הרולד שימל (1935)

 <בהכנה>

Harold Schimmel

הרולד שימל נולד בניו-ג'רסי, ארצות הברית. עלה ארצה ב-1962. מתגורר בירושלים ומלמד ספרות אנגלית ואמריקאית באוניברסיטאות בארץ ובקליפורניה. שיריו הראשונים כתב באנגלית וב-1967 פורסם שירו הראשון בעברית. תרגם משירתם של אורי צבי גרינברג, אבות ישורון, אסתר ראב ויהודה עמיחי לאנגלית.
[מקורות: לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים, גרנות, ויקיפדיה, ITHL]
[צילום: אביגיל שימל]

ספריו:
  • First poems (Lecce : Edizioni Milella, 1962)
  • NOW : poems by Robert Friend, Harrold Schimmel, Dennis Silk (Jerusalem : Ah'shav, 1964)
  • השירים (ירושלים : גט דאט, תשכ"ח) <בהכפלה>
  • שירי מלון ציון (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל"ד)
  • ארעא א-ח (תל אביב : ספרי סימן קריאה, תשל"ט) <לקט של שמונה שירים>
  • לואֶל (תל-אביב : חדרים : גלריה גורדון, תשמ"ו 1986)
  • ספר מדרש תדשא : ארעא י"ב (תל אביב : עם עובד, תשנ"ג 1993) <לקט שירים>
  • נוכח : שיר (תל אביב : ביתן, תשנ"ה 1995) <שירים>
  • From island to island / translated by Peter Cole (Jerusalem : Ibis Editions, 1997) תרגום של: השירים
  • הספריה (רעננה : אבן חושן, תשנ"ט 1999) <שירים>
  • קש : שיר (רעננה : אבן חושן, תשס"ח 2008)
  • קצידה : שירים (ירושלים : דברי-ם : כרמל, תשס"ט 2009) <איורים - צבי טולקובסקי>
תרגום:
  • Selected poems / Yehuda Amichai ; translated [from the Hebrew] by Assia Gutmann and Harold Schimmel, with the collaboration of Ted Hughes ; with an introd. By Michael Hamburger (Harmondsworth : Penguin Books, 1971)
  • Songs of Jerusalem and myself / Yehuda Amichai (New York, Harper & Row, 1973)
  • The early books of Yehuda Amichai (Riverdale-on-Hudson : Sheep Meadow Press, 1988)
  • Poems of Esther Raab (Ramat Gan : The Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1996)
  • Thistles : selected poems of Esther Raab / translated by Harold Schimmel (Jerusalem : Ibis, 2002)
  • The Syrian-African rift, and other poems / Avoth Yeshurun (Philadelphia : Jewish Publication Society, 1980)
על המחבר ויצירתו:
על "שירי מלון ציון"
  • וינפלד, דוד. שירי הרולד שימל. סימן קריאה, חוב' 5 (1976), עמ' 456־459.
  • חבר, חנן. "שירי מלון ציון" להרולד שימל. עכשיו, חוב' 33־34 (תשל"ו), עמ' 196־202 <חזר ונדפס בספרו קורא שירה : רשימות, מסות ומחקרים על שירה עברית (תל-אביב : קשב לשירה, תשס"ה 2005), עמ' 170־178>
על "ארעא" על "לואל"
  • ברם, שחר. על לואל של שימל. בתוך: רגע של הולדת : מחקרים בספרות עברית ובספרות יידיש לכבוד דן מירון / עורך חנן חבר (ירושלים: מוסד ביאליק, תשס"ז 2007), עמ' 717־734.
  • זהבי, אלכס. הקול האמיתי. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ"ד באב תשמ"ו, 29 באוגוסט 1986, עמ' 24.
  • מגד, איל. שימל בעורו של לואל. הארץ, י"א בתמוז תשמ"ו, 18 ביולי 1986, עמ' ב6־ב7.
  • ציפר, בני. שבוע של ספרים: שירה. הארץ, תרבות וספרות, 7 באפריל 1986, עמ' ב 7.
על "ספר מדרש תדשא"
  • אורטל, שרה. המשימה היא: תיעוד. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ט' באייר תשנ"ג, 30 באפריל 1993, עמ' 22.
  • גוטקינד, נעמי. סינתיזה פיוטית. הצופה, ד' בניסן תשנ"ג, 26 במארס 1993, עמ' 6.
  • וייכרט, רפי.  מלי אוויר אך טוב לשמוע.   דבר, ט"ז באייר תשנ"ג, 7 במאי 1993, עמ' 25.
  • שתל, שמואל. מדרש בין הרמז והסוד. עתון 77, גל' 160־161 (1993), עמ' 12.
על "נוכח"
  • בז'רנו, מאיה. "אני את עצמי מעמיד, נושא התבוננות". הארץ, מוסף ספרים, גל' 153 (י' בשבט תשנ"ו, 31 בינואר 1996), עמ' 7.
על "הספריה"
  • חבר, חנן. "אני בעצם אוהב את - כל סוגי הנייר - שאת כל הספרות - שם במקומה". הארץ, מוסף ספרים, גל' 349 (כ"ד בחשוון תש"ס, 3 בנובמבר 1999), עמ' 11 <חזר ונדפס בספרו קורא שירה : רשימות, מסות ומחקרים על שירה עברית (תל-אביב : קשב לשירה, תשס"ה 2005), עמ' 179־181>
על "קצידה"
  • בורשטיין, דרור.  החופש הגדול : דברים לכבוד הרולד שימל וספרו 'קצידה'. כתובת: כתב-עת לשירה ולביקורת, גל' 6 (כסלו תשע"ב, דצמבר 2011), עמ' 32־39.
קישורים:


עודכן לאחרונה: 26 בדצמבר 2018

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף