יצחק שנהר (שנברג) נולד בי״ד באדר
א׳ תרס״ב, 21 בפברואר 1902 בעיירה
וולוצ׳יסק (חבל וולין, אוקראינה). בגיל 5 עבר עם הוריו לעיירה טרנורודה ע״נ בוג. ב-1914,
בזמן מלחמת העולם הראשונה, עקרה המשפחה לפרוסקורוב, שם למד שנהר בגימנסיה רוסית, וכן
עברית אצל מורה פרטי. בשנים 1917–1918 היה פעיל בתנועת ״החלוץ״, וב-1921 עלה ארצה ועבד
כפועל רכבת, פועל בניין ופועל חקלאי. ב-1923 עבר לקיבוץ מרחביה, וכעבור שנה חזר לתל
אביב והשתלם בשפות. ב-1930 נסע ללמוד כלכלה בבלגיה באוניברסיטת בריסל, ושב ארצה ב-1931.
שנהר היה אחד ממייסדי כתב העת גליונות בעריכת
יצחק למדן (1934). מ-1935 שימש מזכירו ועוזרו של המו״ל שלמה
זלמן שוקן, ומ-1943 ערך את השנתון לוח הארץ. במלחמת העצמאות שהה בירושלים, חפר
עמדות ושמר. אחיו חיים, אשתו ואחיינו נספו בפיצוץ ברחוב בן-יהודה בירושלים. לאחר מלחמת
העולם השנייה נסע כמה פעמים למדינות שונות בדרום-אמריקה בשליחות המדינה והמגבית. את
רשמיו מנסיעות אלה כינס בספרו בשבעה דרכים (1953). יצירתו כוללת כמאה סיפורים קצרים ונובלות,
שירים, תרגומים ופזמונים. בשנותיו האחרונות החל בכתיבת פרקי רומן, אך ניסיון זה נקטע
עם מותו החטוף. ניתן לזהות בסיפוריו שלוש חטיבות עיקריות: סיפורי העיירה היהודית במזרח-אירופה;
סיפורים מהווי החלוצים בארץ ישראל; וסיפורים מההוויה הישראלית שלאחר קום המדינה. סיפורו
הראשון, ״עם הפנס
הירוק״, התפרסם בשבועון מאזניים ב-1930. ב-1941 הופיע ספרו הראשון, בשר
ודם (הוצאת תרשיש), ובו סיפורים על העיירה היהודית באוקראינה, על מהפכת אוקטובר
ומלחמת האזרחים ברוסיה. המכנה המשותף של הסיפורים הוא היהודי הנתלש ממקומו בסערת המלחמה
והמהפכה. גיבור הסיפור ״מגילת תנחום״ עובר את כל התחנות המרכזיות של ההוויה היהודית
של התקופה, מתמודד עם החלופות שמציעות תנועות אידיאולוגיות שונות, אבל אף אחת מהן אינה
מעניקה לו את מבוקשו. סיום הסיפור מוצא אותו כמשמשו של צדיק במאה שערים. גוויעתה של
העיירה בעקבות הפרעות משתקפת בסיפור ״הללויה״, והסיפור ״בטעות״ עוקב אחר חייל רוסי
שנקלע בטעות לארץ ישראל והופך לשמשו של נזיר בירושלים.
במוקד ספרו השני, מארץ אל ארץ (1943), סיפורים על נדודים
ברחבי העולם וקשיי ההתאקלמות בארץ. ״שבעה שהלכו״ מתאר חבורה של פליטים שנודדת בין ארצות
וערים שונות בניסיון לעלות ארצה. עלילת ״התקווה הטובה״ עוקבת אחר זליג פיין, פליט יהודי
שאינו מורשה לרדת מהספינה שעליה עלה והוא טובע עם האונייה בלב ים. סיפורו הידוע ביותר,
״פרזון״, מבליט, כמו סיפורים אחרים בקובץ, את תלישותם של המהגרים, שאינם מצליחים להתערות
בארץ. הסיפור מתרחש בעפולה, נע בין זוויות ראייה שונות ומעמיד זה כנגד זה את חוה המהגרת
המנוכרת ואת גולני איש הקיבוץ החדור להט ציוני.
