שירים
תל-אביב: הוצאת ידידים, תש"י
על בהונות עולה השחר: שירים
רמת-גן: קדקד, 1981
אור זרוע: ספר השירות והבלדות השלם
זָכַרְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם
אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק
דֹּבּוּשׁ וְהַבַּעַל־שֵׁם־טוֹב
בֵּין טְלוּסְט הָעִיר וּטְלוּסְט הַכְּפָר
בְּיוֹם אָלֶ"ף שֶׁל חַג שָׁבוּעוֹת
רַבִּי זוּשָׁא בְּאוֹסְטְרָהָא
הַקּוֹזַאצ'וֹק שֶׁל הַסַּבָּא מִשְּׁפּוֹלִי
רַבִּי יִשְׂרָאֵל מֵרוּזִ'ין בּוֹרֵחַ
הַשָּׁבִיס שֶׁל סַבְתָּא זִיסְל
וּלְיִשְׁרֵי־לֵב שִׂמְחָה
כְּשֶׁבָּא רַב נַחְמָן לִטְבֶרְיָה
בֵּין גַּבְרִיאֵל לְגַבְרִיאֵל
הֶרְשִׁילִי בְּבֵית־דִּין שֶׁל־מַעְלָה
מַעֲשֵׂה הַחַיָּט הַמּוֹקִיר שַׁבָּת
ר' הֶנְזִיל גְּבִיר וְהַקַּבְּצָן
מַעֲשֵׂה הָרַב וּבַעַל־הָעֲגָלָה
מַעֲשֶׂה בִּמְלַמֵּד, בְּשׁוֹדֵד וּבְאַף
אֵלֶּה אֶזְכְּרָה וְאֶהֱמָיָה
מֵאִיר הַכְּלִיזְמָר נַעֲשָׂה קוֹמִיסָר
מַזְכֶּרֶת קְטַנָּה
רָקִיעַ עָטוּף עֲרָפֶל אֲפַרְפַּר
הַמִּנְיָן בְּעִירִי, בְּעִיר־טְלוּסְט
בְּצֵל שִׂיחַ שׁוֹשָׁן מִשֶּׁל וֶרֶד
[דברי המחבר]
א. בְּעוֹדֶנִּי תִּינוֹק
ב. יוֹם אֶחָד בִּשְׁעַת בֹּקֶר
ג. בְּשַׁבָּת אַחֲרֵי־הַצָּהֳרַיִם
ד. וְהוּא בָּא
ה. הַמְחֻתָּן שְׂרֻאלִי גְלִיק
ו. וְהִנֵּה גַּם הִגִּיעַ הַחֹרֶף
ז. וְהַדֶּרֶךְ אֶל אֶרֶץ הַקֹּדֶשׁ
ח. בָּא הַקַּיִץ
ט. צַדִּיקִים
י. אִם תַּסְכִּים וְתִסַּע
יא. הוּא חוֹזֵר
יב. הוּא עָמַד לַעֲלוֹת
יַלְדוּת מִבַּעַד לְדֶמַע
אֵיךְ אַבָּא שׁוֹמֵעַ קוֹנְצֶרְט שֶׁל שַׁחֲרִית
דּוֹדָתֵנוּ צִבְיָה מְסַפֶּרֶת
שִׁירִים רִאשׁוֹנִים וְשׁוֹנִים
[אוֹר עֵינַיִךְ הִבְהִיק לִי בְּאֹפֶל הַנֶּשֶׁף]
[מְשָׁכַתְנִי אִשֵּׁךְ הַמְהַבְהֶבֶת בַּלָּאט]
*
תְּפִלָּה לַבַּעַל־שֵׁם בֶּהָרִים
אלף: הזמן הראשון בחדר
תל אביב: ספרית פועלים ויחדיו, 1976
אני ילדה חרוצה
בצל שיח שושן: ספר השירות והבלדות
חיפה: “אות”, תשי"א
בשבעה מיתרים: שירים ובלדות
תל-אביב: “דבר”, תרצ"ט
לילך
תל-אביב?: חמו“ל, תש”א
מאיר הכליזמר נעשה קומיסר
תל-אביב: גזית, ת"ש 1940
עשרה שערים: שירות ובלדות.
תל אביב: מוסד ביאליק: על ידי דבר, תש"ג
דברים על אפנם: רשימות, “מכתבים פרטיים”, בקורות
תל-אביב: ספרית פועלים ויחדיו, תשל"ז 1976
הדברים שכונסו בספר הזה פורסמו בזמנים שונים ובבמות שונות:
הסולל (לבוב), דבר, דבר צהרים, דבר השבוע, דבר לילדים, הגה, אומר, הדור, הפועל הצעיר, מאזנים, בחינות, קול ישראל ספר טלוּסטֶה, ספר בּוּסק זיכרונות האקדמיה ללשון העברית
אביב בארץ
מכתבים פרטיים
א. בימי ההאפלה
ב. “עזה כמוות אהבה”
ד. “הידד, אנו עולים!”
ה. “דרכי איש”
ו. פּיסחים
ז. אדם ובהמתו
מאסף סופרי ארץ ישראל:[א. השירים]
מאסף סופרי ארץ־ישראל: [ב. הסיפּוּרים ]
מאסף סופרי ארץ־ישראל: [ג. עוד כמה דברים ]
יד. געגועיםגעגועים
דְּבָרִים עַל אָפְנָם
רְשִׁימוֹת, “מִכְתָּבִים פְּרָטִיִּים”, בִּקּוֹרוֹת
שיחה על השיר "ביום קיץ, יום חום"
לזכרם
ח"י שנה בסטרליסק : פרקי זכרונות / דב טונס [ללא חתימת שם המתרגם]
תל אביב : ד' טונס, ת"ש
חיל פשוט בתנועה הציונית : זכרונות / דב טונס [ללא חתימת שם המתרגם]
תל אביב : [דפוס הפועל הצעיר], תש"ב
בעיות הרוקחות בעולם ובארץ / דב טונס [ללא חתימת שם המתרגם]
תל אביב : המחבר, תש"ג
חירות ממחסור : תכנית לצורת חיים והתישבות חדשה לפי הפרוגרמה של ברית אברהם / נפתלי שטרודלר [ללא חתימת שם המתרגם]
חיפה : דפוס אות, תש"ד
אמנים ובונים / לאון קוסמן
תל אביב: מ' ניומן, תשט"ז 1955
אנהלי/ יוליוש סלובצקי
תל-אביב: עקד, תשל"ח 1978
בדמי הסער: מבחר כתבים / גרשון חנוך
ירושלים: הוצאת הספרים של הסוכנות היהודית לארץ-ישראל, תשכ"ב 1962
בין שני תהומות: טרילוגיה / שמואל לוין
תל אביב: המנורה, תש“ל-תשל”ב
אגדות ירושלים דליטא / יצחק ברוידס
[תל אביב] : הועד הצבורי להוצאת ספרי יצחק ברוידס על וילנה ליד אגוד יוצאי וילנה והסביבה בישראל, [תשל"ב], [ללא חתימת שם המתרגם}
שירים / יחיאל לרר
מתוך: על נהרות א׳ – תרגומים של שמשון מלצר לשירי יידיש
סַךְ־הַכֹּל (מתוך הפואמה בית אבא)
יַעֲקֹב וְעֵשָׂו (מתוך הפואמה בית אבא)
לְהַכְשָׁרָה (מתוך הפואמה בית אבא)
בית אבא / יחיאל לרר
תל-אביב: עם עובד, תש"ו
בית נח עדון: רומן / דויד פינסקי
תל-אביב: עם עובד, תשט"ז
בשדותיו של סבא: רומן / יצחק מצקר
מרחביה: הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, (1959)
הבית הלבן בהרים / שלום שטרן
תל-אביב: המנורה, תשל"ב
הזמיר שאחר לשוב / יוליאן טובים
תל-אביב: י. צ’צ’יק, 1959
הרפתקות סמבו הכושי הקטן וארבעת הנמרים הרעבתנים / הלן בנרמן
תל-אביב: י' צ’צ’יק, תשי"ד.
