רקע
?

SIMAN_KRI'A_10_001.jpg

 

סיפורת    🔗

דן צלקה: תולדות הקאריאטידות. מותו של רוזאנוב. הרמאי המרומה

עמליה כהנא־כרמון: הימורים גבוהים שני סיפורים: א. אני לא משותקת, אתה לא אילם; ב. אחרי הנשף־השנתי

יעקב שבתאי: בסוף החורף קטע מרומאן חדש

חנוך לוין: ארבעה סיפורים רומאנטיים על הספסל בגן הצעת נישואין; מפח נפש; הומור; באנאליות

יהושע קנז: בין לילה ובין שחר

יצחק בן־נר: החבורה

יהודית הנדל: פגישה עם גרטרוד קראוז ברחוב, על שני דיוקן עצמי ועל הקשת בענן

ראובן מירן: הדחליל של ד''ר גבעולי סיפור ילדים

שולמית גלבוע: על כוס תה

שלום עליכם: שלושה מונולוגים; פרקים מ’טֶביה החלבן'; מתוך ‘מנחם מנדל’ מיידיש: ה. בנימין

רחל איתן: על בריקדה של כרים קטע מרומאן

יעקב שביט: הפרק האיטלקי קטע מרומאן

ראובן מירן: נורית פרק מרומאן

– הפרוזה האחרת דפדוף בפרוזה רוסית מן המאה ה־20 בעריכת נילי מירסקי. פרוזה מאת זאמיאטין, רמיזוב, פסטרנאק, פלאטונוב, אולישה, פילניאק, זושצ’נקו, צבטאייבה, חלבניקוב, מאנדלשטאם


 

שירה    🔗

יוסף שרון: הזהב של המתים

יעקב גלאטשטיין: עוד שירים תשעה שירים. מיידיש: ה. בנימין

יוסף יחזקאל: ארבעה שירים

גבריאל פרייל: שלושה שירים

מנחם פרי: איך חי הקיסר על־פי שיר־עם ביידיש

דן ערמון: שירים מתוך “טקסים ושיחות” 14 שירים

מאיר ויזלטיר: שחר חורפי; מתוך הסידרה החינוכית שני מחזורים

יאיר הורביץ: כבוד הדברים; [עם היופי שאיני יכול]


3.jpg

‘טֶביה החלבן’, מונולוגים ו’מנחם מנדל'

שלום עליכם על באמת – לראשונה בעברית


יאניס ריטסוס: 11 שירים נוסח עברי: פסח מיילין

אבות ישורון: שוב שם עלה שוב אל החֹף; עֹלה נֹפל

מרדכי גלילי: מפגש; נדמיית; בניין משרדים

עוזר בהר: שבעה שירים

נסים קלדרון: מחווה לניו־יורק תשעה נוסחים לשירים אמריקאיים (סטיבנס, פאונד, ריץ', קאמינגס, לואל)

גבריאלה אלישע: חמישה שירים

מרדכי גלדמן: הקשר; הים העמֹק, צֵל

איילה אֹסם: חמישה שירים

יגאל בן־אריה: שרב

שירלי קאופמן: התבוננות בתחריטי גולגולת הפיל מאת הנרי מור בירושלים בזמן המלחמה מאנגלית: דן פגיס

ג’ון ברימן: שיר הנערה המעונה מאנגלית: משה דור

יצחק לאור: חמישה שירים

גבי דניאל: חמישה שירים

וו. ה. אודן: גבוהים יותר היום מאנגלית: משה דור

ארתור רמבו: שלושה שירים מצרפתית: עוזי בהר

– ארבעה שירי אהבה תמיליים מתמילית: דוד שולמן

משה בן־שאול: שלושה שירים

אלי הירש: שני שירים

צ’ארלס רזניקוף: ששה שירים מאנגלית: אורי אלטר, בתוספת מאמר התוודעות אל שירתו ובתוכו תרגומים נוספים שנעשו על־ידי ה. בנימין והרי גולומב

יזהר דגן: שלושה שירים

רחל שור: שלושה שירים

– תרגומים מן השירה האנגלו־סאקסית תרגם: חיים פסח

ה. בנימין: דפדוף בשירה הרוסית המודרנית (2) תרגומים משירי אחמטובה, מנדלשטאם, אסייב ובאגריצקי


 

מסה, מחקר    🔗

מאיר ויזלטיר: חתך אורך בשירתו של נתן זך

נסים קלדרון: עד ה־17 במאי 1977 על ‘זכרון דברים’ ו’ארץ ישראל העובדת"

גדעון טורי: מעשי מוקיון לקורא עברי מוגבל פיליטון עצוב עם/בלי מוסר השכל

מנחם ברינקר: הפארסה הקולנועית והפואטיקה של המסתבר

עוזי שביט: ראשית הריתמוס החופשי בשירה העברית החדשה


שלום עליכם על באמת    🔗

בנימין הרושובסקי: בפתח המדור

שלום עליכם: שלושה מונולוגים; שני פרקים ראשונים מתוך ‘טֶביה החלבן’; מתוך ‘מנחם מנדל’ המדור תורגם מיידיש על־ידי ה. בנימין


