מיון לפי:
-
שמש בדרכים: שירים
תל-אביב: יחדיו, תרצ"ט
-
-
-
-
-
-
אל השמש
- הו השמש שלי, כלתי העורת
- ראי: מוטלת מתכת גופי על סדנך הזורח
- מתוך מאורת החלום המקפיא
-
בלדות
- בלדה בלקנית
- בלדה צפונית
- ספור דיגים
- רצח מדומה
- הבל מבכה את קין
- המת העליז
-
בדרך השוקעת
- הערב
- המות הפשוט
- פורטרט של ון־גוג
- אחרי חצות
- לאחת
- מאוחר
- ליד המפתן
- בתחנת הרכבת
- בשוק הפרחים
-
האנושות הזאת
- אשה הרה
- מבט אל המערה
- מבט אל חוף פרא
- בעוני
- אלוה על פרשת דרכים
- אביב 1938
- קרל ליבקנכט
- האנושות הזאת
-
-
שירים: כרך ראשון – תֵּבַת הָעֲדָיִים
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרית הפועלים והוועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשל"ז 1976
- הקדמה
- ציונים ביו־ביבליוגרפיים
- תמונות מן העבר
- דודי עודנו חי בזכרוני מאת פרופ' ולאדימיר טופינצ’ארוב
- בעיני “גוי עברי” מאת רפאל אליעז
- על שירתו של רפאל אליעז
- רשימה ביבליוגרפית
-
תֵּבַת הָעֲדָיִים
- תיבת העדיים
- דו־שיח
- עשיר כקורח
- אולי
- גשם בשדרה
- אילן-כוזב
- מוסר ללא השכל
- הבישנית
- הנזירה
- רועה בין קברים
- הנער, הזקן והרוח
- הזקן
- טעות
- תקוה
- הנר
- כשהגוף חולם
- פיזור נפש
- הנכרי
- שיר ערש
- הנחבא אל הכלים
- רוח קלה מים
- כל יום נולד בי
- עצה
- ודוי
- הנעלב
- חלום שנפסק
- הנודד וכלבו
- המסתפק במועט
- בהוולד הזמר
- ברית
- טיול שקט
-
כאב
- כְּאֵב
- קפיצה לחושך
- סיוט במראה
- פרידה
- חורף בהרים
- פנס בגשם
- מקרים
- אהבה ילדותית
- אהבת נער
- אהבה בעד החלון
- אהבה סוטה
- אהבת זקנים
- אהבה לאחר המוות
- אהבת מתים
- אהבה של עובדי אלילים
- אהבת מלך ומלכת קלפים
- אהבת־פרא
- אהבת בת מדבר והלך
- אהבת הדינוזאור
- אהבה שחורה
- אהבת שרב
- אהבה בערב גשום
- נעלה מאהבת גברים
- אהבה עיוורת
- קנטורי אהבה
- פיוסי אהבה
- אהבת הרים
- אגרת אהבה
- שתי אגרות אהבה שלא הגיעו
- שלש אהבות
- אהבה נוסח ישן
- ונציה בחורף
- אהבת קיץ
- הברקן
- ריב פרחים
- זמר אהבה
-
-
-
שירים: כרך חמישי – אַהֲבָה בַּמִּדְבָּר וְשִׁירִים אֲחֵרִים
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרית הפועלים והוועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשל"ז 1977
-
-
-
כְּפָרִים קְרוֹבִים וּרְחוֹקִים
- הַכְּפָר
- שִׁיר לָאֲדָמָה
- קִינָה לָאֲדָמָה
- רוֹעֵה הַבָּקָר הַגִּבֵּן
- הַסֵּכֶר הַיָּשָׁן
- הַכּוֹרֵם הַיָּשִׁישׁ
- עִם עֶרֶב מִן הֶחָצִיר
- הַגְּדִי
- הָרוּחַ שֶׁלָּן בַּחֻרְשָׁה
- קָצִיר בָּעֵמֶק
- שָׂדֶה בְּטֶרֶם קָצִיר
- הַשּׁוֹאֶבֶת
- הַשָּׁב מִנֵּכָר
- שִׁיר רוֹעִים
- אִידִילְיָה
- אָבִי הַקַּדְמוֹן
- זֶמֶר
- שִׂמְחָה
- שיר הסערה
-
שַׂרְעַפִּים וָאֵשׁ
- שרעפים ואש
- תפילתי לשמש
- גדלתי
- הפרולטריון
- לדרך
- רעבנו לעפר מולדת וכלילה
- חיים ארלוזורוב
- נים וער
- התפנקות
- ליל נדודים
- בוקר ביום חג
- שיר שחור
- שיר השכור
- ליל רוצח
- לוא הייתי סומא
- כרך מסכן
- לאדמה
- תפילה
- הרמוניה
- לילה
- עינו של צייר
- קול ביער
- נער וסומא
- גברת בדידות
- איגרת לאחותי
-
זֶמֶר עַל הָרוֹעָה הַקְּטַנָּה
- זמר על הרועה הקטנה
- דוניקה
- זמר כלה
- שיר התופרת
- זמר הפרש
- שיר זמר להגר
- זמר אהבה לים
- שיר העמק
- מדן ועד באר־שבע...
- בואה דודי
- זמר חתן
-
-
שירים: כרך שני – הַחַיָּט הַכָּחֹל
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרית הפועלים והוועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשל"ז 1977
-
-
הַחַיָּט הַכָּחֹל
- הַחַיָּט הַכָּחֹל
- ליד קבר אבי
- איחולי אב
- שיח אב ובנו
- רוֹעֶה־צַיָּד
- תשורה לדרך
- ילדות
- צוואה
- האש
- אחותי כלה
- צפור ואשה
- קול במדבר
- חבקוק
- החי והמת
- יש לי פת
- זמר לאופה
-
-
-
סֵפֶר הַבַּלָּדוֹת
- בלדה על תמונה במים
- בלדה על חתונה ברכבת ונסיך הודי קטן
- בלדה על צייר זקן ויונה
- בלדה על מרבד בקיר
- בלדה על מות השחף
- בלדה על אחותי – נטף־דם־קטנה
- בלדה על אדם קטן
- בלדה על בית מול הים
- בלדה על איש וחדרו
- בלדה על חפרפרת בארמון
- בלדה על רעות־הגורל
- בלדה על נמלה וחרגול
- בלדה ירוקה
- בלדה על השמח בחלקו
- בלדה על הנער הטבוע
- בלדה על האגדה
- בלדה על סנדלר
- בלדה על לב לבן
- בלדה על עלמת תיאטרון הבובות
- בלדה על חתונת היער
- בלדה על כומר אדום
- בלדה על פסיכיה והרועה
- בלדה קטנה
- בלדה על השימפנזה
- בלדה על קבורת האביון
- בלדה על מלח ובועת סבון
- בלדה על הכילי
- בלדה על האפר
- בלדה על מות החורף
- בלדה על האורחים
- בלדה על השופטת השחורה
-
-
-
שירים: כרך שלישי – רָמוֹן
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרית הפועלים והוועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשל"ז 1977
-
-
שירים: כרך רביעי – שִׁירֵי יָפוֹ
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרית הפועלים והוועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשל"ז 1977
-
שירי יפו
- שלוש מתנות
- יפו בלילה
- הזר ברחוב יפת
- פרחחים
- שיר ספנים מדומה
- אביב בבית־עלמין עתיק
- שרב על־פני הים
- חורבת ארמון
- פגישת מרקוריוס והמלכה שמירמית בכיכר השעון
- שוק הפשפשים
- בעקבות הגשם
- דליה חומה וחכמת הקפה
- הנחש על הגג
- הקלפן שטבע בים
- מות העכבר והיונה
- שני חיילים במועדון לילה
- טיול יונה לאשדוד
- חזון יונה בין העיים
- הזקן והפרחחית באור השקיעה
-
תְּמוּנוֹת מֵרְחוֹב פוֹזִיטָנו
- הכנופיה
- קרב הנערים
- רכילות קטנה
- האלבני
- סמטת המעדנים
- הקטטה
- שכנים טובים
- העגלון מרקדו
- בן החיט
- מַרְתֵּף הַלֶּחֶם
- מוֹכֵר הַגַּרְעִינִים
- תְּכוּנָה לְחֻפָּה
-
-
רָצִינוּ קֵן עַל עֵץ הַדַּעַת
- [לֹא בָּאתִי. הִתְעוֹפַפְתִּי אֵלַיִךְ.]