ספרו השלישי, ימים ידברו (1945), מאגד את סיפוריו הארץ-ישראליים,
שבהם הוא מלווה לא פעם את נכשלי המפעל הציוני. ״ישראל צבי״ מספר על תלוש שאינו מצליח
להתערות בארץ. ״לחוף הכינרת״ מעלה את פרשת ההתנחלות של יהודים במושבה כינרת. ״רחוב
חובבי ציון״ מתאר את המתחים הפנימיים בקבוצת מהגרים המתגוררים אלה לצד אלה. הנובלה
״אחד מאלף״ (1947) מעמידה במרכזה את אהרליך, הספרן הענוג המאוהב בטרודי. היא נישאת
במהלך הסיפור לדמות המנוגדת לאהרליך, נתנאלי, האיכר יליד הארץ, המקים ספרייה וממנה
את אהרליך למנהלה, וכך נשלמת השפלתו. דמויות של מהגרים תלושים, שאינם מצליחים להתערות
במקומם, ומולן דמויות של תושבים המעורים בסביבתם, מצויות בשפע ביצירותיו של שנהר, והן
מועמדות זו כנגד זו כייצוגים של החומר מול ייצוגים של הרוח. חיבר גם כמה סיפורים בעלי
אופי היסטורי-תנ״כי.
כמה מסיפוריו מבוססים על גרעין אוטוביוגרפי. כך בסיפור ״מסתרי ילדות״
נשזר מקרה טרגי בעיירה שבה התגורר סבו: קצין שרצח את אשתו והותיר אחריו ילדה. ב״פרקי
רומן״ מופיעות דמויות רבות מעיירת סבתו, ביילוזורקה, שבה בילה תקופות ארוכות בילדותו
ובנעוריו, ודמותו של גיבור היצירה, החייל דניאל זינגר, מבוססת על דמותו של פיניה, דודו
של שנהר שהיה חייל ונפצע במלחמה.
העלייה ארצה, חבלי הקליטה, הקמת המדינה והפגישה עם קשת הטיפוסים,
העדות והקבוצות החברתיות שהתקבצו בארץ מוצאים את ביטוים בסיפורים רבים, דוגמת ״קב חרובין״.
הסיפור מתרחש במעברה ועוקב אחר ילד המבקש לעזוב את ביתו. הוא משוטט בעיר הגדולה במשך
שלושה ימים, מגורש מהשוק ונאלץ לפשוט יד, והסיפור מסתיים בכך שהוא עובר להתגורר במערה
המצויה בשולי המעברה. בסיפור זה ביקש שנהר לייצר שפת דיבור על ידי שילוב של דיאלקטים
שונים, תוך עירוב מלל מהשפה הערבית ומהסלנג העברי המתפתח. כמה מסיפוריו עוסקים בבעיה
הערבית, כמו ״בתלאום״, המספר על כפר יהודי היושב על חורבותיו של כפר ערבי הרוס.
בשנות החמישים פירסם כמה סיפורים שבהם תיאר את המתחים הבין-עדתיים
על רקע העלייה הגדולה. במרכזו של הסיפור ״בין החוחים״ דמותה של שושנה, המנוצלת על ידי
המעסיק האשכנזי שלה במקום עבודתה. משולם המהגר בסיפור ״על אם הדרך״ מבקש להרשים את
חברתו, נוסע לתל אביב וחוזר פצוע לאחר שהותקף על ידי כנופיה של אשכנזים.
לשונו רבגונית ונוטלת משכבות לשוניות שונות, אם כי נטייתו היא אל
ההגבהה הפיוטית וההידור הלשוני. הוא היה מן המתרגמים המרכזיים מן הספרות הרוסית, הגרמנית
והאנגלית. בין השאר תירגם את אוליבר טוויסט של דיקנס (1935); לילות לבנים
של דוסטוייבסקי (1945); אמריקה לקפקא (1945); נפשות מתות של גוגול (1947);
אנה קארנינה של טולסטוי (1956-1957).
יצחק שנהר נתמנה קונסול ישראל בבומבי ב-1957, אך לפני שנכנס לתפקידו
נפטר בירושלים
בי״ט בסיון תשי״ז, 18 ביוני 1957.
יצירתו כונסה אחרי מותו בשלושה כרכים (1960). הוא זכה, בין השאר,
בפרס רופין (1946) על יצירתו הסיפורית ובפרס טשרניחובסקי (1948) על תרגומיו.
