רקע
דוד בדר

 

א.    🔗

למלאך הממוּנה על העמים והלשונות הנני מודה מקרב לב, שיש בעולם ארץ ששמה ליטא. עם חלוץ הבא מליטא אפשר לדבר גם קצת עברית!

כשמזדמן לי חלוץ מליטא הריני סופג רוב נחת. כבר נתבלבלתי בבליל שפות־אשכנז השונות: הא לך גרמנית של ברלין וגרמנית של וינה וגרמנית של גליציה ושל הולאנד ושל צרפת…

ואידיש? – כמה אידיש יש בעולם: אידיש מפולין הקונגרסאית ומגאליציה ומרוּסיה ומאמריקה ומביסאראביה ומלאטביה ומ… וערבית? – זה בא מדמשק וזה מחלב וזה מתורכיה וזה מאפגאן.

והנה בירך אותי אלוהי העליה גם בחבשים – אחים שחורים. ולשוני המסכנה מתעקמת ומתמעכת, משתרבבת ומתפתלת. והידים, והכתפים, והאף וכל עצמותי באים לעזרתה. שבח וברכה לליטא הקטנה: חלוצים הבאים משם יודעים עברית. “מחיה נפשות!”.


 

ב.    🔗

שפות שונות. אני רץ בכל רגע לבקש מתרגם. אני נעזר בעובדי הועד הפועל של ההסתדרות ומערכת “דבר” (יש לנו, ברוך השם, מכל המינים!). בקיצור, איך שהוא, אנו באים ל"עמק השוה".

והנה מתבאר לי כי מלבד לשונות שונות יש גם מלאכות ומקצועות שונים בעולם שלא ידעתי שחרם.

כל עולה גרמני הוא בחזקת מכונאי או נהג. לכאורה, פשוט מאד. ולא כן הדבר. מיד יתחיל להמטיר עליך פרטים ופרטי־פרטים ושמות ומונחים וקטלוגים ותעודות והמלצות – והכל, כמובן, להוכיח, שמקומו דוקא בעיר ודוקא בתל־אביב.

אחרי “החרושת הכבדה” יש לי לא מעט צרות מהתפּרים והסורגים והמומחים השונים בתעשיה הקלה. בנות פּולין שלנו מפחדות, כנראה, כי הצפּרנים המחודדות והמעודנות שלהן אינן מתאימות לקטיף (פשיטא! הן עלוּלות לשרוט חס ושלום את פרי ההדר) ועל כן – טוב להן ללכת לעבוד במשק־בית, לחכות בתור בלשכת הפועלות או אפילו אצל הסרסורית, ובלבד לא ללכת לאיזו הרצליה או רעננה.

ויבורך אלוהי־ההכשרה שמזמן לי מפקידה לפקידה גם בחורות־חמד הרוצות דוקא ללכת לעבודה “עם הבחורים”, לכל עבודה שהיא.

ביחוד קל עם הבחורים והבחורות הצעירים והרעננים הבאים מקבוצי ההכשרה. לפי שעה הם שומעים ונענים… – לכפר!

תרצ"ה.


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 61115 יצירות מאת 3982 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־34 שפות. העלינו גם 22248 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!