תפילת “כל־נדרי” חוברה, כפי שמקובל, בעתות השמד בישראל, כשמציקים היו אונסים קהילות שלמות מבית־יעקב להמיר את הדת ולהישבע כי ישמרו אמונים לדת החדשה שקיבלוה מתוך אונס.

הרא"ש כתב:… נראה כמנהג הקדמונים, דלשון כל נדרי מוכיח שנתקן על הנדרים שעברו עליהם בשנה שעברה ומתירין אותו כדי להינצל מן העונש. והפסוק “ונסלח” וכו' מראה ביחוד על עוון עבודה זרה שמתפללים עברו אותה בשוגג, כלומר באונס.

יש לשאול: מדוע אומרים את תפילת “כל נדרי” בטון של בכי המעיק על הלב.

לאמיתו של דבר אין הניגון ניגון של בכי, אך האנוסים של ספרד היו באים בסתר למערות ביום הכיפורים להתפלל שם, ובשעת אמירת “כל נדרי” היו נזכרים בשבועות ובנדרים שנשבעו ונדרו לצוררים והיו מתכוונים לבטלם. הניגון של “כל נדרי” הולם את תכונת נפשם של פייטני הספרדים שעליהם כתב שי"ר כי הם מליצים בין נפש האדם ליוצרו, בעוד פיוטי האשכנזים מקשרים את עם ישראל עם אלוהי אבותיהם.

והנה עובדה אופיינית: האנוסים בפורטוגל רגילים מימים קדמונים ועד היום, שעה שהם נכנסים להתפלל מתוך אונס עם הנוצרים, לבקש סליחה מאלוהי ישראל בדברים הדומים לתפילת “כל נדרי”. תפילה זו נמצאת במחזור לפי מנהג ספרד בכל מהדורותיו. גם במנגינה של “כל נדרי” שהאשכנזים משוררים אותה, ניכרת הרבה השפעת הניגון הספרדי.

אמנם בקאסטיליה ובקאטאלוניה לא היו אומרים את תפילת “כל נדרי”, וזאת בהשפעתם של גאוני בבל שפסקו כי יש לבטל את המנהג הזה. אולם אין להסיק מכך שלפני כן לא היו אומרים אותה. דעה זו מוחזקת גם ע"י הרא"ש שחי בקאסטיליה.

צדק איפוא ד"ר י"ש בלוך שהניח בחוברת שפרסם על “כל נדרי”, שתפילה זו מקורה בספרד וחוברה בימי שלטונם של הגוטים המערביים. מספרד התפשטה התפילה לכל תפוצות ישראל, כי עברה ע"י פליטים יהודים מספרד, זמן רב לפני הגירוש.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 60251 יצירות מאת 3940 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־33 שפות. העלינו גם 22248 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!