- [כְּשֶׁבָּאתִי אֵלַיִךְ הֵבֵאתִי לָךְ עָנָן בְּפִי]
- [גַּם אֲנִי כָּמוֹךְ חָשַׁבְתִּי כִּי אַחַי הֵם הַבְּרָקִים הַכְּחֻלִּים]
- [אַתְּ בָּאת אֵלַי כְּמוֹ חֲלוֹם שֶׁל בֹּקֶר]
- [אֲנִי בִּקַשְׁתִּי לְהַגִּיד דָּבָר]
- [הַכֹּל זוֹכְרִים אֶת תְּמִימוּתָם]
- [אַל תָּשׁוּבִי לְדַפְדֵּף בְסֵפֶר שֶׁנֶּחְתַּם]
- [אַלְמָנוֹת פְּרוּשׂוֹת יָדַיִם]
- [כְּשֶׁפָּגַשְׁנוּ אֱמוּנוֹת בַּדֶּרֶךְ]
- [הַשֶּׁלֶג כִּסָּה צְעָדַיִךְ וְהַגֶּשֶׁם דְּמוּתֵךְ]
- [אַל תְּסַיְּדִי אֶת בֵּיתֵךְ בְּלָבָן]
- [עַכְשָׁו גַּם אַתְּ יוֹדַעַת]
- [קֶרֶן אַחֲרוֹנָה זָהָב רוֹטֵט]
- [כֶּתֶם אֶחָד בְּאֶבֶן יְרֻקָּה]
- [עֲרָבָה מִדְבָּרִית וְרֶטֶט חוֹל]
- [אִם אֵינֵךְ לִי חֲלוֹם]
- [זוֹ הִיא שִׁירַת הַשַּׁיִש הַלָּבָן]
- [כַּמָּה רָחַק הַשִּׁיר מִן הַכְּאֵב]
- [הַיְהִירוּת אֲשֶׁר טוֹעֶנֶת כִּי לִבֵּנוּ]
- [חֲלוֹם זָקֵן שֶׁלֹּא הִסְפִּיק לִחְיוֹת]
- [הָאֵשׁ הִיא בְּעַפְעַפַּי]
- [עַל הַדְּקָלִים דַּקֵּי גִּזְרָה]
- [הֲמוֹן הַגַּלִּים בְּפִיךָ]
- [שִׁיר יַגְבִּיהַּ עַד כּוֹכְבֵי הַמֶּלֶךְ]
- [הֵם כְּבֵדִים כְּאֶשְׁכְּלוֹת הַסְּתָו בַּכֶּרֶם]
- [לִפְנֵי הַרְבֵּה יְמֵי אָבִיב וָחֹרֶף]
- [קַרְנָבָל]
- [כָּל עוֹבֵר־אֹרַח נָשַׁק לָךְ]
- [אַתְּ פָּרַחַתְ בְּגַן בּוֹ אֲנִי קָמַלְתִּי]
- [כּוֹס יָיִן שֶׁהֵעִירָה אַרְמוֹנוֹת בַּנֶּפֶשׁ]
- [יוֹם צָהֹב פָּרַשׂ זְהָבוֹ הַנּוֹבֵל]
- [גָּמָה לְבָנָה הַמִּתְפּוֹרֶרֶת]
- [עֵינַיִךְ נִמְזְגוּ הַיּוֹם בִּתְכֵלֶת]
- [דִּבַּרְתִּי לָאֶבֶן כְּאִלֵּם אֶל אִלֵּם]
- [פַּעַם שָׁקַעְנוּ יַחַד: הַשֶּׁמֶשׁ וַאֲנִי]
- [לוּא שְׁכַחְתַּנִי בָּעֲרָפֶל]
- [הַשִּׁיר אֵינוֹ רַק שֵׁם]
- [שִׁירֶיךָ לִי שְׁקָרִים תְּמִימִים]
- [עַל פָּרָשַׁת דְּרָכִים]
- [גּוּפֵךְ לָהַט]
- [אַהֲבָתֵנוּ יוֹשֶׁבֶת עַל סַפְסַל הַנֶּאֱשָׁמִים]
- [יָרַד לַיְלָה אֶל לֵב הַיְלָדִים]
- [הַאִם הָיוּ לוֹ הַחַיִּים רַק טֶקֶס?]
- [אוֹמְרִים כִּי כּוֹכָבֵנוּ קָטָן]
- [אֵין נְשָׁמוֹת בּוֹדְדוֹת בֶּחָלָל]
- [בָּעִיר סוּפַת עָשָׁן בְּלִי אֵשׁ]
- [מֵעַל גַּגּוֹת הָעִיר]
- [הֵבֵאתָ לִי שַׁי: הַיֵּאוּשׁ]
- [בְּהִכָּנְסִי לְבַיִת זֶה הָיִיתִי אַהֲבָה וָיַיִן]
- [גַּעְגּוּעִים עַל שִׁעֲמוּם שֶׁל עֶרֶב]
- [צֹהַב הַמִּדְבָּר אָהַבְתִּי]
- [צָלְבוּ אֶת גּוּפְךָ]
- [הַשָּׂדוֹת]
- [בִּלְעָדֵינוּ שֶׁמֶשׁ לֹא תִּזְרַח]
- [בָּרוּחַ נִשְּׂאוּ כִּנּוֹרוֹת]
- [אֵין פְּלִיאָה מֵאִישׁ צָעִיר]
- [מְשׁוֹרֵר שָׁחֹר בַּלַּיְלָה]
- [בּוֹאִי כִּשְׁעַת הָעֶרֶב הַנִּכְנֶסֶת]
- [לְהַפְלִיג בְּדָמֵךְ כְּשֶׁדָּמֵךְ חוֹלֵם]
- [וְאִם נֶחְדַּל לַחֲלֹם מַה יַעֲשׂוּ הַחֲלוֹמוֹת?]
