א. פִּיַּח

* 1, פ"ע, — פִּיַּח פלוני בנין או חצר, צבע אותו בצבעים שונים2: אין מפייחין (את הבית) ואין מסיידין ואין מכיירין (תוספת' ב"ב ב יז). אין מסיידין ואין מכיירין ואין מפייחין בזמן הזה (ב"ב ס:).

— פֻע' בני' *מְפֻיָּח, מפוייח, — שפִּיְּחוּ אותו, מצֻבע בצבעים: נתנו (לגין) בטרקלין אפי' מפויח3 מסוייד הרי זה אסור (תוספת' תרומ' ז טז). לקח בית מפוייחת4 ומסויידת ומכויירת הרי הוא בחזקתו (שם ב"ב ב יז). לקח חצר מסויידת מכויירת מפוייחת5 הרי זו בחזקתה (ב"ב ס:).



1 [קריאה זו של הפֹעל בתו"מ מיֻסדת כנראה על טעות סופר בלבד. הרי מצד הענין אי אפשר לגזר משמ' זו של צביעה בצבעונים משרש פוח בכל הוראותיו, ואף לא מן השם פִּיחַ (הכבשן) המורה על שחור ולכלוך ולא על קשוט צבעוני. ומצד הלשון והמקורות נמצא בשמוש הוראה זו גם הפעל פִּיֵּת (עי' שם): נתנו בטרקלין אפילו מפויית מסוייד וכו' צורה זו מובנת כפעל פִּיֵּת, צבע בפותא (כך בארמ' ובסור' ת' פּוּאָָה בעבר'), בצבע האדם של הצַבעים, כמו דִּיֵּת מן דיו, דיותא. ולפי זה אין ספק שהעקר בכל מקום: אין מְפַיְּתִין, בית מְפֻיָּת, חצר מְפֻיֶּתֶת. ואין מפייחין, מפויח, מפוייחת, אלא ט"ס עפ"י השם והפעל פִּיַח, פּוּחַ, כמו שבושי הנוס' מפחמין, מפוחמת, מפוייחמת, מופח, שעל ידם. וכדאי לקבע בשמוש זה פִּיֵּת אף בדבור, ולהבדיל מן פִּיַּח והשם פַּיָּח הנוהגים בדבור בימינו המשמ' הסיר הַפִּיחַ מן התנור, גורף הפיח. ועי' פּוּת פִע'.]

2 [רש"י ב"ב ס:: מפייחין צורות של מיני צבעונין.]

3 [בהוצ' צוק"מ: מפויח ונ"א מפוית, ועי' הערה למעלה.]

4 [כך בהוצ' צוק"מ, אך בדפוס' לקח בית מופת מסויד ומכויר.]

5 [בכ"י מינכן: והמפוחמת, ובכ"י פ': המפוייחמת וכ"ה בתוה"א להרמב"ן ענין אבלות ישנה (עי' ד"ס).]

חיפוש במילון:
ערכים קשורים