- עַל הַהַשְׁגָּחָה הָאֱלֹהִית –De Providentia / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל מְנוּחַת הַנֶּפֶשׁ – De tranquillitate animi / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל אֹמֶץ־לֵב הַמַּשְׂכִּילִים – De Constantia Sapientis / לוקיוס אנאוס סנקה
- אִגֶּרֶת־תַּנְחוּמִים לְאִמּוֹ הֶלְוִיָּא – Ad Helviam matrem De Consolatione / לוקיוס אנאוס סנקה
- קִינוֹת סֶנֶקָא מֵאֶרֶץ גָּלוּתוֹ בְּאִי קוֹרְסִיקָה – Epigrammata super Exilio / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל הַכַּעַס – De Ira, Ad Novatum / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל קֹצֶר הַחַיִּים – De Brevitate Vitae / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל הַחַיִּים הַמְאֻשָּׁרִים – De Vita beata / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל הַמַּרְגּוֹעַ – De Otio / לוקיוס אנאוס סנקה
- תַּנְחוּמִים לְמַרְצִיָּה – De Consolatione, ad Marciam / לוקיוס אנאוס סנקה
- לְנֶרוֹן קֵיסָר עַל הַחֲנִינָה Ad Neronem Caesarem – De Clementia / לוקיוס אנאוס סנקה
- עַל הַחֲסָדִים: שבעה ספרים. לאֶבּוּציוּס ליבּרליס / לוקיוס אנאוס סנקה
- מכתבי מוסר: כרך א / לוקיוס אנאוס סנקה
- מכתבי מוסר: כרך ב / לוקיוס אנאוס סנקה
- לפוליביוס במות אחיו / לוקיוס אנאוס סנקה
- מחקרי הטבע: שבעה ספרים / לוקיוס אנאוס סנקה
מפני מה יסורים באים על הצדיקים, אם ישנה השגחה1
מבוא
החיבוּר נשלח לפקיד רומי לוּציליוּס הצעיר, מדינאי משכיל ממשפחה מיוּחסת שנתמנה לשליט בסיציליה והקדיש כל זמנו החפשי לשירה ולמחקרים בפילוסופיה. הוא ידידו החביב של סנקא, אשר לו שלח גם את “מכתבי־המוּסר” (במכתב ע"ט מדוּבר על נסיונו לחבר שיר על ההר אֶטנה) ואת “מחקרי הטבע”. זמן כתיבת החיבוּר הוא אחרי שוּבו מגלוּתו בקורסיקה, בימי הקיסר קלודיוּס (לפי זה מאוחר הרבה ל“אגרת לאמו הלוויא”) ונראה כי מפני שהענין – בירור שאלת “צדיק ורע לו” – היה קרוב ללב אנשי הדת וביותר לאבות הכנסיה הנוצרית, אשר שמחו למצוא בספרו של הפילוסוף רעיונות תנ"כיים, הציגו אותו המעתיקים בראש ספרי סנקא. החיבוּר מצטיין במליצתו הרמה וברעיונותיו הנעלים.
מציאוּת השגחה אלוהית בכלל ברוּרה למחבר מתוך הסתכלוּת בטבע (כמו שהסתכלוּת זו בסוף ספר איוב באה כדי להעלות מעל לכל ספק את ההשגחה העליונה), ואף הרעות הרבות לצדיקים הוא מכיר כמתאימות לטבע, בהיותן חינוך קשה להם, כדרך שנותן אב לבנים ולא לעבדים; היסוּרים הם של אהבה ולחיזוּק כוח האדם (א–ב). הוא מוסיף לבאר אותם בהוכיחו שאינן רעות כלל וכי לפעמים הן תרוּפות וחסד וכבוד לסובלים. “האושר הוא נחלת ההמון הגס והנפשות הנמוּכות; חלק אדם גדול הוא להכריע הפגעים” (ג–ד). מה שאנו מפסידים בחיינו לא היה מעולם קניננו המוחלט. אין האלהוּת מטילה על האדם לסבול דברים רעים באמת, ז"א שהם לחרפּה לנפשו ומשפּילים כבודו; כל היסוּרים האחרים יכול המשכיל לקבל בהכנעה בפני הגורל, והוא צריך גם להבין שהוא נעשה בזה למופת לרבים. דוגמה נפלאה מאת החכם דמטריוּס למסירות נפש מאהבה לרצון אלהים (ה–ו).
עַל הַהַשְׁגָּחָה הָאֱלֹהִית
א
שאלת אותי, לוציליוס, מפני מה, אם העולם מתנהג בהשגחה, רעות רבות מתרחשות לאנשים טובים. אמנם יותר נקל היה להשיב על שאלה זו בחבוּר ספר שלם, להוכיח בו ממשלת ההשגחה בעולם וכי האלהים שמים לב למה שעובר עלינו. אבל כיון שגמרתי אומר לקחת פרט אחד מן הכלל ולפתור כעת את הקושיה האחת, מבלי להאחז בסבך הויכוח הכללי, לא תכבד עלי העבודה שאני נגש אליה, להיות מליץ יושר לאלהים.
כדבר מותר הוא לענין זה להראות, כי מפעל כה גדול לא יוכל להתקיים בלי שומר, וכי מרוצת הכוכבים במסילותם לא תוכל להיות תולדת דחיפה מקרית, וכי מה שסדר המקרה לבדו על נקלה שב ומתבלבל ונתקל; כי הסבוב הזה, שאינו נפסק, ושממשיך את פעולתו על־פי חוק נצחי ומושל בדברים כה מרובים בים וביבשה ומפיץ נגוהות בזיו גדול כל־כך מתוך האור הצפון, אי־אפשר שיהיה מוצאו מחומר תועה בלי סדר; וכי מה שהתלכד בלי כוונה, לא יעמוד ולא ירחף באמנות רבה כזאת, שישאר כובד מרחבי הארצות תלוי במנוחה מתחת לשמים המתנועעים מסביב, ושיוסיפו מי הים לנזול בבקעות בגבולותיהם להרוות ארץ ולא יעברו הגבול גם כשיגאו הנהרות, ושתוציא האדמה את פריה האדיר מן הזרעים היותר קטנים. אפילו מה שנראה כאילו הוא בא בערבוביה בבלי קביעות, כמו הגשמים והעננים, החזיזים והברקים והתבערה המתחוללת בהתפוצצות ראשי הרים ורעש אדמה מתמוטטת, וכל תנועה שמעוררים במרחבי ארץ חלקי הטבע המזדעזעים, אינו בא בלי שיטה, הגם שהוא בא פתאום. כי יש יסוד לכל אלה הדברים לא פחות ממה שיש לכל הדברים הנפלאים אשר אנחנו מוצאים במקומות שונים, כמו מעינות חמים בתוך הנהרות או שטחי איים חדשים המתנשאים בלב ימים. אם יסתכל איש, למשל, בגדות הים ויראה איך הן מתרוקנות כשהזרם נסוג אחור, ובמשך זמן קצר הן חוזרות ומתכסות, על נקלה יאמין, כי תנועה סנוורית היא הצוברת את הגלים ודוחפת אותם לתוך הים, ותיכף דוחפת אותם להתפרץ מחדש לבקש את המקומות שהניחו. ובכל זאת הן לגידולם ניתן חוק, ולפי השעה והיום הם מתעצמים או מתמעטים, הכל לפי פעולות הירח, אשר את פקודיו שומרים זרמי אוקינוס. אבל על אלה עוד אדבר בשעה אחרת, ביחוד כיון שאין אתה מטיל ספק בהשגחה, רק מציע שאלה על אודותיה.
חפצי שתשוב ותתפייס לאלהים, אשר כה מרבים להיטיב לעושי טוב. הן גם כנגד הטבע הוא שיזיקו הטובים לטובים. בין בני־אדם עושי טוב ובין האלהים יש כמין קשר ידידות, והקושר אותו הוא הצדק. אני אומר: ידידות – אבל באמת היא קרבת אחוה ורעות. כי האדם הטוב רק בקוצר ימיו הוא שונה מאלהים, ובכלל הוא תלמידו2 ההולך בעקבותיו ונחשב כבן לאביו זה הנעלה, המייסד ומחנך אותו בדרכי הצדק, כמו שהאבות הותיקים מגדלים את ילידיהם. לכן, כשהנך רואה אנשים טובים ורצויים לאלהים שרויים בצער או עמלים בזיעת אפם לעלות במעלות, בעת אשר הרשעים רוויים מתענוגות החיים וחמודותיהם, זכור, כי גם לנו רצויה אצל בנינו הענוה, ואצל עבדינו המשובה; את אלה אנחנו מדריכים בחנוך קשה, ואלה רשאים להרבות בחוצפה. כן תשכיל לדעת במעשה אלהים: את האדם הטוב איננו מניח בחיי תענוגים, כי אם מנסה הוא אותו ומחזק אותו ומכין אותו לקרבהו אליו.
ב
מפני מה צרות רבות באות על הצדיקים? באמת לא תאונה לצדיק רעה לעולם, כי שני הפכים הם שאינם מתאחדים3. כמו שכל הנהרות וכל זרמי הגשמים היורדים ממרום, עם המעינות בעלי סגולות רפוּאה הנובעים מתחת בעזוז כוח, אינם משנים אף במקצת את טעם מי הים, כן לא תוכלנה הצרות האופפות על גבר אמיץ־לב לשנות את תכונת רוחו. הוא נשאר נצב ולוחם ומושך את כל המעשים שיסייעו לחפצו4, כי כוחו גדול מכל מה שסובב אותו. אין זאת אומרת, שאיננו מרגיש ביסורים; אבל הוא גובר עליהם. הוא נשאר שאנן ושליו ומתנשא על המקרים. הצרות הן לו כעבודות חנוּך ותרגילים. הן כל גבר ובעל רוח נדיבה שואף לעבודות הגונות ונכון למפעלים כבירים, אפילו אם סכנה כרוכה בהם. לכל שוקד על עבודה, הבטלה היא כעונש. אנחנו רואים את המתגוששים, החפצים להרבות את גבורתם, שהם מתאבקים ככל האפשר בגבורים מצויינים, ודורשים ממתנגדיהם שהם מתכוונים להתחרות עמהם, שישתמשו בכוחם היותר גדול. רצוי להם שהם מוכים ונפצעים, ואם אינם מוצאים יחידים שוים להאבק עמהם, הם מתחרים בלוחמים מרובים. מעלת איש נחלשה, כשאינה באה לידי נסיון5. את כוחה וגבורתה היא מראה במה שהיא יכולה לסבול. דע לך, כי ממש כן צריכים להתנהג הטובים והישרים, למען לא יפחדו מגורל קשה ולא יתאוננו על גזרה רעה. יגיע עליהם מה שיגיע – את הכל יחשבו לטובה6, וגם יהפכו לטובה. אין גם השאלה: מה אתה סובל? כי אם איך אתה סובל? הלא תראה, כי הבדל יש בין החיבה של האבות ובין החיבה של האמהות לילדיהם, הללו חפצים שיתרגלו בניהם לעבודה באביב ימיהם, אין מניחים אותם לשבת בטלים אפילו בימי חופש, ומכריחים אותם לעבוד בזיעת אפם וכשדמעות נושרות מעיניהם, בעת אשר האמהות חפצות לשאת את ילדיהן בחיקן, להחביא אותם בצל, להציל אותם מדמעה, מיגון ומעבודה קשה. והנה הדעה האלהית ביחס לטובים ולישרים היא ברוח האבות. חובב אותם אלהים מאד ואומר: יעמלו נא ויסבלו צרות ומכאובים, למען ירכשו להם גבורה! המפוטם נעשה רפה־כוח וחולה לא רק בכל עבודה, כי אם בתנועה לבד ולבסוף גם מכובד משא גופו עצמו. האושר שלא חובל מעולם לא יוכל נשוא פגע, אבל במקום שאדם רב ריב תמידי בפגעים רעים, הוא מתחזק על־ידי תלאותיו ולא יסוג עוד אחור מפני כל צרה שתבוא; ואפילו אם נפל, יוסיף להלחם כשהוא כורע על ברכיו. אתה מתפלא על אשר האלהים, באהבתו הרבה לטובים ובחפצו שיעלו במעלות ויתרוממו ככל האפשר, חולק להם גורל, שצריכים הם להתחנך לשאת אותו? בעיני לא יפלא. יש אשר עולה הרצון לפניו והוא צופה ורואה אנשים גדולים נאבקים בצרה שבאה עליהם. הן גם אנחנו מוצאים עונג לפעמים בראותנו עלם מלא רוח־עז פוגע בחניתו בחיה רעה שהתנפלה עליו, או עומד לבלי־חת בשעה אשר אריה מזנק לקראתו, והמחזה הוא יותר נעים במדה שהעושה זאת הוא יותר נכבד לנו. אין חפצי לאמר, כי אלה הם מעשים היכולים למשוך עליהם מבטי־אל; הן ילדותיים הם וראויים רק כשעשועים לאנשים קלי דעת. אבל זה הוא מחזה נכבד וראוי שישקיף עליו אלהים בהיותו עוסק בפעלו, וזה הוא זוג כדאי לרצון אלהים: אדם חזק נלחם בגורלו הקשה, אפילו אם בעצמו גרם לזה. אני אומר, כי לא יוכל אל־עליון למצוא דבר יותר יפה בעולם, אם רק חפץ הוא לשים לב לזה, ממחזה אדם כמו קאטו העומד הכן אף אחרי אשר בני סיעתו נפלו כמה פעמים, ומרים ראש בגאון בתוך משואות המדינה7. “אפילו אם יכרעו הכל תחת עול מושל יחיד, – הוא אומר, – אפילו אם הלגיונות סובבים כל הארץ והאניות שומרות נתיבות הימים וחיל ציזאר סוגר כל השערים – לקאטו יש מוצא! בידו האחת יעשה לו נתיבה רחבה לחופש; החרב הזאת, אשר נשארה טהורה ובלי כתם גם בימי מלחמת האזרחים, היא תפעל עתה פעולה טובה ונדיבה; את החופש אשר לא יכלה לרכוש למולדת – אותו תרכוש למען קאטו! קרבי, נפשי, למפעל הזה אשר כבר רבות בו הגית, והחלצי מכל הענינים האנושיים. הנה כבר גם פטריוס ויובּא התחרו זה בזה ויפלו חללים איש ביד רעהו8. ברית נעלה היא שנאלצו לכרות, ברית גבורים; אבל אין גם כמוה ראויה למעלתו. לא לכבוד הוא לקאטו לבקש מאיש אחר את המות, כמו שלא יבקש ממי שיהיה את החיים כמתנת חסד”. ברור הדבר, כי בששון השקיפו האלהים, איך אדם זה הנוקם נקמת עצמו בעודו דואג להצלת אחרים, המורה את הדרך לנמלטים ועוסק בלמודיו עוד באישון לילה, תקע פתאום את חרבו לתוך לבו הנבר9 ויבחר להוציא בידו את בני מעיו ולשלח מקרבו לחפשי את כוח־החיים הטהור, לבל יחלל אותו מגע הברזל. מטעם זה אני חושב גם, שלא היה הפצע נאמן ומספיק בתחילה: לאלהים החיים והקיימים לא היה די לראות פעם אחת את קאטו10. עוד עכבו את צדקתו, קראו אותה לחזרה, למען תתראה כתפקיד יותר קשה. כי אין הגבורה רבה כל־כך למסור נפשו למות, כמו לחזור ולבקש אותו. למה לא יביטו אלהים בחניכם היוצא והולך לו באופן כה ראוי לכבוד ולזכרון? המות מרומם את האנשים, אשר את אחריתם מהללים גם המתיראים מפניו.
ג
ועתה אני חפץ להוכיח בהמשך דברי, כי מה שנראה כדבר רע אינו כן באמת. בתחילה אני אומר, כי מה שאתה קורא פגע קשה וגזרה רעה אשר אתה קץ מפניה, דבר זה הוא לטובת האדם אשר התרחש לו, וגם לטובת הכלל, אשר לו דואגים האלהים יותר מאשר ליחידים. ועל זה אוסיף, כי הפגעים באים על בני־אדם לרצונם, וכי אף אם אינם רוצים בהם, ראויים הם לפגעים. עם זה אבאר גם, כי מאורעות כאלה הם תוצאות גזרה הבאה בצדק על אנשים ישרים, על־פי אותו החוק בעצמו שהאנשים ההם ישרים. ולבסוף אוכיח, שאין צורך כלל להמלא רחמים על גורל אדם כשר; כי אמנם יכול הוא להחשב כאומלל, אבל לא יוכל להיות אומלל.
מכל מה שאני טוען, נראה כיותר חמור המאמר הראשון, כי הפגעים שאנחנו מתיראים ומפחדים מפניהם הם באמת לטובתנו. על זה תשיבני: “וכי לטובתך הוא לסבול עונש גלות, לבוא לידי עניות, לידי שכול ואלמון ולחרפות וחרם?” – אבל אם יפלא בעיניך, כי צרות כאלה יכולות להיות לטובה, תצטרך גם להתפלא על כי לפעמים ברזל ואש, ואפילו גם רעב וצמא מביאים מרפא לאדם. וכאשר תורינה אותך מחשבותיך, כי לצורך רפוּאה יש אשר חותכים עצמות או מוציאים אותן מן הגויה וחולצים ממנה גידים וחותכים אברים, אם אי־אפשר להם להתקיים מבלי שיאבד כל הגוף, אז תסכים גם, כי נכוחים דברי, כי יש פגעים רעים מתרחשים לטובה – בודאי כמו שיש גם מקרים רצויים ומשובחים, אשר הם לאסונם של האנשים אשר שמחו עליהם, ודומים למלוא בטנם של הזוללים והסובאים ושאר התענוגים המחישים את המות. בין הדברים הנעלים אשר אמר החכם דמטריוס11 עוד חדש בזכרוני ומצלצל באזני המאמר: “אין דבר נראה לי יותר אומלל מן האדם אשר לא באה עליו צרה מימיו”. לאדם כזה לא ניתנה האפשרות להתגלות. אף אם את הכל מצא כפי תשוקתו, ועוד קודם אשר הביע את תשוקתו, בכל זאת משפט קשה חרצו עליו האלהים: הוא לא נראה להם כדאי שיגבר אף פעם אחת על מזלו, על היסורים הללו, אשר דוקא לאדם נבזה מוג־לב אינם קרבים, כאילו רוצים לאמר: למה לנו להתחרות במתנגד כזה? הן מהרה יפול כלי־זינו מידו. אין צורך להראות גבורתנו נגד אדם כזה; כאשר רק נאיים עליו קצת, יברח. הוא ילאה, כאשר אך נשים פנים בו. עלינו לבקש מתנגד אחר למען האבק בו, כי חרפה היא להלחם באדם נכון להיות מנוצח. לבזיון חושב לו בעל־הסייף12, שילחם עם חלש ממנו, כי יודע הוא, שאין תפארת בנצחון אם רוכשים אותו בלי סכנה. כן עושה גם המזל13. הוא מבקש לו את היותר חזקים וראויים לו, עובר על אחרים בגועל נפש, מתגרה רק במי שהוא קשה־עורף ועומד זקוף וכנגדו הוא מנסה את כוחו. הוא מנסה באש את מוציוס14, בעניות את פבריציוס, בגלות את רוטיליוס, ברעל את סוקרטס, ובמות את קאטו. אין אדם נעשה למופת זולתי על־ידי פגע רע. האם אומלל הוא מוציוס, כשיד־ימינו שלוחה אל האש אשר לאויביו והוא סובל ברצונו את עונש שגיאתו? האם בעבור אשר בידו השרופה באש הוא מגרש את המלך, אחרי אשר ביד חזקה לא הצליח לעשות זאת? או אפשר יעלה על דעתך, כי אשרו היה יותר גדול, לוא היה מחמם את ידו בחיק אהובתו?
האם אומלל הוא פבריציוס בעבור שהוא עודר את שדהו בשעה שהוא חפשי מעבודת המדינה? בעבור אשר מלחמה לו עם פירהוס וגם עם העושר? הכי הזקן הגבור הזה אומלל בעבור שהוא אוכל על שולחנו את אותם הירקות והשרשים אשר עקר בעצמו מחבל אדמתו? מה דעתך, האם אשרו היה גדול יותר, לוא היה ממלא את בטנו דגים שנצודו בחוף רחוק ועופות מארצות נכריות? לוא היה מעורר בעזרת שבלולים מן הים העליון והים התחתון15 את האצטומכא העצלה העמוסה עד כדי הקאה? לוא היה מכין לו ציד יפה ביותר, שעלה בשפיכת דמים לרוב, ומעטר אותו בעטרה של פירות מיובשים?
או אומלל הוא רוטיליוס, בעבור שהשופטים אותו עתידים ליתן דין וחשבון עד סוף כל הדורות? בעבור שבחר לסבול בשלות נפש יתירה שיעקרו אותו ממולדתו, משיפטרוהו מעונש גלות? בעבור כי לבדו הרהיב בנפשו להתנגד לסוללא המושל יחידי, וכאשר קראוהו לשוב, לא רק צעד לאחוריו, כי אם הרחיק נדוד? “יראו נא את המראה הזה – כה אמר בלכתו – כל אלה אשר אתה באשרך הרב עוד תמצא בעיר רומא! יראו נא המה את זרמי הדם ברחובות ועל־יד הים הסרוילי16 – גיא־ההרגה לזעומי נפש סוללא – את ראשי היועצים הזקנים, ואת גדודי הרוצחים הסובבים בעיר, ואת אלפי האזרחים הרומיים אשר נשפך דמם במקום אחד אחרי הבטחת־השלום, יותר נכון לאמר: בעקבות הבטחת־השלום שניתנה להם! יראו נא את המראה הזה, אלה שאינם יכולים ללכת בגולה!” – מה דעתך, איפוא, הכי מאושר הוא סוללא, בעבור כי בלכתו ברחוב העיר מפנים לו דרך בחרב; בעבור שהוא נותן להראות בפומבי ראשי הקונסולים המדוקרים ולשלם על־ידי הגזברים לפי חשבון מאוצר המדינה את מחיר הרציחות? ואת כל אלה עושה איש, אשר בעצמו יצר את החוק הקורנלי17.
נעיין נא בחיי רגולוס18. מה הזיק לו מזלו, כשעשה אותו לסמל אדם נאמן ולמופת בתור סובל יסורים? במסמרות דקרו את עורו, ובכל מקום שהניח את גופו המעונה, שכב על פצעיו ושנה נדדה מעיניו הפקוחות בלי הרף – כל יותר שסבל, כן תגדל תהלתו19! רצונך לדעת, איך אין הוא מתחרט על המחיר הזה אשר שלם בעד צדקתו? השיבה נא אותו לאיתנו ושלח אותו אל הסינאט! אז תראה, כי בדעתו יוסיף להחזיק. או אפשר שאתה חושב את מצנאס ליותר מאושר, בעבור שסבל יסורי אהבה ונעצב יום־יום על האשה העקשנית אשר סרבה לו ויבקש שנה לעיניו לקול מנגינות רחוקות20? הן גם הוא, בהיותו שכור מיין ומשתעשע לקול אשדות מים ומרמה באלפי תענוגים את נפשו הנענה, שוקד חסר־שנה על יצועו, כמו הלז על מקום ענוייו. אבל אם לזה יש נחמה, כי בעד דבר נעלה הוא סובל צרותיו והוא צופה מתוכן אל תועלת הדברים21, הרי את האדם אין־אונים מרוב תענוגים וחולה מחיי הוללות מדכאה עוד יותר מהיסורים עצמם השאלה על אודות תועלת הדברים. העוונות לא הגיעו עוד באותה מידה לממשלה בקרב המין האנושי, עד שיהיה ספק בדבר אם – לוא ינתן החופש לבחור – ירבו החפצים להולד כרגולוס על החפצים להיות כמצנאס. ואם ימצא אדם שירהב בנפשו לאמר, כי בוחר הוא להיות כמצנאס, הוא בודאי, אף אם איננו אומר זאת בפירוש, יבחר להולד בתור טרנציא22.
הכי חושב אתה את סוקרטס לחסר־מזל בעבור ששתה, כידוע, את כוס־התרעלה כאילו היה סם־מרפא להגיע לחיי־נצח, והתווכח על אודות המות עד רגע מותו? הכי רעה נעשתה לו כשקפא דמו וכוח החיים אשר בגידיו התקרר לאט? האין לקנא בו יותר מאשר בהוללים הסובאים מתוך כלים יקרים, ורע רגיל בכל תועבה, אשר כבר אבדה כל זכרותו או חשוד הוא על זה, מנסך לפניהם יין על גבי שלג? הללו מקיאים ברוב צער אשר סבאו ואת מררתם הם מרגישים, וזה שתה את סם־המות ברצון ובשמחה.
בנוגע לקאטו, הרבה כבר נאמר עליו. הכל מסכימים, כי האושר היותר גדול נפל בחבלו. בו בחר הטבע בתור מתנגד נורא לערוך עמו קרב [ויגזור עליו]: אם דבר קשה הוא להיות שנוא־נפש אדירי העם – יתיצב הוא נגד פּומפּיוס, ציזאר, קראסוס! ואם דבר קשה הוא להדחות מפני אנשים פחותים – יעבירו אותו מפני וואטיניוס23! ואם כבד הוא להשתתף במלחמת אזרחים – ילחם הוא בעד היושר בכל מרחבי עולם בעקשנות מתמידה ובלי תוצאות טובות. ואם קשה הוא לשלוח יד בנפשו – הוא יעשה זאת! ומה יוצא מכל אלה? שידעו הכל, כי אין המקרים הללו רעים, אם אדם כמו קאטו כדאי להם.
ד
האושר הוא נחלת ההמון הגס והנפשות הנמוכות, אבל חלק אדם גדול הוא להכריע תחת רגליו את הפגעים והבהלות המתרחשים בחיי בני תמותה. באמת, מי שחי כל ימיו בטובה בלי שום צער מכאיב את לבבו, הוא נשאר בחוסר כל ידיעה מן הצד השני של החיים.
אדם גדול אתה? מהיכן אני יודע זאת אם לא אינה לך המקרה להראות את גבורתך? הרי זה כאילו ירדת לבדך למשחקים האולימפיים, ואין איש בלעדיך; תוכל לקבל את הנזר, אבל את הנצחון לא השגת. לא אוכל להללך ולברכך כאיש גבור, כי אם רק כמי שנבחר לקונסול או לפרטור: בזה רק כבוד רכשת. כן אני אומר גם לאיש טוב, אם לא הזדמנה לו על־ידי מקרה קשה בחיים האפשרות היחידה להראות את כוח נפשו: “לאדם אומלל אני חושב אותך, בעבור שלא היית אומלל! עברת בדרכי החיים בלי כל מתנגד! לא ידע איש, מה שהיית יכול, וגם אתה בעצמך לא תדע זאת!” כי גם למען הכיר את עצמו צריך אדם לנסיון. מעולם לא התגלה לאיש, מה שהוא יכול, אם לא על־ידי בחינה. מטעם זה היו אנשים אשר נשאו את נפשם לצרות אשר נמנעו מהם, ויבקשו למען גבורתם, שהיתה בסכנה להכחד בערפל, שעת הכושר להתנוסס. אני אומר, כי אנשים גדולים שמחים הם ביסוריהם, ממש כמו גבורים שמחים לקראת מלחמה24. שמעתי, שהתאונן בעל־סייף אחד טריומפוס בימי הקיסר טבריוס על שאין עבודה מצויה. “הנה כה חולפת לריק העת היפה!” – הגבורה מתאווה לסכנות והיא חושבת רק על המטרה, לא על מה שהיא צריכה לסבול בדרך; כי מה שהיא עומדת לסבול, הוא חלק מתהלתה. אנשי חיל מתהללים בפצעיהם, ששים ומתפארים שהזדמן להם המקרה הנעים לשפוך את דמם. אפשר שעשה כמוהם גדולות גם מי שחזר שלם מן המלחמה, אבל נכבד יותר מי שבא בפצעיו. אני אומר, כי דוקא באותה שעה עושה אֵל חסד עם האנשים אשר הוא חפץ בכבודם, כשהוא מזמין להם את המקרה לעשות דבר באומץ־רוח וכשהוא מצרף מכשולים לדבר זה. את קברניטה של הספינה אפשר להכיר בשעת הסערה, את איש־החיל ביום קרב. מאַיִן אוכל לדעת, אם רב כוחך לשאת את העניות, כל זמן שאתה מסובל בעושר ונכסים? מאין אוכל לדעת, מה רב כוחך הנפשי לסבול חרפות וגדופים ושנאת הבריות, אם עד זקנה רכשת לך רק תהלת ההמון; אם מלווה אותך על דרכיך רק חבה יתירה ושאינה פוסקת מצד כל הלבבות? מאין אדע, איך היית נושא צער חוסר־בנים, אם רואה אתה מסביב לך כל ילדיך? שמעתי אותך מנחם אחרים – אבל חפץ הייתי לראותך כשאתה מנחם את עצמך ועוצר בעדך מלהתעצב על המכאובים. במטותא מכם, אל תפחדו מפני מה שהאלהים החיים והקיימים נותנים כדבר מעורר את הנפש! התלאה היא הזדמנות מוצלחת לרחוש מעלה יתירה. בצדק נאמר: אוי להם לאנשים שתשש כוחם מרוב טובה והם נעצרים, כמו בים שקט, בעצלות ושלוה. כל מה שיקרה להם, יתרחש כדבר חדש. מאורעות קשים דוחקים ביותר את הבלתי־מנוסים. כבד העול לצוארות רכים. בחזון פצע מתפלץ לוחם־צעיר, בעת אשר איש־צבא זקן רואה במנוחה את דמו שותת, בידעו כי כמה פעמים נצח אחרי שנפצע. הנה כי כן מחזק אלהים את אשר מצא חן בעיניו ואת אשר הוא אוהב, הוא מנסה אותו ומחנך אותו! ואת האנשים אשר אנו חושבים שהוא מראה להם פּנים שוחקות, הוא חושף כחדלי־אונים ליום רעה. כי טועים אתם, אם תאמרו: יש אשר אליו לא יגיע. גם מי שהאריך לראות טובה, סופו שיורש את גורלו. מי שנראה כאילו יצא נקי, באמת רק נדחה זמנו.
מפני מה מיסר אל דוקא את הטובים במחלה ובאבל ובכל צרה? הן גם במלחמה הפקודות אשר סכנות כרוכות בהן ניתנות לגבורים. את בחיריו שולח שר־הצבא שיארבו בלילה, שיתגרו בחיל האויב, או שיתורו נתיבה, או שיגרשו משמרות. ולא יאמר היוצא לפעלו זה: המפקד לא עשה עמי חסד! כי אם: יפה דן עלי! כן יאמרו נא כל אלה אשר נטל עליהם לסבול מה שגורם בכיה לפחדנים ורכי־לב: אותנו זכה אל בנסיונות כדי להראות בנו כוח הטבע האנושי25. ברחו מן התענוגים! ברחו מרוב הטובה המתשת כוח ומחלישה את הרוח, עד אשר, אלמלא דבר מתרחש שמזכיר אותו גורל האדם, הוא נרדם בשכרון שאינו פוסק. מי שפוקקים לו החלונות כדי לשמרו מנשיבת האויר, מי שמניחים ומחליפים כסויים ומעטפות על רגליו מפני הצנה, ואשר חום סמוי מן העין מתפשט בצנורות בכתלי חדר סעודתו – אותו תביא כל רוח מצויה בסכנה.
אם כל דבר נפרז הוא מזיק, הנזק היותר גדול יוצא מתוך אושר נפרז. הוא מטריד את המוח בעוררו בנפש משאות שוא ובהפיצו בתוכה ערפל תועה בין האמת והשקר. הכי לא טוב יותר לשאת עמל בתמידות ולהתרומם על־ידי זה לגבורה, מלהיות אובד מתוך אושר נפרז שאין לו קצבה? טוב יותר גם המות בעקבות סגופים, משתתבקע הכרס המלאה וגדושה.
מטעם זה נוהגים האלהים באנשים טובים וישרים גם כמנהג המורים בתלמידיהם, שדורשים עבודה יתירה מאת אלה, אשר תקוה יותר רבה יש לעתידותיהם. החושב אתה, שהלקדמונים שונאים את ילדיהם, בעבור שהם מכים אותם בפרהסיא למען הגיע לדעת מה טיבם? האבות הללו מדברים על לב בניהם, שישאו באומץ את מכת השוטים, וכשבשרם כבר קרוע והם נוטים להתעלף, דורשים מהם שיוסיפו להושיט גוום הפצוע לקבל פצעים חדשים. ולמה נתפלא, אם את הרוחות הנדיבות מנסה אלהים ביסורים קשים? המופת לגבורה איננו דבר רך ונוח. אם מכה אותנו המזל ודש את בשרנו – נשא ונסבול. אין כאן אכזריות; התגוששות היא, וכל אשר נוסיף להאבק, כן יגדל כוחנו. בתוך אברי הגוף היותר חזקים הם אלה שמרבים להשתמש בהם. עלינו למסור נפשנו למקרי הזמן, למען ירגילו אותנו בעצמם להתחזק כנגדם. לאט־לאט נהיה שוים להם בכוחנו. על־ידי התמדת מקרים מסוכנים, נלמוד לבוז לסכנות. כן גופם של אנשי האניות מתחזק כדי לסבול תלאות הים, ידי עובדי־האדמה נעשות מעוכות ורגילות עמל, זרועות אנשי החיל מסתגלות לזרוק אבני קלע, אברי הרצים נעשים קלי־התנועה. בכל אחד היותר חזק הוא הכוח שהרגיל בעבודה. לבוז לתוקף התלאות מגיעה הנפש על־ידי סבלנות. מה שיכולה מדה זו לפעול בתוכנו, זאת תוכל להכיר, כשתראה איך לאומים חסרי־כל וחזקים רק בדלותם מתרוממים על־ידי עבודה.
הסתכל נא בכל האומות הללו אשר אליהן לא הגיע עוד שלום הממשלה הרומית:26 בגרמנים ובעמים הנודדים סביב נהר דאנובא27. צוררים להם החורף התמידי והרקיע הקודר והמתוח על ראשם. אדמה עקרה מחיה אותם בדוחק, בדירות־תבן וצריפים הם מבקשים מחסה ממטר, על שטחי קרח המתבצרים הם סוללים להם דרך, ולצוד חיות הם נאלצים כדי למצוא מזונם. הנראים הם לכך כצריכים לרחמנות? אין דבר צריך לרחמנות, אם ההרגל עשה אותו לדבר שבטבע. מה שבתחילה נעשה מתוך הכרח, במשך הזמן נעשה לעונג. אין להם בתים ודירות קבע, זולתי מה שהם בונים להם יום־יום כשהם יגעים; מחיה דלה להם וגם אותה משיגים רק בקושי. רוחות28 נוראים ואכזרים סביבם ואין כסות לעורם. אבל מה שנראה לך כמו אסון, דרך החיים הוא לעמים רבים.
לפלא בעיניך, כי אנשים ישרים סובלים מכות, למען יגבר כוחם בצרתם? הרי אין עץ נעשה חזק ואדיר, אם לא הרבו הרוחות לנשוב סביביו; וכאשר יצערו אותו, כן יתעצם וכן ידבקו באדמה שרשיו. עצים רכים וקלושים הם אלה שגדלו בבקעה רק לאור השמש. הנה כן גם לטובתם של האנשים הישרים הוא, אם מאורעות איומים עוברים עליהם בתכיפות, ובזה ילמדו לחיות בלי פחד ולשאת במנוחת הנפש מה שאינו רע מצד עצמו, כי אם נראה רע למי שאינו מביין לסבול אותו.
ה
על זה יש עוד להוסיף, כי גם תועלת יש בזה לכל העולם, אם האדם הטוב והישר עומד על משמרתו כאיש צבא ומשלים את פעלו. כוונת האלהים היא – הלא זה גם חפץ כל איש חכם – להורות, כי מה שההמון מבקש, אינו הטוב, ומה שהוא מפחד ממנו אינו הרע; אבל כדבר טוב יוכר, מה שנתן לנחלה רק לאנשים טובים, וכדבר רע מה שגרם שיתרחש רק לרשעים. הסנורים היו נחשבים לקללה, לוא היה אדם אובד מאור עיניו רק אם נקרו אותן; לכן שמו את אפּיוס ואת מטלוס לעורים29. העושר איננו נחשב לדבר טוב – לכן ניתן לעושי זמה כמו אליוס: יביטו ויראו בני־אדם, כי אמנם יש כסף נקדש במקדשי־אל, אבל נמצא הוא גם בבתי זונות. לא מצא אל דרך יותר נאותה להוריד מעלת הדברים שבני־אדם להוטים אחריהם, זולתי במה שנתן אותם נחלה לנבלים וימנע אותם מאנשים ישרים.
תאמר, כי אין זה לפי מדת הצדק, שיהיה איש טוב מוכה ומעונה ונאסר, בעת אשר הרשעים מתהלכים קוממיות בריאים ושבעי נחת? – מה בכך? הרי אינו כלל נגד הצדק, אם אנשים גבורים לוקחים כלי־זינם ולנים במחנה ומגינים על המבצר בעוד פצעיהם חבושים, ובאותה שעה סריסים נבזים יושבים בשלוה בתוך העיר ומתמכרים לבושת30? והרי גם זאת איננה בעיניו כנגד הצדק: בתולות צדקניות נעורות בלילה בהיכלי־אל לעבודת הקודש, ובאותה שעה הטמאות והמזוהמות ישנות על מטתן?
לעבודה נקראים היותר מוכרים שבבני־אדם. זקני העיר יושבים לפעמים כל היום במועצה, בעת אשר כל ריק והולך־בטל מבלה זמנו ברחוב או מתענג בבית־מרזח ובמושב לצים. כן הדבר ממש גם במדינה זאת הגדולה:31 הטובים והישרים הם העובדים, העמלים ומקריבים נפשם קרבן, והם עושים זאת מחפץ לב, לא בעבור כי גזרה מושכת אותם; הם הולכים אחריה צעד אחר צעד, והיו נכונים אף להקדים אותה, לוא ידעו את הדרך. גם בענין זה אני זוכר דבר נלבב שאמר החכם הותיק דמטריוס: “רק על זאת יכול אני להתאונן, אלהים חיים וקיימים! על שלא הקדמתם להודיעני את רצונכם. כי אז הייתי ממהר להגיע ראשון אל המקום אשר שמה דרשתם שאבוא ואשר שמה גם באתי עתה. את ילדי חפצתם לקחת ממני? – רק למענכם הולדתים. – בחלק מגויתי אתם חפצים? – קחו אותו! הרי אין זה דבר גדול; בקרוב אחזיר לכם את כולו. – את נשמתי אתם דורשים? – למה לא? לא אעכב אתכם אף רגע מלקחת, מה שאתם בעצמכם נתתם לי. כל מה שתדרשו ממני אני נותן לכם בנפש חפצה. אבל הייתי בוחר להקריב הכל נדבה, תחת לקבל על־פי דרישתכם. הכי צורך היה לקחת בחזקה? יכולים הייתם לקבל מרצוני. אבל גם עתה אינכם לוקחים ממני; כי אין דבר נגזל זולתי ממי שמחזיק בו ועוצר אותו. אצלי אין שום אונס; אין אני סובל דבר שהוא כנגד רצוני, ואינני כעבד נכנע לאל32, כי אם מסכים לו בכל, וביותר עוד אחרי שאני יודע, כי הכל נעשה על־פי חוק קבוע ודבר אשר צוה לעולמים”.
גזרה מושלת בנו, ומן השעה הראשונה בהולד איש נחתכה קצבה לשנותיו. כל סבה תלויה בסבה אחרת, ובסדר ארוך נמשכים כל מעשי הפרט והכלל. מפני זה צריכים לסבול הכל באומץ לב; הן המקרים אינם מתרחשים לפתע־פתאום, כי אם באים כדרכם. מראש ומקדם נועד לך מה שתשמח עליו ומה שתבכה עליו, ואם חיי האנשים נראים שונים מאד במה שנטל עליהם, הן סך־הכל יוצא לענין אחד: יצורים חולפים אנחנו והמקרים המוטלים עלינו חולפים. למה נרגז כך? למה נתאונן? מוכנים היינו לגורלנו זה. ישתמש הטבע כחפצו בגוף אשר הוא קנינו; אנחנו לא נחדל מהיות שמחים בכל העובר עלינו ובאומץ לב נחשוב, כי אין דבר אובד משלנו33. מה יעשה אדם טוב? יכין עצמו לסבול המקרים34. נחמה רבה היא להסחף בזרם הכללי. יהיה איך שיהיה מקור הגזרה על אופן חיינו ומותנו, לגזרה העולמית נכנעים גם האלהים. עניני האלהים ובני־האדם נמשכים בשוה במסילה שאין לשנותה. אמנם יוצר ומנהג הכל הוא בעצמו המחוקק לגזרה זאת, אבל הוא גם נכנע לה: פעם אחת צוה – ותמיד הוא מקשיב.
“אבל למה פעל אלוה עולה בחלקו את גורלות החיים ובתתו לישרים עניות ומכאובים ומקרי אבל כבד?” – אין האומן יכול לשנות את החומר; הוא צריך לקחת אותו כמו שהוא. יש דברים שאינם יכולים להפרד מהסגוּלות הקשורות בהם ותלויים בעצמותם, כי ענין אחד הם אשר לא ניתן להתחלק. יש יצורים בעלי טבע חלש ונוטים להיות נרדמים או מתנמנמים, עשויים מיסודות כבדי תנועה; אבל מי שחפץ להיות גבר ראוי לשם זה, צריך להתרגל בסבל גורל קשה. לא תמיד בדרך סלולה יתהלך, כי אם יעלה הרים וירד בקעות, על פני גלים יטולטל, ובסערה יוליך אניתו; למרות כל הפגעים הוא צריך להחזיק בנתיבתו. צרות רבות ותלאות תבואנה עליו, אבל הוא יסיר המכשולים ויפנה הדרך. באש יצורף הזהב, ובצרה נעשה אדם חזק.
ראה איך מעלת האדם צריכה להתרומם והתבונן, כי בדרך פשוטה ובטוחה לא תגיע אליה.
תְּלוּלָה הַמְּסִלָּה מְאֹד וְקָשֶׁה לַסּוּסִים בַּשַּׁחַר
לַעֲלוֹת, גַּם הוֹלֵךְ וָרַב יְגִיעָם עַד אֶמְצַע רָקִיעַ.
פַּחַד יֹאחֵז אַף אוֹתִי בְּהַבִּיטִי שָׁם מִגָּבוֹהַּ
עַל פְּנֵי אֲרָצוֹת וְיַמִּים, וּלְבָבִי מִתְפַּלֵּץ מֵרַעַד.
נוֹחָה הַיְרִידָה בְּסוֹף, אַךְ בִּזְהִירוּת יְתֵרָה יֵשׁ צֹרֶךְ:
תֶּטִיס עַצְמָהּ בַּת גַּלִּים, הַמְחַכָּה עָלַי, מְפַחֶדֶת
פֶּן אֲטֻלְטַל בְּחָפְזָה בְּרִדְתִּי, וּתְהוֹמוֹת אֶפּוֹלָה35.
כשמוע זאת העלם הנדיב, אמר: “הדרך טובה בעיני ובה אתעלה; כדאי ללכת בה אפילו בסכנה שאפול לארץ”. לא חדל אז הדובר בו להבהיל את רוחו המהיר:
גַּם כִּי תִּזָּהֵר מְאֹד וְלֹא תִּשְׁגֶה וְתִתְעֶה מִדֶּרֶךְ,
נָתִיב תְּפַלֵס וּלְקַרְנֵי הַשּׁוֹר הַנּוֹרָאוֹת תַּגִּיעַ,
וְקֶשֶׁת תֶּסַלְיָה תַּעֲבוֹר וּבְלוֹעַ הָאֲרִי הַפָּתוּחַ36.
על זה הוא משיב רק: אסור נא לי את הרכב שהבטחת לתת לי! מה שאתה מאיים עלי, מעורר ביותר את תשוקתי. אני חפץ לעמוד שם, במקום אשר גם השמש רועד ממגור. השפל והעצל מבקש לו נתיבות מבטחים; הגבורה שואפת למרום.
ו
“אף־על־פי־כן, מדוע נותן אלוה מקרים רעים להתרחש בחיי אנשים טובים וישרים?” אבל הרי איננו נותן כלל! כל רע באמת הוא מרחיק מהם, עוונות ופשעים והרהורים רעים ועצת־בצע וקנאת אחרים – מפני כל יצר כזה הוא מגין עליהם. היתכן שיבקש איש עוד גם זאת מאלוה, שיגן אף על מה שהוא למשא ולטורח לאנשים ישרים? הם בעצמם מוותרים על שמירה כזאת, כי בוזים הם לדברים חיצונים כאלה.
דמוקריטוס הפקיר את כל רכושו, כי חשב אותו לטורח לרוחו הנדיבה. הגע בעצמך, היש להתפלא אם נותן אלוה להתרחש לאדם ישר, מה שאדם ישר מבקש לפעמים בעצמו שיתרחש לו? – “יש אשר אנשים טובים קוברים את ילדיהם!” ומה בכך, כיון שלפעמים הם בוחרים להמית אותם בעצמם37? – “הם נאלצים ללכת בגולה!” ומה בכך, אם לפעמים בעצמם הם עוזבים את מולדתם על מנת שלא לחזור? – “הם נהרגים!” ומה בכך, אם לפעמים הם גם שולחים יד בנפשם? – ולמה הוטל ביחוד עליהם לסבול יסורים? כדי שיורו לאחרים איך לסבול. הם נוצרו להיות מופת לרבים. דמה בנפשך, כי כך אומר אלוה: “מה יש לכם להתאונן עלי, אתם אשר בטוב ובישר בחרתם? לאחרים הרביתי מתנות שוא, ואת נפשותיהם הרודפות אחרי ההבל רמיתי בחלום ארוך וכוזב. הענקתי להם זהב וכסף וכלי־שן מחוץ, ותוכם אין דבר טוב. לוא ראיתם את האנשים ההם, שאתם חושבים למאושרים, מגואלים, מכוערים, וכמו כתלי בתיהם הם טוחים רק לעין רואים. אין זה אושר אמתי וברור, הוא רק כאין כסוי. וגם דק מאד. לכן, כל זמן שהורשה להם להתקיים ולהתראות לפני דמיונם, הם נוצצים ומפליאים. אבל אם רק יקרה דבר המפריע שלותם ומגלה הלוט, אז יתראה פתאום לעין כל כמה מן הכיעור והתועבה היה צפון מאחורי ההוד המדומה. לכם נתתי קנינים טובים באמת, עומדים לעד, מתרוממים ומתגדלים כל יותר שתתעסקו בהם ותבחנו אותם מכל צדדיהם; הכשרתי אתכם לבוז לכל דבר מעורר פחד, לתעב מאויי היצר; אין אתם נוצצים כלפי חוץ, כי הטוב שבכם הוא בקרב נפשכם. פנימה. הלא כה תבל כולה בוזה לכל אשר סביב לה ודי לה במחזה עצמה. את כל טוב באמת בתוככם נטעתי. שלא להצטרך לאושר – זה הוא אשרכם!” – “אבל יש מקרי יגון, ודברים נוראים מתרחשים אשר קשה לסבול אותם?” – “יען לא יכולתי למנוע אותם מכם, זיינתי את רוחכם וחזקתיכם על כל. סבלו באומץ לב, בזה אתם מתעלים על אלוה: הוא קיים מחוץ לאפשרות היסורים, ואתם למעלה מהם. אל תשימו לב לעניות; אין אדם עני בחייו יותר מבשעה שנולד. אל תשימו לב למכאובים; הם יִכלוּ או יכלוּ. אל תשימו לב למות; הוא רק ישים קץ או יעתיק אתכם38. אל תשימו לב לפגעי הזמן; לקלוע לתוך נשמתכם39 לא נתתי להם אבני בליסטראות. וקודם כל דאגתי לטובתכם, שלא תעצרו כנגד רצונכם. המוצא פתוח לפניכם! אם אינכם חפצים להלחם, יכולים אתם לברוח. לתכלית זאת עשיתי לכם את המות לדבר היותר נקל מכל הדברים הנחוצים אשר היה ברצוני להכין לפניכם. במקום פתוח לרוחה השכנתי את נשמת החיים, ועל נקלה היא נדחפת ויוצאת. כשתתבוננו תראו, מה קצרה וסלולה הדרך המובילה אל החופש. לא עשיתי לכם עכובים ארוכים בשעת יציאה כמו בכניסה, כדי שלא יהיה לפגעי הזמן שלטון רב עליכם, אם תהיה המיתה כה ממושכה כמו הלידה. כל זמן וכל מקום יורה אתכם, מה נקל להשתמט מיד הטבע ולהחזיר לו את המתנה אשר אצל. גם בעמדכם על־יד המזבח ובהקריבכם זבחי־חגיגה והכל מתפללים לאריכות ימי החיים, תוכלו ללמוד דרכי המות. הנה שור עבה ושמן כורע ונופל עקב פצע קטן, ומכה אחת מיד אדם גוברת על בהמות רבות־כוח ועצמה. בסכין דק נחתכת צומת הגידין אצל העורף, וכמעט שנפסק החבור בין הראש והגרגרת, והנה כל כובד משאה של הבהמה צונח לארץ. אין רוח החיים נעוץ בעמקי הגוף ואין צורך לעקור אותו בחרב. אין צורך בפצע חודר לקרב ולב; קרוב מאד הוא המות. לא זמנתי מקום מיוחד שיהיה לבדו מסוּגל למכת מות. הרבה דרכים יש. המעשה עצמו, שקורין מיתה, פרידת הרוח מן הגוף, מתרחש במהירות יתירה משאפשר להכיר בה. אחת היא, אם חבל מחניק את הצואר או מים סוגרים בעד הנשימה או אדם מנפץ את גולגלתו בנפלו מגבוה על קרקע קשה או אש להבה מלהטת ומפסיקה את הנשימה – איך שיהיה, הדבר נעשה במהירות, ואיך לא תתבוששו, כי מפני מעשה כה קצר פחדכם כה ארוך?”
[תרפ"ג)
-
Quaere aliqua incommoda bonis viris accidant, cum providentia sit ↩
-
כאן מדבר סנקא על אלהים בלשון יחיד. השווה גם: “ותחסרהו מעט מאלהים” (תהלים ח‘, ו’). ↩
-
מה שהצדיק, לפי מה שהוא תופס בדעתו את העולם, חושב לטוב או לרע, הוא ענין אחר לגמרי ממה שהמון העם חושב לטוב או לרע. עולם הערכים המוסריים הוא רחוק מעולם המאורעות הטבעיים. ↩
-
“לצד הצבע שלו” (in suum colorem trahit) של מלחמת האצטדין שהיו בה ארבע כתות ולכל אחת צבע שלה, וכל לוחם התאמץ לרכוש הנצחון לצבעו. ↩
-
“כשאין לה מתנגד”. ↩
-
בספרות התלמודית הרעיון של “גם זו לטובה” נמסר ראשונה בצורה זו, במעשה נחום איש גם זו, זמן רב אחרי סנקא. ↩
-
קאטו (הצעיר, נולד 95 קודם ספירת הנוצרים) היה בין חברי הסינאט הרומי ממתנגדי פּומפּיוס ויוליוס ציזאר, כי היה מסור בכל לבו לרעיון חופש המדינה. כאשר גבר ציזאר, ברח מעיר רומא, ואחרי שנרצח פּומפּיוס הוסיף להלחם לטובת הריפּּובליקה ויגן על מבצר אוטיקא. כאשר נצח ציזאר גם במלחמה זו, לא חפץ לבקש ממנו חנינה ויבחר לשלוח יד בנפשו. ↩
-
יובא מלך נומידיא היה בעל ברית פּומפּיוס ואחרי נצחון ציזאר מתנגדו ביקש גם כן את המות. עם רעהו פטריוס התנה שימיתו איש את חברו. ↩
-
לפי פלוטארך קרא קאטו בלילה ההוא קודם מותו את הספר פאידון של פּלאטו על השארת הנפש. לפני המעשה דאג עוד להצלת בני סיעתו אשר יראו מפני הנקמה ויבקשו מפלט. אחרי שדקר את עצמו בחרבו מהרו בני ביתו לקרוא לרופא שיחבש את הפצעים, אבל הוא שב ויפתחם ויניח לזוב את דמו עד שיצאה נפשו – על זה מסובים הדברים להלן. ↩
-
במותו מות גבור. ↩
-
בן דורו, מן הפּילוסופים שנקראו “ציניים”. ↩
-
“גלאדיאטור”, הנלחם באצטדין. ↩
-
ברומית כאן (כמו למעלה במקום “יסורים”) fortuna – מלה משמשת גם להצלחה, אבל בהמשך הזה: נסיון ופגע ומקרה קשה בחיים. ↩
-
סציבולא. ↩
-
הים האדריאטי והטירהני. ↩
-
בקרבת הפורום והקפּיטול ברומא. ↩
-
חוק על־דבר עונש הרוצחים. ↩
-
שר צבא שנשבה במלחמה נגד קרתגו (250 לפני ספירת הנוצרים) ונשלח במלאכות לרומא, למען החלף את השבויים, ואף־על־פי שגם חופש עצמו היה תלוי בזה, יעץ לסינאט שלא לקבל הצעת קרתגו, וישב לארץ שביו. לפי האגדה התנקמו בו שם בענויים קשים. ↩
-
לענין השתלשלות סמל האדם המעונה והתעלותו למופת אחרי כן באמונה הנוצרית, כדאי לשים לב, כי כאן, לפי מוסר הסטואים, אין עינויי הצדיק ומכאוביו היותר קשים ראויים להרעיש עולם עליהם. כן גם לפי מוסר חכמי ישראל, אדם מדוכא ביסורים נוראים כנחום איש גם זו מחשה ומצדיק את הדין על עצמו. אין איפוא להתפלא, כי אפילו הנוצרים הראשונים בכל מסירות נפשם לאמונתם, לא רכשו להם כבוד והערצה מצד החכמים הרומיים, וכי גם קיסר נדיב לב ואוהב הבריות כמרקוס אבריליוס לא מצא גודל ותפארה ומוסריות נעלה אצל בני הכנסיה אשר לא התרוממה לגובה רעיונות הסטואים, כי אם באה בטרוניה על העולם ובתרעומות ואיומים כלפי המלכות ושאיפה חשאית להרוס אותה. ↩
-
העשיר מצנאס ידיד הקיסר אבגוסטוס (אשר בשמו יקראו עד היום נדיבים מגיני הספרות) התמכר לתענוגים גופניים במדה נפרזה. ראה גם המשפט הקשה עליו במכתב קי"ד ממכתבי המוסר (כרך ב', 162). ↩
-
כאן ולהלן המלה causa הוראתה לא סבה, כי אם המטרה והתועלת שלמענן נעשה הדבר. ↩
-
אשת מצנאס ואהוּבת אבגוסטוס. ↩
-
אדם שבחרו בו בתור פרטור במקום קאטו. ↩
-
השוה ספרי, דברים ו, ה (ובכל נפשך): “יהא אדם שמח ביסורים יותר מן הטובה”, ומאמרי תנאים שונים שם, וכן המאמר התלמודי: “עושים מאהבה ושמחים ביסורים, עליהם הכתוב אומר: ואוהביו כצאת השמש בגבורתו” (שבת פ“ח ע”ב); רעיונות מ‘ אבר’ אנטונינוס י', ל"ד (בתרגומי העברי עמוד 101). ↩
-
השוה מ“ר פ' נח (פ' לב), אין הקב”ה מנסה את הרשעים אלא את הצדיקים, שנ‘ ה’ צדיק יבחן. א"ר אלעזר משל לבעל הבית שהיו לו ב' פרות, אחת כחה יפה ואחת כחה רע, על מי הוא נותן את העול? לא על זאת שכחה יפה? ↩
-
לפי השקפת איש רומי, הכבושים בכל חלקי תבל שהביאו לידי התפשטות ממשלתם, יסדו השלום בכל הארצות (Pax Romana) ולאומות העלובות שלא נכנעו, חסר השלום ההוא. ↩
-
Ister אצל היונים שם נהר דאנובא בכלל ואצל הרומים שם חלק התחתון של הנהר, מן Orsova עד ים השחור; את החלק העליון קראו Danubius. ↩
-
“שמים” במובן אקלים. ↩
-
אף־על־פי שהיו שניהם צדיקים וישרים, כיון שאין קללה ביסורים טבעיים. אפּיוס קלודיוס העור, צינזור ואחר כך קונסול ברומא (סמוך לשנת 300 לפני ספירת הנוצרים) פעל הרבה לטובת העיר והמדינה ובסוף ימיו קיפּח את מאור עיניו (לפי האגדה אצל ליוויוס ט', כ"ט, היה זה עונש מאת האלהים על אשר באשמתו חנכו הכהנים ממשפחת הפּוטיציים את העבדים לכהן תחתיהם). – לוציוס צציליוס מטלוס הציל את קודש הקדשים בעת שרפת היכל וסתא ויאבד על־ידי זה את מאור עיניו. ↩
-
משירי הלעג הרומיים ידוע, כי בדורות הקיסרים בימי השחתת המידות היו הגבירות הפרוצות ברומא עוגבות ביותר על סריסים. כן לועג מארציאל, ו', ס"ז: Cur, tantum eunuchos habeat tua Caelia? ↩
-
כל העולם מדינה אחת – רעיון חביב לסטואים. ↩
-
כאן בלי יחיד, deo – השוה מאמר ר“ג בנו של ר”י הנשיא: “עשה רצונו כרצונך”. ↩
-
קנין האדם ההוגה הוא רק שכלו והוא יכול להשתחרר מצער הגוף, שאינו שלו. ↩
-
או: יקריב עצמו לשאת מה שנטל עליו, praebere se fato כעין זה מאמר רבי עקיבא (יבמות קכ"א) “כל גל וגל שבא נענעתי לו ראשי”. ↩
-
Ardua prima via est et qua vix mane recentes / Enituntur equi, medio est altissima caelo – – / Ultima prona via est et eget moderamine certo – –. משירי המטמורפוזות של אובידיוס (ב, 63–69). השמש מתאר לבנו פאיטון, המבקש לו את רכבו, את הסכנה הרבה שבהנהגת רכב סוסי־האש בשמים עד רדתם בערב, אבל הבן מפציר שימסור לו אביו את הרכב כאשר נשבע לו. ↩
-
Haemoniosque arcus violentique ora Leonis שם 79–81). “האֶמוֹניה” הוא כינוי לארץ תסליה, אבל “הקשת” “השור” ו“הארי” כאן כינויי כוכבים. ↩
-
רומז על מקרים כמו של ברוטוס, אשר נתן את בניו לההרג (וכן אצל היהודים בדורות השמד). ↩
-
להויה אחרת, על־פּי אמונת הגלגול. ↩
-
כאן animus נשמה, או השכל הנצחי שבאדם. ↩
מבוא
איש תועה בדרכי החיים מבקש סם מרפּא למצב נפשו הרופף. מקרב לב הוּא נוטה לחיים הפשוּטים והטבעיים ואל האמת והיושר, אבל הוא מתפעל גם ממחזה התפארת שבהבלי החיים החברתיים ומכיר את התועלת שבהם למרות פחיתות ערכם. הוא כותב, ומתכוון לכתוב בדיוּק מה שהוא חושב באמת, אבל הוא נמשך גם אחרי מליצות יפות. החכם היוני דמוקריטוס כבר כתב ספר על צורך “ההתחזקות במידות טובות” – סנקא קורא לזה: מנוּחת הנפש. הוא מתאר את תכוּנת האנשים הנעים ונדים ברוּחם ומפני שאינם מצליחים הם זועפים על הנהגת העולם (א–ב). עצה כנגד זה, לעבוד לטובת הכלל, ואין צורך לזה בעבודה פומבית, כי יכולים להיות לתועלת גם בעבודה צנועה, וגם בלימוּדים, אוּלם גם לפעולה ציבורית העולם די גדול, ומי שנדחף אחור במקום אחד יוּכל למצוא דרך אחרת להיות לתועלת. דוגמה לזה סוקרטס (ג–ה). צריך אדם לבחון את כוחו לעוּמת המשא שהוא נוטל עליו ולבחור את האנשים הראויים להתחבר אליהם (ו–ז). רוכשים שאננות, כשמוותרים על הון ועושר, יש להתרגל בהסתפּקוּת, ואף בלימוּדים אין תועלת בהמון ספרים לאין קץ, אשר יש מקבצים אותם רק לקישוּט קירות הבית (ח–ט). כוּלנו קשוּרים בשלשלת המקרים והתשוּקות ואין לנו להתאונן. החכם רואה את כל הקנינים שבידו כמתנת חסד לפי שעה, ורואה עצמו מוּכן מראש לכל הפגעים הבאים על אחרים (י–יא). להמעיט את המרוּצה המבוהלה בלי מטרה, את “הבטלה העסקנית”. לא לעסוק בדברים רבים יחד ולא להתרגש על ידי נזקים חיצוניים (יב–יד). לשחוק על הבלי בני אדם ומעשיהם המגונים, כמו שעשה דמוקריטוס, ולא לבכות על כל אלה, כמו הרקליטוס. להשתמש חליפות בהתבודדות ובדבוּק חברים, ולתת לפעמים שביתה לנפש (טו–יז).
עַל מְנוּחַת הַנֶּפֶשׁ
א. מכתב לסנקא מאת סרנוס1
כשאני חוקר ודורש בחדרי לבי, אני מוצא בי כמה חסרונות; קצתם גלויים וניכרים עד כדי לתפשם בכף, וקצתם נסתרים וטמונים, מהם גם שאינם תמידיים, כי אם חוזרים לפרקים, ואלה הם היותר קשים לפי דעתי, כי דומים הם לאויבים הנודדים ומתנפלים רק מזמן לזמן, עד שאינך יודע אם צריך אתה להיות מזומן למלחמה כנגדם או תוכל להשאר בבטחה כמו בעת שלום לעומתם. חבל, כי מידה כזאת אני מוצא בקרבי (למה לא אודה בפניך על האמת כמו בפני רופא נאמן?): שאין אני משוחרר בתום־לב ולחלוטין ממה שאני מתעב ושונא, אבל אינני גם כפוף לו. אינני נמצא במצב היותר גרוע, בכל זאת רבות יש לי גם לרגוז ולהתאונן. אין אני לא חולה ולא בריא.
אל תאמר, כי כל המעלות צומחות לאט מתוך התחלות קטנות ורק במשך הזמן הן מגיעות לתמידיות ולחיזוק הקיום. מאד אני יודע, כי כל מה שחותר להגיע להוד ותפארה, כמו השררה ותהלת המליצים, וכל מה שתלוי במשפט אחרים, מוסיף אומץ ברוב ימים. אחת היא, אם בנוגע לדברים אשר מהם מוצא לכוחות אמתיים או בנוגע לדברים המתיפים רק בפרכוס חיצוני למען מצוא כן; כולם צריכים לרוב שנים, ואורך הזמן נותן להם לאט את הצבע הדרוש. אבל אני ירא, פן יוסיף ההרגל, המחזק את קיומם של כל הדברים, להשריש בי יותר את המדה הגרועה. ההתנהגות הממושכה נוטעת חיבה בלב למידות רעות כמו למידות טובות. לא אוכל לבאר לך במלה אחת את תכונת המחלה הנפשית המאלצת אותי לנוע לכאן ולכאן בלי כוח להחזיק בטוב או ברע. נקל לי יותר לברר לך זאת בדוגמאות. אגיד לך מה שמתרחש לי, ואתה תקרא שם למחלה שאני סובל.
הנה אני מתודה, כי נטיה יתירה מושלת בי לקמץ בצרכי. אינני חובב לשכב במטת תפארה וללבוש בגדי הוד לקוחים מן המלתחה, כבושים במכבש משקלים כבדים ומעונים בכל מיני מלאכות כדי שיצאו מגוהצים; בוחר אני במלבוש ביתי פשוט שאינו צריך לשמירה יתירה ולא לזהירות בלבישתו. לי נעים המאכל, כשאין עבדים עמלים להכינו ולשרת בשעת המזון; כשלא זמנו אותו מראש לפני כמה ימים ולא התעסקו בו ידים רבות, רק כשהוא פשוט וקל ואין בו שום דבר דורש הוצאה רבה; מאכל מצוי בכל מקום ושאינו מכביד על הכיס ולא על הקיבה עד שיצא ממקום שנכנס. מוצאים חן בעיני עבד בן־בית שאינו מקושט ומפונק; כלי־כסף כבדים ירושת אב כפרי, לא מעשה חרש נקוב שם; שולחן שאינו מפואר בציורי־רקמה שונים ולא הגיע לתהלה בעיר על־ידי שהחליף כמה פעמים את בעליו היהירים, כי אם עשוי רק להסב עליו ולא למשוך עיני האורחים לתאוה ולהצית בהם אש קנאה. ואף כי כל אלה מוצאים חן בעיני, בכל זאת נפשי מתפעלת בראותי בית־חנוּך נערים־משרתים, המון עבדים לבושי מכלול ומקושטים בזהב יותר מבימי החגים, גדוד שמשים נהדרים, בית מלא יקר בכל מקום שתפנה, ועושר מפוזר בו בכל קרן־זוית, ואף גגו נוצץ, והמון מתכנס וסובב ירושה כזאת אשר סופה לירד לטמיון. ומה אומר על נחלי מים זכים, המשתקפים עד היסוד, זורמים סביב השולחנות, והמשתאות הראויים למסבה כזאת2? כן סובב אותי מכל צד, בבואי ממרחקי מושבי הדל, מחזה התפנוקים בכל הדרם ושאונם. מתמוטטת לאט שיטת חיי. נקל לעורר רוחי כנגד המחזה מלעמוד ולהתבונן בו. אני נסוג אחור; לא נכשל, אבל נעצב, ובדכדוך־נפשי זה אינני הולך עוד בקומה זקופה, כי כרקב הוא בקרבי במסתרים, והספק מנקר במוחי: אם לא טוב יותר חלקם של האנשים הללו? אין דעותי משתנות בעבור זה, אבל בודאי הן באות במבוכה.
אני מוצא לנכון ללכת בדרכי מורי ולהתעסק בצרכי המדינה. אני מוצא לנכון לקבל שררה ולהתעלות לכהונה, לא בעבור בגדי־השרד ואותות־הכבוד, כי אם למען היות נכון יותר להביא תועלת למיודעי וקרובי, לכל בני מדינתי ולבני־האדם בכלל. ואני חוזר ומתעורר להקשיב לעצת החכמים זנון, קליאנטס, כריזפוס3, אשר התרחקו מעסוק בעצמם בעניני המדינה, אף כי הביאו אחרים לעסוק בהם. היוצא מזה הוא, כי אם איזה מאורע חיצוני פוגע בנפשי, שאינה רגילה לסבול דחיפות ונגיחות, ואם רק מתרחש איזה דבר – כמו בחיי כל אדם – שאיני מוצא אותו לפי כבוד ואינו מרצוני, או אם דברים קלי־ערך בעיני דורשים זמני במידה יתירה – מיד אני עוזב את העסקים הצבוריים ושב לחופש. וכמו החיות, אשר אף אם יגעות הן, הן קופצות להגיע למקום רבצן, כן אני ממהר לסגור את חיי בתוך קירות ביתי. “אל יעוז איש לגזול ממני יום מימי חיי, כי אין ביכלתו לתת לי דבר תמורת ערכו הרב! בעצמיותה תדבק הנפש, בעניני עצמה תעסוק, לשום דבר אחר לא תשים לב, ביחוד לא לדבר הצריך לבוא לפני השופט; תבקש נא לה רק את המנוחה השלמה, שאין לה עסק לא בצרכי הכלל ולא בצרכים פרטיים!” – אבל בפעם אחרת, כשהגיון רב בספרים עורר את רוחי, וזכרון אנשי־מופת נדיבי־לב דפק בי בכוח, אני משתוקק לקפוץ אל שער העיר4 להחיש עזרה למי שאפשר בדברי, ולמי שאפשר בפעלי – אשר אף אם לא יצליח, די לו בכוונה להביא תועלת – או לעצור בתוך קהל ועדה בעד עזות אדם מתגאה בעשרו.
וכן גם בעניני השכּל ודעת. בחיי ראשי, יש אשר אני חושב, כי צריכים לשים לב רק אל הענינים בעצמם ולדבר אודותם, או יותר נכון: לתת מלים בפיהם ולהמשך אחרי המלים האלה, למען יצא שלא במתכוון מאמר שלם. “הכי צורך יש לגבּב דברים שיעמדו לדורות? הלא רק זאת כוונתך, שלא יעברו עליך הדורות הבאים בשתיקה. אבל הולך למות אתה, ואין כדאי בכל העמל לאנוש מת, שמלוים בדומיה לקברות, על כן טוב שתכתוב רק לצורך עצמך, לבלות את הזמן הנתון לך, ובסגנון פשוט, לא כמבקש תהלה ותשבחות. אין צורך ביגיעה רבה לעבודה אשר תכליתה יום עובר”. – אבל בפעם אחרת, כשרוחי מתנשא מתוך מחשבות נשגבות, הוא שואף למלים ושש להתרומם למעלה גם באומר ודברים, ולפי הענין הנשגב מתרקמת המליצה. בשעה כזאת אני שוכח את החוק והמשפּט העוצר בעדי, ואני מרקיע לשחקים וּמדבר כמי שאינו מושל בלשונו.
למה ארבה בפרטים? די להגיד, כי כן בכל דבר חולשת נפשי הולכת ונטפלת אצלי לכוונתי הרצויה. אני מפחד במצבי זה שלא אהיה נגר כמים במורד או – מה שהוא עוד יותר קשה – שלא אשאר מרחף באויר כמתנפל מגבוה, או שלא יתרחש דבר עוד יותר נורא ממה שאפשר לי לחזות מראש. הן על כל מה שנוגע לעצמנו אנחנו שופטים מתוך ההרגל, ונטית הלב מעכבת בעד משפּט וצדק. לפי דעתי, רבים היו יכולים למצוא חכמה, לולא חשבו, כי כבר מצאו אותה, לולא כחדו מעצמם כמה דברים ולולא עברו בעינים פקוחות על כמה דברים. נקל להוכיח, כי יותר ממה שחונף של אנשים זרים מזיק לנו, בחונף מצד עצמנו אנחנו אובדים. מי מעיז להגיד האמת לעצמו? ומי האיש אשר בעמדו בקרב מחנות מהלליו וחונפיו לא יעלה על כולם בשביעות נחת מעצמו? על כן איפוא זאת בקשתי: אם יש לך סם־מרפא לשים קץ למצבי הרופף, הואל נא לחשוב אותי כדאי להשיג על ידך את מנוחתי. אמנם ידעתי, כי חסרון הקביעות בנפש אינו דבר מסוכן כל־כך ואינו גורם דבר שיהיה כעין סערה בחיים. על מצבי הנפשי, שאני מתאונן עליו, אוכל לאמר בדמיון נכון, כי לא סערה, כי אם כעין מחלת־הים מציקה לי. בוא נא לעזרה והצל ממחלה זו – תהיה איך שתהיה – אדם סובל ממנה, אם גם עיניו רואות מרחוק את הארץ.
ב. תשובת סנקא
באמת הנה כבר, סרנוס יקירי, חפשתי בדומיה, אל מה אמשיל מצב נפשי כזה? ולא מצאתי לו דמיון יותר קרוב ממשל אנשים, אשר קמו ממחלה נאמנה וממושכה, אבל עוד רפיונות חוזרים להם, וחולשות מתרחשות, ואחרי שכבר יצאו מכלל סכנה עוד דאגה שולטת בהם; וגם אחרי שכבר שבו לאיתנים עודם פושטים יד לרופא5 ומוציאים דיבה על קצת חום שהם מרגישים בבשרם. על האנשים האלה, סרנוס, אין לאמר, כי גופם איננו בריא, אבל כי עוד לא הרגילו בבריאותם. כן כשהים שוקט מן הסערה אשר עברה עליו, עוד קצת רעדה מורגשת. אין צורך, איפוא, כלל בסמי־מרפא מובהקים, וגם נוכל לעבור על כגון אלה. אין צורך לאמר לך, שתתגבר על עצמך במקום זה, שתרגוז על עצמך במקום אחר, שתצא למלחמה על מידותיך. די בדבר אחד, אשר הוא תכלית הכל: שתבטח בעצמך ותאמין, כי בדרך טובה אתה הולך, ולא תמשך לנטות לנתיבות מסובכות של אנשים אחרים, אשר מהם גם תועים ואובדי דרך.
הנה מה שאתה מבקש הוא דבר גדול ונעלה ומן המידות האלהיות: שלא להתמוטט. את המצב הקבוע הזה שבנפש קראו היונים בשם “רוח טובה”, אוטומיה, ευθυμὶαν 6 והחכם דמוקריטוס כתב על מידה זו את ספרו הנפלא. אני קורא לה בשם: מנוחת הנפש. הלא אין העיקר לחקות מלים ולהעתיק השמות כפי צורתם; עלינו רק לכנות את הדבר אשר אנחנו עוסקים בו בשם נאות אשר יתאים לתכנו, אם לא לתמונתו, לשם הדבר בלשון יונית.
השאלה היא לפי זה: איך יתנהג אדם כדי שיהיה תמיד שוה ושלו ברוחו, מוצא נחת בעצמו ושמח לקראת מצבו, וכדי ששמחתו זאת לא תפסק, כי אם תשאר במדרגת נעימותה, מבלי להתנשא למעלה ומבלי להלחץ למטה; הן זאת היא מנוחת הנפש. הנני לחקור בדרך כלל, איך מגיעים למטרה זו, ואתה תבחר לך מתוצאות מחקרי הכללי את אשר יכשר לך. כשנפיץ אור על פני כל הנגע, שאנו מטפלים בו, יכיר כל איש את חלקו. אז תמצא גם אתה, כי מה שנפשך קצה במצבה, אינו ענין קשה כל־כך, כענין הרגש הזה בעצמו אצל אותם האנשים הקשורים לאומנות נהדרה בחוץ ונושאים סבל כנויים נשגבים, ובכל זאת הם נשארים במקומם רק בכחש, לא מרצונם, כי אם מפני הבושה. בכלל זה נמצאים הם כולם: האנשים קלי־הדעת, ואשר גורלם היה להם לזרא, ואשר תיאבון לשנויים תוקף אותם ותמיד יישר בעיניהם מה שכבר עזבו מאחוריהם, וכן גם הנמושות והבטלנים. על אלה יש להוסיף את האנשים אשר, כמי שנודדת שינה מעיניהם והם מתהפכים על משכבם לכאן ולכאן עד שהם נחים מרוב עיפות, כן הם הופכים ומשנים תמיד את סדרי חייהם, וכשדעתם נחה בסוף עם מה שבידם, אין זה מפני שנאת השנויים, כי אם מפני שבינתים תקפה עליהם זקנתם וקשה להם לבקש עוד חדשות. וגם אלה בכלל, אשר לא מחוזק רצונם הם ממעטים בשנויים, כי אם מתוך עצלה, והם חיים לא כמו שהם מבקשים, כי אם כמו שבמקרה כבר החלו.
אין מספר לסוגי האנשים הנכנסים בכלל זה, ואם טבעם שונה, הרי דבר זה משותף לכולם: שהם מואסים בנפשם. מוצא רגש זה הוא מחסרון ממשלה ברוחם, ומן התאוות אשר הפחד עוצר בפניהן או שאינן מצליחות. בני־אדם הללו לא מצאו עוז לעשות מה שהם נכספים או לא הגיעו למטרתם ונשארו בצפּיתם, נעים ונדים ברוחם, כדרך הנוטים אחר תאות לבם. אין להם מעמד בחיים. הם כופים עצמם לפעמים לפעולות קשות ושאינן לפי כבודם, וכשאין פרי לעבודתם, עוקץ אותם הרגש של פחיתות מעלתם אשר גרמו לעצמם ללא צורך, אבל אינם מתעצבים על שהיו עקשים בדרכים, כי אם על שלא הגיעו בעקשות זו לחפצם. אז תתקפם החרטה על מה שהתחילו ולא גמרו, והיראה מפני כל התחלה חדשה, ונפשם נטרדה ומטלטלת באין מוצא, כי אין בה הכוח לא לכבוש את התאוות ולא להתמכר להן, והיא קופאת בשהייה וחכוי של חיים בלתי־ברורים, ונדהמה באין מעשים למראה תקוותיה הנכזבות. מצב אנשים כאלה נעשה עוד יותר גרוע, אם מתוך גועל נפשם בעסקנות חסרת־הצלחה הם מבקשים מנוס בחיק הבטלה מכל עסק והגיון של התבודדות, ואי־אפשר להם למצוא בזה קורת־רוח, כי מתגעגעים הם לעניני הצבור, ונכספים לפעולות, ואינם מוצאים מנוחה ולא נחומים בחייהם כשהם לעצמם. משעה שחדלו למענם השעשועים שהם מוצאים בעסקנות ובמשא ומתן בצרכי הכלל, לא יוכלו נשוא את הישיבה בביתם ביחידות בין קירות חדרם, והם רואים עצמם נעזבים ככלי אין חפץ. מכאן המיאוס והבוז שהם מרגישים לחיי עצמם: התנודדות נפש חסרת־שלוה, אשר יגונה מתרבה בעתות הפנאי הקשה עליה. אנשים כאלה בושים להתודות על סכנת יגונם, והם נמקים ברגשי בשתם, והתשוקות הסגורות בחותם צר באין מוצא גוועות בחניקה. כה יתמוגג האומלל באלפי חליפות הזורמות על בינתו הקלושה, מחכה בכליון עינים למוצא כל התחלה, אבל גם מתאבל על סוף כל דבר, עד שהוא מתעב את שעות הפנאי וזועק על שאין לו מה לעשות, ומביט בקנאה ואיבה על הצלחת אחרים. כי הקנאה מתפרנסת מן הבטלה הארורה. אדם משתוקק לראות את כל האחרים נכשלים, בעבור שלא מצא הוא עוז בנפש להתקדם. ומתוך כעס זה על התעלות אחרים ויאוש מתקות עצמה, הנפש מתלוננת על מזלה וזועפה על הנהגת העולם, וחוזרת ומסתתרת בקרן־זוית עם העונש אשר הוטל עליה, וקצה בחייה. כי הטבע עשה את נפש האדם ערה ועסקנית, נעים לה כל מה שגורם לה להקיץ מתרדמה ולהחלץ מתוך עצמה ונעים זה אפילו לנפשות פחותות. גם הן מתאוות להטרד בעמלים ויגיעות. כמו שספחת נכספה ליד גורדת בה וכמהה לנגיעתה, וכמו שבשר המצורע מוצא נחת בכל מה שממרק ומזעזע אותו, כן ממש, לפי דעתי, הנפשות, אשר התאוה דבקה בהן כספחת, מוצאות עונג בפעולה מיגעת הבשר. הן יש דברים גורמים קצת עונג גם לגוף כואב, כמו להתהפך על משכבו ולנוח על הצד שאינו דוה, לשנות את מצבו כפעם בפעם כמו שעושה אכילס אצל הומירוס7, מטה עצמו לפנים וחוזר ומפשיל גופו לאחוריו ומשנה כמה פעמים את מושבו, כי כן דרך החולים שאינם סובלים זמן רב את מנוחתם ומתאמצים להקל מכאובם בשנוי מצבם. זה גם שורש דבר הנסיעות למקומות שונים. בני־אדם מבקשים שעשועים בחוף הים, מואסים במה שנמצא בקרוב ונודדים לקצוי ארץ ואיים רחוקים. “נסעה ונלכה למדינת קמפּניא!” אבל חיש מה הנפש קצה בארץ חמדה זאת. “לא, כי ליערות נעזבים8 נרים פעמינו, בודאי נמצא בתוך שוממותיהם מה שישעשע אותנו ויענג את עינינו במחזות מקומות נוראים, אחרי שהרגילו במחזות הוד ותפארה!” – “ועתה נעבור לטארנט, כי שם חוף מהולל ואויר טוב ביחוד להתגורר שם בחורף, ורחבת ידים שם לעם רב!” – “ועתה נשוב ונכנס לעיר, לרומא! כבר אָרך הזמן שלא שמענו את שאונה והמונה. כדאי להשתעשע עוד הפעם במחזה דם אדם!”9. כן נודדים מנסיעה לנסיעה וממחזה למחזה, כדברי לוקרציוס:
“כֵּן מִפְּני עַצְמוֹ בּוֹרֵחַ כָּל אֶחָד”.
אבל לשוא! כי להמלט מעצמו לא יוכל אדם. הן רודף ומלווה האדם את עצמו, ולהפטר מבן־לויתו זה הוא דבר שאי־אפשר.
לכן עלינו לדעת, כי לא במקום נמצא שורש הרעה, כי אם בנו בעצמנו. כשיש צורך לסבול קצת, אנו חסרי־אונים. אין בנו די חוזק לא לעבודה ממושכה ולא לשעשועים ארוכים קצת, וכל התמדה, אם בשלנו או בשל אחרים, למורת רוח היא לנו. דבר זה עינה כמה אנשים עד מות, כי בחליפות תשוקותיהם חזרו תמיד אל הראשונות ולא נשאר להם כל מקום לחדשות, ויהיו להם החיים והעולם לזרא. הלא זאת היא קינת ההוללים שהשתגעו מרוב תאוות: “עד מתי יהיה הכל אחד?”
ג
ועתה הנך שואל, במה אפשר לעזור לך, כדי שלא תקוץ בחיים? לפי דברי אתינודורוס:10 “העצה היותר טובה היא, להטרד בעסקים, בעניני המדינה ועבודת האזרחים. כי כמו שיש אנשים מבלים את יומם בחום השמש בחלוץ עצמות ותנועות הגוף, וכמו שהוא לתועלת המתגוששים, אם הם מתעסקים זמן רב בחזוק זרועותיהם ובגדול כוחותיהם, בהיות זאת משאת נפשם היחידה, הלא כן גם לכם, המתכוננים להשתתף במלחמת התושבים בקרב המדינה, טוב ויפה להיות רגילים בעסקים. מי שגמר בנפשו להשתלם, למען היות לתועלת לבני המדינה ולכל בני דורו, הרי הוא מתחנך ומתקדם כשהוא תופס מיד את העבודות בכל תוקף ומנהל צרכי הכלל וענינים פרטיים לפי כשרונותיו. אבל מפני שגדול כוח הקנאה בקרב בני־אדם ורבים הם מוציאי דיבה המעקשים את הישרה, עד שאין דרך תמימים בטוחה תמיד, ומרובים הם המכשולים מן העזרה שהם מוצאים בדרכם, לכן טוב יותר להתרחק מצרכי המדינה ועסקי שער העיר. בעל נפש ימצא גם בקרב ביתו די מקום לפתח את כשרונותיו. לא ככפירים וחיות רעות הוא האדם, אשר בהיותם בסוגר יבצר מהם להראות גבורתם; כי יש שגדולים מעשי אדם אף בהיותו כלוא ומתחבא, ובלבד שיסתתר בכוונה כדי שבכל מקום ובכל פנאי שיהא לו יתאמץ להביא תועלת ליחידים ולכל העולם בכשרונו, בדברו ובעצתו. הן לא רק אלה מביאים תועלת למדינה, התומכים בידי מבקשי משרה או נעשים סניגורים לאדם בדינו או מחוים דעות בענין מלחמה ושלום11, כי אם גם אלה, המורים מוסר לבני הנעורים, ואשר – בהיות המחסור כה גדול במלמדים הגונים – הם מחנכים הנפשות למידות טובות, תופסים כל רודף ממון ותענוגים ומשיבים אותו אחור, או לכל הפחות עוצרים בעדו קצת: כל אלה במעשיהם ליחידים הם מזכים את הרבים. הכי עולה הוא במעלה הדיין המגיד חוק ומשפט לאזרח ולגר, או שר־העיר המבאר גזרות לבאים לפניו, על איש מלמד להבין מה הוא הצדק, מה היא החסידות, מה היא הסבלנות, מה הגבורה, איך בוזים למות, איך מכירים את האלהים, ומה טוב לאדם שנפשו זכה מעוון? לכן אם ללמודים כאלה אתה מקדיש זמנך ונפנה בשבילם מן העסקים, אל תראה עצמך כאילו בטלת ממעשים מועילים וחדלת ממלא את תפקידך. גם במערכות הצבא יחשב בין הנלחמים לא רק העומד בשורה להגן על האגף הימני או השמאלי, כי אם גם השומר שערי העיר והעומד על משמרתו במקום לא מסוכן כל־כך, אבל כדאי להגן עליו, או המשגיח על אוצר כלי המלחמה. אף כי אין סכנת נפשות בתפקידים כאלה, שנות העבודה בהם נחשבות לעבודת הצבא. אם תתן נפשך ללמודים, אז תחדל לקוץ בחיים ולא תאמר עוד: מי יתן ערב! מפני גועל נפשך באור היום, לא תהיה עוד למשא על עצמך ולא אבר מדולדל לאחרים. רבים תמשוך אחריך בחבלי ידידות וכזרם יבואו אליך הטובים והישרים. לעולם אין “זכות”12 נשארה במסתרים, אף אם היא צפונה מעין רואה; רושם עקבותיה ניכר והראוי לזה ימצאן. אמנם אם נתרחק מכל משא ומתן בחברת בני אדם ונהפוך פנינו רק לחיי עצמנו, על נקלה נגיע לשעמום, לא יהיה לנו כל חפץ ולא נדע מה לעשות. אז נתחיל לבנות בנינים במקום אחד ולהרוס במקום אחר, ננסה להעתיק ים ממקומו מצד זה ולמשוך את המים לצד אחר, למרות קשי המפעל, ונבזבז בקלות דעת את הזמן אשר קצב הטבע לחיינו. יש משתמשים בזמנם כקמצנים ויש מפזרים אותו לריק. יש מוציאים אותו באופן שיכולים לתת דין וחשבון ממנו, ויש מאבדים אותו עד לבלי השאר ממנו רושם.אין יותר נבזה13 ממה שאנו מוצאים לפעמים אדם זקן בא בימים, אשר אין לו מופת אחר לאריכות ימיו זולתי מספר השנים אשר חיה”.
ד
הנראה לי, סרנוס יקירי, הוא כי נכנע אתינודורוס יותר מדי לפני הזמן וכי החיש ביותר לבקש מפלט לנפשו. לא אכחד גם אני, כי לפעמים צריכים לסוג אחור, אבל רק לאט לאט, צעד אחר צעד, בעוד שמחזיקים בדגל ושומרים על הכבוד הצבאי. גם אצל האויב מקודשים14 ובטוחים ביותר אלה, הבאים לכרות ברית וכלי זינם עמהם. כן צריכים לפי דעתי לעשות גם אנשי הצדק והמבקשים אותו. אם גבר המזל הגרוע והפסיק כל יכולת פעולה, אין לפנות עורף מיד ולנוס בלי זין להטמן במסתרים, כאילו יש מקום אשר שם לא ישיג המזל את נרדפיו; אבל צריכים להמעיט בבקשת תפקידים, ואפשר, כי בכל זאת יוכל להבחר ולהמצא מקום להיות משם לתועלת למדינה. – אין משרה בחיל־הצבא? הרי אפשר להגיע לכבוד אזרחי. – נאלץ אתה לחיות כאיש פרטי? הרי אפשר להיות מליץ מצוין. – צריך אתה לשתוק? גם בלי דברים אפשר להיות אח לצרה. – אם שעת סכנה היא אפילו כדי לצאת לרחוב העיר, הרי אפשר לפעול בתור חבר טוב, ידיד נאמן, שכן משכיל, גם בדירת מושבו, בבית המחזה או במסבת המזון. אם נשלל ממך תפקיד אזרח המדינה, הרי יכול אתה למלא תפקיד אדם. הלא בעבור זאת הרחבנו דעתנו, שלא לראות עצמנו ככלואים בתוך חומות עיר אחת, כי אם לבקש משא ומתן על פני תבל כולה, והכרנו בתור ארץ מולדת לנו את כל העולם, למען יהיה השטח יותר רחב למעשה צדקה וחסד15. אם סגור בעדך מקום המשפט ואין נותנים אותך לגשת לבימת המדברים־בשער ולועדים מדיניים: הבט נא מאחוריך, כמה ארצות רחבות ידים פתוחות לפניך, ומה רב מספר העמים! אי־אפשר שיגדרו בפניך חלק כה גדול מן העולם, שלא ישאר לך עוד החלק היותר גדול. אבל הזהר שלא יהי בך לבדך האשם. אפשר שאתה מתעקש וחפץ למשול במדינה דוקא בתור קונסול, או פריטני, או ציר למלחמה ושלום, או שופט16 הרי זה כאילו חפצת להיות במלחמה רק שר־הצבא או פקיד נגיד. אם אחרים עומדים בשורה ראשונה והגורל דחף אותך לאחור17, הלחם ממקום שאתה עומד עליו, אם בקול ודברים או במעשי מופת ובאומץ רוח. כבר היה מעשה באיש צבא, שהיו שתי ידיו קצוצות, ועוד מצא אפשרות לעזור לחיל עמו18. אף מי שהוא רק עומד על מכונו יכול לעזור בקול הקורא. כך עליך להתנהג בקירוב. אם הרחיק אותך המזל מן המקומות המכובדים ביותר במשרת המדינה, תוכל לעמוד על מקומך, ותעזור בקול זעקתך; ואם סוגרים את גרונך – עוד תעמוד ותעזור בשתיקה. לעולם אין מעשה אזרח־טוב חולף לריק: הוא פועל בשמיעת אזניו, במראה עיניו, בחזות פניו, במועל כפיו, בעקשנותו הדוממת, ואפילו בדרך הילוכו. כמו שיש סמי־מרפא מביאים תועלת מבלי שיטעמו אותם או שיגעו בם, רק על ידי ריחם בלבד, כן הצדק19 מביא ברכה לעולם גם ממרחקים וממסתרים, אחת היא אם אפשר לו להרחיב נתיבתו ולהשתמש בזכוּתו, או אם מסילותיו צרות והוא נאלץ לצמצם מהלך הספינה, או אם הוא כולו בטל ודומם; אם גדורה דרכו או פתוחה – בכל מצב שימצא בו לא יחדל מהועיל. התחשוב כי אין תועלת גם במחזה איש הנהנה ממנוחת־כבוד? לכן דבר טוב מאד הוא גם להשתמש במנוחה, כשהיא באה חלף עבודות, בשעה שהעבודות מוצאות מכשולים מקריים או שהן נפסקות מטעמים מדיניים. בודאי לא תהיה לעולם ההפסקה סוגרת על הכל, באופן שלא יהיה עוד שום פועל צדק יכול להעשות.
ה
התוכל להעלות במחשבתך עיר יותר אומללה מאשר היתה עיר אתונא בזמן אשר אכלו את שארה שלשים העריצים? אלף ושלש מאות אזרחים הרגו בחרב, כל בחור וטוב, ובזה לא היה קץ לאכזריותם, כי אם גברה והתעוררה עוד יותר. בעיר הזאת, שהיתה מושב בית־דין גדול ונקדש, האריאופגוס, ומושב מועצת הסינאט והעם שהוא כדאי לו, התאסף יום־יום ועד־הטבחים האיום, ומקום־המשפט העלוב לא היה יכול לתפוס את הזדים. הכי יכלה המדינה להיות שלוה בהיות עריצים במספר רב כזה שרויים בתוכה, ועמהם כמה וכמה משרתים ועושי רצונם של כל אחד? שום תקוה לא היתה יכולה לשעשע את הנפשות, שישובו להם ימי דרור, ושום עזרה לא נראתה אפשרית בתוקף הצרות המרובות. מהיכן יכלו לעמוד למדינה המדוכאה המושיעים הרבים כעין הרמודיוס20? אבל בתוך העיר נמצא אז סוקרטס. הוא נחם את האבות האבלים, וידבר על לב כל הנואשים מראות עוד טוב המדינה, ויזכיר לעשירים החרדים על הונם, כי אחרו את המועד, אם מתחרטים הם על קמצנותם המסוכנה, ויהי לאות ומופת לכל החפץ ללכת בעקבותיו, בהיותו אדם חפשי למרות שלשים השליטים. אמנם את האדם הזה שמה אתונא עצמה בבית האסורים והמיתה אותו. החרות עצמה לא סבלה חרות האזרח היחיד, אשר הפריע את שלות כל מחנה העריצים. אבל מזה אתה רואה, כי גם במדינה שרויה בצרה יש מקום לאיש משכיל להצטיין, בעת אשר לפעמים במדינה מאושרה ופורחת מושלים בלי לבוש אנשי הבצע, הקנאה וכל מיני עבירות.
מטעם זה עלינו להרחיב פעולתנו או לצמצם אותה, הכל לפי מצב המדינה ולפי השתלשלות המקרים, אבל בכל אופן לא תחדל התנועה בחיינו ולא נהיה קופאים ממורא ופחד. אכן זהו גבר ראוי לתהלה, מי שאין אומץ־לבו עוזבו ואינו מסתתר גם אם סכנות אופפות עליו מכל עברים וכלי־זין ושלשלאות מאיימים עליו. הן החפץ לשמור נפשו, כמדומה לי, איננו החפץ לטמון עצמו בעפר. קוריוס דנטטוס21 היה אומר: טוב להיות מת מלחיות כמת. הרעה היותר רבה היא, שלא להחשב עוד בין החיים קודם שבא המות. אבל אם אתה חי בזמן שאין אפשרות לפעולות מדיניות, לא תוכל לעשות אחרת מלעסוק בלמודים וצרכים פרטיים. כמו בנסיעה מסוכנה על הים תשתדל להגיע אל החוף ולא תחכה עד שירפו ממך המקרים החיצוניים, כי אם תעשה מה שביכלתך לחלץ עצמך מהם.
ו
אמנם עלינו להשקיף בתחלה על עצמנו, אחרי כן על העסקים אשר אנחנו חפצים להתחיל ולבסוף על האנשים אשר למענם ובחברתם אנחנו עושים את מעשינו.
בראשונה צריך אתה לחקור, אם טבעך נוטה יותר לפעולות או ללמודים במנוחה ושלוה, וללכת אל אשר ימשוך אותך כשרונך. איסוקרטס אחז בידו את אפורוס22 ויוציאהו מרחוב העיר, באמרו, כי יביא תועלת רבה יותר כשיחבר ספרי זכרון לקורות הימים. הכשרונות אינם מתפתחים היטב מתוך לחץ חיצוני. במקום שהטבע מתנגד, לשוא כל העמל. צריכים אנחנו לבדוק את עצמנו היטב, כי חושבים אנחנו על הרוב שיכלתנו יותר רבה מאשר היא באמת. יש דוחק עצמו לפנים בהיותו בוטח בכשרונו למליצה, ויש חושב כי הונו ונחלתו יעמדו לו יותר משאפשר, ויש עוכר גופו החלש בהעמיסו עליו עמל יותר מאשר יוכל שאת. יש אנשים אשר מפני צניעותם לא יסכנו להיות עסקנים בעניני הכלל, כי לאלה יש צורך במצח נחושה. אחרים הם קשי עורף ואינם מסוגלים להתאהב בחצרות שרים. עוד אחרים אינם כובשים את כעסם ובשעת זעפם יוצאים מפיהם דברים שהם כנגד הנימוס. עוד אחרים אינם יודעים גבול לשיחת־חדוד23 ואינם נמנעים מדבר־לצון מסוכן. לכל אלה מועילה יותר המנוחה מן העסק בשוק; טבע פראי ושאינו נוטה לסבלנות צריך להתרחק מן החופש שבכוחו להזיק.
אחרי־כן עלינו לבחון הענינים, שאנו שואפים לעסוק בהם ולערוך את כוחותינו לעומת מה שאנחנו מנסים לעשות. הכלל הוא, כי צריך להיות כוח יותר גדול באדם הפועל מאשר במשא, שהוא נוטל עליו. אם המשא כבד מכוח הנושא, הוא מדכא אותו לארץ. מלבד זה יש עסקים, שאינם גדולים מצד עצמם, אבל פורים הם ומגלגלים בעקבותם עסקים מרובים אחרים, וצריכים להתרחק מעסקניות כזאת שנעשית אם לעסקים מתחדשים ונכפּלים. אין גם לגשת למלאכה, אשר לא תהיה בן חורין ליסוג אחור ממנה; רק במלאכה כזאת שלח ידך, אשר תוכל לגמור אותה או תקוה לכל הפּחות שתגמר24. צריכים לעזוב כל מה שמשתרע בשעת המלאכה ואינו מגיע לקצו במקום שקבעת לו.
ז
ביחוד עלינו לבחון את האנשים סביבותינו, אם כדאי שנקריב להם חלק מחיינו ואם מגיעה להם תועלת מן הזמן שאנו מאבדים בשבילם. הן יש מהם חושבים, כי אף על עבודתנו למענם אנו צריכים להכיר להם טובה. אתינודורוס אומר: “אינני הולך לסעוד אצל איש, אשר לא יראה עצמו חייב לי תודה על זה”. הלא תבין כי עוד פחות מזה היה נכון לבוא לבית אנשים, אשר מאכל שולחנם יקר בעיניהם מעבודת הידיד ואת משתאותיהם הם חושבים למתנות נפלאות, כאילו לכבוד האורחים הם זוללים וסובאים. אם תקח מהם את המסובים המעידים על גדלותם, לא תהיה להם עוד שמחה בתמחוי הנסתר.
אבל אין דבר משיב נפש כמו ידידות נאמנה ונעימה. מה רב אשרך, אם מצאת לב ידיד מוכן לפניך, אשר תוכל למסור לו כל סוד בבטחון גמור, ובשביל ידיעתו בדבר ההוא לא תצטרך לפחד אפילו במידה שאתה מפחד מפני ידיעת עצמך, ואמרי פיו יקילו מעליך דאגתך, ותבונתו תחיש לנחותך בעצה טובה, בחדוָתו יגרש עצבונך ובמראה פניו לבד ינחמך מיגונך! אמנם צריכים אנחנו לבחור ככל האפשר ברעים חפשים מממשלת התאוות, כי זוחלות העבירות כנחשים25 וקופצות על כל הקרוב ומטמאות במגען! כמו שצריכים לפחוד מפני המגפה ולהמנע מלשבת אצל גופות אשר כבר נגעה בהן המחלה והתחוללה דלקת, כי גדולה הסכנה, ואף בהבל פיהם יכולים להמיט עלינו רעה, כן עלינו להשגיח היטב, בבחירת ידידים, על דעותיהם, ולהתרועע רק עם אנשים רחוקים ככל האפשר מדבר רע. תחלת הנגע היא, שהבריאות באה במגע עם המחלה. אבל אין כוונתי בזה להורותך שלא תתחבר אלא לגדול שבחכמים. איפה תמצא את האיש הזה אשר אנו מבקשים כבר מדורות רבים? תחת היותר נעלה דייך במי שאינו גרוע כל כך. ספק אצלי, אם היית יכול לבחור היטב, לוא היה לך לבקש את טובי הדור בקרב אנשים ממעלת אפּלטון וכסינופון ובין תלמידיו של סוקרטס, או לוא היתה מצודתך פרושה על דור קאטו, אשר רבים חיו בו, שהיו ראויים להיות בני זמנו (גם פועלי אָון חיו בדורו, בעלי פשעים קשים ביותר; שתי הכתות נחוצות היו, למען תתבלט צורתו של קאטו: צריך היה לטובים, למען יתגלה להם טובו, ולרעים – למען יראה כוחו כנגדם). אבל בדור עני, כשמספר הטובים כה קטן, לא תביאך הבחירה במבוכה גדולה כל־כך. בעיקר הדבר יש להתרחק מן הזועפים, הנושאים קינה על הכל, וכל מה שנעשה הוא להם ענין לתלונות. אפילו אדם נאמן ובעל רוח נדיבה, בתור ידיד הוא מביא את מנוחתנו בסכנה כשהוא נרגז ומתיפּח על הכל.
ח
נעבור עתה לעניני הון ונחלה, שהם הסבה הראשית לעמל בני־אדם. הן לוא תשקול בפלס כל הדברים, שאנו מתעצבים בשבילם, מות פחד, תשוקות, ענויים של מכאובים ושל עבודת־פרך, לעומת הרעות המתרחשות בשביל הממון, תכבדנה אלה במשקל הרבה מאד. הנה אם נתבונן בדבר, איך המכאוב למי שאין לו נכסים אינו קשה כל כך, כמכאוב מי שאבד מה שהיה לו, נמצא כי סיבת הצער לעניות היא פחותה בשיעור מה שתקטן אצלה אפשרות הנזקים. כי טעות היא בידך, אם אתה חושב, שהעשירים סובלים נזקים ביתרון אומץ לב: לגופים גדולים וקטנים שוה צער הפצע. ויפה אמר בּיאון:26 “לא פחות קשה הוא לאיש קרח מאשר לאיש שעיר, כשעוקרים את שערותיו”. כן הדבר לענין עניים ובעלי הון, צער אחד הוא להם: כל אחד ואחד דבק בממונו, ואי־אפשר לגוז אותו מבלי שיתרגש. אבל נקל יותר לאיש, כמו שאמרתי, לסבול גורלו כשלא רכש לו מאומה, ממצבו בזמן שאבד את רכושו. לכן תראה אנשים יותר שמחים בין אלה, אשר לא האירה להם ההצלחה פניה כלל, מאשר תמצא בין האנשים אשר עזבה אותם. כיון שראה זאת דיוגנס, האיש בעל רוח כביר, תקן עניני חייו באופן שלא יוכל להגזל ממנו כלום. קרא למצב השאנן הזה: עניות, אביונות, דלות, וכל שם גנאי שתחפוץ; אבל רק אז אסכים שלא היה החכם ההוא מאושר, אם תמצא ותראה לי אדם אחר, אשר לא אבד לו כלום. או שאני טועה – או כי כעין מלכות היא להיות בין הקמצנים והרמאים, בין הגזלנים והחמסנים, האדם היחיד, שאי אפשר להזיק לו. מי שמטיל ספק בדבר, אם היה דיוגנס מאושר, הוא יוכל גם לחשוב על מצב האלהים הנצחיים, שהם חסרי־אושר, מפני שאין להם בתי־אחוזה וגנים ולא שדות משובחים על־ידי עבודת אריסים, ולא הכנסות רבית ברחוב העיר. הלא תבוש, אדם מעריץ את העשירות! הבט נא במרחבי עולמים. את האלהים תראה עירומים מכל: את הכל הם נותנים ולהם אין מאומה. הכי עני הוא זה, הכי אינו דומה יותר לאלהים, מי שמחסר נפשו מכל הדברים החולפים? הכי תחשוב את דמטריוס פּומפּיאנוס27 ליותר מאושר, בעבור שלא בוש להתפאר כי עשרו גדול על של פּומפּיוס? בכל יום היה סופר הוא את משרתיו כמו שהיה שר־הצבא מפקד על חיל צבאו, בעת אשר די־עושר כבר לאדם כזה, אם ישנם לו שני משרתים ודירה רחבה. לעומת זאת מצא דיוגנס, כאשר ברח עבדו היחיד, כי אין כדאי להחזירו, וכאשר הראו לו את מקומו, אמר: “לחרפה תהיה, אם מַנס28 יוכל לחיות בלי דיוגנס, בעוד שדיוגנס לא יוכל לחיות בלי מנס!” כוונתו היתה לפי דעתי: “עשי נא כטוב בעיניך, ההצלחה! עם דיוגנס אין לך דין ודברים. עבד ברח ממני? באמת שלחתיו לחפשי מן השעה שברח”. – העבדים בני־הבית מבקשים מלבוּש ומחיה. צריכים אנו לדאוג למלא בטנם התאבה של כל בני אדם הללו המשולים לבהמות. צריכים לקנות להם בגדים ולשים עין על ידיהם הרגילות בגנבה, ובשעה שנהנים ממלאכת עבודתם נאלצים לשמוע קול בכיים ואלותיהם. הכי לא מאושר הוא יותר, מי שאינו חייב דבר לשום אדם זולתי לבעל חוב אחד, אשר נקל להתעלם ממנו – לו לעצמו?
אבל אם אין גבורת נפשנו רבה כל־כך, לכל הפחות עלינו להמעיט בנכסים, כדי שתפחת גם הסכנה מצד פגעי המזל. מצליחים יותר במלחמה אנשי צבא, אשר גופם מתכנס על נקלה בחגורת כלי נשקם – מבעלי גוף משתרע, הצועים ברב כוחם, אשר גודל גם נעשה למטרה גלויה למכים. המצב היותר טוב בנכסים הוא, כשאין יורדים למדרגת העניות לגמרי, אבל אין רחוקים מהעניות.
ט
מידה זאת תישר בעינינו ביותר, אם נסכים בראשונה למידת ההסתפקות, אשר בלעדיה אין די בכל הון ועושר, ובעזרתה אין נכסים מצומצמים שלא יניחו את דעתנו – ביחוד כשיש תרופה קרובה, אשר בידה להפוך גם את העניות לעשירות: הלא היא ההתרגלות בחיים פשוטים29. נתאמץ להרחיק מאתנו את הפאר החיצוני ולערוך את הדברים מצד תועלתם, לא מצד קשוטם. המאכל צריך רק לכבוש את הרעב, המשקה – את הצמא; החשק ימצא לו נתיבה עד כדי נחיצותו. עלינו ללמוד להשען על אומץ אברי הגוף, ושלא לסדר מנהגנו ואופן חיינו לפי חדושי הזמן, כי אם לפי דרכי אבותינו. עלינו ללמוד להרבות בצניעות30, למעט ברדיפות התאוות, לשכך חמדת הכבוד, לכבוש חרון־אף, שלא לשים לב לעניות, לכבד פשיטות־החיים (אף אם רבים מאתנו בושים להשתמש לצרכים טבעיים באמצעים, אשר אפשר להשיג בזול), לאסור כמו בכבלים את התקוות המשרכות דרכיהן ואת הרוח החש לקראת העתידות, ולהגיע למדרגה שנבקש את העשירות יותר בתוך עצמנו ולא בתור מתנת ההצלחה. אי־אפשר לעצור במידה זו בעד חליפות החיים ופגעי הזמן, שלא תתחוללנה סערות קשות בשעה שאנחנו פורשים נס אניתנו ברחבה. צריכים לצמצם יותר מה שתחת ידנו, כדי שיעברו ממנו והלאה החצים. כן היו לפעמים חובת גלות ומקרי אסון לתועלת לבעליהם, ופגעים קטנים הביאו להם הצלה מן היותר קשים, אחרי שלא הקשיבה נפשם לקח ולא נרפאה באופן יותר נוח. ולמה לא תהיה זאת לתרופה, אם העניות והזלזולים ואבדן־נכסים מביאים לפעמים תועלת, ורעה אחת מעבירה את חברתה.
עלינו איפוא להתרגל ולסעוד בלי מסבה גדולה ובלי משרתים רבים, להכין לנו בגדים רק לאותה מטרה שלמענה הם עשויים, ולשבת בדירה שאינה רחבה כל־כך. לא רק בהתערבות המרוץ ובקרקסאות צריכים לדעת איך ליסוג מן המסילה לצד פנים, כי גם בנתיבות החיים הדבר כן. אפילו בלמוּדים, אשר ההוצאות למענם הן בודאי היותר הגונות, הדרך הישרה היא לשמור חוק וגבול. לאיזו תכלית הם הספרים, אשר לא ימנו מרוב, בגנזי אוצרות ואשר אף את רשימת תכנם לא יספיק בעליהם לקרוא במשך חייו? המונם הרב הוא למשא על הלומד ולא להוסיף חכמה. יותר נכון למסור נפשך ביד מחברים מעטים, מלהיות תועה בקרב רבים31. ארבעים אלף ספרים נשרפו באלכסנדריה32. אמנם יש מי שמשבח את האוצר ההוא הנשרף, בתור מצבת הזכרון היותר יפה להון המלכות, כמו שמעיד עליו ליוויוס: “מוסד מצוין, מורה על טעם נעלה ותבונה רבה מצד המלך”. אבל באמת לא היה כאן טעם ותבונה, כי אם פזרנוּת־להתפאר במקצוע הלמוּדים, ואף לא לתכלית הלמוּדים, כי לא ללמוד מתוכם, רק לראוָה בם נצברו הספרים33, כמו שיש אנשים, אשר ידיעותיהם בכתב ולשון פחותות משל עבד, והם מאספים ספרים, לא כדי לחקור בהם, כי אם לקשט בהם את חדר מזונם. לכן יאות לרכוש ספרים כפי הנחוץ, אבל לא לקבוץ־תפארה. תאמר: הלא יותר כדאי להוציא כסף על כגון זה מלבזבז על כלים נאים מעיר קורינט וציורים יפים? – [על זה אשיב]: בכל מקום שהוא, הוצאות יתרות הן דבר מעוות. איך תלמד זכות על אדם אשר ארון עצים יקרים או של שן מחמד נפשו, והוא מקבץ כרכים של מחברים בלתי ידועים או מוקצים מחמת מאוסם34 ויושב ומפהק בתוך אלפי הספרים, שבע רצון מהכתובות שבראשם והשמות הרשומים עליהם? כן תוכל לראות אצל הבטלנים היותר נבערים את כל ספרי המליצים וכותבי דברי הימים צפופים בארונות שמגיעים עד התקרה. כבר גם המרחצאות ומקומות המעיינות החמים מתהדרים באוצרות ספרים כבתכשיטי־בית שאי אפשר בלעדם. בודאי הייתי דן אף אנכי הדבר לזכות, לוא היה מקורו בתשוקת הלמודים, אבל ידוע, שהכתבים הנבחרים, פועל הרוחות היותר נעלים, נאספים בצרוף תמונות המחברים רק כדי לסמא את העין ולקשט בהם קירות הבית.
י
אבל נשווה לנגד עינינו, שהגעת לאופן חיים קשה מנשוא וכי טמן המקרה בחיים הצבוריים או בחייך הפרטיים פח לרגלך, אשר לא תוכל להחלץ ממנו ולא לקרוע אותו: חשוב, כי האסורים אמנם מתעצבים מאד על משאם וקשים עליהם הכבלים אשר ברגליהם, אבל אחרי כן, אם רק קבלו על עצמם שלא לזעוף, כי אם לסבול מה שמוטל עליהם, ההכרח מלמד אותם לשאת הכל בגבורה, וההרגל גורם להקל המשא. באיזה מצב שיהיה בחיים תוכל למצוא נחת ושעשועים ועונג – אם אינך בוחר לכתחילה שיתראו חייך כנתונים בצרה, ונעים לך זה משיחשבו כמוצלחים ויקנאו בך בשבילם35. החסד היותר גדול שעשה עמנו הטבע הוא, כי בידעו עד מה לעמל נולדנו, המציא את ההרגל, למען הקל עול היסורים ולעשות את היותר קשה לדבר פשוט ונוח. לא היה יכול אדם לעמוד, לוא היתה התמדת הצרות מדכאה אותנו בכוח שוה לזה של פגיעתן הראשונה. אנחנו כולנו קשורים במקרים המושלים36 בנו, יש מי שקשור בשלשלת זהב והיא כרוכה ברווח, ויש מי – בכבלים נבזים ומהודקים לגופו. אבל מה בכך? כולנו מוקפים שומרים מסביב לנו, ואסורים באזיקים אפילו אלה שנראים כאוסרים את האחרים. התחשוב כי יותר נוחה היא השלשלת כשאוחזין בה ביד שמאלית37? יש אשר השלשלת היא רדיפת הכבוד, ויש שהיא בקשת ההון; יש נושא סבל היחס, ויש רובץ תחת שפלותו; יש נכנע מפני ממשלת אחרים, ויש – מפני שלטון עצמו; יש נצורים במקום אחד מפני חובת גלות, ויש – לרגל חובת כהונה. הן כל החיים הם כמין עבדות38. לכן טוב שיתרגל אדם במצבו וימעיט ככל האפשר בהתאוננות, אבל יחזיק בכל מה שברשותו ושהוא נוח לו. אין לך דבר מר, שלא ימצא בו בעל־רוח נכונה גם קצת תנחומים. חבל־אדמה קטן יוכל להחלק בחכמה לנוחלים רבים, ומקום צר כמידת כף רגל יוכל להתכונן למושב. השתמש בשכלך כנגד המכשולים: הדבר הקשה יוכל להרכך, הדחק יוכל לההפך למרחב, ונטל כבד אינו מדכא כל כך, אם יודעים איך לשאת אותו. מלבד זה אין לפתוח שער לתאוות ברחבה, די להתיר להן מוצא מן הצד, כיון שאי־אפשר לכלוא אותן לחלוטין. עלינו לעזוב מה שלא יוכל לצאת אל הפועל או מה שיוכל להעשות רק בקושי; לתפוס רק במה שקרוב לנו ואשר תקוה טובה נשקפה לו, ולשים לב, כי סוף־סוף כל הדברים הם פחותי־ערך במידה שוה, ואם צורתם שונה כלפי חוץ – הן בפנים הם כולם יחד הבלים. אין לנו לקנא בעומדים למעלה מאתנו. מה שנראה כמו רם ונשא, הוא גם נוטה לנפול. ואלה אשר המקרה האכזרי הציגם במקום מט ורופף, יראו עצמם יותר בטוחים, אם יתפרקו מן הגאוה המוטלה במסבות חייהם ויעתיקו ככל האפשר את גורלם מן ההר אל הבקעה. אמנם יש גם רבים נאלצים להחזיק מעמד במקומם הגבוה, מפני שלא יוכלו לרדת מבלי לנפול לארץ, אבל הן בזה הם עדים, כי המשא היותר כבד הוא להם, שאחרים צריכים לסבול אותם, וכי באמת אינם עוד אנשים שהתרוממו, כי אם תפוסים בעל־כרחם במרום39. יכינו נא להם במעשי צדק וחנינה, ביד פתוחה לגמילות חסדים, את העזרה הנחוצה, למען תהי ירידתם פוריה, ובתקוה זו יקל פחדם בעודם מרחפים למעלה! אין לך דבר מציל מטלטולי־נפש כאלה, זולתי שימת חוק וגבול בדרכו בשעת העליה. אל יעזוב אדם ביד המקרה שיחרוץ משפט, עד היכן יוביל אותו, כי אם יתאמץ להקדים הרבה בהשכל ודעת לשים מעצור לרוחו. כן יש אשר גם התאוות מעוררות קצת את הרוח, אבל תכלה נחוצה להן, לבל תדחפנה אותו למרחקים שאין להם מידה וקצב.
יא
תוכחתי זאת ערוכה לאנשים שלא השתלמו, לפשוטים ונמוכים בדעת, אבל לא לחכמים. כי החכם אין צריך להתהלך במורך לב צעד אחר צעד; בטחונו בעצמו כה גדול, עד שאינו צריך לפחוד מלכת לנגד המקרים, ואת מקומו לא יעזוב בגללם. אף אין לו סבה לפחוד מהם, אחרי אשר לא רק עבדים וקנינים ומעלות־כבוד, כי אם אפילו את גופו ועיניו וידיו וכל מה שמגדיל ערך החיים ואת כל עצמיותו הוא חושב רק כמתנת־חסד לפי שעה40, והוא חי כאילו חייו שאולים לו ויהיה צריך להחזירם בלי עצב לדורשיהם. גם אינו נבזה בעיניו בעבור זה שהוא רואה עצמו כאינו שלו, כי אם מכונן הכל בשקידה ושים לב, כמו שאדם נאמן וקדוש41 רגיל להשגיח על הקנינים המופקדים אצלו. ובשעה שיהיה מצווה להחזיר את עצמו, לא יתאונן על גורלו, כי אם יאמר: “מודה אני על מה שהיה מסור ונתון לי; אמנם חלף תשלומי־שכירות מרובים השתמשתי בקניניך, אבל כיון שאתה דורש אותם, אני משיבם לך בחפץ־לב וברצון. אם חפצך הוא שאחזיק עוד באיזה דבר מאתך, אשמרנו גם עתה עמדי; ואם אחרת גזרת, הנה אני משיב ומחזיר למקומם כל כלי כסף והון ונחלה ובני־בית”. ואם ידרוש הטבע מאתנו מה שנתן לנו בראשונה, אזי גם לו נאמר: “קח נא את נשמתי, היא טובה מבשעה שנתת אותה לי; אינני מסרב ולא בורח; אני מוכן ומזומן לזה, ואתה לוקח ברצוני, מה שנתת שלא בידיעתי – הנה לפניך!”42 – וכי נוח הוא כל־כך, לשוב למקום שמשם באת? – אין אדם חי היטב, אם אינו יודע למות כהוגן! צריכים להקטין מעט ערך הדבר ולחשוב את אריכות־הימים בין הדברים הנמוכים. ציצרון אומר:43 “לבעלי־הסייף אנו בזים, אם הם מתאמצים בכל אופן להציל את חייהם; חובבים אנחנו אותם, כשהם משליכים נפשם מנגד”. כן הדבר באמת גם בנוגע לנו. הגויעה בפחד נעשית לפעמים לסבת המות. המקרה, היוצר לו משחק, נראה כאומר: “לאיזו תכלית אשמור אותך, יציר גרוע ורועד ממורא? הן הפצעים והמכות ירבו לך עוד יותר, בעבור שאינך יודע לפשוט צוארך. אבל אתה האיש, המקבל מכת־חרב לא בעורף מזדעזע ובידים משתמטות, כי אם ברוח אמיץ – אתה תאריך חייך וגם מיתתך תהיה יותר קלה”.
מי שמפחד מן המות לא יעשה לעולם דבר גדול בתור אדם וגבר44, אבל היודע כי כן נגזר עליו מראשית ברייתו, יחיה לפי החוק הנתון לו, ובעוז רוחו יגיע להבין, כי אין דבר מהמאורעות המתרחשים בא פתאום. כל מה שאפשר להתרחש יראה כאילו הוא עתיד לבוא, ובראותו מראש את המגיע, יקל עליו זעם הפגעים. הן למי שהוא מוכן לזה ומחכה לו, אין הם מביאים דבר חדש; רק לשאננים ובוטחים באשרם הם דברים קשים. הלא אף מחלה, שביה, חורבן, תבערה – אינם באים לפתע פתאום. “ידעתי כבר, באיזה משכן מוקף סערות סגרני הטבע. כמה פעמים נשמע קול־צוחה בשכונתי. כמה פעמים כבר נשאו אצל ספּי לפּידים ונרות שעוה בראש תהלוכות לוויי־מתים שנפטרו בלא יומם. כמה פעמים כבר נשמע כמו רעם קול מפלת בנין בצדי הרחוב. רבים מן האנשים, אשר היו רגילים להטפל לי ברחוב העיר, בבית הועד או בשיחות ידידות, חטף הלילה, ויפריד בין ידי־חברים אשר היו שלובות בידידות. למה אפוא אתפלא אם אותן הסכנות מתקרבות גם אלי, אחרי אשר ראיתי אותן תועות סביבותי?”
אמנם יש אנשים רבים, אשר בעברם ארחות ימים, אינם חושבים מחשבות על־דבר סערה שתקום. לדבר נכון אין אני בוש להביא ראיה גם מדברי מחבר גרוע: פּובּליוס45, אדם שהתעלה בכשרונו על כמה בעלי מחזות־תוגה ומחזות־שחוק בכל שעה שעזב את ליצנותו השגעונית ואת המבטאים המכוונים לפי טעם שורת הרואים העליונה46, אמר במליצה אחת בין שאר דברים, שכדאי להשתמש בהם גם בשירות נשגבות, לא לבד במחזות־שחוק:
“על כּל אחד תוכל לבוא צרה הבאה על הכל”.
מי שישמור היטב דבר זה בלבו, הוא יראה את כל הצרות המתרחשות לאחרים ואשר מספרן רב ועצום יום־יום, כאילו מסלול חפשי להן עד לנפשו, ויאזור עצמו בגבורה זמן רב קודם שתגענה אליו. מועד מאוחר הוא, לכונן רוחו לסבול הפגעים כשכבר נקרו ויאתיו. “כזאת לא חשבתי שתהיה”, או: “היכולת להאמין שיארע דבר כזה?” – מדוע לא? איפה הוא העושר, שאין הדלות והרעבון על הפתחים אורבים מאחוריו? איפה היא השררה, אשר בגדי תפארתה וציץ־נזרה וחשב אפודת יחוסה47 אינם צפויים לחלול וחרף וגדופים, לאלפי בזיונות וכל מיני בושה וכלימה? איה המלכות, אשר אין מפלה נכונה או התדלדלות צפויה לה, או אין עריץ ותלין מתעתד כנגדה? אף אין ההפסקות גדולות כל־כך, כי רק שעה קטנה לפעמים בין כסא־הוד ובין הכריעה להתחנן בעד נפשו48.
לכן השכילה לדעת, כי כל מצב יכול להתמוטט, וכי מה שהתרחש למי שיהיה, גם עדיך יוכל להגיע. – בעל נכסים אתה: שמא עשיר כפּטולמאוס49? כאשר לקח אותו קיוס, קרובו מלפנים אשר נעשה לו למכניס אורח, אל היכלו הקיסרי, למען יוכל לסגור את ביתו, אזי היה חסר לחם ומים. לפנים היו באחוזתו כמה נחלים אשר על אדמתו נפתח מקורם ושם גם נשלם מהלכם – ועתה נאלץ להתחנן לנדבת מעט מים! ברעב ובצמא מת בהיכל קרובו, ובאותה שעה השתדל היורש שיכינו לרעב הזה קבורה־של־כבוד על חשבון המדינה!
לשררה רמה מאד זכית: הכי רמה היא יותר או מפליאה ורחבה יותר משל סיאנוס50? באותו יום אשר עוד לוה אותו הסינאט בכבוד, קרע אותו העם לגזרים. האיש אשר העניקו לו אלהים ובני־אדם כל טובה ויקר שבעולם – לא נשאר ממנו אפילו כדי שיעור מה שיתעסק בו התלין!
מלך אתה? – אל אערך אותך לקרזוס, אשר נאלץ לעלות על מוקד עצים, אבל זכה גם לראות אותו כבה, באופן שארכו ימיו לא רק על ימי מלכותו, כי אם מעל לשעת מותו51. לא אדמה אותך ליוגורטהא, אשר במשך שנה אחת חדל עם רומא לירוא מפניו ויהי לו רק למחזה עונג. את פטולמאוס המלך האפריקני52, ואת מתרדת המלך הארמיני, ראינו מובלים על־ידי שומרי ראש קיוס: האחד נשלח ללכת בגולה, השני היה חפץ מאד שיניחוהו תחת השגחה יותר רצויה. לעומת עליות וירידות כאלו המתרחשות תמיד, אם אינך רואה את כל מה שאפשר לבוא, כאילו הוא עתיד להגיעך, הרי אתה נותן רק למקרים שליטה יתירה עליך, בעת אשר הרואה את הנולד הוא מחליש את כוחם.
יב
קרוב לזה הוא: שלא נעמוס עלינו יגיעת־שוא ולא ניגע למען תכלית שאינה צריכה, זאת אומרת, שלא נשתוקק למה שאין ביכלתנו להשיג או למה, שאם נשיגהו, נכיר לבסוף בבושת פנים, כי מאוויינו הבל. כוונתי בקיצור: שלא נעבוד עבודת חנם בלי תכלית ושתהיה התכלית ראויה לעבודתנו. על הרוב זה הוא שורש כל יגון: מפעל שלא הצליח, או שהצלחתו לנו לחרפה.
צריכים להמעיט את המרוצה המבוהלת, שרגילים בה בני־אדם רבים המשוטטים בלי הרף בבתים, בתיאטראות או ברחובות העיר. הם מציעים עזרתם למשא ומתן של אחרים ומתראים תמיד כאילו הם עוסקים באיזה דבר. כשתראה אחד מהם יוצא מפתח ביתו ותשאלהו: “לאן אתה הולך ומה מחשבתך לעשות?” ישיב לך: “באמת, אינני יודע עוד בעצמי; אבל אתראה עם אנשים ובודאי אמצא דבר לעשות”. בלי מטרה הם תועים ומבקשים משא ומתן; אינם עושים לעולם, מה שקבעו להם מראש, כי אם מה שהתרחש להם במקרה53. מרוצתם היא בלי השכל ובלי תכלית, כמו זחילת הנמלים אצל שרשי העצים, הן עולות למעלה וחוזרות ויורדות למטה ואין להן מזה כלום. רבים הם המבלים חייהם באופן דומה לזה שיכולים לכנות בצדק: בטלה עסקנית54. יש שאתה רואה אנשים רצים מבוהלים כמו למקום שרפה, ואתה חומל עליהם; הם נתקלים בכל הבא לקראתם, דוחים אחרים ונופלים בעצמם; וכל תכלית הריצה היא רק לקדם בשלום פני גדול אחד, אם גם אינו מחזיר להם שלום; או להשתתף בלוית מת אחד, אשר אינם יודעים מי הוא; או למען עמוד במקום המשפט בשעת ריב איש, אשר זה דרכו לבוא תמיד בערכאות; ובמקום חתונה של אנשים, אשר כבר כמה פעמים התארסו; או ללכת אחורי גוהרקא55, אשר לפעמים יעזרו לשאת אותה בעצמם. וכשהם שבים לביתם, עיפים חנם, הם נשבעים שאינם יודעים בעצמם למה יצאו לחוץ והיכן היו. אף־על־פי כן, יחזרו למחר וישוטטו באותם הדרכים עצמם.
לכן צריכה כל עבודה להיות מכוונת לאיזו מטרה וצופה לאיזו תכלית. לא העסקנים מאהבת־העבודה, כי אם הסכלים הם, אשר דעות כוזבות גוזלות את מנוחתם. אמנם גם הם מטרידים עצמם רק מתוך מין תקוה שיש להם, אבל מה שדוחף אותם הוא רק איזה דמיון, שאין רוחם האחוז בחבלי־שוא מכיר את הבלו. הרי כל אחד מהאנשים האלה היוצאים לחוץ רק למען הגדיל את ההמון, סבות הבל וריק הן שמושכות אותו לתוך העיר, ומבלי שיהיה לו דבר לעשות, הן מגרשות אותו בבוקר השכם, מטריחות אותו לדרוך לחנם על סף כמה וכמה אנשים, לברך בשלום את שומרי הפתחים, ואחרי אשר רבים השיבו פניו ריקם ימצא, כשיעיין בדבר, כי מכל מכיריו הוא בעצמו האיש שיותר קשה למצוא אותו בביתו. הבטלנות מביאה גם לידי אותה המדה המתועבה של הרכילות ולידי החטוט בסודות גלויים ונסתרים, לחקירה בדברים אשר סכנה לספּרם וסכנה אף לשמוע אותם.
יג
אני חושב, כי מתוך מחשבה כזאת ענה ואמר דימוקריטוס: “מי האיש החפץ בחיי מנוחה, הוא לא יעסוק הרבה לא בעניני צבור ולא בענינים פרטיים” – כוונתו בזה לעסקי הבל56. כי כשהדברים נחוצים, בודאי לא רק בענינים מרובים, כי אם אפילו בעבודות אין מספר צריכים להתעסק. אבל במקום שאין חובה קדושה מעוררה, טוב שיצמצם אדם את פעולותיו.
הן העוסק בדברים רבים הוא מרבה לתת ביד ההצלחה ממשלה על עצמו, בעת אשר יותר בטוחים אנחנו כשהשפעתה מורגשת רק לעתים רחוקות. הכלל הוא, שנחשוב תמיד על אודותיה, אבל לא נחכה מאומה מחסדה ואמונתה. “אני נכון לנסוע באניה – אם לא יארע דבר מעכב”; “אתעלה להיות פקיד – אם לא ימצא מכשול”; “משא ומתן יש שארויח בו – אם לא יקרב בינתים מה שיפריע”57. זהו הטעם למה שאנחנו אומרים, כי לא יאונה לחכם דבר כנגד מחשבתו. לא שאנחנו מציגים אותו מחוץ למקרים המתרחשים לבני־אדם, כי אם מחוץ לטעיותיהם; ולא שהכל נעשה לו כרצונו, כי אם כפי מחשבתו הקודמת. הן הוא חשב לכתחילה, שיוכלו להמצא מכשולים בפני עשתונותיו. מן ההכרח הוא, כי הצער על שנכזבו מאוויי נפשנו, לא ידכא אותנו כל־כך, אם מראש לא בטחנו במאויים אלה שיצליחו.
יד
אבל עלינו גם לעשות את דרכנו יותר קלה, על־ידי שלא נתלה עצמנו ביותר במה שגמרנו בדעתנו, ושנלמוד לעבור אל אשר יובילו אותנו המקרים. אין לנו לירוא מפני החליפות במגמתנו או במצבנו – אם רק לא תתקפנו קלות דעת, מידה מגונה המפריעה את מנוחתנו. גם קשיות־עורף מגלגלת עלינו בהכרח צרות ויסורים, כי על הרוב המקרים גוברים ופוחתים אותה קצת; אבל קשה ממנה קלות הדעת, שאינה כובשת עצמה בשום אופן. למנוחת הנפש שתיהן כאחת רעות: אי־היכולת לשנות דבר, ואי־היכולת לסבול שנוי. בכל אופן צריכה הנפש ליסוג מכל החיצוניות ולפנות אל עצמיותה, לבטוח בעצמה, למצוא ששונה בעצמה, להכיר את ערכה, להתרחק ככל האפשר מדברים זרים, ולהתחזק מתוכה, לא להתרגש בשביל נזקים מן החוץ ולדרוש לטובה גם פגעים שאינם רצויים58. זינון שלנו59 אמר בהוַדע לו שנטרפה אניתו בים ואבד כל רכושו: “הנה נגזר עלי המקרה שאעסוק בפילוסופיה בלי טרדות!” על הפילוסוף תיאודורוס איים העריץ שיהרגהו ולא יתנהו לקבורה, על זה ענה: “הנה לפניך מה שאתה חפץ! רביעית דם זו ברשותך היא. אבל בנוגע לקבורה, איך אתה חסר תבונה, כשאתה חושב, כי מתענין אני בדבר, אם ירקב גופי ממעל לארץ או מתחת לה?” – קאנוס יוליוס, אדם גדול באמת, אשר אין תהלתו פחותה בשביל שנולד בדורנו זה, התווכח הרבה עם קיוס60, וכאשר היה נכון ללכת אמר לו השליט כדרך פאלאריס:61 “אל תשתעשע בתקות־שוא; כבר נתתי פקודה להרגך!” – “תודה לך, מושל רב חסד!” ענה החכם ההוא. לא הובררה לי כוונתו, כי אפשר לתת פירושים שונים לתשובה זו: או שחפץ לבייש את העריץ ולהראותו מה רבה האכזריות השולטת, עד שהמות נראה כחנינה; או שהיו המלים תוכחת מוסר להשגעון הכללי, כי נוהגים היו לאמר תודה גם האבות אשר ילדיהם הומתו, והאנשים אשר שדדו את רכושם. או אולי קבל עליו את הפקודה בשמחה כעין שחרור? – יהיה איך שיהיה, המענה יצא מפי בעל רוח נדיבה. שמא יאמר איש: הן יכול היה קיוס לצוות אחרי כן שיניחוהו בחיים? מזה לא היה קאנוס מפחד. הכל ידעו, כי נאמן היה קיוס בדברו בפקודות כאלה. ותוכל להאמין, כי על החכם ההוא עברו עשרת הימים עד הריגתו בלי כל יגון. הכי לא קרוב לודאי כל מה שמסופר על דבריו ועל מעשיו, וכי נשאר במנוחה שאננה? במשחק מערכה על הטבלא62 היה משחק בשעה שבא הקנטוריון63, מנהיג הנדונים למות, וצוה עליו להכין את עצמו. כשמעו את הקול, התחיל למנות את הפסלים על הטבלא, ויאמר לחברו המשחק עמו: “הזהר שלא תשקר אחרי מותי ותאמר שנצחת!” ויפנה אל הסרדיוט ויאמר: “הנך עד, כי יש לי יתרון עליו במספר אחד!” – חושב אתה, כי למען המשחק אמר כן? להתולים היה מכוון. חבריו הצטערו על שיאבד להם אדם כזה, והוא נחמם: “למה אתם זועפים? הנה אתם עודכם חוקרים, אם הנפש היא בת אל־מות; אני תיכף אדע זאת”. כן לא חדל עד אחריתו מלבקש את האמת ולחקור בענין המות. הפילוסוף אשר התהלך עמו לוה אותו, וכבר היו קרובים אל הגבעה אשר שם מגישים עולת תמיד לאלהינו הקיסר64, אז אמר לו: “במה אתה הוגה, קאַנוס? ועל מה סובבת מחשבתך?” – “קבלתי עלי להתבונן באותו הרגע הקטן”, ענה קאנוס, “אם מרגשת היא הנפש בצאתה מן הגוף”. ויבטיח, כי אם יכיר דבר אמת, אז יבוא לראות את ידידיו ויגלה להם מצב הנפש. הנה כאן מנוחה באמצע הסערה! הנה אדם ראוי להגיע לנצח, משתמש בגזר־דינו למען חקירת האמת, ובהיותו עולה לגרדום65 עודנו בודק במסתרי הנפש, ואינו לומד עד יום מותו בלבד, כי אם גם מן המות עצמו! אי־אפשר להמשיך בקשת החכמה יותר.
קשה לקפּוץ ולעבור על זכר אדם גדול, שהיה ראוי להקרא כן באמת. לזכרון עולם נמסור אותך, נפש ראויה לתהלה, אשר כנגדך גברה ביותר חטאת קיוס!
טו
אבל לא יועיל, אם נעקור את שרשי היגון בחיינו הפרטיים בלבד. לפעמים מבצבצה השנאה לכל גזע בני־אדם, כשנתקלים אנו בהמון פושעים מצליחים, ומתעוררה בנו המחשבה, מה יקר־המציאות הוא היושר, ואיך בטלה טהרת־המידות, ואָפס האמון – אם לא במקום שהוא בא בשכרו. – התאוות נגלות לעינינו עם שכרן והפסדן הנמאסים בשוה, ורדיפת הכבוד העוברת כל גבול ואינה נרתעת מפני כל דבר בושה וחרפה. חשכת לילה מכסה את הנפש, והאופל מתרבה, כאילו אָבדו מידות טובות מן העולם, כיון שאין לקוות למצוא אותן וגם אין תועלת בהן. לכן עלינו לכוף את עצמנו לבל נקוץ מפני המידות המגונות של המון העם, כי אם נשחק עליהן. עלינו ללכת בענין זה יותר בעקבות דימוקריטוס ולא בעקבות הרקליטוס. זה בכה בכל שעה שהתהלך בקרב העם, וזה שחק; לזה נראו כל המעשים כענין של יסורים מעוררים חמלה, ולזה כענין של טפּשות. צריכים אנחנו להקל עלינו משא המאורעות ולסבול אותם ברוח נדיבה; יותר כדאי לאדם לשחוק על הכל מלבכות על הכל. הוסף על זה, כי לעומת הגזע האנושי זכות יתירה היא להיות שוחק מלהיות מתאבל עליו; בלב השוחק עוד נשארה קצת תקוה טובה, והאחר מצטער כאדם סכל על דברים שהוא מתיאש מתקונם. ובשים לב לכלל הדברים, הן גדול בדעה מי שאינו מתאפק משחוק על מי שאינו כובש את דמעותיו, באשר הדברים משפיעים רק מעט מאד על נפשו, ומכל מחזות החיים אין דבר נראה גדול וקשה ורע כל־כך בעיניו66. יתבונן נא איש בכל דבר בפני עצמו, אשר עליו הוא שמח או מתעצב, וימצא כי אמת בפי החכם בּיאון: “כל מעשי בני־אדם דומים למשחקי הבל, וחייהם אינם נשגבים ונעלים יותר מהגיונותיהם הכלים לריק”.
אבל דרך עוד יוֹתר טובה היא, לקבל את מידות ההמון ואת תעתועי היחידים ברוח שאננה, שלא לשחוק עליהם ושלא לשפוך דמעות, כי להיות מדוכא בצרות אחרים – אלו הם יסורים בלי סוף; ולשמוח בצרות אחרים, הוא עונג שאינו ראוי לאדם. כן היא גם הבעת רגשות שאינם צריכים, לבכות עם אדם שמקבר את בתו ולהתראות כמתאבל לרגל מאורע כזה. אפילו בצרות המתרחשות בחיי עצמו ירגיל אדם להתמכר לכאב רק כפי שהוא נאלץ, לא כפי שהמנהג גורם. הן יש שופכים דמעות רק למען יתראו כאבלים, אבל עיניהם דוממות כל זמן שאין רואה אותם, רק בעבור כי בושים הם שלא לבכות בשעה שהכל עושים זאת. עד כה השתרשה מידה מגונה זו, להיות תלוי בדעת אחרים, עד שאף דבר טבעי כמו הצער נעשה לענין של חקוי.
טז
יש אמנם גורל אנושי הרגיל להדאיב אותנו לא לחנם ולהמיט עלינו יגון קודר, והוא כשאנו רואים אנשי צדק אובדים ברעה: כמו סוקרטס הנאלץ למות בבית־האסורים, ורוטיליוס הנדון לחיי גלות, או פּומפּיוס וציצרון אשר פשטו את צואריהם למיתה בידי אנשים אשר עשו עמהם חסד, או קאטו, סמל חי לכל מידה טובה, אשר דקר עצמו בחרבו בשעה שהתיאש מטובת עצמו וטובת המדינה. בודאי ידכא אותנו מחזה גמול רע כזה, שמשלם המזל. ומה יקוה לו אדם מעתה, כשהוא רואה את היותר טובים סובלים את הצרות היותר קשות? – מה לעשות איפוא? – התבונן וראה איך סבל כל אחד מאלה את המוטל עליו. אם כגבורים סבלו, בקש לך גם אתה אומץ־לב כמוהם; ואם כנשים מצרות בלי תהלה מתו – הרי אין האבדה רבה. או שהיו הגונים – אזי תישר בעיניך צדקתם; או שלא היו הגונים, ואין כדאי לזכור רפיונם. הן לבושה וכלימה יהיה, אם לעומת רוח הגבורה שאנו רואים במות אנשי מעלה, נשאר אנחנו מוגי לב. אנחנו נהלל תמיד את הראוּי לתהלה ונאמר: במידה שהנפש מתגברת היא נעשית מאושרה67. הנה נמלטת ממסבת בני־אדם, מכל פגע, מן הקנאה ומכל מחלה, יצאת מבית־כלא. אל תאמר שמצאו אותך האלהים כדאי למקרים רעים, כי אם: שלא היית ראוי שיתנו לההצלחה קצת ממשלה עליך. יד המקרים קשה ביחוד על אלה החפצים להשתמט מהם, ואשר בשעת מותם עודם מביטים אחוריהם על החיים. אני לא אבכה לא למת בשמחה ולא למת ביגון; האחד מוחה בעצמו את הדמעות מעל פני, והשני מוכיח בדמעותיו, שאינו כדאי להתאבל עליו. האבכה על הרקולס אשר נשרף חיים68, או על רגולוס, אשר דקרוּ את בשרו בכמה מסמרים69, או על קאטו אשר חבב את פצעיו? כל אלה בשעה קטנה זכו לחיי־נצח, ובמותם הגיעו למדרגת אל־מות.
יז
אף זאת היא אחת הסבות החשובות לדאגה ועצב: אם ממורך לב אתה משנה את פניך ואינך מתראה לאחרים בפשיטות, כמו שחיי אנשים רבים הם מלאכותיים ומהודרים כלפי חוץ. יסורים קשים סובל מי שנאלץ להשגיח תמיד על עצמו, ומפחד שמא יתגלה לא כמו שהוא. אין לנו מפלט מדאגה, אם חושבים אנחנו תמיד, כי כל מבט־עין היא חריצת משפט עלינו. כי יש שמתרחשים פתאום דברים המציגים אותנו כנגד רצוננו עירומים בפני אחרים, ואפילו אם תצלח בידינו השקידה להתחפש, אין החיים נעימים ובטוחים כל־כך לנושא מסוה על פניו. לעומת זאת מה רבה הנעימות שבחיי איש תמים ופשוט, שונא ההתהדרות ונמנע מלפרכס את מידותיו!
אמת היא, כי על חיים כאלה מרחפת סכנה להיות לבוז, אם הכל גלוי וידוע לכל אדם. יש אנשים אשר קורבתם אינה מגדילה את החיבה אליהם. אבל אין סכנה לצדק, שיגרע ערכו כאשר ישגיחו בו מקרוב. גם כדאי יותר להיות לבוז בחיי תמימות, מלסבול מכאובים בהתחפשות תדירית70. סוף־סוף גם קצב יש לדברים: הבדל יש בין חיי תמימוּת ובין חסרון זהירוּת.
יש שצריך אדם להתבודד בפני עצמו, כי חברת אנשים שאינם ראויים הורסת לפעמים שיטה ישרה, מעוררת תשוקות מפסידות וכל חולשה שנמצאת בנפש כל מידה לא נכונה. טוב לשלב שני המצבים האלה ולהשתמש בהם חליפות: בהתבודדות ובאהבת רעים. האחת תעורר בנו הכוסף להתרועע לאנשים, והשנית תגרום לנו לבקש את עצמנו; כל אחת תהיה מרפא לחברתה. כשתקוץ נפשנו בהמון הגס נמצא נוחם ביחידות: וכשתהיה היחידות למשא, נשוב אל ההמון.
צריכים להזהר גם מלהחזיק את עצמנו תמיד במידה שוה בכובד ראש. כי גם בבדיחת הדעת יש חפץ. סוקרטס לא בוש לשחוק עם ילדים. קאטו כשהיה עיף מעמל צרכי צבור, היה משמח ביין את נפשו. סציפיון היה מרקד ומניע את גופו, הרגיל בנצחונות מלחמה, לפי משקל מנגינות, בלתי מתנועע בחולשה כדרך רבים במהלכם כעת (הגרוע עוד ממהלך הנשים), כי אם כדרך הגברים בדורות קדומים, שהיו רגילים במשחקם בימי חג ומועד לרקוע ברגל על הארץ בגבורה ולא היו סובלים נזק גם אם הביטו בם האויבים. צריכה הרוח להנפש, וביתר עוז ורעננות אפשר להתעורר אחרי המנוחה. כמו שאין לשדד ביותר אדמה פוריה, כי כשכופין אותה ליתן פריה בלי הפסק, תתדלדל מהר, כן מחליש כוח הנפש עמל שאינו פוסק. כשתשבות ותנוח קצת, אז תחליף כוח. בעקבות התמדת העבודה הנפש נעשית קהה ועיפה. בודאי לא היתה תשוקת האנשים למשחק ושעשועים רבה כל־כך, אלמלי מצאו בהם עונג טבעי, אף שאין לכחד, כי רבוי השעשועים גוזל את כובד משקלה ואת גבורתה של הנפש. הן גם השינה נחוצה לחזוּק הגוף, אבל אם תאריך בה יומם ולילה, תהיה כעין המות. הבדל גדול הוא אם אתה נח קצת או פוסק מכל עבודה. יוצרי החוקים תקנו ימי מועד, למען יאלצו בני־אדם בהמון להיטיב לבם, ובזה הכניסו את ההמתקה הנחוצה לגזר־דין קשה של המלאכה. גם אנשים גדולים קבעו להם ימים ידועים בכל חודש להנפש בם, ויש מהם אשר חלקו כל יום ויום לשעת מנוחה ושעת עבודה. כן אנחנו זוכרים, כי המליץ הגדול פּוליון אסיניוס71 לא התעסק עוד בשום מלאכה מן השעה העשירית ומעלה72. אף מכתבים לא קרא עוד אחרי השעה ההיא, למען לא יצא מזה ענין חדש שיתעסק בו, אבל בשתי השעות הנותרות החליף כוח מיגיע כל היום. יש גם שעושים הפסקה בצהרים ומניחים לשעות שאחרי כן את העבודות היותר קלות. אף אבותינו תקנו, שלא יתחילו במועצות הסינאט הרצאה חדשה אחרי השעה העשירית. איש הצבא מחלק את הלילה לפי האשמורות, ולאלה שיצאו ממשמרתם שאר הלילה חפשי.
צריכים למלאות בעין יפה את דרישות הנפש ולתת לה לפרקים את השביתה, שהיא לה לכלכלה וחזוּק. צריכים להתהלך גם לשוח בחוץ, למען תתרחב ותתרומם הנפש תחת רקיע השמים ובאויר הצח. לפעמים גם נסיעה ודרך רחוקה ושנוי המקום יוסיפו לנו כוח, וכן מסבת חברים בסעודה וכוס מלאה לשתיה. אפילו השכרון יוכל להיות כדבר בעתו, לא שנשקע בו, כי אם שיורידנו קצת ממרומים. הוא מגרש את הדאגות, מזעזע את הנפש עד תחתית ונעשה רפוּאה לעצבון, כמו לפעמים גם לחלאים שונים. ממציא היין73 נקרא בשם ליבּר (חפשי), לא בעבור פתחו מוסרות הלשון, כי אם בעבור שהיה משחרר את הנפש מן הדאגות ומחזק אותה בכוח חיוני ונותן לה עוז ותעצומות לכל מפעל. אבל כמו שהחופש טוב ליין, כן גם הזהירות יפה לו. סולון וארקסילאוס נחשבו בין חובבי היין. את קאטו האשימו שהיה נוטה לשכרוּת – בזה הרימו יותר את האשמה למדרגת כבוד, משהמיטו חרפה על קאטו. אבל בודאי הוא דבר שאין הרבוּי בו יפה, כדי שלא יהיה להרגל רע לנפש. רק כפעם בפעם היא רשאית לעקור את עצמה ולקפוץ לתוך הוללוּת וחופש ולהשליך מעליה קצת את הנזירות המעציבה. או שנאמין לדברי המשורר היוני: “לפעמים גם לשנות את טעמו הוא דבר נעים”, או לדברי אפּלטון: “מי שהוא מצטמצם ברשות עצמו, לשוא ידפוק בשערי השירה”, או למאמר אריסטוטלס: “אין לך כשרון רוחני גדול שאין בו קצת שגעון”74. רק מי שרוחו מתרגש, יכול לבטא דבר נשגב יוצא מגדר הרגיל. כשאדם בז לדברים ההמוניים והמצויים ומתעלה ברגשי־קודש75, רק אז יתחיל לזמר באופן יותר מרומם משאפשר לאנוש בן־תמותה. כל זמן שהוא שוכן מטה בביתו, לא יכול להשיג רעיונות נשגבים מרחפים במרומים; רק בנטותו מן הדרך הכבושה וכשהוא מתנשא להתרוצץ כנושך את הרסן ומושך בכוח גם את המנהיג לרוץ עמו למקום, אשר שמה היה מתירא להעפיל עלות בעצמו.
הנה לך איפוא, סרנוס יקירי, מה שבכוחו לשמור על מנוחת הנפש, להחזיר אותה, ולעצור בעד ההפסדים האורבים לה. אבל עליך לדעת, כי בכל אלה אין די לאנשים, אשר ענין רע כמוס בנפשם, אם לא ישמרו בהשגחה יתירה ובתמידות את לבם התועה.
[תרפ"ג]
-
סרנוס היה פקיד בחצר הקיסר נירון וממיודעיו של סנקא, אבל יש חושבים, כי המכתב המובא כאן בשמו, לא נכתב על ידו באמת והוא רק הקדמה מליצית מאת סנקא, ציור ממחשבותיו של איש פשוט, נבוך למראה ההוד והתפארה והשחתת המידות בכרך רומא, מתאמץ להתנהג בתום, אבל בסתר לבו מקנא בבעלי ההצלחה. ↩
-
מדרך העשירים היה לפאר את חדר־המזון בצנורות של מים זכים. ↩
-
Zenon, Cleanthes, Chrysippus מחכמי הסטואים בארץ יון, אשר הורו לשנוא את הרבנות. ↩
-
אל “הפוֹרוּם”, מקם הועד לאנשי רומא. ↩
-
שימשש בדופק. ↩
-
εὐθῡμία – הערת פב"י. ↩
-
איליאדה כ"ד, י'. ↩
-
“ליערים ברוטיים ולוקניים”. ↩
-
עונג פראי מיוחד היה בדור הקיסרים לגדולי רומא לחזות במלחמות אנשים. ↩
-
יש חושבים, כי זה הוא Athenodoros Cordylio איש טרסוס, מחכמי הסטואים, ממונה על אוצר הספרים בפרגמוס, אשר ישב בסוף ימיו ברומא וכתב ספר “על הלמודים ודרכי החיים”. ↩
-
כל אלה הם עסקנים אשר עבודתם היא פומבית והם חונפים להמון. ↩
-
ברומית Virtus על הרוב: גבורה, אומץ לב, צדק, מעשים טובים ומידות טובות, כוח או גודל־נפש. כאן המלה “זכות” הוא במובן היותר קרוב. ↩
-
לפי הנוסחא במהדוּרת טייבנר, המאמר qua re nihil turpius הוא סוף פסוק, ומוטב על הקודם: “אין יותר נבזה מהמאבדים זמנם לריק. אנו מוצאים לפעמים וכו'”. ↩
-
sacntiores – מוקפים יראת הנימוס הבין־לאומי בתור צירי שלום, כאילו קדושה חופפת עליהם. ↩
-
השוה על אודות ההשקפה הקוסמופּוליטית של הסטואים רעיונות מארקוס אבריליוּס אנטונינוס, ז‘ ט: “כל היצורים קשורים זה בזה… ותבל אחת היא בכל חלקי הבריאה ואל אחד מושל בכל, וכל המציאות אחת”, וכן ד’, כ“ג: כל העולם כולו מדינה אחת ”עיר האלהים החביבה". ↩
-
המחבר רומז למשרות רמות במדינות שונות בכינוייהן השונים: מעלת “קונסול” (שליט נבחר, אחרי גירוש המלכים) היתה היותר גבוהה ברומי; זו של “פריטאניס” – במדינות יווניות; Ceryx (יוונית κερυξ ארמית: כרוזא) ציר נושא־שבט לבשר מלחמה או שלום; כנוי “שופט” Sufes היה למושלים בקרתגו. ↩
-
ברומית: inter triarios “אל השורה השלישית”. אנשי הצבא שהוצגו בשורה השלישית, מאחורי השורות של hastati וגם principes היו חיילים אמיצים ומנוסים, אשר חשו לעזרה כאשר היתה המלחמה כבדה ביותר. לכן היה למשל, כאשר בקשו בשעת מבוכה עזרה בטוחה: res ad triarios rediit “הדבר הגיע עד השלישים”. ↩
-
על גבורת קינאיגירוס Kynaegiros בן אפוריון מאתונא ספרו נפלאות, כי במנוסת חיל הפרסים באניותיהם אחרי מלחמת מרתון, הוא היה כבר נפצע, עוד החזיקה יד ימינו באניה פרסית, וכשקצצו ידו זאת, מהר לתפּוס האניה בשמאלו. גם את זאת קצצו, אז תחב את שניו בקצה האניה ויוסיף לעכבה מלצאת. הרודוט (6.114) מזכיר רק קציצת ידו האחת. ↩
-
דרישת הטוב, Virtus. ↩
-
הרמודיוס ואריסטוגיטון המיתו את היפרכוס בן פיזיסטרטוס מושל אתונא (514 לפני סה"נ) ורכשו כבוד גדול בקרב העם בעבור שהקריבו נפשם בעד חופש המדינה. ↩
-
המנצח במלחמת פירהוס (275 לפני סה"נ) גבור רומי מדלת העם (מן הפּלביים). ↩
-
אחד מתלמידי המליץ איסוקרטס, אשר חפץ בתחילה להיות גם כן מליץ בשער. לבסוף נעשה באמת כותב דברי הימים. ↩
-
urbanitas מליצה יפה של אנשי־קריה משכילים ומעורבים בדעת עם הבריות. ↩
-
אפשר לחשוב, כי כנגד דעה זו נאמרו בכוונה דברי ר‘ טרפון במס’ אבות, המרוממים ערך המלאכה מצד עצמה גם כשאין סופה ניכר: “לא עליך המלאכה לגמור ואין אתה בן חורין להבטל ממנה”. ↩
-
Serpunt vitia ↩
-
הפּילוסוף Bion מן החכמים הציניים באתונא, בערך 250 ש' לפני סה"נ היה רגיל בדברי לצון וחדוד. ↩
-
עבד משוחרר של פומפיוס, יליד גדרה בארץ־ישראל, אשר רכש לו לרגל המלחמות הון עצום, והתגאה בעשרו אשר עלה על הון פּומפּיוס, הוא נזכר גם במלחמות היהודים ליוספוס פלאוויוס (א, ז‘, ז’), כי למען עבדו זה בנה פּומפּיוס את חרבות עיר מולדתו. ↩
-
שם העבד. ↩
-
frugalitas ↩
-
או: בהתרחקות מחטא – Continentia ↩
-
השוה קהלת י"ב: ויותר מהמה בני הזהר; עשות (– אסוף) ספרים הרבה אין קץ ולהג הרבה – יגיעת בשר. ↩
-
יש גורסים: ארבע מאות אלף. כאשר כבש יוליוס קיסר את העיר נשרף חלק גדול מאוצר הספרים הגדול אשר יסד תלמי המלך המכונה “המציל” (Soter) ואשר הרחיב אחר כך תלמי־אורגטס על־ידי רכישת כתבי־יד במספר עצום. בשנת 640 אחרי ספירת הנוצרים נשרף אוצר הספרים עוד הפּעם לרגל הכבוש הערבי בימי הכליף עומר. ↩
-
סנקא בודד במשפטו החריף על מפעל בית תלמי. באמת הועילו גנזי הספרים הרבה מאד להרחבת המדע, ומושלים אחרים (כמו במלכות פרגמוס) התאמצו לעשות כמותם ובכמה ערים נוסדו אז אוצרות ספרים. פּוליביוס מזכיר כבר, כי נקל לאיש לכתוב ספרים כשהוא יושב בעיר אשר ביביליותיקה בתוכה או בקרבתה. ↩
-
או: מוחרמים, improbatorum ↩
-
המאמר קצת משובש במקור הרומי. ↩
-
או במזל השולט: fortuna ↩
-
האסיר היה תפוס ביד ימינו, והמנהיג אותו, הסרדיוט, אחז את החבל בשמאלו, ונמצא גם הוא קשור. ↩
-
השוה מרקוס אבריליוס אנטונינוס י“א ל': ”לעבד אתה נוצר!“ והמאמר בפרקי אבות::על כרחך אתה חי”. ↩
-
אינם חפשים לרדת לרצונם, מיראתם שיאבדו הכל אם יעזבו ממשלתם. ↩
-
inter precaria numerat ↩
-
ותיק במעשיו: sanctus ↩
-
השוה התפלה: אלהי נשמה שנתת בי טהורה היא, ואתה עתיד ליטלה ממני. ועל דבר חיי הבנים בתור פקדון מאת אלהים (הרעיון נמצא כבר אצל אפיקטט) השוה המעשה בבני ר' מאיר וברוריא שמתו. ↩
-
pro Milone ל"ד. ↩
-
כן לפי הגירסא: pro homine et viro אבל גירסא אחרת יש: pro homine viro “לטובת אדם חי”. ↩
-
מחבר מחזות־שחוק. ↩
-
היא השורה האחרונה, בבית־המחזה, מקום מושב בני אדם גסים. ↩
-
lora patricia ↩
-
inter sollum et aliena genua ↩
-
גירסא אחרת: פּומפּיוס, וחושבים שהוא נכד שר הצבא, והיה נצרך לבריות, וקיוס קיסר אשר תמך בו הוא קליגולא. ↩
-
את לוציוס אֶליוס סיאנוס, מפקד גדוד הפּרטוריאנים, הרים הקיסר טיבריוס על כל השרים ויסמוך עליו בכל דבר. בזמן קצר נעשה הוא לבדו המנהיג האדיר במלכות רומא, עד שנתגלה זממו למרוד ולהתנשא בעצמו לראש. לבסוף נהרג (בשנת 31 לספירת הנוצרים). ↩
-
את מלכוּתו קיפּח, כידוע, במלחמה ואחרי שראה עצמו כבר מת על המוקד, מצא לו אריכוּת ימים. ↩
-
בן המלך יובא, הומת בפקודת קיוס קליגולא. ↩
-
מענין ציור זה מן החיים הרומיים, בהיותו מורה, כי “אנשים המתפּרנסים מן האויר”, “הסובבים בעיר” (“איך דרעה מיך הערום”), שרגילים לראות כטיפּוּסים יהודים, היו במספר רב בקרב העמים בין יושבי כרכים בזמן גדולתה של מלכות רומא. ↩
-
או “עצלות חסרת־מנוחה” inquieta inertia אבל הכוונה לבטלנות שאין עמה כל־כך עצלות, כי אם חסרון מסלול ותכלית. קרוב לזה: “על קצר החיים”, י“ב, ב' ”עסקנות של בטלה" desidiosa occupatio ↩
-
מטת כבוד lectica שהיו נושאים בה זקנים ואנשי מעלה. ↩
-
השוה: “הוי ממעט בעסק” והערה למאמר זה בתרגום מרקוס אבריליוס ב'. ↩
-
השוה מנהג ענוים ובעלי־בטחון להוסיף על כל בטוי חפץ: “אם ירצה ה'”. ↩
-
השוה מאמר מרקוס אבריליוס: “מתי נפשי… תגיעי להיות שמחה בחלקך ושבעה רצון, בלי הצטרכות, בלי צער… תסתפּקי במה שיש לך ותשמחי על מה שנפל בחבלך” (רעיונות, ספר י‘, א’; בתרגומנו העברי עמוד 92). ↩
-
החכם Zenon מיסד הפּילוסופיה הסטואית, חי בערך בשנת 300 לפני ספירת הנוצרים על אי קפריסין (כתים) אשר חלק מיושביו היה מגזע הפיניקים ואפשר שגם מוצאו היה מבני־קדם. ↩
-
קליגולא. ↩
-
עריץ ידוע אשר שלט בעיר אגריגנט 571–555 לפני ספירת הנוצרים. המשורר יובינל אומר בתוכחת מוסר סטירה ח', 81: לאהוב את האמת ולא לזוז ממנה אף מפני פחד עריצים, ואפילו במקום עונש־מות שמאיים בו עריץ כפאלאריס, כדי שלא תאבד בעבור החיים תכלית החיים. – Phalaris licet imperet ut sis / Falsus, et admoto dictet periuria tauro, / Summum crede nefas animam praeferre pudori, / Et propter vitam vivendi perdere causas. ↩
-
כעין משחק האישקקי. ↩
-
שר המאה Centurio (נמצא במדרשים בשם קנטרון או קטרון, ונקרא גם “בעל הזמורה” על שם הזמורה שהיה נושא). ↩
-
in quo Caesari deo nostro fiebat cotidanum sacrum – בפשיטות כזאת מתחשב גם פּילוסוף כסנקא עם העובדה, שהקיסר נעבד כאל ומקריבים לו קרבנות. ↩
-
in ultimo gradu במעלה האחרונה שעולה לה הנהרגים (מזה: גרדום). ↩
-
השוה דרכו של רבי עקיבא, אשר שחק על מחזות מדכאים (כששמעו הוא וחבריו קול המונה של רומי התחילו הם בוכין ורבי עקיבא משחק, מכות כ"ד), ולפי הרגלו מצא בכל פעם למידה טובה זו סיוע מן הכתובים. ↩
-
או “בהוסיף הנפש גבורה תוסיף אושר” tanto fortior, tanto felicior ↩
-
על־ידי כתונת־נסוס אשר שלחה לו דינירא לפי האגדה. ↩
-
ראה מאמר סנקא “על ההשגחה”, פּרק ג'. ↩
-
השוה מאמר עקביה בן מהללא: מוטב לי להקרא שוטה כל ימי ולא ליעשות שעה אחת רשע לפני המקום. ↩
-
שר צבא ומליץ רומי ידוע (76 לפני ספירת הנוצרים עד 4 אחר ספירת הנוצרים), ידיד יוליוס קיסר. נזכר במכתבי־מוּסר, מכתב ק'. ↩
-
היא השעה הרביעית אחר הצהרים לחשבון הרגיל בזמן הזה; סוף היום היה אצל הרומיים ככלות שעה י"ב, היא הששית אחר הצהרים. ↩
-
האליל Liber היה מכובד אצל הרומים כמו בככוס אצל היונים. ↩
-
“nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae fuit” ↩
-
instinctu sacro ↩
או: כּל רעה לא תוּכל לנגוֹע בּאיש משׂכּיל1
תכלית השיחה הזאת (הכתובה בתור אגרת לסרנוס) היא לברר את הרעיון החוזר במקומות רבים אצל החכמים הסטואים: שהשכל הזך פודה את האדם מכל צרה ומרוממו על כל הפגעים, ולכן כפי האמת לא תאונה שום רעה וכלימה לאיש משכיל (כעין מה שנאמר באגדת חכמי ישראל כי את אברהם אבינו הרים הקב“ה למעלה מן המזל, וכעין רעיון הרמב”ם כי כל ההבטחות לצדיק: לא תאונה אליך רעה וג' מוסבות על מי שדבק בשכל הנצחי).
השיחה מפיצה אור בתחילה על הפתגם המתמיה (א–ד) והיא מתחלקת לשני חלקים. בראשון (ה–ט) מוכיח המחבר אי אפשרות פגיעה באיש משכיל על ידי מעשי עול. בשני (י' והלאה): אי אפשרות להכלים אותו. על זמן חבוּר האגרת הדעות שונות קצת. יש חושבים שכתב אותה סנקא בראשית גלוּתו לאי קורסיקה בפקוּדת הקיסר קלודיוס (בשנת 41 לסה"נ), לדעת אחרים חוברה אחרי שוּבו משם. בכל אופן השפעת יסוריו הנפשיים, בעקבות האשמות שהטילו עליו, ניכרת מתוך הרעיונות הנעלים, ביחוד מתוך זכרון המלשינוּת ועדוּת שקר בין יסורי המשכילים (ט'). המשכיל לא יוכל להיות עני או משועבד למקרים; “ברוח אלהי הוא מתהלך בקרב הפגעים האנושיים” (ח'). המחבר נותן ציור יפה מהמהפּכה החברתית במדינה אחרי כיבוּש אויב והריסת העיר: רק החכם המסכן נשאר שאנן ושלו, הוא חוזר גם על שתי התמוּנות החביבות עליו, קאטו וסטילבון. – יחס לדברי ימי היהודים בסוף זמן בית שני יש במה שמספר סנקא (י"ח) ממידותיו המגוּנות של הקיסר המשוגע קיוס קליגולא (הוא אשר לפניו התיצבה המלאכות היהודית מאלכסנדריה עם פילון בראשה).
עַל אֹמֶץ־לֵב הַמַּשְׂכִּילִים
א
לא לשוא הגדתי, סרנוס יקירי, כי ההבדל בין הסטואים ובין שאר החכמים הוא כמו ההבדל בין הנקבות ובין הזכרים. אם אמנם לשני המינים יחד צריכה החברה האנושית, בכל זאת החלק האחד כאילו נוצר למשמעת, והאחר להיות מנהל בפקודתו. כן גם שאר החכמים דומים לרופאים ביתיים מקרב העבדים2, השוקדים בזהירות ובנעימות להביא מרפא לחולים לא בדרך הנכונה והקצרה, כי אם איך שהענין גורם; לעומת זאת הסטואים הולכים בדרך הגברים, אינם שמים לב שתהיה הדרך נעימה להולכים בעקבותם, כי אם שתמהר להוציא אותנו ככל האפשר ולהוביל אותנו לראש הפסגה, למקום מרומם כל כך, שלא יגיעו אליו חצי המקרים, ופגעי הזמן לא ימשלו בו.
“אבל תלולה ומלאה חתחתים הדרך, אשר בה נלך אחריהם!” – למה תתמה? הכי בדרך מישור מגיעים למקום גבוה? – אף על פי כן אינה תלוּלה וגזורה כל כך, כמו שחושבים. אמנם בתחלה יש בה אבנים וסלעי נגף והיא נראית כחסרת־נתיבה, כמו שבכלל לצופה מרחוק הדברים נראים כמדולדלים ומתלכדים בערבוביה. המרחק מטעה את עין הצופה. כשמתקרבים אחרי כן מכירים, כי מה שלפי טעות העין היה נראה כגוש אחד, נפתח לאטו, ומה שנראה מרחוק זקוף כהר תלול, נהפך למסלול אשר קל ללכת בו.
זה לא כביר, כשנזכר במקרה שם מרקוס קאַטו, היית מצטער – כמו שבכלל אינך יכול נשוא עוולה – על שלא הבינו בני דורו להעריך אותו, ואת האדם הגדול הזה, שהיה למעלה מפומפיוס ויוליוס קיסר ודומיהם, השפילו מתחת למדרגת אנשים כוואטיניוס3. חשבת זאת לחרפה, כי בעבור שהתנגד קאטו לקביעת איזה חוק4, הפשיטו ממנו את האיצטלא שלו בשוק ומן שער העיר עד מגדל פאביניוס הובילוהו בין שורות מפלגת המתקוממים והיה צריך לסבול גדופים ויריקה בפניו וכל בושה וכלימה מצד ההמון המשתגע.
ב
על זה עניתי, כי אמנם יש לך להתרעם על מדינה זו, אשר אדם כפובליוס קלודיוס5 או וואטיניוס וכל אדם רשע יכול למכור אותה, ובהיות היצר מעוור עיניהם אינם רואים כי במכירה זו את עצמם הם מוכרים. אבל בנוגע לקאטו עצמו אמרתי לך, שתוכל להיות שלו מדאגה, כי כל רעה וחרפה לא תוכל לבוא על איש משכיל. את קאטו נתנו לנו האלהים החיים וקיימים כמופת יותר ברור של איש משכיל, מאשר היו אוליסס והרקולס בשעתם. כי את אלה כינו חברינו הסטואים בשם משכילים, בעבור שהתגברו על כל עמל, בזו לתאוות הגוף והיו למנצחים בכל מקום. אבל קאטו לא התגושש בחיות רעות, אשר הכנעתן היא מלאכת הציד או פרא־אדם, ולא רדף באש ובחרב אחרי בריות משונות, גם לא חי בדורות ההם כשיכלו עוד להאמין כי אפשר לאדם לשאת את כפת הרקיע על שכמו: הן כבר נעקרה אמונת הבל של ימי קדם והזמן הגיע לתבונה היותר נעלה. האיתנים שנלחם הוא בהם היו: רדיפת הכבוד – חטאת בעלת גונים שונים – והתשוקה לעוז בלי־גבול, אשר לא מצאה די שבעה גם בחלוק כל חוג הארץ לשלשה חלקים6, וכנגד חטאי ממלכה שוקעת ונופלת מכבוד עצמה עמד הוא לבדו, גם החזיק במדינה השוקעת ככל מה שהיה יכול לעצור בה ביד אחת, עד אשר נדחה גם הוא או נדחף ונעשה חבר לה בחורבן, אשר לא יכול עוד לעכב אותו, אז כבו שנים יחד, אשר כחלול הקודש7 הוא להפריד ביניהם: קאטו לא האריך ימים אחרי אבדן החופש, ולא החופש אחרי מות קאטו. היתכן איפוא לחשוב כי חרפּה היה יכול לעטות עליו העם במנעו ממנו משרת פרטור או בהפשיטו ממנו הטוגא8? או בזרקו טנופת מפיו על ראש אדם קדוש כזה? שוקט הוא המשכיל, וכל רעה או חרפה לא תאונה אליו!
ג
על זאת אני רואה אותך מתגעש ואפך יבער מאד, מתכוון אתה לקרוא: “הלא זה הוא הדבר השולל כל ערך לקחכם הטוב! דברים גדולים אתם מבטיחים, אשר אף לבקש אותם אי־אפשר, קל וחומר להאמין בם, ועל יסוד אלה רמות ונשגבות אתם מדברים. אבל בעוד שאתם אומרים, כי המשכיל לא יוכל להיות עני, לא תוכלו לכחד, כי לפעמים אין לו לא עבד לשמשו ולא בגד ללבוש ולא בית לשכון ולא לחם לאכול. בעוד אתם אומרים, כי המשכיל לא יתנהג בשגעון, לא תוכלו לכחד כי כשדעתו נטרפת הוא ממלל דברי שטות ועושה בחליו מה שהוא נאלץ לעשות. בעוד אתם אומרים, כי המשכיל אינו משתעבד לאחרים, לא תוכלו להתעלם מן האמת, כי יש שהוא נמכר כעבד ונאלץ לעשות מה שפוקדים עליו ולשמש את רבונו בשרות של הכנעה. בעודכם מתהלכים בקומה זקופה, אתם נאלצים לרדת אל הדיוטה שבה עומדים אנשים אחרים, וההבדל רק בשנוי השמות. כן אני משער גם על דבר אמתת מליצתך זאת. הנראית בהשקפה ראשונה כה יפה ונשגבה, שאין כל רעה וחרפה מגיעה לאיש משכיל. הבדל גדול הוא, אם מוציא אתה את המשכיל מגדר הזעף על מעשה עוול או מגדר פגיעת העוול בעצמו9. כי אם אתה אומר, שהוא נושא הכל במנוחת נפש, הרי אין לו כל יתרון על אחרים; מגיע לו מה שמגיע לכל אחד מההמון, ואל זה נלוה רק מה שלומד אדם מתוך תמידות מעשה העוול: הסבלנוּת. אבל אם אתה אומר כי למשכיל לא יאונה עוול, וכוונתך שלא ינסה אדם לנגוע בו לרעה – הריני מוכן לעזוב כל עסקי ולהיות תלמיד הסטואים”.
באמת אין חפצי לקשט את המשכיל בכבוד דמיוני של מלים ריקות, כי אם להציגו במקום שאין רשות למעשי עוול להגיע שמה. אם כן – תשאל – לא יתגרה בו ולא יפגע בו שום אדם?
אין בעולם דבר קדוש כל כך, שלא תמצא יד מחללת אותו. אבל הן האלהים במרום אינם פחות נעלים בעבור זה, אם נמצאים אנשים המתכוונים לפגוע בגדולתם הנשאה עליהם מאד עד שאינם יכולים לנגוע בה. לבלתי־מקבל־פצע לא יחשב דבר שאין כלל מי שיכונן חציו כנגדו, כי אם מי שאין היזק מגיע אליו. זהו הסימן המובהק שאני נותן למשכיל. הכי אפשר להטיל ספק בדבר, כי גדול הכוח שלא נכבש מן הכוח אשר לא התגרו בו? הן הגבורה שלא עמדה בנסיון עודנה ראויה לפקפק בה, ובצדק יחשב אותו הכוח לאיתן אשר דחה כל המתקוממים כנגדו. לפי זה דע לך, כי טוב לו יותר למשכיל אם אין עוול מזיק לו, מכשאינו מרגיש בו כלל. כן אני קורא גבור למי שאין מלחמה מכריעה אותו ושאיננו נבהל מחיל האויב הקרב – לא את הנהנה מהשקט ושלוה בין עמים בטלים מכל מעשה. במובן זה אני אומר, כי אין המשכיל כפוף לשום שליטה של פגע רע. אחת היא מטעם זה, כמה חצים מורים כנגדו, אם אין אף אחד מוחץ אותו. כמו שיש אבנים קשות כל כך, שאין הברזל מפרק אותן, וכמו שאין השמיר10 עשוי להנקב או להחצב או להתפורר וכל כלי עמל בו יקהה; כמו שיש דברים אשר אין האש שולטת בהם וגם כשהלהבה יוקדת סביבם הם עומדים בכוחם ובצביונם; כמו שצור בולט בתוך הים נשאר איתן במשבר הגלים ומעזוז המונם במשך הדורות אין אף רושם ניכר בו – כן רוח המשכיל אמיץ, וככל אלה, אשר הזכרתי, כוחו אגור בקרבו לעמוד בוטח ושלו מכל פגע.
ד
אם כן לא ימצא אדם שינסה לעשות עוול לאיש משכיל? – אמנם ינסה, אך אליו לא יגיע, כי נפרד הוא במרחק רב מכל מה ששפל ממנו, עד שלא יוכל שום דבר מזיק לפעול פעולה כנגדו. גם אם עריצים אדירים, אשר לפי דעת כל הנכנעים תחתיהם כוחם גדול מאד, יחפצו להזיק לו, כל הסתערותם תחלש קודם שתקרב לאיש־החכמה, כמו החצים שנזרקו מתוך יתר הקשת, אשר אף אם הרחיקו לעוף למעלה משתוכל עין לראות, בכל זאת הם נאלצים לחזור אחור מבלי קרוב לרקיע. התחשוב כי אותו המלך המטורף, אשר בהמון בליסטראותיו דמה להחשיך את היום11, יכול היה אף באחד מחציו לנגוע בשמש? או כי בהשליכו כבלים למעמקי ים אפשר היה לו לאסור את נפּטון? כמו שלנגוע בשרי־מעלה12 הוא מחוץ לכוחות האנושיים, וכל אלה המהרסים את ההיכלות ושורפים באש את הפּסילים לא יוכלו להרע להאלהות, כן גם כל מה שנעשה בזדון ובגאוה וגדל לבב כנגד המשכיל הוא נסיון אשר לא יצלח.
– “אבל הרי נכון יותר היה לו לא ערב אדם לכתחלה לעשות כאלה?”
– דבר קשה אתה מבקש לגזע האנושי: הנקיות מעוון! אם לא נמצא כזאת, ענין הוא לעושי המעשים הרעים, לא לאלה אשר המעשים ההם אינם פוגעים בהם באמת13. אינני יודע ברור, אם אין החכמה מראה ביותר את כוחה על ידי המנוחה שהיא נותנת לעומת המתגרים בה, כמו שראיה נצחת היא לכוחו של שר צבא הבוטח בכלי זינו ובחילו, אם הוא יושב בשלווה אף בארץ האויב.
ה
אם תרצה, סרנוס, נבדיל בין עוול ובין כלימה: הראשון הוא יותר קשה בטבעו, האחרונה קלה יותר ומדאיבה רק אנשי רגש דק; הם לא ניזקים כי אם רק נפגעים. אבל גדול רפיון הרוחות וכוח הכבוד המדומה, עד שיש חושבים את הכלימה לדבר מר ביותר. כן ישנם עבדים הבוחרים לספוג מלקות מלקבל סטירות לחי, ומכות מות נחשבות בעיניהם יותר נוחות לסבול מדברי חרפות. עד כה גברה הסכלות, שאין המכאוב בלבד, כי אם גם רעיון המכאוב מענה אותנו, כדרך הילדים אשר צל מבעיתם או מחזה פּרצוף מכוער ופנים משונים, ודמעותיהם קרובות כשמזכירים שם לא רצוי באזניהם או מאיימים באצבע ובכל תנועה שהם טועים בכוונתה ובורחים מפניה בפחד.
הנה בנוגע לעוול, רצון העושה אותו הוא להמיט רעה על אחרים. אבל לסבול רעה אין החכמה משאירה מקום פנוי. ישנה רעה אחת בשבילה: החרפּה. אבל היא לא תוכל להכנס למקום שבו שוכנים כבר הצדק והיושר. אם איפוא העוול אינו כלום כשאינו מביא רעה, והרעה אפס ואין כשאינה מביאה לידי כלימה, והכלימה לא תגיע למי שהוא מלא יושר – הכלימה לא תגיע לאיש משכיל. אם העוול הוא סבל פגע רע, והאיש המשכיל אינו סובל כאב בשום פגע, הרי אין העוול שולט באיש משכיל. העוול עושה גם פגם במי שהוא פוגע בו, ואין אדם מקבלו אלא אם כן ניזק בכבודו או בגופו או בנכסיו החיצוניים; אבל הרי אי אפשר למשכיל שיאבד לו שום דבר, הוא בקרב נפשו שומר את הכל, הוא לא נתן למזל שום דבר לפקדון, נכסיו מובטחים, כיוון שדי לו בצדקו ואינו צריך לחסדי המקרים. בעבור זה לא יוכל מה שיש לו להתרבות או להתמעט. מה שהגיע לראש הפסגה לא יוכל לעלות עוד, והגורל אינו חוטף מה שלא נתן. את הצדק לא נתן – לפיכך לא יוכל לשלול אותו. הצדק הוא חפשי, אינו סובל נזק, הוא בלתי־מתמוטט, בלתי נפגם, וכה מחזיק מעמד לעומת המקרים עד אשר אף להטותו אי אפשר, קל וחומר להכריעו. גם אם יכוננו כנגדו האיומים היותר עזים, עיניו לנוכח יביטו, ובפניו לא ישונה דבר אם קשות או נעימות יחזה. לכן לא יאבד לו לעולם, מה שיוכל להרגיש כדבר חסר. קנין אחד יש לו שהוא מוחזק בו: הצדק, וממנו לא יוכלו לגרש אותו. בכל שאר הדברים הוא משתמש כאילו שאולים הם בידו, ומה בכך אם ילקחו ממנו?
אם איפוא לא יוכל העוול לפגום במה שהוא קנין המשכיל בעצמו, כי זה כלול בצדקו ושלוותו מפחד – לא יוכל עוול להעשות בו כלל.
דמטריוס המכונה פוליאורקטס14 כבש את מגרא. פעם אחת שאל את הפילוסוף סטילבון, אם אבד לו דבר. “לא כלום”, ענה החכם. “כל אשר לי הוא אצלי”15
בכל זאת היו נכסיו בתוך שלל האויבים, ובנותיו היו שבויות ועיר מולדתו כבושה בידי הצורר, ואת השאלה ההיא שאל אותו ממרום כסאו המלך בהיות גבורי הצבא המנצח עומדים סביבו! אך החכם ההוא גזל ממנו את נצחונו והוכיח לו, כי אף על פי שהעיר נכבשה – אותו לא הכריעו וגם היזק לא גרמו לו. כי הקנינים האמתיים היו ספונים אצלו, אשר כל יד לא יכלה להשתלח בהם, ומה שהתפזר ונגזל ונחטף לא חשב כקניני עצמו כי אם כדברים מקריים תלויים בכל רגע בגזרת המזל. את אלה לא חבב ביותר וראה אותם כאילו אינם שלו, כי קנין כל הדברים הבאים מן החוץ נשאר תמיד מט ורופף.
ו
צא וחשוב, אם לאדם כזה יכול לפעול און איזה גנב או מלשין או שכן רע, או איזה עשיר חסר־בנים אביר־לב בזקנותו – לאדם אשר המלחמה והאויב והכובש המומחה במלאכת הריסת הערים לא יכלו לגזול ממנו מאומה. בקרב חרבות שלופות מסביב ושאון צבא בוזז בז, בקרב מדורות אש יוקדות ודם נשפך ומשואות עיר חרבה, בצד היכלות ניתצים על אלהיהם הכורעים ונופלים – האדם היחיד אשר שלום לו! אם כן, לא תוּכל לחשוב את הבטחתי כדבר עז ומוגזם. אם לא תאמין לי, הנה נתתי לך ערב לאמתת דברי. קשה לך להאמין שתמצא באיש גבורה וגדולת הנפש במידה כזו – אבל מה תעשה כשיתיצב לפניך ויאמר: “אינך רשאי להטיל ספק, אם יוכל יליד אשה להתרומם על הדברים האנושיים, אם יוכל להביט בשלווה על כל מכאוב ונזק, פצע וחבורה, ועל התהפוכות הגדולות מסביב, ולשאת כל צרה בלי מגור וכל אושר בנחת, מבלי שיפול ברוחו או שירום לבו, אלא ישאר שווה בכל חליפות המקרים ולא יראה שום דבר כנחלתו זולתי את נפשו16, ורק באותו החלק ממנה שהוא היותר נעלה – הלא אנכי כאן למען תת לכם מופת, כי מתגרת יד מחריב הערים הרבות אמנם נזדעזעו חומות ונפלו מנגיחת אילי הברזל, ומגדלים רמים נתצו במפצים ובחפירות נסתרות, וסוללה התנשאה לגובה מבצרים נשגבים, אבל אי אפשר היה להמציא מכונה כדי לזעזע נפש שוקטת ביסודה! זה עתה עליתי כזוחל מתחת לחורבת הבתים, ובעוד השרפות מאירות מסביב נסתי דרך נחלי הדמים. ביד מי נפלו בנותי, אם מר גורלן עוד מגורל המדינה? – אינני יודע. בודד אני בזקנתי, וכל בלהות אויב אני רואה סביבי, ובכל זאת אני מבטיח כי נכסי שלמים ולא סבלו הפסד, וכי מחזיק אני ויש בידי מה שהיה לי משלי! אל תאמין שאני המנוצח ואתה המנצח. רק גורלך הוא שגבר על גורלי. אינני יודע, היכן הם הקנינים הרופפים הללו המחליפים את בעליהם, אבל קניני שלי עמי הם ועמי יהיו. קיפחו כאן העשירים את אחוזותיהם, בעלי התאוה את אהובותיהם ואת הזונות אשר עגבו עליהן והקריבו את כבודם בשבילן, רודפי השררה את שלטונם ואת מעלתם בשער העיר ואת מקומות פשעיהם בקהל; המלוים ברבית הפסידו את שטרי־חובותיהם, אשר הקמצנים ההם חזו בהם עושר רב בדמיונם ועתה נכזבה שמחתם – אבל אני, הנני מוצא את כל חפצי בלי נזק והפסד כל שהוא. רצונך לשאול – שאל אלה הבוכים והמרבים צוָחה, המגינים על הונם במערומי בשרם כנגד החרב השלוחה בם והבורחים בחוצן מלאה מפּני האויב!”
הלא תודה, כי האדם השלם ההוא, המשוכלל במעלות אנושיות ואלוהיות, אינו מאבד מאומה. נכסיו מוקפים חומות בצורות אשר לא יוכל איש להורידן. לא תוכל לדמות להן את חומות בבל, אשר פרץ בהן אלכסנדר17 ולא קירות קרתגו או נומנטיא, אשר קרקרה יד אחת, ולא את הקאפּיטול והמצודה – גם שם נמצא רושם מפסיעות צורר. החומות המגינות על המשכיל בטוחות הן מאש ומסערת מלחמה. אין מבוא לתוכן, גבוהות הן ואין להתגבר עליהן, כי כוח אלהי בהן18.
ז
לא תוכל גם לומר כדרכך: איש משכיל כזה אינו בנמצא. לא על פי הדמיון אני מציג לפניך בזה תפארת איש המעלה, ולא תמונה ענקית אני חוזה, אשר בשקר יסודה. כי כמו שאני מובטח במציאותו כן אני משווה אותו ואוסיף לשוותו לנגדך. אפשר שהוא בנמצא רק יחיד ולעתים רחוקות מאד. מי שהוא גדול ביותר ויוצא מגדר הרגיל אינו נולד בזמנים תכופים. מלבד זה, אותו האיש מרקוס קאטו, אשר זכרון חייו נעשה מוצא לשיחתנו – כמדומה לי שהוא עולה על איש המופת אשר תארתי.
אחרי כל אלה: הן הדבר המזיק צריך להיות חזק מהדבר הניזק. אבל הרשע לא יוכל להיות חזק מן הצדק, לפיכך לא יוכל המשכיל לקבל הפסד. הרי העוול לטובים יוכל לצאת רק מצד הרעים, בקרב הטובים בעצמם שוכן שלום; והרשעים יותר ממה שפוגעים לרעה בצדיקים הם מזיקים איש לרעהו. אם איפוא רק היותר חלש יכול להנזק, והרע חלוש מן הטוב, לא יוכלו הטובים לדאוג מפגע רע אם לא מצד מי שהוא פחות מהם, ולכן לא תגיע אליהם הרעה כלל. ודבר זה הלא אין צורך עוד להוכיח, כי אין טוב זולתי המשכיל19.
שמא יאמר אדם: “אם שלא בצדק שפטו את סוקרטס, הרי קבל עוול”. לענין זה עלינו להבחין, כי אמנם אפשר שיעשה לי איש עוול, מבלי שאקבלו. אם למשל לוקח אדם דבר בגנבה מבית־השדה אשר לי ומניח אותו בבית משכני, הוא אמנם גנב, אבל אני לא הפסדתי. יכול אדם להיות למזיק אף כי באמת לא הזיק. אם יקרב איש לאשתו בחשבו שהיא אשה זרה, הוא נעשה לנואף, אף על פי שהיא אינה נואפת. או מוסך אדם רעל בכוסי ועל ידי שהתערב במאכלים איבד הרעל את כוחו, הרי עמס זה עליו אשמה מבלי שגרם לי נזק. כן גם יוכל להיות לסטים, מי שכלי־זינו פגע במלבוש ונעצר. כל מעשי־רשע עוד קודם צאתם אל הפועל הם שלמים, במידה אשר האשמה די ברורה. ישנם דברים קשורים ביחס זה לזה, באופן אשר האחד יוכל להיות בלתי השני אבל השני לא יוכל להיות בלתי הראשון. אני יכול להניע רגלי, מבלי שארוץ; אבל לרוץ לא אוכל מבלי שאניע את רגלי. אני יכול להיות במים מבלי לשחות; אבל אם אני שוחה, אי אפשר שלא אהיה במים. מן הגדר הזה הוא גם מה שאנחנו מבררים כאן. אם קבלתי עוול, בוודאי הוא נעשה; אבל אם נעשה העוול, אין מן ההכרח שקבלתי אותו. הן הרבה דברים יכולים להתרחש שירחיקו ממני העוול. כמו שתוכל על פי מקרה להשמט היד אשר הורמה כנגדי, והחצים שנזרקו יכולים לנטות בדרכם, כן יוכל איזה מאורע לדחות את המעשים הרעים אשר התכוונו לעשות לי, או לעכבם בדרכם, באופן אשר מצד אחד נעשו ומצד אחר לא יתקבלו.
ח
מלבד זה הן לא יוכל הצדק לסבול דבר שאינו לפי הצדק, כי ההפכים אינם מתאחדים. וכיוון שהעוול יוכל להעשות רק באופן שאינו לפי הצדק, אי אפשר שיתרחש למשכיל. ואל תתמה על זה. כי לא רק עוולה לא יוכל לעשות לו שום אדם – גם תועלת לא יוכל להביא לו. אין המשכיל חסר דבר, שיצטרך לקבלו בתור מתנה, ואין לרשע דבר שיוכל לתת למשכיל ויהיה ראוי לו. הלא קודם שיתן, צריך שיהיה הדבר ברשוּתו, אבל אין לו דבר שישמח המשכיל אם ימסרנו לו. אם כן, לא להזיק ולא להועיל אפשר למשכיל, כמו שהאלהוּת אינה צריכה לעזרה ואינה עלוּלה להפסיד. והמשכיל הוא שכן וקרוב לאלהוּת, ומחוץ להיותו בן־תמותה, הוא דומה לה. בהיותו מתאמץ בכל כוחו להגיע לנשגב, למסודר, לעומד הכן, לישר והולך בדרך סלולה, למה ששלו ומבורך ומביא טובה לעולם, יהיה לברכה לעצמו ולאחרים, לא יחמוד לו דבר שפל, לא יתעצב על דבר, יסמוך רק על השכל, וברוח אלהי יתהלך בקרב הפגעים האנושיים. אין מקום שיקבל מעשה עוול משם, לא רק מצד אדם – אף לא מצד המזל, אשר בכל פעם שהוא נלחם עם הצדק לא יוכל לו והוא נסוג אחור. אם את הרעיון הגדול אנחנו משיגים ברוח נכונה ולב שקט, את הרעיון אשר לעומתו אפס ואין הם חרון־אף החוקים וקצף עריצים, וגם המזל הוא אין־אונים – ויודעים אנחנו כי המות איננו דבר רע20 ולכן גם עוולה איננו, – יותר נקל יהיה לנו לשאת כל שאר ההפסדים והמכאובים, החרפות והנדודים ממקום למקום, ושכול ואלמון. גם אם כתומם יחד יבואו על המשכיל, לא יכניעוהו, ופחות מזה יתעצב אם פגע אחד מאלה ישיגהו. ואם הוא נושא במנוחה כל עוולה המתרחשת לו מצד המזל, קל וחומר למה שנעשה לו מצד בני אדם תקיפים, בידעו שהם רק מטה זעמו של המזל.
ט
לכן הוא מקבל עליו את הכל, כמו שהוא סובל את הקור בימות החורף, ואת קשי האויר ואת הקדחת וכל מיני מחלה ושאר המקרים המתרחשים. איננו מגדיל כל כך ערך הדברים האלה, שיחשוב כאילו נעשו במועצות ודעת כנגדו, כי באלה משתמשים רק החכמים, וכל האחרים עושים מעשיהם בערמה ומזמה וביצר פראי כדרך הבהמות – לכן הוא חושב אותם בגדר הדברים המקריים. כל דבר מקרי רק מסביב לנו יוכל לשפוך חמתו ויאבד דרכו.
גם לזאת ישים לבו, כי חומר רב יש למעשה עוול במה שמשתדלים להמיט עלינו סכנות, כגון שמציגים קטיגור ומלשינים בעדות שקר ומגרים בנו קנאת התקיפים, וכיוצא בזה ממעשה לסטים המתרחשים בין האזרחים הנכבדים ברומא21. כמה פעמים העוולה נעשית במה שמעכבים אדם מלבוא על שכרו ולהשיג פרס אשר חכה לו, או שמעבירים ממנו ירושה אשר צפה אליה וטרח בשבילה, או שוללים ממנו חסדיה של משפּחה אדירה. אבל מכל אלה ינצל איש משכיל, כי הוא איננו חי בתקווה או בפחד.
הוסף על אלה, כי את העוולה יסבול אדם רק כשהיא עושה עליו רושם. תיכף להרגשה ישתער עליו רוּחו. אבל לאיש עומד בקומה זקופה אין השתערות ברוּחו, הוא מושל ביצרי נפשו ונשאר במנוחה שאננה. אילו נגעה בו העוולה, היתה מרגיזה אותו ונעשית לו למכשול. אבל נעדר הקצף הוא איש משכיל, אשר המעוררת אותו היא המחשבה על העולה, ולא היה יכול להיות חפשי מן הקצף, לולא היה חפשי גם מהרגשת המעשה הרע, בידעו שלא יפעל עליו כלום. על כן הוא נשאר בקומתו הזקופה ובשמחת לבו, והששון מרומם נפשו תמיד. לא רק שאיננו מיצר על המקרים ועל בני אדם שפוגעים בו, כי אם גם משתמש הוא בפעלי־עוולה הללו, ועל ידיהם הוא מפשפש במעשיו ומנסה את צדקתו22.
יהי איפוא חביב עלינו, בבקשה מכם, הלקח הזה, ויכנס בנפשנו ובאזנינו, שהמשכיל עומד מחוץ לגדר מעשי־עוולה. אין אתם מפסידים על ידי זה כלום בזדונכם ובתאוותיכם החמסניות ובקלות דעתכם העוורת וביהירותכם הנפרזה. חטאיכם במקומם עומדים. אבל למשכיל ניתן בזה השחרור. אין כוונתנו, שלא יהיה אפשר לכם לעשות דבר נבלה, כי אם שהוא משליך את כל הנבלות למצולת־ים23 ומגין על עצמו, רק בסבלנות ובאצילות הנפש. כן התרחש לפעמים בעריכת הקרבות החגיגיים, שנצחו רבים בזה שהוגיעו בסבלנות יתרה את ידי המכים בם. חשוב את המשכיל למשפחת אלה האנשים, אשר הגדילו כוחם בשמוּש ארוך ונאמן, והגיעו למדרגה, שהם סובלים הכל וכוחות צורריהם נלאים כנגדם.
י
אחרי שגמרנו את החלק הראשון, נעבור אל השני, אשר בו נעסוק בטעמים פרטיים, ויותר עוד בראיות כלליות לאי־אפשרות הכלימה. היא כעין עוולה ממדרגה נמוכה, אשר יותר נקל לנו להתרעם עליה מלקבל פיצוי, ואשר גם החוקים לא חשבו אותה לראויה לקצוב בעבורה עונש.
הנה כי כן נפש פעוטה מתרגשת ונכוית מתוך מעשה או מאמר שאינו לפי כבודה. “הלז לא נתנני להכנס אליו היום, אף על פי שאחרים נכנסו. – הוא פנה אלי עורף ביהירות בשעה שדברתי, או שחק עלי בגלוי. – הוא לא הושיבני באמצע על המטה, כי אם במקום נמוך” – ועוד כאלה, דברים אשר אוכל לכנות רק: תלונות נפש חולנית. אנשים מעונגים, אשר טפחם האושר, נכשלים בהם. מי שיודע דברים גרועים מאלה, אין לו פנאי להשגיח בם. רוחות חלשות מטבען ותשות כוח כנקבות ונמוגות מרוך, מפני שלא הכירו מעולם את הנבלה האמתית בכל תקפה, נתקלות בפנאי העודף אשר להן בקטנות כעין אלה, אשר על פי הרוב הן גם טעיות של שיקול הדעת. מי שמצטער על ביוש ממין זה, מראה שאין תבונה בו ולא בטחון בעצמו. בוודאי הוא רואה את עצמו כנבזה, והעוקץ בא בעקבות שפלות הרוח המדכאה ומכניעה את האדם. אבל המשכיל לא יוכל להתבייש על ידי שום אדם, הוא מכיר את גדלו ואינו נותן הרשאה לשום אדם לשפוט עליו, ואת כל אלה הדברים הגורמים – לא אומר: דכדוך, אבל: טורח לנפשות, אותם אינו צריך לנצח, כי אינו מרגיש בהם כלל. יש דברים יותר קשים המתרחשים למשכיל, אף על פי שאינם הורסים מצבו, כמו מכאובי הגוף וחולשתו, או אבדן ידידים ובנים, או שרפת עיר מולדתו במלחמה. אינני אומר על כל אלה שאין המשכיל מרגישם. אינני מיחס לו טבע האבנים ולב קשה כברזל. גם אין זאת גבורה, לשאת מה שאין מרגישים כלל. כיצד הוא עושה? יש פגעים שהוא מקבל, אבל אחרי אשר קבלם, הוא מבליג עליהם ומשתחרר מהם, בעת אשר העקיצות הקטנות איננו חש כל עיקר ואינו משתמש כנגדן בגבורתו הרגילה, העומדת לו בצרות, כי איננו שם לב להן כלל או שוחק הוא עליהן.
יא
מלבד זה, כיוון שעל הרוב דברי ביוש וכלימה יוצאים מצד הגאים והחצופים והאנשים שאינם יודעים איך להתנהג באשרם, יש לו במה לדחוף אחור את ההתנפלות: במדה הנעלה של רוממות הנפש. תהיינה הנאצות איך שתהיינה – עובר הוא עליהן כעל הבלי חלומות וחזיונות לילה שאין בהם אמת וקיום. עם זה הוא חושב, כי בני אדם הללו מאד נמוכים הם מאשר יוכלו להעיז להשקיף מגבוה על מי שנעלה עליהם. הבזיון נגזר מן בוז24, כי רק עם אדם שבוזים אותו מתנהגים בדרך בזיון. אבל לא יוכל אדם לבוז למי שגדול וטוב ממנו, גם אם הוא עושה כדרך המבזים. הן גם ילדים מכים בפני הוריהם, ויש אשר עוללים פורעים שער אמם או יורקים בפניה, או מגלים בפומבי מקומות צנועים בגופה או מפטפטים דבר נבול – ולא נכנה את כל אלה בשם בזיון. למה? מפני שהעושים אינם יכולים לבזות. מטעם זה גם דברי חידוד של עבדים שמכלימים בהם פני אדוניהם אינם אלא משעשעים אותנו, והחוצפה שלהם אינה מרהיבה לקחת את האורחים למטרה, זולתי אחרי שעשו התחלה בבעל הבית. כל יותר אשר בן אדם נבזה ונחשב כשוטה כן לשונו יותר חפשית לבדיחות, לכן קונים לכתחלה נערים חצופים ומגדילים עוד את עזות־פניהם ומלמדים אותם שיהיו דברי גדופים שגורים על פיהם, ואין אלה מכונים דברי בזיון וכלימה כי אם בדיחות25. מה רבה הטפשות, אם באותם הדברים עצמם פעמים משתעשעים ופעמים מתבזים, וקוראים את המלה כשנאמרה מפי אחד הידידים בשם נאצה, וכשנאמרה מפי עבד משתטה – חדוד חריף?
יב
מה שבלבנו כנגד הילדים, הוא בלב המשכיל כנגד כל אדם, אשר גם אחרי עבור בחרותו וכשכבר שיבה על ראשו נשאר בילדותו. ובאמת, הכי גדלו האנשים, אשר רשעתם בתוך נפשם וחטאותיהם בלבד שגשגו, ומן הילדים המה שונים רק במדת גופם ובצורתם, אבל בכל שאר הדברים נשארו קלי דעת ובלתי נאמנים, רודפי תאוות בלי בחירה, נבהלים וכובשים את עצמם רק מתוך פחד26 ולא מתוך תבונה? הן לא יאמר איש כי הבדל יש ביניהם ובין ילדים, בעבור שהללו להוטים לאסוף כלי שעשועים, אגוזים ופרוטות, והללו לכבוש זהב וכסף וערים; בעבור שהללו משחקים כילדים בתפקידי משרה, בבגדי כהונה ובצרורות הכבוד27 ובעריכת משפּטים, והללו בשדה המלחמה ובשער העיר ובמקום המשפט משחקים בדברים אלה לאמתם? הללו מקבצים חול על שפת הים ועורכים בנינים כעין בתים, והללו, כמתעסקים בדבר גדול, מסדרים נדבכים ומבצרים, קירות וחומות גבוהות, עד אשר מה שהמציאו למחסה לגוף נהפך לסכנה בשבילו? שטות אחת היא לילדים ולבאים בימים, רק שבקרב אלה נתיבתה אחרת ויותר מסוכנה.
לכן כדאי וראוי הוא, שהמשכיל יחשוב בזיונות מצד אנשים אלה לדברי שחוק. כפעם בפעם יוכיח או ייסר אותם כמו שעושים לילדים, לא בעבור שקבל בזיון, כי אם בעבור שעשו לו כן וכדי שלא יוסיפו לעשות. כן כובשים במכות גם את הסוסים ובולמים אותם, ואין אנחנו כועסים כשהם בועטים ברוכב עליהם, כי אם מתאמצים שיכבוש כאבם את עקשנותם. מכאן גם תשובה למה שמשיגים עלינו: “האם המשכיל אינו מקבל עוול ולא בזיון, למה הוא מיסר את עושיהם?” לא מתנקם הוא בהם, כי אם מתקן אותם.
יג
איך אפשר שלא תאמין, כי חזקת הנפש היא מגדר המידות אשר המשכיל מתנהג על פיהן, אם מוצא אתה כאלה גם אצל אחרים, אם גם מתוך סיבות שונות? היש רופא מתקצף על חולה משתגע? הכי יתרעם בעבור דברי נאצה של חולה־קדחת אשר אסר עליו מים קרים? כן מתנהג המשכיל לעומת כל אדם, כמו הרופא לעומת החולים, אשר לא יסרב גם לעסוק באברי הבושת ולעיין בצואה ובשתן שלהם, כשהדבר צריך בשביל הרפואה, ויספוג את קללותיהם כשהם מתגעשים מחימה. יודע המשכיל, כי כל בני אדם הללו המתהלכים בבגדי כבוד, לבושי ארגמן, אם גם לפי חזות פניהם הם מתראים כאיתנים, באמת אינם בריאים כל כך, והוא רואה אותם כחולים שאינם מושלים בעצמם. לכן לא ירגז אם מפני מחלתם הם מעיזים לומר דבר שלא כנימוס כנגד הרופא, וכמו שאיננו נותן ערך רב להכבוד שהם מראים לו, כן לא יתפעל מהנאצות. כמו שלא ירום לבו אם מבקש־נדבות הרבה בשבחו, ולא יראה עצמו נעלב אם נתן שלום לאדם מפחותי ההמון ולא החזיר לו שלום, כן לא יראה עצמו מכובד, אם עשירים רבים נותנים לו כבוד, בידעו שאינם נעלים במאומה ממבקשי־הנדבות ועוד גרועים הם מהם; כי הללו נצרכים למעט וצרכי אלה מרובים. כן גם לא יעשה עליו רושם, אם מלך מדי או המושל אטלוס מאסיא לא ישיב על ברכתו ויעבור עליו בשתיקה ובגאון. הוא יודע כי מצבו של אדם זה אינו כדאי שיקנאו בו, כי הוא במצב מי שהוא אדון לעבדים רבים והחובה מוטלת עליו לדאוג לחולים ולמשוגעים. האם יחרה אפי, אם לא יחזיר לי שלום אחד מאלה הסוחרים בנפש אדם על יד היכל קסטור, הקונים ומוכרים שם בחנויותיהם המלאות משאונם והמונם של עבדים נבזים? בודאי לא. מה יוכל להיות יתרונו של אדם, אשר רק בני־אדם שפלים כפופים לו28? כמו שיזלזל החכם בכיבודיו ובחסרון כיבודיו של אדם כזה, כן גם לא ישגיח בהם אם הם מצד המלך. “כפופים לך הפּרתים, המדיים או הבקטריים – כל אלה הם אנשים שאתה מכריע רק על ידי הפחד, שלא תוכל לחדול מלדרוך קשתך בשבילם, אנשים מן הדיוטה התחתונה המוכרים את נפשותיהם ותאבים בסתר לשלטון חדש!”
לכן לא תעשה הכלמה, מאיזה צד שתהיה, שום רושם עליו. איך שיהיו שונים המכלימים, בעיני המשכיל כולם שוים, בהיות סכלותם שוה. לו השפיל עצמו פעם אחת כל כך, שיעשו עליו רושם העוול או הבזיון, לא היה יכול לשבת עוד בשלוה; אבל השלוה היא מנת חלקו של האדם המשכיל. הוא לא יסכים גם, כי על ידי שיחשוב את הבזיון שנעשה לו יצא מזה כאילו הוא חולק כבוד להעושה. הרי מן ההכרח הוא שישמח אדם בהגיע לו שבח מצד אנשים אשר הגנות שבאה לו מהם מקניטה אותו.
יד
ישנם אנשים טפשים כל כך, החושבים כי מצד אשה יכול להגיע להם בזיון. אין הבדל אם כבודה היא ורבים נושאים אותה בגוהרקא ועגילים יקרים באזניה ומושבה על מצעות רחבים – בכל אופן היא יצוּר חסר תבונה29, ואם לא השיגה חכמה והרבתה למוּדים, הרי היא כחיה פראית מסורה רק לתאוות. – יש מתרעמים, אם העבד משפּר־התספרת30 קלקל שערת ראשם, וחושבים לכלימה עכובים מצד שומר־הסף, או את גאות המשרת הקורא בשם הנכנסים, או את יהירות העבד מציע המטות. איך צריכים לשחוק על הבלים כאלה ואיך צריכה הנפש להתמלא ענג, אם בעד שאון סכלותם של אחרים היא חוזרת להתבונן בשלוַת עצמה!
“אם כן, הכי לא יקרב איש משכיל כלל לשער, אשר שומר גס־רוח עומד בו?” – אמנם כשיהיה לו דבר נחוץ, ינסה לגשת, ובן־אדם הלז, יהיה מי שיהיה, ידמה בעיניו לכלב רע, אשר ישתיק בהשליכו לפניו חתיכה לאכול; לא ימאס לתת לפי הצורך מתן, למען יעבור על הסף, ויחשוב בלבו כי ישנם גם גשרים שצריכים לשלם מס כשעוברים עליהם. כן הוא נותן גם מתנת ידו למי שיהיה, כשהוא ממונה על אותו המשמר במדינה, והוא יודע כי מה שנמכר ניתן להקנות. קטנות המוח היא, אם מתכוון איש לענות לשומר הסף כאשר עם לבבו, אם הוא שובר את מטהו או הולך להתאונן אצל אדונו ומבקש שיענשו אותו, הנשפט בכגון זה נעשה לבעל דינו של המכלים, וגם אם נצח, עשה עצמו לדומה לו.
“ואם סטירות לחי קיבל המשכיל, מה יעשה?” – מה שעשה קאטו כשהכו אותו על לחיו. לא חרה אפּו, לא ביקש נקמה, לא הוצרך אף לסליחה, כי אם ראה את הדבר כאילו לא נעשה31. גדול היה במה שביטל את הנעשה, מאשר היה לו רק סלח. אין צורך לחקור הרבה בזה. מי לא יכיר, כי הדברים הנחשבים לרעים או טובים אינם דומים בעיני המשכיל כמו בעיני ההמון? המשכיל לא ישגיח במה שהאנשים מכנים חרפּה או צרה. הוא איננו הולך בנתיבות ההמון, כי אם כדרך הכוכבים הסובבים במסלה מתנגדת לעולם, כן הוא הולך בדרך שאינה מתאימה לדעת הרבים32.
טו
חדלו לכם איפוא מתמוה: “הכי אין פגע רע מתרחש למשכיל אם הוא נפצע או אם עינו נעקרת? הכי אינו מקבל כלימה, אם רודפים אחריו נבלים בשער העיר בדברי גדופים? או אם, כשהוא קרוא לשולחן המלך, פוקדים עליו לשבת במקום נמוך ולסעוד בחברת העבדים הממונים על המלאכות הנבזות? או אם הוא נאלץ לסבול כל דברים קשים שהמציאו כדי להכאיב את לבבו?” – כל הדברים האלה אם גם רבים יהיו וקשים מאד, מטבע אחד הם: אם מקטנות לא יתפעל, גם הגדולות לא תפעלנה עליו, אם המעט לא יעשה רושם עליו, גם הרוב לא יעשה. אבל הנה אתם רק מתוך חולשת דעתכם שואבים את השערותיכם על גדולי הדעה, ורק לפי מה שהערכתם את גודל כוחכם לסבול, אתם מעלים קצת במדרגה את סבלנותו של המשכיל. אבל באמת קובעה לו מעלת מידותיו מקום בגבולות אחרים של העולם ואין לו כל דבר משותף עמכם. לכן גם אם דברים קשים מתרחשים וכל מה שכבד מנשוא ואין אוזן יכולה לשמוע ועין לראות – המון דברים כאלה לא יכריע אותו, וכמו שהוא סובל מאורעות בודדים, כן יסבול כולם יחד. מי שאומר, כי המשכיל סובל דבר זה ודבר אחר אינו יכול לסבול, ומצמצם על ידי כן את גודל רוּחו בגבוּלות קבועים, אינו אלא טועה. הגורל כובש אותנו, אם אין אנחנו כובשים אותו כולו.
אל תחשוב, כי זה הוא רק חסרון הרגשה כפי שיטת הסטואים. הנה החכם אפיקורוס, אשר אתם רואים כמורה־דרך לחיי עצלות וחושבים שהוא מלמד חיי־נעימות ובטלה והדרכים המובילים לתענוגים, גם הוא אמר: “רק לעתים רחוקות עומד המזל לשטן בדרך המשכיל”. הנה הוא דובר כמעט כגבר בעוז! – למה לא נחזק עוד יותר את הרעיון ולא נדחה בכלל את הגורל? הביטה וראה, הנה ביתו הצר של איש משכיל, בלי תפארת, בלי שאון, בלי קישוטים, בלי שומרי־פתח עושים מסחר נבזה עם המון הנכנסים: אבל את הסף הנקי הזה והחפשי משומרים לא יעבור המזל! הוא יודע שאין מקומו שם ואין שם דבר תחת השפעתו.
טו
אחרי שגם אפיקורוס, המגדיל ערכו של הגוף, מגביל את ממשלת פגעים רעים, מה נחשוב אנחנו לדבר שלא יאומן או יוצא מגדר הטבע האנושי? הוא אומר, כי המשכיל יוכל לסבול את פגעי המזל, ואנחנו רואים אותם כאילו אינם. אין כל סיבה לומר, כי נגד הטבע הוא זה. אין אנחנו מכחדים, כי לא נעים הוא להיות מוּכה ונרדף או מחוסר אחד מאברי הגוף, אבל אומרים אנחנו, שאין אלה פגעים רעים. אין אנחנו שוללים את רגש הכאב, רק את השם פגעים רעים, כי אי אפשר שיגיעו כאלה למי שצדקתו שלמה33. נעיין נא, מי כיוון יותר לאמתו של דבר. שניהם מסכימים, כי ראוי לבוז לפגעים. וכי תשאל, מה ההבדל בין שניהם? הוא כההבדל בין שני גבורים מתגוששים בחרבותיהם, האחד מבליג על פצעו ומתחזק במקומו, והשני34 צופה אל ההמון הזועק ואומר: אין כלום! ואינו מניח להפסיק.
אין המרחק רב בין שנינו. את הענין שאנו עוסקים בו ושהוא לנו עיקר, מבררים שתי הדוגמאות: כי צריכים לבוז לפגעים ולמה שאני נוטה לכנות צל הפגעים ודמיונם, לכלימה וגדופים, אשר למען התרומם עליהם אין צורך אף להיות משכיל ביותר ודי שיבין אדם ויוכל לשאול את נפשו: האם ראוי אני לכגון אלה או אינני ראוי? אם ראוי – אין כאן הכלמה, כי אם משפט. ואם לא ראוי – אזי יבוש ויכלם העושה!
ומה היא זו שקורין הכלמה? אמר אדם דבר הלצה על תבנית ראשי הגרועה, על עיני החולניות, על שוקי הדקים, או על קומתי שלא ישרה בעיניו. הכי בזאת מכלימים אותי שמשמיעים אותי דבר גלוי לכל? יש שאומרים דבר בפני אחד, ואנחנו שוחקים, וכשנאמר בפני רבים אנחנו כועסים ואין אנחנו מרשים לאחרים לומר אותם הדברים בעצמם אשר אנחנו אומרים על עצמנו. אנחנו משתעשעים בהלצות קטנות, ורוגזים כשהן גסות.
יז
כריזיפוס35 מספּר על דבר אדם אשר כעס בעבור שכנו אותו בשם “האַיל אשר בים”. את פידוס קרניליוס, חתנו של אובידיוס נאזו, ראו בוכה במושב הסינאט בעבור שכנה אותו קורבולו בשם “בת היענה מרוטת הנוצות”. כנגד נאצות אחרות, אשר פגעו בתכונת נפשו והטילו עליו אשמות, נשאר חזק ברוחו, ורק בשביל השטות ההיא שפך דמעות. כן היא חולשת הנפשות בשעה שהשכל מסתלק. – מה איכפת לנו, אם מחקה איש את אופן דיבורנו, או מתעלל בתהלוכותינו, במום שבגופנו או בלשוננו? הכי מתגלה המום יותר במה שאחרים מחקים אותו, ממה שהוא מופיע ממעשינו? ישנם אנשים שאינם אוהבים לשמוע על דבר זקנתם ולבן שער ראשם וכאלה, אף על פי שבעצמם ביקשו להזקין. לאחרים זכרון עניותם הוא עוקץ מכאיב, אף על פי שבמידה שהם מסתירים אותה, הם מרגישים אותם בעצמם. הלא שולל אתה את החומר לאנשי זדון ומהתלות ולא יוכלו להלבין פניך, אם אתה מקדים מרצונך ואומר אותו לכתחילה36. אין אדם נעשה לשחוק, אם הוא המתחיל לשחוק על עצמו.
על וואטיניוס, אדם, שהיה ראוי לשחוק עליו ולגנותו, אמרו שהיה בעצמו גחכן ורגיל בדברי חדודים, אהב להתלוצץ על רגליו ועל גרונו, שנעשה בו חיתוך, על ידי זה השתמט מן ההלצות של אויביו, אשר היו מרובים מן המומים שבגופו, וביחוד מדברי השנינה של ציצרון. אם יכול היה לעשות זאת הלז בעזות מצח, אדם אשר מרוב הגדופים אשר קיבל אבד לו כבר כל רגש כבוד, למה לא יוכל לעשות כן איש עוסק בלמוּדים ואשר הגיע למדרגה גבוהה בעבודת ההשכלה?
נוסף על זה, הרי הוא גם מין נקמה במי שחפץ להכלים אותנו, כשגוזלים ממנו העונג להביא אותנו לידי בזיון. לפעמים הוא צווח: “צר לי! כמדומה שלא הבין מה שאמרתי!” נמצא כי פרי ההכלמה הוא בהרגשת הנכלם ובכעסו עליה. – בוודאי ימצא גם במשך הזמן אדם דומה לו ואשר ישלם לו גמולו גם בשבילך.
יח
בין המידות המגונות שהיה עשיר בהן קיוס קיסר37 היתה גם זו, שהיה רגיל לשפוך בוז על אחרים ולומר דבר גנאי על כל אדם, בעבור שהיה בעצמו חומר רצוי כל כך לשחוק – הלא כה מכוערה היתה חיורת פניו, אשר העידה על שגעונו; כה תרוטות היו עיניו השקועות תחת מצחו הקמוטה; כה מתועבה היתה קרחתו עם קצת השערות הדלות בראשו; הוסף על זה את ערפו המכוסה כמו בשערות בהמה, את שוקיו הצנומים ואת רגליו הגסות! לו באתי לספּר בפרוטרוט, איך חרף אדם זה את הוריו ואת אבות אבותיו ואיך גדף את כל המערכות – אין קץ לדבר. אזכיר רק מה שהביא עליו מפלה. בין ידידיו היותר קרובים היה וולריוס האסיאטי, אדם תקיף אשר לא היה נוטה לשמוע במנוחת נפש גדופים מפי אחרים. עליו התלוצץ במסבת מרעים ובאספת־עם, בקול גדול, טען על אשתו של זה איך דרכה בדברים שבצנעה38. האלהים הטובים! כאלה נאלץ גבר לשמוע, כאלה ידע המושל, ועזות פניו הגיעה לידי כך, שלא נמנע מלספּר באזני מי שהיה קונסול, באזני מי שהיה ידידו, באזני הבעל, כי הוא נאף עם אשתו וכי גם בחלה נפשו בה39.
כריא40, אחד משרי הצבא, לא היה איש דברים, קולו לא היה צלול, ומדברו כאדם חשוד אשר אמרי פיו מפוקפקים. כשביקש מאת קיוס את המלה הקבועה לאות, לפעמים אמר לו: “וונוס”, ולפעמים: “פריאַפוס” או כל מלה מגונה, כדי להתקלס בחולשתו של השואל – כן התגאה השפל והנבזה הזה, התפוס זהב, ובאלה אלץ את הנעלב להשתמש בחרבו, למען לא יצטרך עוד לקבל אותות בזיון ממין זה. הוא היה המרים את ידו בתחילה בין הקושרים, הוא שסע את ערפו במכה אחת חזקה. אחריו אמנם הניפו עוד רבים מכל צד את חרבותיהם להנקם בעריץ מרשעתו למדינה כולה ולתושבים יחידים – אבל המתחיל בדבר היה אדם, אשר פחות מכל קווּ ממנו זאת.
וקיוס זה חשב מצדו כל דבר כפחיתת כבוד נגדו, כדרך האנשים שאינם סובלים שום עלבון, אבל תאבים להעליב אחרים. על הרניוס מצר התקצף, בעבור שנתן לו שלום רק בשם “קיוס”; ואת ראש־גדוד אחד לא נקה, בעבור שקרא אותו בשם “קליגולא”. באמת היה מכונה כן, בעבור כי נולד במחנה ונתגדל בתוך הלגיון, ובשם הזה לבדו היו רגילים אנשי הצבא לקרוא אותו. אבל אחרי כן כשעלה לגדולה חשב את השם קליגולא לחרפה41.
כן עלינו למצוא נחמה בהרעיון, כי אף אם נהיה מצדנו נוחים לפיוס ונחדל מנקמה, עוד יבוא איש אשר יטיל עונש על הזד היהיר והמרשיע, כי אין דרך עוונות כאלה למצוא ספוּקם באדם אחד ובעלבון אחד. נשא עינינו ונתבונן במידות אנשי השם אשר אנחנו משבחים את ענותנותם, בדרך גבר כסוקרטס, אשר קבל במנוחה את דברי המשל והשנינה שהפיצו כנגדו במשחקים, ושחק עליהם בעצמו, כמו בשעה ששפכה עליו אשתו כסנטיפא מים עכורים. או כאַנטיסתנס, אשר גדפו אותו בעבור שהיתה אמו ברברית מארץ טרציה, והוא השיב רק: הלא גם אם האלים היתה נכריה מהר אידא42.
יט
צריך אדם למנוע עצמו מכל מדון וקטטה. הרחק רגליך מהם, ולכל מה שיעוררו בכגון אלה הכסילים (מבלעדי הכסילים אין גורם לדברים כאלה) אל תשים לב. בין הכבוד ובין העלבון מצד ההמון אַל יהיה הבדל בעיניך. אל תתעצב בזה, ובזה אל תשמח43.
אם לא נתנהג כך, נחדל מעשות דברים רבים בהיותנו מפחדים מעלבון או מפני גועל נפש, ולא נעשה מה שנחוץ ומועיל בעניני הצבור ובענינים פרטיים, בהיותנו דואגים כאשה מצרה, פן נשמע דבר אשר לא ינעם לאזננו. יש שאנחנו מתמלאים קצף ושואפים לגלות את הרגש הזה לעומת התקיפים בחופש שאינו נכנע. אבל טעות היא; החופש הנכון איננו דורש מאתנו שלא לסבול מה שכנגד רוחנו. אך זה הוא החופש, לרומם את נפשו על כל עוולה ולעשות אותה לבדה למקור כל הדברים המשמחים אותנו; להרחיק מנפשו כל השפעה חיצונית, כדי שלא יהיו החיים מבולבלים ונהוגים מפחד כל אדם מתלוצץ או מעקם את שפתיו, היש מי שלא יוכל להכלים אותנו, אם ביד כל אדם הוא לעשות זאת?
יכולים גם למצוא הצלה בדרכים שונים, המשכיל השלם – והשואף ללכת בנתיבות השכל44. לאלה שאינם עוד שלמים ושעודם נכנעים מפני דעת הקהל, צריכים לבאר, כי מוטל עליהם לחיות בתוך עוול וכלימה: נקל יותר לסבול דברים אשר חכו להם מראש. ככל אשר נעלה אדם ביחסו, בתהלתו, בעשרו, כן יאמץ לבו לסבול. עליו לזכור, כי בשורה ראשונה מציגים את אנשי החיל הגבוהים מחבריהם, וכי דברי כלימה וחרפות וגדופים וכל מה שמשפיל את כבודו עליו לקבל כצווחת האויבים וחצים ואבני בליסטראות המעופפים סביב הכובע, אבל אינם עושים פצע. ואת מעשי העוול יקבל כפצעים, כנזק לכלי המלחמה או כמכה בגוף, מבלי להדחף ממקומו או לשנות אף בצעד אחד את מצבו. אף אם ידחה אותך בכוח וילחץ אותך הצורר – חרפה היא לעזוב את מקומך; מצוות הטבע היא שתשמור אותו. כי תשאל: איזהו המקוםא45? – חובת הגבר46!
אבל למשכיל השלם דרך אחרת להצלה יש, מתנגדת לזו. אתם עומדים עוד בקשרי המלחמה, והוא כבר נחל נצחון. – אל תמנעו עצמכם מן הטוב הצפון לכם, ובעוד אשר אתם שואפים אל האמת, אַמצו בנפשכם את התקוה, חכו בששון למה שיותר טוב ונעלה, ובדעתכם ובכל לבבכם השתדלו להשיגו: יש דבר אשר אין לנצח אותו, ויכול אדם לעלות למדרגה אשר המקרים לא יגברו עליו47 – זה מונח בסדור המדיני של כלל הגזע האנושי48.
[תרצ"ב]
-
Nec injuriam nec contumeliam accipere sapeintem אני משתמש כאן בתרגום “משכיל” למלת sapiens מפני שהמלים חכמה וחכם, אשר בס' משלי עודן משמשות במובן מוסרי ובזמן פילון עוד היו נרדפות לצדק ולתורה, נקבעו בלשון המאוחרה לידיעות מסויימות טכניות, בעת אשר כאן הכוונה קרובה יותר לצדיק המתרומם בשכלו הזך והגאה על כל הבלי העולם. ↩
-
רבים מן הרופאים היו עבדים משוחררים. ↩
-
שנבחר במקום קאטו בהתחרותו עמו להשיג משרת פרטור. ↩
-
לשני חוקים שהציעו היה קאטו מתנגד: להצעה, שיחזירו את פומפיוס וחילו לאיטליה, ולהצעת יוליוס קיסר ע"ד חילוק קרקעות במדינת קמפניה. ↩
-
מי שהיה אויבו של ציצרו ובשבילו היה צריך המליץ הגדול לגלות מן העיר. ↩
-
בין יוליוס קיסר, פומפיוס וקראססוס – אשר לנגדם התקומם האזרח קאטו. ↩
-
nefas ↩
-
טוגא היתה שמלת הכבוד של רומיים בני חורין אחרי שבגרו (אין להחליף מלה זו במלת תגא הארמית אשר פירושה כתר). ↩
-
extra indignationem an extra injuriam. ↩
-
Adamas –אבן יקרה (דיאמנט) אשר לפי דעת העמים העתיקים לא היה אפשר לפורר אותה ולנקבה. ↩
-
כסרכסס, אשר כנגד צבאות חייליו המרובים, מחשיכי חמה בחציהם, אמר ליאונידס: “אם כן נעמוד בצל ונלחם!” – הוא צוה גם להלקות את הים ולשים אותו בכבלים. ↩
-
coelestia ↩
-
רעיון רגיל אצל הסטואים; השווה רעיונות מרקוס אבריליוס אנטונינוס (ז', כ"ט): אם שגה איש ־ הנח את המשגה למי שעשה אותו“ והכוונה לד”ק (כמו שהערתי בתרגומי העברי עמוד 59) אם חטא נגדן. כן גם שם (ט', מ"ב – עמוד 90): הכי הגיע לך נזק מחטאתו נגדך? – לא יפעל דבר שיוכל לפחות את ערך תבונתך (ובסגנון אחר במקומות אחרים). ↩
-
“כובש ערים”, אחד משרי הצבא אשר משלו אחרי אלכסנדר הגדול. ↩
-
Omnia mea mecum sunt (הפתגם ידוע גם בנוסחא: mecum porto) הפילוסוף סטילבון או סטילפון, מתלמידי אוקלידס, היה בעל מדות נעלות מאד (לפי ציצרו, De Fato, V, היה מטבעו נוטה לעוונות והתגבר על נטייתו), ומזכירים אותו בתהלה רבה גם פלוטרך ודיוגנס לאארציוס, וכן סנקא בחיבוריו האחרים. שאלת דמטריוס היתה ערוכה אליו כדי שיחזירו לו מה שגזלו ממנו אנשי הצבא, אבל הוא לפי האגדה וויתר על זה וכפי הנראה גוזמה היא מצד סנקא כאן כי גם על בנותיו שנשבו וויתר. ↩
-
nec quicquam suum nisi se putet esse ↩
-
הגדול. ↩
-
Dis aequa (לכל הרעיון השווה: “צנה וסוֹחרה אמתּוֹ”, תהלים צא, ד). ↩
-
השווה דברי הרמב“ם במו”נ א‘, ל’ על “השגת השכליות אשר יתמיד בהן השארת הצורה האנושית על השלם שבענינים” ושם בסוף הפרק: “הצדק היא הישועה האמתית”. ↩
-
השווה מאמר ר‘ מאיר: “טוב מאד – זה המות”. ואת מאמרי במאסף 1926, Revue des Etudes Juives וגם “יהודה ויון בדרכי המליצה והמוסר”, כנסת תרצ"ט על שויונות רבים אחרים בין פתגמי ר’ מאיר ורעיונות הסטואים. ↩
-
Inter togatos latrocinia – בין לובשי הטוגא הרומית. ↩
-
Per quam experimentum sui capit et virtutem temptat – השווה מאמר רבא ואיתימא רב חסדא (ברכות ה'): “אם רואה אדם שיסורים באים עליו יפשפש במעשיו” (אמנם שם הכוונה על המעשים לשעבר, וכאן על בחינת הכשרון למעשים טובים). ↩
-
In altum ↩
-
Contumelia a contemptu dicta est ↩
-
מן העבדים היו גם בדחנים מתלוצצים בבתי משתאות לשעשע את המסובים. ↩
-
Formidine quieti ↩
-
Fasces שהיו סימן לשררה אצל זקני רומא (ומהם מוצא הכנוי “פאשיסטים”). ↩
-
אפשר גם לתרגם: מה יש טוב באדם, אם רק אנשים רעים כפופים לו. ↩
-
המשפט בדיוקו הוא עוד יותר קשה: בהמה חסרת־תבונה (imprudens animal), אעפ“י שהמחבר, כאמור כאן, וכפי שידוע מהערצתו הרבה לאמו ודודתו (עיין אגרת התנחומים להלויא אמו) מוציא מן הכלל את הנשים המשכילות. ההשקפה הזאת על שפלות הנקבות בכלל היא ששלטה בקרב המשכילים הרומיים בדור יסוד הדת הנוצרית (וכן בדורות שאחרי כן, השוה מרקוס אבריליוס, ד', כ“ג: ”מידה מגונה – מידה של נקבה; עקשנות, בהמיות, ילדות, עדריות, עצלות, תעתועים, מקסם כזב, כחש ואכזריות") ונתבצרה על ידי הדוגמאות של הגבירות הסוררות ממין מסלינא, אגריפינא או ליוויא, ולפי הנראה נבעה גם מתוך ההשקפה הזאת הערכת פּאולוס לנשים (כי רק האיש הוא צלם אלהים, אי לקורינתיים, י“א, ז'; ”נשיכם בכנסיות תשתוקנה, כי לא ניתנה להן רשות לדבר כי אם להכנע“, שם י”ד, ל"ד), ולא מתורת ישראל, שבה נאמר ”כן בנות צלפחד דוברות“ או מן הנביאים אשר תיארו תמונות דבורה וחנה, ואף לא מהשקפת חז”ל אשר אמרו: גדולה הבטחה שהבטיח הקב"ה לנשים יותר משהבטיח לאנשים. ↩
-
ברומית “cinerarius” (נקרא כן על שם האפר והגחלים שבהם הוחם הברזל על ידי הספּר. ↩
-
factam negavit (השוה את המוסר האוונגלי העודף על זה: להושיט את הלחי השניה למכה על האחת“ שיצא מתוך מליצת הקינות יתן למכהו לחי”). ↩
-
השוה כנגד זה עצת רבי, לבור דרך שהיא תפארת לעושיה “ותפארת לו מן האדם”. ↩
-
virtute salva (ואת injuriae אני מתרגם כאן “פגעים רעים”, בהיות בפרקים האלה המכוון לא למעשה עוולה מצד אנשי רשע לבד, כמו בפרקים הקודמים). ↩
-
כשהוא נפצע. ↩
-
מחכמי הסטואים. ↩
-
או: “תופס אותו קודם” (את החומר) si ultro illam et prior occupes – השוה “הא מילתא דאמרי אינשי: מילתא גנאה דאית בך קדים אמרה” ורבה בר מרי מוצא כעין זה במקרא: ויאמר עבד אברהם אנכי" (בבא קמא, צ“ב ע”ב – בבראשית רבה ס‘ מובא הדבר בשם ר’ יצחק). ↩
-
קליגולא. ↩
-
בזה פירסם כי זנתה עמו. ↩
-
את וולריוס זה מזכיר גם יוספוס פלוויוס, קדמוניות י“ט, א‘ י’, ומספר כי כשחקרו אחרי רוצחי קליגולא קרא הוא בפומבי: ”מי יתן והייתי אני הרוצח". מתוך דברי טציטוס (1,Ⅺ Annales) יוצא כי באמת הוא היה הגורם הראשי למיתתו. הוא היה מגדולי העשירים ברומא ובאחוזתו היו גם הגנים המהוללים שהיו לפנים קנין העשיר לוקולוס, ובעבורם קנאה בו מסלינא אשת קלודיוס, גם חשדוהו שהיה מתיחד בעגבים עם פופאה סבינא (שהיתה אח"כ אשת נירון קיסר). בכל אופן מחייב הצדק להקטין מעט את רשעתו של קליגולא ולזקוף קצתה על חשבון קלקול המידות הכללי שבחברה הרומית. ↩
-
Chaerea – גם סווטוניוס מספר, איך עמד בראש הקושרים. ↩
-
פירוש קליגולא הוא: נעל אנשי הצבא. הוא לבש אותה במחנה כבר בילדותו ואח"כ נהפך לו הכינוי לגנות. ↩
-
אידאַ, הר במחוז טרואַס בפריגיא, משם לפי האגדה מוצא “האם הגדולה”, אלילת ההפראה קיבּלה, אשר הכניסו היונים לתוך אמונתם. ↩
-
nec illis gaudendum Honores injuriaeque volgi in promiscuo habendae; nec his dolendum, השוה קהלת ז‘, ח’: גם לכל הדברים אשר ידברו אל תתן לבך. ↩
-
על המדרגות של חכמים שלמים ושל המשתדלים בחכמה, ראה “מכתבי־מוּסר” ע“א וע”ה (כרך א', עמוד 181 ועמוד 196). ↩
-
כי קשה לפעמים להבחין, על מה צריכים להגן? ↩
-
ברומית בקיצור נמרץ: [מקום] הגבר! (quid hic sit locus? Viri!) ↩
-
Esse aliquem אפשר לתרגם: ויש מי שהמקרים לא ינצחוהו (לא שכל אדם יוכל לעלות למדרגה כזו, אבל צריכים לבטוח כי ישנם גבורים כאלה). – לענין הלקח הנמרץ להשתדל בכל הדעת ובכל לבב (opinione ac voto) להשיג את הרעיון היותר טוב ונעלה, השוה (ברכות י"ז): מרגלא בפומיה דר‘ מאיר, גמור לבבך ובכל נפשך לדעת דרכי. נפלא הדבר, כי את ר’ מאיר עשתה האגדה ליוצא מגזע נירון קיסר, וסנקא הוא רבו של נירון (עי‘ על זה במאמרי הנז’ במאסף Revue des Etudes Juives ובכנסת, תרצ"ט). ↩
-
e republica est generis humani ↩
בשביל אשמה, שהטיל הסינאט ברומא על סנקא ושעוד לא הוברר על מה נוסדה (אבל ברור, שלא היה בה דבר מחפיר ומכלים להפילוסוף, שדעותיו הנעלות לא יכלו להתרחק הרבה ממעשיו), נידון לגלות, והוכרח להתישב, בשנת 43 לספה"נ, באי השומם קורסיקה, אשר את שוממותו ועזיבותו הוא מתאר בחרוזי־הקינה שחיבר בימי שבתו שם. לרגל מאורע זה הצטער ביותר על היגון והיסורים, שיגרום הדבר לאמו האהובה הלויא, אשה משכלת וצנועה, שהרבה סבלה בחייה: כבר מיום הוולדה היתה ליתומה מאמה, ובבוא האסון על בנה לוציוס אנאוס כבר היתה אלמנה מבעלה המליץ סנקא הזקן. לה כתב מארץ־גלותו את האגרת שלפנינו, שבה הוא מבאר, כי אינו אומלל כלל. החיבוּר הוא מן המקורות היותר חשובים להכרת המוסר והמידות בקרב אנשי־הדעת ומבקשי השלמוּת הרוחנית ברומא גם בימי הירידה והשחתת־ההמון. האגרת נותנת תמונה מזהרת מחיי־המשפּחה, מכיבוּד־אב, חיבת־ילדים ומסירת־נפש בשביל קרובים (י“ז–י”ט), מאומץ־רוחן ורוחב־דעתן וצניעותן של אמו ושל אחות־אמו (ט“ז–י”ט), מחיי־ההמון בכרכים, מנדידת־העמים ממקום למקום וערבוב כל יושבי־תבל בזמן ההוא. המחברת מלאה רעיונות נשגבים על האדם והחברה האנושית, ביחוד על האזרחות העולמית. – על כמה מרעיונותיהם של חכמי־ישראל, שנראים כמכוונים רק למזלו המיוחד של עם־ישראל (כמו: “בכל מקום שגלו שכינה עמהם”, רעיון אשר התפשט ביחוד אחר חורבן ביתר1), ומצד אחר – גם על כמה מרעיונותיו של פאולוס (עד כמה שהם שליליים ומתאמצים להוציא את האדם מן החוג הצר של החמריות, אבל לא עד כמה שהם חיוביים ונוטעים אמונה מחוּץ לגדר־השכל), מפיצים הגיונותיו של סנקא בשיחה זו, כמו בשאר שיחותיו, אור בהיר. הוא מתאר בתחילה את התלישוּת של רוב האנשים המתקבצים בכרך גדול וכי הגזע האנושי נמצא בנדידה תדירית (ו’–ז'), ועובר מזה לרעיון כי “אין גלות קשה כל זמן שחכמה ודעת, צניעות ויראת־חטא מלוות את הגולה”; “אין הגלות חרפה”; “אחד הפליטים היה מי שיסד את מלכות־רומי”; “לאיש חכם כל מקום ארץ־מולדת”; “יכול כל הולך בגולה לקחת עמו את צדקתו”; גם: “העניות אינה צרה לאדם”, כי הנפש לבדה היא מקור העושר (ח’–י"א). במשך השיחה ניכר, שאין אמו לבדה בתור מקבלת־האגרת לנגד עיניו, ועל־כן הוא מרחיב לפעמים את הדברים וגם אינו מסיים בסגנון של אגרת, אלא כהצעת רעיונות על חיי־השׂכּל, תום ויושר, שנועדו למקרא לכל בני־בינה.
התרגום הוא על פי המהדורה של טייבנר (ליפסיה), כמו בשאר הכתבים הפילוסופיים של המחבר.
אִגֶּרֶת־תַּנְחוּמִים לְאִמּוֹ הֶלְוִיָּא
א
כבר כמה פעמים, אמי הטובה, התעוררתי להגיד לך דברי־ניחומים, ותמיד חזרתי בי. להרהיב עוז בנפשי לעשות זאת היו לי טעמים רבים. ראשית, יען נראה לי, שאפרוק מעלי כל הצרות אם רק אמחה מעיניך לפי שעה את הדמעות אשר לתת פוגת להן לחלוטין אין ביכלתי. מלבד זה בטחתי, שיגדל כוחי לאמץ את רוחך כאשר אך אתעודד בעצמי; גם יראתי, שאם תמוט רגלי, יהיו גם הקרובים אלי בנופלים. לכן התאמצתי להניח ידי על מכתי ולהתאפק ככל האפשר, למען יצלח לי לחבוש את פצעיכם.
לכוונתי זאת נמצאו עיכוּבים שוֹנים. ידעתי, כי אין לפגוע במכאובך כל עוד כוחו חדש וכביר, כי דברי־הניחומים עוד יגדילו ויאדירו אותו2. הן גם למחלה אין דבר יותר מסוכן מסם־מרפא כשניתן קודם זמנו. לכן חכיתי עד שיחלש מעצמו תוקף־מכאובך ויהיה במשך הזמן יותר נוח לקבל רפאות־תעלה, עד כדי שירשה לנגוע ולטפל בו. אף לזאת שמתי לבי: עד כמה שחיפשתי בחיבוּרים של אנשי־רוּח מהוללים מה שכתבו להקל עוּל־היגון ולהחליש רגשי־אבל, לא מצאתי דוגמה לאדם, שמנחם את קרוביו בשעה שהוא בעצמו הגורם לדמעות. במצבי זה היוצא מן הכלל נשארתי תוהה ויראתי, פן יגדילו דברי את המכאובים, תחת להביא ניחומים, הן לדברים חדשים ולניבים, אשר עוד לא נשמעו בשיחת־יום־יום בקרב בני־אדם, היה צריך האומלל המוטל כבר על מדורת אש ועצים, לו הרים ראשו למען נחם את קרוביו. כל מכאוב גדול כופה את הנפש למצוא לו ביטוּי מיוחד, באותה שעה שהוא עוצר מלהוציא קול־הברה בכלל.
איך שיהיה, אתאמץ שלא לסמוך על דברי־שכל, כי אם אבטח, שאהיה יותר מכל דברי־נחמה אני בעצמי לך המנחם. הן את פני לא תוכלי להשיב ריקם, ולכן אני מקוה, כי אם גם קשה־עורף הוא האֵבל, לא תסרבי מלהרשותני לשים גבול לשאיפת־נפשך.
ב
ראי־נא, איך אני בוטח בחיבתך אלי, וכי אין אני מסופק, שתהיה פעולתי עליך יותר נמרצה מפעולת המכאוב, אף־על־פי שהוא השליט היותר תקיף בלב־האומללים. לא אחיש לנגוע בו תיכף. הנני להתיצב בתחילה על צדו ולשים עין על מה שהוליד אותו, הנני לחזור על הכל ולעורר את היגונים, שכבר נשכחו מן הלב.
אם ישאל איש: “מה היא דרך זו, אשר אתה בוחר לתנחומים? וכי כן עושים להזכיר את הצרות, אשר נמחו, ולכוף את הנפש, הרובצת תחת משא יגון אחד, שתשקיף בסקירה אחת על כל יסוריה יחד?” – אז אשיב לו, כי במקום שהמחלה גברה כל־כך, עד שהיא מתחזקת למרות כל סמי־מרפא לפעמים מנסים להעלות ארוכה על־ידי אמצעים הפכיים. כשאני מגלה לנפש את כל יסוריה ועורך לפניה את כל היגונים, אמנם איני רופא בדרך נוחה וקלה, אבל כמי ששורף ועושה נתוּח בבשר־החולה. התועלת, אשר תצא מזה, היא, כי נפש, שכבר גברה על יסורים מרובים, תבוש להתאונן על פצע אחד בגוף מלא חבורות וצלקות.
לכן יוסיפו־נא לבכות ולהאנח האנשים, אשר רוחם הרפה נחלשה מתוך אושר ימים רבים; כשהם נתקלים בפגע קטן, הם כושלים ונופלים. אבל האנשים, שכל שנות־חייהם הן שורה של פגעים רעים, הם ישאו את הדברים היותר קשים באומץ־לב, אשר לא ימוט. יתרון אחד יש לצרות המתמידות, כי את אשר הן תוקפות ביותר, אותו הן מחזקות לסבול את כל הבא עליו.
מזלך, אמי, לא הניח לך שעה פנויה מיסורים, ואפילו יום־הולדתך לא ניצל מאסון כביר: את אמך אבדת כאשר אך יצאת, לאויר־העולם, באותה שעה, שבה נולדת ונכנסת לחיים. בבית אם־חורגת גדלת, אשר מצדך התאמצת בהכנעה ומשמעת, כבת מלידה, לעשותה לך לאם. אבל לא דבר נקל הוא לסבול עול אם־חורגת, אם גם היא היותר טובה. את דודי היקר והחביב, המעולה והישר באדם, אבדת בשעה שחכית לבואו מארץ־מרחק3. וכאילו לא רצה המזל להקל מעליך את אכזריותו על־ידי הפסקות רחבות, לא עברו שלשים יום עד שהובלת לקבורה גם את בעלך החביב אשר ילדת לו שלשה בנים4. בעודך מתאבלת הגיעה לך שמועת־האֵבל החדשה, – ובשעה שהיו כל הבנים רחוקים, כאילו בכוונה נדחו הצרות לזמן, שלא היה לך במי להתּמך במכאובך. אעבור בשתיקה על כמה סכנות ופחדים, אשר התגלגלו עוד עליך בלא הפסק ואשר נשאת וסבלת. הן רק זה לא כבר אספת בחיקך, אשר ממנו יצאו שלשה נכדים, את עצמות שלושת הילדים שמתו. לא עברו עשרים יום מן השעה שקברת את בני, אשר גוע בזרועותיך ותחת נשיקות־פיך, והשמועה הגיעה לך, שאני לוּקח וגולה – עוד דבר מר זה היה חסר לך, להתאבל על אלה, שעודם חיים!
ג
מודה אני, שהפצע הזה החדש הוא היותר קשה מכל מה שנגזר עליך עד היום. צרה זו לא רק בעורך שׂרטה, כי אם פלחה לב וכליות. אבל כשם שלוחמים צעירים ממהרים לזעוק מכאב על כל פצע קטן ומפחדים עוד יותר מפני יד־הרופא משהם יראים את החרב, בעת אשר אנשי־חיל מזקינים, אף אם הם דקורים בכל גופם, נושאים בסבלנות ובלא אנחה את מעשה־החובש כאילו הוא מתעסק בגופים נכרים: כך גם אַת, אמי, צריכה כעת לסבול באומץ־רוח את עבודת הרופא.
הרחיקי מעליך נהי ויללה וכל מה שהאשה מרעשת בו עולם כשמכאובה תוקף אותה. הן לשוא היו כל הרעות אשר סבלת, אם עוד לא למדת להיות אומללה!
הן לא תגידי מעתה, שהתנהגתי בזהירות יתירה נגדך. לא ניסיתי לדחות מזכרונך את צרות־נפשך. להיפך, צברתי את כולן והנחתי אותן לפניך!
ד
מתוך חפץ כביר עשיתי זאת. כי גמרתי בנפשי לגבור על מכאובך לחלוטין, לא רק לצמצם את שלטונו. אני חושב, כי חפצי זה בידי יצלח אם אוכיח, ראשית, שאין אני סובל כלל דבר, אשר בעבורו אוּכל להחשב כאדם אומלל, קל וחומר, שלא אוּכל לעשות בעבור זה את הקרובים אלי לאנשים אומללים.
שנית, אם אוכיח, בנוגע אליך, כי פגעך, אשר כולו תלוי בפגע שלי, אינו קשה כל־כך.
אני מתחיל בדבר זה, אשר מפני געגועיך עלי ינעם לך לשמוע ביותר: לי לא התרחשה רעה כלל. אם יצלח לי להוכיח לך זאת, על נקלה יתברר, שכל אלה הדברים המצערים אותי, לפי דעתך, אינם קשים לסבול כלל. ואם לא יצלח לי, שתוכחי מזה – הן אתעלה בפני עצמי, אם נשאר אני מאושר במצב כזה, שאחרים נעשים על־ידו אומללים. הלא בנוגע אלי אין אַת צריכה להאמין לאחרים. אני בעצמי מגיד לך, שאין אני אומלל, ואין לך להיות שרויה בצער מפני השערות קלוּשות מתנגדות לזה. עוד אני מוסיף, למען הרבות את שלות־נפשך, שאין אני יכול להעשות אומלל כלל.
ה
בתנאים טובים נתונים אנו מן הטבע אם רק אין אנו עוזבים אותו. טבע־הדברים גורם, כי כדי לחיות בטוב אין צורך בתכונה רבה מן החוץ וכי כל אדם יכול לעשות את עצמו מאושר. המקרים החיצונים הם קלי־ערך ואינם משפיעים הרבה לטובה או לרעה. אין ההצלחה מרימה את רוח־החכם ואין היסורים מרפים את ידיו, כי דרך־פעולתו בתמידות היא, שהוא סומך רק על עצמו ומקרב נפשו הוא מבקש שמחתו. – תאמרי, שאני חושב עצמי לפי זה כאחד מן החכמים? – רחוק אני מלנַשא עצמי כל כך; אילו יכולתי לחשוב את עצמי כאחד מהם, הייתי אומר, שלא רק אומלל אינני, כי אם המאושר אני בבני־אדם, והייתי מתפאר בזה להיות קרוב מעט לאלהים. לפי שעה די לי, כדי להנצל מכל צרה ויגון, כי מסרתי את נפשי לחכמים5 וכי בהיות כוחי רפה עוד מלעזור לעצמי, שתּי מחסי במחנה אותם האנשים, אשר כוחם רב להגן על עצמם ועל אחרים. והם ציווּני להיות תמיד כמו ניצב הכן להשתמר מכל גזרות המזל ופגעיו זמן רב קודם שיגיעו. קשה הוא ביותר כשהוא מתנפל פתאום, ועל נקלה יסבול אותו מי שהוא מחכה לו מכבר. הלא גם האויב המתנפל גובר כשהוא בא לפתע־פתאום, בעת אשר מי שהכין את עצמו מראש לקראת המלחמה העתידה, עומד בשורה ולא ימוט מתוך מהומת המכה הראשונה. אני לא בטחתי מעולם בהצלחה, אף לא בשעה שנראתה ככורתת עמי ברית־שלום. את כל המתנות, אשר אצלה לי בחסדיה המרובים, כסף, כבוד ותהילה, הנחתי במקום אשר משם תוכל לקחת אותן בחזרה בלי שאתרגש על זה! – רווח גדול שמתי ביניהן וביני, עד שיכלה לקחת אותן בלי לקרוע אותן מידי. השעה הרעה גורמת נזק רק לאלה, שנתנו לרמות עצמם על־ידי השעה הטובה. האנשים, שהתרגלו לאהוב את המתנות כאילו קניניהם הם לנצח ושבקשו תפארת מהן, הם זועפים ואבלים כשהשעשועים הכוזבים והחולפים נמלטים פתאום מנפשותיהם הריקות והילדותיות, הנבערות מרגשי־שמחה אמתיים. אבל מי שלא התגאה בימי־טובה הלא אינו נכנע בשנוי־מצבו. איך שיהיו עניניו, נכון לבו ומנוסה הוא בגבורת־נפשו. כבר בימי־אשרו בחן את עצמו לנסות כוחו כנגד השעות הרעות.
מטעם זה חשבתי תמיד, כי בכל הדברים, שההמון מבקש לו, אין דבר טוב באמת. חזיתי את אלה רק כדברים ריקים משוחים בששר כדי להונות את הבריות, ותוכם אינו דומה לברם. ובמה שרואים כדברים רעים איני מוצא גם־כן קשות ונוראות כמו שמאיימת ההשקפה ההמונית. אמנם, זכרם בלבד כבר קשה לאוזן בעקבות ההרגל וההסכם הכללי, ויש בו עוקץ של יגון וקללה ללב־השומע. אבל כן חורץ רק ההמון את משפטו, והרי יש רשות לחכמים לבטל את משפטי ההמון.
ו
נעזוב, איפוא, את דעת האנשים המרובים, הנשארים תפוסים במושכל ראשון6, איך שיהיה הדמיון, אשר קבעו להם; ונתבונן בדבר: מה זאת הגלות? הלא היא רק שינוּי־המקום. כדי שלא יחשבו שאני מקטין את הדבר ומעלים עין מן הנוראות שבו, אוסיף, כי יסורים רבים דבקים בשינוּי כזה, עניוּת, בוז וחרפה. כנגד אלה עוד אתווכח אחרי־כן, אבל לפי שעה חפצי לברר, מה היא המרירוּת התלויה בשינוּי־המקום כשהוא לעצמו? – “חוסר־מולדת – קשה מנשוא”. אבל שימי־נא לבך לאוכלוסין הרבים יושבי־הערים, שהבתים הרבים אינם מספיקים להם. לחלק היותר גדול של ההמון הזה אין ארץ־מולדת. מעיירותיהם ומישוביהם הקטנים וגם מכל אפסי־ארץ, התכנסו לכאן. יש מהם, שבאו הנה בבקשת־כבוד, יש שמוכרחים לעבוד במשרה צבורית, יש שנשלחו במלאכות, יש אשר חשקת־התענוגים דוחה אותם לבקש כאן מקום מסוגל ביותר לעבירות, יש גם באים לשקוד על לימוּדים ויש בהם תאבים לחזיונות מפליאים. יש מהם, שנמשכו בחבלי־ידידות, ויש מוצאים מקצועות לפתח את כשרונותיהם במשא ומתן; מהם מביאים אל השוק את צורותיהם הנאות, ומהם המביאים את כשרון־הדיבוּר שלהם למכירה. אין מפלגה של בני־אדם, שאינה שוקדת לבוא אל הכרך הגדול, הקובע פרסים גדולים גם למעשים טובים גם לחטאים. פקדי־נא על כל אלה, שיגידו את שמותיהם, ושאלי כל אחד מהם, אי זה מקום מולדתו? – אז תוכחי, כי רובם עזבו את מושבותיהם ובאו לעיר הגדולה המפוארת מאד, אבל נכריה להם. וגם מחוץ לכרך זה, אשר אפשר לראות אותו כמדינה משותפת לכל בני־אדם, עברי על כל שאר הערים: אין אף אחת, שאין המון־זרים יושב בתוכה. אין לדבר על המקומות שבנוף יפה ובסביבה נעימה, המושכת לב־התיירים; אפילו במקומות נעזבים ואיים שוממים, בסקיאתּוס, בסריפוּס, בגיארוס ובקורסיקה, תחזי, כי אין ארץ מוקצית לגלות, שלא התישבו בה גם כמה אנשים מרצונם. וכי אפשר למצוא אדמה יותר עזובה או סלע יותר צחיח מן המקום הזה (קורסיקה)? אם לפרי־תבואה, אין ארץ יותר מלחה; אם למושב בני־אדם, אין יותר קשה ממנו; אם לסביבה, אין יותר נוראה ומבהילה, ואם לטבע־האויר – אין יותר מטריד. ובכל זאת אף כאן מרובה מספר הנכרים על התושבים. צריכים, איפוא, לומר, כי שינוי המקום הוא רחוק כל־כך מלהיות דבר קשה מצד עצמו, עד שאף מקום כזה מושך אליו אנשים מארץ־מולדתם. אני מוצא רבים אומרים, שיש בלב בני־אדם כוח טבעי דוחף אותם לשנות את מקומם ולהעתיק את מושבם. כי שׂכל נע־ונד ניתן לאדם. הוא אינו עוצר בעצמו, אלא נוטה לפיזור, ורעיונותיו סובבים מרחוק על מה שידוע או בלתי־ידוע לו, תועים ואינם סובלים מנוחה וששים תמיד לקראת דברים חדשים. על זה לא תתפלא אם תשים לב למוצא שכל־האדם: הוא אינו מן הגוף הכבד החמרי, אלא מן הרוח השמימי ירד, וטבע יצירי־מרום לו, שהם תמיד מתנועעים וסובבים ורצים. כשאנו צופים בכוכבים המאירים לכל העולם: אין אחד מהם עומד, כולם נודדים במסילתם ממקום למקום. אמנם, סובבים הם עם תבל כולה7 אבל אורחותיהם מכוּונות לצדדים שונים, הם עוברים על פני כל תמונות המזלות שבמרום8, אינם נחים לעולם, תמיד הם מטולטלים וקופצים ממקום למקום. תמיד הם מתגלגלים ונמצאים בפעולת־החליפה. כמו שפקדו עליהם חוקות־הטבע הם הולכים למסעיהם לכאן ולכאן, אחרי אשר במשך מספר־שנים קבוע סבבו במסילתם, הם חוזרים למקום, שיצאו משם. ועתה, התוכלי לחשוב, כי לרוח האדם, אשר גם הוא כצבא־המרום מורכב מיסודות אלוהיים, דברים קשים הם החליפה והנדידה, בעת אשר הטבע האלוהי שמח לקראת החליפות המהירות והבלתי־פוסקות או גם מתקיים על־ידיהן? –
ז
נעזוב את הגרמים השמימיים ונחזור לעניני־האדם. הלא תראי, שכל העמים והלאומים החליפו מושבותיהם. מה מגמת הערים היווניות, אשר נוסדו באמצע מדינות לועזות9? מה מורה אותנו לשון מוקדון, אשר חדרה לארצות הודו ופרס? בארץ סקיתיה10 ובכל הנוף ההוא על שפת הים השחור בקרב עמים פראים ונבערים נוסדו מדינות אַכאיות11. לא החורף האכזר, שאינו פוסק, ולא קשי־טבעם של התושבים הדומה לאקלימם, עצר את הגרים מלכונן שם מושבות. באסיה נמצא המון רב של בני־אתונה. מעיר מילטוס נפוצו אנשים על פני שבעים וחמש ערים. כל אותו צד דרומי של תחתית־איטליה. אשר הים סובב אותו, נהיה לארץ “יוון הגדולה”. על האֶטרוסקים תאמר אסיה: ממני יצאו! באפריקה התישבו אנשי־צוֹר12, בספרד – הפוניים, יוונים יצאו לארץ גליה וגליים לארצות־יוון. בעד הגרמנים לא עצרו הפיריניאים מלעבור; הזריזות האנושית מצאה לה דרכים שלא נודעו. את ילדיהם ונשותיהם והוריהם הזקנים משכו עמהם. אחרים תעו ימים רבים בישימון־דרך ולסוף לא בחרו להם מרצונם מקום להתישב, כי אם, בהיותם כבר עיפים ויגעים, התישבו באשר מצאו. יש אשר בחרבם יצרו להם משפט על אדמה זרה, ויש גם אשר בנסעם בספינות לבקש מושבות לא־נודעות, טבעו בים; מהם אשר התיישבו במקומות, שהניחם שם המקרה ככלות כוחם. ולא מפני סיבה אחת שוה עזבו כל אלה את ארץ־מולדתם. יש מהם אשר עריהם נהרסו והם נמלטו מחרב אויביהם, הפסידו את רכושם והוכרחו לגלות למרחקים; יש אשר מפני מרידה, שהתחוללה בארצם, אחזו במקל־נודדים; יש אשר לא נשאה אותם הארץ מפני רבוֹת מספר־התושבים והוכרחו לעזוב אותה בתור כוחות יתירים; יש אשר נטרדו מפני דבר ורעש או מאיזה פגע אחר, שהתרחש על אדמתם האומללה. מהם גם אשר הודחו לצאת על־ידי שמועה, שנתפשטה על איים מהוללים, שיש בהם פרי למכביר. תהיה מה שתהיה הסיבה, אשר עקרה את האנשים מבתיהם, – הלא ברור הוא: אין בני אדם נשארים במקומות, שנולדו בהם. הגזע האנושי נמצא בנדידה תדירית. בכל יום ויום יש דבר משתנה בחוג־הארץ הגדול כל־כך. ערים חדשות נוסדות, שמות של עמים חדשים יוצאים בעולם ועמים עתיקים חולפים וכבים, או נכנעים למען הרבות גדולתו של החזק מהם. וכל אלה הניסוּחים ביד חזקה13, שנידונו בהם עמים, מה הם אם לא גלוּיות אנשים בהמון?
אבל למה אלאה אותך ואנהגך למרחקים? למה אוסיף ואחשוב כסדרם את אנטינור מיסד מדינת־פאַטאביום14, את אֶבנדנוס, מכונן מלכות־הארקדיים על שפת נהר־טיבר, את דיומדס וחבריו, שיצאו כמנוצחים, ובאותה שעה כמנצחים, מתוך מלחמת־טרויה ונפזרו לארצות נכריות? – הלא די להזכיר, כי מלכות־רומי מכירה בתור מיסדה איש נודד, שאחר כיבוש־מולדתו ברח עם שארית־הפליטה הקטנה, ומפני ההכרח וגם מפחד־המנצח ביקש לו מחסה במרחק באיטליה. והעם הזה – כמה מושבות שלח לכל המדינות! – איש רומי מתישב בכל מקום שניצח. בחפץ־לב מסרו רבים את שמותיהם להיכתב לשינוי־מקום כזה, וכמה זקנים עזבו את ירכתי־ביתם15 למען עבור ארחות־ימים עם מייסדי־המושבות.
אין צורך להביא עוד דוגמאות, אבל אחת אוסיף, שהיא מושכת עליה את עיני ביותר: גם האי הזה כבר החליף כמה פעמים את יושביו. אני עובר על ימי־קדם המכוסים בערפל; אזכיר רק, כי יוונים, שמוצאם מארץ פוקיאָה16, ועתה הם תושבי מאסיליה17, התישבו בתחילה באי הזה. לא נודע מה גירש אותם מכאן, אם האקלים הקשה או מבטם על איטליה האדירה ביותר או חסרון חוף טבעי בים הזה; בכל אופן לא המצב הפראי של התושבים, שהרי עברו מכאן אל תוך שבטי־גליה הנבערים אז מדעת וגסי־המידות. באו אחרי־כן ליגוריים אל האי הזה, באו היספּנים18, כמו שאנו רואים מתוך השויון בדרכי־החיים: דומה הוא כיסוי־הראש ודומות הנעלים שברגלים לאלה של הקנטברים, וגם מלים דומות יש בלשונותיהם. אמנם, הלשון בכללה נעתקה ממקור־מולדתה במשך הזמן, שהתהלך העם עם היוונים והליגורים. לסוף הובאו הנה גם שתי מושבות של אזרחים רומיים, האחת על ידי מריוס והאחת על ידי סוּלה – כן הוסיף להשתנות כמה פעמים המון־התושבים על אדמת סלע יבש זה, המכוסה קוץ ודרדר! – אבל שום ארץ לא תמצאי בעולם, אשר יושביה הקדמונים עובדים עוד את אדמתה. הכל מעורבב ומוחלף, אלה לאלה פּינו את מקומם, מה שנעשה גועל־נפש לזה היה למשאת־נפשו של עם אחר, ויש אשר גורשו ממקומות, שלפנים הורישו מתוכם תושבים אחרים. כה נגזרה גזרה19, שלא יתקיים מצב בני־אדם בשום מקום בתמידות.
ח
בנוגע לשינוי־המקום בכלל – בלא שימת לב להיסורים הקשורים בגלות – מצא ווארון, אחד מגדולי החכמים הרומיים, את התרופה המספקת בהרעיון, כי בכל מקום, אשר נבוא שמה, אותו הטבע עצמו מוכן לפנינו להשתמש בו. לפי דעתו של מרקוס ברוטוס, די בזה, שיכול כל הולך בגולה לקחת עמו את צדקתו. ואם יחשוב איש, כי דבר אחד משני אלה לא יפעל ככל הצורך על לב הולך בגולה למען נחמו מיגונו, עליו להודות, כי, כשמחברים אותם יחד, פעולתם רבה מאד. באמת הלא מצער הוא מאד מה שהפסדנו, אבל שני דברים, והם היותר יפים שבעולם, מלוים אותנו בכל אשר נלך: הטבע הכללי וצדקתנו בפני עצמנו20. האמיני לי, כי כן הכינה ויִסדה יוצר־תבל, יהיה מי שיהיה, אם אלהים כל־יכול, או שׂכל בלי גוף, אשר פעל כחָרש חכם את המעשים הכבירים, או רוח אלוהי זורם בכוח שווה בכל היצירים הגדולים והקטנים שבעולם, או גזרה קדומה ושלשלת סיבות, שאינן משתנות ולא פוסקות: כן הכינה ויסדה, אני אומר, כי רק בדברים קטני־ערך מאד אנו תלויים בדעת־אחרים. הדבר היותר נעלה לאדם – הוּא נשאר תמיד מחוץ להשפעת היכולת21 האנושית, אותו לא יוכלו לתת לנו ולא לקרוע מידינו: זה העולם – הדבר היותר גדול והיותר יפה22, שיצא מחיק־הטבע – וזה הרוח שבאדם, המתבונן בעולם ומשתומם עליו, החלק היותר נכבד ממנו, ובכל זאת רק של עצמנו הוא ונשאר תמיד בקרבנו כל הימים, אשר אנחנו חיים. לכן בלב טוב ובקומה זקופה נלך לכל מקום, שיוליכו אותנו המאורעות, ובצעדים בטוחים נעבור הלאה. אם נמודד את כל הארצות, לא נמצא בגבולות העולם מקום־גלות שיהיה זר לבני אדםא23. הלא מכל מקום בשווה אנו מכוננים מבטנו לשמים, וכל אשר בשחקים24 במרחק שווה הוא לדברים האנושיים. לכן כל זמן, שאין מעבירים את עיני מראות את המחזה הנפלא, שלא תשבענה מהביט בו, כל זמן, שיכול אני לראות את השמש והירח ולהתבונן בכל כוכבי־השמים; כל זמן, שיכול אני להתענג על מוצאם ועל מבואם, לחשוב על מסילתם ועל שהם מקדימים ומאחרים בתהלוכם, לחזות בצבא הכוכבים הרבים בלילות, מהם קבועים ועומדים, מהם לא מרחיקים ללכת, אבל סובבים בנתיבתם הקצרה, מהם נוצצים פתאום ומהם חודרים בזרם־אִשם לעין־הצופה כאילו רוצים הם להשתמט ולנפול לארץ, מהם מעופפים בסך בתהלוכה ארוכה של מאורות, – כל זמן, שאני צופה בכל אלה ויכול להתרועע בחיי־חלדי לצבא מרום זה25; כל זמן, שיכול אני ברוחי, המשתוקק לדברים הקרובים לו בטבע, להתעלות למרומים, – מה איכפת לי היכן כף־רגלי דורכת? –
ט
“אבל אין עצים רעננים ועושים פרי על האדמה הזאת. אין נהרים גדולים, שספינות עוברות בהם, משקים אותה, ואינה מוציאה דברים, שעמים אחרים צריכים להם; בקושי היא מוציאה מחיה לתושביה. אין אבנים יקרות נחצבות כאן, וגידי זהב וכסף לא ימצאו בעפרותיה”. מה צר המוח, המוצא שעשועיו בעניני העולם הזה26! צריכים למשוך אותו אל הענינים, המופיעים בכל מקום ובמידה שוה וזהרם שוה בכל מקום, ולהרגילו להבין, שהקנינים המדומים והמיוסדים רק במחשבה נבערה עומדים לשטן על דרך הקנינים האמתיים, במידה שהם משפּרים את ארמנותיהם, מנשאים את מגדליהם, מרחיבים את חצרותיהם, מעמיקים את מערותיהם לימות־הקיץ ומרוממים פסגת אולמי־האוכל שלהם, – בה במידה הם מוסיפים לכסות ולהאפיל את השמים אשר על ראשם27.
או כי השליך אותך המקרה אל ארץ, אשר שם תמצא את המכון היותר רחב לשבתך רק בסוכה פשוטה. אם מקטני־הרוח אתה, תבקש לך נחמה עלובה על זה, שאתה סובל מה שאירע לך, ותעלה בזכרונך סוכת־רומולוס28. אבל זאת היא הנחמה, אשר עליך לבחור בה: הן גם באוהל הדל הזה יש מקלט לבעל מידות טובות, והוּא עולה בתפארתו על כל ההיכלות, אם יש צדק במקום הזה, אם צניעות יש, אם חכמה ויראת־חטא29 יש, ושׂכל טוב לעשות כל עבודת־חובה ודי תבוּנה בענינים האנושיים והאלוהיים. אין המקום צר, אם המון הסגוּלות הנעלות הללו שרוי בתוכו! אין גלוּת קשה לאדם, אם מידות טובות אלו מלוות אותו שמה! – ברוטוס מספר בחיבוּרו על “מעשים טובים”, שהלך לראות את מאַרצלוס בימי־גלותו במיטילני30 ומצא אותו מתענג על חיים מאושרים, כפי שרק אפשר לטבע־האדם, וראה כי מעולם לא היה עוסק בהתלהבות יותר מרובה בדברי־חכמה מאשר בזמן ההוא. הוא מסיים סיפוּרו זה: לאחרונה נראה לו (לברוטוס) כאילו הוא הולך בגולה בעבור שצריך היה לעזוב את החכם הזה, ולא שהנעזב סובל גלות. אהה, מאַרצלוס! אדם, שהוא יותר מאושר בשעה שנראה לברוטוס בתור יושב בגולה מאשר בזמן־שלטונו בתור קונסול למדינה: מה גדול אדם זה, שכל הפורש עצמו מתוך גלותו היה רואה את עצמו כגולה31! מה גדול אדם זה, אם כה מכבד אותו איש נעלב המכובד בעיני קאטון32. בספרו של ברוטוס נמצא גם־כן: (יוליוס) קיסר עבר על מיטילני ולא עמד שם, מפני שלא נתנוֹ רוחו לראות את האיש ההוא בלי כבודו הראוי לו. מועצת־הסינאט הצליחה לפתוח שער לחזרתו, אחרי אשר הכל התחננו על זה והכל היו מצטערים כל־כך, כאילו היתה בהם דעתו של ברוטוס וכאילו לא לטובת מאַרצלוס, אלא לטובת־עצמם היו משתדלים, שלא יהיו הם בגולה, אם לא יהיה הוא בתוכם! הנצחון היותר גדול היה לו במה שהיה קשה כל־כך על ברוטוס לעזבו ועל יוליוס קיסר לראות אותו: עדות כפולה היא זו לגדולתו, צער האחד וכלימת השני.
אין ספק, כי האדם הנעלה הזה, למען שאת באומץ־לב את גלותו, כה דיבר אל נפשו: “מה שאתה רחוק מארץ־מולדתך אינו אסון. הלא די חכמה רכשת לך למען דעת, כי לאיש משכיל כל מקום הוא ארץ־מולדת. יותר מזה: הרי מי שהגלה אותך היה בעצמו במשך עשר שנים רחוק ממולדתו; אמת הדבר, שהוא שהה במרחקים בתור שר־צבא בשביל הרחבת־הממשלה – אבל סוף כל סוף חסר היה את מולדתו. עתה ראֵה, כי אפריקה מושכה אותו במלחמותיה המתעוררות מחדש; היספּניה קוראת לו, הרופאת את שבריה וחובשת מחץ־מכתה; ארץ־מצרים הכוזבה מחכה לו – וכל כדור־העולם, המצפּה רק לאותה שעה, שתתמוטט ממשלת־רומי. להיכן יפנה בראשונה? לאיזה צד יראה כוחו? – נצחונו דוחף אותו לכל הארצות. יהא לו הכבוד ותפארת בקרב כל העמים – אתה די לך, כי ברוטוס מוקיר אותך!” –
י
הנה כי כן היטב סבל מאַרצלוס את גלותו ואף לא שינוי קל ברוחו גרם לו שינוי־המקום, אף־על־פי שבעקבות מאורע זה באה עליו גם העניות. והעניות הלא אינה צרה לאדם – זאת ידע כל מי שעוד לא אחז אותו השגעון של בקשת־ההון ורדיפת־התאוות. כמה מועט הוא מה שנצרך באמת לאדם לצרכי־חייו! ולמי חסר מיעוט זה, אם רק קצת כשרון33 יש לו?
בנוגע אלי, ברור לי, שלא עושר קיפחתי, אלא את היכולת להתעסק34. צרכי־גופי מעטים הם: להגן עליו מפני הקור, לזון אותו ברעב ולהשקותו בצמא. מי שדורש יותר – זה לא עוד את הצורך, אלא את החטאים הוא מבקש. בודאי אין מן הצורך לבדוק במצולות־ים או להרוג בהמות כדי למלא את הבטן במעדנים, לבקש שרצי־מים באיים רחוקים ובלתי־ידוּעים. יאבּדו־נא האלים והאלילות את כל המפונקים הללו, שתאוותם יוצאת מחוץ לגבולות המלכות הרחבה והמפוארה הזאת! מגדות נהר פאזיס35 הם מבקשים ציד כדי לרומם את תהילת בית־מזונם, והם מוסרים את נפשם לדרוש עופות מארץ הפּרתים, שעוד לא שילמנו להם גמולם36; מכל קצוי־ארץ הם מחפשים ואוספים מה שנעים לחיכּם הנבזה. מאכלים מובאים להם ממרחקי־אוקינוס, אשר תסרב לקבל לתוכה האצטומכה שלהם, המקולקלת מרוב זוללות; הם מקיאים כדי לחזור ולאכול, ואוכלים וחוזרים ומקיאים, ואי־אפשר להם אף לעכל את המעדנים, שצברו מכל כדור־העולם. ומי שבוזה לכל אלה מה תזיק לו העניות? – אבל מי שמתאַווה להם – לו, להיפך, העניות היא לתועלת! למרות רצונו הוא מתרפא, ואף אם אין דעתו נוחה מן המרפא הניתן לו שלא ברצונו, בינתיים הרי מה שאינו יכול להשיג דומה כאילו לא חפץ בו. גאיוס קיסר37, אשר אותו יצר הטבע, לפי דעתי, רק למען הראות כל מה שיכולה נפש חוטאת לפעול במרום פסגת־האושר, העלה על שולחנו ביום אחד מאכלים במחיר אלפי־אלפים כסף, ואף־ על־פי שהכל עזרו לו בחריפות לאבד את הממון הרב, לא הגיע לכך, שיוכיח, איך מוציאים בסעודה אחת מס של שלש מדינות שלמות. אוי להם, לרשעים העלובים38. אשר חיכּם מתעורר להנאתו רק על־ידי מאכלים יקרי־ערך, ויקרת־הערך אינה מפני הטעם והנעימות המיוחדת לאוכל, אלא מפני קשי המציאות וההכנה! לולא זאת, לו השכילו לשוב בדרכי־התבונה, מה צורך יש בכל הדברים המלאכותיים למען השביע בטנם? מה צורך יש במסחר הרב ובגדיעת עצי־היערים? מה להם לבקש במצולות־ימים? – בכל מקום מונחים המזונות, אשר הכין הטבע, גלוי לכל, והם כמוכים בסנוורים עוברים עליהם ונודדים בארצות וארחות־ימים, ובעוד שאפשר להם להשביע נפשם בזול, הם מגרים את תאוותה בהוצאות רבות39!
אני שואל: למה לכם לפרוש באניות? למה אתם מזדיינים בכלי זין כנגד החיות וכנגד בני־אדם? למה אתם רצים וסובבים ברעש גדול וצוברים אוצרות־כסף? אינכם רוצים להתבונן, מה קטן הגוף, אשר ניתן לכם. האין זה שגעון וטירוף־דעת במידה יתירה אם תשוקתכם כה רבה, בעוד אשר כה קטן בית־הקיבול שלכם? – הלא אם גם תרבו את הונכם ותרחיבו את גבולות־אחוזותיכם – את גופותיכם לא תוכלו להרחיב. ואם יפרח מאד מסחרכם, ואם חיל־הצבא יגדיל את הכנסותיכם, וגם אוצרות־מזון יהיו ספונים לכם בכל מקום, – לא תדעו מה לעשות בכל הכבודה הזאת. וכי אבותינו – שעד היום הזה עוד צדקתם עומדת לנו בעוונותינו40 – אומללים היו מפני שחיו מיגיע־כפם, ישנו על הארץ, שכנו בבתים, אשר גגותיהם לא היו מוזהבים, התאספו בהיכלות, שלא היו נוצצות בהם אבנים יקרות? – בימים ההם היו נשבעים שבועות־אמונים באלים יצורים מחומר41; האנשים, אשר התפללו להם, חזרו למות במלחמה ולא עשו שקר בנפשם. היחשוב איש, שהדיקטאַטור שלנו42, אשר שליחי־הסאַמניטים הגיעו אליו בשעה שהיה מבשל בידו על גבי תנורו את מאכלו הפשוט, – בידו זו, שבה מחץ קודם־לכן כמה פעמים את האויב, ואת נזר־תפארתו גנז בהיכל יוּפּיטר הקפּיטוליני, – שהוא ראה חיים פחות מאושרים מחיי־אַפיציוס43 בימינו אלה, אשר בעיר הזאת, שבימים קדמונים גירשו ממנה את הפילוסופים בתור מתעים ומדיחים של הצעירים, הרחיב את אומנות־הגרגרנוּת וקלקל בחכמתו זאת את כל בני הדור? – כדאי לדעת מה היה סופו של אדם זה. אחרי אשר בזבז אלפי אלפים ססטרציות44 על תבשיליו, הוריד לטמיון את המתנות, אשר קיבל מגדולי־המדינה, ואבד במשתאות הון עצום שוה להכנסות־הקאפיטול, נפל ברשת של חובות והוכרח לבסוף לעיין בחשבונות־ביתו. חשב ומצא, שישארו לו רק עוד כעשרה מיליוני ססטרציות, ומרוב פחדו, שלא יוּכל לחיות בסכום הזה ברעב ובמצוק, שם קץ לחייו בסם־המות. מה רב היה הבזבוּז, אם בהון של עשרה מיליונים ראה את עצמו נידון לחיי־דחקוּת! – עתה יענה ויאמר איש, שהמצב הכספי עיקר ולא המצב הנפשי! הן היה אדם, אשר הציק לו הפחד כשעלה רכוּשו לעשרה מיליון ססטרציות, וביקש לו מפלט בסם־המות מתוך מצב, שאחרים מתפללים ונודרים נדרים למען השיגו. לנפש המקולקלת הזאת היתה כוס־הסמים האחרונה למשקה־רפואה; כי באמת אכל ושתה את הרעל קודם לכן, בימים שלא רק התענג על משתאותיו העצומים, אלא התפאר בהם; כאשר התהדר בחטאיו ומשך את כל המדינה אחריו ברדיפת־הנאות; כאשר הדיח ללכת בדרכיו את הצעירים, שכבר הם נכונים מצד עצמם, אף בלי מורה, ללמוד כאלה. כך מגיע להם, לאותם האנשים המבקשים עושר לא כפי השכל הקובע מידה וקצב, אלא כפי הרגל־חטאים, אשר לממשלתם אין גבוּלות וסוף. התאוה לא תאמר לעולם: די! בשעה שהטבע מוצא סיפוּקו גם במעט. לכן אין העניות צרה למי ששרוי בגולה; הלא אין מקום קולט את הגולה, שיהא נעזב ודל כל־כך עד שלא יוכל להמציא מחיה מספקת לאדם.
יא
וכי יחסר לאדם בגלותו בגד ללבוש או בית לשבת? – אם רק כפי צרכו יבקש, אז גם את משכנו ואת כסוּתו ימצא תמיד. כשם שדי לגוף בדבר מיעוט למחיתו, כך לא רב הוא מה שהוא צריך למעונו. הטבע לא הכביד על האדם להשיג מה שאי־אפשר לו להתקיים בלעדיו. בודאי אם הוא מוצא חפץ בבגד תכלת וארגמן עם רקמת־זהב, מתנוסס בצבעיו מעשה־חושב, אז ימצא עצמו עני; אבל לא לפי מזלו, אלא לפי דרכו הנלוז. הלא אם גם תחזיר לאדם זה מה שאבד לו, לא תועיל לו; כי מה שיחסר לו אף אחר החזרה לעומת מה שהוא מתאַווה הוא גדול ממה שחסר לבן־הגולה ממה שהיה לו לפנים. אם יש לו צורך להשתמש בביתו בכלי־זהב נוצצים ובכלי־כסף מסומנים בשמות של חרשים עתיקים לכבוד ולתפארת, במתכת, שנעשתה יקרת־ערך רק על־ידי השגעון של המעטים המחזרים אחריה, בהמון עבדים, שכל בית רחב־ידים נעשה צר בשבילם, בבהמות מפוטמות ושמנות, באבנים יקרות מקצוי־ארץ, – יביאו־נא לו את כל אלה! לעולם לא יספיקו למלאות את תאוותו, שאין לה קצבה, כמו שלא יספיק כל משקה לרוות נפש־אדם, שאינו שותה מתוך עיפות, אלא מתוך שרב בוער כאש במעיו, ואין זה צמאון, אלא מחלה, שהוא סובל. ואין זה רק לענין הכסף ומחית־האדם בלבד, אלא כך הדבר לכל תשוקה, שאינה תולדת מחסור [אמתי], אלא יוצאת היא מתוך תהפוכות של נפש נלוזה45. תן לה מה שתתן – התשוקה לא תגיע לגבול, כי אם תעלה במדרגה. לכן לא ירגיש אדם בעניות כל זמן שיחזיק עצמו בגבולות החיים הטבעיים; ואם רק יצא מתוכם, לא תעזבנו העניות גם במרום־ פסגת־העושר. את כל הצרכים הנחוצים מספקת גם ארץ־הגלות; את העודפים – אין כל מלכות מספקת.
הנפש היא הנותנת עושר לאדם; היא מלוה את האדם בגלותו, וגם בהיותו בודד בארץ־שממה, אם יש לו רק כדי קיום־גופו, יוכל להתענג על רוב טוב במידה רחבה מתוך מה שהוא קנין־עצמו. הכסף אינו נוגע כלל לנפש, כמו שאינם נוגעים לאלהים הקיימים לנצח כל אלה הדברים החשובים בעיני הסכלים, שהם דבקים מאד בצרכי־גופם. אבני־שן, זהב וכסף ושולחנות יקרים עגולים – קנינים ארציים כבדים הם, אשר לא תוכל לאהוב הנפש הזכה המכרת את טבעה, הקלה והחפשית, וכאשר רק היא יוצאת מכלאה היא נכונה להתעופף למרום. גם במצבה העובר, למרות המעצורים הגופניים וכל הסבל הכבד הזה העוטף אותה46, במחשבתה המהירה היא שוקדת להשיג את העניינים האלוהיים. לכן אינה יכולה גם להחשב כהולכת בגולה, בהיותה תמיד חפשית, וכאילו בקרבת־משפחה לאלהות, ובכל העולם ובכל דור היא יכולה להתקיים. הן מחשבותיה יוצאות לשמי־השמים ומקיפות את כל זמני העבר והעתיד. הגוף הפעוט הזה47, שהוא כבית־כלא ומאסר לנפש, רק הוא נדחף ומטולטל, רק בו חלים הענויים, החמסים וכל מיני מחלה, אבל הנפש כאילו חבויה היא בצל־שדי48 ונצחית, ויד לא תוכל לנגוע בה.
יב
אל תדמי, כי רק למען הקל את יסורי־העניות (שהדמיון בלבד עושה אותה לדבר קשה) אני מרבה להשתמש בדברי־חכמים. הביטי וראי בתחילה, כי בהרוב הגדול של העניים אין להכיר, שהם עצבים וזועפים יותר מן העשירים. באמת איני יודע, אם לא שמחים הם ביותר, במידה שדעתם סובבת רק על המיעוט. נעבור עתה מן העניים ונעיין בבעלי־הנכסים: הלא כמה פעמים מתרחש בחייהם, שהם דומים לעניים. כשהם נוסעים למרחקים הם מצמצמים את סבל־חפציהם, ובמידה שהם ממהרים להתקדם בשביל נחיצת־הדרך, הם ממעטים במספר בני־לויתם. אם הם במלחמה, מה קטון החלק מחפציהם, שהם נושאים עמהם, מפני שהסדר במחנה־הצבא מפריע בעד תכונה רבה. – אבל לא רק תנאי הזמן והמקום מציגים אותם לפעמים בשורה אחת עם העניים. יש גם שנפשם קצה בעשרם והם בוחרים באחד הימים לסעוד על הארץ, לעזוב את כל זהבם וכספם ולהשתמש בכלי־חרס. משוגעים הם; מה שהם תאבים לפעמים – תמיד הם גם יראים מפניו. עד היכן מגיע הערפל שבמוחם ומה רבה סכלותם, שהם צריכים למנוע את עצמם מאותם הדברים, שהם משתוקקים להם ובהם הם מחקים אחרים!
אנכי בכל פעם, שאני צופה על חיי־הקדמונים, שהיו לנו למופת, אני בוש מלבקש תנחומים להעניות. הן הבזבוז49 בימינו אלה הגיע לכך, שהצידה לדרך של יוצא בגולה היא רבה על נחלת אחד הנסיכים לפנים. הן דבר ידוע הוא, כי להומירוס היה עבד אחד, לאפלטון היו שלשה; לזנון, מיסד הפילוסופיה הסטואית החשובה וההגונה לאדם50, לא היה אף אחד. וכי אמר איש מפני כן, כי חייהם היו נמוכים, ולא יחשבו את האומר זאת בעצמו כעומד במדרגה היותר נמוכה? – מנניוס אגריפּה, שעמד בין זקני־העיר ובין המון־העם כמתווך ועושה־שלום, נקבר בכסף, שאספו למענו מנדבות51. אטיליוס רגוּלוּס כתב, כשכבר היה מנצח הפוניים באפריקה52, להסינאט ברומי, כי השכיר, שהיה לו, ברח ועזב את חלק האדמה אשר עבד53, ומפני כן הסכימה המועצה, שידאגו לאדמתו על חשבון הצבור כל זמן שאינו בביתו. וכי לא כדאי היה, שחסר לו עבד לשרתו, אם כל עם־רומי נעשה בשבילו עובד אדמתו? – בנות־סציפיון קיבלו נדוניה מן הממשלה, כי לא הניח להן אביהן בירושה כלום. באמת הלא מן היושר היה, שהעם הרומי שילם פעם אחת בזה לטובת סציפיון את המס, שקיבל בתמידות מעיר קרת חדשה. מה מאושרים היו הגברים לוקחי הבתולות ההן, שהעם הרומי עמד להם במקום חותניהם! או אפשר לחשוב ליותר מאושרים אותם בני־אדם, אשר נערות־מחוללות להם היוצאות להינשא באתנן של אלף אלפים ססטרציות, מסציפיון, אשר לבנותיו נתן הסינאט בתור אפיטרופוס את הנדוניה במטבעות כבדות של נחושת? מי יבוז לעניות, אם ישנם אנשים כאלה למופת? איך יתאונן יושב בגולה על מחסורו, אם לאיש כסציפיון לא היה כסף לנשואי בתו, לרגולוס חסר שכיר לעבוד אדמתו, למנניוס לא היו דמי־קבורה, ולכל אלה מה שחסר להם דוקא הוא הגדיל בשביל זה את כבודם? – אם אלה הם מליצי־ישרה של העניות, אז לא רק בטוחה היא מפחד, אלא אף ראויה לתהילה.
יג
אפשר שישיבו לי: “למה אתה מחלק את הדברים באופן מלאכותי? אם אמנם יכולים לסבול פגעים בודדים, אבל כשהם מצטרפים יחד הם קשים מנשוא! על נקלה יסבול אדם שינוי־המקום, אם רק שינוי זה בלבד נטל עליו; את העניות יסבול, אם אין פחיתות־הכבוד קשורה בה, שהיא מדכאת גם מצד עצמה את הרוּחות”.
כנגד מי שיבוא להבהילני בהמון הפגעים המצטרפים, הנה התשובה אשר בפי: אם יש די גבורה בנפשך לעמוד מול חלק אחד מפגעי־הגורל, ישנה גם [כדי לעמוד] למול כל החלקים. אם פעם אחת חיזק הצדק את הנפש, עשה אותה בלתי נפצעת מכל צד שיהיה. אם נעשית בן־חורין מן הקמצנות – מאותה המגפה הקשה של המין האנושי, – גם אהבת־הכבוד לא תשלוט בך. אם תחדל לראות את היום האחרון54 כגזירת־עונש ויהיה בעיניך רק כחוק־הטבע, לא יחדור עוד מורא אחר אל לבך במקום הפחד, אשר גירשת מתוכו. אם תבין, שהתאוה המינית לא ניתנה לאדם בשביל התענוגים, אלא לצורך פריה ורביה, והיצר הנשחת הטמון בקרב אדם פנימה לא יחללנו עוד, אז שום תשוקה אחרת לא תגע בו לרעה. השכל אינו גובר רק על חטאים בודדים, אלא הוא כובש את כולם במידה שווה ונעשה בפעם אחת מנצח על הכל.
היחשוב איש, שהחכם מזדעזע מפני חרפה וגידופים? – הן הוא רק בקרבו שומר הכל ומדמיונות־ההמון הוא מתרחק. קשה מן החרפה היא המיתה המנוולת55 ובכל זאת נכנס סוקראטס לבית־האסורים באותה השלוָה על פניו56, שבה הציב לפנים הוא האדם היחיד, גבול לממשלת שלושים העריצים, כאילו התכוון עתה להסיר מן המקום הזה את החרפה השרויה בו. הן לא כבית־כלא היה יכול להחשב מקום, אשר סוקראטס יושב בו! – ומי כה מוכה בסנוורים ואינו יכול לראות את האמת, עד שיחשוב, כי מצד קאטון היתה החרפה כאשר נכשל שתי פעמים ולא השיג את משרת־פריטור ולא זו של קונסול? – הן החרפה היתה מצד השררות הללו, שהיו יכולות להגיע לכבוד על־ידי קאטון!
אין אדם נבזה על־ידי אחרים אם לא בזה בתחילה את עצמו. נפש שפלה ונמאסת – על נקלה פוגע בה הבזיון; אבל מי שמתרומם כנגד המקרים היותר נוראים ומתגבר על כל אותן הצרות, שאחרים מדוכאים מהן, לו נעשים היסורים עצמם כעין סגולה מיוחדת, ועלינו רק לכוון דעתנו לזה, שאין דבר יותר גדול וראוי לתהילה מאדם נושא את יסוריו בגבורה. כשהוליכו את אריסטידס מאתונה לדון אותו למיתה, השפיל את עיניו כל מי שפגש בו ואנחה התפרצה מלבו, כאילו לא רק אדם צדיק אחד, אלא הצדק עצמו נענש בשעה ההיא. ואף־על־פי־כן נמצא אז גם בן־אדם, אשר ירק בפניו; על זה היה יכול להצטער, מפני שידע, כי לא יעיז לעשות כן מי שיש לו פה טהור. אבל הוא ניגב את פניו ויאמר בצחוק על שפתיו אל הפקיד המלווה אותו: “הזהירה־נא אותו לבל יוסיף לעתיד לנשוק באופן כה גס!” – כך הטיל הוא חרפה על החרפה עצמה.
ידעתי, שיש חושבים את החרפה לדבר היותר קשה ושהמות נראה להם נוח ממנה. לאלה אני משיב, כי פעמים רבות אין בגלות חרפה כלל: אם נפל אדם גדול – גם כשהוא שוכב עוד הוא בגדלותו; אי־אפשר לבוז לו כמו שאין לבוז לחרבות־מקדשים הנרמסות ברגלים, ויראי־אלהים מכבדים אותן בחרדת קודש57 כאילו היכלים עוד עומדים על תלם.
יד
אם אין לך, איפוא, אמי החביבה מאד, שום דבר, שיעורר אותך לשפוך דמעות באין הפוגות בשבילי, היוצא מזה, שרק עניני־עצמך יכולים לעורר את עגמת־נפשך. אני מדמה, כי שתי סיבות אפשריות הן: או שאַת מצטערת בראותך את עצמך כאובדת את המשענה, שהייתי לך, או שלא תוכלי לנשוא את הגעגועים כשהם לעצמם.
על הטעם הראשון אני יכול לעבור על נקלה. יודע אני את נפשך כי בהקרובים אליך את חובבת רק אותם בעצמם. תדאגנה אותן האמות האחרות, אשר מפני חולשת־האשה הן מתאמצות למצוא עוז על־ידי בניהן; מפני שלא הותר לנשים להגיע לשררה, הן רודפות אחר הכבוד בשם בניהן, את נחלתם הן אוכלות או תופסות, וגם עמלות למשוך אחריהן זרים בשפתי־חלקות! – אבל אַת, הן תמיד שמחה היית בטובת־בניך, ומעולם לא ביקשת לך תועלת ממנה. חוק וגבול שמת כל הימים לפזרנות מצדנו, אבל בעצמך פיזרת בלי קצבה. אַת מנכסי בית־אביך נתת מתנות אף לבניך העשירים; על ירושתנו היית מפקחת באופן שעסקת בה כאילו היתה נחלתך, אבל נזהרת מנגוע בה כאילו היתה נחלת־זרים. לא השתמשת מעולם בהשפעתנו58 ותהי לך תמיד נכריה, ומכל כבודנו לא הגיע לך דבר זולת העונג וההוצאות. בחיבתך לילדיך לא ראית מעולם דבר מיועד להנאתך. אם כן, הלא אין אַת יכולה להרגיש, בהלקח בנך מעליך, אבדן דבר, אשר בהיותו אתך שלם לא חשבת אותו מעולם כקנין הנתון לך!
טו
את דברי־הניחוּמים אני צריך, איפוא, לערוך אל הצד, אשר משם מכאובך בתור אֵם נובע בכל תקפו. “חסרה אני את בני האהוב כדי לחבק אותו; אין אני יכולה לראות אותו ולשמוע את קולו. איהו, הוא, אשר, בראותי אותו, חלף היגון מעל פני ואשר אצלו הפקדתי כל דאגותי? איה השיחות, אשר לא שבעתי משמוע? איה הלימודים, אשר השתתפתי בהם יותר ממה שרגילה אשה לעשות והייתי קרובה להם בנפשי יותר מכל אם אחרת? איה הפגישות, אשר בהן צהלו פני הבן בראותו את אמו?” ועל אלה עוד אַת מוסיפה את זכר המקומות, אשר בהם ישבנו יחד בנעימים, וכמו שמוכרח להיות, ומה שמרבה ביותר את יגון־הנפשות, גם את זכרונות הדברים, אשר נדברנו באחרונה. הן גם בזאת גדלה אכזריות־המקרה כנגדך, כי שלושה ימים קודם שנגזרה עלי גזירת־הגלות גרם לך לעזוב אותי בשלוות־נפש ובלי כל פחד בלבך59. אבל טוב היה, שגדל מרחק־המקומות בינינו, וטוב היה גם־כן, שהפירוד במשך שנים אחדות קודם־לכן הכין אותך לקראת האסון. מזה יצא, כי תכלית שוּבך (לרומי) לא היה כדי להתענג על בנך, אלא להפסיק קצת את ההרגל להיות מתגעגעת עליו. לוּ ארכו יותר ימי־שבתך במרחקים, היה נקל לך יותר לשאת את הגזירה, במידה שהגעגוּעים היו מתרפים; לולא חזרת (להיספניה), כי אז היתה לך ההנאה לראות את בנך עוד יומים. אבל המקרה האכזר סבב, שלא היית אצלי בשעת־הגזרה, וגם לא הוקל לך משאה על־ידי אורך־ההרגל. ואולם, איך שיהיה הדבר קשה, צריכה אַת ביתר עוז להתאזר בגבורה, להתחזק ולהלחם באויב, שכבר הוא ידוע לך וכמה פעמים ניצחתו60. הן דמך אינו שותת מתוך גוף, שלא נפצע עוד, אלא מתוך צלקות, אשר חלו בהן מכות חדשות61.
טז
אין לך צורך להשתמש בהתנצלות מתוך טבע־הנשים, שאמנם, הותר להן לשפוך דמעות במידה יתירה, – אבל לא בלי קצבה. הרי קדמונינו קצבו זמן של עשרה חדשים לנשים מתאבלות על בעליהן, למען ישים החוק הנהוג62 הפסקה לעקשנותן של הנשים הממשיכות את אבלן63. לא עצרו בעד האבלות, אלא שמו לה גבול. הן מצד אחד חיבה של סכלות היא להשאר מדוכא בצער שאינו פוסק אם נפטר אחד מן הקרובים; ומצד אחר גסוּת בלתי־אנושית היא שלא להצטער כלל. טובה היא המידה והבינונית בין הכבוד הראוי למתים ובין הדרישה השכלית: להרגיש געגועים, אבל גם לכבוש אותם. – אין גם מן הצורך, שתהיינה לך אותן הנשים למופת, אשר בתקוף אותן היגון רק המות ישים לו קץ. הן יודעת אַת כמה מהן, שאחר מות־בניהן לבשו בגדי־אבל ולא רצו לפשוט אותן עוד. אבל גדולות מאלה דורש ממך טבעך, שהוא יותר חזק ביסודו. הן התנצלות מתוך טבע־הנשים אינה נאותה לנפש, אשר כל חולשה של נשים נשארה רחוקה ממנה. הן בך לא שלט החטא הגדול בדורנו, חוסר־הבושת, להנהיג אותך בדרכי בנות גילך המרובות64. אבנים טובות ומרגליות לא התעו אותך, וזיו־העושר לא נראה לך כאילו הוא האוצר היותר נעלה לבני־אדם. את חוּנכת בנוה־צדק של דור־עתיק, וחיקוי מידות רעות, שנעשה סכנה גם לאנשים ישרים, לא דחף אותך ממסילתך. מעולם לא בושתּ להגיד את מספר הבנים, אשר ילדת, שמא יוכיחו מזה, כמה ימי־שנותיך; מעולם לא עשית כאותן המתהדרות רק ביפי־תארן, להסתיר את בטנך בימי־ההריון, כאילו הוא משא מכוער, ומעולם לא התאמצת להשחית תקות הזרע שבמעיך. מעולם לא נכתמו פניך במשיחת צבעים ופרכוס, ולא מצאת חן במעילים, שהם נלבשים רק כדי לגלות יותר את העריה65. תפארתך האחת, עם יפיך, אשר לא נבל בקרב שנים, ותהילתך היחידה היתה הצניעוּת66. לא תוכלי, איפוא, להחזיק במכאובך ולתלות זאת בטבע־האשה, אחרי אשר מידותיך הנעלות כבר הרחיקו אותך מטבע זה. צריכה את להתרחק מדמעות־הנשים, כמו מחולשותיהן המכוערות. אף הנשים לא תסכמנה, שתהיי נמסה בדמעות ברוב־יגונך, כי אם תגדנה לך, שצריכה את להתנער אחר האבל הקל, אשר אי־אפשר בלעדיו – אם רק תשמעי בקול אותן, אשר גבורת נפשן הציגה אותן בצד הגברים.
הנה קורנליה67. משנים־עשר ילדים הניח לה מזלה הרע רק שנים. אם תרצי לערוך אותה בתור אם שכולה, הרי מתו עשרת ילדיה; ואם תחשבי אותה לפי מעלתה היתירה – לבסוף גם את הגראכים אבדה. ובכל זאת, כאשר הכל בכו סביבה וקללו את גורלה המר, אמרה: “אל תאשימו את מזלי; הרי נתן לי את הגראכים לבנים”: ממנה יצא האיש, אשר קרא בקהל־עם: “איך אתה מעיז לדבר סרה באמי, אשר ילדה אותי?” – דבר־האם נראה לי יותר נמרץ: הבן נתן ערך רב למולדת־הגראכים; האם – גם למיתתם.
הנה רוטיליה. אחרי בנה קוטה68 הלכה בגולה, כי חיבתה לבנה גדלה כל־כך, עד שבחרה בגלות מלסבול את הגעגועים עליו, וגם חזרה רק עמו יחד לרומי. וכאשר עלה לגדוּלה אחרי שובו ומהרה חטף אותו המות, נשאה את אבדתה באותו אומץ־הרוח, אשר ליוותה אותו לגולה. לא ראה אותה איש בוכה על קבורת־בנה; את גלותו סבלה בגבורה ואת מותו – בחכמה. כשם שלא פחדה משום דבר בהראותה את חיבתה, כך לא החזיק אותה דבר באבלות יתירה ונבערת.
עם נשים כאלה הייתי רוצה שתתחשבי! אחרי אשר דרך־חייהן היה לך לקו, גם בהבלגה על היגון הן צריכות להיות לך למופת.
יז
אני יודע, שאין הדבר ברשותנו וקשה לשעבד לרצוננו את רגשי־הנפש וביותר – את רגשי־המכאובים. פראים הם ומתעקשים כנגד כל סמי־מרפא. אם רוצים אנו לכסות עליהם ולבלעם באנחות – מבין ריסי־העינים מתפרצות הדמעות ונוזלות על הפנים הכבושות. מנסים אנו לשעשע את נפשנו במשחקים ובמחזה־גלאַדיאַטורים; אבל בעוד היא משתקעת בחזיונות – בתאום תוקף אותה זכרון־הגעגועים.
טוב, איפוא, יותר לנצח את הכאב מאשר לרמות אותו. כי מי שמנסה לפכּח צערו על־ידי שעשועים או עסקים – פתאום הוא נעור, ובעקבות המנוחה דוקא מתחדש בקרבו העוקץ הממאיר; אבל מי שנכנע לשכל, הוא לשלוה תמידית יגיע. מטעם זה אין גם ברצוני להראות לך דרכים, שהלכו בהם רבים [כדי להפיג את צערם], והם ידועים לי היטב: שתצאי לנסיעה רחוקה או לשוטט במקומות משעשעים, שתתעמקי בחשבונות של הוצאות והכנסות ותבלי את הזמן בסידור עניני־נחלתך, או שתבקשי לך פעם בפעם עסקים חדשים; כל אלה מביאים עזרה רק לפי שעה והם רק מעצורים ולא רפואות למכאובים, ואני רוצה, שתשוחררי מהם, ולא רק שתשלי את נפשך!
לכן עצתי לך היא: לשים פניך לדבר, שהוא לבדו המפלט לכל הנודפים מרוע־מזלם: למקצוע הלימודים החפשים69. הם ירפאו את פצע־לבבך, הם יעקרו את האֵבל מקרבך. לולא הרגלת בהם כבר מלפנים, היית צריכה לעסוק בהם מעתה; אבל, עד כמה שהרשה לך אבי למרות קפדנוּתו על מנהגים עתיקים70, הן טעמתּ מכל החכמות הנעלות, אם גם לא השתלמת בהן. מי יתן והיה אבי, הישר באדם, מוותר קצת על אדיקותו בדרכי־הקדמונים ומסכים, שתלמדי על בורין את תורות־ההגיון71, ולא רק שתטעמי מהן: אז לא היית צריכה כעת ליצור לך את העזרה בקשי־יומך, אלא היית לוקחת אותה מן המוכן. מפני שיש נשים, שהן משתמשות בלימודים לא למען הרבות חכמה, אלא להתלמד בשחצנות, לא סבל ביותר, שתעסקי כחפץ־לבך במדעים; אבל, הודות לתפיסת־שכלך המהירה, שאבת מהם הרבה יותר מאשר אפשר היה בקוצר־הזמן. היסודות לכל הלימודים מונחים ברוחך: עתה שובי־נא אליהם, הם יתנו לך בטחון, הם יהיו לך ניחומים, הם יהיו לך שעשועים. אם הם יכנסו באמונה ותום לתוך נפשך, כל מכאוב לא ימצא בה עוד מקום, כל דאגה לא תשלוט בה וכל צער שומם לא ידכא אותה להבל. דברים משחיתים כאלה לא יבואו עוד בלבך – ולחטאים אחרים הן סגור הוא מכבר. זהו המחסה היותר נכון, ורק דבר זה יוכל להצילך מעוצב־המקרים.
יח
אבל בהיותך צריכה בינתיים, עד שתגיעי אל החוף המובטח לך על־ידי הלימוּדים, למשעֵנה קטנה לתמוך בה, הנני להראות לך מה שיוכל לנחם אותך לפי שעה.
הביטי אל אַחי; כל עוד בניך אלה בחיים, אין לך רשות להתאונן על קשי־יומך. לכל אחד מהם תהילתו המיוחדת, אשר תוכל לשעשע אותך: האחד רכש לו כבוד ותפארת בעמלו, השני בז להם בחכמתו72. שמחי בגדולתו של זה ובשלוותו של זה, וגם בכבוד, שרוחשים לך שניהם. אני יודע ומכיר את רגשותיהם הפנימיים של אחי: האחד מבקש לו גדוּלה רק למען יהיה לך לתפארת; השני בחר בחיי שלוה ומנוחה למען יהיה זמנו פנוי לטובתך. ההצלחה חילקה היטב את בניך, שיהיו לך גם לעזרה, גם לשעשועים; גדוּלת־האחד תוכל להיות לך למגן, הפנאי של השני – לתועלת. שניהם יהיו מתחרים בעבודתך, וכנגד הגעגועים על בן אחד נתונה לך לתשלומים חיבת־השנים. אני מעיז להבטיחך, שלא יחסר לך דבר זולת המספר73.
ומאלה והלאה הביטי אל נכדיך: שימי לבך לילד הנחמד מאַרקוס, שכל המביט בו לא יוכל להשאר ביגונו. אפילו רושם המאורע היותר קשה והיותר חדש נחלש בקרב ולב כשילד זה מתרפק; איך אפשר, שמפני ששונו לא תמחינה כל הדמעות ומפני שיחותיו החביבות לא תמוג כל דאגה לוחצת את הנפש? את מי אין גחכנותו כופה לצחוק עמו? מי הוא השקוע במחשבותיו, שאינו נמשך ונגרר אחר פטפוטיו, אשר לא תמלא האוזן משמוע אותם? – לאלהים אני מתחנן, שיהיו לנו חיי הילד הזה לפליטה74; בי לבדי ישלח־נא בכל כוחו הגורל האכזרי את חציו; מה שנגזר על אמו או על אם־אמו – רק עלי יבוא הכל! לו רק יפרח ברוב שלום כל שאר המשפחה – אני לא אתאונן על ערירותי ועל מצבי הנדכה. הריני כפרת כל בני־הבית75, ובלבד שלא יוסיפו לדאבה עוד!
שאי על ברכיך את נכדתך נובאטילה, אשר מהרה תעמיד לך דור רביעי; את הילדה, שנעשתה קרובה לי ודבקה בי כל־כך, עד שנראה, כאילו באַבדה אותי נעשתה יתומה למרות מה שאביה בחיים. אהבי־נא אותה גם למעני. הנה זה לא כבר גזל ממנה המות את אמה: בחיבתך תוכלי להועיל לה, כדי שרק תתאבל על אמה, אבל לא תרגיש בחסרונה. השפיעי קצת על דרכי־רוחה וקצת על התנהגותה החיצונית; הלקח מעמיק שרשיו ביותר כשהוא נתון בשנות־הילדות76. תתרגל־נא בדרכיך, תתנהג לפי משפטך; הרבה תתני לה גם אם לא תתני לה כלום, רק תהיי לה למופת. עבודה כה נשגבת תהא לך לרפאות־תעלה, כי נפש דואבת מתוך חיבה לא תוכל להחלץ מדאגותיה זולת על־ידי השׂכל או על ידי עבודה הגונה.
בין מקורי־התנחומים הייתי חושב גם את אביך, לו היה עמך77. אבל גם עתה חשבי לפי מצב־נפשך מה שהוא דורש ממך, ותמצאי, כמה יותר נכון הוא, שתשמרי עצמך למענו משתכלה נפשך בשבילי. בכל שעה שיתקפך הכאב בזרוע־כוחו ויסחפך אחריו, זכרי את אביך. אחרי שגידלת לו בני שילשים ובני ריבעים, אין אַת לו הבת האחת בלבד; בך תלויה מעתה השלמת־חייו באופן מוצלח. כל הימים, אשר הוא חי, אין לך רשות להתאונן על חייך.
יט
עד עתה החשיתי עוד על הנחמה היותר נעלה אשר לך: על אחותך על נפש נאמנת זו, אשר לה תוכלי למסור את כל דאגותיך כאילו נפש אחת היא עמך; על הלב הזה, אשר כמו לב אם רחמניה הוא לכולנו. הן עמה יחד שפכת דמעותיך ובחיקה ביקשת בראשונה מרגוע לנפשך. היא משתתפת בכל עת בצערך, אבל, כאילו היא עומדת במקומי, אין היא מסתפקת רק במה שהיא מרגשת את מכאובך. על־ידה הובאתי אני לשבת ברומי, היא השכילה בחיבתה לנהלני כאם ואומנת בהיותי חולה זמן רב, עד אשר שבתי לאיתני. היא השתדלה בשבילי, שאשיג משרת־קוויסטור, ואף־על־פי שלא סבלה, שירבה אדם שיחה עמה, או שיעוז להגיד לה דברי־תודה78, התגבר בעבורי חסדה על צניעותה. דרכה להיות נחבאה אל הכלים79, ענותנוּתה ופשיטותה בזמן שהנשים רגילות בשאון, נטייתה למנוחה ומנהגה לשבת בשלוָה במסתרים לא עצרו בעדה מלערוך בקשות לטובתי. הנה היא, אמי החביבה, הנחמה. אשר תאמץ את רוחך! התחברי אליה ככל אשר תוכלי ובה תדבקי בקשרים חזקים. דרך־המתאבלים להתרחק מן האנשים, שהם אוהבים ביותר, כדי שיוכלו לקרוא דרור למכאובים; אבל אַת אליה פני־נא במחשבותיך! אם תרצי להשאר בבגד־אבלך או לפשוט אותו ־היא תשים קץ ליגונך תעזור לך לשאת אותו. אבל כמו שאני מכיר את חכמת־לבה של אשה מצוּינת זו, היא לא תסבול, שתבלי את כוחך באבלות שאינה מועילה, ותספר לך למופת דבר, שאני בעצמי הייתי עד לו. הן היא, כשנסעה באניה80, אבדה את בעלה היקר לה, הוא דודי, שהיא נישאה לו כשהיתה בתולה, ובמשך השעות הללו ירדו עליה כרוכים האבל והפחד, כי רק אחרי קום סערות־הים לדממה יכלה להציל את גוף־המת מתוך שבר־האניה. מה רב מספר הנשים, שצדקותיהן נשארות במסתרים! לו זכתה לחיות בימי־קדם, כששלט המנהג הישר: להלל מעשים טובים, – איך היו הכשרונות מתחרים לפאר את האשה הזאת! את האשה, אשר שכחה את חולשותיה, שכחה את סכנת הים, שהוא נורא גם לאנשים חזקים, והשליכה את נפשה מנגד כדי להכין קבורה לאישה, ובשימה לב רק לצרכי־המת סרה ממנה הדאגה לחייה! המשוררים מרוממים את הנשים, שמסרו את נפשן למות במקום בעליהן; אבל גדולה על אלו היא המבקשת קבר לבעלה בלי שים לב לסכנת־נפשה81. זוהי האהבה הגדולה – המביאה את עצמה בסכנה שוָה כדי לעצור בעד סכנה פחותה ממנה. – אחרי כל אלה מי יתפלא על אשר במשך שש־עשרה השנים, שהיה בעלה נגיד במצרים, לא התראתה מעולם בקהל, לא הניחה איש מבני־המדינה לבוא אל ביתה, לא ביקשה דבר מבעלה ולא התירה לאיש לבקש ממנה דבר. היא לבדה זכתה, שהמדינה ההיא, הרגילה בשיחה בטלה והמפליגה בהוצאת לעז על המושלים בה, שגם אלה, שהתרחקו בה מכל חטא לא מצאו [בתוכה] מחסה מגידופים, כּיבדה אותה בתור מופת לטהרת המידותא82, והאנשים, המוצאים נחת בלזות־השפתים היותר מסוכנת וקשה עליהם לפרוש ממנה, מתאפקים מכל הוצאת־דיבה [עליה] ועוד גם עתה הם מבקשים להם גבירה כזו, אף כי אינם מקוים, שתמצא עוד כמוה. הן די היה, לו במשך שש־עשרה שנה היתה המדינה רק מסכמת לתהלוכותיה; יותר מזה הוא, שנשארה נעלמה83.
איני מספר כל זה למען הגיד תהילתה, שרק פחיתות היא לה לעבור עליה בקצרה, כי אם למען תזכרי, מה רבה נדיבות־רוחה של אשה זו, אשר רדיפת־כבוד ואהבת־הון – האוחזות בעקב כל שררה ונהפכות לה לקללה – לא שלטו בה, ופחד־המות, בהישבר האניה והאבדון היה לנגד עיניה, לא עצר אותה מלבקש באמונת־אומן לבעלה המנוח – לא מפלט לנפשה, אלא דרך להציל את גופו. גבורת־נפש כזו עליך למצוא, ועל יגונן עליך להבליג, ועליך להתנהג באופן שלא יוכל אדם לחשוב, שאין אַת שבעת רצון מבנך!
כ
סוף דבר: כיון שאחרי כל אלה מן הנמנע הוא, שלא תשובי ותכונני רעיונותיך אלי ובי תתעסקי עתה יותר מבשאר בניך – לא בעבוּר שהם פחות חביבים עליך, אלא מפני שרגילים אנו להניח יד על המקום הכואב ביותר, – הנה זאת התמונה, אשר את צריכה להעלות ממני במחשבתך: אדם שש ושמח כמו בחיים היותר טובים. כי באמת רק טובים הם חיי, בהיות הנפש משוחררת מכל שליטה בה ונתונה לצרכי־עצמה, פעם משתעשעת בלימודים קלים ופעם מתנשאת בתשוקתה להאמת ומתבוננת בחייה ובטבע כלל־היצורים, חוקרת בתחילה להכיר את שטחי הארצות לגבולותיהן, אחרי־כן את חוקי הים הסובב אותם ואת תנועת מימיו העולים וחוזרים, אחרי־כן את כל הדברים הנוראים אשר בין השמים והארץ ואת כל המרחב הזה, המבוהל ברעמים וברקים וסערות ומטרות־עוז ושלג וברד, ואחרי עברה על פני הדברים הנמוכים היא פורצת אל היותר נעלה ומתענגת על יפיו הנשגב של מחזה האלהות84. לבסוף היא זוכרת את נצחיותה ונאספת אל מה שהיה ויהיה לעולמים85.
-
הדבר מבואר במאמרי על הזרמים הרוחניים בדור ההוּא. ↩
-
השוה מאמרו של ר“ש בן אלעזר: ”אל תרצה את חברך בשעת כעסו ואל תנחמהו בשעה שמתו מוטל לפניו" (אבות, ד', כ"ג). ↩
-
דודו של סנקא, לפי בורגיזי: Aemilius Rectus, ולפי קאנטארילי: C. Galerius, היה שליט בארץ־מצרים, ובדרך־חזרה לרומא מת בספינה (בשנת 31 לסה"נ). אשתו היתה אחותה של הלויא. ↩
-
אֶחיו של לוציוס סנקא היו: הבכור נובטוס והצעיר מלה. אביהם, סנקא הזקן, היה איש משכיל ודברן מצוין (רהיטור). הוא חיבר ספר־ויכוּחים (controversiae) לתועלת־המתלמדים. על תהלת האחים מדובר להלן, פרק י"ח. ↩
-
אם איני בעצמי מן החכמים. ↩
-
Prima rerum species ↩
-
cum universo ↩
-
י"ב תמונות־הכוכבים שבגלגל. ↩
-
in mediis barbarorum regionibus ↩
-
על חוף הים השחור בצפון כבר היו אז מושבות וערים יווניות. ↩
-
היליניות. ↩
-
קרת־חדשה. ↩
-
transportationes (גלויות־העמים לארצות רחוקית בפקודת הכובשים) לעומת (גלויות יחידים או המונים מחפץ עצמם). ↩
-
Patavium (היא פאדוּאָ). ↩
-
מזבחותיהם הביתיים, relictis aris ↩
-
Phocaea ↩
-
מרסיליאה. ↩
-
ספרדים. ↩
-
fato placuit ↩
-
natura communis et propria virtus ↩
-
potentia גבורה. ↩
-
יותר משוכלל – quo nihil ornatius ↩
-
nullum inveniri exilium… alienum homini ↩
-
Omnia divina – כאן במובן: הענינים שבמרומים. ↩
-
et coelestibus, qua homini fas est, immiscear ↩
-
בעניני ה“אדמה”: angustus animus est, quem terrena delectant; אין אצל חכמי־הרומיים המושג “עולם הזה” למול “עולם הבא” במובן האמונה הישראלית העתיקה, אבל הבוז שלהם לקנינים התלויים בחיי־הגוף על האדמה שוה לזה של אגדתנו הקדמונית על “עולם הזה” בניגוד להקנינים האמתיים והנצחיים (vera bona) ↩
-
השוה חובות הלבבות, שער הפרישות, ב': “וכל אשר נוסף העולם יישוב, נוסף שכלם חורבן”. ↩
-
הוא שכן, לפי האגדה, בימי־נדודיו בסוכת־רועים. ↩
-
pietas ↩
-
מ' קלודיוס מאַרצלוס, מבעלי־בריתו של פומפיוס וממתנגדיו של יוליוס קיסר, הלך בגולה אחר מלחמת־פארסאלוס. ציצרון השתדל אחר־כך, שישיבו אותו, גם כל הסינאט התעניין בזה. ↩
-
השוה דברי ר‘ טרפון על ר’ עקיבא: “עקיבא, כל הפורש ממך כפורש מן החיים!” ↩
-
ברוטוס. ↩
-
virtus ↩
-
את הפעולות החביבות (occupationes) ↩
-
בארץ קולכיס, שוטף לים השחור. ↩
-
עוד לא התנקמו בהם הרומיים לאחר שהוכה שם שר־הצבא הרומי קראסוס, חברו של פומפיוס, בתור קונסול, בשנת 53 לפני סה"נ. ↩
-
קאליגולה. ↩
-
miserabiles ↩
-
השוה דברי ישוע לפי מתיא, ו‘, כ“ה: ”אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ומה תשתו… הביטו וראו את עוף השמים, אשר אינם זורעים ואינם קוצרים" וכו’. וקרוב יותר לזה ר' בחיי ב“חובות־הלבבות”: “יין בדברים, אשר בהם קיום הגופות… תמצאם ברב ומעט כפי רב הצורך אליהם, וכל אשר יהיה הצורך אליו גדול יהיה מזומן ונמצא” (שער הבחינה, פרק ה'). כבר פילון משתמש (כמו בחיבורו “על המדות הטובות”, ב') ברעיון כי אין אדם עני, כיון שאוצרות הטבע פתוחים לפניו ברחבה. ↩
-
quorum virtus etiamnunc vitia nostra sustentat – אמנם “זכות־אבות” כאן אינה במובן הגנה ומליצת־יושר בעד בני־בנים כדי לשמרם מן הפורעניות, כמו במסורת היהודית, אבל כדאי לשים לב, כי מכל מקום צדקת־האבות נחשבת גם אצל סנקא כסעד ותמיכה לדורות כושלים ונופלים בעוונותיהם. ↩
-
per fictiles deos לא אלהי כסף וזהב. הדברים האלה עדות הם, שגם לעובדי־האלילים היתה כוונה רצויה לחיות בתום ויושר, ולצדקה נחשב לאנשים פשוטים, שהצורה האלילית היתה קדושה להם אף בחומר פשוט וקיימו לה את נדרם. “משמרים הבלי־שוא חסדם יעזובו” (יונה, ב, ט') אינו מקיף כלל סתם את עובדי־האלילים. – השוה גם מכתבי מוסר, סוף מכתב ל"א. ↩
-
קוריוס דינטאטוס, שנידח במלחמת־הסאמניטים והכה את המלך פירהוס (275 לספה"נ). ↩
-
עשיר גדול ברומי. ↩
-
הססטרציה היא כערך רבע־דינר. ↩
-
ex vitio nascitur ↩
-
hanc circumfusam gravem sardnam (הכוונה על הגוף החמרי). ↩
-
corpusculum hoc ↩
-
ברומית רק sacer: קדוש, נשגב. כל הרעיון הזה מבורר באופן יותר נעלה בסמיכות למזמור “יושב בסתר עליון” אצל הרמב“ם, מו”נ, ג', נ"א. ↩
-
או “רדיפת־ההנאות”, luxuria ↩
-
rigida ac virilis ↩
-
הוא המליץ, שבזמן המחלוקת בין אצילי־העיר והפליביאים ברומי יצא אל העם המורד והוכיח לו במשל מאברי־הגוף המתקוממים כנגד הבטן, שרק באחדותם יתקיים שלום־הגוף. ↩
-
בני קרת חדשה. ↩
-
על ידי כך היה צריך להתפטר ממשרת שר־הצבא ולשוב לעבוד את אדמתו לשם פרנסת בני־ביתו, אם לא יעזרו להם ממקום אחר. ↩
-
המות. ↩
-
ignominiosa ↩
-
eodem illo vultu ↩
-
adorant השוה משנה מגילה (כ"ח, א') על בתי כנסיות: קדושתן אף כשהן שוממין. ↩
-
על הממשלה. ↩
-
גזר־הדין על סנקא יצא פתאום, ואמו, שהיתה ברומי, נפרדה ממנו ג' ימים קודם־לכן וחזרה לאספמיה (היספניה). ↩
-
הגעגועים. ↩
-
Non ex intacto corpore tuo sanguis hic fluxit; per ipsas cicatrices percussa es. ↩
-
publica constitutio ↩
-
לפי האגדה, כבר קבע המלך נומה את סדרי־האבל לרומאים. הזמן היותר ארוך נקצב לנשים מתאבלות על אב ואם – תקופת שנה, שהיא עשרה חדשים בשנת־הירחים העתיקה. קודם־לכן היה גם לאלמנה אסור להנשא לאיש אחר. לאבלות־גברים לא היה זמן קצוב (סנקא, מכתב ס"ג). ↩
-
חציפותן של הנשים היתה חטאת רגילה ברומי בימי־הקיסרים. ↩
-
בגדי־משי דבקים בתואר־הגוף ועשויים להבליט בלי בושת את תבניתו. השוה מכתבי מוסר צ' (כרך ב‘, עמ’ 65). ↩
-
pudicitia ↩
-
אם הגראכים, טיבריוס וקאיוס, מליצי־העם (טריבונים). – היא היתה בת־סציפייִן גבור אפריקה, ואשת־סימפרוניוס; מהוללת באומץ־רוחה והשכלתה. במות בעלה הקדישה את חייה לחינוך־ילדיה, ומפני כן סירבה להינשא לתלמי מלך־מצרים אשר ביקש אותה לאשה. בניה, המנהיגים המדיניים המפוארים, העריצוה מאד. היא מוצגה למופת גם באגרת תנחומים למרציה, פרק ט"ז. ↩
-
Cotta הוכרח ללכת בגולה בימי מלחמת־האזרחים. ↩
-
liberalia studia (מדעי־הרוח). ↩
-
antiquus rigor ↩
-
praeceptis sapientiae erudiri השוה דעתו של ר‘ אליעזר במשנה (וכעין זה כאן להלן): “כל המלמד את בתו תורה מלמדה תפלות”. כי את האסוּר הזה הבינו לא על תורת התנהגות־הדת, אלא על החקירה המדעית, מוכח פירושו של ר’ אבהו (סוטה, כ“א ע”ב): מאי טעמא דר“א? – דכתיב: אני חכמה שכנתי ערמה, כיון שנכנסה חכמה באדם נכנסה עמה ערמימיות”. הנטיה לחנך את הבנות בתמימות היתה, איפוא, שוה בימי אביו של סנקא ברומי ואצל תנאים בארץ־ישראל. ↩
-
אחיו הבכור, נובאטוס, היה דיקלאמאטור; הצעיר מלה (Mella) הרויח כסף בעסקים ונעשה פרוקוראטור קיסרי ופרש. ↩
-
של שלשה בנים. ↩
-
נראה כי כל זה מוסב על בן שני, שהיה ללוציוס סנקא, מלבד הילד שמיתתו נזכרה למעלה, בפרק ב‘; לפי חרוזי־הקינה המובאים להלן החל הילד אז לדבר. מטעם זה וגם לפי הנאמר כאן רחוק הוא מה שיש סוברים, שכוונתו לבן־אחיו הקטן מארקוס לוקאנוס, שהיה אז ילד כבן ז’־ח'. ↩
-
fuerim… domus piamentum ↩
-
השוה אלישע בן אבויה (אבות, ד‘, כ’): “הלומד ילד למה הוא דומה”, וכו' ↩
-
אין להסיק מזה שהיה עוד חי בקורדובה, בספרד, ורק בתו זו, אמו של סנקא, היתה בקרבתו, כי אז היה עורך האגרת גם לאביה. נפרש “הוא חי” – בזכרונך. ↩
-
clarae salutationis audaciam ↩
-
seductum vitae genus ↩
-
בדרך־חזרה עם בעלה ממצרים לרומי, וסנקא שב אז עמהם מביקור אצל דודו. ↩
-
רומז לאלקסטיס אשר לפי האגדה מסרה נפשה למות כדי שישאר בעלה בחיים, והוא ענין דרמה של אוריפידס. ↩
-
או: לצניעות, לקדושה: sanctitatis exemplum ↩
-
בהיותה מצניעה לכת. ↩
-
pulcherrimo divinorum spectaculo fruitur השוה: “אשבעה בהקיץ תמונתך”. ↩
-
השוה רעיונותיו של הרמב“ם על ההצלה מכל פגע רע בעזרת ”המחשבה הזכה, העולה ביד האדם משלמות המושכלות המביאות לחשק השם יתעלה.. ותרבה השמחה בהשגה ההיא… וישאר השכל ההוא אח“כ על ענין אחד” (מו“נ, ג', נ”א). מן הנאמר כאן נראה כי כבר בגלותו בקורסיקה עסק הרבה בלימודי הטבע שכתב עליהם אחרי כן את ספרו Quaestiones naturales ↩
א
אֶרֶץ קוֹרְסִיקָה, אַתְּ, בָּךְ מוֹשָׁב פוֹקֵאִים יָסָדוּ2,
קוֹרְסִיקָה, אֲשֶׁר מֵאָז קֻרְנוֹס קָרְאוּ שְׁמֵךְ,
מֵאִי סַרְדִּינְיָה קָטֹנְתְּ, וְעַל אֶלְבָּא לָךְ יִתְרוֹן בָּרֹחַב,
קוֹרְסִיקָה, דָּגִים לָרֹב בְּנַהֲרוֹתַיִךְ שָׂחִים.
קוֹרְסִיקָה, מָקוֹם נוֹרָא אַתְּ כְּבָר בְּרֹאשׁ יַרְחֵי הַקַּיִץ,
אַכְזָר עַד בִּלְתִּי נְשׂוֹא לוֹהֵט אַחֲרֵי־כֵן הַחֹם3.
עַל הַקְּבוּרִים בָּךְ חוּסִי, עַל הַגּוֹלִים, אֲסִירַיִךְ!
שָׁלוֹם לְאֶפְרָם יְהִי, אִם גַּם הֵם חַיִּים עֲדֶן!
ב
אֶרֶץ פְּרָאִים, אֲשֶׁר לָהּ סַלְעֵי מָגוֹר לְמִסְגֶּרֶת.
קוֹרְסִיקָה, אַדְמַת צִיָּה, רֵיקָה, עֲזוּבָה מִכֹּל!
אֵין פְּרִי בְּיַרְחֵי הַסְּתָו, אֵין תְּבוּאָה צוֹמַחַת בַּקַּיִץ,
חָסֵר בַּחֹרֶף הַקַּר זַיִת, מַתָּנָה מֵאֵל4.
אֵין אָבִיב מְחוֹלֵל צְלָלִים לְשַׂמֵּחַ הַנֶּפֶשׁ,
אֵין בַּשְּׁמָמָה הַזֹּאת עֵשֶׂב פּוֹרֵחַ וְצָץ.
לֶחֶם אֵין כֹּה וְאֵין מַעְיָן, אַף אֵשׁ לְיוֹם אַחֲרוֹן אֵינֶנָּה5,
שְׁנַיִם רַק הֵמָּה פֹּה – גּוֹלֶה וְגָלוּתוֹ לְבָד!
ג
מִי זֶה הָאוֹחֵז בְּצַוַּאר הַמֵּת, מַרְגִּיזוֹ מִקָּבֶר?6
אוּלַי עַל לְבָבְךָ עָלָה, כִּי בְּיִסּוּרַי אֵין דָּי?
הַנַּח לָשּׁוֹכֵן בֶּעָפָר! יֵשׁ אֲשֶׁר גַּם לַמְנַצֵּחַ
פֶּצַע גָּרְמָה הַיָּד, כַּאֲשֶׁר נָגַע בַּמֵּת!
ד
מִי אַתָּה – אוּלַי לִקְרוֹא בְּשִׁמְךְ יַכְרִיחַ הַצַּעַר! –
שֶׁגַּם עֲפָרִי פֹּה תִּרְדּוֹף אֵיבָתְךָ בְּאַף?
עוֹד לֹא רָוְתָה נַפְשֶׁךָ מֵרְאוֹת מַפַּלְתִּי לָאָרֶץ,
כִּי עַל הַנּוֹפֵל עוֹד הִנְּךְ מְכוֹנֵן הַחֵץ?
הַאֲמִינָה לִי, יֵשׁ כֹּחוֹת, אֲשֶׁר הֶעֱנִיק לַמֵּתִים הַטֶּבַע.
צֵל הַשּׁוֹכֵב בַּבּוֹר עוֹד יִקַּח נָקָם מִצָּר!
הַאֲמֵן, אִישׁ הַקִּנְאָה, לַאֲשֶׁר רוּחִי דוֹבֵר אֵלֶיךָ,
יְהִי נָא הַדָּבָר כְּמוֹ דִבֶּר אֵלֶיךְ אֱלֹהִים:
דָּבָר קָדוֹשׁ הַצַּעַר! אַל תְּחַלֵּל גּוֹרָלִי יָדֶךָ!
גַּם אֲשֶׁר לַקֹּדֶשׁ בָּז, יָחוֹן אֶת יוֹרְדֵי שְׁאוֹל.
ה
חֲמַת־פְּתָנִים שִׁירֶיךָ, מְסוּכִים בְּאֶרֶס וָרַעַל;
יוֹתֵר מִזֶּה הַלֵּב קִרְבְּךָ מָלֵא הַוּוֹת.
לא תָחוֹסְנָה עַל אִישׁ וְעַל אִשָּׁה שִׁנֵּי הָרֶשַׁע,
אַף לֹא עַל יֶלֶד רַךְ, לֹא עַל זָקֵן וָשָׂב.
כְּמוֹ אִישׁ מְשֻׁגָּע גּוֹלֵל אֲבָנִים בִּרְחוֹבוֹת הַקָּרֶת,
כֵּן דְּבָרֶיךָ תִּזְרוֹק, חִצֵּי מָוֶת לָעָם.
אַךְ עוֹד יַשְׂכִּיל הָעָם לִבְלוֹם אֶת הַפְּרָאִים בְּרֶסֶן;
אֶבֶן קְלוּעָה תָּשׁוּב, תִּמְחַץ לַזּוֹרֵק הָרֹאשׁ.
עַתָּה כָּל חוֹזֶה וּמְשׁוֹרֵר אֶת שׁוֹטוֹ יָנִיף עָלֶיךְ,
נֶגֶד זְדוֹנְךְ כֻּלָם יַעַמְדוּ גְדוֹלֵי הַדּוֹר.
אַף אֲנִי, אִישׁ צָבָא, לֹא עֲצוּמִים בְּיָדוֹ כְּלֵי־זַיִן
עוֹד עָלֶיךְ יוּכַל קִצְפּוֹ לְהָרִיק חֲנִית.
אַתָּה אָמְנָם לְשַׂחֵק בַּחֲרוּזִים יָפִים יוֹדֵעַ,
יוֹרֶה אַתָּה בִּצְחוֹק חִצִּים שְׁנוּנִים לַלֵּב.
תֹּאמַר: שַׁעֲשׁוּעִים הֵם הַדְּבָרִים בְּמִשְׁתֵּה הַיַּיִן –
מַה־לְּךְ אִם הַשְּׂחוֹק יָגוֹן וּדְמָעוֹת הוּא לִי?
עֲזוֹב נָא אֶת שְׂחוֹקְךְ זֶה אֲשֶׁר בּוֹ זָדוֹן וָרֶשַׁע.
מְלִיצוֹת זוֹמְמוֹת רָע, אֵין בָּהֶן נֹעַם וָחֵן.
ו
קְרִסְפּוּס7, אַתָּה מָעֻזִּי, בִּימֵי צָרָה לִי מִשְׁעֶנֶת,
אַתָּה, אַף בְּשַׁעַר עַתִּיק8 כָּבוֹד לְךְ הָיָה וּפְאֵר;
קְרִסְפּוּס, אַדִּיר בְּכָל־עֵת לְמַעֲשֵׂי בְּרָכָה וָחֶסֶד,
בְּהִשָּׁבֵר אֳנִיָּה לִי אַתָּה לְהַצִּילִי הַחוֹף!
כְּבוֹדִי הָיִיתָ מֵאָז וּמִבְצָר וּמִבְטָח כַּסֶּלַע
עַתָּה לַנִּדְכֶּה הִנְּךָ מַרְפֵּא יָחִיד לַלֵּב.
קְרִסְפּוּס, הַנֶּאֱמָן וְנָעִים אֲשֶׁר מָגֵן לַשָּׁלֵו הָיִיתָ
דְּבָרְךָ כְּנֹפֶת־צוּף נָטַף וְיָרַד אֵלַי;
רַב־פְּעָלִים לַכֹּל, וּתְהִלָּה מִמְּךָ לַאֲבוֹתֶיךָ –
רַק לְאֶחָד לֹא תוֹעִיל – לַאֲשֶׁר בַּגּוֹלָה יוֹשֵׁב!
אוֹ אוּלַי גַּם לִי הַנֶּעֱזָב וּבוֹדֵד עַל סֶלַע
קָרוֹב רוּחֲךָ הַיּוֹם? אֵין לָהּ בָּאֲדָמָה גְבוּל?
ז
קוֹסֵס הַכֹּל שֵׁן הַזְּמָן וְהַכֹּל מְבַלֶּה בְּלִי הֶרֶף,
מַעֲתִּיק מִמְּקוֹמוֹ הַכֹּל, אֵין קַיָּם עוֹמֵד לָעַד.
מֵי נְחָלִים יְזֹרְבוּ וְיַמִּים אָחוֹר יִסּוֹגוּ,
שׁוֹקְעִים הַרְרֵי־אֵל, גְּבָעוֹת תְּמוּטֶינָה לְאָט.
אַךְ מַה־מִּצְעָר כָּל זֶה, אִם גַּם כָּל הֲדַר הַשָּׁמַיִם
נִשְׂרָף בְּלַבַּת הָאֵשׁ, חוֹלֵף בְּבוֹא לוֹ הַקֵּץ9!
שׁוֹלֵט הַמָּוֶת בַּכֹּל, וְלַחֲלוֹף – חֹק הוּא, לא עֹנֶשׁ;
יוֹם יָבוֹא, עוֹלָם הַזֶּה יַעֲבוֹר וְאֵינֶנּוּ, כַּצֵּל.
ח
יִהְיֶה נָא אֵפוֹא כָּךְ! מִשְּׁנוֹתַי שְׁנוֹת אַחַי תֶּאֱֲרַכְנָה,
צַעַר לֹא יִקְרֵם עָלַי, רַק בְּיוֹם מוֹתִי לְבָד!
אֶגְבַּר בְּאַהֲבָתִי אֲנִי, בְּעוֹד שֶׁעָלַי הֵם יִגְבָּרוּ10,
כְּאִלּוּ לְהִתְחָרוֹת בָּהּ נִתַּן לָאַהֲבָה הָעֹז.
יְהִי כָּךְ, יַלְדִּי מַרְקוּס, אֲשֶׁר לְדַבֵּר אַךְ הַחִלּוֹתָ.
בִּרְכַּת שְׁלוֹמְךְ תְּהִי לַאֲחֵי אָבִיךָ שָׂשׂוֹן.
ט
גָּזִּי שְׂעַר ראשֵׁךְ, קָרְדּוּבָה, וְאֵבֶל יַעֲטֶה פָנַיִךְ,
דִּמְעוֹתַיִךְ לַמֵּת נֶסֶךְ תִּהְיֶינָה הֵן לִי11.
קָרְדּוּבָה, רְחוֹקָה הַיּוֹם, עַל חוֹזֵךְ קִינָה תִשָּׂאִי!
עוֹד עָלַיִךְ לֹא בָא אָסוֹן וְיָגוֹן כָּזֶה.
אַף לֹא כַּאֲשֶׁר בַּקְּרָב סִדְרֵי עוֹלָם נֶהְפָּכוּ,
כַּאֲשֶׁר לְחָרָבָה שָׂמוּךְ בַּלְהוֹת מִלְחָמָה וָרִיב
כַּאֲשֶׁר כִּפְלַיִם סָבַלְתְּ מִתִּגְרַת שְׁנֵי מְעַנַּיִךְ,
אוֹיֵב פּוֹמְפֵּיוּס מִזֶּה, קֵיסָר מִזֶּה לְךָ צָר;
אַף לֹא בַּלַּיְלָה הַהוּא, כַּאֲשֶׁר חֲלָלִים נָפָלוּ
יַחַד שְׁלֹשׁ מֵאוֹת, כְּאִלּוּ עָלַיִךְ בָּא קֵץ;
אַף לֹא בְּיוֹם בּוֹא הַשּׁוֹדֵד הַלּוּסִיטָנִי שְׁעָרַיִךְ,
פָּרַץ אֶל תּוֹךְ הָעִיר, דּוֹקֵר בְּכִידוֹן וַחֲנִית12.
הַיּוֹם אֲנִי זֶה בְּנֵךְ, לְפָנִים לָךְ נֵזֶר תִּפְאֶרֶת,
כָּבוּל אֶל סֶלַע שׁוֹמֵם13! גָּזִּי שְׂעַר רֹאשֵׁךְ נָא אַתְּ!
נֶחָמָתֵךְ תְּהִי, כִּי מֵעֵבֶר לַיָּם אַתְּ נוֹסָדָה;
תְּאַחֵר הַשְּׁמוּעָה לָבוֹא עַד שֶׁתָּחוּשִׁי הַכְּאֵב.
-
בניגוד להעיז והגבורה הנפשית שבאגרת התנחומים לאמו, אנו מוצאים בקינות דכאון ויאוש, אך אין להתפלא על נפילת רוחו כעבור שנה על שנה והוא ראה עצמו כנגזר מארץ החיים וקבור כמת, וגם שמע שמוסיפים צורריו לחרפו ולהשפילו. הגעגועים לאחיו ולילדו הרך הם עדים לאמתת החרוזים אשר נמצאו כנגדם מפקפקים, אם סנקא בעצמו חיברם (את הספקות שהתעוררו דחה גם קרל מינשר בספרו על חיבורי סנקא, עמ' 25, 1922, Senecas Werke – כל החרוזים הם בדיסטיכים (היכסמטרים ופנטמטרים). על שני האחים של סנקא (בשיר ח') מדובר באגרת התנחומים, י“ח; והילד מרקוס הוא הנזכר שם בחיבה, שקשה למצוא יותר עדינה: ”שכל המביט בו לא יוכל להשאר ביגונו“, מפני שיחותיו תמוג כל דאגה”, ועל חייו הוא מתחנן לאלהים. לפי הנראה היה זה בנו השני אחרי הילד שמת קודם גלותו (אגרת תנחומים, ב'). ↩
-
נוסדה ע“י פוקאים ונקראה ”קורנוס". ↩
-
“בימי כוכב הכלב”, ferus canis ↩
-
הזית נחשב למתנת פּלס אתיני. ↩
-
אף אש לשרפת מתים קשה למצוא. ↩
-
נגד רודפיו שלא נתנו לו מנוח אף בגולה. ↩
-
יש חושבים שהוא בעלה של אגריפינה. ↩
-
בפוֹרוּם בדור קדום בימי תהילת רומא. ↩
-
היתה השערה כי העולם יכלה בשרפת אש. ↩
-
sic illos vincam, sic vincar rursus amando ↩
-
לכבוד מתים חביבים היו מקריבים נסכים, כן תסך דמעות עיר מולדתו קורדובה אשר התגאתה בו. ↩
-
וויריאתוס הלוסיטני נלחם ברומא (150 לפני ספה"נ). ↩
-
כמו פרומתאוס. ↩
מבוא
המחברת הרחבה “על הכעס” כתובה לכתחילה לא לרגל מקרה חיצוני, אלא כדי לברר בהשכל ודעת, עם קישוט מליצי ועם דוגמאות מן החיים, תולדות מידה מגונה אחת ולהאיר נתיבותיה בקרב בני־אדם. המחברת כוללת שלשה חלקים או ספרים נבדלים:
א. תכונת הכעס בתור מידה מגונה. ביאור מהוּתו אצל אריסטוטלס (ג) אם הכעס הוא לפי טבעו תשוקה לענוש? – אינו נמצא אצל החיות; המידות הטובות והרעות הן רק נחלת בני אדם. ההבדל בין כעס עובר והכעסנוּת בתור מידה בזוּיה (ד). לב־האדם הוא שלו מטבעו; כנגד תיאופראסטוס (י“ב–י”ד). “האדם נוצר להחזיק ביד חברו” (ה). ההבדל בין משפט־השכל למשפט־הכעס (י“ז, י”ח). אף על חוטאים אין לכעוס אלא לנחותם בדרך ישרה (י“ד–ט”ו). מה שמתרומם בלא יסודות חזקים אינו מתקיים, כן גם הכעס. רק אדם טוב יכול להיות אדם גדול (כ').
ב. אם יסוד הכעס הוא בשיקול־דעתו של אדם או בדחיפה מן החוּץ? – צמיחתה של התפעלוּת־הרגש – ויכוּח עם בעלי־המוּסר המלמדים זכות על הכעס ומוצאים, שהוא עוזר לדרישת־צדק (ו'). – אין לכעוס על רשע כמו שאין לכעוס על מחלה; צריכים לסלוח לכל בני אדם (י'). – ויכוח עם האומרים, שמועיל הוא להרחיק את הבזיון, או שאי־אפשר להכחיד אותו (י“א–י”ב). החינוך במידות טובות באמת אינו קשה כל כך (י"ג). – אין להתיר בשום אופן את הרתחנוּת (י"ד). אין להשוות את האדם לבהמות וחיות, שהרי הוא לבדו מכיר את האלוהוּת (ט"ז). יש לחנך את הילדים ברוח נדיבה ולהרגילם באומץ־לב, לא כדרך בני העשירים והמיוחסים (כ"א). בחינת עניני הכעס כדי להראות, שאין לי יסוד (כ“ו–כ”ז), ביחוד מפני שאין אדם נקי מעוון וגם חובה על אדם לעשות יותר מלפי הדין (כ"ח). תרופות לכעס (כ"ט והלאה).
ג. איך לעקור את הכעס או לצמצם אוֹתוֹ; כנגד אריסטו. – מי שמתרעם על אחרים, שמבזים אוֹתו, מקטין עצמו כנגדם (ה'). – מעלתו של אדם, שאינו כועס לעולם (ו). – עצות טובות להנצל ממידה זו. – שלא להפליג בערכם של דברים קלים (י"ב). איך אפשר לעצור ברוחו; רוָחָה אחת היא ביסורים גדולים: לסבול ולהכנע בפני מה שאין לשנות (ט"ז). פראיות של מושלים אדירים כשהגיעו לידי כעס (ט“ז–כ”א). דוגמאות של מתינות (כ“ב–כ”ד). נחמה לנפשות עלובות, והצורך להתוודות, כי כוּלנו אנשים חטאים (כ“ה–כ”ו). הצורך לתקן ביתר חסד מה שפגמו אחרים, לרדת לסוף־דעתם, להתבונן בנפשם ולמצוא להם זכות (כ“ז–כ”ט).
מתוך הלעג השנון בספר א, פרק ב, על פתגמו של קליגולא “ישנאו אותי ובלבד שיפחדו ממני” מוכיחים בצדק שנכתב ספר זה אחרי שנהרג הקיסר המשוגע (ינואר 41 לסה"נ), ומתוך דבריו על השופט שהוא לפעמים כמו רופא חולים גוזר על פושע לתרופתו שיסבול עול גלות, ניכר כי אז לא היה עדיין הוא בעצמו גולה בארץ שממה (סוף 41). לפי זה שני הספרים הראשונים הם קדומים, אך השלישי ספר בפני עצמו, נכתב שנים אחדות אחרי כן, כי מן המרירות אשר בה מדובר (ג, מ"ג בסוף הספר) על עונש הגלות, ניכר שכבר סבל צרותיו באי קורסיקה. כל ג' הספרים יצאו אחר שנת 44, והם מוקדשים ל“נובאטוס”, אחיו הבכור של המחבר לוציוס אנאוס סנקא, אשר בהסתפחו אחרי כן למשפחת גָליון נקרא על שמה (ראה מכתבי מוסר ק"ד, כרך ב' 132). גליון זה הוא כמוּסכם מי שהיה שופט בשנת 54 בקורינת בתור שר מדינת אכיה ודחה את תלונת היהודים על השליח פאולוס בדבר דרשותיו, באמרו שאין רצונו להיות שופט בריב שנוגע רק בענינים הפּנימיים הדתיים של היהודים (מעשי השליחים, י"ח).
עשירה היא המחברת ברעיונות נעלים על החובות המוסריות, במשלים ובדוגמאות, גם בתמוּנות היסטוריות (כמו תיאור הגרמנים הקדמונים ותקפם וחיבתם להזדיינות, א‘, י"א, ג’) ובציורי התרבות הרומית בזמנו של המחבר (הרשע ועיוות־הדין, ב‘, ח’, ג‘; קלקול־המידות, בצע, קנאה ושנאה, ב’, ח'), בסיפורים על עריצים שונים ושגעונם (כמו על היפיאַס, ב‘, כ"ג; על קאמביזס, ג’, י“ד, וג‘, כ’; על דריוש, כּסרכסס, אלכסנדר, ליסימכוס, ג', ט”ז–י"ז).
בכלל כתוב הספר לא רק בשים לב לדרכיהם של אנשים פרטיים, אלא גם מתוך בחינת דרכי־המושלים ומידותיהם. דבר זה יוצא דרך־אגב מתוך כמה רעיונות, למשל, כשהוא מצייר תהלוכות השוֹפט, על־פי השכל ולא בכעס, על החיים והמות, כי לפעמים הוא מוסר אנשי רשע להמית אותם לעיני־הקהל (א‘, י"ט, ז’–ח’). גם יש בהמשך הדברים ציורי מצב־נפש והגיונות, שמהם ניכר צער החיים בקרבת הקיסרים העריצים, כמו ג', י“ד–ט”ו: כי כבישת הצער נצרכת היא ביחוּד לאנשים, שחיים כאלה נפלו בגורלם והם קרואים לשולחנם של מלכים.
בצד ההוראה להתרומם ברוח נדיבה מעל ליצרים השפלים, עשיר הספר בציורים מפליאים מחיי ההמון הגס השקוע בקנאה ותאוה, כמו (ב‘, ח’): “בין האנשים אשר רואה לבושים בגדי כבוד, אין שלום; בעד בצע קל האחד כורה שוחה לחברו – – על המאושר צופים בקנאה, על האומלל בבוז, על הגדול מהם מתלוננים, על הנמוך מכבידים עולם – – עדה של חיות טורפות הם וההבדל הוא כי החיות שוכנות בשלוה ביניהן לבין עצמן בעת אשר האנשים האלה כל אחד חפץ לשׂבּוֹע מבשר חברו”. רבים גם הזכרונות למעשים האכזריים הנוראים של מושלי פרס ושל עריצי רומא (ג‘, י"ד–כ’).
למותר הוא להעיר על השויון הכללי שבין נטיתה של מחברת זו של סנקא כנגד הכעס ובין הרעיונות של בעלי־המוסר הגדולים בקרב ישראל בכל הדורות, שהתאמצו להציל את נפש־האדם מן החטא החמור של הכעס; די להזכיר את המאמרים התלמודיים: “הכועס כל מיני גיהינום שולטים בו – משכח תלמודו – מוסיף טפשות” (נדרים, כ"ב); “ג' חייהם אינם חיים: הרתחנין” (פסחים, קי"ג); “ולא הקפדן מלמד” (אבות ב'). בהערות במקומות שונים הבאתי ביחוד השוויות למאמרים של תנאים בני־דורו של סנקא או קרובים לדורו, באופן שיש לחשוב, שהיתה השפעה הדדית – חכמי־ישראל מימי הלל ואחריו ובין הפילוסופים הסטואיים (כמו שכבר העירותי במבוא לתרגום העברי של מרקוס אבריליוס אנטונינוס ובמאמר ברבעון הצרפתי Revue des Etudes Juives משנת 1926 ובמאמר “יהודה ויון בדרכי המליצה והמוסר” כנסת, תרצ"ט).
בחרתי לתרגם שם הספר “על הכעס”, מלה, שהרגילו בה חכמי־התלמוד, מקום “קצף” (על אחרים), בעוד שבמקרא מובנה על פי רוב רק עצב (וכן עוד של קוהלת: “טוב כעס משחוק” – וזה גם אות שאין לאחר את ס' קוהלת עד ימי־התנאים).
עַל הַכַּעַס
ספר ראשון
א
דרשת ממני, נובאטוס יקירי, לבאר במכתב: איך אפשר לשכּך את הכעס? גם נראה לי, שלא חנם אתה מפחד ביחוד מפני מידה מגונה ושגעונית ביותר זו. בכל שאר המידות יש קצת מנוחה ושלוָה, אבל מידה זו – כל עיקרה אינו אלא תנועה מבוהלת וסיבה למכאובים, תשוקה בלתי־אנושית למלחמות ושפיכת־דמים והריגת־נפשות, רק כדי להזיק לאחרים, בלא שים לב לתוצאות; הזדקרות לקראת אבני־קלע, בלא לחוש אף אם בעקב הנקמה יאבד גם המתנקם. הן בעבור זה יש מן החכמים, שקראו לכעס בשם “שגעון קצר”. כי הכועס הרי כמשוגע אין־אונים הוא למשול ברוחו, שוכח מה שהוא לפי כבודו, אינו זוכר את הענינים, שהוא צריך להם ביותר, מתעקש להחזיק במה שהתחיל, אוטם אזנו משמוע עצה ודבר־שכל, נפעם ומבוהל מתוך סיבות הבל, מחוסר־כשרון לבחון את הנכון והאמתי, דומה לחורבה רעועה, שכשהיא נופלת על אחרים היא עצמה נהרסת.
כדי להכיר, שהכועס אינו אדם בעל שכל בריא, הרי די לראות את תנועותיו החיצוניות. כשם שיש סימנים ידועים למשתגעים: פנים חצופות ומטילות אימה, צללי־יגון על המצח, פרצוף מסורס, צעדים מהירים, ידים רועדות, זיו־פנים משתנה, נשימה תכופה ומתגברת, – כך נמצאים הסימנים הללו אצל הכועסים. העינים קודחות ונוצצות, הפנים מתאדמות מאד, שהרי הדם זורם ועולה מעמקי־הלב; השפה מזדעזעת, השינים מתלכדות, שערות־הראש סומרות כמו מפחד, הרוח נעצר ויוצא בשריקה, אברי־הגוף מתפרקים בקול־רעש, אנחה ונהימה נשמעות, אמרים קטועים יוצאים בהברות, שאינן מובנות, ופעם בפעם עם מחיאת כף אל כף ורקיעה ברגל על הארץ, כל הגוף נרעש ומפיץ פחד סביבו – מחזה מכוער ואיום הוא כשאדם משנה פניו כל־כך ובשרו צבה מכעס. אינך יודע אם נתעב הדבר או מגונה הוא ביותר. את שאר המידות הרעות אפשר לכסות ולפרנס בסתר, אבל הכעס נדחק ויוצא לחוץ, וכמו שהוא מתגדל הוא מתפרסם בעוז ותעצומות. הלא ראית, שכל החיות, כשהן קופצות לפגוע ולהזיק, אותותיהן ניכּרים, גופיהן אובדים את המנוחה, שהרגילו בהן, והפראיוּת שבטבען מתגברת. הקצף יוצא מפיו של חזיר־היער והוא חורק את שיניו; השור מנופף קרניו באויר וזורה בפרסות־רגליו את החול, הכפירים שואגים, הנחשים המתמלאים חימה משרבבים את צואריהם; המראה של כלב שנשתטה מעורר יגון. אין לך חיה איומה ומזקת מטבעה, שאין פראיותה מתרבה כשהיא מתמלאת חימה.
אמנם גם את שאר יצרי־הנפש אין אפשרות להסתיר, גם להתשוּקות הרעות, להפחד, להעזוּת, יש אותות, שלא יתנכרו. הלא אין מחשבה מתעוררת בעוז בקרב אדם בלא שתעשה רושם על פניו. אבל במה ההבדל? – יצרים אחרים נשקפים קצת לחוץ; הכעס כולו בולט.
ב
אם תרצה לשים לב לפעולתו ולנזק, שהוא מביא, תכיר, שאין משחית יותר נורא להגזע האנושי. תוכל לראות חללי חרב ורעל, אנשים מלכלכים איש את חברו באשמות, ערים נהרסות, לאומים שלמים אובדים, נסיכים נמכרים בפומבי למות, אבוקות־תבערה נזרקות לתוך הבתים, והאש אינה נשארת בתוך חומות־הערים, אלא מאירה ביקודה הזועם את מרחבי־הארצות.
התבונן, כמה קטן היה יסודן וכמה גברו המדינות המהוללות – והקצף הפילָן למשואות. התבונן בשממות הנעזבות, שמשתרעות במרחב כמה מילין1 באין יושב: הקצף החריב את הארצות האלו. התבונן בחייהם של כמה משרי־הצבא, שזכרונם יעמוד לדורות למופת למזל קשה: את האחד דקר הקצף בשעה ששכב על משכבו, את השני הרג בין המסוּבּים בחללו זכוּת קרואים לסעוּדה2, את השלישי רצח בשער לעיני העם באמצע עבודתו המשפטית, את דם־הרביעי נתן לשפוך ביד בן סורר מכה־אביו, לפעמים הקים עבד לכרות את ראש אדונו המלך, או לפרק את אבריו של הנרצח על גבי צלב3. ועד כאן אני מדבר רק על הריגת אנשים יחידים. אם תעזוב את האנשים הפרטיים, שכּילה חרון־אף – הלא תוכל להתבונן באסיפות גדולות של בני אדם, שהומתו בחרב, בכנסיות־עם, ששלחו עליהן אנשי־צבא לטבחן, בּלאוּמים שלמים, שהרגו זה את זה.
[הכעס הוא התשוקה להנקם על עוול שנעשה או, כמו שאומר פוסידוניוס, התשוקה לשלם גמול למי שהזיק לך לפי מחשבתך. יש מפרשים אותו באופן זה: הכעס הוא התעוררוּת הרוח להזיק למי שהזיק לך או שחשב לעשות כך].
…כאילו חדלנו להשגיח על עצמנו ואנו מזלזלים במעלת כבודנו4. איך ולמה מתקצף העם על בעלי־הסייף המתגוששים, וחושב בלא משפט, שחטא הוא מצדם אם אינם מתרצים על נקלה ליהרג? העם רואה זאת כעלבון נגדו, ובחזות־פניו ובמועל־כפיו ובחמת־רוחו הוא נהפך מצוֹפה למתנגד. יהא רגש זה מה שיהיה, הן לא נוכל לכנותו בשם קצף; הוא קרוב לקצף, כהרגש של הילדים, שאם נפלו לארץ, רוצים הם שיענשו במכות את הקרקע. לפעמים אינם יודעים גם על מה הם כועסים, ואף־על־פי־כן הם כועסים, בלא סיבה ובלא עוול שנעשה, אבל לרגל דבר קרוב לזה שנפגעו בו, ועם איזו תשוקה, שיענש הפוגע בהם. רגילים לרמות אותם על־ידי שמחַקים מעשי עונש, ועושים כאילו החפצים המוּכּים, שנכשלו בהם. בוכים ומבקשים סליחה. על־ידי הנקמה המדומה מעבירים את כאבם הכוזב5.
ג
על זה משיבים: “והרי פעמים הרבה כועסים אנו לא על אלה שכבר הזיקו, אלא שרוצים להזיק לנו, ומכאן ראיה, שאין העוול מוליד את הכעס” אמנם כן, כועסים אנו על החושבים להזיק, אבל מחשבתם זו כבר היא המזקת לנו, והמכין עצמו לעשות רעה כבר הוא עושה אותה. – “ועוד ראיה”, אומרים, “שאין הכעס תשוקה לענוש: הרי היותר חלשים כועסים לפעמים על התקיפים מהם והם אינם משתוקקים לעונש, שאינם יכולים לקוות, שיבוא על ידם”. – ראשית, הלא אמרנו, שהכעס היא תשוקה, שיגיע עונש, לא היכולת להביאו; משתוקקים בני־אדם גם לדבר, שאינם יכולים לעשותו. אבל אין גם אדם שפל כל־כך ברוחו, שלא יוכל לקוות לעונש אף בנוגע להאדירים ביותר. גם יש בנו תמיד די כוח לגרום נזק לאחרים.
אריסטוטלס ביאר מידה זו באופן לא רחוק מדעתנו. הוא אומר, שהכעס הוּא תשוּקה להחזיר מכאוב. יארך הדבר לפרש מה בין הגדרה זו להגדרה שלנו. כנגד שתיהן אפשר לטעון, שחיות רעות כועסות גם בלא שעוררו אותן לכך על־ידי מעשי־עוול ובלא התשוקה לגרום עונש או מכאוב לאחרים. שהרי גם אם לבסוף הן גורמות לאלה, אין כוונתן בתחילה לכך. צריכים לומר, שהחיות וכל הדומה להן, חוץ מן האדם, הן נעדרות רגש־הכעס. אף־על־פי שהוא כנגד השכל, אין רגש זה מתעורר אלא במקום שהשכל נמצא. לחיות יש יצרים, זעם, נטיה פראית, שאיפה להתנפל – אבל כעס אין להן, כמו שאין להן בקשת יתרון־תענוגים, אף־על־פי שבתאוותיהן הן מתהוללות יותר מן האדם.
אין לקבל דברים ככתבם במה שאמר המשורר:
שָׁכַח אֶת כַּעֲסוֹ חֲזִיר מִיַּעַר, בְּרַגְלָהּ לֹא תִבְטַח
הָאַיָּלָה, וְהַדֹּב לֹא יִרְדּוֹף הַבְּהֵמָה הַגַּסָּה6
כשהוא אומר “כעס” כוונתו לדחיפה וגרוי. לכעוס אין ביד החיות כמו שאין הן יודעות לסלוח. רגשי־אדם אינם נמצאים אצל היצורים האלמים, יש להם רק גירויים קרובים להם. אילו היו מרגישים אהבה, אזי היתה להם גם שנאה, ועם הידידות – איבה, עם הקטטה – הסכמת־הדעות. יש להם כעין רשמים מן הרגשות הללו, אבל בכלל המידות הטובות והרעות הן רק נחלתו של הלב האנושי. רק האדם חוּנן בהשכּל, בצפּיה לעתידות, בזהירות, במחשבה; לחַיוֹת אין המידות הטובות האנושיות, אבל הן גם מחוץ לגדר העוונות. כל צורתן, כהחיצונית כך אף הפנימית, שונה היא מצורת־אדם. בנוגע לכוח המושל או המנהיג7 – הנה כשם שיש להן קול, אבל לא מבורר, בלתי־מסודר וחסר־עצמה לבטא מלים; כשם שיש להן לשון, אבל כבושה ולא חפשית לשינויי־הברוֹת, – כך אף הכוח המנהיג שלהן אין בו אלא מעט מן הדיוק והברוּר8. יצרן מתעורר מתוך ראיית־הדברים ותפיסתם כשהיא מעורפלת ומסוכסכת. מטעם זה קפיצתן והשתערותן נעשות בתוקף. אבל אין בהן יראה ודאגה או יגון וקצף, אלא רק כעין אלה. ולפיכך גם שוככים רגשותיהן מהרה ונהפּכים מן הקצה אל הקצה; תיכף לזעם ולפחד שהפיקו הן לועסות את מאכלן, וסמוכה לשאגתן ומרוצתן המטורפת – מנוּחה שאננה ותרדמה נופלת עליהן.
ד
הנה בארנו ברחבה, מה הוא הכעס, ונקל לראות מה בינו ובין הכעסנוּת: ההבדל הוא כמו בין שתוּי ובין שכּוֹר; בין אדם מפחד ובין פחדן. יכול אדם כועס שלא להיות כעסן מטבעו, והכעסן אי־אפשר לו9 שלא לכעוס.
לא אזכיר את מיני־הקצף השונים, ששמות הרבה להם אצל היוונים ובלשוננו אין להם מלים מיוחדות, אף־על־פי שגם אנו מכנים בני־אדם בשם: מרי־נפש, זועפים, וכן רגזנים, נרגנים, מתלוננים, בעלי־תרעומת ואנשי־מדון – כל אלה הן מחלקות של אנשי הכעס. חשוֹב בתוכם גם את הקפדנים10 – כתה נחמדת בין הכעסנים. יש מיני־כעס, שהם עוברים וכלים על־ידי הצעקה, ויש גם קשי־עורף ומתמידים. יש מהם מאיימים בתנועת־ידיים וממעיטים בדברים, ויש מהם מרבים מלים בקללות וגידופים כזרם שוטף. יש שאינם יוצאים מחוץ לגדר התלונה ודברי־ריבות, ויש עמוקים וקשים ושקועים בקרב ולב. עוד אלף מינים יש למידה רעה זו בתכונותיה השונות.
ה
עד כאן שאלנו, מהו הכעס, אם נמצא הוא לא לבד באדם, אלא גם אצל בהמה וחיה, במה הוא נבדל מן הכעסנות וכמה מינים לו. עתה נשאל: אם הכעס הוא לפי הטבע, אם הוא מועיל, ואם מאיזה צד שהוא כדאי שלא לכבוש אותו?
אם הוא לפי הטבע, יתבאר לנו כשנחקור ונתבונן באדם. וכי אין הוא היצור הרך ביותר כל זמן שרוּחו נכונה? וכי יש דבר יותר אכזרי מן הכעס? וכי אין אדם נוטה ביותר לאהוב אחרים והכעס מעורר ביותר לאיבה? האדם נוצר להחזיק את רעהו והכעס מניע לאַבּדוֹ. האדם חפץ בחברה, והכעס גורם לפירוּד. האדם רוצה להועיל, והכעס גורם להזיק. האדם רוצה לעזור אף לרחוקים, והכעס גורם רעה אף להיותר חביבים. האדם נכון להקריב את עצמו לטובת אחרים, והכעס מסיתו לסַכּן את נפשו רק בשביל להביא סכנה על אחרים. וכי יש, איפוא, טעות יותר גדולה בדרכי־הטבע מלחשוב, שהוא הוא שנטע בלבו של יצורו היותר חשוב ומתוקן את החסרון11 הפראי והמשחית הזה? – הכעס, כמו שכבר אמרנו, שואף לענוש, ובודאי דבר זה פחות מכּל הוא לפי הטבע, שתהא תשוקה־לענוש נטועה בלבו של האדם השלו! הרי כל חיי־האדם עומדים על חסדים ועל קרבת־הלבבות12, ולא בעריצות, אלא באהבת איש לרעהו מתאחדים בני־אדם לאגודה ולעזרה משותפת.
ו
ובכן תאמר, שאין שום צורך לענשים בעולם? – אין לומר כן, אבל צריכים הם לכוָנה רצויה ולשכל טוב. אין תכליתם להזיק, אלא להביא מרפא גם כשהם נראים כמזיקים. כשם שלפעמים בית־יד של חנית, כשנתעקם וצריך תיקוּן, ניתן באֵש ונכבש בין יתדות, לא כדי שישבר, אלא כדי שיתישר, כך מתקנים במכאובי הגוף והנפש את הרוחות, שנתעקמו בעוונותיהם. הנה הרופא מנסה בחלאים קלים מתחילה שלא להפסיק הרבה את ההרגל התמידי, לקבוע סדר במאכלו ובמשתהו ובתנועות־גופו של החולה ולחזק בריאותו רק על־ידי הטבת דרכי־חייו. הנסיון הראשון הוא, שבהתנהגות בקצב ומידה ימצא ישועה. ואם אלה לא יועילו לו, יתחיל הרופא לכרות ולקצץ במקומות הצריכים לכך, וכשגם באלה לא ישיג את התכלית, יאסור על החולה כל מאכל ויגזור עליו תענית. אם היו לשוא התרופות הקלות, הוא מקיז דם או שולח יד באחד מן האברים, כשהחלק ההוא מן הגוף נראה כסיבת הנזק ומרחיב המחלה. אין שום תרופה נראית קשה, אם פעולתה היא להביא ישועה. וכך אף הממונה על שמירת־החוקים ומנהל־המדינה ראוי הוא לכך, שיפעל בדבריו, וככל האפשר בנחת, לרפוּי־הרוחות; שייעץ מה לעשות, שיטע תשוקת היושר והצדק בנפשות ויכניס בהן שנאת העוונות והוקרת מעשים טובים. אחר־כך יעבור לדברים יותר קשים, שבהם יוכיח וייסר. בזמן מאוחר ככל האפשר יבקש סיוע בענשים, וגם אז בקלים שבהם ושאפשר לחזור ולהעבירם. רק על הפשעים החמורים ביותר יגזור משפט־מות, כדי שלא יהרג אדם חוץ ממי שמיתתו לו לעצמו לטובה.
רק בדבר אחד לא יהא דומה לרופא: הרי זה מקל את סוף־החיים לאדם במקום שלא יוכל להצילם, בעוד שגזר־הדין מוסר את הנאשמים למות בבזיון ומוציא אותם מן העולם לעיני־הקהל, לא מפני שהוא משתעשע ביסוריו של מי־שהוא – רחוק מן המשכיל רגש פראי ובלתי־אנושי כזה – רק כדי שיהיו לאות לאחרים וכדי שיהיו, לכל הפחות, במותם לתועלת לצבור לאחר שבחיים לא הועילו בשום דבר.
ובכן אין לומר, שטבע־האדם שואף לעונש, ולפי זה גם הכעס אינו דבר טבעי לאדם, כיון שלענוש תכליתו.
אוסיף עוד את הראיה, שמביא אפלטון (למה לא נשתמש גם בדברי־אחרים כשהם מתאימים לדעותינו?). הוא אומר: "איש טוב אינו גורם נזק; העונש מזיק, לפיכך אין ראוי לאיש טוב לענוש; ולפיכך אין גם הכעס ראוי לו, מאחר שהעונש בא בעקבות־הכעס13. ואם איש טוב אינו שמח בעונש, אין לו חלק גם באותו הרגש, שמוצא שעשועים בעונש – ולפיכך אין הכעס דבר לפי הטבע.
ז
אם אין הכעס דבר טבעי, אפשר, צריכים לסבול אותו מפני שהוא מועיל לפעמים? הרי מרומם הוא את הרוחות ומעוררם; בלעדיו אין הגבורה עושה נפלאות במלחמה, הוא מפיח בה להבה ונותן בה עוקץ עד כדי למסור עצמו באומץ לב לסכנה. מטעם זה יש חושבים, שצריכים לכבוש קצת את הכעס, אבל לא לכלותו; לקצץ את העודף בו ולדחוק אותו לתוך גבולות־התועלת, אבל להחזיק ממנו את הנצרך כדי שלא ילאה המעשה ולא תתרופף הגבורה ועצמת־הנפש.
אולם נקל יותר להכחיד דברים משחיתים מלנהל אותם בנתיבה; נקל לסגור בעדם מלמשול בם לאחר שהכניסום. כי משעה שנעשו מוחזקים במקומות שנחלו, הם גוברים על המושל בם ואינם מניחים, שיקצצו בהם ויפחיתו אותם.
מלבד זה, גם השכל בעצמו, שבידו מסור הרסן, הוא חזק רק כל זמן שאין יצרי־הלב פועלים עליו; אבל אם התערב עם אלה והושפע מהם, לא יכבוש עוד את הכוחות, שהיה יכול לרדות בהם. משעה שנדחף הרוח והועתק ממנוחתו הוא נעשה עבד ליצר הדוחף אותו. יש דברים, שראשיתם בידינו, אבל באחריתם הם סוחפים אותנו בכוחם ואין עוד דרך לשוב אחור. כשם שלגופים הנופלים אין רצון חפשי ואין מעצור ועכוּב להם כשהם מושלכים, שהרי הזריקה הנמרצת מסירה מהם לכתחילה כל אפשרות של חזרה והם מוכרחים להגיע למקום, שלא היו צריכים לבוא אליו: כך הנפש, שנזרקה לתוך הכעס או האהבה ושאר יצרים, שוב אינה חפשית לכבוש את ההפעלה. מן ההכרח, שהיא נמשכת ומטולטלת עד תחתית בכוח־עצמה ועל־פי טבעם של העוונות המורידים מטה־מטה.
ח
טוב ביותר הוא – לזרות הלאה את ראשית ניצני־הכעס, להתנגד לו ברגע צמיחתו ולהתאמץ, שלא יכניענו. שהרי אם רק התחיל לדחות אותנו מן המסילה הנכונה, קשה היא החזרה לצד היושר, מפני שאין עוד מחשבה צלולה במקום שנכנסה ההתרגשות וקבלה ברצוננו הטוב רשות להשתרר – היא תעשה מעתה ככל מה שתרצה, לא ככל מה שתסכים אתה. אני אומר, שצריכים לעצור בעד האויב כבר בראשית הגבול! משעה שנכנס ונדחק לתוך השער, הכל כמו שבויים בידו ולא יקבל מהם חוק. הרי אין הנפש נפרדת וצופה כעומדת מבחוץ על היצרים המתעוררים בתוכה, כדי לעכב אותם מלצעוד הלאה יותר מן הנאות; כי כל עצמה נהפכת ליצר, ולא תוכל עוד במצב כזה להתמלא שנית מאותו, הכוח המועיל ורב־הברכה14, שכבר החלישה ורחקה מתוכה.
אין לרגש ולשכל, כמו שאמרתי, מדור מיוחד ומוגבל לכל אחד, שהרי שניהם הם רק שינויים במצב־הנפש לטובה או לרעה. איך יוכל, איפוא, השכל לשוב ולהתרומם לאחר שכבשוהו העוונות והכניעו אותו כשאך נשתעבד לכעס? או איך ישחרר עצמו מן הערבוביה, שליסוד הרע שהתמזג בה יש שליטה יתירה? –
אומרים: “הלא יש גם מתאפקים ברוב חמתם”. וכי באופן זה אינם עושים עוד כלום ממה שמצווה הכעס, או עושים הם רק מעט? אם אינם עושים כלום, יֵצא מזה, שאין צורך למעשים באותו רגש־הכעס, שאתם קוראים בשמו כאילו יש בו איזה דבר יותר תקיף ממה שבשכל. וגם שואל אני: כלום חזק הוא מן השכל או חלש ממנו? – אם חזק הוא, איך ישים לו השכל גבול, לאחר שרק מי שהוא אין־אונים ביותר רגיל להיכנע. ואם חלש הוא, הרי מספיק השכל גם בלא עזרתו להשלים את הפעולות ואין צורך לו בסיוע מן הפחות ממנו.
“יש רתחנים מושלים בעצמם וכובשים את יצרם”. אימתי? כשכבר עברה הרתיחה וחלפה מעצמה, ולא כשהיא עוד בתקפה; כי אז כוחה גדול מהם. אבל הלא מתרחש גם לפעמים, שמשלחים חפשי בשעת־כעס אף את השנוא בנפש, בלא לנגוע בו, ונמנעים מלגרום לו נזק?" – אמנם, עושים כן; אבל אימתי? כשרגש נלחם ברגש וכשהפחד או התאווה נוגעים בדבר. אז לא ישוּכך הכעס בפעולתו הטובה של השכל, אלא בהשפעתם הגרועה של רגשי־הלב.
ט
היוצא מזה, שאין בכעס שום דבר מועיל ושאף למלחמה אינו משנן את הנפש. מעולם לא היתה הגבורה צריכה לעזרה מצד העוון, כי דיה כשהיא לעצמה15. במקום שיש צורך בהתפעלות, אינה נעשית על־ידי קצף, אלא היא מתרוממת מעצמה, וכפי שהיא חושבת לנחוץ היא מתגברת ומתרופפת, ממש כמו בליסטראות, שיוֹרים מתוך כלי־תותח ושהן ביד הזורק לכונן מעופן כרצונו.
אריסטוטלס אומר: “נצרך הוא הכעס, אין יכולת לגבור במלחמה בלא עזרתו, אם אינו ממלא את הנפש ומצית אש במוחות; אבל צריכים להשתמש בו לא בתור מפקד, אלא בתור איש צבא פשוט”16. הדבר לא נכון! שהרי אם הוא שומע בקול השכל ומתנהג על ידו – שוב אינו הכעס, שכל עיקרו העקשנוּת. ואם הוא מתנגד ואינו נח לפי הפקודה, אלא מוסיף עצמה בקנאתו הפראית, הרי ללא תועלת הוא גם בתור משרת לנפש והוא כאיש־צבא, שאינו משגיח באות שנותנים לו, שישוב אחור. אם הוא סובל, איפוא, שישימו לו גבול, שם אחר יאות לו וכבר חדל להיות כעס, שמשמעותו, לפי דעתי, רגש משוחרר מכל רסן עוצר בו. ואם אינו סובל – משחית הוא, ואין לחשבו בכלל הדברים המביאים עזרה. סוף דבר: או שאינו כעס, או שאינו מועיל. כי מי שהוא דורש משפט־עונש לא מפני שהוא נכסף להענש מצד עצמו, אלא מפני שהוא רואה את עצמו מוכרח לכך, לא יחשב בין הכועסים. אך זהו איש־צבא מועיל, שיודע להקשיב לעצה, שנותנים לו. רגשי־הלב גם בתור משרתים גם בתור מנהיגים הם גרועים.
י
ולפיכך לא יקח לו השכל לעולם לעזרה את הרגשים הפתאומיים והמתפרצים בכוח, שלעומתם לא יוכל להחזיק בחשיבותו ושלא יוכל לכבוש אותם, אם לא על־ידי כוחות דומים להם – את הכעס על־ידי הפחד, את העצלות על־ידי הכעס, את המורא על־ידי התאווה. רחוקה היא מדרך־הישר המידה הרעה, שיבקש לו השכל מפלט אצל העוונות. הן לא תוכל הנפש למצוא באופן זה מנוחה נאמנת; מן ההכרח יהיה, שתחוֹג ותנוע בגלים כשתבקש לה מחסה בצלן של מידות מגוּנות, כשתוכל להיות חזקה רק בעזרתו של הכעס, שוקדת על פעלה רק בסיועה של התאווה, שאננה רק מתוך מורא ופחד. צריכה תהיה לחיות תחת ממשלה עריצית, כשהיא משתעבדת לאיזה רגש, שימשול בה. וכי לא בושה וכלימה היא לזכויות שתעמודנה תחת חסוּתם של העוונות17? אז תּתּם כל יכולת לשכל, כשלא יוכל כלום זולת רגש, וירד למדרגתו ויתחיל להיות דומה לו. מהו ההבדל אם מצד אחד הרגש אינו מיושב ואינו משכיל, ומצד שני השכל הוא אין אונים בלא משען־הרגש? – המצב שוה בשני האפנים, אם לא יוכל האחד להתקיים בלא חברו. אבל מי יסבול את הרעיון להקיש את הרגש לשכל? –
אמרו, ש“רגש מועיל הוא הכעס, כשמשתמשים בו בקצב”. אפשר, אילו היה בטבעו להיות מועיל; אבל אם מסרב הוא לקבל את מרותו של השכל, תהיינה תוצאות הקצב וההגבלה רק: שאם יתמעט יפחת הנזק, שהוא גורם. לפי זה הרגש שהוגבל אינו אלא דבר גרוע שנפחת.
יא
אבל אמרו: “הרי כנגד האויבים נצרך הכעס”. – כאן פחות מבמקום אחר! כאן דוקא אין ההתנפלות רשאית להתפרץ מן הגבולות, אלא צריכה היא להיות כבושה וסרה למשמעת. וכי בשביל מה העמים הלועזיים18, אף־על־פי שהם חזקים הרבה יותר בגופם ורגילים יותר בעבודה קשה, הולכים ונכבשים, אם לא מפני שכעסם הוא אסונם? גם אנשי־הסייף המתגוששים מגינים על עצמם באמנות; כמעט שיתקפם הכעס, יתגלה קלונם.
וגם למה הוא הכעס, אם מה שהוא עושה יעשה השכל? – מה דעתך, כלום הציד קוצף על החיות, שהוא רודף? ואף־על־פי־כן הוא משיגן כשהן מתקרבות ורץ אחריהן כשהן נסות, ואת כל אלה עושה בלא קצף השכל לבדו. מהו הדבר, שהכחיד מן הארץ את שבטי הקימברים והטבטונים כשבאו לרבבות כנחל שוטף מעבר להררי־האַלפּים, עד שלא להשאיר להם אף רץ אחד מגיד, ורק השמועה עברה להודיע את מפלתם לבני־עמם? – הלא קצפם היה בעוכרם, שבחרו בו במקום גבורה, כי הוא, אמנם, כמה פעמים דורס ומזיק מה שהוא פוגש בדרכו, אבל כמו־כן הוא מוריד גם את עצמו לאבדון. – והגרמנים, מה רב אומץ־רוחם! מי יותר תקיף מהם בהתנפלות? מי מחבב יותר מהם את ההזדיינוּת? – הלא עליה הם גדלים ומתחנכים, דאגתם האחת והיחידה היא עד כדי לבזות את כל שאר הדברים! מי מחוסן יותר מהם בגופו לסבול תלאות? – הלא ברובם אף מכסה לגופם אינם מכינים ולא מפלט ומחסה כנגד האויר, שהוא קשה אצלם בתמידות. ואף־על־פי־כן מכים אותם ההיספנים והגלים ואנשי אסיה וסוריה החלשים במלחמה, עוד קודם שפגע בהם לגיון; רק מטעם אחד: שצף־קצפם הוא המחלישם. נס־נא ותן תבונה, תן הרגל לעצור ברוחם19 לבעלי הגופות והנפשות הללו, שאינם יודעים עוד חיי נועם ומותרות ועושר – אז (אשמרה נא שפתי מלומר יותר!) לשוא נבקש עוד את המידות הנעלות של הרומיים.
במה הצליח פאביוס לחַדש את כוחות הממשלה שנהרסו, אם לא במה שהשכיל להתמהמה, למשוך ולהמתין – דבר, שאין הכעסנים יודעים לעשות? המלכות היתה אובדת, לאחר שהגיעה בימים ההם לסכנה קיצונית, אילו היה פאביוס מרשה לעצמו לעשות כפי מה שלחש לו הכעס. אבל הוא התבונן היטב במצבה של המדינה ושקל בפלס את הכוחות, שלא יכול לוותר עוד על אחד מהם בלא שיאבד הכל, ועל־כן הרחיק מנפשו רגשי צער ונקמה. הוא כונן את רוחו להכיר רק את המועיל והנצרך באותה שעה, והתגבר על כעסו קודם שגבר על חַניבעל. ומה עשה סציפיון? וכי לא הניח את חניבעל וכל המחנה של קרת־חדשה ומה שהיה צריך לעשות מטרה לזעמו, והעביר את המלחמה לארצות־אפריקה, וכל זה – במתינות מרובה כל־כך, עד שנתן לשׂוטניו מקום לחשוד אותו בנטיה לחיי תפנוקים ועצלות? וסציפיון השני? וכי לא התעכב וחנה ימים רבים על נוּמאנטיה ונשא באומץ־לב את צערו וצער כל העם על שארך כבוש־נומאנטיה יותר מכבושה של קרת־חדשה? בעוד שסבב את האויבים וסגר בעדם לחץ אותם, שיפלו איש בחרב רעהו.
על־כן אין למצוא תועלת בכעס אף לא בשעת קרב ומלחמה. הוא נוטה למעשי־מהומה, ובעוד שהוא רוצה להביא סכנה על אחרים אינו נזהר בפני עצמו. הגבורה היותר נאמנת היא הצופיה הרבה מסביב ומתנהגת בזהירות ומתקדמת לאִטה, אבל בשיטה ישרה.
יב
“אם כן”, יאמרו, “לא יכעס איש טוב אפילו בשעה שהוא רואה, שהורגים את אביו ושובים את אמו?” – אמנם כן, הוא לא יכעס, אלא ינקום, או יגן. וכי מה ימריצך שתפחד, שמא לא יהיה כיבוד־הורים20, עוקץ מספיק גם בלי הקצף? – צא ושאל כך: וכי איש טוב, כשהוא רואה, שחותכים אביו או את בנו לגזרים, לא יבכה ולא יתעלף, כמו שרגילים אנו לראות אצל הנשים, שכל סכנה קלה המתרחשת מדכאת את רוּחן? – באמת איש טוב ממלא כל חובה מוּטלת עליו בלא מהומה ובלא פחד. הוא עושה מה שהוא כדאי לאיש טוב ונמנע מעשות דבר שאינו ראוי לגבר. אם האב מוּבל ליהרג – אני עומד להגן עליו. אם כבר נהרג – הנני לנקום דמו, רק מפני שכך נחוץ, לא מפני המכאוב.
במה שאתה אומר, תיאופראסטוס, אתה מבקש לתת לשמצה את לקח־המוסר המרומם ביותר. על־כן אתה עוזב את הראויים לדין בדבר כזה ופונה אל ההמון הנאסף21. כיון שכל אחד כועס אם מעשה כזה מתרחש לאחד מקרוביו, אתה חושב, שישפטו בני־האדם, שבאמת צריך להעשות מה שהם רגילים לעשות. כמעט כל אחד חושב את ההרגשה, שהוא רגיל בה, לצודקת. האנשים הטובים כועסים על העוולה, שנעשתה לקרוביהם – אבל הרי הם כועסים גם כשהמים החמים אינם מוּשטים להם כהוגן, כשנשבר הכלי, שהם שותים מתוכו, כשהנעל ברגלם נתלכלכה בטיט. לא הכבוד והחבה מולידים את הכעס ההוא, כי מן החולשה מוצאו, כמו שהילדים בוכים באופן אחד כשאבדו הוריהם או כשאבדו אגוזים. לכעוס על מה שהגיע לקרוביו אינו מדרכה של נפש חובבת, אלא דרך נפש חלשה.
יפה והגון הוא רק להתיצב כמגן על הורים, או בנים, או ידידים, או תושבי־המדינה, להתנהל בזה על־ידי רגש החובה, בחפץ כביר, במשפט זך, בזהירות הצריכה, לא בבהלה וחרון־אף. אמנם, אין רגש שואף יותר מן הכעס לקחת נקם, אבל דוקא מפני־כן אינו מסוגל, שישתמשו בו לצרכי הנקמה, כי מהיר הוא ומעכב את שיקול־הדעת, כמו שכמעט כל תאוה מניחה בעצמה מכשולים על דרכה, שהיא חשה ללכת בו. על־כן לא הביא מעולם טובה, לא בזמן של שלום ולא במלחמה. כי את השלום הוא משנה ועושה אותו דומה למלחמה, ובשעת־חירום הוא שוכח, שהכל תלויים בחסדיו של מארס22, והוא מתמכר לכוח חיצוני למשול בו ואינו אדון לעצמו.
אף אין זה טעם מספיק להשתמש בדברים משחיתים מפני שלפעמים הם גורמים קצת תועלת. גם הקדחת גורמת לפעמים להקל חלאים שונים, ואף־על־פי־כן בודאי טוב יותר, שלא יהא בנו ממנה ולא מקצתה. מין נתעב של רפואה הוא כשנצרכים להרפא על־ידי מחלה! כן גם הכעס, אף אם כמו הרעל, וכמו קפיצה מגבוה למעמקים, וכמו שבר־ספינה, יכול הוא בדרך מקרה לגרום תועלת, לא יוכל להחשב כדבר מועיל. הן קרה לפעמים, שגם דבר הווֹת גרם תועלת.
יג
אף לזאת נשים לב: מה שנחשב בין הדברים הטובים, כדאי ונעים לנו שיתרבה. אם הצדק דבר טוב הוא, לא יאמר אדם, שיגדל ערכו אם יפחתו ממנו קצת; אם הגבורה דבר טוב היא, לא יבקש אדם, שימעיטו אותה באיזה צד; לפי זה היינו צריכים לומר, שגם הכעס הולך וטוב במידה שהוא מתרבה. מי הוא האיש, שימאס בהוספה על דבר מועיל? – וכשאנו מוצאים, שהוספה לכעס אינה לתועלת, הרי הוא בכלל ללא תועלת. מה שנעשה רע כשהוא מתרבה לא היה מעולם טוב23.
אומרים: “תועלת יש בכעס, שהוא מגביר את התשוקה למלחמה”. באופן זה הן אפשר לומר גם על השכּרון, שהוא מעורר עזות וחוצפה, ורבים הצליחו יותר בחרבם כשלא הגיעו לפכחוּת. כך תוכל לגזור גם־כן, שהשגעון וטירוף־הדעת נחוצים להוספת־כוח, מפני שלפעמים גדל כוחם של אנשים כאלה ברבות חמתם. וכי לא נהפך כמה פעמים גם הפחד למקור של אומץ־רוח, ולא דחפה הרעדה מפני המות את האנשים הנרפים ביותר לערוך קרב? – הן ברור, שהכעס, השכרון והפחד וכאלה הם רק אמצעים חריפים מגונים ומקריים, שאינם מכוננים באמת לקראת גבורת־הנפש, הבוחלת במשען מצד מידות מקולקלות, אלא מנשאים הם זעיר שם את הרוח מתרדמה ושפלות. אין אדם נעשה אמיץ יותר בעזרת הכעס, אם לא שחסר לו כל ואומץ־לב בלא הכעס. אם כן, אין הכעס בא לסייע למידה טובה, אלא לנחול את מקומה! – הגע בעצמך, אילו היה הכעס דבר טוב, הן היה מלוה כל אדם שלם בדרכו; אבל באמת הרתחנים הם על־פי־רוב ילדים, זקנים או חולים. כל מי שאינו שלם בכוחו, הוא נוטה להתאונן.
יד
תיאופראסטוס אמר: “אי־אפשר שלא יכעס הצדיק על הרשעים”. באופן זה, הלא לפי רוב־הצדק יגדל הכעס? – אבל ראוי הוא, אדרבה, שהשלוה תגדל וההשתחררות מקנאה ושנאה. ובנוגע לחוטאים, למה ישנא אותם אם המשגה דחה אותם להכשל בעוונות? אין כדאי לאיש־תבונה, שישנא את התועים, כי אז היה צריך לשנוא את עצמו. יחשוב־נא, כמה דברים עשה כנגד הטוב והנכון, ועל כמה דברים שעשה הוא צריך לסליחה, ואז יתמלא חימה על נפשו. אבל דיין־אמת לא יוציא משפט שונה על עצמו ממה שהוא שופט על אחרים. אני אומר, שלא ימצא שום אדם, שיוכל לחשוב את עצמו לזכאי, ושכּל האומר, שהוא נקי, כוונתו רק למַה שתלוּי בעדים, לא למַה שהוא יודע בלבו. כמה יותר אנושית היא המידה להיות רך ועטוף ברחמי־אב לעומת החוטאים ולא לרדוף אותם, אלא להחזירם בתשובה24! אם תועה אדם על פני השדות בלא דעת הדרך, טוב יותר לנחותו בדרך ישרה מלגרש אותו.
טו
צריכים, איפוא, לתקן את דרכי־החוטא, אם בתוכחה או בתוקף בנעימות או בעצמה, כדי שיזכּה פעלו לטובת עצמו ולטובת אחרים, גם ייסרו אותו כשיש צורך בדבר, אבל בלא כעס. וכי כועסים על מי שמרפאים אותו מחליו? ואם אי־אפשר לתקן אותם ואינם נוחים עוד אף במקצת ואין עוד תקוה נשקפת מהם, – יבערו אותם מתוך חברת בני־אדם, כדי שלא ישחיתו את כל הקרוב אליהם, ובדרך האחת, שיכולים לעשות זאת, יכריחו אותם לחדול מרעתם. – אבל כל זה בלא שנאה. למה אשנא את האיש, שאני מביא לו את התועלת הגדולה ביותר כשאני מציל אותו מיד־עצמו? וכי שונא אדם את אברי־גופו כשהוא קוצץ אותם? – אין כאן כעס, אלא תרופה מתוך דכדוך־הנפש25. את הכלבים השוטים אנו עורפים, ואת השור הנגח, שאינו מקבל מרוּת, אנו הורגים, על הבהמה החולה אנו מניפים ברזל כדי שלא יתפס במגעה כל העדר, צורה משונה שנולדה אנו מעבירים מן העולם, ואפילו ילדים, שנולדו בעלי־מום ובפרצוף שלא כדרך הטבע, אנו מטביעים במים. אין כאן כעס, אלא דבר־שכל, להבדיל את היתר מן הדברים הבריאים. פחות מכל ראוי הוא הכעס למי שמטיל עונש, שהרי במידה יתירה יצליח העונש לפעול תיקון אם יטילו אותו בישוב־הדעת. מכאן מה שאמר סוקראטס לעבדו: "הייתי מכה אותך אילמלא הייתי כועס26! – לשעה יותר רצויה דחה את תוכחת־עבדו, כי בשעה ההיא ערך תוכחה לעצמו. מי האיש, אשר יעצור ברגשותיו, אם גם סוקראטס לא בטח בהם כדי למסור אותם בידי הקצף? –
טז
ובכן אין צורך במעניש מתוך כעס כדי לעצור בעד התועים והפושעים. הכעס עצמו חטאת היא לנפש, ואין צורך לתקן עוונות על ידי עוון. – היתכן, איפוא, שלא אכעס על שודד? היתכן, שלא אקצוף על מוזג סם־מות? – לא! הרי אין אף אני כועס על עצמי בשעת הקזת דם. ובכל מיני־עונש אני משתמש רק כמו ברפוּאות. אם אתה עומד עוד במדרגה ראשונה של השגיאות ולא נכשלת בדברים קשים, אפילו אם הרבה פעמים עוית – גערה צנועה, אחר כך גם גלויה, תנסה לתקן עוַתתךָ, אם כבר הרחקת ללכת ולא תוכל להרפא עוד בדברים: יעצרוך על־ידי שיעטו עליך בושה. ואם מן הצורך להביא עליך עונש יותר קשה, שלא תמנע מלהרגיש את תקפו: אל הגולה, לארץ נכריה ישלחוך. ואם כך חזקה וגברה בך העולה, עד שצריכים אמצעים יותר חריפים – בית־הכלא המדיני והמסגר יוכנו לך.
ואם אין עוד תרופה לנפשך ואתה מוסיף חטא על פשע, ואתה נמשך לחטוא לא עוד על־ידי סיבות חיצוניות, – שאינן חסרות לעולם לאדם רע, – אלא החטא עצמו נעשה לך סיבה מספקת לגרור עוד חטאים27; אם כל־כך כבר רוית עוול ופשע וכל־כך נכנסו בקרבך ובעצמותיך, עד שאין עוד לעקור אותם. מתוכם, ואתה שואף למות מות־נבל, – נכונים אנו לעשות דבר תועלתך, לקחת ממך את השגעון המציק לך, ולאחר שהתגלגלת עד עתה לאסונך ולאסון אחרים, נמציא לך את הטובה האחת, שנשארה לך, את המות. למה אכעס על אדם, שאני מביא לו תועלת גדולה כזו? לפעמים הדרך הטובה ביותר לרחמים, היא להמית28.
אילו נכנסתי בתור אדם בקי ומומחה לבית־חולים או לדירה מרוּוחת של עשירים29, לא הייתי מצוה לתת תרופות שוות לכל החולים השונים. מַדוי־נפש שונים לפנַי, ועלי החובה מוטלת לעסוק בתרופתם של תושבי המדינה: אף כאן צריך לבקש את המרפא לפי חָליו של כל אחד ואחד. את האחד תבריא הצניעות, את השני – היציאה מן הארץ, השלישי ירפא על־ידי יסורים, הרביעי – על־ידי דלוּת, החמישי – על־ידי מיתה בחרב. ולפיכך אף אם מוכרח אהיה להתעטף בטלית בלתי־ראויה30 של מוציא גזר־דין וליתן אות לאספה של יושבי־המקום, אבוא למקום־המשפט בלא חימה וזעם, ורק בפנים מסבירות את החוק, ואת המלים, שחובתן להאמר בקול רם31, אתאמץ לבטא בנחת וברצינות, ולא כמתרעם, וכשאתן צו, שיעשה המעשה, לא אהיה כאדם כועס, אלא כחזק בדעתו. כשאצוה, שיכרתו את ראשו של הנדון למיתה, או כשאתן לתפור בתוך שק את רוצח־אבותיו32, או כשאמסור איש־צבא להריגה, או אתן לדחות אחד מן הבוגדים או צוררי המדינה מן הסלע הטרפּיִי, לא יהיה בי קצף, ובחזות־פני ובמצב־נפשי אהיה רק כהורג נחשים ומכלה חיות מסוכנות.
“הרתחנות צריכה להטלת עונש!” – כיצד? כלום רואה אתה את החוק כאילו מלא הוא כעס על בני־אדם, שלא ידע, שלא ראה ושלא פילל שיהיו בעולם? הלא צריכה לפעול עלינו כוונתו של החוק: לא לכעוס, אלא לצוות מה שיאות. אילו היה ראוי לאדם כשר לכעוס על מעשי־רשע, היו ראויים לו גם רגשי־קנאה על שהרשעים חיים בטובה. מה יוכל להעלות את חמתנו יותר מן המחזה המעציב, בפרוח באשרם אנשים ראויים לכל מיני קללה ובהשתמשם לרעה בהצלחה, שאינם ראויים לה? – אבל יש לנו לראות את הצלחתם בלא קנאה, וכן גם את רשעתם בלא קצף. שופט־צדיק מרשיע את החוטא, אבל אינו שונא אותו.
אם כן, כשיבוא דבר כזה לידי איש משכיל, לא יהא מדוכא ברוחו ולא יתרגש כעל דבר בלתי־רגיל? – אני מודה, שירגיש תנועה קלה ועוקצת קצת בקרב נפשו. כי, כמו שאומר החכם זנוֹן: גם בלב המשכיל, כשהפצע נרפא, עוד צלקת נשארה33. אמנם, יתעורר בקרבו דמיון של צער, תתראה בבואה של רגש־קנאה – רגש זה עצמו לא יהיה בלבו.
יז
אריסטוטלס אומר, שיש התרגשות, שהמשתמש בה כהוגן הוא כמשתמש בכלי־זין. דבר זה היה נכון אילו היה אפשר גם לחגור ולפשוט את ההתרגשות ברצון חפשי ככלי־מלחמה. יש כלי־זין, שאריסטוטלס חושב אותם כנחלת המידות הטובות, נלחמים מעצמם ואינם צריכים ליד מחזקת בהם; הם נושאים אותנו ולא אנו נושאים אותם. אין שום צורך בכלים אחרים; די במַה שנתן לנו הטבע את השכל. בזה יצר לנו כלי־תותח חזק, מתמיד. נקל להשתמש בו, לא מסוכן34 ולא מתהפך וחוזר על ראש־בעליו. לא רק לשמור אותנו, אלא גם לנהל את כל המעשים מספיק השכל לבדו. וכי לא שטות יתירה היא, אם יבקש לו עזר מצד הכעס? חיזוק של דבר קיים על־ידי דבר משתנה, של הנאמן – על ידי הכוזב, של הבריא – על־ידי החולה? הרי אפילו בשביל מעשים, שלהם נראית צריכה מידת־הרתחנוּת, השכל בפני עצמו הרבה יותר חזק הוא. כי הוא, כשגמר אומר לעשות דבר, הוא עומד בדעתו; הן לא ימצא דבר טוב ממנו, שיוכל לשנות את דעתו, ועל כן מחזיק הוא במשפט שחרץ. אבל הקצף לפעמים נדחף אחור על־ידי רגש הרחמים. בחוסר יסוד חזק, כל עיקרו אינו אלא התגעשות ריקה ופתאומית, ממש כמו הרוחות המתנשאות על פני האדמה וכשהן מגיעות לנהרות ולאגמים עדיין הן מנשבות בחזקה, אבל לא בעקשנות; כך מתחיל הוא בדחיפה עזה, אחר כך הוא מתיגע ורופף קודם זמנו, ולאחר שהגה באכזריות רק על מיני ענשים חדשים – התעיף־עינך בו והנה כבר נשבר ותש כוחו. ההרגשה חולפת מהר, על כנו נשאר רק השכל.
זולת זה, הרי אף כשהכעס מתקיים וכשהיה חושב, שרבים הם הראויים ליהרג, כמה פעמים לאחר ששפך דמי שנים־שלשה אנשים הוא פוסק ממלאכתו. רק מכותיו הראשונות חריפות הן, כארס־הנחשים המזיק ביותר כשאך הגיחו מרבצם, אבל שיניהם הולכות וקהות במידה שעיפו מרוב נשיכה. מפני כן אינם סובלים מחמתו בשוה אלה שפשעיהם דומים, ולפעמים מי פשעיו פחותים סובל יותר מפני שנתפס בעוד הכעס חדש. בכלל אינו מתנהג בשיטה ישרה, פעם הוא מפליג ללכת ופעם הוא נשאר הרחק מן המטרה הראויה, מאחר שהוא כנושא פנים לעצמו ושופט כפי נטיה מקרית, אינו רוצה לשמוע, אינו מניח מקום לסניגוריה, מחזיק רק במה שתפס ואינו מרשה. שיגזלו ממנו את המשפט שחרץ, אף אם בשקר יסודו.
יח
משפט השכל נותן פנאי לכל אחד מבעלי־הדין, מסתייע גם בעצמו בהוראתם של טוענים בקיאים, כדי שיהא אפשר לו לחקור דבר לאמתו; אבל הקצף ממהר. השכל רוצה להוציא משפט, שיהיה ישר; הכעס [אינו] רוצה, שיחָשב כדבר ישר; מה ששפט השכל אינו צופה לשום דבר זולת־מה שעומד לדין; הכעס נמשך אחר דברים ריקים, שהם מחוץ לענין הנדון. פנים של בטחון, קול צלול, דיבוּר חפשי קצת, התנהגות יותר נימוסית, סיוע מצד טוען חשוב ביותר, חיבה מצד העם – כל אלה מאזרים זיקות הקצף35. לפעמים הוא מוציא גזרה קשה על הנאשם מפני שיש לו. איבה על המגין עליו, וגם כשהאמת בולטת ונראית לעינים הוא מחבב את השקר ומחזיק בו. אין הוא רוצה בהוכחה, ובדבר שהתחיל בטעות נראית לו יותר ראויה לתהלה העקשנות להמשיכו מן החרטה כדי לחזור בו.
גניוס פיזוֹן היה מן האנשים הידועים בדורנו, אדם חפשי מכמה מידות מגונות, אבל עיקש, וקפדנותו היתה חביבה לו כסימן לדעה חזקה36. פעם אחת כעס על איש צבא, שחזר בלא חברו משליחותו להביא מזונות, וגזר להמיתו מפני שחשד בו, שהרג את חברו, שלא בירר מה היה לו37. הוא לא רצה אף לעשות כבקשתו של הנאשם, לקצוב לו זמן קצר כדי שיחפש את חברו. את הנידון הוציאו מחוץ לחומה וכבר הושיט את צוארו למיתה, – והנה הופיע פתאום החבר, שנחשב בנהרגים! ציוה הקנטריון38, המוליכו למיתה, את הספקולַטור39, שיאסוף את חרבו; הוליך את הנדון לחזרה אצל פיזון, כדי להסיר ממנו את עוון־המשפט, לאחר שעוונו הוסר על־ידי ההצלחה. מתקבץ המון רב, ובתוך שמחה גדולה במחנות מובלים שני החברים שלובי זרוע. אבל הנה פיזון מתמלא חימה, עולה ויושב על כסא דין ומצוה להוליך את שניהם למיתה, גם את איש הצבא שלא הרג, גם את חברו שלא נהרג.
כלום יש דבר יותר נתעב? – משום שנמצא אחד נקי מעוון צריכים היו לגווע שנים! ועוד שלישי הוסיף עליהם פיזון, שהרי גם את הפקיד שהחזיר את הנידון, ציוה להמית. בגלל צדקת איש אחד נגזרה במקום הההוא כּליה על שלשה אנשים. מה חריפה היא הרתחנוּת להמציא טעמים כדי לשפוך את החימה! “אותך – היא אומרת – אני מצוה להמית, מפני שנחרץ משפטך; ואותך – מפני שהיית הגורם לגזר־דינו של חברך; ואותך – מפני שמצוּוה היית להרוג ולא מילאת אחר דברו של שר הצבא”. הוא התחכם איך ליצור שלשה חטאים, מפני שלא יכול למצוא אף אחד.
יט
הנה זאת היא, כאשר אמרתי, רעה חולה בכעס: הוא אינו רוצה, שימשלו בו. גם על האמת הוא כועס, כשהיא מתיצבת נגד תשוקתו. בזעקות וצווחות ותנועות משונות בגוף הוא מתנפל על האנשים, ששם לו למטרה, ומטיל עליהם זלזולים וקללות. כן לא יעשה השכל; כי, כשיש נחיצות בדבר, הוא נותץ בדומיה ובמנוחה בתים שלמים עד היסוד, משמיד משפחות מזיקות למדינה על נשיהן וטפיהן, עוקר את הבנינים עד היסוד והופך אותם לתל־ שממה, מכחיד כל שם וזכר לבני־אדם, שנעשו אויבים להחירות, – את כל אלה הוא עושה לא בחריקת־שינים ולא בתנועה מבהלת של הראש ובהתנהגות, שאינה לפי כבודו של השופט, שפניו צריכים להיות שלוים ושאננים ביותר בשעה שהוא מוציא אמרים חשובים משפתיו. “למה לך לנשוך תחילה את שפתיך”, היה היאֶרוֹנימוס אומר40, “כשבדעתך להכות איש”? – מה היה מוסיף, אילו היה רואה את הפרוקונסול קופץ ממקום־המשפט, חוטף את צרור השבטים מיד הליקטור וקורע את בגדיו בחימה, מפני שמתמהמהים בקריעת בגדי־אחרים? איזה צורך יש בהפיכת־השולחן, בניפוץ־הכוסות, בהתנפלות על העמודים, בתלישת שער־ראשו, בהכאה על שוק ועל לב? – מה נורא הוא הכעס, כשהוא מענה את בעליו, מפני שאין ביכלתו להתפרץ במהירות הרצויה על ראש אחרים! העומדים מסביב צריכים להחזיק בידי אנשים כאלה ולהתחנן לפניהם, שלא יעשו רעה לעצמם. אין אדם עושה מעשים כאלה כשהוא חפשי מן הכעס וזומם רק לענוש את האשם לפי מעשיו. לפעמים הוא גם סולח לאיש, שמצא בו עוון, כשהוא רואה אותו מתחרט על מה שעשה ויכול לקוות ממנו טובות, או כשהוא מכיר, שאין העוולה נובעת ממעמקים, אלא היא מרחפת, כמו שאומרים, על פני השטח של נפשו. הוא יתן אותו לצאת נקי כשלא יזיק הדבר לא לבעל העוון ולא למוחל עליו. לפעמים לא יחמיר לפקוד עוונות קשים כחטאים קלים מהם כשיכיר, שהללו נעשו במשגה ולא בזדון, והללו מיוסדים בשנאה כבושה ונושנת. חטא שוה מצד שני בני־אדם לא יענש באופן דומה, אם האחד חטא רק מתוך, התרשלות והשני – בצדיה וכדי להזיק. בכל עונש, שהוא מטיל, יזכור תמיד, שיוּכל לפעול או לתקן את המידות של החוטא, או להעביר את הרעה; אם לזה או לזה יתכוון, בכל אופן לא העבר, אלא העתיד יהיה לנגד עיניו. כמו שכבר אמר אפלטון, “אין איש־תבונות מטיל עונש בעבור החטא, שכבר נעשה, אלא כדי שלא יעשה עוד; הנעשה אין להשיב, אבל להבא אפשר למנוע”. את בני־האדם, שהם צריכים להיות לאות על התוצאות הרעות של מעשי־רשע, יתן להמית לעיני הקהל, לא כדי שיאבדו כשהם לעצמם, אלא כדי שיהיו באָבדנם אזהרה לאחרים. אתה רואה, שמי שצריך לשקול ולערוך דברים כאלה מחויב לגשת בלב משוחרר מהתרגשות לעבודה זו, שדורשת זהירות יתירה, לעבודת השלטון בחיים ובמות. מסוכן הוא לתת חרב בידי בעל־כעס.
כ
אל יחשוב אדם גם־כן, שהכעס מוסיף קצת גדלות לנפש. גדלות זו רק מין ניפוּח הוא, כמו שגם גופות מלאים ליחה נשחתת נראים כמתרחבים בשעה שהם מתנפחים בחליים המזיק. כל בני־האדם, ששגעון־רוח מנשא אותם מעל למחשבות אנושיות, מאמינים, שאיזה דבר רם ונעלה ממלא את רוחם, ובאמת אין כל בסיס לדבר, ונכון ליפּוֹל על נקלה מה שהתרומם בלא שהיו לו יסודות חזקים. כן אין לו, לכעס, על מה שיסמוך; אין מוצאו מדבר חזק וקיים, כי הבל ותוהו הוא, ורחוק הוא מגדלות־הנפש כרחוק עזוּת־הפנים מן הגבורה, והחוצפה – מן הנאמנות, היגון – מן הרצינות והאכזריות – ממיצוי־הדין.
הבדל גדול יש, לפי דעתי, בין רוממות־הנפש וגאותה. הרתחנות אינה שואפת לעשות דברים נעלים ויפים. לעומת זה נראה לי, שממידתה של נפש מדוכאה ונענה, היודעת את חולשתה היא, שהיא מפלגת בהרגשת־מכאובים, כמו שגם הגופות הפצועים והחולים נאנקים מפני המגעים הקלים ביותר. כן אפשר לחשוב את הכעס למידה מגונה ביותר של נשים וקטנים, ואם אמנם הוא מתרחש גם אצל גברים, הרי זה מפני שלפעמים גם לגברים רוח של נשים וקטנים.
אבל, כלום אין קולות נשמעים לפעמים מפי בעלי־כעס כאילו הם יוצאים מתוך נפש גדולה? – מפי בני־אדם, שאינם מכירים את הגדלות האמתית41. הנה, למשל, המאמר הנורא והנתעב: “ישנאו, ובלבד שיפחדו!”42. הדבר נמסר, כידוע, מימי סוּלא, איני יודע, מה גרוע יותר במַה שחיכה לנפשו: השנאה או הפחד. "ישנאו אותי!" – על דעתו עלה, שיבוא יום, שיקללו אותו, יארבו לו, יתגברו עליו. מה הוא מוסיף לפי זה? – כה יעשו לו האלהים רעה – הוא מוצא תרופה הגונה כנגד השנאה. “ישנאו אותי!” – ובלבד? – שיקשיבו לדברי? לא! – שיסכימו לי לא! – אם כן מה הוא התנאי? “ובלבד שיפחדו ממני” – בתנאי כזה אפילו להאָהב לא הייתי רוצה. ואתה חושב, שפתגם כזה יוצא מתוך רוח־בינה גדולה? – מאד אתה טועה. אין כאן גדלות, אלא פראות. – אין לתת אמון בדברים הנאמרים מתוך כעס; הם יוצאים ברעש גדול ומאיימים על השומע, אבל מאחוריהם שוכנת רוח נבהלת.
אל תחשוב גם לדבר־אמת מה שנאמר אצל ליויוּס, הרגיל להשתמש בדברי־מליצה: “אדם, שהיה יותר גדל־דעה משהיה בעל לב טוב”. באמת אין להבדיל בין שתים אלה; או שאדם הוא גם טוב, או שאינו גדול. את גדלות־הנפש אני מבין רק בתור מצב, שאינו מתמוטט ומבוסס מתוכו ושוה וחזק בקרבו – וכל זה אי־אפשר לאנשים רעים בטבעם.
אנשים כאלה יכולים להיות נוראים ומרעישים ומפילים אימה סביבם, אבל גדלות, שביסודה טוב וחסד, אין בקרבם. אפשר, אמנם, שבתהלוכותיהם, במעשיהם ובהופעתם החיצונית יעשו רושם של גדלות. יש שיאמרו דרך מליצה אמרים, שתחשוב לגדולים, כמו קיוס קיסר43, שהתקצף על השמים מפני שלא הראו פנים שוחקות למשחק־הריקוּדים – כשהיה הוא בעצמו בין המשחקים ולא בין הרואים – ועל שהבהילו ברעמים את תהלוכת־החג, אף־על־פי שלא הציבו להם הרעמים את המטרה הנכונה44, ואז קרא את יוּפּיטר למלחמה בלא חסד וכפרה45 בהכריזו בחרוז של הומירוס:
"אוֹ שֶׁתַּכְרִיתֵנִי – אוֹ אָנֹכִי אוֹתְךָ46
כמה גדול היה שגעונו! הוא חשב, שגם יופּיטר לא יוכל להזיק לו, או שהוא יכול להזיק גם ליופּיטר. לפי דעתי, הועיל זה הרבה לעורר את רוח הקושרים כנגדו, כי פקעה סבלנותם וראו, שאין לשאת עול של אדם, שאף את עולו של יופּיטר אינו נושא.
כא
אין, איפוא, דבר גדול בכעס, אף בשעה שהוא מתראה נורא וכמביט בשאט־נפש אל אלהים ואנשים; אין בו דבר־אצילות. אם יאמרו, שהכעס מביא לידי גדלות־הנפש, יוכלו לומר זאת גם על האהבה למותרות ותענוגים: רוצה היא לנוח במיטות־שש, להתעטף בארגמן, ללבוש עדי־זהב, להעביר
אוצרות מארץ לארץ, לשים גבולות לימים, ליצור אשדות־נחלים, לנטוע גנים יונים במרומים. גם על צבירת־ההון אפשר לומר כן: שוכבים הקמצנים על תלי זהבם וכספם, רוכשים להם אחוזות, שהן כמדינות שלמות, ובתור מושבות בכפרים הם מרחיבים את גבולות־אדמתם במידה, שלא נפלה לחבל אף לקונסולים למשול בה. וכן היו צריכים לומר גם על התאוה המינית, שהיא מביאה לידי גדלוּת־נפש: הרי שוֹחה היא לפעמים מעבר לימים, עושה מחנות של נערים לסריסים, גורמת לאשה, שתבוז למות ותמסור את נפשה להדקר בחרב־בעלה. – גם רדיפת הכבוד יכולה להראות כמביאה לגדלות־הנפש: אין די לה בשררה מתחלפת שנה־שנה, היא רוצה ככל האפשר, שרק שם אחד ימלא את לוח־השנה ושבכל כדור־העולם47 יכבדוהו בכתובות־זכרון.
אחת היא, עד כמה אפשר לתשוקות הללו להתרחב ולהתעצם – הן צרות, בזויות ונמוכות. רק הטוב והחסד הם נעלים ונשגבים, ואין דבר גדול בעולם, אם אינו מביא גם שלוה לבעליו.
ספר שני
א
בספר הראשון, נובאטוס יקירי, היה החומר נוח מאד לעסוק בו. הן נקל לתפוס את התאוות בדרך החלקלקות שהן מתגלגלות בו. עתה אני מגיע לדברים קצת יותר דקים. השאלה היא: אם יסוד הכעס הוא בשקול דעתנו או בדחיפה מן החוץ; זאת אומרת, אם יוצא הוא מתוך רצון חפשי או, כמו כמה הרגשות נפשנו, הוא מתעורר בלי ידיעתנו. צריכה החקירה לרדת לעומק הדברים האלה, למען תוכל להתרומם לשאלות יותר רמות. הלא גם ביצירת הגוף העצמות והגידים והאברים, יסוד־בנינו ואשיות חייו, אף על פי שאין בהם תפארת לעינים, מסתדרים בתחילה, אחרי כן נוצר מה שמתראה בתור יפיו החיצוני, ואחרי אלה לבסוף, כשהגוף כבר שלם, בא הצבע המרהיב את העינים.