- [אוֹר הַיָּמִים וְהַלֵּילוֹת רְאִי מַשְׁקִיף]
- [עָמֹק הַנָּהָר מִבִּינַת הַלֵּב]
- [הַבְּכִי שֶׁשָּׁמַעְתִּי]
- [אַגְמֵי הָהָר הַמַּבִּיטִים לְמַעְלָה]
- [לְהִפָּרֵד מִטֵּרוּפָם שֶׁל חֲכָמִים וּתְמִימֵי לֵב]
- [עֲדַיִן שׁוֹטֶפֶת שָׂדֶה אֶל הָאֹפֶק]
- [רוּחַ אוֹרֵב שֶׁל עֶרֶב]
- [עֲנָפִים מֻרְכָּנִים לֹא סָגְדוּ לָעֶרֶב]
- [זְכֹר נָא]
- [אֵין הַכּוֹכָבִים יוֹדְעִים לְשׂוֹחֵחַ]
- [אִלּוּ אֲנִי רוּחַ סוֹעָה]
- [לִהְיוֹת חֲסַר דֵּעָה בְּעֵינֵיהֶם]
- [הֵם נָפְחוּ נַפְשָׁם]
-
-
שירי תיאטרון: שירים ושירי זמר מתוך מחזות מתורגמים ומקוריים
רפאל אליעז (מתרגם)
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרא בית ההוצאה לאור של סופרים בישראל, 2009
- פתח דבר / חיים נגיד
-
שירים ושירי־זמר מתוך מחזות מתורגמים
-
-
שירים מתוך מחזותיו של רפאל אליעז
-
שירים מתוך המחזה “החתן השמיני”
- בורא היין והאור
- טיפת אלכוהול
- כינור זהב, שיר-ערש
- נסיך שושן
- שיר הדלעת והמלפפון
- חידה
- על הכול כיפת אלוה
- שריקה פפריקה
- שיר שבעת חתנים
- אהבת החמור
- אהבת חמור לאתון
- פסיעות מלאך
- אמונות תפלות
- היֹה היה לי סבא
- שיר מזל-דגים
- חתן מלך
- המשל ברב פפישון, השטר והעכבר
- חופשי בכלא
- ברכה
- איוב שמח
- תפילה
- הכניסה אסורה – למלאכים
-
-
שירים מתוך המחזה “שיר השירים אשר לשולמית”
- עין לא עצמתי
- שיר הבלנים
- השעמום
- שעשועים
- מחול רועים
- סוסת פרעה
- לחתן צרור המור
- שיר בנות שונם
- גולית, גאוותה של גת
-
-
- רפאל אליעז: רשימת מחזות מתורגמים ומקוריים
-
מתוך יצירות שלא כונסו
יצירות אלו לוקטו ממקורות שונים שאינם מופיעים במאגר בשלמותם, כגון כתבי עת, עיתונות, או עזבונות.
-
מחזות / פדריקו גרסיה לורקה
פדריקו גרסיה לורקה (יוצר)
תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשי"ז 1956
- יֶרְמָה / פדריקו גרסיה לורקה
- אֵשֶׁת הַסַּנְדְּלָר הַתִּמְהוֹנִית / פדריקו גרסיה לורקה
- בֵּית בֶּרְנַרְדָה אַלְבָּה / פדריקו גרסיה לורקה
- תרגומי מחזות: אַהֲבַת דּוֹן פֶרְלִימְפְּלִין לְבֵּלִיסָה בַּגָּן / פדריקו גרסיה לורקה
- מַסָּה עַל הַמְשׁוֹרֵר / מֵאֵת פְרַנְסִיסְקוֹ גַרְסִיָה לוֹרְקָה
-
שושנה וסכין: מבחר שירים
פדריקו גרסיה לורקה (יוצר)
תל־אביב: עקד, 1969
-
שירים ראשונים
-
מתוך ספר השירים 1921
- [רישומים מאת לורקה] / פדריקו גרסיה לורקה
- קִינָה עַל חוּאַנָה הַמְשֻׁגַּעַת / פדריקו גרסיה לורקה
- סַנְטִיָּגוֹ, בַּלָּדָה תְמִימָה / פדריקו גרסיה לורקה
- שִׁירִים חֲדָשִׁים / פדריקו גרסיה לורקה
- בַּלָּדָה עַל יוֹם אֶחָד שֶׁל יוּלִי / פדריקו גרסיה לורקה
- IN MEMORIAM / פדריקו גרסיה לורקה
- חֲלוֹם / פדריקו גרסיה לורקה
