בָּחַר, פ"י, עתי' אֶבְחַר, יִבְחַר, בהפס' -חָר, צווי בְּחַר, מקור בָּחוֹר, בכנ' בָּחֳרִי, – הוציא ולקח אחד מתוך רבים, לקח אחד שמצא יותר חן בעיניו, שהוא היותר טוב, wählen, auswählen; choisir; choose : וישמש עם פעול ואעפי"ר עם בְ: ויאמר חושי אל אבשלם לא כי אשר בָּחַר יי' והעם הזה וכל איש ישראל לא1 אהיה ואתו אשב ש"ב יו יח. העיר אשר בָּחַר יי' לשום את שמו שם מכל שבטי ישראל מ"א יד כא. הראיתם אשר בָּחַר בו יי' כי אין כמהו בכל העם ש"א י כד. כי ירחם יי' את יעקב וּבָחַר עוד בישראל והניחם על אדמתם ישעי' יד א. שתי המשפחות אשר בָּחַר יי' בהם וימאסם ירמ' לג כד. למען דוד עבדי אשר בָּחַרְתִּי אתו מ"א יא לד. אתם עדי נאם יי' ועבדי אשר בָּחָרְתִּי למען תדעו ותאמינו לי ישעי' מג י. ועבדך בתוך עמך אשר בָּחַרְתָּ עם רב מ"א ג ח. והתפללו אל יי' דרך העיר אשר בָּחַרְתָּ בה שם ח מד. אשר בָּחַרְתָּ באברם והוצאתו מאור כשדים נחמ' ט ז. החיים והמות נתתי לפניך הברכה והקללה וּבָחַרְתָּ בחיים דבר' ל יט. ויקחו להם נשים מכל אשר בָּחָרוּ בראש' ו ב. כי שנאו דעת ויראת יי' לא בָחָרוּ משלי א כט. גם המה בָּחֲרוּ בדרכיהם ובשקוציהם נפשם חפצה ישע' סו ג. לסריסים אשר ישמרו את שבתתי וּבָחֲרוּ באשר חפצתי שם נו ד. הנה המלך אשר בְּחַרְתֶּם אשר שאלתם ש"א יב יג. כי יבשו מאילים אשר חמדתם ותחפרו מהגנות אשר בְּחַרְתֶּם ישע' א כט. לכו וזעקו אל האלהים אשר בְּחַרְתֶּם בם שופט' י יד. ובאשר לא חפצתי בְּחַרְתֶּם ישע' סה יב. והיה האיש אשר אֶבְחַר בו מטהו יפרח במד' יז כ. אֶבְחַר דרכם ואשב ראש איוב כט כה. – ובהוס' ה בסוף: אֶבְחֲרָה נא שנים עשר אלף איש (ש"ב יז א). אֶבְחֲרָה דברי עמו איוב ט יד. אל תקנא באיש חמס ואל תִּבְחַר בכל דרכיו משלי ג לא. כי יאלף עונך פיך וְתִבְחַר לשון ערומים איוב יה ה. יִבְחַר אלהים חדשים אז לחם שערים שופט' ה ח. ואת אשר יִבְחַר בו יקריב אליו במד' יו ה. והיה האיש אשר יִבְחַר יי' הוא הקדוש שם ז. במקום אשר יִבְחַר יי' שם יב יד. הן אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יִבְחַר בכם ישע' מא כד. במקור כתוב בטעות : ישמ'. – ובחית פתוחה גם בהפסק קטן: עמך ישב בקרבך במקום אשר יִבְחַר באחד שעריך דברי' כג יז. – ובחית קמוצה בסו"פ ובאתנח: אל המקום אשר יִבְחָר יהוש' ט כו. בבוא כל ישראל לראות את פני יי' אלהיך במקום אשר יִבְחָר תקרא את התורה הזאת דבר' לא יא. המסכן תרומה עץ לא ירקב יִבְחָר חרש חכם יבקש לו ישע' מ כ. מי זה האיש ירא יי' יורנו בדרך יִבְחָר תהל' כה יב. – ועם ז"ק: שלוש פעמים בשנה יראה כל זכורך את פני יי' אלהיך במקום אשר יִבְחָר בחג המצות וכו' דבר' יו יו. – ועם ו ההפוך: וַיִּבְחַר משה אנשי חיל שמות יח כה. וַיִּבְחַר את שבט יהודה תהל' עח סח. וַיִּבְחַר בזרעו אחריו דבר' ד לז. וַיִּבְחַר בשלמה בני דהי"א כח ה. וַתִּבְחַר מחנק נפשי איוב ז יה. – ומקור: חמאה ודבש יאכל לדעתו מאוס ברע וּבָחוֹר בטוב ישעי' ז יה. – ובכנ': כה אמר יי' אלהים ביום בָּחֳרִי 2 בישראל ואשא ידי לזרע כית יעקב יחזק' כ ה. ואמר לך עבדי אתה בְּחַרְתִּיךָ ולא מאסתיך ישע' מא ט. הכזה יהיה צום אֶבְחָרֵהוּ יום