אין ספק, שהכעס מתעורר על ידי מראה דמוּת העוולה המתרחשת, אבל השאלה היא, אם הוא מתעורר תיכף רק כסיבת העוולה, בלי שילוה אליו הגיון־הרוח48, או רק על פי הסכמתו. הנראה לנו הוא, שאין הכעס נועז לעשות דבר מעצמו, אם לא קבל רשיון מהגיון־הרוח. כי מה שאנו מקבלים רושם מהעוול הנעשה, ומשתוקקים להנקם על זה, ומה שאנו מחברים שני הדברים: שלא היינו צריכים לקבל עלבון ושאנחנו צריכים לשלם גמול בעבורו – אין כל זה נעשה מתוך דחיפה חיצונית מבלי שתעורר אותה כוונת הרצון. הנטיה הטבעית היא פשוטה, וכאן דבר מורכב ומכיל יסודות שונים: התבונן אדם במעשה, התרעם על זה, חרץ משפט, ומבקש נקם – כל אלה לא יוכלו להעשות, אם אין הגיון הרוח משתתף במה שהתרחש לאדם זה.
ב
אתה שואל: “מה תכלית כל החקירה הזאת?” – למען נדע, מה הוא הכעס. כי אם נולד הוא בקרבנו בלי רצוננו, אזי לא יכנע לעולם בפני השכל. הן כל רגשותינו המתחוללים מחוץ לרצון, אין להתגבר עליהם ואין להפטר מהם, כמו רעידת הגוף בעקבות זריקת מים קרים, רגש התיעוב לרגל מגע דברים נמאסים, הסתמרות שערותינו מפני שמועות רעות, התאדמות פנינו בשמענו דברי־ניבוּל ואחוז אותונו פלצות כשאנו מביטים ממקום רם ותלוּל. כל אלה אינם ברשותנו ואין השכל משפיע להפחית כוח רגש ממין זה. אולם הכעס נדחה על ידי מוסר־השכל, כי הוא חטא יוצא מרצונו של אדם ואין התחוללותו מוכרחת מתוך תנאי הטבע האנושי, עד שיצטרך להתרחש גם אצל גדולי המשכילים, כמו נקיפת־הנפש ברגע ראשון כשאנו מתבוננים באיזה עוול שנעשה. התעוררות כזאת אמנם מצויה היא גם אצל הרואים במחזות־שחוק במערכה ואצל קוראים ספורי מעשיות עתיקים: לפעמים כאילו אנחנו מתרעמים על קלודיוס בעבור שהגלה את ציצרו, ועל אנטוניוס בעבור אשר המיתו. מי לא יתעורר כנגד עריצות מריוס או כנגד החרמות אשר גזר סוּלא? מי לא יתמלא זעם על תיאודוטוס ועל אכילס ואפילו על אותו הנער עצמו אשר נועז לעשות נבלה שאינה מעשה־נערות כלל49? יש אשר זמר והגבהת קול בנגינה מכעיסים את הרוח, וקול־תרועה אדיר וחזק עושה רושם על הנפש, וכן ציור נורא או המחזה המדאיב של מיתה על פי משפט בית דין. לכן גם משתתפים אנחנו בשחוק עם השוחקים, ודואבת נפשנו במסיבת אבלים, ומתלהבים אנחנו למחזה מלחמות אנשים זרים. בכל אלה אין רגש הכעס, כמו שאין אבלות במה שפנינו נעשים זועפים למראה שבר־אניה בחזיון של משחקים, וכמו שאין פחד במה שמעורר נפש הקורא בספר כי חניבעל בא אחרי מלחמת קאנא לשים מצור על העיר. כל אלה הן התרגשוּיות בלתי מכוּונות, לא התפעלות הנפש כי אם כעין הקדמות והכנות אליה. כן איש צבא היושב כבר לבוש בגדי אזרחים מתעורר עוד כשקול שופר מגיע לאזניו, וסוסי־מלחמה קופצים ממקום כשחרבות מצלצלות. אומרים היו על אלכסנדר, כי כאשר אך שמע קול נגינה של כסנופנטוס, שם תיכף את ידו על חרבו.
ג
מה שמעורר את הנפש לפתע־פתאום אינו צריך להקרא בשם התפעלות רגשנית50; הנפש סובלת יותר – אפשר לומר – דברים כאלה, משהיא פועלת בהם, התפעלות רגשנית איננה תנועת הנפש מתוך הסתכלות בחזיונות נוכחים, כי אם התמכרות אליהם והשתעבדות לתנועה מקרית כזאת. הן אם יחשוב אדם את חורת הפנים, דמעות נוצצות, זיבת ליחה מכוערה, כובד הנשימה, מבט פתאומי בעיני זעם, ועוד כאלה, כסימנים להתפעלות רגשנית ואות למצב הנפש, הוא בודאי יהיה טועה, באשר לא יבין כי תנועות מקריות של הגוף הן. מתרחש לפעמים כי גם האדיר באנשי החיל, כשהוא חוגר חרבו, פניו מחוירים, וכי העז שבאנשי הצבא ברכיו רועדות קצת בהנתן אות לקרב, וגם לגבור הגדול מפקד הצבא לב נפעם בשעה שמחנות עומדות הכן להשתער זו על זו, והמליץ היותר מצוין ידיו ורגליו51 קופאות מאימה כשהוא מתקן עצמו להתחיל דבריו. אבל הכעס אינו צריך לתנועה המחוללה אותו בלבד, כי אם גם למטרה שהוא רודף אחריה; הוא מתנפל על דבר, ואין התנפלות בלתי הסכמת הרוח ההוגה. דבר שאי אפשר הוא, לחשוב על נקמה ועונש מבלי שידע זאת הרוח. אם ראה אדם עצמו עלוב וחפץ להנקם, אבל איזו סיבה הניעה אותו פתאום להניח את דעתו – אין כאן קצף, רק תנוּעת נפש נכנעת לשכל. לזה אני קורא קצף, כשהרגש פורץ את גדרי השכל ומושך אותו אחריו.
לפי זה, ההתרגשות הנפשית הראשונה למראה עוול אשר נעשה, אינה ראויה יותר להקרא בשם כעס משאפשר לקרוא בשם זה למראה העוול בעצמו; רק הכוונה הבאה אחריה, לא רק לקבל את העוול הנעשה, כי אם גם להתחשב עמו, היא הנעשית לכעס ומעוררת את הרוח לבקש נקמה מרצונו ומתוך משפטו החפשי. הלא אין שום ספק בדבר, כי הפחד נס והכעס רודף. צא איפוא וראה אם אפשר מבלעדי הסכמת הרוח לשאוף לדבר או להתרחק ממנו.
ד
ולמען תדע באיזה אופן מתחילות התפעלוּיות הרגש וצומחות ומתנשאות, הנה זאת אגיד:
תנועת־הנפש הראשונה אינה מתחוללת מרצון והיא רק כהכנה להתרגשות ושינוּי מתוך השפעה חיצונית. בעקבותיה באה תנועה קשורה ברצון, אבל בלתי עומד עוד על דעתו: כאילו רק צורך יש שאנקם בעבור שנעלבתי, או שיוּטל עונש בעבור הפשע אשר נעשה. אחרי כן תנועה שלישית מתעוררת, שאינה יכולה עוד לכבוש את עצמה, ואינה מבקשת עוד הנקמה בעבור שיש צורך בזה, כי אם מושלת בלי גבול ועוקרת את הטעם השכלי. את פגיעת התנועה הראשונה לא נוכל למנוע בעזרת השכל, כמו שלא נוכל להשמר ממקרי־הגוף אשר זכרנו למעלה, שלא נבוא לידי פיהוק כשמפהקים אחרים ושלא נעצום עינינו אם אצבעות מתכוננות ומתקרבות אליהן פתאום. על כגון אלה אין השכל שולט; אפשר שהרגל והזהירות התמידית יפחיתו השפעתם. אבל התנועה השניה, המתחוללה במשפט השכל, היא תוכל גם לעבור על פי השכל52.
ה
עוד דבר זה צריך להתברר, אם האנשים שהם בכלל אכזרים ומשתוקקים לשפיכת דמים הם כועסים בשעה שהם הורגים אנשים אשר לא עשו להם רעה, כמו שהיה מעשה באפולודורוס או בפלַריס53. אין זאת רתחנוּת, כי אם פראות, היא אינה מזיקה בעבור אשר עשו רעה, כי אם נכונה לסבול בעצמה רעה, אם רק תוכל עם זה להזיק לאחרים; היא אינה מתאוה להכות ולרצוח נפשות בשביל נקמה, כי אם בשביל תענוג. מה אנחנו רואים מזה? שורש מידה זו הוא ברגש כעס, אבל כשמשתמשים בו הרבה והנפש רווה ממנו, רגש החנינה משתכח מן הלב וכל קשר מידה אנושית ניתק ברוח האדם השוקע בסוף באכזריות נמרצה. אנשים כאלה שוחקים ושמחים ושבעים עונג רב, כשהם עושים מעשי אכזריות מתוך בטלה. ואין להם כלל פני אנשים כעסנים. אמרו עליו על חניבעל, כי בראותו בור מלא דם־אדם קרא: “מה יפה המחזה הזה!” לעיניו היה המחזה בודאי יפה עוד הרבה יותר, לוּא מלא בדמים נחל או אגם! למה נתפלא כשאדם מוצא נחת ביותר במחזה כזה, אם מילדוּתו היה חי בין שופכי דמים ורואה מנעוריו רק רציחות? אם המזל מלווה אדם כזה במשך עשרים שנה ועוזר לו באכזריות ונותן לו מחזות נעימים כאלה, וּמראה אותם לו על יד הים הטרסימאֶני, ואצל קאנאֶ, ולאחרונה בסביבות קרתגו?
וולזוס, מי שהיה זה לא כבר בימי אבגוסטוס האלוהי54 פרוקונסול באסיא, נתן ביום אחד לכרות בגרזן ראשי שלש מאות אנשים, אחרי כן התהלך בין הפגרים בפנים מפיקות גאוה כאילו עשה דבר נעלה ונהדר, ויקרא בלשון יונית: “אך זה הוא מפעל ראוי למלך!” – מה היה אדם זה עושה אילו היה מלך באמת? – בודאי לא היה כאן שום כעס, אבל מחלת־נפש רעה עוד יותר אשר אין לה תרוּפה.
ו
“הצדק” – אומרים – “כמו שהוא רוחש טוב למעשי יושר, כן הוא צריך לכעוס על מעשי קלון”. האין זה כאילו נאמר שהצדק צריך להיות שפל ונעלה כאחד? באמת כוונת מאמר כזה הוא להרים אותו למעלה ולהוריד אותו גם למטה, כי הששון על מעשי יושר הוא מהולל ונשגב, אבל הכעס על חטאי אחרים הוא דבר נבאש וראוי לקטני המוח.
הצדק לא יסכים לעולם לחקות את הרשעה, בשעה שהוא כובש אותה. את הכעס עצמו הוא מתאמץ להכניע, מפני שהמידה הזאת איננה טובה מהפשעים אשר עליהם כועסים, ולפעמים היא גם גרוּעה מהם. לשׂיש ולשמוח הוא מעצמיות הצדק ומטבעו55; לכעוס – אינו לפי כבודו, לא יותר מאשר להתאבל. היגון הוא גם מלוה את הרתחנות בדרכה ואליו היא שבה תמיד, אם אחרי החרטה או כשלא השיגה את מטרתה. גם היה צריך המשכיל, לוא היה דרכו לכעוס על חטאים, להגדיל כעסו לפי גדלם ולהתמיד את כעסו, והיה יוצא מזה שלא היה המשכיל כועס לפרקים בלבד, כי אם רתחן נצחי. ואם אנחנו מוצאים כנגד זה, שאין כעס גדול ולא מתמיד מוצא מקום בנפש המשכיל, למה לא נשחרר אותו מכל וכל מן הרגש ההוא? הלא אי אפשר ליתן הדבר לשיעורין. לוּא היה כעסו יוצא לפי ערך כל מעשה, או שהיה אז מתנהג שלא בצדק, בכעסו באופן שוה על פשעים שאינם שוים, או שהיה נראה רתחן ביותר בחרות אפו בכל פעם שהסתכל בחטאים ראויים לקצוף עליהם.
ז
היש בזיון יותר גדול, משיהיוּ רגשי המשכיל תלויים ברשעת אחרים? באופן זה לא יהיה אפשר לאדם כסוקרטס לשוב לביתו ופניו אתו כמו בשעה שיצא. באמת, אם המשכיל צריך לקצוף על מעשי חרפה ולהתעורר ולהתאבל על פשעם, אין לך אדם נדכא כהמשכיל, כי כל חייו יעברו בכעס ויגון. מתי ימצא אף רגע אחד שלא יראה בו דברים ראויים לגנות? בכל פעם שיצא מביתו יהיה נאלץ לעבור על פני פושעים ורודפי ממון ובעלי הנאה ואנשי זימה הששים בפעליהם המגונים. לשום מקום לא יוכל להסב את עיניו מבלי שיפגוש דברים שיתרעם עליהם. אם יבוא לדרוש כעס מלבו, במידה שימצא סיבות לזה, לא יספיק לעולם.
הנה אלפי האנשים המשכימים בבוקר לרוץ לשער העיר, מה מגונים דברי ריבותיהם ונבזים עוד יותר עורכי הדין שהם פונים אליהם. האחד קובל על צוואת אביו, אף על פי שהיה די לו, לוא זכה לה כמו שהיא. השני בא במשפט עם אמו. השלישי בא במסירה על דבר פשע אשר נקל להכיר, כי הוא בעצמו אשם בו. ולדיין נבחר מי שיושב ומחייב על מעשי־עוול אשר עשה בעצמו, והעדה הסובבת משוחדה מקולו היפה של הסניגור לטובת הצד של הרשע.
ח
למה אדבר על פרטים? כשאתה רואה בכלל את הרחוב56 מלא המון העם, ובמקום האספות לפנים מן הגדרים57 אוּכלוסין צפופים, ואת הקרקוס שם, אשר בו מראה העם את החלק היותר גדול מהמונו, – דע לך, כי כמספר האנשים רב שם מספר החטאים. בין האנשים אשר אתה רואה שם לבושים בגדי כבוד, אין שלום. בעד בצע קל, כל אחד כורה שוחה לחברו. כל אחד מתאמץ להשתכר במה שמפסיד חברו. על המאושר צופים בשנאה, על האומלל בבוז; על הגדול מהם מתלוננים, על הנמוך מהם מכבידים עולם. נדחפים הם מתאוות מתנגדות זו לזו, ומאבדים כל מה שיש להם למען מצוא כשלל רב איזה תענוג נבזה. חייהם הם ממש כמחזה בעלי־הסייף המתגוששים: המתהלכים יחד, הם גם הנלחמים זה בזה. עדה של חיות טורפות הם, וההבדל בזה כי החיות הללו שוכנות בשלוה ביניהן לבין עצמן ואינן נושכות אשה את רעותה, בעת אשר האנשים האלה כל אחד מהם חפץ לשבוע מבשר חברו. וביחוד עוד בזה הם נבדלים מן החיות, שהללו נעשות נוחות לבעליהן המכלכלים אותן בעת אשר בני אדם מכלים בחמתם גם את הנותנים להם פרנסתם.
ט
לוּא יתחיל איש משכיל להתקצף, לא יוכל לחדול עוד מזה לעולם; כי הכל מלא פשעים ועוונות. רבים הם החטאים הנעשים – על התרופה אשר אפשר להמציא למען הפחית מספרם. התחרות נוראה היא שמתחרים במעשי־רשע: בכל יום ויום התאוה לעוונות גוברת והבוּשה פוחתת. אין רוחשים עוד כבוד לטוב ולישר; היצר הרע פורש רשתו בכל מקום שהוא חפץ. אין גם הפשעים נחבאים עוד בסתר, הם מתהלכים לעין כל, והרשעה כבר כה התאזרחה במדינה והתעצמה בלב כל התושבים, עד שיראת־חטא איננה עוד דבר בלתי־נפרץ בלבד, כי אם חדלה בכלל.
הכי רק יחידים ומעטים הם פורצי גדר החוקים? כאילו ניתן אות, התרוממו מכל עברים לעשות טוב לרע ורע לטוב.
– בְּבַעַל־בֵּיתוֹ לֹא יִבְטַח אוֹרֵחַ,
לֹא בַחֲתָנוֹ הַחוֹתֵן, וּבֵין אַחִים אֵין חֲנִינָה וָחֶסֶד,
מֵכִין מוֹת אִשְׁתּוֹ הַגֶּבֶר, וְאִשָּׁה לְבַעֲלָה אוֹרֶבֶת.
אֶל כּוֹס הַכַּלָּה חֲמוֹתָהּ הָרַעַל הָאָיֹם מוֹסֶכֶת,
צוֹפֶה לְמוֹת אָבִיו הַבֵּן, מָתַי יִקְרַב לוֹ יוֹם אֵבֶל?58
ומה קטון עוד החלק הזה מן הפשעים! לא נזכרו כאן המחנות המתנגדות בקרב מפלגה אחת, ואיך אבות ובנים נשבעים שבועות־מלחמה זה כנגד זה, איך יד אזרח מציתה אש בעיר מולדתו, איך גדודי רוכבים סובבים בעברה וזעם לחפש את האנשים המוחרמים במחבואם, איך מרעילים בסמי מות את הבארות ועושים מגפות בידים, איך חופרים חפירות מסביב למצור אשר שמוּ על הורים, איך בתי הכלא מתמלאים אסירים, ושרפות מכלות ערים שלמות, ושלטונים מרבים צרה ונזק, ומועצות מתאספות במסתרים למען הביא שואה על ממשלות ומדינות, ואיך מרוממים בתהילה את המעשים שהיו נחשבים לפשעים כל זמן שהיה אפשר לעצור בעדם – חטיפות ואינוס נשים, ומעשי זימה המשקצים אף את חזות הפנים.
הוסף על אלה את חילוּל השבועות מצד העמים מטעמים מדיניים, ואת הפרת הבריתות, ואיך עושים לבז ולמשיסה ביד החזקים את כל מי שאינו יכול לעמוד על נפשו, ואת כל ההתנקשויות והגנבות וההונאות ומעשי־המעל, אשר גם לוּא רבו בתי־הדינין פי שלשה לא היו מספיקים להם. אם חפץ אתה, כי על כל אלה יכעס המשכיל במידה שדורשים זאת הפשעים הנבזים, אזי לא לידי כעס יגיע כי אם לטרוּף־הדעת!
י
הלא טוב יותר שתחשוב, כי אין לכעוס על שגיאות בני אדם! הכי נכעס על אנשים צועדים בחושך ותועים קצת במהלכם? הכי נכעס על חרשים שאינם שומעים מה שמצווים להם, או על נערים, אשר תחת למלאות את חובתם הם פונים בדמיונם לשעשועים ולמשחקי־הבל של חבריהם? הכי יעלה על דעתך שתכעס על אנשים שבאו לידי מחלה או לידי זקנה או לידי תשישות־כוח? ככל חסרונות בני אדם ההולכים־למוּת, הוא גם הערפל המכסה את הרוּחות, ולא רק השגיאות הן דבר הכרחי כי אם אהבת השוגגים59. לבלתי קצוף על אנשים יחידים, צריכים אנחנו לסלוח לכל בני אדם, למחול לעוונות כל הגזע האנושי. אם בא אתה לכעוס על נערים וזקנים בעבור שחטאו – קצוף גם על הילדים בעבור שעתידים הם לחטוא! מי הוא שיכעס על נערים שאינם יודעים עוד לפי שנותיהם להבחין בדברים? – התנצלוּת יותר רבה ויותר צודקת היא: להיות אדם, מלהיות נער! הלא כן נוצרנו מלידה, כיצורים אשר חלאי הנפש שולטים בהם לא פחות מחלאי הגוף; לא קהים וחסרי־רגש, אבל משתמשים רק מעט בשכל החד אשר ניתן לנו, ונעשים איש לרעהו למופת במידות מגונות. כל אחד יוצא בעקבות הקודם לו התועה בדרכו; האין זאת התנצלות, אם תועה אדם בדרך פתוחה לרבים אשר הכל תועים בה? – אנשי צבא יחידים ייסר המפקד בזעמו; אבל אם כל הצבא נס מן המערכה, הלא הכרחית היא הסליחה. איך כובש המשכיל את כעסו? כשהוא מסתכל בהמון הרב של החוטאים! הוא מבין כי לא מן היושר הוא, וגם כי סכנה בדבר, לכעוס על חטא שהכל נכשלים בו. החכם הרקליטוס60 כשיצא לחוץ וראה סביבו בני אדם חיים ברעה, או יותר נכון: גוועים ברעה, זלגו עיניו דמעות, וצר היה לו לפגוש כל האנשים אשר התראו כשמחים ומאושרים. בעל נפש רכה היה, אבל חסרת אונים, ובעצמו נחשב בין האנשים אשר ראוי להתעצב עליהם. לעומת זאת מספרים על דמוקריטוס, שלא התהלך מעולם בין האנשים בלי שחוק על שפתיו; עד כה מצא פחות־ערך61 כל מה שנעשה לעיניו בכובד ראש. איה איפוא מקום לכעס, אם על הכל כדאי לשחוק או לבכות?
המשכיל לא יכעס על החוטאים. מדוע? בעבור שיודע הוא, כי אין אדם נולד משכיל, כי אם נעשה משכיל. הוא יודע כי בכל דור ודור מעטים הם המגיעים להשכלה, כי חודר הוא בהסתכלותו לתנאי החיים האנושיים, ואין איש תבונה קוצף על דבר שבטבע. הכי יתפלא על אשר אין פירות גדלים בסבכי היער? הכי יתפלא על אשר קוצים ודרדרים אינם מוציאים פרי תנובה? אין מקום לכעס, כשהטבע מגין על החסרון. לכן יוצא המשכיל בכל יום לדרכו שלו ברוחו ושופט במישרים על שגיאות אחרים, לא שונא לחוטאים כי אם מתקן עותתם, ואומר בלבבו: “רבים יהיו השכורים אשר אפגוש, ובעלי תאוה רבים, וכפויי טובה רבים, ורודפי ממון ודפוקים מתקושת הכבוד”. על כל אלה יהיה צופה בחנינה כמו הרופא על החולים המסורים לו62. הכי יכעס אדם על האניה או על המלחים, אם בהפתח סדקים בדבק הלוחות המים מבצבצים לתוך האניה? אדרבא, עושה הוא כנגד זה כל מה שביכלתו, ועוצר בעד כניסת גלים חדשים ומגרש את המים שכבר נכנסוּ, פוקק את הנקבים הגלויים ועמל בכל עוז כנגד הנסתרים, שלא יוסיפו להכניס עוד מים בחשאי, ולא יחדל מעמלו אף על פי שבמידה שהוא שואב ומרוקן את האניה המים חוזרים ונקוים בה. עזרה אטית ומתמידה נחוצה כנגד הרעות התדירות הפרות ורבות, לא כדי שתעבורנה מן העולם, כי אם כדי שלא תחזקנה עלינו.
יא
יש אומרים: “מועיל הוא הכעס להרחיק את הבזיון ולשים חתית בלב הרשעים”.
תשובה ראשונה על זה: אם הכעס פועל כל מה שהוא מאיים, הרי הוא נעשה שנוּא בעבור פעולתו הנוראה עצמה. אבל מסוכן יותר להיות נורא מלהיות בזוּי. ואם אין בכוחו לפעול כרצונו, הרי הוא גורם עוד יותר לבזיון ואי אפשר שלא ישחקו עליו. היש דבר יותר חלש מן הקצף המתעורר ברעש ויוצא לבטלה? – שנית יש להשיב, כי אין הדברים, אשר הם נוראים, נעשים בעבור זה יותר חזקים. אינני רואה בזה טובת המשכיל, שיפול לחבלו מה שהוא כלי זין גם לחיות רעות: להיות נורא. הן יראים אנחנו מפני הקדחת, מפני הפּודגרא ומפני הספחת: הכי בעבור זה נמצא דבר טוב באלה? להיפך, נבזים ומכוערים ונבאשים הם אצלנו הדברים על ידי מה שמעוררים מורא. כן הכעס מצד עצמו הוא רק מכוער ולא מעורר פחד כלל, אבל רבים יראים מפניו רק כמו שילדים קטנים מפחדים מפני פרצוף משונה.
הלא תמיד גם הפחד מתגלגל וחוזר על בעליו, ואין אדם מפיץ פחד אם הוא בעצמו שוכן במבטחים. אזכיר לך כאן חרוז ידוע של לבריוס63, אשר נאמר פעם אחת בתיאטרון באמצע מלחמת האזרחים ועורר אז שימת־לב מצד כל העם כאילו נשמע קול דעת הקהל:
“צָרִיךְ לִפְחוֹד מֵרַבִּים, מִי שֶׁרַבִּים פּוֹחֲדִים מִפָּנָיו”.
כך שם הטבע לחוק: מי שהוא גדול על ידי מורא אחרים מפניו, בעצמו אינו נקי ממורא. מפני הקולות היותר דקים ירעד לב הארי, והחיות האכזריות נרתעות מפני צל או רעש או ריח פתאומי64. מה שמעורר בהלה, נבהל גם בעצמו. לכן אין כדאי למשכיל, שיבקש לו להיות נורא על סביבו. לפי זה אין גם לחשוב את הכעס לדבר גדול, בעבור שהוא מעורר פחד, כיון שגם הדברים הנבזים ביותר מעוררים פחד, כמו סמי רעל ועצמות מגפה ונשיכות מסוכנות. אין להתפלא אם צורת־בד מקושטה בנוצות מבריחה המוני חיות מן השדה או מגרשת אותן לתוך המצודה (מתוך פעולתה קוראים לצורה זו: מפלצת בלהות): דבר ריק נהפך לבהלה ליצירים חסרי אונים65, רעש עגלה קטנה ומראה אופנים סובבים מגרשים את הארי אל מעונתו. הפיל נבהל מנחרתו של חזיר. כן הוא הפחד מפני הכעס – כפחד התינוקות מפני הצל, וכפחד החיות מפני הנוצה האדומה, אין לו לעצמו שום חוזק ויסוד והוא מכניס בהלה רק בלבבות חסרים כל אומץ.
יב
אומרים: “צריך אתה לכלות כל מעשה רשעה מן הטבע, אם חפצך לכלות את הכעס”. (על זה אני משיב) בראשונה: יכול אדם לעשות שלא יצטנן, אפילו אם שולט החורף בטבע, ושלא יסבול חום, אפילו אם חדשי הקיץ הגיעו; אם במצאו מחסה כנגד האויר הקשה במקום המסוגל לכך בזמן ההוא, או על ידי שהרגיל את גופו לגבור על רגשי הקור והחום.
שנית: הן תוכל להפוך המאמר. צריכים לכלות מתחילה כל מידה טובה מקרב הנפש קודם שתכניס את הכעס; כי החטאים לא ישכנוּ יחד עם המידות הטובות. ואין אדם יכול להיות בזמן אחד כעסן ובעל מידות טובות כמו שלא יוכל להיות חולה ובריא כאחד.
אומרים: “דבר שאי אפשר הוא להעביר את הכעס כולו מן הלב; אין טבע אדם סובל זאת”. אבל אין דבר קשה ונבצר כל כך, שלא יוכל רוח האדם לכבוש אותו ולהתרגל בו על ידי תחבולות תדיריות, ואין התפעלוּיות־הרגש כה פראיות ועקשניות, שלא יוכלו לרדות בהן על ידי למוד. מה שהנפש מצוה לעצמה, היא משיגה. יש שהגיעו לכך, שאינם שוחקים; יש שאסרו על נפשם את היין, או חמדת נשים, או כל משקה שיהיה. יש שהרגילו להסתפק בשינה קצרה עד שיכלו להשאר עֵרים כל הלילה בלי עיפות, ויש אשר למדו לרוץ על חבלים דקים מאד ומתוחים מלמטה למעלה, לשאת משא כביר על שכמם כמעט למעלה מכוח אנוש, או לרדת למעמקי ים ולעצור כוח מתחת למים בלי נשימה כסדרה.
כן עוד אלפי דברים יש, אשר קשיות העורף גברה בהם על כל המכשולים והוכיחה כי אין דבר קשה, אם רוח האדם עושה לו את הסבלנות לחוק. האנשים הללו אשר דיברתי עליהם לא קיבלו כל שכר בעמלם המתמיד, או לא קיבלו שכר ראוי להם. כי מה היא הגדוּלה הרבה הצפונה למי שהתחנך להתהלך על גבי חבלים מתוחים? או למי שלמד להעמיס סבל כבד מאד על שכמו? או שלא לתת תנומה לעפעפיו? או לרדת למעמקי ים? ובכל זאת מגיע העמל, אף בלי תשלומין מרובים, למטרת הפעולה. ואנחנו לא נבקש לנו סעד מצד ההתמדה, אם שכר גדול כל כך צפון לנו, שנגיע למנוחה שלמה של נפש מאושרה? הכי לא דבר גדול הוא, להפטר מן הרעה הגדולה, מן הקצף, ועמו גם מן הרתחנות, מן הפראיות, מן האכזריות, מבלבול הדעת ומכל שאר הדברים המכוערים המלוים אותו?
יג
אין לנו לבקש סניגוריה על התפעלות־הרגש הזאת ולקבל התנצלות עליה, באמרנו שיש בה תועלת או שאי אפשר לחדול ממנה. הכי יש איזה חטא שלא יוכל להימצא לו מליץ יושר? אין יסוד לומר, כי אין ביכלתנו לעקור מידה מגונה זו. חולים אנחנוּ במחלות שיש להן תרופה, וכמו שנולדנו להיות ישרים66, כן תומך אותנו הטבע בחפצנו לתקן עצמנו67. גם אין הדרך למידות טובות דרך תלולה וקשה, כמו שחשבו אחדים, כי במישור מגיעים אליהן. לא דבר ריק הוא שאני בא להגיד לכם68, כי נוחה היא המסילה לחיים מאושרים; רק התחילו ללכת בה בתקוה טובה ובעזרת האלהים בעצמם. יותר קשה הוא לעשות, מה שאתם עושים. כי במה אנחנו מוצאים מרגוע יותר טוב מאשר במנוחת הנפש, ומה מטריח אותנו יותר מהכעס? מה נוח יותר מהחנינה ומה מעסיק אותנו יותר מהאכזריות? הצניעוּת שלוה, החציפוּת טרוּדה מאד69. בקצרה: החינוך במידות טובות נקל, וטיפּוּח העבירות עולה במחיר רב.
כי צריכים להסיר את הכעס – על דבר זה מודים כבר במקצת גם האומרים, שנחוץ להמעיט אותו. אבל את כולו צריכים לגרש, כי שום תועלת לא יביא. בלעדיו נקל יותר וכדאי יותר להעביר את הפשעים, לענוש את החוטאים ולהחזירם למוטב. המשכיל יעשה כל מה שמוטל עליו בלי עזרת דבר רע, ולא ישתף בפעולתו שום דבר שיש לדאוג פן יגדיש בו את הסאה.
יד
לכן אין להתיר לעולם את הרתחנות. לפעמים יכולים להראותה כלפי חוץ, למען העיר מעצלותם את רוחות השומעים, כמו שדופקים בעקרב70 ובאש צורבת את הסוסים המתרשלים במרוצתם. לפעמים נחוץ להטיל אימה על אנשים, אשר השכל אינם מלמדם להועיל; אבל בכעס עצמו אין תועלת כמו שאינה נמצאת ביגון ובפחד.
"היתכן? הכי אין מעשים מתרחשים שמביאים בהכרח לידי כעס? " אמנם כן, אבל דווקא אז צריכים להתחזק כנגדו בכל עוז. ואין זה קשה כל כך לכבוש את יצרו, בראותנו את האתלטים איך הם משתדלים להרגיל את חלקי גופם היותר נבזים ומקבלים מכות וסובלים יסורים, עד שיכלו כוחות המכים, ומצדם אינם משתמשים באגרופם לפי עלות חמתם כי אם לפי שעת הכושר. אמרו עליו על פירהוס71 המורה הגדול בחנוך להתגוששות, שהיה רגיל להורות לחניכיו: להזהר מן הכעס. כי הכעס מפיר את חוקי האמנות, בהתמכרו לכוונה האחת: איך להזיק. כמה פעמים יועץ השכל: סבלנות; אבל הקצף דורש נקמה. ואם בתחילה עוד היינו יכולים להפטר מן ההרפתקאות, לבסוף הן משתרגות עלינו ביתר עוז. היו אנשים אשר מפני מלה אחת של כלימה, שלא יכלו נשוא ברוח שאננה, נאלצו לבסוף לצאת בגולה; והיוּ כאלה, אשר סירבו לשאת עוול קל בשתיקה, ונידונו אחרי כן ביסורים קשים, או שחרה להם על שגרעו דבר קטן מזכויות חירוּתם הרחבות – ולבסוף משכו על שכמם עבדות גמורה.
טו
יש גם אומרים: “בכל זאת דבר גדול הוא הכעס; תדע לך, שכן אנחנו רואים עמים חפשים כעסנים מאד, כמו הגרמנים והסקיתים”. שורש הדבר הוא, כי רוחות בני אדם חזקים ואמיצים מטבעם נוטים אל הכעס, כל זמן שלא הרך החינוך את מזגם. יש אמנם מידות משגשגות אף בקרב היותר טובים בבני אדם, שהן כמו גזעי־עץ חזקים הששים לצמוח מתוך אדמה שלא נעבדה כלל, אבל שונה הוא מראה היער הצומח על אדמה פוריה, כן יש רוחות חזקים מטבעם המולידים את הכעס, ובהיותם בעצמם בוערים כאש אינם תופסים קיום מה שהוא דק וחלש. אבל הכוח ההוא אינו מפותח אצלם, כמו שחסרה השלמות לכל הדברים הגדלים על פי הטבע לבדו, כשאין האמנות משכללה אותם. הללו, אם אין מקדימים להביא אותם בעול, תחת הגבורה שהיו עלולים לה, הם מגיעים רק לעזות וחוצפה. – אמנם, בנפשות יותר נוחות קשורים לפעמים חסרונות אחרים קלים מאלה, כמו שיש למצוא גם בצד החנינה, האהבה והצניעוּת, כן אני יכול להראות לך לפעמים את הטבע הטוב שבאדם גם על פי החסרונות שבו. בעבור זה אינם חדלים מהיות חסרונות, אם הם סימנים לטבע יותר טוב. – אבל לענין האומות הללו החפשיות ומתנהגות בדרך פראי אנחנו מוצאים גם שהן כמו הכפירים והזאבים: כשם שאין ביכלתן לשאת עול, כן גם לשלוט אינן יכולות. חסר להן הכוח שברוח האנושי, ויש להן רק הכוח הפראי ושאינו מסתגל. אבל אין אדם יכול להיות מושל אם אינו יכול לקבל עליו ממשלה72, לכן בדרך כלל הממשלה היא ביד אותם העמים השוכנים בארצות אשר אוירן יותר נוח. העמים הקרובים יותר אל הקרח הצפוני הם בעלי רוחות קשים להתחנך, וכמאמר המשורר:
“לרוּחות מקומם הם דומים”73.
טז
משיבים עוד: “הרי חושבים את החיות המרבות להתקצף כנדיבות ביותר”. – אבל כל מי ששם אותן למופת לאדם אינו אלא טועה, כי להן פחז־הרוגז הוא במקום השכל, ולאדם ניתן השכל במקום פחז־הרוגז. ואף החיות בעצמן אינן מוצאות תועלתן במידה שוה: הכפירים מסתייעים ברתחנותם, הצבי בחרדתו, הנץ בפחז־רוּגזו והיונה במנוּסתה. אך הלא אין זאת אמת כלל כי החיות היותר טובות הן הכעסניות. נכון הדבר לענין החיות הטורפות, המתפרנסות ממה שהן חוטפות, וכרבות כעסן כן הן יותר אדירות; אבל אצל הבהמות ואצל הסוסים הנמשכים במתג ורסן משבח אני את הסבלנות. אולם למה נקח בכלל למופת לאדם – יצורים עלובים כאלה, בעוד אשר כל התבל לפניך, ואלהים יש, אשר האדם לבדו מכל היצורים מכיר אותו כדי שילך הוא לבדו בעקבותיו74?
יש אומרים: “הכועסים נחשבים לאנשים היותר תמימים”. אמנם כשמדמים אותם להרמאים והחצופים, הם נראים כתמימים, מפני שנקל לרדות בם. אולם נכון יותר לכנותם לא תמימים, אלא בלתי־נזהרים. בשם הזה עלינו לכנות גם את הכסילים וההוללים והמבזבזים ממונם ואת כל בעלי העברות אשר חסרה להם הערמומיות.
יז
אומרים עוד: “למדבר בקהל־עם נאה לפעמים שיהיה כועס”. אמנם כן: נאה שיציג עצמו כאילו הוא כועס. גם המשחקים הדוברים מעל הבמה עושים רושם על הקהל לא בהיותם כועסים, אלא בהציגם היטב את תמונת הכועס. כן גם לפני הדיינים ובאספת־עם ובכל מקום שעלינו לפעול על נפשות זרים שיקבלו את דעתנו – עלינו להביע כלפי חוץ פעם כעס, פעם מורא, פעם רגשי חנינה, למען יתפעלו אחרים כרצוננו, ויש אשר חיקוי ההתפעלות עושה רושם יותר גדול ממה שיכולה לעשות ההתרגשות האמתית.
ויש אומרים: “נפש חלשה היא מי שחסרים לו רגשי הכעס!” – אמת היא – אם אין בה דבר יותר חזק מן הכעס. אין צריך שיהיה אדם שודד ולא שיהיה למשיסה; לא רך־הלב ולא אכזרי. זה חלש ביותר וזה קשה יותר מדי, אבל המשכיל צריך להיות ממוזג, ולמעשים הצריכים לאומץ לב תנהל אותו הגבורה, לא הרתחנות.
יח
אחר שביררנו במחקרנו ענין הכעס, נעבור עכשיו לעיין בתרופה שכנגד.
לשני דברים צריכים לשים לב לפי דעתי: שלא להגיע לידי כעס, ושלא לחטוא מתוך כעס. כמו שבהשגחה על כוחות הגוף ישנן מצד אחד תחבולות לשמירת הבריאות ומצד אחר להשיבה לאיתנה, כן ענין אחד הוא להרחיק את הכעס, וענין אחר למשול בו. ישנן עצות שצריכים להורות בכל משך החיים, והן נחלקות ללקח הניתן בימי החינוך ולמה שיש להורות בזמני החיים אחרי כן.
החינוך צריך לזהירות יתירה, והיא תועיל לו ביותר. כי דבר נקל הוא לנהל את הנפשות הרכות, אבל קשה לעקור את המידות המגונות אשר גדלו אתנו.
יט
נטיה יתירה לרתחנות נמצאת בנפשות בעלות מזג חם. כי כמו שישנם ארבעה יסודות בטבע, אש, מים, רוח, עפר, כן יש תכוּנות שוות להם בנפשות: חמות, קרות, יבשות, לחות. המזג השונה של היסודות הוא הגורם לשינוּיי המקומות כמו לשינויי טבע היצורים בגופם ובדרך חייהם. במידה אשר בה אחד היסודות גובר, רוח היצורים מושפע ממנו יותר. אנחנו מכנים ארצות שונות לחות או יבשות, חמות או קרות, וכן אנחנו מבדילים גם בין סוגי החיות ובני אדם. עיקר גדול הוא כמה יש מן הלחות וכמה מן החום בכל אחד. לפי שלטון חלק מהיסוד האחד, תווצר תכונת רוחו. המזג החם של הנפש עושה את הכעסנים; האש קודחת בהם ולא שוקעת על נקלה. המזג הקר עושה את רכי־הלב; הקור גורם לעצלות ולהתכווצות. יש מחברינו אומרים כי הכעס נולד בלב75, כשהדם זורם סביבו הוא מתחמם. הטעם שקובעים כאן את מקום מושבו של הכעס הוא רק זה, כי מכל אברי הגוף הלב הוא היותר חם. אצל אנשים אשר רב בקרבם היסוד הלח, הכעס מתגדל לאטו, כי החום איננו מוכן אצלם לכתחילה, הוא מתרבה לאט על ידי התנועה. כן אצל נשים וקטנים הכעס הוא יותר חד מאשר הוא קשה, וקל הוא בראשיתו. בזמני החיים, אשר היובש מתרבה בהם, הקצף הוא אדיר וחזק, אבל אינו צומח, גם אינו מוסיף אומץ, כי החום מפחית וקור נכנס תחתיו לתוך הגוף. הזקנים הם זועפים ומתאוננים כמו חולים ואנשים שבים לאיתנם וכל האנשים אשר יסוד החום בקרבם הולך ופוחת על ידי עייפות או התמעטות הדם בגופם. כן גם דרך המתקצפים מתוך רעב וצמא, בהיות גופם חסר־דם, ניזון בדחקות וכוחו מתמעט. היין מצית אש הכעס בהרבותו את החום לפי טבע איש ואיש. יש מתמלאים חימה כשהם שיכורים, ויש כשהם פצועים76. אין גם טעם אחר לזה, שאנשים בעלי שערות צהובות או אדמונים הם כעסנים ביותר, והטבע נתן להם כבר את הצבע הבא לאחרים בשעת כעסם, כי דמם מהיר ורועש ביותר.
כ
אבל כמו שיש אנשים אשר הטבע נתן להם נטיה לכעס, כן יש סיבות רבות הגורמות לנטיה זו במקום הטבע. יש אשר חלאים ומדוי הגוף הביאום לכך, ויש אשר מרוב עמל והיותם עֵרים בלילות ומלאים דאגות וכליון נפש ואהבים הגיעו לזה. כן גם כל מה שמזיק לגוף ולנפש מביא את הרוח החולנית לידי תרעומות.
כל אלה הן התחלות וסיבות. אבל מה שפועל ביותר הוא ההרגל, ואם הוא גרוע הוא נותן מזון לכל מידה מגוּנה. אמנם קשה לשנות את הטבע ואין להפוך את מזג היסודות אשר נחלנו מלידה. אבל ידיעת הדברים כהוייתם תוכל להיות לתועלת, למען נמנע למשל את היין מאנשים בעלי מזג חם, כמו שחושב אפלטון שאין לתת אותו לנערים כלל והוא אוסר להוסיף בזה אש על אִשם. גם במזונות אין למלא בטנם ביותר, כי גופם מתרחב על ידי זה וביחד עמו הרוח מתנפח. עבודה צריכים להטיל עליהם עד גבוּלות העייפוּת, למען יפחת חומם מבלי שיכלה, והאש העודפת לקדוח בהם תשקע מעט. גם המשחקים מועילים להם, כי עונג קצוב מרחיב את הדעת ונותן מידה נכונה לנפש77. לבעלי המזג הלח ביותר או היבש ביותר, וכן לאנשים בעלי טבע קר, אין סכנת הכעס, אבל עליהם להזהר מפני חסרונות אחרים מגונים מאד: פחדנות, אבדן־עצה, יאוש, נטיה לחשוד כל אדם. את רוחות אנשים כאלה צריכים לנהל בנעימות וחבה ולעורר בקרבם ששון. צריכים להשתמש בתרופות נבדלות כנגד הכעס וכנגד היגון, ולא רק שונות זו מזו כי אם גם מתנגדות זו לזו, ולפעול תמיד כנגד מה שנשתרש בטבע.
כא
לפי דעתי לתועלת רבה יהיה, אם יתחילו לחנך את הבנים מילדותם בדרך נכונה. הנהלתם היא קשה רק מפני שצריכים לשים לב מצד אחד שלא לגדל את הכעס, ומצד אחר שלא להקהות את כשרונותיהם. הדבר צריך להתבוננות בשקידה רבה, כי לשני הצדדים, למה שצריכים לטפּח אצלם ולמה שצריכים לעקור מתכוּנת רוחם, מובילים דרכים דומים, ודמיון הדברים מביא על נקלה גם את הזהירים לידי טעות. החופש מרומם את הרוח, והעבדוּת מחלישה אותו78. הוא מתנשא כשמהללים אותו ומגיע לתקוה טובה על עתידותיו, אבל דבר זה בעצמו מצמיח גם את החוצפה ואת הרגזנוּת. על כן צריכים לנהלו בתווך בין שני הדרכים ולהשתמש פעם במתג ורסן, ופעם בדפיקה מעוררת, ולעולם אין להשפיל אותו ולהטיל עליו עבדות. אל יאלצו אותו לעולם לבקש דבר בהכנעה יתירה, ואל תהיה לו בקשה כזאת לתועלת; טוב יותר לתת לו לכתחילה כפי מעלתו, לפי מעשיו הקודמים ולפי מה שיקיים ממנו בעתיד. כשהוא מתחרה עם חברים אל יתנו לו להכנע, אבל גם לא להתמלא חימה. עלינו להתאמץ שיהיה קרוב בדעתו לאלה שהוא נלחם בם ושיתרגל לשים לו למטרת מלחמתו לא להזיק, רק לנצח. בכל פעם שגבר ועשה דבר ראוי לתהילה, נרשה לו להתעלות, אבל לא שתזוח עליו דעתו. כי הששון מביא לידי התפארות, ההתפארות מביאה לידי זחיחות הלב והרמת ערך עצמו. נרשה לו גם להנפש בקצבה, מבלי שישקע בעצלות ובטלה, ונרחיק אותו מהיתּפס בהנאות בלתי נאותות. כי אין לך דבר מגדל אנשים רגזנים כמו החינוך ברכּוּת יתירה ובמשוא פּנים; מטעם זה הבנים היחידים, כל מה שירבו לתת להם מאויי לבם, והילדים החביבים, כל יותר שירשו להם חפצם, מתקלקלים יותר ברוחם. לא ילמד להגן על עצמו נגד מתקוממים, מי שלא סרבו לו מעולם בשום דבר, מי שאֵם רחמניה מחתה תמיד את דמעותיו, מי שהצדיקו אותו תמיד נגד המורה. האינך רואה כי כרבות ההצלחה כן תגדל גם הרגזנות? היא מופיעה ביחוד אצל העשירים, אצל המיוּחסים ובעלי המשרה, כי כל מה שיש מן ההבל והריקנוּת בנפש מבצבץ ועולה כשהשעה משחקת לאדם. ההצלחה מולידה את הקפדנות, כשהמון החנפים תוקע בשופרו באזני הגאיוֹנים: "אין זה כדאי לך, אין אתה מחשב מעלתך כרום ערכה, אתה משפּיל את כבודך! " ועוד כאלה דברים, אשר אף שכל בריא ונשען על יסודות חזקים לא יעמוד בפניהם תמיד. לכן צריכים להרחיק מאד את החנפים מן הנוער. ישמע נא את האמת, יהיה נא דואג לפעמים ורגיל בענוה; יכנע מפני הגדולים, ואל ישיג מבוקשו על ידי רגזנות. מה שמסרבים לו כשהוא בוכה, יתנו לו כשהוא שקט. יוכל להסתכל בעושר אבותיו, אבל לא יהיה מסור בידו להשתמש בו. אם עשה מעשים שלא כהוגן, צריכים לגנותם.
כלל גדול הוא, לתת לתינוקות מורים ומלמדים בעלי סבר פנים יפות79. כל מה שהוא רך, מסתגל למה שקרוב לו וצומח באופן דומה להסובב אותו. מטעם זה נכנסת על נקלה בילדים תכונת הרוח של המיניקות והמלמדים אשר להם. נער אחד אשר התחנך אצל אפּלטון הובא לבית הוריו וראה פעם אחת את אביו מתמלא חימה עזה; אמר: “כזאת לא ראיתי מעולם אצל אפּלטון”80 בודאי דבק מהרה בדרכי אביו יותר משדבק בדרכי אפלטון.
צריכים קודם כל להרגיל את הילדים במזון פשוט ובמלבושים לא יקרים ולמנוע אותם מהתהדרות יתירה בפני בני גילם. מי שנתגדל מילדוּתו באופן שראה עצמו דומה לרבים, הוא לא יכעס אחרי כן כשיחפוץ אחר להיות דומה לו.
כב
כל זה נוגע לילדינו. בנוגע לעצמנו, אין לענין מה שנפל בגורלנו מלידה ועל ידי החינוך מקום לחשוב עוונות או ליתן עצות; רק על מה שצריך להיות להבא עלינו לפקוח עינינו.
צריכים אנחנו להלחם נגד הסיבות הראשונות. הסיבה לחרון אף היא המחשבה כי פעל איש לנו רעה, אבל אין להאמין בזה על נקלה. אפילו אם הדבר ברור וגלוי אין לקבלו מיד, כי יש דברים שאינם נכונים אף אם הם אמתיים למראה עין. צריכים לחכות איזה זמן במתינות. לפעמים הזמן מגלה האמת81. אל תט אזנך על נקלה לקול המאשימים. עלינו להביט לכתחילה בחשד על עוון זה הידוע לנו בטבע בני אדם, כי ממהרים אנחנו להאמין מה שלא נעים לנו לשמוע82, ועוד טרם יעלה בידינו לבחון – וכבר אנחנו כועסים. הן לא רק אשמות ברורות, אלא גם חשדים מעלים חמתנו, ולפעמים את עקימת שפתיו או את שחוקו של אדם אנחנו מפרשים לכף חובה וכועסים בשביל זה על נקיים. לכן צריך אתה ללמד סניגוריה כנגד עצמך לטובת מי שאינו כאן ולעצור בכעסך שיהיה תלוי ועומד. את העונש שנדחה יכולים להטיל עוד בזמן מאוחר, אבל אם כבר הטילו אותו, אי אפשר להשיבו.
כג
ידוע המעשה במי שבא לרצוח את העריץ ונתפס קודם גמר פעלו83. כשעינה אותו היפיאס למען יגלה שמות שאר הקושרים, קרא בשמות ידידיו של העריץ העומדים שם, אשר ידע כי חייו יקרים להם מכל. ואחרי אשר נהרגו אחד אחד כל אלה במצות העריץ על פי מסירה זו, שאל המושל אם נשאר עוד אחד? – “אתה לבדך!” ענה הנתפס, “כי לא השארת לך עוד איש אחר בעולם אשר חייך יקרים לו”. כה פעל הכעס, שמסר העריץ ביד הקושר עליו לעשות כרצונו, וכי בעצמו הרג את האנשים שהיו לו למחסה. כמה גדל עליו אלכסנדר בתכונת נפשו, אשר אחרי קראו במכתב מאת אמו אזהרה, שישמור נפשו מפני סם המות המוכן לו על ידי הרופא פיליפוס, לא פחד מלשתות את הכוס אשר קיבל; הוא נשען על אמוּנה יתירה בידידו זה, וכדאי היה84 שימצא אותו זכאי ושיכיר בו שהוא נקי. תהילה יתירה היא זאת לאלכסנדר, כי לא היה אדם נוטה כמוהו להתמלא חימה, ויותר שהדבר יקר הוא אצל המושלים, לעצור ברוחם, כן הוא ראוי יותר לתהילה. כן התנהג גם יוליוס קיסר, אשר אחרי נצחונו במלחמת האזרחים הרבה להתנהג בחנינה. כאשר קיבל תיק מכתבים ערוכים לגניוס פומפיוס85 מאת אנשים אשר לפי הנראה היו בני מפלגה אחרת או בלי כל מפלגה – שרף את המכתבים. כי אף על פי שהיה רגיל לשים קצבה לכעסו, בחר לסדר הדבר שלא יוכל לכעוס כלל. הוא חשב זאת למעלה היותר רמה בסליחת עוון: להמנע מלדעת במה חטא איש כנגדו.
כד
ההפסד היותר גדול נגרם על ידי קלות האמונה. כמה פעמים טוב יותר שלא להקשיב כלל, כי יש ענינים אשר טוב יותר להיות נתעה בשוא אודותם, מלהיות אובד בטחון. צריכים להכחיד מתוך הנפש את החשדים והאסמכתות, שהן סיבות כוזבות מאד להתרגשות כעסנית. “הנה אדם זה לא נתן לי ברכת שלום כראוי; הלז לא החזיר לי נשיקתי; איש פלוני מיהר להפסיק שיחה שהתחלנו; זה לא הזמין אותי לשולחנו, וזה הראה לי פּנים של תרעומות”. לא יחסרו טעמים למען עורר חשד. מטעם זה נחוצה קצת תמימות ושיקול הדברים לכף זכות86. רק מה שאנחנו רואים בחוש והוא גלוי לכל, עלינו להאמין בו87, ובכל פעם שהכרנו טעותנו באיזה חשד, עלינו להתבייש בקלות אמונתנו, ועונש זה ירגיל אותנו שלא להוסיף ולהאמין על נקלה.
כה
יוצא מזה גם שלא נמרר נפשנו בדברים קטנים ופעוטים מאד. אם המשרת אינו מהיר במלאכתו, או המים פושרים ביותר מכדי שתיה, או המיטה אינה מוצעת כהלכה, או השולחן אינו ערוך בסדר נכון – רעות רוח היא להתעורר על זה. אדם חולה הוא ובעל גוף עלוב, מי שמצטנן בכל רוח מצויה. חולות הן העינים הכואבות מצבע לבן שבבגדים. דכא ורפה־כוח הוא, מי שחש באברי גופו כשהוא רואה בעמל אחרים. אמרו עליו על מינדירידס, איש ממדינת הסיבריטים88, כי בראותו אדם חופר באדמה ומרים קרדומו למעלה, התאונן כי דבר זה מייגע אותו ואסר על האיש לעשות מלאכתו בפניו. הוא גם התאונן כמה פעמים על יסורים, מפני שהתקפלו עלי־השושנים אשר עליהם רוּפד יצוּעו. כשנתקלקלו הנפש והגוף יחד על ידי רדיפת התענוגים, אין עוד דבר נקל להם לנשוא; לא בשביל שהדברים נעשו קשים, אלא מפני שהסובל אותם נעשה רך וּמפוּנק ביותר. למה נתמלא חימה מפני השיעול או העיטוש של אדם בפנינו, או בשביל שלא הבריחו היטב את הזבובים מלפנינו, או בשביל שפגע בנו כלב, או שנפל המפתח מידי העבד המתרשל? איך ישא אדם זה את הריבות והמדנים האזרחיים בנפש שאננה, או את החרפות והקללות באספות עם ובבתי המשרה, אם כבר קול ספסל נגרר מכאיב את אזניו? איך יסבול רעב וצמא במסעות בחום קיץ, אם הוא כועס על המשרת בעבור שלא צינן לו את משקהו היטב במי־שלג? – אין לך דבר שהכעסנוּת ניזונה ממנו כמו בקשת התענוגים בלי מעצור ובלי סבלנוּת. צריך אדם להרגיל את רוחו בחיים קשים, כדי שלא ירגיש בצרה הבאה עליו, אם איננה נוראה ביותר.
כו
על מה אנחנו כועסים? א) על הדברים שאין אנו יכולים לקבל מהם רעה, או ב) על אלה שאנו יכולים לקבל מהם רעה.
מן הראשונים, יש שהם חסרי־רגש, כמו הספר הכתוב באותיות זעירות מאד שאנו זורקים לפעמים מידינו, או שאנו קורעים מפני שהוא מלא שגיאות, וכמו הבגדים שאנו פורמים אם לא ישרו בעינינו89. הלא סכלות היא לכעוס על דברים כאלה שלא פעלו עוולה כדי להצדיק את חרוננו, וגם אינם מרגישים בו.
“אבל המכעיסים אותנו באמת הם עושי הדברים האלה”. – ראשית, כועסים אנחנו על הרוב עוד קודם שנסינו להבחין בין העושים והמעשים. והשנית, אפשר כי גם האוּמן יוכל לנקות עצמו בהצטדקות: או שיאמר, כי לא יכול לעשות באופן אחר משעשה ולא למען הכעיס המעיט בלימוד מלאכתו; או שיאמר, כי לא עשה זאת בכוונה למען העליב אותך. ובכלל, האין זה שגעון גדול מאד, לכלות את חמתו כנגד אנשים – בדברים שאין בהם רוח חיים?
וכמו שאין זה דרך בעל שכל לכעוס על דברים שאינם בעלי נפש, כן הוא גם לענין הבהמות שאין בהן תבונה ואשר לא יכלו לעשות לנו רעה, כי אין להן רצון. הלא אין עוול נעשה שאין יסודו בכוונה. מטעם זה הן יכולות להזיק לנו רק כמו הברזל או האבן, אבל לעשות לנו עוול אינן יכולות. ובכל זאת יש אנשים שמוצאים עלבון בזה לנפשם, אם הסוסים הללו נשמעים לרוכב אחד ומסרבים לרוכב אחר, כאילו מתוך משפט־שכל ולא לפי ההרגל או מתוך לימודם הגיעו להכנע ביותר מפני האחד ולמרוד באחר. ומעתה, כמו שסכלות היא לכעוס על יצורים כאלה, כן הדבר גם לענין ילדים, וכל האנשים שאינם רחוקים בתבונתם ממדרגת ילדים. הן מכל החטאים שאתה מוצא בהם יצדיק אותם השופט במישרים בראותו אותם כמו פרי חסרון התבוּנה.
כז
יש גם דברים שאינם יכולים להיות מזיקים ושאין להם כוח אחר זולת להרבות טובה וחסד, כדרך האלהים החיים וקיימים, אשר אין ברצונם ולא ביכלתם להביא נזק. כי בטבעם היא הנעימות והחנינה, ורחוק טבעם זה מלגרום עוולה לאחרים כמו לעצמם. טפשים הם איפוא האנשים ונבערים מהכיר האמת, התולים בחיי עצמם את שאון גלי הים או את הגשמים היורדים בזעף או את ימי החורף הקשים, בעת אשר אין אחד מהדברים המזיקים האלה, או המועילים, מכוון ביחוד אלינו90. כי אין אנחנו תכלית היצירה וחילופי קיץ וחורף. לדברים אלה ישנם חוקים מיוחדים אשר בהם מתמלא חפץ האלהים. אנחנו מרוממים עצמנו יותר מדי, אם מוצאים אנו את עצמנו ראויים שבשבילנו יתנועעו הכוחות העצומים האלה. לכן אין דבר מהדברים האלה נעשה למען יגרום לנו הפסד, אלא להיפך: הכל נעשה רק לטובתנו91.
כפי שאמרנו, יש שאינם יכולים להזיק לנו, ויש שאין כוונתם לכך. בגדר זה הם השלטונות הטובים, ההורים, המורים, השופטים אשר גם כשהם מייסרים צריכים לקבל גזר־דינם כמו איזמל הרופא. כן גם הנזירות92 וכל מה שמטיל עלינו עינוי למען היטיב לנו באחריתנו. אם הוטל עלינו עונש, אל נשים לב למה שאנחנו סובלים בלבד, אלא גם למה שעשינו, נחפוש ונחקור בעניני חיינו93, ואם רק נחפוץ להודות על האמת נמצא כי ראויים היינו לעונש יותר גדול.
כח
אם חפצים אנחנו לשפוט במישרים על הדברים הנעשים, עלינו לברר לעצמנו בתחילה, כי אין אחד מאתנו נקי מכל אשמה. הן מכאן מוצא רוב תרעומות בני אדם. “אני לא חטאתי, מאומה לא עשיתי”, באמת רק אינך מודה שעשית. רוגזים אנחנו על המייסרים אותנו בדברי תוכחה או בגלל עונש, ובאותה שעה אנחנו מוסיפים לחטוא בהגדילנו את פשעינו על ידי הגאוה והעקשנות.
מי הוא האיש שיוכל לומר כי נקי הוא מעוון כנגד איזה חוק שיהיה? ואם גם נניח כי כן הדבר – מה עלובה היא נקיות זו, להיות זכאי רק כפי החוק! וכי לא חובה יתירה הרבה מוטלת על האדם ממה שמחייב הדין94? המעט הוא מה שדורשת החסידוּת, אהבת האדם, הנדיבות ובקשת צדק ואמונה – כל המידות שהן מחוץ למה שחקוק על לוחות המשפט האזרחי?
אבל אפילו בפני הדרישה המצומצמת של הנקיות מעוון לפי החוק, לא נוכל להתקיים, כי מחשבותינו לא היו מתאימות למעשינו. מה שהשתדלנו בו לא היה מה שביקשנו, ויש דברים שנשארנו בהם נקיים מפני שלא הצליח חפץ העוון. כשנבין את זאת נשפוט במישרים את בעלי־החטא ונהיה נוחים להתרצות למחרפים אותנו. הלואי שלא נכעס על עצמנו (ואם לא על עצמנו, על אחרים על אחת כמה וכמה), ופחות מזה על האלהים, כי לא על פי החוק אשר קבעו הם, אלא על פי חוק בני־תמותה אנחנו סובלים כל רעה המתרחשת. חלאים ומכאובים באים עלינו – מה בכך? הלא איזוֹ דרך צריכה להיות לפנינו לברוח מבית־החומר הנרקב אשר נפל בגורלנו.
אם אומרים על אדם שדיבר עליך רעה, חשוב אם לא הקדמת לעשות כן מצדך. זכור, על כמה אנשים דיברת רעה. אני אומר שצריכים אנו לזכור, כי רבים לא עושים לנו עוול, רק משיבים לנו כפעלנו. יש גם מתכוונים לטובה, יש עושים מאונס, יש בבלי דעת. וגם אלה העושים מדעת ובכוונה, לא את העוולה עצמה הם מבקשים בפועל־האוון כנגדנו. מהם אשר נכשלו בפעלם זה רק בחפצם להתחבב על אחרים, מהם אשר עשו מעשיהם לא למען הזיק לנו, כי אם מפני שלא יכלו להגיע למטרתם בלתי אם דחפו אותנו אחור. לפעמים החונפים מעליבים בחנופתם. כל אדם צריך לזכור, כמה פעמים נכשל כבר בחשד־חנם, וכמה פעמים היה הוא מתכוון לעבודות־חסד, והמקרה אִינה שנראו המעשים כעלבון לאחרים, וכמה אנשים חזר לאהוב אחרי אשר שנא אותם – אז לא יהיה מהיר בכעסו, ביחוד כשיודה בלבבו בכל פעם שימצא עצמו נעלב: כאלה עשיתי גם אני!
אבל איפוא תמצא איש שופט כך במישרים? יש מי שעוגב אחרי אשת כל איש אחר, וסיבה מספיקה היא לו לאהוב אשה רק בשביל שהיא ברשות רעהו, ובעצמו לא יסבול אף שיביט אדם על אשתו. יש דורש במפגיע נאמנות, והוא בעצמו מחלל אמונתו; יש פוקד עוון כל דבר־כזב, ובעצמו הוא נשבע לשקר, ויש רגיל להלשין על אחרים בבית־דין ובעצמו קשה לו לסבול שדורשים ממנו משפט. יש אשר על צניעות עצמו אינו משגיח כל כך, ואינו מרשה שיביאו את צניעות עבדיו לידי נסיון. חטאי אחרים בולטים ונראים לעינינו; החטאים שלנו נשארים במסתר מאחורינו. מטעם זה יש אב מייסר את בנו על דבר משתאות שאינם נאותים, והוא בעצמו גרוע מבנו; ואדם שאינו מוותר על שום הנאה מצדו אינו מוחל לאחרים את הנאתם. כן גם יש עריץ מתרעם על רוצח נפש, ובוזז מקדשים מעניש אחרים על גניבות. רב מאד מספר האנשים שאינם כועסים על החטאים, כי אם על החוטאים95. ענותנותנו תגדל מעט, אם נשים לב לדרכי עצמנו ונשאל: הכי לא עשינו גם אנחנו לפעמים כעין זה? הכי לא תעינו גם אנחנו באופן דומה? היש תועלת בדבר למעננו אם נחייב אחרים על עוונות כאלה?
כט
התרופה היותר טובה לכעס היא: לדחות אותו. את זאת תבקש ממנו בתחילה, לא שיסלח תיכף, אלא שישקול בפלס. אם רק יחכה – יחדל. אל תנסה מתחילה להכחיד אותו כולו, כי ראשיתו התרגשות קשה; אם תקרא ממנו חלקים, לבסוף תנצחהו בשלמות.
בדברים שאנחנו נעלבים מהם עלינו להבדיל בין מה שמספרים אחרים באזנינו ובין מה ששמענו וראינו בעצמנו. למה שמספרים אחרים אין אנחנו צריכים להאמין תיכף. יש משקרים כדי לרמות אותנו, ויש אשר נתעו בעצמם בשוא. לפעמים יגנוב איש את לבך בהאשימו את עצמו ובהתראותו כאילו פעל לך עוולה למען תכיר בו שהוא מתחרט על זה. יש פועלי־אוון שואפים להפריד בין ידידים דבקים זה בזה. הם זורעים חשדים ומתענגים כמו צופים מחוץ על משחקים ומחכים ממקומם השאנן על מחזה המשטמה אשר העירו. כשהדבר נוגע לממון הקל ואתה בא לדון עליו, אין אתה מאמין לדבר שאין עליו עדות, והעד אינו נחשב בעיניך בלי שבועה, ולכל אחד מבעלי־הדין אתה נותן מליץ־יושר ופנאי לטענותיו, ולא רק פעם אחת אתה שומע אותן, כי האמת יוצאת לאור יותר בהיר כל מה שמוסיפים למשמש בה – אבל את ידידך אתה דן לחובה תיכף ומיד, מבלי ששמעת טענותיו, מבלי שחקרת, ועליו אתה כועס עוד קודם שניתנה לו רשות להכיר את המקטרג עליו ואת החטא אשר עשה? הכי כבר נטית אוזן והקשבת מה שיאמרו שני הצדדים? האדם ההוא בעצמו המביא אליך דיבה, הוא יחזור מדבריו אם יהיה נאלץ להביא ראיה עליהם. “לא תוכל למשוך אותי להעיד בבית־דין”, הוא אומר: “אם תמשכני – אכפור! אם כן אתה עושה, לא אוסיף לספּר לך דבר!” ברגע אחד הוא המסית והוא גם הפוטר עצמו מן הדין. כל מי שאינו אומר לך דבר זולתי בסוד, הוא אינו אומר לך כלום. הכי אין זה כנגד היושר, להאמין בסתר ולכעוס בגלוי?
ל
לענין כמה אנשים אנחנו בעצמנו העדים; עלינו רק לבדוק בטבע האנשים הפועלים ובכוונתם. אם העושה הוא נער – עליך לתלות הדבר בשנותיו. איננו יודע שהוא חוטא. אם אביך הוא – הן כמה כבר הועיל לך, עד שיש לו רשות גם לעשות לך עוול; או אפשר גם כי זכות היא לו מה שמביא אותנו לידי תרעומות. – או אשה היא – שמא בשגגה עשתה. – או אדם העושה כפי שנצטווה: האין זה כנגד היושר לרגוז על מעשה אונס? – או העושה הוא מי שנעלב על ידך – הלא אין כאן עוולה, לסבול תוצאות מה שאתה הקדמת לעשות. – או שופט הוא: סמוך על משפטו יותר ממה שאתה חושב בעצמך. – או מלך הוא: אם באשמתך העניש אותך, קבל עליך הדין; ואם שלא בצדק – קבל את הגזרה96. – או בהמה נבערה מדעת היא, ומי שדומה לה: הן תהיה כמותה אם תכעס עליה. – או מחלה היא וכל פגע רע: ככל אשר תתחזק ותסבול, כן ימהרו לחלוף. – או אלהים הוא: אזי לשוא יהיה עמלך בהתרגזך עליו, כמו שיהיה לשוא אם תתחנן לו שיכעס על אחרים. – אם איש טוב הוא אשר עשה לך עוולה: אל תאמין בזה! אם אדם רע – אל תשתומם. בודאי יענש על ידי אחר בעונש שהוא ראוי לקבל ממך, וגם לעצמו כבר גרם רע במה שחטא.
לא
שני דברים הם, כאמור למעלה, המעוררים את חמתנו. האחד הוא, כשעושים לנו רעה לפי מחשבתנו – על זה כבר דיברנו הרבה. השני, כשאנו חושבים שהתנהגו עמנו כנגד היושר. על זה יש לדבר עוד.
האנשים חושבים כי כנגד היושר הוא מה שלא היו צריכים לסבול, או מה שלא קיווּ שיגיע אליהם. אנחנו חושבים מקרים לבלתי ראויים לנו, אם באו עלינו בהיסח הדעת, ולכן מרגיזים אותנו ביותר מעשים שהתרחשו כנגד מה שפיללנו וחכינו. רק זה הוא הטעם, כי בעניני הבית מעלים חמתנו מקרים פעוטים מאד, וכי מצד ידידינו כל משגה קטן נקרא בשם עלבון.
“מפני מה מרגיזים אותנו מעשי־עלבון מצד שונאינו?” – מפני שלא חכינו להם, או לכל הפחות לכל תקפם. אבל זה הוא רק מפני אהבתנו היתירה לעצמנו. אנחנו חושבים כי לנגוע בנו היה צריך להיות דבר אסור אף לשונאינו. כל אחד מאתנו הוא בקרב נפשו כמלך: לעצמו הוא נותן כל רשות שהוא חפץ: כנגד עצמו – לא כלום! אם כן רק בערוּת היא מצדנו או חוצפה היא המביאה אותנו לידי רתחנוּת. בערוּת כיצד? הכי דבר פלא הוא כי הרשעים עושים מעשה רשע? הכי דבר חדש הוא, שהשונא מזיק, או האוהב מעליב, או הבן נכשל, או העבד חוטא? פביוס היה אומר: החרפה היותר גדולה היא לשר צבא התנצלות: “כזאת לא פיללתי!” ואני אומר כי החרפה הזאת היא לכל אדם. הכל צריך לעלות במחשבתך, לכל דבר אתה צריך להיות נכון, גם במקום מידות טובות ימצא לפעמים דבר תקלה. הטבע האנושי הוא שגורם, כי יש ערמימות בנפשות, יש כפיית־טובה, יש תאוות, יש נבלה. כשאתה בא לשפוט על מידות אדם אחד, עליך לזכור תמיד מה שנמצא במידות כל החברה, במקום שתרבה לשמוח, עליך גם לפחוד הרבה. כשהכל נראה לך שאנן ושלו, בודאי יש גם מה שמוכן להזיק, והוא רק נח לפי שעה. חשוב תמיד כי יש דבר מוּעד להזיק לך! קברניטה של ספינה איננו פורש לעולם נס בבטחון גמור, מבלי שיהיו הכלים מוכנים לכנוס אותו בשעת הצורך, וקודם כל שים זאת על לבך: מכוער וארור הוא הכוח המזיק, ומוּזר הוא לטבע האדם, אשר בהשפעתו גם החיות המדבריות נעשות לביתיות. הביטה וראה, איך צואר השור מובא בעול, ועל גבו של הפיל דורסים וקופצים בלי מורא ילדים ונשים; בשעת המשתה נותנים את הנחשים לזחול על החזה מבלי לפחוד מפני נזק, ובתוך ביתו מחליק אדם בידו על פני דובים ואריות, והחיות נכנעות בשלוה מפני אדוניהם המשתעשעים בהן. הלא חרפה היא, להחליף מידות האדם באותן של החיות!
אם פשע הוא להזיק למולדת – הוא הדין לכל אזרח, כי הוא חלק מהמולדת. כל החלקים צריכים להיות קדושים אם בפני הכלל אתה רוחש מורא וכבוד! דבר זה נוגע איפוא לכל אדם, כי אזרח חבר הוא לך בעיר היותר גדולה97. מה היה, אילו ביקשו הידים להזיק לרגלים, או העינים לידים? כמו שיש רגש משותף לכל אברי הגוף ושמירת החלקים היא לתועלת הכלל, כן צריכים בני אדם לחוּס על כל יחיד, בהיותם עשויים לחיים ציבוּריים. החברה לא תוכל לחיות בשלום מבלי שינצרו ויחבבו החלקים זה את זה.
אף את הפתנים והצפעונים וכל מה שנושך או דורס ומזיק אין אנו רשאים להשמיד אם אפשר לעשותם בני תרבות כשאר חיות או לסדר באופן שלא יהיו מסוכנים לנו ולאחרים. לכן אין אנו רשאים גם לגרום נזק לאדם בעבור שחטא, כי אם רק כדי שלא יחטא; לא על העבר כי אם על העתיד יהיה מוסב העונש. לא מתוך כעס יוטל, אלא מתוך זהירות. כי אם היו באים לענוש את כל מי שבקרבו הווֹת ורשע, לא היה שום אדם ניצול מפורענות.
לב
“אבל קצת תענוג יש בקצף, ונעים הוא לשלם גמול למי שגרם לנו כאב”.
חלילה! אין זה כמו במעשי חסד, שנחשב לכבוד להחזיר טובה לאיש כפי מה שזכה, כך בתשלום גמול מעשי־עוול. שם החרפה היא להינצח, כאן – לנצוח. יש מלה שהיא כנגד הרוח האנושי, ואף על פי כן חושבים כי צדק מונח בה: הנקמה! באמת אין היא שונה מן העוולה זולתי בסדר המעשים: המשלם גמול הכאב הוא רק חוטא שיש לו קצת התנצלות. כשדחף אדם בשגגה בלי דעת את מ' קאטו בהיותו במרחץ (וכי מי היה יכול להעליב אדם כמותו בכוונה?) אמר לו אחרי כן קאטו על התנצלותו: “אינני זוכר כלל שדחפת אותי”. הוא חשב ליותר נכון, שלא לשים לב כלל לעלבון, מאשר להתרעם בשבילו. ואם תשאל: “הכי לא נעשתה רעה לאדם זה אחרי הנבלה הזאת?” אדרבה, טובה רבה נהיתה לו: כי הכיר לדעת את קאטו. בעל נפש יקרה יבוז למעשי־עוול, הנקמה היותר מכלימה היא, שלא לחשוב את החוטא ראוּי לקחת ממנו נקם. לפעמים עוולה קטנה נשרשת עמוק בלב, דווקא בעבור שהוא נוקם. אדם גדול ונדיב הוא רק מי ששומע כדרך החיות האדירות ברוח שאננה את נבחת הכלבים הקטנים.
לג
יש אומרים: “לא יבזו לנו כל כך, כשנשלם לעושה עוולה את גמוּלם”. אם רק בתור תרופה אנו באים לעשות כן, נעשה נא זאת בלי קצף; לא כאילו מתוק הוא להנקם, כי אם בעבור שהוא מועיל. אבל כמה פעמים טוב יותר לעשות עצמו אינו־מרגיש, מלבקש נקם. את מעשי־העוולה מצד תקיפים טוב לשאת בפנים יפות, ולא רק לסבול אותם באומץ לב; הן הם יעשו הדבר שנית, אם יאמינו שהשיגו חפצם. זאת היא הרעה היותר רבה מצד האנשים אשר רם לבבם מתוך הצלחתם: את אשר הם מדכאים, הם גם שונאים. ידוע הוא מה שאמר אדם אחד אשר הזקין בתור עבד למלכים. כששאלו אותו, איך הגיע לדבר זה אשר כה קשה להשיג אותו בחצר המלך – לזקנה, ענה: “על ידי שקיבלתי מעשי עוולה ועניתי בדברי תודה”. פעמים הנקמה בעד עלבון היא כה רחוקה מהביא תועלת, עד שאין כדאי אף להודות, שהיה כאן עלבון.
בימי קיוס קיסר98 הובא לבית הכלא בנו של פסטור, פרש נאדר ברומא, בעבור שהתרעם עליו הקיסר על היותו מתקשט ומסלסל בשערו. כשביקש האב חנינה לנפש בנו, מיהר העריץ – כאילו נזכר על ידי הבקשה מה שצריך לעשות – ויצו להרוג אותו מיד. אבל כדי שלא יתראה כאילו אינו נושא פנים כלל לאב, קרא אותו ביום ההוא לסעוד עמו על שולחנו. פסטור בא אליו ובפניו לא היה ניכר כל אות אי־רצון. הקיסר ציוה למזוג לו כוס ויפקיד איש צופה לשבת על ידו99. עצר ברוחו האומלל, אף על פי שנדמה לו כאילו את דמי בנו הוא שותה. ציוה הקיסר לתת לו שמן לסוך ועצי בשמים, ולהשגיח אם ישתמש בהם. והוא השתמש בם! באותו היום שהוציא את בנו לקבורה, או אשר אף לקבורה לא הוציאו עוד, ישב הזקן חולה־הפודגרא ההוא בתוך מאה מסובים וישתה, לרויה משקים, אשר אף לימי הולדת בניו לא היה שותה כמותם, ואף דמעה לא זלגה מעיניו וכל אות לאבלו לא נתן לפרוץ מעל פניו. הוא השתתף בסעודה, כאילו נמלאה לטובה בקשתו לנפש בנו. וכי תשאל: מפני מה עשה כן? – מפני שהיה לו עוד בן אחד100.
ואיך היה הדבר אצל פריאמוס? הכי לא כבש את כעסו והתנפל בתחנונים לרגלי המלך101? ביד הארורה, הרטובה מדם בנו, החזיק, וישק אותה בשפתיו, וישב לסעוד. אבל לו לא הושיטו שמן ונזר, והאויב האיום הפציר בו רק בדברי תנחומים שיאכל לחם, אבל לא הכריחו להריק אל פיו כוסות גדולות, בהושיבו שומר על ידו להשגיח עליו. הוא היה בז לאב, הירא רק לנפשו, וברגש כבוד לזכר המת שם מעצור לכעסו. כדאי היה לכך, שהרשה לו (אכילס) לקוּם מעל השולחן וללכת לאסוף את עצמות בנו. אבל (קליגולא) הצעיר, אשר לפעמים התראה כחנון ונדיב, גם זאת לא הרשה, להפיג קצת את יגונו של האב על ידי השתיה עמו, כי אם הפליג להזכירו את יגונו למען הרגיזו. כנגד זה התראה (פסטור) בכוונה שמח וטוב לב וכאילו לא ידע, מה שנעשה ביום ההוא; כי גם בנו השני היה אובד, לו לא ישרה התנהגותו בתור אורח בעיני העריץ איש הדמים.
לד
לכן יתרחק אדם מן הכעס, אחת היא אם האיש שמרגיזים אותו על ידי זה הוא שווה לנו או גדול ממנו או נמוך במדרגה. להתחרות עם מי שכוחו שווה, הוא דבר אשר תוצאותיו מוטלות בספק; להתחרות עם גדול, שגעון; עם נמוּך – מעשה נבזה. ענין אדם פעוט ושפל הוא, לחזור ולנשוך את הנושך אותו. כן דרך העכברים והנמלים, כי כשאתה נוגע בם באצבע, הם מזדקרים כנגדך בראשם. היצורים החלשים רואים את עצמם כניזוקים, כשרק נוגעים בהם.
לפעמים תנוח קצת דעתנו, אם נתבונן במה שהביא לנו כבר לעתים תועלת, מי שאנחנו כועסים עליו ברגע זה, וזכיותיו תכפרנה על עוונותיו. אל נא נשכח גם, איך השם היוצא לנו לתהילה על ידי חנינתנו נעשה למליץ יושר בעדנו בפני כל אדם, וכמה אוהבים מועילים נרכוש לנו בהיותנו נוחים לרצות.
ואל נעביר לעולם את הקצף על בניהם של אויבינו או צוררי ארצנו. ממעשי האכזריות הנודעים שעשה סוּלא הוא, כי גם את בניהם של המוחרמים גירש מקרב המדינה. אין לך דבר מתנגד יותר לצדק, מלעשות איש ליורש השנאה שאנו רוחשים לאביו. בכל פעם שקשה לנו לסלוח, נעלה נא בדעתנו, אם מועיל היה הדבר לנו, לו היו הכל גם כנגדנו קשים כל כך לרצות. כמה פעמים מבקש בעצמו חנינה אדם שמסרב לתת אותה לאחרים! כמה פעמים אירע, שכרע אדם לפני מי שדחה מעל פניו בימים שעברו! וכי אין זה ראוי לתהילה רבה, להפוך את הרוגז לידידוּת? הכי לא נעשו לעם־רומא לבעלי־בריתו היותר נאמנים, אותם האנשים שהיו לפני זה צורריו היותר קשים? מה עלובה היתה בזמננו זה ממשלת כל המדינה, לולא השכילה הזהירות לערבב את המנצחים והמנוּצחים.
אם מראה לך אדם את כעסו, התחרה אתו מצדך במעשי־חסד. הריב חדל מהר, כשצד אחד עוזב אותו. כשאין חפץ משני הצדדים, אין מלחמה. משני עברים מתמרמר הכעס, האחד מתגבר על רעהו, אבל מי הוא הטוב מחברו? מי שנסוג בראשונה לאחור! מנוּצח הוא מי שניצח את חברו. אם דחף אותך איש – סוב לאחוריך; כי אם תשיב לו בדחיפה, תתן הזדמנות למכות נוספות או להתנצלות עליהן, ולא תוכל להפטר עוד כאשר תחפוץ.
לה
הכי יחפוץ איש להכות את אויבו מכה כל כך נמרצה, עד שתשאר ידו בתוך הפצע ולא יוכל עוד להשיבה אחרי שפגע בחברו? וכלי־מלחמה כזה הוא הקצף; כמעט אי אפשר למשוך אותו לחזרה. בוחרים אנחנו בכלי זין נקלים להשתמש בהם, בחרב נוחה לשלוף אותה. הכי לא נחדל מהשתמש ברגשי נפש הללו הקשים והמשחיתים אשר קשה לחזור בהם? אני מוקיר את המהירות, כל זמן שיש בכוחה לעצור צעדיה ככל אשר ידרשו ממנה, וכשאינה רצה עד כדי לעבור על המטרה, ואפשר לנהל אותה ולהחזירה מן המרוצה אל המתינות. אנחנו יודעים כי עורקינו חולים, אם תופסת אותם תנועה שלא כרצוננו. זקן או בעל גוף חלש הוא, שנאנס לרוץ כשהוא חפץ להתהלך לאטו. בין רגשי־הנפש רק את אלה אנו חושבים לבריאים ומתוּקנים, המתחוללים לפי משפטנו ולא מתפרצים כחפצם. ואין לך דבר מביא תועלת יותר רבה מהתבוננוּת בכיעוּר הרגשות בתחילה, קודם שנראה ההיזק שהם מביאים. הרי אין לך רגש שמשנה יותר פני האדם לרעה (מהכעס). הפנים היותר יפות נעשות מכוערות, את הצורה היותר שלוה הוא הופך למבהילה.
“חוֹלֵף מֵהֶם כְּבוֹדָם”102
מאנשי הכעס. גם אם תהיה טליתם עשויה כפי החוק, יגררו עטיפתם מאחוריהם ולא ישגיחו בתהלוכתם; אם תהיינה שערות ראשיהם מתחילה מסודרות יפה באופן טבעי או מלאכותי – תסמרנה מבהלה בהתרגשות נפשם. הגידים מתרחבים, החזה מתפרץ מתוך נשימות תכופות, והקול הנעקר ומשתמט לצאת בזעם משסע את הגרון; כל האברים מזדעזעים, הידים רועדות וכל הגוף כולו מטולטל. מה אתה חושב, איך היא הנפש בפנים, אם תמוּנת הגוף מחוץ נעשית כה מכוערה? מה נורא מחזה הבהלה אשר בקרב ולב, איך מתחמץ הרוח, איך דרוכה כקשת החימה וקרובה להתפקע אם לא תתפרץ? כמראה האויבים במלחמה או חיות רעות מלוכלכות בדם חללים או מתנפלות על טרפן; כמראה מפלצות־שאול אשר תיארו המשוררים, צפעונים סביב להן ואש מפיהן תאכל; כמראה הרפאים הנתעבים היוצאים מן התופת לגרות מלחמה, לעשות מדנים בין עמים ולקרוע את השלום לגזרים – כן עלינו לצייר לנו את הכעס בעיניו המאזרות זיקות, שורק ונוהם ונאנק וחורק שינים ומרעים בכל מיני קולות איוּמים, זורק חציו מימין ומשמאל. אין חפצו כלל לכסות על מגמתו, הוא צועד בפנים של זעם, אשר נכתמו מדמים והוריקו מחבורות וממכות, בצעדי שגעון, מעולף בערפל, נדחף ועושה שמות, רודף הכל וסובל שנאת הכל, גם שנאת עצמו ביותר, ובמקום אשר אזלת ידו להזיק בכוחו, לא יחדל מהשתוקק לראות באבדן ארצות וימים ושמים ממעל, בהיותו שונא הכל כמו שהוא שנוא לכל. או לכשתרצה אפשר לתארו בדברי חוזנוּ:
"צוֹעֵד בְּנַחַת הַמָּדוֹן, לָבוּשׁ שִׂמְלָתוֹ הַקְּרוּעָה,
אַחֲרָיו מִלְחָמָה רוֹדֶפֶת וְשׁוֹט הַדָּמִים בְּיָדָהּ"103
או בכל תמונה נוראה שתעלה במחשבה לערוך בה את הרגש הנפשי ההוא הנורא.
לו
“לכמה מן הכעסנים”, אומר סכסטיוס, “היה לתועלת, כשהסתכלו לתוֹך מראה; השתנות צורתם במידה מרובה הביאה אותם במבוכה, כי לא הכירו את עצמם לפי מצבם הנוכחי”. ומה קטן היה החלק מכיעורם האמתי, אשר הופיע כנגדם בפרצופם מתוך המראה! לו היה אפשר לחזות את הנפש ולו יכול תארה לחדור בעד החומר, כי אז היתה מבהילה אותנו בצביונה האפל והמזוהם, רותח ומטורף וצבה. אם עתה היא כל כך מכוערה, בהיות העצמים והבשר ושאר חלקי הגוף עוצרים בעדה מהופיע לחוץ, מה היה, לו יכלה להתראות בלי לבוש! שמא תאמר, על ידי ההסתכלות במראה לא נבהל עוד איש עד כדי לחזור מכעסו? באמת מי שניגש אל המראה, כדי לחזור בו, הרי כבר חזר. אבל להכעסנים בודאי אין צורה נראית יותר יפה מצורה של אכזריות ואיום, וכמו שהם בפועל כן הם חפצים שיחזו אותם.
יותר עלינו לשים לב, לכמה אנשים כבר הזיק הכעס מצד עצמו. יש אשר פקעו גידיהם מרוב רתיחת אפם, ואשר ירקו דם בהתגבר צעקתם מעל לכוחותיהם, ואשר נפגם מאור־עיניהם מפני הזרם אשר חדר אליהן בעוז, ואשר בתורת חולים קרובים לאיתנם חזרו ונפלו למשכב. גם אין לך דבר מקרב יותר את השגעון; וכן אירע לרבים שבהמשך כעסם נטרפה דעתם, ואת השכל הישר אשר גירשו מקרבם לא קיבלו עוד לחזרה. את אַיאכס הביא השגעון לשערי מות, כמו שהקצף הביאו לידי שגעון. כליון הם גורמים לילדיהם, עניות לעצמם, חורבן לביתם – ואינם מכירים בכעסם כמו שאין המשוגעים מכירים בטרוּף דעתם. לידידיהם הם נעשים שונאים, והיותר חביבים עליהם צריכים לברוח מהם; את החוקים – מלבד דיני נזקים – אינם זוכרים ועל כל דבר קטן הם מתרגשים. אין זה נקל לבוא בשיחה עמהם או להתקרב להם במעשה חסד. לעשות הכל בחזקה הם שואפים, הם נכונים רק להלחם בסייף ולנפול בעצמם לפי חרב. הרעה היותר רבה והגדולה על כל העוונות תקפה אותם. כל שאר העוונות נכנסים לאטם, אבל זה בא פתאום. ובכוח תופס את הכל; הוא רודה תחת רגליו כל שאר התשוקות וגם על האהבה היותר עזה הוא מתגבר"104. כן היה מעשה שדקרו את אהובי נפשם, ואחרי כן השתטחו ויחבקו את אשר המיתו. אפילו את הקמצנות, החטא הנוקשה אשר לא נקל להתיש כוחו, הוא דורס ברגליו, כי אינו זז עד שהוא משליך אוצרותיו לחוץ ומבעיר את ביתו ומצית אש בכל כליו הצבורים. הכי לא היה מעשה, כי אדם אוהב כבוד השליך לארץ את אותות־היקר המפוארים אשר היו לו וזרה הלאה את הגדוּלה אשר באו להנחיל אותו? אין תשוקה בנפש האדם, שלא פרש הכעס את שלטונו עליה.
ספר שלישי
א
עתה ננסה לעשות, נובאטוס יקירי, מה שהיה חפצך היותר אדיר: לעקור את הכעס מתוך הנפש, או לכל הפחות לצמצם אותו ולשים מעצור לשליטתו. לפעמים צריכים לעשות זאת בגלוי ובדרך ישרה: במקום שאין עוד הרעה תקיפה כל כך; לפעמים מערימים בחשאי, כשהתלקחה בעוז ותוכל להתמרמר ולהתגדל על ידי כל מעצור שמכינים לה. צריכים איפוא לדעת, מה כוחו של הכעס ועד כמה כוח זה חדש עוד, כדי להבין אם יש לאנוס אותו ולדחפו לחזרה, או לעשות לו בתחלה הנחות עד שיחלוף הזעם הראשון, כדי שלא יסחוף עמו גם את התרופה עצמה.
צריכים למצוא עצה ותחבולה לפי תכונת איש ואיש. ישנם אנשים שהתחנונים פועלים עליהם. יש שמתעקשים עוד יותר ונעשים חצופים כנגד מי שנכנע בפניהם. יש מתפייסים כשמאיימים עליהם, ויש עוזבים דרכם על ידי תוכחות, על ידי ודוּיים, על ידי בושה ממעשיהם. יש אשר הזמן מביא תרוּפה להם – סגוּלה אִטית היא למכה כה נמהרה, ורק לאחרונה, באין ברירה, משתמשים בה. כי כל שאר רגשות־הנפש סובלים דחיה ויכולים לאחר זמן תרופתם, אבל הכעס כשהוא מתעורר בתקפו שוב אינו יכול למשול בעצמו, ולא לאט לאט הוא מתגבר, כי אם ברגע שהתחיל הוא כבר שלם בעזוּזו. ולא ככל שאר המידות המגונות הוא רק מבלבל את הנפש, כי אם סוחף הוא אותה ומטרידה עד שלא תוכל להתאפק ותשאף לכליון גמור, גם לא כנגד מה ששם לו למטרה בלבד הוא משתער, כי אם נגד כל מה שהוא פוגש בדרכו. כל שאר העוונות דוחפים את הנפש, הכעס מפיל אותה למשואות. ההתרגשויות האחרות, אם אי אפשר להתחזק ולעמוד בפניהן, על כל פּנים להן בעצמן יש עתות מנוחה; הכעס הוא ממש כמו חזיז ורעם וכל דבר שאין מעצור לו, בעבור שאינו מתהלך, כי אם מתנפל לפתע ועזוּזו מתרבה יותר ויותר. כל שאר העוונות מוַתרים רק על השכל, הכעס – גם על בריאות הגוף. כל שאר העוונות גידוּלם קימעא קימעא וצמיחתם מתעלמת מן העין105, אל תוך הכעס מזדקרת הנפש כולה. אין כמוהו רגש מטריד ומבהיל ומביא את האדם לבזבוז כוחו, לגאוה יתירה כשחפצו מצליח ולטרוּף הדעת כשלא הצליח. כשהוא נאלץ ליסוג אחור, אינו קץ מפני התנהגוּתו, כי אם מתנגדו משתמט ממנו, הוא חוזר ומכונן עקיצתו כנגד עצמו. מה בכך, אם קטנה הסיבה למוצאו; מתוך הבל ותוהו הוא קופץ ועולה למרום.
ב
הוא אינו מדלג על כל תקופה בחיי האדם ואינו מוציא כל עם ושבט מן הכלל. ישנם עמים אשר בזכות עניוּתם106 אינם יודעים חיי הוללות. יש מהם, שאין עצלות בתוכם, מפני שהם מיטלטלים ונודדים. ויש אשר אין נימוסיהם מתוּקנים כל כך ודרכי חייהם פשוטים, לכן רחוקה מהם הערמוּמיות והרמאות וכל רעה אשר גידוּלה ברחובות הכרך. אבל אין עם, שלא יהיה הכעס תוקפו, ודבר זה אצל היוָנים הוא כמו בקרב עם לועז, הוא עושה שמות בקרב עמים נכנעים מפני חוקים, לא פחות משהוא מזיק במקומות אשר רק כוח התקיף יסוד למשפטים. כללו של דבר: שאר העוונות משחיתים חיי היחידים, הרגש הזה לבדו תוקף לפעמים מדינה שלמה. מעולם לא התלקחה אהבת אשה בקרב עם שלם, ולא תלתה מדינה שלמה את תקוָתה בממון ובבצע, גם בקשת־הכבוד שולטת על אדם יחיד בפני עצמו וקלקוּל המידות לא ענין צבורי הוא; אבל בשביל הכעס יוצאים על הרוב הכל בשורה. אנשים, נשים, זקנים, נערים, שרים והמון העם מתחברים בעצה אחת, כל העם הרב מתעורר על ידי דברים אחדים וקופץ ועובר אף לפני האדם המעוררו. לפעמים הם רצים פתאום ותופסים כלי זין ולפידי אש ומתגרים מלחמה בשכניהם או באזרחים היושבים עמם. בתים שלמים ויושביהם נשרפים ונעקרים מן השורש, ויש אשר על אדם מכובד בתור מליץ בשער קהל השומעים מטיל פתאום את זעמו, יש אשר הלגיונות מטילים חניתותיהם כנגד שר הצבא. לפעמים התפרץ כל ההמון מפני זקני העיר. יש אשר מועצת המדינה, ועד הזקנים, מבלי לחכות לבחירת מנהיגים, מבלי למנות מפקד הצבא, עשה פתאום שליחים לכעסו לתפוס אנשים רמי המעלה בקרב בתיהם ולהרוג אותם בידיהם. היה מעשה, שחיללו אף את המשפט השולט בין העמים ושלחו יד במלאכי גויים נכרים והביאו מתוך זעם שואה על כל אזרחי המדינה. לא אבו לשהות קצת זמן, כדי להקל התנפחות הזעם הצבורי; האניות היו צריכות לצאת תיכף מן החוף, עמוסות אנשי־חיל מתלקטים בחפזון107. בלי מוסר, בלי השגחה יצא העם, ורק הכעס היה מנהיגו, מה שהזדמן לו במקרה ומה שחטף נשא בתור כלי זין. לבסוף היתה מפלה גדולה תשלום גמול זדונו של הכעס החצוף. כן אובדים העמים הלועזים הקופצים למלחמות פתאומיות. אם רק דמות מעשה עוולה נצנצה בדעתם הקלה, מיד הם מזדעזעים, ובמקום שהצער מושך אותם, לשם הם נופלים בלי סדרים, בלי דאגה ובלי זהירות, כנפול חרבות בתים על פני האדמה, ונאחזים בפח הסכנות שהכינו לעצמם. שמחים הם במכות שהם מקבלים, בחרב שהם נופלים בה, בחניתות הדוקרות את בשרם וחולפות בעד פצעי גופם.
ג
ועתה הנך אומר: “אמנם אין ספק, שהכעס דבר איום הוא ומביא מארה לעולם; על כן הראה נא לנו, איך היא התרופה כנגדו”. – אולם, כמו שהגדתי כבר בספרים הראשונים, אריסטוטלס עומד למגן בפני הכעס ואוסר עלינו לעקור אותו! הוא רואה אותו כמו עוקץ למעשים טובים; אם יסירו אותו, תשאר ריקנות בנפש ותשוב להיות עצלה ומתרשלת בכל מפעל כביר.
מטעם זה מוכרחים אנחנו להוכיח את כל נוולוּתו ופראותו ולהראות לעין כל, איזו בריה משונה הוא האדם המתמרמר על אדם כמותו, ואיך מתגברה חמתו להשחית אחרים ונעשה למזיק, ובאותה שעה גם לניזוק, ומאבד דברים, אשר בהשתקעם יאבד גם המשקיע אותם. הכי אפשר לומר על אדם ששכלו בריא, אם אינו הולך מרצונו כי אם נדחה כאילו עקרה אותו רוח סערה ממקומו, ונעשה משרת לכוח מסוכן התוקף אותו108? אינו מוסר את נקמתו ביד אחר, כי אם בעצמו הוא מתנקם, ברוחו אשר בקרבו ובזרוע ימינו הוא מכלה זעם ונעשה לרוצח מחמדי לבו, אשר מהרה יבכה עליהם. התרגשות כזאת חפצים לעשות לסעד ולמשענת למעשים טובים, אף על פי שהיא מבלבלת את השכל אשר בלעדיו אי אפשר לעשות דבר טוב. מה עלוּבים וכוזבים ועוזרים לרעה הכוחות, אשר רק המחלה והקדחת מעוררות בקרב החולה!
אין לך לחשוב שאני מבלה זמני לריק בהציגי את הכעס כדבר נתעב, כאילו היה המשפט עליו מוטל בספק; אבל הנה נמצא מי שאומר – והוא מן הפילוסופים המהוללים – כי יש תפקיד נאה לרגש זה וכאילו הוא מועיל ומחזק את הרוחות במלחמה, כאילו הוא נחוץ למען חולל פעולות ולעשות מעשים הצריכים לקצת התלהבות. כדי שלא יתעה אדם לחשוב, כי באמת הוא דבר מועיל באיזה זמן ובאיזה מקום, צריכים לתאר את שגעונו הפרוץ והמבהיל; צריכים לספח לו את כל מה שתלוי בו: סוסי־העץ הקטנים העשוּיים לעינוּיים, החבלים לתליה, בתי־הכלא והצלבים והאש הנתוּנה על גבי גופות קבורים, והיתדות שמושכין בהן גויות מתות, כל מיני כבלים וכל יסורי הגוף, ריטוש האברים, אותות צרובים על מצח וגוב חיות רעות. באמצע כליו הללו צריכים להציג את הכעס כמו שהוא שורק וּמפיץ זוועה ואיום מצד עצמו עוד יותר מכלי־זעמו.
ד
אם בשאר דברים אפשר לחלוק, אבל לענין מראהו החיצוני בודאי אין לך גרוע מן הרגש הזה, כמו שכבר תיארנוהו בספרים הקודמים בקשיוֹ וחידוּדו, איך הוא ברגע אחד חיוור, כשהדם נסוג אחור ובורח, וברגע שני אדום כדם, כשכל החום והרוח הכביר זורם לתוך הפנים; כשהגידים צבים והעינים רגע רועדות ומזדקרות ורגע כמו קבועות במסמרים ומכוונות לנקודה אחת. הוסף על זה את חריקת השינים כמי שחפץ לבלוע את חברו, והקול הוא כמו של חזיר מיער המתחכך ולוטש שיניו; הוסף על זה את שאון אצילי הידים המתרופפות מעצמן, ואיך הוא סופק כף על לבו, נושם במהירות ונאנח אנחות עמוּקות וממוּשכות, מתנודד בגוּפו, צוֹוח פתאום מלים שאינן מוּבנות, השפתים מזדעזעות וכפעם בפעם נלחצות ואנקה איומה מתפרצת מתוכן – בחיי ראשי, פני החיות, אשר הרעב טורדן או גרזן תחוב במעיהן וגם כשהן כבר קרובות למות ותופסות בנשיכתן האחרונה את הצייד, אינן מכוערות כל כך כפני אדם אשר חמתו בוערת בו! הנה, אם יש בידך להבין רמיזות ואזהרות, כך הן המלים היוצאות מתוך נפש נענה! – הכי לא יתחיל להתרחק כל אדם מן הכעס, אם יתבונן כי קלקולו הראשון הוא לו לבדו? התחפוץ שלא אוכיח את האנשים, אשר פעולת כעסם יוצאת בכל תוקף והם חושבים כי הוא סימן לכוח גבר, ואת הנקמה שהם נכונים תמיד לקחת הם רואים כאחד מהחסדים היותר גדולים של הצלחה כבירה? הכי לא אברר להם, כי לא גבור ואף לא חפשי הוא, מי שכעסו שולט בו? התחפוץ שלא אוכיח – למען ישקוד כל אדם יותר וישגיח על תקנת עצמו – כי אם שאר העוונות דבקים באנשים היותר רעים, הרתחנות מתגנבת גם ללב אנשים בעלי השכלה ושלמים בשאר מידותיהם, עד שהיה מי שחשב אותה כסימן לתמימות ורבים מאמינים שהיא ביותר נחלת אנשים טובי לב.
ה
“מה היוצא לנו מזה?” אתה שואל. יוצא מזה, שלא יחשוב שום אדם את עצמו בטוח משלטון הכעס, כי לפעמים גם את בעלי טבע נוח ושאנן הוא ממלא ברתיחה ואכזריות. כמו שלעומת המגפה אין יתרון לגוף חזק ולמי ששוקד ומשגיח על בריאותו, כי מכריתה היא בלי הבדל חלשים וגבורים, כן סכנה נשקפה מצד הכעס גם לאנשים חסרי־שלום מטבעם, גם לאנשים שלוים וענוים, ולאלה החרפה וההפסד עוד יותר גדולים מפני שטבעם משתנה יותר.
אבל אם עלינו להתאמץ בתחילה שלא לבוא לידי כעס, שנית: לכבוש את הכעס, שלישית: לרפאות אחרים ממחלה זו, הנני לדבר כאן בראשונה, איך נשמר מנפול ברשת הכעס, אחרי כן: איך ננצל ממנו, ולאחרונה: איך נשדל ונפייס את הכעסן ונחזירו לישוב־הדעת.
שלא לכעוס יעלה בידינו, אם נשווה לעינינו את כל הדברים המגונים שבכעס ונערוך אותו כערכו. צריכים להעמיד אותו במשפט, למען יצא חייב. צריכים לחקור ולדרוש אחרי מגרעותיו ולהוקיע אותן לעיני השמש. למען תוָדע גנותו, צריכים להציג אותו לעומת הדברים היותר רעים: הנה אהבת־הממון רוכשת וצוברת אוצרות, אשר אולי איש יותר טוב יגיע להשתמש בם; אבל הכעס מכלה אותם, ורחוקה ממנו תועלת. אדון שהוא כועס, כמה עבדים הוא מבריח? כמה הוא שולח למות? ומה רב מה שהפסיד בכעסו על ערך הענין אשר בשבילו בא בכעס? בעקבות הכעס הגיעו כמה אבות לימי אֵבל, כמה גברים לגירושין, כמה שלטונות לעורר שנאה, כמה מבקשי־שררה להפסד זכוּיותיהם. – כן גרוע הוא גם מרדיפת ההנאות, כי היא טועמת את תענוגי עצמה, בעת שהכעס נהנה ממכאובי אחרים. גרוע הוא מן העין הרעה ומן הקנאה, כי אלה חפצות רק שתבוא שואה על אדם, והוא משתוקק להמיט אותה עליו; הן שמחות רק כשהמקרה מביא רעה, וזה אינו יכול לחכות למקרה; הוא רוצה להזיק לשנוא־נפשו, לא רק שיהיה זה ניזק. אין לך דבר קשה משנאת אחים – הכעס יוצר אותה. אין לך דבר יותר משחית מהמלחמה – לה גורם כעס האדירים. אבל גם הכעס של המון העם ושל אנשים פרטים הוא כעין מלחמה, אף על פי שהוא חלש וחסר אונים. חוץ לזה, גם אם נעלים עין מן ההפסדים הכרוכים בו, מן הרדיפות, מן ההרפתקאות המשתרגות תמיד לשני הצדדים על ידי הריבות – הכעס נענש בשעה שהוא מעניש. בטבע האנושי הוא בוגד, כי זה מלמד אהבה והוּא מחולל שנאה, זה מצווה להועיל, והוא – להזיק.
חוץ מזה, אף כי לפי התרעומות נראה שהוא מגדיל ערך עצמו וכי רחב לבב הוא, באמת הוא פעוט ודל מאד. כי אין לך אדם שאינו פחות בערכו ממי שהוא חושב עצמו נבזה על ידו109, אבל בעל נפש גדולה ומכבד עצמו באמת, אינו נוקם בעולבים אותו, כי אינו מרגיש בעלבון. כמו שהחצים חוזרים אחור בפגעם בדבר קשה, וכמו שהמַכּה דבר חזק – את עצמו הוא נוקף, כן לא יוכל שום עלבון לכוף נפש גדולה שתרגיש בו, כי רפה הוא מהשיג המטרה. הכי לא יפה הרבה יותר שתזרה ממך הלאה כלימות וגדופים ותעמוד כמי שלא יוכל כל חץ לפגוע בו? המתנקם מודה שסבל כאב, ולא גדולה היא הנפש אשר העוול מדכא אותה. או שהמבזה אותך הוא תקיף ממך, או שהוא חלוש ממך: אם חלוש הוא – חוס עליו, ואם תקיף – חוס עליך.
ו
אין מופת יותר נאמן למעלתו של אדם, זולתי שלא יוכל להתרחש דבר המקניט אותו110. במרומי־עולם המתוקנים ביותר, בקרבת הכוכבים, אין עננים מתכנסים ואין סערות נצררות ואין סוּפה שרויה; שם נעדרת המהומה, כי רק בשפלה הם הזיקים והזועות. כן גם נפש נעלה היא שלוָה תמיד ונמצאת במצב של מנוחה, היא כובשת בקרבה מה שנותן מוצא לקצף, נשארת בענותנותה ובהגינותה111 – מה שאין כן אצל הבא בכעס. כי מי האיש, אשר בהיותו מסור לצער או לזעם, אינו משליך מעליו את רגש הכבוד? מי הוא, אשר בהסחפו בחימה להתנפל על אחר, אינו אובד קצת מהצניעות שהיתה בו? מי הוא, אשר בבואו לידי קטטה עוד יספור וישמור את סדרי חובותיו? מי ינצור אז את לשונו? מי ישגיח אז על תנועת אברי גופו? מי ישלוט בעצמו אחרי אשר שלח רסן מנפשו? – לתועלת תהיה לנו אִמרת דמוקריטוס הצרופה: כי מנוחת הנפש ניכּרת בזה, שאין אנו נוטלים על שכמנו לא בענינינו הפרטיים ולא בעניני הצבור דברים יותר רבים ויותר כבדים מכפי כוחותינו. על מי שעוסק בענינים רבים אין היום עובר כך בשלום112, שלא תצמח לו מצד האנשים או המעשים איזו תקלה המחוללת כעס לנפש. כמו שבעברנו בעיר בחפזון, במקום שהאנשים צפופים, אנחנו נתקלים ברבים מהם, ומן ההכרח הוא כי פעם אנו נדחפים, פעם נעצרים, ופעם מלוכלכים: כן בדרך חיים מפוזרים ותועים נמצאים מכשולים רבים ומדנים רבים. אדם אחד מכזיב תוחלתנו, השני גורם להיותה ממושכה, השלישי חוטף מה שהיה מוכן למעננו. אין התקוות מתקיימות כפי מה שחשבנו בלבנו. אין ההצלחה שוחקת כל כך לאדם, עד שאם הוא עושה נסיונות רבים, תהיה נשמעת לו בכל מקום. דבר זה גורם, כי מי שהתרחש לו מאורע מתנגד למה שהתכוון, מתרעם על האנשים והמעשים, ומפני סיבות קלות הוא קוצף פעם על אדם, פעם על עסק, פעם על מקום, פעם על הגורל ופעם על עצמו.
מטעם זה וכדי שתהיה הנפש שלוה, אין עליה לתפוס בכל ולא – כמו שכבר אמרתי – להשקיע כוחה בדברים רבים מיגעים ולא בדברים קשים ושהם למעלה מיכלתה. כדאי הוא לאדם שיכוון משא קל לפי שכמו113 ויטלטל אותו לצד זה או לצד אחר מבלי להכשל; אבל אם אחרים עמסו עלינו נטל ואנחנו נלאים מנשוא אותו, כשכבד עלינו – אנחנו זורקים אותו על שכם מי שיהיה, וכל זמן שאנחנו סובלים המעמסה, אנחנו נעים תחתיה באין די כוח.
ז
עליך לדעת כי כן הוא גם בענינים האזרחיים ובצרכי הבית. כשהעסקים קלים ונוחים הם הולכים כחפץ עושיהם, אבל אם כבירים הם ועודפים על מידתו של המתעסק אין הם נעשים על נקלה, ומי שקיבל אותם על עצמו נדחק מהם ונכפף על ידיהם וגם כשהוא חושב להחזיק בהם הם נופלים עמו יחד. כן לפעמים יקרה, שיהיה לשוא רצונו הטוב של אדם, אם לא קיבל עליו מה שהוא יכול לעשות114, כי אם חפץ הוא שיוכלו הדברים להעשות בעבור שקיבלם עליו. בכל פעם שאתה ניגש לעשות דבר, עליך לַמוד בתחילה את עצמך ואת המעשה המכוון ואת מי שאתה עושה בשבילו. כי החרטה, כאשר לא ישלם המפעל, תביאך לידי תרעומות. יש להבחין בין בעל מזג חם ובין בעל מזג קר ושפל רוח; האחד, כשתופר מחשבתו, יבטא רגשותיו בכעס, השני בחולשתו ישא אותם בעצב. על כן אין פעלינו צריכים להיות לא פחותים ולא נועזים ביותר115 ולא יוצאים מגדר היושר116. תקותנו צריכה לצאת עד גבולות קרובים. אין עלינו לגשת למפעל, אשר תיכף, גם אם נשיג המטרה, נשתומם על שהצלחנו בו.
ח
עלינו להשתדל שלא נגיע לקבל מעשי־עוולה, אשר לא נוכל נשוא אותם. עלינו להתהלך עם אנשים שלווים ומתוּנים ורחוקים מעקשוּת ומרגזנוּת. מושפעים אנחנו ממידותיהם של המתהלכים עמנו, וכמו שיש אשר מומי הגוף מתדבקים על ידי נגיעה, כן גם בנפש מתדבקים מומים מצד הקרובים אליה. השיכּור מושך לב המסובים לאהוב את היין; מושב אנשי זימה עושה את החזק ואפילו גבר־בעוז לאדם חלש; רודף ממון מטיל ארסו בלב כל שכניו. הוא הדין להיפך גם במידות טובות, שהן משפּיעות נועם על כל הנלוה אליהן. אין ארץ טובה ושמים מבורכים מועילים כל כך לבריאות הגוף, כמו שחברת אנשים טובים מועילה לנפשות שאינן אמיצות כל כך. עד היכן הדבר מגיע, תוכל להתבונן מזה, כי אפילו חיות מדבריות נעשות לביתיות על ידי ההרגל בחברתנו, ואין לך חיה פראית כל כך, שלא תסור חתיתה בהאריך ימי שבתה עם האדם. כל מה שהוא קשה מתרכך קצת ואובד חריפותו במגעו עם מה שנוח מטבעו. מלבד זה, מי שחי בקרב אנשים שאננים לא רק למופת הם לו להיטיב מידותיו, כי אם גם סיבה איננו מוצא להתמלא כעס ולהיכשל בעוון זה. לכן ימנע אדם מחברת אנשים, שיודע בהם, כי יעוררו חמתו. – מי המה אלה? תשאל. – רבים הם, אשר מטעמים שונים יכולים לעשות זאת. איש בעל גאוה ירעימך במבט־בוז, הלץ בדבור מכלים, הזד בגידופים, המקנא בעין רעה, הנרגן בקטטה, הפוחז והשקרן בפטפוט הבל. לא תוכל נשוא מורא המפחד ממך, עקשות המכניעך, לעג השאננים כנגדך. בחר לך אנשים תמימים, ישרים, מתונים, אשר חמתך לא יעוררו וגם [בהתעוררה] ישאו אותה במנוחה. עוד יותר יועילו לך הענוים, אנשי חסד ונועם אבל לא שיהיו חנפים. כי גם הרבות בהסכמה הוא דבר מרגיז את הנוטים לכעוס. לי בעצמי היה ידיד, איש טוב אבל מהיר חימה, אשר בפניו צריכים היו להיזהר מדברי חנופה כמו מגידוּפים. ידוע כי המליץ קוליוס117 היה כעסן ביותר. אמרו עליו, כי פעם אחת סעד עמו בחדרו אחד מהחוסים בו, בעל סבלנות יתירה; אבל מן הנמנע היה למי שבא באיזה קשר עם המליץ ההוא, להיפטר מדברי ריבות עמו. חשב אדם זה לעצה טובה, לקבל כל דבריו ולהסכים לו בכל. אבל קוליוס לא יכול נשוא את ההסכמות ויקרא: “הגד איזה דבר כנגדי, למען נהיה שנים!” בכל זאת גם הוא, אשר רגז רק בעבור שלא הרגיזו אותו, נח מהרה מזעפו מחסרון מתנגד. לכן אם יודעים אנחנו שאנו נוחים לכעוס, טוב שנבחר בחברת אנשים המכירים על נקלה כוונתנו ושמים לב למוצא פינו. אמנם הם יעשו אותנו למפונקים ויביאו אותנו להרגל רע, שלא נשמע דבר מתנגד לחפצנו, אבל כדאי הוא שתהיה לנו משך איזה זמן רווחה מן המידה המגונה. גם אדם הפכפך ובעל טבע עיקש נוח לו לשמוע דברי חנוּפה. על ידי החלקות מתמוגג הקושי והאיום שבטבעו.
בכל פעם שהריב נמשך ומסתבך, נמהר להפסיקו קודם שיגדל כוחו118. כי הקטטה ניזונה מעצמה, וכל המשתקע בתוכה נשאר תפוס בה119. נקל יותר להתרחק מריב, מאשר לצאת מתוכו.
ט
מי שנוח לכעוס אל יעסוק גם בלימודים קשים, ובכל אופן יעזוב אותם כשהוּא עייף ויגע, ולא יטריד נפשו בענינים רבים, רק במלאכות וחכמות120 שהן משעשעות. קריאת שירים תוכל להניח דעתו, האגדות שבדברי הימים תאמצנה את רוחו, ברוך ובנעימות צריכים להתהלך עמו. פיתגורס היה רגיל להמציא מנוחה להתרגשות נפשו בפרטו על הנבל. אבל כל איש יודע, כי בשופרות וצלצלי תרועה מעוררים ביותר את הנפש, בעת אשר זמירות נעימות ישנן שהן מביאות השקט ושלוה לרוח. לעינים כהות נוח להביט בירק דשא, ויש מי שראייתו קלושה ונוחים לו רק צבעים ידועים וזוהר צבעים אחרים מזיק לו: כן מביאים לימוּדי־שעשועים מרפא לנפשות חולות. עלינו להתרחק מדברי ריבות, מעורכי דינים וממשפטים, וכן מכל מה שמגביר הנטיה המוּשחתה; עלינו להיזהר מיגיעה יתירה לגוף, כי היא משכחת את הנעימות והשקט שאנו מוכשרים להם, ומטילה עלינו רוגז.
כן מי שהוא חושש באיצטומכא שלו, כשהוא יוצא לעסקים חשובים יסעד לבו בתחילה כדי להקל על מררתו, אשר היגיעה מטרידה אותה, אם מפני שהיא מכנסת את החום שבגוף ומזיקה למרוץ הדם על ידי עבודת פרך של הגידים, או בעבור שהגוף הנחלש ואין אונים נהפך למשא על הנפש. בודאי זאת היא גם הסיבה, כי אנשים שבריאותם רופפת או הזקנה החלישה אותם נוטים יותר לכעס. לכן יש להזהר גם מן הרעב והצמא, שהנפש מתקצפת ומתרגשת על ידם121. פתגם עתיק הוא, כי “היעֵף מבקש ריבות”; כן גם הרעֵב והצמא וכל אדם אשר איזה רגש צורב בקרבו. כמו שהספחת כואבת במגע היותר קל, ואפילו רק מתוך מורא של נגיעה, כן נפש נענה נעלבת מכל דבר קטון, עד שלפעמים ברכת שלום, או מכתב, או מאמר, או שאלה אחת מספיקה כדי לעורר קטטה.
י
באבר חולה אי אפשר לנגוע מבלי להכאיב; לכן טוב מאד להחיש מרפא לעצמו בראשית הרגשת הרעה, לצמצם ככל האפשר את חופש הדיבור לעצמו ולהתאפק מהתפרצות חימה. אמנם נקל הוא להכיר את ההרגשות תיכף בהתחוללן, כי יש סימנים קודמים לחלאים אלה. כמו שלסערות ולגשמים יש אותות מבשרים את בואם, כן יש לקצף, לאהבה, ולכל אותן הסוּפות המדכאות את הנפש, סימנים מכריזים עליהן מראש. האנשים הנתפסים מאותה המחלה הפוסלת להשתתף באספות122, מתחילים להרגיש את בואה כשחום הגוף פוסק מן האברים הקיצונים, ועיניהם נעשות כבדות, ועורקיהם רועדים, וכוח זכרונם נחלש, וראשם מתנועע. אז יחישו לפעול בתרופות הרגילות כנגד סיבות המחלה, יריחו או יטעמו איזה דבר כדי לדחות אותו הכוח הנעלם הבא לשלול את דעתם; או ישתמשו בכלים להחם עצמם כנגד הקרח והקור המתנפל עליהם; ואם התרופות אינן מועילות כלום – יתרחקו מתוך המון העם ויתנפלו במקום שאין אדם רואה. לתועלת היא לאדם שיכיר את מחלתו, כדי שיחליש את כוחה קודם שתתפשט. עלינו להתבונן, מה הוא הדבר המקניט אותנו ביותר? יש לך אדם נעלב על ידי דברים, ויש נעלב על ידי מעשים; האחד דורש שיחוסו ביותר על כבוד משפחתו, והשני – על צורתו הנאה. זה חפץ להיות מוחזק למהודר, וזה – למלומד ביותר. האחד אינו יכול לסבול את גאוות רעהו, השני – את עקשנוּתו. האחד אינו חושב את עבדיו כראויים לכעוס עליהם, השני הוא עריץ בביתו ומתון בחוץ. האחד חושד את רעהו בקנאה כשהוא מבקש ממנו דבר, השני רואה עצמו נעלב בעבור שאין מבקשים ממנו. לא כל האנשים סובלים מצד אחד את מחץ מכתם. צריך אתה איפוא לדעת את הצד החלש בקרבך, כדי להגן עליו.
יא
לא טוב גם לראות הכל ולשמוע הכל. יש דברי־נאצות, אשר טוב שיעברו בלי משים; מהם רבים שאינם נוגעים כלל באדם, כיון שלא נודעו לו. אינך חפץ להיות כעסן? אל תהי סקרני ביותר123! מי שחוקר לשמוע כל מה שמדובר אודותיו, מי שמתאוה לדעת כל דברי לשון הרע שהגידו עליו בסתר – הוא גוזל בעצמו את מנוחתו. לפעמים רק הפירוש הוא הגורם שיעשה הדבר לנאצה. יש דברים שצריכים לדחות מלקבלם, יש שצריכים לשחוק עליהם ויש שצריכים לסלוח להם.
הרבה דרכים יש כדי לצמצם את הכעס. כמה פעמים אפשר להפוך הדברים לשחוק ולבדיחה. אמרו עליו על סוקרטס שסטרו אותו פעם אחת על ראשו, והוא לא אמר דבר זולתי: “בלתי נעים הוא, שאין אדם יודע, מתי צריך לצאת חבוש כובע לחוץ”. אין השאלה, איך נעשתה הנאצה, כי אם: איך נשאת אותה? ואין אני רואה שיקשה הדבר לשכך רוחו, אחרי שאני יודע כי אפילו עריצים, אשר גבהה רוחם מאד מתוך הצלחה ומתוך פריצות, יכלו לכבוש את נטיתם הפראית.
לכל הפחות על פיסיסטרטוס, העריץ האתוני, מספרים, כי אחד מהמסובים לשולחנו אחרי אשר שתה לשכרה חירף אותו על אכזריוּתו; לא חסרו שם אנשים נכונים לשלוח יד באדם זה וכל אחד מצדו הוסיף להצית חמת השליט כנגד מחרפו, אבל הוא הקשיב את הדברים במנוחה, ולמקנאים לו השיב: “אין אני מתרעם על זה יותר, מאשר לו היה אדם רץ בעינים מכוסות ודוחף אותי”.
יב
כמה פעמים אדם גורם בעצמו לקטטה על ידי שהוא חושד על דבר שוא או מפליג בערך דברים קלים. לפעמים הכעס בא אלינו, לפעמים אנחנו הולכים אליו. לעולם אין אנו רשאים למשוך אותו, וכשהוא מזדמן, חובתנו לדחות אותו. אין איש אומר לעצמו: “הדבר שאני כועס עליו, אני עשיתיו או יכול הייתי לעשותו”. אין שם לב להכוונה; רק את המעשה הוא רואה. אבל הרי צריכים לבחון אם מרצון נעשה הדבר או במקרה, אם באונס או בשגגה, אם השנאה גרמה לכך או אהבת הבצע, אם רצון העושה בעצמו הוא או נעשה כלי שמוּש לאחרים. יש עוונות שצריכים לערוך קצת לפי שנותיו של אדם, ויש שהם לפי מצבו בחיים, עד אשר לשאת ולסבול אותם לפעמים יחשב לחסד ולפעמים לבזיון. עלינו להתיצב במקום ההוא, אשר שם נמצא מי שאנחנו מתרעמים עליו124. אבל הנה אנחנו כועסים מחסרון משפט צדק על עצמנו, ומה שהיינו רוצים לעשות מצדנו אין אנחנו יכולים לסבול מצד אחרים!
אין מתעכב במשפטו; ובכל זאת התרופה היותר נמרצה היא כנגד הכעס: להתעכב, כדי שיחלש הזעם הראשון ויתנדף או יקלש קצת הערפל המכסה את השכל. הרבה ממה שהעלה חמתך יאבד את חריפותו במשך שעה אחת, קל וחומר במשך יום תמים; הרבה מזה יכלה ויהיה לאפס. אם לא יועיל לך הזמן כלום בבקשך עזרתו, לכל הפחות תשפוט על פי השכל ולא מתוך כעס. רצונך להכיר טבעו של איזה דבר – מסרהו למשך הזמן! בשעה שהדברים חולפים אי אפשר להכירם היטב.
מעשה היה באפלטון שכעס על עבדו ולא הספיק לאצול לעצמו פנאי, כי אם פקד תיכף על העבד להסיר את מעילו ולהושיט את גבו למלקות, והוא חפץ להלקות אותו בידו. אך כאשר הרגיש בעצמו שהוא שרוי בכעס, עצר את זרועו פתאום כמו שהיתה נטויה בהרימו אותה למעלה, ויעמוד כמי שנכון להלקות בה. כששאל אותו אחרי כן ידידו, אשר עבר שם במקרה, מה הוא עושה? ענה: “חפצי לייסר אדם כועס!” כאיש נדהם נשאר החכם הזה במצבו הבזוי של איש נכון לכלות את חמתו; הוא לא זכר עוד את העבד, כי אדם אחר נמצא לו הראוי יותר למלקות. מטעם זה הניח מידו את השלטון בבני ביתו, וכשהתרחש עוד שרגז על עוון אחד, אמר: “לך נא, ספאוסיפוס יקירי, וייסר את העבד הזה – כי אני כועס עליו!” מן הטעם הזה עצמו, שאדם אחר מייסר, נמנע הוא מלעשות זאת. “אני כועס”, אמר; אפשר שאעשה יותר ממה שצריך; הייתי חפץ מאד לעשות זאת – אבל, אל יפול עבד זה ביד אדם, שאינו מושל ברוחו125! מי יחפוץ עוד שתנתן לכועס רשות לנקמה, אם אפלטון בעצמו ויתר על שלטונו? אין שום רשות לך בהיותך כועס! למה? בעבור חפצך להיות רשאי לעשות הכל!
יג
הילחם בעצמך; אם לא תכבוש את הכעס, הוא יתחיל לכבוש אותך. אם הוא נשאר טמון ומוצא לא ניתן לו, נכסה על כל אות מציאותו וככל האפשר נחזיק אותו גנוז ונסתר. דבר זה יעמוס עלינו טרדה יתירה; כי שואף הוא לקפוץ לחוץ, להצית אש בעינים ולשנות מראה הפנים. אבל באותה שעה שנותנים לו רשות להתראות מחוץ לאדם, הוא כבר למעלה ממנו. בירכתי הלב צריך הוא להיות חבוש בטמון, כדי שיהיה נשוא ולא נושא126. אף את כל אותותיו צריכים להפוך למה שמתנגד להם: מראה הפנים יהיה יותר נוח, הקול יותר נעים, הצעד יותר מתון; עם השתנות הצורה החיצונית לטובה, תשתנה לאט גם הפנימית.
אצל סוקרטס היה זה אות על כעסו, כשהנעים קצת קולו והתחיל לקמץ בדבריו; מזה היה ניכּר שהוא עוצר ברוחו. הקרובים אליו הרגישו בזה והוכיחו אותו, והתוכחה לא היתה מקניטה אותו על שהוא מסתיר את רגשותיו; הלא נעים היה לו, כי אמנם רבים הבינו את כעסו, אבל לא אחד נפגע בו. בודאי היו נפגעים על ידו, לולא נתן רשות לידידיו להוכיח אותו, כמו שלקח גם לעצמו הרשות הזאת כנגד ידידיו. על אחת כמה וכמה כי עלינו לעשות כן: עלינו לבקש את כל אחד מאוהבינו, שישתמש כנגדנו בחופש הדברים דוקא באותה שעה כשאין אנחנו נוטים לסבול אותם, ושלא יסכים להניח אותנוּ שרויים בכעס. כנגד מידה מגונה וקשה המוצאת חן בעינינו ואורבת לשלוט בנו, עלינו לבקש עזרה כל עוד אנחנו צופים בעין פקוחה ומושלים ברוחנו. אנשים אשר שתיית יין קשה להם, והם מפחדים שיתראו כהוללים ופרועים לשמצה בשעת שכרונם, מבקשים את קרוביהם להוציא אותם מתוך המסובים. מי שיודע בעצמו שלא יוכל לשלוט ברוחו בזמן חליו, פוקד שלא לשמוע בקולו כשידרוש דבר בשעת המחלה. טוב מאד לבקש מתחילה מעצורים למידות מגוּנות הידוּעות לנוּ בנפשנו, וקודם כל: לכבוש את רוחו באופן שגם המאורעות היותר קשים ופתאומיים לא יביאו בפגיעתם לידי כעס כלל, או – כשעוולה עצומה ומפתיעה גרמה לו – יוכל להלחץ למעמקי הנפש, שלא תהיה ההרגשה ניכרת לחוץ. איך יוכל דבר זה להעשות, יכירו על נקלה, כשאביא מתוך המון המעשים אחדים מהם למשל, אשר מהם ילמדו לקח כפול; מה רבה רעת הכעס כשהוא אוחז בכל גבורתו של אדם תקיף; ואיך הוא יכול לכבוש את עצמו, כשהוא נסוג אחור מפני מורא שהוא יותר עצום ממנו.
יד
את המלך קמביזס, אשר אהב יותר מדי את היין, הוכיח פראֶכסספס, אחד מחביביו, שלא ירבה כל כך בשתיה, כי לחרפה היא למלך, אשר עיני כל ואזני כל נטויות אליו, להיות שתוי שכור. על זה ענה השליט: “למען תדע, איך לא אחדל מלעצור ברוחי, הנני להראות לך כי גם אחרי שתיית יין תעשינה עיני וידי את חובתן”. אחרי כן הרבה עוד יותר לשתות, מתוך כלים יותר גדולים, וכאשר רווה מן היין והיה סבוא מאד, פקד על בנו של המוכיח אותו שיצא מחוץ לסף הבית ויתיצב הכן בהרימו את ידו השמאלית ממעל לראשו. אז דרך את קשתו ויור במישור אל לב העלם – באמרו כי אותו שם לו למטרה – ויצו אחרי כן לפלח את בשרו, למען הראות כי החץ נתחב בקרב לבו, ובשימו פניו אל האב שאל אותו, אם מסכים הוא כי ידו בטוחה היטב? – זה הודה לו, כי אפולון בעצמו לא היה יכול לשלוח חצו בבטחה יותר רבה127. קללת אלהים תחול על אדם זה, שהיה עבד לפי תכונת רוחו עוד יותר מאשר היה על פי מצבו! הוא יכול היה להלל דבר, אשר אפילו להיות צופה בו בלבד היה קשה מנשוא! סיבה לדברי חנופה נמצאת לו במראה כבדו של בנו המפולח לשני חלקים ולבבו הרועד עוד מפצעי המות! חובתו היתה להתנגד למהלל הרוצח ולדרוש ממנו שיורה חצו שנית ושיואיל המלך להוכיח במופת יותר נאמן כי ידו בטוחה, בשימו את האב למטרה לקשתו. אוי לו למלך איש־הדמים הזה, אשר כדאי היה כי כל קרוביו יכוננו קשתם כנגדו! אבל אם ארור הוא לנו, בעבור אשר לרגל משתה תענוגיו מילא תאוותו ברציחות והריגות, הנה עוון יותר נורא הוא מהלל יריית אותו החץ, מן המעשה מצד עצמו. אבל אין זה לפי שעה מעניננו לבחון, איך היה צריך להתנהג האב בעמדו על גוית בנו המת וכעֵד רואה את רציחתו וצופה את סיבתה. מה שאנו עוסקים בו כאן, הוא היוֹצא ברור מהמעשה הזה, איך אפשר לכבוש את הכעס.
האומלל ההוּא לא קילל את המלך, לא אמר אף מלה אחת כדי לגלות את צרת נפשו, אף על פי שבודאי הרגיש גם את לבו דקור כמו לב בנו. אפשר לומר, כי טוב עשה להבליע את הדברים בגרונו; כי לו גם היה דבר יוצא מפיו מתוך כעס, הן לא היה שום מעשה יכול להעשות על ידו מתוך רחמי אב. נוכל לומר גם, כי בשעה זו התנהג יותר כחכם, משהתנהג בשעה שהוכיח את המלך על סבאו. לזה הן טוב היה לסבוא יין מלרוות דם, והכל היה יוצא בשלום לו נשארו ידיו עסוקות בכוסות המשתה. על ידי המעשה ההוא נוספה דוגמא אחת למספר האנשים אשר ביסוריהם המרובים הם מלמדים אותנו, מה רב לאוהבי המלכים מחיר עצה טובה שהם נותנים להם!
טו
אין ספק כי גם הרפּגוּס נתן עצה טובה כזאת למלכו ומלך הפרסים128, אשר מפני קצפו עליה הציג לפניו בשר ילדיו לאכול ויאלצהו בשאלה: אם התבשיל נעים לחכו. לבסוף, כאשר ראה שהוא כבר שבע מן המזון הארור, ציוָה להביא את ראשי הילדים וישאל את האורח, מה דעתו על קבלת־הפנים שהכין לו? והאומלל הזה, לא אבדו מלים מלשונו ולא נאלם דומיה, כי אם ענה ואמר: “על שולחן המלך כל סעודה נעימה לחך!” – מה הועילה לו החנופה הזאת? שלא הוזמן לאכול עוד מאכלים כאלה שהשאירו למענו. אינני אומר, שלא היה צריך האב להוציא זעמו על אשר עולל לו המלך; אינני אומר, שלא היה צריך לבקש נקמה מתאימה למפלצת פראית כזאת; אבל בין כך ובין כך אני לומד מזה, כי גם הקצף הצומח מתוך שערוריה איומה יכו להסתר וכי יכולים לכוף אותו למלים שהם כנגד כוונתו. כבישת הצער היא נחוצה ביחוד לאנשים אשר חיים כאלה נפלו בגורלם והם קרואים לשולחנם של מלכים. כן אוכלים אצלם, כן שותים, כן עונים! מי שמתו מוטל לפניו נאלץ לשחוק! אם כה רב ערך החיים – זו היא שאלה אחרת. אין אנחנו אומרים תנחומים לאסירי עבדות בזויה זו, אין אנחנו מעוררים לקבל פקודי מושלים תליינים; כוונתנו רק להראות כי כנגד כל ההכנעה עוד דרך פתוחה לחירות. אם הנפש חולה ודוָה מעווֹנה129, הרשות בידה לשים קץ לה ולצרותיה. מי שעלה בגורלו להיות בסביבת מלך המוֹרה חציו ללב אהובי נפשו, ומי שאדונו משביע את האבות בבשר בניהם – להם אני אומר: מה תאנחו, טפּשים, או תחכו שיבוא איזה צר לנקום נקמתכם באבדן מולדתכם, או שיחיש מרחוק מלך גבור לעזור לכם? בכל מקום שתביט סביבותיך, שם תוכל למצוא קץ ליסוריך! רואה אתה שם הר גבוה? משם נתיבה יורדת לחירות! רואה אתה שם את הים, הנהר, הבאר? שם במעמקים יושב החופש! רואה אתה את העץ הנמוך, היבש ושאינו עושה פרי? בו תלוי השחרוּר! רואה אתה את גרונך, את צוארך, את לבך? מקומות מקלט והצלה הם מן העבדות! ואם המוצאות האלה, שאני מראה לך, דורשים יגיעה יתירה וצריכים לגבורה נפשית רבה, ואתה שואל עוד: אי הדרך לחירות? – כל אחד מן הגידים שבגוף130!
טז
אבל כל זמן שאין דבר נראה לנו קשה כל כך לסבול, עד שיגרש אותנו מן החיים, עלינו להרחיק מאתנו את הכעס בכל מקום שנהיה. מסוכן הוא לאנשים משועבדים לאחרים, כי כל התרעמוּת תגדיל את צרותיו, והפיקודים יהיו יותר קשים במידה שיתעקש כנגדם הסובל. כן החיה הניצודה מהדקת בעצמה את קשרי הפח במידה שהיא מתנועעת בתוכו. כן מכניסים העופות לכל מרחבי כנפיהם את הסם מן הרשת, על ידי שהם עמלים לזרות אותו. אין עול מצר כל כך, שלא יהיה נקל יותר לשכמי המושך בו מאשר למנסה לפרוק אותו. רווחה אחת היא ביסורים גדולים: לסבול ולהכנע בפני מה שאין לשנות!
ואם למשועבדים מועילה כבישת ההרגשות וביחוד עצירת רגש הקצף הפרוע – מועילה עוד יותר למושלים. הכל אובד, אם מתירים הם לעצמם בהצלחתם כל מה שלוחש להם הכעס, ואין שלטון מאריך ימים אם משתמשים בו לרעת הרבים. נוטה הוא לנפול בשעה שכל הנאנחים לבדד מתאחדים על ידי הפחד המשותף. ככה נרצחו מושלים רבים ביד יחידים או על ידי הקהל, כשיסורי הכלל גרמו לשפוך חמתו על היחיד. מצד אחר התרחש גם, שהשתמשו ברגש הכעס כאילו הוא מסימני המלכות. כן היה מעשה בדריוש, אשר אחרי קבלו מלכותן מיד המגוש131 נעשה לשליט במדינת פרס ובחלק גדול מארץ המזרח. כאשר יצא למלחמה על הסקיתים, השוכנים בסביבות המזרח, ביקש ממנו אואָבצוס132, אחד מזקני האצילים, שיניח לו משלשת בניו בן אחד לשעשועיו, ויקח לו רק את השנים לעבוד לפניו. המלך ענה, שיעשה יותר מהמבוקש ויפטור לו את כל השלשה: הרג אותם לעיני אביהם וישליכם לפניו. לאכזריות היתה נחשבה לו, לו לקח את כולם לצבא!
מה רבה לעומת זאת חנינת כּסרכּסס! כשביקש ממנו פיתיוס, אב לחמשה בנים, שיפטור אחד מהם מן הצבא, הרשה לו לבחור מהם מי שיחפוץ. אחרי כן ציוה לבתר את הנבחר לשני בתרים ולהניחם לעברי הדרך – זה היה קרבנו לכפר על הצבא! סופו של הצבא היה אמנם כראוי לו: מנוצח ומפוזר לכל עבר, צפה בכל המקומות את ענויי חוּרבנו ויתהלך לו בין פגרי החללים.
יז
כה היו פראים בכעסם מלכי העמים הנכרים, אשר כל הלימוּדים וחיבת המדע היו זרים להם. אבל בוא נא ואראך את איש חיקו של אריסטוטלס, את המלך אלכסנדר133, אשר דקר בידו את חביבו וחברו מנוער קליטוס, בהיותו מסב עמו בסעודה, על אשר לא הרבה להחניף לו ולא אץ להתהפך מאיש מוקדוני חפשי לעבד פרסי134! את ליסימכוס, שהיה גם כן ידיד קרוב לו, ציוה להשליך לפני ארי. אבל ליסימכוס זה אשר בדרך נס135 ניצל משיני אריות, הכי היה שליט יותר חנון בימי מלכותו? את ידידו טלספורוס מארץ רהודוס עשה לבעל מום באפנים שונים, את אזניו ואת חטמו כרת, ויושב אותו בסוגר כמין עוף פלאי ובלתי מצוי, ושם כלכל זמן רב את האסיר, אשר בהיות פניו מקוצצות ונשחתות חדל להיות לו מראה אדם. על זה נוספו עוד הרעב והסחי וחלאת הגוף אשר הניחוהו מוּטל בטינוּפו. ברכיו וגם ידיו, אשר במושבו הצר נאלץ להשתמש בהן כמו ברגליו, נתמלאו חבורות, ובצדי גופו, אשר התחכך בהם, רבו פצעים, ובכל צורתו נעשה מכוער ואיום למראה. אחרי שנהפך על ידי ענויו זה למפלצת, חדלו גם לרחם עליו. אבל אם מי שסבל כל אלה חדל להיות דומה לאדם, מי שעשה לו אלה בודאי לא לאדם דמה.
יח
מי יתן ונשארה אכזריות כזאת רק למשל אצל עמי הנכר ולא נכנסה המידה הפראית של רציחות ורתחנות עם שאר חטאים מארצות זרות לתוך דרכי החיים של הרומאים! אבל על מרקוס מריוס, אשר העם הציב לו בכל מקום פסילים לתפארה ויכבד אותו בלבונה וביין, פקד לוציוס סולא שיקפחו את שוקיו, שינקרו את עיניו ויקצצו את ידיו, וכאילו חפץ להרוג אותו בכל פצע ופצע שהטיל בו, ציוה לחתוך לאט לאט את אברי גופו לחתיכות.
ומי היה הממלא את הפקודה הזאת? לא אחר זולתי קטילינא, אשר כבר בימים ההם היתה ידו בכל תועבה. הוא קרע את האומלל לגזרים אצל קברו של קטוּלוס – לעלבון עפרו של אדם זה שהיה נוח לבריות; שם שתת דמו של הנהרג, אשר אם גם לא יכול להיות למופת במידותיו, אבל קרוב היה לעם ברוחו וחביב אצלו ביותר גם הגון קצת לזה. כדאי היה מריוס לסבול כאלה, סולא לצוות אותם, קטילינא לעשותם – אבל למדינה לא היה כדאי, כי מצד אחד יבתקו אותה שונאיה בחרבותם ומצד אחר המתנקמים בהם!
אך למה לי לבדוק במעשים קדמונים? הנה זה לא כּבּיר פקד קיוס קיסר [קליגולא] להלקות את סכסטוס פפיניוס בן מי שהיה קונסול, ואת בּטיליאנוס בסוּס, מי שהיה פקיד גבוה ובן פרוקורטור, ועוד סנטורים ופרשים רומאים, ביום אחד בשוטים, ולענות אותם ביסורים קשים, לא כדי לפקוד על עוונם, כי אם לשעשוע רוחו. ועד כה לא יכול להתאפק ולדחות את תענוגו זה, אשר דרשה אכזריותו להעשות תיכף, שבעודו מתהלך באכסדרא שבגן אמו, בין העמודים וחוף הים, ציוה לכרות לאור המנורה אחדים מראשי המטרוניתות והסנטורים. למה אץ כל כך? איזו סכנה היתה צפוּיה במשך לילה אחד לו או למדינה? וכי מה היה חסר, לו חיכה עד אור היום, כדי שלא להרוג זקני עם רומא בהיותו לבוש סנדליו?
יט
נוגע הדבר לענין שלפנינו להזכיר, מה גדלה אכזריותו של עריץ זה, אף על פי שנראה כאילו אני מתרחק מן הענין ונוטה הצדה. אבל דוקא כאן תמצא פרשה מיוחדה של הכעס האכזרי היוצא מן הגדר הרגיל.
הוא הלקה את הסנטורים בשוטים, ובעצמו גרם שיכלו לומר: כך דרכו לעשות. הוא עינה אותם בכל מיני יסורים נוראים, בחבלים, בלבושי־ברזל, בסוסים קטנים של מתכת, באש צורבת – ובמבטי־לעגו. שמא יאמרו: מה בכך, אם קרע אדם זה לגזרים כעבדים נבזים במלקות ובאש יוקדת שלשה סנטורים, אחרי שהיתה מחשבתו לרצוח את כל זקני הסנאט, ומשאת נפשו היתה, שיהיה לכל עם רומא צואר אחד, למען יוכל לחבר את כל מעשי־עריצותו ביום אחד למכת־מות אחת? במה הדבר נורא כל כך, כי דן דין מות בלילה? אף כי רק מעשי שוד מתכסים בערפלי נשף, וענשי החוטאים רגילים להעשות באופן שיוָדעו בקהל ויועילו להשכיל להיטיב.
גם כאן אולי יאמרו לי: “למה אתה מתפלא כל כך? הלא כן דרכה של חיה רעה לעשות בכל יום. כן דרך חייה, כן היא שוקדת על טרפה, כן עבודתה בלילות”. אבל בודאי לא ימצא אחר, אשר יצווה על האנשים, היוצאים להענש בפקודתו, שיתחבו ספוגין לתוך פיהם כדי לסתום אותם ולא יהיה אפשר להם להוציא קול הברה. מי הוא שלא הניח להוליך למות את החופש להיו נאנח? העריץ פחד, שמא יגרום הכאב הקיצוני לפלוט איזו מלה חפשית ויצטרך לשמוע מה שאינו רצוי לו. הוא ידע, כי יש דברים אין מספר, אשר להגיד לו בפניו יעוז רק אדם נכון לאבדון. – אם לא נמצא לו ספוג מוכן, ציוה לקרוע את בגדי האומללים ולמלאות את פיהם בבלואי הסחבות. מי ישער תוקף אכזריות זו! הלא רשות צריכה להנתן, לנשום נשימה אחרונה; הלא מקום צריך להיות פנוי ליציאת הנפש, שלא תצטרך להדחק לחוץ דרך הפצע.
למותר הוא לספּר, כי גם את אבות ההרוגים מסר בלילה ההוא למות על ידי קנטוריונים אשר שלח לבתיהם; בודאי צריכים לבאר מעשה זה, כי ברחמיו הרבים חפץ להצילם מאבלם! אבל לא את אכזריות הקיסר קיוס, כי אם את הכעס כוונתי לתאר, אשר לא רק על אנשים יחידים התנפל ולא רק עמים שלמים כילה, כי אם גם ערים ונהרות ודברים שאינם מרגישים כלל בכאב היה מייסר בחימה.
כ
כן היה מעשה במלך פרסי, אשר כרת חטמיהם של כל בני עם אחד, ועל זה נקרא שם מקומם רהינוקולוּרא136. התחשוב כי חס עליהם ולכן לא כרת את ראשיהם? הוא רק התענג באופן העונש אשר המציא.
כזה בודאי נכון היה להיות עונש אנשי ארץ כוש, אשר מפני אורך ימי חייהם נקראו בשם מַקרוביוטים. על אלה חרה אף קמביזס מאד, בעבור שלא קיבלו עליהם את השעבוד בידים כפותות מאחוריהם, והעיזו לענות כבני חורין לצירים אשר שלח אליהם, דברים אשר המלכים רואים אותם כדברי חוצפה. מבלי להכין צידה לדרך ומבלי לתור מתחילה את הדרכים, נהג אז המלך את כל המונו המוכשר למלחמה בארצות ציה ושממה, במקומות אשר כבר בתחילת המסע חסרו להם צרכי החיים הנחוּצים, כי לא הוציאה כל פרי ארץ מלחה זו ולא צמח בה דבר ולא עבר אדם שם מעולם. בתחילה השקיטו את רעבונם בעלי העץ הרכים ובקצות הענפים, אחרי כן בקליפה מן העץ אשר ריככו באש, ובל מה שגרם הלחץ להשתמש בו במקום מאכל. ואחרי אשר גם שיחים ועשב לא נמצאו להם בין החולות וגם מכל דבר חי היתה ריקה הארץ השוממה ההיא, התחילו להטיל גורל על כל עשירי מהם שיהיה למאכל – למזון יותר נורא מהרעב. ועוד הוסיף הכעס לנהוג הלאה את המלך, אף כי כבר אבד חלק מאנשי חילו, וחלק מהם היה למאכל, עד אשר לאחרונה פחד, שמא גם עליו יפול הגורל: אז נתן אות לחזור. בינתיים היו שמורים למענו עופות יקרים, וכלי מזון לסעודותיו הובילו על גמלים – בעת אשר צבא חילו הטיל גורלות, את מי למסור למות האיום, ואת מי להניח בחיים עוד יותר איומים.
כא
אם אדם זה כעס על עם, אשר לא ידע אותו, אשר לא עשה עוול כדי להענש, ואשר העונש גרם לו יסורים – הנה כּוֹרש כעס על נהר! כי כאשר יצא למלחמה כדי לכבוש את בבל – וזה עלה בידו על פי מקרים מוצלחים – ניסה לעבור במקום לא־עמוק את הנהר גינדס אשר פרץ על גדותיו. המעבר הוא בסכנה גם בימי הקיץ כשמימיו נמוכים. והנה נסחף אחד מן הסוסים הלבנים שהיו רגילים למשוך את הקרון של המלך, והדבר הרגיז מאד את המלך. אז נשבע, כי את הנהר ההוא אשר סחף את סוסו, יכניע כל כך, שתוכלנה גם נשים לדרוך בו ולעבור בתוכו. אחרי כן ציוה להביא שמה את כל כלי המלחמה ולעשות שם במלאכה עד החָלק שבולת המים למאה ושמונים תעלות כדי לשטוף בשלש מאוד וששים נחלים וישאר הנהר יבש בשטוף המים לעבריו השונים137. סוף דבר היה, שאבד הזמן – אבדה גדולה ביחס למפעלים גדולים – ושקעה התלהבות אנשי הצבא, כי נחלשה בעבודה שאינה מועילה, וחלפה שעת הכושר להתנפל לפתע פתאום על האויבים – בעת אשר הוא נלחם את מלחמתו כהבטחתו בגלי הנהר.
שגעון כזה – או איך אכנה אותו? – תפס גם מושלים רומאים, קיוס קיסר החריב נוה־קיץ יפה בהרקוּלאנוּם, בעבור שהיתה בזמן קדום אמו כלואה שם במשמר. על ידי זה עשה את הבית ההוא לשם ולתהילה, כי כמו שלפנים כשעמד הבנין עברנו על פניו באניות, כן חוקרים עתה על דבר חורבנו.
כב
כמו שצריכים לשים לב למעשים, אשר ראוי להתרחק מהדומה להם, כן כדאי להסתכל להיפך במעשים של מתינות ונועם הצריכים להיות למופת, אף במקום שהיתה סיבה מצויה לכעוס ויכולת לקחת נקם.
הכי היה לאנטיגנוס דבר יותר נקל, מלדון למות שני עבדים מחיל הצבא, אשר בשכבם אצל אהל המלך עשו, מה שרגילים בני אדם לעשות בחיבה יתרה ולמרות הסכנה – להוציא משפטים של לעז על מלכם? אנטיגנוס שמע את הכל, יען כי רק וילון היה תלוי בין הדוברים ובין השומע שיחתם; הוא רק הרים אותו קצת ויאמר: לכו לכם מכאן, כדי שלא ישמע המלך!" – פעם אחת בלילה, כששמע אנשי צבא אחדים מקללים את המלך בכל מיני קללות בעבור שנהג אותם בדרך זו וישקיעם בטיט היון, התקרב לאלה אשר סבלו ביותר, ואחרי אשר חלץ אותם מבלי שידעו מי הוא העוזר להם, אמר להם: “עתה קללו עוד את אנטיגנוס, אשר באשמתו באו עליכם הצרות האלה, אבל ברכו גם את האיש אשר הוציא אתכם מתוך ביצה זו”.
הוא גם את קללות אויביו נשא בנחת, כמו שסבל אותם מפי בני עמו. מעשה היה שהניח יוונים אחדים במשמר בבית כלא קטן, והם בטחו במקום שישבו בו והטיחו דברים כנגד אויבם והרשו לעצמם להתלוצץ בצורה המכוערה של אנטיגנוס, לשחוק קצת על קומתו הנמוכה וקצת על חטמו המעוך. אז אמר להם: “שמח אני ומקוה טובות מזה, כשאני רואה במחנה אדם כמו סילנוס138”. אחרי אשר הכניע ברעב את מחרפיו אלה, התנהג עם שבוייו באופן שהכניס את כל הראויים לצבא לתוך שורות חייליו, ואת השאר נתן להמכר בפומבי, ויאמר כי גם זאת הוא עושה רק לטובתם, כדי שיהיה להם אדון, בהיות להם לשון רעה כל כך.
כג
נגד אדם זה היה אלכסנדר139, אשר דקר בחנית את המסובים אתו, ואשר משני ידידיו השליך – כאשר סיפרתי – את האחד לטרף לשיני חיות ואת השני טרף בעצמו; ורק זה שהושלך לפני הארי נשאר בחיים. מידה רעה זו לא היתה ירושת דורות קדומים וגם לא מאביו קיבל אותה. כי היה דרך ישר לפיליפוס, הרי זה הוא, שנשא בסבלנות גם דברי חרפות – מידה מועילה מאד להגן על כסא מלכות! פעם אחת באו אליו שלוחי אתונא ובתוכם דמוכרס, אשר בעבור עוז רוחו בשיחה מרובה היה מכונה פרהסיוס140. פיליפוס הקשיב לדברי השלוחים ברוב חסד, אחרי כן שאל: “הגידו לי, מה אוכל לעשות אשר ינעם לאנשי אתונא?” קפץ דמוכרס והשיב: “לתלות את עצמך!” – כל העומדים התקצפו בשמעם מענה גס כזה, אבל פיליפוס ציוה שירגיעו את רוחם ויניחו את המנאץ141 ההוא לצאת בשלום ובלי עונש. “ואתם, שאר השלוחים, – הוסיף לדבר אליהם – הגידו לאנשי אתונא, כי גאוה יתירה היא להוציא מפיו דברים כאלה, מלשמוע אותם בלי עונש”.
גם על אבגוסטוס האלוהי142 סיפרו דברים ומעשים ראויים לזכרון, אשר מתוכם נקל להכיר, כי לא היה הקצף שליט עליו. טימַגנס, סופר דברי הימים143, הגיד לפעמים דברים שלא לכבודו ולא לכבוד אשתו וכל ביתו של הקיסר, והדברים לא אבדו מתוך הקהל, כי כן דרך דברי עזות הנאמרים בהלצה144 שהם חוזרים וסובבים ביותר מפה לפה. כמה פעמים התרה בו הקיסר, שיהיה זהיר יותר בלשונו, ובהוסיפו לפשוע אסר עליו לבוא לפניו. טימגנס בילה אחרי כן את שאר ימיו בקרבת אסיניוס פוליון145. מה שנזף בו הקיסר, לא סגר כל דלת בפניו. את קורות הימים אשר כתב היה רגיל אחרי כן לקרוא בקהל ולשרוף אותם, ואת הספרים על מעשי הקיסר השליך באש146. אף על פי שהיתה איבה בין הקיסר ובינו, לא פחד איש מפני ידידותו ולא נסו מפניו כמפני מוחרם מזעמו של המושל. אף על פי שהיתה נפילתו קשה, יכלו לקרבו ולהראות לו חיבה. והקיסר נשא וסבל הכל, כאמור, וגם על זה לא התרעם ברוחו, ששלח הלז ידו בספרים מגידים תהילתו ועלילותיו. הוא לא התאונן מעולם על מי שנעשה למכניס־אורח לאויבו; רק פעם אחת אמר לאסיניוס פוליון: “אתה מגדל חיה רעה!”147 כאשר חפץ זה להתנצל, מיאן לשמוע ויאמר לו: “יהיה נא אתך, פוליון, להנאתך!” – “אם תצווה”, ענה פוליון, “אגרש אותו תיכף מביתי”. –“התחשוב, כי אני אעשה כזאת?” אמר הקיסר: “הן אני החזרתי לכם את ידידותכם”. כי פוליון היה לפנים כועס על טימגנס ולא היתה לו סיבה אחרת להתרצות עמו, רק במה שהסב הקיסר.
כד
לכן יאמר כל אדם כשמקניטים אותו: וכי אדיר אני מפיליפוס? הוא נשא קללות ולא העניש. וכי גדול כוחי בביתי יותר מכוח אבגיסטוס בממשלתו על כל הארצות? הן לו די היה במה שהתרחק מן המגדף אותו. מאיזה טעם צריך אני לכפר על תשובה מחוצפה קצת של עבדי, או על עקשנות הנראית מפניו או על לחש שפתיו שלא הגיע לאזני – במלקות ובכבלי ברזל? מי אני, שיהיה אסור להעליב בשום דבר את אזני? כמה אנשים סלחו לאויביהם ואני לא אסלח לאנשים שהם רק עצלים, מתרשלים, פטפטנים? על הנער תלמד זכות ילדותו, על האשה – מינה, על איש נכרי – נימוס החופש, על בן בית – ההרגל. אם הקניטך בפעם הראשונה – זכור כי זמן רב היה רצוי לך. ואם כמה פעמים אותך ואת אחרים הקניט – הן צריכים לשאת מה שנשאו כבר מלפנים. אם ידיד הוא: בודאי מה שעשה הוא לא כרצונו. ואם שונא הוא – הן עשה מה שהיה צריך לעשות. לחכם נַראה אות אֵמון; עם הכסיל אין כדאי לדקדק. לזכותו של כל אדם נשוה בנפשנו, כי גם היותר משכילים נכשלים לפעמים בעוון ואין איש מעיין כל כך במעשיו עד שלא תאבד לפעמים זהירותו; אין איש בוגר כל כך, שלא יוכל להתרחש מקרה דוחה אותו משאֵתו ומביאו לידי מעשה רתיחה; ואין איש צנוע כל כך וחושש לעלבון אחרים, שלא יכשל לפעמים בעוון זה דוקא בשעה שהוא מתרחק ממנו.
כה
כמו שהיא נחמה לאביוני אדם ביום צרתם, כי גם אָשרם של גדולי עולם מט ורופף, וכמו שירוַח קצת לנפש אדם בוכה בקרן זוית על בנו המת, אם הוא רואה כי גם מארמנות מלכים מוציאים מתים באֵבל גדול – כן ירוַח קצת לנפש אשר העליב אותה אדם או עטה עליה בושה, אם תתבונן, כי אין אדיר בארץ שלא יוכל לפגוע בו עלבון. – ואם גם היותר חכמים נכשלים בעוון, איך לא יקל משפטנו על משגה של כל אדם? – נזכור נא גם את ילדותנו בעצמנו, כמה פעמים לא היתה זהירה למלאות חובותיה, כמה פעמים חסרה לה הענוָה בדברים, ההסתפקות במשתה היין. – אם אדם כועס לפנינו, נתן לו זמן כדי שיכיר בעצמו מה שעשה; אולי ייסר את עצמו. סוף סוף יוכל גם להשאר חייב העונש; אין נחוץ שנדרוש תשלומין ממנו.
דבר זה ברור, כי הבּז לכל המקניטים אותו מוציא את עצמו מן ההמון וקונה לו מקום למעלה ממנו. ממידותיו של אדם גדל באמת הוא, שלא להרגיש בעלבון. כן צופה החיה האדירה במתינות על הכלבים הנובחים; כן נתקל הגל לחנם בסלע העצום. מי שאינו כועס, עומד הכן מבלי להתמוטט על ידי המעליבים; הכועס הוא המתמוטט. וזה האיש אשר תארתי, המרומם על כל דבר עלול לפגוע בו, הוא כאילו חובק בזרועותיו את האושר היותר נעלה. הוא לא רק לכל אדם, כי אם לשלשלת המקרים148 בעצמה עונה ואומר: “תוכלי לעשות כחפצך; קטונת מהעיב את שמי רוחי. שכלי לא יתנך לעשות זאת, כי בידו הפקדתי את חיי. הכעס יוכל להזיק לי יותר מן העלבון; למה יותר? כי לעלבון יש גבול, ועל הכעס אין לשער, עד היכן יטריד את הנפש”.
כו
אתה אומר: “לא אוכל לסבול! קשה לנשוא את העוולָה”… שקר אתה דובר. מי זה לא יוכל נשוא עוולה, אם את הקצף הוא סובל? גם לזאת שים לבך, כי לפי דרכך אתה צריך לסבול את העוולה ואת הקצף גם יחד. ולמה אתה סובל דברי חימה של שכיב־מרע וזעקת משוגע וחוצפה של נערים? הלא בעבור שאתה מכיר, כי אינם יודעים מה שהם עושים. ומה הבדל, מאיזה טעם אבד איש את שכלו? חוסר דעת מגין כתריס שווה בכל מקום שהוא. – “אם כן, לפי דעתך, אניח את העוול בלי עונש?” – חשוב כי בחפצך לעשות כן – אבל כחפצך לא יהיה. כי העונש היותר גדול למעשה עוולה הוא: כי נעשתה, ואין סובל באופן יותר קשה ממי שנמסר ליסורים של החרטה.
סוף סוף צריכים לשים לב גם לטבע האדם, כדי שנשפוט במישרים על כל המקרים. אין זה מן היושר, להעמיס עוון כללי על שכמי היחיד. צבע עור הכושי אינו מצטיין ביחוד לעומת צבע כל שאר בני עמו, וכן לא לבזיון לאיש השער הצהוב149, הכרוך בקשר, אצל הגרמנים. אין בכגון אלה דברים ראויים לבושה, כיון שהם מצויים בקרב כל העם ההוא. והרי על דברים אלה שהזכרתי מגין רק ההרגל במדינה אחת ובפינה אחת מן העולם: צא וחשוב, עד היכן צדקה יותר ההתנצלות על דברים שהם רגילים בקרב כל הגזע האנושי! הן כולנו אנחנו נמהרים ובלתי־זהירים, כולנו בלתי־נאמנים, נרגנים, רודפי כבוד – אבל למה אכסה במעטה מלים דקות על החַבּוּרה הכללית שבגופנו: אנשים רעים אנחנו כולנו! מה שיפסול אדם איפוא אצל אחרים, ימצא כל אחד ואחד בחיקו150. למה תשתומם על חוורת פניו של זה, או על עצמותיו המשופות של אחר – אם בכלל הדבר בעיר? על כרחנו עלינו להיות נוחים יותר זה לזה; אנחנו רשעים החיים בקרב רשעים. רק דבר אחד יוכל להכניס שלום בנפשנו: שנשא פנים איש לרעהו. – “אדם זה כבר הזיק לי, ואני עוד לא עשיתי לו מאומה”. – אבל למי שיהיה בודאי כבר הריעות, או מתכונן אתה לעשות רעה. אין צורך להביא בחשבון רק שעה זו והיום הזה; על כל תכונת רוחך צריך אתה להביט. אם גם לא עשית עוד רעה, אבל יכול אתה לעשותה.
כז
כמה משובחת היא המידה, לתקן מעשה־האוון מלהתנקם בעבורו. הנקמה דורשת זמן רב ומתכוננת לקלקלות רבות בעודה מצטערת על האחת. כעסנו נמשך תמיד יותר מצערנו. וכי לא טוב לבקש דרך אחרת, תחת לגמול בעוון על עוונות? הכי יחשוב איש עצמו למתנהג כשורה, אם יבעוט בפרד בועט, או יחזיר נשיכה לכלב נושך? תאמר, כי אלה אינם יודעים שהם חוטאים. אבל ראשית: מה עלובה מידת היושר באדם, אם לפי דעתו, כדי לקבל סליחה, גריעות היא להיות אדם. והשנית: אם לשאר היצורים מגן הוא בפני כעסך, שהם חסרי בינה, הנח עמהם בשורה אחת את כל מי שבינתו חסרה. מה בכך, אם לענין אחר הוא שונה מן הבהמות, אם בדבר אחד הוא דומה להן, במה שמרחיק מהן עונש החטא – בערפל המעטה את רוחו?
הוא עשה עוול! הכי בפעם הראשונה? או בפעם האחרונה? אל תאמין לו, גם אם יאמר שלא יחזור ויעשה. הוא בעצמו יוסיף לחטוא, וגם אחר כנגדו, וכן כל חיינו יעברו בחטאים. בחסד צריכים לתקן קלקלת חסרון חסד. מה שרגילים לומר לאבלים, והוא פועל עליהם, יכולים לומר גם לכועסים: הלא סוף סוף תחדל ולא לנצח תצטער. ואם יבוא זמן שתחדל – הלא טוב יותר לעזוב חימה משתעזוב היא אותך. או אפשר שתעמוד לעולם במחשבתך? ראה נא, איך עתידים חייך להיות רצוצים על ידי זה, מה תוחלתם אם תהיה כל הימים מתגעש מחרון! – כנגד זה, אם תעצור ברוחך ולא תחדש בעצמך את זכרון סיבות חמתך – מעצמה תחדל לאט וכל יום ימעיט את כוחה. הכי לא נאה יותר שתגבר אתה עליה משתהי הולכת וכלה מאליה?
כח
אתה כועס על אדם זה או על אחר; על משועבדים או על בני חורין; על הוריך או על ילדיך; על אנשים ידועים או על שאינם ידועים. סיבות ישנן די והותר בכל מקום, אם אין נפש תאֵבה־לשלום דוחה אותן. חרון אפך יטלטל אותך מצד זה לצד זה ומשם למקום אחר, ודברים חדשים לבקרים יקניטו אותך וימשיכו את חמתך. ומתי תרחש אהבה בלבך, אדם אומלל? איך אתה מאבד את הזמן היקר בדבר רע! וכי לא יפה הרבה מזה היית עושה, לרכוש לך ידידים, לשכך חמת השונאים, לעסוק בצרכי המדינה, לעמול לטובת ביתך – מאשר לכונן מחשבותיך למטרה, איך תעשה רעה לאדם אחד ואיך תזיק לו בכבודו, בממונו או בגוּפו, דבר שלא יצלח לך בלי מריבה וסכנה, אפילו אם אתה מתחרה במי שקטן ממך, אפילו אם יהיה אסור לפניך בכבלים ותהיה חפשי לייסר אותו כרצונך – לפעמים הביא עמלו הרב את המייסר לידי ריסוּק אברים או פקעו גידיו בשעה שהקהה שיניו של חברו. רבים נעשו בעלי מומין מתוך כעסם, רבים הרסו מצב בריאותם, גם אם הכריחו את הנענש לסבול מה שהטילו עליו. זכור גם, כי אין בעולם דבר כה חלש בטבעו, שיאבד בלי שום סכנה למאבד אותו. היותר חלשים מתהפכים ליותר חזקים – אם על ידי הכאב או על ידי המקרה.
ומה גם, אם רוב הדברים המכעיסים אותנו אינם עושים לנו באמת רעה כל כך, והם רק פוגעים קצת בכבודנו. הלא צריכים גם להבדיל היטב בין המתקומם לכתחילה כנגד רצוננו ובין מי שהוא רק חולק עליו151; בין מי שגוזל דבר או רק חדל מלָתת אותו. אבל רגילים אנחנו לשפוט בשוה את העושק ואת המונע טובה, את המכזיב תוחלתנו ואת מי שהוא רק מַדחה אותנו, את מי שפועל כנגדנו או רק לטובת עצמו, מאהבתו לאחרים או משנאתו אלינו. והרי יש ביניהם גם אנשים, אשר לא רק טעמים מספיקים מצויים להם, כי אם גם טעמים של יושר, כדי להתיצב כנגדנו. יש מי שמתכוון בזה להגן על זכות אביו או אחיו או מולדתו או ידידו – ואנחנו איננו סולחים למעשים, אף על פי שבאמת היינו מגנים את האנשים אם לא היו עושים אותם! כמעט דבר שלא יאמן הוא, כי לפעמים המעשה מצד עצמו יפה בעינינו ובכל זאת העושה נדון לכף חובה! – יכול אני להבטיח, כי אדם גדול ואיש־צדק יכבד דוקא את היותר אמיץ בשונאיו ואת מי שמתראה כקשה־עורף ביותר בהגינו על חופש ארץ מולדתו, ואנשים כאלה יבקש לו כאזרחים וכאנשי צבא במדינתו.
כט
לחרפה היא, כששונאים אדם הראוי לתהילה. האם לא גדולה עוד יותר החרפה, כששונאים אדם על דבר, אשר בעבורו הוא ראוי לרחמים? אם למשל שבוי בבית־אסורים, אשר לפתע פתאום נדחק למצב עבדות, עודנו מחזיק בשארית חירוּתו ואינו מתרצה לעבוד עבודות קשות ונבזות; אם אדם שהרגיל בעצלות מתוך שִפלות ידים לא יוכל להתחרות עוד בסוס ורכב של אדונו; אם מי שהוא עייף מאשמורות רבות בלי שינה נתקף מתרדמה בעל כרחו; אם עבד שהיה רגיל בעיר בשירות נוחה של פיגוּר – כשהוא נעתק לכפר הוא מסרב בעבודה קשה ומפרכת. להבחין אתה צריך, אם הנדון אינו יכול או אינו רוצה; רבים יצאו זכאים, אם נשפוט בתחילה בצדק קודם שנכעוס עליהם. אבל הולכים אנחנו בעקבות הרושם הראשון, וכשאנו רואים אחרי כן כי לשוא התרגשנו, איננו חדלים מעשות זאת כדי שלא יכירו כי ההתחלה היתה בלי סיבה. והעוול עוד יותר גדול על ידי זה, כי דוקא חסרון היושר בכעסנו עושה אותנו לקשי־עורף. אנחנו מחזיקים בו ומגדילים אותו, כאילו הוא אות ומופת על צדקת הכעס אם הוּא עז ביותר.
ל
הכי לא טוב יותר להתבונן בראשית הדברים, מה קלילים הם ורחוקים מהביא נזק? מה שתמצא לפעמים אצל הבהמות, תחזה גם בקרב בני אדם: הם מתרגשים על ידי דברים של שטות ואשר אין בהם ממש. השור מתמלא חימה מפני צבע אדמדם, הצפעוני מפני הצל, הדוּבים והאריות מתרגזים כשמניפים סודר152. כל מי שהוא פרא וזועם מטבעו, נרתע על כל הבל. כן הוא גם רוחם של אנשים נרגזים וסכלים. כשהם רק חושדים דבר, הם כבר נפגעים בו, עד אשר לפעמים אפילו כשעושים עמהם חסד במידה קצובה הם רואים הדבר כפגם בכבודם ומוצאים בזה על נקלה חומר לעברתם הקשה. הלא כך אנחנו כועסים על החביבים לנו ביותר, מפני שנתנו לנו פחות ממה שחכינו מצדם וממה שנהנו מהם אחרים. ובכל זאת הן לשתי התלונות יש תרופה: אם לאחרים נתנו הנאה יתירה – נשמח נא בשלנו ואל נשווה ונדמה. לעולם לא יהיה אדם מאוּשר, אם יהיה נכווה מיתרון אשרו של חברו153. – ואם יש לי פחות ממה שקויתי: שמא קויתי ליותר ממה שמגיע לי? – מן הצד הזה יש לפחוד ביותר, משם מוצא הכעס הגורם לרעות איומות ונוגע במה שנעלה ונשגב לנו. ביוליוס קיסר המרומם לאלוהות154 לא פגעו כל כך אויבים, כי אם אוהבים אשר לא מילא את תקוותיהם הנפרזות. אמנם הוא מצדו חפץ למלאותן, כי מעולם לא השתמש איש בנצחון ברוח יותר נדיבה ולא ביקש ממנו155 כל הנאה לעצמו זולתי הזכות והיכולת לחַלק מנות לאחרים. אך איך היה אפשר למלאות בקשות כה נפתלות, אם הכל השתוקקו להשיג, מה שהיה אפשר רק לאדם אחד לקבל? רק בעבור זה ראה פתאום את כסאו מוקף מחבריו־במלחמה וחרבות שלופות בידיהם, ובתוכם גם טוליוס צימבר, אשר מעט קודם לזה היה מבני־מפלגתו היותר נלהבים, ועוד אחרים אשר רק חרי מות פומפיוס עברו למפלגתו של זה. סיבות כאלה גרמו כמה פעמים כי כלי־זינם של מלכים נהפכו להלחם נגדם, והביאו את היותר נאמנים לבקש את מות אדוניהם אשר נשבעו להם להקריב נפשם בעבורם ולמות קודם להם.
לא
מי שנושא עיניו מה שיש לאחרים, אינו מוצא נחת במה שיש לו. לכן זועפים אנחנו על אלהים בעבור שאין אנחנו עולים על אחרים, ושוכחים כמה אנשים יותר נמוכים נשארו מאחורינו; ובעוד שאנחנו מקנאים במעטים, איננו משגיחים ברבים אשר קנאתם ערוכה כנגדנו. זחיחות הדעת כה גברה באדם, עד שגם מי שיש לו הרבה רואה עצמו כנעלב, בעבור שחושב הוא כי היכולת לו לקבל יותר. מינוּ אותי לפראֶטור; אבל לי היתה תקוה להיות לקונסול. – נתנו לי שנים עשר השבטים156, אל לא עשו אותי לקונסול קבוע. – זכיתי שיהיו מונים את השנים מממשלתי – אבל לא הגעתי לכהונה! – נבחרתי לחבר הועד – אבל למה רק לועד אחד? – הרימו אותי למשרה עליונה; אבל לא הגדילו את נחלתי. – נתנו לי, מה שנאלצו לתת למי שיהיה; משלהם157 לא הוסיפו כלום! – הכי לא נכון יותר לתת תודה על מה שכבר קיבלתי, לחכות לשאר, ולשמוח על זה שלא מלאה עוד הסאה. גם זה מן התענוגים, כי נותר לך מה לקוות158. אם ניצחת את הכל, הוה שמח להיות היותר חביב ללב חברך; אם רבים ניצחוּך, חשוב שאתה קודם לרבים אשר לא הגיעו עוד למעלתך. מבקש אתה לדעת, מה חסרונך היותר גדול? זהו, שאתה עושה חשבונות לא נכונים. אתה מגדיל ערך מה שנתת, ומקטין מה שקיבלת.
לב
שונים הם הדברים הצריכים לעצור אותנו מן הכעס: לפעמים מורא, לפעמים כבוד, לפעמים בוז. הנה למשל כבר מעשה רב הוא בלי ספק, כשאנחנו מייסרים עבד גרוע בעבודת פרך. למה לנו למהר עוד לדונו במלקות, לקפח תיכף את שוקיו? אין אנחנו אובדים ממשלתנו עליו, אם נחכה בזה. התאפק עד שיבוא הזמן, שנוכל להוציא פקודה בשם עצמנו, כי לפי שעה אנחנו מדברים רק בשם הכעס. אם יעבור, אז נשכיל לקצוב את העונש, כי בכגון זה אנחנו טועים ביותר: אנחנו תופסים בברזל, גוזרים עונש מיתה או כבלים ומאסר או רעב, במקום אשר מכות קלות הן תוכחה מספיקה.
תאמר: איך תדרוש מאתנו, שנראה כל מה שמעליב אותנו כדבר שפל ונמוך ומעשה ילדות? – אמנם אין אני מוצא דרך יותר ישרה לאדם, מלהזדיין בנפש כבירה ולראות כל אותם הדברים, אשר בעבורם אנחנו מדיינים, רצים ומבלים כוחותינו, מה נבזים ושפלים הם וכי לא כדאי לבעל שכל רם ונעלה שישים לב אליהם.
לג
הזעקה היותר רבה היא בשביל הכסף, הוא המעסיק ביותר את בתי הדינים, מביא קטטה בין אבות ובנים, מטיל ארס ונותן חרב בידי הרוצחים ואנשי הלגיונות. מגואל הוא בדם; בשבילו אנשים ונשים מעבירים לילותיהם בריב ומצה, המוני אדם נדחקים בשערי המשפט, המלכים נעשים אכזרים וחמסנים והורסים מדינות אשר נבנו בעמל כמה דורות, כדי לחפש זהב וכסף באפר הערים השרופות.
לא תשבענה העינים מלהביט באמתחות הכסף המונחות בזוית. בעבורן הם צועקים כל כך עד שעיניהם יוצאות מחוריהן, הבסיליקאות ואולמי המשפט הומים מן השאון, שופטים באים ממחוזות רחוקים לדון בדבר – רדיפת־הממון של מי היא היותר צודקת?
ומה אם הענין אינו אפילו של אמתחת כסף, כי אם של מלוא־כף פרוטות נחושת, או של דינר אחד אשר העדיף העבד בחשבונו, ובעבור זה פוקעת בטנו של אדם זקן ההולך למות בלא יורשים! ומה אם מלווה־ברבית ידוע־חולי, שאינו יכול אף להתיצב לפני הדיינים ברגליו וידיו הצומקות, צועק על חלק אחד מני אלף מן הנשך שהוא דורש, ובעוד שתוקפת אותו מחלתו הוא משתדל בערכאות להשיג את פרוטותיו? – אם תמשוך לי ממעמקי ההרים, שמרבים לחפור בהם, כל הממון אשר תשיג, ואם תניח לפני כל אותם האוצרות – אשר הקמצנים חוזרים וטומנים אותם באדמה, שמשם הוציאו אותם לרעתם – לא הייתי חושב את כל התל הזה כדאי שיעקם עליו אדם ישר את מצחו. איך ראוי לשחוק על כל אותם הדברים, הגורמים לנו שפיכת דמעות!
לד
עתה בוא וראה שאר הדברים, את המאכל והמשתה וכל ההשתדלות הרבה בעבורם, את הקישוטים, הפטפוטים והחרפות, תנועות הגוף שלא בדרך כבוד, חשדים, בהמה שאינה נשמעת או עבדים עצלים, פירושים־לכף־חובה על דברי אחרים, – כל מה שגורם לנו לראות את שפת בני אדם כאחד מן הפגעים הרעים אשר נתן לנו הטבע: האמינה לי, כי דברים קלים הם, אשר בעבורם אנחנו בוערים בקנאה קשה, כדרך הילדים המסתבכים בתגרות וקטטות. אין שום דבר מכל אלה שאנחנו עוסקים בהם בכובד ראש, ראוי לזה באמת. אין בהם דבר גדול. מקור הכעס והחרון, אני אומר, הוא שאתם חושבים דברים קלים לגדולים. פלוני חפץ לגזול ממני ירושתי; אדם אחר הכזיב תוחלתי הממושכה על ידי האשמות אשר הטיל כנגדי; עוד אחר חשק בפילגשי. מה שהיה צריך להיות לקשר של אהבה, נעשה סיבה למדנים ואיבה: השאיפה לדבר אחד! משעול צר מעורר ריב בין העוברים159; בדרך רחבת ידים ופתוחה לרווחה גם ההמונים אינם נתקלים זה בזה. מה שאתם שואפים אליו גורם לריב וקטטה עם שאר התאבים לו, מפני שהוא קטן כל כך ואינו יכול לבוא לידי אדם אחד מבלי שיעקר מרשות האחר.
לה
אתה מתרעם על אשר עבדך, או עבד משוחרר, או אשתך, או אחד מהתלויים בך, משיבים על דבריך. ואחרי כן אתה מתאונן על אשר אפסה החירות בקרב המדינה – אותה החירות שאינך סובל בביתך! בפעם אחרת, כשאחד שותק על שאלתך, אתה מוצא בזה קשיות עורף. – ידבר או ישתוק או ישחק – אתה תתמרמר: “בפני בעל הבית! ועוד בפני ראש המשפחה!” – למה אתה צועק וזועם? למה אתה תופס את הרצועה באמצע הסעודה בעבור שהעבדים מפטפטים, אבל במקום אשר ההמון מתכנס לאספה אין שתיקה מוחלטת מצויה? הכי ניתנו לך האזנים רק למען תשמע מנגינות נעימות וקול זמרה ערוכה במתיקות? הלא גם להקשיב לקול שחוק ובכי, לדברי חנופה וריבות, לדברים קשים ומעציבים, לקול בני אדם, לגעית בהמות ונביחת כלבים הן עשויות. למה אתה מזדעזע, אדם אומלל, מפני קול עבד, מצלצול חתיכת מתכת או מדפיקה בדלת – הן אפילו אם איסטניס אתה, הנך צריך לשמוע גם את הרעמים.
מה שאמרתי לענין האזנים, הוא הדין לעינים שהן נפגעות וסובלות על נקלה עלבון כשאינן מחונכות כהוגן. הן נתקלות ברבב ובקצת לכלוכית, וכשאין כלי־הכסף נוצצים כל כך או כלי־הבדיל אינם ממורטים. העינים הללו שאינן סובלות מראה רצפּת־שש בלתי מזהירה בצבעים שונים ומשופשפה בעמל שאינו פוסק, ושאינן יכולות לראות שולחן בלתי מפואר בגווני העץ, והמשתוקקות להשתעשע בבית רק במחזה זהב וכל כלי חמדה – הנה בחוץ הן רואות במנוחה שלמה את הסימטות העקוּבּות והמטונפות, וסובלות מחזה רוב הולכי הדרכים בבזיונם, וקירות הבתים המקולקלים, הבקועים והעקומים. ומפני מה משפטם שונה, ובחוץ אין מעליב אותם מה שמרגיז אותם בבית? הלא רק בעבור כי מחשבותיהם שם יותר נוחות ומתוּנות ובבית הן יותר זועפות ורגזניות.
לו
את כל החושים אפשר להרגיל לגבורה, כי מן הטבע הם עשויים להתחנך, אם רק רוח האדם חדל מלהשחית אותם; לכן צריכים לדרוש ממנו על זה יום יום דין וחשבון. סכסטיוס היה רגיל לעשות כן, אשר בסוף כל יום, כששכב לנוח על מיטתו, דרכו היה לשאול את עצמו: איזה מחלאי נפשך ריפאת היום? באיזו מידה מגונה נלחמת? כיצד תיקנת מעשיך? – הכעס יחלש ויתרופף אם יֶדע שיעמוד בכל יום לתת דין לפני שופטו. היש לך דבר יותר יפה מן ההרגל הזה, לחקור במעשה יום יום? ומה נעימה השינה אחרי חקירה ודרישה כזאת, מה שלוה ועמוקה ומנוקה היא, אחרי שנתנה הנפש שבח או תוכחה לעצמה כמו עֵד ודיין נסתר לדרכה ופעולותיה!
אני משתמש ביכולת זו ונעשה בכל יום שופט לנפשי. כשכבר הסירו את המנורה מנגד עיני, ואשתי היודעת כבר את מנהגי חדלה מדבּר, אני בודק בטובו של היום כולו ושוקל את מעשי ואת דברי בו. אינני מסתיר דבר מעצמי ואינני דולג על שום דבר. למה אירא מפני אחת משגגותי, אם יכול אני לומר לנפשי: הוה זהיר שלא תוסיף לעשות כן; בפעם הזאת אני סולח לך! בשעת הויכוּח ההוא דיברת קצת כאיש נרגן; אל תוסיף להוָעֵד עם אנשים נבערים; מי שלא למד מעולם, הוא גם לא יחפוץ ללמוד עוד. את פלוני הוכחת בדברים יותר קשים משהיית צריך! באופן זה לא תיקנת אותו ורק העלבתו. לעתיד עליך להשגיח לא רק שיהיה דבר־אמת מה שאתה אומר, כי אם גם שיוכל השומע לקבל את האמת ההיא. אדם טוב אוהב את התוכחות160, ובמידה שטבע האדם גרוע, כן יקשה לו לסבול את המתקן אותו.
לז
שמא אֵירע כי בשעת סעודה פגעו בכבודך מהתלות של מסוּבים או דברים אשר הטיחו כנגדך: זכור כי עליך להתרחק מחברת אנשים פחותים. החוצפה מתרבה ביותר במשתה היין, אם לבני אדם הללו כבר בהיותם בלתי שתויים חסרה הבושה. שמא ראית את ידידך כועס על שומר הפתח בבית עורך דין או בבית אחד העשירים על אשר לא נתן לו להכנס, ומלאת בעצמך חימה על העבד השפל הזה. אולם, הכדאי לכעוס על כלב קשור בשלשלת? גם מי שמרבה לנבוח, מתפייס כשזורקים לו מה לבלוע. סור משם ומַלא שחוק פיך! על נקלה יתגאה בן־אדם זה, בעבור שהוא שומר הסף במקום שרבים נדחקים בעניני ריבות; על נקלה יראה עצמו האדון ההוא, השוכן בתוך הבית, מאושר ומרומם, ויחשוב זאת לסימן לאשרו וגדולתו, כי קשה להכנס בשערי ביתו. הוא אינו משים אל לבו, מה גרוע הוא לשכון אחורי שער בית אסוּרים.
חשוב בלבך, כי כמה דברים צריך אתה לסבול. מי הוא זה שיתפלא על שהוא סובל קור בחורף או מחלת הים באניה או על שהוא נדחף בחוץ? יש אומץ בנפש לעומת כל דבר שהתעתדה לקראתו. – אם לא הושיבוך במקום הראוי לפי כבודך, אתה מתחיל להתרעם על בעל המשתה, על המזמין אותך וגם על מי שהקדימו אותו עליך. סכל! מה בכך באיזה חלק מהמיטה אתה מסב? הכי הכר יכול להגדיל כבודך או להפחית ערכך161 – או נתת עיניך באדם אשר דיבר רעה על כשרונותיך. התוּכל לחשוב, כי הדין נותן כן? הן לפי זה צריך המשורר אֶניוס162 לשנוא אותך, אם אינו נעים לך, והורטנזיוס יהיה לך לצורר, וציצרו ישמור לך איבה, בעבור שאתה שוחק על חרוזיו. הן אם אתה מבקש משרה, עליך לקבל במתינוּת את הסכּמות הבוחרים בך.
לח
אם גרם לך אדם בזיון – הכי גדול הוא ממה שאירע לפילוסוף הסטואי דיוגנס163? – היה מעשה כי בשעה שדרש זה על הכעס עמד איש צעיר חצוף וירק בפניו. כחכם־לב קיבל את הדבר בנחת ויאמר: “אמנם אין אני כועס, אבל ספק אצלי, אם אין מן הצורך לכעוס על זה”. – הרבה יפה מזה עשה קאטו שלנו. פעם אחת, כשהיה דן בדבר משפט, עמד לנטוּלוּס, אדם אשר גם מדורות קדומים לא נודע כמוהו טרחן וגס רוח, ויירק במצחו רוק שמן ואגור ברוב כוח מפיו. אבל זה הנגיב רק את פניו ויאמר: “אני נכון להעיד בפני כל אדם, לנטולוס, כי שקר דוברים כל האומרים שאין לך פה!”164
לט
הנה עלה בידינו, נובאטוס, לשכּך את נפשנו, כדי שלא תתרגש מכעס או שתתגבר עליו. אבל צריכים אנו לחשוב גם איך להקל חמת אחרים. לא רק בריאות לנפשנו אנחנו מבקשים, כי אם גם להביא מרפא.
בראשית התחוללות הכעס אין אנחנו מרהיבים להתיש כוחו, כי חרש הוא ואינו שומע לדברי שכל. ניתן לו פנאי. במשך ההפסקות תוכלנה סגוּלות להביא תועלת. כל זמן שהעינים צבות לא נוכל למשש בהן, כדי שלא נעורר אותן עוד יותר המדוה הקפוא שבהן; כן גם לענין שאר התנועות המשונות בשעה שהן מתגלות. בתחילת כל מחלה – המנוחה קצת רפוּאה. – אם תאמר: “מה תועלת יש בסגולתך אם היא משכּכת רק את הכעס החדל מעצמו?” – ראשית היא מועילה, שימהר לחדול; שנית היא מגינה, שלא ישוב. וגם את ההתפרצות אשר לא נרהב להחליש נוכל להכזיב: מרחיקים אנחנו את הכלים שמשתמשים בהם לנקמה; מתראים כמשתתפים בכעס, כעוזרים ומסכימים לרגשי העצב למען תגדל השפעתנו להביא עצה. קושרים מתינות במתינות165, וכמבקשים עונש יותר גדול, עושים שהעונש המכוּון ידחה לפי שעה. בכל האמצעים פועלים על הרתיחה שתשתקע. ואם קשה היא ביותר, נתפוס את מי שאינו נוח לרצות ברגש הכבוד או המורא. אם אינה קשה כל כך, נתחיל בדברי שיחה ונספר ענינים נעימים או מפליאים, למען הטות אותו על ידי תאבות־דעת לצד אחר. אמרו עליו על רופא אחד שהיה צריך להביא ארוכה לבת־מלך ולא יכול לעשות זאת בלי חיתוך בברזל. מה עשה? אחרי אשר חימם קצת את השד הצבה, תחב בה את הסכין שהיה מכוסה בספוג. לו הקריב אותו בגלוּי, היתה העלמה מתקוממת כנגד החיתוּך לרפואה, אבל כיון שנעשה הדבר מבלי שחיכתה לזה, סבלה את הכאב. לפעמים אי אפשר לאדם להרפא בלתי אם כשהוא מרומה.
מ
לאחד תאמר: הזהר שלא יהיה קצפך לשחוק לאויביך! – לאחר תאמר: הזהר שלא יפחות בלב רבים רגש־הכבוד שרוחשים לאומץ רוחך ולגבורתך. אמור: “בחיי ראשי, אני מתרעם מאד וכמעט שלא אוכל נשוא את עצבי; אבל צריכים לחכות, בודאי ימצא את ענשו. שמור הדבר בלבך; כשיזדמן, תשלום לו גמולו במתינות”. אבל לייסר את הכועס ולהתנגד לו אי אפשר מבלי להגדיל את חמתו. באפנים שונים תוכל להשפּיע עליו ובדברים נעימים – אם לא שאתה אדם גדול ותוכל להכחיד חימה כדרך שעשה זאת אבגוסטוס האלוהי. אצל וודיוס פוליון היה מסב בסעודה, ואחד מן העבדים שבר כלי של בדולח. פקד וודיוס שיסחבו אותו למיתה ויהרגוהו באופן בלתי רגיל: נצטווּ להשליך אותו למאכל לדגים הגדולים אשר שטו שם באגם המים. היה אפשר לחשוב, שיצאה פקודה זו מתוך גאוה, אבל באמת היתה רק מתוך אכזריות. נמלט הנער ויתנפל לרגלי הקיסר ולא התחנן לשום דבר רק שימיתוהו באופן אחר ולא יתנוהו למאכל לדגים. הקיסר התרגש על ידי האכזריות המפליאה הזאת ויתן צו, שלא יגעו בעבד, אבל ישברו בפניו את כל כלי הבדולח וישליכום לאגם. כן חשב הקיסר לנחוץ לייסר את ידידו; הוא היטיב להשתמש בכוח שהיה בידו. אתה יושב בסעודה ומפקד שידונו אנשים במיתה משונה. ברציחה בלתי רגילה? בעבור אשר כוסך נשברה, יקרעו בני־מעים מבטן אדם? כה נכבד אתה בעיניך, עד אשר לעיני הקיסר אתה דן אדם להריגה?
מא
אם יש למי שיהיה הכוח לזה, שייסר את הכעס מגבוה – יעשה כן בלי לחוס, אבל רק כשזה מתגלה באופן שסיפרתי, בפראות, באכזריות שואפת לדם – כעס שאין לו תקנה, אם לא בכוח מרומם ונעלה עליו166. –
עלינו להביא שלוה לנפש. זאת נשיג על ידי מחשבה מתמידה בתורת־מוסר מועילה, על ידי התנהגות ישרה והדרכת הרוח להשתוקק רק למה שהוא ראוי לתפארת. דיוֹ לאדם בהכרתו הפנימית לעצמו, אין אנו רשאים לפעול בשביל תהילה מאת אחרים. תצא לנו רעה ממעשינו, ובלבד שנהיה ראויים בשבילם לטובה!
“אבל הרי ההמון מפאֵר את עזי־הנפש ונותן כבוד לאמיצי הלב, ואת שלוי־עולם הוא חושב למתרשלים!” – אפשר כי כן הוא בהשקפה ראשונה. אבל אחרי שמתברר לו מתוך ההתנהגות במדה שוָה בחיים כי רק אהבת־שלום היא ולא חולשה, העם הזה בעצמו מכבד ומעריץ אותם. לכן אין שום דבר מועיל ברגש המכוער והמלא־איבה ההוא, אבל יש בו כל דבר רע, מן החרב ומן האש. את הבושה הוא רומס לארץ, וברציחה הוא מגאֵל את ידיו ואברי ילדים רטושים הוא מפזר. אין מקום פנוי נשאר לו מחטאת, אין דעתו לבקש תהילה ואין לו מורא מפני הכלימה, אין לו כל תקנה בשעה שהקצף מתאבן ונעשה לשנאה כבושה.
מב
נעביר נא מקרבנו עוון זה, נטהר את רוחנו ונעקור מן השורש את המידות המגונות, אשר אף אם רק קימעה קימעה הן מתחוללות מאיזה מקום, הן חוזרות ומשגשגות. לא להחליש את הכעס נתאמץ, כי אם לבער אותו כולו. מה יש להחליש בדבר שהוא כולו גרוע? גם יכול נוכל, אם רק נשתמש בכל כוחנו.
גם שום דבר לא יועיל כל כך כזכרון יום המיתה167. יאמר אדם לעצמו וגם לאחרים: מה יצא לנו מזה אם נקצוף איש על רעהו, כאילו לנצח ימי חיינו, ובינתיים נבלה לריק את שנותינו הקצרות כל כך? מה יצא לנו מזה, אם את השעות, אשר אפשר למלאות בתענוגים ישרים, נכלה במה שנגרום יגון ועינוּיים לאחרים? אין כדאי לאַבד הטובה הרבה, ואין לנו פנאי רב כל כך בחיים, שנחַסר אותו. למה אנחנו קופצים למלחמה? למה אנחנו שואפים לקרבות? למה אנחנו שוכחים חולשתנו ומזדיינים בשנאה עצומה, ובעוד אנחנו בעצמנו כחרס הנשבר נרוץ לשבור אחרים? את רגשי־שנאה הללו, שאנחנו נושאים בחיקנו מבלי להתפייס, תבטל פתאום הקדחת או מחלה אחרת שתתנפל על גופנו. בין שני הצוררים היותר קשים מהרה יפריד המות! למה אנחנו רוגשים וממלאים את החיים שאון ובהלה? הן מעל לראשנו מרחפת הגזרה הנסתרה168, צועדת ומתקרבת היא, והימים שאבדנו מובאים לנו בחשבון. באותה שעה אשר יעדת למות אדם אחר, אפשר כי בה הגיע הקץ לחייך.
מג
הכי לא טוב יותר לקבץ את ימי החיים הקצרים ולעשות אותם נוחים לך ולשאר בני אדם? למה לא תעשה אותך אהוב לכל אדם בימי חייך ויהיה זכרונך חביב גם אחרי מותך? למה אתה זומם להשפיל את כל מי שמתנשא עליך ביותר? למה אתה משתדל להראות תקפך ולהבעית את המתקומם עליך, אם הוא שפל ונבזה וגם נמאס ושנוא על הגבוהים עליו? למה אתה כועס על העבד, על האדון, על המלך, או על מי שחוסה בצלך? חכה נא מעט! הנה המות בא, ותהיו שוים בפניו. – רגילים אנחנו להשתעשע בבוקר במחזה המשחקים אשר בזירה, כשהשור מסתבך בדוב ועושה עמו קרב; אחרי אשר הרבה האחד לענות את רעהו, בא מאחוריהם ההורג וממית את זה ואת זה. הלא כן גם מעשנו בעולם. אנחנו מתנפלים על מי שהתעבר בנו, בעת אשר על המנצח ועל המנוּצח אורב קץ החיים. נבלה נא בהשקט ושלוה את ימינו המעטים שנשארו לנו על אדמות! אל תהי שנאת שום איש רובצת על גויתנו המתה. לפעמים ריב נפסק מפני שאון שרפה שהתחוללה בשכונה, ויש אשר שודד ועובר אורח נפרדים מפני חיה רעה שקפצה עליהם פתאום. אין פנאי לטפל בסכנות קטנות, במקום שצץ פחד סכנה גדולה. למה המלחמה והרדיפה? המבקש אתה, למי שכעסת עליו, רעה יותר גדולה מהמות? הוא יבוא עליו, מבלי שתעשה דבר. הן יגיעך לריק: אתה חפץ לעשות מה שעתיד להיות מאליו.
או אומר אתה: “לאו דוקא להמיתו אני חפץ, כי אם לגרום לו עונש גלות או חרפה או נזק”. אבל אני סולח יותר למי שמבקש לשונאו מכת רצח, מאשר למי שמבקש לו אבעבועות169; כי לזה אין נפש רעה כל כך כמו שדעתו קצרה. – אבל אם ענויים קשים או קלים אתה דורש בשבילו – מה מעטים הם הימים, אשר יסבול הוא את העונש או אשר אתה תתענג על זה? בעוד שאנחנו מושכים את חפצנו, רוחנו יוצאת מקרבנו.
כל זמן שאנחנו חיים בין בני אדם, נשתלם נא באנושיוּת170. אל נא נגרום פחד ולא סכנה לשום אדם. נבוז נא לכל נזק, לכלימה וחרפות ועקיצות, ובאומץ רוח נשא נא ונסבול גם הדברים הקשים החולפים. התעיף עיניך – כמו שרגילים לומר – או תביט מאחריך – והנה חיי הנצח הגיעו.
-
מיל רומי=אלף פסיעות (mille passuum) ↩
-
ברומית: inter sacra mensae fura “הזכויות הקדושות של (מסובים אל) שולחן”. ↩
-
im cruces membra diffindere – כאן זכר רציחות אכזריות, שהיו מתרחשות אצל הרומיים, ושעל־פיהן נתרקמה האגדה שלא במקומה על משפט של עינויים קשים, אשר כאילו נעשו בישו. ↩
-
ההמשך כאן משובש ותיקונים נעשו ביסוד הרומי כבר במהדורות של המאה השש־עשרה. לפי גירסה אחת: “כאילו חדלו האֵלים להשגיח… והם מזלזלים”… אחרים סוברים כי בין הגדרות הכעס למעלה חסרה אחת, שהוא הגבה על עלבון ועל זה מוסב “מזלזלים במעלת כבודנו” בקצף העם על המתגוששים. ↩
-
falsa ultione falsus dolor tollitur ↩
-
Non aper irasci meminit, non fidere cursu
Cerva.nec armentis incurrere fortibus ursi (אובידיוס, 545, VII Metamorph, על ימי המגפה באי אֶגינה) ↩
-
הוא “השכל המנהיג” (הגמוניקון) הנעלה שבכוחות־האדם לפי שיטת־הסטוֹאים, ועליו מדבר גם מרקוס אַבריליוּס, רעיונות, ז', ט"ז, ובשאר מקומות. ↩
-
parum subtile, parum exactum ↩
-
יש מי שאינם גורסים את המלה "non'' ביסוד הרומי, ותהיה הכוונה: אפשר לו. ↩
-
morosum ↩
-
או: המידה המגונה, הנטיה הרעה (vitium) ↩
-
beneficiis enim humana vita constat et Concordia השוה: “העולם מתחלה לא נברא אלא בחסד, שנאמר: ”עולם חסד יבנה" (אבות דר‘ נתן, ד’, ה'). ↩
-
השוה: שבת קמ“ט, ע”ב, מאמרו של ר‘ יעקב ברה דבת יעקב [אפשר, ממשפּחת גרים ומחונך בידיעת המוסר של חכמי־יוון; לפי קבלת רש"י, עירובין, פ’ ע“ב, לא נזכר שם אביו ”מפני שלא היה הגון“; אבל אין פירוש זה מספיק, שהרי היה אפשר לכנות אותו על שם מקומו]: ”כל שחברו נענש על ידו אין מכניסין אותו במחיצתו של הקב“ה”. ובתור מקור לזה בא המקרא במשלי, י“ז: ”גם ענוש לצדיק לא טוב“; אין לא טוב אלא רע [רש”י: צדיק המעניש לא טוב, וכיון דאינו טוב הרי הוא רע, וְכתיב לא יגורך רע]". פתוחו של הרעיון מזכיר את דבריו של אפלטון המובאים כאן. ↩
-
utilem et salutarem ↩
-
ברומית המלים המקבילות הן vitium–virtus אשר כוונתן, מצד אחד, גבורת־אנשים וכל מידה טובה, ומצד שני כל מידה מגונה ועוון אשר חטא. ↩
-
אריסטוטלס מורה, כידוע, לבחור בדרך־הממוצע (והרמב"ם בשמונה פרקים ובהלכות־דעות הולך בנתיבתו). בספר המידות הניקומכי (ה, י"א) הוא אומר, שגם לענין הרתחנות יש דרך־הממוצע, שהיא ענותנות, לכעוס רק במידה, במקום הראוי וכנגד מי שראוי. שיטתו של סנקא מתנגדת לזה בכל תוקף (גם במכתבי המוסר, מכתב פ"ה). ↩
-
גם כאן viitia – virtutes ↩
-
Barbaros – העמים הנכרים נחשבו אצל היונים ואח"כ אצל הרומיים לעמים פראים. ↩
-
disciplina ↩
-
ברומית pietas, היא המלה, שעברה גם ללשונות החדשות ועיקר כוונתה: רגש של חסידות. קרוב לזה הוא המושג, שהוטבע בעברית, “חסד, שעושים עם המתים” על־פי בראשית, מ“ז, כ”ט: “ועשית עמדי חסד ואמת”, אבל ביטוי זה לא נתיחד לרגשי האֵבל וההערצה שבלבות הבנים להוריהם שנפטרו, ואין אחר רגיל בעברית, ועל כן צריכים אנו כאן ולהלן להעזר בביטוי; כיבוד הורים. ↩
-
ad coronam – סנקא מתווכח בזה עם הפילוסוף תיאופראסטוס, אחד מתלמידי־אריסטו, שכתב כנגד דרכי החכמים הציניים בעלי הענוותנות היתירה, ונסתייע בחַוַת־דעתו של המון־העם. ↩
-
אלהי־המלחמה. ↩
-
גזירה הגיונית של הבאי בדרך הסופיסטים, כי באמת יש דברים, שמיעוטם יפה ורובם קשה. ↩
-
השוה מאמרה של ברוריה לר‘ מאיר על “יתמו חטאים” וגו’: “בעי רחמי עילוייהו דלהדרו בתשובה” (ברכות, י'); ולענין החובה להפוך בזכותו של החוטא – דבריו של ר' בחיי ב“חובות־הלבבות”: “ואם הוא בנראֵהו רע, אפשר שגרם לו זה סכלותו… ועוד, כשאטריד לבי לפקוד מומי־בני־אדם ולעיין במדותיהם הרעות, ימנעני זה מלעיין בחסרוני ומלעמוד על מומי־עצמי, שהוא יותר צריך לי ואני חייב בו יותר” (שער הכניעה, ה'). ↩
-
misera curatio ↩
-
מעשה זה עבר, לפי הנראה, דרך ספרי־המוסר של הערביים בימי־הביניים ונכנס דרך שם בקצת שינוי לספר “חובות־הלבבות” (שער הכניעה, פרק א'): “כאשר נאמר על אחד המלכים, שאמר למי שנתחייב אצלו לאחר שהביאו השוט: חי ה', לולא חזקת כעסי עליך הייתי נוקם ממך נקמה גדולה!” ↩
-
satis tibi est magna ad peccandum causa – peccare – קרוב למאמר זה אמר בן עזאי: “עברה גוררת עברה”. ↩
-
השוה מאמר של ר‘ נחמן בשם רבה בר אבוה (סנהדרין, מ"ה): ואהבת לרעך כמוך – ברור לו מיתה יפה (בתוספתא, סנהדרין, ט' י"א, בא מאמר זה בשמו של התנא רבי יהודה). רבה בר אבוה היה תלמידו של רב, ורב קיבל כמה דברים מר’ מאיר (עי' “סוף אומץ לב המשכילים”). ↩
-
שיש בה חדרים מוקצים לבני־בית חולים. ↩
-
perversa – שאינה ראויה ושהיא כנגד רצוני. כשהוציאו את הנדונים למיתה, היו השופטים פושטים את בגדי־השרד ולובשים בגדים של אנשים מדלת־העם, וגם היו נותנים אות, שיתאסף הקהל. ↩
-
באופן חגיגי, sollemnia ↩
-
מיתות בית דין אצל הרומאים היו: 1) בעד רצח־אבות (parricidium) תחבו את הרוצח לתוך שק והשליכו אותו לתוך הנהר; 2) הריגה בקרדום (מיתה בזויה) או בחרב על־ידי איש צבא; 3) תליה; 4) דחיה מן הסלע (כעין סקילה שבמשנה); 5) צליבה (crux), שהיתה ביחוד מיתת־עבדים. ↩
-
קרוב לזה מה שאומר פילון (כשהוא מדבר על זונות וחללות האסורות לכהנים, על החוקים, ספר א', 103): “גם בלב בעלי־תשובה עוד נשארה צלקת ונמצא בו רושם מן החטאים, שחטאו מקודם”. ואפשר, ששאב גם פילון את הדברים מאת הסטואי זנון. ↩
-
מלוטש משני צדדיו, נוטה לכאן ולכאן, לא־נאמן (anceps) ↩
-
אפשר לראות בזה זכרון מעשה שהיה, שהתקצף הקיסר קיוס קליגולה כשדיבר סנקא לפני זקני־הסינאט ורכש לו תהילה וכבוד. ↩
-
placebat pro constantia rigor ↩
-
שני אנשי־צבא, שהלכו בשליחות, היו אחראים זה על זה. ↩
-
centurio ↩
-
איש־הצבא הממית את הנידון. ↩
-
פילוסוף באי רהודוס בזמנו של תלמי פילאדלפוס, מתלמידי אריסטו'; חיבר ספר על השכרון ועוד כתבים שאבדו. ↩
-
המלים veram ignorantibus magnitudinem מחוברות במהדורת Haase עם הפסוק הקודם, ונראה יותר נכון לקבען בתוך התשובה: רק מפי בני אדם אלה, שאינם וכו'. ↩
-
“oderint dum metuant” חרוז הוא מטראגדיה רומית, ולפי מה שמביא סוויטוניוס על קליגולה (פרק 30), היה עריץ זה רגיל לומר כן. ↩
-
קאליגולה. ↩
-
היה להם להתכונן כנגד העריץ! ↩
-
sine missione ־ לחיים או למות. ↩
-
Н μ‘ αναειρ’ η εγω σε. איליאדה כ"ג, 724 (הספור הוא אצל סוויטוניוס, 22). ↩
-
per omnem orbem – בכל השטח העגול העולמי. אבל יש חושבים כי כבר בזמן עתיק היתה השערה על הצורה הכדורית של העולם. ↩
-
סנקא משתמש כאן במלת “אנימוס” אשר בכמה מקומות אחרים כוונתנו: נפש; על ידי זה אין הדברים ברומית ברוּרים כל צרכם. ↩
-
הכוונה להריגת פומפיוס בבקשו מפלט בארץ מצרים וקודם שירד עוד מן האניה, במצות מלך תלמי הנער על ידי אכילס ועל פי עצת תיאודוטוס מורהו של המלך (מסופר אצל פלוטרך, חיי פומפיוס, ע"ז–פ'). ↩
-
Adfectus, המחבר משתמש במלה זו למצב רגשני שאינו עובר כרגע. ↩
-
אבריו הקיצוניים, “סוממא”, הרגש שמדובר עליו כאן הוא גם הידוע בשם “אימת צבוּר”. ↩
-
על השלישית אינו מדבר עוד, כי כבר בשניה צריך השכל להלחם. ↩
-
אפולודורוס, עריץ בעיר קסנדריא במדינת מוקדון, רצח אנשים רבים. פלריס, עריץ בעיר אגריגנט, ציוה לעשות שור גדול של מתכת ולתוך בטנו תחב אנשים להשרף שם חיים; על צעקת האומללים התענג בהיותה דומה לגעית השור (ציצרו ב, ז; ג, ו De officiis) ↩
-
“דיווּס” – התעלה למעלת אלהים, על וולָזוס מסאלא: טציטוס, קורות השנים, ג', ס"ח. ↩
-
gaudere laetarique proprium et naturale virtutis est השוה: אור זרוע לצדיק ולישרי לב שמחה, תהלים צ“ז, י”א. ↩
-
מקום המשפט, “פורום”. ↩
-
septa, גבוּלים לחלק הפורוּם אשר בו התאספו הועדים (קומיטיה). ↩
-
משירי המטמורפוזות לאובידיוס (א, קמ"ד והלאה), ציור קלקול המידות ברומא. אמנם תמונה כעין זו נמצאת כבר בשירת הסיודוס “המעשים והימים” (עברית: בשבועון “מאזנים”, תרצ“ג, גליון מ”ט–נ'), חרוז 185 והלאה, מתקופה קדומה אצל היונים, ובאותה תקופה ממש חזה בין העברים גם הנביא מיכה (ז') קלקוּל־מידות דומה לזה. ↩
-
כאן מברר סנקא את הרעיון המוסרי של אהבת החוטאים, אשר רק יותר מדור שלם אחרי כן החלו להפיץ אותו בתור לקחו של ישו. – להרעיון כי פשעי בני אדם נעשים על ידי “ערפל מכסה את הרוּחות” נמצאת דוגמא בדברי חז“ל (מאוּחרים לסנקא): ”אין אדם עובר עבירה אא“כ נכנסה בו רוח שטות”, ושורש רעיון זה הוא כבר בלקח סוקרטס, כי הדעת היא בסיס לכל מידות טובות והבערוּת מקור הרשעה. ↩
-
הפילוסוף הידוע בהשקפתו על עצב החיים. ↩
-
או: חסר־רצינוּת: “ניהול סיריוזום” – עפ"י שתי התכוּנות האלה, לבכות או לשחוק על הבלי העולם, כפי שהיו רגילים הדרשנים הסטואים לתאר בשם החכמים, בארתי במקום אחר את הספור על ר' עקיבא אשר שחק בעת אשר שאר החכמים בכו (גם בחרוים “לשחוק ולא לבכות” בקובץ שירי “רזי עולם”). ↩
-
ברעיונות אלה של סנקא מיוסדים לפי הנראה דברי מרקוס אבריליוס (ב, א, בתרגומי, הוצ' שטיבל, עמוד 10): “בבוקר השכם אמור לנפשך: היום אפגוש אדם יהיר, כפוי טובה, עז פנים, זד… אבל כל רשעת זה היא בעבור שלא ידע להבחין בין טוב לרע”. במבוא שם העירותי, כי ניכר כאן יחס לתפלת רבינו הקדוש “שתצילני היום ובכל יום מעזי פנים ומעזות פנים, מאדם רע… בין שהוא בן ברית ובין שאינו בן ברית”, אבל אין כאן הסכם, כי אין הפילוסוף הסטואי מבקש להנצל מהאדם הרע, כי אם הוא מלמד עליו זכות ורואה אותו כראות הרופא את החולה והוא מתאמץ לרפאותו ואינו משתמט ממנו. ↩
-
Laberius משחק רומי בימי יוליוס קיסר. ↩
-
אולי זה הוא גם הפירוש הנכון למאמר חז“ל (שבת ע"ז, ב') אימת חלש על גבור, אימת מפגיע על ארי: קול יללת האדם המתפלל בלחש שיצילהו אלהים, או גם קול איזה רעש דק הפוגע בו, פי' רש”י והערוך: “חיה קטנה” הוא עפ"י השערה ואין לו על מה לסמוך. ↩
-
החיות, במידה שהן נוראות, הן באמת חסרות כוח ויראות, לפי הרעיון המבואר למעלה. ביסוד הרומי המליצה מצומצמת: vanis vana terrori sunt – להרעיון בעצמו השוה מאמר אפלטון, המוּבא מאת ר‘ משה אבן עזרא בכתאב אלמחאצרה ואלמד’אכרה (בתרגום הלפר, “שירת ישראל”, עמוד ע"א): “מי שכעסו גובר עליו… סימן שנפשו חלשה מאד”. ↩
-
In rectum genitos השוה קהלת ז', כ“ט: ”אשר עשה האלהים את האדם ישר". ↩
-
בדברי חז“ל: ”הבא לטהר מסייעין אותו" (ריש לקיש, שבת ק"ד). ↩
-
יש לנו על מה להשען בזה. ↩
-
Libido occupatissima est ↩
-
סטימולוס. ↩
-
מלמד מפורסם לגימנסתיקא. ↩
-
Nemo autem regere potest, nisi qui et regi ↩
-
Suoque simillima coelo ↩
-
Cum habeas mundum deumque,quem ex omnibus animalibus ut solus imiteter, solus intellegit. הוא הרעיון של פירוש חז“ל לההליכה בדרכי ה' שבתורה כי כוונתה לחקות מידותיו והיא imitatio שהחזיקו בה גם בעלי המוסר הנוצרים, אבל סנקא לא מהם ולא מכה”ק הושפע. ↩
-
ביסוד: in pectore ↩
-
לפי הגירסא ebrii – saucii ↩
-
זאת היא ההשפעה הרצויה של תרגילי הספורט. ↩
-
Crescit licentia spiritus, servitute comminuitur ↩
-
placidos ↩
-
השוה האגדה על ענוותנותו של הלל, אשר לא יכלו להביאו לידי כעס. ↩
-
כעין זה מאמר ר' יהושע בן פרחיה: “הוי דן כל אדם לכף זכות” (אבות, א) והסיפורים הנספחים למאמר זה בברייתא (שבת קכ"ז, ב), כמו המעשה בגליל העליון בבעל־בית שקיפח באופן גס שכר פועלו ודברים רבים הצטרפו לאות על רשעתו, אך כעבור זמן נתגלתה האמת כי אנוס היה, וכי צדק הפועל אשר דן אותו לכף זכות. ↩
-
דברי חרפות ומלשינות עלינו. ↩
-
אריסטוגיטון קשר יחד עם הרמודיוס על העריצים היפרכוס והיפיאס. אחד מהקושרים נהרג ואחד נמלט (514 לפני סה"נ). לשניהם הקימו אחרי כן מצבות זכרון לתהילה במעלה האקרופוליס באתונא. ↩
-
ראוי לכך, dignus fuit ↩
-
מתנגדו הגדול במלחמה ההיא. ↩
-
Benigna rerum aestimatio ↩
-
וגם זה, כמו שנאמר למעלה בפ' כ"ב, לפעמים אינו נכון. ↩
-
הרודוטוס, ספר ו', קכ"ז. ↩
-
השוה: המקרע בגדיו בחמתו כעובד ע"ז (ר' יוחנן בן נורי, שבת ק"ה, ב). ↩
-
לפי סנקא אין האדם מרכז היצירה ותכליתה, ובזה נוטה הוא מרעיון תורת משה ומשוררי תהלים שהוא גם רעיון רוב האגדות התלמודיות. ↩
-
השוה פתגמו של נחום איש “גם זו” ואחריו ר' עקיבא: גם זו לטובה. ↩
-
abstinentia ↩
-
השוה: הרואה יסורים באים עליו יפשפש במעשיו (ברכות ה, א). ↩
-
Quam angusta innocentia est, ad legem bonum esse! Quanto latius officiorum patet quam iuris regula!
השוה הוראת רב (בבא מציעא, פ"ג) להתנהג לפנים משורת הדין, “למען תלך בדרך טובים”. ↩
-
השוה דבר ברוריה אשת ר' מאיר על “יתמו חטאים” שהכוונה לחטאים ולא לחוטאים. ↩
-
את המזל או המקרה שאין להנצל ממנו (cede fortunae) ↩
-
Sanctae partes sunt, si universum venerabile est; ergo et homini (sc. nefas nocere), nam hic in maiore tibi urbe civis est. כן גם מרקוס אבריליוס (ד' כ"ג): כל העולם הוּא “עיר אלהים החביבה”. ↩
-
קליגולא; בגאותו ורוע לבו לא יכול נשוא מראה צעירים מבני גדולי רומא מתהדרים בחוץ, ודרכו היה גם להתעולל באומללים אשר התאכזר כנגדם. ↩
-
להתבונן איך יתנהג האב בשעת צערו. ↩
-
וגם את זה היה קליגולה ממית, לו ראה רושם אֵבל על פני האב. ↩
-
לרגלי אכילס בהתחננו על עצמות בנו הקטור. ↩
-
השוה רעיונות מרקוס אבריליוס, ז, כ"ד: פנים זועפות הן מאד כנגד הטבע. ↩
-
ווירגיליוס, בשירי האנאידה (ח', 703־702) בחזון המהפכות והקרבות: כאן אצל סנקא (לפי הגירסא שביסוד מהדורת האאזע) שני החרוזים הפוכים, גם נשתנו קצת, ותרגומנו הוא לפי הנוסחא העיקרית. ↩
-
השוה נדרים כ"ב, א, בשם ר‘ יונתן: כל הכועס כל מיני גיהנום שולטין בו; ר’ ירמיהו: משכח תלמודו ומוסיף טפשות; רב נחמן בר יצחק: בידוע שעוונותיו מרובין מזכיותיו, שנא' וּבעל חמה רב פשע. ↩
-
Accessus lenes habent et incrementa fallentia ↩
-
beneficio egestatis“” השוה מאמר אליהו לבר הא־הא (חגיגה ט, ב): “בחרתיך בכור עוֹני, מלמד שחזר הקב”ה על כל מידות טובות ליתן לישראל ולא מצא אלא עניות", וכן יאה עניותא וכ' (במדרש רבה פ‘ בחקותי בשם ר’ עקיבא). ↩
-
tumultuario milite ↩
-
Tempestate correptus… furenti malo servit ↩
-
Nemo enim non eo, a quo se contemptum indicat, minor est (השוה מאמר רב: המיוחס בבבל הוא השותק כשמעליבים אותו, קדושין ע"א). ↩
-
השוה תהילת הלל, שלא היה שום אדם יכול להקניט אותו. ↩
-
ראויה לכבוד, venerabilis ↩
-
אפשר כי זה הוא המכוון במאמר “הוה ממעט בעסק!” בפרקי אבות ובמאמר הדומה לו ברעיונות מרקוס אבריליוס “oliga presse” (ד', כ“ד, בשם חכם אחד, ונוסף: ”אם תחפוץ להשאר שמח וטוב לב". בתרגומי העברי עמוד 26), וראה גם סוף הפרק הזה. ↩
-
רומית: לפי ערפו cervicibus aptare ↩
-
ברומית facilia מן facere (עשה) הם הדברים “היכולים להעשות” ועל ידי זה: דברים קלים. ↩
-
audaces ↩
-
inprobae ↩
-
Coelius ↩
-
ולפני התגלע הריב נטוש (משלי י“ז, י”ד). ↩
-
Alit se ipsa contention et demissos altius tenet ↩
-
artes ↩
-
“והיה כי ירעב והתקצף” (ישעיה ח', כ"א). ↩
-
חלי נופל. ↩
-
תאב לדעת הנעלם Non vis esse iracundus? Ne fueris curiosus. ↩
-
הלל אומר (אבות ב, ה): “אל תדין את חברך עד שתגיע למקומו”. ↩
-
“שאינו ביד עצמו”. ↩
-
feraturque, non ferat הכוונה: צריכים לשאתו בסבלנות, ולא שיטלטל ויטריד את האדם. ↩
-
הרודוט מספר את המעשה האיום הזה בספרו ג', לד־ל"ה, אחרי תארו את שגעונו ואת רוע מעלליו של קמביזס בן כרש מלך פרס בהיותו בארץ מצרים. פרכסספס הנזכר כאן היה גם הציר אשר שלח קמביזס להרוג את אחיו סמרדיס. ↩
-
הרפגוס קיבל פקודה מאת המלך אסטיאגס להרוג את הילד כרש בן בתו מאנדאנה, יען ראה בחלומו שידיחהו נכדו זה מכסאו. הוא חמל על הילד ויצילהו, ובהיוָדע זאת לאסטיאגס התנקם באכזריות, כי זימן אותו לסעודה, אשר בה נתן לו בשר בנו למאכל. כאשר גדל כרש, הסיתו הרפגוס להנקם באסטיאגס. ↩
-
נוסחא אחרת: שלא מעוונה: non suo vitio ↩
-
פתיחת הגידים כדי שיהיה הדם שותת; הוא המות אשר בחר סנקא לעצמו כאשר קצף עליו הקיסר נירון מפני חשש השתתפות במרידה. לפי התיאור המזעזע כאן ולהלן מן האכזריות הפראית של העריצים מובן איך לא מצא הצלה אחרת. ↩
-
magus ↩
-
Oeobazus ↩
-
אלכסנדר המוקדוני אשר חינך אותו אריסטוטלס. ↩
-
אמנם רצח אכזרי הוא, אחד מן הכתמים השחורים בחיי אלכסנדר, שמזכיר כאן סנקא. המלך בעצמו התחרט אחרי המעשה ולא אבה להנחם על מעשהו ועל מות שר הצבא קליטוס, אשר היה גם מציל נפשו מסכנה ביום מלחמת גרניקוּס. אבל הסיבה לא היתה פשוטה כל כך כמו שמסופר כאן, כי קליטוס, אחד ממנהלי הצבא המוקדוני הלאומי, היה מתנגד לדרכי אלכסנדר ברדיפת כבוד ותהילה, ובשעה של ויכוח הרשה לעצמו להזכיר, כי בעיקר הדבר הצבא האדיר הוא שגרם לכיבוש הארצות וכי השרים מתעטרים בנצחון הבא ביגיע אנשי החיל. זה היה בוז לכל מפעל חייו. הניגוד היה עמוק וטרגי כמו בין ברוטוס ויוליוס קיסר, אלא שכאן להפך היחיד שעשה גדולות והאמין בזכותו לתהילה נעשה לרוצח של המגין על זכויות הרבים. ↩
-
“על פי איזה אושר”. ↩
-
דבר כזה מספרים דיודור מסיציליה ופליניוס על המלך אלטישאנס מארץ כוש. נמצאו אז שודדים רבים בעיירות שכבש במצרים, ואת אלה שתפס ייסר בקציצת החוטם ושלחם למקום שנקרא על ידי זה “קציצת החוטם” = רהינוקולורא ביונית. ↩
-
השוה ישעיה, י“א, ט”ו “והכהו לשבעה נחלים, והדריך בנעלים”. ↩
-
אחד הגבורים האגדיים או שעירי השדה המלווים את האֵל דיוניססוס (הוא בכּכוס). ↩
-
לפי קבלה אחרת היה שם אבי אביו: אמינטאס. ↩
-
“פרהסיא” ביונית – דיבוּר חפשי בפני הקהל. ↩
-
את “תרסיטס” זה – על שם המגדף הנודע משירי הומירוס. ↩
-
divus ↩
-
הובא בין שבויי מלחמה לרומא, שם חי כאחד העבדים ונעשה בן בית אצל הקיסר. ↩
-
temeraria urbanitas ↩
-
אחד מן השרים גדולי המדע, משורר ומליץ מפואר בדור אבגוסטוס. ↩
-
כדי שלא להפיץ תהילת הקיסר לדורות. ↩
-
theriotropheis (בלשון יונית שהיתה רגילה אצל גדולי העם ברומא כמו בארץ ישראל). ↩
-
fortuna ↩
-
“אדמדם”, rufus ↩
-
השוה: “כל הפוסל במומו פוסל” (שמואל, קדושין ע‘, ב’). ↩
-
Obstet, an desit ↩
-
או “מפה” mappa ↩
-
Numquam erit felix, quem torquebit felicior (השוה: “כל אחד נכווה מחופתו של חברו – אוי לה לאותה בושה”, בבא בתרא, ע"ה, א'). ↩
-
divus ↩
-
מן הנצחון. ↩
-
fasces – אות המשרה. למעלה ממשרת קונסול לפרקים היתה זו של קונסול קבוע או סידורי (ordinarius) אשר משל מראשית השנה ומנו את השנים מממשלתו. ↩
-
בכל ההמשך היסוד הרומי מדבר בלי יחיד והכוונה לקיסר הממנה שרים ונותן הון ונחלה. ↩
-
Inter voluptates est, superesse quod speres ↩
-
iter angustum rixas transeuntium concitat ↩
-
איזוהי דרך ישרה שיבור לו האדם? יאהב את התוכחות (רבי, אבות דר' נתן). ↩
-
לא מקומו של אדם מכבדו (ר‘ יוסי, תענית כ"א, ב’, ומכילתא יתרו). ↩
-
Ennius חיבור שירים שלא התחבבו ביותר על הקוראים, וכן הורטנזיוס וכן ציצרו. ↩
-
המכונה הבבלי (אין זה דיוגנס של כת הציניים). ↩
-
ברומית os habere הוא גם: לעמוד בעזות מצח, והיתה כוונתו גם: “שאינך חצוף”. ↩
-
מתאמצים, שיחכה הכועס שעה אחר שעה. – השוה לכל הפרק גם מאמר ר‘ שמעון בן אלעזר, אבות ד’, “אל תרצה את חברך בשעת כעסו”. ↩
-
חסר כאן המשך. ↩
-
כן גם אצל ר“ש בן לקיש (ברכות ה, ב) בסוף שורת האמצעים להרגיז יצר טוב על יצר הרע. ”ואם לאו – יזכיר לו יום המיתה". ↩
-
fatum ↩
-
pusulam (ויש גירסא אחרת insulam – אי בודד למקום גלותו ורומז לגלות עצמו; ראה המבוא). ↩
-
Dum inter homines sumus, colamus humanitatem ↩
מבוֹא
זמן כתיבת הספר: הספר הזה חוּבר שנים אחדוֹת אחרי מות קליגוּלא, אוּלי בשנת 49 לסה"נ, בימי הקיסר קלודיוס, אחרי אשר בהשתדלות הקיסרית אגריפינא הוּשב סנקא מגלוּתו באי קורסיקה והופקד למורה לנירוֹן בנה. הוא ערוּך אל פולינוס, אבי פולינא אשתו או אחיה, שהיה גזבר על האוצרות ומשכיר הדגן במדינת רומי (פרק י"ח).
יש מקדימים חיבוּרו לסוף ימי גלותו, מפני שהוא מזכיר את ההר אבנטינוס כשעודנו מחוץ לעיר רומא (י"ג). והקיסר קלודיוס בשנת 49 בהרחיבו העיר הכניסו לתוך התחום; וגם מפני שהוא מדבר (ב) כנגד “העבדות־מרצון” כאיש חפשי מכל משרה. אבל אין הנימוקים האלה מכריעים, כי ענין אבנטינוס מובא רק לדוגמא ממחקרי קדמוניות וההערה על העבדות מצטרפת לרעיונות כלליים. מצד אחר ידוע כי פולינוס נעשה לממלא מקומו של טורניוס (הנזכר בפרק כ') וזה בשנת 48 עדיין החזיק במשרתו לפי טציטוס (קורות השנים י“א, ל”א).
תוכן הספר: מדוּבר בו על ערך החיים ומידתם. חכמים רבים התאוננו על אשר חיי אדם קצרים. כבר סלוּסטיוּס הגיד (בפתיחה לספרו על מלחמת יוּגורטהא) כי באמת מספּיקים החיים למי שניתן השכל להשתמש בהם לתהילתו ולכבודו ואינו מבזבז אותם בתאווֹת שפלות. סנקא גם הוא מוכיח, כי אנחנו המקצרים את חיינוּ בשקידה על הבלים (א–ג. כעין זה גם במכתב א' ממכתבי המוּסר). דוּגמאות מאנשים מפורסמים וּמבזבוּז החיים מוכיחות, כי לחיות כהוגן הוא דבר הצריך לימוּד (ד–ז). הטרדות, העסקים והבטלנוּת והמשחקים מקצרים החיים (ח–יג). כנגד זה העוסקים בחכמה מאריכים ימיהם (יד–טו). הדברים על רוממוּת החכמה ועל התוכן והתפארת, שהיא נותנת לחיים, הם (כמה הגיונות דומים לאלה של חכמי־ישראל מזמן המשנה) מהיותר יפים שבספרוּת המוּסרית־העולמית. הרבה דברים, שאינם מן הענין, מזכירים מאורעות היסטוריים ומתארים ירידת התרבות והתנוונות המידות בימי הקיסרים ברומא.
עַל קֹצֶר הַחַיִּים
א
חלק גדול מבני אדם, פולינוס יקירי, מתאונן על דבר רע שבטבע: כי לזמן קצר נוצרנוּ; כי מידת העת הנתוּנה לנו כה ממהרת לכלות, כה חשה לחלוף, עד אשר – חוץ מאנשים מעטים מאד – בדרך כלל חיי אדם כלים בעוד שהוא עושה ההכנות לחייו. ועל המעשה הזה, שחושבים לרעה כללית, נאנחים לא רק הפחותים בעם וההמון הגס, כי גם אנשים מהוללים התעוררו ונשאו עליו קינה, הלא מכאן מוצא פתגמו של הגדול ברופאים: "החיים קצרים והאומנות ארוכה"1. מכאן גם התקוטטוּת אריסטוטלס בטבע ואמרו דבר שאינו לפי ערך חכם שכמותו: כי עווּת הדין הוא מצד הטבע, אשר הפליג כל כך בטובת הבהמות ויתן להן אורך ימים עד לחמש מאות ועד לאלף שנה, ולאדם אשר למעשים רבים וגדולים נוצר החיש כך את קץ החיים2. האמת היא כי לא זמן חיינו קצר, אבל רב הוא מה שאנחנו מאבדים ממנו. אריכוּת ימינוּ מספּיקה והיא נתוּנה לנוּ כדי להשלים הדברים היותר גדולים, אם רק משתמשים אנחנו בה היטב. אבל אם החיים נמוגים על ידי בזבוז ומחסרון השגחה, אם אין משעבדים אותם לדבר טוב, אזי מרגישים אנחנו, בשעה שההכרח האחרון דוחק, כי ימי חיינו חלפוּ להם, מבלי שראינו אותם זזים והולכים.
כן הדבר; לא חיים קצרים נחלנו, כי אם אנחנו המקצרים אותם, ולא דלים אנחנו בזמן כי אם ותרנים בהוצאתו. כמו שנכסים עצומים נסיכיים, אם התגלגלו לידי בעל־בית גרוע, תיכף הם מתמזמזים, בעת אשר הנחלה היותר מצומצמה בבואה לרשות שומר טוב היא מתרחבה ומשתבחת, כן רב המרחב בזמן חיינו לכל מי שמפקח עליו היטב3.
ב
למה נתאונן על הטבע? הוא התהלך עמנו בחנינה. החיים ארוכים הם, אם תדע להשתמש בהם. יש מי שלא ישבע מאהבת ממון, ויש קשור בשקידה עסקנית לעבודות שאינן צריכות, יש סובא את יינו ויש נרדם בעצלוּתו, יש מתיגע ברדיפת כבוד תלוי תמיד בדעת אחרים, ויש נבהל להון, אשר התשוקה להרויח במסחר מושכת אותו לסבב ארצות וימים. יש מעוּנה מאהבת מלחמה ומבלה ימיו בצפיתו על סכנת אחרים או בפחדו מפני סכנת עצמו, ויש מאבד כוחותיו בעבדוּת־מרצון לאדונים שאינם מכירים לו טובה. רבים טרוּדים מאד בדאגתם להצלחת אחרים או לגורל עצמם, ויותר רב עוד מספר האנשים אשר אין תכלית נכונה לנגד עיניהם ותהפוכת רוחם וקלוּת דעתם אינה מוצאת נחת בעצמה ומטלטלת אותם מנתיבה לנתיבה בחייהם. יש גם שאינם מישרים להם כל מסלול בחיים, ובעודם נרדמים ומפהקים מגיע קץ ימיהם, עד כי ביחס אליהם נראה לי כדבר אמת מה שאמר המשורר הגדול בסגנון נבוּאי4:
“אֶת הַחֵלֶק הַקָּטָן מֵחַיֵּינוּ אֲנַחְנוּ חַיִּים.”
אמנם החלק הנותר איננו חיים כי אם זמן בלבד.
מכל צד דוחקם היצר הרע5 ואינו מניחם להתאושש ולהעיף עין על האמת, כי אם משפיל מבטם ומכונן אותו אל התאווֹת. לא ניתנה להם רשות לשוּב לתוך עצמם ולהתבונן בנפשם. אם מוצאים הם לפעמים קצת מנוּחה, הרי זה כמו בתהומות ים, כשהטלטוּל נמשך גם אחרי עבור הסערה, כן גם מתאוותיהם אינם מגיעים לשלוָה ודממה.
התחשוב שאני מדבר על האנשים, אשר לדעת הכל הם ברעה? צא וראה את האנשים אשר הכל סובבים אותם כמצליחים! הם נחנקים בהצלחתם. כמה הם, אשר עשרם נעשה להם לגזירה קשה; כמה הם המליצים הרוכשים יום יום כבוד בשאר רוּחם ומשלמים אותו בדם התמצית; כמה הם אשר מרוב רוות תענוּגים דלו וחורוּ פּניהם; כמה הם האדירים אשר מבקשי טובתם המרובים אינם מניחים להם רגע של פנאי. העביר נא לפניך את כל אלה מקטון ועד גדול.
הנה המבקש לו מליץ יושר והנה המבוקש; הנה השרוי בצרה, והנה העומד למגן בעדו, והנה הדן את הדין אין גם אחד מהם ברשות עצמו. כל אחד מקריב עצמו לטובת אחר. – צא ושאל על דבר האנשים, אשר שמותיהם נלמדים בעל פה; תמצא כי רק זה ההבדל ביניהם: האחד עבד לזה, השני לאחר; אין אף אחד קנוי לעצמו6.
עוד זאת טפּשוּת יתירה: יש מתמלאים קצף, מתאוננים על חרפה אשר גללו עליהם גדולים מהם, כי לא היו חפשים בשבילם כשרצו לבקר בביתם. איך יעיז איש להתאונן על גאות איש אחר כנגדו, אם הוא בעצמו אינו חפשי לנפשו? האיש ההוא, יהיה מי שיהיה, אף אם חצוף הוא לעומתך, לפעמים הראה לך אות כבוד והטה אזנו לדברך; אבל אתה בעצמך עוד לא כבדת את נפשך להשגיח בה ולשמוע בקולה. לפי זה אין לך גם רשוּת לזקוף את שקידתך7 על חשבון אחרים, כי גם בעבודתך לא היית חושב כלל להיות מסוּר להם, כי אם להפטר מרשות עצמך.
ג
אם יתכנסו כל המשכילים המזהירים ויתבוננו בדבר זה, לא יוּכלוּ להשתומם דיים על הערפל הנפלא המכסה מוחות בני אדם: הם לא יסבלו לעולם שיכנסו זרים בגבוּל אחוּזתם; בהתפּרץ קטטה קטנה על הסגת גבוּל הם ממהרים להחזיק באבן או בכלי זין – אבל לתוך חייהם הם מרשים הכניסה לזרים, ולא עוד אלא שמכניסים בעצמם את הבאים לנשל אותם מנחלתם. אין אדם נמצא, שיחפוץ לחלק את מעותיו לאחרים – אבל לכמה אנשים הוא מחלק את חייו? קמצנים הם בשמירתם את הון ביתם, אבל בנוגע לבזבוז הזמן הם נעשים הפּזרנים היותר גדולים בדבר אשר קימוצו תפארת לאדם.
נקח נא למשל מתוך ההמון את אחד הזקנים ונאמר לו: “רואים אנחנו שהגעת כבר לשׂיבה מוּפלגה. הנה בן מאה שנה אתה ויותר. נס נא לתת דין וחשבון משנות חייך: הגידה נא כמה מן הזמן נטל ממך בעל חוב, כמה נטלה אהוּבתך, כמה נטל המושל8, כמה נטלו החוסים בצלך; כמה עבר במדנים ביתיים, כמה באזהרות וענשים לעבדים, וכמה בסבוּב ברחובות העיר לצרכי המשרה. הוסף על אלה את החלאים אשר הבאת עליך בעצמך, והוסף את זמן הבטלה: תמצא כי מספר ימיך פחות הרבה ממה שאתה חושב. העלה עוד בזכרונך, כמה פעמים היית נבוך, מה לעשות; כמה הם הימים אשר עברו עליך כפי שקבעת מראש, מה מעט הזמן שנהנית בו מעצמך או שהיתה בו חזוּת פּניך כתיקוּנה9 או שהיית בו בלי פחד, מה היא המלאכה אשר השלמת בחיים ארוכים אלה, כמה ידים משמשו בחייך ופחתו מהם מבלי שהרגשת באבידתך; כמה נטלו מזמנך יסורי־הבל, שמחת־שוא, תשוּקה כוזבה ושיחת חנוּפה, ומה מעט הוא מה שנשאר לך אחרי כל אלה – אז תבין שאתה הולך למות בעוד אשר לא בגָרתּ!”
על מה איפוא יש להתאונן? על שאתם חיים כאילו נתוּנים לכם חיי עולם! אין אתם מעלים במחשבתכם מה זעוּמה מידתם, אינכם מתבוננים כמה עבר כבר מזמן חייכם, אתם מבזבזים כשואבים מתוך סאה מלאה וגדוּשה, בעת אשר אפשר כי היום הזה עצמו, שאתם נותנים במתנה לאדם או לענין אחד, הוא האחרון בחייכם. כמו אנשים בני תמוּתה אתם מפחדים מכל דבר, אבל כקיימים לעד אתם מתאוים לכל דבר. – תשמע רבים אומרים: “כשאגיע לשנת החמשים אפרוש לישב בשלוָה”; “שנת הששים תתן לי דרור מחובות עבודתי”. אבל ממי אתה מקבל ערובה, שיארכו ימיך? מי הוּא המחוּייב לסדר הדברים בעתיד באופן שאתה מקוה? ולא בוש תבוש, אם רק את הפרורים הנותרים מן החיים אתה מניח לעצמך, וכי לצרכי הנפש היקרה אתה חוסך רק את אותו החלק מן הזמן אשר לא יצלח עוד לשום דבר אחר? האם לא שעה מאוּחרת היא להתחיל לחיות, כשצריכים כבר לגמור? מה רבה הסכלוּת, לשכוח את המות האורב לאדם ולדחות לשנת החמשים או הששים עצה ותושיה, כדי להתחיל את החיים [הרצויים] מן הגבול, אשר מעטים הם האנשים המגיעים אליו!
ד
לפעמים תשמע מפי אנשים תקיפים ורמי המעלה הברה יוצאת, שהם מבקשים להם מנוּחה, משבחים אותה ומעלים אותה על כל הקנינים אשר רכשו. לעתים הם נכספים לרדת מראש הפסגה, אם רק אפשר בלי סכנה. כי גם כשאין דבר סוחף ומפוצץ מבחוץ, ההצלחה נושאת בקרב עצמה את הנטיה לחורבנה10.
הקיסר אבגוסטוס האלוהי11, אף על פי שהשפיעו עליו האלהים טובה יותר מעל כל אדם, לא חדל מהתפלל, שיגיע למנוּחות ושישתחרר מעבודת הממשלה. תמיד היה חוזר על דבר זה, שהוא מקוה להשיג פנאי לנפשו. בנחמה נעימה זו – אשר אמנם נשארה כוזבה שעשע את נפשו בהיותו טרוּד בעסקיו, כי יבוא יום שיחיה לעצמו. באחת מאגרותיו אשר שלח אל הסינאט, בחפצו להבטיח כי מנוּחתו לעתיד לא תהיה ריקה מכבוד ולא תתנגד לתהילתו בימים שעברו, מצאתי את הדברים האלה: “נקל יותר למלאות חפץ כזה דרך יפה, מאשר להבטיחו. אבל אותי דוחפה התשוּקה להזמן ההוּא שאני מקוה להגיע לו, עד אשר, בהיות השמחה על התגשמוּת תקותי מאחרת לבוא, אני מקדים להתענג בנעימת הדברים אודותה”. דבר כה נעלה היתה לו המנוּחה מן העסקים, עד אשר מבלי יכולת להשיגה עוד בפועל, השתעשע בה במחשבה. האיש אשר ראה לפניו הכל תלוּי בחסדו, המושל אשר בידו היתה הצלחת אנשים ומדינות, חיכה ברב ששון ליום ההוא, אשר בו יפשוט את אדרת גדוּלתו! מן הנסיון ידע, בכמה זיעת אפים עלתה לו תהילתו הנוצצת בכל הארצות, וכמה דאגות נסתרות היוּ תלוּיות מאחוריה. הן נאלץ היה להלחם בתחילה באזרחים, אחרי כן בחברים לממשלה, לבסוף גם בקרובים ממשפּחתו, ולשפוך דם בימים וארצות, במוקדון, בסיציליה, במצרים, בסוּריה, באסיה ובכל האיים עבר במלחמותיו וינהג את צבאותיו היגעים מהרג רב. בעוד שהכניע את תושבי האַלפּים וינצח את האויבים המפוזרים בין מדינות השלום ומרחבי המלכוּת, בעוד אשר הרחיב את הגבוּלות עד מעבר לנהרות רהינוס, פרת ודנוּב, שלפו בעיר רומא עצמה שוטנים כמוּרנַא, צפיו12, לפידוס והאָגנַציים את חרבותיהם כנגדו. כמעט נמלט מנכליהם של הקמים האלה, והנה בתו13 וכמה מן הצעירים חורי הארץ, אשר היו קשורים בה בתזנותיה כמו בשבועת אמוּנים, מביאים בהלות על ראשו הכפוּף מזקנה; אשה נוראה ביותר על ידי בריתה עם אנטוניוּס. כאשר אך עשה הניתוּח בגוּפו והסיר את המכות הטריות הללו יחד עם האיברים, והנה חדשות במקומן. כמו מתוך גויה כבדה מלאה דם, פרץ כפעם בפעם נגע ממקום אחר. על כן ביקש מנוּחה לנפשו, כל תקוָתו וכל הגיגו כונן למטרה זו ורק בזאת נחה דעתו. זאת היתה תוחלת איש, הרגיל למלאות משאלות אחרים.
ה
מרקוס ציצרו היה מטולטל בין אנשים כקטילינא, קלודיוּס, פּומפּיוּס, קרסוס – קצתם אויבים גלוּיים וקצתם אוהבים שאין לבטוח בהם, התנודד יחד עם הרפּוּבּליקה והתאמץ להחזיק בה בימי נווּלה, אחרי כן התרחק ממנה, לא מצא נחת בימי אשרו ולא עוז לשאת את ימי הרעה. כמה פעמים אֵרר בעצמו את משרתו בתור קונסוּל, אשר בצדק הרבה לפארה ולשבחה לפני זה? איך הוּא מעורר קינה באחת מאגרותיו לאַטיקוס, בעת אשר פומפיוס האב כבר היה מנוּצח והבן עודנו מתאמץ להגביר חיילים בהיספּניה? “אתה שואל. מה אני עושה פה?” – הוא אומר – “בטוסקולום שלי אני יושב, חצי־בן־חורין”. הוא מוסיף עוד דברים בתלוּנה על הימים הראשונים, בזעף על ההווה וביאוּש על העתיד. חצי־בן־חורין מכנה עצמו ציצרוֹ! בחיי ראשי, איש חכם לא ישפּיל עצמו להקרא בשם בזיון כזה וגם לא יהיה חצי־בן־חורין, בהיות החירוּת בשלמוּתה ותקפה שלו, בהיותו בלתי־תלוּי, עומד ברשות עצמו וגבוה מאחרים. מי יוּכל להיות למעלה ממנו, אם הוא למעלה מהמזל14?
ו
ליויוּס דרוזוס15, איש חרוץ וכביר ברוּחו, אשר התקשר באגוּדה תקיפה בארצות איטליה ומבלי חזות מראש מוצא דבר השתתף בהצעת החוקים החדשים ובסכסוּכים של הגראכים, כשלא היה אפשר לו להמשיך פעלו וגם לא היה עוד ברשוּתו לעזוב מה שהחל, היה מקלל, כפי שמספּרים, את חייו, אשר כבר בימי נעוּריו היו חסרי מנוּחה, ואמר: “אני לבדי הגבר אשר גם בילדוּתי לא זכיתי מעולם לימי חופש”. כי בהיותו עוד צעיר לימים ולָבוּש מעיל־נער16 העיז כבר להמליץ בפני שופטים לטובת נאשמים ולהפוך בזכוּתם בשער־המשפּט בדברים כה נמרצים, עד אשר כמה פעמים השפּיע על מוצא הדין. הכי לא היתה סכנה גדולה כרוּכה בחלוקת־כבוד כזו חסרת־בגרוּת? יכולים היו לדעת, כי רעה רבה לפרט ולכלל תצא מתוך עזוּת ילדוּתית כזאת. התלוּנה, שלא היו לו מעולם ימי חופש, אֵחרה המועד, אחרי אשר בתור ילד התחצף והקניט השופטים בשער. ישנם חלוּקי דעות בדבר, אם שלח יד בנפשו; כי בעקבות דקירה לתוך בני מעיו נפל מת, ולכן יש מטילים בספק אם מרצונו שם קץ לחייו, אבל הכל מודים כי כדבר בעתו קרה המעשה.
למותר הוא להזכיר שמות אנשים רבים, אשר לאחרים היו נראים כמאוּשרים, אבל על עצמם העידו עדוּת אמת, כי מהלך חייהם היה שנוּא ונמאס עליהם. אך על ידי התלוּנות הללו לא נשתנה דבר לא אצל אחרים ולא אצל עצמם; כמעט התמלטו המלים מפיהם, שבוּ תאוות לבם למשול בם כפי הרגלם.
אמנם החיים, אשר אתם מבלים, לוּ גם אלף שנים יארכו, מאד יצטמצמו במידתם. בפני חטאיכם גם דורות לאין סוף חיש יתעופפו, ומן ההכרח הוא, כי משך הזמן הזה, אשר הטבע קובע מהלכו וביד השׂכל להרחיבו, עליכם יעבור במהירוּת יתירה. הלא אין אתם תופסים בו ומעכבים אותו ואינכם שמים שום מעצור למרוּצתו המהירה יותר מכל, כי אם נותנים אותו לחלוף כדבר שאין צורך בו ואשר נקל למלאות חסרונו!
ז
בשוּרה ראשונה אני מציג כאן את המבלים ימיהם בשתיית יין ובתאוַת בשרים. עסקיהם של האנשים האלה הם היותר נבזים. האחרים, אף אם דמיונות הבל של כבוד ותהילה מושכים אותם, הן בדרך יפה הם תועים. אם תלך ותחשוב לי את הקמצנים, את הרגזנים, את בעלי הקטטות והמלחמות – כל אלה חוטאים כדרך גברים; אבל המשועבדים ליצר הרע של עריות, כשלונם איננו של כבוד. צא נא בעקבותם וראה שימוּש זמנם: כמה הם מבלים בתחבוּלות, כמה במארב־עגבים, כמה בפחד, כמה בדברי חנופה שהם אומרים ושהם מקשיבים, כמה בערבונות שלהם ושל אחרים, כמה בחגיגות־משתה – שהן עבודות בפני עצמן – ותמצא כי תענוגיהם אלה, אשר הם גם יסוריהם, אינם מניחים להם לשאוף רוּח. מלבד זה הרי ידוּע לכל, כי אדם טרוּד ברוּחו אינו מסוּגל להתעסק בשום דבר כהוגן, לא במליצה ולא במדעים חפשים, כי הנפש המבולבלה אינה מקבלת לתוכה דבר ואת כל אשר תוחבים בה היא מקיאה ופולטת. פּחות מכל, יוּכל אדם טרוּד לחיות, כי אין לך מדע יותר קשה מזה. למלאכות אחרות ישנם מורים רבים בעולם, ויש גם אשר אפילו תינוקות למדו אותן ונמצאו מושלמים בהן עד כדי להורות אחרים; אבל לחיות – הוא ענין של למוּד לכל החיים17. גדול מזה, ולפלא יהיה בעיניך: גם למות הוא ענין למוּד לכל החיים. היו אנשי־מעלה רבים אשר הסירו כל המכשולים מדרכם, ויתרוּ על עשרם, משרת עבודתם ותענוגיהם, ועד סוף ימיהם התאמצוּ רק להבין איך לחיות18. רוּבם של אלה חלפוּ מן העולם בהתוַדוּתם שלא הגיעוּ לתבוּנה זו – והאחרים בודאי לא השיגוּה. האמינה לי: גבר חכם ומתרחק משגיאות אנושיות יתאמץ שלא יאבד לו רגע מהזמן הנתוּן ברשוּתו, ובזה יהיוּ ימיו ארוּכים ביותר: שיהיו בכל היקפם רק שלו לבדו. אין אף חלק מהם כשדה שלא נעבד, כמקום פנוי, כדבר משועבד לאחרים. לא מצא דבר כדאי והגוּן שיתחלף לו בפנאי שלו אשר שמר כפקדון בזהירוּת יתירה; בעבוּר זה הספיק לו זמנו, בעת אשר בהכרח נשאר חסר לאנשים אשר רבים נוטלים שעות מחייהם. ואל תחשוב כי אין הללו מכירים כפעם בפעם את ההיזק היוצא להם. רבים מהם תשמע, כשנטל, האושר מכביד עליהם ביותר והם עומדים בתוך המון מקבלי טובתם ועסוּקים בחשבונות עם בעלי דיניהם ובשאר דקדוּקי־העניוּת המפוארים19 שלהם, קוראים פתאום: “אין נותנים לי ממש לחיות!”
כיצד? מי הם שאין נותנים? כל אלה שמזמינים אותך לנהל משפּטם, מוציאים אותך מרשותך. פּלוני הנאשם, כמה ימים גזל ממך? ופלוני המבקש משרה? ופלונית הזקנה המטריחה אותך בעניני קבורת יורשיה? ופלוני העושה עצמו חולה כדי להקניט את רודפי הממון האורבים לנחלתו? ופלוני ידידך האדיר המשתמש בך לא מאהבה כי אם למען התכבד בך? הבדילם נא לאחד אחד את ימי שנותיך וחשוב אותם ותמצא כי מעטים הם מאד אשר נשארו לך לבדך. יש מי שהיה נכסף למשרת קונסוּל ואחרי שהשיגה הוא משתוקק להפּטר ממנה ואומר: “מתי תעבור השנה הזאת!” – יש אשר תפקידו (בתור פראֶטור) לסַדר המשחקים להמון, ולדבר גדול חשב לו שתפּול עבודה זו בחלקו, אבל לבסוף הוא קורא: "מתי אנצל מאֵלה? " – יש אדם תקיף שמושכים אותו בשער העיר לכל צד לעשותו לפטרון, ושאון גדול סביבו אשר לא תמלא האוזן משמוע, והוא זועק: “מי יתן וידחו הענין!” כל אחד דוחף את חייו הלאה וסובל ענוּיים בהיותו נכסף לעתידות וקץ מפני ההווה. מי שמוציא כל חלק מזמנו לתועלתו, מי שמסַדר כל אחד מימיו כאילו זה כל החיים, הוא לא ישתוקק ליום מחר וגם לא יפחד ממנו. כי מה היא ההנאה החדשה שתוּכל להביא לו השעה הבאה לקראתו? הכל ידוע לו כבר, את הכל קיבל לשובע נפשו – על כל השאר יגזור עליו המזל כחפצו! חייו הם מחוץ לסכנה. אפשר שיוסיפוּ לו עוד, אבל לא יוּכלו לגרוע מחלקו, וגם להוסיף לו אפשר רק כמו שמושיטים עוד מאכל לנפש שבעה ומלאה כבר, והיא מקבלת, מבלי שהיא תאֵבה לזה.
אין איפוא רשות לומר על איש שהאריך ימים בעבור אשר שׂיבה זרקה בו או קמטים נראים במצחו. הוא לא חי ימים רבים, כי רק היה זמן רב בעולם. או התחשוב שעשה אדם נסיעה גדולה בים, אם בצאתו באניתו מן החוף טלטלה אותו הסערה לכל צד ורוּחות חזקים ומתנגדים סיבבוּ אותו בנתיבה אחת סחור סחור? הוא לא נסע הרבה, כי אם טולטל הרבה!
ח
אני רגיל להשתומם, כשאני רואה אנשים מבקשים מחבריהם להאציל להם פנאי, והללו נוחים לתת את המבוּקש מהם. אלה ואלה שמים לב רק להענין אשר בעבוּרו יבוקש הזמן, אבל לערכו בעצמו אין שם לב. מבקשים אותו כאילו אינו כלום, ונותנים אותו כאילו הוא אֶפס – הדבר היקר מכל, משתמשים בו כבמשחק ילדים! האנשים טועים בערכו, מפני שאיננו דבר גשמי ואינו נראה לעינים, בעבוּר זה נחשב הוא להם כדבר שבזול, או יותר נכון: כדבר שאין לו כל מחיר. גם גדולי המעלה באים על שכרם בפרס שנתי כשהם מקריבים בעבוּרו את עבודתם ושקידתם, אבל אין חושב את הזמן לדבר הראוי לתשלומין. משתמשים בו בפזרנוּת כמו בדבר שבחנם. אוּלם הבט נא אל האנשים ההם כשהם חולים, כשסכנת מות הולכת וקרבה אליהם, איך הם כורעים ברך לפני הרופאים! או התבונן בהם כשהם מפחדים מפני עונש מות בדין, איך הם נכונים להקריב כל מה שיש להם למען הציל את חייהם – כה גברו התהפוּכות בנטית נפשם. לו היה אפשר לאדם, כמו שהוא יכול לחשוב מספר השנים שעברו עליו, להכיר גם את מספר השנים שנותרוּ לו בעתיד – איך היו רועדים אלה, אשר סכוּם קטן נשאר להם בשנות חיים, איך היו מקמצים בימיהם! אמנם נקל הוא לסדר לחלקים גם דבר קטן, כשיש לו קצבה ידועה; אבל זהירוּת יתירה נחוּצה כדי לשמור דבר שאין אתה יודע, היכן הוא קצו. – אף על פי כן אל תחשוב שאינם מרגישים כלל, מה יקר הדבר הזה20. הן לאנשים שהם מחבבים ביותר הם רגילים לומר, שהם נכונים לתת להם חלק משנותיהם. נותנים הם ואינם מבינים, איך לתת: הם נותנים באופן שאין האחרים נהנים ממה שהללו חסרים, גם אינם מכירים בעצמם בחסרונם. בעבור זה נקל להם לסבול הפסדם: הוא נעלם מהם.
אין מי שיחזיר לך השנים האובדות, אין מי שישיב לך אבידת עצמך. ימי חייך ילכו להם, כמו שהחלו; את מהלכם לא יהפכו ולא יעכבו. לא בשאון יחלופוּ, שום דבר לא יזכירך את מהירוּת החליפה, בדומיה יתעלמו. לא דבר מלך מושל ולא חסד ההמון יועיל להאריך שנותיך; כמו שקיבלו את הדחיפה מיום ראשון, כן תהיה מרוּצתן, לא תסובנה בלכתן ולא תעמודנה לעולם. תדע מה שיתרחש לך? אתה טרוד בעסקיך, והחיים ממהרים; בתוך כך יקרב המות, ולמענו תהיה צריך למצוא פנאי, לרצונך או בעל כרחך21.
ט
איך זה אפשר22 על דעת אנשים מתפארים בחכמתם וטרוּדים מאד בעסקיהם: למען יוּכלו להיטיב את חייהם הם מעמיסים על החיים נטל צרכים יתירים וחושבים מחשבות לימים רחוקים. אבל האבידה היותר גדולה לחיים היא הצפּיה למה שיבוא. היא נוטלת מן הימים ראשון ראשון, גוזלת את ההווה בעת שהיא מבטיחה את העתיד. מה שמכביד ביותר את החיים הוא החיכוּי, אשר על ידו אדם תלוי ביום מחר ואובד את היום הזה. הוא מכונן הגיגו למשול במה שכמוּס עוד ביד המקרה, ועוזב בינתים מה שמוּנח בידו. להיכן אתה צופה? להיכן אתה נמשך? כל מה שעתיד לבוא הוא מוּטל בספק; חיה את החיים שלפניך! הנה החוזה הגדול משורר כמו בדבר־אלהים את חרוזיו המלמדים בינה ישרה:
"מִתּוֹךְ שְׁנוֹת חַיֵּי אֱנוֹשׁ תָּמִיד הַטּוֹב שֶׁבַּיָּמִים
מַקְדִּים לַחֲלוֹף"23
מה אתה שוֹהה ומתמהמה? הוא רוצה לומר – אם לא תחטוף, יחלוף הזמן; וגם אם תחטוף, יעבור חיש. אם כן עליך להתערב במהירוּת החליפה על ידי מהירוּת השימוּש בזמן, ולשאוב בזריזוּת כמו מתוך זרם כביר, אשר לא תמיד ישטוף. וגם בזה יפה כיון המשורר, שהוא מגנה את המחשבות לעתיד שאין לו קצבה, ולכן איננו אומר: “הטוב שבדורות אדם” כי אם “הטוב שבימים”. איככה אתה מציע בבטחה ובנחת לפניך שוּרה ארוּכה של ירחים ושנים, כפי שאתה בוחר לך בתשוּקתך, בעוד אשר הזמנים כה ממהרים להתעופף? הוא דובר אליך על היום האחד, והוּא היום החולף! אין ספק כי זה הוא “היום היותר טוב המקדים תמיד לברוח” מבני האדם העלוּבים, הם הטרוּדים בעסקים, אשר טרם יצאוּ מתקוּפת הנערוּת והנה הזקנה קופצת עליהם, והם נכנסים לתוכה בלי הכנה וחסרי־אונים. לא הזדיינוּ בשום דבר, לפתע פתאום ובלי שים לב נפלו בפח הזה, לא הרגישו שהוא הולך וקרב יום יום. כמו נוסעים בדרך, אשר שיחה או קריאה או מחשבה, שהם מתעמקים בה, מַטעה אותם, והם מגיעים למטרתם קודם שהרגישו שהם קרבים אליה, כן במהלך החיים שאינו פוסק, ושאנחנו ממהרים להתקדם בו בין עֵרים בין ישנים; הטרוּדים אינם מרגישים בלתי אם כבר השיגו המטרה.
י
אילוּ חפצתי לפרט את דעתי זאת ולבקש לה ראיות, הייתי מוצא הרבה להוכיח כי החיים היותר קצרים הם של הטרוּדים בעסקים. החכם פאביאנוס, אשר לא היה רק מן המורים בקתדרא כי אם מן הפילוסופים העתיקים האמתיים, היה רגיל לומר: כנגד היצר צריכים להלחם בעוז, לא בנחת24, ולא בפצעים קלים כי אם בהתנפלות תקיפה צריכים לדחוף אחור את חיל־צבאו המתועב; את התגרוּתו צריכים לעקור מן השורש, לא לפגוע בה בעקיצות". אבל כדי להראות את טעוּתם של האנשים הטרוּדים, עלינוּ להורותם בינה ואין די להתאונן עליהם.
לשלושה פרקים נחלָק זמן חיינו: למה שהיה, למה שהוֹוה ולמה שעתיד להיות. הפרק שאנו עומדים בו הוא קצר, זה שלפנינוּ – מוּטל בספק, רק זה שעבר הוא ידוע. החלק הזה (העבר) הוא אשר אין עוד להמזל שליטה בו ואשר לא יוּכל עוד כל איש להחזירו לרשוּתו. אותו מאבדים האנשים הטרוּדים, כי אין להם פנאי להתבונן במה שעבר, ולו מצאו פנאי – הן לא נעים לזכור דבר שיש להתחרט עליו. למורת רוּחם הוא להתבונן בזמן, אשר לא בילו באופן רצוּי, ואינם מרהיבים עוז בנפשם להסתכל עוד הפעם במעשים, אשר העווֹנוֹת התלוּיים בהם ברוּרים לעיניהם, לו גם היו מכוּסים בשעתם במעטה תענוּגות השעה. אין אדם פונה להביט ברצון על מה שעבר, אלא אם כן היה מבקר כל מעשיו בעין פקוּחה ונזהר מלרמות את עצמו. אדם שהיה בהוּל למלא תאווֹתיו ברדיפת כבוד, שהתנשא בגאוה ובוז על אחרים, השתוקק בלי מעצור לנַצח, התנכל ורימה וחטף וגזל ובזבז – מן ההכרח הוא שיפחד מפני כוח־זכרונו. החלק ההוא מן הזמן הוא החתוּם והנקדש, הוא מחוץ לכל הפגעים האנושיים ולמעלה מממשלת המזל, אותו לא יבלבלו עוד המחסור או הפחד או חלאים רעים. אותו לא ישחית ולא יחמוס איש; הנחלה הזאת היא מוחלטה ואי אפשר לערער עליה. מן הימים ההוֹוים רק יחידים ורק לרגעים יתיצבו לפניך, אבל אלה שכבר חלפו – למצותך כולם יבואוּ ולמשפּטך יעמדו להסתכל בהם ולהביט בהם בעיוּן, מה שאין ביכולת אנשים טרוּדים לעשות. נפש שלוָה ובטוּחה יכולה לחדור לכל חלקי חייה, אבל נפשות הטרודים כמו כפוּפות תחת עול ואי אפשר להן לזקוף עצמן ולהביט מאחוריהן. חייהם נוזלים למעמקים, וכמו שהוא ללא תועלת לשפוך ולהוסיף עוד, אם אין מתחת כלי מקבל ומחזיק, כן אחת היא כמה מן הזמן ניתן לאדם, אם אין מקום להדביק אותו: הוא נוזל דרך הנפשות הקרועות והעשוּיות ככברה.
הזמן ההוֹוה הוּא היותר קצר, עד שנראה לפעמים כאילוּ הוא אפס. הוא מתנועע תמיד, רץ וזורם; עד לא בא – וכבר חדל להיות. איננו סובל עמידה, כמו העולם והכוכבים הנמצאים תמיד בתנועה שאינה פוסקת ואינם שוהים במקום אחד. הזמן ההווה הזה הוּא לבדו נחלת הטרודים, והוא כה קצר, שאין לתפוס אותו, וגם הוא משתמט מהם בהיותם צופים לתפוס הרבה.
יא
אחרי כל אלה, כשתחפוץ לדעת איך קצרים להם חייהם, צא וראה איך הם משתוקקים להאריך אותם. זקנים בלים נודרים נדרים ומתחננים כעניים בפתח שיוסיפו להם שנים אחדות. הם משקרים בנפשותם להתראות כצעירים יותר וכה רגילים הם לרמות את עצמם, כאילו גם את המזל יוּכלו להתעות בכזבים. ואם מתרחשת מחלה ומזכרת אותם אפשרות המות, איך הם רועדים מפני קצם, לא כיוצאים מן החיים, כי אם כדחופים מתוכם בחוזק יד! הם צוֹוחים, שהיו סכלים ולא נהנו עוד מן החיים, ואם רק יצאוּ בשלום מחליים, אז יתחילו לחיות במנוּחה. בשעה זו הם מתחילים לחשוב, כי לחנם טרחו להכין קנינים אשר לא נהנו מהם וכי כל יגיעם היה לריק.
לעוּמת זאת, כשאדם מסדר את חייו הרחק מכל עסק מטריד25 למה לא יהיו ארוכים? הרי אין חלק אובד ונדח מהם, אין נזרק לכאן ולכאן, אין דבר מהם מסוּר ביד המקרה, אין חלק כלה מתוך זלזוּל, או חסר מתוך בזבוּז, או נחשב למוֹתר – בשלמוּתם, אם אפשר לומר כן, הם מכניסים רווחים. מטעם זה גם כשקטנה מאד מידתם, הם מספּיקים מאד לצרכי האדם, ולכן גם, אימתי שיבוא היום האחרון, לא ישהה החכם ללכת בצעד בטוח לקראת המות.
יב
אוּלי תשאל: מי הם הטרוּדים שאני רומז עליהם? אל תחשוב שאני מדבר רק על אלה אשר אך הכלבים מגרשים אותם מן הבסיליקא26, והם יוצאים משם בשאון נהדרים בתפארתם או מביטים בבוז על אחרים; או על אלה אשר בביתם לא ישכנו רגליהם והם דופקים תמיד על פתח אחרים בבקשת עסקנוּת; או על אלה הרצים אחרי מכירות־בפומבי27, כדי להרויח בהן רווח נמאס ויוצא להם לפעמים לרעתם. יש אנשים אשר גם במנוּחתם הם טרוּדים; בנוה־הקיץ או על משכבם, גם בהיותם בודדים וכשנפרדו מכל עסקיהם עוד הם על עצמם למשא. על אלה אפשר לומר, שאין להם חיי מנוחה, כי אם עסקנוּת של בטלה28.
או תאמר כי במנוחה יושב אדם, הנבהל לסַדר בדיוק את כליו הקורינתיים, אשר מתוך שגעון אנשים מעטים הם נחשבים ליקרי ערך מאד? או המבלה רוב ימיו באיסוּף חתיכות מתכת אשר העלוּ חלוּדה? או היושב בקירומא29 (לבשתנוּ, אף לא רומיים הם מעשי־הטפשוּת המשפּילים אותנו!) לראות במלחמות הנערים המתגוששים? או החושב ומחלק את מחנות המתערבים במירוֹץ, זוּגות זוּגות, לפי שנותיהם וצבעיהם? או המחזיק בידי גבורי המשחק היותר מהוּללים? הבאמת תחשוב כי בני אדם אלה אנשי־מנוּחה הם, המבלים שעות רבות בישיבה לפני הסַפּר עד שהוא מגלח היטב כל שׂערה יתירה שצמחה במשך הלילה האחרון, ועל כל שׂערה ושערה מתישבים במועצה וחושבים, איך לסרוק את פרע הראש ולהשלים את החסר בקרחתם או בגבחתם? איך הם מתקצפים, אם הסַפּר איננו זהיר במלאכתו ונוהג רק כמגלח ראש גבר; איך הם מתמלאים זעם, אם כרת קצת מציצת ראשם הנהדרה, אם לא שיפּר אותה כהוגן ואם אין קווצותיהם יורדות תלתלים! היש בהם מי שלא יבחר שתהיינה פרעות במדינה מאשר בשׂער ראשו? מי שלא ידאג יותר לפאר ראשו מאשר לטובת נפשו? מי שלא יבחר להיות בחור נאה, מלהיות אדם מכובד? האת אלה תחשוב לבעלי פנאי ומנוּחה, אשר רוב זמנם נתוּן למסרק ולראי30?
ומה מעשה האנשים העסוּקים לחבּר, לשמוע או לזמר מזמורים, ועמלים לעקם ולסרס בשנוּיים חסרי־תועלת את קולם אשר עשה הטבע יפה ופשוּט והולך למישרים? או אשר אצבעותיהם תמיד מתנועעות כקוצבות משקל לנגינה ואשר אם קוראים אותם לרגל ענין נכבד, ואפילו לדבר־עצב ויגון, עוד נשמעת מפיהם הברת נגינתם? לא אנשי מנוּחה הם אלה, כי אם בעלי עסקנוּת של בטלה.
גם את זמני המשתאות של אנשים כאלה בודאי אי אפשר לחשוב לשעות של מנוּחה, כשאנחנו רואים איך הם טרוּדים בסידוּר כלי הכסף לסעוּדה, איך הם שוקדים להפעיל כתנות הנערים־הקדשים המסוּבים עמהם, איך הם תלוּיים בצפּייתם לראות את הציד המבוּשל יוצא מתחת יד הטבּח, איך הם ממהרים ליתן אות, כדי שיחוּשוּ ילדי־הקלון לשרתם, איך הם עמלים באוּמנוּת כדי לחלק את העופות לחתיכות קטנות, ואיך הנערים האוּמללים נחפּזים לטאטא את הסחי אשר הקיאו המסוּבים. מתוך מנהגים כאלה יוצא להם שם לתפארת גדוּלתם, וכה חדרו התהפוּכות לכל מסתרי חייהם, עד שאינם יכולים עוד לאכול ולשתות בלי כוונה להשיג כבוד ותהילה.
וגם את אלה לא אוּכל לחשוב בין היושבים במנוּחה, האנשים שנושאים אותם במיטה ובכסא־כבוד לכל מקום, כשהם זקוּקים לשעות של תנוּעה גוּפנית, כאילוּ אי אפשר להם לוַתר על זה; האנשים שצריכים להזכירם, מתי ילכוּ לרחוץ, מתי לשחות, מתי לסעוד, ואשר מתוך חוּלשת נפשם הענוּגה עד כה כבר נמוג רצונם, שאינם יכולים עוד לדעת מעצמם כשהם רעבים. שמעתי על אחד מהמעוּנגים האלה – אם אפשר עוד לכנות בשם עונג את אבדן הכשרון להתנהג כדרך כל בני אדם! – כי כשהוציאוּהוּ על כּפּים מן האמבטי והושיבוּהוּ על ספסל, שאל את משמשיו: “ועתה אני יושב?” – התחשוב כי אדם זה השואל, אם הוא יושב, יודע הוא, אם הוא חי, אם הוּא רואה, אם יש לו מנוּחה? גם קשה להגיד, אם יותר ראוּי לנוד לו, כשבאמת לא ידע, או כשעשה עצמו כאילו לא ידע. כי כמה פעמים מרגישים בני אדם הללו באמת ששכחו את הדברים; אבל פעמים רבות הם רק מחקים את השכחה. ישנם חסרונות חביבים עליהם והם רואים אותם כסימנים למצבם המאוּשר. כדרך אדם שפל ונבזה נראה להם, לדעת מה לעשות! לך עתה והגיד למשחקים בבמה, שהם מכזבים ומגזימים בתארם את ההתמכרוּת לתאווֹת! אני מבטיחך, כי יותר משהם מתארים, הם מעלימים מן הרואים, וכי דורנו – אשר רק לענין זה גדל כוחו מאד – הוליד המון חטאים כה איוּמים31, עד שיכולים אנו, להיפך, להוכיח את המשחקים על שהם מוחקים את הסאה. היתכן שיהיה אדם כל כך שטוּף בתענוגיו, עד שיצטרך להאמין לאחרים, אם יושב הוא על מקומו?
אדם כזה איננו איש־מנוּחה. בשם אחר צריך אתה לכנותו: הוא חולה, או יותר נכון: מת. במנוּחה חי אדם כשיש לו רגש מנוּחתו, אבל הלז רק חציו בחיים, אם למען באר לו את מצב גוּפו הוא צריך למפרש. איך יוּכל אדם כזה להיות גביר לזמנו?
יג
מאד יארכו הדברים, אם אלך ואחשוב את כל אלה המבלים שנות חייהם כמשחקים בקוביה או בכדורים, או בשטיחת גופם להתחמם כנגד השמש. אין אלה בני מנוּחה, כל המתעסקים הרבה בתענוּגיהם. אבל אין ספק כי גם אלה אינם עושים כלום בכל עסקנוּתם: המבלים ימיהם במחקרים ספרוּתיים חסרי תועלת, כמו שיש מהם כבר גם אצל הרומיים מספר רב. לפנים היתה רק ליוָנים החוּלשה לחקור: כמה תופסי־משוט היו לאנית אוֹדיסאוּס? אם נכתבה האיליאדה בראשונה או האודיסאה? גם אם מחבר אחד להם? ועוד כמה דברים ממין זה, אשר היודע אותם ושומרם לנפשו, אינו מועיל בשתיקתו, ואם הוא מסַפּרם לאחרים, אינו נראה להם כיותר מלוּמד, כי אם כטרחן ביותר. עתה הנה באה התשוּקה גם בלב הרומיים ללמוד דברים ריקים שאינם צריכים32. בימים האלה שמעתי אחד חכם שונה: מה הם הדברים אשר עשו שרי צבא רומיים בראשונה? הראשון אשר נצח במלחמת־ים היה דואיליוּס; הראשן אשר הוליך פּילים למלחמה וינצח בעזרתם היה קוריוּס דנטטוּס, אמנם דברים אלה, אף על פּי שאין צורך בהם לתהילה אמתית, נוגעים בדוגמאות ממפעלי האזרחים. מדע כזה אינו מביא תועלת, בכל זאת עלוּל הוא למשוך לבנו בפאר שהוא נותן להבלי המעשים. גם על חידוּש זה של החוקרים נוּכל לוַתֵּר: מי הוא הראשון אשר המריץ את הרומיים לרדת באניות? זה היה קלודיוּס, אשר בעבוּר פעלו ההוּא כינוּהוּ בשם Caudex (גזע עץ) – כן נקרא גם חיבוּר לוּחות עץ לפנים: caudex ומזה כינוּי לוּחות המשפּטים codices – ולכן נקראו האניות המביאות מימי קדם מיני מרכולת דרך נהר טיבּר: codicariae.
נניח כי גם זה דבר חשוּב הוא, כי וַלריוּס קורוינוס33 היה הראשון אשר לכד את העיר מסַנַא, והראשון ממשפּחת הוַלריים אשר קיבל את כינוּיו משם העיר הנלכדה ויקרא גם הוּא מסַנא ולאט לאט בהתחלף האותיות בפי ההמון הוּסב שמו מסַלא. אבל היתכן כי גם זה יהיה ענין לחקירה, כי לוּציוּס סוּלא היה הראשון אשר נתן להראות בקירקוס אריות בלתי־אסוּרים – לפנים יצאו רק קשוּרים – בעבוּר שהמלך בוֹככוס שלח רובים לירות בהם? בודאי אפשר למחול על כאלה. או דבר נחוץ הוא גם לדעת, כי פּומפּיוּס היה הראשון אשר ערך בקירקוס קרב של שמונה עשר פּילים ויציג אנשים פושעים להלחם בהם? מי שהיה נשיא המדינה, ולפי האגדה הצטיין בין נשיאי ימי קדם בטוּב לבבו, חשב זה למין מחזה נפלא, שימסרו אנשים למיתה באופן חדש! הם נאבקים – אין די בזה! – הם נקראים לגזרים – וקל זה בעיניו! צריכים הם להדרס מכל משאָן של החיות הרעות! הכי לא טוב היה, לוּ היו דברים כאלה מסוּרים לשכחה, לבל ילמד מהם עריץ בימים הבאים ויתאווה למעשים כאלה שהם פחיתוּת למין האנושי? מה עב הערפל, אשר ההצלחה המרוּבה מכסה בו את הרוּחות! האיש ההוּא ראה עצמו כעומד למעלה מממשלת הטבע, בשעה שהשליך המוני אנשים אוּמללים ילידי ארצות נכריות למאכל לחיות רעות, בשעה שהציג למלחמה נפשות חיות כה שונות בטבען וירבה לשפוך דם לעיני הקהל הרומי, אשר תיכף אחרי כן עתיד היה לכוף להריגות יתירות מאלה. האדם הזה בעצמו, אחרי אשר בגדוּ בו על יד אלכסנדריה, נאלץ היה לבקש אחד מעבדיו שידקור אותו, ואז הכיר את ההבל של כינוּיו המפואר34.
אבל אשוּב לענין שדיברתי עליו: באותו ענין אוסיף להזכיר איך ישנם אנשים המרבים בשקידה שאין בה צורך. המליץ הלז35 סיפּר, כי מטלוס, אשר ניצח את הקרתגים בסיציליה, היה הראשן בין הרומיים אשר נתן לנהוג לפני מרכבתו מאה ועשרים פּילים בזוּזים במלחמה, וכי סוּלא היה האחרון ברומיים אשר הרחיב גבוּל מגרשי העיר36, מה שלפי מנהג קדמונים לא נעשה אחרי כבוּש מדינות חדשות כי אם רק אחרי הרחבת גבוּלות המדינה האיטלקית. בידיעת דבר זה עוד תועלת יתירה מאשר במאמרו האחר, כי בעבוּר אחד משני טעמים גבעת אבנטינוס היא מחוץ למגרש עיר רומא: בעבוּר כי אל הגבעה ההיא יצא ההמון בשעת פרידתו37, או בעבוּר כי כשקסמו וביקשו סימן טוב בזמן רימוס לא היתה פריחת העופות מכוּונה לצד זה. עוד דברים כאלה נמסרים שהם דברי אגדה או דומים לכזבים. הנה גם אם נסכים, כי כל אלה הפרטים נמסרו באמוּנה ונכתבו על פי קבלה נכונה – את עיני מי יאירו לחזור מטעוּתו? את מי יצילו מממשלת התאווֹת? למי יוסיפו אומץ לב, אהבת צדק ונטיה לחסד? פביאנוס שלנו היה רגיל לומר, כי ספק הוא לו, אם לא טוב יותר להתרחק מכל הלימוּדים מלשקוד על כגון אלה!
יד
מכל האנשים, רק העוסקים בחכמה הם הנהנים מן הפנאי שלהם; הם לבדם החיים. הם לא רק שומרים היטב את זמן חייהם, כי אם מוסיפים עליו את כל הדורות. את השנים אשר חלפוּ קודם לחייהם הם רוכשים כקנינם. אם אין אנחנו הפחוּתים שבשוכחי טובה – הרי כל גדולי עולם הידוּעים יוצרי הדעות הקדושות – למעננו נולדו, לחיינו סללו נתיבות! לדברים היותר יפים שאנחנו מוציאים ממחשכים לאור, מגיעים אנחנו בעמל אחרים. אין דור סגור בפנינו, לכל הזמנים פתוּח לנו השער, ואם רק רוּח נדיבות לנו למען צאת ממסגר הפחיתוּת האנושית – מה ארוך הזמן שיכולים אנחנו לטייל בו! יכולים אנחנו להתוַכּח עם סוקרטס, לעורר ספקות עם קרניאַדס, לחבב שלוָה עם אפיקורוס, להתגבר על הטבע האנושי עם הסטואים, לצאת מגבוּלותיו עם הציניים, להתהלך כחברים, כמו הטבע, עם כל דור ודור. למה לא נפנה מן הזמן הקצר והחולף הזה ונמסור את כל נפשנו אל המרחב אשר אין קץ לו, אל הנצח, אשר בו אנחנו שותפים להאנשים הטובים מימות עולם?
הן רודפי־השררות הידועים, הטרחנים לעצמם ולאחרים, אם גם רב מאד שגעונם, אם דפקו יום יום על כל הפתחים ולא הניחו שער פתוח שלא נכנסוּ בו; אם נשאוּ מבית לבית את דברי־שלומם המשוחדים – כמה הם האנשים אשר יוּכלו לראות פּניהם בעיר רחבת־ידים זאת המפוּזרה לפי מאוייה המשוּנים? לכמה מהם לא יוּכלו להכנס מפני שהם ישנים או אחוּזים בתענוּגים או שאינם בעלי דרך ארץ? כמה מהם יתנו אותם לחכות זמן רב ולבסוף יכזבו כי נחפזים הם ויסרבו לשמוע דבריהם? כמה מהם ימנעו עצמם מלעבור דרך הפרוזדור, כדי להשתמט ממשחרי פניהם הממלאים אותו, ויבקשו מוצא לנוּס בסתרי הבתים? כאילו אין זו גסוּת רוּח יתירה לרמות את האנשים מלהשיב פּניהם ריקם. כמה מן האדונים יושבים מפהקים, חציים מבוּלבלים ושכּוֹרים מן המשתה של אֶמש, ומבטאים בשפה רפה בגאוָה ויהירוּת את השמות אשר לחשו להם אלף פעמים, בעוד אשר האוּמללים העומדים לפניהם נידדוּ שינה מעיניהם למען חכות לחנינה זו? אבל את אלה נוּכל לחשוב למבקשים באמת משׂרה נכונה38, את המבקשים להם לחברים וידידים בכל יום את זונון, את פיתגורס, את דמוקריטוס ושאר גדולי המדע, והולכים בעקבות אריסטוטלס ותיאופרסטוס. מן החכמים האלה לא ישתמט ממך איש, אין בהם אף אחד שלא תפרד ממנו בעליצוּת נפש יתירה וביֶתר חיבה אליו. אין אף אחד מהם אשר יתנך לצאת בידים ריקות. לאלה יכולים כל בני אדם להכנס ביום ובלילה.
טו
מן החכמים האלה לא ימריץ אותך איש למות, אבל כולם יוֹרוּך זאת39. אין אף אחד מהם שיחַסר ממך שנות חיים, כל אחד את שנותיו יוסיף לך. השיחה עמהם לא תביאך בסכנה, בידידוּתם אין חשש שתחייב את ראשך40 והכנעתך בפניהם לא תטיל עליך הוצאה יתירה. תוכל לקחת מהם מה שלבך חפץ. הם לא יעכבו אותך מלרכוש מאוצרותיהם ככל אשר תוכל שאת. מה רב האושר, מה נהדרה השׂיבה למי שבחר לו באלה להיות לו למגינים! עמהם יוּכל להתיעץ בכל דבר קטן וגדול, אותם יוכל לשאול יום יום בעניני עצמו, מהם ישמע האמת בלי רגש כלימה, יקשיב שבח בלי חנופה, דמוּתם תהי לו למופת. רגילים אנחנו לומר, כי לא ברשותנו היה לבחור לנו את הורינו וכי לפי הגורל ניתנו לנו; אבל באמת יש בידינו להוָלד על פי בחירתנו החפשית. כי ישנן משפּחות של הרוּחות היותר נדיבות41 – בחר לך, על איזה מהן תחפוץ להחשב! לא רק לפי השם תספח אליהן לבן, כי אם בנחלתן תזכה, ועליה לא תצטרך לשמור בקמצנוּת ובעין רעה, כי היא תתרחב במידה שתחלק אותה לרבים. החכמים האלה יוֹרוּך נתיבה לנצחיוּת וירימוּך למעלה שאי אפשר להדחות ממנה. הסגוּלה היחידה היא, להרחיק זמן המות וגם להפוך אותו לחיי עד. השררה ומצבות כבוד וכל אשר יצרה התהילה המדוּמה בפתגם שלטון או במלאכת מחשבת – כל אלה מהרה תהרסנה; מתגרת יד הזמנים הכל נופל וחולף. רק במה שהקדישה החכמה אין מזיקים שולטים, שטף הזמן לא יסחוף אותו ולא יפחית ערכו, גם הדור הבא וכל מי שיהיה אחריו יוסיף הערצה, כי אם אמנם הקנאה מתגרה במה שנמצא בקרבתנו, אבל במישרים יכּבד כל מה שרחוק מאתנוּ. הנה כי כן רחבים מאד חיי החכם, אין הם מוּגבלים כמו חיי אנשים אחרים. הוא אינו זקוּק לחוקי כל בני חלוף, כל הדורות נשמעים לו כמו לאלהים. חלפה לה עת – הוא שומר אותה בזכרונו; עומדת היא – הוא משתמש בה; עתידה היא לבוא – הוא מרגיש בה מראש. חיבוּר כל העתים לעת אחת גורם לו לאריכוּת ימים.
טז
קצרים ומלאים דאגה הם החיים למי ששכח את העבר, מזלזל בהוֹוה, ומפחד מפני העתיד. כשהם מגיעים עד קצם, מאחרים להבין האומללים האלה, כי ימים רבים היו עסוּקים מבלי שעשו כלום. ואל תחשוב כי אם לפעמים הם נכספים אל המות, יש להוכיח מזה כי חייהם היו להם ארוכים: זה הוא רק מפני שסבלוּתם מיגעת אותם בבקשות לא ברוּרות ומכוּונות דוקא מול מה שהם מפחדים ממנו. את המות הם מבקשים לפעמים רק בעבוּר שהם יראים מפניו.
גם זה אינו סימן לאריכוּת ימים, כמו שאפשר לחשוב, אם כמה פעמים נראה לאנשים היום גדול: אם הם מתאוננים, בקרוב זמן סעוּדה, על שהשעות זוחלות לאִטן. לפעמים, כשעסקיהם הרגילים כלים, הם מבלים בזעף ושעמום את הפנאי הנשאר להם, מפני שאינם יודעים מה לעשות בו ואיך לעבור עליו. הם שואפים למצוא איזה דבר להתעסק וקשה עליהם לשאת השעות שבינתיים. אמנם כן הוא כשבאה הודעה על דבר משחק בעלי־סייף42 או נקבע יום למחזה אחר של שעשוּעים ועונג מקוּוה והם תאבים לקפוץ על הימים המפרידים אותם מהמחזה. בכל פעם שהם מקוים לדבר והוא נדחה, יארך להם הזמן, ובמה שמענג אותם הוא קצר, ובאשמתם הוא מתקצר עוד יותר, כי הם רצים הנה והנה ואינם יכולים אף להתעכב על מלוּא תאוָה אחת. לא ארוּכים להם הימים כי אם שנואים עליהם. איך קצרים להם נגד זה הלילות שהם מבלים עם הזונות ובסביאת יין!
מטעם זה שגעון הוא גם מצד הפּייטנים אם הם מַרבים באגדותיהם את החטאים בקרב בני אדם, בהראוֹת אצלם יוּפּיטר כמכפיל את אורך הלילה בגלל תשוּקתו להתמכר לעריות. היש בזה דבר אחר זולתי הצתת אש התאווֹת הנשחתות, אם עושים את האֵלים למופת בדברים כאלה ועל ידי המעשים המקוּלקלים של בני־מרום מתירים הרצוּעה לבני אדם? ואיך לא יהיוּ לאלה הלילות קצרים, אם כה רב המחיר שהם קונים אותם בו. הם מאבדים את ימיהם בחכותם ללילות, ואת הלילות ביראתם מפני אור היום.
יז
גם הנאותיהן עצמן מהוּלות בפחד ובבהלות שונות, כי בתוך שאון הוללוּתם תבוא בלבם המחשבה: “עד מתי ימשכו הדברים?” מתוך רגש כזה בכוּ לפעמים מלכים על גדוּלתם; הצלחתם הנעלה לא שעשעה אותם, אבל הסוף, אשר חזוּ לעתיד, הביא עליהם חרדה. – מלך הפרסים החצוּף אחרי השתרע צבא חילו במרחבי השדות ובשימו לב לא רק למספר כי אם גם להיקף המחנה הגדול, שפך דמעות על זה, כי בעוד מאה שנה לא ישאר אף אחד מן הבחוּרים הרבים האלה. אף על פי כן הוא הבוכה בעצמו היה מתכוון אז לקרב קצם ולאבד קצתם בים, קצתם ביבשה, מהם במלחמה, מהם במנוּסה, ולהשמיד באופן זה במשך זמן קצר את כל אלה אשר פחד מני גורלם אחרי מאה שנה!
ולמה שמחותיהם מהוּלות בבהלה? מפני שאינן בנוּיות על יסודות חזקים; מן ההבל מוצאן וההבל מפריע אותן. מה אתה חושב על ערכן של שנות החיים, אשר בעליהן בעצמם מודים שהן רעות, כיון שגם הדברים אשר בהם הם מתגאים ומתנשאים על כל אדם אינם משביעים אותם רצון? כרבות הטובה תגדל עמה הדאגה ובההצלחה היותר נעלה הבטחון הוא היותר רופף. לאושר ממין אחר צריכים כדי להחזיק את האושר, ובעד אותן התפילות שכבר הצליחוּ צריכים להתפּלל מחדש43. כל מה שבא על ידי המקרה אינו מתקיים. מה שמתרומם ביותר, עלוּל יותר לנפילה, ומה שעומד בסכנת נפילה לא יתן שמחה בלב. מן ההכרח איפוא שיהיו החיים לא רק קצרים כי אם גם רעים מאד למי שמכין לו בעמל רב קנינים, הצריכים ליתר עמל בשמירתם. יגע הוא להשיג מה שביקש, ומחזיק במורא ופחד מה שהשיג.
בין כך וכך אינו שם לבו כי הזמן הולך ולא ישוב. עסקים חדשים באים במקום הישנים, תקוה רודפת תקוה והשתדלות אוחזת בעקב השתדלות; אין מבקשים לשים קץ לסבל היסורים, כי אם מחליפים את ענינם. אם טרחנו עד עכשיו בכיבוּדים של עצמנו, עתה נבלה זמננו בשל אחרים. חדלנו להשתדל בשביל משרה לעצמנו – מעתה נתחיל לעמול בתור מצדדים44. השלכנו מעלינו עול מאשימים – ונקבל משרת שופטים. חדל אדם להיות שופט – נעשה חוקר דין. הזקין ורכש עושר בתור אפוטרופוס לנכסי אחרים – עתה הוא תפוּס בעשרו ונכסי עצמו. מַריוּס עזב את העבודה הנמוּכה בצבא45, עתה הוא טורח במשרת קונסוּל. נכספה נפש קוינטיוס46 להיפּטר מהדיקטטוּרה, והנה קוראים אותו שוב מאחורי המחרשה. הלך להלחם נגד הפוּנים47, בעודנו צעיר למשרה רבה כזאת, סציפיון מנצח חניבעל, מנצח אנטיוכוס, תפארת ממשלתו הקונסוּלית, הערב בעד אחיו48, וכמעט שהוּצג בצד יופּיטר, לוּלא סרב בדבר. פרעות האזרחים טרדו את הגבור המציל, ואחרי אשר בנעוּריו מאס לקבל כבוד מנַשא למרומי אֵל, נאלץ להתנחם בזקנתו ביציאה לגולה על אף אויביו. אין סיבות דאגה חסרות לעולם, אם מתוך אושר או מתוך ענוּיים; על ידי העסקים נגזרים החיים, את הפנאי אין משיגים, אך נכספים לו תמיד.
יח
הוצא איפוא עצמך מן ההמון, פולינוס חביבי, ובקש לך מפלט בחוף השלו, תחת להטלטל במשך שנות חייך. זכור כמה גלים כבר עברו עליך, כמה סערות הפיצוך בחייך הפרטיים, וכמה מהן משכת עליך בחיים המדיניים. דייך במה שהראית כבר את גבוּרתך בנסיונות של עמל ותלאות – נַס להראות מה שתפעל בימי מרגוע! את החלק הגדול מחייך, בודאי את היותר טוב מהם, נתת לעבודת המדינה; קצת מזמנך יהיה נא עתה לך לבדך. ואין אני קורא אותך למנוּחה של עצלוּת ותרדמה, לא להאחז בשינה ובתענוּגים הנעימים להמון העם ולהשקיע בהם את הכשרונות העֵרים אשר בקרבך: לא זה הוא המרגוע! דברים יותר נכבדים תמצא לעשות, בימי השלוָה והמנוּחה, מכל המפעלים אשר שקדת עליהם עד עתה. אמנם מנהל אתה חשבונות של עולם מלא ועוסק בהם בשנאת־בצע כיאות לנכסי אחרים; בחריצוּת – כיאות לנכסי עצמך; בזהירוּּת קדושה49 כיאות לנכסי המדינה. רכשת לך אהבה במשרה, אשר קשה להנצל בה משנאת הבריות. אולם האמינה לי: יותר כדאי לנהל חשבון הנפש50 מלעסוק בחשבונות של תבוּאות המדינה. את כוחות נפשך, הראוּיים לכל דבר נעלה ונשגב, העבר מן המשרה, אשר בכל תפארתה אינה מסוגלה להמציא חיים מאוּשרים, ומשוך אותם אל עצמך. חשוב, כי לא לתכלית זו עסקת מימי נעוריך בשקידה יתירה בכל הלמוּדים החפשים, למען ימסרו להשגחתך כמה אלפים איפה של דגן בבטחה; לדברים גדולים ונעלים מאלה חיכו ממך. מחסור לא יהיה באנשים ראוּיים להיות גזברים טובים ושקדנים. לצורך טלטוּל משאות, מוכשרות יותר הבהמות המתהלכות לאִטן, ולא סוּסים אבירים, אשר את נדבת מרוּצתם לא יעצרו בטעינת נטל כבד. חשוב גם כמה דאגות נטלת עליך במשא עבודת משרה כזאת. עסקך נוגע בכרסם של בני אדם. להעם הרעֵב אין לב להשכיל, אין היושר מכניעו ואין בקשה פועלת עליו. הן לא רחוק הוא מזכרוננו, הדבר אירע בזמן מות קיוּס קיסר51 (אם יש דעת בשאול, בודאי הדבר קשה עליו ביותר אשר הוא מת. בעוד שהעם הרומי נשאר בחיים!) כי נשארו מזונות רק לשבעה או לשמונה ימים. בעוד אשר עשה הוא גשרים של אניות על הים ובזבז במשחקים חיל המדינה, באה הצרה היותר נוראה אף לעיר מצור: אפסוּ המזונות! כמעט שעלה לו בחורבן גמור, בגויעה מרעב, ובתוצאות מאלה: בהריסה כללית – מה שניסה לחקות את המלך המשוּגע מארץ נכריה אשר נחל מפּלה אחרי גאותו52. איך ירעה להם אז נפשם, לאנשים שהיו ממוּנים על אוצרות הדגן במדינה! לסבול מכת אבנים וקרדוּמות וסייף והבערת בעֵרה היו נכונים, כדי להעלים בערמה רבה את הצרה הגדולה שנשארה צפוּנה בחוּבּם53, וטוב עשו בזה. כי לפעמים צריכים לרפאות את החולים בלי ידיעתם; הכרת המחלה נעשתה לרבים סיבת המות.
יט
סוב אתה והחזק במה שהוא יותר שלו, יותר בטוּח ויותר גדול. הכי שוה לך הדבר בערכו, אם כל טרחך הוא שיוּכנס בּר לאוצרות כתיקוּנו בלי הונאה ובלי רמיה מצד המשבירים54, שלא יתקלקל מן הטחב או מן החום ויהיה שלם במידה ובמשקל – או שתשא נפשך לדעת את הדברים הקדושים והנשגבים, את מהוּת האלהים, ממה הם נהנים. מה מצבם ואיך תמוּנתם? מה יתרחש לנפשך באחרית, להיכן יעתיק אותנו הטבע כשנשתחרר מן הגוף? מה הוא המחזיק מוסדי ארץ זו הכבדים ותלוּיים באויר ומניחם לרחף על מה שקל מהם ומרימם מוּל האש ומניע הכוכבים במסילותם – וכל שאר הנפלאות המרוּבות מסביב.
רצונך להתרומם מן האדמה ולתפוס ברוחך את הדברים האלה? תיכף עשה זאת, בעוד דמך חם, בעוד כוחך שלם צריך אתה לבקש את הטוב והנעלה. אם בדרך חיים כזאת תבחר, לדברים רבים מן המדעים תזכה, לאהבת צדק ומעשה צדק55, לשכחת עוון, לבינה איך לחיות ואיך למוּת, לשלוָה רמה מול כל המעשים56. אם מצב כל בעלי העסקים פחוּת ונבזה57, היותר נבזה הוא של אלה הטורחים בעסקים שאינם שלהם, הישנים שנת אחרים ומטיילים לפי צעדי אחרים, וגם אהבתם גם שנאתם וכל מה שהוא יותר חפשי בנפש, נעשה אצלם לדבר שבפקוּדה. אם אנשים כאלה חפצים לדעת, מה קצרים החיים שלהם, עליהם רק לחשוב, מה דל החלק שלהם בחיים.
כ
לכן כשתראה אנשים שהגיעו כבר לתהילה ותפארת ואשר שמותיהם כבר ידוּעים בשער – אל תקנה בהם! קנינים כאלה בהפסד החיים הם נרכשים. למען תקרא שנה אחת על שמם58, הם מחבלים את כל שנותיהם. ישנם גם בין המטפסים ועולים, אשר עוד קודם הגיעם לפסגה, בעודם בשלבים התחתונים, פתאום בא קצם. ישנם אשר למען עלות למרומי הפאֵר הרבו להתפלש באֵפר59, עד שבאה מחשבה במוחם, כי כל עמלם היה רק למען כתב שעל גבי הקבר! ישנם אשר בזקנתם המוּפלגה, בעודם משתעשעים כצעירים בתקוות חדשות, עזבם כוחם באמצע העצות והמזימות.
בושה וכלימה לאדם, אשר הזקין כעורך דין בשביל בעלי קטטה פחותי ערך, ועודנו להוּט אחרי הסכמותיו של ההמון הנבער, עד אשר נשמתו יוצאת! אוי לו לאדם שהוא נלאה לחיות קודם שהוא נלאה במשאו ומתנו והוּא כושל באמצע רדיפתו אחרי השררה! אבוי לו לכסיל, הנופל מת על ספרי חשבונותיו, ונעשה לשחוק ליורש אשר התעה אחריו ימים רבים.
על מעשה אחד מופתי העולה ברעיוני לא אוּכל לעבור: טורניוס היה איש זקן ושקדן מאד. במלאת לו תשעים שנה קיבל בלי בקשה מאת הקיסר קיוס [קליגולה] חופשה ממשרתו. אז ציוה שישכיבוּהוּ במיטה ושיספדוּהוּ העבדים העומדים סביבו כאילוּ הוא מת. הילילה כל המשפחה אז על החופש שניתן לאדונה הזקן ולא זזה משם עד שהחזירו לו את עבודתו! הכי כל כך נעים לבריות המות באמצע העסקים? כך דרכם של רוב בני אדם. תשוקתם לעמל עוברת את גבוּל כוחותיהם. הם מתקוממים כנגד חולשת הגוף. הזקנה קשה עליהם רק מן הטעם היחיד, שהיא מכריחה אותם לפרוש מעסקים. החוק משחרר בני חמישים מעבודת הצבא, בני ששים מעבודה בסינאט – אבל קשה לבני אדם להשתחרר מעבודת עצמם, מלמצוא החופש לפי החוק! בינתיים הם נסחפים וסוחפים את האחרים, כל איש מפריע מנוּחת רעהו ויחדיו הם אומללים, אין פרי ואין עונג בחייהם, אין התרוממוּת לרוּחם, אין איש משוה המות לנגד עיניו, כל אחד משתעשע בתקוות רחוקות. וישנם גם המצוים לביתם ודורשים מצבות תפארה לקברותיהם, הקדשת בנינים לזכרם מטעם המדינה, עריכת סדרי אֵבל ולויות נהדרות במשרפות יום מותם. ולי ברוּר, כי יותר נכון הוא לערוך קבוּרתם של אלה כקבוּרת ילדים, אשר ימים מעטים חיו, רק לאור אבוקה או נר של שעוה.
[תרפ"ט]
-
vita brevis, ars longa פתגם היפּוקרטס ביונית, ומכאן מוצא מאמרו של ר' טרפון (אבות ב', ט"ו) “היום קצר והמלאכה מרובה”. ↩
-
ציצרו בספרו “ויכוּחים טוסקולנים”, ספר ג', פרק כ“ח, ס”ט, מביא את התלונה הזאת בשם תיאופרסטוס, ואפשר כי בעבוּר אשר ציצרו שם לפני זה מביא רעיון אחר בשם אריסטוטלס נתחלף לסנקא בזכרונו שם בעל המאמר. ↩
-
bene disponenti ↩
-
more oraculi – החרוז הוא מתוך מחזה־שחוק של הפּייטן היוני מנַנדר. ↩
-
החטאים או המידות המגוּנות: vitia ↩
-
suus nemo est אין נוטר כרמו שלו (לכן טעוּת היא לחשוב, כי “עבדוּת בתוך חרוּת” הוא מצב מיוחד של איזה עם; הוא דבר אנושי נוהג בכל עם ובכל דור). ↩
-
כשאתה עובד לאדון שאינו מכיר טובה. ↩
-
לפי הגירסא rex (ויש גורסים reus – העומד לדין, ומדוּבר בשופט או סניגור, כמו בפרק ז'). ↩
-
בלי מסוה. ברומית: in statu suo voltus ↩
-
ut nihil extra lacessat aut quatitat, in se ipsa fortuna ruit ↩
-
מרוב הערצה נתנו לו הכינוי divus ↩
-
Caepio את ההתנקשות הזאת מזכיר סווטוניוס (Octavianus, 19) ↩
-
יוליא, בתו היחידה של אבגוסטוס מאשתו השניה סקריבוניא, נשואה בראשונה לבן אחותו קלודיוס מרצלוס ואח"כ לויפסניוס אגריפא, השחיתה דרכה ומררה נפש אביה בזנוניה. בפעם שלישית היתה נשואה לטיבריוס, לבסוף נדונה לגלות מעיר רומא. ↩
-
או: מההצלחה (supra fortunam). הרעיון, כי החכמה היא נותנת החירוּת, חוזר בכמה מקומות בכתבי סנקא, ודוגמתו משנת חכמי ישראל: “אין לך בן חורין אלא מי שעוסק בתורה” (מזמן מאוּחר לסנקא). ↩
-
דודה של אשת אוגוסטוס, ובזמן ריב האזרחים אחד מגדולי העסקנים המדיניים. ↩
-
Praetexia בגד אשר לבשו בני רמי המעלה ברומא עד היותם בני ט“ז שנה, קודם היותם גברים עוטי ”טוגא". ↩
-
vivere tota vita discendum est ↩
-
ut vivere scirent – השוה תהלים קי“ט, קמ”ד: הבינני ואחיה. ↩
-
ceteras honestas miserias ↩
-
הזמן. ↩
-
השוה ר' בחיי “חובות הלבבות”, שער חשבון הנפש: “ואיך נתעלם, והנסיעה מתמדת, וההעתקה תדירה, והדרך ארוך, והמרגוע רחוק”. ↩
-
לפי מהדוּרת האאזע המלים Potestne quicquam הן תחילת פסוק חסר בסוף הפרק הקודם. ↩
-
משירי ווירגיל על עבודת האדמה (ג, ס"ח) Optima quaeque dies miseris mortalitus aevi prima fugit ↩
-
השוה דבר ריש בן לקיש (המתברר ביותר ע"י מאמר הפילוסוף הקדמון פאביאנוס המוּבא כאן): לעולם ירגיז אדם יצר טוב על יצר הרע (ברכות ה). ↩
-
procul ab omni negotio (דרך־החיים המשובחה גם מאת הורציוס, אפודה ב' המתחילה Beatus ille qui procul negotiis) ↩
-
היכל שהיו בו גם חנויות לסוחרים וכשנסגרו לערב היו השומרים באים וכלביהם עמהם. ↩
-
של אחוּזות תפוּסות מצד הממשלה. ↩
-
desidiosa occupatio (קרוב לזה: בשיחה על “מנוחת הנפש”, י“ב, ג, ציור ”בטלה עסקנית" inquieta inertia). ↩
-
שוק המתגוששים; המלה כמו המנהג בעצמו, ממוצא יוני. ↩
-
השוה: “לא לחנם פיזר בן אלעשה את מעותיו אלא להראות בהן תספורת של כהן גדול” ופירוּשו: “תספרתא יחידתא” (כל שערה בפני עצמה?) “ראשו של זה בצד עיקרו של זה” (נדרים נ"א). ↩
-
המון חטאים אשר לא יאמן כי יסופר אודותם, incredibilium vitiorum copia ↩
-
השוה הלעג על מחקרים כאלה במכתבי המוסר, מכתב פ"ח (כרך ב, 50). ↩
-
מליץ, חוקר ושר צבא בזמן מלחמות ברוטוס וקסיוס. ↩
-
פומפיוס (הוא אשר יסד בראשונה גם את ממשלת הרומיים בירושלים) היה מכונה בימי תפארתו בשם “הגדול”. אחרי מלחמת פרסַלוס בשנת 48 לפני סה“נ נמלט ויסע למצרים, אבל קודם עלותו מהאניה נהרג בפקודת המלך תלמי הצעיר. חושבים כי עליו מוסבים במזמורים המיוחסים לשלמה בפסאודאפיגרפים (הנמצאים רק בתרגום יוני) החרוזים: ”לא ארכו הימים ויראני אותו אֵל, את המתגאה, והנה הוא מדוקר על גבול ארץ מצרים, פגר נבזה שוחה בגלי הים ואין קובר" (ב, כ“ו־כ”ז). הדבר היה קרוב לזמנו של הלל אשר חי באלכסנדריה, ונראה כי עליו אמר (“ראה גלגלת שצפה על פני המים”): על דאטפת אטיפוך. ↩
-
הנזכר למעלה בתור חוקר קדמוניות. ↩
-
pomoeriom ↩
-
secessio plebis בריב עם האזרחים. ↩
-
In veris officiis morari ↩
-
איך למות בלי פחד. ↩
-
כמו שקרה לפעמים את הקרובים למלכוּת. קו זה, כמו כל ציור האדונים הגאיונים למעלה, הוא לפי הנראה מתהלוכות הקיסרים העריצים ברומא. ↩
-
nobilissimorum ingeniorum familiae sunt ↩
-
גלאדיאטורים. ↩
-
pro ipsis, quae successere, votis – vota facienda sunt ↩
-
suffragatores – משמיעי קולם או מעידים לטובת אחרים. ↩
-
נעל אנשי הצבא, caliga (מזה במשנה סוטה ח, א: שפעת קלגסין). ↩
-
צינצינַטוס שקראו אותו מעבודתו בשדה ושמוהו למושל. ↩
-
הקרתגים. ↩
-
פובליוס קורנליוס סציפיון ערב בעד אחיו לוציוס סציפיון בתור שר צבא במלחמת אנטיוכוס. אחרי הנצחון חפצו להציג פסלו אצל יופּיטר ואנדרטא שלו בהיכל הקפּיטול, ולא הסכים. אחרי כן האשימוּהוּ שמעל בשלל הצבא, ויגלה מרצונו לעיר לינטרנום וימת שם. לפני מותו ציוה שלא יחזירו גם את עצמותיו לרומא אשר שלמה לו רעה תחת חסדיו (ליויוּס, ל“ז ול”ח). ↩
-
religiose ↩
-
vitae suse rationem ↩
-
קליגולא. ↩
-
קליגולא חיקה את כּסרכּסס, אשר ניסה בזמנו לגשור גשרים על ההלספונטוס. ↩
-
כי אפס לחם. ↩
-
או המכניסים לעיר, advehentes ↩
-
amor virtutum atque usus ↩
-
השוה אבות ו, א, ר‘ מאיר אומר כל העוסק בתורה לשמה זוכה לדברים הרבה… ומרוממתו על כל המעשים. (ברומית: multum bonarum artium… alta rerum quies) ועי’ מאמרי הנ“ל (REJ, 82, p. 244) על ר' מאיר, ובמאמר ”יהודה ויון“ כנסת, תרצ”ט. ↩
-
ראוי לרחמים, miser ↩
-
השנים נקראו ברומא על שמות הקונסוּלים השליטים. ↩
-
החידוד המליצי ברומית: in consummationem dignitatis per mille indignitates erupissent. ↩
מבוא
תכלית הספר להפיץ אור על הדרך הישרה שיבור לו האדם בחיים ולבאר ערכה הרב של בקשת הצדק והיושר לעומת הנאות־הגוף החולפות. המחבר מתנצל בו הרבה גם כנגד הטוענים עליו שאין חייו מתאימים עם דעותיו. את הספר שלח לאחיו הגדול ממנו נובאטוס, אשר קבל את הכינוי גאליוֹ כאשר נכתב בספר־היוחסין של המשפחה ההיא (ראה המבוא לספר “על הכעס” בכרך א' של השיחות הפילוסופיות, עמ' 96).
מהלך הרעיונות: נחיצות הזהירות בבחירת דרך, כי השגגה נעשית למכשול גם לאחרים ואין ללכת אחרי המרובים, שהם הטועים (א–ב). מאושרים הם החיים כפי הטבע, המתרחקים ככל האפשר מהנאות־הגוף ומושפעים מן השכל (ג–ז), רוממות הצדק והיושר על כל ההנאות הגופניות, השפלות והבזיון שבהנאות הללו מתוארים בתמונות מן החיים (ז), איך יוצר לו אדם חוק לפי השכל, וחיי צדק ויושר גורמים גם להנאה מבלי שזאת היא תכליתם (ח–יא), כנגד זה דעות אפּיקור ובית מדרשו (יב–יג). הרודף הנאות אינו קונה אותן כי אם מוכר עצמו להן (יד). להכנע בפני אלהים היא החרות (טו). התנצלות על חיי עושר וכבוד (יז–יט). הדברים כאן ולהלן כמו תשובה על גידופי סואיליוס: “צרות עין משוחה ברעל” (הנזכרים במאמר “חיי סנקא ודעותיו” בכרך א' של השיחות הפילוסופיות, עמוד IX), אבל גם כנגד כל “הנובחים” מול החכמים; כאן גם פּרטים על דרכי החיים בבית סנקא. – קיצור תורת מוסר של הסטואים (כ). תשובת המשכיל להמון הסכלים המגנים אותו בעבור אשר למעשה הוא חי על הרוב כמוהם; הבדל בין המשתדל להתרומם במעלות רוחו ובין השקועים בהבלי העולם (כא–כז).
כמו בכל החבורים נמצאים גם בזה הרבה פרטים מענינים מן התרבות הרומית, מחיי העשירים המפונקים (יא) ודעות מוסריות רמות. חשובה ביחוד ההשקפה על המיתולוגיה ועל ההבלים אשר טפלה על יופּיטר (כו). על רעיונות מקבילים לדברי חכמי ישראל העירונו במקומם.
עַל הַחַיִּים הַמְאֻשָּׁרִים
א
לחיות חיים מאושרים, אחי גאליו, הכל חפצים, אבל מגששים הם באפלה בבואם לחקור, מה טיבו של אושר־החיים. ואין זה דבר נקל להגיע אליו, כי ככל אשר ימהר אדם לשאוף אליו, אם טעה בדרכו הוא מוסיף להתרחק ממנו. אם הדרך מובילה לצד שכנגד, הרי המהירות עצמה נעשית סיבה להגדלת המרחק. לכן צריך אדם לברר לעצמו בתחילה, מה הוא הדבר שהוא שואף אליו, ולחקור אחרי כן, איזה הדרך אשר בה ישיג חיש את מטרתו, ובעודו הולך בה, אם הדרך הנכונה היא, יכיר כמה הוא מתקדם בכל יום וכמה הוא מתקרב לאותה הנקודה אשר אליה דוחפת אותו התשוקה הפנימית.
אמנם כל זמן שאנו תועים אנה ואנה בלי מנהיג ומושפעים רק מן הקולות המשונים המושכים בצעקה גדולה לכאן ולכאן, מבלים אנו בשגיאות את החיים הקצרים, אף אם אנו יגעים יומם ולילה לפי השכל הישר. לכן יגמור אדם בלבו, להיכן הוא שואף ובאיזה דרך, ולא ימנע מלבחור במנהיג אשר ברורה לו היטב המטרה שאנו צועדים לקראתה. כי אין הדבר כאן כמו בכל הנסיעות שרגילים לנסוע; בהן לא יתעה מן הדרך מי שהולך בנתיבה הכבושה ושואל כפעם בפעם את יושבי המקום, להיכן יפנה. אבל כאן דוקא הנתיבות הכבושות והיותר מפורסמות הן הגורמות לאכזבה יתרה1.
לכן עלינו להזהר ביותר, שלא נלך כדרך הבהמות בעקבות העדר הקודם בלי שים לב למטרה הרצוּיה, כי אם למהלך הרגיל. אין לך דבר מגלגל עלינו כל כך פורעניות כהטית האוזן לשיחת הבריות, בחשבנו להיותר מעולה מה שמקובל ומשובח בפי כל והוא מן המעשים בכל יום, ובבחרנו להדמות לאחרים תחת לחיות לפי השכל. לכן אתה מוצא את ההמון הרב נדחק וכל אחד כושל בחברו. כמו בכל קהל גדול וצפוף העם דוחק את עצמו, ואין אדם אחד בקרבו נופל אלא אם כן מושך את חברו עמו וכל הקודמים נעשים למכשול לבאים אחריהם – כן תראה את הדבר בחיים: אין איש מעוות דרכו לעצמו בלבד, כי אם נעשה לסיבה ולגורם לעיוות דרכי אחרים2. מסוכן הוא ההרגל להיות דבק בקודמים, ואם כל אחד בוחר להאמין, תחת לשקול במאזני שכלו, לא ישפטו עוד כלל על עניני החיים; תמיד יסמוך איש על חברו, וטעוּת אחת עוברת מיד ליד, תאחז בנו ותורידנו לדיוטה תחתונה, ואנחנו נאבד מתוך חיקוי מעשי אחרים. תרוּפה תהיה לנוּ רק כשנפריד עצמנו מן ההמון. אכן העם בעצמו עומד ומגין כנגד השכל על מה שהוא הפסדו וקִלקולו. הדבר יוצא כמו בועדי הבחירה3, אשר הבוחרים בעצמם הם המתפלאים אחרי כן על אשר פלוני ואלמוני נבחרו להיות פרטורים, אם חזרה דעת הקהל ופנתה להם עורף. מה שהיוּ משבחים, הם חוזרים ומגנים – זה סוף כל משפט שנחרץ על פי דעות המרובים.
ב
אם הדבר נוגע באושר החיים, לא תוכל להשיב לי כדרך אנשי המפלגות בסינאט:4 “מצד זה נראה הרוב”. אכן בעבור זה הוא הצד הגרוע. אין הדברים האנושיים מסודרים באופן מתוקן כזה, שיהיו הדברים היותר טובים מוצאים חן בעיני הרבים. הסכמת ההמון היא אות לגריעות הדבר. לכן עלינו לשאול: מה הוא היותר טוב למעשה, לא מה הוא היותר רגיל; וכן: במה תתקיים לנו נחלת אושר נצחי, לא במה ימצא חפץ המון העם, שהוא היותר משובש בהבנת האמת. ובדברי על המון העם, כוונתי גם לבעלי שמלה כבוּדה, וגם לנושאי כתר. לא אל צבע הבגדים אביט, אשר הגופות מקושטים בהם ולא למראה עינים אני שוֹפט. יש לי מאור יותר זך ונאמן להבחין בין האמת וּבין השקר: הרוח משיג את הענינים הרוחניים. הוא, במצאו פנאי להנפש ולהתכנס לתוך עצמו, מאד ירבו יסוריו ויתוודה ויאמר: “מה שעשיתי עד עתה, נוח לי אם לא עשיתיו, ובהעלותי על לבי מה שדיברתי, אני מקנא בחיות שאין דיבור בפיהן. מה שהיה משאת נפשי נראה לי עתה כקללת משנאי, ומה שפחדתי מפניו – אלהי הרחמים! – הלא נוח היה לי ממה שקויתי. ביני ובין אשים רבים היתה שנאה, ולפעמים עברתי מן השנאה לידידות – עד כמה שיש ידידות בין אנשים גרוּעים – אבל לי לעצמי לא הייתי ידיד ואוהב. יגעתי מאד כדי להתרומם מתוך הרבים ולהגיע לתהלה על ידי איזה כשרון: מה המעשה הזה, אם לא התיצבות לקראת החצים ומשיכת עיני המקנאים אל המקום אשר בו יוכלו לפגוע בי?”
שא עיניך וראה את המהללים מליצתך או את הסובבים אותך בעבור עשרך ומתחננים לחסדיך ומנשאים את גדולתך. כל אלה הם שונאים לך או – אין בזה הבדל – יכולים להיות שונאיך. כאשר יגדל מחנה המעריצים, כן יגדל מחנה המקנאים. לכן אבחר לבקש דבר טוב שהוּא בדוק ומנוסה, מה שאכיר את טבעו ולא רק אתהלל בו. כי מה שמתראה כלפי חוץ, שצופים בו בסקרנות ואיש את רעהו יעורר להשתומם עליו – הוא דבר נוצץ לעינים, ובקרבו הוא שפל ונבזה.
ג
נבקש נא דבר, שאינו רק יפה מחוץ, כי אם גם יציב ונכון, ואשר יפיו הפנימי עולה על החיצוני. נבדוק אחריו; איננו רחוק מאתנו וצריך הוא להמצא, עלינו רק לדעת להיכן נושיט ידינו כדי לחפש. הרי אנחנו כעוברים באפלה על הדברים הקרובים ונתקלים באותם הדברים אשר אנו מבקשים.
לא אנהגך ארחות עקלקלות, ואבחר לדלג על דעות של אחרים, אשר להציע אותן ולבחון אמיתותן דרך ארוכה היא. וכשאציע לפניך את דעתי אני, אין אני מחזיק בכנף אחד מגדולי הסטוֹאים; יש לי רשות גם לעצמי לחוות דעת. אפשר שאסכים לאחד, ומהשני אדרוש שיברר הדברים. אפשר גם כי אחרי מה שאביא בשם אחרים לא אבטל דבריהם ורק אוסיף: “ועוד זאת אני סובר”. בינתים חוק אחד לנגד עיני, שהוא מוסכם בקרב כל הסטוֹאים: לאחוז בדרכי הטבע. שלא לתעות מאחריו, כי אם להשתלם לפי משפטו ודוגמתו – היא חכמה. מאושרים איפוא החיים המתאימים לטבעם. לזה יגיעו רק כשהרוח בריא ומתמיד בבריאותו, כשהוּא חזק ותקיף, אבל גם נאה ומתוּן, מסתגל למסיבות הזמן, צופה גם הליכות הגוף, אף כי לא בדאגה ופחד; משתדל בכל מה שנותן תוכן לחיים, מבלי להתפעל מאיזה דבר ביותר; משתמש במתנות־הגורל, מבלי היות עבד להן. על נקלה תבין מזה, ואין צורך להוסיף, כי בדרכי חיים כאלה תמצא מנוחה תמידית וחופש, באין מקום לדברים מכעיסים ומבהילים, במקום הנאות־הגוף והדברים הפעוטים והמתפוררים וגורמים גם לחרפה ונזק. בדרכים ההם זוכים לשמחה נצחת, אשר לא תתמוטט ולא תשתנה, לשלום וליחוד הלב5 ולגדולה שיש בה ענוה – כי כל מקום שאתה מוצא זדון, הוא נובע מן החולשה6.
ד
יכולים גם להגדיר באופן אחר את הטוב אשר אנו מבקשים, זאת אומרת, להסביר אותו הרעיון עצמו במלים אחרות. כמו שצבע־חיל יכול כפעם בפעם להתפשט במרחב או להצטמצם במקום צר, לעקם את המחנה כחצי גורן עגולה עם קצוות בולטות משני עברי המרכז, או להשתלשל בשורה ארוכה אחת – אבל כוחו, איך שיסתדר, אחד הוא ומגמתו ותכליתו לא תשתנה: כן גם הגדרת הטוב השלם יכולה להתרחב ולהתפשט וגם להתקצר וּלהתכנס. הדבר יהיה אחד, אם אומר: הטוב השלם הוּא לב בוזה למקרים ושׂשׂ בצדק, או לב עשוּי לבלי־חָת, מכיר טיב הדברים, שליו במעשים, אוהב את הבריות ודואג לכל מי שיש לו עסק עמהם. הרשות בידינו להגדיר גם כך: מאושר הוא האיש שאינו חושב לדבר טוב או רע אלא לב טוב או לב רע7; מי שמכבד את היושר, שבע רצון בצדק, המקרים לא ירוממוהו ולא ידכאונו, אין דבר יותר חביב לו מזה שיוכל להשיגהו בכוחו, והנאתו היותר עצומה היא – לבוז להנאות. הרוצה להרחיב יוכל להגיד זאת בפנים שונות והרעיון ישאר אחד בתקפו. אין מעכב לומר גם: יסוד החיים המאושרים הוא בלב חפשי ומרומם שאינו נבהל ואינו זע, רחוק מפחד ומן התאוות; הטוב האחד הוא לו היושר, והרע האחד – פחיתות הנפש8. כל שאר הדברים הבל, לא גורעים ולא מוסיפים לאושר החיים, באים וחולפים מבלי להרבות את הטוב השלם ומבלי להפחית ממנו. מי שיש לו יסוד כזה, הששון יסובב אותו תמיד, לרצונו או שלא לרצונו, ושמחה עצומה תהי נובעת ממעמקי נפשו המסתפקת במה שבחלקה ואינה תאֵבה לגדולות מזה. האין זה שוקל בפלס הרבה יתר מיצרי הגוף הנבזה בקטנותם, בנבלותם ובפחזותם? ביום שנעשה אדם כפוף להנאה, הוא כפוף גם למכאובים9. הלא תראה מה גרועה וארורה העבדוּת שמטיל על עצמו, מי שנותן לשני השלטונים האלה, חסרי־חוק וחסרי־אונים, להנאה ולמכאובים, לשלוט בו לסירוגין. לכן צריכים לבקש מוצא כלפי החרות. אותה ינחילך רק הבוז לגורל. מכאן גודל ערכו של הטוב המונח בשלוַת הנפש שמצאה לה משכנות מבטחים, השתחררה מפחד והגיעה לחדוה בהכרת האמת, וזוכה להתענג ולהשתעשע בה בחבּה, בהיות רגשותיה אלה לא הטוב מצד עצמו, כי אם פרי הטוב אשר החזיקה בו.
ה
כיון שכבר הרחבתי הצעת הרעיון (אוסיף עוד): מאושר יוכל להקרא מי שבחסד שכלו10 נמנע מלחמוד ומלפחוד. כי בלי פחד ודאגה נמצאות גם האבנים ויכולות להיות אף הבהמות, ובעבור זה לא יאמר איש שהן מאושרות, כי אין להן בינה באשרן. במדרגה זו עומדים גם בני אדם, אשר מצד קהות רגשותיהם ובערותם מהכיר את עצמם נדמו לבהמה וחיה. אין הבדל בין אלה לאלה; הללו אין שכל להן והללו יש להם שכל עקום ומקולקל הגורם להוַתם. אבל מאושר לא יוכל להיות מי שאין לו חוש האמת, לכן מאושרים רק החיים המבוססים במשפט נכון על תעודתם ואינם זזים ממשפטם זה. אז תנקה הנפש ותשתחרר מכל רעה, כשלא תהיה לה עוד סכנה של פצפוץ או רק של דכדוך וכשתתחזק במקום אשר התיצבה עליו ותשמור את מקומה למרות כל כעס והתקפה מצד הגורל. ובמה שנוגע לתאוה, אף אם תזרום מכל עברים ותפרוץ בכמה דרכים לתוך הנפש להסיתה ולהדיחה ותשתמש בכל אמתלאות כדי לזעזע את בשרנו וכל אברינו – מי מבני אנוש, אשר רושם כבוד אדם11 עוד נשאר בקרבו, יחפוץ להתחכך יומם ולילה להנאתו ולבגוד בנפש כדי להיות עבד לגוף?
ו
“אבל גם לנפש, יאמרו, ישנן תאוות”. תאחז נא בהן ותנסה להיות שופטת בדבר הפריצות וההנאות; תהיה נא כרוכה אחרי כל מה שמשעשע את החושים, אחרי כן תביט מאחריה על העבר, תזכור את ההנאות המזיקות, תתגאה באופן אשר חלפו ותחכה בתקוות הערוכות לה להנאות העתידות, ובעוד הגוף כבר עתה במצב דחוק, תפנה במחשבותיה למה שיבוא! כדי בזיון ושפלות בזה; כי שגעון הוא לאחוז ברעה במקום הטובה. לא יוכל אדם להיות מאושר בלי דעת צלולה, ואין דעת צלולה למי שצופה לדברים עתידים (סתם) ולא לדברים (בטוחים) טובים. מאושר יכול להיות איפוא רק מי ששופט בצדק, מי ששמח בהווה איך שיהיה, ונוח לו במצבו. מאושר הוא מי ששכלו מסכים לכל מסיבות חייו.
כל הצופים להנאות ואומרים כי בהן הטוב השלם, אינם רואים איך הם משפילים את ערך הטוב12. הם מכחישים, כי יכולה ההנאה להתרחק מן הצדק והיושר, ואומרים כי אין איש חי בכבוד ובמישרים אם אין לו חיים נעימים, ואין איש חי בנעימות אם אין חייו בכבוד ובמישרים.
ז
אין אני רואה איך אפשר לשים קשר בין שני דברים אלה שהם כה שונים זה מזה. בבקשה מכם, איך לא תהיה ההנאה רחוקה מן הצדק והיושר? לפי שאתם אומרים כי מוצא כל דבר הוא מן הצדק והיושר, לכן דעתכם כי מהם גם שורש כל אותם הדברים אשר אתם אוהבים וחומדים. אבל אילו היו הדברים האלה קשורים בקשר אמיץ, לא היינו רואים לפעמים דברים נעימים שאינם ישרים כלל, ומצד אחר דברים ישרים מאד, אבל קשים ונקנים ביסורים. הוסף על זה, כי יש הנאה גם בחיי שפלות וקלון, בעת אשר הצדק והיושר אינם סובלים חיי חטא. ישנם גם אומללים, שאינם חסרי כל הנאה, או אפילו בשביל ההנאה שהם מרגישים; ולא היה זה אפשר, לוּ היה היושר ממוזג באותה ההנאה, אשר לפעמים היא חסרה להם וגם אינם צריכים לה. למה אתם מחברים דברים שאינם דומים ואף רחוקים כך זה מזה? הצדק והיושר הם דברים נעלים, רמים ומלכותיים, נצחים ובלתי מתחבלים לעולם13, וההנאה היא שפלה ועבדותית, נבזה ונובלת, ולה מעון ומשכן אף בבת זונות ומרזחים. את הצדק והיושר תוכל למצוא בהיכל, בשער העיר, בבית־המשפט, לפני החומות, כשהם מתאבקים בעפר, אדוּמי־פנים ופצועי־כפים מרוב עמל ויגיעה; את ההנאה תמצא לרוב מסתתרת ומתחבאה בקרן אפלה, בסביבות המרחצאות ובתי־הזיעה, יראה מפני המשגיחים, רפת־כוח, חסרת־אונים, ריח יין ובשמים נודף ממנה והיא חיורת־פנים, מפורכסת ומורעלה מסמי־מרפא. הטוב השלם הוא דבר קיים לעולמים ולא יכלה לעד, לא תקוץ בו הנפש ולא תתחרט עליו. הנפש ההולכת בדרך ישרה לא תשוב על עקבה, לא תהיה לטורח על עצמה ולא תחליף את דרכה, כיון שבחרה תמיד רק בדרך היותר טובה; אבל ההנאה כשהגיעה לשיא העונג, היא נמוגה וחולפת. אין לה מקום רחב־ידים, היא ממהרה למלאות אותו ושבה ומואסת בעצמה. אחרי הקפיצה הראשונה היא מתמעכת וגוועת. אין בטחון בדבר שהוא נע מטבעו, ולא יוכל להחשב כענין קיים, מה שבא וחולף חיש ונבלע בעודו בכף. הוא מגיע למטרתו כשהוא חדל, ובעודו מתחיל, הוּא בא עד קצו.
ח
ומה נאמר, אם ההנאה היא נחלת הטובים והרעים במדה שוה, ואם הקלון משמח לב אנשים נבזים כמו שמעשים טובים משעשעים את הישרים? לכן הורו הקדמונים, כי עלינו לבקש את החיים במישרים ולא את החיים בנעימות, וכי אין רשות לההנאה להיות נוהגת את הרצון, כי אם ללוות אותו. להנהיג צריך הטבע, ועליו ישגיח השכל ובו יוָעץ. דבר אחד הוא, להיות מאושר בחיים ולחיות כפי הטבע. מה טיבם של חיים אלה? על זה אענה: כשאנו צופים בזהירות על כחות הגוף וכשרונותיו ורואים אותם בלי בהלה כדברים זמניים וחולפים; אם אין אנחנו נכנעים בפניהם ונותנים לדברים מן החוץ שליטה עלינו; אם מקבלים את נעימוּת הגוּף ומה שנלווה לו רק כצבא־עוזר וחיילים קלים במלחמה, שנותנים להם שרוּת אבל לא מפקד14 – כך הם מביאים תועלת לרוחנו. אל יכנע איש בפני דברים חיצוניים ואל יהי נלכד על ידיהם; יכיר את ערך עצמו, יבטח ברוחו ויהיה מוכן ומזומן לכל מה שיבוא, כאמן לחיי עצמו. לבטחון לא יגיע בלי מדע; למדע יש קיוּם רק באומץ לב, כשהוא מחזיק במה שהכיר לנכון ואינו מסיר מלבו מה שׁשׂם לו לחוק. מובן, מבלי שאוסיף, כי אדם כזה יהיה מתוקן ומסודר וכי בכל מה שיעשה יהיה גודל ונעימות. השכל יהיה נטוע בחושיו וממנו יהיה מוצא לכל מגמותיו, כי אין לו יסוד אחר בכל אשר יפנה לבקש הנכון – תמיד אל עצמו הוא חוזר. הלא כן גם העולם אשר הכל כלול בו, והאל המושל בקרב תבל; משפיע הוא כלפי חוץ, אבל חוזר בכל הדברים אל עצמו. כה יעשה שכל האדם; אם בלכתו אחרי חושיו הוא נוטה על ידיהם לחוץ – אל יאבד שלטונו עליהם ועל עצמו. כך מתהווה כח מאוחד ונוצרה יכולת מתאימה לעצמה, ומתרקמת תבונה בטוחה שאינה זזה ממקומה ואינה מהססת ופוסחת על סעיפים במשפטיה לפי השפעות זרות, ובנתנה לעצמה צו, בהגיעה להסכם פנימי, “ברן יחד” כל החלקים שבה15, – בשעה זו זכתה לטוב השלם. אז לא נשאר עוד דבר רפה ומתמוטט ואין עוד מקום למכשול ולנפילה. אז יעשה אדם הכל רק כפי החוק אשר שׂם לעצמו ולא יארע לו דבר אשר לא פלל, וכל אשר יעשה יהיה לטובה ויהיה קל ומתוקן ובלי פקפוק. כי ההתרשלות והפקפוק סימנים הם למלחמה פנימית וחסרון דעה בצורה. לכן גם נרהיב עוז להודות, כי הטוב השלם הוא: נפש מתאימה לעצמה. המדות הטובות ודאי מוצאות משכן במקום שיש התאם ואחדות, והגרועות – במקום שיש בו מחלוקת.
ט
“אם כן”, יאמרו, “הרי גם אתה שוקד על מדות הצדק והיושר רק בעבור שאתה מקוה מהן יתרון הנאה!” – ראשית, אם הצדק והיושר גורמים להנאה, אין זאת אומרת, כי שוקדים עליהם בעבור ההנאה, אין לומר שהם מביאים לידי הנאה, כי אם שהם מביאים אף לידי הנאה. לא שהם מתכוונים לה, כי אם שמשיגים גם אותה בעוד אשר כוונתם היא אחרת. בשדה שנחרשה לתבואת דגן יכולים לצמוח גם פרחים שונים מרהיבים עין, אף כי לא בשביל הצמחים הללו חרשו חורשים. אחרת היתה כוונת הזורע, ונוספו לה תוצאות. כן גם ההנאה אינה שכר ולא סיבה למעשים טובים, כי אם הוספה צדדית עליהם, והם אינם מוצאים חן בעינינו בעבור העונג, כי אם, במצאם חן בעינינו, נלווה אליהם גם העונג. הטוב השלם מונח ברוח משפּטו של אדם ובמצב נפשו הישרה, ואם היא שבעה רצון בהיותה מתגדרת בדעותיה, הרי זכתה בטוב השלם ולא יחסר לה דבר. מחוץ לדבר השלם אין עוד מאומה, כמו שאין דבר אחרי הסוף. לכן טעוּת מונחת בשאלה: “מה הוּא הדבר אשר בשבילו אנו מבקשים את הצדק והיושר?” כאילו אפשר לבקש דבר שהוא למעלה מהיותר מרומם! מה אני מבקש מהצדק והיושר? אותם בעצמם. אין דבר יותר חשוב; הם שכר לעצמם. הכי אין דבר נשגב, כשאני אומר לך: הטוב השלם הוא כח־נפש אשר לא ישבר, עין מיטיבה לראות הבאות, לב מבין, גוף בריא וחפשי עם נפש אמיצה ונהדרה? הכי תבקש עוד, לאיזו תכלית הם אלה הדברים? מה אתה דובר על הנאות! הן את אושר האדם אנו מבקשים, לא אושר הבטן, שהוא נתון ברחבה לבהמה ולחיה.
י
“הנה אתה מתעלם מן הדבר אשר אמרתי; הלא זה היה דברי, כי לא יוכל איש לחיו בנעימות אם איננו חי ביושר, וחיי־יושר לא יתכנו אצל הבהמות האלמות ולא אצל מי שמשׂים את הנאות־הבטן לקו. מגיד אני בפומבי ובקול רם – כה תגיד לי – כי אין חיים ראויים להקרא נעימים, אם אין צדק ויושר נלוים אליהם”.
אבל אין מי שיכחד, כי ממה שאתם קוראים בשם הנאות נהנים במדה מרובה גם הכסילים, וכי אף לפועלי אָון יש נעימות בשפע ורוחם ממציאה להם כמה מינים של הנאות גרועות. ועוד להם החוצפה והגאוה היתרה וההתנפחות לעומת אחרים, והדבקות הסמויה והעיורת בממונם, וההתעדנות והרפיון וההתפעלות מדברים פעוטים ילדותיים, והפטפוט וההתכבדות בקלון אחרים, והעצלות וההתמוגגות של נפש קהה ונרדמה. אבל את כל אלה מבטלת מדת הצדק והיושר. היא מושכת אותך באזנך ומלמדת להעריך בתחילה, כמה שוָה היא ההנאה, קודם שהיא מתירה אותה, וגם כשהיא מסכימה לה איננה נותנת לה משקל רב, כי אם רק מתירה ואינה חפצה שיפליגו בדבר, רק שישתמשו בו בכבישת היצר16. ואם כבישת־היצר פוגמת את ההנאות, הרי לפי שיטתך היא מצמצמת את הטוב השלם. אתה מרחיב גבול ההנאות, ואני מפחית אותן. אתה מבקש בהנאות את העונג, ואני את התועלת17. אתה רואה בה את הטוב השלם, ואני אינני רואה בה טוב כלל. אתה עושה הכל למען ההנאה, ואני אינני עושה מאומה בשבילה.
יא
באמרי שאין אני עושה מאומה בשביל ההנאה, אני דובר בשם המשכיל, אשר לו לבדו ההנאה הרצויה. הרי אין זה איש משכיל, אם איזה דבר בחיים מושל בו, קל וחומר אם זה דבר של הנאה. אם היא תמשול בו, איך יעמוד בפני כל עמל וסכנה, בפני עוני וריש וכל הפגעים הרעים הנותנים חתיתם על בני־אדם? איך יסבול בלהות־המות ויסורים או חורבן הכל והסתערות המון צוררים – אם צורר כה חלש מנצח אותו? – הוא יעשה ככל אשר תסיתנו ההנאה. צא וחשוב לכמה דברים תסיתנו. אתה אומר: “היא לא תוכל לפתותו למה שיש בו חרפּה, כיון שגם צדק ויושר נלוים לה”. האינך חוזר ורואה, מה עלוב “הטוב השלם” אצלך, אם צריך הוא לשומר למען ישאר בטובו? ואיך יהיו הצדק והיושר מושלים בהנאה, אם הם נגררים אחריה, והנגרר אחרי מי שיהיה הוא הנשמע לו והמנהיג הוא המטיל עליו פיקודים? איך תוריד למטה את מה שצריך למשול מלמעלה? ויפה הוא התפקיד שאתם נותנים לצדק ויושר: עליהם לטעום מראש את טעם ההנאות! יש לבדוק אם כשדוחים אותם למדרגה בזויה כל כך, עדיין בכלל הצדק והיושר הם, כי אינם ראויים עוד לשמם אם אינם שולטים במקומם. אבל יותר חשוב בינתיים שאראה לך כמה בני־אדם שקועים בהנאות ואשר פיזר להם הגורל את כל מתנותיו, ובכל זאת תודה שהם אנשים רעים. הנה, נומנטנוס ואפיציוס18, אשר כפי דברי עצמם רדפו והשיגו מקצוי ארץ ומאחרית־ים כל דבר טוב, ומשולחנם לא פסקו מטעמי חיות מציד מדינות רחוקות. הנה הם סרוחים על ערשותם ומחכים למעדנים, אזניהם משתעשעות בקול השירים ועיניהם מתענגות על מחזות וחכּם יטעם בחדוה את המאכלים, את כל גויותיהם עוטפים בסדינים רכים מחממים ומביאים גירוי, ולבל יהיה אף החוטם שלהם בטל, ממלאים את חדר סבאם בריחות ובשׂמים שונים. הלא תסכים כי אלה הם בעלי הנאה – ובכל זאת הטוב לא נפל בחלקם, כי לא על הטוב הם מתענגים.
יב
תאמרו כי יש גם פגם בשמחתם, כי מתרחשים דברים מעציבים את רוחם, וחילוקי־דעות ביניהם מפריעים שלוָתם. אמנם כן הוּא. ובכל זאת הסכלים האלה קלי הדעת ומעונים מרגשי חרטה, הנאות עצומות הם סופגים, עד שצריכים אנו להודות, כי רחוקים הם מדאגה במדה שהם רחוקים מרוח נכונה, וכי על הרוב בשגעון של ששון הם משתגעים ומשחוק דעתם נטרפת. כנגד זה הנאת־המשכילים היא מיושבת וצנועה, לא פרוצה, כי אם כבושה וכמעט בלי ניכרת. היא באה מבלי שרדפו אחריה, ואף כשהזדמנה מעצמה, אין מחשבים אותה כל כך ואין מרבים עליה שמחה יתרה. רואים אותה רק כמעורבת בעניני החיים ושלובה בתוכם כקצת שחוק ולצון בין דברים רציניים.
לכן אין לקשר דברים שאין שייכות ביניהם ולערבב צדק ויושר עם הנאות. עוון הוא שחונפים על ידו לבני אדם מקולקלים. הנה כאן אדם מסור לתענוגים, מתנודד תמיד כשכּור, ובעבור שהוא בקי בחיי־הנאה יאמין שהוא בקי גם בצדק ויושר, שהרי אמרו לו כי אין להפריד ביניהם ובין ההנאה. לבסוף הוא נותן לעוונותיו שם חכמה ומתפאר בגלוי במה שלכל הפחות צריך להסתיר. לא שעל ידי אפיקור הם לומדים את חיי ההוללות, אבל בהיותם שטוּפים בעוונות הם מסתירים הוללותם בחיק הפילוסופיה ורצים לשמוע דברי שבח ותהלה להנאות. ואת אותה ההנאה שמכוון לה אפיקור, אין הם מחשבים – כמו שאני סובר באמת – בתמימותה באצילותה, כי אם אחרי השם בלבד הם רצים, בהיותם מבקשים מחסה לתאוותיהם וצעיף לפרוש עליהן. בדרך זו הם מאבדים אף את הדבר האחד המעולה שנשא להם בפחיתותם, את הבושה מפני החטא. הם מתחילים להשתבח בו ואינם נכלמים עוד, והעוונות נעשים להם ענין של תהלה ותפארת. לכן קשה להציל אף את הצעירים מנפילה מוסרית כזאת, כיון שלחולשה הבזויה ניתן שם כבוד. זאת היא הסכנה הצרורה בשבח ההנאות: הכוונה הטובה של השיטה נשארת במסתרים. והנגלה הוא מה שמסית ומדיח.
יג
אמנם סובר אני – אם גם לא יהיה הדבר רצוי לחברי – כי תורת אפיקור זכּה19 וישרה, וכשתתבונן בה היטב, אף עצבה, כי ענין ההנאה אצלו קטן ודל והוא קובע לה לחוק מה שאנחנו דורשים מן הצדק והיושר. הוא אומר, כי צריכים להכנע בפני הטבע, ולא תוכל להיות ההוללות רבה כשהטבע לה סייג. ומה היוצא בפועל? כל מי שקורא אושר לעצלות ותרדמה, לזוללות ותאוות, מבקש מליץ יושר למדותיו הפחותות וכשהוא מוצא כינוי של שיטה חונפת לו, הוּא מחזיק – לא בהנאה שמדובר בה, כי אם באותה אשר דעתו עליה. וכשהגיע לחשוב כי חטאיו מתאימים לשיטה פילוסופית, הוּא נמסר להם מעתה לא עוד במורא ובסתר, כי אם בעזוּת ובקומה זקופה. לכן אין אני אומר כמו רוב חברינו, כי בבית מדרשו של אפיקור מורים לעשות כל תועבה, אבל זאת אני אומר: יש לו שם לגנאי, מזכירים אותו לחרפה – ולא בצדק.
“איך יוכל איש לדעת זאת אם איננו מתלמידיו שנכנסו לפנים?” – כבר החיצוניות נותנת מקום לאגדות וגורמת לחרוץ משפט לגנאי. הרי זה כמו גבר חסון לבוש שמלת אשה. אם יש בך די צניעות, הלא תוכל להתראות כמו שאתה באמת ולא תגלה את גופך שלא כדרך הנימוס. אבל הרי הנך אוחז את התוף בידך20! מן הראוי לבחור בשם כשר ובכתובת מעוררת הרוח להתגבר על הנטיה לעוונות21. מי שמתקרב אל הצדק והיושר נותן אות לנדיבות שבטבעו; מי שבוחר בהנאות ניכר כגבר חלש, חסר־אונים, גוף נשחת ונוטה לעבירות מגוונות, וניצל רק על ידי מורה שילמדהו איך להבדיל בין ההנאות, בין מה שהוא בתחום הדרישות הטבעיות ובין מה שהוא מוריד לתהום מפני שאינו מוצא גבול ותאבונו מתרבה כל יותר שמשביעין אותו22. הנה כי כן, על הצדק והיושר לצעוד בראש, אז יהיה בטחון בכל הנתיבה. גם זה דרכה של ההנאה, שהעודף מזיק בה, אבל בצדק ויושר אין לירוא שמא יעדיפו בם, כי בקרבם מונח החוק והקצב. אין מדה טובה שיהיה ריבויה קשה. מלבד זה הן זכיתם כי הטבע אשר לכם הוא בעל שכל, ומה יש טוב לאדם מן השכל? ואם חפצכם שילווה אתכם ותלכו בחברתו לקראת חיים מאושרים, על הצדק והיושר ללכת לפנים, ההנאה תוכל להטפל להם ולהתהלך כצל על ידי הגוף. רק מי שאין די תבונה בלבו יוכל למסור את צדקתו23, הדבר המרומם על הכל, לשפחה להנאת הגוף.
יד
ראשית כל תהי צדקת האדם, היא תשא את הדגל24. ההנאה לא תחסר לנו, אבל אנחנו נהיה אדונים לה ונכבוש אותה. חנינה נתן לה, אבל להכריח אותנו לא תוכל. מי שמציג את ההנאה בראש, אין לו לא זו ולא זו: את ההנאה הוא מאבד, וההנאה לא בידו היא, כי הוא מסור בידה: או שסובל ממחסורה, או שנחנק משפעתה25. אומלל הוא אם היא עוזבת אותו, ועוד יותר אומלל אם היא עומסת לו חבּה יתרה. משל למי שנוסע בים של שרטון, פעם ספינתו נעצרת על גבי החול ופעם מטולטלת בהמון הגלים. כן דרך האנשים שאינם כובשים את יצרם ותועים בסנורים. מי ששואף לרע תחת הטוב, סכנה היא לו להגיע למטרתו. משל למי שיוצא לצוד חיות רעות ברב עמל וסכנה, וכשכבר צד אותן והביאן לרשותו עליו לדאוג ביותר, כי לפעמים הן טורפות את אדוניהן; כן מתרחש שהמחזיקים בהנאות העצומות הם הנופלים ברעה. וסוף הציידים האלה – שהם ניצודים26. כל מה שגדול ועצום יותר מה שהביא אדם לרשותו כשההמון מכנה אותו מאושר, כן יקטן האדם ויותר יהיה עבד לרבים אתעכב עוד קצת על המשל. כמו שהצייד החודר למעון החיות הטורפות מתאמץ לשים לפניהן פח ומוקש וגם “להציג כלבים מסביב ליער”27 כדי לשמור עקבן, בינתים הוא עוזב דברים חשובים ומתעלם מן המוטל עליו, כן גם הרודף אחרי ההנאות מוותר על הכל, מפקיר את חרוּתו ומעלה אותה קרבן לבשרו; הוא אינו קונה את ההנאות כי אם מוכר עצמו להן.
טו
וכי תשאל: מה מעכב התאחדות הצדק והיושר עם ההנאה והיותם יחד לטוב השלם באופן שיהיו הישר והנעים דבר אחד? המעכב הוא: כי חלק מן היושר לא יוכל להיות מה שאינו יושר, וכי הטוב השלם לא יהיה בטהרתו אם יתערב בו דבר שונה מהטוב. אף השמחה הנובעת מתוך מעשה צדק, אם גם דבר טוב הוא, איננה חלק מן הטוב המוחלט. וכן כל קורת־רוח ושלות־נפש, אם גם מוצאן מתוך סיבות הגונות מאד, כל אלה הם דברים טובים אבל רק מלווים את הטוב השלם ולא כוללים אותו, לכן כל המשתף הנאה עם צדק ויושר, ואף לא בחלקים שוים, מכניס החולשה של זו בחסנם של הללו, ומשפיל את החרות, העומדת בגבורתה רק כשאינה יודעת דבר יקר ממנה, להיות שפחה נושאת עוֹל. כי הנכסים שהוא רוכש – זהו סוד העבדות הקשה – נעשים לו לצורך מוחלט, ומתחילים חיי דאגה וחשדים ופחד ורעדה לכל מקרה, ומורא מפני חליפות הזמנים28. לא יסוד חזק ובלתי מתמוטט אתה נותן בזה לצדק, כי אם מציג אותו על בסיס רעוּע, היש לך דבר רעוע יותר מהחיכוי למקרים פתאומיים והשינויים המתחוללים בגוף ובכל הדברים המשפיעים עליו? איך יוכל איש במצב כזה להיות נשמע לאל ולקבל באהבה מה שקרה לו מבלי להתאונן על הגורל, ולהיות מפרש לטובה כל מה שהוטל עליו29. אם הוא מתרגש מכל עונג קלוש ומכל צרה זעירה? א למולדתו לא יוכל איש כזה להיות עוזר ומושיע, ולידידיו לא יהיה מגן, אם הוא צופה להנאות. הטוב השלם צריך להתבצר במשגב, שלא תהיה יכולת להורידו משם; במקום שאין שליטה למכאובים ולתקוה או פחד ולכל דבר פוגם בטוב השלם. לעלות למשגב כזה יוכל הצדק לבדו, בעקבותיו צריכים לצעוד אל ראש הפסגה הזאת. הוּא יעמוד הכן ויסבול כל מה שיבוא לא רק בדומיה כי אם גם ברצון. על כל צרה שתבוא הוא ידע כי חוק הטבע הוא, וכאיש צבא ישר נושא בעוז את פצעיו, סופר את חבורותיו, ואף כשהוא כבר מדוקר ומגויד לא יחדל במותו מלאהוב את המפקד אשר בעבורו הוא הולך למות, כן יחזיק זה בלבו את התורה העתיקה: ללכת בדרכי האלהים30. הרי גם כשיתאונן ויבכה ויאנח אדם, על כרחו יעשה את המוטל עליו ויהיה נאנס למה שנגזר. הכי לא סכלות היא להיות נגרר מאונס, תחת ללכת מרצון? כן בחיי ראשי דרך הכסילים הוא וחסרון בינה במצבו, אם מרבה אדם להתעצב כשנטל עליו דבר קשה, כמו חלי או מות או מדוה וכל פגע רע שבחיים, או כשהוא רק מתפלא ומתמרמר על דברים אלה, שהם מתרחשים במדה שוה לטובים ולרעים. מה שעלינו לסבול כדרכו של עולם, על זה צריכה הנפש להתנשא. על זה אנחנו מושבעים ועומדים, לסבול כל הדברים האנושיים ולא להבהל ממה שאין ביכלתנו להשתמט ממנו. מיום שנולדנו עוֹל מלכות עלינו; להכנע בפני אלהים – זאת היא החרוּת31.
טז
לפיכך האושר האמתי רק בצדק ויושר הוא מונח. ומה הם מלמדים אותנו? כי אין לחשוב דבר לטוב או רע, אם איננו פרי הצדק או הרשעה; וגם שיעמוד הכן ולא ימוט רוחך, אם רע צומח מן הטוב. בזה – אם מותר לומר כן – תחקה את האלהים32, ומה הוא מבטיח לך שכר עמלך? דברים נשגבים ואלהיים. לא תהיה אנוס לשום דבר, לא תצטרך לאדם, בן־חורין תהיה ושאנן מכל צרה, לא תנסה דבר לריק ולא תפגוש מעצור, הכל יעלה לך כחפצך, לא תמצא מכשול בדרכך ולא דבר שהוא כנגד מחשבתך ורצונך.
אם כן הצדק והיושר דים לחיים מאושרים? – איך לא יהיו די והותר אלה המדות השלמות והאלהיות? מה יחסר למי שהתעלה למעלה מכל החפצים? למה יצטרך לדבר מחוץ, מי שמקבץ כל אשר לו בקרב נפשו? אמנם כל זמן אשר אדם עומד בקשרי מלחמת החיים, אף אם הוא שואף לצדק והתקדם הרבה במדה זו, צריך לקצת חנינה מצד מזלו, עד אשר יוּתרו כל הקשרים וינתקו כבלי החיים החולפים. אך ההבדל הוא בזה: ישנם קשורים, ישנם אסורים באזקים, וישנם רק נצורים. מי שמתעלה לדעות רמות ומתנשא על ידיהן, מוצא קצת רווחה בכבלים שהוא אסור בהם, ואם איננו עוד חפשי, הרי הוא קרוב לחופש.
יז
שמא יקום עתה אחד מאלה החצופים, הרגילים לנבוח כנגד הפילוסופיה, ויאמר, “למה אני רואה את דברים יותר חזקים ונכוחים ממעשיך? בדבריך אתה צופה לנשגבות, אבל את הכסף הנחוץ לך לצרכי החיים אתה מוקיר, וכל נזק עושה עליך רושם, ועל מות אשתך או ילדיך אתה שופך דמעות, ולכבודך אתה חש ומלשון הרע שכנגדך אתה נפגע? למה השדה אשר לך חרוש ביתר זהירות ממה שנחוץ לפי הטבע, ומאכל שולחנך אינו כה פשוט כאשר אתה יועץ, והכלים אשר אתה משתמש בהם נאים ביותר, והיין אשר אתה שותה הוּא זקן ממך? למה מעונך משוכלל בכלים נאים, ולמה נטועים העצים הללו העשויים רק לצללים? ולמה אשתך תולה באזניה הון עצום ועבדיך לבושים בגדים יקרים? ולמה אומנות מיוחדה היא לשרת בביתך, וכלי־הכסף אינם מפוזרים לפי המקרה כי אם שמורים בזהירות, ושמש מיוחד עומד לפקח על חילוק התבשילים?” – הוסיף עוד לשאול, במטותא: “למה לך אחוזות מעבר לים, וגם יותר ממה שידוע לך? או כי לחרפתך אתה מתעצל ואינך יודע את עבדיך המעטים, או שאתה מבזבז כל כך, כי רב מספר עבדיך ממה שתוכל לשמור בזכרונך?” – הנני לעזור לך עוד, וארבה יותר לדבר בגנותי מאשר יעלה על דעתך.
לפי שעה רק זאת אענה: אין אני משכיל, וגם (בזה אסייע לעין רעה שלך) לא אהיה מן המשכילים. אל תדרוש איפוא ממני שאהיה דומה להיותר טובים, כי אם שאהיה טוב מן הרעים, די לי בזה, שאני עוקר בכל יום ויום קצת ממדותי הגרועות ומוכיח את עצמי על שגגותי. עוד לא הגעתי אל הבריאות השלמה וגם לא אגיע אליה. הרי אני כמשתמש בסמים מקילים למחלת הפודגרא, ולא בתרופה נכונה, וכמי שמסתפּק בזה שתתרחב ההפסקה של המחלה ושיחלש העוקץ שבה. אבל לעומת רגליכם אתם הפסחים, אני בחולשותי עודני רץ ממהר! – לא לכבודי אני מדבר בזה, כי אני בעצמי שקוע בים של עוונות, כי אם בשם אלה אשר עלתה בידם קצת (במוסר ובמדות).
יח
“דבריכם שונים מדרכי חייכם” – את האשמה הזאת, הוי חורשי רעה ושונאי אנשים ישרים, מטילים על אפלטון, על אפיקור ועל זינון33. הן כל אלה הורו לא איך הם חיים, כי אם איך הם צריכים לחיות. גם אני אינני מדבר על עצמי, כי אם על הצדק, וכשאני מגנה את העוונות – בראשונה לעוונותי שלי אני מתכוין. ככל אשר אוכל אחיה לפי חובתי, וגם צרות־עין זו המשוחה ברעל כנגדי, לא תפריעני, וסם־המות הזה אשר אתם זורקים על אחרים (ובו את עצמכם אתם ממיתים!) לא יעצור בעדי מלהוסיף ולהלל את דרכי החיים לא כפי שאני הולך, כי אם כפי שצריכים ללכת בהם למען בקש את הצדק ולצעוד לאט בנתיבתו, אם גם במרחק רב מאחוריו. איך אוכל לקוות כי צרי ימנעו מלחרף ולגדף מי שיהיה, אם אף אנשים צדיקים כרוטיליוס וכקאטו לא היו קדושים בעיניהם? האתפלא על הבודקים אחרי איש, שמא עשרו גדול ביותר, אם בדמטריוס הציני פקפקו, שמא עניותו אינה קשה כל כך? והאדם הותיק הזה, אשר מתקומם היה כנגד כל הצרכים הטבעיים והיה עני מכל יתר החכמים הציניים, כי אסר על עצמו לא רק להביא איזה דבר לרשותו, כי אם אפילו להתאוות לאיזה דבר – אותו חשדו שאינו אביון כל כך! בוא וראה, כאן הדבר נוגע במי שעמל להורות דעת הצדק וללמד שיטות העניות!
יט
על דיוֹדוֹרוּס, מתלמידי הפילוסוף אפיקור, אשר זה לא כביר טרף נפשו בכפו, אמרו שלא התנהג כפי שיטת רבו במה שחתך את צוארו. יש אשר רא את המעשה הזה כשגעון, ויש אשר דנוהו כקלות־דעת. אולם הוא כאיש מאושר ואשר לא ידע אשם בנפשו העיד על עצמו כשעזב את החיים, כי משבח הוא את המנוחה בהגיעו להכניס את ספינת־חייו אל החוף ולקשרה בעוגן, ויקרא את החרוז (בו שומעים אתם דרך אגב מה שמוטל גם עליכם לעשות):
חַיַּי כִּלִּיתִי וּנְתִיב מַזָּלִי וְחֶבְלִי עָבַרְתִּי34!
לפעמים אתם רוגנים על חיי אדם, ולפעמים על מותו. וכנגד אנשי־שם, אשר רכשו להם קצת תהלה וכבוד, אתם נובחים ככלבים קטנים בדרוך אנשים זרים בקרבתם. טובת הנאה יש לכם, אם אין אדם כשר נמצא, כאילו צדקת אחרים היא מזכרת עוונותיכם הרבים. מתוך צרוּת־עין אתם מורידים את הדברים המזהירים לדיוטה של דברים נבזים, ואינכם חשים כמה אתם מפסידים בזה. כי אם באמת אנשים דוגלים בשם הצדק הם קמצנים, בעלי תאוה, רודפים אחר הכבוד – מה תוחלתכם אתם, אשר הצדק אף שמו לבד לכם לזרא? – אתם אומרים כי אין איש מעיד במעשיו על מה שהוּא מורה בדברים ואינו חי לפי מליצתו. איך נתפלא על זה, אם מה שהם מורים הוא כה אדיר ונשגב ומתעלה מעל לסערה שבחיי בני אדם? אם הם מנסים להחלץ מן הצלב, אשר כל אחד מכם מוסיף להדבק בו במסמרים? ואם נשארים הם לענשם הקשה תלויים, הרי זה רק עץ אחד שנתלו בו, אבל אלה שהופכים דרכי חייהם להוותם, כמספר תאוותיהם היו עצי־התליה שהם קשורים בהם. או משתעשעים הם בטפלם קלון על אחרים. כמדומה לי כי נוח היה להם להזהר מזה, כי יוכל היות שעוד מן הצלב ירוק יירק התלוי בפני המביטים בו35.
כ
“הפילוסופים אינם עושים בפועל מה שהם מורים במאמר”. אבל הרי הרבה הם עושים כבר במה שהם אומרים, בסללם ברוחם מסילות ליושר. מי יתן ויכלו גם לפעול באופן דומה למאמרם – אזי לא היה איש מאושר מהם בעולם. בין כך ובין כך אין מי־שהוא רשאי לבוז לדברים נכונים וללבבות מלאים מחשבות טובות. השתדלות בדברים מועילים משובחת היא אף מחוץ למה שיוצא מהם בפועל36. היפלא אם העמלים לעלות בהר גבוה אינם מגיעים עד ראשו? עליך להזהר בכבוד הנושא נפשו לגדולות, אף אם כושל הוא ואינו משיג את תכליתו. תשוקה נדיבה היא לאיש, כשאינו משגיח בעניני עצמו בלבד כי אם בכוחות הטבע ומנסה גדולות וצופה ברוחו לדברים יותר חשובים, מאשר יוכלו לפעול אף גדולים ממנו בכשרונות. איש אשר כזה יאמר לפעמים: "חפץ אני לסבול את המות באותם רשמי הפנים (השלווים) כאילו רק שומע אני אודותיו, חפץ אני לשאת את העמל היותר כבד ורוחי יהיה לסעד לגוף. להון ולעושר, אם ברשותי או שלא ברשותי, אבוז במדה שוה; לא אתעצב אם הם רחוקים ממני ולא אתפעל אם הם נוצצים בקרבתי. אני לא ארגיש באושר לא בבואו אלי ולא בלכתו ממני. אני אראה את כל ארצות תבל כאילו הן שלי, ואת כל אשר בידי כאילו הוא מופקר לכל37. אני אחיה כאילו נודע לי שנולדתי לטובת אחרים, ואכיר טובה לטבע בעבור זה, כי באיזה אופן היה יכול לדאוג יותר לטובתי? אותי, את היחיד, נתן במתנה לכלל, ולי נתן את הכלל במתנה. את מה שיש לי לא אשמור בקמצנות, אבל גם לא אבזבז; אראה את כל מה שברשותי כמתנת חנינה. את החסדים שאעשה לא אספור ולא אשקול ואשגיח רק על ערכו של המקבל אותם. מה שאתן לאיש הגון לעולם לא יהיה רב בעיני. לא אעשה דבר כדי לגנוב דעת אחרים, כל מעשי יהיו בתם לבבי. כל מה שאני עושה ואני לבדי יודע, אעשה כאילו הוא לעיני כל העם38. במאכל ובמשתה אשים לב לצמצם רק כפי צורך הגוף ולא למלא את הבטן לעשותה זוללה. אהיה חבר נעים לידידי, ונוח וסלחן לאויבי. אמלא כל חפץ טרם יבקשוני ואקדים ברצון כל תוחלת הגונה. כמולדתי אראה את כל העולם, ואת האלים המושלים בו, עומדים למעלה ממני סביב לי ושופטים כל מעשי וכל דברי39. בכל שעה שידרוש הטבע את נשמתי לחזרה, או שכלי יחזירהו, אצא מן העולם בהיותי מעיד על עצמי שדבקתי בתום־לבבי וששקדתי לעשות טוב, שלא גרמתי להפחית חרותו של אדם אחר ואף לא שלי בעצמי.
כל המתכוין לדעות הללו, רוצה באלה ועמל לעשות כן, הרי זה מתקרב בדרכו לאלהים, ולאמיתו של דבר, אף אם לא עלה בידו, הן הרהיב בנפשו לעשות גדולות. אבל אתם השונאים את הצדק וגם את פועליו, הלא אינכם מחַדשים מאוּמה מי שעיניו כואבות, ירא לראות את השמש, והחיות הדרות במחשכים אינן סובלות אור היום; מנוגה זרחו הן נבהלות ונפזרות לבקש מעונתן להסתתר שם מפחד האורה. צפצפו נא בקולכם ועקמו את שפתותיכם לחרף את הישרים בלבותיהם, התנפלו עליהם ונשכו אותם: את שיניכם תשברוּ קודם שתזיקו להם.
כא
קובלים אתם: “למה הלז עוסק בפילוסופיה ונוהג כאיש עשיר בחייו? למה הוא אומר שצריכים לבוז להון, והוא בעצמו בעל הון? מה הוא מורה לבוז לבריאות הגוף, והוא שומר היטב את גופו ובריאותו יקרה לו? הוא אומר כי עונש גלות הוא דבר ריק40 ומה בכך אם מחליף איש את מקום שבתו – ובכל זאת ככל האפשר הוא מזקין בארץ מולדתו. הוא מורה כי אין הבדל אם חיי־אדם ארוכים או קצרים, ובכל זאת הוא מתאמץ להאריך ימיו ושנותיו באין מפריע ושׂשׂ על שׂיבתו הרעננה”.
אבל מה שהוא מורה הוא, כי צריכים לבוז לדברים אלה באופן שלא נשתדל הרבה אודותם – לא שאסורים הם עלינו! הוא אינו משליך דברים אלה מעל פניו, אבל אם הם חולפים מעצמם, הוא נשאר שאנן. הרי למשל העושר. ליד מי ימסרהו המזל ביתר בטחון אם לא יליד מי שיחזירוהו בהדרשו בלי כל תלונה? – מרקוס קאטו היה משבח את קוריוס ואת קורינקניוס וכל דורם, יען כי בזמן ההוא נחשב לעוון שקונסים עליו אם היו לאיש מטבעות־כסף אחדות; אבל לו בעצמו היו ארבע רבבות אלפים ססטרציות. בזה לא הגיע לעשרו של קראסוס; אבל עשיר היה מאבי אביו קאטו, הרבה יותר לפי הערך מאשר חסר לו לעומת קראסוס. אבל גם אילו נפל לו לנחלה עוד הון יותר רב, לא היה משליך אותו מעל פניו. המשכיל אינו חושב עצמו בלתי הגון למתנות המקרה. הוא אינו חובב את העשירות, אבל מכיר את יתרונה; הוא אינו מכניס אותה לתוך נפשו, כי אם לתוך ביתו. אינו זורק הלאה מה שהגיע לרשותו כי אם מחזיק אותו, ומוצא חפץ בזה, אם לצדקתו יש שליטה על דברים גדולים ככל האפשר.
כב
הכי יש ספק בדבר, אם חומר יותר רב ניתן לאיש משכיל לפתח את רוחו בעשירות מאשר בעניות? בעניות מדה טובה זאת נתונה לו: שלא לכוף ראשו ולא להכנע; אבל בעשירות כר נרחב לפניו למדת ההסתפקות, לנדיבות, למעשים טובים להשפעה41 ולרוממות הנפש. הלא גם בהיותו קטן־קומה לא יהיה המשכיל בעבור זה נבזה בעיני עצמו; אבל נוח יהיה לו להיות בעל קומה יתרה. גם כשיהיה חלוש בגופו ועיור באחת מעיניו, יהיה איש חזק; אבל בודאי יבחר להיות בעל גוף בריא, מבלי שיחדל להכיר כי יש לו בנפשו דבר יותר אמיץ. את חולשת הגוף יסבול, את בריאותו יבקש. ישנם גם דברים שאינם חשובים הרבה בעיקר ויכולים לוותר עליהם מבלי שיאבד על ידי זה הטוב היותר נעלה, אבל מעדיפים הם קצת את נחת־הרוח הנובעת תמיד מתוך מעשי־הצדק. העושר משפיע ומוסיף על נחת הרוח, כמו שרוח רצויה ומועילה עוזרת לספנים, וכמו שנעים יום בהיר ומקום בחמה בזמן החורף.
מי גם מן המשכילים, אף אלה מאתנו החושבים את הצדק בלבדו לדבר טוב, יכחד כי אף לדברים שאנו קוראים “בלתי־נחשבים”42 יש איזה ערך והם שונים לפי מעלתם? יש מהם חשובים מעט, ויש שחשיבותם מרובה. אין כאן איפוא טעות: מקומו של העושר הוא בין הדברים שיש להם יתרון. ואם תאמר: אם כן למה אתה לועג לי, כיון שאתה כמוני קובע לעושר מקום חשוב? – בוא ואראך ההבדל, וכי אין מקומו שוה לשנינו. אם ממני יחלוף העושר כאפיק־נחלים43, לא יהיה נוטל ממני כלוּם, רק את עצמו יהיה נוטל; אבל אתה תהיה נפוג ושומם כאילו אבדת את עצמך באבוד העושר. אצלי העושר נמצא במקום אחד; אצלך הוא במעלה העליונה. אצלי: העושר מסור בידי, אבל אתה מסור ביד העושר.
כג
חדל לך איפוא מלאסור את הכסף על הפילוסופים. לא יוכל איש לגזור על החכמה שתשאר בעניות. יוכל החכם להשיג הון, ובלבד שלא יהיה זה מתוך עושק אחרים ולא נכתם בדם; מוצאו לא יהיה מתוך מעשה רשע ותחבולות נמאסות. גם הוצאת־כספו תהיה ביושר וכבוד כמו ההכנסה, ולא יגרום הונו צער לשום אדם, זולתי לצרי־עין. אף אם יעצם ההון וירבה מאד, ישר הוא, ואם גם כלולים בו דברים אשר רבים מתאוים להם, אבל אין בו דבר שיוכל איש אחד לומר: שלי הוא. את חסדי מזלו לא יזרה הלאה ובנחלתו אשר השיג בכבוד לא יתפאר – וגם לא יבוש. ובכל זאת יהיה לו במה להתפאר, כי יוכל לפתוח דלתי ביתו ולהכניס כל יושבי העיר לתוך אחוזתו ולומר: “אם מכיר איש כאן דבר שהוא משלו – יקחהו נא”44. מה גדול האיש ומה ישר הונו, אם אחרי קריאה כזאת הכל ישאר בידו, זאת אומרת, אם שאנן ובוטח הוא מציג כל אשר לו לפני העם ואין איש מוצא דבר שיש לו זכות לנגוע בו. איש כזה יוכל לקבל עליו את העזות והפרסום של העושר. כמו שלא יתן המשכיל אף לדינר אחד לעבור סף ביתו, אם הוא נכנס שלא ביושר, כן גם לא יזרה לרוח ולא ירחיק מפתח ביתו נכסים עצומים, אם הם מתנת מזלו או פרי צדקתו. למה תהיה עינו צרה מלפנות להם מקום הגון בצל קורתו? יבואו נא ויתארחו אצלו! הוא לא יתגדל בהם וגם לא יחביאם; ההתגדלות תהיה אות לטפשות הנפש, וההעלמה סימן לקטנותה ופחדנותה, כאילו דבר גדול הוא שמסתירה בחיקה. אני אומר שלא יגרשם מפתח ביתו. כי מה יאמר להם. הכי יאמר: “ללא צורך הנכם” או “אין אני יודע להשתמש בעושר”? מי שהוא בדרך ויכול ללכת ברגל, יבחר בכל זאת לעלות ולשבת בעגלה; כן גם המשכיל העני יחפוץ, אם יוכל, להיות עשיר, וישיג הון, אבל ידע כי על נקלה הוא אובד ומתעופף. הוא לא יתן את הונו להיות לאיש אחר או לעצמו למשא. בודאי יתנדב ויתן (אני רואה אתכם כבר כורים אזניכם ומושיטים חצנכם לקבל!) אבל יתן רק לטובים ולאלה שיוכל להנהיג לטובתם. הוא יחונן בתבונה יתרה ויבחר את היותר הגונים, בזכרו תמיד כי על מה שמוציאים צריכים ליתן דין וחשבון כמו על מה שמכניסים. הוא יתן בשים שכל ובמחשבה נכונה, בידעו כי לא מתנות רצויות הן אלה המתפזרות בחרפה ללא תועלת. צלחת בגדו תהי פתוחה, אבל לא נקובה; הרבה יֵצא מתוכה, אבל לא יפול לארץ.
כד
כל האומר כי הנתינה דבר קל הוא, אינו אלא טועה. הרבה מן הקושי יש בדבר, אם חפצים ליתן בתבונה, לא לפי המקרה או בנטיה פתאומית לפיזור. באחד אני זוכה45, לשני אני משיב גמול. באחד אני תומך, על השני אני מרחם. לאחד אני מסייע, כי הגון הוא וראוי שלא תתפוס בו הדלות ותרדה בו; לאחרים אינני נותן מאומה במחסורם, כי יודע אני שאחרי תתי המחסור ישאר כמו שהוא. לאחד אציע עזרתי, בשני אפציר מאד שיקבל. אין לזלזל בענינים אלה. אני מלווה ביותר כשאני נותן. “איך זה?” תשאל, “הכי נותן אתה רק על מנת שיחזירו?” – באמת, לא על מנת שיאבד. אני חפץ שתהיה מתנתי לא כדבר שמחזירים, כי אם כדבר שיכולים להחזירו. החסדים צריכים להשתקע כאוצר במעמקי האדמה, שאין חופרים להוציאו משם אלא אם כן הדבר נחוץ. אף בביתו של העשיר עצמו, כמה חומר יש בו לגמילות חסדים! הכי מדת הנדיבות קצובה רק ללבושי שמלות האזרחים46? להיות לתועלת לכל אדם, מצות הטבע היא. אם עבדים או חפשים הם, אצילים או משוחררים, אם בני־חורין הם מן הדין או קבלו חרוּתם כמתנת חסד – מה ההבדל? בכל מקום שנמצא אדם, שם יש מקום למעשה חסד47. יכול איש איפוא לפזר את כספו גם בקרב ביתו ולפעול נדיבות (אין שם פעולה זאת כן מפני שנותנים לנדיבים, כי אם מפני שהיא נובעת מרוח נדיבה)48. המשכיל לא יעניק אותה לאנשים נבזים ובלתי הגונים, ולא ייגע לעולם בעבודתה כל כך, שלא תשוב להיות כמעין הנובע בכל שעה שנמצא אדם הגון.
אל תסרסו איפוא דברים שאתם שומעים ואשר אמרו אותם תלמידי חכמים49 ביושר, באומץ ובתם לב. בינו נא זאת בתחילה: צריכים להבדיל בין תלמידי החכמה ובין מי שכבר השתלם בה. הללו יאמרו לכם: “נאה אתם דורשים, אבל עודנו שוכנים בתוך הענינים הגרועים המרובים. לא תוכלו לתפוס אותנו על החוקים שאנחנו קובעים. אנחנו עמלים ומכוננים עצמנו ומתנשאים לתמונות רמות שהן נגד עינינו למופת. אחרי שנצליח בדרכנו כמו שאנו מקוים, אז תוכלו לדרוש מאתנו שיתאימו מעשינו עם דברינו”. אבל מי שכבר עלה למדרגה גבוהה בטוב האנושי, הוא באופן אחר ישיח עמך ויאמר: “קודם כל אין לך רשות לחרוץ משפט על טובים ממך, לי הוא כבר לאות על יושר דרכי מה שאין אני מוצא חן בעיני הפחותים. אבל כדי ליתן לך מענה – משאין אני מונע משום בן־אדם – הקשיבה נא לדעות שאני מציע ואיך אני מעריך עניני העולם”.
“את העושר אין אני חושב בין התכליות הטובות. לוּ היה מהן, אזי היה מיטיב את דרכי בעליו, וכיון שמוצאים אותו אף בידי אנשים רעים, לא אוכל לכנותו טוב; לשם הזה איננו ראוי. אולם מודה אני שאינו אסור לאדם וכי גם דבר מועיל הוא ומכניס נוחיות רבה בחיים”.
כה
ומה עוד? הקשיבו, מפני מה אין אני חושב אותו בין התכליות הטובות ואיך אני משתמש בו באופן שונה משלכם, אף על פי שמסכים אני לכם כי מותר להחזיק בו. אם תושיבוני בבית מלא הון ועושר, במקום שיש בו כסף וזהב לאין שיעור, לא אתגאה בזה, בידעי כי הקנינים האלה, אף אם ברשותי הם, באמת הם חוץ ממני. אבל אם תטלטלני אל הגשר שעל גבי היתדות50 ותציגני בין האביונים, לא אפול ברוחי כשאשב בין פושטי היד לנדבות. מה בכך, כשפרוסת־לחם אין לי – אם מה שיש לי ודאי הוא שאני הולך למות! ומה בכך אם הבית המפואר נעים לי יותר מהישיבה על הגשר. אם תושיבני בתוך כלים נאים ורהיטים מקושטים, לא אחשוב עצמי ליותר מאושר בעבור המעיל הרך אשר אלבש או בעבור שטיחי־התכלת אשר אציע לאורחים. ולהפך, יאמץ רוחי ולא אהיה אומלל, אם ערפי העיף יניח על מחצלת קש וגבבא, או אשכב כדרך אנשי הקירקוס על כסת קרועה ומתפזרת מתוך קישורי המטלית אשר בלתה מזוקן. ומה היוצא מזה, אם רצוי לי יותר להראות את תכונת נפשי בהיותי לבוש שמלה נאה ובגדי־צמר הגונים51 מאשר בגב עירום ובבגדים קרועים למחצה. לוּ גם תתמלא לי בכל יום ויום בקשתי, וזמנים של ששון ושמחה יתגלגלו לי חדשים על הישנים – לא בעבורם אמצא חן בעיני. אבל אם להפך יסיר ממני הזמן את חסדו, ונפשי תהי למפגע לצרות רבות, לאבל וכל מיני יסורים, ולא תעבור עלי שעה בלי יגון, לא אראה את עצמי בעבור הפגעים הרעים כאומלל בארץ ולא אקלל את יומי בעבורם. מראש אני צופה שלא יהיה יום ארור בחיי. ומה בכך אם רצוי לי יותר שאוכל לכבוש את ששוני משאצטרך להבליג על יגוני? הלא כה אמר כבר החכם סוקרטס: אף אם תעשה אותי לגבור מנצח כל העמים ומרכבת בככוס52 המקושטה תובליני בכבוד ותפארה ממזרח השמש עד עיר תּיבּי ומלכים יחכו למשפטי53 – עוד אוסיף ביותר לראות עצמי כבן־אדם, אם גם יתנו לי כבוד אלהים54. לעומת פסגה רמה כזאת שער בנפשך תהפוכה פתאומית מהירה. הנה הושיבו אותי במרכבה זרה55 והטילו עלי לפאר ולרומם את תהלוכות הנצחון של גבור גאה ואכזר, אני בשבתי בקרון הזר לא אהיה שפל בעיני משהייתי בעמדי על מקומי. מובן כי נעים לי להיות מנצח מלהיות שבוי. אף על פי שאני בז לשלטונו של המזל בכלל, אבל כשיש בידי לבחור, אני בוחר במה שיותר נוח לי. כל מה שיתרחש לי יהיה לטובה56. אבל רצוי יהיה לי מה שיותר קל ונעים ומה שאינו כל כך לטורח. אמנם אין לחשוב כי הצדק והיושר פטורים מכל עמל, אבל לפעמים מדות טובות צריכות לדרבן מעורר, לפעמים לרסן עוצר, כמו שצריכים לעצור את הגוף בירדו במדרון, ולדחות אותו במעלה ההר, כן גם את המדות לפי הירידה או העליה. הכי יש ספק בדבר כי, למשל, הסבלנות, הגבורה, ההתמדה ועוד מדות כאלה, דרכן להתקומם כנגד המקרים. להשען על כוחן ולהתגבר על המכשולים? הכי אין זה גלוי מצד אחר, כי הנדיבות, ההסתפקות והענוָה נוטות יותר לשקיעה וירידה? הללו מטילות עלינו חובת הכבישה והמתינות, כדי שלא יהי הפסד לנפש, והללו את חובת הדפיקה והחיזוק בפעולתן. לסיוע יותר חזק צריכה העניות למען הקל לה את מלחמתה; להשגחה באופן אחר צריכה העשירות, למען שים מעצור לצעדיה ולהקל את משקלה הכבד. כיון שכך שונים וחלוקים דרכי החיים, נוח לי שיפול לחבלי מצב סובל פעולה שאננה קצת, משיגרום לי מצבי נסיונות קשים שדורשים זיעת אפים ודם התמצית. לכן – כה יסיים דברו המשכיל – אין לומר כי חיי מתנגדים לדעותי; רק אתם אינכם בוחנים מה שאתם שומעים. רק קול דברים מגיע לאזניכם, ובכוונתם אינכם מתבוננים.
כו
– “אם כן, מה ההבדל בין סבלותי ובין חכמתך, אם כל אחד מאתנו מוצא חפץ בנכסים?”
– ההבדל גדול. העושר הוא אצל המשכיל בעבדות, ואצל הסכל הוא תופס ממשלה. המשכיל אינו מרשה לעושר כלום, ואצלכם הכל בידו. אתם מתרגלים ודבקים בו כאילו הוא מובטח לכם לאחוזת עולם, והמשכיל באותה שעה שהוא עומד מוקף בעשרו, הוא מרבה ביותר לחשוב מחשבות על העניות. לעולם לא יאמין שר־צבא כל כך בשלום, שלא יכין עצמו למלחמה, ואם אינו עורך אותה, על כך פנים הוא רומז עליה. אתם עומדים כנדהמים ממראה ביתכם הנאה, כאילו לא יוכל להשרף ולהיות למעי מפלה; ומהונכם הכביר, כאילו הוא מחוץ לכל סכנה וכאילו הוא גדול כל כך, שאין די כח בכל פגע ומקרה להביאו לידי כליון. אתם יושבים בטלים ומשתעשעים בעשרכם ואינכם רואים הסכנה האורבת לו. כאותם העמים הפראים היושבים בעיר נצורה ואינם יודעים את המכונות שמשתמשים בהם האויבים הצרים על העיר, והם צופים בבטלה על הנעשה מרחוק מבלי להבין תכליתו, כן גם אתם, יושבים נרפים בנחלתכם ואינכם חשים כמה פגעים נכונים מכל צד וקרובים לחטוף כרגע כל היקר לכם. מי שלוקח מהמשכיל את עשרו, עודנו משאיר בידו כל אשר לו, כי שמח הוא בחלקו בהווה ואינו דואג לעתידות. סוקרטס, או אחד מהחכמים האחרים אשר גדל כוחם כמותו נגד המקרים האנושיים והתחזקו בדעתם כמוהו, היה אומר: דבר זה נעשה לי ברור ביותר, שאינני צריך לסדר דרכי חיי לפי מחשבותיכם; ואף אם תלקטו אמרים נגדי כפי שאתם רגילים, לא תהיו בעיני כמחרפים אותי, כי אם כילדים פותים צועקים בקול. – כן יאמר מי שבאה חכמה בלבו, מי שרוחו החפשי מעוון אינו דובר קשות על אחרים מתוך שנאה, כי אם למען הביא תרופה למחלתם. הוא יוסיף עוד: לא בי כי אם בכם נוגע הדבר, אם אתם חולקים לי כבוד, כי אוי לו למי ששונא את הצדק, והמתגרה בו אין תקוה לאחריתו. לי אין את עושים עוול, הרי גם באלים אינו פוגע מי שהורס את מזבחותם. אבל רוע לבכם מתגלה ומחשבתכם הפחותה, אף כשאין ביכלתכם לגרום נזק. פטפוטי חלומותיכם עושים עלי רושם כמו אותם ההבלים שהמציאו המשוררים על יופיטר הגדול והטוב. האחד עשה לו כנפים, השני קרנים, זה עושה אותו לנואף ושומר נשף, וזה לשופך חמתו על האֵלים או לעושק בני אדם. יש מי שמאשים אותו בהשחתת אנשים בני חורין וגם את קרוביו, ויש עושה אותו להורג אביו וכובש מלכותו וגם מלכות אחרים. הפעולה אשר יצאה מהאגדות הללו היתה רק שאבד לבני אדם רגש הבושה מן העוונות, כיון שהאמינו כי גם האלים נכשלים בהם57. אבל אף על פי שאינכם גורמים לי נזק בדבריכם, לטובתם אני מזהירכם: כבדו את הצדק! האמינו באנשים המשתדלים בו מימים רבים ואומרים לכם שהם נושאים נפשם לגדולות ולדברים אשר ערכם עולה מיום ליום. תנו לצדק כבוד אלהים וכבדו את המחזיקים בו58 ככהניו. בכל מקום אשר השם הקדוש הזה נזכר, הזהרו בלשונכם59! אין פירוש מלה זו, כמו שחושבים רבים, קריאה לתשואות חן, כי אם צווי לשתיקה, כדי שתהיה עבודת־הקודש כמשפט בלי קול מפריע. עוד יותר נחוץ הצווי הזה לכם, כדי שבשמעכם דבר יוצא כנבואה קטנה60, תקשיבו היטב ותכבשו את לשונכם. הרי אף בשעה אשר כהן משמיע קול במגרפה61 כדי ללמד דברי שקר, או כהן אחר, אמן בשריטת הזרועות, מרים ידיו ומראה את ארכובותיו השותתות דם, או כהן אחר זוחל על כרעיו ומשמיע קול צוחה, או זקן אחד לבוש בדים נושא לולב ומניף מנורה בצהרים וצועק כי אחד מהאלים זועם –על כל אלה אתם מתכנסים ומקשיבים וכל אחד מעדיף על חברו בהערצה וקורא: איש אלהים הוא זה!
כז
הנה סוקרטס מבית כלאו הידוע, אשר בכניסתו זיכך אותו מכל חלאה והכניס בו כבוד ורוממות, קורא אליכם: מה השגעון הזה, מה המעשה הזה המאוס לאלהים ולאנשים, שאתם מנבלים שם הצדק ומחללים את הקודש בדברים מגונים? יכולים אתם ליתן תהלה לישרים, מוטב; ואם לא, עברו עליהם בשתיקה, אם החוצפה הארורה שלכם דוחקת ומבקשת מקום להתגדר, התנפלו איש על חברו. במה שאתם מתחצפים כלפי שמים62, אין אני אומר שהוא חילול הקודש, כי אם הוא יגיע לריק. היה זמן שנעשיתי אני63 לאריסטופנס חומר להלצה; כל אותה הכנופיה של הפייטנים הלצים שלחה בי חצי־הרעל של לעגה. אבל דוקא על ידי התנפלותם פרשו אור על צדקתי, כי לתועלת היא ליושר כששוטחים אותו בפני השמש ובוחנים אותו, ואין איש מכיר יותר את ערכו הרב ממי שראה את גבורתו בהתקוטטו בו. את צור החלמיש מכיר ביותר מי שמכה בו. הנה אנכי לא שונה מאיזה סלע נעזב בתוך הים אשר לא יחדלו הגלים הרועשים מכל עברים מהסתער עליו, אך ממקומו אינם מזיזים אותו, ובהתנפלותם התכופה במשך כל הדורות אינם הורסים אותו. קפצו נא עלי, התנפלו! בסבלנותי אנצח אתכם. במה שהוא חזק מאד ובלתי־אפשר להכנע, ינסה כל מתנפל את כוחו רק לרעת עצמו. בקשו לכם איפוא איזה חומר רך ורופף, אשר עליו תכוננו את חציכם.
ואתם הם המוצאים עוז בנפשכם לחקור אחרי מומי אחרים ולחרוץ משפט על מי שהוא? (אתם השואלים) למה פילוסוף זה דירתו רחבה והוא אוכל משמנים? אתם מבקשים אבעבועות בגוף אחרים, בעוד כל גופכם מכוסה ספחת ונגעים? הרי זה כאילו בן־אדם מוכה שחין רע וצרעת בבשרו מתלוצץ על יבלת או בהרת כעדשה שהוא רואה בגוף צח ויפה. תנו דופי באפלטון על אשר דרש כסף, ובאריסטוטלס על אשר קבלוֹ, ובאפיקור אשר בזבז אותו ובי בעצמי על חיבתי לאלקיביאדס ולפידרוס. מה מאושרים הייתם, לוּ הגעתם בתחילה לחקות את המומים אשר לנו! למה אינכם מתבוננים יותר בנגעים אשר לכם, הדוקרים אתכם מכל צד, קצתם כואבים מבחוץ וקצתם יוקדים בקרב וכליות? אמנם אין אתם מכירים היטב את מצבכם, אבל אין החיים האנושיים מסודרים כך, שיהיה לכם די פנאי למען השתמש בלשונכם לגידופים על אנשים טובים מכם.
כח
בכל אלה אין אתם מתבוננים ואתם מעמידים פנים שאינם נאותים כלל למה שגרם מזלכם. הרי זה כאותם האנשים היושבים בנחת בקרקסאות ובתיאטראות, ובביתם כבר מוטל מת או אירע אסון שלא נודע להם עוד. ואני, הצופה מגבוה, רואה את הסערות הבאות עליכם ועומדות לקרוע בקרוב את העננים העוטפים אותן לפי שעה, או את השואה המרחפת כבר על צדכם ונגשת לחטוף אתכם ואת כל אשר לכם. הכי זה הכל? הכי אין מלבד זה – מה שאין אתם מרגישים – סופה מטלטלת את נפשותיכם במהומה אנה ואנה, עד שאתם בורחים מאותם הדברים שאתם מבקשים, ומתנשאים רגע למרומים ותיכף נופלים ונדכים בתהום רבה64.
-
Tritissima quaeaque via et celeberrima maxime decipit ↩
-
Nemo sibi tantummodo errat, sed alieni erroris et causa et auctor est ↩
-
In commtiis ↩
-
כשהוצא חוק בסינאט הרומי נפרדו החברים למפלגות; המחזיקים בהצעה התקבצו בצד אחד והמתנגדים הלכו לצד אחר, לכן אמרו על המשפט שנחרץ: per discessionem וכן כאן: discessionum more ↩
-
Concordia animi השוה תהלים פ“ו, י”א: יחד לבבי. ↩
-
Omnis enim ex infirmitate feritas est ↩
-
אנחנו מתרגמים בהמשך זה animus לב, וניכר השויון של המאמר כאן לדעת ר' אלעזר בן ערך על דרך טובה שידבק בה האדם: לב טוב. ↩
-
Honestas –turpitudo ↩
-
Quo die infra voluptatem fuerit, et infra dolorem erit ↩
-
beneficio rationis בהשפעת בינתו ולא מפני קהות הרגש. ↩
-
Hominis vestigium ↩
-
הדברים כאן ולהלן הם כנגד דעות הפילוסוף אפיקורוס ותלמידיו. ↩
-
Excelsum et regale, invictum, infatigabile – השוה דניאל ב', מ“ד” “מלכו די לעלמין לא תתחבל”. ↩
-
Serviant ista, non imperent ↩
-
ut ita dicam, concinuit ↩
-
Temperantia – זה מה שהורו חכמי ישראל: קדש עצמך במותר לך. ↩
-
Tu voluptate frueris, ego utor ↩
-
עשירים מפונקים. ↩
-
או: קדושה (sancta). על שיטת הפילוסוף הזה, אשר היו לו כוונות מוסריות רצויות, אבל מזלו גרם כי על שמו נקראה ביחוד הכפירה באלוהות כיציאה לתרבות רעה בשם “אפיקורסות” (ראה המאמר “משנת אפיקור”, “מאזנים” כרך ז', תרצ"ח). לפי המבואר כאן, לא רק בקרב ישראל אלא גם בין הרומאים יצא לו על ידי הכפירה (באלילים!) שם לגנאי. ↩
-
רומז לפריצות הכהנים בחגיגות הפריגיות, אשר ניגנו כנשים והשתמשו בתופים כמו שמזכיר ווירגיל, אנאידה ט', 619. ↩
-
אף החכמים אשר כוונתם רצויה צריכים להזהר מלתלות את תלמודם בכינויים מתעים את השומע ועלולים להדיחו מדרך הישר. ↩
-
השוה: "משביעו רעב, מרעיבו שבע,. ↩
-
רומית virtus (אשר תרגמנו בכל השיחה הזאת: צדק ויושר). ↩
-
Prima virtus (sit), haec ferat signa השוה: ואין ראשית אלא תורה, היד מה דאת אמר: ה' קנני ראשית דרכו (ב"ר). ↩
-
ברומית לשון נופל על לשון aut inopia torquentur, aut copia strangulantur ↩
-
רומית: והניצודות צדו אותם: captaeque cepere ↩
-
מליצת משורר רומי. ↩
-
השוה מאמר הלל: “מרבה נכסים מרבה דאגה”. ↩
-
השוה "גם זו לטובה של נחום איש גמזו ור' עקיבא. ↩
-
הרעיון מובא בספרי אפלטון, אשר סנקא שואב מהם הרבה. ↩
-
השוה “קבלת עול מלכות שמים” ומאמר ר' נחוניה בן הקנה: “המקבל עליו עול תורה מעבירין ממנו עול מלכות” (אבות, ג‘, ו’) מכאן מוכח כי גם במשנה אין הכוונה למלכות מדינית כי אם לנטל פגעי החיים. "in regno nati sumus ↩
-
או: תעשה עצמך לצלם אלהים, deum effingas ↩
-
זינון מאי קפריסין, מגדולי החכמים הציניים (אשר מתורתם השתלשלה אחרי כן שיטת הסטוֹאים) יסד בית מדרשו בערך 308 לפני סה"נ וחבר ספרים על סדרי מדינה והמוסר. ↩
-
כן קוראת אצל ווירגיל, אנאידה ד', 653, המלכה דידו בשלחה יד בנפשה מתוך יאוש. ↩
-
החכמים הסובלים, אף מתוך שפלותם עוד ישפכו בוז על הבורים המלשינים עליהם. השוה לנאמר כאן את החרוז בקינות סנקא: “צל השוכב בּבּוֹר עוֹד יקח נקם מצר” (שיחות פילוסופיות, כרך א', 91). ↩
-
Studiorum salutarium etiam citra effectum laudanda tractatio est זהו: לימוד גדול אף כשאינו מביא לידי מעשה. אפשר כי כך כוונת ר' עקיבא במאמרו (קידושין מ, ב'): “לימוד גדול” כנגד “מעשה”. אח“כ קבעו: ”לימוד גדול, שמביא לידי מעשה". ↩
-
השווה רבא (נדרים נ"ה, א'): “כיון שעושה אדם עצמו כמדבר שהוא מופקר לכל, תורה ניתנה לו”. ↩
-
השווה ר' יהודה הנשיא: "יהי סתרך גלוי" ורעיונות מ. אבריליוס אנטונינוס (במבוא לתרגומנו העברי). ↩
-
Patriam meam esse mundum sciam et praesides deos: hos supra me circaque me stare, factorum dictorumque censores ↩
-
כן מבאר סנקא בעצמו באגרת־תנחומים אשר כתב לאמו הלוויא מגלותו בקורסיקא, פרק ח–י"א (שיחות פילוסופיות, כרך א'). ↩
-
או: סידור הענינים, dispositio ↩
-
לא מעלים ולא מורידים, indifferentia בכללם לפי הסטואים הם כל צרכי החיים. ↩
-
effluxerint ↩
-
“quod quisque agnoverit, tollat” ↩
-
Promereor – אני רואה לי כזכות יתרה, שאני יכול ליתן לו (לפי השקפת היהדות היינו אומרים: אני עושה מצוה). ↩
-
Ad togatos – ללובשי הטוגא האצילית ברומי. ↩
-
השוה סדר אליהו רבה (תנא דבי אליהו) י“ד: כלום משוא פנים לפני? בין גוי ובין ישראל ובין איש ובין אשה ובין עבד ובין שפחה, עשה מצוה, שכרה בצדה” (דפוס ווינא, עמוד 65). ↩
-
ברומית liberalitas “מעשה חרות”; a libero animo – “מאת נפש בת חורין”. ↩
-
Studiosi sapientiae ↩
-
הגשר הגדול מעל לנהר טיבר ברומי, מקום מושב הקבצנים פושטי יד לעוברים. ↩
-
Praetextatus et gausapatus ↩
-
רומית: Liber ↩
-
הכוונה למלכי המזרח, ביחוד של הפרסים, אשר בהם נלחמו היוונים. ↩
-
אלכסנדר הגדול נכשל בזה אחרי נצחונותיו במזרח, שהרים מלכותו למעלת אלוהות. ↩
-
בתור שבוי מלחמה. ↩
-
כפתגם נחום איש־גם־זו ור' עקיבא. ↩
-
או: כי כך דרכם של האלים, tales deos credidissent ↩
-
Professors – יוכל להתרגם גם: מוריו, ויהיה המאמר מתאים לדברי ר' אליעזר בן שמוע (אבות ד'): “ומורא רבך כמורא שמים”. ↩
-
Favete linguis – את המלים האלה קרא הכהן בשעת העבודה, שלא יפריע הקהל בשיחה. את המלה favete הוא מפרש להלן שאינה מן favor “חן”. ↩
-
אורקולום (כן אפשר לפרש: השכים ונפל פסוק לתוך פיו ה"ז נבואה קטנה – כדבר האורים, תרגום מרומית אורקולום). ↩
-
Sistrum – כלי מתכת עושה רעש שהשתמשו בו כהנים במצרים בעבודת האלילה איזיס, וכן להלן מנהגי עבודת אלילים נזכרים באירוניה לאמונת־הבל. ↩
-
In coelum ↩
-
סוקרטס מדבר (עד סוף הפרק). בקומדיה “העננים” אריסטופנס מלעיג עליו (חרוזים צ“ו וקכ”ט). ↩
-
עד כאן הספר, וחושבים כי לא נגמר, או כי ההמשך הוא “על המרגוע”. ↩
מבוא
התוכן: דעות שונות היו בין החכמים, אם כדאי לעסוק בעניני הכלל או יותר ראוי להתרחק מהם. כבר אצל אפלטון, בספר ההתנצלות של סוקרטס, נמצא הרעיון, כי המבקש צדק צריך לעזוב עניני המדינה אם רצונו להתקיים, וכעין זה אמרו חז“ל: ושנא את הרבנות. בכל אופן מוסכם כי אם עניני הכלל מעכבים דרישת החכמה והצדק, טוב שיתבודד המשכיל וישתדל ממקומו לפעול לטובת האנושות. ר' מאיר אמר: הוה ממעט בעסק, והוא גם דבר מרקוס אבריליוס אנטונינוס (רעיונות ד, כד): “אוליגה פריססה!” – בענין זה עוסקת המחברת הקטנה “על המרגוע” או “הפרישות מעסקי הכלל”, שנמצאת בלתי שלמה בכתבי־היד הרומיים, פותחת באמצע, ויש אשר חשבו אותה להמשך הספר “על החיים המאושרים” המסיים באמצע פרק כ”ח, ולכן ציינו פרק א' של מחברת זו במספר כ"ח, וכן המשיכו. אולם בראש חיבור זה כתוב: “לסירינוס” (Ad Serenum) בעת אשר “החיים המאושרים” מוקדשים לגאליו.
בפרקים המעטים מתנוססים רעיונות נעלים על עבודת אדם בעולם, ומתעוררת השאלה החוזרת בהרבה מקומות בספרי המחבר, על האזרחיות העולמית של המשכילים ועל יחס האלהות לבני־אדם. האם רק מסתכל אֵל בפעלו, או גם מנהיג אותו?– הגיון אשר העסיק כמה פילוסופים מימות אנכסגורס, אפלטון ואריסטו עד החדשים. הטבע הציג את האדם במרכז והכשיר אותו להגיון וגם לפעולה, וניצוצות קדושים היו לרוח אלהים באדם; קוצר ימי החיים לתשוקת הדעת (ג–ה). מחסרון מדינה ראויה לו, יבחר איש משכיל לפרוש מעסקי הכלל ולהתבודד במחקרו, ובזה יוכל להיות לתועלת לדורות הבאים.
עַל הַמַּרְגּוֹעַ
א
– למה ההסכם הכללי מסייע להחזיק בעוונות1? גם אם מצדנו מבקשים אנחנו את הטוב והמועיל, נוח לנו להתרחק מן ההמון. יותר טובים נהיה כשנתבודד. הן רשאים אנו בהיותנו לבדנו לבקש לנו את האנשים היותר נעלים למופת ולכונן את חיינו על פיהם. בלי מרגוע מהעסקים אי אפשר לעשות זאת. רק כשאדם פנוי מעסקים, יכול הוא להחזיק במה שישר בעיניו, מבלי שיבוא מי שיהיה ויבלבל בעזרת הדעות השוררות בקרב ההמון את מחשבותיו הפרטיות, שלא התבצרו עוד כהוגן. רק אז יוכל לצעוד בדרכי חייו בצעדים סדוּרים ושוים, מבלי שיבוא במבוכה על ידי עשתונות מסוכסכים.
כי מן הדברים הרעים המסוגלים לשאיפות המגונות הוא, שהן בעצמן מתחלפות, עד שאי אפשר לנו אף להתרגל בהן ולדור עמהן בתמידות. תשוקה רודפת תשוקה, ואנחנו מתעצבים במצאנו את מאויינו לא רק רעים, כי אם גם קלים לנוע ולחלוף. אנחנו מתנודדים כגלי נהר, מחזיקים בזה ובזה, עוזבים מה שתפסנו וחוזרים ותופסים מה שעזבנו; התשוקה והחרטה רודפות זו את זו. כל זה יוצא ממה שאנו תלויים במחשבות אחרים וחושבים לדבר היותר טוב, מה שהרבים מבקשים ומהללים, לא מה שכדאי לו להתבקש ולהשתבח. אין חושבים מסילה לישרה או גרועה מצד עצמה, כי אם חושבים על פי רוב צעדי ההמון שאנו רואים בה, מבלי לראות את צעדי החוזרים2.
שמא תאמרו לי: מה אתה דובר, סנקא? הלא זה כנגד דעת חכמיך הסטוֹאים, אשר אמרו כי עד סוף ימיו צריך אדם להתאמץ במפעליו ואינו רשאי לחדול מלעמול לטובת הכלל, מלעשות חסד אף ליחידים ומלעזור אף לשונאיו3 כפי כחותיו הקלושים? הן חכמינו אלה מורים, שאין שום זמן בחיים רשאי להיות פנוי ממעשים, וכמו שאמר המשורר במליצתו הנעלה4
“עַל שַׂעֲרוֹת שֵׂיבָה – כּוֹבַע מִלְחָמָה”;
הן הם מורים כי כל כך חייבים אנו להיות עסוקים עד יום אחרון, עד שאם אפשר אף המות בעצמו לא יהיה חפשי מפעולה. למה איפוא מערבב אתה רעיונות של אפיקור בהגיונות זינון5? ואם מאסת בדעות אנשי מפלגתנו, למה אינך עוזב אותה בגלוי, תחת לחטוא לה כבוגד?
על זה אני עונה תיכף: הן רצונכם שאהיה דומה למדריכינו אשר קדמו לנו במפלגה? כן גם אני עושה. אני הולך בדרך – לא אשר שלחוני ללכת בה, כי אם שהלכו בה הם בעצמם.
ב
ועתה אביא ראיה שאינני סר מתורת הסטוֹאים, כי הם בעצמם הן לא סרו ממנה, ואם אני מחזיק במעשיהם למופת, הרי די לי זאת כהתנצלות, לוּ גם סרתי מהוראתם. הנני להגיד את דעתי בשני מאמרים: האחד הוּא, כי יכול אדם להקדיש עצמו כולו מנעוריו למחקר האמת ולבקש חכמה ותורת חיים כדי לקיים אותה בסתר; והשני, כי יכול איש בא בימים, אשר כבר השלים את פעלו בחיים, לכונן את רוחו לפעלי צדק לטובת אחרים – כדרך הבתולות הווסטליות, שהן מחלקות את שנות חייהן, ואחרי עבור השנים אשר למדו וכהנו בעבודת הקודש, מגיע הזמן שהן מורות לאחרים מה שלמדו6.
ג
ועתה אוכיח כי זו היא גם דעת הסטוֹאים. לא מפני שהוטל עלי חוק, שלא לומר דבר נוטה מדעות זינון או כריסטיפוס; כי אם טבע הענין בעצמו סובל שאקבל דעתם. מי שמחזיק בדעה אחת לבדה, הוא כאילו נמכר לכתחילה למפלגה אחת ואינו שם לב למשא ומתן של הועד. מי יתן והיו כל הדעות כבר חזקות כל כך, והיתה האמת גלויה וניכרת לכל, עד שלא יהיה לנו צורך לנטות מאיזו סברה שתפסנו בה; אבל כפי מצב הדברים עתה, נאלצים אנו לבקש את האמת יחד עם רבותינו שהורו אותה.
שתי כתות הן המחולקות בענין זה, האפיקוריים והסטוֹאים, וכל אחת מהן מוליכה בדרך אחרת לפרישות מן העסקים. אפיקור אומר: “המשכיל לא יטפל לעניני הכלל, אם לא שהתרחש מאורע מכריחו לזה”. וזינון אומר: “יעסוק בעניני הכלל, אם אין דבר מעכב עליו”. האחד קובע את המרגוע לחוק, והשני מתירו לפי הצורך והצורך הזה כר נרחב הוא. יש אשר עניני הכלל כה מקולקלים, שאי אפשר לתקנם; הנבלים תפסו אותם ושוא עמל החכם כנגדם, וללא תועלת יהיה אם יקריב עצמו לקרבן, כי כל כבודו וכחותיו לא יספיקו, וגם לא יוכלו עניני הכלל להעזר על ידו מפני חולשת גופו. כמו שלא יוציא איש ספינה שבורה מן החוף לתוך הים, ולא ירשום את שמו, בהיותו חולה, ברשימת חיל הצבא, כן לא יבקש להחזיק במדינה בדרך שאינו מוכשר לה. בעודו שלם בגופו יוכל באופן זה, מבלי שהתחוללה סערה בחייו, לשבת בשלוה ולבלות זמנו במלאכה רצויה ולהקריב את הפנאי שלו למעשי צדקה וחסד, אשר אפשר גם לאיש שאנן לעסוק בהם. הלא זה הוא מה שדורשים מן האדם, שיועיל אם אפשר לרבים, אם לא לרבים – אזי למעטים, ואם לא – אזי לקרובים, ואם לא – לכל הפחות לעצמו. כי אם יעשה את עצמו לאיש מועיל לאחרים, יתקן בזה גם את ענייני הכלל, כמו שהמשחית דרכו לא רק לעצמו הוא מזיק, כי אם גם לכל אלה שהיה יכול להיות להם לתועלת לוּ היטיב מעשיו. מי שעושה טוב לעצמו, מועיל גם בזה שנעשה מוכשר להביא עזר לאחרים7.
ד
נשוה נא נגד עינינו שתי מדינות: האחת רחבת־ידים ופתוחה לכל רוח, בה יושבים כל בני־אלהים ובני־אדם, ואין אנו צופים בה לקרן־זוית זו או אחרת, כי גבולות מלכות זו בשבילנו ממזרח שמש עד מבואו8; השנית – זו שאנחנו אזרחים בה על פי מקרה הלידה, תהיה זאת מדינת אתונה או קרתגו או עיר אחרת שאיננה ברשות כל אדם כי אם נחלת מעטים. ישנם בני־אדם שמקריבים עמלם בזמן אחד לשתי המדינות, להגדולה ולהקטנה; ויש נתונים רק לקטנה, ויש – רק לגדולה. לטובת המדינה הגדולה נוכל לעבוד גם בעתות המרגוע מעסקים, וגם נראה לי כי אז תכשר יותר עבודתנו, לחקור מה הם הצדק והיושר, האם דרך אחת או דרכים רבות להם, ואם מדות בני־אדם טובות לפי טבעם או משתכללות על ידי לימודים; אם עולם אחד הוּא בים וביבשה ובכל אשר בהם, או עולמות רבים ברא אל; אם החומר הראשון, שממנו נוצר הכל, הוא מוצק ומלא, או מפורד בטבעו, והמלא והריק משמשים בו לסירוגין? אם יושב לו הבורא ומסתכל רק בפעלו או אם מנהיג הוא אותו? אם האלהות מחוץ לעולם או כלולה בו וממלאה את חללו? אם העולם נצחי או נובל וחולף ככל דבר שבזמן? – המתבונן בדברים כאלה, במה הוא עובד אלהים? במה שהוא גורם, כי יש עֵד רואה ומכיר את, פעליו האדירים9.
ה
רגילים אנחנו לומר, כי הטוב השלם הוא לחיות כפי הטבע. אולם הטבע הכשיר אותנו לשני דברים כאחד: להגיון ולפעולה. נביא בתחילה ראיה על הכשרון האחד (ההגיון), האין הוא בולט כבר ממה שהאדם כשהוא בוחן את עצמו מוצא בקרבו תשוקה להכיר את הנסתרות ושהוא מתעורר לשמוע כל דבר נפלא? נוסעים בני־אדם ארחות ימים לארצות רחוקות ברוב תלאות ומוצאים שכרם כשהם מגלים דברים טמונים אשר עין עוד לא ראתם. הן זה הוא מה שמאסף את ההמון לראות מחזות נפלאים, וזה מה שמושך אותנו לחטט ולחשוף את הטמיר ונעלם, לחקור קדמוניות ולהקשיב למה שמספרים על מדותיהם של עמים פראים. הטבע חנך אותנו ברוח תאבה למדע, וכאילו נודע לו שכלולו ויפיו, לכן הכשיר אותנו להתבונן בו, כי ששון ההנאה ממנו לא היה נמצא בעולם, לוּ מסר את כל הגודל והיקר והנעימות והנפלא והנשגב שבו – לארץ שוממה (מאין אדם מבין). למען דעת איך הטבע משתוקק להתודע ולהגלות, בוא וראה את המקום אשר הכין בשבילנו: במרכז הציג אותנו10 ונתן לנו היכולת להביט מסביב. ולא רק זקוף עשה את האדם כי אם, בעשותו אותו מוכשר להסתכלות, יצר לו ראש ממעל לגופו על צואר קל לנטות ולהתנועע, כדי שיוכל לכונן מבטו בוקר וערב על הכוכבים במרום ולראות את סיבובם מכל צד במרחבי שטח הרקיע. כן עשה גם את שנים עשר המזלות. ששה נראים ביום וששה בלילה, וגלה אותם למראה עיני האדם למען ישתוקק להכיר גם את שאר הכוכבים כי לא את כל צבא המרום אנחנו רואים ולא הכל במדתו הנכונה, אבל כוח הראיה שלנו מיישר המסילה לחקירתנו ומניח היסוד לידיעת האמת, למען נגיע על ידי הבחינה מן הגלוי אל הסתום ועד מה שקדם לעולם. מהיכן יצאו הכוכבים? מה היה מצב העולם קודם שנפרד האחד לחלקיו? איך הוא השכל העליון אשר הכניס סדר במה שהיה נעלם ומעורבב11? מי קבע לכל דבר את מקומו? הכי רק בכח טבעי ירד הכבד למטה והתנשא הקל למעלה, או מחוץ לכובד המשקל היה כח נעלה, אשר נתן חוק לכל היצורים? האם אמת הדבר, כי חלק ממרום וכעין ניצוצות קדושים12 ירדו ממרום ונשארו תלויים על האדמה במקומות זרים להם, וזה חיזוק רב לדעה, כי ברוח פי אלהים נוצר האדם? הגיגנו חודר בעד רקיע השמים ואינו מוצא סיפוקו במה שנראה לעין; הוא דורש לדעת מה שלמעלה מן העולם, אם מרחבי אין־סוף שם או נמצאים גבולות; מה ענינם של הדברים מחוץ לטבע, האם שם רק תהו ובהו או הכל מסודר במקומו ומשוכלל בתואר וצורה? היש איזה יחס בין הדברים מחוץ לטבע ובין עולמנו, או אין כל קשר והם מרחפים בסביבה ריקה? האם מגופים בלתי־מתחלקים13 יצאו כל הדברים שנבראו בעולם או מחומר מוצק ומשתנה? האם יסודות הטבע מתנגדים ונלחמים זה בזה או שואפים רק בדרכים שונים להתאחדות?
אם לחקור בנפלאות האלה נוצר האדם, צא וחשוב מה קצרו ימי־החיים אשר ניתנו לו, גם לוּ השתמש בהם רק לנפשו ולא יאבד רגע מזמנו על ידי קלות־דעת וחסרון זהירות, ואף אם יקמץ בכל יכלתו ולא יבזבז שעה אחת מחייו, ואף אם יהיו ימיו ארוכים מאד עד קצה הגבול שניתן לאדם בחלדו, ולא יפריעהו המקרה מהשתדלותו להשיג מטרתו הרמה – בכל זאת יבצר מן האדם, איש תמותה, להשיג את הדברים הנצחיים.
לפי זה הרי כפי הטבע אני חי, גם כשאני מוסר עצמי להשגתו ומרומם ומעריץ אותו, ואם הוא דורש כי שנים אעשה, שאפעול וגם אתבונן, – בשניהם אשתדל, בהיות שגם ההתבוננות איננה חסרת פעולה.
ו
תאמר לי, כי (ההתבוננות מצד עצמה שמדובר עליה) זו היא שמשתקע בה אדם להנאתו ואינו מבקש ממנה תועלת זולתי ההסתכלות לאין קץ המשביעה אותו נעימות.
על זה אענה: הן גם בפעולה ציבורית אפשר לשאול, אם היא מטרידה אותך כל הימים באופן שאינה משאירה לך פנאי לעסוק בענינים האנושיים והאלהיים. כמו שאין להלל את העסקנים, החסרים חיבת המדות הטובות וקניני השכל והם שקועים רק במעשים הערטילאים – בעת שצריכים כל אלה להתמזג יחד – כן גם השאיפה למדות טובות מתוך בטלה, בלי פעולה כלפי חוץ, הוא דבר בלתי שלם וחסר כח־חיים. אין לכחד כי המדות הטובות צריכות להבחן במעשים טובים, אין החובה רק להגות במה שנכון לעשות, כי אם גם לעמול במעשה ידים ולהוציא אל הפועל מה שמחייב ההגיון.