- בַּלָּדָה עַל הַכִּכָּר הַקְּטַנָּה / פדריקו גרסיה לורקה
- לוּנָה וְהַמָּוֶת / פדריקו גרסיה לורקה
- בַּלָּדָה עַל מֵימֵי הַיָּם / פדריקו גרסיה לורקה
- מַדְרִיגָל / פדריקו גרסיה לורקה
- חֲלוֹם / פדריקו גרסיה לורקה
- מִשְׁאָלָה / פדריקו גרסיה לורקה
-
-
-
נגונים
-
מתוך נגונים 1921–1924
- זֶמֶר שֶׁבַע נְעָרוֹת / פדריקו גרסיה לורקה
- צַיָּד / פדריקו גרסיה לורקה
- שְׁלֹשָה עֵצִים כֹּרְתוּ / פדריקו גרסיה לורקה
-
- שִׁיר הַפָּרָשׁ / פדריקו גרסיה לורקה
- אַדֶּלִּינָה מְטַיֶּלֶת / פדריקו גרסיה לורקה
- שִׂיחַ פֶּטֶל־בָּר / פדריקו גרסיה לורקה
- עַלְמַת לִבִּי לַיָּם הוֹלֶכֶת / פדריקו גרסיה לורקה
- שִׁיר־פָּרָשִׁים / פדריקו גרסיה לורקה
- הֵן זוֹ הִיא הָאֱמֶת / פדריקו גרסיה לורקה
- בְּאָזְנָהּ שֶׁל נַעֲרָה אַחַת / פדריקו גרסיה לורקה
- אִילָן אִילָנִי / פדריקו גרסיה לורקה
- הַסַּהַר עוֹלֶה / פדריקו גרסיה לורקה
- הוּא מֵת עִם שַׁחַר / פדריקו גרסיה לורקה
- סֶרֶנָדָה / פדריקו גרסיה לורקה
- נַעַר אִלֵּם / פדריקו גרסיה לורקה
- נְטִילַת פְּרִידָה / פדריקו גרסיה לורקה
- הִתְאַבְּדוּת / פדריקו גרסיה לורקה
- זֶמֶר קָטָן לַתְּשׁוּקָה הָרִאשׁוֹנָה / פדריקו גרסיה לורקה
- אִידִילְיָה / פדריקו גרסיה לורקה
- הַנַּרְקִיס / פדריקו גרסיה לורקה
- גְּרַנָּדָה וּשְׁנַת 1850 / פדריקו גרסיה לורקה
- פְּרֵלוּד / פדריקו גרסיה לורקה
- עֵץ הַתַּפּוּזִים הַיָּבֵשׁ / פדריקו גרסיה לורקה
-
-
דיוואן התמרית
-
1936
- גַּסֵּלָה עַל אַהֲבָה לֹא־צְפוּיָה / פדריקו גרסיה לורקה
- גַּסֵּלָה עַל אַהֲבָה נוֹאֶשֶׁת / פדריקו גרסיה לורקה
- גַּסֵּלָה עַל נַעַר מֵת / פדריקו גרסיה לורקה
- גַּסֵּלָה עַל שֹׁרֶשׁ מַר מִלַּעַן / פדריקו גרסיה לורקה
- גַּסֵּלָה עַל מָוֶת אָפֵל / פדריקו גרסיה לורקה
- גַּסֵּלָה עַל אַהֲבָה בַּת מֵאָה / פדריקו גרסיה לורקה
- גַּסֵּלָה עַל שׁוּק הַבֹּקֶר / פדריקו גרסיה לורקה
- קַסִּידָה עַל הַבֶּכִי / פדריקו גרסיה לורקה
- קַסִּידָה עַל הַיָּד שֶׁאֵין בַּנִּמְצָא / פדריקו גרסיה לורקה
- קַסִּידָה עַל עַלְמַת־הַזָּהָב / פדריקו גרסיה לורקה
- קַסִּידָה עַל הַשּׁוֹשַנָּה / פדריקו גרסיה לורקה
- קַסִּידָה עַל יוֹנִים אֲפֵלוֹת / פדריקו גרסיה לורקה
-
-
שירים שונים
- רוֹקֶדֶת הַלְּבָנָה בְּסַנְטִיָּגוֹ / פדריקו גרסיה לורקה
-
- תַּחְרִיט הָרָקִיעַ / פדריקו גרסיה לורקה
- שָׁלֹש מַעֲשׂיּוֹת קְטַנּוֹת עַל הָרוּחַ / פדריקו גרסיה לורקה
- שִׁיר־עַרְבִית לְמַלָּחֵי אַנְדַּלּוּסִיָּה / פדריקו גרסיה לורקה
- זֶמֶר / פדריקו גרסיה לורקה
- שִׁיר־עֶרֶשׂ לְמֶרְסֶדֶס הַמֵּתָה / פדריקו גרסיה לורקה
- כָּל שִׁיר / פדריקו גרסיה לורקה
-
-
חתונת הדמים: טרגדיה בשלש מערכות ושבע תמונות
