* 1, ש"נ, — הפסלת מה שנשאר מהזיתים אחרי שנסחט מהם השמן,Treber- (Oliven); mare (d`lives); husks (of olives): אין טומנין לא בגפת ולא בזבל ולא במלח ולא בסיד ולא בחול שבת ד א. מרחיקין את הגפת ואת הזבל ואת המלח ואת הסיד ואת הסלעים מכותלו של חבירו שלשה טפחים ב"ב ב א. חרסים שנשתמש בהן משקין טמאין ונפלו לאויר התנור והוסק התנור וכו' וכן בגפת2 חדשה אבל בישנה טהורה כלים ט ה. התורם את הגת צריך שיכון את לבו על מה שבגפת תוספתא תרומ' ג ו. מסיקין בגפת ובזגין של שביעית שם שביע' ו יו. (כירה שהסיקוה) בגפת, ובעצים שבת לו:. קופה שטמן בה אסור להניחה על גפת של זיתים שם מז:. — ובכנ': ולא ימכור אדם את תבנו ואת גפתו3 ואת זגיו למי שאינו נאמן על המעשרות להוציא מהן משקין מעשר' ה ד.
1 כך הנקוד במשנ' מנקד', כ"י פרמה, וכן הקריאה המסורה. בערב' המדֻברת בא"י ג'פְת جِفْت. ולא נזכרה מלה זו בהמלונים הערבים אף באותם שמביאים גם מלים המוניות. ואפשר שזו באמת מלה עברית שנשארה עוד בפי האכרים בא"י כמו שהיתה נהוגה קודם, ולקחוה הערבים כשבאו לא"י. והנה הברה זו של הערבים מעידה שאמרו לפנים היהודים גִּפֶת, וצריך לאמר א"כ גִּפְתּוֹ.
2 במשנ' מנֻק' כ"י פרמה: בגֶפֶת.
3 כך מנֻקד במשנ' כ"י פרמה.