התגלית: אהרן דוד גורדון / מרים זינגר
וסט-סאיד / ב' דמבלין [=בנימין טיטלבוים]
תל אביב/ניו יורק: דעת, 1954
זוגות: שמונה-עשר סיפורים של שישה-עשר מחברים ביידיש
ט"ו כוחות / יהודה אלברג
ירושלים: ספריית אלינר, תשמ"ט
יעקב גרופר בעיני דורו / יעקב גרופר
ירושלים; אשקלון: קרן גרופר, 2006
כל כתבי י"ל פרץ (יידיש במקור)
שירים
תל אביב: דביר, תשכ"א
מפי העם
שלוֹש חוּפּוֹת - שתים אדומות – אחת שחורה
חסידות
ברל החייט
שמחה שבשמחה
התגלות או המעשה בשעיר-העזים (ממעשיותיו של ר' נחמנ’קה)
“תורה”
מספורי יוחנן המלמד:
ו. מה לי לשקר?
ז. כבּוּד אב
נעילה בגיהנום (מילתא דבדיחותא)
הוא, זכרונו לברכה, והמקורבים שלו
במשכנות עוני
ציורי מסע
תמונות
משל ודמיון
הנסיכה קוּניגוּנדא והנסיך צפרדעון
מנין באה המימרא: "הוא מנגן בשביל השד"
כיצד פסק הפרוש מלהיות פרוש
כיצד נתבטלה ישיבת היער
אף זה קרבן
ר' שמעון הזקן
שמאי ראַטמאַן
מתוך הקבר
על שׂחיין, סכך-גגות וילדה של חרסינה
מעשיותיו של ר' שלמה:
א. הקדמה
ב. היהלום
ג. בבית-המשוגעים
ד. קופים
ה. סוסים, פרות ועגלים
ו. הפנס בעל ארבעת הצבעים
הזגוגית
יידיש במקור, בתרגום שמשון מלצר (מובא ברשות בעלי הזכויות)
תמונות דרמטיות
לילה בבית־הקברות / יצחק ליבוש פרץ
דרמות
מה שנעוץ בכנורון / יצחק ליבוש פרץ
היה היה פעם מלך / יצחק ליבוש פרץ
שַׁלְשֶׁלֶת הַזָּהָב / יצחק ליבוש פרץ
בַּפָּלִישׁ עַל הַשַּלְשֶׁלֶת / יצחק ליבוש פרץ
אבני פינה
אל "הגרים" החוזרים בתשובה / יצחק ליבוש פרץ
ל"גרים" שחזרו בתשובה עצה שניה / יצחק ליבוש פרץ
לחוזרים בתשובה עצה שלישית / יצחק ליבוש פרץ
בשביל הבאים עוד עצה / יצחק ליבוש פרץ
הדבר האחרון למתבוללים בוארשה / יצחק ליבוש פרץ
זמנים ובדיחותיהם / יצחק ליבוש פרץ
יותר מדי בעלי בתי־חרוֹשת ופועלים / יצחק ליבוש פרץ
בלא נדוניה גרוע יותר מאבעבועות
תוספות
תל אביב: דביר, תשכ"ו
שני ספּוּרים עבריים:
הציץ ונפגע
מי אנוכי
היהודים בפּולין והפּולנים:
מאריה קוֹנוֹפּניצקה - ("מנדל גדאנסקי")
ברחוב היהודי:
התיאטרון היהודי:
על סופרים בני דורו:
הבאנק הקולוניאלי היהודי / בנימין זאב הרצל
עִם הַסֵּפֶר מְשִׁיחִים / דוד פינסקי
הַיְּהוּדִי הַנִּצְחִי / דוד פינסקי
רַבּי עֲקִיבָא וּבַר־כּוֹכְבָא / דוד פינסקי
שְׁלֹמֹה מוֹלְכוֹ וְדָוִיד הָרְאוּבֵנִי / דוד פינסקי
שַׁבְּתַי צְבִי וְשָׂרָה / דוד פינסקי
אברהמל מטליא הטלאים / מני לייב
אל הגברת על שפת הים / יצחק ליבוש פרץ
אל ד"ר גרשון לוין / יצחק ליבוש פרץ
אל י. י. טרונק / יצחק ליבוש פרץ
לד"ר יצחק געליבטער / יצחק ליבוש פרץ
אל משפחת זילבר / יצחק ליבוש פרץ
שני נאומים:
####שלושה פליטונים שנדפסו אחר מותו של פרץ:
מה היה גורדון, בלשן או משורר?
זכרונותי
כרך תשיעי ספר ראשון; מתורגם ע“י ש' מלצר; תל אביב: דביר, תשכ”א
השׂכלה; עלילה; אברהם מאניס; שוב השׂכלה
השכלה; ר' משה ואַהל; אהבת שלוש אחיות
תוספות
תל אביב: דביר, תשכ"ו
אל בני משפחה וידידים
אל ג.י. ליכטנפלד / יצחק ליבוש פרץ
ד"ר גרשון לוין
י.י. טרונק
ד"ר געליבּטער
משפחת זילבּער
אל סופרים:
אל שלום עליכם / יצחק ליבוש פרץ
אל דוד פינסקי / יצחק ליבוש פרץ
אל ח. נ. ביאליק / יצחק ליבוש פרץ
אל יהואש, ניו־יורק / יצחק ליבוש פרץ
אל ה. ד. נומברג / יצחק ליבוש פרץ
אל יצחק גוידא (ב. גורין) / יצחק ליבוש פרץ
אל א. ווייטער / יצחק ליבוש פרץ
אל דוד ברגלסון / יצחק ליבוש פרץ
אל ראובן אשר ברוידס / יצחק ליבוש פרץ
אל מנדלי מוכר ספרים / יצחק ליבוש פרץ
אל ד"ר נתן בירנבוים / יצחק ליבוש פרץ
אל רוזה יאקובוביץ' / יצחק ליבוש פרץ
אל יעקב צוזמר / יצחק ליבוש פרץ
אל י. י. פּרופּוס / יצחק ליבוש פרץ
דב יוסף קאפלאן
אל אישים ומוסדות:
ד"ר דוד טויבש
מוריס וינטשעבסקי
א.י. קאמינסקי
ש. רוֹטנר
ח.ש. קאזדאן
לאזאר קאהאן
האסיפה בדבר “ספר האש”
המו"לים של “הזמן”
ההוצאה לאור היהודית־הבינלאומית
איגוד הפועלים הבינלאומי היהודי
“ג’ואיש פאבליקיישן סוסייעטי”
חברת מפיצי השכלה
הקהילה בווארשה
מכתב למקבל בלתי־נודע
כתבי הרצל בעשרה כרכים / בנימין זאב הרצל
תורגם בידי: שמואל פרלמן, דב קמחי, יהושע רדלר-פלדמן, אברהם שמואל שטין, מאיר שלי, משה שרף, מנחם זלמן ולפובסקי, בן-ציון ידידיה, יהושע השל יבין, חיים איזק, שמשון מלצר, דב סדן.