פדריקו גרסיה לורקה (יוצר)
תל אביב: עקד, 1970
-
סימצ’ו איסקוב: מבחר שירים
סימצ'ו איסאקוב (יוצר)
תל אביב: “טרקלין” ליד עקד, תשל"ד 1973 רישומים דוד משולם
-
תודת הועד הציבורי נתונה לכל האישים והמוסדות, אשר תרמו ואזרו להוציא לאור מבחר שירי סימצ’ו איסקוב
- סימצ’ו איסקוב – חייו ויצירתו
- הנער החולם – פרופ' זאב הדרי [2072]
- אַנְדַרְתָּא / סימצ'ו איסאקוב
- הָאֵם / סימצ'ו איסאקוב
- לַחֲבֵרַי הַיְקָרִים בַּעֲלוֹתָם לָאָרֶץ / סימצ'ו איסאקוב
- לְנֹגַהּ / סימצ'ו איסאקוב
- סְפִינַת הַמִּפְרָשִׂים / סימצ'ו איסאקוב
- בֹּקֶר בּמַחֲנֵה עֲבוֹדָה / סימצ'ו איסאקוב
- קַח בְּיָדְךָ הָאֵת... / סימצ'ו איסאקוב
- בַּלָּדָה עַל הַנֵּבֶל / סימצ'ו איסאקוב
- אֶל נָזִיר אֶחָד / סימצ'ו איסאקוב
- עַל עֶרֶשׂ דְּוַי / סימצ'ו איסאקוב
- פְּרִידָה מִבּוּלְגַרְיָה / סימצ'ו איסאקוב
- אֶל הַיּוֹגְבִים הַבּוּלְגָרִים / סימצ'ו איסאקוב
- רַכָּבוֹת / סימצ'ו איסאקוב
- פְּלִיטִים / סימצ'ו איסאקוב
- לִפְנֵי וַעֲדַת הַחֲקִירָה / סימצ'ו איסאקוב
-
-
-
שירים מתקופות שונות
- הַשָּׁעוֹן וְהַלֵּב / סימצ'ו איסאקוב
- אֶל אִמִּי / סימצ'ו איסאקוב
- אֵצֶל הָרוֹפֵא / סימצ'ו איסאקוב
- מִקְרֶה עָגוּם אוֹ דִּיאוֹגֶנֶס מָצָא אָדָם... / סימצ'ו איסאקוב
- רוֹמַנְטִי / סימצ'ו איסאקוב
- הַחַמָּנִית / סימצ'ו איסאקוב
- בְּסוֹפִיָה / סימצ'ו איסאקוב
- בֹּקֶר בְּעִיר יְרֻקָּה / סימצ'ו איסאקוב
- לִפְנֵי חַלּוֹן רַאֲוָה / סימצ'ו איסאקוב
- לִידִידַי הַצְּעִירִים / סימצ'ו איסאקוב
- כְּפוֹר בָּאָבִיב / סימצ'ו איסאקוב
- סְְתָו 1939 / סימצ'ו איסאקוב
- צִפִּיָּה / סימצ'ו איסאקוב
- מִתּוֹךְ "שִׁירַת הַשֶּׁמֶשׁ" / סימצ'ו איסאקוב
- יָד בְּיָד / סימצ'ו איסאקוב
- הַאִם... / סימצ'ו איסאקוב
- בַּפַּארְק / סימצ'ו איסאקוב
- אֲחַכֶּה לָךְ / סימצ'ו איסאקוב
- אִמִּי וְאַתְּ / סימצ'ו איסאקוב
- רַק אַתְּ... / סימצ'ו איסאקוב
- הַקְדָּשָׁה / סימצ'ו איסאקוב
- אַגָָּדָה / סימצ'ו איסאקוב
- בְּטֶרֶם אָבִיב / סימצ'ו איסאקוב
- אִגֶּרֶת / סימצ'ו איסאקוב
- אִגֶּרֶת, אוּלַי אַחֲרוֹנָה / סימצ'ו איסאקוב
- שִׁיר פְּרִידָה / סימצ'ו איסאקוב
-
-
פרחים מכל השדות; רומנסרו אספניול: תרגומים משירת העולם
תל־אביב: הוועד הצבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשמ"ח 1988
-
תוכניתו הבאה של הועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז היא “ספר רפאל אליעז” שבו יקובצו כתבים נוספים מעזבונו, רשימות בפרוזה בעיקר – ולצידם פרקי ביבליוגרפיה, הערכה וזכרונות משל סופרים ומשוררים שעשו במחיצתו בעודו בחיים ומבקשים עתה להעלות מחדש את דמותו כאדם וכיוצר ולשרטט את דיוקנו הספרותי במלוא היקפו.
