סבינה מסג (1942)

Sabina Messeg


    סבינה מסג, משוררת, מתרגמת וסופרת ילדים, נולדה בסופיה, בולגריה בי״ז בכסלו תש״ג, 26 בנובמבר 1942, ועלתה ארצה עם הוריה ב-1948. גדלה והתחנכה ביפו ובבת ים. היתה חברה בתנועת ״השומר הצעיר״ ואת שירותה הצבאי עשתה בחיל האוויר. למדה ספרות עברית ואנגלית באוניברסיטה העברית בירושלים ובאוניברסיטת תל אביב. נשואה לצייר אהרן מסג. פירסמה שירים בעיתוני נוער החל בגיל שתים-עשרה, ובבגרותה במוספי הספרות ובכתבי עת.
    בספר שיריה הראשון, קולות מֶשֶק (צ׳ריקובר, 1984), היא משלחת את נפשה בעולם כמו ציפור, ורוחה ״דּוֹרֶכֶת עַל הָאֲדָמָה/ כִּמְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי מַיִם״. הדגש הוא על יכולת הנפש להמריא בכוח הדמיון ולהקשיב לרחשי העולם. הספר זכה בפרס ניומן לביכורי יצירה (1982). החל בספרה השני, הבית במגדל (1987), הופכים הטבע והמקום לנושא המרכזי בשירתה. השירים נכתבו ביישוב מגדל שעל יד הכנרת ויש בהם התייחסויות לסיטואציות קונקרטיות כמו טבילה במקווה של האר״י. העיסוק בחוויית המקום נמשך בספריה הבאים, הנקראים על שם מקומות שגרה בהם: מושב (1991), מושב חֶמֶד במרכז הארץ; ימי מנזר (1997), מנזרים בירושלים; והים הזה, ים כנרת (1998), מקומות ליד הכנרת; וכליל (2003), היישוב שליד נהריה.
    על מעמדו המרכזי של המקום בעולמה אפשר ללמוד גם מדברים שציינה במסה שפירסמה בכתב העת מאזניים (2004): ״יש לי צורך להיות בקשר מתמיד עם החלק הלא-אנושי של עולם התופעות. להיות בקשר עם המקום״. בהקשר זה הושפעה, בין השאר, מהפילוסוף והמסאי האמריקני הנרי דיוויד תורו. על פי תפישה זו, כמשוררת של מקום עליה לחיות בו פיזית ולחוות אותו בכל היבט אפשרי. המקום הוא לא כל מקום, אלא ״המקום הזה״, כלומר ארץ ישראל (לרוב בסביבה כפרית). היא מגדירה את שירתה ״שירה פוסט-פסטורלית״ ומשייכת אותה לתנועה ספרותית בארצות הברית, באנגליה, בקנדה ובאוסטרליה, המאופיינת בחזרה לכתיבה על הטבע ועל הסביבה הפיזית, וכוללת גם – אבל לא רק – התייחסות להיבטים אקולוגיים.
    יחסה אל הטבע הוא חושני-תאוותני ומתפעם, כמו גם יחס אירוני ומפוכח לבעיות אקולוגיות ולצד המכוער של הנוף המודרני: מזבלת חירייה, התייבשות הכנרת וזיהום הנחלים. היא רואה את ה״מקום״ בעין החוצה גבולות של זמן. הוא אינו רק המקום בנקודת הזמן שבה נכתב השיר, אלא גם ההיסטוריה והמיתולוגיה שלו, אישים שביקרו בו בעבר, כאלה שיבקרו בעתיד וכו׳. לפעמים היא מזכירה דמויות מיתולוגיות ואמיתיות המרוממות את הנוף המוכר. היבטים אלה בולטים במיוחד בספרה והים הזה, ים כנרת (1998), שבו היא מנהלת דיאלוג אינטימי עם המשוררת רחל ותרה בכוח הדמיון אחר עקבות ההיסטוריה והמיתולוגיה של הכנרת. קובץ נוסף הנוגע בשירת רחל: שיחותי עם רחל יצא לאור ב-2018. מבחר משיריה בשם ישר מהשטח, בליווי מסה מקיפה על שירתה מאת דן מירון יצאה לאור ב-2014.  קבצי שירה נוספים יצאו לאור בשנים הבאות: קובץ ננו-שירים בשם על היופי הבלתי מצוי של המצוי יצא לאור ב-2017;  כן שרתי לך ארצי (2018); וקבצים ״מקומיים״: האכסניה הסקוטית – ים הגליל (2019); מנזר בעין כרם, בניאס – נחל חרמון, צפת – מסע סמטה (2020);  בית באבו-תור, פיקוס בפרדס-חנה (2021) וכליל – מיינדפולנס (2022).
תירגמה כמה ספרי שירה, בהם: שועל המחשבה: מבחר שירים מאת טד יוז (1996); אריאל ושלוש נשים מאת סילביה פלאת׳ (2002). כמו כן כתבה שורה ארוכה של ספרי ילדים בשם העט עדולה. שיריה תורגמו לכמה שפות. היא זכתה בפרס ניומן לשירה (1982), פרס לאה גולדברג לשירה (1992), פרס זאב (1995), בפרס הדסה (2002) על כתיבתה לילדים, ובפרס היצירה על שם ראש הממשלה לוי אשכול ז״ל (2000).

