מחלקת רב סעדיה גאון וב' מאיר: בקביעת שנות ד"א תרפ"ב-תרפ"ד; פרק מקורות סדר העבור בישראל
ווארשא: דפוס שולדבערג, תרס"ד
התקופות והתפתחותן
ורשה : [חמו"ל], תרפ"ז
שימת עין
ורשה: תושיה, תרע"ג [בתוך: טיטלבוים, מרדכי: הרב מלאדי ומפלגת חב“ד. – חלק ב. ירושלים, תש”ל]
פליטה מני קדם
ווארשא: [חמו"ל], תרס"ט 1909
חשבּון תּקופות ומולדות
ורשה: דפוס סיקורה, 1927
משפט הסמיכה וקורותיה
ורשה: שטיבל, תרע"ט
דברי ימי העבור האחרונים
[תדפיס מתוך: “התקופה” י“ד-ט”ו-ט“ז, ורשה, תרפ”ב-תרפ"ג]
סדרי זמנים והתפּתּחותם בישראל
התקופה ו' ורשה תר"ץ
פרשת העבור
ורשה, [ווארשא : דפוס יצחק גאלדמאן, תרמ"ח]
הפרש / אדם מיצקביץ'
ווארשא: דפוס נ' סוקולוב, תר"ס 1900
המלט: נסיך דניה / ויליאם שקספיר
ורשה: ח. י. בורנשטיין, תרפ"ו 1926
מתורגם מאנגלית, עם מבוא והערות מאת ח. י. בורנשטיין
מבוא לחזיון המלט
המלט: נסיך דניה
דבר אל הקורא: סוף דבר לחזיון המלט
מזמרת הארץ: קבוצת שירים מתורגמים באמונה מפולנית לעברית, חרוזים ושקולים לפי צורתם במקור
ורשה: דפוס RENOMA, 1927)
הקלידו
- אמיר גולדשטיין
- אלונה פרת
- בלהה ארגון
- בנימין בן ציוני
- טלי לב
- יעל זהבי
- עדנה פולק
- ערן גרף
- צח בן יהודה
- רנה כהנא
- רקפת בן נון
- שולמית רפאלי
- שלומית אפל
- שלי אוקמן
- תמר קליין
הגיהו
- איילת צנקל
- גדעון ביגר
- דרור איל
- דניאל פריש
- ויטנברג רחל
- נורית רכס
- עמינדב ברזילי
- רן נוה
- שלי אוקמן
- שולמית רפאלי
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
הקלידו
- אמיר גולדשטיין
- אלונה פרת
- בלהה ארגון
- בנימין בן ציוני
- טלי לב
- יעל זהבי
- עדנה פולק
- ערן גרף
- צח בן יהודה
- רנה כהנא
- רקפת בן נון
- שולמית רפאלי
- שלומית אפל
- שלי אוקמן
- תמר קליין
הגיהו
- איילת צנקל
- גדעון ביגר
- דרור איל
- דניאל פריש
- ויטנברג רחל
- נורית רכס
- עמינדב ברזילי
- רן נוה
- שלי אוקמן
- שולמית רפאלי