הננו מבקשים להודות למר פסח מילין, שהביא את הספר הזה לדפוס, מתוך הקפדה על הצורה שבה השאיר המשורר את כתב־היד אחריו, כמו כן מן הראוי לציין את מסירותו של מר ש. אשכר שבלעדיה לא היה הספר רואה אור, וכן את שיתוף הפעולה עם יורשיו של רפאל אליעז / בשם הוועד הציבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז
משה שמיר
-
שירי עם צרפתיים
- סנדלר קטן / אלמוני/ת
- הצביה הלבנה / אלמוני/ת
- בלדה על ספינה קטנה / אלמוני/ת
- המלך דאגובר / אלמוני/ת
- אתונה של מארגוטון / אלמוני/ת
- סבתא שלי / אלמוני/ת
- שיח בין בת ואם / אלמוני/ת
- לב האם / אלמוני/ת
- היתה לסבא עז / אלמוני/ת
- הן בידך היתה התרנגולת / אלמוני/ת
- מות הבעל / אלמוני/ת
- בתי, בתי, רוצה את בכיפה? / אלמוני/ת
- הזקנה / אלמוני/ת
- הפוסחת על שתי הסעיפים / אלמוני/ת
- האגדה על ניקולס הקדוש / אלמוני/ת
- מותו של ז'אן רנו / אלמוני/ת
- מאריונה בת שטן / אלמוני/ת
- השושנה / אלמוני/ת
- הרונדו של השקרן / אלמוני/ת
- המלך ציווה להביא / אלמוני/ת
- מר בול עץ בן עץ הדלעת / אלמוני/ת
- מיטתה של הכלה / אלמוני/ת
-
שירים מתורגמים מצרפתית
- אופליה / ארתור רמבו
- לאחר בוכנוואלד / אנדרה ורדה
- ידעתי ארץ אחת / ז’אן מארסנאק
- הדמוקרטיה/ מוריס הונל
- דג מלוח / שרל קרו
- מות העלמה/ פול פור
- חולת אהבה/ פול פור
-
שירים מתורגמים מספרדית
- התאנה/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- אושר ללא סיבה/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- קורבן/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- היה יצועי/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- אשר אני לך/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- פיתוי/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- עכשיו/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- אהבה/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- לשונות יהלום/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- תפוזים זעירים/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- שיר תשוקת החדוה/ חואנה דה איברבורו [פקיעת זכויות 1980]
- שיר כושים בקובה/ פדריקו גרסיה לורקה / פדריקו גרסיה לורקה
- לונה ונוף החרקים/ פדריקו גרסיה לורקה / פדריקו גרסיה לורקה
- בלדה על השוורים/ פדריקו גרסיה לורקה / פדריקו גרסיה לורקה
- שאלות / פדריקו גרסיה לורקה
- שיר הפלפל / אלמוני/ת
- התרנגולת / אלמוני/ת
- שיר אהבה לסטלינגרד / פאבלו נארודה
- בלא רחמים / פאבלו נארודה
- לבנה / פרנאנדו לובן
-
שירי עם אנגליים
- ג'וני הספן / ויליאם שייקספיר
- שיר ערש / ויליאם שייקספיר
- החייט והעכבר / ויליאם שייקספיר
- זמר ציפורים / ויליאם שייקספיר
- שני כורי פחם / ויליאם שייקספיר
- שיר השיכר / ויליאם שייקספיר
- מתוך "ספר השטויות" / אדוארד ליר
- רוסיה / ויליאמס קארלוס ויליאמס
- סונטה 43 / ויליאם שייקספיר
- סונטה 22 / ויליאם שייקספיר
- האגרטל השבור / סילי פרידום
-
-
-
-
רומנסרו אספניול
- רומנסה על דון בואסו / אלמוני/ת
- רומנסה על שבעת נסיכי דה־לארה / אלמוני/ת
- רומנסה שניה: פְּרִידָתָם שֶַׁל הַנְּסִיכִים דֶּה לָרָה מֵאִמָּם / אלמוני/ת
- רומנסה שלישית: עַל שִׁבְעַת נְסִיכֵי דֶה לָרָה / אלמוני/ת
- רומנסה רביעית: גּוֹנְסַלוֹ גּוּסְטִיוּס מְקוֹנֵן קִינָה גְּדוֹלָה / אלמוני/ת
- רומנסה חמישית: עַל שִׁבְעַת נְסִיכֵי דֶה לָרָה / אלמוני/ת
- רומנסה שישית: אֵיךְ הָרַג הָאַבִּיר מוּדָרָה אֶת רוֹי וָלַסְקֵס אָחִיהָ וְאוֹיְבָהּ שֶׁל דּוֹנְיָה סַנְצָ'ה / אלמוני/ת
- רומנסה על אבן־עמר והמלך חואן / אלמוני/ת
- רומנסה על רדואן / אלמוני/ת
- שיר האסיר / אלמוני/ת
- רומנסה על הרוזנת הקטנה / אלמוני/ת
- העלמה לוחמת / אלמוני/ת
- אהבה עזה כמוות / אלמוני/ת
- רומנסה על אלורה הנצורה / אלמוני/ת
- בית הנזיר סן־סימון / אלמוני/ת
- רומנסה על הנסיך ארנאלדוס / אלמוני/ת
- רומנסה על מוריאנה / אלמוני/ת
- אבוי אַלְהָמָה שלי! / אלמוני/ת
- רומנסה על נערה מאורית קטנה / אלמוני/ת
- שיר הררי מִלָה־סַרְסוּאָלָה / אלמוני/ת
- רומנסה על רעייתו של ברנל הצרפתי / אלמוני/ת
- הנסיכה הקסומה / אלמוני/ת
- רומנסה על אלבה היפה / אלמוני/ת
- רומנסה על מליסנדה היפה / אלמוני/ת
- רומנסה על המאוהב והמוות / אלמוני/ת
- אמי שלי, הרוח / אלמוני/ת
- רומנסה על באר מים חיים / אלמוני/ת
- רומנסה על דוניה אלדה / אלמוני/ת
- רומנסה על דון טריסטן דה לאוניס והמלכה איסאו / אלמוני/ת
- רומנסה על חרינלדו והאינפנטה / אלמוני/ת
- בצל אלון / אלמוני/ת
- רומנסה על לה־קאוה פלורינדה ורודריגו המלך / אלמוני/ת
- רומנסה שניה: על שיחה בין דון רודריגו ולה־קאוה / אלמוני/ת
- רומנסה שלישית: על חרפת פלורינדה ותלונותיה / אלמוני/ת
- רומנסה רביעית: על מעשה הבגידה של דון חוליאן / אלמוני/ת
- רומנסה חמישית: חלומו של המלך רודריגו / אלמוני/ת
- רומנסה שישית: על אבדן המלוכה / אלמוני/ת
- רומנסה שביעית: המלך רודריגו חוזר בתשובה / אלמוני/ת
-
-
שירי תיאטרון: שירים ושירי זמר מתוך מחזות מתורגמים ומקוריים
רפאל אליעז (יוצר)
חיים נגיד (עורך)
תל אביב: ספרא בית ההוצאה לאור של סופרים בישראל, 2009
- פתח דבר / חיים נגיד
-
שירים ושירי־זמר מתוך מחזות מתורגמים
-
-
שירים מתוך מחזותיו של רפאל אליעז
-
שירים מתוך המחזה “החתן השמיני”
- בורא היין והאור / רפאל אליעז
- טיפת אלכוהול / רפאל אליעז
- כינור זהב, שיר-ערש / רפאל אליעז
- נסיך שושן / רפאל אליעז
- שיר הדלעת והמלפפון / רפאל אליעז
- חידה / רפאל אליעז
- על הכול כיפת אלוה / רפאל אליעז
- שריקה פפריקה / רפאל אליעז
- שיר שבעת חתנים / רפאל אליעז
- אהבת החמור / רפאל אליעז
- אהבת חמור לאתון / רפאל אליעז
- פסיעות מלאך / רפאל אליעז
- אמונות תפלות / רפאל אליעז
- היֹה היה לי סבא / רפאל אליעז
- שיר מזל-דגים / רפאל אליעז
- חתן מלך / רפאל אליעז
- המשל ברב פפישון, השטר והעכבר / רפאל אליעז
- חופשי בכלא / רפאל אליעז
- ברכה / רפאל אליעז
- איוב שמח / רפאל אליעז
- תפילה / רפאל אליעז
- הכניסה אסורה – למלאכים / רפאל אליעז
-
-
-
-
- רפאל אליעז: רשימת מחזות מתורגמים ומקוריים
- אברהם ורדיגר
- אורה ברמן
- אמיר ברטוב
- ברוריה בן־ברוך
- גידי בלייכר
- גיורא הידש
- גלי סנדיק
- הילה מורדל
- חנה וכטל
- חנה מורגנשטרן
- טלי בלייכר
- יהודית להב
- ילון שחורי
- ליאת אהרון
- מיה קיסרי
- מיכל חרמוני
- מרים רזבי
- נועה גרייצר
- נועה הורן
- נורית רכס
- נילי אפשטיין
- עדנה הדר
- עדנה פולק
- עינת קופרמן
- עמי זהבי
- עפר כהן
- צחה וקנין־כרמל
- רותי פחימה אילן
- רחל זלוביץ
- רן נוה
- שולמית אפל
- שלי אוקמן
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- אליעז רפאל / שושנה שרירא
- אברהם ורדיגר
- אורה ברמן
- אמיר ברטוב
- ברוריה בן־ברוך
- גידי בלייכר
- גיורא הידש
- גלי סנדיק
- הילה מורדל
- חנה וכטל
- חנה מורגנשטרן
- טלי בלייכר
- יהודית להב
- ילון שחורי
- ליאת אהרון
- מיה קיסרי
- מיכל חרמוני
- מרים רזבי
- נועה גרייצר
- נועה הורן
- נורית רכס
- נילי אפשטיין
- עדנה הדר
- עדנה פולק
- עינת קופרמן
- עמי זהבי
- עפר כהן
- צחה וקנין־כרמל
- רותי פחימה אילן
- רחל זלוביץ
- רן נוה
- שולמית אפל
- שלי אוקמן