יצירות מקור
-
יצירות שלא כונסו
- מלחמה ושלום – אפילוגים ואחרית דבר בתרגום אברהם לוינסון
- מלחמה ושלום בתרגום יוסף אליהו טריבוש
- אנה קרנינה בתרגום יוסף אליהו טריבוש
- מות איבן איליץ' בתרגום אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ'
- הקוזקים בתרגום דוד שמעוני
- חג'י מורט בתרגום דוד שמעוני
- סונטת קרויצר בתרגום צבי ארד
- אושר המשפחה בתרגום צבי ארד
- שלוש מיתות בתרגום צבי ארד
- סופה בתרגום צבי ארד
- סֶבַסְטוֹפּוֹל בתרגום יעקב שטיינברג
- השבוי בקוקז: ספּור בתרגום אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ'
- בעל הבית והפועל בתרגום יוסף חיים ברנר
- אבא סרגי בתרגום יעקב שטיינברג
- לוּצֶרן בתרגום יעקב שטיינברג
- שָׁלוֹשׁ מִיתוֹת בתרגום יעקב שטיינברג
- לְאַחַר נֶשֶף הַמְחוֹלוֹת בתרגום יעקב שטיינברג
- סוּפַת שֶׁלֶג בתרגום יעקב שטיינברג
- מדבּד בתרגום ישראל זמורה
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של לב טולסטוי
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
יצירות בַּמאגר על אודות היוצר
- חיי ליב ניקולייביץ טולסטוי / אלכסנדר זיסקינד רבינוביץ'
- ל. נ. טולסטוי / מקסים גורקי / משה בסוק
- "מלחמה ושלום" ו"יריד ההבלים" (מחקר) / ראובן קריץ
- טולסטוי, לב / אילת נגב
- עוד מסביב לטולסטוי / גרשון שופמן
- עזבונו של טולסטוי / גרשון שופמן
- אפילו הוא!.. / גרשון שופמן
- פחד מפני גישום / גרשון שופמן
- הסרפד / גרשון שופמן
- נוֹף ואדם / גרשון שופמן
- "כבר ליכלכתי נייר די והותר"... / גרשון שופמן
- שתי סיבות / גרשון שופמן
- פיינרמן / גרשון שופמן
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של לב טולסטוי