רקע
עזריאל נתן פרנק
יציאת מצרים

א. רוחם הנשׁברה של ישׂראל ורפואתם.    🔗

תא חזי:

בן אדם, העובד עבודה קשה, כשהוא עוזב את עבודתו, אז הוא מרגיש שבר בעצמותיו, שבר ברוחו. כך ישראל, כשיצאו ממצרים, מבית עבדים, היתה רוחם נשברה בקרבם וטעמו טעם מיתה. כל המלאכים ומרכבות הקודש, בשעה שיצאו עם השכינה ממצרים עם בני ישראל יחדו, כלם הרימו קולם, קול שבח ושירה, לפני הקדוש ברוך הוא; וישראל היו שומעים אותן התשבחות והשירות, ולא יכלו לשמוח, אך רוחם קם בקרבם ולא פרח מהם. אבל הקדוש ברוך הוא רפא אותם, דכתיב: “וה' הולך לפניהם יומם”1, וכל הדרכים היו מעלים ריחות של רפואה, והריחות נכנסו אל גופם ונרפאו, וקול התשבחות והשירות שהיו שומעים הכניס לקרבם חדוה ונחת רוח2.

פרעה וכל האוכלסים3 שלו היו הולכים אחרי ישראל ללַוֹת אותם, עד שיצאו מארץ מצרים, וכן כל השרים הממונים עליהם ועל שאר העמים לִווּ את ישראל והשכינה, עד איתם שבקצה המדבר ושם נשארו.


(בשלח מה ע"א).


ב. המקטרגים4 על ישראל.    🔗

תאנה:

בשעה שיצאו ישראל ממצרים, בא השר הממונה על מצרים ואסף שש מאות מרכבות, ועל כל מרכבה ומרכבה שש מאות שרים מקטרגים. הדא הוא דכתיב: “ויקח שש מאות רכב בחור וכל רכב מצרים”5. – וכי שש מאות רכב בחור לא היו רכבי מצרים? מאי טעמא “וכל רכב מצרים”? – אלא הכי תאנה: סמאל היה משאיל לאותו ממונה שש מאות מרכבות מקרטגים, בכדי לסַיע לו. הדא הוא דכתיב: “ויקח שש מאות רכב בחוּר”6.

אימתי7 שִׁלם לו הקדוש ברוך הוא לסמאל? – במלחמת סיסרא, שאז עקר הקדוש ברוך הוא כל אותן מרכבות והן נמסרו בידי המטרוניתא8. הדא הוא דכתיב: נחל קישון גרפם, נחל קדומים"9. ולעתיד לבא תמסרנה כֻלן ביד השכינה, הדא הוא דכתיב: “ויסע מלאך האלהים, ההולך לפני מחנה ישראל, וילך מאחריהם”10 – הוא ילך מאחרי ישראל לעקור את המקטרגים מן העולם.


(בשלח נא ע“א וע”ב).



  1. שמות יג, כא.  ↩

  2. נחת רוח – תענוג, עונג.  ↩

  3. אוכלוסים – קהל האנשים.  ↩

  4. המקטרגים – המלמדים חובה, המאשימים.  ↩

  5. שמות יד, ז.  ↩

  6. "ויקח – לקח משל אחרים, מסמאל, שהשאיל לו, ובכן לא היו שש מאות רכב בחוּר של מצרים.  ↩

  7. אימתי – מתי  ↩

  8. מטרוניתא – גבירה, כך נקראה השכינה.  ↩

  9. שופטים ה, כא.  ↩

  10. שמות יד, יט.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 47288 יצירות מאת 2636 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־30 שפות. העלינו גם 19764 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!