מיון לפי:
יצירות מקור
-
מתוך משירת העולם: קובץ תרגומים לקורא ולַקַּרְיָן – בלדות, משלים, ליריקה, הומור
חנניה ריכמן (מתרגם)
תל אביב: יוסף שרברק, תשכ"ז 1967
-
מתוך אברהם שלונסקי – תרגומים משירת העולם: תרגומי שירה כרך א
אברהם שלונסקי (מתרגם)
תל אביב: הוצאת ספרית פועלים ומפעלי נייר חדרה, תשל"ב 1971
-
מתוך הוֹ! כתב עת לסִפרות
דורי מנור (עורך)
תל אביב: אחוזת בית
-
מתוך הוֹ! כתב עת לסִפרות – גיליון 1: ינואר 2005 – טבת תשס"ה
דורי מנור (עורך)
תל אביב: אחוזת בית, הוצאה לאור, מו"לית: שרי גוטמן, 2005
-
-
-
מתוך יצירות שלא כונסו
יצירות אלו לוקטו ממקורות שונים שאינם מופיעים במאגר בשלמותם, כגון כתבי עת, עיתונות, או עזבונות.
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של ניקולאי גומיליוב
- אייל רונאל
- ברוריה בן ברוך
- גידי בלייכר
- גלי סנדיק
- דרור איל
- יוסי לבנון
- מיה קיסרי
- נגה רובין
- עדנה הדר
- עירית יציב
- צחה וקנין-כרמל
- רוני כוכבי
- רותי לרנר
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של ניקולאי גומיליוב
- אייל רונאל
- ברוריה בן ברוך
- גידי בלייכר
- גלי סנדיק
- דרור איל
- יוסי לבנון
- מיה קיסרי
- נגה רובין
- עדנה הדר
- עירית יציב
- צחה וקנין-כרמל
- רוני כוכבי
- רותי לרנר