כרך ז - בפני עם ועולם: נאומים ומאמרים ציוניים 1899־1895 / תיאודור הרצל / יהושע השל ייבין, ח' איזאק, ושמשון מלצר
תל אביב: מ. ניומן, תשכ"א 1961
פתרונה של שאלת־היהודים (17 בינואר 1896) / בנימין זאב הרצל
נאום במועדון המכבים (6 ביולי 1896) / בנימין זאב הרצל
נאום באיסט אֶנד (13 ביולי 1896) / בנימין זאב הרצל
יהדות. נאום בהתאחדות היהודית־האוסטרית (7 בנובמבר 1896) / בנימין זאב הרצל
נאום בנשף־המכבים של אגודות־הסטודנטים היהודיות־הלאומיות (2 בדצמבר 1896) / בנימין זאב הרצל
"היהדות הלאומית" של ד"ר גידאֶמאן (23 באפריל 1897) / בנימין זאב הרצל
"כבוד מביא לחם". נאום בברין (28 באפריל 1897) / בנימין זאב הרצל
התוכנית של "די ואֶלט" (3 ביוני 1897) / בנימין זאב הרצל
הקונגרס (4 ביוני 1897) / בנימין זאב הרצל
ד"ר מאכס נורדאו (4 ביוני 1897) / בנימין זאב הרצל
השבוע (10 ביוני 1897) [האגודה להגנה בפני האנטישמיוּת], וינה, 10 ביוני (1897) / בנימין זאב הרצל
[שביתת עובדי הטראמוואי בווינה] / בנימין זאב הרצל
הֶרבֶּרט בֶּנטוויטש (11 ביוני 1897) / בנימין זאב הרצל
השבוע (17 ביוני 1897), [הסוציאל־דמוקרטים והשאלה היהודית] / בנימין זאב הרצל
[לא חלוקה של תורכיה, אלא הבראתה] / בנימין זאב הרצל
הקונגרס (18 ביוני 1897) / בנימין זאב הרצל
שאלות ותשובות ציוניות: על מעמדם של המקומות הקדושים (18 ביוני 1897) / בנימין זאב הרצל
שינוי מקום הקונגרס. חליפת־מכתבים (2 ביולי 1897) / בנימין זאב הרצל
קולונל גולדסמיד (2 ביולי 1897) / בנימין זאב הרצל
השבוע: [מסע הונגאריה של לוּאֶגר] (8 ביולי 1897) / בנימין זאב הרצל
לאֶרואַ־בּוֹליאֶ על האנטישמיות (9 ביולי 1897) / בנימין זאב הרצל
השבוע (15 ביולי 1897) / בנימין זאב הרצל
הדרך היבשתית הקצרה להודו / בנימין זאב הרצל
סאֵר סמואל מוֹנטאֶגיוּ / בנימין זאב הרצל
לקראת הקונגרס הציוני בבאזל / בנימין זאב הרצל
נאום הפתיחה בקונגרס הציוני הראשון / בנימין זאב הרצל
מדברי הרצל בקונגרס הציוני הראשון / בנימין זאב הרצל
תוצאות הקונגרס / בנימין זאב הרצל
הקונגרס הבאזאֶלאי / בנימין זאב הרצל
הציד בבוהמיה / בנימין זאב הרצל
מצוקת הבורסה / בנימין זאב הרצל
היהודי הנצחי / בנימין זאב הרצל
הזמנים "שחלפו ללא שוב" / בנימין זאב הרצל
עניינים בצרפת / בנימין זאב הרצל
קונגרס -הציונים הראשון / בנימין זאב הרצל
דבר לוועידת ציוני אנגליה / בנימין זאב הרצל
אולם-העיריה של קלארקנוואַל / בנימין זאב הרצל
דבר לוועידת ציוני אמריקה / בנימין זאב הרצל
דעותיו של מיסטר קלוד מונטיפיורי / בנימין זאב הרצל
נאום-הפתיחה בקונגרס הציוני השני / בנימין זאב הרצל
מדברי הרצל בקונגרס הציוני השני / בנימין זאב הרצל
"השיבה אל המולדת תתחיל בקרוב" / בנימין זאב הרצל
תשובתו של הרצל למתיישבים בראשון-לציון / בנימין זאב הרצל
דבר אל הקיסר הגרמני בירושלים / בנימין זאב הרצל
המשלחת הציונית בארץ־ישראל (18 בנובמבר 1898) / בנימין זאב הרצל
שוב ד"ר אדלר (30 בנובמבר 1898) / בנימין זאב הרצל
תעודת עניות (לרגל הבחירות לקהילה בווינה) (2 בדצמבר 1898) / בנימין זאב הרצל
ארץ־ישראל מתוך "לוח אחיאסף" (תרנ"ט – 1898) / בנימין זאב הרצל
ברכה לשנת 1899 ראיון לעיתון "מורנינג פּוסט" (2 בינואר 1899) / בנימין זאב הרצל
חֱלִי המשפחה (13 ביאנואר 1899) / בנימין זאב הרצל
"דוקטור כהן" של נורדאו (20 ביאנואר 1899) / בנימין זאב הרצל
מאכס נורדאו והציונות (25 – 26 בינואר 1899) / בנימין זאב הרצל
מדיניות ציונית מתוך שיחה עם ראובן בּריינין (ינואר 1899) / בנימין זאב הרצל
תפקידיו של הבאנק (10 בפברואר 1899) / בנימין זאב הרצל
סאֵר פראנסיס מונטיפיורי (17 בפברואר 1899) / בנימין זאב הרצל
לקראת ההחתמה על מנייות הבאנק (24 במארס 1899) / בנימין זאב הרצל
האשראי של בית ישראל – נאום בווינה (אביב 1899 ) / בנימין זאב הרצל
היהודים כעם קולוניאלי – נאום בווינה (אביב 1899)
הבאנק הקולוניאלי היהודי – נאום בווינה (אביב 1899)
המיליונים של יק"א (31 במארס 1899)
הלאנדסקנאֶכטים / בנימין זאב הרצל (14 באפריל 1899)
הציונים – נציגיה של היהדות (14 באפריל 1899)
הבאנק הקולוניאלי היהודי – המצב (28–21 באפריל 1899)
היכן עיר הבירה של תורכיה? (5 במאי 1899)
תפקידן של הנשים בציונות (13 במאי 1899)
המטרה הקרובה – צ'ארטר בשביל ארץ־ישראל – נאום בלונדון (26 ביוני 1899)
הציונות – אידיאל שאין לו סוף – נאום תשובה של הרצל (26 ביוני 1899)
הציוֹנוּת, השוֹביניזם ואהבת האנוֹשוּת. הערות-תשובה (21 ביולי 1899)
כתבים / יאנוש קורצ’אק / תרגמו מפולנית: דב סדן ושמשון מלצר
לוחמי הגיטאות: בית לוחמי הגיטאות ע“ש יצחק קצנלסון, תשל”ז 1976
כללי־החיים / יאנוש קורצ’אק
הקיבוץ המאוחד תשכ"ב
כתבים פדגוגיים / יאנוש קורצ’אק / כרך א – תרגמו ד' שטוק (=דב סדן) וש' מלצר.
תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשי"ד
כללי החיים
פדגוגיה מבדחת
כרך ב-ג תרגם ד' שטוק. (דב סדן)
הַנַּעַר הָעַקְשָׁנִי: חַיֵּי לוּאִי פַּסְטֵר / יאנוש קורצ'אק
ירושלים: אדם, 1978
לא רוצה! / אלכסנדר חרים
ליבל החלוץ / אברהם לב
תל-אביב: גזית, תש"ב
מאה ילדים שלי / לנה קיכלר-זילברמן
ירושלים: שוקן, תשס"ד 2004
מאוצרנו הישן: חגים ומועדים, חמש מגילות, פרקי אבות / ב' יאושזון
תל אביב: ספרית מעריב, 1980
מבולאנז’א עד דרייפוס: 1891–1895, כתבות ומאמרים מדיניים מפאריס (כולל היכל בורבון) / תיאודור הרצל; בעריכת אלכס ביין ומשה שרף; עברית - שמשון מלצר.
