גרנטה - כתב עת לספרות מקומית
ובינלאומית
|
|
Granta Israel
|
גרנטה : כתב-עת לספרות מקומית ובינלאומית,
גיליון 01-
תל אביב : סיפור פשוט : רסלינג, אביב 2014-
|
|
|
|
|
גיליון 1 (אביב 2014)
|
גיליון 2
(חורף 2015) |
גיליון 3 (סתיו
2015) |
גיליון 4 (אביב
2016) |
גיליון 5 (חורף 2016) |
|
|
|
|
|
גיליון 6 (אביב
2017) |
גיליון 7 (חורף
2017) |
גיליון 8 (קיץ 2018) |
גיליון 9 (אביב 2019) |
גיליון 10 (חורף 2019) |
גרנטה
כתב עת לספרות מקומית ובינלאומית, גל׳ 01 - גבוליות (אביב, מאי
2014) / עורכת ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
- דרור בורשטיין: זהב <סיפור> (עמ׳
7–9)
- מעין רוגל: יער <סיפור> (עמ׳ 11–16)
- מוחמד חניף: באט ובאטי <סיפור. מאנגלית -
מיכל אלפון> (עמ׳ 17–26)
- אוסה פוסטר: חופשה ליד הים <סיפור.
משוודית - שירה חפר> (עמ׳ 27–46)
- עדי שורק: חסר
<סיפור> (עמ׳ 47–52)
- ● [בעילום שם]: במקום שבו ... ; הפצע ; שין ; יברכך ה׳ וישמרך
<ארבעה קטעים> (עמ׳ 53–58)
- ריקרדו ליסיאש: אוו מוראלס <סיפור. מפורטוגזית - יוסי טל>
(עמ׳ 59–72)
- אתגר קרת: מה האיש אומר <סיפור>
(עמ׳ 73–76)
- מארי דריוס׳: רוסו והחתלתולה <סיפור. מצרפתית - נורה
בונה> (עמ׳ 77–82)
- ניקול קראוס: אבנים וארטישוקים <סיפור. מאנגלית -
מיכל אלפון> (עמ׳ 83–86)
- ארנה קזין: אמא, בליץ!, או: לונדון, מלנכוליה
ועסקים כרגיל <חיבור ביוגרפי> (עמ׳ 87–109)
- עלמה כץ: שירים (עמ׳ 110–111)
- דרורה דומיני: Volleyball <רישומים>
(עמ׳ 113–125)
- מרית בן ישראל: לוריס <סיפור>
(עמ׳ 127–130)
- שמעון אדף: סולטנה (עמ׳
131–155)
- מחמוד ערישי: שירים בריח רע <מערבית - מלי ברוך ורונה עקד>
(עמ׳ 156–157)
- זהייה קונדוס: הצעיר שאיבד את פניו <מערבית - יהודה שנהב-שהרבני>
(עמ׳ 159–164)
- נאדין גורדימר: הכפילים <מאנגלית - קרן שפי. עריכת תרגום
- דיטה גוטמן> (עמ׳ 165–174)
- רוברטו בולניו: חוף <מספרדית - אדם בלומנטל> (עמ׳
175–178)
- טל ניצן: סחרחורת של הדם (עמ׳
179–182)
- יובל פז: מרפסת (עמ׳ 183–185)
- סלמאן נאטור: מפתחות <מערבית - יהודה שנהב-שהרבני> (עמ׳
187–194)
- נעמה צאל: נחישות (עמ׳ 195–200)
- אלי אליהו: שירים (עמ׳ 201–202)
- משתתפי הגיליון (עמ׳ 203–207)
גרנטה
כתב עת לספרות מקומית ובינלאומית, גל׳ 02 - שיטוט (חורף 2015)
/ עורכת ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
- רבקה סולניט: שערי הגעה <מאנגלית – נורה בונה> (עמ׳ 9–15)
- רופרט תומסון: החיים בפארק <מאנגלית –