אבל אם לא מצד המשכיל הוא העיכוב, כשאינו יוצא לפעול, כי אם מצד חסרון הדברים שיכולים להיות נפעלים14 – הלא תרשה לו אז שיתבודד לעצמו? הלא גם אז מה כוונתו בהתבודדו בעתות הפנאי? שואף הוא בידיעתו להיות לתועלת בדורות הבאים, אני מצדי בטוח בדבר, כי זינון וכריסיפוס עשו דברים יותר גדולים משהיו עושים לוּ היו מנהיגי צבאות או בעלי־שררה או מחוקקים. ובאמת הרי גם חוקים נתנו, ולא למדינה אחת כי אם לכל הגזע האנושי. למה איפוא לא נתיר מרגוע כזה לאדם גדול, אשר בעזרת הפנאי שלו הוא משפיע על סדרי הדורות הבאים, ודבריו אינם ערוכים כלפי אסיפה קטנה, כי אם כלפי בני־אדם מקרב כל העמים החיים בזמנו ואשר יחיו בעתיד.
ועתה אני מוסיף ועונה על השאלה, אם קליאנתס וכריסיפוס וזינון חיו כפי תורתם? – הן תודה לי, כי הם חיו כמו שהורו לחיות, א על פי שלא היו עוסקים בהנהגת המדינה, אם מפני שלא גרם המקרה, או שלא עמדו במעלה הדרושה לפעולה מדינית – אבל בעצלתים ובטלה לא בילו החכמים הללו את ימי חייהם על ידיהם התברר, כי פרישות מן העסקים לפעמים מביאה תועלת יתרה לעולם משמביאה יגיעתם וזיעתם של רבים אחרים, לפי זה צריכים לראות אותם כאנשים אשר הרבה פעלו, אף על פי שלא עסקו בעניני הכלל.
ז
שלש דרכים ישנן בחיים, ועליהן רגילים לשאול איזו היא הישרה: דרך ההנאות, דרך המחקר, ודרך המעשים. נעזוב נא את הקטטה ואת השנאה הנצחת שמביטים בה על מי שדעתו שונה מדעתנו, ונחקורה נא אם אין בעלי הדרכים השונות למטרה אחת מתכוונים בשמות מתחלפים. מי שמבקש הנאות איננו תמיד מחוץ לחיבת המחקר. והחוקר איננו בלי הנאה, והשקוע בעסקיו איננו תמיד רחוק מן המחקר. תאמר: ההבדל הוא בזה, אם עיקר כוונת אדם לדבר אחד או הוא משתמש בו דרך אגב. אמנם גדול ההבדל; אך לא יוכל הדבר האחד להשאר לבדו בלי האחרים. לא יחדל החוקר מלהיות פועל והפועל מלהיות חוקר, והשלישי, בעל ההנאה (אשר בדעה אחת אנחנו, כשאנו מגנים אותו) לא בהנאה סתם הוא בוחר, כי אם בזו שחשב מחשבות אודותה. גם זאת הכת, אשר קבעה לחוק את ההנאה, מחשיבה את הפעולה: הן אפיקור בעצמו אומר, כי לפעמים יעזוב את ההנאה ויבחר ביסורים. אימתי? כשיכיר כי בעקבות ההנאה תבוא החרטה, וכי היסורים קלים הם לעומת פגעים יותר קשים שיכולים להנצל מהם על ידם. היוצא לנו מזה הוא, כי ההגיון לכל השיטות הוא מתאים. יש אשר המחקר להם למטרה; לנו הוא תחנות בדרך, ולא חוף להגיע אליו.
אמנם לפי שיטת כריסיפוס לא רק יכולים לחיוך במרגוע כשהוא אפשר, כי אם כדאי לבחור בו לכתחילה. מצדנו אנחנו אומרים, כי לא בכל מדיניות־שהיא יבקש המשכיל להתעסק. אבל מה בכך, באיזה אופן יגיע אל הפנאי, אם מפני שאין מדינה נכונה בשבילו או מפני שאין הוא מתוקן לצרכי מדינה? אם בשום אופן אין המדינה ראויה לו (וכל שתגדלנה תביעותינו יקשה יותר למצוא אותה ראויה): אוכל לשאול בדרך כלל, איזו היא המדינה שימצא בה המשכיל חפץ? זו של אתונא, אשר בה סוקרטס נדון למיתה ואריסטוטלס נאלץ לברוח ממנה? המדינה אשר בה מרוב קנאת האזרחים נעקרה כל מדה טובה? הלא תסכים כי לא זו מתאימה לשאיפת המשכיל. או זו של קרתגו, אשר בה המרידה מן המעשים בכל יום, ואהבת החרות שם סכנה לאדם, וכל טוב וישר נבזה, ואיש נכרי נרדף באכזריות, ובין האזרחים בעצמם גברה השנאה? – בכל המדינות שאני מסתכל בהן אינני מוצא אף אחת שתהיה סובלת את המשכיל ושיוכל המשכיל לסבול אותה. וכיון שהמדינה שאנו יוצרים לנו בדמיון אינה במציאות, נעשית הפרישות מן העסקים לנו להכרח15; כי מה שיכולים לבכר על המרגוע אינו בשום מקום. אם אומר אדם כי טוב מאד לנסוע בימים, אין זאת אומרת שיסכים לנסוע בים אשר האניות על הרוב נטרפות בו, כי מצויות הסערות המטלטלות אותן ואת מנהיגיהן ומרחיקות מן הדרך הרצויה. כמדומה לי, כי גם היועץ לנסוע בים, לא יניחנו באופן זה להתיר את העוגן ולהניע את הספינה.
-
vitia (להלן מתרגמים אנו המלה: שאיפות מגונות). ↩
-
רומז למשל השועל, אשר על שאלת ארי חולה שוכב במערה: למה אינו יורד אליו? ענה: יען ראיתי צעדים רבים של חיות אשר ירדו, אבל לא צעדים של חוזרות ועולות. ↩
-
גם זאת מן הדעות המוסריות, אשר הורו חכמי הסטואים, בלי קשר עם תורת ישראל או עם הנצריות שיצאה ממנה. ↩
-
canitiem galea preminus ווירגיל, אנאידה, ט, 612. ↩
-
אפיקור עשה את הנאת היחיד ליסוד תורת המוסר. זינון הוא אבי השיטה הסטואית. ↩
-
הנזירות הרומיות אשר כהנו בהיכל וסתא (מארמית: אשתא, אש) ונקראו וסטליות, נבחרו, לפי התקנות האגדיות של המלך הרומי נומא, מאת הכהן הגדול (פונטיפכס מַכסימום) ובמשך שלשים שנה כהנו ושמרו את האש הקדושה; עשר שנים למדו, עשר כהנו ועשר שנים לימדו את הצעירות מהן. רעיון שמירת האש (השוה: “אש תמיד תוקד על המזבח”) רומז לכח החיים היוקד בעולם ומוצאו ממרומים. ↩
-
השוה: ויודוך כי תיטיב לך (תהלים מ“ט, י”ח). ↩
-
terminos civitatis nostrae cum sole metimur ↩
-
Haec qui contemplatur, quid deo praestat? Ne tanta eius opera sine teste sint על היפך זה אומר הנביא: ואת פועל ה' לא יביטו ומעשה ידיו לא ראו (ישעיה ה', י"ב). ↩
-
in media sua parte constituit – השקפה אנתרופוצנטרית שהאדם מרכז היצורים. ↩
-
השוה איוב: ותעלומה יוציא אור (כ"ח, י'), איזה הדרך יחלק אור? (ל“ח, כ”ד). ↩
-
scintillas quasdam sacrorum ↩
-
האטומים. ↩
-
agenda dseunt ↩
-
השוה הרמב“ם ה' דעות ו, א: ”ואם היו כל המדינות שהוא יודען ושומע שמיעתן נוהגות בדרך לא טובה – ישב לבדו יחידי, כענין שנאמר “ישב בדד וידום”. ↩
מבוא
מרציה היתה בת הסופר הרומי קרמוציוס קורדוס, אשר בימי הקיסר טיבריוס משך עליו את קצף המושל העריץ וסיעתו של סיאנוס בעבור אשר בספריו שיבח ויהלל את ברוטוס וקסיוס, גדולי רומי מתקופת החרות המדינית. טציטוס בקורות השנים (אַנַלס, ד', ל“ד–ל”ה) מספר כי הציגו אותו למשפט על זה וכה הצטדק בפני שופטיו: “הנה מאשימים אתם אותי על דברי, או הוּא כי במעשי לא מצאתם דפי. אבל הדברים שכתבתי הרי אינם מעליבים את המושל או משפחתו, אשר להם מתכוון ‘החוק לכבוד המלכות’ (lex majestatis). אני שיבחתי גדולי המדינה מימי קדם, אשר גם טיטוס ליוויוס המהולל כסופר מצויין ונאמן מרומם אותם” – וכן הוא מביא עוד דוגמאות מאנשים שנזכרו לתהלה בספרות, כמו קאטו בכתבי ציצרו, אעפ"י שלא היה זה לפי רוּח מושלי הדור, ואלה לא נגעו בהם לרעה – אולי לא רק בעבור סבלנותם כי אם בעבור שהשכילו והבינו שיקטן העלבון אם יבוזו לו, ויגדל יותר אם יעמדו עליו. וכן היה הדבר גם אצל היוונים, הסופרים יכלו לכתוב בחופש דעות על אנשים מדורות קדומים. “ההיסטוריה – אמר – שופטת על איש כמעשהו בצדק, ואם יאשימוני עתה השופטים, עוד יהיו בימים הבאים סופרים אשר יזכרו לא רק את ברוטוס וקסיוס כי אם גם אותי לטובה”. אף על פי כן לא שככה כנראה חמת התקיפים, את ספריו דנו לשריפה והוא אמנם לא נהרג אבל מת מרצון מיתת רעב “באין מפלט אחר מהעבדות”. בתו מרציה שמרה העתקים מכתביו ואחרי מות טיבריוס הפיצה אותם (בכל זאת אבדו ורק פרקים נותרו). שנים אחדו אחרי מות אביה השיג אותה עוד אסון קשה כי מת בנה מטיליוס, אדם חשוב, אבי משפחה וכהן. סנקא ערך אליה את אגרת התנחומים כפי הנראה אחרי שובו מארץ גלותו, והתאמץ להרים את רוחה ברעיונות נעלים על החיים ועל המות ובדוגמאות מגבורי רוח אשר כבשו את צערם.
הוא מציב בתחלה זו לעומת זו ממאורעות ימי הקיסרים ברומא דוגמא של אם נואשה ודוגמא של אם כובשת את צערה (ב–ג), מביא רעיונות הפילוסוף אריוס (זה שנודע גם לחכמי התלמוד) ומזכיר כי את הצער בכל אופן מפיג הזמן, אבל המשכיל עושה לו קץ מרצונו. מוצא הצער על פגעים רעים הוא מתוך בטחון עודף בטובה וחסרון בינה בתהפוכות המקרים (ט). כל הטובות אשר בידינו הם דברים שאולים שצריכים להחזיר, וכל החיים ראויים שיבכו עליהם (יא). דוגמאות מאדירי עולם אשר סבלו יסורים ואיך התגברו עליהם (יג–יד) וכן נשים שהתנהגו בגבורה (טז). אדם צריך לדעת שנולד ליסורים, כמי שמתעתד לנסיעה לסירקוסא צריך לדעת שיש בה נפלאות הטבע אבל גם דברים רעים מאד (יז–יח). אין רעה למתים, השאול רק אגדה, המות הוא פתרון וסוף כל המכאובים, שלום נצחי; תהלות ותשבחות לו (יט–כ). לעומת הסכנות בחיים הוא לפעמים מפלט והיותר מאושר הוא מי שלא נולד (כא–כב). על הנפש להשתחרר מהענינים האנושיים למען התנשא לצור מחצבתה (כג). רק תמונת הנפטר אבדה ונפשו נצחית, מה שנשאר בקבר הוא העפר הנמוך, הנפש טהורה וזכה צופה ממרום על מערכות השמים ודורות עולם (כד–כה). גם זאת נחמה כי בכלל אין דבר עומד בעולם וכולו עתיד להחרב (כו).
גם באגרת הזאת כמה רעיונות מקבילים לרעיונות חכמי ישראל ועל אחדים מהם הערנו במקומם. ציורים מזעזעים מחיי אדם דומים לפרקים מאיוב וקהלת (ביחוד פרק יא), וסיפורים על מסירות נפש כהנים בעבודת הקדש וגיבורי מלחמה באהבת עמם (יג) מקבילים לדברים ידועים לנו מקדמוניות עמנו.
תַּנְחוּמִים לְמַרְצִיָּה
א
לולא ידעתי, מרציה, כי רחוקה אַת מחולשת הנפש, המסוגלת לנשים, כמו משאר חסרונות, וכי לפי מדותיך הנך כדוגמא מימי קדם, לא הייתי מרהיב עוז לצאת בטענות כנגד צערך, אשר לפי גדלו יוכל לתקוף ולהכניע אף גברים, ולא היתה תקוה מתחוללה בקרבי כי בשעה שלא נאותה, כשעה זו, ולעומת הזעם על הגורל ואשמה רבת־איבה כנגדו עוד אוכל לפעול עליך שתנוח דעתך בגורלך. אולם רב בטחוני בגבורת נפשך, אשר כבר התגלתה, ובטבעך הנעלה אשר כבר התנסה בנסיון קשה. הכל יודעים, איך התנהגת עם אביך, אשר חבתך אליו לא היתה פחותה מחבתך לילדיך – רק שלא חפצת שיאריך ימים עליהם (וגם זה עוד בספק, כי גדולה החבה להורים כל כך, שהיא מקפחת לפעמים מדות טובות אחרות). עד כמה שהיה אפשר לך עצרת בעד מות אביך אולוס קרמוציוס קורדוס. כאשר גילה לך כי בפני שוטרי סיאנוס אין לו מפלט אחר מהעבדות, אמנם לא הסכמת לעצתו, אבל נכנעת, ועיניך זלגו דמעות. בפני הבריות הסתרת את אנחותיך, אבל לא כסית את צערך להתראות כצוהלה ושמחה בזמן ההוא, כשנחשבה לזכות יתרה במדינה שלא להשגיח כלל בחובת הלב. אחרי כן, כאשר אך השתנו העתים והזדמנה נתיבה, החזרת לאור עולם את רוח אביך אשר נדון להריגה, והצלת אותו באמת מן המות בזה שפרסמת ברבים למזכרת נצח את הספרים אשר כתב אדם אמיץ־לב זה בדמי לבו. אף כי חלק גדול מהם נשרף, עוד רבה הזכות אשר קנית לך בספרות הרומית ובפני הדורות הבאים, אשר אליהם תגיע רשימת קורות הימים כתובה באמונה, ותפארת תהיה לכותב אותה. ואת הזכות היותר נעלה רכשת לך בפני אביך בעצמו, אשר זכרונו יעמיד ויפרח כל זמן שידיעת קורות רומא תהיה דבר חשוב, כל זמן שישתוקק איש לשוב לפעלי האבות ויחפוץ להבין משמעות הכנוי “איש רומי”, ולהשכיל איך, בזמן כפיפת כל הצוארים והכנעתם תחת עול סיאנוס, היה יכול אדם להשאר בלתי כפוף, חפשי ברוחו, בנפשו ובפעלו. באמת ואמונה, הפסד גדול היה זה לכל המדינה לולא הוצאת אותו לאור, אחרי אשר בשביל שני דברים יפים בספריו, המליצה הרמה וחבת החרות, נדון על ידי העריצים לשכחה. עתה קוראים אותו ומכבדים אותו ומחזיקים בו ושמים לב אליו ועל דבריו אין לחשוש שהתישנו, אבל זכרון התליינים ורשעתם – כדאי היה שלא לשכוח אותם – הוא לא יתקיים.
בשימי לב לאומץ רוחך, לא אשגיח על מינך1 ולא על העצב אשר זה כמה שנים עטף את עיניך ולא עזב אותן. ראי, כי לא בכחש וכמתגנב אני מנסה לפעול על רגשי לבבך; בעצמי אני מעורר בנפשך את הצער הנושן, ואם תרצי לדעת איך לרפא את המחץ – מפצע דומה לו אני מראה לך הצלקת. ינסו נא אחרים לדבר דברים רכים ובשפתי חלקות; אני לפגוע ביגונך כוונתי, ולעצור למען האמת בעד שפעת דמעותיך הזולגות מתוך עינים דואבות ועוששות אולי יותר מתוך ההרגל מאשר לפי הצורך, עד אשר, אם אפשר לרצונך, או אפילו כנגד רצונך, תתפייסי עם סם המרפא בעודך אוחזת במכאובך אשר אימצת לך בחיבה תחת בנך אשר אבדת.
כי מה יהיה סוף הדבר, אחרי אשר כל הנסיונות היו לשוא ונלאו כל הידידים מלהגיד דברי תנחומים? תוכחת אנשים נכבדים וקרובים אליך לא הועילו, וגם ללימודים, שהם לך נחלה יקרה מאביך, אטמת אזנך ואינם פועלים עליך מאומה או רק בזמן קצר שאת עוסקת בהם. אף הזמן, הידוע כמרפא טבעי, ואשר לכמה פצעים קשים הוא צרי ומזור, בך לבדך אבד כחו. הנה עברה כבר השנה השלישית ולא נפחת מאומה מהצער אשר תקף אותך בתחלה, הוא מתחדש ומגביר יום יום את אבלך וכאילו במשך הזמן קנה לו זכות על זה ויחשוב לו לחרפה לעזוב את מקומו. כמו שכל החטאים משרישים עמוק בטבע האדם אם אינו ממהר לעקור אותם בראשית צמיחתם, כן גם היגון והמדוה ודכדוך־הנפש סופם להתגדל מתוך המרירות עצמה, והכאב הנמשך נהפך לנפש האומללה למין עונג. הייתי חפץ להתחיל בתחבולות לרפואה כבר בימים הראשונים, אז בסמים יותר קלים היתה יכולה המחלה להכבש כשהיא נושנה, קשה להלחם בה. גם פצעי הגוף בשעה שהם מתחוללים מתוך הדם על נקלה הם נבחנים באצבע ונרפאים בצריבה או בכבישה, אבל כשהם נעשים לספחת קשה ועתיקה יכבד להביא מרפא, כי לעומת מכאוב כה נושן לא אוכל עוד להתנהג בנחת ובנעימות; אני נאלץ לבער ולכלות אותו בכל תוקף.
ב
ידעתי כי כן דרכם של המוכיחים להתחיל בדברי מוסר ולסיים בדוגמאות. לפעמים טוב להפוך הסדר, כי לא כל האנשים שוים. יש נמשכים אחרי השכל, ויש שצריכים לעורר בפניהם זכר אנשי שם ויראת־הכבוד שאינה מניחה חופש לרוח מרוב השתוממות. שתי דוגמאות אציע לפנַיך, קרובות לך מצד המין ומצד הזמן: מה שאירע לאשה אחת שהיתה שקועה ברגשי מכאובה, ומה שסבלה אשה אחרת במאורע דומה לזה ובהיות הנזק עוד יותר גדול, מבלי שנכנעה תחת ממשלת הצער, כי מיהרה למצוא מרגוע לרוחה. אוקטביה וליוויה, האחת אחות אבגוסטוס והשניה אשתו, שתיהן שכלו בניהן בעודם בימי העלומים וכשהיו עתידים להיות מושלים בארץ: אוקטביה את מרצלוס2, אשר דודו וחותנו התחיל לבטוח בו שיהיה יורש ממשלתו, עלם כביר־רוח ורב־כשרונות ומצויין ביותר בפשטות מדותיו וכבישת־היצר, בשים לב לשנות־חייו ולעשרו, מטה שכמו לסבול עבודה ומתרחק מן התאוות, מתעתד, אם אפשר לומר כן, לשאת את הבנין אשר חשב דודו לבנות עליו, וחזק היה היסוד הזה אשר בחר ולא נוח להתמוטט תחת הסבל. כל ימי חייה לא נתנה אמו פוגת לדמעות ולאנחות, לא חפצה לשמוע דבר של נחומים, לא סבלה כל היסח הדעת מן האבל, את כל הגיגה ריכזה בו ובכל נפשה דבקה בצער במשך ימי חייה כמו ביום הקבורה. לא רק להתעודד מעצמה סרבה, כי גם לא נתנה שיעודדו אותה אחרים, כאילו תשכול שנית את בנה אם תחדל מלבכות. לא חפצה שיציגו לעיניה את תמונת בנה היקר או שיזכירו את שמו בפניה. שנאה התחוללה בקרבה על כל האמהות, וביחוד כעסה על ליוויה, אשר נראתה לה כנוחלת על־ידי בנה את כל האושר הרב אשר היא חשבה לנחלתה. בחושך ובבדידות חשקה, אף בפני אחיה נמנעה מהסתכל, בחלה בשירי־זכרון אשר חיברו לכבוד מרצלוס ובכל מה שהתאמצו לעשות לתהלתו, את אזניה אטמה משמוע מה שיפיג את יגונה. מאסיפות אֵבל ותנחומים התרחקה ותתעב אף את הגדולה המזהירה אשר לאחיה, כי בחרה להטמן ולהסתר מעין כל. אף כי בנים ובני בנים היו סביב לה, לא הסירה את שמלת אבלה, ויהי הדבר לעלבון לבני משפחתה, כי בעודם חיים התהלכה היא כמתאבלת.
ג
ליוויה אבדה את בנה דרוסוס, אשר קיוו שיהיה למושל אדיר וגם כבר היה לשר־צבא גדול3. הוא חדר אל לב גרמניה וינופף את דגל מלכות רומי במקומות שלא נודע לפני זה כי ישנם רומיים בעולם. כמנצח מת במלחמה ואף האויבים רחשו לו כבוד בימי חליו ויהיו נוטים לשלום ולא נועזו לדרוש כל מה שהיה נחוץ לטובתם. לרגלי המות הזה, אשר השיג במסרו נפשו על המדינה, התעורר ברב עז רגש האזרחים ותושבי כל מדינות איטליה, וגויתו הובלה כמו בתהלוכת נצחון לעיר רומי, וכל הערים והמושבות התאחדו באבל כבד. לא זכתה אמו לקבל את הנשיקה האחרונה מאת בנה ולספוג את נעימות קולו מפיו ביומו האחרון. בדרך ארוכה נלותה להלוית שרידי גופו של דרוסוס חביבה, ואף כי בכל מקום באיטליה שרפו עליו משרפות־אבל4, והיא התרגשה בכל מקום כאילו אבדה אותו מחדש, כבשה רוחה על מותו ותגבר על מכאובה ולא התאבלה יותר ממה שיאות לבן משפחת הקיסר וממה שראוי לאם אומללה. לא חדלה מלרומם את זכר בנה הגבור, לחזות את תמונתו בביתה ובכל אשר התהלכה, מלדבר בו בחיבה ולשמוע אודותיו – בעוד אשר את זכר בן האשה האחרת לא יכלו להעלות מבלי לחדש את יגון אמו.
בחרי נא איפוא משתי הדוגמאות את היותר רצויה! אם בראשונה תבחרי, עזבי חברת אנשים חיים, תרחיקי מעליך לא רק זרים כי אם גם את בנַיך, לפי רצונך תהיי לסמל יגון לכל האמהות, תתעבי בכל ששון כשר וראוי, כאילו הוא לחרפה לאבלך, בשנאה תביטי על אור היום ותכעסי על ימַיך אשר לא חשו להכרת ולהגיע עד קצם. לא לכבוד יהיה לך וגם כנגד מעלת רוחך החשובה יהיה מה שיכירו בך כי לחיים אין לך חפץ, ולמות אין יכולת. אך אם את האשה הגדולה השנית תקחי לך למופת בדרך יותר כבושה ורצויה, לא תהיי שקועה ביגון ולא תשחיתי נפשך ביסורים. הן רעה רבה היא וסכלות, שיעניש איש את עצמו על האסון אשר הגיעו ויוסיף מרצונו מכאוב על מכאוביו, כמו שבכל חייך שמרת את ישרך וענוָתך, כי ינחוך אף עתה המדות הללו; גם לצער יש חובת הענוה5. לעלם ההוא בעצמו תהיה מעלה יתרה ויתר כבוד, אם בזכרך אותו ובהגותך בו יניח את רוחך, ואם בהתעורר תמונתו כמו בחייו ישמח ויעלוץ לב אמו.
ד
לא חוק קשה אני מתכוון להטיל עליך, שתבליגי בכח לא־אנושי על יסורי אנוש וכי גם ביום זכרון מותו תמנעי עיניך מדמעה. רק על זה נוָכח וזאת בלבד תהי השאלה: אם גדול יהיה צערך או נצחי. בטוח אני כי תבחרי בליוויה אוגוסטה למופת, אשר קרובה היתה לך וכבוד לה רחשת. היא קוראת לך ונותנת לך עצה. היא בבהלה הראשונה, בשעה שגברו עליה היסורים בכל אכזרותם פנתה לאריוס, הפילוסוף שהיה רגיל אצל בעלה6, והעידה אחרי כן כי הועיל לה יותר מכל עם רומי, אשר לא חפצה להטיל עליו את אבלה, ויותר מאבגוסטוס, אשר באבדו את משענתו היה כמתמוטט ונזהרו מלצער אותו עוד ביסורי קרוביו, ויותר מטיבריוס בנה, אשר חיבתו לאמו גרמה כי ביום האבל המר כשספד כל העם למת, לה היה רק הרגש שהופחת מספר בניה. החכם ההוא, כך אני משער שהתחיל דבריו אל האשה הכבודה ומכלכלת תהלוכותיה במשפט: “עד היום הזה, גברתי, היית חברה נאמנה לבעלך אשר, כפי שאני יודע, לא רק כל הדברים הגלויים לכל כי אם גם רגשי נפשותיכם החבויים לא נסתרו ממנו; מתאמצת היית, שלא ימצא בך דבר שיוכל מי שיהיה לגַנות. לא רק בדברים חשובים, כי גם בהיותר פחותים, נזהרת מלעשות מעשה שיוכל להצטרך להעלמת עין בשים לב לשיחת־הבריות, המרבה להתעסק בגדולי המדינה. ואני אומר, כי הדבר היותר יפה לאנשים רמי המעלה הוא שיהיו מרבים בסליחה לאחרים על כמה דברים ולא יהיו צריכים שיסלחו להם אחרים. לכן גם הפעם חובתך היא להשאר נאמנה לעצמך ושלא לעשות מה שתוכלי להתחרט עליו”.
ה
“לכן7 אני מבקש ממך ומשביעך שלא תתרחקי מידידים ולא תתעקשי כנגדם. הן צריכה את לדעת כי נבוכים הם ומפקפקים, איך להתנהג, הידברו בפנַיך על דרוסוס, וחטאו בזה נגדך, או ישכחו את העלם המהולל, ויחטאו לזכרו. כשאנחנו נאספים לבדנו אנחנו משבחים את פעלו ואת דבריו בכל הכבוד אשר זכה לו, וכשאנחנו עומדים לפניך עלינו מוטלת דומיה עמוקה. בזה את משתמטת מן ההנאה העצומה לשמוע תהלות בנך, אשר בלי ספק, לו היה רק ביכלתך, היית מקריבה את נפשך כדי לשמור אותן לדורות עולם. הלא טוב שתסבלי וגם תעוררי בעצמך את השיחות עליו ושתהיינה אזניך קשובות לכל מה שמפאר שם בנך וזכרו, לא שיקשה הדבר עליך וכדרך אחרים תחשבי את דברי התנחומים כאילו הם חלק מן האסון. עתה שוקעת את לצד אחר, שוכחת כל טוב ורואָה את גורלך מן הצד היותר גרוע. אין אתּ מַפנה את רוּחך אל הימים אשר התהלַכת עם בנך, אל הפגישות הנעימות עמו, אל פטפוטו החביב בימי ילדותו, אל השתלמותו בלמודים – רק את סוף תמונת הדברים את תופסת, ואין די לך במה שהיא נוראה לעצמה, כי את מַגדלת עוד אותה. אני משביעך, אל תשתוקקי לאותה התהלה הנפתלה, להחשב כהאשה היותר מדוכאה ביסורים! זכרי גם כי אין זה דבר גדול להתחזק ברבות הטובה, כשהחיים מתנהגים כסדרם בנעימות; גם הקברניט אינו מראה את כחו כשהים שליו והרוחות שוקטים; פגע רע צריך להתרחש, למען תבחן הנפש. אז עליה להתאמץ שלא תתמוטט, לצעוד בצעדי עוז, לשאת בכח מה שנטל עליה, אם גם נבהלה בתחילה מן השאון. כדי להחליש את הפגעים8 אין לך סגולה טובה משלוַת הרוח”.
אחרי הדברים האלה בודאי הזכיר לנחמתה את בנה החי ואת הבנים אשר הניח הבן שהיא מתאבלת עליו.
ו
עליך נאמרו הדברים הללו, מרציה, ולך התכוון אריוס! שני רק את השם, והתנחומים הם למענך. אף אם תחשבי כי נגזל ממך יותר משאבדה מעולם כל אשה אחרת – הרי אין אני חס עליך ואינני מקטין את אסונך – ואם בדמעות אפשר לבטל את הגזרה9, נבכה נא יחד, נבלה כל היום באנחות ובלילה תדד שנתנו מרוב יגון, נשרוט שרטת בבשרנו ונשחית את פנינו בחמה ויתגעש נא האֵבל באכזריות ככל אשר יוכל, לו רק ישיג מטרתו. אבל אם כל מספד ובכיה לא יעוררו את המתים, אם לא ימוש הגורל והאסון אשר קרה עומד לנצח ולא ישתנה, והמות לא ישיב את אשר חטף – תפוגינה נא הדמעות הנגרות לבטלה! עלינו למשול בהן ולא להכנע ולהסחף מממשלתן. עלוב הוא הקברניט, אם השטף גורף מידו את המשוט ואם הוא עוזב את נס האניה להטרף ברוח ואת ספינתו להתגלגל בסערה; ולעומתו מהולל יהיה אף הטובע בים אם החזיק בכל עוז במשוט ונלחם בגלים.
ז
“אבל הגעגועים לבני המשפחה מן הדברים הטבעיים הם”. לא יכחד זאת איש – כל זמן שהם במדה. גם להפרד מנפשות אהובות. לא רק לאבוד אותן, מטיל בהכרח עצבון עד שהלבבות היותר חזקים מתכווצים. אולם הדמיון מוסיף הרבה על מה שמטיל הטבע. הביטי וראי איך אצל הבהמות אשר אין להן שכל הגעגועים היותר חזקים פוסקים בזמן קצר. הפרה גועה יום או יומים, ולא יותר תארך מרוצת הסוס הנה והנה כשהוא שובב מצער. החיה משוטטת ביערים ומחפשת עקבות ילדיה וחוזרת כמה פעמים אל רבצה אשר התרוקן, אבל בזמן קצר תשכך חמתה. העוף מרחף סביב לקנו השדוד והומה נכאים, אך כרגע הוא מתנחם וחוזר ומתעופף. אין אף אחד מיצורי הטבע מאריך בגעגועיו על ילדיו, כמו האדם, שהוא מתדבק במכאובו ומתפעל ממנו לא רק במדה שהוא מרגישו כי אם במדה שהוא משוה אותו לנגד עיניו10. למען דעת כי לא הטבע הוא שדורש להיות אדם רצוץ מן הצער, התבונני איך פצעי השכוֹל יותר קשים לנשים מאשר לאנשים, יותר לגויי־נכר11 מאשר לבני עמים שלוים ומשכילים, יותר לחסרי תבונה מאשר לחכמים. הן מה שהטבע גורם, משפיע על הכל בשוה; יוצא מזה, כי המשתנה אינו דבר טבעי. האש שורפת אנשים מכל גיל ונכוים בה תושבי כל מדינה, אנשים ונשים בשוה. הברזל מראה את סגולתו להכות בכל גוף שיהיה. מדוע? מפני שהכחות הללו מהטבע נתונים הם והוא אינו מבחין בין בני אדם. אבל את העני, את האֵבל, או את תשוקת הכבוד מרגיש איש ואיש באופן שונה לפי מה שתקף אותו ההרגל. המשפט־הקדום12 הוא המפחיד ומחליש כח אדם וכשרונו לסבול דברים שאינם נוראים מצד עצמם.
ח
ועוד זאת אנחנו רואים: הדבר הטבעי אינו פוחת כשהוא נמשך, אבל את הצער מפיג הזמן. אם גם הרבה יתעקש ויום יום ימרוד ויתגעש כנגד התרופות שמזמינים לו, בכל זאת מתישה את כחו העת אשר זה דרכה להחליש כל תוקף. אף בך, מרציה, שולט עוד עצבון כביר וכאילו הגליד ונקרש, ואם אינו הומה עוד כמו בתחלה, אבל חזק וקשה־עורף הוא. אך הזמן צריך להפחיתו לאט לאט. כל ענין אחר אשר תעסקי בו יניח קצת את רוחך. לא תוכלי לשים עליך משמר. הבדל גדול הוא, אם רק תרשי לעצמך את האֵבל, או אם תשימי אותו לך לחוק, הלא יאות יותר לרוממות מדת מוסרך, שתעשי בעצמך קץ לאבל משתחכי שיבוא בהיסח הדעת. תחת לצפות ליום שיעזבך הצער מבלי משים, טוב שתוותרי עליו מרצונך.
ט
מאין לנו תעצומות הצער על הפגעים שאנו סובלים, אם אין זה מדרכי הטבע? – מפני שאין אנו משוים לעינינו את הפגעים קודם שהם מתרחשים, כי הולכים אנחנו ברוב בטחון ושלוה בדרכנו ולא לוקחים מוסר מן המקרים הפוגעים באחרים שהם דברים השוים לכל. כמה תהלוכות־אבל עוברים על בתינו – ואין אנחנו חושבים על דבר המות. כמה אסונות מרים ונוראים – ואנחנו משקיעים רוחנו בתלבושת ילדינו הבוגרים13, בעבודתם בצבא או בסידור ירושתם. כמה אדירי־הון מתרוששים לעינינו, ועל רוחנו לא עולה כי גם הנכסים אשר לנו יכולים להתגלגל במורד. דבר מוכרח הוא לפי זה שאנחנו כושלים ונופלים לארץ אם כמו לפתע פתאום איד בא עלינו. דברים שצופים להם מרחוק אינם מפתיעים את האדם, אם רוצה הוא להכיר, איך הוא מוכן תמיד לכל צרה שתוכל לבוא ואיך החצים אשר נכנסו בלב אחרים גם סביב ראשו הם מעופפים – יראה עצמו כאילו הוא עומד בלי מגן לפני חומה או מבצר אשר קשה לעלות אליו, ורבים שם האויבים הנלחמים בו, יחכה לפצע, ויחשוב כי כל האבנים והחצים וכלי המות כדי לפגוע בו הם מושלכים. ובכל פעם שהם נופלים צדה או מאחוריו, יקרא: “אותי לא תשלה, הגורל! לא תפגע בי כשאני בבטחון ומסיח דעתי מן הרעה; אני יודע מה שאתה זומם, ואם באיש אחר פגעת לי הנך מתכוון”. – מי הוא המסתכל במה שיש לו כבדבר האבד? למי מכם יש די אומץ לחשוב על דבר גלות, עניות או מיתה. מי מכם אשר אם מזכירים אותו ומעלים במחשבותיו דברים כאלה, אינו דוחה אותו כסימן רע ואומר שיבואו על ראש משנאיו ועל ראש המוכיח בעצמו?– [מתאונן אדם:] “לא האמנתי שיהיה כזאת”. – היתכן שלא האמנת כי יהיה לך מה שיכול להתרחש, כפי שידעת, לרבים אחרים, ומה שכבר הגיע באמת לרבים אשר ראית בעיניך? ישנו חרוז יפה וכדאי שלא ישכח בפי העם:14
“עַל כָּל אִישׁ יָכוֹל לָבוֹא מַה שֶׁלָּאֶחָד הִגִּיעַ.”
זה אבד את בניו – גם אתה תוכל לאבוד אותם. זה נאשם במשפט – גם צדקתך שרויה בסכנה. מרמים אנחנו את עצמנו מפני הפחד15, והוא מתיש את כחנו כשאנו נאלצים לסבול מה שלא פיללנו. מחליש אדם את היסורים אם חזה מראש את אשר יוכל לבוא16.
י
כל אלה הדברים, מרציה, הסובבים אותנו כהנאות מקריות מזהירות: הבנים, הכבוד, ההון, דירות רחבות ופרוזדורים מלאים אנשים מבקשי־טובות שאין מניחים אותם להכנס, אשת־חן כבודה ומהוללה, וכל מה שתלוי בגורל הנעלם והמתחלף – כל אלה רק דברים חיצוניים הם ושאולים בידינו; אין מזה דבר נתון במתנה. הרי זו כבימה מקושטה בכלים לקוחים ממקומות שונים ועתידים לחזור ליד בעליהם. את אלה יחזירו היום, את האחרים מחר, מעטים ישארו עד סוף [ההצגות]. לפי זה אין לנו רשות לראות את הדברים כאילו שלנו הם; הרי רק השאילום לנו. יכולים אנו ליהנות מפירותיהם במשך הזמן אשר יקצוב אדון המתנות הללו, וצריכים להיות מוזמנים להחזיר מה שניתן לנו לזמן בלתי קצוב, ולעשות זאת בשעה שיבוקש בלי כל טענה. לוֹוה רשע הוא, מי שעושה אז קטטה למַלוה! את הקרובים אלינו במשפחה – את אלה אשר לפי חוקי התולדה צריכים לחיות עוד אחרינו, ואת אלה אשר לפי תקות עצמם הצודקת יקדימו אותנו במות17 – עלינו לאהוב כאילו לא הובטח לנו מאומה על קיום חייהם או אורך ימיהם18. תמיד עלינו להזכיר את נפשנו שתאהוב את הקרובים לה כעתידים לחלוף, יותר נכון: כחולפים והולכים. במה שנתן המזל צריכים להחזיק כמו בלי זכות בעלים. מהרו ליהנות מילדיכם וישמחו הילדים בכם מצדם, אל תדחו את הששון. אף למשך לילה אחד לא הובטח לכם מאומה – וכבר הגזמתי בזה; כי באמת אף לשעה אחת אין בטחון. צריכים למהר מאד. מאחורינו דוחקים, הנה כבר מתפזרים בני הלויה, קול נשמע פתאם ובני החבורה מתפרדים. חטופה היא ההנאה19. הוי אומללים, האינכם יודעים כי החיים הם כמנוסה? אם מתאבל אתה על מות בנך, על היום שנולד אתה מתלונן, כי ביום ההוא כבר נועד למות. בתנאי זה בא לעולם הגזרה הזאת שלטה בו מבטן. תחת מלכות הגורל אנו חונים, והיא קשה ובצורה, ולפי משפטה עלינו לסבול את אשר ישר או לא ישר בעינינו, היא תמשול בבשרנו בזדון, בעזות, באכזריות; את אלה תשרוף באש – אם לעשות שפטים או להביא מרפא – ואת אחרים תאסור בזקים. דברים אלה יעשו על ידי אויבים או על ידי אזרחים בתוכנו. ועוד אחרים יגורשו ערומים בלי לבוש וישוטו על פני גלי הים המסוכנים ואחרי תלאות רבות אף לא לשממות חול או לסלע יושלכו כי אם בבטן אחד התנינים הגדולים יקברו. ועוד אחרים יהיו מעוּנים בכל מיני חלאים רעים ויהיו תלויים בין החיים ובין המות. מלכות־הגורל הזאת כאשת־תהפוכות ועקשת־לב אף על עבדיה אינה חומלת ועונש או שכר היא מפזרת בלי משפט.
יא
למה נספוד על יחידים? על כל החיים צריכים לספוד. צרות חדשות מתחוללות בעוד אנו מצטערים על הראשונות. לכן ראוי לכבוש הצער, ביותר היא חובתכן, מפני שאתן רגילות להפליג בו ולחַלק רגשי לבבכן לפחד ולמכאובים.
איך תשכחי את ארחות החיים בכלל, אשר גם בגורלך נפלו? נולדת כיצור הולך למות, ובנים הולכי למות ילדת. הכי קוית כי הגויה הרקובה והרופפת והנפגעת בכל מיני פגעים היא תהיה ליתד לתלות בה דברים חזקים ונצחיים? בנך מת – זאת אומרת: הוא רץ והגיע למטרה אשר אותה ישיגו גם אלה שאת חושבת ליותר מאושרים מבנך. שמה יגיעו גם – אם יקדימו או יאחרו – כל ההמונים המתקוטטים ברחוב, היושבים בתיאטראות או מתפללים בהיכלות. אשר את מכבדת ואשר את בוזה – לעפר ואפר יהיו יחד. הוא הדבר אשר יצא מפי הנביאה הפּיתּית: דע את עצמך!
מה הוא האדם? ככלי נשבר ונתוץ כשמטלטלים אותו. אין צורך בסערה גדולה כדי להרסו, בכל מקום שנתקל הוא מתפורר. מה הוא האדם? גוף חלש וכואב, עירום וחסר־כח מטבעו, צריך לעזר מצד אחרים צפוי לכל בושה וכלימה, וגם אם יבטח בזרועו לא ינצל מהיות טרף לשיני חיה רעה, קרבן לכל מקרה; כלי חומר רפה וחולף על נקלה, אם גם מזהיר בתארו החיצוני, אין־אונים לשאת קור וחום או עבודה קשה, הולך ונרקב אף אם הוא נח ואינו זז ממקומו, שרוי בסכנה גם מצד מזונותיו, כי העודף בם והמחסור ממיטים עליו שואה; תלוי בהשגחה וזהירות, ואף נשימת־אפו המרפרפת כמתנת חסד בלתי בטוחה היא לו20, וכל בהלה פתאומית וקול מרעיש יכולים להפסיקה. יש אשר נעשה לעצמו לסם מזיק ולא מועיל. ואנחנו מתפלאים על מות איש אחד, בעוד המות הכרח לכל איש ואיש? הכי הרבה הוא מה שנצרך למען שים קץ לחיינו. הריח והטעם, הלאות והעֵרוּת והמשתה והמאכל והדברים היותר נחוּצים בחיים נעשים למלאכי־מות. בכל אשר ילך אדם יכיר את חולשתו, לא לכל איקלים הוא מסתגל, לא כל מים וכל אויר נוחים לו, וכל שינוי מגלגל עליו חולי – כה נרקב הוא, כה מסור לכל פגעים. בבכיה הוא נכנס לחיים, והיצור הנבזה הזה איך הוא מרעיש את העולם! מה המחשבות אשר הוא הוגה בשכחו את מצבו הדל! על חפצים נצחיים וקיימים לדורות הוא חושב ומצווה לבניו ובני בניו אחריו, ובעודו צופה לעתידות יתקפהו המות, ומה שקוראים בשם זקנה אינו אלא מחזור של שנים מעטות.
יב
אם נשפוט את אבלך לפי השכל, נשאל: הכי על מה שהגיע לעצמו הוא צופה או על מה שהגיע לנפטר21. האם הוא מתעורר, בעבור שלא נהנית ממנו בחייו או בעבור שהיית יכולה לקבל ממנו הנאות יתרות, לו האריך עוד ימים בחיים? – אם לא נהנית ממנו, הלא תקטן בזה האבדה ויקל לנשוא אותה, כי אין מתגעגעים על מה שלא היה לנו לנחת ולששון. אבל אם תודי כי הרבה נהנית מבנך בחייו, אין רשות לך להתאבל על מה שנגרע ממך במותו, כי חייבת את להכיר טובה על מה שקיבלת. הן די בשכר הטוב אשר ראית כפרי עמלך בחינוכו – אם לא כמגדלי כלבים ועופות וחיות קטנות המשתעשעים להתבונן בהם, למששם, לגפפם ולחבבם, כן דרכך, בלי שים לב כי למגדלי ילדים החינוך מצד עצמו הוא פריו היותר יקר.
נניח כי פעלו לא הועיל לך במאומה, זריזותו לא הביאה לך יתרון ומחכמתו לא היה לך רווח – האין די במה שנהנית כי שלך היה ואהוב היה לך? – תאמרי: למה לא נמשכה הנאה זו עוד יותר? – הלא טוב יותר שהיתה וחלפה, מהיותה נעדרה ממך בכלל. אם הבחירה בידינו, לשמוח זמן קצר על הטובה או לוותר עליה לגמרה, הלא נבחר שהאושר יגיע ויעבור משלא יגיע כלל. הכי נוח היה לך בן סורר, שיהיה לו רק שם ומספר בקרב הבנים, תחת בנך בעל הכשרונות הנעלים אשר נפטר? הצעיר הזה מיהר להשתלם בחכמתו. מיהר לכבד הוריו, מיהר להיות בעל ואב ושוקד על כל עבודה, מיהר להיות כהן, הוא היה זריז בכל דבר. אין אדם זוכה לאושר גדול וגם קיים ומתמיד. רק הטובות המגיעות לאטן מאריכות את קיומן. בעבור שלא התכוונו האֵלים במרום ליתן לך את בנך לזמן רב, נתנוהו לך תיכף כאיש מושלם מימים רבים, לא תוכלי גם להתאונן כי בך בחרו האֵלים לעשותך לאֵם אשר לא תשמח בבנה. שאי עיניך והביטי אל האנשים הידועים או בלתי־ידועים לך, בכל מקום תמצאי סובלי יסורים יותר קשים. מסובלים ביסורים גם שרי צבא גדולים ושרים אדירים, לפי האגדה גם האֵלים אינם חפשים מהם22, ולנחמה הוא באבלנו אם גם האלהות כושלת ונופלה. הביטי סביבך, לא תמצאי בית שרוי בצער אשר לא ימצא בצער יותר גדול של אחרים תנחומים לעצמו. ואני, בחיי ראשי, לא כך גרוע משפטי על מדת־ישרך כדי שאחשוב כי יקל לך נשוא את יגונך אם אעביר לפניך המון גדול של אבלים אחרים, הרי זו נחמה של רע־עין, כשמתנחמים בצרת רבים. אבל אחדים אזכיר, לא למען תדעי כי כאלה וכאלה מעשים מתרחשים – הלא לשחוק הוא להביא דוגמאות למקרי מות – כי אם להראות לך, כי רבים הקלו את יגונם הקשה בסבל חרישי. אתחיל באחד האנשים “המאושרים”. ליציוס סוּלַא23 אבד את בנו. דבר זה לא המעיט את אבירותו ואת חזקת רוחו במלחמה ובריב האזרחים, ואף לא גרם לחשוב שקיבל את הכינוי עוד בחיי בנו, כי רק אחרי מותו התעטר בו. הוא לא ירא שנאת האנשים, אשר על כשלונם יסד את אשרו הגדול, ולא את קנאת האֵלים, אשר בעיניהם נחשב לעוון כינויו “המאושר”. עוד לא הוברר הדבר, איך לשפוט על מדותיו של סולא, אבל גם שונאיו יודו כי טוב עשה בצאתו למלחמה וטוב עשה בהניחו את כלי זינו. מה שאני דן עליו בזה הוא כי לא יוכל להחשב לאסון היותר קשה מה שהגיע גם לעומדים במרום פסגת האושר.
יג
לבל תגדל ביותר השתוממות ארץ יון על אותו האב24, אשר בהודע לו מות בנו בעודו מקריב את קרבנו, אמר רק לבעל החליל שישתוק והסיר את הנזר מעל ראשו אבל המשיך את עבודתו – קרה מקרה הכהן פולווילוס. בעמדו על דוכנו לחנוכת הקפּיטול, הודיעו לו כי מת בנו. הוא עשה כאילו לא שמע ויוסף לברך את ברכותיו החגיגיות מבלי להפסיק אף באנחה, ובשם בנו התחנן לחסדי יופיטר25. הלא תראי כי גם לאבל כזה יש גבול, אם ביום ראשון ובהתקיף אותו שמועת האבל האב אינו מפסיק עבודת הקודש אצל המזבח בפני הציבור! ראוי היה באמת האדם הזה לעבודת החינוך, ראוי היה למעלת הכהונה, אם לא חדל מלכבד את האֵלים אף בהראותם לו פנים של זעם. בשובו לביתו אמנם לא עצר את דמעותיו וירם קולו בבכי, אבל אחרי שהתנהג באבלות כפי הרגיל, שב והעמיד פניו בתור כהן הקפיטול.
פאולוס26 קרוב לימי נצחונו הגדול, אשר בו הוליך בזקים לפני מרכבתו את המלך פרסס המהולל, נתן שנים מבניו להתיחס על משפחות אחרות, ואת השנים האחרים קבר. ומה חשובים היו שנים אלה, אם אחד מהשנים האחרים היה סציפיון! המה לב כל העם ברומי, בראותו את מרכבת פאולוס ריקה, אך הוא קם וידבר אל העם ויאמר כי משבח הוא את האֵלים שעשו לו כרצונו, יען כה היתה תפלתו, כי אם תהי קנאה ממרומים על נצחונו הכביר, יבחר שתבוא עליו רעה משתבוא על העם! בנדיבות כה רבה נשא את אסונו, עד שהתברך בלבבו על אבדו את בניו, אף כי בודאי לא סבל איש צער יותר מדכא ממנו, באבדו את נחמתו ועזרו בחיים. אבל לא נתן לפרסס את הששון, לראות אותו מתאבל!
יד
למה אנהגך עוד על פני שורה של דוגמאות מגדולי ארץ אין מספר למען הראות לך אומללים, כאילו לא יותר קשה הדבר לבקש מאושרים? מה מעט מספר הבתים אשר נשארו נכונים על תלם עד סופם מבלי שנפל בהם פרץ? בחרי לך בכל שנה אשר תרצי והביטי על השרים אשר משלו אז. הנה למשל ביבולוס וקיוס קיסר, חברים במשרה, שונאים זה לזה, ומקרה אחד לשניהם. לביבולוס, שהיה יותר נדיב־לב משהיה גבור, נהרגו שני בניו במצרים בהתעלל שם בהם אנשי הצבא המצרים, עד אשר צריך היה לבכות לא רק על מות בניו, כי אם גם על אופן הרציחה. אך ביבולוס, אשר במשך כל שנת משרתו נאלץ היה להסתר מפני שנאת חברו אליו, יצא ביום אחרי הגיע אליו השמועה על דבר האֵבל הכפול, לעסוק בעניני המדינה. הן פחות מיום אחד לא יכול היה להקדיש לאבל על שני בנים. כה מיהר להשלים את אבלו, האיש אשר שנה תמימה סבל בעבור משרתו. – קיוס קיסר, בעברו דרך ארץ בריטניה, כי לא די היה לו באשרו עד גבול אוקינוס, שמע כי בתו מתה, אשר בה היתה תלויה גם טובת המלכות27. קנאה היתה בינו ובין פומפיוס, אשר לא סבל שיהיה עוד אחד גדול במדינה, מי שיוכל לשים גבול להתעלותו, דבר שהיה לו קשה לנשוא, גם אם שניהם יחד יתעלו. אחרי שלושת ימי אבל חזר לעבודתו כמפקד צבא החיל וכדרכו בכל דבר התגבר חיש גם על מכאוביו.
טו
למה אספר לך עוד על מקרי־אבל במשפחת הקיסרים? נראה כאילו התכוון הגורל באסונות שהביא עליהם להוכיח, כי גם בזה הם צריכים להועיל לגזע האדם, בהיותם לאות כי אין הם, בני אלהים ואבות אֵלים כביכול28, כה שולטים בגורל עצמם כמו בשל אחרים! אבגוסטוס האלהי, אחרי אבדו את בניו ונכדיו ומות כל המון בני משפחת קיסר, מלא את ביתו ביחסו אליו בנים זרים. אבל את אסונו נשא בגבורה, כיון שהיה כבר נוגע בדבר וצריך לזה שלא יתאוננו על האלים29. טיבריוס קיסר אבד גם את בנו גם את הבן אשר התיחס עליו, ולתהלת בנו נשא בעצמו משא־הספד בפני הקהל, בהיותו עומד והמת מוטל לפניו ועליו נתון מכסה, כדי שלא יסתכלו הכהנים במת, ובעוד העם הרומי בוכה לא שינה הוא את פניו – למען יכיר סיאנוס העומד אצלו, כי יכול הוא לשאת את אבדן בניו בלי התרגשות.
הנך רואָה, מה רב מספר גדולי ארץ, אשר זכו בכמה יתרונות רוח ובכמה מעלות הכבוד בחייהם הפרטיים ובקהל, והמקרים השולטים בכל פגעו גם בם. כן דרך הסערה העוברת בעולם, שאינה מבחינה והורסת הכל וחוטפת הכל כאילו שלה הוא. אם ישוו איש ואיש את אשר נפל בחלקם, ימצאו שאין אף אחד נולד להית שאנן.
טז
ידעתי שתעני על זה: “שכחת כי לאשה תנחומותיך, ואתה מביא דוגמאות מגברים”. מי יאמר כי הטבע צר עין הוא בנוגע לנפשות הנשים וכי כשרונותיהן יצאו מקופחים? האמיני לי, גם גבורתן לא פחותה היא ושוים הם כשרונותיהם לכל יקר וכבוד הרצויים להן. גם לתלאות וצרות הן מתרגלות בשוה וסובלות אותן. וכי באיזו עיר, אלהים במרום, אנחנו עומדים ומדברים? הלא בזאת העיר רומי, אשר בה לוקרציה עם ברוטוס שמו קץ לממשלת מלך. לברוטוס אנחנו חייבים תודה בעד החופש, ללוקרציה בעד ברוטוס. בעיר, אשר בה קלוליה30 לעגה לאויב ולשטף הנהר ובעוז רוחה כמעט נחשבה בין הגברים. פסל מוצג לכבודה במקום מהולל, ב“מסלת הקדש”, והיא רוכבת על סוס – לתוכחה לצעירינו הענוגים שנושאים אותם ברחובות במטותיהם, למען ילמדו איך להתנהג בעיר אשר בה אף לנשים יש פסל פרש.
ואם דוגמאות את מבקשת לנשים אשר בעוז רוח נשאו אֵבל בני ביתן, אין צורך לחזור מפתח לפתח: מקרב משפחה אחת הנה לך שתי קורנליות31. האחת בת סציפיון, אֵם הגרככים. שנים עשר ילדה, וכל הילדים מתו. אם נקל היה להתנחם על רובם, אשר לא הרגישה המדינה בחייהם ובמותם, אבל גם את טיבריוס גרככוס ואת קיוס אחיו (אשר יכיר כאנשים גדולים גם מי שלא יחשוב אותם לאנשים טובים) ראתה כהרוגים שלא הגיעו לקבורה32. כשניחמו אותה ונדו לה, אמרה: “אני לעולם לא אראה עצמי כאומללה, אחרי שילדתי את הגרככים!” – השנית היא קורנליה אשת ליוויוס דרוסוס, אשר בנה המהולל ורב הכשרונות הלך בעקבות הגרככים, אבל בעבור השתדלותו בהצעות [לטובת ההמון] שלא נתקבלו נרצח בחדרי ביתו מבלי שנודע הרוצח. את מות בנה, אשר נשאר בלי נקם, נשאה היא ברוח נדיבה, כאותה הנדיבות שהראה הנרצח בהצעת החוקים.
תתפייסי איפוא, מרציה, עם הגורל, אם את החצים אשר ירה אל לב בני סציפיון, אל לב אמהות ובנים כונן גם כנגדך. מלאים פגעים רעים ושונים הם החיים, אין שלום לזמן ארוך כנגדם, אף לא הפסקת־מלחמה. ארבעה ילדת, מרציה. אומרים כי אין חץ נופל לבטלה, אם ירו אותו לתוך אסיפה צפופה; הכי לפלא הוא אם קיבוץ כזה לא ניצל מעין רעה ונזק? – תאמרי, כי הגדיל הגורל את רעתו ולא רק לקח ממך בנים כי אם את הנבחרים שבהם. אבל אין זה סלף משפט, אם מי שתקיף ממך חלק עמך בשוה, הניח לך שתי בנות, ומהן אף נכדים. ואף את זה, אשר את מרבה להתאבל עליו כאילו אחיו כבר נשכח מלב, הן לא כולו אבדת; שתי בנות שהשאיר לך, אם לא תתגברי על יגונך תהיינה עליך למשא, ואם תתגברי תהיינה לך לנחמה. הוא המריץ אותך, כי כשתראי את הילָדות, תזכרי את בנך ולא את האֵבל עליו. מה עושה איש האדמה כשנעקרו ברוח סערה עצים מן השורש או כשהפכה אותם הסופה ושיברה אותם? הוא מגַדל את הענפים שנותרו ונוטע זרעים וזמורות מן העצים שאבדו, וכרגע הם פורחים ומנחמים מן האבדה, כי הזמן שהוא מהיר להשחית הוא גם מהיר וזריז לגדֵל. אמצי לך איפוא את בנות מטיליוס במקומו, ולאבל אחד יהיו לך תנחומים כפולים. אמנם דרך בני אנוש הוא לחבב ביותר מה שאבד להם ומתוך געגועים על מה שאין להם עוד, הם עושים עוול למה שישנו. אבל אם רק תתבונני איך חס עליך הגורל גם באכזריותו, תמצאי נחמות די והותר: כמה נכדים, שתי בנות. גם זאת תאמרי: “מאד הייתי נפעמה, לו היו המקרים פוגעים בכל איש כמעללו ולא הגיעה לעולם רעה לצדיקים, אבל רואה אני כי הטובים והרעים נדחפים בלי הבדל”.
יז
“אבל קשה היא האבדה, אם הנפטר היה עלם צעיר, לאביו ולאמו משען ותפארה”. מי יאמר שאין זו אבדה קשה? אבל גורל אנושי הוא. לזה נולדנו, שנאַבֵּד ושנחלוף, שנקוה ושנפחד, שנטריד את אחרים ואת עצמנו, שנירא את המות ונבקש אותו, ומה שהוא רע מכל: שלא נכיר לעולם את מצבנו. הרי זה כאילו נוסע אדם לסירקוסא ואומרים לו: "דע מתחלה את כל ההרפתקאות ואת כל ההנאות הכרוכות בנסיעתך העתידה, אחרי כן תרד לאניה! – הנה מה שיהיה בעיניך לפלא: תראה בראשונה את האי בעצמו, אשר רק תעלה צרה מפרידה אותו מאיטליה, כי לפנים היה דבוק ליבשה, ויפרוץ שמה הים
וּמִסִּיצִילְיָה כָּרַת אֶת צִדָּהּ הַהֶסְפֵּרִי33.
אחרי כן, בהיות הרשות בידך לסוב שם על משברי הים הסוער, תראה את כרבּדיס הנפלאה34 רובצת במנוחה כל זמן שאין סופת־הנגב מעוררת אותה, אבל אם רוח נושב בעוז, היא בולעת אניות ומורידה אותן לתהומות. תראה את מעין ארתּוּסא המהולל בשירי זמרה35, ממנו נובעים מי־ים קרים וזכים ושקוּפים עד התהום, אחת היא אם שם הוא יוצא בתחלה או אם נהר זך שוטף מתחת לימים ואינו מתערב במים רעים, מחַדש את המעין. תראה את החוף היותר שקט אשר הכין הטבע למפלט לאניות או אשר תיקנו בני אדם, והוא כה בטוח, שגם הסערות היותר קשות אינן לו לסכנה. תראה את המקום אשר בו נשבר גאון בני־אתונא וכמה אלפים אַסירים מהם נשבוּ והושמו בבור חצוב עמוק בסלעים, ואת העיר הגדולה סירקוסא בעצמה תראה, המשתרעת על שטח הרבה יותר רחב מגבולות ערים רבות, וימי החורף בה נעימים ואין בה יום בלי קרני שמש. אבל אחרי ראותך את כל אלה – והנה חום הקיץ הקשה והמזיק לבריאות מקפח שם את הטובה של החורף; והנה העריץ דיוניסיוס אשר משל שם, עוקר כל חופש וצדק ומשפט, גם אחרי אשר התגורר אצלו אפלטון, שואף רק לממשלה ולחיי־עוז גם אחרי אשר גרשוהו, שורף אנשים ומלקה אותם ודן אולם להריגה על כל פשע קל, מתעולל בגברים ובנשים לתאותו, ובתוך המון תועבותיו המלכויות הנקל בעיניו לעשות מעשה זמה גם עם שני אנשים יחד. הנה הגידו לך מה שיוכל למשוך אותך שמה, ומה שיעכב; עתה תוכל לנסוע או לחדול!"
אחרי אזהרה כזאת, אם יחפוץ איש לבוא לסירקוסא היוכל להתאונן על איזה דבר אם לא על עצמו, כיון שלא הגיע שמה במקרה וידע להיכן הוא הולך? כן יצא דבר אלינו מאת הטבע: “אין אני מרמה אדם. אם בנים יהיו לך, יוכלו להיות יפים, אבל גם בעלי־מוּם, יוכלו להיות מעטים או רבים, ויוכל אחד מהם להיות מעוז למולדתו והאחר בוגד. הרשות בידך לקוות, שיהיו נכבדים כל כך, עד שלא יעיז איש לקלל אותך בעבורם; אבל חשוב גם לאפשר, שיֵצאוּ כל כך לתרבות רעה, שיהיו בעצמם לך לקללה. אין זה מן הנמנע, כי הם יכבדוך ביום אחרון ויספדו עליך; אבל היה מוכן גם למקרה, שימסר בנך לשריפה בפניך בעודו ילד, או נער, או זקן. הרי מספר השנים אינו מעכב, ורע ומר תמיד כשההורים הולכים אחרי המיטה”. אם בתנאים כאלה גידלת בנים, חפשים האֵלים מכל אחריות, כי לא ערבו לך בעד שום דבר.
יח
נחזור אל המשל אשר זכרתי ונדבר על הכניסה לחיים בכלל. בדעתך עלה לבקר את סירקוסא, ואני הצעתי לפניך מה שיוכל לשעשע שם נפשך ומה שיהיה למורת רוחך. חשבי כי נועצת עמי ביום הוָלדך, בהיותך מתכוננת לבוא לעיר הזאת, לעולם זה המשותף לאלהים ואנשים והכל בו צרור בחוקים בצורים ונצחיים ועליו נטל לשרת בלי לאוּת בעבודת אלהי מרום36. תראי בו את הכוכבים הרבים, תתפלאי כי נוגה כוכב אחד מזהיר על פני כולם, כי השמש במרוצתו קובע עתות יום ולילה ומחלק בסבובו השנתי זמני קיץ וחורף. תראי את חליפות הירח בלילה, איך הוא שואל בפגישתו עם אחיו את אורו הקלוש והמשתנה, לפעמים מסתתר ולפעמים הופך פניו המזהירים בשלמות כלפי הארץ והולך ומתחלף לתמונה אחרת משהיה. תראי עוד חמשה כוכבים הולכים במסלות שונות מנגד למרוצת העולם בכללו, ובתנועתם הקלה תלוי גורל עמים וכל דבר גדול או קטן בעולם מקבל צורתו לפי שהמזלות נוטים לחסד או לרעה37. תתפלאי על העננים הצרורים ועל המטר הזורם ועל הברקים ועל הרעמים. ואחרי אשר תשבע עינך מהנפלאות במרום, תביטי לארץ ומחזות אחרים ירהיבו את נפשך. תראי שדות ובקעות משתרעים במרחב בלי גבול, ורכסי הרים מתרוממים עד שמים ועליהם מכסה שלג, ונחלים יוצאים, וממעין אחד זורמים נהרות למזרח ולמערב, ועצים בחורש בראש גבעה, ויערים עם חיות ועופות מתכוונים לצרף קולם בשירי זמרה. והנה הערים השונות לפי מקומותיהן והלאומים הנפרדים לפי ההכרח של גבולות ארצם38, מהם מתגדרים במרום הרים, מהם מבצרים להם מקום אחורי חוף ימים ואגמים ובקעות. והנה שדות תנובה ועצים נושאים פרי מעצמם ופלגים מתפתלים בנאות שדה, ומפרצי־ימים נעימים וחופי אניות, ואיים רבים פזורים במרחב הים ועושים בו מחיצות. ועוד יותר מזה: התנוססות אבנים יקרות ופנינים, וזהב משטף נהרות תחת החול39, וכמו אבני־אש מתראות בקרב הארץ ובלב ים, וים אוקינוס הסובב את הארצות, מחבר את העמים בשלשה מפרצים40 וסוער בגאון גליו כנגד היבשה. בשטפי מימיו המתנועעים תמיד אף בלי נשיבת רוח תראי תנינים עולים בגדלם על חית־היבשה, מהם כבדים ביותר וצריכים למנהיג בתנועתם41, ומהם קלים ומהירים יותר מאניות, מהם סופגים לתוכם הגלים ומקיאים אותם ומביאים בזה את נוסעי־הים בסכנה, תראי אניות נוסעות למקומות לא נודעים, ותתבונני כי אין דבר שלא ינסה האדם בעוז־רוחו, ובעצמך גם צופיה וגם משתתפת תהיי למעשים הכבירים. תלמדי וגם תלַמדי את החכמות והאומנויות הנותנות תוכן לחיים, ומקשטות אותם ומנהיגות אותם.
אך גם אלף דברים תמצאי משחיתים גוף ונפש: מלחמה ושוד וסם המות ואניות נטרפות, וחסרון חוק לרוחות המנשבות ולמקרי הגוף, והגעגועים המרים לנפשות יקרות, והמות, שאין אנו יודעים אם קל יהיה או, כמו לעונש לנו, ביסורים. שיתי איפוא עצות בנפשך וגזרי אומר, במה תבחרי? אם תכנסי לחיים – תלכי עד סופם. שמא תאמרי: אני חפצה חיים! למה לא אחפוץ? אבל כמדומה לי כי גם לא תאבי לאחוז בדבר, אשר אם יקצץ חלק ממנו יהיה לך למכאוב. חיי איפוא בתנאי אשר הסכמת לו! ואם תאמרי: איש לא שאלני כשנולדתי! – אבל הורינו הם כאילו נשאלו אודותינו ום בידעם את תנאי החיים הכניסו אותנו לתוכם.
יט
נחזור אתה לענין התנחומים, נתבונן בראשונה מה תכליתם ואחרי כן: איך נגיע אליהם. המתאבל הוא מתגעגע על איש אשר אהב. דבר זה, כמדומה, יכולים לסבול. הרי אין אנחנו בוכים לרחוקים מאתנו או לעומדים להתרחק, אם רק עודם חיים, אף כי לא נתהלך עמהם והם נשמטים מחוג ראייתנו. מה שמציק לנו הוא הדמיון, וכחו הוא רק כפי הערך שאנו נותנים לו, וברשותנו הוא למצוא לו תרופה. הכי משאת־שוא היא אם נשער בנפשנו, כי רק (לפי שעה) אינם אתנו? שלחנום מאתנו – זאת אומרת: לפנינו, כי אנחנו נבוא אחריהם42.
המתאבל מתאונן עוד: אבד ממני מגן ועומד לימיני כנגד עלבון שיגיע לי! – על זה יש נחמה מוזרה קצת אבל נכונה: במדינתנו איש נעזב מוצא יותר חסד מאשר נגרע ממנו. הנה כן הבדידות, אשר דרכה לגרום צער רב לזקנים, הועילה לרבים מהם להגיע למעלת תקיפים, עד אשר היה מעשה שעוררו זקנים בערמה שנאה בקרב ביתם והתכחשו לבניהם למען יתראו כנעזבים. אמנם את תאמרי: “לא על הנזק ידאב לבי; אין איש כדאי לנחמה, אם על בנו אשר נפטר הוא מצטער רק כמו על עבד אשר אבד לו, ויש לו פנאי באבלו לחשוב עוד על דבר מחוץ לבנו בעצמו”. אם כן על מה את דואבת, מרציה? על אשר בנך מת או על אשר לא האריך ימים? אִם על מותו – על זה תמיד היית צריכה להצטער, כי ידעת שימות. תהי נא מחשבתך, כי הנפטר לא יסבול כל רעה, כי רק אגדה היא מה שתארו לנו את השאול כדבר נורא. אין למתים מאפליה ולא מאסר ולא נחלי־אש ולא נהר־נשיה ולא בתי דינים ונאשמים, ובחופש ובדרור אשר להם לא ישיגום עריצים חדשים, כמו שהמציאו הפייטנים להבל למען הטיל עלינו אימה. המות הוא פתרון וסוף לכל המכאובים, אין יסורינו נמשכים מעבר לגבולו, כי הוא המחזיר אותנו למנוחה אשר בה שכבנו קודם שנולדנו43. אם ינוד איש למתים – ינוד גם לאשר לא נולדו. המות איננו לא טובה ולא רעה, כי טובה או רעה יכונה רק דבר הוֹוה, ומה שאיננו מאומה מצד עצמו ועושה הכל לאַיִן, הוא אינו מוסר אותנו לשום מקרה ופגע. הטובות והרעות דבקות באיזה חומר, ואין שלטון למקרה בדבר שהשתחרר מן הטבע, גם לא יוכל להיות אומלל מי שאָפס ואיננו. בנך יצא מחוץ לגבולות העבדות, הוא נכנס לשערי השלום הגדול והנצחי. לא תציקהו עוד יראת העוני ולא דאגת העושר, לא ידחקהו דרבן התאוות שהוא כסילוֹן לנפשות, לא תבוא בלבו קנאה על גדולת אחרים ולא יירא שיקנאו אחרים באשר לו, אזניו הצנועות לא תשמענה עוד קול מחרף לא יפחד עוד משואה כי תבוא על הכלל או על ביתו, איננו דואג ותולה עוד בעתידות ואינו צופה עוד מתוך ההווֹת אל הבאות שאין בהן בטחון. הוא הגיע לבסוף אל המקום אשר משם לא יגרשהו ולא יחרידהו שום דבר.
כ
הוי חסרי בינה ביסורי חייהם ואינם משבחים את המות ואינם צופים עליו כעל ההמצאה היותר נעימה של הטבע! אם את האושר הוא נוצר או שם קץ לצרות, אם את הקץ בחייו ויגע מזוקן הוא אוסף, או קוטף הוא את הנער באִבּוֹ בעודו משתעשע בתקוות, או את הילד לפני עלותו במעלות המסוכנות שבחלדו – לַכּל הוא קץ, לרבים תרופה, יש אשר אליו הם נושאים את נפשם, וטוב ומיטיב הוא ביותר לאלה אשר טרם יקראו והוא ממהר ובא אליהם. הוא הפודה מעבדות כנגד רצונו של האדון, הוא המסיר כבלי הברזל והמשחרר מבית כלאם גם את אלה, אשר מושל עריץ לא יתנם לצאת מן המאסר. הוא המראה לגולים, הנושאים לבם ועיניהם אל מולדתם, כי אין הבדל במקום אשר ישכבו. הוא אשר, בהחלק במדה לא נכונה הנחלה המשותפת לבני אדם ולכולם בה זכות שוה מלידה, ואם שלט איש בשל אחרים, מחזיר לכולם את השויון הראוי להם. הוא הגוזר, אשר אין אחריו עוד משפט אחר, והוא האדיר אשר בפניו לא יבוש איש בשפלותו. הוא לא יחת מפני כל, הוא אשר אליו נכסף גם אביך, מרציה. רק בשבילו לא פורענות היא לאדם שנולד, בשבילו אין צורך להתיאש מפני אימת פגעים רעים ויכול אדם לשמור עוז רוחו וחופש דעתו – כי יש לו מפלט.
הנה לנגד עיני צלבים ליסורים לא מין אחד כי אם עשויים באפנים שונים. ישנם תליינים הופכים את הנתלה בראשו לארץ, ויש תוחבים את העץ לתוך ערוָתו, ויש פושטים זרועות הנתלה משני עברי הצלב. אני רואה כלי עינויים וכלי מלקות, לכל אבר שבאדם ולכל גיד המציאו חבולות מיתה מיוחדות – והנה לעומתם המות44! הנה צוררים אכזרים, אזרחים גאיונים – והנה שם המות! אין סבל העבדות קשה כל כך, אם, כשתקוץ נפשך באדון, בצעד אחד תגיע לחרות. כנגד עלבון החיים45 יש חסד במות. שימי לבך, כמה טובות מביא לפעמים המות בעתו, ולכמה אנשים הפסד הוא כשהם מאריכים ימים. לו מת גנאוס פומפיוס, תפארת המדינה הזאת ומעוזה, עוד בהיותו בניאפולי, בחליו על משכבו – אזי היה נשאר בודאי הראשון לעם רומי. הזמן הקצר שנוסף לו בחייו הורידו מגדולתו. בעיניו ראה את מפלת לגיונותיו, ואחרי המלחמה ההיא, אשר הסינאט בעצמו עמד בה בשורה ראשונה – מה עלוב היה השריד, כאשר נותר שר הצבא לבדו! בעיניו ראה את רוצחו המצרי46, את חייו, אשר אף המנצחים לא היו נועזים לנגוע בם, נאלץ להפקיד ביד משרתו, ולו גם ניצל ממות, לא היה מוצא עוד נחת בחייו, כי העלבון היותר גדול היה לו לחיות בחסדי המלך (המצרי).
ולו נפל ציצרו חלל, ביום אשר נמלט מן הסייף של קטילינא המכוון כנגדו וכנגד המולדת, הן אז בהנצל המדינה היה הוא נחשב לגואלה. לו רק גוע אחרי מות בתו, היה יכול עוד להחשב למאושר. אזי לא היה רואה את הפוגיונות הלטושים כנגד האזרחים ואת נחלת הנרצחים נחלקה בין המרצחים – המשלמים בעד הריגתם – ולא את הרומח אשר הונף כסימן למכירה פומבית של שרידי המשרה הקונסולרית, ולא את שפיכת הדמים המרובים וחכירת אחוזות השדודים ומלחמות וגזלות מכופלות ממה שעשה קטילינא.
לו טבע מרקוס קאטו בים בשובו מן האי קפריסין אחרי שסודרו עניני ירושת המלכות (של בית תלמי במצרים לטובת הרומיים), יחד עם הכסף אשר הביא למען מלחמת האזרחים, הכי לא טוב היה לו? לכל הפחות היה מרויח בזה שלא היו מרהיבים לפשוע בעודו בחיים. אבל עברו רק שנים מעטות, והאדם הזה, אשר נולד לא רק למען חרות עצמו כי אם גם למען חרות כל העם, נאלץ לברוח מפני קיסר ולתמוך בפומפיוס. מותו המוקדם לא גרם איפוא רעה גם לבנו47, כי על ידי זה ניצל מלסבול כמה צרות.
כא
“אך גוע קודם זמנו, עודנו באבו”. שערי נא בנפשך שהיה נשאר עוד בחיים ומדת ימיו היתה היותר ארוכה אשר לאדם: כמה הם הימים האלה? לזמן קצר נולדנו, ותנאי הותנה שנמהר לעזוב את המקום, אשר רק כגרים אנחנו בו, אני מדבר על ימי חיינו החולפים במהירות אשר לא תאָמן; אבל גם אם את ימי קיום המדינות תחשבי, תמצאי כי המתהללות שהן היותר עתיקות לא מימים רבים הן קיימות, כל הענינים האנושיים הם קצרים וחולפים וחלקם בזמן אשר אין לו סוף הוא כמעט אפס. את כל האדמה הזאת עם המדינות והעמים והנהרות ורוחב הימים אנחנו רואים כנקודה לעומת תבל כולה, ופחות מנקודה הוא זמן חיינו בערך לזמן בכללו, אשר הוא גדול מן העולם כי בתוכו העולם כמה פעמים חוזר, מה יועיל איפוא להמשיך החיים, אם בכל אריכותם כמעט אין ואפס הם? רבים ימי אדם רק אם די לו בהם. הואילי נא וקראי בשם אנשים אשר רב חלקם בחיים, אשר הגיעו לשיבה מפורסמה, למאה ועשר שנים: אם תעלי על דעת את הזמן בכללו, לא יהיה ההבדל גדול בין החיים היותר ארוכים והיותר קצרים, וכן אם תתבונני במדת הימים אשר היה אדם חי ותשוי אותה עם מדת הימים אשר לא היה בחיים. חייו נמשכו במדה שהיה צריך לה, לא נשאר לו דבר מחוץ להם. לא שוה היא הזקנה לבני אדם, גם לא לבהמה וחיה. יש מהם אשר בארבע עשרה שנה יחלש כחם, ומשך חיים זה הוא להם היותר גדול, ולאדם רק תחלת חייו. שונים הם כחות החיים. אין אדם מת קודם זמנו, כי לא יכול לחיות יותר מאשר חי. גבול ניתן לכל אחד והוא נשאר במקום שנקבע, כל השתדלות ותחנה לא תסיג אותו ממקומו. כן נגזר, לא יאמר איש תבונה כי אבד דבר48, את שלו קיבל,
“לִגְבוּל יְמֵי חֶלְדּוֹ הִגִּיעַ”.
אל נא יציק לך איפוא הרעיון: “יכול היה להאריך עוד ימים”. חייו לא נפסקו והמקרה לא שלט בשנותיו. מתקיים לאיש ואיש מה שהובטח לו. במסלתו דורך המזל. אינו מוסיף דבר ואינו גורע ממה שהבטיח. לשוא כל התפלות וכל העמל, לכל איש יהיה רק מה שנגזר עליו ביום הראשון. מיום צאתו לראות אור החיים דרך בנתיבת המות ועל כרחו קרב אליו, ואף השנים אשר נחשבו על ימי הנעורים מן החיים הם נגרעים. זאת היא טעותנו הגדולה, שאין אנו רואים עצמנו נוטים כלפי המות עד שאנו מזקינים והולכים שחוח, בעוד אשר כבר הילדות והנוער וכל ימי חלדנו מובילים אליו. מתחכם המזל בפעלו ומעלים מאתנו את רגש האפיסה, את המות הוא מסתיר בשם החיים, למען יקל לו להתגנב אלינו. הנעורים סופגים את הילדות, הבגרות את הנעורים, הזקנה מקפחת את שנות הבגרות. הצופה היטב מוצא, כי גידולו של אדם היא אבדתו.
כב
מתאוננת את, מרציה, כי בנך לא האריך ימים כפי שהיה יכול. מהיכן את יודעת, כי טוב היה לו אם נוספו לו חיים וכי מותו לא הצלחה היא לו? התמצאי כיום איש אשר עניניו כה מסודרים ובצורים, שלא יפחד מפני הימים הבאים? הן מתמוטטים וחולפים כל הענינים האנושיים, והדברים היותר נעימים לנו הם היותר חלשים ושרויים בסכנה, עד שצריכים לראות כמאושרים את המגיעים עד שערי מות, כי בתוך החליפות והמהומה בכל, רק מה שכבר עבר הוא העומד וקיים. מי היה ערב בדבר כי גוו היפה של בנך, אשר שמר את צניעותו לעיני הקריה ההומיה והסוררת, היה יכול להנצל מחלאים רעים ולעמוד עד זקנה מבלי להשחית את מראהו? זכרי גם את פגעי הנפש. הן אף האנשים היותר מוכשרים מטבעם אינם נוצרים עד זקנה ושיבה את משאות נפשם מנוער; על הרוב הן נהרסות בזמן מאוחר כשמתחילה למשול בם באופן מכוער רדיפת ההנאות ומנַוולת את שאיפותיהם הראשונות, או כשהם נגררים אחרי זוללים וסובאים בבתי מרזח ולעיקר הגיגם נעשית השאלה: מה יאכלו ומה ישתו. הוסיפי על זה עוד סכנת השריפות, החורבנות, טירוף האניות והניתוחים שעושים הרופאים בגוף האדם במשכם עצמות מתוך הבשר החי, בתחבם ידיהם לתוך המעים ובגרמם מכאובים קשים כדי לרפא מחלה שבצנעה. אל תשכחי גם את סכנת הגלות – הן בנך לא היה יותר נקי מעוון משהיה רוטיליוס (שדנוהו לגלות); את סכנת המאסר – הן לא היה חכם יותר מסוקרטס; את שליחת היד בנפשו – הן לא היה נעלה במדותיו על קאטו. אם בכל אלה תתבונני, אזי תכירי כי לפעמים טוב עושה הטבע לאנשים, אשר אולי שכר כזה צפוּן להם, אם הוא מקדים להכין להם מפלט. אין דבר כוזב כמו חיי האדם, ואין מארב יותר מסוכן מהם, וברור הוא כי לא היה איש חפץ לקבל אותם, לו ניתנו לו מדעתו. לכן, אם היותר מאושר הוא מי שלא נולד, קרוב אליו לפי דעתי מי שנפטר בדמי ימיו ומיהר לחזור לשלוָתו הקודמת.
זכרי את היום המר אשר בו מסר סיאנוס לידידו סַטריוס סקונדוס כמתן שכר49 את אביך. הקצף יצא עליו בעבור איזה דבר חפשי אשר דיבר, הוא לא יכול נשוא בדומיה, כי אדם כסיאנוס לא רק הורכב לראשנו כי אם התנשא מעצמו לראש. הפקודה יצאה להציג לו מצבת זכרון בתיאטרון של פומפיוס, אשר חידש הקיסר (טיבריוס) אחרי שנשרף הבית. אז קרא קורדוס: “עתה באמת תיאטרון זה נחרב!” אמנם כן, הלא יפקע איש מכעס, אם על עפרו של גנאוס פומפיוס מתרומם אדם כסיאנוס ובהיכל הזכרון לשר־החיל היותר מהולל מתבצר מקדש לאיש צבא בוגד! ומחנכים מצבה זו על ידי שמגָרים כלבים רעים, ניזונים מדם אדם, ואשר הרגילו אותם להיות נוחים לאדונם לבדו ולהתנפל בחימה על אחרים, ושולחים אותם כנגד הנדון למיתה. מה היה לו לעשות? על חייו היה צריך לבקש רחמים מאת סיאנוס; על מותו – מאת בתו. ושניהם לא היו נוטים לרחמים. אז גמר בלבו להתנהג בערמה כנגד בתו. השתמש באמבטי, כדי שיחלש יותר, הלך אל חדרו כאילו חפץ לסעוד, שלח את משרתיו, זרק פרורים בעד החלון, למען יאמינו שאכל. אחר כן בשעת הסעודה לא טעם עוד כלום, כאילו כבר אכל בחדרו. כן עשה גם ביום השני וביום השלישי. ביום הרביעי התגלתה כבר חולשתו והוכר אבדן כחותיו. אז חבק אותך ויאמר לך: “בתי היקרה, זאת הפעם האחת בחַייִךְ אשר הסתרתי ממך דבר! בדרך המות אני הולך וכבר עברתי את מחציתו, אל תחזירי אותי וגם לא תוכלי לעשות זאת”. אז צוה לסגור בעד המאורות ויסתתר בחושך. – כשנודעה ערמתו בקהל שמחו על זה, כי ממלתעות הזאבים הוצל הטרף אשר שאפו לו. הקטיגורים פנו בפקודת סיאנוס לבתי־הדינים של הקונסולים ויתאוננו על אשר קורדוס הולך למות – כאילו ביקשו לעכב מה שהטילו עליו באונס. כה נראה להם הנאשם כמשתמט. הרבה עסקו אז בחיקור הדין, אם יש רשות לנאשמים למות, אבל בעודם נועצים על זה וחוזרים לשאול בבתי דינים – הלז כבר השתחרר. הנך רואה, מרציה, כי משפטנו על המקרים המתרחשים לנו יוכל להשתנות לפי הזמנים. כעת את בוכה על אשר אחדים מבני משפחתך מתו; אבל היה מעשה שלא ניתנה רשות למות!
כג
מלבד מה שכל עתידות אדם מוטלות בספק, הדרך היותר קלה לנפשו להגיע למרום היא כשהן ממהרות להשתחרר מעבותות הדברים האנושיים. בזה הן מפחיתות ככל האפשר את נטל הקוּבּעת שהם גוררים עמהם. קודם שהן משתקעות בענינים הארציים וסופגות אותם עמוק בקרבן, קל להן יותר להתעופף כבנות חורין ולשוב אל צור מחצבתן ולמחות מעצמן כל חלאה וכיעור. גם אין לגדולי הרוח חביב כל כך אורך ישיבתם בבית החומר, הם שואפים לצאת ולהתפרץ ממאסרם הצר והקשה עליהם50, להיות מרחפים ברום עולם וצופים ממרום על מעשי בני אדם. לכן אומר אפלטון: נפש המשכילים נוטה כולה כלפי המות, בו היא חפצה ובו הגיגה, ובתשוקתה אליו היא שואפת לחוץ. כאשר ראית בבנך הצעיר דעת זקנים, רוח גובר על כל התאוות, מתרחק מן החטא, אינו מרבה ביותר לרדוף אחרי העושר והכבוד והנאות הגוף – הכי יכולת לחשוב שישאר בחיים לימים רבים? מה שהגיע לשיא גבהו, הוא קרוב לסופו. הצדיקים השלמים51 משתמטים וחולפים מנגד עינינו, וכל אשר שקד ובגר איננו מחכה לימים אחרונים. האש ממהרת לכבות כשהלהבה זכה ביותר, ומאריכה היא להתקיים כשהיא דבוקה בחומר עבה וקשה והעשן רובץ עליה ואורה עכור. כי על ידי שהיא נזונה באופן גרוע קיומה נמשך. כן גם רוחות בני אדם, כגודל מעלתן כן קוצר ימיהן. כשאין עוד מקום לגידול, קרובה הגוויעה. פביאנוס מספר שהיה ברומי ילד בעל קומת איש גדול (גם אבותינו ראו אותו) והוא מיהר למות; הכל חזו זאת מראש, שלא יחיה הרבה שנים, כי הקדים להשיג בנעוריו תקופת חיים מאוחרה. וכן הוא תמיד: אות לכליון קרוב היא הבגרות, והקץ הולך וקרב כשהגידול השתלם.
כד
אם תנסי לבחון את חייו לפי מעלותיו, לא לפי שניו, תמצאי כי דים היו ימי חייו. כשנשאר יתום מאביו עמד עד שנת הארבע עשרה לחייו תחת הנהגת משגיחים, אבל לא יצא מתחת השגחת אמו. אף כשהיתה לו כבר מזוזת ביתו לו לבדו52, לא אבה לעזוב את ביתך ונשאר בהכנעה תחת מורא אמו. בהיותו עלם מצויין בקומה, ביופי ובגבורה, כמו נולד להיות לבן־חיל, לא יצא לצבא כדי שלא להפרד ממך. צאי וחשבי, מרציה, איך האמהות האחרות רואות רק לפרקים את בניהן היושבים בבתים נפרדים, וכמה שנים הן מפסידות על ידי זה מחיי בניהן, וכמה הן בדאגה עליהם כשהם בצבא – ותדעי כמה הרוַחת במה שלא אבד לך. הן אף רגע לא סר מנגיד עיניך, בפניך שקד על למודיו ויהי נכון בכשרונו הגדול להגיע למעלת אבי אמו, לולי ענותנותו הרבה אשר העלימה בדומיה את יתרונותיו. בהיותו עלם יפה תואר מאד וסביביו המון נשים מסיתות ומדיחות. לא נתן תקוה אף לאחת מהן שתכשילו, ואם נמצאו ביניהן אחדות אשר בחוצפתן הביאו אותו לידי נסיון, אדמו פניו מבשת, כאילו כבר חטא במה שמצא חן בעיניהן. קדושה זו במדותיו53 גרמה לי בעודו נער מצאו אותו מוכשר לכהונה, ובלי ספק גם אמו השתדלה בזה, אבל השפעתה לא היתה מועילה לולי היה הבן הגון לכך. התבונני במעלות האלה אשר היו לו ושאי אותן בלבך וראי אותו כאילו עתה הוא כולו שלך! עתה אין עוד דבר אשר יפריד אותו, עתה לא יגרום לך עוד דאגה ויגון. את המכאוב האחד אשר יכולת לסבול מאת הבן הנחמד הזה – הנה כבר סבלת; בכל השאר לא ישלוט עוד כל פגע, רק עונג יהיה לך, אם רק תדעי איך להתנהג עם בנך ותתבונני במה שהיה היותר יקר בחייו. הן רק תמונת בנך אבדה, ואף תמונה לא דומה, והוא בעצמו נצחי ובמצב יותר טוב עתה, נקי מסבל דברים זרים נשאר לנפשו. כי הדברים הנראים לעין, העצמות והגידים והעור הקרום עליהם והפנים והידים המשרתות את הגוף וכל החומר אשר אנחנו לבושים בו – כל זה רק מאסר לרוח ונטל מחשכים. הרוח שוקע בדברים הללו, מתלכלך ונפגע מהם, מתרחק על ידיהם מן האמת וטובע בשקר. זה כל מלחמתו הקשה בחיי הבשר, שלא להמשך ולהדבק בהם הוא שואף למקום מוצאו, שם צפויה לו מנוחת עולמים, ובמקום הענינים המבולבלים והגסים יחזה שם מחזות טהורים וזכים.
כה
לכן אין כדאי לך גם לרוץ אל קבר בנך. שם טמונים הדברים היותר גרועים ופחותים ממנו, העצמות והעפר, שהם רק באותה מדה חלק ממנו כמו שהיו המלבושים ועטיפת הגוף. אבל הוא בשלמותו, מבלי לעזוב דבר על האדמה, הלך מאתנו, כולו התעופף, ואחרי שהותו זמן קצר למעלה מאתנו, אחרי הטהרו והזדככו מן העוונות ומן המצב הכללי של חיי הגוף, יתנשא למרומים למעלת הנפשות המאושרות54. שם יקבל פניו המחנה הנקדש, אנשים כסציפיון וכקטו, אשר בזו לחיי האדמה והשתחררו על ידי המות. גם אביך, מרציה, יחבק שם את נכדו הבא לשמוח באור החיים החדשים (אף כי שם במרום כל הנשמות קרובות זו לזו), שם יורהו את מסלות הכוכבים, אשר יכיר לא לפי השערות כי אם לפי ידיעה נכונה, ושם ילַמדהו באהבה את סודות הטבע. כמו שנעים לאיש זר בעיר נכריה למצוא מורה דרך, כן ינעם למתבונן במערכות השמים כשימצא מדריך חביב. ישמח להשקיף משמים על האדמה אשר עזב ולהסתכל מלמעלה על מעמקי ארץ. ראי עצמך איפוא, מרציה, כאילו את עומדת בפני אביך ובפני בנך לא כמו שהיו ידועים לך לפנים, כי אם כשהם יותר נעלים ונשאים; אז תבושי מכל דבר נמוך ושפל, ואף מלבכות על חליפתם לטוב להם. ראי אותם כאילו נשלחו דרך שטחים חפשים ורחבים אל הנצחיות ואין מעצור בדרכם, לא זרמי מים שוטפים ולא רכסי הרים ולא בקעות שוממות או שרטונות מסוכנים. מסלות ישרות נפתחות להם לכל עבר, פנויות ונקלות לעבור בהן ומשיגות כל אחת את רעותה בעד כוכבים מזהירים.
כו
שערי איפוא בנפשך, מרציה, כי ממִשגָבּוֹ במרומים אביך מדבר אליך, הוא אשר כה גדל כבודו בעיניך, כמו שנכבדת את בעיני בנך, ודבריו אינם נובעים כעת מתוך רגש צערו על מלחמת האזרחים אשר בו החרים הוא לנצח את המחרימים, כי אם רמים ונשאים הם כגובה מקום שבתו, והוא אומר: "למה כה תרבי להתעצב, בתי? למה כה מתרחקת את מהכרת האמת, שתחשבי כי עוול נעשה לבנך, יען אשר כתום ימי חלדו יצא בשלום להאסף אל אבותיו? הכי לא תדעי איך סערות המקרים מפרקות הכל בעולם, וכי אין גורל החיים קל ונוח כי אם למי שממעט להשען עליו. האקרא לך בשם את המלכים, שהיו מאושרים מאד, לו הקדים המות להציל אותם מן הרעות שהגיעו להם? או שרי צבא רומיים, אשר לא היה חסר דבר לגדולתם לו רק נגרע מעט משנות חייהם? או אצילי ארץ, אנשים ידועים לתהלה, אשר יש מהם תמונות איך הושיטו את צוארם לחרב חילים? הביטי על אביך ועל אבי אביך: הוא נהרג ביד איש זר – אני לא הרשיתי לאדם אחר לנגוע בי, ובחרתי למות בהמנעי ממאכל, והראיתי אומץ לבי כמו בכל מה שכתבתי. למה יארך בביתנו האבל ביותר על מי שמת בדרך היותר מאושרה? הנה נפגשים אנחנו שם יחד, ולא עטופים בחשכת לילה55; אצלכם לא כמו שאתם סבורים, הכל כתיקונו, אין אצלכם דבר רם ונהדר, כי אם שפל וקשה ומלא דאגה הכל, ומעט הוא מה שמכוּון אל האור אשר במשכננו. הכי יש צורך להגיד, כי פה אין כלי־זין מתמרמרים אלה כנגד אלה, ואין אניות מהרסות אניות שכנגדן, ואין אנשים זוממים ומתכוונים לרצוח את אבותיהם, ואין שערי עיר הומים כל היום מדברי ריבות, אין פה דבר נעשה במסתרים, גלויות הן הרוחות ופתוחים הלבבות, החיים נראים לכל, וכל הדור ואשר יבוא אחריו צפוי וידוע. בימי חיי על האדמה נעים היה לי לרשום מעשי דור אחד בחלק זה האחרון שבתבל כולה, ורק מה שפעלו אנשים מעטים במספר; עתה על כמה דורות, על כמה תקופות משתלשלות ועל משך כמה שנים אני צופה! רשות לי לראות ממלכות מתרוממות וממלכות נופלות, ערים גדולות נחרבו וימים זורמים בנתיבות חדשות.
“כי – אם תוכלי למצוא נחמה לדאבונך בגורל הכלל – הנה אין דבר בעולם עומד על מקומו. הזמן סוחף ועוקר הכל, ולא רק בבני אדם, שהם גרגר קטן במשחק המקרים, כי אם בארצות שלמות ובחלקי תבל הוא מתעלל. כמה הרים הוא משפיל ובמקומות אחרים הוא מגביה סלעים חדשים למעלה. שטפי ימים הוא בולע ונהרות הוא מטה מנתיבתם וסחר העמים הוא נותק ואת חברת בני אדם ומשאם ומתנם הוא מבטל. במקומות אחרים ערים שוקעות לתהום רבה, הארץ מתגעשת ורוח דבר ומגפה יוצא מתוכה ומבול מים שם קץ ליקום, וממית כל חיה בהתמוטט האדמה, או אש יוצאת ובוערת ושורפת כל אשר בו רוח חיים. וכשיגיע הזמן להתחדש הארץ אחרי חורבנה, אז יכלה הכל מכח עצמו, כוכבים יהיו נתקלים בכוכבים ובהיות כל הענינים החמריים בוערים באש יהיה העולם המסודר והמזהיר כולו לשרפה. גם אנחנו הנפשות המאושרות56 אשר זכינו למעלת הנצח, אם יהיה רצון האֵל להתחיל הכל מחדש, בנפול הכל נחזור גם אנו ליסודותינו הראשונים ונוסיף בזה מעט משלנו אל החורבן הכביר”.
אשרי בנך, מרציה, אשר כל אלה הוא כבר יודע.
[תרצ"ה]
-
שאַתּ אשה ולא גבר. ↩
-
היה חביב לדודו הקיסר, מת בן י"ז שנה. ↩
-
דרוסוס בן ליוויה מבעלה הראשון, בן חורג של אבגוסטוס, נולד בשנת ל“ח לפני סה”נ, בשנות י"ב–ט‘ נלחם בגרמנים וירחיב גבולות מלכות רומי עד נהר רהינוס. בשנת ט’ מת במלחמה בנפלו מעל הסוס. אחד מבניו היה אחרי כן הקיסר קלודיוס. ↩
-
ardentibus rogis – כמו ירמיה ל"ד, ה'. ↩
-
est enim quaedam et dolendi modestia ↩
-
אריוס הפילוסוף (areus) נזכר גם בספרי (דברים, סי‘ י“ג – ומשם הביא רש”י את שיחתו בפ’ דברים) ששאל את ר‘ יוסי איזהו חכם ואיזהו נבון, וכיון שהיה החכם הזה באלכסנדריה בימי אבגוסטוס אולי ר’ יוסי זה הוא אבא יוסי בן חנין. ↩
-
המשך דברי אריוס. ↩
-
“להקניט את הגורל”. Nulla re major invidia fortunae fit quam aequo animo ↩
-
fata ↩
-
זהו רעיון קהלת: יוסיף דעת יוסיף מכאוב. ↩
-
barbaros ↩
-
praesumpta opinio ↩
-
toga infantium המעיל אשר לבשו לתפארה הצעירים אשר בגרו. ↩
-
e populo ויש גורסים Publio וחושבים כי החרוז הוא מהמשורר פובליוס הסורי. ↩
-
כפי הגירסא terror ↩
-
qui future prospexit – השוה קהלת ב, יד: החכם עיניו בראשו (תרגום: חכימה מסתכל ברישא מה דעתיד למיהוי בסוף) ↩
-
את הבנים או ההורים. ↩
-
עם הרעיון הזה מתאים מה שמסופר במדרש משלי על ברוריה אשת ר‘ מאיר (שני דורות אחרי סנקא) שניחמה את בעלה על מות שני בניה בהזכירה שצריכים להחזיר פקדון. אבל הרעיון נמצא כבר הרבה קודם לזה אצל אפיקטט: אם אבדת דבר, צריך אתה לומר: החזרתיו. כן הוא נמצא גם אצל פילון (על אברהם, מ"ד) ובאבות דר’ נתן (סוף פרק י"ד). ↩
-
השוה שמואל (עירובין נ"ד): חטוף ואכול! ואצל הורציוס: carpe diem ↩
-
precarii spiritus et male haerentis ↩
-
sua spectat incommoda an ejus qui decessit השוה סנה' מו, ע"ב: הספידא יקרא דחיי או יקרא דשכיבי? ↩
-
השוה משנה סנהדרין ו, ה: אמר ר“מ בזמן שאדם מצטער שכינה מה הלשון אומרת, קלני מראשי קלני מזרועי, ומאמרי במאסף הצרפתי REJ שנת 1926 עמ' 244–249 ובכנסת לזכר ביאליק, תרצ”ט 354–357, על דעות ר"מ הקרובות לדעות חכמי יוון ורומא. ↩
-
אחרי שנצח את מתרדתּס ניתן לו הכינוי “מאושר” והיה לשליט יחיד (דיקטטור). ↩
-
כסנופין אבי גרילוס אשר מת במלחמת מנטינאה. מקריבי הקרבנות לא הפסיקו עבודתם גם באבל על מת. ↩
-
ליוויוס מזכיר מאורע זה (ב, ח) ומניח הדבר בספק אם הכהן (או: קונסול) לא שמע היטב או גבר על רגשותיו. ↩
-
אמיליוס פאולוס, אבי סציפיון האפריקני הצעיר, אשר הכניע את ארץ יוון, ויוליך את מלך מוקדון האחרון בשבי, 168 לפני התאריך, שני בניו הנותרים מתו, האחד ימים אחדים לפני נצחונו, השני אחרי כן. ↩
-
בתו היתה ארוסה לפומפיוס ובמותה נשתנה יחס קיוס אליו. ↩
-
או: הנקראים בני אלהים וכ' qui dis geniti deosque genituri dicantur ↩
-
אירוניה באבגוסטוס, כי צפה שיתנו גם לו כבוד אלהים! ↩
-
Cloelia היתה שבויה ומילטה נפשה על סוס דרך הנהר. על שתי האגדות: ליוויוס, ב, יג; א, נח. ↩
-
שתי נשים אשר שמותיהן קורנליה. הראשונה נזכרה גם באגרת להלוויה ט“ז, ושם נאמר כי מן י”ב ילדיה מתו עשרה. ↩
-
שניהם נלחמו בעוז כנגד האזרחים בעד תיקון חוקים אגרריים לטובת ההמונים שאין להם נחלה, ושניהם נהרגו. ↩
-
כפי ווירגיליוס, אָנאידה ג', תי"ח. ↩
-
סלע אצל תעלת סיציליה מצד האי, ולעומתו מצד איטליה: סצילא. ↩
-
לפי האגדה, נימפה אשר חשק בה אלפיוס, ברחה לאי אורטיגיה אצל סירקוסא ושם נהפכה למעין. יש גם אגדה כי אלפיוס זה אֵל־נהר הוא אשר רדף מתחת לארץ אחרי אהובתו מעין ארתוסא. ↩
-
או: הכחות השמימיים indefatigata coelestium officia volventem ↩
-
אמונה זו היתה רווחת וכן מספר גם טציטוס על הקיסר טיבריוס שהאמין באסטרולוגיה של הכשדים ושאל חוזה בכוכבים על העתידות Annal. VI, 21)) ↩
-
לפי קושיות מקומותיהם seclusae locorum difficultate – הוא ההכרח הגיאופוליטי. ↩
-
השוה איוב כח, ה–יא. ↩
-
הים התיכון, הים הערבי והים הפרסי. ↩
-
פליניוס (תולדות הטבע ט, ס"ב) מספר על תנין אשר דג שוחה לפניו כדי שלא יתקל בשרטון. ↩
-
ברומית המלים קרובות dimisimus – immo consecuturi praemisimus ↩
-
השוה איוב ג', י–יח: ושם ינוּחו יגיעי כח – – לא שמעוּ קול נגשׂ; קהלת ט, י: כי אין מעשה וחשבון ודעת וחכמה בשאול. אבל היו אף אצל הרומיים עוד דעות אחרות ויותר מחשיבות את הנפש אחר המות. ↩
-
כפודה ומציל. ↩
-
לפי הגירסא: contra injurias vitae, beneficium ↩
-
אחרי מלחמת פרסַלוס ונצחון יוליוס קיסר ביקש פומפיוס מפלט במצרים, אבל קודם עלותו ליבשה שלח המלך תלמי לרצחו ולהשליך גויתו לים (קרוב, כי על זה מוסב מה שנמסה מהלל בן דורו: “אף הוא ראה גלגלת אחת שצפה על פני המים, אָמר על דאטפת אטיפוך”). ראה גם “על הכעס” ב, ג. ↩
-
כפי ג'י ליפסיוס: filio (תחת illi) ↩
-
כן נראה לי לפרש. החרוז להלן הוא מן ווירגיליוס, אֶניאדה, 472, X. ↩
-
את נכסיו של קרמוציוס קורדוס אבי מרציה הנדון למיתה בעבור “עלבון המלכות” נתנו במתנה לסטריוס. ↩
-
הגוף הוא בית־כלא לנפש – רעיון אפלטון, פאידון 64c. ↩
-
ברומית הנושא הוא השם המופשט: perfecta virtus – הצדק השלם, או המדות הטובות שהשתלמו. ↩
-
penates האֵלים אשר הם מחסה לבית משכן. ↩
-
hac sanctitate morum –אף בזמן הפריצות הכללית לא חדלה הצניעות להחשב למדה קדושה ומכשירה ביותר לכהונה. ↩
-
השקפה קרובה לזו שבישראל מזמן בית שני ותקופת המשנה, כי המתים נדונים בתחלה כדי להטהר מן העוונות הקשורים בחיי הגוף, ואח"כ הם –כשזוכים לזה – מתנשאים למעלת נשמות טהורות. ↩
-
לפי הגירסא: non alta nocte וגירסא אחרת: vos, שהכוונה בה: אתם (הנשארים) הנכם בחשכת לילה. ↩
-
כל זה מדברי אבי מרציה במרומים. ↩
מבוא
את המחברת הזאת כתב המדריך החכם לתלמידו נירון בעלותו בשנת השמונה־עשרה לחייו על כסא המלכות, ובה הוא משנן לו מה יפה ונשגבה מדת החסד למושל אדיר. איך אפשר כי תלמידו של מורה המוסר היותר נעלה נהפך אחרי כן לקיסר פרא־אדם מקולל בשביל עריצותו ואכזריותו? אבל בחייו של נירון היתה סתירה טרגית. כשרונות טבעיים מזהירים ואף חיבה לשירה, לאמנות ולמעשי־צדק נאבקים עם תשוקות בהמיות חשכות, ולפח ולמוקש נעשתה לו ירושה על־אנושית “אלוהית” מהקיסרים הראשונים. כי כשהצליח, אחרי דורות של מלחמות אזרחים, אוקטבינוס־אבגוסטוס בחכמה רבה להשקיט את הארץ וליסד שלטון חזק מבטיח משפט וצדק בכל המדינה, היה הדבר כה נפלא, עד שהעלו הרומאים את הנשיא עושה השלום במלכות למעלת “אלהים” divus, ואגדת עליונותו האלוהית התבצרה בכל משפחת “היוליים”. שופר תרועה לה נעשה גם המשורר וירגיליוס. מעתה כל נכד יורש כסאו, אף בלי חכמה ודעת ובלי כשרון לרסן את השלטון הבלתי־מוגבל, ראה עצמו גם כן כאלהים. לנירון, האחרון בשושלת, לא עמדו המדע והמוסר אשר קיבל מאת סנקא, כי הורעל בעודו בגיל רך על ידי האגדה הקיסרית אשר חיזקה בו, כמו לפניו בקליגולא, את הרגש שהוא למעלה מכל חובה מוסרית, הכל שרוי לו. קליגולא אמר לאנטוניה סבתו: “זכרי כי הכל מותר לי, וכנגד כל אדם!” סנקא גם הוא לא נמנע מלחזק את תלמידו בגאות השלטון (וכן כתב במכתבו לפוליביוס איש־סודו של נירון: לקיסר הכל מותר!) ואף לא נמנע מלכנות את הקיסר הצעיר “רב־החנינה” ולשבח את ענותנותו ונקיון כפיו (אף כי המית ברעל את אחיו הנער בריטניקוס, שנדחה מירושת הכסא; אך הריגת אחים וקרובים במשפחות המושלים היתה דבר מדיני רגיל בדורות ההם). כי הוא ידע גם את הפראיות בקרב ההמון, אשר בלי קיסר מושל, “אילו שבר את העול שהוא נושא” היה מחזיר את המדינה לתהו ובהו. אין זו סתם חנופה, כשהוא מציג את נירון בנעוריו כשואף רק לטובת עמו. גם במחקרי הטבע (ו, ח) הוא מתאר אותו כחובב בכל נפשו את הכרת האמת. נסיון פדגוגי הוא לעורר ולחזק בלב הצעיר, שנעשה למושל האדיר על כל, את אהבת החסד והצדק, אשר המורה בעצמו היה מלא ממנה; אבל לא ניצח את החומר העכור.
במחברת זו הוא מבאר לו כי החנינה היא המדה היותר נאותה למלך, והוא חונן בה את עצמו, מדה אלוהית היא שהוא מסגל לו בזה (א–ה) – כך המורה מסתייע באמונת התלמיד בגזעו האלוהי לעשותה לעוגן למדות טובות. המלכות היא עבדות ולא שררה (ח). דוגמאות מאהבת חסד של אבגוסוטס (ט–י). ההבדל בין מלך ובין עריץ (יא). אין כמו אדם יצור שצריכים לחוס עליו (יז). האושר האמתי הוא להביא ישועה לרבים, להיות רועה נאמן (כו).
כבר בזמן עתיק השתמשו יועצי מושלים במחברת “על החנינה” להטות לבם למעשי חסד, ותיאולוגים נוצרים חיבבו אותה. קלווין חיבר פירוש עליה, וראסין המשורר הצרפתי משתמש ברעיונות מתוכה בדרמה “בריטניקוס”. – בניגוד לרוב החוקרים הסבורים כי המחברת אינה שלמה וההמשך מן ספר ב' אבד, סבור החוקר פרישאק1 שאין בה דבר חסר אלא שצריכים לסדר את הפרקים באופן אחר2. אנחנו לא שנינו את הסדר מכפי שהוא מקובל ותרגמנו לפי מהד' ליפסיא.
לְנֶרוֹן קֵיסָר עַל הַחֲנִינָה
ספר ראשון
א
החלטתי לכתוב לך על החנינה, נירון קיסר, למען אשמש לך כאספקלריה אשר תראה בה את עצמך, איך תוכל להגיע להעונג היותר גדול. כי אם אמנם פרין האמתי של פעולות ישרות הוא שפעלו אותן, ואין שכר ראוי למעשים טובים חוץ מהן עצמן3 בכל זאת נעים הוא להביט ולהתבונן מכל צד בדעתם של עושי טוב, ולהעיף עין אחרי כן על ההמון הכביר, המפולג, הפרוע וחסר־אונים, אשר אילו שבר את העול שהוא נושא היה נופל ברעה ומושך יחד עמו גם אחרים, ולומר לנפשו: הכי אין אני בין כל בני תמותה מחונן ונבחר למשול במקום אלהים בארץ? הכי אין אני השופט לחיים ולמות בין העמים? האין בידי גורל חיי איש ואיש, ומה שנגזר מאת המזל על כל אחד, מפי יצא משפטו? הלא מוצא שפתי מקור ששון לעמים ומדינות, אין מקום שיפרח בו טוב בלי רצוני וחסדי. אלפי החרבות האלה – לפי חפצי בשלום הן שובתות וברמז קל ממני הן שלופות למלחמה. אני הוא הגוזר וחולש על עמים, מי מהם יכרת וישמד, מי יטולטל לארץ רחוקה, מי יקבל חופש ומי יקפח אותו, מי מהמלכים יהיה לעבד ועל ראש מי מהם עוד יציץ נזר מלכות, מה הערים אשר תחרבנה ומה אלה אשר תבנינה. ובכל היכולת הזאת הרבה שניתנה לי אין הכעס מדיח אותי לגזור עונש שאינו לפי היושר, ואין ילדוּת קלת־דעת ולא סכלות ועקשנות של גבר, המכחידה לפעמים את הסבלנות גם מתוך לבבות שאננים, ואין השאיפה המכוערה להתהלל בהפצת פחד, גוברת עלי, אותה השאיפה הכרוכה על הרוב בממשלות אדירות. חבושה וטמונה אצלי החרב, המחסה היותר רב ניתן אף לדמים היותר זולים, ומי אשר אך בשם אדם נקרא, אף אם אין דבר אחר לזכותו, הוא יכול לסמוך על חסדי. מדת הדין4 גנזתי, ואת החנינה אני נוצר על ידי. אני שומר על עצמי כמי שחייב חשבון לאותם החוקים, אשר רק אני הרימותי מתוך החלודה ומתוך החושך. לאחד נוטה לבי בשביל שהוא נער רך, לאחר בשביל שהוא זקן; לזה נתון חסדי בעלותו לגדולה, ולזה במצבו השפל, וכשאין אני מוצא טעם לרחמים – למען עצמי אני מרחם, בכל יום5 אני מוכן ומזומן, אם ידרשו האֵלים הקיימים לנצח דין וחשבון, לספור לפניהם את בני הגזע האנושי"6.
כך, קיסר, יכול אתה להודות בקול רם. על כל מה שנמסר לנאמנותך והשגחתך שקדת לטובה, ולא בכח ולא בסתר החסרת איזה דבר במדינה. לשבח שאינו מצוי, ואשר לא זכה לו עד עכשיו שום מושל אחר, שאפת: שלא לעשות עוול7.
לא שוא היה עמלך, וטוב לבבך הנפלא לא נתקבל מאת אנשים כפויי־טובה ועקשי־לב. הכל מכירים בחסדך. לא היה עוד מעולם איש יחיד כה יקר לחברו, כמו שאתה יקר לעם הרומאי, הרואה בך את אשרו וטובו הקיים. אולם משא גדול העמסת עליך: אין עוד איש מדבר על אבגוסטוס האלוהי ולא על ראשית מלכות טיבריוס קיסר, אין עוד מבקש דוגמה חוץ ממך, אשר כאילו אתה מחקה אותה; מבקשים את שלטונך כמו שהוא בשנה הזאת. הדבר היה קשה, אילו לא היה החסד קבוע בטבע נפשך ואילו היה רק שאול לזמן קצר, כי אין אדם יכול לשאת במשך זמן רב מסכה על פניו. מה שהוא רק דמיון חוזר מהרה לטבעו הקדום, ובמקום שיש אמת ודברים צומחים כמו מתוך שורש איתן, הם עולים ומשתלמים עוד יותר ברבות הימים. עם רומא שחק תחלה בגורל מפוקפק מאד8, כי לא ידע איש לאיזה צד יטה כשרונך הנעלה; עכשיו כבר הכל בטוחים שהתקוות נתמלאו, אין עוד סכנה שתוכל אתה לשכוח את עצמך. אמנם הצלחה רבה דרכה להגדיל את התשוקות, ולעולם אין השאיפות כה מתונות שתמצאנה את סיפוקן במה שהשיגו. מדרגות עולות ממטרות גבוהות לגבוהות עליהן, ואלה אשר זכו בדברים שלא קיוו להם נושאים עיניהם בחציפות לתפוס דברים רמים יותר. אבל עכשיו כל תושבי ארצך מודים כי מאושרים הם, וגם כי לאשרם תוכל להלוות עוד רק הברכה האחת: שיעמוד לאורך ימים. מטעמים רבים הם נאלצים להודאה זו, שאינה נקלה כל כך לבני אדם: משאיפתם לבטחון עצום, גורם לשפע, ומתוך צורך למצב משפטי שיהיה למעלה מכל אפשרות נזק9. הכל רואים בעיניהם את הצורה המשמחת של שלטון המדינה, וכי לחרות היותר רבה חסר רק דבר אחד: שלא יוכל המצב להשתנות. והדבר היותר גדול הוא, כי הדר כבוד חנינתך מגיע במדה שוה לגבוה ולשפל. ממדות־טובך האחרות נהנים או מחכים להנאה הרבה או מעט, איש איש לפי מצבו; על חנינתך תקוה אחת לכולם, ואין אף אחד רואה עצמו בנחת־רוח כל כך זכאי, שלא ישמח על שנכונה ומזומנה לעיני כל החנינה על שגיאות אנושיות.
ב
אמנם ידעתי כי יש אומרים שהחנינה היא ביותר משענת לכל אדם רע, כי מזומנה היא אחרי העוון, והיא המדה הטובה האחת שאינה קיימת בשביל ישרים. אולם ראשית: כמו שהרפואה היא לטובת החולים, אבל כבודה רב גם אצל הבריאים, כן החנינה, אף אם הראויים לעונש הם הסומכים עליה, גם אנשים ישרים מכבדים אותה. מלבד זה, גם אצל הישרים יש לה מקום, כי לפעמים המקרה עומד במקום חטא10 ולא רק לנקי מעוון מגיעה החנינה אלא כמה פעמים לאיש־צדק, בהיות שבמסיבות הזמנים מתרחש שמקבל אדם עונש על מעשים שהיו ראויים לתהלה. הוסף על זה, כי רבים הם בני אדם היכולים לשוב להיות ישרים.
אף על פי כן לא יאות לסלוח סתם ובכלל, כי כשחדל ההבדל בין טובים ובין רעים ערבוביה באה והחטאים פורצים לרוב. לכן גבולות נחוצים, וצריכים להבדיל בין אפיים של חוטאים שיש להם תרופה ובין אובדים, אין ליתן חנינה בלי שיטה ובפיזור המוני, ואף לא באופן גדור; כי אכזריות היא לסלוח לכל כמו שלא לסלוח לשום אדם11. לשמור חזק אנו חייבים, אולם בהיות קשה לכוון לו במתינות, צריכים להכריע המשקל לצד הזכות12, אף אם זה יוצא מגדר היושר.
ג
אבל על אלה עוד ידובר במקומם. עכשיו רצוני לחלק את כל הענין לשלשה חלקים. בראשונה אתן הקדשה13; שנית אבאר מהותה ותכנה של החנינה, כי יש עוונות שמתראים כמעשים טובים ואין להכיר אותם בלי סימני־הבדל חרותים בם; שלישית, נחקור איך תגיע נפשנו למדה זו, תחזיק בה ותמצא בה תועלת.
להכיר, כי מכל המדות הטובות זו היא הנאותה יותר לאדם, בהיותה האנושית ביותר, נחוץ לא רק לנו הרוצים שיתחשב האדם כיצור חברתי הנולד לטובת הכלל, אלא גם לפי דעת אלה14 העושים את ההנאה למטרת חיי אדם וכל דיבוריהם ומעשיהם מכוונים להיות להם לתועלת. כי אם רוצה אדם במנוחה ושלוה, הרי מגיע הוא לאותה מדה המונחת בטבעו, החובבת שלום ונמנעת ממעשי אלימות.
אולם יותר מאשר לכל אדם יאתה החנינה למלך ולנשיא בעמו, כי העוז והמשרה הם רק אז לכבוד ולתהלה, אם השפעתם היא לברכה, וגדלות של קללה15 היא הגבורה המעיקה. הרוממות היא רק אז בת־קיום ומצבה איתן, כשהכל יודעים שהיא לא רק למעלה מהם, אלא בשבילם, ומכירים, מתוך הנסיון יום יום כי המרומם עליהם דואג לטובת היחידים וּלטובת הכלל, וכשהוא מופיע אין רואים אותו כחיה רעה מזנקת מרבצה ובורחים מפניו, אלא ככוכב מזהיר ברקיע ומביא ברכה והכל רצים לקראתו, וגם מוכנים להשליך עצמם לקראת חרבות המתקוממים כנגדו וליתן גויותיהם למרמס בשבילו, אם רק על פגרי אנשים יוכל לסלול לו מסלה לישועה. במשמרות לילה יגינו עליו כשהוא ישן על מטתו, סביב לו יתיצבו כצנה, כחומה יעמדו נגד כל סכנה. לא לשוא הוא דבר מוסכם אצל העמים והמדינות, להיות לעזר למלכים, לאהוב אותם ולהקריב את עצמם וכל אשר להם בכל מקום אשר טובת המושל דורשת זאת. אין הם משפילים בזה את עצמם ואין הם משוגעים, אם הם מוסרים אלפי אנשים להרג בשביל אדם אחד ובמחיר מתים רבים הם פודים ממות נפש אחת, לפעמים של איש זקן וחלש. כמו שכל הגוף עומד לפקודתה של הנפש, אף כי הוא כה גדול ובעל צורה חשובה והיא דקה ושוכנת במסתרים ואין גם יודע את מקום שבתה, בכל זאת הידים והרגלים והעינים את עבודתה הן עובדות, ועור בשרנו סוכך עליה, ולפי מצותה אנו שוכבים ונחים או רצים בלי מנוחה הנה והנה, לפי פקודתה – אם היא גברת חובבת בצע – אנחנו גם מפליגים בים לבקש רווחים, או – אם היא רודפת אחר כבוד – כבר היה מעשה שהושטנו יד ימיננו לתוך מדורת אש או קפצנו (לתוך הים) לקראת המות16; – כן גם כל ההמון הגדול הזה עומד מסביב לנפש אחת של איש מושל בו ובמחשבתו הוא מדריך אותו, כי ההמון היה לוחץ את עצמו ושובר כחותיו, אילו לא היו עצה ותבונה מחזיקות בו17.
ד
לכן חיבת שלום עצמם היא, אם בעד אדם אחד הם מוסרים עשרה לגיונות לצבא, אם הם נדחקים לשורה ראשונה ומוסרים בשרם לפצעי־מות, רק למען לא ישוב אחור דגלו של המצביא18 כי הוא הקשר המאחד את המדינה, הוא רוח החיים הנמשך בקרב אלפי האנשים האלה, אשר לא היו כלום זולתי מעמסה ושלל, אילו חסרה רוח השלטון.
– כְּשֶׁהַמֶּלֶךְ בְּשָׁלוֹם, אֲזַי לְכֻלָּם רוּחַ אַחַת;
אִם אָבַד, אָבְדָה אֱמוּנָה19.
אסון כזה היה קורה גם לארצות השלום הרומאי והיה הורס את אשרו של העם האדיר הזה. סכנה זו תרחק מן העם כל זמן שידע לשאת את העול; אם פעם אחת ינתק, או שיוסר ממנו באיזה מקרה ולא יסבול שיעמיסוהו עליו מחדש – האחדות הזאת והחיבור הזה של המלכות הגדולה ישברו לרסיסים, ועם סוף המשמעת יבוא גם סוף ממשלתה של העיר הזאת.
לכן אין לתמוה אם נשיאים ומלכים, או באיזה שם שיקראו מגיני המצב המדיני, זוכים לאהבה יתרה מזו שנמצאת בקשרים ההכרחיים של היחידים, אם לאנשים בעלי־שכל הענינים הציבוריים חשובים יותר מעניני היחיד, יוצא מזה כי יקר להם יותר מי שהוא מרכז המדינה. כבר זמן רב שהתחבר “הקיסר” בחיבור אמיץ כל כך עם המדינה20, עד שאי אפשר להפריד האחד מבלי שיאבדו שניהם יחד. כמו שזה צריך לכוחות, כן זו צריכה לראש.
ה
נראה כאילו מתרחק אני הרבה מענין הרצאתי, אבל, בחיי ראשי, אני עומד על יסודו של הדבר. כי אם, כפי שיוצא מהנאמר, אתה נשמת מדינתך והיא הגוף, סבור אני שתכיר מזה מה נחוצה היא החנינה: את עצמך אתה חונן בהיותך מתראה כחונן אחרים. צריכים לחון גם אזרחים לא־ישרים, כמו שחסים גם על אברי גוף חולים, ואם הכרח הוא למוץ דם, צריכה היד להזהר מחתוך יותר מן המוכרח.
כפי שאמרתי, החנינה היא אצל כל אדם מדה נאותה לטבע, אבל יפה ביותר למושלים, ככל מה שיש להם יותר להציל וככל מה שיגדל החומר שהם פועלים בו. כי מה מצער הוא הנזק שגורמת אכזריות היחיד, אבל אכזריות השליט – זו היא מלחמה. אם אמנם יש הסכמה בין המדות הטובות ואין אחת מהן יותר נעלה וחשובה מחברתה, בכל זאת יש מדה נאותה ביותר לאנשים מיוחדים. הנה אורך־אפים יפה לכל אדם, אף למי שאין אחר כפוף לו. היש מעשה יותר גדול וחזק מאשר להקל סבלו של אדם רע־מזל? אבל נדיבות זו יש לה במצב מרומם הרבה יותר רחבות ידים והיא חשובה יותר במשפט, מאשר היא פועלת במצב נמוך. החנינה תכניס אושר ושלוה לכל בית אשר תמצא קן בו, אבל בבית־מלכות היא יותר נפלאה במדה שהיא בלתי רגילה. היש מחזה יותר מרהיב מתמונת איש, אשר אין עומד לפני זעמו ואף בפני משפטו היותר קשה כל הנפגע כופף ראשו, אין מי רשאי לבקש חשבון ממנו, ולא זאת בלבד אלא אף אם הוא עושה און באפו אינו צריך לבקש סליחה – והוא עוצר בעד עצמו ומשתמש בתקפו לטובה ולנעימות, כאילו אומר רק: להרוג שלא כדין יכול כל אדם, אבל להציל יכול אני לבדי!
למצב נעלה יאתה גם נפש נעלה, ואם זו אינה מתרוממת ומתנשאת אליו היא מושכת גם אותו למטה. ולנפש נעלה מסוגל, שהיא שאננה ושלוה וצופה בבוז על מעשי־עוולה ועלבונות. מדת נשים היא להשתולל בכעס, ומדרכי החיות הרעות הוא, ואף לא של הנדיבות בתוכן, למחוץ ולטרוף את המושלכים להם. הפילים והאריות מעבירים על מדת כעסם כשפוגעים בהם, רק חיות שפלות הן קשות־עורף. למלך לא נאה כעס פראי עקשני, כי בזה אינו מתרומם הרבה, אלא משוה עצמו למי שכועס עליו; אבל אם הוא נותן במתנה את החיים, אם הוא מחזיר את הכבוד למי שנכשל וכדאי היה לו לקפח את כבודו – אזי הוא עושה דבר שהוא רק ביכלתו אל אדם אדיר. לעקור את החיים אפשר גם מאת הגבוה21, ליתן אותם אפשר רק ליותר נמוך. להציל נפשות, זהו תפקידו של בעל מצב מרומם, ולכבוד יותר רב ראוי מצב כזה אז, כשנמצאת בו היכולת הדומה לזו של האלהים, אשר בחסדם זכינו כולנו לצאת לאור עולם, האנשים הטובים והרעים. את מחשבות האלהים22 מסגל לו הנשיא23, אם על חלק מן האזרחים הוא מביט בחיבה מפני שהם טובים ומועילים, ואת האחרים הוא מניח (בלי שימת לב) להשאר במספרם; על אלה הוא שמח, כי ישנם בעולם, ואת אלה הוא סובל.
ו
חשוב, שאתה עומד בעיר הזאת, אשר בה המון העם נדחק בלי הפסק במסילות היותר רחבות בכל פעם שהוא פוגש איזה דבר העלול להאיט קצת את זרם מרוצתו; בעיר ההומיה הזאת אשר בה בדרך לשלשה תיאטראות מתבקשים בשעה אחת מקומות לכלם24, ואשר היא אוכלת למזונה תבואות כל ארצות העולם – איך היתה נשארה שוממה וריקה אילו היה רשאי להשאר רק מי ששופט מחמיר מזכה אותו בדינו? ומחוקרי־הדין עצמם, מי לא היה נופל תחת אותו המשפט אשר בכוחו הוא שופט אחרים? כמה מהקטיגורים הם נקיים מעוון? וכמעט נראה לי כי הרבה פחות נוטה ללמד זכות מי שהיה בעצמו כמה פעמים זקוק להתנצלות. כולנו אשמנו, זה בדברים חמורים וזה בדברים קלים, זה בזדון וזה בדחיפת מקרה או בהסתת חבר רע, ויש אשר היתה גם הכוונה טובה אך לא היה די חוזק, וקיפחנו את תומתנו כנגד רצוננו ולמרות התנגדותנו. ולא רק חטאנו עד היום, אלא עוד נוסיף לחטוא עד קץ חיינו. ואם גם טיהר כבר אדם את לבו כל כך, שלא יבוא עוד במבוכה ולא יתעה עוד, הרי לתומתו הגיע רק בדרך העוונות!
ז
כיון שהזכרתי את האֵלים, יהיה זה היותר טוב, שאציג בפני הנשיא למופת ודוגמה, כי עליו לדרוש מעצמו להיות כך לעומת האזרחים כמו שהוא רוצה שיהיו האֵלים לעומתו. הכי טוב היה בשבילנו אילו היתה לנו אלוהות בלתי־מתפייסת בקנאתה לפשעים ועוונות? אילו היתה גוזרת עלינו לאסוננו כליון חרוץ? מי מהמלכים היה אז בטוח שלא יהיו צופי־הברקים מלקטים אברי גופו25? אם איפוא האֵלים מתפייסים ושופטים במישרים ואינם ממהרים לשלוח ברק לענוש את התקיפים, הלא יותר מזה יאות לאדם שליט באדם שינהג שלטונו בנעימות ויחשוב, אם לא יותר חביב ויפה לעינים מצב העולם ביום שהשמים זכים וטהורים מאשר ביום שהכל מזדעזע מרעמים תכופים וברקים מתרוצצים מסביב? וכך, לא באופן אחר, דמות ממשלה שאננה ומתונה היא כמראה שמים זכים ומזהירים. שלטון אכזרי הוא עכור ועטוף במחשכים, מסביב לו אנשים רועדים מפחד רעם שיתחולל פתאם, ואף מחולל הפחד בעצמו אינו שאנן. נקל יותר לסלוח לאנשים פרטים כשהם קנאים ונוקמים, אפשר שהם נעלבים וסובלים מכאוב מתוך עוול שנעשה להם. הם יראים גם פן יהיו לבוז, ולא כחנינה אלא כחולשה נחשבת אם אין משלמים גמול למעליבים. אבל מי שנקל לו לקחת נקמתו, הוא בוַתרו עליה מגיע לבטח לעטרת הענוה. לעומדים בשפל־המדרגה יש יותר רשות להאבק, להתקוטט, לבוא בריב ולהתנהג לפי כעסם; המכות בין אנשים שוים אינן נחשבות הרבה. אבל למלך, כבר הרמת קול דיבורו ורגזנות במלים אינה לפי הדר כבודו.
ח
חושב אתה לדבר קשה, שגוזלים מן המלכים את חופש הדיבור הניתן לאנשים פחותים? “הרי זו עבדות ולא שררה”, תאמר. – מה זה, הכי אינך מכיר כי לנו השררה ואצלכם העבדות26? שונה הוא מצב האנשים בתוך המון העם, שאינם בולטים מתוכו, כי גם זכויותיהם נשארות זמן רב סמויות מן העין וגם חטאיהם נשארים במחשכים; אבל אצלכם המעשים והדברים נישאים על כנפי השמועה, אין איש צריך לדאוג לשם שיצא עליו, יהיה איך שיהיה, תרבה תהלתו. מה רבים הדברים האסורים עליך ולנו הם מותרים מפני שבחסדך הרשית אותם לנו. אני יכול להתהלך בכל חלק מהעיר לבדי בלי פחד ומבלי שיהיה שומר מלווה אותי וגם מבלי שתהיה חרב שמורה בביתי או חגורה במתני – ואתה, בתוך השלום שלך27, צריך לחיות מזוין. לא תוכל לנטות הצדה ממצב כבודך28, הוא אוחז אותך במצודה ובכל אשר תלך הוא מלווה אותך בשאון. זאת היא העבדות שבגדולה היותר רמה, שאי אפשר לה להפחית את עצמה29. אולם ההכרח הזה משותף לך ולאֵלים, גם הם קשורים למושבם בשמים ולא ניתן להם לרדת, כמו שאינו בטוח בשבילך. למרום פסגתך אתה צמוד! לתנועות שלנו רק מעטים שמים לב, אנחנו יכולים לצאת ולבוא ולשנות מקומנו מבלי שירגישו בזה בקהל; לך, כמו לשמש, אין זכות להשאר במסתרים; רב מדי האור הסובב אותך, כל העינים נשואות אליו. יוצא אתה לדרך. אתה זורח! לא תוכל לדבר דבר מבלי שיקשיבו העמים בכל מקום שהם לקולך. לא תוכל לכעוס מבלי שהכל יחרדו. לא תוכל לפגוע באיש מבלי שיזדעזע הכל מסביב. כמו שהברקים מטילים אסון על מעטים, אבל פחד על הכל, כן גם העונש מיד מושל תקיף יותר משהוא פוגע הוא מפיל אימה, והטעם מובן, כי מצד מי שהוא כל יכול אין חושבים כל כך על מה שעשה כמו על מה שהוא עתיד עוד לעשות. הוסף על זה כי אנשים פרטים בסבלנותם לעוול מסכנים עצמם שיפגעו בם עוד יותר, בעת אשר למלכים מתוך ענותנותם צומח יתר בטחון. ענשים מרובים יוכלו לכבוש שנאתם של מעטים, אבל הם מעוררים שנאת רבים. טוב שישתנה הרצון קודם שיצא הקצף ולא בעקבותיו, לולא זאת הדבר דומה לאילנות שגוזזים ענפיהם והם מרבים לצמוח ולמיני נטעים שעוקרים מהם למען יגדלו אחרי כן ביתר צפיפות. כך גם האכזריות של המלכים בשעה שהיא עוקרת שונאים היא מגדילה את מספרם. במקום כל יחיד שנהרג באים הוריו ובניו וקרוביו וידידיו.
ט
את אמתת החוק הזה אערוך לפניך בדוגמה ממקרה שהיה במשפחתך. אבגוסטוס האלוהי היה נשיא רב חסד, אם מתחילים לשפוט אותו מזמן עלותו לנשיאות. בימי השלטון המשותף30 היה לוחם בחרבו. בהיותו בגילך, במלאות לו שמונה־עשרה שנה, כבר תקע חרבו בלב אוהביו לפנים, כבר הרג בסתר את הקונסול מרקוס אנטוניוס ונעשה חבר ל“מחרימים”. אבל כשהיה כבר למעלה מארבעים שנה בחייו והתעכב בגליה נודע לו כי לוציוס ציננא בעל דעה חזקה31, אורב לו. הוגד לו איפה ומתי ובאיזה אופן הוא מוכן לתקוף אותו, כי אחד מהקושרים גילה הדבר. גמר הוא להגן על עצמו והזמין את ידידיו למועצה. הלילה עבר עליו בלי מנוחה בהגיגו, כי עלם מן האצילים, אשר מלבד דבר זה לא היתה בו שום עוולה, נכדו של גנאוס פומפיוס32 היה צריך להיות נדון. הוא לא היה אז כבר סובל להמית אף איש אחד, בעוד אשר לפנים פקד על מרקוס אנטוניוס בשעת סעודתו להחרים רבים לפי רשימה. הוא נאנח והוציא מפיו דברים בודדים וסותרים זה את זה: “אם כן, את הבא להרגני אתן להתהלך בשלום, בעוד שאני מיצר ודואג? אם כן, לא יקבל ענשו בן אדם זה אשר רצה – לא להרוג אלא לשחוט כקרבן את האיש אשר חייו ניצלו בכמה מלחמות אזרחים ובקרבות בים וביבשה?” כי כוונת אויבו היתה להתנפל עליו בשעת הקרבת קרבן. אחרי הפסקה של דממה חזר ודיבר בקצף ובקול רם יותר מאשר לפני זה בדברו על ציננא: “למה אתה חי, אם כה רבים המבקשים את נפשך? מה יהיה בסופן של ההריגות ושל שפיכת הדמים? כך יהיה ראשי הפקר לצעירים ממשפחות האצילים שיחדדו את סכיניהם כנגדו? אין כדאי בחיים, אם למען הציל אותי ממות צריכים לאַבד כל כך הרבה”. בסוף שאלה אותו ליוויה אשתו: “רוצה אתה לקבל עצה מאשה? עשה מה שעושים הרופאים: כשהסמים הרגילים אינם פועלים, הם מנסים את ההפוכים. בחומר הדין לא הועלת; אחרי סלבדיאֶנוס בא לפידוס, אחרי לפידוס מוראֶנא, אחריו צאֶפיו, אחריו אֶגנציוס, ולא אזכיר עוד אחרים, אשר בושה היא שהעיזו (לקום נגדך). נַס הפעם, מה תפעל החנינה. סלח לציננא! הן הוא כבר תפוס, להזיק לך לא יוכל עוד, אבל להרבות תהלתך יוכל”. שמח אבגוסטוס על הסניגור שמצא והודה לאשתו, מיהר לבטל את הזמנתו למועצת ידידים וציווה שיבוא לפניו ציננא לבדו, שלח כל איש מחדרו ופקד לשים לו כסא. אז אמר לו: “בראשית דברי אבקשך שלא תפסיקני ולא תכנס לתוך דברי, עוד ינתן לך פנאי לדבריך. כשמצאתי אותך, ציננא, במחנה אויבי33, ואתה לא נעשית לי לשונא אלא כבר נולדת (ממשפחת מתנגדי), שמרתי לך את חייך והשארתי בידך את נחלת אבותיך. עוד היום הזה אתה כה מצליח וכה עשיר, שהמנצחים יקנאו במנוצח. כשביקשת בשבילך את הכהונה, דחיתי רבים אשר אבותיהם היו חברים לי במלחמה, ונתתיה לך. ואחרי כל הטובות שעשיתי עמך, אתה חפצת להרגני”. כאן קרא ציננא, כי שגעון כזה לא עלה על דעתו. אמר לו אבגוסטוס: “אינך שומר הבטחתך! הן הסכמנו שלא תפסיקני. – אני אומר כי מתכונן אתה להרגני”, והוסיף להגיד לו את המקום ואת היום ואת החברים ואת סדר המארב שהכינו לו וליד מי מסרו החרב. כאשר ראה אותו עומד כמו דקור ושותק, לא עוד מפני ההסכם אלא מפני שנפעם ברוחו, המשיך ושאל: “ומה היתה כוונתך במעשה הזה? שתתרומם אתה בעצמך לנשיא? בחיי ראשי, גרוע מאד מצב עם רומא, אם בשביל שתגיע אתה לשלטון אין דבר זולתי מעכב! הן אף לנהל עניני ביתך אינך יכול. עוד לפני זמן קצר הפסדת במשפט פרטי כנגד בעל דין שהוא אדם משוחרר, ועכשיו אתה חושב שאין דבר קל ממזימות נגד הקיסר? נניח שאני לבדי מכשול לתקוותיך; התחשוב כי פאולוס, פאביוס מכסימום ומשפחות הקוסיים והסרוויליים וכל המון האצילים אנשי־שם באמת ותפארת אבותיהם – הם יסכימו לחפצך?” – לא אחזור כאן על כל נאומו, שיתפוס חלק גדול ממגילתי זאת, כי כידוע דיבר אז אבגוסטוס יותר משתי שעות והמשיך בזה את העונש היחיד, אשר אמר להסתפק בו. הוא סיים: “כפלים, ציננא, חייך לך במתנה! בתחלה לאויב, ואחרי כן לאורב ורוצח אביו34. מהיום הזה תתחיל בינינו ידידות. נתחרה בזה, אם עדיפה היתה אמונתי בהניחי לך את חייך או נאמנותך בהודאה על זה”. אחרי כן נתן לו משרת קונסול והתאונן על שלא נתבקשה ממנו המשרה, ורכש לו בו את האוהב היותר טוב ונאמן, וזה עשה את הקיסר ליורשו היחיד. מני אז לא התנקש עוד איש בחיי הקיסר.
י
אבי אבותיך סלח לנכנעים. אילמלא סלח – על מי היה מושל? את סלוטיוס ואת הקוקצאים35 ואת דאיליוס וכל צבא ידידו מן הכת הראשונה בחר לו מתוך מתנגדיו. כן גם הדומיציים, המסאלים, האסיניים, הציצרונים36, וכל אלה שהיו לתפארת למדינה – כולם היו לו שכר טוב על חנינתו. אפילו לפידוס37 – כמה אורך אפים היה לו לעומתו עד שמת! הרבה שנים סבל שנקרא זה עוד בשם כבודו, ואף את משרת “כהן גדול”38 הסכים לנחול ממנו רק אחרי מותו. הוא בחר שתגיע אליו בדרך כבוד ולא כשלל־אויב. מדת החנינה הזאת היא הרימה אותו למצב של שלום ובטחון, היא רכשה לו אהדה וחיבה, אף על פי שניחתה חרבו הקשה על צוארי הרומאים קודם שהכניעם, היא העונדת לו עד היום נזר תהלה שכמעט לו זכו לו מושלים בחייהם. נותנים אנחנו לו כבוד אלהים39 לא על פי פקודה; אנחנו מודים שהיה אבגוסטוס מושל טוב וכי ראוי היה לכינוי אב (המדינה) כבר מן הטעם הזה בלבד, שלא ענש באכזריות על עלבונות שהם קשים למושלים אחרים מן הנזקים שמגיעים להם; שהיה שוחק על גידופים כנגדו; שהיה נראה כסובל עונש בשעה שהטיל אותו; שלא מסר להריגה את הנאשמים בזנות עם בתו40, ולא זאת בלבד אלא שבגרשו אותם לגולה נתן להם תעודות־בטחון. זאת היא סליחה, אם בידעך כי רבים המקנאים לעלבונך ונכונים לשפוך דמי אחרים (דמי הפושעים) כדי לגרום נחת־רוח לך, אתה לא רק מושיט להם את החיים במתנה אלא גם מבטיח אותם! כך היה דרכו של אבגוסטוס בזקנתו או בהיותו כבר קרוב לשנות זקנה. בנעוריו היה רותח, בוער מכעס, ועשה דברים אשר בשבילם לא היה נוח לו להביט מאחוריו.
יא
לא יעלה על הדעת לערוך אל ענותנותך את דמות אבגוסטוס האלוהי, אפילו בהתחשב עם ההבדל בין שנות הנעורים וימי זקנה מופלגה. אמנם הוא היה מתון וחנון – הכי לא היה זה אחרי שנעשה ים אקציום עקוב מדם רומאים41, הכי לא היה זה אחרי שנשברו אניותיו ואניות אויביו42 במפרץ סיציליה, הכי לא היה זה אחרי ההחרמות למות במזבחות פרוזיה43? אולם אני לא לזאת אני קורא חנינה נכונה, שיצאה מתוך עייפות באכזריות, אלא לזו שאתה מקיים, ואשר יסודה לא בחרטה על מעשים פראים ואין עליה כתם, ולא דבק בה דם אזרחים. זהו, בצירוף עם התקיפות היותר עצומה, כיבוש־היצר האמתי, וזאת היא בינה תופסת גבולות הגזע האנושי, שאינה נגררת אחרי תשוקות, אינה בוערת בחמת שגעון ואינה מתפתית על ידי דוגמאות של מושלים קדומים לנסות את כל הרעות אשר ביכלתה לעשות לאזרחי המדינה, אלא עמלה להחליש את העוקץ שבשלטונה. אתה, קיסר, הצגת לפנינו מדינה שאינה מגואלה בדם, ודבר שתוכל להתפאר בו בגאון: בכל חוג ממשלתך לא שפכת אף טיפה אחת של דם אדם. ראוי זה יותר לתהלה, בהיות אשר לאחרים לא כך מהר נמסרה חרב השלטון.
החנינה מרימה איפוא את המחזיקים בה לא רק ליתר כבוד, אלא גם ליתר בטחון, היא תפארת לשלטון וגם הערובה היותר נאמנה לשלותו. מדוע רואים אנחנו מלכים מזקינים ומניחים מלכותם לבנים ולבני בנים ותקיפותם של עריצים מקוללה וקצרת־ימים? מה בין עריץ ובין מלך? צורת מצבם הנעלה והכח שברשותם הם שוים, אולם העריצים עושים מעשים קשים למלאות תאותם, והמלכים רק על פי סיבות נמרצות ומתוך הכרח.
יב
איך זה? הכי אין גם המלכים רגילים לשפוט משפטי מות? – כן, בכל פעם שתועלת המדינה דורשת זאת; אך להעריצים הוא עונג ללב. העריץ שונה מהמלך במעשיו, לא רק בכינויו. הן גם דיוניסוס הזקן44, לפי זכיותיו ופעולותיו גדול היה מהרבה מלכים, ולוציוס סולא45 יכול היה בלי ספק להקרא עריץ, הוא אשר לא שם קץ להריגות עד אשר כלו כל אויביו. אמנם הוא ויתר בסוף על הדיקטטורה ולבש שמלת אזרח, אך מתי היה כמוהו עריץ שותה לתיאבון דם אדם, מוסר לטבח שבעת אלפים אזרחים רומאים יחד46? הוא ישב שם קרוב, אצל היכל בלונא, ושמע אנקת כל אלה האלפים הכורעים לטבח, וכשראה את הסינאט נבהל, אמר: “נמשיך, רבותי47! רק קצת מורדים נהרגים בפקודתי!” הוא לא שיקר בנפשו; לגבי סולא רק מעטים נראו במספר. אחרי כן אמר: נעשה בהם כמו שמתנקמים באויבים, ביחוד כשאזרחים נפרדים מגוף המדינה ועוברים למחנה האויב.
אולם כמו שאמרתי, החסד הוא שעל ידו מכירים ההבדל הגדול בין מלך ובין עריץ, גם כששניהם עומדים לפנינו חגורי כלי־זין. האחד משתמש בזינו להגן על השלום, והשני למען הטיל פחד גדול כתריס בפני השנאה, ואף על הכח עצמו48 שהוא סומך עליו אינו צופה בבטחון. כאן פעולות גורמות את ההיפך מכוונתן: בעוד אשר הוא שנוא מפני שמפחדים ממנו, הוא רוצה שיפחדו ממנו מפני שהוא שנוא, והוא משתמש בפתגם הארור שנעשה כבר לרבים למכשול:
יִשְׂנְאוּ אוֹתִי וּבִלְבַד שֶׁיִּפְחֲדוּ מִמֶּנִּי49!
הוא אינו יודע, מה רבה החימה, כשהשנאה גוברת למעלה ראש. המורא המתון עוד עוצר ברוחות, אבל כשהוא מתמיד ומתוח ומגרה לקיצוניות, הוא מעורר את הנדכאים למעשים נועזים ומשדל אותם לנסות הכל. כן יכולים לגדור בפני חיות רעות בחבלים וגם בנוצות, אבל אם מתנפל עליהן מאחור פרש בכלי־זינו, תנסינה לברוח דרך אותם הגדרים שיראו מפניהם ותקפוצנה מעל לציוּנים המבהילים. גדול הכח מאד, כשההכרח דוחף אותו! צריך הפחד להניח פתח לבטחון ולהראות דרך לתקוה יותר מאשר לקרץ, כי אם לא כן וכשלמבקש שלום הפחד שוה מסביב, ינעם לרוץ לקראת האסון ולהשליך הנפש מנגד.
יג
למלך נוטה חסד ושאנן, חייליו נאמנים והוא יכול להשתמש בהם לטובת הכלל, איש הצבא נושא עולו בחפץ־לב בראותו עצמו עובד לטובת המדינה וכאילו גם שומר־נפש לאביו. אך אם זה עיקש ושואף דמים, מן ההכרח הוא שיבוא זעם בלב הסובבים אותו. לא יהיו משרתים טובים ונאמנים מרצונם למי שמשתמש בהם לעינויי אדם בסוסי־מות50 ובמכונות־רצח, למי שמשליך להם אנשים כמו לחיות־טרף. יותר ויותר הוא משתקע בפשעיו ובחששיו, כמי שמפחד מפני בני אדם ומפני האֵלים העדים והקנאים למעלליו והוא מגיע לכך שאינו יכול עוד לשנות את אופיו. כי זה הוא בין השאר הדבר היותר רע באכזריות, שנאלצים להמשיך בה ואין דרך תשובה פתוחה. פשעים צריכים לתמוך בפשעים, ומי הוא יותר עגום מבן־אדם שהרשעה נעשתה לו להכרח? אוי לו לזה שהוא אומלל – אמנם לעצמו! כי אין אחרים רשאים להשתתף בצער אדם אשר הראה את גבורתו ברציחות ובגזילות, אשר עשה הכל לחשודים, בין בארצות־חוץ בין במדינתו, וביראו מפני כחות מזוינים ביקש לו מפלט בכלי־זין, לא סמך על נאמנות ידידים ולא על רגשי־חיבה של בנים. אדם זה בהביטו מסביב על מה שעשה ושהיה בדעתו לעשות ומכיר בלבו שהוא מלא פשעים ויסורים, לפעמים הוא מפחד מפני המות ולעתים יותר קרובות הוא מצפה לו, בהיותו שנוא לעצמו עוד יותר מאשר לעבדיו. בהיפך מזה, מי שלבו טוב לכל, דואג לזה יותר ולזה פחות אבל תומך בכל חלק מהמדינה כאילו הוא חלק מעצמו, נוטה לצד החסד, ואף אם העונש נהוג, הוא ניכר באי־רצונו להשתמש בסמי־תרופה חריפים; מי שאין שנאה ואין גסות בלבו, מי שמראה כחו בדרכי שלום ושלוה ומשתוקק שיתחבב שלטונו על אזרחי המדינה – הוא יראה עצמו מאושר מאד בהיות הצלחתו טובת הכלל, יהיה נוח בדבריו וקל לקבלת פנים, לוקח לב העם בחזות פניו, אהוב לכל, מטה אוזן לבקשות צודקות ולא כועס על שאינן צודקות, כל המדינה תראה לו חיבה, תגן עליו, תכבד אותו. על מושל כזה מדברים בני אדם באופן דומה בסתר כמו בגלוי. מתאוים הם בזמנו לגדל בנים ועוזב כל אחד את נטיתו בימי צרת המדינה, להיות עקר51, אין מי בספק שיודו לו בניו על אשר זכו לראות אור החיים בדור כזה. נשיא כזה זכויותיו הן למבטח לו ואינו צריך לחיל־מגן, את הצבא הוא מחזיק רק לתפארת.
יד
מה איפוא תפקידו? הוא זה של הורים ישרים המיסרים את בניהם לפעמים באמרים נעימים ולפעמים באזהרות־איום, לעתים אף במלקות. הכי בשביל חטאו הראשון יעביר אב בעל־דעת את בנו מנחלתו? כל זמן שאין עוונות קשים ורבים שוברים את סבלנותו ואיננו דואג שמא יותר ממה שלקה עליו הבן עוד יוסיף לפשוע, אינו גוזר עליו את הגזירות היותר קשות. הרבה הוא מנסה לפני זה, אולי יצלח להחזיר אותו מטבעו המפוקפק ומהמעללים הרעים אשר שקע בהם, אל דרך הישר. רק כשאין עוד תקוה, הוא תופס בעונש היותר חריף, אינו משתמש בו קודם שניסה כל מיני תרופות. מה שעושה האב, יעשה גם הנשיא, אשר לא מתוך חנופה אנחנו מכנים אותו “אבי המולדת”52. כל הכינויים האחרים נתונים רק לכבוד: גדול, מאושר, הוד מעלתו53; על המלכות הרודפת כבוד עמסנו תארים כאלה בכל יכלתנו, זהו מס אשר הגנו להם, אבל “אבי המולדת” אנו מכנים את המושל למען ידע כי כח הורים ניתן לו, זאת אומרת: כח מתון מאד, דואג לילדים ומקדים טובתם לטובת עצמו. לא על נקלה יחתוך אב ממשפחתו אברים, וכשחתך אותם יתאוה להחזירם, ובשעת החיתוך הוא נאנח ומהסס הרבה. קרוב הדבר, כי המעניש מחפץ־לב הוא גם מהיר במעשה זה, וכי המרבה בעונש מרבה בעוולה.
טו
היה מעשה בדורותינו בפרש רומי ושמו טריכו54, אשר המית את בנו במלקות, והתנפל עליו העם בשער העיר בקני־מכתביהם, ורק כבודו של הקיסר אבגוסטוס הציל אותו בעמל מידי האבות והבנים אשר מלאו זעם. את טאריוס55 לא חדלו מלכבד אחרי אשר ענש את בנו שנתפס בהתנקשות בחיי אביו, אחרי חקירה ודרישה, רק בעונש גלות לבד ושלח אותו למסיליאה וגם נתן לשלוח לו את תמיכתו השנתית כמקדם. הנדיבות הזאת גרמה כי בעיר, שאין חסרים בה סניגורים לפושע, לא היה מי שהוא בספק שהעונש הוטל בצדק, כי אב הוא אשר דן אותו והוא לא יכול לשנוא אותו. בזה אני נותן לך דוגמה איך לדמות מושל טוב לאב רחום. בהיות טאריוס דן את הבן הזמין למועצה את הקיסר אבגוסטוס. זה נכנס לירכתי ביתו56, ישב שם והשתתף במועצה הזרה לו, לא אמר: “לפי הראוי והנכון היו צריכים לבוא אלי”, כי אילו נעשה כך, היה המשפט קיסרי ולא אבהי. אחרי שנחקר הדין והתברר הכל, מה שיכול היה העלם להגיד להתנצלותו ומה שהעידו לחייב אותו, דרש (הקיסר) שיחרוץ כל אחד משפטו בכתב, כדי שלא יקבלו כולם דעת הקיסר. אחרי כן, קודם שפתחו את הפיתקאות, נשבע שאיננו זומם לקבל ירושת טאריוס, שהיה איש עשיר57. יאמר מי שהוא: שפלות היתה לחשוב שיהיה נראה כפותח שער לעצמו כשיחייב את הבן; אבל אני סבור כנגד זה, כי אם אמנם כל אחד מאתנו יכול לעומת כל חשד מכוער להתנחם בידעו בעצמו את צדקתו, הנשיא צריך להשגיח ביותר על שמו הטוב, לכן נשבע שאין לו מחשבת ירושה. אמנם לטאריוס אבד ביום ההוא גם יורשו האחר, אבל הקיסר זכה על ידי שבועתו בחופש משפטו, ואחרי שהוכיח כי אינו נוגע בדבר אם יוציא משפט קשה, וזה חשוב מאד בשביל נשיא, מסר את משפטו שישלח האב את בנו לגלות לאיזה מקום שיישר בעיניו. לא דן אותו למיתה בשׂק, או על ידי נחשים, או בבית־כלא בשימו לב לא כל כך לנדון אלא למאסף המועצה, ובחשבו כי אב צריך להסתפק בעונש קל ככל האפשר לעומת בן צעיר ורך, שהסיתו אותו אחרים לפשע, וגם התנהג במעשהו בחרדה באופן שהיתה התנהגותו קרובה לנקיות מעוון; לכן צריך רק שירחיקו אותו מן העיר ומעיני אביו.
טז
אכן, זה היה ראוי שיזמינו אותו אבות למועצותיהם, הוא היה ראוי שיקבעו לו חלק בירושה אף במקום שאין חטא בבנים! חנינה כזאת יאתה לנשיא, שבכל מקום בואו ימלא הכל ביתר חסד. בעיני המלך לא יהיה שוּם אדם כל שפל, שלא ירגיש בקיפוח חייו; יהיה מי שיהיה – חלק ממלכותו הוא. לשלטונות הגדולים יהיו לנו למשל הקטנים, כי לא מין אחד של שליטה יש; הנשיא שולט באזרחים, האב בבנים, המורה בתלמידים, האלוף58 והקנטוריון בחיילים. הכי לא יחשב זה לאב היותר גרוע, מי שמרבה ליסר את בניו במלקות מסיבות היותר קלות? ומי מהמורים במדעים החפשים הוא יותר ראוי למשרתו, זה שמדכא נפש תלמידיו על שלא שמרו דבר בזכרונם או על אשר מתוך מיעוט רגילות עינם נכשלת בקריאה – או זה שבוחר לתקן ולהורות ברמיזה ובהערת רגש הכבוד59? כשאתה ממנה אלוף וקנטוריון אכזר, ירבה מספר הבורחים, וגם סולחים להם. הכי מן היושר שישלטו בבני־אדם ביתר קשיות וקפדנות מאשר בבעלי־חיים אלמים? הלא תראה כי המומחה בחינוך הסוס לא יפחיד אותו במכות מרובות, כי על ידי זה יעשה אותו מבוהל ועיקש, אלא יחליק עליו במגע רך. כן גם דרך הצייד בלמדו את הכלבים הקטנים להריח נתיבות, ובמחונכים הוא משתמש לעורר חיות מרבצן ולרדוף אחריהן. אינו מרבה לאיים עליהם, כי על ידי זה יכניס דכאון ברוחם וכשרון הפעולה שבהם יפחת מתוך חרדה בלתי־טבעית, אבל אינו נותן להם גם את החופש להתפזר כרצונם ולתעות בדרכים. כדאי שתשים לב אף למנהיגי הבהמות הנבערות, גם אלה, אף אם נולדו לכלימה ועמל, מתריסות כנגד עול שכופים עליהן באכזריות יתרה.
יז
אין לך יציר מסרב יותר לקבל מרות מן האדם, ואין מי שצריכים המתהלכים עמו ליתר תבונה, ואין יצור שצריכים יותר לחוס עליו. היש סכלות גדולה מזו, כי אמנם רבים מתביישים לכלות חמתם בבהמות ובכלבים, אבל אדם בין חבריו הוא במצב היותר גרוע? הלא את החולים אנחנו מרפאים מבלי לכעוס עליהם, ואף כאן בנפשות מחלה היא, ולרפואה נוחה צריכים, ולרופא שימעיט מאד ברוגז60 על החולה. להתיאש מתועלת הרפואה, הוא דרך רופא גרוע. כן גם צריך להתנהג, מי שלידו מסורה טובת הכלל, באנשים אשר נפשם נגועה במחלה, אל ימהר להתיאש מתקוה ולא יחיש להכריז על סימני־מות אלא ילחם בנגעים ויפעל כנגדם. לאלה יגיד בפירוש מה חליים, ומאחרים יעלים כרופא טוב את מצבם האמתי מתוך צורך רפואה מהירה ויותר נכונה באמצעים בלתי־ניכרים. הנשיא יפעל לא רק להביא מרפא וישע, אלא גם שלא תשאר צלקת מגונה. אין תהלה למלך בעונש קשה; הכל יודעים כי ביכלתו הוא, אבל תהלתו רבה כשהוא נמנע ממנו ומציל רבים מכעסם של אחרים ולא פוגע בהם בכעס עצמו.
יח
לשלוט במתינות על עבדים היא מדה משובחת. בהתנהגות עם המשועבד צריכים לחשוב, לא עד כמה יכולים להטיל עליו סבל בלי עונש, אלא כמה תרשה לך מדת הטוב והישר, הדורשת לחוס אף על שבויים ועבדים מקנת כסף. על אחת כמה וכמה שאין להתעמר כמו בעבדים באנשים חפשים, בני־חורין, נכבדים, אף אם אתה במדרגה גבוהה מהם, והן לא לשעבוד אלא להשגחה נמסרו לידך. העבדים יכולים למצוא מפלט אצל פסל61. אף על פי שהכל מותר לעשות לעבד, יש דברים אשר משפט־בעלי־חיים הכללי62 אוסר לעשות לאדם. איך שנאו הכל את וודיוס פוֹליוֹ63 עוד יותר מששנאו אותו עבדיו, על שפיטם מורנות64 בדם אדם וציוה להשליך את החוטאים כנגדו לביבר שהיה מקום נחשים! אוי לו לאדם כזה הראוי לאלף מיתות! אחת היא אם נתן את עבדיו למאכל למורנות מפני שהיו עולות על שולחנו, או שרק זה היה דרכו לזון אותן ובזה הרגילן. כמו שמראים באצבע בכל העיר על אדונים קשים, ושונאים ומתעבים אותם, כן פשעי המלכים נעשים גלויים וידועים בעולם ושם רע שהם רוכשים והשנאה שהם מעוררים נמסרים לזכרון מדור לדור. מה טוב לו לאדם שלא להיולד מאשר להחשב כנולד לאסון העולם!
יט
לא יוכל איש למצוא דבר יותר יפה למושל ממדת החנינה, אחת היא באיזה אופן ועל פי איזה משפט הורם לשלטון על אחרים. עלינו להודות כי המדה היא יותר משובחת ונשגבה כפי שהיא מתגלה בשלטון יותר תקיף, כי הוא אינו גורם נזק בהכרח אם הוא נוהג בחוקי הטבע. הטבע יותר את המלכות, כמו שמכירים מבעלי־חיים שונים וגם מהדבורים, אשר למלכה65 שלהן מיוחד התא היותר רחב באמצע ובמקום היותר בטוח. היא גם חפשית מכל סבל ודורשת עבודה מחברותיה, וכשהמלכה אובדת כל המחנה מתפזר, ואינן סובלות יותר ממלכה אחת, ומבקשות במלחמה את היותר מוכשרת למלוך. מלבד זה מצטיינת המלכה בדמותה היפה ואינה דומה לאחרות בגדלה ובהדרה – בהדרה זה היא ניכרת ביותר. רגזניות הן מאד הדבורים ובהתאם עם מבנה גופן ממהרות הן להלחם ועוקץ יש להן לפצוע; למלכה לבדה אין עוקץ66. הטבע לא רצה שתהיה היא אכזרית ושתבקש נקמה אשר תעלה לה ביוקר, לכן נטל ממנה את כלי־זינה והפך את כעסה לאין־אונים – אות ומופת הוא למלכים אדירים! כן דרך הטבע להראות כחו בדברים קטנים וליתן בדוגמאות זעירות לקח למעשים כבירים. הלא נבוש אם לא נלמד מוסר מהיצורים הקטנים, בעוד אשר רוח האדם היתה צריכה להיות יותר מתונה במדה שיותר חמור ההיזק שהוא גורם. מי יתן והיה האדם כפוף גם הוא לאותו החוק, שיכלה כעסו בחסרון כלי־זינו, ושלא יורשה לו להזיק יותר מפעם אחת67 ושלא ישתמש בכחות אחרים לנקמתו! על נקלה היתה חמתו נחלשת מעייפות, אילו היה יכול להנקם רק בכחו לבד ושפיכת חמתו היתה גוררת אבדן חייו!
אבל גם עכשיו אין בשבילו הדרך (באכזריות) בטוחה, כי נאלץ הוא לפחוד במדה שהוא רוצה לעורר פחד, ולהביט במורא על ידיהם של כל האנשים סביביו, ואף בזמן שאין זוממים דבר כנגדו יחשוד שמבקשים נפשו ואינו חפשי אף רגע מדאגה. היסבול איש חיים כאלה, בעוד אשר הרשות בידו לחיות מבלי לאיים על אחרים ועל ידי זה ליהנות גם בעצמו בשאננות ושלוה מזכויות ממשלתו לשמחת הכל? כי טעות היא לחשוב, שיש בטחון למלך במקום שאין דבר בטוח מפניו; השאננות מתכוננת רק ביחס בטחון הדדי. אין צורך להקים חומות גבוהות למצודות ולבצר גבעות רמות ולהתגונן בחפירות בצדי ההרים ובהרבה מגדלים ומבצרים; במישור נעשית החנינה למגן למלך. אחד הוא מגדל העוז שאין לכבוש אותו: אהבת האזרחים. היש דבר יותר יפה, משיהיו הכל מתפללים לאורך ימיו ועורכים תחנתם לא על פי פקודה? שלא תהיה התמוטטות בריאותו מעוררת תקוות, אלא פחד בלב בני אדם? שלא יהיה דבר כה יקר לאיש, אשר לא יתן אותו כופר בעד טובת הנשיא? שיראה עניניו68 כאילו הם נוגעים בחיי עצמו? כך הוא מוכיח באותות חסדיו המתמידים, כי לא המדינה ברשותו אלא הוא ברשות המדינה. מי הוא זה אשר יעיז לארוב לחיי מושל כזה, מי הוא אשר לא יחפוץ בכל מאודו להרחיק כל פגע מהשליט, אשר בימיו יפרחו הצדק והשלום, המוסר, הבטחון והכבוד, ותחת ממשלתו שפע כל טוב והון ועושר ניתן למדינה? הלא יראה כל איש את מנהיגו זה באותו הרגש שהיינו כולנו מרגישים אילו היו האלים הקיימים לנצח נותנים לנו את היכולת לראות פניהם, להסתכל בהם בכבוד והערצה. ובאמת, הכי איננו קרוב להם במקום מי שבדומה לטבע האלים מביא ברכה וחסד ומשתמש בכחו להיטיב? בזה ישתדל, בזה יאות לו לחקות אותם, שיכירו את גדולתו במדה שיכירו את טובו וחסדו המרובים.
כ
שתי סיבות הן, אשר על פיהן רגיל הנשיא להטיל עונש: או שהוא מקנא לכבוד עצמו או לאחרים. אדבר תחלה על מה שנוגע לעצמו. קשה יותר לכבוש יצרו, כשהנקמה היא על עלבון מכאיב, מכשהיא נעשית רק למען היות לאזהרה. למותר הוא להזכיר כאן, שלא יאמין על נקלה, שיחקור את האמת וישאף להגן על הזך והנקי, שלא יהיה קרוב בדעתו יותר לצד השופט מאשר לצד הנדון. כל זה הוא בגדר הצדק ולא בגדר החנינה! אבל על זה אעיר, כי אם הוא נעלב באמת, אז ישלוט ביצרו ויוותר על העונש בכלל, אם אפשר הדבר בלי סכנה, ואם לא – אז יפחית אותו ויהיה נוח הרבה יותר לפייס במה שנוגע לעצמו מאשר בעלבונם של אחרים. כי כמו שאין זה נדיב, מי שמפזר על חשבון אחרים, אלא זה שמחסר מהונו מה שהוא נותן, כן אינו מכונה בשם חנון לא את המוחל על גמול לפצע אחרים, אלא את זה אשר בהיותו עוקץ דוקר אותו בעצמו, איננו ממהר להתרעם, אלא מכיר כי נדיבות היא לתקיף כשהוא סובל עלבון וכי אין תהלה יותר רבה לנשיא מלמחול על פגיעה בכבודו.
כא
לנקמה יש תכלית כפולה: יש בה לניזק תנחומים לשעבר, ויש בה הבטחה לעתיד. מצבו של הנשיא הוא די מרומם, שאינו צריך לפיוס, וכח שלטונו די גלוי, שאינו צריך לעדות עליו מתוך הטלת יסורים על אחר. דבר זה נאמר, אם התוקפים ומעליבים אותו הם פחותים ממנו; כי אם אנשים שהיו לפנים דומים לו במעלתם הוא רואה נכנעים לפניו, הרי די לו בנקמה זו. להורג מלך יוכל להיות גם עבד או נחש או חץ; למציל חייו יוכל להיות רק אדם גדול מהניצל. לכן חייב אדם תקיף להשתמש בנפש עדינה69 במתנת אלהים יקרה כזו, לשלוט באדם לחיים ולמות, ביחוד לעומת אנשים שהוא יודע עמידתם לפנים על פסגה רמה כמוהו. משעה שבידו לחרוץ משפטם, כבר נקם נקמתו והשיג תכליתו של עצם העונש. כי הזקוק להודות לאחרים על חייו, הוא כבר קיפח אותם, ומי שנפל ממרומיו עד לרגלי שונאו ומצפה למשפטו על חייו ומלכותו, הוא יחיה עוד רק לתהלת מצילו ועושה לזה שם תפארת יותר כשהוא נשאר שלם בגופו, מאשר בגירושו מן העולם. כך הוא נשאר עֵד מתמיד לצדקתו70 של המנצח, ואילו (נגמר דין) הנצחון71 היה חיש עובר זכרו. ואם יכול הוא להניח לו עוד אף את מלכותו בלי פחד ולהחזירו אל הכסא שירד ממנו, אז תגדל במדה רבה מאד תהלת המנצח שכבש יצרו ולא לקח מהמלך הנופל שום דבר זולת כבודו. זהו אף: נצחון הנצחון72; בזה הוא מעיד שלא מצא אצל המנוצחים דבר שהוא כדאי למנצח.
עם אזרחים ואנשים לא ידועים ונמוכים במצבם צריכים להתנהג במתינות יתרה, כיון שאין חשיבות בזה להציק להם. על אחדים מהם ינעם לך לחוס, ובאחרים תהיה הנקמה זולה בעיניך כי תראה אותם רק כיצורים זעירים ופחותים שנמנעים מלנגוע בהם מפני שהם מלכלכים את הרומס איתם. אולם באלה, אשר הצלתם וענשם מתפרסמים בכל המדינה, ניתן לך מקום להתגדר באופן שתיודע חנינותך.
כב
נעבור עתה לעלבונות של אנשים אחרים הדורשים עונש, ובו יש לחוק שלש מטרות אשר גם הנשיא צריך לשוות אותן לנגדו: או לתקן מדותיו של הנענש, או לתקן דרכי אחרים, או להגדיל בטחון שאר בני אדם בביעור הרע מקרבם.
בנוגע לסובלי העונש במיעוטו תיקונם יותר נקל; כי שוקד אדם יותר על חייו אם נשאר לו בהם קצת תמימות ואינו חס עוד על כבודו אם קיפח אותו כולו. הרי זה כעין שחרור מכל פחד תשלום־גמול, אם אין עוד מקום לעונש נוסף. המדות במדינה משתפרות יותר כשממעיטים בהטלת עונש. ריבוי החוטאים עושה את החטא לדבר רגיל, ואין נזיפת הדיינים נחשבת עוד הרבה, כשערכה נפחת על ידי המון הנאשמים. מדת הדין שאינה פוסקת, השפעתה, שהיא עיקר התרופה שבה, הולכת ומתמעטת. הנשיא משפר את המדות במדינה ומדכא ביתר קלות את העבירות, כשיש לו סבלנות לעומתן, לא שהוא מסכים להן, אלא מפני שנגד רצונו הוא וגורם לו צער, שיצטרך ליסר. יראת־החטא73 מתחזקת על ידי חנינת הנשיא בעצמה. העונש מופיע כדבר יותר קשה, אם איש־חסד הוא המטיל אותו.
כג
מלבד זה, כשתעיין תמצא כי העוונות שנענשים עליהם הם המתרבים ביותר. אביך74 נתן במשך חמש שנים לצרור מספר יותר גדול של אנשים בשק של עור75 מאשר ידוע לנו מכל הדורות. קודם שנקבע העונש הזה היה הרבה פחות מספר הבנים אשר העיזו לפשוע הפשע האיום. חכמה יתרה היתה בלבם של האנשים הגדולים והבקיאים בטבע האנושי, אשר בחרו להעלים עיניהם מהפשע אשר לא יאָמן ושהוא חוץ לגדר כל חציפות, מאשר להעיר על אפשרותו בקבעם עליו עונש76. כך החלו רוצחי־האבות את מעשיהם מזמן החוק, והעונש הורם להם דרך הפשע77. מאד ירד כבוד־האבות משעה שנתרבו שקי־העור על הצלבים (בענשי מיתה).
המדינה אשר בה הענשים מועטים, בה הסכמה לחיי־תמימות יותר רווחת ומחזיקים בהם כמו בדבר נוגע בטובת הכלל. חושבת מדינה את עצמה לזכאית – ותהיה כך. הקצף על הנוטים מפשטות־החיים הכללית יהיה יותר גדול, כשימעט מספר החוטאים. האמינה לי, כי מסוכן הדבר לגלות בפומבי מה עצום מספר העבריינים.
כד
היתה פעם הצעה במושב הסינאט, שישתנו העבדים במלבושיהם מן האזרחים החפשים. אחרי כן הכירו מה רבה הסכנה בזה, אם העבדים שלנו יתחילו למנות אותנו. כן יש גם לפחוד, אם לא תנתן סליחה לשום פושע, שיתגלה בכמה מרובה הוא מספר המקולקלים במדינה.
לנשיא ענשי־מות מרובים הם לכלימה כמו מקרי מות לרופאים. למושל בחסד נשמעים יותר. האדם הוא מטבעו עקשן ונוטה למה שאסור ומסוכן, והא בוחר ללכת מרצון מאשר להמשך מאחרים. כמו שסוסים אצילים מגזע מעולה מתנהגים היטב ברסן רופף, כן התמימות מרצון מלווה את חנינת המושל, וכדאי להם לבני המדינה לשמור עליה, והרבה משיגים על ידה. האכזריות איננה פשע אנושי כלל ואינה ראויה לנפש האדם העדינה, חמת חיות־טורפות היא לשמוח על דם ופצעים, ובה פושט אדם את האנושיות ונעשה לחיה ביער.
כה
הגידה נא לי, אלכסנדר78, מה ההבדל, אם השלכת את ליסימכוס לפני אריות או אילו טרפת אותו בשיניך? בין כך ובין כך פיך ואכזריותך עשו זאת. איך היית משתוקק שתהיינה לך הצפרנים ויהיה לך הגרון די פתוח לבלוע אנשים חיים! הרי אין אנחנו דורשים ממך שתהיה ידך, הנכונה על נקלה לרצח הידידים היותר קרובים, מביאה ברכה למי שהוא; שתהיה נפשך הפראית אוכלת עמים בלי שבעה, מתמלאת בלי דם ורצח: חנינה היא כבר אצלך, אם כדי להרוג את ידידך אתה בוחר באדם בתור תלין! זאת היא התועבה היותר קשה שבאכזריות, שהיא בתחלה פורצת גדר בכלל, ואחרי כן יוצאת מגדר האנושיות. עינויים חדשים היא ממציאה, בחריפות השכל היא מסתייעת, היא יוצרת כלים ליסורים משתנים ומתרחבים, והיא שׂשׂה בעינוּיי בני־אדם. בזה מגיעה מחלת־הנפש ההיא הנוראה עד שגעונה הקיצוני, שהאכזריות נעשית לעונג, וכבר לשעשוע נעשה להרוג אדם, בעקבות עושה אלה צועדים ההרס, השנאה, הרעל וחרב נוקמת, הם אופפים עליו סכנות במספר שגרם הוא אותן לאחרים, יש אשר מזימת יחידים ויש אשר התקוממות ציבורית מביאה אותו במצודה. במקום שהרשעה קלה ופועלה יחיד, אין מדינות שלמות מתקוממות, אבל כשהיא משתוללת ברחבה ובוערת מסביב, הכל תוקפים אותה. לנחשים קטנים אין שמים לב ואין רודפים אותם בהמון, אבל כשאחד יוצא מן המדה הרגילה ונעשה לפתן־מפלצת, וכשהוא מרעיל בארות־המים ושורף ומשחית בהבל פיו כל מה שהוא תופס, אז מכוננים כנגדו בליסטראות79. לקלקולים זעירים יש התנצלות ומפלט, נגד גדולים מתקוממים. כן החולה היחיד אף בביתו אינו מעורר מהומה, אבל כשרבים מתים וניכרת מגיפה, צווחה נשמעת בכל העיר ויוצאים במנוסה ושולחים יד אף בפסלי האלים80. שריפה אחת מתפרצת מתוך גג – העבדים והשכנים מביאים מים לכבות; אבל בתבערה גדולה שהחריבה כבר בתים רבים, חלק גדול מהעיר חש להצלה.
כו
על אכזריות יחידים אף עבדים עושים נקמות בידיהם, בלי פחד עונש הצליבה המובטח להם; לכלות חמת עריצים – לאומים והמונים מתקוממים, בין שכבר נפגעו מן הרעה, בין שהיא רק נגד פניהם. לפעמים חיל־המגן בעצמו התנפל עליהם, והבגידה והרשעה והפראות וכל המדות הרעות אשר למד מהם הפך כנגדם. וכי מה יכול אדם לקוות ממי שלימד אותו לעשות רעות?
אין מעשי־העוולה נמשכים לאורך ימים ואין הפושע ממלא כל תאוותו. אבל נניח גם שהיתה האכזריות בלי סכנה; איך הוא שלטונה? מראהו הוא כמראה ערים נלכדות, דמות בהלות ופחד כללי. יגון ועוצב ומהומה שוררים בכל. אף המשתעשעים בתענוגות שרויים בפחד. אין יושבים לסעוד בבטחה במקום אשר אף מי שאינו הלום־יין צריך להיות נוצר לשונו. אין הולכים לראות במחזה המשמש חומר לפשעים וסכנות. אף אם עורכים אותו בתכונה רבה ובהוצאות כבירות ומסייעים לו שמות אמנים מפוארים – מי ימצא נחת במשחקים בשבתו בבית־כלא? אלהים אדירים! מה רבה היא הפורענות הזאת בחייו, למי שהורג ומדכא ומתענג בצלצול השלשלאות ובכריתת ראשי אזרחים ובשפיכת דמים בכל אשר יפנה למען עורר בהלה ומנוסה! הכי אין מחזה החיים כאילו אריות ודובים מושלים וכאילו לנחשים ולחיות טורפות ניתן השלטון עלינו? ואלה היצורים חסרי־בינה שאנחנו מתעבים מפני שדרכם להזיק, הרי הם פורשים מלהזיק לבני גזעם, וגם אצל חיות פראיות, הדומות להן בטוחות מפחד; אבל האכזרים הללו אך מפני היותר קרובים להם אינם נרתעים, הרחוקים ובני משפחתם הם שווים בעיניהם כשהם רק יכולים להתחנך ברשעתם ולעבור מהרג יחידים לכליון עמים שלמים. להטיל אש בבתים, להפוך ערים עתיקות לשדה־מחרשה – נראה להם כמעשה גבורה! הפקודה להוציא להורג אדם אחד או שני היא נקלה בעיניהם לפי שלטונם; אם אין קהל גדול של אומללים נפגע יחד מן המכה, צר המקום למחשבת זדונם.
אולם זה הוא האושר האמתי: להביא ישועה לרבים, להשיב אותם משערי מות ולרכוש על ידי חנינה את התהלה האזרחית. אין תפארת יותר נאותה למצבו המרומם של הנשיא ואין דבר יותר יפה כנזר על ראשו, מהשקידה על טובת האזרחים – לא שלל כלי־זין מאת אויבים מנוצחים, ולא מרכבת־נצחון מגואלה בדמים ולא ביזה מהמלחמה. אך זאת היא גבורה אלוהית, להיות רועה נאמן ומציל למדינה81; להפיל חללים בלי הבדל, זאת היא פעולת תבערת־אש או מפולת בית.
ספר שני
א
לכתוב לך על החנינה, נירון קיסר, הניעני דבר אחד אשר יצא מפיך ואשר לפי זכרוני היה מאד נפלא בעיני בשעה ששמעתיו ואחרי כן סיפרתיו לאחרים, פתגם של נדיבות, של רוב־חסד ונוחיות לבריות, דבר לא מכוון בשביל אזני אחרים, כי יצא מפיך באקראי וגילה פתאם לעין כל את טובת לבבך בהאבקה עם רום מצבך.
כשרצה שר־הגדוד בורהוס82, אדם מצוין ומסור לך, הנשיא, בידידות, לענוש שני83 פושעים, ביקש ממך שתכתוב את מי מהם ועל איזה מן הפשעים אתה חפץ שייענשו. הרבה דחית הדבר והוא הפציר בך שסוף סוף תגזור אומר. כשפרש לפניך בלי חשק רב מצדו ולא מצדך את הגליון לכתוב עליו, קראת: “מי יתן ולא ידעתי כתוב!” – מלה נפלאה, שהיו צריכים לשמוע כל העמים היושבים במלכות רומא והשוכנים על גבולותיה בחופש מפוקפק ומתקוממים כנגדה בכלי־זינם או רק במחשבה! מלה שהיתה צריכה לחדור לתוך אסיפת כל בני אדם, ושרים ומלכים היו צריכים לקבלה בשבועה! מלה שהיתה ראויה לחיי התמימות של הגזע האנושי בחזרו למצב הדור העתיק המהולל! הסכמה גמורה היתה ראויה על ידי זה לטוב ולישר ולביטול כל תשוקה להון זרים, כי זה הוא שורש כל הרעות; היתה זאת התחדשות אהבת־החסד וחיי תום84 עם אמונה וענוה, וכל החטאים, אשר משלו זמן כה ארוך, היו חולפים ומניחים מקומם לדור מאושר וזכאי.
ב
נעים לי לקוות ולבטוח, קיסר, כי כך יהיה; כי ענותנותך תעבור ותתפשט לאט לאט בכל המלכות והכל ילכו בדרכיך. מן הראש מתחילה הבריאות, והכל צומח ומתעלה או חלש ואין־אונים לפי מה שרוח החיה בגוף היא חזקה או רפה. האזרחים ובעלי־הברית ישאפו להיות ראויים למדת החסד הזאת, ובכל חוג הארץ מסביב תחזורנה המדות הטובות ולא יהיה צורך בחוזק־יד.
תרשה לי להאריך בזה קצת, לא בשביל לדבר חלקות באזניך, כי אין זה דרכי, ואני בוחר להעליב בדברי אמת מאשר למצוא חן בחנופה. אבל זה הדבר: מלבד מה שאני רוצה כי מעשיך הטובים ודבריך הנכונים יהיו קבועים בזכרונך ומה שעכשיו יוצא באופן טבעי מנטיית לבך יהיה לך לחוק ומשפט, אני שוקל בדעתי גם, כי ישנם פתגמים חריפים, והם ארורים, שיצאו והתפרסמו בחיי בני אדם והם נמסרים בעם מפה לפה, כמו: “ישנאו אותי – ובלבד שיפחדו ממני!”85 וחרוז אחד יווני דומה האומר: אחרי מותי – תכלה כל הארץ86! ועוד כאלה. אינני יודע איך בעלי טבע גס ומתועב מוצאים חומר כה מתאים לפתגמים עזים וחריפים; מפי אנשים טובים ונוחים לא שמעתי מעולם פתגם עז כזה. מה איפוא כוונתי? כי לפרקים, אם גם שלא ברצונך ובהיותך מהסס, נחוץ שתכתוב את הדבר, מה הוא זה שהשניא עליך את מלאכת הכתיבה ואינך משתמש בה אלא ברוב פקפוק ובדחיות.
ג
כדי שלא יתעה אותנו השם היפה של החנינה ולא יוליך אותנו לפעמים לדרך הפוכה, נחקור נא מה היא, מה טיבה ומה הם גבולותיה?
החנינה היא מתינות הנפש במקום שיש יכולת לקחת נקם, או נוחיות של הגבוה לעומת השפל ממנו בקביעת עונש. נכון יותר להציע ביטויים שונים, כי הגדרה אחת אינה תופסת היטב את הדבר, ואין להחזיק, אם אפשר לומר בגזירת־משפט אחת, לכן יכולים להגיד גם: החנינה היא נטיה להקלת העונש.
ההגדרה הזאת תמצא מתנגדים לה, אף על פי שהיא היותר קרובה לאמת. כשאנו אומרים שהחנינה היא הקלת העונש, העושה הנחה ממה שנגזר במשפט, יטענו כנגד זה כי אין זו פעולת־חסד אם רק לא משלימים מה שנגזר. אבל כל איש יבין כי אמנם חנינה היא הפעולה המצמצמת עצמה לפנים משורת הדין.
ד
מחסרון עיון בדבר יש חושבים את מדת הדין87 כמתנגדת לה, אבל אין מדה טובה אחת מתנגדת לחברתה.
ומה הוא הניגוד לחנינה? האכזריות, שאינה אלא פראיות בדרישת עונש. יש שאינם מבקשים עונש והם בכל זאת אכזרים, כמו אלה שרוצחים אנשים בלתי־ידועים להם אשר פגשו בדרך, ולא למען הרויח בזה אלא סתם לשם רציחה. ויש שלא די להם בהריגה לבד והם מוסיפים מעשים פראים, כמו בוזיריס ופרוקרוסטרס הידועים88 ואותם השודדים המכים את השבויים ומשליכים אותם חיים לתוך האש. אמנם זו היא אכזריות, אבל כיון שאין ענינה נקמה – כי הרוצחים לא סבלו נזק – ואין עמה קצף של עוון – כי הנרצח לא חטא נגדם – היא מחוץ להגדרה שהיא חסרון מתינות בעונש. יכולים לומר שאין זו אכזרות אלא פראות המתענגת על השוד, או לכנות אותה: שגעון, כי הוא מתגלה באפנים שונים, ואינו גלוי יותר מאשר בהריגת אנשים וקריעת בשרם. לכן אכנה בשם אכזרים את אלה העונשים מתוך סיבה אבל בלי קצב, כמו פאלאריס89, אשר עליו מספרים שלא ענש נקיים, אבל התאכזר על הנפגעים בעינויים בלתי־אנושיים. נוכל להמנע מן הפלפול, באמרנו כי האכזריות היא נטיית הנפש לעשות (לאדם) דברים קשים. את הנטיה הזאת מרחיקה החנינה מאד, בעת אשר מדת הדין יכולה לדור בשכנותה.
כאן עלינו להתבונן גם, מה היא מדת הרחמנות? רבים מהללים אותה כמדה טובה ומשבחים את הרחמן כאיש טוב. אבל גם זו היא חולשה בנפש. כמו במדת הדין כן ברחמנות יש מה שאנו צריכים להמנע ממנו, מצד אחד שלא נפול באכזריות ומצד אחר שלא נימשך מתוך חנינה לרחמנות מופלגה. אמנם באופן זה האחרון המשגה הוא דבר נקל, אבל בין כך ובין כך משגה שוה הוא כשנוטים מדרך האמת.
ה
לכן כמו שאמונה זכה מכבדת האלים ואמונה טפלה90 מחרפת אותם, כן יתאמצו אנשים טובים במדת החנינה ודרכי־נועם, אבל ימנעו מרחמנות יתרה. חולשה היא של קטני־הנפש, שברכיהם כושלות למראה כל אסון אצל אחרים. זו היא מדה של אנשים רעי־מזג; נשים זקנות הן, אשר אף דמעות פושעים מנוולים עושות עליהן רושם ואילו היה ברשותן היו משברות דלתות בתי־הכלא. הרחמנות אינה צופה על הסיבה אלא על המצב בלבד; החנינה בוחנת בשכל.
אני יודע כי על כת הסטואים יצא שם לא טוב אצל אנשים בלתי־בקיאים. אומרים עליהם שהם קשים במשפטם ואינם נותנים לעולם לנשיאים ולמלכים עצה ישרה. טוענים כנגדם שהם אומרים כי למשכיל לא יאתה הרחמנות וכי אין עמו סליחה. כשנותנים לדעתם צורה כזו, היא אמנם שנואה, כי יוצא מזה שאינם מניחים תקוה לבני אדם שנכשלו והם מחייבים עונש על כל חטא. אילו היה כך, למה לא יהיה שנוא מדע כזה הדורש לדכא את הרגש האנושי ולסגור את החוף היחיד שיכלו לסמוך עליו כדי למצוא עזרה בטוחה הדדית לעומת מסיבות קשות? אבל באמת אין כת יותר נוטה לחסד ולזכות, אין כת יותר ממנה חובבת־אדם ונלהבה לטובת הכלל; והיא השואפת ביותר להחיש עזרה, לא עזרת אדם לעצמו בלבד אלא סיוע לרבים וליחיד. אולם רחמנות הוא מדוה הנפש למראה צרתם של אחרים, או יגון נובע מיסוריהם שחושבים כי הם על לא־אשם – ומדוה לא יאות לאיש משכיל. נפשו היא תמיד זכה (מהתרגשות) ולא יפול דבר שיטריד אותה. אין דבר מכבד את האדם יותר מאומץ הלב, ואין מדה זו מתחברת עם התרגשות השעה שיגון מבלבל את הרוח, מדכא ומצמצם אותו. זה לא יקרה למשכיל אף כשהצרות באו עליו בעצמו, הוא דוחה בכח את זעם הגורל לאחור ומשבר אותו, והוא שומר תמיד את שלות פניו ואין בהם זעזוע. הוא לא היה יכול להגיע לזה, אילו היה נוח להתמלא יגון.
ו
הוסף על זה כי המשכיל צופה לפניו ויש לו עצה לכל דבר, אך לא ממצב עכור נובע מעין ברור וזך. היגון אינו מסוגל לבחון היטב את הענינים, למצוא את המועיל ולהרחיק את המסוכן ולהעריך את הנאות. לכן לא יספוג רחמנות בנפשו, כי אי אפשר לזה בלי שיסבול צרה. אבל הוא יעשה הכל כמו שעושים הרחמנים, ויעשה בחפץ לב, אף אם דעתו יותר מרוממת91. הוא ישים פוגת לדמעות אחרים, מבלי שיבכה עמהם; יושיט ידו לטובע, יתן מחסה לגולה, נדבה לאביון – לא באותו בזיון אשר בו רוב האנשים האלה הרוצים להראות כרחמנים דוחים ומביישים את המקבל כאילו יראו לבוא במגע עמו, אלא כאדם נותן לאדם מן המשותף להם92. לאֵם הבוכה יתן את בנה ויצוה להסיר את כבליו וישחרר אותו ממשחק־החיות בזירה, ואת גוית הנדון יחזיר לקבורה93 – וכל אלה בנפש שלוה ובפנים בלתי משתנים. כך אמנם לא יהיה המשכיל רחמני, אבל מושיע, מועיל, נוצר לעזרת הכלל ולטובת המדינה ומושיט לכל אחד את חלקו. אף על האומללים הראויים לפי מעשיהם לנזיפה ועונש ישתרע חסדו. אמנם לנגועי המקרים ולסובלי יסורים יביא עזרה בנפש יותר חפצה. ככל אשר יוכל יעמוד כנגד האסון המקרי, כי איפה יזדמן לו להשתמש באופן יותר נאה בהונו ובכחותיו מאשר במקום שאפשר לתקן מה שקלקל המקרה? אין צורך שישפיל עיניו ותשוח נפשו כשהוא רואה אביון צנום ורזה בבגדים קרועים או זקן הולך על משענתו, אבל הוא יהיה משען לכל הראוי לכך וכדרך האֵלים יביט בחסד על סובלי־צרה. הרחמים הם שכנים לסבל־צרות94, הם מושכים ולוקחים ממנו קצת. הלא יודע אתה כי עינים חלשות הן הדומעות כשהן מביטות בנזילת עיני אחרים, כמו שהיא, בחיי ראשי, מחלה ולא צהלת רוח אם אדם נכון מיד לשחוק כשאחרים שוחקים ומרחיב פניו תיכף כשאחרים מפהקים. הרחמנות היא חולשת נפשות הרגישות יותר מדי לסבלות אחרים, ואם תיחס אותה לאיש משכיל יהיה הדבר קרוב לזה שתבקש ממנו גם יללות ונאקות בלויתם של מתים זרים.
ז
ולמה איננו גם רב־סליחות? נשים נא לב לזה, מה היא מחילה, ונכיר כי אין לומר שהמשכיל צריך ליתן אותה. המחילה הוא ויתור על עונש מחויב. על השאלה, למה אין המשכיל מסכים לה, עונים ברחבה העוסקים בענין זה, ואני רק זאת אגיד בקצרה, כיון שהוא ממקצוע אחר: מחילה ניתנת למי שהעונש מחויב לו, אבל המשכיל אינו עושה דבר שהוא צריך לעשות ואינו עובר על דבר שהוא מחויב לו. לכן אמנם על העונש, שהוא חובתו, איננו מוותר, אבל את התועלת הצריכה לפי דעתך לצאת מן המחילה, הוא מסבב בשבילך בדרך שיש בה יתר תפארת: הוא חס על בני אדם, יועץ לטובתם ומתקן מדותיהם. הוא משיג במעשיו אותה התכלית שבמחילה, אבל אינו מוחל, כי בזה היה מודה שהוא עובר על דבר הצריך להעשות. את האחד יזהיר רק בדברים ולא יעניש אותו, בשימו לב לגיל הנוער אשר אפשר לו להיטיב דרכו95; את האחר, הרובץ תחת משא פשע מנוול, יצווה להוציא זכאי מפני שחטא בשגגה או מתוך שכרון. אויבים יניח לצאת השלום, ולפעמים אף בתהלה, אם יצאו למלחמה מתוך סיבות ראויות לשבח, מתוך נאמנות להבטחה, מתוך חובת ברית, או לשם החופש96. כל אלה אינם מעשי מחילה אלא מעשי חנינה. לחנינה יש רצון חפשי, היא אינה שופטת לפי חוק רשום97 אלא לפי הטוב והישר. היא יכולה לזכּוֹת וגם לחייב קנסות כפי ראות עיניה, וכל מה שהיא עושה אינו כמו פחות מהצדק אלא כדבר היותר מצדק. לסלוח, זאת אומרת שלא לענוש את הראוי לעונש; מחילה הוא ויתור על העונש; אבל החנינה זה הוא יתרונה הגדול שהיא מכריזה כי המשוחררים על ידה לא היו צפויים לשום משפט אחר. היא גדולה איפוא מן המחילה ויותר חשובה.
אך כל המשא והמתן הזה הוא לפי דעתי רק בדברים; למעשה יש רק דעה אחת. החכם יעביר על כמה חטאים, ועל רבים שאינם בריאים בנפשם אבל עלולים לתיקון, יחוס. הוא יעשה כעובדי־השדה הבקיאים במלאכתם, שאינם מגדלים אילנות איתנים וזקופים בלבד, אלא גם את אלה שהתכופפו מאיזה טעם הם תומכים ועמלים לישרם, מאחרים הם כורתים ענפים כדי שלא יעכבו את גידול הגזע, ויש שהם נותנים לאילנות, אשר מקומם גורם לחולשת צמיחתם, אדמה יותר נאותה להזינם, ולאלה שהצל מעכב את גידולם הם פותחים את השמים98. כך יעיין המשכיל השלם איך יתנהג עם בני אדם לפי טבעם ואיך ישים את העקוב למישור99.
(כאן מסיים הספר ביסוד הרומי, ראה סוף המבוא)
-
Francois Prechac, Seneque, De la Clemence, Paris 1921 (Collection de Universites de France) ↩
-
הוא מוצא כי שאלה ג‘ (א, ג) נשארה בלי תשובה לפי סדר המחברת שלפנינו (אמנם אפשר לומר שמדובר עליה א, ה; ב, ג), אבל התשובה היא בחלק ג’ שהשתרבב מסוף הספר לראשיתו ומתחיל א, ג, “להכיר כי מכל הסיבות” – וכן הוא הופך סדר הספר. ↩
-
recte factorum verus fructus sit fecisse – כעין זה “שכר מצוה מצוה” (אבות ד, ב) אם נפרש: במצוה שכבר נעשתה. ↩
-
severitatem ↩
-
hodie, היום הזה. ↩
-
המסורים לשלטוני ולא הריעותי אף לאחד מהם. ↩
-
innocentia ↩
-
בעלות נירון למלכות. ↩
-
supra omnem injuriam – הטעמים האלה הם שעשו קיסרות חזקה לשלטון רצוי להמון העם. ↩
-
interim fortuna pro culpa est ↩
-
tam omnibus ignoscere crudelitas est, quam nulli ↩
-
in partem humaniorem praeponderet – השוה: “והוה דן את כל אדם לכף זכות”, אבות א'. ↩
-
כאן גירסאות שונות: manumissio או (כפי שמציע Prechac) humanissimi Neronis “חסדי נירון” – הקדשת המחברת לקיסר. ↩
-
האפיקוראים. ↩
-
pestifera vis כנגד salutaris ↩
-
מוציוס סצאוולא, במחנה האויב, הושיט ידו בפני המלך פורסנא לתוך האש למען הראות גבורת איש רומי, וקורציוס, אחרי חטיפת בנות עיר סבינום במלחמה, קפץ עם סוסו לתוך אגם מים (ליוויוס, א, י"ג). ↩
-
השוה מאמר ר' חנינא סגן הכהנים: הוה מתפלל בשלומה של מלכות שאילמלא מוראה איש את רעהו חיים בלעו (אבות, ב'). ↩
-
“האימפרטור”, הקיסר. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא ד' 412. ↩
-
מוסב על אבגוסטוס, אשר קיבל שם “קיסר” שהיה נערץ, אבל משל בשם חרות המדינה ורק לטובתה. ↩
-
רמז כי גם לקיסרים עצמם אין די הגנה בפני רצח. ↩
-
deorum animum ↩
-
ברוב המקומות princeps, הראש, הוא הכינוי לקיסרים, כי כן כינה עצמו אבגוסטוס בחפצו לשמור כלפי חוץ צורת רפובליקה עם שלטון הסינאט בלי מלכות שוללת החרות. ↩
-
ג' התיאטראות שהיה רגיל ההמון להדחק אליהם בזמן אחד הם: של בלבוס, של מרצליוס ושל פומפיוס. ↩
-
haruspices, “צופי־הברקים”, היו בכל מקום שנפגע אדם ומת ע"י ברק מלקטים אבריו וקוברים אותם במקום ההוא ומקריבים קרבן לכפרה. ↩
-
השוה מאמר רבן גמליאל לשני חכמים צנועים שלא רצו לקבל ממנו משרה: “לא שררה אלא עבדות אני נותן עליכם” (הוריות י'). ↩
-
in tua pace – באמצע “השלום הרומאי”, בהיות הארץ שקטה. ↩
-
מהצלחתך, a fortuna ↩
-
est haec summae magnitudinis servitus, non posse fieri minorem ↩
-
של שלשת המדינאים (“טריאומווירי”) קודם שנעשה אבגוסטוס שליט יחיד. ↩
-
לפי הגירסה: solidi, אבל אין המלה בטוחה בכ"י. ↩
-
אמו של ציננא היתה בת פומפיוס הגדול ואשת פוסטוס, בנו של הדיקטטור סולא. ↩
-
אצל סכטוס פומפיוס. ↩
-
מתנקש בחיי הקיסר. ↩
-
סלוסטיוס זה היה קרובו של ההיסטוריון סלוסטיוס (טציטוס, קורות השנים ג, 30). ממשפחת הקוקצאים יצא אח"כ הקיסר נרווא. ↩
-
כל אלה עברו אל צדו ממחנה ברוטוס ואנטוניוס. ציצרו היה בנו של המליץ והסופר המהולל. ↩
-
אחד משלשה “הטריומוירים” שנשאר בחיים והיה מסוכן לאבגוסטוס. לא המיתו ורק הגלה אותו לרומא והניחו לחיות עוד 23 שנים. ↩
-
pontifex maximus ↩
-
ברומית בדיוק: מאמינים אנחנו שהוא אל, credimus, אולם לפי דעות סנקא צריכים לחשוב זה לביטוי מליצי. ↩
-
בתו יוליה קילקלה מעשיה וזנתה בהיותה נשואה. ↩
-
במלחמה עם אנטוניוס וקליאופטרה. ↩
-
במלחמה עם סכסטוס פומפיוס. ↩
-
כשכבש את פרוזיה במדינת אטרוריה ערך מזבחות לזכר יוליוס קיסר הנרצח וציוה לזבוח לכפרה שלש מאות (לפי סויטוניוס) או ארבע מאות (לפי דיו קסיוס) מתושבי העיר. ↩
-
העריץ בסיראקוס. ↩
-
שהיה רק מצביא. ↩
-
על סולא מדובר גם “על הכעס” א, ב. מספר חלליו היה לפי דיוניסוס מהליקרנסוס ארבעת אלפים, ולפי וולריוס מכסימוס: ארבעה לגיונות. ↩
-
Patres Conscripti, “האבות קרואי שם” או “הרשומים”, כינוי לחברי המועצה המדינית. ↩
-
ipsas manus “הידים עצמן”. ↩
-
oderint, dum metuant השוה “על הכעס” א, טז. ↩
-
eculeus (קולב), מכונת־יסורים קשים שהשתמש בה העריץ פאלאריס (ראה מכתבי־מוסר, ס"ז). ↩
-
כאן זכר היסטורי לגורם החברתי והמדיני החשוב לריבוי הילודה ומיעוטה: לפי הנחת בחיים המדיניים ולפי המצוקה הרוחנית בהם. ↩
-
pater patriae ↩
-
Augustus ↩
-
יש גירסה: Erixo ↩
-
כן גי' האאזע, וג"א Titus Arius וחשבו שהוא אריוס הנזכר באיגרת למרציה, ד, ובנו נזכר מסווטוניוס בחיי אוקטוויאנוס, 89. ↩
-
in privatos penates ↩
-
אילו היה חשד שרוצה הקיסר להיות יורש את טאריוס כשיומת בנו בבית־דין, היה בוחר שופט נוגע בדבר. ↩
-
טריבונוס. ↩
-
verecundia ↩
-
או: שלא יהיה לו שום רוגז, ברומית: minime infestnm ↩
-
עבד סובל עינויים ובורח מצא מחסה אצל פסל הקיסר כאוחז בקרנות המזבח בהיכל. ↩
-
commune ius animantium ↩
-
עליו: “על הכעס” ג, מ'. ↩
-
muraenae ↩
-
ברומית: למלך. ↩
-
לפי אריסטו יש לה עוקץ. ↩
-
כמו לדבורים. ↩
-
משובש ביסוד הרומי. ↩
-
animose ↩
-
גם: לגבורתו, virtutis ↩
-
על ידי הריגת המנוצח. ↩
-
ex victoria triumphare ↩
-
verecundia peccandi ↩
-
הקיסר קלודיוס אשר אימץ אותו לבן בנשאו את אגריפינה לאשה. ↩
-
שהטביעו במים; זו היתה מיתת בית־דין לרוצח־אב. ↩
-
על המחוקק סולון מסופר ששאלו אותו למה לא קבע עונש מיוחד על רציחת־אב, וענה: פשע כזה אינו מתרחש (ציצרו, בעד רוסציוס, 25). ↩
-
רעיון מופרך הוא, ומעניין כי דומה לו גם טענת פאולוס כי התורה היא שהולידה את החטא (כאילו יאמרו: התרופות הולידו את המחלות). ↩
-
הגדול. – הוא השליך את ליסימכוס לטרף לאריות על אשר הביע צערו שנהרג קליסתנס (ראה “על הכעס” ג‘, יז; ג’, כב). ↩
-
רומז למעשה שהיה (לפי ליוויוס, אפיטומה 18, ולפי אולוס גליוס ו', ג) שבמלחמה הפונית הראשונה נאלץ המצביא להלחם בפתן גדול על נהר בגראדה, בבליסטראות שמשתמשים בהן ללכוד מצודות. ↩
-
סווטוניוס מספר (חיי קליגולא ה') כי כשנודעה נפילת הגבור גרמניקוס (אבי הקיסר) במלחמה, זרקו ברומא אבנים על ההיכלות, הרסו מזבחות והשליכו לחוץ תרפים שבבתים. ↩
-
gregatim ac publlice servare ↩
-
שר הגדוד Burrhus נתמנה מאת אגריפינה, אמו של נירון, בצד סנקא מדריכו במדעים הכלליים, להיות מורו במדע־המלחמה. ↩
-
תחת duos יש גירסה ductos “שנתפסו” (והיו רבים). ↩
-
pietatem integritatemque ↩
-
פתגם קליגולא אשר סנקא מתמרמר עליו גם במקומות אחרים. ↩
-
משערים שהיה חרוז זה באחת מדרמות אוריפידס שאבדו, אולם נמסר על נירון (סוויטוניוס, 38) כי כשאמר אחד מהמסובים עמו בסעודה: “אחרי מותי – תהיה הארץ לשריפת אש”, אמר הוא: “לא כי כבר בימי חיי!” ↩
-
severitas ↩
-
במקום בוזיריס י"ג סיניס, שודד בימי תיסאוס שהרג אנשים על־ידי שקשר אותם לשני אילנות כפופים ומחוברים וכשניתקו אותם נקרע האדם לגזרים. פרוקרוסטס הוא הרוצח אשר מידד את שבוייו על מטתו וקיצץ או מתח את אבריהם (שניהם נזכרו מאת פלוטרך, תיסאוס). ↩
-
“על הכעס”, ב, ה. ↩
-
האחת: religio, השנית: superstitio ↩
-
altus, וגירסת ליפסיוס היא: alius, “דעתו אחרת”. ↩
-
ut homo homini ex communi dabit ↩
-
דברים שהיו רגילים לבקש כחסד. ↩
-
ברומית המלים קרובות: misericordia vicina est miseriae ↩
-
האזהרה תהיה באופן זה העונש ולא יוותר עליו; וכן אצל אחרים ימצא טעם להקל מבלי שתהיה פגימה בחוק העונש. הכלל הוא שהחכם הפועל לפי השכל אינו מצמצם את החנינה אלא נותן לה רקע יותר נעלה ומתאים עם התבונה. ↩
-
pro fide, pro foedere, pro libertate ↩
-
formula ↩
-
נותנים להם אור השמש ואויר חפשי. ↩
-
quomodo in rectum prava flectantur ↩
מבוא ותוכן
הספר הזה, אשר חלקים ממנו היו, לפי הנראה, שמורים אצל סנקא מימי נעוריו, נשלם בסוף ימיו, אחרי מות הקיסר קלודיוס (נראה כי ד, לב, “בעל מום מכוער ונבזה” מכוון אליו. ובסוף ספר א' נמצאת השאלה: אם כדאי היה לקבל חסד ממנו). ואחרי שנחל אכזבה גם מתלמידו נירון (רומז על זה בראשית ספר ג', ואולי גם ו, ג, כשהוא מדבר על טובות אשר אחריהן עלבונות, וגם ו, כח, על התקיפים שחסר להם מגיד אמת, וח, יט, על עריצים1). אֶבּוּציוס ליברליס, אשר לו הוקדש הספר, הוא ידידו הנזכר במכתב צא (מכתבי מוסר ב, 72) בתנחומים על שריפת עיר מולדתו ליאון; איש אוהב חסד לאין שיעור (מתואר בראש ספר ה'), גבר ענוותן מואס מצדו בכל הכרת טובה ושמח על כל חסד שנעשה לאחרים כאילו הוא נהנה ממנו. סנקא מרחיב הדברים על ענין החסדים בין בני אדם בכלל, הוא כה מלא הגיונות נעלים על זה, עד שהוא נעשה במשך החיבור כמעין המתגבר ואינו יכול לעזוב את הנושא מבלי להפיץ עליו אור מלא מכל צד (ה, א). הרבה רעיונות נמצאים גם במכתבי המוסר ובחיבוריו האחרים. כמעט כל המדות הטובות והנדיבות שהוא דורש מעושי חסד ידועות גם מספרותנו המקראית וממאמרים אין מספר בתלמוד (על קצתם העירונו במקומם) וכל ספרי המוסר אצלנו מלאים מהם; הספר של החכם הרומי מחזק גם בזה את ההכרה כי הרוח הנדיבה משותפה לאנשי הצדק בקרב כל העמים.
ספר א. רוב בני אדם אינם יודעים איך לעשות חסד ואיך לקבל אותו. אין חסד אובד, אף אם אין מרויחים בו (א–ב). צריכים להוסיף חסדים חדשים על הישנים. המיתוס על ג' האחיות אלילות החן והחסד (ג–ד). החסד הוא דבר הנעשה בחפץ לב ובששון, עיקר בו המחשבה הנדיבה (ה–ח), התנוונות המדות (י). מדרגות חסדים: נחוצים, מועילים, נעימים (יא–טו).
ספר ב. איך לעשות חסדים? בזריזות, בלי היסוס, במניעת תוחלת ממושכה (א–ה), ברוח נדיבה, בלי לבייש את המקבל; לעזור בסתר (ז–י). הנפש נמחצת כשמזכירים לאדם טובות שעשו עמו; הרשעה והסכלות שבגאות עושי חסד (יא–יג). חסד בדברים שמונעים מהמבקש, בשים לב לטובתו; השוויית הידיד והחבר לעצמו (יד–טו). היחס בין הנותן והמקבל, חובת המקבל, חשיבות הרצון (יז–כג), כפיית טובה והגורמים לה (כד–לב).
ספר ג. מדרגות שונות בכפיית טובה, שכחת הטובה היא המידה היותר גרועה, איך מגיעים לה (א–ג). אם ראויה היא לעונש מצד חוקי המדינות ולמה הם נמנעים מזה (ה–יא). חילוק בתכלית הנתינה (יב). התנדבות חפשית, חובת לבבות וחובת שכיר (יח). לא המצב החברתי עיקר. דוגמאות מעבדים נאמנים (יט–כז). המעשה מכבד את האדם (כח). כיבוד אב ואם גם כשהבנים גדולים על אבותיהם במעלה (כט–לח).
ספר ד. התכלית והתועלת במעשים טובים, מעשי היושר נושאים שכרם בקרבם, לא כדעת אפיקור שההנאה עיקר (ב), חסד אל לבני אדם בלי יוצא מן הכלל (ג–ד) והמדברים על מתנת “הטבע” אינם מכירים כי השכל האלהי הוא המושל בעולם כלו והוא גם הסיבה הראשונה (ו–ז). החסדים היותר נעלים נעשים בלי צפיה לגמול (ט–יא), הם חובת האדם והתענוג היותר גדול (יב–יג). המבקשים תועלת לעצמם אינם אנשי חסד, לפי הטבע מזהירים יושר וצדק ברוח כל אדם (יד–יז). התועלת בחברת האדם (יח). אין להתחרט על מעשים טובים אף אם סובלים עינויים ונשרפים בשבילם (כא), כמו שנפלאות הטבע ומנהיג העולם מיטיבים עמנו בלי תועלת לעצמם כן נעשה גם אנחנו (כב–כה). לכבד מעשים טובים מדורות קדומים, זכות אבות (ל–לא). דרכי השגחה (לב). התחייבות “בלי נדר”, אם לא יהיה עיכוב (לד–לה). אפשרות להחליף דעתו (לו–לט).
ספר ה. אם חרפה היא להיות נחשל במעשי חסד (א–ד), חסדי הורים וחסדי מלכים. סיבת ליקוי החמה (ה–ו). היש חסד שאדם עושה לעצמו (ז–יא). ספקות חכמי הסטואים אם אפשר בכלל שיהיה אדם כפוי טובה (יב–יד). השקפה היסטורית על שקיעת המוסר, זכרון גבורים ועריצים ברומא שהרעו למולדתם, סולא, פומפיוס, יוליוס קיסר ואנטוניוס; כפיית טובה מצד המולדת כלפי אזרחים גדולים, כפיית טובה של בנים לאבותם ושל כל בני־אדם מול אלהים על החיים אשר זכו להם (טו–יז). היש חובת תגמולים על חשבון אחרים, אבות על בנים ובנים על אבות (יח–יט). חסד על ידי הצלת אדם כנגד רצונו (כ). דרכים להזכיר בנחת את המתרשלים בהכרת טובה (כא–כג). לפעמים רצון טוב בנפש יש, והוא נרדם (כד–כה).
ספר ו. אם אפשר לבטל מעשה חסד? המעשה החמרי וזכות העשייה (א–ג). הטובות אשר אחריהן באים מעשי עוול (ד–ו). האם חייבים תודה על טובה שנעשתה בהיסח הדעת או במקרה (ז–ט). משל מאת קליאנתס; עצלות מצליחה; חסד לטובת עצמו (יא–יג). חסד שעולה בגורל, וזה שנמכר בכסף; התודה לרופא ומורה שנעשים לידידים (יד–טז). טובה לרבים אשר היחיד נכלל בהם וטובות מצד הטבע (יח–כב). אין האדם יצור חפזון שנברא בחסרון כוונה, אין דבר יותר ממנו לתהלת הטבע (כג). הורים כופים את בניהם לסמי רפואה ולמדות טובות; סכלות המתפללים שתבוא צרה על אחרים כדי שיהיו הם מושיעים (כד–כז). על המיטיב לך התפלל שיזדמנו לו תמיד אנשים הגונים לחסדיו. תקיפים שחסר להם מגיד אמת (כח–ל). דוגמאות מאדירים שסבלו מחסרון ידידים דוברי אמת; כסרכסס, אבגוסטוס (לא–לב). מי הוא יועץ טוב (לג–לד). המרויחים מהפסדם של אחרים (לח). החסד הוא קשר המאחד שני אנשים (מא).
ספר ז. יסודי הדעת הנחוצים לאדם מוסרי והמדות היותר חשובות (א–ג). האם אפשר ליתן למשכיל דבר שחסר לו? (ד–ה). מה היה דמטריוס אומר על קניני הבזבוז והפריצות והנשים הלבושות כמו זונות ורודפי העושר המלוים ברבית (ט–י). עמל־חסדים שלא הצליח; היש חובת תודה למשכיל אשר שינה דעתו או לעריצים משתוללים אכזרים? (יט). אם אין דורש ממך גמול טוב, דרוש אותו מעצמך; אין עושה חסד צריך לשכוח אותו, אבל אל יתהלל בו (כב–כג). חיי בני אדם כעיר כבושה מאויב ובה הכל שודדים ורוצחים – צריכים לתמוה אם נמצא גם איש הגון (כו–כז).
אחרי תשלום תרגומי (הספרים הראשונים א עד ראשית ג הופיעו בהארץ 1934/5) יכולתי לראות גם את המהדורה המצויינה של האוניברסיטאות הצרפתיות ע“י Francois Prechac (פאריז, 1926) עם מבוא מקיף על תוכן הספר ומראי מקומות למקורות והקבלות והערות על נוסחאות כ”י שונים2. אבל בחסרון אפשרות להרחיב מסגרת ההוצאה העברית ומפני ההכרח לצמצמה בדפוס, נאלצתי לוותר על הוספת הערות ונוסחאות ולהסתייע בהן רק במקומות בודדים3.
עַל הַחֲסָדִים
ספר ראשון
א
בין השגיאות הרבות והשונות שנכשלים בהן בני אדם החיים בלי השכל ויישוב הדעת, שתים הן, ליבראליס הישר באדם, שלא הייתי רוצה להבדיל ביניהן: שלא להבין איך לגמול חסדים ולא איך לקבלם. דרכם של חסדים עשויים בלי שכל, הוא שאין מכירים טובה לעושיהם, ולשוא מתאוננים על זה אחרי כן. באמת כבר פרחה רוחם של החסדים האלה ברגע שנעשו. אין לתמוה על זה, סבות רבות אני מוצא לזה. הראשונה היא, שאין אנחנו בוחרים מתחלה את הראויים למעשה החסד. אמנם חוקרים ודורשים אנחנו בשקידה, למען דעת ערך אחוזתו ואופן חייו של אדם הבא ללוות כסף; גם אין אנחנו זורעים באדמה צחיחה אשר לא תוכל להוציא פירות – אבל חסדים אנו זורקים ממש בלי בחינה יותר משאנו נותנים. קשה להגיד מה יותר מגונה, להתיאש מן הגמול או לדרוש אותו; כי החסד הוא הלואה שמקבלים ממנה לחזרה רק מה שניתן מרצון, לכן גם לוותר בזה על המגיע גנאי, כיון שבסילוק החוב הזה לא מדת היכולת עיקר כי אם הרצון: מכיר־טובה הוא רק מי שרואה עצמו חייב לאיש חסדו. נניח, כי אשמים הם אלה שאינם מרגישים חובת תודה – אבל אז גם אנחנו אשמים. מוצאים אנחנו רבים כפויי טובה; אבל לרובם גרמנו אנחנו. לפעמים בעבור אשר העדפנו את ערך חסדינו והיינו לנושים את גמולם, לפעמים בעבור אשר מהרנו להנחם ולהתחרט על הטובה, או שהיינו לקפדנים ולמבקשי מומים, ובזה קלקלנו מראש את רגש התודה, לא בעקבות מעשי החסד כי אם עוד קודם שנעשו.
מי מאתנו בעלי החסד הסתפק ברמז קל של הנצרך או בבקשתו האחת? מי לא קמט את מצחו או לא הסב את פניו או לא עשה כאילו הוא טרוד בעסקים, כאשר ניחש כי מבקש חסד עומד לפניו, או לא ניסה להרחיב דברים בכוונה עד לאין סוף, כדי שלא ימצא המבקש מקום לשאלתו או כדי להשתמט ממנו בתחבולות שונות? וכשנדחקים עד שאין להפטר – דוחים הדבר ליום אחר – כלומר משיבים ריקם שלא בפירוש – או מבטיחים קצת בקושי, בעפעפים מתנשאים, במלים לא נדיבות וזוחלות מתוך שפה רפה. אולם אין אדם רואה עצמו חייב להכיר טובה, אשר לא ניתנה לו מרצון כי אם הוציא בדוחק. היוכל איש להיות מודה בחסד שנזרק לו בגאון או הוטל עליו בכעס, כשעיפה נפש הנותן מלסרב וחפץ להפטר מטורח הבקשה? טועה הוא מי שמקווה, כי המקבל יהיה מכיר טובה אחרי שהלאוהו בדחיות ועינו אותו בתוחלת ממושכה. את חובת החסד מרגישים לפי מה שמרגיש העושה אותו. לכן צריכה הנתינה זהירות יתרה. דבר הניתן בלי שימת לב חייב המקבל רק לעצמו. אין גם לדחות הנתינה, כי בהיות בכל מעשה חסד המחשבה עיקר גדול, הרי כל הדוחה את חסדו, סרב זמן רב לעשות אותו. בכל אופן אין ליתן באופן מכלים. כי לפי טבע האדם רגש הכלימה משתקע בנפשו יותר מרגש החסד, הממהר להתעופף בעוד שזכרון הכלימה מתחזק. מה תוחלתו איפוא של עושה החסד המבייש באותה שעה את המקבל? דיו כשיסלח לו זה את טובתו4!
אבל אין גם המון כפויי הטובה צריך להחליש נטייתנו למעשי החסד. ראשית מפני שאנחנו בעצמנו, כאמור, מרבים את המונם. וזאת שנית: הן גם האלהים במרום אינם נמנעים מחסדיהם המרובים בשביל הפושעים והזדים. הם יוספים כדרכם להפיץ טובה אף בקרב אותם בני האדם, שאינם יודעים לערוך כהוגן את הטובה המגיעה להם5. הם יהיו נא לנו למנהיגים במדה שחולשתנו האנושית יכולה; כמוהם נעשה חסדים מבלי לקבל עליהם רבית. כדאי שימצא אכזבה, מי שחכה לגמול בשעה שנתן6.
הן נפגעים אנו לפעמים, כי גם ילדינו או נשותינו מכזיבים אותנו, ובכל זאת אנחנו עמלים לחנכם ולנהגם. עקשנים אנחנו לעומת כל הנסיונות, ואף אחרי כשלון במלחמה או שבר אניה אנחנו חוזרים להלחם ולנסוע בים – על אחת כמה וכמה שעלינו להתחזק במעשה החסד. מי שחדל לתת בעבור שלא הוחזר לו, הרי נתן רק למען הגמול, והחזיק בידי אותם כפויי הטובה המבקשים לחרפתם תואנה כדי שלא להודות על הטובה.
כמה אנשים אינם ראויים שתזרח להם השמש, ובכל זאת מאיר להם היום. כמה מתאוננים על שנולדו, בכל זאת נותן להם הטבע לראות בנים ומאריך ימיהם, אף על פי שנוח היה להם שלא נוצרו.
ממדותיו של נדיב לב הוא, שלא לבקש פרי לצדקתו, כי אם את הצדקה עצמה ולשים לב, בצד האנשים הפחותים, לבני האדם המהוגנים. הכי דבר גדול הוא, להועיל לרבים במקום שלא הכזיב אף אחד? זכות יתירה היא להרבות צדק שאין תועלת חוזרת ממנו, אלא שהנדיב בו בעצמו מוצא פרי מעשיו, כה בלתי רשאים אנחנו להתרשם מכפיית טובה ולמאוס בעבורה את מדת החסד הנאדרה, עד שאילו אבדה כל תקוה למצוא אף אדם אחד מכיר טובה, הייתי בוחר שלא יושב כל גמול, מאשר אחדל מעשות חסד, כי מי שאינו נותן הוא מקדים בעוונו את כפוי הטובה. כה אומר: חטאו של זה יותר קשה, ושל זה יותר מהיר.
ב
אִם רְצוֹנְךָ לְהָפִיץ מַעֲשֵּׂי־צֶדֶק בְּהָמוֹן –
תֵּן לְרַבִּים שֶׁיֹּאבְדוּ אִם אֶחָד יַשִּׂיג מַטָּרָה"7.
על החרוז הראשון אני חולק בשני דברים: לא נכון בכלל להפיץ בתוך ההמון הגדול סתם איזה דבר; אבל פחות מכל ראוי להפיץ מעשי חסד, כי אלה, כשהם חסרים הכוונה הרצויה, אינם חסד כלל ותוכל לקרוא להם איזה שם שתרצה. גם החרוז השני תמוה: בחסד אחד אשר ישיג מטרתו ינחם אדם על נזקו, כי רוב חסדיו נפזרו לבטלה. בחון נא, בבקשה, אם אין יתר אמת ויושר להגיד לנדיב לב, כי חובתו ליתן אם גם לא תשיג אף מתנה אחת את מטרתה, הן גם שקר הדבר כי “רבים יאבדו”. אין חסד אובד, כי מי שמוצא אותו “אובד” עשה חשבונו לעצמו. אבל חשבון החסדים הנכון הוא פשוט: כך וכך ההוצאה; אם חוזר ונכנס איזה דבר – הרי זה ריוח, ואם לא נכנס – אין זה הפסד. “אני נתתי כדי לתת”. אין רושמים את החסדים על לוח הימים והשעות כמלוה ברבית. איש טוב איננו זוכרם כלל, אם לא שמזכירהו המשיב, לולא זאת הם נעשים לענין של הלואה. רבית נבזה היא, לחשוב חשבון החסדים כמו של הוצאות. אחת היא אם הגיעו הקודמים לתכליתם – עליך להמשיך מעשיך לטובת אחרים. אפילו אצל כפויי הטובה הם מונחים כפקדון טוב, וכשיתעורר בהם רגש כבוד או כשיזדמן המקרה או לרגלי איזו דוגמא עוד יהיו למכירי טובה. אתה אל תחדל, המשך מעשיך והתנהג כאיש נדיב, עזור במעשה, או בערבות, או בהשפעה, או בעצה, או בלקח טוב ומועיל.
גם חיות השדה מרגישות תודה על חסד שנעשה להן ואין יצור חי כה פרא שאין הטיפול נותן בקרבו נעימות ואהבה. הרי לתוך לועו של הארי שולח המחנך את ידו, והפיל האיום נהפך על ידי המאכל שמלעיטין לו לעבד מקשיב. כן נוצחת עבודת חינוך מתמידה ועקשנית אף את טבע אותם היצורים, שהם רחוקים מלהבין ולערוך מעשי החסד. לפעמים נשאר אדם כפוי טובה לעומת חסד אחד, אז השני יעשה עליו רושם. ואם את שניהם ישכח – יבוא חסד שלישי ויעיר את הראשונים אשר נרדמו בזכרונו.
ג
אבודים הם החסדים למי שממהר לראותם כדבר האבוד, אבל מי שאינו זז ומביא חדשים על הישנים, סופו שיסחט תודה אף מלב קשה כאבן. זה לא יעמוד בעזותו נגד עינים רבות הצופות עליו. בכל אשר יפנה לברוח מלפני זכרונו, יראה אותך נגדו, בחסדיך תסובב אותו. רצונך לדעת עד היכן מגיע כחם וסגולתם: הרשני תחלה לנגוע כאן בדבר שהוא חוץ לעניננו. למה לפי האגדה שלש הן גבירות החסד והנעימות (גראציות)? למה הן אחיות ומוצגות שלובות ידים, שוחקות, צעירות, בתולות ושמלותיהן מעופפות ושקופות8? ישנם מפרשים תמונה זו, כי האחת סמל נתינת החסד, השנית סמל קבלתו והשלישית היא השבת הגמול. אחרים מוצאים בזה רמז לשלשה דברים שבחסד: צד הנותנים, צד המחזירים, והדבר המשותף לשניהם. יהיה נא הפירוש הנכון מה שיהיה, מה יוצא לנו מתוך ההסתכלות בתמונה? אל מה מתכוון המחול סביב סביב בידים שלובות? בודאי הכוונה כי החסד סובב מיד ליד וחוזר אל הנותן. אם הופסק הסיבוב, אין עוד המחזה שלם; יפה הוא ביותר כשהתמונות צמודות וכל אחת אוחזת את רעותה. לכן הן שוחקות, אבל להאחת יתר כבוד, כמראה אלה המתחילים במעשה החסד. ובפניהן נעימות, כי כן צריך להיות דרכם של הנותנים והמקבלים. הן צעירות, כי זכר החסדים ראוי לו שלא יזקין, הן בתולות – יצורים שלא התחללו ועומדות בזכּות לבבן ובכבודן הנקדש לכל9. אין דבר קשור ודחוק אצלן, לכן השמלות מעופפות, והן שקופות, כי החסדים כדאי להם שיראו. אמנם אף מי שמסור בכל לבו לאגדות היוונים וחושב את כל סימני התמונות כדברים נחוצים, לא יאמר כי גם השמות שנותן להם הסיודוס הם עיקרים להן. את הבכירה מכנה הוא בשם אַגליאה, את התיכונה – אבפרוזינה, את השלישית – תאליאה. הדעות על פירוש השמות שונות וכל אחד מבאר אותם לפי דרכו, הן הסיודוס קרא לבתולותיו שמות כפי שעלה על רוחו, וכן גם הומירוס10 נטה ממנו ונתן לשלישית שם אחר: פסיתאה, אף הכניס אותה בברית הנשואין, ללמדך שאינן צריכות דוקא להיות בתולות כהוויסטאליות11. יש גם משורר המציג אותם חגורות ולבושות בגדי רקמה פריגיים, ויש מביאן בקשר עם האל מרקוריוס, לא באשר ערמה ושנינות המליצה הן סגולות למעשה החסד, כי אם בעבור שכן עלה בדעת אחד הציירים. גם הפילוסוף כריזפוס, אשר לו חריפות יתרה והוא חודר לעומק האמת ומדבר כפי צורך הענין בלי הרבות דברים יותר ממה שדרוש להסברת כוונתו, אינו נמנע מלמלאות ספרו בדברי הבל כאלה, ומעט הוא מה שהוא מגיד על מתן חסדים וקבלתם והשבת גמולם. לא שהוא מוסיף על ענין זה אגדות, כי אם האגדות אצלו עיקר והענין טפל. חוץ ממה שמעתיק ממנו היקאטון12, ידוע מספרו של כריזפוס, כי לפי דעתו הגראציות הן בנות יופיטר אשר ילדה לו אברונומי; הן צעירות מהאלילות הממונות על תקופות השנה, פניהן יותר יפות ולכן הן נלוות לווינוס. גם את שם האם אברונומי הוא מפרש לפי הענין, כי כוונתו “נחלה רחבה” – מי שיש לו נחלה רבה הוא יכול לגמול חסדים – כאילו רגילות האמהות להקרא על שם בנותיהן וכאילו דרך המשוררים לקרוא התמונות בשמות אמתיים! כדרך העבד מזכיר־השמות אשר חציפות עומדת לו במקום זכרון והוא יוצר שמות לאנשים אשר לא ידעם, כן גם אצל המשוררים אין זה עיקר לקרוא בשמות נכונים, כי אם לפי שהם נאלצים בדוחק הענין או נגררים אחרי צלצול נאה הם מכנים בשמות נאותים לשפר בהם את החרוז. אין לחשוב זאת להם לכחש וכזב, כשהם משנים שמות באיזו רשימה, כי המשורר הבא אחריהם יוכל להחזירם לקדמותם, הנה לך לדוגמא: תאליאה, אשר הסיודוס מדבר אודותה כעל אחת הגראציות, ואצל הומירוס היא אחת המוּזות.
ד
אך, לבל אעשה בעצמי מה שאני מגָנה, אעזוב מה שהוא חוץ לעניננו ואינו נוגע בו כלל. אבטח כי אתה תדינני לזכות, אם יתרעמו עלי על שנעשיתי מורה דרך לכריזפוס. הוא בודאי אדם גדול, אבל יווני, אשר חריפותו הדקה ביותר לפעמים משתמטת ונהפכת מתוכה13, וכשהוא מתכוון לאיזה דבר, יש שהוא רק נוקב ולא יעשה החור14, אבל כאן הרי אין מקום לחריפות. הדבר נוגע למעשה חסד ולמצוא תוכן אותה המדה הטובה הגורמת לקישור החברה האנושית. צריכים אנו לחוק בחיים, כדי שלא תהיה החנינה לקלות דעת בלי שכל, ושלא תמצא הצדקה מעצור בעודה מפלסת דרכה, איך להתרחק במדה שוה מהקימוץ וגם מההפרזה היתרה. צריכים ללמד בני אדם, איך לקבל הטובה ולהחזירה בחבה, ולהביאם לידי התחרות, שיתאמץ כל אחד לא רק להדמות לאיש־חסדו במעשה ובמחשבה, כי אם לנצחהו במעלה יתרה, יען שאין המחזיר טובה לרעהו משלים חפצו אלא אם כן הגדיל את טובתו. הללו צריכים ללמוד שלא לזקוף חשבונות, והללו – להגדיל מדת טובם. והנה למלחמה הנהדרה הזאת, של נצחון חסדים על חסדים, מעורר אותנו כריזפוס בדרך זו, שהוא אומר: מפני שאֵלות־החנינה בנות יופיטר הן, עלינו לירוא פן תהיה כפית הטובה חטא לאלהים ועלבון לנערות היפות ההן! הלא יותר נכון להורות לנו הדרך, איך להשיב גמול ולהכיר טובה למיטיבים, איך יתחרה המחוֹנן במחוּנן ביתר נדיבות־רוח, עד שתגבר השכחה אצל עושי הטוב ויאמץ כח־הזכרון אצל החייבים גמול. את הבלי האגדה עלינו לעזוב למשוררים אשר אומנותם היא לשעשע האזנים ולארוג ספורים יפים. החפצים לרפאות את הרוחות ולחזק את האמונה והבטחון בקרב בני אדם ולהכניס לתוכם את הכרת חובתם, צריכים לדבר ברצינות ובכל תוקף – אם לא סבורים הם כי בשיחה בטלה ולהג קל כדרך נשים זקנות אפשר להעביר הקלקלה הגדולה של שינוי ערכי החסדים.
ה
ועתה, כמו שאני עוזב מה שאינו מן הענין, כן אחיש לבאר מה שצריך להיות נלמד בראשונה: מה שאנו חייבים על טובה שנעשתה לנו. הנה האחד רואה עצמו חייב בעד כסף שקבל, אחד בעד נשיאות15, או בעד כהונה, או בעד שלטון במדינה. אבל כל אלה הם רק הסימנים החיצונים של החסדים, לא החסדים בעצמם, כי הם אינם נתפסים ביד, הם ענינים רוחניים. צריכים להבדיל בין החמריות שבחסד ובין החסד עצמו. לא הזהב או הכסף וכל דבר יקר הניתן לנו הוא החסד, כי אם מחשבת הנותן. נבערים הם החושבים למתנה רק מה שנראה לעין ונמסר מיד ליד, ומזלזלים במה שיקר באמת בדבר ההוא16. הן מה שאנו אוחזים ביד ומה שאנו רואים ולוכדים בתשוקתנו, הוא דבר קלוש, הוא יכול להלקח מאתנו על ידי מזל רע או על ידי שודד, אבל החסד ישאר ויעמוד גם כשיאבד הדבר אשר ניתן לנו. היושר שבמעשה ההוא, אותו לא יבטל שום כח בעולם. אם פדיתי ידיד, שהיה שבוי אצל שודדי הים, ובא אויב אחר ותפסו ונתנו בכלא – לא את חסדי העביר מן העולם, כי אם את תוצאותיו. או כי הצלתי לאיש את ילדיו מן הטביעה בים או מן השרפה והחזרתים לו, ואחרי כן דבקה בהם מחלה או קרה להם אסון – מה שנתתי לו נשאר לעצמו בלעדי המתנה. כן ישנם כמה דברים מכונים לשוא בשם חסדים, והם עבודות שבהן משתקפת רק מחשבה רצויה. גם במקצועות אחרים אנו מוצאים, כי החיצוניות שבדבר אינו הדבר המכוון מצד עצמו. כשנותן שר־הצבא לאיש־חיל שלשלת או עטרה או נזר־אזרחי, היש ערך כל שהוא לאות הכבוד בפני עצמו, לכתר או לנזר או לאיגוד־השבטים?17 או אף לכסאות המשפט ולמרכבת נצחון? הרי אין בכל אלה הכבוד עצמו, כי אם אותות כבוד. כן גם החסדים אינם הדברים הנראים בחוש ואשר הם רק עקבות הצדק וסימניו.
ו
מה הוא איפוא החסד? דבר שנעשה בחפץ־לב, גורם ששון ושואב ששון מתוך הנתינה; דבר שמתנדבים לעשותו ונכונים לו מרצון טוב. אין הבדל במה שעושים או נותנים, כי אם במחשבה, כי אין החסד במה שנעשה או ניתן, כי אם ברוחו של העושה והנותן. צריכים להבחין היטב בין שני הדברים האלה, והראיה היא גם בזה, כי החסד עומד וקיים גם במקום שספק אם הדבר הניתן הוא לטובה או לרעה18. המחשבה היא המגדילה דבר קטן, הנותנת הוד לדבר נבזה, ולהפך, משפילה מה שנראה גדול ונעלה. הדברים המבוקשים הם בפני עצמם בינונים, לא טובים ולא רעים; הכל תלוי במה שתעשה מהם הכוונה־המנהיגה הנותנת צורה לדברים. החסד אינו במה שנמנה ונמסר, כמו שגם בזבחים, אם שמנים הם וקרניהם מוזהבות, אין מכבדים האל, כי אם במחשבות יושר וצדק אשר למעריציו19. אמנם אנשי צדק אינם נמנעים גם מעשות כמצוה20 ולהקריב סולת וגרש קלי21, אבל הרשעים אינם עוזבים את רשעתם אף במלאותם דם רב את המזבח.
ז
לו היה החסד מונח במעשה ולא במחשבת העושה, אזי היה גדלו כגודל הדבר שאנו מקבלים. אבל זה שקר. לפעמים מחייב אותנו יותר מי שנותן דבר קטן באופן נאה, והושיט אותו “כיד המלך”, מעט אבל ברוח נדיבה; שכח את עניו ורק אל שרותי שם לב, לא רק ברצון טוב כי אם בתשוקה עזה עמד לימיני, כאילו הוא היה מקבל החסד ולא הנותן, ובשעה שהחזרתי לו עשה עצמו כאילו לא נתן – זהו איש רודף צדקות ומבקש תואנה להועיל לאחרים. לעומת זאת אין ראויים לשם חסד, כמו שכבר אמרתי, אף מעשים כבירים בתכנם, אם נעקרו מיד הנותן בעל כרחו או נפלו מידו. לא היד המלאה, כי אם הפתוחה ביותר גורמת להכרת טובה. יהיה מעט מה שהגיע לי מאיש חסדי; יותר לא היה ביכלתו. האחר נתן דבר גדול, אבל אחר כמה ספקות ודחיות ואנחות בשעת נתינה, וכמה התגאה והגיס רוחו והקשיח לבו מהתחבב על הצופה לעזרתו. באמת לא לי כי אם לכבוד עצמו נתן.
ח
מעשה והביאו תלמידיו לסוקרטס תשורות איש כפי יכלתו. ויבוא האחד, אֶסכינס, והוא עני, ויאמר: “לא מצאתי דבר ראוי לכבודך לתתו לך מתנה, ובדבר הזה בלבד אני מכיר את עניי; לכן אני נותן לך מה שיש לי: אותי בעצמי. הואל נא לקבל ברצון מתנה זו כערכה הדל, וחשוב, כי האחרים המרבים לתת לך, יותר משהם נותנים עוד נשאר להם”. על זה ענה סוקרטס: “אם לא דבר גדול הוא מה שאתה נותן לי, הרי זה רק מפני שאתה מקטין עצמך. אני אשתדל להחזירך לעצמך יותר נעלה משקבלתיך”22. בזה הצחה מתנת אֶסכינס את מתנות אלקיביאדס העשיר וגבה־רוח ומתנות כל הצעירים אשר התגאו בנכסיהם המרובים.
ט
הנך רואה איפוא, כי גם מי שחי במיצר מוצא דרכים להראות נדבת רוחו, הרי זה כאילו אמר: לא פעלת כלום, הגורל, במה שהיה רצוי לך לעשותני עני! אין זה מונע אותי מליתן תשורה חשובה לאיש שאני מכבד, ואם מידך אין לי כלום – אני נותן משלי! – ואל תחשוב כי התלמיד ההוא היה כל כך שפל בעיניו; הוא ידע לערוך את ערכו, ובחכמתו מצא הצעיר ההוא נתיבה לרכוש לו את לב סוקרטס.
אין ערך מתנה מצד עצמה חשוב, כי אם ערך הנותן. יש מי שפותח בערמה שער לכל דורשיו, ואף אם אין בדעתו כלל לעשות רצונם, הוא מעורר בדבריו את תקוותיהם. גרוע ממנו הוא לפי דעתי, מי שמדבר אתם קשות ומראה להם פנים של זעם, בעוד שהוא מספר את כבוד עשרו ומעורר את קנאתם. הם מכבדים את המאושר בפניו ובוזים לו בלבם, ואף על פי שאילו היו במקומו היו גם הם עושים כמוהו, הם שונאים אותו על מעשיו23.
ישנם רודפי זמה עושים נבלה – ואף לא בסתר – עם נשי רעיהם, ואת נשותיהם עוזבים לאחרים, במסיבות אלה יחשב לאדם גס ונבער וחסר טעם ודעת וכאחד הפחותים אף בעיני מטרוניתא זקנה, מי שאינו מרשה לאשתו להנשא בפרהסיה בחוצות במטה כבודה24 למען יחזה בה העם מכל עברים. ומי שאין יודעים בו, אם יש לו פילגש, או שהוא מפזר בכל שנה דורנות לאשת חברו, הוא חשוד אצל המטרוניתות כבעל תאוות נבזות ונזקק לשפחות חרופות25. הגיע הדבר לידי כך, שלחתנים הגונים ביותר נחשבים הנואפים, וכיוון שהרווקים והנשואים בעצה אחת, לבסוף אין אדם נושא אשה אלא אם כן נוטלה מחברו. – כן גם רגילים לפזר, מה שאספו בעושק, ואת אשר אבד על ידי פיזור חוזרים להרויח בגזל ובקמצנות. בוזים למי שאין לו, אין שמים לב לעניים של אחרים, ויותר מכל מפחדים פן יהיו בעצמם לאביונים. מפריעים את השלום במעשי עוולה ומטילים פחד על החלשים. איך נתפלא אחרי כל אלה על גזל ועושק במדינות ועל כסאות־המשפט שנעשים לדבר הנמכר בפומבי לכל המרבה במחיר לעיני בעלי הדין? הרי דרך העולם הוא לקנות כל מה שעומד למכירה.
י
הציקתני רוחי להרחיב דברי בזה כאשר גרם הענין, אבל בסוף צריכים אנו להודות, כי אין לתלות את האשמה בדורנו לבד. על זה כבר התאוננו אבותינו ומתאוננים אנחנו ועוד יתאוננו הבאים אחרינו: על שנתקלקלו המדות והרשעה גוברת והאנושיות פוחתת בערכה וכל דבר קדוש יורד ושוקע. הדברים בכללם עומדים על מקומם, אך מתנודדים הם לפרקים לכאן או לכאן, כגלי הים המתרוממים ונגרשים בשיא גאותם וחוזרים בשפל לתוך גבולם. יש אשר עוונות הזמה מתרבים יותר מאחרים ורסן הצניעות ניתק ונעקר. יש אשר עוונות זוללים וסובאים גוברים ובחרפה מבזבזים נחלה על ידי הגרגרנות. יש אשר קישוט הגוף והתשוקה להתנאות שולטים ודוחים את שימת הלב להתנוונות הנפש, יש אשר החופש נוטה לנתיבות עקלקלות ונהפך לזדון ולחוצפה26. תופסים במעשי־אלמות פרטיים וצבוריים ומגיעים לשגעון מלחמת אזרחים, אשר בה מתחלל כל קדוש וכל דבר מרומם. בזמנים אחרים השכרון מתעלה וכל המרבה לשתות יין הוא משובח ביותר. אין העוונות קבועים במקום אחד, כי אם מתנועעים וסובבים הם ורודפים ודוחקים זה את זה. באמת נהיה צריכים להודות, כי חוטאים אנחנו בדורנו, וחוטאים היינו לפנים וגם – לדאבוני עלי להוסיף – חוטאים נהיה לעתיד, עוד יהיו בעולם רוצחים ושודדים וגנבים ונואפים וגזלנים ומחללי קודש ובוגדים.
אך בדיוטה התחתונה של החטאים עומדים כפויי־הטובה. ממדה מגונה זו נובעים כל העוונות האחרים. ובלעדיה לא היה כל מעשה רשע יוצא אל הפועל. ברח מן העוון הזה, היותר קשה, והזהר שלא תכשל בו אתה, – אבל סלח לאחרים שנכשלו בו, כאילו הוא העוון היותר קל. הן ההפסד היותר רב שהגיע לך הוא, כי בזבזת את החסד, אבל היותר טוב שבו הן נשאר לך: שעשית אותו. כמו שעלינו להשתדל להרבות בחסדים לאלה שישיבו גמולם, כן עלינו לעשות טובות גם במקום שאין תוחלת צפויה, ולא רק כשיש לדאוג, שמא יהיו המקבלים כפויי טובה, כי אם גם שכבר נודעו במדה מגונה זו. הן לא אהסס להחזיר לאיש את ילדיו כשאוכל להצילם מסכנה מבלי שאסכּן את עצמי. על מי שראוי לכך אגן במסירות נפש ואכניס עצמי בסכנה, אבל לא יֵצר לי להציל אף את מי שאינו ראוי מיד שודדים על יד שארים קול זעקה לישועתו.
יא
עתה עלי להגיד, מה הם החסדים הצריכים להעשות ובאיזה אופן? – בראשונה: הנחוצים, אחריהם: המועילים, אחריהם: הנעימים – ובכל אופן: העומדים והמתקיימים. נתחיל בנחוצים. הן שונה הוא הרושם שעושה על נפשנו מה שהוא מיסודי החיים, ושונה מה שנוגע רק לנעימותם ולנוחיותם. על נקלה יבזה אדם לדבר קל ערך בעיניו ואשר יכול לוותר עליו, ויאמר: “יהי לך אשר לך, אין לי חפץ בו, די לי במה שיש לי”. לפעמים לא רק ירצה להחזיר את המקובל כי אם גם להשליכו בבוז.
בין הנחוצים ישנם דברים העומדים בשורה ראשונה, אשר בלעדיהם לא נוכל לחיות; ישנם שניים, אשר בלעדיהם אין כדאי, ושלישיים – אשר בלעדיהם אין חפץ לחיות27. בגדר הראשונים יחָשב: להנצל מיד אויב, מחמת עריץ, מן החרם28 ומשאר פגעים רעים האורבים לחיי אדם באפנים שונים ובלתי ידועים. כשאנחנו פודים אדם מסכנה כזאת תגדל הכרת־הטובה מצדו כגודל הרעה אשר ניצל ממנה, כי יחשוב בלבו, מה רב האסון שהיה נכון לו, והפחד אשר סבל נעשה סרסור להוקרת העזרה. אבל חלילה לנו לאחר בעבור זה את עזרתנו, כדי שיכבד משקלה אחרי הפחד אשר קדם לה.
קרובים לאלה הם דברים אשר אמנם אפשר לחיות גם בלעדיהם, אבל טוב מזה המות: כמו החופש, התום והיושר. אחרי אלה במעלה יבואו הדברים היקרים לנו מפני קרבת משפחה והרגל החיים במשך ימים רבים, כמו הילדים, הבעל או האשה29 וכל האושר הביתי30, ומה שהנפש דבקה בו כל כך, עד שנראה כאילו נקל לפרוש מן החיים מאשר לפרוש ממנו. אחרי אלה יבואו הדברים המועילים, שהם מקצוע רחב־ידים וכולל ענינים שונים, כגון הנכסים – אם לא בשפע רב, אבל כדי הספקה הגונה –, הכבוד וההתעלות למצב גבוה, כיון שהדבר היותר מועיל הוא מה שמועיל גם לעצמנו. אחרי אלה יבואו הדברים שהם למותר, אבל משפּרים את החיים. חשובים הם, כשהם רצויים באותה שעה וכשאינם פחותים בערכם; כשהם נמצאים רק אצל מעטים – או אצל מעטים בגיל זה ובאופן זה – או, אף אם הם פחותי־ערך לעצמם, שויים מתעלה לפי הזמן והמקום. עלינו לבחור להגיש דבר שיביא הנאה יתרה, שיהיה הרבה לנגד עיניו של המקבל, וככל אשר יהיה הדבר קרוב לו כן יתמיד להיות קרוב אלינו. כלל גדול הוא, להזהר מליתן מתנות שאינן צריכות, כמו כלי ציִד לזקן או לאשה, ספרים לאכּר או רשת לעוסקים במדעים וספרות. מצד אחר עלינו גם להזהר, בחפצנו להגיש לידידינו דבר רצוי לו למתנה, שלא להזכיר עוונו וחולשתו, כמו לשלוח יין לשכור ורפואות למי שבריאותו קלושה, לא ברכה כי אם מאֵרה היא, מה שמזכיר למקבל את הפגם שנמצא בו.
יב
אם בחירת המתנה תלויה בנו, עלינו לבקש דבר מתקיים וככל האפשר לא אובד ובטל. כי מעטים הם המכירים טובה כל כך, שיזכרו מה שקיבלו גם כשלא יראו אותו עוד בעיניהם, ואצל כפויי־טובה המתנה מתפרצת לתוך הזכרון כשהיא בולטת ואינה נותנת להשכח ומאלצת להעלות את הנותן על לב. ביותר מוטל עלינו לבקש את המתקיים, מפני שאסור לנו להזכיר מעשה חסד, והדבר צריך לעורר בעצמו את הזכרון הנרדם. אני בוחר לתת דברים עשויים מכסף, מליתן כסף במטבעות; טובים פסילים מבגדים, שהם מתקלקלים אחרי שימוש בזמן קצר. מעטים האנשים, אשר זכר הדבר הניתן קיים אצלם יותר מהדבר עצמו, ורבים הם, אשר הדברים שמורים בלבם רק כל זמן שהם עומדים להשתמש בהם. לכן חפצי הוא ככל האפשר שלא יחלוף חיש מה שאני נותן, שיהיה לו קיום, שיהיה דבק בידידי ויחיה עמו. – מי הוא הנבער מדעת, שיהיה צורך להזכיר לו, כי אין נותנים עבדים מתגוששים31 או חיות־ציד במתנה, כשזמן־המשחק כבר עבר? או בגדי קיץ בימות החורף ובגדי חורף בקיץ? נחוץ למעשה־חסד שכל בריא הצופה על הזמן והמקום והאנשים, כי בכל אלה תלויה הכרת הטובה והפכה. בחבה יתרה מתקבל מה שחסר לו לאדם ולא מה שיש לו כבר בשפע; מה שביקש זמן רב ולא מצא, ולא מה שהוא רואה בכל מקום. אין צורך שתהיינה המתנות יקרות־ערך, אבל דברים שאינם נמצאים בהמון ושמשיגים ביגיעה ושמפנים להם מקום גם בבתי עשירים. כן פירות מן השוק אחרי ימים מעטים אין נחשבים עוד וגם נמאסים, אבל בראשית ביכורים מתענגים עליהם. כבוד רב ינחל הנותן דבר שלא נתן עוד אדם אחר דוגמתו וגם מאתנו לא ניתן עוד לשום איש.
יג
את אלכסנדר המוקדוני, אשר כבש כל ארץ הקדם ויגבה ברוחו מכל אדם, קדמו שלוחי הקורינטיים בברכה ויתנו לו זכות־אזרח במדינתם למנחה. כאשר שחק אלכסנדר על החסד הזה, אמר לו אחד מן השלוחים: “לשום אדם לא ניתנה עוד אזרחיות מדינתנו חוץ ממך ומהרקולס”. אז קיבל בחבה את הכבוד הניתן לו ויזמין אליו את השלוחים ויפאר אותם בדברי רצון ונעימות, בשומו אל לבו לא את נותני האזרחיות כי אם מי שנחל אותה לפניו. בהיותו שואף לתהלה, מבלי להכיר ערכה הנכון וגבולותיה, והולך בעקבות הרקולס אבל גם בעקבות בככוס32, מבלי למצוא מעצור בגדר פעולותיהם, הרים עיניו מן הנותנים אל מעלת מי שנעשה חבר לו בכבודו – כאילו דמה מעתה להרקולס ועלה כמוהו לשמים, כמו שהשתוקק בגאות רוחו! איך יכול היה להדמות לגבור ההוא צעיר זה המשתולל, אשר הצלחת עזותו עמדה לו במקום גבורה33? הן הרקולס לא לכבוד עצמו נצח, הוא עבר על פני כדור הארץ לא ככובש כי אם כמציל, מה היה לו לכבוש בהיותו שונא כל דבר רע, דורש צדק, עושה שלום בארצות ובימים34? אבל זה (אלכסנדר) מנעוריו נעשה לשודד ומחריב עמים, המיט שואה על אוהביו כעל אויביו, את אשרו היותר נעלה חזה במה שהיה נערץ אצל כל בני אדם, וישכח כי לא רק היצורים היותר עזים כי אם גם מוגי־הלב יכולים לעורר פחד בעבור הרעל הממית אשר להם.
יד
נחזור עתה לעניננו. חסד שעושים למי שירצה אינו חסד. אין אדם רואה עצמו כאורח אצל חנוני או מוזג, וכאחד הקרואים כשהוא יושב במסעדה ויכול לומר: “מה עשה בעל הבית בשבילי? הן מה שהוא עושה לאחד, אשר כמעט אינו מכירו, הוא עושה לכל אדם אחר, אפילו לשונאו ולכל שפל ונבזה. הכי שם לב לערכי? הן הוא התנהג רק כדרכו”. רצונך שיהיה פעלך חסד – הוקר פעלך!
אמנם לא יסבול איש שיעשו עמו חשבונות. גם אין לפרש את דברי כאילו חפצתי לעצור בעד הנדיבות ולדחוק אותה לתוך גבולות צרים. תלך לה בדרך רחבה כרצונה, אבל תלך ולא תתעה! יכולה היא גם להגדיל מעשיה, אבל באופן אשר כל אחד, אף אם חלקו ניתן לו בקרב רבים, לא יחשוב עצמו שקוע בתוך ההמון. ימצא נא כל אחד סימן מיוחד נותן תקוה בלבו שיוכל לחשוב עצמו בין הקרובים ביותר. תנתן לו היכולת לומר: “אמנם קיבלתי רק מה שקיבל גם אחר, אבל אני – בלי בקשה, או בזמן יותר קצר, בעת אשר האחר צריך היה לחכות הרבה”. יש אשר לשנַיִם ניתן חלקם בשוה, אבל לא במלים שוות ובנעימות שוה מצד הנותן. הלז קיבל אחרי הפצרה ואני מבלי דבּר דבר; הלז קיבל, בהיות בטחון שיחזיר, בהיותו זקן מופלג וחסר־בנים, וכשצופים לירושתו, ולי ניתן – לא יותר מאשר לו – אבל בלי כל צפיה לקבל ממני בחזרה. יש אשר אשה מפזרת אהבתה לרבים, אבל באופן אשר כל אחד מקבל סימן לחבת־נפש מיוחדה, כן גם המפזר צדקות ורוצה לחבבן, צריך לחשוב מחשבות, איך להכריח רבים להכרת טובה באופן אשר כל אחד ימצא דבר נראה לו כיתרון מיוחד לו לעצמו.
טו
בודאי אין כוונתי לעכב מעשי חסד; הן ככל אשר ירבו ויעצמו הם משובחים ביותר. אבל אל יחסר משפט השכל! הדברים הנתונים דרך מקרה ושגעון אינם נוגעים ללב. אם יאמר איש כי בעצותינו אנחנו מפחיתים את הנדיבות וקובעים לה גבולות יותר צרים, אינו אלא טועה בהגיונות אשר אנחנו מציעים. הכי איננה המדה היותר נעלה בעינינו? האין אנחנו מעוררים להחזיק בה? ומי מזהיר עליה יותר, אם לא אנחנו המקדישים את חברת הגזע האנושי35? ובכן מה כוונתנו? ללמדך כי בהיות כל נטיה נפשית, אף כשהיא יוצאת ממחשבה ישרה, נעשית למדה טובה רק על ידי הקצב, גם את הנדיבות אין לפזר לבלתי ראויים לה. אימתי החסד מתקבל בשמחה ובנשיאת כפים36, כשהשכל מוביל אותו לאנשים מהוגנים37, כשאין המקרה או יֶצר בלי שכל מפזרו לכל עבר – אז הוא ראוי להתהלל ולהתפאר בו. הכאֵלה תקרא בשם חסדים, אשר בושה היא להתבונן במוצאם? מעוררים הם הכרת־טובה ועושים בחדרי הלב רושם אשר לא ימחה, כשהם משמחים את המקבל עוד יותר בזכרון מי שנתן מאשר במתנה עצמה. קריספוס פאסיינוס38 רגיל היה לומר, כי ישנם אנשים אשר הוא רוצה יותר שיחלקו לו כבוד משיעשו עמו חסד, וישנם אחרים אשר חסדם רצוי לו יותר מכבודם, ולמשל הוסיף כי מצד הקיסר אבגוסטוס היה בוחר בכבוד, מצד קלודיוס – בחסד. ואני אומר, כי אין כדאי לקבל חסד ממי שהוא, אם איננו רוחש כבוד. ובכן לא היה ראוי לקבל חסד מאת קלודיוס כשנתן אותו? אפשר היה לקבל, אבל רק כמתנת המקרה, אשר כידוע יכולה היא לההפך גם מטובה לרעה. אין לחלק בין שני הדברים השלובים זה בזה: אין זה חסד, אם הטוב שבו חסר; הנתינה דרך כבוד. אם לא כן, יהיה גם ערך הון עצום שניתן בלי שכל ובלי מחשבה ישרה, לא יותר מערך אוצר שהזדמן בהיסח הדעת. ישנם דברים שנאלצים לקבל, מבלי שחייבים עליהם תודה.
ספר שני
א
עתה נחזה, ליבריס הישר באדם, מה שנשאר עוד מהשאלה הראשונה: איך לעשות חסדים? הדרך היותר קצרה להשיב על זה היא לפי דעתי: תן כמו שאתה רוצה לקבל! קודם כל: בחפץ לב, בזריזות ובלי שום היסוס. אין כדאי לתודה החסד אשר שהה זמן רב בידי הנותן ונראה כאילו נפרד ממנו בקישוי וכאילו עוקר אותו מנפשו. אפילו כשהדבר צריך איחור, הזהר בכל אופן שלא תתראה כמהסס. המרבה בחששות קרוב למשיב ריקם, ותודה לא ירכש. כיון שבמעשה־חסד רצון הנותן הוא הדבר היותר נעים, הרי הוא מעיד על עצמו בחששותיו שלא היה נכון כלל לתת וכנגד רצונו עשה ובאמת קפץ את ידו39. יש שאנשים נעשים לנדיבים רק מפני שאינם מעיזים לסרב. איזהו חסד הראוי להכרת טובה? כל שהוא זריז וממהר ומתפרץ, ומוצא עיכוב רק בבושת־פנים של המקבל. היותר טוב הוא להקדים לבקשת השואל בהיותו קרוב לו40. הנכון הוא שיזדרז הנדיב לפעול במקום הראוי טרם יבוקש; כי איש ישר הנצרך לבקש, פניו משתנים וברכיו כושלות, והמציל אותו מצרת נפשו זאת, כופל את עזרתו. מי שקיבל רק אחרי בקשה, לא קיבל מתנת חנם, כי – כמו שהשכילו לומר קדמונינו אנשי המעלה41 – אין לך דבר שנקנה במחיר יותר רב ממה שנקנה על ידי בקשות42. רבים היו נמנעים מבקשות, אילו נאלצו להשמיע אותן ברבים. הן בעבור זה גם בעמדנו בתום וביושר להתחנן לפני האלהים, אנו בוחרים להתפּלל בדממה כמו בינינו לבין עצמנו.
ב
מלה קשה היא ונטל כבד, כשנאלצים לכוף ראש ולומר: אני מבקש. צריך אדם להציל מהכרח זה את ידידו, או את מי שהוא רוצה לעשות לו לידיד על ידי מעשי חבה. גם כשממהרים לעשות דבר, מאחרים אותו כשהוא בא אחרי הבקשה. עליך לנַחש את רצון כל אדם, וכשמצאת אותו, עליך לשחרר אותו מהלחץ הכבד לבקש את צרכו. אז תדע כי חסדך ינעם לו וכי ישאר חי בזכרונו, כשהחסד אץ לקראתו. ואם לא עלה בידך להקדימו, אל תתן לו להרבות דברים, שלא יתראה כמתחנן, ותיכף בהבינך הגיגו – הבטח, והראה במהירות הסכמתך כי נכון היית מראש לעשות את הדבר. כמו שלפעמים מאכל בזמנו גורם לבריאות החולה ויש אשר מעט מים שמשקין אותו בעתו פועל כסם־מרפא, כן גם מעשה חסד קל ופשוט כשהוא נמצא כרגע ובלי איבוד זמן נעשה לדבר גדול וערכו יקר הרבה ממתנה כבירה שניתנת בפקפוק ואחרי מחשבה ממושכה. הממהר לעשות דבר, אין ספק שהוא עושה אותו מרצון, הוא שמח בו ושמחתו תאיר פניו.
ג
יש עושים מעשים כבירים בדומיה או מקמצים בדבריהם כאילו המעשים קשים עליהם או גורמים להם צער; על ידי זה רושמם מתקלקל, וגם כשהם מבטיחים הרי זה כאילו השיבו ריקם. הלא טוב מזה הרבה להוסיף על המעשה גם מלים נעימות וללוות בדברי־חן ובלשון ערבה את מה שמושיטים ביד. אם השואל מתנצל על אשר היה עליך לטורח בבקשתו, תוכל לריב עמו בידידות ולומר: “כועס אני עליך, כי כשהיית צריך לדבר לא חשת להודיעני זאת מכבר; כי באת בבקשה נמרצה כל כך, וכי שלחת אלי מליץ לטובתך – ואני הן חושב לי לזכות שהזדמן לי להראות לך רצוני הטוב! להבא, כשיהיה דרוש לך דבר, יש לך תמיד המשפט לפנות אלי. בפעם הזאת אני סולח לך על התהלכך עמי שלא כהוגן”. על ידי זה תגרום, שתיקר לו כוונתך הטובה יותר ממה שבא לבקש, יהיה מה שיהיה. בזה תגדל צדקתו של הנותן ותגדל נדבת רוחו, כשיפנה הלז ויאמר לנפשו: מה מאושר אני ומה רבה טובתי במה שמצאתי את האיש הזה, יותר הוא מן כפלי כפלים של המתנה עצמה, אילו הגיעה אלי ממקום אחר; עד עולם לא אוכל לשלם לו כנדיבותו.
ד
אבל ישנם גם רבים אשר בדברים קשים ובגובה רוח משניאים את חסדם, והשומע את דבריהם ורואה גאותם מתחרט על בקשתו. ישנם אחרים, אשר אחרי ההבטחה מוצאים עיכובים, ומה רע ומר הוא כשנאלץ אדם לחזור ולהתחנן על מה שכבר השיג בבקשתו. יהי נא מזומן מה שהובטח! יש אשר הקבלה קשה הרבה יותר מההבטחה. לפעמים צריכים לשליח אשר יזכיר או יסדר הדבר, ויש אשר החסד מתמעך בהתגלגלו מיד ליד, ואז מעט מאד מהכרת־טובה נשאר למבטיח, כי כל אחד מהמתווכים הבאים אחריו חיסר ממנה קצת. לכן אם חפץ אתה שיערכו כהוגן את נדבתך, השתדל שלא תתנדף ושתגיע בשלמות ליד מי שהבטחת אותה לו, בלי נכוי וגרעון. אל תניח לאיש לחטוף אותה ולעצרה בדרך. לפי ערך התודה אשר ירחש המקבל לאדם אחר בעד נדבתך, יגרע אותה ממך.
ה
אין לך רגש מר כתוחלת ממושכה. בנפש יותר שאננה יסבול איש שתכרת תקותו, משתמשך זמן רב. ישנם בעלי מדה מגונה, השואפים להתכבד שלא כהוגן על ידי דחיית הסכמתם, כדי שלא ימעט המון מבקשי פניהם, כמו המשרתים בהיכלי המלכים המשתעשעים במחזה השפעתם הרבה וחושבים שתפחת גדולתם, אם לא יתגנדרו הרבה בפני כל אחד ואחד מהמבקשים למען הראות מה הם יכולים לפעול. אינם עושים שום דבר תיכף ולא בפעם אחת; בקללותיהם הם נחפזים, בעזרתם הם מתמהמהים. מה נכונים דברי הפייטן בחזון־משחק:
הֲכִי אֵינְךָ שָׂם לֵב,
כִּי הַכָּרַת־תּוֹדָה אַתָּה מַפְסִיד כְּכָל אֲשֶׁר תּוֹסִיף לְהִתְמַהְמֵהַּ?
מכאן אותן האנחות המשתפכות מנפש יקרה וכואבת: “גמור ועשה, אם רצונך לעשות! – או אין כדאי כל כך, וטוב לי שתאמר: לאו!” היש מקום לתודה, כשכבר קצה הנפש בחסד מתוך חכוי עליו והפכה לשנוא אותו? כמו שעינוי הדין אכזריות נוראה היא, וכעין מדת הרחמים היא להרוג במהירות, כי בזה הצער היותר קשה שם קץ לעצמו, והזמן אשר קדם לו הוא החלק היותר חמור שבעונש הצפוי – כן יגדל החסד לפי קצר הזמן שצריכים לחכות לו. למי ששרוי בדאגה מציקה גם שהיית הטובה, ובהיות החסדים מתכוונים על הרוב להביא קצת הצלה, הרי פוגמים אותה כשמאריכים יסורי הסובל, במקום אשר אפשר להמציא עזרתו בלי איחור, או כשדוחים את ששון ישועתו. כל רוח נדיבה היא זריזה במעשיה, ומסוגל הוא לעושה מרצון שהוא מחיש את פעלו43. המתרשל בטובתו ודוחה אותה מיום ליום, אינו עושה אותה בכל לבבו. שני דברים חשובים הוא מפסיד בזה: זמן – ואות ידידות. ההסכם האטי הוא מיאון.
ו
בכל ענין, ליברליס יקירי, חשוב הוא איך אומרים או עושים את הדבר. הרבה מוסיפה הזריזות והרבה נפחת על ידיד התרשלות. כמו בכלי זין, אחד הוא הברזל מצד עצמו, אבל הבדל גדול הוא אם מניפים אותו בזרוע נטויה או ביד רפה; כמו שהחרב נוקבת ודוקרת בכל אופן, אבל המכה שונה לפי כח התופס בה: כן גם מה שנותנים יוכל להיות שוה וההבדל רק איך נותנים. מה נעים ונכבד הוא כשמשתמט הנותן מלקבל דברי תודה וכאילו, בעודו נותן, כבר שכח מה שעשה! לגַנות איש באותה שעה שעוזרים לו אפילו בדבר גדול – טפשות היא והרכבת חרפה על החסד. אין להביא מרירות לתוך החסדים וליתן בם טעם לפגם. אף אם יהיה לך להוכיח על איזה דבר, תבחר לזה שעה אחרת.
ז
פביוס ורוּקוֹזוּס44 היה רגיל לומר, כי חסד המתקבל בזעם מאת אדם קשה הוא “לחם אבנים”, אשר הרעֵב נאלץ לקחת, אבל הוא למורת רוחו. נפּוֹס מריוס, אחד השרים הקרובים לקיסר טיבריוס, ביקש ממנו שיעזור לו להקל עול חובותיו. הקיסר דרש ממנו רשימת בעלי החובות. בדרך זו אין נותנים מתנות כי אם מסדרים אספות הנושים! אחרי שנודעו בשמותיהם, כתב לנפּוס כי נתן צו לשלם הכספים המגיעים להם, והוסיף עוד דברי תוכחה מכלימים. ותוצאות הדבר היו כי אמנם חדלו החובות של נפּוס – אבל גם חסד לא נעשה לו. הוא שחרר אותו מן הנושים, אבל לרגשי תודה לא חייב אותו. דבר אחד עלה כנראה בידו של טיבריוס: הוא בודאי לא חפץ שתרבינה בקשות כאלה, ובדרך אשר בחר שׂם קץ לתשוקות גרועות ממין זה בהציגו לעיכוב כנגדו את הבושה. אבל כדי לעשות חסד הולכים במסילות אחרות: כל מה שאתה נותן צריך להיות נאה ומתוקן, כדי שיתקבל. במעשה הנזכר לא היתה כוונה להיטיב, כי אם לגַנות.
ח
דרך אגב אומר גם בענין זה את דעתי: כי אף למושל לא יאות ליתן מתנה המביאה לידי בושה. אומרים, כי טיבריוס בכל זאת לא יכול להפטר ממה שהתכוון למנוע, כי זמן קצר אחרי כן באו עוד מבקשים כאלה וידרוש מהם שיציעו את עניני חובותיהם בפני הסינאט, ובאופן זה קצב להם סכומים ידועים. אבל אין זו נדיבות, זה הוא חקר דין. הלזאת יקרא עזרה? מתנת המושל היא. אין ראוי לשם חסד מה שאי אפשר להזכר בלי רגש כלימה. כששולחים אותי אל השופט להציע בקשתי, אני עומד לפניו כנאשם.
ט
לכן הורו כל החכמים, כי ישנם חסדים שנעשים בפרהסיא וישנם נעשים בצנעא. בפרהסיא – הדברים שהם לתהלה ותפארת, כמו אותות שבח לאנשי צבא וציוּני כבוד, וכל אשר בהתפרסמו תגדל מעלתו. להפך, כל מה שאינו מרומם ומכבד את האדם כי אם עומד לו בשעת דחקו וצרתו וקלקלתו, צריך להנתן בחשאי כדי שיהיה ידוע רק למקבלי הטובה.
י
יש אשר אף כנגד הנושע צריכים להערים, שתהיה לו הישועה מבלי שידע מיד מי הגיעה לו. אמרו עליו על ארקסילַס45 שהיה חונן דלים ומסתיר את עניות עצמו ואף כשהיה חולה לא גילה לאיש כי אין לו כדי לקנות הצרכים היותר נחוצים – וכשחשב לנכון לתמוך עני בסתר, הניח לו שלא מדעתו כיס מראשותיו, למען ימצא אדם זה, הביישן לאסונו, את העזרה, ולא יצטרך לקבל אותה46. – אם כן, לא יוודע לו ממי קיבל? – אמנם לפי שעה לא יוודע לו, אם החסד צריך לכך; אבל אחרי כן אוכל להוסיף עוד דברים ולהעניק לו הרבה באופן שיתגלה לו גם מי הוא המיטיב. בכלל, מה בכך שהוא אינו יודע ממי קיבל? אני יודע שנתתי. תאמר, כי זה מעט הוא. מעט – אם אתה שואף לרבית, אבל אם כוונתך להועיל באופן היותר נאות לנצרך, תתן ותנוח דעתך שאתה לבדך העד למה שעשית. אם לא כן, משמע שאין אתה שׂשׂ לעשות חסד כי אם להיראות כעושה חסד. באמרך: “חפצי שיוודע לו” – איש שתהיה נושה בו אתה מבקש. – “אף על פי כן, חפצי שלא יעלם ממנו” – ואם מועיל לו יותר, כשישאר הדבר בסתר? אם הוא יותר לכבודו ולצרכו? הגם אז לא תחזור מחפצך? דרישתך שיוודע לו, הרי היא כאילו תסרב להציל אדם בשעת אפלה. אינני אוסר לשמוח ברצונו של המקבל, כשהענין סובל זאת, אבל כשהעזרה נחוצה לו והוא מתבייש בה, ואם מה שאנחנו עושים בשבילו מעליב אותו אם אינו נשאר בסתר, לא אתן את העזרה להרשם בפומבי. מפני מה לא אודיע לו כי אני הנותן? מפני שהוא מן החוקים היסודיים והיותר נחוצים, שלא להיות לטורח על אדם, אף לא בזכרון דברים. זאת תורת החסד בין אדם לחברו: האחד צריך לשכוח תיכף מה שנתן, והשני אינו רשאי לשכוח אותו כל הימים.
יא
הנפש נמחצת ומתכווצת כשחוזרים ומזכירים לה את הזכיות שגרמו לה. היא נאלצת אז לקרוא – כאותו הגבר אשר בזמן ממשלת־השלשה47 ניצל מן החרם על ידי אחד מידידי המושל ואחרי־כן לא יכול נשוא את גאות מצילו כנגדו – את הקריאה: “הלא טוב מזה שתחזירני לידי המושל! עד מתי תזכירני: אני הצלתיך, אני פדיתיך ממות? מן החיים אני נהנה רק כשאני זוכרם לרצוני, אבל אם כרצונך אתה מזכירם לי, הרי הם כמות. אינני חייב לך כלום, אם רק בעבור זה הצלתני, שיהיה לך על מי להתפאר. עד מתי תגרור אותי להשתעשע בי ולא תניחני לשכוח את אסוני? אילו היו מובילים אותי בתהלוכת־נצחון48, הייתי סובל זאת רק פעם אחת”.
אין לדבר על חסדים שעשו; המזכירם – דורשם לחזרה. אין להבליט המעשים ולחדש זכרונם, אם לא על ידי חסדים נוספים על הראשונים. אין גם לספר הדבר לאחרים. מי שגמל חסד – יחשה; יספר מי שקיבל. אם לא כן, יאמרו לו כמו שענו לאדם אחד אשר התהלל בכל מקום בחסדים שעשה: “הן לא תכחד שהחזירו אותם לך?” על שאלתו: “מתי?” אמרו: “הרבה פעמים ובמקומות רבים. בכל פעם שהתהללת במעשיך”. למה לך לדבר על זה ולתפוס אומנות אחרים? הן ישנם אחרים שיוכלו לעשות זאת ביתר כבוד, וכשיספרו הם את מעשיך ישבחוך גם על שתיקתך. התחשוב זאת לכפיית טובה, אם כשתהיה אתה שותק לא יוודע הדבר? אבל עד כה צריכים להתרחק מזה, שאפילו אם ידבר איש על זה בפנַי, אשיב: “באמת ראוי הלז לחסדים עוד יותר גדולים, ואני יודע כי רב יותר חפצי לעשות לטובתו משעשיתי עד עתה”. ודברים כאלה אין לומר בסגנון חצוף49 וכמי שדוחה בדרך מליצה מה שהוא מתכוון לקרב אליו עוד יותר.
צריכים גם להוסיף על החסד כל חבה שאפשר. עובד האדמה מפסיד, אם הוא מתרשל בהוספת עבודה לזרע אשר זרע, כי רק אחרי עמל רב הוא מגיע לקמה, ועד הקציר לא יבוא אם לא יהיה מראש ועד סוף חרוץ במלאכתו. כן גם במעשי־חסד. הישנם יותר חשובים מחסדי אבות לבניהם? וגם חסדים אלה הם אבודים, אם נפסקו בזמן הילדות ורחמי־אב לא הוסיפו לטפח אותם. כן גם בשאר החסדים, אם לא תוסיף עליהם יסופו50. אין די באשר עשיתם, צריך אתה לגדל ולטפח אותם. אם חפץ אתה שיכירו לך טובה, אין די במה שנתת לנתמכים, עליך גם להיות חובבם. קודם כל, כמו שאמרתי, חוס על אזניהם! אל תזכיר להם טובתך, לבל ימאסו בה; אל תוכיחם, לבל תעורר שנאה, יותר מכל צריך איש־חסד לברוח מן הגאוה. למה לך פנים של יהירות? למה מלים נפוחות? הן המעשה לבדו ירוממך, חדל לך מהתפארות שוא: המעשים ידברו גם כשאנו שותקים51. חסד שנעשה בגאוה הוא לא רק מחוסר־תודה כי אם גם שנוא.
יב
הקיסר קיוס (קליגולא) נתן לפומפיוס פֶנוס את נפשו לשלל52 (אם נותן הוא, מי שנמנע מלקחת!). כשיצא חפשי וחפץ להודות לקיסר, הושיט לו זה את רגלו השמאלית לנשקה. יש דנים אותו לזכות ואומרים כי לא מגבהות רוחו עשה זאת, כי אם למען הראות את נעלו המוזהבה ומשובצה במרגליות, ומוסיפים: מה חרפה יש בזה למי שהיה רגיל בתור קונסול לנשוק זהב ומרגליות, וגם כי בכל גופו של הקיסר לא היה מוצא מקום יותר נקי לנשקו? אבל העריץ ההוא, אשר נועד להפוך מדות המדינה החפשית לעבדות פרסית53, לא אכפת לו כי סינאטור ישיש, אשר אבד את גדולתו, כרע לפניו לעיני כל השרים כדרך האויבים המשתטחים לפני מנצחיהם: הוא מצא דבר עוד יותר נמוך מהברכּיִם למען השפּיל את החופש האזרחי! האין זאת רמיסת זכויות המדינה ברגלים? וכאן עוד אפשר להוסיף לפי המאורע: ברגל שמאלית! לא היה עוד די בזדונו ושגעונו הנמאס, שהיה לבוש נעלי מרקדים באותה שעה שהיה דן על חיי גבר בעל משרת קונסול, עד שצריך היה המושל הזה לתחוב עוד את מסמרות נעליו לפיו של הסינאטור!
יג
הוי גאות אדירים! הוי רשעה וסכלות! מה נמאס ולא נעים לקחת מידך דבר! איך אַת הופכת כל טובה לקלקלה! איך אַת שמחה לגדוש את הסאה! איך נהפך לך הכל לחרפה! ככל אשר אַת מגביהה עצמך, כן אַת מוסיפה לרדת, וכן אַת מוכיחה כי אינך מבינה אף ערך אותן הטובות אשר בהן אַת מתנפחת. גם מה שאַת נותנת נעשה להפסד. הלא אשאל אותך, למה אַת כה מתפארת, מה הוא זה המשנה את מראה פניך ואת חזותך למען תדמי יותר למסכה מאשר לפרצוף אדם? הן משמח את הלב רק מה שניתן בפנים של חיבה, לכל הפחות בנחת רוח ובהשקט, וכשהגדול ממני, אם הוא הנותן, אינו מתרומם עלי כי אם מנעים חסדו ככל האפשר בהשפילו את עצמו להיות אנוש כערכי ולמחות רושם ההתפארות ממתנת ידו. גם את הזמן הנכון עליו לשמור, שלא יתראה כעוזר רק בשעת הדחק, כי אם מפני שמצא מצדו שעת הכושר. יש דרך להוכיח להם כי אין כדאי לקלקל את טובתם על ידי חוצפה. עלינו רק לערוך לעיניהם, כי אין חסדים נעשים יותר גדולים במה שהם ניתנים בהמולה יתרה, וכי גם הם בעצמם אינם מתגדלים על ידי זה, כי הבל היא מעלת הגאוה והיא משניאה אך את הדברים הנאהבים.
יד
ישנם דברים העתידים להביא נזק למבקשים אותם, והחסד הוא שלא לתת אותם כי אם למנעם מהמבקש. בכגון אלה אנחנו מתחשבים עם התועלת ולא עם התשוקה של המבקש. לפעמים אנחנו משתוקקים למה שמזיק ואין אנו יכולים להבחין, איך הוא לרעתנו, בהיות היֵצר מעכב את משפט השכל. אבל כשהתאוה מתיישבת, ובנפש הלוהטת המואסת בבינה, שקעה האש, אז אנחנו מתעבים את בעלי הטובות אשר עזרו לנו לרעה. כמו שאנו מונעים מים קרים מן החולה ונזהרים מלתת חרב ביד הנרגש מיסורים או כעס, או ביד אוהבים דבר שהם יכולים להשתמש בו מתוך קנאה לרעתם, כן עלינו להתעקש ולסרב בכל אופן לתת מה שמזיק למתחננים, אך אם יפצרו בנו וירבו לבקש רחמים. מן הראוי להסתכל לא רק בראשית החסד כי אם גם בסופו ולתת רק דברים אשר לא לבד ינעם לקבלם כי אם לזכור שקבלום לפנים54. רבים אומרים: “יודע אני שאין הדבר לתועלתו, אבל מה אעשה, הוא מתחנן, ולא אוכל לעמוד בפני בקשתו. ידאג הוא לנפשו, ולא עלי כי אם על עצמו יתאונן”. לא כן הדבר, הוא עליך יתאונן, ובצדק, כאשר רק תתיישב דעתו ותסור הרוח הרעה אשר הציתה אש בקרבו. איך לא ישנאך על שעזרת לו לרעה וסכנה? להדרש לשואל בדבר שהוא לקלקלתו, היא נדיבות אכזריה. כמו שהוא פועל יפה להציל אנשים שלא מדעתם וכנגד רצונם, כן שנאה כבושה היא במעשה חונף וחיבה, כשמושיטים למבקש דבר שהוא לו כסם המות. החסד שאנו עושים עם איש צריך שינעם בשימושו יותר ויותר ולא יהפך לעולם לרעתו. אני לא אתן כסף לאיש בידעי שישתמש בו לאתנן סוטה, כדי שלא אהיה חבר למעשה זמה או אף למחשבה עליה. אם אפשר, אעצור אותו, אבל בכל אופן לא אחזיק ביד החוטא. אם הכעס דוחה אותו למקום מסוכן בשבילו, או אש הקנאה מרחיקה אותו ממצבו הבטוח – אני לא אסייע לו שישלח יד בנפשו ולא אגרום שיוכל לומר: אדם זה באהבתו הרגני! לפעמים אין הבדל בין מתנת ידיד ובין קללת אויב; הרעה אשר זה מבקש להמיט, היא באה מצד הידיד על ידי החנינה שלא בזמנה המסייעה בדבר. הלא בושה וכלימה היא, מה שמתרחש כמה פעמים, שאין להבחין בין שנאה לחסד.
טו
אין לחונן אדם בדבר שיוכל להיות לעצמנו לחרפה. כיון שהאהבה היותר נעלה היא להשוות את חברו לעצמו55, צריכים להשגיח על שני הצדדים. אחונן את האביון, אבל באופן שלא אהיה בעצמי לאביון56, אחיש להציל את האובד, אבל באופן שלא אובד בעצמי57, אם לא שאתכוון להקריב עצמי לטובת אדם גדול או דבר גדול. לא אעשה חסד לאחר, אשר אתבייש לדרוש כמותו מצדי. לא אגזים דבר קטן, אבל לא אתן גם לזלזל בדבר גדול. אף על פי שהחושב חשבונות בחסדיו הוא מפסידם, בכל זאת המעיין במה שנתן לפי כמותו הוא מיטיב את פעלו ואינו מקפח אותו. צריך אדם לבדוק את יכלתו ואת כחותיו כדי שלא יעשה יותר משהוא רשאי או פחות מזה. גם את ערך המקבל צריכים לבחון. ישנם דברים קטנים ביותר, שאין לדרוש אותם מאדם גדול58, וישנם דברים חשובים העולים על ערך המקבל. ערוך זה לעומת זה ובחון מה שאתה חפץ ליתן, אם הוא חשוב או פחות לפי מעלת המקבל, ומצד אחר: אם כדאי לו לקבל או יבוז לדבר וידחה אותו.
טז
אלכסנדר59 – אשר לא היה בעל דעה מיושבת ובכל פעליו התהלך בגדולות – נתן לאדם אחד עיר שלמה במתנה. אבל כאשר חשב אדם זה את ערכו ואת הקנאה הנשקפה לו בעבור מתנה כזאת, אמר כי אינה לפי מצבו. על זה ענה אלכסנדר: אינני שואל, מה לפי ערכך לקבל, כי אם מה לפי ערכי ליתן! – הרי מאמר נראה כמרומם וראוי למלך, אבל באמת הוא מאמר שטות. אין דבר נאות מצד עצמו, כי אם הכל לפי האיש והזמן והמקום והטעם ושאר יחסים אשר בלעדיהם אין לשפוט על דבר אם הוא לפי השכל. טיפש מתנפח! הלא מה שלא היה נאות לאדם הלז לקבל, לא היה נאות גם לך לתת! את האנשים ואת מצבם וכבודם צריכים להביא בחשבון, ישנם גבולות אף למעשים טובים, ולפעמים גם המרבה חוטא כמו הפוחת. אפשר כי לך כדאי הדבר, אחרי שההצלחה הרימה אותך כה למעלה, ליתן ערים במתנה כמטבעות קטנות, אבל ברוח יותר נדיבה היית צריך למנוע מלכבוש את הערים, מאשר לפזר אותן במתנות אחרי כן.
יז
מאת אנטיגנוס60 ביקש אחד מהחכמים הציניים שיתן לו ככר כסף61. על זה ענה, כי הסכום רב מאשר רשאי ציניי לבקש. חזר הנעלב וביקש שיתן לו דינר. ענה המושל, כי מתנה פחותה כזאת אינה לפי כבוד המלכות. הרי זה מין ליצנות נבזה, המצאה כדי שלא ליתן כלום: לענין הדינר הוא מחַשב את המלכות ולענין הככר את הציניי, בעת שהיה יכול ליתן את הדינר לפי מצב המבקש ואת הככר לפי ערך המלכות. נניח שהיה במבוקש יותר ממה שהחכם היה רשאי לקבל, אבל אין דבר קטן שלא היה חסד המלכות יכול ליתן בדרך כבוד. אמנם כשאני מעיין בדבר, אני מצדיקו62. דבר שאין לסבול הוא: לבקש כסף וגם להיות בז לו! אם הגדת שאתה שונא ממון, בעיקר זה אתה מחזיק, טלית זו לבשת – כן איפוא עליך להתנהג63. סלוף הדין הוא, שיתכבד אדם בתהילת העניות ויחד עם זה יהיה דורש כסף. צריך המבקש להשגיח גם על מצב עצמו באותה מדה שהוא צופה על מצב מי שיתמוך בו. אשתמש כאן במשל שמביא החכם כריזפוס ממשחק הכדור. כשהוא נופל לארץ, בודאי האשמה היא מצד הזורק או מצד העומד לתפוס את הכדור. הוא רק כדרכו מיד ליד אם הוא נזרק בכשרון והמקבל מתכוון לתפסו בכשרון. מן ההכרח הוא כי משחק טוב יזרוק את הכדור באופן שונה לפי מרחק המשחק שכנגדו, אם ארוך הוא או קצר. כן גם דרך החסדים: אם אינם מתאימים למצב שני האנשים, הנותן והמקבל, לא יצאו ולא יגיעו למטרתם כנכון. אם הענין נוגע למשחק בקי ומלומד, יכולים לזרוק הכדור ביתר עוז. איך שירוץ, תקבל אותו יד התופס ותזרקהו לחזרה. אבל אם המשחק הוא מתחיל ואיננו בקי, אין לנו רשות להרבות באומץ וזריזות, כי אם ביתר ניחות נכוון שיגיע הכדור לידו. כן בעלי החסד, יש אשר צריכים עוד לימוד, ודי לנו כשמתחילים בהם ומעיזים ונכונים לעשותם. אבל פעמים רבות אנחנו עושים את האנשים לכפויי טובה, ותומכים במדה זו, כאילו מעשינו גדולים כל כך ביחוד כשאי אפשר להשיב גמול עליהם, כמו משחקים נעוי־לב המתעים בכוונה את שכנגדם, אף כי המשחק סובל על ידי זה, כי אי אפשר להמשיכו בלי הסכם הדדי. ישנם אנשים עקשים כל כך, גאיונים ובעלי חשבונות, אשר יבחרו באבדן טובתם בלי כל גמול, מאשר יוודע שקיבלו גמולה. האין בזה יתר צדק ואהבת הבריות, להניח גם לאחרים את חלקם ולחזק ידם כדי שיוכלו להשיב טובה? לפרש הכל לצד זכות64, לקבל את המגיד תודה כאילו שילם גמול, ולהיות קל ונוח לעומת מי שחייב לנו כדי להוציאו ידי חובתו? הן רגילים לחרף את המלוה ברבית על שהוא נושה בקשיות־לב וכן על שהוא מניח מכשולים באופן התשלומים ובזמנם; את תשלום החסד צריכים לקבל כדבר שאין לו נושה. הטוב שבנדיבים הוא קל במתנתו ואינו דורש מאומה, הוא שמח כשמחזירים לו, אף על פי שאינו שומר בזכרונו מה שנתן בתם לבבו, ומה שמחזירים לו נחשב לו כמתנה.
יח
ישנם אנשים מתראים כבעלי גאוה לא בתור נותנים, כי אם בתור מקבלים, וגם זה לא יתכן. אנחנו עוברים בזה אל הצד השני כדי לעסוק בשאלה, איך צריכים בני אדם לנהוג בקבלת חסדים. אין דבר שבחסד פחות משל שנַיִם, ועל כל אחד מוטלת חובה. כשאתה חוקר, איך צריך לנהוג האב, אל תשכח כי כן גם צריכים לעמול ולברר את חובת הבן; ישנן חובות מוטלות על הבעל, וישנן שמוטלות על אשתו. כנגד כל מה שדורשים מאחרים, חייבים גם לחלק להם, ונחוץ לזה חוק מתאים אשר, כדברי החכם היקטוֹן65, קשה לקבעו. הן כל ענין יושר וכל מה שקרוב ליושר הם כהררים התלויים בשערה66; לא זה שהם צריכים להעשות אלא שצריכים להעשות על פי השכל. הוא לבדו הוא המנהיג בכל החיים. בכל דבר קטן או גדול עלינו ללכת בעצתו, ומה שהוא מצוה עלינו לפעול. הוא גם יורנו דעת בתחילה, כי לא מכל אדם רשאים לקבל טובות. ממי נקבל אותן? בקצרה נגיד: מאותם האנשים שהיינו רוצים גם לתת להם. באמת צריכים עוד לבחינה יתרה, מי ראוי שנקבל ממנו חסד, מאשר: מי ראוי שנתן לו? כי אף כשאין מכשולים יוצאים בעקבות חסד שאינו הגון – על הרוב הם יוצאים! – כבר קשים הם היסורים, להיות חייב תודה בלתי רצויה67. להפך, נעים מאד ליהנות מחסדו של אדם, אשר אם גם עלב אותנו לא נחדל מלאהבו, ועתה גרם המעשה שעשה להגדיל האהבה אליו בצדק. לאיש אמת ומתהלך במישרים צער גדול הוא כשהוא נאלץ כנגד רצונו לחובב אדם. תמיד עלי להזכיר בכגון זה, שאין אני מדבר על המשכילים, כי אלה עושים ברצון מה שהם מוכרחים לעשות, כי יצרם הוא ברשותם והם גוזרים על עצמם חוקים כחפצם ושומרים אותם כמו שאמרו; כוונתי רק לבני אדם שאינם מן השלמים והם אמנם חפצים להתהלך בדרכי יושר, אך יצרם אינו נכנע על נקלה.
ובכן עליך לבחור את האיש שאתה מתכוון לקבל ממנו טובה, ויתר זהירות צריכה בבחירת גומל חסד מאשר בבחירת מלוה כסף. כי לזה אתה חייב לשלם רק מה שקיבלת, וכאשר שילמת נעשית בן חורין וחפשי, אבל להלז אתה חייב להחזיר יותר וגם אחרי השבת הגמול אינך פטור ממנו, ועליך להתחיל מחדש, כי הידידות במקומה עומדת. וכמו שאין מקרבים כידיד אדם בלתי־הגון, כן אין לגלגל על ידו הזכות הקדושה של מעשה חסד הגורם לידידות. – תאמר: “לא תמיד הדבר תלוי בי למאן; לפעמים אני נאלץ לקבל חסד על כרחי. כשהנותן הוא מושל אכזר ובעל־כעס, אשר יחשוב לו לעלבון אם אסרב במתנתו – איך לא אקבל? אחד הוא רוצח או שודד־הים, או מלך הנוהג כמותם. מה אעשה אם המחייב אותי הוא איש שאינו הגון?” – אך אני מכוון רק למקום שיש בחירה; יוצא מן הכלל מקום של תקיפות יתרה וכשהפחד גורם והבחירה נמנעת. אם הרשות בידך והדבר תלוי בחפצך ורצונך, בחנהו בשכל. כשההכרח גודר בפני משפט חפשי, אתה יודע שאינך מקבל כי אם נכנע. אין אדם מתחייב על ידי קבלה במקום שהסירוב אסור לו. למען הכיר אם אני רוצה, צריכים ליתן לי הרשות למאן. – אבל הוא “נתן לך חייך במתנה”68. – אין הכרע מצד מה שניתן כי אם מצד הרצון של הנותן והמקבל כאחד. יכול אתה (במקרה) להציל אותי, מבלי שתהיה מצדך בעבור זה המציל. גם סם־המות מביא לפעמים עזרה ואינו נחשב בעבור זה בין סמי־רפואה. כן ישנם דברים מועילים ושאינם מחייבים תודה. כבר קרה, כי מי שבא להרוג את העריץ חתך בחרבו רק את החבורה שהיתה לו69. בעבור זה לא הודה לו העריץ, אף על פי שבמקום אשר פחדו הרופאים לשלוח ידם בא זה כמתכוון להזיק וריפא70.
יט
הנך רואה, כי לא המעשה כשהוא לעצמו הוא המכריע בעיקר וכי לא נחשב כעושה חסד מי שבא במחשבה רעה והביא תועלת. כאן החסד מצד המקרה והעוול מצד האדם. צופים היינו באמפיתיאטרון איך אריה אחד הכיר את האחד משומרי החיות שהיה מדריכו לפנים ויעמוד על ידו ויגן בעדו מפני התנפלות שאר החיות. הכי עשה האריה חסד בהגנה זו? לא, הוא לא התכוון לזה ולא חשב לעשות טובה. את החיה ההיא ואת העריץ אני מציג במדרגה אחת. גם זה הציל ממות, אבל לא זה ולא זה עשו חסד. כי אין חסד נעשה למי שמוכרח לקבל אותו ומתחייב בהכרת טובה כנגד רצונו. תן לי בתחילה את הבחירה החפשית, אחרי כן את החסד!
כ
רגילים להתווכח על זה, אם רשאי היה מרקוס ברוטוס לקבל את חייו במתנה מאת יוליוס (קיסר) האלוהי71, אשר חשבוֹ כבן־מות. מה היתה שיטתו של ברוטוס במעשה הרציחה, על זה אדבר במקום אחר. אבל לי נראה כי, אף על פי שהיה אדם גדול בשאר דברים, בזה שגה מאד ולא התנהג כמשפט חכמי הסטואים. אפשר כי פחד היה לו מפני מעלת המלכות, אף על פי שסדרי־מדינה היותר טובים הם במשול מלך צדיק; או כי קוה שתהיה חרות, בעת אשר גדול היה שכר הצווי כשכר המשמעת72; או שחשב כי אפשר להשיב את המדינה לדרכי החיים הקדומים, אחרי אשר אבדו המדות העתיקות73, ושיכולים להחזיק בשוויון משפט האזרחים ולשמור את תוקף החוקים, אף על פי שראה בעיניו כבר אלפי אנשים נלחמים לא כדי להחליט אם יהיו לעבדים, כי אם למי יעבדו74! הוא שכח ולא שם לב כלל לטבע האנושי ולקורות המדינה, המורים כי כשאחד נהרג נמצא אחר למלא את מקומו, כמו שאחרי מות המלכים הקדומים בחרב או במקרה־אסון75 נמצא טרקויניוס במקומם. ולענין הצלת נפשו, אמנם יכול היה לקבל החנינה (מאת יוליוס קיסר) מבלי שיכבדהו בעבור זה כאַב, כיוון שרק על ידי עוול תפס את הכח כדי לחונן אותו במתנה זו. הן לא הציל אותי מי שרק נמנע מלהרגני. הוא לא עשה עמי חסד, כי רק עזב אותי לנפשי.
כא
שאלה יותר ראויה שיציעו אותה לוויכוח היא: מה יעשה השבוי אם אדם נתעב ונאלח מבטיח לתת כסף פדיון נפשו? האסבול שיציל אותי המזוהם ההוא? ואם יציל אותי, איך ארחש לו תודה? האתחבר למנוול הזה? האתרחק ממנו אף כי הוא מושיעי? – הנראה לי בענין זה אומר: אמנם אף מאדם כזה אקבל את הכסף בהיות הדבר נוגע לחיי הנפש, אבל אקבל אותו רק כחוב ולא כחסד. את ממונו אחזיר לו, ואם יקרה שיהיה בסכנה אז אציל גם אני אותו, אבל לא אשפיל עצמי לבוא עמו בברית־ידידות, המקשרת רק אנשים דומים. לא אחשוב אותו כמציל, כי אם כמלוה, ואדע שאני חייב לו תשלום מה שקבלתי ממנו.
ואם החנינה הצפויה לי היא מצד איש הגון, אבל רואה אני שתוכל להזיק לנותן – לא אקבל אותה, בהיותי חושש כי מה שיועיל לי יהיה לרעתו או גם יביא אותו בסכנה. הוא יחפוץ, למשל, להיות מליץ בעדי כשאני נאשם, אבל בהגנתו זאת יעשה לו את המלך לאויב: אז אהיה אני לאויב לו, אם בחפצו להטיל עצמו בסכנה לא אבחר מצדי בדבר היותר נקל – שאסתכן בעצמי בוַתרי על עזרתו. משל חסר טעם ומסולף הוא שמביא היקטוֹן בספרו על ארקסילאס כי סרב לקבל כסף אשר נכון היה לתת לו בן משפחה אחת, כי דאג שמא לא יישר הדבר בעיני אביו הקמצן. מה בזה ראוי לתהלה? שלא אבה לקבל דבר בגנבה? שבחר לבלתי קחת הכסף מלהיות חייב להחזירו? הכי זו היא מדת הסתפקות כשאני נמנע מלקחת משל אחרים? אם יש צורך בדוגמא לרוח נדיבה, נשתמש בזו של גראֶצינוס יוליוס76, אדם המעלה אשר קיוס קיסר נתן להרוג רק מפני שהיה איש יותר ישר משהיה נעים לעריץ. האיש הזה בקבצו נדבות להוצאות המשחָקים הציבוריים סרב לקבל נדבה גדולה אשר שלח לו פביוס פרסיקוס77, וכאשר התלוננו עליו בעבור זה אותם האנשים הרגילים לערוך רק את הנדבות ולא את המתנדבים, אמר להם: הכי מאדם כזה אקבל נדבת חסד, אשר אפילו מעט מים לשתות לא אקבל מידו? אחרי כך כששלח לו רבילוס, איש ממעלת קונסול אבל ידוע גם כן כנבל, נדבה עוד יותר גדולה והפציר בו שיקבל, אמר לו: “בבקשה שתסלח לי; הן גם מאת פרסיקוס לא קבלתי”. הכן דרך אוהבי המתנות והבוחרים לסינט?
כב
אם גמרנו אומר לקבל, נעשה זאת בפנים יפות ונַראה את שמחתנו ויוודע זאת לנותן כדי שתהיה לו מיד הנאה מזה. כי יש לו זכות לשמוח למי שרואה את ידידו בשמחה, וביותר כשהוא בעצמו גרם לה. לכן עלינו לגלות את רגשי לבנו בלי מעצור, שיכירוּ כי שבעי רצון אנחנו, ולא רק בנוכחות המתנדב כי אם בכל מקום. מי שמקבל חסד ברגשי תודה, כבר שילם קצת מחובתו.
כג
ישנם אנשים המסכימים לקבל רק מתן בסתר ואינם רוצים שיהיה עד ויודע למעשה החסד. דע, שאין מחשבה כזאת נכונה. אם מצד הנותן הרשות להודיע על דבר מתנתו רק במדה שינעם למקבל, אבל מצד המקבל אל יהיה עיכוב אף בקהל רב; כי אם אין הדבר לפי כבודו, טוב שלא יקבל כלל. ישנם מודים רק בסתר, בקרן זוית ומפה לאוזן: אין זאת בושת פנים כי אם התכחשות לטובה. מי שמודה לחברו רק באין עדים הוא כפוי טובה. יש שאינם רוצים לעולם שיהיה שמם נזכר בספר חובות או ברשימת סרסורים או בחתימת שטרות, ואינם מוציאים מתחת ידם שום דבר שבכתב: כן עושים אלה שמתאמצים כי החסד שנעשה להם ישאר ככל האפשר סוד כמוס. הם מפחדים מפני התגלות הדבר, כי חפצים הם שיאמינו כי רק בכח עצמם ולא בעזרת אחרים השיגו הכל. הם נמנעים מאד מלהתראות ככפויים לאנשים שהם חייבים להם בעד חייהם או כבודם, ובעוד שהם מתייראים, שמא יחשבו אותם לתלויים באחרים, הם גוללים על עצמם העוון יותר קשה של כפיית טובה.
כד
ישנם גם מוציאי דבה רעה על אנשי חסדם; בני אדם אשר סכנה יתרה היא לעשות עמהם חסד מלגרום להם נזק. על ידי גילוי שנאה הם מבקשים להוכיח שאינם חייבים תודה. אבל החובה המוטלת עלינו ביותר היא שידבק בלבנו זכרון החסדים, וצריך הוא להתחדש בקרבנו כפעם בפעם, כי לא יוכל להכיר טובה מי שאינו זוכרה, והזוכר אותה משלם בזה גמול.
המקבל אל יתגאה ואף לא ישפּיל ויכניע עצמו ביותר. המזלזל בדבר בשעת קבלתו, בעוד שהוא מעורר הלב בחידושו – מה יעשה אחרי כן כשתתקרר דעתו? יש מקבל ברום־לב, כאומר: “אף על פי שאין הדבר נחוץ לי, אבל בהיות זה אדיר חפצך, אני נותן לך רשות לעשותו”. ויש מקבל בהפנותו פניו, כדי שישאר הנותן בספק אם שם לב לדבר; ויש עוקם שפתיו קצת, והוא יותר כפוי טובה מהמחריש. פתח פיך ודבר בשפה ברורה לפי גודל הענין; הוסף גם: “יותר משאתה סבור חייבתני תודה!” כי שמחה יתרה היא לאדם אם חסדו עושה רושם גדול. “אינך יודע מה שגמלת לי, אבל עליך לדעת כי יותר הוא משאתה חושב”. המטיל על שכמו עול הכרה זו, מודה הוא בטובה. “לעולם לא אוכל להשיב לך כפעלך, ולא אחדל מהתוודות בכל מקום כי נבצר ממני לגמול לך כמדת טובך”.
כה
אצל הקיסר אבגוסטוס מצא חנינה יתרה, ואת לבבו הטה לעשות עמו עוד חסד, האיש פורניוס, אשר בהשיגו סליחה מאת הקיסר בעד אביו שהיה מבעלי ברית אנטוניוס, אמר לו: “בדבר אחד הריעות לי, קיסר, כי בכל ימי חיי וגם במותי אשאר חייב לך תודה78”. אין לך רגש־תודה כביר מזה, שלא להספיק להביעו, ושנואשים אף מן התקוה להשיב גמול באיזה זמן שיהיה. במלים כאלה וכיוצא בהן אנחנו פועלים שלא ישאר הגיון־לבנו נסתר, כי אם יתגלה בזהרו, וגם אם המלים חסרות, כשרגשי־לבנו הם הנכונים, הכרת הפנים תעיד על המחשבה. החפץ להיות מכיר טובה, תיכף אחרי קבלתה מתחיל לחשוב על תשלום הגמול. הוא צריך – כדברי כריזפוס – לראות עצמו כמתעתד להתערב במרוץ ועומד ומחכה אחורי המחיצה עד שיגיע זמנו ואז, כאילו ניתן לו אות, הוא קופץ ממקומו. אמנם אז עליו להזדרז ביותר ולהשתמש בכל כוחו כדי שישיג את מי שקדם לו.
כו
עתה נתבונן מה הם הדברים הגורמים לכפיית טובה? אהבת־עצמו במדה יתרה, והמדה המגונה הנטועה בלב בני אדם לרומם ערך עצמם וכל אשר להם, גם רדיפת הבצע והקנאה באחרים.
נתחיל בדבר ראשון. אין לך אדם שאינו מכיר פנים במשפט לעצמו79. לכן הוא נוטה לחשוב עצמו כזוכה לכל הדברים והוא מקבלם כתשלום המגיע לו וגם סובר שאינם עוד לפי ערכו. “הנה זה הוּא כל מה שנתן לי! ועד כה התמהמה, ולכל כך יגיעות היה צריך! כמה עולה על זה מה שהיה בידי להשיג, לו חפצתי לכבד את פלוני או אלמוני או להתכבד קצת בעצמי? לא לזה הוחלתי. הרי אני כאחד מן ההמון! בדבר מועט כזה זיכני! ליתר כבוד היה לי לו העלים עינו ממני!”
כז
קנאוס לנטולוס הקוסם80, שהיה מפורסם בעשרו קודם שעשו אותו עבדיו המשוחררים לאביון, הוא אשר ראה אלפי אלפים ססטרציות בנכסיו (אני מדקדק לומר כי רק ראה!), היה עני בדעת וצר־המוח, ואף על פי שהיה קמצן גדול, היה נקל עוד יותר להוציא מטבע מכיסו מאשר להציל מלים מפיו – כה קשה היה עליו הדיבור. בעבור התעלותו היה חייב תודה לאבגוסטוס האלוהי81, אשר אליו בא לפנים בעניותו, הרובצת תחת משא הצורך לחיי כבוד, ואחרי אשר על ידי כסף וחסדי ידידים הגיע כבר למצב רם במדינה, עוד היה רגיל להתאונן על אבגוסטוס, כי הוא ביטלו מלימודיו וכי כל מה שרכש אינו שוה בנזקו ממה שעזב את חכמת המליצה! ובאמת עשה עמו אבגוסטוס גם בזה טובה רבה, שהציל אותו מהיות ללעג ולקלס ומליגע לריק.
(הגורם השני). אהבת הבצע אף היא אינה מניחה להיות מודה על הטובה. לתוחלת חצופה אין לעולם סיפוק במה שהיא משיגה, וכרבות הטובה שהגיעה לה כן היא מרבה עוד להתאוות, וגדולה ביותר הנטיה לבצע במקום אשר הון עצום כבר צבור, כמו שגדול לאין קץ כח הלהבה כשהיא מתלקחת מתוך בעֵרה גדולה. כן גם תשוקת השררה אינה סובלת שתנוח דעת אדם באותו הכבוד אשר נפל בחלקו ואשר לפנים היה צריך לעזות מצח כדי לשאוף אליו. כשזכה להיות בחיר־העם82, אינו מודה על זה כי אם מתאונן על שלא נעשה פראֶטור, ואם גם לזה זכה, הוא מתעצב על שאיננו עוד קונסול, וגם בזה אין די לו, אם רק פעם אחת נבחר. מעל לגבולותיה פורצת תמיד אהבת הכבוד ואינה מכירה לעולם באָשרה, כי אינה רואה, מאין באה, רק להיכן היא שואפת.
כח
(השלישי). הדבר היותר קשה ומזיק היא מדת הקנאה, המטרידה את הנפש על ידי שויונות: “אמנם זאת ניתנה לי, אבל לאחר יש יותר; האחר כבר קדם והשיג כזאת”. בעבור זה אינו הופך לעולם בזכויות חבריו והגיגו תמיד בזכות עצמו. יתר תום ויתר בינה יש למי שמגדיל ערך מה שעלה בגורלו ויודע כי אין אדם נחשב בעיני אחרים באותה מדה שהוא נחשב בעיני עצמו. – “יותר הייתי צריך לקבל”; אבל הנותן לא היה יכול לקצוב יותר, כי רב מספר הנהנים מנדיבותו. מתחילה עלינו להסתפק בטובה ולאשר כחו של הנותן על יד רגשי תודתנו. אם מעט הוא מה שעשה – עוד יוסיף לעשות. אם הקדים לי אחר – אבל גם אותי הקדים לרבים. הלז אינו דומה לי במעשים ובזכויות? בודאי מוצא הוא חן מיוחד83. במה שאתאונן לא אפעול, שימצאוני ראוי ליותר, כי אם שאיני כדאי גם למה שנתנו לי. – “אנשים מנוולים הצליחו הרבה?” מה בכך? רק לעתים רחוקות משפט צדק שופטת ההצלחה. בכל יום ויום נוכל להתאונן כי הרשעים מצליחים. כמה פעמים עובר הברד על נחלת כל איש בליעל ומשחית רק את הקמה שבחלקת אנשים ישרים. וכמו שהגורל שולט בכל דבר, כן גם בחסדי ידידים, אין לך חסד כה גדול, שלא תפחית אותו עין רעה, ואין לך כה מצומצם, שלא ירחיב אותו הדן לכף זכות84. סבות להתאונן אינן חסרות לעולם כשצופים על החסדים מן הצד שמתגלה בהם קלקלה.
כט
בוא וראה איך חוטאים לענין זה בני אדם, ואף המשכילים שבהם, כשהם מבקשים חשבונות על מתנות אלהים. הם מתאוננים על שאין אדם דומה בגודל־גופו לפיל, במרוצתו לצבי, בקלותו לצפור ובכוחו לשור; על אשר עור החיות יותר קשה, של האיילות יותר יפה, של הדובים יותר עבה, של הביברים85 יותר רך; על שהכלבים מעדיפים בחוש הריח שבנחיריהם, והנשרים במאור עיניהם, והעורבים באורך ימיהם, וחיות אחרות בכשרונן לשחות במים. ואף על פי שבין הכשרונות האלה ישנם אשר בדרך הטבע לא יוכלו להתחבר יחדו, כמו קלות הגוף ורבוי כחו, בכל זאת אינם חדלים מהתאונן על העוול, שאין האדם מורכב מכחות שונים ומתנגדים זה לזה, ומוצאים קיפוח זכותנו מצד האלהים במה שלא נתנו לנו בריאות הגוף שאינה מתמוטטת בשום קלקול ולא את הכשרון לראות העתידות. כמעט שאינם כובשים עצמם מלנהוג חוצפה יתרה עד כדי להתקוטט בטבע, על שאנו למטה במדרגה מאלהים ואיננו שוים להם בכל דבר. הכי לא נכון יותר לשוב ולהתבונן מה רבו ועצמו החסדים שהם עושים עמנו, ולהודות להם על אשר זיכו אותנו בגורל המקום השני בבית היפה הזה ולמשול בכל אשר על האדמה? יערוך נא אדם את ההבדל אשר בינינו ובין הבהמות אשר עליהן ניתן לנו השלטון. מה שלא ניתן לנו יתר על זה, לא היה יכול להנתן. צא וחשוב, אתה המסלף את משפטך על גורל האדם, כמה טובות חלק לנו אבינו יוצרנו86, איך אנחנו רודים בחיות אשר כחן עצום משלנו וצדים את המהירות יותר במרוצתן ואיך אין בין החיים מה שלא שת תחת רגלינו. כמה מעלות טובות ניתנו לנו, כמה כשרונות למלאכת מחשבת, ועל כולם הרוח אשר בנו, אשר אין לך דבר עומד בפניו כשהוא מתנשא ושואף למטרה והוא קל מכוכבי מרום ומקדים את מסילותיהם לעתיד בחשבון דורות אין קץ. כמה פירות האדמה וכמה מאוצרותיה ניתנו לנו וכמה דברים יקרים צבורים זה על זה. עבור נא על פני כל אלה, וכאשר לא תמצא דבר אשר תחפוץ להיות כמותו, בחר לך מכל הטוב מה שתבקש שינתן לך87! כשתערוך היטב את חסדי הטבע, על כרחך תודה כי ילד שעשועים היית לו. נכון הדבר: חביב היה האדם לאלהי מרום ועודנו חביב להם88 והכבוד היותר גדול אשר יכלו לחלוק לנו הוא שנתנו לנו מקום בקרבתם89. גדול הוא מה שנפל בחבלנו, יותר לא יכולנו לקבל.
ל
חשבתי לנחוץ, ליברליס יקירי, להזכיר כל אלה, כי צריכים לדבר גם על החסדים הגדולים כשאנו עוסקים בפחותים מהם, וגם בעבור כי מן המקור הזה עצמו נובעת החציפות של החטא הנתעב בכלל90. מי שהוא בז לחסדים היותר נשגבים – למי יכיר עוד טובה, מה הוא המתן אשר ייקר בעיניו וירצה לשלם גמולו? מי שאינו מודה לאלהים על החיים אשר נתנו לו ואשר הוא מוסיף לבקש מהם יום יום – למי יכיר טובה בעד ישועה ובעד הצלת נפשו? לכן כל המלמד להכיר טובה הוא מקנא קנאת אנשים, אבל גם קנאת אלהים, כי אף שאינם צריכים לשום דבר והם נעלים על כל תשוקה, יכולים אנחנו לגמול להם תודה. אל יסתייע אדם במיעוט כחו ובחולשתו כדי למצוא התנצלות על כפיית טובה, באמרו: וכי מה אעשה ואיך ומתי אשיב גמול לאלהי מרום המושלים בכל העולם? אבל באמת קלה היא השבת הגמול; אם קמצן אתה, לא תגרום לך הוצאות, ואם עצל אתה, לא תעמוס עליך טרחה. לכשתרצה, באותה שעה שאתה רואה עצמך חייב תודה, כבר פטור אתה, כי כל המקבל חסד בשמחה כבר השיב גמול.
לא
אין זאת דעה תמוהה כל כך, לפי מה שאני סובר, ואינה נפלאת ורחוקה, מה שנמצא בין לימודי כת הסטואים, כי המקבל דבר בששון כבר החזירו. כי בהיות הכל תלוי בכוונת הלב, הרי המשתוקק לעשות דבר – כאילו עשאו91. ובהיות כבוד־הורים, אמונה, צדק, וכל מדה נכונה נושאת את שלמותה בקרב עצמה אף כשאין יד מסייעה להוציאה אל הפועל, הרי יכול כל אדם להיות מכיר טובה כבר לפי מחשבתו. כשמגיע אדם למה ששאף, הוא מוצא פרי מעשיו. העושה חסד, למה הוא שואף? להועיל למי שנותן לו ולהתענג בעצמו על זה. אם נמלא חפצו והגיע אלי מה שרצה והביא גם בלבי שמחה – הרי השיג מטרתו. הן כוונתו לא היתה שיחזור אליו שוב הדבר, באופן זה לא חסד הוא כי אם מסחר. הנוסע בים הצליח, אם הגיע אל החוף אשר שאף אליו. החץ אשר נזרק עשה את שליחותו של הכוח האיתן, אם פגע במטרה. העושה חסד חפץ שיקובל בתודה, ואם כן הוא, אזי נעשה רצונו. אם בקש לו מזה יתרון, הרי אין כאן חסד, אשר סגולה לו חסרון מחשבת גומלין. לכן אם קבלתי דבר כדעתו של הנותן, השבתי לו בזה את גמולו. לולא זאת היתה המדה היותר נעלה תלויה בתנאי היותר גרוע, כי רגש התודה היה נעשה לענין של המזל92. אבל אף אם הגורל אינו מרשה לשלם גמול, די שמחשבה נענית למחשבה. אין זאת אומרת שאני פטור מלפעול ולהחזיר בבקשי את הזמן ואת היכולת ובהשתוקקי להשיב אל חיק הנדיב כל הטובה שהשפיע עלי. אבל בשפל המדרגה היה נמצא ענין החסד, לולא הותרה הכרת טובה גם למי שידיו ריקות.
לב
יש אומרים כי אף אם קיבל אדם חסד במחשבה טובה, עוד לא עשה כל המוטל עליו כל זמן שנשאר חייב השבת הגמול ממש, ומביאים משל ממשחק הכדור: אף אם קיבל אותו המשחק כהלכה, איננו משחק משובח אם לא היה לו הכשרון להחזירו בדיוק כמו שקיבלו. אבל אין המשל דומה לנמשל. למה? מפני שכאן השבח הוא בתנועת הגוף וזריזותו ולא בכוונת הנפש. נבאר נא היטב הדבר, אשר כל רואה בעיניו יוכל לשפוט עליו. הן לא נאמר כי משחק זה אינו משובח, מי שקיבל את הכדור כנכון ומצדו לא היה כל איחור בזריקה לחזרה; אבל אומרים, כי אף אם במלאכתו לא חיסר המשחק כלום כשעשה את המוטל עליו, בכל זאת מה שלא עשה היה יכול להעשות, והמשחָק מצד עצמו לא יצא שלם, בהיות שלמותו נפעלת רק בזריקה וחזרה. בקצרה אוכל להשיב על זה: כן גם משפטנו, כי אם יש כאן פגם במשחָק, המשחק לא נפגם. ובענין שאנו דנים עליו דומה לזה, כי חסר דבר לענין הנתינה, שלא בא דבר כנגדה, אבל לא לענין המחשבה. בשעה שהגיע אדם לכוונה הנכונה, כבר פעל עד כמה שהיה ביכלתו מה שקבע לו ברצונו.
לג
הלז עשה עמדי חסד, ואני קיבלתיו באותם רגשי הלב אשר חפץ הנותן לעורר בקרבי: הרי חפצו נעשה, והוא חפצו היחיד: שאני מכיר טובתו. אחרי זה נשאר לו עוד שהוא יכול ליהנות ממני ויש לו יתרון מצד אדם מכיר טובה, אבל דבר זה אינו תיקון למה שהיה פגום כי אם הוספה למה שהיה שלם. האמן פידיאס יצר פסל: צריכים להבדיל בין הנאת האמנות וההנאה מן הפסל. מן האמנות נהנה ביצרו הפסל כפי מחשבתו, ומן הפסל נהנה כפי שקיבל שכרו. מלאכת פידיאס היתה שלמה גם בלעדי הקונה אותה. שלש הנאות היו לו: האחת בדעת עצמו, בשעה שהשלים את מלאכתו; השנית בתהלתו, השלישית בתועלת שיצאה מהתחבבותו בתור אמן או ממכירת הפסל או מאיזה יתרון שיהיה. כן גם במעשה חסד הפרי הראשון הוא בדעת העושה, והוא נהנה ממנו כשפעל דבר כפי כוונתו. השני הוא בשם טוב, השלישי בתשלום גמול שיכול לבוא. לכן כשנתקבל החסד באופן רצוי, חסד גמור הוא, והפועל אותו כבר יקבל תודה אף על פי שלא קיבל עוד שכר: מה שאני חייב עוד, הוא מחוץ לחסד עצמו, כי אותו גמלתי כבר במחשבתי הרצויה.
לד
“אם כן, יכולים להחזיר טובה מבלי לעשות כלום?” – ראשית, הלא עשה כבר דבר מי שעונה על מחשבה טובה במחשבה דומה לה וכדרך ידידים, במדה שוה. שנית, אין להחליף חסד בהלואה, כאן אין לחכות לתשלומין בעין, החשבון נעשה בין הנפשות93. מה שאני אומר ונראה לך בתחילה כמתנגד לשכל, לא יקשה בעיניך כל כך, אם תשית לבך לדעתי ותתבונן בדבר, כי אין המלים שבלשון מספּיקות לכינויי כל הענינים. יש המון דברים94 אשר אין להם שמות מיוחדים ואנחנו נאלצים לכנותם בשמות זרים בדרך ההשאלה. השם רגל ניתן לרגל אדם ולרגלה של מטה ולחבל המהדק את ההגה של הספינה95 ולתנועה שקולה בחרוזי שירים96. כלב אנו קוראים לאותו של הציד ולכלב־שבים ולכוכב המכונה כן. מחסרון מלים לכנות כל דבר לעצמו, אנחנו שואלים שמות ממקום אחר כפי הצורך. גבורה היא המדה לבוז לכל סכנה הבאה כדרכה, וגם הכשרון לבטל את הסכנה, לעמוד כנגדה או להכניס עצמו בה, ואנחנו קוראים גבור גם להמתגושש וגם לאיזה עבד אשר מתוך קלות דעת חרף נפשו למות. הקימוץ97 היא הבינה להמנע מהוצאות יתרות והכשרון לשלוט בהון ביתו בשכל טוב, ואנחנו קוראים קמצן גם לבעל מוח צר ומצומצם, בעוד אשר ההבדל גדול בין הסתפקות לקמצנות של צר עין. כן שונים הם הדברים, ורק עניות הלשון גורמת שאנחנו אומרים על זה ועל זה: הוא מקמץ, ושאנחנו מייחסים הגבורה למי שנוהג בשכל ומואס בעלילות המקרה, וגם למי שרודף סכנות בלי השכל ודעת. באופן זה גם חסד הוא, כמו שאמרנו, הפעל הרצוי, ועם זה אף הדבר הנתון, כסף או בית או בגד תפארה. שם משותף לשניהם, אבל התוכן וההוראה שונים מאד.
לה
לכן הט אזנך ותבין כי אין אני אומר דבר מתנגד לשכל: לאותו החסד, אשר הוא הפעל, הגמול הוא משולם כשמקבלים בלב טוב את הפעולה; לחסד האחר, הוא הדבר הנתון, איננו משולם עוד ורק חפצים אנו לשלמו. את המחשבה סלקנו במחשבה ועל המעשה חייבים אנו מעשה. לכן אף על פי שאמרנו כי המקבל בלב טוב כבר יצא ידי חובת תודה, בכל זאת אנו מטילים עליו עוד להחזיר מה שקיבל. אנחנו אומרים כמה דברים נוטים מן ההרגל, אבל בדרך אחרת הם חוזרים אליו. כן גם באמרנו שאין איש משכיל נעלב98, ובכל זאת מי שמחץ אותו באגרופו יוצא חייב בדין. אנחנו אומרים: אין קנין לסכל99, ובכל זאת הגונב ממנו דבר יתחייב על הגנבה. אנחנו אומרים כי כל בני אדם משוגעים100, אבל אין אנחנו משתדלים לרפאותם בסמי רפואה, ולא עוד אלא שבוחרים אנחנו באותם שאנו רואים כמשוגעים ומוסרים לידם שלטון משפטי. כן גם מאמרנו כי המקבל בלב טוב כבר שילם תודה, אינו מוציא אותו מן החיוב לשלם במעשה אחרי השילום בכוונה. לעורר אנו באים ולא לבטל את מעשה החסד. היפחד אדם מפני נטל החובה ויפול ברוחו ויאמר: כמה טובות נתנו לי, על כבודי הגינו, ממלשינות זיכו אותי, את חיי – ועוד יותר: את חרותי נתנו לי, ואיך אשיב גמול על כל אלה? מתי יבוא היום להביע רגשי תודה שבלבבי? – היום הזה הנה בא בשעה שרחש לבו דבר זה. קבל הטובה ואחוז בה ושמח עליה, לא רק על מה שקיבלת כי אם גם על הגמול שאתה רואה עצמך חייב, אין הסכנה גדולה כל כך שיוכל המקרה לעשות אותך לכפוי טובה. אין אני מטיל עליך חובות קשים, כדי שלא ישפל רוחך ולא יחלש כחך בחכותך למעשים הצריכים לעמל וליחס של עבדות ממושכה. חפצי שלא להפליג אותך כי אם ללמד מה שיוכל להעשות תיכף. עד עולם לא תשיב תודה, אם אינך משיב באותו רגע. מה עליך לעשות? לא לתפוס בכלי מלחמה – אף על פי שאפשר כי תהיה זקוק להם. לא לעבור ארחות ימים – אף על פי שאפשר כי תצטרך גם לפרוש בים וגם ברוח סערה. בתשוקתך להשיב גמול החסד, קבל אותו בלב טוב, ובזה עשית שלך, אם לא כמי ששילם הטובה, אבל באופן שלא יטריד אותך רגש החיוב.
ספר שלישי
א
שלא להכיר טובה על החסדים, אֶבוטיוס ליברליס חביבי, הוא דבר מגונה וגם נחשב אצל כל אדם למגונה. אפילו כפויי טובה מתאוננים על כפיית טובה, בכל זאת הכל מחזיקים בדבר שהכל מגנים, וכה רגילים בני אדם בתהפוכות, שנעשים לפעמים שונאים זה לזה לא רק אחרי שקיבלו חסדים, כי אם בשביל שקיבלו אותם. אין לכחד כי ישנם אנשים אשר קלקול כזה מונח כבר בטבעם, אבל אצל רבים נמחה זכר הטובות בשטף הזמן. מה שהיה רשום על לוח לבם בעוד המעשה חדש, נקלש לאט במשך הימים. כבר התווכחתי עמך פעם על אודות אנשים כאלה, אשר אתה אינך רואה ככפויי־טובה כי אם כבעלי שכחה: כאילו הסיבה היא התנצלות לכפיית הטובה, וכאילו אין לחשוב דבר זה לעוון בעבור סיבתו, בעוד אשר הסיבה ההיא מצדה אינה נמצאת אלא למי שהוא כפוי טובה. הרבה מדות באנשים הללו, כמו בגנבים ורוצחים – יש לחטאים האלה דבר משותף, אף על פי שהם שונים זה מזה. כפוי טובה הוא מי שמכחש בחסד שקיבל, כפוי טובה הוא מי שמעלים אותו, כפוי טובה הוא מי שאינו מחזירו, והגרוע מכלם הוא מי ששוכח אותו. כי האחרים, אף על פי שאינם משלמים, הרי הם מכירים בחוב ונשאר אצלם רושם הטובה שמור בקרב לבם הנוקף. הם יוכלו עוד אימתי שיהיה למצוא סבה להודות, אם שיעורר אותם רגש הבושה או חפץ פתאומי ליושר, כמו שהוא מתגלה לפעמים גם בלבבות מקולקלים בהזדמן לזה שעת הכושר; אבל לעולם לא יודה עוד על הטובה מי שאיבד אותה מזכרונו לחלוטין. ומי בעיניך האדם היותר גרוע, זה שקיפח את גמול החסד או זה שקיפח אף את זכרונו? כהות הן העינים הנרתעות מפני האור, אבל מוכות הן בסנורים כשאינן רואות כלל. מי שאינו אוהב את הוריו, הוא נבל; אבל המסרב להכיר אותם, כאילו יצא מדעתו.
ב
היש לך כפוי טובה גרוע מזה שדחה והסיר מלבו עד לשכחה גמורה, מה שהיה צריך להיות שמור היטב בקרב לבו ולהיות נוכח עיניו כל הימים? בודאי לא יחשוב עוד על דבר גמול החסד, מי שנטרף לו זכרונו. אמנם למען תשלום הגמול נחוצים מלבד הדעה הישרה גם הזמן והיכולת וסיוע ההצלחה; אבל הזוכר את הטובה הוא כבר מחזיר אותה אף בלי הוצאות. מי שאינו עושה דבר זה שאין בו עמל ויגיעה ואינו תלוי במזל, אין לו עוד מקלט להסתר בו כמתנצל. הוא לא חפץ מעולם להודות בטובה, כיון שהשליך וזרה אותה הלאה עד שיצאה מנגד עיניו. הכלים שאנחנו משתמשים בהם יום יום ותופסים אותם בידינו אינם באים בסכנת חלודה, רק אלה שאין אנו מסתכלים בהם ושהם מונחים בקרן זוית בלי שמוש, הם מתכסים בזוהמא במשך הזמן. כן גם דבר שהמחשבה סובבת עליו ומחדשת אותו תמיד אינו נשמט מן הזכרון. אובד לו רק מה שאין כדאי לו להשגיח עליו.
ג
ישנם חוץ מזה דברים המכסים בפנינו כמו בצעיף את הטובות היותר עצומות שזכינו להן. הראשון והקשה שבכולם הוא, שאנו לכודים תמיד בתשוקות חדשות ואין אנחנו צופים במה שיש לנו כי אם במה שאנחנו מבקשים. למי ששם מעייניו רק בחסר לו, מה שנמצא בביתו הוא נבזה בעיניו. יוצא מזה גם כי, בהיות המקובל נקלה לעומת החדש שמתאוים לו, גם את הנותן אין אנו מכבדים. היה לנו אדם אהוב ונכבד, אשר ידענו כי הוא גרם לאשרנו, כל זמן שהיינו שבעי רצון ממה שהגיע לנו. אבל הנה נסחפה רוחנו בקנאת אחרים וכדרך בני־אנוש גבר בנו היצר להשתוקק למה שיש בו יתרון על מה שכבר בידינו – ופתאם כלה ואפס מה שהיה לפנים בעינינו כמעשה חסד, ואין אנחנו מסתכלים עוד במה שמעלה אותנו על אחרים, כי אם במה שנוצץ מתוך הצלחת אלה העומדים בשורה שלפנינו. והקנאה לא תוכל להתחבר עם הכרת הטובה, כי המקנא הוא מתאונן ועצוב והמכיר טובה הוא שמח. גם דרך בני אדם לשים לב רק להרגע ההוה החולף ומעטים הם הנפנים להתבונן במה שעבר, מטעם זה אובדים מזכרוננו גם חסדי האנשים אשר הורו והדריכו אותנו בילדותנו, כי כל הילדות נשכחת מלבנו. וכן נמחה מלבנו מה שהגיע לנו בימי הנערות, כי אין אנחנו חוזרים להעלות אותה ברוחנו. מה שעבר הוא לרוב אדם לא רק דבר שחלף, כי אם דבר שאבד, ולכן קלוש זכרונו לעומת השאיפה לעתידות.
ד
לענין זה ישנה עדות יפה מצד אפיקור101, המתאונן תמיד על שאנחנו כפויי טובה לעומת העבר ואין אנחנו מעלים בזכרוננו את הטוב שהגיע לנו לפנים כדי לחשוב אותו לתענוג, אף על פי שאין תענוג כמותו אשר לא יוכל עוד איש לגזול מאתנו. הטובות מהזמן ההוה אינן עוד בטוחות, המקרה יכול לבטלן; העתידות תלויות ונסתרות – רק מה שכבר היה הוא בטוח וגנוז. איך יודה איש על החסדים, אם הוא עובר בקפיצה על כל חייו שעברו ותולה בטחונו רק בהוה ובעתיד? הזכרון מעורר לתודה, ויותר שמשתקע איש בתקוות הוא מפחית השפעת הזכרונות.
ה
כמו שישנם לימודים, ליברליס חביבי, הנקלטים בפעם אחת במוח הלומד, וישנם אחרים אשר אין די בזה שלמדו אותם, כי הם נשכחים על נקלה אם אין חוזרים עליהם, כמו הגיאומטריה ומערכות השמים וכל הדברים הקשים לתפוס מפני חריפותם, כן ישנם חסדים גדולים כל כך שגדולתם מעכבת את אבידתם, וישנם קטנים, מרובים במספר ונובעים מזמנים שונים, שהם נחרבים ונצמתים מפני שאין אנו פונים לעסוק בהם ולא נעים לנו לזכור מה שאנו חייבים על כל דבר. האזינה ושמע דבריהם בשעת הבקשה: כל אחד מבטיח שלא ימוש מזכרונו חסדך, כל אחד משתטח בהכנעה וענוה ואין לך מלה של התרפסות שאינה נותן אותה לערבון. עובר זמן קצר, וכבר הם בוזים למלים כאלה שהן מכוערות בעיניהם ואינן כדברי בני חורין, והם מגיעים למדת הנבלים וכפויי הטובה אשר, כפי שתיארתי, שוכחים מה שעשו לטובתם. השוכח הוא כפוי טובה באמת באותה המדה אשר זוכר החסד חושב עצמו לכפוי טובה.
ו
שאלה היא, אם החטא הנתעב הזה צריך להשאר בלי עונש, ואם לא יאות כי החוק שנושאים ונותנים בו בבתי מדרשות יקבע גם בין חוקי המדינה, כי מי שהוא כפוי טובה יועמד למשפט, דבר שכפי הנראה הכל יסכימו לו. מדוע לא? הרי גם ערים עורכות לעיני ערים אחרות מה שעשו לטובתן ודורשות מבני בנים גמול חסדי אבות102. אמנם אבותינו, שהיו גדולים באמת, דרשו רק מאויביהם תשלום גמול. הם עשו חסדים ברוח נדיבה ובנדיבות ויתרו עליהם. חוץ מעם המוקדונים לא נודע מעשה שהעמידו כפויי טובה למשפט, ויכולים להוכיח מזה כי מעולם לא עשו כן. לענין כל חטא אחר יש הסכם כללי, ואף אם לרוצח, לממית ברעל, למכה אביו ולמחלל הקודש העונש שונה במדינה ומדינה, אבל בכל מקום יש עונש קבוע, בעת אשר לחטא הזה הרגיל כל כך אין עונש מוסכם, אף על פי שהכל מגנים אותו. לא שאנחנו פוטרים ממנו, אלא שקשה לשפוט על דבר הניתן לשיעורים, לכן אנו מטילים עליו עונש שנאתנו ומניחים הדבר בין החטאים שאנו מפקידים ביד האלהים לשפוט עליהם.
ז
נראים לי גם טעמים רבים שבשבילם אין עונש על חטא זה נכנס בגדר חוקי המדינות. ראשית, מפני שהדבר היותר נעלה במעשה החסד יאבד, אם יהא נשפט בבית דין כחובת ממון או כדבר של שכירות וקנין. הלא יותר יפה בו הוא שהנותן מפקיר את נדבתו ומוסר אותה לדעתו של המקבל. אם הוא מחזיק בזכותו עליה וקורא לשופט, יוצא מזה שאינה עוד חסד כי אם הלואה. שנית, אם הכרת־טובה היא מדה חשובה, לא תוכל להיות זאת אם כופין עליה; אז לא ישבחו אדם בעבורה כמו שאין משבחים את המחזיר פקדונו או משלם את חובו בלי דיין. לכן היה חוק מדיני יכול לגרום רעה בשני דברים היותר יפים בחיי אדם: הוא היה מביא תקלה למכיר הטובה ולעושה החסד. מה זה ראוי לשבח, אם אדם נותן לא מתוך חנינה כי אם לשם הלואה, ואם המחזיר אינו עושה מרצון כי אם לפי ההכרח? מהולל הוא המכיר טובה רק כשיכולים בלי סכנה לכחש בה. הוסף על זה, כי כל בתי־הדינים לא יספיקו לשפוט את העבריינים האלה. מי לא היה בא בטענה ונגד מי לא היו טוענים? כל איש מגדיל את פעלו, כל איש מעלה ערך מה שעשה לטובת אחרים. חוץ מזה, צריכים הדברים הנחקרים בבית דין להיות עלולים להקבע בדיוק כדי שלא יהי מרחב בלתי מסויים ניתן לאומד הדיינים. אמנם יפה לו לענין משפטי כשהוא דון בבית דין, משישפטו עליו לפי שיקול הדעת, כי הדיין נאלץ לפסוק כהלכה הקובעת לו גבולים שאין לצאת מהם103, והשופט לפי שכלו החפשי ובתם לבבו בלי עבותות חוקים, הוא יכול לגרוע ולהוסיף ולהתאים משפטו לא עם חומר הדין כי אם עם תביעת היושר והרחמים. אבל במשפט כפוי טובה לא היה שום דבר נותן עבותות על ידי הדיין, והוא היה נשאר תמיד חפשי בשיקול דעתו, כי לא הוחלט, מה הוא מעשה חסד. ואם יאמרו כי גדול הוא, עוד יהיה תלוי בדעת הדיין, איך יערוך אותו. גם אין חוק מכריע להורות, מי הוא כפוי טובה. לפעמים גם דיין שאינו בקי כל כך יכול לפסוק דין, כשהשאלה רק אם איזה דבר נעשה או לא נעשה, בעלי־הדין מוציאים תעודות והמשא ומתן נגמר. אבל במקום שהשׂכל צריך לחרוץ משפט בין המתוכחים, במקום שצריכים להשיג תכונות הלבבות, במקום שהדבר הנדון הוא מה שהתבונה לבדה יכולה להורות – שם לא יוכל לדון אחד מהמון הדיינים הנבחרים אשר הגיע למשרתו בעבור נכסיו ובעבור שהוא מתייחס על גזע הפרשים האצילים104.
ח
ובכן, לא שהענין לא נמצא ראוי להביאו לפני הדיינים, אלא שלא נמצא דיין מוכשר לשפוט בענין כזה. לא תתפלא על זה, אם תשער בנפשך את הקושי הרב שימצא כל מי שיבוא לברר דין כזה. מי שהוא נדב סכום כסף גדול, אולם עשיר הוא ולא הרגיש בההוצאה; אחד נדב גם כן סכום כזה, אבל בזבז בו כל הונו. הסכום האחד הוא, אבל מעשה־החסד אינו דומה. או גדולה מזו: האחד משלם חוב בעד רעהו וצריך לקחת רק את הכסף המזומן בביתו; השני עושה חסד כזה, אבל נאלץ ללוות הכסף, להתחנן כדי להשיגו ולהטיל על עצמו חוב כביר – התאמר כי שניהם במדרגה אחת, מי שנקל לו לעשות טובה ומי שצריך להיות למקבל קודם שיוכל להתנדב? חשיבות המעשה אינה לפי הסכום, כי אם לפי הזמן. יש מתנת אחוזה גדולה, אשר תבואתה המרובה יכולה להוריד השער, ויש מתנת ככר לחם להשביע את הרעֵב, חסד הוא כשנותנין במתנה ארצות שלמות, אשר בהן נהרות רחבי ידים נושאי אניות, וחסד הוא כשמראין מוצא מים ליעף אשר לשונו בצמא נשתה. איך נדמה את שני המעשים ונשקול אותם? קשה להוציא משפט בשים לב לא למעשה כי אם לכח שבמעשה. שני מעשים יכולים להיות שוים, אך נעשו באפנים שונים ושונה משקלם. נתן לי אחד נדבה, אבל לא בלב טוב, התאונן על המעשה, הביט עלי בגאוה יתרה, התמהמה כל כך בנתינתו עד שהייתי בוחר כמעט שיאמר לאו ובלבד שיקצר: מה יעשה הדיין כדי לערוך את כל אלה, במקום אשר כל מלה ושהייה ועקימת שפה מבטלת את החסד שבמעשה?
ט
הן ישנם דברים נחשבים לחסדים בעבור שמשתוקקים להשיגם, וישנם דברים לא חשובים כל כך אצל ההמון ונקלים בעיניו אף על פי שהם גדולים במעלה. רואים כמתנת־חסד זכות־אזרח במדינה גדולה, או המדרגה הארבע־עשרה של האצילות105, או סנגוריה לנאשם בדיני נפשות106. והנותן לחברו עצה טובה? והעוצר אותו מעשות דבר־פשע? והלוקח את החרב מידו שלא ימית עצמו? והמנחמו בדברים מעודדים כשהוא נואש מחיים ומבקש ללכת אחרי חביביו שנפטרו, והוא משובב נפשו ומחזירו לאור החיים? והיושב על יד מטת החולה, אשר רפואתו והצלתו תלויות ברגעים, ומפקח עליו ושומר הזמן אשר יכשר להאכילו או לחזק כחו במעט יין או לקרוא לרופא כשסכנת מות מרחפת? מי היודע ערך חסדים כאלה? מי יוכל לצוות שישלמו גמולם בחסדים – שלעולם לא יהיו דומים להם107? “אני נתתי לך בית”. “ואני פקחתי עיניך על ביתך העומד לנפול”108. – מי שהוא נתן לך אחוזה – אבל אני נתתי לנטבע דף להנצל. מי שהוא נלחם ונפצע בעדך – אבל אני הצלתי חייך על ידי שתיקה. כיון שכך שונים החסדים ותגמוליהם, קשה לעשות חשבון מַשוה אותם.
י
גם יום הפרעון למעשה חסד אינו קבוע כמו בהלואה, ומי שלא שילם, עוד יכול לשלם. מי יאמר, מאיזה זמן מתחילה אשמתו של כפוי טובה? ישנם חסדים גדולים שלא ניתנו להשגחה מחוץ ולפעמים הם נשארים חבויים בשתיקה בין שני אנשים. הכי נרגיל את האנשים שלא יעשו מעשה חסד בלי עדים? ומה הוא העונש אשר נקבע לכפויי טובה? עונש אחד שוה לכל, בעת אשר ערך החסדים שונה? או עונש שונה, גדול או קטן לפי הערך? הן יכריע אז ערך הכסף, ומה נעשה לחסדים של הצלת נפש ושהם יקרים מהחיים? איך נענוש את השוכחים אותם? אם בעונש נמוך, לא יהיה משפט צרק; ואם בעונש שוה ונפש תחת נפש – איך תגדל האכזריות שיהיו מעשי חסד מסיימים בשפיכת דמים.
יא
יש טוענים, כי כמו שיש להורים זכויות מיוחדות ומתחשבים עמהן כיוצאות מן הכלל, כן אפשר היה לקצוב זכויות לעושי־חסד אחרים. אבל למצב ההורים אנו מייחסים קדושה109, כי לטובת הכלל הוא שיגדלו הבנים, וכיון שהצלחת החינוך תלויה במזל, צריכים היו ליתר חיזוק בעמלם. לא יכלו להגיד להם, כמו לעושי־חסד אחרים: “בחרו לכם את מי שתשפיעו עליו טובה, והיטיבו רק למי שראוי לכך, כי לבדכם תהיו חייבים באכזבה”. גידול בנים לא ניתן לבחירה, ההורים יכולים רק לבקש רחמים110, וכדי שירהיבו עוז לקבל עליהם העמל התלוי במזל, צריכים היו להגדלת כחם ורשותם. ועוד דבר זה מיוחד להורים, כי הם אחרי שנתנו עוד חוזרים ונותנים ואין לחשוד שהם משקרים כשהם אומרים שנתנו; אצל אחרים הדבר צריך חקירה לא רק לענין הקבלה כי אם לענין הנתינה, אבל מצד ההורים החסדים מפורסמים. בהיות לתועלת הנוער שיהיה לו מנהיג, נתנו לו פקידים ביתיים שיעמוד תחת השגחתם. גם שוה חסד ההורים בכל מקום ויש לו שיעור כללי, בעת אשר חסדים אחרים שונים ואינם דומים זה לזה ואין קצבה למרחק שביניהם, לכן אי אפשר להכניסם בגדר אחד ויותר נאות לעזוב את כולם מאשר לכללם יחד.
יב
ישנם חסדים שהם עולים בהוצאה רבה לעושיהם, ויש שהם חשובים רק למקבלים, ולנותניהם הם בחנם. יש מתנות לידידים, ויש לאנשים זרים. כשהדבר שוה, ערכו יותר גדול במקום שהנותן מכיר את המקבל רק משעה זו של הנתינה. יש נותן לתמיכה ויש נותן לתפארה ויש נותן לנחמה. תמצא אנשים, אשר משאת נפשם ושאיפתם היותר עזה היא למצוא מחסה בצרה; אחרים דואגים לכבודם יותר מאשר לבטחונם, ויש גם מודים יותר למי שמגין על חייהם מאשר למגין על כבודם. ערך החסדים יגדל או יקטן איפוא לפי ראות עיני השופט ולפי נטיית רוחו. נוסף לזה, את המַלוה אני בוחר לי, אבל מעושה־החסד אני נהנה לפעמים על כרחי ומתחייב לו אף כשאינני מכירו. איך תתנהג? התחייב אותו בדין ככפוי־טובה אף על פי שזכו לו שלא מדעתו, ולו ידע לא היה מקבל הטובה? או לא תחייב אותו, אף כי מכל מקום לא השיב גמול החסד? שאלה אחרת: איש עשה עמי חסד ואחרי כן העליב אותי. הכי הוטל עלי בעבור חסדו האחד לסבול כל העלבונות מצדו, או יהיה כאילו השבתי לו גמול, כיון שהוא ביטל בעצמו את חסדו על ידי העלבון שבא בסופו? ואיך תעשה החשבון, אם יותר הוא מה שהתקבל או מה שנמחה על ידי העלבון? היום קצר מספור את הקושיות הרבות הנפגשות בנדון זה.
יג
תאמר: “נועלים דלת בפני עושי־חסד כשאין טוענים לחסדים שנעשו ואין עונשים את המתכחשים להם”. כנגד זה שים לבך כי נועלים דלת עוד יותר בפני קבלת חסדים, אם באים על ידה בסכנה של משפט בית דין וצריכים לדאוג לצאת זכאי. גם החפץ לנתינה יחלש על ידי זה, כי אין חשק לתת למי שאינו מקבל ברצון. ומי שידבנו לבו לעשות טובה והוא שש על תפארת המעשה בעצמו, יבחר ליתן למי שאינו מתחייב כלום שלא מרצונו. הן תהלת המעשה מתמעטת במדה שדואגים שלא להפסיד זכותו.
יד
נניח גם שימעט על ידי זה מספר החסדים, אבל אז יהיו יותר אמתיים. אין היזק בזה, כשלא יהיו נבהלים במדה יתרה למעשי חסד. אמנם לתכלית זו הגיעו אלה שנמנעו מלקבוע חוק ומשפט של השבת־גמול: הכריחו ליתר זהירות ובחינה בנדיבות, לבחור היטב את האנשים שאנו חוננים אותם. דרוש וחקור היטב, למי אתה נותן – אז לא תהיה טענה ולא דרישת חזרה. אם אתה סבור שיועיל לך דיין, אינך אלא טועה. אין משפט שיסלק לך מה שאבד, אין לך אלא אמונתו של המקבל. בדרך זו מתעלה הנדיבות ומגיעה לתהלה, אבל כבודה מתחלל כשהיא נעשית חומר לדברי ריבות. בודאי דרישת היושר היא וחוק מקובל בקרב כל העמים: החזיר מה שאתה חייב! אבל לענין החסדים דרישה מנוולת היא: החזיר! מה ניתן להשיב? החיים שהוצלו? הכבוד? הבטחון? הבריאות? דוקא החסדים היותר גדולים אינם בכדי השבת גמול. תאמר: “השב טובות, שיש להן ערך דומה”. אבל הוא אשר אמרתי: יתרונם של הדברים הנעלים אובד, אם החסד נעשה לענין של מסחר. אין לעורר את הנפש לקמצנות, לתלונות ולקטטה; די שהיא נכשלת במדות אלו מעצמה, ועלינו לגדור בעדן ככל האפשר ולא לפתוח פרצה בפניהן.
טו
מי יתן ויכולנו לתקן, כי אף בהלואה לא יקבלו כסף אלא מהמלוה ברצון! או שלא יהיה צורך בשטר מחייב את הקונה לעומת המוכר! שלא יהיו ספרי־חוזה ותעודות צריכים לחותמות ולשמירה! שתהיה להם האמונה לבדה שמירה מעולה והלב מעוז ליושר! אבל העדיפו את ההכרח על הניאות, ובחרו לכוף את האמונה מלהעמידה בנסיון. משני הצדדים דורשים עדים, זה כותב בשטר את השמות הרבים ומזכיר גם את הערבים על המלוה, ולזה אין די בהתחייבות אם אין הלווה חותם בכתב־ידו, אוי לאותה בושה האנושית ולהכרת התרמית והקלקלה החברותית! טבעת החותם נאמנה יותר מתמימות הלב! מה טיבם של האנשים הללו ההדורים בלבושיהם? למה הם חותמים? כדי שלא יעוז פלוני לכחש ולומר שלא קיבל מה שקיבל. התחשוב כי אלה הם שונאי בצע ומגינים לאמת? אבל גם לידי אלה לא ימסרו כסף באופן אחר111. הכי לא נכון היה איפוא שיכחשו אחדים משישלוט הפחד מפני המרמה הכללית? עוד רק זה חסר לאהבת הבצע, כי גם חסד לא יעשו בלי ערבון112! בעל רוח טובה ונדיבה חפץ לעזור ולהועיל. מי שעושה חסד הולך בדרכי אלהים113, והמבקש שכרו הולך בדרכי המלוים־ברבית. הכי לחברת הנבזים הללו נספח את עושי החסד בחפצנו להגן על זכויותיהם?
טז
אומרים: “מספר כפויי הטובה יגדל כשלא יהיה דין כנגדם”. באמת יקטן מספרם, כי אז ידקדקו יותר, למי עשות חסד. לפרסם ברבים מה רב מספר כפויי הטובה, יהי גם בזה כנגד התועלת, כי על ידי גודל מספר החוטאים יאבד רגש הבושה על חטא זה, ובגנות אשר התפשטה בהמון לא יראו עוד בזיון. הכי מתביישת עוד אשה שניתן לה גט פטורין114, אחרי אשר כמה נשים מהוללות ואצילות אינן מונות עוד שנותיהן לפי הקונסולים כי אם לפי בעליהן אשר החליפו, והן מקבלות גיטן למען הנשא לאחר ונישאות בכוונה כדי לקבל גט? כשהתרחש הדבר לעתים רחוקות היו בושים מזה, אבל אחרי שאין עוד ישיבת בית דין בלי ענין גט, למדו לעשות מה שהרגילו לשמוע. הכי מתביישים עוד בזנות, אחרי שהגענו לכך כי אין אישה נישאת לגבר אלא כדי למשוך אחריה נואף? הצניעות היתה לסימן של כיעור פנים. לא תמצא עוד אשה כה נקלה ופחותה, שיהיה די לה בזוג אחד של נואפים; אחד לכל שעה ביום היא צריכה, ואין היום מספיק לה, ואחרי אשר האחד טייל עמה ביום, אצל האחר היא לנה בלילה. טיפשה ובת דור־עתיק היא, אם אינה יודעת כי זנות אחת יחידה נחשבה כמו נישואים115.
כמו שאבדה הבושה מפני החטאים האלה אחרי שהתפשטו במדה יתרה, כן ירבו כפויי הטובה ותחזק אהבת בצעם, אם יכירו את מספרם.
יז
“ובכן לא יענש כפוי־טובה כלל?” – על זה אני משיב: ובכן לא יענש מי שאינו מכבד הוריו? ובעל עין רעה? והקמצן? ומוג־הלב? והאכזר? – החושב אתה שאין עונש במעשים הגורמים לעצמם שנאה? או שיש עונש יותר קשה משנאת רבים? עונש הוא, כשאין יכולים עוד לקבל חסד משום אדם, כשאין יכולים לעשות חסד, וכשהכל נותנים עיניהם בך או מרגיש אתה שמביטים אחריך, וכשאבד אדם את החוש למה שהוא יותר נעלה ונעים. הרק לזה תקרא אומלל, למי שאבד מאור עיניו ואזניו נאטמו משמוע, ולא לזה שאבד את חוש החסד? הוא יפחד תמיד מאלהים, שהם עדים לכל כפויי טובה, ומדוכה ומעונה יהיה מזכרון החסד אשר הפסיד. דיוֹ גם בעונש הגדול, שלא זכה לקטוף את הפרי הנחמד של מעשה הטובה. אך מי שמקבל טובה בששון, אצלו מתקיים העונג ונשאר בתקפו, כי מה שמשמח אותו היא נדבת רוחו של הנותן ולא הדבר הנתון. המכיר טובה שמח בה תמיד; כפוי טובה – רק פעם אחת. יכולים לערוך את חיי שניהם, זה לעומת זה: האחד נעצב וזועף, כמו מועל ומכחש בפקדון, כאיש אשר גם הוריו ומוריו ומדריכיו אינו מכבד; השני שש ושמח, מחכה לשעה שיוכל להשיב גמול, וגם מחשבתו זאת לו לשעשועים, כי אין הגיגו רק איך לפזר הון כי אם איך להנאות מצדו בעין יפה הורים וידידים ואף אנשים נמוכים ממנו במדרגה. אף אם עבדו הוא שעשה עמו טובה, לא על העושה הוא מביט כי אם על המעשה.
יח
אמנם היו חכמים, כמו היקטון, אשר חקרו בדבר, אם עבד יכול לעשות חסד עם אדונו? כי ישנם מבחינים בין התנדבות ובין חובת לבבות וחובת שכיר116. ההתנדבות היא מתנת איש זר, אשר יכול הוא גם לחדול ממעשהו מבלי שיתרעמו עליו. חובת־לבבות היא מה שבנו או אשתו של אדם ושאר קרובים עושים לפי פקודת ההכרח. חובת־שכיר הוא מה שעבד עושה לפי יחס ההכנעה לאדון ואין לו רשות לעשות עמו עוד חשבון. אבל האומר כי אין עבד יכול לעשות חסד עם אדונו, אינו מכיר בזכות האדם. לא המצב החברתי עיקר כי אם מעלת הרוח. אין מעשה־הצדק נעול בפני שום אדם, הוא פתוח לכל, נותן כניסה לכל, קורא לכל אדם, לאצילים, לעבדים משוחררים, לשכירים, למלכים וליושבים בגולה117. הוא אינו מבחין לפי הבית וההון, די לו באדם כמו שהוא בעור על בשרו118. היכן היה נשאר עוד מחסה כנגד המקרים, איך היה רוח האדם יכול לשאוף לגדולות, אילו היה יסוד הצדק מתמוטט לפי חליפות המזל? אם אין עבד עושה חסד עם אדוניו, אזי גם למלך ולשר הצבא אין עושה חסד, כי אין הבדל בדרגת ההכנעה שנמצא בה אדם, כיון שישנה ממשלה יותר גבוהה, ואם לעבד יש הכרח חיצוני בפחד מפני עונש קשה ודבר זה מעכבו מעשות מרצון מה שרצוי לתהלה, יהיה עיכוב כזה גם בעבודת המלך או שר הצבא. אף על פי שהיחס שונה, הזקיקה אחת היא. ואם ידוע כי למלכים ולשרי צבא עושים חסד, הוא הדין עבדים לאדוניהם. יכול עבד להיות איש־צדק, איש־חיל, איש נדיב, לכן הוא יכול גם להיטיב, הן זה הוא בגדר הצדק. יכולים הם כל כך להיות מיטיבים לאדוניהם, עד אשר אלה לפעמים תלויים בחסד העבדים.
יט
הלא בכלל אין ספק כי עבד יכול לעשות חסד, למה איפוא לא יוכל לעשותו גם לאדוניו? – “מפני שלא יוכל להיות נושה באדוניו אם ילוה לו כסף” או “מפני שלא יוכל האדון להיות חייב לו תודה בכל יום; הן הוא מלווה אותו במסעיו, מטפל בו בחליו ברב עמל, וכל מה שעושה, מצד איש אחר היה נחשב לחסד, אבל מצד העבד היא פעולת שכיר; חסד הוא רק מה שאדם עושה כשיכול גם לחדול ממנו, אבל לעבד אין רשות לחדול מחובתו, אם כן עבודתו היא רק משמעת, ולא יוכל להתהלל בפעולה אשר מניעתה לא ברשותו”. – גם לפי הנחה זו תהי ידי על העליונה ואוכל להוכיח כי העבד הוא בן־חורין בכמה דברים. מה תאמר, אם אביא ראיה מעבד, אשר בלי לחוס על נפשו נלחם להצלת אדוניו, ובהיותו כבר מדוקר ופצוע נתן דם תמציתו לזוב כדי שיהיה פנאי לאדון לנוס, ובמותו נתן לו הזמן להנצל? הגם כאן לפי דעתך אין זה חסד, בעבור שהעושה הוא עבד? או כשאביא ראיה מאחר, אשר לשוא ניסה עריץ לשחד אותו בהבטחות, לאיים עליו ביסורים, להכריחו בכל מיני עינויים, כדי שיגלה סוד אדוניו, והוּא התאמץ בכל יכלתו לדחות כל חשד מאדוניו עד שיצאה נשמתו כקרבן על נאמנותו – הגם בזה לפי דעתך אין חסד, בעבור כי עבד הוא? ואם מעשים כאלה מתרחשים לעתים רחוקות, הרי הם על ידי זה מצויינים ביותר כדוגמאות לתום ויושר של עבדים; ותהלתם עוד יותר רבה, אם בהיות האדנוּת שנואה, וההכרח נטל כבד, והעבדות נבזה בכלל, ישנה אהבה הגוברת על אלה. אם כן, לא שאין חסד מצד עבד, כי אם גדול הוא כל כך, עד שגם העבדות לא תכריעהו.
כ
טעות היא לחשוב שהעבדות ממלאה את כל האדם. בחלקו היותר חשוב אינה נוגעת. הגוף משועבד וקנוי לאדון, אבל הרוח ברשותה עומדת. היא כה חפשית ושואפת לדרכה, עד אשר גם הכלא, אשר בו היא עצורה, לא ימנע אותה מלהשתמש בכחה לעשות גדולות ולהתרומם לאין סוף ככוכבי השמים. את הגוף מסר המזל בידי האדון, אותו הוא קונה ומוכר; אבל החלק שבפנים לא יוכל להשתעבד. כל הנובע ממנו הוא חפשי. כלנו יחד לא נוכל לצוות לו ואין מי שיכוף את העבדים להכנע בכל דבר: הם לא ימלאו פקודים כנגד המדינה ולא יתנו ידם לדבר פשע119.
כא
יש דברים אשר החוקים לא מצווים ולא אוסרים – כאן מקום לעבד לעשות חסד. כל זמן שהוא עושה מה שנדרש ממנו, עבודת שכיר היא; כשהוא עושה יותר מהנחוץ, זה הוא חסד. מה שנכנס בגבול ידידות אינה עוד עבודת שכיר. יש דברים שהאדון חייב לעבדו, כמו מאכל ומלבוש; אין מי שיקרא לזה חסד. אבל אם הוא נוהג בו חיבה יתרה ומחנכו ומלמדו האומנויות שמצטיינים בהן בני חורין, חסד הוא נוטה לו. כן להפך מצד העבד: כל מעשה שיהיה, היוצא מגדר הרגיל ואינו על פי פקודה כי אם מרצון, הוא חסד, אם הוא נקרא כן לפי חשיבותו כשאדם אחר עושה אותו.
כב
לפי כריזפוס, העבד הוא שכיר תמידי, וכמו שהשכיר עושה חסד אם הוא פועל יותר משהוא חייב בשכרו, כן גם העבד כשנדבת רוחו לעומת האדון יוצאת מגדר מצבו ומתרוממת לדברים שהם לתהלה גם לאנשים יותר מוצלחים מלידה, ומה שמעדיף במעשיו על תקות האדון, מציאה היא שזכה בה. הכי מן היושר הוא, שלא להודות להם כשהם מעדיפים על חובתם, אם כועסים אנחנו עליהם כשפחתו במעשיהם? מתי אין מעשיהם חסד? כשיכולים לומר: “אילו ניסה לסרב!”120 אבל כשעשה מה שיכול היה לסרב, רצונו כדאי לשבח. החסד והעלבון עומדים זה כנגד זה. אם יכול הוא לקבל מאדונו עלבון הוא יכול לעשות עמו חסד. הן ממנים פקידים שישגיחו על הבעלים אם אינם מתעמרים בעבדיהם להתנהג אתם באכזריות ובזדון ובקמצנות לענין ההספקה, ולמחות כנגד עבירות הללו121. היש עוד ספק בדבר, אם הבעלים יכולים לקבל מהם חסד? הלא זה יחס אדם לאדם. מלבד זה, אם העבד עשה מה שביכלתו לטובתך, ואתה אינך חפץ לקבל טובה מעבד – הן בידך הדבר מונח [לשחררו].
כג
מי אדיר כל כך, שלא יוכל המקרה לכוף אותו להצטרך לעזרת פחותים ממנו? הנני להביא דוגמאות אחדות, שהן שונות וגם מתנגדות זו לזו. היה מי שהקריב נפשו בעד אדונו, ומי שהמיט עליו מות, ומי שהצילו מסכנה – ולא זאת בלבד, אלא שהצילו בנפשו. האחד החיש מות אדונו, האחר פדה אותו ממות.
קלדיוס קואדריגיוס122 מספר בפרק י"ח של קורות הזמנים, כי כשהיתה העיר גרומנטום במצור וכבר נואשו מתקוה, נמלטו שני עבדים אל האויב – ופעלם זה היה להם לשבח. כי כאשר נלכדה העיר והמנצחים תעו ברחובותיה, רצו הם בנתיבות הידועות להם ישר אל הבית אשר בו נשתעבדו ויגרשו את גבירתם וירדפו אותה. כאשר שאלו: מי היא זאת? אמרו כי היא היתה להם גבירה אכזריה ובעבור זה יובילוה להריגה. כאשר הוציאו אותה מחוץ לחומה צפנו אותה היטב עד אשר שככה חמת האויבים. אחרי כן כאשר התקררה דעת הצבא וחזר למדות רומיות123, שבו גם הם למעמדם כעבדים לגבירתם. היא שחררה אותם תיכף, ולא התרעמה על אשר הם הצילו את נפשה, בעוד אשר היא היתה שולטת עליהם לחיים או למות. היא יכלה לראות הצלה זאת גם כהצלחה יתרה, כי לו נתנו לה האויבים את נפשה לשלל, היה זה חסד פשוט, ועתה נעשו קורותיה לאגדה נעלה ומעשה נפלא ממלחמת שתי ערים. בשעת המהומה הגדולה כשנלכדה העיר וכל איש תעה לדרכו, עזבו הכל את הגבירה ורק עבדיה אשר ברחו עמדו לימינה! ואלה הראו עתה את תכלית מנוסתם לפנים, בעברם מן המנצחים אל השבויים ובהתחפשם כמרצחים – בזה אתה מוצא גדולתו היתרה של מעשה חסדם: כה חשוב היה להם שלא תהרג הגבירה, עד שהראו עצמם כאילו הם הורגיה! האמינה לי שאין בזה רוח עבדות: לקנות זכות מעשה נעלה במחיר חשד עוון פלילי.
וטיוס, מפקד צבא המַרסים, הובל אל השר המושל בצבא הרומיים (פומפיוס). אז תפס עבדו את החרב מיד אותו החייל אשר הוביל את אדונו ויהרוג בה את אדונו124. אחרי כן אמר: הגיע הזמן לעשות לעצמי, אחרי שגאלתי את אדוני! ויהרוג את עצמו במכה אחת. הראה לי מי שהציל את אדונו באופן יותר נפלא!
כד
העיר קורפיניום היתה במצור מפני יוליוס קיסר, ובתוכה היה סגור דומיציוס, ויצוה זה לעבדו, שהיה גם רופאו, ליתן לו סם מות. כיון שראה אותו מהסס, אמר לו: “למה אתה שוהה? התחשוב כי רק בידך דבר זה, הן גם חרב יש לי!” אז הבטיח העבד למלא בקשתו, אך נתן לו סם שאינו מסוכן לשתיה. שתה ויישן. אז הלך זה אל בנו של דומיציוס ויאמר לו: “צו לאסרני, עד אשר יוודע מתוצאות הדבר אם נתתי סם מות לאביך”. דומיציוס נשאר בחיים, גם יוליוס קיסר לא נגע בנפשו; אך מצילו הראשון היה עבד.
כה
בימי מלחמת האזרחים החביא עבד את אדונו הנתון לחרם, שם את טבעותיו על אצבעותיו, לבש את בגדיו והלך לקראת המבקשים נפשו ויאמר להם שאינו מבקש חנינה ושיעשו כאשר הופקד עליהם, גם פשט להם את צוארו. מה רב עזוּז רוחו של האיש הזה, אשר היה נכון למות במקום אדונו, בזמן אשר כבר נאמנות יתרה היתה להגן רק על חיי האדון! בזמן האכזריות הכללית – בעל לב חומל; בזמן הכחש והכזב החברתיים – איש אמונים! בזמן שקבעו פרסים גדולים בעד הבגידה – אדם מבקש מות כמו פרס לנאמנותו.
כו
לא אעבור על דוגמאות מהדורות שלנו. בזמן טבריוס היו כמעט בכל העם רבים שטופים בחמת־קנאה להטיל אשמות איש על רעהו, ודבר זה הרע למדינה בימי שלום יותר ממלחמת אזרחים. מסרו פטפוטי שכורים ושיחות־הבל של מלעיגים, לא היה דבר בטוח, תפסו בכל תואנה כדי לקטרג. וכשנאשם איש125, לא התעניינו עוד במוצא דבר, שהיה תמיד אחד. אז אירע כי פאולוס, מי שהיה פראֶטור, היה קרוא למשתה, ובטבעת שבאצבעו היתה תמונת הקיסר בולטת מעשה אמן עם אבן יקרה משובצה. והנה – שטות תהיה, אם אחל לבקש עתה מלים, איך לומר זאת בלשון נקיה – לקח עביט של מי רגלים בידו! תיכך ראה זאת מַארו, אחד האורבים והמלשינים בעת ההיא, והיו נכונים לקטרג על פאולוס, אך עבדו הסיר מאצבעו את הטבעת בהיותו שתוי שכור, וכאשר הזמין מארו את אנשי המשתה לעדים על טינוף תמונת הקיסר וכבר הכין את כתב האשמה, הראה העבד את הטבעת שהיא בידו! – מי שקורא לזה עבד, כדאי שיהיה המלשין ההוא חברו.
כז
בימי אבגוסטוס האלוהי עוד לא הביאו מלים חיי אדם בסכנה, אף על פי שיכלו להביא לידי יסורים. אז אירע כי רופוס, איש ממעמד הסינטורים, אמר בשעת משתה, כי “טוב שלא יחזור הקיסר בשלום מהנסיעה שהוא מתעתד לה”; עוד הוסיף: “כי גם השוורים והעגלים מבקשים זאת”126. היו שם מקשיבים לדברים האלה. כעלות השחר סיפר לו עבדו, אשר עמד אצלו בסעודה, מה ששׂח בשכרותו, ויעץ לו שיקדים ויגיד בעצמו לקיסר את חטאתו. הוא שמע לעצה זו ויתיצב בדרך כנגד הקיסר ביציאתו, וישבע כי אתמול היה מטורף בדעתו, וכי כזה וכזה יבוא עליו ועל בניו [אם הוא חושב רעה], ויתחנן שיסלח לו הקיסר ויחזיר לו חסדו. כאשר הבטיח לו זאת הקיסר, הוסיף רופוס ויאמר: “הן לא יאמין איש כי עודך מושך לי חסד, אם לא תחנני במתנה!” ויבקש סכום כסף, אשר גם בשעת רצון נחשב להגון, וגם קיבל אותו. הקיסר אמר אז: “לטובת עצמי אזהר מעתה שלא לכעוֹס עליך”. בודאי נדיבות היתה מאת הקיסר לסלוח, ואף להוסיף מתנה על החנינה. כל השומע מעשה זה נאלץ לשבח את הקיסר – אבל קודם זה עליו לשבח את העבד. התחכה שאספר עוד, כי העבד השתחרר? אמנם כן היה, אך לא חנם: הן את הכסף בעד השיחרור שילם הקיסר!
כח
אחרי כל הדוגמאות האלה היש עוד ספק אם יוכל האדון לפעמים לקבל חסד מעבדו? למה יפחית האדם את ערך המעשה יותר משיכבד המעשה את האדם? לכל בני אדם מוצא אחד וגזע אחד, אין איש יותר מיוחס מחברו אם לא שיש בו רוח יותר נכונה ומוכשרה להשכל ודעת. המציגים את תמונות אבותיהם בחצרות בתיהם ומניחים בפרוזדור שלשלת ארוכה של שמות בני משפחתם מוקפים עטרות – הם אנשים יותר ידועים, אבל לא מיוחסים. אב אחד הוא העולם לכל בני אדם, וגזע כולם חוזר למוצא אחד, אם גם מדרגות־היחס שונות, מזהירות או פחותות־ערך. אל יתעוך העורכים סדר דורות אבותיהם וכדי להגדיל מספר אנשי תהלה ועושר וכבוד הם מזייפים שמות לסעד. אל תבוז לכל אדם127. אף אם בני משפחתו אינם ידועי שם וההצלחה לא האירה להם פנים ואף אם אבותיהם הם עבדים משוחררים או משועבדים או בני עמים זרים. תדרוך נפשכם עוז, ודלגו על כל דבר נבזה אשר בדרככם128; האצילות הנשגבה נכונה לכם בסוף! – איך נרומם עצמנו בגאוה וגאון ונחשוב לחרפה שנקבל חסד מאת עבד, בשימנו לב למצבו ולא למדותיו? אתה פוסל אדם בשם עבד – אתה המשועבד לתאוות הגוף, להנאות החך, לניאופים, אתה העבד לכל הזונות יחד! אתה קורא לאדם עבד – הלא תגיד, להיכן נושאים אותך הסבלים בגוהרקא? להיכן מטלטלים אותך עטופי־פנליות129 הללו, המתהדרים כדרך אנשי־צבא ושלא כאנשים פשוטים – להיכן יביאו אותך? לבית שוער אחד, לפתח־הגן של בן־אדם אחד אשר אינו אפילו מן הממונים130. ואתה מתגאה, שאין עבד יכול לעשות עמך חסד, נחת רוח תהי לך אם יחבק אותך העבד הזר. מה גדלו התהפוכות בקרב נפשך; אתה בז ואתה מכבד את העבדים! בין כתלי ביתך אתה נגיד ומצוה, ובחוץ חסר־אונים ומתרפס, נבזה בעצמך כמו שאתה בז לאחרים. אין לך מוכן להתבזות יותר ממי שמרומם עצמו שלא בצדק, ואין יותר מזומן להיות מרמס לרגלי תקיפים, ממי שלמד להכלים אחרים אחרי שסבל הוא כלימות.
כט
צריכים היינו להגיד זאת, כדי להקהות שניהם של החצופים אשר שחקה להם השעה ולדרוש משפט העבדים וזכותם לעשות חסד. כן עלינו להחזיק בזכות הזאת לענין הבנים. כי שאלה נשאלה: היוכלו בנים להגדיל חסדם להוריהם יותר ממה שקיבלו מהם?
אין ספק כי פעמים רבות הבנים עולים על אבותיהם בגדולה וביכולת, לפעמים אף במעשים טובים. לפי זה הן יוכל להיות שיגדל חסדם לאבותיהם בהיות להם יתר הון ורצון כביר. אבל כנגד זה אומרים: כל מה שנותן הבן לאב, יהיה מה שיהיה, הוא תמיד פחות בערכו, כי גם את כל היכולת לתת הוא חייב לאביו! אינו גובר לעולם בחסדו על אביו, כיון שהיכולת לגבור, היא בעצמה ממה שזכה לו אביו.
יכולים להשיב: ראשית, יש דברים שהם תולדות ובכל זאת הם גדולים ממוצאם. אין זה עיכוב לדבר, שיהיה גדול מההתחלה, מה שלא היה יכול להתנשאות למצבו בלי ההתחלה. אין לך דבר שאינו צועד בצעדי און על ראשית צמיחתו. הזרע אשר נזרע היא סבת כל הדברים הצומחים ובכל זאת רק חלק קטן מהם. ראה נהר רהינוס, נהר פרת, וכל הנהרים המהוללים – מה הם, לו תחשוב אותם לפי המקורות שיצאו מהם? את גבורתם וגדולתם התקינו להם רק בדרך מהלכם. ראה את עצי־היערות, הנשׂאים בגבהם והכבירים בעביים וברוחב ענפיהם – מה חלש ורך לעומתם הנצר בשרשיו הדקים. הסר השרשים, ולא יהיו היערות המכסים את ההרים הרמים. ההיכלות בנויים על יסודות וכן חומות הערים, אבל אבני הפנה אשר ירו לאשיות הבנינים חבויות בסתר. וכן בכל דבר: הגדוּלה שבסוף משכיחה את ראשיתה. לא הייתי יכול להגיע לשום דבר, לולא קדמו חסדי אבותי, אבל אין יוצא מזה כי מה שהשגתי הוא פחות ממה שבלעדיו לא הייתי משיגו. לולא היניקה אותי בילדותי המינקת, לא הייתי יכול לעשות דבר בשכלי ובכחותי ולא התרוממתי לתהלת שמי אשר רכשתי לי בעבודת המדינה ובשרות הצבא – הבעבור זה העדיפה עבודת המינקת על כל מעשי החשובים? היש הבדל בדבר, אם בלי חסד האב לא יוכל איש להתקדם כמו בלי טפוחה של המינקת?
ואם חייב אני בכל דבר לראשיתי, צא וחשוב כי הראשית אינו האב ולא אבי האב, כי יש עוד מה שקדם להם, תחלה שלפני התחלה הקרובה, ואין מי שיאמר כי חייב אני לראשונים, אשר לא ידעתי ולא הכרתי מעולם, יותר משאני חייב לאבי. ובכל זאת אהיה חייב להם יותר, כי גם על מה שהולידני אבי הרי היה זה חייב לאבותיו!
ל
“מה שאני מחזיר לאבי, אם גם הרבה הוא, הוא פחות בערכו ממתנת האב, כי לא הייתי בעולם לולא הולידני”. לפי שיטה זו, אם רפא איש את אבי החולה ונוטה למות, גם לו לא הייתי יכול ליתן עוד דבר שלא יהיה פחות ממה שעשה בשבילי: כי לולא נרפא אבי, לא היה יכול להוליד אותי. אבל נראה לי כי נכון יותר להביא בחשבון, עד כמה מה שהשגתי ומה שעשיתי הוא שלי לבדי, של כחי ורצוני. כשתסתכל במעשה, שאני נולדתי, בפני עצמו, תמצא כי מצער הוא ודבר שאינו מסויים ואשר יוכל להיות חומר לטובה כמו לרעה. אמנם הצעד הראשון הוא לכל דבר, אבל לא בעבור שהוא ראשון הוא גדול ממה שאחריו.
נניח כי בעמלי לטובת אבי הרימותיו למעלה רמה ועשיתיו לראש העיר, כי לא רק במפעלי שיויתי עליו הוד, כי אם נתתי גם לו מקום להתגדר בפעלים חשובים וקלים, שאננים ומהוללים. כבוד ועושר וכל מה שהלב שואף הרביתי לו, ובעוד שהייתי אני לכל לראש, הכנעתי עצמי לפניו131. והנה אתה בא ואומר: “כל זה משל אביך הוא”. אבל על זה אשיב: אמנם כן הוא, אם כדי לעשות כל אלה די היה במה שנולדתי. אולם אם כדי לחיות כהוגן החיים לבדם דבר קטן הם, ומה שנתת לי בהם הוא משותף לחיות ולבהמות ולרמשים קטנים ונבזים, לא תוכל לזקוף על חשבונך מה שלא יצא מתוך חסדך, אף על פי שגם לו חלק בהם132.
לא
חשוב, שהחזרתי לך133 חיים תחת חיים, ובזה רב ערך המתנה מצדי, כי אני נתתי לבעל דעת וידעתי מה שאני נותן, ומה שנתתי לא היה בעבור הנאת הגוף או קשור עמה. גם גדולה שמירת הנפש מנתינתה, כמו שנקל למות מלסבול פחד המות. אני נתתי לך החיים בזמן שיכולת ליהנות מהם מיד, אתם נתתם לי בשעה שלא היו ידועים לי. אני נתתי לך החיים כשהיית בסכנת מות134, ואתם נתתם לי למען אהיה בן־מות. אני נתתי לך החיים מתוקנים ומפוארים, אתם נתתם לי בהיותי נבער מדעת ורק למשא על אחרים. אם תחפוץ לדעת, מה מצער הוא החסד בנתינת חיים באופן זה: הן לו השלכתני135, אזי היתה הזכות שהולדתני נהפכת לעוולה. בזה אני מוכיח רק, כי בזווג אב ואם אין עוד די חסד אם אין מוסיפים על התחלה זו מעשים רצויים להשלים את חובתם. לא החיים לעצמם הם הטוב, כי אם חיים טובים, ואם אני נהנה מחיים טובים, הלא יכלו להיות גם רעים – ושלך הם רק החיים מצד עצמם. ואם רק אותם בפשיטותם, בלי מדע והשכל, אתה עורך לעיני כמתנה טובה ראויה לשבח, אתה חושב לי לטובה מה שניתן גם ליתושים ותולעים. מלבד זה, די להזכיר כי עמלתי הרבה בחכמה ודעת כדי לסלול לי דרך ישרה בחיים, ובזה הן החזרתי לך דבר גדול ממה שקבלתי ממך במתנה. אתה נתת אותי לי בער וריק, ואני נתתי לך אשר תשמח שהולדת אותו!
לב
אבי פירנס אותי; כשאני עושה לו זאת, אני מחזיר לו יותר משנתן, כי הוא אינו שמח על מזונותיו בלבד כי אם גם על שהם מבנו, ורצוני הטוב גורם לו עונג יותר רב מהמעשה לבדו, בעת אשר ממזונותיו רק לגופי היתה ההנאה. – ומה אם התעלה אדם ביותר בתור מליץ נודע בשערים, או כדורש משפט או כמנצח במלחמות, ויעטר על ידי זה בתהילה רבה גם את שם אביו ויפץ באור מזהיר את מחשכי מולדת משפחתו? הכי לא עשה חסד לאין ערוך לו עם הוריו? מי היה יודע את אריסטון136 או את גרילוס, לולא היו אפלטון וכסנופון בניהם? את סופרוניסקוס137 לא נתן סוקרטס למות. לא אוכל להאריך ולספור את כל אלה אשר נשארו לזכרון רק בעבור אשר תהלת בניהם המזהירה הנחילה את שמותיהם לדורות. מי הגדיל חסדו עם מי, אבי מרקוס אגריפא138, עם בנו – אף כי שם האב גם אחרי כן לא נודע בעולם – או עם אביו הבן ההוא המפואר אשר זכה לכבוד “כתר האניות”, הנעלה ומיוחד בין ציוני־התפארת של הצבא? הוא אשר הקים בנינים כה נשגבים בעיר, בהם הגדיל את הדרה מימי קדם וגם אחרי כן לא יכול עוד הדרה להתעלות יותר? – הכי אוקטביוס עשה חסד עם בנו, או אבגוסטוס המרומם עם אביו (אף על פי שהועם זכרו על ידי האב אשר גידלו [יוליוס קיסר])? איך היה זה שמח, לו זכה לראות אותו, אחרי נצחונו והשקיטו הארץ ממלחמת האזרחים, מנהל המלכות בשלום, הוא לא היה יכול להאמין בהצלחתו, ועד כמה שהיה בוחן את עצמו, לא היה יכול לשער בנפשו כי האיש הנעלה ההוא הוא מיוצאי חלציו!
למה אזכיר עוד אנשים, אשר זכרם היה אובד לולא חלצה אותם תהלת בניהם ממחשכים ונתנה להם זוהר עד היום הזה? אם השאלה אינה: מי הם הבנים אשר הגדיל חסדם עם האבות יותר ממה שקיבלו מהם, כי אם היוכל איש להגדיל חסדיו? אולי אין הדוגמאות שהבאתי מספיקות ואין די בעלייתן על מעשי האבות, ויוכלו להיות דברים בטבע שלא התרחשו עוד בשום דור. אם מעשים בודדים אינם עולים בערכם על חסד האבות, מעשים רבים יוכלו להצטרף להכביד המשקל.
לג
סציפיון (האפריקני) הציל במלחמה את נפש אביו ובעודו עלם צעיר עורר סוסו כנגד האויב. לא זאת בלבד, שלמען הגיע אל אביו הכניס חייו בסכנות מטילות אימה גם על שרי צבא מומחים, וגבר על מכשולים בעברו כלוחם־מתחיל במלחמתו הראשונה כמעט על גויותיהם של חיילים ותיקים, וכמו דלג על שנות חייו. יתר על כן, שעֵר בנפשך שהיה הבן ההוא גם מגין על אביו כשהוא נאשם, וגם ממלט אותו מקשר בוגדים עצומים, וגם ממציא לו משרת קונסול פעם שנית ושלישית139 ועוד כיבודים יותר חשובים, וגם נותן לו, אם הוא עני, אוצרות אשר רכש במלחמה, ומעשירו בשלל רב מאויביו – דבר שמתהללים בו ביותר אנשי צבא. אם כל זה מעט לך, חשוב, כי גם שלטון על מדינות וממשלה עצומה הוא נותן בידו; כי מחריב הוא ערים גדולות ונעשה למיסד מלכות רומי האדירה הגוברת על כל ומשתרעת למזרח ולמערב ומוסיף עוד אצילות על יחס האיש ההוא – אשר הוא אביו של סציפיון. היוכל עוד להיות ספק אחרי כל אלה, כי החסד הרב ומעשי התהלה של הבן, אשר הרבו כל כך עוז ותפארה למדינה, נצחו את החסד הפשוט של האב במה שהוליד אותו? ואם כל זה עוד מעט הוא, דמה בנפשך כי הציל איש את אביו מיסורים קשים, וגם קיבלם על עצמו. הן יכול אתה להכפיל עוד בדמיונך חסדי הבן לאין קץ, בעוד אשר מתנת האב אחת היתה וקלה וגם הנאתה בצדה, ואולי נתנה עוד לרבים מבלי דעת למי נתן; מתנה שהיה רק שותף בה, ואשר הוכרח לתת אותה לפי חוק המולדת140, ושכר היה צפוי לו מאת זקני העיר, וגם בקיום ביתו ומשפחתו הגה – בכל אלה יותר מאשר בזה שעשה עמו החסד. – ואם רכש איש חכמה ולימד את אביו – הגם אז נתווכח על זה, אם יותר נתן משקיבל? הן הוא נתן לו החיים המאושרים, ומה שקיבל ממנו הם החיים בלבד141.
לד
“אבל כל מה שאתה עושה לאביך, מקורו בטובות שעשה הוא לך”. – גם זכותו של מורי היא, אם התקדמתי בהשכלה. בכל זאת מתרוממים אנחנו על אלה אשר הדריכו אותנו, ביחוד על אלה אשר מסרו לנו את יסודי הלימודים, ואף כי בלעדיהם לא היינו מגיעים למדרגה חשובה, אין בעבור זה כל המתעלה בהשכלתו עומד למטה מהם. צריכים להבחין בין מה שמוקדם ובין מה שחשוב ביותר, ואם מה שיותר חשוב לא יוכל להיות בלי מה שקדמו, אינם בעבור זה דברים שוים.
לה
ועתה הגיעה השעה להוציא מכיסי, אם אפשר לומר כן, את המטבע שטבעתי בענין זה. כל מי שעושה חסד בדבר שיש יותר חשוב ממנו, יכולים להעדיף על חסדו. האב נתן לבנו את החיים, אבל יש דבר יותר חשוב מהחיים, לפיכך יכולים להעדיף על חסד האב, כיון שנמצא מה שחשוב ממנו. מלבד זה, אם מי שנתן את החיים הוצל בעצמו ממות פעם ושתים, כבר קיבל חסד יותר ממה שנתן; כן גם האב אשר נתן פעם אחת לבנו את החיים, אם הוצל הרבה פעמים, קיבל יותר משנתן. [ועוד עלינו לומר:] ערך החסד מתעלה במדה שצריכים לו. החי צריך לשמירת חייו יותר משהבלתי־נולד צריך חיים, כי זה אינו יכול עוד להצטרך לשום דבר, לכן קיבל האב, המוצל על ידי בנו ממות, יותר מהחסד שהוליד את בנו. אומרים: “אין הבן יכול להעדיף על חסדי האב, באשר ממנו קיבל חייו ובלעדיהם לא היה יכול לעשות חסד”. אבל דבר זה משותף לאב ולאחרים אשר בטובתם אנו חיים, ואשר גם להם לא היינו יכולים להשיב גמול כגודל חסדם: בעבור זה גם להרופא לא היינוּ יכולים לגמול יותר חסדו, בהיותו לפעמים מציל חיינו, ולא לבעל הספינה המציל אותנו כשנשברה אנייתנו. ובכל זאת לאנשי חסד אלה, אשר על ידם אנו זוכים לחיים, יכולים להעדיף את הגמול – הוא הדין לאב. ועוד: אם עשה איש עמי טובה, שהיתה צריכה להשלמה על ידי טובות אחרות, ואני החזרתי לו טובה שאינה צריכה להשלמה, פעלי הוא יותר חשוב. האב נותן לבנו חיים עלולים להפסד כשאין דברים רבים מסייעים לשמירתם; הבן המציל את אביו תומכו בחיים שאינם צריכים לסיוע אחר, בכן הוא נותן יותר לאביו משקיבל.
לו
הרעיון הזה איננו הורס כבוד אב ואם ואינו מקלקל הנהגת הבנים כנגדם כי אם מיטיב אותה. כל מדה טובה שואפת מטבעה לתהלה ונכספה להתעלות על טובת הראשונים. מורא־הורים יהיה יותר זריז, כשיבוא להחזיר חסדים בתקוה להגדיל אותם. לאבות בעצמם יהיה הדבר לרצון ולשמחה, כי על הרוב חפצים אנחנו שינצחונו לטובתנו. מפני מה חביבה קנאה זו ולמה נהנים מזה האבות כשהם מכירים שהבנים מנצחים אותם בחסדיהם? מפני שאלמלא כן, אנו נותנים פתחון פה לבנים להתנצל כשהם מתרפים בהשבת גמול, ואנחנו הן מתכוונים לעורר אותם על זה ואומרים להם: חושו ועשו, צעירים נחמדים, כי ישנה קנאה שהיא לתפארה בין האבות והבנים, אם רב מה שנתנו או מה שקיבלו. הם לא נצחו בעבור שחסדם כבר מוחזק; התגברו באופן נאות והתאמצו שלא להכנע, כשתבקשו תהיו אתם המנצחים. לא יחסרו אנשי מופת למלחמתכם זו, שיעוררו אתכם לעשות כמוהם וידרשו ללכת בנתיבותיהם מול הנצחון אשר כמה פעמים כבר הושג לעומת ההורים.
לז
כן גבר אֶניאס על אביו (אנכיזס), אשר בילדותו נשאו כנטל קל ושליו בזרועותיו, והוא נשא את הזקן כמשא כבד דרך צבאות האויבים וחומות העיר (טרויא) הנופלות, בעוד הזקן במורא־אֵלים אוחז את קדשיו ואת התרפים בידיו ומכפיל בזה את הנטל. הוא נשא אותו דרך להבות האש (על הכל גוברת אהבת הבן לאביו!) והביאו בשלום אל המקום אשר שם נכבד זכרו בין מייסדי מלכות רומי142. – כן גברו הצעירים הידועים בסיציליאה143. כשהיה הר אֶטנא בוער בכל תקפו וזורק לבת־אש על פני ערים ושדות וחלק גדול מהאי, הם מילטו נפש הוריהם. לפי האגדה שבה האש מפניהם אחור, נפלגו הלהבות משני עבריהם כדי לפתוח להם מסלול לעבור, ובודאי ראויים היו לזה הצעירים אשר הרהיבו בנפשם עוז לדבר גדול כזה. – כן גבר אנטיגנוס144, כאשר נצח אויב במלחמה קשה וימסור את אשר הרויח בנצחונו לידי אביו, בשימו אותו למושל אי קפריסין. זאת היא מדת מלכות, לעזוב את המלוכה כשהיא בידך! – כן גבר על אביו מנליוס145, אף על פי שהיה תקיף ברוחו, ובנעוריו גרש אותו אביו מפני משובתו ומעשי טפשות. אבל כשאירע כי אחד ממגיני־העם146 הטיל אשמה על אביו, הלך אצל המאשים ובקש ממנו שידחה הדבר. זה הסכים, כי חשב שיקום גם הבן כנגד אביו שנוא נפשו וכי לרצון לו הקיטרוג כיון שגם את גרוש בנו הטיל עליו כעוון כבד. אך העלם השתדל להוָעד עם המאשים בסתר, ובהיותו עמו שלף חרב מתחת למדיו ויקרא: “אם לא תשבע, שתחדל מהקיטרוג על אבי, בחרב זו אני דוקר אותך! בחר לך, באיזה אופן יפטר אבי מהמאשים אותו”. הלז נשבע, וגם קיים, וסיפר בקהל למה הוא חדל מקיטרוגו. שום אדם אחר לא היה נועז להכריח כך מגן־העם להזהר במעשיו.
לח
עוד כמה דוגמאות יש מבנים אשר הצילו נפש אבותיהם ממות או אשר הרימו אותם משפלות למרומים, ומאשפות, מתוך ההמון, הביאום לתהלת נצח ולזכר עולם. אין די כח במלים ואין כל רוח יתרה מספקת לבטא, מה רבה הזכות, מה משובחת היא, ואיך אינה יכולה להמחות לנצח, כשאדם רשאי לומר: “שמעתי בקול הורי, נכנעתי לפניהם, הקשבתי למצוותם, אם ישרה היתה בעיני או לא ישרה, או גם קשה; מציית הייתי וכפוף להם147, רק בזה הייתי קשה־עורף – שביקשתי לנצחם בחסדים”. משביע אני אתכם, בדרך זו התחרו, ואם תיעפו – החליפו כח. אשרי המנצחים ואשרי המנוצחים! מי נהדר יותר מהעֶלם, כשהוא יכול לומר לנפשו (לאחר אין לו רשות להגיד זאת): גברתי על אבי במעשי־חסד! ומי מאושר יותר מהזקן, המשבח בכל מקום את בנו בעבור שגבר עליו בחסדיו148! היש אושר יותר נעלה מלהנצח באופן זה?
ספר רביעי
א
מכל הדברים שעסקנו בהם, אֶבּוטיוס ליברליס חביבי, אין יותר נחוץ וצריך ליתר זהירות – כמליצת סַלוסטיוס – כהדבר שאני פונה אליו עתה: אם בכלל דרך רצויה היא, לעשות חסד ולשלם גמול בעד הטובות. יש מכבדים היושר בשביל שכרו ואינם מוצאים חפץ בזכות149 שאין בה תועלת. אבל הזכויות הן חסרות־תפארה כשהן דבר הנמכר בשוק. אין לך חרפה יותר גדולה לאדם, מלחַשב אחריו, בעד כמה הוא ישר. הצדק אינו מבטיח שכר כמו שאינו מאיים בהפסד, וכה רחוק הוא מלשחד אדם בתקוות והבטחות, שהוא דורש מסירת־נפש והוא על הרוב ענין של התנדבות. רמוס את התועליות בלכתך אליו, בכל אשר יקראך, לכל מקום אשר ישלחך – אל תעשה חשבון ההוצאות. לפעמים אף את דמו לא יחשוך המבקש אותו, ובשלטונו אין למרוד. לשואל: "מה יֵצא ממעשה הגבורה או ממעשה החסד שאעשה?" אנו עונים: רק מה שעשית! חוץ מזה אין מובטח לך כלום. אם אולי תגיע לך תועלת, תחשוב אותה להכנסה שבמקרה. מעשי היושר נושאים שכרם בקרבם. ואם היושר הוא תכליתו לעצמו, וכל מעשה־חסד הוא ענין של יושר, אין דינו שונה, כי טבעם אחד הוא. וכי את היושר צריכים לבקש רק מצד עצמו, כבר הוכיחו בראיות רבות.
ב
לענין זה יש לנו ריב עם הכנופיה של תלמידי אפיקורוס150 הענוגים והשאננים, המתפלספים בהיותם מסובים במשתה, וגוזרים כי המדות הטובות הן רק משרתות להנאת האדם, לה הן נשמעות, אותה הן מכבדות, היא לבדה שולטת עליהן. הם אומרים כי אין הנאה בלי יושר וצדק. אבל למה ההנאה קודמת להם? אין זאת שאלה לענין המעלה והחשיבות בלבד, כי על יסוד הדברים ומה שכלול בם אנו דנים. היושר והצדק אינם דברים שיכולים להיות נספחים בסוף151; הם בשורה ראשונה, הם צריכים לנהוג, לצוות, לעמוד בראש – ואתה אומר כי עליהם להתלות בשלטון אחר! – תאמר: “מה בכך? הן גם אני מסכים שאין קיום לחיים מאושרים בלי יושר וצדק; את ההנאה עצמה שאני מבקש ואני מסור לה, אני בז ומתעב כשאין עמה המדות הללו”. אבל השאלה היא, אם היושר והצדק הם רק סבה להאושר היותר נעלה, או הם בעצמם האושר היותר נעלה. ואם בזה אנו מתוכחים, התחשוב כי היא רק שאלת מוקדם ומאוחר? אמנם ערבוביה היא, ומוכים בסנורים הם המציגים את המאוחר בראש. אבל לא על זה אני קוצף, שמפנים מקום ליושר וצדק אחר ההנאה, כי אם על שבכלל מביאים אותם בקשר עמה, בעת שהם מתעבים ושונאים אותה ומתרחקים ממנה לאין שיעור152, והם יותר מצויים אצל עמל ומכאובים ואצל סובלי יסורים כגבר, מאשר אצל המפונקים כנשים.
ג
הוצרכתי למאמר המוסגר הזה, ליברליס יקירי, כי חפצי לברר שהחסד הוא מתולדות היושר והצדק ולחרפה היא ליתן לו תכלית זרה חיצונית חוץ מתכליתו שבקרבו. הן אילו היו נדבותינו מתכוונות לגמול, היינו נותנים לעשיר ביותר ולא להגון, ואנחנו נבכר את העני על העשיר שאינו כדאי, כי מי ששם עיניו בנכסים אינו עושה חסד. מלבד זה, לו רק הרווח היה גורם שנועיל לאחרים, היו דוקא אנשי היכולת – בעלי הנכסים, אדירי ארץ ומלכים – הפחותים בין עושי חסד, כי הם אינם צריכים להרויח כסף, גם אלהי מרום לא היו נותנים לנו כל המתנות הרבות שהם משפיעים עלינו יומם ולילה בלי הרף, כיון שהם מספיקים לעצמם בכל דבר והם שבעי רצון ובטוחים ושאננים מפחד למה יעשו חסד עם אדם, אם סבה אחת לנותן עצמו ותועלתו. אבל אין זה חסד כי אם הלואה ברבית, כשאין צופים היכן ייטב זרע הצדק, כי אם מהיכן יגדל פרי תבואתו ויהיה יותר נקל ליטול אותו לעצמו. ובעבור שרעיון כזה רחוק מאלהי מרום, לכן הם נדיבים לעומתנו. לו היתה הסבה תועלת עצמית – ולאל153 הרי אין תקוה להוציא מאתנו תועלת – היתה חסרה להם כל סבה לעשות עמנו חסד.
ד
יודע אני מה שיענו על זה: אכן אין האל עושה חסד, כי אם שוכן לבטח, רחוק מן העולם, ואינו שם לב אלינו, וזר לנו מעשהו, או מה שהוא עושה הוא – דבר שנחשב לאושר היותר גדול אצל אפיקורוס – אפס, והוא רחוק מעשות עמנו טובה כמו מעשות רעה". האומר דבר זה לא שמע קול המתפללים ולא ראה את הכפים הנשואות למרום בתחנונים154 ביחיד ובצבור. בודאי לא היו עושים זאת, ולא היו כל בני־אנוש מסכימים לצעוק בהתלהבות לאֵלים חרשים ולא מועילים, לולי ידענו הטובות שהם עושים עמנו לפי רצונם או בהעתרם לבקשותינו, חסדים גדולים המגיעים בזמנם ומעבירים מאתנו סכנות עצומות. ומי הוא האומלל ונעזב כל כך, מי הוא הנולד לפורענות במזל גרוע כל כך, שלא הכיר עוד בנפשו חסדי־אלהים המרובים? אפילו המתאוננים על גורלם והנאנחים על שברם, כשתחקור היטב תמצא שאינם עומדים מחוץ לחסדי שמים בכל דבר, כי אין לך אדם שאין טוב מושפע עליו ממקור החנינה ההוא155. המעט הוא מה שניתן לכל בני אדם בשוה? ואם נדלג על מה שחילק להם הטבע בחסר ויתר, האין די בטבע מצד עצמו כנחלת כל אדם?
ה
“אין האל עושה עמנו חסד”. ומהיכן הוא כל מה שיש לך? מה שאתה נותן – או לא נותן? ומה שאתה גונז ושאתה צובר? מהיכן כל הדברים הרבים המרהיבים עינים ואזנים ונפש? מהיכן כל השפע המעניק לנו מותרות? הן לא רק מה שנחוץ הוכן למעננו, כי כילדי שעשועים אהב אותנו. כמה אילנות נושאים פירות שונים, כמה עשבים טובים לבריאות, כמה מאכלים ראויים למזון בכל ימות השנה, עד אשר אף מי שאינו חרוץ מוצא פרנסתו מנדבת פרי האדמה. ובהמות וחיות מכל המינים ביבשה על הארץ ובתוך המים, ועופות ברקיע – כל חלק מהטבע נותן לנו מס למזונותינו. כאן הנחלים האוזרים את השדות בעקמומיותיהם הנעימות, ושם הנהרות נושאי האניות במהלכם הרחב, אשר בהם נתיבות למסחר, ואשר על ידם לעתים קבועות נמשך שפע נפלא, כשמימיהם גאים ומתרבים פתאם בקיץ ומציפים ארצות יבשות ושוממות תחת שמים חמים. והמעינות הנוזלים לרפואה מן האדמה? והמקורים למים חמים השופעים בצד חוף הים.
– – "גַּם אַתָּה הָאֲגַם הַגָּדוֹל, וְגַם אַתָּה
הַמִּתְנַשֵּׂא בִּגְאוֹן גַּלֶּיךָ, יָם בֶּנַקוּס!"156
ו
אילו נתן לך איש חלקת שדה קטנה, היית אומר שעשה עמך חסד – וכל הארצות הרחבות הפתוחות לפניך אינן חסד? אילו נתן לך איש מעט כסף, שהוא חשוב לך, להטיל אותו בקופסה, היית קורא לזה חסד. והנה הררי־מתכת נחפרים ומעינות נובעים מן האדמה, גם עפרות זהב היא מוציאה וכסף ונחושת וברזל נמצאים במשקל רב בכמה מקומות במעבי האדמה, ולך ניתנה היכולת לחקור אחריהם וגם אותות יש מעל לאדמה לעושר הרב הטמון בקרבה – תאמר שאין אלה חסדים? אילו נתן לך איש בית וקצת שן מזהיר בו ובסיפונו גווני זהב נוצצים – הרי היתה זאת מתנה של חשיבות הגונה. והנה בנה לך אל בית רם ונשא, שאין עליו פחד שרפה או חרבן, ואינו ספון בנסרים דקים אף מהמשׂוֹר אשר כרתם, כי אם נחצב מאבנים עצומות ויקרות ומחומר נעלה וחשוב, אשר כל חלק קטן ממנו נפלא, ועליו מכסה המחליף את מראהו ביום ובלילה – האין זאת מתנה שזכית בה? ואם דבר חשוב הוא זה שאתה מוצא לפניך, האינך כפוי טובה, אם אינך רואה עצמך חייב תודה? ומאין לך נשמת רוח אפך? מאין לך מאור העיניים, אשר בעזרתו אתה מסדר את חייך ומנהיגם? מאין לך הדם המשפיע במרוצתו את החום החיוני לנפש, מאין הטעם לחך לטעום דברים נעימים מלבד הצורך לאכול ולשבוע, ומאין החמדה המוסיפה לעורר את רוה־התענוגים, ומאין המנוחה, אשר בה אתה מתרופף ומתעצל? האינך צריך להגיד, אם יש רגש תודה בקרבך:
– – בַּשַּׁלְוָה הַזֹּאת אֱלֹהִים הוּא הַחוֹנֵן אוֹתָנוּ!
הוּא יִהְיֶה לִי לֵאלֹהִים וְתָמִיד לוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ
עוֹלָה בְּחֵפֶץ לֵב אַקְרִיב שֶׂה רַךְ מִן הָעֵדֶר.
הֵן בְּחַסְדּוֹ רוֹעִים בַּשָּׂדֶה הַבְּקָרִים הָאֵלֶּה,
וּבְטוּבוֹ בַּחֲלִילִי אֲנַגַּן כְּחֵפֶץ הַנֶּפֶשׁ.
והאל הזה לא רק את הבקרים לרועה ההוא, כי אם את בהמות־השדה בכל העולם יצר, הוא נתן גם לכל העדרים את המרעה, ואת צמחי הקיץ הכין למאכל בחורף, והוא לא רק את הרועה בשדה לימד לנגן בחלילו את נגינתו הפשוטה בחפץ לבב, כי אם גם את כל אומנות השירה בצלילים רבים והברות שונות בקולות היוצאים מנשימת אדם או מכלי זמרה שונים. הן גם מה שהמצאנו אינו שלנו, כמו שגידול הגוף והשתמשו לפי דרכו באבריו בזמנים שונים אינו בכח עצמנו – מן ראשית התחלפות השנַיִם אצל הילדים עד ימי הבגרות והתפתחות לשנות־הכח, ועד צמיחת השן האחרונה בקצה גבול ימי העלומים. הזרע לצמיחה בכל תקופה שבחיים ולכל מלאכת מחשבת הוא זרוע בתוכנו, והמורה בסתר הוא האלהים יוצר הרוחות157.
ז
אתה אומר: “כל זה מתנת הטבע”158. האינך מרגיש באמרך זאת, כי רק את שם האל אתה מחליף? מה הוא “הטבע” אם לא אלהים או השכל האלהי השוכן בכל העולם ובחלקיו? תוכל כחפצך לשנות שם בורא תבל, ותוכל לקראו גם בשם יופיטר הטוב, או האל הגדול, או יוצר הרעם או תומך ומעמיד159 – ושם זה נאה לו לא בעבור כי, לפי כותבי דברי הימים, בזמן מנוסת המחנה הרומי תמך בו, אחרי שערכו לו תפלה, ונתן לו תקומה160, כי אם בשביל שבחסדו הכל מתקיים: הוא יוסד ותומך הכל. גם אם בשם “המזל” תכנהו, אינך משקר, כי המזל אינו אלא שלשלת סבות, והוא הסבה הראשונה אשר בה תלויות כל האחרות. תן לו שמות וכינויים כאשר עם לבבך, אם כוונתם לכחות שונים של הדברים האלהיים ותוצאותיהם; מספר שמותיו יכול להיות כמספר מתנותיו.
ח
ישנם בתוכנו גם קוראים לאֵל ההוא בשם ליבּר161, ויש חושבים שהוא הרקולס, ויש שמים אותו למרקוליס162. מבארים השם ליבר, כי הוא אבי היצורים וממציא כח הזרע, שהוא גם תומך התאוה; את השם הרקולס – כי לא ייעף בגבורתו, וכשהוא נלאה במעשיו הוא מחדש כחו באש163; ואת השם מרקוליס, כי אתו ערמה וקצבה וסדר ודעת164. אבל לכל צד שתפנה תמצא אותו (את האל היחיד) לפניך. אין מקום פנוי ממנו165, הוא נמצא בכל פעלו. לשוא איפוא עמלך, בן אדם כפוי טובה, אם אתה אומר שאינך חייב מאומה לאלהים, רק לטבע: אין טבע בלי אלהים ואין אלהים בלי טבע, שניהם אחד ואין הבדל בפעולתם. אם קיבלת דבר מאת סנקא ואתה אומר כי חייב אתה את הדבר לאַניאוּס או ללוציוס, אינך מחליף בזה את בעל חובך כי אם את שמו, כי אם בשמו הפרטי או בכינויו או בשם משפחתו אתה קורא אותו, האיש אחד הוא. כן גם אמור: טבע, גורל, מזל – כינויים הם לאל אחד המגלה את כחו באפנים שונים. כן גם צדק, יושר, חכמה, גבורה, הסתפקות, הן מדות טובות נובעות מתוך נטיה נפשית אחת, וכשאתה בוחר באחת מהן בנטיה הנפשית ההיא אתה בוחר.
ט
אך, לבלתי השתקע בויכוחים צדדיים, אחזור לענין: חסדים רבים ועצומים משפיע עלינו אלהים מבלי לחכות לגמול, כיון שהוא אינו צריך לו וגם אנחנו איננו יכולים להשיב לו טובה. מכאן מוכח כי החסד הוא דבר חשוב מצד עצמו ורק לתועלת המקבל הוא מכוון. היא צריכה להיות המטרה, בלי שים לב למה שנוח ונעים לנו. ואם יטעון איש: “כיון שגם לפי דבריכם צריכים לבחור היטב את האנשים שעושים עמהם חסד, כמו שגם עובד האדמה אינו זורע על צחיח סלע, הרי אנחנו צופים גם על תועלת עצמנו במעשי החסד כמו בחרישה וזריעה; הן גם הזריעה אינה נעשית בשביל עצמה. ואם אתם בוחנים, למי החסד נעשה, הן לא הייתם עושים זאת, לו היה הטוב נעשה בשביל עצמו; באופן זה היה נשאר החסד אחד, באיזה מקום ועל איזה דרך הוא נעשה”. על זה אשיב: אמנם כל מה שהגון וישר אנו עושים בשביל עצמו ולא מאיזו סבה זרה. בכל זאת, גם בלי תכלית אחרת, עלינו לבדוק מה שאנו עושים ואיך ובאיזה אופן אנו עושים, כי בזה משתלם החסד. כשאני בוחר למי אתן, אני פועל שיהיה באמת חסד, כי אם אתן לנבל לא יהיה פעלי לא דבר הגון ולא חסד.
י
בהחזרת פקדון אמנם צריכים להשתדל, אבל לא תמיד אחזיר ולא בכל מקום וזמן. לפעמים אין הבדל אם אני מועל בפקדון או מחזירו בפרהסיה. כי צריכים לשים לב גם לתועלת האיש אשר לו אחזיר, ואם יזיק לו הדבר, טוב שאעצור אותו בידי. כן גם בחסדים, אבחון למי, מתי, איך ולמה אתן. אין לעשות דבר בלי השכל ודעת, ואין חסד בלי שים שכל, כי השכל צריך להיות המלַוה בדרכי יושר. כמה פעמים אנו שומעים אדם מתחרט על מה שהתנדב בלי חקירה, ואומר: “הייתי בוחר שיאבד ממני הסכום קודם שנתתיו לפלוני”. אין לך הפסד יותר בזוי ממתנה שלא במקומה, ומתעצב אדם יותר על מה שטעה במעשה חסד מאשר על חסרון החזרת גמול, כי חסרון חזרה היא אשמת אחרים, ובחסרון בחינת המקבל אשמים אנחנו. אבל בבחינה זו אין אני צופה כלל, כמו שאתה חושב, על מי שיחזיר לי, כי אם על מי שיכיר לי תודה אף על פי שלא יחזיר. כמה פעמים מי שאינו מחזיר מכיר טובה, והמחזיר כפוי טובה. לפי המחשבה אני דן. לכן אעבור על העשיר, אם אינו הגון, ואבחר בעני, אם הוא איש ישר, כי זה גם בדלותו יכיר לי טובה, ואם הכל יחסר – עוד לבו נותר לו.
יא
לא לרווח, לא להנאת הגוף, ולא לתהלה אני צופה במעשה חסד; די לי בדבר אחד: שיהיה פעלי נאות. מה שנאות לא יֵעשה בלי בחירה.
וכשתשאלני: איך תהיה הבחירה? אתן עיני באיש תמים, ענו, זוכר חסד ומכיר טובה, שונא בצע, שומר מה שיש לו בלי קמצנות, נוח לבריות. כשאבחר באיש כזה, גם אם המזל לא יחונן אותו כדי השבת גמול, במחשבתו לבדה יסולק החשבון. כשהנדיבות נובעת מתוך בקשת תועלת לעצמו ומתוך חשבונות נבזים, אם אינני עושה טוב לאדם רק בתנאי שיהיה נאלץ להועיל גם לי, לא אתן למי שנוסע מן המקום לארצות רחוקות ולא ישוב לעולם, לא אתן לאדם חולה באין תקוה שישוב לאיתנו, לא אתן ככלות כחי בעצמי ולא יספיקו ימי חיי לקבלת גמול. בוא וראה איך עשות חסד הוא דבר שמשתדלים בו מצד עצמו: אנחנו עוזרים לנכנסים לחוף מדינתנו, אף אם יעזבו אותו בזמן קצר, ולאדם זר שנשברה אנייתו אנחנו נותנים ספינה ומפרנסים אותו ככל הצורך למען ימשיך נסיעתו. והוא עוזב אותנו מבלי להכיר היטב את איש חסדו, בעינינו לא נראה אותו עוד, לממלאי מקומו בחובת תודה הוא ממנה את האלים ואליהם הוא מתפלל שישיבו לנו גמול: בינתיים נעימה לנו הידיעה היבשה לבדה166, כי עשינו דבר טוב. יתר על זה, אף כשאנו עומדים בקצה גבול חיינוּ וכשאנו מצווים לביתנו הלא מחלקים אנו חסדים שאין בם עוד תועלת לעצמנו. כמה זמן מבלים על זה וכמה נושאים ונותנים בסתר, מה ואת מי ינחילו, אף על פי שאין עוד הבדל, למי יתנו, כיון שגמול המתנות לא יושב לנו. ונפלא הדבר כי מתנותינו זהירות ביותר ומתאמצים אנחנו למשפט־צדק ביותר, במקום שאין כל תועלת לעצמנו ורק היושר לבדו נגד עינינו, אבל שופטים גרועים אנחנו לחובתנו, בשעה אשר תקוה או פחד או תאוה – היא שורש המהות הפחותות ביותר – משפיעים עליה לרעה. כשהמות מפסיק הכל ומטיל עלינו לחרוץ משפט בלי משוא פנים, אנחנו מבקשים את האנשים היותר הגונים להנחילם את אשר לנו ואין לנו אז דאגה יותר קדושה מלסדר הדברים שאינם נוגעים עוד בנו. ובאמת עונג גדול אז לחשוב: לזה אוכל להועיל כשארבה את נכסיו, ולזה המכהן במשרה אוכל להנחיל כבוד בהוסיפי לו עושר. אילו היינו נותנים רק למחזירים, היינו נפטרים מן העולם בלי צוואה.
יב
יש אומרים: “החסד הוא הלואה שאין לה סילוק, והלואה אינה דבר מבוקש מצד עצמו”167. אבל כשאנו אומרים הלואה אין זה אלא דרך משל ובהעתק המכוון, כמו באמרנו שהחוק הוא אנך לצדק ולרשע, ואנו יודעים שהאנך אינו דבר מבוקש מצד עצמו. אנחנו משתמשים במלים אלה רק כדי להסביר הענין. באמרי הלואה, הכוונה: כמו הלואה, והראיה לזה בתואר “שאין לה סילוק”, בעת אשר אין הלואה שאינה יכולה ואינה צריכה להסתלק. ובאמת מה רחוק הדבר שיהיה חסד צריך להנתן בעבור תועלת, אחרי אשר כמה פעמים הוא ניתן – כמו שכבר ביארתי – בהפסד ואף בסכנה. אני מגין על אדם שנפל בידי שודדים, כדי שיוכל ללכת לבטח בדרכו. אני נעשה סניגור לנאשם כנגד מטי־דין, ומשסה בזה כנגדי מפלגת אנשים תקיפים ומסכן עצמי, כי על ידי אותם המקטרגים אהיה נאלץ ללבוש בעצמי בגדי־האבל של נאשם168, אחרי שחלץ אותם האיש אשר הצלתי, בעת שהייתי יכול להספח למפלגה האחרת ולהביט שאנן ושלו על ריב לא לי. אני ערב בעד מי שחייבו אותו בדין ומסיר השעבוד מנכסי ידידי ומחייב את עצמי במקומו למַלוים. אני מציל את המוחרם ובא בסכנה שיטילו עלי החרם.
מי שחפץ להכין לו לחיזוק בריאותו או לישיבת הקיץ מעון בסביבות טוסקוּלוּם או טיבוּר, הוא לא יתיעץ על זה במשך כמה שנים, כי אם יקנה ויחיש להחזיק בקנינו. כן גם בחסדים. אם תשאל: מי יחזיר לי? אגיד: די לך בידיעת מעשיך. מי משלם גמולי? אמור לי: מי משלם גמול הצדק והתום והנדיבות והצניעות וההסתפקות? אם שכרם אתה מבקש, לא היית חובב מעולם המדות הללו. מה תכלית תקופות השנים? למה השמש מאריך הימים ומקצרם? כל אלה חסדים הם ומועילים לנו, וכמו שפקודת המזלות היא להתנועע כסדרם בעולם, ופקודת השמש להחליף מקומו מעליתו ועד שקעו, והם פועלים לטובתנו בלי שכר, כן אחת מחובות האדם היא לעשות חסד. הוא נותן – כדי שלא לחדול מליתן, כדי שלא יאבד את שעת הכושר לפעולת חסד.