ירושלים: הספריה הציונית, תשל"ד
מועדים לשמחה: מחזור סיפורים ומחזות לכל מועדי השנה / מנשה אונגר
תל-אביב: שלמה, תש"י-?
מסיפורי ניו יורק / שמואל איזבן
תל-אביב: אחיאסף, (1966)
משיחים: דרמות / דוד פינסקי
תל-אביב: עם עובד, תשי"ב 1952
משני עברי הויסלה: סיפורים / ישראל יהושע זינגר
ירושלים: המאסף, תש"ה 1945
פְּרוֹפֶסּוֹר אַרְקַדִּי גְרִיצְהֶנְדְּלֶר
נאומים ומאמרים ציוניים / בנימין זאב הרצל
תרגמו יהושע ייבין, חיים איזאק ושמשון מלצר.
על כנרת התכלת / אנטול שטרן
תל-אביב: עם עובד, תש"ז
עורי צפון ובואי תימן: רומאן / רות צוקר
ירושלים: אחיאסף, (1963)
ששה שירים מן הכרמל (זעקס לידער פונם כרמל) : במקור ובתרגום / ה' לייוויק
חיפה : המחלקה לתרבות ולחינוך במועצת פועלי חיפה, תשכ"ד 1963
עזרא: (פואמות בסונטות) על אדם ועל דור / לאון קוסמן
תל-אביב: המנורה, תשל"ד 1973
עיר ויהודיה / שלמה ביקל
ירושלים: מוסד ביאליק, תשכ"ז
עיתונות גורדוניה במחתרת גטו ורשה / תירגם מפולנית שמשון מלצר
חולדה: ארכיון גורדוניה - מכבי הצעיר, תשכ"ו
על נהרות: תשעה מחזורי שירה מספרות יידיש
תל אביב: ספרית פועלים ויחדיו, תשל"ז
בִּמְבוֹאֵי הָאֲסֻפָּה "על נהרות" / דב סדן
אַהֲבָה וְיָגוֹן
השּמש תשקע לה / משה לייב הלפרן
רומנצרו (א–י) /יִצְחָק לֵיבּוּשׁ פֶּרֶץ
מִיכַל וִירְט: מִירֶלֶה. [מוגנת בזכויות יוצרים]
תור ילדות/ מָרְדְּכַי גֶּבִּירְטִיג
מַאנִי לֵיבּ: מַעֲשֶׂה בְּחַיְטוּט. [ מוגן בזכויות יוצרים עד 2023]
– סוֹחֵר הַפְּנִינִים.
– כַּלָּה הוֹי כַּלָּה.
משה נאדיר: תארי-השם/משֶׁה נַדִיר
אִיצִיק מַאנְגֶר: אַהֲבָה.
– בַּלָּדָה יְשָׁנָה-נוֹשָׁנָה.
הַכַּלָּה הַנַּעֲלָה / י. י. סיגל 2025]
רַבִּי נַחְמָן בְּעַצְבוּת / י. י. סיגל 2025
אנה מרגולין: דּוּכִיפַת הַזָּהָב
צִילְיָה דְּרַאפְּקִין: אַתָּה מַשְׁפִּיל אוֹתִי הַיּוֹם. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
– הֲרֵינִי טְבוּעָה.
– אִמִּי.
אַתָּה גָמִישׁ וָקַל /דְּבוֹרָה פוֹגֶל
פראדל שטוק: לְעֵת הָעֶרֶב
רָחֵל קוֹרְן: לְךָ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2053]
– לָמֶד אָלֶף גְּמַלִּים.
מַלְכָּה לִי: נֶעֱלֶבֶת. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
ה. רוֹיְזֶנְבְּלַט: בֶּהָרִים. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
זִישׁוֹ לַאנְדוֹי: כַּמָּה נֶעְצֶבֶת
– וּמִי מוֹלִיךְ אֶת הַסְּפִינוֹת.
– וּבְהִתְוַכְּחֵנוּ בְּקָפֶה עַל-יַד שֻׁלְחָן.
מַאנִי לֵיבּ: שִׁיר עֶרֶשׂ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2023]
– שִׁיר הַפֶּשֶׁת.
– שִׁירָהּ שֶׁל אֵם.
פֶּרְל הַאלְטֶר: מְעִילְךָ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2035]
– אָהַבְתָּ כָּל פֶּרַח.
אַבְרָהָם רֵיזֶן: וּמַהוּ מַרְאֵהוּ, אָחִי. מוגן בזכויות יוצרים עד 2024
– אֶת כֻּלְּכֶם אֶזְכֹּרָה.
אִיצִיק מַאנְגֶר: הַבַּלָּדָה שֶׁל צְעִיף הַכַּלָּה
– הַבַּלָּדָה שֶׁל טַבַּעַת הָאֹדֶם.
– הַבַּלָּדָה שֶׁל הַכִּבְשָׂה הָאֲבוּדָה.
– הַבַּלָּדָה עַל שָׁלשׁ הַיּוֹנִים הַלְּבָנוֹת.
– הַשִּׁיר עַל דּוּכִיפַת הַזָּהָב.
– סֶפְּטֶמְבֶּר.
הֲלָךְ-נֶפֶשׁ
זִישׁוֹ לַאנְדוֹי: יֶשְׁנָן מִלִּים. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2079]
הַזָּמִיר /מוֹרִיס רוֹזֶנְפֶלְד
אַבְרָהָם רֵיזֶן: מֵאַיִן? מוגן בזכויות יוצרים עד 2024
– מִי עוֹזֵר.
– אַל נָא תֹּאמְרוּ.
נר דועך בסער / יהואש
תהלים / יהואש
יאנג סה פו / יהואש
מַאנִי לֵייבּ: לְוָיָה. מוגן בזכויות יוצרים עד 2024
חֲלוֹמִי פּוֹרֵחַ / שמואל יעקב אימבר
הַאִם לֹא־כְלוּם / שמואל יעקב אימבר
הָעֵשֶׂב יָפֶה / שמואל יעקב אימבר
לבוט לי של זאב / משֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
מי כך בוכה / משֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
תרמיל־האביונים שלי / משה נאדיר
אֲנִי מַרְגִּישׁ אֶת קַשְׁיוּתוֹ שֶׁל הָעוֹלָם / אברהם משה דילון
אוֹתִי שׁוּם בֶּן אָדָם עוֹד לֹא הֵבִין / אברהם משה דילון
אֶל אֲמִתּוֹ שֶׁל הָעוֹלָם / אברהם משה דילון
שיר / משֶׁה שִׁימֶל
טוב / משֶׁה שִׁימֶל
דבר לא נשתנה / משֶׁה שִׁימֶל
געגועים / אַבָּא שְׁטוֹלְצֶנְבֶּרְג
לֵיאוֹן קוּסְמַן: לוּחַ הַשָּׁבוּעַ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2045]
– הַחַמָּה עָלְתָה בְּאֹדֶם.
יוֹסֵף רוֹלְנִיק: דִּבּוּר. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2026]
– נֹמֶךְ עַל נֹמֶךְ.
– הַשֶּׁמֶשׁ לַמַּעֲרָב מַנְמִיךְ.
– מחרזת.
אַהֲרֹן לֶיֶלֶס: שִׁירַי שֶׁלִּי. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
– הַסָּב וְהַנֶּכֶד.
– מָה עוֹשִׂים הַבְּרִיוֹת?
– אֶל.
נַחוּם יוּד: בְּדַרְכִּי אֵלֵךְ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2079]
– טְרִיּוֹלֶטִים, א–ב.
יוֹסֵף פַאלְק: יוֹנַי שֶׁלִּי.
נַפְתָּלִי גְרוֹס: כַּמָּה נִפְלָא. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
מֶלֶךְ רַאוִיטְשׁ: וְכִי מָה עוֹד תִּרְצֶה. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2047]
– הַדָּבָר הַשְּׁלִישִׁי, הָאָיֹם הַנֶּעְלָם.