ענות אדם נפשו שם נח ה. למען יי' אשר נאמן קדש ישראל וַיִּבְחָרֶךָּ שם מט ז. – וּבָחַר מן דבר, ר"ל מחלק הדבר ההוא: וַיִּבְחַר מכל בחרי בישראל ויערך לקראת ארם ש"ב י ט. וּבָחֹר אתו מכל שבטי ישראל לי לכהן ש"א ב כח. – וּבָחַר בפלוני מאלמוני, ר"ל שפלוני יותר רצוי לו מאלמוני: לפני יי' אשר בָּחַר בי מאביך ומכל ביתו לצות אתי נגיד על עם יי' ש"ב ו כא. כי על זה בָּחַרְתָּ מעני איוב לו כא. – וּבָחַר בדבר יותר מדבר: ולא אתה הוא שבחרת ביסורים יותר מן העניות תנח' משפ'. – וּבָחַר לו עדים אתם בכם כי אתם בְּחַרְתֶּם לכם את יי' לעבד אותו יהוש' כד כב. וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בְּחַרְתֶּם לכם ש"א ח יח. בְּחַר לנו אנשים וצא הלחם שמות יז ט. שלש אנכי נוטל עליך בְּחַר לך אחת מהם ש"ב כד יב. בַּחֲרו לכם היום את מי תעבדון יהוש' כד יה. ויתנו לנו שני פרים וְיִבְחֲרוּ להם הפר האחד וכו' בַּחֲרוּ לכם הפר האחד ועשו ראשנה מ"א יח כג=כה. וַיִּבְחַר לו חמשה חלקי אבנים מן הנחל ש"א יז מ. וַיִּבְחַר לו לוט את כל ככר הירדן בראש' יג יא. משפט נִבְחֲרָה לנו נדעה בינינו מה טוב איוב לד ד. – ויאמר גם בָּחַר לפְלוֹנִי במקום את פלוני או בפלוני: הלוא ידעתי כי בֹחֵר3 אתה לבן ישי לבשתך ש"א כ ל, ר"ל בבן ישי. – בָּחַר דבר על פלוני, בחר ורצה להטיל את הדבר על פלוני: ויאמר המלך אתי יעבר כמהם ואני אעשה לו את הטוב בעיניך וכל אשר תִּבְחַר עָלַי אעשה לך ש"ב יט לט.
– נִפע', נִבְחַר, – שבחרו בו, נִבְחַר דבר פלוני לפלוני מדבר פלוני, ר"ל הוא רוצה בו יותר: וְנִבְחַר מות מחיים לכל השארית הנשארים מן המשפחה הרעה הזאת ירמ' ח ג. – ובינ': נִבְחָר כמו תה"פ, שראוי לבחר בו שהכל בחרים בו, טוב מאד, besser, lieber;mieux, plus agréable; better, more agreable : קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נִבְחָר מכסף משלי יו יו. נִבְחָר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב שם כב א. – נִבְחָר לו דבר פלוני, הדבר יותר נעים לו: עשה צדקה ומשפט נִבְחָר ליי' מזבח משלי כא ג. – וכמו תאר, נִבְחָר.
– פֻע', בֻּחַר, – כמו נבחר: כי מי אשר יְבֻחַר4 אל כל החיים יש בטחון קהל' ט ד.
– פִע', *בִּחֵר, – כמו קל: בזמן שהיתה ההלכה והמעשה מכוונים לפני הייתי מוציאה והמעשה שהיה קהה הייתי שואלו ומבחרו5 פסיק' רבתי, לג.
– הִפע', *הִבְחִיר: זה הקב"ה שהבחיר לשונו למשה פסיק' דר"כ, שקלים.
– הָפע', *מֻבְחָר, מוּב-, – כמו נבחר, היותר טוב: לא מתמרים שבהרים ולא מפירות שבעמקים ולא מזית שמן שאינן מן המובחר ביכו' א ג. מובחר דוחה אין מובחר מן המובחר דוחה ירוש' פסח ו לג:. מובחר שבבהמות שור מובחר שבעופות תרנגולת ב"מ פו:. מצוה מן המובחר ב"ק עח:. זקן חכם מובחר מן הבחור רש"י אב' ד כ.
– הִתפ' °הִתְבַּחֵר: ויאמר להם בחרו עוד מן האלף מאה ויתבחרו ויוסף עוד לאמר התבחרו מן המאה שבעה ויתבחרו מן המאה ז חכמים משלי סנדאבר.
1 הקריא לו.
2 עי' בהערה לאֳנִי בדבר טיבו של קמץ בית בּחרי וקריאתו.
3 השבעים קראו חָבֵר במקום בחֵר.
4 כך הכתיב, והקרי יחֻבר.
5 כך הגרסה בהספרים, ובילקוט ומבארו, ואי"ש הגיה ומבהרו, מלשון בהירות.