בשר ודם : ששה סיפורים (ירושלים : ספרי תרשיש, תש״א)
בין כוכב ודשא : חרוזי רננים, וסיפורי נעמנים לילדים גדולים עם קטנים (ירושלים
: הוצאת ספרי תרשיש, תש״ב) <פיתוחי עץ, אביגדור רינצו לואיזאדא>
מארץ אל ארץ : ששה סיפורים (ירושלים : ספרי תרשיש, תש״ג)
עלי הגיון : לקט מאמרים משל טובי המוראליסטים הצרפתים / (ירושלים : ספרי תרשיש,
תש״ד)
ימים ידברו : בנאות כפר ובירכתי עיר (ירושלים-תל אביב : שוקן, תש״ה)
<תורגם לספרדית>
Mientras llega el día / Isaac Shenberg (Buenos Aires
: Editorial Israel, 1947)
המעה של פשיטא : משא מלכים (ירושלים, תש״ו) <על המעטפה: ספורים
מארץ עוץ> <״הציורים מאת תרצה״>
אחד מאלף (ירושלים : שוקן, תש״ז)
מאז ומקדם (ירושלים : שוקן, תש״ז) <״בכרך זה נכנסו לאחר תיקון
והגהה, גם הסיפורים שנתפרסמו בשעתם בספר ״בשר ודם״ ... ״>
Under the fig tree : Palestinian stories / by Yitzhak
Shenberg ; translated from the Hebrew by I. M. Lask (New York : Schocken Books,
1948)
בשבעה דרכים : סיפורי מסעות (ירושלים : שוקן, תשי״ד)
בין כוכב ודשא (מרחביה : ספרית פועלים, 1960) <ציורים - עלי
גרוס>
סיפורי יצחק שנהר (ירושלים : מוסד ביאליק, תש״ך). 3 כר׳. <התוכן:
כרך א. בשר ודם. שעה שנפלה -- כרך ב. מהארץ אל הארץ. מסיפורי ירושלים. זמרת הארץ
-- כרך ג. בין נאות כפר. בירכתי עיר>
ילקוט סיפורים (תל אביב : יחדיו ואגודת הסופרים העברים בישראל, תשכ״ז)
<מבוא, הסברים וביבליוגרפיה, אריה ליפשיץ.
התוכן: חצר עזובה -- פרזון -- ישראל צבי -- רחוב חובבי ציון>
האשל : מבחר סיפורים (ניו-יורק : קרן התרבות, תש״ל) <עריכה,
מילון, תרגילים - על ידי מיכאל ארפא>
Сыны здешних мест : Избранные рассказы / Ицхак Шенхар
; Перевела С Иврита Ривка Пелед (Рабинович) (Иерусалим : Библиотека-Алия, 1977)
בנים למקום ועוד סיפורים (תל-אביב : צה״ל - מפקדת קצין חינוך ראשי, תש״ן 1989)
עריכה:
דפדפת לספרות העולם : שירים וספורים ממבחר יצירותיהם של 200 משוררים ומספרים
עולמיים בצירוף תמונותיהם ותולדות חייהם ... (תל אביב : צ׳ ליינמן, תש״ב-
תרגום:
כוחות הפועלים בעולם / ול׳ וויטינסקי (תל אביב : חברה, תרצ״א)
דברי ימי הבולשויזם / ארתור רוזנברג (תל אביב : חברה, תרצ״ג)
אן ויקרס / סינקלר לואיס (תל אביב : א״י שטיבל, 1933)
אנית המתים / ב׳ טרון (תל אביב : א״י שטיבל, 1933)
פרשה אחרונה / קנוט המסון (תל אביב : א״י שטיבל, 1933)
מורשת הדם / לודויג לואיסון (תל-אביב : א״י שטיבל, 1933)
בית אופרמן / ליון פויכטונגר (תל אביב : א״י שטיבל, 1934)
הורדובל : רומן / קרל צ׳פק (תל-אביב : שטיבל, 1934) <הוצאה
מחודשת, בעריכת אליעזר כרמי הופיעה בהוצאת ברונפמן ב-1977, בשם ״סופו האומלל של
הורדובל״>
פונטמרה : רומן / איגנציו סילונה (תל אביב : א״י שטיבל, 1934)
קוטפי הכותן / ב׳ טרון (תל אביב : א״י שטיבל, 1934) <מהד׳ שנייה
הופיעה בהוצאת נ׳ טברסקי בתשט״ו>
דברי ימי אנגליה / מאת ס״א קריגטון, י׳ המפדן ג׳קסון (תל אביב : מצפה, תרצ״ד-תרצ״ה)
<בהשתתפות מ״ז ולפובסקי>
החבצלת השחורה / אלכסנדר דיומא (תל אביב : מצפה, 1935)
ספיח : רומן / ז׳ן ג׳יונו (תל אביב : א״י שטיבל, 1935)
חיי אנוש : רומן / אנדרה מלרו (תל אביב : א״י שטיבל, 1935)
<יצא לאור שנית בהוצאת עם עובד בתשל״ח 1977>
יטכן גברט : רומן / גיאורג הרמן ; עם מבוא מאת סמי גרונמן (תל אביב : חברת
מסדה, תש״א)
ענבי זעם / ג׳והן סטיינבק (מרחביה : ספרית פועלים, הוצאת הקיבוץ הארצי השומר
הצעיר, 1941)
משא אהבתו ומותו של הקורנט כריסטוף רילקה / ריינר מריה רילקה (ירושלים : תרשיש,
תש״ב) <מהדורה מאוירת על ידי אביגדור אריכא הופיעה בתשי״ג>
מלחמת האוקיינוס השקט / ג. בינשטוק (מרחביה : ספרית פועלים, הוצאת הקיבוץ הארצי
השומר הצעיר, 1942)
סיפורים : קולונר שאבר, האכסניה האדומה, אהבה במדבר, פאצ׳ינו קאני / באלזאק
(ירושלים : ספרי תרשיש, תש״ג) <הספר ״קולונל שאבר״ תורגם ע״י י.
