רקע
אלמוני/ת
מַעֲשֵׂה הַנָּזִיר עוֹבֵד הָאֱלֹהִים וְהַיּוֹנִים
אלמוני/ת
תרגום: יוסף יואל ריבלין (מערבית)
xמוגש ברשות פרסום [?]
lפרוזה
שפת מקור: ערבית
פרטי מהדורת מקור: קרית-ספר; 1972

עוֹבֵד־אֱלֹהִים אֶחָד פָּרַשׁ לַעֲבֹד אֶת אֱלֹהִים עַל אַחַד הֶהָרִים. וְאִוָּה לוֹ לְמוֹשָׁב עַל אוֹתוֹ הַר זוּג יוֹנִים. וְהָיָה אוֹתוֹ עוֹבֵד־אֱלֹהִים מְחַלֵּק עִמּוֹ מְזוֹנוֹ לַחֲצָאִין.

הִרְגִּישָׁה שַׁהַרָזָאד בַּשַּׁחַר שֶׁעָלָה, וְשָׁתְקָה מִן הַשִּׂיחָה שֶׁנִּתְּנָה לָהּ רְשׁוּת לָהּ. וּכְשֶׁהִגִּיעַ הַלַּיְלָה הַמֵּאָה וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה, אָמְרָה: שָׁמַעְתִּי, הַמֶּלֶךְ הַמְאֻשָּׁר, שֶׁעוֹבֵד הָאֱלֹהִים חִלֵּק אֶת מְזוֹנוֹ לַחֲצָאִין, וְקָצַב חֶצְיוֹ לְעַצְמוֹ וְחֶצְיוֹ לְאוֹתוֹ זוּג הַיּוֹנִים. וּבֵרַךְ אוֹתָם עוֹבֵד־הָאֱלֹהִים שֶׁיִּרְבּוּ צֶאֱצָאֵיהֶם, וְרָבוּ צֶאֱצָאֵיהֶם, וְלֹא הָיוּ מְבַקְּשִׁים לָהֶם מִשְׁכָּן, זוּלָתִי הָהָר שֶׁעָלָיו עוֹבֵד־הָאֱלֹהִים. וְהָיְתָה הִתְחַבְּרוּת הַיּוֹנִים עִם עוֹבֵד־הָאֱלֹהִים בִּגְלַל זֶה שֶׁהָיוּ הַיּוֹנִים מַרְבִּים בְּשֶׁבַח אֱלֹהִים. אָמְרוּ שֶׁהַיּוֹנִים אוֹמְרִים בְּתִשְׁבַּחְתָּם: “יִשְׁתַּבַּח בּוֹרֵא הַבְּרוּאִים וְקוֹצֵב הַמְּזוֹנוֹת וּבוֹנֶה הַשָּׁמַיִם וְרוֹקַע הָאָרֶץ”. וְלֹא פָּסַק אוֹתוֹ זוּג יוֹנִים מֵחַיֵּי שַׁלְוָה, הֵם וְצֶאֱצָאֵיהֶם עַד שֶׁמֵּת עוֹבֵד־הָאֱלֹהִים. וְרַק אָז נִפְזְרוּ קִבּוּצֵי הַיּוֹנִים וְנָפוֹצוּ לֶעָרִים וְלַכְּפָרִים וְלֶהָרִים.

וְסִפְּרוּ עוֹד:


המלצות קוראים
תגיות