רקע
אלמוני/ת
המלך דאגובר
אלמוני/ת
תרגום: רפאל אליעז (מצרפתית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
tשירה
שפת מקור: צרפתית
פרטי מהדורת מקור: הועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז; תשמ"ח 1988

דָּגוֹבֶּר מֶלֶךְ אֲצִיל נֶפֶשׁ

לָבַשׁ מִכְנָסָיו לְהֵפֶךְ.

וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה

בְּטָעוּת הַלְּבוּשׁ רָאָה

וַיֹּאמֶר לוֹ: הוֹד רוֹמְמוּת,

הִתְלַבַּשְׁתָּ שֶׁלֹּא כַּיָּאוּת."

וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ הָרָם:

“מִכְנָסַי אָשִׁיב עַל כַּנָּם.”


בְּפָשְׁטוֹ מִכְנָסָיו מְלֹא נֶפַח

הוּא נֶחְשַׂף קְצָת יוֹתֵר מִטֶּפַח.

וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה

הוֹד הַמֶּלֶךְ יֵרֹם רָאָה.

וַיֹּאמֶר: "מַלְכִּי, שִׂימָה לֵב,

עוֹר-גּוּפְךָ שָׁחֹר כָּעוֹרֵב".


וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "הֲבָלִים!

לַמַּלְכָּה גּוּף שָׁחֹר מִשֶּׁלִּי."


בִּימֵי חֹרֶף שֶׁל קֹר וָקֶרַח

גִּדֵּל דָּגוֹבֶּר זְקָנוֹ פֶּרַע.

וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה

אֶת רֹאשׁוֹ הַזָּנוּחַ רָאָה

וַיֹּאמֶר: "סַנְטֵרְךָ הַנָּבוֹן

מְשַׁוֵּעַ לְפֶלַח סַבּוֹן,"

וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "אֱמֶת לַאֲמִתָּהּ!

הֲיֵשׁ לְךָ פְּרוּטָה? תְנָה לִי אוֹתָהּ!"


שִׁירֵי-זֶמֶר כָּתַב לוֹ הַמֶּלֶךְ.

חֲרוּזָיו אָזְנַיִם תְּצִלֶּינָה!

וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה

לְשִׁירָיו שֶׁל הַמֶּלֶךְ שָׁמַע


וַיֹּאמֶר: "הַנַּח לַחֲמוֹרִים

שֶׁהֵמָּה יִכְתְּבוּ שִׁירִים!"

וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "נָכוֹן, חֲכָמִי,

מֵעַתָּה תִּכְתְּבֵם בִּמְקוֹמִי."


דָּגוֹבֶּר הַגִּבּוֹר וְהַמֶּלֶךְ

לְמָתְנָיו חֲגוּרָה חֶרֶב-פֶּלֶד.

וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה

לְחַרְבּוֹ שֶׁל הַמֶּלֶךְ שָׁעָה

וַיֹּאמֶר: "מַלְכִּי, אֶתְמָהָה!


חֶרֶב פְּלָדָה דְקִירָתָהּ רָעָה."

וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "נָכוֹן! חִישׁ קַפֵּץ,

וְהָבֵא לִי, רֵעִי, חֶרֶב-עֵץ!"


הַמֶּלֶךְ עַל עֶרֶשׂ דְּוַי שָׂרוּעַ

שַׂר הַמָּוֶת מָהִיר בָּא כְּרוּחַ.

וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה

אֶת בּוֹא קֵץ אֲדוֹנָיו רָאָה

וַיֹּאמֶר: "מַלְכִּי, אֱמֹר וִדּוּי

שַׂר הַמָּוֶת בְּבֵיתְךָ מָצוּי".

וַיַּעַן לוֹ הַמֶּלֶךְ: "אַלְלַי,

כְּלוּם לֹא תּוּכַל לָמוּת תַּחְתַּי?"


המלצות קוראים
תגיות