יג
לכם תענוג הוא, לפנק את הגוף בעצלות משעממת ובבטלה הדומה לתנומה, להתעטף בעב־הענן של דמיונות קלושים, וזאת לכם שלות הרוח, בבקשכם שעשועים לנפשכם הנלאה ונרדמה ובפטמכם בין סבכי גנותיכם במאכל ובמשתה את גויותיכם הנובלות מחסרון זריזות; לנו עונג הוא לעשות חסד אף ברוב טורח, אם מקילים אנחנו בזה עמל אחרים, ובסכנות מרובות, אם חולצים אנחנו אחרים מצרה, ובחסרון כיס לפי חשבונותינו, אם רק עזר יוצא לאחרים מעניים ולחצם. מה איכפת לי אם יוּשב גמול – בכל אופן צריכים לתת. טובת הנצרך תהיה נגד עינינו, לא טובתנו, כי לא לנו אנו נותנים. הן ישנם דברים מביאים תועלת רבה ובכל זאת אין מודים עליהם, כי ידוע ששכרם בצדם. הסוחר מועיל לאנשי העיר, הרופא לחולים, ואף הרוכל בתחבולותיו169 לדברים הנמכרים. אבל כל אלה אשר לטובת־עצמם הם מועילים לאחרים, אינם מחייבים אותם לתודה, כי אין חסד במה שמרויחים בו. הא לך משלי, וכך וכך עליך לשלם – זה דרך התגר.
יד
לא אכנה בשם אשה צנועה את המסרבת לעוגב רק כדי להבעיר יותר את תאותו, או את המפחדת רק מפני החוק170 או מפני בעלה, כי כמו שאמר אובידיוס:
אִם רַק הָאִסּוּר מְעַכְּבָהּ – זוֹנָה הָאִשָׁה הַהִיא171.
בצדק חושבים בין החוטאות את האשה השומרת תומתה רק מיראה, לא מתוך כבוד עצמה. כן גם הנותן חסד כדי שיקבל בחזרה, לא נתן כלום. הכי חסד אנו עושים עם הבהמות כשאנו מאכילים אותן כדי להשתמש בהן או שתהיינה יותר מפוטמות למזונותינו? או חסד הוא לעצים בהשקותנו אותם שלא ייבשו ויחרבו או שלא תסבול האדמה מחסרון מים? אין אדם הולך לעבוד אדמתו ללא צורך, ולא לעסוק באיזה דבר שאין פריו נמצא מתוכו. למעשה חסד אין אנו מגיעים מתוך מחשבה קמצנית ושפלה, כי אם מתוך רגש של חנינה ונדיבות המשתוקק ליתן ולחזור וליתן, לספות טובות חדשות על הישנות, ובמטרה יחידה להועיל ככל האפשר לנצרך. באופן אחר נבזה הוא ואינו ראוי לכבוד ותהלה, זה העזר אשר רווח כנגדו. היש תפארת במדה זו, לאהוב את עצמו, לחוס על עצמו, להרויח לעצמו? הנדיבות האמתית מרחיקה אותנו מדרך זו, היא מושכת אותנו לצד ההפסד בידה הפתוחה, ומואסת ברווחים בהיותה שמחה בפעלה הטוב מצד עצמו.
טו
הלא אין ספק כי החסד הוא ההפך מן הרשע. וכמו שלעזוב דרך רשע ולברוח ממנו צריכים בלי שים לב לתכלית חיצונית, כן גם במעשה החסד. שם חרפת הפשע עומדת כנגד ההנאה המקווה ממנו, כאן יפיו של היושר פועל לבדו. לא אתעה172 אם אומר כי אדם חובב את חסדיו וכי בטבע כל אדם מונח שישתוקק לחזור ולראות את הנהנה מחסדו ופעלו גורם שיחון אותו גם בפעם השנית. לא היו עושים זאת לולא היו משמחים אותנו החסדים. כמה פעמים תשמע איש אומר: “קשה עלי לעזוב את זה, אחרי שאני הצלתי חייו, או פדיתיו מסכנה. הוא מבקשני לעמוד לימינו כנגד אנשים תקיפים; אינני רוצה, אבל מה אעשה, כיון שכבר נעשיתי איש חסדו”. אינך רואה בזה את הכח האדיר המכריח למעשים טובים? ראשית מפני שצריך להיות. ושנית מפני שכבר עשו טובות. אף אם בתחלה לא היה טעם מספיק לחסד, כיון שפעם אחת עשו מוסיפים לעשות. כל כך רחוקה איפוא בקשת התועלת, שאפילו את מה שאינו לתועלת אנו עושים ומשתדלים בו מפני החסד אשר קדם לו, ואף במקום שאין הדבר מוצלח הוא נעשה טבעי כחנינת האב לילדים שאינם ראויים.
טז
האנשים הללו173 אומרים כי גם הכרת־טובה אינה מפני היושר כי אם בשביל התועלת. בלי עמל רב נוכל להוכיח כי לא כן הוא, כי הטעמים אשר הבאנו להראות כי החסד חשוב מצד עצמו, מוכיחים זאת גם על הכרת־הטובה. יסוד מוסד הוא והנחה ראשונה לראיותינו, כי היושר אינו חשוב מסבה אחרת ורק מפני שהוא היושר. היוכל איש לטעון כי הכרת טובה אינה מן היושר? מי לא יתעב אדם כפוי־טובה, הגורם רעה גם לעצמו? אולם שים לב לדבר: כשמספרים לך על פלוני כי כפוי טובה הוא על חסדים מרובים של ידידו, מה הרושם שעושה עליך דבר זה, שגרם חרפה לעצמו או שלא השגיח על תועלתו? כמדומה לי שתחשבהו ראוי לעונש ולא לאפוטרופוס. לא היית שופט כן, לולא היתה הכרת־טובה דבר חשוב וישר בפני עצמו. ישנם דברים שאין חשיבותם בולטת כל כך ושצריכים לבאר עוד את ישרם, אבל כאן הוא גלוי וניכר והתפארת עצומה משתוכל להשאר בערפל ובספק. אין לך דבר יותר ראוי לשבח ויותר מוסכם ומקובל אצל הבריות מלהודות על חסדים טובים.
יז
ועוד, איזו היא הסבה האחרת174? הרווח? מי שאינו מואס בו אינו מכיר טובה. רדיפת כבוד? היש להתפאר בזה שמשלמים חוב? פחד? לכפויי הטובה אין לפחד, כי לא הוחק חוק כנגדם, מפני שסמכו על טבע האדם, כמו שאין חוק מצווה לאהוב הורים ולחבב הבנים. אין צורך לדפוק אדם ללכת בדרך שהוא הולך מאליו; כמו שאין צורך להעירו לאהבת עצמו הנטועה בו מלידה, כן מן הראוי שילך מרצונו בדרכי היושר. הטוב והישר מוצא חן מטבעו והוא נעים כל כך, שאפילו מעיני הרשעים לא נעלם המאור שבצדק175. מי האיש שאינו חפץ להחשב בין עושי צדק? מי הוא אשר בתוך הפשעים והעוונות אינו בוחר להעמיד פנים כאיש חסיד? מי אינו שואף לשים באיזה אופן שיהיה מעטה משפט אף על מעשי־זדון שעשה, ולהראות עצמו כבעל חנינה אף לעיני אנשים שעשה להם רעה? לכן יש מבקשים תודה אף מאנשים אשר העליבו אותם, ומדמים עצמם לאנשי חסד בעוד אין להם כל רשות לזה. בודאי לא היו עושים זאת, לולא אילצה אותם התשוקה ליושר וצדק לבקש להם שם טוב בניגוד למדותיהם הפחותות ולכסות על רשעתם, אשר רק על פריה התענגו ואותה מאסו ובה הם בושים. לא נמצא אדם נוטה כל כך מדרכי הטבע, שיפשיט מעליו התכונה האנושית ויהיה רשע מחפץ לבב176. שאל נא אחד מאלה החיים על הגזירות, אם לא היו בוחרים להרויח בדרך ישרה מה שהם משיגים במעשה ליסטים וגנבה? מי שמלאכתו שודד ואורב לעוברי דרך, יבחר להתפרנס באופן אחר מאשר במעשקים. לא תמצא אדם שלא יהיה בוחר בפרי הרשעה תחת הרשעה עצמה. זה הוא הדבר היותר גדול שעשה לנו הטבע לטובתנו, שהיושר והצדק שולחים קרן־אורם לתוך רוח כל אדם ואף מי שאינו הולך אחריהם רואה אותם.
יח
כמו שהכרת הטובה דבר חשוב מצד עצמו, כן כפיית הטובה דבר שצריכים להתרחק ממנו, כי הוא החטא המפריד בני אדם ביותר ועוקר שלום הגזע האנושי. היש לנו בדרך אחרת השקט ובטחה, אם לא במה שאנו נשענים איש על חסדי רעהו? רק בזה מזויינים החיים ומבוצרים כנגד התקפות פתאומיות, בחסד החוזר בין בני אדם. אם אנו יחידים בודדים, מה אנו? לשלל ולבז לחית השדה, יצורים קלושים ומדולדלים. לכל שאר היצורים יש די כח להגן על עצמם, לכל חיות המדבר התועות לבדד ניתנו כלי זין, אך האדם בחולשתו נאלץ לחיים חברתיים. לא בכח צפרניו ושניו הוא נורא על סביביו; הוא עירום וחסר־אונים, ולמחסה לו אחוה ורעות. שני דברים נותנים לאומלל הזה עוז ותעצומות: השכל והחברה. בלעדיהם לא היה גובר על שום דבר, ובעזרתם הוא שולט על הכל. ההתחברות נתנה לו ממשלה על כל בהמה וחיה; את יליד הארץ עשתה לנגיד גם על הטבע הזר לו ואף על שטף הים. היא לימדה אותו להחליש תוקף נגעים ומחלות, להמציא סעד לימי הזקנה, תרופות ליסורים. היא חיזקה ואימצה אותנו לבקש תחבולות כנגד הגורל. אם תבטל את חיי החברה, תפוצץ את אחדות הגזע האנושי אשר עליה נשענים חיינו; והם אמנם מבוטלים, אם אתה בא ללמד כי כפיית הטובה אינו דבר שצריכים להמנע ממנו מצד עצמו, כי אם מאיזה פחד חיצוני. מה רבים האנשים שיכולים להיות כפויי טובה בלי כל פחד! מלבד זה רואה אני ככפוי טובה גם את כל מי שמודה בטובה רק מפני הפחד.
יט
מפני האלהים אין איש משכיל צריך “לפחוד”; הן שגעון הוא לפחוד מפני מה שמביא ברכה, גם אין אוהבים את מי שמפחדים מפניו. ואתה אפיקור, הן גם עשית את האלהים לדבר שאין בו כל כח, חלצת ממנו את כלי־זינו ואת גבורתו, לבל ייראו מפניו; העמדת אותו מחוץ לגדר הפחד177. הקפת אותו חומה בצורה ומסוגרת והפלגת אותו ממגע בני אדם וממראה עיניהם, עד שאין לירוא ממנו כלל, בהיות חוץ מיכלתו להועיל או להזיק. הוא בודד במחיצתו בין השמים שלנו ובין שמים אחרים, בלי אדם או כל יציר חי סביביו, כאילו דואג רק לעמוד מן הצד כשהעולמות למעלה ממנו וסביב לו נחרבים, ותפילותינו איננו שומע גם אינו מתעניין בהן. ואתה מראה פנים כאילו מכבד אתה אלהים זה כמו אב, כמדומה לי בהכרת טובה. או אם בלי הכרת טובה – כיון שאינך מקבל ממנו כל חסד, ורק האטומים, אלה הפרורים הקטנים שלך, גבבו אותך שלא מדעת ועל פי מקרה – למה אתה מכבד אותו? תאמר: “מפני גדולתו, מפני מהותו הנשגבה שאין דומה לה”. יהי כן; אבל אז אתה עושה זאת בלי כל שכר ובלי כל תקוה. ישנם איפוא דברים נחוצים מצד עצמם ושאתה נמשך אחריהם בעבור חשיבותם: הם הם היושר והצדק. מה מעיד עליהם יותר מהכרת טובה? המקצוע של מדה זו מקיף את כל החיים.
כ
אמנם אין לכחד שיש גם קצת תועלת במדה זו. אין שום מדה טובה בלי תועלת, אבל אומרים אנו שהיא חשובה מצד עצמה, אם, למרות השכר שבצדה, גם בלי שים לב אליו וגם בזמן שמפסידים אותו, עוד אנחנו מחזיקים בה. הכרת הטובה מועילה; אבל אני אחזיק במדה זו גם כשתהי מזיקה. מה תקות המכיר חסד? שירכוש לו על ידי זה עוד אוהבים ועוד חסדים? ומה אם יעורר בזה שנאה לעצמו? ואם ברור לו כי לא רק רווח לא ישיג, אלא שגם יפסיד ממה שכבר מונח באוצרו? היקבל עליו באהבה גם את הנזק? – הנה זה הוא כפוי טובה, מי שמחזיר על מנת לקבל טובה אחרת ונשען רק על תקוה זו; מי שזהיר לבקר את החולה בעבור שהוא נכון לעשות צוואה, ומתכוון ומפנה מחשבותיו לזכות בירושה או במתנה. אף על פי שיעשה כל מה שחבר טוב עושה מתוך רגש חובה, אם למתן שכר תקותו, אם כמשליך חכה הוא צופה לרווח – דמיונו כעופות הניזונים מן הנבלות. היורדים וחונים ליד הבהמות החולות ונוטות למות; כן גם אדם זה אורב למות החולה ומעופף סביב הפגר.
כא
אדם מכיר טובה מרגיש בעצמו את היושר והצדק שבמדה זו. רצונך לדעת כי כן הוא וכי אין התועלת מקלקלת רגש זה? שתי כתות הן של מכירי טובה; האחת של המחזירים, והם גם יכולים להתפאר בזה, שהרי עושים הם דבר ראוי לתהלה; השנית היא של המקבלים חסד ברוח טובה ושומרים את חובתם בזכרונם. לאלה נצורה ידיעת הטובה בקרב נפשם, תועלת לא תוכל לצאת להם מן הרגש הזה, ואף על פי כן, מבלי שיוציאו חדבר אל הפועל, מכירי טובה הם באהבתם, בנטייתם ובתשוקתם להחזיר חסד. מה שתבקש עוד ממנו אינו תלוי ביכלתו. הן אמן הוא גם מי שחסרים לו המכשירים לפעול באומנותו; אף לא יחדל איש מהיות משורר, אם הרעש והמהומה מעכבים משמוע את שירתו. כשאני חפץ להכיר טובה, אולי חסר עוד דבר כדי למלאות חובתי, אבל אין דבר חסר להכרת הטובה. יש אשר המחזיר חסד עודנו כפוי טובה, ואשר לא החזיר הוא המכיר בטובה. כמו בכל מעשי הצדק, הכל נחשב בזה לפי הכוונה: אם היא שלמה, כל מה שחסר עוד הוא חטא המקרה. יכול איש להיות דברן גם כשהוא שותק, וגבור גם כשאינו מניע את ידו וכשידיו קשורות, וקברניט גם כשהוא נמצא ביבשה, שהרי אין חסרון בשלמות ידיעתו אם על פי מקרה אינו יכול להשתמש בה – כן גם מכיר טובה הוא מי שיש לו הרצון לזה, אף אם הוא לבדו היודע ועֵד. גדולה מזו אפשר להוסיף: יש שחושדים אותו ככפוי טובה ללא אמת, כי רק טעו בכוונתו ופירשו אותה להפך. על מה ישען איש כזה אם לא על תום לבבו? אף אם טפלו עליו שקר, ישמח בידעו את נקיונו כנגד כל דבת שוא ושמיעת כזב, ובראותו כת המשטינים עליו והוא המון עצום ורב, לא ימנה את מספרם, כי עדות־עצמו היחידה עולה על כולם. אם אמונת־אומן נענשת כאילו היא חטאת – לא יורדת היא מגדולתה בעבור זה, היא נשארת למעלה מן העונש. היא אומרת: “עשיתי כפי רצוני וכפי המוטל עלי, אינני מתחרט וגם כל מקרה ופגע לא יסיתני להתחרט ולקרוא: מה הגיע לי מזה ומה הועיל לי רצוני הטוב?” – הוא הועיל, אף לסובל ענויים קשים178, אף לבא באש. אף אם יאחז המוקד אבר אחרי אבר ויסובב את כל הגוף החי – יכלה הלב עצמו בתומתו אשר בקרבו ותנעם לו האש היוקדת, אשר תפיץ גם אורה על אמונתו הזכה.
כב
כאן אשוב להעיר שנית על דבר שכבר הזכרתי: למה נכונים אנחנו להכרת טובה בשעה שאנחנו נוטים למות? למה מפשפשים אנחנו אז בחסדים שעשו עמנו פלוני או אלמוני וחוזרים אנחנו על זכרונות כל ימי חיינו ונזהרים שלא נתראה כשוכחים מה שפעל מי שיהיה למעננו? הלא אין עוד דבר לתלות בו תקוה, ובעמדנו על הסף הזה של היציאה מן העולם חפצים אנחנו להפרד כמכירים טובה. הלא ברור הוא, כי יש שכר רב במדה זו עצמה וכי גדול כחו של היושר למשוך אחריו רוח בני אדם, יפיו משתפך כמעטה־אור על הנפשות והן נמשכות בהערצה מעזוז הודו והדרו. אמנם גם תועליות יוצאות מזה, שאננים יותר הם החיים להולכי תום ודעת ישרים נוחה מהם וזקנתם בטוחה יותר לפי מה שהם מתאמצים בצדק ובהכרת טובה. הן הטבע היה עושה עוול גדול, אילו יצר את הטובה העצומה רק למקור יגון ותלאה וכאילן שאינו עושה פירות. אבל זאת עליך לבחון: אם למדה טובה זו, אשר הנתיבה אליה לפעמים בטוחה וקלה, היית צועד גם בנתיבה מלאה אבנים וחתחתים ודורך על שחל ופתן כדי להגיע אליה? מה שגם תועלת כרוכה עמו, אינו מונע הדבר מהיות חשוב בפני עצמו. יש אשר לדברים היותר יפים נספחות מתנות רבות מקריות, אבל הם צריכים לעמוד ולהתקיים גם בלעדיהן.
כג
הלא אין ספק כי על האדמה הזאת, מושב הגזע האנושי, תקופות השמש והירח פועלות לטובה, מחום השמש ניזונים הגופים, מתפתחת הארץ, נסחטה הלחות היתרה, וחולף יגון ימי הסגריר. בהשפעת הירח החודרת משתלם מגד התבואות והוא פועל במהלכו גם על ההריון בקרב בני אדם. זה מסייע לנו בתקופתו גם לחשוב את השנים, וזה, בחוגיו היותר צרים, לחשוב את החדשים. אבל לו גם יבוטל כל זה, האין השמש מצד עצמו מחזה נעלה ונערץ לעינינו בתקופתו במרום? הכי לא היה כדאי להסתכל בירח גם אילו היה כוכב חסר כל השפעה? ורקיע השמים הזרוע נגוהות בלילה וכוכבים אין מספר נוצצים בו, הכי אינו תופס את הלב, והמשתאה על הדרו, הכי חושב הוא על תועלת שיש בו? התבונן בגלגלים הסובבים לאטם במרומים ומהירות תנועתם אינה ניכרת והם נראים כעומדים ואינם זזים ממקומם. כמה דברים מתרחשים בלילה, אשר אין אתה חושב אותו בלתי אם למספר הימים, מה רב המון המעשים המתרקמים בדומיה זו, מה רב מספר הגורלות הנחתכים במסילתה הכבושה! כל אותם הברואים שאתה רואה כאילו פזר אותם הטבע רק לתפארת, גם תפקידים יש להם. אל תחשוב כי רק שבעת הכוכבים מתנועעים וכל השאר עומדים; במעטים אנחנו מכירים את התנועה, אבל אין קצבה לרוב האחרים הסובבים והולכים בהיותם נסתרים מעינינו כאלהים, וגם מאשר משיג מבט עינינו יש אשר מסילותיהם לוטים בערפל ותנועתם לא נודעה.
כד
היתכן כי מחזה כל הצבא הרב179 הזה לא יגע בלבך, גם אם איננו סוכך ושומר עליך ומטפח ומגדל אותך ושופך רוחו לתוכך? וכמו שהיצורים האלה אשר תכליתם הראשוֹנה להועיל ולהשפיע כחות חיוניים מפליאים את הרוח בתפארת גדולתם, כן כל המדות הישרות, וביחוד זו של הכרת טובה, מועילות הרבה, אבל לא בעבור זה צריכים לחבב אותן. רוממות יתרה יש בהן והשוקל את תועלתן אינו מכיר אותן כראוי. אם יהיה אדם מכיר־טובה בעבור שהוא מועיל, ישאלו: בעד כמה הוא מועיל? אבל למדת היושר אין חפץ באוהב מנוול180; ביד נדיבה צריכים לגשת אליה. כפוי טובה הוא החושב: אמנם חפצתי להחזיר גמול, אבל יראתי מפני ההוצאות, מפני הסכנה, מפני סכסוכים; טוב יותר שאעשה מה שיועיל לי. בדרכים שונים הולכים המכיר טובה והמכחש בה, פעולתם שונה ומטרתם אינה שוה. האחד מתכחש מפני תועלתו, אף על פי שאינו נאלץ לזה; השני מודה, אף על פי שהוא נגד תועלתו, מפני שרואה עצמו נאלץ לזה.
כה
עלינו מוטל לחיות כפי הטבע וללכת בדרכי אלהים181. הלא הם עושים כל דבר רק בשביל עצמו. או תאמר כי עשן האימורים הנשרפים וריח הקטורת הם שכר לפעולתם? זכור כמה טובות הם משפיעים עלינו יום יום, כמה חסדים הם גומלים לנו, כמה פירות הם מעניקים לאדמה, איך הם שולחים רוחות טובים על פני כל הימים ללוות האניות אל החוף ואיך הם נותנים די מטר בעתו לרכך את האדמה, להזיל מחדש את מי המעינות אשר חרבו ולהרוות אותם בפלגי מים מתרבים. את כל אלה הם עושים בלי כל שכר, בלי כל תועלת מגיעה אליהם ממעשיהם. בזה יחזיק גם שכלנו, אם לא יתעה ממה שניתן לו למופת182 ולא יאבה להגיע אל היושר כמקבל פרס. חרפה היא לפעול פועל טוב במחיר, בעוד אשר האלהים עושים עמנו חסד חנם.
כו
תאמר: “אם את האלהים אתה מחקה, עליך לחונן גם את כפויי טובה, כי גם לרשעים זורח השמש והימים פתוחים גם לשודדי־אניות”. מטעם זה נשאלה השאלה, אם יעשה איש טוב חסד עם כפוי טובה בידעו כי כן דרכו? – הרשני להקדים לתשובתי הערה, לבל תהי השאלה לי למוקש. לפי דעות הסטואים, כפויי הטובה הם משני מינים. האחד הוא הסכל; הסכלות מביאה לידי רשעה, והרשע עובר את כל העבירות, לכן הוא גם כפוי טובה. כן אנחנו רואים את הרשעים כבעלי־תאוה, כקמצנים, כרודפי הנאות וכצרי העין, לא בעבור שיש בהם כל החטאים האלה, כי אם בעבור שהם חשודים עליהם, וגם נמצאים הם אצלם אף כשאינם בולטים. השני הוא הנקרא כפוי טובה בפי ההמון, והוא נוטה לזה מטבעו. מהראשון, אשר כפיית־הטובה היא לו אחד מחטאיו המרובים, לא יכלא איש טוב את חסדו, כי אם יחפוץ להתעלם מאנשים כאלה, לא יתן לשום אדם. אבל להשני, אשר הוא פושע לדבר זה וכך דרך יצרו הרע, לא יעשה טובה, כמו שלא ילוה כסף למפזר הונו ולא ימסור פקדון ביד מי שהוחזק כפרן.
כז
כן גם כפחדן יוכל להחשב הסכל, כי כן דרכם של הפחותים183 שכל המדות המגונות דבקות בהם. אבל פחדן בפרטות יאָמר למי שנרתע מקול עלה נדף. ישנן לסכל כל המדות המגונות, אבל לא לכולן הוא מסוגל; יש נוטה ביותר לקמצנות, ויש לפזרנות, ויש לתאוות הגוף. טעות היא לשאול לפי שיטה זו את הסטואים: אם כדבריכם184, הרי היה אכילס פחדן? או אריסטידס, אשר הצדק נעשה לו לכינוי185, היה רשע? או פביוס, אשר בהתמהמהו הציל המדינה186, היה בהול במעשיו? או דציוס187 היה מפחד ממות? או מוציוס [סצווֹלַא] בוגד? או קמילוּס נס מהמערכה? – אין אנחנו אומרים כי כל החטאים נמצאים בכל איש כמו שהם מתגלים אצל יחידים, רק זאת אנו אומרים, כי הפחות והנבער מדעת חשוד הוא בכל החטאים. גם אין עז־הלב חפשי תמיד מפחד, ולא הפזרן מקמצנות. כמו שישנם לאדם כל החושים שבגוף, אבל לא כל אדם מרחיק ראות כמו, לינקאוס188, כן גם אין לכל סכל החטאים במדה גסה ובולטת כל כך כמו שנמצאו מהם אצל יחידים, החטאים משותפים לכולם, אבל אינם בולטים אצל כל אחד. זה נדחה מטבעו לקמצנות, זה לשכרות וזה לעריות, ואם אינו שקוע עוד באותו עוון, הוא נמשך אחריו. ואם נשוב עתה לעניננו נאמר: לכפוי טובה יחשב כל אדם רע, כי שרשי כל הזדונות בקרבו. אבל ביחוד ישנם נוטים לעוון זה ביותר והם כפויי הטובה בפרטות. עמהם לא אעשה חסד. אין אב דואג לטובת בתו, אם הוא משיא אותה לאדם נתעב שהכל מתרחקים ממנו. אין אבי־משפחה הגון מפקיד נכסיו ליד מי שנתפס כבר על משא ומתן. מטורף הוא העושה צוואה אם הוא ממנה לאפוטרופוס לבנו מי שמעל בנכסי יתומים. כן יחשב לאיש־חסד גרוע מי שבוחר בכפויי טובה לפעול בשבילם חסדים שהם רק להפסד.
כח
ולענין הטענה, כי גם האלהים מפזרים חסדם לכפויי טובה, נאמר: הם הכינו אותו לטובים, והרעים נהנים ממנו מפני שאין לצמצם אותו בעבורם, ונכון יותר שיהנו גם הרעים בזכות הטובים משיסבלו הטובים בעבור הרעים. כל מה שאתה מזכיר, אור היום, השמש, תקופות חורף וקיץ והזמנים שביניהם, אביב וסתו, והגשמים והמעיינות והרוחות – לכל העולם הם, ולא היה אפשר להוציא יחידים מן הכלל189. המלך נותן כבוד ויקר להגונים, את צרכי החיים190 גם לבלתי־הגונים, את הלחם הנתון לכל מקבל גם הגנב והנשבע לשקר והנואף וכל מי שרשום בספר בלי שים לב לאורח חייו, וכן בכל דבר הנועד ליושב הארץ ולא רק לצדיק, הטובים והרעים חולקים בשוה. כן נתן גם האל כמה מתנות לכל הגזע האנושי מבלי להוציא ממנו שום אדם, הן לא היה אפשר שיוליך אותו הרוח את [ספינת] הצדיק בכוון נאות לו ואת הרשע לצד שכנגד. את ארחות הים ואת סגולות הגזע האנושי יצר למען האדם בכללו. לא יכול היה לצוות לגשמים הנוזלים שלא ירדו על שדות הרשעים. ישנם דברים בינונים. הערים נבנות לטובים ולרעים, המצאות אנשי הרוח מתפרסמות גם לבלתי־ראויים, חכמת הרפואה מועילה גם לפושעים, פיטום הסמים לא יחדל כדי שלא יסתייעו בהם המנוולים. ההבדל לפי זכויות מיוחדות יוכל להעשות רק בדברים הניתנים לפי ערך האדם, לא בדברים הניתנים בלי סדר לכל ההמון. הבדל גדול הוא, אם אינך מוציא אדם או אם אתה בוחר בו. המשפט הוא גם למען הגנב, השלום מביא ברכה גם לרוצחים, ברשותם שולטים גם מי שגזלו נכסי אחרים. המבצר מגין במלחמה גם על החמסנים שבתוכו המשתמשים בחרבם, חוקי המדינה הם למעוז גם להרגילים לעבור עליהם. יש דברים שאינם יכולים להיות נחלת יחידים אם אינם נחלת הכלל. אין לך איפוא להביא ראיה מדברים אשר אנחנו כולנו מזומנים ליהנות מהם; מה שיכול אני להנחיל לאיש על פי משפטי, אותו לא אתן למי שידוע לי ככפוי טובה.
כט
תאמר: “אם כן, לא תתן גם עצה לכפוי־טובה הפונה אליך, ולא תרשה לו לשאוב מים לצמאו? לא תראה לו את הדרך כשהיא תועה? או תעשה זאת ולא תהיה כאן מתנה?” – באמת יש להבדיל, וגם אנסה להבדיל. החסד הוא מעשה מועיל, אבל לא כל מעשה מועיל הוא חסד. ישנם דברים כה פחותי־ערך, שאין לכנות אותם בשם חסדים. שני תנאים מתלכדים למען תהיה פעולה לחסד. האחד הוא גָדלָהּ, כי דברים פחותים ביותר אינם מגיעים לשם הזה. מי יקרא בשם חסד לנדבת פת־לחם או אסימון של נחושת, או לנתינת רשות להדליק בניצוץ מן האש? ובכל זאת דברים אלה לפעמים יותר מועילים ממתנות כבירות, אבל זולותם, אף אם נחוצים הם באותה שעה, נוטלת מהם את ערכם. – התנאי השני והיותר חשוב הוא, שאתכוון לטובת האיש ההוא אשר אני בעל חסדו, שאחשוב אותו להגון ואתן לו מחפץ לב ואשמח על זה. את כל אלה לא תמצא בדברים שאתה שואל עליהם. באלה אין אנחנו מסייעים לאנשים בעבור שהם הגונים, כי אם לאחר־יד עושים אנו דברים שאינם נחשבים, וגם לא בעבור אדם [מיוחד] אנו עושים, כי אם בעבור הרגש האנושי.
ל
לא אכחד כי לפעמים אעשה טובה גם עם אנשים בלתי הגונים בשביל כבודם של אחרים, כמו שבבקשת משרה נותנים לפעמים בצדק היתרון לאנשי יחס רם, אף על פּי שהם פּחותים, על אנשים שקדנים אבל חסרי יחס אבות. זכרון צדקות נעלות191 הוא קדוש ומעורר רבים למעשים טובים אם חיבה נודעה למעשים192 גם אחרי מותם. איך נעשה בן ציצרו לקונסול אם לא בזכות אביו? איך הוּשב צינַא זה לא כביר משדה המלחמה והורם למעלת קונסול וכן סכסטוס פומפיוס, ועוד אחרים ממשפחה זו, אם לא שגרמה תהלת האדם הגדול אף אחרי מפלתו להרים את קרוביו למדרגה גבוהה193. ומה גרם זה לא כביר לפביוס הפרסי לכהן יותר מפעם אחת ככהן בהיכל – אדם אשר נשיקתו עוררה גועל נפש – אם לא התיחסו על משפחת הגבורים המפוארים כמו ורוקוזוס או אלוברוגיקוס ושלש מאות הלוחמים אשר במשפחתם האחת נצחו את אויבי המדינה194? זאת אנחנו חייבים למעשים טובים, שנכבד אותם לא רק בהיותם לעינינו כי אם גם כשכבר חלפו ונעלמו, כמו שזאת פעולת אנשי הצדק שהיו לברכה לא רק לדורם כי אם הניחו חסדם לעתיד, כן גם לא לדור אחד עלינו לזכור טובתם. האחד הוליד אנשים מצויינים: יהיה מי שיהיה, אנחנו נכבד אותו בעבור שנתן לנו אנשים ראויים לתהלה; השני הוא נכד אנשים מצויינים: יהיה מי שיהיה, בצל קרוביו יחסה195. כמו שמקומות נרפשים לובשים זיו, מנוגה השמש, כן על בנים פחותים מופיע הדר אבות.
לא
רוצה אני, ליברליס חביבי, לפי שיטתי זאת ללמד לפניך זכות על האֵלים. לפעמים אנחנו תמהים: מה עלה בדעתה של ההשגחה העליונה כשניתנה מלכות לאדם כמו ארידי196? התחשוב כי לו ניתנה? היא ניתנה לאביו ולאחיו. למה עשתה את קיוס קיסר [קליגולא] למושל בכל העולם, אדם שואף לדם אדם ושׂשׂ ומצוה לשפוך אותו לעיניו כאילו חפץ לקבל אותו לתוך פיו? הבאמת אתה חושב כי לו ניתנה הממשלה? היא ניתנה לאביו גרמניקוס ולאבי אביו ולאבותיו מדורות קדומים אשר היו אנשים מהוללים אף אם לא היו נודעים בשער וחיו כשאר בני אדם. אהה [אל עולם], כשנתת למַרקוס סקאורוס מעלת קונסול, הכי לא ידעת כי המתועב הזה לוקק בפיו דמי־נדה של שפחותיו197? הן גם לא הסתיר הדבר ומעולם לא חפץ להתראות כאדם טהור. אספר דבר שהיה מוסר על עצמו ואשר כפי זכרוני היו מספרים גם בפניו. בבקרו את אסיניוס פּוֹליוֹ ומצא אותו שוכב במטתו, אמר דבר נבלה שברצונו לעשות, וכשראה את זה מסרב ומתקצף, אמר: אם דבר רע הגדתי, יבוא עלי ועל צוארי!" בעצמו סיפר זאת. ואדם משוקץ כזה הרימו לתופס שלטון שבטי־רומא198 וליושב על כס המשפט! בודאי עלה במחשבתך סקאורוס הזקן199 נשיא הסינאט והיה קשה בעיניך להניח את זרעו בדרגה שפלה!
לב
קרוב הדבר, שהאֵלים חוננים לפעמים בני אדם בעבור אבותיהם וזקניהם, ולפעמים בעבור בני בניהם ונכדיהם בדורות הבאים. כי לפניהם גלויה וידועה שורת פעלם וצופים הם את כל המעשים הנעשים על ידיהם, רק לנו הם נסתרים, ומה שאנו חושבים כמפעל פתאומי, אותו חזו מראש ולהם הוא דבר פשוט. יהיו אלה מלכים, מה שלא היו אבותיהם – יען אשר עשו את הצדק למעוז לממשלתם ובחרו בענוה, ויען אשר לא התנשאו על המדינה כי אם מסרו נפשם עליה! “יהיו אלה למושלים, יען אשר היה בין אבות אבותיהם אדם ישר אחד אשר התרומם ברוחו על מצבו בחיים ואשר בזמן ריב האזרחים, כשדרשה זאת טובת המדינה, בחר להיות מן הנכנעים ולא מן המנצחים! ימים רבים לא יכול זה לקבל שכרו – עתה יבוא הלז בזכותו ויהיה לנשיא בעמו, לא בעבור שהוא חכם וגבור, כי אם בעבור הזכות אשר נחל מאחרים. – אדם זה בעל מום, מכוער ונבזה על כנו המפואר: עתה יתלוננו עלי בני אדם200 שאני מוכה בסנורים ובלי משפט ודעת, על מי לשוות ההוד והדר הראויים לגדולי עולם. אבל אני יודע מה שאני עושה: לזה אני נותן ולאחר אני משלם בזה גמול! – הנה אדם אחד, אין יודע אותו, בורח מאד מן הכבוד ומקבל על עצמו סכנות באותו ששון־הנפש אשר בו אחרים ניצלים מהן. את אשר לו איננו מבדיל מזה של הכלל. עתה תשאלו: היכן הוא? מי הוא? לא תוכלו לדעת זאת, אבל אצלי חשבונות כל ההוצאות וההכנסות סדורים, אני יודע מה שאני חייב לכל אחד. יש שאני משלם להם לאחר ימים רבים, ויש שאני מקדים ונותן להם; הכל לפי מצב הדברים וצורך מדינת־מלכותי201 בעולם”. – כן גם אני אתן לפעמים לכפוי טובה, אבל לא בזכות עצמו.
לג
“ואם לא תדע באיש ההוא, כפוי טובה הוא או מודה על חסדים, התחכה בטובתך עד אשר תדע זאת או תחיש לעשותה כדי שלא לעבור זמנה?” – אם לחכות, מאד יארך הזמן, כי כדברי אפלטון: קשה מאד חקר הלבבות. לא לחכות? קלות דעת היא. אבל אנחנו משיבים: לעולם לא נחכה עד שנדע דבר ברור, כי אל פסגת האמת אמנם קשה מאד להגיע, אבל נלך בנתיבה הקרובה אל השכל. בכל מעשי חובתנו אנו נוהגים כן: כשאנו זורעים, כשאנו נוסעים בים, כשאנו יוצאים למלחמה, כשאנו נושאים נשים ומגדלים בנים – ובכל אלה אין אנו יודעים אם נצליח, אנחנו תופסים במה שלפי מחשבתנו נותן תקוה טובה. מי יערוב לזורע בעד התבואה, לנוסע בים בעד החוף, לנלחם בעד הנצחון, לבעל בעד צניעות אשתו, לאב בעד יושר בניו? אנחנו סומכים על השכל ולא על מה ששריר וקיים. אם תחכה ולא תעשה מה שאין אחריתו מובטחה ולא תניע יד בלתי אם למה שנתאמת בנסיון, יהיו החיים בטלים מבלי שתעשה בהם כלום. ואם לפי הקרוב אל השכל אתנהג ולא לפי אמת ברורה, אעשה חסד גם עם אשר לפי הנראה עתיד הוא להיות מכיר טובה.
לד
אומרים: “כמה פעמים יתרחש כי אדם רע ירמה אותך ותקבלו כאיש ישר, והישר לא ימצא חן בעיניך ותחשבהו לרמאי, כי מתעה אותנו מראה־פניהם של הדברים אשר אנו סומכים עליו”. אמנם כן, אבל אינני מוצא דרך אחרת כדי לחרוץ משפט על הדברים. רק בנתיבה זו אוכל לבקש את האמת, אין לי יותר בדוקה ומנוסה. מאד אזהר ואבחון הדברים היטב ולא אמהר במשפטי. גם במלחמה יוכל להתרחש שתהי ידי נוטה בשגיאה וחץ יעוף למחוץ את חברי, תחת אויבי אשר ינצל, כאילו הוא מבני בריתי, אבל כזה יארע רק לעתים רחוקות ולא באשמתי, כי אני מצדי מתכוון למחוץ האויב ולהגן על בן ארצי. כן גם בידעי כי אדם כפוי־טובה, לא אחונן אותו; אבל אם התגנב אלי והתהדר בפני – אין בזה חטא, אם חנותי אותו כמכיר טובה. – "ואיך הדין, אם הבטחת לאדם חסד ואחר כך נודע לך שהוא כפוי טובה, התתן לו או לא? אם תתן, תחטא כמזיד, בתתך למי שאינו כדאי, ואם לא תתן – תחטא כנגד הבטחתך202 כאן מתמוטטת הדייקנות שלכם ומה שאתם מכריזים בגאון כי המשכיל אינו מתחרט לעולם ואינו נאלץ לחזור מדעתו ולתקן מה שכבר עשה!" אמנם כן, המשכיל אינו חוזר מדעתו – כשהכל נשאר כמו שהיה בחרצו את משפטו. לכן גם איננו מתחרט, בידעו כי באותה שעה שעשה דבר לא היה יכול לעשות טוב ממנו ולשפוט באופן יותר נכון. הן גם בכלל יגש לכל מעשה בתנאי: אם לא יארע דבר שיעכב203. לכן אנו אומרים כי הכל בא לו כפי מחשבתו ואין מקרה מפתיע אותו, אחרי אשר מראש הגה ברוחו כי יכולים להתרחש מקרים מפריעים את כוונותיו. רק הסכלים רואים עצמם כמובטחים שיצליחו במעשיהם; המשכיל רואה לפניו זה לעומת זה, הוא יודע כמה טעיות באות בחשבון, כמה חליפות לדברים האנושיים וכמה מכשולים אורבים למאויינו. הוא צופה תמיד על הספק ועל המשתנה לפי המקרים, ועם מחשבותיו הנכוחות הוא זוכר גם הפגעים היכולים להפר אותן. התנאי שהוא מתנה בלבו על כל דבר ואשר בלתו אינו מתחיל כלום, הוא שומרו מאכזבה.
לה
הבטחתי דבר, בתנאי שלא יארע מה שיעכב אותי מליתן. הרי אפשר כי מה שהבטחתי לזה, תדרוש ממני המולדת להקריב בשבילה, או גזירה תצא במדינה לאסור מה שהבטחתי לעשות לידידי. הבטחתי להשיא לך את בתי והוברר כי גר אתה בארץ ואין אני מתחתן עם נכרים204. מה שנעשה לאיסור, מנקה אותי מאשמה. רק אז הייתי מכזב באמונתי ופושע כחוזר בדיבורו, אילו כשהכל נשאר כמו שהיה בשעת הבטחתי לא קיימתי אותה; באופן אחר שינוי המצב משחרר אותי ונותן לי רשות לעיין בדבר מחדש. הבטחתי לך עזר כעורך דין, אבל הוברר אחרי כן כי יכול לצאת מזה הפסד לאבי. הבטחתי להיות נטפל לנסיעה לחוץ־לארץ, ונודע שהדרך משובשה בלסטים. הייתי נכון לבוא ולסייע לך, אבל חלה בני או אשתי ישבה על המשבר. למען מלא הבטחתך צריך הכל להיות כמו בשעה שיצא הדבר; היש שינוי יותר גדול מזה, שהוברר כי המקבל הוא אדם רשע ורמאי? מה שהיה נועד לאיש הגון לא אתן למי שאינו הגון, ועוד תהיה לי סבה לכעוס על אשר רימו אותי.
לו
אשים לב גם לחשיבות הדבר הנדון ואשפוט לפי ערך ההבטחה. אם הוא דבר מועט, אתן אותו אף לבלתי הגון, בעבור שכבר הבטחתי. לא כמתנה אתן לו הדבר, כי אם למען קיום דברי וכעונש לעצמי. אוכיח ואייסר את קלות דעתי בהבטחה: הצטער נא על זה, ולהבא תהיה יותר זהיר בדבריך, שלם נא, כמו שרגילים לומר, מס הלשון. אבל אם דבר גדול הוא, לא אעשה כפתגם מצינס: לקבל בעד פרוטה עונש של אלפי אלפים. את זה לעומת זה אערוך: מצד אחד, להחזיק במה שהובטח; מצד אחר. ענין רב הוא שלא לחונן אדם שאינו הגון. השאלה תהיה על חשיבות הדבר. אם דבר קל הוא, כדאי לוותר; אבל אם הוא דבר שיביא לי נזק או חרפה, אבחר להתנצל פעם אחת על שחזרתי בי מליתן תמיד את הדין על שקיימתי. הכל תלוי בחשיבות דברי ההבטחה, ויש אשר לא רק אעצור מליתן כי אם אדרוש בחזרה אף מה שכבר נתתי שלא כהוגן. סכלות היא להיות שומר אמונים לשגיאה.
לז
לפיליפוס מלך מוקדון היה איש גבור חיל אשר התנסה והראה כחו בכמה מלחמות ובעבור גבורתו נתן לו המלך כפעם בפעם חלק מן השלל. בהיותו רודף שלמונים הורגל על ידי המתנות לדרוש עוד יותר. התרחש שנסע באניה ונשברה, וכשניצל הביאוהו גלי הים אל אחוזת איש מוקדוני, אשר כשמעו מה שקרה חש לעזרתו והשיב נפש הנטבע, הכניסו לבית הקיץ שלו, השכיבו על מטתו, חיזק והחלים את החלש אשר כמעט יצאה רוחו, במשך שלשים יום ריפא איתו על הוצאותיו, החזירו לאיתנו ונתן לו צידה לדרך, עד שאמר זה: “כחסדך אשיב לך כאשר רק אזכה לראות עוד את אדוני שר הצבא”. אחרי כן סיפר לפיליפוס את אסונו בשבירת האניה, ובדבר העזרה שהיתה לו לא הגיד דבר, אבל פתאם ביקש את המלך שיתן לו אחוזת אדם אחד במתנה. האדם האחד הזה היה איש החסד, בעל הבית אשר הכניסו כאורח וריפא אותו! המלכים רגילים, ביחוד בעת מלחמה, לפזר מתנותיהם כמעט בעיניים סגורות. לא יוכל איש צדק לעמוד בפני התשוקות הרבות המתיצבות לפניו כאנשי מגן; קשה גם להיות איש ישר ושר צבא מומחה כאחד. איך יוכל להשביע את אלפי הנפשות השוקקות? ואיך תנוח דעתם אם יחזיק כל אחד רק במה שיש לו? בודאי כן הרהר פיליפוס בלבו כשנתן צו להנחיל למבקש את האחוזה אשר נכסף לה. אבל בעל הנכסים הלז, אשר גרשוהו מנחלתו, לא סבל כדרך אחרים את הזדון בדומיה, כמי שהוא שבע־רצון על אשר לא הפקירו גם את נפשו, כי אם ערך מכתב לפיליפוס אשר בו סיפר באומץ־לב דברים כהוייתם. כהגיע הדבר אל המלך, בערה חמתו ויצו לפוסאניאס שיחזירו תיכף את הנחלה לבעלה הראשון וגם שייסרו בציון־חרפה את איש־החיל הנוכל, האורח כפוי־הטובה, הניצל רודף־הבצע, לאות לאנשי רשעה. כדאי היה אדם זה לא רק שיציינו בבשרו כי אם שיחצבו בו אותות הקלון, על אשר גרש את בעל הבית החומל עליו מנחלתו, עירום וכמו טובע בים, אל אותה המצולה אשר בה היה הוא מושלך לפנים. עוד שאלה היא, מה העונש הראוי במקרה כזה. בודאי צריכים היו להחזיר מה שגזל ברשעתו. אבל על מי יעשה רושם עונש פושע־כביר כזה הגורם בנבלותו שימנע כל איש חסד מלנהוג במדת הרחמים?
לח
הכי נתון לך דבר במתנה מאת פיליפוֹס, בעבור שהבטיח, אף על פי שלא היה צריך או לא היה רשאי, או גם חטא בנתינה זו, כי על ידה נעל דלת בפני הצלת נטבעים? אין זאת קלות דעת כשמתחרטים על מעוות אשר התגלה בכיעורו. צריכים אז להודות בתם לב: אחרת חשבתי, וטעיתי. סכלות גאיונה תהיה להחזיק אז בטעותו ולומר: מה שיצא מפי, יהיה מה שיהיה הוא שריר וקיים. לא לחרפה הוא, להחליף מחשבתו לפי השתנות הענינים205. שער בנפשך, לו עשה אותו פיליפוס לבעל האחוזה בנוה שבחוף הצלתו, הכי לא היו מוחרמים מן הוא והלאה כל האומללים מבקשי הצלה? טוב יותר, חשב, שתהיה במדינת מלכותי אות קלון על מצחך, אות שהיתה ראויה להיות חקוקה בעיניך. הראה בזה לכל כי הכנסת אורחים הוא דבר קדוש! יקראו נא על פניך את המשפט כתוב, להזהר שלא תהיה נתינת מחסה לאביונים דבר שיש בו סכנה! בזה יתפרסם החוק ביתר תוקף מאשר בחריתה על טבלה של נחושת.
לט
“אבל מדוע זינון שלכם206 כשהבטיח לאדם חמש מאות דינר והכיר אחרי כן שאינו הגון וידידיו הזהירו אותו מהלוות לאדם זה, לא שמע אליהם ויתן את הכסף בעבור שהבטיח אותו?”
ראשית: דברים שונים הם הלואה ומעשה חסד. המלוה גם לבלתי הגון יכול לדרוש חזרת כספו ולהזמינו לדין, וגם אם יפשוט את הרגל, חלק מהלואתו ישוב לו; החסד כשהוא אובד, יסוף כלו ותיכף ומיד. וזאת שנית: כאן (בחסד שאינו כדאי) – אדם רע, ושם (בהפסד הלואה) בעל בית שלא הצליח. אפשר גם כי זינון, לו היה הסכום יותר גדול, לא היה מחזיק בהבטחתו, אבל על חמש מאות דינר חשב, כמו שאומרים, “יהי לו עוון זה על עצמותיו”; כדאי היה לו סכום זה לבלתי חזור מדיבורו. כשהוזמנתי למשתה, אלך גם כשהאויר קר, אבל לא בסופת שלג. למסבת אירוסין אלך כאשר הבטחתי, אף אם אני חש קצת בקיבתי, אבל לא כשתקפה אותי קדחת. אתיצב בתור ערב, אם הבטחתי, אבל לא כשידרשו ערבות בלתי מוגבלה או שאתחייב כלפי הממשלה. בקיצור: תנאי מותנה בשתיקה הוא האם אוכל, אם אהיה רשאי, אם לא ישתנה מצב הדברים". עליך מוטל לסבב שיהיה המצב בעינו, אם דורש אתה שאקיים דברי; אז תהיה חזרה מהבטחתי קלות דעת. אבל אם התרחש דבר חדש, איך תתמה על שמחשבתי מתחלפת בהתאם עם חליפות המצב? תן לי הכל כמו שהיה, ואהיה גם אני מי שהייתי. ערבון הבטחנו וסרבנו ליתן: לא בכל אופן אדם נדון על זה, לפעמים התנצלות יש בכח יותר תקיף.
מ
תשובה זו תהי גם לשאלה, אם בכל אופן צריכים להכיר טובה ולהחזיר גמול. בודאי חייב אני ליתן אות מחשבה טובה של הכרת חסד, אבל להחזיר הטובה יעכבני לפעמים מזלי הגרוע או רוממותו של איש חסדי. מה יוכל העני ליתן למלך או לאיש עשיר, ביחוד כשהם חושבים להם לעלבון שיחזירו להם מתנה, והם מוסיפים מצדם חסד על חסד? מה יש לי לעומת מיטיבים כאלה זולת רצוני הטוב? אין אני רשאי אף לבעוט בחסד חדש מפני שלא גמלתי עוד טובה על הישן. עלי לקבל ברצון שוה לזה של הנותן, ולעשות אותי בפני ידידי לחומר לפעולות נדיבותו. המסרב לקבל חסדים חדשים, כאילו כועס על הישנים. אם אין אני מחזיר טובה, מה בכך, אם אין אני האשם בעיכוב, כי אם חסרון שעת הכושר או חסרון יכולת. מי שעשה עמי חסד, לו היתה שעת הכושר ולו היתה היכולת לפעלו. השאלה גם: אם אדם טוב הוא או רע. אם טוב הוא, ידינני לכף זכות, ואם רע הוא – אין לי עסק עמו. אני חושב גם שאין להיות נמהר בהשבת טובה כנגד רצונם של הנותנים ולהפציר בהם לקבל. אין זה גמול, אם מחזיר אדם בכפיה מה שקיבל ברצון. יש אנשים, אשר אם קבלו תשורה קטנה הם חשים להחזיר כנגדה לנותן תשורה אחרת שלא בזמנה ומעידים בזה שאינם רוצים להשאר חייבים, אבל הרי זה כאילו מאסו במתנה והם מתאמצים למחות זכרונה במה שכנגדה. – יש גם שאין להחזיר אף במקום שיש יכולת. כיצד? כשאני מחסר בזה נפשי הרבה יותר ממה שאני מוסיף לחברי; הוא לא ירגיש שום ריבוי במה שהחזרתי לו, ולי יהיה החיסור מורגש מאד. מי שממהר מאד ובכל אופן להחזיר, אינו נמצא במצב רוח של מכיר־טובה כי אם של לוה המשתוקק להחיש את התשלום בהיות החוב כנגד רצונו. אבל המרגיש עצמו חייב לאיש חסד כנגד רצונו, הוא כפוי טובה.
ספר חמישי
א
נראה לי כי בספרים הקודמים השלמתי כבר הענין, אחרי שעסקתי בשאלות, איך גומלים חסדים ואיך מקבלים אותם. הן זה כל המקצוע של חובה זו. אם אני מתעכב עוד יותר בביאור הענין, אין זה מפני שהחומר דורש זאת, כי אם מפני שאני נגרר אחריו בחיבה, אף על פי שהייתי צריך רק לשים לב למטרתו הראשית ולא לדברים טפלים לו207. לפעמים מתעוררים רעיונות, מושכים בנעימותם את הנפש, לא נחוצים כל כך לענין אבל גם לא יתרים. וכיון שזה מתאים גם לחפצך, אוסיף אחרי שנגמר עיקר הדבר לחקור בענינים שהם, אם אפשר לומר כן, קשורים אליו מבלי שהם דבקים בו, ואשר כל מי שמברר אותם אמנם לא ימצא שכר רב אבל גם לא יפסיד.
לך, אֶבוטיוס ליברליס, איש טוב ונוטה מטבעו לחסדים, אין די בתהלת מעשי החסד. לא ראיתי כמוך איש מוקיר ומלמד זכות לכל דבר קטן שבחסד. הגיעה מדת טובך לידי כך, עד כי החונן למי שיהיה נחשב בעיניך כחונן אותך בעצמך. נכון אתה לגמול מצדך שכר לעושה טוב, רק כדי שלא יתחרט בהיות המקבל כפוי טובה. לעצמך אתה רחוק כל כך מבקשת כבוד ותפארה ונוטה כל כך לפטור כל אדם מהכיר לך תודה, עד כי בשעה שאתה עושה חסד אתה חפץ שתתראה כמשיב אותו ולא כנותן מתחלה. לכן גם חוזרים אליך החסדים כולם במלואם, כי רודפים הם אחרי מי שאינו דורש אותם לחזרה; כמו שהכבוד רודף אחרי מי שבורח ממנו208, כן פרי מעשים טובים מגיע ביותר לאלה, אשר לא איכפת להם גם אם אין מחזירים להם תודה. אף אין כל מעצור מצדך למקבלי טובות, שלא יחזרו ויבקשו, ולא תסרב לעולם מלחדש חסדיך ולהוסיף עוד גדולים מהם על אלה שנשכחו ונשארו במסתרים. חוק עושה לו איש נדיב וגדל דעה, להאריך את סבלנותו לכל כפוי טובה, עד אשר מעצמו ייטיב דרכו. גם אין זה חשבון מַטעֶה, כי באמת המדות המגונות נכנעות בפני הטובות209, אם לא תקדים השנאה לפגוע בהן.
ב
בעיניך מוצא חן הפתגם האחד המעיד על רוממות הנפש: “לחרפה היא לעמוד מאחור במעשי חסד”. הכי אמת הדבר? שאֵלָה היא ששואלים בצדק, ואין ענינה כלל כמו שאתה חושב. כי כשמתחרים במעשי יושר וצדקה, אין זאת חרפה שמנצחים אותנו, אם רק אין אנו משליכים מידינו את כלי המלחמה ושואפים עוד שנהיה אנחנו המנצחים. הן לא הכל זוכים עם מחשבתם הטובה לכחות שוים, לכשרונות שוים ולמסיבות חיצוניות שוות, וכל אלה משפיעים הרבה על תוצאות הכוונות היותר טובות. אבל משובח הוא כבר הרצון בלבדו השואף ליושר, גם אם הקדימו אחר בצעדים יותר מהירים. אין זה כמו בקרבות שעורכים למשחק, אשר שם זר הנצחון ניתן להיותר מוכשר, אבל גם בהם המקרה מרומם לפעמים את הפחות בערכו. כשהדבר נוגע לחובת האדם וכל אחד משתוקק למלאותה מצדו באופן היותר טוב, אבל לזה ניתנה יכולת יתרה ורכושו מספיק לעשות כרצונו וזכה להוציא חפצו אל הפועל, ולזה רצון שוה אבל אין בידו אף לגמול חסד ככל אשר השיג מאחרים למרות חפצו והשתדלותו בכל לבבו, אין זה האחרון מנוצח, כי אם דומה הוא רק למי שנפל בקרב, מפני שנקל היה יותר לנלחם בו שיהרגהו משידחה אותו לאחור. מה שאתה חושב לחרפה לא יוכל להתרחש לאיש ישר: שיהיו אחרים נוצחים אותו [במעשים טובים], כי הוא לא יפול ברוחו ולא יתרשל. עד יום אחרון בחייו יעמוד הכן ובקומה זקופה יוכל לומר גם ביום המות: אמנם רבות קיבלתי, אבל לא פחות מאלה היה מה שחפצתי אני לעשות.
ג
אנשי לַקדימון לא נתנו את חבריהם להלחם בהתגוששות הכפולה210 או ברצועה של עקרב211, אשר בהן המנוצח הודה שגברו עליו. – אם הקדים רץ להגיע למטרה, נצח את חברו במהירות, אבל לא באומץ. המתגושש שהפילוהו שלש פעמים לארץ, לא זכה לזר־הדפנה, אבל עוד לא ויתר עליו. אנשי לקדימון חפצו כי אזרחי עירם יתחשבו לבלתי־מנוצחים, לכן הרחיקו אותם מאותן המלחמות, אשר בהן לא השופט דן או מוצא הריב מעיד מעצמו על הנצחון, כי אם מי שידו על התחתונה נאלץ להכריז בקול רם על מפלתו. את אשר הללו נצרו כסגולה חשובה אצל אזרחיהם, יכולים היושר והרצון הטוב ליתן לכל איש: שלא להנצח לעולם, כל זמן אשר גם לנופל נשאר רוח איתן. לכן לא יאמר אדם על שלש־מאות בני משפחת הפאביים212 שנצחו אותם, אף על פי שנהרגו. גם רגולוס נשבה מאת הפוניים213, אבל לא נצחו אותו, וכן כל איש אשר דיכא אותו גורל אכזרי, אבל לא הכניע את רוחו. כן הדבר גם לענין החסדים. אפשר שקיבל אדם הרבה מאחרים, וגם דברים חשובים וכמה פעמים; אבל בכך לא נצחה אותו הנדיבות. אולי ינצחו החסדים את החסדים, אם תערוך אלה מול אלה את אשר נתנו ואת אשר קיבלו; אבל אם את הנותן ואת המקבל תציג זה מול זה ותעריך את מחשבותיהם בלבד, לא ינתן הכתר לא לזה ולא לזה. מתרחש לפעמים במלחמה כי האחד מדוקר ונפצע הרבה ולשני רק פצעים קלים, ורואים אותם כאילו הם שוים אף על פי שנראה האחד חלש מחברו.
ד
אין איפוא יד איש על התחתונה בחסדים, אם הוא יודע שהוא חייב ורוצה הוא לשלם גמול, וכשאי אפשר לו במעשה, על כל פנים במחשבתו הוא נכון לגמול לאיש חסדו. כל זמן שהוא עומד במחשבתו זאת ומחזיק ברצונו, יוכל ליתן אות להכרת טובה מצדו. אין זה חשוב כל כך, מאיזה צד ניתנו וכמה הן המתנות העלובות214 הללו. מצדך האושר, מצדי הרצון הטוב, ושוה אני לך כמו ששוים אנשי צבא, אם כלי־זינם כבדים או קלים ואם גם אינם מזוינים כלל. לא יוכל נדיב לנצוח איש בחסדיו, כי יכול המקבל להכיר טובה כחפצו. לו היתה חרפת נצחון נטפלת לחסדים, לא היו צריכים לקבל אותם מיד אנשים אדירים אשר אין אפשרות להשיב להם כגמולם, כמו מיד נשיאים ומלכים, אשר זכו לעמוד במקום שיכולים לפזר משם מתנות רבות מבלי שיקבלו אף מעט ודברים שוים קצת לחזרה. אני מדבר כאן על מלכים ונשיאים, אשר בכל זאת אפשר עוד לטרוח לטובתם ואשר חסנם הרב עוד תלוי בהסכמת הרבים ובמשמעתם. אבל ישנם גם אנשים נעלים ונשאים על כל צורך ותשוקה וחפצי בני אדם כמעט שאינם מגיעים אליהם ואשר גם המזל בעצמו לא יוכל להעניק להם מתנות. הן איש כסוקרטס על כרחי ינצחני בחסדים, או איש כדיוגנס, אשר בהיות סביב לו אוצרות המוקדונים התהלך הוא עירום, ואת עושר המלך רמס ברגליו. בודאי נגלה על ידי זה לו לעצמו ולכל איש, שאינו מוכה בסנורים מראות אור האמת, כי גדול הוא הרבה יתר מהמלך אשר הכל השתחוו לפניו. חסון היה ועשיר הרבה יותר מאלכסנדר אשר משל אז בכיפה, כי מה שסרב החכם ההוא לקחת היה רב ממה שהיה יכול המלך לתת.
ה
לא לחרפה היא להיות מנוצח מאלה. הכי גבורתי היא פחותה, אם אתה מעמידני מול אויב אשר אי אפשר לפגוע בו? או חלש כחה של האש, בשביל שנתקלה בחומר שאינו נשרף; או אבד הברזל את כחו לכרות, כשעליו לשסע אבן חזקה ביותר שאינה נשמעת לפטיש מכה ועומדת מטבעה בפני כל דבר קשה? כן הדבר בנוגע לאיש מכיר טובה, שאין הוא נעלב על ידי מעשי־חסד, אם הוא חייב תודה בעבורם לאנשים אדירים כל כך לפי מצבם או נעלים כל כך בצדקתם, שאין נתיבה להחזיר להם טובה. כן גוברים עלינו בדרך כלל הורינו. הם לטורח עלינו בנערותנו כל זמן שקשה עלינו מוסרם ואת חסדיהם אין אנו מבינים עוד. וכשבאנו בימים והשגנו קצת חכמה להבין כי דוקא בעבור אותם הדברים שהיו שנואים עלינו צריכים היינו לאהוב אותם ביותר, בעבור תוכחתם ונטיתם להחמיר ושקידתם להגן עלינו בפני קלוּת הדעת של ילדותנו – והנה נחטפו מאתנו. מעטים הם הזוכים להאריך ימים עד כדי לראות פרי עמלם בבניהם, רובם מרגישים בבניהם רק על ידי הטורח למענם. אבל לא חרפה היא שהם גוברים עלינו בחסדיהם, כיון שבכלל אין זו חרפה. הרי אנחנו שוים ולא שוים לעושי החסד: שוים ברצוננו הטוב, אשר אותו הם מבקשים ואותו לבד אנו יכולים להבטיח, ולא־שוים לפי מקרי־הזמן, אשר אם הם מעכבים תשלום גמול מצדנו אין לנו להתבייש בזה ולראות עצמנו כפחותים. אין בושה אם אינך משיג מטרה, ובלבד שתלך לקראתה. לפעמים מוכרחים אנחנו לבקש חסדים חדשים עוד קודם שהחזרנו את הישנים, בעבור זה לא נחדל מלבקש ולא נעמוד כמבוישים, כאילו אין בדעתנו להחזיר, כי אין שורש העיכוב באשמה מצדנו אלא במסיבות מן החוץ, ואין כוונתנו הטובה נחלשת ולא סובלת כלימה בגבוֹר עלינו המסיבות שאינן תלויות ביכולת שלנו.
ו
אלכסנדר הגדול היה רגיל להתפאר, שלא התעלה עליו אדם בחסדיו. לא היתה הגאוה פחותה מזו שהיתה בו על שהצליח למשול על נקלה215 במוקדונים, ביוונים, בקאריים ובפרסים ושאר אומות. לא היה רשאי לחשוב שהגיע לאותה מעלה על ידי ממשלתו שהשתרעה מקצה ארץ טראקיה עד חופי ימים רחוקים לא־נודעים. הן אליה הגיע גם סוקרטס, וגם דיוגנס, אשר עוד גבר עליו. הכי לא נצח הוא אותו, ביום אשר המושל הזה, המתנשא על כל אדם ביהירות נפרזה, פגש אדם אשר לא יכול ליתן לו דבר במתנה או לגזול ממנו דבר? המלך ארכילאוס216 ביקש את סוקרטס לבוא אליו, ואומרים עליו על סוקרטס שסירב ללכת, באמרו שאין בדעתו לבוא אליו לקבל חסדים אשר לא יוכל להחזיר לו כמותם. אמנם יש לומר: ראשית, הן בו היה הדבר תלוי, שלא לקבל. שנית, הן הוא היה כאן המקדים בעשיית חסד, כי בבואו היה נענה לבקשה וחונן את המלך בדבר אשר זה לא יכול להשיב לו כערכו. וגם אילו נתן לו ארכילאוס זהב וכסף ופגש בוז לחפצים אלה, הכי לא יכול סוקרטס לשלם לו? מה היו כל התשורות המוכנות למענו, כנגד מה שנתן הוא, בהראותו למלך אדם יודע את החיים ואת המות ועומד על גבול שניהם? או בהכניסו בינה בדרכי הטבע ללב אותו המלך המגשש בצהרים כמו באפלה ונבער כל כך מדעת, עד שביום היות ליקוי החמה סגר את ארמונו וכרת שער־ראש בנו, כמו שהיה המנהג במקרי אֵבל ואסון? מה רבה היתה הטובה שהיה מעניק לו החכם, לוּ הוציא את המפחד מחשכה לאורה וחיזק את רוחו ולימד אותו דעת: “אין כאן ליקוי השמש, כי אם פגישת שני כוכבים, בהיות הירח, אשר מסילתו יותר נמוכה, סובב מתחת לשמש ומאפיל עליו בדרכו. לפעמים הוא מכסה רק חלקים קטנים ממנו בנגעו בו במהלכו, לפעמים שטח גדול, כשהוא מתיצב כנגדו ברוב עצמותו, ויש אשר הוא גודר בעד כל מאורו של השמש, בהיותו תלוי ישר בתווך בינו ובין הארץ. אבל הכוכבים הללו על ידי מהירות מהלכם יתרחקו תיכף לצדדים שונים, עוד מעט ותחזור האורה לארץ, וכן יתנהגו הדברים במשך הדורות; סדורים וקבועים הם הימים מראש, אשר בהם עוצר הירח בסיבובו את השמש מהפיץ קרני זהרו בשלמות. חכה מעט, הנה הוא חוזר ומופיע ומניח מאחוריו עננה זו שכיסתה עליו, הנה הוא משתחרר מהמעצורים אשר לא הניחו לו להאיר בכל כחו”.
או לא יכול סוקרטס להחזיר לארכילאוס חסד שוה, אילו הורה אותו לוותר על מלכותו? בודאי לא היה רואה עצה כזאת כמתנת חסד מאת סוקרטס, אילו הגיע זה לידי כך. – אם כן למה סירב סוקרטס לבוא ונתן את התשובה ההיא? מפני שהיה בעל חן ונעימות ורגיל לדבר ברמזים והיה חובב את הלצון, ביחוד כלפי האדירים בארץ, ובחר להביע את סירובו בדרך שחוק מאשר בדרך עקשנות וגאוה, לכן אמר שאינו חפץ לקבל חסדים ממי שלא יוכל להחזירם לו במדה שוה. היה דואג גם, שמא יאלצו אותו לקבל מה שלא רצה, או מה שאינו לכבוד לאיש כסוקרטס. ושמא תאמר: היה יכול למאן כחפצו מלקבל? אבל בעד זה היה מכעיס את המלך החצוף, אשר דרש כבוד ויקר לכל אשר לו. אחת היא אם ממאנים לתת דבר למלך או לקבל ממנו, את שתי אלה הוא חושב כסירוב שוה, ולמושל גאה הסירוב קשה עוד יותר מחסרון הערצה. לכשתרצה אגיד לך מה היתה כוונתו של סוקרטס באמת: הוא לא חפץ להגיע מרצונו לידי עבדות – הוא, אשר את חרותו לא יכלה לסבול אף מדינה חפשית!
ז
כבר די לפי דעתי במה שביררנו לענין השאלה, אם חרפה היא להנצח במעשי חסד. השואל דבר זה הן חושב לודאי כי אין אדם גומל חסד לעצמו, כי גלוי וידוע שאין זו חרפה להיות נוצח את עצמו. אבל אצל קצת מן הסטואים עוד הדבר מוטל בספק: אם יכול איש לגמול חסד לעצמו, ואם צריך הוא להחזיר טובה לעצמו? הלא נכיר שהדבר צריך ברור, אם נשים לב להפתגמים הרגילים: “עלי להשתבח על דבר זה”, או: “לא אוכל להתאונן על איש זולתי על עצמי”, “אני כועס על נפשי”, “עלי ליסר את עצמי”, “שנאתי את נפשי”, ועוד כאלה אשר בהם אדם מדבר על עצמו כמו על זר. אם יוכל אדם לגרום רעה לנפשו, למה לא יוכל לעשות עמה חסד? ואם דבר שאני עושה לאחרים נקרא בשם חסד, למה לא יקרא כן כשאני עושה אותו לעצמי? ואם כשקיבלתיו מאחרים אני חייב להם תודה, למה לא אתחייב כמו כן לעצמי? למה אהיה כפוי־טובה כנגד נפשי ולא יהיה זה לחרפה, כמו להיות קמצן או קשה־לב או אכזר או עצל? איש זמה משחית גוף זר כמו גם את גופו בעצמו. בודאי מגנים את החנף, החוזר על דברי אחרים ונכון להלל כל פעולת שקר; אבל כמו כן ראוי לגנות מי שמוצא חן בעיני עצמו, מרומם את נפשו וחונף לה, אם אפשר לומר כן. הרי אין העוונות שנואים רק כשהם פונים לחוץ, כי אם גם מפני שהם גורמים רעה לעושיהם. ולמי נאה יותר כבוד מאשר למושל ברוחו וכובש את עצמו? נקל יותר למשול בעמים פראים תאבים לנתק מוסרות, מלכבוש את יצרו ולהחזיק ברסן נפשו217. אם – כך אומרים – אפלטון חייב תודה לסוקרטס על מה שלמד ממנו, למה לא יחזיק סוקרטס טובה לעצמו על מה שלימד את נפשו? מרקוס קאטו היה רגיל לומר: “מה שחסר לך, עליך ללוות מנפשך”. למה לא אוכל ליתן לנפשי במתנה, אם יכול אני ללוות ממנה? פעמים אין מספר רגילים אנחנו לעשות את עצמנו לשני גופים ולומר: “הנח, שאדבר עם עצמי ואגיד לעצמי קצת תוכחה”. אם כן הוא שיכול אדם לכעוס על נפשו, הלא יוכל גם להראות לה חנינה, וכמו שהוא מגדף אותה כן יוכל לשבחה, כמו שהוא יכול לגרום לה רעה כן יביא לה גם תועלת. ההפסד והתועלת הם דברים הפוכים המשלימים זה את זה. כשאני אומר: “הוא גרם לו הפסד” אוכל לומר גם: “הביא לו תועלת”.
ח
לפי דרכי הטבע באה בראשונה התחייבות ואחרי כן הכרת טובה. אין לווה בלי מַלוה כמו שאין בעל בלי אשה נשואה ואין אב בלי בן. צריך שיהיה נותן כדי שיהיה מקבל, אבל אין זאת נתינה וקבלה כשהדבר עובר רק מן השמאל אל הימין. כמו שאין אדם נושא את עצמו, אף אם הוא מניע ומטלטל את גופו, וכמו שאין הטוען לטובתו נקרא בעבור זה תומך את עצמו, וכמו שאין אדם רואה עצמו כמושיעו ומגנו כדי לעשות לו פסל, וכמו שהחולה המתרפא בהשתדלות עצמו לא ידרוש שכר מנפשו, כן בכל עסק המועיל לאדם לא יוכל להחזיר בעבורו תודה לעצמו, כי אין כאן למי להודות. נניח שעושה איש חסד לעצמו, הן בשעה שהוא נותן הוא גם מקבל; נניח שהוא מקבל – באותה שעה הוא גם הנותן. ההלואה נעשית, כמו שאומרים, מבפנים, ואין השם אלא לשון מליצה, אין הנותן והמקבל שני גופים כי אם אחד. למלה חוב יש תוכן רק בין אדם לחברו ולא בנוגע לאדם אחד, אשר בחייבו הוא גם פוטר את עצמו. כמו שבעיגול ובכדור אין מטה ואין מעלה, אין אחרית ואין ראשית, כי על ידי התנועה נהפך הסדר, מה שבא באחרונה מתקדם ומה ששקע זורח, ואיך שיהיה הדבר הולך, הוא סובב וחוזר אל מקום אחד, כן הדבר באדם: הפוך בו והפוך בו – אחד הוא218. אם חבל בעצמו – אין לו עם מי לדון. חבש ואסר את עצמו – אין לו טענת אונס. עשה חסד לעצמו – באותו רגע החזירו. אומרים כי אין דבר אובד בטבע כי מה שנקרע ממנו חוזר אליו, ואין דבר נפסד לחלוטין, כי אין לו מקום שיפול שם, והוא מתגולל וחוזר למקום שיצא משם. וכי תשאל: איך המשל הזה נסמך לענין שלפנינו? על זה אגיד לך: שער בנפשך שאתה כפוי־טובה לנפשך; הן הטובה לא תאבד, היא נמצאת ברשות הנותן. ואם תשער כי אין אתה דורש גמולה – הרי הוא כבר בידך קודם שדרשת. אי־אפשר שתאבד דבר, כי בשעה שאתה מפסידו אתה מרויחו. גם כאן גלגל הוא החוזר, אתה מקבל מה שאתה נותן ונותן מה שאתה מקבל.
ט
אבל חובת האדם היא, אומרים, להיטיב לעצמו, לכן גם להכיר טובתו חובה היא לו. – כאן כבר המאמר המוקדם לא נכון, וכן גם המשפט שמוציאים ממנו. כי אין אדם מיטיב לעצמו, הוא רק פועל לפי טבעו, המניע אותו לאהבת עצמו. בעבור זה הוא משתדל ביותר לברוח מכל נזק ורודף אחר כל מה שמוצא בו תועלת. לכן איננו נדיב כשהוא נותן ולא חנון כשהוא סולח לעצמו ולא רחמן אם צר לו בצרתו, אף כי בכל אלה בנוגע לאחרים יש נדיבות וחנינה ורחמנות; בנוגע לו הם פועל הטבע. עשות חסד הוא דבר תלוי ברצון, ולהועיל לעצמו הוא דבר מוכרח. המרבה לעשות חסד הוא חנון ביותר, אבל מי זה יהלל את המעדיף מה שהוא לתועלתו? את המציל עצמו מיד שודדים? אין איש עושה חסד לנפשו כמו שאינו אורח בביתו; אינו נותן כמו שאינו מלוה לעצמו. או כל העושה חסד לעצמו, תמיד הוא עושה זאת ואינו חדל מזה ואין מספר לחסדיו. מתי יחזיר, אם גם מה שהוא מחזיר נתינה היא? איך יבדיל בין מה שהוא נותן ומה שהוא מחזיר, אם הפועל אדם אחד הוא? הצלתי עצמי מסכנה – הרי זה חסד. הצלתי עצמי שנית – הכי עוד חסד הוא או גמול על הראשון?
ואף אילו היה המאמר המוקדם נכון כי אדם מיטיב לעצמו, מה שמוציאים מזה לא יצדק. כי אין הוא חייב על הטובה, כיון שהיא חוזרת אליו באותו רגע. הלא צריך היה לקבל בתחלה, אחרי כן להיות חייב ולבסוף להחזיר. אבל להחיוב אין מקום פנוי, כי החזרה היא תכופה. באמת נותן אדם רק לאחרים, כן גם חיוב הגמול הוא רק לאחרים. מה שמצדדים שונים אינו נעשה בפחות משנים, לא יוכל איש לעשות בינו לבין עצמו.
י
החסד הוא העמדת עצמו לדבר שיש בו תועלת219, וכבר במלה זו כלולה הכוונה לאחרים. הלא למשוגע יחשב מי שיאמר שמכר דבר לעצמו, כי המוכר מוציא הדבר מרשותו ומעביר זכותו עליו ליד אחר. וכמו במכירה כן גם בנתינה משתמט אדם ממה שבידו ומעביר הדבר לרשות אחרת. אם הדבר כן, הרי אין אדם עושה חסד לעצמו כמו שאינו נותן לעצמו, כי שני ההפכים, הנתינה והקבלה, לא יתאחדו. הן בכלל ההבדל גדול בין נתינה ובין קבלה, הן שתי פעולות מתנגדות זו לזו, אבל בעשיית חסד לעצמו ההבדל אבד. כבר אמרתי כי יש מלים אשר משמעותן מתכוונת לאחרים וכל ענינן הוא יחס לחוץ. כשאני אומר: אח, הכוונה: של איש אחר, כי אין אדם אח לעצמו. כשאני אומר: שוה, הכוונה: לאיש אחר, לא לעצמו. מה שמַשוים, לא יובן בלתי ענין אחר; מה שמחברים צריך לדבר מחוץ, כן גם מה שניתן וכל מעשה חסד אינו נמצא לעצמו. כן מן המלה לבדה יוצא ענין החסד. אין עושה חסד לעצמו כמו שאין חונן את נפשו וסניגור לה. אפשר להרחיב עוד דבר זה ולהוסיף משלים. הרי החסד הוא מן הדברים שצריכים לגוף שני. כמה דברים ישרים, נאים, צודקים במדה רבה, יכולים להתגלות רק בנוגע לאחרים. הלא מן המדות היותר משובחות בקרב הגזע האנושי היא הנאמנות220. הכי יאמר אדם שהראה נאמנות לעצמו221?
יא
ועתה אני מגיע לסוף דבר ואומר: המחזיר טובה מוציא איזה דבר, כמי שעליו לשלם מכספו, אבל המחזיר טובה לעצמו אינו מוציא מאומה, כמו שאינו משיג מאומה אם הוא מקבל טובה מעצמו. החסד והכרת הטובה הם דברים הולכים מצד אל צד, ואין מעשה הדדי נעשה באדם אחד. המחזיר טובה משיב תועלת למי שקיבלו ממנו; המחזיר לעצמו, למי הוא מועיל? לו לבדו. והרי מונח במחשבה, כי החזרת הטובה ומעשה־החסד הם במקומות שונים. המחזיר טובה לעצמו לו לבדו הוא מועיל – מי הוא כפוי־הטובה שלא יאבה לעשות זאת? הן באמת בחפצו לעשות כן הוא נעשה כפוי־טובה.
אבל אומרים: נראה כי יש החזרת טובה לנפשו, כיון שרגילים לומר: “עלי לשבח את עצמי על שלא נשאתי אשה פלונית ועל שלא התקשרתי בחברה עם פלוני”. אבל בדברים כאלה אנחנו רק נותנים לנו שבח והסכמה למעשנו ומשתמשים שלא כהוגן במלים נשמעות כהכרת טובה. מעשה־חסד הוא מה שיכולים להחזיר וגם שלא להחזיר, אבל חסד אדם לעצמו אי אפשר שלא יוחזר, לכן אינו חסד. גם שונה הוא במעשה־חסד זמן הנתינה מזמן החזרה; וסימן מובהק הוא לחסד ובעבור זה הוא משובח, שלמען הועיל לאחר אדם שוכח את טובת עצמו, ושהוא מחסר משלו למען תת לאחרים. כל זה לא יעשה המיטיב לעצמו. – כן גם מעשה־חסד הוא ענין חברתי, מקרב ומקשר בני אדם, אבל במה שגומל אדם לנפשו אינו עושה דבר חברתי, אינו מקרב ולא מקשר ואינו מעורר תקוה, עד שיאמרו: ראוי לכבוד אדם זה, הוא עשה טובות לפלוני, גם לי יעשה טובה. בקיצור: חסד הוא מה שאין אדם עושה לטובת עצמו כי אם בשביל המקבל, לכן העושה דבר בשביל עצמו אינו עושה חסד.
יב
הכי לא נכון מה שאמרתי בראש שיחתי זאת? אתה חושב שאני מתרחק ממה שכדאי לעמול בבירורו, ושאני, לו גם בתם לבבי, מרבה דברים לבטלה. חכה נא ותמצא עוד יותר, שאני מוליך אותך בנתיבות סבוכות, אשר בצאתך מהן רק זאת תרויח; תמצא תירוצים לקושיות אשר לכאורה לא היה צורך להקשות כלל. הכי תועלת יש בהתרת קשרים אשר קשרת בעצמך כדי להתיר אותם? אבל כמו שלפעמים למשחק ולשעשועים עושים קשרים, אשר התרתם קשה למי שאינו בקי, בעת אשר המקשר אותם פותחם על נקלה בידעו מראש את הסיבוכים והעיכובים, ובכל זאת יש עונג מיוחד בדבר, כי מעורר הוא לחריפות ולשקידת השכל, כן גם בדברים שלפנינו. הם נראים כעניני פלפול וחידודי הבל, אבל כוונתם היא שלא להניח את הרוח לשקוט ולהתרשל כי אם לפתוח לפניו כר נרחב לטייל בו. מובילים אותו בנתיבות אשר בהן מחשכים222 ומכשולים, כדי שיעמול לצאת מהן ולמצוא לו מסילה ישרה.
אומרים גם שאין בכלל אדם כפוי־טובה ומסבירים הדבר כך: “החסד הוא דבר מועיל, והרי לפי דבריכם, הסטואים, אי אפשר להועיל לאדם רע, אם כן אין אדם רע מקבל חסד ולא יוכל להיות כפוי־טובה. גם דבר מכובד ומשובח הוא החסד, ואצל אדם רע אין מקום לדבר של כבוד ושבח, ובכן גם אין מקום לחסד, ומה שאיננו מקבל גם להחזיר אינו יכול – לכן לא יהיה כפוי־טובה. עם זה הרי אתם אומרים גם כי איש ישר עושה הכל כהוגן, ובכן גם הוא אינו מתכחש לחובת תודה: איש טוב מחזיר חסד ואיש רע אינו מקבלו, לכן לא זה ולא זה כפוי־טובה ואין אדם כזה בעולם”. אולם משפט הבל הוא. אמנם הטוב היחיד הוא, מה שהוא הגון ומכובד223, והוא אינו ברשות אדם רע (הן רעתו תחדל אילו יהיה כדבר הזה אצלו). בעודו רע, אי אפשר לעשות עמו חסד, כי הטוב והרע מתרחקים ולא מתחברים. אין איש מביא לו תועלת, כי כל דבר מועיל נשחת אצלו בשימושו המסולף, כמו שאצטומכא מקולקלה במחלה ומקבצת בתוכה מרה, משחיתה כל מאכל הנכנס לתוכה וכל מזון גורם לה מכאוב. כן גם נפש לקויה בסנורים הופכת כל מה שפועל עליה לדבר דוחק אותה224 ולקללה ומקור צרות.
לכן היותר מאושרים ורבי־הנכסים הם מטולטלים בגלי המקרים, וככל אשר ירבה הונם החמרי ימעטו למצוא את עצמם בתוך הטלטול. לכן גם אין דבר מועיל מגיע לאנשים רעים; יתר על כן, אין דבר שלא יהפך להם לרעה. כל מה שמגיע להם הם מסגלים לטבעם, ואף אם הוא דבר יפה ומועיל לאנשים טובים מהם, להם הוא לקללה. לכן אינם יכולים גם להעניק חסד, כי לא יוכל אדם ליתן מה שאין לו, ולהם אין אף הרצון לזה.
יג
אף על פי כן יכול גם אדם רע לקבל דבר דומה לחסד והוא כפוי־טובה כשאינו מחזירו. ישנן טובות של הנפש ושל הגוף, של המקרה; של הנפש הן רחוקות מאדם סכל ורע, ושל הגוף פתוחות לפניו והוא יכול לקבלן וגם להחזירן והוא חייב כשאינו עושה זאת. אין זה רק לפי שיטתנו225, כי גם החכמים הפריפטתיים, המרחיבים יותר את גבולות האושר האנושי, סבורים כי טובות פחותות־ערך מגיעות גם לאנשים רעים, ומי שאינו מחזיר גמולן חייב על זה. אנחנו לא חושבים לחסדים דברים שאינם מעלים טוב־נפשו של אדם, אבל לא מכחשים כי דברים אלה יכולים להיות חביבים ומבוקשים. גם אדם רע יכול ליתן אותם לאדם טוב ולקבלם ממנו, כמו כסף, בגדים, כיבודים, ואת החיים עצמם, וגרוע הוא מי שאינו מכיר טובה על אלו. – “אבל איך אתה מכנה כפוי־טובה את מי שאינו מחזיר דבר אשר לפי דעתך אינו נחשב על החסדים?” – אנחנו כוללים לפעמים, לא לפי אמתת הדברים, בשם אחד ענינים שיש ביניהם דמיון. כן אנחנו מכנים בשם פיקסיס – קופסה של אשכרוע226 – וגם של כסף וזהב, או אומרים “נבער מדעת”227 על אדם שאינו בוּר גמור, אלא שלא הגיע למדעים גבוהים, או אומרים על מי שלבוש בגדים פחותים וקרועים שמצאוהו “עירום”. כך המעשים הללו אמנם אינם חסדים, אבל נראים כחסדים. (תאמר:) “כיון שהללו רק דומים לחסדים, כך גם מי שאינו מחזירם רק דומה לכפוי־טובה” – אבל אין זה נכון, כי החסדים ההם מכונים כך גם מאת הנותן ומאת המקבל, ומי שקיבל אותם חייב על ההתנכרות להם, אף אם הם רק מדומים, כמו שחייב על פעלו איש מוסך־רעל אף אם טעה ונתן בכוס רק משקה מיישן וחשב שהוא סם־מות.
יד
משפט יותר קשה מוציא על זה קליאנתס. “אף אם אין זה חסד, מה שקיבל, כפוי־טובה הוא האדם שהיה מוכשר להתכחש לגמילות החסד. אילו קיבל אותו”. כן שודד הוא האדם המזוין ומכוון לרצוח ולגזול, אף אם ידיו עדיין לא נגואלו בדם. הפשע נעשה ונגמר על ידי הפעולה, אבל אינו מתחיל בה. כן אם מה שקיבל אדם אינו חסד לאמיתו של דבר, אלא מכונה הוא כך. המחלל את המקדש נענש, אף אם אין אדם יכול להגיע עד כדי לשלוח ידו באֵלים.
אבל אומרים: איך אפשר להיות כפוי־טובה לעומת אדם רע, כיון שאין החסד ענין שלו? – הדבר הוא כך: כל המקבל ממנו דבר שיש לו חשיבות אצל אנשים בלתי בקיאים, ולהם יש הרבה ממין זה, הוא חייב לו גמול דומה, ויהיה מה שיהיה עליו להחזיר כעין מה שנחשב אצל אחרים לדבר טוב. אומרים על אדם שהוא חייב ממון לאחרים, אחת היא אם החוב הוא בזהב או בחתיכות־עור מסומנות כמו שהיו הלקדמונים משתמשים בהן במקום כסף, באופן שהתחייבת, בו עליך לסלק החוב. מה הם החסדים, ואם כדאי לכנות בשם המפואר הזה דברים נבזים ושפלים – אין זה ענינכם; לאחרים ניתנה בקשת האמת, אַתם הסתפקו במה שדומה לאמת, וכשאתם מדברים בשם מה שהוא ישר והגון תנו כבוד לכל מה שדוגל בשם הזה, יהיה מה שיהיה.
טו
יכולים גם לומר: “כמו שלפי דבריכם אין כפוי־טובה בנמצא, כן מצד אחר הכל הם כפויי־טובה”. הן קבענו כי כל הבוערים הם אנשים רעים, ומי ששקוע בחטא אחד שקוע בכל החטאים; אם כן הכל בוערים ורעים והכל כפויי־טובה.
באמת, הכי לא כן הוא? הכי אין מאשימים מכל צד את הגזע האנושי? הכי אין הכל מתאוננים כי אין גמול למעשים טובים וכי מעטים המה שאינם משלמים רעה רבה תחת טובות שעשו עמהם? ואין לומר כי רק אנחנו מקטרגים כך, החושבים לגרוע והפכפך מה שנשאר מאחורי קו־היושר שלנו. כמדומה שיושבי כל בתי־המדרשות של הפילוסופים צועקים על זה, ומפי כולם פורצת צוחה על העמים והמדינות:
בְּבַעַל־בֵּיתוֹ לֹא יִבְטַח אוֹרֵחַ,
לֹא בַּחֲתָנוֹ הַחוֹתֵן, וּבֵין אַחִים אֵין חֲנִינָה וָחֶסֶד,
מֵכִין מוֹת אִשְׁתּוֹ הַגֶּבֶר, וְאִשָּׁה לְבַעֲלָהּ אוֹרֶבֶת.228
הדבר נעשה כבר יותר גרוע. החסדים נהפכוּ לפשעים, ואין חסים אף על דם האנשים, אשר בשבילם נלחמו במסירת נפש. בחרב וברעל גומלים על חסדים. לשלוח יד במולדת עצמה וללחוץ אותה בעזרת “צרור השבטים”229 – נחשב לתקיפות וכבוד! רואה איש עצמו נמוך ושפל אם אינו מתיצב מלוא קומתו על גבה של המדינה. את הצבא, אשר אספו מתוכה, שולחים כנגדה, ובתוך אסיפת העם מדברים בקול מפקד. צאו לכם והלחמו בנשותיכם, בילדיכם! שלחו את חייליכם המזוינים נגד מקדשיכם, נוה־שלומכם וירכתי בתיכם230! בעוד שלא הייתם רשאים אף אחרי נצחון במלחמה להכנס לעיר (רומא) בלי הסכמת הסינאט והייתם חייבים להניח את הצבא המנצח מחוץ לחומות העיר – עכשיו אתם שבים למולדת בתור רוצחי אחיכם האזרחים ונושאים דגל ברמה בידים מלאות דמים231! כך קופצת החרות את פיה בפני דגלי הצבא המתנוססים, ואותה האומה אשר נצחה עמים והכריחה אותם לשלום בשימה קץ למלחמות, אחרי שהכחידה הבהלות מחוץ נמצאת בתוך חומותיה במצור ורועדת בעצמה מפני נשרי־דגליה232.
טז
כפוי־טובה היה קוריולאנוס233 אשר רק בזמן מאוחר התחרט על פשעו ומאהבת אמו ומולדתו פרק נשקו – ועשה זאת כשכבר עמד באמצע ההתנפלות על עיר אבותיו. כפוי־טובה היה קאטילינא234; לא די היה לו לכבוש את עיר מולדתו, אלא להרוס אותה רצה בהובילו כנגדה חיל אלוברוגים; מעבר להרי האלפים היו אויבי רומא נכונים לכלות בה את חמתם ושנאתם הגזעית, כדי שיכפרו שרי רומא בדמם על הרוגי הגָאלים הקבורים בעיר מזמן קדום. כפוי־טובה היה קיוס מאריוס, איש־חיל פשוט שעלה למשרת קונסול, אשר רק אחרי שרצח אנשים רומאים לרוב כמספר הקימברים אשר הכה לפני זה, ואחרי אשר לא רק נתן אות להריגת המון אזרחים והשמדתם, אלא נעשה בעצמו אות להורגים – התחיל להרגיש השינוי במסיבות חייו וחזר למצב רוחו מלפנים. – כפוי־טובה היה לוציוס סוּלַא, אשר למען רפא את שבר מולדתו השתמש בתרופות די קשות כלפי הסכנות, ואחרי אשר מן ארמון פראֶנסטה עד השער הקוליני עבר בנהרי דמים של הרוגיו, עוד הוסיף קרבות וטביחות בתוך העיר, ובאכזריות יתרה שלח כנגדה עוד אחרי נצחונו שני לגיונות, והגדיל גם הפשע כי אף אחרי הבטחת השלום דחה את ההמון לקרן־זוית והרבה בהם הריגות וחרמים235. הגיע לכך, אלהים אדירים! כי כל הורג אזרח רומי לא רק יצא נקי, לא רק קיבל כסף, אלא כמעט זכה גם לכתר־תהלה במדינה! – כפוי־טובה היה קניאוס פומפיוס, אשר על בחירתו שלש פעמים למשרת קונסול, על שלשה נצחונות, על כל כך הרבה כיבודים שהעניקו לו על הרוב עוד קודם שהיה ראוי להם לפי גילו – זה היה הגמול אשר השיב למדינה, ששיתף עוד חברים לו בתפיסת השלטון בה, כאילו תמעט על ידי זה השנאה למעשה־עריצות, אם יעשו רבים מה שלא היה רשאי לעשות אף אחד236. בהשתוקקו לשלטונות יוצאים מן הכלל, בחלקו מדינות כפי בחירתו באופן שאחרי החילוק המשולש היו בגורלו שני חלקים, הוריד את העם הרומי לדיוטה הנמוכה, שיכול היה למצוא הצלתו רק בעבדות237.
כפוי־טובה היה גם אויבו ומנצחו של פומפיוס, אשר מגאליה וגרמניה הביא את המלחמה לרומא (יוליוס קיסר), החונף להמון, האיש העממי אשר חנה עם צבאו בקירקוס הפלאמיני – אף לא במרחק ממנו כמו לפנים פורסנא238. הוא אמנם עשה סייג לשימושו בכח נצחונו ואכזריותו, והתנהג כפי שהיה רגיל לומר: הרג רק אנשים מזוינים. מה זאת אומרת? שהאחרים השתמשו בזינם ביתר אכזריות, אבל כששבעה חרבם מדם, פרקו אותה; והוא מיהר להשיב חרבו לנדנה, אבל לא התפרק ממנה כלל.
כפוי־טובה היה גם אנטוניוס, אשר הגיד ברבים כי במשפט נהרג הדיקטטור ונתן לרוצחיו משרות במדינות ובצבא. את מולדתו, שנחרבה על ידי כתבי־החרם והתנפלויות צבאיות ומלחמות, היה נכון למסור אחרי כל הצרות הללו לשלטון מלכים אשר אף רומיים לא היו239, באופן שהעיר הזאת אשר נתנה לבני אכיה, לבני רהודוס ולכמה ערים מפוארות זכויות מלאות וחרות אזרחית, היתה צריכה מצדה לשלם מס לסריסים!
יז
לא יספיק הזמן למנות במספר את כל כפויי־הטובה אשר גרמו אסון למולדתם. אבל כך יארך גם לאין סוף, אם אבוא להזכיר כמה פעמים היתה המדינה כפוית־טובה לעומת טובי האזרחים שהיו מסורים לה בכל לבם, ואיך חטאה היא לא פחות ממה שחטאו כנגדה. את קמילוס שלחה לגולה, את סציפיון גירשה, ציצרון נאלץ לגלות מן הארץ אחרי מעשה קטילינא, ביתו נהרס, רכושו שודד, עשו לו מה שהיה קטילינא עושה, אילו נצח. שכרו של רוטיליוס הנקי מעוון היה שנאלץ להסתתר באסיה, לקאטו סירב העם הרומי ליתן משרת פרטור ומנעה ממנו לחלוטין מעלת קונסול. כולנו יחד כפויי־טובה! ישאל כל אחד את נפשו, אין מי שלא יתאונן על כפיית־טובה, ולא היה אפשר שיתאוננו הכל, אם לא הכל אשמים. וכי רק כפויי־טובה בלבד כל בני אדם? כולם גם בעלי־תאוה וצרי־עין ואנשי פחד (ביותר אלה המתראים כנועזים!). הוסף על זה כי רודפי כבוד הם כולם וחסרי רגש־קודש240. אבל אין לכעוס על זה; סלח להם – כולם חסרי־דעה הם241. אין כוונתי לדבר רק בדרך כלל, ואגיד לך: הסתכל איך הנוער הוא כפוי־טובה. היש מי, אם גם נקי הוא מעוון, שלא יבקש יום אחרון לאביו, או, אף אם הבן מתון, לא יחכה למותו, או, אם גם מכבד הוריו הוא, לא יחשוב על מותו242? האם נמצא לרוב את הבעל החרד שמא תמות אשתו, אף אם היא היותר טובה ואף אם אינו חושב את סוף ימיה? מי הוא, בבקשה, בעל־דין השומר בזכרונו יותר מאשר במשך המעשים הקרובים את החסד הגדול שעשה עמו הסניגור שלו? גלוי וידוע הוא. מי הוא הנפטר בלי תלונה? מי האומר ביומו האחרון:
“חָיִיתִי, וַאֲשֶׁר עָלַי נָטַל הַגּוֹרָל נָשָׂאתִי”?243
מי הוא היוצא מן העולם לא כמסרב ולא באנחות? אבל זאת היא כפיית־טובה, שלא להיות מרוצה במה שעבר. מעטים יהיו תמיד ימי חייך, אם תספרם, אבל עליך לחשוב כי הטובה היותר רבה אינה בזמן; עליך להסתפק בו, אם הוא רב או מעט. אם גם יהיה נדחה המות המיועד לך, לא יוסיף זה על טובך, כי באריכות ימים אין החיים נעשים יותר מאושרים, אלא נמשכים יותר. הלא נכון מזה, להכיר טובה על מה שנהנית, מבלי לחשוב מספר שנותיהם של אחרים; העריך רק בעין יפה את שנותיך וראה את הרווח שבהן. "לזכות כזאת מצא אותי ראוי אלהים244 – די בזה! היה יכול לחונן אותי יותר, אבל גם זה הוא חסד. נכיר טובה לאלהים, נכיר טובה לאנשים, נכיר טובה למי שהועיל לנו או להקרובים אלינו.
יח
תאמר: אין לדבר סוף, אם אתה מחייב אותי להכרת טובה גם על מה שנעשה להקרובים אלי. עליך ליתן שיעור לדבר. לפי דברך, מי שעושה חסד עם הבן עשה אותו עם האב. אשאל בתחלה: איפה מתחיל ועד היכן מגיע הדבר? מלבד זה עליך לבאר לי, אם החסד עם האב הוא גם זה של אחי האב, של אבי האב, של אשתו, של חמיו? היכן אשים קץ, היכן סוף השורה? אם אני עובד בשדך, זהו חסד עמך, ואם אני מכבה תבערה בביתך או סומך אותו שלא יפול – חסד הוא; ואם אני מרפא את עבדך245 לא יהיה זה חסד עמך?
יט
דוגמאות לא דומות אתה מזכיר. העובד בשדה שלי לא עם השדה אלא עמי הוא עושה חסד, כן גם הסומך את ביתי שלא יפול, כי הבית לא יחוש הטובה ואני לבדי המכיר אותה, כמו שהעובד בשדה רק לטובתי הוא מתכוון. הוא הדין לעבד, הוא קנין כספי, שמירת גופו היא לטובתי ואני מכיר אותה. מה שנוגע לבן, הרי הוא עצמו מוכשר לקבלת החסד והוא גם הנוטל אותו, אני רק השמח בחסד הזה והוא נוגע אלי מבלי שאני המחויב תודה.
הייתי רוצה שתגיד לי אתה, הסובר שאין כאן חובת תודה, הכי בריאות גופו ושלימות רכושו של הבן אינו ענין של אביו? הכי לא יהיה יותר מאושר אם בנו בשלום, וסובל יסורים כשהוא מקפח אותו? אם כן, הכי מה שנעשה מאושר על ידי או נפדה מיסורים קשים אינו מקבל חסד ממני? – לא, אתה אומר. יש שעושים חסד עם אחרים, ואני זוכה על ידי זה, אבל הכרת טובה נדרשת רק ממי שנעשתה לו, כמו שחייב הלוֹוה את הכסף אשר קיבל, אם גם בעקיפין היתה לי טובת הנאה ממנו. אין חסד שלא תצא ממנו טובה גם לקרובים ולפעמים גם לרחוקים. אין לשאול, להיכן מתגלגלת הטובה שנתקבלה, אלא מי הוא הראשון, עליו ועל ראשו בלבד מוטלת הכרת הטובה.
אולם, במטותא ממך, הכי אינך אומר: “את בני החזרת לי! אילו אבד, לא הייתי יכול לחיות”? ואינך חייב תודה על חייו שהם נראים לך יותר חשובים מחייך? הרי בהצילי את בנך אף על ברכיך אתה כורע ומודה לאלהים כאילו ניצלת בעצמך. אתה אומר אז: אין הבדל אם הצלת את חביבי או אותי בעצמי – שנים הצלת, ואותי ביותר. למה אתה אומר כך, אם לא אתה המקבל חסד? – תאמר: מפני שגם אם בני חייב כסף, יש אשר אשלם בעדו את החוב, ואם הוא נתפס בחטא עם אשת איש, אני אהיה מתבייש מבלי שאני החוטא. אני מציג עצמי כחייב על מעשה הבן, לא מפני שאני חייב, אלא שאני מוסר עצמי מרצון חפשי. אך משלומו של בני נובעת לי הנאה רבה ותועלת נעלה והצלה מהיסורים הקשים מאד של אב־שכּול. בכל זאת השאלה איננה, אם הבאת לי תועלת, אלא אם עשית עמי חסד. להביא תועלת יוכלו גם בהמה וגם אבן או עשב, ואין זה חסד, כי זה נעשה מתוך כוונה, ואתה לא לאב, אשר אולי גם לא ידעת, אלא לבן בלבד התכוונת. לכן באמרך: הכי לא עשיתי חסד עם האב בהצילי את בנו? תוכל להפוך השאלה: הכי עשיתי חסד עם האב אשר לא ידעתי ולא עלה במחשבתי? הכי לא מתרחש גם שאתה שונא את האב, ואת הבן אתה מציל? התראה אז את פעלך כאילו עשית חסד עם איש שהיית שונא בנפש?
כדי לעזוב את ההתנצחות בויכוחים אשיב בלשון חכמי המשפטים: “על כוונת הנותן צריכים להשגיח; את החסד עשה עם האיש אשר לו התכוון ליתן”. אם לכבוד האב נתן, האב הוא המקבל, אבל אין האב חייב על הטובה שעשו עם בנו, אף אם היתה לו לתועלת. כשיזדמן לו, ירצה בעצמו לגמול טוב, אבל לא יהיה כמוכרח לשלם אלא כמתחיל בדבר. אין לתבוע ממנו הגמול; מה שהוא עושה מחפץ־לב הוא מעשה צדק ולא הכרת טובה. כי לולא זאת אמנם לא היה לדבר סוף, ואם לאב היה נעשה החסד, הרי גם לאמו ולאבי אביו של המקבל ולדודו ולבניו ולמחותנים וידידים ועבדים ולכל המדינה. איפה יגיעו החסדים לסופם? עולה בדעתי אותה שלשלת של משפטים מקובצים246 שאין ממנה מוצא, כי אי אפשר להפסיקה מפני שנספחות תמיד חוליות חדשות לאין קץ.
כ
הן כך רגילים לשאול: “שני אחים שונאים זה לזה; אם אני מציל את האחד, הכי עושה אני חסד עם השני, אשר לא נעים לו כלל כי אחיו השנוא לא נטרד מן העולם?” – אין ספק כי לחסד יוכל להיות גם כשמועילים לאדם על כרחו, כמו שאין זה חסד אם הועיל לי איש מבלי שהתכוון לזה.
על זה משיבים: הכי תכנה בשם חסד גם מה שגורם עלבון או יסורים לאחר?
אמנם יש חסדים רבים נראים כמעשים מכאיבים וקשים, כמו ניתוח וצריבה ורפואות חריפות ואסירה בכבלים247; אין משגיחים בזה, אם כואב מעשה החסד, אלא אם צריך החולה לשמוח עליו. אין הדינר פסול בשביל שהנכרי בארץ או מי שאינו יודע צורת המטבע מסרב לקבלו. יכול אדם לשנוא ועם זה לקבל את החסד המועיל לו, אם הנותן מתכוון לתועלת. לא חשוב הדבר, אם איש מקבל טובה שלא מתוך נחת. נס נא לחשוב את ההיפך: אדם שונא את אחיו, אשר חייו לו לתועלת; אם אני הורג אותו אין זה חסד, אף אם האח ישמח על זה לפי דברו. מזיק בערמה וזדון הוא לפעמים אדם שמודים לו על הרעה. אמנם ברור הוא: הועיל לך הדבר – הרי זה חסד; הזיק לך – אינו חסד. אבל אפשר שאעשה דבר שאינו לא מועיל ולא מזיק ובכל זאת יהיה חסד עמך; מצאתי אב מת נעזב במדבר שממה, וקברתיו. לא הבאתי בזה תועלת לו, שלא הרגיש בדבר איך הוא מתגלגל בעפר; ולא לבנו – כי מה הגיע לו מזה? אבל אגיד לך מה שהגיע: על ידי מילא הוא חובה קדושה248 ונחוצה. עשיתי בשביל אביו מה שהוא היה רוצה וגם חייב לעשות. אך חסד הוא עם הבן רק כשלא עשיתי זאת מתוך רחמים ואנושיות, כמו שהייתי קובר כל גוית מת, אלא בשביל שהכרתי פרצופה של הגויה ודעתי היתה לעשות חסד עם הבן. אם קברתי באדמה מת לא ידוע לי, אין מי שחייב לי תודה על זה, ועשיתי רק מעשה אנושי כללי249.
שמא יאמרו לי: למה אתה חוקר, למי אתה עושה חסד כמי שמתעתד לתבוע גמולו? יש סבורים כי לעולם אין לתבוע גמול; הנבל גם לתובע לא יתן גמול, והנכבד יתן מעצמו. חוץ מזה, אם עשית טובה לאדם ישר, חכה, ואל תעליב אותו בתביעה כאילו לא יגמול מעצמו, ואם לאדם רע – סבול העונש בעד זה! אל תשחית את החסד בעשותך אותו להלואה. ועוד: אין רשות לתבוע גמול כיון שאין המקבל מחויב לזה לפי חוק. אמנם זה אמת. כל זמן שאין דבר דוחק אותי ואינני נאלץ לזה לפי מצבי, אבחר לבקש חסד מלתבוע גמול מה שעשיתי. אבל אם זה נוגע בשלום בנַי, אם אשתי בסכנה, אם טובת המולדת וחרותה דורשת שאלך בדרך זו שאינה רצויה לי, אז אכבוש את כלימתי ואעיד עלי שעשיתי הכל לבלתי אצטרך לעזרת אדם כפוי־טובה, אבל ההכרח כופה אותי להתגבר על הבושה ולתבוע גמול הטובות. גם מלכתחילה אם אני עושה חסד לאיש טוב, אני מתכוון שלא לדרוש גמולו אם לא מתוך הכרח.
כא
אבל “החוק אינו מרשה לתבוע גמולו של חסד”. הרבה דברים אינם תלויים בחוק ותביעה, ויש גישה אליהם מצד מנהג חיים אנושיים החזק מכל חוק250. אין חוק קובע שלא לגלות סודות ידידים, אין חוק מצווה נאמנות אף לשונאים; איפה יש חוק לקיים מה שהבטחנו למי שהוא251? אף על פי כן לא יהיו לי דברים עם מי שאינו שומר בסתר מה שנאמר בחשאי, ואתעב מי שאינו נאמן בדברו.
“ובכן אתה עושה את החסד כמין הלואה?” – חלילה מזה. אינני תובע אלא מבקש, וגם לא מבקש אלא מזכיר. אף הכרח כביר לא ילחצני שאפנה בזה לאדם אשר יהיה עלי לריב עמו הרבה על חובתו. מי שהוא כפוי־טובה כל כך, שאין די לו אם מזכירים לו את חובתו, עליו אעבור ואחשוב שאיננו ראוי להכריחו למלאות אותה. כמו שאף המלוה אינו תובע מאת לוֹוים הידועים כפושטי־רגל וגם לכבודם אינם חוששים עוד, כן אסלק ידי בפירוש ובעקביות מאת כפויי־טובה ולא אפנה אלא למי שעלי רק לקחת ממנו הגמול ולא לחטוף ממנו בעל כרחו.
כב
יש גם רבים שאינם יודעים לא להעלים חובתם ולא לשלם גמול חסדים; אין בהם די נדיבות להיות מכירי טובה ולא די שחיתות להיות כפויי־טובה, הם עצלנים ונרפים, לווים נחשלים אבל לא רעים. מאלה לא אדרוש ורק אעורר בהם את זכרוני ואת חובתם כשהם מסיחים דעתם ממנה. אז ימהרו וישיבו: “סלח נא! בחיי, לא ידעתי כי דבר זה או זה חסר לך, הן הייתי כבר מושיטו לך! אל תחשבני לכפוי־טובה, לא שכחתי כל מה שעשית בשבילי”. אנשים כאלה, למה אהסס להובילם בדרך טובה שהיא גם לטובתי? הן בכל מקום שאוכל אמנע אדם משגיאות, וביותר אמנע ידיד, שלא יחטא בכלל, ומה גם כנגדי. אני מוסיף חסד כשאני מונע אותו מלשכוח חסדים. לא בתוכחה אבוא כשאזכיר את פעלי, אלא בדברים רכים כמסייע לזכרונו ונותן לו הזדמנות, וכשאבקש דבר בשבילי יעמוד מעצמו על זה כי יש כאן תשלום גמול. לפעמים אשתמש גם בדברים קשים, כשאקוה שיפעלו עליו לטובה, כי בכל אופן לא אתיאש ממנו ואזהר שלא יהפך מכפוי־טובה לשונא לי. אילו היינו חוששים אף להזכירם חובתם בסטירות קלות על לחיים, היו נעשים עוד יותר רשלנים. יש אשר אנשים כאלה, היכולים להרפא ולמצוא תיקונם על ידי קצת דגדוג, כשהם מוזנחים מאתנו הם שוקעים יותר עמוק. הרי תוכחה מועילה לפעמים מצד אב לבנו, מצד אשה לבעלה, שנטה מדרך הישר, למען השיב אותו אליה, ובין ידידים למען חזק את הנאמנות שהתרופפה בתוכם.
כג
יש שצריכים, למען התעורר, לא למלקות אלא לדחיפה קלה, כן יש אשר בשביל הכרת טובה לא חסר להם המצפון והוא רק נרדם, והוא צריך לדחיפה. (הם כאילו אומרים:) “אל תהפך מתנתך לעוול. כי עוול הוא אם אינך מבקש גמול ועושה אותי בזה לכפוי־טובה. אולי אינני יודע מה חסר לך; אולי עסקי גרמו לי לפיזור הנפש והסחתי דעתי ולא מילאתי חובתי בזמנה? העירה נא אותי על מה שאני יכול לעשות ועל מה שאתה חפץ. למה אתה מתיאש מבלי שניסית? למה אתה ממהר למחות את זכותך וגם את חיבת ידידך? מהיכן אתה יודע, אם זה אצלי חסרון רצון טוב או חסרון ידיעה, אם הליקוי הוא בנפשי או ביכלתי? בחנני נא!” – לכן אני מוכיח, לא בדברים מרים, לא בפני אחרים, ובלי עלבון, באופן שיראה עצמו רק כנזכר ולא כנמשך בזרוע.
כד
בפני יוליוס האלוהי252 האשימו חייל ותיק שהשתמש באלמות כלפי חבריו, ומצבו היה קשה בדין. אז פתח ואמר: “הלא תזכור, אדוני המצביא, כי בספרד, על יד סוקרו253, נקע קרסולך?” כשענה קיסר כי כן הוא זוכר, הוסיף הוא: “ותזכור גם כי, בחום היום מאד, רצית לשבת תחת עץ, אשר צלו היה מעט, והמקום תחת העץ היחיד ההוא בין סלעים חדים לא היה נוח לישיבה, ואז אחד מהחברים הנלחמים בצדך הציע את מעילו לכר תחתיך?” אמר הקיסר שהוא זוכר זאת, וגם שהיה צמא מאד ולא יכול ללכת אל המעין הקרוב מפני מכאובו, והיה נכון לזחול על ארבע, אבל חבר אמיץ ותיק הביא לו מים בכובעו. – הוסיף החייל: “התוכל, אדוני המצביא, להכיר עוד את האיש ואת הכובע?” ענה קיסר, כי את הכובע לא יכיר עוד, אך את האיש יכיר, “אבל (גער בשואל כמו מתוך רוגז על שהפסיק את חקירת המשפט בשביל סיפור מעשה ישן) – הרי לא אתה האיש!” – “מובן הוא, חזר ודיבר הלז, שאין אתה מכיר אותי, קיסר! כי בשעת המעשה ההוא הייתי עדיין בלי מום, אחרי כן במלחמה אצל מונדא ניקר חץ את עיני וגם עצמות בראשי נפגעו; אף את הכובע, אילו ראית אותו, לא היית מכיר, כי חרב איש ספרדי שיסעה אותו”. – כשמעו זאת הפסיק קיסר את המשפט, ואת חלקת השדה, אשר בשביל המסילה בינו ובין שכניו היה הריב, נתן לחייל במתנה.
כה
מה תאמר על זה? הכי לא היה רשאי להזכיר החסד בפני המצביא, אשר זכרונו היה מסובל מדברים רבים ובתפקידו הרם בתור מנהיג צבא גדול לא היה יכול לשים לב לענינו של כל חייל? אין זאת תביעת גמול, אלא נטילת מה שמוכן ומזומן וצריכים רק להושיט יד לקחת. לכן אדרוש גמול, אם מתוך הכרח קשה או בטובתו של הנתבע. טיבריוס קיסר ענה פעם אחת למי שהתחיל לטעון: “הלא תזכור –” קודם שהגיע לספר מעשים מידידותו עם המושל – “אם אינני זוכר מה שהייתי!” – כאן לא היתה דרישת הגמול במקומה וטובה היתה השכחה. הוא (טיבריוס) לא רצה להכיר ידידיו וחבריו מקדם ודרש שישגיחו רק במצבו המרומם החדש וידברו רק עליו. ידיד קדמון היה נראה לו כחוקר לגלות מומיו. עוד יותר מאשר בבקשת חסד צריכים בדרישת גמול לעשות הדבר בזמנו. זהירות יתרה צריכה בדברים, כדי שהמכיר־טובה לא יהי נעלב וכפוי־הטוב לא יתכחש. השתיקה והחיכוי היו טובים גם אילו חיינו רק בקרב חכמים, אך גם את החכמים צריכים להורות מה מצב ענינינו דורש. אל האֵלים, אשר אין דבר נסתר מידיעתם אנחנו עורכים בקשות; תפילותינו לא תובעות אלא מזכירות את צרכינו. אצל הומירוּס הכהן מייחס לאלים עבודות ומזבחות אשר על ידיהם עורכים תפילה. להזכר ברצון למען מלאות בקשה, היא מדה טובה. ברסן קל יכולים למשוך את הרוצה ללכת. במעט פועלים על נפש, המדריכה את עצמה, ובמעלה קרובה הם החוזרים על פי תוכחה לדרך ישרה. גם לעינים סגורות יש כח הראיה, אך אינן משתמשות בו, עד אשר אור היום254 מכשירן לתפקידן. הכלים שובתים כל זמן שאין האמן משתמש בהם; כן יש רצון טוב בנפש, והוא נרדם255 מתוך פינוק או שביתה ארוכה או חסרון ידיעת תפקידו. צריכים להדריכו לתועלת ואין לעזוב אותו מתוך כעס בקלקלתו אלא לעסוק בו בסבלנות כמו שהמורים מתנהגים בתלמידים חלושי זכרון. לאלה מסייעים על ידי מלה אחת או שתים המחזירות אותם לתפיסת ענין הלימוד, כן יכולים בהזכרת דברים להשיב אדם להכרת חובתו בגמילות חסדים.
ספר ששי
א
ישנן שאלות, ידידי הישר באדם ליברליס, שהן נשאלות רק לחידוד השכל ואין להן מקום בחיים, אבל יש גם אשר שעשועים הן לעוסקים בהן ויש בהן גם תועלת. אעביר לפניך מכל המינים ואתה כפי ראות עיניך תוכל לדרוש להרחיב הדברים עליהם או להזכיר רק ראשי פרקים כמו בתוכן המשחָקים. גם כשתאמר לעזוב המשך איזה דבר, לא יהיה זכרונו לריק, כי גם כשאין צורך באיזה דבר בתור ענין לימודי, יש תועלת בידיעתו בכלל. תלוי איפוא בחפצך ולפי שתציע אאריך במקום אחד ואקצר במקום אחר.
ב
שאול שאלו: האם אפשר לבטל מעשה חסד? יש אומרים שאי אפשר, כי אין זה דבר חמרי, אלא פעולה. הן יש להבדיל בין מתנה ובין נתינתה, בין הנוסע בספינה ובין תנועת הנסיעה, וגם לענין החולה, שאינו לעולם בלי מחלה, אין לומר כי החולה והמחלה הם דבר אחד: כן יש הבדל בין עשיית החסד ובין התוצאה ממנה לאחד מאתנו. העשיה אינה דבר חמרי ואינה מתבטלת, אבל הדבר החמרי שנעשה סובל טלטול ושינוי. לפיכך, אף אם אתה עוקר אותו מרשותי, לא יוכל גם הטבע בעצמו לבטל את העובדה, שהיית עושה החסד; יכולים להפסיקו, אבל לא למחות זכרונו. מי שמת, בכל זאת לפנים חיה; מי שקיפח מאור עיניו, בכל זאת לפנים ראה. יכול להתרחש כי מי שהיה לנו חלף, אבל לא שלא היה. אולם חלק ממעשה החסד, והיותר בטוח בו, הוא שנעשה; לפעמים ההמשך שלו חדל, אבל בזה לא אבד החסד. אף אם יקבץ הטבע את כל כחותיו לא יצליח להשיב אחור את המעשה. יכולים לגזול ממני את הבית והכסף והעבדים וכל מה שדבק בו שם החסד, אבל הוא בעצמו נשאר קיים ובלי שינוי, אין כח בעולם שיפעל לאחור כי לא היה זה נותן וזה מקבל.
ג
מצוין נראה לי הפתגם אשר נתן המשורר רבּיריוס256 בפי אנטוניוס, כשראה את הצלחתו חולפת ושנשאר לו רק להתאבד, ואף בזה עליו למהר. הוא קורא אז:
רַק זֶה הוּא שֶׁלִּי – מַה שֶׁנָּתַתִּי!
מה רב הוא מה שהיה יכול להיות שלו, אילו רצה! רק זה לבדו הוא עושר בטוח בכל חליפות המזל האנושי ובכל גדלו אינו מעורר קנאה. למה אתה קמצן במה שברשותך כאילו הוא שלך? הן רק ממונה אתה לפקח עליו257. כל הדברים הללו המביאים אתכם בפחזותכם ובהתגאותכם מעל לטבע האנושי עד כדי שכחת חולשתכם, כל מה שאתם שומרים עליו בכלי־זין שבידכם, כל מה שגזלתם בשפיכת דם אחרים ושאתם מגינים עליו בדמכם, כל מה שאתם שולחים אניות בשבילו וממלאים את הים בחללי מלחמה, כל מה שאתם מחריבים ערים בשבילו מבלי דעת כמה חצים שומר עוד המזל באשפתו כנגד אלה שמתכוון הוא להנקם בם, כל מה שאתם מנתקים בשבילו קשרי משפחה וידידות וברית־חברה ומתוך ריב בין שני אנשים אתם מזעזעים שטח כל ארצות תבל258 – כל זה אינו שלכם, רק פקדון הוא בידכם המחכה בכל שעה לעבור ליד אדון אחר וימשול בו או האויב, או היורש השונא אתכם. ואם תשאל: איך אעשה כל הדברים האלה לקנין שלי? – בתתך אותם במתנה! דאַג היטב לכל מה שברשותך ועשה אותו ליותר בטוח וקיים, ועם זה ליותר הגון ושאנן מפחד. על כל הדברים המכובדים בעיניך, ושאתה חושב עצמך לעשיר ואדיר על ידם, רובץ שם בזוי: בית, עבד, מטבע; משעה שנתת אותם במתנה הם נעשים למעשה חסד.
ד
יאמרו: “כיון שאתה מסכים כי לפעמים אין אנו חייבים תודה על חסד, הרי במקרה זה הוא מתבטל”. – אמנם רבים המקרים, שאנו חדלים מלהיות אסירי־תודה, אבל לא מפני שנתבטלו אלא מפני שנשחתו. הרי שהיה איש סניגור לי בהיותי נאשם; אבל הוא גם אנס את אשתי והמיט עלי קלון. טובתו לא נתבטלה, אך על ידי העלבון שגרם לי כנגדה פטר אותי מחובת תודה, ואם העלבון גדול מהחסד אשר קדם לו, לא רק חובת התודה כבתה אלא שאני רשאי אף לדרוש נקם בהיות הרעה כבדה במשקל מהטובה, החסד לא נתבטל, אלא נדחה. הכי לא מתרחש לפעמים כי האבות הם בני אדם כה קשים וחטאים, שאין זה כנגד המשפט והדת אם הבנים מתעבים אותם ומתכחשים להם? הכי במקרה כזה ביטלו האבות מה שנתנו לפנים? לא, אלא שהחטאים בזמן מאוחר שהיו בלתי־אבהיים דחו את הטוב שבחסדים הקודמים; לא ביטלו אותם, אלא את האהבה אשר גרמו; לא יצא מזה שלא נתקבלו, אלא שאפסה החובה בשבילם. הרי זה כאילו הלוה לי איש כסף, אבל גם שרף באש את ביתי; ההפסד שקול כנגד החוב, ואף אם לא החזרתי אותו, אינני חייב עוד כלום. כן גם מי שהיה חונן ונדיב לעומתי, אבל אחרי כן התנהג כנגדי בגאוה, בחרפות, באכזריות, הוא הביא אותי במצב שנעשיתי חפשי כנגדו כאילו לא קיבלתי ממנו טובה; הוא החליש את כחה. מי שהשחית את התבואה וכרת את האילנות בשדה שמסר לאריסו אינו יכול לדרוש ממנו כלום על יסוד תנאי חכירת השדה; לא שקיבל את המגיע לו, אלא שגרם שלא יוכל להנתן לו. כן נהפך לפעמים המלוה לחייב תשלומים ללוֹוה, אם חטף לו בדרך אחרת יותר ממה שחייב לו הלווה. לא רק בין מלוה ולווה יתרחש שיאמר הדיין: “כסף הלוית? אבל את הבהמה של הלווה גזלת, את עבדו רצחת, את שדהו לקחת לך בלי כסף – כשעושים חשבון אתה הוא הנשאר חייב!” חשבון כזה יש גם בין חסדים ועלבונות. יש שהחסד נשאר וחובת התודה מתבטלת על ידי שהנותן מתחרט ואומר: אוי לי שנתתי, או שכבר בשעת הנתינה הוא נאנס, ופניו זועפים לא כאילו הוא נותן אלא כאילו הוא מאבד. או שהוא נותן לטובת עצמו ולא לטובתי ואינו חדל להתגאות ולהתפאר ולהתהלל בכל מקום עד כדי למרר את החסד על מקבלו. החסד נשאר, אבל אין מקום לתודה, כמו שיש מי שחייבים לו כסף ואינו יכול לדרוש אותו כי לא זכה בו בדין.
ה
“עשית עמי חסד, אחרי כן עשית לי עוול; החסד דורש תודה, העוול נקם”. אני אינני חייב עוד תודה והוא אינו צריך לעונש; שני הדברים שקולים. כשאנחנו מדברים על השבת גמול אין הכוונה שמשיבים מה שנתקבל, אלא דבר שהוא כנגדו; המשיב רוצה ליתן דבר כנגד דבר, וכל תשלום גמול הוא כך, לא החזרת המקובל ממש. הן גם בתשלומי ממון המשיב חובו יכול ליתן מטבעות זהב במקום כסף וגם לסלק חובו בלי מטבעות כלל אלא בהמחאה ובצווי בעל־פה.
שמא תאמר: “לריק אתה עמל, כי מה איכפת לדעת, אם מה שאינני חייב עומד בתקפו? הרי זו חריפות הבל של הבקיאים במשפטים האומרים כמו כן, כי אי אפשר לקבל ירושה אלא את הדברים הכלולים בה, כאילו הבדל יש בין ירושה ובין מה שנתון על ידה. יותר חשוב הוא שתבאר לי עיקר הדבר: אם אדם אחד עשה עמי חסד ואחרי כן עשה לי עוול, הכי חייב אני מצד אחד להשיב לו טובה ומצד אחר רשאי אני לקחת נקם, כאילו אני נפגש עמו בשני פרצופים נפרדים – או שאני צריך לערבב שני הדברים ולחדול מלעסוק בענין ויהיו החסד והעוול מבטלים זה את זה. כך הדבר נוהג בשוק; מה שאתם רואים בבית־מדרשכם כסברה משפטית, הוא ענין שלכם. עוסקים בכל אחת מהטענות לעצמה, במה שאנחנו תובעים ובמה שאנחנו נתבעים. אין שני הדינים מתערבים. אם הפקיד איש בידי כסף ואחרי כן גנב אצלי, אני תובע אותו על הגנבה והוא יתבע אותי על הפקדון”.
ו
אולם המקרים שאתה מזכיר, ליברליס יקירי, הם עניני דין ומשפט קבועים, אשר נחוץ לשמרם, ואין גם לערבב אותם. אין דין נוגע בחברו, משפט פקדון לחוד ומשפט גנבה לחוד. אך החסדים אינם ענין של משפט; אני לבדי הדן עליהם, אני יכול לערוך זה כנגד זה, מה שהועיל ומה שהזיק לי, ולקבוע אם אני חייב או חייבים לי. מהמשפטים אין שום דבר ברשותנו, אנו חייבים ללכת לאשר מובילים אותנו, ובחסדים הכל ברשותי, לכן אני המחליט. אינני מפריד ומבדיל, אלא מציע את העלבונות והחסדים יחד בפני אותו השופט. לולא זאת, הרי כאילו דרשת ממני לאהוב ולשנוא, להתאונן ולהודות בזמן אחד, וזה כנגד הטבע. נכון יותר שאערוך את המעשים, העלבון והחסד זה כנגד זה ואראה אם יש עודף לזכותי. הרי זה כמי שכותב על גבי כתב־ידי שורות אחרות; את האותיות שמתחתיהן איננו מוחק, אלא מכסה אותן, כן העלבון מכסה על החסד שלא יהיה ניכר עוד.
ז
אני רואה קמטים במצחך ועננה על פניך, אשר רציתי להשפיע עליהם, כאילו הרחקתי ללכת ואתה אומר:
לָמָה אַתָּה מַרְחִיק לְיָמִין? הֵן הַנְּתִיבָה אַחֶרֶת
לִקְרַאת הַחוֹף259!
ביררתי הדבר כפי יכלתי, ואם אתה חושב כי די בזה, אעבור לענין אחר: אם חייבים אנחנו תודה למי שהועיל לנו בהיסח הדעת? הייתי צריך לנסח השאלה באופן יותר ברור, ואם היא קצת סתומה, אוסיף עליה תיכף את חילוקה לשתי שאלות: אם יש להודות למי שהועיל לנו בלי רצונו, או למי שהועיל בלי ידיעתו? כי אם עשה עמנו אדם טובה מאונס, ברור הוא שאינו מחייב אותנו, ואין לדבר על זה. וגם זה יבואר על נקלה, וכל שאלה דומה אם נעיין בה מכל צד: כי אין חסד נעשה בלי רעיון ובלי כוונה ידידותית ורצון טוב. אין אנחנו מודים לנהרות, אף על פי שהם נושאים אניות גדולות ומביאים לנו בזרם שאינו פוסק מזון וצידה רבה, או רבים בהם הדגים או מוסיפים הם זיו לשדות מבורכים. לא יחשוב מי שהוא שאנו חייבים תודה לנילוס על חסדו, או להיפך שנשנא אותו אם הוא עולה על גדותיו בזעף ומאחר לשוב לאיתנו. גם הרוח אינו עושה חסד אם הוא קל ונוח למהלך האניה, ולא המאכל מפני שהוא מועיל ומבריא, כי העושה עמי חסד צריך לא רק להועיל לי אלא גם להתכוון לזה. לכן אין חייבים תודה אף לבהמות האילמות, אם גם מרוצת הסוס כבר הצילה רבים מסכנה; ולא לאילנות, אף כי רבים חסו בצל ענפיהם כשהציק להם החום. מה לי אם קיבלתי תועלת ממי שלא ידע או לא יכול לדעת זאת – בין כך ובין כך היה חסר הרצון. ומה ההבדל, אם תבקש שאכיר טובה לאניה או למרכבה או לחנות – או לאדם אשר גם הוא ככל אלה לא התכוון לטובתי והועיל לי רק במקרה?
ח
אמנם מקבלים לפעמים טובה בהיסח הדעת, אבל לא ממי שאינו מתכוון. יש אשר אדם נרפא במקרה על ידי דבר שאינו תרופה. יש אשר נפל איש לנהר ביום קור גדול וגרם לו זה מרפא ויש שנחלץ איש על ידי מלקות מקדחת רביעית260 או שנרפא על ידי פחד פתאם שהסיח דאגתו לצד אחר והעביר אותו בכחש על שעות חרדה – בשביל זה אין דברים אלה, אשר הועילו, תרופות לכתחילה. כן תועלת אנשים בלי רצונם וגם כנגד רצונם, ואין אנו חייבים להם תודה אם מה שחשבו לרעה נהפך במקרה לטובה. או תאמר שעלי להודות לאיש אשר שלח ידו כנגדי ופגע באויבי, ורק מפני שהחטיא המטרה לא חל בי הנזק? כמה פעמים התרחש כי עֵד עוין לנאשם, על ידי שנשבע לשקר ביטל את נאמנותם של העדים הכשרים ועורר רחמים על הנאשם כאילו נעשתה קנוניה כנגדו. יש אשר קשי־השלטון המדכא היה לאדם להצלה, ויש אשר שופטים לא חייבו את החייב בדין רק מפני שרצו להתחבב. אלה לא עשו חסד עם הנאשם אף אם הועילו לו, כי חשובה היא המטרה ששׂם לו יורה החץ, לא המקום שפגע בו, ולא סוף המעשה אלא כוונתו מבדילה בין חסד ובין עוול. יש אשר מתנגדי סותר עצמו או פוגע על ידי גאותו בכבוד השופט וגורם כי דיני נשאר תלוי בעדות אחת; בזה הרים את מצבי בדין, אבל לא איכפת לי, אם שגיאתו היתה לתועלתי, כי כוונתו היתה כנגדי.
ט
כדי להיות מכיר טובה אני צריך לחפוץ מה שחפץ עושה הטובה. אין דבר מתנגד יותר ליושר, מאשר לזעום על אדם, אשר בתוך ההמון בעט בך או ליכלך אותך בטיט או דחק אותך הצדה. ומה מניע אותנו לוותר על ריב עם אדם זה? מפני שבבלי דעת פגע בנו. מאותו הטעם אין זה נחשב למיטיב וזה לא למזיק, כי האוהב והשונא לפי כוונתו הוא נערך. רבים השתחררו מהמלחמה מפני חליים. לפעמים גרם שונא שמשך אותך לדין, כי על ידי זה לא היית בביתך שנפל במפולת. לפעמים גרמה שבירת האניה שלא נפלת בידי שודדי־הים. על מקרים כאלה אין חובת תודה, כי לא התרחשו על פי פקודה; כן גם לא על מעשה המזמין אותך לדין, אשר מצדו רק צרות עמס עליך. חסד הוא רק מה שנעשה מרצון טוב ומדעת. על מי שהועיל לי בלי ידיעה איני חייב תודה, ועם מי שהתכוון לרעתי אתנהג כראוי לו.
י
הנה איפוא המקרה האחד: אתה דורש שאעשה איזה דבר כגמול לאיש אשר בתור חסד לא עשה לי שום דבר. השני: אתה דורש שאחזיר טובה מרצוני – למי שעשה עמי טובה נגד רצונו. השלישי – מה אומר עליו? מדובר על זומם רעה שהתגלגל להיות איש חסדי! – כדי שאכיר טובה אין די שהיה רק ברצונך לעשות אותה עמדי; אבל כדי שלא אהיה חייב תודה די שלא היה ברצונך להיטיב לי. הרצון לבד אינו חסד, אבל אם הרצון השלם והיותר טוב בלי הזדמנות לצאת אל הפועל אינו חסד, כמו כן אין זה חסד מה שהזדמן במקרה בלי רצון שקדם לו. לא התועלת שהבאת לי עיקר לענין חיוב תודתי, אלא כוונתך בה.
יא
קליאנתס261 השתמש במשל זה: “אני שלחתי שני נערים לבקש את אפלטון ולהביאו מהאקדמיה. האחד עבר דרך כל האכסדרה262 וחיפש בכל המקומות אשר קיוה למצוא אותו שם, וחזר הביתה עייף ויגע מבלי שהשיג המבוקש. השני התעכב על יד משחָק קרוב ובעודו רץ הנה והנה ותולה עצמו בחברים ומשחק עמהם ראה את אפלטון עובר ומצא אותו מבלי שעמל לחפשו. את הנער הראשון, אומר קליאנתס, נהלל, כי עשה כל מה שביכלתו כמצווה עליו. את השני, העצל ששחק לו המזל, נייסר”. – הרצון קובע אצלנו את ערכו של מילוא החובה. לפי תכונתו תשוער מדת חובתי לגמול. אין הרצון מספיק אם לא הועיל ואין התועלת מספיקה בלי הרצון. חשוב שהיה בדעתו של אדם ליתן מתנה ולא נתן; הרצון יש, אבל לא המעשה, ושניהם יחד נחוצים. כמו שאינני חייב כסף למי שרצה להלוות לי ולא הלוה כן אינני חייב תודה למי שחפץ לעשות ולא עשה החסד, אם גם אהיה ידידו, וגם אני אהיה נכון להיטיב עמו, ואם בהיות מצבי מרומם אהיה לו לעזר, יהיה זה חסד מצדי ולא תשלום גמול. הוא יהיה חייב לי תודה, כי ממני תהי ההתחלה.
יב
מכיר אני מה שאתה רוצה לשאול, אינך צריך להגיד, אני רואה הדבר מתוך ניד שפתיך: אם הועיל לנו איש לטובת עצמו, חייבים אנחנו לו תודה או לא? כי כמה פעמים שמעתיך קובל על זה, שבני אדם עושים לעצמם מה שהם זוקפים על חשבון אחרים263. בהשיבי על זה, ליברליס יקירי, אקדים לחלק את השאלה ולהבדיל בין מה שהוא לפי היושר ומה שאינו לפי היושר. הבדל הוא אם עושה אדם דבר בשבילנו רק לטובתו, או גם לטובתו. מי שדעתו רק על עצמו והוא מועיל לנו רק מפני שבאופן אחר אינו יכול להשיג תועלתו, הוא בעיני כמי שדואג רק למספוא לבהמתו בחורף ובקיץ, או כמי שמפטם את השבויים שלו כדי שיוכל למכור אותם במחיר יותר רב, או כמי שמשמין במרעה טוב את בהמתו, או כמדריך המתגוששים שמחנך ומקשט את החברה שלו. “רב המרחק”, אומר קליאנתס, “בין חסד ובין משא־ומתן”264.
יג
מצד אחר לא אעשה עוול, שלא להכיר טובה למי שבהביאו לי תועלת עשה זאת גם לטובתו. אינני דורש שידאג לי בלי שימת לב לצרכי עצמו, אדרבא, אני מקוה כי הטוב שעושים לי יהיה לתועלת יתרה לעושהו, אם רק הנותן חשב על שנינו וחילק תועלת פעלו בינו וביני. יקח לו גם את החלק היותר גדול, אם רק שיתף אותי ודעתו היתה כפולה. כפוי־טובה הייתי ולא רק חסר מדת הצדק, אילו לא שמחתי על זה כי תועלתי הועילה גם לו. צרת־עין במדה רבה היא, אם מכנים חסד רק מה שגרם קצת צרות לנותן. – בלשון אחרת אדבר עם שעזר לי רק לטובת עצמו: אתה השתמשת בי, ואיך אתה אומר שהועלת לי תחת שהועלתי אני לך?
כנגד זה יאמרו: חשוב שאי אפשר לי להשיג משרה בלתי אם כשאני פודה בכסף עשרה אזרחים שבויים מתוך מספר גדול של אסירים. הכי לא תכיר לי טובה על שהוצאתי אותך לחרות, אף על פי שעשיתי זאת לטובתי?
על זה אשיב: במקרה כזה אתה מועיל גם לך וגם לי; לך – במה שאתה נותן את הפדיון, בזה די למענך ולא איכפת את מי תפדה. לפיכך אני חייב לך תודה לא על הפדיון מצד עצמי, אלא על אשר בחרת בי; על ידי פדיון אנשים אחרים יכולת גם כן להגיע למטרתך265. כך אתה נותן לי חלק בטובה ומשתף אותי בתועלת המגיעה לשנינו. מה שבחרת בי מתוך אחרים הוא דבר של תועלתי בלבד. לכן אילו למען העשות לפרטור היית צריך לפדות עשרה שבויים והיינו רק עשרה בכלל, לא היה אף אחד חייב לך תודה כי לא היית יכול לזקוף על חשבונו את תועלתך. אינני צר־עין בתפיסת החסד ואינני דורש שיהיה כולו שלי, אלא שיהיה גם לו חלק בו.
יד
תאמר: “ומה היה אילו השלכתי את שמותיכם לתוך קלפי והיה שמך יוצא בגורל בין המגיעים לפדיון? אז לא היית לי חייב תודה?” – כן, אבל רק במעט, וזה הדבר: קצת היית עושה במקרה כזה לטובתי בהניחך אותי להיות בין אלה שהוטל עליהם גורל. יציאת שמי מן הקלפי נעשתה במזל, אבל אפשרות יציאתו נעשתה בחסדך. אתה פתחת לי את השער לחסדך, אף כי במדה מרובה לגורל עלי להודות, אבל הדבר הזה עצמו, שיכולתי לזכות בגורל, הוא פעלך.
לא אדבר כלל על אלה אשר חסדם נמכר בכסף. הנותן במחיר אינו חושב למי הוא נותן, אלא כמה יקבל בעד זה והוא בכל אופן צופה לטובת עצמו. אם מוכר לי איש דגן, אף אם חיי תלואים בקנין זה, אין אני חייב למוכר על חיי, כי את הדגן קניתי ממנו. אין אני מעריך, איך היה נחוץ לי ולא יכולתי לחיות בלי שקיבלתיו, אלא איך אין כאן מקום לתודה, כיון שלא הייתי מקבל הדבר בלי כסף, ובמשא ומתן לא חשב המוכר כלל על העזרה שיושיט לי אלא על הרווח שישיג. מה שקניתי בכסף אינו ענין של חיוב תודה.
טו
תאמר: “אם כן, גם לרופא לא תחשוב עצמך לחייב תודה, ולא למורה, כיון שאתה משלם להם איזה מחיר; בכל זאת חובבים אצלנו מאד כל אלה ומכבדים אותם”. על זה אשיב: יש דברים אשר ערכם עולה על מחירם. מה שאתה קונה מהרופא אין לו שיעור: החיים והבריאות; וממורה המדעים את הידיעות החפשיות266 והדרכת הנפש. לכן מה שמשלמים לאלה אינו מחיר דבר נקנה אלא תמורת יגיעתם, שהם עוזבים עניני עצמם ועוסקים בשלנו: אינם מקבלים שכר על פעולתם, אלא על עסקם עמנו267.
יותר נכון להראות על ענין אחר אשר אזכיר להלן, אבל אקדים מה שאפשר לומר כנגד מה שקבעתי למעלה. "אתה אומר כי יש דברים אשר ערכם עולה על מחירם והמקבל נשאר עוד חייב עליהם חוץ ממה ששילם. מה איכפת בערך, אם הקונה והמוכר הסכימו למחיר? גם לא קניתי דבר לפי הערך אלא לפי המחיר אשר אתה קבעת אותו. אתה אומר שהערך הוא יותר רב, אבל לא יכלו להגדיל ערכו, כי מחיר כל דבר הוא לפי מסיבות הזמן, ואף אם תרומם ערכו הוא נשאר שוה מחיר ידוע ולא יותר. אבל חוץ מזה, גם מי שקונה בזול אינו חייב יתרון למוכר. ועוד: אם גם הערך יותר רב אין כאן ויתור, כי ההערכה לא היתה לפי הפעולה והתועלת, אלא לפי המנהג והשער. מה המחיר אשר תקבע לפעולת מי שהעביר אותך בים מעל לתהומות, הרחק מחוף יבשה, כשאפסה נתיבה בטוחה והוא ראה סערות מתקרבות ובעוד לא חזו הנוסעים את הסכנה הוא אסף את המשוטים והוריד את התורן וסידר הכל כדי להתקיים בפני הסערה הפתאומית? ובכל זאת העבודה הרבה ההיא משולמת בדמי הנסיעה! איך תעריך מלון אורחים במדבר שממה, ובית מחסה ממטר, ומרחץ חם ותנור בקרה? בכל זאת יודע אני בסורי אל המלון ואני נהנה מכל אלה, כמה עלי לשלם. מה רבה התועלת שמביא לנו מי שסומך ביתנו הנופל ומחזיק באומנות רבה בנין שנשאר בודד ונראו בו בקיעים? ואנו משלמים מחיר קבוע ולא רב בעד עבודה זו. חומה מגינה עלינו מפני אויבים ומפני לסטים מתנפלים פתאם, וידוע היטב כמה משתכר בכל יום האומן הבונה את המגדלים ואת מבצרי המבטחים הציבוריים.
טז
לא יהיה סוף לדבר, אם אבקש עוד דוגמאות מוכיחות כי יש דברים גדולים אשר מחירם נמוך. למה איפוא אהיה חייב לרופא ולמורה יותר ולא אצא ידי חובתי על ידי התשלומים? – מפני שהרופא והמורה נעשים לידידים והם מחייבים אותנו לא באומנותם בלבד כי אם גם ברצונם הטוב וביחס של אחוה ורעוּת. לפי זה, אם הרופא לא עשה יותר אלא שמישש הדופק וטיפל בי בתוך שורת החולים שהוא סובב אצלם וציוה בלי התענינות יתרה מה שאעשה או לא אעשה – אין אני חייב לו יותר, כי לא התנהג עמי כידיד אלא כעם דורש ביקורו. אין עלי גם יתר חובת כבוד לעומת מורה, אם החזיק אותי רק בתוך העדר של תלמידיו ולא חשב אותי ראוי להשגחה מיוחדה ופרטית ולא הפנה אלי אף פעם את לבבו. אם שפך רק לפני כל התלמידים את ידיעותיו, לא למדתי ממנו ורק אספתי ראשי פרקים. מה איפוא הטעם שאנחנו חייבים לאנשים האלה יותר? לא כי מה שקנינו מהם מחירו רב על מה ששילמנו, אלא מפני שעשו עמנו טובה יתרה, זה טיפל בי יותר ממה שהיא חובת הרופא, הוא חרד עלי יותר מאשר על אומנותו, לא הסתפק בהושטת סמי־המרפא אלא עזר לי בשימושם. הוא ישב על יד מטתי בין הדואגים לחיי והופיע בכל שעה שהיה נחוץ, לא נרתע משום טורח ולא היה דבר נתעב בעיניו; את אנחותי שמע ברגש משתתף ובין המון החולים הפונים אליו הייתי אני בראש דאגותיו. בחולים אחרים טיפל רק עד כמה שהרשה לו זאת מצב בריאותי. לאיש אשר כזה אני חייב תודה לא כמו לרופא אלא כמו לידיד.
האחר נטל על עצמו בתור מורה טורח ויגיע משעמם. מלבד מה שמוסרים המורים בכלל לתלמידיהם, עוד הטיף268 והכניס לתוכי לימודים, בתוכחתו תיקן את מדותי, לפעמים אימץ אותי בדברי שבח ולפעמים עודד אותי בהתרשלותי. יש אשר כאילו בחזקת היד הוציא את כשרונותי החבויים והעירם מתרדמתם, ולא קימץ במסירת ידיעותיו כדי שיארך זמן היותו נחוץ, אלא השתוקק ככל האפשר להעניק לי את כל מדעו. כפוי־טובה הייתי אילו לא הייתי מכבד איש כזה בין היותר קרובים ונחוצים לי.
יז
גם לעסוקים במלאכות שפלות אנחנו משלמים יתר על השכר הקבוע, אם אנחנו מוצאים שהרבו לעמול בעבודתם. לקברניט ולאומן בסחורה זולה ולשכיר יום אנחנו מעניקים הוספה כל־שהיא, ואם על העבודות היותר חשובות המועילות לשמירת החיים או לשיפורם חושב אדם שאינו חייב יותר ממה שהותנה, הרי זה כפוי־טובה. אל תשכח גם כי מסירת לימודים כאלה מקרבת את הנפשות.
לפי זה, לרופא ולמורה משלמים בעד העבודה, והחוב בעד נדבת לבו נשאר.
יח
אפלטון עבר בנהר ומנהיג הסירה לא דרש ממנו תשלומין. סבר אפלטון כי רק לכבודו הוא זה, ואמר כי האדם ההוא יש לו אצלו הכרת טובה. אבל אחרי כן ראה שהוא מעביר גם אחרים בחפץ־לב בלי תשלומין. אז אמר אפלטון שאינו חייב עוד הכרת טובה מיוחדה. כי כדי להיות חייב תודה על מעשה צריך שיהיה נעשה בשבילו, ולא שיהיה פעולה בשביל רבים. “ובכן אינך חייב בעד המעשה שום תודה?” – כן, אבל לא בתור יחיד; עם כל מקבלי הטובה יחד אשלם על מה שקיבלתי כאחד מהם.
יט
תאמר, שלא עושה עמי חסד מי שמעבירני בסירה חנם את נהר פאדוס269. אמנם כן, קצת טובה היא, אבל לא חסד. הוא עושה זאת לטובת עצמו, בכל אופן לא בשבילי. בתכלית הדבר הוא בעצמו אינו מתכוון לחסד, אלא שיוודע במדינה או בסביבה ויהיה לו מזה כבוד, והוא צופה לאיזו תועלת אחרת שתבוא לו בשכרו, לא לתשלומי היחיד. “ובכן, אם המושל נותן זכות אזרח לכל בני גליה270, או חופש ממסים לכל בני היספניה, לא יהיו היחידים חייבים לו תודה על זה?” – למה לא? אבל לא יהיוּ מכירים טובה בתור יחידים אלא בתור חלק מהכלל. כל אחד יאמר: הן לא עלי היתה מחשבתו במה שעשה לכלל, הוא לא התכוון ליתן לי ביחוד זכות אזרח ולא אלי שם את לבו; למה אהיה חייב לו, אם דעתו לא היתה עלי במה שעשה? אמנם בשעה שחשב להביא תועלת לבני גָליה, גם עלי חשב, כי גם אני הייתי גָלי והייתי כלול במחשבתו, אם לא כאיש פרטי, אבל כאחד מהמכונים בשם העם. לכן אכיר גם הטובה לא כאיש פרטי בעד דבר הניתן לו לבדו, אלא בתוך העם בעד החסד הכללי, בעד טובת המדינה. אם ילוה איש כסף למדינה לא אהיה אני החייב במלוה ולא אחשוב את החוב (כשיהיה צורך לברר עניני) כשאבקש משרה או אעמוד בדין, אבל אשתתף בחלקי במדינה בתשלומי החוב. כן אינני נוטל עלי החוב בעד מתנה שניתנה לכלל, כי מה שנתנו לא היה מיוחד בשבילי והנותן לא ידע שיגיע הדבר אלי. בכל זאת יודע אני שיש עלי קצת חובה, כיון שבעקיפין הוטב לי בזה; אבל חובת־תודה גמורה שייכת רק על מה שנעשה בשבילי.
כ
תאמר: “באופן זה גם לירח ולשמש לא תהיה מכיר טובה, כיון שבתנועתם ברקיע לא לך הם מכוונים”. אמנם פעולתם לתיקון העולם גם עלי משפיעה טובה, כי אני חלק מהעולם. אולם הבדל יש גם בין פעולתם ובין פעולת האנשים שהזכרתי. כי מי שמועיל לי בכוונה להועיל על ידי זה לעצמו, הוא לא עשה עמי טובה אלא השתמש בי כמו בכלי הגורם לו תועלת; אבל השמש והירח, אם גם מה שעושים הוא לעצמם, אין להם הכוונה בפעלם שיוציא מאתנו תועלת לעצמם, כי מה נוּכל להועיל להם?
כא
תאמר: “להכיר כי השמש והירח מתכוונים גם להשפיע עלינו טובה, הייתי יכול רק, אילו היה אפשר להם לסרב פעולתם, אבל הרי אי אפשר להם בלי תנועה. ינסו נא לעמוד ולהפסיק פעלם!” – כמה יש להשיב על זה. אין הרצון פחות בערכו אצל מי שאינו יכול שלא לרצות. להפך, סימן הוא לחוזק הרצון שאינו יכול להשתנות. לאיש צדיק אי אפשר שלא לעשות זה שהוא עושה, הן לא היה ראוי להחשב כצדיק אילו יכול היה לשנות מעשיו, ובכן תאמר כי גם הצדיק אינו עושה טובה, כיון שהוא עושה רק מה שבטבעו ולא יוכל אחרת? – יש גם להבדיל בין מי שאינו יכול לעשות אחרת, מפני שההכרח מושל בו, ובין מי שאינו יכול לסרב. אם הכרח הוא למי שהוא לעשות דבר, לא אהיה חייב לו תודה, אלא להמכריח אותו; ואם מוכרח איש לרצות דבר מפני שאינו יודע דבר יותר טוב, הרי הוא המכריח את עצמו. כך יוצא כי לא להמוכרח אלא להמכריח אני חייב.
“שיחדלו הם271 לרצות” – כאן יעלה על לבך הרעיון: מי הוא הנבער מדעת, שלא יחשוב לרצון את שאין לדאוג עליו שמא יחדל או ישתנה להפכו; אדרבה, אין רצון נראה כה ברור כאותו הרצון הבטוח במדה רבה כל כך שהוא נצחי. הרי בשביל שגם זה נחשב לרוצה, מי שבאותה שעה יכול גם שלא לרצות, לא נכיר את הרצון במקום שלפי טבעו אין עמו סירוב?
כב
אומרים: “אם יכולים הם לחדול, יחדלו נא פעם מפעולתם”. בזה דורשים כי כל הדברים הנפרדים זה מזה במרחקים כבירים וסדורים במשמרותיהם לטובת העולם, יעזבו את מקומם ובמבוכה פתאומית יתקלו כוכבים זה בזה, יתבטל שלום תבל והמפעל האלהי ישקע; מה שמתקשר במהירות התנועה ברקיע, יסור באמצע מהלכו מן המסילה הקבועה לו לדורות רבים, ומה שהוא עולה ושוקע עכשיו כמו במאזנים מכוּונים ונותן שווי־המשקל לעולם, יהפך כרגע לתבערת אש, אשר בה תכלינה כל היצירות הרבות והשונות ויהא הכל אחד! האש תשלוט בכל, ואחרי כן תתפשט בטלת ליל־חושך ותהום רבה תבלע כל מעשי־אלהים272 המרובים! – הכי כדאי שיתרחש כל זה, רק למען תלמד אתה מן הנסיון? אולם הכוכבים סובבים גם כנגד רצונך ופועלים לטובתך אף על פי שיש סיבה אחרת ויותר חשובה לפעולתם.
כג
הוסף על זה כי אין דבר חיצוני מכריח האלים, אלא רצונם הנצחי מיוסד בחוק. הם קבעו אותו באופן שלא ישתנה, לכן אי אפשר לחשוב עליהם שיעשו דבר נגד רצונם, כי הדרך שאינם חפצים לסור ממנו הוא הדרך שהם חפצים להמשיך ואינם מתחרטים לעולם מכוונתם הראשונה. אין ספק שלא ברשותם של הללו (הכוכבים) לעמוד במקומם או לפנות לצד שכנגד, אבל אין זה מטעם אחר אלא שהכח שבהם מחזיקם במהלכם, ולא מתוך חולשה הם ממשיכים אותו, אלא שלא רצוי להם לנטות מן הטוב ומהלכם נגזר עליהם. אך בתחלת היצירה ובסידור עניני העולם היתה עין צופה גם על ענינינו והושם לב לתועלת האדם. לכן אין לומר שהכוכבים סובבים ופועלים רק בשביל עצמם; גם לנו יש חלק בזה, לכן אמנם נכיר טובה לשמש ולירח ולכל צבא השמים, כי אף אם מטרות יותר נעלות להם בזריחתם, הם בתוך כך מועילים גם לנו. עלינו לחשוב גם שהם עושים זאת לפי תכנית, ועל זה אנו חייבים להם, כי לא בבלי דעת הם עושים עמנו חסד, אלא יודעים הם שאנחנו מקבלים אותו, ואף על פי שתעודתם יותר רמה ופרי יותר חשוב יש לפעלם מאשר לדאוג לקיומם של בני אדם, בכל זאת מראש ומתחלה כוונו את דעתם גם עלינו273, וכך נקבע סדר העולם, כי ברור הוא שהדאגה לנו איננה האחרונה. – להורינו אנחנו חייבים חיבה, אף כי רבים מהם לא התחברו בכוונה להוליד בנים. על האֵלים אין לחשוב שלא ידעו תוצאות פעלם, אם חשו להכין לכל מזון וסיוע; אי אפשר שהביאו לעולם בבלי דעת את היצורים, אשר לטובתם יצרו כל כך הרבה דברים. חשב עלינו הטבע קודם שעשה אותנו; אין אנחנו פועל כה נמוך שהיה יכול לשכוח אותנו. שים לב, איך הרחיב את רשותנו בעולם, איך שלטון האדם קיים לא רק בקרב בני אדם. שים לב איך ניתנה לנו היכולת לעבור בארצות, איך לא סגר אותנו בתוך גבולות ונתן לנו לצאת לכל מרחבי תבל. שים לב איך מתרוממים הרוחות, איך הם לבדם או שמכירים את האלים או שחוקרים ומנשאים נפשם להתחבר לדברים אלוהיים. מכל זה תדע כי אין האדם יצור חפזון וחסרון־מחשבה. בין כל הדברים החשובים ביותר אשר יצר הטבע אין דבר שיוכל להתהלל בו יותר או שלתהלתו עשה יותר. האין זה שגעון להתקוטט באֵלים בשביל ערך מתנתם? איך יהיה אדם מכיר טובה לחברו שהוא יודע בו שלא יוכל לשלם לו תודה בלי הוצאה רבה, אם איננו מכיר הטובות שקיבל מהם (מהאלים) המרבים כל כך להיטיב לו ותמיד יוסיפו וגמול לא יקבלו על חסדם? מה הפכפך אדם, אם איננו מכיר טובה למי שעושה חסד אף למכחש בו274, ובראותו שלשלת החסדים בשורה שאינה פוסקת הוא מוצא בזה ראיה שהנותן נותן מפני שאי אפשר לו באופן אחר! כך הם האומרים: “אין לי חפץ במתנותיו. ישמרן לעצמו, מי ביקש אותן מידו”, וכל דברי חוצפה כאלה. – לא מתמעטות הן זכויותיו של המיטיב לך, אף אם אתה מתכחש לחסדיו, והגדול שבחסדיו הוא שהוא מוסיף ליתן לך גם כשאתה רוגן כנגדו.
כד
ראה איך ההורים כופים את ילדיהם בגיל רך לסבול דברים נחוצים לבריאותם. הילדים בוכים ומסרבים, והם לא פוסקים מלטפל בחיבה בחימום גופם ובקישור אבריהם, כדי שלא יתעקמו אם ימהרו להוציאם לחופש; אחרי כן הם משננים להם לימודים מועילים אף כנגד רצונם באיום עונש; בסוף הם מדריכים את הנוער קל־הדעת בדרך ההסתפקות, הצניעות, המדות הטובות, ואם אינו נשמע משתמשים כנגדו בתחבולות מכריחות. אף לעומת נערים מבוגרים ועומדים כבר בפני עצמם, אם בשעת חליים הם מסרבים לקבל סמי רפואה, מתוך פחד או בשביל פינוקם, משתמשים בכח או בצמצום חרותם. כך החסדים היותר גדולים הם אלה שאנו מקבלים מההורים גם בבלי דעת וגם נגד רצוננו.
כה
כנגד כפויי־הטובה או המסרבים לקבל מעשי־חסד, כדי שלא להתחייב עליהם, נוכל להציג את המגדילים הכרת־הטובה עד כדי כך, שהם מאחלים איזו צרה לאנשי חסדם, איזה אסון, כדי שיוכלו להראות להם שהם זוכרים את החסד. השאלה היא, אם כנכון הם עושים וכוונתם ישרה. נמשלים הם לאיש אשר אהבה בוערת מסלפת את דעתו והוא מאחל לאהובתו גלות כדי שיוכל ללוות את העזובה הבורחת; או שתתרושש, כדי שיוכל לעזור לה יותר בסיפוק צרכיה; או שתחלה, כדי שיטפל ברפואתה – וכן כל מה שמבקשים לרעת האויב הוא מבקש בשבילה מרוב אהבה. כן תוצאה אחת היא של שנאה ושל אהבה נלוזה. וכן ענין המאחלים צרה לידידיהם כדי לחלץ אותם ממנה, ובדרך עוול הם רוצים להגיע למעשה־חסד. ראוי היה להם יותר להשאר בבטלה מאשר לבקש מקום לתשלום גמול על ידי חטאת. מה היו אומרים על קברניט המתפלל לאלים שיביאו רוחות זועפות וסערות כדי שתגיע אומנותו ליתר תהלה בשעת הסכנה; או על מצביא המתפלל שיקיף חיל עצום של אויבים את מחנהו ויתנפל פתאם לתוך החפירות ויהרוס את החומות וירים על שעריהן את דגלי־זעמו – רק למען תגדל תפארתו אחרי המפלה בהביאו העזרה לנסים מהמערכה? כל אלה שואפים למעשה־חסד בדרך נתעבה, המבקשים מהאלים רעה לאחרים כדי שהם יוכלו להצילם, וחפצים שיושפלו אנשים למען יוכלו להרימם. חסרי אהבת־אדם הם מכירי־טובה אלה הצופים לקלקלת אחרים מפני שאינם יכולים להשאר חייבי־תודה בדרך ישרה.
כו
תאמר: “הרי תפילתי אינה מזיקה להם, אם כנגד הסכנה חפצי להביא גם התרופה”. על ידי זה אתה מודה בקצת חטאת, אם גם יותר פחותה מאשר בבקשת הסכנה בלי תרופה כנגדה. נבלה היא, להשליך איש למים אם גם בכוונה להוציאו; לדכאו על מנת להרימו; לאסרו בבית־כלא על מנת לשחררו. אין זה חסד אם רק מגבילים העוול, ואין זו זכות, כשמבטל אתה רעה שגרמת בעצמך. נוח לי שלא תגרום לי פצע, משתפצעני ותרפאני; אתה עושה עמי חסד ברפאך אותי מהפצע, אבל לא בפצעך אותי בכוונת הרפואה. אמנם הצלקת נוחה לנו תמיד בהעריכנו אותה לעומת הפצע שקדם לה, ושמחים אנחנו שנסגר – אבל יותר היה רצוי לנו אילו לא נעשה הפצע. אילו היית מאחל אותו למי שלא היית חייב לו תודה, כבר היה זה דבר בלתי־אנושי, על אחת כמה וכמה בנוגע לאדם שאתה חייב לגמול לו חסד.
כז
תאמר: “הלא באותה תפילה עצמה אני מבקש שאוכל להביא ישועה”. אבל אילו הפסקתי אותך באמצע בקשתך, היית נשאר כפוי־טובה; לא היית שומע את חפצך לעזור ורק את צפייתך לצרתו. אתה מבקש שיהיה חסר־אונים – זה הוא לרעתו; אתה מוסיף ומבקש שיעזר על ידך – זה הוא לטובתך. לא כך לעזרתו אתה מכוון אלא להנקות; מי שדוחק כל כך בגמול, שחרור עצמו חשוב לו, לא התשלום. כך גם הדבר הטוב שבתפילתך נהפך למכוער ודומה לכפיית־טובה, רוצה אתה לפטור עצמך ומבקש לא כל כך יכולת תשלום הגמול, אלא מצב של לחץ לחברך כדי שיהיה זקוק לו. אתה מתרומם עליו, וגדול הוא החטא, כי את איש חסדך אתה רוצה לראות שטוח לרגליך!
כמה נעלה על זה להשאר חייב מתוך כוונה ישרה מאשר לשלם בכוונה גרועה. אילו התכחשת לחובתך היה החטא פחות, כי אז היה הוא מפסיד רק מה שנתן, עכשיו אתה רוצה כי אחרי ירידת מצבו יהיה נכנע לפניך ושינוי גורלו ישפילו עד לשטח שהוא מתחת למצבו הקדום בתור עושה החסד. איך אחשוב אותך למכיר טובה? נַס נא לגלות בקשתך למי שאתה רוצה להיטיב עמו! הזאת היא תפילה ישרה275 בעיניך, שמתחלקת לתשלום תודה ולמעשה שנאה, ואשר אילו תשתוק ממחציתה276 היתה נחשבת בלי כל ספק למזימת אויב ורודף? הן נמצאו גם אויבים אשר ביקשו לכבוש ערים על מנת להציל אותן, או להכניע אויבים בכוונה לסלוח להם, בכל זאת היתה תקותם זו של שונא, ועד כמה שמחשבתם היתה לחנינה, המקום שניתן לה היה אחרי האכזריות. ואחרי כל אלה, הכי שוות כלום הן התפילות הללו, אשר האחרון שיסכים להן הוא זה שלטובתו הן ערוכות? אין אתה דורש טוב לאדם, אם אתה מבקש שהאֵלים יביאו עליו צרה ואתה תהיה המושיע; אין זה הוגן גם כלפי האלים, שאתה מטיל עליהם מעשים קשים ונוטל לך מדה טובה, כדי שתהיה אתה מציל יהיו הם למזיקים. אילו העמדת קטיגור, כדי לדחותו אחרי כן; אילו גלגלת על חברך תביעת בית־דין בכוונה לבטל את הענין, לא היה ספק בדבר שעשית עוול. מה ההבדל אם מעשה כזה נעשה מתוך ערמה או מתבטא בתפילה – אשר בה בעלי־הדין, שאתה פונה אליהם, הם רק יותר קשים277! אל תאמר: מה הנזק שאני גורם לו? או שתפילתך יתרה, או שהיא עוון. באמת היא תמיד עוון, אף אם היא תפילת שוא. כשאין היא מתקיימת, מתנת אלהים היא, וחטא הוא מה שביקשת. די בבקשה לבדה שיכעסו עליך כאילו עשית הדבר.
כח
אתה אומר: “אילו התקיימה תפילתי הרי היה גם חברי ניצל”. – ראשית, הסכנה היתה בטוחה כשהעזרה עדיין מוטלת בספק. אף אם שני הדברים בטוחים, הנזק היה בא ראשון. שנית: אם אתה היודע את התנאי שהתנית בתפילתך לטובתי, אבל אותי תפסה בינתיים הסערה ואינני רואה חוף ומחסה! או דוחקת אותי העניות, אף אם בסוף אמצא עזרה, או עומד אני בדין, אף אם אצא זכאי. – כמה יסורים אהיה סובל וכמה אחרד! אין סופו של פחד עובר נותן כל כך תענוג, שלא תהיה שאננות בצורה ובלתי־מתמוטטת טובה ממנו278. תהי תפילתך, שתוכל לעשות עמי חסד בשעת הצורך, אבל לא שיהיה לי הצורך, כי משמעות הדבר הוא שאילו היה זה בידך, היית אתה גורם לו.
כט
מה נעלה היתה על זה המדה האנושית, אילו היתה בקשתך: “יהיה נא חברי תמיד במצב שיוכל לעשות חסד ולא יצטרך לו! יהיו נא לו תמיד הנכסים להשתמש בהם בנדיבות כעוזר ומושיע, אל תקצר ידו מלחלק מתנות ואל יתחרט לעולם על מה שנתן; בהיותו נוטה מטבעו לרחמים, לאהבת הבריות ולחנינה, יתחזק בזה עוד יותר על ידי מכירי־טובה רבים, ויהיו נמצאים לו מבלי שיהיה נאלץ לבחון אותם279; בהיותו מצדו נוח להתפייס עם כל אדם, אל יפגוש אדם שאינו נוח לרצות; תתמיד אצלו ההצלחה במדה שוה כדי כך, שלא יוכל איש להשיב לו גמול חסדיו במעשים אלא ברצון טוב בלבד!”
הרי אלה תפילות הרבה יותר צודקות, שלא תצטרך לבקש בהן הזדמנות, אלא תהיה על ידן בתמידות מכיר טובה! אין עיכוב מהשיב טובה אף לאנשים מצליחים; דברים רבים יש שיכולים להחזיר אף לעשירים כגמול על מעשי חסד: עצה טובה, ידידות נאמנה, דברים נעימים בלי שפת חונף, אוזן קשבת למי שבא להועץ אתך, ונאמנה לשמור סוד, והתהלך באחוה ורעות. אין אדם כה רם ונשא במצבו מתוך הצלחה, שלא יצטרך עוד יותר לידיד נאמן, מפני שאינו חסר כלום.
ל
מה עלובה היא וראויה למאוס בה ולהתרחק ממנה בכל המאמצים, התכנית ההיא: כדי שתוכל לשלם טובה צריך אתה לזעף אלהים! האינך מכיר כבר בזה את עוותתך, כי לפי זה נוח יותר למי שאינך משלם לו טובה? שער נא בנפשך את יסורי בית־כלא, כבלי ברזל, דכוי נפש280, עבדות, מלחמה, עניות – אלה הן ההזדמנויות שאתה מצפה להן, ואם יש למי שהוא ענין עמך, רק באלה תתפשר עמו! הכי אין עליך לצפות יותר כי האיש שאתה מכיר טובה לו יחזק ויאמץ? הרי כבר אמרנו כי אין עיכוב מתשלומי תודה אף לאיש מצליח מאד, דרכים רבים יש להחזיר חוב אף לעשירים – לא אכריח אותך להם אם אינך רוצה. יכול אני להראות לך, כי אף אם אדם עשיר מאד ואינו חסר כלום, יש דבר שהוא צריך לו ואשר מהעדרו סובלים האדירים ביותר: חסר להם איש מגיד אמת אשר יגן על המוקף מדוברי שקר, המרגילים אותו בחנופה ובהעלמת הנכון, ומכל הכזבים המוסכמים בלחישה. האינך רואה איך הם מתגלגלים לתהום מפני שהעבדות הבזויה משתלטת במקום החרות והנאמנות שאבדו, כי אין איש מעיז ליעץ או להזהיר באמונה ותום לב והכל מתחרים בחנופה וכל הידידים קולעים במאמציהם למטרה אחת: מי ירבה לשקר בחניפתו? כך הם טועים בכחם, ובחשבם עצמם לתקיפים, כמו שנאמר להם, הם מתגרים ללא צורך במלחמות העתידות להביא שואה על הכל, מהרסים את האחדות הנחוצה, ומתוך כעס, שאין מי שיכבוש אותו, הם שופכים דמי אזרחים לרוב ועתיד גם דמם להשפך281. תחת המוחזק בידם הם כמהים למופלא מהם, ולשנות דעתם נראה להם כניעה במלחמה, וכמו קיים לנצח נראה להם המצב הנוטה יותר להתמוטטות במדה שהוא מתקרב לשיאו282. ממלכות אדירות איבדו לעצמם ולבני עמם, באשר לא הכירו כי במערכה ההיא, אשר בה נוצצות תהלות־הבל החולפות מהר, היה צפוי להם רק אסון נורא משעה שתש כחם משמוע דבר אמת.
לא
כאשר יצא כּסרכּסס למלחמה על ארץ יון הכל שקדו להפיח גאות נפשו, אשר שכחה שהיא בוטחת במשענת רצוצה. זה אומר: לא יוכלו אויבינו לשאת את כרוז המלחמה, ומפני השמועה הראשונה יפנו עורף וינוסו. וזה אומר: אין ספק כי המון צבאנו לא רק ינצח ארץ יון, אלא יכסה אותה כולה; יותר יש לפחוד שימצא את הערים ריקות ועזובות והבורחים יניחו מאחוריהם מרחבי שממה באין יושב ולא יהיה מקום לכל החיל הגדול להראות את כחו. וזה אומר: אין מרחב העולם מספיק, הים צר מהכיל את האניות, המחנה צר בשביל הצבא הרב, אין די מקום במישור להמון הפרשים, כמעט שלא יכיל אויר הרקיע את החצים שיעופו מידי כל המורים בקשת. וכשהרבו מכל צד לדבר גבוהה באופן זה והוסיפו לשסות עוד יותר את המשתגע כבר מגאוה יתרה, אז קם דמרטוס הלקדמוני לבדו ויאמר: “המנהיג צריך לפחוד מפני אותו ההמון עצמו, אשר עליו גאותו, כי הוא בלתי־מסודר וקשה לנהל; יש לו משקל, אבל לא כח; המון עצום ביותר אינו ניתן להתנהל, ובאשר אין הנהלה אין קיום283. הלקדמונים על יד ההר הראשון בפגשם אותך יראו לך את גבורתם. כנגד כל אלפי הנלחמים בהם יעמדו כחומה שלש מאות284, נאחזים בראש ההר, מגינים על המיצר המסור לידם, ויסתמו אותו בגויותיהם. כל ארץ אסיה לא תזיז אותם ממקומם. את כל מוראות המלחמה ואת כל התגרה הקשה הזאת כנגדם כמעט מכל הגזע האנושי285 יכריעו אנשים מעטים במספר. אם גם הטבע, אשר אתה משנה את חוקיו286, פינה לך דרך, במשעול צר תעמוד ומתוך חשבון חללי התרמופילים תשער כמה אבידות קשות עוד עתידות לך. כשיוודע לך כי מעצור אפשר, תכיר גם כי למנוסה תוכל להיות מוכרח. אמנם בכמה מקומות יברחו מפניך כאילו זרם כביר שטף אותם ולא יכלו לעמוד בפני הבהלה בתחלתו, אבל אחרי כן יתחברו במקומות שונים כנגדך והמון צבאך יהיה לך למוקש. אמת הוא מה שאומרים, כי התכונה הצבאית שלך רבה מאד והארצות אשר אתה הולך לכבוש לא יכילו אותה; אבל אין זה לתועלת, כי דוקא מטעם זה ינצחו היונים; ארצם לא תכיל את ההמון, אך אתה לא תוכל להשתמש בו כולו. גם ההצלה האחת לא תוכל לפעול, למהר להשיב בתחלת כל התקפה, להחיש עזרה למתמוטטים ולהמציא משען וחיזוק לנופלים. כבר תהיה מנוצח קודם שתכיר כי גברו עליך. בכלל אין לך לחשוב, כי את חילך לא יוכלו להכריע מפני שמספרו רב כל כך, עד שלא נודע אף למנהיגו; כי אין דבר גדול שלא ישלוט בו הכליון, ובאין סכנות אחרות אורבות לו, כבר מגדלו לבד יוצא הרקב המכלה אותו”.
נבואת דמרטוס נתקיימה. את האיש אשר הסתער על שמים וארץ והפך את כל מה שפגש כמעצור בדרכו הכריחו שלש מאות איש לעמוד דום, ואחרי שניגף בכל ארצות יון הכיר כסרכסס את ההבדל הגדול בין מחנה ובין המון בני אדם. אחרי כן, בהיותו מדוכא מכלימה יותר מאשר מן המפלה, שילם תודה לדמרטוס, להיחיד שהגיד לו האמת, והרשה לו לבקש מה שלבו חפץ. הוא ביקש לו שתהיה לו הרשות לבוא במרכבה ובצניף מלוכה על ראשו בשערי העיר הגדולה סַרדיס באסיה, בכבוד הניתן רק למלכים. אמנם ראוי היה לכבוד זה עוד קודם שביקש אותו; אבל מה עלובה האומה ההיא, שלא נמצא בה איש מגיד אמת, בלתי אם זה שהגיד אותה לכבוד עצמו287!
לב
אבגוסטוס האלוהי הגלה את בתו288, אשר פרצה כל גדרי הבושה בתזנותיה, ועשה את חרפת בית המלכות גלויה וידועה לרבים: שהיתה בתו מקבלת עוגביה בהמון, תועה בלילות בין בתי המשתאות בכל העיר וגם מקום הועד ברחוב ומגדל־הנואמים289, אשר בעמדו עליו הכריז אביה בקהל את החוק כנגד הסוטות, נעשו על ידי הבת למקום זנות ובסביבת פסל־מארסיאס נהפכה מאשה נואפת לזונה נשכרת בכסף, שלא נרתעה מהתמכר לבושת לכל עובר לא־ידוע. מעשים כאלה אמנם דורשים עונש, אבל גם שתיקה, כי הכלימה על הדומה להם משתרעת גם על המעניש; אך הוא מבלי יכולת לכבוש את כעסו הודיע אותם לכל העם. אחרי איזה זמן, כאשר נדחה הכעס ונשארה במקומו הכלימה, היה נאנח על שלא כיסה בשתיקה את המעשים אשר ימים רבים היו נעלמים ממנו עד אשר הדיבור עליהם נעשה לבושה. אז קרא כמה פעמים: “הדברים לא היו מגיעים לידי כך אילו היו אגריפא או מצינס בחיים”. כך היה קשה למושל באלפי אנשים שימצא ממלאי־מקום לשנים מידידיו! לגיונות נהרגים ותיכף באים אחרים במקומם; אניות נשברות ובימים מעטים אחרות שטות תחתיהן; ארמונות ציבוריים נשרפים ותחתיהם יותר נהדרים מתרוממים – אבל בכל ימי החיים יפקד מקומם של ידידים כאגריפא ומצינס! הנחשוב שלא נמצאו אנשים ראויים להתקבל במקומם? או אשמתו היתה, אם תחת להתבונן נוח היה לו יותר לקונן290? אין יסוד לחשוב, כי אגריפא ומצינס היו אומרים לו האמת; אילו חיו, היו גם הם בין המסתירים אותה. כך טבעם ודרכם של המושלים הוא לזלזל בערכם של הסובבים אותם בהווה ולשבח את אלה שכבר אבדו כאילו היו דוברי אמת – בזמן שאין עוד לפחוד שישמעו אותה מהם.
לג
אולם, לחזור לעניננו, הנך רואה מה נקל להשיב תודה גם למאושרים ולאדירים ולעומדים במרומי האנושות. אל תגיד להם מה שהם רוצים לשמוע, אלא מה שבסוף יהיו רוצים שהיה נשמע מהם לפנים. לפעמים חודר קול האמת לתוך האזנים המלאות דברי חנופה. תן עצה מועילה. אתה שואל, מה תוכל לעשות בשביל ידידך המאושר? עשה, שלא יאמין באשרו ושידע שצריכים להחזיק בו הרבה ידים נאמנות. הכי אינך מועיל לו מאד, אם אתה עוקר מלבו פעם אחת את הבטחון הנבער בקיום הצלחתו ומוכיח לו כי מה שנתן המקרה עלול לחלוף ואבידתו יותר מהירה ממציאתו, וכי לא באותו קצב שעלית למעלה תרד מטה אלא לפעמים אין דבר מפסיק בין מרום הגדולה לתהום השפלות. אין אתה מכיר ערך הידידות אם אינך יודע כי הרבה אתה נותן למי שאתה מסור לו כידיד, מתּנה שאיננה רגילה לא בימי משפחה אחת ואף לא במשך דורות, ושחסרה ביותר במקומות שחושבים כי נמצאת היא שם לרוב. או שמא סבור אתה כי אותן הרשימות הארוכות כמעט לאין סוף – אם בזכרונך או בכתב־ידך – של שמות אנשים, הם באמת ידידיך? לא אלה הם, הדופקים שעריך בהמון ונחלקים לכתה א' או ב' לקבלת פנים.
לד
מנהג עתיק הוא בחצרות מלכים והמחקים אותם, לרשום על לוח את המון הידידים. מסוגל הוא לבעלי גאוה, לרומם ערכה של הכניסה לביתם ודריכה על מפתנם, ולחשוב לכבוד למי שהוא, אם הוא קרוב יותר לפתחם ורגלם קודמת לצעוד בעד הדלת – ועוד דלתות מאחוריה סוגרות בעד הנכנסים. אצלנו היו הראשונים גראכוס ואחריו ליוויוס דרוסוס, אשר הנהיגו לחלק לכתות את המון משחריהם, לקבל קצתם ביחידות, קצתם בחבורה, וקצתם בקהל עם. כך היו להם ידידים ממדרגה ראשונה וממדרגה שניה, אבל לא ידידים באמת. הכזה הוא ידיד, מי שביקורו מוגבל? הכי בטוחה לך הנאמנות מצד מי שלא כל כך נכנס אלא נדחק דרך שעריך הנפתחים בקושי? הכי יגיע אדם זה לפתח חרצובות הגיונו לעומתך291, אם את ברכתו הפשוטה והרווחת “שלום!”292 יוכל להוציא מפיו רק בתור? אם תבוא אל בית אדון כזה, אשר כל העיר שוקדת לשאול בשלומו, אמנם תמצא את הרחובות מלאים אדם והחוצות הומים מעוברים ושבים, אבל תדע לך כי בהגיעך אל הבית תמצא אותו מלא אנשים – וריק מידידים! בלב בקש את הידיד, לא בחדר־האורחים! שם תקבל פניו ותחזיק בו ותשמור זכרונוֹ. אם תהיה מלמדו זאת293, תהיה לו מכיר־טובה!
לה
מזלזל אתה אף בעצמך, אם אין בך תועלת אלא למי שקרהו אסון, ואין חפץ בך לשרוי בטוב. כמו שתוכל להתנהג בחכמה בין במצב קשה ובפגע, בין במצב נעים, להועיל לנפגעים בתבונה, לנדכאים באומץ, לשמחים במתינות – כן תוכל להועיל גם לידיד בכל מצב. לא תעזבנו ביום צרה ולא תבקש שיפול בה; מבלי שתבקש, הדברים משתנים כל כך הרבה, שיגיעו מקרים נותני הזדמנות לך להוכיח נאמנותך. כמו שהמבקש עושר לחברו בכוונה שיהיה לו חלק בזה, אף אם הוא מבקש בעד חברו דעתו על עצמו, כן המבקש פגעים רעים לידידו כדי שיושיט לו עזרתו הנאמנה, בהתנהגו ככפוי־טובה מקדים טובת עצמו לזולתו, כי חשוב בעיניו שיסבול האחר יסורים ובלבד שיהיה הוא העושה חסד. לפרוק משא משכמו הוא שואף ולשחרר עצמו מנטל כבד. הבדל גדול הוא, אם ממהר אתה להחזיר טובה כדי לגמול חסד, או כדי לפטור עצמך; מי שרוצה בחסד, דעתו נוחה ממצבו הטוב של חברו והוא צופה רק לזמן מתאים, ומי שמכוון רק לפטור עצמו אחת היא לו באיזה אופן ישיג מטרתו, והוא סימן לתכונת נפש לא ישרה.
אתה אומר, כי החפזון שלך הוא מתוך הכרת טובה. אבל אוכל לבאר רק בחזרה על מה שאמרתי: לא לגמול לאיש חסדו אתה רוצה, אלא להפטר; כאילו אמרת: “מתי אצא ידי חובתי? בכל אופן שיהיה עלי לעמול שלא אוסיף להיות חייב לו”. אילו ביקשת לשלם לו משלו, הרי רחוק מאד היית מגמול לו חסד; מה שאתה רוצה עכשיו הוא עוד גרוע מזה: הרי מקלל אתה אותו, ועל ראש אדם נקדש לך אתה מושך יסורים נוראים! ברור הוא לי שיחשוב אותך להולך שובב בלב פרא, אם ידע שאתה מאחל לו עניות, שבי, רעב ופחד. או הבדל יש, אם אומר אתה הדברים בפירוש או הם ברצונך? אתה מבקש אותם – צא וחשוב זאת להכרת טובה, מה שאף כפוי־טובה אינו עושה, אם לא הגיע עד לשנאה והוא רק מתכחש לטוב אשר קיבל.
לו
מי היה חושב את איניאס לבן מכבד אביו, אילו ביקש שתיכבש עיר מולדתו רק למען יציל את אביו מן הגולה? מי היה מציג את הצעירים מסיציליה כמופת לבנים נאמנים294, אילו היו מבקשים שיקיא הר אֶטנה אש להבות בזרם בלתי רגיל ותגבר מאד השריפה, למען יוכלו הם להראות חובתם להוריהם בהוציאם אותם מהמוקד? אין רומא חייבת תודה לסציפיון, אם הגביר את המלחמה הפונית בהיותו שואף לסיים אותה, ולא למשפחת דציוס295 שמסרו נפשם על מולדתם, אם בתחלה ביקשו בשבילה לחץ של סכנה, למען יוכלו להקריב עצמם לטובתה. נבלה נמרצה היא, אם רופאים מעוררים המחלה296; כמה פעמים הגדילו והכבידו אותה, כדי שתרבה תהלתם בתרופה, אחרי כן לא יכלו לה או גברו עליה רק אחרי מכאובים קשים של החולים.
לז
אמרו עליו על קאליסטרטוס297 – כך מספר לכל הפחות היקטון – כשהיה בגולה, אשר הגלתה אותו שמה עם רבים אחרים העיר שלא היתה מתונה בשימוש חרותה ומלאה ריבות ומדנים, כי כשהתפלל איש שתבוא צרה על בני אתונא למען יחזירו את הגולים, הגיד הוא שהוא מתעב חזרה כזאת. – עוד יותר עדינה היתה נפשו של רוטיליוס שלנו. כאשר ניחם אותו איש אחד בגלותו ואמר כי קרובה מלחמת האזרחים ובזמן קצר ישובו כל הגולים, ענה: “מה עשיתי לך רעה, שאתה מאחל לי שיבה יותר קשה מן היציאה? נוח לי יותר שתהיה מולדתי בושה על גלותי משתהיה מתאבלת בחזרתי”. אין זאת גלות, המביישת אחרים יותר מן הסובל אותה. כמו שהאנשים אשר הזכרתי מילאו חובתם כאזרחים טובים בסרבם לשוב לירכתי ביתם בעקבות אסון ציבורי, בהיותם סבורים כי כדאי שיסבלו מעוול שני יחידים ולא תבוא צרה על הציבור, כן לא מתנהג כמכיר טובה מי שמבקש לאיש חסדו צרה למען יגאל אותו ממנה. אף אם מחשבתו טובה, תפילתו מאוסה. אין התנצלות, וכל שכן שאין תהלה למי שמבעיר בערה למען יכבה אותה.
לח
יש מדינות, אשר איחולים בלתי־הגונים נחשבים שם לפשעים. כן הטיל דימאדס298 אשמה על אדם באתונא שהיה סוחר בצרכי הלוית מתים, בהוכיחו שציפה לרווחים גדולים, והרי לא יכול להגיע להם מבלי שימותו אנשים רבים. אמנם שאלה היא, אם יכלו לחייבו בדין; הלא אפשר הוא שציפה למכור סחורתו לא לרבים, אלא ביוקר, ושיקנה בזול, באופן שישתכר הרבה. כיון שהמסחר מצטרף מקניה ומכירה, למה נפרש את ציפייתו לצד אחד, אם יכול היה להשתכר בשני אפנים? מלבד זה, הרי היו צריכים לחייב את כל הסוחרים ממין זה, כיון שכולם מבקשים אותו דבר, בקרבם הם שואפים לכך. גם את רוב בני אדם היינו צריכים לחייב, כי מי אינו מרויח מהפסדם של אחרים? כשאיש צבא מבקש תהלה, מלחמה הוא מבקש. עובד האדמה מתרומם ביוקר השער. תשלומי המליצים עולים כשמתרבים המשפטים. הכנסת הרופאים מתרבה בשנה של מחלות. מוכרי מעדנים299 מתעשרים כשהנוער מקולקל במדותיו. באין סערה ואין תבערת אש הורסת בתים, בעלי מלאכה בטלים. אתה מעניש את היחיד, בעת אשר כל האחרים דומים לו; הכי אין למשל ארונציוס ואטריוס300 ודומיהם, אשר מלאכתם היא לארוב לירושת נפטרים, עושים מעשי “עדים לצוואות” וקוברי מתים? הללו לכל הפחות אינם יודעים, על מותו של מי הם מצפים, אבל אלה מבקשים את מותם של היותר קרובים להם, אשר בשביל ידידותם נשקפה מהם ירושה יפה. הללו לא הפסידו כל זמן שהאחרים בחיים, ואלה מאבדים הונם כשהדבר נמשך301, לכן לא רק לירושה הם מחכים בשכר בזיונם כעבדים אלא גם להפטר מהמס אשר נטלו עליהם. אין ספק כי אלה מצפים עוד יותר לרעתם של אחרים מאותו היחיד אשר אתה רוצה להעניש; כל מי שהם מוצאים תועלת במיתתו מזיק להם באריכת ימיו. אך תקוותיהם של אלה ידועות, ואינן נענשות. אחרי כל אלה יסתכל נא כל אחד בחדרי לבו ויראה, מה היתה צפייתו הנסתרה; על כמה שאיפות יבוש להודות בפני עצמו, ומה מעטות הן שיוכל למלאותן בפני עדים!
לט
אבל לא כל מה שיש לגנות הוא גם ראוי לעונש. כן גם אותה הבקשה שעסקנו בה, כשידיד הרוצה בטובה אינו משתמש ברצונו כנכון ונופל ברשת העוול אשר התכוון להמנע ממנו: רוצה להכיר טובה ונעשה כפוי־טובה. הוא אומר: “מי יתן ונפל זה בידי, יהיה זקוק לחסדי, לא ימצא שלום וכבוד ובטחון בלי עזרתי; יהיה אומלל כל כך, עד אשר הטוב שאשיב לו יהיה לו לחסד. מי יתן ונשמעה תפילתי: יקומו עליו צוררים מביתו, אשר אני לבדי אוכל לגבור עליהם; יתנפל עליו אויב תקיף וקשה מחוץ, המון עם מזוין; ינקש לו נושה ויטילו עליו אשמה”.
מ
נפלא, מה ישר אתה! את כל הצרות האלה לא היית מאחל לו, אילו לא עשה עמך חסד! אף אם לא אשים לב לכל הדברים הקשים אשר ברוב חטאתך אתה מגלגל עליו במקום ברכות, הרי כבר בזה עוית, שאינך יודע לעשות דבר בעתו, וכי משגה הוא להקדים כמו לאחר. כמו שלא תמיד מקבלים מעשה חסד, כן גם לא בכל זמן צריכים להחזירו. אם אתה מחזיר לי שלא ברצוני, אתה כפוי־טובה, ועוד יותר אם אתה מכריחני לבקש הדבר. למה אינך רוצה שישאר חסדי עוד בידך לפקדון? למה חובתך דוחקת אותך? למה אתה ממהר להתפשר כמו להנצל מצפרניו של מלוה ברבית? למה אתה מטיל עלי דאגות, משסה בי האֵלים? אם כך אתה מחזיר טובה, איך היית כנושה!
מא
נלמד איפוא זאת תחלה, ליברליס, לשמור חובתנו בשלוה ולחכות לזמן התשלום, לא לדחוק השעה. אל נשכח, כי החפזון להשתחרר הוא כפיית־טובה, סימן שמואסים בה והיא כמשא, לא כמתנה. יותר נאה להיות נכון להועיל לידידיו, מבלי לפצור בם ולהתנהג כמי שחייב כסף. החסד הוא קשר המאחד שני אנשים. אמור: אני לא אעכב שיחזור אליך מה שלך הוא; אחכה שתקבלו בשמחה. אם יהיה אחד מאתנו בדוחק ויתרחש שאתה תצטרך לקבל טובתך בחזרה או אני אצטרך לקבל עוד טובה – יתן מי שכבר רגיל ליתן! אני נכון. “טורנוס איננו מעכב”302. את רצוני הטוב אוכיח בכל זמן, בינתיים יהיו האֵלים עדים לנו.
מב
הרבה פעמים אני מכיר בחוש, ליברליס יקירי, את דאגתך, שמא אחרת באיזה מעשה חסד. המכיר טובה אינו דואג, הוא בוטח בעצמו, וברגש האהבה האמיתית הוא שליו מפחד. הרי כמו עלבון הוא: “קח מה שאני חייב לך!” זכות ראשונה לעושה חסד, שיקבע הוא זמן הפרעון. – “אבל ירא אני שיחשבו בני אדם רעה עלי!” – לא נכון להקשיב לשיחת הבריות יותר מאשר לרגש לבבו. שני שופטים לך, את האחד תוכל לרמות, לא את השני – אותך בעצמך. – “אם כן, בחסרון הזדמנות אשאר תמיד חייב תודה!” – כן, לעיני בני אדם, ומרצון ומחפץ־לב תשמור אתך החסד. מי שחרה לו על אורך זמן גמול חובתו הוא מתחרט על קבלת הטובה. מי שהיה כדאי בעיניך שתקבל ממנו טובה, למה לא יהיה כדאי שתהיה חייב לו החסד?
מג
משגה רב הוא לחשוב תמיד ליתרון נדיבות לב את המתנות הרבות הממלאות את הכיס ואת הבית למקבליהן, בעת שהן לפעמים מפוזרות לא מרוח נדיבה אלא מריבוי נכסים. לא ידוע כי לפעמים קשה יותר ורב העמל להחזיק מאשר לשפוך התוכן. מבלי להעדיף זה על זה אומר, כי נדיבות יש בסבל חיוב התודה כמו במעשה החסד, וזכות מיוחדה היא לסובל החיוב, כי לזה צריכים זהירות יתרה מאשר בעשיית החסד. אל תדחק איפוא את השעה בתשלום גמול שלא בזמנו, כי שני הדברים כאחד לא נכונים, להסס בתשלום ולהיות נחפז בו. פקדון מאת חברי נמצא בידי: אינני דואג לא בשבילו ולא בשבילי; הוא מובטח. חסדו לא יאבד אלא אם גם אני אובד עמו – ואף לא אז, כי ידוע לו שאני מכיר טובתו, החושב הרבה על התשלום כאילו סבור, כי גם חברו חושב הרבה על זה. יהי קל בעיניך גם זה וגם זה; רוצה הוא, תשיב בתודה, רוצה – תשמור. למה נקוץ במטמונו אצלנו ונסרב לשמור אותו? הוא ראוי שנעשה כחפצו בין כך ובין כך, ומה שיאמרו הבריות לא יהיה חשוב בעינינו שיהיה לנו לחוק, אלא עליהם להמשך אחרינו.
ספר שביעי
א
יהי לבך בטוח, ליברליס יקירי,
פֹּה עַל אֲדָמָה נַעֲמוֹד; בְּשִׁירִי אֲנִי אֶת רוּחֶךָ
לֹא אֲבַלְבֵּל וּבְשִׂיחוֹת אֲרֻכּוֹת לָרִיק וְלַהֶבֶל303.
הספר הזה יכיל רק שיורים, ובהיות הענין כבר מבואר מכל צד אני מחפש ברוחי לא מה שיש להוסיף להגיד עוד, אלא את אשר אולי נשמט ממני. אבל מה שיהיה תקבל בפנים יפות, כיון שבשבילך יהיו הדברים. אילו התכוונתי לצוד לב הקוראים, הייתי נותן את ספרי לצמוח לאט ולהשאיר לסוף את הדברים אשר גם מי שכבר מילא כרסו ימצא עוד חפץ בהם. אבל אני הצגתי בראש את הדברים היותר נחוצים ועכשיו אני כמלקט עוללות מאסף מה שנשמט. אמנם אם תשאלני, אגיד לך דבר אמת כי לפי דעתי, אם אך נאמרו דברים המורים דרכי המוסר, לא חשוב כלל להוסיף דברים שאינם כל כך מועילים לזכך הנפש כמו לחדד השכל. הלא דבר נפלא הוא שאמר דמטריוס, החכם הציני, האדם הגדול שבגדולים לפי דעתי304: “יועיל לך יותר אם תחזיק רק בלקחי מוסר מעטים, אבל הם יהיו תמיד עמך ותשתמש בהם, מללמוד דברים רבים שלא יעמדו בכל עת לימינך”. כמו שהגדול במתגוששים אינו זה שלמד כל תחבולות הנאבקים, אף את אלה שאוחזים בהן רק לעתים רחוקות, אלא מי שהתחנך היטב ובשקידה רבה באיזו תחבולה שתהיה וצופה במתיחות להזדמנות נאותה להשתמש בה (ולא איכפת גם עד כמה למד אותה, די שסיגל אותה לו במידה הצריכה לנצחון), כן גם בלימודים אלה, רובם לשעשועים ומיעוטם להתעלות על ידם305. – לא תפסיד, אם לא תדע טעם השיא והשפל במי אוקינוס, או למה השנה השביעית קובעת תקופת זמן, או למה העמודים העומדים בשורה ארוכה באולם נראים מרחוק יותר קרובים זה לזה וההפסקים ביניהם מתקצרים למראה עין, או מה הוא הדבר המפריד תאומים בהריון, והם מחוברים בלידה, האם הריון אחד מתחלק לשנים או הוא כפול מתחלתו; או למה שני ילדים, שנולדו יחד, מזלם שונה והם נפרדים מאד בעניני חייהם, בעוד אשר מוצאם היה שוה. לא יזיק לך אם יהיה נעלם ממך מה שאי אפשר לדעת או אין תועלת בו. האמת נסתרה ולוטה בערפל, אך לא נוכל להתאונן על צרות־עין בטבע, כי הדברים שקשה להשיגם בשכל הם רק אלה, אשר השגתם מצד עצמם היא המטרה היחידה; מה שיוכל לעשות אותנו ליותר טובים ומאושרים הוא גלוי לפנינו וקרוב אלינו306; אם הנפש מואסת בדברים החולפים, מתנשאת מעל לפחד ואינה נאחזת בתקוות נפרזות, לומדת לבקש את עשרה בקרבה, משתחררת מהפחד בפני אלהים ואנשים, כי מהאלים אין לפחוד הרבה ומבני אדם לא כלום; אם בז האדם לכל מה שנראה כמקשט את החיים והוא גורם לו רק יסורים307 ומגיע להכיר כי המות אינו מקור רעות, ולרבות מהן הוא שם קץ; אם הוא מקדיש נפשו לצדק ויושר ומוצא הדרך אליהם סלולה, ורואה עצמו כיצור חברתי שנולד בשביל הכלל האנושי והעולם בעיניו כמשפחה אחת, ומצפונו פתוח בפני אלהים והוא חי כאילו הוא תמיד בגלוי ומתבייש בפני עצמו יותר מאשר בפני אחרים308 – אז הוא מוגן בפני סערות ועומד במצודה ובקרן אורה309, והשיג את הדעת המועילה והנחוצה. כל השאר הוא רק שעשועים בזמן פנאי. כשהאדם כבר שאנן ברוחו יוכל לעסוק גם בדברים המוסיפים על בינתו אבל לא מגדילים את כחו.
ב
באלה יחזיק האדם המשתלם בשתי ידיו, לפי עצת דמטריוס שלנוּ; את אלה לא יעזוב. במדות האלה ידבק עד שתהיינה לחלק מנפשו, ויהגה בהן כל היום עד שיעלה מעצמו על דעתו מה שהוא לתועלתו, ומה שנחוץ לו יהיה תמיד על ידו, ותיכף יכיר את ההבדל בין הנבזה והישר וידע כי רק הנבזה הוּא הרע והישר הוא הטוב. לפי הכלל הזה יסדר מעשיו בחיים, לפי החוק הזה יפעל וידרוש הכל, ולשפלים בבני אדם יחשוב את האנשים המתמכרים לזוללות והנאות הגוף בתרדמת העצלות, אף כי הון והדר סביבם. יאמר לנפשו: ההנאה הגופנית חולפת, קצרה, קצים בה, ככל שמתאוים לחטוף אותה היא מתהפכת עד שמתחרטים ובושים עליה, אין בה תפארת או דבר נאה לטבע באדם הקרוב לאלהים; היא נבזה ונתונה רק לשעשועי אברים מכוערים ושפלים, ואחריתה נמאסה. ומה היא ההנאה הראויה לאדם, הראויה לגבר? לא למלא הבטן ולפטמה, ולעורר התאוות אשר טובה להן המנוחה, אלא להשתחרר מהטרדות המתחוללות על ידי קטטות אנשים רודפי כבוד ואף גם מהנובעות מתוך דעות עליונות שאין לסבלן, שמאמינים באגדות נבערות על האלים ומתארים אותם לפי המדות הגרועות של בני אדם. להנאה הזאת, המתקיימת ואינה מתמוטטת ואינה נעשית למשא על עצמה, זוכה אדם שאנו מציגים למופת, שגלויים לו, אם אפשר לומר כך, הענינים האלוהיים והאנושיים. הוא שמח בהווה ואינו דואג לעתיד, כי מי שהוא תלוי בדבר מפוקפק אינו עומד לבטח. בהיותו חפשי מדאגות קשות מטרידות את הרוּח, הוא שמח בחלקו ואינו מקוה ואינו משתוקק ואינו נשען על הספק. ואל תחשוב כי מעט הוּא מה שיש לו לשמוח בו, כי הכל שלו, לא כמו לאלכסנדר (הגדול), אשר בעמדו כבר על חוף הים האדום היה נראה לו חסר יותר מכל מה שהיה לו כבר מאחוריו – וגם אלה הארצות אשר כבר רכש וסיגל לו לא היו שלו, בעוד אשר אונסיקרטוס, אשר שלח לפניו לתור ארצות, עבר באוקינוס לבקש מלחמות על פני ימים לא נודעים. הכי אין זה סימן מובהק לעניוּתו, אם ביקש נצחונות לכלי־זינו מעבר לגבוּל הטבע ומרוב תשוקתו, אשר לא שׂבעה, חרד לימים רחוקים שאין להם סוף? מה איכפת, כמה ממלכות חטף, כמה נתן במתנה ועל כמה ארצות שם מסים כבדים? כמדת מה שהיה לו, כן נשאר חסר לו.
ג
ולא חטאת אלכסנדר לבדו היתה זאת, אשר שגעונו המצליח דחף אותו ללכת בדרכי האֵלים ליבר310 והרקולס, כי כן עושים כל אלה אשר הצלחתם מעבירה אותם על דעתם. ראה נא את כרש וכמביסס וכל שושלת מלכי פרס. איפה תמצא מי ששבע משלטונו ושם לו גבול? מי שלא קיפח את חייו בתכונות להוסיף כיבושים? ואין זה פלא. כי כל המבקש למלא תאוותיו, בולע וטומן הכל במעמקיו, ובכל מה שזורקים לתוכו אינו מתמלא. חכם הוא רק זה, אשר לו הכל והוּא משיג אותו על נקלה. הוא אינו צריך לשלוח צירים ארחות ימים, ולא לערוך מחנות על חוף ארץ אויב ולשים נציבים במצודות למשמר. אין חפץ לו בלגיונות ובפרשים. כמו שהאלים הקיימים לנצח מחזיקים בשלטונם בלי כלי־זין וממשלתם ממרום נכונה בידם בשלוה, כן הוא ממלא שאנן את חובתו, עד כמה שישתרע היקפה, ואת כל הגזע האנושי הוא רואה תחתיו, בהיותו החזק והטוב בתוכו. אף אם תשחק על זה – אבל יתרון הוא לבעל שכל כביר, שהוא צופה למזרח ולמערב ומקיף ברוחו אף ארצות שממה רחוקות, מסתכל בכל היצורים החיים והמון הדברים אשר יצר הטבע בחסדו311, ואומר: כל זה שלי. לכן אינו משתוקק עוד לכלום, כי במקום שיש הכל אין עוד חוץ לזה.
ד
עכשיו תאמר: זה מה שחפצתי, כאן תפסתיך; רוצה אני לראות איך תצא מן הפח אשר נפלת בו לרצונך: הגידה לי איך אפשר ליתן למשכיל איזה דבר אם “יש לו כל”? הן מה שנותנים לו הוא כבר בידו, ובכן אין חסד נעשה למשכיל, כיון שכל דבר כבר שלו, ובכל זאת אתם אומרים כי גם למשכילים יכולים ליתן מתנות312. דבר זה אני שואל גם בנוגע לידידים. אומרים אתם, כי הכל אצלם משותף; אם אין איש יכול ליתן לידידו דבר במתנה, כיון שהוא נותן לו מה שמשותף להם. – אבל אין עיכוב בדבר שיהיה קנין המשכיל גם קנינו של האיש אשר יש לו עליו רשוּת בעלים. לפי חוק המדינה הכל הוא למלך ובכל זאת יוּכלוּ להיות הדברים, השייכים בכללם למלך, להיות רשוּמים בתור קניני אנשים פרטים ולכל דבר בעלים מיוחדים. לכן יכולים ליתן למלך בית או עבד או כסף לתשורה ואין אומרים שנותנים לו משלו. למלך יש הרשות313 על הדברים, ולבעלים פרטים הקנין314. אנחנו אומרים: זה גבול האתונאים וזה גבול הקמפנאים, אם גם שכנים מיוחדים מפרידים בין גבולות של אדמת כל אחד. כל הארץ יכולה להיות של המדינה, ועם זה יחשבו חלקים לקנין פרטי; לכן יכולים ליתן חלקת אדמה במתנה למדינה, ואומרים כי זה קנין יחיד, וכן הוּא במובן מסויים. הלא אין ספק כי עבד וכל אשר חסך לו הם של רבו, בכל זאת הוא יכול ליתן מתנה לרבו. כי אם אין לו דבר משלו הרי זה רק מפני שלא היתה יכולה להיות לו בעלות על דבר בלי רשות האדון, והמתנה היא נכונה כשהוּא נותנה ברצון, אם גם יכלו לקחת אותה ממנו בעל כרחו.
למה הוכחנוּ דבר זה? כי עכשיו נוכל להסכים, שלמשכיל יש הכל, ולעיין צריכים רק, באיזה אופן אפשרית היא הנדיבות לעומת האיש אשר קבענו כי הכל יש לו. – הנה כל מה שיש ביד הבנים הוא של האב, ובכל זאת הכל יודעים כי גם הבן נותן מתנה לאביו. הכל הוא ברשות האֵלים, ואנחנוּ מניחים בפניהם מתנות ומגישים להם מנחה. אין מה שבידי חדל להיות שלי, אם שלי הוּא שלך; יכולים להיות שנינוּ בעלים עליו.
יאמרוּ כנגד זה: מי שהזונות ברשותו הוּא סרסוּר לעריוֹת, ואם אתה אומר כי המשכיל – הכל שלו, הרי גם הזונות ברשותו! – כן יאמרוּ כי לפי דעה זו לא יקנה המשכיל שום דבר: הרי אין אדם קונה דבר שהוּא שלו, והכל הוּא שלו! וכן יאמרוּ: לא יוּכל ללוות שום דבר, כי מי זה ישלם רבית בעד כסף שהוּא שלו? אין קץ לדברים שיכולים לפלפּל בהם בהלצה כנגדנוּ, אם גם מבינים היטב מה שכוונתנוּ לומר.
ה
כי אומר אני שהכל הוּא ביד המשכיל, בעוד שאני מסכים כי הבעלוּת על כל דבר היא של האיש אשר קנינו הוּא, כמו שתחת שלטון מלך ישר הכל הוּא שלו מכח ממשלתו, אבל ליחידים יש בעלוּת באחוּזתם. אולי יזדמן לברר דבר זה במקום אחר, כאן די בשבילנוּ להוכיח, כי אם יש דבר שהוּא באופן אחד ברשוּת המשכיל ובאופן אחר ברשותי, אני יכול ליתן אותו במתנה. אין זה נפלא, אם נותנים חלק במתנה למי שהדבר בכללו הוּא שלו. הרי ששכרתי ממך בית ובו חלק שלך וחלק שלי; או הדבר בעצמו הוא שלך ולי יש זכוּת שימוש בו. מטעם זה אינך רשאי לנגוע בפרי אדמה השייכת לך, אם היא נמצאת ביד אריס המעכב בעדך, ואפילו אם היא שנת בצורת ורעב –
תְּבוּאַת אֲחֵרִים בָּעֲרֵמָה שָׁוְא אַתָּה רוֹאֶה בְּעֵינֶיךָ315!
אף כי על אדמתך גדלה, על אדמתך היא מונחה ואל גרנך היתה צריכה להאסף. כן לא תוכל להכנס אל דירתי השכורה, אף אם בעל הבית אתה, ולא תוכל להשתמש בעבד אשר שכרתי ממך למלאכתי. ואם שכרתי ממך עגלה לנסיעה, יהיה זה חסד אם אתן לך בה מקום לשבת, בעוד אשר היא כולה שלך. הנך רואה מזה כי אפשר שיקבל איש מתנה בדבר שהוא שלו.
ו
בכל המקרים שהזכרתי הבעלות היא של זה ושל זה. כיצד? האחד הוא האדון והשני הוא המשתמש בקנין. אנחנו מדברים על ספריו של ציצרון, וגם מוכר הספרים דוֹרוּס אומר שהם שלו, האמת עם שניהם; להאחד הם מפני שהוא המחבר, ולשני מפני שהוא הקונה, בצדק אומר כל אחד כי הספרים הם שלו, וזה נכון במובן שונה. כך יכול טיטוס ליוויוס לקבל או לקנות את הספרים שלו מידי דורוס. וכך אני יכול ליתן למשכיל במתנה דבר שהוא קניני הפרטי בעוד אשר בכלל הכל שלו, כי לפי הרעיון הוא מושל בכל, כמו המלך השליט על כל הדברים בעוד אשר הם בפרטות מפוזרים לאנשים שונים. כך הוא יכול לקבל מתנה ולהיות בעל חוב או מוכר ושוכר. הכל ברשות הקיסר, אבל רק קופת־המלכות היא שלו בפרטות; הכל הוא רק תחת שלטונו, והונו הפרטי הוא קנינו. מבלי לפגוע בזכות שלטונו, מבדילים בין מה שהוא שלו ובין מה שאינו שלו, אם גם מה שמוציאים מרשותו גם הוא במובן אחר שייך לו; כן המשכיל לפי תפיסת רוחו הוא מושל בכל וזכות קנין יש לו רק על מה שברשותו.
ז
החכם ביאון הוכיח, כי את הכל יכולים לחייב כמחללי־הקודש, ואפשר גם לזכּות את הכל. יכולים לדון כל אדם בסקילה316 באמרנו: “כל מי שמזיז ממקומו דבר נקדש לאלים או מאבד אותו או משתמש בו להנאתו, הוא מחלל את הקודש; אולם הכל הוא של האלים, לכן הנוטל כל דבר שהוּא, משלהם הוא נוטל, וכל אדם הוא מחלל הקודש”. כנגד זה כשברצוננו לקבוע כי מותר אף לשבור דלתי מקדשים ולבוז בז מהיכל הקאפיטול, נאמר: “אין כאן חילול קודש, כי מעבירים רק קנינים ממקום רשות של האלים למקום אחר אשר גם הוא ברשותם”. על זה משיבים: אמנם הכל ברשוּת האלים, אבל לא הכל מקודש, וחילוּל יש רק בדברים אשר יראת־שמים317 הקדישה לאלוהות. כן כל העולם הוא היכל האלים הקיימים לנצח והוא לבדו כדאי לגדולתם ותפארתם318, בכל זאת מבדילים בין קודש וחול, ובאותה פינה שנקראת בשם מקדש אין רשות לעשות כמה דברים המותרים בחוץ תחת השמים נגד הכוכבים. אין מחלל המקדש יכול לגרום נזק לאלהים, כי באלוהותו הוא למעלה מכל פגיעה, אבל מענישים אותו כאילו פגע בהם; לפי דעתנוּ ולפי דעת עצמו הוא חייב עונש. בדומה לזה, שניכר כמחלל הקודש מי שנטל דבר והניחו בתוך גבולות העולם (שהוא ברשות האלהים), כן יכולים לגנוב דבר מרשות המשכיל, כי לא נוטלים בזה דבר מכל הדברים שהם לפי רוחו ברשותו, אלא ממה שהוא רשום כקנינו האישי. במובן האחד יכיר הכל כאילו הוא שלו, ובמובן האחר ימאס לפעמים גם במה שיוכל לקבל ויאמר כאותו המצביא הרומי319, אשר על גבורתו ופעולתו לטובת המדינה רצו ליתן לו חלקת אדמה כשיעור שיכולים לחרוש ביום אחד, “אין אתם צריכים לאזרח שהוא צריך מצדו ליותר ממה שנחוץ לאזרח”. אמנם גדולה יתרה היא לאדם, כשהוא מואס במתנה כזאת. מאשר לזכות לה. רבים הם מסיגי גבול אחרים, ואין אדם משים גבול לעצמו.
ח
כשאנחנו מסתכלים ברוחו של המשכיל המושל בכל וחודר לתוך כל, אנחנו אומרים כי הכל שלו, בעוד אשר לפי החוק הרגיל כשיזדמן הדבר יהיה נערך כאדם שאין לו כלום320. הבדל הוא אם נערך אדם לפי רוחב דעתו או לפי הונו. בודאי לא נעים יהי לו להחשב כמושל בכל רק במובן אשר הזכרתי. לא אביא לדוגמה את סוקרטס, כריזפוס, זנון וכל הגדולים, אשר גדולתם קיימת ביותר מפני שאין קנאה שולטת בתהלת חכמים קדמונים. קראתי קצת לפני זה בשם דמטריוס321. נראה לי כי את האיש הזה נתן הטבע לבוא לעולם בזמננוּ רק כדי להוכיח, כי אנחנוּ לא נוכל לקלקל אותו והוא לא יוכל לתקן אותנוּ; איש מושלם בחכמתו, אף אם הוא מכחיש זאת, חזק במדותיו וברצונו, בעל כשרון־הסברה מתאים לדברים נעלים ולא זקוק למליצות מצלצלות וגם לא מהסס במלים, מתרומם ברוחו לפי משאת נפשו וקולע למטרה שהציב לו. ברור לי כי ההשגחה נתנה לאיש הזה חיים כאלה וכוח דיבור כזה, למען לא יחסר לדורנו איש מופת ולא מזכיר עוון322. אילו היה אחד האלים רוצה ליתן לדמטריוס זה כל ההון שלנו בתנאי מפורש, שלא יהיה לו רשות לפזר ממנו מתנות, אומר אני שהיה מסרב לקבל והיה נותן תשובה כזו:
ט
"אני לא אקשור עצמי לנטל כזה, שאין להפטר ממנו, ולא אתן את נפשי החפשית לשקוע לשפלות כזאת. למה תנחיל אותי את הדברים הגרוּעים של כל העמים, בתוכם דברים אשר גם על מנת לתת אותם לאחרים לא הייתי רוצה לקבל, כי רואה אני ביניהם דברים שאינם נאותים אף למתנות? אנסה נא לשים עין על הקנינים האלה המושכים לב העמים ומושליהם, אתבונן במה שרכשו במחיר דמם ונפשותיהם. הנה בתחלה כל שלל הבזבוּז לתפארה – אם מסודרים יהיו החפצים לפני או צבורים כולם בערימה אחת. אני רואה כלים עשוּיים במלאכת מחשבת מקליפת־הצב וקונכיות מגרמי חיות מכוערות ונבזות נמכרות במחירים עצומים, ואף הצבעוניות החביבה שבהן היא מזויפה על ידי סמים. אני רואה שולחנות מעץ יקר אשר מחירם כהון הדרוש מאת סינטור323 ויקרותם נערכת לפי מספר החטוטרות שהיו בגזע העץ המעוקם. אני רואה כלי־גביש324, אשר מחירם רב לפי קלות שבירתם, כי אצל הסכלים ההנאה בקנינים עולה במדת הסכנה לאבדתם, אשר בשבילה היו צריכים למאוס בהם. אני רואה כוסות מאבן שיש מוררהי325, כי הבזבוז לא היה מספיק להם אילו לא היו סובאים את היין, שהם עתידים להקיא, מתוך כוסות שבהן משובצות אבנים יקרות. אני רואה פנינים גדולות יחידות, לא אחת בכל אוזן, כי בזמננו האזנים כבר רגילות במשא כבד: מחברים זוגות של פנינים ועל גביהן מוסיפין עוד הרבה, כי אין דעתן של הנשים המכניעות את בעליהן תחתיהן נוחה בשגעון, עד שהן תולות בכל אוזן ואוזן הון כמו של ירושה משולשת. אני רואה שמלות משי – ספק אם לקרוא להן שמלות, כי אין בהן מאום להגן על הגויה ולכסות קצת על הערוה, והנשים הלבושות בהן לא תוכלנה להשבע במצפון נקי שאינן ערומות326. סחורות כאלה קונים מאת עמים רחוקים, אשר אף במסחר אינם מכובדים, רק למען תוכלנה המטרוניתות שלנו להראות בפני כל לא פחות ממה שמגלות הזונות לנואפים בחדר משכבן.
י
מה קרה לכם, אוהבי בצע? בכמה ירד ערך הזהב שלכם על ידי יוקר הקנינים! כל הדברים אשר הזכרתי, מחירם וכבודם עלה למעלה. עכשיו יבחנוּ רקיעי הפחים הללו327 משני המינים, אשר התשוקה להם מעוורת עינינו. בחיי, האדמה הניחה כל דבר שיוכל להועיל לנו בגלוי, אבל את המינים ההם השקיעה במעמקים ותכס עליהם בכל כובד הרגבים כמו על דברים מזיקים המתגלים רק לאסונם של בני אדם328. הנה גם את הברזל מוציאים מאותם המחשכים, אשר מתוכם חופרים את הזהב והכסף, כדי שלא יהי מחסור לבני אדם בכלי רציחה הדדית וגמול עליהם, אבל לחומר כזה עדיין יש איזה ערך ממשי ויכולים לתעות ולהמשך אחריו – לא כן למתכת האחרת, שאני רואה אותה רק כיסוד לשטרות וכתבי־התחייבות וערבון – סימנים ריקים לקנין, צללים לרכושנות חולנית, מתעתעים את הנפש השמחה על דמיון הבל. כי מה הם הדברים האלה? מה הם ההלואה ולוח החשבונות והרבית, אם לא כינוּיים לרדיפת בצע כנגד הטבע? אם כבר על הטבע אני מתלונן, שלא העמיק לטמון יותר בתחתיות את הזהב והכסף ולא הניח עליהם נטל כבד יותר משיוכלו לגוללו – מה אומר על הטבלאות וחשבונות הרבית וזמני הפרעון באחוזים־למאה מוצצים דם329? אלה הם פגעים רעים, אשר אנחנוּ בעצמנוּ יוצרים לנו, אין בהם דבר ממשי שתאחז היד, חלומות הבל של בצע הם. מה אומלל הוא האדם המוצא נחת בפנקס רכושו הגדול ורשימת שדותיו המעובדים בידי שבוּיי־מלחמה, ועדרי צאנו המרובים הרועים במדינות, והמון עבדים מרובים מחיל צבא לאומים, ובתי דירה משתרעים על שטח רחב מערים גדולות! אף אם ייטיב לסדר את הונו המפוזר ומפורד וישגיח עליו מסביב ויתגאה בו – אם יערוך את כל מה שיש לו לעומת מה שהוא מתאוה לו, ימצא שהוא עני! הנח לי איפוא330 והחזר אותי אל העושר אשר לי, את מלכות־החכמה אני יודע, שהיא גדולה ושאננה, וכל הקנינים הם שלי במדה שהם פתוּחים לכל בני אדם".
יא
לכן כאשר רצה ליתן לו הקיסר331 מאתים (אלף ססטרציות) במתנה, שחק ודחה אותה, ולא חשב אף כדאי להתגאות בזה, שלא קיבל. אֵלים ואֵלות! מה רבה פחיתות הנפש של זה, אשר רצה לשחד או להשפיל אותו! הנני להעיד עדות על רוחו של האדם הנעלה ההוא. שמעתי מפיו דבר גדול: הוא התפלא על שגעונו של קיוס, אשר חשב כי אפשר לשחדו בסכום כסף שהציע. “אם היתה כוונתו להביא אותי לידי נסיון היה צריך לנסות אותי בהצעת כל מלכותו”.
יב
לפי זה אמנם יכולים ליתן למשכיל מתנה, אף אם הכל שלו, וכן לידיד, אף אם אמרנו כי הכל משותף בין ידידים. שותפותי עם ידיד איננה כמו בין שותפים במסחר, אשר חלק שלי וחלק שלו הוא, אלא כמו שלאב ולאם הילדים משוּתפים וכשהם שנים אין לזה אחד ולזה אחד, אלא לשניהם הזכות על שניהם. בראשית כל אדאג לזה, כי מי שיבקש חברתי ידע שלא תהיה לו שותפות עמי. למה? מפני שהשותפות הנכונה היא רק בין משכילים הקשורים בידידות. אחרים הם לא יותר ידידים משהם חברים־במסחר332. מלבד זה, השותפות היא באפנים שונים. מקומות הפרשים333 הם בשביל כל הפרשים הרומאים, אבל מקום מיוחד לי הוא זה שתפסתי, ואם אני מפנה אותו לטובת מי שהוא, אם גם למשותף בקנין זה פיניתיו, הרי זה כמתנה שנתתי לו. יש קנינים על תנאי. המקום בין הפרשים ניתן לי, לא שאמכור או אשכיר אותו או אקבע דירתי בו, אלא להסתכל ממנו בלבד. אין אני משקר כשאני אומר: יש לי מקום בין הפרשים; אבל אם אני בא לתיאטרון וכל המקומות תפוסים, אז יש לי הזכוּת על מקום לשבת, ואין לי המקום, מפני שהוא תפוס על ידי אנשים המשותפים עמי בזכות. כן הוא גם בין ידידים. כל מה שיש לאחד הוּא משותף לשנינו, אבל הוא קנינו של האוחז בו ואין אני יכול להשתמש בו בלי רשיונו.
חושב אתה שאני משטה בך ואומר: “אם מה שיש לידיד הוא גם שלי, הייתי יכול גם למכור אותו” – לא תוכל; אין רשות לזה גם במקומות של הפרשים, אם גם משותפים הם. אם אין אתה יכול למכור, לאכול או לשנות דבר לרעתו, אין זה סימן שאינו שלך. הדבר הוא שלך גם אם הוא רק בתנאי.
יג
– אני334 קיבלתי לא פחות מאחרים. אל נמשיך בזה. – אין חסד אחד גדול מחסד אחר. רק הדברים הניתנים יכולים להיות יותר גדולים ומרובים ואותות החיבה בלבד יכולים להנתן ביתר שאת, כמו שהאוהבים יכולים להרבות בנשיקות ובחיבוקים ואינם מרבים בזה את האהבה אלא את פעילותה.
יד
גם עוד שאלה, אשר אזכיר, כבר נפתרה בתוך הקודמות ואוכל לצמצם דברי עליה, כי הבירורים שניתנו בשאלות אחרות יכולים להנתן גם כאן. השאלה היא: אם עשה איש כל מה שביכלתו לתשלום גמול כבר יצא ידי חובתו? תאמר: “הלא תכיר, כי לא שילם הגמול, כיון שעמל רק בכל יכלתו למען עשות הדבר, ומוכח שלא נעשה. הן גם לא שילם את חובו למלוה מי שביקש לשלם, אך לא מצא דרך לזה”.
אוּלם בתנאים מיוּחדים כאילו השיג את תכלית הפּעוּלה מי שניסה להשיגה ולא עלה הדבר בידו. אם עמל הרופא בכל מאמציו לרפא, הוּא מילא את חובתו. גם לסניגור של הנאשם די בשירותו בתור מליץ, אף אם חייבו את הנאשם. המצביא נוחל תהלה גם אם נצחו אותו במלחמה, אם רק בחכמה ובשקידה ובגבורה התנהג בפעלו. גם כן מי שהיה נכון מכל צד להשיב לך גמול טוב, והעיכוב היה רק כי אתה במצב של הצלחה ולא קרה לך דבר שיזדמן לו להוכיח לך את ידידותו. היית עשיר, ולא יכול ליתן לך מתנה; היית בריא ולא הוצרכת לרפואה, מוצלח ולא הוצרכת לעזרה. הוא הושיט לך גמול אף אם אתה לא קיבלתו. מלבד זה הרי גם במתיחות נפשו, בצפייתו ודאגתו ושקידתו לכוון למצבך כבר השקיע יותר ממי שעלה לו בנקל להשיב לך גמוּל. אין המשל של בעל חוב דומה לזה; כי שם אין די לבקש הכסף אלא צריכים לסלק החוב, שם בעל דין קשה עומד מאחוריך שאינו סובל אף יום אחד של קיפוח הרבית, אבל כאן איש חנון אשר בראותו אותך דואג ורץ הנה והנה יאמר לך: השלך דאגה זו מלבך! חדל מהצטער על זה, הרי כאילו כבר קיבלתי ממך הכל. עלבון הוא לי אם אתה חושב שאני דורש יותר, רצונך הטוב מספיק לי.
תשאל: התחרוץ משפט כי באופן כזה משלם אדם גמול טובה, ויהיה מי ששילם עומד בשורה אחת עם מי שלא שילם? – שווה בנפשך כנגד זה, ששכח מי שהוּא את החסד אשר קיבל ואף לא ניסה להשיב גמוּל; הרי היית מודה כי הוא כפוי־טובה. וזה עמל יומם ולילה, הזניח את כל עבודותיו ויגע וציפה בשקידה לדבר אחד: שתהיה לו ההזדמנות להשיב חסד – הכי תשווה את מי שפרק מעליו את נטל חובתו עם מי שלא חדל להגות בה? לא נאה הוא לתבוע ממני המעשה, בראותך כי אין רצוני חסר.
טו
בדוגמה קצרה: שער בנפשך שהיית שבוי ואני נתתי כלי־ביתי בעבוט ולויתי כסף ובימות החורף הקשים נסעתי בים על יד החופים אשר שודדים אורבים שם, וסבלתי כל הסכנות שבים גם כשהוא שקט; או שעברתי כל ארצות השממה והגעתי במקומות שהכל בורחים מהם, אל שודדי הים – והנה כבר פדה אותך איש אחר מידם! התאמר כי אני לא שילמתי חסד? ואפילו אם בנסיעתי בים נשברה הספינה והכסף אשר לויתי לצורך פּדיונך היה אובד, ואפילו אם הכבלים אשר חפצתי להסיר מעליך הושמו עלי בנפלי בשביה – תאמר כי לא שילמתי גמולי? והרי, בחיי! אנשי אתונא מכבדים את הרמודיוס ואריסטוגיטון335 כפודים מיד עריצים, ולמוציוס (סצאוולה), אשר הושיט ידו לתוך האש על המזבח בפני האויב, נחשב זה כאילו הרג את פורסנא, וכל הגיבורים תמיד התנוססו לתהלה אף אם לא השיגו את חפצם וההצלחה לא היתה לימינם! גדולה מעלתו של המבקש הזדמנוּיות, המשתמטות מתחת ידו, והפונה כה וכה למצוא מקום לתשלומי טובה, ממעלת האיש המשלם אותה בהזדמנות ראשונה בלי זיעת אפים.
תאמר: “פּלוני היטיב לך בשנַים, ברצון ובמעשה, ואת שני אלה גם אתה חייב לו”. – בצדק תטען כך כנגד מי שמושיט לך רק רצון בטל, אבל לא כנגד מי שרוצה וגם מנסה לעשות ואינו מניח דבר ממה שאפשר; הוּא מחזיר שני הדברים עד כמה שידו מגעת. אף אין לחשוב תמיד במספרים; לפעמים דבר אחד שקול כשנים, וכן יוכל לבוא במקום המעשה גם הרצון המתאמץ מאד ומבקש להשיב גמול. הרי אילו לא היה הרצון בלי מעשה נחשב לכלום, לא היה אדם מעולם משלם לאלהים את תגמולם, כיון שיש לזה רק הרצון בלבד. תאמר: “לאלהים אין אנחנו יכולים להקריב דבר זולת זה”. אבל אם נמצא כי גם לאדם אינני יכול להשיב דבר זולת זה, למה לא אהיה נחשב כמכיר טובה לו בדבר זה שאין למעלה ממנו ביחס לאלים?
טז
רוצה אתה אחרי כל אלה לשמוע את דעתי ולקבל תשובה ברורה, (זאת היא). עושה החסד יחשוב נא כאילו השיבו לו גמול, והמקבל יחשוב כאילו לא השיבו. זה יוותר על חובו, וזה יחזיק בו. זה יאמר: כבר סילקת, וזה יאמר: עודני חייב. בכל מחקר נשווה נגד עינינו טובת הכלל. רוצים אנחנוּ לגדור בפני התנצלות של כפויי טובה המבקשים אמתלא למען התכחש לחובתם ואומרים “עשינוּ הכל”. מהם דורשים: עוד עליכם לעשות. התחשוב כי לקדמונינו לא היה די חכמה להכיר כי לא מן היושר הוא להעמיד בשורה אחת את המבזבז המעות שלָוָה למלא תאוותיו או במשחקים ואת זה אשר אבד לו כסף המלוה יחד עם כספו על ידי שריפה או לסטים או איזה אסון שיהיה? הם לא קיבלו התנצלות בדין, למען ידעו הכל כי חייב אדם לעמוד בכל אופן בנאמנות336. נוח היה יותר לדחות התנצלות צודקת אצל מעטים מאשר להרשות התנצלוּת לכל אדם. אם אתה אומר שעשית כל מה שביכלתך – להאחר יהיה זה די, ולא לך לעצמך. כמו שהאחר, אם אינו חושב לכלום את עמלך ושקידתך בשבילו, אינו כדאי שתשיב לו גמול הטובה, כן אתה נשאר כפוי־טובה, אם אתה חדל מצדך לראות עצמך בחפץ לב כחייב לעומתו, בשביל שהוא מצא את רצונך הטוב מספּיק לו. אל תחזיק בזה ואל תשען על הויתור, אלא הוסף לבקש הזדמנות לתשלום גמול – לאחד מפני שהוּא דורשו ולאחר מפני שהוא מוותר עליו; לאחד מפני שהוא אוהב בצע ולאחר מפני שהוּא שונא בצע. – לכן אין גם השאלה נוגעת בך: “אם חייב אדם להשיב טובה לאיש משכיל אם עזב זה את דרך השכל ויצא לתרבוּת רעה?” אילו קיבלת ממנו פקדון, הלא היית מחזירו, כי גם לאדם רע היית מחזירו – ולמה לא את תשלום גמול הטובה? הכי מפני שהוא השתנה, תשתנה גם אתה? אילו קיבלת דבר מאת בריא, לא היית מחזיר לו כשהוא חולה, בעוד אשר כלפי החולה חובתנוּ עוד יותר רבה? והאדם ההוא (המשכיל שחטא) הוא חולה בנפשו; היה מסייע לו וסבול אותו. הסכלוּת הוא חלי הנפש337.
יז
נראה לי כי צריכים להבדלה, כדי להבין היטב: שני מיני חסדים הם, האחד הוא אשר רק המשכיל יכול לעשות עם חברו, הוא החסד המוחלט והאמתי, השני הוא החסד הפשוט, ההמוני, הרגיל בתוכנו בין בלתי־מלומדים. ביחס לזה אין ספק כי חייב אני לשלם גמולו למי שיהיה, אף לרוצח ולגנב ולנואף. כנגד הפשעים יש משפטים, ובתקנת החוטאים יצליח השופט יותר מהאיש החייב בהכרת טובה. אל יעשה אותך לרשע מי שהוּא אדם רע. לרשע אזרוק תגמולו בפניו, לאיש ישר אשיב אותו (בכבוד) – לזה מפני שאני חייב לו, ולאחר כדי שלא אהיה חייב לו.
יח
לענין המין האחר של חסדים יש ספק338, כי אחרי שיכולתי לקבל החסד רק בתור משכיל, אני יכול להחזירו רק למשכיל. נניח שאני נותן לו גמולו, הן הוא לא יוכל לקבלו, הוא אינו מוכשר עוד לזה. אבד לו הכשרון להשתמש בכך. הכי תבקש שאחזיר כדור לאדם בעל־מום? הלא סכלות היא ליתן דבר למי שאינו יכול לקבלו. אני מקדים את המאוחר באמרי: לא אתן לו מה שאינו יכול לקבל, אבל להחזיר אני חפץ, גם אם לא יוכל לקבל. לחייב אני יכול רק את מי שלוקח מידי, ולשחרר מן החוב רק מי שמשלם. אם הוא אינו יכול להשתמש בזה – ענין שלו הוּא. האשמה מצדו ולא מצדי.
יט
אומרים כנגד זה: “להשיב – זאת אומרת למסור לידי מי שמקבל; אם אתה חייב יין למי שהוא והוּא אומר לך לשפוך אותו לתוך רשת או לכברה, התאמר כי השיבות לו, או תחפוץ להשיב מה שהולך ונפסד בין שניכם?” – אולם “להשיב” הוא להחזיר לאיש את המגיע לו כפי רצונו; רק זה הוא המוטל עלי. אם האחר יחזיק בזה, דאגתו שלו היא. לא פיקוח על קנינו חובתי, אלא נאמנות שלי, ונוח יותר שהוא לא יחזיק בדבר, משאחטא אני בחסרון השבה. ואף אם הוא יבזבז תיכף בשוק המעדנים339 מה שהחזרתי לו או יצוה עלי לשלם על חשבונו הכסף לאתנן זונה, אני אשלם, או אם יניח הכסף בחיקו מבלי שהוא חגור חגורה – אני אסלק החוב, כי עלי רק להחזיר ולא לשמור ולהשגיח על המוחזר. רק כל זמן שהוא בידי אחריותו עלי, ומשעה שמסרתיו לו יוכל להיות נמס תחת ידו. לאיש ישר אשיב בשעת הכושר, לסכל – בשעה שידרוש ממני.
“אבל אינך מחזיר החסד באופן דומה לקבלתו, הוא ניתן לך מאת איש משכיל ואתה מחזירו לנבער מדעת”. – אין זה כך, אלא מחזיר אני באופן שהוא יכול לקבל. אין זה תלוי בי אם הוּרע ערכו של הדבר שאני מחזיר; אם ישוב למצבו של איש משכיל340, הרי החזרתי כמו שקיבלתי, ואם לא – יהיה זה כפי יכלתו לקבל.
“ואם לא רק נעשה גרוע (בדעתו), אלא גם פראי, אדם שלא מן הישוב, מין אפולודורוס או פאלאריס341, הרי גם אז תחזיר לו החסד שקיבלת?” – אין מדרך הטבע שישתנה איש משכיל כך. גם אם מתגלגל הוא מדרך הישר לארחות רשעה, מן ההכרח הוא שישארו אצלו שרידי מדות טובות. לעולם אין הצדק והיושר כבים כל כך בלב, שלא ישאירו בו רשמים די חזקים, בלתי נמחים בשום תהפוכה. אף חיות טורפות, אשר גודלו אצלנו בתרבות ופרצו וחזרו ליערות, שומרות קצת מן החינוך התרבותי אשר קיבלו, ואם גם רחוקות הן מטבע החיות השקטות, הן רחוקות במידה שוה גם מהחיות הפראיות שלא שלטה בהן עדיין יד אדם. אין אדם נופל עוד לתוך רשעות גמורה אם פעם אחת הגיע למדרגת חכמה; היא מתרשמת בו יותר עמוק משיוכלו להדיחה לגמרי ולשנות הצבע לרעה. יש גם לשאול, אם אדם זה נעשה רק פרא לעצמו או יוזם רעה לאחרים? הנה הזכרת את העריצים אפולודורוס ופאלאריס; אם נמצא אדם רשע דומה להם בטבעו, למה לא אשיב תגמולו שאני חייב לו, כדי שלא יהיו לי עוד דין ודברים עמו? אבל אם הוא באמת מוצא נחת ושעשועים בדמי אדם, ואם הוא מגדיל אכזריותו לאין קץ בעינויים קשים שנודעו מכל הדורות ולא רק בכעס אלא בצמאון לדם הוא משתולל וחונק ילדים לעיני הוריהם, ואין די לו בהריגות לבד, אלא נותן אותם לפרפר ביסורים, לא רק שורף את האומללים אלא צולה אותם והוּא רוחץ פעמיו יום יום בדם נקיים – אז מה בכך אם אין אני משיב לו גמול טובה? יהיה מה שיהיה המקשר אותי עמו, הקשר נפסק בעזבו את משפטי החברה האנושית. אילו היה גורם לי טובה אבל יוצא למלחמה על מולדתי, אז היה מאבד זכותו ותשלום גמול היה נחשב לחטאת; אך אם גם לא במולדתי הוא נלחם, אלא לארצו עשה רעה ובלי כל יחס לבני־עמי רק על מדינתו הביא מהומה, אף בזה אמנם לא אויב אבל שנוא נעשה לי, וקדומה ויותר חשובה היא לי חובתי כלפי הגזע האנושי מחובתי כלפי איש אחד.
כ
אף על פי כן וגם אחרי אשר מזמן פשעיו וחללו כל דבר נקדש נעשיתי חפשי כנגדו ואין דבר אסור עלי לעומתו, זאת היא הדרך אשר אבחר בה: אם הגמול אשר אשיב לו על טובתו לא יגדיל כחו לרעת הכלל ולא יחזק אותו ברשעתו, לא אמנע אותו ממנו. הוא צריך להיות מצומצם בדברים שאין בהם סכנה לציבור. את בנו הקטן אציל ממות; איך יוכל המעשה הזה לגרום נזק לאחד מאלה שהוא מדכא באכזריות? אבל במגבית הכסף, שהוא צריך לו למשכורת חיל־עוזריו, לא אשתתף. אם מבקש הוא אבני שיש ובגדים בשביל בזבוז לתפארת – אין באלה מה שיזיק לאחרים, אבל צבא וכלי־זין לא אתן על ידו. אם ידרוש שחקנים ונשים פרוּצות ועוד כאלה בתור מתנה חשובה לו, אשר אוּלי גם תשפיע עליו לרסן את פראוּתו – לא אמנע ממנו. אניות מלחמה מצוּפות ברזל לא אשלח לו, אבל סירות טיול ושעשועים וכל סגולות מלכים לתענוגיהם בים. ואם לא תהיה עוד כל תקוה שירפא משגעונו, אז את הגמול שאני חייב לו אשיב לטובת הכּלל: הן לנפשות כאלה רק המות תרופה, ונוח לו למי שלא יוכל לחזור למוטב – שיצא מן העולם. אולם רשעה כזאת נמצאת רק לעתים רחוקות, כמו בריה משוּנה וכמו התמוטטות הארץ או פריצת אש ממעמקי ים. לכן נעזוב אנשים כאלה ונדבר רק על חטאים שאנו שונאים מבלי שהם שקוּץ ותועבה. לאדם רע בפשיטות, שאני יכול לפגוש בכל שוק, אף אם יש מפחדים מפניו, אני אשיב גמול־טובות אשר קיבלתי ממנו. לא אפיק לעצמי תועלת מרשעתו; מה שאינו שלי ישוב לבעליו, אם איש טוב הוא או לא. חוקר ודורש הייתי אילו הייתי צריך ליתן לו דבר בתחילה, לא בשביל תשלום. כאן אני נזכר בסיפור מעשים.
כא
אחד מתלמידי פיתגורס קנה אצל סנדלר נעלים לבנות342, יקרות, ולא היה לו די כסף. אחרי ימים אחדים בא אל החנות לשלם חובו ומצא אותה סגורה, וכשדפק הרבה אמר לו איש: למה אתה טורח? הסנדלר שאתה מבקש כבר נפטר וגוּפו כבר נשרף. הוסיף עוד האיש בהלצה: “דבר כזה על אנשים כמונו קשה, כיון שהמתים אצלנו אובדים לנצח, אבל לא בשבילכם, כיון שעל דעתכם המתים עוד קיימים וישובו לתחיה”343. חזר בתחילה הפילוסוף שלנו עם שלשה או ארבעה הדינרים שלו אל ביתו ומחה כף מתוך שמחה, אבל תיכף התבייש על שמחתו, שלא שילם את חובו באין דורש אותו ונהנה מן הרווח הנבזה, וישב אל החנות ויאמר: “בשבילך אדם זה חי, שלם מה שאתה חייב לו!” ובעד סדק שנמצא בדלת במקום דבק הלוחות זרק ארבעה דינרים לתוך החנוּת כמעניש את עצמו על שהיה נוטה לבצע וכדי שלא ירגיל להחזיק בהון זרים.
כב
חקור, למי תשיב את החוב, ואם אין דורש, דרוש אותו מעצמך. אם טוב או רע האיש אין זה ענינך; החזר וראה זאת באשמתך אם שכחת כי התפקידים מחולקים ביניכם: הוּא מצוּוה לשכוח, ועליך החובה לזכור. טעוּת היא אם נאמר, כיון שהעושה חסד צריך לשכוח אותו רשאים אנחנו לעקור את זכרון המעשה מלבו; דרישותינו מרחיקות כאן ללכת, רק למען הגיע לאמת וליושר. באמרנו שהוא צריך לשכוח החסד, כוונתנו שלא יתפאר ויתהלל ויתכבד בו, כי יש מספרים מעשי צדקתם בכל מקום שהם הולכים ומדברים עליהם כשהם שתויי־יין וכשהם מפוכחים, כופים אנשים זרים לשמוע הדברים וחוזרים עליהם בפני ידידים. כדי להחליש את הזכרון הנפרז והמתגנדר הזה, קבענו את החוק כי עושה החסד צריך לשכוח את מעשיו ובדרשנו יותר ממה שיוכל טבע האדם לעשות רצינו רק ליעץ לו השתיקה (מלהתהלל במעשיו).
כג
כן בכל דרישה, אשר מעט הוא הבטחון שתתמלא, אנחנו מגדישים הסאה, כדי שתתמלא במדה מספקת. בכל גוזמה מתכוונים להגיע בדרך הכזב אל האמת. כשהמשורר אומר:
לְבָנִים הָיוּ מִשֶּׁלֶג וְקַלִּים לָרוּץ מִן הָרוּחַ344
הוּא מתאר דבר שאינו יכול להיות, כדי שיתפוס השומע את המדרגה העליונה במתואר, ואם משורר אחר אומר:
קָשָׁה כַּסְּלָעִים הָאֵלֶּה וְעַזַּת־נֶפֶשׁ כַּשֶׁטֶף345
לא עלה על דעתו שיאמינו לו כי יוכל אדם להיות קשה כסלע. הגוזמה אינה מתכוונת בדיוק לתכלית מה שהיא מעיזה להגיד, אלא אומרת דבר שלא יאָמן למען יוּשג הדבר הנאמן. באמרנו: “עושה החסד ישכח אותו” כוונתנו: ידמה לשוכח, זכרון הדבר לא יצוף למעלה ולא ידחק לתודעה. באמרנו: “אין לתבוע גמול הטוב” אין אנחנוּ מבטלים את התביעה בכלל, כי לפעמים אנשים רעים צריכים להתבע וגם את הטובים צריכים להזכיר. מדוע לא אעיר איש על הזדמנות שניתנה לו, אם אינו יודע אותה? מדוע לא אגלה לו את מצבי הדחוק, ויתנצל הוא אחרי כן שלא ידע זאת או יֵצר לו באמת על זה? יכולה להנתן הערה, אבל ברוח נדיבה, לא כתביעה נמרצה ומאיימת במשפט.
כד
סוקרטס אמר פעם אחת באזני ידידיו: “הייתי קונה לי מעיל אילו היה לי כסף”. הוּא לא דרש דבר משום איש, אבל היתה זאת הערה בשביל כולם. החלו לדון בדבר, ממי יקבל את הדרוּש? ומדוע לא? דבר קטן היה מה שהיה צריך לו סוקרטס, אבל דבר גדול: ממי יקבל אותו? – האם יכול היה להעיר על צרכו באופן יותר עדין? “הייתי קונה לי מעיל אילו היה לי כסף” – גם הממהר ליתן לו בשמעו הדברים האלה, כבר איחר לבוא, כי הניח את סוקרטס לפני זה במחסורו!
באמרנו שאין לתבוע אנחנוּ מתכוונים כלפי התובעים הקשים; לא שהוּא אסוּר לעולם, אלא שימעיטו בתביעות.
כה
החכם אריסטיפוס, כשהתענג פעם אחת בשמן־סיכה, קרא: “אוי להם לבעלי־הנאה מפונקים אשר הביאו דבר זה לידי בזיון”. כך נוכל לומר: אוי להם לעזי־פּנים שבגומלי חסדים הכופלים לאין שיעור את ערך מעשיהם, ועל ידי זה גדרו בפני דבר נאה כתביעה ברמז בין ידידים. אבל אני אשתמש בזכות זו של ידידים ואדרוש חזרת החסד מאת מי שהייתי גם מקבלו ממנו בתחלה, ואני יודע בו שיראה זאת כחסד שני מצדי, אם אני מעורר אותו על הזדמנות לשלם גמולי. אבל גם כשתהיה לי טענה כנגדו לא אומר:
– "אֶת זֶה הַנּוֹדֵד הַהֵלֶךְ
הִצַּלְתִּי בְּחָפְזִי וּבְאַרְצִי מָקוֹם לוֹ פִּנִּיתִי346"
כי אין זאת תביעה אלא גידוף. החסדים נעשים שנואים, והתלונה פועלת שהשומע נוטה בלבו להעשות כפוי־טובה. די והותר הוא להזכיר בדברי ענוה פּשוּטים:
"אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵֵינֶיךָ וְאִם פַּעַם דָּבָר עָשִׂיתִי
נָעִים בִּשְׁבִילְךָ"347
יענה על זה האחר מצדו: אם עשית דבר לטובתי? הן אל החוף הבאתני והצלתני בעניי!
כו
אבל אומרים: “מה הועלנו, אם הוא מתכחש ועושה כאילו שכח? מה אעשה באופן זה?” – בזה אתה מעורר שאלה חשובה וראויה שאגמור בה את ענין שיחתנוּ: “איך עלינו לסבול את כפויי־הטובה?” – ברוח שאננה, בענותנות ובנדיבות. אין אדם גס וכבד־זכרון ומתעלם מטובה יכול להעליב אותך כל כך, שתחדל מלשמוח על הטוב שעשית. חרפת התנהגותו של אדם אחר אל תמריץ אותך לעולם לומר: מי יתן ולא עשיתי עמו חסד. גם כשחסדך לא הצליח, אל תחדל מלמצוא בו נחת. האחר יהיה נרגז, אם אתה גם עכשיו לא תרגז על מעשך. אל יחרה אפך כאילו קרה דבר חדש, יותר היה לך להתפלא אילו לא קרה. יש נרתע מפני הטורח ויש חושש להוצאות, ויש רואה סכנה ויש מוצא פחיתות כבודו בזה, אם על ידי תשלום גמול יודה שקיבל חסד. יש שאינו מכיר את חובתו, ויש מתרשל למלאותה, ויש אשר טרדות מעכבות אותו. כשתתבונן איך תשוקות בלי סוף משתררות באדם ומושכות אותו, לא תתמה אם אין אדם נותן, בהיות שאין די לו כל מה שהוא מקבל. איפה תמצא בעל רוח חזקה ובצורה שיהיה חסדך אצלו פקדון בטוח? זה משתולל בתאוות, וזה זולל למלא כרסו, וזה רודף אחרי רווחים ורק סכום הכסף, לא הדרכים להשגתו נגד עיניו. זה חולה מקנאה וזה מרדיפת כבוד מעוורת עד כדי לקפח חייו. הוסף על זה את טמטוּם הלבבות וכנגד זה את חסרון השלוה ובלבול המחשבות בלי הפסק, ועוד גם את ההתרברבות וההתנפחות החצופה הראויה לגנות. ומה נאמר על העקשנות של נטיה להיפך ועל קלוּת הדעת הפוסחת תמיד על הסעיפים? הוסף עוד את השגעון הפתאומי ואת הפחדנות שאינה מגיעה לעולם לידי החלטה, ואת אלף השגיאות שבני אדם נגררים אחריהן, מעשים נועזים מצד רכי־לב ודברי־ריבות מצד אנשים קרובים, ואת המדות הרווחות ביותר: הבטחון בדברים שאינם מתקיימים והבוז למה שנמצא בידינו ובקשת מה שאין יכולת ואין תקוה להשיג – ובתוך כל ההרגשות האלה התוססות בלי שלוה, אתה מבקש את הדבר השאנן ביותר, את הנאמנות?
כז
רוצה אתה בתמונה נכונה מחיינו, שווה נגד עיניך תמוּנת עיר כבוּשה מאת אויב, אשר רגשי הבושה והצדק אבדוּ בה ורק התקיפות יוצרת חוק וכאילו הרימה נס לערבוביה כללית. אין מעצור לאש ודם, אפסו משפטים והפשעים שולטים. אין אף מקדש348 הנותן בימי מלחמה מחסה בשעריו לאויבים מתחננים, עוצר בעד המתנפלים לשלול שלל. זה שודד מיחיד וזה משל ציבוּר, זה מן החול וזה מן הקודש, זה שובר הדלת וזה קופץ מלמעלה, וזה אין דעתו נוחה מכניסה צרה והוּא עוקר כל מכשול ומפנה לו דרך לרווחה. זה לוקח שלל בלי רצח וזה תופס ביזה בידים מגואלות בדם – אין אף אחד שלא יקח דבר משל חברו. לעומת רדיפת־הבצע הכללית הזאת בקרב בני אדם, באמת אתה שוכח את המצב השולט מסביב אם אתה מבקש בין השודדים איש גומל חסד! אם אתה זועף על כפויי־הטובה, עליך לזעוף כמו כן על בעלי־ההנאה ועל הקמצנים ועל חיי־הפּריצוּת, ועליך לזעוף גם על החולים המכוערים ועל הזקנים אשר פניהם חיורים. אמת, כי החטא ההוא גרוע וקשה לסבול אותו וכי הוא מפריד בני אדם והורס ומבטל את האחדוּת, שהיתה צריכה ליתן לנוּ סעד בחולשתנו; אבל החטא כה רגיל, עד שגם המתאונן עליו אינו נקי ממנו.
כח
צא וחשוב, אם אתה השיבות גמול לכל מי שהיטיב לך, אם לא אבד אצלך שום חסד שעשו עמך, אם הכל נשאר בזכרונך? תמצא כי הטוב אשר עשו עמך בילדותך כבר בבחרותך נשכח, ואשר עשו עמך בבחרותך לא עמד עד זקנתך. יש אשר אבד לנו, ויש אשר השלכנו מאתנו; יש אשר חלף מאתנוּ לאט, ויש אשר עצמנוּ עינינו מהסתכל בו. אוּלי תתנצל בחולשתך, אך בודאי כח הזכרון קלוש מהכיל המון הדברים. הוא דוחה כמה מהם במדה שהוא קולט אחרים, הוא עוזב ישן מפני חדש. כך מגיע הדבר כי כבוד המינקת השתמט מזכרונך, מפני החסדים שנעשו עמך בגיל מאוחר, וכן חלפה גם ההערצה למורה, וכן, כשכבר הגעת למעלה גבוהה של קונסול או מועמד למשרת כהונה, נשכח מלבך מי שעזר לך לפנים בבחירתך למשרה יותר נמוכה349. כשתעיין היטב, אפשר שתמצא את החטא, אשר אתה מתאונן עליו, בקרב נפשך. לא הוגן הוּא לכעוס על חטא כללי, וסכלות היא לכעוס, אם החטא הוא גם שלך. רוצה אתה שיזכּוּך, צריך אתה לסלוח לאחרים350. אוּלי תתקן את חברך כשתסבול אותו; בודאי תקלקלו על ידי גידופים. למה תגרום שיתקשה עוד יותר במצח נחושה? הנח לו, אולי יש בו עוד ניצוץ של בושה וישמור אותו! כמה פעמים קרה, כי המוכיח בקול רם חנק את המצפּוּן החשאי351. לא יירא אדם עוד מגנאי, שכבר רואים בו; הנתפס חדל מהתבייש.
כט
“ובכן קיפּחתי את החסד שעשיתי!” – ואם הקדשנו דבר, קיפחנו אותו? החסד הוא כדבר הנמסר להקדש, ואף אם לא הושגה תכליתו, די בכונה הטובה. אם האחר איננו זה שחשבנו – אנחנו נהיה מה שהיינוּ ולא נדמה לו. לא עכשיו נכשלנו בו, עכשיו רק נודע הדבר. התגלות כפיית הטובה היא לנו לחרפה, כי היא מוכיחה שטעינו בשעת נתינתנוּ. עלינו גם ככל האפשר ללמד זכות על האיש ההוא: שמא לא היה יכול, שמא לא ידע איך, שמא עוד יעשה. כבר קרה כי המלוה בסבלנות וחכמה גרם להחזיר לו את חובו; הוא היה ארך אפים ובהארכת זמן חיזק רצון הלווה. כך עלינו לעשות תמיד: לנאמנות הקלושה עלינו ליתן חיזוּק.
ל
“קיפּחתי את החסד שעשיתי!” – סכל, אינך מכיר את זמן הקיפוח, זה היה בשעה שנתת ועכשיו רק נודע הדבר. אף על פי כן, כשנראה הדבר אבוד, עוד תוכל המתינות לתקן הרבה. בחטאי הנפש, כמו של הגוף, צריכים לטפל בנחת. לפעמים מה שיכול היה להתפתח לאט נקרע במשיכה עקשנית פּתאומית. למה לך קללות ותלונות ורדיפות? למה אתה מסייע לו בזה להשתמט ולפטור עצמו? אם כבר (כנית אותו) כפוי־טובה – הוּא פּטור. היש בזה שכל, למלא זעם את האיש אשר עשית לו טובה ולהפוך את הידיד המפוקפק לשונא ודאי, עד אשר לטובת עצמו יעשה לנו שם רע? אז יאמרוּ: אין להבין למה אדם זה נמצא בסכסוך עם האיש אשר היטיב לו? בודאי יש דבר סתר בזה. מי שיש לו מעלה לעומת חברו יזהר מלהפחית אותה בתלונות, אף אם לא ילכלך אותה לכתחילה. כשמתחילים להמציא חטאים של אחרים על פי דמיון, אין מסתפקים בדברים קלים כי בגודל השקר מבקש אדם למצוא יתר אמונה352.
לא
הכי לא טוב לבחור בדרך האחרת, לשמור כלפי חוץ את הידידות, ואם ישוב חברך לדרך טובה, תהיה הידידות אמתית? חיבה שאינה פוסקת גוברת על אנשים רעים, ואין אדם כה עיקש ונשחת שלא ירגיש עוד במעשים טובים ולא תהיה לו חיבה לאנשי חסד המוסיפים להיטיב עמו ולא מענישים אותו אף כשאינו משלם גמול. שים לב לזה, אם תשאל, מה תעשה כשלא השיבו לך חסד? מה שעושים האֵלים, שהם למופת בראש וראשונה לכל מעשים טובים; הם גומלים לנוּ חסדים מבלי שידענו, וממשיכים אותם מבלי שאנחנו משיבים תגמולם. זה מתלונן עליהם שהם מזניחים אותנוּ, וזה מאשים אותם בסילוף משפט, זה דוחה אותם אל מחוץ לעולמו353 כאילו הם בטלים וחסרי דעת וחסרי מאור ואינם פועלים כלום. אחרים קוראים להם “שמש”, כיון שלפי השמש אנחנו מחלקים הזמן לעבודה ולמנוחה, ובזכותו אין אנחנוּ נשארים באפלה וניצולים ממהומת המחשכים בלילה ארוך, והוא המסדר את תקופות השנה ונותן מזון ליצורים ומוציא התבואה מן הארץ ומביא הפירות לידי בישול, ואת השמש הזה יש גם מתארים כאבן או כגוש של אש וכל חומר שהוא – רק שלא לקרוא בשם אלהים354. אף על פי כן האלים, כמו ההורים היותר טובים, השוחקים לדברי נאצה של ילדיהם הקטנים, אינם פוסקים מלהרבות חסד אף למפקפּקים בחסדם; אינם משנים את תכונתם אלא מפזרים את טובם לכל הגוים והלאומים355 ותכלית שלטונם היא להועיל לכל. הם שולחים בעתו מטר על פני ארץ, מַשיבים רוחות לתנוּעת הימים, מסדרים את הכוכבים לקביעת זמנים, ואת קור החורף ואת השרב בקיץ הם ממזגים בהוציאם רוחות יותר נוחות. את שגיאות התועים בדעתם הם נושאים בשלוה ובחנינה: נעשה אף אנחנו כמוהם! נתן – אף אם הרבה ממתנותינו היו לריק. נוסיף ליתן לאחרים, ואפילו לאלה אשר אצלם חסדינו אבודים. אין אדם חדל מלבנות בשביל שבית אחד נפל, ואף אם אחז וכילה יקוד־אש את אלילי־הבית356, בעוד שלא שקעה התבערה אנחנו מניחים יסוד לחידוש הבית, וערים חרבות אנחנו רגילים לבנות על התּלים עצמם. כך עומד הלב חזק בתקוותיו הטובות. כבר לא היה נמצא כל מפעל אדם בים וביבשה, אילו במקום נסיונות שלא הצליחו לא היינו חוזרים לנסיונות חדשים.
לב
אם היה אדם כפוי־טובה לא לי אלא לעצמו הזיק, כי אני נהניתי מהחסד שעשיתי, ולא אתרשל מעתה במעשי חסד אלא אשקוד עליהם, ומה שאבד אצל אחד ימלא אחר. וגם להראשון אוסיף ליתן כמו עובד אדמה משכיל הגובר על אדמת־טרשים ביתר עבודה. אם לי אבד החסד, כפוי־הטובה הוא האובד. אין עוד הנדיבות רבה, אם מי שהוא נתן והמתנה לריק; הנדיבות היא כשהוא בכל זאת מוסיף ונותן.
-
הדברים בספר ו, כ' על העריצים שאין תרופה לשגעונם זולתי להמיתם, נראים ככתובים בימי הקשר על נירון (אעפ"י שדבר דומה לזה נמצא כבר בס' על הכעס, א, טו–טז). ↩
-
Collection des universities de France. Seneque, Des Bienfaits. אעיר ביחוד על מראי־המקומות לתהלת החסדים ומעשים טובים אצל המשוררים והפילוסופים ביון וברומא הקודמים לסנקא ועל היקאטון בתור מקור לספרו, במבוא של Prechac עמוד XXXIII–XXVIII. ↩
-
כמו כבר בתחלת הספר בגי‘ discerni haec duo תחת [indignius] [quam] אצל האאזע; בספר ה’, תחלת פרק ו' גירסאות שונות. ↩
-
השוה חגיגה ה, ע"א: ר' ינאי ראה אדם נותן צדקה לעני בפרהסיא (אף מבלי שהכלים אותו בפירוש), אמר לו: מוטב דלא יהבת ליה מהשתא דיהבת ליה וכספתיה (מוטב שלא נתת לו משנתת לו וביישתו). ↩
-
השוה ר' עקיבא, עבודה זרה נ“ה, ע”א: וכי מפני ששוטה זה עשה שלא כהוגן, אנו נאבד את אמונתנו? (על המשנה: “יאבד עולמו מפני השוטים?”). ↩
-
Dignus est decipi, qui de recipiendo cogitavit, cum daret ↩
-
חרוזים של משורר קדום, לדעת קצת: פובליוס הסורי. כעין זה במכתב פ"א (כרך ב, 15). ↩
-
שלש הגראציות: אגליאה, אבפרוזינה, תאליאה (או: פאסיתאה) נזכרות אצל הסיודוס. ↩
-
Virgines – quia incorrupta sunt et sincera, et omnibus sancta ↩
-
איליאדה, י"ד, 267. ↩
-
הבתולות השומרות אש המזבח לאלילה אשתא (=ארמית: אש), אשר שמה בשינוי ההברה נהפך לשם “וויסטה”. ↩
-
פילוסוף סטואי, אשר חיבר ספרי מוסר (עיין ציצרו, De beneficiis. ג, כ"ג). ↩
-
מכאן כי החריפות היתרה, שנחשבה אצל אחרים כסגולת היהודים, נראתה לרומים כסימן לחכמי יון. ↩
-
pungit, non perforat ↩
-
משרת קונסול. ↩
-
השוה: ר' אלעזר, “אין צדקה משתלמת אלא לפי חסד שבה” (סוכה מ"ט, ב'). ↩
-
fasces ↩
-
כן נראה לי כאן המכוון במלים: nec bonum, nec malum ↩
-
אעפ“י שבזמן סנקא כבר היו ספרי הנביאים והכתובים ביונית אי אפשר לחשוב שקבל רעיון זה מתוך כה”ק. ↩
-
religiosi sunt ↩
-
fritilla או fitilla ↩
-
אנקדוטה בדויה, כי לפי מסורה אחרת לא קבל סוקרטס כל מתנה מתלמידיו. ↩
-
כאן חסר דבר בספר, כי ההמשך מוסב על קלקול המדות בחברה הרומית ורק סוף פרק י' חוזר לענין החסדים. ↩
-
sella כורסא, כעין מטה, אשר בה נישאו אנשים מכובדים, והנשים יכלו להתראות בהן ביפין לעיני הסקרנים בחוץ. ↩
-
הניאופים בקרב החברה נחשבים כמעשי אזרחים הגונים ולא יכלו להאמין כי אדם נקי מהם אם לא שהוא בעל זמה יותר בזויה. ↩
-
nune in petulantiam et audaciam erumpet male diapensata libertas ↩
-
sine quibus non possumus vivere – non debemus – nolumus ↩
-
prosciptio, עונש אשר הוטל (ביחוד מזמן סוּלא והלאה) על רכוש אזרחים שנחשבו כ“אויבי המדינה”. ↩
-
רומית במלה אחת: Conjuges ↩
-
או: התרפים, מגיני הבית, penates ↩
-
גלאדיאטורים. ↩
-
ברומית Liber אלהי היין, אשר הוא גם מרומם רוח האדם (ראה “על מנוחת הנפש” י"ז, ח'). ↩
-
pro virtute erat felix temeritas. כן גם במכתבי מוסר (כרך ב', 28) ובכמה מקומות הוא מדבר בגנותו. הסיפור על קבלת האזרחות נמצא גם אצל פלוטרך (שלטון יחיד, 826). ↩
-
הגבור האגדי הגדול הרקולס היה נודע ליוונים ואח"כ לרומים לא רק בגבורותיו ובנפלאות חייו כי אם גם כסמל הענוה ואהבת הבריות וכפודה ומציל מכל צרה בכל הארצות אשר עבר. ↩
-
אחד מיסודי הפילוסופיה הסטואית היא, כי כל בני אדם גזע אחד וכל העולם כעיר אחת. ↩
-
supinis manibus, כפורשי כפים לתפילה. ↩
-
השוה (ב"ב ט:) דרש רבה: “בעת אפך עשה בהם”… בשעה שכופין את יצרם ומבקשים לעשות צדקה הכשילם בבני אדם שאינם מהוגנים (“ויהיו מוכשלים לפניך”). ↩
-
אביו חורגו של הקיסר נירון, בעלה השני של אגריפינא אמו. ↩
-
או: כנגד רצונו לא יכול להשתמט מהמתנה. ↩
-
כך אני מפרש: proximum sequi ויש מפרש: והקרוב לזה (להמקדים) הוא – להשמע לו. ↩
-
ut maioribus nostris, gravissimis viris, visum (הכוונה לרומאים הקדמונים). ↩
-
nulla res carius constat, quam quae precibus empta est השוה: מבחר הפנינים מ“ז: אם תשקל השאילה [העלבון של המבקש] עם המתנה תכריע השאילה את המתנה. המאמר של סנקא מובא מאת דנטי (Convivio I, 8) כמו שהוא כאן, אבל יש בכ”י ג"א aulla (סיר חרס) במקום res nulla ↩
-
proprium est libenter facientis cito facere – השוה: “זריזין מקדימין למצוות”. ↩
-
אפשר שהוא פביוס רוסטיקוס, אשר טציטוס מביא (קורות השנים 13,20; 14,2) דברים משמו על חיי נירון קיסר. ↩
-
Arcesilas חי בראשית המאה הג' לפני סה"נ, בדור תלמידי אריסטו. ↩
-
השוה: מר עוקבא, היה לו עני בשכונתו ותחב לו בכל יום שלא מדעתו ד' זוזים דרך החור שבמפתן הדלת (כתובות סז:); אלעזר איש בירתא, שהיה בעצמו עני, כל מה שהיה לו נתן לאביונים עד שנאלצו גבאי צדקה להסתר מפניו (תענית כד.). ↩
-
Triumviri – ברית אנטוניוס, לפידוס ואוקטביוס. את אוקטביוס כינו אחרי כן גם בשם “קיסר” (Caesar) ועליו הכוונה במלה זו להלן כשמדובר על אחד מידידיו, ובחרנו לתרגם כאן: המושל. ↩
-
אם לא היית מציל אותי והייתי שבוי ונדון למיתה. ↩
-
verniliter – דרך עבדים ילידי בית. ↩
-
nisi illa adjuveris, perdes – קרוב למאמר הלל (אבות א. י"ג): “ודלא מוסיף יסף”, אשר פירשוהו על הלמוד; אבל אפשר כי כוונת הלל גם כן על החסד, וכן “נגיד שמא אבד שמיה” על המתהלל במעשיו. ↩
-
res loquentur nobis tacentibus ↩
-
לא הרג אותו. האיש והמאורע לא נודעו ממקום אחר. מהמסופר כאן מוכח שהיה סינאטור ישיש ולפנים קונסול ואיש בצע. ↩
-
זחיחות הלב של קליגולא ודרישת כבוד אלהים (מה שמגנה סנקא בהרבה מקומות) חקו את דרכי המושלים המזרחיים וביחוד של הפרסים, אבל באמת לא הקיסרים הרומיים נטעו בראשונה הכנעה זו בארצם כי אם זמן רב לפניהם אלכסנדר ומלכי בית תלמי. ↩
-
non tantum accipere, sed etiam accepisse delectet ↩
-
cum summa amicitiae sit amicum sibi aequare – “ואהבת לרעך כמוך”. ↩
-
מתאים עם המאמר התלמודי: “אפס כי לא יהיה בך אביון” – שלא תהיה אתה אביון. ↩
-
הדעה הזאת, אשר קרובה לה גם משנת ר' עקיבא “חייך קודמין לחיי חברך”, היתה כבר בזמן אשר קדם לסנקא ולתנאים בארץ־ישראל ענין של מחלוקת בבתי המדרש של הפילוסופים, וציצרו מביא בספרו על חובת האדם (De officiis III, 23) בשם חכמי מוסר קדומים את השאלה הקשה: אם כששני אנשים שניצלו מספינה שנשברה מחזיקים בדף אחד והוא לא יוכל לנשוא את שניהם, האחד רשאי להציל את עצמו במות חברו? בזה תובן דעת בן פטורא “מוטב שישתו שניהם וימותו” עם השעה שכנגדה (בבא מציעא ס"ב, א'). ↩
-
השוה: “זקן ושאינו לפי כבודו” בהלכה התלמודית. ↩
-
הגדול, אשר עליו מדבר סנקא גם למעלה (א, י"ג) בדברים קשים, וכן להלן. ↩
-
אחד משרי הצבא של אלכסנדר והמושל בסוריא אחרי מותו. האנקדוטה המובאה כאן (וגם אצל פלוטרך) היא טפוסית לקמצנים המסרבים לתת הרבה, אבל גם מעט אין נותנים. ↩
-
טלנט. – הפילוסופים הציניים הצטיינו בחיי עניות והיו בוזים להנאות עולם הזה. הכתה נוסדה על ידי אנטיסתנס תלמיד סוקרטס ונקראת על שם בית שהיה מכונה קינוסארגס, אבל דרשו את השם גם (מיוונית קיאון=כלב) על חייהם הזולים כדרך הכלבים. ↩
-
את המלך. ↩
-
hanc personam indulsti – agenda est “מסכה זו לבשת (כדרך המשחקים) – צא ושחק בה!” ↩
-
benigne omnia interpretari – השוה: יהושע בן פרחיה, אבות א, ו, “והוי דן את כל אדם לכף זכות”. ↩
-
בעל ספרי מוסר, גר על האי רהודוס והיה תלמידו של הפילוסוף פאנאֶטיוס. ציצרו מביא ממנו דברים שונים (גם מה שהובא לעיל בהערה 19). ↩
-
תלויים בשיקול דעת קשה. רומית: Omne enim honestum inarduo est ↩
-
לאדם שאינך חפץ להיות לו אסיר תודה: debere cui nolis ↩
-
העריץ אשר נמנע מלהרוג אותך ואתה חייב לו על זה תודה. ↩
-
הדבר מסופר על העריץ יאזון, מושל עיר Pherae בתסליאה, שהיתה לו חבורה קשה בגופו ולא יכלו הרופאים לרפאותו, אבל אחד מאנשי הצבא שהתכוון להרגו פתח בחרבו את החבורה והביא לו הרפואה. ↩
-
nocendo sanavit ↩
-
divus. – גבורותיו וחיזוק השלטון בידו נראו כדברים כה נפלאים ולמעלה מכח אנוש, שהרימו אותו למעלת אלוהות, וכן אחריו את אבגוסטוס, שהקריבו לו גם זבחים (טציטוס, קורות השנים, ד, 52). ברוטוס עמד בתחילה בצד פומפיוס ואחרי מלחמת פרסַלוס נלווה ליוליוס קיסר, אשר חבבו כבן, ואח"כ נהרג על ידו, כשנחשד שהוא שואף למלכות. ↩
-
בימים ההם היתה נחוצה הכנעה לממשלה תקיפה. ↩
-
גבורת היחיד וקנאתו לצדק ויושר ונטייתו לחיים פשוטים – מדות יסודיות לשויון אזרחים וצורת־שלטון של רפובליקה. ↩
-
לפומפיוס או ליוליוס קיסר. ↩
-
ע"י ברק, fulminibus ↩
-
סינטור, אביו של יוליוס אגריקולא אשר את תולדותיו כתב טציטוס. ↩
-
קונסול בימי הקיסר טיבריוס. ↩
-
לא אוכל להגיע להחזיר לך גמולך, או: אשאר כפוי־טובה. ↩
-
Nemo non benignus est sui iudex (השוה: “אדם קרוב אצל עצמו”). ↩
-
augur ↩
-
divo כמו למעלה פ‘ כ’ (ע"ש הערה 33). ↩
-
tribunus ↩
-
ברומית: habuit suam Venerem – האלילה ונוס חופפת עליו. ↩
-
bonus interpres – המפרש לטובה, כמו למעלה פ' י"ז, הערה 26. ↩
-
fibri (לפי הערוך ורש"י חולין קכז, א, על ביברי דנרש). ↩
-
parens noster ↩
-
אין בכל הטבע דבר שיקנא בו האדם ויחפוץ להיות כמוהו, ואין גם דבר שלא יוכל להכניסו לרשותו. ↩
-
carissimos nos habuerunt di inmortales, habentque (ר' עקיבא הוא כמוסיף על זה ברעיון התורה: חביב האדם שנברא בצלם). ↩
-
ipsis proximos conlocaverunt – השוה רעיון “קרבת אלהים” תהלים ע“ג, כ”ח, וישעיה נ“ח, ב, גם ”ותחסרהו מעט מאלהים". ↩
-
של כפיית הטובה. ↩
-
fecit quisque, quantum voluit – “עשה”, בלי “כאילו” (השוה “חשב לעשות מצוה ונאנס ולא עשאה כאילו עשאה” – ברכות ו, א). ↩
-
רק מי שיש לו די עושר ונכסים היה יכול להיות מכיר טובה. ↩
-
res inter animos geritur ↩
-
ענינים חמריים, ברומית res כנגד verba, מלים. ↩
-
כן אצל ווירגיליוס, אנאיס, ה, 830: una fecere pedem ואצל אובידיוס וציצרו pedem facere הוליך הספינה בניחות. ↩
-
נקראה ברומית (ועל פיה בלשונות חדשות) גם כן “רגל החרוז”. ↩
-
ההסתפקות, בתור מדה טובה, parsimonia ↩
-
בשיחה המיוחדה “על אומץ לב המשכילים”. ↩
-
השוה מאמר חז“ל ”ראה והתיר ממונן" – וכמו כאן כן אצלם הוא ענין של תיאוריה, אבל למעשה הגונב מהם חייב על הגנבה. ↩
-
הנרי טאֵן (Taine) בספרו על קורות הספרות האנגלית אומר ג"כ כי השגעון הוא המצב הטבעי לאדם. L'homme est fou comme le corps est malade, par nature ↩
-
הפילוסוף היוני אפיקורוס (341 עד 270 לפני סה"נ) אשר הורה, כי לא נמצא יש מאין וכי החומר התפתח מעצמו ואין להאמין באלהות, לכן נעשה שמו נרדף לכופר בבורא עולם, אבל בהתנהגות האדם הורה מדות טובות ורצויות והיה ידוע כאיש צדק. נזכר הרבה במכתבי המוסר הראשונים. ↩
-
תוקידידס מספר בקורות המלחמה הפלופונסית, א, ע“ז–ע”ח, כי כשדרשו אנשי אתונא עזרה מאנשי לקידימון הזכירו להם בשיחה ארוכה, איך נלחמו אבותיהם במאראתון נגד הפרסים ונצחום אחרי כן במלחמת־הים אצל סַלאמיס ובזה הביאו תועלת רבה גם למדינת לקידימון. ↩
-
llum formula includit et certos, quos non excedat, terminos ponit ↩
-
הדיינים לדיני נפשות נבחרו בין הסינטורים האצילים והעשירים. ↩
-
למתייחסים על המדרגה הי"ד נחשבו הפרשים שיכלו לשבת בתיאטרון בשורה שאחרי הסינטורים. ↩
-
כל אלה הם דברים אשר שם יוצא להם בחוץ. ↩
-
לפי הגירסה: dissimilibus, אבל בקצת כ"י נמצא similibus והציעו גם לקרוא dissimila, אך המכוון נראה כמו שתרגמנו: ישנם לסדים אשר לא ניתנו לשיעורים ושם דיין לא יוכל לפסוק איך לשלם גמולם. ↩
-
אמנם לא נתתי לך בית במתנה, אבל הצלתי נפשך ממות. – בדוגמה האחרת: לעומת מתנת אחוזה גדולה – דף אחד מציל ממות. ↩
-
parentum condicionem sacravimus ↩
-
להתפלל, לנדור נדרים (להצלחת בניהם): res voti est ↩
-
רק בעדים ובשטר חתום. ↩
-
חוזר להטעמים (לעיל ז'–י"ג) כנגד מינוי דיינים להשבת־גמול. ↩
-
qui dat beneficia, deos imitatur ↩
-
repudio (“ריפודיום” היה אצל הרומיים גט מטעם הבעל, לעומת divortium שהוא ביטול הנישואין בהסכם הדדי). ↩
-
matrimonium vocari unum adulterium. אין מוצאים בזה חטא כלל. קרוב לזמן הזה, אשר בו מעיד סנקא על השחתת המדות ברומי, מעידה המשנה על קלקול דומה לזה בירושלים (סדנא דארעא חד הוא). סוטה, ט, ט: משרבו המנאפים פסקו המים המרים, ורבי יוחנן בן זכאי הפסיקן, שנאמר לא אפקוד על בנותיכם כי תזנינה. ↩
-
beneficia – officia – ministeria ↩
-
nulli praeclusa virtus est, omnibus patet, omnes admittit, omnes invitat, ingenuos libertinos, servos, reges, exules. – מה שתרגמנו כאן לפי הענין “מעשה־הצדק”, virtus, הוא במובן יותר רחב: תורת החסד. ראוי לשימת לב כי (כמו בהרבה דברים) גם לרעיון זה נמצא מאמר דומה מר‘ מאיר (ב"ק, לח, א): "כהנים לויים וישראלים לא נאמר אלא האדם. השוה סדר אליה רבה פ’ י“ד (מהד' מא"ש). ”הולך תמים ופועל צדק… כלום משוא פנים בין ישראל ובין גוי, בין איש ובין אשה, בין עבד ובין שפחה?" ↩
-
nudo homine, אדם עֵירום. ↩
-
השוה (קידושין מ"ג): “האומר לשלוחו צא הרוג את הנפש הוא חייב ושולחו פטור”. כי אין כפיה למעשה פשע. ↩
-
אזי היה נענש. ↩
-
אם כן יש להם במדינה זכויות אנושיות, והם כשאר בני אדם. ↩
-
כותב או מתרגם מיוונית חיבורים היסטוריים, שנשארו מהם רק קטעים. ↩
-
miles ad Romanos mores rediit – בזמנים כתיקונם מדות איש־רומי אינן של חיילים כי אם של אנשים מן הישוב. ↩
-
כדי שלא יפול חי בידי פומפיוס אויבו. השוה מעשה שאול, שמואל א', לא, ד. ↩
-
במלים של זלזול כנגד הקיסר העריץ, או במעשה נחשב כמרידה. ↩
-
כי מהם נזבחו רבים בשוב הקיסר ממסעיו. ↩
-
Neminem despexeris השוה: בן עזאי, אבות ד, ג: אל תהא בז לכל אדם. ↩
-
erigite audacter animos et quicquid in medio sordidi iacet transsilite ↩
-
Paenula מעיל עליון כמין טלית שהתעטפו בו פועלים. המלה נכנסה לעברית ונשתבשה בירושלמי נדרים סוף פ‘ י’: פלניס, וכן ירוש' חגיגה א, ח. – הסבלים נושאי הגוהרקות לבית הגבירים התהדרו במלבושים כאלה. ↩
-
כשאתה צריך לשחר פני גדולים ומתרפס לפני משרתיהם. ↩
-
השוה המדרגה הרמה של כבוד אב המתוארה כאן עם מעשה כבוד אב של הנכרי דמא בן נתינה המסופר בקידושים לא, א. ↩
-
יש גורסים etiam sine tuis (כן אצל האאזע) “וגם בלי חסדיך”, אבל נראה שחסרה מלת “non” ↩
-
בפעולות כבוד אב, בשמירת חייו. ↩
-
הכוונה, כי ישנם מקרים כאלה במה שהבן עושה לטובת אביו, והם מוכיחים כי לפעמים חסדי הבן גדולים משל האב. ↩
-
להורים רומיים היתה הרשות להשליך וליתן לגווע ילדים חולים או שלא נראו להם ראויים לגידול. ↩
-
ממשפחת קודרוס, אביו של אפלטון. ↩
-
אביו של סוקרטס. ↩
-
מרקוס ויפסַניוס אגריפּא (נולד בשנת 63 לפני סה"נ) היה אחד מגדולי שרי־הצבא הרומיים ונעשה חתנו של הקיסר אבגוסטוס. אחרי נצחונו במלחמת־הים (בשנת 36) ענדו לראשו “כתר האניות” (corona rostrata או גם navalis). בכתר הזה נמצאת תמונתו על מטבעות עתיקות. בזמן היותו קונסול ברומי (עם אבגוסטוס) תיקן צינורות מים ובנה מרחצאות והיכלות, גם את הפנתיאון הרומי. ↩
-
כבוד גדול ביותר. ↩
-
אשר הטיל עונש על רווקים והרים מעלת בעלי משפחה. ↩
-
cum vitam beatam patri reddiderit, acceperit tantum vitam (הרעיון חוזר בפ' ל"ה) – בלשון חז“ל נאמר: ”נתן לו חיי עולם, ומה שקיבל ממנו הם חיי שעה" והענין אחד. ↩
-
מן האגדות אשר עליהן יסד ווירגיל את שירת־התפארה למלכות רומי “אֶנאיס”. ↩
-
אנַפיאס ואנטינומוס; לדעת סטובּאוס: פילונומוס וקליאס. ↩
-
אבי דמטריוס פוליאורקטס. פלוטרך מספר מעשה זה על דמטריוס. ↩
-
טיטוס מנליוס טורקוַאטוס. ↩
-
tribunus plebis ↩
-
Nulla vi verborum, nulla ingenii facultate exprimi potest, quantum opus sit, quam laudabile… posse hoc dicere: parentibus meis parui, cessi, imperio eorum, siva aequum, sive iniquum… me praebui. ↩
-
a filio suo se victum – מן הצד המליצי השוה (ב"מ נט, ב): “קא חייך ואמר נצחוני בני”. ↩
-
Virtus (כן גם להלן “צדק”, ובמקומות אחרים “מדות טובות” או “יושר וצדק” כשמדובר במוסר). ↩
-
הפילוסוף היווני אפיקורוס נודע ביותר על ידי התנגדוּתו לאלהות (לענין השפּעתה על בני אדם), שבשבילה נקראו הכופרים בל' המשנה אפיקורסים, אבל הוּא היה גם בעל מוסר גבוה. לפי דעתו שורש הטוב והצדק הוּא במה שהאדם נהנה מהם והם ההנאה היותר נעלה, ואין בלתם הנאה נכונה. ↩
-
Non est virtus, si sequi potest… ducere debet ↩
-
השוה מאמר רבא: מצוות לא ליהנות ניתנו (עירובין לא, א). הנאה כאן אצל אפיקורוס היא גופנית. ↩
-
כאן deo בל' יחיד, וכן בפרק הבא. ↩
-
“בנדרים”, vota ↩
-
Non ex toto beneficiorum coelestium expertes; neminem esse ad quem non aliquid ex illo benignissimo fonte manaverit. ↩
-
חרוזים משיר ווירגיליוס על עבודת האדמה (Georgica II 160) המכוון כאן להימים באיטליה, לאגו די קומו ולאגו די גארדא. ↩
-
Magister que ex occulto deus producit ingenia. ↩
-
כדעת אפיקורוס אשר הציע לוקרציוס בשירתו הגדולה. ↩
-
Jovem – optimum ac maximum – et tonantem et statorem כל אלה כינויים ליופּיטר. ↩
-
את הטעם הזה הלאומי נתנו סופרים רומיים לשם stator אשר הרגילו לכנות בו את יופּיטר, ונאלצו גם אצלם בעלי דעת יותר רחבה לתת לכינוי אחרי כן תוכן יוצא מגדר הלאום ומקיף כל העולם. ↩
-
בכּכוּס של היונים. ↩
-
מרקוריוס. ↩
-
אגדה כזאת היתה על הרקולס ופירשוה באלגוריה על התחדשות העולם אחרי חרבנו בשרפה בכל תקופה של מספר אלפי שנים. ↩
-
למרקוריוס, אלהי המסחר והרווחים, יחסו כל אלה. ↩
-
Nihil ab illo vacat, השוה מאמר רבן גמליאל (במ"ר יב, ד) “שאין מקום בארץ פנוי מן השכינה”. ↩
-
“הידיעה העקרה”, sterilis beneficii conscientia ↩
-
בזה חפצים להוכיח שצריכה להיות תועלת בחסד כמו בכל הלואה. ↩
-
Sordes, בגדי־אבל, היה לובש מי שיצא עליו או על קרוביו קיטרוג קשה. כן מספר טאציטוס על אגריפינא suscipere sordes (Annal. 4, 52) ולפי המנהג הרומי הזה יוּבן המדרש (ירושלמי ר"ה, א, ג; ילקוט ואתחנן תתכה): אדם יודע שיש לו דין לובש שחורים ומתעטף שחורים. ↩
-
Mango שמבארים מיוונית מנגנון νοναγγαµ תחבולה ומעשה אחיזת עיניים, והמלה נמצאת גם במדרשים וקיבלו אותה עתה במובן מכונה. אמנם סנקא משתמש במלה זו באגרותיו (פ', בסוף) במובן “סוחר־נפשות”, אבל כאן נראה שהוא מכוון לרוכל סתם המסדר בערמה את החפצים ומשפּר אותם. ↩
-
אשר הטיל עונש על זנות הנשוּאות. ↩
-
Quae quia non licuit, non dedit, illa dedit. אבל בשירי האהבה של אובידיוס (Amor. III, 4, 4) סוף החרוז שונה קצת: non facit, illa facit – “היא עושה המעשה”. ↩
-
כך במקור – הערת פב"י. ↩
-
תלמידי אפיקורוס. ↩
-
להכרת טובה. ↩
-
Probare meliora – נראה שהוּא רומז בזה לדברי מדאה אצל אובידיוס (מטמורפוזות ז' 20): video meliora proboque, deteriora sequor ↩
-
Hominem exuit, ut animi causa malus sit. – השוה מאמר רבא: אין אדם משים עצמו רשע (יבמות כה, ב). ↩
-
Extra metum, ויש גורסים: “מחוץ לעולם” extra mundum. השקפת אפיקורוס על האלהות היא, שאין לה כל יחס לפעולות אדם ואינה מתעניינת בעולמות הנוצרים ונחרבים מעצמם על ידי תנועת ה“אטומים” (החלקים הקטנים מאד שאינם מתחלקים). ↩
-
Eculeus או equuleusמכונה של עץ בדמות סוס קטן, עשוּיה ליסורי הגוף; in eculeo הוא הנמצא ביסורים אלה. ↩
-
רומית: החומר הרב, tantae molis. ↩
-
Sordidus הוא: בזוּי ומנוּול אבל גם קמצן; sinus הוּא חיק, אבל גם כיס. החידוּד כאן, כי מדת היושר virtus נמשלת למטרוניתא טובת טעם אשר רק הנדיב ביותר ימצא חן בעיניה: soluto sinu בחיק פתוּח (מקום שמירת צרור הכסף) כאן: יד נדיבה. ↩
-
השוה: אבא שאול, זה אלי ואנוהו, הוי דומה לו (שבת קלג, ב)). כאן: deorum exemplum sequi. ↩
-
מדרכי אלהים. ↩
-
הם המואסים בחכמה, שהיא מקור כל המדות הטובות לפי הסטואים. ↩
-
שנמצאו באדם כל המדות ורק אינן נגלות בפועל. ↩
-
הוא נקרא “הצדיק”, Justus. ↩
-
בעבור זה היה לו הכינוּי: המתמהמה, Cunctator. ↩
-
אשר לפי האגדה, כשחלמו חלום (במלחמה בלטינים בערך 340 לפני סה"נ) כי שר הצבא שימות בקרב יביא את עמו לידי נצחון, התנדב למות מות גבורים ועל ידי זה נצחו הרומיים. ↩
-
גבור יווני אשר לפי האגדה חדר מבט עינו עד בטן האדמה. ↩
-
כעין זה במשנה, ע“ז ד, ז, תשובת הזקנים על השאלה למה אינו מבטל חמה ולבנה אם אין רצונו בע”ז. ↩
-
“דבר שבמדה”, congiarium, כמו שמן, יין וחטים. ↩
-
של האבות. ↩
-
Gratia bonorum ↩
-
Cinna וסכסטוּס ואחרים שעלו לגדולה היו נכדי פומפיוס הגדול (אשר כבש גם את ארץ ישראל), אשר נרצח אחרי מפלתו במלחמת פרסַלוס בשנת 48 (קודם סה"נ) קרוב לחוף אלכסנדריא בבקשו מפלט במצרים. ↩
-
הכינוי Verrucosus (בעל האבעבועה) היה לגבור פביוס קונקטטור, הכינוי Allobrogicus הוא של פביוס אֵמיליאנוס; ערך ג' מאות פביים נצחו לפי האגדה לבדם במלחמה קדומה. ↩
-
sub umbra suorum lateat כנגד הקלקול הזה לכסות ביחס על פּחיתות האדם, דעת חז"ל היא (סנהדרין קד, א): ברא מזכה אבא, אבא לא מזכה ברא. ↩
-
Aridaeus היה אחי אלכסנדר הגדול, בעצמו אדם טיפש. ↩
-
את סקאורוס, בימי הקיסר טיבריוס, מציין גם טציטוס (Annal. 6, 29) כמנוול, probrosus אף על פי שהיה מליץ מפואר וגם חיבר טרגדיה. הוא היה רגיל בדברי נבלה חריפים ובמעשי זמה. ↩
-
Ad fasces ↩
-
אבי אבי אביו של סקאורוס הנ"ל, אדם חשוב ומצויין במדות טובות. ↩
-
דברי ההשגחה העליונה או אל־עולם. ↩
-
רומית: republicae meae ↩
-
פלפולים כאלה בהלכות המוסר מוכיחים כי הדומים להם בסגנון המשנה, גם במצוות דתיות, היוּ לפי רוח הדורות ההם. ↩
-
“בלי נדר”. Ad omnia cum exceptione venit: si nihil inciderit ↩
-
Non est mihi cum externo connubium ↩
-
כנגד זה המוסר התלמודי: כל המחליף בדבורו כאילו עובד עבודה זרה (סנהדרין צב, א). מי שפרע מאנשי דור המבול עתיד ליפרע ממי שאינו עומד בדיבורו (משנה, בבא מציעא, ד, ב). אין הנודר אדון על מה שוהציא מפיו לשנותו, אבל במקום תקלה יוצאת, יכולים אחרים, שאינם נוגעים בדבר, למצוא לו “פתח חרטה” כדי לשחרר נפשו. אולם להלן (ל"ט) נמצא גם מעשה של יתר זהירוּת בקיום מוצא פיו. ↩
-
Zeno מחכמי היוונים. ↩
-
או: ללכת למקום שהוא נוהג, לא למקום שהוא מזמין אותי. ↩
-
ut gloria fugientes magis sequitur — השוה (עירובין י“ג, ע”ב): כל הבורח מן הגדולה גדולה מחזרת אחריו. ↩
-
או: העוונות נכנעים בפני הצדקות, subcumbunt vitia virtutibus ↩
-
“פנקרטיום”, התגוששות אשר בה נאבקו וגם הכו באגרוף. ↩
-
“קיסטוס” (Caestus), רצועה קשורה בזרועות המתגוששים ובסופה ברזל, והמכות בה היו מסוכנות ביותר. עקרבים שבמקרא (מ"א יב, יא) ידועים גם מזמן המשנה (כלים יא, ה': עקרב של פרומביא). ↩
-
ראה למעלה ספר ד', ל. ↩
-
אנשי קרתגו. ↩
-
munuscula – מתנות עראי. ↩
-
גירסאות שונות כאן: minus animose (תחת nimius animi כמהד' האאזע); distriptas in exercitum תחת sine exercitu “בלי צבא חיל” (כי רוב ארצות אסיה נכבשו לפניו בלי מלחמה, רק בהצלחתו היתרה). ↩
-
במוקדון 413–399 לפני סה"נ, חובב שירה ומדעים; אוריפידס כיבד אותו והגיש לו אחת הטרגדיות. ↩
-
השוה בן זומא (אבות ד, א): “איזהו גבור? הכובש את יצרו, שנאמר – – ומושל ברוחו מלוכד עיר”. ↩
-
cum illum in multa mutaveris, unus est ↩
-
praestitisse aliquid utiliter (כן הגדירו חכמים “גמילות חסד” שהיא בגופו של אדם). ↩
-
bona fides ↩
-
לאמתו של דבר ישנן לחכמי המדות גם דעות אחרות בכל הענין הזה, וביחוד ידועים הכתובים: “ויודוך כי תיטיב לך” וגם “גומל נפשו איש חסד”, וכן סיפרו על הלל הזקן (ויקרא רבה פ' לד) שהיה שוקד בכל יום לעשות חסד עם “נפשו העלובה”, ונגד זה נאמר (משלי י"א): “ועוכר* שארו אכזרי”. [* “ועוכד” במקור המודפס. צ“ל: ועוכר. – הערת פב”י] ↩
-
creperi aliquid – (כמו שאמרו על הפלפולים בבבל: “במחשכים הושיבני”, סנה' י“ד, ע”א), וכל הרעיון כאן על הפלפול בקושיות דמיוניות מזכיר כמה פלפולים בהלכה לחידוד התלמידים, – על פחיתות ערך החריפות הזאת מדובר גם במכתבי מוסר (מכתב מ"ו). ↩
-
honestum ↩
-
onus ↩
-
של הסטואים. ↩
-
(πυξις) pyxis בירושלמי יומא, ג, ח, מהו אשכרוע – פסקינן, ובתוספתא נדרים, ד, ג, בפונדא ובפסיקיא,; בירושלמי כתובות סוף פרק ז‘ יותר נכון: תאשור־פיקסינה, וכן בבראשית רבה פ’ ט“ו, ת”י ליחזקאל כ"ז, ו"בת אשורים" – דאשכרועין = תאשורים). ↩
-
inliteratum (כל הדוגמאות הן לביטויים מגזימים). ↩
-
משירי אובידיוס. החרוזים מובאים גם בספר “על הכעס” ב, ט (עמוד 123) והעירונו שם על השויון עם הסיודוס ועם הנביא מיכה בן דורו. ↩
-
בסימן השלטון ברומא, “fascibus” – הרי זו כמו נבואה מאת סנקא (בכל הנאמר להלן) על מה שחזר בזמננו באיטליה. ↩
-
aras, focos, penates ↩
-
מעשים כאלה היו בחזרת יוליוס קיסר מגאליה ובשוב אבגוסטוס הצעיר לרומא לתפוס השלטון. ↩
-
אירוניה נפלאה על השקפת הרומאים שיסדו באיחוד־המדינות שלום כללי, pax Romana, ובאותה שעה נעשו לעבדים נרמסים מאת שרי הצבא שהתעלו לשליטים. ↩
-
אשר התחבר עם הפולסקים אויבי רומא למען הלחם בעיר מולדתו ורק מפני תחנוני אמו ואשתו חזר בו. ↩
-
הוא אשר ציצרו גילה את מזימותיו בקשר עם אנשי סודו להרוג את יועצי העיר ולתפוס השלטון, ונעזר מהאלוברוגים מגאליה. ↩
-
proscriptiones – סולא, מנהיג האצילים ברומא, נלחם בדמוקרטים ועל ידי גבורתו במלחמת המזרח, בנצחו את המלך מתרדת, הטיל אימה על כל התושבים, ואחרי הריגות רבות על הככר לפני השער הקוליני הוכנסו ארבעת אלפים שבויים לתוך הקירקוס ונרצחו בפקודתו בעת שישב הוא בקרוב באסיפת הסינאט ואנקת הנהרגים נשמעה באולם, אבל אף אחד מהזקנים הרועדים מפחד לא נועז למחות כנגד השמדת האזרחים. בכתבי־חרם נגד אלה שהחזיקו במאריוס (שנמלט לאפריקה) הפקיר אותם להריגה ולשדידת רכושם, גם כל מי שהגין עליהם נדון למיתה, יותר ממאה סינאטורים ושני אלפים פרשים נהרגו. ↩
-
בברית־השלושה נתן לקראוסוס את סוריה, לקיסר את גאליה ואיליריה, ושמר לעצמו את ספרד ואפריקה; אח"כ נשא את בת יוליוס קיסר והגדיל עוד את שלטונו – על שני חלקים (על זה המרומז להלן). ↩
-
דיכוי העם החפשי פינה המסילה לקיסרות בתור שלטון מציל. ↩
-
מלך האטרוסקים אשר בא לרומא בזמן האגדי בימי טרקוויניוס. ↩
-
לשלטון אהובתו קליאופטרה המצרית. ↩
-
inpii – חסרי כבוד להורים ולכל דבר שבקדושה, וגם חסרי רחמים וחסד. ↩
-
או: משוגעים: insaniunt ↩
-
גסות כזאת ברגשי בנים לאבות לא נמצאת בין החטאים הרגילים הנזכרים בספרי מוסר יהודים, אבל בספרי יוון ורומא היא חוזרת כמה פעמים (גם בדרמות, כמו באלקיסטיס של אורפידס) כאילו היתה ירושה מעֵשׂו: “יקרבו ימי אבל אבי”. – “מכבד הוריו” הוא כאן תרגום pius שפירושו גם “חסיד”. ↩
-
אנאידה, ד', 653. ↩
-
hoc me dignum iudicavit deus ↩
-
שהוא הרי איננו מן הקרובים. ↩
-
sorites (יונית: σωϱιτης) קיבוץ כעין גל עצמות. ↩
-
לאנשים משוגעים. ↩
-
דתית, חגיגית, sollemnis ↩
-
in publicum humanus ↩
-
consuetudo vitae humanae lege omni valentior ↩
-
גם מכאן אחת הראיות הרבות שלא נודע לסנקא דבר מהמוסר שבכה"ק (שמות כג, ה; דברים כג, כד; תהלים טו, ב; משלי כה, ט – אשר שם כל הדברים האלה שהוא מבקש ואינו מוצא). ↩
-
יוליוס קיסר, אשר מרוב הערצה הרימו אותו (ואחריו את אבגוסטוס יורשו) למעלת אלהות. ↩
-
נהר במזרח ספרד, נקרא עכשיו חוקאר (Jucar) משתפך לתוך הים מדרום לוולנציא. ↩
-
Iumen diei – ולפי גי' אחרת: אור האלים. ↩
-
instrumenta cessant, nisi illa in opus suum artifex movit; inest interim animis voluntas bona, sed torpet ↩
-
מזכיר אותו קוינטיליאנוס בספרו על המליצה (90,1 ,X), אבל חיבורו אבד. ↩
-
procurator es ↩
-
כל הדברים מכוונים כנגד מלחמות הכיבוש של הרומאים והמלחמה בין אוקטביאנוס (אבגוסטוס) ואנטוניוס, אבל גם כנגד יחידים. ↩
-
אנאידה ה, 162, גיאס קורא לתופס המשוט באניה. ↩
-
quartana, שהחולה נתפס בה ד' ימים. ↩
-
תלמידו של זינון הסטואי מאי קפריסין (בימי לימודיו התפרנס משאיבת מים ולישת בצק בלילה וגם כשכיר יום). חיבר ספרים שונים בפילוסופיה שאבדו וגם שיר על אל עליון, אשר חרוזים נעלים מתוכו מביא סנקא בלטינית מתרגומו של ציצרו. במכתבי מוסר, מכתב ק“ז (ואצלנו הם שם בעברית), נזכר גם במכתב מ”ד. ↩
-
אולם־העמודים, porticus ↩
-
אצלנו נאמר בכגון זה בבריתא (פסחים, ח): האומר סלע זה לצדקה בשביל שיחיו בנַי או בשביל שאזכה לעוה"ב הרי זה צדיק גמור. ↩
-
multum a beneficio distat negotiatio ↩
-
כן גם בדוגמה של הנותן סלע לצדקה בשביל עולם הבא, היה יכול אדם זה לפי מחשבתו לעשות לתכלית זו מצוה אחרת, ואם הוא בוחר בצדקה לעניים זכות היא לו אצל מקבלי הטובה. ↩
-
השוה מכתבי מוסר, ראשית מכתב פ"ח. ↩
-
occupationis ↩
-
instillavit ↩
-
Po בצפון איטליה. ↩
-
הקיסר קלודיוס עשה את תושבי המדינות הרחוקות לאזרחים שווי־זכויות עם הרומאים. ↩
-
השמש והירח – לענין הנאמר למעלה שאין הרצון פחות בערכו אצל מי שאינו יכול שלא לרצות. ↩
-
tot deos ↩
-
ההשקפה על צבא השמים כעל כחות אלוהיים, פועלים בכוונה מצד עצמם, מרשה לחשוב כי חלקים מן הספר הזה היו כתובים אצל סנקא מימי נעוריו, אולי בהיותו במצרים. ↩
-
etiam infitianti benignus ↩
-
votum ↩
-
ביסוד: si extrema taceantur – החלק האחרון בתפילה: שיוכל לעזור בצרה. ↩
-
האלים. ↩
-
Nullius metus tam gratus est finis, ut non gratior sit solida et inconcussa securitas ↩
-
השוה: “כל הרודף אחר צדקה הקב”ה ממציא לו מעות ועושה בהן צדקה; רב נחמן בר יצחק אמר: הקב“ה ממציא לו בני אדם המהוגנים לעשות להם צדקה” (בבא בתרא ט, ב). ↩
-
sordes, לכלוך, הוא גם מצב נפש של נאשמים בדין. ↩
-
ברור, כי כל מהלך הרעיונות המדיני כאן, שאין לו שייכות ישרה לעושי־חסד פרטים, רומז להחנופה אשר סבבה את הקיסרים התקיפים (כמו לפנים את מלכי פרס) ונכתבה כאזהרה לנירון קיסר. ↩
-
in summum producta maxime nutant ↩
-
nec diu durare, quicquid regi non potest ↩
-
המספר אינו נמצא בכל כה"י, והגורסים אותו נותנים על ידי סנקא בפי דמרטוס נבואה מפורשת על סוף המלחמה שהגינו ג' מאות בחייהם על התרמופילים. ↩
-
לפי דמיון הפרסים. ↩
-
כסרכסס עשה גשר מעל להלספונטוס להעביר חייליו, ודרך הר אַתוס חפר תעלה. ↩
-
לפי הרודוט היה דמרטוס ממשפחת מלכי שפרטא ומפני ריב בבית המלכות גירשוהו ממולדתו ונתקבל אצל הפרסים (מטעם זה יובן שנכסף להופיע בהדר מלכות) והוא אמנם הגיד לכסרכסס דבר אמת על גבורת בני עמו (הרודוט ז, 104), אך המזהיר מפני המלחמה ביונים למרות הצבא הגדול והאניות הרבות ודוקא מפני הסכנה הגדולה שברוב החיל, היה ארטבנוס, דודו של המלך (שם, 49). ↩
-
יוליה (שהיתה נשואה, ופרוצה ביותר) הוגלתה לאי פנדטאריה, אח"כ לרהגיום, ונאלצה למות שם ברעב. ↩
-
rostra ↩
-
maluit queri quam quaerere (ולפי גי' quaeri: בחר לחכות שיבקשו אותו משיבקש הוא). ↩
-
ad destringendam libertatem ↩
-
have ↩
-
את התקיף. ↩
-
על החסדים ג, ל"ז, מסופר איך הצילו את הוריהם במסירות נפש מן התבערה. ↩
-
פובליוס דציוס מוּס במלחמה הלטינית ובנו במלחמה הסמניטית. ↩
-
“מבקשים להם מקום לפעולה”. ↩
-
מדינאי ומליץ באתונא. ↩
-
נואם בקהל. ↩
-
delicatarum mercium ↩
-
לא נודעים ממקום אחר. ↩
-
המצפים לירושה היו רגילים להרבות בינתיים מתנות לנוטה למות. ↩
-
איניאדה יב, 11. הנסיך טורנוס נכון מצדו להלחם. ↩
-
ווירגיל למצינאס בתחלת אקלוגה ב':
In manibus terrae, non hic te carmine longo
atque per ambages et longa excorsa tenebo. ↩
-
נזכר כבר לתהלה “על ההשגחה”, ג. ומדובר עליו גם להלן פרק ח'. ↩
-
multa delectant, pauca vincunt ↩
-
השוה: “לא נפלאת היא ולא רחוקה… כי קרוב אליך הדבר מאד” (דברים ל, יא–יד). והבדלת ר"י הלוי, כוזרי ב, יג, בין שאיפת פילוסופים להשגת ידיעות מצד עצמן. ושאיפת אנשי התורה לידיעות שהן לטובתנו. ↩
-
contemptor omnium, quibus torquetur vita, dum ornatur ↩
-
השוה מכתבים כ“ה ומ”ג. ↩
-
in solido ac sereno השוה: “הולך צדקות – – הוא מרומים ישכון, מצדות סלעים משגבו” (ישעי' לג, ט"ז). ↩
-
באככוס. השוה הנאמר על אלכסנדר למעלה, ספר א, יג, בענין הדמיון עם הרקולס. ↩
-
quas natura beatissime fundit – “הטבע” הוא אצל סנקא הכח העליון היוצר ומבלי משים הוא מיחס לו כינוי שמשתמשים בו ביחס לבעלי רגש: מאושר, מבורך – ואנחנו מתרגמים “בחסד”. לרעיון החכם “כל זה שלי” השוה בן זומא (ברכות נט, א): “לא טרח אלא בשבילי”. ↩
-
בשאלה זו עוסק גם מכתב ק"ט. ↩
-
השלטון, potestas ↩
-
proprietas ↩
-
גיאורגיקא א, 158. ↩
-
במיתה ע"י דחיפה מן הסלע, de saxo deiecturas ↩
-
religio ↩
-
totum mundum deorum esse immortalium templum, solum quidem amplitudine illorum ac magnificentia dignum ↩
-
קוריוס דנטאטוס אחרי נצחו פיררהוס. ↩
-
capite censi הם אנשים נערכים לפי חייהם בלבד מפני שהם חסרי כל הון. ↩
-
למעלה בפרק א'. ↩
-
convicium ↩
-
מיליון ססטרציות. ↩
-
cristallina ↩
-
נזכרו גם מאת פרופרציוס (3,10,22) ומאת פליניוס (4, VI), וגם מאת סנקא במכתב קי"ט murreum (אשר תרגמנו שם “כלי אדמה”). ↩
-
כעין זה במכתב צ' (ראה שם הערה 24). ↩
-
lamina חתיכת כסף וזהב. ↩
-
כעין זה במכתב ק"י (ונמצא גם אצל פילון). ↩
-
sanguinolentae centesimae ↩
-
כל זה מהדברים שהוא שם בפי דמטריוס. ↩
-
קיוס קליגולא. ↩
-
socii ↩
-
להם היו בתיאטרון י"ד שורות מיוחדות. ↩
-
ראשית מאמר זה חסרה ביסוד הרומי. ↩
-
שהרגו את היפרכוס בנו של העריץ פיסיסטרטוס – ורק ארבע שנים אחרי כן גורש היפיאס מאתונא. ↩
-
fidem utique praestandam ↩
-
stultitia morbus est animi ↩
-
בין משכילים – אם חובה יש לגמול טוב למשכיל שאינו עוד מה שהיה. ↩
-
macellum, מקולין. ↩
-
בכל הפרקים האלה, כשמדובר על sapientia שאבדה, ותירגמנו איש משכיל, ועכשיו נבער, אפשר גם, לפי מה שביארתי במקום אחר, כי המלה נכנסה ללשון המשנה בביטוי “שפוי” (sapiens) שנשתטה, כי הכוונה לאיש שנתבלבל שכלו, ובזה תובן השאלה עם התשובה שבצדה. אבל למעלה מדובר גם על סכלות מוסרית. ↩
-
ראה “על הכעס”, ספר ב‘ פרק ה’. ↩
-
phaecasia (נזכר גם במכתב קי"ג, בתחלתו). בנעלים כאלה התהדרו כהנים במצרים. ↩
-
מן הדעות של הפיתגוראים היא, כי אין נפש אובדת אלא מתגלגלת לתוך יצור אחר. ↩
-
הסוסים (אנאידה, י"ב, 84). ↩
-
הקיקלופ על גלתיאה (אובידיוס, מטמורפ' י"ג, 801). ↩
-
אנאידה ו', 373. ↩
-
שם 318. ↩
-
ne religio quidem ↩
-
של קווסטור. ↩
-
ut absolvaris, ignosce ↩
-
dubiam verecundiam ↩
-
cum magnitudine mendacii fidem quaerat – גם בכלל הזה, אשר רשע גדול בזמננו עשה לאבן פינה למדיניות שיטתית של רמאות מבהילה וחצופה, מתפארת בגודל השקרים למען יאמינו בהם, מראה סנקא בינה פּסיכולוגית נפלאה. ↩
-
extra mundum suum proicit, אומר שאין להם השפעה על חיינו. ↩
-
אנכסגורס ראה את כוכבי השמים כאבנים יוקדות, וכן את השמש. – כאן כל התיאוריות על הטבע במקום אלהים. ↩
-
aequali tenore bona sua per gentes populosque distribuunt ↩
-
penates ↩
הקדמה
מכתבי המוסר של לוציוס אנאוס סנקא הם ברובם הגדול משנות חייו האחרונות (הוא מת בשנת 65 לסה"נ), אחרי אשר עזב את משרתו המדינית הרמה שניתנה לו מאת הקיסר נירון, וכשהיה כבר זקן ותשוש כח. אבל למרות היסורים, אשר סבל בחייו, וכל התלאה והזוהמה אשר ראה בשלטון העריצים ובנוול של חיי החברה, נשארה בלבו ההתלהבות לאמת, לצדק וליושר ולהשתלמות אדם בדעות ובמדות המוסר. המכתבים, קכ“ד במספר, הם בכללם ספרו היותר חשוב של סנקא. הם ערוכים ללוציליוס ידיד נפשו1, אשר היה מפקח מטעם הקיסר על השלטון בסיציליה והיה גם בעל השכלה גבוהה, מחבר שירים וחיבורים פילוסופיים. כחוט השני עוברת דרך כל המכתבים (אשר כנראה רק הקצרים שבהם הם מקריים וערוכים לידידו בלבד, והארוכים, לפעמים מחברות שלמות, כתובות לכתחלה כדי להשאר לדורות) השאיפה להשתלמות במדע ובמוסר, לחיות בענוה, לבוז לעשר ולכבוד ולכל הבלי החיים וגם ליום המות, ולהגות רק בדברים הנצחיים. הוא משתמש הרבה ברעיונות אפיקור, אף על פי שאיננו מחזיק בשיטתו, ומביא מאמרי חכמה גם מהרבה פילוסופים אחרים, ביחוד של הסטואים. על ידי זה נעשה קובץ המכתבים לאוצר מלא של ההשכלה והתרבות ודעות החכמים בדורות עתיקים. כיון שזמן סנקא הוא זמן תלמידי הלל ושמאי אצלנו, אשר קצתם נמצאו במגע רוחני עם ההשכלה הכללית בתקופתם (ראה על זה מאמרי: יהודה ויון בדרכי המליצה והמוסר, “כנסת” לזכר ביאליק, תרצ"ט, 364־345) אין לתמוה שנמצאו ב”מכתבים" כמו בשאר חיבוריו הגיונות רבים מקבילים לדברי חז"ל, והעירותי עליהם במקומם.
תרגמתי על פי היסוד הרומי במהדורת טויבנר (ליפסיא) ובמהד' Garnier (פאריס). אני מכיר טובה למוסד ביאליק, אשר בסיועו יכול היה הכרך הראשון הזה להופיע, אחרי שארכה חמש שנים הדפסת המכתבים לסירוגין בעתונים2.
א.ק.
תל אביב, טבת ת"ש
ספר ראשון
מכתב א': על אבוד הזמן
סנקא ללוציליוס, שלום.
כן תעשה, לוציליוס חביבי! הצל לך את חייך3, ואת כל אותו הזמן שלוקחים ממך בגזלה או בגנבה או שהוא אובד מעצמו – אספהו ושמרהו! האמינה לי, כי כן הוא, כמו שאני כותב: חלק אחד מזמננו נגזל מאתנו, חלק אחר ילקח מבלי משים, וחלק שלישי אוזל לו כמים הנגרים. לחרפה הוא ביותר מה שאנחנו מאבדים מהזמן על ידי שאנו מזלזלים בו. לכשתדקדק תמצא, כי החלק היותר גדול מן החיים חולף במעשים גרועים, עוד חלק גדול בלי מעשים כלל, וכל החיים – במעשים שאינם דרושים לחפצם4. התוכל להראות לי אדם היודע להוקיר כראוי את הזמן, המבין ערך כל יום, השם לב לזה, שהוא גוע מדי יום ביומו? כי זאת הטעות במדענו, שאנחנו צופים ורואים את המות לפנינו בעתיד, בעת אשר חלק גדול ממנו הוא כבר בעבר. כל ימי החיים אשר מאחורינו הם ביד המות! עשה איפוא, לוציליוס חביבי, כמו שאתה אומר במכתבך, כנס ותפוס כל השעות, וכשתחזיק בידך את היום הזה לא תהיה תלוי כל כך ביום המחרת. בעוד שדוחים את החיים הם קופצים וכלים. הכל, חביבי, הוא קנין אחרים, רק הזמן שלנו הוא. את הקנין היחיד הזה הבורח ומשתמט מידינו נתן לנו הטבע במתנה, וכל מי שרוצה בא ותוקף אותו מאתנו. וכה רבה סכלות בני אדם, עד שאם לקחו הדבר היותר קטן ונבזה, ואשר אפשר להחזירו על נקלה, הם מודים בזה שצריך הדבר להזקף על חשבונם, אבל אם זמן לקח אדם מאת חברו, איננו רואה את עצמו כבעל חוב – אף על פי שלקח את הדבר היחיד, שלא יוכל להחזירו גם אם יכיר טובה על מה שקבל.
אולי תשאל: איך אתה נוהג בעצמך, הנותן לי הלקח הטוב הזה? הנני להתודות על מנהגי: כמו אצל האנשים הרגילים בפזרנות, אבל צופים גם בזהירות על הוצאותיהם, כן יש אתי חשבון נכון ממה שאני מוציא. לא אוכל להגיד, שאינני מאבד מאומה, אבל יודע אני מה שאני מאבד, ולמה, ובאיזה אופן. אפשר לי להכיר את סיבות עניותי. אבל מתרחש לי מה שמגיע לרבים אשר נעשו אביונים בלי אשמתם: הכל סולחים להם, ועוזר אין להם אף אחד! יהיה איך שיהיה, אינני חושב לאביון את מי שמוצא די ספקו בהמעט שנותר לו.
ואתה, זאת עצתי לך: שמור היטב מה שעודנו ברשותך, ומהר להתחיל בזה ככל האפשר. הלא כה יאמרו קדמונינו: “אחרת לקמץ, כשנשאר רק מעט ביסוד”5. הן לא רק מעט הוא, כי אם גם היותר גרוע, מה שנשאר בתחתית הכלי. שלום.
מכתב ב': על דבר בחירת ספרים למקרא
סנקא ללוציליוס, שלום.
ממה שאתה כותב לי ושאני שומע, תקוה טובה נשקפת לעתידותיך. אינך נודד אנה ואנה ונטרד בשינוי מקום. טלטולים כאלה הם מדרכי הנפש החולה, כסימן מובהק לרוח הנכונה אני חושב את היכולת לעמוד במקומו ולשהות אצל עצמו. אבל שים לבך וראה, אם אין גם הקריאה בכתבי מחברים שונים וספרים מכל המינים – סימן לרוח נע ונד. צריך אתה להתעכב אצל אנשי־רוח קבועים ולהיות נזון מהם, אם חפצך לקבל מהם תועלת שתתקיים זמן רב בנפשך. מי שהוא בכל המקומות, איננו בשום מקום. להמבלים את ימיהם בנסיעות יקרה שיש להם מכניסי אורחים, אבל לא ידידים; כן יקרה גם למי שאינו מתחבר בקרבה יתרה לאחד מגדולי הדעת, כי אם עובר במהירות ובמרוצה על הכל. אין מאכל מועיל לגוף ואינו מתערב בו, אם הוא יוצא תיכף כשנכנס. אין דבר מעכב את הרפואה כמו רבוי חליפת סמי המרפא. אין הפצע נגלד ומגיע לידי צלקת, כל זמן שעושים נסיונות בסמים. אין נטע מתחזק, כשעוקרים ושותלים אותו בתכיפות. אין דבר מועיל כל כך, שיוכל לפעול רק בדרך העברה. רבוי הספרים מפזר את הדעת. אם אינך יכול לקרוא בכל הספרים אשר תחת ידך, די שיהא לך ככל אשר תוכל לקרוא. אבל – אומר אתה – חפצי לעלעל קצת בספר זה וקצת בספר אחר". סימן לאצטומכה מקולקלה, שטועמים ממינים שונים, דברים שמוסיפים זוהמא אבל לא משביעים.
לכן טוב שתקרא רק כתבי סופרים מומחים, ואף אם יתקפך לפעמים החשק להשתעשע בכתבי אחרים – אל הראשונים תחזור תמיד. רכוש לך בכל יום דבר, שיעמוד לך כנגד העניות, כנגד המות וכנגד שאר פגעים רעים, ואם עברת על פני דברים רבים, בחר לך אחד מהם שתעכל אותו ביום הזה. כן גם אני עושה. מדברים רבים שקראתי אני שומר ענינים בודדים. מן היום הזה, הנה מה שמצאתי אצל אפיקורוס6, (כי דרכי גם לרעות בשדה אחר, לא בבחינת בורח כי אם בבחינת מרגל). הוא אומר: “ראויה היא לכבוד, העניות השמחה”, באמת אין זו עניות, כשהיא שמחה. מי שמוצא ספוקו בעניותו, הוא עשיר7. העני איננו איש אשר רק מעט בגורלו, כי אם מי שהוא מבקש יותר. מה יתרון בכל מה שטמון אצל אדם זה בארגז וכמוס באוצרותיו, ובכל העדרים בשדה ובכל מכמני הכסף אשר לו, אם הוא משתוקק למה שאין לו והולך וסופר לא מה שכבר רכש, כי אם מה שהוא מתאוה לרכוש עוד? – אם תשאל: מה הסייג לעושר? אגיד לך: ראשונה, שיהיה לך היותר נחוץ; אחרי כן: מה שיספיק לך. ואתה שלום.
מכתב ג': על הבטחון בידידים
סנקא ללוציליוס, שלום.
את המכתבים שחפצת להמציא לי מסרת, לפי דברך, ביד “ידידך”, אבל לבסוף אתה מזהירנו שלא אשיח עמו בכל הדברים הנוגעים בך, מפני שגם אתה אינך רגיל לעשות כן. ובכן במכתב אחד אתה אומר עליו שהוא ‘ידידך’ ושאינו ידידך. השתמשת איפוא במלה זו במובן כללי, כמו שאנו אומרים על המתעתדים להשיג משרה שהם “אנשים הגונים”, וכמו שאנו מברכים את הבא לקראתנו, אם איננו זוכרים את שמו, בכנוי “אדון”. יהיה כן. אבל אם באמת אתה חושב לידידך אדם שאינך יכול לסמוך עליו כמו על עצמך, מאוד אתה טועה, ואינך יודע מה היא הידידות הנכונה. על הכל צריך אתה להתיעץ עם ידידיך – אבל מתחלה על אודותיו. בעקבות הידידות צריך לבוא הבטחון. אבל קודם לה הבקורת. מערבב אדם סדרי חובותיו, אם בהפך לעצת החכם תיאופרסט הוא נעשה מתחלה אוהב ואחרי כן שופט, לא אוהב מתוך המשפט אשר חרץ. בדוק הרבה, ואם ראוי אדם להתקבל לידידותך; כיון שמצאת אותו ראוי, פתח לו שערי לבך, דבר עמו בלי מורך כמו עם עצמך. בודאי צריך אתה לחיות באופן שלא תבוא להסתיר בחיקך, מה שלא תוכל לגלות אפילו לשונאך. אבל כיון שמתרחשים דברים שרגילים לשמרם בתור סודות, עליך לשתף את ידידך בכל דאגותיך ובכל מחשבותיך. חשוב אותו לנאמן – ותעשהו נאמן. יש מורים דרך לבגוד, במה שהם מפחדים מפני הבגידה, ובחשד שהם מותחים הם נותנים את הזכות לפשוע בם. מה הטעם, שאכבוש בקרבי אפילו מלים אחדות להסתירן מפני ידידי? מפני מה לא אראה עצמי בחברתו כמו ביחידות? יש אנשים מספרים לכל הבא לקראתם דברים שמוסרים רק לידידים, ואם נטל עליהם דבר, הם משחררים נפשם בגלותם אותו באזני כל שומע. כנגד זה אחרים יראים אפילו מידיעת האנשים היותר חביבים, ולו היה אפשר – אפילו לעצמם לא היו מגלים סודם, כי אם משקיעים אותו בקרבם. גם זה, גם זה לא יתכן. שתי הנתיבות עקלקלות הן; לבטוח בכל אדם, ושלא לבטוח בשום איש. אבל אפשר שהדרך האחת יותר רצויה לאיש ישר והשניה יותר נוחה בתור מחסה מסכנה. כן צריכים לגנות את חסרי המנוחה, גם את חובבי השלוה התדירית. כי השקידה השמחה תמיד לקראת השאון אינה חריצות, כי אם טלטול לב־רגז, וגם אין זאת השלוה הנכונה, אשר כל תנועה לה לטורח, כי אם עצלה היא זו ותרדמה. לכן טוב לשים לב למה שקראתי בספרו של פומפוניוס8:
“יש אשר כה הרגילו במחשכיהם בקרן זוית, שהם חושבים כי כל מה שנעשה לאור היום הוא נתון לבהלה”.
צריכים לחבר שני הדברים: חובב השלוה צריך לעבודה, והעובד נזקק לשלוה. שאל את הטבע ויגיד לך, כי עשה את היום וגם את הלילה. שלום.
מכתב ד': החכמה מצילה מפחד המות
סנקא ללוציליוס, שלום.
החזק במה שהחילות, והחיש פעלך ככל האפשר, למען יארך יותר הזמן אשר תהנה מנפשך המתוקנה והמשוכללת. אמנם נהנה אתה כבר מן התיקון והשכלול בעצמו, אבל ששון מיוחד הוא המגיע לאדם מתוך הסתכלות בנפשו9 כשהיא נקיה וזכה מכל סיג. בודאי עודך זוכר, מה גדולה היתה שמחתך כשהסירו ממך את בגדי הילדות ולבשת שמלת גבר למען צאת לשער העיר: לגדולה מזו תוכל לחכות, כשתסיר ממך את רוח הילדות. הדבר רע לנו ביותר, בהיות לנו הכבוד של זקנים, ומדות מגונות של נערים, ולא רק של נערים כי אם של ילדים קטנים. אלה מפחדים מפני סכנות קלות ואלה מפני חזות שוא – ואנחנו משתיהן. כשתתקדם בחיים תמצא כי אותם הדברים המטילים עלינו פחד גדול ראויים שנפחד מהם פחות מכל. אין מאורע גדול שנפחד ממנו, אם הוא האחרון.
המות יגיע עדיך: לפחוד ממנו היה נכון, לו היה יכול להשאר עמך. אבל הוא איננו עדיין אצלך – או כבר חלף. תאמר, “קשה לפתות את הנפש, שתבוז לרוח החיים”. האינך צופה ויודע, כמה סיבות שפלות מוצאים בני אדם לבוז לחיים? יש תולה עצמו על פתח אהובתו, יש קופץ מן הגג לבלתי הוסיף שמוע קללות אדונו, ויש תוקע ברזל בבטנו מיראתו שיחזירו אותו ממקום מפלטו. למה לא תוכל גבורת איש לעשות מה שיעשה הפחד? לא יוכל אדם לחיות בשלוה, אם הוא שם לב יותר מדי לאריכות ימיו ומתאוה כמו לאושר בעולמו לחיות במשך תקופות קונסולים רבים. עליך לחשוב מדי יום ביומו, איך תוכל לצאת ברוח שאננה מן החיים, אשר כמה בני אדם תופסים בהם בכל עוז, כמו סחופי זרם מים האוחזים בסבך ובסלע להנצל. יש אנשים אומללים מתגלגלים בין פחד המות ומכאובי החיים: לחיות אינם חפצים ולמות אינם יודעים.
עשה לך, איפוא, את החיים ליותר נעימים, על ידי שתחדל מלדאוג אודותם. אין קנין לאדם אשר ימצא בו נחת, אם לא יהיה גם מוכן ומזומן לאבדתו. ואין אבדה יותר קלה ונוחה לאדם, מאבדת דבר אשר לא יוכל עוד להתבקש. הכן, איפוא, עצמך ואמץ רוחך לשאת מה שמגיע אף לאדירים שבעולם. על חיי פומפיוס חרצו משפט אחד הנערים וסריס אחד, לחיי קראסוס שם קץ איש פרתי אכזר עז פנים. לפידוס נאלץ על ידי הקיסר קיוס להושיט צוארו תחת חרב הקצין דכסטר, וקיוס עצמו נהרג על ידי כ’יריא. מעולם לא עלה אדם למדרגה כה רמה, שלא גרם מזלו לסכנות באותה מדה שהעניק לו טובות. אַל תאמין בנוח הים מזעפו: בעוד רגע ירומו גליו. באותו היום שהאניה משחקת במים, היא טובעת בהם. חשוב, כי שודד וצורר יוכל להניח חרבו על צוארך. אין צורך שיהיה תקיף ביותר: איזה עבד שיהיה יוכל למשול בחייך. לכן אני אומר: מי שבז לחייו, נעשה אדון לחייו. זכור מעשים שהיו, שנהרגו אנשים על ידי אורבים מבית, שהתנפלו בגלוי או בנכלים ותרמית, ותבין כי לא פחות מספר הנהרגים בידי עבדים ממספר הרוגי מלכות. מה איכפת לך, איפוא, עד כמה תקיף הוא האדם שאתה ירא ממנו, אם ענין מוראך יוכל להעשות בידי מי שיהיה? – תאמר: “אם תפול בידי אויב, אז יובילך המנצח (למות)”… יובילך למטרה שאתה הולך אליה בכל אופן. למה תרמה את עצמך ורק עתה תכיר בתחילה מה שנעשה מכבר: הלא מיום שנולדת אתה מובל למות!
ברעיונות אלה עלינו להגות, אם חפצים אנו לחכות בשלות רוח לאותה השעה האחרונה, אשר הפחד מפניה מזעזע לב כל אדם.
ולסיים את מכתבי זה אגיד לך דבר יפה אשר מצאתי היום – גם זה נטע קטוף מגנים זרים: “כמו עושר גדול היא העניות הקצובה בגבולות הטבע”. מה הגבולים שהציב הטבע? שלא לרעוב, שלא לצמוא, שלא לסבול קור. למען הינצל מרעב וצמא, אין צורך כלל להתרפס על פתחי נדיבים, שתסבול מבטי גאותם וחרפתם החסדים, שיואילו לעשות עמך; אין צורך גם לעבור ארחות ימים ולצאת למלחמה. מה שהטבע דורש הוא דבר נקל ומונח לפנינו. רק המותרות עולים בזיעת אפים; אלה הם הדברים, אשר מהם שמלתנו בלה, בעבורם אנו מזקינים בתוך מחנה הצבא, למענם אנו מושלכים לאיים רחוקים. קרוב לאדם ועל ידו הוא, מה שמוצא בו סיפוקו. שלום.
מכתב ה': שלא להתגאות בחכמתו ולמשוך עיני הבריות בהתנהגות משונה
סנקא ללוציליוס, שלום.
מה שאתה שוקד בקשיות עורף לתקן מדותיך מיום ליום, ואתה עוזב הכל ועוסק רק בדבר זה בתמידות – ישר בעיני ואני שמח על זה. כן תעשה כל הימים – לא רק עצתי, כי אם גם בקשתי היא זאת. אבל זאת גם עצתי, שלא תעשה כן כדרך אותם האנשים, אשר הוספת מעלה אצלם עיקר, כי אם התראותם בעולם, והם משתוקקים רק שישימו לב למנהגיהם ודרכי חייהם. תלבושת גסה, פרע שער הראש, זקן שאינו מתוקן, בוז ושנאה לכסף, המשכב על הארץ10, וכל תהפוכות של גדלות ממין זה – אל תבחר בהן. כבר שם הפילוסופיה לעצמו, אף כשהוא יוצא בדרך ענוה, מעורר קצת איבה וקנאה, על אחת כמה וכמה אם יעלה על דעתנו לצאת מדרכי החיים הרגילים. הפנימיות שלנו צריכה להיות שונה, אבל החיצוניות צריכה להשתוות לארחות ההמון. אין צורך שתתהדר שמלתנו, אבל גם מזוהמת לא תהיה. לא נשתמש בכלי כסף מקושטים בתמונות זהב ופז, אבל אל נדמה בנפשנו להיות למופת לפשיטות החיים במה שלא יהיה לנו כל כסף וזהב. מטרתנו צריכה להיות, להתנהג בחיים יותר נעלים משל ההמון, אבל לא בחיים מתנגדים להם; כי אם כן נעשה, נבריח ונרחיק ממנו אותם האנשים אשר אנו חפצים בתיקון מדותיהם. גם זאת תהי אז הפעולה היוצאת, שלא ילכו בשום דבר אחרינו, מיראה שמא יצטרכו לחקות את כל מעשינו. ההבטחה הראשונה שנותנת הפילוסופיה היא: דעה צלולה, אהבת חסד11 ורוח חברתי; הפצת מדות הללו תכבד עלינו על ידי ההתנכרות בדרכי החיים. עלינו להזהר שלא יהיה לשחוק ולדבר של שנאה, מה שאנחנו חפצים להרים לתהלה ותפארת. הן תכליתנו היא: לחיות בדרכי הטבע. אבל כנגד הטבע הוא לסגף נפשו, לבוז גם להידור חיצוני שאינו חשוב כל כך, לבקש דווקא את הזוהמה, להשתמש לא רק במאכלים זולים, כי אם גם בנמאסים ומגואלים. כמו שהוא דרך השחצנות לבקש מעדנים, כן שגעון הוא להתרחק מההנחות היותר רגילות ופשוטות. הפילוסופיה דורשת מדת הסתפקות, אבל לא עונש לגוף, ויש הסתפקות שאינה חסרת נעימות. הדרך הנראית לי נכונה היא: שיהיו חיינו כבושים בתוך המדות הנעלות ובין מדות ההמון. ישגיחו נא ויתבוננו בחיינו ויכירו טובתם.
“ובכן, הלא נעשה מה שעושים האחרים? לא יהיה הבדל בינינו וביניהם?” – גדול יהיה ההבדל! כל מי שמתבונן בנו יכיר שאין אנחנו ככל ההמון. כל הנכנס אל ביתנו, לנו ירחש כבוד ולא לכלי הבית. גדול האדם המשתמש בכלי חרס כמו בכלי כסף, אבל לא קטן ממנו מי שמשתמש בכלי כסף שלו כאילו היו כלי חרס. נפשות שפלות הן אלה, אשר אין ביכלתן לשאת את העושר.
למען חלק עמך גם את הרווח הקטן של היום הזה12, הנה מצאתי אצל החכם היקאטו שלנו13, כי הכחדת התאוות היא גם סגולה נגד הפחד. הוא אומר: “כשתחדל לקוות, תחדל גם מלפחוד”. תאמר: איך אפשר שיחוברו דברים שונים כל כך? – אבל כן הוא, לוציליוס יקירי! אף על פי שרחוקים זה מזה, יש קשר ביניהם. כמו שמחברת שלשלת אחת את האסיר ואת שומרו14, כן יש סמיכות בין שני הענינים שאינם שוים. הפחד מלווה את התקוה. אינני מתפלא על זה כלל; הלא שניהם מצויים ברוח רופפת בקרב האדם, במצב נפש מחכה בדאגה למה שיבוא. היסוד הראשי לשניהם הוא, שאין אנחנו מסתגלים למה שיש לפנינו, כי אם שולחים מחשבותינו למרחקים. כן נעשה חזון העתידות, המתנה הטובה שניתנה לבני אדם, לדבר מזיק להם. החיות בורחות רק מפני הסכנה הנגלית לעיניהן, וכשנמלטו ממנה, הן בוטחות ושאננות; אבל אנחנו מצערים עצמנו במה שעתיד להיות ובמה שכבר עבר. יתרונות רבים יש לנו שהם לרעתנו: הזכרון מחזיר לנו צער המורא אשר חלף, וחזון העתיד מקדים ומעודדו בקרבנו. אין אדם אומלל במה שהווה. שלום.
מכתב ו': התעלות במדות התשוקה ליתר שלמות על ידי חבר הגון
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מרגיש, לוציליוס חביבי, שאין אני רק משתלם, כי אם כמו נוצר מחדש. לא שאני מבטיח או מקוה, שלא ישאר בי דבר הצריך להשתנות. הכי אפשר שלא תהיינה בי מדות הצריכות תיקון או שיפור או סעד ותמיכה? אבל זה הוא סימן יפה לנפש אשר גברה נטיתה לטוב, שהיא רואה חסרונותיה הנעלמים ממנה מלפנים. יש חולים מתברכים במזל טוב15, בשעה שהגיעו להרגיש את חליים.
מאד הייתי חפץ שתשתתף גם אתה בחליפה זו שעברה עלי, כי אז הייתי מרהיב בנפשי לבטוח הרבה יותר בחוזק ידידותנו ולמצוא בה אותה הידידות הנאמנה, אשר לא תינתק על ידי מורא או תקוה או דאגת התועלת הפרטית, ואשר בה נפשות קשורות עד יום המות ולמענה בוחרים במות. יכול אני לקרוא בשם אנשים רבים שהיו להם ידידים, אבל לא ידידוּת. דבר זה לא יארע, אם מה שמאחד את הלבבות הוא החפץ השוה למדות נעלות וטובות. הן אי אפשר באופן אחר, הלא יודעים חברים כאלה, כי הכל אצלם משותף, וביותר – סבל הפגעים.
לא תוכל לשער את כל הריוח המוסרי שמביא לי יום ויום. תאמר לי: “מסור נא גם לי את הדברים המועילים, אשר הרגשת בנפשך”. אני בעצמי משתוקק לנסוך אל קרבך את כל אלה, ושמחה יתרה היא לי ללמוד דבר, למען אלמד אותו. לא יערב לי דבר, לו גם יהיה נפלא ומועיל ביותר, אם אדע אותו רק לי לעצמי16. אם יושיטו לי את כל החכמה שבעולם בתנאי מיוחד שתהיה נצורה אצלי ולא אפיץ אותה – לא אקבל. אין דבר טוב שיוכל להיות לנו לנחלה נעימה, בלי חבר.
אשלח לך, איפוא, את הספרים בעצמם, ולבל יהיה לך עמל רב לחפש את הדברים המועילים המפוזרים בהם, אניח סימנים בתוכם, למען תגיע תיכף להמקומות אשר ישרו ומצאו חן בעיני. אבל יותר מהדברים הכתובים יפעלו עליך הדבור החי והתהלכנו יחד, לכן טוב שתבוא בעצמך אלי. הן מאמינים בני אדם במראה עיניהם יותר מבמשמע אזניהם; מלבד זה: דרך רחוקה היא דרך הלקח והלימודים, ויותר קצרים ומועילים הם מופתי המעשים. קליאנתס לא היה נעשה מעולם תלמיד מובהק לזנון, לו רק שמע את לקחו; אבל הוא חי עמו, צפה אל סתרי נפשו. התבונן איך התנהג על פי דעותיו17. אפלטון ואריסטוטלס וכל מחנה החכמים אשר נפוצו בנתיבות שונות הרויחו יותר מתוך התבונות במדותיו של סוקרטס, מאשר למדו מתוך דבריו. מטרודורוס, הרמרכוס, פוליאנוס – נעשו לאנשים גדולים לא מבית ספרו של אפיקורוס, כי אם על ידי ההתרועעות עמו.
אבל אין אני קורא לך, כדי שתתקדם אתה, כי אם כדי שתהיה לי לתועלת: הרבה נועיל איש לרעהו.
ויען שאני חייב לך בינתיים את החוב היומי, אגיד לך מאמר שהנאני היום ממה שקראתי בספרו של הקטו. הוא אומר: “ואתה שואלני, במה התקדמת היום? – למדתי איך להיות ידיד לעצמי”! – באמת, הרבה התקדם בזה. הוא לא יהיה עוד בודד. תדע שהוא יהיה גם ידיד לכל. שלום.
מכתב ז': להתרחק מן ההמון והבליו ואכזריותיו
סנקא ללוציליוס, שלום.
שאלתני: ממה אתה צריך להתרחק ביותר לפי דעתי? – מן ההמון! עדיין אינך יכול למסור עצמך לו בבטחה. הנני לספר לך חולשה אשר לי: אני, כשאני יוצא אליו, אינני חוזר לעולם במדותי הטובות שהיו לי בצאתי. קצת ממה שהדחתי מעל פני, חוזר ונעור. כדרך החולים, אשר אחרי חולשה ארוכה בריאותם רופפת כל כך, שאי אפשר להם לצאת החוצה בלי נזק, כן גם דרכנו אנו המתרפאים מחלאי הנפש. אויב מסוכן הוא לנו כל משא ומתן עם האוכלוסין! אין אף אחד בהם שלא ישפיע עלינו במדה מגונה, או יטבע בנו חותמה, או יגלגלה עלינו בלי משים. וככל אשר ירבה המון העם, אשר אנחנו מתערבים בו, כן תגדל הסכנה.
אין לך דבר גרוע למדות טובות כהישיבה באיזה בית משחק. בעוד שאנחנו משתעשעים, נקל יותר לחטאים לזחול אל קרבנו. התאמין כי אספר? אני חוזר ביתר אהבת בצע, ביתר תשוקת כבוד, ביתר תאבנות, ביתר אכזריות וחסרון אנושיות – אחרי ששהיתי בין אנשים!
המקרה גרם שנכנסתי בצהרים לבית משחק. חכיתי לשמוע דברי חידוד ושעשועים ולראות דברים נותנים לעינים מנוחה ממחזה־הדמים; אבל מצאתי את ההיפך. ההתגוששות, שהיתה בתחילה, נראתה עוד כרחמים וחסד. לבסוף חדלו כל הבדיחות; נשארה רק שפיכת דמים פשוטה. אין ללוחמים שום דבר להגן בעדם, בכל גופם הם מופקרים למכת־מות, ואין יד שלוחה לחנם. ורוב העם בוחר במחזות כאלה מבמראה זוגות הגבורים המומחים18, ואיך לא יבחר בהם? הלא כאן אין קובע ואין מגן וצנה כנגד הברזל. למה כלי הגנה? למה אמנות? הלא כל אלה רק מעכבים את המות. בבוקר משליכים אנשים בפני אריות ודובים, בצהרים משליכים אותם בפני ההמון הבא לראות. את אלה אשר רצחו, נותנים עתה להירצח, ואת מי שגובר מניחים לרציחה בשעה אחרת. סוף כל הלוחמים הוא המות. הדבר נעשה בברזל ובאש, והוא נמשך עד שהזירה מתרוקנה. – תאמר: “הלוחם הזה היה מן הלסטים!” – אם כן, צריכים היו לתלות אותו על עץ. – “אדם זה הרג את הנפש!” – אמנם מי שהרג, ראוי שייהרג; אבל מהיכן זכית, אתה הנבל, להיות בין הרואים במשחק כזה? – “הכּה, חבּל, שרוֹף! למה הוא שוהה במרוצתו לקראת הברזל? למה אין הלזה חובטו ביתר כח? ולמה אדם זה מתרשל למות שלא ברצון?” – בחיבוטים דוחפים אותם לקראת הפצעים, מאלצים אותם לקבל זה מזה את המכות אל לבם החשוף. בינתיים אנשים נשחטים, כדי שלא יעבור הזמן בבטלה.
הכי אינכם רואים, כי מעשים רעים משפיעים על עושיהם? עליכם לתת תודה לאלהי מרום, שאתם מחנכים באכזריות את מי שלא יוכל ללמוד מדה זו19. צריכים להרחיק מן העם את הנפש הרכה ואשר לא התחזקה עוד במעשה הצדק; מאד נקל להספח אל המרובים. אפילו את סוקרטס, קאטו ולליוס היה יכול ההמון הפרוע להעביר על דעתם, ואיך יוכל אחד מאתנו, למרות כל השתדלותנו, לעצור כוח ברוחו לעומת סערת החטאים הבאים בלוית ההמון הרב. מעשה אחד מופתי להוללות או לאהבת־בצע פועל הרבה לרעה, שכן אחד בעל תאוות הדר עמנו, מחליש ומרופף את כוחנו. שכן אחד עשיר מגרה בנו תשוקות רכוש. חבר רע בדרך מטיל קצת חלודה גם נפש זכה וטהורה המתהלכת עמו. ומה יהיה בסופן של מדות טובות, אשר קהל גדול מכונן תעצומותיו כנגדן? – נאלץ תהיה לחקות את ההמון, או לשנוא אותו; אבל משני דברים אלה עליך להתרחק. אינך צריך להיות שוה לרעים, בעבור שהם הרבים, ולא שונא את הרבים, בעבור שהם שונים ממך. התכנס לתוך עצמך ככל האפשר. התהלך עם אנשים, אשר יוכלו להשפיע על מדותיך לטובה; קבל לחברים את אלה, אשר תוכל לפעול לשבחם. כן נעשים אנשים גומלים זה לזה, ובעוד הם מלמדים, הם לומדים20.
אין צורך, איפוא, שתמשוך אותך בקשת התהלה, והתשוקה לפרסם את כשרונך, אל תוך הקהל, כדי לדרוש לפניו או להתוכח אתו. הייתי יועץ לך לעשות זאת, לו היתה בידך סחורה הדרושה לחפץ העם; אבל להגיגך אין מבין. אפשר שתפגוש אדם אחד או משנהו שיהיה ראוי לכך, אבל גם אותו עוד צריך תהיה לחנך ולהרגיל להבין דבריך. “אם כן, למי הוא כל מה שלמדתי?” – אל תירא פן יהיה עמלך לשוא, אם לך לעצמך למדת.
אכן למען לא יהיה מה שלמדתי אני היום הזה לי לבדי, אגלה לך שלשה מאמרים נחמדים אשר מצאתי וענינם אחד הוא בקירוב. בראשון משלשת המאמרים ישלם לך המכתב הזה את חובו21, השנים האחרים תקבל בתוך דמי־קדימה. דמוקריטוס אומר: “היחיד הוא לי במקום כל העם, וכל העם במקום יחיד”. יפה אמר גם חכם אחד (לא נודע אל נכון מי הוא האומר) כאשר שאלו אותו, לאיזו תכלית הוא שוקד על אומנותו, אם רק מעטים יכירו טובה: “די לי במעטים; די גם ביחיד; די אם אין גם אחד”22.
והמאמר השלישי המצוין הוא של אפיקורוס, אשר כתב לאחד מחבריו החכמים: “דברים אלה אינם לרבים, כי אם לך לבדך; הן כל אחד מאתנו לחברו דיו בתוך קהל גדול”. דברים אלה אסוף, לוציליוס חביבי, לתוך נפשך, למען תלמד לבוז לענג הבא מהסכמת ההמון. רבים מהללים אותך; הכי יש לך על מה להיות שבע־רצון מעצמך, אם אתה האיש, אשר הרבים מבינים אותו? מדותיך הטובות – להסכמה מקרב נפשך תצפינה23. שלום.
מכתב ח': עבודת חכמים בעתות הפנאי
סנקא ללוציליוס, שלום.
– “אתה פוקד עלי להתרחק מהמון־העם ולהסתפק בהכרת־עצמי? ואיה החוק אשר אתם קובעים, כי אין להבטל מפעולה עד רגע המות?” ככה אתה שואל.
אבל לא לשבת בטל עצתי; אני שמתי סתר לי וסגרתי דלתי ביתי – למען אוכל להיות לתועלת לרבים. אין אף יום אחד עובר עלי בלי עבודה, אף חלק מן הלילה אני מקדיש ללמודים. אינני פונה לישון עד שהשינה תוקפת אותי ואת עיני העיפות באשמורות עוד אני אונס לעבודה. לא רק מן האנשים התרחקתי, כי אם גם מקניני העולם, וביחוד מן הקנינים אשר לי. כל עסקי, בצרכי הדורות הבאים. אני כותב בספר איזה דברים, אשר יהיו להם לתועלת. דברי תוכחה לטובתם, כעין ציונים לרפואה, אני רושם בחבורי; כי את פעולתם הרצויה של הדברים האלה חזיתי מבשרי בפצעי וחבורותי, אשר אם גם לא נרפאו כלה, הן לכל הפחות חדלו מהשתרע. את הדרך הנכונה אשר אחרתי למצוא בעצמי בהיותי עיף ויגע מדרכי תעתועים, אני מורה לאחרים. אני קורא: "חדלו לכם מכל מה שמוצא חן בעיני ההמון וממה שגורם המקרה! על כל קנין פתאומי הביטו בחשד ובחרדה! החיות והדגים נצודים בתקות־רמיה אשר פורשים לפניהם. החושבים אתם כי דברים אלה הם קניני האושר? מצודות וחרמים הם. מי מאתנו החפץ לחיות חיים בטוחים מפחד, יתרחק בכל יכלתו מאותן חתיכות־המאכל שבחכה, אשר בהן מרמים אותנו האומללים, ובשעה שאנו חושבים לאחוז בהן, אנחנו הננו הנאחזים! לתהומות מובילה נתיבה זו; סוף החיים המתנשאים באופן זה, היא מפלה. אי־אפשר אף להחיש עוד עזרה כנגד האסון, אם האושר המדומה דוחף לדרך עקלתון, אם קצת בדרך ישרה, או בפעם אחת לאבדון. אבל השואה איננה הורסת פתאום, כי אם מגלגלת את האניה בסערה ומנפצת אותה אל הסלעים.
החזיקו איפוא, בחוק זה שיהיה לכם לסעד ותועלת בחייכם: תנו לגוף רק מה שנחוץ לצורך בריאותו. ביד חזקה צריכים לרדות בו, לבל יסרב להכנע לנפש. המאכל ימלא נפש הרעב, המשקה ירוה בצמא, המלבוש יגן מפני הקרה, המעון יהיה למחסה מפני כל מה שמזיק לגוף. אבל אם הדירה בנויה מרגבי אדמה או מאבנים שונות מארצות רחוקות – אין בכך כלום. ידוע תדעו, כי אדם יכול לחסות בצל גג של תבן כמו של זהב. הביטו בשאט נפש על כל מה שהציג העמל בלי צורך לנוי ולתפארה. בינו נא, כי אין דבר נפלא חוץ מן הנפש; ואם היא גדולה, אין דבר גדול ממנה".
אם בלשון זו אני מדבר אל עצמי ואל הבאים אחרי, האינך מסכים שאני מביא תועלת יותר רבה, מאשר לו הלכתי לבתי־דינים לערוב ערובה או לקבוע חותמי על שטרי צוואה או לחוות דעתי ולתת ידי לטובת אחד המתעתדים להבחר לסנאט? האמינה לי, כי יש מתראה כאילו אינו עושה כלום, והוא פועל גדולות ומתעסק יחד בצרכי בני־אדם ובצרכי שמים24.
אבל עלי לסיים,וכפי שכבר הרגלתי, עלי להוסיף התשלומין בעד המכתב הזה. לא משלי אתן, כי אם עוד הפעם מיסודו של אפיקורוס; מאמר זה קראתי היום בספרו: "צריך אתה להיות עבד לחכמה25, למען תשיג את החרות האמתית26. אין אדם נדחה מיום ליום, אם הוא נכנע לחכמה ומוסר לה נפשו, כי אם תיכף הוא משתחרר; העבדות לחכמה היא היא החרות. אפשר שתשאלני למה אני מביא פתגמים רבים מאפיקורוס ולא מחכמי עמנו? אבל למה לך לחשוב, כי הרעיונות של אפיקורוס הם ולא ברשות הכל? יש אשר אמרו משוררים דברים שכבר נאמרו, או ראויים להאמר על ידי חכמים. לא אדבר על המשוררים הטראגיים ולא על מחזות רומיים רשמיים27 (הן בהם יש רצינות יתרה והם בין הקומידיות והטרגדיות בתוך) – הכי לא נמצאו רעיונות נפלאים גם בין המשחקים במערכות? כמה פתגמים של פובליוס28 היו ראויים להאמר לא על ידי יחפים כי אם על ידי לבושי קותורנים29! הנני להביא לך חרוז אחד ממנו הנוגע בפילוסופיא ובאותו ענין אשר עסקנו בו עתה. בפתגם הזה הוא מזהיר מלראות את הקנינים המקריים כאילו הם ברשותנו:
“זר נשאר הכל, מה שלאיש חומד הגיע”.
זכור אני, כי אמרת רעיון זה בדברים קצת יותר יפים ונמרצים:
“לא שלך הוא, מה ששם המקרה ברשותך”.
לא אמנע ממך גם עוד פתגם יותר נאה:
“קנין שאפשר לתתו, הוא יכול גם להנטל”.
מאמר זה אינו עולה בחשבון – משלך נתתיו לך. שלום.
מכתב ט': החכם מספיק לעצמו, אבל גם לידידים הוא נכסף
סנקא ללוציליוס, שלום.
חפצך לדעת, אם בצדק מגנה אפיקור באחד ממכתביו את האומרים, כי החכם מספיק לעצמו ולכן אינו צריך לכל ידיד. אפיקור אמר זאת לגנות כנגד סטיליבו וחבריו החושבים למדה היותר נעלה נפש אי רגשנית30. כשאנו חפצים לתרגם מבטא זה מיונית “אפתיא” ואומרים במלה אחת impatentia (“חסרון־הרגשה” וגם “קוצר רוח”), אנחנו נותנים מקום לטעות, כי אפשר להבין ההיפך ממה שאנו חפצים לומר. כוונתנו היא למי שבז לכל רגש יסורים, והשומע יחשוב שאנו מכוונים למי שלא יכול נשוא יסורים (לקוצר רוח). יש לעיין, אם לא נכון יותר לומר: נפש שלא ישיגוה מכאובים, או נפש שהיא מחוץ לגדר ההרגשות.
זה ההבדל בינינו ובין בעלי השיטה ההיא:החכם כפי דעתנו הוא מרגיש בכל היסורים, אבל גובר עליהם; והחכם לפי שיטתם אינו מרגיש כל עיקר, אבל הצד השווה לשנינו הוא, שהחכם מספיק לעצמו. אכן גם בידיד ובשכן קרוב ובבן־לויה הוא חפץ, אף על פי שדי הוא לו לבדו. בוא וראה, איך הוא די לנפשו: הלא לפעמים גם בחלק מעצמו די לו. אם נקצצה ידו בסבת מחלה או על ידי אויב, אם התרחש שסימו את עינו האחת או אפילו שתי עיניו, תהי דעתו נוחה בשארית אבריו, ובגופו החבול והקטוע יהיה שמח כמו ששמח לפני זה משלמותו. לא שהוא חפץ בכך, שיחסרו לו אברים; נוח לו יותר שלא יחסרו. כן גם החכם מספיק לעצמו, ואין זאת אומרת שהוא חפץ להיות בלי אוהב ורע, כי אם שהוא יכול להיות כן. באמרי: יכול, כוונתי, כי אם אבד את אוהבו, הוא מתנחם על זה. אבל באמת לא יהיה לעולם בלי אוהב, אם ביכלתו תמיד להשלים את החסרון. כמו שהיה ביד פידיאַס אם נתקלקל לו פסל אחד, לעשות תיכף אחר תמורתו, כן יוכל החכם, שהוא אמן ביצירת יחסי ידידות, למלא מקום האוהב אשר אבד לו. וכי תשאלני: איך יוכל חיש ליצור לו אוהב? על זאת אשיב לך, אם תסכים שאשלם לך עם זה גם את לקח־חוקי ואסלק לך את חוב המכתב הנוכחי: הקטו אמר: “הנני לתת לך סגולה לאהבה; לא סם, לא עשב, ולא לחש־כשפים: אם חפצך להאהב – אהוב!”
לא רק מידידות עתיקה ומנוסה יהיה לך עונג רב, כי אם גם מנטיעת ידידות חדשה והנחת יסודותיה. מה שבין עובד אדמה הקוצר את קצירו ובין נושא משך הזרע, הוא גם בין מי שכבר רכש לו אוהב ובין מי שעומד לרכשו. הפילוסוף אַטלוס רגיל היה לומר: “נעימה יותר רכישת האוהב, מהידיעה שכבר ישנו אתנו כמו שנעים לאמן מעשה הציור מהידיעה שכבר צייר”. ההשתדלות השקועה במעשה אמנות מוצאת נחת מרובה במפעל עצמו; אין עוד נחת רוח במידה שוה לזו אצל מי שכבר משך ידו מן המלאכה שנגמרה. הוא אוכל עתה את פריה ולפני זה, כל זמן שצייר, היה נהנה מן האמנות עצמה. יותר פורים הם ימי־הבגרות של בנינו, אבל יותר נעימה לנו ילדותם.
נשוב איפוא לעניננו. החכם אף על פי שהוא מספיק לעצמו, בכל זאת לידיד הוא נכסף, ולו רק למען יוכל להתנהג בידידות ושלא תהיה מדה טובה זו עקרה אצלו. לא כמו שאומר אפיקור באגרת הנזכרה: “שיהיה לו מי שישב אצל מטתו בחליו (של הנאהב), ושיחיש לו עזרה בהיותו בשבי או בצרה”, כי אם שיוכל הוא (האוהב) לבקר את ידידו בחליו ושיוכל להביא לו פדות בהיותו אסור בשביה. מי שצופה לטובת עצמו ומבקש ידידות למען מצוא בה תועלתו, לא בעצה טובה הוא מתנהג. כתחלתו כן יהיה סופו: הוא בקש לו אוהב שיעמול להוציאו ממאסר, וזה, כאשר רק ישמע קשקוש השלשלת – יפנה וילך לו. כאלה הם יחסי ידידות הנקראים בפי העם: זמניים. מי שקרבוהו למען התועלת, ימצא חן כל זמן שיועיל. לכן גם מחנה גדול של אוהבים סובב את העולים לגדולה, ובשכונת הנופלים רבה העזובה. כבוא שעת הנסיון, אוהבים אלה בורחים. לכן ידועים לנו מעשים נוראים ומרובים כל כך מאנשים אשר עזבו את חבריהם ממורא וגם בגדו בם. כן צריך להיות. הסוף מתאים להתחלה: מי שהתחיל בידידות בעבור שמצא בה תועלת, הוא יעשה לה קץ מפני התועלת, כשימצא שכרו בדבר שהוא כנגד הידידות. התדע למה אני קונה לי אוהב? כדי שיהיה לי אדם, שאוכל למות בעבורו, ללכת בגולה בעבורו, לתת נפשי תחת נפשו ולהקריב לו חיי. אבל מה שקראת אתה בשם זה – מסחר הוא ולא ידידות; בקשת הריוח, והחשבון איך להשתכר. בודאי יש לידידות קצת דמיון לאהבת נשים; אפשר לומר כי האהבה היא ידידות שהתגברה עד לשגעון. הכי אוהב אדם בשביל הריוח או בשביל כבוד ותהלה? האהבה כשהיא לעצמה דוחה כל ענינים אחרים ומדליקה בלב את התשוקה ליצור הנאה בתקוה עזה למצוא חיבה גם מן הצד האחר. הכי אפשר כי מרגש נעלה יצא רגש שפל ונבזה?
תאמר, שאין כאן השאלה, אם ראויה הידידות להתבקש מצד עצמה או מסיבה חיצונית. אבל באמת על זה אנו דנים. אם בשביל עצמה היא מתבקשת, יוכל להיות נכסף לה גם מי שמספיק לעצמו. “איך יבקש ידידות כזאת?” כמו שמבקשים את היופי היותר נעלה; לא תפוס בתקות הריוח ולא פוחד מחליפות המקרים. מי שמיסד ידידותו רק בתקות מאורעות נעימים, הוא חולץ ממנה את הודה ותפארתה.
“החכם מספיק לעצמו”, רבים נותנים לדבר הזה פירוש שלא כענין, לוציליוס יקירי; דוחפים את החכם מכל המקומות וכופים אותו להסגר בחוגו! אבל צריכים לבחון היטב, מה תוכן פתגם זה וכוונתו. מספיק החכם לעצמו – למצוא טובו בחייו, אבל לא לכלכל חייו, כי לאלו חסרים כמה דברים, בעת אשר לטוב שבחיים די בלב אמיץ ומרומם צופה מגבוה על המקרים החולפים. אגיד לך גם הבדל מליצי, אשר נמסר בשם כריזיפוס: “החכם אינו חסר כלום, בכל זאת יש לו צורך בהרבה דברים; כנגד זה הסכל אינו צריך לשום דבר, אינו יודע גם להשתמש כהוגן בשום דבר, אבל הכל חסר לו”. החכם צורך יש לו בידיו, בעיניו ובהרבה דברים נחוצים להשתמש בהם יום יום, אבל אינו נאלץ להיות בעל קנינים אלה. כי המחסור המוחלט31 הוא הלחץ לאיזה דבר, והחכם אינו נלחץ לשום דבר. מטעם זה גם בידידים הוא מוצא חפץ, אף על פי שהוא מספיק לעצמו, ובמספר רב הם דרושים לו. לא בשביל חיי אושר, כי גם בלעדיהם ימצא אושר בחיים. האושר העליון אינו צריך לכלים מבחוץ; מבפנים הוא צומח ומתגדל וכל תקפו הוא מתוכו. בשעה שמתחיל אדם לבקש טובו בחוץ, הוא מוסר עצמו לעבדות.
“ומה תהיה אחרית החכם, אם בלא ידידים יהיה שבוי במאסר או ישב נעזב בקרב עם נכרי או כלוא במרחקים מעבר לים, או יהיה מושלך לאי שומם?” – כמו אחרית יופיטר אשר אחרי התפורר תבל וכל בני אלים יתלכדו לכוח אחד32 והטבע יחדל מלפעול – הוא ימצא מנוחה תפוס במחשבותיו. כן גם החכם עושה: הוא מסתתר אצל עצמו ומתבודד עם נפשו. כל זמן שאפשר לו לסדר עניניו כפי הבנתו, הוא שמח בחלקו. הוא נושא אשה, ומספיק לעצמו; מוליד בנים ומספיק לעצמו. בכל זאת לא היה חפץ לחיות, לו נשאר בלי חברת אנשים. לא תועלתו מושכת אותו אל הידידות, כי אם נטיה טבעית33. כמו שנטועה תשוקה נעימה לכמה דברים, כן גם לידידות. כמו ששנואה עלינו הבדידות ומטבעו מבקש איש להתחבר לרעהו, כן דוחף אותנו איזה רגש להתחבר לאוהבים. בכל זאת אם בחבה רבה יקרב את אוהביו, ישוום לעצמו ויכבדם יותר מגופו – גבולות לטובו בחיים יציב בקרב נפשו, – ויאמר כדברי סטיליבו – אותו סטיליבו, אשר אליו ערוכה אגרת אפיקור. החכם הזה, אחרי אשר נלכדה עיר מולדתו ואבד את ילדיו ואת אשתו ורק בגפו זכה להנצל מן השרפה שהחריבה הכל, השיב לדמטריוס (המכונה בשם פוליארקטס, לזכר הריסת הערים) על השאלה, אם אבד לו איזה דבר: “כל קניני אתי הם”34. הנה אדם חזק ואמיץ לב! הוא גבר אף על נצחון אויבו. באמרו שלא אבד כלום, הטיל ספק בלב האויב, אם באמת נצח. “כל קניני הם אתי”, זאת אומרת: מדות טובות, יושר, חכמה, והתבונה הזאת בעצמה: כי אין לחשוב לדבר טוב, מה שיוכל להנטל. ישנן חיות, אשר אנו משתוממים לראותן עוברות באש מבלי שישיגן נזק: הכי לא יותר נפלא צריך להיות בעינינו האדם, אשר ברזל וחרבן ומוקדי־אש עוברים עליו, והוא יוצא בלי פגם ונזק? אפשר לראות מזה, עד כמה נקל לפעמים יותר לכבוש לאום שלם, מלכבוש אדם אחד. בפתגם ההוא חוה דעתו כאחד הסטואים, הנושא גם כן את קניניו בעד ערים שרופות אש. הוא מספיק לעצמו – בגבול זה הוא חוסם את מקצוע אשרו. ואל תחשוב כי רק אנחנו מתהללים בפתגמים של נדיבות כאלה; גם אפיקור, המגנה את סטיליבו, אמר דבר כזה – אשר תקבל היום ממני במתנה, אף על פי שכבר יצאתי הפעם ידי חובתי. הוא אמר: “מי שאינו רואה את מה שיש לו כדבר היותר יקר, הוא יהיה אומלל גם אם ימשול בכל העולם”. אפשר שיישר בעיניך יותר, אם בצורה זו אמסור את הפתגם (הרי לא עבדים אנחנו למלים, רק הרעיון מטרתנו): “אומלל הוא, מי שאינו חושב עצמו למאושר – לו גם ימשול בכל העולם”! – ולמען תכיר כי זאת דעת כל אנשי שכל, והטבע גוזר כן, הנה גם בדברי המשחק בקומדיות נמצא הפתגם:
“אין אדם מאושר, אם אינו רואה עצמו כן”.
מה איכפת, איך מצבך, אם בעיניך הוא גרוע? “איך אפשר?” אתה משיבני “אם פלוני אשר עשה עושר בדרך חרפה, ופלוני האדון לרבים ועבד ליותר רבים, רואה עצמו כמאושר – הכי הוא מאושר באמת?” אין העיקר מה שהוא אומר, כי אם מה שהוא מרגיש. ולא מה שהוא מרגיש ביום אחד, כי אם בתמידות, ואין כל יסוד לפחוד, כי דבר גדול כהאושר יפול בחיק מי שאינו ראוי לכך. כי רק בעיני החכם מוצא חן מה שיש לו, והסכלות מדוכאה מגועל נפש על עצמה. שלום.
מכתב י': על הבדידות ועל התפלות לאלהים
סנקא ללוציליוס, שלום.
כן הדבר, אין אני משנה את דעתי: לברוח מן הרבים, לברוח מן המעטים, לברוח אף מן היחיד! אין איש, שהייתי מבקש לקשר אותך עמו. ועתה בוא וראה את משפטי עליך: אני מוצא עוז להפקיר אותך על יד עצמך. אמרו עליו, על קראטס, תלמידו של סטיליבו אשר הזכרתי במכתבי הקודם, שפגש עלם אחד מטייל לבדו וישאלהו: מה אתה עושה לבדך? ויען העלם: אני מדבר אל עצמי. ויאמר לו קראטס: בבקשה, השמר נא והזהר שלא תדבר עם אדם רע! – על אנשים שרויים בצער ופחד אנחנו רגילים להשגיח, שלא ישתמשו בבדידות לרעתם. את מי שהוא חסר תבונה אין רשאים להניח לבדו, פן יבוא לידי מחשבות רעות או יגלגל סכנה על אחרים ועל עצמו לעתיד, או ילך בארחות תאוות לבו השפלות, או יעלה על רוחו דברים אשר המורא והבושה מכסים אותם; פן תתגבר בו העזות ויתלקח היצר ותבער בו חמת נקם. הן גם היתרון היחיד שיש להתבודדות, כי נמנעים על ידה מלגלות סודות ואין לפחוד ממלשינים, הסכל איננו זוכה בו, יען רגיל הוא לגלות סודותיו בעצמו. ועתה ראה מה אני מקוה ממך או מה אני מבטיח לך – כי התקוה איננה עוד בטחון – שאין אני מוצא לך חבר זולתי אותך לבדך! אני מעלה בזכרוני דברים אשר נזרקו מפיך בעוז וגבורה ומתוך רוממות הנפש, ואני הקשבתי בששון ואמרתי באותה שעה אל נפשי: “דברים כאלה אינם מן השפה ולחוץ, למלים הללו יש יסוד, אדם זה אינו אחד מתוך ההמון, הוא שואף להשכיל ולהיטיב”. חזק איפוא ודבר כן, אל ידכא אותך דבר. על בקשותיך מלפנים עליך לוותר בפני האלים, לענינים אחרים תהי צופה מעתה, בקש דעה נכונה, בקש בריאות הנפש, ואחרי כן בריאות הגוף35, איך לא תבקש כאלה תמיד? הרבה תחנה לפני אל36, לא דבר זר אשר תבקש.
ולמען שלוח לך כדרכי עם מכתב גם מתנה קטנה: נכון הדבר אשר מצאתי אצל אתינודורוס: “מתי תדע שאתה חפשי מכל התאוות הנמוכות? כשתגיע לזה, שתבקש מאלהים רק דברים שאתה יכול לבקשם בפני הקהל”. אך מה רבה סכלות בני אדם! את בקשותיהם היותר נבזות לוחשים באזני האלים. לו יקשיב אדם, ישתקו: מה שהם חפצים להסתיר בפני אדם, הם מספרים לאלהיהם! התבונן נא ללקח היוצא מזה: חיה עם אנשים כאילו צופה אלהים, דבר אל אלהים כאילו שומעים אנשים37. שלום.
מכתב י"א: על בושת הפנים ועל הנחיצות להדבק באיש מופת
סנקא ללוציליוס, שלום.
היתה לי שיחה עם אחד מידידיך, איש טוב מטבעו, אשר מתוך שיחתו נקל היה להכיר נדיבות נפשו ורוחו ורחב דעתו. אני הריחותי את ריח מעלתו הרבה, כי לא היה מוכן לשיחה עמי ולפתע באנו בדברים. כשנחה דעתו קצת לא יכול להתגבר על בושת פניו – סימן טוב לאיש צעיר38! האודם כסה את לחייו. אני חושד אותו כי בשת־פנים זו תלווהו גם כשישתלם וישתחרר מכל מום וייחשב בין המשכילים. כי אין הסגולות הטבעיות של הגוף והנפש נמחות על ידי החכמה; מה שטבוע באדם ומחובר בו מלידה יוכל להתרופף קצת על ידי השתדלות, אבל לא להמחות. ישנם אנשים אף אמיצי לב כשהם לבד, ובעמדם בפני הציבור זיעה פורצת מגופם כאילו הם עיפים ויגעים מחום, ויש אשר ברכיהם רועדות כשעומדים לדבר ושיניהם מתמוטטות ולשונם מגמגמת ושפתיהם צוללות. על ידי החינוך וההרגל אין אימה זו נעקרת מן השורש, כי הטבע מראה את כוחו ומזכיר את היותר חזקים אם פגם כזה שולט בהם39. ממין זה הוא גם אודם הפנים, המופיע אצל אנשי עוז וגבורה. אמנם ביתר שאת הוא נראה אצל נערים, אשר יתר חום להם ומצחם יותר רכה; אבל גם בזקנים וכבירי ימים הוא שולט. ישנם גם אנשים שהם איומים ביותר כשהם מתאדמים, ואשר אצלם זה סימן כי אזלה מהם הבשת. סולא היה נעשה אכזרי ביותר בשעה שפניו התאדמו מדם. לפומפיוס היו הפנים היותר רכים וכשעמד בפני הקהל היה תמיד מתאדם. ביחוד כשהיה צריך להשתתף בשיחה. עוד אני זוכר את פביאנוס, כשהובא אל הסינאט להעיד עדות, פניו התאדמו, ואות־צניעות זו היה לו לשבח. לא היה זה מתוך כשלון כוחו, כי אם זה דרכה של מסבה בלתי רגילה להרעיש את מי שאינו מנוסה, אם טבעו להיות נפעם, ובעת אשר בעורקי אחרים הדם נוזל במנוחה, אצלו הוא נע ומתרוצץ ונשקף בעד עור פניו. כמו שאמרתי, אין ביד החכמה לשנות דבר זה, לולא זאת היתה היא המושלת בטבע והמתקנת כל פגם שביצורים. מה שגרמו מסבות הלידה ומזג הגוף, נשאר דבק באדם, אף אם יעמול הרבה למשול ברוחו. לא יוכל להעביר אותו, כמו שלא יוכל לזכות בו כרצונו.
משחקים אומנים הרגילים לחקות הפעליות מורא ופחד או להציג מחזה דאגה, משתמשים בסימנים שונים גם למען הראות בשת פנים: הם מרכינים ראשם, משפילים קולם, נותנים עיניהם בקרקע, אבל להתאדם בפניהם אינם יכולים כחפצם, כי אין לעצור בעד האודם ולא למשוך אותו לפי הרצון. לענין כזה אין החכמה מבטיחה דבר ולא מביאה תועלת. הדברים הטבעיים הם ברשות עצמם, באים כרצונם והולכים להם כרצונם.
ועתה דורש מכתבי את הלקח שבסופו40. הנהו לפניך, דבר יפה ומועיל, אשר תנצור היטב בלבבך: “צריכים אנו לבחור באיש נעלה אחד, שיהיה תמיד נגד עינינו ושנחיה תמיד כאילו הוא צופה עלינו ונעשה כל דבר כאילו הוא רואה את מעשינו”. את הדבר הזה, לוציליוס חביבי, הורה אפיקור41. הוא נותן לנו שומר ומדריך, והצדק עמו. בחלק גדול מהעונות לא יכשל אדם, כשידע כי יש עד רואה. צריך אדם לשאת בלבו דיוקנו של איש אשר הוא מכבד ואשר על ידי מוראו יתקדש גם מה שהוא עושה בסתר42. מה מאושר האיש ההוא, אשר לא רק נוכחותו, כי אם אף המחשבה בו גורמת לתיקון הנפש! ומאושר הוא גם מי שמכבד כל כך איש נעלה, עד אשר זכרו בלבד פועל עליו לתקן עצמו ולהשתלם. מי שיודע לכבד כך אחרים, מהרה גם הוא יהיה מכובד43. בחר לך למופת איש כקאטו ואם זה נראה לך קשה וקיצון ביותר, בחר באיש יותר נוח לבריות, כמו לאיליוס. וכשתבחר באיש מופת, אשר חייו ודבריו יישרו בעינך, ופניו נראו לך מסבירות – יהיה שומר לך תמיד ומורה דרך. נחוץ לנו איש, אני אומר, אשר על פיו נכונן את דרישותינו המוסריות כלפי עצמנו. בלי מדה לא נוכל לעשות את העקוב למישור. שלום.
מכתב י"ב: הזמן החולף, הזקנה וסוף החיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אל כל אשר אפנה אני רואה סימנים לזקנתי. הנה יצאתי בית משכני אשר מחוץ לעיר והתאוננתי על רבוי ההוצאות לבדק הבית. אמר לי המשגיח, כי לא בו האשם, שזילזל בחובתו, הוא עושה הכל, אבל בית־הקיץ כבר ישן נושן. וזה הבית נבנה תחת ידי! אם כן מה יהיה בסופי, כיון שאף האבנים מן הדור שלי כבר נרקבות? – הגעתי לידי כעס, ובהזדמנות הקרובה שוב באתי עליו בעקיפין ואמרתי: “נראה לי כי עצי הערמונים האלה נעזבים ואין דואג להם. הלא אין להם עפאים, והענפים מכווצים ומלאים יבלות44 והגזעים מנוולים ויבשים! לא היה כן, לו נמצא מי שיעדור סביבם וישקה אותם”. נשבע הלז בחיי ראשי, שהוא עושה הכל ואינו מסיח דעתו משום דבר; אבל העצים כבר זקנו. ביני לבין עצמי ידעתי כי אני נטעתים ואני ראיתי את ראשית צמיחתם. אחרי כן פניתי אל הדלת ושאלתי: ומי הוא הישיש הזה, אשר פנית לו מקום כערכו אחורי הפתח והוא צופה לחוץ? היכן השגת את זה ולמה הבאת אליך בר־מינן זה לשעשועים45? – והנה קול עונה: “הכי אינך מכיר אותי? הלא אני פליציו, אשר לו היית רגיל להביא ציורים קטנים להשתעשע בהם, בן הממונה שלך פילוסטוס, אשר היית מחבב תמיד”. – הכי משוגע אדם זה? אמרתי. הן ילד היה בזמן שהתענגתי עמו, ואם כדבריו כן הוא, אפשר כי עתה אך שיניו נופלות.
הנה איפוא זה הגיע לי מבית הקיץ שלי, כי בכל אשר אפנה נגלתה לי זקנתי. עלינו לאחוז בה ולאהוב אותה, יש בה עונג, אם תדע להשתמש בה. פירות האילן נעימות ביותר בסוף זמנן. ימי הילדות נהדרים ביותר כשהם מגיעים עד קצם; שותי היין רווים נחת יתרה מהכוס האחרונה, אשר בה הם מכלים ומשלימים את שכרונם. הנעימות העליונה שבכל הנאה באה באחרונה. גם בחיי האדם התקופה היותר נעימה היא כשכבר נוטים לרדת, אבל לא שוקעים. אך גם העומד בתקופה האחרונה יוכל לפי דעתי למצוא בה עונג מיוחד, ויהי זה בלבד, שבמקום ההנאות הוא מגיע למעלה שאין לו צורך עוד בהנאות. מה נעים הוא להחליש את התאוות ולהפטר מהן!
אתה אומר: “דאבון נפש הוא, לראות את המות הולך וקרב”. קודם כל, הן צריך לראות אותו גם הנער כזקן, כי לא לפי גילנו אנחנו נקראים להפרד. אבל אין גם שב וכביר ימים שיהיה אסור לו לקוות שיחיה עוד יום אחד, ויום אחד – מדרגה היא בחיים, כי כולם מצטרפים מחלקים וכל חוג גדול בהם סובב חוגים קטנים. החוג היותר גדול הוא הכולל ומקיף את כל שנות האדם מיום הולדו עד יומו האחרון. חוג אחר מצטמצם בחיי הנעורים, ועוד אחר מגביל את הילדות. גם כל שנה בפני עצמה היא חוג מקיף זמנים שונים, וכל השנים יחד מצטרפים לחיים. חדש ימים הוא חוג צר, והיותר צר הוא יום אחד. אבל גם הוא הן נמשך מתחלתו ועד סופו, ממזרח שמש עד מבואו. לכן אמר הרקליטוס (אשר כינוהו בשם “הסתום” על שם דרכי למודו): “יום אחד הוא ככל הימים”. את המאמר פירשו באופנים שונים. יש מפרשים: הוא שוה במספר השעות. בודאי אין זה שקר, כי בהיות עשרים וארבע שעות לכל יום מוכרחים כל הימים להיות שוים, ומה שנגרע מן היום משלים הלילה. אחרים מפרשים: יום אחד שוה לכלל הימים; הוא דומה בזה, כי אף בתקופת הזמנים היותר ארוכה לא תמצא מה שאינו בגדר יום אחד, אור וחושך ושינוי העתים בעולם. מספר החליפות מתרבה, והן ארוכות או קצרות, אבל כולן שוות. לכן צריך אדם לסדר כל יום בחייו כאילו הוא סוף השורה ומשלים ומסיים את ימיו. פקוביוס46, הוא אשר קנה לו חזקה במדינת סוריא במשלו בה. היה רגיל במשתאות לערוך לעצמו זבחי מתים. מן שולחן המסובים נשאו אותו לחדר המשכב, וחבריו לקלון ספקו כף וישוררו במקהלה: “כלו חייו! כלו חייו47!” כן נתן יום יום להוביל אותו לקבורה. אבל מה שעשה הוא בהיות לבו נוקפו על רשעתו, נעשה אנחנו בטובתנו, ובכל ערב בשכבנו נאמר בשמחה ובנחת־רוח (ווירגיל, אנאיס ד' 653):
“חייתי, ואת המקרים אשר נפלו בגורלי נשאתי!”
אל יוסיף אל48 את המחר – נקבלהו בשמחה. אשרי האיש ושאנן הוא, מי שמושל בחייו וצופה בלי דאגה ליום המחרת. כל האומר: כליתי חיי! כשהוא משכים בכל יום הוא מוצא רווח.
ועתה עלי לסיים את מכתבי. תשאל: “כך, ובלי תשורה יגיע אלי?” אל תירא, הוא מביא לך משהו. למה אמרתי משהו? הרבה הוא מביא. הישנם דברים יותר יקרים מאלה אשר אמסור לו ליתן לך?
“ענין רע הוא לחיות בדוחק; אבל אין אדם מוכרח לחיי דוחק” – איך זה אינו מוכרח? יען כי מכל עברים ישנם דרכים רבים קצרים וקלים פתוחים לחרות. נודה לאל על אשר אין אדם נעצר בחיים על כרחו. יש לו רשות לרמוס את ההכרח. תאמר: “הלא מאפיקור דבר זה, ואתה משתמש בשל אחרים”. אבל מה שאני מכיר כדבר אמת הוא שלי. כה אוסיף עוד להציג לפניך את אפיקור, למען ידעו כל הנשבעים בשם מורה ורב49 וחוקרים רק מי האומר, לא מה נאמר, ויבינו כי הדברים הנכונים ברשות הכל הם. שלום.
ספר שני
מכתב י"ג: אל תירא ואל תפחד
סנקא ללוציליוס, שלום.
ידעתי, כי רב אומץ לבך. עוד קודם שרכשת לך לימודים מועילים המסייעים לנצח את הפגעים, יכול היית להחזיק מעמד בפני הגורל, והרבה יותר אחרי אשר התאבקת עמו ונסית את כחותיך. על כחותיו לא יוכל איש להשען ולסמוך, כל זמן שלא נתקל במכשולים רבים זעיר פה וזעיר שם או היו קרובים לו המכשולים – כי באלה מתנסה רוח אמיץ שאינו תלוי במשפט אחרים. הם לו לאבן בחן. המתגושש אשר אין לו עוד בהרות בבשרו מן המכות, הוא לא יתיצב בהתפעלות רבה למלחמה, רק מי שכבר ראה את דמו שותת, ואשר שיניו היו נוקשות ביום קרב, ואשר כבר היה מושלך לארץ ונשא בכל שטח גופו את סבל מתנגדו הכורע עליו, ואף אחרי נפלו לא נפל רוחו, וגם אם הרבה פעמים הכריעו אותו, התקומם תמיד ביתר עז – הוא בתקוה רבה יורד להלחם. כן גם אתה – לבלתי סור מן המשל – כמה פעמים כבר התגרה בך הגורל בכל זאת לא נכנעת לפניו כי אם קפצת ועמדת ביתר תוקף. הגבורה צומחת ועולה במדה שמתגרים בה. אבל אם תחפוץ, קבל גם ממני עצה לסיוע, למען בצר את עמדתך.
רבים הם, לוציליוס, הדברים המפחידים אותנו מהדברים הפוגעים בנו, והרבה פעמים אנחנו סובלים בדמיון יותר מאשר במעשה. אינני מדבר כאן בלשון הסטואים, כי אם בלשון נמוכה ממנה; כי לפי השקפתנו אנחנו הסטואים מה שמביא את האדם לידי אנחות וזעקות הבל הוא ואינו כדאי לשים אליו לב. נעזוב את המלים הנשגבות האלה, אף כי – באלהים! – אמתיות הן. רק זאת אגיד: אל תטיל עליך את הצרה קודם זמנה50, כי מה שמבהיל אותך כעומד לבוא, אפשר שלא יבוא כלל, בכל אופן עוד לא בא. ישנם דברים מציקים לנו יותר מן הראוי, ויש – קודם שראוי, ויש דברים מציקים ללא צדק. לפעמים מגדילים אנחנו את המכאוב, לפעמים יוצרים אותו בדמיון ולפעמים מקדימים לשאת אותו. את הדרך הראשונה, שהיא עוד ענין למחלקת ולוויכוח, אניח לפי שעה, כי את אשר אחשוב אני לדבר הבל, אולי בעיניך הוא דבר גדול, יש סופגים מלקות קשות ושוחקים, ויש נאנקים ממכת לחי. עוד נחזה, אם כח הדברים האלה בהם עצמם או בחולשה שלנו.
רק דבר זה הבטיחה לי, כי אם יסובבוך אנשים רבים ויפתוך שאתה אומלל, לא תשים לב למה שהם אומרים, כי אם למה שאתה מרגיש, ותתבונן במה שבקרב נפשך, אתה היודע יותר מכולם מה שנוגע לעצמך, ותשאל: למה האנשים האלה בוכים עלי? למה הם כה חרדים לי? למה הם נמנעים מלקרוב אלי, כאילו הם יראים שמא יעבור הנגע ממני גם אליהם? הכי ישנו כאן פגע רע או רק שם רע יצא בלי שנמצא פגע? שאל את עצמך: שמא דואב ומתעצב אני חנם ועושה לאסון מה שאיננו אסון כלל. ואם תאמר: איך אדע אם מפני דבר הבל או מפני דברים של טעם אני מפחד? את הכלל הזה אתן לך: מה שמציק לנו, ענינו הוא ההוה או העתיד. על ההוה נקל לשפוט. אם גופך חפשי ובריא ואין לך צער על עלבון שהגיע לך – נחכה למה שיבוא; היום הזה אין כלום. “אבל הצרה עתידה לבוא!” – עליך לבדוק בראשונה אם ראיות חזקות יש שתבוא. רבות פעמים ההשערה בלבד מטרידה אותנו והשמועה הפורחת באויר מתעללת בנו – היא אשר אף במלחמות עמים פוסקת הלכה, ועוד יותר בחיי יחידים. כן הדבר, לוציליוס חביבי, אנחנו ממהרים להחזיק בדמיון, אין אנחנו בוחנים מה שמבהל אותנו וחודרים אל תוכו, כי אם רועדים ופונים ערף, כמו אנשי צבא שעוזבים את המחנה בראותם מרחוק אבק אשר העלה עדר צאן, וכמו אנשים שנופל עליהם פחד מפני אגדה שנתפשטה ואשר לא נודע מוצאה. לפלא הוא, כי דברי ההבל מטרידים אותנו ביותר. לדברים הנכונים יש מדה וקצב, אבל מה שאינו שריר וקיים מסור לידי השערות ולרשותם של אנשי פחד. לכן אין פחדים כה מסוכנים וחסרי־תרופה כאותם של חולי הרוח; אחרים פוחדים בלי טעם, ואלה מחסרון תבונה.
נחפשה איפוא ונחקורה. אם נראה לנו, שתבוא צרה – בעבור זה אין עוד הדבר בטוח. כמה דברים באים בהיסח הדעת, וכמה דברים שמחכים עליה אינם מתקיימים, ואם תבוא הצרה באמת – מה יועיל, אם תקדים להצטער עליה, די להצטער כשתבוא, ובינתיים קוה להצלה. מה תרויח על ידי זה? זמן! דברים רבים יכולים להתרחש אשר על ידם האסון המאיים ומתקרב יעצר, ידחה, או יחול על ראש אחר. מתוך השריפה נפתח לפעמים דרך להצלה. היה מעשה, כי במפלת בית הושלך אדם לאטו בלי פגע לארץ. יש אשר סרה החרב כשהיתה כבר מונחת על הצואר51. יש אשר היוצא ליהרג האריך ימים מהתליין. גם לדברים הרעים אין חזקה ויציבות. אפשר שיבואו, אפשר שלא יבואו. בינתיים אינם עוד – חכה שיהפכו לטובה, לפעמים גם בלי סימנים מורים על איזה אסון שיבוא יוצר לו הדמיון תמונות הבל או פותר לרעה דבר הנשמע לשתי פנים, או מגדיל ערך הקצף אשר לחברו עליו ואינו חושב, עד היכן מגיע הקצף כי אם את הרעה אשר יוכל לפעול. אין עוד טעם לחיות ואין שעור וקצב ליסורים, אם פוחדים מפני כל מה שאפשר. כאן צריכה להועיל התבונה. ברוח כביר עליך לדחות אף את המורא שיש לו טעם, ואם לא תוכל לו, השתמש בחולשה כנגד חולשה, ותהי לך התקווה לסגולה בפני המורא. מכל מה שאנו יראים אין דבר כה בטוח כאפשרות שיהפך מה שמבהיל אותנו לדמיון כוזב, ושלא יתרחש כלל הדבר שמחכים לו. בחון איפוא את התקוה גם את המורא, ובשעה שהכל בספק, הכריע לטובת עצמך: האמין במה שיותר נעים לך. גם אם רב מספר הטעמים למורא, הכריע לצד האחר ואל תטריד את עצמך. חשוב גם כי כן דרכם של רוב בני אדם, אף כשאינם בצרה ואין סכנה קרובה הם מתרגשים ונטרדים. מי שהתחיל להיות נבעת, אינו עוצר עוד ברוחו ואינו מצמצם את פחדו על מה שיש בו ממש. אינו אומר עוד: “מפטפט כוזב הוא בעל השמועה, הוא בדה אותה מלבו, או פתי מאמין הוא”. תופסים בדברי האגדה ורועדים מפני הספק כאילו הוא ודאי, אין מציבים גבול, וחשש רופף נהפך תיכף למורא עצום.
בושתי ונכלמתי לדבר אליך כך ולחזק את רוחך בשקויי־תרופה כאלה. באמת עלינו להניח לאחרים הנחמה: שמא לא תבוא הצרה. אתה אמור: ומה בכך, אם תבוא? נראה מי הנוצח! אולי לטובתי תהיה, ואף המות יתן כבוד לחיי. סוקראטס הגדול על ידי כוס התרעלה הגיע לשלמותו. אם תקח מיד קאטו את החרב, אשר שמרה לו את חרותו, תבטל בזה את רוב התהלה אשר רכש לו. אך כבר הארכתי בתוכחה, והרי צורך היה להזכיר לך הדברים ולא להוכיחך, כי אין אני נוהג אותך בדרך שונה מטבעך. אתה נולדת ללכת בדרך אשר תיארתי, עליך רק להרחיב ולפאר את מדותיך הטובות.
אני מסיים איפוא מכתבי בטבעי בו חותמי, זאת אומרת בהכניסי לתוכו דבר נפלא אשר ימסור לך. "בין שאר הדברים הגרועים, גם זה הוא מדרכי הסכלים: הם מתחילים תמיד לחיות". הבינה למשמעותו של המאמר הזה, לוציליוס הישר באדם, ותשכיל, מה מגונה היא סכלותם של האנשים המניחים בכל יום יסודות חדשים לחייהם, וכשכבר ימיהם כלים הם באים בתקוות חדשות. סביביך תמצא כאלה, תפגוש זקנים רודפים אחרי משרה, תאבים לנסיעות רחוקות או לעסוק במסחרים. האין זה דבר מכוער ביותר, אם איש זקן עושה התחלה לחיים? – לא הייתי מזכיר את בעל המאמר, לולי היה מהדברים שאינם נודעים ומפורסמים הרבה אשר נמסרו מאת אפיקור, הוא אשר פתגמיו הרשיתי לי לקבל וליתן להם שבח ותהלה. שלום.
מכתב י"ד: תקנתו של גוף האדם
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מודה בדבר, כי נטועה בקרבנו חיבה לגוף אשר לנו. ואני מודה, כי עלינו להשגיח עליו. אין אני מכחש כי צריכים אנו לטפל בטובתו. אבל מכחש אני, כי עלינו להיות לו לעבדים! המשועבד לגופו ומרבה לדאוג לו ועושה הכל רק בשבילו, הוא נעשה משועבד לרבים. עלינו להתנהג לא כאילו עלינו לחיות בשביל הגוף, כי אם כאיש אשר (לדאבונו) לא יוכל לחיות בלעדו. האהבה היתרה אליו מטילה עלינו פחדים, מעמיסה דאגות, גורמת לבזיונות. הכבוד52 פוחת, כשהגוף חביב ביותר. טפל נא בו ברוב חיבה, אבל כך, כי כשידרוש השכל או הכבוד או כשתדרוש זאת הנאמנות, תהיה מוכן להקריבו כליל לאשים.
בכל זאת חייבים אנו להתרחק ככל האפשר מדברים בלתי־רצויים, ולא רק כשהם מסוכנים, ולבצר לנו מצב שאנן ולחשוב תמיד, איך לדחות מאתנו דברים שאנו מפחדים מהם. שלשה דברים הם לפי דעתי: מפחדים אנו מפני המחסור, מפני המחלה ומפני מה שמתרחש לנו בכוח התקיפים. מכל אלה אין דבר כה מפצפץ אותנו כהאימה מפני מעשה אותם הזדים העריצים. מעשיהם מתגלגלים עלינו בבהלה ובמהומה, בעת אשר הפגעים הטבעיים אשר זכרתי, המחסור והמחלה, באים בדממה מבלי להבהיל את העין והאוזן. מעשה העריצים הוא נורא על כל סביביו, חרב ואש עמו וכלי ברזל והמון פראים משולחים לטרוף גויות בני אדם. כאן זוכרים אנו את בתי הכלא וכלי הענויים והצליבה והשפודים של ברזל, ואת היתד שתוקעים דרך אמצעות הגוף של האדם עד שהיא יוצאת דרך הפה, ואת המרכבות הנפרדות לצדדים שונים כדי לשסע איברי גוף אדם, ואת הכתנת הארוגה והמשוחה בדברים מזינים את האש, וכל שאר הדברים האיומים אשר המציאה האכזריות. לא נוכל להשתומם אם הפחד גדול כל כך מפני עריצות המשתמשת בכלי חבלה נוראים כאלה. כמו שהעריץ מרבה את הענויים בהרבותו להציג לראוה את כלי החבלה, – כי לפעמים אף מי שהיה יכול לסבול הענויים בעצמם אינו סובל את מחזה הכלים הללו – כן בכלל מכל מה שמכניע ומדכא את הנפש, פועל עלינו ביותר מה שכבר מראהו החיצוני מאיים. גם הפגעים האחרים הם קשים מאד, אזכיר רק את הרעב והמחלות הפנימיות והקדחת המייבשת את המעים. אבל הם חשאים, אין בהם מה שמקדים להפיל אימה לפני בואם, בעת אשר הללו כמו צבאות מלחמה כבירים מכניעים כבר במחזה גיוסם. לכן עלינו להשתדל להיות נמנעים מלהתעבר עם מי שיהיה. לפעמים המון העם הוא אשר עלינו לפחוד מפניו; לפעמים – כשסדרי המדינה נותנים ברוב הדברים רשות לסינאט – האדירים בעלי השפעה הם; לפעמים הם היחידים, – אשר ניתן להם הכוח מטעם העם וכנגד העם. אמנם קשה הוא לרכוש את כל אלה לידידים, אבל די שלא יהיו לשונאים. לכן אל יעורר עליו איש משכיל את חמת התקיפים. הוא יבקש להנצל ממנה כנוסע בים מן הסערה. כשנסעת לסיציליא ועברת את התעלה, היה הקברניט קל־הדעת בוזה לסכנה של סופת הנגב (הן היא המרגזת תרומות ומרימה שיא הגלים בים סיציליא). הוא לא נהג הספינה לצד שמאל, כי אם לצד האחר אשר שם כריבדיס מבלבלת את הים. אבל מי שהוא זהיר במעשיו שואל את הבקיאים במקום, איך הם הזרמים ומה הם האותות שנותנים העננים, והוא בוחר דרכו הרחק מנבכי־ים מסוכנים. כן יעשה המשכיל, הוא יתרחק מן התקיפים אשר ביכלתם להזיק, ויזהר שלא יתראה כמתרחק53. בכלל מתנאי הבטחון שאנו מבקשים הוא, שלא לבקש אותו בגלוי, כי הבורח מן הדבר ניכר כמתעב אותו.
צריכים אנו איפוא לחשוב מחשבות, איך נוכל להיות בטוחים מצד ההמון. קודם כל, אין לנו לשאוף למה שהוא שואף, כי הריב מתגלע בין הרודפים אחרי דבר אחד. אל נביא לרשותנו דברים אשר אחרים תאבים להם ואורבים לגזול אותם לטובתם. המעיט ככל האפשר לשאת עמך דברים שיוכלו להיות לשלל. אין רוצחים, או מעטים הם מאד, האורבים לדם בשביל הדם; רבים בהם בעלי החשבון על בעלי השנאה. את העירום שולח השודד לנפשו, העני אף בדרך מחנה צבא עובר בשלום54.
ועוד שלשה דברים הם, אשר לפי הוראת קדמונים עלינו להזהר מהם: השנאה הקנאה והבוז. החכמה לבדה מלמדת אותנו איך לעשות זאת, כי לא נקל למצוא כאן המסלה הנכוחה. יש לדאוג כי בברחנו מפני הקנאה נגיע לידי בוז, ובהיותנו נמנעים מלדרוך בעוז נתראה כנותנים רשות לאחרים לדרוך על גבנו. היכולת לירוא גרמה לפעמים שיהיה ממה לירוא. לכן נתרחק משני הקצוות: אל נהיה לבוז ואל נעורר עלינו חשד. נבקש לנו מחסה אצל הפילוסופיא. המדע הזה לא רק לטובים כי אם אף לבינונים הוא כצניף־כהונה55. חכמת הדיבור בקהל־עם, וכל חכמה דומה לה הפועלת על ההמון, מעוררת גם מתנגדים, אבל הפילוסופיה השלוה והעוסקת רק בשלה, היא לא תהיה לעולם לבוז, כי כל האומנויות ואף היותר פחותות רוחשות לה כבוד. גם הרשעה לא תוכל לגבור כל כך ולהתקומם במרד כזה נגד הצד והיושר, שלא יהיה עוד שמה של החכמה הזאת מכובד ונקדש בעיניה.
אולם גם הפילוסופיא בעצמה צריכה שיעסקו בה בשלוה ובענוה. “איך זה?” תשאל, “הכי מרקוס קאטו בענוה התהלך כשהשמיע את קולו במלחמת האזרחים? כשהתייצב בתוך בין שתי כתות צוררות ומזויינות, ובעוד אלה שוטנים את פומפיוס ואלה את קיסר, העלה כנגדו את חמת כולם?” – אמנם אפשר להתוכח על זה, אם היה צריך איש משכיל בעת ההיא להשתתף בעסקי המדינה, ורשאים לשאול: “מה היה חפצך, קאטו? הרי לא עוד ענין החרות הוא; היא כבר חלפה ואבדה, ועתה השאלה היא רק, אם קיסר או פומפיוס ימשול במדינה. מה לך ולקטטה זאת? אין אתה קשור אל אחת מהכתות הללו. בוחרים שליט, מה לך מי יהי הנוצח? אפשר שיגבר היותר טוב, אבלל משעה שיגבר מוכרח יהיה להיות גרוע מחברו”56. דבר זה נוגע בתפקידו האחרון של קאטו, אבל גם שנות חייו לפני זה לא היו עלולות להרשו לו שיעסוק בעניני המדינה שכבשוה שודדים. הן פעלו היה רק, כשהרים קולו להשמיע דברים בלתי רצויים. לפעמים נשא אותו העם על זרועותיו, ולפעמים ירק בפניו וסחב אותו הלאה משער־המדברים57, ומן הסינאט הוליכוהו אל בית הכלא. עוד נחקור על זה בפעם אחרת, אם כדאי למשכיל שייגע לריק, לפי שעה אני מעורר שימת לבך לאלה מן החכמים, אשר התרחקו מעניני המדינה והתבודדו כדי לעסוק בעניני החיים ולהציע משפטי־צדק לטובת הגזע האנושי, בלי שום עלבון לאחד מן התקיפים. המשכיל לא יפרוץ גדר במנהגים השולטים, ולא יגרום שיתמה העם על דרכי חייו החדשים. היהיה תמיד שאנן ושלו מי שמתנהג בזהירות כזאת? לא אוכל להבטיחך, כמו שלא אבטיח בריאות הגוף לאדם החי בהסתפקות, ובכל זאת ההסתפקות מועילה לבריאות הגוף. לפעמים אניה טובעת כשהיא כבר בחוף – צא וחשוב מה שיוכל להגיע לה בלב ימים! אם אף מי שנפנה מעסקים אינו בטוח בשלותו, מה קרובות הן הסכנות למי שעסקיו ושאיפותיו מרובים? אין לכחד שאובדים לפעמים גם צדיקים, אבל הרבה יותר אנשים שהרשיעו. לא חדל להיות לוחם־אמן, אף מי שהכריעו אותו עם כלי־זינו. אין לשכוח גם שהחכם צופה על השכל שבדברים, לא על תוצאותם. תחלתם היא ברשותנו, מה שיוצא מהם תלוי לפעמים במקרה – ואין אני מתיר לו למשול בי. אמנם הוא יכול להביא עלי תלאות ופגעים. הכי לא הוא לבדו ישא העון, השודד שרצח?58
ועתה הנך פושט יד לקבל מנחתך כיום ביומו. מנה יקרה כזהב אעניק לך. ובהזכירי את הזהב, הט אזנך ושמע איך תוכל להשתמש בו ובפריו באופן היותר מועיל. “איזהו המרבה ליהנות מן העושר? מי שצרכו לעושר הוא היותר פחות”. תשאל, מי הוא בעל המאמר? למען תכיר כי טוב־עין אני, אני מתכוון ליתן שבח לחכמים אחרים. המאמר הוא מאפיקור או ממטרדור, או מאת חבר במלאכה זו. מה בכך, מי האומר? הדבר נאמר לכל אדם. מי שצריך לעושר, נאלץ לדאוג לו, ואין איש נהנה מדבר תלוי בדאגה. הוא עמל להוסיף עליו, ובעודו חושב להוסיף הוא שוכח ליהנות ממה שיש לו. הוא מקבל חשבונות, סובב בשוק, מחפש בלוח (חשבון הרבית) ותחת היות אדון לנכסיו, הוא נעשה להם לסוכן. שלום.
מכתב ט"ו: על חילוץ העצמות ודרכי המפונקים; שים לב אל הנשמה
סנקא ללוציליוס, שלום.
מנהג עתיק הוא שנשמר עד היום הזה, להתחיל כל מכתב במלים: “אם שלום לך, טוב; אני בשלום”59. אנחנו יכולים לומר בצדק: “אם אתה עוסק בחכמה, טוב” – כי זהו המכוון במליצת “היות בשלום”. בלי זה הנפש חולה, ואפילו הגוף, אם גם כוחות מרובים, הוא רק כגופו של המשוגע והמטורף. לכן לבריאות זו של הנפש עליך לדאוג בתחלה, אחרי כן על אותה האחרת, אשר לא תיקר בעיניך כל כך כשתבקש באמת לחיות בשלום. כי סכלות היא, לוציליוס חביבי, ולא יאות כלל לאיש מבין בספרים שיעמול בחינוך הזרועות, בפשיטת השכם ובחיזוק הריאה60. הרי גם אם תחזקנה מאד עצמותיך ויגדל כוח שריריך, לגבורת שור מפוטם ולמשקלו לא תגיע. אבל מרוב כובד הגויה סובלת עוד הנפש ומתרשלת בתנועתה. לכן ככל אשר תוכל עשה סייג להיקף כריסך והנח מקום גם לנפש. רבות הן הפורעניות הכרוכות בטיפול הגוף. בראשונה ההתעמלות בתרגילים דרכה להחריב הרוח ולעשותו בלתי מוכשר לשקידה וללימוד שצריך עיון. נוסף לזה, ריבוי המאכלים מפריע את דקות המחשבה. ועוד זאת: עבדים פחותי־המדות נעשים בזה למורים, אנשים אשר כל עסקם בשמן וביין ואשר יום יום בחייהם משביעים רצון, אם רק הזיעו כהוגן ובמקום הליח אשר יצא שפכו די משקים לתוך גרונם היבש. כמי שחש בבטנו61 כן דרכם לשתות ולהזיע. ישנם תרגילים אחרים, קלים וקצרים, ממהרים להביא נופש לגוף מבלי לבזבז את הזמן ביותר, אשר עליו צריכים לחוס מאד, כגון המרוץ או תנועת הזרועות בהיותן תופסות משקלים, הריקוד – אם לגובה או למרחק, או כריקוד הכהנים הסאליים.
בחר לך מן התרגילים האלה, ועל ידי השימוש תעשה אותם קלים. אבל איך שתעשה – מהר לחזור מן הגוף אל הנשמה. בה יהיו תרגיליך יומם ולילה. די לה אף במעט עמל. את התרגילים האלה אין הקור מעכב ולא החום ואף לא הזקנה. השתדל באותו הטוב, אשר כל מה שמזקין הוא יותר חשוב. אין אני מצווה אותך להיות כפוף תמיד על הספרים ועל הגליונות. צריכים ליתן גם קצך רווח לנפש, אבל לא באופן שתחלש, כי אם כדי להחליף כוח. אם ישאו אותך לטיול, תהיה זו תנועה לגוף מבלי שתבטל מן הלימוד: תוכל לקרוא בספר ולומר לאחרים מה שיכתבו, תוכל לדבר וגם לשמוע – כל זה יכול להיעשות גם בשעה שהולכים לשוח. אין לך לבוז גם לחינוך הדיבור בקול, אבל איעצך שלא לעמול בהרמת הקול והשפלתו לפי קצב. התחשב כי בצעקה וברוב העמל נעשה קולך מתוקן? דרך הטבע הוא, שהקול מתרומם מעצמו לאט במשך הדיבור, כמו שגם אנשים המתקוטטים מתחילים בדיבור פשוט ומגיעים אחרי כן לצעקות, לא שזועק אחד מהם תיכף: אזרחים, רחמו עלי! כן גם לפי שתגרום ההתפעלות בנפש וכפי שיסבול הקול מעצמו ויהיה בכוח של הריאה, תגיד תוכחות בזעף או תדבר בנחת. כשתחפוץ להפסיק ולסיים, עליך להשפיל לאט את הקול, לא שיפול פתאום. צריך שיהיה בקול ממדת המתינות של המדבר, ולא מן הפראות של בורים ועמי הארץ62. הן התכלית איננה לשכלל את הקול, כי אם לפעול מה שאנו יכולים בעזרתו.
אם תחפוץ שלא להבטל מלימודים אף בשעת הטיול, זאת תעשה. קח לך מן האנשים הללו, אשר הרעב לימד אותם מלאכות חדשות63. יש מהם אשר יורוך, איך לכונן צעדיך, ויש אשר ישגיח על תנועת פיך בשעת האכילה, וככל אשר תגדל סבלנותךך ואמונתך בו, כן תגדל עזותו בתור מדריך.
הנה פטרתיך מעסקים לא מעטים. למתנה זו אוסיף או שכר מועיל ומנה יוונית64. וזה דבר המוסר: “חיי הסכל הם בלי נחת וברוב פחד, כי תלויים הם במה שיבוא”. מי הגיד זאת? מי שאמר את דברי המוסר הקודמים. מי הם הסכלים, אשר על חייהם מדובר כאן? תאמר שהם בבא ואיסיון?65 לא, כי אנחנו בעצמנו, כל זמן שאנחנו מוכים בסנורים והתאוה אשר לא תוכל לשבוע דוחפת אותנו לדברים מזיקים. אנחנו הם אלה, שכדאי היה לנו להסתפק במה שיש לנו, ואין שמים לב, מה נעים הוא שלא להתאוות לשום דבר, ומה גדול הדבר, להיות שבע־רצון ולא תלוי במקרים. זכור איפוא גם אתה, לוציליוס, מה רבים הם הדברים אשר כבר השגת, ואם אתה רואה אנשים אשר השיגו יותר, חשוב על דבר אלה העומדים מאחוריך! רצונך להכיר טובה לאלים ולמזל חייך – צא וחשוב כמה אנשים הם אשר עלית עליהם. אך מה לך ולאחרים, הן גם על עצמך עלית. עשה לך גבול, אשר לא תעבור אותו גם אם תוכל. הן בין כך ובין כך יאבדו במשך הזמן הנכסים הכוזבים הללו, שהם יותר חשובים למי שמחכה להם מאשר למי שהשיג אותם. לו היה בהם דבר קיים, אזי היה קץ וזמן להגיע בהם לידי שובע. אבל הם מגדילים רק את צמאון השותים. הן יחלוף ויעבור כל ההוד וההדר החיצוני, ומי יודע מה שיטיל עלי המזל הבוגד בזמן הבא. למה איפוא אבקש מאת המקרה נדבה שיתן לי, תחת לקבל עלי את הוותור, שלא לבקש ממנו? למה אבקש ולמה אשכח את רפיון כל הדברים האנושיים, ואצבור ואוסיף עמל? הלא זה יומי האחרון, ואם לא האחרון הוא – קרוב הוא אליו. שלום.
מכתב ט"ז: הפילוסופיא עוזרת לסדר את החיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
יודע אני כי כבר ברור לך, לוציליוס, שאין איש יכול להיות מאושר בחיים ואף לא לסבול אותם בלי לימודי החכמה. מאושר יוכל להיות רק כשישתלם בה, ולסבול את החיים יבין כבר בתחלת לימודיו. אף על פי שברור הדבר, צריכים עוד לחזקו ולהתעמק בהשגתו על ידי הגיון שאינו פוסק. עבודה יותר קשה לשמור חוקים ישרים, מאשר להציע אותם. נחוצה ביותר היא ההתמדה והוספת עז על ידי חינוך תמידי, עד שיהיה למדה קבועה בנפש מה שהיה בתחלה רק רצון חפשי. הלא אין צרך מצדי להרבות מלים ולהבטיחך זאת: יודע אני כי אתה התקדמת הרבה בדרך זו. הדברים שאתה כותב לי, אני מכיר את מקורם הזך. אינם דברי כזב וצביעות. אבל עודה על מחשבתי: יש עליך תקוה, אבל אין לי עוד בטחון. כה תחשוב גם עתה על עצמך, אינך רשאי להאמין חיש ובנקל לעצמך. דרוש וחקור את נפשך והשגיח עליה. שים לבך ביחוד להכיר, אם בפילוסופיא התקדמת או בחיים עצמם. אין הפילוסופיא אומנות מפליאה שמתהדרים בה בפני ההמון. לא בדברים היא כי אם במעשים. אינה עשויה כדי שיבלה אדם את יומו בשעשועים ושלא יהיה שעמום בשעת הפנאי, כי אם כדי ליתן צורה ושכלול לנפש, לסדר את החיים, למשול במעשים, להורות מה שיעשה ומה שיחד מלעשות. היא יושבת לצד ההגה ומכוונת מהלך האניה דרך סלעים ותהומות, בלי עזרתה לא יוכל איש להיות שאנן מפחד ובוטח. בכל שעה מתרחשים דברים אין מספר שצריכים לשאול בעצתה בשבילם. ואם יאמר אדם: “למה לי הפילוסופיא, אם המזל שולט? למה היא לי, אם אל מושל בעולם? למה היא לי אם המקרה גורם? הן מה שנגזר כבר לא יוכל להשתנות, וכנגד מה שאנו מפחדים ממנו אין הכנה מועילה, כי כבר שלט אל מראש בחפצי ובמזמותי וצוה עלי מה שאעשה, או המקרה לא יתן לי רשות לעשות כפי דעתי?” – בין כך ובין כך. לוציליוס, ואם גם הכל כן, הפילוסופיא נחוצה. אם מזל אטום, חרש, מכריע אותנו או אל שופט מסדר הכל או המקרה מניע ומטלטל בלי כל סדר עניני בני אדם, בכל אופן הפילוסופיא צריכה להיות לנו מחסה. היא תדריכנו במוסרה, לקבל גזרת אל באהבה וגזרת המקרה בעקשנות66, היא תורה אותנו ללכת אחרי האל ולסבול את המקרה. אבל אין זה ענין לעסוק בו בוויכוחנו כאן, מה שברשותנו לעשות אם השגחה מושלת בעולם, או שורה של גזרות נעלמות סוחבת אותנו בחוזק יד, או מקרים פתאומיים שולטים. אני חוזר למה שיעצתיך והזהרתיך: אל תתן את שאיפת נפשך לחלוש ולהצטנן. הוסף לה עז והתמדה, למען תהיה השאיפה לנטית־נפש חזקה.
כפי שאני יודע אותך, כבר אתה עומד וצופה מראשית המכתב, מה היא המנה היפה שיביא לך בפעם הזאת. חפש ותמצא, ואין לך להתפלא על נדבת לבי, כי עוד הפעם על חשבון אחרים אני נודב. אך מדוע על חשבון אחרים? כל דבר טוב שאמר אדם – שלי הוא. כן גם מאמר אפיקור: “אם לפי הטבע תחיה, לא תהיה לעולם עני ואם לפי הדמיון – לא תהיה לעולם עשיר”. מעט מאד דורש הטבע, והרבה הדמיון. אם ישפיעו עליך כל הטובות אשר זכו בעלי נכסים רבים, אם יגרום מזלך שתעלה בעשרך על כל בעלי הון פרטי, תתכסה בזהב ותלבש ארגמן וכה תגדל ותעצם ברוב השפע, עד שתכסה פני האדמה בהיכלי־שן, והעושר הרב לא יהיה רק בידך כי אם גם מרמס לכף רגלך67, ופסלים ותמונות יהיו לך וכל מה שהמציאו חכמי חרשים לשעשועי בני אדם – מכל אלה תלמד רק להתאוות ליותר מאלה! הצרכים הטבעיים הם מוגבלים, אבל למה שמוליד הדמיון הכוזב אין קץ וסוף, אין גבול לשקר. לכל דרך יש תכלית, אבל התועה לא ישיגה לעולם. חדל לך איפוא מתשוקות הבל, ואם תחפוץ להכיר אם איזה דבר הוא מגדר הטבע או תשוקה סמויה, צא וחשוב אם יש קצבה לדבר. אם אחרי מהלך רב אין עוד לדבר סוף, תדע שאין זה ענין הטבע. שלום.
מכתב י"ז: אל תאמר לכשאפנה אשנה
סנקא ללוציליוס, שלום.
