אהרן שבתאי נולד בתל-אביב בכ״ב בניסן תרצ״ט, 11 באפריל 1939. התחנך בקיבוץ מרחביה. למד תרבות קלאסית ופילוסופיה באוניברסיטה
העברית בירושלים ובעל תואר דוקטור בתרבות קלאסית מטעם הסורבון בפאריס.
השתלם באוניברסיטאות קיימברידג׳ באנגליה וברקלי בקליפורניה, ארצות-הברית.
לימד מיתולוגיה יוונית וקולנוע בבית הספר לקולנוע בירושלים ומשמש מרצה באוניברסיטה העברית בירושלים בחוג לתיאטרון בנושאי הספרות היוונית העתיקה
וכן ספרות יוונית באוניברסיטת תל-אביב. שיריו הראשונים ראו אור ב״על המשמר״
(1955). בנוסף על שירתו ותרגום, כותב מאמרי ביקורת ספרותית. אהרן שבתאי זכה
בפרס ראש הממשלה לשנת 1971, פרס שרת החינוך ב-1993 ובפרס טשרניחובסקי
לתרגום לשנת 1999. ב-2018 זכה בפרס ביאליק על מכלול יצירתו. הוא אחיו
הצעיר של הסופר יעקב שבתאי ואביה של המשוררת ננו שבתאי.
[מקורות: גרנות, לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים,
ויקיפדיה]
קיבוץ : שירים (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל״ד 1973)
הפואמה הביתית (תל אביב : מפעלים אוניברסיטאים : ספרי סימן קריאה,
תשל״ז 1976) <תורגם לצרפתית>
Le poème domestique / Aaron Shabtaï ; traduit
de l׳hebreu par Michel Eckhard-Elial (Montpellier : Editions de l׳éclat,
1987)
חרא, מוות (ירושלים ותל אביב : עכשיו, תשל״ט 1979)
<לקט מכתמים>
חוט (תל אביב : פרוזה, תשמ״א 1981)
ספר הכלום (תל אביב : ספרית פועלים, תשמ״א 1981)
החמור (תל-אביב : עקד, תשמ״ב 1982)
ההרצאה הראשונה (תל אביב : עכשיו, 1985) <שירים> <תורגם
לצרפתית>
Première lecture : le poème domestique II
/ Aaron Shabtaï ; traduit de l׳hébreu par Michel Eckhard-Elial (Montpellier
: Editions de l׳éclat, 1990)
בגין : פואמה (ירושלים : כתר, 1986)
אהבה (תל אביב : עם עובד, תשמ״ח 1987) <תורגם לאנגלית>
Love & selected poems / by Aharon Shabtai ; translated from the
Hebrew by Peter Cole (Riverdale-on-Hudson, NY : Sheep Meadow Press, 1997)
הפואמה הביתית (תל-אביב : עם עובד, תש״ן 1990) <כולל גם: חרא, מוות
– החמור>
גרושין (ירושלים : מוסד ביאליק, תש״ן 1990)
זיוה (תל אביב : זמורה-ביתן, תש״ן 1990)
<עריכה - חיים פסח> <שירים; 19 רישומים מאת ארם
גרשוני>
מטאזיויקה (תל אביב : זמורה-ביתן, תשנ״ב 1992)
<עריכה - חיים פסח> <שירים; איורים מאת משה
גרשוני>
הלב : שלושים ושתיים סונטות (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 1995)
בחודש מאי הנפלא : שירים 1995–1996 (בני ברק : הקיבוץ המאוחד :
ספרי סימן קריאה, תשנ״ז
1997)
פוליטיקה (רעננה : אבן חושן, 1999) <שירים> <אמן מלווה
- משה גרשוני>
המיתולוגיה היוונית (תל אביב : מפה - מיפוי והוצאה לאור, תש״ס 2000)
<עריכה - יהונתן נדב>
ארצנו : שירים 1987–2002 (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2002)
<כולל את
שירי הקבצים שראו אור בעבר: אהבה – גרושין – זיוה – מטאזיויקה – הלב –
בחדש מאי הנפלא – פוליטיקה>
J׳accuse / Aharon Shabtai ; translated by Peter Cole (New York : New Directions, 2003)
שמש, שמש : שירים (תל-אביב : חרגול, תשס״ה 2005)
טניה : שירים 2005–2008 (תל-אביב : חרגול : עם עובד, תשס״ח 2008)
שבע פואמות : הפואמה הביתית. חרא, מוות. החמור. ספר הכלום. חוט.