שנהר, שאר הספורים ע״י מ.א. ז״ק״> <״קולונל שאבר״ יצא לאור שנית במסגרת ספרית תרמיל
של משרד הבטחון בתשכ״ה 1964>
הקוקאי הירוק : מחזה במערכה אחת / ארתור שניצלר (ירושלים : ספרי תרשיש, תש״ד)
אמריקה : רומן / פרנץ קאפקא (ירושלים : שוקן, תש״ה)
נפתולי עם האמת / מ.ק. גאנדי (תל אביב : עם עובד, תש״ה)
רגע בפקין / לי יו טנג (תל אביב : עם עובד, תש״ו)
לילות לבנים ; רוח נמוכה / פ״מ דוסטוייבסקי (ירושלים : שוקן, תש״ו)
<״רוח נמוכה״ תורגם על-ידי אברהם קריב> <״לילות לבנים״ יצא לאור שנית בסדרת
׳תרמיל׳
של משרד הבטחון בתשכ״ו>
הנודד הקסום : פבלין. האטר / ניקולאי ס. לסקוב (ירושלים ותל אביב : שוקן, תש״ו)
<הסיפור ״פבלין״ יצא לאור בסדרת ׳תרמיל׳ של משרד הבטחון בתשל״ט
1979>
רוכל-שנברג, רחל.בית יצחק שנהר : פרקי זכרונות (תל אביב : עקד,
תשמ״ו)
שה-לבן, יוסף. יצחק שנהר : הערות
והנחיות ללמוד ולקריאה (תל-אביב : אור עם, תש״ם 1979)
מאמרים
אבישי, מרדכי. אדם ונוף בארץ המתחדשת
: סיפוריו הארצישראליים של יצחק שנהר. בספרו שרשים
בצמרת : יוצרים בספרות העברית (תל-אביב : אל״ף, תשכ״ט 1969), עמ׳ 73–78.
אולסבנגר, עמנואל. עם זכרו של יצחק שנהר.
מולד, כרך ט״ז (תשי״ח), עמ׳ 318–319.
בן-יוסף, ראובן. מעשה שהיה לדור דורים
: על הסיפור ״דורי״ ליצחק שנהר. בצרון (סדרה חדשה), כרך ט׳, גל׳ 39–40
(369–370) (תשרי תשמ״ט 1988), עמ׳ 23–32.
בנשלום, בנציון.בין
אדם לחברו : יצחק שנהר : קווים אחדים. בספרו: ארחות יצירה : מסות ומאמרים (רמת גן : אגודת הסופרים
העברים ליד הוצאת מסדה, 1966), עמ׳ 138–140 <נחתם: 1958>
המנחם, עזרא. פרזון. גליונות, גל׳ י׳
(ת״ש), עמ׳ 269–270 <חזר ונדפס בקובץ יצחק שנהר:
מבחר מאמרים על יצירתו / ליקט וצירף מבוא וביבליוגרפיה הלל
ויס (תל אביב : עם עובד, תשל״ו 1976), עמ׳ 48–49>
המנחם, עזרא. יצחק שנהר. בספרו:
האנתולוגיה שלי : סיפורים על סופרים (תל-אביב : עקד, 1969), עמ׳ 20–24.
ויס, הלל. הביקורת על יצירתו הסיפורית
של יצחק שנהר (שנברג). בתוך: יצחק שנהר
: מבחר מאמרי ביקורת על יצירתו / ליקט וצירף מבוא וביבליוגרפיה הלל ויס (תל אביב
: עם עובד, תשל״ו 1976), עמ׳ 7–47.
זוכמן, לאה. מוטיב ה״מת-החי״ בשני סיפורי ירושלים ליצחק שנהר. תלפיות:
שנתון המכללה, תשנ״א-תשנ״ב, עמ׳ 268–272.
