רקע
תרצה אתר
תרצה אתר
(1941‏-1977)
משוררת, פזמונאית, סופרת, זמרת, שחקנית תיאטרון ומתרגמת ישראלית. "אֲתָר" הוא שם העט שלה – קיצור שם נעוריה, אלתרמן.


מיון לפי:

יצירות מקור
  • מתוך סיפורי הרחוב הצהוב

    בני ברק: הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2010


  • חפצים אישיים

    "דחק", 2013.


    • מחזה גנוז. באדיבות ארכיון תרצה אתר, מרכז קיפ לחקר הספרות והתרבות העברית, אוניברסיטת תל אביב. פורסם לראשונה ב“דחק” - כתב עת לספרות טובה, כרך ג', 2013.

    • a ‏ סגורים בתוך קופסה
    • k ‏ חפצים אישיים

  • צפנת

    בני ברק: הקיבוץ המאוחד, 2018


  • שירים 1976/7

    בני ברק: הקיבוץ המאוחד, 2018

    • שער ראשון: מטריות בשמש
      • 1. [הנה אני כאן]
      • 2. [מביטה בעלי השלכת]
      • 3. [דמעת]
      • 4. [אני משננת עבדה]
      • 5. [בילדותי ישנתי בזעת אפי]
      • 6. [אני מנסה לשמוע קול והמלים לא נשמעות]
      • 7. [אפק. מהו]

    • שער שני: דם וזמן
      • 1. [עיני אלף בוכים מביטות בעיני]
      • 2. [עוד הרבה אשוטט בין זויות וקרן]
      • 3. [שורות ארכות יהלכו אבותי]
      • 4. [לחזר. כשחוזרים נעשים ענגים ולבנים]
      • 5. [חרוש ועדור ומחכה למטר]
      • 6. [הרחובות נמים כל כך בשקט, הם]
      • 7. [עוד טעות שטעיתי: האפק כחל ומנח ורוגע מנגד]
      • 8. [על הרצפה צל חור, רטטן, צל חור]

    • שער שלישי: אושת-רוח, לחש אש
      • t ‏ [מים חיים בבאר אחת יש]
      • 2. [הקיצה עירי והנה אור מלא]
      • t ‏ [מחשבות נודדות, כדיונות שאהבת]
      • 4. [דיוקנים לא שקטים מתקרבים להפחיד]
      • 5. [אור הלבנה נוגע בגגות]
      • 6. [אט, אט, כל מסתורי הצל באים]
      • 7. [יש ומתחילים לחלם]

    • שער רביעי: רבוע קסמים
      • 1. [דממת שחרית. מה גבוהים שעריה]
      • 2. [משכים בבקר צוארי אל קיר הבית]
      • 3. [רבוע קסמים. רבוע-חלון. רבוע עולה ונפתח]
      • 4. [ברזים בחצר מתיפחים טפטופם]
      • שלושה שירי בת-מרים

    • שער חמישי: יש רוח
      • 1. [מישהי צוחקת בקול רם (האדמה?). בא יום בהיר שבין מטר]
      • 2. [חיי הפנים שלי: רציתי להסביר אותם אחת ולתמיד]
      • 3. [עצובה בהלת המחכים כל הזמן]
      • 4. [יש]
      • 5. [הים שובר גלים כמו לב אל חוף נמוך וערירי]

    • שער ששי: לדה
      • 1. [למורא הזה קוראים כאב]
      • t ‏ [הנה אני]
      • 3. [לא לחינם הלכנו דרך ארכה, למצא לנו מקום משכן כאן]
      • 4. [הנה היא]

    • שער שביעי: מפרשים
      • 1. [העיר שהיתה נצורה יממות]
      • 2. [חלום: כלי שיט בא לנוח בין סבכי אצות. הים אינו ידוע.]
      • 3. [משהו נורא היה כאן ועבר]
      • 4. [הצל נצב בין דמע לבין רשתית העין]
      • 5. [סומרים כתלי מקום בלתי נראה]

    • שער שמיני: פשר דברים
      • 1. [מה גדול ואהוד העולם]
      • 2. [גם השמש עובר לחזר מכל צד]
      • 3. [עוד תמונה משנה]
      • 4. [איך מתחיל העולם היפה?]
      • 5. [אני תוהה על פשר]
      • 6. [כועסת, מפחדת, עד שכבר אי אפשר]
      • 7. [עינים לבד. עינים לבד]
      • 8. [עירי מטרפת מרב אין-ירח]
      • 9. [במצולתי דממה. רק קול שאון-ים מפריע פה ושם]
      • 10. [כמו השמש נופלות פני אדם עד ערב]

    • שער תשיעי: כחל על הגגות
      • 1. [הכחל על הגגות בזכרוני מתוח]
      • 2. [דממה מברכת באה אלי. חיים נשומי זהר קיץ]
      • 3. [נכון. יש כל כך הרבה עריסות מתנועעות]
      • 4. [יום דלות מלטש מהבהב בזגוגית]
      • 5. [חמש פעמים מזמר השעון]
      • t ‏ [קעור מבטי כל היום]

    • שער עשירי: עולם נסתר
      • 1. [העולם הנסתר נוהם מזמורים רוטטים]
      • 2. [שולי ארצי מאדימים אל סוף אחר-הצהרים]
      • 3. [נהר משתקף בתוך עיני האנשים…]
      • 4. [הכל מחרישים, טורים צפופים]
      • 5. [נתפרק הנוף לאט לקלסתרים של אבן]
      • 6. [בחשך, בחשך, גדלים אנשים]

    • שער אחד־עשר: אפרורית של ערב
      • 1. [אינני נושמת. היש כבר אור בחוץ?]
      • t ‏ [פתוחים היינו רק אל מראה ראשון]
      • 3. [דולקות ארבע עינים דם]
      • 4. [צבטנו אפרורית של ערב והזמן הלך ורץ]
      • 5. [עיניך מישירות מבט. תמיד ישר. תמיד פקוח.]
      • 6. [דומיה מלוה במקצב חריקת עפרון]

    • שער שנים־עשר: המראה
      • 1. [מה כבדו דמעותיה של זו, השותקת]
      • 2. [אשה עם עינים כחול חזק]
      • 3. [שעות שקטות נקוות אל אישוני]

    • שער שלשה־עשר: הדסון, הדסון!
      • 1. [יש זכרונות מארצות קרות]
      • 2. [דממה ארכה. עלפון בשלג]

    • שער ארבעה־עשר: יזכור
      • 1. [ושוב אני יושבת על כסא מולך]
      • 2. [צללית על מעקה-גגות מחלקת כמבט]
      • 3. [- - - ואני, ישנתי]
      • 4. [אהב אותם תמיד, תמיד כמו את התבל]


  • שיר גנוז

    שיר לאמא


  • רעב אחר

    • מחזה גנוז, באדיבות ארכיון תרצה אתר, מרכז קיפ לחקר הספרות והתרבות העברית, אוניברסיטת תל אביב

    • k ‏ רעב אחר

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיה של תרצה אתר
  • אילנה רונן
  • נגה אלבלך
  • נגה לביא
  • צחה וקנין
  • שירה סתיו

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
יצירות בַּמאגר על אודות היוצר/ת
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיה של תרצה אתר
  • אילנה רונן
  • נגה אלבלך
  • נגה לביא
  • צחה וקנין
  • שירה סתיו