מיון לפי:
-
איתיאל: הכושי מוינעציא
יצחק אדוארד זלקינסון (מתרגם)
וויען: דפוס שפיטצער עט האלטוצווארטה, תרל"ד 1874
-
רם ויעל (רומאו ויוליה)
יצחק אדוארד זלקינסון (מתרגם)
וויען (וינה): דפוס ג' בראג, תרל"ח.
-
מוּסַר סוֹרֵרָה [אילוף הסוררת]
יעקב הלל אלקינד (מתרגם)
ברדיטשוב: מוציא לאור לא ידוע, תרנ"ג
-
המלט: נסיך דניה / ויליאם שקספיר
חיים יחיאל בורנשטיין (יוצר)
ויליאם שייקספיר (יוצר)
ורשה: ח. י. בורנשטיין, תרפ"ו 1926
-
מתורגם מאנגלית, עם מבוא והערות מאת ח. י. בורנשטיין
- מבוא לחזיון המלט / חיים יחיאל בורנשטיין
- המלט: נסיך דניה בתרגום חיים יחיאל בורנשטיין
- דבר אל הקורא: סוף דבר לחזיון המלט / חיים יחיאל בורנשטיין
-
-
הסוחר מונציה
שמעון הלקין (מתרגם)
ברלין-שרלוטנבורג: א.י. שטיבל, תרפ"ט 1929
-
זהב
ישראל אפרת (מתרגם)
ניו-יורק: "ספרים", תש"ב 1942
-
למלכּה שלי
גילוּי עפרוֹת זהב בּמדינת קאליפוֹרניה בשׁנת הארבּעים ותשׁע למאה התּשׁע־עשׂרה שׁלח זעזוּעים חשׁמליים בּרחבי אמריקה כּשׁהיתה מעוּיפת ומיוּגעת ממלחמתּה עם המכּסיקאנים. מכּל עיר ועירה – מרוּצה וּמהוּמה לחוֹף המערבי. אישׁ עזב את אשׁתּו וּבן את אבוֹתיו. משׁפּחוֹת שׁלמוֹת נעלוּ את דלתוֹת בּתּיהן ורצוּ. גם בּני ארצוֹת רחוֹקוֹת בּאירוֹפּה וּבאוֹסטראליה הסתּחפוּ בּזרם הבּהלה. מעטים שׁבוּ עמוּסי שלל ויהיוּ לבוֹני אמריקה החדשׁה. אךְ רבּים שׁבוּ בפחי־נפשׁ ורבּים מתוּ שׁם עניים ומרוּדים. - זהב : שיר ראשון / ישראל אפרת
- הַשִּׁיר הַשֵּׁנִי: מַנְגִּינַת דְּמָמָה / ישראל אפרת
- הַשִּׁיר הַשְּׁלִישִׁי: בְּעוֹלַם הַתֹּהוּ / ישראל אפרת
- הַשִּׁיר הָרְבִיעִי: אֶצְבָּעוֹת עִוְרוֹת חִוְרוֹת / ישראל אפרת
- הַשִּׁיר הַחֲמִישִׁי: שְׁקַע, אֵל נוֹדֵד / ישראל אפרת
-
-
טימון איש אתונה
ישראל אפרת (מתרגם)
תל אביב: דביר, תשי"ג
- תל אביב: דביר, תשי"ג
- © כל הזכויות שמורות. מותר לשימוש לקריאה, לימוד ומחקר בלבד, ואין לעשות ביצירות הללו שימוש מסחרי.