יִצְחָק בֶּרְלִינֶר: קָפָא בִּגְרוֹנִי לִי. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2048]
משֶׁה בְּרוֹדֶרְזוֹן: הָרְעָמִים הִכּוּ בְּכֹחַ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
אִיצִיק מַאנְגֶר: אֲנִי הַזַּמָר. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2040]
מַלְכָּה לוֹקֶר: בְּלֵילוֹת שׁוֹקְטִים. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2061]
– וּכְשֶׁהָיִיתִי כֵּן נִשְׁאַרְתִּי.
מַלְכָּה לִי: הַצַּלַּחַת מִן הָרָקִיעַ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
בְּרָכָה קוֹפְּשְׁטֵיין: בָּאָבִיב.
רֵיזֶל זִ’יכְלִינְסְקִי: שִׁבְעָה עָשָׂר שִׁירִים. (1910 – 2001)
קַדְיָה מוֹלוֹדוֹבְסְקִי: וּבְכָל זֹאת.
– הַשִּׁיר הַנּוֹשָׁן.
– בְּאֵין קוֹרֵא לִי.
– חֲלֹף, לֵילִי כָּחֹל.
– אוֹרְחִים.
– עַל קוֹצִי שׁוֹשָׁן פּוֹרֵחַ.
מַרְאֵה עֵינַיִם
יַעֲקֹב פְרִידְמַן: בְּרֵאשִׁית.
אַבְרָהָם רֵיזֶן: אִילָן כָּפוּף. מוגן בזכויות יוצרים עד 2024
– רְחוֹב אַחֲרוֹן.
לא לישון, להתהולל / יהואש
זִישׁוֹ לַאנְדוֹי: הַנּוֹף, נִרְחָב וּבְהִיר הַעֵשֶׂב. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2079]
מַאנִי לֵיבּ: עַל חַלּוֹן בֵּיתִי. מוגן בזכויות יוצרים עד 2024
– עָרִים, אֲרָצוֹת.
– הַיָּם נִרְחָב.
– לַיְלָה
אנו שנינו / משה נאדיר
חַיִּים חֲדָשִׁים / בֵּר הוֹרוֹבִיץ
י. קִיסִין: אָבִיב חָדָשׁ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2036]
– הַשֶּׁמֶשׁ נֶעְלַם מִשְּׁמֵי-קֶדֶם.
הַיּוֹנִים הוֹגוֹת.
משֶׁה בְּרוֹדֶרְזוֹן: בַּרְבּוּרִים שְׁחוֹרִים. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
ברבורים / אַבָּא שְׁטוֹלְצֶנְבֶּרְג
– בַּזְּמַן וּבֶחָלָל.
– חֳרָבוֹת.
נַחוּם בּוֹמְזֶה:
הָרַבִּי משֶׁה לֵיבּ מִקַּ"ק סַאסוּב בַּיָּרִיד
רוֹכְלִים בַּכְּפָר.
אָבִיב בִּרְחוֹב סְלוֹנֶצְ’נָה.
בַּלָּדָה שֶׁל לֵיל חֹרֶף [2025]
בְּקֹשִׁי אֶזְכְּרֵךְ
דָּוִד הוֹפְשְׁטֵיין:
עַרְבַּיִם שֶׁל חֹרֶף.
– עָבְרָה כְּבָר הַשַּׁבָּת.
ב.י. בְּיַאלוֹסְטוֹצְקִי: בְּבֹקֶר שֶׁל סְתָו [מוגן בזכויות יוצרים עד 2033]
– בִּסְבִיבַת הַכְּרָךְ
נַחוּם יוּד: שִׁיר פַּשְׁטָנִי. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2079]
– אֲנִי נִכְסָף.
– הַבַּלָּדָה עַל שֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים.
– זוּג צְפַרְדְּעִים.
יוֹסֵף פַאלְק: בֹּקֶר בַּכְּפָר.
ש. אַיְזִין: צִיּוּר נוֹף.
– בַּיַּעַר.
יוֹסֶל לֶרְנֶר: גֶּשֶׁם. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2065]
– אֵינֶנִּי רוֹצֶה עוֹד דָּבָר.
יַעֲקֹב גְרוֹפֶּר: בִּפְרוֹס חַג הַפֶּסַח. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
א.מ. פוּכְּס: הַצְּבִי הָאָדֹם. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2060]
בֵּית אַבָּא וְאִמָּא
מִרְיָם אוּלִינוֹבֶר:
מַלְכָּה לִי: שַׁלְשֶׁלֶת הַזָּהָב. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
– הַסִּדּוּר שֶׁל סַבְתָּא.
סַבְתָּא ע״ה תַּמָּה לִגְווֹעַ / משֶׁה קוּלְבַּאק
אֵיךְ סַבָּא הַיָּקָר הָלַךְ לָמוּת… / משֶׁה קוּלְבַּאק
אַהֲרֹן לֶיֶלֶס: מֵעַל לַבְּרִיוֹת וְלֵאלוֹהַּ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
משֶׁה שִׁימֶל: הַשֶּׁלֶג שֶׁל אִמִּי.
אַבָּא שְׁטוֹלְצֶנְבֶּרְג: נָשִׁים בְּנוֹת הָעֹנִי.
נַחוּם בּוֹמְזֶה: אֲנִי כְּבָר גָּדוֹל.
– אוֹרֵחַ לִפְנוֹת עֶרֶב.
– תְּפִלָּה שֶׁל אִמִּי לִפְנוֹת עֶרֶב
– לִפְנֵי מוֹתָה.
–אַבָּא-אִמָּא חוֹלִים.
– אִמּוֹתֵינוּ מֵתוֹת.
אֶפְרַיִם אוֹיֶרְבַּךְ: זְאֵב לְךָ הַשְּׁנָת. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2044]
– רוּחַ לוֹהֶטֶת.
– הָרוֹטוּנְדָה.
מַאטֶס דַּיטְשׁ: אִמִּי טוֹעֶנֶת טַעֲנוֹתֶיהָ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2037]
יִשְׂרָאֵל אַשֶׁנְדוֹרְף: לֹא שׁוּם דָּבָר אַחֵר. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
– בַּיִת שֶׁרָעָב בּוֹ.
– טִיּוּל בֹּקֶר שֶׁל אִמָּא
יְחִיאֵל לֶרֶר: סַךְ-הַכֹּל.
ב.י. בּיַאלוֹסְטוֹצְקִי: שָׁלשׁ נָשִׁים שְׁכֵנוֹת. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2033]
אִיצִיק מַאנְגֶר: הַבַּלָּדָה עַל הַלֶּחֶם הַלָּבָן. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2040]
– הַבַּלָּדָה עַל הַיְּהוּדִי שֶׁהִגִּיעַ מֵאָפֹר אֶל כָּחֹל.
יַעֲקֹב גְלַאטְשְׁטֵין: כֶּתֶר יְהוּדִי. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2042]
יִשְׂרָאֵל אַשֶׁנְדוֹרְף: זְקָנִים. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
יוֹסֵף רוֹלְנִיק: רִיבוֹת. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2026]
נַפְתָּלִי גְּרוֹס: אָבִי. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
– יְהוּדִי סוֹחֵר.
– בֵּית-אַבָּא הַיָּשָׁן.
– שְׁלֵמוּת.
– קְרוֹבַי בְּקוֹלוֹמִיָּה.
לֵוִי גוֹלְדְבֶּרְג: בַּתָּוֶךְ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2045]
– קַדִּישׁ.
י. פַּאפְּיֶרְנִיקוֹב: בֵּית-אַבָּא. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2047]
– מִשְפַּחְתִּי.
– בֵּיתֵנוּ.
– בֵּיתִי-קִנִּי.
