אִיֵּי יָוָן, אִיֵּי יָוָן!
שַָׁם סַפְּפוֹ2 בְאַהֲבָה אֻכְּלָה,
שָׁם מְקוֹר חָכְמַת שָׁלוֹם וּקְרָב,
שָׁם דֵּילוֹס צָץ3 וּפֶבּ עָלָה!
וְקַיִץ-עַד עוֹד מְקַשְּׁטָם;
אַךְ גָּז הַכֹּל מִלְבַד שִׁמְשָׁם.
כִּנּוֹר אַהֲבָה, קַתְרוֹס גִּבּוֹר,
אַךְ בַּנֵּכָר שָׁם תְּהִלָּתָם,
מוֹלַדְתָּם כִּי בָם תִּכְפֹּר:
מַנְגִּינָתָם בַּיָּם פָּרְחָה,
לֹא עַל חוֹפֵי “אִיֵּי-בְרָכָה”.6
הָהָר מַשְׁקִיף עַל מָרָתוֹן,7
וּמָרָתוֹן מַשְׁקִיף לַיָּם;
יָוָן תָּשׁוּב לִהְיוֹת חָפְשִׁית
כֵּן בַּחֲלוֹם רָאִיתִי שָׁם;
כִּי עַל יַד קֶבֶר הַפַּרְסִים
אֵיךְ עֶבֶד אֶת עַצְמִי אָשִׂים.
יָשַׁב לוֹ מֶלֶךְ עַל רֹאשׁ צוּר,8
הִשְׁקִיף עַל סָלָמִיס9 בַּת-יָם,
וּלְרַגְלָיו אַלְפֵי סְפִינוֹת,
וַעֲמָמִים – שֶׁלּוֹ כֻלָּם!
בִּבְקֹעַ יוֹם, מָנָה אוֹתָם;
אַךְ בָּא הַשֶּׁמֶשׁ – וְאַיָּם?
אַיָּם כֻּלָּם? אֵיפֹה גַם אַתְּ,
אַרְצִי? עַל פְּנֵי חוֹפֵךְ שׁוֹתֵק
נָדַם מִזְמוֹר הַגִּבּוֹרִים,
כִּי אֵין לֵב הַגִּבּוֹר דּוֹפֵק!
וּכְלוּם נִבְלֵךְ, כְּלִי-אֵל מֵאָז,
בְּיָדִי יִפֹּל, בִּידֵי לֹא-עָז?
דָּבָר נָעִים הוּא לְהַרְגִּישׁ
כִּי גַם תּוֹךְ עַם רְתוּק-כְּבָלָיו,
יֵשׁ תְּכַסֶּה פָּנַי כְּלִמַּת-
אוֹהֵב אַרְצוֹ, בְּשׁוֹרְרִי עָלָיו.
כִּי הַמְשׁוֹרֵר מַה יַּעַשׂ פֹּה?
יֵבוֹשׁ מֵעָם, יֵבְךְּ עַל אַרְצוֹ.
הַאִם עָלֵינוּ אַךְ קוֹנֵן
וְהִכָּלֵם?! – אָבוֹת אֵינָם.
הָשִׁיבִי, אֶרֶץ, מֵחֵיקֵךְ
מֵתֵי אַשְׁפַּרְטָה,10 שִׁיר הֲמוֹנָם,
מִשְּׁלֹש-מֵאוֹת11 – שְׁלֹשָׁה, וְדֵי
חַדֵּשׁ אֶת יוֹם תֶּרְמוֹפִּילֵי!
אֵיכָה, אֵין קוֹל? הַכֹּל נָדַם?
לֹא כִי! הִנֵּה קוֹל הַמֵּתִים;
כְּקוֹל רָחוֹק שֶׁל אֲשֵׁדָה
עוֹנִים: "יָקוּם רֹאשׁ חַי מִמְּתִים,
לוּ רַק אֶחָד – וּבֹא נָבוֹא!"
אַךְ כָּל הַחַי אֵין הֶגֶה בוֹ.
לַשָּׁוְא, קוּם גַּע בְּמֵיתָר חָדָשׁ,
מַלֵּא יֵין-סַמוֹס12 מְלֹא הַכּוֹס!
עֲזֹב הַקְרָב לְחֵיל תּוּרְכִּים
וּשְׁפֹךְ מִדַּם עִנְּבֵי-כִיאוֹס!
וּשְׁמַע! לְקוֹל קְרִיאַת שְׁפָלִים
שִׁכּוֹר13 מַה יַּעַן, עַז-פָּנִים!
לָכֶם מְחוֹל פִּירוּס14 עַד הַיּוֹם,
וּגְדוּדֵי-פִּירוּס15 הֵם אַיָּם?
מִשְּׁנֵי לְקָחִים מַה תִּשְׁכְּחוּ
הַטּוֹב וְהַגַּבְרִי שֶׁבָּם?
הָאוֹתִיּוֹת קַדְמוֹס16 נָתַן
כְּלוּם עֲבָדִים בָּהֶן חָנַן?
מַלֵּא יֵין-סַמוֹס מְלֹא הַכּוֹס!
לְנוֹשֵׂא אַחֵר הֵלֵּב יִחַדְּ –
בָּזֶה נִקְדַּשׁ אֲנַקְרֵיאוֹן,
הַלָּה עָבַד אֶת פּוֹלִיקְרַט17 –
עָרִיץ, אַךְ אָז לְכֵס עָלוּ
רַק בְּנֵי-אַרְצֵנוּ וּמָשְׁלוּ.
