רקע
ויליאם שייקספיר
סונטה 54

כָּל יֹפִי מִשְׁתַּבֵּחַ, מִשְׁתַּפֵּר,

כְּשֶׁמִּתְלַוִּים לוֹ תֹּם וְיֹשֶׁר לֵב.

וְרָדִים יָפִים, אֲבָל נִרְאִים יוֹתֵר,

כִּי יֵשׁ בָּהֶם נִיחוֹחַ מְלַבְלֵב.

פִּרְחֵי הַבַּר נָאִים כְּמוֹ הַשּׁוֹשַׁן

צִבְעָם עָמֹק, וְגַם לָהֶם קוֹצִים.

בַּקַּיִץ גַּם מֵהֶם יוֹצֵא נִצָּן,

וְהֵם בְּשׂוּמִים, יָפִים וְנוֹצְצִים.

אֲבָל טוּבָם הוּא רַק מַרְאִית, הֵם רַק

חַיִּים בְּלִי חִזּוּרִים וְדוֹעֲכִים,

נוֹבְלִים לְבַד, אַךְ הַשּׁוֹשַׁן יִמְתַּק:

אֶפְשָׁר מִמֶּנּוּ בֹּשֶׂם לְהָכִין.

כָּךְ גַּם אַתָּה: כְּשֶׁיָּפְיְךָ יִדְעַךְ

שִׁירַי יְזַקְּקוּהוּ, כָּך יֻנְצַח.



O! how much more doth beauty beauteous seem

By that sweet ornament which truth doth give.

The rose looks fair, but fairer we it deem

For that sweet odour, which doth in it live.

The canker blooms have full as deep a dye

As the perfumed tincture of the roses,

Hang on such thorns, and play as wantonly

When summer’s breath their masked buds discloses:

But, for their virtue only is their show,

They live unwoo’d, and unrespected fade;

Die to themselves. Sweet roses do not so;

Of their sweet deaths are sweetest odours made:

And so of you, beauteous and lovely youth,

When that shall vade, my verse distills your truth.




מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!