– לֹא אוּכַל עוֹד יוֹתֵר.
– מִפְּנֵי.
– בִּנְוֵה הָעַצֶּבֶת.
– לֹא הִכַּרְתִּי.
– יָכוֹל הֶיוֹת.
– בַּקֵּן הֶהָרוּס.
– מִכְתָּבוֹ שֶׁל אַבָּא.
דְּמוּת וּדְיוֹקֶן
יְחִיאֵל לֶרֶר: יַעֲקֹב וְעֵשָׂו.
מֵאִיר זִימְל טְקַאטְשׁ: לֵאָה אֶל יַעֲקֹב.
אברהם ליסין: שְׁמוּאֵל הַצָּעִיר
דָּוִד הַמֶּלֶךְ וַאֲבִישַׁג / איציק מאנגר
תְּמוּנוֹת מִמַּסַּע הַצְּלָב הָרִאשׁוֹן / אַבְרָהָם לְיֶסִין
רַבִּי שִׁמְעוֹן מַיְמִי / אַבְרָהָם לְיֶסִין
הַמּוּמָר הַצָּעִיר / אברהם ליסין
לֵיבּ פַיְנְבֶּרְג: מַהֲרַ"ל.
– הַבַּעַל-שֵׁם.
וְהַבֶּעשְׁ"ט הַקָּדוֹשׁ… / זישו לאנדוי
הַבַּעַל־שֵׁם בֶּהָרִים /בֵּר הוֹרוֹבִיץ
משֶׁה בַּאסִין: סֶרְדְּצֶה [פקיעת זכויות 2042]
הַבֶּעשְׁ"ט הַקָּדוֹשׁ / אִיצִיק מַאנְגֶר
הגר"א מוילנא והבעש"ט / לֵיזֶר ווֹלְף
י.י. סִיגַל: רַבִּי נַחְמָן בְּעַצְבוּת [מוגן בזכויות יוצרים עד 2025]
יַעֲקֹב פְרִידְמַןֲ: חֲתֻנָּתוֹ שֶׁל רַבִּי אַבְרָהָם הַמַּלְאָךְ.
– מַלְכוּת.
הרב לוי יצחק מברדיטשב / אברהם לְיֶסִין
רבי שניאור זלמן בבית האסורים / מְנַחֵם בּוֹרֵישָׁא
בלויתו של משה בן מנחם / מְנַחֵם בּוֹרֵישָׁא
הָרַבִּי משֶׁה לֵיבּ מִקַּ"ק סַאסוּב בַּיָּרִיד / נַחוּם בּוֹמְזֶה
יַעֲקֹב פְרִידְמַן: הַסַּאסוֹבִי הוֹלֵךְ לְהַקָּפוֹת.
יִשְׂרָאֵל אַשֶׁנְדּוֹרף: הֶרְשִׁילִי מֵאוֹסְטְרוֹפוֹלִי. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2027]
אַבְרֵהמֶל מַטְלִיא הַטְּלָאִים / מַאנִי לֵיבּ
מַאנִי לֵיבּ: רַ' שְׁלֹמֹה שׁוֹאֵב הַמַיִם.
– אֵלִיָּהוּ בְּבֵית הַמִּדְרָש.
י.י. סִיגַל: פּוֹשֵׁט-יָד. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2025]
ה. לֵיוִיק: אֲנִי מוֹדֶה עַל כֹּל. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2033]
– בְּיוֹם הַגְּאֻלָּה.
אַבְרָהָם סוֹצְקֶבֶר: צַוָּאָתוֹ שֶׁל נִסִּים לַנְּיָדוֹ. [מוגן בזכויות יוצרים עד 2081]
כֶּרֶךְ שֵׁנִי
בֵּין גּוֹלָה לְגוֹלָה
לחם ואש / מֹשֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
שירו של הנפח היהודי / מֹשֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
הנה הנהו / מֹשֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
ה. רוֹיְזֶנְבְּלַט: נוֹסְעִים לְאַמֶרִיקָה
בְּלֵב הַיָּם / מוֹרִיס רוֹזֶנְפֶלְד
השיר על בויניסל היתום / מֹשֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
מִפֹּה אוֹתִי גֵרֵשׁ מַר מַזָּלִי / אַבָּא שְׁטוֹלְצֶנְבֶּרְג
יוֹסֵף רוֹלְנִיק: תֵּן שׁוּב
הֶנִיךְ אַקֶרְמַן: שׁוּבִי אֱלֵי מוֹלִינְיֶץ
– נִזְכַּרְתִּי בְּבֵית-אַבָּא
– מִכְתָּב מֵאַבָּא
בָּאֶוֶנְיוּ בִּי / מַנִי לֵייבּ
בֵּרִישׁ וַיְנְשְׁטֵין: עַל אַדְמָתֵךְ, אֲמֵרִיקָה
– בְּתוּגַת לִפְנוֹת עֶרֶב
– בֶּטֶרִי פַּארְק
אֱלִיעֶזֶר גְּרִינְבֶּרְג: לִמְכוֹנַת הַכְּתִיבָה הַיְּהוּדִית
– כְּכָל מְשׁוֹרְרֵי הַיִּידִישׁ בַּעֲלֵי-הָעֶצֶב
י. י. סִיגַל: דְּרָכִים [מוגן בזכויות יוצרים עד 2025]
שָׁלוֹם שְׁטֶרְן: מִתּוֹךְ “הַבַּיִת הַלָּבָן בֶּהָרִים”
עָב רוֹדֶפֶת עָב / הירש דוד נומברג
בְּנָהָר שֶׁהוּא עָמֹק וְרָחָב / אליקום צונזר
שׁוֹאָה וְחֻרְבָּן
זִישׁוֹ לַאנְדּוֹי: בְּעַד חַיֵּינוּ
דָּוִד אַינְהוֹרְן: כַּמָּה אֲנִי רוֹצֶה לִפְתּוֹחַ אֶת לִבִּי
אִיצִיק פֶפֶר: הַלֵּץ מִבֶּרְלִין
קַדְיָה מוֹלוֹדוֹבְסְקִי: הַמְנַגֵּן בְּחֵמֶת-הַחֲלִילִים בִּסְדוֹם
– מִכְתָּב לְאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
י. י. שוארץ: אֶת זֹאת אֵדְעָה בְּדִיוּק
מֶלֶךְ רַאוִיטְשׁ: עֵת גַּם יַּפָּן נִכְנְסָה לַמִלְחָמָה
– מֵעַל לִתְמוּנָה מְצֻלֶּמֶת
גליציה / מֹשֶׁה נַאדִיר
י. י. שְׁוַארְץ: חֲמִשִּׁים סִפְרֵי תּוֹרָה
א. לֶיֶלֶס: יְהוּדִי עַל הַיָּם
יַעֱקֹב גְּלַאטְשְׁטֵיין: בְּלִי יְהוּדִים
– לֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ-יָהּ
רָחֵל קוֹרְן: מִכְתָּב מֵאוּזְבֶּקִיסְטַן [פקיעת זכויות 2053]
– עַל גַּבֵּי נְעָלַי
– רִבּוֹנִי
– הָאֹחַ
– הֲרֵי אֲנִי כְּסַף
– בְּתוֹךְ כַּמָּה דְּמָעוֹת
– מֵעֵבֶר לַשִּׁיר
רֵייזֶל זִ’יכְלִינְסְקִי: דְּלִי מַיִם
שְׁמוּאֵל הַלְקִין: נְקָמָה
חַיִּים גְּרַאדֶה: הַשְּׁלִישִׁית
אַבְרָהָם סוּצֶקֶבֶר: בַּלָּדָה עַל מִירָה הַמּוֹרָה
נַחוּם בּוֹמְזֶה:
תל אביב: ספרית פועלים ויחדיו
יִשְׂרָאֵל אַשֶׁנְדּוֹרְף: עָשָׁן
– אָבוֹא הַבַּיְתָה
קַלְמָן הַיְזְלֶר: גּוֹי, רוֹצֶה אַתָּה לְהָרְגֵנִי?