השלך ממך כל הדברים הלללו, אם חכם אתה, או: למען תחכם השתדל ברוב מרץ ובכל כחך להגיע למדות טובות. אם יש דבר מעכב אותך, השתחרר ממנו או זרה אותו הלאה. אתה אומר: “עוד אני טרוד בעניני נכסי, אני מתכוון לסדרים באופן שיהי לי כל צרכי בלי עסקים, כדי שלא אסבול אני עניות וגם לא אהיה לסבל על אחרים”. כשאתה אומר כן, אינך מכיר לפי הנראה את כל כוחו ופעולתו של אותו הטוב אשר אתה הוגה בו. אתה מכיר רק בכלל, מה רבה תועלת החכמה, אבל כל יתרונותיה בפרטות עוד לא נודעו לך ואינך יודע איך היא עוזרת לנו בכל דבר ואיך היא, כדברי ציצרו, נעשית לסיוע בדברים חשובים, אבל יורדת גם לדברים היותר פחותים. שמע בקולי ובקש ממנה עצה! היא תשכילך, שלא לשבת כפוף על חשבונותיך. הן מה אתה מבקש? ולאיזה תכלית אתה דוחה את הלימודים? כדי להנצל מפחד העניות. ומה, אם העניות דבר רצוי? לרבים נעשה העושר למעצור בבקשת החכמה, בעת אשר העניות חפשית היא ושאננה. אם קול תרועה נשמע הוא יודע שאין זה נוגע לו: כשהוא שומע קול צווחה, עליו רק לצאת ולא להציל איזה דבר68. אם הוא בא באניה, אין רעש בחוף ואין המון מלווים מתפרץ לשפת הים, אין סביבו צבא גדול של עבדים, אשר כדי לפרנס אותם צריכים לשפע תבואות מעבר לימים רחוקים. לפרנס אנשים מעטים מחונכים בתבונה ומבקשים רק למלא בטנם, אינו דבר קשה. לא הרעב עולה בהוצאה מרובה, כי אם הזוללות. למה אתה מואס בה מלקבל אותה כבת־לויה אם אף העשיר, שהוא איש תבונה, מחקה את דרכיה? אם רצונך לפרנס את הרוח צריך אתה להיות עני או דומה לעני. אין אדם רואה ברכה בלימודים בלי מדת הסתפקות, וההסתפקות היא עניות מרצון, עזוב איפוא את ההתנצלות: אין לי עוד די ספקי; כשאגיע לסכום הלז, אז אפנה בכל לבי לבקשת החכמה69 אין דבר צריך קדימה כדבר הזה אשר אתה דוחה ומציג בסוף. בו צריכים להתחיל. אתה אומר: אני מבקש להכין לי כדי לחיות. אבל גם להכין אתה צריך ללמוד. (גם יש) מלבד חיים טובים, אשר שגבו ממך, הדרך הפתוחה למות בכבוד. לא תוכל העניות לבטל אותנו מבקשת החכמה, אף לא דחקות יתרה. השואף למטרה זו מקבל עליו אף את הרעב. הן סובלים אותו גם כשהעיר במצור, ומה הוא השכר של הסובלים הללו? שלא לנפול בידי הצורר. כאן השכר הרבה יותר גדול: הבטחת חרות שאינה פוסקת, חופש מכל פחד בפני אנשים כמו בפני אלהים. לתכלית כזאת כדאי גם לרעוב. צבאות חיל מסתגפים בחוסר כל, חיים מעשבי השדה ומשרשי הנטיעות ומשקיטים רעבונם בדברים מאוסים שלא יוכל הפה לדבר, וכל זה בשביל המלכות – הפלא ופלא, אף בשביל מלכות נכריה! – ואיך יהסס אדם בדבר, אם צריך הוא לסבול העניות כדי לשחרר נפשו משגעון וסכלות. לכן אין לצבור הון בתחלה; אל החכמה יכולים להגיע גם בלי צדה לדרך. או תחשוב כי כשיהיה לך כבר הכל, אז תרכוש לך את החכמה והיא תהיה לך הקרדום האחרונה לחפור בה70 וכעין דבר נספח לחיים? לא כן, כי אם בהיות לך אף מעט, בקש חכמה, הרי רק בעזרתה תדע אם אין לך כבר דייך. ואם אין לך מאומה – בקש אותה קודם כל. “אבל חסרים לי גם הדברים היותר נחוצים!” – באמת אין מחסור באלה, כי מעט מאד הוא מה שדורש הטבע ולו מסתגל איש משכיל. אבל אפילו בחוסר כל הדברים הנחוצים לחיים – הן יוכל לעזוב את החיים ולחדול מלהיות על עצמו למשא71. ואם גם מעט ודל חלקו שנשאר לו להחיות נפשו, יסתפק בזה ולא ידאג יותר מהנחוץ בשביל מזון בטנו וכסותו לעורו, וילעג בשחוק על עסקנותם ומרוצם של העשירים והמבקשים להתעשר, ויאמר לנפשו: “מה לך לחכות? הטוב לך לצפות לרבית ולריוח מסחורות או לירושה מאת איזה זקן רב־אוצרות, בעוד שאתה יכול להיות עשיר מיד? כי החכמה מייצגת הון עתק, היא נותנת אותו למי שהיא מלמדת לוותר עליו”. – אבל כל זה ענין הוא לאחרים, כי אתה הרי הנך יותר קרוב לבעלי נכסים. בדור אחר היית נחשב בין היותר עשירים. אך מה שמספיק הוא שוה בכל הדורות.
הייתי יכול לסיים מכתבי, אבל הרי כבר נטעתי בך הרגל בלתי נעים: כמו אצל מלכי הפרתים, אין איש בא לשאול בשלומם אם אין מתנה בידו, כן לא אוכל להפרד ממך חנם. מה אני מביא? תשובה שאולה מאפיקור:
“רבים אשר רכשו עושר לא שמו בזה קץ לעניים, כי אם החליפו אותו”.
אין להתפלא על זה; הקילקול איננו בענינים, כי אם בנפש. מה שהקשה עליה את העניות, יכביד עליה את העשירות, כמו שאחת היא אם תשכיב את החולה במטה של עץ או של זהב, בכל מקום שתניחהו יסוריו עמו – כן גם אחת היא לנפש חולה אם היא בסביבה של עשירות או עניות, מכאובה מלווה אותה תמיד. שלום.
מכתב י"ח: להנזר מתענוגות ההמון ולקבל על עצמו ימי תענית
סנקא ללוציליוס, שלום.
חודש דצמבר עתה, והעיר טרודה מאד. הותרה הזוללות בפומבי. שאון גדול של הכנות נהדרות, כאילו אין עוד הבדל בין ימי החגיגות הסטורנליות וימות החול. באמת ההבדל כבר פסק, וכנראה לא טעה האומר: לפנים היה דצמבר רק חודש אחד, עתה הוא שנה תמימה. לו היית עמי כאן, הייתי מתיעץ עמך, מה נעשה אנחנו, אם לא נשנה את מנהגנו מבכל יום, או אם, כדי שלא לסור ממנהג הבריות, נערוך גם כן משתה ושמחה ונפשוט מאתנו את השמלה הכבודה72. כי מה שעושים רק בימי מהומת מלחמה וצרות במדינה, נעשה עתה לתענוג של שמחת החג: להחליף הבגדים. כפי שאני יודע אותך, היית נוטה לעשות פשרה, שלא נהיה שווים בכל דבר להמון המתהולל בהיותו חבוש מצנפות־שחוק73, אבל גם שלא להיות נבדלים ממנו בכל דבר. אבל אולי דווקא בימים האלה חובה על הנפש להנזר מן התענוגים אשר בם שקוע כל ההמון. הן זה סימן מובהק לאומץ־הלב, שאין ההוללות הנעימה מושכת אותנו ואין אנו נסחפים על ידה. גבורה יתרה היא, בעת אשר כל העם שותה עד כדי הקאה, להשאר נזיר ופכח. דרך המתינות היא, שלא לפרוש מן הכלל ולעורר תמהון, אבל גם שלא להתערב בהמון, כי אם לעשות הכל כמותו, אבל באופן שונה, יכולים לעשות יום חג גם בלי הוללות.
אולם כה נוטה לבי לנסות את כח רצון שלך, שאני חפץ להציע לפניך לעשות, כמו שהציעו גדולים, ולקבל עליך ימים אחדים אשר בהם תסתפק במאכל מועט וזול מאד ובבגדים גסים ומכוערים, עד שתשאל את נפשך: הכל זה הוא מה שיראים אותו? – בימי שלוותו צריך אדם להכין עצמו לדברים קשים, ובעודו נהנה מן הטובות הוא צריך להתחזק כנגד הפגעים הרעים שביד המזל. איש צבא מתחנך בימי שלום, בעוד אין אויב, במרוצות ובשפיכת סוללות ומתייגע בעמל שלא לצורך, כדי שיוכל למלא חובתו בשעת הצורך. רצונך, שלא תאחז אותך רעדה בבוא הפגעים בעצמם? צריך אתה להקדים ולהתרגל (לסבול כמותם). כך נהגו אלה, אשר מדי חודש בחדשו חיקו את העניות וקיבלו עליהם סיגופים, כדי שלא יחרד לבם בבוא צרה ויהיו כבר רגילים בה. אל תחשוב כי כוונתי בעצה זו לאותן הסעודות המתוקנות בצמצום למראית־עין74 ולאותם “חדרי העניות” וכאלה, אשר המציאה ההוללות למשחק, אחרי היות עליה העושר לטורח. אני מתכוון לספסל קשה באמת, לבגד גס וללחם יבש וגרוע. סבול את אלה במשך שלשה או ארבעה ימים או יותר, ויהי לך לא למשחק כי אם למסה, ואז – האמיני לי, לוציליוס! – תשמח כי תשבע לחם בפונדיון כפול75, ותבין כי אין שאננות הרוח תלויה במקרים החיצונים, וכי את היותר נחוץ הם נותנים אף על כרחם. וגם אל תחשוב כי דבר גדול ביותר תעשה בסיגופים כאלה; הן כאלה עושים אלפי העבדים וכמה אלפים מן האביונים, אך בזה יהי שבחך, שתתנהג כן בלי הכרח, ואז יהיה לך נקל גם לשאת בתמידות מה שנסית לסבול לפרקים. נתחנך בתרגילים בעמוד עץ76. כדי שלא יפתיענו פגע רע, תהי לנו העניות לחברה. גם כעשירים נהיה יותר שאננים, כאשר נדע כי לא נורא כל כך להיות עני. כך היה דרכו של אפיקור, המורה הגדול של שיטת ההנאה, כי בימים קבועים השקיט את רעבונו במסכנות, למען הכיר אם חסר איזה דבר למען מלאות והשלים את הנאתו, ומה הוא הדבר החסר ואם כדאי לשקול כנגדו עמל רב. כן הוא אומר במכתביו, אשר כתב בימי שלטון כ’ארינוס, אל פולינאוס, והוא מתהלל כי יכול הוא לפרנס את עצמו בפחות מאיסר, בעת אשר מטרודורוס, שלא השתלם עוד כל כך, צריך לאיסר שלם. האם מאכל כזה משביע? באמת אף עונג הוא נותן. ולא את העונג הקל והחולף ואשר צריך להתחדש בכל שעה, כי אם עונג קיים ומתמיד. לא שהוא דבר נעים להסתפק במים ודייסא ולחם שעורים, אבל עונג נעלה הוא לדעת, שיכולים למצוא נחת גם באלה, ושהגענו למדרגה שלא יוכל המזל ברשעתו לגזול מאתנו שום דבר. הן ביתר נדיבות מפרנסים את יושבי בתי־הכלא, וגם התליין אינו מקמץ כל כך במזונותיו של הנידון להריגה; מה רבה גבורת הנפש, כשמגיעים ברצון טוב לסבול דברים, אשר אף אנשים נתונים בצרה היותר קשה אינם נאלצים לקבל עליהם! לזה יאמר: הקדים את חיצי הגורל!
גמור איפוא בדעתך, לוציליוס, ללכת בדרכי האנשים האלה, וקבע לך ימים אשר בהם תעזוב את נכסיך ותרגיל להסתפק ביותר מועט, גמור בדעתך לבוא בקשר עם העניות.
“לבוז לעושר למד ותהי ראוי, ידידי, ללכת בדרכי אלוה”77
אין אדם כה ראוי לעמוד לפני אלהים כמי שבז לנכסים78. לא שאני אוסר אותם עליך, אלא שאני מתכוון לפעול שיהיו לך מבלי שתחרד עליהם. לזה תגיע כשיתברר לך, כי תוכל לחיות גם בלעדם ותראה אותם תמיד רק כדברים חולפים.
ועתה אני צריך לקפל את המכתב, ואני שומע אותך קורא: “שלם בתחלה את חובך!” אני שולח אותך אל אפיקור, והוא ישלם במאמרו:
“הכעס המופלג מביא לידי שגעון”.
מה אמת הדבר – יודע אתה, אחרי שהיה לך עבד וגם שונא. אבל הרגש הזה מתלקח גם כנגד שאר בני אדם. הוא נולד מאהבה ומשנאה, ושרשו בדברים רצינים, כמו בעניני שחוק ולצון. אין זה עיקר, אם יש טעם חשוב למוצאו, כי אם איך היא הנפש אשר הוא שולט בה. כן גם באש הבוערת אין לשאול, אם גדולה היא, כי אם: באיזה חומרים דבקה? כמה שתגדל, הן בחומה בצורה אינה שולטת, אבל חמרים יבשים ועלולים לשרפה אף מתוך ניצוצות קלים מגיעים לידי דליקה. כן גם, לוציליוס חביבי, סופו של כעס עצום, הוא השגעון. לכן תתרחק מן הכעס, לא רק למען היות מתון כי אם כדי שתהי דעתך צלולה. שלום.
מכתב י"ט: לעזוב את הטרדות המזהירות, להפטר מן הכבוד ולהיות זהיר בבחירת ידידים
סנקא ללוציליוס, שלום.
גדולה תמיד שמחתי כשמגיעים מכתביך, כי ממלאים הם אותי תקוה טובה, ולא רק מבטיחים לי שלומך, כי אם ערבים בעדו. עשה כן, אני מבקש ומחלה פניך. (היש בקשה יותר נמרצה מאת ידיד, מאשר לבקש דבר לטובתו?) – עזוב את העבודות הללו אם אפשר, ואם לאו השתמט מהן! כבר די במה שפיזרנו מימי חיינו; עתה לעת זקנה הגיע הזמן לקבץ את הנשאר. מי יחשוב את הדבר לעוולה? כנוסעים בים זועף היינו – חפצים אנו למות בחוף. גם לא איעצך לעשות לך שם על ידי חיי הפנאי. אין להתהלל בהם ולא להסתירם. במאסי בשגעון העולם, לא אורה אותך לבקש לך מפלט נעלם באופן שישכחוך. התנהג באופן אשר חיי הפנאי שלך לא יהיו חבויים, אבל גם לא מתנוססים. מי שצריך עוד לחשוב מחשבות בדבר ולהתייעץ, אם ימשיך חייו במסתרים, הוא ישית עצות בלבו; אבל אתה הרי אינך חפשי בזה לנפשך. כשרונך הכביר, כתביך הנחמדים ויחסי־ידידותך המפוארים והרמים כבר הציגוך בראש הומיות. הפירסום כבר כבש אותך, ואם תתחבא עתה בקצוי ארץ ותסתר במסתרים, מעשיך הראשונים יכריזו עליך. לא תוכל להשאר באפלה, בכל אשר תברח ילווך המאור שבחייך הקודמים. אבל מנוחה תוכל לדרוש, בלי שאיפות חדשות ובלי מוסר כליות. כי על מה תוותר, שיוכל הוויתור לגרום לך אחרי כן צער? על החוסים בצלך? אין אף אחד מהם הולך אחריך, כי אם אחרי התועלת שהוא מוציא ממך79. או על הידידים? לפנים היו מבקשים את הידידות – עתה את השלל80. זקנים נעזבים משנים את צוואותיהם. מי ששקד על דלתותיך ינדוד לסף אחר. דבר חשוב אינו נמכר בזול. שקול במאזני שכלך, אם כדאי יותר לעזוב את עצמך או דברים שהם ברשותך. מי יתן והצלחת להזקין באותן המסבות שהיו לך בראשית חייך ולא גרמו לך המקרים להתעלות ביותר! אבל הנה באה ההצלחה ונשאה אותך במהירות יתרה הרחק מהחיים הפשוטים, נתנה לך שלטון ומדינה ושררה וכל ההבטחות הנלוות לזה: עוד משרות יותר רמות מחכות עליך, ובעקבות אלה – עוד אחריות. ומה יהיה הסוף? למה אתה מחכה כדי לחדול? למלא כל התשוקות? – היום ההוא לא יבוא לעולם. כמו שאנו אומרים, כי הסבות קשורות זו בזו ומהן נארג המזל81 כן גם התשוקות כל אחת אוחזת בעקב רעותה. הנך מוטל ברשותם של החיים, אשר מעצמם לא יציגו לעולם גבול לא ליסוריך ולא לעבדותך. הוצא את צוארך המחובל מן העול הזה! הלא טוב לכרות אותו פעם אחת משיהיה דחוק ומעונה תמיד. אם תתבודד בחיים פרטיים, פחות יהיה לך בכל, אבל די ספוקך. עתה הרבה יש לך מכל עברים, ואין די לך. במה תחפוץ יותר, להיות שבע במחסור או רעב מתוך שפע? ההצלחה תמיד מתאווה, וגם נעשית ענין לתאות אחרים, כל זמן שלא יהיה דייך, גם אחרים לא ימצאו בך דיים. – אתה שואל:" איך אפטר מאלה?" – בכל אופן שתוכל. זכור את כל הדברים שהרהבת לעשות בשביל כסף, וכמה עבודות קשות נסית בעבור הכבוד. עתה עליך לנסות דבר לטובת הפנאי – או שתזקן בתוך דאגות המשרות החיצוניות והמשרדים העירוניים, בתוך המהומה והזרם הכביר המתחדש, אשר לצאת ממנו לא תועיל לך כל ענווה וכל שלווה. כי אין זה נחשב, מה שאתה חפץ בשלווה – מצבך המרומם לא ירשה אותה. ובכל זאת אתה מסכים שיתרומם עוד יותר? ככל מה שיתעלה, כן יקרב הפחד.
חפץ אני להגיד לך כאן מאמר מאת מיצינס, דבר־אמת אשר יצא מפיו בהיותו בעצמו מן הסובלים הללו82: “קול רעם אדיר עולה מהרוממות בעצמה”. באיזה ספר הגיד זאת? בחיבורו “פרומיתוס”. כונתו היא: הרעם מתגלגל בראש הפסגה. ההיית חפץ גם אתה לדבר במליצה נפוחה כזאת, אפילו נותנים לך כל אוצרות שבעולם? כביר רוח היה האיש ההוא והיה יכול להיות מופת לרומיים בחכמת הדיבור, לולא החלישה ההצלחה את כוחו וכמעט סירסה אותו. כן יוכל להיות גם בסופך, אם לא תחיש להוריד נס ספינתך ולבקש מפלט בחוץ, מה שאיחר הוא לעשות.
יכול הייתי הפעם לסלק את חשבוני אצלך83 בפתגם מיצינס אשר הזכרתי. אבל כפי שידעתי אותך, תטעון נגדי כי חפצך לקבל בחוב רק מטבע עוברת לסוחר ושאין בה פסול. אם כן צריך אני ללוות עוד מאפיקור. הוא היה אומר:
“יותר אתה צריך להשגיח, עם מי אתה מיסב, מאשר על מה שאתה אוכל ושותה84. כי לסעוד בלי ידיד הוא מדרכי האריות והדובים”.
בדרך זו לא תצליח, אם לא תעזוב העסקים. כי קודם לזה יהיו לך חברים לסעודה רק האנשים אשר יבחר שומר הסף85 מתוך המון המקדימים לפתחך. אבל טועה הוא מי שמבקש ידיד בין המחכים בפרוזדור ודומה להכיר טיבו במשך הסעודה. אסונו היותר גדול של אדם עסוק וטרוד בנכסיו הוא, שהוא חושב לידידיו אנשים אשר בעצמו אינו חובב אותם, ושהוא סומך על פעולת חסדיו לרכוש לו אוהבים, ואינו יודע כי יותר שבני אדם מקבלים טובה הם מתמלאים שנאה86. הלואה קטנה יוצרת בעל חוב; גדולה – עושה שונא, – “איך זה? הכי אין החסדים יוצרים גם אוהבים?” – אמנם כן, אבל רק כשבוחרים את מקבלי החסד, כשעושים אותו (בשים שכל) ולא מפזרים (לבטלה). לכן בעודך מתחיל להיות אדון לנפשך, שמור בינתיים עצת החכמים להשגיח יותר, מי מקבל החסד ולא מה שהוא מקבל. שלום.
מכתב כ': התאמת המעשים עם הדברים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אם שלום לך וכדאי אתה בעיניך להיות אדון לעצמך, ישמח לבי. כי היא תהלתי, שהוצאתיך מן הזרם אשר היית שקוע בו בלי תקווה לצאת מתוכו. וזאת אני מבקש ממך ומזהירך, לוציליוס חביבי, שתהיה החכמה נטועה עמוק בלבבך ושלא תדון את שלמותך לפי מה שאתה דובר וכותב, כי אם לפי תיקון נפשך וכבישת יצריך, ועל דבריך יעידו המעשים87! ישנם מליצים בקהל התאבים להסכמת הנאספים, וישנם שמשעשעים אזני הצעירים והבטלנים בווכוחים מגוונים וחריפים – החכמה הנכונה מלמדת לעשות ולא לדבר, ודורשת שיחיה האיש לפי החוק אשר הוא מורה, שלא יתנגדו חייו למליצותיו, ושיהיו החיים בעצמם מאוחדים בפעולותיהם, לא מחולקים ושסועים כי אם מגוון אחד. זה הוא תפקידה היתר נעלה של החכמה וסימנה המובהק: כשהמעשים מתאימים עם הדברים, והאדם בכל מקום שהוא אחד הוא. מי הגיע למדרגה זו? מעטים הם, אבל ישנם אחדים. קשה הדבר, ואין אני אומר כי צעדי החכם תמיד נכונים הם; אבל הדרך אחת היא. הסתכל, איפוא, וראה, אם בגדיך מתאימים עם דירת ביתך. שמא נדיב אתה לעצמך וקמצן לבני ביתך. שמא סועד אתה במסכנות ובונה בתים בפזרנות. קנה־מדה וקו אחד צריך להיות לך בחיים, ובו תשמש כל ימי חייך88. יש שמצמצמים בביתם ומרחיבים להם מקום להתפשט בחוץ. תהפוכות כאלה חסרון הם וסימן לנפש תועה שלא מצאה עוד את תיקונה.
הנני לגלות את מקור התהפוכות הללו והניגוד שבין המעשים והכוונות. אין האדם מברר לו מה שהוא חפץ, ואם בירר, אינו מחזיק בדבר, כי אם מזניחו. לא רק שהוא נוטה ממסלת חפצו, כי אם חוזר הוא ומתגלגל אל מה שכבר עזב ומאס. על כן דוחה אני את ההגדרות הקדומות של החכמה וצופה על דרכי החיים בשלמותם, ואומר: מה היא החכמה? – שתתמיד במה שאתה חפץ ובמה שאתה ממאן! – אין אף צורך להוסיף את התנאי הקטן: שיהיה ישר זה שאתה חפץ; כי לא יכול אדם למצוא תמיד חפץ בזה שאינו ישר. – רוב בני האדם אינם יודעים מה שהם חפצים, זולתי ברגע שמתעורר בהם החפץ, ולא קבעו להם חוק כללי מחפצם. משפטם משתנה יום יום ומתהפך, וחייהם חולפים כמו בשחוק. התאמץ אתה להמשיך מה שהחילות בו, אפשר שתגיע בו למעלה עליונה או לאשר רק אתה בעצמצך לא תכיר עוד כעליונה. – “ומה יהיה להמון כל הידידים אשר סביבי?” – ההמון הזה, כשתחדל ליתן לו את מזונו, ימצא אותו ממקום אחר. או יגיע לך שתלמד לדעת בענייך מה שלא הכרת בהיותך עושה חסד: יתבררו ויבחנו אז הידידים האמתיים, ויתפרדו אלה אשר לא אותך דרשו כי אם למטרות אחרות התכוונו. הלא כבר בעבור זה חביבה העניות: כי היא מגלה את האנשים האוהבים אותך באמת. מתי יבוא היום, שיחדל כל איש לשקר לך מפני הכבוד! לזה תכוון מחשבותיך, לזה תדאג, דבר זה תבקש, שתוכל להיות שבע רצון מעצמך ומן הטוב אשר תפעל לבדך. – על כל שאר הבקשות מאלהים תוכל לוותר. היש הצלחה יותר קרובה להשיג? צמצם עצמך במיעוט, שלא תוכל להיות לך ירידה ממנו; וכדי שתעשה זאת מרצון, לזה יועיל המס, אשר בו אשלים מכתבי זה, במאמר שאני מתכוון להוסיף. שמא ירע בעיניך? – גם בפעם הזאת אפיקור יסלק את חובי.
“תאמין לי, כי תוכחותיך יותר חשובות כשאתה שוכב על מחצלת ולובש בגד גס; כי אז לא רק נאמרות הן, כי אם גם מקויימות”.
אני בוודאי שומע באופן אחר את דברי דמטריוס חברנו89, כשאני רואה אותו לפני עירום ואין אף מזרן של תבן מוצע למשכבו, והוא אז לא מורה האמת, כי אם גם מעיד עליה.
– “איך זה? הכי אסור לי שיהיה עושר בחיקי ואני בז לו?” – בוודאי מותר. וגם בעל נפש כבירה הוא, מי שמסובל בנכסים ומשתומם מאד על שנפלו בחלקו, ואינו מרגיש בהם כלל רק שומע מאחרים כי שלו הם. דבר גדול הוא, שיהיה לאדם עושר ולא יתקלקל על ידו, ומה גדולים הם הנשארים עניים גם בעשרם, אבל מודה אתה שאינך יודע, איך ישאו הללו את העניות כשתתגלגל עליהם באמת. גם אני לא אדע אם פלוני העני מתלמידי אפיקור יבוז באמת לעושר כשיפול בחלקו. ובכן בשניהם מכריעה הכוונה, וצריכים להשגיח אם זה חובב את העניות וזה אינו מואס בעושר, בלעדי זאת אין קטבליא ובגד גס סימנים מובהקים לרוח אצילה. צריכים לבדוק אם משתמשים בהם מהכרח או מרצון. אף רואה אני כמדה טובה, שלא לרדוף ולהחזיק חיש בחיי דלות כסגולה נעלה, כי אם להכין עצמו לסבול אותה כדבר נקל. ואמנם דבר נקל הוא, לוציליוס, אם התקנת עצמך קודם לזה במחשבתך. וגם נעים הוא; כי רק בחיים כאלה נמצאת השלווה, אשר בלעדה אין נעימות, לכן נחוץ לעשות, כמו שכתבתי, מה שכבר עשו גדולים: לקבוע ימים ידועים אשר בהם על ידי עניות דמיונית נתחנך לעניות אמתית, ובפרט כשהתענוגים דרכם להחליש כוחנו עד שהכל נעשה כבד וקשה עלינו. צריכים לעורר את הרוח ולחלץ אותו מתרדמתו ולהזכיר לו כי מעט מאד הוא מה שהעניק לו הטבע. אין אדם נולד עשיר: כשיצא לאויר העולם הוטל עליו להסתפק במעט חלב ובסדין. זאת היא ראשיתנו – ואחרי כן אין ממלכות מספיקות לנו! שלום.
מכתב כ"א: החיים הרוחניים הם היותר נעלים ומפוארים
סנקא ללוציליוס, שלום.
האנשים הללו, שאתה כותב לי אודותם, הם המטילים עליך טרדות רבות? – יותר מכולם אתה מטריד את עצמך! נפשך עליך למשא, כי אינך יודע מה שאתה חפץ. אתה משבח את הטוב והישר, אבל אינך מחזיק בו. אתה רואה מקום משכן ההצלחה ואינך מרהיב עוז להגיע אליה. אני אגיד לך מה שמעכב בידך ואשר אינך מרגיש בו: כדבר חשוב נראה לך מה שאתה צריך לעזוב, ובעוד שהצגת לך למטרה את שלוות הנפש ואליה תשוקתך, עודך דבוק בפאר החיצוני של אותם החיים אשר עליך להפרד מהם, כמי שמפחד מפני ירידה למדרגה של שפלות ואפלה. אבל טועה אתה ידידי כי עלייה היא זו לחיים יותר נעלים. ההבדל אשר בין הנוגה המזהיר מתוכו ובין האור השואל את אורו מבחוץ, הוא גם בין החיים ההם הנעלים ובין החיים הפשוטים. לאלה חודר הזוהר מן הסביבה, וכל מי שמתייצב ועושה מחיצה בפניהם, מאפיל עליהם בצלו; אבל הללו מן האור אשר בקרבם הם נזונים. לימודיך הם אשר יתנו לך הוד ותפארה. אזכיר מה אמר כעין זה אפיקור. כאשר כתב לאידומנאוס, פקיד אצל השלטון בעת ההיא וממונה על ענינים חשובים, והתאמץ להסיר לבו מחיי הפאר החיצוני ולקרבו אל התהלה הנאמנה והמתמדת, אמר במכתב: “אם לתהלה אתה צופה, מכתבי יפרסמו שמך יותר מכל הדברים אשר אתה מרומם כעת ואשר בשבילם אתה מתרומם”. הכי שקר היה דבר זה? מי היה יודע את שם אידומנאוס, לולא חרת אותו אפיקור על גליון מכתבו? כל הפחות והאחשדרפנים הללו, וגם המלך בעצמו, אשר נתן גדולה לאידומנאוס, צללו בים השכחה.שם אטיקוס לא יוכל להכחד, מפני שמכתבי ציצרו מגינים בעדו. לא היה מועיל לו מה שהיה אגריפא חתנו וטיבריוס חתן לנכדתו ודרוסוס קיסר נין ונכד לו: למרות כל גדולי השם האלה היה נשאר זכרו מכוסה, לולא משך אותו ציצרו אחריו. מעל לראשינו ישטוף זרם הימים הבאים, ומעטים הם גדולי הרוח אשר ירימו מתוכו ראש לעמוד בפני השכחה – עד אשר גם עליהם תכסה הדומיה. מה שהבטיח אפיקור לידידו, מבטיח אני לך, לוציליוס. הדורות הבאים יטו אלי חסד, ויכול אני למשוך שמות לזכר עולם. משוררנו ווירגיל הבטיח לשני אנשים זכר לדורות וגם עשה להם שם90:
"מה מאושרים שניכם, כי ככל אשר בשירי יכולת
אף יום אחד לא יסוף ולא יחדל מחייכם הזכר. (ז' בצירה).
כי בית אניאס הרם קשור בעזוז זה הסלע,
הוא ממרום הקפיטול ימשול בעיר רומא לנצח".
מי שהציגה אותו ההצלחה בראש הומיות ועשתה אותו לחבר ושותף בשררה בחוץ, תהלתו תתקיים ועל דלתותיו ישקדו, כל זמן שיעמוד הוא בעצמו, וכשיחלוף, יסוף חיש גם זכרו. אבל כבוד אנשי השכל צומח ועולה, ולא רק להם נותנים יקר, כי אם גם כל הנלווה לזכרם עלה בערכו.
וכיון שהזכרתי את אידומנאוס במכתבי, לא יהיה זה לחנם, והוא יהיה המשלם בעד זה. אליו כתב אפיקור את הפתגם הנהדר, כשיעץ לו, כי בחפצו להעשיר את פיתוקלס אל יעשה זאת בדרך הרגיל והגורם לסכנות, וזה לשונו: “אם חפץ אתה שיהיה פיתוקלס לעשיר, עליך לא להרבות את בספו, כי אם להמעיט את תאוותיו”. ברור הוא המאמר הזה כל כך, שאינו צריך ביאור, וכה נמרץ שאין מה להוסיף עליו. אבל על דבר אחד עלי להעיר: כי לא תחשוב שהוא נאמר רק על העושר, אלא על כל דבר שתדרוש אותו יהיה אמת ויציב. “אם חפץ אתה שיהיה פיתוקלס מכובד, אין לך להוסיף על כבודו, כי אם להפחית את תאוותיו”; “אם חפצך שיתענג פיתוקלס בזמן יותר ארוך, אין לך להוסיף לו תענוגים, כי אם לחסר מתאוותיו”; “אם חפצך שיזקין פיתוקלס ויאריך ימים, אין צורך להוסיף לו שנות חיים, כי אם לנכות מן תאוותיו”.
אל תאמר שהדברים האלה של אפיקור הם; הפקר הם! מה שעושים בסינאט, חושב אני לנכון שיעשה בין החכמים: אם אחד מחווה דעה אשר ישרה בעיני, אני דורש כי הכל יקבלוה ואני מחזיק בה. אני מרבה להביא את הפתגמים היפים של אפיקור, כדי להוציא מלבם של החוסים בצלו את התקוה, שיוכלו למצוא אצלו כסות עינים לחטאים ועוונות, וכדי להוכיח להם, כי בכל אשר יפנו לא יהיו פטורים מחיי צדק ויושר. כשנכנסים לתוך גנו על הגן נמצאת הכתובת: “פה ינעם לך לשבת אורח, כי פה העונג נחשב לטוב היותר נעלה” – כרגע יעמוד על ימינך שומר הגן, והוא מכניס אורחים בסבר פנים יפות, אך כבד יכבדך בדייסא פשוטה, ומים יתן לך לשתות לרויה, וכה יאמר: “האין דעתך נוחה מקבלת הפנים? גינתי זאת אינה מגרה את הרעבון, כי אם משקיטה אותו, כאן אין מגדילים את הצמאון על ידי השתיה כי אם מתישים את כוחו בדרך טבעית ובלי מחיר. אני בעצמי בתענוג הזה הארכתי ימים”.
אני מדבר כאן על התשוקות אשר אי אפשר למצוא מהן מנוחה וצריכים לתת להן מס למען הפטר מהן. אבל על התשוקות האחרות אשר אפשר לדחותן ולהכניען ולכבוש אותן, זאת אומר: אם הללו טבעיות ונחוצות הן, לאלה אין אתה חייב מאומה. מה שאתה מוציא בשבילן הוא מרצון ולא מאונס. הבטן אמנם אינה שומעת לקח, היא דורשת ותובעת, אבל אין הנושה הזה קשה כל כך, בתשלום מצער הוא מסתלק, אם תתן לו רק מה שאתה חייב ולא מה שבכוחך ליתן לו. שלום.
ספר שלישי
מכתב כ"ב: אין אדם נאלץ לרדוף אחרי ההצלחה, ועל הרוב הוא אחראי בעד צרותיו
סנקא ללוציליוס, שלום.
כבר נוכחת כי צריך אתה להוציא עצמך לחירות מן העסקנות הנהדרה והמזיקה. אבל עודך שואל: כיצד תעשה זאת? יש דברים שיכולים לבאר אותם רק במקומם. הרופא לא יוכל לקבוע במכתב את זמן המזון והמרחץ לחולה; למשש בדופק הוא צריך. יש פתגם עתיק: המתגושש מחליט מה עליו לעשות, כשהוא עומד כבר בזירה. לפי חזות פני יריבו, לפי תנועת זרועו ונטיית גופו הוא מכיר, איך הוא צריך להתנהג. אמנם יכולים למסור ולכתוב בדרך כלל, מה שדרך בני אדם לעשות ומה שמוטל עליהם, ועצות כאלה ניתנות לא רק לרחוקים, כי אם אף לדורות הבאים. אבל יותר מזה, מתי ובאיזה אופן יעשו הדברים, אי אפשר לבאר מרחוק. על כגון זה שופטים לפי המסבות. והמחכה למצוא הזדמנות רצויה, אין די לו אף להיות נוכח, הוא צריך להיות שוקד וצופה בעין פקוחה. חכה להזדמנות כזאת, וכשתראה אותה תפוס בה בכל כוחך, ובכל עז נפשך השתדל להגאל מהעבודות הללו. הקשיבה נא למשפט אשר אני חורץ: לך ניתנה רק הבחירה, לפרוש מן החיים העלובים הללו – או מן החיים בכלל. אמנם מודה אני, כי צריך אתה לעשות דבריך במתינות, ואת הקשרים אשר אתה קשור בהם שלא לטובתך, עליך להתיר ולא לנתק. אבל אם אין דרך אחרת – גם לנתק אתה צריך. אין אדם פחדן כל כך, שיבחר להיות תלוי כל הימים, משיפול פעם אחת91. אבל בינתיים העיקר הוא, שלא תסתבך עוד יותר. הסתפק באותם העסקים שכבר תפסת בידך, או – אם בוחר אתה להחשב כך – שכבר נלכדת במצודתם. אין לך רשות לשאוף לעסקים חדשים, כי אז לא תהיה עוד התנצלות, ויגלה הדבר, כי לא נלכד היית. כי שקר הוא מה שרגילים לומר: “לא יכלתי באופן אחר, מה היה מועיל לי לסרב, נאלץ הייתי”. אין שום אדם נאלץ לרדוף במרוצה אחרי ההצלחה; רב לך, אם אתה עומד במקומך ולא נלחם כנגדה, ואם אינך כרוך אחריה בחיבה כשהיא באה לסחוף אותך.
היהיה זה עלבון לך, אם אינני בא לבדי ליתן לך עצה, כי אם מושך עמי בני לויה, אנשים חכמים ממני, אשר אליהם אני פונה כשאני שת עצות בנפשי?
קרא לענין זה את מכתב אפיקור לאידומאנוס, אשר בו הוא מבקש ממנו, שימהר ככל אשר יוכל ויברח, קודם שיתרחש איזה מקרה יותר עצום, אשר יגזול ממנו את החופש לבקש מפלט. על זה הוסיף: אין לנסות הצלה זו, אם לא יוכל הדבר להעשות בעתו בדרך נאותה; אבל בבוא העת המקווה, צריכים להחיש ולהנצל בקפיצה. החושב מחשבות על דבר מנוסתו, הוא לא יישן, ואף מן המצב היותר קשה יוכל למצוא מוצא – אם לא יחיש קודם שהגיע הזמן ולא ישהה כשיגיע.
אני משער כי גם דעת הסטואים תחפוץ לשמוע. הם בודאי לא נחשדו בעיניך כאנשים קלי דעת; הם יותר זהירים משהם גבורים. שמא אתה מצפה שיגידו לך: “לחרפה היא שיעזוב איש את משאו; התלבט בחובה אשר קבלת עליך, אין זה בעל גבורה ואמיץ־לב, מי שבורח מעבודתו ואשר אין כחות נפשו צומחים עם המכשולים שהוא מוצא בדרכו”. אמנם כה יגידו לך בזמן אשר כדאי לאדם לעמוד על משמרתו, כשאין דורשים איש ישר מעשים שאינם לפי ערכו; אבל לא ייעצוך לאבד את כחך בעמל פחות ונבזה ולהחזיק בעסקים למען העסקים. האיש הישר, אף כשהוא מסובל במפעלים מביאים לידי כבוד, לא יחפוץ לשאת תמיד את שאונם והמונם, כמו שאתה חושב. כשיראה את התהומות והסלעים אשר בתוכם מטולטלת ספינתו, יתאמץ לחזור, ומבלי לפנות עורף ישוב לאטו למקום מפלט. כי נקל הוא, לוציליוס, לעזוב את העסקים, אם אדם בז לשכרם. השכר הזה הוא שמחזיק בנו ועוצר אותנו. – “הייתכן שאשתמט מהתקוות הטובות הנשקפות לי? שלא אשא האלומות מהזרע אשר זרעתי? שלא יעמדו עוד אנשים על ימיני? שלא ישאוני בקהל עם במטת כבוד? שלא ישכימו עוד לפתחי?” – מדברים כאלה אין בני אדם חפצים להפרד, והם חובבים את השכר לצרותיהם, בעוד שהם מקללים את הצורת בעצמן92. הם מתאוננים על הכבוד שחולקים להם כמו שמתאונן אדם על אהובתו, זאת אומרת, כשתבחון את רגשותיהם, אינם שונאים אותו ורק מתקוטטים עמו. כשתסתכל באנשים הללו החובבים בכל לבם את הדברים שהם בוכים עליהם, ואומרים שיברחו מהמעשים, אשר באמת לא יוכלו לחיות בלעדיהם, תמצא כי מרצונם הם סובלים היסורים אשר לפי דברים הם כה קשים עליהם.
כן הוא, לוציליוס. מעטים הם שאוחזת בהם העבדות ורבים הנאחזים בה. אבל אם חפצך להשתמט ממנה ובאמת ובתמים אתה בוחר בשחרור ורק בעבור זה אתה דוחה את הדבר, כדי לעשותו בלי שיגרום לך אחרי־כן טרדות תמידיות – למה לא יתן לך כל קהל הסטואים את הסכמתו? כל סיעתם של זונין וכריסיפוס תיעץ לך להתנהג במתינות בדרך הטוב והישר. רק אם מתמהמה אתה כדי להביט לאחוריך ולראות מה שתוכל לקחת עמך ואיך תסדר ככל האפשר את הפנאי שלך בעזרת נכסים מרובים – אז תלאה למצוא הפתח. לא יוכל איש לשחות בנהר עם צרורות על גבו. צא מן הזרם לחיים יותר נאותים ויהיו האלים בעזרך, אבל לא כמו שהם עוזרים לקצת אנשים, שנותנים להם בחסד ובפנים יפות כמה מתנות לרעתם. ואין להאשימם על זה, כי רק לבקשת אותם האנשים הם מחוננים אותם במה שגורם להם שריפה וכליון.
כבר היה מכתבי זה חתום, ואני צריך לחזור ולפתוח אותו כדי שיגיע אליך עם התשורה הקטנה הרגילה ויביא לך פתגם חשוב. והנה עלה בדעתי פתגם, שאין כמוהו נכון ונמרץ. של מי? מן הסתם של אפיקור. עוד אני ממלא כרסי מעדנים זרים. “אין אדם יוצא מן החיים אלא כמי שרק ברגע זה נכנס לתוכם”. אחוז במי שתרצה, בנער, בזקן, באיש בינוני, ותראה כי כל אחד במדה שוה מפחד מהמות ואינו יודע את החיים. אין איש אשר גמר את פעלו, כי כולנו דוחים את מעשינו לעתיד. הפתגם הנזכר מוצא חן בעיני יותר, בעבור שלגנות הזקנים הוא חושב שיש בהם ילדות. “אין איש יוצא מן החיים אלא כמי שרק עתה נולד!” וגם זה לא נכון, כי באמת גרועים אנחנו במותנו מבשעה שנולדנו, ואין זאת אשמת הטבע, כי אם אשמתנו. הטבע צריך להתקוטט בנו ולומר: “מה זאת? הן בלי תאוות יצרתי אתכם, בלי פחד, בלי אמונת הבל, בלי כזבים ושאר הנגעים שבנפש; למה אינכם יוצאים כמו שנכנסתם?”93 איזהו חכם, מי שמת בלי דאגה כמו שנולד. אבל אנחנו רועדים כשסכנה קרבה, אין רוח קם בנו וזיו פנינו משתנה, דמעות זולגות ללא תועלת. האין זאת החרפה היותר גדולה להיות דואג על סף השלווה? ומה סיבת הדבר? כי ריקים אנחנו ממעשים טובים ומסורים רק לחיים סתם, והם אינם נשארים בידינו אף בחלק קטן כי אם חולפים ונצמתים. אין איש דואג להיטיב ערך החיים כי אם להאריך אותם, בעוד אשר יכול אדם להגיע לתיקון ארחות חייו אבל לא להאריך את המדה שנקצבה להם. שלום.
מכתב כ"ג: על השמחה הנכונה
סנקא ללוציליוס, שלום.
שמא תחשוב שאכתוב לך, איך עבר עלינו החורף בחסד, איך נקל היה וקצר, ואיך קיפח האביב את מעשיו והביא קור שעבר זמנו, ועוד הבלים כאלה של מגבבי דברים? אני, לכתוב לך דבר מועיל לשנינו אני מתכוון. מה יוכל להיות זאת, אם לא לחזק בך רוח נכונה? – תשאלני: מה יסודה של זו? – אגיד לך: שלא תשמח על הבלים. אמרתי כי יסוד הוא, אבל יותר נכון: ראש פסגה. כבר הגיע למעלה רמה מי שיודע על מה לשמוח, מי שלא תלה הצלחתו במה שהוא ברשות אחרים. מלא דאגה וחסר־בטחון בעצמו הוא האיש, אשר תקוה מסיתה אותו, לו גם קרובה, לו גם לא קשה להתמלאות, ואם גם לא כיזבה בו עוד התקוה מעולם. קודם כל, לוציליוס חביבי, זאת עשה: למד לשמוח! התחשוב שאני מחסר אותך מתענוגים רבים בהתאמצי להרחיק הדברים שבמקרה, את התקוות שהן שעשועים כה נעימים? להיפך, אין כוונתי להעביר שמחה מלבך, אני חפץ שתהיה השמחה תמיד שרויה במעונך, והיא תהיה שרויה בו, כשמעונך יהיה בקרבך. באופן אחד לא תמלא השמחה את לבך, אף אם מחליקה היא את מצחך. שטחית תהיה – אם לא תטעה לחשוב, כי אדם שמח הוא כל מי ששוחק. הנפש היא שצריכה להיות ערה ובוטחת ומתרוממת למעלה!
האמינה לי, השמחה הנכונה הוא דבר קשה. התחשוב כי כך, בפנים שוחקות, וכמו שאומרים רודפי התענוגים, בלצון, בז אדם למות? או מכניס העניות לתוך ביתו? או כובש תאוותיו? או חושב להתגבר על מכאוביו? מי שיש לו הכח לכל אלה הוא אמנם חי בשמחה, אבל לא בזו של שעשועים. חפצי, כי את השמחה ההיא תנחל האמתית, היא אינה חסרה, כשרק יודעים היכן לבקש אותה. המתכות הזולות נמצאות בשטח האדמה למעלה, היותר יקרות הן אלה שבמעמקי האדמה, והן נמצאות בשפע למי ששוקד לחפור בכל כחו. כן גם הדברים שמשתעשע בהם ההמון, תענוגים ריקים ושטחיים הם, וכל שמחה שחודרת מבחוץ, אין יסוד מוסד לה. השמחה אשר עליה אני מדבר ואליה אני מנסה להוליכך, היא בצורה ורווחת בנפש פנימה. בבקשה, לוציליוס היקר לי, עשה את הדבר היחיד אשר יוכל לעשותך למאושר: השלך מעליך ורמוס ברגליך את כל מה שמזהיר מבחוץ ואת כל מה שמבטיחים לך אחרים. הבט אל הטוב האמתי ושמח במה שברשותך. מהו הדבר שברשותך? אתה בעצמך והחלק היותר טוב שבך. אף את כל הגוף הזה העלוב, אם גם אי אפשר לעשות דבר בלעדיו, תראה כדבר נחוץ, אבל לא חשוב. כוזבים הם התענוגים המגרים אותו, וקרובה החרטה בסופם, ואם אין מצמצמים אותם הם מתהפכים ליסורים. לכן אמרתי: במורד הר עומד התענוג, נוטה להתגלגל למכאוב, אם אין גודר בעדו. אבל למצוא קצב במה שחושבים ההמונים לטוב, אינו נקל. השאיפה להטוב האמתי מביאה לידי שלוה.
וכי תשאל, מה הוא הטוב הזה ומהיכן מוצאו? אגיד לך: מוצאו מתוך רוח שאין בו רמיה, מתוך מחשבות ישרות ומעשה צדק, מתך הבוז למקרים, מתוך מהלך שאנן ושוה במסלה אחת בחיים. כי אלה הקופצים מתכלית לתכלית, או גם לא קופצים כי אם המקרה דוחה ומטלטל אותם, איך יוכלו, בהיותם נעים ונדים, למצוא דבר בטוח וקיים? מעטים הם המסדרים את נפשם ועניני חייהם בהשכל ודעת, כל האחרים הם כמו שוחים בנהרות, לא הולכים כי אם נשאים על פני הגלים. יש אשר גל נוח ומתון מטלטל אותם לאטם, ויש אשר הוא חוטף אותם בחזקה. פעמים שהמים מובילים אותם במהלך שקט אל החוף, ופעמים זרם סוחף משליך אותם ללב־ים. לכן עלינו לברר היטב מה שאנחנו חפצים ולהחזיק בו בכל עז.
הגיע הזמן לפרוע את חובי. יכול אני לסלק אותו במאמר אפיקור, אשר אתה חובב, ולגאול בו את מכתבי. “יסורים הם לאדם, כשהוא צריך להתחיל תמיד מראש את החיים”. אולי מוטב יותר לבטא את הרעיון באופן זה: חיים גרועים הם, כשצריכים להתחיל אותם תמיד. למה? אתה שואל, כי הדבר צריך ביאור. מפני שהחיים הללו הם תמיד בלי שלמות. לא יוכל להיות מוכן ומזומן למות, מי שרק התחיל לחיות, בעוד שעלינו להשתדל שתהיה מדת חיינו מספיקה לנו, לא יגיע לזה מי שחוזר ומתחיל. לא מעטים הם אלה, כמעט הכל כך. יש מתחילים בשעה שצריכים לחדול, ואם תתפלא על זה, אוסיף מה שיותר נפלא: יש חדלים לחיות עוד קודם שהתחילו. שלום.
מכתב כ"ד: איך למצוא מחסה בפני היסורים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה כותב, כי דואג אתה על דבר מוצא משפט, אשר עורר כנגדך אויב בזעמו, וחושב אתה שאיעץ לך לחכות למוצא טוב ולהשתעשע בתקוה נעימה. כי למה לנו להקדים הרעה, הן די יהיה לסבול הצרה בשעתה ואין צרך להזדרז בה ולמרר לנו את הזמן ההוה בפחד הצרה שיבוא. בודאי סכלות היא, שיהיה איש אומלל מעתה, בעבור כי אפשר שיהיה אומלל לאחר זמן. אבל אני בדרך אחרת אוליכך כדי שתהיה שאנן ברוחך.
אם רצונך להפטר מכל דאגה, שווה לנגד עיניך כל דבר שאתה מפחד, שמא יבוא, כאילו הוא הולך ובא, ומדוד בשכלך את גודל הצרה ההיא ושקול את פחדך בפלס. אז תמצא כי לא דבר נורא הוא כל כך וכי לא יאריך הרבה מה שאתה מפחד. אין צורך לחפש הרבה כדי למצוא דוגמאות למען חזק את רוחך. ישנן בכל דור ודור. בכל תקופה שתעביר בזכרונך מדברי הימים של מדינתנו או של ממלכות חוץ תמצא אנשים בעלי הצלחה או בעלי שאיפות כבירות. מה יוכלו להטיל עליך, אם תתחייב בדין? הכי ידינוך בדבר יותר קשה מחובת גלות? או ישימוך בבית כלא? מה יש יותר נורא שיפחד אדם מפניו? שמא ידינוהו לשריפה ויהרגוהו? שווה נגד עיניך הדברים האלה אחד אחד וזכור יחד עם זה את כל אמיצי הלב אשר בזו לעינויים כאלה. אין צריך לחפש האנשים כי אם לבחור מתוכם. הנה רוטיליוס, אשר נשא את גזר־דינו לא כאילו קשה עליו, רק כמתעצב על סילוף הדין. מטלוס קיבל עליו גלות באמץ, רוטיליוס קיבלה בחיבה. זה חזר אחרי כן בהתפייסו עם ראשי המדינה, וזה סרב לחזור אף כשדרש זאת סולא, האיש אשר לא סרבו לו בשום דבר. סוקרטס המשיך את ויכוחיו גם בשבתו בבית הכלא ולא חפץ לעזוב אותו, אף כי היו מי שהבטיחו לסדר מנוסתו, כי התכוון לשחרר בני אדם ממורא שני הדברים היותר קשים: מפחד המות ומפחד בית הכלא. מוציוס שלח ידו לתוך האש. בודאי צער הוא לאדם שתהיה אש שורפת אותו, וביותר אם הוא גורם לזה בעצמו. הנה כאן לפניך אדם שלא עסק במדע ואינו מסובל בלימודים. איך לעמוד בפני המות והיסורים, רק חזק בכחו כאיש צבא, והוא מטיל על עצמו עונש בשביל שלא הצליח בפעלו. הוא עומד וצופה איך יד ימינו נמוגה במחתת־אש של האויב, ואינו מחזיר אותה אף אחרי הוכה, כשהעצמות כבר ערומות, עד שחטף ממנו האויב את האש. יכול היה לעשות במחנה דבר מביא יותר ברכה, אבל לא דבר מראה יותר אומץ. המעשה הזה מלמד, כי גדול כחו של הצדק לסבול סכנות, מכחה של האכזריות ליצור אותן. נקל היה יותר לפורסנא לסלוח למוציוס על אשר חפץ להרגו, מאשר למוציוס להתנחם על שלא הרג אותו.
תאמר: “אין אלה כי אם דברי אגדה ושירה94 שלומדים בכל בתי הספר; הלא כן גם, כשתגיע לפרשת חרף־נפש למות תספר לי מעשה קאטו”. למה לא אספר אותו מעשה, איך בלילה ההוא, בהיות החרב סמוכה לראשו, היה קורא בספר אפלטון? שני דברים אלה הכין לו לעזר ביום אחרון, את האחד95 כדי שירצה למות, ואת השני כדי שיוכל למות. אחרי שסידר את עניניו כמו שהיה אפשר אז בימי המשבר הקיצוני, חשב כי רק זאת עוד חובתו לפעול, שלא יהיה רשות לשום אדם אחר להרוג את קאטו ולא להצליח שיציל אותו ממות. שלף את חרבו שהיתה נקיה עד היום ההוא מכל מעשה רצח, ויקרא: “לא השגת מאומה, אתה המקרה, במה שהתקוממת נגד כל שאיפותי. עד עתה לא בשבילי כי אם בשביל חרות מולדתי הייתי נלחם. תכלית עקשנותי לא היתה, שאהיה אני בן חורין, כי אם שאהיה בקרב בני חורין; עתה כשאבדו כל תקוות הגזע האנושי, יבוא נא קאטו על מקומו בשלום”. כך עשה את המחץ הממית בבשרו, וכשעשו לו הרופאים תחבושת והיה דמו שותת ואפסו כחותיו, נראה כאילו לא על יוליוס קיסר כי אם על עצמו היה זועף, כי בידו להגדיל את הפצע, ואת רוחו המואס בכל מעשי אלמות לא רק נתן לצאת, כי אם גירש ממש מתוך גופו.
אני מביא לך דוגמאות אלה לא כשעשועים בדברי חכמה96, כי אם למען חזק את ידיך לעומת הדברים הנחשבים להיותר נוראים. נקל יהיה לי עוד לעשות זאת, כשאראה לך כי לא רק אישים גבורים בזו לרגע של יציאת הנשמה, וכי גם אנשים רפי־כח לענין אחר, דמו בזה לאמיצי־לב. כן גם סציפיו, חותנו של גניאוס פומפיוס, כשנטרפה ספינתו והוחזר לאפריקא וראה את האויבים מחזיקים בה, תקע חרב בבשרו, ולשואלים: איה שר הצבא? ענה: “שר הצבא הוא בשלום!” הפתגם הזה הרים אותו למעלת אבותיו וגרם שלא פסקה התהלה מבית סציפיו על ידי הפגע הרע באפריקא. דבר גדול היה כיבוש קרתגו, גדול ממנו כיבוש המות. “שר הצבא הוא בשלום”, אמר. הכי יכול היה שר הצבא של קאטו למות באופן אחר?
אולם כדי שלא להפליג אותך לדברי הימים ולא לקבץ מדורות שונים את זכר מחרפי־נפשם הרבים, הרי די שתסתכל בדורות שלפנינו, אשר אנו מתאוננים על חולשותם ונטיתם לתענוגים. תמצא אנשים מכל מעמד, מכל מדרגה בנכסים ומכל גיל בחיים, אשר קיצרו את ימיהם על ידי המות. האמינה לי, לוציליוס, כל כך הבל הוא לירוא מפני המות, שאדרבה בטובתו אנחנו חדלים מלירוא בכלל. תוכל לשמוע בשלוה את איומי האויב, ואף כי בוטח אתה בהגות־רוחך הזכה, בכל זאת, כיון שישנם גורמים רבים משפיעים מבחוץ, טוב שעם תקותך לצדק תכין עצמך גם לסבול סילוף הדין, קודם כל אל תשכח לעקור את הבהלה שבמאורעות97 ולהתבונן אל התוכן האמתי שלהם. אז תראה כי אין בהם עצמם דבר נורא, ויש רק פחד מהם, מה שמתרחש לילדים אנו מוצאים גם אצלנו הילדים הגדולים: הם מתמלאים פחד כשהם רואים אותם לבושים במסכות על פניהם. לא רק מהאנשים, כי אם גם מהמאורעות צריכים להסיר המסכה למען גלות את פניהם. למה אתה מראה לי חרב ומוקדי־אש והמון תליינים סביביך? הסר מכאן את כל התכונה העשויה להסתיר דבר ולהפחיד את הכסילים, [הן כל זה רק דבר אחד] הוא, המות, אשר זה לא כביר בזו לו גם עבדי ושפחתי98. או למה אתה מפליג בסיפוריך על רצועות המלקות וכל כלי העינויים והמכונות העשויות לכל אבר בפני עצמו להשחית ולחבל, ואלפי ההמצאות כדי לקרוע בשר אדם לגזרים? הנח כל גורמי־פחד אלה, תשתוקנה האנחות והצווחות ותדום הזעקה המרה היוצאת מתוך יסורים קשים: הן כל זה רק מכאוב הוא, אשר יבוז לו מי שחש ברגליו או בבטנו מרוב מאכל ומשתה וכל אשה צעירה מקשה בלידתה. והמכאוב נקל, אם יכול אני לסבלו; הוא קצר – אם לא אוכל לסבלו. בדבר הזה יהגה לבך, אחרי אשר כבר הרבה פעמים שמעת והרבה פעמים אמרת אותו. אם נכון מה ששמעת, ויציב מה שאמרת, עליך להוכיח זאת במעשה; כי לחרפה הוא מה שחושדים בנו, כי עוסקים אנו רק במלים של פילוסופיא ולא במעשים התלויים בה. הכי רק עתה נודע לך בראשונה, כי ישנה אימת מות או גלות או מכאובים? הן לכך נולדת! מה שיכול להתרחש צריכים אנו לראות כאילו יבוא ויהיה. בטוח אני שאתה עושה כעצתי, אך גם זאת איעצך: אל תשקיע את רוחך בדאגות הללו, כי על ידי זה הוא נעשה קהה ויחסר לו הכח כשיצטרך להתרוממות. נחה אותו מענינך הפרטי לעניני הכלל. זכור כי הגוף העלוב הזה הולך למות והוא כחרס הנשבר, וכי לא מרשעת אחרים לבד ומזדון תקיפים באה עליו צרה, כי אם גם התענוגים בעצמם נהפכים לו ליסורים. המשתאות גורמים לקלקול הקיבה. השכרון גורם לחולשה ולרעידת העצבים. הזימה מביאה לידי מדוי רגלים, הידים וכל איברי הגוף.
[ממה אפחד?] שמא אהיה עני? – אז אהיה אחד מן הרבים! – אהיה גולה? אז אחשוב כי נולדתי במקום אשר אגלה לשם. – אהיה אסור בכבלים? מה בכך, הכי בשעה זו אני חפשי? הלא הטבע קשר את הגוף הכבד הזה כסד לרגלי! – אמות? הלא זאת אומרת שאחדל מלסבול מדוה, מלהיות אסור בכבל, מלהיות צופה למות. אינני חסר־טעם כל כך, לזמר לפניך כאן זמירות אפיקור ולהביא את מאמריו, כי שוא מורא שאול, כי אין איכסיאון מתגלגל סביב באופן99 ואין סיסיפוס מטלטל על כתפיו משא אל ראש הסלע, ואין בני מעיו של אדם נכתשים בכל יום וחוזרים וצומחים. אין עוד ילדות בשום אדם, כדי לירוא את הצרברוס ואת מחשכי שאול ואת התמונות המופשטות של שלדי המתים. או שהמות מכלה, או שהוא גואל אותנו. לגאולים ייטב, כי סר סבלם מעליהם; לאשר ספו וכלו, לא נשאר כלום; הטוב והרע חלפו יחד. הרשני להזכיר כאן חרוז ממך בעצמך ולהעיר כי לא לאחרים כי אם גם לך לבדך כתבת אותו. אם גנות היא לאדם שידבר אחרת ממה שהוא חושב בלבו, קל וחמר שיכתוב אחרת. אני זוכר שעסקת ברעיון, כי לא פתאום המות פוגע בנו, וכי מרגע לרגע הוא מתקרב. בכל יום אנחנו מתים, כי בכל יום נלקח מאתנו חלק מחיינו, ובעוד אנחנו גדלים, החיים הולכים ופוחתים. אנחנו אובדים את הילדות, אחרי כן את הנערות, אחרי כן את העלומים; עד יום אתמול הכל חלף, ובזה אבד, וגם ביום הזה ההוה כבר משותף המות. כמו שאין חלפסידרא100 נעשית ריקה בצאת ממנה הטיפה האחרונה, כי אם מתרוקנת היא בכל מה שנטף מתוכה, כן השעה האחרונה, כשאנו חדלים לחיות, עושה לבדה את המות; היא רק משלימה אותו, אז אנחנו מגיעים אליו אחרי אשר מזמן רב התקרבנו לקראתו. אחרי הציעך הרעיון הזה במליצתך, הנאה בכל זמן והנמרצה ביותר כשהיא קולעת אל האמת, אמרת:
“לא מות אחד הוא, אך מות אחרון קוטף חיינו”.
אני בוחר שתקרא את דבריך, משתקרא את מכתבי, ויתברר לך כי המות שאנו יראים ממנו הוא אמנם האחרון, אבל לא היחיד.
אני רואה, להיכן אתה צופה. אתה מבקש את הרצוף במכתב, מלה משיבת נפש, לקח מועיל. ינתן לך מאותו ענין שאנו עוסקים בו. אפיקור מגנה את המתאוים למות לא פחות מאלה שיראים ממנו, ואומר, “לשחוק הוא, כשרצים למות מתוך שנאת החיים, אם דרכי החיים הם אשר גרמו לרוץ לקראת המות”. ובמקום אחר: “היש דבר יותר ראוי לשחוק, מלבקש המות אחרי אשר הפחד מפניו העביר את שלות החיים?” – על אלה יכולים להוסיף עוד פתגם ממין זה: “מה רבה הסכלות, מה רב השגעון, אם מתוך פחד המות אנשים כופים עצמם למות!” כל אחד מהמאמרים האלה, כשתתבונן בו, יחזק רוחך לעמוד בפני המות כמו בפני החיים, כי בפני שניהם אנו צריכים לזהירות וחיזוק101, שלא לאהוב ביותר את החיים ושלא לשנוא אותם ביותר. גם כשהשכל יועץ לשים קץ להם, אין אנו רשאים להחיש את הקץ בבהלה ובחפזון. איש חזק וחכם לב אינו צריך להמלט מן החיים, כי אם לצאת כדרכו102. וקודם כל צריכים להרחיק את הנטיה הגוברת בנפש רבים: להשתוקק למות. כמו לדברים אחרים, לוציליוס חביבי, כן גם למות מתעוררת לפעמים תשוקה שאינה מיוסדה בתבונה בקרב אנשים נדיבי־לב ובעלי כשרונות, או בקרב אנשים נרפים ומתרשלים. הללו מואסים בחיים והללו נדחקים מהם. יש אשר שבעה נפשם מלעשות ולראות תמיד את הדברים שכבר עשו וראו, והם לא כל כך שונאים את החיים, כי אם קצים בהם. הפילוסופיא בעצמה דוחפת אותנו לקראת רגש כזה, ואנו אומרים: “עד מתי יהי הדבר סובב וחוזר? איקץ ואישן, אוכל וארעב, אסבול קור וחום? אין קץ לדברים, הם רק סובבים ונרדפים, הלילה אחרי היום ויום אחרי הלילה, הקיץ עובר ונעשה סתו ואחריו החרף, ובעקבו חוזר האביב – הכל עובר כדי לשוב. אינני עושה דבר חדש ואינני רואה חדשות, כל זה בסוף נעשה לי נמאס”103. ישנם רבים, אשר לא קשים בעיניהם החיים, אבל יתרים. שלום.
מכתב כ"ה: תיקון מדות אנשי חטאים. כבוד עצמו, חשוב בלבבך כי יש עד רואה למעשיך
סנקא ללוציליוס, שלום.
בנוגע לשני ידידינו, שונים הם הדרכים לתיקון מדותיהם. את ההרגלים הרעים של אחד מהם יכולים לתקן בנחת; את יצרו של השני צריכים לשבר בחזקה104. בכל מה שברשותי אשתמש. אינני אוהב אותו, אם לא אפגע בו. “איך זה?” תשאל, “הכי תלמיד בן ארבעים אתה חושב לקבל תחת השגחתך? שים לב למספר שנותיו ואיך הוא כבר כאדמת טרשים שאינה סופגת חינוך ושינוי צורה; רק דבר רך הוא חומר ביד היוצר”. – אינני יודע, אם אצליח. נוח לי שלא אצליח, מאשר לא יהיה פעלי באמונה. אין גם להתייאש מרפואת חולים אף אם המחלה נושנה, אם רק גודרים בפניהם חיי פריצות וכופים את החולים לעשות ולסבול דברים רבים בעל כרחם.
גם בנוגע לידידינו האחר אין לי בטחון רב, אבל הוא עודנו נכלם מחטאיו. את הבושה הזאת צריכים לחזק; כל זמן שהיא נטועה בנפש, יש לי תקוה טובה. אבל עם בעל העברות הזקן והרגיל עלי להתהלך לאט, כדי שלא להביאו לידי יאוש. הזמן היותר נוח להטפל לו הוא בשעה זו, כשיש הפסקה במעשיו, וכאילו הוא נכון לתקן דרכיו. הפסקה כזאת כבר איכזבה לפעמים, אך אני אינני נפתה לה, כי אם מחכה אני שיחזרו חטאיו עם רבית, והם רק שובתים ולא חדלים105. ארחיב את זמן פעולתי בענין זה ואנסה, אם יוכל להעשות דבר או לא יוכל.
ואתה – הוסיפה נא והתיצב בפנינו כמו שאתה עושה, כאיש חזק המצמצם את הסבל על שכמו106. אין דבר מכל מה שבידינו נחוץ. אל חוק הטבע נשוב; שם העושר מוכן לפנינו. מה שאנו צריכים, הוא בחנם או בזול. רק לחם ומים דורש הטבע, ובאלה אין לאיש מחסור. המצמצם דרכיו במסגרת זו, הוא – כדברי אפיקור – יוכל להתערב עם אל־אלים107 בהצלחתו.
ועוד דבר מפי חכם זה אוסיף למכתבי, הוא אומר: “עשה כל דבר כאילו צופה עליך אפיקור!” – בודאי דבר מועיל הוא למנות שומר למעשיו, אדם להסתכל בו ולתלות בו כל המחשבות108. נהדר ביותר הוא לחיות כאילו איש טוב וישר צופה תמיד בעיניו עליך. אבל גם בזה די לי, שתעשה מעשיך בכל דבר, כאילו איזה אדם שיהיה צופה עליך. כי הבדידות מפתה אותנו לכל דברים רעים. כשתגיע למדרגגה, שיהיה לך מורא וכבוד בפני עצמך109, תוכל גם לעזוב את הפדגוג. בינתיים תהי נא שמירתך מסורה בידי אחר, יהיה זה קאטו או סציפיון או לאליוס, או אחד מהגדולים האחרים, אשר בנוכחותם אף אנשים מקולקלים עוזבים את העוונות – עד אשר תהיה בעצמך לאיש, אשר בנוכחותו תהיה לירא־חטא110. כשתגיע לכך ותתחיל לכבד את עצמך, אז אוכל להתיר לך גם לקבל עצה זו מאת אפיקור: “התבודד לעצמך, ביחוד בשעה שאתה נאלץ להיות בתוך ההמון”. צריך אתה להשתדל, שלא תהיה דומה לרבים. וכל זמן שאין לך עוד מבטח בהתבודדות, צריך אתה לבקש משען ביחיד. רוב אדם רוצה יותר להתחבר עם מי שיהיה, מלהיות רק בחברת עצמו. “התבודד לעצמך ביחוד, כשאתה נאלץ להיות בתוך ההמון” – אם איש טוב ושלו ומושל ברוחך אתה, ואם לא, עליך לעזוב את עצמך וללכת אל ההמון, כדי להנצל מחבר שאינו טוב111. שלום.
מכתב כ"ו: ימי השיבה. עדות השעה האחרונה על ערך האדם
סנקא ללוציליוס, שלום.
זה לא כביר אמרתי לך, כי עומד אני בפני הזקנה. מתיירא אני עתה, שמא היא כבר מאחורי. שם אחר נאות לשנותי עתה, וביחוד למצב גופי. כי הזקנה היא תאר לתקופת חולשה ולא לשבירת כחות החיים. אותי תוכל לחשוב כבר בין הנפטרים ואשר הגיעו לקץ ימיהם. ובכל זאת אגיד לך, כי מתברך אני בלבבי, שאני מרגיש ברוחי קלקולי הזקנה שבגוף. רק הדברים הגרועים שבי והאיברים המשרתים אותם112, הם אשר זקנו, אבל רוחי עומד בתקפו ושמח על שאין לו עוד עסק עם הגוף. הוא פרק מעליו חלק גדול מן העול אשר נשא, הוא עליז ומתקוטט עמי בדבר הזקנה. וטוען כי זמן פריחה הוא לו. נאמין לו. ישמח בחלקו!
אבל כדאי להגות בדבר ולחשוב, מה מן השלוה והענוה הזאת ממקור החכמה, ומה ממקור הזקנה, ולהבדיל בין מה שאינני יכול עוד לעשות ובין מה שאינני חפץ. הן עלי להודות, כי מועילה הזקנה הרבה, אם אינני יכול לעשות מה שאינני חפץ, וכי לא איכפת לי שלא לחפוץ מה שגם אינני יכול. איך אתאונן ואראה כפגע רע, חולשה בדבר שצריך לחדול כלו? אתה אומר: “צרה גדולה היא, להתכווץ ולספות, או יותר נכון: להתמוגג; כי לא פתאום אנחנו נדחים ונופלים, לאט אנו נקטפים, כל יום גוזל קצת מכחותינו”. האין זה סוף הגון, להגיע לידי כליון מתוך פעולת הטבע? לא שאני מוצא רעה במיתה מתוך פגע פתאומי, אבל נראה לי יותר נוח הכליון במתינות. כשאני לעצמי אני צופה עלי כאילו קרב הנסיון וכבר בא היום החורץ משפט על כל שנות חיי, ואומר לנפשי: “כל מה שפעלתי עד עתה במעשים ומה שהגדתי בדברים אינו כלום, משכונות קלים וכוזבים הם לאומץ רוחי וגם כרוכים בחפץ ההתנאות לפני הבריות113. עד היכן הגעתי, אוכיח רק על ידי מיתתי. לכן אני מכין עצמי בלי פחד ליום ההוא, אשר בו אתראה בלי כחל ופירכוס ואוכל לשפוט, אם רק בדברים שדיברתי היתה גבורה או בתכונת נפשי, ואם רק חיקוי ושפת חלקות היתה כשהטחתי דברים עזים כמי שגובר על מקרי הזמן114. אל תסמוך על חשיבותך בעיני בני אדם, כי היא מוטלה בספק; הם נוטים היום לצד זה ומחר לצד אחר. על תסמוך על הלימודים שעסקת בהם כל חייך. רק המות הוא שיפסוק עליך את הדין! כך אני אומר: השיחות בדברי חכמה והויכוחים בספרות והפתגמים השאולים מתורתם של המשכילים והמליצה המדעית – כל אלה אינם מעידים עוד על הכח האמתי שבנפש. גם אנשים רכי־לב יכולים לדבר עזות. על מה שפעלת באמת תעיד רק השעה האחרונה בחייך. אני מקבל עלי דבר זה, אינני ירא מפני הדין”.
כה אני אומר לנפשי, אבל חשוב, כי גם עמך אני דובר כן. צעיר אתה ממני – מה בכך? אין החשבון לפי השנים. אין ידוע, היכן מחכה עליך המות – חכה אתה עליו בכל מקום.
כבר חפצתי לסיים וידי מתכוונת לחתימה, אך עוד הקרבן אני צריך להביא, צידה לדרך למכתב זה. בטח, שלא אומר: “מהיכן אלוה?” אתה יודע, בקופה של מי אני משתמש. אם תחכה מעט, גם משלי אשלם, בינתיים אני לווה מאפיקור. הוא היה אומר: “הכון לקראת המות, או, אם יותר נעים לך, לקראת המעבר אל הנצחיות”. הכוונה ברורה. דבר חשוב הוא, ללמוד את המיתה, תאמר, כי למותר הוא ללמוד דבר שמשתמשים בו רק פעם אחת. אבל דוקא בעבור זה נחוצה ההכנה. צריכים ללמוד דבר שלא נודע לנו מן הנסיון. “הכון לקראת המות”, זאת אומרת: לקראת השחרור. הלומד את המות, שוכח את העבדות, הוא עומד למעלה מכל התקיפים, בכל אופן מחוץ למוראם. מה יעשו לו בית האסורים ומצודה ובריחים? השער פתוח לפניו. בשלשלת אחת אנחנו כבולים. היא אהבת החיים. אמנם אין לנתק אותה, אבל לרפרוף היא צריכה, עד שבשעת הצרך לא יהיה דבר מעכב אותנו מלהיות נכונים לעשות תיכך, מה שבכל אופן צריך להעשות. שלום.
מכתב כ"ז: חשבון הנפש, הצדק והיושר הם הטוב היותר מתמיד, ורק בעמלך בעצמך תשיגו
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה אומר: “בתוכחות אתה בא אלי. הכי כבר הוכחת את עצמך ותיקנת את נפשך כדי שתפנה לתקן אחרים?”
אינני גונב דעת להיות רופא בעוד שאני חולה. אבל הרי אני כשוכב עמך בחדר־חולים אחד ומדבר עמך על מדוה שנינו ונותן לך מסמי רפואה אשר לי. אתה מקשיב לי בעוד אני מדבר אל נפשי. אני מכניס אותך בסודה, ובפניך אני מתווכח עם לבבי. לעצמי אני קורא: “ספור נא את שנותיך, ותבוש ותכלם כי עודך מבקש ועושה מעשה הנערות. למה לא תעשה עמך לפני מיתתך את החסד הזה, שימותו חסרונותיך לפניך? הנח את התאוות המטרידות העולות בתשלומים מרובים וגורמים נזק לא רק בתחלתן כי אם גם בסופן115. כמו בפשעים, אף מי שלא נתפס עליהם בשעת מעשה, אינו משתחרר מן הפחד על תוצאותם, כן בתאוות מכוערות, גם מאחוריהן נשארת החרטה. אינן יציבות, אינן נאמנות, וגם כשאינן מזיקות הן בורחות. הלא תבקש לך דבר טוב, קיים ומתמיד! דבר זה הוא רק מה שהנפש שואבת מתוכה. רק הצדק והיושר נותנים שמחה מתמידה ובטוחה. מה שמתנגד להם הוא כעב וכעננה הנוסעים לפי שעה ועוברים מבלי שינצחו את אור היום”.
מתי אצליח להגיע לשמחה זו? אמנם אין אתה מתמהמה, אבל הזריזות נחוצה. רבה העבודה, ועל עצמך מוטלת חובת הזהירות והעמל, אם רצונך להצליח; אין כאן סמיכות על אחרים116. במקצוע אחר, בלימודים, יכולים למצוא עוזר. אני זוכר עשיר אחד שהיה בזמני, ושמו קלביסיוס סבינוס, עבד משוחרר שהתעשר, והשכלתו היתה לפי מצבו. לא ראיתי כמוהו אדם בעל נכסים ופחות־ערך. כח הזכרון אצלו היה כה פגום, ששכח בכל שעה איזה שם כמו אוליסס, אכילס או פריאמוס, מן השמות שהיו ידועים לו כמו שאנו יודעים את הפדגוגים שלנו. אין אף שומר־סף זקן הקורא בשם האורחים117 (ולפעמים ממציא גם מדעתו שמות) מזכיר כך את הבאים בערבוביא כמו שהזכיר הוא את האכיים והטרויים. מה עשה? קפנדריא זו המציא118: קנה לו עבדים בכסף רב, אשר על האחד היה לשנן את הומירוס, על השני את הסיודוס, ועוד תשעה משוררים ליריים הטיל על תשעה אחרים. אין להתפלא שהוציא עליהם הון רב, כי לא מצא כאלה מן המוכן. צריך היה לשלם בעד חינוכם. אחרי שהיתה כבר בביתו פמליא119 זו, התחדשה הצרה בשביל אורחיו. עתה עמדו לפניו העבדים, אשר דרש מהם כפעם בפעם את החרוזים אשר חפץ להזכיר – אבל באמצע המלה שכח לפעמים ההמשך! נטפל לו סטליטוס קוודראטוס, מלחך קערות אצל עשירים טפשים – ועם זה משעשע אותם וכמובן גם מלעיג עליהם120 – ויתן לו עצה שישכור לו בעלי דקדוק. אמר לו סבינוס: הן כבר העבדים עלו לי במאה אלף כסף! ויענה לו הלז: במחיר פחות מזה היית יכול לקנות לך ארונות ספרים במקומם. בכל זאת נשאר העשיר ההוא בדמיונו מלומד ויודע מה שידע כל אחד מעבדיו. סטליטוס הלץ הנזכר ניסה גם לפתותו שיצא בין המתגוששים – הוא, אדם חולה, חוור וכחוש. “איך אוכל זאת” ענה סבינוס, “ואני חלש, כמעט רוחי בי!” – “למה תאמר כאן”, השיב הלז, “הלא עבדים רבים חזקים ברשותך!”
אבל רוח טובה אינה נשאלת ולא נקנית במחיר, ואני אומר, כי לו עמדה למכירה, לא היה איש קונה אותה. רק רוח רעה נקנית בכל יום.
קח בסוף דבר את המגיע לך. “העשירות היא עניות קבועה לפי חוקי הטבע”. דבר זה הגיד אפיקור הרבה פעמים ובלשונות שונות. אבל לא יותר מדי הוא לחזור אף הרבה פעמים על דבר שלא למדו אותו כל צרכו. ישנם אנשים, אשר די להראות להם סמי מרפא, וישנם שצריכים להעמיס אותם עליהם בעל כרחם. שלום.
מכתב כ"ח: הנסיעה למרחקים לבקש מנוחה
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה חושב, כי רק לך קרה כן, ומתפלא כאילו דבר חדש הוא, אם למרות נסיעתך הארוכה וחילופי מקומות רבים לא סר ממך עצבך ורגזך? – את רוחך אתה צריך להחליף, לא את האקלים! אם גם תעבור ימים רחוקים ואם גם, כדברי משוררנו ווירגיל, “ארצות וערים תחלופנה”121, הן בכל אשר תפנה חסרונות נפשך ילוו אותך, דבר זה כבר הגיד סוקרטס למתאונן כמוך: “איך תתפלא שאין הנסיעה מועילה לך, אם את עצמך אתה מטלטל עמך? מה שגירש אותך ממקום אחד, נלווה לך במקום אחר”. מה תוכל לפעול ראיית ארצות חדשות, ידיעת ערים ומקומות? כל הנדידה הזאת להבל. מפני מה אין תועלת במה שאתה בורח? – מפני שעמך יחד אתה בורח! עליך היה להשליך בתחלה מה שמכביד על נפשך, בלתי זאת לא תמצא נחת בשום מקום. שווה בנפשך את מצבך כמו שמתאר משוררנו ווירגיל את הנביאה הזועפת, אשר כמו רוח־סער מן החוץ נכנס בעצמותיה:
קודחה אש הסיבילה, יד־אל, אשר נחה עליה לדחות עמלה לשוא122
כן אתה נודד אנה ואנה כמי שעמל לדחות משא כבד, אבל על ידי הטלטול הוא נעשה עוד יותר לטורח; כמו שבספינה הנטל המונח במקומו אינו דוחק כל כך, אבל המשא הנזרק חוץ לשורה מכביד על הצד שהוא נופל עליו וגורם להשקיעו. כל מה שאתה עושה הוא כנגד חפצך והטלטול בעצמו מזיק לך, יען אשר אדם חולה אתה מטלטל. אולם כאשר תסיר מקרבך את הרעה, אזי תמצא נחת בכל חילוף מקום. אף אם תסע אז לקצוי ארץ ותשכון בפנה נסתרה של עמים פראים, כל מקום אשר תשב בו יראה לך פנים יפות. לא חשוב כל כך אנה אתה בא, כמו: איך אתה בא. לכן אין לתלות נפשנו באיזה מקום שיהיה, כי אם לחיות בהכרה: לא לזוית אחת נולדנו; מולדתנו הוא כל העולם הזה! כאשר יתברר לך דבר זה, לא תתפלא על שאין תועלת לך בחילוף המקומות, אם אתה קץ במדינות אלו ונוסע לבקש אחרות. הראשונה היתה מוצאת חן בעיניך, לו ראית כל מדינה ומדינה כאילו היא שלך. אבל אתה אינך נוסע, כי אם תועה, נדחף, מחליף מקום במקום, בעוד אשר מה שאתה מבקש – הנחת בחיים – בכל מקום היא נמצאת. היש מקום יותר הומה משער העיר? גם שם אפשר בשעת הדחק לחיות במנוחה. אמנם עד כמה שאני חפשי לסדר ענייני, אברח ואתרחק אף מלראות את שער העיר ולשהות בקרבתו, כי כמו שיש מקומות מזיקים לבריאות וקשים אף לאיש חסון בגופו, כן יש מקומות לא נאותים לנפש אף אם ישרה היא. אבל לא עוד חזקה ובצורה. אין אני מסכים לאלה שקופצים לתוך הזרם, בהיותם חובבים חיים מלאים שאון, ומתאבקים יום יום באומץ־לב במכשולים שעל דרכם. המשכיל יעמוד בנסיונות כאלה אבל לא יבקש אותם, ויבחר לחיות בשלוה בלי מלחמה. מה יועיל לנו אם הצלחנו לתקן את המגרעות של עצמנו, אם עלינו להתקוטט בשל אחרים. אומרים, כי שלשים העריצים אשר היו בזמנו של סוקרטס לא יכלו להכניע את נפשו האחת. וכל אשר בז לה, הוא חפשי אף בתוך המון גדול של שליטים.
הגיעה השעה לסיים ולשלם כרגיל שכר טירחה. “ראשית התרופה – הכרת החטא”123. יפה נראה לי מאמר זה של אפיקור. מי שאינו מכיר בחטאו, לא יאבה להיטיב דרכו. צריך אתה למצוא את העוול בעצמך קודם שתתקנו. ישנם מתפארים בעוונותיהם; התחשוב כי יהגה איש בתיקונו, אם מגרעותיו הן בעיניו מעלות? לכן הוכח את עצמך, בחון את נפשך ככל אשר תוכל. היה הראשון להאשים אותך124, אחרי כן שופטך, ולאחרונה המליץ בעדך! לפעמים גם יסר את עצמך. שלום!
מכתב כ"ט: קשה לפעול על מי שאין חכמה בלבו. – חכם לב לא יחפוץ בתהלת ההמון
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה שואלני על מרצלינוס ידידנו וחפץ לדעת מה שלומו. רק לעתים רחוקות הוא בא אלי, ואין לזה טעם אחר, זולתי שהוא ירא לשמוע את האמת. באמת כבר פחד שוא הוא, כי אין מוכיחים אלא את מי שחפץ לשמוע. ספק גדול הוא אם דיוגנס, וכמו כן שאר הציניים, אשר השתמשו באין מפריע בחופש להגיד תוכחה לכל אדם בשוק, כהוגן עשו. מי זה יוכיח את החרש והאלם אשר מסבת מחלה טבעית אינו שומע? תאמר: “למה לי לחשוך דברים שאינם עולים לי במחיר? ואם אינני יודע אם אועיל לאחד, אבל בוודאי כשאוכיח את הרבים אביא גם תועלת למי שיהיה. צריכים לפזר את הזרע, ובנסיונות רבים מן הנמנע שלא יצליח אחד”. לא, לוציליוס חביבי; לפי דעתי אל יעשה כן אדם חשוב. הוא מפחית בזה מכבודו ושאתו, ומשקלו יגרע אצל אלה שהיה יכול להשפיע עליהם לטובה, לו הוקיר יותר את דברו. המושך בקשת לא יתכוון שיקלע פעם אחת למטרה, כי אם שיחטיא אותה רק פעם אחת. אין זאת אומנות, אם פעולתה מושגת רק על פי מקרה. והחכמה גם היא אומנות, עליה להתכוון למה שבטוח, לבחור באנשים שאפשר לפעול עליהם, להתרחק מאלה שאין תקווה מהם, אמנם אין למהר לעזוב אותם, וגם כשקרובים ליאוש עוד ינסו את התרופה האחרונה.
ממרצלינוס ידידנו עוד לא נואשתי. יכול הוא עוד להנצל אם יחישו להושיט לו יד. אמנם הסכנה היא, כי הוא ימשוך אחריו את המציל, כי גדול כח כשרונו והוא נוטה לדרך רעה. בכל זאת אני אכניס עצמי בסכנה זו ואעוז להראות לו חטאיו. הוא יעשה כמו שהוא רגיל, יסתייע בדברי הלצה מעוררים שחוק גם בין העצבים, ילעג על עצמו ואחרי כן עלינו. הוא יקדים לומר מה שבפי כנגדו, יחקור על דבר בתי המדרש של חכמינו, יספור חטאי הפילוסופים, שיש בהם לוקחי מתנות, מתעלסים באהבים, חובבי מטעמים, יזכירני כי יש מהם שנמצא נואף, ויש שהיה זולל, ויש שהתרפס בחצר שליטים; יקרא בשם הפילוסוף המגוחך אריסטון שהציע חקירותיו בשעה שנשאו אותו לטיול, כי רק את הזמן הזה אצל ללמד את חכמתו. עליו אמר סקאורוס, כששאלו: מה טיב בית מדרשו של זה? – “מן הפריפתטים איננו”125. ויוליוס גרצינוס המצויין ענה לשואלים אודותיו: “אינני יודע ולא אוכל להגיד, איך הוא בצעדי רגליו” – כאילו נשאל על איש צבא נלחם מתוך אסדא126. את הרמאים האלה, אשר נוח היה להם לעזוב את הפילוסופיה מלמכרה בכסף, יערוך לנגד עיני. אבל גמרתי בדעתי לקבל עלי את הלעג. הוא יביאני לידי שחוק. אבל אפשר שאני אביאהו לידי דמעות. אם גם יוסיף לשחוק, ינעם לי הדבר קצת, כי מין שגעון של שמחה שולט בו. אמנם שמחה כזאת אינה לזמן ארוך. התבונן ותראה, כי אותם האנשים המתהוללים בשחוק, הם בקרוב יתהוללו מרוגז. בדעתי להתקוטט עמו ולהוכיח לו, איך יעלה במעלה אם בעיני רבים תקטן מעלתו127. אם לא אוכל לעקור את חסרונותיו, אבל סייג אשים להם. לא יחדלו, אבל יפסקו. אולי גם יחדלו אחרי שיתרגל בהפסקות, וגם באלה אין לזלזל, כי לחולים במחלה קשה הקלת־המצב נחשבה כרפואה שלמה.
ובעוד אני מכין עצמי לווכוח עמו – הלא אתה בינתיים, אשר עוז לך ותבונה להכיר הסכנות שנמלטת מהן ולשים לב לדרך אשר אתה הולך, צריך לתקן את מדותיך. עליך לנשא את רוחך ולחזקו כנגד הסכנות. אל תביא במספר את אלה הבאים להטיל עליך את מוראם. הלא סכלות היא לירוא מפני רבים במקום שיש מעבר רק ליחידים: הרבים יחד לא יוכלו לגרום לך מות, אף אם המאיימים הם רבים. כן תיקן הטבע: את רוח החיים שבך יוכל לקחת רק אחד, כמו שנתן אותו אחד128.
לו היתה בך ענווה, היית יכול למחול בפעם האחרונה הזאת על תשלום שכרך. אבל כדי שלא אתראה כקמצן בתשלומי רבית מן הקרן אשר לוויתי, אמסור לך גם עתה מה שאני חייב. “מעולם לא חפצתי למצוא חן בעיני העם, כי מה שאני יודע לא יישר בעיניו ומה שיישר בעיניו אינני יודע”129. – “מי בעל המאמר?” – כאילו אינך יודע, במי אני שולט: באפיקור. אבל כדברים האלה יאמרו לך החכמים מכל בתי־מדרש: הפריפתטיים, האקדמיים, הסטואים, הציניים. איך ימצא חן בעיני העם מי שחובב הצדק והיושר? את חסד ההמון מבקשים באומנות פחותה. צריך אתה להדמות לאנשים הלללו, הם אינם מהללים מי שאינם מכירים כשלהם130. אך חשוב יותר, איך אתה בפני עצמך, מאשר איך אתה בפני אחרים. אהבת הפחותים רוכשים רק באופן נבזה. – “אם כן, מה תפעל הפילוסופיה המהוללה, המרוממה על כל מדע ועל כל קנין?” – היא תפעל, שתבחר להיות ישר בעיני עצמך מאשר בעיני ההמון; שתשקול ולא תספור דעות אחרים; שתחיה בלי פחד מפני אלהים ואנשים; שתגבר על הרעות – או תפול חלל. אולם – כשאני רואה אותך מרומם בתשבחות ההמון, ובכל אשר אתה הולך, צווחת הסכמות ותהלות עולה כמו סביב משחקים של הבימה, וכל הנשים והילדים בעיר מפארים אותך – איך לא אנוד לך, בידעי את הדרך המובילה למצוא חן כזה? שלום.
ספר רביעי
מכתב ל': שלות הנפש בקירבת המות היא דבר הצריך לימוד
סנקא ללוציליוס, שלום.
את בסוס אבפידיוס, הישר באדם, ראיתי מדוכא, מתלבט בזקנה. אבל היא מכניעה אותו כל כך, שאינו יכול עוד לזקוף קומתו. בכל כובד משאה רובצת עליו זקנתו. הן יודע אתה כי גופו היה תמיד קלוש וצנום; זמן רב החזיק אותו, או יותר נכון: תיקן את הריסותו – ופתאום כשל כוחו. כמו אניה אשר מים זוחלים לפירצה שבתוכה, עוד תעמוד בפני בקע אחד וגם שני, אבל כשהבקעים מתרבים והיא מתרופפה אי אפשר עוד לעצור בעד שקיעתה, כן גם גוף זקן יכול להתמך איזה זמן ולמצוא קצת סעד בחולשתו. אבל הרי זו כמו בבית אשר תקרתו כבר נרקבה וכולו עומד לנפול, וכנגד פרץ שסותמים נבעה פרץ אחר, עד שצריכים לחשוב איך לצאת ממנו. אולם בסוס שלנו ברוחו עודו רענן. לזה זכה על ידי הפילוסופיה. היא גורמת לו להיות עליז אף בקרבת המות, ובכל מצב גופו, ואף ככלות כוחו הוא נשאר חזק וטוב לב. גדול כוחו של קברניט כשהוא נוהג ספינה אף כשנקרע מפרשה, וגם כשכבר נשברה הוא מתקן את שאריתה להוליכה בדרך ישרה131. כך עושה בסוס ידידנו, והוא מביט על סוף ימיו ברוח שאננה ושלוה כל כך, אשר אף אצל המביט על סוף חיי אדם אחר היא מאד נפלאה. דבר גדול הוא, לוציליוס, וצריך לימוד רב, ללכת מכאן במנוחה כהגיע השעה שאין מפלט ממנה! בכל דרכי מיתה האחרים עוד תקווה נשקפה: מחלה־חולפת, תבערה־שוקעת, ממפולת בית ניצל מי שנראה כמסוכן, גלי־הים באותו הכוח שבלעו את הטובע פולטים אותו חי ליבשה, איש צבא משיב חרבו מצואר העומד ליהרג – אבל אין תקוה לאדם אשר הזקנה מובילה אותו למות! רק לזה אין עזר. אין דרך מות יותר נוח, אבל גם לא יותר נמשך. בסוס שלנו נראה לי כאילו הוא מלווה את עצמו, ומכין את קברו, ונשאר יורש לנפשו, ומתנחם בחכמה על אבדתו.132 מדבר הוא הרבה על המות ומתאמץ להוכיח לנו, כי אם יש דבר לא נעים או גם מעורר פחד בענין זה, אשמת האדם הגווע היא ולא אשמת המוות; כי א ין במות סבל קשה, ולא אחריו. המפחד מפני דבר אשר לא ירגיש דומה בסכלותו למי שמפחד מפני דבר אשר לא יגיע אליו. או שמא יחשוב אדם שירגיש איזה דבר בחדול כל רגש? “אם כן”, אומר הוא, “המות הוא כל כך מחוץ לגדר הרע, שאפילו מחוץ לפחד מפני הרעה הוא עומד”.
ידעתי, כי דברים כאלה כבר נאמרו ונשנו, אבל לא כשקראתי אותם ולא כשהקשבתי לאומרים דברים אלה, שאין לפחוד ממה שהוא רחוק מהגיגם, פעלו כל כך לתועלתי. אבל האיש הזה נעשה לי לבן־סמך ביותר, מפני שהוא מדבר בעמדו בעצמו בקרבת המות. אגיד לך מה שנראה לי: אני חושב כי יתר אומץ לב יש לאדם בשעת מיתה, מאשר בהיותו קרוב למות. המות כשהוא מגיע, נותן אף לחסרי־נסיון את האומץ, לקבל מה שאי אפשר למנוע. כן גם המתגושש, אף כשהוא פחדן, בעמדו בקרב הוא פושט הצואר למתנגדו ומושך אליו את החרב המתנופפת. אבל המות הצועד ומתקרב דורש חיזוק מתמיד בנפש, ודבר זה קשה למצוא, ורק המשכילים זוכים לו. לכן נעים היה לי לשמוע מפי בסוס את מחשבתו על המות, בתארו אותו לי כאילו התבונן בו מקרוב. אמנם אני משער, כי יותר היית מאמין ויותר כבדים היו נראים לך במשקל דברי מי שקם לתחיה מן המתים, והיה אומר לך על פי הנסיון שאין רעה במות. אבל על קירבת המות וההתרגשות שהיא מביאה, הלא יעידו היטב אלה שנמצאו במצב זה וראו אותו בא, וגם קדמו פניו. בין אלה חשוב את בסוס, אשר לא הכזיב את תוחלתנו. הוא מעיד, כי לירוא מפני המות היא סכלות כמו לירוא מפני הזקנה. מי שאינו חפץ למות הוא כמי שאינו חפץ לחיות, כי החיים ניתנו לנו בתנאי שהמות כרוך בם133. אליו הם הולכים. היראה מפניו היא טפשות: על דבר אחד בטוח מחכים, ורק מפני דבר שבספק יראים. המות הוא הכרח שווה לכל ואשר אין להשתמט ממנו. מי יוכל להתאונן על שהוא בכלל שאין פרט יוצא ממנו?134 הלא בשוויון הוא יסוד הצדק. למותר הוא להיות מליץ יושר לטבע על שלא קבע למעננו חוק אחר מאשר הוא רגיל בו: מה שחיבר הוא מפריד ומה שהפריד הוא חוזר ומחבר135. אם זכה אדם שהזקנה מביאה אותו לאט ובנחת עד קצו ושאינו נעקר בחוזק־יד מן החיים, הלא יודה לאלהים על החסד, שהוא מגיע שבע־ימים אל המנוחה הנחוצה והנעימה לעייף. הנך רואה אנשים מבקשים את המות ומחכים לו יותר משהם מבקשים את החיים. אינני יודע מי מהם מורה אותנו יותר אומץ־רוח: המתחנן למות או הצופה עליו בחדווה שאננה. הראשון פועל על הרוב מתוך רוגז וכעס פתאומי, וזה מכונן הגיגו מתוך שיקול הדעת במנוחה. הלז מגיע למות כמתקצף! שאנן לא יקבל אותו מי שלא הכין עצמו בשבילו.
לכן אודה כי הרבה פעמים נכנסתי לבקר את האיש ההוא היקר לי מרבים, למען אראה אם אמצא אותו במצב רוח שווה, או אם בחולשת כח גופו ילכו גם כחות נפשו הלוך וחסור. אבל אלה הלכו וגברו כמו אצל הרוכב בקירקוס136, כשהוא כבר במסלתו השביעים וקרוב לנזר הנצחון. בהיותו מחזיק בתורת אפיקור, כה אמר אלי: ראשית, מקוה הוא כי לא יהיה מכאוב בנשימתו האחרונה; ואם גם יהיה, מתנחם הוא בזה שלא יארך; כי אין מכאוב מאריך כשהוא קשה. מלבד זה יהיה לו לתועלת גם בשעת יציאת נשמה הרעיון, כי כשיגדל הצער – אחריו לא יוסיף להצטער עוד. אבל גם בטוח הוא, כי נשמת איש זקן על דל שפתיו137 שוכנת ובלי כח רב היא נעתקת מגופו. האש הדבקה בחומר חזק צריכה למים לכבותה, ולפעמים גם לחורבן הבית; אבל כשאפס החומר היא כבה מאליה.
דברים כאלה אני אוהב לשמוע, לוציליוס, לא בעבור שהם חדשים, כי אם בשביל שאני רואה אותם מתקיימים. הכי לא ראיתי כבר רבים מקצרים את חייהם? בוודאי ראיתי. אבל יתר חשיבות יש לאלה שמתקרבים למות בלי שנאה ונותנים לו להכנס מבלי למשוך אותו. “את הצער – הוא אומר – מרגישים אנחנו באשמתנו, בעבור שאנו רועדים בקרוב המות. – ולמי איננו קרוב? הרי אורב הוא לנו בכל פנה ובכל רגע. הלא צריכים לחשוב כשנמצאת סיבה קרובה להכריתנו, כמה סיבות אחרות יותר קרובות ישנן מבלי שאנו מפחדים מהן, יש מי שארב לו אויב להרגו – וקדמה מחלת הקיבה להמיתו”.
אם נבחון בין סיבות פחד המות, נמצא כי מהן מיוסדות בפועל ומהן בדמיון. את המות בעצמו אנו יראים רק על פי הדמיון, כי ממנו המרחק תמיד שווה, והיינו צריכים להיות בכל זמן מלאים פחד כי אין זמן חפשי ממנו.
אבל מתיירא אני כי מכתבים ארוכים כזה שנואים יהיו לך מן המות, לכן אסיים ואומר: זכור תמיד את יום המות מבלי שיתן עליך מוראו. שלום.
מכתב ל"א: למאוס בתהלת ההמון ולבקש הטוב היתר נעלה; בדרך זו נעשה אדם שותף לאלהים
סנקא ללוציליוס, שלום.
מכיר אני את לוציליוס שלי, הוא מתחיל למלאות מה שקוו ממנו. תוסיף להחזיק בשאיפת רוחך, לפסוע על תהלת ההמונים ולבקש הטוב והישר. לא אבקש למענך גדולה וזכות יתרה מאשר בדרך שבחרת לך. היסודות שהנחת הם כבר רחבים, עליך עתה להשלים מה שהחילות ולפעול כאשר עם לבבך. כלל גדול לחכמה: אטום את אזניך; ואין די לעשות זאת בדונג – סגירה יותר שלמה נחוצה משהשתמש בה לפי האגדה אוליסס בקרב חבריו138. הנגינה שהיה לו לפחוד מפניה אמנם היתה מושכת את הלב, אבל לא נשמעת בקהל; אבל זו אשר סכנה בה למענך, לא מסלע אחד כי אם מכל קצוי ארץ מקשיבים אותה. עליך, איפוא, להעביר ספינתך לא רק מעל פני חוף אחד, אשר בו הנאה מסוכנה אורבת, כי אם מכל הערים. עליך לאטום אזניך אף לקול אוהביך היותר נאמנים, הם בתם־לבבם דורשים רעתך139. ואם חפצך להיות מאושר – התפלל לאלהים שלא ימלא שום דבר ממשאלותיהם לטובתך! אין אלה דברים טובים, מה שהם חפצים שתקבוץ אצלך. רק דבר אחד הוא טוב ויוכל לגרום לך חיזוק בחיים מאושרים: הבטחון בעצמך. ואותו לא תנחל, אם לא תבוז לעמל ולא תלמד להכיר כי הוא מן הדברים שהם לא טובים ולא רעים. לא יוכל להיות דבר אחד פעמים טוב פעמים רע, עתים נוח לסבול ועתים קשה. העמל איננו לעצמו דבר טוב. ומהו הטוב? לבוז לו. לכן אני מגנה את העמלים בדבר הבל, אבל אני משבח את היגעים בדברים חשובים, וככל אשר יוסיפו תעצומות ולא ישקטו ולא ינוחו, כן ארבה לספר תהלתם ואקרא להם: “אשרו כח, תדרוך נפשכם עוז, הגיעו אם תוכלו, בקפיצה אחת אל הפסגה!” העמל זן ומפרנס את הנפשות הנדיבות140. אין לך לבחור לפי המושגים הנושנים של הוריך מה שיאות לך ומה שאתה צריך לבקש; ואין גם ראוי בכלל כי איש בוגר יטריח את האלים לעזרתו141. למה לך תפילות? עשה את עצמך למאושר; וזאת תוכל, כאשר תבין כי טוב הוא מה שמחובר לצדק ויושר, וכי מגונה הוא מה שיש לו קשר עם עוונות. כמו שאין דבר נוצץ אם אין אור נוגע בו, ואין דבר חשוך אם אינו שרוי באפלה וצללים רובצים עליו; כמו שאין דבר מחמם בלי עזרת האש ואינו מתקרר בלי השפעת האויר – כן מה שמכובד או מגונה נקבע לפי היחס למעשים טובים או לעוונות.
מהו, איפוא, הטוב? לדעת (אמתת) הדברים! והרע? – שלא לדעת אותה142! המשכיל והבקי ידחה קצת דברים ויבחר קצת – אבל לא ידחה מתוך פחד ולא יבחר מתוך הערצה, אם רוחו חזק ואמיץ. אל תכניע ואל תכוף את עצמך. את העמל – אין די שלא תרחיק אותו ממך; בקש אותו! – תאמר: הן יש גם עמל של הבל ושאינו כדאי? אמנם כן. זהו אשר סבותיו שפלות; אבל גם הוא איננו רע, כמו שלא למותר היא היגיעה בדבר שביופי. ההתמדה בנפש עצמה דוחפת לסבול כל דבר קה ומטריח, והיא אומרת: למה אתה שוהה? גבר בעוז לא יירא את הזיעה. נוסף לזה נחוץ למען השלמת האדם שווי הרוח ודעת צלולה בחיים, ומגיעים לזה רק על ידי בינה בדברים והכרת הדברים האנושיים והאלהיים. זה הוא הטוב היותר נעלה, ובהגיעך אליו הנך נעשה שותף לאלים ולא מתחנן לעזרתם. אתה שואל: איך אשיג את התכלית הזאת? לא בעברך דרך הררי קרתגה ויוון143, ולא דרך מדברות איליריאה144 ושרטונות, ולא־דרך של סצילא וכריבדיס – אשר שם עברת כדי להגיע לאיזו משרה לא־חשובה, כי אם בדרך בטוחה ונעימה, אשר ללכת בה הכשירך הטבע145. הוא זיכה אותך במתנות, אשר אם לא תזניח אותן, תתרומם להיות דומה לאלהים146. אבל לא הכסף יעשה אותך דומה לו; לאלהים אין כסף ואין בגד ארגמן; הוא בלי לבוש. ולא התהלה וההתפארות תרומם אותך להיות דומה לו, ולא הכרזת שמך בקרב העמים: את האלהים אין יודעים ורבים חושבים עליו דברים מגונים, ואינם נענשים. ולא המון העבדים, המטלטלים את כסא כבודך בכל הדרכים בעיר ובשדה (יעשו אותך דומה לו); האל הגדול, אשר כל יכול, הוא לבדו נושא וסובל הכל.147 לא יפי תארך ולא כחות גופך יוכלו לעשות אותך למאושר, כי אין להם היכולת להתקיים. צריכים לבקש דבר שאינו מתקלקל מיום ליום ושאינו סובל הפסד. ומה הוא? זהו הרוח – אבל רוח ישר, טוב ונישא. התוכל לכנות אותו בשם אחר זולתי בשם האלהים השוכן בגוף האדם? הרוח האלהי הזה יכול לשכון בקרב פרש רומי, אבל כמו כן גם בקרב עבד משוחרר או בלתי משוחרר. כי מה הם השמות “פרש” או “עבד”? כינויים אשר יצאו מתוך רדיפת הכבוד ומעשה עוולה. מקרן זוית יכולים להתרומם למרום. התרומם גם אתה ועשה את עצמך כדאי להדמות לאלהים. לא תוכל לעשות זאת בכספך ובזהבך; לא מן המתכיות הללו טובעים תמונת אלהים. זכור כי (בימי קדם) כשהיו חוננים אותנו, היתה תמונתם נעשית מחומר פשוט148. שלום.
מכתב ל"ב: הרוח התועה במחשבותיו צריך להתחזק
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני חוקר ודורש אחריך ושואל רבים הבאים ממדינת מושבך, מה מעשיך, היכן אתה ועם מי אתה מתהלך. לא תוכל להשתמט; אני תמיד עמך. חיה, כאילו אני שומע מה שאתה עושה וגם רואה אותך. רצונך לדעת מה משמח לבי ביותר מכל מה שאני שומע עליך? מה שאין אני שומע כלל; מה שרבים, אשר אני שואל אותם, אינם יודעים מאומה ממה שאתה עושה. זאת היא הדרך הישרה, שלא להתהלך עם אנשים בלתי דומים לנו, ואשר שאיפותיהם שונות משלנו. אמנם בוטח אני שלא ידיחו אותך ושתעמוד על דעתך גם נגד המון כל המביאים אותך לידי נסיון. ומה אני ירא אותם? לא שמא ישנו את טבעך, כי אם שמא עכבוך. כי מזיק לנו הרבה גם מי שמעכב אותנו בדרך, בחיים הללו שהם כה קצרים ומתקצרים עוד יותר על ידי רפיוננו, על ידי שאנו תועים כה וכה וחוזרים תמיד ומתחילים מראש את מעשינו. אנחנו קורעים וגוזרים את החיים לגזרים. לכן מהר לוציליוס חביבי! חשוב, איך היית מחיש את צעדיך, לו היה אויב רודף אחריך, לו בורח היית, ורוכב על סוס אץ להשיגך. וכן הוא באמת: רודפים אחריך. חושה והמלט, בוא במשכנות מבטחים, ואל יהי זז מלבך הרעיון: מה יפה הוא להשלים החיים עוד לפני המוות ולחכות במנוחה לקץ ימיו; שלא לחסור דבר ממה שצריך לחיים מאושרים, כי לא באריכותם תלוי אשרם. מתי יבוא היום אשר בו תכיר כי אין הזמן נוגע אליך, היום אשר בו תהיה שלו ושאנן, שבע רצון ובלי דאגה ליום מחר? כי בשביל מה בני אדם כה תאבים לעתידות? בשביל שאינם אדונים לנפשם.
הוריך בקשו לטובתך דברים רבים בשפע, אשר אני, להפך, יועץ לך למאוס בהם. הם התפללו לטובתך לדברים, אשר למען השיגם והתעשר בהם צריכים לנצל אחרים. כי מה שיעבור לרשותך צריך היה להעקר מרשות אחרים. ואני מבקש למענך את השלטון בנפשך, כדי שיהי רוחך התועה במחשבותיו מתחזק ומוצא קיום ונעשה שמח בחלקו. ובהגיעו להכרת הטוב והישר – וכל המכירם הוא כבר שולט בהם – אינו צריך עוד להוספת ימים ושנות חיים. רק זה יצא ממסגר ההכרחיות, השתחרר ונעשה בן־חורין, מי שחי אחרי השלימו בדעתו את חייו. שלום.
מכתב ל"ג: על דבר ליקוטים מספרי הסטואים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה דורש ממני שאוסיף גם למכתבים אלה, כמו להקודמים, פתגמים של חברינו149 המפוארים. הם לא התעסקו בפרחים חסרי ערך150. תוכן ספריהם הוא מפעל אנשי עוז151. הערכה שונה אתה מוצא במקום אשר דברים אחדים בולטים ביותר, אבל אין משבחים עץ אחד, כשכל עצי־היער מתרוממים לגובה שווה. פתגמים כאלה מובאים הרבה בספרי השירים ודברי הימים. אינני רוצה שתראה אותם כאילו הם קנין אפיקור, כי קניין הכל הם, ובודאי גם שלנו. הם עושים רושם בשביל שהם נפגשים לעתים רחוקות ובמקום שלא פללו, וגם בשביל שמשתוממים לשמוע דברי שכל חזקים בשם איש אשר הורה חיי הנאה152. כן אמנם משפט רבים עליו, אבל אצלי אפיקור הוא גבר בעוז, למרות היותו לבוש עטיפה רכה. העוז והכח וגבורה למלחמה יכולים להמצא אצל אנשי צבא פרסים153 ואצל לובשי בגדים קלים.
אל תבקש איפוא ליקוטי דברים, שחוזרים ומביאים בשמם. מה שאצל אחרים הם הליקוטים, אצל חכמינו הוא ההמשך. אין אצלנו מעשה אחיזת עינים ולא דברים שתולה החנווני בחלון כדי לרמות את הקונה, וכשהלה נכנס אינו מוצא זולתי מה שתלוי בחוץ. אנחנו מרשים לו לבחור לעצמו דוגמאות כמו שלבו חפץ. שער בנפשך, שאנחנו חפצים להוציא פתגמים אחדים מכל המספר הרב: למי נייחס אותם? לזינון, לקליאנטס, לכריזיפוס או לפסידוניוס? אין לנו מלך; כל אחד שליט לעצמו. אצל האחרים154 מה שאמר איזה הרמרכוס או מטרודורוס מתייחס לחכם אחד. מה שהגיד אחד מן החבורה נתלה במנהיג אחד שלה, ועושים אותו אחראי לזה. ואני אומר, כי לו חפצנו לא היינו יכולים להפריד אחדים מהמון הפתגמים הדומים זה לזה.
“רק האביון סופר את צאנו”155. בכל מקום אשר תעיף עיניך תפגוש פתגמים, אשר היו יכולים להחשב למצויינים ביותר, לולי קראנו אותם בתוך האחרים הדומים להם בערכם. חדל לך, איפוא, מהתקווה למצוא תמצית פרי רוחם הנעלה של גדולי החכמים. את הכל צריך אתה לראות, בכל לימודם צריך אתה להתעסק. יש בם תכנית, ומפעל כל אחד מאדירי הרוח דבוק ומאוחד בתוכו לפי שיטתו. לא תוכל להוציא דבר מבלי שיפול כל הבנין. לא תוכל לכנות אשה בשם יפת תאר, בעבור אשר רגלה או זרועה נאה, כי אם כשיפיה בכללו מפליא עד שאין שמים לב לפרטים.
ואם בכל זאת תאלצני, לא אתנהג עמך כקמצן, כי אם פתוח אפתח את ידי. אין מספר לפתגמים המפוזרים בכל מקום. צריכים רק לקחת ואין צורך לבחור. לא פירות נושרים הם, כי אם מעין מתגבר. הם קשורים ודבקים זה בזה. גם בטוח אני שהם מביאים תועלת לאנשים פשוטים ועומדים מחוץ. כי על נקלה נקלטים בזכרון פסוקים בודדים וסגורים כחרוזים של שירה. לכן אנחנו נותנים לנערים ללמוד בעל־פה פתגמי מוסר ומשנת חכמים שקורים היוונים כ’ריות156, כי את אלה תופש רוח הנער בזמן שחסר לו עוד הכשרון לספוג רעיונות דקים ויוצאים מגדר בינתו. אבל לאנשים בוגרים גנאי הוא לקטוף פרחים, להשען על מליצות אחדות ידועות לכל ולהיות תלויים במה שקבעו בזכרונם157. הם חייבים לסמוך על בינתם ולהגיד דבר, לא רק להחזיק המקובל. לא לכבוד הוא לאיש זקן ובא בימים להיות משכיל רק מתוך הזכרון: “כה אמר זינון” – ואתה בעצמך, מה אתה אומר? “אלה דברי קליאנתס” – ודברי עצמך?158 עד מתי תחסה בצל זרים? גזור ואמור בעצמך דבר שיהיה ראוי להזכר! תן דבר מאשר לך! על כן אני אומר, כי כל אלה שאינם יוצרים לעולם ותמיד מפרשים ומסתתרים בצל אחרים, אינם ראויים לתהלה159. הם אינם מרהיבים בנפשם אף לעשות דבר ממה שלמדו. את זכרונם הוגיעו בחומר זר, אבל ענין אחר הוא לזכור דברים וענין אחר לדעת אותם. לזכור הוא רק לשמור דבר כפקדון במחשבה, ולדעת הוא לעשות הדבר לקנין עצמו ולא להיות תלוי תמיד בדוגמא ולהביט מאחריו אל המורה ולומר: כן הורה זינון או קליאנתס. צריך להיות הבדל בינך ובין ספר. עד מתי תלמוד? הגיעה השעה ללמד! למה אשמע ממך מה שאוכל לקרוא בספר? – תאמר: “הרבה הקול החי עושה”. אבל לא הקול המוסר דברי אחרים ומשמש רק בתור מעתיק. נוסף לזה, כל אלה שאינם משתחררים מאפיטרופסות מוריהם הולכים אחריהם גם בדברים אשר הכל כבר מתנגדים להם, וגם בדברים שצריכים עוד עיון. לעולם לא היינו מוצאים דבר [חדש]160 לו היינו מסתפקים במה שהמציאו מכבר, גם לא ימצא דבר חדש מי שהולך רק בעקבות אחרים, כיון שאיננו מבקש. – “אם כן, אין לי רשות ללכת בעקבות מי שקדמני?” – אמנם משתמש אני בדרך סלולה, אבל אני מוצא יותר קרובה וישרה, אני סולל לי אותה. מי שהגה לפנינו אותן הדעות עצמן, לא נעשה אדון לנו כי אם מורה דרך. האמת פתוחה לכל, לא החזיק בה אדם [לעשותה לקניינו], והרבה ממנה נשאר לדורות הבאים. שלום.
מכתב ל"ד: האדם הטוב הוא זה, שהוא שלם ואיתן בצדקו
סנקא ללוציליוס, שלום.
יגדל כוחי ותעלוץ נפשי ולמרות זקנתי יחם לבי בקרבי, בראותי ממעשיך וממכתביך עד כמה עלית כבר על עצמך, אחרי אשר זה כבר הנחת את ההמון הגדול מאחוריך. אם עובד אדמה שמח על אילן אשר גידל לעשות פרי, ורועה צאן מתענג על שגר אלפיו, והמגדל ילד רואה בצמיחתו כעין התחדשות נעורי עצמו – מה ירגיש בנפשו מי שעמל לחנך איש אשר שאר רוח לו והוא רואה כי הנצר הרך, אשר טפח, שיגשג ועלה למעלה? אני דורש אותך כדבר שלי, כי פעלי אתה. מיום שהכרתי את כשרונך, סמכתי ידי עליך, נהלתיך, דחפתיך ולא נתתיך להתרשל, וכפעם בפעם דפקתיך. גם עתה אני עושה זאת, אולם כעת אני מאמץ כח מי שרץ ברגליו, והוא המאמץ גם אותי. תשאלני, מה אני רוצה עוד? כאן דבר חשוב עוד יש. אין זה כמו בכל העניינים, שרגילים לומר בהם כי ההתחלה חצי המעשה היא161: גם בענייני הרוח כן, שיהיה חלק גדול מהטוב – החפץ להיות טוב. אני קורא טוב וישר רק לאדם השלם העומד איתן כל כך בתומתו, עד אשר כל כוח וכל הכרח לא יוכל עוד להשחיתו.
אני צופה שתגיע למדרגה כזו, כשתתמיד ותעמול בכל כחך ותתאמץ כי כל מעשיך יתאימו עם דבריך וגם ביניהם לבין עצמם, ויהיו כמו טבועים במטבע אחת. אין רוחו של האדם נכונה, אם האחדות חסרה במעשיו. שלום.
מכתב ל"ה: רק אדם שלם יוכל להיות ידידי
סנקא ללוציליוס, שלום.
בבקשי אותך כל כך שתשתלם בדעת, תועלת עצמי אני מבקש: אני חפץ שיהיה לי ידיד, ולזה לא אוכל להגיע, אם לא תוסיף אתה להשתלם כמו שהחילות. עתה הנך חובב אותי, אבל ידידי עוד אינך. היתכן? הכי שני דברים שונים הם? אמנם כן. שונים הם. מי שהוא ידידי הוא גם חובב אותי, אבל לא כל החובב אותי הוא גם ידידי. הידידות היא תמיד מועילה, החיבה לפעמים גם מזיקה. השתלם, איפוא – מבלעדי המטרות האחרות – גם כדי שתלמד להיות ידידי. עליך למהר בזה162, אם תחפוץ שיהיה הדבר [גם] לתועלתי ולא רק לאחרים. אמנם אני נהנה כבר מזה שאני משער בנפשי, כי לעתיד נהיה בדעה אחת, וכנגד מה שיחסר לי לפי זקנתי בכחות הגוף עוד יגדלו כחותיך, אף כי ההבדל בשנים לא רב כל כך. אבל מאד הייתי חפץ שאוכל לשמוח על הדבר בפועל. הגם שהאנשים החביבים לנו גם כשאינם בקרבתנו גורמים לנו נחת, אבל היא קלה וקלושה. מראה העינים, קרבת האנשים וההתרועעות עמהם – כל אלה מוסיפים ששון, ביחוד כשאנו רואים לא רק את האדם המבוקש, כי אם כמו שהוא מבוקש.
הביאה לי, איפוא, את עצמך לתשורה נהדרה; ולמען תחיש, זכור כי אתה אנוש בן תמותה וכי אני כבר זקן. חושה לבוא אלי – אבל קודם לזה אל עצמך. השתלם והתאמץ קודם כל שתתאים עם עצמך. בכל פעם שתחפוץ לנסות, אם הגעת לתכלית, שים לב, אם היום הזה עודך חפץ מה שחפצת אתמול. על ידי שינויי הרצון נראית הנפש כמתנועעת על גלי ים ומטולטלת ברוח לכאן ולכאן. מה שחזק ואמיץ לא יטולטל. לזה זוכה החכם השלם. קצת מזה נוחל גם המתחיל והמתקדם בדעת. ההבדל הוא, כי זה אף אם איננו עוזב את מקומו, הרוח מניעה ומזיזה אותו, והחכם אינו זז ממקומו כלל. שלום.
מכתב ל"ו: מוטב להיות שוטה בעיני הבריות ולהחזיק במדות טובות. המות מפסיק החיים ולא שולל אותם
סנקא ללוציליוס, שלום.
חזק ידי מיודעך, שיביט ממרום בינתו בבוז על האנשים המגנים אותו כאילו הוא רודף ההבל ומבקש בטלה, בעבור שהתפטר ממשרתו, ואף שהיה יכול להתעלות עוד, בחר במנוחה. בכל יום יוכל להראות להם, כי לטובתו ולתועלתו סידר ענייניו. האנשים אשר הקנאה פוגעת בם, הם הולכים ומשתנים; מהם נדחפים, מהם נופלים מאליהם. דבר רופף וחסר קיום היא ההצלחה. היא טורדת את עצמה ובאופנים שונים מטרידה את הרוח, היא מסיתה את בני בריתה לדברים שונים, את אלה לבקש שלטון, ואת אלה לבקש הנאות, אלה צבים מגאוה, ואלה נחלשים מפינוק עד שהם כלים ואובדים.
“אבל יש מחזיקים בה בלי נזק”. כן, כמו שיש עומדים בפני היין. אולם אל תשלה את עצמך להאמין, כי איש מצליח הוא, מי שרבים חונים סביבו. הם רצים אליו כמו אל אגם מים: וכאשר ירבו לשאוב ממנו כן מימיו נעשים יותר דלוחים.
ועתה הם אומרים עליו שהוא שוטה וחסר תבונה, והנך יודע כי יש מבלבלים דבריהם והופכים כוונתם. לפנים קראו לו מצליח. ההיה אז באמת מצליח? כן אין לשים לב, אם נעשה עתה לרבים נבזה ונתעב. אריסטון היה אומר, שהוא מבכר איש צעיר לימים ועצב על מי שהוא עליז וחביב להמון; כי היין שהיה בראשיתו קשה וחריף נעשה אחרי כן היותר נעים, אבל היין אשר ינעם בעודו על שמריו, הוא לא יסבול אורך ימים. הנח לו שיקראו לו מר נפש ואדם עומד כאויב מול טובת עצמו. עוד יראו במשך הימים מה יהי בסופו של עצבון זה, אם רק יתמיד במעשה הטוב והישר וירכוש מדעים נעלים – לא אלה אשר די לטעום מהם בקצה המטה, כי אם אלה שצריכים לשתות מהם לרויה. כי הנעורים הם ימי הלימוד. “איך, הכי יש זמן שפטורים מן הלימוד?” – בוודאי לא, אבל כשם שבכל ימי החיים לכבוד הוא ללמוד, כן לא בכל הימים נאה להיות תלמיד. לבוז ולשחוק יהיה הזקן המתלמד אלפא ביתא163. הצעיר מכין, הזקן משתמש במוכן. לתועלת רבה יהיה, איפוא, לעצמך, אם תצדיק ככל אשר תוכל את מיודעך. אלו הן הטובות היותר חשובות, אשר כדאי לקבל אותן ולגמלן לאחרים, כי בנתינתן כמו בחזרתן כרוכה תועלת. מלבד זה הרי איננו עוד בן חורין, כי כבר קיבל עליו164, ואין המשתמט מתשלום חוב יותר מגונה ממי שמשתמט מלמלאות תקווה רמה. למען סלק את חובו צריך הסוחר רק להצלחת נסיעתו בים, האכר לברכה בתבואת השדה בחסדי שמים165; אבל זה שבא למלאות הבטחתו רק לרצונו, הוא צריך. במדותיו של אדם אין המזל שולט166. את אלה עליו לתקן, כדי שתגיע נפשו במנוחה שאננה לאותה השלימות, שאינה מרגישה כלל במה שנגרע ממנה או נוסף לה, ואיך שיהיו ענייני העולם – היא במקומה עומדת. אם יתגלגלו לרשותה הקניינים הפחותים, היא למעלה מהם; ואם יגזול המקרה דבר מהם או גם את כולם – היא לא תקטן על ידי זה. לו נולד בארץ הפרתים, היה בילדותו דורך קשת; ולו בגרמניה נולד, היה הנער כבר מורה חנית; ואם בימי אבותינו היה חי, היה לומד לרכוב על סוס ולדקור את אויבו. באלה מתרגל כל אחד על ידי החינוך בקרב עמו והדבר נעשה לו למצווה. ומה קיבל עליו אדם זה להגות בו? דבר שמועיל כנגד כל החצים וכל מחנות האויבים: לבוז למות! בוודאי דבר נורא יש במות, ובזה הוא מבהיל את נפשותינו, אשר יצר הטבע בנטיה לחבב את עצמו. הן לא היינו צריכים להכין ולחזק עצמנו בשבילו, לו נמשכנו אחריו בנטיה פנימית מרצון באותה מדה ששאנו נמשכים לשמירת הקיום. אין אדם מתלמד שישכב בשעת הצורך במנוחה על שושנים; אבל לזה נחוץ עמל־ההרגל, שגם בעינויי הגוף לא תתמוטט אמונתו, ושבשעת הדחק יוכל לעמוד על רגליו לשמור החומה גם כשהוא נפצע ואף חנית אין להשען עליה; כי הנשען על איזה דבר, שינה תוקפת אותו. – אין המות פגע רע, שהרי אין עוד מי שיהיה בשבילו פגע רע167. אבל אם כה רבה אצלך התשוקה לחיים ארוכים, חשוב כי אין שום דבר שיוצא מנגד עינך וחוזר אל הטבע אשר נולד ממנו כדי להולד מחדש, אובד לחלוטין. הוא חולף אבל לא אובד. המות שאנו יראים מפניו ומבקשים מפלט ממנו, מפסיק את החיים ולא שולל אותם. עוד יבוא יום שיחזיר אותנו אל האור – ואולי היו מואסים רבים בחזרה זו, לולי שכחו מה שהיה לפנים. ביתר באור עוד אברר במקום אחר, כי כל מה שנראה כחולף הוא רק משתנה. לכן יחלוף לו במנוחה מי שעתיד לחזור! הבט לחוג כל הדברים הסובבים ותמצא כי אין דבר כלה בעולם והכל רק מתעלם וחוזר ומופיע. עובר הקיץ, והשנה הבאה מחזירה אותו. חולף החורף, ואחרי מספר ירחים הוא שב אלינו. שוקע השמש בבוא הלילה, ואת הלילה מגרש היום. סיבוב הכוכבים מביא מה שכבר היה, מחצית הרקיע עולה ומחציתה שוקעת. ודבר אחד אני מוסיף בסוף: לא ילדים קטנים ולא נערים ולא משוגעים יראים מפני המות. הלא חרפה גדולה היא, אם השכל אינו נותן אותה השלוה, אשר הסכלות מגיעה אליה! שלום.
מכתב ל"ז: על מסירת הנפש לצדק ושלטון השכל
סנקא ללוציליוס, שלום.
הקשר היותר אמיץ המדביקך לחיי השכל והדעת, הוא מה שהבטחת להיות איש ישר, כאיש צבא המתחייב בשבועה קדושה168 לעבודתו. האומר לך כי עבודת־צבא זאת קלה היא, מהתל הוא בך. אל תטעה בדבר: שווה היא ממש ההתחייבות המשובחת הזאת מלה במלה להתחייבותם הפחותה של (המתגוששים) הללו: “למסור עצמו לשריפה, לכבלי ברזל, להריגה”169, רק כי מאת אלה, המשכירים את זרועם בקירקסאות ואוכלים ושותים למען הקריב אחרי כן את דמם, דורשים הבטחה שיסבלו העינויים על כרחם, וממך – שתסבול אותם מרצון170. הם רשאים לפרוק את זינם ולצפות לחסדי העם; לך אסור לפרוק ולבקש הצלת חייך. בקומה זקופה ומבלי להכנע תקבל עליך את המיתה. גם מה תועלת בדבר להרויח מספר ימים או שנים אחדות? אנחנו נולדנו בלי זכות לפיטורין ממלחמה171. “איך, איפוא, אמלא את חובתי?” – להמלט מן ההכרח לא תוכל; לנצחו תוכל172. יש נתיבה, ואת הנתיבה הזאת מראה לך החכמה173. בה החזק, אם חפצך למצוא שלוה, בטחון ואושר – אם חפצך להגיע לדבר היותר חשוב: להיות בן חורין174. בדרך אחרת לא תגיע לזה. דבר שפל ונבזה ומלוכלך היא הסכלות, כשפחה חרופה ליצרים רבים אכזרים. את האדונים הקשים האלה, השולטים לפעמים לסירוגין, לפעמים בבת אחת, מרחיקה ממך החכמה, והיא לבדה החירות. דרך אחת מובילה אליה, דרך ישרה, לא תוכל לתעות; לך בצעדים בטוחים. אם תחפוץ להכניע לפניך הכל, הכנע אתה בפני השכל! על רבים תמשול, ולא תפול ברשות המקרים. לא על נקלה תמצא איש יודע איך הגיע לחפץ אותו דבר שהוא חפץ בו. על הרוב לא במועצות ודעת הגיע לזה, כי אם מתוך דחיפת יצר. פעמים לא יותר רבות ההצלחה מתקוממת כנגדנו מאשר אנחנו מתקוממים כנגד ההצלחה. חרפה היא לאדם אם איננו הולך מדעת, כי אם נדחף, והוא מוצא עצמו פתאום בתוך מהומה וערבוביה ושואל את עצמו כמשתומם: איך הגעתי לכאן? שלום.
מכתב ל"ח: דברי חכמים פועלים כגרעיני זרע
סנקא ללוציליוס, שלום.
בצדק אתה מבקש, שנמשיך ביתר התמדה את חילוף מכתבינו. רבה היא תועלת המאמר הנכנס אל הלב בפרקים קטנים. לדרשות מסודרות בטוב טעם בפני קהל ועדה יש יתר שאון, אבל אינן קרובות לנפש השומע. הפילוסופיה עצה טובה היא175, ואין נותנים עצה בקול רם. אמנם צריכים להשתמש בדרשות הללו, אשר אכנה “ציבוריות”, כשבאים לזרז את הנבוכים; אבל במקום שאין הכוונה לעורר את החפץ ללימודים, כי אם ללימודים עצמם, נכון יותר לבחור דברים בנחת. הם קלים יותר להתקבל ונקלטים בזכרון. אין צורך שיהיו רבים, כי אם שיעשו רושם. זורעים אותם כגרעיני זרע באדמה, אשר אם קטנים הם, כשהמקום מוכשר הם מתפתחים ברוב כוח וממיעוטם צומחת תבואה בשפע. כן גם מעשה השכל: הוא נראה בתחלה מצער לעין, אבל בעודו פועל הוא צומח176. נאמרים רק דברים אחדים, אבל אם נכנסים ללב, הם מתעצמים ומתרוממים. באמת כן הוא, התוכחות דומות לגרעיני הזרע, אשר בכל קטנותם הם עושים גדולות – אך בתנאי שתאסוף ותנצור אותם נפש מוכשרה לכך. אז תצמיח גם היא מצדה הרבה ותחזיר יותר ממה שקלטה לתוכה. שלום.
מכתב ל"ט: השאיפה לדברים נעלים מוציאה את האדם מרשות המזל. ענשם של בעלי התאוות
סנקא ללוציליוס, שלום.
את הרשימות לזכרון, אשר דרשת, אסדר בשקידה ואחבר בקיצור נמרץ, אף כי הדבר צריך עיון, אם לא תגדל התועלת בחיבור רחב, מאשר בקיצורים177 הללו, אשר קראו לפנים, כשדיברו עוד לטינית כהוגן, בשם “סידורי התוכן” (סומאריום). זה נחוץ יותר ללומדים, ואלה לבקיאים, כי זה בא ללמד ואלה להזכיר. אבל את שניהם יחד אחבר למענך. אין לך לדרוש שאקרא בשם פלוני ופלוני. רק מי שאין מכירים אותו, נסמך על שמות ידועים בקהל. אכתוב איפוא הספר כחפצך אך על פי דרכי. בינתים הן יש לך ספרים הרבה, שאינני יודע אם הם סדורים היטב178.
קח בידיך את רשימת הפילוסופים. רוחך בהכרח תתעורר מזה, שתראה כמה חכמים עמלו בשבילך. התשוקה תבוא בלבך להיות גם אתה אחד מאלה. הדבר היותר יפה ברוח נדיבה הוא, שהיא מתפעלת מכל מה שנכבד ונעלה. מה שבשפל ובחלאה לא ישמח איש אשר שאר רוח לו, רק מחזה דברים נישאים מושך ומרומם אותו. כלבת אש שואפת למרום ולא יכול איש להשקיעה ולהשפילה או ליתן לה מנוחה, כן הרוח אשר בקרבנו נמצא תמיד בתנועה, וכחזקו כן עצומה וזריזה תנועתו ביותר. אשרי מי שמכונן את שאיפת רוחו להתרומם אל הטוב והנעלה, כי הוא מוציא את עצמו מרשותו ושליטתו של המזל179. בטוב לו לא יתגאה, סבל הרעות יקל לו ומה שמהללים אחרים יבוז בלבו. דרך איש גדול דעה למאוס בהתרוממות ולבכר את הפשטות על הגדלות, כי היא המועילה ומוסיפה כח בחיים, בעת אשר התשוקה ליתרונות מזיקה. ריבוי עצום של התבואה מכביד צמיחתה, משא רב באילן שובר את ענפיו, אדמה פוריה ביותר אינה מבשילה הפירות. כן מגיע לרוח בני אדם, כי הצלחה בלתי־רגילה פורצת את גדרם והם משתמשים בה לא רק לרעת אחרים כי אם גם לרעת עצמם. את מי דיכא אויב באופן כה אכזרי, כמו שמדכאות התאוות את מי שנלכד בהן! כמעט יכולים אנו לסלוח לאנשים אלה את יצרם הפראי ואת שגעון תאוותיהם המגונות, בידענו איך הם סובלים בעקבות מעשיהם. במשפט באים היסורים הקשים לדכא אותם, כי מן ההכרח שתפרוץ התאוה כל גדר אחרי קפצה מעל לגבול שהציב לה הטבע. לטבע יש חוק, אבל אין תכלית למאויים פורצים ומתרחבים. הדברים הנחוצים לאדם נמדדים בקנה התועלת180 – אבל איך תתן קצבה לדברים שאין בהם צורך? הם משקיעים עצמם בהנאות, שאינם יכולים עוד לוותר עליהן אחרי שנעשו להם להרגל, וזה נהפך להם לאסונם הגדול: כי מה שהיה ללא צורך נעשה נחוץ בחייהם. הם נעשים עבדים לתאוות ולא עוד נהנים מהן, וצרה היותר קשה בשבילם היא, שהרגילו גם לאהוב את ענותם. בזה מגיע הקלקול למרום קצו: שהחטאים המגונים לא רק משעשעים כי אם גם מוצאים חן, ואין עוד כל דרך לתרופה, אם מה שהיה חטא ועוון נהפך למנהג בני אדם181! שלום.
מכתב מ': על דרכי הדיבור בקהל
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מכיר לך טובה על שאתה כותב לי לעתים קרובות. הן זאת היא הדרך היחידה, אשר בה אתה יכול להראות לפני. בכל פעם שאני מקבל מכתבך, אנחנו באותה שעה דבקים זה בזה. אם תמונות ידידים רחוקים נעימות לנו בשביל שהן מחדשות את זכרונם ומפיגות בנחמת־שוא את הגעגועים עליהם – מה רב מזה נועם מכתבים, המגלים לנו באמת עקבות ידיד רחוק ומביאים לנו ציונים ממש ממנו! כי מה שהוא מתוק ביותר למראה עינים, נמסר גם ברושם כתב ידו של הידיד: הכרת פניו.
אתה כותב, כי שמעת לקח הפילוסוף סרפיון כשהזדמן למקומך (לסיציליא). “דרכו לצבור במהירות דיבורו את המלים בפיו ושלא להביע אותן כסדרן, כי אם להבליע קצתן ולזרוק משפתיו קצתן, כי רבות המלים הנדחקות לצאת משיכיל אותן קול אחד”. דרך זו לא ישרה בעיני אצל מורה החכמה, כי מוצא שפתיו צריך להיות כמו חייו בסדר נכון. אין דבר מסודר כשהוא נעשה בלי מתינות ובמהירות יתרה. כן נותן הומירוס למליץ אחד את הדיבור השוטף כפתותי השלג182, אך הדיבור בנחת ומתוק כדבש הוא נותן לזקן. שים לבך כי כשרון הדיבור השופע ושוטף במהירות יותר נאות לרוכל המהלל את מרכולתו, מאשר לאיש עוסק בדברים חשובים ונעלים ומורה אותם לרבים. דבריו אל יהיו נוטפים לאט כטיפים, ולא שוטפים כזרם; לא ילאה את האזנים בחכותן לכל מלה ולא בהמון מלים צפופות. גם צמצום המלים ועניות הלשון מיגעים את השומע, המואס בדיבורים קצוצים ומתנהלים בכבדות; בכל זאת נקל יותר לקלוט מה שנשמע סוף סוף אחרי חיכוי, ממה שלא נשמע כלל בעבור שהתעופף במהירות. הן אומרים כי למסור את תורתם לתלמידיהם באים החכמים, ואין דבר נמסר כשהוא מתעופף. מצד אחר, דרשה העוסקת בדברי אמת צריכה להיות פשוטה ובלי פרכוס, ודברי המליצות בפני העם רחוקים מן האמת. הם חפצים למשוך לב ההמון ולכבוש בסערה את השומעים התמימים, אינם מניחים פנאי לבחון הדברים, כי אם רצים הלאה. איך ישים חוק ורסן לאחרים, מי שאינו עוצר בעצמו? הן הדברים הנאמרים למען רפאות את רוחנו צריכים לחדור לתוך הנפש. סמי רפואה שאינם נקלטים אינם מועילים. גם ריקות ונבובות על הרוב הדרשות הללו, מלים אשר רב בהן הצלצול על התוכן183. הן הכוונה היא להקטין בעינינו מה שמבהיל אותנו, להפחית מה שמגרה, לבטל מה שמטעה, לעצור בעד התאוות, ליסר את אהבת הבצע: מה מכל אלה יכול להעשות בחפזון? היש לך רופא מעביר מחלה כלאחר יד? הן אף ענג אינו מביא זרם דברים כאלה המתנפל בהמולה בלי הבחנה. ישנם דברים מפליאים אשר די להסתכל בהם פעם אחת; כן גם האנשים הללו מהירי־הדיבור, די והותר פעם אחת להכירם. כי מה ילמדו מהם, במה ילכו אחריהם? מה המשפט אשר נחרוץ על רוח אנשים, אשר דברם מבוהל וחסר מתג ורסן? דומים הם למי שרץ במורד ולא יכול לעצור צעדיו כחפצו, כי משקל גופו דוחה אותו ומטלטלו להלאה מן המטרה. כן גם מהירות הלשון אובדת השלטון בעצמה ואינה נאה להוגי דעות שצריכים לקבוע דבריהם ולא צריך לזרוק אותם, לצעוד במתינות מדבר לדבר.
“האין להתרומם לפעמים בשטח הדברים?” – בודאי אפשר, אבל רק בשים־לב לחשיבות תכנם, שלא תתבטל על ידי ההתפעלות המפליגה. תהי לשון עזה ונמרצה, אבל כבושה; תהי למעין מתגבר, אבל לא לנחל זורם. אף למליץ בשער184 לא ארשה דיבור מהיר כזה, משתפך בלי מעצור ובלי חוק וגבול, כי איך יוכל השופט להקשיב ולהבין, בהיותו לפעמים אדם פשוט וחסר נסיון? גם כשהמליץ שואף להתפאר או כשגובר בו הרגש, נוח לו שלא ימהר ושלא ישפיע על האזנים יותר ממה שהן יכולות לקלוט.
טוב תעשה איפוא אם לא תבחר לך למופת את האנשים החושבים כמה ולא איך הם מדברים, ויותר נכון שיהיה לך בשעת הצרך פובליוס ויניציוס למופת, כי עליו אמר ארליוס, כששאלו אותו איך ויניציוס מדבר: “בסידור מתון”185. גמינוס וריוס היה אומר: לא אבין איך תוכלו לכנות את האיש ההוא, דברן; הן אף שלש מלים לא יוכל לקשר. הכי לא טוב לך לדבר כדרכו של זה? אמנם היה מעשה, כי כשדיבר ויניציוס ונתק מפיו לאט מלה אחר מלה כאילו הוא מקריא, הפסיקו אדם חצוף ואמר: “פתח פיך! הכי לא תדבר כלל?” – אחרת היתה מדתו של קוינטוס הטריוס, המליץ המפואר מאד בזמנו, אשר לא איעץ לאיש משכיל ללכת בעקבותיו. הוא לא שקל בתחלה ולא הפסיק לעולם את דבריו. כמו שפתח כן סיים בנשימה אחת. ישנם הרגלים נאותים לפי דעתי אצל אומה אחת אבל לא אצל אחרת. הדיבור שאינו פוסק היה מותר אצל היוונים, אבל אנחנו גם כשאנו כותבים רגילים אנו בסימני הפסק186, גם ציצרו שלנו, אשר ממנו התנשאה תחלה המליצה הרומית, היה מבעלי הדיבור האיטי. הלשון הרומית היא יותר מיושבת, מעריכה, ודורשת הערכה187. פ’ביאנוס, שהיה אדם גדול בדרכי חייו ובמדעו, ונוסף לאלה הצטיין גם במליצתו, היה דברן מתוקן אבל לא היה מהיר, בדבריו היתה קלות, אבל לא היה בהם חפזון. דרך זו נאותה גם למשכילים. אינני דורש שיצאו הדברים מפיהם בלי קושי, אבל הם צריכים להציע דבריהם ולא לשפוך אותם בזעף. אני מזהיר אותך מפני מחלה זו, שתוכל לדבוק בך רק אם לא תהי בך בושה וכלימה. היית צריך להיות עז מצח ואטום־אזנים משמוע דברי עצמך, כי במרוצת הדברים הנחפזים מן הנמנע שלא תפליט שלא במתכוון מה שהוא גנאי לך. כל זמן שאתה ביישן לא תארע לך תקלה זאת. אבל בודאי נחוץ חינוך מתמיד ועיון רב לא רק בענין שמדברים עליו כי אם גם במלים. ואף אם המלים קרובות בפיך ונוזלות בנקל מעל שפתיך, צריך אתה לזהירות בשימושן. כי כמו שהליכת איש משכיל בענוה, כן דבריו מצומצמים ולא מתפרצים188. כלל הכללים: איעצך להיות מתון בדבריך. שלום.
מכתב מ"א: האלהים אשר בקרבנו
סנקא ללוציליוס, שלום.
הדבר היותר טוב ומועיל שאתה עושה הוא, שאתה מתמיד, כמו שאתה כותב, בשאיפתך להגיע לרוח הנכון. סכלות היא להתפלל אל הדבר הזה189, בעודך יכול להשיגו מעצמך. אין צורך לשאת כפים למרום, ולא להתחנן לשומר ההיכל שיתן לך מקום קרוב לאזני הפסל, כאילו שם תוקשב יותר תפלתך: קרוב לך אלהים, אתך הוא, בקרבך הוא190. כן, לוציליוס, רוח קדוש שוכן בקרבנו, צופה על מעשינו הרעים והטובים ושומר אותנו, הוא מתנהג אתנו כמו שאנו מתנהגים עמו. לא יוכל להיות אדם טוב בלי אלהים. היוכל איש להתרומם מעל למקרים בלתי עזרתו? הוא נותן בלבנו כל עצה טובה וישרה. בלב כל אדם ישר,
“שוכן אל – אף כי לא נודע מי הוא”191.
כשאתה פוגש יער מלא עצים נושנים ורמי קומה ביותר, שענפיו המרובים וסבוכים זה בזה מאפילים בצלם עד שאין לראות את השמים, המקום הנשגב הזה בתוך היער בבדידותו והצללים הנפלאים במסבה זו הפתוחה וחבויה כאחת מעוררים בך האמונה באלהות192. ובכל מקום אשר מערה משתרעת מתחת להרים תלולים בעמקי הסלעים, לא מעשה ידי אדם כי אם מפעל הטבע אשר הרחיב נקרות כאלה בתוך הצורים – שם תפעם נפשך ברגש חרדת קדש193. לעומת מוצא הנהרים הגדולים מרגישים אנו מורא ורוממות, ובונים מזבח במקום אשר נחל פורץ ממעמקי האדמה. עובדים את מקורות המים החמים, ולכמה אגמים אשר ערפל סביבם או עומק רב להם, אנחנו מיחסים קדושה. וכאשר אתה רואה אדם, אשר עמד בנסיונות בסכנות החיים, והתאוות לא פגעו בו, ובכל הצרות אשר עברו עליו הוא שמח בחלקו, ובקרב כל הסערות הוא עומד שלו וצופה ממרום רוחו על המון בני האדם ודומה בזה לאלים – הכי לא תרגיש מורא כבוד לעומתו? שמא תאמר: האלהות היא גבוהה ונשגבה מאשר נוכל לדמות אותה ליצור קטן זה שהיא שוכנת בקרבו? אבל הכח האלהי נכנס לתוכו. גבורה מן השמים היא194 הממלאה נפש מתעלה, כובשת את עצמה, עוזבת עניני העולם כלא חשובים, שוחקת לכל הדברים שאנו יראים מפניהם או שאנו מבקשים אותם. דבר גדול כזה אינו נעשה בלי סיוע ממרום. לכן החלק החשוב שבאדם נוטה שמה, למקום מוצאו, כמו שקרני השמש מאירות בזהרן על פני האדמה, אבל הן בשמים, כי משם הן יוצאות, כן הנפש הגדולה והקדושה שלוחה אלינו כדי לעזור בהכרת האלהות. היא מתהלכת אתנו אבל נשארת דבוקה במקורה, נוטה וצופה למקום מוצאה והוא משען לה. בקרבנו היא מתגוררת כדבר יותר חשוב. היש לך סכלות יותר גדולה מלשבח באדם דבר שאינו שלו? האין זה שגעון, להלל קנין שהוא ברשות איש ויכול בכל שעה לעבור לרשות אחרת? ברסן זהב לא תגדל מעלת הסוס. שונה מראהו של ארי יוצא ברעמה של זהב והוא עיף ויגע וסובל שמחליקים לו בצוארו ומלבישים אותו עדיו, ממראה הארי שאינו מפונק ורוחו חזק והוא נהדר ונורא בעזוז־הכח אשר חנן אותו הטבע ומטיל אימה על סביביו, בודאי עולה על זה במעלה על חברו חסר־האונים ועוטה עדי־עדיים. ישתבח כל דבר במה שמסוגל לו. אנחנו משבחים את הגפן כשדליותיה עמוסות בפירות ומשאן מכביד על האפיפירות195 עד לארץ. היש מי שיבכר גפן אשר ענבי זהב לה ועליה זהב? סגולתה הטובה של הגפן היא שהיא פוריה. כן גם באדם צריכים להלל רק מה שמסוגל לו. כשאומרים: עבדים ושפחות יפים לו196, בית נאה, שדה מוציא פירות, הון מכניס רווחים – אין כל אלה בו, כי אם סביבו. להלל בו בעצמו תוכל רק מה שאינו נגזל ולא נמסר לאחר, מה שהוא קנין מוחלט לאדם. דבר זה מה הוא? רוחו השכל השלם אשר בו197. האדם הוא יציר חי, אשר שכל בקרבו, ואת יתרונו הוא משיג כשהוא מגיע לדבר אשר נוצר בשבילו. ומה דורש ממנו השכל? דבר נקל מאד: לחיות לפי טבעו. רק על ידי השגעון הכללי הדבר נעשה קשה, כי דוחים אנחנו איש את רעהו לפעלי און. איך נחזור לתיקון נפשנו, אם כל העולם דוחף ואין איש עוצר בעדנו? שלום.
ספר חמישי
מכתב מ"ב
סנקא ללוציליוס, שלום
כבר הסיתך פלוני להאמין כי איש טוב הוא! אבל לא כך במהרה נעשה איש טוב או ניכר טיבו. ועל מי אני מדבר? על איש טוב ממדרגה שניה; כי אם למדרגה ראשונה – איש כזה נולד כמו העוף חול האגדי198 רק פעם אחת בחמש מאות שנה. גם אין להתפלא על כי דבר גדול נולד רק לעתים רחוקות. את הדבר הבינוני והצומח בהמון רב נותן המקרה בשפע, ורבי ערך הם הדברים הנפלאים והנעלים בעבור שקשה למצוא אותם.
אבל האדם הלז רחוק הוא מלהיות מה שהוא אומר, ולו ידע מה הוא איש טוב, לא היה מאמין כי הוא זה ואולי היה אף מתיאש מהגיע למעלה זו. – “הוא מתעב כל מעשה עוולה!” אבל כך עושים כל העוולים בעצמם, וזה העונש היותר גדול של הרשעה, שהיא מאוסה לעושיה ולנלוים עליהם. – “הוא שונא את התקיפים המשתמשים בלי קצב ביתרון כחם שהשיגו במקרה”. – לו היתה לו היכולת, היה מתנהג כמוהם. ישנם רבים, אשר עוונותיהם אינם נגלים מפני שקצרה ידם, ולו היתה ידם תקיפה היו דומים במעשיהם לאלה אשר ההצלחה הסירה המסוה מעל פניהם. חסרים להם הכלים למפעלי הרשעה. אין כל סכנה לאחוז בנחש מרעיל, בשעה שהוא קפוא מקור. סם המות לא חסר לו, אלא שאין בו כח להזיק. כן אצל אנשים רבים חסרה לאכזריות, לגאוה ולזימה, רק עזרת המקרה, למען תתגלה במעשה רשע כמו שעושים אחרים. על נקלה תכיר מחשבתם, אם תתן להם היכולת לפעל כרצונם.התזכור שאמרת לי פעם אחת על אדם: שהוא ברשותך, ואני עניתי כי עוף קל להתעופף הוא וכי אינך מחזיק ברגלו, רק בכנפו? שקר דברתי אז, כי אף לא בכנפו החזקת, כי אם בנוצה שלה – אותה הניח בידך ויתעופף! אתה יודע איך התעולל בך אחרי כן וכמה רעות נסה לעשות לך – על ראשו תבואנה מזמותיו. הוא לא הרגיש, כי במה שהוא זומם לאחרים, לעצמו הוא גורם רעה. לא חשב כי פעלו יהיה לא רק להבל כי אם גם לטורח.
זה הדבר שאנו צריכים להבחין במה שאנו מבקשים ושאנו טורחים בשבילו: צריכים להשגיח, אם הוא דבר שאין בו שכר או גם קרוב להפסד199. ישנם דברים שהם ללא צרך, ויש שאינם כדאים, אבל אין אנחנו מסתכלים היטב וחושבים לפעמים כי דברים באים לנו בזול, והם עומדים לנו במחיר גדול. טפשותנו היתרה מתגלה בזה, שאנו חושבים כי קונים אנחנו רק מה שנותנים אנו כסף מחירו ורואים כמתנת חנם מה שאנו נותנים בעדו את נפשנו. מה שהיינו מסרבים לקנות, לו היינו צריכים ליתן בעבורו את ביתנו או שדה־עידית מוציאה פירות, אנחנו ממהרים לרכוש במחיר דאגות וסכנות בהשליכנו מנגד את הכבוד, את החירות ואת ימי החיים; כך בעיני כל אדם הוא עצמו הדבר היותר זול ונבזה200!
לכן עלינו לעשות בכל מחשבותינו ופעלינו כמו שאנו עושים כשאנו נכנסים לחנות לקנות דבר: אנחנו צופים, בכמה עולה הדבר אשר אנו מבקשים. לפעמים אמנם ערך רב יש לדברים אשר רכשנו בחנם. אבל יכול אני גם להראות לך דברים, אשר בקשנו ובקנותנו אותם אנחנו נותנים את חירותנו בעדם. ברשות עצמנו היינו, לולי נכנסו הדברים ההם לרשותנו. שקול איפוא היטב בדעתך לא רק מה שנוגע לשכר, כי אם מה שנוגע להפסד. אתה רואה דבר אובד אצלך – זכור, כי מן החוץ הגיע אליך וכי תוכל לחיות בלעדיו כמו שחיית לפנים. אם אבד אחרי שהיה זמן רב אצלך – דיו בכל הזמן שהיית בעליו. אם רק בזמן קצר שלך היה – הן עוד לא הרגלת בו. נכסיך ימעטו על ידי האבדה? הלא תמעטה גם דאגותיך201! – השפעתך תמעט? הלא תמעט גם הקנאה בך! – הסתכל בכל הדברים הדוחים אותנו עד לשגעון ואשר רק בדמעות רבות אנחנו נפרדים מהם, ותמצא כי לא אבדתם מצד עצמה קשה, כי אם הדמיון בדבר האבדה. אין מרגישים כל כך האבדה כמו שחושבים אודותה. אבל כל זמן שהאדם עצמו ברשותו, לא אבד כלום202. מה מעטים הזוכים לראות עצמם ברשותם! שלום.
מכתב מ"ג: יהי סתרך גלוי
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה שואל, איך הגיעו אלי הדברים, מי סיפר לי את מחשבותיך ומה שלא הגדת לשום אדם? – מי שגלוי וידוע לו הרבה: קול השמועה! – “איך זה?” תשאל, “הכי כה גדול אני, שמפיצים עלי שמועות?” אל תהי מודד במדה הרגילה כאן [ברומא], כי אם באותה המצויה במקומך. כל מי שבולט בשכונתו הוא גדול, כשגדלו ניכר. אין קצב שוה לגדולה, היא עולה ויורדת לפי היחס. אניה שהיא גדולה בנהר, נראית קטנה בלב ים. משוט אחד נראה קטן לאניה זו וגדול לאחרת. אתה יושב כעת בעיר שבמדינה ושם אתה גדול אף א קטן אתה בעיניך. איך אתה נוהג, מה אתה סועד, איך אתה ישן – על כל זה שואלים, והכל יודעים. לכן היה זהיר בחייך. אשריך וטוב לך, אם תוכל לחיות כמו בפני כל העם, שיהיו כתלי ביתך סוככים עליך אבל לא מסתירים אותך203 אותם הכתלים, אשר אנו חושבים לפעמים שהם סובבים אותנו לא ליתר בטחון בחיים, כי אם להרבות סתרה לעוונות204.
אגיד לך דבר, אשר ממנו תשפוט על המדות השולטות אצלנו: לא נקל למצוא איש, שיוכל לחיות בהיות דלתי ביתו פתוחות. את השומרים בסף מציגים מפני שהלב נוקף, ולא מתוך גאוה, כי חיים אנו באופן אשר על ידי כניסה פתאומית נתפסים בחטא. אבל מה יתן ומה יוסיף אם נסתתר ונתחבא מעיני האנשים ומאזניהם? מי שהוא תמים בדרכיו יוכל להראות בפני קהל־עם, ומי שלבו נוקפו, גם כשהוא בודד הוא נטרד ואינו מוצא מנוחה. אם דבר ישר אתה עושה הכל יכולים לדעת זאת; ואם דבר שיש בו בושה – מה בכך שאין איש אחר יודע, כיון שאתה היודע? כמה גרוע אתה, אם העד הזה נקל בעיניך! שלום.
מכתב מ"ד: היחס והאצילות
סנקא ללוציליוס, שלום.
עוד הפעם הנך מקטין עצמך ואומר, כי בתחלה הטבע ואחרי כן מקרי הזמן לא נהגו בך בעין יפה – בעוד אשר בידך הדבר להתרומם מתוך ההמון ולהגיע למרום ההצלחה. אם יש דבר טוב באהבת החכמה, הן זה הוא ביתר שאת, שאינה משגיחה ביחש. אם אל צור מחצבתנו נביט – כולנו ביד אלהים נוצרנו. אתה הנך פרש רומי, ולמעלה זו הגעת בפעליך, אבל בפני הרבה אנשים סגורות ארבע עשרה המעלות של האצילות. לא כל אדם מתקבל לפקידות, ואף מחנה הצבא בורר בקפדנות רבה את הראויים לעבודתו הקשה והמסוכנה; רק המדות הטובות205 הן ברשות הכל. כולנו בפניהן מן האצילים. חיבת החכמה אינה דוחה שום אדם ואינה בוחרת במיוחסים – המאור שבה נתון לכל אדם206. סוקרטס לא היה מגזע אצילים. קליאנתס היה שואב מים ועבד כשכיר יום להשקות גן207. אפלטון לא היה אציל מתחלתו, הפילוסופיא הרימה אותו לאצילות. מדוע תתיאש מהיות דומה לאחד מאלה? יכול אתה לראות אותם כאבותיך, אם תשתדל להיות כדאי להם. וכדאי תהיה להתיחס להם, כשתכיר ותדע, כי אין איש רשאי להתפאר עליך באצילות. לכל אחד מאתנו קדמו דורות במספר שוה, ומקור מחצבתו הקדמון של כל אחד – כבר אבד זכרו. אפלטון היה אומר: אין לך מלך שאינו מגזע עבדים, ואין לך עבד שאינו מגזע מלכים. בחליפות הזמנים נתבלבל הכל, ומקרי הדורות הפכו עליונים ותחתונים. איזהו איש־היחס? מי שהכשיר אותו הטבע למדות טובות ומעשה צדק. רק על זה פקח עיניך; כי אם לימים עתיקים אתה צופה, יחס כל איש מתחיל מזמן שלא היה עוד כלום. מבריאת העולם עד עכשיו קדמה לנו שורה של אנשים, מהם מפוארים, מהם נבזים, אין אולם מלא תמונות נושנות208 מרומם את כבודנו. לא חיה איש לפנים למען תפארתנו, ומה שהיה ועבר אינו שלנו. רוח איש הוא שמרומם את כבודו, על ידו מתעלה אדם בכל מצב שיהיה מעל למקרים. חשוב שאינך פרש רומי כי אם עבד משוחרר, ואתה יכול להגיע למדרגה, שתהיה לבדך חפשי באמת אף בין בני חורין. כיצד? – אם תבחין בין רע לטוב לא לפי מה שגוזר ההמון. אין להשגיח, מהיכן הדברים באים, כי אם להיכן הם הולכים. אם אתה מוצא דבר שמכניס אושר לחיים, הרי זה מצד עצמו דבר טוב ולא יוכל לההפך לרעה. אבל כיוון שהכל מתכוונים למצוא אושר בחיים, במה טועים בני אדם? הם טועים במה שהם רואים את הכלים להשגת האושר כאילו זה האושר בעצמו, והוא, אשר הם מבקשים, באותה שעה בורח מהם. בעוד אשר העיקר בחיים מאושרים שלוה בצורה ובטחון שאינו מתמוטט, הם אוספים סיבות לדאגה. ולא די שדרך חייהם כבר מצד עצמה בחזקת סכנות, הם מוסיפים לסבול, ואפילו לגרור ברוב עמל, משאות יתרות! כך הם מתרחקים עוד יותר מלהשיג מה שהם מבקשים, וככל אשר יגדל יגיעם, כן הם מרבים מכשולים על דרכם ונסוגים אחור. הלא זה דרכם של הנבוכים במגדל־התועים: במדה שהם ממהרים לצאת, הם מוסיפים להסתבך. – שלום.
מכתב מ"ה: על פלפול בחידוד מלים וחריפות הבל. – צרך בקשת האמת בדברים ממשיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה מתאונן על חסרון ספרים במקום מושבך. לא חשוב, אם ספרים רבים לך, רק אם טובים הם. הקריאה בספרים לפי שיטה קבועה היא מועילה, אבל קריאה מקרית לסירוגין הוא מעשה שעשועים. הרוצה להגיע למטרה שהציב לו, הולך בדרך אחת ישרה ולא בשבילים שונים, אם באלה הוא בוחר, לא הולך הוא כי אם תועה. עתה תאמר: “ספרים אני מבקש ממך ולא עצות!” – נכון אני לשלוח לך כל אשר בידי ולהריק את כל אוצרי, גם אותי בעצמי הייתי מוסר לך, לו יכלתי. לולי קויתי כי בקרוב תתפטר ממשרתך, הייתי מקבל עלי בזקנתי את הנסיעה הקשה ולא הייתי מתיירא לא מפני חריבדיס וסצילא ולא מפני המעבר האגדי ביניהן. לא רק נוסע הייתי כי אם שוחה שמה, רק למען חבק אותך, לראותך פנים אל פנים ולהתבונן איך גדלת במעלת רוחך.
ואם לשלוח לך את הספרים אשר חברתי אני אתה מבקש, לא אחשוב את עצמי בעבור זה למליץ מפואר, כמו שלא הייתי מתגאה ביפיי, לו דרשת ממני את תמונתי, אני יודע, כי רק מתוך חיבה אלי אתה דורש זאת, ולא שאתה חורץ בזה משפט. ואם מתוך משפט הוא – החיבה השפיעה עליו, אבל איך שיהיה, קרא את הספרים כספרי איש מבקש את האמת, וגם מבקש אותה בעקשנות, לא כמי שכבר יודע אותה. לא התמכרתי לשום איש ואינני תולה עצמי בשם מי שיהיה. הרבה אני מאמין במשפטי אנשים גדולים, אבל קצת גם בשכלי אני מחזיק, גם הגדולים מלפנים לא רק מה שמצאו והכירו לנכון מסרו לנו, כי אם גם דברים שצריכים עוד עיון, ואולי היו מוצאים עוד דברים נחוצים, לולי הרבו לבקש דברים שאין בהם חפץ. הרבה זמן בלו בחידודי־מלים209 ובויכוחים של רודפי כזב210, אשר היו ענין לחריפות הבל. קושרים קשרים ומשתמשים במלים בעלות הוראות שונות, אחרי כן מתירים מה שנקשר. היש לנו פנאי רב כל כך? הכי כבר יודעים אנו מה שצריך לחיים ולמות? הן בכל כח רוחנו עלינו להתאמץ להגיע לכך, שלא נתעה על ידי מלים ולא על ידי ענינים כוזבים. למה אתה עמל לברר הוראות שונות של מלים, אשר אין מי שיתענין בהן זולתי בעל הויכוחים? הדברים הממשיים211 הם הנותנים מקום לטעות, אותם עליך להבחין. אנחנו מחליפים רע בטוב; מאויינו, בקשותינו ומזמות לבבנו מתנגדים זה לזה. הנה למשל החנופה דומה מאד לידידות; לא רק שהיא מחקה אותה, כי אם גוברת ומעדיפה עליה. היא מוצא אזנים קשובות וחודרת לעמקי הלב על ידי שהיא מתאהבת במה שהיא מזיקה. כאן עליך ללמד, כיצד להבחין בין שני דברים דומים, אם במקום אוהב נכנס אלי שונא בשפתי חלקות! או כי מדות מגונות מתגנבות אלינו בשם מעלות משובחות. קלות הדעת מסתתרת בכינוי של גבורה; מתינות נקראת בשם פחדנות, ומוג לב מתקבל כאיש זהיר – בדברים כאלה הטעות מסוכנה, כאן עליך לעשות סימנים! אין אדם צריך להיות טיפש ממשמש במצחו כששואלים אותו: “אם יש לו קרנים?”212 ולא סכל ושוטה, שלא יכיר כשבאים להונות אותו בהוצאת משפט הגיוני שהוא כוזב.
הרמאות הזאת אינה מזיקה יותר ממה שעושים אוחזי העינים בגביעים ואבני משחק, אשר כזבם משעשע את הרואה. בשעה שהרואה מכיר, איך הדברים נעשים, הוא חדל מהתעניין בהם, כן גם מעשי התרמית של המליצים ההם – או מה השם אשר אתן לסופיסמים שלהם? כמו שאינם מזיקים לסכל, כך אינם מועילים למבין.
אם בכל זאת חפץ אתה להבחין בין הוראות מלים משותפות, עליך ללמד, כי מאושר איננו האיש הנקרא כן בפי ההמון יען אשר מלאו אוצרותיו כסף, כי אם האיש אשר כל טובו בקרב נפשו, הזקופה ומתרוממת ודורכת בעז מעל לדברים המשובחים בפי ההמון; הנפש שאינה תאבה להחליף את גורלה עם מי שיהיה, ומעריכה כל אדם רק מצד מה שהוא אדם213; נשמעת לטבע בתור מדריך והולכת בנתיבותיו לחיות כפי חוקיו, הנפש אשר כל הרוחות שבעולם לא יסיעו את הטוב הצפון בה; ההופכת רע לטוב, בוטחת במשפטה ואינה נבהלה וזזה ממקומה, ואם יתקוף אותה פגע, לא יביא אותה במבוכה; ואם ירה בה המקרה בכל כחו את חציו השנונים אף אם ישרוט בה לפרקים, לא ימחץ אותה לעולם. הן באמת כל החצים הברורים המוחצים כמו במלחמה לב בני אדם, כולם חוזרים ומתגלגלים אחור כמו הברד הנופל על הגגות, שאינו מזיק ליושבי הבית, כי אם מתמוגג ומשתפך.
הן אתה עומד ותוהה על המשפט הידוע אשר מכנים בשם “השקרן”214 ואשר כבר כמה ספרים נכתבו עליו. בוא וראה, כי כל העולם כוזב! את הזיוף שבמשפט ההוא גלה, אם יש בך די חריפות; אותו החזר לדרך האמת! העולם חושב לנחוץ מה שהוא על הרוב ללא צרך, וכל מה שאינו בבחינת הבל, על כל פנים אין לו הסגולה להביא לידי אושר והצלחה. גם מה שהוא “נחוץ” אינו בשביל זה הטוב המבוקש, ואנחנו פוסלים את הכינוי הזה אם אנחנו מייחסים אותו גם ללחם ודייסא ולכל הדברים הנחוצים בחיי אדם. הטוב הוא תמיד נחוץ, אבל לא כל מה שנחוץ הוא תמיד טוב, כי ישנם דברים נחוצים, אשר הם עם זה פחותים ונבזים. לא יוכל איש להעלים עין מן הרוממות שבטוב215 עד כדי להשפיל אותו לדברים של צרכי יום יום. הכי לא טוב היה שתשתדל להראות לכל, איך מבזבזים זמן רב בבקשת ההבל, ואיך אנשים רבים אובדים את חייהם בעודם מקבצים את הכלים כדי לתפוס את החיים? בחון את היחידים, שים לב לדרכי כל העם: תמצא כי כל אחד בחייו צופה רק ליום מחר. תשאל: מה איכפת? – הנזק בזה הוא, שאינם חיים, כי אם מתעתדים לחיים; הם דוחים הכל לאחרי כן. הן גם לו פקחנו עינינו על דרכנו היו החיים חולפים חיש; עכשו שאנו שוהים, הכל חולף מאתנו כמו דבר זר, וביום אחרון הרי הוא כאילו אבד.
אך כדי שלא לצאת מגדר מכתב שאין הקורא זקוק לתפוס אותו גם ביד שמאלו216, אניח ליום אחר את טענותי כנגד בעלי הפלפול217 המרבים לעסוק בחריפות־ההגיון ועושים אותה עיקר, שלום.
מכתב מ"ו: הסכמה לספר אשר כתב ידידו
סנקא ללוציליוס, שלום.
את ספרך, אשר הבטחת לי, קיבלתי, ואתעתד לקרוא אותו בזמנו במתינות. אבל בינתיים פתחתיו כדי לטעום ממנו קצת, והנה כה משך את לבי, שהוספתי לקרוא בו. מה נעים סגנונו, נקל להכיר מזה, שלא שמתי לב למשקלה של המגלה, אף על פי שבהיקפה החיצוני כבר יצאה מגדר חיבורים אשר אני ואתה רגילים בהם218, ונראתה כספר של טיטוס ליוויוס או של אפיקור219. מליצתך המתוקה ליבבה אותי ולא הרפתה ממני עד שקראתי הכל בלי הפסקה. זוהר השמש ניסה לגנוב לבבי, הרעב התעורר בקרבי, העננים איימו כדי להפסיקני – ואני הוספתי לבלוע הספר עד תמו. לא רק שעשועים כי אם גם ששון הביא לי. מה רבה התבונה, מה נמרצה הכוונה! הייתי אומר: מה גדול המעוף – לו היו כאן לסירוגין ירידה והתרוממות. אבל אין כאן קפיצה, כי אם רוממות תדירית, סידור הדברים כמו שהם יוצאים מנפש עזה וזכה220. בכל זאת נפגשים בכמה מקומות גם דברים נעימים וקלים. גדול אתה וכביר כח! כן תהיה גם לעתיד; בדרך זו תוסיף ללכת. קצת גרם גם החומר אשר בחרת בו. כן צריכים לבחור בענין פורה, תופס את השכל ומעורר הלב. עוד אוסיף לכתוב לך על הספר אחרי שאקרא אותו שנית. עוד לא התחזק משפטי עליו. הרי הוא כאילו רק שמעתיו ולא קראתיו עוד בעצמי. הנח לי לבחון אותו. אין לך לירוא; את האמת תשמע ממני. אשריך, כי אתה איש שאין בו דבר מעורר לסובב אותו בשקרים – הגם שהשקרנים, אף כשאין סבה לכך, מכזבים מתוך ההרגל. – שלום.
מכתב מ"ז: להתנהג בחסד עם העבדים ולהתחשב עם אנשים לפי ערכם הפנימי
סנקא ללוציליוס, שלום.
נעים היה לי לשמוע מפי הבאים ממדינתך, איך אתה מתנהג בחסד עם עבדיך. כן ראוי לבעל דעת ולמי שרכש לו השכלה!
“עבדים הם!” – אבל בני אדם! – “עבדים הם!” – אבל בני בית לנו. “עבדים הם!” – אבל ידידים דכאי־רוח. “עבדים הם” – באמת הרי חברים הם לנו בעבדותם, אם תזכור כי כמונו כמוהם ברשות המקרים. לכן מלעיג אני על מי שחושב לו לחרפה לסעוד עם עבדיו221, ומדוע? מפני שדרך הגאיונים הוא להיות האדון סועד והמון עבדים סובבים אותו. הוא אוכל יותר משהקיבה סובלת, ובזוללות יתרה הוא מלעיט את בטנו המתרחבת, עד שהיא חדלה לעשות מלאכתה ומתחילה לדחות מתוכה ביתר כח את מה שקיבלה222, ובאותה שעה אסור לעבדים האומללים להניע שפה אפילו לדיבור קל. בשוט מיסרים אותם על כל רחש־לשון ואין פוטרים אותם ממלקות אף על שיעול או כיחה וניעה מחמת אונס. מי שמפריע בקול הברה את השתיקה, ענשו גדול מאד. כל הלילה הם צריכים לעמוד כאלמים וגם מבלי לטעום דבר. יוצא מזה, שהם מרחיבים לשון בסתר על אדוניהם, כיון שאין להם רשות לדבר בפני אדוניהם. אבל אלה אשר פיהם לא היה בלום ואשר רשאים היו לדבר לא רק בפני האדון כי אם גם עמו, נכונים היו להקריב נפשם בעדו ולמסור את חייהם כדי למנוע סכנה צפויה לו. בשעת הסעודה לא כבשו דיבורם, אבל כשעינו אותם ביסורים קשים223, לא הוציאו הגה מפיהם224.
יש גם מפיצים מתוך גאוה וגאון את הפתגם: “כמספר העבדים כן מספר האויבים”. באמת אין הם אויבים אלא כשאנו עושים אותם לזה. מוטב שאעבור בשתיקה על כמה דברים אכזרים ולא אנושיים, ועל שאנו מתנהגים עמהם לא כמו בבני אדם כי אם כמו בבהמות, או שאנו דורשים מהם שימחו את הרוק מפינו כשאנו משתרעים על המטות לסעודה, או שילקטו את הפרורים הנפזרים מתחת, בעוד אשר עבדים אחרים משסעים את העופות יקרי־המחיר, וידם המלומדה מבדילה ברוב כשרון בין החזה והכרעיים למען חלק היטב את המנות225. אוי לו לאומלל ההוא, אשר זאת כל תכלית חייו לחתוך כהוגן תרנגולות מפוטמות! או נאמר, כי נתעב יותר בעל ההנאה המלמד את עבדו כך, מן העבד העושה זאת מתוך הכרח. עבד אחר ממונה על היין, מקושט כנקבה, מתלבט בשנות חייו, כי צריך הוא להתראות כמו נער. עוצרים בעד גידולו, ואף כי מראהו כאיש מלחמה, הוא מגולח, קרח ושערותיו גזוזות. כל הלילה הוא ער, חציו לשכרונו של אדוניו וחציו לתאות־זמתו. למשכבו הוא גבר, ולסעודה הוא נער. – עבד אחר מפקידים על הזמנת המסובים לסעודה. עומד העלוב הזה ומסתכל, מי שמצטיין יותר בחנופה, בזוללות או בלשון הרע226, כדי שיהיה ראוי להזמינו גם למחרת. – עבדים אחרים מפקחים על האפסניא227. הם צריכים לבקיאות רבה במה שנעים לחכו של האדון, במה שמגרה תאותו ומרהיב את עיניו, במטעמים אשר יבחר בהם לפי קילקול קיבתו, או אשר יקוץ בהם מרוב שובע, או שהוא נכסף להם ביום הזה. לסעוד עם אלה יחד הוא דבר שאין דעתו סובלת. פחיתות היא להדר כבודו לשבת על שלחן אחד עם עבדו! אבל האל יודע, אם אין בין העבדים מי שעתידים להיות אדונים. צופה ומתבונן הייתי, איך על סף ביתו של קליסטוס228 עמד אדונו מלפנים אשר מכרהו כעבד נבזה בהדביקו הטבלא על גבו229, ועתה לא הניחו לו להכנס לביתו בין שאר הנכנסים. כך הודה לו מי שהיה עבדו על שמכרו אותו בתוך השעה הפחותה, אשר בה בוחנים המכריזים בשוק את קולם230. עתה דחה אותו מלפניו ולא מצא אותו כדאי לדרוך על מפתן ביתו! אדון היה זה שמכר את קליסטוס; כמה שילם עתה קליסטוס לאדונו!
ההגית במחשבתך, כי האדם הזה, אשר אתה מכנה בשם עבד, כמוך מן הזרע נוצר, כמוך הוא רואה את הרקיע על ראשו, וכמוך הוא נושם, חי ומת? אתה יכול לראות אותו כבן חורין והוא אותך כעבד. אחרי מפלתו של ורוס231 השליך המזל אנשים מפוארים, אשר בעקבות עבודתם בצבא חיכו להתעלות לסנטורים, ממרום מצבם למדרגה שפלה. מהם נעשו רועים, מהם שומרים במלונה בשדה. נס נא לבוז לאדם במצב כזה, אשר בעודך בז לו תוכל להגיע בעצמך למקומו!
אבל אין כוונתי להכניס עצמי לעומק הענין של ההתנהגות עם העבדים וגאותנו ואכזריותנו ונבלותנו כנגדם. רק כלל זה אני חפץ להורות: התהלך עם השפל ממך בדרך שאתה רוצה כי הנעלה עליך יתהלך עמך! בכל פעם שיעלה ברוחך, מה אתה רשאי לעשות לעבדך, תחשוב כי אדונך רשאי לעשות כן אף לך. – “אבל לי אין אדון!” תאמר. – עודך צעיר! שמא עוד יהיה לך. הכי יודעים אנו, בת כמה היתה הקובא כשנעשתה לשפחה232 וכמה שנים היו לקרסוס233 או לאם דריוש, או לאפלטון234, או לדיוגנס? התהלך בחסד עם עבדך. התרועע עמו ובוא עמו בדברים. שאל ממנו עצה וסעוד עמו.
כאן יספקו כף כל המון האיסטנסים ויקראו: האין זה דבר שפל ונמאס? אבל את האנשים האלה בעצמם אתפוס לפעמים כשהם נושקים ידי עבדים בבתים אחרים. נראה כי לא ידוע לכל, איך היו אבותינו מתאמצים להרחיק כל קנאה מבעל הבית וכל דבר של גנות מן העבד. את בעל הבית קראו בשם “אבי המשפחה”235 ואת העבדים “בני בית”236, והשם הזה נשאר. הם קבעו יום חג לא רק כדי שיסעוד בו בעל הבית יחד עם העבדים, כי אם למען הושיב ביום ההוא את העבדים בראש. התירו להם להגיד משפטם, וסידרו את המשפחה כעין מדינה קטנה.
– “אם כן עלי לקרוא לכל העבדים להסב על שולחני?” – לא לכולם, כמו שגם לא לכל בני חורין תקרא. אבל טעות תהי בידך, אם תחשוב שאוציא איזה עבד מן הכלל בשביל שמלאכתו נבזה, שהוא מנהיג פרדים או רועה בהמות. לא לפי אומנותו אערוך אותו כי אם לפי מדותיו. את מדותיו קובע לו אדם בעצמו, את אומנותו גורם לו המקרה237. יסעדו עמך אחדים בעבור שהם ראויים לזה; אחרים – כדי שיהיו ראויים. אם דבק בהם עוד מתוך מסבתם השפלה דבר מגונה עבדותי, ישתחררו מזה בהתהלכם עם אנשים מכובדים. אינך צריך, ידידי, לבקש לך ברחוב העיר או בבתי־הפקידות את ידידיך. כשתעיין היטב תמצא אותם בקרב ביתך. לפעמים חומר טוב מונח בטל מפני שאין לו אומן: נס נא ובחון! כמו שאדם סכל הוא, מי שקונה סוס מבלי להשגיח על מה שהוא בגופו, כי אם על המכסה אשר עליו והרסן אשר בפיו, כן סכל שבסכלים הוא מי שחורץ משפט על אדם לפי מלבושו או לפי מצבו, אשר הוא גם כן כמו לבוש.
“עבד הוא!” – שמא הוא בן חורין ברוחו? – “עבד הוא” – הזאת כל גנותו? הראה לי אדם שאיננו עבד! האחד נמכר לתאוות, השני לבצע, השלישי לכבוד – וכולם למורא ופחד. יכול אני להזכיר בשם מי שהיה קונסול והוא עבד לאשה בלה, ובשם עשיר אחד, אשר שפחה חרופה מושלת בו, ולהראות לך צעירים מבני האצילים, אשר משחקים ורוקדים שליטים עליהם. אין לך עבדות יותר גרועה מזו שמקבל עליו אדם מרצון238. [האצילים] הללו הנבזים אל יפריעוך איפוא מלהיות מאיר פנים לעבדיך תחת להיות להם אדון יהיר. עשה שיכבדוך העבדים, ולא שייראוך.
שמא יאמר אדם שאני בא לשים כובע השחרור בראש העבד ולהוריד האדונים משאתם במה שאמרתי: יכבדוך העבדים ולא ייראוך? הכי יביעו להם רק דברי כבוד וברכה כדרך החוסים בצל מי שגדול מהם? – השואל כן שוכח, כי לא דבר מועט הוא לאדם, מה שהוא די לאלהים: לכבד אותו ולאהוב אותו. לא תוכל האהבה להתערב בפחד. לכן טוב אתה עושה לפי דעתי במה שאינך חפץ שיפחדו ממך העבדים, וכי מיסרם אתה רק בדברים. רק את הבהמות מיסרים במלקות. לא כל מה שלמורת רוחנו הוא מזיק לנו באמת. רק מהתענג ומרוך אנחנו מגיעים בהכרח לאותו השגעון, כי כל מה שאיננו כרצוננו מכעיס אותנו. מין איצטלא של מלכים היא שאנו לובשים בזה. כי גם מדתם היא לשכוח את תקפם ואת חולשת מתנגדיהם, וקנאתם מתלקחת בזעם כשהם חושבים כי עלבון נעשה להם, מבלי לשים לב כי בגובה מעלתם הם בטוחים ונעלים על כל נזק. הם יודעים זאת היטב, אבל לתואנה הם צריכים כדי להזיק, הם מבקשים ומוצאים את העלבון כדי שיוכלו להעליב אחרים.
לא אאריך בענין זה יותר, כי אותך אין צורך להוכיח עליו. משובחות הן המדות הטובות גם בזה, שהן מכירות את ערכן ועומדות במקומן, בעת אשר הרשעה נדה ונעה, מתחלפת הרבה, ולא לטובה כי אם להיפך. – שלום.
מכתב מ"ח: על הידידות, על פלפולי הסופיסטים ותכלית החכמה האמתית להציל נפשות
סנקא ללוציליוס, שלום.
על מכתבך אשר כתבת לי מן הדרך, אשר גם ארכו היה כארך דרכך, אשיב בפעם אחרת. צריך אני להתבודד ולשית עצות בנפשי, מה איעץ לך. הן גם אתה השואל רבות חשבת, אם תציע לפני שאלתך, על אחת כמה וכמה שעלי לעשות כן, בהיות יתר פנאי נחוץ כדי להשיב על שאלה מאשר להציע אותה, ובפרט כשהדבר המועיל לך אינו מתאים עם מה שמועיל לי. אולם – הכי כמו אפיקור אדבר? באמת מתאימה התועלת לשנינו. כי לא אוהבך אהיה, אם לא כל דבר הנוגע אליך הוא גם ענין שלי. שותפות כל הענינים בינינו – זאת היא הידידות. אין מאורע טוב ואין פגע רע מתרחש לאחד מאתנו; יחד אנחנו חיים. לא יוכל גם אדם להיות מאושר, אם צופה הוא רק על עצמו ומביא הכל ביחס לתועלתו הפרטית. צריך אתה לחיות לטובת אחרים, אם רצונך לחיות לטובת עצמך239. הקשר הזה המחבר אדם ואדם, כששומרים אותו בזהירות ובקדושה240 מוכיח שיש דבר משותף לכל הגזע האנושי ומועיל ביותר גם לחיזוק החברה המצומצמה אשר דברתי עליה – היא הידידות. מי ישתף את ידידו בכל עניניו? מי שיש לו דברים רבים משותפים עם כל אדם.
דברים כאלה, לוציליוס הישר והטוב, מה חובתי לידידי ומה חובתי לאדם, הייתי חפץ שיורוני המשכילים החריפים, וזה חשוב לי יותר משיבארו לי את ההוראות השונות למלה ידיד או אדם.
הנה שתי נתיבות לפני, החכמה והכסילות. באיזו מהן אבחר? לאיזה צד אכונן דרכי? לצד אלה אשר האדם הוא להם הידיד, או לצד אלה אשר הידיד אינו להם אלא אדם? זה רוכש לו את הידיד, וזה נותן עצמו לידידו. והנה באים אנשים241 ומהפכים במלים ועוסקים בהברות, כאילו אי אפשר לברוח מן הרע ולבקש הטוב, אם אין לומדים בתחלה ליצור שאלות מפולפלות ולהוציא על פי משפט כוזב את השקר מתוך האמת242. בושתי ונכלמתי, אם זקנים כמותנו משחקים בכאלה243. “העכבר – הברה244; והעכבר מנקר בגבינה: אם כן הברה מנקרת בגבינה!” נניח שאין ביכלתי לברר [כזבו של] דבר זה; מה היא הסכנה האורבת לי מתוך המשפט ההגיוני המסולף, ומה האסון? שמא אכשל בדבר לצוד הברות במצוד־עכברים? או שמא מבלי משים יאכל ספרי את הגבינה? – או אולי חריף עוד יותר המשפט הזה: “העכבר הברה; הברה איננה מנקרת בגבינה, לפיכך עכבר איננו מנקר בגבינה”. אוי לשטות ילדותית כזאת! על כגון אלה אנחנו קומטים המצח, בעבור אלה זקננו מגודל245, דברים כאלה אנחנו מורים בכבד־ראש ובפנים חולניות. – רצונך לדעת מה הפילוסופיא מבטיחה באמת לגזע האנושי? עצה טובה! יש מי שהמות קורא לו, יש אשר העניות כנטל כבד עליו, יש אשר עשרו – או עשר אחרים – מציק לו; יש מי שפוחד מפני פגעים רעים, ויש מבקש להתחבא מפני הצלחתו המרובה. יש זועם על אנשים ויש מתקוטט באלהים. למה אתה משתעשע בדברי הבל ושחוק? אין פנאי להגיונות של לצון. יסורי אנשים קוראים לך, עזרה אתה חייב להביא לטובעים בים צרה, לשבויים, לחולים, לאביונים, לבני אדם אומללים אשר כבר הושיטו צוארם לגרזן המונף כנגדם – ואתה עומד ומשתעשע! מה אתה עושה! האיש אשר אתה משחק בו, הוא שרוי בפחד, הוא קורא: “הושיעה נא!” וזה קול כל הנענים, כולם מכל מקום שהם עומדים פושטים את ידיהם לך לעזרה, מתחננים על חייהם האובדים והכלים, בך כל תקותם ומשענתם, אליך הם צופים שתציל אותם מן הגלים ההומים והסוערים, שתראה לאובדים ולנדחים אור־ישע של האמת. עליך להגיד להם מה שנחוץ לפי הטבע, ומה הבל וריק; מה קלים הם החוקים אשר נתן הטבע ומה נעימים וישרים הם החיים למי שנוצר החוקים האלה; מה מרים ונפתלים הם למי שעוזבו ואוחז בהבלי ההמון. בראשית כל עליך להראות להם, מה יקל להם גורלם, איך יעקרו את יצרם הרע, איך יכבשו אותו.
לו רק תועלת לא הביאו הגיונות האנשים ההם! אבל הם גם מזיקים. לכשתרצה אוכיח לך, כי כשרונות יקרים, כשהם נתקלים בהבלים כאלה, הם נשחתים ונעשים בעלי מומים. לבושת ולכלימה היא להגיד, מה הם כלי־הזין ומה הצידה לדרך שהם נותנים למלחמה בגורל החיים. הכי באלה יגיעו לתכלית הנכונה? או שמא יגיעו על ידיהם רק לאותה עקמימיות, שהיא פחיתת הכבוד וחרפה אף לדיינים חריפים246? כי למה הם מתכוונים בשאלותיהם? הלא רק להוליך בזדון את הנשאל בנתיבות שקר, למען התראות כאילו הם הזוכים בדין. וכמו שבערכאות אב בית־דין מוציא לאור משפט, כן על הפילוסופיא להחזיר התועים להגיון הישר. למה אתם מכזיבים את הבטחותיכם הנשגבות, ובעוד אשר בלשון מדברת גדולות אמרתם לרוממני ולאמצני, עד שלא יפחידני ברק החרב ולא תסיתני יפעת הזהב וארמוס ברגלי כאיש כביר־רוח את כל מה שבני אדם חובבים או מפחדים – הנה אתם יורדים ליסודי דקדוק הלשון! מה אתם מפטפטים? הכי כך “הנתיבה עד כוכבים”247? הן זאת היא מה שמבטיחה הפילוסופיא: לעשות אותי דומה לאלהים. לדבר זה הזמנתם אותי ולתכלית זו באתי: קיימו את דבריכם.
לכן, לוציליוס חביבי, התרחק ככל אשר תוכל מן העקמימיות ומן הדברים הנפתלים של הפילוסופים הללו248. תום ויושר ראויים לבעל מדות טובות. לו גם היו ימי חיינו ארוכים ביותר, היינו צריכים לקמץ בהם למען יספיקו לדברים הנחוצים; עכשו שזמן החיים כה מצומצם, הכי לא טפשות היא לבלותו בלימודי הבלים? – שלום.
מכתב מ"ט: מרוצת הזמן ובזבוזו על ידי אנשי ההגיון הדיאלקטי. מה הם הלימודים היותר נחוצים לאדם?
סנקא ללוציליוס, שלום.
אמנם קהה וחסר־רגש הוא, לוציליוס חביבי, לב אדם, אשר זכר ידידו מתעורר בקרבו רק על ידי מקומות שהוא רואה. אבל לפעמים באמת מקומות חביבים לנו מעוררים געגועים נרדמים בקרבנו, ואם לא זכרון אשר כבה הם מחדשים, אולם מה שהיה נח ושקט מקבל דחיפה על ידם. הלא כן גם מכאוב המתאבלים, אם נחלש במשך הזמן, הוא מתחדש על ידי כניסת עבד שהיה קרוב לנפטר, או על ידי מבט עין בבגדו או בדירתו. והנה לא יאומן, איך עוררו קמפניא, וביותר העיר ניאפוליס עם פומפאי הסמוכה לה, את געגועי אליך. עמדת לפני כמו שראיתיך בשעה שנפרדתי ממך. רואה אני אותך כובש את דמעותיך ועמל לשוא לעצור בעד רגשותיך הפורצים בכל עז. לי נראה כאילו זה עתה אבדתי אותך. היש דבר שאין הצופה אחור רואה כאילו נעשה רק זה עתה? זה עתה נער הייתי ואצל הפילוסוף סוטיון למדתי. זה עתה החילותי להיות עורך דין, עתה חדלתי מלמצוא חפץ בזה, זה עתה פסקה יכלתי לשמש בעבודה זו. אין שיעור למהירות הזמן, ויותר רבה היא למביט מאחריו. את המסתכלים במה שהווה, הוא מתעה, כי הימים בורחים לאטם ומבלי משים. מה היא סבת הדבר? כל הזמן אשר חלף נמצא במקום אחד, רואים אותו בסקירה אחת כאילו מונח מקופל, והכל שקע יחד במעמקים. הן לא תוכלנה גם להיות הפסקות גדולות, אם הזמן בכללו כה קצר. נקודה אחת הם חיינו, וגם פחות מנקודה. אך את המיעוט הזה פילג הטבע באופן נפלא על פני מרחב גדול קצת: חלק אחד ממנו עשה לילדות, חלק אחד לנערות, עוד אחד לזמן מעבר מעלומים לזקנה, וחלק אחד לזקנה עצמה. כמה מעלות הבדיל במקום כה צר! זה עתה היה עלי ללוות אותך; ומה שאני מכנה “זה עתה” היה חלק חשוב מחיינו, אשר עלינו לזכור, כי רק בסוף נכיר מה קצרים היו. לפנים לא נראה לי הזמן אץ כל כך בדרכו, עתה נפלא בעיני, איך הוא גז חיש ועובר, אולי מפני שאני מרגיש כי קרוב הגבול, או מפני שהחילותי לשים לב יותר ולהתבונן ולחשוב כל מה שהפסדתי.
לכן אני מתמלא זעם כשאני רואה, כי בעוד אשר זמן חיינו, אף כשאנחנו זהירים בו מאד, אינו מספיק לדברים היותר נחוצים, ישנם אנשים המבלים חלק גדול ממנו בהבל. ציצרו היה אומר, כי, אילו גם נכפל מספר ימיו, לא היה מוצא פנאי לקרוא את כל המשוררים הליריים. כן גם בעלי ההגיון הדיאלקטי, אבל שטותם של אלה ראויה יותר לחמלה, כי הליריים מודים בעצמם שהם עוסקים בדברי שחוק, בעוד אשר הללו מראים עצמם כעוסקים בדבר חשוב. אין אני אומר, שלא להעיף עין עליהם כלל, כי אם רק להביט אליהם ולראותם מרחוק, כדי שנכיר, כי בדברים שהם מגבבים אין רעיונות גדולים וסודות נפלאים. למה לך להתלבט ולהתייגע בשאלות, אשר תבונה יתרה היא לבוז להן מאשר לפתור אותן? מי שאין לו דאגה והולך לשוח בנחת ושלוה, הוא ילקוט בדרכו דברים שאינם חשובים, אבל איש צבא אשר אויב רודף אחריו והוא נאלץ להחיש פעמיו, מוכרח להשליך מה שאסף בנחת בשעת הפנאי. אין זמני מספיק לרדוף אחרי מלים של משמעות כפולה ולנסות את חידוד שכלי בפתרונן.
"שור, איך רוגשים העמים, ומתוך כל מבצר ושער
לוטשים חרבות לריב"249
את שאון־המלחמה הזה, הצולל באזני, עלי לשמוע באומץ רוח. בצדק יחשבוני למשוגע, אם בשעה אשר זקנים ונשים גוררים אבנים אל ראש החומה, בשעה אשר הנערים חלוצי צבא עומדים על יד השער ומחכים לאות, או גם דורשים אותו, כדי להתנפל על אנשי המצור מחוץ, בשעה אשר חרבות הצורר מתנופפות כבר בשער והארץ רועדת מעל לחפירות והשוחות אשר תחתיה – אם בשעה זו אשב אני בטל ואתעסק במשפטים פעוטים כגון: “מה שלא אבדת יש לך; קרנים לא אבדת, לפיכך יש לך קרנים!” וכאלה חידושים של חריפות שגעונית. גם אני אוכל להחשב בעיניך כמשוגע, אם אעמול בדברים כאלה, כי גם אני נצור במצור; ואם שם (כפי המשל) הסכנה אורבת רק מחוץ והחומה עומדת בין האויב והנצור, אותי חבלי מות אופפים מקרוב. אין לי פנאי לדברי הבל הללו, כי הענין היותר נחוץ דוחק בי: מה לעשות? המות רודף אחרי, החיים בורחים. הורני, מה לעשות כנגד הצרה הזאת! הושיעני, שלא אברח אני מפני המות ושלא יברחו החיים ממני. חזק את ידי לעומת כל התלאות, למדני אומץ־לב כנגד כל מה שנטל עלי, הרחב לי את זמן חיי המצומצם! הוכיח לי, כי ערך החיים אינו במדת ימיהם, כי אם בשימושם, וכי יוכל היות – ומעשים בכל יום הם – כי מי שהאריך ימים חיה רק מעט. אמור לי בשכבי: “שמא לא תקום!” ובקומי: “שמא לא תשכב עוד!” בצאתי: “שמא לא תשוב!” ובשובי: “שמא לא תצא עוד!” – טועים הם האומרים, כי רק לנוסע בים כפסע בין החיים ובין המות; בכל מקום בעולם ההבדל כמו כן דק מאד! לא בכל מקום המות נראה קרוב, אבל בכל מקום הוא עומד קרוב. את המחשכים האלה הפץ מעל פני. וקל ביותר להורותני דברים כאלה, כי מוכן אני לקלוט אותם. הטבע עשה אותנו נוחים לקבל תבונה250, הוא נתן לנו שכל בלתי שלם, אבל מסוגל להשתלם. תהי שיחתך עמי על הצדק, על התמימות251, על פשטות המדות252, על הצניעות253 – אשר שתים במשמעותה: הזהירות מנגוע בגוף אחר וחובת האדם לשמור את גוף עצמו. אם לא תוליכני ארחות עקלקלות, לא יקשה לי להגיע למטרה שאני שואף אליה. כי, כמו שאמר המשורר הטראגי: “דבר האמת הוא פשוט”254. לכן אין לסבך אותו, ופחות מכל נאותה אותה החריפות הכוזבת, אשר דברנו עליה, לרוח האדם השואף לגדולות – שלום.
מכתב נ': להחיש תרופה לנפש שהרגילה במדת מגונות
סנקא ללוציליוס, שלום.
את מכתבך קיבלתי ירחים אחדים אחרי ששלחת אותו. למותר נראה לי לשאול את המביא אותו, מה שלומך? לזכרון חזק מאד היה צריך, כדי לזכור עוד זאת. אבל מקוה אני כי עודך חי באופן אשר בכל מקום שתהיה אדע היטב את מעשיך: כי מה תוכל לעשות אחרת, זולתי להיטיב מדותיך מיום ליום, להוסיף להזדכך בכל יום משגיאות ולהכיר כי כל החסרונות תלויים רק בנו ולא, כמו שסוברים, בדברים אשר סביבותינו? כמה דברים זוקפים אנחנו על חשבון המקום והזמן, והם באמת דבקים בנו בכל מקום שאנחנו הולכים.
הרפסטה, השפחה הטפשית אשר לאשתי – בודאי אתה יודע כי נטל ירושה היא שנותרה בביתי; אני בעצמי אינני חובב מאד בעלי מומים, ואם אחפוץ להשתעשע באדם שוטה, אין צרך לבקש הרבה, כי יכול אני לשחוק עלי בעצמי – הטפשית הזאת אבדה פתאם מאור עיניה. מה שאספר לך הוא דבר אשר לא יאומן, אבל אמת היא: איננה יודעת שהיא עורת! כמה פעמים היא מבקשת את המשגיח שיתהלך עמה בחוץ. “הבית אפל”, היא אומרת. דבר זה, אשר אנו שוחקים עליו, יהי ידוע לך, שהוא מתרחש לכל אחד מאתנו. אין איש מכיר את עצמו כקמצן, או כבעל תאוה255. אבל בעוד אשר העוור מבקש לו מנהיג, אנחנו תועים בלי מנהיג. זה אומר: לא רודף כבוד אני, אבל הרי ברומא אי אפשר לחיות באופן אחר. וזה אומר, לא מבזבז ממון אני, אבל הישיבה בעיר מכריחה להוצאות מרובות. וזה אומר, אין זה חסרוני שאני נוח לכעוס, הן עוד לא הסתדרו ארחות־חיי, כן דרך הצעירים. למה נרמה את עצמנו? המדוה איננו מחוץ, הוא נטוע בקרבנו, הוא שוכן בבני־מעינו פנימה, ויקשה לנו מאד להגיע לתרופה, כל זמן שאין אנו יודעים שאנחנו חולים. גם לו היינו רוצים לבקש תרופה, מה יארך הזמן עד אשר ננצל מחלאים כה רבים ונושנים. אבל הרי אין אנחנו מבקשים לנו רופא, עבודתו של זה היתה יותר קלה, לו קראנו לו בראשית המחלה. הלבבות הרכים והתמימים היו נכונים ללכת אחרי מורה דרך. מי הוא השוהה לחזור לדרכי הטבע? מי שכבר התרחק ממנו. אנחנו בושים ללמוד השכל ודעת. אבל אם בושה היא לבקש מורה לדברים אלה, צריכים להואש מלהגיע אליהם256, כי במקרה לא תפול לנו נחלה זו לחבל. לעמל אנו צריכים, ובאמת אין אף העמל גדול כל כך, אם מתחילים אנחנו, כמו שאמרתי, ליתן צורה ותיקון לנפש קודם שיתחזק בה הקלקול. אבל גם כשכבר נשרשה הרעה, אין להואש, כי אין לך דבר עומד בפני עמל מתמיד ושקידה עצומה וזריזה. את גזעי העצים היותר מעוקלים אפשר ליישר. קורות כפופות יכולים לפשוט על ידי החום, ודברים רבים משתנים מדרך גידולם ונעשים כפי שהם דרושים לחפצנו – על אחת כמה וכמה שהנפש, אשר היא, יותר מכל דבר לח, נוחה לספוג הכל ולקבל השפעה, עלולה לשנות את צורתה. הן הנפש דבר רוחני הוא ממין מיוחד, והנך רואה כי הרוח הוא קל מכל חומר באותה מדה שהוא דק יותר. לכן, לוציליוס חביבי, אף אם מדות רעות כבר קבועות בקרבנו ונשרשו בנו, אין לנו לחדול מתקוה לתיקון נפשנו. אין אדם שיכנס בו יצר הטוב קודם שנכנס בו יצר הרע257. כולנו אחוזים בדעות מוקדמות, וללמוד הטוב הוא להסיר מלב את הרע. לכן עלינו להתאמץ מאד בתיקוננו, וביותר מפני שהטוב אשר השגנו נשאר לנו לקנין מתמיד: את הטוב והישר אין שוכחים258. הרע הוא מתנגד לטבענו ושרשו במקום זר, לכן אפשר לגרש ולעקור אותו; אבל מה שהוא במקומו, הוא מטע נאמן. הטוב והיושר הם כפי הטבע, הרע מתנגד וצורר לו. אבל כמו שהטוב אשר רכשנו אינו עוזב אותנו ונקל לשמור אותו, כן תחלת השגתו קשה, כי זה דרכו של הרוח החלש והחולני להיות נרתע מפני מה שלא הרגיל בו. צריכים איפוא לכוף את הרוח שיתחיל בדבר259 וסם המרפא איננו עוד מר, כי בעודו מעלה ארוכה הוא נעשה נעים לחיך. סמי מרפא אחרים נעשים לעונג אחרי שהצליחה הרפואה; בחיבת־החכמה הרפואה והנעימות כרוכות זו בזו. – שלום.
מכתב נ"א: המרחצאות בעיר באיֶא
סנקא ללוציליוס, שלום.
איש כפי יכלתו, לוציליוס! לך יש במקומך ההר אטנה, ההר היותר מהולל בסיציליא (אינני מוצא הטעם, למה מסאלא וגם וולגיוס מכנים אותו היחיד; אצל שניהם קראתי זאת. אבל הרי מקומות רבים ישנם הזורקים מתוכם אש, אף אם לא גבוהים כל כך, ומהם נמוכים, אצל הגבוהים האש יותר מצויה, מפני שדרכה להתנשא למרום) – ואנחנו כפי יכלתנו מצאנו סיפוק בעיר באיא260 – אולם אני עזבתי את המקום למחרת בואי שמה, כי למרות כל המתנות, אשר העניק לו הטבע, צריכים לברוח ממנו, מפני שיהירות העשירים בחרה להתהדר בו.
תשאל: היתכן להראות שנאה למקום? בודאי לא. אבל כמו שיש בגד יותר נאות לאיש משכיל וישר מבגד אחר, לא מפני שהוא שונא לאיזה צבע, כי אם מפני שאינו מוצא אותו מתאים לדרכי חייו הפשוטים, כן יש מקומות אשר המשכיל, או השואף להשכלה, יתרחק מהם, מפני שישיבתם אינה מתאימה למדות טובות261. מי שחושב להתבודד, לא יבחר בעיר קנופוס262, אף על פי שאין המקום אוסר לחיות בענוה, וגם לא את באיא, כי שניהם נעשו ערי מקלט לכל העונות. היהירות הבזבזנית מרשה לה שם כל דבר, וכאילו זכות לה שם ליתר חפש, היא משתחררה בעזות יתרה. לא רק על טובת הגוף כי אם גם על שיפור המדות עלינו להשגיח בבחירת מושבנו. כמו שלא הייתי רוצה לשבת בקרב תליינים, כן לא נעמה לי קרבת בתי מרזח. לראות את השיכורים התועים על חוף הים, את הזוללים וסובאים בספינות בתוך שאון הנוגנים אשר סביבם, וכל מה שהחציפות המשוחררה מנימוסים טובים לא רק עושה מן החטאים, כי אם מציגה לראוה – למה לי כל אלה? עלינו להתרחק ולברוח אף מכל מה שמסית לעונות. צריכים לחזק את הלב ולמשוך אותו הלאה מן התאוות הצודדות אותו. תענוגות חורף אחד הרפו כחו של חניבעל; את הגבור, אשר הררי־האלפים והקרח והשלג לא הכריעו, אותו החלישו ונצחו ההתעדנות והפינוקים בקמפניא. בכלי־זינו גבר, ועונותיו גברו עליו263. גם אנחנו עומדים בקשרי מלחמה, ומהמלחמה הזאת אין מנוחה ואין פטורין: עלינו לכבוש קודם כל את התאוות, אשר בהן כשלו, כפי שאתה רואה, גם אדירים וכבירי כח. מי שעורך לנגד עיניו, כי גדול המפעל אשר לפניו, הוא צריך לדעת כי לא מהתענג ומרוך יעשה את פעלו. למה לי האמבטאות החמות או חדרי־הזיעה אשר בהם אדים יבשים מוצצים הליח מן הגוף? ביגיעה ועמל צריך אדם להזיע. לו עשינו כמו שעשה חניבעל, להפסיק העבודות הנחוצות, להתעלם מצרכי הצבא ולהתמכר לעדן ושעשועים, היה כל אדם רשאי לגנות את הבטלה הזאת שלא בזמנה, המסוכנה אף למנצח ועוד יותר למי שעודנו מבקש הנצחון. עוד פחות מאנשי המלחמה הפּונית264 רשאים אנחנו להבטל, כי סכנה יותר גדולה אורבת לנו, אם נסוג אחור, ועבודה יותר רבה מוטלת עלינו בהחזיקנו מעמד. [יאמר אדם:] בי נלחם המזל; אך לא על פי צו מן החוץ אעשה את מעשי, ולא אקבל עלי את עולו – לא זאת בלבד, כי אם גם אפרוק אותו מעל צוארי. הנפש הנכנעה ליצר אינה מושלת עוד בעצמה. אם התאוה מכריעה אותה, יכריעה גם המכאוב, יחליש אותה העמל, ידכא אותה העוני; כן גם יתאמצו למשול בי הכבוד והכעס, והרבה יצרים יסחבוני לכל צד ויקרעוני לגזרים. החרות היא המטרה! הוא השכר לעמלנו. מה היא החרות אשר אנו מבקשים? שלא להשתעבד לשום דבר, לשום הכרח, לשום מקרה; להיות שוה בשוה עם המזל. ביום שאגבר ואהיה חזק ממנו, הוא לא יוכל לי עוד. איך אכנע מפניו, אם אף המות ברשותי?265
מי ששוקע במחשבות כאלה צריך לבחור במקומות רצינים וטהורים266 למושבו. נוף יפה ביותר מכניס חולשה בנפש, ואין ספק כי יכול המקום לפעול פעולה מתשת על כחו של אדם. הבהמות אשר פרסותיהן הרגילו לפסוע על אדמת טרשים, סובלות כל הדרכים, אבל אלה אשר רבצו והתפטמו בביצות רכות, נעשות רפות כח. איש־צבא הבא משבילי סלעים קשים, הוא יותר חזק, והמפונק הבא מן העיר, הוא עצל. היד העוברת מן המחרשה אל החרב לא תלאה מכל עבודה קשה, אבל המשוח בשמן והדור בלבושו הוא יכשל תיכף באבק הדרך. חיים סדורים וכבושים, אשר המקום גורם, מאמצים את הרוח ומכשירים אותו לפעולות כבירות. לכבוד הוא לסציפיון, שבחר למקום גלותו את ליטרנום ולא את באיא, כי במפלתו לא היה נאה לו לבקש נעימות יתרה במושבו. וגם אלה אשר נפל בגורלם להיות שליטים ראשונים במדינת רומא, מריוס, פומפיוס ויוליוס קיסר, אמנם בנו להם בתי קיץ בסביבות באיא, אבל בראשי הרים גבוהים. דבר זה נראה להם מתאים עם גדולתם בתור שרי־צבא, שיביטו ממרומים על המדינה שהם רודים בה. הסתכל במקומות אשר בחרו לבנינים ואיך ובאיזה אופן סדרו אותם, ותכיר כי לא בתי קיץ כי אם היכלות בצורים הקימו להם. התחשוב כי קאטו היה חפץ לדור באחת הדירות הקטנות הצופות על הזונות השוחות בים ועל המון הסירות המשוחות בצבעים שונים ועל הפרחים שמתקשטים בהם המתנודדים על הגלים, ולשמוע בלילות קול ענות המנגנים? הכי לא היה בוחר לבלות ימיו מאחורי החומה מללין לילה אחד בקרבת השאון הזה? מי שראוי לשם גבר, יבכר על סימפ’וניות כאלה להיות נעור משנתו על ידי קריאת מלחמה.
הנה הארכתי עתה להתקוטט בבאיא, וקיצרתי במה שיש להגיד כנגד העוונות. את אלה גרש נא, לוציליוס, בבקשה ממך, במאמצים שאינם פוסקים, כי גם הם אינם פוסקים ואין להם קץ ושיעור. השלך מתוכך את היצרים הקורעים את הלב לקרעים, ואילו לא היה אפשר להוציא אותם מקרבך, היית צריך לעקור את הלב עצמו עמהם. קודם כל החרם את התאוות, ואל תשכח כי הן השונאות אותך בנפש. כמעשה השודדים הידועים בארץ מצרים בשם פ’ילטים, זה דרכן לחבק אותנו בחניקה. – שלום.
מכתב נ"ב: הצריכים אל מורה דרך, אל מי יפנו לעזרה?
סנקא ללוציליוס, שלום.
איך קורין למדה זו, לוציליוס, המושכת אותנו למטרה אחרת משאנו חפצים ודוחה אותנו למקום שאנו בורחים ממנו? מה הוא הדבר העומד בריב עם רצוננו ואינו מרשה לנו להחזיק במה שאנו חפצים? אנחנו נבוכים מריבוי המחשבות, חסר לנו החפש להשתוקק לדבר באופן מוחלט ומתמיד. תאמר לי: הסכלות היא זו, שאין לה דבר עומד וקיים ואין דבר שיישר בעיניה זמן רב. אך איך ומתי נוכל להשתמט ולהפטר? אין כח איש מספיק לחלוץ את עצמו, נחוץ לו מי שיושיט לו יד ויוציאו לרווחה267. אפיקור אמר, כי ישנם אנשים המגיעים אל האמת בלי עזרת איש אחר והם סוללים להם מסלתם לבדם, והוא משבח ביותר את המתקדמים על פי דחיפה מקרב עצמם; אבל ישנם אנשים אחרים לפי דעתו, שהם זקוקים לעזרה מן החוץ, אינם הולכים אם אין צועד לפניהם, והם נמשכים היטב אחרי מורה דרך. על הסוג הזה הוא חושב את מטרודורוס, אדם מצויין גם הוא, אבל מן הכת השניה. אנחנו איננו מן הכת הראשונה, וטוב לנו אם גם אנו על השניה נתחשב. אל תבוז לאדם המבקש הצלתו בעזרת אחרים; דיו שהוא מבקש להנצל. עוד תמצא כת אחרת של אנשים, ואף הם אינם ראויים לבזיון, אשר דחיפה וכפייה מועילה להם והם צריכים לא רק למנהיג כי אם גם למסייע וכעין מכריח אותם. זה הסוג השלישי. אם דוגמא תבקש, הנה קורא אפיקור בשם הרמרכוס268. אם את מטרודורוס היה משבח, את זה הוא מכבד, כי אף אם שניהם הגיעו למטרתם, הן ראוי לתהלה יתרה מי שיוצר דבר מתוך חומר קשה לעיבוד. שער ברוחך שני בנינים שוים בגדלם, בגבהם ובתפארתם, אך האחד נוסד על שטח אדמה שאין בה פקפוק, והוא יגדל ויתרומם מהרה, ולשני הניחו יסודות בעפר רך ותחוח, והרבה עמל ויגיעה השקיעו כדי לחזק הבסיס. בבנין האחד רואים כל העבודה שנעשתה, בשני חלק גדול נעלם מן העין. כן יש טבע אנשים אשר קל לפעול עליו, ויש שצריכים לעמול בו כדי לבצר היסודות. כן נאמר, כי יותר מאושר מי שאין לו טורח רב במדות נפשו, אבל גדולה יותר זכותו של גובר על יצרו הרע269 ולא רק מנהיג, כי אם מכריח עצמו בעוז להשכיל ולהיטיב270. רשאי אתה להאמין, כי גם לנו ניתן טבע קשה כזה, הדורש טורח וטיפול. אנחנו עמלים במלחמה ומבקשים מאחרים שיסייעו לנו. “את מי נקרא לעזרה? את פלוני או אלמוני?” – כדאי לך לחזור אל הקדמונים, שהם מוכנים ומזומנים לכך. לא רק החיים אתנו יכולים להדריך אותנו, כי אם גם חכמים אשר היו לפנים. אבל מן החיים בזמננו עלינו לבחור לא באלה המגדילים לשון במהירות ומשתמשים במליצות מוטלות ברשות הרבים271 וסובבים עם הרצאותיהם בבתי־ידידים – כי אם בחכמים אשר חייהם למופת, ואשר בנתנם עצה מה לעשות, הם מחזקים זאת במעשיהם, ובהורותם מה למנוע, אינם נתפסים לעולם בדבר שיועצים לברוח ממנו. בחר לך למסייע איש אשר תעריץ יותר למראה עינים מאשר לשמע אזן. לא שאני מתכוון לעכב אותך מלשמוע אף את החכמים הרגילים לסדר דבריהם בפני הקהל, אבל רק כשאין דרכם לעשות זאת מפני רדיפת הכבוד, כי אם פונים אל ההמון בכוונה לתקן את עצמם כמו שהם מתקנים אחרים.
אין לך דבר יותר בזוי מפילוסופיא הרודפת אחרי תשואות חן. השמעת מימיך חולה מהלל את רופאו בשעה שהוא עושה בו ניתוח? צריכים להחריש ולהתאפק ולמסור את הגוף לעבודת התרופה, ואפילו קריאת הסכמה צריכה להשמע כאנחת החולה ברגע שמטפלים במכה. או שמא אתם רוצים רק להראות שאתם מקשיבים ומתפעלים מרוממות הרעיונות? לו יהי כן, לא אוכל לאסור עליכם לשקול בדעתכם ולהוציא משפט. על תלמידי פיתגורס היתה החובה לשתוק במשך חמש שנים. התחשוב כי כשהותר להם לדבר הותר להם תיכף גם להגיד דברי תהלה ושבח? ומה רבה סכלות אלה, אשר לקול שאון הסכמת הבוערים הם יוצאים בשמחה מאולם הדרשות. איך ישמח איש על שמהללים אותו בני אדם, אשר הוא לא יכול להלל אותם? החכם פ’ביאנוס272 דרש בקהל ודבריו נשמעו בענוה. לפעמים נשמע שאון הסכמה, אבל רק כשהתעורר הצורך לזה מתוך חשיבות הענין, ולא בתור הד לדבריו, אשר נאמרו בנחת ובלי הפסקה. הבדל צריך להיות בין שאון הסכמה בתיאטרון ובבית המדרש. גם במהללים יש פריצת גדר. המתבונן היטב מוצא בכל דבר סימנים להבדיל, ומתוך התנועות היותר קטנות יכולים לשפוט על טבעם של בני אדם. הפריצות ניכרת במהלכו של אדם, בתנועת ידו, בדבר אחד שהוא משיב, ברמיזת עיניו ובדרך נגיעת אצבעו בשער ראשו. הרשע ניכר בשחוק אשר על שפתיו, הטיפש בחזות פניו ובעמידתו. רק סימנים הם אלה למדות. כן יכול אתה להכיר טבע האנשים בראותך איך הם מהללים ואיך הם מקבלים התהלות. מימין ומשמאל מוחאים השומעים בכפיהם הפרושות, כל ההמון קם על רגליו, עד שהפילוסוף הנערץ העומד ביניהם אינו נראה עוד, ופתאום, כשתתבונן היטב, אין זאת עוד תהלה כי אם כמין הספד למתים273(.) נניח את ההמולה הזאת לנחלה לאותן האומניות, שהן מתכוונות למצוא חן בעיני ההמון. אבל הפילוסופיא להערצה אמתית היא צריכה. לא נדקדק עם הצעירים, אם התפעלותם גוברת במעמד כזה ובשביל התפעלותם קשה עליהם השתיקה. התהלה הסואנת מצדם גורמת להתעוררות בקרב השומעים וחוזרת ונעשית כדרבן לנפש הנערים בעצמם. אבל מה שפועל עליהם צריך להיות התוכן, לא סדור המליצות; הדיבור שאינו מתכוון לעניינו כי אם לצורתו, גורם רק נזק.
אולם אניח כעת את הענין הזה, הוא צריך להצעה מיוחדה ורחבה, כדי לברר איך צריכים לדרוש בקהל־עם ומה שיכול להרשות לו הדורש לעומת הקהל והקהל לעומתו. אין ספק שהפילוסופיא הפסידה הרבה במה שפיזרה דרכיה בפני ההמון274. רשות יש לה להתראות בחדרי־חדרים275 אם אין חנוני מכריז על סחורתו כי אם כהן הגון עומד לשרתה. שלום.
ספר ששי
מכתב נ"ג: נסיעה בים; תחלואי הגוף ותחלואי הנפש
סנקא ללוציליוס, שלום.
אל מה לא יסיתוני עוד, אם כבר הסיתו אותי לרדת לספינה? – הים היה שקט כשהתירו את העוגן. אבל עננים שחורים כיסו פני הרקיע, ועננים כאלה מתפזרים, אם למים או לרוח. אף על פי שהיה מצב האויר בספק, חשבתי שאעבור על נקלה את מרחק המילים המעטים מן פרתינופי שלך276 עד פוטיאולי, וליתר בטחון שאצא בשלום, צויתי לעזוב מן הצד את כל המפרצים ולקצר הדרך עד ניסיס277. כאשר כבר התרחקנו עד כדי היסח הדעת מכּווּן הנסיעה, אם הוא לפנים או לאחור, חדל השקט, אשר רימה אותי בתחילה. לא עוד התחוללה סערה, אבל כבר גברה התנועה בים והגלים נעשו תכופים. החילותי לבקש את הקברניט שיעלני לאיזה חוף, אבל הוא אמר כי גדות האיים תלולות ואין חוף לעלות וגם אין דבר כה מסוכן כעליה ליבשה בשעת סערה. אני הרגשתי עצמי ברע כל כך, שלא הפחידה אותי הסכנה, כי תקפה אותי מחלת הים המפרכת את הגוף ומביאה לידי יאוש; היא עוקרת את המררה מבלי לשפוך אותה. הפצרתי בקברניט והכרחתי אותו כי, רוצה או לא רוצה, יקריבני אל החוף, וכאשר קרבנו אליו, לא חכיתי עד שיהיה כדברי ווירגיל:
“הפכו לצד ים האניות”
או: “משליכים מהאניה את העוגן”,
אלא זכרתי את גבורתי כחובב ותיק למים קרים, וקפצתי לתוך הים כדרך הרוחץ במרחצאות הקרים278 עטוף בלבוש צמר. מה אתה חושב שסבלתי כשטפסתי לעלות בסלעים וכשעמלתי למצוא נתיב לרגלי! נוכחתי כי לא לשוא מפחדים הספנים מפני היבשה. לא יאומן כי יסופר מה שנשאתי באותה שעה שלא יכולתי לשאת את עצמי. זאת אגיד לך, כי אוליסס לא מזלו גרם וקצפו של שר המים הביאו לכך, שתטרף תמיד ספינתו בים, אלא ממחלת הים סבל! גם אנכי כמהו, אל כל אשר אסע באניה אצטרך למשך עשרים שנה עד הגיעי למטרה.
כאשר אך שבה האצטומכא לאיתנה – המחלה עוברת מיד כשעוזבים את הים – וסכתי את גופי בשמן לחזקו, עלה על לבי הרעיון, איך השכחה תופסת אותנו, ואפילו זכר תחלואי הגוף חולף חיש, גם כשהם ניכרים מבחוץ, ועוד יותר כשהם נסתרים, אם גם קשים הם הרבה. למיחוש קל בגוף מתכחשים ואין משגיחים בו, אבל כשהוא מתגבר וקדחת אמתית בוערת בקרבנו, גם איש אמיץ כח וסבלן נאלץ להודות שהוא חולה. כואב אדם קצת ברגליו, מרגיש כעין דקירה באבריו, והוא מעלים את המדוה ואומר שנתקל בקרסוליו, או שהכשיל כחו בתעמולה יתרה. כל זמן שהמחלה בראשיתה ומוטלה בספק, מבקשים לה אמתלה. אבל כשהקרסולים מתחילים לצבות ושתי הרגלים הופכות לרגל אחת ימנית279, נאלצים להודות כי פודגרא היא.
ההפך מזה נעשה בחלאים שסובלת הנפש. ככל אשר תגדל המחלה תקטן ההרגשה… אל תתמה על זה, לוציליוס חביבי. הן מי שמתנמנם רואה לפעמים מראות במנוחתו ומשתעשע בהם בעודו יודע שהוא ישן; אבל שינה עמוקה מעבירה את התמונות שראה בחלום ומשקיעה את הנפש עד שאין ביכלתה עוד לדעת את עצמה. למה אין אדם מודה על פשעיו? בעבור שעודו תפוס בהם. המתעורר משנתו מספר את חלומו; מי שמתוודה על עוונותיו, סימן הוא ששב לבריאותו280. עלינו להתעורר איפוא משנתנו, למען נערוך לעינינו את שגיאותינו. רק הפילוסופיה היא המעירה מתרדמה. היא מעבירה את השינה העמוקה מעינינו. בה עליך לבחור, אתה כדאי לה והיא ראויה לך. עמה התחבר ומכל שאר הדברים התרחק. לא רק לעת מצוא, כמעשה חסד281, תבקש את החכמה. הן אילו חולה בגופך היית, את כל עניני ביתך ואת כל מלאכתך בשער המשפט היית משליך מאחריך, ולא היה שום איש בעיניך כל כך חשוב, כדי שתעשה למענו הפסקה ותעסוק בעריכת משפטו. בכל מחשבותיך היית קולע אז למטרה אחת: שתנצל מהרה מן המחלה. ולמה עכשיו אינך עושה זאת? הלא את כל המכשולים עליך לפנות מן הדרך כדי למסור נפשך לתיקון הדעת. מי שמרבה בעסק לא יגיע לזה. החכמה היא שליטה עזה במלכותה. היא קובעת זמן, לא שמזמינים אותה282. היא איננה דבר צדדי, היא העיקר, היא הגברת; היא באה ומצווה. מעשה באלכסנדר הגדול, שהבטיחה לו עיר אחת את מחצית שדותיה ומחצית כל רכושה, וישלח הוא להגיד לה: “לא בכוונה זו באתי לאסיה, שאקבל מה שאתם תתנו לי, אלא שתקבלו אתם מה שאמצא לנכון להשאיר.” כן דעתה של הפילוסופיה בכל הענינים: “לא אקבל את השעה אשר תשאירו אתם למעני, אלא לכם יהיה הפנאי, אשר אשאיר אני לכם”.
לזה תכונן את רוחך. בצדה יהיה מושבך, אותה תכבד, ומרחק רב יהיה בינך ובין שאר האנשים. על כולם תתעלה בדרכי חייך, ותתאמץ שלא יהיה המרחק גדול כך בינך ובין האלים. מה ההבדל אשר יוכל להשאר בינך וביניהם? רק במה שהם יאריכו ימים בקיומם. אך הרי זאת היא גבורתו באמת של אומן גדול: לשים דבר גדול ושלם בתוך מסגרת מצומצמה. לאיש משכיל מדת ימיו היא כמדת ימי עולם לאלהים. ויש דבר אשר בו לאדם המשכיל יתרון על אלהים; כי האל מטבעו נעלה על כל פחד, והמשכיל מדעת עצמו. בוא וראה גדולתו של אדם: יש בו חולשת אנוש ובטחון עז כאלהים! אין קץ לכחה ותקפה של הפילוסופיה בביטול השפעת המקרים. אין חץ אשר ימחץ אותה, כבירה היא ובצורה, וכל אבני בליסטראות שזורקים כנגדה היא מקבלת בשחוק לתוך קמטי בגדה או דוחה אותן אחור ומטילה בחזרה כלפי מי שזרק אותן. – שלום.
מכתב נ"ד: החינוך למות
סנקא ללוציליוס, שלום.
יסורי גופי נתנו לי רווחה במשך זמן ארוך; פתאם חזרו ותקפו אותי. “באיזה אופן?” צדקה השאלה, כי אין אופן שלא ניסתי בו; אבל מחלה אחת יש, אשר לה אני מסור ביחוד. אין צורך לכנותה בשמה היווני, כי נאה לה שמה בלשוננו: קושי הנשימה (סוספיריום). היא מתנפלת במהירות רבה כמו רוח סערה, ואחרי שעה קצרה היא חולפת. הן גם אי אפשר לכלוא את הרוח לזמן ארוך. מכל המכות ומדוי־הגוף, אשר עברו עלי, מחלה זו היא היותר קשה. כל מדוה הלא רק חלי הוא שסובלים, וכאן מרחפים בין החיים והמות. לכן קוראים הרופאים למחלה זו: חינוך למות – כי סוף סוף נלכדת הנשימה בדרך חינוך זה, ופוסקת לחלוטין. התחשוב שאני כותב לך עתה מרוב שמחה על אשר ניצלתי? הרי כמצחק הייתי, אילו עלז לבי על הצלה ארעית זו כמו על רפואה שהגיעה לי, וכמי שמתפאר שנצח במשפטו בעבור שדחו לו את יום הדין. אבל באמת גם בשעה שהייתי כמו חנוק בגרוני לא חדלתי מהשתעשע במחשבות עליזות ונשגבות. אמרתי לנפשי: הנה כבר כמה פעמים המות מנסה את כחו בי – ישלים נא את פעלו; הן אני מחכה לו. מאימתי? מזמן עד שלא נוצרתי. כי המות הוא: שלא להיות283 ומצב כזה הן כבר נודע לי. אחרי היותי יהיה מה שהיה קודם שנוצרתי. אם יש במצב זה סבל של יסורים, הרי היה צריך להיות גם קודם צאתי לאור עולם, ואני אז לא חשתי כל מדוה. אשאלך והשיבני, הכי לא סכל הוא מי שחושב כי רע למנורה שהיא כבויה מאשר קודם שהדליקו אותה? גם את מנורת חיינו הדליקו, והיא כבה – בזמן שבינתיים אנחנו מדוכים ביסורים, אבל מעבר מזה ומזה מנוחה ושלוה. בזה לפי דעתי, לוציליוס, השגיאה הגדולה: שאנחנו חושבים כי המות עומד לבוא, ובאמת קדם, וגם יהיה בסוף. מה שהיה לפנינו היה כבר המות. מה ההבדל בין מה שלא התחיל ומה שכבר כלה? הן בשני האופנים שוה הוא חסרון ההויה.
אמרי מוסר כאלה לא חדלתי מהגיד לנפשי – כמובן בדומיה, כי להוציא מלים מפי לא היה אפשר. לאט לאט חדלה מצוקת הנשימה, שהיתה כבר קרובה לאפיסתה. ההפסקות נעשו יותר גדולות, היא החלה להתמהמה, ולבסוף בטלה. אך גם עתה כשכבר עברה אין עדיין נשימתי כתיקונה. עוד היא נתקלת בעיכובים ושהיות. תעשה לו כחפצה – אך לא פסק עדיין רוח החיים שבי. את זאת קבל ממני: לא ארעד ליום אחרון, כי נכון אני לו. אין אני דואג לסיום היום284. ראוי לשבח ולהיות למופת, מי שלא צר לו בקרוב המות, אף על פי שהוא שמח בחיים. הן לצאת בשעה שמגרשים אותך, לא גבורה היא. אמנם בנוגע אלי גם קצת גבורה יש: מגרשים אותי ואני כאילו יוצא ברצון. על כן אני אומר גם כי אין מגרשים לעולם את החכם; הגירוש הוא רק במקום שאין יציאה בנפש חפצה, והחכם עושה הכל בחפץ נפשו. הוא פוטר עצמו מן ההכרח בהסכימו מראש למה שמכריחים אותו. – שלום.
מכתב נ"ה: בית הקיץ של וטיא. מה בין חיי פנאי לחיי עצלות. ידידי הנפש
סנקא ללוציליוס, שלום.
ירדתי עתה מן המטה המטולטלת – לא פחות עייף ויגע משהייתי אילו הלכתי רגלי כמשך הזמן שישבתי בטלטול. עבודה קשה היא גם להנשא באסלא285 ואולי קשה היא ביותר, כי נגד הטבע היא. הטבע נתן לנו רגלים ללכת ועינים לראות בעצמנו. חיי התענוגים הרגילו אותנו בחולשה, ומה שהתרשלנו ימים רבים בעשייתו, בסוף אין אנו יכולים עוד לעשותו. אמנם בשבילי דבר מועיל היה טלטול הגוף, כדי לרפרף קצת את הליחה שהיתה דבוקה בגרוני, או אם מסיבה אחרת נעשתה נשימתי דחוקה, הרגשתי שבאה רווחה קלה בעקבות הטלטול. מטעם זה נתתי להאריך את טיולי, וגם השיאני לזה הנוה היפה על החוף בין קוּמא ובין בית הקיץ של סרויליס וטיא, אשר על יד המפרץ, במסלול הצר הסגור בין הים ובין האגם. הוא נשאר עוד חזק אחרי הסערה האחרונה על הים. הן ידעת כי, כשהשטף גדול מאד, הוא חולף עליו, וכשמאריך זמן השקט בים, אדמת המסלול מתפוררת מפני שמתמעטת הליחות המחברת את הגושים.
החילותי כדרכי להעיף עין סביבי כדי למצוא דבר ראוי לשימת לב ונעצתי מבטי באותו בית הקיץ שהיה לפנים נחלת וטיא. כאן איפוא כלה את ימיו הפקיד העשיר ההוא, שהיה מפורסם רק על ידי הבטלה שלו, ורק בעבורה היו מקנאים בו וחשבוהו למאושר. כי בכל פעם שירד איש מגדולתו, מפני שהיה מבעלי ברית אסיניוס גלוס או מחובביו של סיאנוס286 וגם ממתנגדיו (בנוגע לזה, גם חיבתו גם שנאתו גרמה לסכנה), קראו האנשים: “אשריך, וטיא! רק אתה מבין איך לחיות.” באמת הבין אדם זה רק איך להסתר, לא לחיות.
הבדל גדול הוא בין חיי פנאי ובין חיי עצלות. כשעברתי לפנים אצל בית־הקיץ ההוא הייתי אומר: פה וטיא שוכב בקבר! אולם הפילוסופיה, לוציליוס יקירי, הוא דבר נקדש ונערץ כל כך, שאפילו מה שמחליפים בטעות וחושבים שהוא דומה לה, מוצא חן. את מי שחי בבטלה חושב העם למתבודד החי לעצמו בבטחה ושלוה כמו שהיא נחלת המשכילים. כי רק אלה שאינם דואגים לשום דבר, הם החיים לעצמם, בהיותם הם לבדם יודעים לחיות. מי שבורח מפני המעשים או מפני בני אדם, מי שפורש לקרן זוית מפני שנכזבו תשוקותיו, מי שלא יוכל נשוא מראה אחרים מאושרים ממנו, מי שמסתתר כבהמה פוחדת וחסרת אונים – הוא לא לנפשו הוא חי, אלא למען מצוא מחסה לבטנו, למנוחתו בלילה ולתאוותיו. לא בעבור שאין אדם חי לטובת אחרים הוא חי על ידי זה לטובת עצמו. אבל כך גדול כחו של המחזיק בדבר ושומרו ומתאמץ לעמוד במקומו, שגם הבטלה המתמידה מנחילה לו כבוד.
על בית־הקיץ בעצמו לא אוכל לכתוב לך דבר ברור. ראיתי אותו רק מחוץ ומה שמתגלה ממנו לכל עובר. שתי לשכות יש לו ערוכות ברוב פאר ושוות ברחבן לאולם הכניסה, לאחת אין השמש חודרת כל היום ובשנית היא מאירה מבקר עד ערב. בין עצי הערמונים זורם נחל, הוא מחלק אותם כמו תעלה, והולך מצד אחד אל האגם האכרוסי, ומצד אחר אל הים. דגים יש בו לרוב, וכמה שיצודו מהם, עוד יוותרו דים, אבל אין מטילים בו חכה כל זמן שהים פתוח, רק כשסער מתחולל והדייגים חפשים הם שולחים ידם לקחת מן המוכן לפניהם בנחל. היתרון היותר גדול לבית הקיץ הזה הוא שהוא סמוך ונשען על באיא. אין בו המגרעות של המקום ההוא, והוא נהנה מכל תענוגיו; את המעלה הזאת אני יודע להוקיר. כנראה יכולים לשבת בו כל ימות השנה. את הרוח המבשר את האביב287 הוא מקדים לקבל ומחזיק בו ואינו נותנו להגיע לבאיא. לא סכל היה וטיא שבחר במקום הזה כדי לבלות בו ימי בטלה ועצלות בזקנתו.
ובכל זאת רק מעט הוא מה שגורם המקום למנוחה ושלוה; נפש האדם היא שמתקנת לו את הסביבה. אני ראיתי בבתי קיץ יפים ועליזים אנשים עצבים, ובארץ שממה בני אדם כמו שקועים במלאכתם. אין לך איפוא להתאונן על מצבך בעבור שאינך יושב בקמפניא. אולם – מדוע אינך כאן? הלא תוכל לשלוח את מחשבותיך הנה. רשות יש לאדם לשוחח עם ידידיו גם כשאינם בקרבתו, בכל שעה שיחפוץ וכמה שיחפוץ. באמת זוכים אנו לעונג הזה במדה יתרה כשאנו רחוקים מאהובי נפשנו. כשאנו קרובים, לבנו גס בהם, וכיון שהרגלנו לדבר, לשוח ולשבת עמהם, אנחנו מפנים מחשבותינו מהם בהיותנו לבדנו זמן קצר אחרי שהיינו בחברתם. לכן עלינו להנחם ביתר שאת על פרידתם, כיון שגם בהיותם אתנו, כמה פעמים אנחנו נפרדים מהם. צא וחשוב את הלילות שאין אנחנו מבלים יחד, את עסקינו השונים, את הלימודים הנבדלים, את הנסיעות חוץ לעיר – ותמצא כי לא רב ביותר מה שגוזל מאתנו ישיבת ידידים בארץ רחוקה. בלבנו צריך להיות משכן לידיד288 הלב אינו עוזב את מקומו והוא רואה בכל יום את מי שהוא חפץ. עמי תוכל ללמוד, עמי תסעוד; אותי תלווה כשאני מטייל. מה צרים היו החיים, אילו היו קירות סוגרים בעד המחשבות! אני רואה אותך, לוציליוס, אני שומע אותך, אני כה קרוב לך, שאני חושב מחשבות אם צריך אני לכתוב לך מכתבים, או די ברשימות קצרות? שלום.
מכתב נ"ו: השאון הרב ברחובות באיא; יכול רוח המשכיל לעמוד בפניו במנוחה
סנקא ללוציליוס, שלום:
בחיי ראשי, שאין השקט נחוץ כל כך, כמו שחושבים, למי ששקוע בלימודים. הנה השאון רב סביב מכל עברים. אני שוכן ממעל לבית המרחצאות. שער בנפשך את כל הקולות המשונים, אשר השומע אותם יאמר אוי ואבוי לאזניו. כשהמתרגלים לגבורה פושטים ידיהם הטעונות מטילי עופרת, כשהם מתעמלים או נראים כאילו הם עמלים – אני שומע את אנקתם; וכשהם עוצרים את רוח אפם וחוזרים ונופחים בו, אני שומע את שריקות נשימתם הכבדה. אם יזדמן שאיזה טיפש מוצא נחת בסיכת־שמן פשוטה, אני שומע קול טיפוח היד על חלקת השכם, ולפי שהיד כפופה או פתוחה הקול נשמע באופן אחר. או משחק בכדורים בא ומתחיל למנות את זריקת כדוריו – ואין מפלט. הוסף על זה את הקטטות בחוץ ואת הצעקה כשנתפס איזה גנב, ואת המשמיעים קול להנאתם כשהם יושבים במרחץ. הוסף על אלה את הקופצים ברעש גדול לתוך מקוה־המים289, ובצד הקולות האלה הצוללים לכל הפחות כדרך הטבע, שער בנפשך את הנהימה הדקה והמצפצפת של המסלסל־בשערות, החושב להתהדר בצפצופו, ואינו שותק בלתי אם כשהוא עוקר שערות מבית השחי290 ומכריח אז אחרים לצעוק. ואחרי כל אלה זעקת מוכרי תופינים ונקניקים וכל מיני מתיקה, והסוחרים במזונות מבושלים המכריזים, איש כמתנת קולו המסוגל לו לבדו291 על מרכלתו בשוק.
תאמר: הלא כחך ברזל, או אזניך אטומות, אם אין דעתך נטרפת בתוך הערבוביא של הקולות המשונים האלה, בעוד אשר קריספוס חברנו מתאונן כי כבר המון המבקרים הדורשים לשלומו מקרבים קץ חייו. – באמת לא איכפת לי כל השאון הרב הזה, כמו שאין זרם סואן או מפל־מים מפריע אותי, אף על פי ששמעתי אגדה, כי עם אחד העתיק את עיר מושבו מפני הסיבה האחת, שלא היה יכול לסבול את השאון במקום אשד מי הנילוס. יותר מן השאון מפריע אותי קול דובר, כי זה מושך את הלב, בעת אשר השאון את האזנים לבד הוא ממלא וצורם. בין הדברים אשר למרות הרעש אינם מבטלים אותי מהגיונותי, אני חושב את העגלות292 העוברות, את החרש המתגורר סמוך לי, את הנפח אשר בשכונתי ואת בן־האדם הלז, אשר בקרבת באר־מזרק־המים293, לא כל כך משורר, אלא צווח ומנסה כחו בחלילים וחצוצרות. קול שנפסק לפרקים קשה לי יותר מקול שהולך ונמשך. בכל אלה נעשתה נפשי כבר גסה כל כך, שאני יכול לשמוע אף את מנהיג הסירות מאיים בצווחתו ליתן קצב לתופשי המשוט. אני כופה את רוחי שיתייחד בפני עצמו בכוונתו ולא ימשך אחרי דברים חיצוניים294. יהמה לו בחוץ השאון הרב, אם רק בקרבי אין מהומה, אם אין הפחד והתאוה מתקוטטים, ואין הקנאה וההוללות מתאבקות ומריבות אשה ברעותה. מה יועיל לי השקט בכל המדינה מסביב, אם היצר סואן?
“על כל הדברים בחוץ פרש שלותו הלילה”295 –
טעה המשורר. אין שלוה פרושה בלתי אם השכל פרש אותה. הלילה מצדו גורם רק לתלאות. הוא אינו מעביר, אלא מחליף את הדאגות. כמו במשך היום כן גם בלילה הנפש נסערה בחלומות. מנוחה אמתית היא רק זו שאליה מגיעה רוח טובה וישרה. צא וראה אותו העשיר השוכב בארמון רחב־ידים ושנתו נודדת, דומיה מסביב, כל המון העבדים שותק כדי שלא יגיע קול הברה לאזניו, ואף הפסיעות נעצרות בקרבת משכבו; והוא מתהפך מצד אל צד, נדכה מרוב שרעפיו ועמל להשיג קצת שינה. הוא מתאונן שהוא שומע רעש, כשאין שום קול נשמע. מה פירושו של דבר? בנפש נמצא שאון, שמה צריכים להכניס מנוחה; את המרידה בקרב צריכים לכבוש. לא בעבור שהגוף משתרע רשאים לחשוב את האדם כמונח בשלוה. המנוחה בעצמה היא לפעמים סבה לחסרונה: כי עלינו להתעורר למעשים, לעסוק בחכמה ומדע296 בכל פעם שהעצלות נעשית על עצמה למשא ונפשנו קצה בה. שרי הצבא הגדולים נוהגים, כשהמחנה אינו סר למשמעת, להטיל עליו עבודה או לסדרו למסעות. העסוקים במלאכה אינם מוצאים פנאי לקלות דעת, ודבר ברור הוא כי הפעולה מצילה מהעוונות שגרמה להם הבטלה. לפעמים נראה כאילו קצנו בעניני המדינה, ומתוך זעם על מצב של שפלות וכפית־טובה אנחנו פורשים והולכים לנו. אבל בקרן זוית, אשר בה התחבאנו מקוצר רוח ומעיפות, חוזרת ונעורה התשוקה לכבוד שבמעשים297, כי לא אבדה ונכרתה ורק פסקה מתוך לאות ומתוך קצף על שלא היה הכל כחפצה. הלא כן גם התשוקה להנאת הגוף, לפעמים נראה שחלפה ועברה, ופתאם היא חוזרת ומושכת את אלה שהחזיקו בצניעות והסתפקות וגוררת אותם מן ההתגדרות אל התאוות הפרוצות, אשר לא השמידו מתוכם כי אם הניחון למשמרת, וסכנתן רבה ביותר כשהן שולטות במסתרים. כל העונות אינם קשים כל כך כשהם נעשים בגלוי, כמו שגם החלאים עלולים יותר למצוא רפואה כשהם פורצים מתוך סתרו של הגוף ומראים כוחם בעין. כן גם הקמצנות ורדיפת הכבוד וכל המדות המגונות שבנפש מסוכנות ביותר כשהן מתחבאות מאחורי מסוה של שלמות המדות.
אנחנו נראים רק כנהנים מן המנוחה, אבל אין לנו המנוחה. לו היתה לנו באמת והיינו שמחים על המקלט ובוזים לפאר החיצוני, אזי לא היה כל דבר חיצוני – כמו שאמרתי – מושך אותנו, וזמירות האנשים או צפצוף העופות לא היו מפריעים אותנו במחשבותינו הנכוחות ומכוונות למטרתן. אבל הרוח עודנו מרפרף, עוד לא הצטמצם כהוגן בפנים, כל זמן אשר קולות ותנועות בחוץ משפיעים עליו. דאגה טורדת אותו בקרבו ומורא ופחד מקננים בו, בגלל זה הוא ער ושוקד, כמו שאמר משוררנו ווירגיל:
אותי הן עד היום לא הפחידו חצים מקשת,
מחנות יון בהמונם ללבי לא מרך הביאו;
עתה צללו אזני מקול עלה נדף ברוח,
ארעד להולך אתי ולאשר אני נושא בדרך298
מי הוא המתעלה בשכלו? איש אשר אין פחד בלבו מכלי־זין שמניפים ומתריסים של מחנות אויבים צפופים, וגם שאון ערים נהרסות לא יכניס מורא בלבו. ומי הוא חסרדעת? החרד תמיד לאשר לו ורועד מכל רעש וברכיו כושלות מפני קול המולה היותר קטנה, הנשמע באזניו כשאון גדול. בשביל מה הוא מפחד? בשביל המשא אשר הוא נושא על שכמו. הסתכל נא בפני כל המאושרים הללו, אשר משאם גדול והרבה הם גוררים אתם, ותכיר כי פחדם הוא:
“להולך אתי ולאשר אני נושא”.
אז תדע כי רוח נכון בך, אם צוחה אליך לא תגיע299, ואם שום קול לא יפריע מנוחתך, אם של בשורה טובה או של אימה ופחד, או קול הברה ריקה.
תאמר: הלא טוב יותר להיות רחוק מכל ההמולה הזאת? כן דברת. באמת אעזוב את המקום הזה, אשר רק לנסות בו את כחי התכוונתי. למה אוסיף לענות את נפשי בו, אחרי אשר כבר אוליסס מצא תרופה לחבריו כנגד שאון הסירנות300. שלום.
מכתב נ"ז: דרך המערה בניאפולי, הגיונות על השארת הנפש
סנקא ללוציליוס, שלום,
כשהוצרכתי לשוב מבאיא לניאפולי האמנתי בחפץ־לב לאומרים לי, כי סערה בים, כדי שלא להתנסות עוד הפעם בנסיעה באניה. אבל הדרך היתה כה מלאה רפש וטיט, שנראה לי כאילו אני עובר במים. נגזר עלי ביום ההוא לאחוז באומנות האתליטים301, אחרי המשיחה בדונג נוזל302 דבק בי האבק הדק303 במערה שבניאפולי. היא כמו בית אסורים ארוך מאד, והאבוקות אשר בה כאילו אינן עשויות להאיר הדרך כי אם להראות את המחשכים. מלבד זה גם אילו היה אור במקום הזה, האבק היה מכסה עליו. הן כבר במקום חפשי קשה הוא האבק, על אחת כמה וכמה במקום שהוא סגור ובחסרון אויר מתגלגל וחוזר ודבק בגוף האנשים המעלים אותו ברגליהם, כך הוטל עלינו לשאת בנסיעה אחת וביום אחד שתי תלאות הפוכות: את עמלו של הרפש הלח ושל האבק היבש.
אבל האפלה הזאת נתנה לי גם ענין להגות בו. הרגשתי שינוי כעין לחץ בנפשי, ואף על פי שלא פחדתי, פעל עלי הדבר החדש והנורא של הסביבה אשר לא הרגלתי בה. לא אדבר עתה עלי בעצמי, שאין אני איש נוח לבריות כל כך304, קל וחומר שאינני האדם השלם. אבל מי שעומד כבר למעלה מהרגשת המקרים, גם הוא יכול להתרגש פתאם ולשנות פניו. ישנם מקרים, לוציליוס חביבי, אשר כל גבורת הנפש אינה עומדת כנגדם והם מזכירים לאדם את חולשתו הטבעית. גם היותר חזק ירתע פתאם בדאגה ויתחלחל במורא כשיעמוד על עברי פי תהום ויביט לתחתית המעמקים. אין זה בעצם מורא, כי אם רגש טבעי שאין השכל מתגבר עליו, ישנם אנשים גבורים הנכונים להקריב נפשם, אבל אינם יכולים לראות דם אחרים שנשפך. יש נופלים אין אונים בראותם מכה טריה או בנגעם בה או גם בפני ליח זב מתוך פצע נושן. יש אשר תנופת החרב מבהילה אותם יותר מהמכה שהם סובלים על ידה.
הרגשתי איפוא, כאמור, לא בהלה, אבל שינוי בנפש. כאשר רק שבתי ויצאתי לאור היום חזר מעצמו ושלא במתכוון גם ששוני. בשעה זו עלה בדעתי, כי סכלות היא מה שאנחנו מפחדים מפני כמה דברים מעט ומפני אחרים הרבה, בעוד אשר סוף כל הדברים אחד הוא. מה הבדל אם צריף של שומרים או הר נופל עלינו? אף אם שניהם בשוה גורמים למיתה, יש יראים יותר מפני ההר הנופל. יוצא מזה כי לא הפעולה, כי אם הדבר הפועל מעורר הפחד.
שמא תאמר כי אני מכוון בזה לדעת הסטואים האומרים, כי נפש האדם אשר נטל כבד נופל עליו ומדיק אותו לא תוכל להשאר והיא אופסת פתאם, כי אין לה מוצא חפשי? באמת לא על אלה אני רומז, כי הם טועים לפי דעתי. כמו שלהבה אינה נלחצת על ידי משא נופל עליה, כי נמלטת היא אל הסביבה של הדבר הלוחץ, וכמו שהאויר אינו סובל מכת־שוט או פציעה, וגם אין לשסע אותו, כי נוזל הוא אל צדי הדבר הלוחץ אותו – כן גם הנפש, העשויה מחומר דק מאד, לא תוכל להאחז ולהלחץ בתוקף איזה חומר. על ידי דקותה היתרה היא פורצת דרך כל מה שדוחק אותה. כמו שהברק המרעיש הכל ומפיץ אור במרחק רב חודר דרך פרץ קטן, כן מוצאת הנפש, שהיא עוד יותר דקה מהאש, בכל מקום נתיבה להמלט. השאלה שיכולים לשאול היא רק: אם היא נצחית? לענין זה חשוב נא לדבר ברור: אם היא נשארה אחרי הגוף, הלא מאותו הטעם עצמו, שאינה אובדת במותו, לא תוכל לחדול כלל. אין נצחיות עם יוצא מן הכלל305, ודבר עומד לעד לא יוכל לסבול נזק. שלום.
מכתב נ"ח: עניות הלשון הרומית והקושי לבטא בה מושגים של אפלטון. ההויה והאידיאות לפי אפלטון והלקח המוסרי היוצא מהן
סנקא ללוציליוס, שלום.
מה דלים אנחנו במלים, מה מאד רבה עניותה של שפתנו, לא הרגשתי מעולם כל כך כמו היום הזה. מדברים היינו על אפלטון, ופגשנו אלפי דברים אשר לשוא בקשנו להם ביטוי, ויש אשר מצאנו וקצנו בהם. אבל אין רשות לאביון להיות קץ במה שהוא מוצא. הנה יש רמש שנקרא בפי היוונים “אוסטרוס” הנותן חתיתו בעדרי־בקר, רודף ומפזר אותם על פני השדה. לפי ווירגיל הוא נקרא בשם אסילוס, כי כן הוא אומר:
ישנו בחרש סביב סילרום, ובקרבת היער,
רב־העצים על אדמת ליבורנום, אחד שרץ,
אסילוס לו קוראים ברומית, יונים אוסטרוס יכנוהו,
אָיום ונורא לבהמות, בהשמיעו קולו ביער.
בורחות הן לכל עבר306.
אני חושב כי המלה הרומית אבדה. אוסיף בקצרה, כי גם כמה שמות־הפעל, אשר השתמשו בהן לפנים, נשתנו, כמו שאומר ווירגיל:
– והוא גם ללטינוס לפלא,
לראות שני הגבורים, בארצות רחוקות נולדו,
יחד נפגשים לחרוץ ביניהם משפט בחרב307.
“צרנרה פ’רו אינטר סה” – ועתה אומרים רק: לחרוץ" – דצרנרה".
שימוש מלה פשוטה אובד לפעמים. כן תמצא אצל ווירגיל ובודאי כן אמרו קדמונים: “קוא יוסו” (אל כל אשר אצוה)308 תחת “יוסרו” אשר אנו אומרים.
אין אני מתכוון בחקירה זו להראות לך, כמה זמן בליתי אצל המדקדקים, כי אם להעריך, מה רב אוצר המלים הטמון עוד אצל אנניוס ואַטטיוס, אם כבר אצל ווירגיל, הנמצא יום יום תחת ידינו, נפגשים ביטויים החסרים לנו309.
ועתה תשאלני: מה תכלית כל ההקדמה הזאת ולהיכן אתה קולע? לא אכסה ממך כי מטרתי היא, אם אפשר, ואם תתנינה אזניך לי חנינה, להשתמש במלה (רומית) אסנציא (הויה) – ואם לא תרשינה אזניך, אף על פי כן אני אומרה. על ציצרו אני סומך בה, והוא הלא מקור נאמן הוא, ואם יותר חדש תבקש, אקרא בשם פ’אביאנוס, המליץ הנהדר, אשר אופן דיבורו גם לפי הבקרת הנזעמה שלנו הוא נוצץ בתפארה. כי מה נעשה, לוציליוס? איך נתרגם (מיונית) “אוסיא” (הויה), המלה הנחוצה כדי לציין בה כלל הטבע ויסוד כל הדברים? אחלה איפוא פניך להרשות לי להסתייע במלה זו, ואני אתאמץ ככל האפשר להמעיט שימושי בהרשאתך, גם אפשר שיהיה די לי בזכות לבדה אשר תתן לי. כי מה תועיל לי מדת טובך, אם לא אוכל לבאר רעיונותי בלטינית, הן זאת היא טענתי הקשה כנגד שפתנו.
גם משפטך יהיה יותר קשה על לשוננו הרומית, כשאגיד לך, כי הברה אחת יש, שאין אני יכול לתרגם. מה היא? “ההוה” (ביונית: τὸ ὄν) שמא צר־מוח אני בעיניך, כיון שנקל הדבר למצוא התרגום, כי יכולים לומר: קווד אסט (quod est – “מה שהוא”, ברומית פעל). אבל רב ההבדל: אני נאלץ להניח בזה פעל תחת שם עצם. אבל נקבל נא עלינו את ההכרח ונאמר: “מה שהוא”. והנה ידידנו המלומד מאד אמר לנו היום בשיחה על אפלטון, כי אצלו המושג הזה מובן בששה אופנים. את כולם עוד אבאר לך, אבל בתחלה עלי להגיד, כי מבדילים בין גדר ובין מין310, וכי הגדר הוא הדבר העליון שבו תלויים כל הסוגים וממנו יוצא החילוק, כי הוא מקיף הכל. אנחנו מגיעים אליו כשאנו מתחילים בפרטים וחוזרים ושבים מהם אל הכלל הראשון. האדם הוא מין, כמו שאומר אריסטוטלס; הסוס הוא מין, יש איפוא דבר כולל את כל הפרטים האלה ומקשר אותם יחד במושג יותר רחב. מה הוא זה? החיה. אם כן זה הוא הגדר לכל המינים הנזכרים, האדם, הסוס, הכלב – כולם חיות. אבל ישנם דברים אשר חיים בקרבם ואינם בכלל החיות, כי קרוב אל השכל שגם בצומח יש כח חיוני. גם עליהם אנו אומרים שהם חיים ומתים. לפי זה יש מושג יותר גבוה וכולל, והוא של הדברים הנושמים (animantia) ובו מתחברים החי והצומח. אבל ישנם עוד דברים שאין בהם נשמת רוח, כמו האבנים, וצריכים אנו למושג עוד יותר גבוה ורחב: נאמר שהוא הגוף. את המושג הזה נחלק באמרנו, כי הגופים הם בעלי חיים או שאינם בעלי־חיים. יש עוד מושג גבוה גם מן הגוף, כי נאלצים אנו להבחין בין דברים גופניים, ושאינם גופניים. מה הוא המושג הכולל את כולם והם נפרדים ממנו? זהו הדבר אשר הנחנו בשבילו את הביטוי שאינו נאות לו: “מה שהוא”. אותו אנחנו צריכים לחלק למינים באמרנו: “מה שהוא” הוא גופני או לא גופני. זה הוא איפוא הגדר העליון והיותר כולל; כל האחרים גם כן גדרים הם אבל יותר צרים, אדם הוא גדר עליון כזה, כי הוא כולל מיני אנשים שונים, יוונים, רומים, פרתים, וצבעים שונים: לבנים, שחורים, צהובים; ואנשים פרטים, כמו קאטו, ציצרו, לוקרציוס. לפי זה במדה שכולל המושג פרטים שונים, הוא גדר, ובמדה שהוא בעצמו פרט נכלל במה שגבוה ממנו, נכנה אותו מין. אולם הגדר היותר גבוה וכולל הוא “מה שהוא”, אין עוד למעלה ממנו, הוא יסוד הדברים וכולם מסתעפים ממנו. הסטואים חפצים לשים על גביו עוד מושג יותר גבוה, אשר עוד ידובר עליו, אבל לפי שעה עלי להוכיח, כי הגדר אשר אמרתי נחשב בצדק לגבוה מכל, כי הוא מקיף כל הדברים. “מה שהוא” נחלק לשני המינים, הגופני והבלתי גופני – אין דבר שלישי. והדברים הגופנים מתחלקים באמרנו כי ישנם בעלי־חיים ובלתי בעלי־חיים. את בעלי־החיים אנו חוזרים ומחלקים לבעלי נפש חיה ולדברים שבהם רק כח חיוני; או באופן זה: לדברים בעלי תנועה ממקום למקום ולדברים שהם דבקים באדמה ויונקים מזונם מן השרשים. ואת הדברים החיים איך אחלק? למה שחי זמן קצוב ומה שחי לנצח.
אולם קצת הסטואים חושבים לגדר עליון את המהות, וזה טעמם, הם אומרים, כי ישנם בטבע דברים מתאמתים בחוש ודברים שאינם בחוש, אבל גם מה שאינו בחוש ונמצא רק בדמיון הנפש, אינו מחוץ לטבע, כמו הקנטברים311 והענקים ושאר יצורי הדמיון הכוזב הנמצאים בתור תמונות במחזה גם כשאינם במציאות.
ועתה אני חוזר למה שהבטחתי לברר לך, איך אפלטון מחלק את כל ההוה לששה מינים, ראשית, “מה שהוא”, מבלי שהוא נראה ונשמע או מורגש באחד החושים: מה שנמצא רק בהגיון, המושג הכללי, כמו האדם בכלל, הוא דבר אשר עין לא ראתה, כי מה שרואים הוא הפרט המיוחד, ציצרו או קאטו. מושג החיה אינו נראה, הוא רק בדמיון; מה שרואים הוא הפרט, הסוס או הכלב. – שנית: מכל “מה שהוא” חושב אפלטון דבר אחד כהיותר גבוה וכולל ואומר עליו כי היא ההויה ביתר שאת312 כמו שהפייטן הוא שם תאר כללי ניתן לכל מחברי שירים, אבל היוונים הקציבוהו לאחד מיוחד וכשמדברים על פייטן כוונתם להומירוס, כן ההויה מה היא? האלהים, שהוא גדול ואדיר על כל. – שלישית: הוא קובע מין הדברים המופשטים ועומדים לעצמם. אין מספר להם והם מחוץ למראה עינינו. מה המה אלה? האידאות הן313. את כלי הביטוי הזה יצר אפלטון בעצמו. מהן נמשך כל דבר שאנו רואים, כל דבר שנעשה ונוצר בעולם. הן נצחיות ובלתי משתנות ובלתי נפסדות. מה זאת אידיאה? הקשיבה ושמע מה שהיא לפי אפלטון: "האידאה היא הדוגמא הנצחית לכל מה שנעשה בטבע". להגדרה זו אוסיף לך פירוש שיברר לך הענין יותר. כשאני חפץ לעשות תמונה ממך, אתה בעצמך הדוגמא לציור. מן הדוגמא הזאת תופס רוחי את הטבע שהוא טובע במפעלו. פניך, המראים ועורכים נגד עיני מה שעלי לחקות, הם האידיאה. אין קצבה לדוגמאות כאלה הנתונות לנו מצד הטבע – של אנשים, דגים, עצים; וכל הדברים שהוא יוצר – מטבעות הן שהוא טובע על פיהן.
רביעית: הוא קובע מקום לצורת הדברים או אידוס314. מה הוא זה אידוס? בשים לב עליך לבחון הדבר, ואם הוא קשה, על חשבון אפלטון תזקוף זאת. ההבדלים הדקים תמיד הם קשים קצת להשיג. הנה כבר השתמשתי במשל הצייר, כשהוא בא לתאר בצבעים את פניו של ווירגיל, תמונתו עומדת לנגד עיניו. פני ווירגיל נעשים לדוגמא לתמונה שהוא מצייר, אבל מה שהוא מושך ממנה ומתוה בפעלו, היא הצורה או אידוס. מה ההבדל, תשאל, בין זה ובין האידיאה? האידיאה היא הדוגמא הראשונה, והצורה השאולה ממנה וקבועה במפעל האומן הוא האידוס. את הראשונה הוא מחקה, ואת פעלו הוא עושה. הצורה אשר לפסל מיוחד הוא מראהו (אידוס), והצורה אשר היתה לדוגמא שלו, אשר על פיה יצר את הפסל, היא האידיאה. ואם עוד הבדל אחר תבקש, נאמר: הצורה היא במפעל עצמו והאידיאה היא מחוצה לו, ולא רק חוץ ממנו, כי אם קודמת לו.
חמישית הוא קובע את כל הדברים שבעולם בכלל ואשר אנו מתענינים בהם, האנשים, הבהמות ובלתי בעלי־חיים.
ששית – הדברים אשר כאילו הם נמצאים בעולם: המקום, הזמן. את הדברים אשר אנו רואים בעינינו או ממששים בידינו אין אפלטון חושב בכלל ההויה האמתית. הם במצב נוזל ועלולים לגרעון והוספה315. אין איש מאתנו בימי זקנתו מה שהיה בימי נעוריו, אין איש מאתנו בבקר מה שהיה אמש. הגוף נסחף כמו בזרם, כל מה שאתה רואה מתחרה במרוצתו עם הזמן, אין דבר מכל אשר אתה רואה עומד על מקומו. אני בעצמי, בעודי מדבר על השתנות הדברים, משתנה גם אני. זהו שאמר הרקליטוס: “אין אנחנו חוזרים ויורדים שנית לתוך הזרם”316. כי אף אם שם הנהר אחד הוא, המים אשר בו מתחלפים. בנהר הדבר ניכר יותר מאשר באדם, אבל גם אנחנו מתגלגלים ועוברים במרוצה כבירה. לכן משתומם אני על הסכלים החובבים כל כך קנין בן־חלוף כמו הגוף ויראים שמא תגיע שעה שימותו, בעוד אשר כל רגע נושא אתו את מיתתו של הקודם לו. איך תפחד, שמא יתרחש בעתיד, מה שדרכו להתרחש בכל יום? ולא לאדם בלבד מגיע כן בחומר שלו הרעוע והחלש והנפגע בכל מקרה; אף כל העולם, הנראה כדבר נצחי ובלתי מתחבל, באמת הוא משתנה ואינו עומד במקומו. אם גם הכל בו כמו שהיה מלפנים, אין הדברים כמו שהיו, כי סדרם נשתנה.
תשאלני “למה לי כל החידודים הדקים הללו?” – אמנם אינם מועילים כלום, אבל כמו שהאמן, אשר עיניו עיפות מהסתכלות נמרצה במעשה מחשבת, מסיר אותן לענין אחר כדי ליתן להן מרגוע, כן אנחנו צריכים כפעם בפעם להרגיע את רוחנו בתתנו לו שעשועים. אך גם שעשועים כאלה מלאכה הם, וכשתעין היטב תוציא גם מהם תועלת רבה. כן דרכי, לוציליוס, שאני מנסה להוציא מכל ענין, אם גם רחוק הוא מאד מהפילוסופיא, לקח מועיל. רצונך לדעת, מה יכולים אנו ללמוד מהדברים אשר עסקתי בהם במכתבי זה ושהם רחוקים מתיקון המדות? היש תועלת מצד האידאות האפלטוניות להיטיב וליישר דרכי אדם? היכולים אנו להסתייע מהן בכיבוש תאות היצר? התועלת היא כבר במה שלפי אפלטון כל הדברים הדבקים בחומר, המגרים את היצר ומלהיבים אותו, אינם בכלל ההויה האמתית. הם דברים שבדמיון, מקבלים צורה במשך זמן, אבל אין להם עמידה וקיום317, ואנחנו נגררים אחריהם כאילו יעמדו לנצח או יהיו תמיד ברשותנו. כל אשר אתנו הוא קלוש ונוזל ומתקיים לפי שעה, ועלינו לפנות בנפשנו לדברים הקיימים לנצח.
עלינו להסתכל בצורות הנשאות אשר מעל כל הדברים, ובאלהות השוכנת בתוכן, אשר כה יצרה את הדברים בחכמתה, שאף מה שלא יכול היה לעשות מהם לדברים נצחיים, מפני שהחומר היה מעכב, הציל מן המות318 בנתנו את הכח לשכל לגבור על חולשת הגוף. כי כל הדברים מתקיימים לא בעבור שהם נצחיים, כי אם בעבור אשר מנהיג העולם סוכך עליהם319. דברים נצחיים לא היו צריכים למגן בעדם, אך את החמריים אשר לפנינו משמר היוצר על ידי גבורה שנוצחת על חולשתם.
עלינו איפוא לבוז לדברים, אשר ערכם כה שפל, שאין אנחנו יודעים אפילו אם יש להם הויה. גם זאת עלינו לחשוב: אם לעולם כולו, שהוא עלול לכליון כמונו אנחנו, ההשגחה מגן בפני סכנת האפיסה, הכי לא תוכל לשעה קטנה השגחתנו האנושית להאריך קיום גופנו הדל, אם נתאמץ לעצור ולכבוש את התאוות, אשר בהן רוב בני אדם מקפחים את חייהם? אפלטון בעצמו הכין את נפשו בזהירות להגיע לזקנה320. גופו היה חזק ובצור, הוא נקרא בשמו בשביל רוחב החזה321. נסיעות בים ותלאות רבות החלישו הרבה את כח גופו, אבל על ידי מדת ההסתפקות ובהשכילו לשים חוק וגבול לתשוקות היצר ולהיות זהיר בכל מעשיו, הצליח, למרות כל העיכובים, להגיע לאריכות ימים. בודאי נודע לך גם כי זכה אפלטון בזהירותו למות ביום שנולד בו ולהשלים שמונים ואחת שנות חיים בלי גרעון322. מגושים323 שנמצאו אז באתונא הקריבו לשמו זבחים, בהאמינם שהיתה זכותו רבה משל שאר אנשים בעבור שהגיע בחייו למספר היותר שלם, שהוא תשע פעמים תשע. אין ספק אצלי, כי הוא מצדו היה נכון לוותר על ימים אחדים מחייו ועם זה גם על הזבחים שיהיו מקריבים לשמו. – כן יכולה הפשיטות בחיים להועיל לאריכות ימים – דבר שאין צריכים להשתוקק לו לפי דעתי, אבל אין לדחות אותו. נעים להיות ככל האפשר לאורך ימים בחברת עצמו, אם מוצא אדם את עצמו כדאי לקבל הנאה מחייו.
עוד שאלה היא שצריכה לחוות דעת, אם לא כדאי לבוז לזקנה מופלגה ולשים בידו קץ לחייו, תחת לחכות לקצם הטבעי324. קרוב להחשב לפחדן, מי שמחכה בעצלות לקץ שנגזר לחייו, כמו שנחשב לסובא־יין מופלג מי ששותה ומוצה את הכד עם השמרים עד הטיפה האחרונה. השאלה היא, אם שארית החיים השמרים הם, או שמא בשארית ההיא נמצא החלק היותר טהור וזך, אם לא נפגם רוח האָדם והחושים עודם שלמים ותומכים בו, אם הגוף לא נפסד עוד ולא מת קודם זמנו? כי הבדל גדול הוא, אם אדם מאריך את חייו או את מיתתו. אם היה הגוף לכלי אין חפץ ולא מוכשר עוד לעבודתו, למה לא יוציאו מתוכו את הרוח הסובל מזה? אולי טוב להקדים קצת לעשות זאת, שמא לא תוכל לעשותה כשיהיה נחוץ, וכיון שהסכנה לחיות חיים רעים היא קשה מלהקדים המיתה, הלא סכל הוא מי שלא יחפוץ להנצל בשכר זמן קטן ממוקש גדול אשר לפניו. רק מעטים הם האנשים, אשר שיבה טובה בלי פגע מלווה אותם עד שערי מות; לפני רבים חיי הזקנה משתרעים ריקים כשדה בור. למה איפוא תחשוב לאכזריות להפסיד קצת מהימים הללו ההולכים וכלים מאליהם?
אל נא תקבל את דברי אלה ברוגז כאילו עליך הם מכוונים. שקול רק בשכלך מה שאני אומר. אני לא אעזוב את ימי זקנתי כל זמן שהם מחזיקים אותי בשלמותי, והשלמות הזאת, בה לחלק היותר טוב שבי אני מכוון: אם תתחיל הזקנה לפגוע לרעה ברוחי ולחסר מכחותיו, אם תעשוק ממני החיים ההגונים למען עזבני לחיים בהמיים325 הריני נכון לקפוץ מגג בית־החמר הזה הרעוע ונופל326. מפני מחלה לא אבקש מפלט במות, אם רק יש לה תרופה ואינה פוגעת ברוחי, מפני מכאובים לא אשלח יד בנפשי; למות כן, הוא כשלון. אבל אם אדע שיהיו מתמידים – אעזוב את החיים, לא בעבור היסורים עצמם, כי אם בעבור שיהיו לי למעצור בכל דבר שאני חי בשבילו. נרפה ורך־לב הוא מי שממית עצמו מיראת המכאובים, אבל שוטה הוא מי שחי בשביל מכאובים.
כבר הארכתי יותר מדי. בענין הזה יכולים למלאות יום תמים. אבל אם במכתב אינני מגיע לסוף, איך אמצא סוף לימי חיי? יותר מלקרוא בארוכה על עניני המות, הלא ינעם לך לשמוע: שלום לך!
מכתב נ"ט: בקרת למכתב לוציליוס. סכנת מליצות ריקות ומשפט כוזב
סנקא ללוצליוס327, שלום.
מכתבך היה לי לעונג גדול. הרשני להשתמש במובן הפשוט אשר למלה זו, ואל תתלה בה את כוונתה אצל הסטואים. הן העונג נחשב אצלם בין הדברים הגרועים; בודאי נכון הדבר, אלא שרגילים אנחנו לבטא במלה זו גם את רגש השמחה שבנפש. יודע אני היטב, כי אם נציית לספר המלים שלנו328 התענוג הוא דבר נתעב, והשמחה אינה לנחלה אלא למשכיל: היא רגש של התעלות הנפש בהשענה על טובתה האמתית329. בכל זאת רגילים אנחנו לומר, כי עלות פלוני למשרת קונסול, או הנישואין של פלוני, או מה שילדה אשתו בן, גרם לנו שמחה רבה, ומאורעות אלה, לכשתדקדק, הלא כך פחותה בהם השמחה, שהם פעמים רבות מקורים לדאגות ויגונים, בעוד אשר בשמחה אנחנו קושרים התוחלת שלא תסוף ולא תהפך לדבר שכנגדה. אם אמר ווירגיל שלנו:
“גם הרעות ששון לנפש”330
הרי זו מליצה יפה, אבל אין הדבר כן לפי פשוטו. אין הרעה ששון; הוא נתן שם זה לתענוג בהיות כוונתו רק לתאר אנשים השמחים על פגעיהם. ואני לא לשוא אמרתי, כי עונג גדול שבעתי ממכתבך. אם איש נבער מדעת שמח על דבר, אפילו מטעם הגון, אראה את הרגש הזה המתפרץ לפתע פתאם, ומתהפך על נקלה לדבר שכנגדו, כתענוג חסר־רסן וחוק הנובע מתוך דמיונות כוזבים על ערכי הדברים. אך הנה זה חפצי להגיד על מה שגרם לי עונג במכתבך.
אתה מושל במלים; אין המליצה מושכת אותך להרחיקך מכוונת הדברים. ישנם סופרים רבים נסחפים על ידי מלה מוצאת חן בעיניהם לכתוב דברים שלא עלו על דעתם מתחלה. אתה אינך נכשל בכאלה. דבריך מצומצמים ומתאימים לענינם. אתה אומר מה שרצונך לומר ורומז על יותר משנאמר. מכאן סימן לכשרון עוד יותר גדול שלך: אות היא כי גם בנפשך אין דבר ריק ונפוח. אני מוצא בסגנונך מלים של משל ומליצה שאינן מתגנדרות בעזות331 ושהן רשאות לנסות כוחן בלי סכנה. אני מוצא תמונות, אשר האוסר אותן עלינו ומתירן רק למשוררים לבדם, בודאי לא קרא את הסופרים הקדמונים, אשר עוד לא התכוונו במליצתם להסכמות רועשות. הם אשר התאמצו להציע בפשיטות את רעיונותיהם לפי הענין, הלא השתמשו גם כן הרבה במשלים. אני חושב אותם לנחוצים לא מאותם הטעמים שהם רגילים בפי המשוררים, כי אם למען הקל את השימוש בלשוננו חסרת הרוך והנעימות332 ולמען הכניס הדברים בלב הלומד והשומע.
הנה אני קורא עתה את סכסטיוס, סופר כביר, הכותב בלשון יוונית דברי פילוסופיא לפי רוח הרומיים. עשתה עלי רושם תמונה שהוא מתאר בספרו. הוא אומר: “צבא חיל, המוכן להתנפלות אויב מכל עברים, מסדר מסעו בתבנית מרובעה; כן צריך לעשות גם המשכיל. את מעלות רוחו הוא צריך לשכלל לכל צד, כדי שמכל מקום שיפגע בו דבר לרעה תהיינה לתריס כנגדו ומשמשות כרגע לטובתו בלי שאון והמולה. וכמו שבמחנות המלחמה המתנהגים על ידי שרי צבא אדירים, אנחנו רואים כי פקודת השרים נשמעת בשעה אחת בקרב כל המחנות, כי מסודרים הם באופן אשר, בהנתן אות, הצווי עובר דרך כל חיל הרגלים והרוכבים בלי עיכוב – משמעת כזאת נחוצה לנו ביתר שאת.”
כן דבריו, הצבא פוחד לפעמים חנם מפני אויב, והדרך שיצא בו ברוב מורא לפעמים הוא שאנן ושלו; אבל לסכלות אין שלום. ממרום ומתחת קול פחדים באזניה, המגור הוא מכל צד. הסכל רואה סכנות לפניו ולאחריו, הוא נבהל מכל דבר, הוא אינו מזויין והוא חרד אף מפני העזרה הקרובה. כנגד זה המשכיל עומד חמוש ומוכן בפני כל התקפה. תבוא עליו התנפלות מצד עניות, אבל, גידופים, מכאובים – הוא לא יסוג אחור. בלי פחד הוא יוצא כנגדם וסולל לו מסלה בתוכם. ישנם דברים רבים שכופתים אותנו ומתישים כחנו. זמן רב רבצנו תחת עול המדות המגונות הללו333, קשה עלינו להנקות מהן. לא רק מלוכלכים אנחנו על ידיהן, כי אם גם מלאים מהן.
כדי שלא לעבור מתמונה לתמונה אחרת, אשאל כאן דבר שאני הוגה בו הרבה: למה הסכלות מחזיקה בנו בקשיות עורף נמרצה כל כך? בתחלה, בעבור שאין אנחנו דוחים אותה בדי כח ואין אנחנו פועלים בכל עוז להציל את נפשנו. אבל גם בעבור שאין אנחנו מאמינים כל צרכנו לדברי התרופה אשר המציאו לנו חכמים. אין אנחנו מקבלים הוראתם בלב שלם ואנו עוסקים רק כלאחר יד בדבר החשוב הזה. איך יוכל אדם ללמוד כל צרכו מה שנחוץ כדי לבער את מדותיו המגונות, אם הוא לומד רק ברגעים שהן נותנות לו פנאי? אין איש מאתנו מעמיק בהגיונו, כל אחד חוטף רק מן השטח, ודי לו כשטעם בשעה קטנה קצת מן החכמה, בהיותו טרוד כל כך בעניניו. ומה שנעשה לו ביותר למוקש הוא, מה שאנחנו ממהרים להיות לענין זה שמחים בחלקנו: אם אנחנו מוצאים איש מהלל אותנו כאנשים ישרים, חכמים וצנועים334, מיד אנחנו מסכימים. אף אין אנחנו מסתפקים בתשבחות פשוטות; אם ירבה החונף להשפיע עלינו המון דברי שבח בלי בושה וכלימה, נקבל אותם כמו מס המגיע לנו. כשהוא אומר שאנחנו היותר טובים והחכמים היותר נעלים, אנחנו מוסיפים להסכים, אף על פי שאנו יודעים שהוחזק אדם זה לשקרן. וכך אנו חובבים את עצמנו, שנעים לנו, אם משבחים אותנו אף בדברים שאנו עושים הפכם. פלוני הידוע בגזרותיו האכזריות אהב לשמוע שהוא חנון. השודד מקבל שבח כשונא בצע, והשטוף בתאוות – כאיש צנוע. מובן שאין אנחנו שואפים להיטיב דרכנו, בהיותנו חושבים עצמנו לטובים וישרים. אלכסנדר (הגדול), בעברו בארצות הודו ובהחריבו מדינות אשר לא נודעו לפנים אף בשמותיהן מעל לגבולותיהן, נפגע בערכו מצור על עיר אחת, על ידי חץ אשר ירו בו בעודו מבקש מקומות רעועים בחומה. למרות הפצע נשאר רוכב על סוסו וימשיך את מעשהו. אך מתוך הפסקת מרוץ הדם גבר כאב המכה ורגלו התלויה צבתה ויבשה, עד אשר נאלץ לרדת. אז אמר: “אמנם הכל נשבעים שאני בנו של יופיטר, אך הפצע הזה מכריז, שאני כאחד האדם”. כן גם עלינו לעשות; בכל שעה שהחנופה באה לפתות אותנו, איש לפי דרכו, עלינו לומר: אתם מבטיחים שאני חכם, אך אני יודע, לכמה דברים טפלים אני תאב, כמה מעשים מזיקים אני מבקש, וכי אף לא כדרך הבהמות השבעות אני מכיר את הגבול והקצב במאכל ובמשתה.
אשכילך ואורך את הדרך להכיר, כי לא קנית עוד די חכמה. החכם הוא תמיד מלא שמחה, עליז ושלו, אינו נרתע, הוא חי כדרך האלים. צא ובדוק בעצמך, אם אינך מסובל בדאגה, אם אין תקוה מטרידה את נפשך בחיכוי לדברים עתידים, אם שויון רוח ושקט נפש זקופה ושמחה בחלקה מתקיימים בקרבך יומם ולילה – אז הגעת למרום האושר האנושי. אבל אם אתה צופה לתענוגים מכל צד ומכל מקום שיבואו, דע לך כי רחוק אתה מהחכמה כמו מהשמחה הנכונה, אשר אליה אתה שואף. תעית בדרך! לא על ידי עושר ונכסים ולא על ידי הכבוד תגיע אליה. הרי זה כאילו תבקש את הששון בקרב הדאגות. כל אלה הדברים, אשר אתה חושב שיושיטו לך גילה ועונג, מקורי היסורים הם. הכל רצים אחרי השמחה, אבל אינם יודעים איך למצוא אותה בגדלה ובקיומה. זה חושב, כי במשתאות ובהנאות מרובות ישיג אותה; וזה – בהיותו מכובד, והמון אדם חוסים בצלו; זה – במצאו אהובה, וזה – בלימודי מדעים למען התפאר בהם, ולא למען היטיב את מדותיו. כל אלה משלים את נפשם בשעשועים כוזבים וקצרים, כמו אדם שותה שיכור הנותן בעד שעה אחת של עליזות טפשית שעות רבות של גועל נפש נגררות אחריה, וכמי שדעתו נוחה משאון ההסכמה של ההמון ואינו מרגיש את העמל אשר קדם לה והיגון אשר באחריתה. דבר זה שים אל לבך: פעולת החכמה היא, כי השמחה עליה היא מתמידה. רוח המשכיל הוא כרקיע אשר מעל לירח: עומד זך כל הימים. הרי לך טעם מספיק לבקשת החכמה, מה שאין הששון נעדר ממנה. הוא נובע רק מתוך לב מחזיק בתום ויושר. לא יוכל לשמוח מי שאינו חזק ברוחו וצדיק ומתון. “היתכן?” תשאל, “הכי השוטים והרשעים אינם שמחים?” – לא יותר מהכפירים באחזם את טרפם. אחרי אשר עיפו ממשתה היין והנאת הגוף וחלף עליהם הלילה בעוונותיהם, ושפעת ההנאות אשר העמיסו על גוף צר מהכיל אותן גרמה לחלאים מבאישים את בשרם, קוראים האומללים האלה כדברי חרוזו של ווירגיל:
"כי איך בששון כוזב הלילה האחרון בלינו
אתה יודע"335.
רודף ההנאות כל לילה ולילה הוא מבלה בששונות כוזבים כאילו הוא האחרון, אבל הששון המלווה את האלים וההולכים בעקבותיהם, הוא אינו פוסק ואינו חולף. הוא היה חולף, לו בא מן החוץ, אולם כשאיננו מתנת זר, אין גם לזר שליטה עליו. מה שלא נתן המזל, אף לחטוף לא יוכל. – שלום.
מכתב ס': מה עלינו לבקש ועל מה להתפלל
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מתאונן עליך ומתקוטט בך וכועס מאד! עד היום הזה עודך מבקש לך מה שביקשו בשבילך המינקת או הפדגוג או מה שביקשה אמך? עוד אינך מבין, כי מה שביקשו הם לא לטובתך היה? מה גרועות הן הטובות שמאחלים לנו הקרובים – וגרועות ביותר, כשמשאלות לבם מתמלאות. אין אני תמה כשרעות רבות באות עלינו מילדותנו, כיון שבקללת הורינו אנחנו גדלים336. מי יתן שישמעו האלים מאתנו גם תפלות שאינן לטובת עצמנו! עד מתי נערוך אליהם בקשות כאילו אין ביכלתנו למצא מזון בעצמנו? עד מתי נבקש תבואות מתוך שדות־מגרשים של ערים גדולות וייגעו עמים לקצור בשבילנו? עד מתי יצטרכו להביא באניות רבות ומעבר לימים רחוקים שפע רב למען שלחן אחד337. השור שבע במרעה של כברות ארץ מעטות; יער אחד נותן מחיה לפילים רבים – רק האדם צריך למרעה מקצוי ארץ וימים. מדוע? הכי נתן לנו הטבע עם גופנו הקלוש בטן כל כך שוקקה, עד שנעלה בזוללותנו על החיות הטורפות היותר כבירות? בודאי לא. מה מצער הוא מה שדורש הטבע. במעט מאד מספיקים לו די שבעו. לא הרעב וצורך הבטן עומד לנו ביוקר רב כל כך, כי אם החפץ להתפאר בפני אחרים. אנחנו את האנשים שהם, כמאמר סלוסטיוס, “עבדים לבטנם”, לא בין בני־איש כי אם בין הבהמות נחשוב. כמה מהם אף בין הבהמות לא יכירם מקומם, כי אם בין המתים. איזהו אדם חי? מי שהוא לתועלת לרבים338; אדם חי הוא, מי שמשתמש בכחותיו; אבל מי ששוכב טמון וחסר רגש בקרן זוית שלו, גם אם בביתו הוא, הרי הוא כמו בקבר. על סף ביתם של אלה צריכים לחרות כמו באבן שיש (של מצבה): נפטרו קודם שמתו339. שלום.
מכתב ס"א: התקן עצמך ליום המות
סנקא ללוציליוס, שלום.
עלינו לחדול מלחפוץ מה שחפצנו. אני מצדי לעת זקנתי מתאמץ לחפוץ עתה מה שלא חפצתי בנעורי, בהשתדלותי זאת אני משקיע את ימי ולילותי, זה כל עסקי וזאת היא מחשבתי תמיד: לשים קץ לחסרונות הנושנים במדותי, תשוקתי, היא, שיהיה לי היום האחד דוגמא לכל ימי חיי. לא שאני חוטף אותו כאילו הוא יום אחרון, אבל אני רואה אותו כאילו יכול הוא להיות האחרון. גם את המכתב הזה אני כותב לך בהיות נפשי ערוכה, כאילו עומד המות לקחת אותי בעודני כותב אותו. בעודי נכון ללכת מכאן, אני נהנה בשביל זה מן החיים, כי אינני נותן ערך רב למספר הימים שימשכו עוד. קודם שזקנתי השתדלתי לחיים הגונים; עכשיו שזקנתי, אני צופה למיתה הגונה. מיתה הגונה היא מיתה מחפץ לב. התאמץ שלא לעשות דבר כנגד רצונך. מה שמתרחש למסרב כנגד רצונו, איננו הכרח למי שעושה מרצון. האמינה לי, מי שמקבל באהבה מה שמוטל עליו, ניצל מן המרירות שבעבדות340 מעשות מה שהוא קץ מפניו. לא מי שמצווה ועושה הוא אומלל, כי אם עושה הדבר שהוא מואס בו. עלינו להתקין איפוא נפשנו באופן שתחפוץ מה שדורש ההכרח, וקודם כל: שתחשוב בלי עצבון על אחריתה. ליום המות צריך אדם להתקין עצמו יותר מאשר לחיים. לחיים די במה שמוכן בשבילם, ואנחנו משתוקקים רק להרבות עוד את סיפוקם, חושבים אנחנו כי עוד כמה דברים חסרים להם וכן נחשוב תמיד. למצוא סיפוק באורך ימי החיים, לא מספר הימים והשנים גורם, כי אם מצב הנפש. אני, לוציליוס חביבי, די לי בשנות חיי עד היום, ושבע ימים אני מחכה למות. שלום.
מכתב ס"ב: פנאי לחכמה יש גם לטרוד בעסקיו
סנקא ללוציליוס, שלום.
שקר בפי האומרים, כי המון העסקים מעכב אותם מהשתדל בלימודים נעלים. הם מתראים כטרודים בעסקיהם, אשר הם בעצמם מרבים אותם ומשתקעים בהם. יש לי די פנאי, לוציליוס, ובעבור הפנאי שלי אני בכל מקום אדון לעצמי. אינני מוסר עצמי לעסקים ורק משאיל להם נפשי. ואינני מבקש תואנה לאיבוד זמן. בכל מקום שאני נמצא אני עוסק במחשבותי ומחפש ברוחי איזה דבר מועיל. גם כשאני מתרועע עם ידידים אינני עוזב את נפשי, ואינני שוהה הרבה עם אלה אשר צרכי השעה או עניני המשרה האזרחית מקשרים אותי עמהם. עם היותר טובים וישרים אני מתחבר – באיזה מקום ובאיזה דור שהיו, להם אני מוסר את נפשי. לדמטריוס הישר באדם341 אני מתחבר, ובהיותי רחוק מן הלובשים תכלת342. עם החכם הזה הלבוש קרעים אני משוחח, אותו אני מהלל. איך לא אשבח אותו, בראותי שאין דבר חסר לו? אדם יכול לבוז לכל דבר אבל לא להביא ברשותו את הכל. הדרך היותר קצרה לעשירות היא – לבוז לה! ודמטריוס שלנו חי לא רק כמי שבז לכל הנכסים, כי אם כמי שהפקיר אותם לאחרים. שלום.
ספר שביעי
מכתב ס"ג: האבל על מות ידידים
סנקא ללוציליוס, שלום.
מצטער אני מאד על פטירת ידידך פלאקוס, אבל איעצך שלא להתאבל יותר מן הראוי. לא ארהיב עוז לדרוש ממך שלא תתאבל כלל, אף על פי שנוח היה זה לפי דעתי יותר למענך. אבל למי עזוז־נפש כזה? רק למי שהתרומם כבר מעל למקרי החיים. וגם הוא היה מתרגש ממקרה כזה; רק מתרגש. על אחד מאתנו אין להקפיד אם הוא שופך דמעות, אם אך לא במדה מרובה, ואם הוא מבליג עליהן. במות אדם חביב לנו אל תשאר העין יבשה, אבל אל ירדו גם פלגי מים; יש לבכות, אבל לא להרבות מספד. הכי קשה עליך גזרה זו, אחרי אשר הגדול במשוררי יון קבע רק יום אחד לבכי האבלים, באמרו כי גם ניובי התאפקה וביקשה אוכל לנפשה343.
אם תשאל, מהו שרש ההספדים והבכיות הרבות? אגיד לך, כי בדמעות נותן אדם אות לגעגועים; הוא אינו נגרר אחר המכאוב, כי אם מוציא אותו כדי להראותו ואין איש מתאבל בשביל עצמו. אוי לאותה פתיות! יש כמין התפארות במכאובים.
תשאל: הכי אשכח את ידידי? – זכרונו לא יקום אתך לזמן ארוך, אם רק בצד מכאובך יעמוד! לא יארכו הימים ויגרום המקרה כי שחוק עליזים ירחף על מצחך. לא אדבר עוד על חליפת זמן רב ועמו מרירות הגעגועים והעוקץ שבאבלות. כאשר רק תחדול מלשים לב בכוונה לעצמך, יכחד מאליו חזון האבלות. אתה לבדך נעשית לה לשומר, אך היא תזוז ותשתמט מתחת ידך במהירות יתרה ככל אשר תגדל מרירותה. נכון יותר להשתדל שיהיה זכרון הנפטרים נעים לנו. אין אדם מכונן את רוחו לקראת דברים, אשר המחשבה בהם טעונה יסורים. מן הנמנע הוא שלא נתעצב, בעלות על לבנו זכר אנשים חביבים אשר הלכו מאתנו, אבל גם עוקץ העצבון הזה אינו ריק מנעימות. אטאלוס שלנו היה אומר:"בזכרון ידידים אשר נפטרו יש מין נעימות, כמו שיש לפעמים בפרי מתוק קצת חריפות וביין ישן מאד קצת מרירות יפה לחיך. בשכבר הימים, מה שהיה קשה עלינו נמחה מנפשנו ומתקיימת רק “החיבה הזכה”344. לפי רעיונו של אטאלוס, זכרון הידידים החיים אתנו הוא כדבש ותופינים מתוקים, והמעלה על לבו זכרון אלה אשר עברו מן העולם הוא כטועם דברים מרים קצת, אך אין לכחד כי גם דברים מרים וחריפים מגרים את התיאבון. אני אינני מסכים לזה. לי גם המחשבה על המתים נעימה וחביבה. כשהיו עמי, הייתי צופה אבדתם, וכשמתו הרי זה כאילו עודם עמי345.
עשה, איפוא, לוציליוס, כפי יושר לבבך, ואל תהי טועה בכוונתם של חסדי המקרה346; הוא לקח, אבל גם נתן לך. בזהירות יתרה עלינו ליהנות מידידינו, כיון שאין בטוח לנו, עד כמה נזכה לחברתם. עלינו לזכור, כמה ימים לא ראינו אותם אף כאשר היו אתנו במקום אחד, ונכיר כי כבר בחייהם הפסדנו זמן רב. איך נסבול את תהלוכות האנשים, אשר בחיי ידידיהם לא שמו לב כלל ואחרי מותם הם סופדים ומבכים אותם; האנשים אשר אהבתם לידידיהם מתחלת משעה שאבדו אותם? הם מגזימים את אבלם מיראתם פן לא יאמינו להם שחיבבו את הנפטרים. לאחר מעשה הם מבקשים סימנים וראיות לרגשי חיבתם. אם יש לנו עוד ידידים אחרים, הרי האבל הגדול על האחד פוגע בכבודם ובטובתם, כי נראה הדבר כאילו אין בכוחם לנחמנו על האבדה. ואם אין לנו אחרים, הרי יותר מן הנזק אשר גרם לנו המקרה תקשה עלינו הרעה אשר גרמנו לעצמנו, כי הוא חטף מאתנו ידיד אחד, ואנחנו לא השכלנו לרכוש לנו אף אחד מרבים! יכולים לומר גם, כי מי שהיה אוהב רק לאיש אחד, גם את זה לא אהב ביותר. הכי לא יהיה בעיניך אדם שוטה וכסיל, מי שנגזל בגדו ממנו והוא מרבה לקונן על הגזלה, תחת לבקש תחבולה, איך להנצל מן הקור ולכסות מערומי בשרו? אם הובלת לקבר את מי שאהבת לפנים, בקש לך את מי שתאהוב מעתה. לבקש תמורה, נאה יותר מלהוריד דמעות. לא אמנע מלהוסיף עוד דבר ידוע והוא כמטבע שנפסלה מרוב שימוש: אף מי שאינו מסייים את אבלו במחשבה תחלה, לבסוף – הזמן עושה לו סיום; ולאיש משכיל הלא תחבולה בזויה היא כנגד האבל. שיפסוק מתוך עייפות. הלא טוב יותר שתעזוב אתה את האבל, משיעזוב הוא אותך, ושתקדים ככל האפשר לחדול מדברים, אשר גם, לו תחפוץ, לא תוכל להמשיכם זמן רב. שנה תמימה קבעו קדמונינו לאבלן של הנשים. לא שהן חייבות להתאבל כל משך זמן זה, כי אם שלא יארך אבלן יותר. לאנשים לא קבע החוק זמן, כי לא נאה להם. אבל גם מאותן הנשים אשר קשה היה להחזיר אותן ממקום משרפות גוית בעליהן או מקבר המת, כמה מהן תמצא, אשר ימי בכייתן ארכו יותר מחדש שאחד? אין דבר ממהר להיות לטורח כמו האבל. בתחלתו הוא מושך לב בני אדם אחריו ומוצא מנחמים, אבל כשהוא נושן, הוא נעשה לשחוק, וצדקו הבוזים לו מפני שחושדים אותו ברמאות או בסכלות.
זאת כותב אני לך, שאני בוכה ומתאבל כל כך על מות אניוס סירינוס ידידי החביב347 עד אשר למרות רצוני אני דוגמא לאנשים שגבר עליהם האבל ביותר. עתה אני רוגז בעצמי על התנהגותי ורואה כי הסיבה העצומה לאבלי היתה מה שלא עלה על דעתי לפנים, כי יכול ידידי זה להקדים אותי במותו. תמיד חשבתי רק כי צעיר הוא, הרבה צעיר ממני לימים, כאילו לפי סדר השנים שולט המזל באדם. בלי הפסק עלינו לחשוב על בוא קצנו וקץ כל האנשים אשר אנו חובבים. הייתי צריך לומר לנפשי: “אמנם צעיר סירינוס ממני, אך מה היוצא מזה? שהוא צריך למות אחרי? אבל גם לפני יוכל למות.” יען לא עשיתי כן, הפתיעני המקרה כשלא הייתי מוכן. עתה אני כבר הוגה בזה. כי הכל חולף וחליפתו על פי חוק סתום. מה שיוכל להתרחש, יוכל להתרחש היום הזה. חייבים אנו להתנחם, לוציליוס יקירי, כי מהרה נגיע אף אנחנו למטרה זו, אשר אליה בא מי שאנו מתאבלים עליו348. ואולי גם – אם אמת בפי אגדת החכמים, כי נמצא לנו מקלט כשאנו נפטרים349 – הולך הוא רק לפנינו, הנחשב כאילו אבד לנו. שלום.
מכתב ס"ד: על כתבי קוינטוס סכסטיוס ונחלת חכמים קדמונים בכלל
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתמול היית בחברתנו. שמא תשאל: הרק אתמול? לכן אני אומר בחברתנו; כי עמי היית תמיד. אבל באו אלי ידידים אחדים, ועלה בשבילם קצת יותר עשן. לא כעשן הרב הנודף מבתי־המטבח של המפונקים ומבהיל את נוטרי העיר, כי אם ענוותן, ומשמש רק לסימן שיש אורחים בביתי. השיחה היתה, כדרכה בסעודה, על דברים שונים, מבלי להגיע לתכלית איזה דבר, וקפצה מענין לענין. אחרי כן קראו את ספרו של קוינטוס סכסטיוס האב, שהיה אדם גדול, תוכל להאמין לי זאת, ומחכמי הסטואים, אף על פי שלא התחשב בעצמו עליהם. אלהים אדירים! מה רב הרגש בכתביו! לא בכל ספרי הפילוסופים תמצא דוגמתו. יש מהם בעלי שם, אבל קלושי התוכן, מלמדים, מתווכחים, מפלפלים, אך לא מעוררים עז־רוח, כי חסר זה להם בעצמם. אבל כשתקרא את סכסטיוס, תאמר: "הנה חיים, כח וחופש הרעיון! הנה אדם עולה בדעתו על אחרים, ואני יוצא ממנו מלא בטחון עצום, על מצב רוחי בקראי אותו עוד, כי נכון אני להאבק בכל המקרים ולהכריז: “למה אתה שוהה, המזל? צא הלחם בי, כי נכון אני”. אני לובש עצמת הגבור ההוא, אשר ביקש מקום לנסות כוחו ולהראות תקפו:
"תחת בהמות עצלות – מי יתן חזיר־יער בקצף,
אריה צהוב יביא נא, מזנק מסובכו בהרים!"350
אני שואף לדבר שאגבר עליו או שאוכיח בו את סבלנותי. כי גם דבר זה נפלא אצל סכסטיוס: הוא מראה לך גדלם של החיים המאושרים, מבלי שיתן לך רשות להתייאש מהם. אתה מוצא אותם נשגבים, אבל בכדי שיוכל כל אדם להשיגם. כן גם תופיע לעיניך מדת הצדק: תשתומם על רוממותה, אבל תוכל לקוות לה. אני מצדי מבלה זמן רב על התבוננות בערכה של החכמה, אני צופה עליה בהשתוממות כמו על העולם כולו, שאני מתפלא עליו לפעמים כמי שרואה אותו בפעם האשונה.
אני מעריץ את הגיוני החכמה ואת החכמים אשר הגו הדברים. אני שמח על נחלת־רבים זו אשר נפלה בחבלי. למעני רכשו כל אלה, למעני פעלו. כאבות־משפחה זריזים, עלינו להרבות את הנחלה אשר ירשנו. עוד הרבה יש לעשות והרבה יוותר, וגם לנולד אחרי אלף דורות יהיה מקום להתגדר במה שיוסיף. גם לו המציאו קדמונינו כבר הכל, עוד דבר חדש היה לנו השימוש במה שהמציאו, הכרת הדברים וסידורם. הנה קיבלנו מאשר לפנינו סמי־תרופה לעינים, אין צורך לבקשם עוד, אבל לדעת איך להשתמש בהם לפי המחלה והזמן: סם זה הוא כנגד חריפות כח הראיה, סם אחר כנגד הצטבות העפעפים, עוד אחר כנגד דליקה או נזילות מן העין, ועוד אחר – לחזק כח הראיה. צריכים לשחוק הסמים, לקצוב הזמן ולדעת המדה. כן גם המציאו כבר הקדמונים לנפש סמי־תרופה, אך איך ואימתי ולהשתמש בהם, זה ענין לנו לחקור. רבות עשו החכמים אשר לפנינו, אבל לא הכל351; לשבח ולתהלה הם ראויים וכבוד אלהים עלינו לחלק להם. איך לא תהיינה תמונות אנשי השם מושכות את לבבי ולא יהיו לי ימי הולדת אותם ימי חגים? איך לא אזכיר תמיד את שמותם בהערצה? וכמו שאני חב חובת־כבוד למלמדי, כן גם למדריכי כל הגזע האנושי, אשר מהם נבעו התחלות לכמה מעשים טובים. כשאני רואה קונסול או שופט, אני חייב לעשות כל דבר כנהוג לכבודם: לקפוץ מעל הסוס, לגלות את ראשי, לנטות מן המסלה. היתכן כי את זכר קאטו הזקן או הצעיר, ואת זכר החכם לאיליוס או סוקראטס ואפלטון, זינון וקליאנתס אעורר בלבי מבלי שארחש להם כבוד ויקר? בודאי אהדר את זכרם ואקום לזכר שמותיהם הנעלים. שלום.
מכתב ס"ה: הסיבה והחומר. חסד אלהים לפי אפלטון. השאיפה להבין מסתרי הבריאה
סנקא ללוציליוס, שלום.
את יום אתמול חילקתי עם המחלה אשר תקפה עלי: את זמן קודם הצהרים שמרה לה, ואת אחר־הצהרים הניחה לי. בתחלה בחנתי את רוחי בקריאת ספר, וכאשר עלה הדבר, הרהבתי בנפשי להטיל עליו, או יותר נכון: להרשות לו, יותר. החילותי לכתוב, והדבר גרם לי בפעם הזאת יותר עמל, כי החומר שהתאבקתי עמו היה קשה ולא אביתי להכנע. בסוף באו ידידים ויכריחוני בחוזק יד להפסיק, באמרם כי חולה שכמותי צריך לכבוש את יצרו. במקום חרט הכתיבה באה השיחה, ומתוכה אגיד לך את הענין אשר עודנו עומד לויכוח. גמרנו שאתה תהיה הדיין בינינו. העסק הוא יותר קשה משתחשוב, כי עומד לדין דבר משולש.
הסטואים אומרים, כמו שידעת, כי עלינו להבחין בין שני יסודות בטבע כל הדברים, בין הסיבה והחומר. החומר מוטל בלי תנועה, מוכן לכל השפעה, שובת כשאין מניע אותו. הסיבה – זהו השכל הנותן צורה לחומר והופך אותו לרצונו, הוא המחולל כל המעשים. לפי זה צריך להיות בתחלה מה שממנו נפעל הדבר, אחרי כן מה שעל ידו הוא נפעל, האחר החומר, השנית הסיבה. האומנות היא חיקוי לטבע, ובכן גם על מה שיוצר האדם נאמר מה שמצאנו בטבע. כל פסל־מצבה צריך היה לחומר שיעסוק בו האומן, ולאומן שיתן צורה לחומר. כאן החומר – המתכת, והסיבה היוצר האומן. כן גם המצב בכל הדברים: יש בהם מה שנפעל ומה שפועל. דעת הסטואים היא, כי רק סיבה אחת פועלת יש, אבל אריסטוטלס חושב כי הסיבה היא משולשת. הסיבה הראשונה לפי דעתו הוא החומר בעצמו, בלעדו לא יעשה דבר; השנית היוצר; השלישית – הצורה הניתנת לכל דבר (אותה הוא מכנה: אידוס352) ועוד סיבה רביעית הוא מוסיף: תכלית כל דבר353. הנני לבאר זאת. בפסל־מצבה הסיבה הראשונה היא המתכת, כי לא היה יכול להעשות לולי היה החומר מוכן לפועל. השנית הוא היוצר, כי המתכת לא היתה יכולה להשתנות ולהיות לפסל בלעדי ידו של המומחה לדבר. השלישית היא הצורה, כי הפסל לא היה מקבל שם דוריפורוס או דיאדומנוס354, לולי ניתנה לו הצורה המיוחדת הזאת. הרביעית היא תכלית הפועל, כי בלעדה לא היה הדבר נפעל. מה היא התכלית? מה שהניע האומן לעשות מלאכתו. מה שהתכוון לו. כוונתו היתה הכסף, אם פעלו עומד להמכר; או הכבוד – אם לעשות לו שם הוא חפץ; או עבודת אלהים – אם הוא מקדיש פעלו להיכל. אם כן גם זו היא סיבה, אשר מתוכה יצא הפועל. הכי לא נחשוב בין הסיבות דבר אשר בלעדו לא היתה המלאכה נעשית? – על כל אלה מוסיף אפלטון חמישית: את הדוגמא, שהוא מכנה אידיאה: הדבר אשר אליו הביט הפועל ביצרו את אשר זמם. אין הבדל בזה אם הדוגמא לנגד עיניו היא מחוץ או נמצאת בקרבו בתור רעיון אשר הגה בנפשו פנימה. דוגמאות כל הדברים כולל אלהים בקרבו וברוחו נתכנו המדה והקצב לכל הדברים שיעשו. הוא מלא מכל אותן הצורות, אשר אפלטון מכנה אידיאות, והן נצחיות, בלתי־משתנות ולא חולפות. לפי זה אמנם גם בני אנוש אובדים, אך האנושיות, אשר על פיה נוצר אנוש, קיימת ואינה סובלת מאומה מעמל בני אדם וחליפתם355.
לפי אפלטון הן איפוא חמש סיבות: ממה הדבר נעשה, על ידי מי, באיזה אופן, על פי איזו דוגמא ולאיזו תכלית, ובסופן עומד מה שנפעל, כמו בפסל שאנו מדברים עליו: מה שממנו נעשה היא המתכת, העושה הוא האומן, אופן המעשה היא הצורה, מה שעל פיו נעשה היא הדוגמא ותכלית המעשה הוא הדבר אשר התכוון אליו היוצר. מה שנפעל מכל אלה הוא הפסל בעצמו. כל אלה נמצאו לפי אפלטון בעולם: הפועל הוא אלהים, מה שממנו נעשה הוא החומר, סידור העולם ותכניתו היא הצורה, אשר אנו רואים, ויש גם דוגמא עליונה אשר על פיה יצר המפעל הנהדר הזה356, ויש לגם גם תכלית. תשאל: מה תכלית העולם אשר קבע אלהים? החסד! הלא כן מאמר אפלטון: מאיזו סיבה ברא אל העולם? מחסדו; החסד אינו צר עין, ולכן ברא את היותר טוב357.
היה איפוא אתה הדיין וחרוץ משפט, דברי מי יותר קרובים אל השכל – לא מה קרוב יותר לאמת, כי זה למעלה מבינתנו כמו האמת בעצמה. בהמון הסיבות אשר אריסטוטלס ואפלטון מניחים, הם מעדיפים או ממעיטים מספרן. כי אם הם חושבים לסיבה, כל מה שבלעדו אין דבר יוצא אל הפועל, ממעיטים הם; היה להם לחשוב בין הסיבות גם את הזמן כיון שאין דבר נעשה שלא בזמן; היה להם לחשוב גם את המקום, כי אין דבר נוצר כשאין לו מקום. כן גם את התנועה, כי אין דבר נעשה או חולף בלעדה. בלי תנועה אין אומנות ואין חליפה. אך עלינו לבקש את הסיבה הראשונה והכללית, והיא צריכה להיות פשוטה כמו שגם החומר פשוט. על השאלה מה היא הסיבה הזאת? נאמר: השכל הפועל, הוא האלהים. כל הסיבות שנזכרו אינן מרובות ועומדות בפני עצמן, כי אם תלויות בסיבה האחת הפועלת. תאמר כי הצורה היא סיבה? אבל אותה נתן האומן לפעלו. היא חלק של סיבה ולא סיבה עצמה. גם הדוגמא אינה סיבה כי אם כלי נחוץ לסיבה היוצרת. כלי זה נחוץ ליוצר כמו מעצד או פצירה. בלעדן לא יוכל לעשות מלאכתו, אבל אינן חלקי המלאכה או סיבתה. או התכלית היא סיבה, אשר בשבילה ניגש האומן לעבודתו? אם סיבה היא, אינה פועלת, כי אם מקרית, וסיבות מקריות רבות יש, בעת שאנו חוקרים למצוא הסיבה הכללית. גם אין זה כפי הדיוק שהם רגילים בלשון, אם הם אומרים כי כל העולם בפעלו המשוכלל יחשב לסיבה; כי הבדל גדול יש בין חומר וסיבתו.
חרוץ נא משפטך או אמור – מה שנקל ביותר בענינים כאלה – כי אין הדבר מחוור לך עוד ושנחזור עליו בפעם אחרת. אבל שומע אני תמיהתך: “למה תבלה זמן לשעשועים בדברים כאלה שאינם מועילים לכיבוש היצר או להתגבר על אחת מן התאוות?”
אמנם בראש עסקי עומדים הדברים המביאים שלוה לנפש ואני חוקר בתחלה לדעת את עצמי, ואחרי כן את העולם. אולם גם עתה אין זמני אבוד כמו שאתה חושב. כי כל הלימודים האלה, אם אין כותתים ומורידים אותם לדקדוקי הבל, הם מרוממים ומנשאים את הנפש הנלאית לנשוא עולה הכבד ושואפת להשתחרר ולשוב לחוגים העליונים אשר שם ביתה. הגוף הזה הוא נטל כבד ועונש לנפש, במשאו היא שחה לעפר ורתוקה בחבלים אם אין הפילוסופיא באה לחיותה ולסמוך אותה במחזה הטבע ולהגביהה משפלות האדמה לרוממות האלהות358. זהו החופש שלה וזאת גאולתה. היא משתחררת קצת מבית האסורים, אשר בו היא כלואה, ומחדשת כחה בענינים נשגבים. כמו שהאומן בהיות עיניו עייפות, מפני שהשקיע אותן הרבה בעיון דברים דקים לאור עששית קלושה וקהה, יוצא לרחוב למקום שעשועים בחוץ כדי למצוא רווחה ופקח־קוח לעיניו, כן הנפש הסגורה במשכנה העלוב והאפל שואפת לצאת לרווחה ככל אשר תוכל ומוצאת שלוה בהתבוננה בטבע הדברים. גם החכם והמבקש דעת הוא קשור לגוף, אבל בחלקו היותר חשוב הוא רחוק ממנו ומחשבותיו שואפות למרומים. החיים הם לו כמו צבא, והוא כנשבע לדגל359; תכונתו היא, שאין לו לחיים לא אהבה ולא שנאה, הוא רק סובל את הענינים האנושיים, וידע שיש דברים נעלים עליהם. שמא תיעץ לי, שלא להסתכל בטבע הדברים, לעזוב את כלל העולם ולהצטמצם בחלק קטן? שלא אשאל מה היה בראשית הכל ומי הוא יוצר כל המעשים? מי היה מסדר כל הדברים כשהיו כלולים בערבוביא בתוך חומר חסר־תנועה? שלא אחקור, מי הוא האומן לתבל זו, באיזה אופן תיכן את גדלה ותפארתה ויתן בהם חוק וקצב? מי הרכיב את היסודות הנפרדים, הבדיל את המעורבים, נתן להמון הדברים הטמונים ומבולעים כמו במסבה אחת חסרת־צורה את פניהם השונות וחזותם שיתגלו בהן? מהיכן שפע האור? הכי אש הוא או דבר עוד יותר זך? שלא אחקור בכל אלה ולא אדע מאין באתי? אם פעם אחת נטל עלי לראות עולם זה או להולד כמה פעמים? ולהיכן אני הולך מכאן?360 איה מקום המושב המחכה לנפש בהשתחררה מחוקי העבדות האנושית? לא תרשה לי להיות רגיל במחזה הרקיע, זאת אומרת, תטיל עלי ללכת רק בראש מוטה לארץ? – אולם אני נעלה על התנהגות אשר כזאת; לדבר יותר גדול נולדתי מלהיות עבד לגופי, שאני רואה רק ככבל וסד ברגלי, העושק את חרותי. אותו אני מוסר למקרים שימשלו בו לבדו, ואינני נותן לנגע שיקרב אלי על ידו. רק בו ישלוט מה שיוכל לגרום לי נזק, והנפש המתגוררת באהל הרעוע הזה, היא תשאר בת חורין. הבשר הזה אל יאלצני לעולם לרגשי מורא ופחד ולא יביאני לידי מחשבה שאינה הגונה בשביל איש ישר! לכבודו של הגוף הנבזה הזה361 לא אוציא מפי דבר שקר. כשאמצא הדבר נחוץ, אתיר את הקשר המחבר אותי עמו; וגם עתה בהיותנו דבקים – אין אנחנו שותפים בחלקים שוים. הרוח דורש בשבילו את הקדימה בכל דבר. לבוז לחיי הגוף – זהו יסודה של החרות362!
ועתה אני שב לעניננו. לתועלת החרות הזאת חשובה מאד בחינת הדברים אשר דברתי עליהם. הרי אין בכל העולם דבר זולתי החומר והאלהות. האל מושל בעולם וכל המעשים סובבים אותו ונמשכים אחריו ורואים בו את מנהלם ומנהיגם. הדבר הפועל, הוא האלהים, הוא היותר כביר והיותר חשוב מהחומר הכפוף לו. והמקום אשר אנ נותנים בעולם לאלהים, אותו אנו נותנים באדם לנפש363 מה שאנו מכנים שם חומר, כאן הוא הגוף, והדבר היותר פחות יהיה משועבד להחשוב ממנו. חזקים נהיה לעומת כל פגע ומקרה, לא נפחד משום נזק, מפצעים, משלשלאות של ברזל או מעניות.
והמות מה הוא? קץ או מעבר? לא מן הקץ אני ירא, כי הוא כאילו לא נוצרתי; ולא מן המעבר – כי בכל אופן לא יהיה לי משכן יותר צר364. שלום.
מכתב ס"ו: על הטובות הרצויות לפי הסטואים. תכונה שוה למדות היותר נעלות. כל מה שהמקרה שולט בו הוא קנין עבדות. חביבים יסורים
סנקא ללוציליוס, שלום.
את קלאראנוס חברי פגשתי אחרי שנים רבות – אל תחכה שאוסיף כאן: כאיש זקן. כי, בחיי ראשי, רענן ברוחו ומלא כח מצאתיו, עומד הכן בפני תלאות הגוף. מעוות הוא מה שעשה לו הטבע, כי לא הושיב רוח כזה בבית־חומר ראוי לו. או שחפץ להוכיח וללמד אותנו דבר זה בעצמו, כי נפש חזקה ומאושרה יכולה לשכון בכל בשר שיהיה. אדם זה גבר על כל המעצורים ומן הבוז לגופו הגיע לבוז לשאר הדברים. נראה לי כי שגה האומר:
“יגדל לצדק הפאר, אם גם הגוף יפה־תאר”365
כי אין צורך לצדק ביופי חיצוני; הוא נהדר לעצמו ומרומם את הגוף שהוא שוכן בו. כן שבתי והתבוננתי בקלאראנוס שלנו, מצאתיו יפה־מראה וזקוף בקומתו כמו בנפשו. מאהל דל יכול לצאת אדם גדול, כן גם מגוף מכוער ועלוב – נפש נהדרה וגדולה. הכי לא לתכלית זו יוצר הטבע אנשים כאלה, כדי שנכיר כי הצד יכול לתת משכנו בכל מקום? לו יכול היה הטבע ליצור נפשות ערטילאות, היה עושה זאת; אך עתה הגדיל עוד לעשות, כי יצר נפשות, אשר הגוף להן מקור יסורים, והן פורצות גדר המקיף אותן. קלאראנוס אות ומופת הוא, כי מגוף מכוער אין הנפש נפגמה, ולהפך יפי הנפש נותן תפארה לגוף366. אף על פי שרק ימים מעטים היינו יחד, על הרבה דברים התוכחנו ורשמתי לי אותם ואמסרם לך.
ביום הראשון חקרנו בשאלה: איך אפשר שלא יהיה הבדל בין הטובות בעולם, אם לפי תכונתן משלשה מינים הן? כי לפי דעת חכמינו367, ממדרגה ראשונה הן השמחה, השלום, שלות המדינה; ממדרגה שניה – אותן המדות המופיעות בשעת צרה: סבלנות ביסורים וכבישת הכאב במחלה קשה (את האחת מבקשים לנו בדרך כלל ואת השני לכשיזדמן); ממדרגה שלישית: התהלכות בענוה, חזות פני אדם כאיש ישר ומנהגו כאיש משכיל. איך אפשר להשוות הטובות הללו, אם מהן דברים נרצים ומהן דברים שכנגד הרצון? כשאנו באים להבדיל ביניהם, נשים לב בתחלה להטוב היסודי ונתבונן באיכותו: אותו אנו מוצאים ברוח שוקד על האמת, יודע ממה לסור ומה לעשות, קובע ערך הדברים לא לפי הדמיון ההמוני כי אם לפי טבעם הנכון; נועץ מבטו בעולם כלו368 ומכונן מחשבתו להשיג כל מה שמתרחש בו, זריז בהגיונו ובפעלו, גדל דעה וכביר כח ואינו נכנע לא בפני התלאות ולא בפני הנעימות שבחיים; אינו כורע ברך לפני המזל, מרומם על כל פגע ועל כל מקרה, נהדר ומקושט בתפארת עוזו, בריא ונכון, בלי בהלה ומורא, כעמוד ברזל בפני כל כח חיצוני ואין ביד המקרים להגביהו או להשפילו – רוח אשר כזה הוא רוח הצדק והיושר. כה היינו רואים את פניו, לו התגלה לעינינו בפעם אחת עד כדי להסתכל בו בכללו. אבל פנים שונות לו, המתגלות לפי החליפות שבחיים ובמעשים, מבלי שהוא פוחת או מתרבה על ידיהן. הרי אין הטוב היותר נעלה יכול להקטין מדתו, ואין הצדק והיושר נסוגים אחור, אבל הם משתנים כלפי חוץ למדות שונות בקבלם תמונה לפי מה שמוטל עליהם לפעול. את כל מה שהם פוגשים בדרכם הם טובעים במטבע שלהם וצובעים בצבעם: את המעשים, את היחס לידידים, לפעמים את כל הבית אשר כף רגלם דורכת על מפתנו, הם מפארים בהדרם. כל מה שהם נוגעים בו הם ממלאים חן והוד ורוממות. אי אפשר להגדיל את כחם וגבורתם, כי הדבר היותר נעלה אינו מתעלה עוד; אין ליישר עוד את הישר ואין לאמת את האמת או להשוות את השוה.
כל מדה טובה369 מיוסדה במדה שנותנים לה קצב, אך את אומץ־הרוח המוחלט אין להגדיל, גם לא את הבטחון העז ולא את האמת והאמונה החזקה. הכי משלימים את השלם? אם להשלמה הוא צריך, הלא היה חסר. כן גם הצדק והיושר, אם להשלימם אתה יכול, היו לקויים. כן גם תמים־דרך אינו צריך מטעם זה להוספה על מדתו הטובה, בהיותו כבר תמים, וכן הנאה והנכון והמתאים לחוק, הלא גבולים מסויימים להם. הגידול הוא סימן לדבר שלא נגמר. כלל גדול הוא לכל מדה טובה370, תועלת הפרט קשורה בטובת הכלל באמת כמו שאין להפריד בין הדבר שמתאוים לו ובין מה שראוי לתהלה. לכן גם המעשים הטובים שוים בערכם ופעולתם שוה ופועליהם דומים זה לזה. כחות הצומח והחי הם קלושים, כושלים ומתעופפים על נקלה ואינם בצורים, קופצים רגע ונלאים, ולכן לא רב ערכם, אבל לכחות האדם קו אחד נמשך, שכל אחד יש, והוא ישר ופשוט. אין דבר יותר אלהי מהאלהות ולא יותר שמימי מהשמים. הדברים האנושיים מתמעטים, נובלים, פוחתים; צומחים, כלים וחוזרים ומתרבים, ובהיותם מרפרפים לפי המקרה לא יוכל מצבם להיות שוה; אבל לענינים האלהיים טבע אחד שוה. השכל אינו ענין אחר זולתי חלק מרוח אלהים שקוע בגוף האדם371 ואם השכל אלוהי הוא ואין טובה בעולם בלי השכל, הן כל טובה היא אלוהית. הדברים האלוהיים אינם נבדלים זה מזה בטבעם; כן גם הטובות. אם כן, השמחה והאומץ לסבלנות ביסורים – דברים שוים הם; בשני הדברים הללו יש גבורת הנפש, באחד היא במצב של מנוחה וחדוה ובמצב של מלחמה והתאמצות. הכי לא שוה בעינינו גבורת מי שכובש בחילו את חומת האויב לגבורת החיל הנצור ומגין על החומה? גדול הוא סציפיון החונה סביב מבצר נומנטיא וכופה את הנצורים, מבלי שגבר עליהם, לשלוח יד בנפשם; אבל גדול גם אומץ לב הנצורים היודעים כי בהיותם במסגר עוד דרך המות פתוחה לפניהם ובוחרים לגבווע בזרועות החופש372. כן גם שוות במעלה: מנוחת הנפש, תמימות, נדיבות, חזקת הרצון, שאננות הרוח וסבלנות. כח אחד יש בכל אלה, זה שעשה את הנפש זקופה ועומדת בתקפה.
האין לפי זה הבדל בין השמחה ובין סבלנות חזקה ביסורים? אמנם, כן, לענין מדות טובות אין ביניהן הבדל, אבל ישנו במדה מרובה לענין המסבות החיצוניות. כאן הנפש נמצאת במנוחה ובמרגוע טבעי, וכאן במכאוב מרגיז הטבע. דברים בינונים הם אלה היכולים להמצא במצבים שונים, וכח הנפש בהם אחד. כח הנפש אינו משתנה על ידי החומר. אם החומר קשה וגרוע אינו מפחית את הכח שבנפש, ואם הוא נעים ומשמח אינו מגדל אותו; לכן אומר אני שהוא שוה. בכל מצב שיהיה הוא אחד בישרו, בתבונתו ובכבודו. שני רכושי הנפש שוים זה לזה, אם באחד אין השמחה משנה את דרכה ובשני אין היסורים משפיעים עליה; ושני דברים הם בתכלית הטובה מן ההכרח שהם שוים. במדה שדברים חיצוניים יכולים להשפיע על כחות הנפש להפחיתם או להרבותם, חדלים התום והיושר להיות הטובה היותר נעלה. למה? מפני שאין תום ויושר373 במקום שאדם עושה דבר שלא לרצונו ולפי ההכרח. תום ויושר מיוסדים ברצונו של אדם. אם אתה נותן בהם מקום לעצלות, להתאוננות, להשתמטות מן החובה, לפחדנות – יאבד החלק היותר חשוב שבהם ולא יתאימו לעצמם. אין תום ויושר במקום שאין חרות, כי במקום שיש פחד, שם יש עבדות. תום ויושר הם דברים בטוחים ושאננים; אם הם מואסים בדבר, מתאוננים על דבר, מוצאים איזה דבר קשה להם, סימן הוא שנטפל להם מה שמפריע אותם ומטיל עליהם קטטה. מצד אחד מושך חפץ הטוב, מצד השני דוחה לאחור הפחד מפני הרעה. מי שחפץ להתנהג בתום ויושר הוא יוכל לראות מה שעומד לו לשטנה כדבר קשה אבל לא כדבר רע, כי בכל אופן לא יחדל מעשות בחפץ לב מה שמוטל עליו. תום ויושר אינם תלויים בציווי והכרח, הם מזוקקים וטהורים מכל שמץ רעה.
ידעתי מה שתאמר לי כאן: “הכי מתכוון אתה להוכיח לנו, כי אין הבדל בין אדם חי בשמחה וששון ובין המדוכא בעינויים קשים ומלאה בסבלנותו את מעניו האכזרים?” – יכול אני להשיב לך, כי גם אפיקור אומר: “המשכיל, גם כשהוא נשרף בשור של פאלאריס374 יקרא: נעים הוא כאן, ואין היסורים נוגעים בי!” ואתה תמה אם אנכי אומר כי שוה הוא הטוב שמרגיש מי שמיסב בבית המשתה לאותו הטוב שמרגיש מי שסובל באומץ לב את יסוריו? הלא תמוה יותר מאמר אפיקור כי מתוקים הם העינויים! אבל אני זאת אשיב לך: אמנם הבדל גדול יש בין השמחה ובין היסורים, וכשאפשר לבחור ביניהם אני אוחז בשמחה ועוזב היסורים, כי זו לפי הטבע ואלו הם כנגד הטבע. מן הצד הזה רב המרחק ביניהם. אבל מצד התום והיושר אין הבדל, אם הם הולכים בדרכי ששון או בנתיבת יסורים375. אין הדיכוי והמכאוב וכל פגע רע משפיעים; תום ויושר גוברים עליהם. כמו שזהר השמש מחשיך את כל המאורות הקטנים, כן תום ויושר מעבירים ומכניעים בגדלם כל המכאובים והתלאות והפגעים, ובמקום שהם מזהירים בגבורתם יכבה כל רגש מחוץ להם, וכל היסורים אינם משפיעים אלא כמטר הנוזל לתוך הים. תדע לך כי כן הוא, שהרי איש ישר אינו מתמהמה ורץ לקראת כל פעולה נאה, אף אם התליין או עינויים קשים או מדורות אש אורבים לו. הוא עומד בדעתו ואינו משגיח במה שיסבול כי אם במהשחובתו לעשות. הוא בוטח במעשה הטוב כמו באיש נאמן; הוא יודע שהוא בטוח ונכון ומביא ברכה. המעשה הטוב, אשר עצב ותלאה כרוכים בו, יהיה בעיניו כמו איש ישר שהוא עני וכואב וגולה. נס נא והצג בצד אחד איש ישר בעל נכסים רבים, וכנגדו איש שאין לו מאומה אבל צדקתו בקרבו: שניהם שוים ליושר, אף אם אין מזלם שוה. מה שאנו מוצאים באנשים, הוא כמו כן במעשים מצד עצמם: משובחים הם עד תום ויושר כשהם בגוף חזק ובן חורין, וכמו כן כשהם באיש חולה או אסור באזיקים. מטעם זה לא תוכל גם אתה לשבח את צדקתך ביותר, אם חנן אותך המזל בגוף שאין בו מגרעת, מאשר היית רשאי לו היית אנוש דכא. אם לא זאת, הרי היה הדבר כאילו עורכים את האדון לפי בגדיו של העבד. כי כל אותם הדברים אשר המקרה שולט בהם הם קניני עבדות, הכסף ותכונת הגוף והכבוד, כולם ענינים קלושים, נוזלים, גוועים ובלתי בטוחים. רק מעשי היושר הם חפשים ובצורים וראויים שנשאוף אליהם, אחת היא אם שוחקת להם השעה או אם רובצת עליה קללתה. דומה היא שאיפה זו ליחס הידידות בקרב אנשים. הן לא תחבב איש ישר בשביל נכסיו יותר משהיית מחבבו בהיותו עני, ולא תבכר בידידותך איש חזק ובעל זרוע על הצנום והחלש. כן לא תבכר מעשה טוב, בהיות שמחה ונחת קשורות בו, על מעשה שכמותו, בהיות עמל ואי־סדרים עמו. לו חפצת לבכר מבין שני אנשים ישרים את המפואר בבגדיו ומשוח בשמן, על חברו המכוער ומכוסה באבק, תגיע מזה לחבב גם את הבריא ושלם בגופו על החלש ושתום עין. סופך יהיה שתהי נפשך קצה כל כך בחיצוניות עד אשר מבין שני אנשים צדיקים וחכמים תבחר במי ששערות ראשו תלתלים ותמאס בחברו בעבור היותו קרח. אבל בכל מקום אשר המדות הטובות שוות, אין ההבדל בשאר הדברים מכריע, כי כל שאר הדברים לא מן העיקר הם, הם רק מקריים. הכי יעשה איש משפט־עוול כזה בקרב בני ביתו שיבכר את בנו הבריא על בנו החולה? או את הגדול וגבה הקומה על הגוץ והנמוך? אף החיות אינן מבדילות בין עולליהן ומיניקות כולן בשוה, והעופות מפזרים פרוריהם חלק כחלק. אוליסס מיהר לשוב לביתו בין סלעי האי איטאקא, כמו אגממנון למרום שבתו במבצר מיקיני, כי אין איש חובב את מולדתו בעבור שהיא גדולה, כי אם בעבור שהיא שלו.
ומה כל זה מלמד? לדעת, כי הצדק צופה על כל מעשיו כמו על עולליו בחיבה שוה ומטפל בהם באופן דומה, אבל יותר באלה ששרויים בצער, כמו שגם אהבת ההורים נוטה יותר לילדים הצריכים לחמלה. אף הצדק, אם אינו מגדיל אהבתו למעשים שיש להם שוטנים וצוררים – כדרך הורים ישרים הוא מטפל בהם ומגין עליהם.
למה אין דבר טוב נעלה על דבר טוב אחר? מפני שאין המתוקן עולה על המתוקן ולא הישר על הישר. לא תוכל לומר: דבר זה יותר שוה לדבר שהוא שוה לו, כן גם אין במדות תמים יותר מן התמים. לכן, כשטבע כל המדות הטובות דומה, אין גם הבדל בין שלשת מיני הטובות. מטעם זה אני אומר, כי משקל המתינות בשמחה הוא כמשקל המתינות בצער. אין השמחה יותר חשובה מאומץ־הלב של המעונה הכובש את אנחותיו. אף על פי שאת השמחה מבקשים ולסבל עינויים מתיחסים רק בכבוד, אין להבדיל ביניהם, כי במדה אשר הסבל בלתי רצוי מתעלה ערכו כדבר טוב. מי שמבדיל ביניהם, הוא כבר מתרחק מדרכי הטוב והיושר ושם עיניו בחיצוניות. הטובות האמתיות שוות במשקל ובתוכן, והכוזבות הן ריקות ונבובות. יש שמתראות הן כחשובות וגדולות, אבל כשמעלים אותן במאזנים מכירים את הטעות.
כן הדבר, לוציליוס! מה שיועץ השכל האמתי הוא חזק וקיים, מאמץ את הנפש ומרוממה למעלה נצחית. מה שמשובח מתוך רוח שטות ומהולל כדבר טוב רק לפי שיחת ההמון, נותן רק שמחה נפוחה וכוזבת; וכן מצד אחר דבר שמתיראים מפניו כמפני פגע רע והוא מבהיל את הרוחות כמי ריח של סכנה המבעית את הבהמות. כזה כן נותן רטט של נחת או עוקץ מכאיב לב בלי סיבה נכונה. אין זה ראוי לשמחה ולא זה כדאי לפחד; רק הדבר השכלי הוא בלתי־משתנה וחזק במשפטו, הוא איננו משועבד לחושים כי אם אדון להם376. השכל שוה תמיד לשכל, כמו הישר לישר, וכן גם הצדק לצדק – והוא אינו אלא השכל הישר377. כל המדות הטובות הן מתאימות עם השכל; הדברים השכליים הם ישרים ובהיותם ישרים הם גם שוים ביניהם. אחרי השכל נמשכים גם פעליו, לכן גם הם שוים ביניהם. בהיותם דומים לשכל המוליד אותם הם גם דומים זה לזה. המעשים שוים בערכם במדה שהם ישרים ונכונים, אבל כמובן מתפרדים ומשתנים הרבה לפי החומר השונה, אשר לפעמים הוא רחב ולפעמים צר בהיקפו, יש אשר הוא מפואר ויש אר הוא נבזה, יש אשר הוא ענין לרבים ויש אשר הוא נוגע רק במעטים. אבל בכל אלה הדבר היותר חשוב שוה: הם צריכים להיות ישרים378. הרי גם בבני אדם כן, הם שוים במדה שהם טובים, אף אם שונים הם בגילם, הללו זקנים והללו נערים; ושונים בגופם, הללו יפים והללו מכוערים; או שונים במזלם, זה עשיר וזה עני, זה אדיר ותקיף ומפורסם בעמים ובמדינות וזה בודד נעזב ושרוי במחשכים. אך לענין טובת נפשם הם שוים. אין על החושים לשפוט מה טוב ומה רע, הם אינם מכירים מה מועיל ומה מזיק. הם יכולים לחרוץ משפט רק על דבר שהם נוגעים בו ברגע ההוה, הם אינם חוזים את העתיד ואינם זוכרים את העבר ואינם מבינים את הבא בעקבות הדברים379. ומכל אלה הלא מתחברת שיטת המעשים ומסתדרת האחדות שבחיים הצועדים בדרך ישרה. לכן רק השכל יוכל להיות השופט בין הטוב ובין הרע. הדברים הזרים והחיצוניים נקלים בעיניו, והבינונים, שאינם לא טוב ולא רע, הם מקריים ופחותים לפי משפטו. הטוב מונח בשבילו רק בנפש. אולם יש שהוא נותן ערך לדברים שנכסף להם כדי להציגם בשורה ראשונה, כמו להשיג נצחון, לגדל בנים טובים, לפעול לטובת המדינה; ודברים אחרים בשורה שניה. בהיותם נחוצים רק בשעת צרה, כמו אומץ הלב לסבול מכאובים קשים או גלות לארץ נכריה. ועוד דברים הוא עורך כבינונים380 בהיותם לא כפי הטבע ולא נגדו, כמו התנהגות אדם במתינות בהליכתו וישיבתו, כיון שעם הטבע יוכל להתאים שיהיה אדם יושב, עומד או מתהלך. הראשונים והשניים עומדים אלה כנגד אלה בתור דברים טבעיים ובלתי טבעיים, כי לשמוח על בנים ישרים ועל שלום המדינה הוא בדרך הטבע, ולהתגבר על עינויים קשים ולסבול צמאון בהיות קדחת בוערת בקרב וכליות, זה כנגד הטבע.
“אם כן הרי אתה חושב לטובות אף דברים שהם כנגד הטבע?”
לא כך הוא, אלא המסבות הן כנגד הטבע, אשר בתוכן מתגלות המדות הטובות. כנגד הטבע הוא מה שאדם נפצע או נשרף בחייו ונעשה למאכלת אש או חלאים רעים מציקים לו, אבל גבורת הנפש אשר הוא שומר בתוך המצוקות הללו, היא כדרך הטבע. כוונתי בקצרה היא: החומר לטוב הוא לפעמים כנגד הטבע, לא הטוב עצמו, כי אין טוב בלי שכל, והשכל הולך בעקבות הטבע. מה הוא השכל? התדמות לטבע. מה הוא הטוב היותר נעלה לאדם? להתנהג כרצון הטבע.
– “אין ספק כי שלום אשר לא הופר הוא טוב יותר מן השלום שהוצרכו לתקן אחרי שפיכת דמים. אין ספק כי בריאות הגוף אשר לא התמוטטה היא יותר מאושרה מהבריאות שמשיגים ברב עמל וסבלנות אחרי חלאים קשים אשר הטילו אימת מות. כן גם אין ספק כי השמחה הוא טוב יותר רצוי מאומץ הנפש המתבצר לסבול פצעים ומוקדי אש”.
– אין אני מודה בזה כלל. הטובות המקריות נבדלות באופנים שונים, צריכים לערוך ערכן לפי תועלת המקבלים, אבל תכלית כל הטובות כולן היא להתאים עם הטבע ובהתאמה זו שוות הן כולן. אם במועצת הסינאט הכל מסכימים לדעה אחת, לא נוכל לומר: זה מסכים לדעה יותר מחברו. הרי הכל מסכימים בדרך אחת. כן גם על המדות הטובות אני אומר: כולן מסכימות לטבע; ועל עניני אושר החיים: כולם כפופים לטבע. יש נפטר מן העולם בנעוריו, ויש מת בזקנתו, ויש גם גווע כשהוא ילד וזכה רק לסקירה קצרה לתוך החיים: כולם כאחד היו הולכים למות, אם גם הניח המות לאחד זמן להאריך ימי חלדו ואת השני קטף בדמי ימיו ואת השלישי עקר בתחלת צמיחתו. יש מי שנשמתו יוצאת בעודו יושב בבית המשתה, ויש שוכב לישון ומת ואינו מקיץ משנתו, ויש אשר חייו כלים בזרועות אהבים. כנגד אלה הצג את המדוקרים בברזל והמתים מנשיכת נחש או ממפלת חורבה, ואת הנהרגים אשר נשמתם יוצאת לאט מתוך יסורים נמשכים: הרי קץ האחד יותר נוח ושל השני יותר קשה, אבל המות שוה לכולם. הדרך אשר בא בו שונה, התכלית היתה אחת. אין המות גדול או קטן, מדה אחת לו: הוא שם קץ לחיי אדם. כן אני אומר גם על הטובות אשר לנפש. יש מהן כרוכות רק בתענוגים ויש עטופות בעצב ויגון, יש מהן מושלות בחסד ההצלחה ויש נאלצות לגבור על אכזריות המקרים – אבל כולן הן טובות, אף אם האחת צועדת באורח מישור והשנית בנתיבות קשות. תכלית אחת לכולן. כולן טובות ומשובחות ומלוות את הצדק ואת השכל. התום והיושר מכניסים למדור אחד את כל מה שנחשב לנובע מתוכם.
אין להתפלא אם אתה מוצא דעה זו גם אצל חכמינו. לפי אפיקור שתי טובות הן אשר מהן מתחבר האושר היותר נעלה: חופש הגוף ממכאוב והנפש ממהומה. הטובות הללו אינן צומחות, אם הן לכתחלה שלמות, כי איך יצמח מה שהוא כבר שלם? אם הגוף חפשי ממכאוב, מה יוסיף לו לשחררו מרגש כאב? או נפש אמיצה ושאננה – במה יוכלו להוסיף על שלותה? כמו שהרקיע בזהרו וטהרתו אינו סובל עוד יתר טוהר ונקיון, כן הגיע אדם הדואג למעלת גופו ונפשו לשלימות עליונה, כשהוא מקשר את טובת שניהם, והשיג את שיא חפצו אם אין יצר מרגיז381 את נפשו ואין מכאוב שולט בבשרו. ואם חוץ לזה זכה עוד לנעימות יתרה בחיים, אין היא מוסיפה על הטוב הנעלה, כי אם נותנת לו, אם אפשר לומר כן, בושם ושעשועים, הטוב היותר נעלה בחיים האנושיים הוא בשלות הגוף והנפש.
בוא ואראך אצל אפיקור גם חילוק הטובות באופן דומה למה שאמרתי. הוא אומר, כי יש טובות שהוא מבקש ביותר להיות זוכה בהן, כמו מנוחת הגוף וחרותו מכל פגע רע ושאננות הנפש השומחת בהסתכלותה במה שנפל בחלקה; וכי יש טובות אחרות, אשר אמנם איננו נכסף להן, אבל הוא משבחן ומכיר יתרונן, כמו אלה אשר הזכרתי: סבלנות במחלה ובמכאובים קשים. אפיקור עצמו עמד בנסיון במדה זו ביומו האחרון “והמאושר֧” ביותר382. הוא העיד “שסבל יסורים איומים באבריו התחתונים ובבני מעיו הדוים, ומכאוביו גברו לאין שיעור, ובכל זאת ראה עצמו כמאושר ביום ההוא”. אבל מאושר יכול אדם למצוא את עצמו רק כשהטוב היותר נעלה נפל בגורלו. אם כן גם לפי אפיקור נחשבות המדות הנפשיות383. הללו לטובות, אשר אמנם אין איש צריך להיות נכסף להבחן בהן, אבל בשעת הצורך עלינו להזדיין בהן בשמחה, לשבחן ולהציגן בצד הטובות היותר נעלות. הכי אפשר לומר שאין זה הטוב היותר גדול, מה שראה אפיקור כסיום מאושר לימי חייו ונתן בדברים נמרצים שבח והודיה עליו?
ועתה הרשה נא לי, לוציליוס הישר באדם, לחוות כאן דעה עוד יותר עזה ומפליאה: אם תמצא לומר כי ישנן טובות עולות במעלה על אחרות, נראה לי כי את הקשורות ביגון ודאגה צריכים לחבב יותר מהטובות הנעימות והעדינות384. מדה יותר נעלה היא לשבור עול הצרה מלכבוש את השמחה385. אמנם ידעתי כי אותו השכל האחד הוא המורה איך לקבל את האושר בענוה ואת הפגעים באומץ. גבורה שוה תוכל להיות בלב איש החיל העומד על משמרתו לפני החומה ביום שאנן כשאין אויב מתנפל על המבצר, כמו בלב חברו, אשר אברי גופו כבר קצוצים במלחמה והוא זוחל ונמלט על ברכיו ומתאמץ להציל את כלי זינו מיד אויב. אולם “יאושר כחך, איש חיל!”386 קוראים לבא משדה המלחמה ודמו זב מפצעיו. כן משבח אני ביותר את המדות הטובות שיש בהן גבורה במלחמה עם המקרים. הכי ספק הוא, אם תהלה יתרה ראויה לאותה היד הגדומה ושרופת אש של מוציוס387 מאשר ליד שלמה ובריאה של אחד הגבורים האחרים? במבט בוז לאויב ולמוקד־האש כאחד צפה הגבור ההוא וראה את ידו המושטה לתוך התבערה נשרפת וזבת דם, עד אשר פורסנא, המשתוקק להענישו, התקנא בתהלת גבורתו ודחה אותו כנגד רצונו מן האש הבוערת. איך לא אחשוב מדה כזאת בין הראשונות ולא אגדיל אותה על המדות השאננות באנשים באים לידי נסיון, וביותר עוד כשהוא מעשה בלתי רגיל כל כך, שיהא גבור נוצח בידו השרופה ולא בידו המזויינה?
– “ואתה תבקש לך הטובה הזאת?” תשאלני. מדוע לא. מי שאינו יכול לבקש דבר כזה, לא יוכל גם לפעול אותו. או תאמר, שאשאל לנפשי יותר, שאוכל למסור את אברי גופי ליד העבדים כדי לעדן ולפנק אותן? שאתן לאיזו אשה שפלה388, או לבן אדם נשחת כשפחה חרופה, להחליק ולתקן אצבעות ידי?389 הכי לא נכון יותר לחשוב את מוציוס למאושר שמסר את ידו לאש, תחת למסור אותה למלאכת העבד. אם חטא בדבר, הוא השכיל לתקן כהוגן את מעשיו. בלי כלי זין וכבעל מום שם קץ למלחמה ובגזע ידו השרופה גבר על שני מלכים390. שלום.
מכתב ס"ז: אם כל דבר טוב ראוי שיבוקש
סנקא ללוציליוס, שלום.
כדי להתחיל בשיחת הבריות: הנה נצנץ האביב, וכשהיה כבר נוטה לזמן הקיץ, בימים שהיה צריך להתחמם, חזר והצטנן. כך אין לסמוך עליו. יש אשר הוא מתגלגל אחור לימות החרף. רצונך לדעת מה קלושה אמונתי בו? עוד אינני מוצא עוז לרחוץ במים קרים כהוגן, ואני מחליש עוד את קרירותם. “משמע, שאינך סובל לא קור ולא חום”, תאמר לי: נכון הדבר, לוציליוס. בשנות חיי די לאדם בקור שבגופו. הלואי שבאמצע הקיץ יחם לי קצת. את רוב זמני אני מבלה לבוש בבגדי. אבל חייב תודה אני לזקנתי, שהיא כופה אותי להיות שוכב במטה. איך לא אהי חייב לה תודה? הן כעת מה שאינני רשאי אין אני יכול לעשות.
ובכן אני מרבה שיחה ביותר עם הספרים אשר לי, ואם לפעמים באים מכתבים ממך, הריני כמו בחברתך, והם פועלים עלי, עד שאינני כמשיב במכתב כי אם כעונה בעל פה. גם עתה בענין שאלתך נחקור כאילו אנחנו מדברים איש לרעהו.
אתה שואל: אם כל דבר טוב הוא ראוי שיבוקש? אם דבר טוב הוא לסבול יסורים קשים, להישרף באומץ לב, ולשאת בעוז כל חלי ומדוה, יוצא מזה שצריכים לבקש דברים אלה, אבל אני אינני רואה בהם מה שיהיה למשאת נפש. אינך יודע אדם אשר שילם נדר על הטוב שהגיע לו יען הלקוהו בפרגל391 או הוכח במכאובי פודגרא או השתרעו אבריו בקולב392.
אולם התבונן היטב, לוציליוס, ותמצא כי יש בכל אלה דבר מתבקש. אמנם חפץ אני שלא יבואו עלי יסורים, אבל אם יבואו ואצטרך לסבול אותם, אני מבקש שאעשה זאת בעוז, בכבוד וברוח טובה. בודאי משאת נפשי היא, שלא תקרה מלחמה, אבל אם תקרה, בקשתי היא שאוכל נשוא באומץ לב את הפצעים והרעב וכל הסכנות התלויות בה. לא שוטה אנכי שאהיה נכסף לישכב חולה, אבל אם נגזרה עלי מחלה, בקשתי היא שאוכל לסבול אותה בלי קוצר־רוח וחולשה של אשה מצרה. לפי זה לא הפגעים הם הדברים המבוקשים, כי אם הכחות הנפשיים לשאת אותם. יש בין חברינו אומרים, כי כח סבל אדיר לפגעים אינו דבר שיבוקש ולא שיתועב, כי מה שמבקשים יכול להיות רק טוב מוחלט ושאנן רחוק מכל צרה. אבל אין אני מסכים לזה. מדוע? מפני שלא יוכל להית דבר טוב אשר נאמר עליו שאיננו מבוקש. שנית, כי אם כל המדות הנעלות מבוקשות הן ואין טוב בלי מדות נעלות, הרי כל דבר שהוא טוב הוא מבוקש. אם הסבלנות ביסורים קשים אינו דבר מבוקש, אז אשאל: הלא אומץ הרוח דבר טוב הוא, כי הוא בז לכל סכנה וגם מתגרה בה? הן בזה הוא יפה ונפלא, שאינו בורח מן האש, שהוא הולך ברצון לקראת הפצעים ואינו דורש מפלט מן החצים, כי אם מקבל אותם כשהם קולעים אל הלב. ואם אומץ זה מבוקש, הוא הדין גם לסבלנות ביסורים שהיא דומה לו. אבל הנה הגדתי לך הבדל בין שני הדברים, ובחון היטב שלא תבוא לידי טעות. לא סבל הצרות הוא הדבר המבוקש, כי אם הכח לסבול אותן כהוגן. את עוז הסבל אני מבקש, היא המדה הטובה. – אימתי ביקש אדם דבר כזה? – ישנן בקשות גלויות וברורות, ביחוד כשהן מתכוונות לפרטים, ויש גם אשר בקשה אחת כללית מקפת דברים רבים. כן כשאני מבקש חיי תום ויושר, וחיים כאלה מעשים רבים הם מקיפים: בתוכם כלולים גם הכלוב אשר שמו בו את רגולוס393, קריעת הרטיה מעל פצעיו בידי קאטו, גלות רוטיליוס394 וכוס התרעלה אשר בעזרתו התנשא סוקרטס מבית כלאו לעלות למרום. לכן התכוונה בקשתי לחיי יושר גם לכל אותם הדברים אשר בלעדם אי אפשר לפעמים לחיות חיי אושר.
– – – ברכה משולשת ומרובעת
תבוא לראש גבורים אשר לעין אבותם נפלו
במצור טרויא חללים395!
מה ההבדל אם אתה מברך איש בעבור זה או אומר שהוא דבר רצוי ומבוקש? דציוס מסר נפשו בעד המדינה, רכב על סוסו וקפץ כמבקש מות לתוך מחנה האויב. בנו היורש אותו הלך בדרכי אביו וישתער גם הוא, בקראו את המלים שכבר נעשו למסורה נהדרה במשפחתו, לתוך השורות הצפופות של האויבים, בהיותו מקוה רק שיהיה קרבנו לרצון ובחשבו כי מיתה יפה הוא הדבר היותר מבוקש396. ואתה מטיל עוד ספק בדבר, אם כדאי למות למען השאיר שם לזכרון או בשביל מעשה צדק ויושר?
הסובל יסורים באומץ לב, בכל כחות הנפש הנעלים הוא משתמש, אף אם רק אחד מתגלה ונראה בחוש: כח הסבלנות. הן הגבורה היא שפועלת בו, וכענפים יוצאים ממנה הסבל, העזוז והמתינות. גם הבינה פועלת בזה, אשר בלעדה אין מחשבה תכליתית, והיא היועצת לשאת באומץ לב מה שאין להנצל ממנו. פועלת גם העקביות, שאינה יכולה להדחות ממקומה וכל כח לא יזיז אותה מהתכלית שקבעה לה. כל חבר הכשרונות והמדות הטובות ביחד הוא הפועל, ומה שמדה טובה אחת עושה, בסיוע האחרות הוא נעשה. ומה שנעשה בהסכם כל המדות הטובות, אף אם רק אחת מהן מתגלית, בודאי הוא דבר מבוקש.
או תאמר כי דבר מבוקש הוא רק מה שבא בלויית תענוגות וחיי בטלה? רק מה שמתקבל בשערים מפוארים ומקושטים? ישנן גם טובות עטופות בעוצב. ישנן משאות נפש, אשר את המגיעים להשיגן לא קהל חוגגים מברך במזל טוב, כי אם קהל מכבדים ומעריצים מרומם אותם. הכי לא היה זה רצונו וחפצו של רגולוס לחזור לשביו בארץ הפונים? רד נא לסוף דעתו של האדם הגדול הזה והתרחק קצת ממחשבת ההמון. התבונן היטב בדמות התום והיושר בכל יפים והודם והכר נא, כי לא בלבונה ובפרחים, כי אם בזיעת אפים ובדם התמצית צריכים לכבד אותה. התבונן במעשה קאטו, איך הוא שולח את ידיו הטהורות אל לבו הקדוש וקורע בעצמו את פצעיו כשלא היו עוד רחבים למדי! הכי תאמר לו: “משתתף אני בצערך” או: “יכאב לבי עליך” ולא: “אשריך במה שעשית!”397 כאן אני זוכר את דמטריוס שלנו, אשר את החיים השאננים מכל פגעי המקרה כינה בשם “ים המות”. שלא למצוא שום דבר מעורר ודוחף, שום דבר מתפרץ ומטיל אימה כדי לנסות כנגדו את כחות הנפש, כי אם להיות שוכב בבטלה שוקטת – אין זו מנוחה כי אם חסרון כל רוח נושבת. כך היה אטאלוס הסטואי אומר: “נעים לי יותר שיקבע לי המקרה מדור בין הלוחמים, מאשר בין הנהנים; אשא ואסבול, אבל באומץ, וזה דבר טוב; אפול במלחמה, אבל כגבור, וזה דבר טוב”. אפיקור היה מוסיף: “וגם דבר נעים הוא”, אבל אני לפעלה של חשיבות וכובד־ראש כזאת לא אתן כינוי רך כזה.
“אם גם ישרפוני, לא ינצחוני” – האין זאת משאת־נפש הגונה? לא שישרפוני באש, כי אם שהאש לא תהי נוצחת! אין דבר יותר חשוב מהתום והיושר, ואין יפה מהם, וטוב ומבוקש הוא כל מה שנעשה לפי דרישתם. שלום.
מכתב ס"ח: עתות הפנאי של החכמים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מסכים למה שאתה מתכוון: להחבא עם הפנאי שלך. אך גם את הפנאי בעצמו תסתיר. בזה אמנם לא תתנהג לפי הוראת הסטואים, אבל לפי דוגמאות מחייהם. אך גם מהוראתם לא תרחק בזה, ועל נקלה תמצא כי כן הוא. הרי אין אנחנו שולחים את המשכיל להתעסק בעניני כל מדינה שתהיה, וגם לא בתמידות ובלי גבול. ואם עוד נוסיף, כי נותנים אנחנו למשכיל מדינה שהיא כדאי לו את העולם398 – הרי גם כשהוא מסתתר איננו חוץ למדינתו. באמת אפשר, כי בצאתו מקרן זוית אל העולם הגדול והרחב ובהסתכלו ברקיע השמים, יכיר מה נמוך היה הספסל שישב עליו בתור פקיד או שופט. בחשאי אגיד לך: אין המשכיל עסוק יותר מאשר בשעה שהענינים האלוהיים והאנושיים מתחילים לעלות על דעתו.
אני חוזר לעצתי שנתתי לך, שתסתיר את הפנאי שמצאת. אין צורך שתתלה אותו בפילוסופיה. תוכל למצוא איזה טעם שיהיה להתבודדותך: מצב הבריאות, חולשת הגוף או חסרון חשק לעבודה. התהדרות ריקה היא, להשתבח בפנאי. יש חיות, אשר למען לא ימצאו אותן הן מטשטשות את רושם הצעדים מסביב למעונתן: כן תעשה גם אתה, כדי שלא ירבה מספר הרודפים אחריך להטרידך. רבים הם העוזבים את הגלוי ומחפשים רק את הכמוס והסתום. הדבר הצרור קורא לגנב; מה שהוא פתוח הוא נבזה לבא במחתרת והוא עובר עליו בשאט נפש399. כן מנהגו של העם, כן דרך כל אדם חסר תרבות: הוא חפץ לחדור לתוך סודות. לכן טוב ביותר הוא, שלא יתפאר איש בפנאי שלו, אבל מין התפארות הוא גם כשהוא מסתיר ביותר את מחבואו ומרבה להתרחק מעין אדם. פלוני מתחבא בטארנטום, אלמוני סגור בניאפולי, ויש אשר במשך שנים רבות לא יצא מפתח ביתו. מי שנותן את הפנאי שלו להעשות לענין של אגדה, הוא מכריז עליו באזני ההמון.
כשאתה מתבודד, אל תהי זאת כוונתך שידברו בך בני אדם, כי אם שתדבר אתה עם לבבך. ומה תדבר עם לבבך? מה שאנשים רגילים לדבר על אחרים: הגד לך על עצמך דברים קשים, על ידי זה תתרגל להגיד אמת ולהקשיב לדבר אמת. שקוד בזהירות יתרה על החולשות אשר תרגיש בנפשך. חולשות הגוף גלויות וידועות לכל אדם. זה מיקל את האצטומכא שלו בסם הקאה, וזה שוקד למלאותה במאכלים מרובים, וזה מנקה ומטהר את גופו כפעם בפעם על ידי ימי תענית. מי שחולה את רגליו נזהר מן היין ומן המרחצאות. כל אחד מטפל בריפוי נגעו המיוחד, מבלי לשים לב לשאר הדברים. כן גם בנפש ישנם חלקים הדורשים שיטפלו ברפואתם. מה אעשה איפוא בפנאי שלי? ארפא את מכתי. אם אראה לך רגל צבה או יד אשר בהרות בה או צומת גידים שנתקשו בשוקי, תרשה לי לנוח על מטתי ולהשתדל ברפואת הנגע. המחלה היותר קשה היא אותה שלא אוכל להראות לך: צרבת ודלקת בקרב וכליות. אין כוונתי שתהללני ותאמר: “אך זה הוא אדם גדול! הוא בז לכל דבר ודוחה מפניו שגעונות העולם ובורח ומסתתר!” – לא דחיתי שום דבר, רק את נפשי לבדי. אינך צריך לבוא אלי בתקוה שאהיה לך לתועלת. אם חושב אתה למצוא כאן עזרה, אינך אלא טועה: לא רופא כי אם חולה מתגורר כאן. אני בוחר שתאמר בלכתך מעמדי: “חשבתי כי אדם זה מאושר הוא ומלומד, עשיתי אזני כאפרכסת, אך נחלתי אכזבה; לא ראיתי ולא שמעתי מה שקויתי, ואין כדאי שאחזור ואבוא אליו”. אם כה תשפוט וכה תדבר, הנאה היא לי. אני בוחר שתסלח לפנאי שלי משתקנא בי בעבורו.
שמא תאמר: “פנאי אתה יועץ לי, סנקא? הכי לדעותיו של אפיקור אתה נוטה?” – הפנאי שאני יועץ לך הוא כדי שתעסוק בדברים יותר גדולים ויפים מאלה אשר עזבת: לדפוק על דלתות האדירים הגאיונים, לסדר רשימות של זקנים חשוכי־בנים, להיות בעל השפעה בבית המשפט – כל זה הוא, כשתעיין היטב בדבר, יתרון נבזה, קצר ומזוהם. זה עולה עלי בהשפעתו בשער המשפט, וזה גדול ממני בשנות עבודתו בצבא ובזכיות אשר השיג, ולזה המון יותר עצום של תמוכים בעצתו400 – מה בכך אם אחרים גברו עלי, כשאני מצדי גברתי על המקרים, ולזה לא הייתי זוכה אילו נשארתי כאחד מן ההמון. מי יתן ומצאת עוז בנפשך מכבר להשתדל להגיע למטרה זו! מי יתן ולא דחינו עד יום אחרון את הצורך להתעסק באושר הנפש! עתה אל נא עוד נתמהמה. מה שהכרנו לפנים רק על פי השכל כדברים ריקים ומזיקים, עתה אנחנו מכירים אותם מתוך הנסיון. עלינו להתנהג כבני אדם אשר אחרו לצאת וחפצים להרוויח במהירות את הזמן שהפסידו: עלינו להחיש פעמינו. ימי זקנתנו אלה הם היותר רצויים למאמץ כזה, כי כבר שקטו ונחו ונכבשו היצרים שהיו תוססים ברתיחת הנערות, נקל כבר לכבות את גחלתם. וכי תשאל: “למתי יועיל לך מה שתלמד בסוף ימיך, ולאיזו תכלית הוא?” – התכלית היא, שאצא מכאן יותר מתוקן. אל תחשוב שיש גיל בחיים יותר מוכשר להגיע בו לדעת צלולה, מן הגיל הזה אשר פעלו עליו כבר הנסיונות הרבים והרבה ראה וסבל עד אשר התקררו קצת יצריו והותקן לבקשת אושר הנפש. זה הוא הזמן הנכון למטרה הטובה הזאת. מי שמגיע בזקנתו לחכמה, שנותיו הן שגרמו לו. שלום.
מכתב ס"ט: אל תהי נודד ממקום למקום
סנקא ללוציליוס, שלום.
לא טוב בעיני שאתה מחליף ישיבתך וקופץ ממקום למקום. הנדידה התכופה סימן לנפש שאינה בצורה. לא יוכל רוח איש להרגיע כל זמן שהוא צופה ותועה לכל עבר. כדי שתוכל לקבוע מקום לנפש, צריך הגוף לחדול מנדודים. מלבד זה, התרופה פועלת רק כשממשיכים אותה כסדרה. אין מוצא מנוחה מי שמפסיק אותה הרבה, ואין הוא יכול לשכוח את חייו הראשונים. הנח את העין שתשכח, ואת האזן שתתרגל לשמוע דברים יותר נאותים! בכל פעם שתעתיק מושבך תתעוררנה בך על ידי חליפת המקום תשוקות חדשות. מי שחפץ לעקור מלבו אהבה שאינה רצויה, בורח מכל מה שמזכיר את תמונת האהובה, כי על נקלה חוזרת ומתלקחת האהבה; כן גם מי שחפץ להסיר מלבו תשוקת כל הדברים אשר שאף אליהם לפנים, צריך להעביר עיניו ואזניו מכל מה שהניח מאחוריו. היצר אורב לחדש את מלחמתו. בכל אשר יפנה ימצא פרס מוכן לעבודתו. אין לך מדה מגונה שאינה מבטיחה מתן שכר. הקמצנות מתיצבת כמו סגולה לעשירות, החיבה להנאות מושכת בתקוה לתענוגים רבים ושונים, אהבת הכבוד משחדת בבגדי תפארה ותהלות ההמון ועל ידי זה בהתעלות להיות תקיף ובעל השפעה רבה. בפרסים כאלה ינסו לצוד אותך החטאים401. אבל עליך לחיות מבלי לקבל מהם שחד. גם במשך כל שנות חיי אדם קשה לכבוש ולהכריע את המדות המגונות אשר שגשגו בנפש, ואיך נצליח בזה, אם את הזמן המצומצם נקצר עוד על ידי הפסקות? להשלים עבודה אחת כל צרכה אפשר בשקידה מרובה וזהירות יתרה. – אם לעצתי תשמע, תהי נא מחשבתך להכין עצמך לקראת המות, ואפילו להקדים אותו402 אם המסיבות מחוץ גורמות לזה. אין ההבדל רב אם הוא בא אלינו או אנחנו באים אליו. השכל והבן, כי שקר הוא מה שאומרים אנשים נבערים: “יפה המות לאדם בבוא יומו”403. בודאי אין אדם מת אלא בבוא יומו; כשתעיין תמצא שאין אדם מת ביותר אחר. אין אדם מאבד יום מזמן חייו, כי מה שאבד – הרי הוא מחוץ לחיים. שלום.
ספר שמיני
מכתב ע': לשים קץ לחיים שאינם הגונים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אחרי ימים רבים שבתי וראיתי את פומפאי שלך, וכאילו חזרתי לשנות נעורי. מה שעשיתי בעודי נער, דמיתי שאוכל לעשות אותו עוד וכי זה לא כביר עשיתיו. כמו באניה, לוציליוס, עברנו בים החיים, וכמו בנסיעה בים – כדבר ווירגיל –
“חולפות ארצות וערים” –
כן גם במרוצת ימינו המהירה נעלם מעינינו בתחלה הנוער, אחרי כן חלפו ימי העלומים, אחרי כן הימים שבין העלומים והזקנה בתווך, בין שני אלה הגבולים, לבסוף גם השנים היותר טובות מהזקנה עצמה. עתה מתחיל להתראות לפנינו הסוף הכללי הנועד לכל אדם! בסכלותנו נראה לנו כאילו סלע הוא זה לפנינו. אבל לא סלע הוא, אלא חוף אשר עלינו להגיע אליו, ולא נוכל למאוס בו. מי שהגיע אליו כבר בתחלת חייו, לא יוכל להתאונן, כי הוא רק כאילו החיש את מסעו. הן כפי שאתה יודע, יש אשר רוחות מצויות שוחקות באניה ומעכבות אותה כמתלוצצות ברוב שקט ומאריכות נסיעתה שלא לרצונה, ויש אשר רוח עזה נושבת ומטלטלת במהירות את האניה. חשוב כי גם אתנו הדבר כך: יש אשר חייהם חשים להגיע למקום אשר סוף סוף היו באים אליו גם כמתמהמהים, ויש שהחיים מתייגעים כקדירה אשר תבשילה נגמר לאטו. וכפי שידעת, אין מחזיקים בחיים לעולם ועד, כי לא כשהם לעצמם הם הטוב, כי אם החיים ההגונים. החכם יחיה ככל אשר רצוי והגון, לא ככל אשר לו היכלת404. הוא יבחין, היכן, עם מי ואיך הוא חי ומה עליו לעשות; הוא יחשוב תמיד, מה טיבם של חייו, לא מה מדת ארכם405. כשפוגעים בו דברים רעים המפריעים את מנוחת נפשו, הוא גואל את עצמו, ולא בשעה אחרונה של ההכרח, כי אם תיכף כשהמקרים החיצונים נעשים לו חשודים הוא צופה ומביט, אם לא באותו היום יקריב קצו406. הוא חושב שאין הבדל, אם הוא שם קץ או הקץ בא מאליו, אם הוא מוקדם או מאוחר. הוא אינו מתירא שתהא האבדה גדולה. לא יוכל להפסיד מי שחייו כלים טיפים טיפים407. למות תיכף או לאחר זמן, לא איכפת; חשוב הוא, אם המיתה הגונה או לא. היא הגונה כשנפטרים על ידה מסכנת חיים רעים. דעתו של אדם מפונק וחלש היא, אשר נשמעה מאת איש רהודוס, כאשר נתן אותו העריץ בכלוב ויצו לזון אותו כאחת החיות. על עצת מיודעו, שיסרב לקבל מזון, ענה “כל זמן שאדם חי צריך הוא לקוות”408. אם אמת הדבר, לא בכל מחיר נקנים החיים. אפשר ששכר גדול ניתן ושהוא בטוח, ובכל זאת לא אחפוץ להשיגו בהתמכרי לחולשה מבאישה. הטוב שאחשוב: ההצלחה תוכל לפעול הכל למי שהוא בחיים, משאחשוב: ההצלחה אינה כלום למי שיודע למות? יש אשר החכם, גם כשגזרת מות בטוחה וקרובה לו, לא יסייע מעצמו להחיש את קצו. סכלות היא למות מתוך פחד המות. ההורג הולך וקרב – חכה לו! למה תסיג גבולו? למה תקבל עליך מעשה אכזריות של אחרים? הכי עינך צרה בתליין או תחפוץ לפטור אותו מטרחתו? סוקרטס היה יכול לשים קץ לחייו בסירוב מזון תחת למות ברעל, בכל זאת בילה שלשים יום בבית האסורים בחכותו למות, לא במחשבה שתוכלנה להתחולל נפלאות במשך הזמן הזה וכמה תקוות תתמלאנה, אלא כמציית לחוקים, ולמען יוכלו ידידיו ליהנות מסוקרטס ההולך למות. הן השטות היותר גדולה היתה, אם בז למות, שיפחד מפני הרעל. סקריבוניה אשה כבודה, גיסת דרוסוס ליבו היתה409, והוא מן האצילים ולא חכם ביותר, וצפה לגדולות יותר משהיה אפשר בדור ההוא לו או לאדם אחר להשיג. כאשר נשאו אותו חולה במטה ממועצת הסינאט, ולא רבים היו המלווים אותו, כי רוב ידידיו עזבוהו ובגדו בו בחשבם אותו לא לנאשם כי אם למי שכבר נדון ומת, התחיל לשית עצות, אם יחיש את מיתתו או יחכה להריגה. אז אמרה לו סקריבוניה: “הכי נעים לך לעשות מעשה אחרים?”410 אבל לא הועילה לו בעצתה411 כי הוא שלח יד בנפשו, והיה טעם לדבר, כי מי שהולך למות בעוד שלשה או ארבעה ימים בגזרת אויבו ושומר בינתיים את חייו – הוא “העושה מעשה אחרים”.
לכן אי אפשר לומר בדרך כלל אם, במקום אשר המות צפוי לנו על פי כח חיצוני, צריכים לחכות עליו או להקדימו. ישנם פנים נוטים לכאן ולכאן. אם המות האחד כרוך בעינויים והשני פשוט וקל, למה לא אתפוש במה שפשוט וקל? כמו שאני בוחר בספינה לנסיעתי או בבית לשבתי, כן רשאי אני לבחור במות נאות ליציאתי מן העולם. אבל גם כמו שהחיים הארוכים אינם תמיד הטובים ביותר, כן להפך המות הממושך הוא תמיד היותר גרוע. יותר מבכל ענין אחר רשאים אנו לנטות לענין המות אחרי חשק הנפש. תשתחרר לה כפי תשוקתה, תאחוז לה בסייף או בחבל או בכוס רעל נוזל לתוך הגידים – כה תעשה וכה תוסיף כדי לנתק מוסרות עבדותה. אם את חייו נאלץ אדם לסדר על דעת אחרים, את מותו יוכל לסדר על דעת עצמו ויבחר כטוב בעיניו. שטות היא לחשוב: שמא יאמר אדם שלא התנהגתי בגבורה, ואחר יאמר שהייתי נחפז, ועוד אחר ימצא, כי במיתה אחרת הייתי מראה יתר עזוז רוח. הלא עליך לזכור כי כאן גמר מעשה, אשר אין המשפט אודותיו משיגו עוד, והכוונה האחת היא, להנצל ככל היותר חיש ממצודת המקרים. מצד אחר נמצאים גם אנשים, אשר אין דעתם נוחה כלל ממעשה כזה. אף חכמים מובהקים תמצא, האומרים שאין רשות לשלוח יד בנפשו וכי פשע הוא להיות הורג נפשו, וצריכים לחכות לקץ הטבעי של החיים. האומר כן אינו רואה, שהוא סוגר דלת בפני החרות. הדבר היותר טוב הוא בחוק הנצחי, שנתן לנו מבוא אחד לחיים ומוצאים רבים. הכי צריך אני לחכות על אכזריותה של מחלה או של יד עריץ, אם יש דרך לפני להשתמט מן העינויים ולהפטר מן היסורים? הן זהו הדבר היחיד אשר בעבורו לא נוכל להתאונן על החיים: כי אינם מכריחים אותנו412. לענין זה מסודרים היטב הענינים האנושיים; אין אדם אומלל אלא מרצונו. רצונך: חיה! אינך רוצה – תוכל לחזור למקום שבאת משם. כשאתה חש בראשך אתה מקיז דם ומיקל על הגוף בדם היוצא. אין צורך בפצע רב בלב, בסכין קטן פותחים נתיבה לחרות הגדולה, ובדקירה אחת משיגים השלוה. מהו הדבר העושה אותנו לשוהים ומתרשלים? יען אין אנו זוכרים כי עלינו לעזוב סוף סוף את הדירה שאנו גרים בה. הרי אנחנו כדיירים זקנים שהתרגלנו למקום שבתם והם קשורים בו ונשארים למרות כל מה שמרגיז אותם. רצונך להיות בן חורין כנגד הגוף שלך? גור בו כעומד לצאת ממנו! כשתצייר בנפשך כי סופך לוותר על דירה זו, תמצא יתר עוז לעזבו בשעת הכרח. אבל אין יחשבו בני אדם מחשבות על קצם, כל זמן שאין סוף לתאוותיהם?
אין דבר שהמחשבה בו יותר נחוצה. לדברים אחרים מתחנכים לפעמים בלי שהוצרך האדם להשיגם. יש מכין עצמו לעניות ונשאר עשיר. יש מתעתד לבוז למכאובים, אבל הצלחתו גרמה, כי לו גוף חזק ובריא ולא יגיע לנסות את הכח אשר רכש לו. יש אשר חיזק את רוחו לשאת את אבדן כל קרוביו, אבל לאשרו כל חביביו בחיים. רק לדבר היחיד הזה, למות, אין ההכנה לבטלה, כי יבוא היום שתהיה דרושה.
אל תחשוב כי רק לאנשים גדולים היתה הגבורה הזאת, לנתק כבלי העבדות האנושית. אל תאמר כי רק קאטו היה יכול לעשות זאת, לקרוע בידו את חייו מתוך נפשו, אחרי שלא כילה הברזל מלאכה זו. גם אנשים פחותים חשו וקפצו לתוך שלות המות, וכיון שלא יכלו למות בנחת ולבחור להם את הכלים לזה, תפסו בכל מה שהזדמן להם, לדברים שאינם מזיקים כלל מטבעם, והפכו אותם לכלי מות. זה לא כביר אירע בשעת משחק החיות, כי גרמני אחד שהיה נועד למשחק הבוקר413 הלך כמו לעשות צרכיו למקום אשר רק שמה היה רשאי ללכת לבדו. שם תפס בעץ אשר הספוג קשור בו לקינוח, ותחב אותו בכח לתוך גרונו עד שנחנק ומת. באופן זה לעג למות! אמנם מות לא יפה ולא נקי היה זה. הכי לא סכלות היא מיתה במיאוס? אבל איש גבור היה וכדאי שהזדמן לו לבחור את אופן מיתתו. בודאי היה משתמש גם בסייף בגבורה, ולמעמקי מים אדירים או מראש סלע היה מתנפל בעזוז רוח, אבל כשאי אפשר היה לו בכל אלה, מצא בכל אופן כלי להמית את עצמו, ללמדך שאין דבר חסר לצרכי המיתה זולתי הרצון. ישפוט נא כל איש כחפצו על מעשה אמיץ־לב הזה. אבל בזאת יודה, כי המיתה היותר בזויה טובה היא מהעבדות היותר מזוקקה.
כיון שהחילותי להביא דוגמאות בזויות, עוד אוסיף עליהן. כל איש ידרוש מנפשו יותר עצמה, כשיראה כי אף אנשים שפלים בוזים למות. את הגדולים כמו קאטו וסציפיון ואחרים, אשר שמענו שמעם בהערצה, אנחנו חושבים כנעלים ביותר משנוכל ללכת בעקבותם, אבל אני אראה דוגמאות מאנשים, אשר בזירה של משחק החיות הצטיינו בגבורת הנפש לא פחות מהמנהיגים במלחמת האזרחים. זה לא כביר הובל שבוי אחד למשחק הבוקר ושומריו בצדו, אך הוא הטה ראשו כאילו תקפה אותו השינה, ובלי משים תקע את ראשו הנטוי מתחת לאופני העגלה שעברה עליו וריצצה את מוחו. כך נמלט זה ממעניו על ידי אותה העגלה עצמה שהובילה אותו להריגה.
אין מעצור בפני מי שמבקש להמלט ולצאת. המשמר, אשר הטבע שם אותנו בתוכו, הוא רחב ידים. עד כמה שאפשר לאיש לפי מצבו, יבחר לו מוצא שהוא נוח לו, ואם מוצאים רבים לפניו למען השתחרר, ישקול בשכלו ויברור את היותר חביב לו. אם אין לו הזדמנות נוחה, יתפוס בזו שהיא יותר קרובה ותהי לו הטובה ביותר, אם גם חדשה ומפליאה היא. במקום שיש אומץ לב למות, לא תחסר לשכל נתיבה. הנך רואה כי גם עבדים פחותים התעוררו מתוך העוקץ שבמכאובם וירמו את השומרים השוקדים עליהם. כאדם גדול נשבח את מי שאינו רק גוזר על עצמו את המות כי אם גם ממציא את אופן המיתה. אמרתי שאביא עוד דוגמאות. ביום השני למשחקי האניות בים414 תקע אחד מהחיילים הנכרים את חניתו, שניתנה לו להלחם, לתוך צוארו. הוא חשב: “למה לא אפטר ברגע אחד מכל היסורים וכל החרפה? כיון שיש בידי כלי זין, למה אחכה עוד למות?” המראה הזה היה נהדר ביותר, בשים לב, כי יותר נכבד וישר לאדם שילמד למות משילמד להרוג אחרים. היתכן כי אומץ־לב אשר נמצא אף אצל אנשים מקולקלים וחטאים, לא ימצא אצל אנשים אשר הכינו עצמם בהגיון ארוך לקראת המקרים והשתמשו בשכל, שהוא המורה בכל נתיבות החיים? הן הוא מורה, כי דרכים רבים ושונים לגורל אדם וסופו הוא אחד, ואין הבדל מהיכן המוציא, אם התכלית אחת היא. הוא יועץ שנבחר במיתה בלי מכאובים, אם אפשר, ואם לא – שנמות באיזה אופן שנוכל. אמנם חטא הוא לחיות מן הגזל, אבל לא יגונה מי שחטף וגזל לו את המות. שלום.
מכתב ע"א: קנה מדה לכל מפעל הוא הטוב היותר נעלה, והוא היושר. כיון שהכל חולף אין לקונן על קץ החיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
לפעמים אתה מבקש עצתי באיזה דברים, מבלי לשים לב כי הים הגדול מפריד בינינו, וכיון שבכל עצה דבר חשוב הוא הזמן הנאות, יוכל היות כי על כמה ענינים תשמע את דעתי בשעה אשר דעת מתנגדת תהיה יותר נכונה. כל עצה ניתנת לפי מצב הדברים415, והוא משתנה ומתהפך, לכן עצה טובה היא ילידת היום, וגם ביומה היא לפעמים מאחרת לבוא, כי מתוך תנועת יד, אם אפשר לומר היא צריכה להולד.
ואיך נגיע לעצה טובה? הנני להורותך זאת. בכל פעם שתחפוץ לדעת ממה לברוח ומה לבקש שא עיניך וראה את הטוב היותר נעלה, את תכלית החיים. עמה צריך להתאים כל מפעל שלנו. לא יוכל איש לסדר את פרטי חייו, כל זמן שלא קבע לו את תכליתם הכללית. הצייר, אשר צבעים כבר נכונים לפניו, לא יעשה תמונה כל זמן שאיננו יודע מה שהוא חפץ לתאר. בזה אנחנו שוגים, שאנחנו נועצים תמיד על חלקי החיים, ולא על החיים בכללם. הרוצה לירות חץ, צריך לדעת המטרה ולכונן לפי זה את ידו.עצותינו תועות מן הדרך, בעבור שאין המטרה נכונה בפניהן. אין אף אחד מן הרוחות מועיל לנוסע כשאינו יודע לאיזה חוף הוא מוליך את ספינתו. רבות פועל בחיינו המקרה, כשאנחנו חיים לפי המקרה. לפעמים חושב אדם כי דבר נעלם ממנו, בשעה שהוא יודע אותו. יש אשר אנחנו מבקשים איש, והוא עומד אצלנו. כן אין אנחנו יודעים, כי קרובה אלינו התכלית המבוקשת, הטוב היותר נעלה416. אין צורך בדברים רבים ובפירושים רחוקים, לבאר מה הוא הטוב הנעלה; באצבע יכולים להראות עליו מבלי לחלק אותו לפרטים. כי למה נפריד לחלקים מה שאנו יכולים להגיד בדבר אחד: הטוב היותר נעלה הוא היושר. ודבר גדול מזה אומר: היושר הוא הטוב היחידי. כל הטובות האחרות הן כוזבות ומזוייפות. אם הלקח הזה יחדור אל לבך וימלאהו אהבה עזה417 לצדק וליושר – כי אין די באהבה פשוטה – אז כל מה שיגיע לך על ידה יהיה מבורך וחביב418 – אחת היא איך יראה הדבר בעיני אחרים; ואף לסבול עינויים יקל לך, אם בהיותך שוכב מעונה יתר שלוה תהי בנפשך מאשר בלב המענה אותך, ולשאת חלי ומדוה תוכל מבלי לקלל את יומך, כשלא תהיה נדכה מהמכאובים. כל מה שהוא רע בעיני אחרים יאבד את מרירותו ויהפך לטובה כשתתנשא למעלה ממנו419. רק דבר זה יהי ברור לך, כי אין טוב זולתי היושר, אז גם את התלאות תכנה בצדק “טובות”, כי ירומם אותם רגש היושר. רבים סבורים, שאנחנו מבטיחים יותר משיוכל טבע האדם למלאות. כן הוא בודאי כשצופים רק על הגוף, אבל ישימו נא לב אל הנפש וימודו את האדם ביחס לאלוהות420.
קומה נא, לוציליוס הישר באדם, ועזוב את המשחק הספרותי של אותם הפילוסופים העושים כל רם ונשא לפלפול הבל של הברות421 ומצמצמים את רוח האדם והורסים אותו במחקריהם הפעוטים. צא בעקבות הוגי הרעיונות הגדולים, אבל לא בנתיבות אלה, אשר מגמתם להראות ביותר את הקשה שבחכמה ולא את הגדול ונעלה אשר בה.
סוקרטס, אשר יסד את כל הפילוסופיה על תורת המוסר, הורה כי תמציתה היא להבדיל בין הטוב ובין הרע. לפי דעתו422 צריך אתה להחזיק בדעות שכדאי לסמוך עליהן, אף אם תתראה על ידי זה כשוטה בעיני אחרים. יבייש אותך ויחרפך מי שיהיה, ואתה לא תרגיש עלבון, כל זמן שהיושר הוא בצדך. אם תחפוץ להיות מאושר באמת ובתמים בתור איש צדק, אל תחוש לבוז וחרפות. כך יוכל להתנהג רק מי שכל הטובות בחיים שווים בעיניו, כי אין טוב מחוץ ליושר והיושר הוא שוה בכל מקום. שמא תאמר: לפי זה הרי אין הבדל אם נותנים לקאטו השררה או מונעים אותה ממנו? אין הבדל, אם במלחמת פארסאלוס קאטו מנוצח או נוצח? – אם אחרי מפלת המפלגה שלו, אותו לא הכריעו, הרי הטוב אשר לו במקומו עומד כאילו יצא הוא כמנצח ועושה השלום. למה לא יהיה הטוב במקומו עומד? הן אותו היושר הגובר על המקרים הרעים, הוא המסדר את ההצלחה. היושר לא יוכל להיות גדול או יותר קטן; קומה אחת לו. תאמר: פומפיוס איבד את חיל צבאו, גאונה והדרה של המדינה; אנשי מלחמתו וכל האזרחים היותר חשובים ואנשי הסינאט המזויינים, כולם ניגפים בקרב אחד, ואחרי המפלה הרבה שרידי החיל מתפזרים בכל העולם, במצרים, בשאר מדינות אפריקא, בהיספניה. ואף לא לזאת זכתה המדינה העלובה, שתבאנה הצרות בפעם אחת. – כל זה יוכל להתרחש. וגם אם לא הועילה למלך יובא בקיאותו בגבולות ממשלתו ולא מסירת נפשם של בני ארצו על מלכם, וגם אם כחם של אנשי אוטיקא התרפה על ידי האסונות423, וגרם מזלו של סציפיון כי הועם שם תהלתו באפריקה: מראש ומקדם היה בטוח כי קאטו לא יפסיד. אבל הרי ניצחו אותו? – תוכל לחשוב זאת בין כשלונותיו בחיים, אולם ברוחו הכביר נשא הוא את המכשול שעיכב את נצחונו כמו שנשא בזמנו את המכשול שעיכב בחירתו למשרה. ביום הבחירה היה משחק. כן גם בליל מותו קרא בספר424. לוותר על השררה או על החיים דבר אחד היה לו, כי ברור היה בעיניו שישא כל מה שיוטל עליו. למה לא ישא באומץ לב ובמנוחה את המהפכה במדינה? הכי יש דבר יוצא מכלל סכנת השינויים והמהפכות? אף הארץ והשמים וכל מוסדי תבל אינם יוצאים מן הכלל, אם גם אלהים מושל בהם. לא לנצח יתקיים העולם, ויבוא יום אשר ידחה אותו מנתיבתו. כל הדברים מוגבלים בזמן, הם נולדים וצומחים ואובדים. גם הנבראים שאנחנו רואים במרום למעלה מאתנו, וגם היסודות שאנחנו חושבים למוצקים תחת רגלינו ואנחנו קשורים בהם – כולם יתפרדו ויאבדו. כל דבר מגיע לעת זקנה, ואף כי מדת זמן הקיום שונה, סופם דומה בטבע. מה שהווה לא יהיה תמיד, ואם גם לא יכלה, על כל פני יתפרד, וההתפרדות היא בשבילנו הכליון. אנחנו רואים את המצב היותר קרוב, כי שכלנו הקהה והדבק בחומר לא יוכל להביט הלאה. אילו היה יכול לעשות זאת, היינו נושאים ביתר אומץ את חליפתנו וחליפת קרובינו ומתנחמים בתקוה, כי ככל עניני העולם, גם החיים הם הפרדת מורכבים והרכבת מופרדים זו אחר זו, ובכל החליפה הזאת האומן הנצחי האלוהי עושה במתינות את מפעלו. כן אמר כבר קאטו, בהתבונן רוחו בנצח: כל הגזע האנושי, ההוה ואשר יהיה, נדון למות; כל הערים שהגיעו לממשלה או שהיו לתפארה לממלכות אחרות425 תהרסנה במשך הזמנים, ויבוא יום שישאלו: אַיָן? יש אשר תחרבנה במלחמה ויש אשר הבטלה הארוכה בימי השלום תורידן מגדולתן או הבזבוז בחיי הנאה יחליש כחן, האויב המסוכן לבעלי עושר ונכסים. על כל הארצות הפוריות האלה יכסה פתאם זרם מי הים, או רעש האדמה יהפוך אותן לגלים. למה איפוא אתעצב ואקונן כל כך, אם ברגע קטן יקדם קצי לקץ כל דבר? מי האיש, אשר נפש כבירה לו, ישמע בקול האלהים ולא יסרב לקבל עליו את החוק העולמי: או שתעבור הנפש לחיים יותר טובים באורה ושלוה בקרבת אלהים – או שתתערב במה שהוא לפי טבעה ויאסוף אותה הטבע הכללי, בהשתחררה על ידי זה בכל אופן מן התלאות. לפי זה חיי היושר של קאטו דינם טוב יותר נעלה מן מות־ישרים אשר סבל, כי אין מדרגות ליושר. סוקרטס היה אומר, כי היושר הוא כמו האמת, לשניהם, אין מדת גודל, כי יש להם מדתם בפני עצמם: הם שלמים.
לכן לא יפלא בעיניך המאמר, כי הטובות שבחיים שוות, אלה שמתכוון האדם להשיגן או שנטל עליו לקבלן. אם יעלה על דעתך להבדיל ביניהן באופן שתחשוב את סבל היסורים לטובה פחותה, תהיה נאלץ לומר, כי סוקרטס היה אומלל בבית כלאו, קאטו בהרחיבו באומץ־לב בעצם ידו את הפצע שעשה בבשרו, ויותר מהם רגולוס, אשר קיבל עליו את העונש בעבור האמונה ששמר לאויבים – אבל אין איש אף מהיותר שקועים בתענוגים שיעוז לומר זאת. הם יאמרו כי לא היה גבר זה מאושר, אבל לא שהיה אומלל.
חכמי האקדמיה מלפנים היו אומרים, כי הסובל עינויים כאלה הוא אמנם מאושר, אבל לא באושר מלא ושלם. אין להסכים לזה. מי שאינו מאושר, אין בידו הטוב הנעלה, ולטוב הנעלה אין מדרגה גבוהה ממנו, אם היושר כלול בתוכו, ואינו נחלש על ידי היסורים ושלמותו אינה נפגעת בפגם הגוף. והיושר הזה הרי קיים הוא, כי כוונתי ליושר המרומם המלא אומץ ואשר הוא מתגבר על ידי הסכנות האופפות אותו. לאומץ כזה, שהוא רגיל אצל צעירים בעלי רוח נדיבה המתפעלים מדבר יפה ומשובח עד כדי לבוז למסבות החיצוניות, מגיעים בהשפעת החכמה. היא המוכיחה לנו כי הטוב היחיד הוא היושר. וכי אי אפשר להרחיב או לצמצם אותו, כמו שאין לעקם את קנה המדה שמודדים בו: כל שינוי קטן שאתה עושה בו מקלקל את הקו הישר. ממש כן הוא היושר, גם הוא קו שאין לעקמו. הוא אינו סובל הטיה; יכולים לחזקו, אבל לא להגדיל מדתו. הוא חורץ משפט על הכל, ואין הוא נשפט. וכמו שאין הוא יכול להעשות יותר ישר, כן אין מדרגות בדברים היוצאים ממנו, שהם כולם צריכים להיות ראויים לו – לכן כולם שוים.
תתמה: “להיות מיסב בבית משתה ולהית נלקה ומעונה – הכל אחד?” – היפלא זה בעיניך? יותר יפלא, אם אומר לך, כי ההסיבה במשתה תוכל להיות רעה וסבל העינויים – טובה, אם שם החרפה וכאן הכבוד. אם דבר טוב או רע הוא, אינו נשפט לפי החומר, כי אם לפי ישרו של בעל המעשה, ובכל מקום שהאיש מופיע את היא מדתו ואחד ערכו. רואה אני שיתקוטטו בי בעבור משפטי זה האנשים השופטים על רוח כל אדם לפי מצב רוח עצמם, והם יתמהו על דעתי, כי טוב לגבר סובל היסורים כמו לסובל בחכמה את האושר, וכי הטובה שזכה לה המנצח היא שוה לטובה שבגורל השבוי הצועד לפני מרכבת הנצחו, אם השבוי הזה לא נפל ברוחו. האנשים האלה סבורים, כי אין דבר נעשה מה שהם אינם יכולים לעשות, ולפי חולשתם הם חורצים משפט על גבורת אחרים. לפלא בעיניך, כי להיות נשרף, נפצע, אסור, נהרג, יוכל לגרום לפעמים הנאה? הן לשואפים בתאוות כל סעודה פשוטה היא כבר עונש. העצל כשהוא נאלץ לעבוד הוא כעולה לגרדום. למפונקים כל עמל הוא אסון. לחובבי בטלה הצורך ללמוד הוא עינוי נפש. כיוצא בזה חושבים אנחנו כל דבר, שאין כפי כחנו לעשותו, כדבר קשה ושאין לסבלו, ושוכחים כי רבים הם הסובלים יסורים בעבור שנאלצים הם לוותר על היין או להשכים בעלות השחר. דברים כאלה לא קשים לפי הטבע, כי אם בשביל שאנו רכים וחלשים. על ענינים גדולים צריכים לשפוט מתוך רוח כביר, כדי שלא נטעה למצוא החסרון במעשים, בעוד אשר הוא בקרב נפשנו. בוא וראה, כי כשאתה משקיע את הקנה היותר ישר לתוך המים יתראה כאילו הוא עקום ורצוץ, ויהיה לך לאות, כי לא חשוב רק מה שאתה רואה, אלא גם באיזה אופן. ברוח אשר בנו יש מן הערפל המעכב ראיית האמת426. שאל נא נער בריא ברוחו וחזק בשכלו ויגיד לך, כי הגבר הנושא בעוז על שכמו את תלאות החיים ומתרומם על גורלו נראה לו האדם היותר מאושר. אין זה דבר גדול, אם אין אדם מתמוטט בשעה שהכל בשלוה, כי אם לעמוד זקוף בשעה שהכל נכפפים, להתחזק על רגליו כשהכל נופלים לארץ. מה הוא היותר קשר בעינויים ובכל הדברים שאנו מכנים בשם תלאות? מה שהם מעקמים ומכריעים ומטים לארץ את הרוח – אבל דבר זה לא יארע לאיש משכיל. הוא יעמוד הכן בכל אשר נטל עליו. הוא לא יקטן ברוחו ולא יאמר “אי אפשר” לאיזה משא שיעמיסו עליו, הוא לא יתאונן אם נפל בגורלו מה שיכול ליפול בגורל כל אדם. הוא יודע את כחותיו וכי יכולות הן לשאת כל משא.
אין אני מוציא את החכם מכלל בני אדם, ואינני אומר כי אין הכאב שולט בו, כאילו הוא סלע שאין בו הרגשה. מאד ידעתי שהוא מורכב משני חלקים, האחד הוא נבער מדעת, הוא יכול להשרף, להנשך ולסבול מכאובים. אבל השני הוא בעל דעת, והוא נשען על בינתו החזקה שאינה נרתעת ואינה זזה ממקומה. בחלק הזה נמצא הטוב הנעלה שבחיי אדם. כל זמן שלא נשלם, עוד מחשבותיו משתנות, אבל כשהגיע לשלמות, קיומו מתבצר. מי שהוא מן המתחילים בין חובבי היושר ושואף להשתלם, גם כשכבר התקרב לטוב הנעלה אבל לא הכין עצמו עוד כראוי, הוא יפסק לפעמים את מהלכו, כי ילאה ממאמצי רוחו. הוא לא השתחרר עוד מן הספקות, ובדרכו יש עוד חלקלקות. אבל האדם המאושר, בעל היושר בשלמותו, הוא את נפשו יברך כשעמד בנסיון. את הדברים הנוראים לאחרים הוא לא רק סובל, אלא מקבל באהבה, אם הם לו חובה מוסרית, ונוח לו להיות יותר טוב מלהיות יותר מוצלח.
ועכשיו אני מגיע למה שאתה מחכה לשמוע ממני. כדי שלא יאמינו כי היושר שבקרבנו הוא תועה מחוץ לגבולות הטבע: גם החכם רועד וכואב ופניו מתחוורים. כל אלה תנועות גופו הן. אימתי מתחילה הסכנה ופוגעת בו באמת הרעה? כשההרגשה ההיא מכריעה את רוחו, כופה אותו להכיר שהוא משועבד לה והוא מיצר על עצמו. החכם גובר בישרו על המקרים. ואם תאמר, כי ישנם מחזיקים בחכמה שנבהלים מאימת הפגעים הבאים עליהם, על זה אגיד לך, כי משגה הוא לדרוש דבר שוה מן החכמים השלמים ומן המשתדלים בחכמה. הנה אני רק עודני כמשתעשע במדות המשובחות, אך עוד לא קלטתי אותן ברוחי לחלוטין, ולו גם כבר הגעתי להן, אינן עוד תמיד על ימיני ולא הרגלתי בהן כל כך, כדי להשתמש בהן בכל מקרה. ישנם צבעים, אשר הצמר סופג אותם תיכף, ויש שצריכים להחזיר את הצמר ליורה ולהרתיחו כדי לקבלם. כן ישנם לימודים, אשר תיכף לתפיסתם יכולים להשתמש בהם למעשה, אבל ישנם גם שצריכים להעמיק בהם ואשר רק כשחדרו לתוך הנפש ולא רק צבע נתנו לה, אלא גם תוכן427, אז יכולים להשתמש בהם כמו שקוו. כך איפוא יהיה במלים מעטות סכום דעתנו: הטוב היחיד הוא היושר, ובודאי אין בלתו, ומקומו הוא בחלק המובחר שלנו, הוא השכלי. ומה יסודו של היושר? משפט נכון ובלתי משתנה. בו תלויה נטית הרוח. על ידו נצרפות ומזדככות המחשבות הגורמות לנטית הרוח. עם המשפט הזה יתאים, כי כל הדברים המתיחסים ליושר הם דברים טובים וגם שוים זה לזה. הטובות המוחשות אמנם טובות הן לגוף, אבל לא לאדם בשלמותו. יש להן קצת ערך, אבל לא חשיבות428. בהן יש מדרגות שונות, הן גדולות וקטנות. עלינו להודות, כי גם בין חובבי החכמה יש מדרגות. יש מי שהשתלם עד כדי להעיף עין ולהתבונן במהות ההצלחה, אבל לא כדי לבחון אותה בתמידות, ומזיו הדרה הוא חוזר ומשפיל את עיניו. יש אשר התקדם עד כדי להביט בפניה. רק מי שהגיע לתכלית האומץ הוא החכם השלם. מן ההכרח הוא כי דבר שאינו מתוקן נע ומשתנה, צועד קצת לפנים וכושל ונופל. לא יחדל לנפול, מי שאינו מתאמץ במהלכו. מי שמתרשל במאמציו ובהשתדלותו הוא יסוג אחור429. אין אדם חוזר ומוצא את התקדמותו במקום שהזניח אותה.
חובתנו איפוא להתמיד ולהתקדם. הרבה יותר משכבר השגנו עוד עלינו לעשות, אבל חלק גדול מההתקדמות הוא החפץ ללכת הלאה. ודבר זה ידוע לי: אני חפץ, ובכל נפשי אני חפץ. וגם אותך אני רואה מלא חשק ושואף בתשוקה רבה אל היפה והנהדר. עלינו למהר. אז יהיו לנו החיים מתנה טובה, ואם לא – אבדה היא, שיש בה בושה וכלימה, בבלותנו הזמן בדברים מגונים.
נשתדל שיהיה כל זמננו ברשותנו, ולא נגיע לזה. אם לא נהיה בתחלה בעצמנו ברשותנו. מתי נצליח לבוז לכל המקרים החיצונים? מתי נזכה לכבוש כל התאוות, להכריען תחת ממשלת רצוננו עד שנוכל לקרוא: נצחנו?
“את מי נצחנו?” תשאל. לא את הפרסים והמדיים הרחוקים ולא את אנשי המלחמה אשר מעבר לדאציה, אלא את הבצע, את אהבת הכבוד ואת יראת המות – את הדברים אשר בהם נכשלו גם הגיבורים בקרב העמים. שלום.
ספר תשיעי
מכתב ע"ב: אין לדחות את הלימודים. הנפש מגיעה לבריאותה בפעם אחת ולחלוטין
סנקא ללוציליוס, שלום.
הענין שאתה שואלני עליו היה ברור לי לפנים כשעסקתי בו, אבל זמן רב לא טיפלתי בכח זכרוני ועכשיו הוא מתרשל קצת. קרה לי מה שמוצאים בספרים שאין משתמשים בהם זמן רב, כי יריעותיהם מתדבקות זו בזו. גם את הרוח צריכים לגלול כפעם בפעם ולמשמש באוצרות הטמונים בו, כדי שיהיו מזומנים להשתמש בהם בשעת הצורך. מטעם זה אדחה את הענין לזמן אחר, כי דורש הוא עמל וזהירות יתרה. אני מקוה לעסוק בו כשאשהה ימים רבים במקום אחד. יש דברים שיכולים לכתוב עליהם גם כשנוסעים בעגלה, ויש שדורשים התבודדות וישיבת מנוחה על המטה. אבל גם בימים שאנחנו טרודים בעסקים, ובכל אחד מהם, אין אנו פטורים ממעשה. הן העסקים צצים אצלנו חדשים לבקרים, כאילו אנחנו זורעים אותם והם צומחים ומתרבים. אנחנו גם אשמים בזה, שאנו דוחים חובתנו ואומרים: “כשאשלים עסקי אז אפנה” או: “אחרי הגיעי לסוף הענין הקשה הזה, אשתדל בלימודים”430. אבל לא כשתהיה בטל מכל מלאכה עליך לעסוק בחכמה, כי את כל העבודות האחרות צריכים לעזוב כדי לעסוק בדבר, אשר אין כל זמן מספיק בשבילו גם אם אנחנו מאריכים ימים עד קצה חיי אנוש431. אין הבדל, אם אתה עוזב את החכמה או מפסיק הלימודים. כי אין אדם נשאר במקום שפסק; מי שאינו מתקדם, נסוג לאחור אל ראשיתו במדה שהזניח ההתקדמות432. צריכים להתקומם נגד העסקנות. אין להרחיבה, אלא לצמצמה. אין לך זמן שאינו מסוגל ללימודים מועילים, ובכל זאת ישנם אנשים שמזניחים את הלימודים מאותם הטעמים עצמם, אשר בגללם היו צריכים ללמוד. תמיד יתרחש איזה דבר מעכב, אבל לא למי שהוא נשאר בכל עסקיו שמח וטוב לב. השמחה נפסקת אצל מי שאינו שלם בדעתו; שמחת המשכיל היא מתמדת ואין מקרים וחליפות מזעזעים אותה, היא עומדת בשלותה. היא אינה תלויה בחיצוניות ואינה מחכה לחסדי ההצלחה ולעזרת אדם. שמחה זו היא פנימית, לו היתה נכנסת מחוץ לתוך הנפש, היתה גם יוצאת ממנה, אבל היא ילידת הנפש. מתרחשים מאורעות חיצוניים המזכירים למשכיל את חליפת החיים, אבל רק דברים פחותים הם, נוגעים בשטח עור הבשר. נושב לפעמים כעין רוח חובל ופוגע בו, אבל טובתו עומדת בעינה. אינני מכחד כי גם פגעים באים עליו מחוץ, כמו שלפעמים גם בגוף בריא וחזק צומחות אבעבועות ונעשות חבורות, אבל אין המחלה עמוקה.
זה איפוא לפי דעתי ההבדל בין גבר אשר חכמתו שלמה ובין המתחיל להשתלם; הוא כמו ההבדל בין הבריא ובין מי שקם ומתרפא מחליו הקשה, אשר בהקל מכאוביו הרי זה כבר בשבילו מצב של בריאות. אם אינו משגיח על עצמו, על נקלה יכבד שוב חליו ויחזור כשהיה. המשכיל האמתי אינו שב למצב של מחלה ואינו נפגע בה כלל. בריאות הגוף היא מוגבלת בזמן, הרופא אשר החזיר אותה אינו ערב בעד קיומה, לפעמים חוזרים וקוראים אותו אל החולה אשר כבר טיפל בו; הנפש מגיעה לבריאותה בפעם אחת ולחלוטין.
אגיד לך את הסימנים שתכיר בהם את הנפש הבריאה: היא שמחה בעצמה, בוטחת בעצמה, יודעת כי כל החסדים והטובות, אשר בני אדם מבקשים ומשיגים אותם, אין להם חשיבות רבה למען החיים המאושרים. כי מה שאפשר להוסיף עליו, איננו דבר שלם, ומה שאפשר לחסר ממנו איננו מתמיד. החפץ שתהיה שמחתו מתמידה, צריך למצוא אותה בקרב נפשו. מה שההמון חובב ונכסף לו, הוא נוזל לכאן ולכאן, אין ההצלחה נותנת אחוזת עולם433. אבל גם המתנות המקוריות הללו יכולות לשעשע אותנו, אם השכל מכניס לתוכן קצבה וסדר; הוא נותן ערך אף להדברים החיצונייים, בעוד אשר השימוש בם על ידי רודפי ההנאה אינו תמיד לטובתם.
אטאלוס היה רגיל ליתן דמות זו למעשינו: “הראית כלב חוטף בפה פעור את חתיכות הלחם והבשר שמשליך לו אדונו? מה שהוא חוטף הוא בולע תיכף בבליעה אחת והוא עומד ומתאוה לחתיכות חדשות. כן גם אנחנו מה שמשליכה לנו ההצלחה אנחנו בולעים בלי קורת רוח, ועומדים ומצפים לשלל נוסף”. לא כאלה חלק המשכיל. הוא שבע אף אם נפל דבר בגורלו, הוא מקבלו בנחת ומניחו. הוא נהנה משמחתו הרבה והתמידים שבקרבו.
יש מי שכוונתו טובה והשתלם הרבה, אבל הרבה עוד חסר לו למעלה עליונה. אדם כזה עודנו עולה ויורד, מתרומם לרקיע וחוזר וצונח לארץ. אין קץ לטלטולן של נפשות כאלה, כי אין להן עוד הנסיון והבקיאות. הן נופלות לתוך אותו התהו, שמזכיר אפיקור, באין להן מטרה וגבולות.
עוד כת שלישית יש: אנשים שהתקרבו כבר לחכמה, עוד לא נחלו אותה, אבל כבר צופים עליה והיא, אם אפשר לומר כן, כבר בתחום השגתם. האנשים האלה אינם מתמוטטים עוד ואינן נכשלים, ואף כי עוד לא דרכה רגלם ביבשה, הנם כבר בחוף. וכיון שהמרחק כה רב בין הראשונים ובין האחרונים במעלה, וכיון שאף הבינונים נתונים עוד בסכנה גדולה שלא תופחת מעלתם, אין לנו רשות להתמכר לעסקים וחובתנו היא להפטר מהם. כשרק פותחים להם פתח, הם נכנסים וגוררים עסקים אחרים בעקבותם. בראש ובתחילה צריכים להתקומם נגדם! מוטב שלא להתחיל בהם משנצטרך להפסיקם. שלום.
מכתב ע"ג: חכמים אינם מתקוממים כנגד מושלי המדינה, אשר על ידם הם מוצאים שלוה. המשכיל חושב לדבר שלו מה שמשותף לו ולכל הגזע האנושי
סנקא ללוציליוס, שלום.
טועים הם לפי דעתי החושבים כי התלמידים הותיקים לפילוסופיה הם עקשנים ומורדים ובוזים לשלטון ולמלכות ולמנהיגי המדינה. אדרבה, להם הם מכירים טובה ביותר, ובצדק, כי על ידם הם נהנים מן השלוה והמנוחה434. מן ההכרח אשר השלוה במדינה עוזרת להם להשיג את תכליתם, לחיות חיים טובים, יכבדו את יוצר הטובה הזאת כמו את אביהם, ובכל אופן יותר משמכבדים אותם אנשים פוחזים וקופצים בראש, הנהנים הרבה מן השלטונות ותובעים מהם עוד יותר, ואף היותר נדיבים אינם יכולים למלאות בפזרנותם את התשוקות שלהם המתרבות במדה שמשביעים אותן. מי שחושב מחשבות לקבל עוד יותר, שוכח מה שכבר קיבל, וזה עונם היותר קשה של רודפי ההנאות, כי הם נעשים כפויי טובה. הוסף על זה, כי המכהנים במשרות מדיניות אינם מביטים לעולם על הנמוכים מהם במעלה, אלא על מי שעולה עליהם, ולא כל כך נעים להם לראות רבים מאחוריהם כמו שקשה להם לראות אחד יחיד צועד לפניהם. כך דרכה של רדיפת הכבוד: היא אינה מביטה אחוריה. ולא רק היא חסרה גדר ויסוד; הוא הדין לכל תאוה, כי במקום שגמרה היא מתחילה מחדש. לא כן איש טהור־לב וזך־רוח, המניח מאחוריו את משרדי השלטון ושער המשפט וכל עניני הנהגת המדינה בבקשו לנפשו דברים יותר חשובים, הוא יחבב את בעלי המשרה הנותנים לו יכולת לחיי שלוה. הוא לבדו מכיר להם טובה בלי פניה צדדית, וגם מבלי שהם יודעים זאת הוא משבח אותם. כמו שהוא מכבד ומרומם את מוריו, אשר הועילו לו לצאת ממעקשים לדרך ישרה, כן הוא מודה למי שהוא מגן לו בהיותו עוסק בחכמה ודעת.
“אבל המושל גם לאנשים אחרים הוא מגן”. – בודאי כן הוא. אולם כמו אשר מכל הנוסעים בים ונהנים משלות הרוחות מי שמעביר אתו את החפצים היותר יקרים הוא המרבה ביותר להלל ולהודות לשר של ים435 על ההצלה, והסוחרים היותר זהירים מנוסעים פשוטים לשלם מה שנדרו בעת צרה, ובתוך הסוחרים – מי הם אשר ההודיה על הטובה זורמת ביותר מקרב לבבם? אלה אשר מרכלתם היא במיני בשמים וארגמן וחפצים אשר זהב ישקל מחירם, לא בעלי נטל פחות־ערך המוכן לשמש בתור משא־מלואים לצרכי הספינה: כן נעשית הנאת השלוה, הנתונה לכל תושבי המדינה, לנחלה יקרה ביותר למי שמשתמש בה לדברים חשובים. לרבים, הלבושים בגדי כבוד בחוץ436, השלום הוא יותר קשה מהמלחמה. הכי חייבים הכרת טובה בעד השלום אותם האנשים המשתמשים בו כדי לשתות לשכרה, לרדוף אחרי הנאות וחטאים מגונים, שהיה נוח להם אילו באה מלחמה כדי לשים קץ להם? או תחשוב כי אין לחכם די ישרנות למען הכיר טובה אף בתור יחיד על מתנה שהיא נחלת רבים? אני רואה עצמי חייב תודה לשמש ולירח, אף כי לא לי לבדי זורח אורם. אני שמח בתקופות השנה ורואה עצמי חייב תודה לאל אשר סידר אותן, אף כי לא לכבודי בלבד עשה זאת. סכלות היא וצרות מוח לבני אדם, שהם מבדילים בין דבר שברשותם ובין מה שהוא אחוזתם לבדם437. אינם חושבים כדבר שלהם מה שהוא ברשת הרבים438. אבל המשכיל חושב במדה יתרה לדבר שלו, כל מה שמשותף לו ולכל הגזע האנושי. הן הדברים האלה לא היו רשות הרבים, אם לא היה ליחידים חלק בהם. השותפות אף בחלק קטן עושה הדבר לאחוזת רבים. אבל עליך גם לשים לב, כי הטובות הגדולות והאמתיות אינן מתחלקות באופן אשר רק חלק קטן מהן מגיע ליחידים – הן בשלמותן נחלת כל אחד. מהנדבות המתחלקות במדה439 מקבל כל אחד מה שמגיע לגלגלת. כשקוצבים מזונות או מחלקים נתחי בשר וכל מה שנתפס ביד, מקבל כל אחד חלקו. אבל הדברים אשר אינם נחלקים, השלום או החופש, הם במדה אחת לכלל וליחידים.
לפיכך זוכר המשכיל, על ידי מי הוא נהנה מהטובות הללו, מי הוא הגורם לזה שאינו נאלץ לצאת למלחמה או לעבודת משמר או להגנה על החומות ולכל מה שדורש ההכרח בשעת חירום, ועל זה הוא מודה לקברניטה של המדינה. בראש מה שמלמדת הפילוסופיה הוא, להכיר טובה ולהחזיר חסד לבעליו, ולפעמים הכרת הטובה היא כבר החזרתה. לכן לא ימנע מהכיר, כמה הוא חייב למי שמסייע לו בשלטונו ובהשגחתו לזכות בפנאי מרווח ובחפש זמן ובמנוחה שאין עסקי המדינה מפריעים אותה.
"יוצר המנוחה הזאת הן כאלהים הוא לנו,
כי כאלהים אני תמיד אכבדו"440.
אם מכירים טובה לגורם מנוחה כזאת, אשר יתרונותיה החשובים הם:
"הבט וראה הבקר, מה שלו רובץ לפנינו,
ואני כחפצי בשדה בחלילי מנגן בנחת" –
מה רב עליה ערך הפנאי שמבלים בקרבת האלים441, ושהוא מרים אותנו למעלתם?
אין אני טועה בדברי, לוציליוס! בקפנדריא442 אני מעלה אותך לשמים. סכסטיוס היה אומר: אין יופיטר יכול יותר משיוכל איש טוב. ברשותו ישנם דברים רבים שהוא יכול לחונן בהם בני אדם, אבל בין שני עושי חסד אין היותר טוב מי שהוא עשיר ביותר; כמו שבין שני מומחים במדה שוה להנהגת אניות אין זה נחשב ליותר טוב מי שיש לו ספינה יותר גדולה ומפוארה. במה איפוא יתרון יופיטר על איש טוב? במה שטובתו מאריכה ימים ביותר? המשכיל לא יפול ברוחו, אם צדקתו מוגבלה בזמן. הלא גם בין שני חכמים אין מי שמאריך ימים מאושר יותר מחברו, אשר צדקתו מצומצמה במדת חיים יותר קצרה, כן גם האל אינו גובר על האדם באשרו בעבור שהוא עולה עליו בשנות קיומו. אין הצדק גדול בשביל ארכו. ליופיטר הכל יש, אבל הרי לאחרים הוא מוסר מה שיהיה להם. הוא משתמש במה שלו, על ידי שהוא מסובב שישתמשו בזה אחרים. גם החכם זה דרכו, כמו יופיטר, לראות בחפץ לב כל הטובות בידי אחרים ולבוז להן ויש לו רשות אף לראות בזה יתרון לעצמו: כי יופיטר להשתמש בטובות לעצמו אינו יכול, והוא החכם, אינו חפץ. נאמין איפוא לסכסטיוס, המראה לנו את הדרך היותר נהדרה ואומר:
“זאת הנתיבה לרום כוכבים!”443
– נתיב ההסתפקות, הענוה וגבורת הנפש. אין האלים צרי עין ואינם מתקנאים בנו; הם פותחים שער ונותנים יד לכל עולה. תתפלא על זה, כי האדם עולה לאלהים? אלהים בא אל האדם, או יותר נכון: הוא בא לתוך האדם, כי אין רוח טובה שאין בה אלוהות444. זרע אלוהי זרוע בגויות בני אדם. כשעובד אדמה מקבל אותו בתבונה, צומח ממנו דבר דומה לו ושוה למוצאו, אבל אם הוא מקבל אותו שלא כהוגן, הוא מקלקל ומשחית אותו, כמו באדמת טרשים או ביצה, וקוץ ודרדר עולה במקום תבואה. שלום.
מכתב ע"ד: היושר הוא המעולה שבטובות החיים, הדרך היחידה ללכת בטח
סנקא ללוציליוס, שלום.
מכתבך הנאני ודפק כחותי הנרדמים, אף את כח הזכרון, שהיה כבר נרפה וחלש, העיר מחדש. – איך לא תחשוב, לוציליוס שלי, את האמונה, כי היושר הוא המעולה שבטובות החיים, כסיוע היותר נאמן לאשרם של בני אדם? הן מי שטובות אחרות חשובות בעיניו, הוא נופל ביד הגורל ונעשה תלוי בדעת אחרים, בעת אשר מי ששם את היושר לגבול לכל הטובות, הוא מאושר מעצמו. הנה אדם אחד מתאבל על אבדן בניו, האחר דואג להם כשהם חולים, השלישי נעצב על שאינם הולכים בדרך ישרה וסובלים חרפה. הנך רואה אחד נושא מכאובים בשביל אהבים לאשה אחרת או בשביל קנאתו לאשתו. יש זועם על אשר נדחה בהיותו שואף לאיזו משרה, ויש אשר המשרה שהשיג מקניטה אותו. גדול ביותר המון האומללים, אשר קרבת המות, האורב להם בכל מקום, מטילה עליהם יראה ורעד. הרי אין מקום שלא יוכל להתנפל עליהם שם, והם כמי ששוהה במדינת האויב וצריך להביט אנה ואנה ולהקשיב לכל המולה קטנה מסביב. מי שאינו עוקר מלבו את הפחד הזה, יהיו קרביו תמיד מזדעזעים. אנחנו פוגשים בני אדם שהלכו בגולה ואבדו את נכסיהם, וגם את האביונים היותר מדוכאים: העשירים שאינם שולטים בעשרם. אנחנו פוגשים באנשים שנטרפה ספינתם באמת, או דרך משל, כשנהרס מצבם פתאם על ידי זעם העם וקנאתו (כלי זין מסוכן לאזרחים ישרים!) כמו על ידי סערה ורעם מתחולל פתאם על יושבים בשלוה ומרעיש כל הסביבה. כמו שהרעם מטיל מהומה גם על כל העומדים בקרבתו של הנפגע מברק האש, כן גם בהתרחש לפתע אסון, האחד נהרס על ידו, השני מזדעזע ומתמלא אימה שלא יקרה גם אותו אסון כזה. כל הלבבות רועדים כשצרות פתאומיות באו על אחרים. כצפרים הללו המתעופפות בחרדה גם לקול רעש ריק של כף הקלע, כן נרגשים אנחנו לא רק מן המכה, כי אם גם מקול הזועה היוצא ממנה. איך יכול אדם להיות מאושר כשהוא תלוי בדמיונות כאלה. אין אושר בלי בטחון מן הפחד. חיים גרועים הם, אשר המורא מארך אותם. מי שתולה תקותו בדברים המקריים צובר לנפשו חומר רב ליסורים שאין להפטר מהם. רק דרך אחת יש למבקש ללכת בטח: לבוז לחיצוניות ולהסתפק ביושר. מי שחושב איזה דבר בעולם יקר וטוב מהיושר, הוא יפתח את חצנו לקבל מתנות שההצלחה מפזרת, ויהיה גם למטרה לחצי המקרה. שוה נא נגד עיניך את התמונה הזאת: ההצלחה עושה לה שחוק ומשליכה לתוך קהל המון בני אדם כיבודים, עשירות, חסדי־תקיפים. כמה מן המתנות הללו נפסלות בשעה שהחוטפים אותן מתקוטטים עליהן, וכמה מהן נחלקות בין אנשי כחם, וכמה מהן נהפכות להפסד ונזק למקבליהן. יש משיגים אותן בהיסח הדעת ויש אשר בתשוקה עצומה פשטו ידיהם לחטוף אותן ונדחו ולא זכו להן. אבל גם למי שהצליח לחטוף כחפצו, לא תהיה לאורך ימים השמחה על השלל. האיש החכם ממהר לעזוב את התיאטרון כשהוא רואה שהשלכת המתנות הקטנות התחילה445. הוא יודע, כי המתנות הקטנות עומדות ביוקר. עם הפונה והולך לו אין מתקוטטים, אותו לא דוחפים ומכים; המריבה היא רק בשביל השלל. הוא הדין בדברים אשר ההצלחה זורקת מלמעלה. מתמלאים אנחנו האומללים קנאה ודוחקים איש את רעהו, וכל אחד היה חפץ שתהיינה לו ידים רבות, וצופים אנו לכל עברים, המתנות נראות לנו כמתמהמהות, החשק אדיר, הכל מחכים ורק מעטים משיגים. משתוקקים אנו להחיש את הזכיה בגורל. אנחנו שמחים כשחטפנו איזה דבר, ותוחלת אחרים נכזבה. בעד השלל הנבזה אנחנו משלמים לפעמים בהפסד, או מוצאים אחרי כן כי רימינו את עצמנו וטעינו. הלא טוב יותר שנתרחק מהמשחקים האלה ונפנה המקום לחמסנים! יהיו הם הצופים בדאגה ותולים נפשם בטובות כאלה, שהם רואים תלויות מעל לראשם.