- טימון איש אתונה בתרגום ישראל אפרת
-
מתוך ספורי שכספיר מסופרים לילדים / מעובד על יד ג’ין לנג על פי / ויליאם שיקספיר
משה בן־אליעזר (מתרגם)
תל אביב: י' צ’צ’יק, 1962
-
אברהם שלונסקי: תרגומים משירת העולם – ויליאם שייקספיר מחזות
אברהם שלונסקי (מתרגם)
תל אביב: הוצאת ספרית פועלים ומפעלי נייר חדרה, 1971
-
מתוך כתבי שאול טשרניחובסקי, כרך ח' – מחזות
שאול טשרניחובסקי (יוצר)
עם עובד, 2003
-
מֵהַיָּפִים מִכֹּל נִתְבַּע הֶמְשֵׁךְ: מחזור הסונטות המלא
עופרה עופר אורן (מתרגמת)
דורי מנור (עורך)
אנה הרמן (עורכת)
ישראל: כתב יד המתרגמת, 2022
- סונטה 1 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 2 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 3 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 4 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 5 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 6 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 7 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 8 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 9 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 10 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 11 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 12 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 13 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 14 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 15 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 16 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 17 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 18 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 19 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 20 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 21 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 22 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 23 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 24 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 25 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 26 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 27 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 28 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 29 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 30 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 31 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 32 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 33 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 34 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 35 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 36 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 37 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 38 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 39 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 40 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 41 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 42 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 43 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 44 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 45 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 46 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 47 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 48 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 49 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 50 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 51 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 52 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 53 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 54 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 55 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 56 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 57 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 58 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 59 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 60 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 61 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 62 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 63 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 64 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 65 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 66 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 67 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 68 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 69 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 70 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 71 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 72 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 73 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 74 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 75 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 76 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 77 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 78 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 79 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 80 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 81 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 82 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 83 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 84 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 85 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 86 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 87 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 88 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 89 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 90 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 91 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 92 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 93 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 94 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 95 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 96 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 97 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 98 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 99 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 100 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 101 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 102 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 103 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 104 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 105 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 106 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 107 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 108 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 109 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 110 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 111 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 112 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 113 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 114 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 115 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 116 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 117 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 118 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 119 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 120 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 121 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 122 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 123 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 124 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 125 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 126 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 127 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 128 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 129 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 130 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 131 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 132 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 133 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 134 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 135 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 136 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 137 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 138 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 139 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 140 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 141 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 142 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 143 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 144 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 145 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 146 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 147 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 148 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 149 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 150 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 151 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 152 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 153 בתרגום עופרה עופר אורן
- סונטה 154 בתרגום עופרה עופר אורן
-
קוֹרְיוֹלָנוּס
דוד פרישמן (מתרגם)
ורשה: אחיאסף, תרפ”ד
-
מתוך כל כתבי יהודה ליב גורדון
יהודה ליב גורדון (יוצר)
-
מתוך כתבי יהודה ליב גורדון: שירה
יהודה ליב גורדון (יוצר)
תל אביב: דביר, תשי"ט 1959
-
-
-
מתוך אסופה מכתבי קארל צ’אפק
קארל צ'אפק (יוצר)
אפרים פרויד (מתרגם)
מעזבון המתרגם
-
-
מתוך יצירות שלא כונסו
יצירות אלו לוקטו ממקורות שונים שאינם מופיעים במאגר בשלמותם, כגון כתבי עת, עיתונות, או עזבונות.
- יוליוס קיסר [מערכה ראשונה] בתרגום חיים נחמן ביאליק
- עִבְרוּרִים לִפְסוּקֵי אָבִיב / ג'פרי צ'וסר, ויליאם ווטסון, ויליאם שייקספיר, רוברט בראונינג בתרגום אברהם רגלסון
- הלווייתן – סרדין לעומתה! בתרגום דן אלמגור
- תולה ובוכה בתרגום דן אלמגור
- שיר הקנקן בתרגום רפאל אליעז
- היה היה איש בבבל בתרגום רפאל אליעז
- רובין רובין בתרגום רפאל אליעז
- חֲלוֹם לֵיל קַיִץ בתרגום משה בן־אליעזר
- הַסְּעָרָה בתרגום משה בן־אליעזר
- כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ בתרגום משה בן־אליעזר
- ג'וני הספן בתרגום רפאל אליעז
- שיר ערש בתרגום רפאל אליעז
- החייט והעכבר בתרגום רפאל אליעז
- זמר ציפורים בתרגום רפאל אליעז
- שני כורי פחם בתרגום רפאל אליעז
- שיר השיכר בתרגום רפאל אליעז
- סונטה 43 בתרגום רפאל אליעז
- סונטה 22 בתרגום רפאל אליעז
- בוא אלי המוות... בתרגום רפאל אליעז
- בהיותי נער קט וחמוד בתרגום רפאל אליעז
- יקירתי לאן פנייך בתרגום רפאל אליעז
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- גבורים ועבודת גבורים: הגבור בתור פיטן. דנטי; שקספיר / תומאס קרלייל / איסר יוסף איינהורן
- הסונטות של שייקספיר / אברהם רגלסון
- "נשי וינדזור העליזות" בתרגום עברי / ישראל זמורה