– אַנָּה פְרַנְק הַקְּדוֹשָׁה
יוֹסֵף רוֹגֶל: בּוֹא, פְרִיץ
יְחִיאֵל הוֹפֶר: טוֹב שֶׁהַלַּיְלָה אָפֵל
– לֵילִי נִשְׁתַּיֵּר
– הָרְחוֹב הַיְּהוּדִי
– הַכֹּתֶל הַמַּעֲרָבִי בִּרְחוֹב דְּזִ’יקָה
יְשַׁעְיָהוּ שְׁפִּיגֶל: פֶּרֶץ בַּגֶּטוֹ
– בַּלָּדָה בֶּהָרִים
– בַּלָּדָה בִּשְׁלֹשָׁה אַשּׁוּחִים
מ. מ. שַׁאפִיר: בַּלָּדָה מִיָּמִים לֹא-מִכְּבָר
מַארְק שַׁאגַאל: לְזֵכֶר הָאָמָּנִים הַקְּדוֹשִׁים
יַעֲקֹב גְרוֹפֶּר: מִי יִזְכֹּר?
אִיצִיק מַאנְגֶר: עֲקֵדַת אִיצִיק
ה. לֵוִיק: וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם
נַחֲמוּ עַמִּי
יִצְחָק לֵיבּוּשׁ פֶּרֶץ: נַחֲמוּ עַמִּי
אַבְרָהָם לֶב: קְלוֹסוֹב
יְחִיאֵל לֶרֶר: לְהַכְשָׁרָה
אַבְרָהָם לֶב: לֵיבֶּל הֶחָלוּץ
– בְּבֵית הַקְּבָרוֹת בַּקִּבּוּץ
מֵאִיר זִימֶל טְקַאטְשׁ: בִּזְכוּת הַקְּדוֹשִׁים
יַעֲקֹב פְרִידְמַן: יְרֻשָּׁה
– שְׁכֵנִי הַפִּילוֹסוֹף
– שִׁיר עַל הַמְלַמֵּד דְּקַ"ק חֶלֶם
בַּלַּיְלָה בְּעֵין־דּוֹר / אַבְרָהָם סוּצְקֶבֶר
הִתְגַּלְגַּלְתִּי שָׁנִים מְרֻבּוֹת / אִיצִיק מַאנְגֶר
חַיִּים גְּרַאדֶה: יְרוּשָׁלַיִם
– צְפַת
– הֲרֵינִי אוֹמֵר כָּאן שִׁירָה מְאֻחֶרֶת
– אֶלֶגְיָה עַל חֲזוֹן-אִישׁ
ה. לֵיוִיק: הָרוֹעֶה שָׁאוּל
קַדְיָה מוֹלוֹדוֹבְסְקִי: כָּחֹל עִם לָבָן
מָשָׁל וְאַגָּדָה
יִצְחָק לֵיבּוּשׁ פֶּרֶץ: מוּנִישׁ
– אַל-נָא תַּחֲשֹׁב
– שְׁנֵי הָאַחִים
אַבְרָהָם רֵיזֶן: שְׁנֵי הָאַחִים
המעשה שהיה בעולם /מֹשֶׁה לֵיבּ הַלְפֶּרְן
שִׁבְעָה יְהוּדִים /מַאנִי לֵיבּ
– הַמַּקֵּל שֶׁל סָבָא
נַעֲלֵי הַזָּהָב / אלתר קציזנה
א. אַלְמִי: אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר א-ד
ה. לֵיוִיק: הֶסְפֵּד עַל מוֹתוֹ שֶׁל שָׁפָן
מָרְדְּכַי יָפֶה: בְּאֶרֶץ הַזָּהָב לוּ-לוּ
א. לוּצְקִי: גּוּשׁ-אֶבֶן
– מֵימוֹת
קַדְיָה מוֹלוֹדוֹבְסְקִי:
– מַעֲשֶׂה בְּתַרְנְגוֹל וּבְנוֹצָה שֶׁל זָהָב
– לָאָדָם הֶעָנִי-הֶעָנִי
יִצְחָק לֵיבּוּשׁ פֶּרֶץ: חֲתוּלָה וְעַכְבָּר
תרנגול הבר / יהואש
יוֹסֶל לֶרְנֶר: הָעוֹלָם הוּא חֲלוֹם
– גַּם זוֹ לְטוֹבָה
פֶּרְל הַאלְטֶר: תַּרְנְגֹלֶת עָמְדָה בַּשָּׂדֶה
אֱלִיעֶזֶר שְׁטֵינְבַּרְג:
הַשֻּׁלְחָן שֶׁנַּעֲשָׂה מַקְשָׁן
זֶמֶר עָם
שִׁירֵי עֶרֶשׂ וְשִׁירֵי יְלָדִים
נוּם יַלְדִּי אֶת עַרְשְׂךָ אָנִיעַ
נַחוּם שְׁטֶרְנְהֵים: בּוֹא, מֹשֶׁה
מִי יִצְחַק רִאשׁוֹן / מרדכי גבירטיג
אֵצֶל הָרַבִּי
זַלְמָן רוֹזֶנְטַל: חוּץ לָעִיר
אֶל הַחֹרֶשׁ
שִׁירֵי אַהֲבָה וְאַכְזָבָה
מ. בְּרוֹדֶרְזוֹן: צִפָּה’לִי יְפֵהפִיָּה
חַנָּה’לִי שֶׁלִּי
עַל הָהָר הָרָם
מִי יֵשׁ לוֹ
סִפּוּר מַעֲשֶׂה יָשָׁן
מִשֶּׁבָּא הַקַּיִץ
הוֹי מַה שֶּׁיָּגַעְתִּי
יוֹמָא, יוֹמָא
שַׁדְכָן לִהְיוֹת אֵין זֶה קָשֶׁה
זֶמֶר לְכַלָּה
חַם הַתֵּה, קַר הַתֵּה
הוֹי נַעֲרָה נֶחְמֶדֶת
הַמַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ
הָלַכְתִּי לִי לָשׂוּחַ
עַל הָהָר וְעַל הָעֵמֶק
בַּחוּץ הַיּוֹם קוֹדֵר וָקָר
חוֹמָה אֲנִי בָּנִיתִי
אִמָּא רְחִימָה
לְטַיֵּל הָלַכְנוּ
וּמִי זֶה הַדּוֹפֵק?
