רקע
בן ג'ונסון
עַל בְּנִי הַבְּכוֹר
בן ג'ונסון
תרגום: אריה זקס (מאנגלית)

שָׁלוֹם בְּנִי, יַד יְמִינִי, רֹאשׁ שִׂמְחָתִי,

בְּחַיֶּיךָ קִוִּיתִי מִדַּי, זֶה חֶטְאִי.

הֻלְוֵיתָ לְשֶׁבַע שָׁנִים וְשִׁלַּמְתִּי

בְּיוֹם־דִּין זֶה אֶת חוֹבִי לַגּוֹרָל.

אִלּוּ אָבַד לִי אִתְּךָ שֵׁם אָב

הָיִיתִי שֻׁתַּף־אָשְׁרְךָ, לֹא אֻמְלָל

נִמְלָט מִקִּלְלַת הַזְּמַן הַנִּתְעָב,

נְסִיעָה חַד־סִטְרִית לְכִוּוּן זִקְנָה.

נוּחַ בְּשַׁלְוָה. אִם יִשְׁאָלוּךָ עֲנֵה:

כָּאן נָח בֶּן ג’וֹנְסוֹן, כָּאן שִׁירוֹ הַמְעֻלֶּה

בְּיוֹתֵר, שֶׁיְּגַלֶּה

אַהֲבָה מֵעֵבֶר לְאַהֲבַת אַכְזָב.


המלצות קוראים
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.
תגיות
ליצירה זו טרם הוצעו תגיות