רקע
מנחם פרי
כותרת סימן קריאה.png

 

סיפורת    🔗

יוסל בירשטיין גשם

יהודית הנדל הכוח האחר דפים לא גמורים

יצחק אורפז מסיפורי הטוֹמוֹזֶ’נה ארבעה סיפורים

עמוס עוז המחבר נפגש עם ציבור קוראיו

יצחק בשוויס־זינגר מעשה טִישֶׁוויץ מיידיש: מנחם פרי

יצחק בשוויס־זינגר יונים מיידיש: יהודה מלצר

יוסל בירשטיין מִקרים מיניאטורות. רישומים: נורית ענבר

בנימין תמוז אדון ז’ורז'; האלמן וראש העיריה

חנוך לוין גֶבֶר’ל

יעקב שביט שני פרקים הפרק הפאריסאי; הפרק האחרון

א.ת.א. הופמן איש החול מגרמנית: נילי מירסקי

יונת ואלכסנדר סנד כבר ארץ נושבת

 

שירה    🔗

ישראל פנקס ארבעה שירים כל מה שלמדנו; העין כל הזמן; הדרך להודו; קולון

דן פגיס ההתקנה

אורי ברנשטיין שישה שירים מ’עמק השווה'

אבות ישורון סליחה סליחה: יכעסו עליי; עורב בנובמבר; ריק נשקתי; האזדרכת פתאום; בין שמשות; סע; מכאן ולאחר מכאן; הכוחות הפועלים; החומרים העיקרייים; סליחה סליחה תנו לעבור

יאיר הורביץ משקל הרוח (מחזור) ועוד ארבעה שירים

יוסף שרון שיר והורוסקופ; שדה; תפילה?; נגר, באוגוסט

אורי צבי גרינברג במלכות הצלב פואמה. מיידיש: ה. בנימין

שארל בודלר האלבאטרוס מצרפתית: ה. בנימין

אסתר שומיאצר אלבאטרוס מיידיש: ה. בנימין

אורי צבי גרינברג מתוך עולם עם הראש במורד פואמה. מיידיש: ה. בנימין

דן פגיס תרגילים בעברית שימושית

אדוניס העת הסדוקה מערבית: ששון סומך

יונה וולך שישה שירים כסאות ריקים; בורגני; בורגני אחר; “הוא ממלא את החזיה”; עברית; מלך מר

יוסל ברשטיין

יוסל ברגנר.png

שמעון הלקין מעין סיוט מתוך סיכומים באין חשבון

גבריאל פרייל ושתי; תחומי שיר וראִיה

אהרן שבתאי החמור שני פרקים

מרדכי גלדמן תוּת הכלב הדֶני

משה דור שני שירים עם ליזה הכלבה

לאה אילון ארבעה שירים

מרדכי גלילי זמן גזור; לפני החופה, כשהמשפחה מצטופפת מדי

גיום אפולינר ארבעה שירים. מצרפתית: עוזי בהר ויוסף שרון

מאיאקובסקי ענן במכנסיים פואמה. מרוסית: ה. בנימין

יצחק לאור שירים על מעבורת; “איש מאכיל אישה”

פרץ בנאי ארץ זבת שעטנז

אלי הירש ארבעה שירים

אילה אסם ארבעה שירים

רן פרידנשטיין שישה שירים

 

קטעים על השירה העברית המתהווה (2)    🔗

מנחם פרי העונה המאוזנת על מבנה־העומק של שירי פרייל

 