וְעָרִיצָהּ שֶׁל כֶרְסוֹנֶס –
יְדִיד-הַדְּרוֹר, עִזּוּז וָטוֹב,
אוֹתוֹ עָרִיץ – מִילְטִיאַדֶס.18
וּלְוַאי זָכִינוּ שׁוּב, עַכְשָׁו,
לְתַקִּיף כָּזֶה! וּכְלוּם עָלָיו
לֹא שִׂישׂ נָשִׂישׂ וְלִכְבָלָיו?
מַלֵּא יֵין-סַמוֹס מְלֹא הַכּוֹס!
עוֹד יֵשׁ מִשְּׁיָר דֹּרוֹת הַגּוֹי
יֻלַּד לַדּוֹרִיּוֹת,21 וְלֹא מִבְּלִי
כָּל זֶרַע עוֹד יָחוּשׁ לָבוֹא –
דַּם צֶאֱצָאֵי הֵֶרַקְלֶס בּוֹ!
אֵין דְּרוֹר לָכֶם מִידֵי פְרַנְקִים,22
אֲשֶׁר מַלְכָּם קוֹנֶה-מוֹכֵר;
סֵיפֵי-יָוָן, גְּדוּדֵי-יָוָן –
בָּם עַם יְקַו לְהִשְׁתַּחְרֵר;
אַךְ אוֹן-תּוּרְכִּים, תֹּךְ אִיטַלְקִים
שִׁלְטְכֶם יִרְעַץ, אִם גַּם אַלִּים!
מַלֵּא יֵין-סַמוֹס מְלֹא הַכּוֹס!
בְּתוּלוֹתֵיכֶם בַּצֵּל חָלוֹת –
רוֹאֶה אֲנִי בְרַק עֵינֵי-שְׁחוֹר;
אוּלָם לִרְאוֹת הַנִּלְהָבוֹת
עֵינַי שֶׁלִּי דֹמְעוֹת; הַאִם
שַׁד זֶה יָנִיק הָעֲבָדִים?!
שִׂימֵנִי עַל שִׂיא שֵׁישׁ-סוּנְיוּם23,
שָׁם אֵין בִּלְתִּי וְהַמִּשְׁבַָּרִים
שׁוֹמְעִים קוֹל-שְׁנֵינוּ הַחוֹלֵף;
אָמוּת בְּשִׁיר כַּבַּרְבּוּרִים.
לֹא! אֶרֶץ-עֲבָדִים לֹא לִי!
יֵין-סַמוֹס זֶה – נַפֵּץ הַכְּלִי!
-
שיר מתוך פרק שלישי של דון ז'ואַן. ↩
-
משוררת יוונייה במאה הששית לפני הספירה, מפורסמת בשירי–האהבה שלה. ↩
-
אי יווני, מולדתו של האל פֶבּ(וּס) אפולו, אלוהי השמש במיתולוגיה היוונית. ↩
-
הוא הומֶרוס, הקרוי על שם כִיאוֹס, אחד משבעת המקומות אשר עליהם נאמר כי בהם נולד. ↩
-
הוא אֲנַקְרֵיאוֹן, שנולד בתיאוס שבאסיה הקטנה. ↩
-
האיים אשר אליהם עברו כל הרוחות העליזות אחרי מותן. ↩
-
מקום הקרב הגדול בין בני אתונה ובין הפרסים בשנת 490 לפני הספירה, בו נחלו היוונים נצחון גדול. ↩
-
הוא אחשוורוש, מלך פרס, אשר התבונן בקרב הים בסָלָמיס בין הצי שלו ובין צי היוונים וראה במפלת אניותיו. ↩
-
הוא אחשוורוש, מלך פרס, אשר התבונן בקרב הים בסָלָמיס בין הצי שלו ובין צי היוונים וראה במפלת אניותיו. ↩
-
שלוש מאות אנשי אשׁפרטה תחת פקודתו של לֵיאוֹנִידֶס, מלך אשׁפרטה, הגנו על מעבר תֶּרְמוֹפִּילֵי מפני חיל פרסי גדול ונפלו כולם “נאמנים לחוקי מולדתם”. ↩
-
שלוש מאות אנשי אשׁפרטה תחת פקודתו של לֵיאוֹנִידֶס, מלך אשׁפרטה, הגנו על מעבר תֶּרְמוֹפִּילֵי מפני חיל פרסי גדול ונפלו כולם “נאמנים לחוקי מולדתם”. ↩
-
יין משובח מאי סַמוֹס. ↩
-
הכוונה לבַכְּכָנָלִים, שהלכו אחרי דיואניסוֹס (הוא בַּכְּכוֹס), אלוהי היין. ↩
-
מחול–מלחמה עתיק שמייחסים אותו לפירוס. ↩
-
מִסְדְּרֵי–גדודים צפופים כפי שהיה נהוג בכל מדינות יוון. ↩
-
לפי האגדה הוא מייסדה של העיר תֶּבֵּי ועליו מסופר כי המציא את האלפא–ביתא. ↩
-
הטירָן של האי סַמוֹס, ידידו של אנקריאון. ↩
-
הטירָן של כֶרסוֹנֶס, בדרומה של יוון – מפקד היוונים בקרב מָרָתוֹן. ↩
-
עיר קטנה מבוצרת באלבניה, נתפרסמה בימי מרד היוונים. ↩
-
נתפרסמה בימי מלחמת יוון, 1830–1820; הפטריוטים הקיצוניים – סוליוטים. ↩
-
הדוריים (בני אשׁפרטה) היו מצאצאי הרקלס (אחד מגיבורי יוון המיתולוגיים). הם היו אוהבי קרבות וידועים כגיבורים. ↩
-
הרמז כאן הוא ליחסם של הצרפתים ומלכם לואי השמונה–עשר (שמלך משנת 1815 עד 1824). ↩
-
כֵּף באַטִיקָה. ↩
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
ליצירה זו טרם הוצעו תגיות