הפרוזה האחרת דפדוף בפרוזה רוסית מן המאה ה־20 בעריכת נילי מירסקי    🔗

נילי מירסקי: בפתח מדור הפרוזה הרוסית

יֶבגֶני זאמיאטין: רוּס מרוסית: ק.א. ברתיני

אלכסיי רמיזוב: זַאנוֹפָה מרוסית: נילי מירסקי

בוריס פסטרנאק: ימים ארוכים מתוך ילדותה של ליובֶרס. מרוסית: נילי מירסקי

אנדריי פלאטונוב: הנהר פוטודאן מרוסית: יוסף מררי

יורי אוֹליֶשה: ליוֹמְפָּה מרוסית: נילי מירסקי

בוריס פילניאק: זמן שנשתפך מרוסית: עזה צבי

מיכאיל זושצ’נקו: מתוך ‘לפני זריחת השמש’ מרוסית: נילי מירסקי

מארינה צבטאייבה: אמא והמוסיקה מרוסית: ליאורה שגב

וְיֶלימיר חְלֶבְּנִיקוב: הַבֵּיבָר מרוסית: עמינדב דיקמן

אוסיפ מנדלשטאם: הפרוזה הרביעית מרוסית: רינה ליטוין


דפדוף בשירה הרוסית המודרנית (2) תרגם מרוסית: ה. בנימין    🔗

אנה אחמטובה: 17 שירי אהבה

אוסיפ מנדלשטאם: 12 שירים

ניקולאי אסייב: שלושה שירים והערה על אסייב

אדוארד באגריצקי: מוצאי

ה. בנימין: על “מוצאי” של באגריצקי טראגדיה יהודית של משורר רוסי


נתונים    🔗

סיהאם דאוד: להיות משוררת ערביה בישראל: שתי שיחות של רונית לנטין עם סיהאם דאוד


התוודעות    🔗

אורי אלטר: על שירתו של צ’רלס רזניקוף בלוויית תרגומים משיריו

משה רון: מבוא לגראמאטולוגיה ללא־פילוסופים על ז’אק דֶרידָה


5.jpg

חלבניקוב, “הביבר” (במדור “דפדוף בפרוזה רוסית מן המאה ה־20”)


גנזך    🔗

עמוס עוז: הפטיש והסדן על ‘מות הזקן’ מאת א.ב. יהושע


בסימן קריאה: רצנזיות    🔗

משה רון: מי המציא את העדויות על ‘העשב והחול’ לדוד שיץ

דוד ויינפלד: בתוך הבית ומחוצה לו על ‘בתוך הבית’ לישראל פנקס

אילנה המרמן: במגרש המשחקים של פטר הנדקה על ‘חרדתו של השוער בבעיטת ה־11’

יגאל שוורץ: כמו ציפור בכלוב על ‘ילדי השמש’ לדן צלקה

יהושע ישועה: הרהורים על כותרות, שמות, כינויים ושאר סימנים על ‘ילדי השמש’ לדן צלקה

יעל שורץ: פוגל, לא

יעל רנן: עובדות על ‘השנים’ לוירג’יניה וולף, עם הופעת התרגום העברי


בסוגריים    🔗

מאיר ויזלטיר: כתבי־עת מחוץ לזמן


ילקוט לאמנות    🔗

נילי נוימן: קופפרמן: 1970–1979

אחרי המאמר מאת נילי נוימן: ילקוט מעבודותיו של משה קופפרמן

ג’ודי וקני: צילומים תל־אביביים מתוך הסדרות “חתונה”; “תמונות”; “צללים”; “בדלתיים סגורות” (בסיפור “בסוף החורף” של יעקב שבתאי; אחרי מתוך “הסדנה החינוכית” של מאיר ויזלטיר; בסיפור “בין לילה ובין שחר” של יהושע קנז; אחרי "על הקשת בענן " של יהודית הנדל)


6.jpg

ג’ודי וקני, מתוך “תמונות”


מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
קישוריוֹת חיצוניות

אנו שמחים שאתם משתמשים באתר פרויקט בן־יהודה

עד כה העלינו למאגר 56431 יצירות מאת 3596 יוצרים, בעברית ובתרגום מ־31 שפות. העלינו גם 22249 ערכים מילוניים. רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי.

בזכות תרומות מהציבור הוספנו לאחרונה אפשרות ליצירת מקראות הניתנות לשיתוף עם חברים או תלמידים, ממשק API לגישה ממוכנת לאתר, ואנו עובדים על פיתוחים רבים נוספים, כגון הוספת כתבי עת עבריים, לרבות עכשוויים.

נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!

רוב מוחלט של העבודה נעשה בהתנדבות, אולם אנו צריכים לממן שירותי אירוח ואחסון, פיתוח תוכנה, אפיון ממשק משתמש, ועיצוב גרפי. נשמח אם תעזרו לנו להמשיך לשרת אתכם!