מיון לפי:
יצירות מקור
-
קדמוניות היהודים
אלכסנדר שור (מתרגם)
ירושלים: ראובן מס, ת“ש-תש”ו, 1939–1945.
-
קדמות היהודים (נגד אפיון)
יעקב נפתלי שמחוני (מתרגם)
תל-אביב: מסדה, תש"ד 1943
-
הוֹרְדוֹס וּבֵיתוֹ
עמנואל בן גריון (מתרגם)
תל אביב: עם עובד ספרית "שחרוּת", תש"ו
-
תולדות מלחמת היהודים עם הרומאים
יעקב נפתלי שמחוני (מתרגם)
גבעתיים-ר"ג: מסדה, 1970
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יוסף בן מתתיהו
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של יוסף בן מתתיהו