רקע
אלמוני/ת
סִפּוּר טִפַּת הַדְּבָשׁ
אלמוני/ת
תרגום: יוסף יואל ריבלין (מערבית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
lפרוזה
שפת מקור: ערבית
פרטי מהדורת מקור: ירושלים: קרית ספר; 1968

סִפְּרוּ שֶׁאָדָם צַיָּד הָיָה צָד חַיּוֹת בָּר בָּעֲרָבָה. נִכְנַס בְּיוֹם מִן הַיָּמִים לְתוֹךְ מְעָרָה מִמַּעֲרוֹת הָהָר וּמָצָא בְּתוֹכָהּ גֹּב מָלֵא דְבַשׁ דְּבוֹרִים. אָרָה מַשֶּׁהוּ מֵאוֹתוֹ דְבַשׁ לְתוֹךְ נֹאד שֶׁהָיָה עִמּוֹ. נָשָׂא אוֹתוֹ עַל כְּתֵפוֹ וֶהֱבִיאוֹ לָעִיר, וְעִמּוֹ כֶלֶב-צַיִד. וְהָיָה אוֹתוֹ כֶלֶב חָבִיב עָלָיו. עָמַד אוֹתוֹ אִישׁ צַיָּד אֵצֶל חֲנוּתוֹ שׁל סוֹחֵר בִּשְׁמָנִים, וְהִצִּיעַ לוֹ אֶת הַדְּבַשׁ, וְקָנָהוּ בַעַל הֶחָנוּת. פָּתַח אֶת הַנֹּאד וְהוֹצִיא מִתּוֹכוֹ אֶת הַדְּבַשׁ לִרְאוֹתוֹ. נָטְפָה מִן הַנֹּאד טִפָּה שֶל דְּבַשׁ. הִתְאַסְּפוּ מִסָּבִיב לָהּ הַזְּבוּבִים וְעָט עָלֶיהָ עוֹף. וְהָיָה לוֹ לַסּוֹחֵר בִּשְׁמָנִים חָתוּל. זִנֵּק עַל הָעוֹף. רָאָה אוֹתוֹ כֶלֶב הַצַּיָּד, וְזִנֵּק עַל הֶחָתוּל. זִנֵּק הַסּוֹחֵר בִּשְּׁמָנִים עַל כֶּלֶב הַצַּיָּד וַהֲרָגוֹ. זִנֵּק הַצַּיָּד עַל הַסּוֹחֵר-בַּשְּׁמָנִים וְהָרַג אוֹתוֹ. וְהָיוּ לַסּוֹחֵר בַּשְּׁמָנִים קְרוֹבִים וְלַצַּיָּד קְרוֹבִים. שָׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר וְתָפְסוּ נִשְׁקָם וּכְלֵי מִלְחַמְתָּם וְקָמוּ זֶה עַל זֶה בְּכַעַס. נִפְגְשׁוּ שְׁתֵּי הַפְּלַגּוֹת, וְלֹא פָסַק הַחֶרֶב מַקִּיף בֵּינֵיהֶם עַד שֶׁמֵּתוּ מֵהֶם אֲנָשִׁים רַבִּים שֶׁאֵין יוֹדֵעַ מִסְפָּרָם אֶלָּא אֱלֹהִים יִתְעַלֶּה.

וּכְבָר שָׁמַעְתִּי, הַמֶּלֶךְ, בִּכְלַל הַדְּבָרִים בְּעִנְיַן מְזִמַּת הַנָּשִׁים

המלצות קוראים
תגיות