נכתב על-ידי נעמי ברנשטיין עבור לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית 
[מקורות נוספים: לקסיקון אופק לספרות ילדים, גרנות, המכון לתרגום ספרות עברית, ויקיפדיה

ספריה:

  • קולות משק (תל-אביב : צריקובר, 1984) <שירים> <״הספר זכה בפרס ביכורי יצירה ע״ש רחל ומרדכי ניומן״>
  • הבית במגדל : שירים (תל-אביב : הקיבוץ במאוחד, 1987)
  • מושב : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1991)
  • ימי מנזר (ירושלים : שוקן, תשנ״ז 1997) <צילומים – תמיר שר>
  • והים הזה, ים כנרת (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 1998) <שירים ; צילומים – שרון טרבלסקי ; עריכה – לאה שניר>
  • כליל (רעננה : אבן חושן, 2003) <רישומים – אהרון מסג>
  • מונוגמיה עילית : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשס״ט 2009) <עריכה – לאה שניר>
  • ישר מן השטח : מבחר שירים (ירושלים : מוסד ביאליק ; הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשע״ה 2014) <כולל ״להזין את היש להזים את האין״, על שירתה של סבינה מסג, מאת דן מירון>
  • על היופי הבלתי מצוי של המצוי : ננו שירים (ירושלים : מקום לשירה ; בני ברק : הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשע״ח 2017) <עריכה – גלעד מאירי>
  • שיחותי עם רחל : שירים (בני ברק : הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשע״ח 2018) <עריכה והבאה לדפוס – לאה שניר>
  • כן, שרתי לך ארצי (בני ברק : הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשע״ט 2018)
  • האכסניה הסקוטית – ים הגליל : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תשע״ט 2019)
  • מנזר בעין כרם : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תש״ף 2020)
  • בניאס – נחל חרמון : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תש״ף 2020)
  • צפת, מסע סמטה : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תשפ״א 2020)
  • בית באבו-תור : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תשפ״א 2021)
  • פיקוס בפרדס חנה : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תשפ״ב 2021)
  • כליל, מיינדפולנס : שירים (כליל : הוצאת כליל מקום, תשפ״ב 2022)

ספרי ילדים בחתימת ׳עדולה׳:

  • היום אני אינני : שירים (גבעתיים : מסדה, 1982) <איורים – מיכל זיו>
  • העפרון שלי הוא אניה (גבעתיים : מסדה, 1986) <איורים – רות צרפתי>
  • תמיד יש ילד שמביט למעלה (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1987)
  • איש הזמן : שירי חגים ועונות לילדים (גבעתים : מסדה, 1987) <איורים – יוסי וקסמן>
  • מי אוהב אותי? (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1990) <איורים – טיה סטרימבנד>
  • יום יום שיר, יום יום חג (תל-אביב : ספרית מעריב, תש״ן 1990) <איורים – אהרן שבו>
  • חתול בגשם (תל אביב : עם עובד, תשנ״ב 1992) <איורים – אהרן שבו>
  • הבית בקצה המושב (תל אביב : ספרית פועלים, תשנ״ג 1992) <איורים – אהרן שבו>
  • הבית שלנו (תל אביב : עם עובד, תשנ״ד 1994) <איורים – אורה איל>
  • נגלש בחרמון נשוט בכנרת (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 1994) <איורים – טניה רויטמן>
  • החתול שרציתי לכתוב עליו שיר (תל אביב : ספרית פועלים, תשנ״ז 1997) <איורים – אלונה פרנקל>
  • כאן אני גר (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 1997) <איורים – נורית צרפתי>
  • פרח כחל על הלב : שירי ארץ-ישראל לילדים (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, 1998) <איורים – אבנר כץ>
  • מלים מלטפות : מבחר שירים  (קרית גת : קוראים, 2002) <איורים – מיכל אפרת>
  • צעצועים (תל אביב : עם עובד, תשס״ה 2005) <איורים – הדס ודיוויד הול ; תצלומים – עדי אדר>
  • שאלות לא קלות (קרית ביאליק : אח, תשס״ז 2006) <בשיתוף עמירם רביב ; איורים – שרית בן-יוסף>
  • מה נעים להיות בחוץ (בני ברק : ספרית פועלים, 2012) <ציורים – הלה חבקין ; עריכה – נרי אלומה>
  • לגור על כדור (תל אביב : הוצאת עם עובד, תשע״ו 2015) <איורים – שמרית אלקנתי ; עריכה – דלית לב>

עריכה: (מבחר)

תרגום: (מבחר)

  • דוט והקנגורו / מעבד על פי ספור מאת אתל פדלי ; מבסס על סרט של יורם גרוס ; תרגום – עדולה (גבעתיים : מסדה, 1981)
  • לבד ביער הפרא / יצחק בשביס זינגר ; ציירה, מרגוט צמח; תרגמה מאנגלית, עדולה (גבעתיים : מסדה, 1982)
  • האגודלים של טיסטו / מוריס דרואון ; ציורים, ז׳קלין דיהם ; תרגום מצרפתית, עדולה (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1989)
  • איילה : שירים / סוזן אפטרמן ; תרגמה מאנגלית סבינה מסג (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1991)
  • אתה, אני ועוד שירי מלחמה / קרן אלקלעי-גוט ; מאנגלית, סבינה מסג, אילן שיינפלד, רחל חלפי (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשנ״ד 1994)
  • שועל המחשבה : מבחר שירים / טד יוז ; תרגום ואחרית דבר, סבינה מסג ; הקדמה, יהודה עמיחי (ירושלים : שוקן, תשנ״ז 1996) <עברית ואנגלית עמוד מול עמוד>
  • אריאל ושלוש נשים / סילביה פלאת (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2002)
  • הנהר שמעבר לפיורד / אולב האוגה ; תרגום, סבינה מסג עם חנה-מאי סוונדל ; אחרית דבר, סבינה מסג (תל אביב : קשב לשירה, תשס״ד 2003)
  • בצפונו של כדור העולם / רולף יאקובסן ; מנורווגית, סבינה מסג וחנה-מאי סבנדל (ירושלים : כרמל, תש״ע 2009) <שירים>
על המחברת ויצירתה:

  • מסג, סבינה.  שירת הטבע החדשה.  מאזנים, כרך ע״ח, גל׳ 2 (אדר תשס״ד, מארס 2004), עמ׳ 41–42.
  • מסג, סבינה.  שירת הטבע החדשה ב׳.  מאזנים, כרך ע״ט, גל׳ 2 (תמוז תשס״ה, יולי 2005), עמ׳ 44–47.
  • בן-אהרון, יפתח.  לקראת אקופואטיקה ישראליתעתון 77, גל׳ 357–358 (חשון תשע״ב, אוקטובר-נובמבר 2011), עמ׳ 19–26 <דיון, בין היתר, בשירתם של אסתר ראב, יחיאל חזק, איתן איתן, אלישע פורת, יוסף יחזקאל, סבינה מסג וינאי ישראלי>
  • יגיל, רן.  שיר אחד והערה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י״ח בתשרי תשס״ו, 21 באוקטובר 2005, עמ׳ 24 <על סבינה מסג ושירה ״ארבל״>
  • מוסקונה-לרמן, בילי. מנותקים ומחוברים לחברה. מעריב, סגנון, 14 בנובמבר 1990, עמ׳ 14–15 <על סבינה ואהרן מסג>
  • מוסקונה-לרמן, בילי. מרחק כפול מהחיים. מעריב, סופשבוע, 10 במאי 1991, עמ׳ 30–31, 34, 36.
  • מירון, דן. להזין את היש, להזים את האין : על שירתה של סבינה מסג. בתוך: ישר מן השטח : מבחר שירים / סבינה מסג (ירושלים : מוסד ביאליק ; הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשע״ה 2014), עמ׳ 279–342 <חזר ונדפס בספרו  דוקים : עיונים בשירה הישראלית (רמת גן : אפיק – ספרות ישראלית : עילמור, תשפ״א 2021), עמ׳ 466–545>
  • עברון, רם. לעצור את הזמן, להנציח רגעים : ראיון עם סבינה מסג. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ז׳ בשבט תשמ״ט, 13 בינואר 1989, עמ׳ 21.
  • שניר, לאה. גן עונג, גן ערגה : ראיון עם סבינה מסג. על המשמר, 17 במאי 1991, עמ׳ 18.
על ״היום אני אינני״ על ״קולות משק״
  • פסח, חיים. הלב האוורירי הגדול. במחנה, גל׳ 49 (28 באוגוסט 1985), עמ׳ 36.
  • שתל, שמואל. רק ציפור סגורה. מעריב, כ״ח בחשון תשמ״ה, 23 בנובמבר 1984, עמ׳ 31.
על ״הבית במגדל״
  • זיידמן, יעל. מדמיינת שיחות עם רחל : ראיון עם סבינה מסג. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, א׳ באדר תשמ״ח, 19 בפברואר 1988, עמ׳ 23.
  • נצר, רות. שבעה ימים. מאזנים, כרך ס״ב, גל׳ 9–10 (1989), עמ׳ 77–78.
  • שתל, שמואל. בהר האושר. דבר, י״ד בחשון תשמ״ח, 6 בנובמבר 1987, עמ׳ 21.
על ״מושב״
  • דליס. מושב - סבינה מסג. פסיפס, גל׳ 14 (1991), עמ׳ 22.
  • וייכרט, רפי. ״מושב״. עכשיו, חוב׳ 57 (סתיו-חורף תשנ״ב 1991), עמ׳  324–325.
  • זינגר, משה. כל הדברים מכושפים. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ״ז באלול תשנ״א, 6 בספטמבר 1991, עמ׳ 25.
  • נסים, קובי. גן זן שלי. על המשמר, 31 במאי 1991, עמ׳ 21.
  • שבתאי, אהרן. שירה וקוקה-קולה. מעריב, השבוע, ב׳ בתמוז תשנ״א, 14 ביוני 1991, עמ׳ 58–59.
  • שניר, לאה. גן עונג, גן ערגה. על המשמר, ד׳ בסיון תשנ״א, 17 במאי 1991, עמ׳ 18.
  • שפריר, משה. פולחן ה״כאן״ - הבית והגן. מאזנים, כרך ס״ה, גל׳ 7–8 (1991), עמ׳ 82–83.
על ״מי אוהב אותי?״ לעדולה על ״חתול בגשם?״ לעדולה
על ״הבית שלנו״ לעדולה
  • דר, יעל.   שירים פשוטים.   הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 63 (א׳ בסיון תשנ״ד, 11 במאי 1994), עמ׳ 9.
על ״נגלוש בחרמון, נשוט בכנרת״
  • דר, יעל. הגליל בשורות קצרות. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 83 (כ״ג בתשרי תשנ״ה, 28 בספטמבר 1994), עמ׳ 11.
  • חובב, לאה. עיצוב מקומות ונופים בשירי עדולה. ספרות ילדים ונוער, כרך כ״ב, גל׳ ב׳ (1995), עמ׳ 15–21.
על ״ימי מנזר״
  • יגיל, רן. תואם בין השיר לתמונה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י״ד בחשוון תשנ״ח, 14 בנובמבר 1997, עמ׳ 30.
על ״כאן אני גר״ מאת עדולה
  • גפן דותן, רות. ״כאן אני גר״ : מתוך ׳ספרים הם ידידים׳. ספרות ילדים ונוער, שנה 25, חוב׳׳ א (97) (תשרי תשנ״ט, ספטמבר 1998), עמ׳ 54.
על ״והים הזה, ים כנרת״
  • וייכרט, רפי. תמונות מארץ-ישראל. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, כ׳ בטבת תשנ״ט, 8 בינואר 1999, עמ׳ 27.
על ״כליל״
  • קמחי, גלית. לתפוס את העולש פתוח. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 572 (י״ט בשבט תשס״ד, 11 בפברואר 2004), עמ׳ 8.
  • רוזמן, יעל. אדמה ואדם. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, כ׳ בתמוז תשס״ד, 9 ביולי 2004, עמ׳ 23.
על ״מונוגמיה עילית״