מי שגמר בנפשו להיות מאושר, הוא רק ביושר יכיר את הטובה היחידה. לו הכיר אותה בקנינים אחרים, היה חוטא במשפטו כנגד ההשגחה האלוהית, כיון שתלאות רבות באות על אנשים צדיקים וכיון שכל מה שנותנת לנו ההשגחה הוא דל וקצר ימים לעומת ימי העולם. מתוך התלונה על זה אנחנו נעשים כפויי טובה ומפרשים גרועים לפועל אלהים446. אנחנו מתאוננים על שאין אנו זוכים תמיד, ורק מעט ולסירוגין ובלי קיום, בקניני העולם. מכאן יוצא כי על כרחנו אנו חיים ועל כרחנו מתים447. החיים שנואים עלינו ואת המות אנו יראים. כל חפץ בלבנו רופף ואין הצלחה שתשביענו רצון. סבת הדבר היא, כי לא הגענו עוד לאותו הטוב הגדול ומרומם על הכל, אשר עמו יפסוק ויחדל התיאבון, כי אין עוד דבר למעלה מהמרומם על כל. מפני מה אין הצדק והיושר משתוקקים עוד לשום דבר? הם שמחים במה שיש ואינם תאבים למה שאינו כאן. הכל גדול אצלם, מפני שהכל די להם448. אם עוזבים אנחנו מחשבה זו, אין התמימות ולא האמונה מתקיימת449. מי שנכספה נפשו לשמור שתי אלה, הרבה צריך הוא לסבול מן הדברים המכונים רעים, והרבה הוא צריך לוותר על דברים שהם חביבים כאילו הם טובים. כל אומץ הלב היה אובד, המתנסה בשעת סכנה, וכל רוממות הנפש היתה אובדת, המתנוססת רק כשהיא בוזה לכל הדברים הפחותים, אף כשההמון משתוקק אליהם מאד, וכל יחס של הכרת טובה היה בטל – אילו היינו מפחדים מפני העמל, אילו חשבנו איזה דבר בעולם ליותר יקר מאמונת הלב, ואילו חדלנו מלבקש את הטוב המוחלט.
בקצרה נוכל לומר: או שהדברים המכונים טובים אינם ראויים לשמם, או שהאדם יותר מאושר מבני אלים, כי הם אינם משתמשים בכל אלה הדברים המוכנים לבני אדם. הרי אין להם התאוה ולא הנאות המשתה ולא יצר הרכוש וכל מה שמושך את האדם כמו בחכה ומגרה את יצריו הפחותים. אם כן, עלינו לחשוב כי לבני אלים חסרות כל הטובות הללו, או כי זו לנו לראיה, שאין אלא טובות כלל, כיון שאינן אצל בני אלים. הוסף על זה, כי בכמה מן הטובות המדומות זכו הבהמות במדה יתרה על בני אדם: למאכל תיאבונן יותר גדול, האהבה המינית אינה מייגעת אותן כל כך, יש להן כח ואון במדה יותר רבה ויותר שוה. מזה היה יוצא, כי הן יותר מאושרות מבני אדם. הן גם מבלות ימיהן בלי עולה ובלי כחש סופגות הנאה רבה ביתר נחת וקלות ובלי כל בושת ומורא של חרטה. חשוב איפוא, אם זאת ראויה להקרא טובה, כשבני אדם מוצאים בה יתרון על בני אלים. אבל את הטובה האמתית עלינו להחזיק בלבבנו. טעמה פג, אם מן החלק המשובח אשר בנו היא עוברת אל החלק הגרוע ובאה לשכון בתוך החושים, שהם יותר חדים אצל החיות הנבערות מדעת. את שרשי האושר לחיינו לא נוכל לבקש בבשר, נכונים הם רק כשהשכל נותנם, אז הם חזקים ומתמידים, אינם בלים ולא פוחתים ואובדים. כל שאר הטובות הן מדומות ועם הטובות האמתיות רק השם לבד משותף ולא התוכן. אפשר לכנות אותן: דברים נעימים, או ניתן להן כינוי בלשוננו: דברים יתרוניים450, ולעולם צריכים לזכור שהם משועבדים לנו ולא חלק מחיינו. כשהם אצלנו, אין לנו להסיח דעת מזה שהם מחוץ לנו. אף כשהם ברשותנו עלינו להכיר את נמיכותם ופחיתותם וכי אין להתהלל בשבילם. היש לך טפשות גדולה מזו, שיתגאה אדם בדבר אשר לא הוא עשה אותו? כל הדברים הללו יכולים ליפול בחלקנו, אבל אל ידבקו בנו, כדי שבהלקחם מאתנו לא יעשה קרע בבשרנו. אל נתגאה בדברים הללו, אם גם נשתמש בהם, ונעשה זאת במדה וקצב כאילו הם פקדונות שנצטרך להחזיר. מי שמחזיק בהם בלי השכל ודעת, לא לזמן רב יהיו בידו. ההצלחה נעשית על עצמה למשא כשאין נותנים לה קצב. הבוטח בקנינים החולפים, מהרה הוא נעזב, ואם גם לא נעזב, כמה מכאובים צפויים לו. מעטים הם הזוכים להנצל בנחת מהצלחתם. רבים מהם הנהרסים במפלה, יחד עם אלה אשר בתוכם עלו לגדולה. מה שהרים אותם הוא המדכא אותם ביותר… על כן עלינו להחזיק בתבונה, המציבה גבול ונותנת קצבה לקניני העולם, בראותה כי חסרון מתג ורסן גורם חיש להריסת הכחות, וכי הפריצות אינה מתקיימת כשאין השכל גובר עליה וכובשה. צא וראה מה שהגיע לערים רבות אשר גדלו ושגשגו ובשיא גאותן ופריחתן באה מפלתן; מה שיסדה הגבורה, הרסה השחתת המדות. נגד מקרים כאלה עלינו להכין לנו מבצר. אבל אין חומה בצורה בפני הפגעים מחוץ; רק בקרב לבבנו עלינו להזדיין. אם כאן יש בטחון ועוז, כל צורר לא ילכוד את מצודתו של אדם. במה יזדיין? תשאל. – בתכונת נפש אשר לא תתרעם על שום דבר שיבוא, ותכיר כי גם מה שמצער אותה, לקיום העולם הוא נחוץ והוא מן הדברים הצריכים למהלך החיים ותכליתם. האדם צריך לקבל ברצון מה שהוא כרצון האלהים451. בזה לבדו יתהלל ויהלל מעשיו. שהוא עומד הכן מבלי להכשל, פוסע על כל הפגעים וכובש בשלטון שכלו הכביר כל אסון וכל מכאוב ועלבון. אהוב את השכל! אהבה זו תגביר כחך לסבול הדברים היותר קשים. מתוך אהבה לגוריהן אין החיות חשות את דקירתה של חנית הצייד; מתוך נטייתן הטבעית הן עזות לאין שיעור. נפשות אנשים צעירים בוזות לחרב ולמוקדי אש מרוב תשוקה לכבוד ותהלה. חזון דבר נעלה, צל של מעשה גבורה, מעורר לחרף נפש למות. הלא חזק מכל אלה השכל, וקיומו יותר אדיר, ובכחו לדרוך על כל פחד וסכנות.
תאמר: “איך תקיימו דבריכם, כי היושר לבדו הוא הנעלה שבטובות? הן התבצרות בדעה כזאת לא תתן לכם מחסה ובטחון בפני הפגעים. הלא תסכימו, כי בנים ישרים ומולדת ערוכה בסדרים טובים והורים חביבים – גם אלה מן הטובות הן, ובכן לא תוכלו לראות במנוחה סכנות מגיעות להם. צוררים יכולים להתנפל על המולדת, המות יוכל לארוב לבנים. השבי להורים”452. – אגיד לך מה שאנו רגילים לענות על זה ועוד אוסיף מצדי דברים.
אופי מיוחד יש לאותם הקנינים בחיים, אשר בהלקחם מאתנו צרה באה במקומם. כן כשבריאותנו מתמוטטה, המחלה יורשת מקומה. כשמאור עינינו אבד, אנחנו עורים. מכה בשוק אינה מפחיתה כח ההליכה בלבד, אלא עושה אותנו לפסחים. אבל בפגעים אשר הזכרת אין סכנות ממין זה כרוכות. אם למשל אבד ממני אוהב, אין בעבור זה בוגד בא במקומו. אם בנים ישרים מתים, אין בעבור זה בנים רעים לי. מלבד זה, הרי לא האוהב והבנים בעצמם חלפו, רק גופם התעלם. רק בדרך אחת מפסידים טובה בחיים, כשרעה נוחלת מקומה. אבל כאן אין הטבע סובל כזאת, כי אין הפסד לצדק ולמעשה יושר. ועוד זאת נגיד: גם אם הלכו מאתנו אוהבים ובנים רצויים וחביבים לנו, עוד נשאר מהם דבר הממלא את מקומם. מה הוא זה? מה שעשה אותם לאנשים טובים: צדקתם. היא אינה סובלת מקום ריק בלבנו, היא ממלאה אותו כולו ומגרשת הגעגועים, כי די בה בלבדה, בה הכח והיסוד של כל הטובות. מה איכפת, אם מכניסים את המים הנגרים ארצה או נותנים אותם לחלוף, אם המעין אשר הם נוזלים ממנו לא נסתם? הן לא תאמר כי יותר צדיקים אנחנו בחיי בנינו, מאשר באבדתם, או יותר חכמים וישרים ותמימים; ובכן אין אנחנו נעשים על ידם מאושרים או אומללים; כל זמן שאין צדקתך נפגמת לא תרגיש בדבר שאבד ממך.
ובכן לא יגדל אשרו של אדם, אם המון ידידים ובנים רבים עוטרים אותו? – למה יגדל? בטוב היותר נעלה אין גרעון ועודף, הוא עומד במדתו בכל חליפות המקרים. אחת היא אם זכה אדם לזקנה מופלגה או בא קצו קודם הזקנה; מדת הטוב הנעלה הוא שוה, איך שיהיה אורך החיים. אם אתה מתאר צורת עיגול גדול או קטן – ההבדל הוא רק בשטח ולא בצורה. גם אם העיגול האחד נשאר במקומו זמן רב, ואת השני תמחה ותחזיר לאבק אשר בו חקקת אותו – צורתם היתה שוה. מה שהוא ישר אינו נערך לפי גדלו ומספרו וזמנו; את ישרותו אין להרחיב ולא לצמצם. אף חיי תום ויושר, אם ממספר מאה שנים תחסרם כמה שתחפוץ ותצמצם אפילו ליום אחד – בתומם וישרם הם עומדים. לפעמים ישנם גבולות רחבים לצדק, והוא מושל בממלכות, במדינות וערים, נותן חוקים, כורת ברית ידידות, ממלא את חובתו לעומת קרובים ובנים. אבל לפעמים הוא גם סגור בגבולות צרים של העניות, הגלות וחסרון בנים. בגלל זה לא יפחת ערכו, אף לא כשהוא יורד מראש הפסגה לפנה נסתרה, מן כסא מלכות למדרגה שפלה, ממרום שלטון במדינה רחבת ידים למקום צר בקרן זוית. גדלו אינו פוחת גם אם מחרימים אותו מסביב והוא נאלץ להחבא, הוא נשאר ברוחו הנשא והזקוף, בשכלו הזך ובצדקתו אשר לא תמוט, ובעבור זה אשרו אינו משתנה. יסודו של האושר הזה מונח בנפש לבדה, ולכן הוא מרומם ותקיף ושלו. אמנם אין הוא יכול להגיע לזה בלי ידיעת הענינים האלוהיים והאנושיים.
בזה הגעתי למה שחפצתי להוסיף מצדי. המשכיל אינו נדכה לארץ באבדן בניו או ידידיו, הוא מבליג על חליפתם כמו שהוא מחכה לחליפתו בעצמו. על מותם של הללו הוא מתנחם, כמו שאינו מתירא מיום מותו של עצמו. הצדק והיושר מתקיימים במה שנאה להם בתמידות, מעשיהם צריכים להתאים עמהם ולהיות ראויים להם, ההתאמה הזאת חסרה במקום אשר הרוח, שהיה צריך להיות זקוף ומרומם, משתקע באבלות וגעגועים. מדות שאינן ראויות הן הרעדה, הדאגה והתרעומת במקום המעשים. איש ישר453 הוא שאנן ושלו ומזומן ובוטח ואזור־עוז לפעלו.
“הכי לא יתרחש לפעמים שתתקוף אותוו כעין חרדה? הכי לא ישתנה לפעמים זיו פניו ותסתער נפשו וירעדו כמו מכפור כל יצורי גוו? הכי לא יתפעל מתוך מקרים טבעיים פוגעים בו שלא ברצונו?” – אפשר שיהיה כן. אבל גם אז יעמוד בדעתו: כי אין דבר מכל אלה פגע רע באמת, וכי אין כדאי לנפש בריאה שתכנע תחת שלטון רגשות כאלה. מה שעליו לעשות יעשה באומץ לב ובלי היסוס, הלא זאת היא דרך הכסילים, לעשות מה שמוטל עליהם בהתרשלות וכנגד רצונם, הגוף נוטה לכאן והנפש למקום אחר וחייהם שסועים בתנועות מתנגדות. מה שהם חושבים לעצמם לכבוד ותהלה גורם להם בוז וקלון, אבל אף את הדברים שהם מתפארים בהם אינם עושים בלב ובנפש חפצה. מי שמתיירא מפני רעה שלא תבוא, הוא כבר בעודו מחכה עליה נטרד בפחדו כאילו כבר בא, ומי שדואג, שמא יסבול דבר קשה, סובל אותו כבר בדאגתו. הרי זה כמו אותם הסימנים המקדימים לבוא לפני התחוללות מחלה בגוף; חולשה באיברים וגידים ועייפות שלא מתוך עמל, פיהוק, רעדה אוחזת בגוף – כן גם נפש שאינה חזקה מתמוגגת מיגון עוד קודם שתוקפים אותה פגעים; היא מקדימה לסבול אותם לפני בוא זמנם. האין זאת שטות יתרה לפחוד מדברים עתידים, למשוך ולהקריב אותם, תחת לשמור את כחות הנפש כדי לסבול בעתם את היסורים? הלא אם אי אפשר להפטר מהם, טוב יותר לדחותם ככל מה שאפשר. רצונך להכיר, איך מורא מפני צרה שבעתיד רחוק אינו מבהיל אותנו? הרי אם ישמע אדם, כי אחרי חמשים שנה יטילו עליו עונש, לא יחרד מזה, אם לא שידלג בכוונה על הזמן הרב שבינתיים ויאבה לבלבל רוחו במה שיהיה אחרי דור שלם. הוא הדין, אם נפשות חובבות יסורים ומבקשות תואנה לאנחות חוזרות על דברים אשר כבר עברו ונשכחו מן הלב, כדי להתאבל עליהם. מה שכבר עבר ומה שעתיד לבוא – שניהם אינם בזמן ההוה, את שניהם אנחנו מרגישים, ומקום יש למכאוב רק כשמקורו ברגש ההוה. שלום.
מכתב ע"ה: הדקדוק בלשון וקישוט המליצות. מעלות המתקדמים בחכמה ובמוסר – כת שלישית. די לנו שאין אנחנו בין היותר גרועים
סנקא ללוציליוס, שלום.
קובל אתה עלי, שאין אני מדקדק כל כך בלשון מכתבי. מי הוא המרבה לדקדק בלשונו? מי שמתגנדר בדבריו. חפצי הוא שיהיו מכתבי פשוטים וקלים, בלי כחל ופרכוס, כאילו היינו מדברים בינינו כשאנו יושבים יחד או מתהלכים לטייל. אילו היה אפשר, הייתי בוחר למסור את מחשבותי ולא את דברי. הן גם לו הייתי מתוכח עמך בדברים, לא הייתי רוקע ברגל ולא מניף יד ומרים קול – את כל אלה הייתי מניח לאמני־הדיבור, ואני הייתי מסתפק בזה, שאודיעך את רגשי לבי, מבלי לקשט אותם ומבלי לזלזל בהם. רק דבר אחד הייתי חפץ להוכיח לך: שאני מרגיש באמת מה שאני דובר: ולא רק מרגיש כי אם אוהב את רגשי לבי. לא הרי נשיקת אדם לאהובתו כנשיקותיו לילדיו, אבל כשהוא מחבק את אלה בחיבה כה זכה ומתונה454 מאד ניכרים רגשי חיבתו. בודאי אין כוונתי שיהיו הדברים רזים ויבשים, כשהם עוסקים בענינים היותר חשובים. אין החכמה מוותרת על טוב טעם במליצה. אבל אין לעמול ולטרוח הרבה בסידור המלים. יסוד מוסד יהיה לנו: להגיד מה שמונח במחשבתנו ולחשוב מה שאנו מגידים. הדיבור צריך להיות מתאים עם החיים. מי הוא המקיים מה שאנחנו מחכים ממנו? האיש אשר אחד הוא כשאנו רואים אותו ושומעים דבריו – אחד באיכותו, בכל גדולתו ובכל מקום שיהיה455. אין דברנו לשעשועים, כי אם לתועלת456. אם מזדמנת מליצה בלי עמל, אם היא מוכנה ונקל להכניסה – נשתמש בה ונשפר על ידה את הענין, אבל רק באופן מוכיח שהיא לטובת הענין ולא לטובת עצמה. בכל האמניות האחרות טוב טעם וחידוד מכריע, אצלנו הדברים מסורים ללב457. אין החולה מבקש שיהיה הרופא גם אמן במליצה, אבל אם יקרה, כי הבקי ברפואה יודע גם לדבר בטוב טעם על מה שהוא עושה, ינעם לחולה. הוא לא יתפאר בזה שזכה לרופא מליץ, הרי זה כשבח של קברניט מומחה לספינה – שהוא גם יפה תואר. למה לך לשעשע אותי בדברים נעימים? אחרת היא מלאכתך, הרופא! עליך להשתמש בסכין לניתוח, באש צורבת ובכל מיני כפיה כנגדי, לאלה נקראת, מחלה קשה ונושנה וידועה עליך לרפאות. ראה, עבודה קשה מוטלת עליך, הרופא, כמו בשעת מגפה – ואתה טורח לגבב דברים? הלא תוכל לשמוח אם כדאי אתה לפעולה! מתי תלמוד כל הדברים אשר חובתך ללמוד, ומתי תשקיע אותם בזכרונך כדי שלא ימחו? ומתי תנסה אותם? כי אין די לשמור כל הדברים האלה בזכרון, צריכים לנסותם למעשה. לא היודע כי אם העושה הוא המאושר.
האין מדרגות למטה מהמאושר הזה? הכי למטה מהחכמה פתוח תהום?
לא זאת. כל מי שמתקדם, אף אם הוא עוד בין הבוערים, הוא כבר רחוק מהם הרבה. ואף המתקדמים נבדלים הם במדרגות. יש אומרים כי שלש כתות ביניהם:
האחת כוללת את אלה, אשר לא הגיעו עוד לחכמה אבל מצאו מקום בקרבתה. אמנם מי שהוא קרוב למקום עודנו מחוצה לו. מי הם אלה? האנשים אשר כבר הסירו מהם את היצרים הרעים והמדות המגונות ולמדו מה שנחוץ, אבל אין להם עוד הבטחון המנוסה (לנטייתם הטובה). לא הרגילו עוד להשתמש בטוב. אל הרעות אשר עזבו לא יוכלו לחזור, הם הגיעו כבר למעלה שאין ממנה ירידה, אבל להם בעצמם אין דבר זה ברור עוד, כמו שאמרתי, לפי זכרוני, כבר458 באחד ממכתבי: אינם יודעים שהם יודעים. כבר זכו ללכת בדרך טובים, מבלי שהם בוטחים בדרכם. יש מעריכים את כת המתקדמים האלה באופן זה: הם אומרים, כי אלה כבר נמלטו מן המחלה שבנפשות אבל לא מן היצרים שבהן, ועוד הם עלולים להתמוטט, כי אין הצלה לאדם מן המדות המגונות אם לא השליך אותן לחלוטין; אבל לא השליך אותן לנצח מי שלא קיבל את החכמה במקומן. על ההבדל שבין חלאי הנפש ובין היצרים כבר דברתי כמה פעמים וגם עתה אזכירו לך: חלאי הנפש הן המדות המגונות459 אשר כבר נתיישנו בה, כמו הקמצנות ורדיפה יתרה אחר הכבוד. הן כופתות את הנפש בחזקה ותופסות בה מקום בתמידות. בקיצור נגיד: חלי הוא משפט מעוות אשר השתקע, כאילו ראויים מאד להתבקש דברים שהם באמת פחותי ערך. או כך יכולים לומר: תשוקה נפרזה לדברים אשר רק במעט הם ראויים לחזור אחריהם או אין ראויים לזה כלל; הגדלת ערך דבר שהוא שוה מעט או לא כלום. יצרים הן תנועות שאינן הגונות בנפש, מתעוררות פתאם ומתגברות, וכשמניחים אותן לשלוט ואין משגיחים על תיקונן הן נעשות לחלאים. כן הנזילות אשר לא השתקעה עוד גורמת רק לשיעול וכשנושנה והתבצרה היא מביאה גם לידי שחפת. לפי זה המשכילים אשר התקדמו כבר הרבה הם אמנם מחוץ לגדר החלאים, אבל היצרים עוד מושלים בהם למרות קרבתם לחכמה.
כת שניה כוללת את אלה אשר השתחררו מחלאי הנפש והיצרים, אבל רק כך, שאין להם עדיין בטחון מוחלטת בשלות נפשם ויכולים הם עוד לחזור לסורם.
כת שלישית הם אלה, אשר עזבו מדות מגונות רבות וקשות, אבל לא את כולן. ברחו מהקמצנות, אבל כפופים הם עוד לכעס; אין היצר מגרה אותם עוד למעשי זמה, אבל לרדיפת הכבוד; אינם עוד בעלי תאוה, אבל בעלי פחד. ובפחד עצמו, לענין איזה דברים הם מתראים אמיצים ולענין אחר חלשים. הם בוזים למות אבל נרתעים מפני המכאובים460.
בדבר זה עלינו לעיין ולחשוב קצת. אשרינו אם הגענו לכת זו (השלישית)461 כשאנחנו מחוננים ביותר מצד הטבע ומשתדלים מאד בלימודים מתמידים, אולי נגיע, למדרגה שניה; אבל גם לשלישית אין לבוז. צא וחשוב כמה מעשים רעים נעשים סביבותיך, וכי אין פשע שאינו נעשה למופת לאחרים, וכי השחתת המדות הולכת ומתפשטת יום יום וכמה מרובים החטאים בפרהסיה ובצנעא – אז תכיר כי די לנו, שאין אנחנו בין היותר גרועים בבני אדם.
תאמר: “אני מקוה שאגיע למעלה יותר רמה”. יותר אני מקוה למעלה כזאת בשבילנו, משאוכל להבטיח שנשיגה. הן טרודים אנחנו מאד. שואפים לצדק ויושר, בעוד אנחנו שטופים בחטאים. בושתי להגיד: הן אנחנו עוסקים במה שישר ונכבד רק במדה שאנו מוצאים פנאי. מה רב השכר המחכה לנו, אילו נמצא עוד לנתק את המוסרות של עסקינו וחטאינו העקשנים. אז לא תרדוף אחרינו התאוה ולא יבהילנו הפחד, לא נהיה נרתעים ממגור ולא נחשלים על ידי הנאות הגוף, ולא נצטרך לירוא לא מהמות ולא ממשפט האלים; אז נדע כי אין המות רעה וכי אין האלים אכזרים. המטיל רעה על אחרים הוא בעצמו חלש כמו מי שסובל הרעה; הטוב אינו בעל כוח מזיק462. אם אך עולים אנחנו ממעמקי הבוץ למעלה רמה ונשאה, מחכה עלינו שם שלות הנפש, ומחוץ לשגיאות החיים אנחנו מוצאים החרות המוחלטה, חרות ממורא אדם וממשפט אלים, מתשוקה לדברים נבזים ושאינם רצויים; השלטון השלם בעצמנו, הטוב היותר יקר. שלום.
מכתב ע"ו: זמן הלימודים – כל ימי החיים; חכמת הצדק והיושר היא הצריכה לימוד. בהערצת האלהות מקבלים ברצון כל פגע בחיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה מאיים עלי, שתבטל ידידותנו, אם אכסה ממך דבר ממה שאני עושה יום יום. ראה איך אני תמים עמך, כי גם דבר זה אגלה לך היום: אני שומע לקח אצל פילוסוף, וזה היום החמישי שאני הולך לבית הספר ויושב ושומע מן השעה השמינית והלאה463. תשאל: היאות לזה גיל זקנתך? – למה לא יאות? הלא סכלות היא לאיש, שלא ללמוד עתה, מפני שלא למד ימים רבים לפני כן. – שאני יושב עוד עם צעירים ופרחים על ספסל התלמידים? – אשרי זקנתי, אם רק דבר זה מבייש אותה. בית המדרש ההוא מקבל תלמידים מכל גיל. לענין זה טוב לזקנים ללכת בעקבות הצעירים. הן לתיאטראות ולקרקסאות אני הזקן הולך או מטלטלים אותי שמה, וגם לכל מלחמת מתגוששים, ולמה אבוש בלכתי לשמוע דברי חכמים? זמן הלימודים הוא כל זמן שיש דברים שאינך יודע, או כפי הפתגם: כל ימי חייך464. הוא נאות ביותר לענין זה, כי כל ימי חייך עליך ללמוד איך לחיות. אולם גם מלמד אני שם! שאל, מה אני מלמד? – כי גם לזקן יש מה ללמוד! – אבל בכל פעם שאני הולך לבית המדרש אני בוש ונכלם מהגזע האנושי. כי כפי שאתה יודע, כל ההולכים לבית החכם מטרינכס465 עוברים בצד התיאטרון של אנשי ניאפולי, והוא מלא מפה לפה המון אנשים, הדנים על זה, מי הוא המשובח שבמנגנים בחליל, שם גם יוונים רבים מזמרים באיבוב והמון מכריזי כרוזים. אבל במקום שחוקרים על דבר מדות טובות של אדם ומלמדים איך ייטיב דרכו, שם רק מעטים יושבים ושומעים ונראים כאנשים שאין להם מה לעשות ונחשבים כבטלנים ונמושות! אני אינני שם לב ללעג אחרים, הבל וריק היא שיחת הבוערים בעם ולכל מבקש יושר אין אף כדאי לבזיון כנגדם466.
לכן תוסיף מרץ, לוציליוס, כדי שלא יקרך כמוני שתצטרך ללמוד בהיותך זקן. או יותר נכון: מהר והזדרז להמשיך הלימודים, אשר גם בזקנתך לא תגיע עד קצם. – “עד היכן אגיע?” – הכל לפי שאיפתך. על מה אתה מחכה? החכמה אינה באה לאיש במקרה. הכסף יוכל לבוא מעצמו, את הכבוד מושיטים מחוץ, מעלה ומשרה אפשר שיעמיסו עליך, אבל הצדק והיושר לא יבואו לך בהיסח הדעת. לא בעמל קל ובמעט עבודה תזכה בהם – אבל אם רבה העבודה, הרי בהם כלולות כל הטובות כולן. כי טוב הוא רק היושר, ובמה שמפורסם לתהלה בין הבריות לא תמצא לא את האמת ולא את הקיים.
עוד אוסיף לבאר לך, למה הטוב היחיד הוא היושר, כיון שאתה אומר שלא פירשתי הדבר כל צרכו במכתבי הקודם וכי יותר שיבחתי א היושר משהוכחתי את מעלתו. אתאמץ לכנס ולצמצם מה שכבר אמרתי.
כל דבר מתקיים בטוב המיוחד לו. הגפן משובחת כשהיא פוריה, היין משובח בריחו, הצבי בקלות מרוצתו. על השאלה, למה גב הבהמה כפוף, ישיבו: כי עשוי הוא לשאת משא. הכלב משובח בחריפות לגלות צעדי חיות נרדפות, במהירות להשיגן, בעזות להתנפל עליהן ולתפשן. בכל דבר היותר טוב הוא מה שטבעו משובח בו. ומה הטוב אשר ניתן לאדם? השכל. בו הוא עולה על כל החיות ודומה לאלהים. השכל המושלם הוא הטוב המיוחד לאדם, כל שאר הכשרונות משותפים לו ולחיות או לצמחים. חזק הוא – גם האריה חזק. יפה הוא – גם התוכים467 יפים. מהיר הוא – גם הסוסים מהירים. אפשר כי בכל אלה אחרים עולים עליו. אך אין השאלה, במה הוא גדול על אחרים, כי אם מה יש לו לבדו? החומר ניתן גם לעצים, השאיפה והתנועה החפשית ניתנו גם לחיות ולרמשים, הקול – הוא יותר עז אצל הכלבים; חד (ראות) יותר הוא הנשר, חזק יותר שור פר, ונעים יותר קול התור. מה הוא המסוגל רק לאדם? השכל. אם הוא ישר ושלם, הוא נותן אושר לאדם. וכמו כל דבר, אשר הטוב הניתן לו הגיע לשלמות, הוא משובח והשיג את תכליתו הטבעית, כן האדם בשכלו אם השתלם בו משובח הוא והגיע לתכלית טבעו468. השכל השלם הזה היא הנקראת גם מדת־טובו469 של אדם והוא גם היושר שבו. זהו איפוא הטוב האחד והמיוחד לאדם, כי אין כאן השאלה סתם, מה הוא הטוב? אלא: מה הטוב לאדם? אם אין כשרון אחר מסוגל לאדם לבדו זולת השכל, הרי הוא טובו היחיד השקול כנגד כל האחרים. אם רע הוא האדם, לגנותו הוא, ואם טוב – לשבחו. המדה האחת היא אשר בה יגונה או ישובח.
לא תוכל להיות עוד בספק, אם זה הוא הטוב, אלא אם זה הוא הטוב היחידי.
הנה אם יש לאדם הכל בעולמו, בריאת הגוף, נכסים מרובים ויחס אבות עצום470 ורבים משכימים לפתחו, אך ידוע שהוא אדם רע – בודאי תגנה אותו. ואם אין לאיש כלום מן הדברים אשר מניתי, אין לו כסף ולא המון חוסים בצלו ולא יחס אצילות וזכות אבות מרובה, אך ידוע הוא כאיש טוב, בטח תשבח אותו. בכן, זהו הטוב היחיד לאדם; אם יש לו דבר זה הוא ראוי לתהלה, ואם אין לו, ראוי לחרפה וגנות גם כשיש לו כל השאר בשפע. הרי זה באדם כמו בכלים שמשתמשים בהם. איזו היא ספינה טובה? לא המשוחה בצבעים יקרים, ולא אשר ראשה מצופה בזהב והסמל הסוכך עליה עשוי משיש והיא נושאת בקרבה אוצרות מלכים, כי אם ספינה חזקה ובצורה, הדוקה ומחוברה היטב בבנינה כדי לעצור בעד המים ולהגן בפני המון הגלים, מתנהגת בנקל, מהירה במרוצתה ולא זעה מפני הרוחות. איזו היא חרב טובה? לא אשר הנצב בה מצופה זהב ותערה משובץ באבנים טובות, אלא החרב המרוטה היטב כדי לפצוע בה וחודה דוקר בעד למגינים. העץ שמשתמשים בו לשירטוט קוים, לא להיות יפה הוא צריך, כי אם להיות ישר. כן משבחים כל דבר בהכשרו לפעולה אשר למענה נוצר, ובאדם לא איכפת כמה אחוזות יש לו וכמה כסף צבר, או כמה אנשים משתחוים לפניו אלא: מה טובו המוסרי? הוא טוב רק כששכלו שלם ומסודר כהוגן ומכוון לדרישות הטבע. בזה נכללו המדות הטובות, היושר והטוב היחיד לאדם. כיון שרק השכל הוא המשלים את האדם, השכל לבדו הוא גם העושה אותו למאושר, והטוב היחיד הרי הוא זה אשר רק בו אושר האדם.
אנחנו מכנים בשם “טובות” גם דברים הנובעים ממדת הצדק והיושר ועומדים ביחס קרוב אליה: כל מה שהיא פועלת. גם בשביל זה היא הטוב היחיד, כי אין דבר חשוב זולתה. אם כל הטובות מונחות בנפש, כל מה שמחזק ומרומם ומרחיב אותה הוא דבר טוב – והצדק והיושר הם המחזקים ומרוממים ומרחיבים אותה. כל הדברים האחרים המגרים את יצרנו מחלישים את הנפש ומכשילים אותה, ואם נראה לפעמים שהם מנשאים אותה היא רק מתנפחת על ידם וסופה שהיא נוחלת אכזבה. לכן גם בגלל זה הוא הטוב היחיד, כי רק על ידו הנפש מתעלה בערכה. כל המעשים בחיים נערכים לפי מה שהם ראויים לתהלה או לחרפה; מכאן הטעם לעשותם או שלא לעשותם. אוסיף לבאר זאת: איש טוב יעשה מה שהוא חושב לישר גם אם יגרום לו הדבר עמל רב וגם אם יזיק לו ויביאו בסכנה. מצד אחר לא יעשה דבר שהוא לגנאי אפילו כשיוכל להרויח בו כסף ויגרום לו הנאה ויגדיל את כחו. אין מה שיטיל עליו אימה כדי לעכבהו מלעשות הישר, ואין מה שיסית וידיח אותו לעשות עוול. אם איפוא רק הישר לנגד עיניו ובכל אופן הוא נמנע מעשות המגונה ובכל מפעל יחזיק בחוק הכפול: כי אין טוב זולת הישר ואין רע זולת המגונה; אם המדה הטובה היא לבדה אצלו איתנה ועומדת בכל תקפה – הרי הוא הטוב היחיד לו ולא יוכל להתרחש שלא יהיה כן. אין עוד סכנה בשבילו שישתנה הדבר: הסכלות מטפסת ועולה אל החכמה, אבל החכמה אינה מתגלגל וחוזרת אל הסכלות.
הלא תזכור שאמרתי, כי ישנם אנשים אשר רק מתוך דחיפה פנימית ושלא במתכוון הם בועטים במה שההמון נכסף אליו או מפחד ממנו. נמצא מי שמושיט ידו לתוך האש, ומי שבתוך ענויים קשים אינו חדל מלשחוק, ומי שאינו בוכה בקבורת ילדיו, ומי שרץ בלי מגור לקראת המות: האהבה, הקצף, התשוקה, גוברים על הסכנות. הכי לא יגדל כחו של היצר הטוב לפעול מה שפועלת עקשנות קלה בלב מתוך איזה דחיפה, אם היצר הטוב אינו מתעורר לפתע פתאם, כי אם פועל בכחו התמידי? לכן יכולים המשכילים לבוז בתמידות לדברים אשר חסרי־המחשבה בוזים להם לפרקים, דברים שאינם לא טובים ולא רעים באמת; והיושר הוא הטוב האחד הצועד בגאון בין מה שנראה כהצלחה ובין מה שנראה כאסון ובז לשניהם יחד. אבל אם יעלה על דעתך כי יש איזה טוב מחוץ ליושר, על כרחה תסבול מזה מדת טובו של אדם, כי לא תוכל להתקיים בהיות דבר חשוב חוץ ממנה. זה מתנגד לשכל, אשר הוא יסוד המדות הטובות, ולאמת, אשר לא תתקיים בלי עזרתן – ומה שמתנגד לאמת הלא דבר שקר הוא.
הלא תודה גם כי איש טוב מעריץ מאד את האלהים ולכן הוא מקבל ברצון כל פגע בחיים, הוא יודע כי מה שאירע לו הוא לפי החוק האלוהי המנהג את העולם. גם לפי רעיון זה היושר הוא הטוב היחיד, כי בו כלולה גם הנטיה להכנע בפני אלהים, שלא להתרעם על מקרים פתאומיים ולא להצטער עליהם ביותר, לקבל על עצמו בסבלנות כל מה שהתרחש ולעשות מה שהטיל עליו גורלו של אדם.
אם יש דבר טוב מחוץ ליושר, לא תהיה לנו מנוחה מפני רדיפת הנאה בחיים ובקשת כל אותם הדברים שהם נוי וקשט לחיים ונעשים למשא שאין לו שיעור וגבול. אבל היושר בתור הטוב היחיד, יש לו גבול. כבר אמרתי גם כי חיי האדם היו נעשים יותר מאושרים מחיי האלים אילו היו הדברים אשר לאלים אין צורך בהם, כמו הכסף והכבוד, נחשבים לדברים טובים. הוסף על זה, כי אם הנפשות נשארות בהפרדן מן הגוף, הן במצב יותר מאושר משהיה להן בימי מגוריהן בגוף האדם; אבל אם אלה הם דברים טובים, אשר רק על ידי הגוף אנחנו נהנים מהם, יצא מזה כי ירע מצבן של הנפשות המשוחררות, וזה הוא כנגד אמונתנו, שתהיינה הנפשות יותר מאושרות. בעודן כלואות במסגר מאש בצאתן לחופש לחיי עולם471. אמרתי גם, כי לו היה דבר טוב מה שניתן לאדם כמו לכל חיה ובהמה, היה יוצא מזה, כי גם לחיות ולבהמות ניתנו חיים מאושרים, והוא דבר שלא יוכל להיות472. – בעד היושר צריכים לסבול הכל; דבר זה לא היה מוטל עלינו, אילו היה גם חוץ ממנו דבר נחשב לטוב.
כאן סידרתי מה שהגדתי במכתבי הקודם, צמצמתי הדברים ועברתי עליהם בקצרה. אבל הרעיון לא יהיה בעיניך נכון ויציב, כל זמן שלא תרומם את נפשך ולא תשאל את עצמך: אם נכון אתה למות בעד מולדתך, כשיהיה צורך בדבר, ולהקריב את שלומך בעד שלום כל האזרחים; אם נכון אתה להושיט צוארך לא רק מתוך הכרח כי אם מרצון? אם נכון אתה לעשות כן, הרי לך הטוב הנעלה על כל; בשבילו אתה מקריב הכל. בוא וראה מה גדול כחו של היושר: בעד מולדתך תצא למות, וגם תעשה זאת תיכף ובאותו רגע שתדע כי עליך לעשות זאת. שמחה גדולה נובעת לפעמים מתוך מעשה יפה, לו גם לזמן קצר, ולו גם אין הנאת הפעולה נרגשת עוד מאת המת, שיצא מן החוג של ההרגשות האנושיות. כבר ההסתכלות במה שעומד להעשות גורמת לשמחה, והאיש הגבור והצדיק המשווה לנגד עיניו מה שהוא קונה על ידי קרבן חייו וכי נותן הוא נפשו בעד חרות המולדת ושלום המדינה, הוא נהנה ממעשיו ושש לקראת הצרה שיסבול. אבל גם מי שנמנעה ממנו שמחה זו הנובעת מתוך המעשה בעצמו, הוא יקפוץ בלי שהיה לתוך המות בדעתו שהוא מתנהג כאיש ישר ונאמן. נס נא לערוך לעיניו טעמים שהם כנגד פעלו המכוון. אמור לו: “פעלך יהיה נשכח במהרה, גם לא ירבו האזרחים לשבח אותך בעד מעשיך”. הוא יגיד לך: “כל אלה הם מחוץלפעלי; אני רק אותו לבדו אני רואה ויודע כי טוב וישר הוא – אל אשר ינהיג אותי, שמחה אלך”.
זה איפוא הטוב היחיד, מה שמכיר לא רק האדם השלם בדעת, כי אם גם כל נדיב לב וישר בטבעו. כל שאר הדברים הם נקלים וחולפים, לכן נתונים בפחד כל התופסים אותם כקנין ואם גרמה ההצלחה שהם מקובצים אצל אדם אחד, הם משא כבד על בעליהם ומרבים להם דאגה, לפעמים גם כופפים ומכניעים אותם. אין איש מהשליטים לבושי תכלת וארגמן אדם מאושר, הרי הם רק כאותם המשחקים בבימה, אשר לפי תפקידם הם לבושים בגדי מלכות ונושאים שבט מושלים. לפני המון הנאספים הם צועדים על הקותורנוס473; ככלות המשחק הם חולצים נעלם וחוזרים להיות ככל האדם. אין אף אחד מהעשירים והנכבדים האלה המתרוממים לפניך גדול באמת. מדוע הם נראים בעיניך כגדולים? מפני שאתה מודד אותם לפי הבסיס אשר רגליהם עומדות עליו. אבל הננס איננו גדול, בשביל שהוא עומד על ההר, והענק נשאר בגדלו גם אם יעמוק במעמקי באר. בטעות זו אנו נכשלים ובזאת אנחנו שוגים, שאין אנחנו מעריכים אדם לפי מה שהוא, אלא מוסיפים עליו הדברים שהוא מקושט בהם. אבל אם חפץ אתה להכיר ערכו של אדם באמת ולדעת איך הוא? צריך אתה לראותו עירום. יעזוב נא את נכסיו, את כיבודיו ואת כל הכזבים של ההצלחה, אפילו את גופו יפשוט. בנפשו הסתכל, איך היא ומה טיבה ואם היא גדולה מצד עצמה או מתוך סיוע חיצוני. אם יכול הוא לראות חרב שלופה כנגדו ולא איכפת לו אם ימות כדרכו מתוך נשימה אחרונה או שלא כדרכו מתוך מחץ בצוארו – מאושר הוא. כן גם אם מאיימים עליו בעינויי הגוף, בפגעים מקריים או ברשעת תקיפים, במאסר ובגלות, והוא מקשיב בשלוה כדבר הבל מה שמחריד ומבהיל לב האדם, ואומר:
– – – אין תמונת־עינויים חדשה
נגד עיני, גברתי, מופיעה ומתיצבת,
כי בכל אלה זה כבר הגיתי474!
רק היום הזה אתה מודיעני הדברים הנוראים? אני תמיד הודעתים לנפשי והכינותי את האנוש אשר בי לסבול הדברים האנושיים. כל מכה פוגעת בנחת במי שצפה וראה אותה מראש, ולסכלים ולבוטחים בהצלחה הפגע הרע מונח בחידושו. הלא תראה כי מה שהיה קשה עליהם מאד הם נושאים וסובלים כאשר אך הרגילו בו. לפיכך המשכיל מתעתד מראש לקראת הפגעים שיכולים לבוא, ומה שנעשה לאחרים נקל על ידי סבל במשך זמן ארוך, נעשה לו נקל על ידי הבחינה השכלית הארוכה475.
אנחנו שומעים לפעמים מפי אנשים בלתי מנוסים: “הידעתי שיקרה אותי כזה?” המשכיל יודע, כי הכל אפשר שיקרה, וכשקרה הדבר הוא אומר: ידעתיו. שלום.
-
הוא אשר אליו ערוכה גם המחברת על ההשגחה האלהית (De Providentia) המתחילה: “שאלת אותי לוציליוס, מפני מה, אם העולם מתנהג בהשגחה, רעות רבות מתרגשות לאנשים טובים?” (יצאה לאור בתרגומי העברי בהתרן תרפ"ג) ↩
-
הראשונים (א–י) הופיעו 1935 ב“דבר”, כל השאר ב“העולם”. ↩
-
או דרוש לך לעצמך את נפשך (vindica te tibi). ↩
-
בלתי רצויים, זרים, או שונים ממה שמוטל עלינו (aliud agentibus). ↩
-
צריכים להתחיל בקמצנות כשההון עודנו גדול. ↩
-
החכם אפיקורוס (חי בדורו של אלכסנדר המוקדוני) הורה כי תכלית הפילוסופיה לתת חיי נחת ואושר לאדם, ובעבור שהיתה כלולה בשיטתו גם דעה כי אין האלהים משפיעים על חיי האדם, נעשה שמו נרדף עם כופר (אף על פי שכוונתו היתה על האלילים!), סנקא אינו מחזיק בשיטתו ובספר החסדים הוא מתווכח עמו. ↩
-
השוה דברי בן זומא: “איזהו עשיר השמח בחלקו”, והברייתא בשם ר' מאיר “כלל שיש לו נחת בעשרו” (שבת כה). ↩
-
מחבר דרמות בימי הקיסרים אבגוסטוס וטיבריוס. ↩
-
כאן mens, לפני זה animus במובן נפש ונשמה. ↩
-
השווה: “כך דרכה של תורה – – ועל הארץ תישן”. כידוע, היה זה מדרך הפילוסופים הותיקים (ביחוד הציניים והסטואים) לענות נפשם ולישן על הארץ כמו שמספר גם מרקוס אבריליוס מדרכי חייו בנעוריו. ↩
-
Humanitas. ↩
-
לקח טוב מתוך הספרים. ↩
-
יליד רהודוס, מתלמידי הסטואים. ↩
-
עי‘ מנוחת הנפש פרק י’: “אסורים באזיקים אפילו אלה שאוסרים את האחרים”, כי השלשלת שאוחז השומר עוצרת גם אותו. ↩
-
gratulatio. ↩
-
השוה דבר הלל: “וכשאני לעצמי מה אני”. ↩
-
השוה: גדול שמושה של תורה יותר מלמודה (בשם ר"ש בן־יוחאי, ברכות ז'). ↩
-
שהיו יודעים להגן על חייהם בעת ההתגוששות ולא היתה האכזריות במלחמתם גלויה כל כך. ↩
-
מפרשים על נירון קיסר, תלמידו של סנקא, אשר היה בראשית מלכותו מלך צדיק. ↩
-
פתגם שהתפשט בין החכמים: dum docent discunt או in docendo discitur וכעין זה מאמר חז“ל: ”ומתלמידי יותר מכולם". ↩
-
כפי החוק ששם לו הכותב להזכיר בכל פעם דבר חכמה. ↩
-
ברומית: satis est nullus. ↩
-
introrsus spectent. ↩
-
“אלהיים”. ↩
-
“לפילוסופיא”. ↩
-
השוה אבות ו': אין לך בן חורין אלא מי שעוסק בתלמוד תורה. ↩
-
מחזות לאומיים, שבהם הופיעו בבגדי כבוד ולכן נקראו togatae. ↩
-
פובליוס סירוס, משחק, בדור אבגוסטוס. ↩
-
המשחקים הפשוטים שעלו בלא נעלים ולכן נקראו excalceati והמשחקים הטראגיים היו לבושים נעלי כבוד אשר נקראו “קותורנים” ונעשו בספרות לסימן של דברים נשגבים בשירה. ↩
-
animus impatiens, יוונית ἀπάθεια, ולהלן ידובר על דבר כוונת המלה אשר אפשר לטעות בה. ↩
-
egere. ↩
-
dis in unum confusis. לפי ההשקפה ההמונית בקרב הרומיים היה מצב כזה בסוף הדורות נראה כמו קץ כל בשר וחרבן העולם. סנקא מדבר בעצמו במקומות אחרים על אל אחד יוצר העולם ומחדש אותו כרצונו. כן בסוף אגרת התנחומים למרציא: cum deo visum erit iterum ista moliri. ↩
-
השוה רעיון הרמב“ם בהקדמה לפירוש המשנה: ”נברא ההמוון לעשות חברה לחכמים שלא ישארו שוממים". ↩
-
Omnia bona mea mecum sunt. ↩
-
ממש בסדר זה תיקנו גם חכמי ישראל בתפלת שמונה־עשרה את הבקשה הראשונה לבינה ודעת, אח“כ בקשות לשלמות הנפש (תשובה וסליחה), ואח”כ לבריאות הגוף. ↩
-
בלשון יחיד deum. (וכן גם להלן – הערת פב"י.) ↩
-
השוה רבן יוחנן בן זכאי, ברכות כח, ע"ב: שתהא מורא שמים עליכם כמורא בשר ודם. ↩
-
השוה (נדרים כ, ע"א): מכאן אמרו (פתגם חכמים כללי) סימן יפה באדם שהוא ביישן. ↩
-
כנגד זה מורה הנסיון כי יש ביד ההרגל השיטתי למחות עד היסוד את אימת הצבור ושאר נטיות טבעיות. ↩
-
בסוף כל מכתב (בספרים הראשונים של מכתבי המוסר) מובא לקח טוב של הפילוסופים. ↩
-
זאת היא שיטת האמונה בצדיק אשר חייו למופת ומשפטו מכריע את מעשי הדבקים בו ופועל על רוחם (כאמור להלן) אף להרבות בו קדושה. כדאי לשים לב כי דוקא אפיקורוס הכופר הוא אבי הרעיון הזה. ↩
-
Cujus auctoritate etiam secretum suum sanctius faciat. ↩
-
השוה בן זומא, אבות ד, א. ↩
-
nodosi – את המומין שבאילן צריכים לחתך כפעם בפעם וזהו מיבלין שבמשנה (שביעית ה). ↩
-
היו טומנים לפעמים גויות מתים בבתי הקיץ באופן שיכלו לראות את פניהם. ↩
-
לפי הנראה זה שהיה ממלא מקום המושל בלודוקיה בסוריא (בשנת 19 אחר סה"נ) ונזכר אצל טציטוס בקורות השנים (אנאלס) ב, ע"ט. ↩
-
סנקא מביא המלה ביוונית (“בביוטאי”) כי בלשון זו השתמשו עוד אז גדולי רומי. – שיר דומה לזה במשתה (לא מתוך קלות ראש כי אם מתוך צער), ברכות ל“א, ע”א: ווי לן דמיתנן. ↩
-
בלשון יחיד deus וכן גם להלן. ↩
-
in verba (magistri) jurant. ↩
-
“דיה לצרה בשעתה”, ברכות ט, ב: וכן להלן נאמר: satis cito dolebis. ↩
-
aliquando gladius ab ipsa cervice revocatus est. השוה ברכות י' א: “אפילו חרב חדה מונחת על צוארו של אדם אל ימנע עצמו מן הרחמים”. ↩
-
honestum – משמעותו גם “היושר”. ↩
-
השוה אבות א, ט: ועל תתודע לרשות. ↩
-
השוה יובנל, י', כ“ב: Cantabit vacuus coram latrone viator – ”ישחק לשודד האיש, אשר אין לו מאום בצלחת". ↩
-
נותן זכיות יתרות לנושאו. ↩
-
השוה מאמר ר"ש בן לקיש (סנהדרין ק“ג, ע”ב) כיון שנעשה ראש מלמטה (כך הכוונה שם, ועל זה רמז הרמב"ם בפי‘ המשנה אבות א’, אבל מפרשים אחרונים טעו וחשבו כי הכוונה רש – דל) נעשה רש מלמעלה. ↩
-
forum. ↩
-
לפי הקרי: non damnatur – אבל יש מפרשים “אין הוא אדוני” בגרסם: non dominus. ↩
-
si vales bene est, ego valeo. ↩
-
הרי כאן הזלזול בעמל הגוף וחינוכו כמו שהרגילו בו יודעי ספר גם בין היהודים. ↩
-
ברומית cardiacus הוא שנמצא גם במשנה גטין ז, א: מי שאחזו קורדייקוס. ↩
-
nec indocto et rustico modo desaeviat . ↩
-
אירוניא, להזהיר מפני דרכי המפונקים הבטלנים. ↩
-
לפי הנוסחא graecum ונ“א יש gratum ”נעימה". ↩
-
כמו חילק ובילק – אנשים מן השוק. ↩
-
ut deo libenter pareamus, fortunae contumaciter. ↩
-
רצפה משובצה באבנים יקרות ערך. ↩
-
הרעיון הזה נמצא אצל אפיקטט, וכפי שהגדתי במאסף Revue des Etudes Juives (1936 עמוד 237) זהו יסוד האגדה על הלל בברייתא ששמע קול צווחה בעיר ואמר מובטחני שאין זה בתוך ביתי. כמו שמבואר במחקרי ליסוד ההלכה (הצופה לחכמת ישראל תרפ"ה סי' 13) מכאן יצא סגנון המשנה ברכות ט, ג. ↩
-
השווה מאמר הלל, אבות ב, ד. ואל תאמר לכשאפנה אשנה. וס' חובות הלבבות, שער הבטחון: “וכאשר יוכיחנו מוכיח – ויאמר לו עד מתי תתעלם – – יאמר עד שיהיה לי די פרנסתי וספוקי”. ↩
-
או: המנגנון האחרון בחיים ultimum vitae instrumentum. ↩
-
קלות הוויתור על החיים ואיבוד נפשו לפי השקפת הסטואים מתבארת מתוך העינויים האכזריים אשר סמר הבשר מפחדם בזמן שלטון העריצים, כמו שהם מתוארים למעלה במכתב י"ד. ↩
-
הטוגא. ↩
-
pileus מצנפת קטנה שחבשו הסובאים וגם עבדים משוחררים. ↩
-
לפי הנוסחא ad modicas coenas ויש נוס' אחרת Timoneas על שם איש שהיה דרכו לערוך משתאות כאלה. ↩
-
dipondio (לפי קידושין יב, א, המעה היא ב' פונדיון, וכן לפי בכורות נ, א, הסלע שהוא כ“ד מעה הוא מ”ח פונדיון). ↩
-
כדרך המתלמדים הלומדים לדלג ולקפוץ ולטפס. ↩
-
ווירגיל, אנאידה (ח, 564): Aude, hospes, contemnere opes, et te quoque dignum Finge deo. ↩
-
השוה מדרש שיר השירים רבה, ז: ראשך עליך ככרמל, אמר הקב"ה לישראל – הרשים שבכם חביבים עלי כאליהו שעמד בהר הכרמל. ↩
-
nemo te ipsum sequitur, sed aliquid ex te. ↩
-
מתראים כידידים לזקנים עשירים למען קבל מהם ירושה. ↩
-
seriem esse causarum, ex quibus nectitur fatum. ↩
-
בתור איש מרומם במצבו ופועל לטובת רבים. ↩
-
התחייבותו להזכיר בכל מכתב מאמר חכמים. ↩
-
השווה (סנהדרין כג, א): נקיי הדעת בירושלים לא היו מסובים אא"כ יודעים מי מיסב עמהם. ↩
-
nomenclator הוא העבד שעמד ליד הפתח וקרא בשם האורחים הבאים לבקר את האדון. ↩
-
quo plus debent magis oderint. (בהדרמה שלי “שבר בית אחאב” מבאר יונדב מפני מה התנפלו הארמים רק על המלך לבדו: “אותו שנא בן־הדד בכל נפשו ומאודו / יען היטיב עמו אחאב ויהי מצילו. / לכל עון ופשע יסלח איש לרעהו, / אך לא יסלח למיטיבו ועושה עמו חסד”). ↩
-
verba rebus proba. ↩
-
השווה “רעיונות מרקוס אבריליוס” יא, כא. ↩
-
noster – חכם מכת הציניים. ↩
-
אנאידה, ט, 446 והלאה, הדברים מוסבים על ניסוס ואבריאלוס. ↩
-
Nemo tam timidus est, ut malit semper pendere quam semel cadere. ↩
-
Mercedem miseriarum amant, ipsas exsecrantur. ↩
-
השוה יומא, פו, ב: ערום נכנס לה וערום יצא ממנה ולואי שתהא יציאה כביאה (נסמך שם גם למאמר: “הרשות”, שהיא השררה המכובדת, “מקברת את בעליה”, כמו שמבואר במכתב הזה). ↩
-
decantatae fabulae. ↩
-
הספר. ↩
-
ut ingenium exerceam. ↩
-
demere rebus tumultum. ↩
-
שהמיתו את עצמם. – נקל להכיר את סילוף ההגיון שבעצה זו, כי העבד והשפחה אשר טרפו נפשם, לא היה להם תכן חשוב בחייהם, והמשכיל דואג לפעמים על יגיעות ושאיפות רמות שתהיינה לריק במיתתו. ↩
-
לפי אגדה יונית חטא איכסיאון, שהיה מלך בתסליא, בזנות עם האלילה יונו, ונענש בשאול תחתיה על ידי שנקשר באופן מתגלגל בלי הרף (Volvitur Ixion et se sequiturque fugitque אובידיוס, מטמורפוסות, ד', 461). כן ידועה האגדה על סיסיפוס ועל צרברוס הרובץ בשאול. ↩
-
אורלוגין־של־מים למוד את השעה ביחוד לבעלי דינין טוענין בבית המשפט. המלה נמצאת גם במדרש רבה פ‘ וירא (מ"ט): לחלפסידרא מלאה מים, כ"ז שהיא מלאה מים הסניגור מלמד. המלה באה מארמית (סידרא במובן שעה) ליוונית ורומית clapsidra. על מכונה זו כתב ג’ בלפינגר, “די צייטמעסער דער אנטיקען פאלקער”, 1886. ↩
-
in tutummque monendi ac firmandi. ↩
-
non fugere debet e vita, sed exire. ↩
-
השוה קהלת א‘, ח’–י'. ↩
-
frangenda. ↩
-
cessare, non deesse. ↩
-
sarcinas cotrahe. ↩
-
“עם יופיטר בעצמו”. ↩
-
על זה מדובר כבר ברחבה במכתב י"א. ↩
-
tui reverentia. ↩
-
השוה: “אל תהי רשע בפני עצמך”, אבות ב, י"ג. ↩
-
ממך בעצמך. ↩
-
את העונות, vitia et vitiorum ministeria. ↩
-
multisque involuta lenociniis. ↩
-
השוה הסיפור על סוף חייו של ר' עקיבא (“תנו רבנן”, ברכות ס"א, ב'): “כל ימי הייתי מצטער על פסוק זה… אמרתי מתי יבוא לידי ואקיימנו, ועכשו כשבא לידי לא אקיימנו?” ↩
-
או: לא רק קודם שבאו כי אם גם אחרי שעברו: non venturae tantum, sed praeteritae. ↩
-
השוה מאמר הלל: אם אין אני לי מי לי. ↩
-
“נומנקלטור”. ↩
-
compendiariam excogitavit – דרך לעזרתו. ↩
-
familia – ברומית שם קיבוצי למשרתי הבית (מזה “פמליא של מעלה” על המלאכים באגדה). ↩
-
ברומית לשון נופל על לשון: adrosor–adrisor–derisor. ↩
-
אנאידה, ג' ע"א. ↩
-
שם ו', ע"ח. הבתולה המכהנת במקדש קומי חוזה חזון העתידות לאיניאס, סער בקרבה וקצף יוצא מפיה, ולמרות רצונה היא נאלצה להתנבא. ↩
-
Initium est salutis, notitia peccati – “שכר טרחה” כאן כינוי לפתגם הנוסף במכתב. ↩
-
את הרעיון הסטואי הזה הכניסו השבעים לתוך תרגום משלי י“ח, י”ז: צדיק – [הוא] הראשון בריבו (המקטרג על עצמו), ובעקבותיהם תירגם הירונימוס: Justis prior est accusator sui. ↩
-
מן “המטיילים” – כן היה שם תלמידיו של אריסטו אשר למדו בהיותם מתהלכים, והפילוסוף אריסטון זה, אשר לעגו עליו, לא הלך רגלי. ↩
-
essedarius – יושב באסדא, הוא קרון בעל ב‘ אופנים, esseda הנזכר גם במשנה ברכות ד’, ו' (השתמשו בו גם לנסיעות, לא נכון מה שפירשו: ספינה). ↩
-
quanto pluris fuerit, cum multis minoris videretur (השוה מאמר הלל: “השפלתי היא הגבהתי”). ↩
-
אם הכוונה ליוצר רוח האדם, יהיה כל ההמשך דומה לתהלים ג, ז: לא אירא מרבבות עם. ↩
-
quae edo scio, non probat populus; quae probat populus – ego mescio. ↩
-
not probabunt, nisi agnoverint. ↩
-
reliquias navigii optat ad cursum. ↩
-
prosequi se et componere et vivere tamquam superstes sibi et sapienter ferr desiderium sui. ↩
-
vita enim cum exceptione mortis data. ↩
-
או: על שהוא במצב, אשר כל אחד ואחד נמצא בו. ↩
-
על רעיון זה נסמך מרקוס אבריליוס אנטונינוס קיסר בספרו, י', ל“ו, באמרו על המות, כי ”הטבע מדביק והוא גם מפריד החבילה“; וכמו שהעירותי שם בתרגומי (עמוד 103) זהו המכוון בתלמוד (אשר לא הבינו המפרשים), כי רבי אמר במות ידידו הקיסר הפילוסוף, אנטונינוס: ”נתפרדה החבילה". ↩
-
agitator. ↩
-
in primis labris. ↩
-
באודיסיאה, שיר י"ב, מסופר כי אחת הסכנות היותר גדולות שנמלט מהן אודיסאוס במסעו בים, היתה נגינת הסירנות. בהן היה קסם מושך הלבבות עד שכל שומע שכח את אשתו וילדיו. למען הציל את חבריו מן הקסם הזה, סתם את אזניהם בדונג, ואת עצמו נתן, על פי עצת קירקי, לקשור בידיו ורגליו לתורן הספינה, כדי שלא ימשך אחר הנגינה המסוכנה. בכל זאת כשהגיעו לקירבת האי ונשמעה הנגינה לא משל ברוחו וביקש שיתירו הקשרים; אבל לאשרו לא שמעו בקולו ועוד הוסיפו לקשרו למען הצילו. ↩
-
bono animo mala precantur. ↩
-
generosos animos labor nutrit. ↩
-
deos fatigare – כאן הבדל בין המוסר הסטואי, הבוטח בתבונת האדם, ובין מוסר חכמי העברים אשר הורו: “ואל בינתך על תשען”, ויעצו להשכיל אבל גם לבטוח בעזרת ה'. ↩
-
השווה הרמב“ם בפירוש המשנה פ' חלק על דבר הטובה והתכלית האחרונה שהיא בדעת, ”כמו שנתבאר בפילוסופים הראשונים – וזהו הטוב הגדול אשר אין טוב להקיש לו". ↩
-
בכינויים פיוטיים: Peninum Grajumve Montem . ↩
-
Canduviae. ↩
-
השוה דברים ל, יג “ולא מעבר לים היא… כי קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך”, ופי' חז"ל: אינה מצויה לא בסחרנים ולא בתגרנים (עירובין, נ"ה). ↩
-
dedit tibi illa, quae si non deserueris, par deo surges. ↩
-
השווה ישעיה מו, ד'. ↩
-
השוה גם “אגרת תנחומים לאמו הלויה” [עברית ב“השלוח” כרך מ“ו] פרק י' על צדקת האנשים הפשוטים בימי קדם: בימים ההם היו נשבעים שבועות אמונים באלים יצורים מחומר [כצ”ל ב“השלוח” עמ' 354] ולא עשו שקר בנפשם". (מקומות כאלה מעידים שלא היתה על המחבר כל השפעה מכה"ק.) ↩
-
חכמי הסטואים. ↩
-
כאילו צפה מה שעתיד היה ר' יהודה הלוי לומר אלף שנים אחרי כן על חכמת יוונית “שאין לה פרי כי אם פרחים!” ↩
-
contextus eorum virilis est. ↩
-
אפיקור. ↩
-
שהיו מלבושיהם מטילים אימה. השווה גטין י"ד, ב: הן אמה וכובעיהן אמה. ↩
-
ההדיוטות שאינם בקיאים. ↩
-
מתוך שירי התמורות של אובידיוס (י"ג, 824), הקיקלופ מתפאר בפני גלתיאה בעשרו הרב ואומר כי לצאנו אין מספר: pauperis est numerare pecus. ↩
-
(Χρεια) chria היתה למליצים היוונים כעין משנה של מוסר, אשר הציעו כדי לפרשה ולבארה. ↩
-
fulcire se notissimis ac paucissimis vocibus et memoria stare. ↩
-
השוה כנגד זה יהושע בן פרחיה: “עשה לך רב”, ודרך חז"ל בכלל לסמוך רעיונות עצמם בדברי גדולים אשר קדמו להם ולמצוא להם שורש בכתובים. אבל יש בדברי סנקא מה שראוי להשמע כנגד מבול המפרשים אצלנו. ↩
-
או: אין בהם כשרון נדיב, nihil habent generosi. ↩
-
כך נראה המכוון, ואין המאמר קשור לקודם כתרגום פאולי. ↩
-
principium totius operis dmidium occupare. (וכן אמר הורציוס, מכתב א‘, ב’ חרוז 40) dimidium facti qaui coepit habet. ↩
-
בשים לב לזקנתי. ↩
-
elementarius senex. ↩
-
אופן חייו, לוותר על נעימות המשרה אשר עזב. ↩
-
שירד גשם בעתו. ↩
-
in mores fortuna jus non habet – השווה: אין מזל לישראל (שבת קנ"ו) ולפי רב נאמר הדבר כבר לאברהם. לכל המשך מכתב זה השווה מאמר עקביה בן מהללאל: “מוטב שאהיה שוטה כל ימים בעיני הבריות” וביאורי לזה בספר זכרון (תל אביב תרפ"ד, עמ' 68) בהתאם לדברי סנקא “על מנוחת הנפש” פרק י"ז. ↩
-
דבר זה הוא סופ'יסמוס, כי לא למי שנפטר כי אם לחי הוא אסון. ↩
-
scaramento. ↩
-
uri, vinciri, ferroque necari. ↩
-
השווה ויקרא רבה, ל“ב: ”מה לך יוצא לישרף… מה לך יוצא ליהרג… על שעשיתי רצון אבי שבשמים" (כרום זלות לבני אדם). – בוודאי אין מסירות הנפש הדרושה כאן בשביל הצד והיושר בכלל פחותה במעלה מזו שנדרשת בשביל מצוות יחידות (ראה גם הרצאתי על ענין זה, “מאזנים”, כרך ד' תרצ"ה], 49). ↩
-
sine missione (כשפוטרין את הגלדיאטור מהמשך המלחמה, זו היא: missio). ↩
-
effugere non potes necessitatem, potes vincere. ↩
-
הפילוסופיה. ↩
-
השווה מאמר חז"ל: אין לך בן חורין אלא מי שעוסק בתורה. ↩
-
ה שווה הרמב“ם: ”ורוב דיני תורה אינם אלא עצות מרחוק" (סוף ה' תמורה). ↩
-
in opere crescit. ↩
-
breviarium (גם אצל הרומיים הרגישו נחיצות קיצורים מספרי מדע, והשאלה היתה אם להביא בהם רק המסקנות או גם שמות החכמים, וסנקא נמנע, כמו שהוא אומר להלן, מהזכיר שמות, כמו שנמנע מזה הרמב"ם בחיבורו). ↩
-
או: אם הם מציעים עניניהם היטב, an satis ordinent. ↩
-
ponet se extra ius ditionemque fortunae. כעין זה למעלה במכתב ל"ו בדרך כלל, כי מדות טובות מוציאות מרשות. המזל – רעיון ידוע במדרשים שלנו ביחוד על אברהם אבינו. ↩
-
necessaria metitur utilitas. ↩
-
desinit esse remedio locus, ubi quae fuerant vitia, mores sunt. ↩
-
מכוון לאודיסיאוס, אשר הומירוס באיליאדה (ג', 222) אומר עליו: מלים שטפו מפיו כפתותי השלג בחורף. ↩
-
plus sonat quam valet. ↩
-
עומד מצד נאשם בבית דין. ↩
-
או בדברים קצובים, tractim. ↩
-
interpungere. ↩
-
Romanus sermo magis se circumspicit et aestimat praebetque aestimandum. ↩
-
oratio press non audax – השווה הרמב"ם ה‘ דעות ה’, ז–ח: תלמיד חכם לא יהא צועק וצווח בשעת דבורו – אלא דיבורו בנחת – – גם ממהלכו ניכר אם חכם ובעל דעה הוא. ↩
-
רעיון זה נמצא כבר במכתב ל“א. אנחנו מתרגמים כאן optare ”התפלל“ (לא סתם חיכוי לסיוע חיצוני) כי ההמשך מדבר על עזרת האלים. וכיון שהרוח הנכון bona mens כוונתו התרוממות מעל לתאוות, כל הרעיון קרוב למאמר חז”ל: הכל בידי שמים חוץ מיראת שמים. אגב אנו מוצאים גם כן כאן תמונה חיה מעבודת אלילים בכוונה טובה לצדק וחסידות וחסרון כל השפעה מתורת ישראל לענין עזיבת האלילים. ↩
-
prope est a te deus, tecum est, intus est. ↩
-
החרוז לקוח מתוך האנאידה של ווירגיל ח‘ 352 – שם הוא מוסב על גבעת הקאַפיטול, המלך אבנדרוס מספר לאיניאס קדמוניות העיר רומא ובהגיעם לקאפיטול הוא אומר כי על הגבעה הזאת habitat deus (quis deus incertus est) וכי הארקדים האמינו כי שם יופיטר בעצמו שוכן. סנקא משתמש כאן בחרוז לרעיון יותר נעלה. – הרעיון על “האלהים השוכן בגוף האדם”, שהוא הרוח האלהי, נזכר כבר במכתב ל“א, וסנקא שאב אותו מספרי הפילוסוף פוסידוניוס (מורו של ציצרו; דרך אגב: שונא ישראל), ממנו שאל גם את הרעיון כי ”בלי עזרת האלהים לא יוכל להיות איש טוב" ומקור הרעיון אצל החכמים הסודיים היוונים אשר קדמו. עי’ על זה, ביחס לדעות פ'ילון על רוח הקדש ושאיפת האדם מתוכו למדות טובות, במחקרי היינמן בירחון הברסלאי 1920 עמוד 25 ובקובץ “פסטשריפט”, ברסלא 1929 עמוד 51. ↩
-
fidem tibi numinis facit. ↩
-
quadam religionis suspicione. ↩
-
coelestis potentia. ↩
-
עצים שמדלים עליהם שריגי הגפנים (כלאים ו‘, ד’). ↩
-
familia formosa. ↩
-
השוה הרמב“ם בהקדמה לפירוש המשנה על הפועל האחד של האדם אשר בשבילו נברא: ”לצייר בנפשו הסודות המושכלות ולדעת האמתות", כי כל הדברים החיצוניים הם מקרים מתחדשים עליו, לא יוסיפו על כחו הפנימי. ↩
-
phoenix – האגדה על העוף הזה שהוא בא אחת לת“ק שנה כשאביו מת. נמצאת אצל הירודוט (ב, ע"ג). לפי אגדה אחרת (טציטוס, קורות השנים, ו, כ"ח) הוא בא אחת לאלף תס”א שנה. לפי מדרש רבה (בראשית, י"ט) הוא חי אלף שנה. ↩
-
nihil in illis commodi esse aut plus incommodi – השוה רבי, אבות, ב, א, הפסד מצוה כנגד שכרה ושכר עבירה כנגד הפסדה (הדבר מבואר עוד במכתב זה להלן). ↩
-
adeo nihil est cuique se vilius. ↩
-
השוה הלל (אבות, ב‘, ח’) מרבה נכסים מרבה דאגה. ↩
-
qui se habet, nihil perdidcit. ↩
-
cum te parietes tui tegent, non abscondent. ↩
-
השוה מאמר רבי (אבות דר“נ, כ”ח): “יהי סתרך גלוי” (אשר ברעיונות מרקוס אבריליוס ב, ח – בתרגום העברי עמוד 11 – פירשתי גם באופן אחר). ↩
-
או: דעה ישרה, bona mens. ↩
-
השוה מאמר חז"ל, כי במלכות וכהונה זכו משפחות מיוחדות. אבל התורה כל מי שרוצה יבוא ויטול. ↩
-
השוה מלאכת הלל בתור חוטב עצים ועבודת תנאים ואמוראים כשכירי יום. ↩
-
מפוחמות, fumosis – תמונות אבות תלויות בטרקלין ומעשן־הכירה אבדו את זהרן. ↩
-
verborum cavillatio ↩
-
מתעים את השומע, captiosae disputationes כדרך הסופיסטים. ↩
-
res בנגוד למלים. ↩
-
רמז לפלפול הבל של הסופיסטים, אשר הניחו כי “מה שלא אבד לאדם, יש לו” ומתוך הנחה זו יצאה ההלצה: כיון שלא אבדת קרן מעל מצחך, בוודאי ישנה שם! ↩
-
hominem ea sola parte aestimat, qua homo est. ↩
-
הוא המשפט הסופיסטי: אפימנידס אמר, כי כל אנשי קריטא שקרנים, והוא בעצמו איש קריטא; אם כן, שיקר – והיוצא מזה: כי כל בני קריטא אנשי אמת. אבל לפי זה גם אפמינונדס [אפמינונדס – כך במקור, וכנראה צריך להיות אפימנידס; הערת פב"י] איש אמת – ובכן בני קריטא שקרנים הם – וחזר הדין! ↩
-
dignitas (הכוונה לטוב המוסרי). ↩
-
מגלה רחבה שאי אפשר להחזיק אותה ביד ימין לבדה. ↩
-
dialectici. ↩
-
או: לא היתה לפי גופי וגופך. ↩
-
שהיו גדולים ורחבים. מספריו של ליוויוס נשארו רק כרכים אחדים ומחיבוריו המרובים של אפיקור לא נשאר דבר שלם. ↩
-
virilis et sancta. ↩
-
השוה איוב לא, ט“ו, על העבד: ”הלא בבטן עושני עשהו ויכוננו ברחם אחד", וירושלמי כתובות ה, ה, ר' יוחנן מן כל דהוה אכיל יהיב לעבדיה. ↩
-
ביתר חידוד מדובר על זה ב“אגרת תנחומים להלוויה”: “מקיאים כדי לחזור ולאכול, ואוכלים וחוזרים ומקיאים”. ↩
-
כדי שיגלו סודות אדוניהם. ↩
-
דוגמאות נפלאות לחסדי עבדים עם אדוניהם מובאים בספר “על החסדים”, ג, כ“ג–כ”ו. ↩
-
חתיכת העופות בסעודה, כדבר שצריך לתבונה יתרה, מובאה גם במדרש איכה א' (רבתי בגוים): “כמה דשריו למיכל, אמר ליה [האדון לעבדו] אנא צבי דתיסיב ותפליג” – וחילק השבוי היהודי את העופות ברוב חכמה. ↩
-
במליצה משולבה: intemperantia aut gaulae aut linguae. ↩
-
obsonatores המכינים המזונות לצרכי הבית. אובסוניום (אפסניון) היא האפסניא שבתלמוד (סנה' כא, ב) אשר המלך רשאי להזמין מבלי להרבות זהב, כסף. ↩
-
עבד משוחרר שעלה לגדולה בימי הקיסר קלודיוס. ↩
-
לכל עבד הנמכר בשוק היתה טבלא ובה רשומים שמו, כשרונותיו ומחירו. מזה יצא לבעלי האגדה אצלנו גם לענין פמליא של מעלה: "טבלא יש לו על לבו של כל מלאך ומלאך," (פסיקתא דר‘ כהנא, פ’ בחדש השלישי). ↩
-
“דרך התגרין מראין את הפסלת תחלה” (במד"ר, טז) היתה גם במכירת העבדים. בתחלה הכריזו על היותר פחותים, כאילו בחנו קולם בכרוזים הללו, ואח"כ הגיעו לעבדים יותר משובחים. ↩
-
נציב רומי בסוריא (אחרי מות הורדוס) אשר הסב פרעות ביהודים ונחל מפלה בגרמניא בשנת 9 לסה"נ. ↩
-
אשת המלך פריאמוס שנעשתה אחרי הריסת טרויא לשפחה לאודיסאוס (“על הקובא” זו בוכה המשחק בפני המלט של שקספיר). ↩
-
שנשבה ע"י כרש. ↩
-
נמכר לעבד ונגאל ואח"כ יסד בית מדרשו האקדמי. ↩
-
pater familias ↩
-
familiares (השוה קהלת, ב, ז, ובני בית היו לי). ↩
-
sibi quisque dat mores, ministeria casus adsignit. ↩
-
nulla servitus turpior est quam voluntaria. ↩
-
alteri vivas oportet, si vis tibi vivere (לא כאפיקור אשר חשב הידידות לענין הנאה עצמית). ↩
-
diligenter et sancte observata. ↩
-
ביסוד: “והנה אתה”, אבל ענין מכתב לוציליוס היה כנראה חידוד הגיוני של פילוסופים ועליהם מוסבים הדברים. ↩
-
זו היא השיטה הידועה בתלמוד (לא לשבח) בכינוי “טיהור השרץ בק' טעמים” (לא בק"ן) אשר הראיתי מוצאה מתוך הסופיסמוס היווני במחברתי על חבור השאילתות דר' אחאי ובמאסף הצרפתי REJ 1926 (עמוד 244). ↩
-
השוה ע“ז, ט”ז, ב: “זקן שכמותך יעסוק בדברים הללו”. בהוצאת טייבנר מסיים כאן המכתב, וההמשך – סי' מ"ח כפול. ↩
-
mus (עכבר) – מתבטא בהברה אחת! כאן אחד מהמשפטים שהשתעשעו בהם הסופיסטים, והם רק בדיחות. ↩
-
סימן לפילוסופים חריפים כאלה היה גם זקנם המגודל. ↩
-
ad album sedentes – הם היושבים על יד טבלאות של תקנות בתי דינין ומדקדקים בכל אות להוציא פסק דין אף כנגד השכל. ↩
-
באנאידה של ווירגיל, ט', 641 אפולון קורא מן העננים לאסקניוס: “חזק ואמץ, ילד, כי עד כוכבים זאת היא הנתיבה” sic itur ad astra. ↩
-
אולי זאת היא גם הכוונה בצוואת ר' אליעזר (ברכות כח, ב) “מנעו בניכם מן ההגיון” וביותר כיון שהוא גם אשר (ע"ז, טז, ב) נתפס למינות (על ידי מינים; לא כמו שחשבו חוקרים אחדים: בשביל מינות שלו) ונאמר לו: “זקן שכמותך יעסוק בדברים בטלים” ועל זה ענה: “נאמן עלי הדיין” כמי שחוזר בו מדרכי פילפול בטלים. ↩
-
Adspice qui coeant populi, quae moenia clusis Ferrum acuant portis. – אנאידה ח, 385 ↩
-
dociles natura nos edidit ↩
-
או: כיבוד הורים, הערצת כל קודש, de pietate ↩
-
או: הסתפקות, de frugalitate ↩
-
de pudicita ↩
-
veritatis simplex oratio על פי חרוז של אוריפידס, פוניקיות 481). ↩
-
השוה: אין אדם רואה חובה לעצמו (שבת קי"ט, א). ↩
-
השוה: לא הביישן למד (הלל, אבות ב, ה). ↩
-
ad neminem ante bona mens venit quam mala – השוה: י"ג שנה גדול יצר הרע על יצר הטוב (אבות דר‘ נתן פ’ טז). ↩
-
non dediscitur virtus. ↩
-
השוה תפלת הבקר: וכוף את יצרנו להשתעבד לך (על פי ברכות ס, ב). ↩
-
מקום מרחצאות ושעשועים על חוף הים בקרבת ניאפוליס, אשר שם התכנסו העשירים. השוה מאמר ר“ש בן יוחאי על מעשה הרומיים (שבת לג ב) ”תיקנו מרחצאות לעדן בהם עצמן". ↩
-
השוה הרמב"ם, הל' דעות ו, א: אם היה במדינה שמנהגותיה רעים ואין אנשים הולכים בדרך ישרה, ילך למקום שאנשיו צדיקים ונוהגים בדרך טובים. ↩
-
עיר של מרחצאות ותענוגים במצרים אצל אלכסנדריא. ↩
-
armis vicit, vitiis victus est ↩
-
חניבעל במלחמת קרתגו. ↩
-
שאין אני ירא מפניו. ↩
-
או: נקדשים. ↩
-
השוה: אין חבוש מתיר עצמו מבית האסורים (ברכות ה, ב). ↩
-
הוא ומטרודורוס, תלמידי אפיקור, כבר נזכרו במכתב ו'. ↩
-
melius de se meruisse, qui malignitatem naturae suae vicit ↩
-
ad sapeintiam – אל החכמה, שהיא כאן במובן השכלה מוסרית. ↩
-
communes locos volvunt ↩
-
מן הסטואים, תלמידו של סכסטיוס. ↩
-
המקוננים והמקוננות היו גם כן מרימים קול צוחה, conclamatio ↩
-
prostituta est – השוה ר' אבהו, חגיגה יג, א: “כבשים ללבושך – דברים שהם כבשונו של עולם יהיו תחת לבושך”. – לפני זה גזר רבי (מועד קטן טז, א) שלא ישנו דברי תורה בשוק. “מאי דרש? חמוקי ירכיך – מה ירך בסתר אף דברי תורה בסתר”. ↩
-
או: במקדשה, in penetralibus ↩
-
ניאפולי. ↩
-
אי קטן בקרבת פוטיאולי. ↩
-
“פסיכרולוטא” – מלה יוונית. ↩
-
מפני המכאוב אין מבדילים עוד בין רגל ימנית לשמאלית. ↩
-
השוה הרמב"ם פרק ג' משמונה פרקים: יש לנפש בריאות וחולי כמו שיש לגוף בריאות וחולי. ↩
-
precario דבר שעושים בחנינה ולפי שעה. ↩
-
dat tempus, non accipit אין לפי כבודה שיקבע לה אדם עתים כפי שיעלה על דעתו. ↩
-
או: לחדול מלהיות. ↩
-
או: אין מחשבותי ליום תמים (שאשלים הים הזה). nihil cogito de die toto ↩
-
מטה שהיו נושאים בה את הזקנים החלשים ביותר (מדרש תהלים פ"ז, ו). ↩
-
שניהם גדולי המדינה בזמן הקיסר טיבריוס. ↩
-
Favounius הוא הנקרא זפיר המתחיל לנשב בחדש שבט. ↩
-
amicus animo possidendus est. ↩
-
piscina. ↩
-
לאלה שחפצים להתראות עוד כנערים. ↩
-
sua quadam et insignita modulatione ↩
-
“אסדות” – essedas ↩
-
Meta Sudans בקרבת האמפיתיאטרון ברומא. ↩
-
animum cogo, sibi intentum esse, nec avocari ad externa ↩
-
מחרוזי המשורר וואַרו. ↩
-
tractatione bonarum artium ↩
-
ambitio. ↩
-
דברי אניאס אחרי הצילו משריפת ההיכל את אביו אנכ'יסס אשר הוא נושא על כתפיו ואת הילד אסקניוס המלווה אותו (אנאידה, י"א, 725**):
Et me, quem dudum non ulla iniecta movebant
Tela neque adverso glomerati ex agmine Graii,
Nunc onmes terrent aurae, sonus excitat omnis
Suspensum et pariter comitique onerique timentem.
**[מראה המקום המובא במקור מוטעה, וצריך להיות: אנאידה, ב', 726 – הערת פב"י]. ↩
-
השוה למעלה מכתב י"ז, הערת שוליים, על דבר יחס דבר זה להלל בשמעו קול צוחה בדרך. ↩
-
ראה למעלה מכתב ל"א, הערת שוליים. ↩
-
לטפס בעמל למען עלות מן הרפש ולמשש אחרי כן במערה, משוח בדונג נוזל ובאבק דק כדרך המתגוששים. ↩
-
a cermomate (מיוונית: keroma) ↩
-
יוונית haphe ↩
-
או: מתון, tolerabilis ↩
-
nulla immortalitas cum exceptione est. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא (שירי עבודת האדמה) ג, 146–149. השרץ אולי היא הצרעה שבספר דברים. ↩
-
אנאידה, יב, 707–709 (המלים ברומית: cernere ferro inter se ובזמן מאוחר אמרו על זה רק: decernere). ↩
-
שם, י"א, 467 (qua iusso – תחת iussero – אבל כאן נראה שהמשקל החרוזי גרם לצורת המלה. ↩
-
Ennius המשורר הרומי חי 240 עד 170 לפני סה“נ; Attius או Aecius חי 170 עד 94 לפני ספה”נ. – מדברי סנקא רואים איך הרומיים עוד בזמן הקיסרים ראו את לשונם כעניה לעומת לשון היונים והתאמצו להעשירה מתוך לשון סופרים קדומים. ↩
-
genus – ולמטה ממנו species (בתרגום אבן תיבון למלות ההגיון של הרמב“ם שער י', מין מקביל לכינוי species בתרגום הרומי, אבל הענין הכולל שלמעלה ממנו מכונה סוג והרומית [כך במקור; וצריך להיות: וברומית – הערת פב”י] genus, ואנחנו בחרנו כאן בכינוי גדר. כן שם עצמות במובן essentia ואישים במובן פרטים). ↩
-
נפילים, אנשים אגדיים אדירים. ↩
-
per excellentiam esse. ↩
-
לפי פירוש המלה ביוונית: תמונות במחשבה. אפלטון מבאר רעיונותיו בענין זה בספריו טימאוס ופרמנידס. ↩
-
εἶδος. ↩
-
על יסוד דעה זו מבאר הרמב“ם במו”נ ג‘, ח’, “טבע החמר ואמתתו שהוא לעולם לא ימלט מחברת ההעדר… יפשיט צורה וילבש אחרת תמיד”. ↩
-
הפילוסוף הרקליטוס (מכונה “הסתום”, מוצאו מעיר אפסוס, חי בערך 535 עד 475 לפני סה"נ) השוה את החליפות בעולם לזרם שוטף. ממנו גם הפתגם: “הכל נוזל”. ↩
-
השוה מורה נבוכים ג, ח: “וכל פשעי האדם וחטאיו אמנם הם נמשכים אחרי החומר” (ולפי צלם אלהים שבאדם, חובתו) “לבקש העמידה המתמדת”. ↩
-
השוה מורה נבוכים ג, ט: “החומר מחיצה גדולה ומסך מונע השגת השכל הנפרד” (גם כאן: quia materia prohibeat). ↩
-
cura regentis. ↩
-
השוה קהלת ז, ב: ויתרון דעת, החכמה תחיה בעליה. ↩
-
אמרו עליו כי (בהיות פלאטוס ביוונית: רוחב) שמו ניתן לו בשביל רוחב החזה או המצח. ↩
-
השוה: “שהקב”ה יושב וממלא שנותיהם של צדיקים מיום ליום… שנאמר: את מספר ימיך אמלא" (ראש השנה י"א, א). ↩
-
אנשים רגילים בניחוש ומאמינים בנפלאות. ↩
-
השוה מכתב י"ז, הערת שוליים, על שנאת החיים שגברה אז בין החכמים בדור העריצים. ↩
-
si mihi non vitam reliquerit, sed animam יכולים לתרגם גם: “אם לא תשאיר לי את החיים כי אם רק את הנשימה” – קיצור למען חדד המליצה ביותר. ↩
-
prosiliam ex aedificio putri ac ruenti ↩
-
לוצליוס – כך במקור (הערת פב"י). ↩
-
של הפילוסופים. ↩
-
השוה המושג “שמחה של מצוה”. ↩
-
אנאידה, ו, 678. ↩
-
non temerarias ↩
-
imbecillitatis nostrae ↩
-
או: תחת החטאים האלה in istis vitiis iacuimus (וכן גם להלן vitia). ↩
-
sanctos. ↩
-
אנאידה ו' 514. דברי בן פריאמוס לאיניאס על הלילה האחרון של טרויא, כשפרצו האויבים בעוד אשר היליני רקדה במחול עם הבככנטיות. ↩
-
מה שהם חושבים לברכות נהפך לקללה. ↩
-
כוונתו כי הרומיים היו יכולים למצוא פרנסתם באופן יותר נקל ולא היו צריכים לתפלות על זה לאלים, לו הסתפקו במועט ולא היו העשירים זוללים וסובאים כל כך. על זה הוא מתאונן גם במקומות אחרים בספריו. ↩
-
vivit is, qui nultis usui est. ↩
-
mortem suam antecesserunt. ↩
-
qui imperia libens excipit, acerbissimam servitutis effugit (השוה: עשה רצונו כרצונך, אבות ב, ד). ↩
-
פילוסוף, אשר חי כעני ואביון מדוכא (נזכר למעלה במכתב כ'). ↩
-
conchyliati (קונכ'יליום הוא חלזון, אשר בדמה צובעים תכלת, מנחות מ"ד, א). ↩
-
אצל הומירוס אומר אודיסאוס לאכילס (איליאדה י"ט, 229) כי די יום אחד להתאבל על מת שנקבר, ואכילס מנחם את פריאמוס (שיר כ"ד, 602) ומדבר על לבו שיקח מזון, כי אף ניובי במות כל ילדיה לא סרבה לאכול. על אסונה הגדול של ניובי, אשר מתו ז‘ בניה וז’ בנותיה וקפאה כאבן שיש באבלה הנצחי, משורר אובידיוס ב“התמורות” (השיר מתורגם עברית בספרי “רזי עולם”). ↩
-
נראה כי כך היא כאן כוונת pura voluptas. ↩
-
habui enim illos tamquam amissurus; amisi – tamquam habeam. ↩
-
desine beneficia fartunae male interpretari. ↩
-
הוא אשר בתשובה על מכתבו כתב סנקא את מחברתו “על מנוחת הנפש”. הוא היה מפקד על גדוד שומרי הסף של הקיסר נירון. ↩
-
השוה שמ"ב, יב, כג: אני הולך אליו. ↩
-
modo vera sapientium fama est, recipitque nos locus aliquis – אמונה בהשארת הנפש. ↩
-
אנאידה, ד, 158. ↩
-
ברומית לשון נופל על לשון: multum egerunt – non peregerunt. ↩
-
ראה גם למעלה מכתב נ"ח. ↩
-
על ד' הסיבות לפי אריסטו מדבר הרמב“ם במו”נ א, סט. השוה גם ר“א אבן עזרא לשמות ג, יג, פירוש הקצר ”כל יש – עצם וצורה וגבול העצם שהוא עומד בעצמו (אפשר כי במקום “וגבול” צ“ל ”ורבון")". ↩
-
שני פסלים של האומן פוליקלט (במאה החמישית לפני הספירה), הא‘ מורה חצים והב’ מתגושש. ↩
-
השוה אבן עזרא לתהלים ק"ד, כט: וחכמי תושיה אומרים כי הכללים שמורים והפרטים אובדים. ↩
-
השוה בראשית רבה “מביט בתורה ובורא אתת העולם” וכן אצל פילון האלכסנדרוני. ↩
-
תרגמנו כאן “בוניטאס” – חסד, כי טוב בעברית הוא גם המועיל וזה אינו כאן מכוונת אפלטון (הרעיון נמצא אצלו: טימאוס 29E וכעין זה נמצא בס' חכמת שלמה י"א כד). השוה “עולם חסד יבנה” (לפי הדרוש), וכן פילון, על בריאת העולם, סי‘ ה’. ↩
-
a terrenis ad divina. ↩
-
hoc quod vivit, stipendium putat; sarcamento rogatus. השוה איוב ז, א'. הלא צבא לאנוש עלי ארץ. ↩
-
השוה שאלות עקביא בן מהללאל, אבות ג, א. ↩
-
corpusculi – הקטנה בל' בזיון. ↩
-
contemptus corporis sui certa libertas est. ↩
-
quem in hoc mundo locum Deus obtinet, hunc in homine animus. השוה: “מה הקב”ה מלא כל העולם, אף נשמה מלאה את כל הגוף", ברכות י', א. ↩
-
מאשר לנשמה בגוף בעולם הזה. ↩
-
ווירגיל, אנאידה ה, 344: gratior et pulchro veniens e corpore virtus. ↩
-
השוה תענית ז, א, בת קיסר לר' יהושע בן חנניה: אי חכמה מפוארה בכלי מכוער. ↩
-
הסטואים. ↩
-
או: מתחבר לכלל העולם, toti se inserens mund. ↩
-
“ווירטוס” (שתרגמנו למעלה: צדק). ↩
-
ברומית המלה הכללית bonum מטשטשת קצת הכוונה, כי פירושה מדה בנפש וגם רכוש בחיים. ↩
-
Ratio nihil aliud est quam in corpus humanum pars divini spiritus mersa. ↩
-
מבלי למסור עצמם ביד הצורר. הדבר אירע 133 לפנה סה"נ בספרד בכיבוש נומנטיא. ↩
-
honestum. ↩
-
פאלאריס, עריץ אשר תפס הממשלה בעיר אגריגנט באמצע המאה הששית לפני סה“נ, היה ידוע באכזריותו, וביחוד בשריפת אנשים חיים בכבשן של ברזל אשר עשה בתבנית שור. הוא נזכר גם בספר ”על הכעס" ב, ה, ובעוד מקומות. ↩
-
השוה תהלים קא, א: חסד ומשפט אשירה, וירושלמי ברכות ט‘ בשם ר’ אחא: אם חסד אתה עושה עמי אשירה ואם משפט אתה עושה עמי אשירה. ↩
-
non enim servit, sed imperat sensibus. ↩
-
יסוד מוסד אצל הסטואים כי המדות הטובות מתאימות לשכל. ↩
-
honestae sunt. ↩
-
quid sit consequens. ↩
-
החילוק הזה הוא שנרמז עליו בראשית המכתב ואשר התוכחו עליו. ↩
-
aestus. ↩
-
אפיקור מת (270 לפני סה"נ) בן ע“ב שנה וסבל בסוף ימיו חלאים נוראים בכל זאת נשארה דעתו צלולה ושמחה וביום מותו כתב (כפי שמביא ציצרו בספרו על טובות העולם De finibus bonorum ב, ל) לידידו: ”ביומי האחרון והמאושר אני כותב, כשחלאים קשים תוקפים אותי, אבל שמחת הכאב גוברת עליהם." ↩
-
גם כאן המלה הכללית bona (ראה למעלה הערה 27). [= הערה שישית במכתב זה – פב"י.] ↩
-
השוה ר‘ עקיבא, בבקרו את ר’ אליעזר החולה: “חביבין יסורין”. (סנהדרין קא, א) הוא מתאמץ אחרי כן למצוא לזה בחריפות ראיה מן הכתובים, אבל הרעיון היה ידוע מכבר בין תלמידיו של אפיקור ובין הסטואים. ↩
-
majus est enim difficilia perfringere quam laeta moderari. ↩
-
ברכה שגורה לגבורי החיל: Macte virtute esto. ↩
-
אשר בימי מצור רומא (בערך 507 לפני סה"נ) כשחפץ להרוג בסתר את צורר עמו פורסנא מלך האטרוסקים ועמד על זה לדין, הושיט לפי האגדה יד ימינו לתוך האש על מזבח למען הראות כי איש רומי בגבורתו לא יפחד מכל עונש. בעבור זה נעשה איטר יד ימינו ונקרא “סציבולא” (השוה מעשה אהוד, איטר יד ימינו!). ↩
-
muliercula בל' בזיון. ↩
-
כדרך “המאניקורים” אשר מלאכתם שיפור ידים. ↩
-
על פורסנא ועל המלך טרקויניוס אשר גרשו. ↩
-
flagellis – ביוונית phragellion. ↩
-
eculeus מן equus – סוס, מכונה לעינויים אכזריים בתבנית סוס; זה קולב שבמדרש. ↩
-
שר צבא רומי שהיה שבוי בקרתגו. נזכר בשיחה “על ההשגחה האלהית” (ג) כסמל ומופת. ↩
-
גם עליו מדובר בשיחה על ההשגחה. ↩
-
אנאידה, א, 94–96. ↩
-
במובן אחר אמרו חז“ל (סנהדרין מה, א) ואהבת לרעך כמוך – ברור לו (אף!) מיתה יפה. דציוס מוס הקריב נפשו במלחמה בשנת 340 ובנו בשנת 295 לפני סה”נ. ↩
-
כי מתוך שנאת עריצים ואהבת החופש בחר במות. השוה שבת לג, ב: “אוי לי שראיתיך בכך! – אמר לו: אשריך שראיתני בכך!” ↩
-
Sapienti rempublicam ipso dignam dedimus, id est mundum. רעיון חוזר בספרי הסטואים כי המשכיל הוא אזרח בכל העולם. ↩
-
כנגד זה יש גם מימרא (סוכה כ"א): פירצה קוראת לגנב. ↩
-
clientum turba. ↩
-
או: מדות מגונות, vitia. ↩
-
ראה למעלה מכתב י“ז הערה 22. [= הערה רביעית במכתב זה – פב”י]. ↩
-
במותו הטבעי, sua morte. ↩
-
הטבעית – כי ישנן מטרות יותר חשובות מהחיים. ↩
-
qualis vita, non quanta est. ↩
-
על זה למעלה, מכתב י“ז, הערה 22. [הערה רביעית במכתב זה – פב”י.] ↩
-
ex stillicidio (במובן זה נמצאת המלה גם במכתב ק"א). ↩
-
כדעת איש רהודוס זה (טלספורוס; והעריץ הוא ליסימכוס בסיציליא, נזכר בספר “על הכעס” ג, 28) היא אף דעת חכמי ישראל: אפילו חרב חדה מונחת על צוארו אל ימנע אדם עצמו מן הרחמים, ובמקום אחר גם סנקא מודה בזה וכן במכתב הזה להלן. ↩
-
מן הקושרים על הקיסר טיבריוס. ↩
-
משפט מות בעצמו. ↩
-
לפי הנוסחא: non persuasit illi – הוא טעה במה שיעצה לו (שלא יקדים להרוג את עצמו) והבין כי ימי חייו אינם עוד כדאי. ↩
-
neminem tenet –כנגד זה ר' אלעזר הקפר (אבות סוף פ"ד): על כרחך אתה חי. ↩
-
כאותם השבויים העברים המושלכים לחיתו טרף להריגה, אשר את גורלם המר תיאר י“ל גורדון בשירו ”בין שני אריות". ↩
-
naumachia. ↩
-
rebus aptantur. ↩
-
רעיון דומה לדברים ל' י“א–י”ד. ↩
-
admare. ↩
-
faustum felixque. ↩
-
השוה שמות ט"ו, כו: כל המחלה… לא אשים עליך כי אני ה' רופאך. ↩
-
deo metientur. בזה רעיון סנקא מתקרב להשקפת בעלי הדתות המיוסדות בנבואה הישראלית ולחכמי המוסר שלנו אשר הורו כי במסירות הנפש לטוב וליושר אדם מנצח כל היסורים ואף את התלאות יוכל לראות כטובות. ↩
-
ראה למעלה מכתב מ"ה. ↩
-
inquit – כפי מהד' טייבנר; נ“א inquam – ”אני אומר". ↩
-
יובא מלך נומידיאה היה מבני בריתו של פומפיוס, יושבי אוטיקא (בקרבת קרתגו) התנגדו לו. שם המית עצמו קאטו אחרי מלחמת תפסוס. ↩
-
קרא בספר פ'אידון של אפלטון (ראה למעלה מכתב כ"ד). ↩
-
היו בדורות העתיקים הרבה מלכיות קטנות של ערים חפשיות עם הסביבה שלהן, וגם ארצות־ממלכה רחבות, אשר ערים מפורסמות היו להן לפאר. ↩
-
animus noster ad vera perspicienda caligat. משל הקנה במים נמצא גם אצל רמח"ל, לישרים תהלה, עלילה ד': שור נא קצה משוט אל תוך המים הן רק מעוות ומעוקל תראהו, ולבדק יודע כי באמת ישר הנהו. ↩
-
animum non coloravit, sed infecit. ↩
-
dignitas. ↩
-
השוה מאמר הלל: דלא מוסיף יסיף. השוה לענין חילוק החכמים לג' מדרגות או כתות להלן מכתב ע“ה הערה 32. [הערה שמינית במכתב זה – פב”י.] ↩
-
השוה אבות, ב, ד: אל תאמר לכשאפנה אשנה. ↩
-
Non cum vacaveris philosophandum est; omnia alia neglegenda sunt, ut huic adsideamus, cui nullum tempus satis magnum. ↩
-
השוה: “כתוב במגלת חסידים, אם תעזבני יום יומים אעזבך” (ספרי פ' עקב, מ"ח). ↩
-
nihil dat fortuna mancipio. ↩
-
השוה אבות ג', ב: הוי מתפלל בשלומה של מלכות, שאלמלא מוראה איש את רעהו חיים בלעהו. ↩
-
לנפטון. ↩
-
ex togatis. ↩
-
possessionem proprietatemque. ↩
-
השוה בבא קמא נ, ב: מעשה באדם שהיה מסקל מרשותו לרשות הרבים ומצאו חסיד אחד ואמר לו: ריקה, מפני אתה מסקל מרשות שאינה שלך לרשות שלך. ↩
-
congiarium – יין, שמן, חטים ומלח שחילקו לעניים ואשר נתנו הקיסרים לאנשי הצבא. ↩
-
מתוך שירי הרועים אצל ווירגיל, אקלוגא א, ו – על הקיסר אבגוסטוס. ↩
-
בחקירה בעניני הטבע והמוסר. ↩
-
conpendiario – בדרך קצרה, כמו בלשון המשנה. ↩
-
hac itur ad astra. ↩
-
deus – – in homines venit; nulla sine deo mens bona est. ↩
-
בסוף המשחקים הפומביים השליכו הקיסרים לפעמים מטבעות ומתנות קטנות לתוך ההמון והשתעשעו לראות בהתקוטט עליהן המבקשים אותן. ↩
-
ingrati divinorum interpretes. ↩
-
nec vivere nec mori volumus – השוה ר' אלעזר הקפר (אבות סוף פ"ד) על כרחך אתה חי ועל כרחך אתה מת. ↩
-
השוה ר' מאיר (אבות ו): כל העולם כדאי לו. ↩
-
non pietas constabit, non fides. ↩
-
ברומית producta וייתכן כי “בלשוננו” מכוון ללשון החכמים הסטואים, אשר נתנו כינוי דומה לזה ביוונית לקנינים כאלה שבוחרים בהם ונותנים להם יתרון כשאינו מעלה או מוריד לענין המוסר. ↩
-
placeat homini, quicquid deo placuit – השוה מאמר ר‘ גמליאל בנו של ר’ יהודה הנשיא (אבות ב, ד): “עשה רצונו כרצונך”. ↩
-
ובכן אף אם החכם בעצמך שלו מפחד, נאלץ הוא להשתתף בצרת קרוביו ואינו חפשי מפגעים. ↩
-
ביסוד: היושר, honestum. ↩
-
amplexu tam sancto et moderato. ↩
-
לפי הגי‘ unde שבמהד’ טייבנר; נ“א unus. להכלל המוסרי השוה ”נאה דורש ונאה מקיים" (יבמות סא, ק). ↩
-
נראה שמכוון בזה כנגד חרוז הורציוס על הפייטנים, שהם מתכוונים או להועיל, או לשעשע: aut prodesse – aut delectare. ↩
-
או “עסק הנפש”, animi negotium, כשעוסקים בפילוסופיה בכבד ראש. ↩
-
על מדרגות בין חובבי חכמה מדובר בסוף מכתב ע"א. ושם המדרגה הג' היא היותר חשובה (ראה להלן). ↩
-
השוה על חולי הנפשות הרמב“ם, הל‘ דעות ב’, א‘ ושמונה פרקים פרק ג’: ”אמרו הקדמונים (הכוונה לפילוסופי יון) כי יש לנפש בריאות וחולי“. כאן ”מדות מגונות“ תרגום vitia (למעלה: malitia); ”יצרים" בהמשך זה תרגום affectus. ↩
-
השוה: “ממאי דמיתה חמירה, דילמא מלקות חמור? דאמר רב, אלמלי נגדוהו לחנניה מישאל ועזריה פלחו לצלמא” (כתובות לג), אילו נאלצו לסבול עינויים ממושכים במקום מיתה תכופה, היו עובדים לצלם. ↩
-
כך אומר ר“י בן זכאי לתלמידיו (חגיגה י"ד, ב), ”אשריכם… אתם ותלמידיכם… מזומנין לכת שלישית“ ומכווון בודאי לרעיון הסטואים. אפשר כי סנקא כאן בהיותו מדבר על עצמו נותן ”לכת שלישית" הגדרה יותר צנועה, שאינה עוד בשלמות הגמורה והופך הסדר אבל באמת נחשבה למדרגה עליונה (כמו במכתב ע"א). ↩
-
optima – vi noxia carent. ↩
-
היא השעה השנית אחר הצהרים, כי את מספר השעות חשבו כמו היהודים מן זריחת השמש. ↩
-
quamdiu vivis. ↩
-
פילוסוף בימי סנקא, אשר במכתב צ"ג מדובר על פטירתו. ↩
-
contemnendus et ipse contmptus. ↩
-
pavones. ↩
-
השוה הרמב“ם, בהקדמתו לפירוש המשנה, על האדם ”כי תכליתו פועל אחד בלבד ובשבילו נברא ושאר פעליו הם לקיים עמידתו, כדי שישלם בו הפועל האחד ההוא; והפועל הזה הוא לצייר בנפשו הסודות המושכלות". ↩
-
כן אנחנו נאלצים לתרגם כאן virtus. ↩
-
תמונות רבות, imagines. ↩
-
contra fidem est, feliciores esse liberis et in universum datis, clusas et obsessas. ↩
-
מתוך מאמר זה מוכח, כי הכינוי “חיים מאושרים” אצל סנקא (vita beata) הוא למעלה מחיים גופניים נעימים, שאין לכחד מציאותם גם אצל בהמה ועוף. ↩
-
כך נקראו המגפים הארוכים וקשורים לעצים מתחת לסוליותיהם, אשר המשחקים בטרגדיות צעדו בהם על הבימה כדי להתראות כבני אדם יותר גדולים. ↩
-
דברי אניאס אל הסיבילה. ווירגיל, אניאדה ו' 103–105. ↩
-
quae alii diu patiendo levia faciunt, hic levia facit diu cogitando (מכאן הפתגם “מה שיעשה הזמן יעשה השכל”). ↩
הקדמה
כבר עמדו על זה קוראי הכרך הראשון של “מכתבי מוסר” כעל הפתעה נעימה, כי הזמן של אלפי שנים אינו חוצץ בין כתביו של סנקא ובינינו, וכי עדיין דבריו, בשלוַת־השׂכל הפרושה עליהם, כאילו ערוכים אלינו1. וכשמופיע עכשיו, בסוף שנה שלישית למלחמה המקיפה כל חלקי העולם, בזמן עינויים מזעזעים והשמדה אכזרית לחלק גדול מעמנו, ובתנאים קשים כל כך להדפסת ספרים, הכרך השני של המכתבים, כדאי להעיר במלים אחדות, מה קרובים הרעיונות שבספר לעניני הזמן: א) בשביל המסתכלים בנתיבות התרבות האנושית, ב) בשביל בעיות החינוך העברי הלאומי.
א) לפני קצת יותר ממאה שנה כתב סופר גדול אנגלי, היסטוריון ומדינאי (ידוע גם בסניגוריה הנמרצה שלו לשויון זכויות היהודים) ת.ב. מקולי בקורת חריפה על ספריו של פרנסיס בּקוֹן2. הוא משפיל עד עפר בלי רחמים וחנינה את האדם הגדול ההוא, שהיה שופט עליון ושומר חותם המלכות, אבל קלונו התגלה כלוקח שוחד וחסר רגש מוסרי; אולם מרומם ומשבח הוא את כתביו הפילוסופיים – כנגד סנקא, שהיה מייסר בעקרבים בשביל דעותיו ב“מכתבי המוסר” שלפנינו. משוגתו של הסופר הרומי היא, לפי דעתו, בזה, שהוא מבאר (במכתב צ', עמוד 66), כי עלבון הוא לחכמי הדורות, אם חושבים שהם המציאו את המלאכות והאומנויות לצרכי החיים, כמו בנין בתים ועשיית כלי ברזל ומכונות ואריגת הבגדים; בדברים כאלה עסקו, לפי סנקא, רק מבקשי רווחים ועבדים פחותים, ופעולת החכמה היתה למעלה מהם, כי תפקידה הוא להדריך את הרוחות ולהציל הנפש ממשאות שוא; לא ליצור כלי זיין למלחמות, אלא לסייע להכרת האמת וליצור שלום בעולם. על דעה זו (אשר כבר אפלטון אחז בה) מתמרמר מקולי; בשיטת בקון הוא מחזיק, כי תפקיד החכמה רק הגדלת נוחיות החיים על ידי יצירת המכונות וכלי השימוש התכניים, לא החקירה בדעות ובתכלית החיים. כך סברו אז גדולי עולם, בתקופת ההמצאות הרבות התכניות, והאמינו כי חכמת החרשים המפליאה היא לבדה המבטיחה חיי הוד והדר ואחוָה ושלום לכל הגזע האנושי, ובטלנים הם העוסקים בבעיות רוח האדם וכיבוש יצריו וקביעת גדרים מוסריים לפעלו. עכשיו, אחרי מאה שנה, רואים כל העמים להיכן הובילה אותם הזריזות המעשית נטולת הכרת יסודי המוסר, ובאיזה מדרון נורא גלגל אותם פולחן כוח בלתי מרוסן שהפך העולם לגיא צלמות, וכי אם יש עוד תקוה שייבנה מחדש, אזי בודאי לא בדרך הגברת הייצור של מכונות הרס והפצצה, אלא על ידי קליטת קצת מתורת המידות של אפלטון וסנקא לזיכוך השכל וכיבוש היצרים.
ב) בדאגה ובתמהון צופים רבים על דרכי הנוער העברי הלאומי. אומרים, כי כבתה בקרבו ההתלהבות למסורת אלפי שנים ולתקוות בעתיד, לא חזונו ישעיהו ולא צלילי השירה החדשה ולא ההיסטוריה הישראלית ואף לא מאורעות הזמן, מרעישי הלבבות, פועלים עליו. איך נוצר השיתוק הזה? המשכילים בדורות שעברו ראו את עמם בניוולו הגלותי מוקף חומה בפני התרבות הגבוהה העולמית, ועמלו לערער חומה זו. הם חשבו כראשית חטאת ליהודים לא צמצום מדעם, אלא טיפולם בלימודי הרוח והמוסר בכלל, תחת להתמכר לחיזוק הגוף, לכוח האגרוף, לכשרון מלחמה. כך סבר יל“ג בשירתו הלוחמת במקובל: “כוננו בתי מדרש – ומה הורוך? הורוך לשמור רוח”. – מההשכלה הנמוכה הזאת ומהצלחת הכוח למד הנוער להסתייג בכוונה מהמוסר הנבואי “כי לא בכוח יגבר איש”, שהוא חושב לתמימות ישראלית עתיקה שעבר זמנה. אבל בספר שלפנינו שאינו ישראלי, אלא רומי מזמן הקיסרים האדירים, מאת איש אשר עמד על יד הגה השלטון וידע היטב את כל הכוחות הגוברים בעולם, יוכלו לראות, איך הוא מכונן חציו השנונים, בהיפך למשאת נפשו של המשכיל היהודי, כנגד החינוך להגברת הכוח, המזניח את לימודי המדות הישרות, ומתוך השכל והנסיון הוא מגיע להכיר (במכתב פ"ח), כי אין תועלת בגבורת הסוס “אם אין הרוכב יכול לשים רסן ליצריו”. הכל יודעים, כי זה נאמר גם בפרקי אבות, “איזהו גבור הכובש את יצרו”, וכן אמרי־בינה למאות, הנפגשים בספר הזה, שהקורא העברי יאמר עליהם: כאלה וכאלה כתובים בתהלים, משלי ואיוב ובתלמוד ובספרי הרמב”ם וחובות הלבבות ויכולים לשאוב את הדברים מתוך ספרותנו (אצל דברים רבים ציינתי ההקבלות). אולם זה הדבר – ומכאן גם לימוד זכות לנוער, שאינו מוקיר כל כך את אשר לנו, ורק מה שכתבו חכמי העמים חשוב ונכבד בעיניו ועליהם הוא סומך: מה שלמד נער בבית אבא יוכל לכבד ולחבב, אבל לא יבטח שיש לו ערך רב בעולם, כל זמן שלא יצא למרחב ולא הכיר מה שעומד הכן ומתוקן ומקובל בקרב כל אנשי השכל, ורק אחרי ששקד על דלתי החכמה של גדולי האומות והשכיל והבין את המעשים במרחבי תבל ומצא כי אמת ויציב הוא מה שנאמר בכתובים או נמסר בפגמי חכמי ישראל, אז יחדלו להיות בשבילו צלצולים מעולם רחוק ויעריך את העושר הרב שבספרותנו הלאומית.
גם על הסיוע להדפסת הכרך הזה עלי להודות בראשונה ל“מוסד ביאליק”; ומלבד זה לאגודת הסופרים בארץ־ישראל ול“ברית העברית העולמית” ולהנהלת בית הדפוס של “דבר”, שהוציאה מתחת ידה את הספר מוגה ומתוקן כראוי3. נשאר עכשיו להוציא עוד את “השיחות הפילוסופיות” המתורגמות כבר משנים רבות ורובן מפוזרות בעתונים ובקובצים שונים.
א. ק.
תל־אביב, תמוז תש"ב.
ספר עשירי
מכתב ע"ז: שויון נפש לעומת מקרי החיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
פתאום הופיעו היום האניות הקטנות מאלכסנדריה, המבשרות את בוא הצי הגדול, והן מכונות “אניות הדואר”4. ששים כל אנשי קמפניה לקראתן, המון העם עומד בחוף פוטיאולי ומכיר מתוך האניות הרבות את האלכסנדרוניות על פי הנס הפרוש עליהן. כי רק להן לבדן הרשות לפרוש את הוילון, אשר כל שאר הספינות פורשות רק בהיותן בלב ים (הוילון העליון הזה מועיל הרבה למרוץ הספינה, על ידו היא נדחפת ביתר עוז, לכן מורידים את המוטות כשהרוחות נושבות בחזקה יותר ממה שנוח לנוסעים; בנמוך הנשיבה נחלשת). כשהספינות מגיעות לקפרי5 ולמעוז הים, אשר שם האלילה פאלאס צופיה מראש הסלע, מוטל עליהן להסתפק במפרש הנמוך, והוילון העליון נעשה סימן להבאות מאלכסנדריה.
בעוד אשר הכל רצו אל החוף, נהניתי אני הרבה מעצלותי, כי לא מיהרתי לקראת המכתבים אשר חכיתי לקבל מבני ביתי ולהשיג את הידיעות שיביאו לי על מצב עניני. כבר ימים רבים שאין אני שם לב לא להפסד ולא לרווח. כך הייתי צריך לנהוג גם קודם שהגעתי לזקנה, וביותר ראוי לי עתה מצב רוח כזה, בשעה אשר המעט הנותר לי די והותר הוא בתור צידה לדרך בשביל הנתיבה הנשארה – ביחוד אם אנחנו בנתיבה, אשר אין כל נחיצות ללכת בה עד סופה. נסיעה בכלל אינה שלמה, אם אדם עומד בה באמצע או קודם המטרה; אבל לענין הנסיעה בדרך החיים אין לומר כי אינה שלמה, אם החיים בכבוד וביושר. בכל מקום שהם נפסקים הם שלמים, אם ההפסק הוא כהוגן. יוכל להתרחש קץ להם גם מטעמים לא חשובים; אבל הרי גם הטעמים לשמירת החיים לא חשובים כל כך.
טוליוס מרצלינוס, אשר ידעת היטב, ואשר נעוריו עברו בשלוה ומהרה הזקין, היה מעונה במחלה לא מסוכנה, אך מטרידה וקשה מאד. התחיל לשית עצות על דבר המות וקרא אליו את ידידיו הרבים. מהם היו פחדנים, אשר יעצו לו מה שהיו יועצים לעצמם; מהם חנפים וגונבי דעת, אשר יעצו מה שנעים לשואל לשמוע. אחד מידידינו, חכם נעלה סטואי, אשר אהלל אותו כערכו אם אומר שהיה אמיץ לב ובעל דעה חזקה, נתן לו את העצה היתר נכונה לפי דעתי. הוא אמר לו: “אל נא תייגע, מרצלינוס, את מחשבותיך כאילו הדבר נוגע לענין חשוב ביתר, לחיות אינו דבר חשוב כל כך; הן גם כל עבדיך חיים וכל הבהמות חיות. דבר יותר חשוב הוא, למות בכבוד, בחכמה, באומץ לב. חשוב נא, מה ארכו כבר הימים שאתה חוזר ועושה כל דבר, אכילה, שינה, הנאת הגוף – הכל סובב כמו במעגל. את המות יבקש לו לא רק החכם והגבור והאומלל, כי אם גם מי שנעשו לו החיים לזרא”. אבל החולה ההוא לא רק ליועץ היה צריך, כי אם גם למסייע, ועבדיו לא נשמעו לו6. החכם הנזכר הוציא מלבם את הפחד, בהורותו להם, כי העבדים צריכים רק אז להיות חוששים (מלסייע במות אדונם) כשיש ספק בדבר אם המות הוא מרצון. כשאין ספק בדבר, אזי ענין רע הוא לעכב את מיתת אדונם כמו להחיש אותה. אחרי־כן דיבר על לב מרצלינוס, שלא תהיה עינו צרה, וכמו שבכלות המשתה מחלקים למשרתים את הנותר על השולחן, כן גם בכלות חייו יפזר קצת מהונו לאנשים אשר שרתו אותו כל ימיו. מרצלינוס היה בעל לב טוב ונדיב גם בזמן שהיה הכל עוד ברשותו. עמד וחילק סכומים לעבדיו הבוכים וגם ניחם אותם. לא היה צורך בסייף ובשפיכת דם, במשך שלושה ימים נמנע רק ממזון וצוה להציג אהל הרחיצה לתוך משכבו. שמו לתוכו אמבטי ובה שכב, ומזמן לזמן שפכו לתוכה מים פושרים, וכה גוע, כמו שהגיד בעצמו, עם קצת הנאה, באותה הנחת הקשורה באפיסת כוחות באופן זה, אשר כבר גם נפשי הרגישה אותה לפעמים.
הגעתי בזה לסיפור מעשה אשר בודאי ינעם לך, כי יוָדע לך על ידו שידידך לא סבל מיתה קשה ולא היה מדוכא ביסורים. אף על פי שקיבל עליו בעצמו את המות, יצא בנחת ונפטר לאטו מן החיים. ואין סיפור זה בלי תועלת, כי כמה פעמים צריכים אנו לדוגמאות. יש אשר אנו צריכים למות ואין אנחנו רוצים, ויש אשר גם מתים אנו ולא רוצים. הלא אין אדם נבער מדעת שהוא הולך למות, ובכל זאת כשהמות קרב הוא מתקומם נגדו ורועד ובוכה. הלא סכל שבסכלים יהיה בעיניך, מי שיבכה על אשר לא חיה לפני אלף שנים. מה ההבדל? לא תהיה כמו שלא היית! רק לנקודת הזמן הזה הוטלת, ואם גם תרחיב אותה – עד היכן אפשר? למה לך להתאבל? מה אתה מבקש? לשוא!
“אל נא בתפלה תקו להסיר מה שנגזר עליך”7
כי שריר וקיים הוא ומתנהג לפי ההכרח הנצחי8. אתה הולך למקום שהכל הולכים. מה כאן חדש בשבילך? הן לכך נולדת. כך אירע לאביך, לאמך ולכל אבותיך, כך היה לכל אשר לפניך וכך יהיה לאשר אחריך. קשר אשר לא יתנק ואין שום כוח יכול לשנותו, מהדק ומושך אחריו הכל. מה רב מספר האנשים אשר ימותו אחריך ומה רב מספר אלה אשר ילכו עמך יחד. באמת, כמה אלפים אד ובהמה גוועים באופנים שונים באותו רגע אשר אתה מהסס במיתתך. הכי עלה על דעתך, שלא תגיע לעולם למטרה, אשר אתה הולך לקראתה? אין נסיעה, שאין מגיעים לסופה.
שמא אתה חושב, שאביא לך דוגמאות מחיי אנשים גדולים? מחיי נערים אביא אותן. מעשה בבן מדינת שפארטה שנשבה והוא עוד לא הגיע לבגרות, ויקרא במבטאו הדורי9: “אני לא אהיה עבד!” – ואת דברו קיים. כאשר הטילו עליו בפעם הראשונה מעשה עבדות ושירות מגונה (הוא היה צריך להביא עביט מזוהם של שופכין) ריצץ את ראשו בקיר. כה קרובה הישועה – ולמה יהיה אדם עבד? הכי לא היית בוחר גם אתה שימות בנך באופן דומה לזה, משיזקן בעצלותו? למה איפוא ירגיזך המות, אם אף נערים יודעים למות באומץ לב? הן אם לא תחפוץ ללכת בעצמך, יובילו אותך; הלא יותר טוב לעשות מרצונך ולא מרצון אחרים. אתה מסרב לקרוא כמו אותו הנער: “לא אהיה עבד!” – אומלל! עבד אתה לאנשים, עבד למקרים, עבד לחיים. כי החיים, אם נוטלים מהם את גבורת המיתה, עבדות הם. וכי מה יש לך אשר בשבילו אתה מחכה? שמא ההנאות מעכבות ומושכות אותך? הלא כבר רווית מהן. אין לך עוד הנאה חדשה, אין אף אחד שלא שבעת ממנה וכבר הנך קץ בה. יודע אתה היטב טעם היין והשכר, ומה בכך אם מאה או אלף הין נזלו דרך מעיך. הרי אתה כבית קיבול, אשר כבר אסף אל תוכו כל מיני מטעמים ורווה מטוב דגי הים היותר יקרים ולא הניחה לו עוד הזוללות שום דבר ליהנות ממנו בימים הבאים – ואלה הם הדברים אשר כה קשה לך להיפרד מהם? או יש ענין אחר, אשר אבדתו גורמת לך מכאובים? שמא הידידים או המולדת? הכי חשובה היא בעיניך אפילו כדי לאחר בשבילה את זמן סעודתך? גם את החפץ “לראות את השמש” אל תזכיר10, כי מה עשית שהוא כדאי להגלות לעין השמש? הכירה נא דבר אמת: לא המשרה, לא פעולתך בשער ולא אהבתך לטבע היא שמחלישה את כוחך מלסבול את המות; את המקולין11 צר לך לעזוב, אשר כבר לא הנחת בו דבר (שלא נהנית ממנו). אם יש לך באמת פחד מפני המות, איך אפשר שאתה בז לו בהיותך שקוע בהנאות. ואם בחיים אתה רוצה, הכי יודע אתה מה הם? מפני המות אתה מפחד – דוק ותמצא כי בחיים עצמם הוא מסתתר. מעשה שעבר (קיוּס) קיסר ברחוב הלטיני, ואחד השבויים, אשר זקנו הארוך ירד על חזהו, התחנן לפניו שימית אותו. השיב לו הקיסר: “וכי עתה הנך חי?” כן צריכים להשיב לכל אלה אשר המות להם חנינה: אתם מפחדים שמא תמותו – וכי בשעה זו חייכם חיים?
אבל יש אומר: “אני רוצה בחיים, כי דברים טובים אני עושה, ואין חפצי לעזוב את העבודות המוטלות עלי ואשר אני שוקד עליהן באמונה”. הכי אינך יודע, כי גם למות הוא אחד מהדברים המוטלים עליך בחיים? גם אינך עוזב שום עבודה, כי אין סכום מסויים לעבודות שצריך אדם להשלים. כל מדת חיים היא קצרה. לעומת זמן קיום הטבע אף חיי נסטור הנם קצרים או של סטאטיליה12 אשר צותה לחרות על מצבתה שהגיעה לצ"ט שנים (כך התפארה אשה זו בזקנתה; מי היה יכול לסבול גאותה לו זכתה להגיע למאה!) – החיים הם כמו תפקיד במשחק; לא ארכו עיקר, כי אם טיבו. מה בכך, באיזה מקום מפסיקים? סיים בכל מקום שתרצה, ובלבד שיהיה הסיום טוב13. שלום.
מכתב ע"ח: איך מתגברים על כל מחלה וצרה
סנקא ללוציליוס, שלום.
מה שאתה סובל מהנזילות הממושכה ומהקדחת הרגילה לבוא בעקבות נזילות קשה – צר לי מאד על זה, וביותר מפני שאני יודע מחלה זו מהנסיון. בתחלה הייתי מזלזל בה. בימי נעורי נשאתי מיחושים כאלה על נקלה וגברתי עליהם בעקשנות. לאט לאט גברו הם עלי והגעתי לכך, שאני סובל מן השיעול וגופי כחוש ורזה מאד, עד אשר לפעמים הייתי קרוב לטרוף נפשי בכפי, ונמנעתי מזה רק בהיותי חס על שיבתו של אבי החביב. חשבתי ברגעים כאלה כי אם אמנם אני חזק כדי לסבול המות, אבל הוא, אבי, לא יחזק כדי לסבול הגעגועים עלי. מטעם זה נטלתי עלי החובה להמשיך את חיי. לפעמים הרצון לחיות הוא ענין של עוז ותעצומות. אגיד לך מה שהיה לי בשעות הללו לנוחם. קודם כל: כי הדברים אשר הניחו את רוחי הם נעשו לי לסמי רפואה. התנחומים של היושר נעשים לתרופה. מה שזוקף את הרוח מועיל גם לגוף; הלימודים שלנו היו לי לישועה, ולפילוסופיה עלי להכיר טובה, כי קמתי והתעודדתי. לה אני חייב את קיום חיי – לא פחות מזה14. הרבה הועילו גם ידידי לבריאותי. עצותיהם ושמירתם עלי ואמריהם הנעימים הקילו את יסורי. אין דבר מעודד כל כך את החולה, לוציליוס הישר, ואין דבר נותן לו סעד כל כך, כמו חיבת ידידים. אין דבר מרחיק אותו כל כך מהצפיה למות ומן הפחד ממנו. לא חשבתי עוד למות, כשעלה בדעתי שיהיו הם נעזבים ממני. שאפתי לחיות לא רק עמהם, כי אם על ידם. לא חפצתי עוד להוציא את רוחי, כי אם למסור אותו להם. בזה התחזק רצוני להיות בריא ולהבליג על כל מכאוב, כי בלעדי רעיון זה לניחומים, דבר שפל ונבזה הוא לדחות את חפץ המות ולהיות גם ריק מחפץ החיים.
תרופה כזאת בקש לך גם אתה. הרופא יגיד לך, כמה תתהלך וכמה תנועות הגוף נחוצות לך; הוא ייעץ לך שלא תנוח בעצלות, כמו שנוטה לעשות מי שנחלש כחו, ויורה לך שתקרא מן הספר בקול, ותלמד לנשום כהוגן דרך האף כשנסתתמה קצת הנשימה, ושתעשה נסיעה על פני המים ושתשתדל שתהיה תנועה רצויה לבטן; הוא יטיל עליך מה שתאכל ויאמר לך מתי אתה רשאי לשתות יין ומתי תחדול כי שלא לגרות את השיעול ולהרבות אותו. ואני רק דבר אחד אורה אותך, אשר לא רק במחלתך כעת כי אם בכל מצב בחיים יועיל לך: לבוז למות! אם ממנו לא תפחד, לא יהיה עוד דבר קשה בשבילך.
ועתה על דבר מה שמיוחד לחלאים: מכאובים קשים קשורים בהם. אבל על ידי ההפסקות ביניהם נקל יותר לסבול אותם. כשהם גוברים ביותר, הם מגיעים עד קצם. לא יוכל איש לסבול קשות ובמשך זמן ארוך; לכן כך סידר הטבע את הדברים מתוך חיבתו הרבה אלינו, שיהיה המכאוב בכדי להסבל – או שיהיה קצר. המכאובים היותר קשים הם באברים הדקים של אדם, בעורקים, בגידים ובכל חלק רך שבגוף, בתוכם גובר מאד המכאוב כשהוא מצומצם במקום צר. אבל החלקים האלה חיש נעשים קהים ואובדים הרגשת הכאב, אם מפני שנחלש כוחם על ידי עיכוב פעולתם הטבעית והפחתת השפעתם על החיזוק החיוני, או מפני שהליח הנשחת, כשהוא מוצא את הדרך סתומה לשטפו, מכלה את עצמו ומשמיד את הרגש מן המקום אשר התקבץ בו. כן דרך מחלת הפודגרה והכירגרה15 וכל מיחוש באברים ובמיתרי הגוף לבוא לידי שקט, כשהמקומות המעונים נעשים קהים. בכל אלה, הדקירות הראשונות הן המכאיבות ביותר, אחרי כן העוקץ הלך ופוחת וסופו בא לידי שיתוק. תקפו של מכאוב השינים, העינים והאזנים הוא גדול כל כך, מפני שהוא מצטמצם במקום, וזה הוא באמת גם תקפו של מכאוב הראש. אך במדה שהם גוברים החולה מגיע לשביתת הרגש ולקהות הרוח. הנה כי כן נחמה היא במכאובים היותר קשים, כי מן ההכרח שתחדל הרגשתם אם מרבים להרגישם. אף מטעם זה האנשים חסרי השכלה הם מדוכים ביותר בכל מיחוש שבגוף: הם אינם רגילים להסתפק בחיי הרוח וכל עסקם רק בעניני הגוף. אדם גדול ורב תבונות מפריד את הרוח מן הגוף ומרבה להשתעשע בחלק המובחר והאלהי שבחייו16; בחלק הטרחן והרצוץ17 הוא עוסק רק כפי ההכרח.
“אבל זאת היא צרה, לוותר על הנאות שהרגלנו בהן, להמנע מאכילה ושתיה ולהסתגף!” – ההסתגפות הזאת, רק ראשיתה קשה. התאוה הולכת ופוחתת במדה אשר כלי ההנאה נלאים ונחלשים. האצטומכא מתחילה לקוץ במאכלים ומה שהיה מתאוה לו אדם נהפך לו לתועבה. התשוקות הולכות וכלות, ואין עוד קשה להיות חסר דבר שאין אנחנו מתאוים לו. הוסף על זה, כי אין לך מכאוב שאין לו הפסקה או שאינו מוצא מנוחה, או כי אפשר להיות צופה מראש את בואו ולגדור בפניו על ידי סמי מרפא, כי דרכו לשלוח את מלאכיו לפניו, ביחוד אם הוא מכאוב חוזר. ואת כל מכאוב יכולים לשאת בסבלנות כשבזים לכתחילה את הדבר היותר איום שיוכל לגרור אחריו.
לכן אל תכביד עליך בעצמך את נטל חייך בהגדילך את ערך היסורים. הצרה היא יותר קלה, אם אינך מוסיף עליה בדמיונך, ואם להיפך, אתה מתעורר כנגד עצמך ואומר לנפשך: "אין דבר!"18 או לכל הפחות: “אין זה חשוב: נסבול עוד מעט, ויעבור”. כפי מחשבתך תקל עליך את המכאוב. כי הכל תלוי בדמיון, לא רק אהבת הכבוד וההנאות והבצע, כי אם גם היסורים נמשכים אחריו. המצב המדוכא של אדם הוא לפי שהוא רואה עצמו בו19. חדל גם מהתאונן על יסורים שכבר חלפו ולומר כזועק על העבר: “עינויים יותר קשים עוד לא סבל אדם, כמו שסבלתי; לא האמין עוד איש כי אקום ממשכבי, כמה פעמים כבר נואשו ממני הרופאים וכבר התאבלו עלי קרובי; אף מי שמענים את גופו בכלי־יסורים אינו מרוסק כל כך”. אף אם אמת הדבר, הרי כבר עבר. למה לך להזכיר מכאובים אשר אינם עוד, ולהיות אומלל גם עתה בשביל מה שהיית לפנים? האמת היא גם, כי אדם רגיל להוסיף על מכאובו ולעשות שקר בנפשו. לאחר מעשה נעים לאיש לספר מה שקרה לו מן הרעות וטבעו נוטה לשמוח בזה. אבל את שניהם עליך לדחות, את פחד העתיד ואת זכרון יסורי העבר; זה לא הגיע עוד, וזה כבר אפס. בעוד אשר משא היגון על שכמך עליך לומר עם המשורר:
“אוּלַי לְשָׂשׂוֹן עוֹד יְהִי לִי זִכְרוֹן הַצָּרוֹת הַלָּלוּ”20.
בכל מאמצי כחך עליך להלחם נגדם. את המתרשל הם מנצחים והמתקומם בפניהם גובר עליהם. על הרוב מושכים בני אדם עליהם את האסון אשר הם חפצים להרחיק. כשתנסה לברוח ממה שמטיל עליך אימתו ודוחה אותך ורודף אחריך, יתקוף אותך הדבר ויכניעך, אבל כשתעמוד כנגד בכל עוז, יתעלם מפניך. כמה מכות סובלים המתגוששים בפניהם ובכל גופם, והם מבליגים עליהם בתשוקתם לתהלה, ולא רק בשעת מלחמתם הם סובלים המכות, כי אם כבר בהכנות למלחמתם, כי אף חינוכם מלא יסורים – ואיך לא נתחזק כמוהם, בהיות הפרס הנכון לנו לא נזר תהלה ולא כרוז הקורא “הס!” למען הודיע בקהל את שמנו, כי אם רגש התום והיושר ואומץ הלב והשלוה אשר אנו רוכשים לכל ימי חיינו, אם הצלחנו להתגבר על המקרים החיצוניים.
“אבל קשה עלי המכאוב”. – הכי לא תרגיש אותו, אם תהיה כאשה מצרה? כמו שהאויב יותר מסוכן לבורחים מפניו, כן כל צרה דוחקת ביותר את המשתמט ונסוג אחור מפניה. – “קשה הוא!” – הכי לכך אנחנו חזקים, כדי שנסבול רק דברים קלים? הכי אתה בוחר במחלה ממושכה, או במחלה עוקצת וקצרה? אם היא ארוכה, הרי יש לה הפסקות, היא נותנת לשאוף רוח, מניחה פנאי; עתים גוברת, עתים נחלשת. אם היא קצרה, סופה אחת משתי אלה: היא חדלה או האדם חדל. אין הבדל עוד בתכלית. היא איננה, או אני אינני עוד. בכל אופן יכלה המכאוב.
כדי להפטר מהיסורים צריכים גם לכונן את הרוח אל מחשבות אחרות. חשוב על מה שעשית ביושר ובאומץ לב. התעסק בכל דבר טוב שבנפשך. העלה על רוחך, מה שיכול להיות לך למופת ומה שנערץ בעיניך. זכור את כל אמיץ לב אשר נשא את מכאוביו; את מי שהושיט את גידי בשרו להיות נחתכים ובאותה שעה קרא במנוחה בספר, או את מי שלא פסק שחוק מפיו אף כאשר כוננו כלי־חבלה כנגדו לענותו באכזריות יתרה ובקצף בעבור שלות נפשו. אם אפשר לנצח המכאובים בשחוק, לא יהיה אפשר לנצחם בשכל? קרא נא בשם כל מחלה שתהיה, הנזלת, או השיעול המתמיד החותך חתיכות מן הריאה, או הקדחת הצורבת את בני המעים, או הצמאון וסירוס הגידים ואברי הגוף – הן יתר מאלה הם מוקדי האש וכלי העינויים והסייף הנתקע לתוך הפצעים והחבורות כדי לקרוע אותם מחדש ולהגדיל כאבם – והיו אנשים אשר סבלו את אלה בלי אנחה! ולא זאת בלבד, אלא אף לא התחננו על נפשם; ולא זאת בלבד, אלא שאף לא הגיבו; ולא זאת בלבד, אלא ששחקו, ובכל לבבם. לפי הדוגמאות האלה תוכל גם אתה לשחוק.
– “אבל אין המחלה מניחה אותי לעסוק בשום דבר, היא מפריעה את מלאכתי”.
– היא תוקפת את גופך ולא את רוחך. היא נעשית למכשול לפעמי הרץ ברגליו ולמעצור למעשי ידיהם של הרצען והחרש. אבל אם אתה רגיל להשתמש ברוחך, תוכל להוסיף ולהוכיח, ללמד, לשמוע, ללמוד, לשאול ולזכור. וחוץ זה, התחשוב שאין אתה עושה דבר בהיותך חולה וסובל? הן מורה אתה בזה, כי יכולים לגבור ולהתחזק על מחלה!21 האמינה לי, למדות טובות יש מקום גם במשכבו של החולה. לא רק בכלי־זין ובקרב חיל־מלחמה מצטיינת נפש ותיקה שאינה חתה ממגור; גם בבגדיו הפשוטים יוכל איש להיות גיבור. הנה מלאכה לפניך: הלחם במחלתך! אם לא תכריע אותך ולא תוכל לך, והיית למופת. מה רב המקום לרכוש תהלה, כשמסתכלים במנוחה בחלאי הגוף! הסתכל אף אתה במנוחה במחלתך, והיה זה לך לתהלה.
“מה אומלל החולה!” – למה? בעבור שאינו מוסך את יינו בשלג, אינו מקרר את סבאו כשהוא מזוג בגביע גדול, בתתו לתוכו שברי קרח. אינו זולל מטעמים משרצים שניצודים בים הלוקריני ואינו משתמש בהמון טבחים המביאים אל השולחן את הקדרות עם מקום שפיתתן22 – כי גם בזה מדקדקת הזוללות, שלא יהיה המאכל פושר, שיהיה רותח כל צרכו לפי תאות החיך. לכן מכניסים את המטבח למקום הסעודה. “החולה האומלל” רשאי לאכול רק מה שהוא מעכל. אין מניחים לפניו חזיר־מיער לסעודתו כשמוציאים הבשר הפשוט, אין מכניסים בקערה לפניו חזה של עוף ניצוד (בעופות שלמים בוחלים כעת) – הכי זה הוא אסון? תסעוד רק עתה כמו חולה; ואולי בימים הבאים כמו בריא.
אך את כל אלה נסבול, את המרק הדק, המים הפושרים ואת כל מה שקשה כל כך על אדם חלש ומפונק יותר ברוחו מאשר בבשרו – אם רק המות לא יפחיד אותנו. והפחד הזה יסור, כאשר נכיר גבולות הטוב והרע. אז לא יהיו עלינו החיים למשא ולא יהיה המות ענין של פחד. רגש של שביעה כדי לקוץ בחיים לא יוכל לתקוף אותנו, בהיות ענינים מרובים כל כך, חשובים, אלהיים, להתבונן בהם; לשנאת החיים מגיעות רק העצלות וריקנות המוח23. החוקר במסתרי הטבע, נפשו לא תמלא לעולם מהכרת האמת; רק השקר משביע עד כדי בחילה. וגם כשהמות בא וקורא קודם זמנו, וכשהוא ממהר לפגוש (איש משכיל) בחצי ימיו – הוא כבר אסף פריו, כי כבר הכיר לדעת חלק גדול מהטבע והוא יודע, כי לא הזמן מוסיף על היושר והצדק. אבל מן ההכרח שהחיים נראים קצרים למי שמילא אותן בהנאות ריקות, שאין להן גבול.
מחשבות כאלה תעודדדנה אותך, ולפעמים גם מכתבי יחזקו אותך. יבוא יום ונפגוש עוד איש את אחיו ונהיה קרובים במקום, אם גם לזמן קצר – הוא יארך, כשנדע להשתמש בו. הלא כה אמר פוסידוניוס: “יום אחד לחכמים הוא יותר מחיים ארוכים של בוערים”. החזק בינתיים בכל עוז במדה זו: אל תיכנע בפני מקרים רעים, ואל תסמוך על מקרים נעימים. שוה לנגד עיניך את כל מה שיוכל הזמן להביא, ומה שאפשר לו לגרום לך יהי בעיניך כאילו עתיד הוא לגרום. דבר שאנו מחכים לו, נקל יותר לשאת אותו כשיבוא. שלום.
מכתב ע"ט: סצילא וכריבדיס וההר אטנה. – ערכם של מעשים טובים נשאר קיים, וסוף הכבוד לבוא
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מחכה למכתבים ממך, אשר בהם תודיעני החדשות אשר ראית בנסעך סביב לכל האי סיציליה וכל מה שנודע ברור ביחוד על דבר כריבדיס. על סצילא אני יודע היטב כי זה הוא סלע וגם לא נורא לנוסעים בים. אך אם נכונות הן האגדות על דבר כריבדיס הייתי חפץ לדעת. אם התבוננת שם בזרם – וכדאי הוא להתבונן – הודיענו אם רק רוח אחת גורמת לדכי הים או אם בכל הרוחות הוא סוער, ואם אמת הדבר, כי כל מה שהמצולה חוטפת שם נגרר לאורך הרבה מיל מתחת למים עד שהוא מבצבץ ויוצא אצל חוף טורומניום24? אחרי שתכתוב לי על זה, ארהיב בנפשי עז להטריחך גם בבקשה שתעלה בשבילי על הר אטנה, אשר יש אומרים עליו שהוא שוקע ופוחת לאט בקומתו, כיון שלפעמים הוא נראה רק ממרחק לנוסעים. אפשר כי דבר זה איננו בשביל פחיתות גבהו של ההר, אלא מפני שנחלשה בו האש ואינה מתלקחת עוד בחזקה ולכן יש ימים אשר רק עשן קלוש עולה ממנו. אולם בכל אחד משני הדברים יכולים להאמין, אם שההר הולך ובולע את עצמו מיום ליום והוא פוחת על ידי זה, או שהאש אינה עומדת בתקפה, כיון שאינה בוערת מכוח עצמה, אלא מוצתת היא במערה עמוקה ונזונה מחומר זר, ואין ההר מוסיף לה חומר לדליקה ורק נותן לו דרך. במדינת ליקיא יש מקום מפורסם אשר יושביו קוראים אותו בשם הפסטיון. שם ישנם נקבים רבים באדמה ומתוכם אש יוצאת שאינה גורמת שום נזק לצומח סביב. האדמה שם פוריה ומוציאה דשא עשב, שאין הלהבה אוחזת בו. האש רק מאירה ומזהירה באור דק וקלוש.
אבל את השאלות האלה אחשוך עד אשר תכתוב לי מקודם, מה מרחק השלג מפי ההר ההוא, כיון שאין הוא נמס על ידי החום בקיץ, כל כך עומד הוא בפני האש אשר בקרבתו. בודאי לא תזקוף על חשבוני את הטורח הזה אשר אני מטיל עליך; הן גם אם לא ידרוש איש ממך דבר זה, מעצמך תעשה אותו מתוך תשוקתך העזה לתאר בשיר את האטנה, אשר כבר כל המשוררים עסקו בתיאורו לתפארת. לא תבוש להתחרות עמהם; הן גם אובידיוס לא נמנע מכתוב עליו חרוזים, אם גם וויריגיליוס קדמו והרבה לזמר עליו25 ושניהם לא עצרו בפני קורנליוס סוורוס אשר בא אחריהם. לכולם נעשה זה ענין חביב, וכל מי שקדם לחברו לא שלל מהבא אחריו מה שאפשר להאמר, כי אם סלל לפניו הדרך. הבדל יש בין חומר שכבר נדוש מכל צד ובין זה שרק התחילו לעסוק בו והוא צומח ומתרחב מיום ליום ועל מה שכבר מצאו בו עוד ימצאו אחרים חדשות. מלבד זה, יותר נוחה העבודה לכל מי שהוא מאוחר לחברו, כי הוא מוצא כבר את הביטויים מן המוכן ועל ידי שהוא מסדרם באופן אחר הוא נותן להם חזות חדשה. הוא אף אינו שולח יד בשל אחרים, כי המלים נעשו כבר לנכסי הכלל, וחכמי המשפטים אומרים, כי אין באלה דין חזקה26. אם מכיר אני אותך היטב, כבר תשוקה עזה תקפה אותך לעסוק באטנה, ואתה חפץ לכתוב דבר גדול שיעמוד בצד מה שכתבו הקודמים. ענותנותך לא תרשה לך לבקש גדולות מאלה; היא רבה כל כך, שאני חושד אותך שתקטין בכוונה את כשרונך, אם תפחד לנצח בו אחרים – כך אתה מרבה לכבד ולהעריץ את אשר היו לפניך.
אחד היתרונות אשר לחכמה השלמה הוא, כי רק בזמן העלייה אליה יכול איש לנצח את חברו, אבל משהגיעו לראש הפסגה הכל שוים. הם אינם עולים עוד אלא שוהים במקומם. הן גם השמש אינו מוסיף על גדלו והירח אינו מרחיב את דרכו מכפי שהוא רגיל, הים אינו מתגדל וכל העולם שומר את דרכו ואת תכונתו. הדברים אשר צמחו והגיעו לשלמותם אינם מתרוממים עוד. האנשים אשר הגיעו למעלת חכמים, גם הם נשארים שוים בדעתם ותכונתם. אפשר שתהיינה לכל אחד מדותיו המיוחדות, לזה סבר פנים יפות, לאחר זריזות, מי מהם מהיר בלשונו, ומי מהם בעל דיבור מליצי, אך בנוגע למה שביסוד אושר האדם דעות כולם שוות. אינני יודע אם הר אטנה שלך יוכל להתמוטט ולשקוע, אם ראש הפסגה שלו, הנראה מרחוק לעוברי ימים, פוחת והולך בהשפעת האש הבוערת בתוכו – אבל הצדק והיושר אינם פוחתים לא על ידי אש ולא מתוך שקיעה. רק הם בהוד גדלותם אינם סובלים צמצום, אינם יוצאים מגדרם ואינם נסוגים אחור. גדולתם ככוכבים עומדת וקיימת27.
למדרגה זו נתאמץ להגיע. חלק גדול מעבודתנו כבר נעשה – או נגיד דבר אמת: לא גדול עדיין החלק אשר כבר נעשה. אין זה עדיין אדם טוב, מי שהוא רק יותר טוב מהפחותים. מי יתהלל במראה עיניו, אם הוא מכיר רק את אור היום והשמש נראה לו בעד ערפל? אולי די לו בינתיים בזה שניצל מן החושך, אבל לאור עדיין לא זכה. רק אז תשמח ותגל נפשנו, כשתשתחרר לגמרה מן המחשכים האופפים אותה ולא תסתכל בזיו קלוש אלא תראה זהר היום בכל תקפו; זאת אומרת, כשתחזור לשמים ותשוב למקום המיועד לה משעת יצירתה. על פי מוצאה היא שואפת למרומים. שמה תוכל להגיע גם בטרם שתצא ממאסרה בעולם זה, אם רק תשליך עוונותיה ותטהר ותזדכך ותתנשא במחשבות אלוהיות28.
זאת נעשה, לוציליוס חביבי, בדרך זו נלך בששון בכל לבננו, אף אם רק מעטים ידעו זאת או איש לא ידע. התהלה היא כצל לצדק וליושר, היא מלווה אותם שלא מדעתם. כדרכו של צל, יש אשר הוא נוטה לפנים, ויש אשר הוא נמשך מאחורי האדם, כן גם התהלה לפעמים צועדת לפנינו ונראית לנו, ולפעמים היא מאחורינו, וככל אשר תאחר כן תגדל, כי במשך הזמן תחלוף הקנאה. את דמוקריטוס חשבו ימים רבים למשוגע. על סוקרטס רק לא התפשטה השמועה. לקאטו לא שמה זמן רב המדינה את לבה, היא מאסה בו והכירה את ערכו רק כאשר כבר אבד לה. תום לבו וצדקתו של רוטיליוס היו נשארים בסתר, לולא הרעה שהגיעה לו, ורק בשבילה נודעו בקהל. הלא מאושר היה בחלקו בשובו אל ארץ גלותו. אני מדבר כאן על אנשים אשר הרים המקרה לשם ולתהלה בהטילו עליהם עינויים. אבל כמה הם אנשי הצדק אשר פעלם נודע בעולם רק אחרי פטירתם? כמה הם, אשר הכבוד לא נטפל להם בחייהם אלא הוציא אותם מקברם! הנך רואה כי אפיקור מפואר ומרומם לא רק אצל המשכילים, כי אם גם אצל המון העם הפשוט. אבל בעיר אתונה עצמה, אשר בקרבתה היה משכנו הצנוע, לא ידע אותו איש. שנים רבות אחרי מות מטרודורוס ידידו כתב בסוף אחד ממכתביו, אשר בו הזכיר לשבח וברוב תודה את הידידות אשר חיברה אותם, כדברים האלה: “לעומת כל הטוב והחסד אשר זכו להם הוא ומטרודורוס, לא הרגישו בהם שום נזק, אם ארץ יון המהוללה לא ידעה אותם ואף לא שמעה את שמם”. הכי לא מצאו אותו אחרי כן כאשר לא היה עוד בחיים? הכי לא יצאו אחרי כן כנוגה דעותיו? – גם מטרודורוס מודה באחד ממכתביו, כי הוא ואפיקורוס לא זכו לפירסום, אבל שניהם יגדל שמם בימים הבאים וכן שם כל מי שירצה ללכת בעקבותם.
אין הצדק והיושר נשארים חבושים בטמון, ואם נשארו כך, לא הזיק להם הדבר. יבוא יום אשר יוציא לנוגה השמש, מה ששלטה בו עין רעה להאפיל עליו בזמנו. מי שמחשבתו רק לבני דורו, רק לאנשים מעטים הוא חי. עוד אלפי שנים ועמים רבים יבואו אחרינו – בהם עליך להסתכל! אף אם תסתום הקנאה את פי כל החיים בזמנך, עוד יבואו בדור נולד אנשים אשר ישפטו בלי שנאה ובלי משוא פנים. לכן אם גם יש ערך לתהלה בשביל הצדק והיושר – הוא לא יאבד. הדברים אשר ידברו הבאים אחרינו אמנם לא יגיעו לאזנינו, אך אף אם לא נרגיש בזה, הם יזכרו ויכבדו אותנו. מעולם לא מנעו הצדק והיושר את גמולם מעושיהם, החיים או המתים, אם רק עסקו בהם בתום לב, לא התהדרו ולא פירכסו עצמם, אלא היו כמו שהם בלי הבדל אם היו מוכנים לקבל פני רואיהם, או באו אליהם לראותם פתאם. התרמית וההתנאות אינן מועילות. רק מעטים הם אלה, שיכולים לרמות אותם על ידי הצבעים והכחל על הפנים. האמת נשארת בכל מקום כמו שהיא מטבעה. לשקר ורמאות אין יסוד מוסד. מסך דק הוא הכזב ומשתקף על נקלה כשמסתכלים בו היטב. שלום.
ספר אחד־עשר
מכתב פ': חינוך הרוח. החרות האמתית. ערך האדם כשהוא לעצמו
סנקא ללוציליוס, שלום.
היום הזה לא בזכות עצמי אני חפשי, כי אם בזכות משחק אחד: כל המטריחים אותי נמשכו אחרי המלחמה בכדורים. אין מי שיפסיק אותי ושיעכב בעד מחשבותי ובהיותן בטוחות בשלוה זו הן מתרוממות ביתר עז. אין הדלת סובבת בחריקה על צירה, ואין מסך פתחי זז ממקומו. יכול אני להתהלך ביחידות, וזה הוא דבר נחוץ למתבודד ומבקש נתיבה לעצמו. הכי אין אני מקשיב לדברי קדמונים? בודאי אני עושה זאת, אלא שאני מרשה לי גם לחדש, לשנות ולפסול דברים. אני נשמע, אבל לא משועבד להם.
לדבר גדול נשאתי נפשי, כשקויתי לדממה ובדידות בלי הפסק. כי הנה צווחה רבה עולה בחוץ מן האצטדין29. היא אינה מבלבלת אותי, אבל מכריחה אותי להעריך דברים זה כנגד זה: אני חושב בלבי, מה רבים הם העמלים בתרגילי גופם, ומה מעטים השוקדים על חינוך רוחם; מה רבים הרצים אחרי משחק הבל, דבר שאין לו קיום, ומה רבה העזובה מסביב לחכמה ומדע; מה טפש לבם של האנשים הללו, אשר את זרועם ואת כתפם מהלל ההמון. בוא נא וחשוב עמי יחד: אם יכולים להרגיל את הגוף לסבלנות מרובה כל כך, שיעמוד בפני מכות־אגרוף ובעיטות־רגל של לוחמים רבים ושיסבול יקוד קרני השמש והאבק הרותח במשך יום תמים כשדמו שותת לארץ – הלא הרבה יותר נקל לחזק את הרוח כדי שיסבול את פגעי המקרים מבלי שיחלש, ושיתרומם בכל פעם אחרי שדכאו אותו לארץ? הן הגוף להרבה דברים הוא צריך כדי שיחזק, והרוח מתוכו הוא צומח, הוא זן ומפרנס את עצמו. הגוף דורש מאכל ומשתה ושמן לסיכה ותעמולה רבה; אולם לצדק ויושר אין צורך בתכונה רבה ובהוצאות יתרות. כל מדה טובה שאתה צריך לרכוש, בקרבך היא30. מה נחוץ לך כדי להיות איש טוב? הכי יוכל רצונך לשאוף לדבר יותר חשוב, מאשר להנצל מהעבדות הרובצת על הכל, מאותה העבדות, אשר אלה שנולדו בדיוטא התחתונה והיותר בזויה שלה, עושים מה שביכלתם כדי להגאל ממנה. כל מה שאפשר להם לחשוך ולקמץ ממזונם הם קובצים על יד, כדי ליתן בעד נפשם – ואתה אינך שואף בכל עז להשיג אותה החרות באמת, אשר לפי מחשבתך נולדת בה? אל תביט אל אוצר כספך! דבר זה לא ניתן במחיר; אותה החרות הנקנית בכסף ונרשמת בערכאות, הבל היא, כי זו אינה לא ברשות המוכר ולא ברשות הקונה. אותה צריך אתה ליתן לעצמך ולשאוף אליה מתוכך. השתחרר בתחלה ממורא המות, המטיל עולו עליך; אחרי כן מפחד העניות. חפץ אתה לדעת, איך אין כדאי לפחוד מפניה? צא והתבונן בפני העניים ובפני העשירים. העני רגיל יותר לשחוק, ובכל לבבו הוא שוחק. אין היגון מתדבק בעומק נפשו, וגם אם דאגה באה בקרבו, כעננה קלה היא חולפת. אבל עליזות נפשם של המכונים מאושרים, מלאכותית היא, ולפעמים יגון קודר בקרבם והוא קשה ביותר, בעבור שאינם יכולים להראות כאומללים בחוץ, ובעוד אשר הדאגה כעש וכרקב בלבם, הם נאלצים להראות שמחים וטובי לב. רגיל אני להשתמש למשל בדבר דומה לזה: אין לך ביטוי יותר מכוון למישחק שניתן לנו במחזה החיים, כתפקידו של המימוס המשחק במערכה. הנה הוא עולה על הבמה, זוקף ראשו וקורא:
"אָנֹכִי הוּא מוֹשֵׁל אַרְגוֹס, אֶת כָּל מַלְכוּתוֹ
מִן הֶלֶסְפּוֹנְטוֹס עַד הַיָּם הַיְּוָנִי אוֹתִי הוֹרִישׁ
פֶּלוֹפְּס"31 –
והוא בעצמו עבד. הוא מקבל בשכרו חמשה קבים חטים וחמשה דינרים לחודש. והמשחק האחר העולה בגאוה ובגודל לבב, צועה ברוב כוחו ואומר:
“ביד ימיני זאת אהרגך, מנלאוס, אם לא תשקוט!”
הוא שכיר יום וישן בלילה על בלואי סחבות. כן הדבר גם בבני אדם הללו המפונקים, שנושאים אותם במטות־כבוד מעל לראשי שאר אנשים: כל הצלחתם היא רק כמסכה על פניהם. אם תסיר אותה, יתגלה קלונם. כשאתה קונה סוס, אתה דורש שיסירו את השק המוצע עליו, כשאתה קונה עבד, פושטים בגדיו לפניך כדי שתראה שאין מום בגופו; – ואת האדם – תערוך לפי בגדיו? הרמאים הסוחרים בעבדים32 מתאמצים לכסות כל מום באיזה קישוט. ולכן חושדים הקונים דוקא כל מקום שיש בו קישוט. אם הם רואים עניבה שחורה קשורה על גבי רגל או זרוע, הם דורשים להסיר אותה ולהראות את האברים ערומים. הלא כן גם הדבר כשאתה רואה את המלך הלז של סקיטיה או סרמטיה ונזרו על ראשו. אם רצונך להכיר את ערכו האנושי, עליך להסיר ציץ הנזר מעל מצחו ותדע התועבות הנצורות מאחוריה. אבל למה נדבר על אחרים? אם ערך עצמך אתה חפץ להכיר – הנח את כספך, את בית אחוזתך ואת כבודך והבט לתוך חדרי לבך; כי עד עתה הנך מאמין רק בערך שנותנים לך אחרים. שלום.
מכתב פ"א: הכרת טובה. המשכיל לבדו יודע לעשות חסד. שכר כל מדה טובה בה בעצמה
סנקא ללוציליוס, שלום.
הנך מתאונן כי נכשלת באדם שאינו מכיר טובה. אם זאת הפעם הראשונה – עליך להודות למקרה או לשבח את זהירותך. אבל הזהירות לענין זה היא כרוכה בצרות עין, כי למען הנצל מסכנת כפויי טובה, צריך אדם למנוע כל חסד, וכדי שלא יאבדו החסדים אצל אחרים, הם אובדים אצלו. הלא טובה אכזבת תוחלתנו לגמול, מן המיאון לעשות חסד. הרי גם כשהקציר היה גרוע, מוסיפים לזרוע, ויש אשר ברכה מרובה בשנה אחת משלימה מה שאבד בזמן ארוך של בצורת. כדאי להכשל באנשים רבים כפויי טובה, אם מצאת אדם אחד שהוא מכיר טובה. אין איש קולע בחסדיו ביד בטוחה כל כך, שלא יחטיא לפעמים המטרה. יתעו להם לפעמים החצים, אם רק לפעמים הם מגיעים למטרתם. גם אחרי שבר אניה מוסיפים לנסוע בים. בשביל אחד אשר פשט את הרגל אין מלוה־כספים עוזב את מקומו בשער. החיים היו נהפכים ברפיונם לתרדמה ושממה, לו השלכנו מידנו תיכף כל מה שגרם לנו קצת צער. הנסיון אשר לא הצלחת בו, צריך להגביר עוד את נטייתך לחסד, כי דוקא כשהתוצאות מוטלות בספק, צריכים להרבות בנסיונות.
אך על כל אלה כבר הרביתי לדבר בספרי על החסדים. רק בשאלה זו אולי יש לחקור עוד, אשר כמדומה לי לא ביארתי אותה שם כהוגן: אם איש אשר הועיל לנו בתחלה ואחרי כן גרם לנו נזק, כבר בא על שכרו במעשיו וביטל את החוב המוטל עלינו? נניח עוד אפילו, כי הנזק היה גדול מהתועלת אשר הביא לנו בתחלה. אם תבקש על זה דין מאת שופט צדק, יערוך המעשים זה כנגד זה ויאמר: אף על פי שיכבד משקל הנזק מהתועלת שכנגדה, יכולים להוסיף לצד החסד קצת מהעודף של הנזק, מפני שהחסד קדם בזמנו להנזק. עלינו להביא בחשבון את ההבדל בזמן. דבר ברור הוא גם כן ואין צורך להזכירו, כי עלינו לחקור ולדרוש שמא כך היה, כי מה שהועיל לנו עשה מרצון, ומה שהזיק עשה בעל כרחו; כי הנזק והתועלת שניהם תלויים במחשבה. אפשר שלא חפץ המועיל לעשות חסד כלל ורק נאלץ לזה מתוך בושה או הפצרה של המבקש או תקוה לגמול. החוב אשר הוטל עלינו הוא גם כן כפי מחשבת איש החסד ולא כפי גודל החסד. אולם נעזוב את ההשערות ונאמר, כי החסד היה כאן לאמיתו, וגם הנזק אשר גבר עליו היה כהלכתו. איש טוב יערוך זה כנגד זה בצמצמו קצת את טובת עצמו: הוא יוסיף על החסד ויגרע מן הנזק. שופט יותר נוטה להקל – כמו שהייתי חפץ להיות גם אני – יבחר לשכוח את הנזק ולזכור רק את התועלת.
“אבל ממדת הצדק היא, לתת לאיש כדרכיו, להכיר טובה ולשלם לעושה רעה, או לכל הפחות להקטין הכרת הטובה לעומתו”. נכון הדבר, אם שני אנשים שונים הם המזיק והמועיל. אם אחד הוא, זכות החסד מכבה את עוון הנזק. הן מדה טובה היא לסלוח אף במקום שאין זכויות קודמות, ובודאי מוטל עלינו ביתר שאת להעביר עוון מי שעשה עמנו חסדים. אין שני הדברים שוים בערכם. משקל החסד יותר כבד בעיני ממשקל העלבון.
לא כל המכירים טובה יודעים איך להביע תודתם. מכיר טובה גם איש בער חסר תבונה, אדם מן ההמון, ביחוד תיכף אחרי קבלו את החסד, אבל על הרוב אינו יודע לערוך את מה שקיבל. רק החכם יכיר ערך כל דבר ומשקלו הנכון. הכסיל, אף אם כוונתו לטובה לגמול לאיש חסדו, יעשה זאת במדה פחותה או בזמן ובמקום שאינם רצויים. את הגמול שהוא חפץ ליתן הוא מבזבז או משליך כלאחר יד.
נפלא בכמה דברים דיוק המלים ושימוש הלשון העתיקה מבאר לפעמים היטב את הכוונה. רגילים אנחנו לומר: “הוא השיב גמול לחברו” (gratiam retulit מן הפעל referre אשר כוונתו: ליתן מחוץ לחיוב); אין אנחנו אומרים: שילם גמול: gratiam reddidit כי משלמים רק מה שנדרש ולפעמים בלי רצון, ובאיזה אופן שיהיה, ועל ידי אחרים. אין אומרים גם: הוא פרע את חסדו או סילק אותו (reposuit, solvit beneficium). לא מצאו נאות להשתמש במלה מהלכות טוען ונטען33. השיב גמול, referre – זאת אומרת, החזיר לאיש מה שלקחו ממנו, והכוונה: החזיר מרצון; המשיב הוא איש שדרש מעצמו מעשה זה. המשכיל יבחון בלבו הכל: מה קיבל, ממי, מתי, איפוא, ובאיזו דרך. לכן לפי דעתנו רק המשכיל יודע איך להשיב גמול, כמו שהוא לבדו יודע איך לעשות חסד. הוא שש יותר על נתינת הטובה מאשר על קבלתה.
המאמר הזה נחשב בין המאמרים המוזרים אשר בפי החכמים, והיוונים מכנים אותם בשם פרדוכסים, ויש שואל: הכי באמת רק המשכיל לבדו יודע איך להשיב גמול? וכי רק הוא יודע איך לפרוע חובו ואיך לשלם למוכר מחיר דבר אשר קנה ממנו? – כדי להסיר ממני טענה בענין זה, יכול אני להודיע, כי גם אפיקור אומר כן; ומטרודורוס אומר: רק המשכיל יודע להכיר טובה. – השואל ההוא יתפלא גם כשאומר: “רק המשכיל יודע לאהוב, רק המשכיל הוא ידיד”. אבל לאמיתת הדבר באהבה ובידידות יש השבת גמול, והוא פשוט ומובן לרבים עוד יותר מעיקר הידידות. – כן יתפלא גם כשנאמר: “רק המשכיל יוכל להיות נאמן”, כאילו אין זה דבר אחר, כי איך יכונה איש שומר אמונים, אם אינו זהיר בהשבת גמול?
לכן אל נא יחרפו אותנו כאילו אנחנו מפיצים מחשבות הבל. צריכים לדעת כי באמת רק אצל המשכילים נמצאות המדות הטובות בעצמן, ואצל ההמון רק דמיונות וצללים מהן. רק המשכיל יודע להשיב גמול. אמנם גם הכסיל משיב אותו כפי תבונתו ובאיזה אופן שיוכל; לא כל כך חסר לו הרצון כמו שחסרה לו הדעת. הרצון אינו דבר שנלמד, אבל רק המשכיל יערוך הדברים זה לעומת זה, ואם גם הפעולה אחת היא, הוא יבחין בין דבר גדול וקטון ויכיר ערך הזמן והמקום והסיבה. לפעמים הון עצום שמבזבזים ומכניסים לתוך בית אינו מביא תועלת דומה לסיוע אשר יכלו להביא רק אלף דינר, לו ניתנו בזמנם. הבדל גדול הוא, אם מכבד אדם את חברו במתנה או נותן לו תמיכה; אם מציל הוא את חברו בחסד שהוא עושה או רק עומס עליו מתנתו. יש שנותנים דבר קטן מאד והפעולה היוצאת היא כבירה. ומה רב ההבדל, אם אדם נותן משלו ומן המוכן אצלו או אם הוא צריך לקבל חסד ממקום אחר כדי להביא עזר לחברו?
אך אל נוסיף לחקור בדברים שכבר נחקרו כל צרכם. לענין הערכת חסד שנעשה מול עלבון אשר בא אחריו, הנה איש טוב ישפוט בצדק, אך יטה כלפי החסד ויהיה קרוב יותר לצד זה. צריכים לשים לב לאנשים, אשר בם נוגעים החסד והעלבון. הרי שעשית חסד עם עבדי, אבל גרמת עלבון לאבי; הצלת את בני, אבל לקחת ממני את אבי. המשכיל יבין לשקול הדברים בפלס מכל צד, ואם ההבדל הוא קל, לא ישגיח בו כלל. ואף אם גדול ההבדל וקשה העלבון, כל זמן שלא פגע זה בדבר קדוש לו וקשור באמונתו ותום לבבו34 והוא נוגע רק בגופו, יוכל לסלוח. כללו של דבר, משקל עצמו יהיה קל בעריכת הדברים, ויסבול שיהיה מקופח לפי החשבון. לא יהיה רצונו נוטה לפטור עצמו מהכרת טובה בשביל חשבונות של עלבון. לצד החסד תהי נפשו שואפת ויתאוה להשיב טוב למיטיבו. משגה הוא, אם נוטה אדם יותר לקבל חסד מלהחזירו.
כמו שרגיל אדם לשמוח יותר בשעה שהוא פורע את עצמו מהחוב הגדול הרובץ עליו על ידי חסד שעשו עמו, לשמוח יותר מאשר יוכל לשמוח בשעה שהוא זקוק לחסד ההוא. כפויי הטובה גם בזה הם טועים, כי חושבים הם שיכולים להשתמש בטובה שקיבלו בלי רבית, בעת אשר בעד הלואת כסף עליהם לשלם מלבד הקרן גם את הרבית. באמת גם החוב של הכרת טובה הולך וגדל במשך הזמן ששוהים מלסלק אותו, וכפוי טובה הוא מי שמחזיר החסד מבלי להוסיף עליו. גם על זה צריכים להשגיח כשמעריכים מה שקיבלו ומה שנתנו.
את הכל צריכים לעשות כדי להיות בין הגומלים טוב למי שעשה חסד, כי לתועלתנו בעצמנו היא מדה טובה זו, כמו שהצדק אינו, כמחשבת ההמון, ענין נוגע לאחרים, כי אם בעיקרו ענין חוזר למי שעושה אותו. תמיד אנחנו מועילים לנו כשאנו מועילים לאחרים35. אין אני מכוון בזה רק, כי מי שתמכת בו הוא יתמוך גם בך וכי הניצל הוא גם יצילך, וכי המעשה המופתי יסוב ויחזור לעושהו כמו שהמעשה המגונה חוזר לראש פועלו, וכי לא ירחם איש על אדם נעלב, אם זה בעצמו הורה שאינו נמנע מלהעליב אחרים. לא זאת היא כוונתי, כי אם ששכר כל המדות הטובות בהן בעצמן הוא36. אין עושים טוב כדי לקבל פרס; די שכר הוא לאדם לדעת שעשה את הישר37. כשאני מכיר טובה, אין זה למען יתפעל איש החסד מהנהגתי וינעם לו לעשות עמדי עוד חסדים, כי אם כדי שאעשה אני דבר נעים ויפה מאד. אני מכיר טובה, לא בעבור שהוא דבר מועיל, כי אם בעבור שהוא חביב עלי. עד היכן זה מגיע, אבאר לך כשאגיד, כי לו יכולתי להראות הכרת טובה רק על ידי כפיית טובה למראית עין, לו נאלצתי לגמול חסד רק על ידי עלבון, לא הייתי נרתע לאחורי מלעשות בתום לבבי את הישר לפי דעתי מבלי שים לב לגנות החיצונית הקשורה בו.
לפי דעתי זה הוא המרומם ביותר את הצדק ומסור לו בכל נפשו, מי שאינו מתיירא אף מלזות שפתים רק למען עשות כתום לבבו. מטעם זה, כמו שאמרתי, הכרת טובה מועילה יותר לעצמך משהיא מועילה לאחרים. לאחרים הוא דבר פשוט: יום־יומי. הם מקבלים בחזרה מה שנתנו. לך הוא דבר גדול, נובע מקרב לב מאושר, כשאתה מכיר טובה. מדה רעה עושה אדם לאומלל, מדה טובה עושה אותו למאושר; ותשלום חסד מדה טובה היא, לפיכך זכית על ידי השבת דבר פשוט להשיג דבר חשוב ונעלה מאד המסוגל לאדם בעל דעה נעלה ומאושרה. להיפך, כפיית טובה עונש גדול הוא לאדם, ולא הועיל לעצמו במה שהתכחש לאחרים. לא שעתיד ענשו לבוא, כי אם אומלל הוא כבר באותה שעה. לכן עלינו לברוח מכפיית טובה לא בשביל אחרים, כי אם בשביל עצמנו. מכל עוון ופשע המעט הוא מה שיוצא לאחרים: פעולתם היותר קשה, קובעת כוס התרעלה, נשארה לרעתו של עושיהם, כמו שהיה רגיל החכם אטלוס לומר: "הזדון שותה בעצמו את רוב הרעל אשר הוא מוסך"38. אין זה כאותו הרעל של הנחשים, שהם גורמים בו מות לאחרים מבלי שהוא מזיק לעצמם; כאן הנזק היותר רב הוא לעושי הרעה. אדם כפוי טובה מדכא את נפשו ביסורים. נמאס עליו הטוב אשר קיבל, מפני שהוא צריך לשלם גמולו, והוא מתאמץ להפחית ערכו, ואת ערך העלבונות הוא מגדיל. כמה גרוע אדם זה המשתמט מחסדים ומחזיק בעלבונות! לעומת זה המשכיל מפאר כל חסד שהגיע לו. מקשט אותו במחשבתו ומשתעשע בזכרונו. לגס־הרוח ישנה רק ההנאה הקצרה ברגע שקיבל החסד ולמשכיל שמחה ארוכה ומתמדת, כי לא הדבר שקיבל משמח אותו מצד עצמו, כי אם המעשה שנעשה ואשר זכרו קיים בלבבו. את העולב הוא שוכח, לא מתוך חסרון שימת לב, כי אם מפני שהוא מסיח דעתו בכוונה מן העלבון. הוא אינו דן דברים לכף חובה, אינו מבקש חייבים כדי לזקוף על חשבונם מה שקרה לו ונוטה יותר לזקוף על חשבון המקרים אף מה שחטאו לו בני אדם. הוא אינו מוציא חשד מתוך מלים או חזות פנים, ואת כל מעשה הוא פותר בדרכי נועם לצד זכות39. הוא בוחר לזכור זכות מלזכור חובה. הוא מחפש בזכרונו ככל האפשר את הטובות הראשונות שעשו לו ואינו משנה את דעתו לעומת המיטיבים, אם לא שגברו הרבה מאד הרעות אחרי כן, עד אשר למרות כל סניגוריה ההבדל בולט ונראה לעין. אבל גם אז די לו, אם, אחרי הרעה היותר גדולה אשר סבל, הוא חוזר להיות כמו שהיה לפני קבלת החסד. אם העלבון שוקל בפלס רק כמשקל החסד, רק לזה הוא נותן היתרון. כמו שפוטרין את העומד לדין אם מספר המזכים והמחייבים שוה, ובכל דבר המוטל בספק, מדה טובה אנושית היא לנטות לצד זכות40 כן אמנם דרכו של המשכיל, אם הרעות והטובות שקולות בפלס, להשתחרר מחובת תשלום גמול, אבל לא מן החפץ להיות חייב תשלום, כאותם אנשי יושר המשלמים חובותיהם אף כשנעשו פטורים מהם מצד הדין41.
אולם מכיר טובה באמת יוכל להיות רק הבז לכל מה שההמון להוט אחריו. בחפצך להיות מכיר טובה, עליך להיות מוכן גם ללכת בגולה ולסבול מיתה ועוני וגידופים, בלי אשמה מצדך, והפצת שמועות שקר לגנותך. לא נמוך הוא מחירה של הכרת טובה. את ערך החסד אנחנו מגדילים הרבה, בשעה שאנחנו מבקשים אותו, ומזלזלים בו, אחרי שקיבלנוהו. ואם תשאל, מפני מה אנחנו שוכחים חסדים? מפני שאנו תאבים לחסדים אשר אפשר לקבל עוד. מחשבתנו עוזבת את מה שכבר זכינו בו ופונה למה שאנו צופים אליו. העושר והכבוד והשררה וכל מה שנראה לנו יקר־ערך, אף כי הבל הוא, מסלפים את משפטנו. אין אנחנו רגילים להעריך כהוגן דברים, אם אנחנו מקשיבים לשיחת בני אדם תחת לבחון טבע הענינים. אין הדברים נראים לנו חשובים ומושכים את הלב, אם אין כבר מנהג מהלל אותם. אין אנחנו משבחים אותם בשביל שאנחנו מתאוים להם, כי אם מתאוים להם בשביל שמשבחים אותם. טעות היחיד גוררת בזה טעות רבים, ואחרי כן טעות הכלל חוזרת וגורמת לטעות יחידים42. אבל אם בדעת העם אנחנו מאמינים, נאמין בה גם לענין הוקרת מדת הכרת טובה. כל הערים וכל הלאומים אף בארצות נכר מכריזים על זה. הטובים והרעים שוים בדעה זו. בכל הענינים האחרים הדעות נפרדות: יש בוחרים בהנאה ויש חובבי עמל, יש חושבים את היסורים לרעה היותר רבה ויש שאינם חושבים אותה לרעה כלל! יש חושבים את העושר לטובה ויש אומרים כי לרעת האדם בא לעולם וכי העשיר היותר אדיר הוא, מי שלא יוכל המקרה ליתן לו שום דבר במתנה. אבל בדבר זה למרות הדעות השונות הכל מסכימים: על הטובה חייב אדם להודות למיטיביו. אין מי שחולק על זה בקרב ההמון המפורד למפלגותיו – ובכל זאת הרי יש גם משלמים עלבונות בעד חסדים. סיבה ראשית היא לזה לפעמים, אי יכולת לשלם טובה. טפשות בני אדם הגיעה לידי כך, שיש סכנה בדבר לעשות חסדים גדולים ביותר לחברו, כי בהיותו בוש במה שלא יוכל לשלם גמולם ישתוקק שלא יהיה בעולם האדם אשר היטיב לו! אולם החזק בידך מה שקיבלת! אינני דורש או מבקש אותו חזרה, ובלבד שלא אהיה שרוי בסכנה בעבור הטובה שעשיתי. אין לך שנאה יותר מזיקה מזו, אשר מוצאה מרגש הבושה בלב אדם על שלא השיב חסד למיטיבו. – שלום.
מכתב פ"ב: רק הפילוסופיה חומה בצורה. לאן אתה הולך ומאין באת?
סנקא ללוציליוס, שלום.
חדלתי מלדאוג אודותיך. – “וכי את מי מבני אלים לקחת לך לערב בעדי?” תשאל. – את אשר לא יכזב לעולם: את רוח הטוב והישר. הדבר היותר חשוב בך הוא בטוח. המקרה יוכל להביא עליך רעות; אולם מה שחשוב אצלי הוא, כי אתה לא תמיט עליך רעה. לך בדרך אשר התוית לך וסדר את חייך באופן שתחיה בשלוה, אך לא בפינוקים. אני בוחר בחיים רעים מחיים מפונקים. ובכינוי רעים אני משתמש כאן כדרך ההמון במובן: קשים, כבדים, מלאים עמל. אני שומע לפעמים שמשבחים אדם ברוב קנאה ואומרים שהוא מפונק. אם כן הוא, מדותיו הן גרועות, כי רוחו מחלישה ומתמוגגת לפי עצלותו ולפי הזמן שהוא מבזבז להבל. כדאי היה יותר, לו התקרש והתחזק קצת. הבריות הללו המתעדנות רגילות לפחוד מפני המות, אף על פי שכבר חייהם דומים למיתה. וכי רב ההבדל בין יושב בטל ובין שוכב בקבר? – תאמר: “הרי טוב לשבת בטל מלהתגולל באיזו קרן זוית של משרה”. באמת שניהם כאחד נבזים, המתכווץ בפינתו והשומם בתרדמה. אני סובר כי השוכב סרוח מבושם, והנגרר בשיפוד מאת התליין – שניהם פגרים מתים. בטלה בלי הגיון בלימודים מיתה היא, וכמו קבר לאדם חי. ומה יועיל גם לבקש מפלט? הכי לא תרדופנה אחרינו הדאגות עם סבותיהן גם מעבר לים? היכן הוא מקום מקלט שלא יחדור שמה פחד המות? איה חומה בצורה למנוחת אדם ואיפה יש לה מחסה בטוח שלא יזעזעו אותה מכאובים? בכל מקום שתתחבא אורבות לך סכנות אנושיות. יש מהן מחוץ לך, מתהלכות סביב סביב, מתנקשות לך ודוחקות אותך; ויש מהן בקרבך, אשר גם בהיותך בודד תסתערנה עליך. רק הפילוסופיה תוכל לחנות סביבך ולהגן בעדך כחומה אשר אין לכבוש אותה, והמקרה עם כל כלי מלחמתו לא יוכל לפרוץ בה. הנפש אשר עזבה את הדברים החיצוניים והתבצרה במצודתה, היא נשגבה במרום שבתה וכל חץ לא יגיע אליה. אני סובר שאין למזל זרועות ארוכות וכי אינו תופס את מי שאינו נתלה בו43. לכן טוב שנתרחק ממנו ככל האפשר, ודבר זה יצלח למי שמכיר את עצמו ואת טבעו. צריך אדם לדעת, להיכן הוא הולך ומאין הוא בא44, מה טוב ומה רע לו, מה יבקש וממה ימנע, ומה טבעו של השכל המבדיל בין היפה והמבוקש ובין המגונה שצריכים לברוח ממנו ואשר בעזרתו של השכל הזה כובשים את היצר וגוברים על כל פחד. על אלה חושבים כמה אנשים להתגבר גם בלי חכמה יתרה, אבל בתקוף אותם פתאום בשלותם מקרה אסון והם באים לידי נסיון, הם נאלצים להודות על שגגתם. פורחים להם הדיבורים והמלים, כשתופס אותך התליין בזרוע והמות הולך וקרב. צא ואמור להם: נקל היה להתפאר בסבלות יסורים קודם שבאו; אבל הנה המכאוב, אשר אמרת לסבול, הנה המות, אשר במליצות כבירות דיברת עליו, הנה רצועות המלקות, הנה החרב הנוצצת:
“עַתָּה הַגְבוּרָה וְהָעֹֹז, אֶנֵיאַס, נְחוּצִים לְנַפְשְׁךָ!”
אך את גבורת הנפש הזאת רוכשים רק על ידי הגיון מתמיד ולא במליצות לבד, אם מכין אדם עצמו לקראת המות ואין די לו בשיחות ובפלפולים ריקים המתאמצים להוכיח שאין המות דבר רע. כדאי לי, לוציליוס הישר, לצחוק על הבלי מתפלספים יוונים, אשר גם אני בעצמי לתמהוני עוד לא נערתי חצני מהם. הנה למשל החכם זינון משתמש במשפט כזה: “אין דבר רע יכול להיות מהולל; המות יכול להיות מהולל – נמצא שאין המות דבר רע”. זכינו למציאה! מעתה אין עוד פחד! עתה לא אמנע מלפשוט צוארי להורג! – הכי לא היה צריך לדון ביתר כובד ראש בדבר זה, תחת ללעוג להולכים למות? קשה להגיד, אם שטות יתרה היא להאמין כי במשפט כזה מעבירים את פחד המות מן הלב, או להתעסק באמת בניתוח המשפט ההוא. כי זינון בעצמו מציג כנגדו משפט אחר, אשר יסודו ברעיון, כי חושבים אנו בין הדברים “שאינם מעלים או מורידים” ושמכנים היוונים “אדיאפורא”, בלתי־הבדליים, גם את המות. הוא אומר: “הדברים הבלתי־הבדליים אינם מהוללים; המות הוא מהולל – נמצא שהמות אינו מן הדברים הבלתי־הבדליים”. על נקלה תכיר, איך משפט כזה גונב דעת: הרי אין המות מצד עצמו מהולל, כי אם מות באומץ לב. ובאמרו: אין דבר בלתי־הבדליי מהולל, נוכל להסכים רק כי אין התהלה קשורה בדבר מצד היותו בלתי־הבדליי, לא טוב ולא רע. דברים אלה הם למשל: חלי ומכאובים, עניות, גלות ומות. אין בכל אלה דבר מהולל מצד עצמו, אבל אין גם דבר מהולל שיהיה (מוכרח) בלתם. אין מהללים את העניות מצד עצמה, כי אם את מי שאינו רובץ תחת עולה ונכפף על ידה. אין מהללים את הגלות, כי אם את מי שבחר כמו רוטיליוס לחזור אליה באומץ לב מרצונו. אין משבחים את המכאובים, כי אם את מי שמתגבר עליהם, וכן גם את המות אין משבחים, כי אם את מי שהמות לוקח את נפשו מבלי להביא עליה בהלה. כל אלה אינם בפני עצמם דברים של כבוד ותהלה, כי אם לפי אשר איש ישר משתמש בהם. הם מונחים בתווך ותלויים במקרה, אם העוול או היושר אוחז בהם. המות אשר יכול היה להיות לכבוד לקאטו, נעשה לחרפה לברוטוס – כוונתי לאותו ברוטוס, אשר בהיותו נכון לההרג ביקש שיתנו לו עוד פנאי לעשות צרכיו, וכאשר כבר צעד לקראת המות ואמרו לו שיושיט צוארו, אמר: “עוד אושיט אותו – בחיי ראשי!” האין זו טפשות, לבקש מפלט כשאין עוד דרך לסוג אחור? “עוד אושיט צוארי – בחיי ראשי” כאילו התכוון לומר: אף תחת מרותו של אנטוניוס חפצי בחיים. כדאי היה אדם זה שיחזירו לו בחנינה את החיים!
ובכן, כמו שאמרתי, המות לעצמו לא טוב ולא רע הוא. קאטו השתמש בו לתהלתו, ברוטוס לקלונו. כל דבר שאין לו תפארה לעצמו, הוא משיג אותו מצד היושר והצדק. אנחנו אומרים על חדר שהוא מלא אורה, אבל בלילה הרי הוא אפל: אור היום הוא המאיר בתוכו ובלילה פונה זיוו. כן הם הדברים שאנחנו מכנים בלתי־הבדליים או מונחים בתווך, העושר, הכוח, הנוי, הכבוד והשררה; וגם להיפך: המות, הגלות, המחלה והמכאובים וכל מה שהוא פחות או יותר נורא לנו. העוולה והיושר הם הנותנים להם את ערכם כדברים רעים או טובים. גוש של מתכת בפני עצמו הוא לא חם ולא קר, נותנים אותו לתוך התנור והוא מתחמם, משקיעים אותו במים והוא מצטנן. המות מתעלה כשיש בו דבר של כבוד, כשסובל אותו היושר באומץ לב הבז למקרים חיצוניים.
אמנם גם בין הדברים האלה, אשר אנו קוראים בשם “תיכוניים” יש הבדל גדול. הרי אין המות דבר חסר־ערך לנפשנו כל כך, כמו השאלה, אם מספר שערות ראשנו הוא זוגי או לא־זוגי. אם המות אינו דבר רע, הרי חזות של דבר רע יש לו. חובב אדם את חייו ונטועה בו התשוקה להמשיך את הוייתו ולהחזיק בה, גם מתעב הוא את התפרדות עצמותו, כי נראה לו שהוא אובד על ידי זה הרבה ועוזב קנינים רבים אשר הרגיל בהם. וגם בעבור זה דוחים אנו את המות, כי את אשר כאן אתנו אנו יודעים כבר, ואשר יהיה במקום אשר נלך שמה אין אנו יודעים, ולא איך יהיה, ופוחדים אנו מפני הנעלם. בטבע אדם מונח הפחד מפני החושך, ואליו מוליך המות. לכן אף אם מן הדברים חסרי־הערך הוא, בכל זאת לא נקל לבוז לו, וצריכה נפש אדם להתחנך בהתמדה כדי לשאת ולסבול את מראהו וחזותו. הבוז למות יותר חובה היא משהוא מנהג בין הבריות. הרבה אמונות קשורות בו. כמה מוחות חריפים התחרו והמרו זה את זה כדי להפיץ אודותיו שמועות רעות45; תיארו כעין בית־אסורים בשאול תחתיה, ארץ אופל וצלמות תמידית, אשר שם –
– אַדִּיר שׁוֹמֵר הַפֶּתַח
בִּמְעָרָה זָבַת־דָּם, עַל שְׁחוּקֵי־עֲצָמוֹת בַּשַׁחַת,
צִלְלֵי יוֹרְדֵי־שְׁאוֹל רוֹעֲדִים מִקּוֹל הַנּוֹבֵחַ46.
אבל אם גם בטוח אתה כי כל אלה רק דברי אגדה וכי לנפטרים לא נשאר מה שיפחדו מפניו, בכל זאת יש פחד מפני האפס, שהוא קשה כמו הפחד מפני השאול. הכי אין זה לכבוד ולתהלה ומהפעולות היותר נעלות של רוח האדם, אם למרות כל הדמיונות האלה אשר העמיסו עליו שיחות עתיקות, הוא מגיע לכך שיקבל עליו את המות? כל זמן שהוא רואה את המות כדבר רע, לא יוכל להתנשא למרום הצדק והיושר; הוא יוכל זאת רק כשהמות חסר־ערך בשבילו. אין זה בטבע האדם שיתקרב בחפץ לבב אל דבר שהוא רע בעיניו, הוא מתרשל ושוהה; אולם מה שאדם עושה בלי חפץ ובבחילה, אינו לכבודו. הצדק והיושר אינם עושים דבר מתוך הכרח חיצוני. עלינו לומר בכלל, כי אין דבר ישר נעשה, אם לא בכוונה שלמה וברצון טוב בלי כל פקפוק. בשעה שאדם סובל פגע רק מתוך פחד של יסורים עוד יותר קשים, או מתוך תקוה לשכר טוב, אשר כנגדו כדאי לו לשאת את העינוי המוטל עלי, המחשבות מתפרדות בלבבו: מצד זה בצווי למלאות את חובתו, ומצד אחד מה שמושך אותו לסוג ולהתרחק מן הדבר החשוד והמסוכן. אם כך הוא, אין עוד מקום לתהלה. הצדק והיושר עושים את חובתם בלב שלם, הם אינם יראים ממעשיהם.
אַתָּה אַל תִּירָא מִפֶּגַע, חֲזָק וֶאֱמַץ בְּדַרְכֶּךָ,
בַּאֲשֶׁר יַנְחֶה הַגּוֹרָל47.
לא תהיה חזק בדרכך, אם תחשוב כי פגעים רעים בו. מחשבה כזאת עליך לעקור מלבך, לבל יעכבו המורא והדאגה את שאיפת נפשך, ולבל תצטרך להיות נדחף אל המסילה אשר אתה מתכוון ללכת בה.
לענין החקירות אשר הבאתי מאת זינון, יש מן החכמים אומרים כי הראשונה היא אמתית והשניה כוזבת ומשקרת בהתנגדותה לראשונה. אני לא אעסוק כאן בכללי ההגיון החריף ובמשחק הפלפול המלאכותי. הייתי חפץ לזרות הלאה את כל אופן הלימוד הזה, אשר על ידו הנשאל מובא במצור ונלחץ להודות ולהסכים למשפט חרוץ, אף כי ברור לו שאינו נכון. למען האמת צריכים לדבר בדברים יותר פשוטים, וכנגד הפחד בדברים יותר נמרצים. את המשפטים אשר הם זורקים מפיהם, הייתי חפץ לברר וללבן יותר, כדי להוכיח את אמתתם, לא כדי להטיל אימה על ידם. מי שנוהג חיל צבא להלחם כדי להגן על נשיהם וילדיהם של הלוחמים – איך ידבר אליהם? הוא ירים על נס את משפחת הפאביים, אשר נלחמה לבדה בעד כל המדינה, ויזכיר למופת את הלאקונים, אשר הגינו על המעבר הצר של הטרמופילים, באפס כל תקוה לנצחון וכל רעיון של נסיגה לאחור, עד היות מקום מלחמתם קברם. הכי כדי לעורר אותם, לעצור במסירת נפשם בעד מפלת הלאום ולבחור במות מלעזוב את מקומם, תציע לפניהם משפט הגיוני: “דבר רע אינו ראוי לתהלה; המות ראוי לתהלה, לפיכך אינו דבר רע”? הרי לך שיחה נאה שתפעול פעולה! בודאי השומע אותה לא יפקפק עוד להשליך נפשו מנגד מול חרבות האויבים ולנפול חלל! ליאונידס באופן אחר וביתר אומץ דיבר אל הצבא. הוא אמר: “סעדו לבכם, חברים, בארוחת הבוקר, והיו נכונים לסעוד ערבית בשאול תחתיה!” – אכלם לא נפל מפיהם ולא נתקע בגרונם ולא נשמט מידם בבהלה. הם נענו לשר הצבא בשמחת לב של שחרית והבטיחו שמחתם זאת גם לסעודת הערב. – שר צבא רומי אחר, אשר נהג את חילו לכבוש מקום ויולך אותו דרך מחנה כביר של האויב, קרא אל אנשיו: “לכו, חברים! ללכת הלאה נחוץ; לשוב אין דרך!” – ראה מה פשוטים ונמרצים הם הפיקודים של היושר. אבל המשפטים ההגיוניים שלכם – את מי מן החלשים יחזקו ואת מי מן הכפופים יזקפו? הם שוברים את כוח הנפש, אשר ביתר שאת צריכים להזהר מלכווץ אותה ומלצמצמה בדברים קטנים וחריפות הבל, בשעה שהיא עומדת בפני מעשים כבירים. הרי אין הדבר נוגע רק לשלש מאות (אנשי ליאונידס), כי מלב כל בני אדם צריכים לעקור פחד המות, איך תוכיח להם, כי אינו דבר רע? איך תסיר מלבם את הדמיונות מימים קדמונים אשר הרגילו בם מימי ילדותם? במה תסתייע, במה תנצח את החולשה האנושית? מה תאמר להם למען הלהיב את לבבם כדי להכניס עצמם בסכנות? באיזו שיחה יצלח לך לגבור על ההסכם הכללי של המורא והפחד, ומה היא ההמצאה השכלית, אשר יגדל כוחה על האמונה הפשוטה האנושית המתנגדת לה? הכי בדברי חריפות, אשר תגבב ובקישור שאלות מלאכותיות תגיע לזה? לפגוע בחיות גדולות אפשר רק כשמשתמשים בכלי זין כבירים. את הנחש הגדול והזועם באפריקה, אשר היה יותר נורא ללגיוני רומא מכל מחנות האויב, לא יכלו להמית בחצים ובאבני קלע. את הפתן הגדול48 לא היה אפשר למחוץ, כי מרוב גדלו ורוחב גופו המוצק הניפו כנגדו ידי אדם לבטלה כל ברזל והשליכו לשוא אבני קלע; רק בזריקת סלעים איתנים יכלו לרוצצו. ואת המות תאמר להכריע בדברי הבל? את הארי תדקור במרצע? גם בדברי החכמה יש חידוד. חד מאד גם ראש שבולת. אך יש דברים אשר תועלתם אובדת מרוב חידודם. – שלום.
ספר שנים־עשר
מכתב פ"ג: ארחות חייו בכל מקום. המשך הספקות באמתת רעיונות זינון. גנות השכרות
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה מבקש שאודיעך מעשי בכל יום, וכן היום כולו. מחשבתך טובה עלי, אם דעתך היא שאין לי מה להסתיר. באמת כך אנחנו צריכים לחיות: כמו בגלוי49. עלינו לחשוב מחשבותינו כאילו מי שהוא היה יכול לראות את קרב לבבנו. והוא יכול! כי מה יועיל אם יש לנו סודות בפני בני אדם, אם מאלהים50 לא נעלם דבר. הוא שוכן בתוך נפשנו ונכנס לתוך מחשבותינו. – אני אומר נכנס – כאילו היתה שעה שיצא מתוכן!
אעשה איפוא כחפצך ואספר כסדר מה שאני עושה. אשגיח על עצמי בתמידות, ודבר מועיל יהיה לי, לעבור שנית על כל יום מימי חיי. לקלקול מדותינו גורם מה שאין אנחנו צופים על ימי החיים אשר חלפו עלינו. על מה שבדעתנו לעשות לעתיד, אנחנו חושבים – וגם זה רק לפרקים – ועל מה שכבר עשינו אין אנחנו חושבים כלל, אף על פי שהעצה והמזימה לעתיד נובעת ממה שקדם בעבר.
היום הזה נשאר לי איתן. לא חטף איש חלק ממנו. כולו היה מפולג בין ערש יצועי ובין קריאתי בספרים. רק זמן קצר אני מבלה בתרגילי הגוף, ובזה אני חייב תודה לזקנתי: אין צורך להאריך בהם, כי כבר תנועה מעטה מייגעת אותי, והיגיעה הרי היא תכלית התעמולה גם לאנשים חזקים. מי הוא העוזר לי בתרגילי הגוף? די לי בנער האחר והחביב אארינוס, אבל אני חושב כבר להחליפו בנער יותר רך וחלש. זה שמשרת אותי עתה אומר כי חליפה דומה פוגעת בנו כעת: מפי שנינו נופלות השיניים! אבל כשאנו רצים, כבר קשה לי להשיגו, ובעוד ימים מעטים לא אוכל להשיגו כלל. הנך רואה את המגיע לי בתרגילי הגוף מדי יום ביומו: בין שנים הנפרדים לדרכים הפוכים, המרחק נעשה מיום ליום יותר גדול; במדה שהוא עולה אני יורד. והרי אתה יודע היטב, כי הירידה היא יותר מהירה מהעליה. ובזה עוד דברתי כזב: בגיל חיי לא רק יורדים, אלא נופלים.
שמא תשאל, מה היה היום סוף התחרותנו במרוצה? דבר שמתרחש רק לעתים רחוקות אצל הרצים: שנינו זכינו לזר נצחון51! אחרי היגיעה הרבה הזאת, אשר יצאה כבר מגדר תרגיל פשוט, רחצתי במים קרים – כך קורא אני עכשיו למים פושרים! אני אשר לפנים קניתי לי שם בתור רוחץ־קרירי52, בכל ראש חודש יאנואר קידמתי בברכה את מיצר הים, ואת תחילת השנה, תחת לקרוא או לכתוב או לדבר דבר (מן הענין), חינכתי תמיד בקפיצה לתוך מעין־הבתולה53, החילותי לנטות אהלי על יד נהר טיבר54 ומשם עברתי אל האמבטי, אשר בהיותי בקו הבריאות והכל כתיקונו, הוא מתחמם על ידי השמש. אין עוד חסר הרבה שאשתמש במרחץ חם לכתחילה55. אחרי כן אני אוכל לחם יבש וסועד – לא על יד שולחן – סעודה קטנה שאינה צריכה למים אחרונים56. שעה קטנה אני ישן. אתה יודע מנהגי: די לי בתרדמה קצרה למען הינפש. אני מסתפק בזה שאני חדל מלהיות ער. יש אשר שנתי נודעת לי ולפעמים אני רק משער שישנתי.
והנה פתאום צווחת הקירקוס עולה באזני, הקולות החזקים מוחצים אותי. אולם הם אינם מעכבים את מחשבותי ואף אינם מפסיקים אותן. אני יכול לשאת בסבלנות את השאון. הקולות המרובים המתלכדים הם לי כזרם הים וכרוח סערה המנענעה את עצי היער וככל רעש בלי בינה.
ומה הדבר אשר בו אני מעסיק רוחי כעת? זאת אגיד לך. מאתמול אני מוסיף להגות בשאלה: מה היתה כוונתם של החכמים בהביאם לרעיונות אמיתיים וחשובים ראיות קלושות ובלתי יציבות, אשר גם אם נסכים להן דומות מאד לשקרים? הנה למשל זינון אדם גדול ומיסד מפלגת־חכמים זו החשובה וקדושה מאד57, חפץ להזהירנו מעוון השכרות. שמע נא באיזה אופן הוא מוציא משפט הגיוני, כדי להורות שימנע אדם הגון מלשתות לשכרה: “לאיש שתוי לא יגלה חברו דבר סוד; לאיש הגון הוא מגלה אותו – לפיכך איש הגון לא יהיה שיכור!” כדי להראות מה מגוחך משפט זה, די להציג בצדו משפט דומה לו, אחד מרבים, למשל: “לאיש נרדם לא ימסור איש את סודו, לאיש הגון ימסור אותו, ובכן איש הגון אל יהי נרדם”. פוסידוניוס מתאמץ להגן על זינון, אבל גם פירושו אינו מיישב את הדעת, הוא אומר: הכינוי שיכור הוא משותף לשנים, למי שהוא שתוי במדה מרובה פעם אחת עד שאינו מושל עוד בגופו, ולמי שרגיל לשתות ושוקע על ידי זה בחטאים שונים. לפי דעתו כוונת זינון היא לזה האחרון, הרגיל בשיכרות, ולזה באמת לא ימסור איש סודות, מפני שהוא עלול להפקירם. אבל פירוש זה לא נכון. זינון מדבר על מי שהוא שתוי שיכור עתה ולא על שיכור לעתיד. הלא הבדל גדול גם בין שיכור ובין נוטה לשיכרות. השיכור אפשר שבפעם הראשונה נכשל בחטא זה, והנוטה לשיכרות לפעמים הוא מפוכח. עלינו לתפוס את הכינוי במובן הרגיל, ביחוד כשהמשתמש בו הוא חכם ותיק ומדקדק בדבריו. הוסף על זה, כי אם כך היתה כוונתו של זינון, הרי העלים אותה מאתנו והשתמש במלה נשמעת למובנים שונים כאילו חפץ לרמות אותנו, וזה לא יתכן למבקש אמת. אולם נניח כי זאת הכוונה. גם אז נסיק מזה לשוא, כי למי שהוא רגיל להיות שיכור אין למסור דבר סוד. זכור נא איך רגילים שרי צבא והמפקדים ושרי המאה למסור סודות לאנשי חיל, אף על פי שאינם תמיד צלולים. את סוד הקושרים לרצוח את קיסר, את אותו (יוליוס) קיסר אשר ניצח את פומפיוס ומשל במדינה, מסרו לטוליוס צימבר ולקיוס קאסיוס; קאסיוס כל ימיו שתה רק מים, אבל צימבר היה מרבה לשתות יין ואיש מדנים, וגם התלוצץ על זה בעצמו והיה רגיל לומר: איך אסבול אני את מי שיהיה, אם גם את היין אינני סובל. לכל אחד מאתנו ידועים אנשים, אשר אינם נאמנים על היין, אבל נאמנים על הסוד. אביא רק דוגמא אחת העולה בזכרוני, כדי שלא תשכח – טוב לשמור בזכרון מעשים מן החיים, ואין צורך לבקש מאורעות מזמנים עתיקים. הנה ל. פיסו, פקיד העיר. אחרי אשר פעם אחת שתה לשכרה, הרגיל בשיכרות. חלק גדול מן הלילה בילה במשתאות, אחרי כן ישן עד חצות היום, וכשעמד היה זה לו הבוקר. בכל זאת היה זריז במשמרתו בתור משגיח על עניני העיר. גם הקיסר אבגוסטוס הטיל עליו משרה חשאית כאשר מינה אותו למושל ארץ תראקיה אשר כבש, וכן סמך עליו טיבריוס כאשר נסע לקמפניה והניח מאחוריו בתוך העיר ענינים של חשד ושל שנאה. בודאי גם בשביל אשר כך הפיק רצון משיכרותו של פיסו, עשה אחרי כן את קוסוס לפקיד העיר, אדם תקיף בדעתו ומתון, אבל כה סובא ונבלע מן היין, עד אשר פעם אחת בא אל הסינאט מן המשתה שתוי שיכור ותקפה אותו שינה, וכשלא יכלו לעורר אותו משנתנו נאלצו לשאת אותו ולהוציאו משם. בכל זאת כתב לו טיבריוס בכתב ידו דברי סתר, אשר העלים אף מן השרים הגבוהים בממשלתו, ומעולם לא נשמט מפיו של קוסוס דבר סוד בענין פרטי או מדיני. עלינו איפוא לעזוב דברי מליצה המשמיעים קול: “מי שגברה עליו שיכרותו אינו מושל ברוחו; כמו שהתירוש שובר את החבית, וכשהוא תוסס הכל נהפך מלמטה למעלה, כן היין מוציא מה שחבוי וטמון בכליות; כמו שהשיכורים מקיאים את מאכלם, כן גם את הסודות הכמוסים בלבם ושופכים מקרבם במדה שוה את שלהם ואת של אחרים”. אף על פי שמתרחשים מעשים כאלה, בכל זאת כמה פעמים אנחנו מתיעצים על דברים חשובים עם אנשים ידועים לנו כחובבי שכר. שקר הוא לפי זה, אם מניחים כיסוד מוסד, שאין למסור סוד למי שרגיל בשתיה.
דרך יותר נכונה היא, להלחם לכתחלה במדה מגונה זו, אשר אף אדם בינוני יתרחק ממנה, על אחת כמה וכמה אדם משכיל ושלם, אשר די לו להשקיט את צמאונו, ואם גם בשעת חדוה וששון יתבעוהו לעשות נחת לאחרים ולשתות עמהם, לא יגיע לעולם לידי שיכרות. אם גם המשכיל נתעה ונבלע מן היין ומתנהג אז כדרך השיכורים, זה הוא ענין בפני עצמו, אבל כדי להוכיח שאין ראוי לאיש ישר שיהיה שתוי – למה לך שלשלאות של הגיון?58 הלא די שתאמר, כי חרפה היא להעמיס על גרונו יותר משיוכל שאת ושלא להכיר את מדת הקיבול של בטנו; או שתזכיר, כי השיכורים עושים כמה דברים שהם בושים מהם אחרי כן, וכי השיכרות היא מין שגעון מרצון. שער בנפשך את הנהגת השיכור נמשכת הרבה ימים, ולא יהיה לך ספק כי שגעון הוא. וכשאינו נמשך, אמנם קצר הוא משגעון, אבל דומה לו לגנות. אזכיר לדוגמה את אלכסנדר (הגדול) המוקדוני, אשר אחרי סבאו במשתה תקע חרבו בלב קליטוס, ידידו היותר נאמן, ובהתבוננו אחרי כן במעשה הנורא אשר עשה, ביקש מות לעצמו – ובודאי היה כדאי לו. השיכרות מלהיבה ומבליטה כל יצר רע ומבליעה את הבושה מפני מעשים מגונים59. כי רבים הם הנמנעים מלעבור על האסור מתוך בושה, מהנזהרים מתוך רצונם. כל נטיה מגונה צפה ועולה ממסתרים כשהיין כובש את הרוח. אין השיכרות יוצרת את העבירות; היא מוציאה אותן לחוץ. השטוף בעריות אינו מחכה עוד עד שיגיע לחדר משכבו, כי אם מרשה לתאוותיו את סיפוקן בלי שום עיכוב. המנוול לא יתבושש להראות בגלוי את מומיו. החצוף לא יעצור לא בלשונו ולא בידו, צומח ועולה הזדון, מתרבה האכזריות, משגשגה הקנאה אצל אנשי הרשעה, כל חטא מזנק ועולה. מלבד זה, מסתתרת הבינה ודברי שטות והברות הבל מוציא הפה, העינים תועות, הצעד רועד, הראש סובב, ונראה כאילו כל הבית סובב במהומה, והבטן סובלת מכאובים בהיות היין תוסס וקרב וכליות נמתחים. את כל אלה עוד יסבול, איך שיהיה, כל עוד כוחו בו. גרוע מזה, כשתוקפת אותו השינה והשיכרות נעשית לנוול שאין לסבלו.
צא ולמד כמה רעות גרמה השיכרות כשנתפשטה במדינות. את העמים היותר חזקים ומלומדי מלחמה מסרה ביד אויב. את שערי החומות, אשר הגינו עליהן שנים רבות במלחמה קשה, פתחה בשביל הצורר. את האנשים קשי־העורף, אשר מעולם לא נשאו עול, הכניעה תחת שלטון זרים. גבורי חיל אשר עמדו הכן ביום קרב, נפלו כשהיו סבואים. אלכסנדר, אשר את שמו כבר הזכרתי, עבר במסילות רחוקות, נצח בכמה מלחמות, התגבר על הקרח בחורף ועל כל תלאות המקומות והזמנים, עבר בשלום בזרמי נהרות וימים לא נודעים, אך בהיותו משתכר וסובא ומשתמש לאסונו בכוסו של הרקולס, נגדע וירד לשחת. מה סופה של תהלתך אם גם תרבה בשתיה, תזכר לזר נצחון כשיהיו חבריך הסובאים כבר שטוחים נרדמים ומקיאים ואתה לבדך מנצח עליהם בגבורתך הנפלאה שאין דומה לך אדיר לשתות שכר – לאחרונה תכרע ותפול גם אתה בסבאך. וכי מה גרם למפלתו של מרקוס אנטוניוס, האדם הגדול ובעל בינה יתרה, ואיך שקע במנהגים נכרים ובחטאים זרים לעם רומא? – הלא הרבותו לשתות יין וגם אהבתו לקליאופטרה עשו זאת. על ידי זה נעשה אויב המדינה ושפל ערכו לעומת צורריו וגברה בו האכזריות, עד שלא נרתע מלצוות שיביאו לו ראשי גדולי השרים בהיותו סועד על שולחנו, ובעודו מתענג על מטעמים ומעדני מלך השתעשע גם במחזה פניהם וידיהם של אנשי חרמו; בעודו סובא את יינו צמא גם לדמים. די בזיון במה ששתה עד להשתכר, וכלימה יתרה היא כי גם בשיכרותו עשה מעשים כאלה. דרכה של האכזריות ללוות את השיכרות, כי השיכור מאבד את בינתו הנכונה ורוחו מסתער. כמו שבעקבות חלאים ממושכים העינים נעשות דואבות ואינן סובלות עוד אף את היותר חלושה שבקרני השמש, כן הרגל השיכרות מחריב את הרוח. מי שלעתים קרובות אינו מושל ברוחו, השגעון נעשה לו לטבע, והמדות המגונות אשר הרגיל בהן בהיותו שתוי, הן מושלות בו גם כשפג יינו.
כך עליך להראות את הטעמים, אשר בשבילם לא ישתה איש משכיל עד כדי להשתכר. את הכיעור וההפסד שבדבר עליך לברר במעשים ולא במלים לבד. הלא נקל לברר, כי מה שקוראים בשם הנאות, כשהן פורצות מעל לגבול הן נהפכות לפורענויות. אבל אם יעלה בדעתך להוכיח בדרך הגיון, כי המשכיל אף אם סבא יין הרבה יוכל להחזיק עמדתו בכבוד – הרי זה כאילו תוכיח, כי גם כשגמע רעל הוא לא ימות, וכשבלע סם לישון הוא לא ירדם, וכשספג לתוכו סם של עיטוש והקאה, לא יוציא לא יריק מה שהכניס לתוך בני מעיו. בשעה שרגליו מתמוטטות ולשונו דלולה – התוכל לומר עליו כי רק קצתו שתוי הוא וקצתו מפוכח? – שלום.
מכתב פ"ד: הקריאה בספרים היא כיניקת הדבורים מן הפרחים לעשות דבש; צורך אחדות ברוח
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני מוצא כי הנסיעות, המעוררות אותי מן העצלות הן מועילות לבריאותי וגם ללמודי. התועלת לבריאותי גלויה: כיון שמאהבת המדע אני מתעצל ומסיח דעת מדרישות הגוף, עמל אחרים60 מסייע לו בתרגיליו, אבל אבאר לך גם, מפני מה הן מועילות ללימודים. אין אני חדל מלקרוא בספרים. דבר זה נחוץ לי, ראשית כדי שלא אהיה שבע רצון מעצמי לבד; שנית כדי שבהודע לי מה שגילו והמציאו אחרים, אשפוט על החדשות שהמציאו ואתאמץ לחדש מצדי דבר. הקריאה בספרים זנה ומפרנסת את הרוח, היא מחדשת כוחו כשהוא עייף, בעוד שהיא מוסיפה על לימודיו. עלינו לא לכתוב בלבד ולא לקרוא בלבד; הכתיבה מדכאה ומחלישה את הכוח, והקריאה מפנקת ומרגילה בנוחיות והתרשלות61. את זו ואת זו צריכים לעשות חליפות באופן שתהיינה פועלות זו על זו, ומה שליקטה הקריאה יסדר העט ויתן לו מסגרת. עלינו לעשות כמעשה הדבורים, שהן משוטטות על פני הפרחים וחוטפות מתוכם מה שיש בו צורך למפעל הדבש, ומה שהן אוספות הן מסדרות בכוורת, כמו שאמר משוררנו ווירגיל:
– וְהֵנָּה בְּנֹפֶת
צוּף דִּבְשָׁן הַמָּתוֹק חַדְרֵי כַּוַּרְתָּן תְּמַלֶּאנָה62.
לא ברור הוא, אם הדבורים מוציאות את העסיס מן הפרחים בהיותו כבר דבש, או אם הן הנותנות לו את הטעם הזה על ידי איזה מזג שהן מוסיפות לפי תכונתן. יש אומרים, כי אין אומנותן לעשות את הדבש, אלא לאסוף אותו. אומרים כי באר הודו נמצאים קנים, אשר עלי דבש צומחים עליהם, יהיה זה מטל השמים שם או שהקנה מרטיב ומוציא מתוכו את הצוף; הסגולה הזאת תוכל להמצא גם בעשבים שלנו, אם גם איננה נראית ונגלית והדבורים מוצאות אותה ומשתמשות בה. אחרים סוברים, כי את החומר שהן יונקות מתוך הנטיעות והפרחים הרכים הן סופגות אל קירבן והופכות אותו על ידי תסיסה לדבש, שהוא מחובר מיסודות שונים.
אך אין כוונתי להתרחק מעניננו: עלינו לחקות את הדבורים. ומה שאנו לוקטים מתוך קריאה, עלינו לשמור כל דבר לבדו, כי כך שמירתו יפה. אחרי כן עלינו להשתמש בכוח השכל, כדי למזוג את כל הנסכים השונים וליתן להם טעם אחד, עד אשר גם כשיכירו מהיכן מוצא כל דבר, גלוי וידוע יהיה כי ענין שונה הוא ממקור מוצאו, כמו שעושה הטבע בגופנו בלי סיוע מצדנו: המאכלים אשר בלענו, כל זמן שהם מונחים בעינם בלי שינוי באצטומכא שלנו, הם למשא, רק אחרי שהם מתעכלים ומשתנים הם נעשים לדם ולכוחות חיים. כן הדבר גם במזון הרוח. מה ששאבנו, אין אנחנו רשאים להניח בעינו, בלי שינוי; לעכלו אנו צריכים, בלא זה יסופח רק אל הזכרון ולא אל השכל. לספגו היטב לתוך בינתנו אנו צריכים ולסגל אותו לנו, כדי שיהיו הדברים המרובים לענין אחד, כמו שעושים חיבור בחשבון על ידי קיבוץ הסכומים הקטנים והשונים לסכום אחד. זה יהיה מפעל רוחנו: יניח נא בסתר את הדברים שהסתייע בהם ויגלה רק את אשר יצר בעצמו. אף אם ימצאו אצלך דמיון לדברי חכם אחר, אשר אתה ממעריציו והוא עשה עליך רושם עמוק, יותר רצוי שתהיה דומה לו כמו בן לאביו, ולא כפסל. הפסל הוא דבר שאין בו רוח חיים. – “איך זה? הכי לא יכירו את סגנונו של מי אני מחקה ואת דעותיו וטענותיו של מי אני מוסר?” – לפי דעתי לא יכירו לפעמים כלל מאיזה אדם גדול נובעים הדברים, אם המוסר אותם הוא בעל כשרון וטובע על הפרטים אשר צירף את חותמו המיוחד63. האזינה ושמע, איך שירתה של מקהלה מצטרפת מקולות שונים, כאילו קול אחד לה, אף כי קול אחד חד והשני כבד והשלישי בינוני. וגם קולות נשים בתוכה וגם קולות חלילים – כל קול וקול מסתתר ורק צירופם נשמע. אני מדבר על מקהלה כמו שהיתה בזמן החכמים הקדמונים. בתיאטראות שלנו עתה מספר המנגנים גדול ממספר הרואים לפנים. על כל מדרך כף רגל עומד המון בעל זמירות, מקום המחזה מוקף תוקעים בחצוצרות ועל הבימה מנגנים בחלילים ובכל כלי שיר – בכל זאת מצטרפים הקולות המשונים לתזמורת אחת. כן דורש אני מאת רוחנו כי כל המדעים והלימודים אשר אסף וכל הדוגמאות אשר מצא בדורות רבים יתלכדו בו לאחדות גמורה.
איך דבר זה נעשה? בשקידה שאינה פוסקת, וכשאין אנחנו עושים דבר שלא בעצת השכל. אם רק בקולו תשמע, הוא יגיד לך: חושה ועזוב את הדברים אשר הכל רצים אחריהם; עזוב את העושר, שהוא סכנה לבעליו או נטל כבד על שכמו; עזוב את רדיפת הכבוד: הוא דבר מתנפח ונבוב, פורח באויר, חסר תכלית, שקוע רק בדאגה, שמא יקדמנו אחר, ולא מביט על הצועד מאחוריו. הקנאה לוקה בכפלים. הלא תוכל לראות אדם אומלל, אשר רבים מקנאים בו והוא מקנא באחרים. צא וראה את בתי האדירים, הקשב את הריבות והמדנים בין השוקדים על סף דלתות האדונים, מה רבה כלימתם על הפתח, ורבה עוד יותר כשכבר נכנסו. עבור על פני המעלות של היכלי העשירים ועמודי אולמיהם החצובים לתפארה: המקום אשר תעמוד שם לא רק מדרון הוא, אלא מתמוטט ונופל. לכן לעבר מזה כונן צעדיך, לצד החכמה, ותבקש לך בזה את הדברים היותר שאננים ויותר חשובים. אל הקנינים האחרים הנראים כחשובים, אף על פי שהם באמת פחותים ונותנים להם ערך רק ביחס לגרועים מהם, יכולים להגיע רק בנתיבות קשות ותלולות, אל השררה מוביל מסלול זרוע אבני נגף. אבל אם לראש פסגת החכמה תשאף לעלות, אשר בפניה נכנעת גם ההצלחה64, את הכל תראה תחתיך, אף את הדברים היותר מפוארים בעיני ההמון; ובכל זאת רק בדרך ישרה תגיע אל פסגה זו. – שלום.
מכתב פ"ה: עוד בקורת משפטים שטחיים בהגיון. מדות מגונות. חלאי הנפש. הפחד. הזהירות. אומץ לב. יתרון החכם בכל מצב שבחיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני חס עליך ומונע ממך עוד פלפולים. די שאתן לך רק לטעום טעמם, בהגידי לך, באיזה אופן החכמים שלנו מביאים ראיה, כי "הצדק והיושר לבדם לפעול שיהיו החיים מאושרים". אם תדרוש ממני שאסדר בענין זה את כל המחקרים של חכמינו וכל אשר המציאו אחרים כמלעיגים עליהם – לא אוכל, כי אצטרך לצאת מגדר מכתב ולחבר ספר שלם. אני חוזר ואומר, כי לא נעימות לי הראיות ממין זה, וכי לחרפה היא להתיצב בשורת הלוחמים בעד דעות אלוהיות ואנושיות ולהיות מזויין במרצע65.
(הנה שלשלת משפטים:) “חכם כובש את יצרו; מי שכובש את יצרו נשאר שוה; מי שנשאר שוה לא יתבלבל; מי שאינו מתבלבל הוא בלי דאגה; מי שהוא בלי דאגה הוא מאושר – נמצא שהחכם מאושר, והחכמה דייה לחיים מאושרים!”
יש מן הפרפטתיים הטוענים כנגד שלשלת זו:“”שוה", “שאינו מתבלבל” – כל זה יוכל להאמר על מי שמתבלבל רק מעט ולעתים רחוקות, ואין צורך שלא יארע זה לעולם. כן גם “בלי דאגה” יאמר על מי שאינו רגיל בדאגות ואין הן מרבות לשלוט בו. להיות בתמידות חפשי מדאגה לא יסבול טבע האדם. החכם לא ירבץ תחת נטל היגון, אבל אפשר שירגיש אותו. כן טוענים דורשי חכמה למפלגותיהם גם בענין שאר ההפעליות; לא לבטל אותן הם מתכוונים, כי אם להפחית השפעתן. השאלה היא, כמה גרוע הוא מה שזוכה בו החכם, אם הוא רק חזק מהיותר חלשים, שמח בין היותר עצובים, מתון בין היותר חצופים ונכבד בין היותר שפלים? מה תאמר, אם יתהלל איש במרוצתו לעומת חגרים ופסחים?
עַל פְּנֵי שָׂדוֹת הִיא יְכוֹלָה לָעוּף, מִבְּלִי לָגַעַת
בַּשִּׁבֳּלִים בַּקָּמָה אוֹ בְּפֶרַח וָעֵשֶׂב מִתַּחַת,
עַל פְּנֵי יַמִּים יְכוֹלָה לָשׁוּט, וּבְגַלִּים לָהּ דֶּרֶךְ
תִּמְצָא מִבְּלִי לִטְבּוֹל אֶת כַּפּוֹת רַגְלֵיהָ בַּמָּיִם66 –
לזאת יאמר מהירות, הערוכה בפני עצמה ולא ביחס לנחשלים. הכי תאמר כי בריא הוא אדם, אם רק קדחת קלה לו? חצי־מחלה אינה בריאות הגוף.
יש מבארים, כי כשאומרים על המשכילים “שאינם מתבלבלים”, הרי זה כאותם הרמונים מעטי־החרצנים (אפירינא): לא שאין להם חרצנים כלל, אבל לא רבים. אך זה אינו נכון. מאיש ישר דורשים לא מיעוט הדברים המגונים, אלא חסרונם. צריך הוא להיות נקי מכל מום, אף מן היותר קל, כי בכל מקום שיש מומים הם צומחים ומזיקים. המוכה בסנורים נעשה עיור, אך כבר תחלת המחלה הוא ענין רע. אם תרשה למשכיל יצרים אחדים, לא יארכו הימים ושכלו לא ימשול עוד בהם, הם יסחפוהו כזרם שוטף, וביותר כשאתה מניח לו לא יצר אחד כי אם כל המון היצרים, כדי שילחם בהם. בכללם, אם הם רק בינונים, הם מושלים באדם יותר משימשול יצר אחד כשהוא גדול. – (תאמר:) “הלז אוהב ממון, אבל רק קצת”, “הוא רודף כבוד, אבל לא בהתלהבות יתרה”, “הוא רגזן, אבל גם נוח להתפייס”, “הוא קל הדעת, אבל לא כל כך תועה רוח ומתהפך”, “הוא בעל תאוות, אבל לא עד לשגעון”. במצב יותר נוח נמצא, מי שרק מדה מגונה אחת מושלת בו בכל תקפה, מהאדם ההוא אשר כל המגרעות בו, אם גם במדה מצומצמה. גם אין זה מכריע, מה גדול כחו של יצר; אף כשהוא חלש, אין דרכו להשמע ולקבל עצה; כמו שהחיות והבהמות אינן מקבלות מוסר־השכל, לא חיה רעה ולא בהמה ביתית – כי אין להן אוזן קשבת ללקח הטבע – כן גם היצרים בכל חולשותם מסרבים הם לקבל מוסר. הנמרים והכפירים אינם עוזבים את פראותם. לפעמים הם נכפפים, אבל בשעה אשר לא פללת תתלקח בקרבם החימה הכבושה. אין היצרים באדם נכבשים באמת. במקום אשר השכל מתעלה, אין הם מתחוללים כלל, אבל אם התחוללו כנגד השכל יתקיימו גם כנגד רצונו. נקל יותר לעצור בעד ראשית צמיחתם מלשלוט בהם אחרי אשר עצמו.
כוזב איפוא וללא תועלת הוא הלקח על דבר מדה בינונית67, והרי זה כאילו אמרו, שישתגע איש בקצב או שיחלה בקצב. קצב ומדה ישנם מצד המדות הטובות68, אבל המגונות אינן מוכשרות להם, נקל יותר להכחידן מלהכניס בהן סדר. למי יש ספק בדבר, כי מדות מגונות שהשתרשו, ושאנחנו קוראים בשם חלאים, כמו הקמצנות, האכזריות, הרשעה, הזדון69 – כל חוק חסר להן? כן גם היצרים, אשר מהם מוצא המדות ההן. הוא הדין ליגון, לפחד ולתאוה ולכל הנטיות הגרועות שבנפש. אם אתה פותח להן פתח, לא יהיו עוד ברשותך. מדוע? מפני שהסיבות הגורמות להן הן מן החוץ וצמיחתן תלויה בהשפעת הסיבות הגדולות או הקטנות. הפחד יעצם לפי מה שיגדל הדבר המבהיל או לפי קרבתו אלינו, התאוה תחזק לפי מה שיעלה ערך הדבר המבוקש. ובשעה שאין ברשותנו היצרים בעצמם, אין ברשותנו גם ליתן להם חוק וקצבה. כשהרשית להם להתחולל, יגדלו עם הסיבות ויחזקו ככל אשר יוכלו. תוכל לומר גם, כי כשהם קטנים ביותר, יוסיפו להשתרבב יותר. הדברים המקולקלים אינם שומרים גבול. מחלה מצערה מאד בתחלתה על נקלה משגשגת, והגוף נחלש, מקרה קטן מכריעו. שטות תהיה להאמין, כי דברים אשר מוצאיהם אינם ברשותנו, יקבלו לפי רצוננו חוק וקצב, איך יגדל כוחי לשים קץ לדבר, אשר לעכב את תחילתו לא היה אפשר לי, והרי ידוע, כי לעצור בעד ראשית דבר נקל יותר מלהכחיד אותו אחרי אשר כבר תפר את מקומו.
אחרים סוברים, כי זה הוא ההבדל: המתון והחכם הוא אמנם לפי מצב רוחו שאנן, אבל לא לפי המאורעות החיצוניים. לפי תכונת רוחו אינו מתבלבל, אינו נדכה ואינו מפחד, אבל יכולים להתרחש מקרים שיביאו עליו בהלה. הרי זה כאילו אמרו: החכם אינו כעסן, אבל כועס לפעמים, אינו פחדן, אבל יש אשר הוא מפחד. זאת אומרת: אין בו הפחד בתור מדה מגונה, אבל ישנו בתור התרגשות. אבל אם נניח שכן הוא, הרי הפחד כשהוא רגיל בו נעשה גם למדה מגונה, והכעס כשנכנס בלבו ישנה את תכונת נפשו שהיתה לפנים חפשית ממנו. ואף גם זאת, אם איננו בז למסיבות חיצוניות ואפשר לאיזה פחד למשול בו, הרי יהיה שוהה ומפקפק בשעה שיהיה צורך להתחזק כנגד כלי זין ומוקדי־אש למען הגן על מולדת וחוקים. אין איפוא הבדלה כזאת מתאימה עם תכונת החכם.
עלינו לשם לב גם, כי אין לערבב שני רעיונות, אשר על כל אחד מהם צריכים להביא ראיה. הנה הרעיון כי “הטוב היחיד הוא רק היושר” הוא ענין בפני עצמו וכן הרעיון כי “היושר דיו כדי ליתן חיים מאושרים”. אמנם אם הטוב היחיד הוא היושר, הכל יודו כי די בו למען חיים מאושרים; אבל להיפך, מהמאמר כי די היושר למען חיים מאושרים אין להוציא המסקנא כי היושר הוא הטוב היחיד. כסנוקראטס וספאוסיפוס סוברים, כי יכול אדם להיות מאושר על ידי היושר לבדו, אבל לא שהיושר הוא הטוב היחיד. גם דגם אפיקור היא, כי על ידי היושר מגיע אדם להיות מאושר, אבל לא שהיושר בפני עצמו מספיק, כי ביסוד האושר לפי דעתו מונחת ההנאה שבחיים ישרים. הבדלה של שטות היא, כי הוא גם האומר שאין יושר (או שום מדה טובה) בלי הנאה, ואם הם כל כך כרוכים, הרי די ליושר ולכל מדה טובה בפני עצמם ואין ההנאה חסרה עמם.
אולם טפשות היא לומר, כי יכול אדם להיות מאושר על ידי היושר לבדו אבל לא מאושר לגמרי. לא אוכל להשיג, איך זה? הרי בחיים מאושרים כלול כבר טוב שאין למעלה ממנו, ואם כן הלא האושר הוא שלם. על חיי האלים אומרים, שאין דבר גדול ויפה מהם, לכן הם חיים מאושרים ואין להם מדרגה יתרה. כן נאמר: אם החיים המאושרים אינם חסרים שום דבר – הרי שלמים הם והאושר הוא במדרגה העליונה. הכי ספק בדבר, אם החיים המאושרים הם הטוב העליון? אם כן הוא, הרי בהם גם האושר העליון, הדבר היותר נעלה אינו סובל עוד התעלות, כי מה עולה עוד על מה שהוא עליון? אם תאמר כי מדרגות שונות הן לאושר, תצטרך להבדיל גם בין מדרגות שונות של הטוב העליון, בעוד אשר המושג הזה הוא הטוב שאין דבר למעלה ממנו. אם מוצא אדם שהוא פחות מאושר מאדם אחר, היוצא מזה הוא שהוא מתאוה לחיי האחר והוא מבקש אותם כיותר נאותים, בעוד אשר המאושר באמת הוא מי שאינו מבכר שום דבר על מה שיש לו. את שני הדברים לא אוכל לשער בדעתי: שימצא איש מאושר איזה דבר חשוב בשבילו ממה שכבר יש לו, או שלא יבכר דבר שנראה יותר טוב לו. הן ככל אשר ישכיל איש כן ירבה לשאוף למה שהוא יותר טוב וישתדל בכל עוז להשיגו. אבל איך נכנה בשם מאושר, מי שיכול עוד להשתוקק לדברים חסרים וגם נאלץ להשתוקק להם?
הנני להגיד לך מקור הטעות: אין שמים לב, כי החיים המאושרים הם דבר אחד. מעלתם החשובה אינה בהיקף אשר להם, כי אם בתכונתם. אחת היא אם הם ארוכים או קצרים, רחבים או מצומצמים, מפוזרים על פני מקומות רבים או מכונסים במקום אחד. העורך אותם לפי מספר ומדה ומחלק אותם לחלקים, גוזל מהם את סגולתם היתרה. ומה היא הסגולה היתרה של החיים המאושרים? שהם ממלאים תכלית עצמם70. תכלית אכילה ושתיה הרי היא לשבוע ולרוות, יש אוכל הרבה ויש אוכל מעט – מה בכך, שניהם שבעים. יש שותה הרבה ויש שותה מעט – מה בכך, שניהם שברו צמאונם. יש חי שנים רבות, ויש חי שנים מעטות – מה בכך, אם במעט השנים נעשה זה מאושר כמו הלז בשנים רבות. האיש אשר אתה אומר עליו שהוא “פחות מאושר”, אינו מאושר כלל, כי אין בשם הזה פחות או יותר.
עוד משפט הגיוני של חכמינו: “אדם חזק הוא בלי פחד; מי שהוא בלי פחד הוא בלי דאגה, ומי שהוא בלי דאגה הוא מאושר!” – על זה משיבים: הרי דבר כוזב ואשר הדעות בו מחולקות אתם קובעים לודאי, באמרכם כי אדם חזק הוא שרוי בלי פחד. איך זה? החזק לא יירא מפני סכנות האורבות לו? זה הוא דרך הטיפש והמשוגע, לא דרכו של איש חזק. פחדו של זה יהיה כבוש מאד, אבל אין לומר שיהיה בלי פחד. האומרים כן חוזרים על השיטה אשר זכרתי, לקבוע במקום מדות טובות ניכוי ממדות מגונות71. הן מי שמפחד, אף אם פחדו רק לפרקים ובצמצום, איננו חפשי מן הנגע הזה אם גם במדה מצערה הוא סובל אותו. ואם תאמר: האין זה גם חסר־דעה, מי שאינו מתירא מפני הרעות המתרחשות? – אמת הדבר, אם הרעות ההן הן רעות ממש, אבל אם הוא יודע שאין אלה רעות כלל וכי רע הוא רק מה שנחשב בצד לחרפה לאדם – אז יהיה צופה בבטחה על הסכנות ויבוז למה שגורם פחד לאחרים. אם לא כן הוא ואם כסילים ושוטים הם מי שאינם מפחדים מפני הרעה, הרי מי שיוסיף חכמה יוסיף פחד72. ואם תאמר: לפי זה ימסור אמיץ־הלב את נפשו לסכנה? – לא זאת. הוא לא יפחד, אבל יזהר; הזהירות נאותה ולא הפחד.
“איך זה? את המות, בית האסורים, מוקדי־אש וכל כלי חבלה המתרחשים לא יירא אדם?” – לא. עליו לדעת, כי אם אמנם דברים אלה נראים רעים, אינם כן באמת. הם דברים מטילים בהלה על החיים, לא יותר. בודאי כשתתאר את המאסר בכלא, את המלקות, השלשלאות, העינויים, ופצפוץ איברי האדם אם על ידי חלאים או על ידי מכות, וכל אשר כאלה, יוכלו הדברים לעורר בהלה עד לשגעון רק לפחדנים מטבעם. וכי אפשר לחשוב לדברים רעים בהחלט, מה שאנו צריכים לפעמים לבחור מרצון?
מה הוא הרע באמת? להכנע בפני הדברים המכונים רעים ולהתייאש בשבילם מן החרות, אשר למענה כדאי לסבול הכל. החרות אובדת, אם אין אנחנו בוזים לכל מה שמטיל עולו עלינו. לא היה יכול לנצנץ כל ספק בדבר, מה יאות לאמיץ לב, אילו ידעו האנשים, מה טיבו של אומץ־הלב? אין להחליפו בעזות חסרת־תבונה, ברדיפת סכנות ושאיפה למעשים מבהילים. טיבו של אומץ־הלב הוא להבחין בשכל בין מה שהוא רע באמת ובין מה שאיננו רע. הוא זהיר להגן על עצמו, אבל מוכן ומזומן לסבול כל מה שנחשב בשקר לדבר רע. – ואם לפי זה חרב חדה מונחת על צוארו של אמיץ הלב ואיברי גופו נדקרים זה אחר זה והוא רואה שמוציאים את בני מעיו ועושים הפסקות בעינויים כדי שירגיש ביותר את יסוריו73 וזרמי הדם חוזרים ופורצים מקרב גופו – תאמר שאינו מפחד ואינו כואב? בודאי הוא כואב; כי אין הצדק והיושר מוציאים את הרגש הטבעי מגוף האדם. אבל לא מפחד הוא, כי גם מתוך מכאוביו הוא צופה כמי שלא נצחוהו. מה ירגיש באותה שעה? רגש אדם שמנחם את ידידו השוכב חולה.
“מה שהוא רע הוא מזיק, מקלקל את טבע האדם; היסורים והעניות אינם מקלקלים את טבעו – לפיכך אינם דברים רעים!”
כאן ההצעה הראשונה כוזבת, כי לא כל מה שמזיק מקלקל את טבע האדם. הרי הסערה והנחשולים מזיקים לקברניט של ספינה אבל לא מקלקלים טבעו. אמנם יש מן הסטואים עונים על זה: באמת מתקלקל טבעו של הקברניט על ידי הסערה, כי אינו יכול להשלים חפצו ולהגיע בנסיעתו למטרה אשר יעד; הוא אינו מתקלקל באומנותו, אבל בפעלו. משיבים על זה פריפטתיים: “אם כן גם המשכיל מתקלקל על ידי העניות והיסורים והמקרים הדומים להם; את צדקתו וישרו אינם גוזלים, אבל את פעלו הם מפחיתים”. למסקנא זו היו יכולים להגיע באמת, לולא היה מצב החכם שונה ממצב הקברניט. על החכם לא הוטל בכל אופן להגיע למטרה אחת קבועה מראש, כי אם לעשות בכל תנאי החיים את הישר, בעת אשר על הקברניט מוטל להביא את ספינתו אל החוף. האומניות הן משרתות ונאלצות לפעול מה שהן מבטיחות, והחכמה היא מושלת ומיישרת דרך; האמניות הן כשפחות לחיים, והחכמה היא גבירה מפקדת74. לי נראה כי יכולים לענות עוד באופן אחר: אין אומנות הקברניט מאבדת ערכה בשביל הסערה ואף לא פעולתו האומנותית. הקברניט לא הבטיח לך הצלחת הנסיעה, אלא את עבודתו המועילה ואת כשרונו להנהגת האניה, ובאלה הראה כוחו ביתר שאת כשנמצא על פי מקרה מעצור קשה בדרכו. מי שיוכל לקרוא: “שר של ים75! האניה הזאת (אף אם תטבע) עד הרגע האחרון תונהג כראוי!” – הוא עשה כפי אומנותו. הסערה לא עצרה את פעולת הקברניט, כי אם את הצלחתו. אם ישאל אדם: האין זה מזיק לקברניט כשהוא נמנע מהגיע אל החוף וכשמחשבותיו מופרות וכשהוא נאלץ לחזור או לעמוד במקומו ולראות את אניתו שבורה? – כל זה מזיק לו בתור נוסע לא בתור קברניט. יתר על כן, אין המאורע מפחית את ערך אומנותו, כי אם מרומם אותו. הן כך אומרים הבריות: ברוח מצויה יכול כל אדם להיות קברניט. מה שקרה הוא מקרה הנסיעה, לא ענין המנהיג בהנהגתו. שתי נפשות יש לו לקברניט, האחת כללית, כמו שהיא לכל הנוסעים שירדו לתוך הספינה ההיא אשר גם הוא נוסע בה, והשנית פרטית בתור קברניט. הסערה הזיקה לו בתור נוסע, לא בתור מנהיג. – עוד צריכים לומר, כי אומנות הקברניט הוא דבר שהוא חייב לאחרים, הוא נאלץ ליתן אותה לנוסעים, כמו שאומנות הרופאים נתונה לחולים; אבל החכמה היא דבר טוב משותף לאנשים אשר החכם חי בתוכם ולחכם בעצמו. לכן אם גם יזיק לקברניט כשהופרע שרותו על ידי הסערה, לחכם לא יצא נזק מן העניות, לא מן המכאובים ולא מן הסערות שבחיים. אין אלה מפריעים את כל מעשיו, כי אם רק מה שנוגע מהם לאחרים. בפני עצמו הוא תמיד פועל, וביותר כשהמקרים החיצוניים נעשים לו למכשולים: אז הוא עוסק בחכמתו מצד שהיא שלו76 – כמו שאמרנו שהיא משותפת לו ולאחרים.
אך גם להועיל לאחרים אין מעצור בשבילו, אם צרכי החיים דוחקים אותו. העניות תוכל למנוע אותו מללמד איך לנהוג המדינה, אבל אפשר לו ללמד איך לנהוג בעניות; כי פעולת החכמה מקיפה כל החיים. אין מקרה ואין מצב שיעצור בעד פעולת החכם. הוא מוכשר ומזומן לשני הצדדים: בטוב יהיה מנהיג, וביום רעה – מנצח77. הוא הרגיל עצמו בכך, שיראה צדקתו כשהזמנים רצויים לו או כשאינם רצויים לו, ולא החומר לצדקתו עיקר, אלא היא עצמה. לכן העניות והיסורים וכל מה שגורם מהומה ומכשלה לסכלים – בשבילו אינם מעצורים. אתה חושב שהיסורים דוחקים אותו? הוא משתמש בהם!78 פידיאס עשה פסלים לא רק ן השן, כי אם גם מנחושת. אם היית נותן לו אבן יקרה או חומר פחות בערכו – הוא היה עושה ממנו את הדבר היותר טוב שהיה אפשר לפעול. כן גם החכם, אם יהיה הדבר ברשותו, יתן לצדקתו את הפירוש הנכון בעשירות, ואם לא – בעניות. אם יהיה אפשר לו – במולדתו, ואם לא – בגלות; אם יזדמן הדבר – בתור שר צבא, ואם לא – בתור חייל פשוט; אם אפשר – כבריא, ואם לא – כשכיב מרע. מכל מה שגזר עליו המקרה יעשה דבר גדול וחשוב. יש כובשים ומגדלים חיות טורפות ואת היותר נוראות שבהן, המטילות פחד על כל אדם, הם מלמדים לשאת עול, ולא זאת בלבד שהם שולפים מהם את פראותן, אלא שמרגילים הם אותן לשכון עמהם בדירה אחת. לגרונו של אריה שולח המחנך את ידו, ואת הנמר מחבק ומנשק השומר אותו. הכושי הקטן מצוה לפיל שיכרע או יתהלך על חבל79: כך אומנותו של החכם לכבוש את הרעות המגיעות לו. יסורים, דלות, חרפה, בית אסורים, גלות, וכל מה שנורא בכל מקום – כשהדברים מגיעים אליו, אובדת מהם חתיתם. – שלום.
ספר שלשה־עשר
מכתב פ"ו: בית הקיץ של סציפיו. ארחות חייו הפשוטים כנגד העידון במרחצאות החדשים. הסעת זיתים וגפנים ממקום למקום
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני כותב לך היום, ואני בבית הקיץ ממש של סציפיו, גבור אפריקה, אחרי אשר ערכתי תפלה לנשמתו80 אצל הארון אשר בו לפי דעתי טמון האדם הגדול. אבל סובר אני, כי רוחו שבה למרום, אשר משם באה; לא בעבור שהיה מפקד צבאות גדולים – כאלה היו גם לכמביסס המשוגע ושש על שגעונו – כי אם בעבור מתינות רוחו ומסירת נפשו למולדת, אשר הראה לה את חיבתו עוד יותר כשנפרד ממנה מאשר בשעה שהגן עליה. צריכה היתה רומא להיות בלי סציפיו – או בלי החופש. אז אמר: “אין חפצי לבטל את החוקים ומשפטי המדינה; חוק אחד שוה יהיה לכל האזרחים. תהיה נא לך, מולדתי, שלא בפנַי הטובה שהבאתי לך! אני הוא שנתתי לך את החופש, ואני אביא עליו ראיה על ידי שאעזוב את הארץ, אם עצמתי יותר ממה שהוא כדאי לך”81. איך לא נתפלא על רוממות הנפש הזאת, אשר בחרה מרצונה בגלות כדי להוציא דאגה מלב אנשי המדינה? הדבר הגיע אז לידי כך, שהיה החופש מזיק לסציפיו או סציפיו לחופש – מזה וגם מזה צריכים היו להזהר. לכן פינה מקום לחוקים והלך לליטרנום וקיבל עליו גלות לטובת המדינה, כמו שעשה גם חניבעל.
ראיתי את בית הקיץ שלו הבנוי מאבני גזית, עם יער וחומה סביבו, ומגדלים כמצודות משני עברי הבית, ובצד הבנינים והגן מקוה מים רחב מספיק לרוות צמאות צבא שלם. שם גם בית מרחץ, צר ואפל – כפי מנהג הדורות הקדומים. אבותינו חשבו, כי המרחצאות אינם חמים אם אינם אפלים. עונג גדול היה לי להתבונן במנהגי סציפיו ולהשוותם למנהגי זמננו, בזוית זו רחץ את בשרו העיף מרוב עמל, אותו הגיבור אשר מפניו פחדה קרתגו, ואשר לו חייבת רומא על שנכבשה רק פעם אחת82. הוא הרגיל עצמו ביגיע כפים, וכדרך הקדמונים היה גם בעצמו עובד אדמתו. תחת הגג הפשוט והבזוי הזה היה עומד, הרצפה הפחותה הזאת נשאה אותו! מי הוא אשר יאבה לרחוץ בימינו כמקום כזה? הן כעני נבזה רואה עצמו, מי שאין טבלאות־מתכת יקרות נוצצות מעל כתלי חדרו ואין קירותיו מצופים שיש מאלכסנדריה ונומידיאה, ומסביב לקירות ציורים בצבעים שונים ערוכים ורקומים, ואין מכסה זכוכית חופה ממעל, ואין מקוה המים שיורדים לתוכו אחרי שהזיע הגוף, רצוף אבן תסית יקרה, שהיה קשה למצוא לפנים אף בהיכלות, ואין המים מזדקרים מתוך צינורות כסף. ועדיין אני מדבר במרחצאות זולים של הפלבאים; מה אומר אם אבוא לדבר על מרחצאות של העבדים המשוחררים שנתעשרו – כמה פסלים, כמה עמודים ריקים מכל ומוצגים רק לנוי ותפארה, וכמה זרמי מים נובעים ונמשכים על גבי מעלות? הן הגענו בפינוק כבר לידי כך, שאין כדאי לנו לצעוד אם לא על גבי אבנים יקרות!
ובמרחץ זה של סציפיו במקום חלונות נמצאים רק חרכים חצובים באבן הקיר, הנותנים לאור לחדור דרך הבנין החזק, בעת אשר בימינו כבית־עש83 יחשב מרחץ שאינו מכונן באופן שיקבל כל אור היום דרך חלונותיו ושאין אגב הרחיצה הפנים נצרבות גם מאור החמה ואין צופים מתוך האמבטי על פני השדות ומרחבי הים. בנינים אשר בשעת חינוכם התאסף העם והתפלא עליהם, נחשבים לנושנים כשהבזבוז התעלה על עצמו והמציא איזה דבר חדש84. לפנים מעטים היו המרחצאות ובלי פאר חיצוני, כי למה יפארו דבר, אשר מחירו היה מטבע קטנה ולא נעשה כלל לשעשועים. לא המשיכו לתוך האמבטאות מים חדשים בכל שעה כאילו נובעים הם ממעינות חמים, ולא חשבו לנחוץ שיטהרו את גופם מזוהמתו דוקא במים זכים ביותר. אולם, אלוהי חסדי85! מה נעים להכנס למרחצאות הללו האפלים והבנויים בתכלית הפשטות, כשיודעים כי אנשים כקאטו, נגיד העיר, וכפאביוס מכסימוס ואיש ממשפחת הקורנליים קבעו שם בעצמם את מדת החום? כי אנשי המשרה בעצמם ראו אז כחובתם ללכת אל המקומות שבהם ההמון יוצא ונכנס, כדי להשגיח בהם על נקיות ולקבוע שם מדת חום נוחה לבריאות – לא כמו שהיה למנהג בימינו אצל הרוחצים, להסיק כעין תבערה, והחום עולה למדרגה שהיה ראוי רק לעבדים נענשים שישלחו שמה כדי שיכוו בו. אין עכשיו עוד הבדל בין מרחץ חם ובין רותח. איך מאשימים עתה את סציפיו בגסות הנפש, בעבור שלא קרע חלונות להכניס אור היום למקום הזיעה במרחצו ובעבור שלא היה דרכו לבשל את גופו במים רותחים! כמה גרוע היה אדם זה, שלא ידע לחיות ולא רחץ במים מסוננים, לפעמים היו גם עכורים המים, וכשירד גשם רב נעשו קצת מזוהמים. הדבר לא עשה עליו רושם, כי נכנס רק להזיע ולא למשוח את בשרו, מה תחשוב שיאמרו עליו הבריות? “אין כדאי לקנא באדם זה, אם כה רחץ, הרי חי כמו בגלות!” ואם עוד תדע, כי לא בכל יום רחץ? כי כמו שכותבים יודעי קדמוניות עיר רומא, המנהג היה לרחוץ יום יום רק הזרועות והרגלים, מפני שהתלכלכו בעבודה, ואת שאר הגוף רק אחת לשבוע86. יאמרו עתה על האנשים ההם שהיו מסואבים, איזה ריח היה נודף מהם? ריח עבודת הצבא, ריח עמל הגוף, ריח גבורת אדם! מיום שתיקנו את המרחצאות לעידון נעשו האנשים מזוהמים ביותר. הורציוס פלאקוס מתאר אחד המפונקים ההם, שהיה ידוע בשפלות מדותיו, ואומר עליו: “ריח פצטילין (סמי רפואה) נודף מפי רופילוס!”87 שער בנפשך את רופיליוס זה כמי שריח שער עזים נודף ממנו, כמו שמוסיף שם המשורר על גרגוניוס. כשמושח אדם בשרו בשמן, צריך הוא לחדש המשיחה פעמים ושלש ביום כדי שלא תתנדף מן הגוף, והלז מתפאר כי ריח בשרו הוא זה!
אם המחשבות האלה נוגות קצת, זקוף זאת על חשבון בית הקיץ. בו למדתי גם מאת בעל הבית אגיאלוס, איש שוקד בזהירות על מלאכתו (והוא עכשיו בעל האחוזה), כי אף עץ זקן יכולים להעתיק ממקום למקום. לנו הזקנים נחוץ ללמוד דבר זה, כי כל אחד מאתנו שותל זיתיו לאחרים. ראיתי איך הוא מעתיק בימות הסתיו עצים שלָשים וגם רבעים88 אשר פירותיהם היו באושים. גם עליך יסוכך העץ אשר כדברי ווירגיליוס
יִצְמַח לְאַט, וּבְאַחֲרִית בְּצִלּוֹ עוֹד יִשְׁכּוֹן הַנֶּכֶד.89
המשורר הזה לא תיאר תמיד את הדברים כהוייתם, כי אם השגיח על מה שנאה להגיד; ולא ללמד את עובד האדמה, אלא לשעשע את הקורא התכוון. אעבור עתה על כמה דברים ואזכיר חרוזים אשר נתקלתי בהם היום:
פּוֹל נָטוּעַ בְּאָבִיב, וְגַם אוֹתְךָ מִמָּדַי הַנֶּטַע
יֶאֱסוֹף הַשָּׂדֶה לְתוֹכוֹ וְגַם יִזָּרַע הַדֹּחַן.90
אם כל הזרעים האלה בני זמן אחד הם ואם את כולם נוטעים באביב, על זה תשפוט ממה שאגיד לך, כי עתה אני כותב לך בסוף יוני וקרוב לחודש יולי, והיום הזה ראיתי קוצרים את הפולים וזורעים את הדוחן.
אני חוזר לענין הזיתים, אשר ראיתי העתקתם ממקום למקום בשני אופנים: מהגזעים הגדולים כורתים את הענפים עד מדת שעל אחד וגודעים אף את שרשיהם עד יסודי צמיחתם וכן מעתיקים אותם בהשקיע אותם בזבל בתוך שוחה וגוררים ומניחים מסביב גושי אדמה שרומסים ברגלים. סח לי הלז, כי רמיסה זו להדק היטב את הגושים מועילה ביותר כדי לכלוא את הקור ואת הרוח. על ידי זה אין הגזע מרבה להתנועע והשרשים הצומחים יכולים להתפתח ולהאחז באדמה, וזה נחוץ, בהיותם רכים כדונג ונעקרים בנקל על ידי כל תנועה. הוא עושה גם חשיפות בעץ קודם שהוא משקיע אותו, כי מן המקומות החשופים ומעורטלים מוציא העץ שרשים חדשים. אין הגזע רשאי להתרומם יותר מן שלשה או ארבעה שעלים מעל לאדמה, כדי שיתלבש בענפיו כבר מלמטה ולא ישאר ריק ויבש כדרך עצי זית עתיקים.
אופן אחר להעתקת העצים זה הוא. הוא משקיע ענפים חזקים, אשר קליפתם עוד לא קשה, לתוך האדמה, והם כמו עצים רכים צומחים לאט, אבל כמו יוצאים מן הגזע, והם לא נובלים ונכמשים. ראיתי גם איך מסיעים גפן נושנה ממקום צמיחתה. מעבירים אותה ככל האפשר ביחד עם חוטי שרשיה הדקים, ומחזקים אותה היטב במעבה האדמה כדי שיפרח גזעה. ראיתי נטיעות כאלה מחודש פברואריוס אשר כבר בחודש מרציוס השרישו במקומן וצצו ופרחו. בגידול העצים אשר ענפיהם מרובים, אמר לי שצריכים לסייע במי בורות; ובמדה שהם מועילים, הרי זה כאלו הגשם מסור בידינו. – לא אורה אותך יותר בענין זה, כדי שלא תהיה בקי כמוני, כמו שעשה אותי אגיליוס למתחרה אתו במה שלימדני! – שלום.
מכתב פ"ז: נקל להסתפק בחפצים מעטים. הגיונות חכמים על הדבר הטוב לאדם
סנקא ללוציליוס, שלום.
נטרפה ספינתי עוד קודם שירדתי לספינה! לא אגיד לך איך קרה הדבר, כדי שלא תחשוב גם מאמר זה בין הלימודים הפרדוכסים של הסטואים, אשר אם תרצה – וגם אם לא תרצה – אוכל להוכיח לך שאינם כוזבים כל כך ולא נפלאים כמו שהם נראים במושכל ראשון. בינתיים דבר אחד לימדה אותי נסיעה זו: כמה דברים שברשותנו שהם מיותרים ומה נקל לנו לעזוב כל הקנינים האלה, אשר בשעת הדחק אף אין אנחנו מרגישים את חסרונם!
עם עבדים מעטים, שהיה להם מקום עמנו בעגלה אחת, בלי שום חפצים זולת הבגדים אשר לבשנו על בשרנו, אני וידידי מכסימוס מבלים כבר שני ימים מאושרים. מחצלת פשוטה מונחת על הארץ, ואני שוכב עליה. משני מעילים אשר עמדי, האחד הוא לי למצע והשני למכסה. מסעודתי לא אוכל לפחות, ואין צורך בשעה תמימה למען הכין אותה. תמיד מצויות לי תאנים ותמיד מצויות לי טבלאות לכתיבה. התאנים מלפתות את הפת, ואם אין לי פת – הן ממלאות את מקומו. אני עושה לי מהן בכל יום כעין סעודת ראש השנה והיא נעשית לסעודת מזל וברכה91 על ידי מחשבות טובות ורוממות הנפש, אשר גדולתה היתרה היא כשהיא משתחררת מדברים זרים, כשהיא מוצאת שלוה בחסרון פחד, ועושר בחסרון תשוקות. – העגלה אשר אני יושב בה, היא של עובד אדמה. הפרדים נותנים בהליכתם אות כי עודם חיים; העבד הנוהג בם הוא יחף – לא בשביל החום! קשה עלי להתרגל ברעיון כי עגלה זו שלי היא – כך גדולה הבושה הנבערה מפני דברים פשוטים. בכל פעם שאנחנו נפגשים במרכבת כבוד, אני נכלם ומתאדם, וזה לי לאות, כי מה שהוא כפי רצוני וישר והגון בעיני עוד לא השתקע במעמקי נפשי. הן מי שנכלם כשנמצא בעגלה פחותה, בודאי יתגאה כשישב במרכבה חשובה. עלובה איפוא שלימות רוחי; אינני מרהיב עדיין עוז בנפשי להתראות בגלוי בפשטותי! עוד אני חושש למה שיאמרו הנוסעים! הלא כנגד מחשבותיהם של כל באי עולם צריכים לקרוא בקול: “משוגעים אתם, תועי לבב, מהדרים אחרי דברים ריקים ולא עורכים האדם לפי ערכו הנכון כשהדבר נוגע לנכסים; אתם עושים חשבונות מדוייקים וזהירים בכל איש ואיש, עד כמה יכולים למסור על ידו כסף או לגמול לו חסד – כי גם כל חסד מובא בחשבון – ואומרים: לזה ישנם נכסים מרובים, אבל גם חובות; לזה יש בית, אבל קנוי הוא במלווה; לזה עבדים ושפחות נהדרים, אבל אינו שומר ימי הפרעון, לו ישלם חובותיו לא ישאר בידו כלום. הלא חשבון כזה צריכים אתם לעשות גם בשאר דברים ולבקש אצל כל אדם מה שהוא קנינו באמת”.
אתה חושב אדם לעשיר, בשביל שהוא משתמש בכלי זהב גם כשהוא נוסע בדרך, או בשביל שיש לו אחוזות במדינות רבות, או בשביל שבידו לוח גדול של סכומי כסף אשר הוא נושה, או בשביל שיש לו בסביבות העיר מגרשים כה רחבים, אשר גם אילו היו בשממות אפוליא היו מקנאים בו – אבל אחרי כל אלה הרי באמת עני הוא. למה? מפני שהוא חייב כנגדם. אתה שואל: כמה? – את הכל! הלא אין הבדל אם חייב מי שהוא מה שלוה מן האדם או מה שלוה מן המקרה92. מה יועיל לו מסע פרדים שמנים, כולם מצבע אחד? מה יועילו לו קרונות מפוארים בתמונות יקרות?
סוּסִים קַלִּים בִּלְבוּשׁ אַרְגָּמָן עֲדוּיִים לְתִפְאֶרֶת,
שַׁרְשְׁרוֹת זָהָב תְּלוּיוֹת וְיוֹרְדוֹת מִצַּוָּארָם לָאָרֶץ,
זָהָב מִכְסֵה בְשָׂרָם וְזָהָב הֵם נוֹשְׁכִים בְּשִׁנַּיִם,93
כל זה לא ירים ערך האדון ולא ערך הפרדים! קאטו הצנזור – אשר חייו היו לתועלת במדינה כמו חיי סציפיו, זה נלחם באויבינו מחוץ, וזה במדותינו הגרועות בפנים – היה רגיל לרכוב על בהמה פשוטה ולטעון עליה גם את צרורותיו, כדי שיהיה תמיד אצלו מה שנחוץ. איך הייתי משתוקק שיפגוש אותי בדרכו היום אחד מאנשי שחץ העשירים רוכב על סוס נומידי ורצים לפנים והוא מעלה אבק רב בדרכו! בודאי היה אדם זה חושב את עצמו בשביל הדרו ובני לויתו יותר נכבד מקאטו. והאדון הזה עם הכבודה אשר לו אפשר שהוא חושב רק מחשבות, להשכיר עצמו למלחמת חרב או סכין94. מה משובח היה הדור, אשר בו שר צבא וגיבור ושופט, ויותר מזה איש כקאטו, הסתפק בסוס פשוט. וגם לא לכולו היה צריך! הן על חלק ממנו טען את צרורותיו שהיו תלויים משני עברים. האין להעדיף סוס פשוט זה, אשר קאטו בעצמו היה מטפל בו, על הסוסים האבירים והמפוארים מאסטוריה שבספרד?
אני רואה כי ענין זה הוא דבר שאין לו סוף, אם לא אחדל ממנו בעצמי; לכן אעבור עליו. הרי אלו (צרכי הנסיעה) מן הדברים, אשר צדק בודאי מי שחזה מראש את התגלגלותם לטורח ולכן כינה אותם בשם: צרורות משא95. ועתה אשוב ואציע לפניך קצת שאלות הגיוניות של חכמינו בענין הצדק והיושר, אשר די בהם לעשות את החיים למאושרים.
“הדבר הטוב גורם לעושהו שיהיה טוב; הלא כך במלאכת הנגינה הניגון הטוב עושה את המנגן הטוב. אבל הקנינים המקריים אינם עושים את אדונם לאדם טוב – לכן אינם טובים”. – על זה משיבים הפריפטתיים, כי המשפט הראשון כוזב: לא תמיד גורמים הדברים הטובים שיהיה העוסק בהם טוב. בנגינה ישנם כלים טובים, כמו חליל וכנור וכל כלי זמר מוכשרים להוציא קול, אבל אין אלו עושים את המנגן. – כנגדם עונים אנחנו: “אין אתם מבינים להגיגנו כשאנו מדברים על הטוב שבנגינה; לא למה שמשתמש בו המנגן כוונתנו, כי אם לכשרונו. אתם מדברים על כלי מלאכתו ולא על אומנותו, ובאמנות הנגינה כך הוא, כי הטוב שבה גורם למנגן שיהיה טוב”. הטוב שבמלאכת הנגינה יובן בשני אופנים: במה שנוגע לפעולת הנגינה ובמה שנוגע לאמנות עצמה. הפעולה צריכה לכלי זמר, לחליל וכנור, האמנות בעצמה אינה צריכה להם. האמן יכול להיות בלעדיהם, אף על פי שלא יוכל להוציא אמנותו אל הפועל. הכפל הזה אינו לענין האדם, כי מה שטוב לו הוא טוב לחייו.
"מה שנופל גם בחלקו של היותר פחוּת ונבזה לא יוכל להיות דבר טוב: הנכסים נופלים לפעמים גם בחלקם של שטופי זמה ואנשי דמים, לפיכך אינם טובים". – על זה משיבים: “ההצעה הזאת כוזבת. הרי גם במלאכת המליצה ובמלאכת הרפואה ובמלאכת הספנות אנו מוצאים כי אנשים פחותים לפעמים מצליחים”. – אבל המלאכות הללו אינן קובעות להן את רוממות הנפש למטרה, אינן מתנשאות אל על ואינן מואסות בדברים המקריים; מה שאין כן בצדק ויושר, שהם מרוממים את האדם למעלה מכל מה שיקר לו בחיים, הם אינם משתוקקים ביותר לדברים המכונים טובים ואינם יראים ביותר ממה שנראה כדבר רע. לחלידון, אחד ממאהביה הנבזים של קליאופטרא, היו נכסים מרובים. בימינו היה נטאליס, בעל לשון מזוהמה ומסואבה גם במעשי זמה, עשיר גדול אשר נחל והנחיל הרבה. הגע בעצמך, הכי הכסף טיהר אותו או הוא לכלך את הכסף? המעות נופלות לפעמים בחבלו של אדם כמו דינר לתוך גרף של רעי.
הצדק והיושר הם למעלה מאלה, הם נערכים במדה שלהם לבדם, הם אינם חושבים לדבר טוב מה שמתרחש במקרה. מלאכת הרפואה והספנות אינן מעכבות מלהעריץ דברים כאלה. מי שאינו איש טוב יכול אף על פי כן להית רופא או קברניט או סופר כמו שהוא יכול, בחיי ראשי, להיות טבח. מי שאינו צופה לכל קנין שבמקרה, הוא גם לא יתהפך כפי המקרה. האדם הוא כפי קניניו96. הכיס שוה כפי המעות שבתוכו, ועוד יותר נכון: טפל הוא לגבי מה שיש בו. מי ירבה את ערך השק על סכום המטבעות הנתונות בו? כן הדבר גם לענין בעליהם של אחוזות גדולות: הם טפלים להן ונגררים אחריהן. ובמה גדולתו של החכם? במה שנפשו לעצמה גדולה. לכן אמת הדבר, כי מה שנופל בחבלו של כל פחוּת ונבזה אינו דבר טוב. לא אראה גם את חוסר־המכאובים כדבר “טוב”. הרי נתון הוא אף לצרצור ולפרעוש. אפילו את המנוחה וחוסר דאגה לא אכנה דבר טוב: הרי התולעת הוא היצור היותר שלו. מה היא מדתו העליונה של המשכיל? המדה האלוהית. צריך אתה להטיל עליו דבר אלוהי, שמימי, נשגב. לא נחלת כל אדם הוא הטוב, לא כל אדון הוא סובל; עליך לבחון:
אֶת אֲשֶׁר יִצְמַח בַּשָּׂדֶה וְאֲשֶׁר לֹא יְהִי בוֹ צוֹמֵחַ,
פֹּה חִטִּים תִּשָּׂא הָאֲדָמָה וְשָׁם אַשְׁכְּלוֹת הַגָּפֶן,
פֹּה עֵצִים רַעֲנַנִּים יִפְרָחוּ וְשָׁם חָצִיר וָעֵשֶׂב.
הִנֵּה בַּמָּקוֹם הַזֶּה אַפְּךָ רֵיחַ כַּרְכֹּם יָרִיחַ,
יֵשׁ לְהֹדּוּ הַשֵּׁן וּמִשְּׁבָא לְבוֹנָה יִשָּׂאוּ,
בַּרְזֶל עֲרֻמֵּי־גֵו יוֹצִיאוּ כָלִיבִים.97
כן מפוזרים הקנינים בארצות שונות, כדי שיהיה משא ומתן נחוץ לבני אדם, בהיות כל אחד נאלץ לבקש מאחרים מה שחסר לו. גם הטוב היותר נעלה, מקום יש לו. הוא אינו צומח במקום שהשן והברזל צומחים. היכן הוא מקומו? בנפש. והיא, אם אינה טהורה וקדושה, אינה נעשית משכן לאלהים98.
– “דבר טוב אינו נעשה מתוך דבר רע; העושר נעשה מתוך הקמצנות, לפיכך אינו דבר טוב”. על זה משיבים: “משפט כוזב הוא, כי אין טוב יוצא מן הרע. יש אשר מוצא נכסים הוא מן גזלות וגנבות. אמנם הגזלה והגנבה הם דברים רעים, אבל רק מפני שהפסדם גדול משכרם, הם מרבים ההון, אבל עם פחדים ודאגה ויסורי הגוף והנפש”. – כל האומר כך, מן ההכרח שהוא חושב אמנם את הגזלה מצד אחד לדבר רע, בעבור שהיא גורמת רעה, אבל מצד אחר גם לדבר טוב, מפני שהיא גורמת טובה – היש לך מחשבה מאוסה מזו? אמנם יודע אני היטב, כי ישנם מעיזים לחשוב גזלה וגנבה וניאוף לדברים טובים. יש מי שאינו נכלם כשהוא נמצא גנב, ויש מי שמתהולל במעשה נואפים. ולענין הגזלות – על הקטנות שבהן נענשין ועל הגדולות נוחלים תהלה. אבל אל תשכח, כי אם נבוא לכנות את הגזלה דבר טוב, צריכה היא להיות ענין של יושר ומעשה נכון, מעשה אשר נעשה אנחנו – ודבר זה לא תסבול המחשבה. לכן אין דבר טוב יוצא מתוך הרע. אם תאמר כי הגזלה היא רעה רק בשביל שהיא גורמת לרעות, הרי כשתמחה את העונש ותבטיח לרשע שישאר שאנן, יהיה המעשה כולו טוב. אבל העונש היותר קשה למעשה־רשעה הוא בו בעצמו. טעות היא בידך, כשאתה רואה את ענשו בבית הכלא או בידי התליין: תיכף למעשה הוא מוצא את ענשו, או יותר נכון: בשעת מעשה.
אין איפוא הטוב נולד מתוך הרע, כמו שאין התאנה יוצאת מתוך הזית. כל פרי יוצא מזרעו ואין הטוב דבר שמתכחש למוצאו. כמו שאין הדבר המכובד יוצא משורש מנוול, כן אין הרע מוליד את הטוב. המכובד והטוב דבר אחד הם.
ישנם משלנו המתקיפים בתשובה זו: “נניח כי הכסף הוא דבר טוב, אחת היא מהיכן מוצאו. אפילו אם יצא מתוך הגזלה, הרי אין הגזלה שרשו, כי כך עליך להסתכל בדבר: חשוב כי זהב ונחש מונחים בקלפי; כשאתה מוציא את הזהב בעוד אשר הנחש שם, אני אומר כי אין הקלפי נותנת לך את הזהב בעבור הנחש אשר בתוכה, כי אם אף על פי שהנחש בתוכה. כן גם יחס הכסף אל הגזלה. הוא נמצא לא בעבור שהגזלה הוא דבר של נוול וחטאת, כי אם בעבור שגם שכר בצדו. כמו שבאותה קלפי הנחש הוא הרע, לא הזהב המונח בצדו, כן לענין הגזלה החטא הוא הרע, אבל לא השכר”. – לזה לא נוכל להסכים! כי התנאים שונים לגמרי: שם אתה יכול לקחת את הזהב בלי הנחש, אבל כאן אינך מגיע אל השכר בלי הגזלה! השכר אינו מונח בצד החטא, אלא מעורב בו.
– “דבר אשר למען השיג אותו אנחנו מסכנים עצמנו בפגעים רעים, אינו טוב; העושר אשר אנחנו שואפים אליו, מביא אותנו בסכנות קשות, לפיכך אין העושר דבר טוב”.
הרי כאן שני משפטים. האחד: “כשאנו שואפים לעושר אנו מכניסים עצמנו בסכנות”. אבל גם כשאנו שואפים לצדק ויושר אנו מכניסים עצמנו בסכנות. יש נוסע בים למען השתלם בלימודים וספינתו נטרפת או הוא נופל בשבי. – המשפט השני הוא: “דבר שגורם לנו סכנות אינו דבר טוב” – אבל אין זה בהתאם להצעה זו, כי על ידי העושר או ההנאות אנחנו מושכים עלינו סכנות. אילו היה כן, אזי לא רק דברים טובים לא היו, כי אם לרעות היינו חושבים אותם, ואתם אומרים רק כי העושר איננו דבר טוב. מלבד זה הרי מסכימים אתם כי יש גם קצת תועלת בעושר, אתם חושבים אותו בין הדברים הנוחים לאדם, ולפי המשפט ההוא אף בין הדברים הנוחים לא יחשב, כיון שסכנות עצומות קשורות בו.
על זה יש משיבים: “טעות היא בידכם, שאתם זוקפים סכנות על חשבון העושר. הוא אינו גורם רעה לאדם, סכלותו של אדם היא שמזיקה לו, או רשעת אחרים, כמו שלא הסייף הוא ההורג את האדם, הוא רק כלי זינו של הרוצח. אין העושר מצדו מזיק לך, אם על ידו התגלגל לך היזק”. ביתר בירור, כפי שנראה לי, הגיד פוסידוניוס: “העושר נעשה סיבה לפגעים רעים, לא שהוא פועל אותם, אלא שהוא מעורר לעשות רעות”. כי יש להבדיל בין הסיבה הפועלת, המביאה בהכרח ישר את הנזק, ובין הסיבה הראשונה. לעושר יש טבע הסיבה הראשונה, הוא גורם לגודל לבב ולגאוה וגם לקנאת אחרים, וכל כך הוא מבלבל את הרוח, עד אשר נוח לאדם להיות נחשב עשיר, אף אם היזק הוא לו. מן הדבר הטוב אנו דורשים שיהיה בלי עוון, שיהיה טהור ולא יקלקל את הנפש ולא יעציבה, שירומם אותה מבלי שתתנפח בגאון. הדבר הטוב מביא לידי בטחון, והעושר לידי עזות. הדברים הטובים עושים את הנפש עדינה, והעושר עושה אותה חצופה. החוצפה היא רק צורה כוזבת לרוממות הנפש. “אם כן”, יאמרו, “הנה באמת העושר לא רק שאינו דבר טוב, הוא גם דבר רע”. כן היה באמת, אילו היה מזיק מצד עצמו; אילו היה, כמו שאמרתי, הסיבה הפועלת. אבל הוא רק הסיבה הראשונה, בהיותו מעורר ומושך את הנפש. הוא מתראה בתמונת דבר טוב עד שרבים נגררים אחריו. גם הצדק והיושר נעשים לסיבה ראשונה בגרמם לקנאה, כי יש מקנאים לחכם בעבור חכמתו ולצדיק בעבור צדקתו. אבל אין הפעולה הזאת נובעת כלל ממהותם, ואין אף צל חשד לזה. יותר גלויה וניכרת היא פעולת הצדק והיושר לכל בני אדם במה שהיא מעוררת לאהבה והערצה. פוסידוניוס כך הוא פותר את השאלה: “מה שאינו נותן רוממות ובטחון ושלוה לנפש אינו דבר טוב; העושר ובריאות הגוף והדומה להם אינם נותנים לנפש את היתרונות ההם, לפיכך אינם דברים טובים”. הוא מרחיב עוד את הרעיון: מה שאינו נותן רוממות ובטחון ושלוה לנפש, כי אם ממלא אותה גאוה וחוצפה ויהירות, הוא דבר רע; הקנינים המקריים הם הגורמים למדות המגונות הלו, לפיכך אינם דברים טובים.
אבל מטעם זה, אומרים, אף דברים נוחים אינם. אך הבדל יש בין דברים טובים לנוחים. מן הנוחים מבקשים רק שתהיה תועלתם גדולה על הטורח; הטובים צריכים להיות כן בשלימות ובלי נזק משום צד. אין הטוב מה שמועיל יותר, אלא מה שהוא רק מועיל. מלבד זה, הדברים הנוחים הם גם בחלקם של בהמות ושל בוערים וכסילים, וגם דברים בלתי נעימים יכולים להתערב בהם, בכל זאת נקראים נוחים לפי רוב מהותם, והטוב הוא רק למשכיל והוא צריך להיות בלי פגם.
חזק ואמץ, כי עוד קשר יש להתיר וצריכה לו גבורת הרקולס: “אין הטוב מצטרף מדברים רעים; העושר מצטרף מעניות של רבים – לפיכך אינו דבר טוב”. חכמינו (הסטואים) אינם גורסים משפט זה, הפריפטתים הם שהמציאו אותו כדי לדחותו. פוסידוניוס כך דוחה את המשפט הכוזב הזה, המתגלגל בבתי מדרש ההגיון, בשם אנטיפטר99: “העניות אינה קנין, אלא חסרון, או כמו שאמרו הקדמונים: שלילה, יוונית: קטא סטריסין. אין היא מציינת מה שיש, אלא מה שאינו, ומחסרונות רבים לא נעשה דבר מלא. העושר נוצר מדברים רבים ממשיים, ולא מחסרונות. אין אתם משיגים כנכון מהות העניות: אין לומר כי מעט הוא מה שברשותה, אלא רבים הדברים שאינם ברשותה; אינה נקראת על שם מה שיש בה, אל על שם מה שאין לה” – נקל היה לי יותר לבאר זאת, אילו היתה לנו בלטינית מלה כמו יוונית אַנהיפרכּסיה100 (מה שלא נמצא). כך מפרש אנטיפטר העניות. אינני רואה שהיא ענין אחר מהשליטה במיעוט. עוד נבחון, כשנמצא פנאי לזה, מהות העניות והעשירות, ואז נחקור גם אם לא כדאי יותר לפייס את העניות ולעקור היהירות מהעושר, תחת הויכוח על הכינויים כאילו היו מושגיהם כבר ברורים. נשער בנפשנו שאנו קרואים לאספה לדון על חוק “לבטל העשירות”. הכי בעזרת פלפולים כאלה נוכיח דבר בעדו או כנגדו? הכי על ידם נפעול על העם הרומי שישוב לבקש את העניות, אשר בעזרתה הגיע לשלטון בעולם, ויפחד מפני עשרו, בשימו לב כי את ההון מצא אצל העמים אשר נצח ומהם חדרו רדיפת השררה והשוחד וקלקול המדות לעיר רומי, שהיתה לפנים מצויינה בקדושה ובהסתפקות101 וכי מרבה הוא ביותר להתגנדר בשלל העמים, ומה שגזל עם אחד מן הרבים על נקלה ישובו ויגזלו הרבים מן האחד? תוכחה כזאת היתה יכולה להיות לתועלת. לעקור צריכים את המדות המגונות ולא לעשות להן הגדרות במלים. עלינו לדבר דברים יותר חזקים, בכל אופן יותר ברורים. – שלום.
מכתב פ"ח: על החכמות והמדעים. אם הלימודים החפשים גורמים למידות טובות
סנקא ללוציליוס, שלום.
רצונך שאגיד לך דעתי על הלימודים החפשים102. איני רוחש כבוד לאחד מהם ואינני חושב אותו בין הדברים הטובים – אם מטרתו הכסף! הרי אלה מלאכות חשובות ומביאות תועלת עד כמה שהן מכשירות את השכל, מבלי לכבוש אותו. כדאי לבלות זמן עמהן, כל עוד אין לנפש דבר יותר חשוב; הן לנו התחלות ולא פעולתנו העיקרית. הלא בעבור זה הלימודים ההם מכונים “חפשים”, כי ראויים הם לאדם חפשי. אבל לכאורה רק לימוד אחד הוא באמת חפשי ועושה אדם לבן חורין: לימוד החכמה הרמה החזקה והנשגבה. כל הלימודים האחרים הם פעוטים וילדותיים. אל תחשוב כי יש דבר טוב בלימודים, אשר מלמדיהם הם פחותים מכל אדם ושקועים בחטאים עד קדקדם. דברים אלה אינם מטרה ללימוד לכתחילה, אבל טוב לדעת אותם.
יש אשר חקרו על דבר הלימודים החפשים, אם נותנים הם מדות טובות לאדם. הם אף לא מבטיחים זאת ואינם מתגדרים בזה. המדקדק עוסק בעניני הלשון, וכשהוא מרחיב פעולתו הוא עוסק גם בדברי הימים, וכשהיא משתרעת ביותר היא כוללת גם מליצה ושיר. איה כאן מסילה לצדק ויושר? הכי מנין ההברות והטיפול במלים ושינון אגדות ובקשת מידה וקצב לחרוזים גורמים למדות טובות? מה מכל אלה עוקר הפחד, דוחה התאוות וכובש היצרים? – נעבור למקצוע הגיאומטריה והמוסיקה, גם שם לא תמצא מה שמלמד שלא לפחוד ולא להשתעבד לתאוות. אבל מי אשר זאת לא למד, כל מדעו אינו כלום. צריכים לבחון אם האנשים ההם מלמדים מדות טובות, אם לא, כי אז אינם גם גורמים להן; ואם הם מלמדים אותן, הרי הם פילוסופים. רצונך לדעת, איך לא ללמד מדות טובות כוונתם? די לראות, איך הם חלוקים בדעותיהם. אילו היתה כוונה אחת ללימודיהם היו דומים. הכי יוכיחו לך כי הומירוס פילוסוף היה? הראיות שהם מביאים מוכיחות את ההיפך. לפעמים הם מציגים אותו כאחד הסטואים, המורה רק מדות טובות ומונע מן התאוות ואינו סר מן הכשר והישר אפילו במחיר הנצחיות; ולפעמים הם מציגים אותו כאחד מתלמידי אפיקורוס, המשבח את החיים השאננים במדינה ומבלה את ימיו במשתאות ושירים. פעם עושים אותו לפריפטתי, המחלק את הטובות בעולם לשלשה סוגים, ופעם לאקדמי, החושב את כל הדברים לבלתי־קבועים. ברור כי אין בהומירוס דבר מכל אלה, אם מיחסים לו כל אלה יחד, והם דברים שונים מאד103. אולם נניח שהיה פילוסוף, זאת אומרת שהיה חכם קודם שחיבר את שיריו, אזי נחקור לדעת את יסודי חכמתו. אבל לחקור, מי היה קודם בזמן, הומירוס או הסיודוס, הוא דבר שחשיבותו כה פחותה, כהמחקר, אם הקובא או הילינה היתה צעירה בשנים, ולמה הצטערה על מספר שנות חייה.
אני שואל, למה לנו לחקור על שנות פטרוקלוס או אכילס? חוקרים על דבר המקומות אשר תעה בהם אוליסס, תחת להשתדל שלא נהיה אנחנו תועים בחיים! אין לנו פנאי לשמוע דרשות, אם בקרבת איטליה וסיציליה נדד אוליסס, או בחלק עולם שאינו ידוע לנו, כי לא יכול היה לתעות שנים רבות בשטח כה צר: הן אנחנו בעצמנו מושלכים יום יום בסערות הנפש הנה והנה וחטאותינו גורמות לנו אותם הפגעים אשר סבל אודיסאוס; אין חסרות כאן התמונות היפיפיות המושכות את העינים, ישנם גם האויבים בדרך, ישנם הפראים האיומים הרווים מדם אדם והנגינות המקסימות את האזנים ושבירת הספינה וכל מיני צרות ותלאות. אם אתה בא ללמד אותי, למדני איך לאהוב את מולדתי, את אשתי, את אבי, ואיך אגיע אל חוף המדות הטובות אחרי שנטרפה ספינתי! למה לי המחקר, אם היתה פינילופי אשה צנועה באמת או מרמה את הבריות, ואם הכירה את אוליסס בראותה אותו קודם שידעה לנכון מי הוא? טוב מזה שתלמדני, מה היא הצניעות ומה הטוב אשר בה ואם יסודה בגוף או בנפש104!
נעבור למקצוע המוסיקה. הם מלמדים, איך הקולות החדים והכבדים מתחברים, איך הצלצולים השונים של המיתרים מצטרפים למנגינה מאוחדה; חשוב יותר, שתלמדני איך לשכלל אחדות בקרב נפשי, שלא תהיינה מחשבותי נדחות ומתנגדות. הם מלמדים נגינות קינה ונהי, ולי חשוב לדעת איך אגיע לזה שלא אקונן במקרה אסון!
הגיאומטריה מלמדת מדידת הקרקעות, ולי חשוב יותר ללמוד במה ימצא אדם סיפוקו. חכמת החשבון מלמדת לספור ולמנות ולסגל את האצבעות לעבודת הקמצנות; אבל חשוב לדעת כי אין כל תועלת בחשבונות הללו וכי בעל הנכסים, אשר חשבונותיו מייגעים את המפקחים עליהם, אינו האדם המאושר, וכי הרבה דברים מיותרים לאדם זה, שהיה רואה עצמו אומלל, אילו נאלץ לחשוב בעצמו את חשבונותיו. למה לי לדעת איך לחלק שדה, אם אינני נכון לחלק השדה עם אחי? מה יועיל לי שאדע איך למדוד שעלי אדמה ואפילו לשער בדיוק מה שנשאר חוץ לקנה המדה, אם אני מתעצב בשביל אשר איזה שכן תקיף גזל רצועה קטנה מאדמתי? מלמדים אותי, איך אעשה כדי שלא אפסיד כלום מגבול נחלתי, ואני חפץ ללמוד, איך אפסיד את כולה ואהיה שמח? מי שהוא מאיים עלי, שיגרש אותי מאחוזת אבי ואבות אבותי, ואני עומד ושואל: וכי מי היה בעל האחוזה קודם לאבות אבותי? הכי אפשר למצוא בדיוק, לא אומר: ברשותו של מי, אלא אפילו ברשותו של איזה עם היתה? לא אדון אני לה, כי אם כמו באריסות105 התישבתי בה. אריס בשביל מי? באופן היותר טוב בשביל יורשי. אומרים יודעי דין, כי אין חזקה ליחיד בנחלה שהיא ברשות הרבים; אבל כל מה שלך ושאתה רואה כברשותך, הוא ברשות הרבים106 – הוא של כל הגזע האנושי. הרי זו בעיניך חכמה נפלאה, כשאתה יודע מדת העיגול ולהפוך כל צורה למדת רבוע, וכשאתה יודע לחשוב מרחקי כוכבים ואין דבר שלא תתפוס בקנה מדה שלך. אבל אם אמן גדול אתה, נַס ליתן מדה לרוח האדם, להגיד אם גדולה היא או פעוטה. אתה יודע מה הוא קו ישר; מה יועיל לך זה, אם אינך יודע מה ישר בחיים?
או אפנה אל מי שמתפאר בידיעת שבילי הרקיע:
הֵיכָן כּוֹכַב סַטוּרְנוּס בָּחַר לוֹ מָקוֹם לָשֶׁבֶת,
וּמְסִלַּת מֶרְקוּר הַתּוֹעֶה כַּאֲבוּקָה בַּשָּׁמַיִם,107
מה יועיל לך המדע הזה? לפחוד אם סטורנוס ומרס יעמדו זה נגד זה, או אם מרקור שוקע בערב לפני סטורנוס – תחת ללמוד כי כל כוכבי מרום ממקומם משפיעים רק טובה ואינם משתנים. הסדר התמידי שנגזר עליהם מוליכם במסילות שאינן מתחלפות. הם מתנועעים וחוזרים בשבילים קבועים ונעשים סיבות לכל המאורעות או סימנים להן. אם הם המסובבים מה שמתרחש, מה יועיל לדעת מה שאינו משתנה? ואם הם סימנים למה שיבוא – מה יועיל לחזות מראש מה שלא תוכל לברוח ממנו? אם תדע או לא תדע – הדברים יבואו.
אִם לִמְרוּצַת הַשֶּׁמֶשׁ תַּבִּיט וּלְכוֹכְבֵי שָׁמַיִם
עֵינְךָ תִּשָּׂא; לֹא יַכְזִיב לְךָ הַמָּחֳרָת תּוֹחֶלֶת,
מִפַּח יָקוּשׁ לֹא תִירָא, וְתִבְטַח מִפַּחַד בַּלָּיְלָה108.
אני זהיר היטב לכתחילה שלא אכשל בפח יקוש. היכזב לי יום המחרת? לכזב יוכל רק מה שבא בהיסח הדעת, ואני אמנם אינני יודע מה שיבוא, אבל יודע אני מה שיוכל לבוא. אינני מתיאש משום מקרה, לכל דבר אני מוכן, ואם פוטרים אותי מאיזה אסון, הרי זו הצלחה בשבילי. לי מכזבת השעה, כשהיא חסה עליה, וגם אז לא טעיתי, כי כמו שידעתי כי הכל אפשר שיתרחש, כן אני יודע, כי לא תמיד יתרחש. אני מחכה תמיד לטוב, ומזומן לרע.
בכל הענינים האלה תרשה לי לנטות מהמסילה שדשו בה רבים. כן גם לא אוכל להסכים שתחשוב בין הלימודים החפשים אף מלאכת הציור או מלאכת הפסלים וחציבת עמודי שיש וכל עבודות הבזבוז. וכן אני מגרש מהספח לנחלת המדעים את מלאכת המתגוששים, מדע זה המלוכלך בשמן וסחי – או שאצטרך לחשוב בין אנשי המדע גם את הרקחים והטבחים וכל המתאמצים בכשרונותיהם השונים להשביע תאוותינו. הלא תגיד לי, מה יש מן הלימודים החפשים אצל אותם בני אדם, אשר כבר בבוקר השכם הם מקיאים, גופם מפוטם ושמן, בעת אשר רוחם רזה ונרדם? התחשוב כי לימוד חפשי הוא לנוער שלנו, מה שהיו רגילים קדמונינו לחנך בו הצעירים, שיעמדו זקופים ולזרוק חניתות, להשליך יתדות, לרכוב על סוסים, להשתמש בכלי זין? לא לימדו אותם דברים שאפשר לעסוק בהם גם בשכיבה. אף המלאכות הללו אשר הורו אותם אינן נוטעות בלב את הצדק והיושר109. מה תועלת יש ברכיבה על סוס והנהגתו במתג ורסן, אם אין הרוכב יכול לשים רסן ליצריו? מה יועיל להתגושש ולגבור בהתאבקות על אחרים, אם הכעס גובר עליך?
אם כן אין הלימודים החפשים מביאים לנו תועלת? הם מועילים לדברים רבים, אבל לא לצדק ויושר. גם אותן המלאכות הפחותות הנעשות ביד, הרי מועילות הן לשכלל צרכי החיים, אבל אין להן ענין לצדק ויושר. לאיזו תכלית אנחנו מלמדים איפוא את בנינו הלימודים החפשים? לא בשביל שהם נוטעים בלבם את הצדק והיושר, כי אם בשביל שהם מכינים את הרוח לספוג אותם. כמו שבראשית החינוך מוסרים לתינוקות מה שרגילים לקרוא “יסודי הלימודים”, לא שהם הלימודים החפשים, אלא הם מכינים למה שצריכים ללמוד אחרי כן, כן הלימודים החפשים בעצמם אינם מוסרים ידיעת הצדק והיושר, אלא מפנים להם הנתיבה.
פוסידוניוס היה אומר כי ארבעה הם הלימודים: הפחותים ונמוכים, המשעשעים, הילדותיים והחפשים. הפחותים ונמוכים הם של בעלי המלאכה הפועלים בידיהם ועוזרים לשכלל את החיים, ואינם מתגדרים כלל בכוונה לנהדר ולישר. המשעשעים, הם העוזרים להנאת העינים והאזנים, ממציאי המכונות והפיגמים110 המתנשאים מעצמם, תופעות יוצאות פתאום, דברים מתפרדים אחרי שהתלכדו או מתחברים כשהיו נפרדים או מתרוממים ושוקעים ונופלים. מחזות כאלה מפליאים עיני הרואים בפתאומיותם, בהתגלות לפניהם דברים לא נודעים. – הילדותיים, הם דברים קרובים קצת ללימודים החפשים, והיונים קראו להם “אנציקליים”, אנחנו מכנים אותם חפשים. אבל החפשים באמת הם המובילים לידיעת הצדק והיושר.
שמא תאמר, כמו שחלק מן הפילוסופיה היא רק ידיעת הטבע, וחלק ממנה תורת המוסר, ועוד חלק ממנה הוא מחקר ההגיון, כן יוכל המון הלימודים החפשים לבקש לו מקום בקרב הפילוסופיה; הן במה שנוגע למחקרי הטבע יסוד מוסד להם הגיאומטריה, וכיון שהיא מסייעה למדע הרי היא חלק ממנה? – לא כן הדבר. הרבה דברים מסייעים לנו ואינם חלק מאתנו. ובאמת אילו היו חלק מאתנו, לא היו מסייעים. המאכל הוא דבר מסייע לגוף ולא חלק ממנו. אמנם שירות הגיאומטריה הוא לנו לעזר, הוא נחוץ לפילוסופיה כמו שהחרש נחוץ לגיאומטריה עצמה. מלבד זה יש לכל לימוד מקצוע שלו. החכם חוקר אחרי סיבות הדברים הטבעיים ומכירם, אך לבקש מספרם ומידתם הוא מחשבונותיו של בעל הגיאומטריה. להכיר איך מתקיימים הכוכבים במרום, מה כוחם וטבעם, הוא מחקר החכם, ועבודת איש המתמטיקה היא לברר מרוצתם וחזרתם ולהתבונן בירידתם ועלייתם ואיך לפעמים הם נראים כעומדים במקומם, אף על פי שאין עמידה לכוכבים. החכם חוקר לדעת סיבות הופעת התמונות באספקלריה, והגיאומטרים יאמרו לך, מה רב צריך להיות המרחק בין הגוף ובין התמונה ואיך הן התמונות המופיעות לפי צורתה השונה של האספקלריה. הפילוסוף יוכיח גודל השמש בכלל, ואת מידת גדלו יברר בעל החשבון לפי בקיאותו ונסיונותיו. אך גם הוא בשביל נסיונותיו ליסודות קבועים הוא צריך, ואין מדע עומד ברשות עצמו כשיסודו שאול מאחרים. הפילוסופיה אינה שואלת דבר מאחרים, את כל פעלה היא מכוננת על אדמתה. המתמטיקה משתמש רק בשטח, היא בונה על אדמת זרים, היא שואלת את חוקיה הראשונים אשר בעזרתם היא מגיעה לאחרונים. אילו היתה צועדת מעצמה לקראת האמת, אילו יכלה לתפוס את טבע כל העולם, אזי הייתי מודה שהיא מביאה תועלת רבה לרוחנו, המתעלה כשהוא מתעסק בעניני השמים וסופג לתוכו דבר ממרומים.
רק דבר אחד הוא שנותן שלמות לנפש: ידיעת הטוב והרע המוחלט, אשר הוא ענין הפילוסופיה, כי אין מדע אחר חוקר לדעת הטוב והרע. נשקיפה נא ונתבונן במדות הטובות111. הגבורה צופה בבוז על כל מה שמפחיד. היא לועגת לכל נורא ומה שיוכל לשעבד אותנו ולהכניסנו בעול, היא מתחרה עמו וכובשת אותו. הכי הלימודים החפשים עוזרים לה בזה? – הנאמנות היא מדה קדושה ללב בני אדם; אין בעולם הכרח שיאלץ אותם לכזב, ואין שכר אשר יסלף אותה. “שרוף אותי, הרוג והמית אותי” היא אומרת, “אני לא אבגוד, וכל יותר שיתאמצו העינויים לעקור מקרבי את סודי, כן אוסיף לטמון אותו במעמקי נפשי”. האם הלימודים החפשים יוצרים נפשות כאלה? – ההסתפקות מתגברת על ההנאות. מהן היא שונאה ומתעבת, ומהן היא מצמצמת ומפחיתה, ולעולם אינה נמשכת אחריהן בשביל עצמן. היא יודעת כי המדה הנכונה לדברים שמתאוים להם היא לא “מה אתה חפץ?” אלא “מה אתה מחוייב”112. – החסד אינו סובל גאוה לעומת החברים ולא קמצנות. הוא נוח ומסביר פנים לכל אדם בדברים, במעשים וברגש. אין יסורי אחרים זרים לו, ואת הטוב אשר לו הוא חובב ביותר בעבור שהוא יכול על ידו להיטיב לאחרים. הכי הלימודים החפשים מורים מדות כאלה? הם אינם מורים אף את התמימות, את הענוה וכבישת היצר, ולא את הפשטות וההסתפקות במועט, ולא את החנינה החסה על דם אחרים כמו על דמה ויודעת כי אסור לאדם להיות מבזבז חיי אדם אחר.
אומרים: כיון שאתם מודים כי בלי הלימודים החפשים אין מגיעים למדות טובות, איך תוכלו לומר שאינם משותפים בהם? – הרי גם בלי מאכל אין מגיעים להיות בעל מדות טובות ובכל זאת אין המאכל חלק מהן. אין העץ חשוב בשביל הספינה, אף על פי שהספינה נעשית מעץ. אין זה צריך להיות מיסודי הדבר, מה שאין הדבר נעשה בלתו. אפשר גם לומר, כי אף בלי הלימודים החפשים יכולים להגיע לחכמה. אף על פי שהמדות הטובות נלמדות, לא מאלה הן נלמדות. אין אני נאלץ לחשוב, כי מי שלא למד האותיות לא יוכל להיות חכם, כיון שאין החכמה קשורה באותיות. הענינים מלמדים, לא המלים, ואולי יותר בטוח הוא הזכרון כשאינו נשען על דבר שבחוץ, כי אם על עצמו. החכמה הוא דבר גדול וכולל, צריכה לה רחבת ידים, היא חוקרת על דברים אלוהיים ואנושיים, על העבר והעתיד, על החולף והנצחי ועל מהלך הזמן – על ענין זה לבדו, כמה יש לחקור! בראשונה: אם הוא דבר בפני עצמו; אחרי כן, אם היה דבר לפני הזמן, בלי זמן? אם החל הזמן יחד עם העולם או היה לפני העולם, כיון שהיה איזה דבר. – ועל הנפש כמה שאלות יש! מהיכן מוצאה, איך היא, מתי תחילת יצירתה ועד מתי היא מתקיימת. האם מתגלגלת היא לגופים אחרים ומחליפה משכנותיה ומקבלת צורות שונות או משועבדה היא רק פעם אחת וכשהשתחררה היא שטה בכל העולם? האם דבר חמרי היא או לא, ומה היא עתידה לפעול אחרי שתחדל פעולתה על ידינו, איך תשתמש בחרותה כשתצא מן המאסר הזה? האם עתידה היא לשכוח מה שהיה ותתחיל להכיר את עצמה משעה שתעזוב את הגוף ותתנשא למרומים? – כל מקצוע אשר תתפוס מהדברים האנושיים והאלוהיים יוגיע אותך בהמון השאלות הצריכות לימוד. מספרן כה רב ועצום, שצריך אתה לפנות בשבילן מקום חפשי רחב ולהוציא מתוך הנפש כל דבר מיותר. לא תוכלנה המדות הטובות לגור במקום צר; דבר גדול דורש רחבת ידים. את הכל צריכים לגרש כדי שיהי קרבך מסור להן.
– “אבל לימוד האמניות הרבות הוא גם לעונג ושעשועים”. מטעם זה נסגל לנו מהן ככל מה שנחוץ. הכי לא תחשוב למעשה מגונה, אם יצבור אדם כלים מיותרים ויציג לראוה בביתו המון חפצי יקר ותפארה? האם לא כן עושה גם מי שמתעסק בצבירת כלי הלימודים היתרים? לבקש דעת יותר מדי הוא כמין גרגרנות. יתר על כן, רדיפת הבקיאות באמניות עושה את האדם גם לטרחן, לפטפטן, לקנתרן, לשחצן, והוא נמנע מללמוד את הנחוץ בעבור שהוא לומד את המיותר. המדקדק דידימוס113 כתב ארבעת אלפים ספרים. אוי לו, אם קרא ספרים מיותרים במספר רב כזה! בחיבוריו הוא חוקר על מולדת הומירוס, על אמו הנכונה של איניאס, על השאלה אם היה אנקריאון יותר בעל תאוה או שיכור, אם היתה סאפפו אשה זונה – וכאלה דברים שצריך לשכוח מי שידע אותם. צא ואמור מעתה כי אין חיי אדם ארוכים!
גם כשתשים עין על חכמינו (הסטואים) אראה לך כמה דברים שצריכים לכרות כמו בקרדום. הנה מבלים זמן רב ומייגעים אזני השומעים בתשבחות כמו: “מה מלומד הוא אדם זה!” הלא די לאדם בשבח היתר פשוט, שיאמרו עליו: איש ישר הוא! הכי באמת צריך אני לגלול ספרי קורות זמנים של כל האומות ולחקור מי הוא המשורר היותר קדמון? לחשוב – בלי רשימות לסמוך עליהן – את מספר השנים אשר היו בין אורפיאוס והומירוס? לבחון את פטפוטיו של אריסטרכוס114 והגהותיו לשירי אחרים ולבלות ימי חיי בדקדוקי אותיות והברות? או להתאבק בעפר הגיאומטריה? לשכוח את הלקח היפה והמועיל: “חוס על זמנך!” בלימודים אלה אשקיע עצמי – ומה הלימודים אשר אעזוב בשבילם?
המדקדק אפיון115 אשר בימי קיוס קיסר סבב בכל ארץ יון ועשה לו שם כאילו הוא הומירוס בעצמו, היה אומר כי המשורר ההוא, אחרי גמרו את ספריו השיריים האודיסאה והאיליאדה העוסקים במאורעות ממלחמת טרויה, עשה סימן בראש הספרים על ידי שתי האותיות שבראש חרוז ראשון, כי הן מורות על מספר כל הספרים116. דברים כאלה צריך לדעת מי שחפץ להחשב למדן! רצונך לחשוב, כמה זמן אתה מפסיד בחולשת הגוף, וכמה בעסקי ציבור ובעסקים פרטיים ומנהגי יום יום, וכמה זמן עובר עליך בשינה – עשה חשבון מימי חייך ותמצא כי לדברים הללו אינם מספיקים. דיברתי על הלימודים החפשים, אבל גם הפילוסופים כמה זמן הם מבלים בדברים יתרים, גם הם עוסקים בדברים רחוקים מן הצורך, גם הם ירדו לניקור באותיות והברות וכינויי מלים והתחרו עם המדקדקים והגיאומטרים. את כל הדברים היתרים שבספריהם של אלו הכניסו גם הללו לתוך מחקריהם. כך יצא כי יודעים הם יותר לדבר משהם יודעים לחיות. הקשיבה ושמע איך הדיוקים היתרים גורמים רעה ואיך הם מסוכנים לאמת. הנה פרוטגורס אמר, כי על דבר אחד יכולים להתוכח ולהראות פנים לכאן ולכאן, ואפילו על מאמר זה בעצמו117. נאוסיפנס אומר, כי כל הדברים הנראים כהווים הם במדה זו עצמה גם בלתי הווים. פרמנידס אומר, כי מכל הדברים הנראים כנמצאים רק הכלל העולמי הוא הנמצא118. זנון האיליאטי מבטל כל המעשים בפתגם אחד, באמרו: אין שום דבר נמצא119. על הרעיון הזה סובבות גם דעותיהם של פיררהו, של חכמי מיגארא, של הארטריים והאקדמיים – הם יצרו מדע חדש של אי־ידיעה.
את כל אלה השלך אל גל הלימודים החפשים הריקים. אלה מכאן מוסרים לי ידיעות שאין בהן תועלת, ואלה מכאן שוללים ממני כל תקוה לדעת איזה דבר. כדאי יותר לדעת דברים יתרים מאשר לא לדעת כלום. אלה מכאן אינם נושאים לפנַי מנורה להאיר עיני למען הכיר האמת, ואלה מכאן מנקרים את עיני. אם אאמין לפרוטגורס, כל הדברים שבעולם הם בספק; ואם לנאוסיפנס – דבר אחד יש בטוח, והוא: כי אין לך דבר בטוח. אם אאמין לפרמנידס, אין דבר זולתי האחד; ואם לזנון – אין אף האחד. אם כן מה אנו? מה כל זה הסובב אותנו, מכלכל ונושא אותנו? כל הטבע הוא רק צל ריק וכוזב. לא אוכל להחליט על נקלה, אם אני כועס יותר על אלה שאומרים כי אין אנו יודעים כלום, או על אלה אשר אף את אי־הידיעה אינם משאירים לנו! – שלום.
ספר ארבעה־עשר
מכתב פ"ט: הסתעפות הפילוסופיה ללימודי מוסר, לימודי הטבע ולימודי השכל. תוכחה על רדיפת ההון וההנאות
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה מבקש ממני דבר מועיל ונחוץ לכל שוקד על החכמה: לחלק את הפילוסופיה ולסדר את הגוש העצום אשר לה לפי מקצועות. נקל יותר להגיע על ידי החלקים להבנת הכלל. מי יתן ויכלה הפילוסופיה להיראות לעינינו בכללה כמו כלל העולם, דוגמה לכל העולם; אז היו כל בני אדם נאלצים להשתומם עליה ולהעריצה ולהזניח מה שחשוב אצלם בשביל שאינם יודעים את הדברים הגדולים באמת. אבל כיון שאין זה באפשרות, נתאמץ להתבונן בה בדרך שמתבוננים בנפלאות העולם. רוח גדולי החכמים תופס אותו בכל היקפו ומעיף עליו עין באותה מהירות שאנו סוקרים את הרקיע, אבל אנחנו הצריכים לפלס לנו נתיבה דרך הערפל ומאור עינינו אינו מספיק אף לדברים הקרובים, נקל לנו יותר להתבונן בפרטים, בעוד שאין כפי כוחנו לתפוס את הכלל. אעשה איפוא כדרישתך ואחלק את הפילוסופיה לחלקים – לא לנתחים. מועיל הוא החילוק, אבל לא החיתוך לנתחים. כי קשה אף לתפוס את הדברים הקטנים ביותר כמו את הגדולים. את העם מחלקים לשבטיו, את הצבא לגדודים. מה שצמח וגדל ניכר בלי קושי כשמפרידים את חלקיו, ואין צורך שיהיה רב מספרם ושיהיו קטנים ביותר. שיטה מעוותת היא להרבות מספר החלקים, כמו שלא לחלק כלל. מה שנשחק לאבק דק נעשה לדבר מעורבב.
נראה לי שצריך אני להגיד לך בתחלה, מה בין החכמה והפילוסופיה. החכמה הוא הטוב השלם לרוח האדם; הפילוסופיה היא אהבת החכמה והשקידה עליה. היא המסילה, והחכמה מטרה לה. הכל יודעים מוצא הכינוי פילוסופיה, כי השם מעיד על זה. בחכמה יש אשר קבעו גבולות ואמרו שהיא כוללת הידיעות האלוהיות והאנושיות. ויש אשר כך אמרו: החכמה היא ידיעת הדברים האלוהיים והאנושיים וסיבותיהם. לי נראה שאין צורך בהוספה זו, כי הסיבות הרי הן בכלל הדברים ההם שמבקשים להבין. את הפילוסופיה ניסו להגדיר באפנים שונים. יש אשר אמרו, כי היא השאיפה למדות יותר נעלות120, ויש אשר אמרו, כי היא השאיפה לתיקון רוח האדם, והיו גם אומרים כי היא תיקון השכל. הכל מסכימים להבדל שבין הפילוסופיה והחכמה, כי השאיפה למה ששואפים אליו לא יוכל להיות דבר אחד. כמו שיש הבדל גדול בין אהבת הבצע ובין הכסף, כאן התשוקה לממון וכאן מה שמשתוקקים לו, הוא הדין בנוגע לפילוסופיה וחכמה. החכמה היא פעולת השאיפה אליה ומשכורתה. הפילוסופיה צועדת ומגיעה אליה. היונים קוראים לה סופיה וגם הרומים משתמשים בשם זה כמו שהרגילו בשם פילוסופיה. כן אתה מוצא במשחקים הרומיים העתיקים121 וכתובת על המצבה של דוסנוס122:
עוֹבֵר אֹרַח, עֲמוֹד וּקְרָא אֶת חָכְמַת (סופיאה של) דּוֹסֶנוּס!
יש מן החכמים אשר אמרו כי אין להבדיל בין הפילוסופיה ובין מדות טובות, אף על פי שהיא רק השואפת אליהן והן הדברים הנשאפים; כי אין פילוסופיה בלי מידות טובות ואין מידות טובות בלי פילוסופיה. אם כי הפילוסופיה רק שואפת למידות טובות, היא בעצמה מידה טובה123. כמו שאין לשער מידה טובה מבלי שתשאף לעצמה, כן השאיפה אליה בלי הענין הנשאף. אין זה כמי שקולע ממרחק לאיזה דבר, שהוא עומד במקום אחד והדבר שהוא קולע אליו במקום אחר, ואין זה כמו במסילות המוליכות אל העיר, שהן עצמן מחוץ לעיר; אל המידות הטובות מגיעים על ידי עצמן; קשורות ושלובות הן הפילוסופיה והמידות.
רוב החכמים והגדולים שבהם היו אומרים כי הפילוסופיה מתחלקת לשלושה ראשים, ללימודי המוסר, ללימודי הטבע וללימודי ההגיון. הראשונים שמים חוק לנפש, השניים חוקרים בעניני הטבע והשלישים בוחנים את המלים וסגולתן וצירופן והוראן הנכונה, שלא ינתן להן פירוש שאינו מתאים עם האמת. ישנם גם ממעטים ויש מרבים מספר החלקים. היו חכמים מן הפריפטתים אשר הוסיפו כחלק רביעי את הלימודים המדיניים, מפני שהללו דורשים התעמקות מיוחדה וענינם נפרד לעצמו. היו מי שהוסיפו עוד חלק, אשר כינו בשם לימודי הכלכלה (איקונומיה), היא ידיעת הפיקוח על נכסים. אחרים הקצו במקצוע מיוחד את הלימודים על דרכי החיים. אבל אין בכל אלה דבר שאינו נכנס בגדר “לימוד המוסר”.
בית מדרשם של האפיקוריים חשב כי רק שני מקצועות הם לפילוסופיה: לימודי הטבע ולימודי המוסר; את לימודי ההגיון הוציאו מן הכלל. אולם במשך הזמן נאלצו מתוך הענינים עצמם להבדיל בין משמעויות שונות של הדברים, לגלות את השקר המסתתר מאחורי דברים נאמרים באמת. לכן חזרו והכניסו מקצוע, אשר כינו בשם לימוד המשפט הנכון והחוק הישר, באופן זה החזירו בשם חדש את לימודי ההגיון, אבל סברו שהם חלק מלימודי הטבע. הקירנאים דחו את לימודי הטבע והשכל ואמרו כי די בלימודי המוסר, אבל גם הם אחרי שדחום חזרו והכניסום. כי את לימודי המוסר הם מחלקים לחמשה: האחד סובב על מה שצריכים למנוע או לבקש, השני על תשוקת היצרים, השלישי על הפעולות, הרביעי על הסיבות והחמישי על הראיות. והנה הסיבות הן ממקצוע הדברים הטבעיים, הראיות הן בגדר השכל, והפעולות בגדר המוסר. אריסטון מן האי כיאוס124 היה אומר כי לימודי הטבע וההגיון לא מיותרים, אלא שהם מתנגדים זה לזה ואת הלימודים המוסריים אשר הניח במקומם צמצם הרבה, כי את האזהרות השמיט ואמר כי הן ענין לפדגוג ולא לפילוסוף – כאילו לא היה כל אחד מהחכמים אף הוא פדגוג לגזע האנושי!
ובכן, בהיותנו מחזיקים בחילוק לשלשה מקצועות, נתחיל בסידור מקצוע לימוד המוסר. גם הוא מצדו מתחלק לשלושה. הלימוד האחד חוקר על מה שמגיע לכל אדם להיות שלו, ומה ערכו של כל דבר, הוא מחקר מועיל מאד, כי אין לך דבר יותר נחוץ מלשער את הערך הנכון לכל דבר. הלימוד השני סובב על השאיפות, השלישי על המעשים. הלימוד הראשון הוא איפוא לדעת ערך כל דבר; השני לתפוס את השאיפה לרכישת הדבר ותחבולה מרוסנה לעומתו; השלישי – לפשר בין היצר ובין המעשה כדי שתהי דעתו של אדם שקולה. כשדבר אחד משלושה אלה חסר כולם מקופחים. כי מה יועיל אם נשער בשכלנו ערך דבר, אם היצר גובר? ומה יועיל לכבוש את היצר ולמשול בתשוקות, אם כשמגיע הדבר למעשה אינך יודע לכוון הזמן, אימתי ואיך לעשות דבר? ענינים שונים הם לדעת ערך הדברים ושווים, לכבוש היצר ולתפוס הרגע הנכון לעשות דבר במתינות ולא בקפיצה, רק אז מגיעים לדעת שקולה בחיים, כשהמעשה אינו מתנגד לשאיפה, והשאיפה מתנהלת לפי ערך הדברים, אם הם פחות או יותר חשובים ובאיזה שיעור כדאי לרדוף אחריהם.
לימוד הטבע מתחלק לשנים, הוא סובב על ענינים בעלי גוף או שאינם בעלי גוף125. כל אחד ממקצועות אלה נפרד למדרגות. הדברים הגופניים הם יוצרים או נפעלים126. מן הנפעלים הם יסודות הטבע, והם לדעת איזה מן החכמים, פשוטים, אבל אחרים סבורים שיש להבדיל בין החומר הראשון, בין הסיבה המניעה ובין היסודות.
עתה עלינו עוד לחלק את הלימוד ההגיוני. כל שיחה היא נמשכת או מפולגה בין שואל ומשיב, ולפי זה ממקצוע הדיאלקטיקה או הרהיטוריקה – היא המסדרת את המליצה והמלים.
הדיאלקטיקה מתחלקת לשתים לפי המלים והוראתן, זאת אומרת לפי הענינים שמדובר עליהם והביטוי שהם מוצאים. יש עוד הסתעפות לפרטים רבים, אולם אני אומר די בזה,
צוֹפֶה אֲנִי מִגָּבוֹהַּ עַל כֹּל127
ולו חפצתי לברר חלקי החלקים הייתי צריך לחבר ספר שלם.
לא אעכב אותך, לוציליוס הישר באדם, מלקרוא כל הדברים האלה, ובלבד שיהיה כל מה שתקרא מועיל לתיקון המדות. את נתיבותיהן עליך לפלס, עליך לעורר את הנרדם, לחזק את הרפה, לכבוש את המתעקש. ככל מה שאפשר לך דחה את התאוות שלך ושל אחרים, וכאשר ישאלו אותך: עד מתי תשוב ותחזור על התוכחות? תענה: אני הוא הצריך לשאול: עד מתי תשובו ותחזרו על החטאים? רצונכם שאקדים לעזוב את הרפואות קודם שתחדלנה המחלות? אני אוסיף לדבר, וכשם שאתם ממאנים לשמוע כן אחזיק בתוכחתי. פעולת הרפואה מתחלת באותה שעה שהבשר הנרדם מקיץ ומרגיש מכאוב הנגיעה. כנגד רצונכם אגיד דברים שיועילו לכם. תשמענה אזניכם לפעמים קולות בלתי נעימים לכם, ואם לא תאבו לשמוע ביחידות, אדבר אליכם בקהל. עד מתי תרחיבו גבולות אחוזתכם?128 שטח אדמה, אשר לעם שלם היה מקום בו, אין די בו לאדון אחד! עד היכן ישתרע גבול שדותיכם, אם מחזיקים אתם במרחבי מחוזות שלמים ועוד אינכם מסתפקים בחלקכם. נהרות רחבי ידים זורמים דרך נחלאות של יחידים, זרמי מים כבירים ומושבות עמים גדולים הם מראש ועד סוף בגבולות שברשותכם. כל זה מעט מכם, חפצים אתם לסובב גם את הים באחוזותיכם, ולא תנוח דעתכם, עד אשר המפקח על שדותיכם יהיה גם למושל מעבר לים אדריה והים היוני והאגאי, ועד אשר האיים, מושבות שליטים גדלים, יהיו נחשבים לדברים פחותים בעיניכם. תפסו אחוזות ככל אשר תרצו, ומרחבי כל הארץ שהיתה נקראת מלכות רומא תהיה נא לכם לנחלה, הכניסו לרשותכם כל מה שתוכלו – עוד ישאר הרבה ברשות אחרים!
ועתה אליכם אדבר, אשר אהבת ההנאות כה רבה אצלכם כמו אהבת הבצע אצל אחרים. אליכם אקרא: עד מתי לא יהיה עוד אגם, שלא יתנשא בו מגדל בית קיץ שלכם, ולא נהר, שאין בניני תפארתכם על שפתו? בכל מקום שמעינות מים חיים נוזלים, שם עשיתם לכם קן להנאותיכם. בכל מקום אשר חוף ים מתעקם למפרץ, אתם ממהרים להניח יסודות לבנינים ולא די לכם באדמה שמצאתם לפניכם, אלא שאתם מושכים את הים לתוך היבשה. בכל מקום צריכים ארמנותיכם להתנוסס במרומי ההרים כדי שיראו אותם מרחוק עוברי דרך ויורדי הים, ובבקעה כדי שיגבהו הבנינים כהררי עוז. הרבו נא לבנות בתים עצומים – הן אתם בעצמכם תשארו גופים בודדים וקטנים מאד. מה יועיל לכם כשיהיו חדרים רבים למשכבכם? הלא רק באחד תשכבו. והמקום אשר לא תהיו בו אינו שלכם.
ואליכם אפנה, הגרגרנים, אשר בשביל בטנכם השוקקה מחפשים בכל ארצות וימים. בפח ורשת ומצודה ובכל מאמצי כוח רודפים למענכם אחרי כל חיה לצוד, ואין שלום לה בלתי אם כבר קצתם בבשרה. מכל מאכלי התאוה שמכינים בשבילכם הטבחים הרבים, כמה יטעם מהם חככם הנלאה מרוב הנאותיו? מן הציד הרב שצדים בשבילכם בסכנות מרובות, כמה יוכל לטעום האדון החש בבטנו וחולה מעים? כמה מן המעדנים המובאים ממרחק ממעמקי הים צונחים לתוך אצטומכה זו שאינה מוצאת סיפוק? אוי לכם, זוללים שאינכם מרגישים, כמה רבה תאותכם על תפיסת בטנכם.
כאשר תדבר כן באזני אחרים, בתוך כך תשמע גם בעצמך את הדברים. בעוד אשר תכתוב כאלה, תקרא בעצמך את הכתוב. כל אלה יועילו לתיקון מדותיך ולשיכוך רגזם של היצרים. תכלית לימודיך תהיה לא לדעת יותר, כי אם להיטיב לדעת. – שלום.
מכתב צ': הקלקלה של הרכוש הפרטי. הדורות הראשונים והשתלשלות השלטון. זלזול הרוח בשעבודו לגוף. מלאכות ואומניות
סנקא ללוציליוס, שלום.
לא יוכל אדם להטיל ספק בדבר, לוציליוס חביבי, כי החיים הם מתנת אלהים, אבל החיים הנכונים – מתנת הפילוסופיה129. ובכן היינו צריכים לומר, כי חייבים אנחנו יותר תודה להפילוסופיה, מאשר לאלהים במדה שהחיים הטובים הם זכות יתרה על חיים סתם – לולא היתה הפילוסופיה עצמה נתונה לנו מאלהים. להגיע עד תכליתה לא נתנו לשום אדם, אבל להשתדל בה הכשירו את הכל130. אילו גם את ידיעתה היו עושים לקנין הרבים והיינו נולדים חכמים, אזי היתה ההשכלה מפסידה את היותר טוב שבה והיתה כאחד הקנינים המקריים. עכשיו זהו הדבר היותר יקר ומשובח בה, שאינה באה בהיסח הדעת. כל אחד צריך לבקש אותה בעצמו ולא יוכל לשאול אותה מאחרים. איך היית יכול לכבד הפילוסופיה אילו היתה נתונה בגמילות חסד? תכליתה האחת היא למצוא האמת בענינים אלוהיים ואנושיים. אין להפריד ממנה את האמונה האלוהית131 ואת הצדק והחסידות ושאר הדברים שהם בכלל המדות הטובות ודבוקים זה בזה. היא מלמדת לכבד אלהים ולאהוב כל אדם, להכיר כי לאלהים הממשלה וכי בין בני אדם אחוה ורעות יש, אשר ימים רבים לא הופרה, עד שבא הבצע וניתק את הקשר החברתי ועל ידי שעשה אחדים לעשירים מופלגים גרם לעניותם של אחרים. בשעה שהחלו לבקש רכוש פרטי, חדלו (השואפים לו) להיות בעלים על הכל132. הדורות הראשונים והנולדים מהם לא היו עדיין מקולקלים וחיו כפי הטבע, הוא היה להם לשליט ומנהיג והקשיבו לקול הטובים שבתוכם, כי לפי חוקי הטבע הוא שהפחותים נשמעים לטובים133. אף בתוך עדרי הבהמות הנבערות, הגדולות והחזקות הולכות בראש. אין שור בעל מום צועד בראש הבקרים, כי אם זה שבגדלו ובכוח שריריו עולה על אחרים. עדר של פילים מתנהג על ידי המובחר שבהם, ובקרב בני אדם הגדול הוא היותר טוב ומוכשר. כן בחרו לפנים את המנהיג לפי מה שבחנו ברוחם, וכל העמים חיו באושר ושלוה בזמן אשר רק האדם היותר טוב נעשה לתקיף. מי יכול לעשות כל מה שהוא רוצה? זה שיכול לעשות רק הישר134.
פוסידוניוס היה אומר, כי בדור ההוא, אשר כינו דור הזהב, היה השלטון בידי החכמים. הם אסרו ידי התקיפים והגינו על החלש בפני החזק, הם צוו על הטוב והזהירו מפני הרע והורו להבדיל בין המועיל ובין המזיק, הם השגיחו בחכמתם שלא יחסר דבר לבני עמם. כנגד כל הסכנות עמדה גבורתם, חסדיהם רוממו וקישטו את חיי הכפופים להם. השלטון היה תפקיד ולא שררה. לא עלה על לב איש לנסות, עד היכן יסבלו את עול שלטונו אלה אשר מהם קיבל את השלטון. לא היה חשק ולא צורך לשליט לעשות עוולה, כי למשפטיו הישרים היו נכנעים והעונש היותר קשה שהיה יכול המלך לאיים בו על המסרבים לשמוע בקולו היה: שיעזוב את מלכותו. אבל כשרבו העוונות והמלכויות נהפכו לממשלות עריצים, בא הצורך לחוקים, וגם את אלה קבעו בתחילה רק החכמים. סולון, אשר כונן קרית אתונא על יסוד המשפט השוה, היה ידוע כאחד משבעת חכמי אתונא. ליקורגוס היה נחשב לשמיני במספר הנקדש ההוא, אילו היה באותו הדור. גם חוקי זלאוקס וכרונדס135 היו מהוללים. החכמים הללו לא בהמונה של עיר ולא בטרקלין של עורכי דין, אלא בדממת ההתבודדות הקדושה בסביבת פיתגורס למדו את המשפטים אשר שמו לפני סיציליה בימי פריחתה ולפני איטליה היוונית.
עד כאן אני מסכים לפוסידוניוס, אבל אינני מסכים לדעתו, כי גם את המלאכות והאומניות שמשתמשים בהן בחיי יום יום המציאה הפילוסופיה וגם אינני מכיר בשבח ההישגים האלה. הוא אומר, כי על ידה למדו בני אדם הנפוצים על פני האדמה או נטמנים במערות ובנקיקי סלעים ובגזעי עצים חלולים, איך לבנות בתים. אך דעתי היא כי לא הפילוסופיה המציאה את הבנינים הרמים בעליות זו למעלה מזו ואת השכונות המתנשאות בגאוה מעל לשאר העיר, כמו שלא היא התקינה את הביברים הסגורים לדגים בשביל הגרגרנים, כדי שלא יסבלו בשינויי הרוחות ושיהיה להם, גם כשהים סוער מאד, חוף בטוח למאכלי הנאתם וכל הדגים המרובים למיניהם אסופים בו. הכי תאמר שהפילוסופיה לימדה אותנו להשתמש במנעול ומפתח, דבר שנעשה סימן מובהק, כי רוח אדם רק לבצעו? הכי היא בנתה את הבתים הרמים עם גגיהם הגבוהים המסוכנים ליושבי העיר? הכי אין די למצוא מחסה בדירה פשוטה ומעון טבעי בלי מעשי־אמנות מכבידים? האמינה לי, הדורות המאושרים היו קודם שבאו הארדיכלים לעולם. כל הדברים הללו נולדו על ידי רדיפת ההנאות, כשהחלו להשתמש בעצים גזורים בצורה מרובעת ובמריש מנוסר על פי קו מיוחד שמתוים לנסירה בזהירות יתרה.
בִּתְקוֹעַ יָתֵד בָּעֵץ גָּזְרוּ אוֹתוֹ בִּימֵי קֶדֶם136
אז לא הכינו עדיין בבתים חדרים מיוחדים למשתאות חגיגיים, ולא הובילו במסע ארוך של עגלות מרעישות האדמה את התרזות והאלונים כדי לעשות סיפון מכוסה זהב כבד מעל לחדרים. קלשונים קשורים זה בזה תמכו את האהל, וענפים ועלי עצים סככו אותו, ומקום מדרון היה לירידת מי הגשמים גם כשהיו מרובים. בבתים כאלה היו יושבים שאננים. גג של קנים היה נטוי על אנשים חפשים – ועתה מתחת לשיש וזהב מתגוררת העבדות!
גם בזאת אינני מסכים לפוסידוניוס, שהוא אומר כי החכמים היו ממציאי כלי המלאכה של ברזל. באופן זה היה יכול לומר גם כי הם
מַמְצִיאֵי הַפָּח לָצוּד כָּל חַיָּה, וְהָרֶשֶׁת
לֶאֱרוֹב בִּרְמִיָּה לָעוֹף וּלְשַׁסּוֹת כְּלָבִים בַּצָּיִד.137
אך את כל אלה המציאה הערמה, לא החכמה. כן גם אינני מסכים, כי החכמים הם שהמציאו את מקומות מחצב הברזל והנחושת, אחרי אשר על ידי שרפות היערים ריככה הבערה את השטח העליון של האדמה והוציאה את צפונותיה. אך דברים כאלה מוצאים רק האנשים המוקירים אותם! אף אין זאת שאלה חמורה בעיני כמו בעיני פוסידוניוס: אם השתמשו קודם בפטיש או בצבת? את שני הכלים האלה המציא בודאי בעל שכל חד וחריף, לא בעל דעה רמה ונשגבה – וכן גם כל מה שמשתמשים בו גוף כפוף ונפש מביטה למטה אל האדמה. החכם מצא בנקל את פרנסתו; הרי אף בדורותינו הוא שואף לחיות בפשיטות ככל האפשר.
הלא תגיד לי, איך נעריץ בשעה אחת את דיוגנס ואת דאֶדלוס138? מי משניהם החכם, זה שהמציא את המשור לנסר עצים, או מי שראה נער שותה מים מתוך ידו הכפופה ותיכף הוציא את כוסו מאמתחתו ושבר אותה וחירף את עצמו: טיפש שכמוני נשא עמו כלי כזה ללא צורך! ומי שצמצם משכנו בחבית ושכב בה. ובימינו אלה התחשוב לחכם את מי שמבין איך לזרוק למעלה דרך צנורות נסתרים את הכרכום139 ואיך למלאות וגם להריק פתאום מזרקי מים כבירים ואיך לעשות סיפון מתנועע מעל לחדר המשתאות כדי שיראו היושבים צורות מתחלפות בכל רגע ובאות במספר רב זו אחר זו כמו הקערות על השולחן – או את מי שמורה דעת לאחרים וגם לעצמו כי אין מן הטבע דבר קשה וכבד מוטל עלינו, כי אפשר לדור גם בלי אבני שיש וחרושת עצים יקרה, ללבוש בגדים בלי צורך למסחר המשי140, וכי יכולים אנו למצוא תשמישנו ככל הנחוץ אם נסתפק במה שנותנת לנו האדמה בלי טרחה יתרה? אם לדברי חכם כזה יקשיבו בני אדם, אזי ילמדו כי אין צורך בטבח לבישול, כמו שאין צורך באיש צבא. האנשים אשר צרכי גופם היו פשוטים, הם היו החכמים או לכל הפחות דומים לחכמים. לדברים הנחוצים בחיים אין דאגה רבה; רוב העמל הוא לעונג ושעשועים. לא תצטרך לבקש אומנים, אם תלך בדרכי הטבע; הוא לא התכוון להטיל עלינו טרחות יתרות. לכל דבר שבהכרח נתן לנו את המכשירים.
– “קשה לסבול את הקור בגוף עירום” – אבל בעורות החיות והבהמות די להגן בפני הצינה. הכי אין עמים רבים מכסים גופם בקליפת עצים? הכי אין מהם עושים בגדים מנוצות העופות? עוד בימינו סקיטים רבים לובשים עור שועלים ושאר עורות של חיות מגינים מפני הקור.
– “צריכים לבקש צללים להגן בקיץ מפני חום השמש”. – האין מימות עולם מקומות מחסה במערות, אשר התחוללו במשך הזמנים מסיבות שונות? לפנים היו כורכים ענפים ומדביקים אותם בטיט היותר פשוט ועושים סכך מן קש ועשב השדה, ובעוד שנזלו מי הגשמים מן המכסה המשופע, ישבו בדירות כאלה במשך החורף בשלוה. יושבי הסירטים אינם מסתתרים אלא בבורות מפני החום. אין להם מחסה אחר מפני קרני השמש הלוהטת והאדמה הבוערת בחומה.
הטבע לא שלט בנו כל כך לרעה, שיכריח את האדם לבדו לבקש סיוע בכל מיני אמנות בעוד אשר לבהמות החיים כה נקלים. הוא לא הטיל עלינו כל ההכרחים הללו שהמציאו. אין צורך בהרפתקאות יתרות כדי להתפרנס בחיים. הכל מזומן בשבילנו משעה שנולדנו, רק אנחנו מקשים עלינו את החיים מפני שאנחנו מואסים בדברים הקלים. דירה וכסות ומחסה לגוף ומזונות וכל הדברים שנעשו עתה לעסק גדול – הכל היה מוכן ומזומן בחנם ונקל להשיג. ערך הדברים עלה לפי הצורך בהם. אנחנו עשינו אותם ליקרים יותר וצריכים הכנות אמנותיות. הטבע מספיק כל מה שהוא דורש, אך מן הטבע התרחק הלוכסוס המגרה את עצמו יום יום! הוא גבר מדור לדור ושכלו של אדם סייע לעוונותיו. בתחילה ביקש רק את המיותר, אחרי כן את המתנגד לטבע, לבסוף שיעבד את הרוח לגוף ופקד עליו לעמול בשביל תאוותיו. כל האמניות הללו, המחוללות את הרעש והשאון בעיר, בצרכי הגוף הן עוסקות. לפנים נתנו לו את שלו כמו לעבד, עתה משמשים אותו כמו אדון. כך אתה מוצא כאן את חנויות האורגים וכאן את חרשי המתכת, להלן את עושי הבשמים, ובצדם מורי הרקידה ותנועות מוצאות חן ומורי הזמרה המושכת לב. אזלה לה ואבדה המדה הטבעית, לצמצם את הדרישות לפי ההכרח. למנהג אדם כפרי נבזה נחשב, לבקש רק מה שדי לו לאדם.
לא יאמן כי יסופר, לוציליוס, איך גם אנשים גדולים נמשכים על ידי נעימות המליצה לסור מן האמת. הנה פוסידוניוס, שהוא לפי דעתי מהפילוסופים היותר נעלים, בחפצו לתאר איך נשזרים חוטים ונמשכים ונארגים והם מתמתחים ותלויים ישרים בעזרת משקלות דבוקים בם, ואיך מכניסים חוטי הערב, נפש המסכת141, בין שתי שורות של נימי השתי, וכובשים את האריגה ומחליקים בעץ חלק כסכין – הוא גוזר ואומר כי גם את מלאכת האריגה המציאו החכמים הקדמונים. שכח כי האומנות הדקה הזאת התחדשה בזמן מאוחר.
נֶאֱחָזָה הַיְרִיעָה בְּיָתֵד וּמַפְרִיד הָאֶרֶג
מַסְרֵק מְחֻדָּד לְמַעַן הַכְנִיס בַּשְּׁתִי אֶת הָעֵרֶב,
הוּא גַם מְהַדֵּק בְּשִׁנָּיו וּמַחֲלִיק אֶת הַמַּסָּכֶת.142
מה היה אומר אילו זכה לראות את מעשה הארג בימינו אלה, בבגדים שאינם מסתירים כלום מבשר הגוף ואינם נותנים לו מחסה ולא מגינים מפני הבושה?143
הוא עובר אחרי כן לעבודת האדמה ומתאר במליצות לא פחות נעימות, איך חורשים במחרשה וחוזרים וחופרים כדי שיתרככו גושי האדמה ויהיו נוחים לקבל השרשים; איך מפיצים הזרע ועוקרים ביד את העשבים שיכולים להזיק בגידולם לצמיחת הזרע – וגם על עבודה זו הוא אומר שהיא המצאת חכמים (קדמונים), כאילו אין אף בימינו האכרים מוסיפים למצוא דרכים לעשות את אדמתם ככל היותר פוריה. בכל המלאכות הללו עוד לא די לו, והוא מוריד את החכמים גם למלאכת הטחינה והאפיה. הוא מספר איך על ידי חיקוי הטבע הגיעו לאפות פת144, וכך הוא אומר: את גרעיני הפירות שנותנים לתוך הפה שוברות השיניים בקשיין כשהן מתלכדות; כל מה שנפלט מתוכן, הלשון מחזירה להן, אחרי כן מתערב הרוק כדי להקל כניסת המאכל בדרך הושט, וכשהמאכל יורד לבטן הוא מתעכל על ידי הליח החם בפנים. על פי דוגמה זו עמד אחד והניח שתי אבנים קשות זו על גבי זו שתהיינה כמין שיניים, באופן שהאחת שוקטת ומחכה לתנועת האחרת. על ידי חיכוך האבנים התנפצו הגרעינים וכשהחזירו אותם חזרו ונטחנו עד אשר ברוב הטחנה נעשו לקמח. זרקו עליו מים והרבו ללוש אותו עד שנעשה לפת. את הפת אפו בתחילה על אפר רותח ועל אבן שהוחמה באש, לאט לאט המציאו את התנורים ושאר המכונות ששומרים בהן את החום כפי הצורך!
אין עוד חסר הרבה שיאמר לך, כי גם את מלאכת הרצענות המציאו החכמים!
אמנם את כל הדברים האלה המציא השכל, אבל לא השכל האמתי והישר. ההמצאות הן של אנשים, אבל לא של גדולי החכמה. הלא כן גם הספינות, אשר אנחנו עוברים בהן ימים ונהרות, אנו מותחים וילונים על גביהן כדי לעצור בעד נשיבת רוחות חזקים, ומכוננים הגה מאחור כדי לסבב מהלכן לנתיבה רצויה: לדוגמה היו הדגים, אשר הזנב מנהיג אותם, ובתנועתו הקלה הם משנים סדרי מרוצתם. הוא אומר: “את כל אלה המציאו החכמים, אך את הדברים שהיו קטנים בעיניהם משיטפלו בהם בעצמם, אותם מסרו לפועלים פחותים במעלה”. לא כן הוא, אלא ממציאי הדברים הם אלה שעוסקים בהם עד היום הזה. מהם מה שלא התחדש עד זמננו זה ואנו זוכרים את ראשיתם, כמו שימוש האספקלריות בחלונות, אשר דרך זכוכיתם המזהירה חודר כל אור היום145, או מחיצות תלויות וצינורות קבועים בתוך הכתלים בבתי מרחצאות, שיתפשט בהם החום ויהיה שוה למעלה ולמטה. למה לי להזכיר עוד את אבני השיש שבהן מפוארים ההיכלים והארמונות, ואת האבנים העצומות והמסותתות אשר העמודים על גביהן תומכים גגות אולמים גדולים מכילים עמים שלמים? או את רשימת המלים התכופה146 לקבל חיש את השיחה היותר מהירה ולהקל ליד להתחרות במרוצה עם הלשון?
את כל אלה המציאו עבדים פחותים. מושב החכמה הוא למעלה מהם; לא את הידים היא מלמדת אלא את הרוחות היא מדריכה. רצונך לדעת, מה היא ממציאה, מה היא פועלת? לא את התנועות שאינן נאות לגוף, לא את קולות החצוצרות והחלילים אשר בתקיעתם הקצרה או הארוכה נוצרת מנגינה, ולא כלי זין וחומות ומלחמה. לדברים יותר מועילים היא מתכוננת, את השלום היא דורשת ואת כל הגזע האנושי היא קוראת להתאחד בלב שלם.
אני חוזר ואומר, כי אין היא היוצרת כלי המלאכה לשימוש הנחוץ בחי יום יום. איך אפשר ליחס לה דברים פחותים כאלה? מלאכתה היא סידור החיים בכללם147. כל המלאכות האחרות כפופות לה, כי מי שמושל בחיים הוא מושל בכל מה שמשמש לו לקישוט. אבל תכליתה העליונה היא האושר, אליו היא מובילה וסוללת המסילה. היא מלמדת, מה הוא הרע באמת, ומה רק נראה כדבר רע. היא מצילה את הנפש ממשאות־שוא, נותנת לה גדולה וחוזק ומכניעה את הנפש הנוטה להבל ומקסם כזב, היא כופה להבדיל בין מה שגדול באמת ובין מה שנפוח וריק בתוכו. היא מלמדת את ידיעת הטבע ואת ידיעת עצמו. היא מבארת מה הם האלים ואיך הם, מה הם הרוחות שבשאול, מהם הם הלארים148 ומה הרוחות הנאצלות ומה הן הנשמות המתעלות ליצורים אלוהיים ממדרגה שניה, היכן מושבן, מה הן עושות, מה הן יכולות ומה הן רוצות.
זה הוא החינוך שהיא נותנת ועל ידו אינה מכניסה לאיזה מקדש שבתוך העיר, כי אם לתוך ההיכל העצום של כל האלהים, לתוך העולם עצמו. היא מצגת למראה עין הרוח את תמונותיו הנכונות ואת צורותיו האמתיות; כי עיני הגוף כהות הן מהביט למחזות אלה. מכאן היא מוסיפה ללכת אל ראשית הדברים ולחקור על השכל הנצחי הכלול בכל הבריאה ועל הכוח המוציא כל הזרעים למיניהם. אחרי כן היא חוקרת על מהות הנפש, מה מוצאה, היכן מקומה, מה מדת זמנה ולכמה חלקים היא מתפלגת. מן הדברים הגופניים היא עוברת אל הדברים המופשטים וחוקרת על האמת ובוחנת את הראיות המובילות אליה. לבסוף היא עמלה לבחון כל דבר המוטל בספק בחיים או בהגיון – כי בשניהם השקר והאמת משמשים בערבוביה.
לא כמו שאומר פוסידוניוס, שהחכמים עזבו את האומניות, כי אם מעולם לא התעסקו בהן. לא חשבו כדאי להמציא דברים אשר שימושים התמידי לא נחשב בעיניהם149. לא תפסו כלל דברים שצריכים לעזוב.
הוא אומר על אנרכסיס שהמציא את האָבנים, אשר בסיבובן ניתנה צורה לכלי חומר, וכיון שנזכרה יצירת כלי חומר בדרך זו אצל הומירוס, הוא בוחר לומר, כי החרוזים ההם מזוייפים, מלהטיל ספק באגדה ההיא. אני אינני חולק על זה כי אנכרסיס הוא בעל ההמצאה ואומר רק כי החכם הממציא לא בשביל חכמתו המציא הדבר; כמו שחכמים עושים דברים רבים כאנשים פשוטים ולא על יסוד חכמתם. שער בנפשך איש חכם שהוא גם רץ ממהר ועובר במרוצתו כל האחרים – הרי זה רק במרוצה ולא בחכמה. הייתי חפץ להראות לפוסידוניוס זגג הנותן בנשיבת רוחו צורות שונות לזכוכית, מה שאין יד חרוצים יכולה לעשות – וההמצאה הזאת נעשתה אחרי שפסקו חכמים ואינם.
כן הוא אומר על דמוקריט, כי הוא מצא את אופן בנין האבנים בכיפה שהיא מתעקמת ונוטה לצדדים ונשארת דבוקה באבן אחת בתווך. זה לא נכון לפי דעתי, כי כבר לפני דמוקריט נעשו גשרים ומבואות בצורת כיפה. שמא נשמט מזכרונכם, כי אותו דמוקריט הוא גם מצא אופן ריכוך השיש ואיך על ידי יקידה באור, אבנים נמסות נהפכות לאזמרגדים. בעזרת מלאכה זו יכולים עד היום הזה למזמז אבנים ראויות לכך וליתן להם צבעים שונים. דברים כאלה לא החכם ממציא מתוך חכמתו, כי מהם גם מה שהנבערים מדעת עושים כמותו, ואולי עוד ביתר נסיון וחריצות.
ומה הוא מחקר החכם, ומה הן התעלומות שהוא מוציא לאור היום? קודם כל: האמת שבטבע. הוא אינו צופה על הדברים בעיני בשר ככל שאר בעלי חיים, שהם חלשים מראות את הדברים האלוהיים. אחרי כן: חוקי החיים, אשר הוא קובע לפי צרכי הכלל. הוא מורה לא רק להכיר את האלוהות, אלא גם ללכת בדרכיה ולקבל את הפגעים המקריים כדבר המוטל על האדם. הוא אוסר להקשיב לדעות כוזבות ושוקל בדעתו הערך הנכון שיתן לכל דבר כפי שהוא שוה. הוא מראה את הגנות שבאותן ההנאות הכרוכות עם חרטה, ואת השבח שבמעשים המוצאים הסכמה תמידית, וכי מאושר הוא מי שאינו זקוק לאושר, וכל יכול מי ששולט על עצמו. לא על אותה הפילוסופיה אני דובר, הקובעת מקום לאדם חוץ למדינה, ולאלהים מחוץ לעולם, וכורכת את המדות הטובות עם הנאות הגוף; כי אם על הפילוסופיה האחרת החושבת לדבר טוב רק מה שהוא ישר והגון, איננה מקבלת שוחד מבני אדם ולא ממקרי ההצלחה, וזה ערכה הרם, שלא יערכנה דבר ואינה ניתנת במחיר. אין אני מאמין, כי החכמה במובן זה היתה כבר בדורות הגסים קודם שהתפשטו האומניות ולמדו מתוך השימוש את המלאכות המועילות. בדורות המוצלחים150, כשהיו מתנות הטבע מונחות בחוץ לעיני כל בלי הבדל, קודם שהביאו הבצע וההנאות את האנשים לידי קטטות, לבגידה בחברים ולגזלות ומעשקים, לא היו האנשים עדיין חכמים, אם גם עשו מעשי חכמה. אמנם סדרי החיים בקרב בני אדם בימים ההם צריכים להחשב להיותר נעלים, ומי שזיכה אותו אלהים לתקן תיקונים בעולם וליתן חוק ומשפט לעמים, לא ימצא מצב יותר ישר משהיה בזמן ההוא המתואר על ידי המשורר:
– לַשָּׂדוֹת אִכָּרִים לֹא גְבוּלוֹת הִצִּיבוּ,
כִּי לְהַבְדִּיל בְּאוֹתוֹת הַחֶלְקָה לֹא נֶחְשַׁב לְישֶׁר,
הַכֹּל יַחַד עָבְדוּ וּלְכֻלָּם נָתְנָה הָאָרֶץ
טוּבָהּ בְּיָדָהּ הַפְּתוּחָה בְּלִי כָּל כְּפִיָּה וָלָחַץ.151
הישנם אנשים יותר מאושרים מהדור ההוא? הם נהנו משותפים ממתנות הטבע. כאב רחמן דאג לכולם. כל אחד היה בטוח בחלקו בנכסי הכלל. איך לא נחשוב את הדור ההוא להיותר עשיר, כיון שלא נמצא בו עני ואביון? לתוך סדרי החיים הישרים האלה פרץ הבצע. הוא שאף לחטוף דברים לעצמו ולהכניסם לרשותו הפרטית. על ידי זה התנכר כל השאר ובעשותו צמצום מתוך הנכסים המרובים יצר את העניות; בהשתוקקו לקנינים רבים אבל את הכל152.
ינסה נא האדם עתה ויבקש להשיב את אשר אבד לו. אף אם שדה בשדה יקריב153 וינשל את שכנו מאחוזתו במחיר או בזרוע; אף אם ירחיב את אחוזותיו למרחבי מדינות ויהנה מנכסיו רק כשיהיה צורך בנסיעה ארוכה לסיורם – על ידי השתרעות הגבולים לא נחזור למקום שיצאנו משם. בכל מאמצי כוחנו נגיע, שיהיה לנו הרבה, ולפנים היה לנו הכל. מבלי שעמלו בה היתה האדמה יותר פוריה והספיקה את תבואתה ברחבה לעמים שלא היו שודדים. את כל מה שיצר הטבע היו שמחים למצוא, וכן התענגו להראותו לאחרים. לא היה יכול להיות מעדיף או מחסיר, כי את הכל חלקו בלב שלם. לא היתה יד התקיף בחלש. עוד לא טמן הקמצן מה שהיה צבור אצלו ולא השתמש בו, כדי שלא יהנו ממנו אחרים. כל אחד דאג לעצמו ולחברו. שבתו כלי הזין, הידים לא היו מלוכלכות בדם אדם ונלחמו רק בחיתו טרף. האנשים ההם אשר בצל עצי יער מצאו מחסה משמש ואהלם הדל העשוי מענפי עצים הגין עליהם מפני הגשמים בימות החורף, ישנו לבטח בלילות ובלי אנחות, ואנחנו מתהפכים על משכבנו במטות מוצעות ארגמן והדאגה העוקצת אינה נותנת לנו לישון. מה נעימה היתה להם השינה על הארץ הקשה! מעל לראשם לא היה סיפון עם מקלעות פטורי ציצים, אך בשכבם בחוץ היו נראים להם הכוכבים במרום והלילות במחזה הדרם. נתיבות הרקיע התגלו להם ועולמות מתנהלים בדממה; יומם ולילה היו פתוחים לעיניהם שערי ההיכל המפואר הזה, הם השתעשעו בהתבוננם בתמונות שבכוכבי השמים הצונחות מעבר מזה ואחרות עולות מתוך הסתר מעבר אחר. הכי לא היו רשאים לרוות עונג בהתהלכם בקרב הנפלאות הרבות מסביב? ואתם, על כל רעש קטן בביתכם אתם מזדעזעים, ואם מאחורי הציורים בכותל נשמע איזה רשרוש, אתם נסים מפחד. להם לא היו עדיין בתים גדולים כמו ערים. אויר צח, רוח חפשי נושב צללי סלעים או עצים, מעינות טהורים ונחלים זורמים כדרכם – לא צינורות מלאכותיים אשר מימיהם נעשים דלוחים במרוצתם הסגורה – ובתוך נאות דשא יפים בלי כל מלאכת מחשבת היה משכן צנוע מעשה ידי עובד אדמה: כך היה בית כפי הטבע, אשר בו היה נעים לשבת מבלי לפחוד בתוכו או בשבילו. עתה רב פחדנו גם בשביל הבתים שאנו יושבים בם.
אולם בכל הדרם של החיים בימים הם ובכל נקיותם מן הכזב – האנשים ההם לא היו מן החכמים, כפי הכינוי הזה שאנו מיחסים לו ערך מיוחד. לא אכחד שהיו אנשי רוח יקרה, כי, אם נוכל לומר כן, לא היו רחוקים עוד מיום ברוא אותם אלהים. הלא אין ספק, כי העולם שהיה עדיין חדש בכחותיו הוציא אז יצורים יותר טובים. אבל אף אם חזקים היו יותר מטבעם ומוכשרים יותר לעבודה, לא הגיעו כולם בשכלם לתכלית השלמות. כי לא הטבע נותן את השלמות האנושית154 אלא אמנותו של האדם היא. הם לא חיפשו זהב וכסף ואבנים יקרות במעבי האדמה, וגם חסו על החיות בשדה, וכמה רחוקים היו עוד יותר מלרצוח איש את רעהו לא מקצף ופחד אלא לשעשועים. לא היו להם עדיין בגדי ארג יקרים וכולם מוזהבים, כי לא הוציאו עדיין זהב מן האדמה. הם היו חפים מפשע בחסרון הדעת. אך הבדל גדול הוא, אם אדם מואס בעוון מרצון או מבלי דעת. לא היו להם הצדק והתבונה, המתינות והגבורה. לאנשים חסרי השכלה ישנם דברים דומים למידות הללו, אבל למידות השלמות בעצמן זוכה רק הנפש אשר עמלה בהשכלה ולימודים והשתדלה בהדרגה תמידית להגיע למרום המעלה. לדבר זה נוצרנו, אבל הוא לא ניתן לנו לכתחילה, וגם להיותר טובים ניתן, קודם שישתלמו בלימודים, רק החומר למידות טובות, ולא ניתנו הן בעצמן. – שלום.
מכתב צ"א: על החליפות בעניני העולם, לרגל השרפה בעיר ליאון; תולדות העיר
סנקא ללוציליוס, שלום.
ידידנו ליברליס נדכה מאד מהשמועה אשר באה, כי נשרפה הקולוניה של לוגדונום155. מקרי אסון כאלה אמנם יכולים לזעזע לב כל איש וביותר את החובב עיר מולדתו בכל לבבו. על ידי המאורע הזה אבד ממנו חוזק הרוח שהיה רגיל בו לעומת כל צרה שתוכל לבוא. אין אני מתפלא אם מעולם לא בא פחד בלבו שיוכל להתרחש אסון כזה, אשר לא נשמע כמוהו ואין דוגמתו. כבר היו שרפות בערים רבות, אבל לא הכחידו הערים עד היסוד. גם במקומות אשר יד אויבים הציתה האש, נשרפו רק כמה בתים וברחובות אחרים שקעה האש, ואם חזרה ונעורה הלהבה, לא היה דרכה לכלות ולבער הכל מבלי להשאיר מאומה. גם רעש האדמה לא היה מעולם אדיר וחזק כל כך שיהרוס ערים עד לכלותן, ושרפה נוראה כזאת בודאי לא התרחשה, שתאבד הכל ולא תניח עוד אף דבר לשרפה אחרת. כמה בנינים יפים, אשר כל אחד לבדו היה יכול להיות לכל עיר לתפארת, נהרסו בלילה אחד! התרחש בימי שלום אסון, אשר אף בשעת מלחמה אין מפחדים שיהיה כמותו. בזמן שאין חרב נטושה, בזמן שלום ובטחה בעולם, פתאום תבקש ולא תמצא עוד את העיר לוגדונום המפוארה במדינת גליה! בנוהג שבעולם, אין פגע רע מתרחש בקרב קהל גדולבלתי אם קדמה לו האפשרות לפחוד שיוכל להתרחש; כל דבר גדול צריך למרחב זמן עד שיאבד ויחרב, וכאן רק לילה אחד מפריד בין עיר גדולה שהיתה ובין אפיסותה. אולי הסיפור על החורבן הזה יארך יותר מהחורבן עצמו. – כל זה מעציב מאד את רוח ליברליס ידידנו שהיה חזק ואמיץ בפני כל המקרים. מובן היטב, כי מה שבא לפתע פתאום מדכא ביותר. הפתאומיות מכבידה את משקל הצרה, וכל אדם מרבה להרגיש האסון במידה שהוא מוסיף להשתומם עליו.
מה היוצא מזה? שלא יפתיע אותנו שום דבר. צריכים אנו להקדים להרגיל נפשנו לחכות לכל מקרה, ולא רק על הרגיל לבוא עלינו לחשוב, אלא על כל מה שיוכל להתרחש. הכי יש דבר צץ ופורח בהדרו שלא יוכל להזדמן מקרה הורס ומאבד אותו? הכי לא יקשה ההרס במידה שגדל הפאר והיופי? היש דבר אשר יבצר מהמקרה להשיגו? לא דרך אחת לפניו ואינו מחזיק תמיד בדרכו. יש אשר הוא גורם לנו להרוס בעצמנו את מעשה ידינו, ויש אשר הוא ממציא לבדו פגעים נפלאים שאין יודע מקורם. אין זמן פנוי ממנו. באמצע התענוגים יוכלו להתחולל היסורים. מלחמה צצה פתאום בימי שלום, וכלי הזין אשר בטחו בהם להגנה, נהפכים למגור ופחד, האוהב נהפך לאויב, העוזר לצורר. ימי קיץ בשלותם נהפכים פתאום לזמן סערות יותר קשות מימות החורף. יש אשר בלי אויב מחוץ אנחנו סובלים צרות, והצלחה רבה יוצרת לה בעצמה את מפלתה, מבלי שנגעו בה זרים. או מחלה תוקפת פתאום אנשים שהיו זהירים בדרכי חייהם, שחפת באה על אנשים חזקים, או מטילים עונש על אנשים נקיים, ואנשים מתבודדים נתפסים במהומת מלחמה. המקרה מוצא לו דרכים חדשים, כאילו חפץ להראות כוחו למי שאינו מתחשב עמו. מה שנבנה לאט בזמן רב בחסד גדול מאת אלהים, יום אחד סותר ומפזר אותו לרוח – ואני מרחיב מאד את הזמן, אם אני מדבר על יום אחד, כי לפעמים שעה אחת ורגע אחד דיים כדי להרוס ממלכות. נחמה היתה יכולה להיות זאת בחולשתנו ופחיתותנו, אילו ארך תמיד זמן ההרס כזמן יצירת הדברים; אבל היצירה מתנהלת לאטה, והכליון חש וממהר. לא קנין פרטי ולא קנין הכלל מתקיים. גורל אנשים וגורל המדינות רופף. על שלוים ושקטים באה בהלה, וגם כשאין הצורך שואן בחוץ, צרות מתחוללות במקום אשר לא פיללו. יש אשר ממלכות עמדו במלחמות כנגד אויבים מחוץ ובריבות אזרחים בפנים, אבל אחרי כן פתאם באפס יד נהרסו. כמה הן המדינות שהתקיימו בהצלחתן?
לכן צריכים לחשוב על כל דבר שיוכל לבוא ולחזק את הרוח כנגד כל דבר אפשרי. שער בנפשך גלות, עינויים קשים, מחלה, מלחמה וטביעה בים. המקרה יכול לגרש אותך ממולדתך או לגזור ממך המולדת. הוא יכול לטלטל אותך לארץ שממה. אך יכול הוא גם לעשות את המקום הזה, אשר המון רב צפוף בו, לציה ושממה. את כל תנאי החיים האנושיים צריך אתה לשית נגד עיניך. לא רק מה שמתרחש לעתים קרובות, כי אם גם מה שבא לפרקים, אם חפץ אתה שלא יפתיעוך ויהממוך מאורעות בלתי רגילים. תפוס במחשבותיך את המקרים בכל היקפם. כמה ערים באסיה ובארץ יון נהרסו פתאום ברעש אדמה! כמה ערים נחרבו בסוריה ובמקדוניה, כמה פעמים היו קפריסין ופאפוס לחורבה. הרבה פעמים שמענו כי אבדו ערים שלמות, ואנחנו השומעים הן רק חלק קטן אנחנו מהכלל.
עלינו איפוא להתנשא מעל למקרה ולדעת כי אין פגע רע בעולם שאין השמועה שמעבירים עליו מגדילה אותו. אמנם נשרפה עיר רבת הון, שהיתה לתהילה במדינות, חשובה ביניהן ובעלת זכויות יתירות, אף על פי שהתנשאה רק על גבעה אחת לא רמה156. אבל מכל הערים הללו שאנו רואים היום בגאותן ותהילתן, לא ישאיר הזמן זכר ושארית. האינך רואה, איך נכחדו עד היסוד הערים המהוללות באכיה ולא יכירן עוד מקומן? ולא רק מה שיצרו ידי אדם נהרס, לא רק מעשה מחשבות אדם ושקידתו אובד ברבות הימים, כי גם הררי־עוז נופלים, שטחי אדמה שוקעים, ארצות שהשתרעו בקרבת ים נשטפו בזרמים; מקומות בראשי הגבעות, אשר לפנים אור נגה מהם למרחקים, ניתצו באש, ופסגות רמות, שהיו לנחמה ולחזיון ליורדי הים, נעקרו ושפלו. מעשי הטבע עצמו נמקים, לכן צריכים אנו להתנחם על אבדן ערים. הכל מתקיים כדי שיפול. זה סוף כל דבר. יש אשר משקל הרוחות הסגורות בפנים גובר על המסגרת ושוברה; יש אשר זרמים כלואים מתפרצים ועוברים על כל מעצור, ויש אשר להבות עזות קופצות מבטן האדמה. או שהדברים כלים ואובדים לאטם במשך הזמן, שאין קיום ובטחון כנגדו, או כי קשי האקלים מגרש עמים והופך מושבותיהם לשממה. אין לספור ולמנות את כל דרכי הכליון אשר למזל, אך דבר אחר ברור הוא: כל הדברים האנושיים לגויעה הם נועדים; חיים אנחנו כיצורים חולפים ואובדים.
אלה וכאלה אני מציע כדברי נחומים לידידנו ליברליס, אשר לבו הומה מרוב אהבה למולדתו. שמא נהרסה רק למען תבנה ביתר פאר על תלה. לפעמים גרמו אסונות להצלחה יותר רבה, והרבה נפלו למען התרומם ביתר גאון. טימגנס157, אשר עינו היתה צרה בהצלחת עירנו, אמר כי מצטער הוא על השרפות אשר חלו ברומא, רק מפני שהוא יודע כי בנינים יותר יפים נבנים אחריהם. גם בעיר לוגדונום בודאי הכל יתחרו עתה ליסד בנינים יותר גדולים וקיימים מאלה שאבדו. מי יתן שיהיה מזל הבתים החדשים יותר נוח ושיהיה להם אורך ימים. הן רק מאה שנה עברו מעת שנוסדה עיר זו כקולוניה – זמן אשר אף לחיי אדם אינו מופלג ביותר. פלאנקוס הניח אשיותיה158 ובהיות המקום מסוגל, התרבה מספר התושבים בזמן קצר, ועתה הנה במשך זמן, שהוא רק כעת זקנה לאדם, קרה אותה האסון הנורא.
ובכן, את נפשנו אנו צריכים להרגיל שתבין את הגורל ותסבול אותו ושתדע כי אין דבר שלא יעיז המקרה לגזור עלינו. יש לו הרוח לעשות כרצונו בממלכות כמו בשליטים, בערים כמו באנשים יחידים. אין אנו רשאים להתרעם על אלה, כי לכך נוצרנו בעולם המתקיים בחוק זה. רוצה אתה – קבל אותו; אינך רוצה – לך לך בדרך שתוכל. היית רשאי להתרעם, אילו נגזר איזה דבר שלא במשפט רק כנגדך בלבד; אבל אם גם בכל הגבוהים והאדירים שולט ההכרח, עליך להשלים ולהתפייס עם הגזירה הנותצת את הכל. אל תקח לקנה מידה את התלים ואת המצבות אשר בצדי הדרכים, ואשר גדלם שונה; העפר והאבק הוא שוה. שונים היינו מלידה, אך דומים אנו במיתה. אני אומר זאת גם על ערים ויושביהן. כרומא כן ארדאה159 נכבשה על ידי צורר. היוצר הגדול, אשר יצר זכיות האדם, הוא רק לזמן חיינו הפריד אותנו לפי תהילת היחסים והשמות, אך כשאנו מגיעים לסוף ימי חיינו הוא קורא אלינו: “הלאה הגאוה והכבוד! לכל רומסי האדמה חוקה אחת תהיה!” שוים אנחנו בזה, שאנו סובלים הכל, אין איש יותר רצוץ מחברו ואין בטוח יותר ביום המחרת. אלכסנדר מלך מוקדון התחיל ללמוד חכמת מדידת הארץ – האומלל, אשר היה צריך לדעת מה קטנה כל הארץ וכי הוא כבש רק חלק קטן ממנה. לכן אני אומר עליו “האומלל”, כי חובתו היתה להכיר השקר שבכינויו “הגדול”. מי יוכל להיות גדול על השטח הקטן? – הדברים אשר לימדו אותו היו נשגבים וצריכים לשקידה רבה ולא התקבלו על לב אדם מבוהל, אשר דמיונותיו היו משוטטים מעבר לאוקינוס. הוא דרש שיסבירו לו הלימודים באופן נקל, והמורה160 ענה: הלימודים האלה שוים לכל אדם בקשיים!
חשוב, כי הטבע אומר כן: הדברים אשר אתה מתאונן עליהם, הם שוים לכל, אינם ניתנים לשום אדם באופן יותר נקל, אבל כל אחד יוכל ברצונו להקל אותם על עצמו. איך? בשויון הנפש. נאלץ אדם לסבול מחלה וצמאון ורעב ויסורי זקנה, אם הוא זוכה להאריך ימים על האדמה; הוא יחלה ויפחת כוחו ולבסוף יגוע. אך בכל זאת אינך צריך להאמין להרעש שעושים סביבך, כי באמת אין בכל הפגעים האלה דבר רע וקשה לסבול ולשאת. הפחד הוא רק כדבר מקובל ומוסכם, אדם ירא מפני המות על פי השמועה. האין זו שטות יתירה, שיפחד אדם מפני קול דברים? החכם דמטריוס היה אומר בהלצה, כי דברי הסכלים הם לו כנפיחה יוצאת מן הבטן – מה הבדל אם היא נשמעת למעלה או למטה? – מה רבה הטפשות, לפחוד מפני גדופי אנשים אשר בעצמם הם נבזים. אין להחשיב הרבה את דעת הקהל, ולא לפחוד מפני כמה דברים מפני שדעת הקהל נוטה לזה. מה איכפת לו לאיש ישר, אם מלשינים משליכים עליו שיקוצים? כן לא תזיק גם למות השמועה הרעה שמעבירים עליו ואשר אין לה יסוד. מן הטופלים עליו רעות אין אף אחד יודע אותן מתוך הנסיון, והרי לא יתכן להוציא משפט על דבר שאינך מכיר. כנגד זה יודעים אנו, כי לכמה אנשים הוא לתועלת, הוא מביא להם גאולה מעינויים, מן הדלות, מתלונות, מיסורים קשים ומן הבחילה בחיים. אין מי שישלוט עלינו, אם אנחנו שליטים במות161. – שלום.
מכתב צ"ב: מטפלים בגוף רק לכבוד הנפש. השכל הוא הדבר המשותף לאלהים ולבני אדם
סנקא ללוציליוס, שלום.
כמדומה לי כי שנינו מסכימים לדעות הללו: את הקנינים החיצונים מבקשים בשביל הגוף, ובגוף מטפלים מפני כבודה של הנפש. בנפש נמצאים כוחות שימושיים העוזרים לתנועתנו ולמזוננו, והם נתונים לנו בשביל כוחה העיקרי. ובכוחה זה העיקרי יש דבר בלתי־שכלי, אשר לו כפוף הבלתי־שכלי. השכלי הוא מה שאינו תלוי בדעת אחרים והכל תלוי בו. כמו שהשכל האלוהי הוא למעלה מכל דבר ואינו תלוי בשום נמצא, כן גם שכלנו השופע ממנו. אם לאלה אנחנו מסכימים תהי דעתנו שוה גם בזה: כי הדרך האחת לחיים מאושרים היא, שיגיע שכלנו לגדר השלמות. כי הוא לבדו מחזיק בנפש שלא תכנע, הוא עומד בפני המקרים, בכל צרה שתבוא הוא נותן השקט ובטחה. והנה זה לבדו דבר טוב, מה שאינו פוחת לעולם; לכן אני אומר, כי רק זה הוא המאושר, מי שאינו יורד ממדרגתנו על ידי שום דבר, נשאר בראש הפסגה בהיותו נשען רק על עצמו. כי מי שסומך על עזרת אחרים, הוא יכול לנפול. כשאין עצמאות כזאת, יוכל למשול עלינו מה שמחוץ לנו. מי יחפוץ שיהיה קיומו תלוי במקרה, ומי הוא החכם שיבקש תהילה בדברים שאינם שלו? מה הם החיים המאושרים? בטחון ושלוה תמידית. לאלה מגיעים על ידי רוממות הנפש, על ידי אומץ הלב להחזיק במה שהוכר לנכון. איך מגיעים לאלה? על ידי שצופים על כל האמת, כשאדם שומר במעשיו חוק ומשפט ותפארת ורצון זך נוטה כלפי חסד162, מתנהג לפי השכל ואינו סר ממנו ונעשה אהוב ונחמד לבריות163. בקיצור, הנני לכלול הדברים בכלל אחד: נפש החכם צריכה להיות כמו שהיא ראויה לאלהים. מה יחסר למי שזוכה בכל הטוב המוסרי? אילו יכלו דברים שאינם מוסריים ליתן לאדם מעמד רצוי אזי היו החיים המוסריים קשורים בהם. האין זאת סכלות ושטות, לקשור מעלות הנפש המשכלת בדברים שאין שכל בהם?
אבל יש אומרים כי הטוב העליון יכול להתרבות עוד ואיננו שלם כל זמן שהמקרים החיצונים מתנגדים לו. אנטיפטר164, אחד הגדולים שבבעלי דעה זו, היה אומר כי יש למקרים החיצונים קצת חלק, אף אם לא רב, באושר האדם. האין זה כאילו לא היה אדם מסתפק באור השמש ומדליק לו עוד נר קטן? איזו חשיבות לניצוץ בפני אור השמש?165 אם אין די לך ביושר לבדו, מן ההכרח שתבקש כהוספה עליו את אותה המנוחה אשר כינו היונים בשם אי־אוכליסיא166, או את ההנאה הגופנית. את הראשונה יכולים עוד לקבל, כי הרוח המשוחרר מדאגות נעשה חפשי כדי להסתכל בתבל ואין מה שטורד אותו מהתבוננות בטבע. אבל השניה דבר בהמי הוא; בה אנחנו מרכיבים על השכל דבר בלתי שכלי, על היושר והמכובד – את המגונה; על דבר נעלה – מה שהוא רק חיכוך שעשועים לגוף. כן היית יכול לומר גם כי טוב לו לאדם בשביל הנאות החיך167. הכי תעלה אדם כזה למדרגת אנשים סתם הראויים לשם זה, מי שמוצא את אשרו וטובו במה שנעים לחיך או בצבע ובצלצול קול? הלא נוציאו מכלל היצורים האנושיים הנהדרים והיותר קרובים לאלהים; הוא יותר קרוב ליצורים הבהמיים השמחים על אבוסם.
החלק הבלתי־שכלי שבנפש נפרד לשנים: האחד הוא מבוהל, שואף לכבוד, חסר שלטון בעצמו, מתפעל על נקלה; השני נלאה וחלש ונגרר אחר התאוות. הם עוזבים את הראשון, שהוא אמנם צריך לרסן, אבל הוא היותר חשוב וחזק ורצוי, ומחזיקים בשני, שהוא חלש ובזוי, ואותו הם רואים כנחוץ לחייהם המאושרים. בפניו הם מכניעים את השכל; לטובת היצור היותר נדיב הם עושים דבר שפל ונאלח ומעורבב גם באופן מעורר זועה מיסודות שונים מתנגדים זה לזה, כעין הסצילה, אשר עליה אמר משוררנו ווירגיל:
בִּדְמוּת אָדָם לְמַעְלָה וּפְנֵי בְּתוּלָה יָפָה פָּנֶיהָ
עַד הֶחָזֶה, אַךְ מֵחֶֶצְיָהּ וּלְמַטָּה מִפְלָצֶת,
זָנָב לַתְּמוּנָה כַּדָּג, וּכְאַחַד הַזְּאֵבִים הַבָּטֶן.168
עם הסצילה ההיא קשורות רק חיות משונות ונוראות, אך מה הן המפלצות אשר האנשים הללו מחברים מהן את חכמתם? “מלמעלה לאדם מידות טובות, אך מצטרף להן הבשר הנבער והנוזל, המוכשר רק לבלוע מאכלים”, כך אמר פוסידוניוס. הכשרון האלוהי שניתן לו מסיים בדבר נמאס למטה, להחלק העליון המכובד נקשרה למטה בהמה כחושה ונבערה. המנוחה השלמה169, אשר דיברנו עליה, אמנם איננה נותנת מצדה מאומה לנפש, אבל מרחיקה ממנה טרדות; ההנאות לפי טבען הורסות הכוח ומחלישות אותו. היתכן לחבר יחד יסודות כה מתנגדים, לצרף לדבר היותר חזק את היותר חלש, לנשגב את הנקלה, לנקדש את המסואב לאין קץ?
תשאלני: “אם בריאות הגוף והמנוחה והשאננות ממכאובים אינן מעכבות את הצדק והיושר, למה לא נבקש אותן?” – בודאי נבקש אותן, אך לא בשביל שהן קנינים מעולים, אלא בשביל שהן לפי הטבע, ואחזיק בהן בדעת צלולה. במה תהי טובתן? ראשית, שאבחר בהן כפי משפט נכון, כמו שאני בוחר במלבוש אשר יאות לי ומסדר מהלכי כפי הצורך ואוכל מה שאני זקוק לו, אך בשביל זה לא המאכל והמהלך והבגד הם הדברים הטובים בפני עצמם, כי טוב בזה הוא רק פעלי המתנהג כפי השכל הישר. על זה אוסיף: ראוי לו לאדם שילבש לבוש נקי, כי האדם לפי טבעו הוא יצור זך ונקי. הבגד הנקי אינו לעצמו דבר טוב, כי אם הפעולה לבחור בו, וכן בכל דבר פעולותינו הן הישרות ולא הדברים הנפעלים ישרים. מה שאמרתי לענין הבגד תוכל ליחס גם לגוף; הוא כפי הטבע הבגד לנפש והיא מעוטפת בו. מי יערוך את הבגד לפי המלתחה שהוא מונח בה? החרב אינה חשובה או גרועה לפי התער שהיא נתונה בתוכו. לכן אני משיב תשובתי גם לענין הגוף: כשיהיה הדבר תלוי בי, אבחר בבריאותו ובכוחותיו השלמים, ולא יהיו הם הטוב אלא משפטי בבחרי אותם.
חוזרים ואומרים: “אמנם מאושר הוא החכם, אך את הטוב העליון לא ישיג כשאין לו הכלים הטבעיים לזה. הוא לא יהיה אומלל, כיון שתהיינה לו כל המידות הטובות, אך גם האושר במלואו לא ישיג בחסרון קנינים טבעיים כמו בריאות הגוף ושלמות האברים”. בזה מסכימים ליותר חמור ונפלא: כי יש אשר אדם איננו אומלל אף בהיותו מסובל במכאובים קשים ומתמידים, וגם מאושר הוא; אבל מכחישים את היותר קל: שיהיה אשרו שלם. אם המידות הטובות פועלות, שאיננו אומלל, הלא נקל להן לעשות גם שיהיה מאושר בתכלית. הלא המרחק במעלות האושר איננו כה רב כהמרחק בין האומלל והמאושר. אם יש דבר פועל על האדם לחלצו מכל הצרות ולהושיבו בין המאושרים, הכי לא יוכל להוסיף על זה ולהשלים את אשרו? איך ילאה בהיותו קרוב לראש הפסגה? ישנם בחיים דברים נוחים ודברים מטרידים, שניהם חוץ מאתנו. אם איש טוב אומלל למרות כל הדברים המטרידים, למה לא יהיה אשרו שלם כשחסרים לו איזה דברים נוחים? כמו שנטל הטרדות אינו מכניע אותו, כן חסרון כמה קנינים לא יגזול ממנו שלמות־האושר ויגיע אליה גם בלעדיהם, כמו שלא היה אומלל בצרות. לולי זאת היה כל ענין טוב אובד בשעה שהוא נפגם.
הנה אמרתי, כי הנר שמדליקים אינו מוסיף על אור השמש, אשר לעומת זהרו הרב כל דבר נוצץ חוץ ממנו אינו נראה לעין. כנגד זה אומרים: ישנם דברים פוגמים גם את אור השמש! אמנם כן, אבל הכוח המאיר אשר לו נשאר בתקפו כנגד כל המעכבים וכל מה שעוצר בעדנו מראות אותו. הוא אינו חדל מהאיר ואינו עומד במרוצתו. גם כשנגהו חודר בעד עננים, אין זוהרו נפחת ומקופח. הבדל גדול הוא בין דברים מתנגדים ובין מכשילים. כן גם במידת טובות אשר לאדם אין הדברים המתנגדים מקפחים אותן, אף אם מקטינים זהרן עד שאינן מתנוצצות לעינינו; לעצמן הן מתקיימות וכמו השמש אשר כיסה עליו ערפל כן שומרות הן את כוחן במסתרים. הצרות והתלאות והעלבונות הם בפני המידות הטובות רק מה שהעננים הם בפני השמש.
אחרים אומרים, כי החכם אשר אין עניני גופו מתוקנים היטב, איננו אומלל וגם לא מאושר, גם זה לא נכון. האומר כן מציג את המקרים במדרגה אחת אם המידות ומחשיב אנשי רשעה כאנשי צדק. אין לך דבר מכוער ובזוי, כהשוית הנשגב עם השפל. נשגבים הם הצדק, החסד, הנאמנות, הגבורה, התבונה; כנגד זה נמוכים ושפלים הם הקנינים הנופלים לרוב בחבל לאנשים נקלים: שוקיים וזרועות אמיצות ושינים בריאות וחזקות. מלבד זה, אם החכם הסובל בגופו איננו לא אומלל ולא מאושר כי אם עומד בתווך, יהיו חייו לא ראויים שיבוקשו וגם לא שיברחו מהם – האין זה דבר נפתל, לראות חיי החכם כדבר שאינו מבוקש? לא יתפוס השכל גם מין חיים שאין מבקשים ואין דוחים אותם. ואם מיחושי הגוף אינם עושים אדם לאומלל, הרי אפשר גם לאושר לעמוד בצדם, כי מה שאינו יכול לשנות מצב אדם לרעתו, לא יוכל גם להפריע אותו בטובתו.
מתקיפים על זה: “הרי יודעים אנחנו כי יש קר וחם ובין שניהם הפושר. כן נוכל לשער בנפשנו את העומד בתווך בין המאושר והסובל יסורים”. נבחון נא היטב את המשל הזה. החם, כשאני מוסיף עליו מן הקור, הוא הולך ומתקרר; כשאני מוסיף עליו מן החום, הוא הולך ומתחמם מחדש. לעומת זה כאן, לו גם אוסיף על היסורים הרבה, הרי, כפי שאתם מסכימים, לא יראה החכם את עצמו כאומלל, ובכן אין המשל דומה לנמשל. הנה אני מציג לפניך איש שאינו לא אומלל ולא מאושר ומטיל עליו עוד האסון שיאבד מאור עיניו: בשביל זה לא יהיה אומלל. אני מטיל עליו מחלה – איננו אומלל. אני מטיל עליו יסורים קשים ומתמידים – איננו אומלל. אם צרות רבות כאלה אינן מגלגלות עליו את היאוש, גם את האושר אינן גוזלות ממנו. אם אינן דוחות אותו למצב של אומלל, גם מתוך מצב של מאושר אינן דוחפות אותו. משעה שהיתה מתחלת הדחיפה למטה, לא היה יכול עוד לעמוד ולהתקיים, ומה שאינו מניח לו להתגלגל וליפול למטה, הוא גם הדבר שמחזיק אותו במעלה עליונה. – “אם כן, החיים המאושרים אינם יכולים להיות נהרסים?” – גם ליקוי אינם סובלים, כי על כן דיים בשבילם הצדק והיושר כשהם לעצמם.
התאמר איפוא, כי החכם המאריך ימים ואינו סובל יסורים אין אשרו גדול מן האושר של חברו המתלבט כל ימיו בתלאות?" – מן השואל כך אדרוש שיגיד לי, אם החכם ההוא מתעלה במידות וביושר על חברו הסובל? אם אינו עושה כן, גם אשרו אינו מתרבה. כדי שאכיר את חייו ליותר מאושרים, צריך להיות בהם יתר יושר, ואם זה חסר – איננו מאושר כלל. אין פחות ואין יתר בשלמות המידות וכן אינו גם בחיים המאושרים שהם מיוסדים בה. שלמות המידות הוא דבר כה נעלה, שאין המקרים הקטנים כמו קוצר החיים והמכאובים ומיחושי הגוף פוגעים בו כלל. בנוגע להנאות הגוף, אין אף כדאי שישגיח בהן. מה העיקר בשלמות המידות? שלא להצטרך לעתיד ולא לספור את ימי החיים; בכל זמן שניתן לה היא מוציאה אל הפועל את טובה הנצחי.
כדבר שלא יאמן נראה לנו כל זה וכמה שיוצא מגדר טבע האדם. כי את גדלם ותפארתם של הצדק והיושר אנו מודדים בקנה המידה של חולשתנו, ואת חסרונותינו אנו חושבים למידות טובות. הכי לא יאמן אף, שיקרא אדם בשעה שהוא סובל יסורים: “מאושר אני!” הן דבר כזה כבר שמענו אפילו מבית מדרשם של בעלי ההנאות, כי אפיקור, בשעה שסבל הרבה מקשי השתן וכשעינו אותו מכאובים קשים ממכה צורבת בבטן, אמר גם הוא: היום הזה הוא האחרון והיותר מאושר בחיי! למה יהיה דבר שלא יאמן אצל חובבי הצדק, מה שנמצא אף אצל אלה שקובעים להנאות מקום בראש? גם אלה פחותי המעלה וקטני הדעת מסכימים כי החכמים בצרות היותר קשות הבאות עליהם לא יהיו אומללים ולא מאושרים. והרי גם זה דבר שלא יאמן, כי לא מובן איך השלם במדותיו כשהוא נדחף ממרום מצבו אינו מתגלגל ונופל למטה. או ששלמות המידות מבטיחה לחלוטין את האושר, או שלא תעכב מהיות אדם אומלל. אין להפטר ממנה כלאחר יד; או שנוצחים אותה או שהיא נוצחת.
עוד יש אומרים: “לאלהים במרום לבד ניתן האושר השלם עם שלמות המידות, לנו יש רק כעין צל וסמל לזה, אנחנו מתקרבים אליו אבל לא משיגים אותו”… אבל השכל הוא הדבר המשותף לאלהים ולבני אדם; אצל האלהים הוא בשלמות ואצלנו יש רק כשרון לשלמות. רק קלקולנו הוא שיוכל להביא אותנו לידי יאוש. אמנם יש מדרגה שניה בחכמה, אשר העומד בה איננו חזק כל כך בשמירת הטוב לנפשו ומשפטו על הדברים עודנו רופף ולא בטוח. הוא יתן ערך רב לראות העינים ולשמע האזנים ובריאות הגוף ושלא יהיה מכוער ושיעמוד בתיקונו הגופני ויאריך ימים על האדמה (אמנם כדי שיעשה בהם רק דברים שלא יתחרט עליהם). בנפש אדם כזה, שאיננו שלם, נמצאת גם קצת נטיה לרעה, נפשו עודנה מתנועעת, היצר הרע שבתוכה מושך אותה לדברים פחותים. הוא לא הגיע עדיין למעלת הטוב ורק מתחנך הוא להשיגה ובמידה שהוא עדיין רחוק ממנה שולט בו הקלקול;
“אַךְ הָאִישׁ אֲשֶׁר עֹז בְּנַפְשׁוֹ וּבְלִבּוֹ דֵי אֹמֶץ”170
ישתדל לדמות לאלים. רוחו שואף למקור מחצבתו הנצור בזכרונות. לא יעשה דבר שלא כהוגן, מי שמתאמץ לעלות למקום שירד ממנו. מדוע לא נחשוב כי ניצוץ אלוהי נמצא ביצור שהוא חלק מאלהים? כי כל העולם, אשר גם אנחנו בתוכו, הוא אחד והוא האלהים. חברים אנחנו לו וחלקים ממנו. הרבה יכול רוחנו להשיג, הוא מתנשא למרומים כשאינו מסובל בחטאים. כמו שגופנו זקוף ונמתח מלמטה למעלה, כן הנפש יכולה להתמתח כחפצה. לכך נוצרה שתשאף לדברים אלוהיים, ולפי כוחה היא מתקדמת. לא דרך זרה היא לה כשהיא שואפת למרום. דבר גדול היה אילו עלתה לכתחילה, אבל היא חוזרת. כשמצאה המסילה, היא צועדת בעוז ובוזה לקנינים אחרים; אינה חושבת את הכסף והזהב – הראויים לאותה צלמות אשר ממנה נחצבו! אינה עורכת אותם לפי זהרם המעוור עיני הבוערים כי אם לפי הרפש הקדמון, אשר מתוכו הוציאו אותם החופרים באהבת בצעם. היא יודעת כי האושר האמתי מונח במקום אחר ולא במקום שנצבר; כי את הנפש צריכים למלאות ולא את הארגז. יכולים אנחנו ליתן לה ממשלה על כל הדברים, שלטון על כל הטבע, עד שיהיו גבולותיה רק בקצוי מזרח ומערב, וכדרך האלים תמצא הכלל ברשותה, כשתלמד להביט מגבוה על המתגאים בעשרם, אשר כל אחד מהם אינו כל כך שמח על מה שיש לו כמו שהוא מתקנא בחברו. כשהיא מתנשאה למדרגה זו, היא חדלה מהראות חיבה יתירה לגוף, העמוס עליה כמשא נחוץ, והיא רק מפקחת עליו, ואינה נכנעת לו כשעליה למשול עליו. אין אדם בן חורין כשהוא משועבד לגוף, לא רק בשביל שדאגתו לגוף עושה אותו עבד לאחרים, אלא מפני שהגוף עצמו הוא אדון קשה וטרחן. ממנו משתחררת הנפש לאט או יוצאת בקפיצה – ואל תשאל מה נועד לו בסופו אחרי כן. כמו שאין אנו דואגים לשערות הזקן אשר גולח, כן אין הנשמה האלוהית היוצאת מן הגוף דואגת למקלט אשר ימצא, אם ישרף באש או יקבר באדמה או החיה תטרוף אותו. אין זה חשוב לה יותר מהשליה היוצאת אחר הולד, אם תושלך החוצה ויגררוה העופות או תוזרק למאכל לכלבי הים – מה איכפת? מי שבימי שבתו על האדמה לא פחד מפני איש, איך יתירא אחרי מותו מפני בני אדם הללו שאין די להם לאיים עלינו בחיינו. הוא יאמר, אין אני מתירא מפני השיפוד171 ולא מהשלכת נבלתי לדראון כדי שתקרע לגזרים ויתפלץ כל רואה. אין אני מבקש משום אדם שירות ביומי האחרון, ואין אני מניח צואה על שארית עצמותי. כבר דאג לזה הטבע, שלא ישאר אדם בלי קבורה. את אשר השליכה האכזריות לחוץ, אותו יקבור הזמן. יפה אמר מצנס:
“לֹא לְמַצֵּבָה אֶדְאַג, כִּי מֵתָיו קוֹבֵר הַטֶּבַע.”
הפתגם נשמע כדבר גבור מלחמה. בעל המאמר היה איש בעל שכל וגבורת הנפש, אם גם בזבז את שאר רוחו172. – שלום.
ספר חמשה־עשר
מכתב צ"ג: החיים אינם נמדדים, כי אם נשקלים; גם חיים קצרים יכולים להיות שלמים
סנקא ללוציליוס, שלום.
במכתבך, אשר בו אתה מקונן על מות הפילוסוף מטרונכס173, כאילו יכול היה וגם צריך להאריך ימים, אינני מוצא את המשפט הישר, אשר בו אתה מצטיין לעומת כל אדם וכל דבר. רק בדבר אחד הוא חסר כמו אצל כל האנשים. רבים מצאתי אשר יש להם יושר לעומת בני אדם, ואף לא אחד ביושר לעומת האלים. בכל יום מקללים את המזל: “למה נקטף זה בחצי ימיו? למה לא נגדע אחר, אשר חייו למשא לו ולאחרים?” – אחלה פניך להגיד לי, מה יותר ישר: שתציית אתה לטבע או שיהיה הטבע כפוף לך? מה איכפת מתי נפטר אדם ממקום אשר סוף כל אדם להיות נפטר ממנו? לא לחיים ארוכים עלינו לדאוג, כי אם לחיים מספיקים; אריכותם תלויה בטבע, סיפוקם – בתבונת לבנו. החיים הם ארוכים כשהם שלמים. שלמים הם אז, כשהנפש מקבלת בחזרה את קניניה ונעשית שליטה בעצמה. מה התועלת לאדם, אם הוא מבלה שמונים שנה בהבל? לא חי היה אדם זה אלא שוהה בין החיים; לא איחר למות, כי אם מותו נמשך הרבה. הוא חי שמונים שנה! צריכים לדעת, מאיזה יום אתה חושב את מיתתו. – הלז נקטף בעודנו באבו; אבל הוא מילא את חובתו בתור אזרח טוב, בתור ידיד נאמן ובן מקשיב להוריו, לא החסיר דבר. אולי את שנותיו לא השלים, אך את חייו השלים174. וזה חי שמונים שנה – זאת אומרת, במשך שמונים שנה היה כאן, או שנאמר עליו שהיה חי רק כמו שאומרים על העצים שהם חיים. אחלה פניך, לוציליוס יקירי, שתשים לב כי החיים כמו הדברים היותר יקרים לא לפי כמותם הם נמדדים, כי אם לפי משקלם. לפי הפועל אנו חושבים אותם, לא לפי הזמן. רצונך לדעת, מה בין אמיץ הלב אשר בז למקרים וראה את חייו כימי צבא לאדם לעשות המוטל עליו והתנשא למעלת הטוב העליון – ובין האדם אשר רק שנים רבות נפלו בחבלו? זה נשאר עוד גם אחרי מותו, וזה חלף קודם שמת. – עלינו לשבח איפוא ולחשוב בין המאושרים את מי שהשתמש היטב בחייו אף אם רק למידת ימים מצומצמה זכה. הוא ראה אור החיים באמת. לא אחד מן המרובים היה, כי אם איש חי רב פעלים. לפעמים היו השמים אשר מעל לראשו זכים, לפעמים – כדרכו של עולם – צצו כוכבים בעד עננים. אין צורך לשאול, כמה היו שנות חייו, די שהיה חי ושמו נשאר לדורות וזכרונו לו יסוף. לא אמאס אני באריכות ימים, אם תנתן לי, אבל לא אומר כי חסר דבר לאשרי, אם תקצר מידתם, לא הכינותי עצמי רק ליום אשר תקוה נפרזה הבטיחה לי להשיגו כיום אחרון, אלא כל יום ויום נראה בעיני כאחרון. למה תשאלני, מתי נולדתי? אם עוד בין הצעירים אני נחשב? די לי בגורלי. כמו שיכול אדם להיות שלם אף אם איננו בעל קומה, כן יכולים החיים להיות שלמים אף כשאינם ארוכים. מידת החיים היא מן המקרים החיצונים. לא בי הדבר תלוי, כמה אחיה אבל להיות איש טוב בכל הימים שאחיה, רק בי תלוי. את זאת עליך לדרוש ממני, שלא אבלה בבוז ובמחשכים את שנותי ושאנהג את חיי, לא שאהיה נסחף מהם.
אם תשאלני, מה היא מידת החיים היותר ארוכה? אומר: שיחיה אדם עד שיגיע לבינה. מי שהגיע לה, אפשר שלא השיג את התכלית הרחוקה, אבל את העליונה. הוא יתהלל ויודה לאלהים כי בהיותו קרוב אליהם הועיל לו הטבע, וגם הוא בעצמו, לסידור חייו. בצדק יחשוב גם מה שפעל בעצמו, כי החזיר את החיים לטבע כשהם יותר נאים משקיבל אותם, בהיותו למופת כאיש טוב ובהראותו גדלו וכוחו של איש כזה. מה שהיה יכול להוסיף על זה היה רק המשך הקודם.
אמנם במשך חיים ארוכים אנו שמחים להכיר סדרי עולם. אנחנו מכירים מתוך איזה יסודות פועל הטבע, איך הוא מכונן תבל, מחליף את הזמנים, מחבר כל מה שהיה לדבר אחד וקובע את עצמו לתכלית כל הדברים. אנחנו מכירים איך כוכבי השמים הולכים בכוח עצמם במסילותם ואין מחוץ לאדמה דבר עומד, כי אם הכל רץ בלי הרף. אנחנו מכירים, איך הירח עובר את השמש, ואף כי הוא יותר מתון הוא מתקדם לשמש המהיר במרוצתו; איך הוא מקבל את אורו וחוזר ומפסיד אותו, ומה הן סיבות היום והלילה עלינו להתעלות עד כדי להבין מכל אלה ככל היותר.
שמא יאמר החכם: “התקוה, למצוא נתיבה לעלות לאלהים, לא תוסיף לי אומץ לעזוב את החיים. הנה זכיתי להתעלות אליהם וכבר הייתי שרוי בקרבתם, כוונתי את רוחי אליהם והם נתנו רוחם בי. אבל לחשוב, כי אעבור מכאן ולא ישאר ממני שום דבר אחרי מותי175!” אף על פי כן יאמץ לבי, וגם אם בצאתי מכן לא אגיע לשום מקום אחר.
אבל יתאונן, שלא האריך ימים כמו שהיה יכול! – תשובה על זה: גם חרוזים מעטים יכולים להצטרף לספר, ואף למשובח ומועיל. אתה יודע את “קורות השנים” של טנוסיוס176 איך הם כבדים במשקלם ואיך הם נזכרים לגנאי. ישנם אנשים אשר חייהם הארוכים דומים לספרים הללו! התחשוב את אותו המתגושש ליותר מאושר, שנהרג בסוף יומו, ממי שנהרג בצהרים? התחשוב כי יש דבק כל כך בחיים, עד שיבחר להיות נחנק בלשכת־המלבושים177 מלההרג בהיותו נלחם בזירה? אין המרחק כה רב בין הקודם ובין המאחר להסתלק מן העולם. המות הוא שוה לכל נפש, ההורג יספה אחר הנהרג. כאין ואפס הוא, מה שאנו דואגים עליו. מה בכך, לכמה זמן תדחה הדבר, אשר סוף סוף מוכרח לבוא? – שלום.
מכתב צ"ד: התועלת בלימודי המוסר. השפעת הסביבה על היחיד. אין אדם מוצא טובתו בצרת חברות. החכמה – תרופה כנגד ההצלחה
סנקא ללוציליוס, שלום.
יש מן החכמים שמכירים רק בנחיצות אותה הפילוסופיה המלמדת לכל אדם מה שמסוגל לו, ולא מה שראוי לאדם בכלל: המדריכה את הבעל בדרך ישרה לעומת אשתו, את האב בחינוך ילדיו, את האדון בשלטונו על עבדיו. את שאר הלימודים הם מזניחים כאילו הם מחוץ לתועלת – כאילו אפשר לעסוק בחלק מן החכמה קודם שמעיינים בה בשים לב להיקף כל החיים. הסטואי אריסטון178, להיפך, מזלזל בחלק זה מן הפילוסופיה שאינו חודר לעומק הלב. הוא אמר כי בשביל החלק הזה חשובים ביותר עיקרי הפילוסופיה ודעותיה לענין הטוב העליון, וכי מי שהשיג אותן הוא יתן לקח לעצמו איך להתנהג בכל דבר. מי שלומד לירות בחצים, מתכוון לתפוס המטרה ומלמד ידו לקלוע אליה, ואם השתלם בזה בלימוד ובהרגל, יוכל להשתמש בכשרונו בכל מקום שירצה, כי לא למטרה זו או אחרת למד לקלוע, כי אם לכל מטרה שתהיה. כן גם מי שהרחיב ידיעותיו על כל עניני החיים, הוא אינו צריך עוד להוראות פרטיות אחרי למדו את כללי המוסר, ולא למורה דרך, איך לחיות עם אשתו ובניו, הוא זקוק, כי אם להכלל, לחיות חיים ישרים, ובכללם גם התנהגות עם אשה ובנים. קליאנתס חושב גם את החלק הזה למועיל, אבל רק במידה פחותה, אם איננו מסתעף מתוך הלימודים הכלליים ואינו קשור בדעות שהן מעיקרי הפילוסופיה.
השאלה נפרדת איפוא לשתים: אם החלק הזה מועיל או לא, ואם די בה למען הדריך איש בדרך טובה. זאת אומרת, אם החלק הזה מיותר או עושה הוא למיותרים את כל החלקים האחרים.
האומרים שהוא מיותר, זה טעמם. אם איזה דבר מתיצב כנגד מבט עינינו, צריכים להרחיקו, כי כל זמן שיעמוד נגדנו יהיה העמל לריק כשיאמרו: כך עליך ללכת, לכאן עליך להושיט ידך. כן גם אם יש דבר מכה הנפש בסנורים ומפריע אותה מהכיר את סדרי חובותיה, לשוא יעמול המדריך כשיאמר: כך עליך להתנהג בפני אביך או בפני אשתך. לא תועילנה ההוראות, כל עוד הכזב נטוע בלב, ורק כשיסירו אותו תופיע חובת כל אדם. אם לא כן יהיה זה כאילו תגיד לחולה מה שיעשה הבריא, מבלי שתחזיר אותו עצמו לבריאות. או כאילו תגיד לחולה מה שיעשה הבריא, מבלי ואיך יעשה זאת, אם העניות לא זזה ממנו? אל תדריך את הרעב במה שיעשה כשישבע, תחת לחלץ אותו מן הרעב המענה ומדכא את קרביו. כן גם בכל נגעי הנפש – אותם בעצמם צריכים לרפא, לא להורות מה שיעשה אדם ולא יוכל כל זמן שהם עומדים בעינם. אם לא תשחרר את האדם מן הדעות הכוזבות, לא ילמד הקמצן להבין איך ישתמש בכספו, ולא הפחדן איך יבוז לכל סכנה. בתחילה עליך ליתן בינה בלב הקמצן שיכיר כי הכסף אינו קנין טוב או רע, וכי ישנם עשירים שהם אומללים מאד, או לפקוח עיני הפחדן שיכיר כי אין הדברים שנבהלים מפניהם נוראים באמת כמו שחושב ההמון, אף לא המכאובים והמיתה. כי לפעמים המות, שהוא חוק לכל אדם, נעשה לו לנחמה יחידה, ולמכאובים יהיה אומץ הנפש למרפא כשהיא מקילה לעצמה היסורים בסבלה אותם מרצון. כן זה הוא טבעם היפה של המכאובים: כשהם נמשכים לא יוכלו להיות קשים, וכשהם קשים אינם ארוכים. סוף דבר, עליך להורות שיסבול אדם בלי רפיון מה שנטל עליו ההכרח העולמי179.
אם בלימודים כאלה תדריכהו שיכיר את מצבו ויבין כי מאושרים הם החיים לא כשהם נגררים אחרי ההנאות כי אם כשהם מסתדרים לפי הטבע, וכשילמד לחבב את הצדק והיושר בתור הטוב היחיד לאדם, ולברוח מן המגונה, שהוא המזיק לאדם, וכשידע כי כל הקנינים האחרים, העושר והכבוד ובריאות הגוף והשלטון, הם דברים בינונים, לא טובים ולא רעים, – אז לא ידרוש עוד מוכיח בשביל הפרטים, שיאמר לו: כך תלך, כך תאכל, כך יאה לגבר, כך לאשה, כך לנשוא, כך לרווק. לפעמים המוכיחים היותר מחמירים אינם יכולים לקיים בעצמם את דבריהם. אזהרות כאלה נותן הפדגוג לנער, הסבתא נותנת אותן לנכדה, ומלמד כעסן מברר לפעמים כי הכעס מגונה! כשתכנס לבית ספר תראה, כי התורות שזורקים מפיהם הפילוסופים הללו בכובד ראש ובמצח קמוט הן מהדברים שמחנכים בהם ילדים קטנים.
מלבד זה: האם חפץ אתה להורות דברים ברורים לכל או מוטלים בספק? הדברים הברורים אינם צריכים למוכיח, ואת שבספק אין מאמינים למורה – לימודים אלה הם איפוא מיותרים. אבאר זאת יותר. אם תלמד דבר קשה ומסובך, עליך יהיה להביא ראיות. הראיות הן מכילות יותר ממה שברצונך להוכיח, ויש להן מקום בפני עצמן. כך עליך להתנהג עם ידידך, עם בן עירך, עם חברך. “מדוע?” כי כן הנימוס. אם כן כל אלה כלולים בחיבור על הנימוסים. אבל אמצא גם, כי צריכים ללכת בדרכי יושר ולהתנהג בם לא מתוך הכרח ולא מתוך דרישת שכר, כי אין איש מתנהג בשורת הצדק, כשאינו מבקש את הצדק לעצמו אלא מתוך כוונה זרה180. כשספגתי לתוכי והבנתי דעה זו, מה יועילו לי אותם הלימודים ומה יוסיפו על ידיעתי? למבין מעצמו אין בהם צורך ולנבער מדעת אינם מספיקים, כי אין די לשמוע מה שצריך אדם לעשות; הוא שואל: “מדוע?” ובכן למי נחוץ הלקח על הטוב והרע, למי שיש לו כבר דעות נכונות או למי שאין לו? מי שאינן אצלו, הוא לא ימצא בכך משען, כי אזניו מלאות משמועות מתנגדות לדבריך, ומי שיש לו כבר משפט חרוץ וברור על מה שצריך למנוע או לבקש, הוא לא יחכה למוצא פיך ויודע הוא כבר מה לעשות. לכן צריכים למחוק את כל החלק הזה מן הפילוסופיה.
שתי סיבות הן, אשר בשבילן אנו נוטים מדרך ישרה: או כי יצר רע נטוע בלב מתוך דעות נפסדות, או כי גם בלי דעות כוזבות הלב נוטה למה שלא יתכן, בהיותו מקולקל ונמשך אחרי מראה עינים. לפי זה עלינו מוטל לרפא את הנפש החולה ולשחררה משגיאות, או להקדים בעודה ריקה ונוטה לרעה, ולמלא אותה בשאיפות נכונות. את שתי אלה מלמדת הפילוסופיה הכללית, לכן אין צורך בלקח המיוחד. חוץ לזה, אילו באנו לתקן לימודים בשביל כל אחד, הרי זה דבר שאין לו שיעור. עלינו יהיה ליתן לקח למלוה ברבית, לעובד אדמה, לסוחר ולמבקש למצוא חן בעיני השליטים – לכל אחד בפני עצמו, לקח שונה למי שמבקש להתחבב על הדומים לו ולמי שיש לו חיבה לכפופים אליו. בין הבעל ואשתו יהיה עליך ללמד, איך יראה אדם חיים עם אשה אשר נשא בעודה בתולה, או עם אלמנה שהיה לה כבר נסיון בנשואין, באשה עשירה או באשה אשר לקח בלי נדוניה. הלא תסכים כי הבדל יש בין עקרה ובין אם הבנים, בין אשה זקנה ובין צעירה, בין אם אמתית ובין חורגת. מי יוכל להקיף ולהביא בחשבון את כל היחסים השונים, וכל אחד דורש את לקחו לבדו, בעת אשר לקח הפילוסופיה קצר וכולל הכל.
הוסף על זה, כי משפטי החכמה צריכים להיות גדורים וברורים; מה שאינו נכנס בגדר מסויים הוא מחוץ לחכמה. היא קובעת גדרים הגיוניים לכל דבר. כבר בשביל זה צריכים לעזוב את הלימודים המיוחדים, כי מה שמורים ליחידים מעטים לא יביא תועלת לכל אדם, והחכמה לכל אדם היא מתכוונת ואינה מבדילה בין מחלת הטפשות הכללית181 ובין המחלה שנותנים לרופא לרפאות, אף אם זו היא בגוף וזו בדעות הנפסדות; זו יצאה מתוך קלקול בבריאות הבשר וזו מתוך קלקול בבריאות הנפש. מי שיתן לקח לאדם רגזן איך הוא צריך לדבר, ללכת, להתנהג ברבים וביחידות – סכלותו של המורה הזה תהיה גדולה משל תלמידו; כי את המרה השחורה שלו צריכים לרפא כדי להעביר את מידת רגזנותו. כן גם בשגעונה של הנפש; אותו צריכים לעקור מן השורש כדי שלא יהיו לריק דברי מורה המוסר.
ככל הדברים האלה הורה אריסטון, ואנחנו נשיב על ראשון ראשון.
בתחילה על מה שהוא אומר, כי אם איזה דבר מתיצב כנגד מבט העין ומעכב הראיה צריכים להרחיקו. אני מסכים שאין צורך לזה בלימודים למען יראה בעיניו. אבל לרפואה הוא צריך למען טהר את העין ולהוציא את התבלול המקפח את ראייתו. הטבע נתן לנו את חוש הראות, ואנחנו חוזרים ורוכשים אותו בהרחקת העיכובים; אך הטבע לא לימד אותנו מה שיעשה כל אדם בשעתו ובמקומו.
עוד תשובה: מי שנרפא מן התבלול שבעינו, הוא לא יוכל בשביל זה תיכף להחזיר גם לאחרים את כוח הראיה, אבל מי שנרפא מיצרו הרע הוא יוכל לרפא גם אחרים. אין גם צורך בתוכחות ובעצות לעין כדי שתתפוס ותכיר את הצבעים, היא בלי כל הוראה תבחין בין השחור ובין הלבן. אבל הנפש ללימודים רבים היא צריכה למען תכיר מה שעליה לעשות בחיים. אף על פי כן גם רופא העינים אינו מסתפק ברפואה, כי אם מוסיף ויועץ: הזהר בעינך כל עודה בחולשתה, שלא תכוון אותה פתאום כנגד אור עז ומזיק; מן החושך עליך לצעוד לאט בתחילה למקום צללים, ואחרי כן תתרגל קימעא קימעא להסתכל באור הבהיר. הזהר שלא תעמול תיכף אחר הסעודה. אל תייגע את עיניך כשהן דומעות וצבות. הזהר מפני רוח נושבת בפניך ומפני הצינה שלא תפגע בך – כאלה וכאלה אזהרות מועילות יש, אשר הרופא מוסיף על סמי הרפואה שהוא נותן.
ובנוגע לדעתו, כי הטעות היא סיבת החטאים וכי אותה לא יעקור הלקח המוסרי וכי הוא לא יתקן הדעה כדי להבחין בין טוב לרע – מודה אני כי הלקח המוסרי בפני עצמו אין בכוחו לעקור דעות כוזבות, אבל בשביל זה אינו חסר תועלת כשהוא נוסף לאמצעים אחרים. ראשית, הרי הוא מזכיר נשכחות. גם מה שאינו ברור היטב כשמדובר בכללים, הוא מסוגל יותר להכרה נכונה בהיותו מפורט. לולא זאת, הרי היית יכול לומר גם כי כל התנחומים והתוכחות הם דברים יתרים, ואנו יודעים שאינם יתרים – אף הלקח המוסרי כך.
וכנגד מה שהוא טוען: “סכלות היא ללמד את החולה איך יתנהג בהיותו בריא, תחת להחזיר לו את בריאותו, אשר בלעדיה מה שמלמדים אותו הוא הבל” – אני משיב: הרי ישנם דברים משותפים לחולים ולבריאים ואת שניהם צריכים להזהיר עליהם, כגון: שלא לבלוע מאכל בחפזון, או למנוע יגיעה יתירה. ישנם גם לקחי־מוסר משותפים לעני ולעשיר. – הוא טוען: “כשתמצא רפואה לאהבת הבצע, לא יהיה צורך באזהרות מיוחדות לעני ולעשיר; שניהם יחדלו לחמוד ממון”. – אבל שני דברים שונים הם, המניעה מחמדת ממון והתבונה איך להשתמש בו. רודפי הבצע אינם יודעים לו קצב, אבל אחרים אינם יודעים לפעמים את שימושו כלל.
“כשתבטל את טעיות־ההגיון לא יהיה עוד צורך בלימודי מוסר”. משפט כוזב הוא זה. גם כשתעביר את הבצע ותכבוש התאוות ותחזיק ברסן את קלות הדעת ותדפוק בעוז את הפחדנים – כשתבטל כל המידות המגונות, עוד יהיה צורך להורות מה לעשות ואיך לעשותו. הוא אומר: “האזהרות אינן פועלות כלום כנגד היצרים התקיפים ביותר”. אבל גם לחכמת הרפואה אין די כוח כנגד החלאים שאין להם תרופה, אף על פי כן היא מנסה לעזור לכמה אנשים או להקל את מכאובם. גם הפילוסופיה בכללה ובכל כוחה וכשתשתדל בכל עמלה לא תוכל לעקור רעות שהן כבר נושנות ומושרשות בנפש, אבל אין לומר שאינה מביאה תרופה כלל, בשביל שאינה מחישה ישועה לכל המכאובים.
“איזה צורך יש”, אומר אריסטון, “להורות דברים שהם ברורים?” – יש ויש; כי פעמים יודעים אנו דברים מבלי להשגיח בהם. האזהרה אינה מלמדת, אבל מעוררת היא את שימת הלב, דופקת את הנרדם, תומכת את הזכרון ואינה נותנת לו להשתמט. כמה דברים מונחים לנגד עינינו ואנו עוברים עליהם. האזהרה נעשית לתוכחה. יש אשר הבינה חולפת ומזניחה גם דברים ברורים ומה שכבר ידוע היטב היא צריכה עוד לתפוס אותו. עולה כאן בזכרוני מה שאמר קלווּס אל ווטיניוס182: “אתם יודעים שהיה כאן שוחד, והכל יודעים שאתם יודעים זאת”. יש שאתה יודע, כי את אהבת הידידים צריכים לשמור כדבר קדוש – אבל אינך עושה זאת. אתה יודע כי נבלה היא, שיבקש אדם צניעות מאשתו והוא בעצמו מפתה ומדיח נשי אחרים. אתה יודע, כי כמו שאין היא מותרת לבקש לה עוגב, כן אתה אינך רשאי לזנות עם נכריה, – אבל אינך משגיח בזה. לפעמים נחוץ איפוא לעורר הזכרון, שלא תהיה הכרת היושר רק כמונחת בקופסה כי אם יוצאת אל הפועל. הדברים המועילים צריכים שימוש וחייבים להתעסק בהם, כדי שלא יהיו ידועים בלבד אלא גם עשויים. אגב זה אף הדברים הברורים מתבררים עוד יותר.
הוא מוסיף ואומר: “אם לימודי מוסרך בספק, תצטרך לראיות; אם כן רק הן הן המביאות תועלת ולא לימודי המוסר”. – ומה אם חשיבותו של המורה בלבד דייה לסמוך עליה אף בלי ראיות? הלא גם תשובות יודעי דין מתקבלות מבלי שנותנים להן טעם. וגם לדברי המוסר בעצמם יש לפעמים משקל רב, ביחוד כשהם קבועים בחרוזי שיר, או אף בלשון פשוטה בפתגמים שהם כמו חרותים במטבע, כעין אותו מאמר־השכל של קאטו:
"רַק אֶת הַנָּחוּץ קְנֵה, לֹא כׁל מַה שֶּׁיֵּשׁ לְךָ חֵפֶץ;
מַה שֶּׁלֹּא נָחוּץ – יָקָר, אַף אִם הוּא נִקְנֶה בִּפְרוּטָה!"
כעין זה פתגמי הנבואות־הקטנות183 ודומיהם: “חוּס על זמנך!”; “דע את עצמך!”184 – התבקש טעם למה שנאמר בחרוזים אלה:
“תְּרוּפָה לְעֶלְבּוֹן הִיא הַשִּׁכְחָה”. –
“לַמִּתְגַּבֵּר עוֹזֶרֶת הַהַצְלָחָה”. –
“הֶעָצֵל שָׂטָן לְנַפְשׁוֹ”.
הלא אין פתגמים כאלה צריכים למליץ בעדם, הם נתפסים ברגשי הלב ופועלים בדרך טבעי מצד עצמם. הנפשות נושאות בקרבן זרע כל יושר וצדק והלקח הטוב הוא רק מעורר אותו. כמו שמתוך ניצוץ מתלקחת להבה בנשוב בו רוח קלה, כן גם הטוב והיושר לנגיעה כל שהיא הם צריכים כדי לצאת ולהתעצם. ישנם גם דברים שהם כמו חבויים בנפש ולא מוכנים כל צרכם, והמלה היא משלימה את יצירתם, או שהם מונחים מפוזרים ומפורדים ורוח אדם שאינו רגיל לא ידע לחברם, אבל הם צריכים לחיבור ולקיבוץ כדי שיגבר כוחם וירוממו את הנפש ביותר. או נאמר: אם לקחי המוסר אינם מועילים, גם כל החינוך הוא להבל וצריכים אנו לחזור למצב הטבעי. האומרים כך שוכחים כי לאחד יש שכל חד וער ולאחר חלש וקהה וכל אחד שונה בתבונתו מחברו. כוח התבונה נזון מלקחי המוסר ומתגדל על ידם ומוסיף על הידיעות שיש לו מעצמו ומתקן את שגיאותיו.
הוא אומר: “כשאין לאדם משפטים הגיוניים קבועים, איך ימצא תועלת באזהרות כנגד נטייתו לחטאים?” – הוא ימצא תועלת, שישתחרר מהם. כי הכשרון הטבעי לטוב לא חדל אצלו והוא רק הועם ונדחה לאחור, הוא מנסה כוחו להתרומם וללחום ברע, וכשהוא מוצא משען לקח טוב הוא מתגבר, אם רק לא נעשה לו עוד הרע המתמיד לרעל ולסם המות, כי אז גם הפילוסופיה הכללית בכל עצמה וגבורתה לא תחזירנו עוד למוטב. ומה ההבדל בין הלימודים ההגיוניים של הפילוסופיה ובין לקחי המוסר? הללו הם כללים והללו פרטים. מצד זה ומצד זה נותנים הוראה, כאן בדרך כלל וכאן באופן מיוחד. “ואם יש כבר לאדם הגיונות קבועים על היושר”, הוא אומר, “הרי לקח מוסרי מיותר”. גם זה לא נכון כלל, כי אף אם הוא חכם ויודע מה לעשות, אינו צופה ורואה כל הדברים. לא רק היצרים מעכבים מעשות הישר וההגון, יש גם חסרון נסיון בהכרת תוצאות המעשים ודרישת כל דבר. לפעמים הנפש מתוקנה, אך מתרשלת ובלתי מנוסה ואינה מוצאה נתיבת חובתה והיא צריכה לאזהרת המדריך.
הוא אומר: “כשתסיר את הדעות הכוזבות על הטוב והרע ותטע במקומן דעות ישרות, אז לא יהיה מקום לאזהרה על הטוב”. אמנם מוצאת הנפש תקנתה בדרך זו, אבל לא בה לבדה. כי גם אחרי שתברר לפי שיטה נכונה הטוב והרע, עוד מקום יש לכל לקח מוסרי. החכמה והצדק הם בין חובות האדם, ולקחי המוסר מדריכים בנתיבתם. גם המשפט ההגיוני על הטוב והרע מוצא חיזוק במעשים אשר לקח המוסר מוביל אליהם. באמת הם מתאימים יחד; בכל מקום אשר זה צועד, זה הולך אחריו, ורק על ידי הסכמה שביניהם נראה כאילו ההגיון קודם.
“ללימודי המוסר אין שיעור”. – גם זה לא נכון. להלימודים העיקריים והנחוצים יש שיעור. רק פרטים בלתי חשובים מתחלפים לפי הזמן והמקום והאדם ואף הם נקבעים לפי משפטים כוללים.