מיכל אלפון> (עמ׳ 17–23)
- נד באומן: זוהר <מאנגלית – ליאור בצר ; עריכת תרגום – דיטה
גוטמן> (עמ׳ 25–35)
- אִיַאד ברגותי: בֻּרְדָּקַאנָה <מערבית – יהודה שנהב-שהרבני>
(עמ׳ 37–42)
- עידן צבעוני: אלגיה לאטד (עמ׳ 43–50)
- נורית זרחי: החומר הבלתי נעתר
(עמ׳ 51–61)
- בר חיון: אם איני אלא מסע (עמ׳ 63–69)
- מירוסלב פנקוב: כופר נפש <מאנגלית – דפנה תדמור לוי ; עריכת
תרגום – דיטה גוטמן> (עמ׳ 75–94)
- דורית פלג: עונות בגיהינום: וריאציות לרמבו
(עמ׳ 95–98)
- טטיאנה סאלם לוי: ריו שלך <מפורטוגזית – מיכל שליו>
(עמ׳ 99–111)
- רון דהן: הסמוראי (עמ׳ 113–123)
- יונתן לוי: מסעות רפול I–II–III
(עמ׳ 124–133)
- יודורה וולטי: רבותיי <מאנגלית – יהונתן דיין> (עמ׳ 135–137)
- איל שגיא ביזאוי: בתנועה ים תיכונית מתמדת (עמ׳ 139–148)
- בַּאסַם אל-נַבְּרִיס: אין דובדבנים בעזה <מערבית - אבי
אלקיים> (עמ׳ 149–152)
- רון עמיר: ג׳סר אל-זרקא (עמ׳ 153–164)
- עאידה נסראללה: תשוקה <מערבית – יהודה שנהב-שהרבני> (עמ׳
165–169)
- שׁוֹעִי רז: השעה הסגולה (עמ׳ 171–176)
- רות אוזקי: קשור <מאנגלית –
טל ניצן> (עמ׳ 177–181)
- הרוקי מורקמי: הליכה לקוֹבֶּה <מיפנית -
דורון ב. כהן> (עמ׳ 182–195)
- פרי שפתיים : אסופת שירה דיאלוגית (עמ׳ 197–213)
- רונלדו קוריה די בריטו: איש חוצה גשרים <מפורטוגזית – אדם
בלומנטל> (עמ׳ 215–221)
- נועם גלזר: בסלוניקי (עמ׳ 223–231)
- רונה ברנס: מפנקסו של איש על אי (עמ׳ 233–239)
- אן קרסון: שעת קראפ <מאנגלית – יהונתן דיין> (עמ׳ 241–253)
- משתתפי הגיליון (עמ׳ 254–258)
גרנטה
מגזין לספרות חדשה, גל׳ 05 – שפות זרות (חורף 2016) / עורכת
ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
- אסתר אורנר: זרים למקום <מצרפתית –
מיכל בן-נפתלי> (עמ׳ 8–10)
- בועז לביא: שולף החרב (עמ׳ 11–20)
- דיוויד סאלאי: אֶאוּרוֹפָּה <מאנגלית – דפנה רוזנבליט>
(עמ׳ 21–41)
- קלייר חג׳אג׳: דרך ראקה : בריחה סורית <אנגלית –
ליאור בצר> (עמ׳ 43–54)
- תומר גרדי: גרמנית שבורה <מגרמנית – יעל אלמוג> (עמ׳
55–66)
- דוריס לסינג: תרנגולות וביצים <מאנגלית – גיא הרלינג> (עמ׳
67–79)
- וִיוֶוק שַׁאנבְּהַאג: גְהַאצַ׳ר גְהוֹצַ׳ר <תרגם מקַנַּדָה
לאנגלית – שְׁרִינַאט פֶּרוּר ; תרגם מאנגלית – ניב סבריאגו> (עמ׳ 80–85)
- לתרגם את שלא נאמר <שיחה בין עורכות ׳גרנטה׳ לוִיוֶוק שַׁאנבְּהַאג
על תרגום ״גְהַאצַ׳ר גְהוֹצַ׳ר״ לעברית> (עמ׳ 86–87)
- רוני מז״ל: מלחמת לשונות (עמ׳ 88–96)
- יפתח אלוני: אל קאבאליו (עמ׳ 97–105)
