מיון לפי:
-
מתוך אברהם שלונסקי – תרגומים משיר העולם: תרגומי שירה כרך ב
אברהם שלונסקי (מתרגם)
תל אביב: הוצאת ספרית פועלים ומפעלי נייר חדרה, תשל"ב 1971
-
-
דמע תמונות 1968/9
אברהם רגלסון (מתרגם)
מתוך מאזניים, כרך ל“ח, 1–2, כסליו טבת תשל”ד, דצמבר 1973–ינואר 1974
-
מתוך על נהרות: עשרה מחזורי שירה מיידיש: כרך שני
שמשון מלצר (מתרגם)
תל אביב: ספרית פועלים ויחדיו, תשל"ז
-
-
מתוך פרחים מכל השדות; רומנסרו אספניול: תרגומים משירת העולם
רפאל אליעז (מתרגם)
תל־אביב: הוועד הצבורי להוצאת כתבי רפאל אליעז, תשמ"ח 1988
-
-
מתוך “עברורים ושירים נוספים”
מתוך “עברורים ושירים נוספים” ירושלים: מוסד ביאליק, 2020
-
מתוך חדרים: כתב־עת לשירה
הלית ישורון (עורכת)
תל אביב: גלריה גורדון
-
מתוך חדרים – גיליון 6: אביב 1987
הלית ישורון (עורכת)
תל אביב: גלריה גורדון, 1987
-
-
מתוך יצירות שלא כונסו
יצירות אלו לוקטו ממקורות שונים שאינם מופיעים במאגר בשלמותם, כגון כתבי עת, עיתונות, או עזבונות.
- בתיה שוורץ
- יהודית להב
- יוסי לבנון
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- "אודה ליונה": שירים חדשים של סוצקבר / אברהם רגלסון
- נפש עטופה נייר־זכוכית: על אברהם סוצקעווער (סוצקבר) / דורי מנור
- בתיה שוורץ
- יהודית להב
- יוסי לבנון