כה שָׁנִינוּ, אֵין נִמְנִין עַל שְׁנֵי פְּסָחִים כְּאֶחָד. וּמַעֲשֶׂה בְּמֶלֶךְ וּמַלְכָּה שֶׁאָמְרוּ לְעַבְדֵיהֶם: צְאוּ וְשַחֲטוּ עָלֵינוּ אֶת הַפֶּסַח. וְיָצְאוּ וְשָׁחֲטוּ עֲלֵיהֶן שְׁנֵי פְּסָחִים. בָּאוּ וְשָׁאֲלוּ אֶת הַמֶּלֶךְ, אָמַר לָהֶם: לְכוּ וְשַׁאֲלוּ אֶת הַמַּלְכָּה. בָּאוּ וְשָׁאֲלוּ אֶת הַמַּלְכָּה. אָמְרָה לָהֶם: לְכוּ וְשַׁאֲלוּ אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל. בָּאוּ וְשָׁאֲלוּ אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל. אָמַר לָהֶם: מַלְכָּה וּמֶלֶךְ, שֶׁדַּעְתָּם קַלָּה עֲלֵיהֶם, יֹאכְלוּ מִן הָרִאשׁוֹן; אָנוּ לֹא נֹאכַל לֹא מִן הָרִאשׁוֹן וְלֹא מִן הַשֵּׁנִי.

וְשׁוּב פַּעַם אַחַת נִמְצֵאת הַלְּטָאָה בְּבֵית הַמִּטְבָּחַיִם, וּבִקְשׁוּ לְטַמֵּא כָּל הַסְּעוּדָה כֻלָהּ. בָּאוּ וְשָׁאֲלוּ אֶת הַמֶּלֶךְ. אָמַר לָהֶם: לְכוּ וְשַׁאֲלוּ אֶת הַמַּלְכָּה. בָּאוּ וְשָׁאֲלוּ אֶת הַמַּלְכָּה. אָמְרָה לָהֶם: לְכוּ וְשַׁאֲלוּ אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל. בָּאוּ וְשָׁאֲלוּ אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל. אָמַר לָהֶם: בֵּית הַמִּטְבָּחַיִם רוֹתֵחַ אוֹ צוֹנֵן? אָמְרוּ לוֹ: רוֹתֵחַ. אָמַר לָהֶם: לְכוּ וְהָטִילוּ עָלֶיהָ כּוֹס שֶׁל צוֹנֵן. הָלְכוּ וְהֵטִילוּ עָלֶיהָ כּוֹס שֶׁל צוֹנֵן וְרִחֲשָׁה – וְטִהֵר רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֶת כָּל הַסְּעוּדָה כֻּלָּהּ.

נִמְצָא מֶלֶךְ תָּלוּי בַּמַּלְכָּה, וְהַמַּלְכָּה תְּלוּיָה בְּרַבָּן גַמְלִיאֵל; נִמְצֵאת כָּל הַסְּעוּדָה כֻּלָּהּ תְּלוּיָה בְּרַבָּן גַמְלִיאֵל (פסחים פח ע"ב).


אֵין נִמְנִין וגו’ – אין אדם יכול להיות חלק משתי קבוצות המכינות שני קורבנות פסח (גדי וגם טלה) ולהחליט רק ברגע האחרון מאיזה מהם לאכול.

מֶלֶךְ – אולי הכוונה למלך אגריפס הראשון.

אָמְרוּ לְעַבְדֵיהֶם וגו’ – הורו להם לשחוט בעבורם את הקורבן, והעבדים מיוזמתם שחטו גדי וטלה.

שָׁאֲלוּ אֶת הַמְּלֶךְ – מאיזה קורבן ירצה לאכול.

הַמַּלְכָּה – שהיתה בקיאה בהלכה יותר מן המלך.

דַּעְתָּם קַלָּה עֲלֵיהֶם – אינם מקפידים ולא הקדישו מחשבה לשאלה מה היה טיבו של הקורבן.

הָרִאשׁוֹן – זה שנשחט ראשון.

אָנוּ – שאר בני האדם, במקרים דומים, כשנשחטים גדי וטלה.

לֹא נֹאכַל וגו’ – כי לא היה ידוע בשעת השחיטה מאיזה קורבן ירצה כל אחד לאכול.

הַלְּטָאָה – לטאה מתה מטמאת כל דבר שהיא באה עמו במגע.

בֵּית הַמִּטְבָּחַיִם – מטבח.

רִחֲשָׁה – זזה ונעה (ומשמע שטרם מתה, ועל כן לא נטמאה הסעודה).

*


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 55303 יצירות מאת 3396 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22233 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!