- מרב סלומון: The Business of Staying
Alive (עמ׳ 106–111)
- ננו שבתאי: תירס (עמ׳ 112–114)
- יהודה גזבר-פניגשטיין: אהרון פוגש בחורה ושוגה באהבתה תמיד
(עמ׳ 115–122)
- פדריקו פלקו: גם ביוטה יש הרים <מספרדית – מיכל שליו> (עמ׳
123–139)
- גילי אבישר: דגלים מופשטים, 2015 (עמ׳ 140–148)
- אדם אחמד: חאג׳ סאבור <מאנגלית – חגית שמר> (עמ׳
149–159)
- אלי הירש: הזרוע של יונה <שיר>
(עמ׳ 160–161)
- נדב ליניאל: שירים <משוררים • כיפא> (עמ׳ 162–163)
- ראוויה ברבארה: הנוּן הנשית ופִיית הווידויים <מערבית –
יהודה שנהב-שהרבני> (עמ׳ 164–167)
- יעל ברון: חבר׳ה טובים (עמ׳ 168–173)
- ואן נויין: חשיבותה של רצינות או קפריסין
<שיר> (עמ׳ 174)
- אוהד חדד והלאל ג׳אברין: ערבי-מערבי (עמ׳ 175–180)
- לידיה דיוויס: המוקאמאס האיומות <מאנגלית – אלינוער
ברגר> (עמ׳ 181–186)
- יהודה שנהב-שהרבני: תשעים ותשע אחוז (עמ׳ 187–195)
- לודמילה אוליצקיה: שד. בטן (2010–2012)
<מרוסית – סיון בסקין> (עמ׳ 196–215)
- יונית נעמן: שירו של פטר (עמ׳
216)
- נועה צדקה: כמה צילומים והזמנת חתונה אחת (עמ׳ 218–225)
- השתתפו בגרנטה (עמ׳ 226–230)
גרנטה
כתב עת לספרות מקומית ובינלאומית, גל׳ 06 – כתיבה אמריקאית חדשה (אביב
2017) / עורכת ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
גרנטה
כתב עת לספרות מקומית ובינלאומית, גל׳ 07 – כסף (חורף
2017) / עורכת ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
- יונית נעמן וארנה קזין:
לדבר על כסף – הזמנה לשיחה על מה שאין מדברים עליו (עמ׳ 5–7)
-
תוכן העניינים (עמ׳ 9)
- איילת צברי: יחפנית
ומוארת (עמ׳ 10–21)
- יואב כ"ץ: שורת הרווח (עמ׳ 22–30)
- ריצ׳רד ריינר: ריץ׳ ריץ׳ ריץ׳ <מאנגלית – יהונתן דיין> (עמ׳
31–67)
- אנה ים: 02 207 43 (עמ׳ 68–74)
- אורית זמיר: ניסיון מקצועי וקורות חיים נבחרים (עמ׳ 75–91)
- מולי ברודק: בנדיט <מאנגלית – מיכל שליו> (עמ׳ 92–113)
-
ג׳יימס בוכן: הפסיכולוגיה של הכסף <מאנגלית –
אלינוער ברגר> (עמ׳ 114–123)
- יונית
נעמן: פרוטקשן (עמ׳ 124–134)
- דוד עדיקא:
מלון אוקורה : שיחה בין דוד עדיקא לעלמה כץ (עמ׳ 135–152)
- נביל עודה: אינתיפאדה <מערבית – אריה גוס> (עמ׳ 153–164)
- לזלי ג׳יימיסון: למחרת ניצחונו של טראמפ <מאנגלית – דפנה
רוזנבליט> (עמ׳ 165–172)
- אילה בן לולו: מונה ליזה (עמ׳
173–178)
- גיא אשר לויאן: שור הברונזה <שיר> (עמ׳
179)
- איריס אליה כהן: שועלים (עמ׳
180–181)
- לידיה דיוויס: תנור ההסקה <מאנגלית –