אוֹי אַבְרָם
הַנְּיָר הֵן לָבָן הוּא
אַל תֵּלֵךְ
מִמָּה הָאַהֲבָה מַתְחֶלֶת
אוֹי, וַי, אִמָּא
מָה אֶתֵּן לָךְ
לוּ הָיִיתִי
אַהֲבָה לְשַׂחֵק
בְּשָׁעָה שֶׁאֶצְלֵךְ
הֲרֵינִי בַּחוּרָה
אוֹי לִי, נַפְשִׁי בִּי כָּלָה
בְּשָׁעָה שֶׁאַתָּה לַמִּבְחָן הִתְיַצַּבְתָּ
אֶל הַשּׁוּק הָלַכְתִּי
שְׁתֵי יוֹנִים
כְּשֵׁם שֶׁשּׁוֹאֵב הַמּוֹזֵג
עַל-יַד בֵּית אִמֵּנוּ
שִׁירֵי הָגוּת וָעֶצֶב
אַבְרָהָם רֵיזֶן: מַאי קָא מַשְׁמַע לָן
– אֵל הָאָח
ה. נוֹמְבֶּרְג: עָב רוֹדֶפֶת עָב
יום אתמול איננו / חיים ז׳יטלובסקי
מִיכַל גּוֹרְדוֹן: בְּבֵית-הָעוֹלָם
א. צוּנְזֶר: בְּנָהָר שֶהוּא עָמֹק וְרַחָב
הַיֶּלֶד שׁוֹכֵב בָּעֶרֶשׂ
הֲרֵינִי כּוֹתֵב לָךְ אִגֶּרֶת
הַטּוֹחֵן הַזָּקֵן / מרק ורשבסקי
הַחוּט / מרק ורשבסקי
יֵשׁ לִי מַחַט
אִיצִיק מַאנְגֶר: בָּדָד
משבאים ימי סוכות / יהואש
שִׁירֵי שִׂמְחָה וָעֶלֶז
אָחִינוּ הֵן בָּאתָ עַכְשָו מִמְּקוֹמֵנוּ
כָּל הָאֲנָשִׁים רוֹקְדִים
הָבָה נְזַמֵּרָה
פַּעַם הָיָה
נַחוּם שְׁטֶרְנְהַים: הִנֵּה לָנוּ נִגּוּן יֵשׁ
הָבָה כֻּלָּנוּ בְּיַחַד
הָבָה כֻּלָּנוּ בְּיַחַד
רְשִׁימוֹת בִּיוֹגְרָפִיּוֹת / משה שטארקמן
פולקלור יהודי ליטא / יוסף גאטפארשטיין
[זכויות יפוגו בשנת 2051]
פטר הכחול / אלינה לויט
קאראהוד: תעיותיו ותהיותיו של אברהם איטשה הפרוון / פישל שניאורסון
תל אביב: יזרעאל, תשל"א
שאלת היהודים כחוויה: מחצית היובל ציונות גרמנית / יהודה קורט בלומנפלד
ירושלים: הספריה הציונית, תשכ"ג
שבעה מעשות / נפתלי גרוס
תל אביב: גזית, תש"ו
שיחות עם סופרים יהודיים / פאט יעקב
תל אביב: הוצאת הספריה ע“ש י”ל פרץ, 1959
שיר, בלדה, ספור: ליד, באלאדע, דערציילונג / איציק מנגר
תל-אביב: י.ל. פרץ, 1962
שירים וחזיונות / אהרן גלנץ-לילס
ירושלים: מוסד ביאליק, תש"ך 1960 (השירים תורגמו מיידיש בידי בנימין הרושובסקי; החזיונות תורגמו מיידיש בידי שמשון מלצר)
שירים נבחרים / יוסף רולניק
תל אביב: קרני, (c1980)
שירים ובלדות / מאני לייב; תירגם מיידיש שמשון מלצר.
תל-אביב: הוצאת י"ל פרץ, 1963
מלכה לוקר - שירים: מהדורה דו לשונית / עם תרגומים לעברית מאת אביגדור המאירי, שמשון מלצר ובני מר.
תל אביב: אוב - ז.ע.פ, תשס"ו 2005
יהודי מפולין / א' שטרן; תירגם ש' מלצר.
מרחביה: הקיבוץ הארצי השומר הצעיר, (1946)
דמויות מליטא / ל' קוסמן; מיידיש - ש' מלצר.
תל אביב: המנורה, (תשכ"ז 1966)
י.ל. פרץ: חייו ויצירתו / מאת ש' ניגר
תל אביב: דביר, (תשכ"א)
המרד / [מצויר ע"י] (אלכסנדר בוגן; הנוסח העברי - שמשון מלצר; העורך י“ל ביאלר; נוסח יידיש - א' פינס; נוסח אנגלי - י”מ לסק).
ירושלים: יד ושם, תשל"ד)
לידער און ערד / רחל קארן / עברית - שמשון מעלצער; צייכענונגען - יאסל בערגנער.
תל אביב: המנורה, (תשכ"ז) 1966
זוגות: שמונה עשר סיפורים של שישה עשר מחברים ביידיש / אסף ותירגם שמשון מלצר.
תל אביב: המנורה, תשל"ב
את אחי אני מבקש / דב טונס [ללא חתימת שם המתרגם]
תרצ"ט
תרגומים שונים
א.ד. גורדון / אברהם לוינסון
הקלידו
- אבנר בהט
- אביבה רוזובסקי
- אודי יוליס ז"ל
- אורה ברמן
- אורי בלסבלג
- אילנה רונן *אליעם זקס
- אמיר ברטוב
- בלהה ארגון
- בת ציון רביב
- גילה יצחק
- גליה גזית
- דנה פז-פרינס
- דניאל פריש
- דיתי בכור
- חגית עופרן
- חנה טל
- חנה מורגנשטרן
- טלי אוקמן
- טלי פריימוביץ
- יוסי דרורי
- יעל זאבי
- יעקב לוינסקי
- מאיה פארן
- מיה קיסרי
- מרדכי אפלבאום
- מרים גולדשטיין
- מרים דהאן
- מרים קורקין
- נאוה טובה
- נורית רכס
- נירה פרדקין
- סוניה הרטמן
- עדנה הדר
- עדנה פולק
- עדינה קופלמן
- עליזה רובנר
- עמירה ביידר
- ערן גרף
- פנינה סטריקובסקי
- רבקה קולבינגר
- רות ששון
- רינה כהנא
- רחל דנא
- שולמית רפאלי
- שלומית אפל
- שרה פוסטבסקי
- שלי אוקמן
- שילה גל
הגיהו
- ד"ר אביב מלצר
- אבנר בהט
- איילת צנקל
- ברוריה בן־ברוך
- דרורה לביא
- יעל זילברמן
- מיה קיסרי
- נורית רכס
- עדנה הדר
- עמינדב ברזילי
- עמליה הרן
- עפר כהן
- ציפי טל
- רונית רהב
- רחל ויטנברג
- רינה רוזן
- רן נוה
- שלי אוקמן
- שולמית רפאלי
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- שמשון מלצר / ישראל כהן
- שמשון מלצר / ישראל כהן
- אור זרוע – בינה בלשונותיו של שמשון מלצר / דב סדן
- בשתים אספקלריות – על שמשון מלצר / דב סדן
הקלידו
- אבנר בהט
- אביבה רוזובסקי
- אודי יוליס ז"ל
- אורה ברמן
- אורי בלסבלג
- אילנה רונן *אליעם זקס
- אמיר ברטוב
- בלהה ארגון
- בת ציון רביב
- גילה יצחק
- גליה גזית
- דנה פז-פרינס
- דניאל פריש
- דיתי בכור
- חגית עופרן
- חנה טל
- חנה מורגנשטרן
- טלי אוקמן
- טלי פריימוביץ
- יוסי דרורי
- יעל זאבי
- יעקב לוינסקי
- מאיה פארן
- מיה קיסרי
- מרדכי אפלבאום
- מרים גולדשטיין
- מרים דהאן
- מרים קורקין
- נאוה טובה
- נורית רכס
- נירה פרדקין
- סוניה הרטמן
- עדנה הדר
- עדנה פולק
- עדינה קופלמן
- עליזה רובנר
- עמירה ביידר
- ערן גרף
- פנינה סטריקובסקי
- רבקה קולבינגר
- רות ששון
- רינה כהנא
- רחל דנא
- שולמית רפאלי
- שלומית אפל
- שרה פוסטבסקי
- שלי אוקמן
- שילה גל
הגיהו
- ד"ר אביב מלצר
- אבנר בהט
- איילת צנקל
- ברוריה בן־ברוך
- דרורה לביא
- יעל זילברמן
- מיה קיסרי
- נורית רכס
- עדנה הדר
- עמינדב ברזילי
- עמליה הרן
- עפר כהן
- ציפי טל
- רונית רהב
- רחל ויטנברג
- רינה רוזן
- רן נוה
- שלי אוקמן
- שולמית רפאלי