רקע
עזריאל נתן פרנק
ישׂראל על הים

א. צרות מכל העברים וישׁועות    🔗

אמר ר' יצחק:

בשעה ששרו1 ישראל על הים, ראו כמה אוכלסים, כמה חילות, כמה מחנות של מעלה ושל מטה, וכלם בכנופיא2 עליהם. התחילו מתפללים מתוך צרותיהם.

בה בשעה ראו ישראל צרות מכל הצדדים. לפניהם נצב הים עם גליו. אחריהם כל אותם אוכלסים, כל אותם מחנות של מצרים. למעלה מהם כמה מקטרגים. התחילו צועקים לקדוש ברוך הוא. כדין כתיב: “ויאמר ה' אל משה: מה תצעק אלי?”3 באותה שעה נתגלה עתיקא קדישא4 ורַעְוָא5 נמצאה בכל העולמות העליונים, ואז האירו האורות של כל העולמות.

אמר ר' יצחק:

אז, כשהאירו כל העולמות יחדו, עשה הים נימוסים6 עליונים ונמסרו בידו עליונים ותחתונים.

“ויושע ה' ביום ההוא את ישראל מיד מצרים, וירא ישראל את מצרים מת על שפת הים”7 – אותו השר, הממונה על מצרים הראה להם הקדוש ברוך הוא, שהעביר אותו בנהר דינור, אשר היה על שפת הים הגדול. – “מת” – מאי טעמא מת?8 – כמה שבארנו, שהעביר אותו משליטתו9.

(בשלח נב ע“א וע”ב).


ב. קריעת ים סוף    🔗

ר' יצחק אמר:

בשעה שקרבו ישראל אל הים, קרא הקדוש ברוך הוא לשר הגדול, הממונה על הים ואמר לו:

– בשעה שעשיתי את העולם, מניתי אותך על הים, ותנאי יש לי על הים, שיקרע את מימיו לפני בני. השתא הגיעה השעה, שבני יעברו בתוך הים. –

מה כתיב אחר כך? – “וישב הים לפנות בוקר לאיתנו”10 – מאי “לאיתנו” – לתנאו11, לתנאי שהתנה הקדוש ברוך הוא עם הים בשעה שברא את העולם.

והיו ישראל שורים על הים ורואים גלגלי הים עולים ויורדים. זקפו עיניהם וראו את פרעה והאוכלסים שלו. יראו וצעקו. מיד “הים ראה וינס”12 – מה ראה? כמה דאתמר: ראה ארונו של יוסף, שנאמר בו “וינס ויצא החוצה”13, ועל כן “הים ראה וינס”14.

(בשלח מט ע"א).


ג. הקטרוג15 ופקודת ה'    🔗

ר' יהודה פתח ואמר:

“ראוך מים אלהים, ראוך מים יחילו”16 – בשעה שעברו ישראל את הים, אמר הקדוש ברוך הוא למלאך הממונה על הים:

– פַלֵג17 מימיך!

אמר לו המלאך:

– למה?

אמר לו:

– בכדי שבנַי יעברו בתוכך.

אמר לו:

– גאולה זו, האם בצדק היא? מה בין אלו לאלו? הללו עובדי עבודה זרה והללו עובדי עבודה זרה.

אמר לו:

– על תנאי זה עשיתי את הים, כשבראתי את העולם.

מה עשה הקדוש ברוך הוא? העיר את הגבורה שלו והמים נקמטו18. הדא הוא דכתיב: “ראוך מים אלהים, ראוך מים יחילו”.

אמר לו הקדוש ברוך הוא:

– הרוג כל אותם אוכלסים ואחר כך השלך אותם לחוץ!

אז כסה הים עליהם. הדא הוא דכתיב: “מרכבות פרעה וחילו ירה בים”, ואחר כך השליך אותם לחוץ, כמה שנאמר: “וירא ישראל את מצרים מת על שפת הים”.

(בשלח נו ע"א).