אלינוער ברגר> (עמ׳ 182–193)
- ג׳נט וינטרסון: כל מה שאני
יודעת על גרטרוד שטיין <מאנגלית – מיכל שליו> (עמ׳ 194–202)
-
אלי סמית: דיוקן של אבא שלי <מאנגלית – מיכל שליו> (עמ׳
203–204)
- מאירה וייס: סוכר שחור (עמ׳ 205–212)
-
בועז אהרונוביץ׳: Daily Practice (עמ׳
213–220)
- שרב ג׳רארד: נהיינו יהלום <מאנגלית –
אלינוער ברגר> (עמ׳ 221–234)
- מנשה נוי: הקפיטל
<מחזור שירים> (עמ׳ 235–239)
- ניר עברון: סף
(עמ׳ 240–246)
- ג׳ואנה וולש: רדיפת בתי מלון <מאנגלית – ליאור
בצר> (עמ׳ 247–254)
- תמר רפאל: אני רוצה לסיים בדברים
חיים (עמ׳ 255–263)
- עלי בן אבי טאלב: שירה
<מערבית – יותם בנשלום> (עמ׳ 264–265)
-
יחזקאל רחמים: זפת (עמ׳ 266–281)
-
השתתפו בגרנטה (עמ׳ 282–285)
גרנטה
כתב עת לספרות מקומית ובינלאומית, גל׳ 08 – התכתבויות (קיץ
2018) / עורכת ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
גרנטה
כתב עת לספרות מקומית ובינלאומית, גל׳ 09 – כתיבה ספרדית חדשה (אביב
2019) / עורכת ראשית - מירה רשתי
תוכן העניינים:
- על כתיבה ספרדית חדשה – מירה רשתי משוחחת עם עורכת גרנטה ספרד ולרי
מיילֵס <תירגמה מאנגלית – מיכל שליו> (עמ׳ 7–12)
- חָוויֶיר מונטֶס: חיי מלון <מספרדית –
רינת שניידובר> (עמ׳ 13–25)
- אלברטו אוֹלמוֹס: אווה ודייגו <מספרדית – יוסי טל>
(עמ׳ 26–37)
- שרה מֶסָה: לשאוף אוויר <מספרדית –
טל ניצן> (עמ׳
38–42)
- חואן ויקו: כאן <מספרדית –
טל ניצן> (עמ׳
43–48)
- מיגל אנחל אֶרננדס: דימויים של אחרים <מספרדית – אדם בלומנטל>
(עמ׳ 49–58)
- פבלו גוּטיֶירס: גיגַנטוֹמאכיה <מספרדית – מיכל שליו> (עמ׳
59–64)
- כריסטינה מורָלֶס: קריאה קלה <מספרדית –
רינת שניידובר> (עמ׳ 63–71)
- אנדרס נאומן: שני סיפורים: הגיהינום של האחות חואנה • היֹה היתה אמא
<מספרדית – מיכל שליו> (עמ׳ 72–77)
- חורחה קָרִיוֹן: שייקספיר וסרוונטס <מספרדית – יוסי טל>
(עמ׳ 78–87)
- אלווירה נבארו: המכתבים של חררדו <מספרדית – אדם בלומנטל>
(עמ׳ 88–97)
- סוניה ארננדס: ליסבון, איוולת <מספרדית – ארז וולק> (עמ׳
98–106)
- קלרה אוּסוֹן: ילד או כלב <מספרדית –
רינת שניידובר> (עמ׳ 107–111)
- מיגל סֵראנוֹ לָרַס: חומר בעירה <מספרדית –
רינת שניידובר> (עמ׳ 112–118)
- אֵדוּרְנֶה פּוֹרְטֵלָה: דרכים להיות רחוק <מספרדית – ארז
וולק> (עמ׳ 119–126)
- מרינה פֶּרֶסאגוּאה: אני מחפשת אדם <מספרדית – אדם בלומנטל>
(עמ׳ 127–133)
- אנדרס בַּרבָּה: אחרינו המבול <מספרדית – יוסי טל> (עמ׳
134–145)
- המתרגמים (עמ׳ 146)
לראש
הדף
|
|