יצירות מקור
-
יצירות שלא כונסו
- הַנִּיחוּ לִי וְאֶשְׁתֶּה בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [למה-זה תלמדני דרכי] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- אֶל הַנָּשִׁים בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [אַתָּה מַזְכִּיר גְּבוּרוֹת תֵּבֶן] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [וְאִם יֶשְׁךָ מוֹצִיא בְּמִסְפָּר] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- אֶל אֵרוֹס בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [ויהי היום וארוס] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- אֶל הַנַּעֲרָה בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [ציר נפלא בחרשים] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [ולו היה ביד הזהב] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- [אשיר לארוס, אשר נעטר] בתרגום שאול טשרניחובסקי
- תמונת בתילוס בתרגום שאול טשרניחובסקי
- צָרִיךְ לִשְׁתּוֹת בתרגום שאול טשרניחובסקי
- נְגִינַת שׁוֹתֵה שֵׁכָר בתרגום יהודה ליב גורדון
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אנאקריאון
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אנאקריאון