ד. מה שׁראה ישׂראל על הים ובמדבר    🔗

אמר ר' שמעון:

בשעה שישראל היו עומדים על הים ואמרו שירה, נתגלה עליהם הקדוש ברוך הוא עם כל מרכבותיו וחילותיו, בכדי שידעו את מלכם, אשר עשה להם כל אותם הנסים והגבורות, וכל אחד ואחד ידע וראה, מה שלא ידעו ולא ראו שאר נביאי העולם.

ואי תימא, שלא ידעו ולא נתדבקו בחכמה עליונה – משירה זו תראה, שכֻלם בחכמה נסתכלו וידעו. דאי תימא: לאו הכי, – היך אמרו כֻלם דברים אחדים יחדו, בלי שיסורו אלו מאלו, ומה שאמר זה אמר זה, ולא הקדים אחד מלה זו למלה זו, אלא כֻלם במשקל אחד ורוח הקודש בפיו של כל אחד ואחד והדברים נאמרו כֻלם כאלו יצאו מפה אחד? – אלא ודאי כֻלם בחכמה עליונה נסתכלו וידעו דברים עליונים ורוח הקדש היה מדבר מפיו של כל אחד ואחד, ואפילו אותם שבמעי אִמם היו אומרים שירה כֻלם יחדו והיו רואים כלם עין בעין מה שלא ראה יחזקאל הנביא. וכשגמרו לומר שירה, היו הדברים מתוקים על נפשם והם נשתוקקו לראות ולהסתכל ולא רצו לנסוע משם מרֹב השתוקקותם.

אמר משה אל הקדוש ברוך הוא:

– בניך, מרב השתוקקותם להסתכל בך, אינם רוצים לנסוע מן הים.

מה עשה הקדוש ברוך הוא? – העביר את כבודו אל המדבר ושם נתגלה ולא נתגלה19.

אמר להם משה לישראל כמה פעמים, שיסעו משם ולא רצו, עד שהראה להם זיו כבודו של הקדוש ברוך הוא במדבר; ואז מרֹב תשוקתם ורצונם להסתכל בזיו זה הסיע אותם משה. הדא הוא דכתיב: “ויַסַע משה את ישראל מים סוף, ויצאו אל מדבר שור”20 – מאי “מדבר שור”? – המדבר שרצו לראות בו זיו כבודו של המלך הקדוש, ועל כן נקרא המדבר הזה “מדבר שׁור”21.

(בשלח ס ע"א).



  1. שרו – שכנו, שהו.  ↩

  2. בכנופיא – באספה, נאספים לעשות להם רע.  ↩

  3. שמות יד, טו.  ↩

  4. עתיקא קדישא – זקן קדוש, תואר לאלהי הרחמים.  ↩

  5. רַעְוָא – רצון לעשות חסד, ברכה.  ↩

  6. נימוסים – משפטים.  ↩

  7. שם, ל.  ↩

  8. מאי טעמא מת? – מדוע נאמר “מת”? הרי אי אפשר למלאך שימות?  ↩

  9. ע' למעלה פרק “סוף גלות”.  ↩

  10. שמות יד, כז.  ↩

  11. לאיתנו” – לתנאו – אותיות “איתן” הן האותיות של “תנאי”.  ↩

  12. תהלים קיד, ג.  ↩

  13. בראשית לט, טו.  ↩

  14. בזכותו של יוסף, שעמד בנסיון ולא חטא וינס מן החטא, נס הים מפני בני ישראל.  ↩

  15. קִטרוג – קטגוריה, לִמוד חובה.  ↩

  16. תהלים עז, טז.  ↩

  17. פַלֵג – חַלֵק, החצה.  ↩

  18. נקמטו – נלחצו יחדו למקום אחד.  ↩

  19. נתגלה ולא נתגלה – נתגלה מעט מאד, נראה מקצת מן המקצת.  ↩

  20. שמות טו, כב.  ↩

  21. שוּר – הבט, ראה, הסתכל; מדבר שׁור – מדבר של הבטה, ראיה, הסתכלות.  ↩

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 52813 יצירות מאת 3070 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 21975 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!