רקע
לורד ביירון
שִׁיר שָׁאוּל לִפְנֵי מִלְחַמְתּוֹ הָאַחֲרוֹנָה
לורד ביירון
תרגום: שלמה מנדלקרן (מאנגלית)
mנחלת הכלל [?]
tשירה
שפת מקור: אנגלית
פרטי מהדורת מקור: מהדורת לייפציג; 1890

פְּקִידֵי חֵילִי! בִּצְבֹא צִבְאוֹת-אֵל עַל-גַּת וּפְלֶשֶׁת

אִם תַּשִּׂיגֵנִי חֶרֶב-צָר אוֹ חֵץ מִקֶּשֶׁת –

אֶל-גּוּפָתִי בַּל-תָּשִׂימוּ לֵב, אַךְ חִישׁ מַהֵרוּ

וּבְלֵב עֲרֵלִים בַּרְזֶל חֲנִית וְכִידוֹן עָמוֹק קַבֵּרוּ!


נַעֲרִי נֹשֵׂא כֵלָי! זְכָר-נָא, אַל-תִּשׁכָּח שָׁכוֹח!

אִם-תִּרְאֶה אֲנָשַׁי נִבְהָלִים, נֶחְפָּזִים לִבְרוֹחַ,

הָרֵק חֲנִית דָּקְרֵנִי, וּלְרַגְלֶיךָ דָּמַי יִתָּכוּ…

מְנָת חֶלְקִי יְהִי מָוֶת, מִפָּנָיו הֵמָּה יִבְרָחוּ.


בְּנִי יוֹרֵשׁ עֶצֶר! יְהִי אֲשֶׁר יְהִי עִם-כָּל-עֲדָתִי –

אֶפֶס מִמְּךָ לֹא אִפָּרֵד, מְשׂוֹשׂ רוּחִי וְחַיָּתִי;

אִם יָצִיץ הַנֵּזֶר וּלְמַרְבֵּה מִשְׂרָה נַצְלִיחַ

אוֹ מוֹת מְלָכִים נָכוֹן לָנוּ – יוֹם זֶה יוֹכִיחַ!

המלצות קוראים
תגיות