“כמו שאין לרפא את שגעונו של הרגזן באמרי מוסר, כי אין תועלת בהם ליצר הרע שבלב”. – אבל שונים הם שני הדברים. כשאתה עוקר את השגעון, הבריאות חוזרת, וכשאתה מגרש את הדעות הכוזבות אין עוד בשביל זה תיכף בחינה נכונה למעשים. וגם אם ישנה, יכולה האזהרה לחזק את המשפט על הטוב והרע. לא נכון גם כי אמרי המוסר הם בלי תועלת כנגד השגעון. אם בפני עצמם אינם מועילים, הרי מסייעים הם לרפואה. האיום והעונש מעכבים פעלי המשוגע. אני מדבר על המשוגעים אשר בינתם מבולבלה, אך לא אבדה לחלוטין.
הוא טוען עוד: “הרי החוקים אין בכוחם לפעול שנעשה כל המוטל עלינו, והם מצטרפים מאזהרות ואיומים”. על זה אשיב, ראשית כי החוקים אמנם בשביל זה אינם מתקבלים על הלב, מפני שהם מאיימים, אבל אמרי המוסר אינם כופים את האדם, אלא כמו מתחננים אליו. גם תעודת החוקים היא לגדור בפני הפשעים, ותעודת המוסר להזכיר החובה. עוד נוסיף, כי באמת אף החוקים מועילים למידות טובות, ביחוד אם אינם נותנים פיקודים בלבד אלא גם מורים נתיבות. בזה אני נוטה מדעתו של פוסידוניוס, אשר אמר לענין הכללים שקבע אפלטון בספרו על החוקים: "אין אני מסכים לו. החוקים צריכים להיות קצרים, כדי שישמרום על נקלה אנשים פשוטים. הם צריכים להיות כקול שדי, מצוה ולא מסביר. אין לך דבר יותר קר ויותר תפל מן החוק הנשען על הקדמה. “הגידה מה חובתי! לא ללמוד, כי אם להקשיב אני בא”185. – אין ספק שהחוקים מועילים. צא וראה איך במדינות אשר להם חוקים גרועים שולטות מידות מגונות.
“לא לכל אדם מועילים החוקים”. – הרי גם הפילוסופיה כן. הכי בשביל זה אין בה תועלת והשפעה על שלמות הנפש? הכי איננה החוק העליון לחיים? אבל נניח שהחוקים אינם מועילים – איך יוצא מזה כי גם תוכחת מוסר היא בלי תועלת? אם לא שתאמר, כי כל דברי תנחומים ותוכחה בכלל, וכל מה שאומרים לגנאי או לשבח הוא להבל. אבל כל אלה הם דברים מעוררים את הנפש והיא מתקדמת על ידם בדרכי השלמות. אין לך דבר יותר מסוגל להכניס רגשי יושר בלבבות, להדריך נבוכים ולהחזיר את הנוטים לכשול מדרכם הרעה לדרך טובה – כמו שיחות אנשי צדק. הדברים חודרים בנחת לתוך הלב, ומתוך הראיה והשמיעה התכופה מתגלם כעין חוק. בחיי ראשי, פגישת חכמים לעצמה נותנת שמחה בלב, וחברת אדם גדול גם כשהוא שותק, תשפיע עליך לטובה186. אף לא אוכל להגיד לך על נקלה, איך היא משפיעה, אני רק מרגיש השפעה. ישנם יתושים קטנים, אמר פאידון187, שהם עוקצים מבלי שמרגישים, כך קלוש כוחם ונעלמה סכנתם; הנשיכה ניכרת רק בצביית הבשר, ואין רואים את הפצע. כן גם בשיחת גדולי החכמים188, לא תכיר איך ואימתי היתה מועילה לך, אבל תרגיש את תועלתה.
“ומה סוף דעתך?” תשאלני. דעתי היא כי אמרי מוסר נכוחים שילוו אותך תמיד יועילו לך כמו מעשי אנשים למופת. פיתגורס היה אומר, כי נפש אדם משתנית כשהוא נכנס להיכל ורואה תמונות האלים מקרוב ומקשיב לקול נאום פלאי. מי זה יכחד כי גם אנשים פשוטים מתרגשים בשמעם לקחי מוסר נמרצים, כמו הפתגמים הקצרים וכבדי המשקל:
“אַל תַּפְלִיג!”189
“רוֹדֵף בֶּצַע לֹא יִשְׂבַּע הוֹן”.
“בְּרֹאשְׁךָ יָשׁוּב מַה שֶּׁתַּעֲשֶׂה לַאֲחֵרִים!”190
אנחנו שומעים דברים כאלה כקול מכה בפטיש, ואין השומע מטיל ספק באמתתם ואינו שואל “מדוע?”. כך שולטת האמת ברוחנו מבלי שהיא צריכה לראיות. אם כבוד־עצמו של אדם שם רסן בנפשו וכובש תאוותיו, למה לא תעשה זאת תוכחת מוסר? אם העונש מטיל בושה, למה לא תפעל התוכחה אף במוסר נשען על עצמו191? אמנם פעולתה היתה יותר נמרצה ועמוקה, אילו עזר השכל למוסר והורה, מפני מה צריכים לעשות כן וכי יש פרי ותועלת למקשיב ומקיים הלקח. אם הצווי מועיל, תועיל גם התוכחה; והצווי הרי מועיל. – שלמות המעלות כלולה בשני דברים, בהכרת האמת ובעשייתה; להכרתה מביא הלימוד, לעשייתה – לקח מוסר. המעשה הטוב נפעל על ידי שלמות המידות, והוא מעיד עליה. אם המלמד את המעשה הטוב הוא מועיל, גם האזהרה מועילה; ואם המעשה הטוב נחוץ לשלמות המידות והאזהרה מוכיחה עליו, הרי גם היא נחוצה. שני דברים הם שנותנים חוזק לנפש, השענותה על האמת ובטחונה בעצמה – לשניהם גורמת האזהרה. גם עליה נשען אדם וכשהוא עושה הנכון רוחו מתרוממת והוא מתמלא בטחון, לכן אין לומר שהיא לריק.
מרקוס אגריפא192, איש כביר רוח, היחיד בין העולים לגדולה בימי מלחמות האזרחים שהיה מאושר במעלה שהגיע אליה במדינה, רגיל היה לומר, כי מאד הכיר חשיבות הפתגם: “האחדות מביאה ברכה לנכסים קטנים, והמחלוקת מחריבה אף את הגדולים”193. הוא חייב לו הרבה, כי על ידו נעשה לאח טוב ולחבר טוב. אם פתגמים כאלה עושים רושם על הלב הקולט אותם, למה לא יעשה כן כל החלק ההוא של הפילוסופיה, אשר תכנו מלא פתגמים דומים להם? החלק האחד משלימות המידות הוא הלימוד, השני הוא המעשה194, ללמוד אתה צריך, אבל גם לעשות את אשר למדת. אם הדבר כך, הרי לא רק מה שלימדה החכמה הוא לתועלת, כי אם גם הלקח אשר בתמונת צווי הוא כובש את היצרים וכופת אותם.
הוא טוען עוד: “הרי כבר הפילוסופיה לבדה נחלקת למדע ולתכונת הנפש, כי מי שלמד רק מה לעשות ומה למנוע איננו עוד מן החכמים, אם לא קיבלה נפשו צורה חדשה במה שלמד; ואם גם אותו החלק השלישי, שאתה בא להורות, מכיל מצדו צוויים ומנהגים מעשיים לנפש, הרי מיותר הוא לשלמות המידות, כי די לה בשני החלקים האחרים”. אילמלי היה כן היו גם התנחומים מיותרים, אשר בהם גם כן שני היסודות, וכן האזהרות והתוכחות והראיות שמביאים. גם הן מוצאן מתכונת הנפש המתוקנה והחזקה. אבל אף אם מוצאן מן הנפש המתוקנה ביותר, היא בעצמה מקבלת תכונתה מהן, היא פועלת עליהן ונפעלה מהן.
עוד עלינו לומר, כי מה שאתה דורש ישיג רק האדם השלם, אשר כבר הגיע למרום האושר הרוחני. למעלה זו יאחר להגיע, ובינתים יהיה בלתי שלם, ובעודו בדרך צריכים להורות אותו המעשה אשר יעשה195. אפשר כי החכמה לבדה, כשהרימה כבר את הנפש למדרגה, שאינה יכולה עוד לסור מדרך הישר, תסלול לה דרך גם בלי תוכחות מוסר, אבל לאנשים בעלי שכל קלוש נחוץ מי שיגיד להם: “זאת תעזוב, זאת תעשה”. יתר על כן, אם יחכה לזמן שידע מעצמו, מה המעשה היותר טוב, בינתיים יהיה תועה בדרכו ושגיאותיו תהיינה לו למעצור מהגיע למטרה רצויה, לכן צריך הוא למדריך עד אשר יוכל להדריך את עצמו. הנערים לומדים לכתוב לפי דוגמאות. יד זרה אוחזת באצבעותיהם ומנהיגה אותן על פני צורות האותיות, אחרי כן מצוים אותם לחקות את הדוגמאות ולתקן על פיהן את כתב ידם. כן גם נפשנו מתלמדת על פי דוגמאות בעודה מקבלת סיוע.
מכל אלה יש ראיה, כי החלק המוסרי של הפילוסופיה אינו לריק.
השאלה היא עוד, אם די בה לבדה כדי ליתן חכמה לחכמים. עוד נדבר על ענין זה בשעתו, אבל בינתיים אף בלי ראיות, הכי לא ברור הוא כי נחוץ לנו יועץ שיעמוד לימיננו כנגד הדעות השולטות בקרב המון העם? אין שמועה מגיעה לאזנינו מבלי שתעשה רושם. משפיעה היא עלינו לרעה כשהיא מתכוונת לברכה, ומשפיעה כמו כן לרעה כשיש בה זעם וקללה196. הקללה שלהם מעוררת פחד שוא, והחיבה הנמרצה של האחרים אינה לקח טוב, היא דוחפת אותנו לקראת חפצים רחוקים, מתחלפים ובלתי בטוחים, בעוד אשר ברשותנו למצוא האושר בקרבנו פנימה. אין נותנים לנו ללכת בדרך ישרה. ההורים מושכים לנתיבות לא נכונות, העבדים מושכים לדרכים נלוזים; אין כל אחד תועה לו לעצמו, כי אם מושך זרע השגעון בתוך כל קרוביו וגם מקבל אותו מהם. לכן מוצאים אנחנו אצל יחידים חטאים לאומיים, כי כל הלאום לימד אותם. בעודו משחית נפש אחרים, משחית כל אחד גם את נפשו. אדם לומד הקללה ומורה אותה לאחרים. כך נוצרת הרשעה העצומה הציבורית בהיות המידות היותר גרועות של היחידים מצטרפות לקלקלה אחת197. לכן צריך להיות שומר מגין בעדנו, צורם לפעמים את אזננו, דוחה את פטפוטי ההמון וחולק על תהילותיו.
טעות תהי בידך אם תאמין, כי הנטיות לחטאים נולדו עמנו; הן הוכנסו לתוכנו. בתוכחות תכופות נוכל לדחות את הדעות הנפסדות הרועשות סביבנו. הטבע אינו כופה אותנו להשלים עם איזה חטא שיהיה; הוא עושה אותנו תמימים וחפשים198. הוא לא יצר בין הדברים הגלויים לעין את מה שמעורר את אהבת הבצע: את הזהב והכסף נתן למרמס רגלינו מתחת לאדמה ואנו דורכים על אותם הקנינים, אשר בשבילם מכניעים אותנו ורומסים על גבנו. הטבע יצר אותנו בקומה זקופה וכיוון את פנינו לראות את השמים ולחזות בעינינו כל דבר רם ונפלא, מזרח שמש ומבואו, חליפות הזמנים, מחזה הארץ ביום והרקיע בלילה, סיבוב הכוכבים – הנראה אטי ביחס למצב העולם, אבל רץ ממהר, כשאנו חושבים המרחקים העצומים אשר עליהם לסובב בלי הרף במרוצתם, לקויי חמה ולבנה כשהן נתקלות זו בזו, וכל אותם המחזות הנפלאים, אשר קצתם תמידיים וקצתם מתחוללים בתנועות פתאומיות, כמו זיקי אור בלילות וזהרי רקיע בלי ברק ורעם ואותות שמים בצורת עמודים או קורות ובתמונות שונות.לכל אלה נתן הטבע מהלכים למראה עינינו, בעת אשר את הזהב והכסף ואת את הברזל העורך מלחמות בשבילם ואינו סובל שלום, אותם נתן במטמון כדברים שאין כדאי למסור בידינו – אנחנו הננו המוציאים מחושך לאור את הדברים שאנו נלחמים בשבילם. אנחנו הננו החופרים באדמה, סותרים את גושיה וגוררים מתוכה את הסיבות לאסוננו ואף את החומר לכלים היוצרים אותו. אנחנו בעצמנו מרשים למקרים לשלוט בנו לרעה וכלימה לא תכסה פנינו כשאנו מנשאים למרום מה שהיה מרמס לרגלינו בהיותו טמון במעמקי האדמה. רצונך לדעת, איך מתעה את עיניך בשקר זהרם החיצוני של המתכיות היקרות? הלא כל זמן שהיו מוטלות ברפש לא היה דבר יותר נמאס מהן. הן מתוך שכבות עמוקות ממחשכים גררו אותן, וכמה מכוערות היו בשעה שתפסו בהן לנקותן מחלאתן. צא וראה את החופרים בעצמם העמלים בכוח ידיהם לזרות את הזוהמה מן האדמה הצחיחה שם במעמקים, איך ידיהם מיובלות ומלוכלכות, ואף מטנפים הדברים הללו את הנפשות יותר משהם מלכלכים את הגופים, ורבה הזוהמה לבעליהם האוצרים אותם מאשר לפועלים העמלים בהם.
ובכן צריכים למוכיח וליועץ בעל שכל טוב, כדי לשמוע מתוך המהומה והרעש של הקולות המבולבלים הרבים את הקול הברור היחיד. מי הוא שישמיע הקול הזה? בודאי האיש, אשר באזניך הצוללות מזעקות הבצע והכבוד ילחוש בנחת מלים שהן מרפא לנפשך, ויגיד לך: אל תקנא באנשים הללו, אשר ההמון קורא להם גדולים ומאושרים. אין כדאי שתשחית בעבור התהילה ההמונית את רוחך הנכונה ואת בריאות גופך. אין כדאי שתקוץ נפשך במנוחתה ושלותה מפני הכבוד שאתה רואה אצל לבושי־ארגמן המסובלים במשרה199. אין כדאי שתכיר כיותר מאושר את מי שמפנים בשבילו הדרך, ואת עצמך כנעלב מפני שדוחים אותך מן המסילה. אם רצונך לעשות דבר שיהיה לך לתועלת ולא יהיה על שום אדם למשא: כבוש את יצריך הרעים! כבר היו גבורים בעולם, אשר שרפו ערים באש ואשר הרסו מקומות בצורים שלא יכלו להלכד במשך דורות רבים, ואשר שמו מצור על חומות נשגבות ונתצו אותן באילי ברזל, ואשר נהגו בשבי מחנות אויבים וירדפו אותם ברוב כוח ויכו עמים לפי חרב ויכבשו ארצות רחוקות עד לים הגדול – אך הגבורים האלה, בעודם מנצחים את אויביהם, התאוה נצחה אותם. בכל אשר הלכו לא עמד איש בפניהם, והם עצמם לא עמדו בפני יצר השררה, ובפני האכזריות. מה היה סופם? נראים היו כמנהיגים, בעת אשר באמת היו נהוגים ודחופים. דחוף היה אלכסנדר על ידי התשוקה הפראית להחריב חיל אחרים ולהגיע למקומות לא נודעים. התחשוב כי שלם ברוחו היה האיש הזה, אשר ראשית פעלו היה להכניע את ארץ היונים, אשר גידלה אותו, אחרי כן חטף וגזל מאיש ואיש את כל היקר וחשוב לו, גזר עבדות על שפרטא ושתיקה על אתונא200? לא די היה לו בחורבן כל המדינות הרבות אשר דיכא תחת רגליו אביו פיליפוס בחרבו או בכספו, ושאף הוא להכניע עוד אחרות עד אשר סבב את כל כדור הארץ, חגור בכלי זינו, ואכזריותו לא רפתה ולא נלאתה, עד אשר דמה לחיות הנוראות המשוקקות לטרף גם אחרי שכבר מלאו את בטנן הרעבה. אחרי אשר כבר ריכז ממלכות רבות למלכות אחת, אחרי אשר הפיל חתיתו על היונים והפרסים יחד ואף מדינות אשר נשארו חפשיות מעול דריוש הכניע הוא תחתיו – עוד ביקש ללו נתיבות לקצוי ארץ ומעבר לאוקינוס! התעקש לעזוב את מסילות הרקולס ובככוס201 ושאף לקצר דרך נצחונו ולשדד מערכות הטבע; לא אבה כל כך ללכת הלאה, אך גם לעמוד על מקומו לא יכול, כמו נטל מתנודד במשקלו אנה ואנה וסוף תנועתו הוא כשהוא נופל לארץ.
כן גם פומפיוס לא מתוך דרישות הצדק או השכל הסית אותו רוחו למלחמות בעמים נכרים ולריב האזרחים, כי אם מתוך שגעונו ושאיפתו לגדולה כוזבת. פעם יצא להלחם בספרד ובחיל סרטוריוס, ופעם כאילו חפץ לתפוס את שודדי הים וליתן בטחה לנוסעים באניות – כל אלה היו לו תואנות כדי להמשיך את שלטונו. מה היה חפצו באפריקה? מה משך אותו כנגד ספטנטריון, כנגד מתרדת, כנגד ארמיניה ולכל קרן זוית שבאסיה? הלא רק תשוקה בלי גבול להתגדל עוד יותר בהיותו כבר גדול מאד בעיני הכל ורק לו לעצמו לא הספיק גדלו202.
ומה הדבר אשר קיצר ימיו של יוליוס קיסר והביא בזה אסון לכל המדינה? הלא התהילה והשררה והשאיפה לגדולה. הוא לא היה יכול נשוא אדם אחד למעלה ממנו – בעת אשר כל המדינה סבלה שנים מושלים עליה.
ומה דעתך על מריוס, אשר שלט פעם אחת במשרת קונסול – משרה אחת ניתנה לו ואת האחרות חטף בחזקת היד – הכי בהכותו את הטבטונים והצימברים וברדפו אחרי יוגורתא במדבר אפריקה, רק מתוך דרישת צדקו שאף לכל התלאות הללו? הוא נהג את צבאותיו, ותאות השררה נהגה אותו. כל אלה הגבורים בשדדם אחרים הושדו בעצמם והיו דומים לגלגל הזה הסובב ועוקר מה שמוצא בדרכו, אך גם בעצמו מתגלגל ביתר עוז כל יותר שהוא סובב בלי מעצור. אחרי אשר גרמו הרבה רעה לאחרים, באה גם עליהם השואה במדה שהזיקו. האומר לך כי אדם מוצא טובתו בצרת חברו, אל תאמן לו203.
את כל הדוגמאות הללו, אשר רגילים להלאות בהן את ראות עינינו ואת משמע אזנינו, צריכים לסתור, ואת לבבנו צריכים לנקות מן השמועות והאגדות המזיקות אשר התמלא מהן. במקומן צריכים להכניס השכל ותושיה, שיעקרו את הדעות הכוזבות המוצאות חן במידה שהן כנגד האמת, שירחיקו אותנו מן ההמון הנבער המושך להאמין בו, ושיחזירו לנו דעה נכונה. זה כל פרי החכמה, שידבק אדם בדרכי הטבע ויחזור למקום אשר הבלי ההמון גרשוהו משם. חלק גדול מן הרפואה הוא, לעזוב את יועצי האולת והשגעון ולהתרחק מאד מעדת בני אדם הללו, אשר בתוכה כל אחד גורם רעה לחברו.
על אמתת דבר זה תעמוד, כשתתבונן איך שונה אדם בחייו בתוך העם ובחייו לבדו. לא שהבדידות כשהיא לעצמה מלמדת תמימות ונקיון מפשע, ושישיבת כפרים מדריכה להתנהג בפשטות, אבל זה הדבר: במקום שאין עדים ורואים נמנע אדם מאותם מנהגי־הסכלות אשר כל כוחם הוא בחפץ להגלות ולהראות. מי ילבש בגדי ארגמן כשאין עין רואה? מי ישתמש בכלי זהב לסעודתו הצנועה בפני עצמו? מי יוציא לחוץ את כל יקרו ותפארתו בשעה שהוא יושב בצלו של אחד העצים בשדה? אין אדם רוחץ ומזכך עצמו למען תהיה רק לעיניו ולעיני מעטים אשר סביביו הנאה מנקיונו; את כל תכונת מנהגי־הסכלות מציעים ומרחיבים כפי רוב ההמון המביט ומסתכל בהם. כך הוא הדבר; המביט והמעריץ הוא המעורר לכל מנהגי השטות, ומכמה מאויים נחדל כשתסיר מלפנינו את המסתכל. השררה והתאוה והשלטון – לגיא חזיון הם צריכים, ורפואה היא כנגדם אם נאלץ אדם להשאר בסתר.
לכן טוב שיהיה לצדנו מוכיח, אם יושבים אנו בתוך המון קריה, והוא כנגד המשבחים ומפארים את בעלי האחוזות הגדולות יפקח עינינו לראות את העשיר המסתפק במיעוט ונותן ערך לנכסים לפי השימוש בהם. כנגד המרוממים את חסדי התקיפים יורה הוא לכבד את שעות המנוחה הפנויות ללימודים ואת הנפש העוזבת את החיצוניות ומסתכלת בפנימיותה. הוא יורה כי אותם האנשים הנחשבים כמאושרים, הם רועדים ממגור כשהם עומדים בראש הפסגה הנכספה, ונפעמים הם בהיות המחזה לעיניהם שונה מאד ממה שחושב ההמון אודותם. מה שנראה רם ונשגב למראה עיניהם הוא פי תהום. פלצות אוחזת אותם והם מתחלחלים כשהם מביטים לתוך עמקי התהום הקרובים לגדולתם. נאלצים הם להעלות במחשבם את כל המקרים היכולים להתרחש, וכרום מצבם כן ירבו החלקלקות. תאות נפשם נהפכת לפחד, וההצלחה אשר בשבילה מכבדים אותם נעשית להם לנטל כבד. אז יתחילו לשבח את המרגוע והפנאי הנוח ועומד ברשות עצמו. שונאים הם את זיו אשרם ומשתוקקים להנצל ממה שנפל בחבלם. אז תראה אותם באים מתוך יראה לבקש חכמה ולמצוא מרפא למחלת הצלחתם204, כי כמו הפכים הם ומתנגדים, הצלחה – ושכל טוב: אנחנו משכילים יותר בימי צרה, והחיים הנעימים דוחים מן הדרך הישרה. – שלום.
מכתב צ"ה: על דעות כלליות ומוסכמות. דרכי החיים של הזוללים. השתנות אופן חיי הנשים. הרופאים לפנים והיום. מנהגים דתיים, גם של יהודים. דעת אלהים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה דורש שאמלא את הבטחתי לבאר את הדבר אשר דחיתי205 כדי לדבר עליו בשעתו, אם אותו החלק של הפילוסופיה, אשר היונים קוראים לו “פאראנטי”, ובלשוננו נקרא “לימוד המוסר”206 די בו כדי לכלול כל החכמה. אני יודע כי יישר בעיניך גם אם לא אמלא ההבטחה, אבל אני חוזר עליה ומסייע בזה לאמתת הפתגם: “אל תפצר לבקש דבר שאין רצונך באמת לקבל אותו”. כי יש שאנחנו מפצירים שינתן לנו מה שהיינו מסרבים לקחת, אילו נתנו אותו. תהי בקשה כזאת מתוך קלות דעת או מתוך כבוד ומשוא־פנים – העונש הראוי לה הוא למלאותה. אנחנו אוהבים להיראות כחפצים כמה דברים שאין אנו חפצים. הנה למשל מרצה בקהל עם207 מופיע ומגילה עבה בידו, כתובה באותיות קטנות וצפופות על היריעות, ואחרי אשר קרא חלק גדול הוא אומר: “הנני להפסיק, אם תרצו” – והכל עונים ואומרים: “המשיכה נא את קריאתך!” אף על פי שהיה נוח להם אילו נעשה אילם. ויש אשר אנו מבקשים דבר ותשוקתנו האמתית היא לדבר אחר, ואת האמת אף לאלהים אין אנו מגלים – והם אינם שומעים לקולנו או חסים ומרחמים עלינו208.
אבל בי אין רחמים ואני נוקם בך ומטיל עליך אגרת עצומה, אשר אם תהיה קריאתה כנגד רצונך, תאמר: “אני הוא שגרמתי לי זאת”, ותחשוב עצמך לחבר לאותו הבעל, אשר אשה רעה מקניטה אותו, אחרי אשר הוא בהשתדלות רבה חזר אחריה לישא אותה; או לעשירים הללו הסובלים יסורים מתוך הונם אשר רכשו בעמל ובזעת אפים, או לנכבדים הללו הנאנחים מתוך העינויים הקשים שנחלו עם הכבוד שהשיגו ברוב ערמה ומזימה – לכל האומללים אשר יצרו להם בעצמם את יסוריהם.
ועתה אעבור מן ההקדמה אל הענין. יש אומרים: “כיון שהחיים המאושרים מיוסדים במעשים טובים ולימודי המוסר מובילים למעשים טובים, הרי די לנו בלימודים האלה”. אבל האמת היא, כי לימודי המוסר מובילים למעשים טובים רק בתנאי שיהיה שכל מקשיב, ויש אשר תוכחת המוסר היא להבל, אם הנפש מלאה דעות נפסדות. גם אין ההולך בדרך ישרה יודע שהוא הולך בה. אם לא התחנך בתחילה על ידי השכל להחזיק בכללים הצריכים, לא יוכל לדעת מתי לעשות דבר ובאיזה קצב ואיך להתנהג עם מי שיהיה ומדוע יעשה כן. לא יוכל לעשות בכל לבבו הטוב והישר, ולא בתמידות ומרצון, ויביט לאחוריו ויפקפק.
כשאומרים: “אם פרי לימוד המוסר הוא המעשה הטוב, הרי די בו בלימוד ההוא לחיים מאושרים; כשזה נכון נכון גם זה”. אני עונה: המעשים הטובים הם גם פרי לימודי המוסר, אבל מוצאם לא מהם לבדם.
וכשאומרים: “כל האומנויות מוצאות סיפוקן בלימודים קצובים, לכן גם החכמה תמצא סיפוק בלימודים כאלה; הרי היא אומנות החיים. אדם נעשה לקברניט על פי ההוראה שנותנים לו: כך תנהל את ההגה, כך תפרוש את הוילון, כך תשתמש ברוח טובה, כך תתנגד לסערה מסוכנה וכך תעשה ברוח מצויה שאינה לא רעה ולא נוחה. כל בעלי מלאכה כמו כן מתחזקים בלימודים שקיבלו – יהי נא כדבר הזה גם במוסר, אשר מוריו הם אומני החיים”. – אני אענה: כל האומנויות האחרות מתעסקות רק במכשירים של החיים, לא בתוכן השלם של החיים. מטעם זה יש להן לאומנויות גם מעצורים ועיכובים מבחוץ, כמו רגשי התקוה, התאוה והפחד. אך לאומנות החכמה המקפת את החיים אין שום דבר חיצוני שיוכל לקפח את שימושה. היא גוברת על המכשולים וסוחפת אותם. רצונך לדעת הבדל גדול בין שאר האומנויות ובין זו? בכל האחרות נוח לו לאומן, כשיצא דבר מקולקל מתחת ידו, שיתראה כמזיד משיתראה כשוגג209, אבל בזו, החטא היותר קשה הוא לעקם את הישרה מדעת. כך למשל המדקדק לא יבוש ממליצה פחותה ומאוסה, אם הוא משתמש בה בכוונה, אבל לבושה תהיה לו אם התגלגלה בשגיאה. הרופא יחשוב לעלבון יותר גדול לאומנותו אם לא יבין למכתו האנושה של החולה, מאשר להעמיד עצמו בשקר כמבין. ובאומנות החיים הכלימה היותר רבה היא כשאדם אשם מרצונו.
אולם גם לשאר האומנויות, ולכל לראש לאומנויות החפשיות, ישנן דעות כלליות מלבד הלימודים הפרטים, כמו באומנות הרפואה. ישנה שיטתו של היפוקרטס210, ושל אסקלפיאדס211 ושל תמיסו212. אין גם שום אומנות מיוסדה בהגיון שלא תהיינה לה דעות כלליות, אשר היונים קוראים להן “דוגמאות” (דוגמטא) ואצלנו הן מכונות דעות או הלכות ברורות ומוסכמות213, כמו שהן בחכמת המדידה והאסטרונומיה. והפילוסופיה היא מיוסדה בהגיון וענינה הוא מעשי: היא צופה וגם פועלת. טעות תהי בידך אם תחשוב, שהיא מבטיחה רק הטוב על האדמה214 – היא שואפת למרומים. היא אומרת: מחקרי הוא במרחב עולם ואין אני מצמצמת עצמי בחיים האנושיים ומסתפקת בעצות ובאזהרות בשבילכם. אלי קול קורא משמי־גבוהים וממה שלמעלה מכם:
כִּי הַשָּׁמַיִם לָרוּם וְטֶבַע הָאֵלִים לָדַעַת,
אַף כָּל יְסוֹדֵי הַדְּבָרִים לְהַכִּיר, הֵן רוּחִי שׁוֹאָפֶת,
אֶת מוֹצָא הַיְצוּרִים, אֵיךְ הִיא צְמִיחָתָם וּמֵאַיִן,
אֵיךְ בִּנְתִיבָתוֹ סוֹבֵב הַטֶּבַע וְחוֹזֵר לָאָפֶס,215
כדברי לוקרציוס. וכיון שהפילוסופיה להגות היא מתכוונת, לימודיה נובעים מנטייתה זאת.
ואף במה שעליו לעשות לא יצא אדם ידי חובתו, אם אין השכל נתון לו לדעת באיזה אופן ימלא פרטי כל הדברים המוטלים עליו, ולא יוכל לשמור אותם מי שיש בידו רק צווי מכוון למעשה מיוחד ולא דעה כללית. הצוויים המיוחדים הם קלושים והם, אם אפשר לומר כן, בלי שורש. הדעות הן כמו קירות חומה, הן הפורשות עלינו שלוה ומנוחה, הן מקיפות כל החיים וכל הטבע יחד. ההבדל בין הדעות ובין הציוויים הוא כמו בין יסודות הטבע ואיברי הגוף התלויים בהם ומהם סיבת מוצאת כמו סיבת כל הדברים.
עוד יאמרו לי: “החכמה בימי קדם נתנה רק לקח, מה לעשות ומה לחדול, והאנשים היו אז יותר טובים; משנעשו מלומדים, אפסו אנשי־צדק. התום והיושר שהיו פשוטים כל כך, נהפכו למדע, אשר ערפל סביבו ומלאכותיות בו, ואנחנו לומדים איך להתווכח, ולא איך לחיות”. – אמנם כדברכם הוא, שהיתה החכמה העתיקה בראשיתה גסה קצת, כמו כל האומנויות, אשר רק במשך הדורות צמחה והתרבתה דייקנותן ושלמותן. אך אז גם לא היה עוד צורך בסמי־מרפא מובהקים, הזדון לא היה אז עדיין מחוצף כל כך ולא התפשט כה בעולם. כנגד עוונות פשוטים יכלו אז לפעול סמי־מרפא פשוטים, אבל עכשיו כשהתחזקו היצרים התוקפים אותנו, ליתר תעמולה בהגנה אנו צריכים. גם חכמת הרפואה היתה לפנים רק ידיעת סגולות העשבים העוצרים בעד הדם הזב מן הפצע או סוגרים את הפצע. לאט לאט הגיע החכמה ההיא לתכונתה הרחבה וסעיפיה המרובים. אין להתפלא על זה, שלא היתה לה לפנים עבודה רבה, כשהיו עדיין גופות חזקים ובריאים ומאכל האדם נוח, קודם שקילקלו אותו אומנות הטבחים ותאות הגרגרנים. מיום שנעשה לתכלית האכילה לא להשקיט את הרעב כי אם לגרות את התיאבון, והמציאו אלף מעשי אילפס ומרקחת כדי לעורר את הזוללות – מה שהיה לכלכלה לרעב נעשה לנטל ומשא לבטן המלאה. מכאן חיווּר־הפנים ורעידת האברים של סובאי היין וכחישת הגופות המעוררת עוד יותר רחמים כשאינה באה מתוך רעב אלא מתוך חסרון עיכול המזון. מכאן המהלך התועה של הרגלים והנדידה כמו שיכור. מכאן הליחות היתרה המתפשטת בגוף ומרחיבה את הבטן שהתרגלה לקלוט יותר מן הנאות לה. מכאן השתפכות מרה צהובה ושינוי צבע הפנים ונגעי הבשר והעור הנרקבים וחלאי אצבעות ובהונות ויסורי גידים ואיברים משותקים או רועדים בלי הרף. על כל אלה נוספים מיחוש הראש ומיחוש העינים והאזנים וקדחת ודלקת וחרחור בפנים216 וכל מיני קדחת, מתלקחים בהתקפה פתאומית או זוחלים לאט, מדאיבים ומכלים איברי הגוף; וכמה עוד מרעין בישין הוטלו לעונש על בעלי הנאה! פטורים מהם כל אשר לא התמזמזו במנעמי החיים, כל אשר התגברו על עצמם ומשלו ביצרם, כל אשר חנכו את גופם בעבודה ובעמל אמתי, בריצת רגלים ובציד ובכל מלאכה מיגעת בשדה. כשעיפו, נהנו ממזונם, אשר טעמו כי טוב בהיותם רעבים, על כן לא היה צורך בתכונה רבה של סמי־מרפא, במכשיר־ברזל לניתוח ובשקויים נכרים מעלים ארוכה. כמו סיבת החלאים כן היתה הרפואה פשוטה. התבשילים המרובים הם הרבו את מיחושי הגוף. צא וראה כמה מטעמים כורכת ומורידה לתוך בטן אחת אותה הזוללות הגוררת וחוטפת כל דבר מקצוי־ארץ וימים רחוקים. מן ההכרח, כי חמרים כה שונים נתקלים זה בזה, והבולע אותם אינו מעכלם יפה, כי לא הרי זה כהרי זה, ואין להתפלא כי חלאים משונים ומתחלפים יוצאים מן הערבוביה של המאכלים, וכשאין טבע האדם סובל אותם בצירוף ההפכים שבהם, הוא דוחה אותם אחור. מכאן במשך כל חיינו החלאים המרובים217.
הגדול שברופאים ומיסד חכמת הרפואה218 היה אומר, כי אין לנשים הנגעים של קרחת־הראש ושל מכאובי הרגלים. אבל בימינו גם שערותיהן הן מקפחות וגם ברגליהן הן חולות. לא שהשתנה טבע הנשים, אלא שדרך חייהן לסבול חלאי הגוף כמותם. הן נעורות בלילה כגברים, מרבות לשתות כמוהם, מתחרות עמהם ביצהר ותירוש, מקיאות כמותם דרך הפה מה שאין הבטן מעכלת מן המאכל ומן היין, לוקקות כמותם גלידי שלג כדי להקר חמימות האצטומכא. ובנוגע לתאוות המיניות בודאי אינן נשארות מאחורי הגברים. מטבען להיות נתבעות219, אך הן השחיתו דרכן ותבוא עליהן קללה מאת האלים והאלות220! והמציאו החציפות היתרה להזנות את הגברים. למה איפוא נתפלא, אם הרופא הגדול והבקי בידיעת הטבע נעשה בדאי, כי, למרות פתגמו, נשים רבות נעשות קרחות ובעלות פודגרא? את היתרון המיני שהיה לנשים הללו קיפחו בעוונותיהן221 ובשביל שחלצו מגופן את האשה נדונות במחלות של הגברים.
הרופאים הקדמונים לא ידעו לכוון שיעורי המאכלים ולתמוך ביין את הדופק היורד, לא ידעו גם להקיז דם כהוגן ולהקל מחלה ממושכה על ידי אמבטיות וזיעה. הם לא ידעו התחבולה, לקשור השוקיים והזרועות כדי לדחות כוחות נסתרים מתוך הגוף שיצאו לחוץ. לא היו נאלצים אז לשוטט ולבקש מסביב תחבולות שונות לעזרה, כי הסכנות היו מעטות. אך בימינו מה רבו ועצמו החלאים! אנחנו משלמים רבית בעד ההנאות והתאוות אשר עצמו ועברו חוק וגבול. אל תתמה כי כה רב מספר המחלות; צא וספור את המבשלים בבתי המטבחים. חדלו בתי הלימוד, ומורי המדעים, אשר תלמידים אין להם, יושבים בבתי המרזח. בית מדרשם של המליצים והפילוסופים שמם, ומה מלאים הם בתי המזון המהוללים, ואיך נדחקים הצעירים אצל התנור המוסק מסביב לאנשי היחס! אעבור בשתיקה על עדרי הילדים האומללים העומדים נכונים אחרי המשתה שיובילו אותם לקלון. לא אזכיר המון הפעוטים המזומנים לבושת ומסודרים לפי הלאום והצבע, כדי שיהיה כרצון איש ואיש המידה והקצב ותספורת השערות ושלא יתערב חלילה בעל שערות זקופות בבעל שערות כרוכות. לא אזכיר את קהל נושאי התופינים והמשרתים הצובאים ומחכים לכל אות שינתן למען החיש ולהושיט הכל לסעודה. אלהים ישרים! כמה אנשים עומדים לשרת זולוות של בטן אחת!
או שמא תחשוב, כי כמהין ופטריות שאתה בולע, והנאתן היא ארסית, אינן פועלות בסתר עליך לרעה, אף אם הפעולה אינה תכופה? וגלידי־הקרח בחום היום הכי אינם מקלקלים את הכבד? והחומט, אשר אתה גומע את בשרו המושמן מתוך הקופסא, הכי אינו מכניס בך קצת מן השיקוץ הקשה שבו? והציר והמורייס היוצאים מקרבי דגים גרועים וטועמים אותם כרוטב חשוב, הכי אינם שורפים את בני המעיים במלח שבהם? ואותה הליחה הנוזלת כשבולעים הגרגרנים בחטפם אותה מתוך צלי השלהבת ומורידים לתוך פיהם, התחשוב שאינה מקלקלת את הושט הבולע את הרותח? וכל אותם השקצים המאוסים והמלאים רעל, מה רב הגועל ומה רבה הסכנה לממלאים את בטנם מהם, כי נרקבים הם בתוכה ולא מתעכלים בה.
זכורני מה שסיפרו על זולל אחד, אשר צבר ואסף לאסונו ביום אחד כל מה שרגילים המפונקים לאכול בו ולשבוע: דודאים וקלייס האספנין222 וחמטים, אשר בשרם המוכשר לאכילה נגרד בסכין, מעורבים עם שרצים שבים, את הכל ביחד הושיטו לו, בלי עצמות וגידים, לאכילה. היתה בו עצלות מלאכול כל דבר לבדו; יותר נוח לערבב את הטעמים הנעימים. מקדימים לעשות על השולחן מה שצריכה לעשות הבטן בשעת העיכול. בקרוב יושיטו המאכלים כשהם כבר לעוסים; הן לא רחוק הוא מזה, כשמוסרים למבשל להוציא העצמות והגידים. הזוללות בפרטים היא לטורח, נוח יותר לכרוך הכל בבת אחת ולמוץ מהמאכלים הנאה כוללת. הכדאי להושיט ידי לתבשיל יחיד? יחוברו בקערה אחת ויטעם החיך את הנעימות שבצירופם. החושבים כי דבר זה נעשה מתוך יהירות וכדי להתפאר, צריכים לדעת, כי אינו כלל ענין של כבוד, אלא דבר הצריך לימוד. כוונתנו להסיר את הגבולים, להשוות את הנבדלים ולטבול אותם במרק של משפט אחד; לא היה עוד חילוק, חמטים וקולייס האספנין ושרצים יהיו כרוכים ומבושלים בסיר אחד ונאכלים ביחד223! אין לך תערובות יותר עלולות להביא לידי הקאה, ודי בהן לגרום כל מיני מחלה, אשר אין הרופא מוצא מקורם. אלו הם המיחושים המשונים באפיים וצורתם, אשר כדי למצוא להם ארוכה הוצרכו להזדיין בכל מיני מרפא ובכל שיטה של שמירה לבריאות.
כך אני אומר גם לענין הפילוסופיה. לפנים היתה יותר פשוטה, כאשר לא הרבו עדיין האנשים לחטוא ורק לרפואה קלה היו צריכים לנפשותם. לעומת התהפוכה הרבה במידות, צריכים עתה לנסות הכל, ומי יודע אם נצליח להסיר המגפה. השגעון חדל להיות ענין פרטי לאיש וביתו ונעשה לסכנה מדינית. אנחנו מתאוננים על רציחות והריגת יחידים – ומה נאמר על המלחמות ועל הפשע המתהדר224 של טביחת עמים שלמים? לבצע ולאכזריות אין עוד גבול, אך כשהם נעשים על ידי יחידים ובצנעה אין ההיזק היוצא מהם כה רב ונורא; מה נאמר לתועבות הנעשות על פי מועצת הסינאט ובהסכמת זקני העם בדרך חוק, ולפשעים, אשר היחיד מוזהר עליהם והם נעשים במצות השלטון לעיני כל? דברים שהיינו חייבים עליהם מיתה, אילו עשינו אותם בסתר, נזכרים לשבח ולתהילה כשהם נעשים במעיל אנשי צבא. לא בושים ונכלמים בני אדם, יצורים בעלי נימוס, לשמוח על שפיכת דם בני אדם כמותם וללמד אף בניהם אחריהם מלחמה, בעת אשר הבהמות והחיות דרות יחד בשלוה. נגד שגעון כה עז ואדיר, אשר התפשט בעולם, נאלצה הפילוסופיה להגדיל פעולתה, והרבתה את כוחה לפי מידת הצוררים שהיא נלחמת בהם. הנקל היה להתקוטט בסובאי יין ובזוללים, לא לרוח יתרה היו צריכים למען החזיר חוטאים כאלה לדרך החיים הפשוטים, אשר רק קצת התרחקו ממנה.
“עַתָּה בְּחֶזְקַת הַיָּד וּבְכֹח גָּדוֹל יֵשׁ צֹרֶךְ.”225
הכל רצים אחרי התענוגים. אין החטא מתחבא בחדרו. תשוקת ההנאה רודפת אחרי הבצע. טבע במצולות זכרון היושר! אין בושה במקום שיש מתן שכר. האדם, אשר צריך להיות קדוש לו היצור האנושי226, ניתן להריגה בשביל שחוק ושעשועים. היצור, אשר אסור לו227 ללמד ידו לפצוע או לקבל פצע – הוא מוצג עירום ובלי כלי זין לראוה, ומה שמתאוים לראות בו הוא המות. בקלקול נורא כזה של המידות מתבקש סם חריף ביותר כדי לחלוץ את המכה הנושנה מן הגוף. בחוקים צריכים להשתמש כדי לעקור מן השורש את הדעות הנפסדות. אם על אלה נוסיף את לימודי המוסר, את התנחומים והאזהרות, יעשו רושם; בפני עצמם לא יועילו. אם חפצים אנחנו להוציא ממסגר אסיר ולשחררו מן הסכנות שהוא שרוי בהן, עלינו להורות אותו, מה הרע ומה הטוב, להשכילו בינה, כי מלבד הצדק והיושר כל הקנינים שבעולם רק משנים את שמם: פעמים הם טובים ופעמים רעים. מה דורשים בתחילה מאת איש החיל? שבועת אמונים, מסירת נפש לדגל, והאיסור הנורא לעזוב אותו – אם באלה התקשר באמונתו, נקל לדרוש ממנו כל השאר. כן גם כשאתה חפץ לנחות אדם בדרך החיים המאושרים, רק את היסודות עליך להניח וליתן לו רמזים לצדק, אז יחזיק בו כמו על פי אמונה נשגבה, יאהב אותו, יבקש להדבק בו בחייו ולא יחפוץ לחיות בלעדיו.
תאמר, הכי לא הצליחו אנשים ישרים להתגדל גם בלי חינוך בלימודים דקים, בהתהלכם רק לפי הוראות פשוטות אשר קיבלו? – אני מסכים שהיו כאלה, אבל הם זכו לרוח יתרה, אשר הועילה להם לקטוף הצלחתם בדרך הליכה. גם האלהים במרום לא היו צריכים ללימודי הצדק והיושר, כי הם היו להם נחלה מעת היותם ומטבעם הוא להיות טובים; כן נמצאים בקרב בני־אדם יחידים בחירי הגורל, אשר בלי הסברה רבה מצד מורים הגיעו להבין את הדברים שלומדים אחרים ברוב עמל, והשיגו ענין הצדק והיושר כאשר אך שמעו את שמעם. הם כל תאבים לצדק, כאילו היו חפצים להוליד וליצור אותו בעצמם. אבל רוב האנשים האחרים הם קהים וקשי־הבנה ושקועים בהרגלים רעים ויארך הזמן עד שיסירו החלודה מעל רוחם.
אולם כמו שהחוקים הקבועים של הפילוסופיה ממהרים לגדל ולרומם את הלב הפתוח לקבל אותם, כן יהיו לימודיה לעזר רב גם לנחשלים ותבער מקרבם מחשבות לא נכונות, לא קשה להכיר, מה נחוצים הם.
ישנן בלבנו נטיות הגורמות לעצלות מצד זה, ולעזות מצד אחר. אין בידינו לעקור לא את זו ולא את זו, אם לא נבער מתחילה את השרשים, שהם לפעמים פחד שוא מפני איזה דבר או הערצת הבל כנגדו. כל זמן אשר הרגשות כאלה שולטות, לא יועילו דברי תוכחה כמו: “זאת חובתך בפני אביך, וזאת אתה חייב לעשות בשביל בניך, בשביל ידידיך או שכניך”. נכון יהיה השומע לעשות, אך הנטיה לבצע תעכב. או יבין כי צריכים להלחם בעד המולדת – אך המורא יעצור. יבין כי חובתו לעמול בזעת אפיו בשביל ידידו – אך חיי התענוגים יעכבו. יבין כי העלבון היותר גדול הוא לאשתו, אם יקח לו פלגש – אך התאוה דוחפה כדרבן לעבירה. מה יועיל כאן הלקח הטוב, אם לא הסירו מתחילה המכשולים? הרי זה כאילו הבאת כלי־זין והגשת אותם לידי לוחם, אבל ידיו אסורות ולא יוכל להשתמש בהם. כן גם צריכים אנחנו להתיר את הרוח מכבליו למען יוכל להשתמש בלקח־המוסר.
נשער בנפשנו אדם עושה את חובתו. הוא לא יעשה אותה בתמידות ולא באופן שוה, כי לא ידע למה הוא עושה אותה. על פי מקרה, על פי איזו דחיפה מחוץ יעשה הישר, אבל אין כלל נקוט בידו הדורש ממנו לעשות כן ומוכיח לו כי כך מידת היושר. מי שהוא טוב במקרה, אינו מבטיח שיהיה כן כל ה ימים. מלבד זה הן הלקח יורה אותך לעשות רק הטוב, אבל לא איך לעשותו. כשאינו מלמד זאת, אינו מוביל למטרת הצדק והיושר. אני מסכים כי אדם כזה יהיה בעל מעשים טובים, אך אין די בזה; תהילת אדם אינה במעשה, אלא באיכות המעשה228.
היש לך דבר יותר נתעב מסעודת זוללים שמוציאים עליה הון של פרשים229? הכי לא גנות יתרה היא, אם אנשי שחץ עורכים סעודות כאלה, כמו שהם אומרים, לכבודם ולכבוד מזלם230? בכל זאת אירע כי אנשים רגילים בחיי ענוה ערכו סעודות בעד הון רב כזה לחינוך נשיאות וכהונה חשובה. אותה התכונה בעצמה, כשהיא לגרגרנות, היא בזויה, וכשהיא לכבוד הכלל אין ליתן בה דופי; אין עוד כאן בזבוז אלא הוצאה חגיגית חשובה.
פעם אחת שלחו דג גדול במתנה לטיבריוס קיסר (כדי לגרות תאבון הזוללים, אגיד את משקלו: ארבע ליטראות ומחצה!) והוא ציוה לשלוח אותו למקילון231 למכירה, ויאמר: מובטח אני שיקנה אותו אפיציוס232 או פובליוס אוקטביוס. יותר ממה שקיוה התרחש בשוק: שני הקונים המרו זה את זה, בסוף ניצח אוקטביוס וינחל תהילה רבה בקרב ידידיו כי קנה את הדג אשר מכר הקיסר, בעד חמש אלפים ססטרציות, ולא הניחו לאפיציוס. המחיר הרב הזה לא לאוקטביוס היה לכבוד, כי מי שקנה אותו בראשונה לשם מתנה לקיסר, אף כי גם אותו יכולים לגנות, הוא כיון לעשות דבר להערצת המושל.
יושב לו אדם אצל מיטת ידידו החולה – הרי זה דבר טוב; אבל אם הוא עושה כן מפני שהוא צופה לירושה – הרי זה עיט יורד על הפגר! אותו המעשה בעצמו יוכל להיות לגנות או לכבוד – השאלה היא רק למה ואיך הוא נעשה. כל המעשים יהיו ישרים, אם נבקש בכל לבבנו את היושר ואותו לבדו נכיר כדבר היותר חשוב בענינים האנושיים, אותו ואת כל הנובע ממנו, בעת אשר כל שאר הדברים מתקיימים רק לרגע. לכן צריכים לנטוע בלבבות את ההכרה הזאת, החשובה בשביל כל היקף החיים: לזה אני קורא חוק או לקח כולל233. כפי ההכרה שתתחזק בו תהיינה פעולותיו וכן גם מחשבותיו וכן יסדר את חייו. דבר מועט היא האזהרה על פרטים לעומת הצווי על הכלל. מרקוס ברוטוס בספרו הנקרא בשם “על הראוי והנכון”234 נותן הוראות רבות להורים, לבנים, לאחים – אבל הקורא לא יתנהג על פיהן כראוי, אם אין לו כללים לתלות בם את ההוראות. את הרעיון העליון של הטוב עלינו לשים למטרה, למען נשאף אליו ונכוון אליו כל מעשה וכל דיבור, כמו שהנוסעים בים צופים אל כוכב אחד ומכוונים על פיו את דרכם. מי שאין לו בחייו רעיון קבוע, הוא נודד תועה. ואם לקבוע רעיון צריכים, הרי נחוצים יסודי לקח. הן תסכים בודאי, כי אין דבר יותר מגונה ממעשה רופף ומפוקפק של אדם צועד צעד אחד לפנים ושב וחוזר לאחוריו235. אבל כך יגיע לנו בכל דבר, אם לא יסירו מאתנו כל מה שמצמצם את הרוח ומעכב אותנו מלהתרומם לגדולות.
הנה רגילים גם להורות אותנו, כיצד נכבד את האלים. יהי אסור להדליק נרות בערבי שבתות236 מפני שהאלים אינם צריכים לאורה, ולאנשים לא נעים העשן. יהי אסור להשכים ולברך ברכות בשקידה על פתח ההיכלות237. במנהגים כאלה אני רואה רק יהירות אנושית, כי את אלהים מכבד רק מי שיודע אותו238. נאסור להושיט ליופיטר מטפחות וכלים ששפין בהן, וליונו ראי להסתכל בו. אין אלהים צריכים למשרתים, הן הוא בעצמו שומר את הגזע האנושי, הוא בכל מקום וקרוב לכל239. אם גם ילמד אדם, איך לשמור מידה וקצב בזבחים, איך להתרחק מאמונות הבל המטרידות אותנו – אין די בלימודים כאלה, כל זמן שלא נשיג, איך צריכים אנחנו לתאר ברוחנו אל שליט בכל ונותן חסדיו חנם לכל היצורים.
מדוע מרבים האלהים להיטיב? טועים הם האומרים, כי אין ברצונם לעשות רעה; הם אינם יכולים לעשותו. כל רעה לא תגיע אליהם ולא תצא מהם. לחבל באחרים ולקבל חבלה – כל זה בגדר אחד. טבע האלהים הנעלה והיפה מוציאם מכל סכנה ואינו נותן אותם להיות מסוכנים לאחרים. תחילת עבודת האלהים היא האמונה במציאותם; אחרי כן צריכים להכירם בגדולתם ולהבין רוב טובם, אשר בו מיוסד גדלם; צריכם לדעת כי הם הם מנהיגי העולם בכללו ולפעמים גם גורל היחידים. מהם לא יצא רע וכל רע לא יגיע אליהם. הם גם מיסרים אנשים ומטילים עליהם עול וגוזרים עליהם עונש. יש אשר מה שנראה כטובתם של בני אדם, בדבר הזה הם נענשים. רצונך שיחוננו אותך האלים? היה אתה חנון240! מכבד אותם כהוגן רק מי שהולך בעקבותם.
והנה שאלה אחרת לפנינו: איך נתהלך עם בני אדם? מה נעשה? מה הלקח אשר ניתן להם? שנחוס על דמם של בני אדם? מה פחותה היא מידה זו, שרק לא נזיק ליצור, אשר אנו חייבים להביא לו תועלת! הכי זאת היא תהילה לאדם, שהוא רק נוח ורצוי לאדם שכמותו?
או נלמד אותם להושיט יד לטובע במים, להראות הדרך לתועים, לפרוס מלחמם לרעב? איך אוכל לספור ולמנות כל מה שיעשו וממה יחדלו? ולמה לי כל הפרטים, כשאני יכול למסור להם בפרט אחד קצר כל חובת האדם: כל מה שאתה רואה, הדברים האלוהיים והאנושיים, דבר אחד הם. אנחנו כמו איברים בגוף אחד, הטבע אשר יצר אותנו מחומר אחד ולתכלית אחת שת בינינו אחוה ורעות. הוא נתן בלבנו אהבת איש לרעהו ונטיה חברתית. הוא יסד את הישר והנכון, ומשפט הטבע הוא, כי המזיק הוא אומלל יותר מהניזק241. מצותו היא גם שתהיינה ידינו תמיד נכונות לעזרה. דבר זה יהי תמיד בלבך ושגור על פיך:
אָדָם אֲנִי, וְלֹא זָר לִי כָּל אֲשֶׁר לְאָדָם נוֹגֵעַ.242
נחזיק נא בכל עוז במה שמשותף לנו לפי הטבע. חברת האדם דומה לגזרת האבנים שבכפת הבנין המחזיקות כל אחת את חברתה, ובהשמט אחת יפול כל הבנין.
ואחרי חובותינו לאלהים ולאדם עלינו לשים לב איך להתנהג במקרים המתרחשים בעולם. לשוא ניתן הוראות, אם לא נקדים לברר את הדעות הנאותות לאדם בפני כל המקרים, בפני העניות והעושר, התהילה והבזיון, המולדת והגלות. עלינו לערוך כל דבר מבלי לשים לב לשיחת הבריות, לחקור מה הוא באמת ולא איך מכנים אותו.
נעבור לענין מידות טובות. יבואו ויורו אותנו לבקש בינה, לרומם את הגבורה, לחבב את המתינות ולאחוז ככל האפשר בצדק. אך לא נשיג כלום, כל זמן שלא נדע מהות צדקת־אדם, אם אחת היא או מידות שונות, מצטרפות או בודדות; אם מי שיש לו אחת מהן, לו גם האחרות, ומה ביניהן? אין החָרש צריך לחקור, איך נוסדה והשתלשלה המלאכה שהוא עוסק בה, כמו שאין המשחק צריך לחקירות על דבר מלאכת הריקוד. המלאכות הללו נלמדות, ודי בזה; כי אין ענינם תוכן החיים, אולם צדקת־אדם הוא ענין לו לעצמו ולאחרים. היא צריכה למחקרים כדי ללמוד אותה. אין מעשה ישר נעשה אם אין הרצון ישר, כי ממנו נובע המעשה. אבל הרצון לא יהיה ישר בלי שתהיה הנטיה הנכונה בנפש, כי בה תלוי הרצון. ונטית הנפש לא תהיה נכונה בלי בינה מקפת את חוקי החיים וידיעה לשפוט על כל דבר לאמתו. לשלוה יזכו רק המגיעים לשפוט בשכלם משפטים חזקים ובטוחים; אלה אשר דעותיהם משתנות נודדים ברוחם בין התיאבון והויתור. סיבה אחת יש לטלטול הרוחני הזה: אין דבר ברור למי שנמשך אחרי המנהיג הלז קל־הדעת, שיחת הבריות243. רצונך שתוכל לעמוד בדעתך – עליך לבקש האמת; אבל לאמת אין להגיע בלי יסודי־לימודים מקיפים כל החיים, הטוב והרע, הישר והבזוי, הצדק והנלוז, החסד והרשעה. מידות טובות ושימושן, קניני העולם, כבוד ושררה, כוח הגוף ובריאותו, נוי האדם וערות חושיו – כל אלה צריכים לשופט ומכיר ערכם ומלמד אותנו מחיר כל דבר. על נקלה טועים ומגדילים ערך כמה דברים, והטעות רבה מאד, כמו שאנו רגילים ליתן ערך עצום לעושר, לנשיאת פנים ולתקיפות – ובאמת אינם שוים פרוטה. דבר זה לא תבין, אם לא תסתכל בסדרי עולם, אשר על פיהם מתחשב ערך הקנינים האלה. העלים אינם צומחים בגן לעצמם, צריכים הם לענפים שהם דבקים בהם ומהם הם יונקים ליחם; כן גם ההוראות, כשהן לעצמן הן נובלות, הן צריכות להדבק בלקח שיטתי.
המכחישים את נחיצות יסודי הלימודים, בהכחשה זו עצמה הם מראים את ההיפך. כי מה הם אומרים? די בהוראות מוסר למען סדר את החיים והבל הם לימודי החכמה וחוקיה הראשונים, הרי מאמרם זה בעצמו דעה יסודית היא כמו הדעה שלי, אם אומר כי אין להשגיח בהוראות פרטיות, שהן הבל, וצריכים לחקור ביסודי החכמה. מאמרי השלילי על ההוראות הוא בעצמו הוראה.
הפילוסופים צריכים לפעמים לאזהרות, לפעמים לראיות, כי ישנם דברים סבוכים שיכולים לברר אותם רק בזהירות יתירה. אם ראיות נחוצות הן, הרי כן גם יסודי הלימודים המתבררים בראיות. – ישנם דברים מובנים על נקלה, הם הדברים המוחשים והקבועים בזכרון; וישנם דברים קשי הבנה, הם הדברים מחוץ לחושים ולזכרון. והנה שימוש השכל אינו בשביל הדברים הגלויים; לו המטרה היפה יותר, לבאר את הסתום. הסתום צריך לראיות, ואותן מוצאים על ידי לימודים, – הרי שיסודי לימודים נחוצים הם. הדרך אשר בה אנו מגיעים לדעה נכונה, כך אנו מבררים אותה על ידי עיון, ובלעדיו הדברים נשארים תלויים ומסופקים. כדי לחזק דעתנו וליתן תוקף למשפטנו צריכים אנו ליסודי הלימודים. גם כשאנו מזהירים שיהא אדם רואה את חברו כמו שהוא רואה את עצמו ואת שונאו כאילו הוא יכול ל ההפך לאוהב, זאת אומרת, שיתאמץ באהבתו לזה ויפחית שנאתו לזה, אנו מוסיפים: כן נכון וישר. אבל מה שנכון וישר מיוסד בשכל המונח ביסודי לימודנו – ובכן הללו נחוצים ובלעדיהם לא נוציא המשפט.
אולם כדאי לחבר שני הדברים, כי בלי השרשים אין תועלת בענפים, והשרשים מצדם צריכים לענפים אשר הולידו. כל אדם יודע את התועלת שיש לו מצד הידים. אבל כוח הידים שופע מן הלב וממנו הן מקבלות את חיותן ואת תנועתן, והלב עצמו נשאר במסתרים. כן גם הוראות המוסר גלויות, בעת אשר יסודי החכמה נשארות בסתר. כדרכו של קודש הקדשים244, אשר רק המחונכים יודעים אותו, כן הסודות הללו בפילוסופיה, מורים אותם רק למי שנתקבל ונמצא ראוי להכנס לפני ולפנים, בעת אשר ההוראות והאזהרות ידועות גם להדיוטים245.
פוסידוניוס אומר, כי נחוצה לא רק מלאכת ההוראה, אם רשאים אנו להשתמש במלה זו246, אלא גם ידיעת התנחומים והתוכחה, ומוסיף הוא: חקירת הסיבות, איתיולוגיה247 – למה לא נשתמש בכינוי זה, אם המדקדקים, שומרי הלשון הלטינית, אחזו בו. הוא אומר, כי לתועלת הוא אף לבאר מהותה של כל מידה טובה, והוא מכנה לימוד זה בשם אתולוגיה, אחרים קוראים לו: תיאור קלסתר המידות248, סימני המידות הטובות והמגונות, בעזרתם נבחין בין הנהגות דומות. בזה יש תועלת כמו בהוראה. המורה אומר: כך תעשה כשתרצה להיות מתון! המתאר אומר: איזהו מתון? העושה כך וכך ונזהר מכך וכך. מה ביניהם? כאן הוראה וכאן דוגמה. אני מודה כי התיאורים האלה הם מועילים כמו סימוני האיקונין שמשתמשים בהם המוכסים. כשמראים את הראוי לשבח, ימצא מי שיבקש כמותו. אם קונה סוסים מוצא חפץ בסימנים שיכיר על פיהם סוס מגזע מיוחד ולא ירמו אותו למכור לו בהמה פחותה, על אחת כמה וכמה שהוא מועיל לדעת סימני אנשי רוח נעלה, שנהיה רשאים לקבל מהם את יתרונותיהם.
הִנֵּה סוּס צָעִיר הַזֶּה, הַגֵּאֶה בְּגֶזַע הַיַּחַס
נוֹשֵׂא אֶת רַגְלָיו הַצְּעִירוֹת וְקוֹפֵץ בַּשָּׂדֶה בְּכֹחַ,
פּוֹרֵץ וְרָץ וְכָל נַחַל וְנָהָר לֹא יְעַכְּבוֹ בַּדֶּרֶךְ,
אֵינוֹ מִתְיָרֵא גַם מִלַּעֲבוֹר גֶּשֶׁר רָעוּעַ,
רָץ הוּא נְטוּי צַוָּארוֹ, בַּשָּׁאוֹן אֵין לוֹ כָּל פַּחַד,
צוֹהֵל בִּגְבוּרָה וְשָׂשׂ בַּעֲבִי גַבּוֹ וְנוֹחֵר בְּכֹחַ
בַּהֲרִיחוֹ מֵרָחוֹק מִלְחָמָה, בְּשָׁמְעוֹ קוֹל זַיִן,
לֹא יִשְׁקוֹט בִּמְקוֹמוֹ, יִרְעַד וְיִשְׁאַף לִקְרַאת נֶשֶׁק,
עָשָׁן יוֹצֵא מִנְּחִירָיו, תְּשׁוּקָה לַקְּרָב בּוֹ בּוֹעָרֶת.249
בלי משים מתאר ווירגיליוס משוררנו כאן אדם כביר בעוז; באופן אחר לא הייתי מתאר את קאטו, אילו היה עלי להציג את תמונתו איך הוא עומד בלי מורא ופחד ברעש מלחמה, בעת אשר החיל הגיע כבר להרי האלפים, והוא מתיצב בראש הצבא. לא הייתי מציירו בדמות אחרת ובאופי אחר. לא התעורר איש מעולם ביתר גבורה משהצטיין בה הוא כאשר יצא למלחמה נגד קיסר ופומפיוס יחד. כל אחד מהם מחנהו סביבו, והוא כנגד שניהם מורה כי יש עוד מחנה של הרפובליקה. אין די לומר בשבחו: “בשאון אין לו כל פחד”. הוא אשר לא נבהל מפני הסכנות העצומות שהיו קרובות לעיניו ויצא להתגרות בעשרה לגיונות ובחיל העוזר שלהם מעמי הנכר, השמיע קול החופש וקרא באזני אזרחי המדינה שלא יפלו ברוחם, וכי בעבור החופש האזרחי יהיו מוכנים להקריב כל כוחם, בהיות יתר כבוד להשתעבד מתוך אונס מאשר לקבל העבדות מרצון. מה רב האומץ, מה נעלה היא נשמתו, מה עצמה אמונתו של הגבור הזה בשעה שהכל התמוטט! הוא ידע שהוא האחד, אשר אין הדבר נוגע לו כלל; כי השאלה לא היתה, אם קאטו יהי בן חורין, אלא: היהיו סביביו אנשים בני חורין, לכן יכול היה לבוז לסכנת המלחמה. כשצופים בהערצה על אדם כזה העומד הכן בגבורתו בלי מגור בשעת חורבן המדינה, נעים לזכור החרוז: “צוהל בגבורה ושׂשׂ –”.
לתועלת גם להזכיר, מלבד מעלותיהם החיצוניות ותכונתם הכללית של אנשי השם, גם איך עברו ימי חייהם, כמו: איך סבל קאטו ביומו האחרון את אותו הפצע, אשר על ידו יצאה נשמתה של החרות הכללית250. איך היה לליוס251 חכם־לב ומה עצמה ידידותו עם סציפיו; מה גדלו מעשי קאטו האחר252 בימי מלחמה ובשלום, או איך הציע טוברון (כשהוצרך לחוג חג ולערוך משתה) מיטות של עץ בפומבי, ועליהן עורות בקר ועל השולחנות כלי חרס פשוטים – וכל זה בפני היכל יופיטר בעצמו! איך הרים בזה מעלת העניות נגדה נא לגבעת הקאפיטול! אילו לא ידענו ממנו אלא דבר זה, הכי לא היה ראוי בשבילו להזכר בצדו של קאטו? לא משתה היה זה אלא משפט מוסר! מה נבערים רודפי התהילה שאינם יודעים איך להגיע למדרגה כזאת ומה רב ערכה. הן ביום ההוא, העם הרומי הרגיל לראות כל מיני כלים יקרים בבתי המשתאות, רק על כליו של האזרח הזה צפה בהערצה. כלי הזהב והכסף של כל האחרים נשברו ונתצו ונזרו אלף פעמים לכל הרוחות, וכלי החרס של טוברון253 יעמדו לדורי דורות. – שלום.
ספר ששה־עשר
מכתב צ"ו: לקבל לא רק בהכנעה אלא מרצון, מה שנגזר
סנקא ללוציליוס, שלום.
הנה עודך מתלונן ורוגז על דבר, ואינך מבין כי אין בכל מה שקרה דבר קשה זולתי תלונתך ורגזך. אם תשאלני אומר לך כי לפי דעתי אין שום צרה לאדם זולת מחשבתו על איזה דבר שהוא לו לצרה254. לא אוכל נשוא עוד את עצמי, ביום שיקשה עלי לשאת את המוטל עלי. אם רע לי – הרי זה חלקי וגורלי. בני ביתי חולים? הנושים מתנפלים עלי? בנין ביתי מתרועע? נזקים, תלאות, פחדים, פצעים התרחשו – הרי דברים רגילים הם. אין כדאי לשים לב; צריך היה להיות כך. גזרות הן שנגזרו ולא מקרים.
התאמין למה שאגיד לך, בגלותי לפניך רגשי לבי היותר חבויים? דרכי הוא בכל יסורים קשים המתרחשים בחיי, שאין אני רק נכנע בפני מה שגזר אלהים עלי, כי אם מסכים לו. מרצון ולא מאונס אני מקבל עלי הכל. אין דבר בא עלי, שאקבל בעצב ובפנים רוגזות. הרי אין אני מסרב לשלם מס המוטל עלי – וכל דבר קשה בחיים, אשר אנו נאנחים ומתפלצים בשבילו, גם הוא איננו אלא מס, ולא תוכל לקוות, לוציליוס יקירי, ואף לא לבקש שישחררו אותך ממנו. סובל אתה מכאובים בנקביך, או הגיעוך בשורות לא נעימות255; המיחושים נעשו תכופים, ויותר מזה: דואג אתה לחייך – הכי לא ידעת כי את כל אלה שאלת לך בשעה ששאלת לך את הזקנה? יסורים אלה קשורים באריכת ימים, כמו שאין נסיעה ארוכה בלי אבק וטיט וגשמים.
תאמר: אני חיים שאלתי בלי היסורים הקשורים בהם. לא נאה לגבר לומר כך; בזה תשש כוחו כנקבה. עיין בדבר, מה הרושם שיעשה עליך מה שאני דורש לטובתך לא רק מקרב לבי, כי אם ברוח נדיבה: מי יתן ולא עשו אותך האלים לילד שעשועים של ההצלחה. שאל נא את עצמך, אילו היה ברשותך לבחור, ההיית בוחר בחיי אדם מן השוק או בחיי לוחם בתוך המחנה? החיים, לוציליוס, מלחמה הם! כל מי שאינו נרתע לאחוריו, כי אם קופץ לתוך התלאות היותר קשות ומקבל עליו את הפעולות היותר מסוכנות – הוא בכלל הגבורים ומן הראשונים במחנה, וכל מי שבוחר בהתרשלות נרקבה נותן את העמל על שכמי אחרים, בעוד שהוא מתענג על עצלותו, הוא בכלל העופות הפחדנים256 אשר בטחון חייהם חביב להם מכבודם. – שלום.
מכתב צ"ז: הדורות הקדומים לא היו יותר נקיים מעוונות. – תועבות בימי קאטו. – לרשע אין מבטח
סנקא ללוציליוס, שלום.
טועה אתה, לוציליוס, כשאתה חושב, כי רדיפת התענוגים וקלקול המידות וכל מה שרגילים לראות כעוונות הזמן, הדור שלנו לבדו מסובל בהם; בכל אלה חייבים האנשים, לא הדורות. אין תקופה בעולם נקיה מחטא. אם נלך ונחשוב העוונות של כל דור ודור, לבושת ולכלימה יהיה להודות, כי אף בימי קאטו בעצמו רבו החוטאים בפומבי. הן כמעט לא יאמן, כי בכסף שחדו את השופטים כאשר האשימו את קלודיוס257 בניאוף עם אשת קיסר, בחללו את המקדש ביום עבודת־זבח בשם העם, כשהוציאו את כל הגברים אל מחוץ לקיר ואף מתמונות כל חיה ובהמה כיסו פני כל זכר. אולם לא רק כסף קיבלו השופטים, כי, להגדיל השערורה, אף מטרונות לזנות ונערים ממשפחות חשובות נתנו להם בשכרם לקלון. יותר מאשמת קלודיוס היה נתעב מעשה שופטיו אשר זיכו אותו בדין. הנואף שיחד אותם בניאופים, ולא נחה דעתו של החוטא עד שעשה את דייניו לחוטאים כמותו. כדאי להזכיר כי דבר זה נעשה במשפט אשר קאטו היה בו אחד העדים. הנני להביא כאן דברי ציצרו בעצמו על הענין, מפני שהוא עובר כל גבול הדמיון. הוא כותב (במכתבו לאטיקוס ספר א, טז): “הוא קרא אליו (את השופטים), נתן הבטחות וערובות ושוחד. אבל, אלהים ישרים! התועבה רבה עוד יותר, כי את הלילות של נשים נקובות־שם ואת הנערים החשובים קבעו בעד כמה מן השופטים כהוספה למשכורתם!” – לא נוכל להתעכב כאן על המחיר אשר שילם בכסף, כיון שההוספה היא דבר יותר נבזה. – “רצונך באשתו של אזרח צנוע פלוני?” – אני אתן לך! – “ברעיתו של עשיר זה?” – תוכל להזדווג לה! אני ערב שתזכה בניאוף ההוא. אותה היפהפיה אשר חשקת תבוא לביתך, אני מבטיחך ליל־חשק עמה, ובמשך ימים אחדים תראה שאמלא את דברי". הלא נתעב יותר לצוות ולחלק ניאופים, מלעשותם, כי באופן זה מרשיעים עוד יותר כנגד אמהות של משפחה. השופטים הללו עוד ביקשו מהסינאט אנשי חיל למגן בעדם, וגם השיגו אותם – מה שלא היה נחוץ להם אילו רק הרשיעו את קלודיוס. באמת אמר להם קאטולוס, אחר אשר יצא הנאשם זכאי בדינו, בדרך הלצה: “למה ביקשתם לכם אנשי חיל למגן? כדי להגן על הכסף שקיבלתם?”.
ובעוד אשר התלוצצו על הענין יצא זכאי אותו הפושע, שנעשה אחרי כן גם סרסור לעבירות – הנבל ההוא אשר יותר מאשמתו הראשונה אשם אחרי כן במעשיו כדי להנצל מעונש. היש לך קלקול־מידות יותר נורא מזה, כשהתאוות לא נרתעו אף ממורא היכל הקודש, והמשפטים לא גדרו בפניהן, וכשיצאו לדון בדבר עוד הרבו לפשוע? השאלה היתה: אם יכול אדם להשאר בטוח מעונש אחרי פשע ניאופים, והורו הלכה כי את בטחונו ישיג על ידי ניאופים חדשים. ודבר זה נעשה בפני פומפיוס וקיסר ובפני ציצרו וקאטו – כן, גם בפני קאטו בעצמו, אשר בהיותו נוכח במשחקי חג האביב258 היה העם בוש מפניו ולא נועז לדרוש הצגת זונות ערומות. התחשוב כי בעת ההיא היו עיני האנשים יותר צנועות מהמשפטים אשר חרצו?
דברים כאלה יעשו גם להבא כמו שעשו לפנים, ואולי יושם גבול לפריצות בערים על ידי גזרות ועל ידי פחד, אבל מעצמה לא תחדל. אין כל יסוד לומר, כי בזמננו הותרו כל התאוות ואפס כל חוק. באמת הנוער בזמננו הוא יותר זך ונקי מאשר בדור ההוא, כשהנאשם לא הודה בניאופו, והשופטים עשו המעשה, והתועבה נעשתה בשביל המשפט; כשיכול היה קלודיוס להפטר מעונש על ידי אותם הפשעים אשר נאשם עליהם, וכן נעשה סרסור לעוונות בשעת ישיבת הדיינים. מי יאמין כזאת? תחת להענש על ניאוף אחד, יצא נקי על ידי ניאופים רבים.
בכל דור יהיו אנשים כקלודיוס, ולא בכל דור אנשים כקאטו. נקל לנו להכשל בעברות, כי הנוטה להן מוצא חיש מנהיג וחבר, וגם כשאינו מוצא, העוון מצד עצמו מושך אותו. לא רק כבושה היא הדרך לעוונות. אלא גם משופעת ויורדת למעמקים. למה קשה לאדם כל כך להיטיב דרכו? מפני שבכל המלאכות אדם בוש על טעותו וצר לו אם שגה, אבל בחטא שהוא נכשל בו ייטב לבו. הקברניט אינו שמח כשנטרפה אנייתו, ולא הרופא במות החולה, ולא המליץ כשיצא בעל דינו חייב מאת השופטים; אבל בעברות יש הנאה. פלוני שש על הזנות ביותר מפני שקשה היה לו להגיע למטרתו; פושע אחר שש בתרמית וגנבה, ורע בעיניו רק מה שהן תלויות בהצלחה.
כל זה יוצא מתוך ההרגל הרע. כי מצד אחר תוכל להתבונן ולמצוא אף בנפשות היותר מזוהמות בחטאים גם רגש יושר, ולראות כי הן מכירות את האסור והנבזה ורק מתעלמות ממנו. בוא וראה כי החוטאים מכסים על עוונותיהם, וגם אם יצאו בשלום והם נהנים מפרי העוון, הם מעלימים אותו. לעומת זאת מי שאין ברוחו רמיה אוהב להתודע ולהגלות. הרשעה מפחדת אף מפני החושך. יפה אמר אפיקור: “הרשע יכול להצליח ולמצוא לו סתר, אבל לעולם לא יהיה לו מבטח בסתרו”. אפשר לפרש רעיון זה גם כך: “לשוא יעמלו הפושעים להחבא, כי אף אם תהי להם הצלחה במחבואם, בטחון לא ימצאו בו”. וכך הדבר באמת; מפלט מוצאים הפושעים, מבטח לא יוכלו למצוא. כשאנו מפרשים הרעיון בדרך זו, אין הוא מתנגד ללימודי חכמינו. מדוע? מפני שהעונש הראשון והיותר קשה לחוטא הוא חטאו. אפילו כשמעניקה ההצלחה את חסדיה לחוטא וסוככת ומגינה עליו, איננו נשאר בלי עונש, כי העונש כרוך בחטא עצמו259. אבל יש עוד עונש שני הרודף אותו ומשיגו: הפחד והבהלה וחסרון בטחון. למה אפטור את הרשעה מן הפורענות הזאת ולמה לא תהיה שרויה במורא בפניה כל הימים? אין אני מסכים לאפיקור, כשהוא אומר כי אין דבר צודק מצד הטבע וכי את הפשעים צריכים למנוע רק בשביל שאין להנצל מן הפחד המלווה אותם. כי בהסכימי לזה, שהמעשים המגונים נלקים ונענשים כבר במדעו של אדם, וכי אין לך פורענות גדולה מזו, להיות שרוי בדאגה תמידית ואי־יכולת לבטוח בשום מגן ומחסה – הרי זה בעצמו, אפיקור, ראיה נצחת, כי מצד הטבע אנחנו יראי־חטא, כיון שאף הנמלט מן העונש לא ניצל מן הפחד. ההצלחה פוטרת את הרשע מן הפורענות, אבל לא משחררת אותו מן המורא – הלא רק מפני שטבוע בנו הבוז לדבר המורגש כנבלה. לכן אין החייב מאמין בסתרו אף כשהוא נחבא; מדעו מרשיעו אותו ומלשין עליו בפני עצמו. זה דרכם וטבעם של פועלי־און, להיות רועדים. גרוע מאד היה מצבנו בעולם, אילו לא היו החטאים, הנמלטים מעונש החוקים ומכל חומר המשפטים בבתי הדינים, ונופלים תחת זה ברשת פורענות טבעית יותר קשה, ולא היה הפחד בא למלא מקום היסורים החיצונים. – שלום.
מכתב צ"ח: הנפש תקיפה בכל המקרים. – על מקרים רעים אמור: לטובה גזרו האלים!
סנקא ללוציליוס, שלום.
אל תחשוב אדם למצליח, כל זמן שהוא תלוי בהצלחה. על קנה רצוץ נשען, מי שהוא שמח על דברים חולפים. השמחה תלך לה כמו שבאה. רק כשהיא צצה מתוך הנפש עצמה, היא נאמנה וחזקה וצומחת ומתקיימת; כל שאר הדברים אשר ההמון מהלל, הם טובים רק לימים מעטים. תאמר: “אין להשתמש בהם וליהנות מהם?” – בודאי אפשר, אבל בתנאי, שיהיו תלויים בנו ולא אנחנו בהם260. כל הקנינים המכוונים להצלחה הם פורים ונעימים רק בתנאי שיהיה האדם, אשר ניתנו לו, מושל בנפשו ולא נכנע תחת ממשלתם.
טועים הם, לוציליוס, החושבים כי ההצלחה יכולה ליתן לנו את הטוב ואת הרע: רק את החומר לטוב ולרע היא נותנת לנו ואת יסודי הדברים שיכולים להיות לנו לתועלת או לנזק. תקיפה מכל המקרים החיצונים היא הנפש, היא המנהיגה את האדם בכל דרך שילך ומובילה אותו לטובתו או לרעתו. אם הנפש גרועה, היא הופכת הכל לרעה, אפילו מה שהיה נראה כמיועד לטובה, ואם היא ישרה ותמימה, היא מחלישה את רוע הגזרות וממתיקה אף את הקשה לסבול, בידעה איך לשאת אותו; כמו שהיא מקבלת את האושר בענוה, היא מתחזקת ברוב אומץ על כל אסון. אבל אף אם חכמה יש בה והיא עושה כל דבר על פי משפט שכל ואינה מקבלת עליה דבר שהוא למעלה מכוחותיה – לא תנחל אושר שלם ושאנן מפחד סכנה, אם לא רכשה בטחון כנגד כל מקרה פתאומי.
התבונן בחיי אחרים – אשר עליהם נקל יותר לשפוט – או בחיי עצמך בלי משוא פנים, ותמצא כי בכל הקנינים החביבים עליך אין תועלת, כל זמן שאין לך בטחון כנגד המקרים המשתנים על נקלה והחליפות אשר בעקבותם, וכל זמן שלא למדת לומר תמיד בין אסון ואסון בלי תלונה: “אחרת גזרו האלים!” – באמת אני דורש, כי פסוק261 יותר חזק ויותר צודק יהי שגור בפיך ומחזק את נפשך; עליך לומר על כל דבר שמתרחש באופן אחר ממה שקוית: “ליתר טובה גזרו האלים כך!”262 למי שמכוון כן את רוחו, לא יארע שום אסון. כיוון רוחו צריך להיות שיחשוב קודם המאורע על אפשרות בואו. בעודו שש על ילדיו ואשתו ונכסיו יעמיד עצמו כאילו לא יהיו נתונים לו בתמידות, ותהי חובתו שלא להיות אומלל גם כשלא יהיו עוד אצלו. אוי לו לאדם שהוא שרוי בפחד מפני מה שיוכל להתרחש, והוא אומלל עוד קודם בוא האסון, בהיות שאיפתו להחזיק בידו כל הימים בלי קץ ותכלית את הדברים היקרים לו. הוא לא ימצא מנוחה אף שעה אחת, כי מרוב חרדה לעתידות לא יוכל לשמוח באושר ההוה. אין עוד הבדל בין אבדתו ובין הפחד מפני אבדתו.
אין זאת אומרת שאני יועץ להתנהג בשויון נפש לכל דבר. אדרבה, הרחק ממה שיוכל להזיק וכל מה שיוכל השכל לעשות, עשה. כל מה שיוכל לגרום הפסד, השתדל לבטלו עוד קודם שיבוא. הבטחון בעצמו ינהל אותך בדרך זו, וגם רוחך המתחזק מראש לסבול מה שיגיע. מי שהוא אמיץ כדי לשאת כל פגע, יוכל גם להזהר ממנו. לא מתוך שקט כזה תשמע פתאום קול רעם. אין לך עלוב וסכל יותר מן הירא ורך הלבב. מה גדולה היא הטפשות להקדים את הרעה! אברר בסוף את מחשבתי בהציגי לפניך פרצופים של אותם המבוהלים המענים את עצמם מחסרון מתינות בשעת אסון כמו גם קודם לו. הן מקשה אדם את מכאובו יותר משצריך, אם הוא מקדים את זמנו. חולשה אחת היא, שלא לערוך כהוגן את הכאב ההוה, או להיות בהול עליו קודם זמנו. כמו כן כסילות היא צפיה לאושר תמידי ולגידול כל מה שנחלנו וקיומו לעד, למרות הגלגל החוזר במקרי אדם.
לכן יפה אמר מטרודורוס במכתב לאחותו כאשר מת עליה בנה, שהיה נעלה במידותיו:
“כָּל קִנְיָן שֶׁל בְּנֵי־אֱנוֹשׁ הוּא חוֹלֵף.”263
כוונתו לקנינים הללו אשר ההמון רץ אחריהם, כי הקנין האמתי אינו חולף, הוא קיים ומתמיד: החכמה והצדק – רק זה הוא קנין שאינו חולף כשזוכים בו בני אדם.
כה מכחשים בעצמם האנשים וכה שוכחים הם מטרת דרכם ולאן הם נדחפים יום יום, עד שהם תוהים על אבדן איזה חפץ, בעוד שהם עתידים שיאבד להם הכל. הדבר שמכנים אותך אדון לו, באמת הוא רק אצלך ולא שלך: אין דבר קיים למי שהוא בעצמו אין אונים, ולא דבר נצחי ויציב לאדם הכושל. ההכרח שיפסיד קניניו הוא כמו ההכרח שיגוע, ולמשכיל נחמה היא, אם יכול הוא להפסיד בשויון נפש כל מה שנועד להבטל.
במה מוצאים אנו נוחם וסיוע לעומת האבדות? במה שאנו זוכרים מה שאבד ומתאמצים שלא לקפח את הפרי אשר נשא. הקנין אובד אבל לא זכרו. כפוי טובה הוא מי שחושב כי באבוד ממנו הקנין אינו חייב עוד כלום על מה שנהנה ממנו לשעבר. אבל אם הדבר נגזל מאתנו, הרי פריו נשאר בידינו ואותו אנחנו מאבדים בסכלות הגעגועים על מה שהפסדנו. זכור כי מכל הדברים הנראים לך כנוראים אין דבר שאי אפשר להתחזק עליו. מהם דברים אשר כבר רבים גברו עליהם: מוציוס על האֵש, רגולוס על העינויים, סוקרטס על סם המות, רוטיליוס על גלות, קאטו על מות מיד עצמו264, ועל כמה דברים כבר גברנו בעצמנו.
מצד אחר ידענו כמה דברים אשר ההמון נמשך אחריהם ורואה בהם אושר, והיו אנשים משכילים אשר דחו אותם בבוז: שר הצבא פבריציוס דחה את העושר265, ובתור שופט דן אותו לגנאי; טובּרו266 מצא את העוני כדאי לו ולהיכל הקאפיטול. בערכו משתה בפני העם, השתמש בכלי חרס והוכיח כי די לאדם בכלים פשוטים כמו שמקריבים אותם אף לאלים. סכסטיוס האב267 דחה את השררה שהיה ראוי לה מלידה, ולא קיבל מעיל הסנטורים מיד יוליוס המרומם. הוא הבין, כי מה שנותנים לאדם, יכולים גם לגזול ממנו.
גם אנחנו יכולים לעשות הרבה דברים באומץ לב. נהיה נא למופת! למה נהיה בין הכושלים והנואשים? מה שיכלו אחרים לעשות יכולים גם אנו. עלינו רק לטהר לבנו268 וללכת בדרך הטבע. מי שעוזב אותו, נסחף בתשוקות ופחדים ונעשה עבד למקרים. נשוב לדרך הנכונה, נחדש חיינו כקדם. נשוב, כדי שנוכל לסבול היסורים מכל צד שיתנפלו עלינו, ולומר למקרים: הנה גבר עומד בפניכם! בקשו לכם אחר כדי להכניע אותו!
בדברים כאלה ודומיהם יכולים להחליש מכה קשה, שחפצים להקל ולרפא, או להתחזק בה עד כדי להזקין עמה. אבל אין אני דואג לאדם ההוא, כי אם להפסד שיגיע לנו אם יאבד מאתנו הישיש הנעלה269. הן לו מלאו ימי החיים, ואם חפץ הוא להאריכם אין זה לעצמו כי אם בשביל אלה שהוא להם לתועלת. חסד הוא עושה בהמשיכו את חייו. אדם אחר במקומו היה שם קץ למכאוביו, אבל הוא חושב לבזיון שיברח איש מפני המות, כמו שלא נאה להציל עצמו על ידי המות. הכי לא יבקש לו מפלט כשיהיה נאלץ לכך? למה לא יעזוב את החיים כשלא יוכל להיות עוד לתועלת למי שיהיה וכל עמלו יהיה רק לסבול המכאובים?
כאן מקום, לוציליוס חביבי, ללמוד הפילוסופיה למעשה ולבחון אותה ליד המציאות: לראות את הכוח אשר בלב איש משכיל לעומת המות והמכאובים, בשעה שזה קרב אליו והללו דוחקים אותו. מה לעשות בשעה כזאת, יורה רק העושה. עד אתה עסקנו רק בראיות הגיוניות, אם אפשר לעמוד בפני יסורים, אם המות מכניע גם את אמיצי הלב. למה לנו המלים? אל המעשים עלינו לפנות! אין המות מחזק ידי אדם בפני היסורים, ולא אלה מתגברים על המות; האדם בעצמו צריך שיגבר על הכל. תקות המות לא תקל לו מכאוביו והסבל הקשה של היסורים לא יחבב עליו את המות; אבל את היסורים ישא ולמות יחכה. – שלום.
מכתב צ"ט: תנחומים למות ילד; לא להרבות בבכיה; לשמור רק זכרונו
סנקא ללוציליוס, שלום.
אני שולח לך מכתב שכתבתי למרולוס כאשר מת עליו בנו הצעיר ואמרו לי שתש כוחו מנשוא אבלו. לא הלכתי בדרך המנחמים להתנהג עמו בנחת, כי חשבתי שהוא יותר ראוי לדברי מוסר מאשר לתנחומים. אמנם יכולים להרשות לנדכה ממכאובו שיתאבל זמן קצר, אבל המרבה להשתקע באבלו, כדאי ליסרו בלי חשש ולהורותו כי גם בדמעות יש קצת סכלות270.
"אתה מחכה לתנחומים? אני קובל עליך! כה חלש כוחך באבל על בנך? ומה היית עושה אילו אבד ידידך? הן קטן היה הילד אשר הלך לו ולא ידעת אחריתו, וקצר הזמן אשר נפסק במותו. הרי זה כאילו אתה מבקש רק תואנה להתאבל ולקונן על המקרים, וכאילו אין תואנות אחרות יותר צודקות ליגון. בחיי ראשי, חשבתיך לאמיץ לב גם בפני צרות קשות באמת, קל וחומר בפני אותם הצללים של צרות, אשר בני אדם נאנחים עליהם רק מתוך הרגל.
אילו גם אותך קרה האסון היותר קשה, שהיה אובד ידידך, היית צריך להתחזק ולשמוח יותר על שזכית לו זמן רב מאשר להתאבל על אבדתו. אבל רוב האנשים אינם מביאים בחשבון מה שכבר זכו בו ונהנו ממנו לשעבר. – מן הדברים הרעים שביגון הוא, שאיננו להבל בלבד אלא שיש בו כפיית טובה. וכי מה שהיה לך ידיד נאמן במשך ימים רבים הוא דבר ריק? שנים רבות של קרבת נפש וריעות ואחוה בשאיפות הרוח – אינן כלום? הכי קברת עם הידיד גם את הידידות? ואם אין לך תועלת במה שזכית בו לשעבר, על מה אתה מתאבל? האמינה לי, רוב האנשים אשר אהבנו נשארים עמנו, אף אם נגזר שיפרדו מאתנו בגופם. הזמן העבר הוא שלנו; היותר בטוח הוא מה שהיה. תקות העתיד מרגילה אותנו לכפיית טובה לעומת מה שכבר ניתן לנו, כאילו לא היה זה גם גורל העתיד שיחלוף תיכף כאשר נגיע אליו. קומץ קטן הוא כל פרי חיינו אם נצטמצם רק בשמחה על ההוה, עלינו לשמוח גם על העתיד ועל העבר, בצפיה ובזכרון. הצפיה – הוא דבר שבספק, ואפשר שלא יצא אל הפועל, אך הזכרון מוסב על דברים שבודאי התהוו. למה נאבד מתוך סכלות את הודאי? הלא נוח לנו, שנרווה ממנו את נפשנו – אם אינה ככברה מנוקבת המאבדת מה שספגה לתוכה.
אין מספר לאבות אומללים אשר בניהם נקטפו באביב ימיהם, והאבות לא הרבו לשפוך דמעות וגם הלכו ממקום הקבורה271 אל המועצה או אל המשרד הציבורי ועסקו במלאכתם. הם נהגו כהוגן, ראשית יען כי הבל הן האנחות כשאינן מועילות עוד272 ושנית יען כי לא יצדק להתאונן על מה שקרה לאחד, והמקרה ההוא הוא סופו של כל אדם. סכלות היא התלונה גם מפני שאין מרחק הזמן רב כל כך בין יום האבל ובין יומו האחרון של המתאבל, ושויון נפשנו צריך להיות יותר גדול במידה שקרובים אנחנו ללכת אחרי מי שאבד לנו. שים נא לבך למהירות מרוצת הזמן, חשוב מה קצרים ההפסקים במרוצתנו, וכי כל ההמון אשר אתה רואה, חש להגיע למטרה אחת, והבדלי הימים והשנים פחותים מאד גם כשהם נראים גדולים: מי שהלך לו, הוא רק קדם אותך קצת. הכי לא טפשות היא להתאבל על העובר לפניך, אם אתה בעצמך ההולך אחריו? להתאבל על מעשה אשר ידעו שיתרחש? המתאבל על מי שמת, הרי זה כמתאבל על אשר אדם היה הנפטר.
חוק אחד מושל בכל: מי שנולד צריך למות. ההבדל רק בזמנים, הסוף שוה. רק מה שבין היום הראשון והאחרון הוא שונה ומתחלף אצל כל אדם. אם תחשוב את הצרות והיסורים, יוכל הזמן להיות ארוך גם לילד; אם את השאיפות תביא בחשבון, יהיה קצר אף לזקן. אין לך דבר כה כוזב ומתעה כחליפות המקרים. הם מטלטלים אותנו וזורקים אותנו מן הקצה אל הקצה, ובכל חליפות הדברים האנושיים, מה שבטוח לאדם הוא המות. ועל זה קובלים, על הדבר היחיד הבטוח ואינו כוזב!
– “אבל כאן נפטר ילד!” – אל נדבר לפי שעה מזה, אם טוב לו שנפטר. נשער נא בנפשנו איש זקן אשר מת: במה היתה מעלתו יתרה על הילד? חבוק נא בדמיונך את מידת הזמן, אשר אין לו שיעור, ואת מרחב כל העולמות, והשוה למול אלה את מה שאנחנו מכנים “חיי אדם”, ותכיר מה קטן הוא הזמן אף באריכותו שאנו מבקשים. וכמה דמעות, כמה דאגות לנו בחיינו המצומצמים, כמה פעמים נכספים למות שיגיע, כמה חלאים ופחדים מטרידים אותנו, כמה שנים עוברות בהבלים ובבערות של הנוער! את מחצית החיים גוזלת השינה, הוסף עוד את התלאות, הצרות והסכנות, ותמצא כי גם בימי חיים ארוכים לא רב הוא מה שחיינו.
אבל מי הגיד לך כי לא טוב לו למי שזכה להקדים צאתו מן העולם קודם שנשא על שכמו משא לעיפה? החיים לעצמם אינם לא טובים ולא רעים, הם נותנים רק מקום לטוב ולרע, לכן אבדה לבנך במותו גם האפשרות שיסוב הגורל להפסדו. אמנם הוא היה יכול כשיגדל להיות חכם וצנוע ואתה היית משתדל ליתן לו חינוך יפה; אבל ביתר צדק יכולים היו לדאוג שיהיה דומה לרבים אחרים. צא וראה את כל הצעירים ממשפחות חשובות, בעלי ההנאה אשר התפשטו בהיכלי המשחקים, או הצעירים המשחיתים דרכם כחוטאים ומחטיאים אחרים, שאין יום עובר עליהם בלי שכרות ובלי תועבות מגונות. כשתסתכל באלה, יתגלה לך כי יותר היה לך לפחוד מן הרעה מאשר לקוות לטובה. לכן אין לך להגדיש את הסאה באבלך ולהגזים על הצרה הפשוטה אשר באתך. אינני צריך להוכיחך שתקום ותתחזק, אינני חושב אותך לנמוך כל כך בדעת, כדי שאעורר אותך להזדיין בעצמה יתירה למען נשוא מה שהוטל עליך. אני אומר כי אין זו צרה איומה כלל, רק נקיפה מצערה, ואתה הוא העושה אותה לצרה גדולה. הרבה הועילה לך הפילוסופיה, אם לכל אומץ לבך אתה צריך באבלך על ילד אשר היה עוד יותר רגיל אצל המינקת מאשר אצלך!
שמא תאמר שאני יועץ לך לדכא כל רגש ולהעמיד פנים של קורת רוח גם בשעת הלוית בנך וכי נוח לי שלא יכירו בך כל דאבה? חלילה; זה יהיה חסרון כל רגש אנושי ולא אומץ לב, לראות את קרוביו נפטרים כאילו רואים אותם בחיים ושלא להתרגש בשעה שהמות חוטף אותם. אילו גם היית אוסרו עליך – יש רגש מתפרץ מעצמו, הדמעות נושרות שלא ברצון שופכן וכשהן נוזלות הן מפיגות הצער. מה היוצא מזה? כי עלינו להרשות את הבכיה, אבל לא לעשותה לחובה. תזל לה הדמעה עד כמה שיאלץ הלב, אבל לא כפי שדורש איזה מנהג. אל נא נוסיף מצדנו על האבל ולא נאריך אותו לפי דוגמת מה שעושים אחרים. הנטיה להתראות מעדיפה על האבל עצמו. מה מעטים הם המתאבלים להם לבדם! הם מרבים אנחה בשעה שהיא נשמעת ושותקים כשהם נשארים ביחידות; בבוא פנים חדשות בכיים מתגבר. בפני הרואים הם חובטים בידיהם את ראשם (אף כי נקל יותר היה לעשות זאת באין רואה ומוחה), מבקשים המות, מתהפכים ביללה על מטתם – ובאפס רואה היגון משתקע. כמו בשאר הדברים כן גם בזה יש לנו החולשה, שאנו כרוכים אחרי המנהג, ואין אנו עושים מה שנחוץ, כי אם מה שרגילים לעשות אחרים. אנחנו עוזבים את הטבע והולכים בדרכי ההמון, אשר שלטונו גרוע בכל דבר, וגם לענין זה הוא הפכפך. כשהוא רואה איש מתחזק באבלו, הוא אומר עליו שהוא חסר־רגש וחיבה לקרוביו, וכשהוא רואה את האחר נואש ומתנפל לפני מטת מתו, הוא מכנה אותו חלש ותשוש כנקבה. לכן יהי קצב ומידה לכל דבר!
אין לך סכלות יותר גדולה מלבקש תהילה ביגון והסכמה לדמעות. יש דמעות אשר גם המשכיל ירשה לעצמו, ויש נוזלות מעצמן באין מעצור. הנה ההבדל: בתקוף אותנו פתאום שמועה רעה, כשאנו מחזיקים בידינו את גוף המת בשעה שהוא נכון להמסר לשרפה, ההכרח הטבעי גורם כי עינינו זולגות דמעות, היגון הפתאומי מפוצץ את הגוף עד אשר לא תוכל העין לידום. גם שלא ברצוננו יורדות אז הדמעות. אבל יש גם אשר זכרון אנשים שהלכו לעולמם עולה על לבבנו, וכמו יגון נעים מתעורר בקרבנו, נזכרים אנו בשיחתם היפה, באמרותיהם הנחמדות, בקשרי חיבתם אלינו, ואם אז דמעות פורצות, הרי הן כמו ניחומים וגם, אם אפשר לומר כן, שמחה מהולה בהן. לדמעות כאלה יכולים להסכים; האחרות הן המושלות עלינו.
אין צורך לעצור בעד הדמעות מפני ההמון העומד או יושב מסביב, ואין צורך לשפוך אותן בשבילו. גם ההתאפקות וגם הבכיה היא נבזה במידה שהיא עשויה כלפי חוץ. תזלנה להן הדמעות מעצמן, ויכול מי ששופכן להשאר עם זה מתון ושלו. יש שהן נגרות מעיני החכם מבלי שיפגם כבודו על ידי זה ולא יחסר מאומה משאתו וממעלתו האנושית. יכול אדם להכנע לרגש הטבעי מבלי לבטל את כבודו. ראיתי אנשים מתאבלים על קרוביהם וחיבתם לנפטרים היתה ניכרת בפניהם, מבלי שנעשה אבלם ענין של חזיון לאחרים. לא מצא המסתכל בהם שום דבר מחוץ לרגש הטבעי האמתי. יש כעין שמירת הכבוד גם בהבעת היגון, אשר המשכיל צריך להיות זהיר בה, וכמו בכל דבר כן גם בדמעות יש קצבה וגבול. רק אצל הסכלים השמחה והיגון שוטפים ועוברים על גדותם.
קבל עליך את ההכרח בשויון נפש. וכי מה הוא הדבר החדש שאירע לך? מה רבים הנפטרים שקונים בשבילם בשעה זו צרכי קבורה ותכריכים! כמה אבלים יבכו עוד אחריך! בכל פעם שיעלה על לבך כי ממך חטף המות ילד, זכור כי אדם היה וכי לאדם אין מבטח בחיים ולא תמיד הוא זוכה להגיע לזקנה. המזל עוזב אותו פתאום כפי המקרה. תוכל לדבר אודות בנך ולחונן זכרו כרצונך. זכרו יעלה על לבך עוד יותר, כשתשתחרר מרגש המרירות. אין קרבת מתאבל חביבה, והאֵבל עצמו עוד יותר לטורח. אם זוכר אתה שיחותיו של הילד ודברי שחוק מפיו, חוזר עליהם; תוכל גם לשעשע נפשך ברעיון כי יכול היה הילד למלאות את התקוות הרמות אשר רחשו ההורים לעתידותיו. בודאי אין זה כפי הטבע האנושי לשכוח נפשות חביבות ולקבור את זכרונם יחד עם גופם, להרבות בבכי על אבדתם ושלא להעלות תמונתם על לב: כן דרך הצפרים והחיות כשהן מתאבלות על ילדיהן, רגש חיבתן הומה כרגע ברוגז כביר והוא ממהר להתעופף תיכף אחרי האבדה. לא כן האדם המשכיל. הוא יחזיק בזכרון הנפטר, וימעיט האֵבל עליו.
לא אוכל להסכים למטרודורוס, כי “יש מין הנאה שהיא תלויה ביגון וצריכים לתפוס אותה”. העתקתי לך דברי מטרודורוס בלשונם מתוך מכתבו הראשון לאחותו273. ברור לי מה שתחשוב על זה: בושה וחרפה היא לצוד ציד הנאה מתוך היגון, לעשות את האבל והדמעות לדבר של ששון. וחכמים כאלה מוכיחים אותנו על שאנו נוהגים בכובד ראש ומגנים את קשי החוק אשר אנחנו מציעים בעניני היגון, שלא להכניסו כלל לתוך הנפש או למהר ולגרש אותו. אני שואל: מה משני אלה יותר מגונה ורחוק מהטבע האנושי, שלא להרגיש יגון או לבקש בו הנאה? מה שאנחנו מורים הוא ישר ונאה: כאשר אך שפכת מעט דמעות כדי להפיג צערך, אל תוסיף להשתקע באבלך. אך כשאתה אומר למסור הנאה לתוך היגון, הרי זה כמפייס את התינוק במימי מתיקה וכמינקת שמושיטה דד לילד הבוכה. אפילו בשעה שבנך נשרף או ידידך מת, אינך חפץ להפסיק הנאתך ואתה עומד ומסלסל את האבלות? איזו דרך יותר ישרה, שלא תתאבל הנפש כלל או שתערבב הנאה באבל? שתערבב הנאה? לא דייקתי בלשון; הן לפי החכם הנזכר יש מי שרודף אחריה ביגונו! יש הנאה שלובה באבלות, הוא אומר: דבר זה היה נאה לפי שיטתנו אבל לא לפי שיטתכם אתם, האומרים כי דבר טוב אחד בעולם והוא ההנאה, ודבר רע אחד והוא הצער. היש צירוף פנימי בין הטוב ובין הרע? ואם יש, הכי השעה הרצויה לכך הוא זמן אבלות, לחפש ולבדוק בה כדי למצוא בה נעימות?
ישנם מיני רפואות רצויים לכמה איברים מן הגוף, ומאוסים ולא נאים לאיברים אחרים. יש שמשתמשים ברטיה לפצע במקום אחד, אבל כנגד הצניעות והכבוד יהיה להשתמש בה במקום אחר. כן גם כנגד הכבוד הוא לבקש בהנאה רטיה ליגון. את הפצע בנפש צריכים לרפא ביתר כובד ראש. נכון יותר שתאמר לנפשך: הן רגש היגון לא ישיג עוד את הנפטר; אילו השיג אותו, לא היה נחשב בין המתים274. אין איפוא צער לו, אם איננו, ואם ישנו, הרי חי הוא. התחשוב כי רע לו לאדם בעבור שאיננו או בעבור שישנו עוד? הן לא יעלה על דעתך שהוא סובל מכאוב ממה שאיננו, כי אז אין רגש לו; ולא ממה שהוא נמצא, כי אז לא השיגה אותו הצרה היותר קשה: האפיסה.
גם זאת עלינו להגיד למי שמתאבל על הנפטר באביב ימיו: כולנו אנחנו לענין קוצר החיים ביחס אל הנצח, זקנים ונערים, קצב אחד לנו. פחות מן היותר מיעוט הוא מה שמגיע לכל אחד מאתנו ממידת הזמן אשר אין לו גבול. כי המיעוט הוא בכל אופן חלק נחשב מאיזה דבר, ומידת חיינו היא כאפס ואין. ואנחנו הסכלים עוד מבזבזים אותם!
לא כתבתי הדברים האלה בתקוה שיביאו לך, לו גם באיחור, מרפא לנפשך. יודע אני שתגיד לעצמך מה שאתה קורא כאן. הרי זה רק כאין עונש על הזמן שהיינו נפרדים, וגם להעיר אותך באתי, שתחזק את נפשך כנגד מקרי הזמן, ושתשא את כל פגעיו לא כדברים רחוקים ועלולים לבוא, כי אם כדברים מתרחשים בתמידות. – שלום.
מכתב ק': ספרי פפיריוס פביאנוס ומידותיו בתור מורה מוסר. כללי בקורת וסגנון רצוי
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה כותב שקראת ספרי פביאנוס275 “על עניני המדינה” ברוב תשוקה, אבל לא מצאת בהם מה שקוית. לבסוף אתה שוכח כי בפילוסופיה שלו אתה מדבר, ואתה טוען כנגד אופן כתיבתו. נניח כי כדברך הוא, שיש בסגנונו הרחבה יתירה והוא חסר צמצום. הרי יש מעלה לסגנון כזה ושבח מיוחד הוא לדיבור כשהוא מתפתח לאטו. צריכים להבדיל בין סגנון שהוא כזרם מתפרץ ובין ההולך כנחל לאטו, ועוד אבאר ההבדל הזה. לפי דעתי דיבורו של פביאנוס אינו זורם ביתר עוז אלא מתנהל לאט, הוא מתקדם ברחבה ובלי מעצור, לפעמים גם במרוצה. ניכר מתוכו, שאינו מעובד בעמל ולא מסולסל. אבל לו גם יהי כדברך – הרי תוכן דבריו הוא על החוקים ועל המידות, וחפצו לפעול על הנפש ולא על האזנים. לו הקשבת היטב לדבריו לא היית מוצא פנאי לבקר את פרטי הדיבור, כי היית הולך שבי אחרי התוכן בכללו. אף אין כל מה שמוצא חן בהפתעת הדיבור החפשי ראוי לשבח כשהוא נכתב ונמסר. אבל בודאי חשוב הרבה גם מה שישר בעינינו בהשקפה ראשונה אפילו אם ההתבוננות המתונה מוצאת אחרי כן מגרעות בו. אם תשאלני אגיד לך, כי גדול כוחו של השופט בבקורת נכונה על כוחו של המחבר אשר זכה לה, אף כי זה יותר בטוח בקיומו לדורות.
החרדה על קישוט המלים אינה נאה לפילוסוף. איך יברר את הדעות בכל תוקף ואומץ, איך ימסור נפשו על רעיון, אם הוא חושש לצורת המלים? על פביאנוס אין לומר שהוא שהוא מזלזל בדברים; באמת הוא זהיר בהם. לא תמצא אצלו ביטויים פחותים, המלים ברורות, אינו אונס אותן ואינו משתמש בהן, כדרך סופרי דורנו, שלא כדרכן באופן מפתיע ומתהדר בשינוי הכוונה. טעם דבריו ישר ונהדר, אינם כלואים בדוחק לתוך פתגמים חדים, כי אם נאמרים בפשטות. אולי אינם תמיד כהלכה פסוקה, לא גזורים כתיקונם ומשוכללים בסדרים לפי טעם הזמן הזה, אבל כשתסתכל בהם לכל צד לא תמצא בהם עניות דעת וריקנות. לא תמצא במליצתו אבני שיש וצינורות זורקים מים לתוך חדר־המיטות ולתוך “חדר־העניות”276 וכל שאר הבזבוזים אשר המציאו אלה שאין דעתם נוחה מן הנוי הפשוט; אבל דיבורו הוא, כמו שאומרים, בית בנוי כתיקונו.
אף זאת עליך לזכור, כי אין הדעות שוות לענין הסגנון. יש עמלים שיהיה מנופה ומסולסל מאד, ויש שהם חובבים כך את הדיבור הקשה להבין, שהם הורסים בכוונה כל מליצה נוחה כשהיא מתגלגלת לתוך פיהם והם מסבכים ומטים אותה עקלקלות למען הפתיע השומע. קרא בספרי ציצרו: סגנונו אחד ודרכו סלולה277 והוא הולך לאט ובנחת ואין בו פגם מביש278. לא כן אסיניוס פוליון: סגנונו מסובל ועושה קפיצות. מתמיה את הקורא וגורם לו אכזבות. אצל ציצרו דברים מגיעים לתכלית, אצל פוליון על הרוב הם נופלים לתהום – מלבד מאמרים יוצאים מן הכלל שיש להם קצב והם קשורים בהגיון.
אתה אומר גם כי בדברי פביאנוס הכל נמוך וחסר גובה. קטרוגך זה לא צדק לפי דעתי. אין דבריו נמוכים כי אם טבעיים לנפש שאננה ושלוה. אינם זוחלים בשפל כי אם הולכים במישור. אין בהם כוח המליצה המפליאה וחידודי פתגמים אשר אתה מבקש, אבל הם בכללם, אף בלי סלסול, נאים והגונים. יש תפארה בדיבורו, אף אם אינה בולטת כל כך. את מי אתה יכול להרים מעל לפביאנוס? את ציצרו, אשר אולי הרבה כמוהו לכתוב חיבורים פילוסופיים? יהי כן; אבל הרי אין זה דבר קטן, להיות רק נמוך קצת מהיותר מהולל. או את אסיניוס פוליון? גם לזה אוכל להסכים, ואוסיף כי במעלות רמות כאלה כדאי להיות השלישי. או תוסיף את טיטוס ליוויוס? אמנם הוא חיבר שיחות, אשר תכנן קצת פילוסופי וקצת היסטורי, וספרים מוקדשים ביחוד לפילוסופיה. אני נכון ליתן גם לו היתרון, אבל אתה תסכים כי רמה מאד מדרגת סופר, אשר רק שלשת המליצים היותר מפורסמים עולים עליו במדרגתם.
“הוא אינו מצטיין בכל המידות”; מליצתו אינה חזקה גם כשהיא מעפילה, אין לה עצמה ומרץ גם כשהיא שוטפת. אינה שקופה – אבל זכה היא! אתה דורש שיאיים בדברים קשים על החטאים, שיצווח על הסכנות והמכשולים, שייסר בגאוה ובוז את אנשי ההצלחה ויגלה קלונם של רודפי הכבוד? אתה חפץ שיגדף את בעלי ההנאה, שיוכיח על התאוות ויכניע הזדון, שיהיה במליצתו דבר חריף וגדול טראגי או דבר חד קומי279? בזה אתה דורש, שיתעכב במאמרו על פרטים, אבל הוא שם לבו לכללים הגדולים, והמליצה רק כצל מלווה אותו מבלי משים. לא כל דיבור אצלו שקול ומשולב בזהירות, לא כל מלה מעוררת ועוקצת; אני מסכים כי כמה מדבריו לא יפעלו מאומה וכמה ממליצותיו תאבדנה בלי רושם. אבל בכלל חיבוריו יש הרבה נוגה ואור ומרחב גדול, אשר ימשוך לב המעיין, ומעלתו היתרה היא, שיתברר לך כי מרגיש הוא מה שהוא כותב, ותכיר כי כוונתו לא למצוא חן בעיניך כי אם להודיעך מה שהוא חושב לישר. להשכילך ולפתח דעתך הוא מתכוון, לא לרכוש תהילה. כך הם כתביו לפי דעתי, אבל אודה כי רק זכרון קלוש נשאר לי מהם, כמין צבע דהה מדברים שנקלטו במוחי בשכבר הימים ולא נשמרו בתקפם. בזמנם עשו דבריו עלי הרושם, שאם אינם תמיד חזקים, אבל כדאים הם לעורר רוח הנוער למידות טובות ולתקוה שיצלח בדרך הישר אשר יבחר. זהו הלימוד אשר פעולתו טובה, ולא זה שמציג מטרות אשר אין תקוה להשיגן. היה לו שפע דברים, וחוץ לפרטים, בכללו היה סופר נפלא. שלום.
ספר שבעה־עשר
מכתב ק"א: על מות ידידו סנקיון. ההבל במעשי אדם. בכל יום יעשה איש חשבונו
סנקא ללוציליוס, שלום.
כל יום וכל שעה מזכירים אותנו כי אפס אנחנו ומוסיפים להביא ראיה על מה שנעלם מאתנו: כי הבל חיינו. בעוד אנחנו הוגים בדברים נצחיים אנחנו נאלצים לזכור יום המות. תשאל, למה אני פותח בדבר זה? בשביל קורנליוס סנקיון, פרש רומי אדיר וחביב אשר ידעת. משפל המדרגה התעלה בכוח עצמו עד אשר היתה לו כבר דרך סלולה לכל שאיפותיו. כבודו של אדם מתגדל על נקלה אחרי התגברו על קשי ההתחלה. גם ההון רק בראשית השחרור מן העניות צומח לאטו. סנקיון שלנו הגיע לעשירות ושני כשרונות חשובים סייעו לו הרבה: הכשרון האחד לרכוש והשני לשמור. הרי כל אחד משניהם דיו לעשות אדם עשיר. האיש הזה אשר חייו היו בפשטות וענוה והיה זהיר בנכסיו כמו בגופו, ביקר אותי כדרכו בבוקר, אחרי כן ישב יתר היום עד הערב אצל מיטת אחד מידידיו החולה באפס תקוה, גם סעד סעודתו בנחת רוח, ופתאום תקפה אותו מחלה קשה בגרונו וחנקה אותו כל כך, עד שיצאה נפשו כעלות השחר. במשך שעות מעטות אזל לו האיש הזה, אשר היה בריא בגופו וזהיר ומתון בהנהגת חייו, הוא אשר מסחרו גדל בים וביבשה, ולא הניח דבר שלא ניסה להרבות על ידו את רכושו, ושום ענין מצליח שלא נכנס להשתתף בו – באמצע פריחת משאו ומתנו נקטף ואיננו!
לֵךְ אֵפוֹא, שְׁתוֹל אִילָנֶיךָ, גַּנָּן, וְטַפֵּל בַּגֶּפֶן280!
הכי לא סכלות היא, לעשות תכנית לכל משך החיים, בעוד שאין אנו שולטים אפילו ביום מחר! מה רבה טפשות התולים עצמם בתקוות לימים ארוכים: אקנה, אבנה, אתן בהלואה, אקבל תשלומים, אשיג כיבודים, ולעת זקנה בהיותי שבע־ימים אהנה בשלוה ממנוחתי. האמינה לי, כי אף למצליחים הכל מוטל בספק. לא יוכל שום אדם לבטוח במה שיבוא. גם מה שכבר ברשותו משתמט מידו, וכשאנו חושבים שאנו אוחזים בשעה של ההווה, בא המקרה וחוטף אותה. בודאי יש חוק בחליפות הזמנים אבל הוא נעלם מאתנו; ומה לי אם ידוע חוק זה לטבע, כיון שבשבילנו הוא סתום?
אנו מתעתדים לנסיעות רחוקות בים, לנדוד בארצות נכריות כדי לחזור אחרי ימים רבים למולדתנו, לעבוד בצבא, לקבל בעד עבודה ארוכה משכורת הגונה ושלטון ושררה – ובינתים אורב המות, ואין אנחנו משגיחים בו, אם לא כשהוא פוגע באחרים, והדוגמאות הרבות והתכופות לאפיסת חיי אדם פועלות רק ברגע קטן של ההפתעה. והרי שטות היא, אם מפתיע אותנו ביום אחד מקרה שהוא יכול להתרחש בכל יום ויום! גבול ניתן לחיינו במקום שהציב אותו ההכרח על פי גזרה שאין לשנותה, אבל אין מאתנו יודע, מה קרוב הגבול ההוא? עלינו איפוא לכונן את נפשנו כאילו הגענו ליום אחרון; אין לדחות, בכל יום עלינו לסלק חשבון החיים281. הקלקול היותר גדול בחיים הוא, שאין משלימים אותם לעולם ותמיד דוחים איזה דבר. מי שתיקן את חייו בשלמות מדי יום ביומו, הוא אינו תלוי בזמן. התליה בזמן הוא מקור הפחד והצפיה לעתידות המנקרת בנפש. אין לך יותר אומלל ממי שתוהה כבר בכניסתו על דבר יציאתו, ודואג: מתי קץ חיי ואיך יהיה? דבר זה מבהיל את מי שאין דעתו צלולה282.
איך נשתחרר מבהלה זו? רק בדרך אחת: שלא לפזר את החיים, כי אם לקבצם. מי הוא התלוי בעתידות? מי שאין ההווה שלו כתיקונו. אם עשיתי כל חובתי ואם הדעת הצלולה מכירה כי אין הבדל בין יום אחד ובין דור שלם, אני צופה ממרום על מה שעתיד לבוא בימים שיגיעו ושוחק על חליפות הזמנים. איך יבהילנו המון המקרים המשתנים, אם יש בלבנו ודאות כנגד החליפות שהן בספק?
הוה זריז אפוא בחייך, לוציליוס, וראה כל יום ויום כאילו הוא לבדו ניתן לך. מי שמסתדר באופן שכל יום הוא לו זמן של חיים שלמים, הוא בטוח ושאנן. מי שצופה רק לעתידות הולך ומכלה את ימיו ונשאר לו רק התיאבון ואותו הפחד מפני המות, שהוא רגש נבזה ומשפיל כל קניני החיים. מכאן אותו המאמר המגונה של מצנס283: שאינו מואס בכל המומים שבגוף ובכל קלקול הדמות ואינו נרתע אף מפני עינויי צליבה, ובלבד שבכל העינויים האלה עוד תשאר רוחו בקרבו:
עֲשֵׂה מוּם בְּיָדִי וּפְצָעִים בְּרַגְלִי,
אֶהְיֶה נָא קִטֵּעַ, גִּבֵּן וְגִדֵּם,
גַּם אֶת שִׁנַּי בְּפִי שַׁבֵּר –
כָּל עוֹד חַיַּי בִּי, טוֹב לִי –
אַף אִם תָּלוּי אֶהְיֶה וְצָלוּב!
אילו התקיימה בקשתו, היה זה אסונו היותר גדול, ולא לחיים היה זוכה, כי אם ליסורים שאינם פוסקים. היש לך חרפה יותר גדולה מהחיים אף בתור צלוב! הוא אומר: כדאי שתעשני לבעל מום, ובלבד שישאר הרוח בגוף השבור וחסר תועלת; כדאי שתשחית כל צורתי, ובלבד שתשאיר לי עוד זמן קצר לנשימה; בתנאי זה גם לצלבני תוכל. הכי באמת כדאי לסבול פצעים ויסורים כאלה ולהיות תלוי וקשור לעץ, רק כדי לדחות קצת את הדבר היותר טוב במצב כזה – קץ היסורים? הכי טובה היא זו לאדם, לשמור את נפשו כדי שתיפח בכל רגע? הכי לא כדאי הוא שנאמר עליו: הלואי שיקבלו האלים את תפילתו? הכי אין חרוזים כאלה של מוג־לב דברי בושת וחרפה? הכי אין זה תנאי של אדם פחדן וטיפש? אביון נמאס פושט יד כמתחנן לפרורי חיים! כאילו בשבילו אמר ווירגיל284:
הֲכִי כֹּה עָצוּם אָסוֹן הַמָּוֶת?
הוא מבקש לו את היסורים היותר נוראים ומשתוקק לאריכות העינויים היותר קשים לסבול, בשל מה? כדי להאריך ימי חיים! הלא אריכת המות היא זאת. הנמצא כזה איש שיחפוץ כי ירקב גופו במכאובים ויגועו איבריו זה אחר זה ותצא נפשו טיפים טיפים תחת לצאת בבת אחת? הנמצא מי שיחפוץ להיות קשור לעץ בהיותו כבר אין אונים, בעל מום, פצוע, מוכה בגופו ונגוע בלבבו, בעוד אשר מבלעדי הצלב כבר כמה מוקשי מות סובבים אותו? להמשיך החיים עם כל העינויים הללו? התוכל להכזיבני כשאומר, כי חסד הוא לאדם מצד הטבע, שבעל כרחו הוא מת?
אבל ישנם בני אדם נכונים לרעות גדולות מאלה, ובלבד שימשיכו ימי חייהם: לבגוד בגבר עמיתם, למסור ילדיהם לקלון – רק למען תשארנה עיניהם פקוחות לראות עוד את תועבותיהם! הלא חובתנו היא לעקור תשוקת חיים כזאת, וללמד דעת כי אין הבדל כלל, מתי ובאיזו שעה תצטרך לסבול מה שנגזר עליך לסבול ביום אחרון. העיקר הוא, אם טובים וישרים הם ימי חייך, לא מידת ארכם. לפעמים גם לטובתם הוא, שלא יארכו הרבה. – שלום.
מכתב ק"ב: חיי הנצח. תהילת אנשים אחרי מותם. שבח מצד ההמון. מולדת נפש האדם הוא העולם העליון הנצחי
סנקא ללוציליוס, שלום.
כמו שלאדם ישן וחוזה חלום נעים גורם צער מי שמעיר אותו משנתו, כי גוזל הוא ממנו את התענוג, אשר גם בהיותו כוזב פעל עליו פעולה טובה – כך הרגיזני מכתבך בחלצו אותי פתאום ממחשבות שהייתי מסור להן ואשר הייתי חפץ לעסוק בהן עוד. משתעשע הייתי במחקר על נצחיות הנפשות, או, מודה אני, – באמונה בנצחיות זו. נעים היה לי להתלות באמונת חכמים גדולים, אשר הבטיחו לנו האושר העליון, אם גם לא הוכיחו אותו במופתים. כבר אמצתי בי את תקותי זאת, כבר הייתי על עצמי למשא והבטתי בבוז על יתר חיי השפלים בעולם זה, בהיותי מוכן לעבור לזמן אשר אין סוף לו ולתפוס בחיי הנצח. והנה פתאום הקיצותי וקמתי ממשכבי עם מכתבך אשר קיבלתי, והחלום גז ויתעופף. בודאי אחזור אליו אחרי הפרדי ממך.
אתה אומר כי במכתבי הקודם לא ביארתי כראוי את הענין, כשחפצתי להסביר כי לפי חכמינו (הסטואים) התהילה אחרי המות היא טובה לאדם, וכי לא נתתי תשובה להטענה כנגד זה: “הרי לא תוכל להיות טובה בדבר שהדעות חלוקות בו, ובדבר זה הדעות חלוקות”. מה שאתה שואל כאן הוא אמנם מאותו ענין אבל שייך למקום אחר, ואדחה אותו עם הגיונות כאלה לפעם אחרת.
יש שאלות הגיוניות שהן מעורבות בשאלות מוסריות, לכן אני תופס את הענין הזה מצדו המוסרי ואומר: הכי אין זו סכלות ורעיון רוח לדחות לזמן שאחרי המות את השאלה, אם טובתנו חולפת יחד עם חיינו, ולמי שנפטר אין עוד כלום בעולם, או אם דבר שלא בא עדיין לעולם, וכשיבוא לא נרגיש אותו עוד, יוכל להמציא לנו הנאה או להיות למטרה לתשוקתנו קודם היותו? הן שאלה מוסרית היא זו, ועסקתי בה במקומה, ומה שטוענים אנשי ההגיון כנגד זה הוא ענין נפרד שיש לעיין בו בזמנו. עתה כשהנך כורכם יחד, הנני לחבר כל המדובר בזה בדרך כלל, כדי לשוב אחרי כן לפרטים.
בלי הקדמה לא תובן תשובתי. וזה הדבר אשר עלי להקדים: ישנם גופים אשר אחדות רצופית בם285, בין אלה הוא האדם; ויש דברים מחוברים מיסודות שונים, כמו אניה או בית וכל מה שחלקים שונים מצטרפים לחיבורו. ישנם גם דברים מצטרפים מפרטים יחידים ושונים, כמו מחנה, עם, מועצה. דברים כאלה אמנם מחוברים לפי המשפט, או צורך הפעולה, אבל נפרדים לפי הטבע. ומה אני צריך להקדים עוד? כי לא נחשוב דבר לטובה, אם הוא מצטרף מחלקים נפרדים; למה שהוא טוב צריך להיות יסוד אחד, מתנהג ברוח אחת. המופת על זה ניתן מאליו, אם תרצה, ואני מקדים משפט זה מפני שרגילים לטעון כנגדנו בדברי עצמנו.
אומרים לנו: לפי דבריכם אין טובה בדבר שהדעות חלוקות בו. והנה התהילה היא מחשבה טובה של אנשי צדק (מרובים); כי כמו שאין הברה טובה או רעה יוצאת מפי אדם אחד מיסדת השמועה אודותיו לשבחו או לגנותו, כן אין זאת התהילה, אם אדם אחד שופט לטובה. צריכה לה הסכמה מצד אנשים רבים וחשובים; אם כן הרי מצטרפת היא ממשפטים רבים ושונים, ואינה טובה?
או כך יאמרו: התהילה היא שבח אנשים טובים על איש טוב. השבח הוא דיבור, הוא קול מביע איזה דבר, והקול מצד עצמו, אף אם הוא מצד אנשים טובים, אינו בהכרח טוב. איש טוב יכול לספוק כפיו ולשרוק בפיו, ואף אם מכובד האיש הזה, אין ספיקת כפיו ושריקת פיו מוכרחות להיות דברים טובים, כמו שאין שיעולו והתעטשותו נחשבים כך. אם כן אין התהילה בהחלט דבר טוב. ועוד זאת הגידו לנו: הכי השבר טוב הוא למהלל או למהולל? אם למהלל, הרי שחוק הוא, וכאילו אמרתם כי בריאותו של אדם אחר היא בריאותכם. אבל לשבח את הראויים לכך הוא מפעל ישרים286. אם כן טובה היא לישר, אשר מפעלו היא, ולא לנו המשובחים – ועל זה אנו דנים.
ועתה אענה על ראשון ראשון. התוכל להיות טובה בדבר שהדעות חלוקות? על זה דנים עוד החכמים ולכל צד יש טעם. אולם אין גם התהילה צריכה להסכמת רבים, די לה במשפט איש אחד ישר, כי הישר היחיד שופט לכל הישרים287.
אם כן, שמועה מפי אדם אחד תחרוץ משפט לתהילת אדם ושמועה רעה אחרת תעטה עליו קלון? הלא התהילה היא דבר נפוץ בקהל ודורש הסכמת רבים? – (תשובה:) התנאים שונים לשני אלה. אם איש ישר חושב עלי טובות, אני רואה כאילו כל הישרים חושבים כך, ואילו ידעו אותי בודאי היו מסכימים, ואין ספק כי משפטם שוה והולך במסילה אחת. הרי זה כאילו שפטו כולם כאחד, כי אחרת לא תוכל להיות. אבל למען הפיץ שמועה סתם על אדם אין די במשפט היחיד. שם, לענין חריצת משפט מצד איש ישר, מחשבת היחיד תוכל לעמוד כמחשבת רבים, אשר אילו שאלו אותם היו מצטרפים לה; אבל כאן היחידים הנפרדים עומדים כל אחד על דעתו בפני עצמו, ודעת כל אחד רופפת, מסופקת ואינה בטוחה. איך תוכל להיות לכולם מחשבה אחת, אם לכל אחד ואחד כבר יש מחשבות שונות. האיש הישר דורש רק את האמת, ולה תוקף אחד וצורה אחת; אבל אצל רוב ההמון מוצאים חן דברים כוזבים, ובאלה אין אחדות, הם שונים ומתחלפים.
ומה שאומרים: התהילה היא קול הברה ואין הקול דבר טוב מצד עצמו – הנה באמרנו כי התהילה הוא משפט איש ישר על ישרים, אין כוונתנו לקול, כי אם לדעה; הוא יכול גם לשתוק וכשהוא רק חושב על איש שהוא ראוי לתהילה, זאת היא תהילתו. צריכים גם להבדיל בין התהילה ובין דברי שבח288; אלה לקול הם צריכים. הרי גם כשמספידים את המת אין אומרים עליו תהילה, כי אם דברי שבח, ונואמים נאום. אבל כשאנו אומרים על אדם שהוא ראוי לתהילה, אין אנו מבטיחים בזה נאום יפה עליו, כי אם משפט לכבודו. אם כן, התהילה היא גם בשתיקה מצד איש ישר החושב טובות על רעהו.
ובכן התהילה הוא דבר תלוי ברוח ולא בדברים, והדברים רק מפיצים אותה ברבים. מהללים אנחנו איש, כשאנו חושבים אותו ראוי לתהילה. כשאמר המשורר הטראגי289: “נאה היא תהילה מפי איש מהולל” כוונתו היתה: מפי איש ראוי לתהילה. וכשאמר משורר אחר: “התהילה הוא מזון המחיה את כשרונות המעשה”290, לא על דברי שבח הוא מדבר, שהם מקלקלים כשרונות. אין לך דבר פועל כל כך לרעה על בעלי המליצה ועל כל הכשרונות התלויים בשמיעה כההסכמה ההמונית. בקשת השבח צריכה לקול מכריז, אבל לא התהלה האמתית, היא מוצאת את סיפוקה מחוץ לקולי קולות, גם במשפט לבדו. נוח לה לא רק בדומיה, כי אם גם בבקורת. מה בין הפרסום החיצוני ובין התהילה? הפרסום לשבח תלוי בהמון רב, התהילה מיוסדה במשפט ישרים.
ועל מה ששואלים: לטובת מי היא התהילה, זאת אומרת: משפט איש ישר על ישרים, אם לטובת המהלל או לטובת המהולל היא? – לטובת שניהם. הענין נוגע אלי המהולל, כי הטבע עשה אותי לחובב הבריות ואני שמח על פועל טוב שפעלתי ועל שמצאתי אנשים מכירים את כוונתי לטובה. אך הענין הוא גם של אלה הרבים המכירים טובה, כמו שהוא ענין שלי. כן דרכי, כי את טובת הרבים אני חושב לטובתי, וביותר כשאני בעצמי הגורם לטובתם. בדרך זו התהילה היא לטובת המהלל, כי מיוסדה היא במעשים טובים וכל הנובע מהם הוא דבר טוב. הטוב בזה לא היה משיג את המהלל, לולא הייתי אני ראוי לכך – ובכן לטובת שניהם היא התהילה הראויה, כמו שמשפט צדק הוא דבר נאה לשופט וגם לנשפט. הכי יטיל איש ספק בדבר, כי המשפט שמוציא דיין לאשורו טוב הוא לו וגם לנדון? גם התהילה למי שראוי לה הוא פסק דין והוא טוב לשניהם.
לבעלי הפלפול די בתשובה זו, אבל בשבילנו אין כדאי להתוכח בחריפות הבל ולהשפיל ערך מחקר החכמים על ידי שנדחוק אותו למסלולים צרים. טוב יותר ללכת בדרך רחבה וישרה בהגיון זך מליצור קושיות כדי לתרץ אותן ברוב עמל. הרי זה רק משחק־התולים של אנשים מנצחים זה את זה בערמומיות. יותר חשוב הוא להגות בדבר, כי בטבע האדם מונח להמשיך את רוחו עד לאין סוף. גדולה ונשגבה היא נפש האדם ואינה סובלת שיציבו לה גבולות, אם לא בצד האלהות291. ראשית, מפני שאינה מוצאת חפץ במולדת שפלה על אדמה, בכרך אפסוס או אלכסנדריה, או בעיר עוד יותר רבתי עם והומיה מאדם. מקום הולדתה הוא החוג המקיף את כל העולמות העליונים וכל הרקיע, אשר מתחתיו משתרעים הים והיבשה ונושב אותו הרוח המפריד בין אלהים ובין אנשים, אבל גם מאחד אותם, ואשר בו קבועים כל המאורות292 הללו הנוצצים כל אחד ממקומו. – וזאת שנית: היא אינה נותנת לצמצם את זמנה. היא אומרת: כל הזמנים הם שלי. אין לך דור סגור בפני אנשי השכל293 ואין תקופה סתומה בפני המחשבה. כשיבוא היום להפריד בין החלק האלוהי ובין החלק האנושי אשר בי, אז אשאיר את הגוף הזה במקום אשר מצאתיו ואת עצמי אחזיר ליד האלהים – אשר גם עתה אני קשור אליו בעודי עצור על האדמה כמו בבית כלא. משך החיים הזמניים הקדמה היא לחיים הנצחיים היותר טובים וארוכים. כמו שבטן האם שומרת את הילד תשעה294 ירחים ומגדלת אותו למען הוָלד מחדש: תקופה חדשה וסדר עולם חדש מחכים לנו. לפי שעה יכולים אני לסבול במחשבתנו את השמים רק מרחוק. אבל עליך להגות כבר עכשיו בלי פחד, שנכונה לבוא השעה הקצובה, האחרונה רק לגוף ולא לנפש. ראה כל הדברים המונחים סביבותיך כאילו הם מטלטלין המונחים בבית מלון; צריכים לצאת ולעבור, והטבע חופש ובודק בתרמילו של כל יוצא ונכנס, אין רשות לאדם שיוציא יותר משהכניס לעולם, וגם ממה שהכניס בהוָלדו נאלץ הוא להניח הרבה מאחוריו. עליך יהיה לעזוב את המעטפה אשר עליך, את העור אשר עטית. עליך יהיה לעזוב את הבשר ואת הדם הנוזל באבריך, עליך יהיה לעזוב את העצמות והגידים המחזיקים את גופך בתקפו וברכותו. אך היום ההוא, אשר אתה מפחד מפניו כאילו הוא האחרון, באמת הוא הראשון לנצחיות.
את המשא תפרוק מעליך. למה תהסס? הכי לא היה כן גם לפנים כשיצאת מתוך הגוף שהיית חבוי בו? אתה דבק במקומך ומסרב לצאת: הלא גם אז בהתקפה עזה נדחפת לצאת מבטן אמך. אתה נאנח ובוכה – גם הבכי מעשה הילד הוא, וצריכים היו אז לסלוח לבכייתך, בהיותך בער וחסר תבונה. מתוך רחם האם החם והנעים יצאת פתאום לנשום את האויר החפשי, ומגע יד גסה לחץ אותך בעודך כה רך וכואב, ומבלי דעת מאומה נדהם היית למראה כל החדשות. אבל עתה הרי אין זה דבר חדש לך, שאתה צריך להפרד ממקום שאתה כעת חלק ממנו. עזוב בשויון נפש את האברים, שלא יהיו נחוצים עוד, ואת הגוף הזה, שלא תהיה עוד דירתך בו. הוא יהרס, יישבר, יהיה לאפס. למה תדאג על זה? כך דרכו של עולם. גם השליה העוטפת את הילד נקרעת. למה תחבב כך את הבגדים אשר לבשת, כאילו הם חלק מעצמך? יבוא יום שיסור כל לבוש ותצא מתוך הסביבה הנמאסה אשר היית כלוא בה.
כבר בשעה זו עליך להתרומם מעל לתאוות295 ולהתרחק מן השיעבוד אף לדברים הנחוצים. עליך להתנשא למחשבות זכות ונעלות, ובמשך הזמן יתגלו לך סודות הטבע, יתפזר הערפל ונוגה אור יחדור אליך מסביב. צא וחשוב מה רב יהיה הזיו היוצא מכל המאורות המתערבים ונוצצים יחד, באין כל מקדיר את הדרם, בהיות כל מרחב הרקיע מזהיר בזוהר אחד. היום והלילה מתחלפים רק באויר אדמתנו השפלה, אבל אז תחזה, כי במחשכים חיית לפנים, כי כל האור יהיה נגד עיניך ותראה אותו בשלימותו, אחרי אשר רק קצתו ראית במבט הצר של עיני הגוף, ובכל זאת כה נפלא היה בעיניך! ומה תשתומם על הנוגה האלוהי כאשר תחזה אותו במקומו!
מחשבה נעלה כזאת אינה מניחה מקום בנפש לדבר שפל ונבזה וגס296. בתוכה כלול גם הרעיון, כי האלהים צופים על מעשינו, כי עלינו לעשות הטוב והישר בעיניהם ולהכין עצמנו לעמוד בפניהם בחיי הנצח. מי שקלט ברוחו רעיון זה, הוא לא יפחד מחיל צוררים, לא יחרד מקול שופר297 וכל אימה לא תשלוט בו. איך לא יהיה איש כזה בוטח ושלו בחכותו למות, אם אף אדם שחושב כי הנפש עומדת רק כל זמן שהיא כלואה במאסר הגוף ומתפזרת בצאתה מתוכו, גם הוא מתנהג באופן שתשאר ממנו תועלת אחר מותו. אף כאשר הלך לו ועין לא תראהו, עוד
"נִפְעֲמָה רוּחָהּ מְאֹד לְשֵׁמַע כָּל מַעֲשֵׂי תֹּקֶף
וּתְהִלַּת הַגִּבּוֹר וְעַמּוֹ."298
שוה בנפשך מה רבה התועלת במפעלות אנשי המופת, ותכיר, כי זכרון אנשים גדולים אשר כבר חלפו מסייע לנו לא פחות ממעשיה בהיותם בחיים. – שלום.
מכתב ק"ג: הרעות שאדם עושה לחברו. הוא גרוע מחיות אחרות
סנקא ללוציליוס, שלום.
למה נביט אנה ואנה לתור אחרי פגעים שיכולים לבוא או לחדול? לדאוג שמא תתרחש שריפה או מפולת הבית וכל אסון שבא במקרה ולא ארב לנו כלל? הן נכון יותר להזהר מפני הרעות הצופות עלינו ודולקות אחרינו. המקרים היותר קשים, כמו שבירת אניה בים או דריסת אדם בעבור עליו אופן עגלה – מתרחשים לעתים רחוקות, אבל מה שמצוי בכל יום הוא, כי אדם עושה רעה לחברו. כנגד זה אתה צריך לשמירה, על זה תהיינה עיניך פקוחות! אין אסונות יותר קרובים, יותר תכופים, יותר כרוכים אחרינו. לסערה יש סימנים באויר קודם שתתחולל. בכתלי הבית נשמעת חריקה קודם נפלם, לפני השריפה נוסע העשן; אך הצרה שגורם לנו אדם באה פתאום, והיא ביותר חבויה כשהיא יותר קרובה. על נקלה תטעה, אם תבטח במחזה פניהם של הסובבים אותך: יש אשר צורת אדם להם והם חיות רעות, ויותר מסוכנים מהם. כי הללו אמנם מתנפלות בתחילה על טרפן, אבל אם לא הצליחו, אינן חוזרות לשכך חמתן, כיון שאין כוונתן לעשות רעה, אלא להשביע רעבונן מתוך ההכרח. רק הרעב או הפחד כופה אותן להתנפל. אבל לאדם שעשועים הוא לאבד אדם כמותו.
ובכל זאת, אל תחשוב אתה בדבר הרעות שגורמים בני אדם כי אם בשביל הדבר היוצא מזה: לשים לב למה שהיא חובת האדם. השגיח היטב על זה, שלא להיות ניזק על ידי אחרים, אבל כמו כן גם שלא תגרום אתה נזק לאדם אחר. שמח בשמחת אחרים והשתתף בצרתם ואל תשכח מה שעליך לפעול וממה אתה צריך להזהר. מה תשיג כשתתנהג כך? לא שלא יזיקו לך, אל שלא ירמו אותך.
וככל אשר תוכל בקש לך מחסה בצל החכמה. היא תגן עליך בהיותך מסתתר בחיקה; בבית מקדשה היה בטוח – בכל אופן יותר מאשר במקום אחר. האנשים נתקלים זה בזה רק כשהם מתרוצצים במקום אחד. ועם כל זה הזהר, שלא תתפאר בחכמה. לרבים היה זה למכשול, שנעשו על ידה חצופים ועקשים. פעלה צריך להיות, שתעקור מקרבך מומים, מבלי שתטיל אותם באחרים. אין היא צריכה להתרחק מדרכי החיים הרגילים, ואין היא צריכה להתראות כאילו היא חושבת את כל מה שהיא נמנעת ממנו – לדבר של גנות. צריך אדם להיות משכיל בלי התגנדרות ובלי צרות־עין בפעולת אחרים299. – שלום.
ספר שמונה־עשר
מכתב ק"ד: ימי מחלה. התקוה והיאוש. אין תועלת בנסיעות אלא בחברת חכמים. חיי סוקרטס וקאטו. העושר – עבדות
סנקא ללוציליוס, שלום.
ממה בקשתי מפלט כשעברתי למעוני בכפר נומנטנום? מן העיר? לא, כי אם מן הקדחת, ובראשית התחוללה. אך שלחה ידה ואחזה בי, צויתי לרתום את העגלה, אף כי רעיתי פאולינה עצרה אותי. הרופא משש בדופק ואמר, כי לפי תנועתו לסירוגין ושלא כדרכו הקדחת עומדת להתפרץ. אז החלטתי לצאת מן העיר. נזכרתי בדברי אחי הנכבד גליון300, אשר בחלותו בקדחת בהיותו באכיה ירד תיכף לספינה כדי לחזור לארצו, באמרו שאין המחלה בגוף אלא שהמקום גורם לה. לפאולינה שלי, המזהירה אותי על בריאותי, אמרתי זאת, כי בידעי שכל הגיוני רוחה רק במצב גופי, אני מתחיל בשבילה לדאוג גם בשביל עצמי – אף על פי שהזקנה נתנה לי יתר עוז וגבורה ורוב השנים היו לי בזה לטובה. נצנץ בי הרעיון, כי מאחורי זקנה זו יש עלומים שצריכים לטפל בהם, וכיון שלא יכולתי להשיג מצדה שיהיה לה יתר אומץ־לב בחיבתה אלי, השיגה היא מצדי, שאדאג ביתר חיבה לעצמי.
צריכים לשים לב לחיבת אנשים ישרים הסובבים אותנו, ולכבודם מוטל עלינו לשמור את רוח חיינו, גם כשיש סיבות לזלזל בו, וגם כשמכאובים קשורים בזה. איש ישר צריך לחיות לא כפי הזמן שנעים לו, כי אם כפי חובתו. מי שאינו חש לטובת אשתו או ידידיו למען ידאג לאורך ימיו, ושואף להחיש קצו, מוג לב הוא. צריך אדם למשול ברוחו כשתועלת קרוביו דורשת זאת, ולא רק כשהוא חפץ מצדו למות, כי אם גם כשהמות כבר תופס אותו, צריך הוא לדחות אותו מתוך דאגה לבני ביתו. נפש יקרה היא זו, החוזרת לחיים מתוך חיבה לאחרים; היו אנשים גדולים שעשו כן.
גם זאת מידה טובה באנושיות: שישמור אדם את זקנתו. פריה היותר נאה הוא, שהיא מביאה ליתר זהירות בחיים ומרוממה את הנפש. ביותר צריכים לשמור אותה כשהיא גורמת נעימות ותועלת ודברים חשובים לאחרים. למעשה זה יש שכר בצדו, ולא מעט הוא. מה נעים יותר מן הרגש הזה, שמתוך חיבה לאשתך אתה מוסיף לחבב את עצמך? כך פאולינה שלי גורמת, כי לא רק דאגתה בשבילי נחשב לה זכות, כי אם גם דאגת עצמי לטובתי.
תשאל, איך עלה ענין נסיעתי? – כאשר רק נמלטתי מהמונה של העיר ומריח בתי־הבישול ועשנם, אשר בשעה שמנקים אותם הם מקיאים מתוכם כל האבק והאדים הסרוחים אשר קלטו, הרגשתי תיכף שינוי טוב בבריאותי. שער בנפשך, מה רבו ועצמו כוחות גופי כאשר הגעתי לסביבות כרמי! למרעה דשן ושמן היה לי מקום מנוחתי וחיש שבתי לאיתני. חלף הרזון מבשרי הכחוש ומעורר חששות. החילותי לשוב בכל לבבי ונפשי ללימודי.
אין המקום גורם הרבה לזה, אם אין הנפש גורמת, אשר ביכלתה למצוא לה כשהיא חפצה מכון נסתר לשבתה. מי שמבקש רק ארצות ומקומות למנוחתו, נפשו תהיה פזורה בכל אשר ילך. כאשר התאונן אדם בפני סוקרטס, שאין הנסיעות מועילות לו, ענה החכם, כמו שמספרים: “כן ראוי לך, כי בכל נסיעותיך אתה מלווה את עצמך”. יש אנשים, אשר חסד גדול היה בשבילם, אילו יכלו להפרד מעצמם, כי הם לבדם מקור דאגתם, ועוונותיהם והבהלה אשר בקרבם. מה יועיל לעבור ימים ולראות ערים אחרות? אם רצונך להמלט מן הרעה הדובקת בך, לא למקומות אחרים אתה צריך, כי אם אתה צריך להיות אחר301! חשוב, שאתה נכנס לאתונה או לרודוס או לכל עיר שתרצה – לא מנהגיה העיקר, כי אם מנהגיך. שמא תחשוב כי העושר יהיה לטובתך? אבל אותך ידכא גם אז העוני, וביותר כשיהיה רק בדמיון, כי כאשר תעשיר הלא תראה עצמך נעלב ונכנע בידיעתך כי יש לאיש אחר יותר מאשר לך. או תחשוב כי השררה תהי לטובתך? הן לא תשבע נחת ממה שתהיה לקונסול ושיבחרו בך גם פעם שנית, כי תתמלא קנאה כשתקרא שם איש אחר חוזר בלוח המשרות, וכה תהיה בהול על כבודך, שתרגיש עלבון בכל מקום כשלא יושיבו אותך בראש.
מצד אחר, שמא תחשוב כי המות הרעה היותר רבה היא? אבל אין בו דבר רע זולתי הפחד הקודם לו. באמת לא הסכנה שבו תאיים עליך, כי אם המורא מפניו יבהילך, פחד הבל. מה יועיל לך
"הִמָּלֵט מֵעָרֵי הַיְּוָנִים, לָנוּס וְלִבְרוֹחַ
מִמַּחֲנֵה הָאוֹיֵב"302.
גם בשלום תהיה ירא וחרד. כשתהיה נבהל ברוחך, גם במשכנות שאננים לא תבטח. כשהבהלה נעשית להרגל, אין עוד חפץ הקיום מספיק, וכל יותר שהאדם לא רק נסוג לאטו, כי אם בורח מפני סכנות, כן הוא צפוי להן במנוסתו. – או שמא תחשוב לרעה יתרה מות אחד מידידיך? הלא זה רק כנפול העלים מן העצים אשר סככו על ביתך בצל נעים. עליך לראות כל הדברים הנעימים לך כעשבי השדה הללו הצומחים ונובלים, וכל יום עוקר ומכלה אותם, וכמו שבנשירת העלים אנו מתנחמים בידענו שישובו ויצמחו, כן יהי לנו לנחמה במות אהובינו שהיו לנו לשעשועים, מה שאנו יודעים, כי אף אם הם לא יוָלדו שנית, מקומם ימלא. וכי תאמר: “על ידי אחרים!” – גם אתה אינך נשאר מי שהיית; בכל יום ובכל שעה אתה משתנה. כמישת האחרים יותר נראית לעין, של עצמנו אינה בולטת כל כך. אחרים נלקחו מאתנו, ואנחנו בעצמנו אובדים במסתרים. על כל אלה לא תרבה מחשבות כדי למצוא תרופה לפצעים, אבל בודאי תהיה בעצמך הסיבה לדאגותיך, בתקוה או ביאוש. אם תחכם, תכרוך את שניהם יחד: לא תקוה בלי יאוש ולא תתיאש בלי תקוה.
במה יכולה הנסיעה להיות לתועלת לאדם? איננה כובשת את היצר, אינה רסן לתאווה ומעצור בפני הכעס או תרופה לתשוקת־אהבים נפרזה; אינה משחררת את הנפש מן הצרות, אינה מלמדת לחרוץ משפט חדש ואינה מצילה מן הטעות303 – היא משעשעת רק זמן קצר את רואה החדשות כמו שמשתומם הילד בראותו מה שלא נודע לו. אפשר לומר גם, כי רוח שאינו אמיץ ואשר חולשה ורפיון בו, נעשה עוד יותר נע ונד על ידי הנסיעה. המקומות אשר שאף ביותר אליהם, אותם ישתוקק לעזוב מהרה, ויהי כעוף הפורח, אשר אך בא והנה גז ויעבור.
אמנם הנסיעה תלמדך לדעת את העמים, תראך צורת ההרים אשר לא ידעת, את מרחבי השדות והעמקים אשר מטר השמים משקה, ותהלוכות נהרים שונים בטבעם, כמו הנילוס העולה על גדותיו בימי הקיץ, וחדקל המתפתל ושוטף במסתרים עד צאתו בכל תקפו והדרו, או מיאנדר הרגיל בפי המליצים ונעשה למשל בשביל ארחותיו העקלקלות בהיותו נוטה כמה פעמים לצדדים עד שהוא חוזר לשטפו הישר. אבל כל אלה לא ייטיבו לא את מידותיך ולא את בריאותך304. בלימודים צריך אתה לבלות זמנך, בין גדולי החכמה, כדי ללמוד ממחקרים ולחקור אחרי מה שלא נמצא עדיין – בדרך זו הנפש משתחררת מן העבדות ומגיעה לחרות. כל זמן שלא תדע ממה לברוח ומה לבקש בחיים, מה נחוץ ומה למותר, מה נכון ומה ישר, לא תהיה נוסע, אלא תועה בעולם. הנדידה לא תהיה לך לעזר בהיותך מטלטל עמך את יצריך ואת צרותיך. ואילו היו אלה רק מטלטלין המלווים אותך מרחוק! – אבל הרי אתה נושא אותם ולא הולך לפניהם. לכן הם דוחקים אותך וצורבים תמיד את בשרך. לחולה נותנים סם מרפא ואין אומרים לו לנסוע. מי ששבר את רגלו או נפצע באחד מאיבריו, לא לעגלה עולה ולא לספינה הוא יורד, אלא לרופא הוא קורא שיחבוש את שברו ויחזיר אבריו לאיתנם; ואתה חושב כי הנפש השבורה והרצוצה רק בשינוי מקום תמצא ארוכת למכתה? קשה הוא המכאוב משיוכל הנדוד לרפאותו.
אין רופא ולא מליץ משתלם רק על ידי נסיעה; היא אינה מלמדת שום מלאכה. ואתה חושב כי החכמה, הדבר היותר חשוב, נקטפת בצדי הדרכים? – האמינה לי, כי אין נסיעה אשר תציל אותך מן התאוות, מן הכעס או מן הפחד. אילו היתה נסיעה כזאת בנמצא, הגזע האנושי היה חש להשתמש בה בהמון. אבל הצרות תדחקנה ותדכאינה אותך ביבשה ובים כל זמן שתטלטל עמך את סיבותיהן.
אתה משתומם כי המפלט לא הועיל לך. הרי זה בשביל שלקחת עמך מה שנמלטת ממנו. את עצמך עליך לתקן, עליך לפרוק את משאך, או לשים גבול לתשוקותיך באופן מועיל לך. את כל הרשעה עליך לעקור מן הלב. רצונך שתהיה נסיעתך טובה – רפא את המלווה אותך305! הקמצנות תהיה דבקה בך כל זמן שתהיה בחברת אוהב ממון, הגאוה לא תסור ממך כשתהיה בחברת אדם גאה; האכזריות לא תחלוף כל זמן שדור בכפיפה עם המציק. אם אתה חפץ להתרחק מן המידות המגונות, הזהר מלהיות קרוב לדוגמתן. אבל האוהב ממון, האכזר, המשחית, הרמאי, כל אלה שיכולים להזיק לך בלוותם אותך – הרי בקרבך הם!
הדבק באנשים ישרים! חיה עם קאטו, עם לאליוס, עם טוברו306. ואם בחכמי יון רצונך, לך בעקבות סוקרטס וזינון. האחד ילמדך איך למות בשעת הצורך, והשני גם איך להקדים המות כשהדבר נחוץ. חיה עם כריספוס, עם פוסידוניוס. מהם תלמד את המדע האנושי והאלהי, הם יורוך מעשים טובים ולא רק דברים שזורקים דרך מליצה לשעשועים בפני הקהל; יורוך מה שמחזק את הנפש לעומת כל הסכנות. כי בחיים הללו, שהם כמו ים של פגעים ומהומה, החוף היחיד הוא: לבוז לכל המקרים, לעמוד הכן, מזומן לחצי המזל מבלי להסתר או לברוח.
הטבע נתן לנו רוממות בנפש, וכמו שנתן לאיזה חיות את האכזריות, הערמומיות או הפחד, כן נתן לנו את רגש הכבוד והנטיה לנשגב, ועל פיהם אנחנו מבקשים איפה נחיה ביתר יושר, לא איפה יתר בטחון בחיים307. העולם הוא לנו לדוגמה, והוא לנו למופת, עד כמה שאפשר לבני תמותה. אדם מתנשא, מבקש תהילה וכבוד. הוא נעשה לשליט על כמה דברים ומתרומם עליהם עד שאינו נכנע בפני שום דבר ואין דבר שיכוף ראש בפניו. “התמונות הנוראות – המות והיסורים”308 אינן מפחידות, כשהרגיל איש לחזות במישרים בעד הערפל. יש מה שנראה כמפלצת באפלת הלילה ולאור היום שוחקים עליה. “התמונות הנוראות – המות והיסורים” – היטב אמר משוררנו ווירגיליוס: לא הדברים בעצמם נוראים, כי אם תמונותיהם נוראות, מה שחוזים בהם. וכי מה הוא הדבר הנורא אשר עליו סובבת השמועה? הגידה נא לי, בבקשה ממך, לוציליוס, מה הטעם לפחד גבר מפני היסורים, לפחד בן־אנוש מפני המות? – כמה פעמים אני פוגש אנשים אומרים כי “אי אפשר לעשות” מה שהם אינם יכולים לעשות, וכי מה שאנחנו מציעים לא יוכל טבע האדם לקיים. הרי טובה הרבה יותר מחשבתי אודותם, כי סובר אני שאף הם בעצמם יכולים לעשות כאלה, ורק אינם רוצים.
הנמצא מי שיאמר כי הנסיון גרם לו אכזבה וכי לא נעשו לו הדברים יותר קלים כאשר אך החל לעשות אותם? לא בשביל שהדברים קשים אין אנחנו מרהיבים עוז לעשותם, אלא בשביל שאין אנחנו מרהיבים לעשותם הם קשים. רצונך בדוגמה? הנה סוקרטס, הזקן הזה המדוכא ורצוץ בכל מיני יסורים, ונפשו לא נכנעה בפני העניות, אשר הכבידה עליו הנהגת ביתו, ולא בפני תלאות המלחמה אשר נשא בהיותו בצבא, ורבות סבל בקרב משפחתו, אם מצד אשתו שהיתה חסרת־תרבות ואשת מדנים309 או מצד ילדיו השובבים, אשר דמו יותר לאמם מאשר לאביהם. כך היה חי במשך המלחמה ובימי העריצים310 וגם במשך זמן החרות, שהיה עוד יותר קשה ואכזרי. עשרים ושבע שנים ארכה המלחמה, אחרי כן נמסרה המדינה לשלטון שלשים זדים, ברובם שונאי סוקרטס. הנסיון האחרון אשר הוטל עליו היתה האשמה הקשה, אשר בשבילה עמד לדין: שעבר על אמונה ודת וגרם להשחתת הנוער בהסיתו אותו למרוד באלהים ובאבות ובמדינה! בגלל זה הושיבוהו בכלא וימת ברעל. אבל כל זה פעל עליו כל כך מעט, שאפילו בחזות פניו לא ניכר שינוי. עד הרגע האחרון הפליא הרואים במחזה לא־שכיח: היה בלי שמחה ובלי עוצב, שוה בכל תהפוכות המקרים.
דוגמה אחרת: קאטו, מזמן יותר קרוב לנו, איש אשר המקרים הכבידו עליו עוד יותר. למרות כל צרותיו, אשר לא הרפו ממנו עד יום אחרון, יכול היה להוכיח, כי איש גבור על כרחם של המקרים הוא חי ועל כרחם הוא מת. כל ימיו עברו במלחמת האזרחים ובזמן ההכנות לה, ובכן יכולים לומר שחיה בזמן עבדות לא פחות מסוקרטס. או תאמר, כי הקשר בין פומפיוס, קיסר וקרסוס נעשה בשביל החרות המדינית? – ובכל השינויים המדיניים לא ראו שינוי בחיי קאטו. בכל מצב התנהג כדרכו: כשהיה פריטור, כשלא זכה להבחר, כשהיה נאשם, כשהיה שר־פלך311, נואם באספות או לוחם בצבא או הולך למות. לבסוף כשגברו הפרעות במדינה ועמד מצד אחד יוליוס קיסר עם עשרה לגיונות אדירי־מלחמה ועמים רבים זרים עוזרים לו, ומן הצד השני גנ. פומפיוס בגבורתו השקולה כנגד כל מתנגדיו, והעם נטה קצת לצד זה וקצת לצד זה – קאטו לבדו עמד מצד טובת המדינה. אם תקיף ברוחך תמונת הזמן ההוא, תמצא מעבר מזה את ההמון הגס והעם הנוטה להתפרץ, ומעבר מזה את חשובי המדינה והפרשים וכל מה שנקדש ונבחר, ובתווך: המדינה עצמה וקאטו. תשתומם למצוא:
“אֶת בֶּן אַטְרֵאוּס וּפְּרִיאַם, וַאֲכִיל עַל שְׁנֵיהֶם בְּזַעַם” –312
כן גם הוא על שניהם הוא כועס ואת שניהם חפץ להחליש, כי אמר: אם יוליוס קיסר ינצח, אז אמות; ואם פומפיוס – אלך בגולה. מה היה לו לפחוד, לאיש אשר אחת היה לו אם יהיה מנצח או מנוצח, ומראש גזר על עצמו יסורים שלא יכלו הצוררים היותר נוראים להגדילם? הוא מת, איפוא, במיתה שקיבל על עצמו. הנה לך מופת איך אנשים סובלים תלאות: הוא דרך שוממות אפריקה הוליך צבא רגלי. הנך רואה גם איך סובלים צמאון: דרך הררי־ציה בשרב גרר בלי כלים את שרידי חילו המנוצח וצעד הלאה, לבוש בשריונו הכבד, עיף מצמא, וכשמצאו קצת מים היה הוא האחרון לשתות. הנך רואה איך בוזים לאותות שבח ולאותות גנות: באותו יום שלא נבחר השתעשע הוא במשחק כדורים. הנך רואה איך עומד אדם בלי מורא בפני ממשלת אדירים: הרי לשני הגבורים – כשלא היה אפשר להעליב אחד מבלי לרכוש על ידי זה את לב השני – לפומפיוס ולקיסר הוא התנגד במידה שוה. הנך רואה שיכולים לבוז גם למות וגם לגלות: הוא קיבל על עצמו את שניהם ובינתיים את המלחמה.
הרי שיכולים אנחנו להיות אמיצי־לב במקרים כאלה, אם רק רוצים אנו באמת לפרוק עול מצוארנו. אך בתחילה עלינו לירוק בפני התענוגים: הם רק מחלישים אותנו ומתישים כוחנו, ואנחנו הרבה עלינו לדרוש מאת המקרים החיצונים. צריכים גם לבוז לעושר, כי הוא שטר מכירה לעבדות. עלינו לעזוב את הזהב ואת הכסף וכל מה שממלא את בתי האנשים המצליחים: לא חנם תזכה בחרות! אם רב ערכה בעיניך – ימעט בעיניך ערך כל שאר הדברים. – שלום.
מכתב ק"ה: מה יעשה אדם וינצל מאויבים? – אל תרבה בדברים. – אל תעשה עוול
סנקא ללוציליוס, שלום.
הנני להגיד לך, במה תהיה זהיר למען תחיה לבטח. עליך להקשיב לעצתי כאילו הדברים נוגעים לבריאות גופך בשבתך באחוזתך אשר בארדיאטינוס313.
מה הם הדברים הגורמים שיביא אדם קלקלה על חברו? הרי התקווה, הקנאה, השנאה, המורא והבזיון. היותר קל שבכל אלה הוא הבזיון, עד אשר רבים אף מצאו בו מחסה. הבז לחברו, בודאי ירמוס אותו, אבל יעבור עליו. הוא לא יתעקש ולא יתמיד בנזק שהוא גורם לנבזה. גם בחזית המלחמה חסים על הנופל לארץ, ומתגרים בעומד על רגליו.
תקות הרשעים לא תביא אותך בסכנה, אם לא יהיה בידך שום דבר מעורר תשוקת זרים נוכלים, אם אין לך קנין של תפארה. מה שנוצץ ואינו מצוי, רבים מתאוים לו.
מן הקנאה תנצל כשלא תמשוך עליך את העינים, כשלא תתהדר בקניניך ותשמח עליהם בחשאי.
השנאה נובעת מתוך עלבון. ממנה תנצל כשלא תתגרה בשום אדם חנם314. השכל הישר יעזור לך בזה, כי מכאן יצאו סכנות לרבים. יש משניאים עצמם מבלי שהיו להם אויבים מתחילה.
כנגד מורא מפניך תמצא חסות, אם נכסיך מועטים ודעתך נוחה. האנשים יהיו יודעים כי אפשר לפגוע בך בלי אחריות יתרה. נוח תהיה להתפייס והתרצותך תהי בטוחה. השנאה היא נוראה בבית כמו בחוץ, מצד עבדים או בני חורין. אין לך אדם שיהיה חסר־אונים להזיק315. חשוב גם, כי מי שמתיראים מפניו הוא אף מצדו מפחד. אין אדם נורא לאחרים יכול לחיות שאנן לעצמו.
נשאר הבזיון, אשר המשתמש בו הוא גם הקוצב את מידתו לפי חפצו ולא לפי איזה הכרח. הצער שהוא גורם נחלש על ידי השכלה ודעת ועל ידי חיבת ידידים נכבדים הסובבים את הנכבד. אבל על אלה טוב להשען מבלי להיות תלוי בהם, כי אז יגדל שכר התרופה על הפסד הסכנה.
אולם אין לך דבר יותר מועיל, מלהיות איש מנוחה הממעיט לדבר עם אחרים ובוחר לדבר עם עצמו. בשיחה עם אחרים יש מתק־שפתים מתגנב ומחניף ומושך סודות מן הלב, כמו השכרות והאהבה; והשומע לא יחשה, והוא יספר לאחרים לא בצמצום רק מה ששמע, ולא ימנע ממך מהגיד הדברים בשם אומרם. ולחבר יש חבר אחר שהוא בוטח בו316 למסור לו מה שקיבל. אם גם יחדל מפטפוט וימסור דבר מפה לאוזן, ידע אותו כל העם. מה שהיה לפני רגע סוד, נעשה לשמועה רווחת.
סגולה מיוחדת להיות שאנן בחיים היא: שלא לעשות עוול. האנשים שאין דרכם ישרה חיים בפיזור הנפש ובבהלה. פחדם הוא כגודל רשעתם317. אין להם זמן מנוחה. כאשר אך עשו מעשיהם, באה החרדה ודבקה בהם. אין הגיגם סובל שתזוז רוחם מזכרון הדברים, והם נאלצים ליתן עליהם חשבון. המחכה לענשו, הוא כבר נענש, ומי שראוי לעונש הוא גם מחכה לו. יכול מי שיודע את רשעתו למצוא לו שעה מחסה, אבל לא בטחון; אם איננו נתפס, יודע הוא שהוא יכול להתפס. גם שנתו בלילה נודדת, כי בכל פעם שמדובר על פשע – את שלו הוא זוכר. הוא מרגיש שאין מעשיו נעלמים כל צרכם ולא מכוסים מבני אדם. האנשים המזיקים לפעמים מצליחים להסתתר, אבל לעולם אין להם בטחה ושלוה. – שלום.
מכתב ק"ו: האם הטוב הוא דבר חמרי? – פלפול ריק
סנקא ללוציליוס, שלום.
אם אחרתי להשיב על מכתבך, לא מפני טרדותי היתרות הוא – אל תקבל לעולם התנצלות כזאת כי יש לי פנאי, ויש פנאי לכל מי שרוצה בו! אין העסקים רודפים אחרינו318, האנשים הם האוחזים בעסקיהם וחושבים שהם אות להצלחה. ולמה לא חשתי לענות על שאלותיך? מפני שהדברים נוגעים לחיבור שאני כותב. הן יודע אתה כי מתאמץ אני לבאר את כל חכמת המוסר עם השאלות הרבות הכרוכות בה, לפיכך הייתי בספק, אם כדאי לדחות אותך, או יותר נכון ליתן לך מקום יוצא מן הכלל קודם שאגיע לענין הזה. לבסוף נראה לי, כי אדיבות היא, שלא ליתן לחכות הרבה את מי שבא ממרחק319, לכן הנני להוציא פרק מתוך סידור הענינים כדי לשלחו אליך, וגם אוסיף עליו בזמנו, אף מבלי שתשאל על זה, מה שיזדמן בדומה לו. ומה הם הדברים? הגיונות, אשר אם תועלת אין בהם, שעשועים יש בהם, כמו: אם הטוב הוא ענין חמרי?
הטוב הוא ענין של תועלת, כיון שהוא פועל320, ומה שהוא פועל הוא חמרי. הטוב גורם לתנועה בנפש, משפיע על צורתה וקיומה, וכל זה פעולת דבר חמרי. קניני הגוף גופניים הם, וכן גם של הנפש, שהיא דבר ממשי321. כל קנין גוף האדם הוא בהכרח גשמי כמותו. הן לא נוכל לכחד, כי המזון וכל מה שמקיים את הבריאות ומחזק אותה דברים גופניים הם, לכן גם כל טוב אשר לו הוא בגדר זה. הרי אין להטיל ספק בדבר (וזה גם ענין שלא שאלת עליו) כי אף ההרגשות גופניות הן, הכעס, האהבה, היגון. אם תפקפק בזה, עליך רק לראות איך הן משנות את חזות פנינו, מקמטות המצח, מתרשמות בפרצופנו, מאדימות או מלבינות את מראנו. הכי אפשר כי רשומים ניכרים כאלו יהיו נעשים על ידי דברים בלתי גופניים? ואם ההרגשות גופניות הן, גם מחלות הנפש כך, הקמצנות, האכזריות, מידות מגונות שמשתרשות עד אשר אין עוד יכולת לעקור אותן, וכן הרשעה מכל מין שתהיה, עין רעה, קנאה, גאוה, לכן גם המידות הטובות כך, כיון שהן היפך המידות המגונות וכיון שגם הן עושות רשמים ניכרים. הלא תראה איך העוז מוסיף זיו לעינים, והחכמה מגדילה את מתיחות הכוונה, ויראת הכבוד מוסיפה ענוה ושלוה, והשמחה מרבה השאננות, והפרישות322 את הכוח, והאמת323 את הנוחיות. על כרחך תאמר כי הדברים גופניים הם, אם הם משנים מראה הגוף ומנהגו ויש להם שליטה עליו, ולכן כל המידות אשר זכרתי אין ספק כי דברים חמריים הם. הלא כך אמר לוקרציוס:
לָבוֹא בְּמַגָּע וְלִנְגּוֹעַ רַק לַגּוּפִים הַיְכֹלֶת324.
כל הדברים אשר הבאתי לראיה לא היו משנים את הגוף אלמלא נגעו בו, לכן גופניים הם. גם כל דבר אשר כוח בו לדחוף, ללחוץ, לעצור ולהכריח, גופני הוא. הכי אין הפחד עוצר? אין העדות דוחפת? אין הגבורה מושכת וגורמת תנועה? אין המתינות בולמת כמו ברסן ומחזירה אחור? אין הששון מרומם והיגון מדכא? כל מה שאנו עושים הוא מתוך שליטת הרשעה או הצדק בנפשנו, וכל מה ששולט בגוף ומטיל עליו מרות, הוא גופני, ואם כל הנאה שבגוף גשמית היא, והנאת האדם היא הנאת הגוף, הרי כל טובה לאדם גשמית היא325.
ועתה אחרי שמלאתי רצונך, הנני להגיד לנפשי מה שבודאי עתיד אתה לומר על המחשבות האלה: משחק אנחנו עושים לנו, ולהבל הוא כל הפלפול החריף. אין הגיונות כאלה נותנים לנו מידות טובות, כי אם למדנות. להבין ולהשכיל – זהו דבר יותר זך וצלול, וגם יותר פשוט. אין חקירה רבה דרושה כדי להגיע לידי רוח נכונה, אבל אנחנו, כמו שבכל דבר אנו מפזרים כוחות להבל, גם את הפילוסופיה אנו מפזרים. כמו שבכל דבר אנו עוברים הגבול, גם בעניני מדע אין אנו שומרים חוק, ולא החיים אלא המדרש נעשה לתכלית לימודנו326. – שלום.
מכתב ק"ז: אל יפתיעו אותך פגעים רעים; התחשב עמהם. בטח באלהים ואל תתרעם על סדרי עולם
סנקא ללוציליוס, שלום.
אי חכמתך? אי בינתך החריפה במעשים? אי גדולתך – אם דבר קטן כזה מדכא אותך: עבדיך ראו אותך עסוק והשתמשו בשעת הכושר כדי לברוח! אם בגדו בך “הידידים” (יהי נא להם הכינוי הזה, אשר נתן להם אפיקור שלנו, ונקרא להם כן) – הכי אבד חלק רב מנכסיך327? הלכו להם בני אדם הללו, אשר גרמו לך רק יגיעות ועמל. אין כאן דבר בלתי רגיל ובלתי צפוי מראש. לשחוק יהיה מי שמתעצב ומתאונן על זה. כמו המתאונן בלכתו בחוץ על שהוא מתלכלך ברפש ומטנף את בגדיו. כך הם תנאי החיים למי שנכנס למרחץ, או לתוך ההמון, או יוצא בדרך; ישנם דברים שמתכוננים נגדך, וישנם מתרחשים במקרה. לחיות אינו ענין של שעשועים. אתה הולך בדרך ארוכה, ומן ההכרח הוא שתתמוטט ותכרע ותפול ותיעף ותקרא: “מות!” – כלומר: שתמודד את כוחותיך. לפעמים תעזוב את האחד מבני לויתך, את השני תקבור, מפני השלישי תפחד. כל אלה התלאות ציונים יהיו בצדי דרכך המתעקשת. תבקש למות? הנפש צריכה להיות מוכנה לכל, לקראת קולות וברקים, לקראת המקום אשר שם:
קֵץ לְיָגוֹן וּדְאָגָה, הֵם שָׁם מִשְׁכָּבָם יַצִּיעוּ,
גַּם כָּל מַחֲלָה וָצַעַר וְחֻלְשַׁת זִקְנָה דוֹאֶבֶת.328
בתוך החברים האלה צריכים אנו לבלות חיינו. להפטר מהם לא תוכל, לבוז להם תוכל. כיצד תבוז להם? כשתחשוב אודותם ותשער מראש מה שיבוא. ביתר אומץ מקבל אדם את פני הדברים, אם מזמן רב חיכה להם, וגם את הפגעים היותר קשים יקל לסבול כשהיו צפויים מקודם, בעת אשר מי שאינו מוכן לדבר נבהל בפני הפגעים היותר קלים. עלינו להשתדל שלא יפתיענו דבר, וכיון שהחידוש בדבר קשה הוא ומפתיע, תועיל לך המחשבה התדירית בו שלא תהיה טירון בפניו.
“העבדים עזבו אותי!” – הן היה גם מי ששדדו אותו עבדיו, ומי שחפאו עליו עלילות, ומי שהרגוהו, ומי שבגדו בו, ומי שרמסו אותו ברגלים, ומי שהשקו אותו רעל, ומי שתבעו אותו לדין. כל מה שתאמר, כבר אירע לרבים. ומה רבים ומשונים המקרים המתרחשים! מהם כרוכים בעקבותינו, מהם תלויים ומתנפלים פתאום, מהם פוגעים באחרים ואגב נעשים גם לנו למוקש. על פגעים אשר להם נוצרנו, אין לנו להשתומם. למה נתאונן על מה ששוה לכל אדם? אני אומר: שוה – כי גם מי שניצל מפגע כזה, הרי יכול היה לסבול אותו, ומשפט שוה לכל הוא, מה שמיועד לכולנו, אף אם לא התרחש. עלינו להזדיין בשויון נפש ולשאת חליפות החיים האנושיים בלי תלונה. אם יביא החורף את הקור – נקפא; יביא הקיץ את החום – נזיע. האויר המשתנה ירופף את בריאותנו – נהיה חולים. חיה רעה, ומה שקשה ממנה: אדם רע יתנפל עליך באיזה מקום, שטף מים או מוקד אש יגרום לך נזק – לא נוכל לשנות מקרים כאלה, אבל זאת אנו יכולים: להתחזק באומץ לב כדי לשאת אותם כאנשים הגונים נכנעים לטבע. והטבע, כפי שאתה רואה, נוהג ממשלתו בדרך החליפות: אחרי העננים חוזר זוהר הרקיע; הים מסתער וחוזר ונח מזעפו; הרוחות סובבים והולכים; היום בא אחרי הלילה, חלק מן הרקיע מתכסה בחושך ובשני אור יוצא. הנצחיות היא בהפכים שבטבע329; לחוק הזה צריכה הנפש להתרגל, לו נקשיב, לפניו נכנע, ועל כל צרה שלא תבוא נחשוב כי כך צריך היה להיות ולא נתלונן על הטבע. טוב לסבול דומם מה שאין לשנות ולסמוך על אלהים, אשר ממנו מוצא כל הדברים, מבלי להתרעם על מעשיו330. כמה גרוע איש־צבא ההולך ונאנח אחורי המפקד! עלינו לקבל את הפיקודים בזריזות ובשמחה ולא להשתמט מן התהלוכה המפוארה הזאת, אשר גם יסורינו הם חלק ממנה331, כך עלינו לדבר אל יופיטר, נוהג העולם הזה, בחרוזים הנמרצים של המשורר קלאנתס332, אשר על ידי ציצרו יכול אני להביאם בלשוננו (אם ישרו בעיניך, טוב; ואם לא – ציצרו יגן בעדי):
נְחֵנִי־נָא, אַב הַעוֹלָם, שׁוֹכֵן מְרוֹמִים,
אֶל כָּל אֲשֶׁר תַּחְפּוֹץ, וּלְקוֹלְךָ אַקְשִׁיבָה,
זָרִיז לִשְׁמוֹעַ, גַּם בַּאֲנָחָה, אִם תְּיַסְּרֵנִי,
וּבְרִשְׁעָתִי אֶשָּׂא כֹּל וְאֶסְבּוֹל כְּאִישׁ צַדִּיק.
מַזָּל נוֹהֵג אֶת הָרוֹצֶה וְגוֹרֵר אֶת הַמְסָרֵב.333
כך נחיה וכך נדבר! ימצא נא המזל אותנו נכונים וזריזים. איזהו אמיץ־הלב? מי שמפקיד נפשו בעד אלהים. איזהו שפל ומוג־לב? המתלונן על סדרי עולם, ותחת לתקן את עצמו הוא אומר לתקן את האלים! – שלום.
מכתב ק"ח: איך לסדר הלימודים. מידות שרכש לו בנעוריו. פיתגורס: גלגול־נפש ונזירות. – איך קוראים דברי־שיר או ספר: הפילוסוף, המדקדק והמליץ
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה שואל אותי על דברים שמבקשים לדעת אותם בשביל המדע לבד. כיון שהם צריכים לימוד, ואתה דוחק ואינך רוצה לחכות לספרים שאני עתיד לסיים בקרוב והם כוללים את כל חכמת המוסר, הנני להשיב לך בלי איחור, אך בתחילה אגיד לך, איך צריכים לסדר את תשוקת הלימודים, אשר אתה בוער בה כל כך, כדי שלא תהיה לעצמה למכשול.
אין לך ללקוט זעיר שם זעיר שם ולא לבלוע הכל בבת אחת; על ידי בינה בחלקים מגיעים להבנת הכלל. ערוך את המשא לפי כוחותיך ואל תעמוס עליך יותר משתוכל לשאת. לא לפי התיאבון כי אם לפי יכולת הקליטה עליך לשאוב. כשתהיה רוחך כתיקונה, תוכל לקלוט מה שתרצה. התיאבון מתגדל כל יותר שקולטת הנפש. זה אחד מן הדברים אשר הורני אטלוס334 ושאני זוכר מאותם הימים אשר שקדתי על לימודיו, נכנס ראשון ויוצא אחרון ומלווה אותו בטיוליו ומושך אותו לשיחות מדעיות, והוא לא רק היה נכון להן, כי אם שמח לקראתן. מטרה אחת – היה אומר – לרב ולתלמיד, וכמו שזה חפץ להועיל כן זה חפץ לקבל תועלת. הנכנס אצל חכם צריך לקחת עמו בכל יום איזה דבר ולחזור לביתו יותר חזק ברוחו או יותר קרוב להתחזק. וכן יהיה; כי זה כוחה של החכמה לסייע לא רק לעוסקים בה תדיר כי אם גם לנהנים ממנה דרך אגב. היושב בחמה, פניו שזופים אף אם לא התכוון לכך. הנכנס לבית הבושם ושוהה בו רק שעה אחת, ריח טוב הוא נוטל משם. כן גם היוצא מביתו של חכם מושך עמו אף מבלי משים דבר של תועלת. בכוונה אני אומר: מבלי משים – להוציא את המסרב לקבל תועלת. וכי לא ידענו אנשים אשר ישבו שנים רבות אצל החכמים ולא קיבלו מהם אף כמכחול בשפופרת335? בודאי ישנם כאלה מתמידים עקשנים, שראויים לשם דיירים אצל חכמים ולא תלמידים להם. ישנם גם הבאים לשמוע לא לשם לימוד, כי אם כמו לתיאטרון בשביל שעשועים בדברים ערבים לאזנים ובשיחות ומשלים. רבים תראה שומעים כאלה, אשר בית מדרש הפילוסופים הוא להם רק מקום לשעות של בטלה. אין זה מענינם כלל לעזוב מידות מגונות ולמצוא חוק כדי לסדר דרכי חיים, כי אם ליהנות מאיזו שיחה נאה. אבל ישנם גם באים ולוחות לרשימה בידיהם, לא כדי לרשום רעיונות, אלא כדי לגבב מלים ומליצות, שישתמשו בהן בלי תועלת לאחרים כמו שלא הועילו לעצמם. יש גם מתפעלים בשמעם מלים מרעישות, ומתלהבים בפניהם וברוחם לעומת הנואם, כאותם הכהנים הסריסים הפריגיים המשתוללים ומשתגעים כשניתן אות על ידי המנגנים בחלילים336. יש גם אשר יפי הענין ולא המלים בצלצולן מעוררם ביותר, כשדבר נאמר כנגד המות או מלה קשה נשמעת כנגד ההצלחה, והם מקשיבים בעונג ונכונים לעשות כפי מה שהקשיבו; הדברים עושים עליהם רושם והם קרובים למלאותם – לו רק נשארה נפשם בצורה שהיא נמצאת בה באותה שעה ולא פעל עליהם ההמון הסובב אותם כדי להפר את מחשבתם. מעטים הם השומעים המגיעים לכך להביא לביתם בלי טשטוש את הכונה הטובה שהתעוררה אצלם.
דבר נקל הוא לעורר את השומע לתשוקת הטוב, כי הטבע נטע בלב כל בני אדם את שרשי הצדק והיושר. זרועים הם בקרבנו מלידה וכל דפיקה מבחוץ ממהרת לפתח את הכוחות הנרדמים בנפש. הקשיבה ושמע את צלצולי השבח וההסכמה בתיאטראות בכל פעם שדברים נאמרים אשר לפי ההסכם הכללי הם דברי אמת, כמו:
הַרְבֵּה חָסֵר לָעָנִי, אַךְ לַכֵּלַי בַּכֹּל יֵשׁ חֹסֶר!
לֹא אוֹהֵב הַקַּמְצָן לְאִישׁ – אַךְ לְעַצְמוֹ בְּיוֹתֵר הוּא שׂוֹנֵא.337
כשמעו החרוזים האלה, הקמצן היותר נבזה סופק כפיו להסכמה, כאילו הוא שמח לשמוע את גנותו. מה תגדל עוד יותר ההסכמה, אם הדברים נאמרים מפי אחד החכמים והלקח הטוב מתבצר בחרוזים החודרים לקרב ולב השומעים לתומם! קליאנתס היה אומר: “כמו שהקול היוצא מתוך נשימה שלנו הולך ומתחזק בהתגלגלו דרך תעלת חצוצרה ארוכה עד שהוא נשמע בסוף כתרועה גדולה, כן רעיון שלנו נעשה אדיר וחזק ביותר בעברו דרך חרוז מצומצם”. דברים שנשמעו בלי שימת לב ואשר לא עשו רושם כשנאמרו בשיחה פשוטה, כאשר רק הובאו בקצב ובמידה של חרוז – והנה הם יוצאים כחץ מתעופף מקשת דרוכה בזרוע. הרבה דברים נאמרו על פחיתות הנכסים ובשיחות רבות הורו חכמים כי העושר האמתי אינו בנחלת אבות כי אם בלב, וכי עשיר הוא מי שמסתפק במה שיש לו בעניותו, והמעט אשר לו הוא בעיניו הון גדול, אבל הלבבות מתפעלים יותר כשהדברים בענין זה נשמעים בחרוזים:
אֶבְיוֹן בָּאָדָם אֵינֶנּוּ, מִי שֶׁמַּאֲוַיָּיו מְעַטִּים;
כָּל חֶפְצוֹ נִתַּן לָאִישׁ, הֶחָפֵץ רַק בַּאֲשֶׁר דַּי לוֹ.338
חרוזים כאלה ודומיהם נכנסים ללב ומלמדים להכיר האמת. אף הנבהלים להון משתוממים בשמעם ומסכימים ונוטים לבוז לכסף, ובשעה שנטיה כזאת מתעוררת בקרבם צריכים ליתן להם דחיפה יתרה ולמשוך אותם לדעה זו בלי חקירות מסובכות ובלי חריפות וחידודים. עליך לדבר בדברים פשוטים על הכילות או על הבזבוז, כשהזדמן לך לפעול על השומעים, ולעשות עליהם רושם חזק. אין לשער מה מועילה שיחה המתכוונת רק לרפא את המידות ולפעול לטובה על השומעים. דבר נקל הוא למשוך את הרגש הרך לאהבת הטוב והישר. בעוד האנשים נכונים ללמוד וכשאינם עדיין מקולקלים, האמת מטילה עליהם את מרותה, אם רק הדובר בשמה הוא ראוי לכך.
אני כששמעתי את אטלוס מוכיח בני אדם על פשעיהם וסכלותם ועוותתם בחייהם, מלאתי חמלה על הגזע האנושי, והחכם המדבר נראה לי כאיש נעלה ונשגב על כל בני אדם. לפעמים כינה את עצמו מושל, אבל לי נראה כי יותר עשה מלמשול, כי לו היה העוז לשפוט את המושלים. כשהתחיל לשבח את העניות ולהוכיח, כי מה שהוא יתר על הנחוץ נעשה לעוול ולנטל קשה לאדם, מתאווה הייתי לצאת כעני ואביון מבית מדרשו. כשהגיע לדבר בגנות הנאות הגוף ולהלל את מי שנוהג בצניעות, ממעט במאכל ובמשתה, מטהר את רוחו ופורש לא רק מתענוגים אסורים, כי אם גם מכל הדברים שאינם נחוצים – התעוררה בי התשוקה לסבול מחסור וסיגופים. הרבה נשאר לי, לוציליוס, ממה שלמדתי אז על כל המידות הטובות, אף כי משעה שנאחזתי בסבך החיים המעשיים במדינה הרבה מהן הפסדתי. ממה שנשאר לי הוא, שמאסתי לחלוטין בזוללות, כאכילת חלזונות ופקועות339, שאינם באים להשביע את הרעב, אלא לגרות בכל עוז את התיאבון, כמו שנעים ביותר לזוללים המשתוקקים להרבות ולבלוע דברים הנקלטים על נקלה. ממה שנשאר לי הוא גם שאינני מושח בשמן ובשמים את בשרי (הריח היותר טוב לגוף הוא כשאין לו ריח!) ושאינני שותה יין (אין האצטומכא שלי צריכה לו) וממעט במרחצאות (אין אדם צריך לבשל את גופו ולהחלישו על ידי שהוא מזיע הרבה). בכמה דברים הרגלתי לצמצם את צרכי, ואם לא פרשתי לחלוטין מכמה הנאות, הרי על ידי מידה וקצב שנתתי להן כמעט שהגעתי לפרישות. אפשר כי דבר יותר קשה הוא לצמצם ההנאות מלעזוב אותן מכל וכל.
וכיון שבאתי לספר לך מה רבה היתה שקידתי בנעורי על הפילוסופיה ואיך גברו מאמצי המוסריים בנעורי על מה שעלה בידי להמשיך בזקנתי, לא אבוש גם להגיד לך, איך נטע בי מורי סוטיון340 רגשי אהבה להחכם פיתגורס. הוא ביאר לי, מפני מה החכם ההוא, ואחריו סכסטיוס341 פרשו מלאכול בשר. לכל אחד היה טעם מיוחד, שונה אבל יפה. סכסטיוס אמר כי דיו לאדם במזונות שיש לו מבלי שיתרגל באכזריות של שפיכת דם ובהנאה על ידי הריגת בעלי־חיים. על זה הוסיף עוד, כי צריך אדם לצמצם את תשוקת הבזבוז, וחיוה דעתו כי שינויי המאכלים אינם נוחים כלל לבריאות וגם לא מסוגלים לגוף. פיתגורס מצדו היה אומר, כי כל היצורים קרובים זה לזה וכי יש יחס ביניהם בהיותם פושטים צורה ולובשים צורה342. לפי דעתו אין נשמה343 אובדת, ואף אין חייה שובתים זולתי ברגע קטן כשהיא עוברת מגוף לגוף. עוד נראה, אחרי כמה הפסקים וגלגולי גופות היא חוזרת להכנס לגוף אדם. לפי זה, אומר הוא, צריך אדם המתנקש בנפשו של איזה בעל חיים, לפחוד שמא יהרוג את אביו, ועל ידי הסכין שבידו או בנשיכת שיניו יפצע את נפשות קרוביו שהתגלגלו לתוך בשר זה. אחרי הציע סוטיון את הדעות האלה והוסיפו עליהן משלו, היה אומר: “האינך נוטה להאמין, כי הנשמות מתפזרות לגופים שונים וכי מה שאנו קורים מות אינו אלא גלגולן מגוף לגוף? לא תאמין, כי בבהמות ובחיות הללו או בדגים שבתוך המים תוכלנה לשכון נשמות בני אדם? לא תאמין, כי אין דבר אובד בעולם ורק מחליף הוא את מקומו? כי לא הכוכבים לבדם סובבים במסילותם, אלא גם בעלי־חיים שטים וסובבים על ידי נפשותיהם בעולם? גדולי עולם האמינו בזה, לכן טוב שתעצור משפטך, ובכל אופן לזהירות יתרה אתה צריך, כי אם אמת היא האמונה, תהיה פורש מעוון כשלא תאכל מבשר בעלי חיים; ואם לא אמת היא – יהיה לך הרגל טוב של מזונות פשוטים צמחנים. מה תפסיד באמונה זו? את הטרף של אריות ונשרים?”
הדברים האלה השפיעו עלי, עד שפרשתי מאכילת בשר בעלי־חיים ובמשך שנה אחת נעשה לי ההרגל הזה לא רק נקל, כי אם גם נעים. הרגשתי אז שנעשה רוחי יותר זריז – לא אוכל להחליט היום אם אמנם כן היה. תשאלני, למה הפסקתי מנהגי זה? ימי נעורי חלו בימי ממשלת טיבריוס קיסר. האמונות הזרות היו אז חשודות ומוחרמות, ואף הפרישות מבשר איזה בעלי־חיים נחשבה לסימן אמונה טפלה. אבי הפציר בי לחזור להרגל חיי הקודמים – לא שמאס בפילוסופיה, אלא מפחד המלשינות344 – ולא היה קשה עלי לשמוע בקולו וליזון מסעודות יותר דשנות ובריאות.
אטלוס היה משבח גם את הישן על מזרן קשה, שאין הגוף שוקע בתוכו, וכך אני נוהג עוד עכשיו בזקנתי, שאין מזרני הקשה מקבל רושם ממשכבי.
הזכרתי כל אלה רק למען הראות לך, מה רבה תשוקת הצעירים לספוג כל מידה טובה, אם רק נמצא להם מורה דרך ודופק אותם ללכת בו. בכשלונם אשמים במקצת המורים שמלמדים ויכוחי מילים ולא דרכי החיים, ובמקצת התלמידים הבאים לקבל ממוריהם תיקון השכל ולא תיקון הנפש. מה שהיה צריך להיות חכמה, נעשה פילולוגיה, כשאתה מתחיל ללמוד דבר, חשיבות רבה יש לכוונה ולתכלית. המבקש להשתלם במליצה וחוקר בשירי ווירגיל וקורא:
“בָּרַח הַזְּמָן וְלֹא יָשׁוּב”345
לא יתעורר לומר: “הוה זהיר! אם לא נמהר, נשאר בדרך; הימים נדחפים ורצים חיש וחיינו חולפים בלי משים. אנחנו דואגים לעתיד, אבל במרוצת הזמן אנחנו רק זוחלים לאט!” – אולם הקורא ההוא (לשם חקר המליצה) רק על זה יביט, שהמשורר ווירגיל כשהוא מדבר על חליפת הזמן הוא משתמש בפעל “ברח”!
בּוֹרְחִים לִבְנֵי אָדָם הַיָּמִים הַטּוֹבִים רִאשׁוֹנָה,
אַחֲרֵי כֵן בָּאִים יְמֵי מַחֲלָה וְעֹצֶב הַזֹּקֶן;
בָּאַחֲרוֹנָה יִסַּע הָאַכְזָר בְּשִׁלְטוֹנוֹ – הַמָּוֶת.346
מי שמבקש חכמה, יוציא מהחרוזים את המסקנה הנכונה. ווירגיל אינו אומר: "הימים הולכים כי אם בורחים, מפני שהם ממהרים מאד ללכת. והימים הטובים ראשונה אובדים. למה לא נתעורר איפוא גם אנחנו להתחרות במהירות מעשינו עם המרוצה ההיא? הטוב ממהר להתעופף, והגרוע נשאר לאחרונה, כמו שמן הדלי נוזלים בתחילה המים הזכים, והעכורים הם השקועים בתחתיתו, כן בימי חיינו כל דבר טוב הוא בראשיתם. למה ניתן לאחרים לשאוב אותו ונניח לעצמנו את הקובעת? נחרות איפוא הדברים בלבנו ונקשיב להם כמו לדברי נבואה:
בּוֹרְחִים לִבְנֵי־אָדָם הַיָּמִים הַטּוֹבִים רִאשׁוֹנָה.
למה הם הטובים? כי אין בטחון במה שיבוא אחריהם. ולמה הם הטובים ביותר? מפני שבנעורינו יכולים אנו ללמוד ולכונן הנפש הזריזה והמתפעלת לצד המעלות הטובות; מפני שהימים ההם הם היותר מוכשרים לעבודה, להשתלמות הרוח על ידי לימודים ותיקון הגוף על ידי תרגילים. הימים שלאחריהם מתנהגים לאטם ובכבדות ומתקרבים אל הסוף. לכן עלינו לעמול בכל עוז, לעזוב השעשועים, ולשים לב למטרה היחידה: להבין בשעתו מה שהזמן המתעופף בלי מעצור דורש מאתנו, ולא לחכות עד שנבין בסוף את חליפתו מאתנו. כל יום יהיה חביב לנו כאילו הוא מהראשונים והטובים ונשתמש בו לטובתנו ונחזיק בשעה הבורחת".
אבל לא כן יחשוב מי שקורא את החרוזים רק כבעל מליצה ומדקדק. הוא לא ישים לבו כי הימים הראשונים הם טובים מפני שאחריהם באות המחלה והזקנה בעוד אנחנו שקועים במחשבות הנערות, אלא כך ידקדק: הרי ווירגיל זה דרכו לצרף את הזקנה עם המחלה; בודאי כך הוא, כי הזקנה היא מחלה שאין לה תרופה347. והרי המשורר נותן לזקנה את התואר: “מעציבה”348 וכן הוא מכנה אותה עוד בחרוז אחר. אל תתמה אם בחומר אחד קוראים שונים מוצאים מהרהורי לבם, כמו שבשדה אחד השור מבקש את העשב, הכלב את הארנבת, והחסידה את הלטאה. אם יאחזו שלשה אנשים בספרו של ציצרו “על המדינה”, האחד מדקדק349, השני מליץ, השלישי פילוסוף, כל אחד ימצא בו דבר ממקצוע שלו. הפילוסוף ישתומם, איך היה אפשר להגיד דברים רבים כאלה נגד הצדק. המדקדק יפסיק בקריאתו ויעשה לו הערה: שני מלכים היו ברומא העתיקה, מן האחד לא נודע שם אביו, מן השני שם אמו, כי על דבר אמו של סרוויוס יש ספק, ואת אבי אנקוס אין יודע, הוא מכונה רק נכד נומא. ועוד הערה יעשה: השליטים שאנו מכנים בשם עריצים וכן הם נקראים בדברי הימים, אצל הקדמונים נקראו מנהיגי העם. עד היום יש זכר וסמך לזה בספרי הכהנים, כי היו ממונים אחרים מכונים בשם מנהיגי הפרשים. וכן ירשום לו כי רומולוס מת בשעת לקוי חמה, וכי התרחש שגם מלכים ערערו על גזר דין שיצא כנגדם בפני העם350 כי כן נזכר בספרי הכהנים, והביא זאת אף פנסטלה351.
אולם המליץ כשיעיין בספר “המדינה” ירשום בהערותיו, כי ציצרו משתמש במלה העתיקה re apse (לאמתו של דבר) במקום re ipsa וכן הוא אומר sepse במקום se ipse (בעצמו). הוא גם יעמוד על זה, כי שימוש המלים השתנה, כיון שציצרו אומר: “על ידי השאלה שנשאלה הוסגנו אחור מן המטרה” ותחת זה אומרים אנחנו עתה: “מן הקרטון”352, במרוצת הקרקוס. וכן ירשום לו את החרוזים של המשורר הרומי הקדמון אנניוס, וביחוד את אלה שחיבר על (סציפיו) גיבור אפריקה, שלא היה שום אוהב או שונא יכול לגמול לו כגודל מפעלו (operae) ודרך אגב יהיה לומד מכאן, כי הקדמונים השתמשו במלה זו לא רק במובן “עזר”, כי אם גם במובן “שירות”, וכי כוונת אנניוס, כי לא אוהב ולא צורר יכול היה לשלם לסציפיו כגמול פעלו. ומאושר יהיה המליץ שלנו במציאה שתתגלה לו, מהיכן לקח ווירגיל את התמונה: “מעל לראשו נשמע רעם משערי שמים האדירים” – כי יאמר, שמליצה זו גנובה אצל אנניוס מאת הומירוס, ומאנניוס שאל אותה ווירגיל, כי בספר הנזכר מביא ציצרו את המכתב של אנניוס:
אִם נִתְּנָה לְאָדָם רְשׁוּת לַעֲלוֹת לִמְרוֹמֵי שָׁמַיִם,
לִי לְבַדִּי בְּכָל גָּדְלוֹ נִפְתַּח שַׁעַר הָרָקִיעַ.
אבל אין כוונתי להיות בעצמי בהערותי אלה למדקדק או למליץ, כי רק להורותיך באתי, כי לימודי החכמים ודרשותיהם צריכים לשים להם למטרה את תיקון החיים לטובת האדם, לא הסברת מלים עתיקות וחידושי הגיונות מבלבלים את התבונה. עליהם ליתן לקח מועיל ורעיונות נשגבים, שהם עלולים להביא לידי מעשים נכונים, עד שהנאמר במלים יהפך כולו לפעלים הגונים.
אין לך אנשים יותר פחותים בבני אדם מאותם תלמידי הפילוסופים העושים את תורתם לאומנות הנמכרת בשוק, והם חיים בעצמם לא לפי תורתם. הם נעשים בעצמם למופת ברבים על חסרון כל תועלת בלימודיהם, כיון שאין חטא ועוון שהם מגנים בדיבור ושאין הם עוברים עליו במעשה. מורה כזה לא יועיל לי יותר מקברניט של ספינה שהוא בעצמו חולה ממחלת הים. כשהים סוער, צריך הוא לתפוס ביד חזקה את המשוט כדי להלחם בגלים ההומים ולהציל את הספינה מזרמתם, אך איך אסמוך עליו, והוא בעצמו מבולבל ומקיא מה שבלע? הכי אין החיים במידה יתרה כאניה מטולטלת בים זועף353? לא לאיש־דברים, כי אם למנהיג הם צריכים. כל הדברים הנאמרים והמתגלגלים מפי השמועה בתוך ההמון, דברים שאולים הם: אפלטון אמר אותם, או זינון, או כריזיפוס, או פוסידוניוס והמון354 חכמים אחרים. רצונם של בני אדם להראות כי להם שייכים הדברים? יקיימו אותם למעשה!
ועתה, אחרי שהוצאתי כל רוחי לפניך, הנני למלא את בקשתך במכתב אחר מיוחד, כי במכתב זה כבר הלאיתיך ולא אוכל להתחיל בו עוד בביאור דבר קשה שצריך להקשבה רבה ושימת אוזן כאפרכס. – שלום.
מכתב ק"ט: אם יכול החכם להועיל לחברו?
סנקא ללוציליוס, שלום.
שאלתך היא: אם יש ביד החכם להועיל לחברו? נניח שהחכם שלם בכל דבר והגיע למעלה רמה, איך יוכל להביא תועלת לחכם אחר שהוא גם כן שלם בדרכי המוסר – זאת היא השאלה.
אנשי המוסר מועילים זה לזה על ידי שהם עוסקים במעשה הצדק ושומרים על החכמה שלא תפחת. כל אחד נכסף לחבר שישוחח עמו ויהיה לו לסיוע. מי שמלאכתו להתגושש, יבקש את מי שיאבק עמו, והלומד לנגן עמל עם מי שלומד כמותו; כן גם החכם שואף שיהיה תלמודו המוסרי ער וחי בקרבו, והוא זקוק לחכם אחר כדי שיעוררו זה את זה. במה הוא מועיל לחברו? במה שהוא נותן לו דחיפה ומזכירו שעת הכושר למעשים טובים. אבל גם את הגיוני לבו יוכל להגיד לו, ומה שעלה בדעתו, כי גם לחכמים עוד נשאר מקום להשיג חדשות וליתן מעוף לרוחם. הרשעים גורמים נזק לזה לזה, משפיעים לרעה האחד על חברו על ידי שמעוררים כעס ופחד, מסכימים כל אחד לצער חברו355, משבחים את הנאות הגוף. אסונם והוותם של הרשעים הוא, כשמידותיהם המגונות של פושעים רבים מתערבות ומתחברות יחד ונעשות לרשעה אחת, בעוד אשר להיפך, אנשי צדק המתחברים מרבים איש את טובת רעהו356. כיצד? הוא נותן שמחה בלבו ומחזק את בטחונו, וששונו של כל אחד מתרבה למראה הנחת שהם מקבלים זה מזה. גם ידיעות שונות מוסר כל אחד לחברו, כי אין כל חכם לעצמו יודע הכל. ואילו גם ידע – הרי יכול איש אחר למצוא דרך יותר קצרה להשיג הדבר ולהראות איך להשלים מפעל באופן יותר נקל. החכם מועיל לחברו לא רק בכוחותיו של עצמו, כי אם גם באותם הכוחות שהוא מוצא אצל מקבל התועלת. בודאי היה יכול לפתח את כשרונותיו גם אילו היה נעזב לעצמו, והיה יכול להשתמש בזריזותו לבדו; אבל גם הממהר לרוץ מסתייע על ידי המאשר את כוחו. ולא לחברו בלבד מסייע החכם, אלא באותה שעה גם לעצמו. בוא וראה, כשאתה נוטל מן האחד את כוח הפעולה, גם האחר מתרשל. אמנם באופן זה יכולים לומר גם כי אין מתיקות בדבש, אם אין לשונו וחכו של האוכל מסוגלים לכך, שיהיה הטעם להם נעים ולא נמאס357; כי יש אשר מתוך מחלה הוא טועם את הדבר כדבר מר. שני החכמים צריכים להיות מוכשרים, שיהיה האחד מסייע לחברו והשני הגון לקבלת התועלת.
כנגד זה יאמרו: במקום שכבר רב החום, אין צורך עוד להחם, וכן אין צורך בהוספת טובה, במקום שהטובה נמצאת בשלמותה. הכי החקלאי אשר כל מכשיריו נמצאים בידו, זקוק עוד לעזרה מאיש אחר? או איש צבא מזויין כל צרכו למלחמה זקוק להוספת כלי זין? ולא כן גם ענין החכם: מנוסה הוא כל צרכו בחיים ודיו במה שהוא מזויין? – אבל על זה נשיב: גם כשהחום רב מאד, מוסיפים עליו כדי שלא יגרע. ואם תאמר שהחום נשמר מעצמו – הנה החום ותועלת האדם שני דברים שונים הם. גם אם אין לחום צורך בהוספה למען התחמם, החכם לא יעצור כוח לעמוד במצבו, אם אין לו ידידים דומים לו ומשתתפים בצדקו וישרו. יש להוסיף גם, כי ידידות מקשרת את המידות הטובות של בני אדם ובעבור זה לתועלת היא, כשאדם חובב אצל אחרים את המידות הדומות למידותיו וגורם לאחרים שיחבבוהו. רגש דומה משעשע את חברו, ביחוד כשהוא רגש של יושר נאמן ומעורר אמונה. יכול גם איש חכם לבדו לעורר לב חכם רעהו, כמו שרק אדם בשכלו יוכל לעורר שכלו של אדם אחר. אם רק השכל משפיע על השכל, גם השכל השלם של החכם נחוץ כדי להשפיע על שכל שלם של חברו.
כשמדברים על תועלת מצד אדם מתכוונים לפעמים למתנות, לכסף, לחסדים, לבטחון, ולכל מה שחשוב ונחוץ בחיים, ובאלה אמנם גם הסכל יוכל להועיל לחכם. אבל התועלת האמתית היא להשפיע על חברו בפיתוח המידות הטובות אשר לו, או בהיות לו למופת. דבר זה חוזר גם לתועלתו של המועיל, כי בזה שהוא מפתח את המידות הטובות אצל אחרים הוא משתלם בהן גם בעצמו. אולם גם מחוץ למעלת המידות והשתלמותן מסייעים החכמים זה לזה, כי כל אחד משתוקק להשיג דברים גדולים וחשובים לו. בנידון זה עלי לעבור לענין אחר.
הרי שואלים גם, אם זקוק החכם לעצה טובה וצריך הוא לבקש את חוות דעתם של אחרים בשעה שנחוץ להתיישב בעניני בית, בצרכי העיר, ובכל הדברים האנושיים. אמנם בדברים כאלה הוא זקוק לאחרים כמו שצריכים לרופא ולקברניט ולעורך דין ולשתדלן בערכאות. באלה יועיל לפעמים חכם אחד לחברו, כי ינחנו בעצתו. אבל בענינים חשובים ואלוהיים לתועלת יהיה להם, כמו שאמרנו, אם יעסקו יחד כחברים בהגיון ובדרכי יושר. כן הוא כפי הטבע להתחבר לידידים ולשמוח בגדולת358 ידידיו כמו בשל עצמו. אם לא נעשה כן לא יתקיימו בנו הצדק והיושר, כי מתחזקים הם רק בעשייתם, והם מורים אותנו לערוך כנכון את ההוה ולהתיישב בדבר העתיד, לשאול בעצה ולהתבונן בשים שכל. ההתבוננות וההסתכלות נקלה יותר בעזרת חברים, לכן יבקשו אדם שלם ומתקדם בדרך קרובה לשלנו, כדי ליהנות מעצתו, והוא יועיל לנו ביותר כשעצתו תהיה מיוסדה בשכל משותף לנו. רגילים לומר כי בכלל מיטיב אדם לראות עניני חברו משהוא רואה עניני עצמו. כך מגיע לו, מפני שהאהבה העצמית נוטלת מאור העינים, ויראת הסכנה מעכבת מהכיר את התועלת; בינה יתרה נמצאת במקום בטחון ואצל העומד מחוץ לסכנה. אך יש גם אשר חכמים בחכמתם מיטיבים לראות עניני אנשים זרים משהם רואים עניני עצמם. בכל אופן נעים ונעלה הוא מאד, שיהיה דבר אחד רצוי ודבר אחד שנוא לשנים משכילים בדרך אחת ומושכים בעול אחד.
בזה מלאתי את בקשתך, אף על פי שהיתה כוונתי להכניס הרעיונות האלה לתוך ספרי תורת המוסר שאני מחבר. וכמו שהגדתי לך כמה פעמים, הרשות בידך לראות כל הדברים האלה כשיחות של חידוד לבד. כי תמיד אני חוזר ושואל את עצמי: במה יסייעוני הרעיונות האלה? הכי יגדילו את כוחי, את צדקתי, את ענותנותי? אינני עוד בן חורין לתרגילי שעשועים; לרופא עודני צריך359. למה אתה דורש ממני360 חקירות הבל? ההבטחה רבה והיוצא ממנה מעט. הבטחת להורותני להיות שאנן מכל פחד גם כשהחרב מאיימת מקרוב והסכין הגיעה עד הצואר; הבטחתני להיות שקט גם כשאש יוקדת סביבי וכשספינתי נטרפת בסערה בתוך הים. כוחות כאלה המציא לי, בתחילה, כדי שאבוז להנאות הגוף ולכבוד ולגדולה, ואחרי כן נשתעשע בפתרון חידות והבחנת רעיונות בלתי בהירים ושאלות מסובכות. למדני עכשיו רק את הנחוץ ביותר! – שלום.
ספר תשעה־עשר
מכתב ק"י: אל תהי זועף על עצמך ואל תבקש לך דברים יתרים; מה שנחוץ באמת יש לנו
סנקא ללוציליוס, שלום.
ממעוני בנומנטום361 אני דורש בשלומך ומזהירך שתהיה רוחך טובה ובזה יהיו כל האלים כולם חוננים אותך; כי חסדם וטובם נתונים למי שחונן את עצמו. עזוב לפי שעה את הדמיון הרצוי לרבים, כי לכל אחד מאתנו יש אל שומר ומשגיח362, לא אל לפי המשמעות הרגילה, כי אם מהנמוכים במדרגה, מאותם שהמשורר אובידיוס מכנה בשם “האלים ההמוניים”363. אבל גם כשתעזוב הדמיון הזה, עליך לזכור כי קדמונינו הסטואים האמינו, שיש לכל אדם מלאך מגין או יוּנוֹ364. עוד נחקור על זה, אם יש פנאי לאלים להתעסק בענינים הפרטיים של בני אדם, אבל בינתיים דע לך, כי אם מסורים אנחנו בידם או עזובים מהם ונתונים ביד המקרה, אין קללה יותר נוראה לאדם מהמארה הרובצת עליו כשהוא שרוי בזעף על עצמו. אבל אין צורך לקלל את מי שהוא ראוי לעונש, שיהיו האלים זועמים עליו: הוא זעום גם באותה שעה שנראה כאילו הם נוטים לו חסד. התבונן היטב וראה את המעשים כמו שהם באמת, לא כפי שמכנים אותם, ותמצא כי רבים הם היסורים הבאים על ידי הטובות מהבאים על ידי הרעות365. כמה פעמים היתה ההצלחה סיבה ושורש למה שקראו בשם פורענות! כמה פעמים גרמה העליה למרום, אשר נתקבלה כאושר, רק לנפילה עצומה לתהום, וכשהתרומם עוד יותר מי שעלה כבר במעלה, היה זה כאילו נועד לו רק שתהי נפילתו יותר קשה.
אבל הנפילה מצדה אינה קשה כל כך, כשצופים לסוף כל דבר, אשר אחריו אין עוד נפילה בטבע. קץ כל הדברים קרוב, קרוב הוא מאד הרגע בחיים, אשר בו המאושר מגורש, והאומלל משוחרר מהם. גם הפחד, גם התקוה, שניהם מרחיקים לשוא את הרגע ההוא. אם יש חכמה בלבך, מדוד הדברים האנושיים לפי הקצב הניתן להם, וצמצם גם את שמחתך וגם את פחדך, כי במידה שוה אין כדאי לשמוח, כמו שאין כדאי לפחוד. למה לי אף להמעיט את ערכה של הצרה שתבוא? הן אפס וריק הוא כל דבר שמפחדים ממנו, והבל מה שגורם לנו בהלה ומהומה. אין איש בוחן הדבר לאמיתו, וכל אחד מקבל את הפחד רק כמסורה מאחרים. לא הרהיב אדם לגשת אל המפלצת, כדי להכיר את טבעה ואת שורש הפחד מפניה. השקר וההבל מוצאים אמונה, מפני שאין מוכיחים את כזבם. אילו רק נפקח עינינו, אז נראה מה קלוש ורופף ושאנן מה שהבהיל אותנו. הערבוביה בנפשנו היא כמו שמתאר אותה המשורר לוקרציוס366.
כְּמוֹ שֶׁהַיְלָדִים רוֹעֲדִים מִמָּגוֹר בְּשָׁכְבָם בַּחשֶׁךְ,
בָּנוּ אַף בַּצָּהֳרִים שׁוֹלֵט תָּמִיד הַפַּחַד.
וכי לא יותר סכלים אנחנו מהילדים, בהיותנו פוחדים לאור היום? לא אמת דברך, לוקרציוס! לא בצהרים שולט בנו הפחד, כי הופכים אנחנו אותו לערפל. אין אנחנו רואים מאומה, לא מה שמזיק ולא מה שמועיל. אנחנו רצים תמיד כנגד מכשולים, ואיננו נזהרים ומתעכבים בהצגת הרגל. הלא תסכים, כי שגעון הוא לקפוץ לתוך האפלה, וזאת אנחנו עושים עד שהמות רומז לנו מרחוק שנשוב, ובעוד אין אנחנו יודעים היכן אנו מטלטלים את עצמנו, אנחנו מתעקשים לרוץ ולחפוז להגיע למטרתנו האחרונה.
ובכל זאת, לא חפצנו היתה האורה מגיעה אלינו. בדרך אחרת היא יכולה לבוא: כשאנחנו מקבלים בשכלנו את המדע האנושי והאלוהי, ולא רק בשיעור כל שהוא, כי אם כדי לרוות ממנו וכדי להפוך בו ולחזור עליו כשכבר יודעים אותו, להבחין בין טוב לרע ולהכיר את הכינויים הבלתי־נכונים אשר לדברים ולהבדיל בין הישר ובין הנפתל. גם להכיר ההשגחה האלוהית אנו צריכים367, ולא רק בעניני עולמנו זה יעסוק שכלנו החריף. מחוץ לעולמנו עליו להיות צופה ומביט על תכליתו, על ראשית ברייתו ועל המטרה שיגיע אליה אחרי סיבובו המהיר. מהתבוננות נעלה ונשגבה כזאת אנחנו מושכים ומורידים הנפש לחפצים נבזים ומלוכלכים ולאהבת הבצע! אנחנו עוזבים מרחבי תבל וגבולותיה והכוח המושל בכל, כדי לטפל בעניני האדמה ולחקור, מה הם הדברים המזיקים שאפשר להוציא עוד מחיקה, כיון שאין די באלה שכבר גלויים וידועים במה שהיא מוציאה מעצמה. את כל הדברים שהם לטובתנו נתן לנו האלהים, אשר הוא אבינו, מקרוב. הוא לא חיכה עד שנחקור למוצאם, כי בחפץ נפשו נתנם לנו; אך את הדברים המזיקים טמן והסתיר. רק על עצמנו עלינו להתלונן, אם כנגד הטבע המסתיר אותם אנחנו מגלים ומוציאים לאור היום את הדברים המאבדים אותנו. אנחנו מוכרים את נפשנו לתענוגים, אשר הטיפול בם הוא שורש כל היסורים, אנחנו רודפים אחרי הכבוד והגדולה ועוד מטרות כאלה ריקות וכוזבות.
מה איפוא העצה אשר אתן לך? – לא דבר חדש. הן לא לחלאים חדשים תבוקש רפואה. רק זאת אגיד לך, כי קודם כל עליך להשגיח בינך לבין עצמך, מה נחוץ ומה למותר. את הנחוץ תמצא בכל מקום, ואת מה שהוא למותר תצטרך לחפש בכל מאמצי כוח. אין לך להשתבח ביותר, אם אתה בוזה למטות זהב ולכלי בית משובצים באבנים טובות. הכי מעלה יתרה היא לבוז לדברים שאין בהם תועלת? רק בזאת תתהלל, כשיהיה בכוחך לבוז גם לדברים נחוצים. לא דבר גדול אתה עושה, אם אתה חי בלי תכונה מלכותית ואינך צריך לשולחנך בציד, אשר מחירו אלף כסף, ובלשונות של בעלי־כנף פוניקיים368 ובשאר פלאי־פלאים של הבזבוז המצוי אצל אנשי שחץ, כשהם מואסים כבר במאכלי חיות שלמות ובוחרים להנאתם לצרף איברים בודדים מבשר חיות שונות. אני רק אז אשבח אותך, כשלא תמאס אף בלחם יבש, ותקבל ברצון את הדעה, כי החציר על האדמה לא נברא לבהמות בלבד, כי אם בשעת הצורך גם בשביל האדם369 וכי לפעמים העלים מן העץ צריכים למלאות את הבטן, אשר לתוכה תוחבים אחרים דברים כה יקרים, כאילו עשויה היא לשמור לימים רבים מה שהיא בולעת. למה לנו למאוס בדברים יורדים אל הבטן? מה בכך, במה אנו ממלאים אותה, כיון שעתידה היא להוציא מה שהכניסה. אני משתעשע במחזה המאכלים היפים מכל מה שניצוד ביבשה ובים, מהם נראים יותר נעימים כשהם מוצגים טריים על השולחן, ומהם שלוקים ומטוגנים ורוויים שומץ המבצבץ מתוכם. משעשע אותך ההוד המסודר והמכווון בתבשילים הללו; אבל, בחיי ראשי, כל הנפלאות הללו המצורפות על ידי הטבחים באומנות ובשקידה יתרה, כשהן מתגלגלות לבטן, לצואה אחת נתעבה תהיינה. רצונך למאוס בהנאת מאכל? ראה מה שבסופו.
אני זוכר כי אטלוס זכה פעם אחת להסכמה ושבח מאת השומעים כשאמר: "ימים רבים הייתי מקנא בעשירים, הייתי משתומם לראות אנשים נהדרים בכל מקום. חשבתי אז לתומי, כי הסתר דומה לגלוי. יום אחד ראיתי בתערוכה את כל הונה ועשרה של העיר, כלי זהב וכסף וכל יקר העולה עליהם בערכו, בגדי צבעים ושמלות ממדינות רחוקות – לא רק מגבולנו, אלא אף מגבולות אויבינו – המוני עבדים צעירים בני חן ויופי והמון שפחות, וכל מה שמדינתנו בהצלחתה המרובה יכלה להציג בגאוָתה. אז אמרתי, מה תכלית כל אלה? הלא רק לעורר תאותם וקנאתם הבוערת כבר של הרואים. למה לנו ההצגה הזאת של עושר ונכסים? הרי זה רק כדי ללמד את העם אהבת הבצע. ואני, באמונתי, יצאתי משם במיעוט תאוות מאשר הכנסתי עמי. בזוי נעשה לי העושר לא רק בעבור שהוא למותר, כי אם בשביל פחיתות ערכו. הלא ראיתי, אמרתי, איך בשעות מעטות כל התהלוכה הזאת, המתנהגת לאטה, מתפרדת וחולפת; הכי כדאי שימלא את כל חיינו מה שאינו עומד בתקפו אף יום אחד תמים? ומלבד זה היה נראה לי אז, כי ההוד והיקר ההם ללא תועלת הם לבעליהם עצמם כמו להמסתכלים בם. וכן עולה על לבי הרעיון בכל פעם שחולף נגד עיני מחזה כזה, בכל פעם שאני רואה בית מתנוסס בהדרו והמון עבדים בבגדי שרד ומיטות נאות מטולטלות בידי משרתים: למה אעמוד תוהה ומשתומם? הרי גם זו תהלוכה עוברת; כל הדברים מוצגים לראוה ואינם של בעליהם, וכמעט הם מוצאים חן – והנה כבר עברו ובטלו! הלא טוב יותר שתפנה לבקש את הנכסים האמתיים. למד להסתפק במועט, וקרא בקול מתוך לב שמח וגאה: מים לשתות יש לנו ומאכל גריסין! יכולים אנו להתערב עם יופיטר באשרנו!
אף אם אלה יחסרו לנו, בבקשה, נוכל להתערב בו. לחרפה היא שנבקש את האושר בזהב וכסף אבל כן גם לבקשו בקצת מים וקמח. ומה אעשה אם גם אלה יחסרו לי? תשאל. מה יהיה בסופו של המחסור? אפשר שהרעב ישים קץ לרעב. הרי מצד אחר, מה ההבדל, אם משועבד אתה לדברים גדולים או לדברים פעוטים. מה עלוב הוא אף הפחות שבצרכי גוף האדם, אם המקרה החיצוני יכול לעשוק אותו ממך? גם מעט המים והקמח ברצון אחרים הם תלויים, ובן חורין איננו מי שתלוי רק מעט במקרה מן החוץ, אלא מי שאינו תלוי בו כלל. לפיכך עליך להמנע מכל חפץ, אם תבקש להתערב ביופיטר שאין שום דבר חסר לו".
כך היו דבריו של אטלוס, וכך הטבע דובר אלינו. כשתחשוב לעתים קרובות בדברים הללו, תגיע להיות מאושר ולא רק להראות כן, ושתהיה מאושר בפני עצמך, לא בפני אחרים. – שלום.
מכתב קי"א: הסופיסמוס. פלפולי הבל שאין החכם צריך להם
סנקא ללוציליוס, שלום.
שאלתני, איך נתרגם ללטינית את הכינוי “סופיסמים”? – כבר ניסו ליתן לדבר זה שמות שונים, אבל אף אחד מהם לא התקיים; בודאי מפני שהדבר בעצמו לא התקבל ולא השתמשו בו, לא חיבבו גם את כינוייו. נראה לי, כי הכינוי היותר קרוב הוא זה שנתן ציצרו: פלפולים370, אשר כל הנוטה אחריהם אורג חידודי־הבלים שהם בלי תועלת בחיים; אין אדם מרבה את כוחו, את מתינותו או את תבונתו על ידיהם.
לעומת זאת, כל המבקש תרופה בחכמה אמתית371 מתחזק מאד ברוחו, מתמלא בטחון ועולה למעלה רמה ומתגדל בפני רואיו. הרי זה כמו ההרים הגדולים, אשר גבהם אינו ניכר לעומדים מרחוק, ורק הקרב אליהם רואה את שיאם מגיע למרומים. כך הוא, לוציליוס, האדם החכם באמת, לא האוחז עינים. הוא עומד על ראש פסגה, אדיר ונשגב בגדולתו. הוא אינו יוצא בקב לרגלו ואינו מתנפח כדי להראות יותר חשוב ואינו זוקף קומתו כדי להטעות הצופה על מידת גופו, כי די לו בקומתו כמו שהיא. למה לא ימצא די סיפוקו בשיעור קומה שלו ואשר אין למקרים שליטה עליה? בזה הוא מתעלה על החליפות האנושיות ונשאר תמיד שוה ברוחו – ישטוף לו לאטו זרם חייו, או יתגעש ויסתער על ידי פגעים רעים. לאומץ לב כזה אין אדם מגיע בעזרת הפלפולים אשר הזכרתי. הוא משתעשע בהם, אבל אינו מקבל מהם תועלת, ובינתיים הוא מוריד ערך החכמה ממעלתה אל הבקעה הנמוכה. אין אני אוסר עליך לעסוק בשעשועים כאלה, ובלבד שתעסוק בהם רק כשאין לך מה לעשות. אולם גם סכנה יש בהם, כי מושכים הם בנעימותם את הרוח ותופסים אותו בחזון דברים דקים ומעכבים אותו מלפנות להרבה דברים חשובים נחוצים לו. הלא כמעט כל ימי החיים אינם מספיקים כדי ללמוד בינה בדבר אחד: לבוז לחיים!
ואיך ננהל את החיים? זהו ענין שני. כי אין לנהל את החיים בלתי אם נבוז להם. – שלום.
מכתב קי"ב: על ידידו של לוציליוס, איש כבד־עוון
סנקא ללוציליוס, שלום.
בודאי הייתי חפץ מאד, שיתקן ידידך את מידותיו כמו שאתה מבקש. אבל הוא נתפס עכשיו בזמן שהוא כבר חוטא קשה מאד, או יותר נכון לומר: כשנעשה כבר רך ופרוע על ידי הרגל העוונות הנמשכים. אמשול לך משל מן הדברים שהם עכשיו מלאכתי: בעבודת הכרם רואים כי אין כל גפן וגפן מקבלת הרכבה. כשהזקין ונחלש העץ, או כשהוא דק ורך ביותר, אינו מקבל מה שמרכיבים עליו או אינו מזין אותו. אינו מתחבר עמו להיות עץ אחד. מטעם זה רגילים אנו לעשות חיתוך בגזע ממעל לאדמה, ואם אין זה מועיל, אנחנו עושים נסיון שני ועוד נסיון מתחת לאדמה.
האדם אשר אתה כותב אודותיו כבר קיפח את כוחותיו בהיותו שקוע בעוונות, הוא נעשה חלש וקשה כאחד. לא תוכל עוד תבונה לבוא בלבו, כי לא יוכל ליתן לה מזונה. – “אבל הרי הוא בעצמו מבקש תרופה?” – אל תאמין בזה. לא שהוא משקר, אבל הוא חושב רק שהוא משתוקק לתיקון. פריצותו גרמה לו למכאובים בבטנו, ועתה הוא חושב כי כשישוב מדרכו יתרפא. – “אבל הוא אומר גם שאינו סובל עוד את דרכי חייו”. – אפשר כי כן הוא. רבים הם שאינם סובלים את חייהם, בני אדם לפעמים חובבים את עוונותיהם372 ובאותה שעה גם שונאים אותם. כדי לחרוץ משפטנו על ידידך, עליו להביא בתחילה ראיה, כי מעתה הוא שונא באמת את הפריצות; לפי שעה הוא רק מתרעם עליה קצת. – שלום.
מכתב קי"ג: אם המעלות המוסריות הן דברים שיש בהם רוח חיים? מה היא הגבורה? מה שכר הצדק?
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה רוצה שאכתוב לך את דעתי על דבר השאלה שעוסקים בה חכמינו: אם הצדק, הגבורה, התבונה ושאר המעלות המוסריות הם דברים שיש בהם רוח חיים373? חידוד כזה, לוציליוס חביבי, מעיד רק שאנו משתמשים בשכלנו לריק ומבלים הזמן בויכוחים שאין בהם תועלת. אני אעשה כחפצך ואציע לפניך דעתם של חברינו, אבל האמת אגיד, כי דעתי אחרת היא. ישנן סברות הראויות רק לאומריהן לובשי הנעלים הלבנות והאדרת374, ואני אגיד לך מה שהעסיק את מחשבות קדמונינו. הם אמרו: הרי הנפש החיונית הוא דבר שיש בו רוח חיים, כיון שהיא המחיה אותנו ובשמה נקראו החיות375, והמעלות המוסריות הן תכונות הנפש, לכן הן דברים שיש בהם רוח חיים. ועוד אמרו: הרי המעלות המוסריות פועלות ולא תוכלנה זאת בלי כוח דוחף, שהוא נמצא רק אצל בעלי חיים. – על זה יש להשיב: אם המעלות כבעלי חיים הן, הרי הן שולטות בעצמן, ואז יחזרו ויאמרו: למה לא תהיינה שולטות בעצמן, אם החכם עושה הכל בעזרתן? – עונים המתנגדים: אם כן גם כל המלאכות וכל המחשבות וכל מה שעולה על הדעת בכלל בעלי חיים הם. יוצא מזה כי רבבות בעלי חיים שוכנים בלבבנו הצר וכל אחד מאתנו מורכב מבעלי חיים לאין מספר. ומה משיבים על זה? אמנם כל דבר יוכל להיות חי בפני עצמו ובכל זאת לא יצטרפו כל הדברים למספר רב של בעלי חיים. כיצד? צריך אתה להאזין ולהקשיב להסברה זו היטב: לכל בעלי חי יש עצמיות פרטית, אבל לדברים ההם יש כוח חיוני כולל, לכן אינם צריכים להיות במספר רב. הרי אני גם בעל חי וגם אדם ואין אני צריך בשביל זה להיות דבר כפול, כי אז היו שני הדברים צריכים להיות מפורדים למען יהיו שנים, מן ההכרח שיהיה כל דבר שונה מחברו, אבל מה שהוא בעל צדדים רבים בעצם אחד, טבע אחד לו ועצמיות אחת. כן גם נפש יכולה להיות דבר חי ואני על ידה בעל חיים, ואין אלו שני דברים, כי הנפש היא רק חלק ממני. דבר נחשב בפני עצמו כשהוא נפרד, אך כשהוא חלק מעצם אחר לא יתחשב כדבר מיוחד. מה שהוא מיוחד צריך להיות ברשות עצמו ומובדל לחלוטין.
אני כבר הגדתי, כי דעתי אינה כן. לו נקבל סברותיהם, אזי לא רק המעלות המוסריות, כי אם גם מה שכנגדן, המידות המגונות והחסרונות שבנפש, הכעס, הפחד, היגון והקנאה יחשבו לבעלי חיים. על אלה יהיה להוסיף אף את הדעות והמחשבות – דבר שאינו מתקבל על השכל. הן לא כל מה שהוא מן האדם הוא לעצמו אדם. אם תאמר: “הצדק מה הוא? הלא תכונה ידועה של הנפש, ואם הנפש דבר בעל חיים הוא, גם הצדק כן”. לא כן הדבר. הוא אמנם תכונה בנפש, אך כוח אחד בה, כי הנפש מופיעה באופנים שונים ולכן בכל אחד היא כמו חי בפני עצמו, וגם לא כל מה שהוא חלק מן הנפש הוא חי, ואם הצדק הוא דבר חי, וכן הגבורה ושאר תכונות הנפש, הכי כשהן עוברות הן חדלות מלהיות בעלי חיים ובשעה אחרת הן חוזרות לחיים, או תמיד הן בחיותן? או שהתכונות הטובות אי אפשר להן לחדול, ולכן רב תמיד מספר בעלי החיים בנפש האחת. – תאמר: לא רב מספרם, כי קשורים הם בנפש אחת. אם כן, נראה את הנפש כדמות נחש עקלתון אשר ראשים רבים לו, וכל אחד נלחם ונושך בפני עצמו. אבל אין כל ראש חיה בפני עצמה, כי אם אבר מן הנחש. לא אמר אדם מעולם על הכימירא376 כי בה אריה חי לבדו ונחש לבדו; הם רק חלקים ממנה, וחלקים אינם בעלי חיים עצמיים. ואיך יהיה הצדק בעל חיים לעצמו?
תאמר: הוא פועל ומביא תועלת ויש בו כוח, והדבר אשר כוח בו הוא חי. זה אמת, כשהכוח הוא שלו, אבל כוחו הוא של הנפש. כל יצור חי נשאר עד מותו מה שהיה מראשיתו, האדם עד סופו אדם, הסוס סוס, הכלב כלב. איך נאמין, כי תכונת־נפש המופיעה בתור צדק תתחשב כיצור חי? וכן גם הגבורה? ואיזה יצור? הן אותו היצור, שהיה לפני איזה זמן כדבר חי, לא יוכל להתחלף באחר, כי צריך היה להשאר מה שהוא מראשיתו. גם לא תוכל נפש אחת להיות בשני יצורים, אף כי ברבים, ואם הצדק והגבורה והמתינות ושאר המידות בעלי חיים הם, איך די להם בנפש אחת? הלא צריכות היו כל אחת לנפש לבדה. לא יוכל גם להיות גוף אחד לבעלי־חיים שונים, לזה יסכימו גם החקרנים ההם. ומה הוא גופם של הצדק או הגבורה? ואיך יהיה גוף אחד משמש לשנים? – ואם נפש אחת נעשית לבוש לצדק ולגבורה ולזהירות, אזי יוכל הדבר להיות רק אם באותה שעה שהצדק מתהווה, אין הגבורה, וכשהגבורה פועלת, אין הזהירות – ואנחנו יודעים כי המידות הללו יכולות לשמש יחד. איך תהיינה אלה חיות נפרדות אם נפש אחת יכולה להחיות רק יצור אחד? אין גם יצור חי נעשה חלק מיצור אחר, לכן הצדק בתור כוח אחד בנפש לא יוכל להיותת יצור חי לעצמו.
אולם בכל הויכוח הזה אני מאבד זמן להבל. כדאי יותר לעזוב בבוז את החומר הזה, מלברר אותו. הרי אין יצור חי דומה לחברו. צא וראה את הגופים אשר ליצורים: לכל אחד צבעו וצורתו וקומתו. זהו מן הדברים היותר נפלאים לפי דעתי במעשה השכל היוצר האלוהי, כי מן המון הדברים הרבים אשר יצר אין כל אחד דומה לחברו377, וגם הדברים הדומים זה לזה, כשתעיין בהם תמצא שהם שונים. כמה עלי־עצים יצר: על כל אחד חותמו המיוחד378. כמה בעלי חיים – אין אף אחד דומה בתמונתו לחברו בכל דבר, תמיד יש איזה הבדל. הוא הטיל על עצמו לעשות את היצורים הנפרדים שונים ובלתי דומים. אבל במידות שבאדם הנכם מודים שהן שוות, לפיכך אינן יצורים חיים. אף אין יצור שלא יעשה דבר מעצמו, בעוד אשר המעלות האנושיות פועלות רק באמצעות האדם. היצורים החיים הם גם או בעלי שכל, כמו בני אדם וכאלים, או בלתי בעלי שכל, כמו הבהמות והחיות, והמעלות המוסריות הן שכליות תמיד, וכיון שאינן אנשים ולא אלים, אינן יצורים חיים כלל.
כל יצור בעל שכל מתעורר לפעולה על ידי מה שהוא רואה, הוא מקבל מזה דחיפה פנימית ואחרי כן הוא מסכים בדעתו לדחיפה זו. איך היא ההסכמה? כך היא: חפץ אני לטייל; את טיולי אתחיל כשדעתי מסכמת לזה. – צריך אני לשבת; אעשה זאת כשתסכים דעתי. הסכמה כזאת אינה במעלות המוסריות. קח למשל את הזהירות. איך תצרף לה את החפץ: “צריך אני לטייל”? אין זה בטבעה, כי הזהירות מתכוונת לטובת מי שהיא צופה עליו, לא לטובת עצמה; היא לא תטייל ולא תשב. אם כן אין הסכמה רצונית שייכת לה, ומי שאין לו זאת איננו יצור בעל שכל. כן גם כל מעלה מוסרית: איננה בעלת שכל חושב, לפיכך אינה יצור חי. לו היתה יצור חי, היה גם כל דבר של זכות379 וכל קנין נפשי כן, וכך אומרים גם החקרנים שלנו: שמירת חיי אביו – קנין זכות הוא לבן; נתינת עצה נכונה בסינאט, קנין זכות הוא לאזרח; וכן חריצת משפט צדק. לפי זה יהיו כל הקנינים הללו יצורים חיים380 וכן הלאה נמשיך סברה זו עד שלא נוכל להמנע משחוק: שתיקה מתוך חכמה – הרי זכות היא; וכן סעודה בהנאה – אם כן הן יצורים חיים. לא אוכל להתאפק מלברר עוד יותר את המגוחך שבהבלים אלה. אם הצדק והגבורה בעלי חיים הם, הרי הם יצורים גופניים, וכל יצור בעל גוף מרגיש כשהאויר קר, סובל רעב וצמא – אם כן גם על הצדק יאמר זה. עוד אוסיף: הלא נשאל, מה צורתם של היצורים הללו? הכי דומים הם לבני אדם או לסוסים ושאר חיות? ואם עגולים הם בצורתם (כמו שרגילים לתאר את האלים) נשאל, אם גם הבצע והפריצות והשגעון יצורים עגולים הם? ואם כן הוא, אזי אוסיף לשאול, האם גם טיול יפה – יצור הוא? הלא יהיו צריכים להסכים. אל תאמר כי אני הראשון בין חברינו שאינו מחזיק במקובל וקובע לו דעה לעצמו. כבר בין קליאנתס ובין תלמידו כריזיפוס לא התברר, מה טבעו של טיול. לפי קליאנתס, הרי זו תנועה העוברת מן הנפש אל הרגלים; לפי כריזיפוס – רק בנפש היא. למה איפוא לא נתלוצץ בעקבות כריזיפוס על המון היצורים הרבים הדמיוניים, אשר לא תוכל הארץ נשוא את מספרם הרב?
יש משיבים על זה: המעלות המוסריות אינן יצורים במספר רב, אבל יצורים הם; כי כמו שיכול אדם להיות משורר ומליץ כאחד, כן תוכלנה המעלות המוסריות להיות דברים חיים מבלי שירבה מספרם. הנפש האחת תוכל להיות בעלת צדק וחכמה וגבורה כפי מידותיה השונות. – כך אמנם נוכל לפתור השאלה, ולזה אסכים, כי גם אני מודה שהנפש בעלת חיים היא, ועוד נראה מה היוצא לנו מזה. אבל אינני מסכים כי פעולות הנפש הן יצורי־חיים נפרדים. על פי דמיון זה היינו צריכים לומר גם כי המלים והחרוזים יצורים חיים הם. הרי מליצה טובה היא גם כן קנין זכות, אשר אומרים עליו שהוא יצור חי, וכן חרוז יפה, כמו “גבור וזינו אשירה”381 יהיה יצור חי – אמנם לא עגול, כיון שיש לו שש רגלים? הלא תסכים כי כל זה מסכת של שטות, ואני פורץ בשחוק כשאני מתאר ברעיוני כי לפי שיטה זו גם סולציסמים (סירוסי־מליצות) וגם לשונות־לעז וגם סילוגיסמים (היקשים הגיוניים) יצורים הם, ואני כאמן אוכל לצייר אותם בפנים שונות! ועל כגון אלה אנו דנים בכובד ראש ובמצח קמוט! לא אוכל לכנות זאת עם המשורר צציליוס: “טפשות מעציבה”, כי מגוחכה היא ביותר.
למה לא נשתדל במקום חקירות כאלה לעסוק בדברים מועילים ומצילים, בדרכים המובילים למידות טובות וישרות? אל תלמדני דעת, כי הגבורה היא יצור חי, כי אם שאין יצור חי מאושר בלי מידת הגבורה והאומץ בפני כל המקרים והכשרון לכבוש בשכלו מתחילה כל הפגעים עוד טרם שיבואו. כי מה היא הגבורה? חומת מבצר בלתי־נכבש לחולשה האנושית382, חומת ברזל אשר בה ישגב אדם ויהיה שאנן ויעמוד בפני כל מצור במשך ימי חייו. הוא משתמש בכוחותיו כמו בכלי־זינו. אזכיר לך כאן רעיון של פוסידוניוס: לא תוכל לבטוח שההצלחה תגן עליך בכלי־זינה; אתה בכלי־זינך צריך להלחם גם בה383. היא אינה מזיינת; מי שמזויין רק נגד צורריו, נשאר חלש בפניה.
הנה אלכסנדר, אשר ניצח את הפרסים ואת ההירקנים ואת ההודיים ושאר העמים, וירדוף אותם עד האוקינוס ויחריב עריהם, כמעט שהרג את ידידו האחד, והשני אבד לו384, נשאר במחשכים מתעצב על פשעו ומתאבל על אבדתו – הוא הגבור, אשר התעלה על כמה מלכים ולאומים, רבץ תחת נטל הכעס והיגון! זאת היתה חטאתו, שהיה עמל יותר לכבוש העולם מלכבוש את יצרו. מה יוקשים ונתעים בשוא בני אדם המשתוקקים למשול בארצות רחוקות ורואים עצמם מאושרים כשנעשו שליטים על הרבה מדינות ועוד מוסיפים עליהן חדשות, ואינם יודעים ערך השלטון הכביר, אשר בו מתדמה אדם לאלהים – את השלטון בעצמו385!
את זאת יורו לנו החכמים: מה קדוש הוא משפט הצדק הצופה על טובת אחרים מבלי שים לב לטובת עצמו, בלי רדיפת בצע וכבוד, ושש על הפעולה לבדה! קודם כל צריך אדם לשנן לנפשו: “חובתי להיות צדיק בלי תשלום שכר; ולא זאת בלבד, אלא חובתי להשקיע את רוחי במידה יפה זו של הצדק בהרחיקי את כל מחשבותי מתועלת עצמי”. אין לך רשות לבקש: מה השכר של מעשה צדק למעלה ממה שהוא מעשה צדק386? שמור בלבך היטב גם מה שאמרתי לך לפני זה: לא חשוב כלל, אם רב מספר היודעים את ישרך. מי שחפץ שתוָדע צדקתו בקהל, לא את צדקתו, כי אם את כבודו הוא מבקש. לא תחפוץ להיות צדיק בלי כבוד? אבל אני אומר לך, שתצטרך לפעמים להיות צדיק למרות החרפה, ואף אז, אם תחכם, ישמח לבך כשמגדפים אותך בעוד מעשיך טובים. – שלום.
מכתב קי"ד: קלקול המליצה בעקבות קלקול המידות. דרכי מצנס. סגנון “הירידה”. סקירה על סגנונים שונים. בקורת המחקים
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה שואל, מדוע היו זמנים, אשר דרכי המליצה התנוונו וגם התגלתה נטיה בקרב אנשי־שכל לדברים מגונים; הדיבור נעשה מתנפח, או נעשה קצוץ ונתוק כמן זמר? מפני מה נטו לפעמים לדברים מתמיהים ואשר לא יאמנו, או למשלים וחידות פליאות, אשר יותר משנכנסו לאוזן צריכים היו לקליטה על ידי מחקר שכלי? מדוע היו עתים שלא בושו המליצים להשתמש במליצות מוחלפות387? זהו מה שבודאי כבר שמעת כפתגם המוני ואשר היה למשל אצל היוָנים: סגנון המליצה הוא כסגנון החיים388.
כמו שמעשי אדם דומים הרבה לאופן דיבורו, כך דרך המליצה דומה לפעמים למידותיהם של עם ומדינה. אם התקלקלו הסדרים במדינה והעם רודף רק הנאות, התנוונות הסגנון נעשית לאות להפריצות המדינית. הסגנון המקולקל אינו בשימוש של יחידים בלבד, אלא מתקבל ומתפשט ברבים. אין אפשר שיהיו שני צבעים שונים, האחד לשכל והשני לנפש; אם הנפש בריאה ושלמה, רצינית ומתונה, גם השכל הוא מתוקן ומפוכח, אם היא מקולקלה, גם הוא מבולבל. הלא תראה כי כשהנפש עייפה, איברי הגוף נגררים והרגלים מתנהגות בעצלות; כשהיא תשה וחסרת אונים, החולשה ניכרת בכל תהלוכת האדם, וכשהיא רעננה ודורכת עוז, צעדיו נעשים בטוחים. כשהיא מתהוללת בשגעון, ומה שדומה לזה, כשהיא שרויה בכעס, תנועת הגוף היא בבהלה, אינו הולך, כי אם נדחף. איך לא יתרחש דבר זה ביתר שאת בשכל, אשר הוא כולו מעורב בנפש, מקבל ממנה את צורתו, נשמע לה ודורך בנתיבתה.
הכל יודעים איך התנהג מצינס389 בחייו, ואין צורך לספר את תהלוכותיו ושעשועיו ותשוקתו להתראות, עד שאף לא עמל לכסות את החטאים שהרגיל בהם. הכי לא היתה מליצתו גם היא פרועה כמו שהיה הוא פרוץ? הכי לא היה דיבורו כה חסר־סדרים כמו מנהגו, מהלכו, מושבו בביתו ויחסו לאשתו? בגדולות היה שכלו יכול להתהלך, לו הוביל אותו בדרך ישרה, לו החזיק בתבונה ולא התרשל בדרכי הדיבור. וכמו שהתנהג, כן תמצא את מליצתו כאילו היא יוצאת מתוך שכרון, מבולבלה, פזיזה ומלאה פגימות. היש לך מליצה יותר בזויה מזו: “דברי מצינס על הדר לבושו”390 או: “הנה הנהר והיערים העוטרים בצמחים את גדותיו; הנה הם כמו חורשים בסירות את השטף ובעברם על מימיו הם מניחים מאחוריהם את הגנים”. או כעין זה: “הנה שם משתעשע בן־אדם בשערותיה הסרוקות של האשה ומתרפק עליה כיונה וכופף ראשו ונאנח”, או: “עריצי היער, גדוד פראים, מתרועעים בבתי משתאות, תובעים צלוחיות־יין391 מבעלי הבתים, ויש שמתנכלים להמיתם”, או “סדרי הבית כמעט שאינם מעידים כי חג היום בו; נר של שעוה קטן, חלה נילושה ברוב שאון, ואם או רעיה מעטרת את המוקד במטבח”.
כשאתה קורא מליצות כאלה לא יעלה על דעתך תיכף, כי הכותבם הוא הוא זה שהיה רגיל לטייל בחוצות רומא כשאזור כותנתו פתוח, כי גם בזמן אשר לא היה הקיסר בעיר ועליו הוטלו תפקידים חשובים392, תמיד היה ניכר בזלזול תלבשתו. לא תחשוב כי הוא הוא שהיה רגיל להופיע בערכאות ועל במת המדברים ובכל אסיפה ציבורית, כשכל ראשו מעוטף בקצות אדרתו ורק אזניו משני עברי ראשו יוצאות לחוץ, כמו שרגילים לראות רק את הפליטים במחזה “העשיר”. לא תחשוב כי הוא הוא אשר בימי השאון הגדול של מלחמת האזרחים, בהיות כל העיר מזויינה ומלאה דאגה, התהלך ברחובות בלוית שני סריסים – אשר אמנם יותר ממנו היו נראים כגברים. לא תחשוב כי הוא האיש, אשר פעמים אין מספר נשא נשים והיה דר רק עם אחת393. המליצות הללו הסדורות באופן כה מוזר וכמו זרוקות לכתחילה בהתרשלות ומתכוונות למרוד בהרגל הכללי, סימן הן למידותיו של הכותב, שהיו נוטות לפריצת גדר, לעזיבת דרך ישרה וללכת שובב.
שבח גדול היו נותנים לו על התהלכו בדרכי נועם: הוא לא השתמש בחרב, נמנע מלשפוך דם, והביע את רצונו רק בשלום ונחת. את זכותו זאת קפח על ידי סגנונו הנורא והמבהיל אשר מתוכו משתקפת נפש לא כל כך נעימה, כי אם מתמוגגת מחולשה. כך הם הדיבורים המסולסלים, הביטויים העקלתונים והמחשבות, שהן לפעמים נעלות, אבל מקפחות את עצמתן בלבוש המלים. הצלחתו הרבה בלבלה את דעתו. לקוי כזה אנו מוצאים לפעמים אצל יחידים וגם בתקופות שלמות.
כשהעושר מרחיב גבולות ההנאה והבזבוז, מתחילים לפנק בראשונה בחיבה יתרה את הגוף, אחרי כן מרבים לעסוק בשיפור כלי הבית, אחרי כן בדירות נאות, וטיפול זה משתרע גם עד בתי הקיץ בכפרים, אשר גם את קירותיהם צריכים לבנות מאבני שיש מעבר לים, וגגותיהם צריכים לצפות זהב, והרצפה צריכה להיות נוצצת ממש כמו הסיפון מלמעלה. מכאן הבזבוז עובר ומתפשט על השולחנות, ומתאמצים להכין מטעמים חדשים בלתי רגילים, ומפתיעים בעריכת הסדרים: מה שבא לפנים בסוף הסעודה צריך לבוא בתחילתה, ומה שניתן לעורר תאבון אכילה, נותנים אותו בסוף המזון. כשהרגילה הנפש לקוץ במה שנהוג תדיר, וכל מה שרגיל נבזה אצלה, אזי היא מבקשת את החדשות גם בסגנון הדיבור, מחפשת מלים קדמוניות ונושנות להתגנדר בהן, או יוצרת לה מלים משונות ולא נודעות, או, כמו בזמננו, בוחרת בביטויים מושאלים נועזים. יש קוצצים את המליצות ומקוים למצוא חן במאמרים תלויים וסתומים שהם כחידות באזני השומעים394. יש מאריכים ומושכים המאמרים, ויש שאינם נכשלים על פי מקרה בשגיאות הלשון (דבר זה מתרחש בהכרח להולכים בגדולות), אלא חובבים השגיאות לעצמן. לכן בכל מקום שתראה מליצה מקולקלה נושאת חן, אל תהיה בספק כי גם המידות נטו מן הדרך הישרה. כמו שהזוללות במשתאות והבזבוז במלבושים סימנים לירידת הנפשות היוצרות אותה.
אל תתמה איפוא אם הקלקול מתקבל לא אצל עניי־הדעת בלבד, אלא גם אצל ההמון בעל תרבות: ההבדל ביניהם רק במלבושי־כבוד ולא בכוח־השופט. צריכים לתמוה רק על שאין די להם לשבח את המקולקל, והם מהללים את הקלקול עצמו.
גם זה היה תמיד, כי לכל אדם גדל־דעה נסלחו עוונות. תן לי את מי שתרצה מאנשי השם בארץ, ואגיד לך מה שסלחו לו בני דורו וממה העלימו עיניהם בשבילו. אוכל להראות לך רבים אשר חטאיהם לא הזיקו להם, ויש שהיו להם אף לתועלת. אוכל להזכיר אנשי תהילה ותפארת, אשר העריצו אותם מאד, והבקורת תהרוס את גדולתם. המעלות והחסרונות הם בערבוביה וכרוכים זה בזה. אל תשכח גם כי לסגנון הדיבור אין חוק קבוע, והוא תלוי בהרגל המדינה, שאינו עומד במקומו ימים רבים. יש מדברים בלשון דור אחר ושפתם היא שפת שנים עשר לוחות החוקים395. בשבילם אנשים כמו גרקכוס, קראסוס או קוריו, הם כבר בני תרבות חדשה, והם חוזרים עד אפיוס וקורונקנינוס396. אחרים להיפך בוחרים רק במה שכבר טחון ומעוך, ומתפלשים בעפר הדיבור ההמוני. שני הסגנונים גרועים הם, גם זה וגם האחר: לרדוף רק מלים נוצצות ומצלצלות ופיוטיות ולברוח מן המלים המוכרחות והרגילות בצרכי יום יום. זה וזה מעוותים דרכם; האחד מתייפה ומתגנדר והשני מזלזל בעצמו יותר מהראוי. זה מקצה את רגליו, וזה אף את כנפיו אינו מטריח.
ואם נעבור אל חיבור המאמרים – כמה מיני עוות וסילוף נמצא כאן! יש חובבים ביותר את המאמר השבור והמסובך, ואם הוא נוזל במנוחה הם מבלבלים אותו בכוונה. הם מואסים במאמר המצטרף בלי מעקשים, וחושבים לגבורה ורבותא כל סירוס הצורם את האוזן. אחרים עושים את החידוד המליצי למנגינה מתגלגלת כדי לשעשע בנעימות את השומע. ומה אומר על המאמרים הארוכים, אשר מלים מתוכם נדחות ושמורות עד שהשומע המחכה זוכה להקשיב להן בסוף! ומה על המאמרים, אשר כדרך ציצרו בסיום נאומיו, הם יורדים במתינות וסדר מתוקן לכתחילה כדי לעשות רושם!
את המשפטים המליציים אני חושב למקולקלים לא רק כשהם שפלים וילדותיים או פרוצים ויוצאים מגדר הצניעות, כי אם גם כשהם מסולסלים יותר מהראוי וערוכים במתיקות ואין בהם תוכן וענין ממשי, ויש רק צלצול ריק. לפעמים נואם אחד מחדש סגנון גרוע כזה ויוצא לו שם של מליצה רמה, ואחרים מחקים אותה איש בעקבות רעהו. כן נעשה בזמננו סלוסטיוס למופת בדיבורים קצוצים ובמלים נזרקות לפתע פתאום, ובביטויים קטועים וסתומים. ארונטיוס, גבר צנוע וענותן מאד – הוא אשר כתב את קורות המלחמות בקרתגו – נעשה אחד מתלמידיו של סלוסטיוס והתהדר בסגנונו. אם סלוסטיוס כותב: “בכסף עשה לו חיל צבא” (כוונתו: רכש לו), ארונטיוס מתאהב במליצה זו ומשתמש בה בכל דף מספרו; במקום אחד: “עשה את המנוסה”, ובמקום אחר: “הירון העריץ בסירקוסא, עשה את המלחמה” או “השמועה ההיא עשתה את הכנעת אנשי פאלרמו”397. רק דוגמה אני נותן לך בזה. כל ספרו מסוגנן כך. מה שנמצא אצל סלוסטיוס לעתים רחוקות, אצל תלמידו הוא תדיר ונמשך. הטעם פשוט: זה לקח המלה דרך אגב, וזה רדף אחריה. והנה מה היוצא מזה, אם מה שהיא שגיאה אצל אחד נעשה אצל אחר לאות ומופת. סלוסטיוס כותב במקום אחד: "המים נעשו חרפיים398, בא ארונטיוס ואומר בספר א' על מלחמת קרתגו: “האויר נעשה פתאום חרפי”, ובמקום אחר, כשהוא מתכוון לומר שהיה קר באותה שנה, “כל השנה היתה חרפית!” וגם: “משם שלח, בזמן שהרוח היה חרפי, ששים אניות נושאות אנשי צבא וכל צרכי החיל” – הוא אינו נמנע מלהשקיע מלה זו בכל מקום שאפשר. אם סלוסטיוס אמר במקום אחד: “באמצע שאון המלחמה ביקש לו גם תהילות399 איש טוב וישר”, לא יכול ארונטיוס עצור ברוחו מלכתוב תיכף בראש ספרו: “גדולות היו תהילותיו של רגולוס!” חטאים כאלה והדומים להם בלשון, המתגלגלים על ידי חיקוי, אינם עדיין סימנים לפריצות המידות וקלקול הנפש; רק כשהם ילדי רוחם של הסופרים בעצמם ועדים לפרצופם המוסרי. מליצת איש רגזן היא רגזנית, של המתרגש – נחפזה, ושל הרך והענוג נוזלת בנחת.
כמו שאתה מוצא אנשים משחיתים את זקנם כולו או מקצתו, מגלחים את שפמם ומניחים קצת ממנו, לובשים בגדים צבעונים בלתי צנועים או מעילים שקופים, ובכל מה שהם עושים הם מתכוונים רק למשוך עיני הרואים, לעורר אותם שיביטו בהם; הם מרוצים שידברו בהם לגנאי, ובלבד שיראו אותם – כן היא מליצת מצינס והדומים לו, אשר שגיאותיהם אינן מקריות, כי אם מתוך רצון וכוונה. מקורן הוא מדוה ומחלה בנפש. כמו שהשיכור אין לשונו מגמגמת רק אחרי שנלאה רוחו נשוא הנטל והוא תועה ואובד, כן גם הסגנון ההוא, אשר שכרון בו, הוא נעשה לנטל כשהנפש תועה ומתמוטטת. לה נחוצה התרופה. ממנה נובעים הרעיונות והמלים, על פיה מצטיינים ארחות איש, מחזה פניו ותהלוכותיו; כשהיא בריאה, גם המליצה היא שלמה ומתוקנה, חזקה ואמיצה, ואם היא כורעת ונופלת, הכל נופל עמה.
"אִם לַמֶּלֶךְ שָׁלוֹם – לֵב אֶחָד לַכֹּל, רוּחַ אַחַת;
אִם אָבַד הוּא – אָפְסָה אֱמוּנָה".400
המלך בשבילנו – הנפש. כשהיא בריאה, הכל על מכונו, נשמע ומקשיב; כשהיא תועה, אבדה עצה ותבונה. כשהיא משתקעה בהנאות, כוחותיה ופעולותיה מתדלדלים ושאיפותיה מתרשלות.
כיון שהחזקתי במשל הזה, אוסיף עליו: הנפש תוכל להיות לנו למלך וגם לעריץ. למלך – כשהיא מתכוונת לטובה, דואגת לשלום הגוף המסור בידה, אינה נותנת לעשות דבר שיש בו בושה וכלימה; אבל כשאין לה מעצור בפני התאוות והיא רודפת תענוגים זולים, כדאי לכנות אותה בשם המגונה: עריץ. התשוקות שולטות בה ומכבידות עולן. רק ראשיתן היא לשעשועים, כמו שהמון העם המקבל מתנות מהשלטון, בתחילה מתענג עליהן ובסוף הן לרעתו ואסונו. ככלות הכוחות על ידי המחלה, והשרירים ומוח העצמות נפגעים בעקבות התענוגים, יתנחם הנגוע מהם בהסתכלו בכל מה שעוללו לבני אדם אחרים אותם התענוגים, אשר הוא בעצמו אינו מוכשר להם עוד. אז יהיה לצופה ויודע ועד לכל הצרות שהם מטילים. וגם אז, יותר משינעם לו זכר כל ההנאות אשר עלו בגורלו לפנים, יהיה מר לנפשו הדבר, שלא יוכל עוד לשלשל לתוך גרונו ולתוך בטנו את כל התכונה אשר הוא רואה ולא יוכל עוד להתגלגל כאות נפשו עם המון הזונות והפלגשים, ויתעצב על אשר הנאות רבות רחקו ממנו מפני הריסות איברי הגוף.
הכי אין יסוד הטפשות הזאת, לוציליוס יקירי, במה שאין אנחנו זוכרים כי הולכים למות אנחנו? שאין אנחנו זוכרים כי חלשים ופחותים אנחנו וכי, יתר על זה, כל אחד מאתנו רק יצור אחד הוא? צא וראה את המטבחים שלנו ואת המבשלים הרבים הרצים ממוקד למוקד, היש לך רושם כי לבטן אחת יורדים המאכלים מכל התכונה הרבה ההיא? צא וראה את היינות הרבים העתיקים ואת המרתפים המלאים חביות של פרי הגפן מכמה דורות – הכי יאמר אדם, כי בטן אחת תבלע כל המשקאות הללו, שהובאו מכמה ארצות ושלטונים שונים? או הסתכל בקרקעות הרבות, כמה אנשים חורשים בהן וכמה אלפי אכרים חופרים באדמה ומטפלים בעבודתה – התחשוב כי לבטן אחת נועד כל מה שקוצרים בסיציליה ובאפריקה? בריאותנו תהיה יותר טובה ומאויינו לא יגדלו כל כך, אם יזכור כל אד שהוא רק אחד, ואם ימוד מידת גופו וישים לב, שלא יוכל לבלוע הרבה ולא לזמן רב.
אין דבר שיועיל לך כל כך לתפוס במידת ההסתפקות, כמו המחשבה התדירית, כי ימי החיים קצרים ואף לא בטוחים. בכל מה שאתה עושה אל תשכח את קץ חייך. – שלום.
מכתב קט"ו: הצעירים המגוהצים. הערצת איש צדיק שלם במידותיו, והניוול מאחורי בקשת העושר
סנקא ללוציליוס, שלום.
אין רצוני, לוציליוס חביבי, שתטריד מחשבותיך ביותר בעניני מליצה וסגנון; דברים יותר חשובים עלי להציע לפניך. שים לב לתוכן מה שאתה כותב, ולא כל כך לצורה; ואין זה אף עיקר שתכתוב הדברים, כי אם שתהגה אותם כנכון, שיהיו מתאימים הגיונותיך לעצמותך וכמו חתומים בחותמך. כשתראה שיחה כתובה בלשון מסולסלה ומקושטה, תדע לך שהמחבר עצמו שקוע בדברים קטני ערך; אדם גדול הוא יותר חפשי ופשוט בדיבורו. מה שהוא אומר הוא יותר מבוסס בתכנו ואינו צריך לפרכוס. הלא ידעת את צעירינו המגוהצים המתהדרים בזקנם ובבלוריתם; לשוא תקוה מהם דבר חזק ומבוסס. הסגנון המליצי הוא כקלסתר פנים של הנפש401. אם הוא כמו גלוח וכחול ומפורכס, סימן הוא כי גם הנפש איננה בתמימות ובמישרים והיא מרדפת ריקים402. אין הצעצועים תכשיט הגון לגבר.
לו יכולנו להביט לתוך נשמתו של איש צדיק, מה רב היופי, מה רבה הקדושה, מה נפלאה השלוה שהיינו מוצאים בה בכל הדרה! שם מעון הצדק ומשכן הגבורה, שם מזהירות המתינות והחכמה. ובצד המידות הללו נמצאות בתוכה גם ההסתפקות והפרישות והענותנות ואהבת הבריות ומידת החסד ואף האנושיות (אשר כה קשה למצוא אותה אצל האדם!)403 – כל אלה מגיהות שם אורן וזיוָן. ועמהן גם הזהירות ויקרת הרוח, ולמעלה מהן הנדיבות. איך הוא מרומם ומה גדול כבודו על ידי המידות האלה! מה רבה נעימותו ושׂאֵתו404 יחד! מי הוא שלא ימצא אותו אהוב וחביב, ובתוך כך גם אדיר ונערץ? הרואה פני איש נעלה כזה, נוצצים בזיו בלתי־רגיל בקרב בני אדם, הוא ישתומם ויחזה אותם כפני אלהים, ויתפלל בלחש שיהיה רשאי להסתכל בהם. ובהיות הפנים האלה בטובם ובחסדם מושכים אליהם את מבטו, הלא יכרע וישתחוה לפני הדמות הזאת וירבה להתבונן בה ולהתפלא על גדולתה, היוצאת מגדר הנמצאות, ובעינים צופות בחנינה ויוקדות כמו ברשפי־אש יחזה ויקרא בחרוזי משוררנו ווירגיל:
"מִי אַתְּ וְאֵיךְ אֲכַנֵּךְ, הֵן זֶה מַרְאֵה פָּנַיִךְ
לֹא מַרְאֵה אֱנוֹשׁ, אַף קוֹלֵךְ קוֹל אָדָם אֵינֶנּוּ.
מִי אֲשֶׁר אַתְּ – יְהִי חַסְדֵּךְ עָלֵינוּ וְעַל פָּעֳלֵנוּ405!
בודאי תהיה (הדמות האלוהית) עמנו ותעזור לנו, אם נעבוד אותה. והעבודה איננה בעולות מחים שיקריבו לה וישחטו על מזבחה ולא בזהב וכסף שיתנדבו לאוצרה, אלא ברצון אדם לחסד.
ובכן כל אחד מאתנו היה מתמלא אהבה עזה לתמונה ההיא (של הצדיק השלם), לו הצליח לראות אותה. עינינו כהות בפני האור הגדול או החושך מכסה אותן. אבל אילמלי היה אפשר, כמו שיש סם־תרופה לעינים להגביר כוחן, כן גם לשחרר את הנפש מהדברים המעכבים את הרגשתה. היתה מוצאת הכוח להסתכל בצדק ויושר הטמונים בסתר הגוף של האדם השלם, גם כשהם חתולים בעניות וכשהשפלות והבזיון רובצים עליהם. היינו מכירים אז את היופי הנעלה גם כשהוא שקוע בחלאה. להיפך, מכירים אנחנו את הרשעה ושפלות הרוח והנוול, גם כשהם מזהירים בזיו העשירות וכבוד רב סוכך עליהם והם נהדרים בגדולה ותפארת. יכולים אנו אז להשכיל ולראות, כי לדברים נבזים אנחנו רוחשים כבוד, כמו ילדים קטנים אשר צעצועים זולים יקרים בעיניהם וקישוטים השוים פרוטה יותר חשובים להם מהוריהם ואחיהם. “מה בין ילדים כאלה ובינינו?” היה אריסטון406 שואל; “הרי גם אנחנו בסכלותנו בהולים אחרי ציורים ופסלים”. הם משתעשעים בחלוקי אבנים שמוצאים על יד הנהר ורואים אותם כדברים נפלאים, ואנחנו מתגאים בעמודים רמים ונשגבים אשר הובאו מגדות מצרים ומערבות אפריקה כדי לפאר היכל מושבנו או אולם־המזון והמשתה הפתוח לרוחה להמון אורחים. אנחנו מוצאים תפארה בקירות־בית מצופים אבני שיש מחוץ, אף על פי שאנו יודעים מה מאחורי השיש; אבל עינינו נהנות מהציפוי החיצוני, וכן אנו מתהדרים בגגות מוזהבים, למרות הזיוף והשקר אשר בזה, בידענו כי עץ נרקב מסתתר מאחורי הזהב.
ולא לציפוי ומכסה של כתלים וסיפונים בלבד אני מכוון, כי גם כל אלה האנשים המתהדרים ומתגנדרים לעינינו, אשרם והצלחתם כוזבים הם. הסתכל ובחון, כמה מן הנוול טמון מאחורי השכבה הדקה של הכבוד! אותו הדבר בעצמו, אשר השפעתו רבה כל כך על בעלי המשרה ועל השופטים בשער, רצוני לומר: הכסף, משעה שמתחילים לחלק לו כבוד הוא מוריד ומשפיל את הכבוד האמתי. כשאנחנו בעצמנו נעשים לסירוגין המוכרים והנמכרים, אין אנחנו שואלים עוד: מה טיבה של הסחורה? אלא: בכמה היא ניתנת? בשביל הרוַח אנחנו מתנהגים ביושר או בעוולה. אנחנו נכונים ליושר, כל זמן שיש לנו ממנו איזו תקוה, ועוברים אל הפכו, אם רב היתרון מצד הנבלה407.
כבר הורינו הטביעו בנו הערצת הכסף, והתשוקה אשר נטעו בנו מילדותנו השתרשה עמוק וגדלה עמנו; אבל אחרי כן השפיע עלינו כל העם. הוא מחולק בכל הדברים ובענין זה דעה אחת לו: את הזהב הכל מעריצים ומבקשים איש לביתו, אותו הם מקדישים לאֵלים כדבר היותר חשוב לבני אדם בחפצם להודות על חסדם. לבסוף גברה הירידה המוסרית, עד שנעשתה העניות לקללה ולבזיון, והיא מגובה בעיני העשירים ונמאסה לעניים בעצמם. על כל אלה נוספו עוד שירי הפייטנים, המפיחים בנו תאות הממון בנתנם שבח ותהילה לעושר, כאילו הוא הדר־החיים ותפארתם היחידה, כאילו אין לאלהי־מרום מתנה יותר יקרה ואין ביכלתם להנחיל דבר יותר טוב.
"הֵיכַל הַשֶּׁמֶש הִתְנוֹסֵס שָׁם בְּעַמּוּדֵי תִפְאֶרֶת,
נוֹצֵץ כֻּלּוֹ בְּזָהָב"408.
ואיך מתאר משורר זה את המרכבה:
"מַעֲשֶׂה זָהָב הַמּוֹטוֹת, מִזָּהָב עָשׂוּי הַקֹּטֶב,
זָהָב גַּם הַאוֹפַנִּים וְקַוֵּיהֶם בְּתוֹכָם כָּסֶף".
ובסוף כינו את הדור, אשר בו ראו את הזמן היותר טוב, דור הזהב. גם אצל כותבי הטרגדיות היוניות יש מחליפים בבצע כסף את התמימות ואת השלום ואת היושר.
“קְרָא לִי שֵׁם רָשָׁע – אִם רַק עָשִׁיר אֲנִי”.
“אִם עָשִׁיר הוּא הַכֹּל שׁוֹאֲלִים; לֹא, אִם אָדָם הָגוּן”.
“לֹא אֵיךְ וּמֵאַיִן צָבַרְתָּ – כִּי אִם כַּמָה הִיא הַשְּׁאֵלָה”.
“בְּכָל מָקוֹם עוֹרְכִים אִישׁ כְּפִי נְכָסָיו.”
“מַה הִיא הַחֶרְפָּה לְאָדָם? אַם אֵין לוֹ מְאוּמָה!”
“הֱיֵה עָשִׁיר וַחֲיֵה, אוֹ מוּת אִם הִנְךָ עָנִי!”
“טוֹב גַּם הַמָּוֶת לְאָדָם, אַם רַק הַרְבֵּה הוּא מִשְׂתַּכֵּר”.409
"הַכֶּסֶף אוֹצָר טוֹב הוּא לִבְנֵי אָדָם,
אֵין נֹעַם אַהֲבַת־אֵם וְחִבַּת־בָּנִים לוֹ דוֹמֶה,
אַף לֹא כְבוֹד־אָב, וְאִם נִקְדָּשׁ הוּא.
אִם פְּנֵי וֶנוּס כֹּה נוֹצְצִים בְּרָב־הָדָר,
מוֹצְאִים הֵם חֵן בְּעֵינֵי אֵלִים וְאָדָם".
כשנקראו בפומבי החרוזים האלה של אוריפידס, קפץ כל העם ממקומו כאיש אחד ויבקש לגרש את המשחק ולזרות הלאה את שירתו, עד שעמד אוריפידס בעצמו על רגליו וידרוש מאת השומעים שיחכו קצת ויראו מה בסופו של מעריץ הזהב. כי במחזה ההוא נענש בלרופונטס410 כראוי לו; כל אוהב בצע נענש בסוף, אף אם עוונו לעצמו הוא כבר עונש. כמה דמעות ותלאות כרוכות בו, מה נבזה הוא בשעת התשוקה, ומה שפל הוא במלאת החפץ! וכמה הרפתקאות נוספות עוד יום יום ומדאיבות־לב יותר במידה שהנכסים מתרבים411! להחזיק בהון עולה ביתר יסורים מאשר לצבור אותו. כמה צרות ואנחות קשורות בו, והן נראות עוד יותר קשות משהן באמת. בעלי ההון, גם כשאינם מפסידים, רואים נזק והפסד בזה שאינם מוסיפים להרויח.
– “אבל הרי מאושר קוראים לו ומתקנאים בעשרו ורבים מבקשים להיות כמוהו!”
– נניח כי כן הוא. היש מצב יותר גרוע מאשר לאנשים הללו, שהם באמת אומללים, ועוד מקנאים בהם? מי יתן והיו מבקשי הכסף מתיעצים בתחילה עם העשירים! מי יתן והיו רודפי הכבוד מתיעצים בתחילה עם אלה שכבר הגיעו למרום הגדולה והחשיבות. בודאי היו עוזבים את חפצם, בהודע להם כי האחרים המצליחים כבר בוזים למשאת נפשם מלפנים.
כי אין לך אדם שהצלחתו, אם גם חש להשיגה, מניחה את דעתו. הכל מתאוננים בשעה שיש להם מאויים ובשעה שרצונם מתמלא, ודורשים מה שעזבו מאחוריהם. לכן זה הדבר אשר תורה אותך החכמה, הדבר היותר חשוב: אל תתחרט ואל תתאונן על שום דבר!
לשלוה מוצלחת כזו, אשר שום סערה לא תעקור ממקומה, לא תגיע בעזרת מלים ארוגות במסכת ומליצות נוזלות בנעימות. ילכו להם הדברים באיזה אופן שיהיה, ובלבד שתהיה הנפש על מכונה, שלא יפול דבר מחשיבותה וישוב דעתה וכבוד עצמה, בהחזיקה במה שיש לה מבלי להשגיח באחרים; שתחשוב את השתלמותה לפי ערכים לקוחים מחיי עצמה, ואת מדרגת ידיעותיה לפי מיעוט התשוקות ולפי מיעוט הפחד (מפני מקרים מן החוץ). – שלום.
מכתב קט"ז: לא להשתעבד ליצר; נקל לסגור בעדו מלגרשו
סנקא ללוציליוס, שלום.
נשאלה שאלה כמה פעמים: אם ראוי יותר לאדם שיצמצם את יצריו או שישתחרר מהם בכלל? אומרים: לגרש אותם; והפריפטתיים412 – להפחיתם. אני אינני רואה איך תוכל להיות מחלה מועילה או נוחה במיעוטה. אל תירא, שמא אאסור עליך דברים שאין ברצונך לותר עליהם. נכון אהיה להקל ולהניח לך את הדברים שאתה שואף אליהם ואשר הם נחוצים או מועילים או נעימים לך. רק את העוונות אני חפץ לעקור; את התאוות אאסור, ואת החפץ אתיר. את אותם המעשים בעצמם תוכל לעשות בלי פחד ובדעת יותר צלולה וגם בהנאה יתרה. הן תוכל ליהנות עוד יותר, אם אתה תמשול במעשים ולא תהיה עבד ליצריך.
הנה תאמר: “דבר טבעי הוא, שאהיה מדוכא מצער על אבדן ידידי; הלא תרשה לי לבכות עליו, הן ראוי להשתתף ברגש בכבודם של ידידים ולהתאבל על צרתם. או למה לא תרשה לי לפחוד כאדם הגון, שמא אמיט עלי קלון?” – אין לך עוון שאין התנצלות בצדו ושאין תחילתו מכובדה ונאה – ועל ידי זה הוא פורץ וגובר. לא תוכל להפסיק את הרגש, אם תהיה לו שליטה עליך!כל יצר מתחילתו הוא קלוש, אחרי כן הוא פורץ וכוחותיו גדלים. נקל לסגור בעדו מלגרשו.
הכל יודעים כי להיצרים יש מקור טבעי. הטבע נתן לנו יכולת להשגיח עליהם, וכשאנחנו שולחים רסנם הם נהפכים לעוונות. את הנאת הגוף עירב הטבע בצרכים נחוצים, לא כדי שנרדוף אחרי ההנאה, אלא כדי שהדברים, שאין אנחנו יכולים לחיות בלתם, ינעמו לנו יותר. אם ההנאה נעשית מטרה לעצמה, היא פריצות. לכן נתנגד לה בתחילתה, כי נקל שלא להכניסה מלגרשה.
– “הלא תרשה לי – תאמר – קצת מן הצער, קצת מן הפחד”. – אבל מה שאתה מכנה “קצת” דרכו להמשך, ואינו נפסק ברגע שתרצה. אמנם החכם בטוח שיוכל לשמור את עצמו, הוא יוכל גם בכל שעה לעצור את דמעותיו או את הנאותיו; אבל לנו ההפסקה קשה, לכן טוב שנזהר מלהתחיל בהתרגשות. יפה ענה החכם פאנטיוס413 לאיש צעיר אשר שאל אותו, אם החכם יכול להתאהב. “לענין החכם, אמר, עוד נעיין בדבר. אבל אני ואתה עדיין רחוקים מן החכמה, ולא נוח לנו ליפול ברשת יצר מרגיז הלב ומבלבל הדעת וגורם שיעבוד ושפלות לאדם. כי אם האהבה מתקבלת, נעימותה שוללת את המנוחה; ואם היא נדחית, הקנאה תבער כאש. בין כך ובין כך היא גורמת רעה; נצחונה משעבד, וכשלונה מביא לידי ריבות. כיון שאנחנו מכירים את חולשתנו, נשמור את מנוחתנו ואל נמסור נפשנו לשגות ביין או בצורה יפה או בכבוד מדומה ובכל מה שחונף לנו”.
למה שאמר פאנטיוס על האהבה, אני אומר על כל היצרים. נתרחק ככל האפשר מדרך חלקלקות, אם כבר בעמדנו על סלע מצבנו רופף.
כאן יעלה בדעתך להשיבני מה שאמרו כמה פעמים אל הסטואים: “דרישותיכם נשגבות ביותר ומה שאתם מורים קשה לקבל! אנחנו בני אדם זעירים, לא נוכל לותר על כל רגשי־הלב; מעט צער, מעט תשוקות, מעט כעס נחוץ לנו”. – מפני מה לא נוכל? מפני שאנחנו מאמינים שלא נוכל. באמת הטעם הוא אחר: אנחנו אוהבים את חולשתנו, מגינים עליה, ובוחרים להתנצל עליה מלעקור אותה. די כוח נתן הטבע לאדם, אם רק חפץ הוא להשתמש בו ואוחז ברב־אונים את כשרונותיו כדי להסתייע בהם ולא לעורר אותם כנגד עצמו. חסרון הרצון הוא – ומתאוננים על חסרון יכולת! – שלום.
מכתב קי"ז: האמונה באלהים ובנצחיות הנפש. לא לבזבז הזמן בפלפולי־הבל
סנקא ללוציליוס, שלום.
מרבה אתה עמי שיחה, ושלא מדעת תכניסני בחזקה לתוך דברים שהם שרויים במחלוקת קשה, כי מציע אתה שאלות זעירות, אשר בפתרונן אוכל מטעם הנימוס לסור מדעותיהם של חברינו ומטעם האמת414 לא אוכל להסכים להן. שאלתך היא, אם נכון דבר הסטואים, כי החכמה לעצמה קנין טוב, אבל לא להיות חכם. הנני לבאר בתחילה את כוונתם של הסטואים ואחרי כן אחוה משפטי. הם סבורים, כי הקנין הוא דבר גופני, כי רק הוא פועל וכל מה שפועל הוא גוף. מה שהוא קנין הוא מועיל, אבל לתכלית זו הוא צריך לעשות איזה דבר, והעשייה הוא ענין של גוף, ואם החכמה קנין הוא, על כרחך גופנית היא; אבל להיות חכם לפי סברתם ענין אחר הוא: זהו מצב מקרי קשור בחכמה והוא אינו פועל ואינו יוצר תועלת. לכן הם אומרים: אין דעתנו כי להיות חכם הוא קנין לעצמו, ומניחים רק שהוא דבר מתייחס ותלוי בחכמה.
ועתה שמע מה שאחרים עונים על זה, קודם שאציע שיטתי שלי בדרך אחרת. אחרים אומרים: אם כן, גם לחיות חיים מאושרים אינו קנין טוב? אבל למרות רצונם הרי צריכים אז להבחין ולומר כפי סברתם: החיים המאושרים הם לעצמם קנין טוב, אבל לא לחיות אותם החיים. – או עונים על זה: הרי חפצים אתם להיות חכמים; אם כן הוא דבר מבוקש, ולפי זה קנין טוב. לעומת תשובה כזאת נאלצים חברינו לעקם את המלים ולהוסיף הברה אחת שלא כדרכי לשוננו, ואתה תרשה לי להוסיף אותה. הם אומרים: מה שהוא קנין טוב צריך להיות נדרש (אכספטנדום)415 ומה שמגיע לנו הוא הדרוש416, כשהדבר כבר נעשה לקניננו, לא שמבקשים אותו אלא שנוסף מעצמו. אין אני מסכים לזה, ואני סבור, כי חברינו אומרים כך רק מפני שהם אסורים בכבלי משפטם המוקדם, והם מנסים להצדיק אותו כדי שלא לשנותו. הרבה אנחנו קשורים במשפטים מוקדמים אשר התבצרו בקרב כל בני אדם, ומביאים אנחנו כראיה לדבר אמת, מה שמפורסם אצל ההמון.
כן למשל בין הראיות על מציאות האלהים אנחנו מזכירים גם זו, כי האמונה נטועה בלב כל אדם ואין בעולם אומה עומדת כל כך מחוץ לדת וחוק עד שלא תאמין באלוהות. וכשאנחנו מתוכחים בענין נצחיות הנפש, רב המשקל שאנו מוצאים בהסכם כללי של המאמינים בה, אם מפחד השאול או מהערצת האלים. גם לענין שאנו עוסקים בו אשתמש בהסכם הכללי: לא תמצא מי שיכחיש, כי כמו החכמה, כן גם להיות חכם הוא קנין טוב.
לא אעשה כדרך המתגוששים המנוצחים שהופכים פניהם בבקשה כלפי העם; כי רק בכוחי אני לבדי אנסה לפסוק את הדין, ואומר: מה שמתרחש לאדם, הוא מחוצה לו או בקרבו. אם בקרבו, הרי הוא מן הגוף אשר בו הוא מתהווה, כי לא יוכל להתרחש מבלי לנגוע בגוף, ומה שנוגע הוא דבר גופני. ואם הוא מחוץ לגוף, הרי הוא עוזב אותו כשהוא פוסק, ובכן יש לו תנועה, והוא ככל מתנועע דבר גופני. – אתה מחכה שאומר גם, כי אין הבדל בין שם העצם של המרוצה ובין פעולת הרץ, או בין החום ובין המחמם, בין האור ובין המאיר. אבל אלה הם דברים שונים, אם גם מענין אחד. אם הבריאות או היופי הם מהדברים שאינם נחשבים417 – גם להיות בריא או יפה הוא דבר שאינו נחשב; ואם הצדק קנין חשוב הוא, גם להיות צדיק הוא כך; אם הכיעור היא רעה, גם להיות מכוער הוא דבר רע, כמו שבאמרנו כי מחלת עינים טרוטות רעה היא, לא נכחד גם כי להיות חש במחלה זו היא רעה. זה תלוי בזה: חכם הוא מי שיש בו חכמה, אין ספק כי שני הדברים כה מחוברים, עד שצריכים לראות אותם כדבר אחד. רק זאת היא השאלה שיכולים להציע:
לפי מה שמחלקים כל הקנינים לרעים או טובים או בלתי־נחשבים, לאיזו מחלקה תחשוב ההישג “להיות חכם”? הרי יש אומרים שאין זה מן הקנינים הטובים; איננו תמיד גם מן הרעים. אם כן יהיה בתווך ובין אלה שאינם נחשבים ושיוכלו להיות לנחלה לרשע ולצדיק, כמו הכסף, היופי או היחס. אבל אם ההישג להיות חכם יוכל להתרחש רק לאיש טוב, הרי גם בין הקנינים שבתווך לא יוכל להתחשב. ורע איננו, כיון שאינו קנין לאדם רע; אם כן טוב הוא. אם רק אדם טוב יוכל להיות חכם, הרי להיות חכם הוא קנין טוב. והנה אומרים הסטואים: אין זה אלא תואר מקרי מתייחס לחכמה. אבל צא וראה אם מקרה זה הוא הפועל את החכמה או מקבל פעולתה? בין כך ובין כך הוא צריך להיות גופני, כי מה שפועל ומה שמקבל פעולה הוא מן הגוף, ובכן הוא קנין, והוא לא היה יכול להיות קנין אילו חסרה לו הממשיות.
והחכמים הפריפטתים הם הסבורים כי אין הבדל בין החכמה ובין מצב האדם שהוא חכם, כי שני הדברים קשורים זה בזה. הכי יכול להיות חכם מי שאין בו חכמה? את ההבדל הזה עשו בתחילה בעלי ההגיון הקדמונים418 ומהם הגיע הדבר אל הסטואים: ענין אחד הוא שדה וענין אחר – להיות בעל השדה. מדוע? מפני שבעלותו של השדה חלה על האדם ולא על השדה. לפי זה גם החכמה ענין אחד, והיות בעל החכמה ענין אחר, שני דברים שונים הם, הקנין – כאן הוא החכמה – ומי שהוא קנוי לו, החכם. החכמה היא שלמות הרוח המתנשא למעלה עליונה, היא אמנות החיים; ולהיות חכם מה הוא? לא אוכל לומר: שלמות הרוח, כי אם מה שמגיע לבעל שלמות הרוח. מצד זה – רוח טובה; מצד אחר – מי שנחל רוח טובה.
לכל גוף, אומרים, יש טבעו המיוחד, למשל לאדם ולסוס. אל טבעו זה מצטרפת תנועה נותנת תואר לגוף, איזה סימן מיוחד ונבדל ממנו. אני רואה למשל את קאטו מטייל. הפעולה ניכרת על ידי החוש, ורוחי מאמין בה; אני רואה את הגוף, אשר אליו כוננתי את עיני ואת רוחי, ואומר: הנה הוא מטייל מה שאני מבאר בזה אינו דבר גופני, אלא מה שמתייחס לגוף, מה שיוכל להאמר או להתפרש עליו להנתן לו לכינוי. כן גם באמרנו חכמה, לדבר ממשי אנו מתכוונים, אבל באמרנו “הוא חכם” רק כינוי אנחנו נותנים לו, וההבדל גדול בין זה לזה.
נניח כי כן הוא ושני דברים הם (עדיין אינני חורץ משפטי) – מה מעכב בכל זאת שיהיו שניהם כאחד טובים? הנה שמענו דעה כי השדה ענין אחד והיות בעל שדה ענין אחר. בודאי כן הוא, כי טבע אחר בזה לקנין ולבעל הקנין; מצד אחד אדמה, מצד אחר אדם. אבל בדבר שאנו דנים עליו הן טבע אחד לשני הדברים, לחכמה ולבעל החכמה. במשל השדה, בעלה הוא גוף אחר, וכאן מחוברים שני הדברים. השדה נקנה לאחוזה במשפט, החכמה מתנחלת בטבע. השדה יוכל להגזל ולהנתן לאחרים, והחכמה אינה נפרדת מבעליה. לא תוכל איפוא להשוות שני הדברים.
כבר החילותי להגיד, כי החכמה והיות חכם יכולים להיות שני דברים ובכל זאת שניהם טובים. כמו שהחכמה והאיש החכם הם שני דברים ממשיים וטובים, כן נוכל להסכים כי החכמה ותואר הפעולה “היות חכם” – שניהם טובים. הרי בעבור זה אדם נחשב לחכם, בשביל שהוא הווה חכם, ומה שעל ידו נוצר דבר טוב הרי טוב הוא מצד עצמו. הן תסכימו כי אין כדאי לקבל את החכמה אם אין משתמשים בה. ומה הוא שימוש החכמה? להיות חכם. זה הדבר היותר חשוב בה, בלעדיו היא למותר. אם היסורים דבר רע הם, רע הוא רק לסבול אותם, ואילמלא יצאה מהם פעולה זו לא היו דבר רע. כן גם החכמה היא שלמות הרוח, והיות חכם הוא: הגיע לשלמות זו. איך לא יהיה השימוש בחכמה דבר טוב, אם בלעדי השימוש אין לה כל ערך? כשאשאל, אם צריכים לדרוש החכמה, תסכים; ואם לדרוש שימוש החכמה, תסכים גם כן, כי לא תקבל אותה אם אין לך רשות להשתמש בה. ומה שהוא דרוש, הרי דבר טוב הוא; כן גם שימוש החכמה, כמו שהדיבור המליצי הוא השימוש בחכמת המליצה, וכמו שהראיה הוא השימוש בכשרון הראיה אשר לעינים. וכה נשפוט: שימוש החכמה הוא דבר דרוש, אם כן היות חכם הוא דרוש, ולכן דבר טוב.
זה מכבר אני מאשים את עצמי, שאני מחקה את דרכי האנשים שאני מגנה אותם, ומבלה זמן כדילהוכיח דברים ברורים. הן לא היה אדם מעולם בספק, כי אם החום הוא דבר רע, כן גם אם חם לי; ואם הקור דבר רע, כן גם אם קר לי; ואם החיים דבר טוב, כן גם אם חי אני. כל הדקדוקים האלה סובבים מחוץ לחכמה ואינם בתוכה, ואנחנו לה לעצמה שואפים. אף כשאנחנו חפצים לצאת מן התחום ולבקש נתיבות, הרבה דרכים רחבים ישנם לחכמה. עלינו לחקור בטבע האלוהות וביסודות הכוכבים ומערכות השמים, אם יש לכוכבים השפעה עלינו, אם מהם מוצא תנועות של הגופים והנפשות בארץ; אם מה שאנו מכנים בשם מקרים הם דברים מתחוללים על פי חוק ואין שום פעולה בעולם הזה מחוץ לגדרים קבועים. אמנם שאלות אלה יוצאות מן התחום של המחקר במידות מוסריות, אבל הן מרוממות הנפש ומנשאות אותה למעלה עליונה, בעת אשר הדקדוקים שעסקנו בהם קודם ממעטים את הנפש ומצמצמים אותה ולא מחדדים ולוטשים אותה, כמו שסוברים. אחלה פניכם, חכמים! למה תבלו ותאבדו כוחכם הרב והנחוץ לדברים יותר חשובים, כדי לפלפל בדברים, אם לא כוזבים, לכל הפחות לא מועילים419? מה יועיל לי לדעת אם החכמה והיות חכם שני קנינים טובים או רק אחד הם? אהיה קל־הדעת ואקבל עלי ענשה של בקשתי: תהי לחלקכם “החכמה” הזאת, ואזכה־נא אני “להיות חכם” – ולא יהיה דין בינינו420. אבל הראה נא לי הדרך, איך אגיע לזה. הורני ממה אברח ומה אבקש, במה אעמול למען חזק את רוחי התועה. איך אנצל מן היצרים התוקפים אותי שלא מדעת, איך אתגבר על כמה צרות האופפות אותי, איך ארחיק מעלי את הפורענויות אשר סבבוני מחוץ ואת אלה אשר בעצמי גרמתי אותן ונענשתי בהן. הורני איך אשא את היגון בלי אנחות ואת האושר בלי אנחות של אחרים421. איך לא אצטרך לחכות ליום אחרון ואוכל לשחרר עצמי ולברוח כחפצי. אין לך בושה וכלימה יתרה מלבקש המות. אם חפץ חיים אתה, למה לך המות? ואם אינך חפץ בהם, למה לך לבקש מה שהובטח לך משעה שנולדת? כי למות באיזה זמן – על כרחך נגזר עליך422! לבחור את השעה בידך הוא. מצד אחד הכרח, מצד אחד חופש.
קראתי בימים האלה פתיחה מגונה מאוד של נאום אשר נאם מליץ אחד. הוא אמר: מי יתן וחש לבוא יום מותי! – הנה משוגע, המבקש מה שיש בידו! “מי יתן מותי” בבקשה כזאת אפשר שהזקין והאריך ימים. לולי זאת, מה מעכב? מי עוצר בעדך? הרי יכול אתה ללכת כרצונך ולבחור לך מה שתחפוץ מהדברים הטבעיים הגורמים מות למי שדורש אותו; הלא הם כל יסודות הטבע; מים, עפר, רוח – כל אלה כמו שהם סיבות לחיים הם גם דרכים למות. – “מי יתן וימהר לבוא מותי!” – איך ימהר לפי רצונך? איזה יום אתה קובע? הוא יכול אף להקדימו. הרי אלה דברים טפשים, אשר בדמות קללה הם מבקשים רק לעורר רחמים. המבקש מותו, בזאת אינו חפץ למות והוא מתחנן לאלים שיארכו ימיו; לו חפץ למות, הרי פרי המות הוא כבר לחדול מלבקש. – הנה דברים שצריכים להגות בהם, לוציליוס חביבי! במחשבות כאלה עלינו לחזק את רוחנו. זו היא חכמה, או היות חכם. לא הדייקנות בויכוחים זעירים וריקים; גורלך מחייב אותך להגות בהרבה שאלות אשר לא בררת עדיין – ואתה מפלפל בהבלים! למלחמה הורם נס – והסכל רודף רוח! השלך כלי הזין של שעשועי ילדים; לחרב חדה ומרוטה צריכים! עליך לבקש עצה, איך להציל הנפש מיגון, מפחד ובהלה, ואיך להפטר ממאויים נסתרים. עת לעשות! “החכמה קנין טוב, ולא – היות חכם”; יהי כן! נסכים לזה ונעשה לשחוק את כל המחקר ההוא בהבלים. אפשר שישאלו אף: אם החכמה העתידה לבוא הוא קנין טוב? הלא אין ספק, בבקשה, כי אין הגורן מרגישה בקציר אשר יבוא, ואין הילדות לפי כוחותיה וכשרונותיה מכירה את ימי הנעורים אשר יבואו. אין תועלת לחולה לפי שעה במה שהתרופה עתידה להתהוות, כמו שאין הרץ והעייף מוצא מנוחה במה שלאחר כמה ירחים יהיה לו זמן מרגוע. הכל יודעים כי אין דבר נעשה טוב במה שהוא עתיד לבוא לאחר זמן, כי הטוב הוא מה שנדבק ונמשך בטובתו, ואם אינו בהווה אינו כלום. אם אינו מועיל אינו טוב, ואם הוא מועיל – כבר ישנו423. “אני עתיד להיות חכם”, זה יהיה קנין טוב כשיגיע, בינתיים איננו. צריך להיות קודם שנתאר את איכותו. איך יהיה טוב מה שאיננו עדיין? וכי יש ראיה יותר חזקה על דבר שאיננו עדיין מהחכוי שהוא עתיד להיות? הרי בזה אמרנו, כי עדיין לא בא. האביב עתיד לבוא – בכן עוד החורף שולט. הקיץ עתיד לבוא – הרי לא הגיע. העתיד ראיה חותכת על חסרון הדבר. “אהיה חכם” – הלואי! אבל לפי זה עדיין לא חכמתי; אילו היתה בי החכמה לא היה בי חסרונה. לא אוכל בשעה אחת לשלוט בה וגם בחסרונה. הם שני דברים סותרים זה את זה כמו הטוב והרע.
אל נא נתעכב בהלצות כאלה ונשקוד יותר על דברים שיהיו לנו לתועלת. אביה של היולדת בשעה שהוא רץ להביא את המילדת לעזור לה, לא יעמוד בדרכו לקרוא את הידיעות על סדרי המשחקים בפומבי. מי שממהר להגיע אל ביתו הבוער באש לא יעמוד להתבונן במשחקי קוביוסטים424 כדי לראות כיצד יעתיקו האבנים על הטבלא. ואתה, אדם אומלל בארץ, אשר בשורות רעות מגיעות אליך מכל צד, שריפת בתים, אסונות ילדים, צוררים לארצך ושודדי נכסיך; יתר על זה: ספינות טובעות בים, ארץ מתמוטטת וכל מיני פחדים סובבים אותך – בתוך כל התלאות הללו יש פנאי לנפשך לעסוק בשעשועי הבל? חסר לך רק לדעת מה בין החכמה והיות חכם? אתה עמל לקשור ולהתיר קשרים הגיוניים בראשך הטעון משא צרותיך המרובות? הטבע לא העניק לנו בטובו וחסדו את הזמן כדי שנבזבז אותו לריק. בוא וראה כמה ממנו אובד וכלה אף אצל מתמידים – חלק מזמננו אובד בחלי ומדוה שלנו או של בני ביתנו, חלק אחר במשא ומתן נחוץ או בעניני ציבור, את חצי ימינו גוזלת השינה – ומן הזמן הצר והמצומצם שנשאר וממהר לחלוף אנחנו משתעשעים עוד לבלות חלק גדול בהבל!
אל תשכח גם כי נקל יותר ההרגל לשעשועים מאשר לדברים בריאים לנפש, וכי נוטה אדם יותר לעשות מהפילוסופיה משחק מלבקש בה תרופה. מה בין החכמה והיות חכם – אינני יודע, ואני מודה כי אחת היא לי אם אדע זאת או לא אדע. הגידה נא לי, הכי אחכם יותר כשאדע זאת? ולמה אתה מטריד אותי במלים תחת מעשים? עלינו לדאוג לכך, שנהיה יותר חזקים, יותר בטוחים, יותר נכונים לסבול המקרים, יותר נעלים על כל פגע. ונוכל להית יותר נעלים, רק אם מה שאנחנו לומדים ישפיע גם על התנהגותנו בחיים425. – שלום.
ספר עשרים
מכתב קי"ח: החנופה של רודפי שררה. מה הוא הטוב?
סנקא ללוציליוס, שלום.
אתה דורש ממני מכתבים יותר תכופים. אם נעשה חשבון, אתה החייב תשלומין. הן הסכמנו כי אתה תהיה המתחיל במכתב ואני המשיב. אבל לא אקפיד כל כך; ידעתי כי יכולים לסמוך עליך ואתן לך דמי קדימה. גם לא אעשה כמו המליץ הגדול ציצרו, אשר יעץ לאחיו אטיקוס, כי אם לא יהיה לו חומר למכתב, יוכל לכתוב לו כל מה שיפול לתוך פיו. לי לא יחסר ענין לכתוב, גם מבלי לשים לב לכל הענינים אשר ציצרו עוסק בהם, כמו: אימתי המבקש שררה נמצא בצרה? מי הוא הנלחם בעזרת אחרים ומי בכוח עצמו? מי רודף אחר שררה בבטחו על יוליוס קיסר, ומי על פומפיוס, ומי על שבכיסו426? מה אכזר הוא המלוה בריבית צציליוס427 אשר אף קרוביו אינם יכולים לעקור מתחת ידו מטבע בפחות מריבית של מאה אחוזים? – אבל ראוי לנו יותר לבקש מומים שלנו משל אחרים, לבדוק את עצמנו: אחרי כמה שררות אנו רודפים, ולהמנע מליתן לזה הסכמתנו. זה הוא יפה ונעלה, לוציליוס חביבי, וזהו דרך הבטחון והחופש, שלא לבקש כלום ולעבור בלי דרישה על אספות הבוחרים.
מה תאמר, איך נעים הוא, כשהועדים לבחירה נאספים ורודפי השררות עולים זה אחר זה לדוכן428, מי מבטיח ממון ומי משליש תיכף את הכסף429 ומי ממעך ברוב נשיקותיו ידי אנשים אשר אם אך יבחרו בו לא יוסיף להושיט להם אצבע; והכל עומדים נדהמים ומחכים לכרוז אשר יצא – לעמוד ולהסתכל בשוק של משא ומתן זה מבלי להיות בו קונה או מוכר? ואיך יגיל וישמח עוד ביתר שאת מי שאינו עומד ומסתכל רק בועדי הבחירות לפריטורים ולקונסולים, אלא בכל ההמונים הללו, אשר בתוכם רודף אחר משרה שנתית, וזה אחר שלטון תמידי; זה מבקש גבורות ונצחונות במלחמה וזה הון ועושר וזה אשה ובנים וזה שלום עצמו וקרוביו! מה נעלה היא הנפש, אשר אינה רודפת אחר מאומה, אינה מתחננת לשום דבר, ואומרת: “אין לי דין ודברים עמך, הגורל! אין אני נותן לך שליטה עלי; אני יודע כי אתה דוחה אנשים הגונים כקאטו, מגדל אנשים כוואטיניוס430 – אין לי עסק עמך!” כך מחלישים כוחו של הגורל.
על ענינים כאלה אפשר לכתוב, ואת החומר הזה הנשאר תמיד בתקפו יכולים לחדש בכל פעם שמסתכלים באלפי התשוקות המטרידות את האנשים לרדוף אחרי מטרות שהן לרעתם, לרדת מדחי אל דחי בבקשם דברים, אשר כמעט ישיגום ותקוץ נפשם בהם. מי האיש אשר נחה דעתו כאשר זכה להשיג מה שביקש בכל נפשו ומאודו? לא נכון מה שאומרים, כי ההצלחה מעוררת תיאבון; יותר נכון לומר: היא כל כך פחותה, שאינה משביעה את האדם לעולם. אתה חושב דבר לנעלה מאד מפני שהוא רחוק ממך; המשיג אותו מוצא אותו נמוך. וטעות תהיה בידינו להאמין שיחדל עתה מהעפיל431; מה שנחשב לפסגה, תהי לו רק מדרגה. אסונם של בני אדם הוא שאינם מכירים האמת וחומדים דברים שהם מעריכים על פי שמועות כוזבות; אחרי כן כשנפלו הדברים בחלקם ברוב עמל, הם רואים כי ריקים ופחותים הם ולא היה כדאי לתלות בהם תקוותיהם. ההמון מעריץ דברים, אשר הדרך ארוכה להגיע אליהם, ואשר גדול בעיניו הוא חושב גם לטוב432.
כדי שלא להכשל בטעות זו, צריכים לחקור ולהבין, מה הוא הטוב. ביאורים שונים ניתנו לו, כל אחד מפרש אותו באופן אחר. יש אומרים: הטוב הוא מה שמושך את הנפש בקריאה של חיבה. אבל כנגד זה יש להעיר: הן יכולה הנפש להמשך גם לרעתה. כמה דברים מזיקים יש שאנחנו נמשכים אחריהם. יש להבדיל בין האמת ובין מה שמתראה כדבר אמת. כן גם הטוב מצטרף לאמת, כי אין טוב מה שאיננו אמיתי. אבל מה שמושך הנפש הוא רק מתראה כדבר טוב, הוא זוחל בסתר ומפתה ותופס אותך בלבך.
ויש מגדירים מושג הטוב באמרם: “הוא מעורר תשוקה אליו” או “מכונן שאיפת הנפש אליו”. גם על זה יש להשיב: דברים רבים מעוררים תשוקת הנפש וההולכים אחריהם נופלים ברעה.
נכון יותר הפירוש: “הטוב הוא מה שמושך את הנפש לפי הטבע, ומבקשים אותו רק כשהוא דרוש באופן זה”. אז הוא באמת דבר ישר וכדאי לבקש אותו.
כאן אני צריך להזכיר את ההבדל בין הטוב ובין הישר. יש מה שמקשר ומערב אותם זה בזה. טוב לא יוכל להיות מה שאין בו יושר, והיושר הוא תמיד גם טוב. אבל מה ביניהם? הישר הוא הטוב השלם, אשר בו מתמלאים החיים המאושרים; מה שנאחז בו נעשה דבר טוב. אבאר את דברי יותר: יש דברים שאינם לא טובים ולא רעים, כמו צבא המלחמה, מלאכות מדינית, בית המשפט. כשהיושר שולט במוסדים אלה הם מתחילים להיות דברים טובים; לפני זה ערכם היה בספק433 ועכשיו עלה למדרגת טוב. הטוב מתהווה על ידי הצטרפות היושר, והיושר טוב מצד עצמו. הטוב לא יוכל להיות רע, היושר יוכל להיות רק טוב.
אחרים קבעו את המושג בקצרה: “טוב הוא מה שהוא לפי הטבע”. האזינה היטב: הטוב הוא כפי הטבע; לא יוצא מזה, כי כל מה שכפי הטבע הוא טוב. ישנם דברים מתאימים לטבע והם קטני ערך שאין ראוי לכנות אותם טובים, הם קלים ונבזים ולא יאות להם הכינוי הזה. כל זמן שהדבר פחות ושפל, איננו טוב, וכשמתחיל להיות טוב איננו עוד פחות ושפל.
במה יכירו את הטוב? במה שהוא כולו כפי הטבע. – “אבל אם מסכים אתה, כי הטוב הוא כפי הטבע וזו היא סגולתו, וכי יש גם דברים כפי הטבע שאינם טובים, איך אפשר לבאר הניגוד הזה ואיך תשתנה סגולת דבר אחד משני דברים שהם באופן אחד כפי הטבע?” – השינוי נעשה על ידי הגודל. אין זה חדש, אם דבר משתנה לפי גדלו. מי שהיה ילד, נעשה מבוגר וחל בו שינוי סגולה: לפנים היה בלי תבונה, עכשיו תבונה יש בו. לפעמים הצמיחה לא רק מגדלת אלא גם משנה טבע הדבר.
יש משיבים: “הרי הכמות אינה גורמת שינוי במהות הדבר. אם תמלא את הכד434 יין או את החבית – אין הבדל; היין הוא יין; מעט דבש או הרבה – הטעם אחד”. אך אין המשלים דומים. בדברים הללו המהות היא אחת, וגם בהתרבות הדבר הוא נשאר מה שהוא. יש דברים, אשר אף כשכמותם גדלה, הם עומדים בטבעם ובסגולתם. אבל יש גם דברים, אשר בצמיחתם דבר נוסף עליהם והם משתנים וטבע חדש מתרקם בהם. שא עיניך וראה איך אבן אחת נעשית לכיפת בנין, האבן המחברת את צדי הבנין המשופעים בקרן זוית ונעשית לקשר ביניהם. מה כוחה של הוספת אבן זו למרות קטנותה? היא אינה מגדילה את הבנין, אבל משכללת אותו. ישנם דברים אשר במשך הזמן הם פושטים צורה ולובשים צורה. כשמתאר אדם ברוחו דבר זמן רב ומרבה להתבונן בגדלו עד שרוחו נלאית מהתבוננות זו, הוא מכנה אותו: אין־סוף, ואז הדבר שונה בשבילו משהיה לפנים כשהיה גדול בעיניו, אבל מוגבל. כך גם מחשבתנו על דבר שהוא מתחלק בקושי; כשהקישוי גובר ביותר לתאר בדעתנו את החילוק, אנחנו מגיעים למושג של “הבלתי־מתחלק”435. וכך אנחנו מגיעים דרך ההסתכלות בדברים מתנועעים בקושי למושג של “הבלתי־מתנועע”. כן נבאר לנו גם כי דבר שהיה רק לפי הטבע, ובגידולו מקבל את הסגולה להיות “טוב”. – שלום.
מכתב קי"ט: איזהו עשיר. שלא לבקש מאומה, להסתפק במה שיש
סנקא ללוציליוס, שלום.
כשמצאתי דבר, אינני מחכה עד שתקרא: “שותפים אנחנו!”436, כי בעצמי אני ממהר להגיד זאת. אתה מתאווה לדעת, מה מצאתי? הרחב חצנך – ואמלאהו437. הכל רווח! הנני ללמדך, איך תוכל להתעשר במהירות רבה.
אני רואה אותך קופץ לשמוע, ובצדק. בדרך קצרה438 אנהגך להון עצום. אמנם צריך תהיה לאיש מלוה, כי למען התחיל את המסחר תהיה זקוק להלואה, אבל אין רצוני שתבקש לך סרסורים לדבר ושיהיו מתווכים גוררים את שמך בשוק. המלוה עומד מוכן בשבילך, הרי זה דברו של קאטו: “הוה לווה מעצמך!”439 אם גם מצער יהיה, יספיק לך, כשנבקש רק מעצמנו השלמת כל חסרון. באמת אין הבדל, לוציליוס, בין מי שאינו מבקש ובין מי שאין לו הדבר; הצד השוה הוא, שאינו מצטער (על ההעדר).
אין אני מטיל עליך שתדור הנאה מהטבע – הוא קשה עורף, אינו נכנע ודורש את שלו, אבל דורש אני ממך להכיר, כי כל מה שעובר גבול הטבע הוא דבר שמותר לסבול אותו440 אבל אסור לחשוב אותו לנחוץ.
כשאני רעב, אני צריך לאכול; אבל אם פת קיבר או לחם סולת אני אוכל, אינו ענין לטבע, כי תובע הוא רק שתמלא את בטנך ולא שתנהג בו סלסול. כשאני צמא – אם מים מן הבאר הקרובה אשתה או מי־שלג וקרח משיבים נפש בקרירותם – אינו ענין לטבע. הוא דורש ממך רק לשבור את צמאונך, ואם בכלי זהב וזכוכית וכוסות יקרים או בכלי אדמה טיבּורי441, או רק מתוך שועל ידך תשתה – לטבע אחת היא. הסתכל לתכלית כל דבר ועזוב את המותרות! אם הרעב מאלץ אותך, שלח ידך ואחוז בדבר היותר קרוב, ומה שתשיג ינעם לך. הבטן הריקה אינה מואסת שום מאכל. – ומה איפוא הדבר אשר כה שמחתי עליו? תשאל. – זה הפתגם המצויין: “החכם הוא השקדן החרוץ ביותר למצוא את העושר הטבעי”.
“אבל קערה ריקה אתה מושיט לי בזה”, תאמר. “מה יועיל לי פתגמך? ואני כבר הכינותי את הקופסה ונשאתי עיני לראות מסביב, דרך איזה ים אסע לעשות מסחרי, מה המס אשר אפרע והסחורה אשר אכניס. האין כאן רמאות, כי הבטחתני עשירות ובאת להורות אותי עניות?”
ובכן אתה חושב לעני את מי שאין דבר חסר לו? – “זה ענין של סבלנות, לא של הצלחה”. – ובכן אינך חושב אדם זה לעשיר, בשביל שאינו זז לעולם מעשירותו? התחפוץ שיהיה לך הרבה או די סיפוקך? מי שיש לו הרבה, מבקש יותר, ומכאן ראיה שאין לו עוד די; אבל מי שיש לו די, הגיע למקום שאין העשירות מגיעה אליו: לגבול! – שמא תאמר שאין זאת עשירות כיון שאין איש מוחרם בגללה, שאין הבן ממית את אביו ברעל בשבילה ולא האשה את בעלה? כיון שאין לה סכנה במלחמה והיא בטוחה בימי שלום? כיון שאפשר לשלוט בה בלי פחד ולהחזיק בה בלי עמל?
– “אבל מעט הוא מה שיש לאדם, אם רק איננו סובל מן הקור או מרעב וצמא”. – אך גם לאלים אין יותר. אין זה מעט, מה שהוא די, ולעולם אין הרבה במה שאין די. אלכסנדר המוקדוני442 אחרי נצחו את דריוש ואחרי כיבוש כל ארץ הודו נשאר עני. הוא ביקש עוד כיבוש, נסע ארחות ימים בלתי נודעים, שלח אניות לאוקינוס וחפץ לשבר דלתות עולם, אם אפשר לומר כן. מה שהוא די לטבע, לאדם אינו מספיק! נמצא מי שהשתוקק להשיג עוד יותר אחרי אשר תפס כבר הכל. כך מוכים בני אדם בסנורים ושוכחים בדרך הילוכם את המקום אשר יצאו ממנו. מי שהיה לפנים שליט בקרן זוית נכחדה וגם שם לא היתה לו מנוחה, מגיע עד קצוי ארץ וחוזר דרך עולם גדול אשר כבש – ועודנו עצב!
מעולם לא נעשה אדם עשיר על ידי הכסף, להיפך, הוא הכניס בלבו עוד תיאבון יותר כביר. מדוע? מפני שככל מה שיש לאדם יותר הוא מתאוה יותר. צא והבא לי את כל העשירים אשר שמותיהם נזכרים יחד עם קראסוס וליציניוס, יבואו נא עם רשימותיהם בידיהם, כל אחד עם חשבון מה שיש לו ומה הוא מקוה: לפי דעתי כל אחד מהם הוא עתה עני, ולפי דעתך יוכל להיות עני. אבל מי שמסתגל למה שדורש הטבע, הוא לא לבד שאינו מרגיש בעניות, אלא שאין לו אף פחד מפניה.
למען דעת, מה קשה הדבר לצמצם צרכיו במסגרת דרישות הטבע בדיוק, התבונן אף באדם זה אשר אמרנו כי הוא מתנהג כפי הטבע ואשר אתה חושב אותו בין העניים, ותמצא כי עוד יש לו דברים שהם למותר. העושר מעוור את ההמון ומושך את לבו, הוא מתפעל בראותו כסף רב זורם מתוך איזה בית, וגגו מצופה זהב, ועבדים ושפחות יפות בה מלובשים הדר. כל הכבוד הזה בולט כלפי חוץ, בעת אשר האדם הצנוע ההופך עורף להצלחה, אשרו וטוב לבו הוא מבפנים. בנוגע לבני אדם הללו, אשר בשם הכוזב של עשירות באמת העניות מקננת בביתם, הם אוחזים בנכסיהם כמו שאנו אומרים על אדם שאחז את הקדחת, זאת אומרת שהקדחת אחזה אותו443; כן היינו צריכים לומר: הנכסים אחזו אותו.
לכן זאת עצתי היותר חשובה לך והרבה יש להזהיר על זה: שיהיו לך הצרכים הטבעיים למידה, אלה שאפשר לספק חנם או בהוצאה פחותה. ואל תחליף לעולם צרכים במאויי־ייצר! הנך בא לשאול, איך הוא השולחן ואיך הם כלי הכסף עליו ואם העבדים המשרתים הם סדורים כהוגן לפי מראיהם444, אבל הטבע דורש רק להשביע את הרעב.
אִם הַגָּרוֹן מִצָּמָא נִחַר, הֲכִי כּוֹס־זָהָב תְּבַקֵּשׁ?
אִם הָרָעָב אוֹתְךָ מְעַנֶּה, הֲכִי תַּרְנְגוֹלוֹת פְּטוּמוֹת
אוֹ טַוָּסִים לְאָכְלָה תְּבַקֵּשׁ?445
הרעב אינו מתגאה, די לו שיחדל ואינו משגיח הרבה באיזה אופן יחדל. הדאגות הללו החיצוניות הן לשחצנים, אשר בעוד בטנם מלאה הם כבר מבקשים דרך להרעיב עצמם (והם לא רק ממלאים את בטנם כי אם גם מלעיטים אותה עד להתפקע) וכשהם רווים הם מתכוננים מחדש לקראת הצמא. מה צדק איפוא הורציוס באמרו שאין זה ענין לצמא, אם רבת־ערך היא הכוס אשר ישתה ממנה ואם יד עבד הדור תושיטנה. בשעה שאה מדקדק, אם הנער המשרת מסולסל בשערו ואם המשקה נתון בכוס זכוכית יפה – אין אתה צמא. זהו מן החסדים אשר העניק לנו הטבע, שאין נפשנו קצה בדבר שהוא נחוץ לנו. כשמבקשים מותרות בודקים ובוחרים: זה אינו נאה, זה אינו חשוב, את זה לא אוכל לראות מפני הכיעור. אבל זאת עשה לטובתנו יוצר העולם, אשר נתן לנו את חוקי החיים, שנקבל הכל כפי בריאות הגוף, ולא כפי תאות הפינוק. בשביל בריאות הגוף הכל מוכן ונקל להשיג; למען התענוגים היתרים הכל מעורב בדאגה וקשה למצוא. נשתמש איפוא בחסד זה של הטבע ואשר עלינו להוקיר ביחוד, ונכיר לו טובה על זה שסידר את הדברים באופן כי במידה שהם דרושים ונחוצים הם נמצאים לנו ואין נפשנו קצה בהם. – שלום.
מכתב ק"כ: מהיכן באה ידיעת הטוב והישר? הכרת הטוב מתוך הפכו. האדם השלם מופיע בגדולתו על ידי הניצוץ האלוהי ברוחו. השקר אינו מתקיים
סנקא ללוציליוס, שלום.
המכתב שהגיעני ממך תועה בדרכי שאלות זעירות רבות ואחרי כן הוא עומד על שאלה אחת שהוא מבקש פתרונה: באיזה אופן הגיעה אלינו ידיעת הטוב והישר? שני דברים אלה לדעת אחרים שונים במהותם, ולדעתנו הם רק שני חלקים מעצם אחד. הנני לבאר לך דבר זה.
יש אומרים446 כי הטוב הוא המועיל. מטעם זה נותנים התואר גם לעושר ולסוס וליין ולנעל – כה נמוך אצלם מושג הטוב וכה ירוד ושפל. והישר לפי דעת אלה הוא, שממלא אדם את החובה המוטלת עליו, כמו כיבוד אביו הזקן, תמיכת ידידו העני, אומץ לב ביציאה לצבא, שכל טוב ומתינות במשפט. אנחנו אמנם רואים גם כן את המידות האלה כשהן שתים, אבל שורש אחד להם: אין דבר ישר שאיננו טוב, ומה שהוא ישר הוא תמיד טוב. למותר הוא להגיד, מה בין שני אלה, כי כבר כמה פעמים אמרתי דבר זה. רק על זה אעיר, כי לא אחשוב לדבר טוב, מה שיכולים להשתמש בו לרעה. ואתה רואה כי בעשירות, ביחס ובגבורה הרבה משתמשים לרעה.
ועתה אני חוזר אל הענין, שאתה מבקש בירורו: איך הגיעה אלינו הידיעה הראשונה של הטוב והישר? הטבע לא הורה אותה, הוא נתן לנו את גרעיני הזרע של ידיעה זו, אבל לא את הידיעה עצמה. יש אומרים כי במקרה הגענו אליה, אבל אין סברה זו מתקבלת על הלב, שבמקרה הכרנו את מושגי היושר והצדק. לי נראה כי מתוך ליקוטי נסיונות ובחינת מעשים שנעשו פעמים רבות יצאה ידיעה זו, וכן מניחים חכמינו את “האנאלוגיה” (השויון) ליסוד התבונה וגם ליסוד הטוב והישר. למלה זו נתנו המדקדקים הלטינים זכות אזרח ואין אני מתכוון להטיל בה מום ולדחות אותה, ולכן אשתמש בה כמו בביטוי מקובל ורגיל. אנאלוגיה כיצד? הנה הכרנו כי יש בריאות לגוף; על יסוד זה אנו חושבים כי ישנה גם בריאות הנפש. ישנם כוחות לגוף; מכאן סברתנו כי גם לנפש יש גבורה. כמה מעשים ישרים, אנושיים, אדירים, הביאו אותנו לידי השתוממות ועמדנו כמתפלאים עליהם בשביל התום והשלמות שבהם. מעשים אחרים נראו לנו כגרועים והתעלמו ונדחו בפני פעולות משובחות; אותם הסתרנו, כי הטבע דורש להגדיל מה שהוא ראוי לתהילה. הכל מגזימים בדברי שבח למעלה מן האמת. מכאן יצא המושג של הטוב המרומם ביותר.
פבריציוס סרב לקבל זהב מאת המלך פירהוס וחשב כי נעלה היא על המלכות צדקתו אשר בה דחה את המתנה. רופאו של המלך היה נכון להרעיל אותו בסם המות והוא הזהיר אותו שישמר מפניו. שיטה אחת היא: לא אבה להיות מנוצח על ידי זהב ולא לנצח בעזרת סם המות. משובח אצלנו האדם הגדול הזה העומד בצדקתו ודוחה את הבטחת המלך וגם את הבטחת צוררי המלך, דבר לא נקל כל כך, והוא גם במלחמה שמר את תמימותו והיה בטוח כי ישנם דברים שאסור לעשותם אף כדי להתנקם באויבים. בהיותו עני ואביון – והוא התהלל בזה – לא עושר ביקש לעצמו, ולא סם המות לשונאו. “חסדי תחיה, פירהוס!” כה אמר, “ותשמח על דבר אשר היה רע בעיניך עד עתה: על אשר אין פבריציוס מקבל שוחד!”447
הורציוס קוקלס448 גדר הוא לבדו בעד מעבר שהיה לו בגשר צר, עד שלא נשאר לו נתיב לחזור לאחוריו – רק כדי שתהיה הדרך חסומה בפני האויב, וגם התחזק לחזור כנגדו עד אותו הרגע, שהתמוטטו ונפלו העמודים בשאון גדול. אז הפך פניו, ובידעו כי אמנם הוא עצמו בסכנה, אבל את מולדתו הציל, קרא: “עתה ירדפני מי שיחפוץ!” ויקפוץ למעמקי הנהר, אבל לא חדל להתאמץ להציל חייו מתוך הזרם וגם את כלי זינו, אשר בם נצח וינחל כבוד, ועמהם חזר במנוחה כאילו שב דרך הגשר.
פעולות אלה והדומות להן יצרו בהגיגנו את תמונת הגבורה והמידות הנעלות. אוסיף על זה דבר מתמיה קצת: המידות המגונות הועילו לברר את מושג המידות המשובחות; הטוב התנוסס מתוך הפכו449. יש עבירות, שהן גרות בשכנות למעשים טובים450 ולפעמים קלסתר פניו של המקולקל והנבזה דומה להמשובח. הנה המבזבז את נכסיו מתראה כאילו הוא נדיב, בעוד אשר גדול ההבדל בין מי שיודע ליתן ובין מי שאינו יודע לשמור. רבים יש, לוציליוס, שאינם נותנים, כי אם משליכים את כספם; אני לא אכנה נדיב את מי ששונא מה שיש לו. קלות הדעת היא זיוף הנדיבות, כמו שהפראות היא זיוף הגבורה. על ידי הדמיון והקורבה בין דברים אלה נאלצנו לדקדק ולהבחין ולשים לב לההבדלים ביניהם. כאשר ראינו אנשים מצטיינים בפעליהם הגדולים, החילונו לבדוק ולהכיר מי העושה את פעלו ברוח נדיבה ובהתלהבות יתרה. לפעמים מצאנו יחד גבורה במלחמה ופחדנות בשער העיר; עני נושא עניותו באומץ־לב, אבל נכנע בפני גידופים. במקרה כזה למדנו לשבח את המפעל ולבוז לאדם. במקרה אחד מצאנו אדם חנון לידידיו ומתון לאויביו, מנהל בזריזות קדושה451 את עניני הכלל ועניני עצמו, עומד בתומתו גם בבוא עליו צרות, משכיל במנהגיו, פותח יד ונותן בכל מקום שצריכים ליתן, סובל ונושא בעול ומקיל את יגיע גופו על ידי רוממות נפשו. שבנו וראינו אותו שוה בכל מצב בחייו ומתנהג ביושר לא למען השיג איזו תכלית, אלא לפי נטיית נפשו, כי לא יוכל לעשות דבר שאינו כפי היושר – באדם כזה הכרנו את שלימות המידות. לפי זה נפלגה תורת המוסר. הכירו כי בתחילה צריכים לכבוש את היצרים, לעצור בעד הפחד, ללמוד זהירות ומשפט וצדק. מכאן קבעו את המידות: מתינות, גבורה, תבונה, צדק ושירותה של כל אחת מהן.
במה הכרנו איפוא את טיבם של הצדק והיושר? הוא נודע לנו על ידי תכונתם ותפארתם והתמדתם והתאמת כל מה שנעשה בהשפעת וגדולת המעשים. מכל אלה הופיעה לעינינו תמונת חיים מאושרים זורמים בנעימות ושולטים בעצמם. ואיך התגלה לנו דבר זה? זאת אבאר לך. מי שזכה לשלמות זו ולמידות הללו של הצדק והיושר, הוא לא קילל מעולם את גורלו ולא התעצב מעולם על המקרים. הוא רואה עצמו תמיד כאזרח בכל העולם ואיש צבא המקבל עליו כל עמל כמו שהוא מצוּוה. את כל מה שמתרחש לו אינו רואה בעיני בוז כמקרה בלתי רצוי, כי אם כדבר שלוח אליו452. הוא אומר: “יהיה מה שיהיה בגורלי, אם גם קשה ומר הוא – אשתדל לשאת אותו”. אדם כזה מוכרח להופיע לעינינו בגדולתו. מי שאיננו נאנח על יסוריו ואינו מתאונן על גורלו ועמד כמה פעמים בנסיון וזרח כאור באפלה453, הקריב אליו את כל הלבבות בשלות נפשו ונעימותו והתהלכו בתום עם אלהים ואנשים. על ידי שלמות הנפש הגיע למדרגה עליונה, אשר למעלה ממנה רק רוח אלהים, ואמנם חלק אלוהי הוא גם אשר נאצל לרוחו האנושי, המתרומם לאלוהות באותה שעה שהוא חושב מחשבות על חייו ומכיר כי לכך נוצר האדם שימלא חובתו בחיים, וכי לא מעון נצחי הוא הגוף, כי אם מלון אורחים לזמן קצר ויהיה צריך לעזוב אותו ברגע שיהיה למשא לבעל הבית.
הנה זאת היא, לפי דעתי, לוציליוס, גם הראיה היותר נמרצה, כי הנפש אשר בקרבנו ממרומים מחצבתה, בראותה את מושבה על הארץ כמקום צר ושפל, ובהיותה בלי פחד בבוא היום לעזוב אותו. היא יודעת להיכן היא הולכת, בזכרה את המקום שבאה משם. בוא וראה כמה יסורים מטרידים אותנו ומה מעט היא הנחת שיש לנו מן הגוף הזה. אדם חש היום בראשו, מחר בבטנו, יום אחר בגרונו או בחזה, או מכאוב יש בשרירים או ברגלים, או שלשול או עצירות, או ריבוי הדם או פחיתות בו – כך אנחנו מטולטלים ונדחפים לכאן ולכאן, זה גורל אורחים בבית לא להם! ואף על פי שהגוף כה נרקב, הרי אנחנו שואפים לדברים קיימים לדורות. וככל אשר נוכל להאריך ימינו אנחנו ממלאים אותם בתשוקות ונפשנו לא תשבע מן הנכסים ומן השררה. היש לך סכלות וטפשות גדולה מזו? לא מסתפק במה שיש לו אדם הולך למות – יותר נכון: גווע ומת, כי בכל יום הוא הולך וקרב ליום אחרון, וכל שעה דוחפת אותו אל סופו.
בוא וראה איך רוח האדם מוכה בסנורים: הרי מה שאנו מכנים עתיד, רובו עומד ומתהווה וחלק ממנו כבר נעשה, כי הזמן אשר חיינו חזר ושב לתקופה אשר חלפה. טעות היא בידנו לפחוד מיום אחרון, בעוד אשר כל יום ויום מקרב קצנו. אף לאות הגוף אינה נעשית ברגע שאנו מרגישים העיפות, כי אז היא רק ניכרת. היום האחרון הוא המגיע עד הגבול, אבל כל יום שקדם לו כבר התקרב אליו. היום האחרון הוא רק אוסף הפרי, לא העוקר אותו.
לכן כך דרכה של נפש גדולה: צריכה היא להכיר את רוממות טבעה ולהתאמץ לפעול ביושר ובשקידה במקום אשר נגזר עליה לשבת בו. את הדברים אשר מסביב לה אין לה רשות לראות כאילו הם שלה, כי אם כנתונים להשתמש בהם כאורח רץ לדרכו. אדם בעל אומץ לב כזה בודאי תמונה בלתי־רגילה היא כשאנו רואים שויון־נפשו הנעלה והמתמיד. כי רק לאמת קיום מתמיד; השקר אינו מתקיים454. יש מחליפים דעותיהם והם היום ואטיניוס455, ומחר קאטו, לפעמים לא זכתה בעיניהם צדקתו של קוריוס456 ולא די להם בעניו של פבריציוס ובפשטותו וענותנותו של טוברו, ולפעמים הם מהללים את עשרו של ליציניוס, את המשתאות של אפיציוס ואת תענוגיו של מצינס. השפלות המוסרית ניכרת ביותר בנדידת הרוח ובפסיחה ופקפוק בין ההתנגנדרות בצדק ובין חיבה לרשעה.
– יוֹם אֶחָד לוֹ הָיוּ מָאתַיִם,
וּלְמָחֳרָת רַק עֲשָׂרָה עֲבָדִים. בִּמְלָכִים לוֹ שִׂיחַ
הַיּוֹם – וּלְמָחָר: "רַק בִּסְעוּדָה דַלָּה לִי צֹרֶךְ,
רַק בְּלֶחֶם וָמֶלַח, וּבְבֶגֶד רַק לִלְבּוֹשׁ בַּחֹרֶף!"
אִם לְאָדָם זֶה הַמִּסְתַּפֵּק בְּמִעוּט וָקֹמֶץ
אֶלֶף אֲלָפִים תִּתֵּן עַל יָד – בְּעוֹד יָמִים חֲמֵשֶׁת
לֹא תְהִי עוֹד פְּרוּטָה בְּכִיסוֹ.457
האנשים שאני מתכוון להם דומים לתמונה זו שמתאר הורציוס פלאקוס. הם אינם מתמידים בטבעם, אינם דומים אף לעצמם, בהיותם תועים לכל הרוחות. אך מה שאני אומר על רבים, כמעט על כל האנשים יצדק. כל אחד משנה בכל יום דעתו וחפצו. היום הוא מבקש לישא אשה, מחר הוא דבק בידידה; היום הוא שואף למלוך, מחר הוא מתנהג כפחות שבעבדים. היום הוא מתהדר עד לעורר קנאה, מחר הוא כופף ראשו ומשפיל עצמו בענוה; היום הוא מפזר כספו, מחר הוא חוטף וגוזל. כך דרכו של אדם חסר תבונה, הוא משנה דרכו יום יום, ולחרפה ובושה היא לו שאין פרצופו קבוע.
האמינה לי, דבר גדול הוא, אם יכול אדם בחייו להיות אדם יחיד; רק המשכיל יוכל זאת, כל האחרים מחליפים יום יום את צורתם, יוצאים מענותנות ורצינות לבזבוז וקלות דעת. הם פושטים צורה ולובשים צורה – לפעמים מתנגדת לראשונה.
מה אני דורש ממך? שתשמור את פרצופך כמו שהוא ותעמוד במידותיך כל ימי חייך. בזה תפעול שיוכלו לשבחך או לכל הפחות שיכירו את כוונתך הטובה. הרי לפעמים על אדם אחד, אשר ראית אתמול, תוכל לשאול היום: הכי זה הוא? כמה השתנה אדם זה! – שלום.
מכתב קכ"א: יתרון האדם. היש לבהמה בינה לדעת את כשרונותיה?
סנקא ללוציליוס, שלום.
בודאי תריב עמדי כשאציע לפניך היום את שאלתי הקטנה, אשר הרבה עסקתי בה. עוד הפעם תצווח כדרכך: מה ענין זה אצל המוסר? – צווח לך כחפצך, ואני אציג לפניך בתחילה שני חכמים אחרים שתריב עמהם, והם פוסידוניוס וארכידימוס458. הם מזומנים לויכוח עמך. אחרי כן אבוא ואגיד: לא כל מה שיש לו שייכות למוסר הוא גם מתקן את המידות. ישנם דברים נוגעים למזון, להתנהגות, למלבושים, ללימודים, לשעשועים; כל אלה שייכות יש להם לאדם, גם אם אין כולם משפיעים על תיקון מידותיו. במוסריות מתעסקים באפנים שונים: על ידי תיקון המידות וסידורן וגם על ידי חקירה במהות המוסר. אם אני עומד ושואל: למה נברא האדם? למה הרים אותו הטבע על כל בהמה וחיה? התחשוב כי מתרחק אני בזה מענין המוסר? טעות תהי בידך. כי איך נדע את המידות הנאותות לאדם, אם לא נדע בתחילה מה טוב לו בחייו, אם לא נחקור לטבע האדם? רק אז נדע מה עליו לעשות וממה יתרחק, כשנכיר מה חובתו לטבע.
תאמר: אמנם רוצה אני לכבוש את המאויים ואת הפחד; הורני איך להנצל מאמונת הבל, למדני להבין את הריקנות והכזב שבהצלחה, וכי בהברה אחת קטנה נוספת יהיה דבר זה להפכו459.
כדברך יהיה, אזהיר אותך על מידות טובות ואוכיחך על הרעות, וגם אם יאמרו כי אני מגדיש את הסאה, לא אחדל מלרדוף באף את הרשעה ואת היצרים הרעים ולהלחם בתאוות הנהפכות ליסורים ולשפוך את חמתי על מאויים לא נאותים. איך לא אעשה זאת בראותי איך התאוות גוברות וכי לכל חפץ טוב נמצא דבר מעכב460. בכל זאת תרשה לי לעסוק לפי שעה בשאלה נראית קצת רחוקה: “היש לכל בהמה וחיה בינה בכשרונותיה?” – נראה לנו כי יש, בהיותנו מתבוננים איך היא משתמשת בהשכל ודעת באבריה כאילו התחנכה בזה. לכל יציר יש הרגל להשתמש בכלים שניתנו לו. האומן משתמש על נקלה בכלי אומנותו, מנהיג הספינה במשוט, הצייר בצבעים המונחים לפניו כסדרם כדי לצייר תמונה, עיניו וידיו ממהרות וטסות מלוח הצבעים אל הציור – וממש במהירות כזאת עושה הבהמה את תנועותיה, משתוממים אנחנו על המשחקים הרוקדים באופן נפלא וידיהם נכונות לפעולות שונות ופיהם מוציא במהירות רבה קריאות בהעויות משונות – שם אומנות היא, וכאן אצל הבהמות – מעשה הטבע. הבהמה מניעה בנקל כל אבר, אינה מהססת בשום תנועה. היא עושה הכל מלידה, עם הידיעה הזאת נוצרה; עם כשרונותיה נבראה.
יש אומרים, כי רק בעבור זה הבהמה מניעה את איבריה באופן הנצרך לה, יען אשר כל תנועה באופן אחר היתה גורמת לה מכאובים. לפי זה תנועותיהן מוכרחות ונעשות מתוך פחד, לא מתוך רצון חפשי. אבל זה שקר. הן מה שנעשה מתוך הכרח, נעשה לאטו, והתנועה מרצון ניכרת בקלותה. לא רק שאינן עושות דבר מפחד כאב, כי אם גם למרות המכאובים הן עושות תנועות טבעיות. כך אנו רואים ילד קטן המנסה לעמוד על רגליו לשאת את עצמו, מתחיל לבחון את כוחותיו, נופל לארץ, בוכה, חוזר וקם הרבה פעמים עד שהוא מגיע על ידי יסורים למטרה אשר שת לו הטבע. ישנן בריות, אשר הגב שלהן קשה והן מתהפכות במשכבן ופושטות את רגליהן עד שהן מוצאות מקום נאות למנוחתן. הצב461 שוכב פרקדן ואינו מרגיש צער, אבל אינו מוצא מרגוע מפני שהוא שואף לחזור למצבו הטבעי ואינו פוסק מהתנודד עד שהוא שב וקם על רגליו. מכאן כי לכל בריה יש רגש מכשרונותיו הטבעיים והרגל קבוע להשתמש באבריו, והראיה היותר חזק היא על היות רגש זה טבוע בהן מראשית יצירתן, היא שאין חיה נבערה מדעת איך להשתמש בכוחותיה. (על זה יש משיבים:) “אתם (חכמי הסטואים) אומרים, כי הכשרון תלוי באיזה יחס של הנפש לגוף. אבל הרי זה דבר מסובך ודק מאד וגם אתם בעצמכם אינכם יכולים לבררו כהוגן, ואיך יגיע אליו התינוק? הרי צריכות היו כל הבהמות להיות בעלות הגיון462 מלידה, כדי להבין את המשפט הזה, שהוא עמום אף לאנשים חשובים”.
תשובה זו היתה צודקת, לו אמרתי כי יש לבהמות בינה בענין כשרונם הטבעי, ולא כשרונם לעצמו. אבל נקל להכיר את הטבע מאשר לבאר אותו בדברים. הנה הילד, אשר אמרתי, אינו יודע מה הוא כשרון טבעי, אבל מכיר הוא את טבעו; אינו יודע מה הוא יצור חי, אבל מרגיש עצמו יצור חי. אך גם את כשרונו הוא מבין באופן גס, כללי וערפלי, הן אף אנחנו הגדולים יודעים רק כי יש לנו נפש – מה היא ואיפה היא, איך היא ומאין, אין אנחנו יודעים. כמו שיש בנו רגש נפשנו מבלי דעת טבעה ומקום משכנה, כן יש לכל הבהמות רגש כשרונותיהן הטבעיים. אי אפשר שלא יהיה להן רגש כזה, אשר רק על ידו הן יכולות להרגיש כל דבר מן החוץ. אי אפשר שלא יהיה בהן אותו החוש, אשר לו הן נשמעות והוא שולט בהן. כל אחד מאתנו מכיר, כי יש איזה דבר בקרבו שנותן לו הדחיפה למעשים. מה הוא הדבר הזה? אינו יודע. כל אחד מרגיש בקרבו חפץ לפעולה; מה הוא ומאין הוא – אינו יודע. כן גם לתינוקות ולבהמות יש רגש מיסודי הוייתם מבלי שהוא מובן ומבורר להם463.
עוד אומרים לנו: “הרי אתם מסכימים כי הבהמה מסתגלת מתחילה לכשרונותיה הטבעיים, אך כשרון האדם תלוי בבינתו ולכן אין אדם מסתגל כמו בהמה לכשרונותיו, והוא צריך לעזרת הבינה; בזה מעלה ומוקיר האדם את טבעו בתור אדם. איך איפוא יסתגל הילד לכשרונותיו, כיון שאיננו עוד בר־דעת?” – אבל לכל גיל יש כשרונות מיוחדים; שונים הם לתינוק, לעלם ולזקן. כל גיל מסגל לו בזמנו את כשרונותיו. התינוק הרך אין לו שינים, והוא מסתגל למצב זה; צומחות לו השינים, והוא מסתגל לכשרונו החדש. הרי גם צמח השדה, העתיד להיות לפרי תבואה, משתנה בטבעו במשך גידולו, בתחילה הוא צץ כמו קש דק ואחרי כן הוא מתחזק ומתמלא ונושא משא פריו ומתלבש במראהו הצהוב ונעשה לשבולת בשלה וקשה. בכל מצב שהוא בו הצמח מסתגל לו. שונים זה מזה גילי הילדות, הבגרות, העלומים והזקנה; אבל אני הוא זה שהייתי ילד ואחרי כן בוגר ואחרי כן עלם, לכן אם גם נשתנה הכשרון, הסתגלותה נמשכה בכל הזמן, ולא את הילדות או הבגרות והעלומים מסר לי הטבע, כי אם את כל עצמי נתן ברשותי. הילד מסתגל לכשרון ילדותו בזמנו ולא לכשרון הגיל שיגיע לו אחרי כן, ואם במשך גידולו תפקידו מתעלה, אין לומר בעבור זה כי מצבו בראשית ילדותו לא היה כפי הטבע.
היצור החי מתחילה כל שאיפתו לעצמו. צריך להיות יסוד אשר אליו מתיחס כל השאר. הנאה זו שאני מבקש, למי היא? לי. בכן לעצמי אני דואג. אני בורח מן הצער; בשביל מי? בשבילי. בכן לי אני דואג. בכל מה שאני עושה דאגתי לי לבדי. כך דרכם של כל היצורים מתוך טבעם ולא כדבר מלומד מחוץ. הטבע מלווה את הרך הנולד ואינו עוזב אותו, וכיון שרק מקרוב אפשר לפקח ביותר על כל דבר, נמסר פיקוחו של כל יצור לרשות עצמו. מטעם זה, כמו שכבר אמרתי, היצורים היותר רכים בצאתם מבטן, או באיזה אופן שיולדו, תיכף לבריאתם הם מכירים מה שמזיק להם ונמנעים מכל מה שמסוכן לחייהם. העופות הרכים, הצריכים שמירה מפני צפור שודד, פוחדים אף מפני צלו כשהוא מעופף ועובר עליהם. כל יצור מיום הולדו יש בו פחד המות.
שואלים: “איך יש ליצור חי בהולדו בינה להבחין בין מה שהוא לטובתו ובין מה שהוא גורם לו מות?” – בתחילה עלינו לברר, אם יש בו תבונה זו, לא איך הגיעה. אבל ראיה לדבר, כי יש בו התבונה, היא כי לא היה יכול להתנהג באופן יותר נוח לו בעזרת התבונה. הלא רואים אנחנו כי התרנגולת אינה יראה מפני בת היענה או האוז, ומפני הנץ, אף אם הוא יותר קטן ואינה יודעת אותו, היא מפחדת. האפרוחים יראים מפני החתול ולא מפני הכלב. על כרחך תאמר שיש להם רגש מכיר מה שעלול להזיק להם, אף אם לא רכשו אותו על ידי הנסיון, כי נזהרים הם מסכנה אשר עוד לא נתנסו בה. וכדי שלא תאמר, כי דבר זה נעשה במקרה, הרי כשתעיין תמצא כי היצורים ההם פוחדים רק מפני הדברים שצריכים הם לפחוד מהם, וכי את הזהירות הזאת אינם שוכחים לעולם וכל ימיהם מתמיד אצלם הפחד מפני מה שמסוכן להם. אין גם הפחד מתרבה אצלם במשך חייהם, וזה אות כי אין כאן ענין של הרגל, כי אם דאגה נטועה מן הטבע בלב כל יצור להשמר לנפשו. הלימוד מתוך ההרגל והנסיון מתנהג בכבדות ושונה בדרכיו, ומה שהטבע מלמד הוא שוה לכל ופועל בתכיפות.
לכשתרצה, אוכל גם לבאר איך כל יצור מגיע להבין מה שיוכל לגרום לו נזק. הוא מרגיש כי בשר הוא ויש לו החוש להכיר מה שיוכל לחתוך, לשרוף או לחבל בשר זה ומי הם היצורים אשר להם כלי זין כדי לסבב לו נזק זה – את אלה הוא רואה כצורריו ואויביו. קשר יש בין שתי אלה, בין התשוקה לשמירת נפשו והזהירות מפני סכנה אורבת לה. טבעית היא בקשת המועיל, וטבעית כמו כן בריחה מפני המזיק; אין צורך במחשבה והגיון, הכל נעשה במצות הטבע.
צא וראה את שקידת הדבורים על בנין בתי דירתן, איך הן בעצה אחת ואיך הן מחלקות ביניהן את עבודתן. או ראה את המטוה הנפלא של העכביש אשר לא יוכל אדם לארוג דבר דומה לו. מה מצויין הוא סידור החוטים, מהם ישרים מונחים ביסוד, מהם מסתדרים מסביב בעיגול מתעבה או מתרחב, כפי הצורך לתפוס יצורים דקים אשר להוותם נעשית האריגה. מלאכה כזאת נעשית על ידי הטבע, לא על ידי לימוד464.
לכן אין גם יצור אחד יותר מלומד מחברו. תמצא את אריגות כל העכבישים שוות, וכן שוים כל התאים שבכוורות הדבורים. המסורה אשר לבעלי־מלאכה אינה קבועה ולה פנים שונים, אך מתנת הטבע מתנהלת בדרך שוה. בראשית כל הוא נותן ליצורים את החוש לשמירת נפשם, ובשעה אחת הם מתחילים את חייהם וגם את לימודם החיוני465, ואין להתפלא שהם נולדים עם אותו החוש, אשר בלעדיו היו נולדים לריק. הכלי הראשון הוא שנתן להם הטבע כדי להגן על עצמם ולסוכך על גופם. לא היו יכולים לחיות, לולא היה נטוע בהם הרצון. הוא לבדו לא היה מועיל להם, אבל בלעדיו לא היו יכולים לפעול דבר. לא תמצא יצור בעולם שמשפיל את עצמו ומבטל את עצמו, אף הבריות היותר גסות וחסרות תבונה, עד כמה שהן נבערות בפני אחרים, לענין חיי עצמן יש בהן שכל טוב. כמה יצורים הם בלי תועלת לאחרים, אבל על חיי עצמם הם שוקדים. – שלום.
מכתב קכ"ב: מכימי קום והעצלים הופכים יום ללילה. תהפוכות חייהם של בעלי ההנאה
סנקא ללוציליוס, שלום.
ממשלת היום כבר נפגמה קצת, כי שעותיו מתמעטות, אף על פי שהוא נותן עוד ביד רחבה פנאי למי שמשכים וקם, אם אפשר לומר כן, עם אשמורת הבוקר. יש גם ותיקים ושקדנים המקדימים ומחכים לעלות השחר466. בושה וכלימה היא להתהפך על המשכב כשהשמש כבר בחצי היום ולעשות צהרים לאשמורת הבוקר! וישנם עצלים אשר אף בצהרים עוד לא האיר יומם. יש הופכים ממשלת היום והלילה, ועד שלא פג השכרון וסרה התנומה מעפעפיהם היום כבר הולך ומחשיך. הרי זה כדרך החיים של אותם העמים אשר הושיב הטבע, כדברי ווירגיליוס, מעבר האחר של העולם המיושב:
כַּאֲשֶׁר אֶצְלֵנוּ כְּגִבּוֹר הַשֶּׁמֶשׁ רָץ בָּרָקִיעַ,
שָׁם הוּא זְמָן שֶׁמַּאְדִּים וּמַדְלִיק נֵרוֹתָיו הָעֶרֶב467 –
כך לא ארצם בלבד כי אם כל אורח חייהם הפוך. אך ישנם גם עמנו בעיר אחת שוכני קצוי־ארץ הפוכים468, הם האנשים הללו אשר, כדברי קאטו, מעולם לא ראו עלות השמש ושקיעתו. התחשוב כי יודעים הם איך לחיות, כשאינם יודעים אף אימתי הן שעות החיים? והם יראים מפני המות, בעוד הם משקיעים עצמם בו בעודם חיים, אנשים אומללים דומים לעטלפים בלילה. במחשכי לילותיהם הם שותים לשכרה וסכים את בשרם וזוללים במשתאות וסעודותיהם הן באמת זבחי מתים שהם עושים לעצמם469. לכבוד המתים עוד עושים הלולא, אך לאדם עצל470 אין כדאי ביום הארוך.
נרחיב נא גבולות החיים! חובתם וכל זכותם היא בפעולה. עלינו לצמצם את הלילה, להפחית אותו כדי להוסיף על היום. את העופות שמפטמים בשביל משתאות משכינים בחושך, והם בחסרון תנועה נעשים שמנים ומתעבים וצבים. כן גם אותם העצלים השוכבים באפלה, מה נורא מראיתם, חזות פניהם יותר חשודה בצבע מפניהם של אנשים חולים, הם עייפים, חלשים וחוורים ובעודם חיים הם דומים לפגרים מתים. וחולשתם זאת היא דבר קטן הוא בעיני, כי מה גרועה היא האפלה השוכנת בקרב נפשם! היא קהה, מעורפלה, שקועה בסנורים. הכי לכך ניתנו העינים לאדם כדי שישתמש בהן רק במחשכי לילה?
תשאלני, מאין המבוכה הזאת לנפש, שהיא הופכת את סדר היום ומשקיעה את חייה לתוך הלילה? כל יצריו הרעים של אדם נלחמים בטבע, כולם עוזבים את הדרך הישרה. חוק הוא להוללות שתשמח רק בתהפוכות, ולא רק שתסור מנתיב ישר, כי אם שתתרחק ממנו מרחק רב וגם שתלחם בו. הכי לא כנגד הטבע נוהגים בני אדם המתחילים לסבוא עוד קודם שסעדו פת שחרית, סופגים את היין לתוך קיבתם הריקה ושיכורים הם כבר כשיושבים לאכול? הלא כן מנהגם הנשחת של צעירינו המתחרים בשתייה בכניסתם לבתי המרחצאות, בעמדם בין הערומים, ומוסיפים לשתות בזיעת אפיהם הנוזלת מהם ושהם מרבים לנגב. אין כדאי להם לשתות רק לפני סעודתם ולאחריה – זה הוא מנהג בעלי בתים פשוטים שאינם יודעים מה זו הנאה! חדוה יתרה היא להם לא להטעים את המאכל ביין, כי אם לפתוח שער בפניו ולשתות לרויה, ויותר נעימה להם השיכרות בבטן ריקה.
הכי אין אלה חיים כנגד הטבע, הגברים הלובשים מלבושי נשים? או אלה העמלים בכל עוז להראות עוד כנערים כשכבר רחקו מימי נעוריהם? דבר אכזרי ונבזה הוא, כשמתעקש בן אדם שלא להיות לגבר, כדי שיטפלו בו גברים עוד זמן רב כמו בילד, ובעוד שהיה צריך מינו להציל אותו מקלון הוא מוסיף להפקיר עצמו על ידי מראה צעירותו.
או אין אלה חיים כנגד הטבע, המשתוקקים לפרחים בחורף ומשקים אותם במים חמים ומחליפים את מקומם באופן שיהיו רעננים בימי סתו כאילו הם באביב? או הנוטעים ירקות במרומי מגדלים ומגדלים יערות מעל לגגות אשר על בתיהם ומשקיעים שרשי העצים במקומות אשר ראשי העצים היו מגיעים אליהם בקושי? או אלה הבונים להם מרחצאות חמים במעמקי הים ואין להם די נחת בשחיתם במים אם אין הגלים הומים בסערה סביב לאמבטאות החמות אשר הכינו להם שם?
משעה שהתעקשו האנשים לעשות הכל כנגד מנהג הטבע, התחילו להתרחק ממנה בכל דבר. האיר היום? – הגיע זמן שינה! הנה שעת מנוחה? – עתה לנו זמן תעמולה, או זמן לרכוב או לערוך משתה. קרוב עמוד השחר? – עתה זמן סעודה! לא כדאי להתנהג כדרך העולם. נבזה בעיניהם לחיות כדרך המון העם. יהיה להם היום לכל האחרים ואנחנו נסדר לנו את הבוקר כאות נפשנו!
ואני רואה את האנשים האלה כפגרים מתים. הכי שונים הם מיורדי בור, אשר מתו במיתה קשה, אנשים החיים רק לאור אבוקות ונרות דולקים. אני זוכר אנשים בדורנו שהיו חיים כך, בתוכם אטיליוס בוטא, אדם שהגיע לשררה, ואחרי אשר בזבז את נכסיו המרובים התאונן באזני טיבריוס על עניותו. “הרי זה”, ענה הקיסר, “מפני שאיחרת לקום בבוקר!”
יוליוס מונטנוס, משורר לא גרוע, אשר זכה לידידותו של טיבריוס וגם לקרירת רוחו, קרא פעם אחת את שירו בפומבי, ודרכו היה בשיריו להזכיר בחיבה יתרה את זריחת השמש ושקיעתה. (הדבר הגיע לכך, כי כאשר התרעם אחד השומעים על קריאתו את חרוזיו במשך יום תמים וחפץ להפריע את העם מהקשיב אותם, אמר נאטא פינריוס471. אני את החסד היותר גדול אעשה עמו, כי נכון אני לשמוע שירו מזריחת השמש עד השקיעה. ויהי בקראו את החרוזים:
הֵחֵל הַשַּׁחַר לְהַעֲלוֹת מִיקוֹד אִשּׁוֹ הַשַּׁלְהֶבֶת,
הֵחֵל לְהַאְדִּים הַיּוֹם, וְהַסְּנוּנִית בְּעָמָל וּבְעֹצֶב
אֶל גּוֹזָלֶיהָ בַּקֵּן נוֹשֵׂאת בִּכְנָפָהּ הָאֹכֶל
וּבְרָב חִבָּה מְחַלֶּקֶת וּלְתוֹךְ פִּיהֶם נוֹתֶנֶת –
ויצווח ווארוס, פרש רומי, חברו של וויניציוס, זולל מפורסם במשתאות (אשר זכה להם בחצי לשונו): “הנה בוטא כבר נרדם!” – וכאשר הגיע המשורר לחרוזים:
הִנֵּה הָרוֹעִים כְּבָר מַכְנִיסִים לָרֶפֶת הָעֵדֶר,
אָתָא הַלַּיְלָה הַשָּׁחוֹר, הֵפִיץ דְּמָמָה בָּאָרֶץ –
קרא המתלוצץ: “מה אתם אומרים” אתה לילה? אם כן אלך לברך את בוטא בהשכמתו!" כי זה היה הדבר היותר ידוע ומפורסם, אורח חייו ההפוכים של האיש ההוא, ורבים התנהגו כמוהו.
ומפני מה האנשים ההם חיים כך? הכי מפני שהלילה יותר נעים להם? לא כן, כי אם מפני שהדבר הרגיל472 אינו מניח את דעתם, וגם מפני שהאור אינו יפה למחשבות לא טהורות; למי שמתאוה לדבר או מואס בו לפי ערך שהוא קובע לו, האור המאיר עליו אינו כדאי. חפצים גם השחצנים הללו להיות לשיחה בפי כל, כי אם אין מדברים בהם, אינם מוצאים טעם בכל עמלם. אין דעתם נוחה מכל מעשיהם אם אין שמועה נפוצה אודותם. מהם מבזבזים בכוונה כל מה שיש להם, מהם מתרועעים לאהובות. למען התחשב בין הגאיונים האלה אין די להרבות בהוצאות, כי אם צריכים לעשות זאת באופן שיצא שם ויוָדע הדבר. בכרך גדול המלא עסקים אין נבלה פשוטה מוצאת פירסום ותהילה.
שמעתי כי פדון האלבינובני, שהיה רגיל בסיפורי מעשיות נאות, אמר שהיה דר למעלה מן ספוריוס פפיניוס, אחד מחברת מורדי־אור הללו. "בשעה שלישית בלילה473 שמעתי קול מלקות ברצועה. שאלתי: מה נעשה שם? אמרו לי: (האדון ההוא) מקבל חשבונות הוצאותיו. בשעה ששית בלילה הקשבתי קול צעקה, שאלתי: מה שם? אמרו לי: הוא מנסה את קולו. בשעה שמינית בלילה: קול אופנים. שאלתי: מה זאת? אמרו: הוא נוסע בעגלה. כשהאיר היום: המון רצים, עבדים נקראים, משרתים מן החדרים וטבחים. מה שם? הוא מבקש יין מבושם ותופינים, כי עתה יצא מן המרחץ. לא שהמשיך474 את סעודתו בשעות היום, כי לענין מזונותיו הסתפק במועט, אבל מן הלילה היה ניזון. לכל מי שהיה אומר עליו כי הוא קמצן וכילי אמרתי אני: יותר נכון לומר שהוא חובב־נרות475.
אל תשתומם, כי רבות הן המידות המגונות למיניהן, שונות הן ואין מספר לגוונים שלהם וקשה לתפוס את דרכי הסתעפותם. הדרך הישרה אחת היא ופשוטה, והארחות העקלקלות מרובות ונוטות לכמה צדדים שתחפוץ. כן גם לענין המוסר. להולכים בנתיבות הטבע הדרך קלה ופשוטה ואין הבדל רב ביניהן, והנוטים מנתיבותיה נבדלים זה מזה וכולם משאר בני אדם. השורש היותר עמוק למחלה זו מונח לפי דעתי במאיסת החיים הפשוטים. כמו שבני אדם הללו מתאמצים להתעלות על אחרים בפאר חיצוני, בסעודה שמנה, במרכבה נהדרה, כן הם נבדלים בהפכם את שימוש הזמנים. אינם חפצים שיהיו עוונותיהם כדרך כל העולם, כי חושבים הם לתהילתם שיצא להם שם רע בחטאותיהם. לזה נכספים האנשים המושכים, אם אפשר לומר כן, את חייהם לאחור.
ואנחנו, לוציליוס, נחזיק בחיים כמו שקבע אותם בשבילנו הטבע וממנו לא נזוז. להולכים בדרכו הכל נקל ואין מכשול; הפושעים בו הם כאנשים החותרים במשוט נגד הזרם. שלום.
מכתב קכ"ג: הסתפק במזונות פשוטים ואל תשמע בקול רודפי ההנאות
סנקא ללוציליוס, שלום.
עיף מן הדרך, שלא היתה כל כך ארוכה, אבל קשה, באתי באישון לילה לבית הקיץ שלי בכפר אלבא. לא היה שום דבר מוכן בשבילי. מרוב עייפות השתטחתי על מיטתי ולא רגזתי על אשר אחרו לדאוג לי הטבע והאופה. בשעה כזו אני אומר לנפשי, כי אין דבר קשה בחיים, אם אתה סובל אותו על נקלה, ואין ענין של תרעומות נמצא, אם אינך מגדיל אותו מצדך למען הרעימך476. אין לחם אצל האופה? אפשר שנמצא אצל האריס, או אצל שומר הבית, או אצל אחד מאנשי המקום. – “הלחם היה גרוע!” – חכה רגע, ותמצא שהוא טוב, ואם רעב אתה, תמצא שהוא נעים וממש כמו לחם סולת; אבל בודאי אין לך לאכול קודם שידרוש הרעב. אני מחכה ואינני אוכל קודם שיהיה הלחם יפה בעיני ולא אמאס בו מפני גריעותו.
עלינו להתרגל שנסתפק במיעוט. העשירים נתקלים בקשיים רבים מצד המקום והזמן וכמה פעמים אין ביכלתם למצוא מבוקשם. אין אדם מוצא לעולם מה שלבו חפץ, ומה שהוא יכול הוא: לותר על מה שאין לו ולשמוח על כל מה שנמצא תחת ידו.
בן חורין הוא אדם במידה רבה, אם בטנו רגילה בהסתפקות וסובלת צמצום. לעונג גדול לאין שיעור הוא לי, כשהעייפות עוברת מעצמה, בלי סיכה בשמנים, בלי מרחצאות ובלי שום תרופה, מחוץ לרפאות תעלה שמביא הזמן לבדו. כי החולשה אשר גרם העמל עוברת בעצמה על ידי המנוחה, והמזון הקלוקל הזה ינעם לי יותר ממשתה העולים לגדולה477. נסיון הוא שאני עומד בו, ודבר ברור ואמיתי יוצא ממנו. כי מי שמכין עצמו לכתחילה לסבול עינויים אינו יודע מראש עד כמה יחזק רצונו, אבל הבחינה הפתאומית מבררת את כוחך, כשתקבל עליך פגעים קשים לא רק בשויון נפש, כי אם בלב שאנן ושמח, כשלא תכעס ולא תרגז, ומה שהיה לך צורך בו לא תבקש עוד כלל, ותוכל לחשוב כי אף אם נמצא ליקוי בסיפוק ההרגל, אבל לך אין מחסור.
יש דברים אשר רק בהיותם חסרים לנו אנחנו מכירים איך הם יתרים. השתמשנו בהם לא בעבור נחיצותם כי אם בעבור שהיו תחת ידינו. כמה דברים אנו קונים בשביל שאחרים קנו אותם ובשביל שהם נמצאים אצל רבים! זה הוא אחד מאסונינו, שאנחנו חיים לפי דוגמאות ולא מסתדרים לפי השכל כי אם נמשכים אחר המנהג478. מה שעושים מעטים אין אנו מחקים, אבל משעה שדשו רבים בדבר, וכאילו נעשה יותר מכובד על ידי הריבוי, אנחנו מחזיקים בו; העקוב נעשה למישור, אם הוא דרך העולם.
אין עושים עוד נסיעה בלתי אם פרשים נומידיים479 רוכבים בראש או חבר רצים רגלים קודמים לנוסע. כבר נחשב לבזיון אם אין מפנים הדרך ואין מעלים אבק רב כדי לבשר בואו של אדון מכובד. ולכל אחד ישנם פרדים נושאים כלי־בדולח וכוסות מעשה ידי אמן מצויינים בסימניהם480. לבזיון נחשב, אם אין מובילים חפצים יקרים נוחים להשבר. כל הנערים המשרתים מלווים את הנוסע ופניהם משוחים בשמנים כדי שלא תשלוט בהם החמה או הצינה לחבל את עורם הרך. לבזיון נחשב אם אין בכל הכבודה לכל הפחות נער אחד נצרך למרות בריאות פניו לעזרת סמי מרפא.
אל נא נקשיב לשיחותיהם של האנשים הללו! הם הם המוסרים איש לחברו ועושים פירסום לקלקול המידות. לפנים חשבו למנוּולים ביותר את המפרסמים בפיהם דברים מכוערים, אבל גרועים מהם הם המוסרים את המעשים המכוערים, והם המזיקים ביחוד בשיחותיהם. אף אם אין הקלקול ניכר מיד, זרע החטאת חודר לתוך הנפש ומלווה אותה אחרי כן בכל דרכיה ומעורר אותה לעוונות. כמו שמן השירה והזמרה נושא השומע באזניו צלילים ומנגינות נעימות המשעשעות אותו ומעכבות מחשבותיו מלהטפל לדברים קשים, כן מתדבקים בלב השומע אמרות החנופה ליצר הרע ותשבחות לחטאים. וכמו שקשה לשכוח מנגינה חביבה, כן אין להפטר מן הצלילים המגונים והם משתקעים וחוזרים ומתעוררים תמיד. לכן חובתנו לאטום את אזנינו בפני דברים מגונים, ולעשות זאת תיכף481, כי משעה שהתחילו לסבול אותם הם נעשים יותר ויותר חצופים. הדבר מגיע לידי כך שאומרים: “כל המוסר והחכמה והצדק רק צלצול מלים ריקות, ההצלחה היחידה היא ליהנות מחיים טובים, לאכול ולשתות ולשמוח על נחלתו – זה דרך החיים למי שנזכר כי הוא אדם הולך למות. הימים חולפים והחיים שואפים להגיע אל קצם; מה לנו להסס עוד? מה תועיל לנו החכמה והפרישות בגיל חיינו המוכשר להנאות ויכול להשיגן ודורש אותן? למה נטיל עלינו את הנזירות ונקדים לסבול מה שבלעדי זאת יגלגל עלינו המות בשעתו? אם אין לך ידידה (או נער לשעשועים המעורר את קנאתה), נזיר אתה בכל יום; ואם סעודתך מצומצמה כמי שחייב חשבון לאביו יום יום על הוצאותיו – אין אתה חי כי אם עומד מנגד לחיי אחרים. האין זאת טפשות, לדאוג להצלחת היורש ולהנזר בעצמו מכל הנאה, בעוד אשר הצפיה לירושה עוד הופכת את האוהב לשונא! כל יותר שהוא מקוה לנחול, כן תגדל שמחתו על מיתתך. ואל אותם המדקדקים מצדיקי הרבים, המתראים כמצטערים ובעפעפיהם אימה, והם מסגפים את עצמם ומבקרים חיי אחרים – אליהם לא תשים לבך כלל. אל תהי בספק, כי עליך לאחוז בחיים טובים והם עולם על שם טוב”.
מפני מסיתים כאלה עליך לברוח, כמו מפני הקולות אשר אוליסס היה בסכנה להמשך אחריהם לולא קשרו אותו בחבל482! הסכנה דומה היא: יכולים הם להדיחך ממולדתך, מהוריך, מידידיך וגם מכל מידה טובה, להביאך בכל רע ולהורידך לחיי בושה וכלימה483. הרבה יותר טוב ללכת בדרך הישר ולהחזיק בה מראש ועד סוף כי רק בה יחוברו הנעים והמשובח.
לדרך זו נגיע כשנדע כי שתי מערכות הן, האחת מושכת והאחת מבריחה אותנו. מושכת אותנו מערכת העושר וההנאה והיופי והכבוד וכל מה שחונף לנו ושוחק לפנינו; מבריחה אותנו (מערכת יסורים:) העמל, המות, הצער, הבושה, חיי צמצום. עלינו מוטל שנתרגל בזה, שלא נפחד מפני מערכה אחת, ולא נחשוק באחרת. משני העברים עלינו להלחם. עלינו להתרחק מן המסית ולהתגבר כנגדו. צא וראה את מידתם של העולים בהר ושל היורדים ממנו. היורד זוקף את ראשו, העולה מטה אותו. בירידה תסכן עצמך אם תטה גופך ותכריע המשקל לפנים, ובעליה להיפך. כן גם על ידי ההנאות יורד האדם, וטוב לו לסבול כל דבר קשה, כי על ידי זה הוא מתגבר בעלותו למעלה ומבצר לו מקום בעלייתו.
שמא תאמר כי רק את אלה אני חושב למזיקים, המהללים ומשבחים באזנינו את הנאות הגוף או מעוררים פחד בפני היסורים ושאר הדברים הנוראים מצד עצמם? אני גם את בני אדם הללו רואה כגורמי נזק, הבאים אלינו בדמות חכמים ממפלגת הסטואים ומלמדים דרכי חטא ועוון. הם קוראים בקול: “רק החכם והמלומד יודע דרכי אהבה! הוא לבדו בקי באומנות זו וכן במלאכת השתיה והזוללות. ענין של מחקר הוא, עד איזה גיל ילדים נבחרים למעשי זימה”. נניח ליונים את המידות המגונות הללו, ואנחנו נכספים יותר להקשיב ולשמוע: “אין אדם נעשה טוב על פי מקרה, כי מידות טובות צריכות לימוד484. הנאות הגוף שפלות ונבזות הן ואין להן כל ערך, משותפות הן לאדם ולבהמה הנבערה מדעת והיצורים היותר פחותים חוזרים אחריהן. הכבוד הוא דמיון הבל והוא חולף ומתעופף חיש קל כצל. העניות גורמת צער רק למי שמואס בה. המות אינו אסון. מה הוא? הוא חוק לגזע האנוש. האמונה הטפלה שגגה מזיקה485 היא, פוחדת מפני דברים שצריכים לאהוב, ואת אשר היא מכבדת היא נותנת לשמצה; על פיה אין הבדל בין הכפירה באלים ובין עבודתם המטילה עליהם קלון”.
אלה הם הדברים הצריכים לימוד, ואפשר ללמוד אותם. אסור לפילוסופיה ליתן אמתלות לחטאים486. אין לחולה תקוה שיתרפא, אם רופאו מרגילו בהוללות ופריצות. – שלום.
מכתב קכ"ד: אם הטוב נתפס על ידי הרגש או על ידי התבונה. היותר אומללים הם היותר מאושרים
סנקא ללוציליוס, שלום.
"דִּבְרֵי חֲכָמִים לָרֹב אוּכַל עוֹד אוֹתָךְ הַשְׁמִיעַ,
אִם לְהַקְשִׁיב לֹא תִמְאַס וּלְהָבִין לֹא יִיעַף לִבֶּךָ"487.
ואתה הן לא תמאס ולא תסיר אזנך משמוע פרטי דברים. במעוף רוחך לא רק את הגדולות תבקש. ואני מוצא גם נחת בזה, שאתה מביא כל דבר באיזה יחס לשלימות המוסרית ורוגז רק, אם מתוך הגיונות דקים לבסוף אין יוצא כלום. אשתדל שלא יהיה כן בפעם הזאת.
השאלה היא: אם הטוב נתפס על ידי הרגש או על ידי התבונה?
צריכים להוסיף כי (מושג הטוב) לא נמצא אצל הבהמות ולא אצל ילדים קטנים. כל אלה אשר חשבו את הנאות הגוף לטוב היותר נעלה, אמרו שהוא מגיע על ידי הרגש, אבל אנחנו, הרואים בו ענין נפשי, אומרים שהוא מגיע על ידי התבונה. אילו היו רק החושים שופטים, לא היו דוחים שום הנאה, כי כל הנאה מסיתה ומשעשעת, וגם לא היו מקבלים עליהם מרצונם שום צער, כי כל צער מכאיב. אז לא היו גם ראויים לגנות לא הרודפים הרבה אחרי תענוגים ולא היראים ממכאובים, אבל אנחנו מגנים את הזוללים והסובאים ובוזים לשטופים בפריצות ולמוגי הלב אשר מרוב פחד אינם יכולים לעשות דבר שצריך גבורה. מה פשעם וחטאתם, אם רק לחושים הם נשמעים למען הבדיל בין הטוב והרע, ולהם המשפט, במה לבחור וממה לברוח? אבל בודאי התבונה היא המושלת ולה המשפט על החיים, על המידות ועל היושר, וכמו כן על ההבדל בין טוב ורע.
לפי אנשי הדעה האחרת488, כי החושים הם השופטים, יוצא כי החלק הפחות שבאדם שולט על המעולה וכי הוא ניתן ביד הכוח היותר גס וקהה אשר לאדם ולבהמה. היתכן לומר, למשל, כי חוש המשוש מכיר יותר ממראה עינים את הדברים היותר קטנים? הלא ההכרה היותר דקה וברורה היא במה שהעינים רואות. מה גדולה הבערות והכחשת האמת אצל המשפילים כל רם ונשא באמרם כי חוש המשוש דן דינם של הטוב והרע489.
הללו אומרים: “כמו שכל מדע ואומנות שרשם באיזה דבר נתפס על ידי החושים ומשם הם צומחים וגדלים, כן גם החיים המאושרים יסודם בדבר מוחש ואשר הוא בגדר החושים; הן נאלצים אתם להסכים, כי החיים המאושרים הם דבר ניכר ומוחש”. אבל אנחנו אומרים, כי מאושר הוא מי שחייו לפי הטבע והדבר הטבעי מתגלה תיכף בשלימותו. את הכשרון הטבעי שאנו מוצאים גם אצל תינוק שנולד אין אני רואה כאילו הוא הטוב בעצמו, כי אם כיסוד הטוב. לפי דעתכם, כי הנאת התינוק הוא כבר הטוב השלם, נמצא שהגיע כבר כשנולד למעלת האדם המושלם; לראש האילן אתם חושבים את שרשו בארץ! אם יאמר אדם, כי העובר בבטן אמו, גולם בלתי שלם, אשר אף מינו לא הוברר עוד, כבר הגיע לאיזה מצב “טוב”, תהיה טעותו ניכרת וגלויה; והרי אין ההבדל גדול כל כך בין היצור, אשר כמעט יצא לאויר העולם, ובין העובר אשר עודנו מעיק את בטן אמו. לענין הבחנת הטוב והרע שניהם לא הגיעו ואינם מוכשרים לה יותר מן הצמח והבהמה. ולמה אלה אינם מבחינים בין טוב ורע? מפני שאין בהם תבונה; כן גם הילד: את הטוב יכיר רק בהגיעו לתבונה.
בין הבהמות והחיות יש שאין בהן תבונה כלל, ויש אשר עוד לא נכנסה בהן ויש אשר בינתן מצערה – לכולן חסרה בחינת הטוב אשר רק השכל גורם לה. מה הבדל בין הסוגים אשר הזכרתי? אלה שאין בהן תבונה כליל לא יכירו לעולם את הטוב; אלה, אשר לא התפתחה אצלן, קודם לזה לא ישיגוהו; ואלה אשר בינתן מצערה, לא ישתלמו בו.
מכאן אני אומר, לוציליוס, כי הטוב אינו דבר שנמצא בכל גוף שיהיה ולא בכל גיל שיהיה, וכי רחוק הוא מן הילדות כמו אחרית מראשית וכמו השלימות מן ההתחלה. איננו בגלמו הרך של העובר במעי אמו, כמו שאיננו נמצא בזרע הזורע. הכי יעלה על דעתך, שהוא נמצא בשרשו של האילן והצמח הצומח? בודאי לא בראשית צמיחתו כשהוא רק יוצא מן האדמה. לא בעשב הרך, ולא בנצר הדק המתחיל להתלבש בעליו הזעירים, כי אם כשיגדל בחום השמש והבשילו פירותיו.
כמו שהטבע מוציא כל דבר מתוקן רק בסוף גידולו, כן הטוב שבאדם מתגלה רק בשלימות תבונתו. ומה הוא הטוב שבאדם? רוח חפשי, זקוף, שליט בכל הדברים והם לא שולטים בו. ממדרגה כזו רחוקה מאד הילדות ואפילו ימי הנעורים לא יקוו לה וימי העלומים בקושי יחכו להשיג אותה; לאשם של ימי הזקנה הוא, אם הם מגיעים אליה אחרי הכנה ושקידה רבה, אל המעלה אשר בה490 הטוב והתבונה מתאחדים.
“אולם, כיון שאמרת כי יש איזה טוב גם באילן ובעשב, הן יוכל להיות גם בקרב הילד אשר אך נולד?” – לא הטוב האמתי הוא, מה שאנו מוצאים באילנות ובבהמות, והוא נקרא טוב רק בדרך ההשאלה, הוא באמת רק מה שמתאים לטבעו. הטוב אינו נופל על טבע הבהמה, ענינו הוא יותר נשגב ונעלה והוא שייך רק ליצור שיש בו שכל.
ארבעה סוגים הם במציאות: הצומח ובעלי חיים והאדם והאלים. לשני האחרונים טבע אחד, שהם בעלי תבונה, והם נפרדים רק בזה כי חיי אדם חולפים וחיי האלים נצחיים. מטעם זה, הטוב שבאלים הוא שלם מתחילתו ושל בני אדם נקנה בשקידה. לשני הסוגים האחרים ישנם כשרונות טבעיים אבל אין להם השלימות אשר יסודה בתבונה. שלימות היא רק מה שהוא שלם ביחס להעולם בכללו, והעולם בכללו היא בריאה אשר השכל שולט בה491. כל שאר הדברים יכולים להיות שלמים לפי דרכם, אבל מי שאינו עלול לחיים מאושרים אין בו גם היסוד להם, כי הם צומחים רק מן הטוב. לבהמה אין חיים מאושרים וגם לא מה שפועל אותם, לכן אין בה הטוב. הבהמה תופסת רק על ידי החושים את ההווה, ומה שעבר בא בזכרונה רק אם החושים מעוררים אותו. כן למשל נזכר הסוס בדרך אשר הלך בה, כשנוהגים אותו שמה, אבל משנכנס לאורוה הוא שוכח את הדרך אף אם הלך בה כמה פעמים. והזמן השלישי, העתיד, אינו ענין כלל לבהמות. איך איפוא נייחס שלימות לטבען, אם אינן משיגות מהות הזמן, שהוא נחלק לעבר, הווה ועתיד, בעת שהן משיגות רק את החלק היותר קצר,את ההווה, בשעה שהוא חולף? הרי שאין טבע חסר־שלימות יכול לתפוס את הטוב שבשלימות, ואם הוא תופס קצת מן הטוב הן זה רק במידה שהוא נמצא גם בצמחים.
לא אכחד כי יש בבהמות שאיפה ונטיה למה שהוא לפי הטבע, אבל שאיפה זו היא בלי סדר ותכנית, ומה שהוא בלי סדר ותכנית לא יוכל להיות טוב. תאמר: “הכי לתנועות בעלי חיים אין חוק וקצב?” הייתי אומר כי חסרים הם אלה, אילו לפי טבעם היו נזקקים להם. הם חיים לפי הטבע שלהם. על חסרון סדר ותכנית אנו מדברים במקום אשר אפשר שיהיו נמצאים לפעמים. על הדאגה אפשר לדבר, במקום שיכולה לשכון גם השלוָה. אין לדבר על מידות מגונות במקום שאין היכולת למידות טובות492. מעשי הבהמות הם רק מפני שטבען כך. אבל לא אדקדק עמך בזה, נניח שנמצא קצת טוב וקצת מידה מתוקנה וקצת שלימות בבהמה, אבל לא טוב מוחלט ולא מעלה מוסרית משוכללה, כי זאת היא רק נחלת בעלי שכל אשר ניתן להם להבין: למה, עד היכן ובאיזה אופן, ובכל תלויה היא בתבונה.
תשאלני: “מה תכלית הויכוח הזה ומה יועיל לנפשך?” – הוא יחנך ויחדד אותה ויתן לפעולתה ענין יפה לענות בו. יש כבר תועלת רבה לאדם במה שמעכב אותו מלעשות מעשים לא רצויים; הלא אוכל לומר: אין לך תועלת גדולה מזו, שאני מברר לך ענין הטוב שבקרבך ומבדיל בינך ובין הבהמות ומקרב אותך למחיצם של האלים.
אני שואל: למה אתה מגדל ומחנך את כוחות הגוף? כוחות יתרים מאשר לך נתן הטבע לבהמות וחיות רעות. למה אתה עמל לייפות את צורתך? אם גם הרבה תעמול בזה, ישנן חיות יותר יפות ממך. למה אתה מסלסל בשערות ראשך? אם תסרוק אותם כדרך הפרתים או כדרך הגרמנים או תניח אותם פרועים כדרך הסקיתים – הסוסים והאריות ינצחו אותך בהוד רעמתם הגולשת מצוארם. ואם בקלות הרגלים תחפוץ להשתלם, לעולם לא תשיג את מרוצת כל ארנבת קטנה. אולם אם חפץ אתה לותר על נצחונות שאינם צריכים לך, ואשר בהם אתה יורד לרשות יצורים זרים, ולחזור לרשות הטוב המיועד לך (בתור אדם), אגיד לך מה הוא: נפש מזוקקה וטהורה עמלה להדמות לאלהים, מתרוממת למעלה מהדברים האנושיים ומבקשת מתוכה את כבוד עצמה. יצור משכיל אתה, לכן הטוב הנעלה בשבילך הוא השכל השלם. אותו חנך שיגיע לתכליתו וגדל אותו ככל אשר תוכל. אז תוכל לחשוב אותך למאושר, כשתמצא בקרב נפשך מקור כל שמחה ובכל הדברים אשר בני אדם חוטפים, מבקשים ושומרים לא תמצא מה שראוי להתאוות לו ואף לא לחפוץ בו. בקצרה אגיד לך כלל, אשר על פיו תוכל לשער מידת השתלמותך המוסרית: אז תשיג את התכלית הראויה לך, כשתשכיל ותבין, כי היותר אומללים הם היותר מאושרים. – שלום.
-
מוסף “דבר”, ט' אייר ת"ש. ↩
-
Lord Macaulay, The Works of Francis Bacon, Lord Chancellor of England (1837). Critical and Historical Essays, 1878, p. 349–418. ↩
-
בכרך א‘ נשארו לדאבון שיבושים גם מחוץ להרשומים בלוח הטעויות, כמו בהקדמה שורה 5, התלאה, צ“ל החלאה; עמוד 192 שורה אחרונה, צ”ל: (יבמות ס"ג, ב); עמ’ 199 שורה 11 ופרחים, צ“ל ופרחחים; עמ' 203 בהערה 43 צ”ל beata; בשער הלטיני, שורה 3 צ"ל: Sermonem; שורה 5 Epistularum. ↩
-
tabellariae – האניות הגדולות אשר באו אחריהן הביאו תבואות מאלכסנדריה. ↩
-
אי אצל מפרץ ניאפולי. ↩
-
לקצר את חייו. ↩
-
ווירגיל, אנאידה ו, שעז: Desine fata deum flecti sperare pecando (כנגד זה חז"ל: ותשובה ותפלה וצדקה מעבירין את רוע הגזרה). ↩
-
נצססיטס – הוא המושג היווני “אַננקי” אשר נכנס גם לתוך המדרש (שיר השירים רבה, א: לית בר נש מתני אננקי דידיה). ↩
-
המבטא היווני אצל הדורים היה שונה משל היונים. ↩
-
ביתר דיוק: גם את השמש עליך למחות אם אפשר – solem quoque, si posses, extigueres. ↩
-
macellum הוא שוק שמוכרים בו בשר ושאר מאכלים נעימים (בזה יובן ירושלמי חגיגה א, ב: “ושמחת – אפילו ממקולין”. ↩
-
נסטור, אשר שמו עשה כינוי לכל זקן שבחבורה, האריך ימים מאד. סטאטיליה חיה בדורו של סנקא. ↩
-
לפני זה כתב כבר ציצרו ליוליוס קיסר כי “תפקיד” (אקטוס) יש בחיים כמו במשחק. ואחרי סנקא הרחיב את הרעיון מרקוס אבריליוס אנטונינוס בסוף ספר רעיונותיו. – רעיון דומה לזה נמצא במדרש תנחומא (פ' כי תשא) מר' חנינא: משה שימש את ישראל ק“כ שנה ושמואל רק נ”ב שנים, ושקלן הכתוב כאחד: משה ואהרון בכהניו ושמואל בקוראי שמו (תהל' צ"ט), הוי: מתוקה שנת העובד אם מעט ואם הרבה יאכל (קהלת ה'). ↩
-
Quidquid animum erexit, etiam corpori prodest… illi (philosopiae) vitam debeo et nihil minus. ↩
-
כאב הרגל וכאב הזרוע. ↩
-
cum meliore ac divina parte. ↩
-
querula et fargili. ↩
-
nihil est – הנה כאן פתגם שקט־הרוח דומה לשל הרוסים: “ניטשוואָ”. ↩
-
tam miser est quisque, quam crediderit – השווה מרקוס אבריליס ד, ז (בתרגומנו העברי עמוד 24): הסר הדמיון ותחדל הזעקה. ↩
-
אנאידה (א' 203) forsan et haec olim meminisse juvabit. ↩
-
הסובל יסורים, אף כשאינו יכול עוד לעשות שום דבר מועיל, הוא אות ומופת לרבים באומץ רוחו. ↩
-
הגרגרנים בישלו וצלו סמוך לשולחנם. ↩
-
mers otium. ↩
-
עכשיו טאאורמינא בסיציליה. ↩
-
אובידיוס: תמורות, ט"ו, 340; וויריגיליוס: אנאידה ג', 571 ובשיר מיוחד על הר אטנה. ↩
-
negant usucapi – דין חזקה במשפט הרומי אינו חל על נכסי ציבור. ↩
-
ut coelestium statuta magnitudo – השוה: “והמשכילים יזהירו כזהר הרקיע”, דניאל יב. ↩
-
cum vitia disiecerit purusque ac levis in cogitationes divinas emicuerit. ↩
-
ex stadio. ↩
-
או: מה שיעשה אותך לאיש טוב, בקרבך הוא. השוה דברים ל, יד: כי קרוב אליך הדבר מאד. ↩
-
חרוזים מתוך הטרגדיה אטראוס של ה משורר אטיוס. ↩
-
mangones (בס' על החסדים ד, יג, סתם רוכלים משפרים את סחורתם) נראה כי היא המלה מנגנון שבמדרשים: מעשה אחיזת עינים, ומשתמשים עתה במלה זו במובן: מכונה. ↩
-
או: מחובות של ממון: quod aeri aleno convenit. ↩
-
salva pietate et fide ↩
-
nemo non, cum alteri prodest, sibi profuit – השוה: “ויודוך כי תיטיב לך” תהלים, מ"ט, יט. ↩
-
virtutum omnium pretium in ipsis est – השוה:“שכר מצוה מצוה”, אבות, ד, ב. ↩
-
recte est, fecisse merces est. ↩
-
malitia ipsa maximam partem veneni sui bibit. ↩
-
benigne interpretando – השוה יהושע בן פרחיה: הוה דן את כל אדם לכף זכות. ↩
-
quicquid dubium est, humanitas inclinat in melius. ↩
-
post tabulas – השוה: “לפנים משורת הדין”. ↩
-
ראה ראשית המחברת “על החיים המאושרים”. ↩
-
non habet fortuna longas manus, neminem occupat, nisi haerentem. ↩
-
quo iturus sit, unde ortus השוה עקביא בן מהללאל: מאין באת ולאן אתה הולך, אבות ג, א. ↩
-
ad augendam eius infamiam. ↩
-
חרוזים אלה מורכבים מן אנאידה ח, 296 על הרקולס, ומן אנאידה ו, 401, אשר שם על הכלב צרברוס, הנובח בשאול, נאמר שהוא מרעיד בקולו את צללי המתים. הציור משאול תחתיה אצל היונים והרומיים הוא מעניין לעומת האגדות על גיהנום ומלאך דומה. ↩
-
מדברי הסיבילה לאיניאס, אנאידה ו, 95: Tu ne cede malis, sed contra sudentior ito, Qua tua te fortuna sinet. ↩
-
“פיתון” הוא פתן נורא או תנין אשר אפולון הרג אותו (לכן נקרא פיתיוס). אובידיוס מביא את האגדה בשירי התמורות, א, 438–439. ↩
-
על זה מדובר כבר במכתב מ"ג (ושיערנו שם בהערה 7 כי לזה כיוון רבי במאמרו: יהי סתרך גלוי). ↩
-
בל' יחיד nihil deo clusum est. ↩
-
hiera – מלה בלתי רגילה. ↩
-
בכינוי שאול מיונית “פסיכרולוטיס”. ↩
-
Aqua Virgo – מרחץ קר ברומא. ↩
-
אשר מימיו פושרים. ↩
-
balneum (מזה בלן בתלמוד). ↩
-
post quod non sunt lavandae manus. ↩
-
fortissimae et sanctissimae. ↩
-
סילוגיסמים. ↩
-
obstantem malis conatibus verecundiam removet. ↩
-
הנושאים אותו באלונקי. ↩
-
solvet ac diluet. ↩
-
אנאידה א, 432: “Iquentia mella / Stipant et dulci distendunt nectare cellas.” ↩
-
formam suam imperssit. ↩
-
או: נכנע גם המזל: cui se fortuna submisit. ↩
-
השוה סוף מכתב פ"ב: את הארי תדקור במרצע? ↩
-
אנאידה ז, 808–811. על הגיבורה קאמילא מעם הפולסקים, עלמה רבת־עוז נוהגת צבא מלחמה:
Illa vel intactae segetis per summa volaret
Gramina, nec cursu teneras laesisset aristas,
Vel mare per medium fluctu suspensa tumenti
Ferret iter, celeres nec tingeret aequore plantas ↩
-
אריסטוטלס באתיקה הניקומכית ב, ו, ובעקבותיו הרמב"ם בשמונה פרקים ובהלכות דעות, א, ד, משבחים את המידה הבינונית וכאן דעה מתנגדת. ↩
-
virtus וההפך vitia. ↩
-
אבירות־הלב, impietas. ↩
-
או: מלאים מצד עצמם, quod plena est. ↩
-
ut illis virtutum loco sint minora vitia. ↩
-
קורא עברי יזכור כנגד זה: “אשרי אדם מפחד תמיד”. ↩
-
השוה הריגת ר' חנינא בן תרדיון (עבודה זרה י"ח, א): “הביאו ספוגין של צמר ושראום במים והניחום על לבו כדי שלא תצא נשמתו מהרה”. ↩
-
aretes ministrae sunt, praestare debent quod promittunt, sapientia domina rectrixque est. Artes serviunt vitae, sapientia imperat. (השוה דעת חכמי התורה, כי כל החכמות לה לרקחות וטבעות והיא לבדה הגבירה). ↩
-
Neptune! ↩
-
tune ipsiius sapientiae negotium agit – נראה כי זו היא כוונת אריוס בביאורו לר' יוסי: “חכם דומה לשולחני כשמביאים לו לראות (מטבעות) רואה, כשאין מביאים לו, מוצא משלו; נבון דומה לשולחני עני” (כך הגירסא הנכונה בילקוט דברים סי‘ תת“ב, ובספרי וכן ברש”י פ’ דברים הגירסא ההפוכה משובשת). אך אפשר לפרש ipsius sapientia גם: עסק החכמה בעצמה. ↩
-
bonorum rector et malorum victor. ↩
-
ללמוד וללמד על ידם; השוה “תיסרנו יה – ומתורתך תלמדנו”. ↩
-
ambulare per funem. ↩
-
adoratis manibus – לפי אמונת הרומיים היו נשמות מתים חשובים נעשות לאלוהויות manes (מוצא הכינוי לא ברור, ויש אומרים שהוא מל' אטרוסקית). כבר חוקי י"ב הלוחות קבעו להן קדושה: Deorum manium jura sancta sunto ואף על פי שהאמינו רבים כי הן בתחתיות ארץ (כן נראה מן ליוויוס, ז, ו) התפללו אליהן. לדעת סנקא עולה רוח אנשי שם למרום. ↩
-
למרות התהלה הרבה אשר רכש כמנצח במלחמת זאמה בשנת 202 לפני סה"נ בהכניעו את קארתגו, נאלץ לעזוב את רומא עיר מולדת אבותיו ולמות בגולה בליטרנום (בקמפניה) בשנת 183 (באותה שנה שמת גם איש מלחמתו חניבעל בגולה). ↩
-
לפנים על ידי הגאליים ולא שנית על ידי חניבעל. ↩
-
blattaria. ↩
-
השוה שבת לג, ב (ר"ש בן יוחאי על הרומאים) שתיקנו “מרחצאות לעדן בהם עצמן”. ↩
-
קריאה מליצית: dii boni – “האלים הטובים!” ↩
-
השוה כנגד זה, שבת, נ, ב: “רוחץ אדם פניו ידיו ורגליו בכל יום בשביל קונו, משום שנא‘ כל פעל ה’ למענהו”. ↩
-
הורציוס, סטירות, א, ב, כ"ז: Pastillos Rufillus olet, Gargonius hircum (המלה פצטילין נמצאת בשמות רבה, פ' מ"א). ↩
-
בני ג‘–ד’ שנים (כפי המשנה פרה א, א). ↩
-
Tarda venit, seris factura nepotibus umbram. גאורגיקה, ב, נח. ↩
-
שם, א, רט“ו. השוה תענית כ”ג, א, הסיפור על נוטע הדקלים אשר הנכד יהנה מהם. ↩
-
faustum et felicem reddo – גם הרומיים בקשו בסעודת יום הראשון בשנה סימני מזל וברכה. השוה כריתות ו, א, אמר אביי, השתא דאמרת סימנא מילתא היא, יהי רגיל אינש למיכל בריש שתא קרא ורובי. ↩
-
utrum aliquis ab homine an a fortuna mutuum sumpserit – השוה אבות ב, ט. ר' שמעון בן נתנאל על דרך רעה שיתרחק ממנה האדם: הלוה ואינו משלם, אחד הלוה מן האדם או לוה מן המקום. ↩
-
ווירגיל (אנאידה ד, 279–277): tecti auro fulvum mndunt sub dentibus autum. ↩
-
בתור גלאדיאטור. ↩
-
impedimenta – דברים מטריחים. ↩
-
qualia quisque habet, talis est. ↩
-
ווירגיל, שירי עבודת האדמה, א, נג, והלאה. המחבר, אשר חרוזי ווירגיל שגורים על פיו, משתמש בהם להגיד כי כל דבר יש לו מקום מיוחד בעולם. “הכליבים” – עם במדינת פונטוס (ויש אומרים: בארץ כשדים) במקום מכרי ברזל, ועובדים ערומים במחצב מתחת לאדמה. מהלך הרעיונות דומה קצת לזה שבאיוב כ"ז: ברזל מעפר יוקח – והחכמה מאין תמצא? ↩
-
nisi purus ac sanctus est, deum non capit. ↩
-
חכם סטואי מעיר טרסוס, רבו של פנטיוס, בן דורו של קרניאדס במאה הב' לפני סה"נ. ↩
-
ανυπαρξια. ↩
-
urbem sanctissimam temperantissimamque – השוה תלונת ישעיהו על ירושלים שהיתה לפנים קריה נאמנה מלאתי משפט, וכי אחרי שמלאה הארץ כסף וזהב “וישפל איש”, כן גם יש הרבה בדברי חכמינו על שבח העניות. ↩
-
למדעים “ליברליים” נחשבו ידיעת הלשון והספרות, החשבון, המוסיקה וחכמת הכוכבים. סנקא חושב רק את הפילוסופיה והמוסר לחכמה אמתית. ↩
-
לאמתו של דבר אפשר למצוא את כל אלה בשירי הומירוס, ואת הלקח המוסרי שבו משבח כבר הורציוס (אגרות, א, ב, א). ↩
-
ממש כדברי הזלזול כאן במחקרי אגדה וספרות היו לפני מאה שנה חכמים מישראל ואנשי מוסר טוענים כנגד שי"ר וצונץ וחבריהם כשהרבו לעסוק בקורות הפיוטים ובחיי אנשי שם קדמונים. הזרמים דומים בחיי הרוח בישראל ובעמים. ↩
-
“קולונוס”, אריס חוכר שדה. ↩
-
השוה בבא קמא נ, ב: מעשה באדם שהיה מסקל מרשותו לרשות הרבים – אמר לו חסיד: ריקה, מפני מה אתה מסקל מרשות שאינה שלך לרשות שלך? ↩
-
ווירגיל, שירי עבודת האדמה (גיאורגיקה) א, 337–336. ↩
-
שם, 426–424. ↩
-
אנחנו מחזיקים בתרגום זה למלת “ווירטוס”, אף על פי שהמכוון כאן ליתרון העליון של האדם בכלל, אבל העיקר לפי דעת המחבר היא המדה המוסרית. – לענין התלונה על החינוך בכח הגוף תחת לימודי מוסר, השוה התלונה ההפוכה של יל“ג בשיר ”צדקיהו בבית הפקודות“ ו”בין שני אריות“: ”שִׁחֶתְךָ יִשְׂרָאֵל כִּי לֹא לִמְּדוּךָ לֶאֱסוֹר מִלְחָמָה בִּתְבוּנָה וָדַעַת – כּוֹנְנוּ בָּתֵּי מִדְרָשׁ, וּמָה הוֹרוּךָ? הוֹרוּךָ לִשְׁמוֹר רוּחַ". ↩
-
יונית ולטינית פּגמא – מכונה בתיאטראות. ↩
-
ארבע הן שנחשבו כיסודיות: גבורה, נאמנות, הסתפקות (או: פרישות, טמפרנציה), חסד – fortitudo, fides, temperantia, humanitas. ↩
-
או: כמה מותר לך? quantum debeas. ↩
-
סופר אלכסנדרי בימי אבגוסטוס, חיבר מחקרים על משוררים קדמונים. ↩
-
מדקדק במאה הב' לפני סה" שהגיע את הומירוס. ↩
-
זה שכנגדו כתב יוסף פלאוויוס ספר הגנה על היהודים. ↩
-
ביונית שתי האותיות me, שהן ראשית המלה menin (קצף) הן ססימני מספר ארבעים ושמונה. ↩
-
היא שיטת הסופיסטים, אשר ממנה למדו חכמים מישראל “לטמא ולטהר דבר אחד בק' טעמים” (ק"ן הוא שיבוש). ↩
-
או: אין דבר שונה מחברו (לפי הגירסא ab uno diversum או universum). ↩
-
פרמנידס וזנון (במאה הששית לפנסה"נ) הורו שאין החומר במציאות כלל. ↩
-
studium virtutis – המובן הוא גם: בקשת הצדק והיושר. שלש הדעות הנזכרות כאן מחולקות בזה, אם תיקון הנפש והמדות, או תיקון הלב המרגיש (corrigendae mentis) או תיקון השכל השופט (rationis) עיקר. ↩
-
togatae – “לבושי הטוגא” (הוא בגד תפארה, ואין זה תגא, שפירושו: כתר), הם הרומיים, כנגד palliatae משחקים שבהם מופיעים יונים לבושי המעיל “פאלליום”. ↩
-
פביוס דוסנוס, מחבר קומדיה, אשר הורציוס מבקר בשיריו (מכתבים, ב, א, 173) ופליניוס הזקן מזכירה. בכתובת הרומית נאמר “סופיאה” ביוונית. ↩
-
בכל מקום כאן “מידה טובה” תרגום “ווירטוס”. ↩
-
סטואי, תלמיד זנון וחבר לקליאנתס. ↩
-
קונקרטים ואבסטרקטים. ↩
-
אבות או תולדות. ↩
-
ווירגיל, אנאידה, א, 342. ↩
-
תוכחה חוזרת ב“מכתבים” גם בספרו “החיים המאושרים” (י"ז) ואצל הורציוס (אודה א, א, ט). השוה ישעיהו ה': “שדה בשדה יקריבו עד אפס מקום”. ↩
-
הרעיון נמצא כבר אצל ציצרו (שיחות טוסקולום ה, ב; גבולות ב, כא). לא רחוק מזה לפי ההמשך להלן הרעיון “הכל בידי שמים חוץ מיראת שמים”. ↩
-
או: את הכשרון לה – לכל, facultatem omnibus. ↩
-
religio. ↩
-
desierunt omnia possidere, dum volunt propria. ↩
-
קרוב לזה נמצא אצל פילון, ושניהם הושפעו מאת פוסידוניוס (השוה לנגשטאדט, ס‘ היובל לגסטר 1936, עמ’ 359). ↩
-
או: המכיר שאינו יכול לעשות דבר שאינו כפי חובתו: nisique debet non putat posse. ↩
-
מחוקקים בלוקרי ובסיציליה. ↩
-
כלומר: באופן פשוט. החרוז הוא מווירגיל, גיאורגיקא א, 144. ↩
-
ווירגיל, שם, 139. ↩
-
אדריכל יווני מפורסם, הוא שבנה גם את הלאבירינט. ↩
-
להפיץ ריח טוב, כנהוג בארמנות עשירים, וכן המנהגים להלן. ↩
-
בגדי שיראין, sericorum – נזכרים בכינוי זה גם בתלמוד. ↩
-
משנה כלים פרק כ"א, א. ↩
-
אובידיוס, שירי התמורות, ו, 55 והלאה. ↩
-
השווה על מלבושי נשים פרוצות, משנה כלים כח, ט: חלוק של יוצאת חוץ העשוי כסבכה (ובשרה נראה לחוץ). ↩
-
על המלאכות בתור חיקוי מדבר גם פילון, Quis rer. div. h. § 116. ↩
-
כבר נזכר במכתב פ"ו כי חלונות כאלה נעשו בבתי מרחצאות של העשירים. ↩
-
סטנוגרפיה, verborum notas. ↩
-
artificem vides vitae. ↩
-
נשמות המתים החשובים המגינים על הבית (כעין זכות אבות). המלה היא אטרוסקית. ↩
-
כעין זה מאמר ר' נהוראי (סוף קידושין) מניח אני כל אומנות שבעולם ואיני מלמד את בני אלא תורה, ונטיית רבים מלומדי תורה בדורות מאוחרים לזלזל במלאכת־יד ויגיע כפים (אבל הרבה חכמי ישראל בזמן התלמוד עסקו בעצמם במלאכה והוקירו אותה). ↩
-
לפי מהד‘ האאזע: sint licet fortunata tempora (נניח כי ישנם דורות מוצלחים), גי’ אחרת: “וכמו (sicut autem) שבדור מוצלח”. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא, א, 124 והלאה. הרעיונות כאן, לפי היינמאן (בירחון הברסלאי 1938, עמ' 383, במאמר: דעת אברבנאל על ירידת האנושיות) מיוסדים בשיטת פוסידוניוס, המתווך בין הציניסמוס והשקפת אריסטוטלס המהלל את ההישגים התרבותיים. ↩
-
et multa concupiscendo omnia amisit. ↩
-
agros agris adiciat – כמו ישעיהו (ה, ח) בתוכחה על השאיפה להרחבת האחוזות. ↩
-
כאן תרגום “virtutem”. ↩
-
ליאון בצרפת. בשנת 58 לסה"נ היתה שם השרפה הגדולה (נזכרה גם אצל טציטוס, קורות השנים, ט“ז, י”ג). ↩
-
כנגד עיר רומא שהתגאתה בשבע גבעות. ↩
-
סופר אלכסנדרי בזמן אבגוסטוס. הוא שנא את רומא. ↩
-
על יסוד העיר מספר דיו קסיוס, מ"ו, נ. ↩
-
עיר קטנה לא רחוק מרומא (ליוויוס א, נא; אנאידה ה, 412). ↩
-
אריסטוטלס רבו. ↩
-
לא יראים מפניו. ↩
-
innoxxia voluntas ac benigna. ↩
-
amabilis simul mirabilisque. ↩
-
אחד מחכמי קיריני תלמידי אריסטיפוס. ↩
-
השוה הפתגם התלמודי: שרגא בטיהרא מאי מהני? (מה יועיל נר בצהרים?) ↩
-
aoklesia – כן כינה אפיקור את השלוה שאינה פוסקת (מן “אוכלוס” שפירושו גם “טורח”). ↩
-
palato – יש מפרשים: בנין מפואר. ↩
-
אנאידה, ג, 326 והלאה. ↩
-
לפי הגי' alta (לא altera). ↩
-
אנאידה, ה', 365. ↩
-
או: אונקלי (uncus) אשר תחבו בגויותת הרוגי בית דין כדי לסחוב אותן. ↩
-
ראו מה שנאמר על החכם והנדיב מצנס למעלה במכתב י"ט (כרך א, עמוד 42). הוא אשר לכבודו חיבר הורציוס את השיר Maecenas, atavis edite regibus. ↩
-
נזכר למעלה במכתב ע"ו. ↩
-
השוה דברי חז“ל (שבת ק"ה, ב) על הזקנים אשר ”האריכו ימים“ אחרי יהושע (יהושע כד, לא): ”ימים האריכו, שנים לא האריכו". ↩
-
נראה כי כאן סוף דברי החכם המפקפק והמאמר הבא הוא תשובה ולא המשך. ↩
-
נזכר מאת סווטוניוס בחיי יוליוס קיסר, ט. ↩
-
“ספוליאריום” מאחורי התיאטרון, אשר לשם הכניסו גם את החולים והפצועים. ↩
-
נזכר כבר במכתב פ"ט. ↩
-
mundi necessitas. ↩
-
השוה משפט רב (בבא מציעא, פ"ג, א) לפועלים אשר שברו שלא במתכוון חבית יין, כי אין לגרוע בשביל זה משכר עבודתם, ועל שאלת בעל הבית: הכי כך הוא הדין? כן; ככתוב “למען תלך בדרך טובים” (משלי ב). ↩
-
insaniam publicam. ↩
-
אחד מבעלי ברית יוליוס קיסר, אשר קלווס האשים אותו בשוחד וציצרו היה לו סניגור. ↩
-
oracula. ↩
-
אריסטוטלס, תורת המליצה, ב, כ"א. ↩
-
dic, quid me velis fecisse: non disco, sed pareo – הרי כאן שתי הדעות המתנגדות, אם כדאי ליתן טעמים למצוות. גם ציצרו עוסק בזה בספרו על החוקים ב, ו. השוה סנהדרין כא, ב: “מפני מה לא נתגלו טעמי תורה?” והרמב“ם במורה נבוכים ג, ל”א. ↩
-
השוה את הערך הרב אשר יחסו לשימוש תלמידי חכמים. ↩
-
מתלמידי סוקרטס. ↩
-
במובן אחר: “עקיצתם עקיצת עקרב” (אבות, ב). ↩
-
nihil nimis (לפי פליניוס מן הפתגמים שהיו חרותים – ביונית μηδὲν ἄγαν – בשער היכל דלפי). ↩
-
או: חכה מצד חברך למה שעשית לו (קרוב למאמר הלל: מה דעלך סני לחברך לא תעביד). ↩
-
“עירום”, בלי טעמים. ↩
-
ידיד הקיסר אבגוסטוס, הצטיין ב מלחמה נגד הגרמנים. חי 63 עד 12 לפסה"נ. הוא יסד את הפנתיאון ברומא. ↩
-
concordia parvae res crescunt, dicordia maximae dilabuntur. ↩
-
exercitatio – disciplina – השוה הויכוח בתלמוד, אם לימוד גדול או מעשה גדול (קידושין מ'). ↩
-
רעיון ידוע שמשתמש בו הרמב“ם במו”נ כדי להוכיח נחיצות לימוד התורה קודם שיגיע אדם לשלמות, שלא יעברו רוב ימיו מבלי שידע העיקרים היותר חשובים; ראה גם להלן. ↩
-
nocent qui optant, nocent qui execrantur. ↩
-
nequitia congesta in unum. ↩
-
השוה: “נשמה שנתת בי טהורה היא”. ↩
-
“באגודת המטות”, fascibus – אות השלטון (שבשמו דוגל הפאשיסמוס). ↩
-
כל אלה גוזמאות. סנקא שנא כל העריצים ומחרף בהרבה מקומות גם את אלכסנדר הגדול. את היצירות המדיניות שלו ושאיפתו לאחד את הלאומים ממזרח ומערב לאנושיות אחת אין הוא מביא בחשבון. ↩
-
על הרקולס היו אגדות במזרח, ומוצא פולחן בככוס (רומית: ליבר) הוא גם כן מעובדי הבעל בארצות הקדם. ↩
-
קרוב הדבר, כי עליו אמר הלל (בשבתו באלכסנדריה) את הפתגם: נגיד שמיה אבד שמא (המגדיל שמו מפסיד אותו); וכן על סופו של הערץ הזה אשר הטביעוהו בים אצל חוף אלכסנדריה, רומזים הדברים “על דאטפת אטפוך” (כמו שביארתי במאמר “הלל הזקן ומפעלו”). עליו מוסב גם החרוז ב“מזמורי שלמה” (ב, לא) על הפגר השוחה בגלי הים. ↩
-
Non est quod credas, quemquamm fieri aliena infelicitate felicem. ↩
-
aegrae fortunae sana consilia. ↩
-
במכתב צ"ד. ↩
-
praeceptiva. ↩
-
recitator. ↩
-
ואינם ממלאים את הבקשה. ↩
-
excusatius est voluntate peccare quam casu. ↩
-
הגדול שברופאים הקדמונים, יליד האי קוס, בן דורו של סוקרטס. ↩
-
רופא יליד ביתיניא, חי ברומא במאה הא' לספה"נ. ↩
-
תלמידו של אסקלפיאדס, יליד סוריה. ↩
-
scita, placita. ↩
-
terrestres operas. ↩
-
מתוך שירת לוקרציוס “על טבע הדברים” (א, נד–נח):
Nam tibi de summa coeli ratione deumque
Disserere incipiamet rerum primordia pandam,
Unde omnis natura creet res, auctet alatque,
Quosque eadem rursus natura perempta resolvat. ↩
-
internis ulceribus. ↩
-
לפי הגירסא: multo (תחת: nullo). ↩
-
מתכוון כנראה להיפוקרטס. ↩
-
pati natae. ↩
-
di illas daeeque male perdant. ↩
-
beneficium sexus suis vitiis perdiderunt. ↩
-
spondyli. ↩
-
אירוניה לחיים החברתיים. ↩
-
gloriosum scelus. ↩
-
אנאידה ח, 442: nunc manibus rapidis, omnis nunc arte magistra. ↩
-
homo – sacra res homini . ↩
-
nefas. ↩
-
non in facto laus est, sed in eo, quemadomdum fiat. ↩
-
equstrem censum – ההון שהיה צריך לו אציל רומי למען התקבל למעלת הפרשים, היה של ארבע מאות אלף סססטרציות (יותר משבעת אלפים ליטרה שטרלינג). ↩
-
genio suo. ↩
-
in macellum. ↩
-
זולל וסובא ידוע ברומא, נזכר גם באגרת תנחומים להלויא, י'. ↩
-
decretum. ↩
-
נמסר ביונית בשם: peri kathekontos. ↩
-
אולי זאת כוונת ר' יוסי: לא אמרתי דבר וחזרתי לאחורי. ↩
-
להדליק “נר תמיד” (lychnos asbestos) לכבוד האלים היה מנהג אצל עמים עתיקים (מזכיר את המנהג פלוטרך בדברו על יופיטר־אמון במצרים) וברומא נוסף מנהג היהודים בנר שבת. כאן לפנינו רושם השפעתו על הנכרים (השוה יוספוס, נגד אפיון ב, לט). בן דורו של סנקא, פרסיוס (סטירא ה, 80) מתלוצץ על האביונים בגיטו היהודי, אשר בערבי שבתות מחלונותיהם, המשוחים בשמן, מתוך ענני עשן נשקפות מנורות מקושטות בפרחים וזנב דג בקערה ויין בצלוחית. דברי סנקא הם כנגד ההדלקה לכבוד האלים בכלל, שבגדר זהו הוא חושב גם נר שבת של היהודים. ↩
-
אפשר כי הכוונה לברכות שלום איש לרעהו קודם התפילה, שנאסרו גם אצלנו (ברכות י"ד, א). ↩
-
deum colit, qui novit. ↩
-
השוה עבודה זרה, יא, איך אונקלוס מסביר לקיסר מידותיו של הקב"ה: אין עבדיו משמרים אותו אלא הוא משמר את עבדיו. ↩
-
השוה (שבת קנא, ב'): ר' גמליאל ברבי: כל המרחם על הבריות מרחמין עליו מן השמים. ↩
-
miserius est nocere quam laedi. ↩
-
homo sum, humani nihil a me alienum puto (טרנציוס, – Heauton timorumenos, חרוז 54). ↩
-
fama. ↩
-
sanctiora sacrorum. ↩
-
profanis. ↩
-
כי ברומית praeceptio פירושה גם: קבלת דמי קדימה והושאל למשפט מוקדם להוראה (ציצרו, De oratore, 123). ↩
-
נ"א: אטימולוגיה. ↩
-
characterismos. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא, ג, 75 והלאה. ↩
-
מותו מתואר כבר במכתב כ"ד ובכמה מקומות בספרי סנקא. ↩
-
קונסול בשנת 140 לפני סה"נ. ↩
-
קאטו “המבקר”, איש אוטיקא, אשר לא חדל מקרוא: “סוף דבר, את קרתגו צריכים להחריב!” ↩
-
ציצרו מזכירו בסנגוריה על מורא. הוא היה בן אחותו של סציפיו אפריקנוס והפליא את רומא בענוותנותו. ↩
-
מכאן אצל מרקוס אבריליוס אנטונינוס (ד, ז; ח, מז): “אם מעציב אותך דבר, אין זה הדבר עצמו אלא משפטך עליו”, וכן אפיקטט בפנקסו: “לא הדברים עצמם, אלא הדמיון אודותם מטריד”, והמלט אצל שקספיר: “אין דבר טוב או רע; הדמיון עושה אותו לכך”. ↩
-
לפי הגי' epistulae venerunt (האאזע); ואצל רישר: epulae fuerunt סעודתך לא נעימה. ↩
-
תורים ובני יונה. ↩
-
סנטור ממשפחה מיוחסת ברומא. המעשה קרה בשנת 62 לפני סה"נ בימי יוליוס קיסר בהיכל האלילה בשעה שהיה אסור לגברים להיות בהיכל ואף תמונות זכרים של התמונות כיסו, לכן היתה חטאת קלודיוס עוד יותר גדולה כשהצליח במעשה זימה (היא נזכרת גם אצל יובנל, סטירה ו', 345–340). ↩
-
בחודש אפריל חגגו ברומא לכבוד האלילה כלוריס או פלורא חג עממי במשחקי פריצות, שהיו מפורסמים כל כך, עד שהמשורר מארציאליס בראש האפיגרמות שלו, המלאות ניבול פה, מתנצל, שנכתבו רק למען קוראים “רגילים לראות המשחקים הפלוריאליים”, והוא רומז גם על המעשה הנזכר כאן ושואל: למה קאטו הצנוע נכנסת לתיאטרון זה? – Cur in theatrum, Cato severe, venisti? ↩
-
משלי, ה, כב: עוונותיו ילכדונו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך; הוא ימות באין מוסר (גם בלי עונש מן החוץ). השוה ריש לקיש (ב“ב ט”ז): הוא שטן, הוא יצה"ר, הוא מלאך המות; ורעיון שפינוזה, כי החוטא נענש כבר במה שחטא. ↩
-
הוא רעיון שנמסר בשם אריסטיפוס (מתלמידי סוקרטס): “אני אוחז הקנינים ולא נאחז מהם” וכן הורציוס בשמו mihi res, non me rebus subjungere (epist. I, 1). ↩
-
“זמר”, carmen. ↩
-
di melius – השוה פתגם נחום איש גמזו “גם זו לטובה” ובשם ר' עקיבא (ברכות ס, ב): לעולם יהא אדם רגיל לומר כל דעביד רחמנא לטב עביד (דומה לסגנון סנקא). ↩
-
מתוך חרוז של אוריפידס, ושם המליצה יותר בולטת: “של בני מות” (thneton) – “בן מות”, וכן ברומית במקום “חולף”, mortale. ↩
-
כולם כבר נזכרו במכתבי המוסר; ענין רוטיליוס באגרת למרציה, כ"ב. ↩
-
היה קונסול בשנת 282 לפסה"נ, שונא בצע, לא רצה לקבל מתנות בהלחמו עם פיררהוס. ↩
-
ראה סוף מכתב צ"ה בהערה. ↩
-
נזכר במכתב נ"ט. בחר בפילוסופיה מללבוש latum clavum הוא מעיל הכבוד של המשרה. ↩
-
purgemus animum. ↩
-
לא ניכר על מי מוסבים הדברים, ואפשר שלוציליוס כתב לו על ישיש נכבד שהוא חולה. ↩
-
רוב הרעיונות נמצאו גם באגרות התנחומים למרציה, ולאמו הלוויא. ↩
-
או: השרפה, a rogo. ↩
-
השוה שמואל ב', יב, כ"ג: האוכל להשיבו עוד? ↩
-
ביוונית: Εστιν (ιως) ηδονη (τίς) λυπη […. θεραπευ]ειν κατα τουτον τον καιρον. [כך במקור, ללא סימנים דיאקריטים – פב"י.] ↩
-
השוה (ברכות י"ח, ב) בני ר‘ חייא אחרי מות אביהם. האחד שואל: היודע אבינו את צערנו? ואחיו עונה: מאין ידע? הן כתוב בס’ איוב: “יכבדו בניו ולא ידע”. השיב הראשון: אבל כתוב גם: “בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל”. ↩
-
נזכר במכתבים יא, מ, נד, נח, ובחיבורים אחרים של סנקא. ↩
-
כמו שהרגילו להתגנדר בהם העשירים (ראה מכתב י"ח). ↩
-
לפי הגי' pedemm servat (ג"א curvat – נוטה לצדדים). ↩
-
sine infamia. ↩
-
כדאי לשים לב, כי כל מה שנדרש כאן מאת מורי המוסר הוא בדיוק יתרונם של הנביאים. ↩
-
משירי בוקוליקא של ווירגיל (א, עג), עצה למליבאוס, וכאן באירוניה על ההבל במעשי אדם. ↩
-
formemus animum tamquam ad extrema – כן גם ר' אליעזר (אבות ב, טו): שוב יום אחד לפני מיתתך, וחובות הלבבות, שער חשבון הנפש (הט"ז מן ל' פנים): “יקצר תוחלתו בעולם… ויחשוב עם נפשו קודם בוא החשבון”. ↩
-
יש גי' contracta וג"א: collecta mens. ↩
-
נזכר במכתב צ"ב. הוא חיבר גם שירים. היה ידיד הקיסר אבגוסטוס ונדיב מפורסם, מהולל בפי הורציוס בראש שיריו. ↩
-
אנאידה, יב, 646. ↩
-
continua. ↩
-
laudare dignos honesta actio est. ↩
-
לפי הגי' nam omnes bonos bonus unus judicat. ↩
-
laus – laudatio. ↩
-
Naevius (אשר חיבר שיר על מפלת קרתגו) חיבר גם טרגדיות. ↩
-
laus alit artes. ↩
-
Magna et generosa res est humanus animus; nullos sibi poni nisi communes et cum Deo terminos patitur. ↩
-
lumina (מהד' טייבנר; ג"א numina, אלוהיות). ↩
-
nullum seculum magnis ingeniis clusum est. ↩
-
ג"א decem – עשרה. ↩
-
לפי הגי' voluptatique. ↩
-
דברים דומים לזה רבים בכתבי אפלטון ואצלנו בס' הזוהר, וזו גם כוונת ר“ש בן יוחאי במאמרו ”מניחים חיי עולם ועוסקים בחיי שעה" (כפי ביאורי בס‘ קלוזנר, עמ’ 172 ובמאסף 153, Huca, X (1935)). ↩
-
מתרועת מלחמה, השוה תהלים כ"ז, ג, אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי. ↩
-
רגשי הערצה של דידו לאיניאס, אנאידה ראש ספר ד'. ↩
-
licet sapere sine pompa, sine invidia. ↩
-
יוניוס גליון הוא אחיו הבכור של סנקא (קיבל שם משפחה זו אשר לקחה אותו לבן). לו הקדיש את ספריו “על הכעס” ו“על החיים המאושרים”. הוא שלח יד בנפש אחרי מות אחיו הפילוסוף (טציטוס, קורות השנים, טו, עג; דיו קססיוס, סב, כה). הוא מזכירו כאן בכינוי “אדוני” domini mei כי כן נהגו הרומיים לכבד את האח הגדול כמו האב (השוה: כבד את אביך – לרבות אחיך הגדול, כתובות, קג, א). ↩
-
הרעיון מבואר גם במכתב כ"ח. ↩
-
אנאידה, ג, 282. ↩
-
באמת יש בנסיעות משהו מכל אלה, אבל כאן הוא מעדיף במליצה את שינוי הנפש על שינוי המקום. ↩
-
neque meliorem faciet, neque saniorem – כנגד זה הלקח איוב ל“ח מהתבוננות ”עד רחבי ארץ“. העדפת הלימודים כאן על הסתכלות בטבע מתאים עם המאמר באבות כנגד ”המפסיק משנתו ואומר מה נאה אילן זה". ↩
-
אותך בעצמך. ↩
-
ראה למעלה מכתב צ"ה. ↩
-
ubi honestissime, non ubi tutissime vivat. ↩
-
אנאידה, ו', 217. ↩
-
הדעות שונות על כסנטיפה אשת סוקרטס, אם היתה באמת אשה רעה, או רק אשה פשוטה שהפילוסופיה היתה נשגבה ממנה. ↩
-
“מלחמת פלופונס” ארכה מן 431 עד 404 לפסה"נ, וכשגברה שפרטה משלו ל' עריצים וניצלו את העם. ↩
-
הופקד לשליט בסרדיניה, שם התנהג בענוה, הלך ברגליו, אבל השגיח על צדק ומשפט. ↩
-
אנאידה, א, 458 – איניאס מוצא בקרתגו תמונות גבורי טרויה; בני אטראוס – אכיל ומנלאוס. ↩
-
שם היה מקום ביצה וקשה לבריאות והוצרכו היושבים להתנהג בזהירות. ↩
-
לפי הגי' lacessendo gratuito . ↩
-
השוה בן עזאי: אל תהי בז לכל אדם. ↩
-
חברך חברא אית ליה (ב"ב, כח, ב). ↩
-
tantum metuunt, quantum nocent. ↩
-
neminem res sequuntur. ↩
-
מסיציליה. ↩
-
כפי הגי' bonum prodest, facit enim. ↩
-
et hoc corpus. ↩
-
severitas. ↩
-
כפי הגי' veritas. ↩
-
על טבע הדברים א, 305. ↩
-
אמנם ההנאה הרוחנית מוכיחה כי יש טובות שאינן גשמיות. ↩
-
non vitae sed scohlae discimus (כנגד זה: לא המדרש עיקר אלא המעשה, אבות א). ↩
-
לפי הגי' quota pars abesset… Desunt . ↩
-
אנאידה ו, 274–275. ↩
-
contrariis rerum aeternitas constat. ↩
-
et deum, quo auctore cuncta proveniunt, sine murmuratione comitari. ↩
-
hunc operis pulcherrimi cursum, cui quicquid patimur intextum est. ↩
-
פילוסוף ומשורר יוני במאה השלישית לפני סה"נ. החרוזים מובאים גם מאת אפיקטט. ↩
-
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. ↩
-
נזכר במכתבים ט' וס"ג. ↩
-
ne colorem quidem. ↩
-
בעבודת האלילה קיבלה (אשר באה מפריגיא לכרתים ומשם ליון ורומא). ↩
-
מפובליוס הסורי, וקרוב לזה אצל הורציוס, אודה, ספר ג, טז, מב. ↩
-
אולי גם כן מפובליוס הסורי. ↩
-
ostreis boletisque (אוסטר, שמפיניון). ↩
-
נזכר במכתב מ"ט. ↩
-
נזכר במכתב צ"ח. ↩
-
אמונת הגלגול באה מארץ הודו וממצרים ליון ומשם לחכמים מישראל, לקראים ומקובלים. ר' מנשה בן ישראל, המחזיק באמונה זו, הופך הסדר ואומר (“נשמת חיים”, ד, כ"א) שהנכרים קיבלו אמונה זו מאברהם אבינו. ↩
-
anima. ↩
-
לפי הגי' qui calumniam timebat, non philosophiam oderat. ↩
-
גיאורגיקא ג, 284. ↩
-
שם, 66. ↩
-
senectus insanabilis morbus est. ↩
-
tristis (בתרגומנו למעלה בשם עצם “עוצב”). ↩
-
“פילולוגוס” חוקר ודורש בפרטים. ↩
-
ערעור כזה provocatio ad populum היה לחוק ברומא בשנת 509 לפני סה"נ. ↩
-
Fenestella בחיבור על קורות הזמנים. ↩
-
creta (קריידע) או סיקרא, שסימנו בה את המטרה למרוצה; על פי שיגרא קראו כן למטרה עצמה. ↩
-
השוה ידעיה הפניני בדרשי: “עולם ים זועף” (בחינות עולם). ↩
-
לפי הגי' et ingens. ↩
-
שלא כדרך החכמים לנחם את חבריהם מיגונם. ↩
-
השוה משנה סנהדרין (עא, ב): כינוס לרשעים רע להם ולעולם, לצדיקים הנאה להם ולעולם. ↩
-
לפי הגירסא capiat, non offendat. ↩
-
כפי הגי' auctu (ולפי הגי' acta יתורגם: “בפעולת”). השוה: “יהי כבוד חברך חביב עליך כשלך” (ר' אלעזר). ↩
-
למסייע בתורת המוסר. ↩
-
נ“א: ”מלמד אותי", טענת הלומד. ↩
-
נזכר במכתב ק"ד. ↩
-
“פדגוג”. ↩
-
מטמורפוסות, א, 95; י, 95 (ראה מכתב י"ב). ↩
-
לפי הסטואים, מלאך או גניוס מלווה את האדם בחייו; לנקבה: יוּנוֹ. ↩
-
plura mala contingere, quam accidere. ↩
-
על טבע הדברים, ב, נ“ה–נ”ו. ↩
-
המלים de providentia אינן לפי דעתי סוף הפסוק הקודם (כמו שנדפס בב' המהדורות שהשתמשתי בהן), אלא ענין נוסף על דברי סדרי עולם. ↩
-
העוף פלמינגו. סווטוניוס בתארו את הזוללות הנוראה של וויטליוס מזכיר גם את “לשונות בעלי הכנף הפוניקיים”. ↩
-
אמרו על דיוגנס כי כך היה מאכלו. ↩
-
cavillationes. ↩
-
“בפילוסופיה”. ↩
-
vitia, נ“א: vitam ”את חייהם". ↩
-
כעין החקירה במכתב ק"ו. ↩
-
לבושי סופיסטים. ↩
-
animalia מן animus. ↩
-
chimaera אצל הומירוס (איליאדה ו, 179) חיה נפלאה, ראשה של ארי, גופה עֵז, זנבה נחש. ↩
-
mirabile divini artificis ingenium… in tanta copia rerum numquam in idem incidit. כעין זה במשנה סנהדרין, ד (לז, א) על האדם לבדו: “ולהגיד גדולתו של הקב"ה… טבע כל אדם בחותמו של אדם הראשון ואין אחד מהם דומה לחברו”. ↩
-
sua proprietate signatum – הביטוי כמו במשנה הנ"ל: בחותמו. ↩
-
כאן bonum. ↩
-
מתאים עם רעיון בעלי האגדה אצלנו, כי המצוות נעשות ליצורים חיים. “ובכל יום יום צועקים על האדם עשה אותנו, שתחיה בזכותנו” (תנחומא, כי תצא). ↩
-
ראשית האנאידה של ווירגיל: הכסמטר ועל זה רומז שהוא יצור בן שש רגלים. ↩
-
nunimentum humanae imbecillitatis inexpugnbile. ↩
-
המלים contra ipsam מוסבות על הקודם. ↩
-
קליטוס, שנהרג על ידו, והיפיסטון. ↩
-
השוה: “איזהו גבור הכובש את יצרו”, שנאמר “ומושל ברוחו מלוכד עיר” (בן זומא, אבות ד'). ↩
-
praemium maius quam justam esse. השוה: “שכר מצוה מצוה”. ↩
-
מה שנקרא (עירובין נג, ב) “לשון חכמה” ואין בה חכמה. ↩
-
רעיון שנמצא כבר אצל אפלטון, וקרוב לזה (אבל במובן אחר) מה שאמר הצרפתי ביפון: “הסגנון הוא האדם עצמו” (Le style c‘est l’homme meme). ↩
-
הנדיב הידוע בעשרו, בפזרונו ודרכיו המוזרים (נזכר גם במכתבים צ“ב וק”א). ↩
-
סנקא מתלוצץ בחרוזי מצינס, אשר התנהגותו הדקדנטית לא ישרה בעיניו, אבל הליקוטים להלן אינם מעידים כלל על חסרון כשרון פיוטי. ↩
-
“לגינא”. ↩
-
הוא היה גם ראש העיר ומפקח על מדינת איטליה. ↩
-
עם האשה טרנציה. מדובר על זה גם בחיבורו של סנקא “על ההשגחה”, ג, ט. ↩
-
השוה סגנון פיוטי הקליר, הבוחר במלים סתומות ומקוצצות, ובקורת אבן עזרא עליו בפירושו לקהלת. ↩
-
המשפטים הרומיים העתיקים היו כתובים על י"ב לוחות. ↩
-
שניהם קרוב לשלוש מאות שנה קודם ספה“נ. אפיוס הוא אשר סלל את ”מסלת אפיא" ברומא. ↩
-
“הפנהרמיטנים”. ↩
-
aquis hiemantibus . ↩
-
בלשון רבים: famas. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא ד, 212. ↩
-
oratio vultus animi est (ג“א cultus ”תרבותה"). השוה רבינו בחיי בחובות הלבבות, שער הבחינה: “הלשון קולמוס הלב ושליח המצפון”. ↩
-
ficti (ג"א fracti). ↩
-
in homine rarum humanitas. ↩
-
auctoritas. ↩
-
אניאידה, א, 327. איניאס בארץ נכריה פוגש ביער באשמורת הבוקר את האלילה וונוס. ↩
-
נזכר במכתב פ"ט. ↩
-
in contrarium transituri, si plus scelera promittunt. ↩
-
אובידיוס, מטמורפוסות, ב, א וק"ז. ↩
-
ממשוררים שונים. החרוזים להלן הם מאוריפידס. ↩
-
נפל מעל סוסו פגסוס, ותעה בארץ לוד, עני ופסח. ↩
-
השוה פתגם הלל: “מרבה נכסים מרבה דאגה”. ↩
-
תלמידי אריסטוטלס אשר למדו דרך “טיול”. ↩
-
מגדולי חכמי המוסר, באי רהודוס. ציצרו מביא דעותיו בספרו על חובות האדם. ↩
-
salva gratia – salva conscientia. ↩
-
בהוספת ex למלת petendum “מה שמבוקש”. ↩
-
expedibile. ↩
-
שאין לפי דעת הסטואים יתרון בהם ולא חסרון בעדם; אפשר לתרגם גם: “בלתי־הבדליים”. ↩
-
בעלי “הדיאלקטיקה”. ↩
-
השוה התשובה שמביא ר' בחיי בשם אחד מן החכמים: “אתה השואל על מה שלא יזיקנו אם לא ידענו, הידעת כל מה שאתה חייב לדעתו… עד שנפנית לחשוב בשאלות נכריות, אשר לא תקנה בהן מעלה יתרה ולא תתקן בהן מעוות במידות נפשך” (חובות הלבבות). ↩
-
“נהיה שוים”. ↩
-
כעין זה גם במכתב מ"ט (כרך א עמ. 110). ↩
-
quandoque moriaris, etiam invito positum est – השוה ר' אלעזר הקפר, אבות, ד: “על כרחך אתה מת”. ↩
-
במשפט זה, המכוון כנגד החקירה הדיאלקטית, לא הושם לב לזה, כי התקוה לטובות משובבת נפש ומאמצ כוח גם בהווה. ↩
-
tabula latrunacularia. ↩
-
כפי הגירסא direxero (eo) (ג“א: facero ”כשאעשה"). ↩
-
arcae ג“א ab se ”על חשבון עצמו". ↩
-
דודו של אטיקוס, אשר אליו כותב ציצרו. השאלות רומזות למכתב א, יב, של ציצרו. ↩
-
in templis pendeant. ↩
-
per sequestrem. ↩
-
בשנת 58 לפסה"נ הועמדו למשרת פריטור זה כנגד זה ובסיוע יוליוס קיססר נבחר וואטיניוס כי הוא השתדל להאריך שלטון קיסר במדינת גליה. ↩
-
לפי הגי' ascendere. ↩
-
לפי הגי' magna pro bonis. ↩
-
ex dubio. ↩
-
lagena, לגינא. ↩
-
“אַטוֹם”. ↩
-
כך היה נהוג בין היונים כשראה אדם את חברו מוצא דבר, קרא: “זכינו שנינו!” (השוה: “מאי מצאתיה, ראיתיה”, ב"מ, ב). ↩
-
sinum laxa! ↩
-
בקפנדריא, conpendiaria. ↩
-
מובא גם בספר החסדים ה, ז. ↩
-
precarium. ↩
-
כלים כאלה נעשו בסביבות המקום הנקרא עתה טיבולי. ↩
-
לפי גי' אחרת: אלכסנדר… נשאר עני – “שגיתי” (mentior תחת: Macedo) – הוא ביקש עוד כיבוש. ↩
-
febris illum tenet. ↩
-
שחצנות מיוחדה היתה לסדר העבדים לפי גילם, צבע עורם ושערות ראשם (על זה גם בשיחה “על קוצר החיים”, יב, ואצל יובנל, יא מט). ↩
-
הורציוס, סטירה א, ב, 213. ↩
-
אריסטיפוס, אפיקור, קרניאדס, על ענין זה מדבר ציצרו בס‘ De finibus ג, י’, ובס' De officiis א, ה. ↩
-
המכתב נמסר מאת פלוטרך, חיי פירהוס, כא. ↩
-
ליוויוס, ב, י. ↩
-
optimum ex contrariis nituit. ↩
-
virtutibus vitia confinia. ↩
-
sancte et religiose. ↩
-
delegatum. ↩
-
השוה (שבת פח, ב): “העלובים… ושמחים ביסורים, עליהם הכתוב אומר: ואוהביו כצאת השמש”. ↩
-
veri tenor permanet, falsa non durant – השוה (שבת קד, א): “קושטא קאי, שיקרא לא קאי”. ↩
-
מי שנבחר במקום קאטו (נזכר במכתבים צ“ד וק”ד). ↩
-
דנטטוס. ↩
-
הורציוס, סטירות, א, ג, יא. ↩
-
על פוסידוניוס ראה מכתב צ“ה. ארכידימוס הוא מהסטואים שחיוב מאה השנית לפסה”נ. ↩
-
ברומית מן felicitas בהוספת הברה in יוצא infelicitas אסון! כן הדבר בחיים במסבות המקרים. ↩
-
לפי הנוסחא: obloquimur. ↩
-
testudo. ↩
-
dialectica. ↩
-
השוה את השאלה מצד ההשקפה הדתית, אם יש נשמה לבהמה? (התוכחו בזה גם שד"ל ואחותו רחל. ראה קלוזנר, היסט. של הספרות העברית החדשהה ב, 52). ↩
-
nascitur ars ista, non discitur. ↩
-
simul incipiunt et discere et viveri. ↩
-
לפי גי' אחרת quam… si exeat הוא לגנאי: הוא טוב מאותם השקדנים המשכימים לפתחי נדיבים. (כן להלן: “לברך את בוטה בהשכמה”). ↩
-
גיאורגיקא א, 250. ↩
-
antipodes. ↩
-
justa sibi faciunt. ↩
-
כפי הגי' nil agenti (נ"א nullus ויתורגם: אין יום ארוך למי שעוסק במלאכתו). ↩
-
נזכר מאת טציטוס, קורות השנים, ד, 34. ↩
-
obvium (ג"א: publicum). ↩
-
היא התשיעית בערב, וכן להלן שעה ששית היא בחצות לילה כפי חשבוננו ושעה שמינית בלילה – שתים אחר חצות. ↩
-
extendebat ונ"א: excedebat. ↩
-
lychnobium – ואפשר כי כאן לשון נופל על לשון lichnobium – זולל. ↩
-
quam nihil sit grave, quod leviter excipias; quam indignandum nihil, si nihil ipse indignando adstruas. ↩
-
coena aditiali. ↩
-
vivimus ad exempla, nec ratione componimur, sed consuetudine abducimur. ↩
-
שהיו היותר מהוללים ויקרים. ↩
-
על אלה מדובר גם למעלה במכתב קי"ט. ↩
-
השוה בר קפרא (נסמך על “ויתד תהיה לך על אזנך”, דברים כ"ג) ור‘ אלעזר: “שאם ישמע אדם דבר שאינו הגון יניח אצבעו באזנו”, ולפניהם נשנה כעין זה "תנא דבי ר’ ישמעאל" (כתובות, ה'). ↩
-
הזמירות הנעימות של הסירנות, אודיסיאה, י"ב, 178 (ראה מכתב ל"א בהערה). ↩
-
מלים אחדות משובשות ביסוד, ואנחנו קוראים: in turpem vitam, miseros. ↩
-
discenda virtus est. ↩
-
לפי הקרי error insanus. ↩
-
non debet excusationes vitio philosophia suggerere. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא, א', 176. ↩
-
הם תלמידי אפיקור. ↩
-
אריסטוטלס מזכיר (בס' המידות הניקומכי ג, י"ג) את חוש המשוש לגנאי, כי השמחה בו משותפת לאדם ולבהמה, ובעקבותיו הולך הרמב“ם במו”נ ב, ל“ו וגם ג, ח, כי ”חוש המשוש חרפה לאדם“, וכן ר”א אבן עזרא (דברים ד, כח) שהוא “עבה מכולם” ור"מ איסרלש בס' תורת העולה א, ז ועוד חכמים מישראל. ↩
-
ubi (תחת si). ↩
-
universa autem natura, rationalis est. ↩
-
vitium – virtus. ↩
מִכְתָּב לְפּוֹלִיבִּיוּס בְּמוֹת אַחִיו
א (כ)
[אם את גוויותינו] נערוך לעומת מעשי בני אדם – הרי הן חזקות; אך אם נציג אותן ביחס לטבע, ההורס הכל ומחזירו למקום שיצא משם, הן חלשות מאד.
