צַלַּחַת

1, ש"נ, בהפ' צַלָּחַת, — קְעָרָה יאכלו בה, Schüssel, Teller; plat, assiette; plate, dish: ומחיתי את ירושלם כאשר ימחה את הַצַּלַּחַת מחה והפך על פניה (מ"ב כא יג). טמן עצל ידו בַצַּלַּחַת גם אל פיהו לא ישיבנה (משלי יט כד). טמן עצל ידו בַּצַּלַּחַת2 נלאה להשיבה אל פיו (שם כו יה). — ובסהמ"א: והבשר עודנו בין שניו והוא צעק לנגד היקום נתתני אדני בידי לא אוכל קום כאלו הוא נשה על הצלחת ובעל חוב על הקלחת (ר"י חריזי, תחכ' ג, 37). — ואמר המשורר: לבי מאד יהמה וכו' כראות אנוש זריז חריף ומשתדל לא תמצא ידו קתון וצלחת (ר"מ בן חביב, דרכי נעם, יד.). — °ובמשמ' כיס בבגד: וכן בגד ששכח בו מעות בצלחת מותר לטלטלו (חמדת הימים א טו, טעם איסור מוקצה, צו.).



1 עי' הערה לערך הקודם, ובמשמ' כלי אכילה בערב' צַחנ صحن, משמש גם בענין גביע וכדו', אך בפרט בדבור הרגיל במשמ' קערה קטנה שיאכלו ממנה. והפעל צחנ משמש גם כמו צלח במשמ' שלום, צחנ בינ כמו צלח בינ, עשה שלום בין.

2 עקילס תרגם μαλἠ, ר"ל בית השחי, והשבעים ϰόλπω, במשמ' חיק. וכך קצת המפרשים הקדמו'. אך כבר ריב"ג במשמ' קערה, וכן רֹב החדשים, והמשל הוא, כי העצל מכניס ידיו לתוך הקערה כדי לקחת משם האכל, אך בעצלותו הוא כמו טמן אותה שם, כי נלאה להשיבה אל פיו.

חיפוש במילון:
ערכים קשורים