רקע
יצחק ליבוש פרץ
פורים
יצחק ליבוש פרץ
תרגום: שמשון מלצר (מיידיש)

“פורים אינו חג; קדחת – לא מחלה”.

אין להתקנא, אף-על-פי-כן, במי שרועד מקדחת; ועוד פחות מזה ראוי לקנאה העם, שפורים הוא יום שׂמחתו.

ולא משום כך, שהישועה באה לא מיד גבר; נסים אינם מחוייבים – כתפיות לשׂאת. בדבורה, ביעל וביהודית אין לנו מה להתבייש.

אבל לאסתר אנו חייבים תודה על הנצחון הראשון שנחלנו לא כנגד, לא על, אלא תחת מלכים זרים.

פורים הוא יום-ההולדת של יהודי-החסות הראשון, של הקרוב-למלכות הראשון… של גְלִיַת-אוזן ראשונה, של הצעת-מטה ראשונה בשביל מלך…

יום-שמחה הוא פורים בשביל פושטי-יד, כליזמרים, מתחפשׂים… ובשביל עם הדומה להם!

רקדי על מטות זרות, נשמה עלובה, על קברו של כבודך מלפנים, – שתי, ושכחי, אם תוכלי…

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!