על ״איילה״ לסוזן אפטרמן
  • נסים, קובי. שירה עולה. על המשמר, ח׳ בכסלו תשנ״ב, 15 בנובמבר 1991, עמ׳ 19.
  • רון, איתי. איילה מניו סאות׳ ויילס. הארץ, י״ט בתשרי תשנ״ב, 27 בספטמבר 1991, עמ׳ ב 9.
  • שניר, לאה. הפנימי ביותר שבי : ריאיון עם סוזן אפטרמן בצאת ספרה ״אילה: שירים״. על המשמר, ה׳ בתשרי תשנ״ב, 13 בספטמבר 1991, עמ׳ 18.
על ״אתה/אני ועוד שירי מלחמה״ לקרן אלקלעי-גוט
  • זינגר, משה. קול יחודי. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ״ו באלול תשנ״ד, 2 בספטמבר 1994, עמ׳ 29.
  • שפר, ספי. ככל שאתה מתקרב, אתה רואה פחות. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 98 (י׳ בשבט תשנ״ה, 11 בינואר 1995), עמ׳ 7.
על ״שועל המחשבה״ לטד יוז
  • וייכרט, רפי. מיתוס ואלימות. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, י׳ בטבת תשנ״ז, 20 בדצמבר 1996, עמ׳ 29.
  • לעאל, איריס. נץ בגשם. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 213 (י״ז באדר ב׳ תשנ״ז, 26 במארס 1997), עמ׳ 8.
על ״אריאל ושלוש נשים״ לסילביה פלאת׳
  • בנזימן, גליה. כמה עולות מלים ונגיעות. הארץ, תרבות וספרות, י״ב באדר א׳ תשס״ג, 14 בפברואר 2003, עמ׳ ה 2.
  • נגיד, חיים. מיתוס ואינטימיות. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, ט״ו בטבת תשס״ג, 20 בדצמבר 2002, עמ׳ 28.
  • קודיש, דפי. בשוך הרכילות נותרת שירתה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י״ד בשבט תשס״ג, 17 בינואר 2003, עמ׳ 25.
על ״הנהר שמעבר לפיורד״ לאולב ה׳ האוגה
  • בז׳רנו, מאיה. מלה אחת - אבן אחת. הארץ, מוסף ספרים, גל׳ 583 (ז׳ באייר תשס״ד, 28 באפריל 2004), עמ׳ 8.
  • בן-שאול, משה.  בין האדמה לפיורד.  מאזנים, כרך ע״ט, גל׳ 2 (תמוז תשס״ה, יולי 2005), עמ׳ 16–17.
  • פאר, פרידמן. משהו מופלא יקרה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, כ״ב בטבת תשס״ד, 16 בינואר 2004, עמ׳ 27 <נוסח שונה פורסם באתרו של פאר פרידמן>
  • שבת, ראובן. מיפו ועד הפיורדים. חיים אחרים, גל׳ 96 (2004), עמ׳ 66–71. <חוט עדין רקום לאורך חייה של המשוררת סבינה מסג, חוט שקושר אותה אל הטבע הפשוט של ארץ ישראל, אל עולם המילים והשירה ואל חיי המעשה. מסג, שחייה כיום בישוב כליל בגליל, עזבה את הארץ רק פעם אחת לנורבגיה, שם פגשה בשירתו המיוחדת של אולב האוגה ומאוחר יותר תרגמה אותה לעברית>
על ״בצפונו של כדור העולם״ לרולף יאקובסן
קישורים:

OpenLibrary – OL8657792A (עדולה) OpenLibrary – OL1271910A (סבינה מסג) Wikidata – Q12409990 J9U – 987007312820705171 NLI – 000181304 LC – n84182064 VIAF – 66741663
עודכן לאחרונה: 7 ביוני 2022

לראש הדף

 

 

ספרי המחברת

 

על יצירתה

 

קישורים

 

 

לראש הדף