ג. זוּר

פ"י, עת' יָזוּר, עם ו המהפ' וַיָּזַר, — זָר את הצמר הרטוב וכיוצא בו, לחצו ודחקו וסחט המים שבו, ausdrücken; exprimer; squeeze out: וישכם ממחרת וַיָּזַר את הגזה (שעמדה כל הלילה בגרן וקלטה את הטל) וימץ טל מן הגזה מלוא הספל מים (שופט' ו לח). — ואת הביצה, לחצה ברגליו וכדומה ושברה, zerdrücken; écraser; to crush: כי תעזב לארץ בציה ועל עפר תחמם ותשכח כי רגל תְּזוּרֶהָ וחית השדה תדושה (איוב לט יד-יה). ביצי צפעוני בקעו וקורי עכביש יארגו האֹכל מביציהם ימות וְהַזּוּרֶה1 תבקע אפעה (ישע' נט ה).

– פֻע', זֹר, זֹרוּ, – זֹרָה החבּורה וכדומה, נחלצה בידים: למען תצא הלֵחה: מכף רגל ועד ראש אין בו מתֹם פצע וְחַבּוּרָה ומכה טריה לא זֹרוּ2 ולא חבשו ולא רככה בשמן (ישע' א ו).



1 כבר נתקשו חכמי הדקדוק בצורה זו, וקצתם סוברים שהיא במקום וְהַזּוֹרֶה, פוֹעל, ואחרים רואים בה זוֹרָה.

2 כבר נשא ונתן ריב"ג (אלמשתלחק 76) אם זה קל כמו אורו, או מה שלא נזכר פועלו, והכריע שהוא כמו חֻבשו, וקצת החדשים נוטים לראות בו פעוּל מהקל, ויש סוברים שהוא מהכפולים זרר.

חיפוש במילון:
ערכים קשורים