רקע
חיים יחיאל בורנשטיין
חיים יחיאל בורנשטיין
(1845‏-1928)
חוקר, תוכן, כרונולוג ומתרגם. עסק בחקר לוח השנה בכלל ולוח השנה העברי בפרט. תרגם את המחזה "המלט" לעברית


a מאמרים ומסות

 

תאריכי ישראל

ורשה: מוציא לאור לא ידוע, תרפ"א

מאמר חקרי עולמים

1928?

v עיון

 

מחלקת רב סעדיה גאון וב' מאיר: בקביעת שנות ד"א תרפ"ב-תרפ"ד; פרק מקורות סדר העבור בישראל

ווארשא: דפוס שולדבערג, תרס"ד

התקופות והתפתחותן

ורשה : [חמו"ל], תרפ"ז

שימת עין

ורשה: תושיה, תרע"ג [בתוך: טיטלבוים, מרדכי: הרב מלאדי ומפלגת חב“ד. – חלק ב. ירושלים, תש”ל]

פליטה מני קדם

ווארשא: [חמו"ל], תרס"ט 1909

חשבּון תּקופות ומולדות

ורשה: דפוס סיקורה, 1927

משפט הסמיכה וקורותיה

ורשה: שטיבל, תרע"ט

דברי ימי העבור האחרונים

[תדפיס מתוך: “התקופה” י“ד-ט”ו-ט“ז, ורשה, תרפ”ב-תרפ"ג]

סדרי זמנים והתפּתּחותם בישראל

התקופה ו' ורשה תר"ץ

פרשת העבור

ורשה, [ווארשא : דפוס יצחק גאלדמאן, תרמ"ח]

s יצירות מתורגמות

 

הפרש / אדם מיצקביץ'

ווארשא: דפוס נ' סוקולוב, תר"ס 1900

המלט: נסיך דניה / ויליאם שקספיר

ורשה: ח. י. בורנשטיין, תרפ"ו 1926

מתורגם מאנגלית, עם מבוא והערות מאת ח. י. בורנשטיין

מבוא לחזיון המלט

המלט: נסיך דניה

דבר אל הקורא: סוף דבר לחזיון המלט


מזמרת הארץ: קבוצת שירים מתורגמים באמונה מפולנית לעברית, חרוזים ושקולים לפי צורתם במקור

ורשה: דפוס RENOMA, 1927)

אָב שַכּוּל/יוליוש סלובצקי

אַלְפָּהֲרָה/ אדם מיצקביץ

הָגָר בַּמִּדְבָּר/קורנל אוּייסקי

יִרְמְיָהוּ/קורנל אוּייסקי

בִּלְעָם/קורנל אוּייסקי

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של חיים יחיאל בורנשטיין

הקלידו

  • אמיר גולדשטיין
  • אלונה פרת
  • בלהה ארגון
  • בנימין בן ציוני
  • טלי לב
  • יעל זהבי
  • עדנה פולק
  • ערן גרף
  • צח בן יהודה
  • רנה כהנא
  • רקפת בן נון
  • שולמית רפאלי
  • שלומית אפל
  • שלי אוקמן
  • תמר קליין

הגיהו

  • איילת צנקל
  • גדעון ביגר
  • דרור איל
  • דניאל פריש
  • ויטנברג רחל
  • נורית רכס
  • עמינדב ברזילי
  • רן נוה
  • שלי אוקמן
  • שולמית רפאלי

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של חיים יחיאל בורנשטיין

הקלידו

  • אמיר גולדשטיין
  • אלונה פרת
  • בלהה ארגון
  • בנימין בן ציוני
  • טלי לב
  • יעל זהבי
  • עדנה פולק
  • ערן גרף
  • צח בן יהודה
  • רנה כהנא
  • רקפת בן נון
  • שולמית רפאלי
  • שלומית אפל
  • שלי אוקמן
  • תמר קליין

הגיהו

  • איילת צנקל
  • גדעון ביגר
  • דרור איל
  • דניאל פריש
  • ויטנברג רחל
  • נורית רכס
  • עמינדב ברזילי
  • רן נוה
  • שלי אוקמן
  • שולמית רפאלי