התוודעות אל חוברות ‘אלבאטרוס’ שבעריכת אורי צבי גרינברג    🔗

ה. בנימין שירה ופרוזה מן האלבאטרוס כל הטקסטים במדור תורגמו על־ידי ה. בנימין

אורי צבי גרינברג במלכות הצלב פואמה

שארל בודלר האלבאטרוס

אסתר שמויצאר אלבאטרוס

אורי צבי גרינברג הכרזה

אורי צבי גרינברג מאניפסט אל מתנגדי השירה החדשה

אורי צבי גרינברג מתוך עולם עם הראש במורד פואמה

אוריאלי האדם זועק

אורי צבי גרינברג אורי צבי לפני הצלב

מוסטפה זהיב תפוחים אדומים של עצי הדווי

אורי צבי גרינברג לעת נעילה: מולדת הדווי על אדמת הסלאווים

 

דפדוף בשירה הרוסית המודרניסטית 1    🔗

ה. בנימין מלות מבוא ל“ענן במכנסיים”.

מאיאקובסקי ענן במכנסיים טטראפטיך. מרוסית: ה. בנימין

את הפואמה מלווים 11 עמודים שערכה תמר גטר, ובתוכם ארבע תוכניות במה לערב הקראת שירי מאיאקובסקי מאת תמר גטר ויאיר גוטמן

רומאן יאקובסון על דור שביזבז את משורריו על מאיאקובסקי

 

סיפור מתוכו    🔗

לאה הדומי “שתיקותיו המקובצות של ד”ר מורקה" מאת ה. בֶּל

 

מחקר, מסה    🔗

רומאן יאקובסון על דור שביזבז את משורריו

נעמי תמיר שירת החלונות לקראת סמיוטיקה של חלונות ראווה

נורית גרץ ספרות, חברה, היסטוריה אספקטים אקטואליים בסיפורת של א.ב. יהושע

 

בימים האחרים    🔗

משה דור “פייטנים עתידים לבוא” ימי ‘לקראת’

שבתי טבת השנים הנעלמות בחיי דוד בן־גוריון

 

מתרגמים על תרגום (2)    🔗

גבריאל צורן סגנון “קלאסי” ו“בארוקי” והעברית של שנות השבעים עוד משהו על התרגום הספרותי

 

רשימות    🔗

ששון סומך בין פניקיות לערביות על אדוניס ושירתו

יהודה מלצר חמש דקות עם יצחק בשביס־זינגר

 

בית מערכת    🔗

נורית גוברין דיוקן: הקובץ הספרותי ‘פֶּרֶט’ בעריכתו של ג. שופמן

 

בסימן קריאה מדור רצנזיות    🔗

חנן חבר מבטים מחושבים יוסף שרון, ‘דיבור’

אילנה המרמן על חוויות שהפכו למלים ועל מלים שהן חוויה יותם ראובני, ‘בעד ההזיה’

נילי מירסקי טקסט המשקף את עצמו פטר וייס, ‘הצל של גופו של העגלון’

אהרון שבתאי על הצל של גופו של העגלון

אילנה המרמן “אני מדבר על חרב העץ…” דן עומר, ‘אנתולוגיה לשירה גרמנית חדשה’

דן צלקה אנתולוגיה עברית ראשונה של שירה סינית ‘41 שירים סיניים’ בתרגום דן דאור

ישראל פנקס

ישראל פנקס.png

 

ילקוט לאומנות    🔗

נילי נוימן שיחה עם תמר גטר עם תערוכתה במוזיאון ישראל

נילי נוימן פאריז – ברלין: 1900–1933

חמש מעבודותיה של תמר גטר; עמודים לתערוכת פאריז־ברלין

המדור של פרוזה רוסית מן המאה העשרים יבוא בחוברת 10.

במדור פרוזה מאת אולישה, זאמיאטרין, זושצ’נקו, מנדלשטאם, פילניאק, פלאטונוב, פסטרנק, צבטאייבה, רמיזוב. גם חלקו השני של המדור “דפדוף בשירה הרוסית המודרניסטית” יופיע בחוברת 10 (שירים של מנדלשטאם, אחמטובה, אסייב, באגריצקי).

כתב יד של המשורר

אבות ישורון.png

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
קישוריוֹת חיצוניות

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 53406 יצירות מאת 3180 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22052 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!