לוז, צבי. שלב המעבר : סיפורי יצחק שנהר.
בספרו: מציאות ואדם בספרות הארץ-ישראלית (תל
אביב : דביר, תש״ל 1970), עמ׳ 12–28 <חזר ונדפס בקובץ יצחק שנהר : מבחר מאמרי ביקורת על יצירתו / ליקט
וצירף מבוא וביבליוגרפיה הלל ויס (תל-אביב : עם עובד,
תשל״ו 1976), עמ׳ 177–193>
ליפשיץ, אריה. הפרוזה העברית
הצעירה. מצודה, ספר א (כסלו תש״ד,
דצמבר 1943), עמ׳ 164–175 (בעיקר עמ׳ 168–170)
ליפשיץ, אריה.הכנפיים והלב
: יצחק שנהר באמנותו הסיפורית. מאסף
: לדברי ספרות, בקורת והגות, כרך א׳ (תש״ך 1960), עמ׳ 497–506 <חזר ונדפס בספרו:
הווייתה של תקופה : יצירות ודיוקנאות בספרות העלייה השלישית
(תל-אביב : יחדיו, תש״ם 1980), עמ׳ 109–127>
סדן, דב. בין השגה להישג. בתוך:
סיפורי יצחק שנהר (ירושלים : מוסד ביאליק, תש״ך), עמ׳ יא-כד <חזר ונדפס
בבין דין לחשבון, עמ׳ 259–267 ובקובץ יצחק שנהר:
מבחר מאמרים על יצירתו / ליקט וצירף מבוא וביבליוגרפיה הלל
ויס (תל אביב : עם עובד, תשל״ו 1976), עמ׳ 139–149>
פנואלי, ש״י. בשר ודם. גליונות, גל׳ י״א (תש״א),
עמ׳ 157–158 <חזר ונדפס בקובץ יצחק שנהר: מבחר
מאמרים על יצירתו / ליקט וצירף מבוא וביבליוגרפיה הלל ויס
(תל אביב : עם עובד, תשל״ו 1976), עמ׳ 57–60>
קרמר, שלום.בשר ודם.
מאזנים, כרך י״ב, גל׳ 3 (65) (תש״א), עמ׳ 193–195 <חזר ונדפס בקובץ יצחק שנהר: מבחר מאמרים על יצירתו / ליקט וצירף
מבוא וביבליוגרפיה הלל ויס (תל אביב : עם עובד, תשל״ו
1976), עמ׳ 53–56>
על ״ימים ידברו״
אוכמני, עזריאל.סופר של נצחון. משמר,
כ״ט באלול תש״ה, 7 בספטמבר 1945, עמ׳ 8 <כונס בשם ״נצחון החיים הצעירים״ בספרו
לעבר האדם : דברים בשולי ספרים והזמן (מרחביה
: ספרית פועלים, 1953), עמ׳ 176–183; חזר ונדפס בקובץ יצחק שנהר: מבחר מאמרים על יצירתו / ליקט וצירף
מבוא וביבליוגרפיה הלל ויס (תל אביב : עם עובד, תשל״ו
1976), עמ׳ 69–74>
גיל, משה.
סיפורי יצחק שנהר : עם צאת
שלושת הכרכים בהוצאת מוסד ביאליק. מאזנים, כרך י״ד (ל״ז), גל׳
א׳ (כסלו תשכ״ב, דצמבר 1961), עמ׳ 38–46 <חזר ונדפס בספרו כתבים נבחרים/ עריכה, מבוא וביבליאוגראפיה מוערה
על-ידי גדליה אלקושי (ירושלים : אגודת שלם על ידי ראובן מס, תש״ל), עמ׳ 174–186>
קורצווייל, ברוך. המספר בדמדומים בין
שני עולמות. בספרו: בין חזון לבין האבסורדי : פרקים לדרך ספרותנו במאה העשרים
(ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשכ״ו 1966), עמ׳ ובמהדורה
השניה (תשל״ג 1973), עמ׳ 359–379>
על ״בית אופרמן״ לליון פויכטוונגר
בס, שמואל. ״בית אופרמן״. הארץ,
י״ח בטבת תרצ״ד, 5 בינואר 1934, עמ׳ 5.
ז׳ק, מ. א.בית אופרמן.מאזנים, כרך א׳, חוב׳ ה׳ (שבט תרצ״ד, ינואר-פברואר 1934), עמ׳ 101–106 <חזר
ונדפס בקובץ יצחק שנהר: מבחר מאמרים על יצירתו
/ ליקט וצירף מבוא וביבליוגרפיה הלל ויס (תל אביב : עם
עובד, תשל״ו 1976), עמ׳ 50–52>