1, ש"ז, סמי' אֲבֵה2, בכנ' אֵבִי3, אֵבֶךְ, אֲבִךְ, אֵבֵהוֹ, אֵבוֹ, אֵבָהּ, מ"ר אֵבִים, כנ' אֵבֵינוּ, אֲבֵיהֶם, — קנה עבה נבוב, כמו הגמא המצרי וכדומה, יעשו בו בקצת מקומות אניות קלות שטות במהירות גדולה על פני הים4, Rohr; roseau; reed : וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה חלפו עם אניות אֵבֶה5 כנשר יטוש עלי אכל איוב ט כה-כו.
1 משקל נֵדֶה, רֵעֶה, וכן קֵצֶה, גֵּאֶה, אעפ"י שזה תאר. והוא מלרע גם לא בהפסק, כמו גֵּאֶה, וכן דעת הרד"ק, מכלול, משק' רֵעֶה.
2 כמו עֲלֵה, קְנֵה, שְׂדֵה, ודעת רד"ק שם. כנראה אֵבֵה כמו רֵעֶה דוד שצירה הריש קים; אך כיון ששם גם סגול העין קם שלא כדין, כמו שהעיר שם רד"ק, אין ללמד ממנו.
3 רד"ק שם, וכן כל יתר הנטיות שם.
4 גזנ', והביא דמיון לזה בערב' אַבַא' اباء שפרושו קנה, וכן דעת שאר המפרשים החדשים והביאו עוד דמיון מאשורית אֵבֻ, שלפי דעת חל"א פרושו קנה מלון אשור', דל' ומ' ארנ'.
5 יונתן תרגם מגדיא. ר"י בן גנאח אמר שהוא שם נהר אחד, וכן רש"י ואב"ע. ורד"ק: האניות שחפצם ורצונם ללכת אל המקום שממהרים ללכת. ע"כ. והביא עוד פרוש מלשון אִיבָה, והכונה אניות שודדי הים. וכן נמצא בקצת כ"י כתיב איבה ביוד.