ההרצאה הראשונה. בגין (תל אביב : חרגול : עם עובד, תשע״ג 2012)
<כינוס שבע הפואמות שראו בין השנים 1975–1985>
עריכה:
גבריאל פרייל : מבחר שירים ודברים על יצירתו / מאת אהרן שבתאי (תל-אביב
: מחברות לשירה, 1965)
תרגום:
אזימות / רחל צביה ב״ק (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2000)
<בשיתוף עם
זלי גורביץ׳>
האמצעים שיש לנקוט : חמישה מחזות לימודיים / ברטולד ברכט (תל-אביב
: שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ה 2004) <״קובץ זה כולל גם את אופרות
׳האומר כן׳ ו׳האומר לא׳,
׳המחזה הלימודי של באדן-באדן על ההסכמה׳, ׳היוצא מהכלל והכלל׳. בנספח מובא
מבחר מתוך ׳סיפורי אדון קוינר׳״>
מחיים לחיים אחרים : מבחר שירים, 1970–1995 / שירלי קאופמן (ירושלים
: מוסד ביאליק, תשנ״ה) <השתתפו בתרגום השירים –
דן מירון ודן פגיס; אחרית
דבר - רות נבו>
שירי אהבה סיניים (תל אביב : הדס, תש״ך) <כתב
- רות בר-ארז ; איורים - אורי שטטנר> <נדפס בדפוס אבן מתוך כתב יד בסגנון סיני; נכרך בצורת מניפה>
שירי אהבה סיניים : לקט משירת סין (תל אביב : תמוז, 1981)
תרגום מחזות יווניים:
אדיפוס המלך / סופוקלס (ירושלים : תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ״א 1981)
מדיאה / אוריפידס (ירושלים : שוקן, תשמ״ג 1983)
אלקסטיס / אוריפידס (ירושלים : שוקן, תשמ״ו 1986)
איפיגניה באוליס / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ״ט 1989)
נשי טרכיס / סופוקלס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ״ט 1989)
אנטיגונה / סופוקלס (ירושלים : שוקן, תש״ן 1990)
אגממנון / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״א 1990)
נוטות החסד / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״א 1990)
נושאות הנסכים / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״א 1990)
היפוליטוס / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ג 1992)
הקבה / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ג 1992)
פרומתאוס הכבול / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ד 1994)
הפרסים / אייסכילוס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ד 1994)
אדיפוס המלך / סופוקלס (ירושלים : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ד 1994)
<תרגום חדש במקום התרגום הקודם שראה אור ב-1981>
הבקכות / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ה 1994)
ליסיסטרטה / אריסטופנס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ז 1997)
הצפרדעים / אריסטופנס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ז 1997)
פילוקטטס / סופוקלס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ״ח 1998)
אדיפוס בקולונוס / סופולקס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תש״ס 1999)
הקיקלופ / אוריפידס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״א 2001)
אלקטרה / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ב 2001)
אלקטרה / סופולקס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ב 2001)
הרקלס / אוריפידס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ג 2002)
מהפכת הנשים / אריסטופנס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשס״ג 2003)
איאס / סופוקלס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ג 2003)
אנדרומכה / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ד 2003)
עבודות וימים / הסיודוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשס״ד 2004)
הנרגן / מננדרוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשס״ה 2004)
איפיגניה בארץ הטאורים / אוריפדס (ירושלים : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס״ז 2007)
אורסטס / אוריפדס (ירושלים ותל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תש״ע 2009)
הלנה / אוריפדס (ירושלים ותל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשע״א 2010)
נשי טרויה / אוריפידס (ירושלים ותל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשע״א 2010)
אליאדה / הומרוס (תל אביב : הוצאת שוקן, תשע״ו 2016)
[תגובות לששת שיריו של אהרן שבתאי שפורסמו ב׳הארץ׳, גליון ערב ראש
השנה תשנ״ד, 15 בספטמבר 1993 מאת אריה איסר, גדעון בר-און, חיים הגתי
ודני דגן]. הארץ, תרבות וספרות, ט״ז בתשרי תשנ״ד, 1 באוקטובר
1993, עמ׳ ב 9.
ברם, שחר.
שירתו המוקדמת של אהרן שבתאי.
בספרו: המבט המופנה לאחור : גלגולי הפואמה אצל
ישראל פנקס, הרולד שימל ואהרן שבתאי
(ירושלים : הוצאת ספרים ע״ש י״ל מאגנס, האוניברסיטה העברית, תשס״ה
2005), עמ׳ 138–187.
וייכרט, רפי. ירידתו של משורר: הערה על שירתו המאוחרת
של אהרון שבתאי. מאזנים, כרך ס״ח, גל׳ 9–10 (תמוז-אב תשנ״ד,
יוני-יולי 1994), עמ׳ 54–55.
מזור, יאיר. לסלק את האסטטיקה מן הסלון : קווי מיתאר לשירת אהרן שבתאי.
מאזנים, כרך ע״ד, גל׳ 7 (2000), עמ׳ 24–27 <חזר ונדפס בספרו אהבה במושב האחורי : השירה העברית בשנות הששים (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2005), עמ׳ 206–213>
נגב, אילת. שבתאי, אהרון.
בספרה: חיים פרטיים (תל אביב :
ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 2001), עמ׳ 380–391.
ציפר, בני.
לפני שיהיה מאוחר מדי.הארץ, תרבות וספרות, י״א בניסן
תשע״א, 15 באפריל 2011, עמ׳ 1 <על תרגומיו של אהרן שבתאי מן המחזאות
היוונית הקלאסית>
צלקה, דן [יוסף אלרואי]. באהבה, בלי נוסטאלגיה. עכשיו, חוב׳ 17–18 (קיץ תשכ״ו-סתיו תשכ״ז, 1966), עמ׳
157–158 <חזר ונדפס בספרו סימניות : קטעים מאמרים מסות (תל אביב :
ספרי סימן קריאה : הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשמ״ז 1987), עמ׳ 175–176>
מוקד, גבריאל. חוט מושגי בלב לא
כלום. הארץ, 1983 <חזר ונדפס בספרו: בזמן אמיתי : 96 מסות, מאמרים, רצנזיות ורשימות על הספרות העברית של
דור-המדינה (תל-אביב : עכשיו : כתב : עמדה, תשע״א 2011), עמ׳ 236–239>
על ״החמור״
גורביץ׳, זלי. החצייה דרך הרצון.
מאזנים, כרך נ״ו, גל׳ 6 (אייר-סיון
תשמ״ג, מאי 1983), עמ׳ 55–56.
על ״ההרצאה הראשונה״
דותן, ראובן. ״הגיון מושלם תמצא רק בשגעון״.
מאזנים, כרך ס׳, גל׳ 5–6 (1986), עמ׳ 85 <חזר ונדפס בספרו: הרהורים על שירה : בעקבות 37 משוררים ישראלים (תל-אביב : ירון גולן, תשנ״ט 1998), עמ׳ 56–59>
על ״הפואמה הביתית״
בר-כוכב, ישראל. בגין או האב הקדמון.
מאזנים, כרך נ״ט, גל׳ 10 (1986), עמ׳ 55–56.
ברם, שחר. על אהרן שבתאי והקורפוס
׳הפואמה הביתית׳. דפים למחקר בספרות, כרך 12 (1999–2000), עמ׳ 155–179.
ברם, שחר. על עקרון הרצף (סריאליזציה) והשלכותיו ב׳פואמה הביתית׳ של אהרן שבתאי. דפים למחקר בספרות, כרך 13 (2001–2002), עמ׳ 135–164.
ברנשטיין, אורי. על ׳הפואמה הביתית׳ לאהרן שבתאי.
סימן קריאה: רבעון מעורב לספרות, חוב׳ 7 (מאי 1977), עמ׳
419–421.