כי מה הוא הדבר הנצחי אשר יצרו ידי בן־תמותה? את שבעת הפלאים המפורסמים1, ואם יצרה אהבת הכבוד אחרי כן עוד דברים יותר נפלאים, – את כולם יהרסו בימים הבאים עד היסוד2. כך דרכו של עולם, אין דבר עומד, מעטים הדברים הממשיכים קיומם, אם באופן זה או באופן אחר – הכל עשוי להשבר; סופי הדברים הם שונים, אבל בכלל: כל שיש לו תחלה יש לו גם סוף. יש מאיימים לעולם בכליון, ותבל זו, הכוללת כל הדברים האלוהיים והאנושיים, ביום אחד – אם נאמין לחזון ההוא – תתפרק ותשקע שוב בתהו ובהו3 ובמחשכים הקדומים. ועתה ילך אדם ויבכה על חיי יחידים אשר כלו, וישא נהי על קרתגו או נומנטיה או קורינת אשר נשרפו, או גם דברים יותר כבירים אשר אפסו – אם כל זה (העולם), אשר אין לו אף מקום שיפול לתוכו, עתיד לשקוע! ילך אדם ויתלונן על הגורל החצוף כל כך בשביל אשר עליו לא חס! מי הוא בעל גבהות־רוח וגאוה נבערה כזו, שיעוז לעומת חוק ההכרח הטבעי ההוא, השם קץ אחד לכל, לדרוש שיוציא מן הכלל אותו לבדו ואת אשר לו, ומן החורבן המוכן לעולם כולו יציל איזה בית יחיד? לכן הנוחם היותר גדול הוא, שיחשוב אדם מה שקרה לו כדבר אשר סבלו הכל לפניו ועתידים הכל לסבול4, ונראה לי כי מטעם זה עשה הטבע את הדברים היותר קשים למשותפים, כדי שיהיה השויון לנחמה על האכזריות.
ב (כא)
גם זה יועיל לך הרבה, אם תחשוב כי צערך לא יהיה לעזר לא לזה שאתה מתאבל עליו ולא לך לעצמך: אז לא תחפוץ להמשיך דבר שהוא להבל וריק. כי אילו יכולנו להשיג איזה דבר ביגוננו, לא הייתי מסרב לשפוך על שברך את שאר דמעותי שנותרו לי מיגוני על שברי, ואף עכשיו הייתי מוצא עוד בעיני, שהתרוקנו מבכי על גורלי בעצמי, שארית דמעות, אילו היה זה קצת לטובתך. הבה5, נישא יחד נהי, וכך אעשה את תלונתך לתלונה שלי:
אהה הגורל, הידוע לכל כמרבה לעשות עוול! עד היום נראה היה כאילו הנך מהסס בפני אדם, אשר בחסדך הגיע למצב נערץ כל כך, שאף הקנאה לא דבקה בהצלחתו – דבר אשר לא הרבה זוכים לו. אך עתה הבאת עליו את הצרה היותר קשה שיכלה למצוא אותו, כל זמן שהקיסר חי; כאילו הבטת עליו מכל צד וראית כי רק בזה יוכלו למחוץ אותו מכותיך. מה היית יכול לעשות אחרת? לגזול כספו? מעולם לא היה דבק בו. גם עתה הוא דוחה אותו ככל יכלתו, ובהיות לו נקל כל כך לרכוש אותו, אינו מוצא זיקה אחרת אליו זולתי המיאוס. – או לגזול ממנו את ידידיו? ידעת, כי הוא כה חביב, שבמקום האובדים ימצא על נקלה חדשים. מכל בעלי־המשרה שראיתי בחצר המלכות, אותו הכרתי כאדם אשר הכל מבקשים אותו לידיד לא בשביל תועלת אלא מתוך חיבה. – או לגזול את שמו הטוב? הוא כה איתן, שגם על ידך לא היה יכול להתמוטט. – או לגזול את בריאות גופו? ידעת, כי נפשו לא רק נזונה במדעים אלא כל כך דבקה בהם, שהיא בצורה עד כדי להתגבר על כל מכאובי הגוף. – או לגזול את חייו? מה פחותה היתה בשבילו הרעה הזאת, בהיות תהלתו הרבה מבטיחה לו אריכות ימים יתרה. בעצמו כבר פעל זאת, כי החוק היותר טוב ממנו יהיה קיים ובחיבוריו הנעלים במקצוע המליצה עשה לו שם אשר לא יכּרת, כל עוד שיהיה כבוד נתון לדברי ספר6, כל עוד שיכירו את המרץ שבלשון הלטינית ואת החן שביונית, ינון שמו בין הגדולים, אשר בצדם התיצב בכשרונו או – אם ענותנותו לא תודה בזה – אליהם התקרב.7 [כב] כך היית זומם רק, איך תביא עליו הצרה היותר רבה. הן לפי טובו של אדם הוא מוסיף להיות רגיל לעמוד כנגדך, הזועם בלי הרף ונורא גם בהיותך מושך חסד. מה נקל היה לך להמנע מלפגוע באיש הזה, אשר הטובות שעשית עמו היו מיוסדות בזכויות חשובות, ולא הגיעו אליו ממך, כדרכך, על פי מקרה נבער משכל?
ג
נוסיף על תלונה זו, אם אתה רוצה, איך נהרסו כשרונות העלם הזה8 בראשית פריחתם, איך ראוי היה לעמוד בצד מעלת אח כמוך, בעוד אשר לך היתה זכות מספיקה עד שלא להצטער גם אילו לא היה ראוי לכבוד. אבל הכל מעידים עליו טובות. מצטערים על אבדתו לכבודך, ומהללים אותו לכבודו. לא היה בו דבר שלא שמחת עליו. הן אתה היית פורש מדת טובך גם על אח שאינו טוב כל כך, אבל בו מצאת האחוה מצדך מקום להתגדר בו בלי עיכוב. הוא לא השתמש מעולם בהשפעתו כדי לגרום נזק למי שהוא, לא הזכיר שאתה אחיו כדי לאיים בזה על אחרים; צניעותך היתה לו לדוגמא בהתנהגותו, ולא שכח כי אתה אמנם תפארת לקרוביך, אבל גם נטל־חובה עליהם. היה לו די אומץ לשאת על שכמו את המשא הזה.
אהה לגורל הקשה שאינו נושא פנים אף למצוין במדות טובות! קודם שהגיע להכיר את כל מלוא אשרו, נגזר מן החיים. אני מרגיש שאין מרירותי מתבטאת כל צרכה; אין דבר יותר קשה מלמצוא את המלים המתאימות למכאוב גדול. אף על פי כן, אולי כך נוכל להביע רגשותינו יחד: “מה היתה כונתך, גורל בז־לצדק ומתנהג באכזריות? הכי כה מהרת להתחרט על החסד שנטית? מה תכלית האכזריות הזאת, להתנפל בין אחים ולנתק על ידי רצח את הקשר בין נאהבים ונעימים, להרוס את בית הצעירים הנעלים האלה, בלי שהיה דופי אף באחד מהם, ולהביא שואה בלי כל סיבה? כנגדך אין איפוא תועלת בתמימות ובשמירת כל חוק בקפדנות, ולא בפשטות החיים כמו בדורות קדומים, ואין מגן במעלה רמה מאושרה ביותר, אף שהזוכים בה מוסיפים להתנהג בפרישות, ולא אהבה לבבית ומתמידה למדעים, ולא רוח נקיה מכל כתם? שרוי באבל פוליביוס, ועל ידי מה שאירע לאחיו הוא נזכר בכל פגע שאתה יכול להביא, עד שגם לכל נוחם באבלו ילווה הפחד. מה קשה העוול שגרמת! פוליביוס שרוי באבל, ובעוד אשר הקיסר מושך לו חסד, הוא מלא צער! זאת איפוא היתה כונתך, גורל חצוף! חפצת להראות שאין מגן כנגדך, אף לא מצד הקיסר בעצמו!”
ד (כג)
כך יכולים אנו להוסיף ולהתלונן על הגורל, אבל לשנות אותו לא נוכל; הוא קשה ואכזר. לא התלונה ולא הדמעות ולא הטענות עושות עליו רושם; הוא אינו חס ואינו מוחל. לכן טוב שנמנע מבכי שלא יועיל, יותר יוכל אבלנו להוליך אותנו אליו (אל המת) מאשר להחזיר אותו אלינו. הצער רק ידכא אותנו ולא יועיל לנו. נחיש לעזוב אותו ולשחרר הנפש מהתנחומים הריקים וגם מהתשוקה המרה ההיא להשתעשע ביגון. בפני דמעותינו לא יכנע הגורל, רק שכלנו יגבר עליו. שא עיניך וראה כל בני־תמותה מסביב! בכל מקום יש על מה לבכות. זה נדחף לעבודתו יום יום מתוך סבל עוני, וזה אינו מוצא מנוחה מתוך תשוקה לכבוד, זה מלא פחד מפני העושר אשר רכש לו כחפצו, ומילוי משאלותיו נהפך לו לנגע, וזה כורע תחת עול דאגה או עמל, וזה נבהל מפני ההמון הסובב תמיד את מעונו. זה מתאונן שיש לו בנים, וזה על שאבדו לו. הדמעות תכלינה ולא יהיה קץ לסיבותיהן. הכי אינך רואה מה היא ההבטחה שניתנה לנו מצד סדרי הטבע, אם הבכי הוא בראשית חיי היצור האנושי הנולד? בהתחלה זו אנו יוצאים לעולם ועמה מתאימים אחרי כן מקרי שנות חיינו. כך אנו ממשיכים ימינו, ולכן עלינו להצטמצם בכל מה שמוטל עלינו לעשות יום יום ולחשוב תמיד, כמה דברים קשים אורבים מאחורינו, וכי טוב שנחסוך את דמעותינו9, אם אין להמנע מהן. דבר שמשתמשים בו כל כך הרבה צריך ביותר לחסכון.
ה
גם זה יועיל לך; אם תחשוב כי צערך יהיה פחות מאשר לכל אחר רצוי לזה שאתה מתאבל עליו. או שאינו רוצה בצערך, או שאינו יודע אותו. הרי אין טעם לשרות כזה, אם מי שלכבודו נעשה אינו מרגיש בו, ואז הוא מיותר, או מרגיש בו ואינו רצוי לו. [כד] יכול אני להגיד בלי פקפוק שאין בכל העולם מי שימצא שעשועים בדמעותיך; אם כן איפוא, איך תוכל ליחס לאחיך רגש שלא נמצא בלב שום אדם נגדך: שירצה לענות אותך בצער ולהרחיקך על ידי זה ממלאכתך, זאת אומרת מהלימודים ומעבודת הקיסר? אין זה מתקבל על הדעת. הן הוא חיבב אותך כמו אח וכיבד אותך כמו אב והיה כפוך לך כמו לאדון. לפי רצונו הם געגועיך עליו אבל לא יסוריך בשבילו. למה איפוא תתמוגג בצער, אשר, אם היית מרגיש, רוצה הוא שתשים קץ לו? אילו היה זה אחר אחר, אשר רצונו לא ברור לי, הייתי מניח כל זה בספק ואומר: “או שהוא חפץ שתצער עצמך בדמעות בלי הפוגות – אז איני ראוי להרגשה כזאת מצדך; או שאינו חפץ – ואז עליך לעזוב את האבל שאינו נאות לא לך ולא לו. אח שאין בו חיבת־חסד לאחיו10 אינו כדאי לגעגועים כאלה, ומי שיש בו חיבה זו, אינו רוצה בהם”. אולם באח הזה, אשר חיבתו אליך מנוסה כל כך, ברור הוא כי אין דבר יותר קשה עליו מהאבל הקשה שיענה אותך על מותו וימריצך לשפוך דמעות בלי כל סוף מעיניך שאינן ראויות ליסורים כאלה.
חיבתך לאחיך תמצא מעצור בפני דמעות שאינן צריכות, ביותר כשתחשוב איך אתה צריך להיות למופת לשאר אחיך באומץ־לב לעומת האסון שפגע בכם. כמו שמצביאים גדולים בשעה שהמצב מדאיג מתכונים להראות פנים של שמחה ומכסים על הפגעים הרעים במחזה חדותם, כדי שלא ימוג לב החיילים בראותם דכאון לב המצביא, כן גם עליך לעשות. עליך להעמיד את פניך באופן שונה מהרגשותיך ולהשליך אם אפשר את העוצב בכלל מקרבך, ואם אי אפשר, אזי עליך לכבוש ולטמון אותו שלא יוכר בחוץ, ועליך להשתדל שיעשו גם אחיך כמוך, כי חושבים יהיו לישר ונכון מה שאתה עושה ואת נפשם יכוננו לפי מראה פניך. צריך אתה להיות להם בעצמך לנחמה וגם למנחם, ולא תוכל לעצור בעד אבלם כל זמן שאתה מתאבל.
ו (כה)
גם זה ישים מעצור לאבלך: שתערוך לעיניך כי אין דבר ממה שאתה עושה נשאר במסתרים. הדעה המוסכמה בקהל11 הטילה עליך תפקיד גדול ועליך למלא אותו. כל המון המנחמים המקיף אותך חוקר וצופה לתוך נפשך. כמה יש בה מן העוז לשאת מכאובים, ואם יכול אתה לעמוד רק בימי הצלחה או לסבול גם פגעים כגבר. מבט עיניך גלוי לכל. חפשים הם יותר לכל דבר, האנשים שהרגשותיהם יכולות להסתתר, אבל לך אין רשות לסודות. המזל הציג אותך בקרן אורה רבה. הכל יֵדעו איך תתנהג במחץ הפצע, אם יכריע אותך מיד כשפגע בך או תשאר זקוף קומה. כבר הרימו אותך למעלה גבוהה אהבת הקיסר אליך ושקידתך על המדעים, דבר המוני ושפל לא יאות לך. ומה יותר שפל ודומה למנהג הנשים, מאשר להתמכר כולו לרגשי־מכאוב? אף כי האבל אחד הוא לך ולאחיך, לא יורשה לך כל דבר כמו להם. יש דברים שלא תרשה לך דעת הקהל לפי המדרגה שהגעת אליך במדע ובמוסר. הרבה דורשים ומחכים ממך. אילו רצית להיות רשאי לעשות הכל, לא היית צריך למשוך עליך עיני הכל. עכשיו חייב אתה למלאות מה שהבטחת לכל המהללים את פרי כשרונותיך, לכל העושים העתקות מספריך ואשר גם, מחוץ למצבך המרומם, על כשרונך לא יוכלו לוותר12. הם השומרים על מצב נפשך. אינך יכול לעשות דבר שאינו ראוי לאדם שלם ומלומד, מבלי שיחזרו בם רבים מהערצתם לעומתך. לא תוכל לבכות בלי הפוגות, ולא רק זאת לא ירשו לך; לא תוכל אף להאריך את שנתך בשעות מן היום ולא לבקש מחבוא בנוה שקט מפני השאון ולא לשעשע עצמך, כשאתה עיף מעבודת משרתך, בעונג נסיעה או במחזות משתנים, או לסדר לך את היום כחפצך. [כו] דברים רבים אינם מותרים לך שהם מותרים לאנשים פחותים העומדים בקרן זוית. עבדות גדולה הוא מצב רם, לא תוכל לעשות הכל כעולה על רוחך, צריכים להשמע דברי אלף אנשים, הרבה מכתבי־בקשה יש לסדר, ולמען הציע את המון הענינים המתקבצים מכל מרחבי המדינה זה אחר זה למשפט המושל המרומם, צריך אתה לרומם גם את מצב נפשך. אני אומר שאין לך רשות לבכות, מפני שאתה צריך להקשיב לבקשות בוכים רבים; חייב אתה למחות את דמעותיך, כדי שתוכל למחות דמעות הכושלים הרבים, המשתוקקים לעורר רחמיו של הקיסר החנון.
ז
עוד זה יהיה לך על נקלה לעזר: כשתחפוץ לשכוח כל הרעות, זכור רק את הקיסר; שים לב, כמה נאמנות אתה חייב לו בעד חסדו, וכמה שקידה על שרותך. אז תכיר כי אין לך רשות להיות כפוף (מצער), כמו שאין רשות כזאת לאיש אשר לפי האגדה – אם היא נכונה – נושא על שכמו את העולם13. אף לקיסר, אשר לו הכל שרוי, לא מותרים מטעם זה דברים רבים. כשהכל ישנים14 הוא עֵר ומגין עליהם; כשהכל נחים הוא עובד; כשהכל מתענגים הוא עמל; כשהכל בטלים הוא עסוק. משעה שהקדיש עצמו לשלטון על חוג הארץ15 חדל לחיות לעצמו, וככוכבים הסובבים תמיד בלי לאות במרוצתם אינו יכול לעמוד דומם או לעשות דבר לעצמו. בדרך זו מכריח הלחץ גם אותך, אין לך הרשות להשגיח על תועלתך ועל חפץ לבך. כל זמן שהקיסר מושל בחוג־הארץ לא תוכל לקחת חלק לא בתענוגים ולא במכאובים ולא בשום דבר (פרטי), כולך רק לקיסר אתה נתון. הוסף על זה כי בהיותך אומר תמיד שהקיסר יקר לך מחייך חובה קדושה היא לך כי בעוד הקיסר חי לא תתאונן על שום מקרה ופגע. אם הוא בשלום – כל אשר לך בשלום, לא אבד לך כלום, ועיניך לא רק בלי דמעות אלא גם צוהלות תהיינה. הוא לך הכל ובמקום כל דבר בעולם. הרי ממדת חכמתך וחסידותך רחוק הוא שתהיה כפוי טובה להצלחתך, אם, בעוד הוא בשלום, תרשה לעצמך לבכות על איזה דבר.
ח
עם זה הנני להעיר אותך גם על דבר לא כל כך יסודי אבל יותר נוגע ברגש פנימי16. בכל פעם שתכנס לביתך תוכל לפחוד מפני העצבון; בזמן שתשא עיניך אל האלהות הקדושה לך17, לא יהיה לו שליטה עליך. כל אשר בקרבך מתחזק על ידי הקיסר; במדה שאתה מתרחק ממנו, יארוב היגון לבדידותך וכאילו ימצא הזדמנות לזחול לתוך נפשך הנחלשת. לכן לא תוכל גם לסבול פרישה כל שהיא מעבודתך המדעית. הפעם תגמול לך טובה הספרות אשר זמן רב היית נתון לה באהבה כה נאמנה. הפעם ילוו אליך הרבה הומירוס וּוירגיליוס, אשר רכשו להם זכויות כה רבות בקרב הגזע האנושי כמו שרכשת לך אתה בכלל וגם בעבודתך בספריהם, בהביאך אותם לידיעת רבים אשר לא למענם נכתבו בתחלה18. כל השעות אשר תקדיש להם – תהיינה לך בטוחות מיגון. מלבד זה תכתוב כפי יכלתך ספר על מפעלות הקיסר, למען ישבח דור לדור את תהלתן הלאומית19. הוא בעצמו יתן לך בשביל הצגת הדברים וסידור זכרונם את החומר ואת הדוגמא20. [כז] לא ארהיב בנפשי לעורר אותך שתנסה באותו החן המסוגל לך לענוד כתר גם ממשלי איסופוס, מפעל אשר לא ניסו בו הרומאים עדיין את כוחם. אמנם קשה הוא לנפש כה מדוכאה, שתקרב כה מהר לעבודות ספרותיות כאלה המשמחות הרבה את הלב; אבל זה יהיה לך אות להתגברותה ולשיבתה לאיתנה, גם יהיה ביכלתה לעבור מן העיון בספרים יותר רציניים לעבודות קצת נוחות ומשעשעות21. בספרים ההם מושכת את הנפש, גם כשהיא חולה ומתלבטת ביגונה, חשיבותו של הענין, ובעבודות אלו, אשר לטפל בהן צריכים בבדיחות הדעת, היא לא תוכל להתעסק כל זמן שלא הגיעה למנוחתה השלמה. לכן יהיה עליך להרגילה בתחלה בחומר הרציני ולהקל אחרי כן פעלה בעבודה יותר מבדחת.
ט
ועוד דבר יניח לך הרבה מעצבך: אם תחזור ותשאל עצמך תמיד, הכי בשבילי אני מתאבל או בשביל הנפטר? אם בשבילי, אזי אין לי להתפאר עוד בחיבתי למת, וליגוני יש רק ההתנצלות שהוא בגדר הכבוד, ובמדה שהוא נוטה לתועלת הוא מתרחק מחסד של אמת22. אולם בודאי לא יאות כלל לאיש ישר שיעשה חשבונות באבלו על אחיו. ואם בשבילו אני מתעצב, אזי עלי לחרוץ משפט באחד משני אפנים: אם אין הרגשה נשארה למתים, השתחרר אחי מכל תלאות החיים וחזר למקום אשר בו היה קודם שנולד, ובהיותו רחוק מכל פגע אין לו עוד לא מורא ולא תשוקה ולא סבל. האין זאת השתוללות, שלא לחדול מהצטער על מי שכל רגש צער לא יהיה לו עוד לעולם? ואם יש לנפטרים רגש כל שהוא, אזי רוח אחי כמו משוחררה עכשיו מבית כלא ששכנה בו זמן רב, היא בת־חורין וחופש להנאתה, שׂשׂה על הסתכלותה בטבע ובדרכי בני אדם ממרום משכנה, וביותר על הכרת האלהות מקרוב אחרי אשר עמלה הרבה בחיים לשוא להשיג אותה בשכל23. למה איפוא אתמוגג מיגון עליו, שהוא מאושר – או אינו כלום? לבכות על המאושר, זו היא קנאה; על מי שאינו – סכלות. [כח] או שמא אתה מצטער מפני שנראה לך כי במותו אבדו לו נכסים רבים ועצומים שאסף? אם חושב אתה שאבד לו הרבה, חשוב גם כי יתרים הם הדברים שאין לו עוד לדאוג עליהם, לא יציק לו עוד הכעס ולא תדכא אותו מחלה, לא יגרה אותו חשד ולא תרדוף אותו הקנאה המנקרת וזועמת על קניני אחרים, לא יטריד אותו הפחד ולא יגזול את שלותו המקרה הכוזב המטלטל חיש קל מתנותיו ממקום למקום. כשתעשה חשבון נכון תמצא כי יותר מה שהרויח ממה שהפסיד. אמנם הוא לא יהנה עוד מנכסים שהיו לו בזכותך ובזכות עצמו, לא יקבל עוד חסדים ולא יעשה אותם; התחשוב אותו לאומלל על שאין לו עוד אלה, או למאושר על שאינו צריך להם? האמינה לי, מאושר הוא יותר מי שיכול לוותר על ההצלחה24, ממי שזוכה בה. כל הקנינים האלה המשעשעים אותנו בהנאה מרהיבה וכוזבת, הכסף, הכבוד והמשרה ודברים דומים, אשר בני אדם צופים עליהם בתאוה עיורת, אין רוכשים אותם בלי עמל, אין רואים אותם בלי קנאה, ואת אותם האנשים שהם מפארים הם גם דוחקים, הם מטילים יותר אימה משמביאים תועלת, מתפוררים הם ולא בטוחים, לעולם אין להחזיק בם, כי אף אם לא נירא ממה שיתרחש בעתיד, כבר שמירת אושר גדול כרוך בדאגה. אם רצונך להאמין למעמיקים בחקר האמת: החיים בכלל הם עונש25. אנחנו מושלכים לתהום זה העמוק והסוער, וגלים על גלים עוברים, רגע מרימים אותנו להצלחה פתאמית ורגע דוחפים אותנו ליסורים יותר קשים, מטולטלים אנו תמיד ולא מוצאים מקום לעמוד הכן. תלויים אנחנו ומתנודדים על השטף וכושלים איש בחברו, לפעמים ספינתנו טובעת ותמיד מפחדים אנו שתטבע. ובעוד אנו נוסעים בים הזה בסער וסופה, אין חוף אחר נגדנו זולת המות! אל תהיה איפוא עינך רעה באחיך הנפטר: הוא מצא מנוחה, הוא הגיע לחופש, לבטחון, לנצח. הוא הניח מאחוריו את הקיסר ומשפחתו והניח אותך ואת אחיך בחיים. קודם שיכול היה המקרה לשנות את מצבו הטוב, הלך לו, בעוד הצלחתו קיימת והוא נהנה מכל מתנותיה. עכשיו זכה לחופש במרחבי הרקיע; משפלותנו ודחקנו (בארץ) התעלה למקום אשר, איך שיהיה, הוא מקלט מאושר לנשמות משוחררות מכבלים26. עכשיו הוא מתהלך כבן־חורין וצופה בעונג על כל טוב יצורי העולם27. אתה טועה: לא שקע אורו של אחיך, כי לאור יותר קיים זכה. דרכו אשר הלך בה משותפת לכולנו. למה נבכה על גורלו? הוא לא עזב אותנו אלא צעד לפנינו. [כט] האמינה לי, לאושר צריכים לחשוב אותו, כי המות הוא מצב מאושר. הלא אין דבר בטוח אף ליום אחד. מתוך הערפל המכסה את האמת, מי זה יוכל להכיר בחזון, אם המות המיט רעה על אחיך או הביא לו תועלת?
י
אף זאת צריכה להיות לך נחמה, בהיותך מבקש צדק בכל דבר, שתחשוב כי לא נעשה לך עוול באבדת אח כזה, אלא חסד נעשה עמך, שיכולת ליהנות מאחוַתו זמן ארוך. שלא כהוגן הוא, אם אין מניח אדם לנותן מתנה את המשפט על מתנתו, ומרבה לחמוד הוא, מי שאינו מכיר את הרווח במה שקיבל, אלא את הנזק במה שהוא מחזיר. כפוי־טובה הוא הרואה עוול בסוף הנאתו, וסכל הוא החושב שאין פרי אלא בקנינים ההווים ואינו מוצא די נחת בקנינים שהיו לו, ואינו מכיר כי אלה שעברו הם היותר בטוחים, כי אין לפחוד עוד מהפסקתם. גבולות צרים עושה אדם לשעשועי נפשו, אם הוא חושב כי הנאה היא רק במה שיש ובמה שעיניו רואות, ומה שהיה לו לפנים אינו כלום; כי ההנאה עוזבת אותנו, היא שוטפת ועוברת וכמעט קודם שבאה היא חולפת. לכן טוב לכוון את הדעת כלפי העבר ולהעלות בזכרון כל מה שהיה לנו באיזה זמן לשעשועים, להגות בו הרבה ולהפוך בו28. זכרון ההנאות הוא ארוך ונאמן יותר ממציאותן. היה לך האח היותר טוב – את הדבר הזה חשוב לחסד היותר גדול; אין לך לחשוב, כמה זמן היה יכול עוד לחיות, אלא כמה חיה. הטבע לא מכר אותו לך ולשאר אחיך לעבד, אלא השאיל אותו, וכפי שהיה טוב בעיניו דרש שתחזירו אותו ולא שם לב אם כבר שבעת מחייו, כי אם עשה לפי החוק אשר לו. אם יתאונן אדם על שהוא צריך להחזיר כסף שלוה, ואף גם כסף אשר קיבל בלי חובת רבית – הכי לא יהיה זה איש חסר־צדק? הטבע נתן את החיים לאחיך כמו שנתן אותם לך; הוא משתמש בזכותו אם הוא ממהר לגבות חובו ממי שירצה29. לא אותו צריכים להאשים, כי תנאיו היו ידועים, אלא את נפש־האדם השוקקה המרבה לשכוח את חוק הטבע ואינו זוכר את גורלו בחיים עד שבא התובע לגבות. לכן עליך לשמוח שהיה לך אח טוב כזה וליהנות ממתנה זו, אף אם היתה ברשותך זמן יותר קצר מאשר קוית. חשוב כי נעימות יתרה היתה בחייו, ומאורע אנושי מותו. הלא אין דבר סותר את עצמו יותר מזה, כשאדם מדוכא על אשר אח יקר היה נתון לו רק במשך זמן קצר ואינו שמחה על אשר היה נתון לו בכלל.
יא
“אבל הוא פתאם נקטף”. כל אדם טועה מתוך קלות דעת, ומרצונו הוא שוכח כי חביביו הם בני־תמותה. הטבע לא התחייב לשום אדם בשטר, שיסדר את חוק־ההכרח שלו כפי שינעם לאדם. בכל יום עוברות נגד עינינו לויות של מתים ידועים ובלתי־ידועים לנו, ואנחנו מַפנים דעתנו וחושבים למאורע פתאמי דבר שבמשך כל חיינו מכריזים באזנינו את בואו. לכן אין כאן עוול מצד המזל, אלא דרך תהפוכות מצד האדם שאין נפשו רווה והיא רוגזת על שהיא צריכה לצאת ממחיצה אשר כל הכניסה לתוכה לא היתה אלא בחסד. [ל] מה נעלה היה על זה האיש, אשר בהוודע לו מות בנו אמר דבר ראוי לאדם גדול: “כשנולד לי כבר ידעתי שימות”30. אין להתפלא כלל, כי לאיש אשר כזה היה בן שיכול למות מות גבורים. את הבשורה על מות בנו לא קיבל כדבר חדש. מה יש בזה חדש, אם אדם מת, אשר כל חייו הם רק נתיבה למות? “כשנולד לי כבר ידעתי שימות”. הוא הוסיף על זה דבר שיש בו עוד יותר חכמה ועוז נפש: “ולכך הוא נוצר”. לכך נוצרנו כולנו, כל מי שיצא לאור החיים, נועד למות. ישמח כל איש במה שניתן לו, ויחזירו כשיתבעו ממנו. בזמנים שונים תופס הגורל את בני האדם, אבל אינו מתעלם אף מאחד מהם. צריכים אנחנו להיות תמיד נאזרים בגבורה, אין לנו לפחוד מפני המוכרח לבוא, ועלינו להיות עתידים לכל מאורע אפשרי. הכדאי לדבר על שרי־צבא ועל בניהם ועל מדינאים שהיו מפורסמים במשרות קונסולים ובכמה נצחונות, ונעשו לחללי הגורל האכזר? ממלכות שלמות עם מושליהן, עמים ושריהם כרעו תחתיו; כל בני אדם, וגם כל הנמצאים צופים ליום אחרון. לא סוף אחד דומה לכל אדם, יש נתפס בחצי נתיבת חייו, ויש אובד בראשית ימיו, ויש עייף בזקנה מופלגה וקשה לו להגיע לקצו והוא משתוקק אליו. בעוד שהזמנים שונים, אל מקום אחד אנחנו הולכים. אינני יודע אם יתר סכלות הוא שלא לדעת חוק המות, או יותר חציפות להתקומם כנגדו. בוא נא וקח בידיך את שירי שני הסופרים הגדולים אשר הרבית לפרסם בעבודת כשרונך31, ואשר יצרת מחדש עד אשר אף בהשתנות צורתם נשאר להם חנם32, כי כך תרגמת אותם ללשון אחרת וזה היה תפקידך היותר קשה, שמשכת אחריך את יתרונות יסוד הספר ללשון התרגום. בכתובים ההם אין אף ספר אחד שלא יתן לך דוגמאות מרובות מהחליפות בחיי אדם, מהמקרים המפתיעים ומהדמעות הנשפכות מסיבות שונות. קרא נא, איך המשורר מרעים בקולו33 בהגיון רם על מעשים כבירים, ותבוש אם יחליש כוחך לרדת ממרום דברי החזון אל שטח שפל. אל תתן לאחרים לפקפק בך, שיתפלא איש על חיבוריך המופתיים וישאל: איך יכול היה איש כה חלש ברוחו לתפוס דברים כה גדולים ונשגבים.
יב
טוב שתפנה מן הדברים המדכאים אותך אל הדברים הרבים שהם לך תנחומים: ראה את אחיך הטובים, את רעיתך, את בנך. לטובת כל אלה נתן לך הגורל חלקך בטוב; נותרו לך רבים שתוכל להנחם בם. [לא] הזהר מן הכלמה, שיהיה נראה לכל כאילו כאב אחד שוקל אצלך יותר מכל התנחומים הללו. הנך רואה כי כולם סובלים עמך את המחץ ואינם יכולים לעזור לך, ותכיר כי אף מחכים הם כי אתה תקל להם לכבוש צערם. וכיון שהם אינם אנשי מדע וכשרון כמוך, עליך מוטל ביותר לעמוד בעוז נגד הכאב המשותף, אבל גם זה הוא במקום נחמה, כשהצער מתחלק בקרב רבים, ואם כל אחד נושא חלק ממנו, מצער הוא החלק הנשאר לך.
לא אוכל גם לחדול מלהזכיר לך את הקיסר. כל זמן שהוא מושל בארצות ומראה לכל איך טוב יותר לשמור את השלטון על ידי חסדים מאשר בכלי זין; כל זמן שהוא שליט בבני־אדם, אין לדאוג שתרגיש באבדה שאבדה לך. בו לבדו יש לך די מחסה ודי נחמה. התאושש נא, ובכל פעם שדמעות עומדות לפרוץ מעיניך, הבט אל הקיסר! לעומת תמונתו המפוארה והנקדשה34 תפוגינה הדמעות. זוהר פניו יכבוש את עיניך שתכונן אותן רק אליו ולא תביט על שום ענין אחר. הוא, אשר בו תהגה יומם ולילה וממנו אינך מסיח את דעתך אף רגע, יכונן את מחשבותיך והוא יהיה מגנך בפני המקרים. אין ספק אצלי כי הוא, אשר מדת טובו וחסדו לעומת כל סביביו היא כה רבה, כבר הקל את מכאובך בהרבה תנחומים ומצא הרבה דברים שיעצרו בעד יגונך. אולם מה בכך, אף אם לא עשה דבר מכל אלה, הכי אין די תנחומים לך בזה לבד, שאתה מביט בתמונת הקיסר ומפנה אליו את מחשבותיך? ישמרו אותו האֵלים לאורך ימים בארץ, יזכה להגיע במעשים למעלת אבגוסטוס האלהי ולהאריך ימים ממנו ובכל ימי חייו על האדמה אל יקרב המות אל אחד מבני משפחתו. יזכה לגדל את בנו בנאמנותו הרבה למנהיג במלכות רומא ולראות אותו כחבר בשלטון אביו35 קודם שיהיה ממלא מקומו. מאוחר יהיה ורק בימי נכדינו יוודע היום, אשר בו ידרש מאת אבותיו להאסף אליהם למרום שמים.
יג (לב)
הרחק ידיך מעליו, הגורל! ואל תראה בו את כוחך, אם לא למען הביא עליו ברכה36. הנח לו שירפא את נגעי הגזע האנושי החולה והמדוכא. הנח לו שיגדור ויתקן את הפרצות אשר עשה בשגעונו המושל אשר קדם לו37. יוסיף נא להזהיר לעד הכוכב הזה, אשר עלה על שמי כל הארצות ששקעו בתהומות והתכסו בערפל! הוא ישקיט את גרמניה, יפתח שערי בריטניה, יזכה לנצחונות במדינה ולהוסיף עליהם חדשים, אשר גם אני עוד אוכל לראותם, ויש לזה תקוה לפי מדת החנינה העומדת בשורה ראשונה בין מדותיו הטובות. הן לא השליך אותי כך למטה, כאילו לא ירצה עוד להרימני; באמת אף לא השליך אותי, אלא את הנדחף מהגורל והנופל הוא החזיק, ואת השוקע בתהום הוא אחז בנעימות כמו בחסד אלהי והניח במקום מחסה38. לטובתי השתדל אצל הסינאט, ולא רק נתן לי את חיי אלא השיג אותם בשבילי בבקשה. הוא יראה כרצונו וישקול את משפטי; או שישקיף בצדק ויחרוץ אותו לטובתי, או שחנינתו תחרוץ אותו לטובה. בין כך ובין כך תהיה זכותו שוה לעומתי, אם יכיר אותי לנקי מעוון או רק ירצה לראותני נקי. בינתים נחמה רבה היא לי בעניי כשאני רואה את רחמיו פרושים על פני כל שטח ארצות מלכותו, והם אשר אף מקרן זוית זו שאני קבור בה כבר השיבו לאור החיים כמה אנשים שהיו כמו טמונים בתחתית האדמה במשך הרבה שנים, בודאי גם ממני האחד לא יתעלמו. הוא לבדו יודע את הזמן הנכון להביא עזרה לאיש ואיש; מצדי אני אתאמץ רק, שלא יבוש מהגיע אלי בחסדו. אשרי חנינתך, קיסר, הגורמת לגולים שיהיו חייהם בימיך יותר טובים מאשר היו זה לא כבר חיי נסיכים בימי קיוס (קליגולא)! אינם רועדים ממגור, אינם מחכים למות בכל שעה ואינם נבהלים למראה כל ספינה מתקרבת. על ידך הם יודעים לא רק שיש קץ לגורל האכזר, אלא גם שיש תקוה למצב יותר טוב, ולפי שעה מנוחה. כדאי שתדע, כי סימן לצדק גמור בברק־העונש הוא, אם אף הנפגעים ממנו מכבדים אותו.
יד (לג)
הנשיא הזה איפוא, אשר בו מוצאים תנחומים כל בני אדם יחד, הוא, אם לא אשגה, כבר גם את נפשך השיב ולפצעך הגדול מצא תרופה. הוא כבר חיזק את ידיך בכמה דרכים והעיר את רוחך בכל מיני דוגמאות שאובות מזכרונו המצוין שתחזור למסלולה הרגיל; את כל לקחי החכמים הציע לפניך בכשרון הדיבור המיוחד לו. לא יכול אדם למלאות תפקיד מוכיח כזה יותר ממנו, המשקל היותר כבד יש לדברים היוצאים מפיו כמו מפי נביא39; כבודו האלהי יכניע את כוחו של יגונך. חשוב איפוא כי הוא המגיד לך40: "לא בך בחר הגורל ליסרך קשה באסון; אין בית בכל העולם, ולא היה בית, בלי איזה מקרה־אֵבל. לא אשים לב למעשי יום יום, שהם פחותי ערך אבל יש בם די יסורים41, ואדבר רק על המאורעות הציבוריים וקורות הזמנים במלכות. הנך רואה כל התמונות הללו המקשטות את טרקלין הקיסר? על כל אחד מהגדולים האלה ידוע כי איזה פגע קרה לו בביתו. כל אחד מאלה, אשר תפארתם מתנוססת לדורות, סבל מגעגועים על בני משפחתו שנפטרו או בני משפחתו התאבלו עליו קשה. מה אספר לך על סציפיון האפריקני, אשר מות אחיו נודע לו בהיותו בגלותו? האח הזה אשר הציל את אחיו מבית האסורים42 מן המות לא יכול היה לפדות אותו (נודע לכל איך באהבתו לאחיו התקומם אף כנגד המשפט; ביום שהציל את אחיו מידי שליח בית־דין, ערך הוא בתור איש פרטי מחאה כנגד השופט העממי43), הוא נשא באומץ לב את היגון על מיתתו כמו שהגן עליו בחייו. הכי אזכיר לך את אמיליאנוס סציפיון, אשר כמעט בזמן אחד ראה את תהלוכת־הנצחון של אביו ואת הלוית שני אחיו שמתו? הוא היה עדיין עלם צעיר וכמעט ילד וגבר על רגשותיו לעומת השואה שבאה על משפחתו פתאם קרוב ממש לנצחונו של פאולוס44, באותה הגבורה שהיתה ראויה לאדם הנוצר לכך, שיתקיים לרומא גבור כסציפיון או שלא תתקיים קרתגו45".
טו (לד)
“מה אומר על שני בני־לוקוללוס הנאהבים אשר המות הפריד ביניהם, מה על בני בית פומפיוס, אשר הגורל האכזרי לא התיר להם אף שיפלו יחד חללים. סכסטוס פומפיוס האריך ימים בתחלה על אחותו, וכאשר מת התרופף מצב השלום אשר איחד את מלכות רומא. הוא האריך ימים גם מאחיו הנעלה, אשר הגורל הרים אותו כאילו רק למען ישליך אותו למעמקים בשקיעה לא פחות קשה משהשקיע את אביו. ואחרי הצרה הזאת עוד הראה סכסטוס פומפיוס את כוחו לא רק בהבלגה על הצער אלא גם לעמוד במלחמה. אין מספר לדוגמאות מהרבה משפחות, איך הפריד המות בין אחים; באמת לא ראו להפך כמעט אחים מזקינים יחד. אולם אסתפק בזכרון מקרים מעטים ממשפחתנו. הן לא יהיה איש נעזב כל כך מהשכל הישר, שיתאונן על מקרי מות, אם הוא יודע כי גם על בית הקיסרים גזר הגורל בכי תמרורים. לאבגוסטוס האלהי אבדה אחותו אוקטביה האהובה מאד; גם אותו, שהיה מיועד לעלות לשמים, לא שיחרר הטבע מן ההכרח לסבול אבלות. הוא גם בהרבה מיני צער על מות קרובים נתנסה, כי גם בן אחותו, שהיה נועד למלאות מקומו, מת. לא אספור את כל מקרי־האבל אשר באו עליו, חתניו מתו וגם בניו ונכדיו, ואין בבני אדם מי שהרגיש יותר ממנו בצער בן־תמותה. אבל לבו, אשר היה כה רחב וספג כל דבר, תפס גם את היגונות הרבים, והוא גבר לא רק במלחמותיו על עמים בכמה ארצות רחוקות, אלא גם על הצער השרוי בקרבו. קיוס קיסר, בן ונכד לדודי (הזקן) אבגוסטוס האלהי, ראה בראשית ימי נעוריו את מות אחיו החביב לוציוס – הוא נשיא הנוער, ואחיו מרומם כמוהו בקרב הנוער. היה זה בזמן ההכנה למלחמה בפרתים, והפצע ההוא כאב לו יותר מהפצע אשר סבל אחר כן בגופו, אבל את שניהם נשא בעוז נפש ובתמימות רבה. – לדודי הקיסר46, אחי אבי, אבד אחיו הצעיר ממנו לימים, אבי, דרוּסוּס גרמניקוס, אשר פתח שערים לפנים גרמניה והכניע את השבטים היותר פראים תחת עול מלכות רומא. בזרועותיו ובנשיקותיו מת, ודודי לא לאבלו בלבד שם מעצור אלא גם לאבלם של אחרים, ועל כל הצבא שהיה נדכא כהלום רעם ודרש שימסרו לידו את גוית דרוסוס המת, פקד להסתפק במנהגי־האבל הרומאים. הוא הכיר כי לא במלחמה לבד צריכים לגדר־משמעת, אלא גם באבל על מת, ולא היה יכול לעצור בעד דמעות אחרים אילו לא כבש בתחלה דמעות עצמו.”
טז (לה)
"מרקוס אנטוניוס, סבא שלי47, שהיה הגדול בגבורים חוץ מזה שנצח אותו48, קיבל בזמן שקבע את סדרי המדינה (והוא, בהיותו מבני ברית־השלשה לא היה גבוה ממנו במשרה מלבד שני חבריו, והכל היו נכנעים לו), את הידיעה כי אחיו נהרג. אהה גורל חצוף, איך אתה עושה לך משחק באסונות בני אדם! באותה שעה, כשמרקוס אנטוניוס ישב כשופט על חייהם ומותם של האזרחים בארצו, הובל אחיו להריגה, והוא סבל את הפצע הזה באותו אומץ הלב שהיה לו לעומת כל הפגעים. אבלו התגלה רק בזה, שכיפר בדם עשרים לגיונות על הריגת אחיו. לא אזכיר עוד דוגמאות אחרות ואשתוק אף על מקרי־המות בסביבתי; פעמיים נטל עלי להתאבל על מות אח, פעמים ראה הגורל שהוא יכול לפגוע בי אבל לא לדכאני. אבד לי אחי גרמניקוס, אשר את עוז אהבתי אליו ישער כל מי שיודע איך אחים נאמנים אוהבים זה את זה; אולם כה כבשתי את רגשותי, עד אשר, מבלי להניח שום דבר שאפשר לחכות מחיבתו של אח, לא עשיתי דבר שהיה יכול להחשב לגנאי למושל".
חשוב איפוא כי דוגמאות כאלה עורך לפניך אבי המדינה, והוא מוכיח לך איך אין דבר קדוש וחסון, שאין לנגוע בו, בעיני המזל, כיון שהוא מעז להוציא עצמות מתים אף מתוך אותם הבתים החוסים בצל אלהות, אשר מתוכם נכון היה ליצור אֵלים49. אל יתפלא איפוא מי שהוא, שהמזל שולט באכזריות וללא־צדק. איך יפעל ביושר ובמתינות כלפי משפחות פרטיות, אם אין מעצור לזעמו הארור אף במעונות היותר נשגבים? אם נגדף אותו לא בפינו לבד אלא גם בפיות כל בני המדינה, הוא לא ישנה את דרכו, ובחזקו יאטום אזנו משמוע גם תחנותינו גם את ברכותינו, כך היה תמיד המזל שולט בענינים האנושיים, וכך יהיה, אין דבר שלא יעוז לעשות ואין דבר שלא יפגע בו; כדרכו תמיד יצעד באון בכל מקום ויכנס לעשות שמות גם באותם הבתים אשר כמו למקומות קדושים דורכים על מפתנם, ועל שערי היכלות אשר נזר תהלה צץ עליהם יעטה מעטה אֵבל.
[לו] מי יתן ונשיג ממנו בתפלותינו ובבקשותינו את הדבר האחד, כי, אם עדיין לא גמר אומר להשמיד את כל הגזע האנושי ואם הוא צופה עוד בחסד על שמו של העם הרומי, יהיה קדוש לו המושל הזה אשר ניתן לבני אדם במצבם הנדכא, כמו שהוא קדוש לכל בני־חלוף; ילמד הגורל ממנו את מדת החנינה ויתהלך בנעימות עם מי שהתעלה על כל הנסיכים בדרכי נועם.
יז
כך צריך אתה להביט על כל אלה שהזכרתי ואשר קצתם עלו למרום שמים וקצתם קרובים לעלות, למען תסבול בשויון נפש את הפגעים המכבידים אכפם גם עליך, אם לא ניצלו מהם אף אלה שאנחנו תלויים בחסדם. עליך לחקות את תוקף רוחם בנשאם את המכאובים ובהתגברם עליהם עד כמה שאפשר לבן אדם ללכת בדרכי אלהות. אם אמנם בכל שאר הענינים רב המרחק בין הכבוד האנושי ובין יחס משפחה, המדות הטובות50 בתווך הן מונחות ביניהם, אין אדם נבזה בעיניהן אם הוא מוצא עצמו ראוי להן. מאד תוכל לחקות את הגדולים ההם, אשר אף אם ירגזו על זה שאינם חפשים מלסבול פגעים, לא ימצאו בזה עוול אלא חוק אנושי, שהם דומים לשאר בני אדם בנשאם מה שקרה להם לא בזעף וחרון־אף ולא ברפיון ורוך לב. כי שלא להרגיש ברעה, אינה מדה אנושית, ולכרוע תחתיה, אינו דרך גבר.
לא אוכל בכל זאת51, אחרי עברי על כל הקיסרים אשר גרם מזלם שמתו להם אחים ואחיות, לחשות מלהזכיר גם את האיש אשר ראוי היה להשמיט אותו מספר הקיסרים ואשר הטבע יצר אותו לאסונו ולכלמתו של הגזע האנושי, את האיש אשר הפך את המלכות והחריבה עד היסוד עד שבא המושל רב־החסד52 לבנות אותה מחדש בחנינתו. קיוס קיסר (קליגולא), האיש אשר לא באבלו ולא בששונו ידע להתנהג כמושל. במות עליו אחותו דרוסילא נמנע מהביט בפני בני אדם ומהתהלך עמהם, לא בלא ללוות אותה ולנהוג בה כבוד ביום אחרון, כי במעונו באלבאנום ישב, שיחק בקלפים ובקוביה ועד משחקים כאלה – ובזה הקל לו את סבל האבלות הקשה! אוי לאותה חרפה, שגרם למלכות! לנשיא מדינת רומא באבלו על אחותו היה משחק קוביה לתנחומים! קיוס זה בשגעונו ההפכפך פעם התהלך בזקן מגודל ושער ראש פרוע, פעם תעה הנה והנה בחופי איטליה וסיציליה, ולעולם לא ידעו אם כונתו להתאבל או לכבד את זכרון אחותו, כי באותו זמן שיסד על שמה מקדשים והיכלי אלים הטיל ענשים כבדים על כל מי שנראה לו כמפחית האבלות. את הפגעים שבאו עליו נשא באותה קלות הדעת, אשר בה התנפח והתרומם על כל אדם בהצלחתו. כל איש רומי ירחק מדרך זו, להניס את אבלו על ידי משחקים, או להבליט אותו על ידי זוהמת הבגדים ולכלוכם, או להקל אותו על ידי יסורי אנשים אחרים, דבר שאינו אנושי כלל.
יח
אתה אינך צריך לשנות כלום ממנהגי חייך, כיון שזה דרכך להתמסר באהבה ללימודים, והם המרוממים את האדם עוד יותר בהצלחתו וגם מפחיתים יסוריו ביום צרה53, הם תפארת יתרה וגם תנחומים לאדם. [לז] עכשיו תשקיע עצמך עוד ביתר מרץ בלימודיך, עשה אותם עכשיו כחומה לנפשך שלא יכנס לתוכה המכאוב משום צד.
את זכר אחיך תשמור גם במצבה על ידי אחד מספריך. זה הוא הפועל היחיד במעשי בני אדם שאין סערות הזמן שולטות בו ואין הזקנה מעבירה אותו מן העולם. כל שאר מעשי אדם, מה שהם חוצבים בצורים ובונים באבני שיש וזוקפים במצבות רמות ונישאות, לא ישמרו זכרון לאורך ימים, כיון שהם בעצמם נהרסים; לנצח עומד רק זכרון שמיסד השכל54. אותו תן בנדבה לאחיך, בו תקבע לו מקום; טוב שתכבד אותו בהקדשת דבר קיים שיצר השכל, משתאריך באבלות שאין בה תועלת.
בנוגע להאסון בעצמו שהביא עליך הגורל, אף על פי שאי אפשר כעת להצדיק אותו בעיניך, כי כל הטוב אשר נתן נעשה חסר־ערך רק מפני שנלקח בחזרה, אבל אוכל להצדיק אותו בו בזמן שתגיע למשפט יותר מתון. אז תוכל להתפייס עמו. הן הרבה העניק לך למען תקן את העוול שעשה, וגם יתן עוד פיצויים על כל אשר לקח. סוף סוף הן גם מה שלקח ממך מתנתו היתה. אל תשתמש איפוא בשכלך כנגד עצמך, אל תגדיל בכונה את אבלך. אמנם בכשרון־המליצה שלך יכול אתה להציג דברים קטנים כאילו הם גדולים, ולהפך, להפחית ערכם של דברים גדולים עד למיעוט קטן; אבל בכוחך זה עליך להשתמש בזמן אחר, עכשיו תשים לב רק לנחמתך, גם תעיין בדבר, שמא אף השתדלות כזאת היא ללא צורך, כי אם קצת דורש מאתנו הטבע, אנחנו בעצמנו מוסיפים להבל ועומסים עלינו הרבה. לעולם לא אדרוש ממך שלא תתאבל בכלל, אף על פי שאני יודע כי ישנם אנשים אשר חכמתם עושה את לבם לא כל כך אמיץ כמו שהיא עושה אותו קשה55 והם אומרים כי החכם לא יתאבל. לי נראה כי אנשים אלה לא נפגעו מעולם ממקרה כזה, כי המקרה היה עוקר מהם את חכמתם הגאיונית וכופה אותם כנגד רצונם להחזיק בחכמה שבמציאות56. הרבה כבר עשה השכל אם הפחית מהיגון מה שהוא יתר מן המדה, אבל אין לקוות ולא לדרוש שלא יסבול אותו כלל. נכון יותר שישמור את הקצב ולא יאחז בדרך חסרי כל רגש־חיבה ולא בדרך המשוגעים, אלא יחזיק בנו חיבה־משפחתית בלי התרגשות יתרה: נשפוך דמעה, וגם נחדול; תתפרצנה אנחות מלבנו, אך יהיה להן גבול. תמשול ברוחך כך, שגם החכמים וגם האחים ימצאו כי התנהגותך נכונה. עשה באופן שינעם לך להעלות את זכרון אחיך תכופות, ליתן לו תהלה בדבריך וקיום לשמו, ולזה תגיע ביותר, אם תעשה לך את זכרו נעים ולא עגום, כי בטבע הנפש הוא להתרחק מדברים הגורמים לעגמתה. שוה נגד עיניך את ענותנותו, את המרץ שהיה לו לפעולות, את שקידתו על מה שעליו לעשות ונאמנות בכל מה שהבטיח. ספר לאחרים את דבריו ואת מעשיו וחדש אותם לעצמך בזכרון. חשוב מה שהיה ומה שיכלו לקוות ממנו. היש דבר שלא יכלו לחכות לו בבטחון מצד אחיך זה?
את הדברים האלה כתבתי ככל אשר יכולתי על ספר בנפש נכאה מבטלה ארוכה57 וברוח קהה. אם אינם נראים כמתאימים עם גובה השכלתך או לא מביאים תרופה לאבלך, חשוב איך קשה לאדם להתעסק בתנחומי איש אחר בשעה שצרות נפשו מעיקות לו וכי לא בנקל המלים הלטיניות נמצאות לאדם, בשעה ששפת עלגים של הברברים מצלצלת סביבו, אשר אף למשכילים שבהם היא קשה לשמע אוזן.
-
הקדמונים חשבו ומצאו שבעה דברים נפלאים ביותר עשויים בידי אדם: חומות בבל, היכל דיאנה באפסוס, פסל יופיטר של פידיאס, הפירמידות, קבר מאוסולוס (מזה השם: מאוסוליאום), הבנין הענקי על אי רהודוס והגנים התלויים של המלכה סמירמיס. ↩
-
סנקא מדבר כאן בחזון כללי כאחד מנביאי ישראל “על כל גאה ורם ועל כל נשא” שהוא עתיד לחלוף. ↩
-
in confusionem, לערבוביה. ↩
-
“רבים שתו, רבים ישתו” (כתובות, ח'). ↩
-
“למה אתה שוהה?” ↩
-
literis – מדעים וספרות בכלל. ↩
-
ע"י תרגום הומירוס ללטינית ותרגום ווירגיל ליוונית. ↩
-
אחי פוליביוס. ↩
-
למקרים שיתרחשו עוד. ↩
-
רומית: inpius ↩
-
hominum consensus ↩
-
cum fortuna tua opus non sit, ingenio opus est ↩
-
אטלאס נשא לפי האגדה את כל העולם על כתפיו. ↩
-
לפי הגי' somnos ↩
-
הרומאים דברו על“חוג־הארץ” orbis terrarum כשהתכוונו למלכות רומא אשר משלה “בכּפה”, כן גם להלן. ↩
-
non firmius – se familiarius ↩
-
numen tuum נראה שהכוונה בכלל לדבר קדוש, בין שהיא עבודת הקיסר או עבודת המדע הנזכרת להלן. ↩
-
בתרגומי פוליביוס (הומירוס לרומית, ווירגיליוס ליוונית). ↩
-
domestico – “הביתית”, המדינית. המושג “לאומי” לא היה עדיין טבוע בכללותו בצד כינויים פרטיים “רומי” “יווני”ׅ. ↩
-
מן המעשים הגדולים בימי קלודיוס היה כיבוש חלק מבריטניה, וספרים חיבר גם הוא בהיסטוריה ובדקדוק, ביוונית וברומית. ↩
-
solutiora ↩
-
a pietate – בהמשך זה מקביל לביטוי שיצא מתוך בקשת יעקב לפני מותו מאת בנו “חסד ואמת”. ↩
-
divina – quorum rationem tamdiu frustra quaesierat ↩
-
fortuna מצב מרומם. ↩
-
omnis vita supplicium est אין דעה זו של סנקא מתאימה עם דעתו על הששון הרב להסתכל בנפלאות הטבע ובחסד אלהים בעולם; כאן מתבטא דכאון נפשו בשממות גלותו. ↩
-
solutas vinculis animas beato recipit sinu ↩
-
rerum naturae bona ↩
-
frequenti cogitatione pertractandum ↩
-
זה הוא המשל אשר שמו בעלי אגדה בפי ברוריה אשת רבי מאיר לנחם את בעלה במות שני בניהם. קרוב הדבר כי ברוריה, אשר גם שמה לטיני (Veluria), היתה בנעוריה ברומא וידעה דעות הסטואים. בכל אופן נכתבו דברי סנקא אלה יותר משני דורות קודם חיי ר' מאיר. ↩
-
כך נמסר על כסינופון, תלמידו של סוקרטס, שאמר בנפול בנו חלל במלחמת מנטיניאה בין שפארטה ותיבי. ↩
-
ווירגיליוס והומירוס. ↩
-
gratia ↩
-
ביסוד: אתה מרעים. ↩
-
clarissimi conspectu numinis ↩
-
היה בזה יתרון לשלטון הקיסרים כשיכלו לספח להם בחייהם חברים נאמנים ממשפחתם ולהבטיח בזה עתידות הממשלה. ↩
-
אם לא “מן החלק ההוא אשר בו אתה מועיל”. כיון שברומית fortuna הוא מצב טוב וגם אסון, צריך המבקש ממנו טובות לדבר על חלק ממנו. ↩
-
קיוס קליגולא. ↩
-
בהשפעתו ניצל ממות ונשלח רק לגלות בקורסיקה. ↩
-
“מאת אורקולום” (כמו מאורים ותומים). ↩
-
נראה כי סנקא אחרי הנסיון שרכש לו מימי קליגולא, כי הקיסרים מקנאים אף בחכמה יתרה של אחרים, נזהר מלומר דבר־שכל חשוב בשם עצמו ושם אותו בפי הקיסר. יחד עם זה הוא מזכיר לו החליפות אף במרומי השלטון. ↩
-
לפי הגי' misera (ג"א): mira) ↩
-
על ידי שערב בעדו במקרה שהיה חייב קנס, ומי שלא שילם נאסר לפי החוק (רמז למקרה זה יש אצל ליוויוס, ל"ח, ג'). ↩
-
tribunus plebis ↩
-
לוציוס אֶמיליוס פאולוס “המוקדוני”, אבי סציפיון “האפריקני” הוא אשר כבש ארץ יון (בשנת 168 לפני סה"נ) והוליך את המלך פרסאוס בשבי בתהלוכת־נצחון; חמשה ימים לפני נצחונו מת בנו האחד ושלשה ימים אחרי כן בנו השני. ↩
-
אחד משעשועי־המלים החביבים על סנקא במליצה aut Scipio deesset aut Carthago superesset ↩
-
טיבריוס. ↩
-
הקיסר קלודיוס היה בנו של דרוסוס, בן חורג לאבגוסטוס, ואנטוניה שהיתה בת אנטוניוס (מברית־השלושה, טריומווירי). ↩
-
אוקטביאנוס אבגוסטוס ראש שושלת הקיסרים. ↩
-
ex eis penatibus ausa est funera ducere, ex quibus erat deos petitura – ממשפחת המלכות, אשר מתוכה התרומם אבגוסטוס למעלת אלוהות, נספו אנשים בלא עתם. ↩
-
virtus ↩
-
אף על פי שאני מרומם כל כך זכר הקיסרים. ↩
-
קלודיוס. ↩
-
et felicitatem extollunt et facillime minuunt calamitatem ↩
-
immortalis est ingenii memoria – האמונה העזה הזאת בנצחיות היחידה של דברי־ספר, כנגד כל מצבות אבני שיש והיכלי זכרון הנהרסים במשך הזמנים, די בה לעשות את המכתב לפוליביוס לאחד מהחיבורים היותר חשובים של סנקא. ↩
-
durae magis quam fortis prudentiae ↩
-
בחכמה “האמתית” veram. נראה כי כאן התנצלות על מצב רוחו המדוכא. ↩
-
אם גם נכתבו הדברים בשנה ראשונה לגלותו, מובן כי הזמן הראשון בבדידות ובשממון נראה היותר ארוך; ברבות הימים מתרגלים ביסורים. ↩
ספר ראשון
התוכן: ספר א' מתחיל כבר בפתיחתו בבעיה התיאולוגית: אם האלהוּת היא בצד העולם כמו חלק ממנו (השקפה כזאת, המבטלת באמת את כל רעיון האחדות, כלולה למעשה בכל האמונות המקובלות) או היא בעצמה העולם כולו, ואם פועל היוצר עשוי להשתנות ואין זו פחיתות גדולתו להאמין שהוא צריך לשינויים. מכאן הוא מגיע לדרישה המוסרית שאין די בכיבוש היצרים, אלא להכרת האלהות בעולם אנו צריכים, מזה הוא עובר לביאור הזיקוקין והנגוהות ברקיע והקשת בענן וליקוי החמה, הוא משתמש בספר המטאורולוגיה של אריסטו אבל בלי דיוק. התהוות הקשת בענן וצבעיה (ג–ח). תופעות בתמונת שבט או נזר (ט–א). תופעת ליקוּי שמש ושאר תופעות בשמים (יב–טו). טבע הראי ואיך משתמשים בו רודפי הנאות גופניות מנוולות בעת שהאספקלריה נוצרה כדי שיכיר אדם את עצמו ויתחנך במדות טובות (טז–יז).
פתיחה
כמו שיש הבדל, לוציליוס הישר באדם, בין הפילוסופיה ובין שאר המדעים, כן יש הבדל לפי דעתי גם בפילוסופיה עצמה בין החלק ממנה הנוגע לבני אדם ובין זה שנוגע לאלהות. זה האחרון הוא יותר נעלה ויותר נועז1; הוא מרשה לו הרבה מאד, הוא אינו אומר די במראה עיניו. הוא מכיר כי יש עוד דבר יותר גדול ויפה, אשר הטבע הניח מחוץ לתפיסת העין. סוף דבר: ההבדל הוא כמו בין אלהים ובין אנשים. החלק האחד בא ללמד מה שעלינו לעשות בארץ, והאחר – מה שנעשה בשמים. החלק האחד מבאר לנו את שגיאותינו ומכניס אורה כדי לבחון את הספקות בחיים; השני מתרומם לשטח יותר גבוה מזה שאנחנו מתגלגלים בו, מוציא אותנו מתחום הערפל ומוליך אותנו למקור הנוגה. אני בזה מכיר טובה לטבע, שאין אני מתבונן בו מן הצד הגלוי לכל, אלא חודר לתוך סודותיו וחוקר מה הוא החומר של העולם כולו, מי הוא יוצרו ושומרו, מה היא האלהות? הכי צופה היא רק כלפי עצמה או לפעמים גם עלינו? הכי יוצרת היא דבר בכל יום או יצירתה היתה פעם אחת? אם היא חלק מהעולם או העולם עצמו? אם אפשר לומר שהיא עד היום גוזרת גזירות ומבטלת קצת מן החוק שבמקרים2, או פחיתות גדולתה היא והודאת שגיאה קודמת כשיצרה הדברים באופן מצריך שינויים3. הן צריכים לומר כי תמיד אותם הדברים מוצאים חן בעיניה, כיון שמעולם לא יכלו למצוא חן בעיניה רק הדברים היותר טובים. בשביל זה אין פגם בחופש או ביכולת שלה, כי חוק ההכרח כלול בה בעצמה.
אם אין לי רשות לנגוע בשאלות אלה, לא היה כדאי להוולד, למה אשמח על שניתן לי חלק בין החיים? הכי למען אמלא כרסי במאכל ובמשתה לרוב? למען פטם את הגוף הזה החולני, הכושל ואובד כשאין מספיקים לו מזון, ולמען אהיה משרת לו ומטפל בו בחליו? או למען אפחד מהמות, אשר לו אנו מוכנים מלידה? אם אין לנו החסד ההוא – אין כדאי בזיעת אפים ובכל עמל ימינו. מה נבזה היצוּר הזה לאדם, אם אינו מתנשא מעל לדברים האנושיים4! כל זמן שאנו נלחמים ביצרים – הכי דבר גדול אנו עושים? ואם גם כובשים אנו אותם, משאת שוא הוא הנצחון. הכי יש לנו להתפאר בזה, שאין אנחנו דומים לגרועים שבבני אדם? אינני רואה שיתגאה איש בבריאותו כשהוא נמצא בבית־חולים. הבדל גדול יש בין גבורה ובין בריאות הגוף. אם השתחררת מחלאי הנפש, אם אינך גונב דעת הבריות5, אם אינך מסדר דבריך לפי רצון אחרים, ואם אין לך לב עקוב, אינך לא קמצן עושק חיל אחרים מבלי שירשה לעצמו ליהנות ממנו, ולא פזרן מאבד הונו בכלימה ורוכש אותו שוב ביתר חרפה, ואין אתה רודף כבוד ושואף להגיע לשררה בדרך בזיון6 – אמנם פּטוּר אתה אז מהרבה דברים, אבל לא מעצמך! כי המעלה, אשר אליה אנו שואפים, היא מפוארה לא מפני שאושר הוא לעצמו, להיות חפשי מדברים רעים, אלא, מפני שהיא משחררת את הרוח ומכינה אותו ועושה אותו כדאי להכרת הדברים השמימיים ולהגיע לקרבת אלהים7. על ידי זה הוא זוכה באושר המלא והשלם הניתן לאדם, הוא רומס ברגליו כל רע ומתרומם כדי לחדור לסודות הטבע. לששון לו אז להתהלך בין כוכבי מרום ולשחוק לרצפת היכלי העשירים ולכל האדמה עם הזהב אשר בה – לא רק לאותו הזהב שהוציאה כבר מתוכה ונעשה למטבעות, אלא גם לזה שהיא שומרת עוד בחיקה בשביל אנשי הבצע בדורות הבאים. רק אז יבוז להיכלי התפארה הנוצצים בסיפוני־שן ולאילנות הגזוזים בגנים ולצינורות זורקי המים לתוך הבתים, כשהוא עובר על פני תבל כולה וסוקר ממרום את כל כדור הארץ ורואה מה צר השטח שלו, ורובו מכוסה במים, והשאר – חלק גדול ממנו מדבר שממה, חלק נצרב מחום וחלק קופא מקור. אז יאמר בלבבו: הזאת היא הנקודה הזעירה, אשר על גבולותיהם בתוכה מתקוטטים כמה עמים באש ובחרב? אסור לבני דקיה לעבור האיסטר (דנובא); סטרימון והררי המוֹס8 הם גבול לתרקים, נהר פּרת יסגור בעד הפרתים, ונהר דנובא9 יפריד בין סרמטים ובין רומאים; הרינוס יהיה גבול גרמניה, רכסי הפירנאים יתרוממו בתווך בין הגָלים וההיספנים, ובין מצרים וארץ כוש יהיה חול המדבר הרחב! אילו ניתן שכל אנושי לנמלים, אולי היו גם הן מחלקות את פינת מושבן למדינות רבות? הלא כשתתעלה למרומים האמתיים ותביט למטה ותראה גדודי צבא צועדים ומנופפים דגליהם וכאילו מעשה כביר מתרחש, צבא פרשים דוהר לתור המרחב וסובב לצדדים, אז תאמר כדברי המשורר:
מַחֲנֶה שָׁחוֹר שָׁם זוֹחֵל בַּשָּׂדֶה10
– אין זאת אלא זחילת נמלים הנה והנה בעבודתן בפינתן הצרה. וכי מה ביניהן לבינינו אם לא גודל הנקודה המצערה? הן אך נקודה היא, אשר עליה מהלכות אניותיכם, נלחמים צבאותיכם ואתם מסדרים את מדינותיכם, שטח זעיר, אם גם אוקינוס משני עבריו. שם למעלה הוא המרחב הגדול, אשר בו יוכל הרוח למצוא נחלתו, – אולם בתנאי שיקח עמו פחות ככל האפשר מחיי הגוּף, שיסיר מעצמו כל לכלוך ויתנוסס בהיותו בן חורין, עדין11 ומסתפּק במיעוט. כשיגיע שמה, ימצא מזון לנפשו, יגדל, וכמו משוחרר מכבלים יחזור למקומו. הן זה הוא אות למוצאו האלהי, שהוא רוה ששון מן המחזה האלהי12 והוא לא זר לו, אלא כמו קנינו. בשלוה הוא רואה את שקיעת הכוכבים ואת יציאתם ואיך הם צועדים במסלותיהם השונות, הוא צופה לאיזה מקום בארץ שולח כל כוכב את אורו בראשונה, איפה מרום מסלולו, איך הוא סובב ועד היכן הוא שוקע, צופה סקרני הוא, חוקר לפרטי הדברים. מדוע? מפני שיודע הוא כי מענינו הוא, ולכן נבזים בעיניו הגבולות הצרים של מושבו הקודם13. באמת, מה הוא המרחק מן קצוי החוף של היספניה עד ארץ הודוּ? מסע ימים אחדים, כשרוח טובה מובילה את האניה. אבל במרחקים השמימיים נתיבת הכוכב היותר מהיר היא של שלשים שנה כשהוא רץ בלי הרף בקצב שוה14. רק כאן לומד אדם מה שביקש, כאן הוא מתחיל להכיר את אלהים. מהו אלהים? רוחו של כלל העולם. מהו אלהים? מה שאתה רואה בשלמותו ומה שאינך רואה בשלמותו. רק בזה אנחנו נותנים לו את גדלו, שאין למעלה ממנו נתפש בשכל, אם הוא לבדו הכל, סובב את פעלו מחוץ והוא גם התוכן שלו בפנים15. ומה בין מהותו ובין המהות האנושית? באדם הרוח הוא החלק היותר נעלה, ובאלהות אין חלק אחר זולתי הרוח. הוא כולו שכל, בעת אשר בני אדם כל כך נאחזים בדמיון מתעה16, שהם חושבים את הדברים היותר יפים ומסודרים ומתוקנים כאילו הם מקריים ומשתנים בלי סיבה ולכן הם נהרסים פתאם על ידי רעמים ועננים וסערות וכל אלה הכוחות המבהילים הארץ וסביבותיה. ואין השגעון הזה שולט בקרב ההמון לבד, כי נתפסו בו גם אנשים מתהללים בחכמתם. יש אנשים מכירים כי להם עצמם יש שכל, וכי הוא גם הוגה ומסדר כל דבר לפרטיו בענינים שלהם ושל אחרים, והם סוברים כי העולם הזה כולו, אשר בו אנו חיים הוא בלי שכל והוא מתנועע בבלי דעת או פועל בו טבע שאין בינה במעשיו!
מזה תשער, מה חשוב להבין דברים אלה ואיך להגדיר המושגים. מה היא היכולת האלהית? הכי יצרה לה את החומר או השתמשה בו כבדבר נמצא? מה היה קודם, האם הרעיון לפני החומר או החומר קודם? האם האלהות פועלת כל מה שהיא רוצה, או לפעמים משתמטים מתחת ידה המעשים ולמרות אמנותה הגדולה הרבה דברים מקבלים צורה עקומה לא מחסרון בינת היוצר אלא מפני שהיצוּרים אינם נכנעים להשפעת אמנותו17? להבין אלה, ללמוד אלה, לעסוק במחקרים אלה – הכי אין זו התעלוּת על מצב בני־תמותה כדי לזכות בגורל יותר יפה?
תשאל: מה יועילו לך הדברים? אם לא תהי מזה תועלת אחרת, די בזה שתכיר פּחיתות הכל בקנה המדה של האלהוּת18.
א
עכשיו אני מגיע לענין מחקרי. שמע מה שאני חושבי על זיקוּקי האש החולפים באויר. מה שהם יוצאים באלכסון ובמהירות עזה הוּא סימן שהם תולדות כוח כביר. ברור שאינם הולכים (מעצמם), אלא נזרקים. זיקוקי האש הם רבים ושונים. אריסטוטלס מכנה אחד מהם בשם עֵז, וכשתשאלני: מדוע? עליך ליתן לי בתחלה טעם לדבר, מדוע יש גם שנקראים בשם גדיים19. אולם נוח יותר שנסכים בינינו שלא נשאל איש את רעהוּ שאלות, אשר קשה להשיב עליהן, ותחת לחקור על טעם כינוי “עֵז” לכדור של אש אצל אריסטוטלס, נשים לב לענין עצמו. התמונה נראתה דומה לזו שראה שר הצבא פאולוס (אֶמיליוס) במלחמה נגד פרסאוס20 וגדלה כגודל הלבנה. גם אנחנו ראינו לפעמים להבה בדמות כדור, אשר אמנם במשך מהלכו התמוגג. קרוב לזמן פטירתו של אבגוסטוס האלהי ראינו פלא דומה לזה21 וכן כשנערך המשפט נגד סיינוס, וגם מותו של גרמניקוס22 לא קרה בלי מופת כעין זה. תאמר: “בכן גם אתה בין התועים המאמינים כי האלים מקדימים אוֹתוֹת למקרי־מות וכי ישנם על אדמה דברים חשובים כל כך, שצריך העולם לדעת חליפתם?” – ידובר על זה בזמן אחר. נעיין בשאלה, אם כל המעשים נוהגים בסדר קבוע וכולם קשורים זה בזה כדי כך, שכל הקודם נעשה סיבה או סימן לבא אחריו; נעיין, אם האלים דואגים לעניני בני אדם או סדר במעשים בעצמו מודיע מראש על ידי סימנים קבועים מה שיתרחש. לפי שעה דעתי היא, כי מראות־אש כמו אלה שהזכרנו יוצאים מתוך חיכוך עז באויר, כשנגרם לו נטיה לצד אחד ויש בו כוח מתנגד ומתחוללת בקרבו מלחמה23. מתוך התנגשות כזאת נולדים גושי־אש, כדורי־להבות ואבוקות ותבערות בשמים. אם הנקישה היא קלה והיה רק כעין חיכוך, אזי שביבים קטנים נזרקים
וְכוֹכָבִים מְעוֹפְפִים גּוֹרְרִים שֵׂעָר מֵאָחוֹר24.
ניצוצות קלוּשים מאד רושמים אז בעברם ברקיע שביל דק, לכן נראים מחזות כאלה כמעט בכל לילה, כי אין צורך בתנוּעה רבה באויר למען הוליד אותם. אגיד בקצרה שהם מתחוללים כמו הברקים, אך בכוח פחות. כן גם בעננים כשאינם נתקלים ברוב־כוח זה בזה הם מוציאים רק זיקים קלים וכשהדחיפה עצומה יוצאים ברקים; לפי מיעוט הדחק וקוטן העננים תתמעט חריפות הברקים. אריסטוטלס25 מבאר הדברים כּך: כדור הארץ מוציא מתוכו אדים שונים, מהם לחים, מהם יבשים, מהם קרים26 ומהם עלולים להאחז באש". אין להתפלא כי שונים הם האדים מן האדמה למיניהם, אם גם ברקיע אין צבע אחד לדברים, זה של סיריוּס27 יותר אדום וזה של מרס יותר כהה, בעת אשר יופיטר הוא בלי צבע ולו רק נוגה זך28. מן ההכרח הוא כי בין הגופים הקטנים והמרוּבים המתרוממים מעל האדמה ושואפים למרום גם חמרי־אש מגיעים עד העננים והם לא רק מתלקחים על ידי הדחיפוֹת, אלא גם על ידי קרני השמש. הרי אף אצלנו קש שנזרק עליו גפרית מתלקח באש מרחוק. כן מסתבר כי חומר כזה שהתקבץ בעננים מוּצת על נקלה והאש היא גדולה או קטנה לפי הכוחות הפועלים. הבל גמוּר הוא להאמין כי כוכבים נופלים או קופצים או חלקים מהם נקרעים ונפרדים; אילו היה כך, היוּ גם אובדים. הרי אין לילה שאין רבים מהם נראים כמתהלכים ומתרחקים הנה והנה, ובכל זאת מוצאים אותם שוב ושוב במקומם ואין נפחת מגדלם. יוצא מזה כי המראות האלה מתחוללים מתחת להם וחולפים מהר מפני שאין להם יסוד ומקום קבוּע.
“ולמה אין המראות האלה חולפים לעינינו גם ביום?”
הרי זה כאילו אמרת, כי אין כוכבים ביום, כיון שאינך רואה אותם. כמו שאלה חבויים בסתר מפני שזוהר השמש מכסה עליהם, כן האבוקות הללו עוברות גם ביום על פני הרקיע אלא שאור היום מסתיר אותן מעינינו. אבל אם לפעמים יוצאת אחת בכוח כה גדול שהיא יכולה לשמור את זהרה הרב גם לעומת אור היום, אז רואים אותה. בכל אופן ראינו בזמננו לא אחת נגוהות יוקדות29 גם ביום, אם בדרך ממזרח למערב או ממערב למזרח. הספנים רואים זה כסימן לסערה קרובה, אם כוכבים רבים מעופפים. אם הם סימן לרוחות, אזי מוצא התופעות במקום הרוחות, באויר אשר בין הלבנה והארץ. בסופה גדולה רואים כמו כוכבים מעל למשוטים, והנוסעים הנמצאים בסכנה חושבים כי הכוכבים קסטור ופולוכס30 יבואו לעזרתם. אך יש יסוד לתקותם בזה, כי אז הסופה נשברה והרוחות נחלשים, לולא זאת היתה האש מוסיפה להתנועע בלי הרף. גיליפוס31 בנסעו לסירקוסה ראה כאילו כוכב מרחף מעל לכידונו.
במחנות הרומאים נראו ראשי החניתות כאילו יוקדים, כמו אש ירדה על כלי־זינם. ברקים כאלה ממיתים לפעמים בהמות ועוקרים אילנות, ואם אין בהם כוח רב אינם הורסים ומזיקים, אלא חדלים ונחים לאט. יש מהם מתפקעים בעננים ויש – באויר הזך, אם הוא עלול למשוך את האש, כי גם משמים זכים לפעמים יוצא רעם כמו מהמכוסים בעבים, כשהאויר נדחק מתוכו. גם כשהוא נראה שקוף ויבש הוא יכול להתכווץ וליצור בתוכו חומר דומה לעננים והם נתקלים ומחוללים רעם. מטעם זה לפעמים הוא מתחולל כמין קורה ולפעמים כמו מגן32 ותמונות אחרות אדירות – בכל פעם אשר סיבה דומה, ולה כוח יותר כביר, פועלת על חומר כזה.
ב
נעיין עכשיו, איך נעשה הזוהר מסביב לכוכבים. בקורות הזמנים נמסר, כי ביום שוב אבגוסטוס האלהי מאפולוניה33 וכניסתו לרומא ראו מסביב לשמש עיגול בצבעים של הקשת בענן. היונים קוראים לזה האַלוֹ ואנחנו מוצאים את הכינוי נזר34 למתאים. והנה מה שחושבים על התהוותו. כשזורקים אבן לתוך בריכה רואים את המים מתפשטים בעיגולים רבים, בתחלה נעשה עיגול צר מאד, אחרי כן יותר רחב והם מוסיפים להתרחב עד אשר כוח הדחיפה נחלש ואובד בשטח המים הנחים. כן נשער התהוות הדברים באויר. כשהוא מתעבה ונעשה מוכשר לקבלת דחיפה, אז אור השמש או הירח או אחד הכוכבים לוחץ אותו ליסוג אחור בעיגולים. כי הרטיבות והאויר וכל מה שמשנה צורתו על ידי דחיפה נלחץ למצב דומה לזה של הדוחף. והנה האור הוא עגול, לכן גם האויר הנדחף על ידו מקבל צורה כזאת. לכן היונים מכנים את הזהר הזה “גורן”35, המשמשת לטחינת החטים והיא עגולה. אבל אין עלינו בשביל זה להאמין, כי הגרנות או הנזרים הללו נעשים בקרבת הכוכבים; הם רחוקים מהם מאד, אם גם נראים כסובבים אותם. הצורות מתחוללות לא הרחק מן האדמה, ורק מחולשת כוח הראות שלנו סבורים אנחנו שהן ממש אצל הכוכבים. בקרבתם ואצל השמש לא יוכל להתחולל דבר כזה כי שם האויר דק מאד. הן צורות נטבעות רק בגופים עבים וגסים, בדקים אין להן מקום להאחז. גם במרחצאות רואים כעין זה מסביב למנורה, מפני שהאויר עבה ומפני הערפל; (וכן ביחוד כשנושבת רוח דרומית והשמים כבדים ועבים)36, לפעמים העיגולים נחלשים וחולפים, ויש שהם מצד אחד מנותקים והספנים מחכים מצד זה לרוח, במקום שנפסק החיבור; אם נפסק מצפון תהי רוח צפונית ואם ממערב – מערבית. מכאן ראַיה כי העיגולים מתחוללים בשמים במקום נשיבות הרוחות, ולמעלה מזה באין רוחות אין גם העיגולים. ראיה נוספת היא, כי אין “נזר” מתהוה אלא באויר יציב וברוח שקטה, לא באופן אחר, כי רק האויר העומד יכול לקבל דחיפה וטביעת צורה, הזורם אינו נדחף על ידי האור, כי שטח ראשון ממנו מתפזר ואינו מתנגד להשפעה עד כדי שתקבע בו צורה. לכן לא ימשוך שום כוכב צורה כזאת סביביו אם אין האויר עבה ובלי נוע וסופג את פעולת האור העגול; הסיבה הזאת פשוטה: נזכיר שוב את משל האבן למשליכים לתוך הבריכה או אגם או כל מקוה מים־עומדים – שם יתחוללו עיגולים אין מספר, אבל לא בנהר, כי המים השוטפים הורסים צורותיהם, וכן הדבר באויר, העומד יוכל לקבל צורות, אבל הנמשך ורץ הלאה אינו נותן לשלוט בו והורס כל צורה שבעקבות דחיפה.
כשהעיגולים הנזכרים התפזרו ואפסוּ, סימן הוא לשקט באויר ומנוחה ושלוה (אז יכולים לחכות למים); אם נסוגו מצד אחד, הרוח נושבת משם ממקום הניתוק, ואם הניתוקים רבים – יבוא סער. כל זה יובן מהאמור למעלה, כי אם כל צורת העיגולים חלפה, יש שווּי משקל ושקט באויר, ואם רק מצד אחד אז ברור כי משם דוחק האויר ותנשב הרוח. ואם הקריעות והניתוקים הם מכל הצדדים, גלוי הוא כי ההסתערות באה מצדדים שונים ועמה הרוחות הקופצות ומן התנועה הזאת באויר המתחוללת מסביב בכל תוקף נראה כי סופה של רוחות רבות מתנגשות קרובה לבוא. את העיגולים רואים תכופות בלילה מסביב לירח וכוכבים, אבל ביום רק לעתים רחוקות, עד שאחדים מהיונים סברו שאינם נראים ביום כלל. אך קורות הזמנים הראו כי דעתם לא נכונה. הסיבה שאינם רגילים להראות ביום היא כי אור השמש חזק ביותר והאויר גם אם הוא בא בתנועה ומתחמם הוא יותר מפוזר, בעת שכוח הירח אינו גדול כל כך ונקל יותר לאויר מסביב לסבול אותו, וכן שאר הכוכבים חלשים ואין בכוחם לנתק באורם את האויר. לכן צורתם נטבעת והיא מוצאת אחיזה בחומר המסוגל להשפעה. כי אין האויר צריך להיות דחוק כל כך שידחה את האור ויגרש אותו בכלל, ולא כך דק וחלש עד כדי שלא יתן אחיזה לקרני האור. אותה הן מקבלות בלילות, בעת אשר הכוכבים אינם דוחקים בכוח על ידי אורם הקל את האויר המקובץ והם חודרים לתוכו בהיותו יותר עבה מאשר בשעות היום.
ג
לעומת זאת הקשת בענן אינה מופיעה בלילות אלא לעתים רחוקות, כי אין ללבנה הכוח לעבור העננים ולטבוע בהם צבעה כמו שהם מקבלים אותו מהשמש. הסברת הצבעים השונים בקשת היא כך: ישנם בעננים חלקים נפוחים ויש דחוקים; ישנם עבים, שאינם נותנים מעבר לשמש, ויש חלשים שאינם יכולים לדחותו. אי־שויון זה גורם לערבוב אורות וצללים ולשינויי הגוָנים הנפלאים במראה הקשת. יש מבארים את סיבתו באופן אחר: רואים אנחנו כי כשצינור פוקע במקום אחד והמים שותתים דרך הסדק, אם הם נשפכים באלכסון מנגד לשמש יוצאת תמונה של קשת בענן. אותו דבר תראה כשתסתכל בכובס בגדים אם הוא ממלא פיו מים וזורק מעט על הבגדים השטוחים על גבי מוטות: בחלק מן האויר שבו עוברת הזריקה נראים צבעים כמו הנוצצים בקשת. אין ספק כי הסיבה לזה ברטיבות. הרי אין קשת בלי עננים, השאלה היא רק: איך היא מתחוללת. יש אומרים, כי כמה מן הטיפות מניחות את השמש לעבור ואחרות הן צפופות עד שאי אפשרית בהן השתקפות; אלה מחזירים זוהר, ואלה צללים ומחיבור שניהם יוצאת הקשת אשר בחלקה המקבל שמש היא מחזירה ובחלקה היא מתנגדת לאורו ומשליכה מצדה צל על הקרוב לה. אחרים אומרים כי לא כן הדבר; היה יכול להיות כך, אילו נמצאו רק שני צבעים לקשת והיתה מורכבת רק מאור וצל, אבל עכשיו
אִם גַּם כָּל הַצְּבָעִים הַנּוֹצְצִים בְּמִסְפָּר הֵם אֶלֶף,
אֵיךְ הֵם עוֹבְרִים זֶה לָזֶה, נֶעְלָם הוּא מֵעֵינַיִם;
אֵיפֹה שֶׁתְּהִי נְגִיעָתָם, אַךְ בֵּין קְצוֹתָם יֵשׁ רֶוַח37.
הרי יש בה מן צבע האש ומן הצהוב ומן התכלת וצבעים אחרים כמו בקוים דקים מעשה הציירים עד אשר, כמאמר המשורר, אין להכיר התבדלותם אם לא על ידי השוית הקצוות. כי התמזגותם מַטעה את העין ואמנות הטבע כה נפלאה שממראה הדומים זה לזה בתחלה יוצא בסוף מה שאינו דומה. מה איפוא כאן ענין שני צבעים של אור וצל, אם צריכים לבאר צבעים בלי מספר? – יש מבארים את התהוות הקשת באופן אחר. באותו צד שהגשם יורד כל טיפה נופלת היא כמו ראי ומשתקפה בה תמונת השמש, אחרי כן מתערבות התמונות הרבות, אשר אין מספר להן, כשהן יורדות באלכסון או נופלות ישר לארץ, מזה גם בקשת ערבוביה של תמונות שונות מן השמש. מביאים סמך לזה: הצג ביום צח אלף אגנות בחוץ ובכולם תתראה תמונת השמש; זרוק טיפות מים יחידות על עלי־עצים בודדים, ובכל טיפה תתראה תמונת השמש; לעומת זה גם באגם גדול לא תהיה יותר מתמונתה האחת. מדוע? מפני שכל שטח סגור ומוגבל נעשה לראי. אם תחלק את הבריכה הגדולה ורחבה מאד לחלקים גדורים, תהיינה תמונות רבות כמספר חלקי המים38, ואם תניח אותה בשלמותה תהיה התמונה אחת. אין הבדל בגודל החומר הלח או האגם, אם הוא מוגבל הוא ראי אחד, לכן הטיפות בלי מספר, היורדות בעת הגשם, כל אחת קולטת תמונת השמש. הצופה עליהן מחוץ רואה אותן מעורבבות ואת הרווח בין טיפה לטיפה אינו רואה, כי אינו ניתן להכיר, לכן הוא רואה רק תמונה אחת מורכבה ומעורבבה מכל התמונות.
כך הוא גם משפטו של אריסטוטלס39: “מכל שטח חלק חוזרות לעין קרנים מכוח ראִיתה, ואין שטח יותר חלק מן המים והאויר, לכן גם מתוך האויר העבה חוזר אלינו המראה. אבל אם הראִיה כהה וחלשה, היא נחלשת על ידי פגיעה באויר. יש חולים בחולשת ראיה כל כך שהם סבורים כאילו פוגשים הם את עצמם בראותם בכל מקום תמונת עצמם. מדוע? מפני שראיה חלשה אינה יכולה לחדור אף דרך האויר הקרוב, והיא נפסקה”. מה שפועל אצל אחרים האויר העבה, פועל אצלם כל אויר שהוא. איך שיהיה, דיו לדחות ראית־עין חלשה, וביתר שאת דוחים את ראיתנו המים, כי הם עבים יותר ואינם עלולים לחדור על ידי קרני אור העינים אלא מעכבים ודוחים אותן למקום מוצאן. כיון שכן הוא, גם בטיפות הרבות תמונות משתקפות ומפני שהטיפות קטנות אין קולטות מהשמש רק הצבע, לא התמונה. ומפני שהן במספר כה רב ונופלות בלי הפסק והצבע אחד, מתקבלת תמונה לא של חלקים נפרדים, אלא של גוש אחד נמשך.
תשאל: למה אתה דובר על אלפי תמונות ואין אני רואה אף אחת? ואיך, בהיות לשמש רק צבע אחד, יוצאות התמונות המגוונות?
להשיב על זה ועל עוד קושיות הצריכות לישוב, אגיד: אין דבר כוזב יותר ממראה העין שלנו, לא רק בדברים שהמרחקים השונים מעכבים, כי אם גם בדברים קרובים לידנו. משוט שלם נראה במים הדקים כאילו הוא שבור40. הפירות נראים לצופה בעד זכוכית הרבה יותר גדולים. העמודים הרחוקים בשורה שבאכסדרה נראים כיותר קרובים זה לזה. ושים לב לשמש בעצמו. הוא אשר לפי החשבון גדול הוא מכדור הארץ, במראה עינינו כה מצטמצם, עד אשר אנשים חכמים יכלוּ לחשוב כי גדלו רק כמו רגל אחת. הוא הידוע לנו כהיותר מהיר בכוכבים41, אין איש רואה את תנועתו ולא היינו מאמינים שהוא הולך לולא התקדמותו הניכרת. השמים עצמם המתנועעים במהירות מבהילה ומחליפים לרגעים את הזריחה והשקיעה, אין רואה את מהלכם, למה איפוא תתפלא אם אין עינינו מבחינות בין טיפות גשם נפרדות, ובהסתכלנוּ ממרחק רב מתעלם מאתנו ההבדל בין התמונות הזעירות? לא יוכל להיות ספק בדבר, כי בקשת היא תמונת השמש הנקלטת בענן רטוב ונבוב. מתגלה זה על ידי שהיא נמצאת תמיד מנגד לשמש, לפי מקום זריחתו ברוֹם או בשפל, והיא מתנועעת בדרך הפוכה, מתרוממת כשהוא שוקע ויורדת כשהוא בגובה. יש אשר ענן כזה נמצא בצד השמש ואין קשת נוצרת מפני שאיננו קולט את התמונה מנגד. לשינויי הגוָנים אין סיבה אחרת אלא כי חלק מן הצבעים ניתן מאת השמש וחלק מן העננים. הרטיבות גורמת קצת לקוים ממראה התכלת, קצת למראה ירוק או ארגמן או צהוב או למראה אש, ושני צבעים שולטים, האחד כהה והאחר מזהיר. הלא כן גם שונה צבע הארגמן היוצא מאותו הצדף של השבלול לפי מה שקלט החומר לתוכו לחות עבה או קלושה יותר או לפי מה שהרבו לשרות אותו ולבשלו במים או טבלוהו רק פעם אחת. בהיות כאן שני מקורות, השמש והעננים, זאת אומרת: גוף וראי שכנגדו, לא נפלא אם מספר הצבעים המתבלטים הוא כה רב כמספר המדרגות של השפעות נמרצות וחלשות. אותו הצבע עצמו הוא שונה לאור שלהבת משהוא לאור כהה. בדברים אחרים החקירה רופפת מפני שאין המעשים נתפסים ביד והם נתונים להשערות, אבל שתי סיבות הקשת גלויות, השמש והענן, כיון שאין הקשת מתהוית בשמים טהורים ולא כשהם מכוסים בעננים מסתירים את השמש – על כרחך תאמר כי משניהם יחד היא יוצאת.
ד
אבל עוד ראַיה נוספת יש כי התמונה נוצרת כמו בראי: היא נעשית רק כשמצד אחד מופיעה התמונה המצטיירת ומצד שכנגד הדבר הפועל אותה. חכמי התכונה מורים בטעמים לא רק מסבירים אלא מכריעים, כי הקשת נותנת תמונה של השמש, אמנם לא מדויקה, מפני שהראי איננו מתוקן בשלמות. אנחנו נכניס עוד טעמים, אשר יתפוס הקורא על נקלה. בין הטעמים לתופעת הקשת באופן הנזכר אני חושב גם את מהירות התחוללותה. המראה הגדול והמגוון נארג בשמים ברגע אחד וכמו כן הוא חולף חיש. אבל אין דבר נוצר במהירות דומה לתמונה שבראי, כי זה אינו עושה דבר אלא מראה מה שיש.
ארטמידורוס מעיר פאריוּם42 מבאר איך צריך להיות הענן אשר בו משתקפה תמונת השמש. הוא אומר: “אם תעשה ראי נבוב43 כמו חלק מתוך כדור ותעמוד מחוץ למרכז, האנשים העומדים סביבך יהיו נראים הפוכים ויותר קרובים לך מאשר לראי. אותו דבר מתרחש כשאנו מביטים מן הצד על ענן עגול ועקום; תמונת השמש מתרחקת מן הענן ומתקרבת יותר אלינו והופכת לצדנו. לכן הצבע ממראה אש הוא תוצאת השמש, ממראה התכלת הוא מן הענן, ושאר הצבעים מן הערבוב”.
ה
כנגד זה יש משיבים: שתי דעות ישנן בדבר הראי. יש סבורים שרואים בו דמויות44 זאת אומרת: תמונות הגופים שלנו מופשטות מהם ונפרדות; אחרים אומרים: לא תמונות – את הגופים עצמם רואים, אשר העינים זורקות אחור כפי שקלטו אותם. אבל לא איכפת איך רואים הדבר, חשוב לנו שהתמונה בראי צריכה להתאים עם הדמות. אולם מה רב ההבדל בין השמש והקשת, אשר בה לא הצבע ולא הדמות ולא הגודל של השמש מופיעים! הקשת ארוכה ורחבה יותר, ובמקום שהיא מזהירה היא אדומה יותר מהשמש, בעוד ששאר הצבעים שונים. מלבד זה, אם רוצה אתה למצוא ראי בתוך האויר, צריך אתה למצוא בו גם אותו השטח החלק, אותו השויון ואותו הזוהר. אבל אין עננים דומים לראי. הרי עוברים אנחנו לפעמים בין עננים ואין אנחנו רואים בהם דמותנו. העולה על ראשי ההרים רואה את העננים, אבל לא את דמותו בהם. – “כל טיפת גשם היא ראי” – נסכים. אבל נכחיש, כי הענן מצטרף מן טיפות. יש בו מה שיוכל להוליד טיפות, אבל הן לא נמצאות בו, יש בו רק החומר העתיד ליהפך למים. אם גם נסכים כי טיפות בלי מספר כלולות בענן והן מחזירות תמונה – לא תמונה אחת תהיה, אלא כל טיפה וטיפה תכיל תמונה. גם אם תחבר ראי עם ראי אחר לא יתחברו להוציא תמונה משותפה, כי כל חלק יראה את הדבר לבדו. ישנם מיני ראי מחוברים מחתיכות קטנות רבות, אשר אם יסתכל בהן אדם יתראה המון אנשים, כי כל חתיכה תציג את תמונתו; הרי שהן אף בהיותן מחוברות ודבוקות הן מפרידות את התמונות ועושות מאדם אחד המון אנשים. אף את ההמון ההוא אינן מערבבות, אלא מבליטות כל דמות ודמות לבדה. אבל הקשת מצטיירת במשיכה אחת ותמונה אחת מופיעה בה.
אומרים: הרי גם במים הנזרקים מתוך צינור שבור ומתפזרים, או הניתזים מבטישת המשוט אתה מוצא כעין אותם הצבעים הנראים בקשת! – אמת היא, אבל לא מן הטעם אשר אמרת: כי בכל טיפה מופיעה תמונת השמש. הטיפות נופלות במהירות יתרה משיוכלו לתפוס תמונות; לתכלית זו היו צריכות לעמוד במקומן עד שתקובל הדמות. מה מתהוה בהן? הן מקבלות הצבע ולא תמונה. כמו שאמר במליצה יפה נירון קיסר45:
נוֹצֵץ כְּשֶׁהוּא בִּתְנוּעָה צַוָּארָהּ שֶׁל יוֹנַת קִיתֵרָה46.
גם בגבו של הטוָס נוצצים צבעים שונים כשהוא מסתובב אל צדו. הכי בשביל שבתנועותיו מופיעים צבעים חדשים נאמר כי כנפיו הן ראי? כן גם אין לעננים טבע ראי כמו שאינו אצל הצפרים הנזכרות ולא אצל הכמיליאונים47 ושאר בעלי חיים אשר גוניהם משתנים מעצמם או כשהם בוערים מכעס או מתאוה, ועל עור בשרם יוצאת ליחות, או לפי האור הנופל עליהם אם ישר או מן הצד. איך ידמו העננים לראי, אשר בו אין האור חודר, בעת אשר העננים נותנים לו מעבר; הראי הוא סמיך וצפוף ומחומר אחד, והעננים קלושים ומחוברים מחלקים שונים ולכן גם אינם נשארים מכונסים יחד. מלבד זה הן רואים אנחנו כי בזרוח השמש חלק מן הרקיע מתאדם וכי לעננים יש לפעמים צבע האש, למה לא יוכלו לקבל, כמו את הצבע הזה בעקבות השמש, עוד צבעים רבים, מבלי שיהיה להם טבע הראי?
אבל – יאמרו – הרי בין הראַיות שהבאת הזכרת כי הקשת מתיצבת תמיד מול השמש מפני שהראי זורק תמונה אחור רק בכוון ישר, ולזה אנחנו מסכימים, כמו שצריכים להציב לעומת הראי את הדבר שיקבל ממנו תמונה, כן צריך השמש לעמוד לעומת העננים למען יחול בם הצבע ולא תצא ההשפעה מן האור לבדו, איך שיהיה, אלא לפי חדירת הקוים.
זאת היא דעת האומרים כי העננים מקבלים צבע. אולם פוסידוניוס48 וכל האומרים כי מראה הקשת מתחולל כמו בראי, משיבים על זה: “אילו היה צבע בקשת עצמה, היה נשאר ונראה לכל הקרוב יותר, אבל תמונת הקשת נראית להפך מאת המתרחק יותר, והיא מתעלמת מאת הקרב אליה”. אין אני מסכים לתשובה זו, אם גם ענינה הוא נכון, כי אוכל לומר: אמנם צבע הוא בעננים, אבל כך הוא שאיננו ניכר מכל צד שמביטים. הן גם העננים עצמם לא נראים מכל צד; העומד בתוכם אינו רואה אותם, ואיך נתפלא על זה שאין רואים את הצבע, אם הם עצמם מתעלמים. ואם הם בכל זאת קיימים, אולי גם הצבע קיים. אין איפוא ראיה לזה, כי הצבע דבר כוזב, ממה שהוא מתעלם, הרי זה ממש כמו בעננים שהם נמצאים גם כשאינם נראים. חוץ מזה, גם כשאומרים כי העננים סופגים צבע מהשמש, אין הכוָנה שהצבע התחבר לחומר קשה ומוצק וקיים, ואפשר כי מקבל הצבע הוא דבר נוזל ואינו אלא צורה חולפת. יש גם צבעים המתבלטים רק במרחק ידוע. את הארגמן הצורי היותר טוב ויקר צריכים להרים למעלה כדי שיראו את זהרו; משום זה לא יאמרו שאין לו צבע, אם אינו מראה אותו בכל יפיו מאיזה מקום שיאחזו בו. בדעה אחת אני עם פוסידוניוס, כי הקשת נעשית בענן אשר צורתו דומה לראי נבוב ועגול כמו חלק מכדור. אין להוכיח זאת בלי עזר חכמי המדידה המורים בראיות מכריעות כי תמונת השמש בקשת, אם גם לא תמונה מדויקה. גם בכל ראי אחר אין הצורות תמיד מדויקות. יש שהמסתכל נבהל מפניהן, כי צורתן יוצאת בו משונה מאד ולמרות הדמיון היא נראית נשחתה. יש ראי, אשר בהסתכלך בו היית רוצה מאד להיות עצום כבמראה שלפניך, זרועות כבירות וכל הדמות גדולה מעל למדת גוף אדם. יש גם ראי אשר תראה בו פניך נוטים לצד ימין, ויש לצד שמאל, ויש מראה פנים מסורסים והפוכים. לכן אין לתמוה אם ראי כזה נעשה גם בענן ותמונת השמש יוצאת פגומה.
ו
בין הראָיות האחרות נשתמש גם בזו, כי לעולם אין הקשת גדולה מחצי עיגול והיא יותר קטנה במדה שהשמש יותר גבוה. (הלא כן אומרגם משוררנו ווירגיל49)
וְשׁוֹתָה הִיא הַקֶּשֶׁת הַגְּדוֹלָה
בהתחולל גשם. אבל לא תמיד היא מפחידה באופן דומה בסימניה. כשהיא מופיעה בדרום היא מביאה עמה המון מים בכוח כה גדול, שבכל עוצם השמש אי אפשר לדחות אותו; ואם היא נוצצת במערב, יפול הטל ויזל לאט. אם היא במזרח או קרוב לו, היא מבשרת אויר יפה.
ומדוע, אם בקשת תמונת השמש, היא גדולה הרבה מהשמש? היא גדולה הרבה מהשמש? כי יש ראי שהדברים מופיעים בו הרבה יותר גדולים, משהם באמת, ומורחבים באופן מבהיל, וכנגד זה יש ראי שמקטין אותה הרבה. – הלא תגידו בעצמכם, למה תמונת הקשת נוטה לעיגול, אם גם איננה עיגול שלם? אולי תסבירו לי מוצא הצבעים, אבל את הצורה לא תסבירו אם לא תמצאו הדוגמא אשר על פיה הצטיירה, ואין אחרת זולת השמש, אשר אם ממנו שאול הצבע, כמו שאנו מודים, אזי ממנו גם הצורה. אחרי כל אלה הרי מסכימים אנו גם שנינו, כי הצבעים בשולי הרקיע הם מהשמש; ההבדל רק כי אתם אומרים כי הם באמת צבעים, ואני אומר שהם רק נראים כך. תהי מציאות או מראית־עין – אבל מהשמש היא, ולא תוכלו לבאר, למה הצבע מתעלם פתאם, בעת אשר מדרכו של הזוהר לחדול בהדרגה. – סיוע לדעתי היא היציאה הפתאומית ושקיעתה כמו כן. זאת היא סגולת הראי, שהתופעות בו אינן מתחוללות לחלקים אלא ברגע אחד, והצורה נמחית במהירות כמו שבאה, כי בשביל ההפעלה וההרחקה צריך הדבר שכנגדו רק להתייצב או לעזוב את מקומו. אין בענן מציאות50 ולא גוף אלא מחזה כוזב ודמיון בלי ממשות. רוצה אתה להכיר כי כן הוא? תכסה את השמש – ותתעלם הקשת; תשתרע מול השמש עננה אחרת, וערבוב הצבעים לא יהיה עוד.
“אבל הקשת היא הרבה יותר גדולה מהשמש”. כבר אמרתי כי יש ראי המגדיל הרבה תמונת הדברים. אוסיף על זה, כי במים כל הדברים נראים יותר גדולים. אותיות קטנות מאד וכהות נראות בעד כלי זכוכית מלא מים יותר גדולות ובהירות. פירות נראים יותר גדולים ויפים מתוך המים בעד זכוכית. כוכבים נראים יותר עצומים בעד עבים, כי ראית עינינו רופפת בחומר הלח ואינה מוצאת אחיזה נאמנה כרצוננו. תכיר דבר זה כשתמלא כוס מים ותשליך טבעת לתוכו, כי אז גם כשהטבעת למטה תראה תמונתה במים למעלה. כל מה שרואים בעד חומר לח נראה יותר גדול, לכן לא נתמה כי תמונת השמש בעננה לחה היא יותר גדולה; כאן הסיבה כפולה, כי יש בעננה קצת מן טבע הזכוכית, ההשתקפות, ויש מן טבע המימי, כי אף אם אין עדיין המים הרי מתוכננת להם העננה בטבעה.
ז
משיבים על זה: אם בשביל כוס זכוכית, יכולים להביא ממנו ראיה נגדית. הרי עושים קני־זכוכית קטנים, עקודים ומנומרים51 או כפופי־קצוות לרוב בתבנית אַלוֹת, והקנים האלה לאור השמש מוציאים צבעים כמראה הקשת; מכאן שאין במראה זה תמונה כמו בראי אלא חיקוי צבעים בחזרת קרני אור52.
אומר תיכף, כי בזה סיוע לדעתי. הלא נראה כי השמש הוא מקור התופעה. ברור כי צריך להיות שטח חלק דומה לראי, למען החזיר קרני השמש. עם זה גלוי כי לא צבע מתחולל, אלא כעין צבע, כמו שראינו דוגמתו בצואר היונה שנוצצים בו צבעים כשהוא מתנועע. כן הדבר בראי, שאין בו צבע אמיתי, רק כעין צבע. דבר זה בלבד עלי לבאר, כי בקנה־הזכוכית שמדובר עליו אין תמונת השמש. מדוע? מפני שאין הוא מוכשר לתפוס אותה. הוא מתאמץ לעשות זאת במדה ששטחו חלק וכדאי לקבל תמונה, אבל אינו יכול, מפני שבנינו שלא בסדר. אילו היה נעשה כהוגן לתכלית זו היה הקנה מקבל תמונות השמש כמספר המקומות שאור השמש נופל עליהם, אבל כיון שמפורדים הם אלה מבלי שיהיו נוצצים כראי, התמונות רק נוגעות בהם מבלי להתרשם ודוקא על ידי קרבתן הן מתערבבות ונעשות לצורה של צבע אחד.
ח
“ולמה אין הקשת נעשית לעיגול שלם אלא לחצי עיגול בעודו משתרע למרחב ומתעקם?” – יש סבורים: בהיות השמש מרומם הרבה על העננים, הוא נוגע בם רק מלמעלה, ויוצא מזה כי צדם התחתון אינו מקבל אורו, וכיון שהם מוארים רק מצד אחד הם מציירים רק חלק שאינו גדול לעולם מן המחצית. אך ההסברה הזאת אינה מכרעת, כי השמש אף אם הוא במרום, פועל באורו על כל הענן ונותן לו צבע. איך לא נכיר זאת, אם קרני השמש חודרות ועוברות דרך עביו של הענן. גם מבטלים הם בעלי סברא זאת את דבריהם עצמם. כי אם בשביל שהשמש במרום אינו נוגע אלא בצד העליון של הענן, לא היתה הקשת מגיעה עד לארץ, ואנחנו רואים אותה בקצותיה על האדמה. מלבד זה, הקשת תמיד מנגד לשמש, ולא איכפת אם האור למעלה או למטה, כיון שכל הצד הנגדי מקבל ההשפעה. גם יוצר השמש לפעמים בזמן שקיעתו את הקשת, ואז הרי הוא למטה מהענן אף אם זה קרוב לאדמה, ובכל זאת רק חצי עיגול נעשה למרות מה שהענן מקבל את האור ממקום שפל ונמוך.
חכמינו (הסטוֹאים) האומרים כי בענן האור נראה כמו בראי, סבורים כי הענן נבוב וכמו חלק מכדור, והוא אינו יכול ליתן צורת עיגול שלם בהיותו בעצמו רק חלק מעיגול. אני מסכים להנחה, אבל לא לטעם. כי אם בראי נבוב נראית צורת עיגול שלם בעומד מנגד, גם במחצית ראי עגול אין עיכוב מהתראות בה כדור שלם. – אמרנו למעלה, כי עיגולים נראים מסביב לשמש ולירח והם דומים בתמונתם לקשת. למה עיגול כזה נסגר, מה שאין כן בקשת בענן? ולמה יהיו רק עבים נבובים (שקערוריים) סופגים את השמש ולא לפעמים גם עננים שטחיים וקמורים53?
אריסטוטלס אומר כי אחרי שווי יום ולילה בסתיו הקשת מופיעה בכל שעות היום, אבל בקיץ רק בתחלת היום ובזמן שקיעה. הטעם ברור. ראשית: בחצי היום השמש חם ביותר וגובר על העננים, וכשהוא קורע אותם לא תוכל תמונתו להתרשם בהם, אולם בבוקר ובזמן נטיתו לערוב כוחו חלש יותר, לכן הוא נכנע ונדחה בפני העננים. שנית, דרכו ליצור קשת רק בעננים שהוא עומד ישר מנגד להם, ובזמן שהימים קצרים, קרני השמש הן אלכסוניות ובכל זמן ביום הן יכולות גם מגבוה לנגוע בכמה עננים מנגד. בימי הקיץ השמש מתהלך מעל לקדקד ראשנו ובצהרים קרני האור יורדות בקו ישר מאד לארץ ואינן באות במצב נגדי לעננים שהם כולם למטה מהן54.
ט
עלינו לדבר עוד על התופעות בדמות שבט55 בשמים, שהן גם כן צבעוניות ומשונות בגוָנים וגם אותן רואים כסימנים לגשם. אין צורך להרחיב הדברים עליהן כי אין שבט כזה אלא קשת שלא הגיעה לשלמות. בצורתו יש לו הצבעים אבל איננו עקום אלא ישר. הוא מתהוה אצל השמש בענן לח העומד להשפך. מטעם זה יש לו אותו הצבע כמו לקשת, אך צורתו שונה, כי גם העננים אשר בהם הוא משתרע, הם שונים.
י
שינוי כזה הוא גם בנזרים56 וההבדל הוא רק בזה, כי הנזר מתהוה בכל מקום שכוכבים נמצאים, הקשת רק מנגד לשמש והשבט בקרבתו. יכולים גם לבאר את ההבדל בכך: כשמחלקים את הנזר57 לשנים יוצאת תמונת הקשת, וכשפושטים אותו נמצאת תמונת שבט. בכולם הצבעים מעורבים ממראה התכלת עד הצהוב. השבט הוא רק אצל השמש, הקשת היא ביחס לשמש או לירח והנזר לכל הכוכבים.
יא
עוד יש מין שבט אחר, הוא מתחולל אם קוים דקים יוצאים דרך סדקים צרים של עננים בכיוון ישר וקצת רחוקים זה מזה. גם הם סימנים לגשם. איך אתנהג עמהם? איך אכנה אותם? האם תמונות השמש הם? כותבי דברי הימים מכנים אותם שמשות ומספרים שהופיעו לפעמים שנים שלשה מהם בשמים58. היונים קוראים לתופעות אלה פרהליוֹת מפני שהן נראות על הרוב בקרבת השמש או שיש להן קצת דמיון לשמש: אינן מציירות את תמונתו כולה אבל מראים דמות וצורה ממנו, עם זה הן בלי חום, חלשות ורפות. מה השם אשר אתן להן? אולי אעשה כמו ווירגיל, אשר בהיותו מהסס בדבר שם, בחר בסוף באותו השם שהיה מפקפק בו?
אֵיךְ אֶקְרָא לְךָ, אֲכַנֶּךָּ?
רהֶטִי? לְהִתְחָרוֹת לֹא תוּכַל אֶת פַּלֶרְנִי, הַיַּיִן? 59
אין עיכוב מלכנות אותן (כמו ביונית) פרהליות. הן ציורי השמש כענן עב וקרוב שהוא נעשה לראי. יש סבורים כי התופעה הזאת הוא ענן עגול ונוצץ דומה לשמש, הוא הולך עמו ואינו מתרחק ממנו לעולם יותר מאשר בראשית הופעתו. הן לא יתפלא איש מאתנו אם יראה צורת השמש במעין או באגם שקט? בודאי לא! כן תוכל להראות תמונתה גם במרום אם נמצא שם חומר מסוגל לקבל התמונה.
יב
כשאנו רוצים להתבונן בליקוי־חמה אנו מניחים אגנות מלאים שמן וזפת, מפני שהליחות השמנה אינה מתערבבת על נקלה ושומרת יותר התמונות הספוגות, אבל מתראות תמונות רק בחומר נוזל ושקט. אחרי כן אנחנו צופים, איך הירח מתיצב כנגד השמש ואף על פי שהשמש גדול ממנו הוא מכסה אותו כולו או חלק ממנו, אם מתרחש שהוא פוגש אותו מן הצד; ואם את כולו, קוראים לזה “ליקוי חמה שלם”, אשר בו גם הכוכבים נראים, כי כל האור נפסק, וזה נעשה כשהם עומדים בשטח שוה60. וכמו שתמונת שניהם יכולה להראות על הארץ, כן גם באויר, כשהוא כה צפוף ושקוף עד שיקבל תמונת השמש כמו שעושים גם העננים, הנותנים אותה לחדור במדה שהם בתנועה, או בלי סמיכות או שהם עכורים. כי על ידי תנועתם הם מפזרים האור; על ידי שהם מפוקפקים האור חודר תוכם ועל ידי העכירות והזוהמה אינם מרגישים בו. הן גם אצלנו אין תמונה מתרשמת בשטח מלוכלך.
יג
כן מטעם זה נראות לפעמים שתי שמשות בבת אחת. מה יוכל באמת לעכב מראה ריבוי של שמשות כמספר העננים המוכשרים להתרשם מהתמונה? יש סבורים כי כשמופיעה תמונה כפולה, האחת היא של השמש בעצם והשנית רק דמות. הלא גם כשאנחנו מציגים ראי לעומת ראי מכמה צדדים מתנגדים, כולם מתמלאים תמונות, אבל רק האחת היא הנכונה והשאר הן דמויות ממנה. אין הבדל במה שמוצג בראי, הוא מחזיר רק מה שהוא רואה. כן גם באויר כשהעננים מסודרים במקרה כך, שהם צופים זה לזה, רק ענן אחד מחזיר תמונת השמש, השני את תמונת התמונה. העננים הגורמים לתופעה זו צריכים להיות עבים, חלקים, נוצצים, ושיהיה בהם מטבע השמש61. לכן התמונות ממין זה הן זכּוֹת62 ודומות להעיגולים סביב הירח כי הן זורקות גם כן את האור מקרני השמש האלכסוניות. אילו היה הענן מתחת לשמש וקרוב אליו, היה החום מפזרו, ואילו היה רחוק, לא היה האור חוזר ולא היתה תמונה מצטיירת. הלא כן אצלנו הראי כשהוא נמצא במרחק אינו מראה תמונה, כי אין ראִיתנוּ חוזרת ומגיעה אלינו.
אולם גם השמשות הללו מבשרות גשם (למען דבּר בלשון כותבי קורות הזמנים), ביחוד כשהן בדרום, אשר שם העננים היותר כבדים. אם השמש משני צדדים מוקף תמונות כאלה אזי, אם נאמין לאראטוס63, סופה מתחוללת.
יד
הגיעה השעה לדבר על תופעות־אש אחרות מתמונות שונות. לפעמים מתבלט זיו כוכב מיוחד, לפעמים זיקוקי־אש הם, אם קבועים ועומדים או מעופפים. שונים הם למיניהם. יש מכונים (יונית) “בותינואים”64 והם בתבנית עיגול מזהיר מסביב למקום שקוע גדול בשמים כעין מערה עגולה חפורה באדמה. יש גם נקראים בשם “פיטיים”65 מפני שהם בתבנית חבית גדולה אשר לבת־אש מקיפה ומניעה אותה או היא יוקדת במקום אחד; ויש נקראים “כסמים”, כשפינה אחת בשמים נבקעת וכמו בתוך נחל נראית אש מתלקחת. צבעי התופעות האלה שונים, יש אדומות מאד ויש כמין להבת קלושה עוממת, יש אשר אורן צחור ויש נוצצות, ויש צהובות ונגהן עומד ואינו מוציא מתוכו זיקוקין. כה אנחנו רואים מסע כוכבים גדול, אחוריו מַלבּין נתיב נוֹגה66.
הן כמו כוכבים קופצות ומעופפות ומתוך המהירות הרבה הן נראות כממשיכות מסלת אש, כי בשביל שאין ראִיתנוּ מבחינה איך הן עוברות ממקום למקום, מתקבל הרושם כאילו היא אש שאינה פוסקת. מהירות התנועה היא כה גדולה, שאין מכירים את החלקים ורואים רק את התופעה בכללותה, לא התהווּת (כל) כוכב, אלא דרך חליפתו, האש כאילו נמשכת ומציינת לה נתיבה, מפני שמראה עינינו חלש ואינו תופס את נסיעתה וחנייתה לרגעים, אלא את נקודת היציאה וסוף הנתיבה בלבד. כן גם הברק: האש היוצאת בו נראית לנו כמו קו ארוך מפני שהוא עובר על דרכו במהירות ועינינו רואות את הדרך בכללותה, אבל אין גופו של הברק משתרע על פני כל אותה הדרך, גם לא היה יכול קו ארוך משתרע לחולל כוח עצום כמו הברק.
איך איפוא קופצות ויוצאות התופעות שהזכרנו? חיכוך האויר מצית אש והיא נדחפת בעוז על ידי הרוח. אך לא תמיד חיכוך האויר גורם, לפעמים התופעה נולדת מתוך סגולה מיוחדה שבאויר. כי ישנם בשטח הגבוה שלו יסודות יבשים, חמים, ארציים אשר מהם היא מתלקחת ובהיותה נזונה מיסודות הללו היא רודפת אחריהם וכך היא נמשכת במהירות. – “ולמה הצבעים הם שונים?” – זה תלוּי בטבע אותו החומר הבוער ומה רב כוחו להתלקחות. התחוללות תופעות כאלה נעשית סימן לרוחות, והן נושבות מצד ההתחוללות.
טו
ואיך נולדים הזהרים הנוצצים אשר היונים מכנים בשם סלה?67
ישנן סברות שונות. יכולים הם לצאת מכוח הרוחות המנשבות, אבל גם מן החום שלמעלה, כשהאש הנפוצה שם הרבה יורדת ותופסת למטה בחומר מסוגל להדלק. אפשר גם כי הכוכבים במרוצתם מפיחים אש ומעבירים אותה למטה מהם. ולמה לא נחשוב גם כי יכול הרוח להעיף למעלה לתוך האויר יסודות שיש בהם מן האש ומהם נעשים זהרים ותבערות ונגוהות דומות לכוכבים? מבין הזהרים האלה ישנם פתאמיים, דומים לכוכבים קופצים, ויש מהם עומדים במקומם זורקים נגהם עד כדי להפיץ המחשכים ולהאיר מאור היום, וכשהיסוד שהם נזונים ממנו כלה, הם נעשים כהים ואחרי כן עוממים וכבים לאט כמו בערה שוקעת. מהתופעות האלה יש שהן בתוך העננים, ויש למעלה מהם, כשהאויר העבה דחק למעלה עד לכוכבים את האש אשר עצר זמן רב קרוב לאדמה. יש מהן שאינן סובלות שהות, חולפות מהר או כבות תיכף אחרי התגלות אורן. קוראים להן ברקים נוצצים, כי פעולתן קצרה וקלושה, וגם לנזקים היא גורמת לפעמים כמו הברק. מוצאים לפעמים כי דברים נפגעים68 מהן, ומכנים אותן היונים: “נגועי־כוכבים” (אסטרופלקטא). ואם הזהרים האלה שוהים הרבה והאש בקרבם חזקה והם מתנועעים בכיווּן הרקיע או במסלותיהם לבדם, חכמינוּ (הסטואים) חושבים אותם לכוכבי־שבט, אשר עליהם מדובר ביחוד69. יש מהם נקראים בשם פוגוניים (בעלי־זקן) ויש מהם קיפריסיים, ויש נקראים אבוקות ועוד תופעות־אש אשר קצה אחוריהן מתפזר. ספק הוא אם יש לחשוב בתוכם גם את המופיעים כמין קורה וכמין חבית70 והם נראים לעתים רחוקות, כי צריכים הם לקיבוץ גדול של אש, בהיות שטח עיגולם גדול הרבה משטח השמש בצאתו בבקר.
להתופעות האלה צריכים לחשוב את הנזכרות בדברי הימים71 מתבערות שנראו בשמים, פעמים כה גדולות כאילו נוגעות עד כוכבים, ופעמים נמוכות כאילו הן רק דליקות בארץ מרחוק. בימי טיבריוס קיסר אירע, כי גדודי־מכבים מיהרו לבוא לעזרה למושבה אוסטיה, בחשבם שפרצה שם בעֵרה, והיה זה רק נוגה אש בשמים במשך חלק גדול של הלילה ולא היה בהיר ביותר אלא כמו אש מחומר עבה ומעלה עשן. בכגון אלה אין מי בספק שנמצאת בהן הלהבה הנראית מתוכן כי יש בהן החומר בשבילה; בתופעות האחרות – כוָנתי לקשת ולנזרים – עוד שאלה היא, אם לעינינו מחזה כוזב או הדבר שאנו רואים הוא במציאות. אין אנו סבורים, כי בקשת ובנזרים יש דבר גופני, כי הרי לפי דעתנו מה שאנו רואים בראי הוא מחזה כוזב ואין בו אלא הצגת גוף זר שאינו נמצא בתוכו. אילו היה בתוכו לא היה פונה והולך ונדחה על ידי תמונה אחרת ולא היו צורות בלי מספר מתעלמות כרגע וכרגע מתרשמות, דמוּיות של חיקוי הן וצורות ריקות שאולות מגופים נמצאים, ויש גם עושים לכתחלה את הראי כך שיוכל לעקם את הצורות. הן כבר הזכרתי כי יש ראי אשר חזות פני המסתכל בו נוטה הצדה, ויש אשר הצורה מתגדלת בו לאין שיעור והאדם נראה בו עצום הרבה יותר ממדת גופו.
טז
כאן אספר לך מאורע קטן אשר ממנו תראה, איך התאוה הנבזה אינה מואסת בשום תחבולה למען הרבות הנאות הגוף והיא מוצאת דרכים לעורר יותר ויותר שכרון החוּשים. היה אדם בעל תאוות ושמו הוסטיוס קוודרא, אשר גם בתיאטראות הציגו תמונתו. את העשיר הקמצן הזה, שהיה עבד להון עצום של מיליוני ססטרציות, כשנרצח על ידי עבדיו, לא חשב אף הקיסר אבגוסטוס האלהי לראוי שיענשו את רוצחיו, וכמעט שגילה דעתו כי בצדק נרצח. המנוּול הזה עשה מעשה זמה לא בנשים בלבד, כי אם גם בגברים, ועשה לו מכונות־ראי, כמו אלה שהזכרתי, אשר בהן אצבע נראית עבה כמו זרוע, וסידר אותן באופן שיסתכל היטב בכל תנועות הקדֵשים שהתעולל בהם. לא היה די לו במדתם הטבעית של האנשים שבחר לו בבתי המרחצאות, אלא שבתאותו שלא ידעה שבעה הוסיף לגרות את יצרו (הכי תגיד לי עוד כי הראי נעשה לצורת הנקיות!) ולגועל נפש הוא לספר, איך סידר לו הנתעב הזה, שראוּי לו שיקרע עצמו לגזרים, ראי מכל צד כדי שיסובבו אותו עדים לתועבותיו ושתשבענה עיניו מהמחזות המשוקצים אשר גם הנבזים המוסרים עצמם לקלון מסתירים אותם בקצת בושה72. הלא גם בבתי זונות עוד נמצא קורטוב של צניעות, אבל המנוּול הזה לא רצה שישאר שמץ דבר מתועבותיו בחושך ושיתף בהן כל אברי גופו והתמכר בהם באמנות רבה לבושת כדי לרוות את עיניו ממחזות השיקוּץ יתר על מה שאפשר היה לו לפי הטבע. פשע נמאס! אולי חש קצת הרצח הפתאומי להביא קצו. הוא היה צריך לההרג לפני הראי שלו!
יז
עלינו לשחוק איפוא על הפילוסופים החוקרים בטבע הראי ושואלים: למה הוא מחזיר את תמונתנו והיא הפוכה כנגדנו; מה היתה כוָנת הטבע, אשר יצר לנו גופים אמיתיים והוסיף על זה האפשרות לראות מהם דמויות. לאיזו תכלית ברא חומר מוכשר לקבל תמונות? בודאי לא לשם כך, שנעמוד לפני הראי לתקן שערות הזקן ושנשפר, אנחנו הגברים73, את פנינו. הוא לא עשה דבר לשם הנאות הבל, אלא מפני שעיני אדם חלשות מראות מקרוב את השמש ולא היו יודעים את צורתה, נתן יכולת לראות אותה באספקלריה פחות מאירה. אמנם יכולים לראותה בזריחתה ובשקיעתה, אבל את כוחה האמיתי, לא כשהיא מתאדמת, אלא כשהיא נוצצת בלבנונית, לא היינו יודעים בלי אותו החומר המקל את ראִיתה. גם את פגישת שני המאורות הגורמת לליקוי אור היום לא היינו מכירים במהותה, אילו לא ניתן לנו לראות על הארץ בנקל את תמונותיהם (במים). האספקלריות נוצרו כדי שיכיר אדם את עצמו. הרבה יוצא מזה. ראשית, שנחוצה הכרת עצמו; אבל גם עצה לכמה צדדים: כי אדם יפה יזהר מן הכיעור; המכוער – ישלים במדות טובות מה שחסר בגופו; הצעיר – יזכור בפריחת נעוריו כי הוא הגיל ללימודים ולמאמצים; הזקן – שיעזוב מה שאינו לכבוד לשׂיבתו ויחשוב קצת על המות. לתכלית זו נתן לנו הטבע את היכולת לראות את תמונתנו! מעין מים זכים ואבן חלקה מראים אותה:
– עַל שְׂפַת־יָם אוֹתִי רָאִיתִי,
שָׁקֵט מִסְּעָרָה הָיָה שֶׁטַח הַמַּיִם74.
איך אתה חושב שהיו חיי בני אדם כשהסתכלו במראה כזה? הזמן ההוא שהיה פשוט ומסתפק במה שנתן המקרה עדיין לא השתמש בחסד הטבע בשביל עוונות וביצירותיו בשביל סיפוק התאוור וההנאות הנבזות. בתחלה רק המקרה הראה לאדם את תמונתו75 ורק ברבות הימים כשגברה אהבת אדם לעצמו ונעשה נעים לכל אחד להסתכל בתמונתו, חזרו בתכיפות להביט בבבואה שלהם. כשרבה רעת האדם והחלו לרדת לחפור במעמקי האדמה להוציא משם מה שהיה צריך להשאר מכוסה, החלו להשתמש בברזל. לא היה מזיק זה, אילו נשאר לבדו; אבל עוד דברים רעים מצאו באדמה, אשר על שטחם החלק ראו את תמונתם במסבות־חיים אחרות. זה הסתכל בכוסו וזה בכלי־שימוש אחר ממתכת וראה בו את דמותו. אז החלוּ להכין לתכלית זו שטח עגול מיוחד, לא עוד מכסף נוצץ אלא מחומר זול ונוח להשבר. כבר בימים ההם הקדומים, כשחיו האנשים בפשטות ודי היה לקישוטם, אם רחצו בנהר הקרוב את הלכלוך שהצטבר בעבודתם, שקדו על תספורת שער ראשם וסריקת זקנם המגודל. הם עשו זאת לעצמם וסייעוּ76 איש לחברו. גם יד הנשים77 לא נגעה בשערות שהיו הגברים מגדלים פרע. יפים היו בלי מעשה אמנות והיו מנענעים תלתליהם הדומים לרעמה של החיות המהוללות. אחרי כן התחילה לשלוט אהבת הבצע ועשו אספקלריות מזהב ומכסף משובצות באבנים טובות וגדולות ככל גוף אדם, ומחיר כל אחת עלה בהון עצום יותר מנדוניה שלמה שנתנו לפנים לבנות שרי הצבא מטעם המדינה. התחשוב כי לבנותיו של סציפיון היתה אספקלריה משובצה זהב78, הן אשר כל הנדוניה שלהן היתה במטבעות נחושת? אשרי העניות אשר נחלה תהלה כזאת! הסינאט לא היה קובע להן נדוניה79, אילו היתה נמצאת להן. אך בכל גדלו של האיש, אשר הסינאט מילא לבתו מקומו של חמיה, הוא הבין שלא היתה לו רשות לסרב מלקחת הנדוניה הזאת. ובימינו לבתו הקטנה של איזה עבד משוחרר אינה מספיקה עוד נדוניה כזו שנדב עם רומא לסציפיון, למען קנות לה ראי אחד! הבזבוז לצורך ההנאות נעשה ברבות ההון יותר ויותר גרוע, והמדות הרעות צמחו ורבו לאין שיעור. תוצרת המלאכות השונות הגיעה לשימוש כה מעורבב, עד כי מה שהיה לפנים אחד מקישוטי הנשים לבד הוא שייך כבר לכלי־שימוש הגברים – לא די בזה, הוא נמצא כבר בתרמילם של החיילים. הכי אפשר לומר מעתה כי הראי אינו אלא לקישוט? הוא נעשה נחוץ לכל עבירה ועוון.
ספר שני
התוכן: האויר בתור אחד מיסודות הטבע; מתיחוּתו על פני האדמה (א–ח), ראָיות למתיחותו, פעולתו בסערה, בנגינה, השתנותו לפי מרחק מן האדמה (ו–יא). נגוהות אויריות, ברקים ורעמים (יב–יט), דעות שונות על הרעמים ועל הברקים (כ–ל). אם הברקים מבשרים עתידות, אם יש לפתור אותם ולהשתמש בתפלות והשבעות כנגדם (לא–לח). ברקים יועצים, גוזרים ומרגועיים, ודרכי פעולתם (לט–מא). איך משתמש בהם יופיטר; אמונת האטרוסקים (מב־מח). השמות שנותן להם צאצינא, וחילוקם לפי אטאלוס (מט–נ). דעות פוסידוניוס והרקליטוס ודעת המחבר (נד–נט).
א
כל המחקרים בעניני העולם נחלקים לעניני השמים, האויר והארץ. החלק הראשון עוסק בטבע הכוכבים וגדלם ותמונת האש שבהם במרחבי השמים; בשאלה, אם הרקיע הוא מוצק ומחומר חזק ממשי או ארג דק וקלוש; אם הוא מקבל תנועה או מניע; אם הכוכבים מתחת לו או קבועים בתוכו80, איך הוא גורם לתקופות השנה והופך מהלך השמש – ובעוד שאלות כאלה.
החלק השני עוסק בדברים שבין שמים וארץ: בעננים, בגשם, בשלג (ברוחות, ברעש ובברקים)81
וּבִרְעָמִים אֲשֶׁר מִפְּנֵיהֶם בְּלֵב אָדָם הַפַּחַד82
ובכל מה שפועל או סובל האויר. אנחנו קוראים לאלה: תופעות אויריות83, מפני שהן למעלה מן האדמה.
החלק השלישי עוסק במים, באדמה, באילנות, בזרעים, או – כדי להשתמש בלשונם של חכמי המשפטים – “בקרקעות”84.
תשאל: למה אתה נותן את המחקר בענין רעש הארץ בצד זה של רעמים וברקים? – מפני שרעש הארץ מתחולל על ידי נשיבת הרוח, וזו תלויה בתנועת האויר, ואף אם היא נוגעת בפני האדמה אין לחקור עליה במקום הזה אלא במקום שייעד לה הטבע. עוד תתמה יותר כשאגיד לך, כי בקשר עם עניני השמים יהיה לדבר גם על האדמה. מדוע? כי אמנם כשאנו מדברים על מה ששיך לאדמה עצמה, כל דבר במקומו, כמה רחבּה ואיך שטחה שונה ואם היא משתרעת קצת לאורך או נוטה בכלל לצורת כדור וכונסת חלקיה בעיגול; אם היא מחזיקה בתוכה את המים או המים מחזיקים אותה, אם היא גוף חי או גולם חסר רגש, וגם כשרוח ממלא אותה הוא בא מן החוּץ – וכל שאלות כאלה כשהן באות לידנו, מקומן במחקרי האדמה וניתן להן מדור למטה. אבל השאלה: איפה מציאותה של הארץ, באיזה חלק מן העולם היא יושבת ואיך קביעותה לעומת הכוכבים והרקיע? המחקר בה מתיחס לדברים העליונים ומתרומם, אם אפשר לומר, למדרגה יותר חשובה.
ב
כיון שדיברתי על החלקים של מחקרי הטבע, עלי להגיד דבר כללי בנוגע אליהם, ובראשונה עלי להקדים כי האויר הוא מן היסודות שיש בהם אחדות. מה פירוש הדבר ולמה אני מקדימו, זאת תבין, אם במשפט יותר גבוה וכולל אגיד כי ישנם דברים רצופים ויש מחוברים מחלקים85. החיבור הוא קשר שני חלקים בלי הפסק; הרציפות הוא המשך בלי חיבור (והחיבור הוא)86 נגיעת שני יסודות קשורים. אין ספק כי בין הדברים שאנו רואים וממששים ושהם מורגשים מאתנו או מרגישים, יש מחוברים (ויש בלתי־מחוברים) כמו החבל או ערמת חטים – דבר מקושר או צבור – (וכמו האניה). דברים בלתי מחוברים הם האילן והאבן. על פי זה תסכים כי גם הדברים שאין אנו תופסים בחוש, אבל מכירים בשכל, מקצתם הם במהותם בעלי אחדות. בוא וראה איך אני חס על משמע אזניך: יכול הייתי לפטור עצמי על ידי שימוש בלשון הפילוסופים, והייתיי אומר “גופים מאוּחדים”; תכיר לי טובה שאני מוַתר על ביטוי זה.
ומה אני מכוון לומר? כי בכל מקום שאני מדבר על אחדות עליך לזכור כי אין זה ענין של מספר, אלא של טבע הגוף ההוא, שאינו מקובץ בכוח חיצוני אלא יש לו אחדות פנימית. מן הסוג הזה הוא גם באויר.
ג
“העולם” מקיף כל מה שנכנס או יכול להכנס לתוך חוג ידיעותינו, יש בהם דברים שהם חלק מהעולם ויש שהם חומר לו. כל מה שבטבע וכל מה שהוא במלאכת אדם צריך לחומר. הנני לבאר לך הדברים. העין, היד, העצמות, הגידים הם חלק מגופנו; המיץ ממה שאכלנו המתפשט באברי הגוף, זהו חומר. מצד אחר הדם הוא חלק מאתנו, אבל הוא גם חומר. הוא מועיל לחיזוק חלקים אחרים, והוא עם זה חלק אחד מאלה שבהם מתקיים הגוף.
ד
כן האויר הוא חלק מן העולם, וגם חלק נחוץ מאד, כי הוא המקשר שמים וארץ והוא מבדיל בין עליונים ותחתונים באופן שהוא מחבר אותם. הוא מבדיל ביניהם, כי הוא נמצא בתווך, והוא מחבר אותם כי על ידו נוצר יחס ביניהם. מה שהוא סופג מן האדמה הוא מרים למעלה, ואת כוח הכוכבים הוא מוריד לארץ. נכנה כמו חלק מן העולם את בעלי החיים והצמחים, כי אמנם המינים הם חלק מן העולם בהיותם משלימים אותו ולא ישוער בלעדיהם, אבל כל חיה בפני עצמה וכל אילן בפני עצמו הוא רק כמו חלק, כי גם אם הוא אובד המין נשאר שלם.
והנה האויר כמו שאמרתי מחובר גם לשמים וגם לארץ, הוא מטבעו בשניהם. ומה שיש לו קר טבעי עם דבר, יש לו איחוד עמו, כי אין דבר נולד בלי אחדות שלו87.
ה
האדמה היא חלק מן העולם וגם חומר. למה היא חלק, בודאי לא תשאל, או תשאל כמו כן למה השמים הם חלק העולם, בלא זו ובלא אלה לא יתקיים עולם. [האדמה היא חומר לעולם]88 כי בה כל הדברים שמתוכם יוצא המזון לכל בעלי החיים והצמחים וגם לכוכבים. היא נותנת אותו לכל יצור פרטי ולעולם בכללו, אשר צרכיו כה מרובים. מן הארץ בא הכוח, אשר על ידו מתחזקים יום ולילה הכוכבים בעבודתם ובקיומם. בטבע כל דבר תופס את כמות המזון שהוא צריך לו בשביל קיומו, אבל העולם כולו מצטייד במה שהוא צריך לקיום נצחי89. הנה לך דוגמה קטנה לכלל הגדול הזה: הביצה מכילה במדת הליחות שבה כמה שנחוץ להשלמת חיי היצור שעתיד לצאת ממנה.
ו
האויר הוא מחובר במגע עם האדמה ודבק בה כך, שהוא ממלא תיכף כל מקום שהיא נסוגה. הוא חלק מהעולם, אבל הוא סופג לתוכו כל מזון שהיא שולחת אל הגרמים השמימיים, ומכאן שהוא צריך להחשב כחומר ולא כחלק לבד. בזה מתבאר אי־השקט והרגישות שבו. יש סבורים שהוא מורכב מחלקים קטנים נפרדים90 כמו אבק, אבל הם רחוקים מן האמת, כי אין מאמץ נפעל אלא על ידי גוף שטבעו אחיד, בהיות שהחלקים צריכים להסכים לפעולה ולסייע ברוחם למתיחות, ואם האויר מחולק לאטומים הוא מפוזר, ואין מתיחות91 לדבר מפוזר. ראָיוֹת למתיחות האויר הן: (נודות) נפוחים שאינם נקמטים על ידי הכאה; גופים כבדים הנזרקים למרחק ונישאים ברוח; קולות נשמעים שפלים או צלולים לפי תנועת האויר – ומה הוא הקול? בלא מתיחות האויר היקבל צורה מנקישת הלשון92. ומה היא הריצה והתנועה? הלא פעוּלת האויר המתוח. הוא הנותן כוח לשרירים ומהירות לרצים. כשהוא נדחף על ידי תנועה חזקה להסתובב, הוא עוקר אילנות ויערות שלמים ושובר וזורק בנינים כלפי מעלה. הוא המטיל סערה בים השקט בעצלות מצד עצמו. ואם לדברים יותר פחותים נעבור: מה היא הנגינה בלי מתיחות אויר? כל קרן וחצוצרה ועוגב המחזק את הקול בעזרת לחץ־מים יותר משאפשר להשמיעו מתוך הגרון – הכי פועלים הם בלי מתיחות אויר? נשים־נא לב לכוחות אדירים הפועלים במסתרים. גרעיני זרע שהם כה קטנים עד שהם מוצאים מקום בחריץ בין אבנים, גדלים במדה כה רבה שבה מפוצצים אבנים והורסים בנינים, צורים וסלעים נסדקים על ידי שרשים שהיו קטנים ורכים מאד – האין זה מתוך מתיחות האויר אשר בלעדיה או כנגדה אין דבר חזק? אחדות שבאויר ניכרת גם בזה, שהגופים אשר לנו הם דבקים וסמיכים בתוך עצמם, כי מה המחזיק אותם אם לא הרוח? ומה תהיה מתיחות בלי אחדות, ואחדות מבלי שתהיה באויר? ומה הוא המוציא פירות מן הארץ ואת הצמחים הרכים והאילנות המלבלבים ופורשים ענפיהם, ומה הדוחף כל אלה למעלה אם לא המתיחות והאחדות שבאויר?
ז
מן המחלקים את האויר לחלקים קטנים יש חושבים כי ביניהם נמצא חלל ריק. הם מביאים ראיה לריקנות זו בין החלקים, כי הצפרים עפות בנקל ודברים גדולים וקטנים חולפים באויר. אבל טועים הם. הרי גם למים יש גמישות כזאת, ואין להטיל ספק באחידותם וסמיכותם; כשהם מקבלים לתוכם גופים הם תמיד נסוגים להצד שלנגד. קוראים לזה בלשוננו העטפה וביונית אנטיפריסטסיס93, והוא באויר כמו שהוא במים. הוא עוטף מסביב כל גוף הנדחף אליו, ואין צורך להוסיף על טבע האויר את הריקנות94. על זה פעם אחרת.
ח
עלינו להזכיר עכשיו, שיש בטבע הדברים כוח דוחף בעוז. על ידי המתיחות פעולת הדחיפה מתגברת וברור הוא כי אין מתיחות פועלת על גוף אחד אם אינו מצדו מתוח. הלא כן גם אין דבר מקבל תנועה אם אינו מוכשר מצדו להתנועע. ומה הדבר שנוכל ליחס לו מתיחות עצמית זולתי האויר? מי יכחיש מתיחותו כשאנו רואים איך הוא מרעיש אדמה והרים ובתים וחומות ומגדלים וערים גדולות ויושביהן וימים עם כל חופיהם?
ט
מהירות הרוח והתפשטותו מעידות על מתיחותו. העין צופה ברגע אחד על פני הרבה מילין, קול אחד נשמע במרחבי ערים רבות יחד. האור אינו מתפשט לאט אלא ממלא בבת אחת את כל העולם95. אולם איך יקבלו המים מתיחות בלי הרוח? הלא אין ספק כי אותן הזריקות96 העולות מאמצע הזירה מתחת ומגיעות עד למרומי האמפיתיאטרון, הן נפעלות על ידי מתיחות המים. לא ידי אדם ולא שום לחץ־מכונה היו כופים את המים לעליתם בלי הרוח. לו הם נשמעים, על ידי שהוא נכנס ודוחה המים מתעלים וקופצים נגד טבעם למעלה בעוד שהם רגילים לרדת. הכי אין רואים את האניות הטעונות משא כבד, שאין המים עוצרים את שקיעתן אלא הרוח? המים נוטים ליסוג ואין ביכלתם לשאת הסבל, כשאין לעצמם סעד. כשזורקים ממקום גבוה דיסקוס97 לתוך בריכת מים, איננו שוקע אלא חוזר וקופץ למעלה; אין זה אלא שהרוח דוחה אותו אחור. ואיך חודר קול גם דרך מבצר חומות, אם לא נאמר כי גם בגושים הבצורים נמצא אויר והוא מקבל את הצליל הבא מחוץ ומעביר אותו? זאת אומרת, על ידי הרוח מתמתחים לא רק דברים גלויים, אלא גם סגורים וחבויים, והאויר יוכל לעשות זאת על נקלה מפני שאיננו מחולק בשום מקום וגם על ידי מה שנראה כמחלק אותו הוא נשאר מאוחד. תציג חומות והרים גבוהים בינתים – על ידי זה יהי גדר בעדנו שלא נעבור, אבל לא בעדו, רק בשבילנו יהיה עיכוב, שלא נוכל ללוות אותו. הוא עובר גם בעד המחיצה השוסעת אותו והוא לא רק מקיף בלבד מה שמונח באמצע, אלא גם סולל לו מסלה בתוכו.
י
מן האֶתר המזהיר מאד יורד האויר עד הארץ. הוא יותר נע ודק ונוטה למרומים מהחומר הארצי וגם מהמים, אבל גם יותר עבה וכבד מהאתר, קר בפני עצמו ואפל. האור והחום מגיעים אליו מבחוץ. הוא איננו שוה לעצמו בכל מקום, הוא משתנה לפי הסביבה הקרובה. החלק העליון שלו הוא יבש וחם מאד ולכן גם דק ביותר מפני קרבת האש הנצחית וגם מפני תנועת הכוכבים הרבים והסיבוב התמידי של הרקיע. החלק התחתון והקרוב לאדמה הוא עבה ואפל, מפני שהוא סופג את האדים מן האדמה. החלק האמצעי הוא ממוזג בערך לעליון ולתחתון בשים לב ליובש ולדקות, אבל הוא יותר קר משניהם, כי בשטח העליון מורגש החום של הכוכבים הקרובים, וגם השטח התחתון פושר, ראשית מפני האדים של האדמה המכילים הרבה מן החום ומלבד זה מפני קוי השמש החוזרים ובחזרתם עוד הם מחממים כל מה שהם נוגעים בו. נוסף לזה מחממת גם הנשימה של כל בעלי החיים ושל הצמחים, כי אין דבר חי בלי חום, חוץ מזה הרי אש רבה נמצאת, לא רק ממה שאנחנו מדליקים ונראה לעין, אלא גם במעמקי האדמה, לפעמים פורצת ובמקומות אין מספר נשארת סמויה מן העין ובוערת תמיד. ישנם גם חלקים אויריים מוציאים מתוכם תולדות, ובכן יש בהם חום, כי רק מה שהוא קר אינו מוליד והחום הוא פורה. לכן החלק האמצעי מן האויר הרחוק משני הצדדים נשאר קר, כי לפי טבע עצמו האויר הוא קר.
יא
כשמחלקים את האויר כמו שאמרנו, החלק הנמוך הוא משתנה ומתחלף הרבה. בקרבת האדמה הוא נועז ביותר, מקבל פעולה, מחולל תנועה וסובל אותה. אבל אין ההשפעה עליו שוה, כי היא שונה לפי המקום, ולפעמים הוא גם סוער וחסר־מנוחה. סיבת השינויים היא מצד אחד באדמה, כי מצבה בארצות שונות פועל על מזג האויר; אבל מצד אחר גם בסיבוּב הכוכבים, ביחוד של השמש, אשר לפי מהלכו מסתדרת השנה ולפי תקופותיו חוזרים הקיץ והחורף. קרובה להשפעתו היא זו של הירח, אבל גם שאר הכוכבים משפיעים בין על האדמה בין על האויר הרובץ עליה. סיבוביהם ופגישותיהם מצדדים נגדיים גורמים לקור ולגשמים ולפגעים שונים.
זאת הוצרכתי להקדים בחפצי לדבר על הרעם והברקים והנגוהות האויריות. בהיות אלה תופעות שבאויר, צורך היה לבאר טבעו, ויובן יותר מה הן הפעולות שהוא גורם או מקבל.
יב
שלשה דברים הם המתחדשים: נגוהות אויריות, ברקים ורעמים. אלה (הרעמים) יוצאים יחד, אך נשמעים באיחור זמן; הנגוהות מראות את האש, הברקים זורקים אותה. הנגוהות כאילו רק מאיימות, מנַסות ולא פוגעות, והברקים פוגעים בהכאה.
על כמה דברים יש הסכם כללי, ויש דברים שהדעות עליהם שונות. הכל מסכימים כי כל שלש התופעות מתחוללות בעננים ויוצאות מהם. גם בזה יש הסכם, כי הנגוהות והברקים הם מיסוד האש או הדומה לו. נעבור אל הדברים השנוים במחלוקת: יש אומרים כי אש כלולה גם בעננים, ואחרים סבורים שהיא נולדת באופן זמני ואינה נמצאת קודם התפרצותה, והראשונים האומרים שהיא מוכנה98 מיחסים לה מקורות שונים; מהם סבורים שהיא נדלקת מקרני השמש החודרות לתוך הכוכבים וחוזרות משם, ואנכסגורס אומר שהיא נוטפת מן האֶתר ממוקדי־אש הכבירים בשמים והעננים קולטים ושומרים בתוכם האש המגיע אליהם. אריסטוטלס99 סובר כי אין האש מתכנסת הרבה קודם לזה, אלא קופצת לחוץ תיכף בהתחוללותה. כך היא הסברא שלו: "שני יסודות הם למטה בעולם, הארץ והמים, מכל אחד מהם נאצל דבר, מארץ אד יבש כמו עשן, והוא מחולל רוחות וברקים ורעמים; ומן המים יוצא הבל לח והוא מביא גשם ושלג. כשהאד היבש מן האדמה, שהוא מקור הרוחות, מתקבץ, העננים הנפגשים דוחים אותו בכוח מן הצד, וכשהוא נתקל בשטח רב מן העננים ופוגע בם בעוז, מן הנקישה יוצא קול שאון כמו שאנו מוצאים באש שלנו בבית בכל פעם אשר עץ לח נאחז בלהבה ונשמע רשרוש. כן גם באויר שיש בו קצת לחות בקיבוצו, נפגע בשאון מאת האש, וכן כששני עננים נתקלים זה בזה כמו שאמרתי, אין האויר יכול להתפזר ולא לקפוץ ולצאת בלי שאון. השאון הזה הוא שונה לפי שאין העננים דומים זה לזה, יש אשר חצנם רחב ויש אשר מדתו פחותה. האש היוצאת מן האויר הנדחק, היא הנקראת הנגוהה האוירית כשהדחיפה קלה ופעולתה לא רבה. ואם אנו רואים את הברק לפני הרעם, הרי זה מפני שהראִיה היא יותר מהירה ומתקדמת הרבה על השמיעה.
יג
את טעותם של אלה הסוברים, כי האש שמורה בעננים, מוכיחים דברים שונים. אם היא נופלת מן השמים, למה אין זה נעשה בכל יום, כיון שהחומר היוקד נמצא שם בכמות שוה? ועוד: אין הם שמים לב, למה האש אשר מטבעה היא שואפת למעלה, תרד למטה? ענין אחר הוא אם מן האש שלנו אפר בוער100 נופל, כי יש לו כובד. כך אין האש יורדת אלא שוקעת מפני שהיא נמשכת למטה. אבל באש ההיא למעלה, שהיא זכה מאד, אין דבר דוחה לשקיעה, או, אם חלק ממנה מתפרד ונופל, תהיה כולה בסכנה, כי דבר שנקצצים ממנו חלקים אפשר שיפול כולו. ועוד שאלה: החומר101 היורד קל הוא או כבד? ואם הוא קל, איך יכול לנפול אלינו דבר אשר קלותו מעכבת אותו ושומרת אותו בתחומו הנקדש102? ואם הוא כבד, איך יכול היה לשהות במקומו מבלי לנפול? תאמרו: הרי רואים אנחנו כמה פעמים אש יורדת למדור תחתון, כמו הברקים אשר דברנו עליהם? אמנם כן, הם לא רק יורדים, אלא נדחים למטה, כי יש כוח כופה אותם, אבל הוא לא נמצא באתר. בו אין דבר נעשה בלחץ זדון, אין פרץ ואין מעשה חוץ לסדר. בו הכל כשורה, והאש הזכה הסובבת והשומרת על העולם במרומים ממלאה את תפקידה בתפארת, אינה יכולה לרדת מעצמה ואין כוח חיצוני כופה אותה כי אין באתר מקום לדבר שאינו בסדר. במקום של קביעות וסידור אין התרוצצות כוחות.
יד
אתם אומרים, בבארכם את הסיבות של כוכבים מעופפים, כי אפשר שחלקים מן האויר מושכים אליהם אש מן השטחים העליונים ומתלקחים על ידה.
אבל הבדל גדול הוא, אם אומרים כי אש נופלת מן האתר, וזה אי אפשר לפי הטבע, או אומרים כי מן החומר היוקד עובר חום למה שלמטה ממנו והוא מתלקח שם. באופן זה אין האש נופלת כנגד טבעה, אלא נולדת למטה. הן רואים אנחנו אצלנו כי כשדליקה מתפשטת, אז בתים עומדים מן הצד, אחרי שהתחממו זמן רב, פתאם דולקים מעצמם. לפי זה קרוב להבין כי באויר העליון המושך אליו את האש מתלקח דבר בהשפעת החום שבאתר למעלה ממנו. צריכים לומר כי באתר למטה יש דבר קרוב לטבע האויר ויש קצת דמיון בין החלק העליון של האויר להתחתון של האתר, בהיות שאין המעבר מזה לזה נעשה פתאם. הדברים הקרובים זה לזה במקום מתערבים, עד שאין להכיר איפה מסיים האויר ואיפה מתחיל האתר.
טו
יש מחכמינו הסבורים כי מפני שהאויר יכול להשתנות למים ולאש אין צורך לבקש סיבות רחוקות להתלקחותו. הן בתנועתו תוכל ליפול בו דליקה, וכשהוא מפזר המון עננים מקובצים, מן ההכרח הוא שמתוך התפוצצות החומר הכביר יצא שאון. ומלחמת העננים הנסוגים רק בקושי מוסיפה קצת מצדה להפיח האש, כמו שהיד המחזיקה בברזל גורמת גם היא לחיתוך אף על פי שהחיתוך נעשה על ידי הברזל.
טז
מה בין הנגוהות האויריות ובין הברקים? זה הדבר. הנגוהות הן אש מתפתחת על שטח רחב, והברק – מתוך שהיא מקובצה ונזרקה בדחיפה עזה. יכולים אנחנו לאסוף מים בשתי ידינוּ המחוברות וכשאנו כובשים את כפות ידינו הם קופצים לחוץ כמו מתוך מזרק. כן תחשוב גם את הנעשה באויר. העננים הנדחקים מניחים מוצא צר לרוח ועל ידי זה הם מדליקים אותו והוא קופץ כמו מכלי תותח. הן גם הבליסטראות והעקרבים103 זורקים רק אבני־קלע בשאון.
יז
יש סבורים כי הרוח עצמה המלאה אש104, בעברה במקום קר ולח, מוציאה שאון. הן גם הברזל הרותח איננו שותק כשמרטיבים אותו, כמו שמתכת בוערת כשתוחבים אותה במים כבה ברוב שאון. לפי אנַכסימנס האויר105 הנופל לתוך העננים גורם לרעם, ובהיותו פורץ לו דרך בתוך מכשולים הוא מדי עברו מבעיר אש.
יח
אנכסימנדרוס תולה כל הפעולות ברוח. הרעם לפי דעתו הוא שאון מתוך נקישה בעננים. ולמה אין הרעמים שוים? מפני שהנקישות אינן שוות. ולמה הם נשמעים לפעמים מתוך שמים בלתי מעוּננים? מפני שגם אז רוח קופצת ונושבת בעד אויר קרוע. ולמה נשמע גם רעם בלי ברק? – מפני שיש אשר רוח קלושה מספיקה לרעם אבל לא להבעיר אש. – ומה היא הנגוהה האוירית? גלגול האויר המתפרד ומתדבק, על ידי זה אור חלש מתהוה שאינו עלול להופיע במרחק. ומה הוא הברק? מרוצת רוח יותר חריפה ויותר עבה.
יט
אנכסגורס106 אומר, כי כל התופעות הללו מתהוות על ידי שמִן האֶתר יורדים כמה כוחות למטה, ולכן האש הנתקלה בעננים קרים מוציאה שאון. כשהיא משסעת אותם יוצא ברק, והברקים או הנגוהות מופיעים לפי גודל כוח האש.
כ
דיוגנס מאפולוניה107 אומר כי יש רעמים מתחוללים מתוך אש, ויש מן הרוח. אשר מן האש, האש קודמת ומבשרת יציאתם; ואשר מן הרוח, אין נוגה מלַוה את שאונם. – אני מסכים שיכולים הם להתהוות זה בלא זה, אבל לא שכוחותיהם נפרדים, אלא שיכול כל אחד להתהוות מן השני. הלא אין להכחיש כי הרוח המקבל דחיפה קשה, כמו שהוא מוציא שאון יכול הוא גם להוציא אש. אין להכחיש גם כי האש יכולה לקרוע עננים מבלי שתזנק מתוכם, כי אחרי עברה על אחדים מהם היא נעצרה על ידי הקיבוץ הרב של עננים אחרים. יכולה אז האש להתפזר ברוח ולקפח את נגהו. ועם זה הרוח תפנה לה גם מסלת אש. חוץ מזה מוכרח הוא כי הברק ברוב כוחו דוחף את הרוח לפניו וגם גורר רוח חזקה אחריו בהתלקחו באויר. מטעם זה רועד הכל עוד קודם שמתחוללת הנקישה, כי הכל מתמוטט מחמת הרוח אשר האש דוחפת לפניה.
כא
נעזוב עכשיו את מורינו וננסה להתקדם בעצמנו מן הדברים המוסכמים לדברים שעודם בספק. מה הוא המוסכם? כי הברק הוא אש וכן הנגוהות הן אש והיו נעשות גם הן לברקים אילו גדל כוחן. ההבדל אינו בטבע שניהם אלא בעזוז הפעולה, היות הברק אש ניכר גם מתוך צבעו108 המיוחד לו וניכר גם מתוך פעולתו, כי כמה פעמים גרם לשריפות, יערות וחלקי ערים נעשו על ידו למאכולת אש. גם מקומות שאינו פוגע בהם בתקפו מקבלים סימני תבערה ומתכסים כמו בפיח כבשן. ולמה בכל המקומות שנגע בהם הברק מריחים ריח גפרית? – לכן נחזיק בזה, כי שניהם מן האש וההבדל ביניהם רק בדרך מהלכם: הנגוהות הן ברקים שלא הגיעוּ אלינו עד לארץ והברקים נגוהות שהגיעו. לא אמשיך בזה למען השתעשע בדברי מליצה, אני רוצה רק שיתאמת כי קרובים שניהם באָפים ובטבעם, והנגוהות הן כמעט ברקים או להפך: הברקים קצת יותר מנגוהות.
כב
וכשמסכימים אנחנו כי שניהם הם אש, נעיין בדבר איך האש מתחוללת אצלנו ונחשוב כי כך הוא גם למעלה. אצלנו מוצאה בשני אפנים: או מנקישה באבן או כשחוככים שני עצים זמן רב זה בזה109. לא כל חומר עץ מסוגל לזה, מוכשרים להוציא אש הם עצי דפנא וקיסוס ועוד כאלה הידועים לרועים בשדות. אפשר איפוא כי גם העננים מוציאים את האש אם על ידי נקישה או על ידי חיכוך. נשים נא לב לתוקף הסערות ולעזוז הסוּפות המתגלגלות. כל מה שנמצא בדרכן מתפוצץ, נעקר ונזרק למרחקים. איך נתמה, אם כוח אדיר כזה פולט אש, אם מן החוץ או מתוכו? מזה נבין גם איך הגופים, אשר סערות כאלה עוברות עליהם, מוכשרים להתחמם על ידי החיכוך, ואין כוח הסערות מגיע לכוחם של הכוכבים110, אשר השפעתם המופלגה ידוּעה לכל.
כג
אבל אולי גם העננים הנתקלים בעננים אחרים על ידי הרוח הדוחה אותם בתוקף, מוציאים אור מזהיר מבלי שהוא מזדקר. כי הנגוהות אינן צריכות לכוח כה גדול כמו הברקים.
מן הנאמר למעלה הוברר, מה רבה מדרגת החום שמגיעים אליה חמרים על ידי חיכוך; ואם האויר העלול ליהפך לאש מקבל חיכוך עצום על ידי כוח אדיר והוא נעשה לרוח, קרוב הדבר כי האש היוצאת היא קלושה וחולפת מהר, כיון שלא נולדה מתוך חומר חזק אשר בו תתקיים. לפי זה היא רק עוברת ויש לה שהות רק בזמן מרוצתה, כי נזרקה לחוץ בלי חומר מזין.
כד
אבל איך זה נעשה, שואלים, שהברקים יורדים לארץ בעוד שאתם אומרים כי טבע האש הוא לשאוף למרום? או שמא כוזב הוא משפטכם על האש והיא באמת פונה בין למעלה בין למטה?
שתי ההנחות יכולות להיות אמת. האש מתרוממת לפי טבעה למעלה, אם אין דבר מעכב עלייתה. כן גם טבע המים לרדת למטה, אם אין דבר דוחף אותם אחור. אבל אם נטפל אליהם כוח דוחף לצד שכנגד, הם נזרקים למקום אשר משם ירד הגשם. הברק נופל לפי אותו החוק אשר על פיו הוא נזרק. מתרחש אצל האש הזאת מה שאנו מוצאים אצל העצים הרכים, שיכולים לכוף את ראשיהם למטה עד שיגיעו לארץ, אבל כאשר רק מניחים אותם הם חוזרים וקופצים לדרך גידולם. לכן אין לנו רשות להתחשב עם התנהגות איזה דבר בשעה שאיננה מתוך רצונו החפשי. אם אתה מתיר לאש ללכת כרצונה, היא תשאף לשמים, למעונם של הדברים היותר קלים במשקל; ואם היא נתקלה בדבר הדוחה אותה משאיפתה העצמית, אין כאן מעשה הטבע אלא סבל עבדות111.
כה
משיבים עוד: לפי דבריכם העננים מוציאים אש על ידי חיכוך, אף על פי שהם רטובים, וגם לחים. איך הם יכולים להוליד אש? הן לא יובן צאתה מן העננים כמו שאינה נולדת מן המים?
כו
כן הוא כי מן העננים היא יוצאת. ראשית, אין העננים מכילים מים אלא אויר דחוק שהוא מסוגל לחולל מים; לא נהפכו עדיין לנוזלים אף אם מוכנים ושואפים הם לזה. אין לחשוב שהמים מתכנסים ואחרי כן הם נשפכים, כי נופלים הם תיכף להתהוותם. מלבד זה, אף אם אסכים כי העננים רטובים ומלאים מים, אין עיכוב ליציאת אש מתוך חומר רטוב, ואפילו – תתמה על זה – מן הלחות עצמה. היו גם מי שאמרו, כי אין דבר נעשה לאש אלא אם כן נהפך קודם לזה למים112. יכול איפוא הענן למרות המים שהוא מכיל, להוציא מצד אחר אש, כמו שיוכל גזיר־עץ להיות בוער מצד אחד ורטוב מצד אחר. בשביל זה אין ההפכים חדלים, ואין הכוח האחד נמנע מלהרוס את השני; אבל כשהאש גוברת על הרטיבות היא נוצחת, וכשהלחות מרובה האש היא חסרת אונים. לכן העץ הלח אינו בוער; הכל תלוי בכמוות המים, אם היא מעטה אינה עוצרת בעד האש. למה לא יהיה הדבר כך? פוסידוניוס113 מספר, כי בימי אבותינו, כשהתרומם אי אחד בלב הים האֶגאי114 נראה זמן רב קצף על פני המים ועשן עלה מן המצולה. רק בלילה נראתה אש, ולא נמשכה אלא בהפסקות, מזהירה כמו ברקים, וזה התחולל בכל פעם שהתבערה מתחת יכלה להתגבר על משקל המים שלמעלה ממנה. אז נזרקו גם אבנים וצורי סלעים, אשר גירשה הרוח, מהם שלמים ולא נבקעים שנגרשו קודם ששלטה בהם האש, ומהם נימוחים לגוש חלק כמו אבן־הספוג, ובסוף הופיעה פסגת־הר כמו שרופת אש והתרוממה עוד אחרי כן, עד שגדל הסלע והתרחב למדת אי. גם בימינו התרחש דבר דומה, כשהיה וואלריוס אסיאטיקוס קונסול115. המקרים האלה יעידו כי אין הים מכבה את האש ואין המים הכבירים מעכבים את התפרצותה. לפי דברי אסקלפיודוטוס, תלמידו של פוסידוניוס, התפרצה אז האש שבקעה את מי הים בדרך ארוכה כמאתים פסיעות; אם המון המים המרובים כל כך לא יכול היה להתגבר על כוח האש העולה ממעמקים. כמה פחות מזה יוכלו טללי־הרטיבות הקלושה שבעצים לבטל את האש.
הנה כי כן הרטיבות ההיא לא רק שאינה עוצרת בער האש, אלא גם גורמת לה כי היא מופיעה רק כשהשמים מעוננים. משמים טהורים אין ברקים יוצאים, ביום בהיר אין לדאוג מהם וכן לא בלילה כשאין עננים ברקיע. “אבל, הרי לפעמים גם כשהרקיע זרוע כוכבים והלילה שקט – נגוהות אויריות מופיעות?” – עלינו לומר כי במקום מוצאן אמנם יש עננים ורק מגובה עמדתנו על האדמה אין אנחנו רואים אותם, או אפשר כי עננים נמוכים116 מוציאים האש בחיכוכם והיא נדחקת לשטח עליון117 באופן שרואים אותה בחלק בהיר ברקיע, אם גם התהוותה היא בחלק עכור.
כז
לענין הרעמים היו חוקרים שהבדילו בין מינים שונים. האחד הוא אשר שאונו גס118 כמו זה שקודם לרעש האדמה מפני שהרוח עצורה והומה. אגיד לך איך הם מתארים הדבר. כשהעננים סוגרים בתוכם את הרוח היא מתגוללת בתוך החלל שבהם ומוציאה שאון כמו געיה כבדה שוה וממושכה; כן גם הצד הלח שבעננים סוגר ואינו נותן מוצא, ולכן רעמים כאלה נעשים אותות לגשם הנכון לרדת. – מין אחר של הרעמים הוא זה אשר קולם חריף, יותר דומה לצוָחה מאשר לקריאה צלולה, כמו קול של נאד מתפקע מעל לראשנו. נשמעים רעמים כאלה כשענן מתפקע ונותן לזרום לחוץ את הרוח שהיתה אצורה בו. לזה קוראים רעם מפוצץ, הוא מתחולל פתאם ובכוח אדיר. האנשים נופלים כפגרים, ולפעמים הם רק המומים ומתעלפים ומכנים אותם “מוכי־רעם”. הנקישה מן השמים השתיקה בשאונה את בינתם. רעם כזה יכול להתחולל גם כשהאויר, הסגור בחלל הענן ונעשה דק על ידי התנועה, מתחיל להתפשט ומבקש לו מקום יותר רחב. בהיותו נתקל במסגרת הוא מוציא קול. הרי כשסופקים כף על כף גם כן יוצא קול, למה לא יתחולל כשעננים מקישים זה בזה, ולא יהיה אדיר ביותר, לפי גודל הגושים מחוללי הנקישה?
כח
כנגד זה: “הנה עננים נתקלים בהרים ואין קול יוצא מהנקישה”. ראשית יש להשיב: לא כל התנגשות גורמת לשאון; צריכות לזה סגולות מיוחדות. אם תטפח כף אל כף מגֹבּה, לא ישמע קול, ואם יד אל יד בפנים – יצא שאון, ואף זה רק בכפים פשוטות ומתוחות ולא כשהן מקומרות. מלבד זה דרוש לא רק שיזוזו העננים אלא שיעוּפוּ בכוח כביר כסערה. גם אין ההר נוקב את הענן אלא דוחה אותו ומפזר את החלק הקרוב לו. גם שלחופית אינה מוציאה קול בכל אופן שיצא ממנה רוח, רק כשהיא מתפקעת בלבד ולא כשהיא נחתכת; אם חורצים בה בסכין, הרוח יוצא בלי צליל לאזנים. כן גם העננים רק מתוך פיזור בדחיפה כבירה מוציאים שאון. נוסף לזה, הרי העננים הפוגשים בהר אינם נשברים אלא נכרכים מסביב לו לצדדיו על יד גזעי עצים ושיחים וצורי סלעים, והרוח העצור בהם מתפזר בחלקים, אבל שאון נגרם רק על ידי התפרצות בבת אחת. הלא תשמע גם את הרוח הנכרך סביב אילן, שהוא שורק ולא מרעים. צריכים לומר כי רק נקישה רחבה מפזרת פתאם כל הגוש גורמת לשאון כמו זה של הרעם.
כט
חוץ מזה יש לאויר סגולה טבעית להוציא קול. הדבר מובן, כיון שהקול מן הגרון אף הוא אינו אלא נקישה באויר. צריכים לחשוב שמסתבכים עננים זה בזה נבובים ומתוחים. ידוע איך צליל קולות יותר רב בחלל ריק מאשר בכלי מלא, ואיך המתיחות יותר יפה לצליל קולות מן הרפיון. מטעם זה מצלצלים התופים, כי מקישים בם כנגד הרוח שמאחורי העור המתוח, וצלצלי תרועה119 על ידי האויר שבמתכת הנבובה.
ל
יש גם חוקרים ובתוכם אסקלפיודוטוס, האומרים כי רעמים וברקים מתהוים אף מהתנגשוּת גוּפים בצוּרים. היה זמן אשר הר אֶטנא היה מלא אש וזרק מתוכו המון אבק בוער אשר כיסה אור היום, וכל העם נבהל מחשכת־לילה פתאמית. מספרים, שהיו אז גם רעמים וברקים יוצאים מן החומר היבש ולא מעננים, וגם קרוב אל השכל שלא היו עננים בחום האוירי ההוא. – פעם אחת שלח כמביסס חיל צבא על היכל אמון120, והחול הרב אשר התרומם ברוח־דרומית נפל על החיילים כשלג וכיסה וקבר אותם. קרוב הדבר כי גם שם התחוללו רעמים וברקים מהתנגשות החולות הכבירים. אין דעה זו מתנגדת למה שאמרנו. הן הגדנו את דעתנו121 כי מן האדים העולים מן האדמה מתהוים חמרים יבשים וגם לחים מרחפים באויר, כשמתחולל מאורע, כעין אלה שהזכרנו, הענן נעשה יותר חזק ועבה מאשר אילו היה רק מן האויר, וכשהתפוצץ נעשה שאון גדול. במאורעות הנזכרים, אם שנתמלא האויר אדים בוערים או שהתחוללו סופות בוערות על האדמה, מוכרח שנוצרו כעין עננים קודם שנשמע רעם. ענן יכול להווצר מחומר יבש כמו מן הלח. כמו שאמרנו, הענן הוא אויר עבה שנתגבש בדחק122.
לא
ענין אחר הן נפלאות הברקים. כשמתבוננים בהן, אי אפשר להטיל ספק בדבר כי כוח אלהי נעלה123 צפון בתוכן. יש אשר על ידי הברק מטבעות כסף ניתכות בתוך כיס שנשאר בשלמותו; חרב נמוגה בעוד אשר תערה נשאר בלי פגם; הברזל מסביב לחנית ניתך ונוטף בעוד שהעץ נשאר שלם; היין נשאר בחבית שבורה ועומד כמו קפוא, אך לא יותר משלושה ימים124. גם זה דבר נפלא: האדם ושאר בעלי־חיים מטים ראשם לאותו צד שפגע בהם הברק, אבל ענפי העץ נוטים לצד שכנגד. ומה נפלא, כי נחשים מזיקים ושאר חיות מסוכנות מקפחים את הארס שבקרבם באותה שעה שפוגע בהם הברק! איך אנחנו יודעים זאת? על ידי שבפגרי חיות ארסיות אין תולעים שורצים, אבל כשנפגעו בברק אזי בימים מעטים הם מתליעים.
לב
הכי אין הברקים גם מבשרים עתידות? אותותיהם אינם ניתנים למאורע אחד או שנים בלבד, אלא מגלים מראש שורה ארוכה של מקרים ועושים להם סימנים יותר ברורים מאשר אילו ניתנו בכתובים. ההבדל בינינו ובין האטרוסקים, אשר להם היתה הידיעה היותר רבה בפתרון הברקים125, הוא בזה, שאנחנו אומרים: העננים נתקלים זה בזה ויוצאים מזה הבּרקים, והם אומרים שהעננים נתקלים למען יצאו הברקים. בהיותם מיחסים כל דבר לאלהות, הם סבורים, לא שהברקים כשהתחוללו נעשים לאותות, אלא שהם מתחוללים למען היות לאותות. אבל תהי כאן כוָנה מוקדמת, או לא, הדעה על מוצא הברקים היא שוה.
ואיך יראו אותם כאותות אם לא נשלחו לשם כך?126 כמו שמנחשים ממעוף הצפרים למקרים טובים או רעים, אף על פי שהן אינן עפות בכונה להביא לנו בשורה. – “אבל גם מעופן הוא על פי רצון אלהי!” – על ידי זה אתה עושה את האלהים לישב בטל ומבזבז את עבודתו לדברים פחותי ערך, לסַדר לזה את חלומותיו ולזה את בני המעים (של קרבן) לניחוש. אין זה מפחית את השפעת אלהים על כל המעשים, אם אין הוא מנהל את כנפי כל צפור במעופה ואין הוא מסדר את בני מעיה של הבהמה בשעה שממיתים אותה.127
שלשלת המקרים מתפתחת באופן אחר, ואותות על מה שעתיד להיות ניתנים לנו מראש, מהם דברים גלויים וברורים ומהם לא מובנים. כל מעשה הוא אות מורה על מה שיעשה עוד. אין ניחוש בחזון128 חל על מעשים שבמקרה ונעדרי סיבה, אבל במקום שיש סדר אפשר גם יעוד מוקדם129. למה ניתן הכבוד לנשר, שהוא מבשר מאורעות חשובים, וכן לעורב ועוד עופות מעטים מאד, וקול אחרים נחשב לאות? דברים רבים עדיין לא נכנסו בגדר המדע הזה ואחרים גם לא יוכלו להכנס, מפני שהם רחוקים130 מידיעתנו. אולם אין יצור חי שלא תהיה תנועתו או פגישתו סימן לאיזה דבר. לא לכל דבר שמים לב, אלא למעשים אחדים, והניחוש תלוי בהסתכלות, מצליח בו יותר מי שמתבונן היטב. ויש אותות שלא התבוננו בהם, אבל נבואתם מתקיימת. הכשדים הגיעו בהסתכלותם להבין השפעת חמשה כוכבים131. החושב אתה כי אלפי הכוכבים האחרים נוצצים להבל? אולי זה הוא מקור הטעויות הרבות של חושבי החשבונות על זמן הלידה, שהם מיחסים אותה למספר קטן של כוכבים, בעת אשר כל צבא המרום דורש לו חלק בהשפעה על גורלנו. אפשר שהכוכבים היותר נמוכים משפיעים עלינו יותר, ואלה שתנועתם מרובה צופים עלינו באפנים שונים פי הזמן. אבל גם הכוכבים שאינם מתנועעים, או דומים לאלה מפני שמהירותם שוה לזה של גלגל הרקיע, אפשר שאינם בלי שלטון עלינו. כל דבר פועל במקומו132 ועושה לפי תפקידו. לא נקל להכיר השפעת כל דבר, כמו שאין ספק כי יש לכל דבר השפעה133.
לג
נחזור לענין הברקים. המחקר אודותם כולל שלשה דברים: איך להבין טבעם, איך לפתור הופעתם ואיך להשתמש בתפלות והשבעות כנגדם. הדבר הראשון מתכון להסברת הצורה, השני לחזון עתידות, השלישי להשיג חנינה מאלהים, כפי האות לטובה או לרעה שנותם הברק, לבקש מהם קיום הבטחת הטובות או ביטול איום הרעות.
לד
את השפעת הברקים חושבים לרבה ביותר מפני שהם מבטלים כל האותות האחרים לעתידות; מה שהם מנבאים הוא שריר וקיים ואינו משתנה על ידי אות אחר. מה שמסמנים בני־מעים או מעוף צפרים לרעה, נמחה כשהברק מבשר טובה, והבשורה אשר הוא מביא אינה מתבדית על ידי בני־מעים או צפרים. אך נראה לי, כי טעות נמצאת באמונה זו, הרי אין אמת למעלה מאמת, ואם העופות ניבאו עתידות, לא יוכל אות מהברק להכחיש הנבואה, או שלא היתה מעיקרה דבר אמת. לא שאני משוה את העוף ואת הברק, אלא את שני האותות למה שיבוא, ואם אמת בהם – שניהם שוים; לכן אם בהופעת הברק מתבדה מה שהורו בני־המעים או חזון המעוף, אזי טעות היתה בהסתכלות באלה. לא חשוב כאן איזה משניהם הוא חזון גדול במעלה וכביר כוח יותר לפי טבעו; אם כל אחד נותן אות אמת, הרי לענין זה שניהם שוים. הלא כן אם תאמר כי כוח הלהבה גדול מזה של העשן, לא תאמר דבר שקר, אבל לאות על מציאות אש, הלהבה והעשן שוים. מטעם זה, אם אומרים כי כשבני־מעים וברקים מנבאים דברים שונים, על הברקים יש יותר סמכות – אפשר יהיה לי להסכים לזה. אבל אם אומרים כי “חזון אחד מוקדם ניבא דבר אמת, אלא שהברק בא וביטל אותו ונטל את הסמכות לעצמו”, אומַר כי זה שקר. מדוע? מפני שאין חשיבות, אם מרובים החזונות לעתיד, אך המזל אחד הוא, ואין הבדל אם היה ניכר בחזון הראשון או השני, הוא נשאר כמו שהוא. אחת היא באיזה אופן אנחנו חוקרים לדעת אותו, הענין הוא אחד ולא ישונה על ידי הברק. הברק בעצמו הוא בכלל המזל.
לה
ולמה איפוא מנהגי־הכפרה ותחינות ההגנה, אם אין המזל יכול להשתנות?
תרשה לי להחזיק בדעה של אותה הכת הדייקנית134, שאינה גורסת כל אלה135 ואומרת כי הם רק תנחומים לנפש דוה. המזל עושה את שלו, ואין ערעור כנגדו, ואינו מתפייס בתחנונים, אין רחמים ואין חסד לפניו, הוא הולך בלי עיכוב בדרך שהתיצב עליו והכל מתגלגל כמו שנגזר, דומה לזרם מים שוטף בעוז ואינו חוזר לאחוריו ואף לא מתעכב לרגע, כי גלי המים מאחור דוחפים את הקודמים: כן מגלגלת שורת־המעשים הנצחית את סדרי המזל וחוק ראשון הוא לה: לעמוד בגזירתה136!
לו
ומה הוא לפי דעתך המזל? הוא ההכרח שבכל הדברים והמעשים, שאין כח שובר אותו. אם חושב אתה לפייס אותו בזבחים, בקרבן כבשׂה לבנה – אין אתה מכיר את האלהות. הרי מסכימים אתם כי אף משפט אדם חכם אי אפשר לשנות, קל וחומר למשפט אלהים. הן אדם חכם יודע רק את הטוב לפי שעה, ובפני האלהים הכל נוכח.
לז
אך הנני להתיצב עכשיו בצד אלה החושבים כי נכון לערוך תחינות כנגד הברקים ומאמינים שיש תועלת במנהגי־כפרות, אם להרחיק הסכנות או להחלישן או לדחותן. על היוצא מזה עוד אדבר. אולם לפי שעה אגיד כי יש לדעה זו צד משותף עם דעתנו, כי גם אנחנו סבורים שהתפלות מועילות, למרות כוחו וגבורתו של המזל. כי יש דברים137 שהניחו האלהים הנצחיים במצב תלוי ועומד כך שיכולים הם להשתנות לטובת הבא בתפלות ובנדרים. אין זה נגד המזל, אלא כלול בו. אומרים: “או שעתיד לבוא דבר, או לא; ואם עתיד לבוא – יבוא גם בלי נדריך, ואם לא עתיד – לא יועילו הנדרים”. אולם זה הוא רעיון מפוּקפק138, כי דולגים על אפשרות אמצעית: נגזר שהדבר יבוא אך בתנאי שידרו נדרים139.
לח
תאמר: “הלא מוכרח מצד הגורל גם זה, שתדור נדרים או לא תדור?” – חשוֹב כי ידי תיכּוֹן עמך ואני מודה שנגזר על אדם לנדור נדרים, והוא עושה כן. אם נגזר על איש שיהיה מליץ140, הרי צריך הוא להשתלם בלימודים, וגם זה מן הגזירה, שישתלם; וצריך הוא ללמוד. או נגזר, שיתעשר אדם; אבל צריך הוא לנסיעות מעבר לים141. הגורל שהבטיח לו הון גדול הוא גם קבע בפירוש שהוא צריך לנסוע – לכן יסע. כן גם לענין מנהגי הכפרות. ינצל איש מסַכנות אם יכפּר על נפשו מפני האסון המאיים עליו מצד האלהות, וגם זה מן הגזירה, שתהי לו כפרה, ולכן יכפר על נפשו. טוענים כנגדנו בהוכחה, כי לפי זה לא נשאר כלום לרצוננו החפשי והכל ביד המזל. כשיזדמן לי לדבר על זה, אבאר כי אף אם המזל קבוע עוד נשאר קצת חופש לאדם142; עכשיו הסברתי לעניננו איך, גם אם למזל יש סדר קבוע, הכפרות והתחינות מעבירות את הסכנות אשר ניתנו עליהן אותות, כי אינן מתנגדות לגזירה אלא כלולות בה. – תשאל: “מה תועלת יש איפוא בחוזה, כיון שאת הכפרה אני צריך להביא אף שלא בעצתי?” – הוא מועיל בזה, שהוא המכהן ומודיע את הגזירה. הן גם אם המזל גרם לבריאותנו, מכירים טובה אף לרופא, כי על ידו נתגלגלה הזכות בשבילנו מצד הגורל.
לט
משלשה מינים הם הברקים לפי צאֶצינא143: יועצים, גוזרים ומרגיעים144. היועצים באים לפני המעשה, אבל אחרי שעלתה מחשבה, והם מסכימים לדבר או מזהירים שלא לעשותו. הגוזרים באים אחר המעשה ונותנים אות אם הוא לטובה או לרעה. המרגועיים באים בזמן שקט, כשלא עושים ולא חושבים דבר, והברק הוא אִיום, הבטחה או אזהרה. הוא מכנה ברק כזה בשם “מזכיר”145, אולם אינני יודע למה אינו מזדהה עם “היועץ”, כיון שהמזכיר הוא גם יועץ. אולם אפשר שהוא נבדל בזה מן “היועץ” המפתה לעשות או שלא לעשות, והוא רק מזהיר מפני הסכנה, כמו שפוחדים מפני הדליקה או מפני מעשה רמאות או התנקשות עבדים. אף עוד הבדל עולה על דעתי: הברק היועץ מופיע כשחושבים לעשות דבר, “המזכיר” – כשאין שום מחשבה. לכל אחד סגולה מיוחדת: יועצים למבקשי עצה, ומזכירים במוקדם.
מ
אולם אלה אינם מיני הברקים עצמם כי אם של פירושיהם. הברקים עצמם מתחלקים לנוקבים, מפוצצים ומדליקים. הברק הנוקב הוא דק וכמין להבה, אשר מפני קלישותה וטהרתה היא עוברת דרך מקום צר. המפוצץ הוא מגובש, ומעורב בו כוחו של אויר מכונס וסוער. בעוד אשר הראשון חוזר ויוצא דרך הסדק אשר בו נכנס, זה השני כוחו בשטח רחב והוא שובר ולא נוקב. המין השלישי הוא שורף, יש בו מן החומר הארצי ויותר מן האש מאשר מן הלהבה, שכן הוא מניח גם סימני תבערה גדולים בכל מה שפגע בו. אמנם אין ברק בלא אש, אבל מכנים אנחנו “אִשִי” ביחוד את זה שמניח סימני תבערה ניכרים, בהיותו שורף ומשחיר. בשלשה דרכים הוא שורף, או שהוא אוחז קצת בדבר וגורם לו נזק קל, או שהוא מכלה אותו בשריפה, או שהוא מדליק אותו; בכל אלה יש בעֵרה, אבל המדרגות והאפנים שונים. כל מה שנאכל באש הוא גם נשרף, אבל כל כל מה שנשרף נאכל כולו. וכן בדבר אשר להבה אוחזת בו, יכולה היא לשרוף מדי עברהּ; הכל יודעים כי יוכל דבר להיות מודלק מבלי שישרף, אבל אין דבר נשרף מבלי שהודלק. אוסיף על זה רק: יכול דבר להיות נאכל באש מבלי שהציתו אותו, ויש אשר הציתו אותו מבלי שנשרף הדבר.
נעבור עכשיו אל הברק הפוגע ומשחיר: הוא שולל צבע או נותן אותו, וכך אני מבדיל בין שתי הפעולות: שלילת צבע, זאת אומרת שהצבע נשחת, לא שהוא משתנה לאחר; נתינת צבע היא יצירת צבע אחר, תכלת או שחור או כהה.
מא
עד כאן דעה אחת לחכמינו ולחכמי האטרוסקים146, אבל חולקים הם בזה שאומרים כי הברקים משולחים מאת יופיטר ושלשה הם ככלי־תותח בידו147. האחד, לפי דעתם, מזהיר בנחת, והוא בא בעצת יופיטר לבדו. השני גם הוא ממנו, אבל על פי מועצה של שנים עשר אלים קרואים, והברק הזה מביא לפעמים ברכה, אולם גורם גם נזקים; התועלת שלו אינה מתנת חנם. השלישי כמו כן הוא אבן־קלע ביד יופיטר אך על פי מועצת האלים המכונים עליונים ולוטים (בערפל), הוא נותץ הדברים שהוא פוגע בהם ומשנה בכל מקום המצב בחיי היחיד או הקהל. האש אינה סובלת שישאר דבר כמו שהיה.
מב
כשתסתכל תמצא בהשקפה ראשונה כי טעות היתה ביד הקדמונים לחשוב דבר כה נבער, כי יופיטר משלח הברקים מתוך העננים כדי שיפגעו בעמודי־תפארה, בעצים, ולפעמים גם בפסילים שנעשו לכבודו, ויש אשר פושעים מחללי־קדש (ורוצחים ומבעירי בעֵרות) אינם נפגעים, אבל כבשים נהרגות, מזבחות מוצתים ובהמות שלא חטאו סובלות המכות. והוא מזמין למועצה את האלים כאילו אין עצה לו לבדו? ומבשרי טובה ושלום הם הברקים היוצאים ממנו לבדו, ומזיקים אלה היוצאים מסוד קדושים? אם תשאלני אגיד לך, כי לא היוּ כה סכלים להאמין כי יופיטר הוא בעל מזמות רעות או אובד עצות. אחת משתי אלה: או שבשלחו ברק־אש הורג תמימים ועובר מעל פושעים לא רצה לפגוע באלה – או שלא הצליח בזה. אבל מה היתה כוָנת האנשים שסיפרו הדברים כך? חכמים גדולים היו, אשר כדי לרסן יצרי הבוערים חשבו את הפּחד לנחוץ, את המורא ממה שלמעלה ממנו148. לעומת החוצפה של הפּשעים היה צורך בדבר, אשר כנגדו כל אדם רואה עצמו חסר־אונים149. כדי להבהיל את אלה, אשר רק מתוך פחד יחזיקו בתמימותם, הציגו מעל ראשם כוח נוקם אשר כלי־זין בידו.
מג
ולמה רק הברק, אשר יופיטר לבדו משלח, הוא של חנינה, וזה שיוצא מתוך המועצה בהסכמת שאר האלים הוא המביא פורענויות? מפני שיופיטר בתור מלך צריך ליתן את ברכתו גם לבדו, אבל ליסר את הבריות נראה לו צורך בשיתוף יועצים רבים150, ילמדו מזה כל אלה מבני אדם שהגיעו לשלטון אדיר, כי אף הברק אינו יוצא מבלי שהתיעצו עליו, לכן לא יעשו דבר קודם שישקלוּ דעות של רבים ויחלישו את דינם כשהוא לרעה, וגם כשהם צריכים לענוש אל ישכחו כי אף יופיטר אינו סומך על דעת עצמו.
מד
לא היו כה נבערים להאמין כי יופיטר מחליף אבני־הקלע במשפטיו. חופש פיוטי151 הוא זה שמרשה לו המשורר
יֵשׁ בָּרָק יוֹתֵר קַל, כִּי מִן הֶחָרוֹן וְהָרֹגֶז
לֹא נָתְנָה בּוֹ יַד צִיקְלַפִּים וְלֹא אֵשׁ רַבָּה יוֹקֶדֶת:
בָּרָק שֵׁנִי קוֹרְאִים לוֹ אֵלִים152
החכמים הנעלים לא נכשלוּ בשגיאה לחשוב כי יופיטר משתמש פעם בברקים כבדים ופעם בקלים למשחק, אבל כוָנתם היתה ליתן לקח לכל העומדים ליסר כמו ברק את האנשים אשר חטאו, שלא יעירו חמתם באופן שוה נגד כולם. יש חייבים עונש קשה ויש אשר די לנגוע בהם קצת ויש אשר די להם בתוכחה.
מה
לא האמינו גם כי יופיטר, כמו שמעריצים אותו בהיכל הקפיטול ובשאר מקדשים, זורק בידו ברקים. הם מתארים להם את יופיטר כמונו, שהוּא מנהיג ושומר לכלל העולם, נשמת תבל ורוּחה, שליט ויוצר לכל הבריאה הזאת153, אשר כל שם יאות לו. רוצה אתה לכנותו בשם “המזל” – ולא תטעה; כי בו הכל תלוי והוא סיבת הסיבות. רוצה אתה לקרוא בשמו: “ההשגחה” – גם זה יהיה נכון, כי בחכמתו הצופיה הוא מנהל עולם זה שילך ולא יכשל ושימלא את תפקידו. רוצה אתה לכנותו “טבע” – לא יהיה זה דבר־שוא, כי ממנוּ מוצא כל היצורים וברוח אשר נפח בנו אנו חיים154. רוצה אתה לכנותו “עולם” – גם זה נכון, כי הוא כלל הדברים אשר אתה רואה, נמצא בתוך כל החלקים, מכיל את עצמו ואת יצוריו. כך חשבו גם חכמי האטרוסקים, ואמרו כי הברקים משולחים מאת יופיטר, כי בכלל אין דבר נעשה מבלעדיו.
מו
“ולמה יופיטר מעלים עין מהראוּיים לעונש ומיסר אנשים תמימים?” – שאלה קשה אתה שואל בזה, הצריכה לזמן ולמקום מיוּחד155. לפי שעה אומַר: הברקים אמנם משולחים156 מאת יופיטר, אבל הדברים כה מסודרים בעולם, כי אף מה שאינו יוצא ישר ממנו אינו נעשה בלי שכל, והשכל הוא שלו. כי אם יופיטר אינו עושה הדברים ברגע זה, אבל הוא עושה שיֵעשו; אם אינו פועל במעשי היחידים, אבל הוא יוצר המניע והסיבה והכוח לכל דבר157.
מז
לחילוק זה שהם עושים אינני מסכים: הם אומרים כי הברקים הם “מתמידים” או “מוגבלים” או “עלולים להדחות”. המתמידים הם אלה שפתרונם נוגע בכל ימי החיים ואינם מורים על ענין אחד בלבד אלא על קשר כל המעשים במשך דור שלם. הם הברקים המופיעים בהיות אדם זוכה בתחלה באחוזת־משפחה, או כשאדם או עיר מגיעים למצב חדש. המוגבלים הם הרומזים למעשה יום אחד. העלולים להדחות הם אלה, אשר זמן הסכנות שהם מאיימים בהן יכול להתארך, אבל הן אינן נמחות ולא מתבטלות.
מח
למה אינני מסכים לחילוק זה? מפני שהברק המכונה “מתמיד” גם הוּא מוגבל, גם הוא מצמצם הוראתו על ימים ואיננו חדל מהיות מוגבל בשביל שהוא מקיף מעשים רבים. גם העלולים להדחות הם מוגבלים, כי רומזים הם בעצמם עד כמה תהי הארכת הזמן, שהרי אמרוּ כי בעניני היחיד אין דחיה לסכנות למעלה מהשנה העשירית ובענינים ציבוריים למעלה משלשים שנה. בזה ניתנה הגבלה, כי יש זמן מסוּים שאין לעבור עליו. לכל הברקים ותוצאות הופעתם יש איפוא זמן קבוע; אין החלטה158 בלי קביעוּת. החכמים ההם159 הציעוּ בלי שיטה ודיוק מה שיש לחזות בברקים, בעת שהיו יכולים לחלק אותם בדרך הפילוסוף אטלוס160, שהיה מסור הרבה למחקר הזה: להסתכל איפה התחולל הברק, מתי, למי הוא רומז, לאיזה ענין, איך ובאיזוֹ מדה. אילו באתי לבאר פרטי הדברים, אני חושש שאהיה מפליג לאין סוף.
מט
אזכיר עתה את השמות שנותן צאֶצינא לברקים ואגיד דעתי עליהם. הוא מונה: ברקים דורשים, הם התובעים זבחים שנתבטלו או שהוקרבו שלא כדין; מזהירים, הם המורים מה למנוע; מגיפתיים, המורים על מות וגלות; כוזבים, הם אשר בצורת טובה גורמים לרעה: מבטיחים משרת קונסול, אבל היא תהי לבעליה לאסון, או רומזים לירושה, אבל הרווח יעלה ביסורים קשים; מבהילים161, המורים על אסון והוא אינו מתרחש; מבטלים, הם מורים כי מה שאיימוּ ברקים קודמים לא יתקיים; מקיימים, הם המאשרים איומים קודמים; הקרובים לאדמה, הם המופיעים במקום סגור; הקוברים, הם הפוגעים בדברים שכבר נפגעוּ ולא הביאו עליהם כפרה; מלכותיים, הפוגעים בשער העיר או בבית הועד או מושב השלטון ומורים שתקום מלכות חדשה162; שאול־תחתיים, כשהאש קופצת ממעמקי האדמה; מכניסי אורחים, הם הדורשים הופעת יופיטר על הזבחים שמקריבים, או, בביטוּים היותר צנוּע, מזמינים אותו שיופיע, ואז איננו רוגז, כי אם הוא רוגז הוא בא וגורם אסון לזובח; מושיעים, הם ברקים שהתפללוּ שיבואו והם מביאים ברכה למחכים להם.
נ
מה פּשוּט הוּא לעומת זה החילוק שמציע אטלוס, האדם המצוּין אשר חיבר עם מדע האטרוסקים את העמקות היונית. יש בין הברקים האלה, שמורים על דברים נוגעים אלינו, ויש שאינם מורים שום דבר, או אשר פתרונם נעלם מאתנוּ. בין אלה שנותנים אות על מה שיהיה, ישנם לטובה ויש לרעה, ויש שאינם לא זה ולא זה. בין הרעות שהם מבשרים, יש שאין להנצל בהן ויש אשר הצלה מהן או הפחתתן או דחיתן אפשרית. הברקים הטובים מכוונים לדבר קיים או חולף, הבינוניים (מעורבים), או שמביאים קצת טובה וקצת רעה, או שהופכים רע לטוב וטוב לרע. לא רעים ולא טובים הם אלה שמראים לנו פעוּלה אשר אין להבהל מפניה ולא לשמוח בה, כמו נסיעה רחוקה שאינה מעוררת לא פחד ולא תקוה.
נא
נעבור אל הברקים המורים דבר, אבל אינו נוגע אלינו, כמו אות כי באותה שנה יחזור ויופיע הברק שכבר נראה. שום משמעות אין לברקים, אשר הופעתם לא נתגלתה לנו, כמו אלה אשר נפלו לתוך הים או במדבר שממה. אינם מורים כלום או הוראתם אובדת.
נב
אעיר עוד דברים אחדים בביאור כוחו של הברק: הוא אינו פוגע באופן שוה בכל חומר שיהיה. חומר חזק המתנגד לו – מתפוצץ, וזה שנכנע יוצא לפעמים בלי נזק. עם אבנים וברזל וכל דבר קשה הוא נלחם, כי נאלץ הוא לבקש לו מסלה בדחיפה עזה, הוא צריך לעבור. אבל חס הוא על דברים רכים ורופפים, אם גם נראים הם כעלוּלים לשריפה, כי כשהוא מוצא דרך פתוּחה, איננוּ מסתער כל כך163. זהוּ הטעם כי, כמו שנזכר, לפעמים הארנק נשאר שלם בעוד שהכסף בתוכו נמוג; האש הדקה מאד רצה דרך סדקים בלתי־נראים. מה שהוא מוצא חזק בקורות בית הוא שובר. גם אין פעוּלתו דומה בכל מקום, מן הנזק עצמו שגרם אפשר להכיר בכל פעם את אופן פעוּלת הברק. לפעמים באותו חומר עצמו הפעוּלות הן שונות; הוא שורף באילן את הענפים היבשים מאד ואת החלקים החזקים וקשים הוא נוקב ושובר; את הקליפות מחוץ הוא קורע, את הגזע בפנים הוא מנפץ ומפרק, ואת העלים הוא משחית ומהדק. היין קופא, וברזל ונחושת נמסים על ידו.
נג
נפלא הוא, כי היין, שקפא מפגיעת הברק, כשהוא חוזר לקדמותו שתייתו ממיתה או גורמת שגעון. בחקרי על סיבת הדבר, זה הוא מה שעלה בדעתי: בברק נמצא דבר גורם למות, קרוב אל השכל שנשאר מזה קצת באותה הלחות שהתכנסה וקפאה, גם לא היתה מתכנסת בלי דבר המקשר אותה. אף בשמן ובכל משיחת בושם נמצא ריח רע אחרי הברק. מזה ניכר כי באש הדקה אשר התלקחה שלא כדרכה צפון סם־מות, הפועל לא רק על דברים נפגעים כי אם גם על כל מה שנגע בו הבלה. מלבד זה ברור כי במקום שהברק פוגע נמצא ריח גפרית, ובהיותו חריף, המרבה לנשום אותו משתגע. לענין זה אשוב עוד כשאפּנה, כי אפשר שאמצא חפץ בהבאת ראַיה כי כל המחקרים האלה תלוּיים בפילוסופיה שהיא אֵם המדעים164. היא הראשונה שביקשה סיבת הדברים והתבוננה לתכליתם, ובהסתכלות בברק, הדבר היותר חשוב הוא, שהביאה את מוצא הדברים בקשר עם אחריתם.
נד
אחזור לדעת פוסידוניוס165: מן הארץ ומכל הדברים הארציים עולים אדים, קצתם לחים וקצתם יבשים ועשניים, אלה מזינים את הברקים והללו את הגשמים. האדים היבשים והעשניים אינם יכולים להסגר בעננים, הם פורצים את הגדרים, מכאן הוא השאון שאנו מכנים רעם. גם מה שנעשה דק באויר, מתיבש ומתחמם, ואם הוא סגור הוא מבקש לברוח ויוצא בשאון, פעמים בקפיצה אחת מחוללת רעם חזק, פעמים בחלקים בנחת. כך מוציא הרוּח מתוכו את הרעם בקרעו את העננים או בעברו בתוכם. גלגול הרוח הסגור בענן נעשה לחיכוך כביר, ואין הרעמים אלא רעש האויר שבתנועה, שאינו יכול להשמע בלתי אם על ידי החיכוך או על ידי שבירת המסגרת.
נה
אבל יאמרו, הרי גם העננים לבדם כשהם נתקלים זה בזה מחוללים נקישה? – כן, אבל לא כללית, כל זמן שאין חומר העננים כולו נתקל, רק חלק מהם. גם אין גופים רופפים מחוללים שאון אם אינם פוגשים דבר קשה, לכן אין שאון גלים נשמע אלא כשהם נתקלים בגבול. האם סתירה לזה היא, שהאש נכבית במים מוציאה שאון? – אם הוא כך, גם זו ראַיה לדעתי: כי אין האש מוציאה את השאון אלא הרוח הנמלט מתוך החומר הכבוּי. אם אסכים, כי אש מתחוללת וגם כבה בתוך הענן, הרי כל זה נעשה על ידי הרוח וחיכוכו. – “שמא אחד הכוכבים במרוצתו נפל לתוך הענן?” – אפשר כי גם זה מתרחש, אולם עכשיו אנחנו מבקשים סיבה טבעית ותמידית, לא מקרית ויוצאת מן הכלל. חשוב, שאני מסכים לדעתך, כי לפעמים אחרי הרעם נוצצים אורות דומים לכוכבים מעופפים ונופלים, אבל אז הם לא תוצאות הרעם, אלא בשעה שהם נוצצים אז התחולל במקרה גם הרעם. כלידמוס166 אומר, כי הנגוהות האויריות אינן אש, אלא מראה בלבד, כי כן רואים גם בלילה כעין נוגה יוצא מנקישת המשוט במים. אולם אין זה דומה, כי שם הנוגה הוא רק בתוך המים בלבד, והאור הנולד באויר בוקע וקופץ לחוץ.
נו
הרקליטוס167 אומר כי הנגוהות הן כמו האש המתחילה לבעור אצלנוּ, שהיא מהבהבת ושוקעת ושוב מתלקחת. כינו אותן לפנים fulgetra (התנוצצות), גם רעמים168 אנחנו אומרים בלי רבים, הקדמונים אמרו רעם, או קול; כן אני מוצא אצל צאֶצינא, המליץ הגדול, אשר היה יכול להיות מפורסם יותר בספרות, לולא נשאר בצל מפני תהלתו של ציצרו. אעיר גם, כי הקדמונים היו משתמשים במלת הפעל ליציאה הפתאמית של האור מהעננים בתנועה קצרה169 ולא כמונו בתנועה ארוכה.
נז
עכשיו תרצה לשמוע דעת עצמי, אחרי שהשתמשתי עד כאן בדעות אחרים. זאת אגיד: נגוהות מתהוות כשאור פתאמי מתחולל במרחקים, הוא יוצא כשהעננים נעשים קלושים והאויר נהפך לאש בלי כוח מספיק לקפוץ לחוץ. אין לתמוה על זה, שהאויר נעשה דק בתנועתו ומתוך תנועתו הוא מתלקח. כן מתמוגג גם כדור עופרת שנזרק במקלע ומתוך חיכוך באויר טפין נוטפות ממנו כאילו פגעה בו אש170. בקיץ מתרבים הברקים מפני שחומר החום מרובה והאש מתלקחת בנקל בחיכוך החום. כן גם מוצא הנגוהות, שהן רק נוצצות, והברק הנזרק171; כוחן של הנגוהות הוא יותר קל, והברק, אומַר בקצרה, היא נגוהה יותר חזקה. כשהאדים החמים והעשנים עולים מן האדמה אל העננים ומתגלגלים שם הרבה בסתרם, בסוף הם פורצים, ובמיעוט כוח נראים רק כנגוהות; כשניזונו ביתר חומר והתלקחו ביתר עוז, הם לא נראים אלא נופלים לארץ. יש סבוּרים שהברק חוזר לאחור, ולפי דעת אחרים הוא נשאר כשהחומר שבו כבד ופגיעתו לא קשה.
נח
“ולמה הברק הוא רק תופעה פתאמית ולא אש מתמידה?” – מפני שהוּא מהיר מאד בתנועתו, כשהוא קורע את העננים ומצית האויר; הלהבה פוסקת כשחדלה התנועה. כי אין הרוח מתמידה במרוצתה, כדי שתוכל האש להתפשט, אלא בכל פעם שהיא מתלקחת מתוך טלטולה היא נדחפת לברוח, וכשהשתחררה וחדלה להלחם היא מאותו הטעם עצמו יורדת לארץ או מתפזרת, אם לא גדל הכוח הדוחק אותה.
“ולמה הבּרק נזרק בקו עקום?” – מפני שיסודו רוח והרוח גמישה ונוטה לעקמימות, וכיון שהאש מטבעה שואפת לעלות למעלה וכוח דוחף אותה כלפי מטה היא בוחרת דרך עקוּמה, כל זמן172 שאין אחד משני הכוחות גובר על חברו והאש המתרוממת נדחפת כלפי מטה.
“ולמה תכופות ראשי ההרים נפגעים?” – מפני שהם עומדים כנגד העננים והברק היורד משמים פוגש אותם בדרכו תחלה.
נט
יודע אני מה חשוב לך מכבר ומה אתה דורש ממני ביותר: “אני מעדיף, שלא לפחוד מפני הברקים, מאשר לדעת את טבעם; הורה לאחרים איך הם מתחוללים, ואותי הצל מהפחד בפניהם תחת להסביר לי יסודם”. אעשה כרצונך, כי לכל דבר ולכל שיחה צריכים להכניס מה שמביא תועלת173. כשאנחנו חודרים למסתרי הטבע ועוסקים בענינים האלהיים, התכלית היא לשחרר הנפש מסבל צרותיה ולחזק אותה כפעם בפעם, וגם לחכמים השקועים במחקר לבדו נחוץ דבר זה, לא למען הנצל מפגעי הזמן, אשר חציו מוחצים אותנו מכל צד, אלא למען נישא אותם בגבוּרה ואומץ־לב. בלתי מנוּצחים נוכל להיות, לא בלתי־נמחצים. אמנם לפעמים אנחנוּ מקוים שנוכל להיות בלתי נמחצים. כיצד? על ידי שבוזים למות, וגם לכל מה שגורם אותו, תהיה זאת המלחמה, או טביעת אניה, או נשיכת חיה רעה, או מפלת בית בחורבן לפתע פתאם. מה יוכל להתרחש בכל אלה חוץ מפירוד הגוף והנפש? מזה לא תצילך שום זהירות ואין כנגד זה הצלחה ולא גבורה מועילה. את המקרים מחלק המזל כרצונו174, בפני המות הכל שוים. יקצוף אלהים או ירצך – בכל אופן תמות. מתוך היאוש עצמו נשאב אומץ: החיות היותר פחדניות ונוטות מטבען לברוח, כשאין מוצא בפניהן הן מנסות להלחם למרות חולשתן. האויב היותר איום הוא זה, שנעשה נועז בעמדו במיצר, וקשה היא הרבה יותר המפלה175 מתוך הכרח מאשר בגבורה מרצון. גדול הוא המאמץ, או לכל הפחות שוה, מצד נפש גדולה, לזה שתוכל נפש נואשה. נודה על זה, לענין המות, כי אובדים אנחנו – וכן הוא. זה הדבר, לוציליוס! כולנו מזומנים למות, כל ההמון הזה אשר אתה רואה ואשר תשער בדמיונך בכל מקום – הטבע ידרוש אותו ויקברהו; אין ספק לענין המעשה, אלא לענין היום המיועד לזה, אם הוא מוקדם או מאוחר. הכי לא פחדן סכל הוא בעיניך מי שמפציר בשאיפתו לדחות את קצו? הכי לא תבוז לאדם עומד בין הנדונים למות ומבקש לו את החנינה, שיהיה הוא האחרון לפשוט צוארו? כך אנו עושים בחשבנו לדבר גדול את איחור יום המות. גזירה היא על כל בני אדם והיא צודקת בשויונה, ואין נחמה יותר נעימה לסובל אותה מאשר לדעת ביום אחרון כי גורל אחד הוא, דרך אחת לכל. אילו היינו נמסרים לעונש זה מאת השופט או השליט, היינו נשמעים והולכים אחרי התליין – ומה ההבדל אם אנו הולכים בפקודות או מרצון?
איך איפוא תהיה חסר־בינה ושוכח חולשת חייך, שתפחד ממות בשמעך קול הרעם? הכי רק בו תלוי קיומך? הכי תחיה אם תנצל מהברק? הן אורבת גם לך חרב או אבן או מחלה פנימית, ולא הסכנה היותר גדולה, אלא היותר ניכרת הוא הברק. הכי תראה עצמך מקופח, אם מהירות בוא המות תמנע אותך מלהרגיש אותו אם יהיה קשור במנהגי כפרה ואם ביומך האחרון לא תחלוף כיציר מיותר, אלא תהיה קשור באיזה מאורע גדול למופת? הכי תהיה מקופח, אם תקבר יחד עם הברק?176 הרעם והרעש מרעידים אותך ואתה מתפלץ מפני השאון ממרום והברק מתוך העננים? התחשוב ליתר כבוד למות מחלי־מעים177 מאשר על ידי הברק? זקוף נא את קומתך כנגד איומי שחקים, ואם העולם בוער סביבך, חשוֹב שאין לך מה להפסיד אף באבדון כזה. ואם אתה חושב כי בשבילך היא כל הבהלה הזאת משמים ובשבילך התחוללה הסופה והתקשרו העננים ורק למען המיתך שולחו המון הברקים – תהי לך נחמה בזה כי מותך כה יקר!
אולם לא יהיה מקום בשבילך לרעיונות כאלה, כי אסון כזה פוטר מן הפחד ובין השאר הוא עושה חסד בזה, שהוא מקדים בואו עד שלא חיכו לו. עוד לא פחד אדם מפני הברק זולתי מי שלא נפגע בו!
ספר שלישי
התוכן. אחרי שעסק המחבר ביסוד האש הוא פונה אל יסוד המים ומדבר על הימים והנהרות והמעינות, על הגשמים ומזג האויר. כאן עוד הפעם פתיחה המראה את היחס הנפשי של המחבר לענין המחקר; בקרוב הזקנה טוב להקדיש הזמן להסתכלוּת בעולם ובחיינוּ. – השערות על מקורות המים, דעות תליס וחכמי מצרים, מוצאי המים, טבעם, תנועתם וסגולותיהם, המים בפנים האדמה, הדגים, מנהגי הזוללים (א–ד, יג–יט), טעם המים והשפעת האויר עליהם (כ–כא), האוקינוס והנהרות, מים עליונים ותחתונים, השערת אמפדוקלס, סגולות מיוחדות (כב–כה), גאות נהרות; נחלים מתעלמים וחוזרים, השערה על מבול שעתיד לבוא, תיאור חורבן העולם בגשמי זעף ושטפונות כבירים (כו–כז), החוקיות בטבע למבול מים ואש (כט), הקץ הנורא לעולם הרשעה ושוב העולם לקדמותו (ל).
על סוף נורא לעולם מדובר כבר בתנחומים למרציה (כו). כאן הבדל אפיי בין תפיסת עתידות העולם בחזון הרומי המיוסד בחכמת יון ובין התפיסה הישראלית: אצלם לפי הכרת התועבות בעולם חורבנו על ידי מבול של מים או אש בטוח, אם גם יש תקוה שישוב לקדמותו, ובמסורה הישראלית לא יהיה עוד מבול בעולם, וכן הוא חזון דניאל לפי פירושי לפתרון חלום נבוכדנצר על תקופות העולם היורדות ומתנוונות, כי כאשר ירד העולם לדיוטא התחתונה ויהיה כחרס הנשבר תתרומם מלכות שמים ותתן לו חיים חדשים (בספרי: מחקרים במקרא ותלמוד, במאמר על הסיודוס וחלום נבוּכדנצר).
פתיחה
לא נעלם ממני, לוציליוס בחירי178, מה גדולים הם הדברים אשר אני, איש זקן, מנסה למצוא יסודותיהם179, בבואי להתבונן בעולם מסביב ולגלות הסיבות והסודות הצפונים בו ולמסור את ידיעתם לאחרים. מתי יהיה אפשר לי להשיג כל אלה, לקבץ הדברים המפוזרים ולהסתכל בנסתרות? דוחקת180 הזקנה, ויכולה היא להוכיח אותי על שבלתי כמה שנים בלימודים חסרי־תועלת; כל שכן עלינו למהר ולתקן בשקידה יתרה את הפגם של הפסד הזמן הקודם בהבלים. אוסיף הלילה על היום, אעזוב את העסקים, אשתחרר מדאגה להון ונחלה הרחוקים מבעליהם181. הנפש תפנה את מחשבותיה רק לעצמה, ולכל הפחות בהיות הקץ קרוב תבחון את תוך תוכה. כך יעשה אדם ויזרז את עצמו ויכיר יום יום את קוצר חייו וכנגד מה שכבר הפסיד יתאמץ להרויח על ידי שישתמש בלי התרשלות בהוֹוה. נאמן הוא המיטיב דרכו כשהוא מתעורר לזה מתוך חרטה. רוצה אני להכריז בדברי משורר מהולל:
מִתְרוֹמֶמֶת בְּעֹז לַעֲבוֹדוֹת חֲשׁוּבוֹת הַנֶּפֶשׁ
בִּמְעַט יָמֵינוּ
כך הייתי צריך לומר גם אילו החילותי את העבודה בילדותי או בימי הנעורים, כי לדברים כה נשגבים כל ימי החיים הם מעטים; ועכשיו הרי ניגשתי לעבודה כה רצינית וקשה ורחבה כשכבר חלפה שעת הצהרים. אעשה כמו שעושים נוסעים המאחרים בדרך, שהם משלימים מה שפיגרו על ידי מהירות יתירה182. לא אתנצל בגיל שלי, ואחיש לתפוס את העבודה, אשר לא אדע אם אוכל לכבוש אותה, ובכל אופן היא גדולה. כשמכיר אדם את גודל המפעל, שהוא ניגש אליו, כוחו מתרבה, והוא חושב רק כמה יש עוד לעשות ולא כמה נשאר לו לחיות. היו סופרים שקיפחו את חייהם בכתבם קורות מלכים זרים ומה שעשו או ניסו לעשות העמים רעות זה לזה. הכי לא נכון יותר שנכלה הרע מקרבנו תחת למסור לדורות את הרע שעשו אחרים? הכי לא טוב יותר להלל מפעלות אלהים מאשר לפאר מעשי השוד של פיליפוס ואלכסנדר וכל הכובשים האחרים, אשר אף כי הגיעו לתהלה על ידי החורבן שהמיטו על עמים, לא חדלו מהיות אסון לבני אדם כמו השטפונות הזורמים ומשחיתים פני האדמה וכמו התבערות השורפות הרבה יצורים חיים? הם כתבו על חניבעל, איך עבר את האַלפּים, ואיך אחרי אשר כבר קשתה המלחמה183 בהיספניה העביר אותה פתאם לאיטליה, ואחרי כשלונו וכיבוש קרתגו עוד נשאר קשה־עורף וחזר על פּתחי מלכים להציע שרותו כמפקד ולבקש צבא נגד הרומאים; איך לא חדל אף בזקנתו לבקש מלחמה בכל קצוי ארץ – כה יכול היה אדם להתקיים בלי מולדת אבל לא בלי אויב!
מה רב יותר על זכרון מה שהיה – חקר מה שצריכים לעשות, וטוב יותר להורות לכל הסומכים על ההצלחה, כי היא אינה נותנת דבר קיים וכל המגיע ממנה חולף יותר קל מהרוח. כי עמה אין מנוחה, היא אוהבת לתת יגון תחת שמחה, או לערבב את שניהם. לכן אין לבטוח באושר ואין להתייאש בצרה184. גלגל הוא החוזר185. למה תגיל ותשמח? מה שהרים אותך למעלה, מי יודע איפה יניח אותך, ואם לא סוף האושר יקדם לסופך. – ולמה תהיה מדוכא? נפלת למעמקים? כאן המקום שתתרומם! הרע נותן דחיפה לטוב, ולרעה מתהפך ההישג המוצלח. כך צריכה הנפש לקלוט לא רק את החליפות במשפחות היחיד, המתמוטטות במקרה קל, אלא גם במשפחות העמים. ראינו מלכויות אשר שרשן שפל והן התרוממו מעל למושלים בעולם, בעת אשר מדינות עתיקות נחרבו בעצם פּריחתן. אין מספר לשלטונות עמים אשר נהרסו על ידי שלטונות אחרים; לעינינו אלהים מרים את אלה ומשפיל את אלה, ולא בנחת הוא כופף אותם לארץ, אלא מפסגת מצבם הוא משליכם ומנפצם עד לבלי השאיר להם שריד.
גדולים נראים לנו הדברים מפני שאנחנו קטנים; מעשים רבים אינם כבירים מצד עצמם אלא לפי שפלוּתנו. מה הוא העולה על כל בענינים האנושיים? לא למלאות הים בציים ולא להרים דגלים עלי חוף הים האדום186, ולא, כשאין עוד ארץ־יבשה לכיבוּש, לעבור את האוקינוס לבקש ארצות לא נודעות – אלא לראות הכל בעיני השכל ולגבור בנצחון היותר גדול: בכיבוש היצר לחטאים187. רבים לאין ספור הם אשר כבשוּ עמים ומדינות, אבל מעטים אשר כבשוּ את עצמם. מה הוא העולה על כל188? להרים את הנפש מעל לאיומי המקרה והבטחותיו, לחשוב שאין בידו כלום שיהיה כדאי לחכות לו. מה יוכל ליתן לך, שתתאוה לו? כשאתה פונה מן הדברים האלהיים אל האנושיים יכסה ערפל את עיניך כמי שמסב עיניו מאור השמש אל הצללים.
מה הוא העולה על כל? לסבול כל צרה בחדות הלב; לשאת כל מה שמתרחש כאילוּ רצית שיבוא. באמת היית צריך לרצות, אילו ידעת כי הכל בגזרת אלהים. לבכות, להתלונן, להאנח, היא חטאת מרי.
מה הוא העולה על כל? נפש חזקה ועקשנית בפני כל אסון, לא רק מתנגדת להנאות הגוף, אלא שונאת אותן; לא מתאוה לסכנות אבל גם לא בורחת מהן; יודעת לא לחכות למזל אלא ליצור אותו189 ולהתיצב בפני מסבות המקרים בלי פחד ומהומה, לא להתמוטט על ידי פגע ולא מקרן אור הצלחה.
מה הוא העולה על כל? שלא ליתן למחשבה רעה כניסה ללב, לשאת כפיו בנקיון לשמים, שלא לבקש דבר אשר כדי שתקבלהו צריך אחר ליתן אותו ואחר להפסידו; לבקש רק מה שיכול להתקבל בלי קנאת אחרים190: רוח נכונה. ואם באו במקרה לידך שאר דברים, אשר בני אדם נותנים להם ערך רב – לראות אותם חולפים כמו שבאו.
מה הוא העולה על כל? לרומם התבונה191 מעל למקרים; שלא לשכוח כי אנוש אתה, כדי שבאשרך תדע שלא יעמוד לאורך ימים, ובצרתך תדע שהיא רק לפי דמיונך192.
מה הוא העולה על כל? להחזיק נשמתו על דל שפתיו193, כי זה עושה אותך בן חורין, אמנם לא במובן החוק האזרחי, אלא לפי חוק הטבע. בן חורין הוא, מי שנמנע מהשעבוד לעצמו. הלא זה הוא שעבוד תמידי מעיק יומם ולילה במדה שוה ובלי הפסק: שעבוד עצמו, השעבוד היותר גרוע. ולהפטר ממנו נקל, אם רק תחדל מתביעות רבות ומבּקשת רווחים, אם תשים נגד עיניך את טבעך ואת גילך, גם בימי הנעוּרים, ותאמר לנפשך: למה אשתגע? למה אכביד עלי הנשימה, איגע בזעת אפים להרגיז ארץ, להפוך שער העיר? הלא אין צורך לי בהרבה ולא לזמן רב!
לכל אלה תסייע לנו ההסתכלות בטבע. קודם כל נתרחק מהשפל והנבזה, עם זה נלמד להבדיל בין הרוח הנחוצה לנו בתפארתה וגדלותה, ובין הגוּף. אולם העיון הדק המתחזק בדברים נסתרים194, לא יגרע כוחו גם בדברים גלויים. אין דבר מופיע כל כך כלפי חוץ כמו לימוד המדות הללו הטובות המועילות כנגד יצרינו הרעים ומשוגתנו שאנו מכירים פחיתותם אבל לא משתחררים מהם.
א
נחקור איפוא על המים ונחפש, באיזה אופן הם מתהוים, יהיה זה כדבר אובידיוס:
מַעְיָן אֲשֶׁר מֵימָיו הַזַּכִּים נוֹצְצִים כַּכֶּסֶף195
או כמליצת ווירגיליוס:
אַדִּיר שְׁאוֹן הֶהָרִים וּמִמְּקוֹרוֹת תִּשְׁעָה שָׁם יַחַד,
פּוֹרֵץ לוֹ דֶּרֶךְ הַיָּם וְעַל הַשָּׂדוֹת עוֹבֵר הַזֶּרֶם196.
או כמו שאני מוצא בשיריך, צעירי החביב197, “על הנהר האלאי הזורם ממעינות סיציליה”. – נבקש את החוק, אשר על פיו מתגלגלים מי נהרות אדירים יומם ולילה; מדוע רבים מהם מתמלאים מגשמי החורף, ובאחרים המים נמצאים בגאות כשבמקום אחר הם בשפל.
את הנילוס נעזוב לפי שעה לעצמו מתוך המון הנהרות, כי לו טבע מיוחד ונפלא, ונעסוק בו בזמנו; עכשיו נבחון את המים הפשוטים, הקרים או החמים. בדבר החמים נחקור אם החום הוא מן המקור או נולד אחרי כן. נעיין גם במים המצטיינים בטעמם או בתועלתם המיוחדה, כי יש אשר בהם סגולה לעינים או לעצבים, ויש מביאים תרופה למחלות נושנות, כשכבר אפסה תקוה מצד הרופאים. יש מרפאים ספחת, ויש מחממים הבטן ומקילים מדוי הריאה ובני המעים, או עוצרים בעד פריצת דם – כה שונים המים, הן בתועלתם הן בטעמם.
ב
כל המים למיניהם הם עומדים או נוזלים, והם נקוי או בוקעים מצינורות תחתיים198. יש בהם מתוקים ויש משונים בחריפוּתם, נמצאים גם מלוּחים ומרים, ויש מסוּגלים לתרופות, בין אלה אזכיר את שיש בהם מיסוד הגפרית או הברזל או האַלוּם199 – הטעם מורה על סגוּלתם.
יש בהם עוד הבדלים רבים, אם לפי הרושם בנגיעה: קרים או חמים; או לפי המשקל: קלים או כבדים; או לפי הצבע: זכים, עכורים, תכלתיים, צהובים; או לפי פעוּלתם על הבריאוּת: מחזקים או הורסים אותה; יש יוצרים אבן (בשלחופית), יש רזים ויש שמנים, יש מזינים ויש שאינם פועלים על השותה, ויש מרבים הפריון.
ג
אם המים עומדים או נוזלים, זה תלוּי במצב המקום. במדרון הם נוזלים ובמישור הם נעצרים וכבושים. לפעמים הם נדחקים לעלות למעלה, והיא תנועה מתוך לחץ, לא נזילה. המים הנקוים הם מי־גשמים, והטבעיים הם אשר מקור מיוּחד להם; אבל אפשר גם כי במקום אחד יהיו מים נקוים וגם טבעיים, כמו שאנו רואים בים הפוציני200, אשר לתוכו מתגלגלים המים הזורמים מן ההרים מסביב, אבל יש לו גם צינורות כבירים תחתיים, לכן גם כשזרמי־החורף נצמתים הוא נשמר בעינו.
ד
נחקור איפוא בראשונה, מאין נמצאים לאדמה מים מספיקים לכלכל את זרמי הנחלים, ואיפה הוא מקורם. מתפלאים אנחנו גם על שלא ניכר בשטח הים הוספת מי הנחלים; כך יש להתפלא גם על שלא ניכר באדמה מחסור מים אחרי יציאת כל הנחלים. איך נעשתה מלאה כל כך, שהיא יכולה להוציא מחיקה המון המים המרובים, או איך היא חוזרת ומשלימה את החסר? הביאור שנמצא לנהרות יהיה גם לנחלים ומעינות.
ה
יש סבורים כי הארץ מקבלת בחזרה את המים שהיא מוציאה, וכי גם שטח הימים אינו מתרומם, מפני שאינם שומרים לעצמם את המים הזורמים לתוכם אלא תיכף מחזירים אותם201. בדרך נסתרה הם חודרים לתוך האדמה; בגלוי באו, בחשאי חוזרים, והם גם מזדככים בגלגולם, כי בהיותם נדחקים בגלגולם בעקמומיות הרבות שבאדמה, הם משמיטים העכירות202 שבהם ובחליפות קרקע זרמתם הם מתקנים את טעמם הנשחת ונעשים למים טהורים203.
ו
יש חושבים כי מה שהארץ מקבלת מן הגשמים היא מעבירה אל הנהרות, והם מביאים ראָיה לזה כי במקום שאין גשמים מצויים גם הנהרות לא רבים. מטעם זה, אומרים הם, יבשות הן שממות ארץ כוש ומעטים הם המעינות בפנים אפריקה; מזג האויר שם לוהט והקיץ אינו פוסק. מכאן ערבות החול בלי עץ, בלי נוטעי מטעים, כי את מעט הגשמים הן בולעות מיד. לעומת זאת בגרמניה ובגליה ובאיטליה הסמוכה רבים הנחלים והנהרות מפני שהן נהנות מאיקלים רטוב ואף בקיץ לא יחסר הגשם.
ז
תראה, כי הרבה יש להגיד כנגד זה. ראשית, אוכל להבטיחך כחופר ותיק בכרמים כי אין אף גשמים עזים חודרים יותר מעומק עשר פסיעות באדמה204. כל הרטיבוּת פוסקת בשטח העליון ואינה יורדת למעמקים, ואיך יוסיפו הגשמים אומץ לנהרות אם הם מרטיבים רק את פני האדמה? הרוב מתגלגל דרך שבולת הנהרות אל הים, ומעט הוא מה שבולעת האדמה, גם אינה שומרת אותו. או שהיא יבשה וקולטת מה שנוזל לתוכה, או שהיא שבעה ומסרבת לקבל יותר. בתחלת ירידת הגשם אין מי הנהרות מתגאים, כי הארץ הצמאה שותה הכל. מלבד זה הרי גם מתוך סלעי ההרים בוקעים נחלים, ומה נותנים להם שם הגשמים, הגולשים מחלקת הצורים באין להם אחיזה? הוסף על זה כי במקומות היותר יבשים חופרים בארות ובעומק של מאתים עד שלש מאות רגל מוצאים צינורות מים רבים, בעומק אשר המים מלמעלה לא חודרים שמה, ומזה ברור כי אין שם מטר השמים ולא מים מכונסים ממעל, אלא מה שמכנים: מים חיים. כנגד הסברא הנזכרה הוא גם מה שאנו מוצאים מעינות בראש פסגת ההרים, וניכר כי הם נזרקו אל על או נוצרו למעלה, בעת אשר מי הגשם זורמים אל תחתית.
ח
דעת אחרים היא, כי כמו שנמצאים על פני האדמה אגמים רחבים וימים ראוּיים למהלך אניות וכמו ששטחים גדולים מן הים נכנסים לתוך מקומות נמוכים באדמה, כן נמצא במעמקי ארץ המון מים מתוקים, והם עומדים, כמו האוקינוס ומפרציו אשר אנו רואים. שטחי המים ההם יותר רחבים, במדה שהם יותר עמוקים בארץ. מן האוצרות הכבירים האלה נובעים איפוא הנהרות, ואין להתפלא שאין רושם חסרון ניכר באדמה על ידי צאתם, כיון שגם בים אין רושם ניכר על ידי הוספתם.
ט
יש חוקרים שמוצאת חן בעיניהם סברא זו: ישנם באדמה מקומות נבובים והרבה רוח, אשר הקור שולט בה מפני שהצללים מכסים אותה. בהיותה רופסת וחסרת תנועה אינה עומדת בטבעה ומתהפכת למים, וכמו שאנו רואים למעלה את האויר נהפך לגשם כן הוא נעשה במעמקים לנחלים ונהרות. למעלה אינו יכול להתקיים זמן רב בעצלות וכבדות, לפעמים הוא נעשה קלוש בהשפעת השמש ולפעמים הוא מתפזר ברוח, לכן הפסקות גדולות נעשות בין הגשמים. אבל מתחת לאדמה, איך שמתהוים המים, הם תמיד שוים, בהיות הצללים מתמידים, הקור נצחי, האויר כל הזמן עבה ובלי נוע, לכן אין סיבה פוסקת למעינות ולנחלים. – סבוּרים אנו כי שינוּיים מתחוללים באדמה, והאדים היוצאים ממנה ואינם נקלטים מאויר חפשי, מתעבים תיכף והופכים לרטיבות. בזה הסיבה הראשונה ליצירת המים מתחת לאדמה.
י
על זה יש עוד להוסיף, כי כל היסודות מתהוים זה מזה205, מן המים אויר ומן האויר מים, מן האויר אש ומן האש אויר, למה איפוא לא תהיה גם אדמה למים? אם בכלל היא משתנה ליסוד אחר, למה לא ביותר למים, כיון ששני היסודות קרובים זה לזה, שניהם כבדים, עבים ועזובים לתחתית העולם. המים נהפכים לאדמה, למה לא גם אדמה למים? – “אבל – אומרים – הנהרות גדולים הם”. – אם רואה אתה את גדלם, ראה גם מה גדול היסוד שממנו הם יוצאים. מפני שהם זורמים בלי הרף ומהם גם בזעף ומהירות, אתה משתאה, איך תמיד מים חדשים נכונים בשבילם. הלא צריך אתה להתפלא גם על הרוחות הדוחפות בתמידות את האויר והן אינן פוסקות אלא נושבות יומם ולילה בשוה ואף לא כמו הנהרות בתעלות קבועות אלא במרץ רב על פני כל רקיע השמים? הלא תשים לבך גם כי אחרי משבר גלים רבים זורמים, עוד גל בא אחריהם? אולם אין עיף וכושל בכל אלה מפני שהכל חוזר למקומו, כל היסודות סובבים במהלכם, מה שחסר לאחד עובר אל האחר. הטבע כאילו בוחן את יסודותיו ושוקל אותם בפלס ומחלק אותם בצדק כדי שלא יקופח שווי המשקל בעולם. כל דבר מעורב בחברו, לא רק שהאויר משתנה לאש, אלא שאיננו בלי אש, אם תוציא ממנו את החום – יקפא, יעמוד ויהיה לחומר מקשה. האויר נהפך לרטיבות, אבל איננו לעצמו בלי רטיבות. האויר והמים מתהוים מן האדמה, היא איננה בלי מים ואויר, על ידי זה קל יותר המעבר מיסוד אחד לשני, כי הם כבר מעורבים. יש באדמה רטיבות והיא מוציאה אותה; יש בה אויר, והוא בצללי קור החורף מתהוה ונעשה מים. היא יכולה בעצמה להתהפך לרטיבות והיא נוהגת לפי טבעה.
יא
תשאל: “אם המעינות והנהרות זורמים מתוך סיבות שאינן פוסקות, למה הם מתאכזבים לפעמים ויש אשר בוקעים ועולים הם במקומות חדשים?” – על ידי רעש האדמה משתנות לפעמים המסלות ומהלך המים נפסק על ידי מפל גושי העפר והם מבקשים להם מוצא אחר על ידי דחיפתם העזה, או הרעש עצמו מעבירם לנתיבה אחרת. אנחנו רואים תכופות כי הנהרות הניתקים ממסלתם בתחלה זורמים לאחוריהם ואחרי כן, באין מוצא, עושים להם מוצא. דבר זה קרה לפי תיאופרסט206 בהר קוריקוס207, כי אחרי רעש האדמה נבקע בעוז מעין חדש. יש סבורים208 כי עוד סיבות אחרות גורמות לפתיחת מקורות מים חדשים או לדחית זרמים ממהלכם. היה זמן אשר הררי האֵמוס209 היו חסרי מים, אך כאשר נמלט שמה שבט גָלי בהיותו נרדף מאת קסנדר210 ועקר את היערות, יצאו מים רבים, אשר כנראה כנסו לפני זה היערים לצורך גידולם. וכשנכרתו העצים בקעה מתחת לאדמה הרטיבות שלא היתה צריכה עוד לצמיחתם. וכן קרה לפי דבריו גם במגנזיה211, אבל במחילת כבודו של תיאופרסט ארשה לי להגיד כי אין זה מתקבל על הדעת. הרי במקום שהצללים מרובים, שם מרובים גם המים, ולא היה כך אילו גרמוּ העצים ליבוּש האדמה. הם סופגים את הרטיבות רק מן השטח הקרוב לגזעם, בעת אשר המון המים נובע ממעמקים והוא נוצר במרחק ממקום שמגיעים שרשי העצים. מלבד זה, העצים הגדוּעים דורשים עוד יתר רטיבות, כי צריכה היא לא רק לקיום שארית הגזעים אלא גם להוסיף צמיחתם. הוא מספר כי גם בסביבות ארקדיה, לפנים עיר על האי כרתים, אבדו מעינות ונחלים, כי אחרי חורבן העיר לא נעבדה האדמה עוד, אבל כאשר התישבוּ שם עובדים מחדש, חזרוּ גם המים. את סיבת היבוּש הוא מוצא בזה, כי האדמה הכבוּשה התקשתה וכשלא נחרשה לא נתנה כניסה למי גשמים. אבל למה אנחנו מוצאים מעינות גם בארצות שממה? גם רבים יותר המקומות אשר התישבו בהם בשביל המים, ממספר אלה שהמים באוּ בעקבות הישוב. כי לא מי הגשם הם העושים את הנהרות מראשית בקיעתם ראוּיים למהלך אניות גדולות, דבר זה ניכר, כיון שהמון המים זורם בקיץ כמו בחורף. הגשמים מולידים נחל פורץ, אבל את הנהר השוטף בתוך גדותיו במדה שוה הם לא יוצרים, הם גורמים רק לגאות מימיו.
יב
הרשה לי לחדור עוד יותר לעומק הענין, ותראה שלא ישאר שום קושי, כאשר יתגלה לך מקור הנהרות. הן כל נהר מתהוה מהמון מים זורמים בלי הרף. אם תשאלני: איך נעשים המים? אשאלך מצדי: ואיך נעשה האויר? [חכמי מצרים212 אמרו כי ארבעה יסודות הם, וסידרו אותם בזוגות: האויר לעצמו זכר, והוא נקבה בתור רוח, שהיא מעורבת בעננים ובטלה213. המים הם זכר בתור ים, ונקבה בשאר המימות. השמש – זכר כהיא שורפת ונקבה כהיא מאירה מבלי להזיק. מן האדמה זכר הוּא החלק החזק, צורים ואבנים, ונקבה היא אדמת חרישה]. אם ארבעה יסודות הם בטבע, אין לשאול מאין הם המים? הם אחד מחלקי הטבע ולא נתמה אם חלק גדול כזה יכול להוציא מתוכו זרמים; כמו שהאויר, חלק אחר ביסודות העולם, מוציא רוחות חזקות ומצויות כן המים מוציאים נהרות ונחלים. הרוח הוא אויר נוזל וכן הנהר – מים נוזלים. הן נותן אני להם די כוח באמרי שהם יסוד, ולכן מה שנובע ממנו אינו פוסק.
יג
אוסיף על זה, כי לפי תלס זה הוּא היסוד היותר חזק והוא היה הראשון שממנו יצא הכל. גם אנחנו (הסטואים) מסכימים לדעה זו או מגיעים אליה. אנחנו אומרים אמנם כי האש היא המתגברת על הכל ובולעת הכל, אבל היא נחלשה ושוקעת וכשהיא כבה נשארת בטבע רק אותה רטיבוּת אשר בה חבוּיה תקות עולם חדש. לכן האש היא סוף והמים תחלה לעולם מתחדש, ואיך תתפלא כי נהרות נוזלים מתוך אותו היסוד המהוה הכל? בסדר העולם ניתן למים רק החלק הרביעי, אבל מקומם הוא כך שיכולים הם להספיק לנחלים, לנהרות ומעינות.
יד
מה שמוסיף תלס היא דעה נבערה. הוא אומר כי העולם עומד על המים214 והם נושאים אותו כמו ספינה, ומפני שהם בתנועה גם הארץ מתנודדת כשהיא נחשבת אצלנוּ כרועדת. מטעם זה אין לתמוה כי רבים הנוזלים לכל הנהרות, אם כל הארץ נמצאת על פני מים. את הדעה הנושנה והגסה הזאת הרחק ממך, ואל תאמין כי המים מבצבצים דרך סדקים למעלה ועושים פרצים215.
טבע אחד הוא לים וכך נוסד מראשית, יש לו צינורות משלו שמתוכם הוא מתמלא ומגיע לשיא. וכמו הים, כן גם המימות המתוקים, יש להם מקורות חבוּיים ושפע רב שאינו פוסק נובע מתוכם. אין אנחנו יכולים לשער מה רב כוחם, הם מוציאים מתוכם רק את היותר216.
טו
לחלק מהדעות הללו אני יכול להסכים, אבל דעתי היא ביחוד: הטבע נוהג בארץ ומסדר אותה כמו את גוּפנוּ בעורקים לדם ובצינורות לנשימה. גם בארץ יש תעלות למים ויש נתיבות לרוח, והטבע עשה את הדמיון לגוף האדם כה בולט, שיכלו קדמונינו להשתמש בכינוּי עורקי המים217. וכמו שבגופנו מלבד הדם ישנן ליחיות שונות, מהן נחוצות ומהן נשחתות וקצת שמנות – המוח בראש, לשד העצמות, הכיח, הרוק, הדמעות ואיזה ליח נוסף לאברים, אשר על ידו הם נעשים יותר גמישים – כן בארץ כמה מיני רטיבות. יש אשר בבגרוּתה218 היא מתקשה – מכאן כל אדמת219 המתכיות, אשר אנשי הבצע מבקשים בה זהב וכסף, ואדמה המתהפכת ממצב נוזל לאבן. יש גם אשר אדמה ורטיבות מצטרפות למין רקבון ונעשות זפת וכדומה. זו היא סיבת המים המתהוים לפי חוק הטבע ורצונו. וכמו בגוּף שלנו כן גם באדמה הליחות עלולה להתקלקל: כתישה או מעיכה מבחוץ, או הזדקנוּת או קור וחום משנים את טבעה, גם שכבת גפרית באדמה מכווצת את הליחות בזמן ארוך או קצר. לכן כמו שבגוּף, כשנמחץ עורק אחד, הדם זב עד התרוקנו או עד שנסגר הקרע ונסתר מקור הדם או נדחף מאיזו סיבה לאחור, כן מן האדמה, כשנקרע ונפתח אחד מעורקיה, נהר או נחל נוזל. הדבר תלוּי בגודל הקרע, יש אשר המים הנשפכים כלים מהרה, ויש שהם מתיבשים220 מתוך איזה מכשול, ויש שנעשית כעין צלקת והדרך שנפתחה נגדרת. יש אשר אותו כוח באדמה, אשר אמרנו שהוא עלוּל להשתנות, מקפח את כשרונו להפוך מה שמזין אותו לרטיבות. לפעמים המקום שהתרוקן חוזר ומתמלא, אם על ידי התחדשות הכוחות או בואם ממקום אחר, כי יש אשר הריקן שנמצא בצד המלא שואב ממנו רטיבות. יש אשר הקרקע הנוטה להתפוררוּת מתמוגגת ועוברת לרטיבות, ויש שמתרחש באדמה כמו בעננים, כי כשהיא דחוקה והנטל יותר כבד משתוכל להשאר בטבעה, היא מוציאה רטיבות. יש שהיא מתכנסת ממקומות רבים בשכבה דקה כמו הטל, מבקשי מעינות־המים קוראים לתופעה זו: זיעה, כי כמו טפות נסחטות, אם על ידי דחיקת המקום או על ידי החום. אבל שכבת המים הדקה אינה מספיקה למעין. הנהרות בוקעים מתוך מעמקים חלולים221 ואוצרות־מים גדולים, והם נוזלים לאט, אם המים יורדים רק לפי כובד עצמם, או בכוח ובשאון אם האויר שנטפל להם דוחק אותם.
טז
“ולמה יש מעינות מתמלאים ונצמתים חליפות בשש שעות?” – אין צורך לקרוא בשם נהרות שיש בהם גאות במשך ירחים קבועים ובאחרים שפל, ולבקש סיבה מיוחדה לכל אחד, בעוד אנו יכולים למצוא סיבה כללית. כמו שקדחת רביעית באה בשעתה והפודגרא שומרת זמנה, ואורח נשים חוזר כסדרו אם אין עיכוב, והולד נולד בחדשו – כן עתים יש למים שהם שבים אחוריהם וחוזרים. יש שההפסקות קצרות ונקל להכירן, ויש גדולות, וגם הן קבועות. איך נתמה על זה אם אנו רואים כי סדרי הטבע הם קבוּעים, מעולם לא החליף החורף את זמנו, הקיץ, הסתו והאביב באים בכל שנה כדרכם, תקופות החמה ישווּ, היום והלילה חוזרים בדיוק. גם מתחת לאדמה שוררים חוּקים קבוּעים אם גם לא נודעים לנו; האמן, כי למטה נמצא כעין מה שאתה רואה למעלה. גם שם מערות גדולות, שקיעות כבירות ועמקים בין הרים משופעים לצדדים. גם שם תהומות עמוקים מאד אשר בלעוּ לפעמים ערים שלמות שנחרבו וכיסו את הריסותיהן. כל אלה מלאים אויר, כי אין מקום פנוּי, שם גם מי אגמים עומדים במרחבי האפלה ובעלי־חיים נולדים, כבדי־תנועה ופגוּמי־צורה – כיון שנוצרו באויר חסר־נגוהות ועכור ובמים משותקים וקפואים. רוב היצורים ההם סומים כמו החפרפרות222 וכמו העכברים מתחת לאדמה, שאין להם אור עינים מפני שאינם צריכים לו. מטעם זה לפי דברי תיאופרסט223 מוצאים גם דגים בכמה מקומות באדמה.
יז
הנה מה שיעלה על דעתך כדבר לא יאָמן ואגדה מעוררת בדיחות ותאמר: אם כן לא ברשת ובחכה אלא במעדר וקרדום ילכו לצוד דגים! נזכה גם שיצאוּ לצוּד ציד בים! – אבל למה לא יעלו הדגים ליבשה אם אנחנוּ עוברים ארחות ימים? אנחנוּ מחליפים מקום שבתנוּ. תתפלא על זה? הכי לא מתמיהים יותר הם מעללי אנשי ההנאות המזייפים את הטבע ומכחישים אותו. מביאים דגים לתוך החדר לשחות וצדים אותם מתחת לשולחן ושמים לפני המסובים. הדג הימי אינו נחשב טרי, אלא כשהוא מת בידו של האורח. בכלי זכוּכית מביאים את הדגים ומסתכלים בשעת מיתתם בצבעם המשתנה במדה שיוצאת רוחם, או נותנים אותם למות בתוך הציר שלהם ובולעים אותם בעודם חיים. ואלה האנשים חושבים לדבר־אגדה, כי יכול הדג לחיות מתחת לאדמה ומוציאים אותו משם תחת לצוד אותו במים? מה נפלא היה להם224 אילו רק שמעוּ, כי יש אשר דגים שוחים בתוך צירם ואינם מומתים תיכף אלא במשך הסעודה לעונג נפש המסובים, כדי שתשבענה מהם עיניהם תחלה קודם שיערבוּ לחכם!
יח
הרשה נא לי, לסטות מעל עניננוּ (ולהמשיך) בתוכחתי לאנשי ההנאה. אומרים: אין דבר יותר יפה מן הדג הזה במיתתו! בגסיסתו בצאת נפשו225 הוּא מתכסה באודם ואחרי כן בצבע חיור, ויחד עם זה226 עוד שינוּיים עוברים במראהוּ בין החיים והמות. כמה זמן אחרו בעלי ההנאה הנרדמים והעצלים עד שזכוּ למראה כזה, שהעלימו מהם עד כה! כי רק הדייגים התענגוּ לפנים על המחזה. למה לי דג מבושל, פגר־מת? הוא צריך לגווע כשהוּא נערך לסעוּדה! לפנים תמהנוּ על המואסים לנגוע בדג, אם לא ניצד באותו יום, כדי שיהיה בו עדיין, כמו שאמרו, ריח הים227, לכן חשוּ להביאו ופינו מקום להנושאים את הדגים ביגיעה רבה והמולה. ועכשיו עד היכן הגענו במעדנים! הדג מאותו היום נחשב כבר כנרקב. – “אבל הרי עכשיו צדנוּ אותו!” – בדבר גדול כזה לא אוּכל להאמין לך אלא למראה עיני בלבד, הגישה אותו הנה ובפני תצא רוחו! ליהירות כזאת הגיעה בטן הזוללים שאינם מוצאים טעם בדג אם לא ראוּהוּ שוחה ומפרכס בשעת הסעודה. כך עוברת חריפות ההנאות כל גבוּל ובוזה לכל מה שנעשה לה הרגל למען בקש יום יום בשגעונה מעדנים חדשים. שמענו לפנים: “הדג היותר טוב הוא הניצד בין הסלעים”, ועכשיו: אין יותר יפה מהדג במותו, הושיטהו לי בכלי זכוּכית כדי שאראה אותו מפרפר! אחרי שהרבו להסתכל בו מוציאים אותו מן הביבר השקוף, והבקי המוּמחה מראה למסובים: כמה נוצץ ובוער האודם הזה, וראו נא את עורקיו מסביב, כאילו בטנו היא של דם! ומצד אחר צבע מזהיר וכעין תכלת, והנה הוּא משתרע לארכו מתחור ועובר לצבע אחד! – מן החבוּרה הזאת אין איש שירצה לשבת על יד ידידו הגוסס ואין מי שיאמץ כוחו לראות במותו של אביו, אף אם חיכה לו. לעתים רחוקות מלוים מת מקרב המשפחה למקום שריפת גופו, ממיטת אחים וקרובים מתרחקים בשעתם האחרונה, אבל לראות במות הדג נדחקים כולם! אין דבר יפה מזה! לא אוכל להתאפק מהשתמש לפעמים בביטוּי נועז פורץ מגדר משמעותו: האנשים האלה למען מלא בטנם לא בשינים, בפה ובבטן לבד הם זוללים, אלא גם בעינים!
יט
נחזור לענין. אביא ראיה כי המון מים יש באוצרות מתחת לאדמה, ודגים רבים בתוכם אשר נבאשו מפני חוסר תנועה. כשפורצים המים האלה למעלה הם מוציאים עמם המון בעלי חיים מכוערים ומבהילים ומסוכנים למי שטועם מהם. ידוע, כי בארץ קקאריה בסביבות אידימוס בקעו מים כאלה מן האדמה והיו דגים בנהר החדש, שלא נראו קודם לזה לאור היום, וכל מי שאכל מהם מת. ואין לתמוה על זה, כי היו אלה יצוּרים כבדים ונפוחים מתוך בטלה ארוּכה וגידול בתוך האפלה בלי תנוּעה והרחק מן האור, אשר הוּא לבדו מקור הבריאות. אולם להוכחה על יכולת גידול דגים במעמקי האדמה תשמש העובדה, כי דג הצלופח228 גדל במקומות חבוּיים, והוא אמנם מזון קשה מפני רשלנות גופו, ביחוד כשהוא שקוּע כולו בעמקי הבוץ.
לפי זה לא רק עורקי מים ישנם באדמה, אשר מחיבורם יכולים להתהוות נחלים, אלא גם נהרות גדולים ורחבים, מהם שוטפים שם נעלמים מן העין עד שהם נבלעים בתהומות, ומהם יוצאים לחוץ מתוך קרקע אגמים. הלא ידוּעים אגמים שאין להם יסוד.
היוצא מכל אלה הוא כי ישנם לנהרות גדולים מקורות בחומר מים נצחי שאין לבוא עד תכליתו, כמו שאין למצוא (תמיד) מקור מעיני נחלים.
כ
ולמה טעמי המים שונים? ארבע הן הסיבות. האחת היא באדמת זרמתם; השנית גם כן באדמה, כשהמים מתחוללים ממנה; השלישית באויר המתהפך למים; הרביעית בהשחתת המים על ידי שהם קולטים לתוכם חומר מזיק. אלו הן הסיבות שבשבילן טעם המים משתנה, ויש שמוסיפות להם סגולה לתרופה או ריח קשה ומרעיל, ויש שמקילות או מכבידות המים או נותנות להם קור או חום. לענין הקרקע יש הבדל אם הוּא ספוּג גפרית או נתרון או זפת, על ידי אלה המים נשחתים וסכנה הם לשותים. לכן אומר אובידיוס:
נָהָר יֵשׁ לַצִּיקוֹנִים, אֲשֶׁר מֵימָיו קָשִׁים כָּאֶבֶן
עוֹשִׂים אֶת בְּנֵי הַמֵּעַיִם, וְהוֹפְכִים כָּל דָּבָר לְשָׁיִשׁ229.
למימיו יש סגוּלה נפלאה על ידי הבוץ אשר בהם, כי הוא נדבק בגוף ומקשה אותו, כמו שהחול אצל פוטיאולי230 בנגעו במים נהפך לאבן, כן להפך, מי נהר זה בנגעם בחומר קשה נדבקים בו ונצמדים. לכן גם כל מה שמשליכים לתוכו מוציאים אותו קשה כאבן. מוצאים זה בכמה מקומות באיטליה, שמטבילים שבט או ענף ומוציאים אותו אחרי ימים אחדים כשהתאבן, כי הבוץ התכנס סביבו ומתגבש. לא יפלא בעיניך דבר זה בידעך כי הנהר אלבולא231 וכל המים המעורבים בגפרית מתדבקים בתעלותיהם וגדותיהם. כעין סגולה זו ישנה גם לאגמים, אשר לפי אותו המשורר, כל הנוגע בהם בפיו
אוֹ שִׁגָּעוֹן אוֹחֲזוֹ, אוֹ תַּרְדֵּמָה עָלָיו נוֹפֶלֶת232.
פעוּלת המים האלה היא כמו של יין שאינו מזוג, ויותר קשה. כי השכרון, עד שהוא מתנדף, הוא כמו שגעון והוא מכביד עד כדי הפלת שינה, וכן המים המעורבים בגפרית ארס יש בהם הבא מרוח מזיקה, והם מכניסים שגעון בלב אדם או מפילים עליו שינה. סגולה כזאת יש גם לנהר לינקיוס
כָּל אֲשֶׁר אַךְ מְעַט מִמֵּימָיו בִּגְרוֹנוֹ בּוֹלֵעַ
מִתְנוֹדֵד הוּא וְנָע כְּאִישׁ שִׁכּוֹר רָוֶה מִיַּיִן233.
כא
יש מערות, אשר המביט לתוכן מת, והרעל הנודף משם כה מהיר, שגם עוף הפורח נופל. כך הוּא האויר וכך המקום כשמים נוזלים אשר מות בתוכם234. אם האויר והמקום לא מורעלים כל כך, הסכנה היא פּחוּתה, והם פועלים רק על העצבים להדהים ולשכר אותם. אינני מתפלא על שהמקום והאויר פועלים מצדם על המים והם נעשים דומים בקלקלתם לארצות שעברו ושיצאוּ משם235; הרי גם טעם המספוא ניכר בחלב, וסגולת היין ניכרת עוד בחומץ. כל דבר שומר בתוכו סימני דבר שיצא ממנוּ.
כב
ישנם עוד מימות שאנו חושבים עליהם שהם נוצרוּ בראשית בריאת העולם; אם הוא נצחי, גם הם נצחיים, ואם היה לו ראשית, גם הם היו בכלל הבריאה. אי אלו הם המים? האוקינוס וכל ים היוצא ממנו ונשפך על פני הארצות. יש סבוּרים כי גם הנהרות שאין לבאר את טבעם, מוצאם מתחלת העולם, כמו האיסטר והנילוּס, הנהרות האדירים ונפלאים ביותר, עד שאין להשוות את התחוללותם לזו של שאר נהרות.
כג
כך, איפוא, לדעת קצת, חלוּקת המים המאוחרים לאוקינוס הם או גשמי שמים מן העננים, או מהזורמים בארץ, ואלה נמצאים קצתם ממעל לאדמה וקצתם נסתרים מתחת, כמו שביארתי.
כד
מפני מה ישנם מים חמים וגם רותחים כל כך שאי אפשר להשתמש בהם אם לא הצטננו באויר או נשפכוּ לתוכם מים קרים? לזה משערים סיבות שונות. אמפדוקלס236 סובר כי במקומות רבים נמצאת אש מתחת לאדמה והיא מחממת את המים העוברים שם מתחת: הן רגילים לעשות כלים בצורת דרקון ומיחם עם צנורות מנחושת דקה237 עקלקלים, אשר המים מתגלגלים בהם כמה פעמים מסביב לאש במהלך מספיק כדי שהמים הנכנסים קרים יצאוּ מתוכם כשהם חמים. כך לפי אמפדוקלס הדברים נעשים מתחת לארץ, ואנשי באיאֶ יאמינו לו238, אשר מרחצאותיהם מתחממים בלא אש. אויר חם זורם דרך הסילון ונעשה רותח ועולה ומחמם את הקירות ואת האמבטיאות כאילו היו מוסקות, והמים אשר אויר זה עובר בהם גם הם מתחממים ואין טעמם משתנה על ידי אדי החום בעברם בצנורות סגורים. יש גם סוברים כי המים החולפים במקום גפרית סופגים את החום מסגולת חומר זה ומעידים הריח והטעם, כי משם מקור חמימותם. אל תתמה על זה, שהרי סיד חי רותח כששופכים עליו מים.
כה
יש מימות אשר מות בם מבלי שמכירים זאת מריחם וטעמם. אצל העיר נונַקריס בארקדיה יש מעין הנקרא סטיכס מאת התושבים, והוא מרמה אנשים זרים כי אינו מעורר חשד במראהוּ ובריחו, הוּא כמו סמי־המות שמוסכים אומנים גדולים, אשר הרעל לא ניכר בם אלא לאחר מעשה במות. המעין הנזכר פועל בארסיותו חיש מהר ואין תרופה, כי המים מתקשים תיכף לבליעתם כעין גפס ומכווצים את המעים. גם אצל טמפי בתסליה יש מעין ארסי, אשר כל בהמה וחיה מתרחקים ממנו. המים כה חריפים שהם נוקבים כל דבר קשה, גם ברזל ונחושת. אין עץ פורח שם, כל הצומח אובד מהר.
יש נהרות אשר להם סגולות נפלאות. מהם יש מנחילים צבע מיוּחד לעדרי צאן השותים את המים, צמר שחור נעשה לבן והלבן שחור. בארץ ביאוטיה ישנם שני נהרות כאלה, אשר לאחד מהם השם “שחור” (מלאס); שניהם יוצאים מאגם אחד ופעולותיהם שונות. גם במוקדון יש לפי תיאופרסט נהר אחד אשר אליו מנהלים את הצאן כשרוצים שיהיה צמרו לבן. כשהן שותות משם במשך זמן רב מראיהן משתנים כאילו על ידי צובע. ואם רוצים בצבע שחור, יש צובע אחר עושה מעשהוּ חנם: מנהלים את העדר לנהר פיניאוס. מאנשים נאמנים שמעתי, כי יש שם בגלטה נהר פועל באופן דומה על בהמות, ואחד בקפוטקיה המשנה רק את צבע הסוּסים בלבד ועושה אותם נקודים וברודים.
מפורסם הוא, כי ישנם אגמים, אשר אנשים שאינם יודעים לשחות נישאים על מימיהם. היה בסיציליה ויש עד היום בסוריה אגם239, אשר לבֵנות שוחות בו על המים וצרורות אינם טובעים בהם אף כשהם כבדים. הסיבה מובנה. שקול איזה חפץ שתרצה לעומת מים בכמות שוה; אם המים יותר כבדים אז ישאו את הדבר היותר קל מהם, והדבר הכבד ישקע בהם. ואם משקלי המים והדבר שכנגדו שוים, לא יטבע זה ולא ידחו אותו המים אלא ישאר שטח שוה להם, הוּא ישחה כשהוא טבוּל קצת ולא עולה מעל לשטחם. מטעם זה יש קורות־עצים שוחות כולן כמעט מעל המים, ויש שוקעות למחצה, ואחרות נשארות בשטח שוה עם המים. כשהמשקל שוה אין חומר אחד נסוג מפני השני; הכבד שוקע והקל נישא. והמשקל אינו לפי השערתנוּ אלא לפי השואת יכולת המשא. לכן כשהמים יותר כבדים מגוף האדם או מהאבן אינם נותנים לשקוע את שלא נכבש על ידם, ויש אגמים עומדים אשר אבנים אינן טובעות בהם, כונתי לאבנים קשות ובצורות, כי יש גם קלות ומנוקבות אשר מיסודן הן “האיים השוחים” במדינת לוד, לפי תיאופרסט240, בעיני ראיתי אי שוחה בים אשר על יד קוטילא241, ואחד יש בגבול הסטאטוני242, באגם ודימון. על האי הקוטילי גדלים אילנות וצמחים, אבל המים נושאים אותו ומנשבות עליו מצדדים שונים הרוחות, וגם אויר נעים, וכה קלה תנועתו מכל רוח מצויה, שאינו נשאר אף יום או לילה אחד במקומו. שני טעמים לזה: המים, המכילים גם סגולות רפואיות, הם כבדי משקל, וחומר אדמת האי המיטלטל, שאיננו עבה, אף אם יש בו מזון לאילנות. אפשר גם כי המים השמנים באגם משכוּ אליהם גזעי עצים וענפים מפוזרים וכבשו אותם. אם מוצאים באי זה אבנים, הן בקועות ומנוקבות כמו הנמצאות על יד מעינות המכילים סמי־רפוּאה, אשר החומר בם מתעבה ונעשה נוקשה. הקלות של האיים הללו מתבארת בהיות אדמתם מצטרפת מיסודות מרחפים חסרי ממשות.
לסגולות אחרות אי אפשר למצוא הסיבה. למה מי הנילוס מועילים לפריון, עד אשר נשים שהיו זמן רב עקרות בהשפעתם יולדות בנים243? ולמה יש מימות בלוקיה המסוגלים לשמירת הולד ברחם אמו, ונשים עלוּלות להפיל מבקשות בהם תרופה? אמנם אני חושב דברים אלו לאמונות טפלות. היו גם מאמינים כי מימות ידוּעים גורמים לצרעת, ואחרים לבהרות בעור או לחיורות־פּנים מתוך שתיתם או רחיצה בהם; אומרים כי כך פועלים גם מים כנוסים מן הטל.
מי לא יחשוב כי המים היותר כבדים הם המתגבשים כעין בדולח? אולם ההפך הוא נכון. גיבוּש זה מתהוה במים היותר דקים, אשר נקל לקור להקפיא אותם. ואיך נעשה גביש זה, יכולים אנו להכיר מתוך שמו ביונית: קריסטאלון, שהם קוראים גם לאבן שקוּפה וגם לאותו הקרח שהם חושבים לתולדה ממנה. המים היורדים מן השמים יש בהם מעט מאד מן היסוד הארצי, וכשהם מתקשים הם הולכים ומתעבים על ידי קור נמשך זמן רב, עד אשר כל רוח יוצא מתוכם והליחות מתכווצת בתוכה ונהפכת לאבן.
כו
יש נהרות גאים בימות הקיץ, כמו נילוס, אשר עליו אדבר עוד במקום אחר. תיאופרסט אומר כי גם במדינת פונטוס יש נהרות כאלה, והוא מונה ארבע סיבות: או שבקיץ האדמה עלולה יותר להתהפך לרטיבות; או שגשמים מרובים יורדים במרחק והמים חודרים דרך צינורות נסתרים ומוסיפים בחשאי על מי הנהרות. השערה שלישית: רוחות עצומים מטיחים כנגד אשדות הנהר ודוחפים את זרמו אחור, ומפני שאינו יכול להשתפך, מימיו נראים כמתרוממים. השערה רביעית: השפעת הכוכבים, כי יש ירחים אשר פעוּלתם חזקה להפחית מי הנהרות; כשהם מתרחקים מן הארץ, כוח שאיבתם מתמעט וכשהמים אינם נפחתים הנהר בא לידי גאות244. יש נהרות משתפּכים למערות ונשמטים מנגד עינינוּ, ויש נצמתים ואובדים לאט וחוזרים אחרי הפסקה למהלכם הקודם ונקראים בשמם כמקדם. הסיבה גלויה: יש מקום מתחת לאדמה, וכיון שכל רטיבות נוטה לרדת במדרון ולמקום ריק, הנהרות זוחלים שמה עד שהם מוצאים בדרכם גדר ועיכוב ואז הם נוטים הצדה למקום שהמעצור יותר קל ועולים ומחדשים את מהלכם כמלפנים.
כָּךְ כַּאֲשֶׁר בָּלְעָה לִרְוָיָה מֵי נְהַר לִיקוֹס הָאָרֶץ,
מִתְחַדֵּשׁ הוּא מֵרָחוֹק וּבְמַעְיָן אַחֵר בּוֹקֵעַ;
כָּךְ גַּם אֶרַסִינוֹס הַנָּהָר בִּתְהוֹמוֹת בַּסֵּתֶר
שׁוֹקֵעַ, וְחוֹזֵר עַל אַדְמַת אַרְגּוֹלִיס לוֹ הַזֶּרֶם245.
כן גם בארץ המזרח נהר חדקל (טיגריס). הוא שוקע במעמקים, ומבקשים ולא מוצאים אותו איזה זמן, אחרי כן הוּא חוזר ומופיע במקום רחוק, ואין ספק כי הוא זה.
יש מעינות זורקים מתוכם בזמנים קבועים חומר מסואב, כן מעין ארתוזא בּסיציליה, בכל זמן קיץ חמישי, מתאים עם המשחקים האולימפיים. מכאן יצאה ההשערה כי הנהר אלפיאוס ממדינת אכיה חודר מתחת לים וחוזר ובוקע מן הארץ אצל סירקוס בסיציליה, ולכן כל מה שמסואב מן הזבחים בימי המשחקים האולימפיים ונשלך לתוך נהר זה בוקע ויוצא עמו בעליתו. דבר זה הזכרת גם אתה, לוציליוס חביבי, בשירך, וכן ווירגיליוס, אשר כה דברו אל ארתוזא:
כֵּן כַּאֲשֶׁר אַתְּ מִתַּחַת לְאַדְמַת סִיצִילְיָה זוֹרֶמֶת
אַל נָא תִּמְסֹךְ לְתוֹכֵךְ דּוֹרִיס אֶת מְרִירוּת גַּלֶּיהָ246
באדמת חרסונסוס של אנשי רהודוס247 יש מעין זורק מתוכו בהפסקות ארוכות דברים מסואבים יוצאים ממעמקיו עד שהוא מיטהר ומזדכך. עוד מעינות במקומות אחרים עושים כעין זה וזורקים מתוכם לא רק רפש, כי אם גם עלי עצים וקלפות ודברים רקוּבים. בכל המקומות האלה הים הוא שגורם לזה, כי הוא לפי טבעו קולט לתוכו כל מיני דומן ואשפה וזורק אותם לחוף. יש מקומות בים נוהגים כך לעתים קבועות, כמו בקרבת מסנה ומילא248, שם הוא סואן ורועש וזורק מתוכו רפש אשר ריח רע נודף ממנו. מכאן יצאה האגדה כי שם רפת לשוורים של השמש249.
לכמה תופעות קשה למצוא הטעם, ביחוד כשלא נחקר עדיין זמנן ואיננו ידוע לנכון. מטעם זה אין להכיר את הסיבה הקרובה והסמוכה, אבל הסיבה הכללית זאת היא: בטבע מים עומדים וסגורים הוא שהם צריכים לטהרה מחלאתם. במים זורמים אין חלאה מתקיימת, כי היא נדחפת ונזרית הלאה; אלה שאינם זורים את הפסולת הם סוערים יותר או פחות. אך הים זורק מתוכו פגרים, דומן ודברים כאלה ומזדכך לא רק בסערה ובזרם, אלא גם בהיותו שאנן ושקט.
כז
אגב ענין זה מתעוררת בלבי השאלה, מה יתרחש ביום הגורלי המיוּעד למבוּל250, כאשר חלק גדול מהאדמה יוצף מים? האם יהיה זה מכוח האוקינוס, והים הסובב יתרומם כנגדנו, או גשמים שאינם פוסקים עם דחית הקיץ, וחורף עקשן, ועננים נבקעים יביאוּ המון מים; או שתפתח הארץ נהרות ברחבה ומעינות חדשים? או שלא יהיה מקור אחד בלבד לכל הרעה, אלא הכל יוועדו יחד: הגשמים היורדים והנהרות העולים בגאות והים הזועף ויוצא ממקומו, כולם מתקשרים להשחית את הגזע האנושי? כן הדבר. אין דבר קשה לטבע, ביחוד כשהוא מתקרב לכליונו. להתהוות הדברים היא מקמצת בכוחותיה, מסדרת עצמה בצמיחה אטית; להריסתם היא חשה בכל המרץ אשר לה. מה ארוך הזמן עד שהולד מתגבש בהריון, מה רב העמל עד שהילד הרך מתגדל! מה רב הטיפול במזון שצריך לו הגוף בגידולו – ואיך הוא כלה באפס יד251! במשך דור שלם נבנות ערים, בשעה אחת הן נהרסות; האפר נוצר ברגע, היער בזמן ארוך. כל המעשים מתקיימים ומצליחים רק בזהירות רבה, אבל הריסותם היא מהירה ופתאמית. יפעול הטבע מה שיפעול – די יהיה בזה לאבדן כל בני תמותה. לכן בבוא גזרת הזמן ההוא252 (יתכן כי) דברים רבים יחד יהיו לסיבות פועלות, כי מהפכה נוראה כזאת איננה נעשית בלי התמוטטות כבירה, לפי דעת כמה חכמים, ובתוכם פביאנוס253. בתחלה גשמים עזים יורדים, אין שמש, עננים מכסים הרקיע, ערפל שאינו פוסק, אפלה עבה ואויר לח שאין רוח מיבשת אותו. הזרעים נשחתים והשבלים הריקות מפרי תבואה נכמשות. אחרי שמתקלקל כל מה שזרעוּ ידי אדם, צומחים בשדות רק עשבי־בוץ, המארה שורה גם באילנות היותר חזקים, כי השרשים מתרופפים ועצי־פרי וגפנים מתדלדלים ואין גזע מתקיים באדמה המתרככת ומתפוררת מחסרון מים. אין גם חציר ומספוא לבהמה254. האנשים סובלים רעב ופושטים ידיהם למזונות מימי קדם, קוטפים מה שנמצא בענפי האלונים ומה שצומח בסדקים במרומי סלעים. מתמוטטים הגגות הרטובים וגם יסודי הבתים שוקעים מנטל המים היורדים למעמקים, האדמה נעשית לאגם, ולשוא כל העמל לסמוך בנינים נופלים, כיון שהיסוד חלקלק ואין דבר עומד איתן באדמת־בוץ. בהוסיף העננים הכבדים להריק גשמים והשלגים שנערמו מימים רבים נמסים, הזרם מתגלגל מהרים גבוהים, עוקר יערים, אשר עציהם רופפים, ומטלטל צורי סלעים בקועים מתוכם, הוא מציף את הבתים בשדות ואת עדרי הצאן בערבוביה. אחרי עבור השטף על הבתים הקטנים והרסוֹ אותם, הוא נוטה בעוז לכבוש את הערים הגדולות והוא מושך את התושבים הרבים המסתופפים בהם לאבדון, והם אינם יודעים אם לזעוק על חורבן הארץ או על טביעתם במים, כי רגע אחד מביא עליהם שואה וזורקם למצולה. הולך וגובר עוד הזרם במרוצתו בהספח אליו נחלים, והוא מכסה את כל האדמה, ובהיות האנשים מספיקים לו די חומר הוא מתפשט בהיותו מלא גויות255. הנהרות השוטפים כבר מעצמם ברוב עוז, הם עוזבים עכשיו את תעלותיהם. מה אתה חושב על הרהודנוס256, הרהינוס והדאנוב, אשר שטפם הטבעי כבר די חזק. אם מימיהם עוד מתגאים והם עושים להם נתיבות חדשות, קורעים את האדמה ועוברים על גדותיהם? מה עזה היא מרוצתם, אם הרהינוס בשטפו על פני השדות אינו נחלש בשטח הרחב וגם בהתפשטותו הוא מתגבר כפורץ דרך מצר? ומה על הדאנוב, כשאין לו די לסובב מתחת להרים ולהגיע עד אמצעותם, אלא קופץ עד פסגותיהם, במשכו בתוך מימיו חלקי סלעים וצורים שנבקעו והרים שנקרעו מן היבשה שנעשתה תלולה מתחתיה? וכשאין לפניו מוצא, כי גדר בעצמו בעד מרוצתו, הוא זורם סביב סביב ומגולל ערים וארצות במערבלה.
ועוד הגשמים מתרבים והשמים זועפים ובמשך הזמן רעה על רעה נוספת. אם לפני זה היו עננים, עכשיו פשט לילה בכל נוראותיו והוא מגביר עוד פחדו בחליפת אור מבהיל, כי ברקים מתרוצצים וסופה כותשת את הים והנחלים הנופלים לתוכו מוסיפים לו עצמה, עד אשר צר לו מקומו והוא נדחק לחוף ואינו יכול להשאר תוך גדותיו, אך הזרמים הכבירים אינם מניחים לו לצאת ודוחפים אותו לחזרה. זרמים אחרים נעצרים באשדות ונעשים לאגמי־מים עומדים והופכים השדות לים אחד. ככל אשר תוכל העין לראות, הכל מלא מים, כל גבעה שקועה בתהום, אשר למעמקיו אין סוף. רק על ראשי הרים גבוהים נשאר מקום מדרך רגל, לשם נמלטי האומללים, הם ונשיהם וטפם ועדרי צאנם, ואין עוד חיבור וקשר ביניהם, כי כל העמקים מלאים מים. בראשי הפסגה נסמכו בני אדם אלה, וכאשר היה מבטחם לאפס נשארה להם הנחמה, שחדלו לפחוד והם רק נדהמים. בתוך הבהלה לא נשאר להם זמן לפחד ואף לא לצער, כי כוח הצער פג בלב אדם אשר אסונו למעלה משיוכל להרגיש257. [ראשי ההרים] בולטים כמו איים, כמו שאומר המופלא בין המשוררים בנעימות דבריו:
“הֶהָרִים הִרְבּוּ מִסְפַּר הַצִּיקְלָדִים”
ועוד חרוּז ראוי לאותו המחזה העצום:
הַכֹּל נֶהְפַּךְ לְיָם, אַךְ לְיָם זֶה גְבוּלוֹת חָסָרוּ.
רק שלא היה צריך לרדת ממרום הרעיון וחשיבות הענין למליצה ילדותית כמו
זאֵב שׂוֹחֶה עִם הַצֹּאן וְאַרְיֵה בַּגַּלִים טוֹבֵעַ.
אין זה הוגן לאנשים מיוּשבים בדעתם, שיעשו דבר שקיעת עולם כולו לשעשוע במלים. נעלים הם החרוזים ומתאימים עם תמונת המהפכה כשהוא אומר:
מִנְּתִיבוֹתֵיהֶם יָצְאוּ, נְהָרוֹת מְבַקְּשִׁים לָהֶם דֶּרֶךְ – –
מִתְנוֹדְדִים מִגְדָּלִים בְּסַעַר הַתְּהוֹם258.
הכל יפה, אילו רק עזב את הדאגה למה שעשו הצאן והזאב. והרי אין גם לשחות במבול בעת האבדון ההוא, ובתוך הזרם העצום היו גם החיות טובעות. כבר נשלמה התמונה ככל צרכה, כשאמרת, כי כל האדמה שקעה בתהומות ורקיע השמים נפל לארץ. בהחזיקך בתמונה זו, ואתה יודע את המתאים עמה: כל שטח הארץ שוחה במים.
כח
נחזור לעניננוּ. יש סבורים כי מגשמים מרובים אמנם יכולה הארץ להתקלקל, אבל לא לשקוע. רק פעולות עצומות יכולות לגבור על דבר עצום. הגשמים יכולים לגרום להשחתת התבואה, הברד לנפילת הפירות, הנחלים לגאות הנהרות, והם חוזרים למקומם. יש חושבים כי תנועת הים גורמת לחורבן הגדול; אי אפשר לפי דעתם כי מהזרמים והגשמים והנהרות יצא השטפון הכביר. כשמתקרב השבר הנורא ונגזרה על הגזע האנושי זאת המהפכה, מתקבל אמנם על דעתי כי מטרות־עוז יורדים ואין קץ לימי סגריר, ובאין רוח צפונית ולא אויר מיבש העננים אופפים והזרמים מתגברים
– עַד עַתָּה הָיָה אַךְ נֵזֶק,
אָבְלָה תְּבוּאַת הַשָּׂדֶה, תִּקְוַת הָעוֹבֵד נֶהֱרָסָה,
כָּל עֲמַל שָׁנָה אֲרֻכָּה אָבַד וְהָיָה לְהָבֶל259.
אבל כאן לא על נזק, כי אם על אבדן העולם מדובר. התופעות שהזכרתי הן כמו הקדמה, אחריהן יגאה הים שלא כדרכו וירומם גליו למעלה משהוא נזרק בסערה היותר עזה, ומוסיפות הרוחות ודוחפות את המים מאחור ומשברים מתחוללים מעל לגבול החוף. כשכבר התפשט הים במדה כפולה ומשולשת במרחב מחוץ לגבולותיו, המונו פורץ עוד הלאה בלי פחד מעונש260 מתוך עמקי המצולה, כי כמו לאויר ולאתר רב מאד גם ליסוד המים החומר המוכן באוצרותיו והוא הולך ומתרבה. כל זה מתרחש על פי הגזרה, והשטף ממלא רק את התפקיד אשר הוטל עליו ועל פיה נישאים ומעבטים ארחותיהם ונגרשים הגלים. ואז הוא מתרומם לגובה עוד יותר נפלא, מעל לכל מקלט בטוח לבני אדם261. אין זה דבר קשה למים, כי עולים הם לגובה הארץ, ואילו השוו את ההרים לשטח אחד על האדמה היו המים משיגים אותו. הארץ נעשתה להיות שוה לעצמה, המקומות השקועים והשטוחים הם למטה ושטח הארץ נעשה ככה262 עגול ומצדדיו הימים המצטרפים עמו לתמונת כדור263. אך כמו שהמסתכל בשטח אינו מכיר שקיעתו האטית, כן אין אנו מכירים את עקימת פני הים ולפי ראות עין הוא כשטח שוה. אבל הוא בגובה אחד עם הארץ לכן אינו צריך להתרומם הרבה בשטפו למען עבור על שפתו, ודי אם יגבה מעט, והשטף פורץ לא משפת, הים, מקום שהמים נמוכים, אלא מלב ים, אשר שם גאוּתם. כמו שהזרם מתרומם בזמן שווי היום והלילה, כשהשמש והירח נפגשים, כן פורץ השטפון הזה, שנשלח לכבוש הארצות, ביתר עוז מן הרגיל, ומושך אליו המון המים ואינו נח עד אם עבר על ראשי פסגת ההרים הגבוהים. יש אשר במרחק מאות מילין בכמה מקומות השטף עובר בלי להזיק והוא שומר את חוקו, עולה ויורד במדה קבועה, אבל בזמן המיוחד ההוא אין לו מדה וחוק. תשאל: מדוע? מאותו הטעם שתבוא גם השריפה הגדולה (לכל העולם). שתי הגזרות תבאנה כשיישר בעיני אלהים להתחיל עולם חדש ולסיים את הישן264. מים ואש שולטים בארץ, מהם הראשית ומהם האחרית. לכן כשנגזרה התחדשות העולם הים מסתער עלינו – או האש גוברת, אם כליון באופן אחר נועד לנו.
כט
[יש חושבים כי בעת ההיא גם באדמה נופל פרץ והיא נבקעת ומעינות ונהרות חדשים יוצאים וזורמים ביתר עוז מפני שהם נובעים ממקורות מלאים]. בירוסוס, המתרגם את ספרו של בּל265, אומר שהדברים נעשים בהשפעת הכוכבים, וכה ברור לו זה, שהוא קובע גם זמן לשריפת העולם ולמבול המים: השריפה תחול, כשכל הכוכבים ממסלותיהם השונות יתאחדוּ במזל סרטן ובעמדם בגובה אחד יוכל קו ישר לעבור דרך מרכזי כל העיגוּלים; המבול יבוא כשהמזלות יתאחדו במזל גדי266. הזמן הראשון הוא ביום השווי בקיץ, השני בחורף; סימנים להשפעה כבירה הם הזמנים של חילופי תקופות השנה267. הביאורים האלה קרובים קצת לדעתי, כי אין חורבן גדול כזה נעשה בפעולה אחת, לכן אוסיף גם את דעת חכמינו – על השריפה העתידה. או שהעולם היא נפש חיה, או שהוא גוף, אשר הטבע מושל בו כמו באילנות ובצמחים, וכל מה שהוא עתיד לסבול כלול בו מראש ועד סוף, כמו שכלול בזרע – כל האדם העתיד להוולד, וכמו שבגלמו של הילד קודם שנולד ישנם כבר שרשי זקנו ושערות ראשו בימי זקנה. כי יסודי כל הגוף ופעלו בעתיד מונחים כרשומים בסתר בזעירותו268. לא פחות מזה כלולים בראשית יצירת העולם השמש והירח ומסלות הכוכבים והופעת בעלי חיים, וכמו כן כל מה שעתיד לשנות מצב היצורים בארץ, בתוך זה גם המבול, אשר כמו החורף והקיץ יבוא לפי חוק הטבע. לכן אינו בא על ידי הגשם, אלא הגשם גם הוא גורם לו, ולא על ידי זרם הים, אלא הזרם גם הוא גורם, ולא על ידי רעש האדמה, אלא שהרעש גם הוא מסייע. הכל עוזר לטבע שיבצע מה שהוא לפי חוקו.
הסיבה היותר חשובה לכליון הארץ במים היא בה בעצמה בהיותה, כמו שאמרנו, עלולה להשתנות ולהתפורר בחומר לח. כאשר יבוא איפוא קץ להאנושות ויאבדוּ חלקי הארץ או269 תאבד כולה עד היסוד, כדי שתתחדש בתומתה ולא ישאר עוד בחיים כל יצור המשחית אותה – יגדל כוחו של החומר הלח על מה שהיה. משקל היסודות (המים והאדמה) יהיה עכשיו מכוּון לתכלית, כי צריך חומר אחד להתגבר כדי לשבור את שווּי המשקל, הפעם הוּא יסוד המים, שיקבל יתר תוקף, כי עד עתה יכול הוּא רק להקיף את הארץ270 ולא לכסות אותה. כמה שנוסף למים, הם חודרים למרחב רחוק, ואולי צריכה האדמה להקטין עצמה תחלה271 כדי שבהיותה חלשה תוכל להכבש על ידי היסוד היותר חזק. כך יחול בה רקבון, תתרופף, תרטב ותכלה כחומר נוזל. נהרות נבקעים מתחת להרים ימוטטו אותם בסערת גליהם וישתפכו במוצאי נתיבתם272. מכל המקומות יזלו מים, מראשי ההרים יזדקרו, כמו שהבשר החי סובל בקרבת ספחת והמחלה דבקה בו, כן כל מקום קרוב לאדמה המתמוגגת ישוטף גם הוא, יהיה נוטף ונוזל, בכמה מקומות יהיו צורים נבקעים. המים יעברו וכל הזרמים יתחברו לים אחד גדול. לא יהיה עוד ים אדריאטי ולא מצר סיצילי ולא כריבדיס וסצילא; כל האגדות תבלענה מאת הים האחד המקיף הארצות, האוקינוס יעלה מקצוי ארץ ויעמוד בתווך.
ומה יהיה עוד? החורף יוסיף לתפוס מקום שאר ירחים, הקיץ יסוג אחור וכל הכוכבים העוזרים ליבוש האדמה ישבתו מעבודתם כאשר תחדל פעולת החום. הרבה שמות לא יזכרוּ עוד: ים הכספי וים האדום, מפרץ אמברקי273 ומפרץ כרתים, פרופונטיס ופונטוס – לא יהיה עוד הבדל; מה שפילג הטבע לחלקים יתערב. לא חומות ומגדלים יהיו עוד לישועה, לא יועילו מקדשים ומתפללים ולא במות בערים274, המים יעברו את הנמלטים וידחפו אותם ממשגבם. ממערב יבוא וממזרח, יום אחד יקבור את כל הגזע האנושי, וכל אשר הגדילו בני אדם לעשות בחסד מזלם, כל מה שהגביה אנשים על אחרים, כל מה שהיה לגאון ולתפארת, כל ממלכות גוים אדירים – הכל יחלוף ויאבד275.
ל
נקל לטבע לעשות כל אלה, כמו שאמרתי, כי מראש הכינה את הדברים לכך, ולא פתאם חרצה משפטה, אלא הזהירה מתחלה. כבר ביום ראשון לבריאת העולם כשעברו כל היצורים מן הערבוביה האַחת276 לצורותיהם שאנו מכירים, נגזר על יצורי האדמה מתי יכלו במבול מים, וכאילו לבל יהי בזה תפקיד חדש ועבודה קשה ניתן למי הים להתרגל בפעוּלתם. הלא תראה איך הגלים רצים אל החוף כנדחקים לצאת ממקומם, איך הזרם עולה על גדותיו ומושך את הים לכבוש ארצות? האינך רואה איך מלחמה להם תמיד בגבולות הסוגרים עליהם? והיוצא מזה? כל הפחד מתעורר מתוך ההסתערות הרבה שאנו רואים בים ובנהרות הפורצים בכוח. איפה לא הניח הטבע מים שיוכלו לתקוף אותנו כשירצו? אהיה שקרן, אם לא כל החופרים באדמה ימצאו מים, ובכל פעם שהם נאלצים, אם בבקשם להרויח ממון או מאיזה טעם שיהיה, לרדת לתחתיות ארץ, המים ישימו קץ לחפירה. מלבד זה הן אגמים גדולים שם במעמקים ונהרות רבים זורמים במסתרים. לכן מכל צד ניתנו סיבות למבול, מים מתחת ומים מסביב לאדמה, הנעצרים פורצים גדר, ונחל מתחבר עם נחל ואגם עם בריכה, הים ממלא פי המקורות ומחזק את שטפם. כמו שהדחק בפנים הקיבה גורם להריק הבטן וכמו שעמל הגוף מתהפך לזיעה, כן האדמה גם בלי סיבות מן החוץ תכין לה את החומר המימי שתשקע בו. אולם יותר נראה277 כי כל הסיבות תתחברנה. ולא יארך זמן הקץ.
הקשר המאחד מתפקפק וניתק. כשהעולם מתחיל אך לאבד את הזהירות הנחוּצה לקיוּמו, תיכף מכל עברים, מלמעלה ומלמטה. מן הגלוּי ומן הנסתר, פורץ מבול המים. אין כוח כה זועם ופראי, כה עקשן ונוקם כמתנגדיו, כמו זרם הגלים. הוא ישתמש בחופש הניתן לו וימלא רצון הטבע להכנס לתוך הבקעים שהוא פותח. כמו אש שהתלקחה במקומות שונים מתערבת מהרה בהתחבר הלהבות, כן יתחברו ברגע אחד מי הימים הפורצים. אך לא לעולם תנתן הרשוּת למים. כאשר יתם משפּט הגזע האנושי, והחיות הרעות תכלינה אשר את דרכן סיגלוּ להם בני אדם278, תשוב האדמה ותבלע את המים, תלחץ את הים לעמוד במקומו ולסעור בתוך גבולותיו, האוקינוס יגורש ממושבותינו אל מקום שטפו וסדרי עולם ישובו כקדם. כל היצורים החיים יוולדוּ מחדש ולארץ ינתן אדם נקי מעוון ונולד למזל יותר טוב.
אולם גם בקרב אלה תשאר התמימות רק כל זמן שהם חדשים. מהרה מתגנבת לתוכם הרשעה. הצדק הוא יקר־המציאות, הוא צריך למדריך ומנהל בעת שהעוונות בלי מורה נלמדים279.
ספר רביעי
התוכן: הספר הזה לא נשמר בשלמותו וגם חלקיו מסודרים בכתבי־יד באפנים שונים. כמו שהזכרנו במבוא על יסוד מחקרי אולטרמרה ישנם כתבי־יד המתחילים במלה Quantum וכת אחרת של מתחילים Grandinem (“את הברד”, בתחלת פרק ג'). בכתבי־יד מן הכת הראשונה חסר החלק על הנילוס יחד עם סוף ספר ג'. על מקורי הנילוס הוא באמת מדבר בסוף ספר ששי (פרק ח') שנתחבר קודם הרביעי.
מן המחקר על הנילוס נשאר רק מחציתו. בראש ספר ד' שלפנינו כפי שהוא ברוב ההוצאות הלטיניות נמצאת עוד הפעם פתיחה, שהיא זאת הפעם אישית מוסרית: הוא מזהיר את לוציליוס מפני החנפים שיסובבו אותו בגדולתו בתור שליט סיציליה (אולי היתה כונתו שיקרא את הספר גם נירון וילמד ממנוּ לקח). הוּא מציג למופת לענוה ושנאת החנוּפה את אחיו גליון (הנזכר גם במכתבי המוסר) השליט באכיה. הערצה מלב ונפש לאחיו זה ניכרת מתיאוּר מדותיו הטובות ותומת לבו. הוּא יועץ ללוציליוס להביט מעל לגבול מדינת שלטונו, ועל ידי זה הוא מגיע לנפלאות נהר מצרים.
למען השלים את החסר בספר זה (חסרה גם דעת המחבר עצמו בצד דעות זרות) השתמשו בספרו של Joa. Laurentius Lydas בן דורו של הקיסר יוסטיניאן, אשר כתב ביונית ספר על “חדשי השנה” ובו הוא מביא את דעות סנקא. לוקיאנוס, בן אחיו של סנקא, משורר שנולד בקורדובא וחי גם כן ברומא, מציג כהן מצרי בממפיס כמבאר ליוליוס קיסר את סוד מקוריו וגאותו של הנילוס וסבוּרים כי הביאוּר הוא של דודו. בתחלת הספר (א־ב) הוא מתאר את טבע הנילוס ונפלאות עלייתו וזרמו הכביר.
בפרקים על הברד (ג’–ז') הולך המחבר בעקבות אריסטוטלס בספרו על המטאורולוגיה. אחר כך הוא מדבר על השלג (ח’–י"א) וכדרכו בתור מוכיח הוא חוזר אגב זה על שחיתות המדות ברומא והזוללים המפונקים הבולעים גלידי שלג וקרח במדה נפרזה.
פתיחה
כפי שאתה כותב, לוציליוס הישר באדם, שמח אתה בסיציליה ובתפקיד משרתך השאננה. עוד תוסיף לשמוח בה, אם תחפוץ לשים גבול לשלטונך ולא תהפוך את תפקיד ההשגחה לממשלה מטילה עול280. אין ספק, כי כך תעשה, כי יודע אני שאינך רודף אחר הכבוד ושאתה אוהב את המנוחה ואת הספרוּת. להמון העם ועסקיו נושאים נפשם רק האנשים שאנם יודעים לשאת חיי עצמם, אבל אתה הנך מספיק מאד לעצמך. לא נתמה כי דבר זה אינו עולה ביד רבים, כי אנחנו מטילים עול על עצמנו281 ונעשים למשא עלינו. או שאנחנו אוהבים עצמנו או שאנחנו מואסים בנו ביותר; עלובה היא הנפש, אם היא מתנפּחת בגאוה, לפעמים מעונה בתאוות, לפעמים יגעה מרוב הנאות ולפעמים מדוכאה מדאגות. אסוננו היותר קשה הוא, שלעולם אין אנחנו לבדנו282, ולא יחדל הריב במקום שכל כך הרבה מדות מגונות מתרוצצות. עשה איפוא, לוציליוס יקירי, כמו שהורגלת לעשות: התרחק ככל האפשר מן ההמון. אל תמסור עצמך ליד החנפים, אמנים הם לצוד לב הגבוהים עליהם, וככל אשר תזהר, לא תוכל להם. האמינה לי, הם יצודוך ברשתם אם תהי נוח להם. מסגולותיה של החנופה היא, שהיא מוצאת חן גם בשעה שדוחים אותה; מגרשים אותה, והיא חוזרת ומתקבלת283, גם מה שמואסים בה היא מכניסה בחשבון והבוז כנגדה אינו מכניעה. לא יאמן מה שאגיד לך, אבל אמת היא: הצד שנתקף בו אדם בחנוּפה, הוא היותר חלש ואוּלי תוקפים אותו מצד זה מפני שיודעים את חולשתו. נקוט איפוא כלל זה, שלא תוכל לעולם להנצל מהיות מטרה לחץ. עד כמה שתזהר, הם יכניעוך במקום שהיה לך לתפארת284. זה יבוא בחנופתו בצנעה, ברמיזה, וזה יבוא בגלוּי לעין כל, בגסות מכוונה וכאילו בתום־לב ולא בערמה הוא מדבר. פלנקוס, האמן היותר גדול בזה לפני וויליוס285 היה אומר כי אין לחנוף בסתר וכמעלים־דבר. “לשוא כיסופי־אהבים, אם הם נסתרים מהיפהפיה”. החונף רק מרויח כשהוא נתפס, ועוד יותר, כשמתקוטטים עמו על כך והוא כאילו מתבייש. שער בנפשך כי כמו פלנקוס זה רבים יקומו עליך, וכי אין זו תרופה לרעה הזאת, שאתה מואס בדברי שבח. קריספוס פסיאֶנוס286, האדם היותר ערום וחריף שידעתי והוא הבין ביותר את חולשות האנשים ואיך לטפל בהן, היה אומר, כי בפני החנוּפה סוגרים הדלת אבל לא נועלים, והוא כמו בפני אהובה: אם היא דופקת – כניסתה רצוּיה, ונעימה עוד יותר כשהיא פורצת הדלת. אני זוכר ששמעתי פעם את דמטריוס, החכם המצוּין287 אומר לעבד משוחרר שעלה לגדולה: אם יבוא יום שאקוץ בּחיי שכל־טוב, נקל יהיה לי למצוא דרך לרכוש הון, והוסיף: “אף לא אסתיר מכם בקנאה את חכמתי זאת, אני אלמד לכל מי שיש לו צורך להתעשר, איך ישיג זאת בלי נסיעות בים ברוב סכנות, בלי ריב על קניות ומכירות, בלי לבטוח בחקלאות שאינה בטוחה ולא בשער הכסף שהוא עוד פחות בטוּח, אלא יקבץ כסף בנקל ואף בשמחה רבה, ולששון גם לאנשים אשר ינצל. כך למשל אשבע (בחנופה) שאתה גדול בקומתך מן פידו אנאוס ומן אפולוניוס פיקטא288, אף על פי שאתה קטן כאחד התראקים הנאבק עם חברו. אגיד, שאין נדיב גדול כמוך, ולא אשקר בזה, כי אפשר לחשוב שנתת לכל אדם כל מה שלא עשקת ממנו”.
כך הוּא, יוניור יקירי289! במדה שהחנוּפה יותר גלויה וחצוּפה, במדה שהיא מעיזה פנים בלי בושת עד כדי להלבין פני אחרים – היא גוברת. הן הגענו כבר בסכלותנו לזה, כי מי שחונף רק מעט, נחשב לצר־עין.
כפי שאמרתי לך כמה פעמים, גליון אחי290, אשר אף האוהב אותו בכל מאדו אינו אוהב אותו כערכו, גם שאר מדות מגונות רחוקות ממנוּ, אבל את החנוּפה הוא שונא ביותר. מנסה אתה לתפוס את לבו בכמה דרכים. מתחיל אתה להלל את בינתו היתרה והנפלאה מאד והוא, החושב כי זה דבר ראוי להקדישו ולא לחללו – דוחה אותך כמו בבעיטת רגל291. עובר אתה לתהלת ההסתפקוּת בחייו, אשר בה הוא כה רחוק ממדות בני דורנוּ, אינו מקבל אותן ואינו גם מקטרג עליהן – והוא מפסיק את דבריך. רוצה אתה לשבח את נעימות תהלוכותיו וסבר פנים יפות שהוא מבלי להתכון לזה מקבל בו כל אדם, אף כשהוא רק עובר על ידו, ושאיפתו להועיל לכל מי שהוא פוגש אף במקרה, כי מעולם לא היה אדם טוב ליחיד במדה שהוא טוב לכל אדם ומדת החסד בטבעו היא כה חזקה שאין עמה שום מלאכותיוּת והתחפשות. כל אדם סובל שיכירו לו טובה על נדבת רוחו הידוּעה לכל – אבל הוא גם דבר כזה הוא דוחה כחונף, ונאלץ הקרב אליו לקרוא: הנה איש עומד כמבצר שלא יוכלו לחדור אליו דברי תהלה הנעימים לכל אדם. על ידי זה עוד תוסיף תתפלא על חכמתו ועל רצונו האיתן להשמר מכל פגם במדותיו הנעלות, ואתה קוית שתמצא אזנים קשובות אצלו אף לדברי תהלה, כיון שהם רק דברי אמת – אבל הוא מבין כי גם לאלה הוא חייב להתנגד, כי דרך השקר אף הוּא לסמוך על האמת ולהתלבש בכבודו292. אין זאת אומרת, שאתה צריך להצטער על זה, כאילו לא שחקת היטב את התפקיד שלך וכאילו חשד הוא אותך במעשה שחוק או ערמה: הוא לא תפס אותך בעוון, הוא רק דחה דבריך.
אותו קח לך למופת! אם יקרב אליך תיכף, אמור לו: דברים אלה כבר עוברים ממשרד למשרד עם כל שיירה293, לך והגד אותם למי שנכון לשמעם, כי גם הוא רגיל לדבר כך. אני לא לרמות אחרים, ולא להיות מרומה, כוַנתי. הייתי מסכים לדברי שבח, לולא ידעתי שהם נתונים גם לשאינם ראוּיים להם.
אולם, הכי נחוּץ לרדת למדרגת האנשים האלה, שיוכלו לסובב אותך? התרחק מהם! אם רוצה אתה בתהלה שאתה כדאי לה, אינך צריך לאחרים. הן תוּכל להגיד לתהלתך: "אני שקדתי על לימוּדים. עניותי דרשה ממני דרך אחרת, וכשרוני היה יכול להוליך אותי באופן שיהיה שכר נכון לעמלי. אך אני בחרתי בשירה, אשר עבודתה עבודת חנם, והקדשתי זמני לפילוסופיה, כי בלימודה תועלת לנפש294. בראותי כי כל אדם יכול להשתלם במדותיו, גברתי על המכשולים שהיו מונחים בדרכי מילדותי, ביקשתי לי נתיבה לא לפי גורלי, כי אם לפי תכונת נפשי ועל ידה עמדתי בין הגדולים. קיוס (קיסר) לא היה יכול לעקור את נאמנותי בידידות עם גאֶטיקולוס295, השפעת מסַלַינא296 ונרציוס297, שהיו זמן רב אויבי המדינה קודם שנעשו אויבי עצמם, לא יכלה להכשילני ולהפוך אותי למבקש תפקיד של “החביבים” לאסונם. את נפשי מסרתי על תומתי298. לא נתתי לסחוט מפי אף מלה אחת שלא התאימה עם מצפוני הזך. דאגתי לידידי בכל דבר, ואף פעם לא לעצמי, חששתי רק שמא לא הייתי אוהב די נאמן. לא שפכתי דמעות כמוג־לב299 ולא התחננתי לאיש על הצלת חיי, לא עשיתי דבר שאינו לכבוד לאיש־המעלה ולאדם בכלל. חזקתי מהאסונות אשר ארבו לי, הלכתי לקראתן של הסכנות והכרתי טובה למזל אשר רצה להעמידני בנסיון, למען דעת איך אחשיב את הנאמנות. דבר גדול כזה לא היה צריך לעמוד אצלי בזול, ואף לא היה עלי לבחון ולשקול הרבה, אם יותר נכון שאובד אני בשביל הנאמנוּת או שתאבד היא בשבילי. לא ביקשתי מתוך יאוּש פתאומי עצה אחרונה למען הנצל מיד התקיפים300; ראיתי ביד קיוס (קליגולא) את כלי העינוּיים, ראיתי אש המוקד, ראיתי כי בימיו הגיעה האנושות לידי כך, עד אשר אלה שכבר נהרגוּ כאילוּ זכוּ למעשה חסד. בכל זאת לא נפלתי על חרב301. ולא קפצתי בפה פעוּר לתוך הים – כדי שלא יחשבו כי רק למות בלבד אני יכול בעד האמת שלי302. הוסף על זה: נפש שאין השוחד שולט בה, ויד אשר בזמן המאבק הרב בעבור בצע, אינה פושטת עצמה לקראת רווחים. הוסף על זה: הסתפקות במיעוט בחיי הבית, ענותנוּת בדיבור, דרכי נוֹעם לעומת שפלים ממך ומורא של כבוד בפני גבוהים עליך – ושאל את נפשך אם כל זה אמת או שקר.אם אמת, הרי יש לך לתהלתך עדות נאמנה, ואם שקר – לא תהיה עין רואה303 כלמתך.
שמא נראה אני בעצמי עכשיו כאילו חפצתי לצוד או לנסות אותך. חשוב מה שתרצה, והתחל ממני להזהר מכל אדם. זכור את דברי ווירגיל:
אָפְסָה אֱמוּנָה בָּעוֹלָם304.
או של אוביד:
בְּמֶרְחֲבֵי תֵבֵל נְקָמָה אַכְזָרִית שׂוֹרֶרֶת,
בְּנֵי אָדָם נִשְׁבָּעִים לַפֶּשַׁע305.
או של מננדר306 (אצל מי לא התעוררה המליצה הרמה מתוך גועל נפש על השאיפה המוסכמה בגזע האנושי לפשעים), הקופץ לתך הבימה כבא מן הכפר וקורא: “הכל חיים בחטאים”, אינו מוציא מן הכלל לא זקן או נער, איש או אשה, ומוסיף כי אף לא יחידים או מעטים בלבד הם החוטאים, אלא הכל מחוברים בחטא.
צריכים איפוא לברוח, להתכנס לתוך עצמו, יותר מזה: להתרחק אף מעצמו. סיוע לזה אנסה ליתן לך, אם גם הים מפריד בינינו, כי אוחז בידך כפעם בפעם307 ואנהגך למקום יותר טוב, ולא תרגיש עצמך בודד, כי בשיחות אכנס עמך. נהיה מאוּחדים בחלק היותר טוב אשר בנו, נתקן איש את רעהוּ בעצה טובה, שלא תהיה תלויה בפנים שיראה לה השומע. אנהגך הרחק ממדינת שלטונך, כדי שלא תבטח יותר מדי בסיפורי המעשים וירום לבבך בכל עת שתחשוב: הנה תחת ממשלתי היא המדינה הזאת, אשר צבאות ממלכות גדולות נלחמו בה ולא יכלו לה, היא אשר היתה הפרס במלחמה הקשה בין קרת־חדשה ורומא, היא אשר ראתה בקרבה חיל ארבעה נסיכים רומאים308, זאת אומרת: חיל כל המלכות, מאוסף כאחד; את פומפיוס הרימה על, את יוליוס קיסר הוגיעה בקשי המלחמה, את תקות לפידוס הכזיבה – לכולם הראתה את כוחה. המדינה הזאת צופיה היתה במראה הגדול, אשר ממנוּ יכלוּ בני אדם ללמוד, איך נופלים חיש מראש פסגה למעמקים ואיך המקרה בדרכים שונים הורס כוחות כבירים, כי בזמן אחד ראתה גם את פומפיוס וגם את לפידוס נזרקים באפנים שונים ממרום מצבם לדיוטא תחתונה, בהיות פומפיוס בורח מפני צבא זר ולפידוס מפני הצבא שלו309.
א
לכן, למען הוציאך מהסביבה הזאת, אף על פי שבסיציליה עצמה ישנם דברים נפלאים כה רבים, מניח אני לפי שעה את כל עניני המדינה הזאת ומושך את מחשבותיך לצד אחר.
אני רוצה לחקור עמך יחד בדברים אשר דחיתי בספר הקודם: מדוע יגאה הנילוס בירחי הקיץ? היו חכמים שאמרו כי הדאנוב דומה לו310 כי גם מקורותיו לא ידוּעים והם עולים בקיץ לגאות יתרה על אשר בחורף. אבל שני הדברים לא נכונים, לפי מה שהכירו. כי מקורותיו נודעוּ בגרמניה, וגאותו אמנם מתחילה בקיץ, אבל בזמן אשר הנילוס עודנו במדתו הרגילה, בהחל ימי החום והשמש בסוף האביב מתחיל בתקפו להפשיר את השלגים והם עוברים מן הארץ קודם שמתחילה גאות הנילוס. ביתר הקיץ הוא פוחת והולך וחוזר לאיתנו בימי החורף וגם ממצב זה הוא יורד קצת.
ב
והנילוס גובר ועולה לפני הופעת הכוכבים הקניקולים311 בקיץ עד אחרי שווי היום והלילה. את זה האדיר בכל הנהרות הרים הטבע לעיני כל בני אדם ונתן לו הסגולה שיעבור שטפו על ארץ מצרים באותו הזמן, שהאדמה שרופה מחום מרבה לבלוע בתוכה המים במדה שיספיקו כנגד היבושת בתקופת השנה. כי בירכתי הארץ אשר לצד כוש אין גשמים יורדים כלל או רק לעתים רחוקות, ואינם מועילים לאדמה שאינה רגילה במים יורדים ממרום. כידוע לך, תקותה האחת של ארץ מצרים היא: שנת בצורת או שנה מבורכת חלה לפי שהנילוס שוטף בשפע או בצמצום. “אין החורש רואה בעבים” – למה לא אתלוצץ קצת במשורר שלי312 ואזכיר כנגדו בחרוז של אובידיוס313
“לֹא לִמְטַר יוּפִּיטֶר יְצַפֶּה הָעֵשֶׂב”.
אילו יכלוּ למצוא מקור גאותו של הנילוס היינו יודעים גם סיבת התפשטוּתו. אבל הוא עובר דרך שממות רחבות, נשפך לתוך בצות, זורם בין עשבים מרובים314, תועה ומבקש נתיבה ולבסוף מתכנס אצל פילאֶ315. המקום הזה הוא אי הררי ושסוע, מוקף שני נחלים שהם נוטים מנתיבתם על ידי נילוס והם מקבלים את שמו. הנהר סובב את העיר, מתרחב מבלי להוסיף תוקף בצאתו מארץ כוש ובעברו דרך מדבריות החול, אשר משם סוחרים אל מדינות ים הודו. הוא פוגש את הקטרקטים, מקום מצוּין במחזה מרהיב עין. שם הוא נדחק בין צוקי סלעים תלולים שהוא נוקב בכמה מקומות והוא יוצא בכוח יותר אמיץ, כי בצורים המתנגדים לו הוא נשבר והוא מתפתל דרך הסדקים, ובהיותו תוקף ונתקל במכשולים בכל מקום, זרמו מתקצף, ואחרי שהלך זמן רב במסלולו בלי שאון הוא משנה את טבעו וקופץ בהמון גלים ותוקף מתוך המעברות הצרים. עד עכשיו היו מימיו עכורים ומלאים טיט, ואחרי שנאבק בסלעים וצוקים, הגלים רועשים בקצף, והצבע איננו עוד שלו, אלא תוצאת המלחמה הקשה במקום שטפו. אחרי שגבר על המכשולים הוא מגיע פתאם מגבוה לבקעה רחבה ונופל ברעם אדיר מזעזע כל הסביבה. לא יכול היה נשוא באזניו את השאון התמידי אותו העם אשר הפרסים הושיבו שם316 ועבר למקומות אחרים יותר שקטים.
בין נפלאות הנהר שמעתי מה שמספרים על עזותם של התושבים. שנים מהם יורדים לתוך סירה קטנה, אחד מנהל ואחד שואב ומרוקן את הסירה. אחרי טלטול רב בתוך גלי הנילוס הסוערים, הם תופסים דרך בתעלות הצרות ועוברים בהן בנקיקי הצורים, ובעודם נוסעים עם הזרם הם עוצרים בתבונות כפיהם ומאיטים מהלך הסירה ומזדקרים בבת־ראש, עד שהרואים נבהלים מאד ומפחדים לחיי האנשים ומצטערים על שכבר טבעוּ בתהומות, והנה הם הרחק ממקום שקיעתם נוסעים הלאה במהירות חץ מקשת. לא בלעוּ אותם הגלים, כי אם העבירו אותם למים שקטים.
העליה הראשונה במי הנילוס מתחוללת בסביבת האי פילאֶ אשר הזכרתי. קרוב למקום ההוא סלע מחלק אותו לשנים פלגים. היונים קוראים למקום “אַבאטון” (אסור לעבור!) כי רק לכהנים גדולים317 יש שם דריסת רגל. שם מכירים בתחלה את עלית מי הנהר. במרחק רב משם מתרוממים שני צוקים, התושבים מכנים אותם “עורקי הנילוס”, והמון מים זורם מתוכם318, אך לא כדי לכסות כל ארץ מצרים. לתוך המקורות האלה זורקים בימי החג השנתי הכהנים נדבות ושרי המדינה מטבעות זהב.
מכאן ואילך הנילוס מתגלה בכוחות חדשים והוא רץ באפיקים עמוקים ורחבים, ורק ההרים מצדדיו גודרים בעד הרחבתו. כשהוא מגיע למוף הוא נעשה חפשי ומתפלג על פני השדות לפלגים רבים וזורם דרך תעלות שנעשו בידי אדם, למען חלק את המים ולהביאם לרשות המעבירים אותם בצינורות בכל ארץ מצרים. בתחלה הוא מתחלק, אחרי כן מתחברים המים והוא שקט ונראה כמו ים רחב־ידים ועכור. זרמו הכביר מחליש כוחו במרחבי הארץ שהוא עובר בה בהקיפו מימין ומשמאל את מדינת מצרים.
במדה שמימיו עולים, רבה התקוה לתבואת השנה, ואין עובדי האדמה טועים, כך מתאימה הפראת האדמה שם עם עלית המים. הנילוס מביא לא רק מים לשטח החול הצמא, כי אם גם גושי אדמה, כי בהיותו זורם במים עכוּרים הוא מניח את הרפש בסדקי האדמה היבשים וכל שמנוּנית הנמצאת בו מתדבקת בשטח היבש, וכך הוא עוזר בכפלים לשדות: על ידי המים ועל ידי הטיט. המקומות שאינם מגיע אליהם נשארים שוממים ואינם עושים פירות. אמנם אם הוא עולה יתר על המדה הוא גם מזיק.
כך נפלא הוא טבע הנהר הזה, כי בעוד אשר אחרים עוקרים חלקי אדמה ומוצצים כוחם, הנילוס שהוא גדול הרבה מהם, אינו גוזל ואינו עושק אלא להפך, הוא חונן האדמה בכוחות חדשים, והפחותה בטובותיו היא שהוא שומר את מזיגותה. על ידי הטיט הוא מרוה ומחבר את הקרקע וארץ מצרים מקבלת מידו לא רק את פריון האדמה, כי אם אותה בעצמה.
מחזה נהדר הוא ביותר כשהוא כבר משתרע על פני הארץ. השדות והבקעות נעלמים מן העין והערים נותרות כמו איים. ממקום למקום יש תחבורה רק על ידי אניות, והעם מרבה לשמוח ככל שהוא ממעיט לראות משטח האדמה. כשהוא נשאר בתוך גדותיו צריך הנילוס לשבעה פלגים בהשפכו לתוך הים, וכל אחד כשתסתכל בו הוא חלק מהים. אבל חוץ מזה הוא מושיט פלגיו, שאינם חשובים כל כך, לצדדים שונים כדרכו.
עם זה הוא גם מגדל חיות שאינן פחותות מחיות הים לא בגודל ולא בכוח המזיק. מזה יכולים אף לשער מה אדיר הוא, כיון שהוא מחזיק בעלי־חיים כבירים ומספיק להם מזון ונותן להם מקום להתרוצץ בתוכו. ברבילוס319, איש חשוב מאד ומושלם בכל המדעים במדה בלתי רגילה, מספר לנו, כי בימי היותו שליט במצרים ראה בשפך־הנילוס ההרקליוטי320, והוא היותר גדול, השתעשע במחזה, איך דלפינים באים מן הים ותנינים מן היאור התנגשו אלו לעומת אלו במחנות והתחולל כמין קרב; תניני־היאור נוצחו מאת חיות הים השאננות, אשר נשיכתן מסוכנה. אצלם חלק הגוף העליון הוא קשה ואין אף שיני חיות גדולות חודרות לתוכו, אבל החלק התחתון רך ורפה, בו עשו הדלפינים פצעים על ידי העקצים הבולטים על גבם, בהם קרעו את בטן התנינים בהזדקרות למעלה, ואחרי שנגזרו כך גופותיהם של רבים מהם הפכו הנשארים ונסו. בורחת חיה מפני העז ממנה, והיא עזה בפני המפחד מפניה! גם בני טנטירה321 גוברים עליהם, לא בשביל יתרון גזעם וטבע דמם, אלא על ידי עזותם ועל ידי שהם בזים לסכנה. הם קופצים על התנינים, וזורקים, כשהם נסים, חבל עליהם וגוררים אותם; אמנם רבים שאין להם די שלות־רוח לתקוף את החיות, מקפּחים את חייהם בעצמם.
לפי תיאופרסט היה נילוס לפנים מגלגל בתוכו מי הים. בשתי שנים זו אחר זו, בעשירית ובאחת עשרה למלכה קליאופטרה322, לא עלו מימיו ואמרו אנשי מצרים כי זה אות על אבדן שני מושלים: כן אמנם אנטוניוס וקליאופטרה קיפחוּ את ממשלתם. בזמן קדום, לפי מה שמספר קלימכוס323, קרה שלא עלה נילוס במשך תשע שנים.
ועתה נבחון את סיבת עלית הנילוס בימי הקיץ, ואתחיל בביאורים מזמן עתיק. אנכסגורס אומר, כי המים מהפשרת השלגים זורמים מן רוכסי ארץ כוש עד נילוס. זאת היתה דעה רווחת בימים קדמונים ובה מחזיקים אסכילס, סופוקלס ואוריפידס. אולם כנגד זה מעידים דברים רבים. ראשית, כי כוש היא ארץ החום היותר גדול, זה ניכר מצבע העור של היושבים בה וגם מהטרוגלודיטים השוכנים במערות מתחת לארץ. הסלעים כמו לוהטים באש, ולא רק בצהרים כי אם גם בערוב היום. החול בוער ואינו סובל מדרך כף רגל, הכסף נמוג לעופרת, ריתוקי הפסילים נמסים, אין ציפוּיים מתקיימים על גבי חומר. רוח קדים324 הבא משם הוא החם ביותר בכל הרוחות. אין החיות המתחבאות בחורף מבקשות להן שם מקלט, והנחש אף בתקופה ההיא נשאר על פני האדמה. אלכסנדריה, שהיא רחוקה הרבה מהמקומות החמים ביותר, אף היא אין בה שלג, בגובה למעלה ממנה גם גשמים אין. מהיכן איפוא יבוא השלג לארץ כזאת בחומה הבוער, ויתקיים שם במשך כל הקיץ? אולי הוא נמצא על הרים אחדים, אבל לא יותר מאשר האַלפים, על רוכסי הרי תרקיה ועל הקוקז. אולם הנחלים בהרים הללו עולים בראשית הקיץ ואחרי כן הם יותר קטנים מאשר בחורף, כי באביב ממוגגים הגשמים את השלג ושאריתו חולף בתחלת החום. גם לא הרהינוס, והרהודנוס325 והאיסטר326 ולא הברוס אשר בתחת הרי האֶמוס327 אינם עולים בימות הקיץ, אף על פי שרב השלג שם בהרים בארצות הצפון. גם הפאסיס328 והבוריסתנס329 היו צריכים לגאות בתקופה ההיא, אילו היו השלגים פועלים אף בקיץ על עלית מי הנהרות. גם היה צריך נילוס, אילו היתה הסיבה ההיא נכונה, לגאות ביותר בראשית הקיץ בעוד שהשלגים מרובים ומלאים ואז חלקיהם הרופפים מפשירים, אבל הוא זורם במשך ארבעה ירחים בגאות שאינה משתנה.
אם נאמין לתלס, הרוחות של ימי החום מתנגדות לזרם מי נילוס ועוצרים אותם בדחפם את הים כנגד השפך. כך הוא נעתק לאחור וחוזר לתוך עצמו, ואין זאת גאות אלא התמלאות מתוך סגירת המוצא, וכשהוא רק יכול הוא פורץ ויוצא. יש עדות מאותימנס ממסיליאה330: “נסעתי בים האטלנטי, הנילוס יוצא משם יותר גדול במשך ימי חום הקיץ, כי זרמו נדחק אחור על ידי הים מתוך נשיבת הרוחות, וכשהן נחות אז הים נעשה שקט ומי הנהר פוחתים. גם מתוקים הם שם מי הים ויש בם חיות דומות לאותן שבנילוס”. – אבל אם רוחות החום גורמות לגאותו, למה היא מתחילה קודם להן ונמשכת אחריהן? גם אין הוא עולה במדה שהרוחות מתגברות, ואין לו שיא ושפל מקבילים לנשיבתן, כמו שהיה צריך להיות אילו היו הרוחות גורמות. והרי גם רוחות החום פוגעות בחוף מצרים והנהר זורם כנגדו; צריך היה לזרום מן המקום שהן מנשבות, אילו היתה בהן הסיבה. עוד זאת: מן הים לאחור היה צריך להביא מים זכים ממראה התכלת ולא לגולל מים עכורים כמו שאנו רואים. ועל כל אלה: עדותו331 מוכחשת על ידי רבים אחרים. בימים ההם יכלו לכזב הרבה, עניני ארצות רחוקות לא היו ידועים ונקל היה לרקום אגדות. עכשיו בכל חופי הים סובבות אניות־סוחרים, ולא שמענו מהנוסעים על מוצא הנילוס332 או שינוי הטעם במי הים. קשה להאמין בזה גם לפי החוק הטבעי, כי השמש מושך אליו ביותר את המים המתוקים והקלים333. ולמה אין הנהר גואה גם בחורף, הלא גם אז הים סוער ברוחות עזות, לפעמים גם יותר קשות, ורוחות החום לגביהן מתונות? גם אילו יצא מן הים האטלנטי היה מכסה בפעם אחת כל ארץ מצרים, אבל גאותו היא רק אטית334.
אונופידס מין כיאוס335 אמר: בימות החורף החום נעצר מתחת לאדמה, לכן המערות הן חמות והמים בבארות הם פושרים, לכן עורקי האדמה מתיבשים. בארצות אחרות הנחלים מתגברים בעזרת הגשמים, אבל הנילוס, באין גשם, נחלש. אחרי כן בקיץ כוחו מתרבה, כי תחתית האדמה מתקררת ולמעינות חוזרת הרעננות. אולם אילו היה כך, היו כל הנחלים עולים בקיץ וכל הבארות מתמלאות מים. מלבד זה, לא נכון כי בחורף החום גדול מתחת לאדמה. אם המים והמערות והבארות פושרים, הטעם הוא, שאין אויר חדש מגיע אליהם; אין בהם חום, אלא הקור אינו חודר אליהם. מטעם זה הם גם מתקררים בקיץ, כי האויר שהתחמם רחוק מהם ואינו מגיע אליהם.
דיוגנס מאפולוניה336 אמר: השמש מושך אליו את הלחות, הארץ שנתיבשה משלימה את הלחות מתוך הים ולים היא מגיעה משאר המימות. אבל אי אפשר שתהיה אדמה בחלקה יבשה ובחלקה מלאה מים, כי כולה מנוקבת והיבש והלח משלימים זה את זה דרך התעלות; אילו לא היתה משלימה את החסר, היתה מתיבשת לגמרי. לכן אמנם השמש מושך את הלח מכל המקומות337, אבל ביותר מהמקומות שהוא שולט בהם בחוזק, מהדרומיים במדה שהאדמה מתייבשת היא מושכת אליה יתר לחות; כמו שבמנורה השמן מנטף לצד שמתרוקן בדלקה, כן המים עוברים למקום שהחום מושך אותם. מהיכן הם נמשכים? כמובן, מארצות החורף התמידי, מן הצפון. לכן זורם הים השחור338 בכוח חזק ובלי הרף אל ים יותר נמוך, ואין גאות ושפל מתחלפים בו, כי אם נשפך הוא לצד אחד במהירות. אם לא היה כן, שהמים החסרים מתמלאים כסדרם בדרך זו, היתה הארץ כולה או מתיבשת או מתכסה במים.
הייתי רוצה לשאול את דיוגנס: אם כל חלקי האדמה נקובים339 ומחוברים זה לזה, למה אין כל הנהרות גואים במדה שוה בימי הקיץ? – מצרים נשרפת יותר מחום השמש, לכן רבה גאות הנילוס; אבל גם בארצות אחרות היו צריכים הנהרות לגאות באותה מדה. ועוד: למה ישנם חלקי־אדמה מעוטי־מים, אם כל חלק יכול למשוך אותם ממקומות אחרים במדה שהוא מתיבש? ועוד: למה מי הנילוס מתוקים, אם הם באים מן הים? ואין מי נהר יותר מתוקים ממימיו. –
[כאן חסר ביסוד ההמשך, ורק קטע מן החסר יכולים להשלים מתוך מה שמביא יוהנס הלודי בחיבורו ביוונית על ירחי השנה, ספר ד', פרק י"ח:
הרודוט אומר כי השמש בעברו באזור הדרום הקרוב לארץ הוא מושך את הלחות מהנהרות וכשהוא פונה לצפון בראשית הקיץ הוא מושך את מי נילוס, מטעם זה הנהר ההוא גואה בקיץ.
לפי דברי המצרים רוחות הקיץ מגרשים את העננים לצד דרום, מכאן התפרצות זרמי מים המעלים את הנילוס.
אפורוס מן קימי בספר ראשון לכתבי “היסטוריה” אומר כי אדמת מצרים נקובה מטבעה ועל ידי הטיט שכונס נילוס משנה לשנה היא מסתתמת והנהר בימי החום הגדול שוטף כמו זיעה אל ארצות קלות ונקובות יותר.
תראסיאלקיס מן תאסוס אומר כי רוחות הקיץ מוציאות את הנילוס מאפיקיו, והוא עולה על גדותיו כי ארץ כוש הרים סביב לה גבוהים משלנו והיא מקבלת שם את העננים הנדחים מהרוחות.
קליסתנס, מן החכמים הפריפתטיים, אומר בספר ד' מכתבי ההלנים כי בנסעו בחברת אלכסנדר המוקדוני ובבואו לארץ כוש מצא שם נהר אשר זרמו פורץ בעקבות הגשמים המרובים.
אך גם דיקאיארכוס340 סובר בספרו “סביב הארץ” כי מוצא הנילוס הוא בים האטלנטי].
ג
“הברד נוצר בדרך שהקרח נעשה אצלנו, ענן שלם נעשה לכפור” – אילו אמרתי כך, היה זה דבר נועז. לכן אבחר לחשוב עצמי בסוג העדים ממדרגה שניה, האומרים: כך שמענו, ולא: בעינינו ראינו. או אעשה כמו שעושים כותבי דברי הימים, כי אחרי שהרבו לבדות מלבם כמה דברים, יש אשר אינם רוצים להיות ערבים על איזה סיפור ומוסיפים: “הוא על אחריות מודיעי הדבר”341. אם אינך מאמין לי, פוסידוניוס יהי לך בר־סמכא, אם במה שהוא עובר עליו בשתיקה או במה שיבוא. הוא יספר לך כאילו היה עד רואה, כי הברד נוצר מענן מלא מים או שכבר הפך למים.
למה הברד עגול? אין זה צריך למורה. הרי כל טפה מתגבשת כך, תוכל לראות זאת בהבל־פה אשר רטיבותו מתכנסת על פני אספקלריה או בנטיפות בגביע ובכל שטח חלק. גם על עלי־העץ הטפות הנושרות שוכבות בצורת עגולים.
מַה הוּא הַקָּשֶׁה מֵאֶבֶן? וּמַה הוּא הָרַךְ מִן הַמַּיִם?
נוֹקְבִים אַף עַל פִּי כֵן נִטְפֵי נוֹזְלִים אֶת הַצוּר342,
או כמו שאומר משורר אחר:
“טִפּוֹת נוֹקְבוֹת אֶת הָאֶבֶן”343.
הניקוב בעצמו הוא עגול, ומזה יש להכיר כי גם הדבר הנוקב הוא כך. הוא כורה לו מקום כפי צורתו ותמונתו. אולם הברד גם אם אינו עגול מתחלתו יכול לקבל צורה זו בדרך נפילה באויר העב בהתהפכו כמה פעמים. השינוי הזה אינו מתהוה בשלג, כי איננו מגובש באופן דומה, הוא רופף ואינו נופל מגובה כמו הברד אלא קרוב יותר לאדמה, דרכו באויר אינה ארוכה כל כך. נפילתו קצרה.
למה לא תהיה לי הרשות כמו לאנכסגורס?344 החופש היותר גדול צריך להיות בקרב החוקרים. (לכן אומַר:) הברד אינו אלא קרח תלוי במרום, והשלג אינו אלא כפור אשר קפא ברחיפתו. כמו שכבר אמרתי, אין בין הכפור והקרח אלא מה שבין המים והטל או בין השלג והברד.
ד
הייתי יכול להסתפק בסיום ענין זה, אבל אני מודד לך בעין יפה, וכאשר כבר החילותי להטריחך, כן אוסיף להזכיר שאלות. למה בחורף נופל השלג אבל לא הברד, ורק באביב כשנחלש הקור מתחולל ברד? שמא אני שוגה בעיניך בתשובתי, אבל אני מאמין בדבר, אשר אולי הוא מהשקרים הקלים (אשר את אומריהם מכבדים בסטירת לחי, אך לא מנקרים את עיניהם): בחורף האויר קר, ולכן הוא מתהפך לשלג ולא למים, כי הוא קרוב בתכונתו לשלג; בתחלת האביב משתנה האויר ובהתחממו טפות גדולות מתהוות, כמאמר ווירגיל: “קופץ אביב מלא מים”345. פעולה עזה היא השתנות האויר בהתפרדות והתרופפות בסיוע החום עצמו. לכן אין גשמים אטיים ומתמידים, אלא מטרות־עוז יורדים. בימי החורף הם מתונים ודקים כמו שרואים אותם כשהם יורדים לפרקים חלשים וגם מעורבים בשלג. יום שלג סוער הוא, כשהקור גדול והשמים מעוננים. גם כשרוח צפון נושבת והאויר המיוחד לה מתהוה, מתחולל גשם דק, וברוח דרומית הקשה הוא יותר עז והטפות מלאות.
ה
יש גם דעה של חכמינו (הסטואים) אשר אני מפקפק בה, כי קלושה היא, אבל לא אסתיר אותה. מה איכפת אם אכתוב דבר הצריך למשפט־חסד? אילו באנו לשקול את כל השערותינו במאזני־זהב, היינו צריכים לחשות, כי מעטים מאד הדברים, אשר אין מתנגד להם, וכל השאר אף אם הם נוצחים עוד עומדים לדיון346.
הם אומרים כי במדינות סקיתיה אצל הים־השחור בצפון כל מה שמתכסה בקרח ובכפור מפשיר באביב, קרח הנהרות נבקע והשלג נמס בהרים. קרוב איפוא להאמין כי הרוחות הקרים באים משם והם מתערבים ברוחות האביב. החכמים ההם מוסיפים דבר שלא רכשתי לי בו נסיון ולא אחשוב לרכוש אותו – וגם אתה אם רצונך לנסות הדבר, עשה זאת בשלג על ידי עבד קארי347. הם אומרים, כי הרגלים סובלות פחות מן הקור כשדורכים על שלג קשה ומגובש מאשר על דק ורטוב. אם נכון הדבר, אזי מה שבא מארצות הצפון כשהשלג כבר מפושר והקרח שבור, מצמצם ומחבר את האויר החם והרטוב שבדרום, ועל ידי הקור נטפי־מים שהיו עתידים להיות גשם נעשים לברד.
ו
לא אוכל להתאפק מהזכיר כל הדברים חסרי־טעם שאמרו החוקרים שלנו. הם אומרים כי ישנם בקיאים רואים בעבים ויודעים מראש אימתי יהיה ברד. את הבקיאות הזאת רכשוּ על ידי הסתכלוּתם בצבע העבים אשר הברד בא אחריהם. כמעט לא יאָמן כי בעיר קליאוני348 היו פקידים ממונים להיות “צופים לברד”349, “כאלאזופילקס”. וכשנתנו אלה אות כי ברד קרוב – מה אתה סבור שעשו? חשו ללבוש בגדי צמר ועורות? לא, אלא כל אחד זבח לו שה לקרבן או בן־עוף. מובן שהעננים בהריחם דם מיהרו לעבור לצד אחר. אתה שוחק על זה? עוד תשחק יותר. אם לא היה לאיש שה או תרנגולת לזבוח, שלח יד בגופו בלי לפגום בו קשה, שלא תאמר כי העננים הם אכזרים וצמאי־דם, היה צריך רק לנקוב בקנה חד באצבעו אחת וטפת דם שיצאה נחשבה לזבח, והברד התרחק מן השדה של אדם זה כמו משדהוּ של המקריב קרבנות מרובים.
ז
מן המבקשים טעם למנהג זה, יש אומרים – כמו שיאות לחכמים גדולים – כי אי אפשר לכרות ברית עם הברד ולפייס את הסערה במתנות קטנות, אף כי גם פני האלים מכפרים במנחה350. אך יש גם אומרים שהם משערים סגוּלה מיוּחדת בדם לדחות ולהרחיק העננים. אולם איך יהיה בטפת דם קטנה הכוח הרב להגיע עד למרום ולהשפיע על העננים? הלא נוח יותר להגיד, כי כל זה דבר כזב ואגדה. אבל אנשי קליאוני תבעוּ למשפט את הממונים על ההשגחה והאזהרה מפני סערת הברד, כי בהתרשלותם הוכו הגפנים ונשחתה תבואת השדה. אף אצלנו בחוקים של “שנים עשר הלוחות” נקבע עונש של “מי שישחית את תבואות חברו בכשפים”351. הדורות העתיקים בבערותם האמינו כי אפשר למשוך ולדחות את השמים בקסם, אך אי־אפשרות הדבר כה גלויה, שאין צורך לבקש לזה את חכמת הפילוסופים.
ח
עוד דבר אחד אוסיף, וינעם לך שתוכל לקבלו ולהסכים לו. אומרים כי השלג מתחולל בחלק מן האויר הקרוב לאדמה, כי שם יש יתר חום מארבעה טעמים. ראשית, כיון שהרבה יש באדמה בוער ויבש, האד העולה ממנה יותר שהוא קרוב לה הוא חם. שנית, קרני השמש הנדחות מן הארץ חוזרות352, וכפילתן מחממת ביותר את הקרוב לאדמה, והחום רב יותר בהיות השפעת השמש כפולה. שלישית: במקומות הגבוהים יותר הרוחות מרבות לנשב ולנמוכים יש יתר חסות מנשיבתן.
ט
על אלה נוסף הטעם (הרביעי) שנותן דמוקריטוס: “כל מה שהגוף מגובש יותר הוא סופג מהר את החום ומאריך לשמור אותו353 וירבה לשמור אותו”. שמע גם איך הוא מסביר הדבר. בגופים היותר קשים ומצומצמים נמצאים נקבים יותר קטנים והרוח יותר דקה בכל אחד, וכמו הדוּדים הקטנים בבית המרחץ והמוליארים354 הקטנים מהרה מתחממים, כן גם אלה בנקביהם הזעירים ונעלמים מן העין מחישים לספוג החום ועל ידי שהמוצאות צרים אינם נותנים אותו לצאת מהר".
י
האויר הוא יותר עבה במדה שהוא קרוב לארץ. כמו שבמים ובכל לחות הקובעת יורדת למטה, כן באויר החלקים היותר גדולים שוקעים. והנה כבר הוכיחו כי החומר היותר עבה וגביש שומר יותר את החום אשר ספג. אך האויר היותר מרומם ומרוחק מן החלאה שבאדמה, הוא יותר זך ונקי, לכן אינו מחזיק את קרני השמש אלא נותן אותן לחדור כמו דרך כלי ריק, ומטעם זה איננוּ חם כל כך.
יא
כנגד זה יש סבורים כי ראשי ההרים היו צריכים להיות יותר חמים במדה שהם קרובים לשמש. טעותם לפי דעתי היא בזה שהם חושבים כי האפנינים והאלפים ושאר ההרים הידוּעים בגבהם הם מתרוממים כל כך שהם מרגישים בקרבת השמש. אבל הגובה הוא רק ביחס אלינו; לעומת כלל העולם גלויה נמיכות הכל. רק ביניהם לבין עצמם יש התחרות בגובה355, אבל אין מקום מתנשא כל כך שיבוא גבהו בחשבון לעומת תבל כולה, לולא זאת לא היינו אומרים כי כל הארץ היא ככדור. סגולת הכדור היא שהוא עגול מכל צד. את השויון שער בנפשך כמו זה של כדור משחק, אשר אם גם סדקים וקישורים נמצאים בשטחו, אין זה מעכב מלומר שהוא שוה. כמו שאין הליקוּיים בכדור זה פוגמים בתמונתו העגולה, כן גם ההרים המתרוממים בכל כדור הארץ אינם משנים צורתה, כי גבהם נבלע בשטח הארץ בכללה. מי שאומר כי הר יותר גבוה מפני שהוא קרוב יותר לשמש ירבה להתחמם, יוכל לומר כמובן כי אדם ארוך ימהר להתחמם מן הננס והראש קודם לרגלים. אבל מי שישער גודל העולם במדה הראוּיה לו ויחשוב כי הארץ בתוכו רק כנקודה קטנה, הוא יבין כי אין דבר שיוכל להיות בולט בו באופן שיקבל יותר מהשפעת הגופים השמימיים מפני קרבתו היתרה. ההרים הללו שאנחנו צופים עליהם והפסגות המכוסות שלג נצחי, באמת הם נמוּכים מאד, ואם ההר יותר קרוב לשמש מהבקעה או העמק הרי זה רק כמו שערה אחת שהיא יותר עבה מחברתה. כך יכולים לומר גם כי עץ אחד קרוב מחברו לשמים, והוא שקר, כי בין דברי־ממש קטנים יוכל להיות הבדל רק ביניהם לבין עצמם, ואם משוים אותם לגוף גדול מאד, לא איכפת בכמה הם נבדלים, כי אף אם ההבדל גדול, כולם יחד פחותים בשיעור.
יב
נחזור לעניננו356. מן הטעמים שהזכרתי החליטו רבים, כי השלג מתהוה באותו חלק מן האויר שהוא קרוב לארץ, ולכן הוא פחות מהודק, כי אין הקור מספיק לביצורו. כי באויר הסמוך לאדמה יש יתר קור משנצרך להתהוות מים או גשם, ופחות מהנצרך להתקשות הברד. על ידי הקור הבינוני הזה שאינו די חזק, המים המתבצרים נעשים לשלג.
תשאל: למה תעמול כך בחקירות הבל, אשר בהן אדם נעשה יותר מלומד אבל לא יותר טוב357? אתה מבאר איך השלג מתהוה, אבל היה חשוב יותר שתבאר, למה אין צריכים לקנות גלידי־שלג358? ובכן אתה רוצה שאלחם בבעלי־ההנאות. אמנם מלחמה מתמידה היא ואין אנו נוצחים בה, אבל נמשיך אותה, ואף אם הם יהיו הנוצחים לא יהיה זה בלי קרבות והתקוממות מצדנוּ.
שמא חושב אתה כי חקירה זו בעניני הטבע אינה מועילה למטרה זו? כשאנחנו מוצאים איך נוצר השלג, וכי לפי טבעו הוא דומה לכפור ובו יותר מן האויר מאשר מן המים, הכי אין זה לכלמתם של האנשים הללו, אשר יבושו לקנות מים והם קונים מה שהוא פחות ממנו? גם טוב שנחקור, איך מתהוה השלג, ולא איך שומרים אותו; כי לא די שמוזגים יינות שונים ומסדרים אותם במרתפים לפי טעמם ושנותיהם, מוצאים גם תחבולה לכבוש את השלג כדי שיתקיים בקיץ ויגן עליו מקום צונן מפני תקופת החום. מה ההישג הגדול359? כי קונים במחיר מים הנמצאים חנם. צר להם שאינם יכולים לקנות את האויר ואת השמש, כי האויר הזה גם להמפונקים והעשירים מגיע על נקלה, בלי מחיר. רע עליהם המעשה כי הטבע הניח דברים בהפקר! כל מה שהיה צריך לפי רצונו להיות בשפע ונמצא לכל, כל אשר שאיבתו החיונית360 היא טובה כללית, כל אשר הכין לרוב ובברכה מרובה לאדם ולחיה ולעוף השמים ואף לבהמה נבערה – את כל זה הפכוּ בעלי ההנאה, כנגד תועלת עצמם, לדבר שבמחיר; עד כך הם מואסים במה שאין רב מחירו. הנה היה עוד דבר אחד, אשר בו הושווּ העשירים להמון העם ולא יכלו להתהדר בו בפני עני ואביון; אבל אלה אשר הונם דוחק אותם, עמלוּ ומצאו תחבולה איך לעשות גם את המים לדבר של בזבוז ותפנוקים! אגיד לך גם איך הגיעו לכך, שאין מים נוזלים נחשבים לדי קרים. כל זמן שהקיבה בריאה ואוכלת מאכל נאות לה, ורק ממלאים ולא מעמיסים אותה היא מסתפקת במזונות טבעיים. אבל אם מה שמעמיסים עליה יום יום עושה אותה לרגישה לא בפני החום שבחוץ, אלא בפני החום שבתוכה, משהרווּי נעשה תמידי בבטן והיא מתיבשת ומתגברת המרה, מן ההכרח שיתבקש דבר מחליש מן החום, אשר המים עוד מוסיפים עליו. מה שמנסים לתרופה מרבה במיחוש. לכן שותים הם לא רק בקיץ אלא אף בחורף מי־שלג. מה יכולה להיות הסיבה לזה, אם לא מדוה פנימי וקיבה מקולקלה מרוב הנאות, כי לא ניתנה לה מנוחה בהפסקות, למשתה הערב שנמשך עד השחר נסמכה ארוחת הבוקר, והבטן העמוסה כבר בפטילקון361 הרבים של המשתה מוסיפה להתקלקל באפיקומן362 אצל מיודעים. הזוללות שאינה פוסקת אחרי כל מה שבלעה ועיכלה363 נעשית גירוּי ומעוררת תשוקה מתחדשת ללגימה משיבת נפש. ואף אם הם מקיפים את חדר האוכל ביריעות ובאספקלריות364 ומחלישים את הקור בחורף על ידי הבערת אש, הקיבה שנחלשה וסובלת מהחום שבקרבה, כמהה לדבר מקרר. כמו שזורקים מים קרים על מתעלפים ונדהמים כדי שתשוב נפשם, כן בני־המעים של האנשים הללו הצפודים מזוללות אינם חוזרים להרגשה בלי גירוי חזק על ידי משקה קר. לכן גם אינם מסתפקים בשלג, אלא קרח הם מבקשים, כאילו בוטחים הם יותר בקור הגבוש שבו, ואותו הם חוזרים ונותנים במים. ואת הקרח הזה אינם לוקחים מעל פני האדמה, כי אם מתוך מכונה מסתירה אותו365 שיהיה יותר חזק ומשתמר. לכן גם המחיר אינו שוה, ונמכרים המים – אוי לאותה בושה! – על ידי הרוכלים במחיר שונה בשוק. הלקדמונים גירשו מעירם את רוכלי הבשמים ופקדוּ עליהם לעזוב חיש את גבולות המדינה, מפני שביזבזוּ את השמן. מה היו עושים, אילו ראו את בתי החרושת לשמירת השלג ואת הבהמות הרבות העמוסות משא המים, אשר צבעם וטעמם נפגמים מן הקש והגבבא366 שהם נשמרים בהם? ומה נקל, האלהים הטובים367, לרוות את הצמאון הבריא! אך איך ירגיש הגרון המשותק והמקולקל מהמאכלים הרותחים? כמו שאין שום קור מספיק להם, כן גם לא חום. הם בולעים כמהים ופטריות בעודם עשנים מתוך הרותחין, ואחרי כן משקיעים את הבערה בגרונם במשקה שלג. תוכל לראות אנשים צנומים עטופים בסדינים ובמטפחות, חיורים וחולנים, והם לא רק גומעים אלא אוכלים את השלג ונותנים חתיכות קרח לתוך הכוס כדי שלא יתחמם בעת המשתה עצמו. הכי זה צמאון? לא, אלא קדחת היא, ויותר קשה מפני שאינה נרגשת בדופק ולא בחום המתפשט בכל הגוף, אלא הלב הוא הבוער, חלי שאין לו תרופה, רך וחלש ועם זה קשה ועקשן.
הנך רואה כי הכל נחלש על ידי ההרגל. השלג הזה, אשר בו אתם כבר שוחים368, על ידי השימוש התמידי והרגל הבטן בו, הוא ממלא כבר מקום המים. עליכם לבקש עכשיו דבר יותר קר. הקור שהרגילו בו אינו נחשב עוד לכלום.
ספר חמישי
התוכן: המחבר מדבר על האויר ותנועת הרוחות. האויר אינו בלי תנועה. התהוות הרוחות והגדרתן. דעת דמוקריטוס (א–ג). המים והאש בתור גורמים (ה–ו). הרוחות קודם עלות השחר ואחר שקיעת החמה (ז–ט). הרוחות האֶטסיים (קייטנים) והיוצאים מתוך עננים (י–י"ב). הסופות והרוחות מתחת לאדמה, ותהומות (י“ג–ט”ו). כינויי ד' הרוחות בּיונית: אורוס, זפיר, בוראוס ואוסטר, ושיטה אחרת בספירתם (ט“ז–י”ז). כל הרוחות נוצרו לתועלת האדם והוא משתמש בהם לרעתו, כמו ברוב הדברים המועילים שיצר הטבע ולא על היוצר עלינו להתלונן. דברים חריפים כנגד הטפשות המסכסכת עמים במלחמות (י"ח). – בספר זה הוא מזכיר מהחכמים הקודמים רק את דמוקריטוס ומשתמש בכינויים היוניים, מכאן אפשר לחשוב שמקור הספר יוני.
א
הרוח הוּא אויר נוזל. יש מגדירים אותו כך: הרוח הוא אויר נוזל לצד אחד, הגדרה זאת נראית לי יותר נכונה, כי לעולם אין האויר דומם ובלי איזו תנועה. על הים אומרים שהוא שקט, כשהוא נע רק מעט ואינו נוטה לצד אחד. כן כשאתה קורא:
“בִּהְיוֹת הַיָּם שָׁקֵט מֵרוּחַ”369
אל תחשוב שהוא עומד, אלא תנועתו אטית, ואומרים שהוא שקט מפני שאינו מסתער לכאן ולכאן. כן צריכים לשפוט גם על האויר, שאיננו בלי תנועה גם כשהוא נח. אפשר להכיר זאת כך: כשהשמש חודר לתוך מקום סגור, רואים אנו גופים קטנים370 מתנועעים מנגד, עולים ויורדים ונפגשים באפנים שונים. לכן אין זה מדוּיק כשאומרים כי הזרם היא תנועה של הים; כי הוא מתנועע גם כשאיננו זורם. בזהירות שלמה תהיה רק ההגדרה: הזרם היא תנועת הים לצד אחד. כן גם בעניננו, לא יתן מקום להתקפה מי שיזהר להגיד בדיוק: הרוח הוא אויר זורם לצד אחד, או: הרוח הוא אויר זורם בכוח, או: עזוזו של אויר ההולך לצד אחד, או: מרוץ האויר באיזו התרגשות יתרה.
יודע אני מה שישיבו לטובת ההגדרה האחרת: למה לנו להוסיף שהוא זורם לצד אחד, הרי כל מה שזורם נוטה לצד אחד, ולא יאמר איש על מים שהם זורמים אם הם נעים בתוכם בלבד ואינם יוצאים למקום אחר. יכול איפוא דבר להיות נע מבלי לזרום, אבל לא לזרום בלי שיהיה זה לצד אחד. אמנם נוכל להשתמש בביטוי הקצר אם אין מערער כנגדו, אבל הזהיר יותר בדבריו לא יחשוך מלים אשר הוספתן הוא סייג בפני הפּלפּול. עכשיו נעבור אל הענין עצמו, אחרי שעסקנו דיינו בהגדרה הצורתית371.
ב
דמוקריטוס אומר: כשנמצאים במקום צר וריק הרבה גופים קטנים, שהוא מכנה אטומים, מתהוה רוח, וכשמספר האטומים קטן בתוך חלל גדול, אזי האויר שקט. כי כמו בשער העיר וברחוב כשהאוכלוסים מועטים הם מהלכים בלי מהומה, אבל כשהמון רב נדחק בנתיב צר אחד נתקל בחברו ומתחוללת קטטה, כן באויר הסובב אותנו, אם במקום צר הרבה גופים קטנים מתכנסים הם נתקלים זה בזה, דוחפים וכובשים זה את זה ונלחצים זה מזה, וכך נוצר רוח, בהיות האטומים המתרוצצים שוהים איזה זמן בלי הכרעה ואחרי כן נוטים לצד אחד. ואם בחלל גדול מספר האטומים קטן, אינם נלחמים זה בזה ואינם נדחקים.
ג
להוכיח כי דעה זו לא נכונה אפשר מזה, כי לפעמים כשעננים כבדים באויר הרוח פחות, ואז הרי אטומים רבים מקובצים במקום צר, ומזה עביים של העננים. גם בסביבות הנהרות והאגמים לפעמים אדים מתהוים, ושם אטומים מקובצים ודחוקים, אבל אין רוח. יש אשר ערפל כבד מתפשט, עד שאין לראות אף את הדברים היותר קרובים, וזה לא היה אפשר בלתי אם בהתקבץ אטומים רבים במקום צר; אבל אין שקט־רוח כה מורגש כבזמן הערפל. שים לב גם למה שכנגד השערה זו: בהופיע השמש בבוקר הרי הוא עושה את האויר העבה והרטוב יותר דק, סידור האטומים יותר רופף והם אינם נדחקים בהמון – ובשעה ההיא רוח קלה נושבת.
ד
“איך איפוא נוצרים הרוחות”, תשאל, “כיון שאתה דוחה ההשערה ההיא”372? לא באופן אחד. יש אשר האדמה בעצמה מוציאה מתוכה רוח ונופחת אותו ממעמקים, ויש אשר בהיות אד נמשך עולה מתחתית האדמה ההבל אשר בו משתנה ונעשה לרוח. והנה עוד דבר, שלא אוכל לפתות את עצמי להאמין בו אבל לא גם לעבור עליו בשתיקה: יש השערה, כי כמו שבבטן שלנו בעקבות המזון מתחוללות נפיחות היוצאות עם ריח בלתי נעים לאף, ונשמטות מתוך הבטן פעם בקול שאון ופעם בניחות, כן דוחה הטבע הזה הגדול שלפנינו רוחות מתוכו בשעה שהוא משנה צורת חמרי המזון; לטובתנו הוא, כי מעכל הוא את מזונו, לולא זאת היה לנו לפחוד שיוציא מתוכו סחי נמאס. או נחשוב לאמת יותר מתקבלת, כי גופים קטנים משוטטים תמיד מכל חלקי האדמה וכאשר הם מתקבצים והשמש מרדד אותם, הרוח נוצר, מפני שכל דבר נלחץ וסגור מבקש להתפשטותו חלל יותר גדול?
ה
אם כן, האדים מן המים והאדמה יהיו הסיבה היחידה להתהוות הרוחות? מהם יתחולל כובד האויר וגם יתרופף בדחיפה, מפני שכל דבר עבה המתרדד נאלץ לבקש לו מקום יותר רחב? – אני אומר כי גם זאת היא סיבה; אבל יותר חזקה ואמתית היא ההשערה, כי באויר עצמו מונח כוח התנועה ואינו מקבל אותו מבחוץ, כמו שסגולות אחרות טבעיות לו. אל תחשוב כי רק לנו ניתנו כוחות ידועים לתנועה והאויר נברא כגולם בלי כשרון פעולה373, בעוד אשר המים, אף כשהרוחות שקטים, מתנועעים לפי דרכם, לולא זאת לא היו שורצים שרץ נפש חיה? הן רואים אנחנו גם סיב גדל בהם ואיצא שוחה על פניהם. הלא יש בהם כוח חיוני.
ו
הכי במים לבד? הלא גם האש השורפת הכל, יוצרת כמה דברים, ואף על פי שהוא רחוק קצת מן השכל, בכל זאת אמת הוא כי יש יצורים חיים נולדים מן האש374. כוח כזה יש גם לאויר ולכן הוא מתעבה לפעמים ומשתרע ומזדכך ומתכנס ומתפזר. ההבדל בין האויר והרוח הוא כמו בין אגם ובין נהר. – לפעמים גם השמש בעצמו נעשה סיבה לרוח, כשהוא מפזר את האויר הקרוש ומפתח את הקשרים הלוחצים אותו.
ז
אחרי שדיברנו על הרוחות בכלל, נחקור עכשיו על כל אחד. אולי יתבאר לנו איך הם מתהוים, כשיתגלה אימתי ומהיכן הם יוצאים. נבחון תחלה את הנושבים קודם עלות השחר375, הבאים מן הנהרות, מן הבקעות או מאחד המפרצים. אין אחד מאלה מתקיים, הוא פוסק כשהשמש מתגבר ואינו שולט במרחק יותר ממה שהעין רואה. המין הזה מן הרוחות מתחיל לנשוב באביב ואינו קיים יותר מבמשך הקיץ, דרכו לבוא ממקומות מרובי־מים ומהררים. בבקעות, אף אם מים רבים בהן, אין יודעים אותו במדה די חזקה שיחשבו אותו לרוח.
ח
אולם איך מתחולל רוח זה, שהיונים מכנים: מפרצי376? האדים אשר הבצות והנהרות מעלים, והם רבים ומתמידים, השמש שואב אותם כמזונו; בלילה אינם יוספים להשאב, הם נשארים סגורים בין ההרים ומתכנסים במקום אחד. כשהם ממלאים אותו עד לבלי הכיל, הם נדחקים לאיזה צד בדרך אחת, מכאן מתחולל הרוח. הוא רץ לאותו צד, שמושך שמה מוצא חפשי בלי גדר ואשר שם יוכל להתפשט מה שמקובץ בתוכו. ראָיה לזה הוא, כי בתחלת הלילה אינו נושב, מפני שהקיבוץ רק החל, ועד השחר הוא נגמר, והוא שואף להקל את מעמסו ביותר למקום רחב ידים ופתוח לפניו. זריחת השמש מוסיפה בנגיעתה באויר הקר ליתן לו דחיפה. כבר קודם שהוא יוצא הוא פועל באורו לבד ואף אם אינו מגרש עדיין בקרניו את האויר, הוא מעורר ומגרה אותו. אחרי שכבר יצא, חלק מן האדים נחטפים מלמעלה, וחלק מהם מתפזר על ידי החום, לכן אין הרוחות האלה מאריכים נשיבתם בבוקר, כוחם אפס בזרוח השמש. אף אם היו חזקים בתחלה הם מתרופפים עד הצהרים ואינם מתקיימים לעולם באמצע היום. תקפם וחולשתם וגם משך־נשיבתם תלויים בתוקף האדים המקובצים בתוכם.
ט
ולמה הרוחות האלה באביב ובקיץ הם יותר חזקים? (כי בשאר תקופות השנה הם חלשים ואין בכוחם להניע מפרש ספינה). מפני שהאביב הוא רוה־מים ובו האדים מהנהרות מתגברים וגם האדמה יותר רטוּבה על ידי מזג האויר. ולמה הם שולטים בקיץ? מפני שאחרי שקיעת החמה עוד החום היומי קיים ונשאר בחלק גדול מהלילה; הוא שואב אדים עולים וגם מושך בכוח מה שמבצבץ מעצמו. אחרי כן אין בו די כוח לספוג מה שהוציא מן האדמה. מטעם זה האדמה והרטיבות מוציאות מתוכן גופים קטנים היוצאים בדמות זרם והבל.
השמש הזורח אינו מעורר את הרוחות בחומו בלבד, אלא גם בנגיעתו. האור הקודם לצאת השמש, כמו שאמרתי, אינו מחמם עדיין את האויר, הוא פוגע בו לבד, ובעקבות הפגיעה האויר נדחה הצדה. אמנם לא נראה לי להסכים כי האור בעצמו הוא בלי חום, כיון שהוא יוצא מן החום. אפשר שאין חומו די נרגש, אבל פעולה יוצאת ממנו לפזר ולרופף את המקוּבץ. מלבד זה, גם אותם המקומות, שעשה להם הטבע קצת עוול להניחם סגורים עד שאין השמש חודר אליהם, מתחממים תחת השמים המעוננים והעצבים המתוחים עליהם, ובמשך היום הקור שבהם פוחת לעומת הלילה. בכלל377 החום דרכו לדחות ולגרש את העננים, כן גם דרך השמש לעשות ולכן יש סוברים כי הרוחות (בשחר) נושבות מצד השמש.
י
דבר זה לא נכון, כמו שאפשר להוכיח מזה שהאויר מטבעו נוטה לכל צד וכי הנוסעים בים יכולים להוליך האניה ברוח טובה גם בניגוד לצד מזרח, וזה לא היה אפשר אילו היה מוצא השמש גורם לרוח. גם הרוחות האֶטסיים378 שמביאים לראָיה, אינם מסייעים לדעה ההיא. הנני לבאר אותה בתחלה, ואחרי כן טעמי כנגדה. הם אומרים: הרי הרוחות ההם (האטסיים) אינם נושבים בחורף – מפני שבימים הקצרים השמש מתמעט קודם שהוא מתגבר על הקור. לכן גם השלג נשאר ומתקיים. הרוחות מתחילים בקיץ כשהימים נעשים ארוכים וקוי השמש מאונכים כנגדנו. מתקבל איפוא על הדעת כי, מפני החום, השלג הנפגע מרבה להפיץ רטיבות והאדמה שנשאה את סבלו ומשתחררת ממנו נושמת ביתר חופש. לכן הגופים הקטנים באים מן הזרם בצד צפון אל מקומות יותר נמוכים וחמים, והרוחות האטסיים מקבלים מזה דחיפה. לכן הם מתחילים בזמן שווי־יום־ולילה ואינם יותר מאשר בימי החום הגדול379, כי כבר הרבה נדחף שמה (עד תקופה זו) מהמקומות הקרים. אך השמש משנה אז את תהלוכו, נוגע בנו בקוים יותר ישרים, מושך חלק אחד מן האויר ודוחה את האחר. הרוחות האטסיים בנשיבתם שוברים כוח החום ומגינים בפניו במשך החדשים כשהוא בוער ביותר.
יא
ועתה, כמו שהבטחתי, אגיד למה אין הרוחות האטסיים ראָיה לדעת ההיא ולא סיוע לה. הרי אומרים אנחנו כי הרוח הקלה מתעוררת קודם עלות השחר ונחה בצאת השמש. אבל הרוחות האטסיים מכונים מאת הספנים “נרדמים” ו“מפונקים”, מפני שהם כדברי גליון380 “אינם משכימים בבוקר”. הם מתחילים לנשוב בשעה שרוחות הבוקר אף היותר חזקים כבר חלפו. הדבר לא היה כך, אילו היה השמש מחליש381 גם אותם. ועוד זאת: אילו היתה סיבת נשיבתם משך היום וארכו, אזי היו נושבים גם לפני שווי היום והלילה, כשהימים הם היותר ארוכים והשלגים מופשרים ביותר. הרי בחודש יוליוס כבר חלפו השלגים ורק מעטים הם (ראשי ההרים) המכוסים מהם.
יב
ישנם מיני רוחות היוצאים מתוך עננים קרוּעים ונבקעים פתאם, היונים מכנים אותם בשם “ענניים” (אֶקנפיים). אני חושב כי כך הם מתחוללים: כיון שיש חסרון שווּי והתאמה בין הגופים הקטנים היוצאים מאדי האדמה, מהם יבשים, מהם לחים, קרוב הדבר, כי כשהגופים האלה השונים נתקלים זה בזה בקיבוצם, עננים שקערוריים מתהוים וביניהם חללים נשארים כעין צינורות, וצרים כמו חלילים. בחללים האלה נמצא אויר סגור המבקש לו יתר חופש, בטלטולו במסגרת הוא מתחמם, והוא מתפשט ופורץ את הגדרות ויוצא ונעשה לרוח סערה, כי הוא צונח ממרום ונופל עלינו בכוח ובחריפות, מפני שאינו נוזל לאט ובדרך ישרה, אלא מתלבט ונלחם בסללו לו מסלה. נשיבה כזאת היא על הרוב קצרה בהיותה קשורה בבקיעת מסגרתו בתוך העננים המטלטלים אותו, ולכן הוא מתחולל כסופה לפעמים עם ברק ורעם משמים. רוחות אלו נעשים יותר חזקים ונמשכים, אם הם קולטים לתוכם עוד רוחות אחרים הבוקעים להם דרך כמו כן, כמו שזרמי־מים לא עצומים הולכים לאטם כל זמן שהם לבדם, ואם הם כונסים עוד פלגים רבים לתוכם הם נעשים יותר כבירים מנהרות מתמידים ויציבים. כן נראה גם לענין הסערות, שנשיבתן קצרה כל זמן שהן בודדות, ואם הן מתקשרות מהרבה רוחות השמים וכונסות כוחותיהן למקום אחד, עזוזן מתרבה ואריכות פעולתן נמשכת. לפי זה רוח (הסערה) מתחולל מתוך בקיעת עננים, וזו נעשית באפנים שונים. יש אשר גיבושם נשבר על ידי האויר הסגור ונלחם בבקשו לו מוצא, ויש אשר החום גורם, היוצא מן השמש או מחיכוך גרמי־השמים גדולים זה בזה.
יג
כאן נוכל, ברשותך, לחקור על מוצא הסופות. בנהרות רגיל הדבר, כי כשהם זורמים זמן רב בלי מעצור, מהלכם פשוט וישר, אבל כשהם פוגשים צוק־סלע מתרומם בצד החוף, הם נדחקים אחור ומחסרון מוצא המים מתגלגלים מסביב, בולעים את עצמם ומחוללים מערבולת. כן גם הרוח, כל זמן שאין מעצור בדרכו, הוא זורם ישר כפי רוחו, אבל אם כּף־הר דוחה אותו אחור או סמיכות מקומית של שני צוקי־הרים לוחצת אותו לתוך תעלה צרה ותלולה, הוא מתגלגל לפעמים סביב עצמו כמו זרם המים שתיארנו, ונעשה לסופת־גלגל. הרוח הזה המתגלגל במקום אחד בזעם מתגבר על ידי הסיבוב עצמו, הוא רוח־המערבולת382. כשהוא מוסיף עוד להתגלגל בזעפו הוא גם מתמלא אש להבה ונעשה למה שקוראים היונים פרסטר383, זאת אומרת: מערבולת־אש. הרוחות האלה המתגלגלים מן העננים הם היותר מסוכנים, הם עוקרים עדרים384 שלמים ומגביהים וזורקים אניות שלמות למעלה. מלבד זה לפעמים הרוחות מחוללים רוחות מתנגדים ודוחקים את האויר ומפזרים אותו לצדדים שונים. והנה מה שעולה בדעתי: כמו שבטפות מים זוחלות ונופלות אין אומרים שהן נוזלות, רק כשרבות מהן מתחברות ועל ידי זה כוחן גדל ניכרת נזילתן במהלכן, כן גם ברוחות, כל זמן שהאויר במקומות שונים בתנועה אטית אין זה עדיין רוח, הוא מתהוה רק כשהתנועות הנפרדות מתחברות לדחיפה אחת. בין נשיבה קלה385 ובין רוח ההבדל הוא באופן הפעולה386: נשיבה עזה הוא רוח, ונשיבה קלה הוא רק אויר נע.
יד
אחזור עתה על מה שאמרתי כי הרוחות יוצאות מתוך מערות ותהומות בחיק האדמה. אין יסוד הארץ מוצק בשלימות עד תחתית. בכמה חלקים היא נבובה ו“תלויה בערפלי חושך”387, מהם שטופי מים ומהם בלי מים. ואם גם אין שם אור להכיר על ידו שינויים באויר, דעתי נוטה כי עננים ואדים נמצאים שם. הן גם אלה הנמצאים מעל לאדמה אינם שם מפני שרואים אותם, אלא רואים אותם מפני שישנם. עלינו להחזיק בזה כי גם נהרות נמצאים שם כמו הידועים לנו (על האדמה), מהם הולכים לאטם ומהם מזדקרים על גבי סלעים בקול שאון. הכי לא תסכים גם כי ישנם כמו כן אגמים מתחת לארץ ומים מכונסים שאין להם מוצא? אם כן הוא, אזי גם מוכרח שהאויר רובץ תחת מעמס ומתוך הדחק הוא מוליד את הרוח. עלינו לחשוב כי לנשיבת הרוחות גורמים העננים התחתיים במחשכים וכשהרוחות האלה אזרו כוח עד כדי להתגבר על כל מעצור באדמה ומוצאים דרך פתוחה, הם פורצים ועוברים לארץ נושבה. אולם גלוי וידוע כמו כן שנמצא באדמה יסוד גפרית במדה רבה ועוד יסודות נוטים למאכולת אש. אם הרוח המתלבט בבקשת דרך לצאת עובר במקומות האלה הוא מתלקח על ידי החיכוכים ובוער, וכשהלהבה מתפשטת, האויר, אף אם התרשל בתחלה, מתרדד ומתנועע בקול רעם אדיר בדחיפה לחוץ. בדברים אלה אעסוק עוד ביתר עיון כשאגיע לענין רעש האדמה388.
טו
הרשה לי לספר לך כאן מעשיה קטנה. אסקלפיודוטוס389 מספר, כי פיליפוס390 הוריד אנשים רבים לתוך מכרה־הרים נושן ונעזב, כדי שיחקרו כמה מן ההון עוד נמצא בו, באיזה מצב הוא ואם תשוקתו הקדומה לבצע עוד השאירה קצת לדורות הבאים. האנשים ירדו עם אבוקות רבות כדי לשהות שם זמן רב, אחרי כן בהיותם כבר עייפים מעמל הדרך ראו נהרות גדולים ואגמים כבירים דומים לאלה שלמעלה מן האדמה ואף לא מכוסים אלא פתוחים לרוחה – והם נבהלו ממראה עיניהם. אני קראתי סיפור זה בעונג גדול, כי ממנו למדתי שאין דורנו סובל מעוונות חדשים אלא ממשיך את המקובלים בירושה391 ולא בזמננו החלו בפעם הראשונה אנשי הבצע לבדוק בעורקי האדמה והאבנים ולבקש מטמונים שהיה כדאי להם להשאר בחושך. גם אבותינו אלה, שאנחנו משבחים ומפארים וצר לנו שאין אנו דומים להם, נמשכו אחרי תקוותיהם לכרות בהרים, ובשביל רווחים הסתכנו לרדת תחתיות. גם לפני פיליפוס המוקדוני היו מלכים אשר חיפשו כסף במעמקי האדמה, ובעודם נושמים כאנשים חיים וחפשים לא נמנעו מלפנות עורף לאור ולרדת למערות אשר אין שם חליפות יום ולילה. מה היתה תקותם? מה המריץ והכריח כך את האדם העומד זקוף למעלה392 שיכוף קומתו ויקבור עצמו במעמקים באדמה למען בקש אותו הזהב, אשר חיפושו לא פחות מסוכן משמירתו? בשביל הזהב הזה ירד למכרה וזחל מסביב לשלל המלוכלך והמפוקפק, שכח את אור היום ואת הטבע הנהדר שהתרחק ממנו. אין לך מת, אשר גושי עפר כבדים כך על קברו, כמו האנשים האלה, אשר אהבת הבצע כסתה על ראשיהם במשקל אדמה כביר, גזלה מהם אור השמים, טמנה אותם בצלמות לבקש הרעל הארור393. לרדת שמה הם נועזים, תחת לבקש394 דרכי טבע חדשים. לחקור על מצב הארצות על גביהם והרוחות המנשבות בחלל הריק והנהרות הנוראים הזורמים בלי תועלת ליצורים, ומחשכי הלילה שאין להם סוף. ואחרי כל אלה הרי עודם יראים מפני שאול תחתיה.
טז
נחזור לענין המדובר. ארבעה רוחות הם, מזרחי, מערבי, דרומי וצפוני, האחרים, אשר שמות שונים להם, נחשבים על אלה.
אֵוְרוֹס לַמִּזְרָח יוֹצֵא, לְמַלְכוּת נַבַּטִּיָה לוֹ דֶרֶךְ,
אֶל פָּרַס וְלַהֲרָרִים הַמְקַדְּמִים בַּבֹּקֶר זִיו שֶׁמֶשׁ.
מְקוֹמוֹת הַמַּעֲרָב, אֲשֶׁר אוֹתָם שְׁקִיעָתוֹ מְדַמֶּמֶת,
הֵם נַחֲלַת רוּחַ זֶפִיר, וּלְמוֹשָׁב הַסְּקִיתִים צָפוֹנָה,
פָּרַץ בְּעֻזּוֹ בּוֹרֶיאַס הַנּוֹרָא, וּמִנֶּגְדּוֹ אֶרֶץ
רַבַּת עֲנָנִים וָגֶשֶׁם שָׁם רוּחַ אוֹסְטֶר יָפִיחַ395.
או אם רוצה אתה לחבר אותם בקצרה ויהיו לסערה אחת (דבר שאי־אפשר בפועל).
"אֶוְרוֹס וְנוֹטוֹס רָצִים, עִם רוּחַ כַּבִּיר־הַסַּעַר
אַפְרִיקָנִי יָחַד396.
וחסר רק אַקוילו397 שאינו משתתף שם בקרב. יש חושבים י"ב רוחות בחלקם את רוחות השמים כל רוח לשלש, כל רוח ראשית שולטת על שתים אחרות, כך מסדר אותן וַארו החוקר הדייקן398, ויש טעם לזה. כי אין החמה שוקעת ועולה תמיד במקום שוה, המקומות שונים בימי שווי היום והלילה (והם פעמיים בשנה) ובימי עמידת השמש בקיץ או בחורף. הרוח המתחולל ממזרח השמש בימי שווי היום והלילה נקרא אצלנו “סובסולאנוס”, אצל היונים “אפהיליוטס”399. מן המזרח בחורף יוצא אֶורוס, הנקרא אצלנו “ווּלטורנוס”, ליוויוס400 מכנה אותו כך בסיפורו על המלחמה שלא הצליחה, כשהערים חניבעל לסדר הצגת הצבא שלנו מול מזרח השמש ונגד הרוח, באופן שהועילו לו גם נשיבת הרוח וגם אור השמש המבהיק אשר סימא את עיני יריביו. את הכינוי הזה קיבל גם וארו, אבל גם השם אורוס התאזרח ואיננו עוד זר בלשוננו.
הרוח הנושב ממזרח בזמן עמידת השמש נקרא אצל היונים קאיקיאס (kaikias) ואצלנו אין לו שם. הנושב בזמן שווי היום והלילה ממערב נקרא פאבוניוס וגם אלה שאינם יודעים יונית מכירים את כינויו זפיר. הרוח המערבי בעמידת השמש נקרא קוֹרוּס, ויש קוראים לו אַרגסטס, ואין אני מסכים לזה, כי קוֹרוּס הוא רוח חזק והוא תקיף לצד אחד, בעת אשר אַרגסטס הוא נעים ומלווה את הנוסע בהליכה ובחזרה. המערבי בחורף, האפריקני, מתפרץ בחימה, הוא נקרא ביונית “ליפס”. מן רוחות הצפון, העליון הוא אקוילון, האמצעי ספטמטריאו, התחתון תראסקיאס ביונית (כי אין לו שם בלשוננו). רוחות הדרום הם: אורונוטוס, אחריו נוטוס, שמו בלטינית אוסטר, אחרי כן לוקונוטוס (ביונית, אצלנו בלי שם).
יז
המספר שנים עשר רוחות מוסכם לא בשביל שהם נמצאים בכל מקום, דבר שאינו אפשר גם לפי המצב הטבעי של המקומות, אלא מפני שאין יותר בשום מקום. כן אנחנו מדברים גם על שש נטיות בצורת השמות לא מפני שהן נמצאות בכל שם עצם, אלא מפני שאין יותר מהן. הקובעים מספר שנים עשר לרוחות שמו לב לכוון אותם לקצות השמים, כי אותם חילקו לחמשה חוגים מסביב לציר הארץ, החוג הצפוני, החוג של עמידת השמש, החוג של שווי היום והלילה (האקוואטוריאלי), החוג החרפי והחוג אשר מנגד לצפוני. נוסף לזה עוד ששי, הוא המבדיל בין חצי העולם העליון ובין התחתון, כי כמו שידעת מחצית העולם היא למעלה ומחציתה למטה. הקו הזה בין הנגלה לעינינו ובין הנסתר נקרא ביוונית: הוריזונט, בלשוננו: פיניטור או פיניאֶנס (מגביל). על אלה צריכים להוסיף את חוג־הצהרים (מרידיאנוס) החותך את ההוריזונט בזויות ישרות. מן החוגים האלה יש החותכים את האחרים כשהם נפגשים מן הצד. והנה צריכים להיות שינויים אויריים לפי חלקי השמים, לכן חותך הקו המגביל את חמשת החוגים ועושה עשרה מחוזות, חמשה במזרח וחמשה במערב, וקו הצהרים המאונך למגביל מוסיף עוד שנים: מכאן יוצא המספר של שנים עשר רוחות.
יש רוחות מסוגלים למקומות מיוחדים ונשארים בקרבתם ואינם מתרחקים מהם401. הם אינם מקבלים דחיפתם מקצות הארץ. כן הרוח אטאבולוס מטריד רק את אפוליה, יאפיכס402 את קלבריאה, סקירון את אתונא, קאטאֶגיס403 את פמפיליה, קירקיוס את גליה. זה האחרון אמנם הורס בנינים, בכל זאת התושבים מכירים לו טובה בחשבם כי ממנו מגיעה להם בריאות האיקלים. בכל אופן נדר אבגוסטוס האלהי בהיותו בגליה היכל לרוח ההוא וגם קיים דברו.
אין מספר לרוחות אלה, אילו באתי להזכיר כל אחד, כי אין כמעט ארץ שאין בה רוח מתחולל רק בקרבה ופוסק בתוך גבולותיה.
יח
כך צריכים להכיר את הרוחות בין השאר כאחד מן הדברים הנפלאים אשר יצרה ההשגחה. לא לתועלת אחת בלבד המציאה או סידרה אותם בארצות שונות. בראשונה התועלת מהם היא, שאינם מניחים את האויר להתנון בעצלות404, ועל ידי שהם טורדים אותו תמיד הם עושים אותו ראוי לנשימה ולחיזוק החיים. מלבד זה הוטל עליהם להביא גשמים לארץ, וכשהם כבר מרובים, לשים להם מעצור. כי הם פעמים קושרים העננים, פעמים מפזרים אותם, למען יתחלקו הגשמים בכל שטח האדמה. לאיטליה מביא רוח דרומי (אוסטר) את הגשם, לאפריקה הצפוני (אקוילון), והרוחות האטסיים אינם נותנים במדינותינו את העננים להתקיים. הם גם המספיקים באותו זמן מים לארצות הודו וכוש. ומה גם, כי את תבואת השדה לא היינו מקבלים בלי הרוח המסייע להוציא הבר מן הפסולת, בלי עזרתו לעורר את הצמחים ולהוציא את הפרי הטמון מתוך הקליפות והתרמילים, שקוראים החקלאים פוליקולים405. ומה גם כי הרוחות הם המסייעים למסחר בין עם ועם ומקשרים את האומות הנפוצות במדינותיהן. מה רב היה החסד הזה של הטבע, אילו לא הפך אותו שגעון בני אדם לקלקלתם! מה שאמרו על יוליוס קיסר והזכיר טיטוס ליוויוס עליו: “ספק הוא, אם לטובת המדינה היה שנולד, או טובה יותר גדולה היתה אילו לא נולד”, יכולים לומר גם על הרוחות: כך כל מה שנמצא מהם מועיל ונחוץ לאדם מוצא את הפסדו במה שהמציאה הסכלות האנושית לרעתה. אבל חסדי הטבע אינם חדלים להיות טובים אם הם נעשים מזיקים באשמת המשתמשים בהם, לא לתכלית זו נתנה ההשגחה האלהית, נתן האל מנהיג העולם, את האויר לשלטון הרוחות ופירש אותם בכל הארץ שלא להניח בה מקום להתרשלות בבטלה, למען נמלא אניות בצבא חיילות מזוינים ללכוד את המפרצים ולרדוף אחרי אויבים בים ומעבר לימים! אהה לטפשות המסכסכת אותנו ודוחה אותנו להשמדה הדדית! אנחנו פורשים נס ומבקשים מלחמת־ים ונכנסים לסכנות גוררות עוד סכנות406. אנחנו מנסים את ההצלחה המפוקפקת, מוסרים נפשנו לסערות שאין כוח אדם שולט בהן ולמות שאין עמו אף תקות קבורה! לא היה כדאי בעינינו, אילו בשביל השלום יצאנו בנסיעות כאלה, אבל עכשיו, כשאנו ניצולים מסלעים נסתרים האורבים בים ומן הסערות הכבירות המתרוצצות מן ההרים ומסכנות פתאם חיי הנוסעים, וכשכבר סבלנו את יסורי הימים המעורפלים, לילות הפחדים של זיקין ורעמים, למראה אניות שבורות בגלגל הסופה – מה כל השכר לעמלנו הרב? מה הוא החוף אשר יקבל פנינו אחרי כל התלאות? המלחמה, האויב העומד לפנינו בחוף, וטביחת עמים אשר תמשוך אחריה גם הרבה מן המנצחים, ושריפת ערים עתיקות!
למה אנחנו מגייסים עמים למלחמה? למה אנחנו מזמינים צבאות שיערכו חזית בתוך הגלים? למה לנו להטריח את הים, האין די מקום לפגרי החללים שלנו במרחבי היבשה? כנראה העניק לנו המזל יותר מדי את חסדיו, עשה את גופנו קשה ואת בריאותנו איתנה מדי ואין פגע רע מתרחש למען הכריתנוּ ורשות ניתנה לכל אדם להשלים מדת ימיו עד סופם ולהגיע לשיבה טובה – לכן עלינו להפליג בים ולהזמין בשבילנו את האסון המהסס! בני אדם עלובים, מה אתם מבקשים? את המות, הנמצא מעצמו בכל מקום? הן הוא ישיג אתכם גם על משכבכם, ומי יתן שימצאכם בלי חטא. הוא יפתיע אותנו407 בביתנו, ומי יתן שיהיה זה בשעה שאיננו עסוקים בעוונות408. ואיך נכנה את המעשים, אם לא כשגעון, אם מרחיבים גבול הצרות ומתנפלים על אנשים לא ידועים לנו ונוקמים באנשים שלא עשו לנו רעה ומחריבים מה שנפגש בדרך, וכמו חיות רעות טורפים אף בלי רגשי שנאה? והרי החיות הללו רק מתוך נקמה או מתוך רעבונן הן נושכות, בעוד אשר אנחנו לא חסים על דמנו ולא על דמי אחרים ומזיינים גייסות ושולחים אניות ומוסרים שלום נפשנו לגלי הים ומתפללים לרוחות טובות, אשר טובתם תהיה שנגיע למלחמה!
עד היכן סוחפים אותנו יצרינו הרעים! אין די שמשתולל כל אחד בחוג מושבו, אלא צריך היה מלך פרס הטיפּש409 להעביר את חילו לארץ יון, ויכול היה רק למלא בו את הארץ אבל לא לכבשה. כן צריך אלכסנדר, אחרי שכבר עבר על ארצות הבקטרים וההודים, להיות תאב לדעת מה שנמצא מעבר לים הגדול ולהתרגז על שהוא נתקל בגבולות. כן צריכה אהבת הבצע לדחות את קראסוס אל הפרתים410, מבלי פחד בפני קללות מנהיג־העם שרצה לעצור אותו ולא בפני הסערות במרחבי הים, ולא בפני הברקים מבשרי רעות אצל נהר פרת ולא בפני אזהרת האלים. מבלי להשגיח בזעם אלהים ואנשים יצא למלחמה מתשוקה לזהב! לכן צדקו מאד האומרים, כי הטבע היה עושה עמנו יתר חסד, אילו אסר על הרוחות לנשוב וגדר בפני מרוצתם העזה והניח את כל אחד בגבול ארצו. אם לא היה בזה רווח אחר, די שהיה אז כל איש נולד רק לרעת עצמו והקרובים אליו, ועכשיו אין די לי באסונות ביתי, כי גם של זרים אני צריך לסבול. אין ארץ כה רחוקה שלא תוכל לשלוח עלי איזה פגע רע. איך עלי לדעת, אם לא ברגע זה מושל אחד באומה אדירה, מתנפח מרוב הצלחתו, מכין בסתר גייסות שלא ישארו בגבול ארצו ואניות מלחמה למפעלים בלתי ידועים? איך אדע, אם לא רוח זה או אחר יביא מלחמה בכנפיו. הרבה היה מרויח השלום האנושי, אילו היו הימים סגורים.
אולם, כמו שכבר אמרתי, אין אנו יכולים להתאונן על אלהים היוצר אותנו, אם אנחנו משחיתים את הטובות שעשה עמנו וגורמים שהן הופכות לרעה411. הוא נתן לנו את הרוחות כדי שישמרו את מזג האויר בשמים ובארץ, כדי שיולידו או יעכבו את הגשמים, כדי שיביאו ברכה לתבואת האדמה ולפרי העץ, כי לבישולם גורם בין שאר הסיבות גם הטלטול ברוח, המושך את הכוח הזן (מן השורש) למעלה ואינו מניח אותו להיות נרדם. הוא נתן לנו את הרוחות, כדי שנכיר לדעת מה שבקצוי ארץ, כי האדם היה נשאר כבהמה נבערה ובלי ידיעה נסיונית מהטבע אילו היה מוגבל בארץ מולדתו. הוא נתן את הרוחות, כדי שתהיינה סגולות כל המדינות משותפות, ולא למען ינהיגו לגיונות ופרשים ויטלטלו כלי־זין שהם לקללה לעמים. אם אנחנו שוקלים את חסדי הטבע לפי הקלקול שבשימושם, אמנם קיבלנו הכל לרעתנו: למי ראִית העינים או הדיבור לטובה? למי אין החיים בכללם מקור יסורים? אין דבר מועיל בעולם באופן כה גלוי, שלא נהפך באשמתנו לרעה. כן המציא הטבע גם את הרוחות לברכה ואנחנו עשינו מהם ההפך. כולם גורמים לאיזו רעה. לא תכלית אחת היא לכל נוסע בים, אבל אין לאחד מהם תכלית צודקת, דברים שונים מגרים אותם לסכן נפשם בגלים, ועל הרוב הוא דבר לא ישר. יפה אמר אפלטון, ואת עדותו נשמע נא בסוף דברינו: “בנפשם קונים בני אדם את הדברים היותר פחותים”. כן הוא באמת, לוציליוס יקירי! כשתסתכל היטב בסכלותם – שהיא גם סכלותנו, כי כולנו מתגלגלים בתוך ההמון – תשחק על המעשה, כי בהכנות בשביל החיים מאבדים את החיים412.
ספר ששי
(בהרבה כ"י הוא ספר שלישי)413
התוכן: התעוררות המחקרים על רעש האדמה על ידי הרעש שהחריב את הרקולנום ופומפאי (בשנת64). ישנם למחקר זה טעמים מוסריים, ויש בו בקשת נחמה והרחקת הפחד; הדבר היחיד המועיל נגד הפחד הוא הכרת הסיבות הטבעיות (א–ד). סיבות הרעש במים, באש, באדמה, באויר. דעת תליס שהאדמה שוחה במים (ה–ו). המים בתור סיבה מטעמים אחרים. הזרמים מתחת לארץ. זכר נירון קיסר בתור חובב כל מחקר אמת ששלח גם לחקור אחרי מקורות הנילוס (ז–ח). האש בתור סיבת הרעש (ט). דעת אנכסימנס שהארץ בעצמה סיבה לרעש (י). דעת ארכילאוס והדעות של אריסטוטלס ותיאופרסטוס ועוד דעות (י–י"ט). חיבור כל הסיבות, דעות דמוקריטוס, אפיקור ופוסידוניוס (כ–כ"ו). מאורעות בזמן הרעש במדינת קמפניה, עדר צאן גדול הומת. בני אדם מקפחים את בינתם, סיציליה נקרעה מן היבשת ואפריקא מאירופא (כ“ז–ל”א), דברי נחמה (ל"ב).
א
על פומפאי, העיר המהוללה שבקמפניה, אשר בצדה שני זרמי מים נפגשים, זה של סורנטום וסטאביה414 וזה של הרקולנום ועושים את הים הפתוח למפרץ נחמד, שמענו לוציליוס החביב לי מכל אדם, ששקעה תחתיה בסיבת רעש אדמה והתמוטטות הארץ מסביב באמצע ימי החורף415, אף כי חכמי הדורות הקודמים הבטיחו כי בתקופה זו של השנה אין סכנה כזאת. היה זה בחמישי לחודש פברואר416 בשנת הקונסולט הראשון של רגולוס וּוירגיניוס שהתחולל הרעש אשר הרס בסוף את קמפניה, אשר מעולם לא היתה בטוחה מאסון כזה אבל יצאה עד הזמן ההוא בשלום ודי היה לה בפחד. עכשיו גם חלק מהעיר הרקולנום נהרס ומה שנשאר מעורר דאגה. גם המושבה נוקריה417 אם גם לא נחרבה, סבלה קצת. ניאפולי הפסידה הרבה רכוש יחידים אבל לא מרכוש ציבורי, היא נפגעה רק מעט מהאסון הגדול. גם בתי קיץ אחדים נפלו418 וכמה מהם רעדו מבלי שסבלו נזק. מספרים גם כי עדר של שש מאות צאן הומת ופסלי־תמונות נבקעו ואנשים יצאו מדעתם ומהם תעוּ כנדהמים בחוצות. לחקור על סיבת תופעות כאלה דורש ממני לא רק המשך ספרי, אלא גם התחוללות המאורע בימינו.
צריכים לבקש ניחומים לנבהלים ולגרש מלבם הפחד. מה יוכל להחשב עוד כבטוח, אם העולם מתמוטט וחלקיו היותר בצורים מתפוררים; אם הדבר היחיד שהיה יציב וקיים ומחזיק הכל – מתחיל להתנועע, אם הארץ קיפחה את סגולתה המיוּחדה להיות עומדת? איך יחדל הפחד, איפה ימצא גופנו מפלט, לאן נברח בבהלה, אם החרדה עולה מתחת רגלינו ונמשכת ממעמקים? פלצות תוקפת הכל כשהבתים נבקעים ואות ניתן לחורבן, הכל רצים החוצה, עוזבים את התרפים419 בבית ומבקשים מבטח במגרש העיר. איפה מקלט, איפה הצלה, אם שטח הארץ בעצמו מאיים בחרבות, אם מה ששומר אותנו ומחזיק בנו ואשר עליו נבנו הערים, אם מה שכינו בשם יסוד תבל, רועד ונבקע? מה יביא לך, אם לא עזרה, לכל הפחות תנחומים, אם אין קץ לחרדה? מה יש עוד, נשאל, די חזק ונאמן למען היות מחסה לאחרים? בפני האויב יש מגן בחומות, ומבצרים גבוהים יכבידו עלית צבא גדול, החוף יציל אותנו מן הסערה ותקרת הבית תתן חסוּת מסופת ברד וממטר דולף בלי הרף; תבערת אש אינה רודפת אחרי הבורח, בפני הרעמים והזיקים יש מפלט בחפירות ומקלטים מתחת לבית. הברק משמים אינו חוזר לעומק הארץ, הוא נרתע מפני מעצור קטן; מפני המגפה יכולים לצאת לארץ אחרת – מכל אסון יש מנוס, עוד לא שרפו ברקים אומות שלמות, הנגף ממזג האויר מפחית התושבים אבל לא מכלה אותם; רק האסון הזה הוא היותר מקיף, אכזר, לא ידע שבעה, בולע הכל מסביב! על ידו לא רק בתים מתרוקנים ומשפחות וערים נהרסות, אלא עמים שלמים ומדינות אובדים, שוקעים במפלה ונקברים במעמקים עד לבלי השאיר כדי להכיר מה שהיה ואיננוּ עוד; במקום ערים מפוארות משתרע שטח ריק ואין זכר עוד לשאונם והמונם לפנים.
רבים הם המפחדים ביותר מפני מות כזה, כשאנשים שוקעים הם ובתיהם יחד ונמחים ממספר יצורים חיים – כאילו לא היה גורל כל אדם בקץ חייו דומה לזה! הלא זה הוא בין השאר מן החוקים הצדיקים בטבע, כי בסוף החיים הכל שוים420. לכן לא איכפת גם אם אבן אחת ממיתה אותי או הר שלם נופל עלי, אם בית אחד נהרס משליך עלי נטל וקובר אותי בגל עפרו המצומצם, או כל שטח הארץ מכסה במות את ראשי; אם רוחי יוצאת לאור היום תחת השמים, או בגיא צלמות בחיק האדמה; אם יורד אני לבדי לבור תחתית, או בלוית עם רב נופל שם יחד. לא איכפת לי גם, מה רב יהיה השאון מסביב למותי; המות עצמו הוא שוה לכל.
על כן נאמץ נא את נפשנו לעומת האסון ההוא, שאין לברוח ממנו ואין זהירות מועילה כנגדו. אל נא נשמע בקול האנשים האומרים שצריכים לעזוב את ארץ קמפניה אחרי הרעש הזה ולא יאבו לראות אותה עד עולם. מי יערוב להם כי אדמה אחרת, זו או זו, תהיה על יסודות יותר מוצקים? גורל כל הארצות אחד, ואשר לא רעשה עדיין עלולה עוד להתמוטט ברעש. המקום הזה, אשר אתה עומד עליו לבטח, אפשר כי עוד בלילה הזה, או עוד קודם שיערב היום, יבקע. מאין אתה יודע אם לא טוב יותר מצב המקומות, אשר בהם ניסה כבר המקרה421 את כוחו, וחורבנם שכבר סבלו נותן להם בטחון לעתיד? משגה הוא לחשוב חלק אחד מן האדמה כבטוח מפני אסון כזה וחוץ לסכנה: חוק אחד מושל בכל, לא עשה הטבע שום דבר שיהיה בלתי משתנה. בזמנים שונים הכל נופל, וכמו שבערים הגדולות פעם בית זה פעם בית אחר שוקע, כן על פני כל שטח הארץ פעמים חלק זה ופעמים חלק אחר נפגע.
צוֹר נעשתה לפנים מפורסמה במפלתה422. באסיה נחרבוּ שתים עשרה ערים בזמן אחד. בשנה העברה423 פגעה באכיה ובמקדוניה אותה הרעה – תהיה איך שתהיה – אשר סבלה ממנה עכשיו קמפניה. גלגל הוא החוזר424, ואם האריך הגורל זמן לאיזה מקום, עוד יגיע אליו. בזה הוא פוגע לעתים רחוקות ובזה תכופות, ולעולם אינו מבטיח שאננות. לא רק אנחנו בני־האדם אשר היינו קצרים ורפי־כוח, אלא גם הערים ואיי הים ותהומות ימים בעצמם נכנעים לגורל. אולם בכל זאת רגילים אנחנו לקוות לטובות ולאושר מצד הגורל ומאמינים כי ההצלחה, אשר חליפתה היא היותר קלה במעשי בני אדם, תביא גם דבר שיש לו משקל וקיוּם, ובעד שאנחנו מקוים לטוב מתמיד אין אנחנו שמים על לב כי המקום הזה, אשר אנחנו נצבים עליו, אינו עומד לבטח. כי אין זה דבר נוגע לקמפניה או לאכיה בלבד, זה הוא ליקוּי באדמה כולה, שאינה מחוברה בחיבור מתמיד ומסיבות רבות היא מתפוררת ואף אם היא מתקיימת בכללה, חלקים ממנה אובדים.
ב
אולם מה אני עושה? הבטחתי דברי נחמה כנגד אסונות בלתי שכיחים, והנה אני משמיע דברים נוראים מסביב, אני אומר שאין שלוה נצחית למה שיכול לחלוף ולההרס. באמת אני מניח זה במקום נחמה, וגם חזקה מאד, כי סכלות היא לפחוד מדבר שאין תרופה כנגדו. את החכמים מציל השכל מן הפחד, והכסילים שואבים את שאננותם על הרוב מן היאוש. יכולים איפוא להגיד לכל בני אדם מה שנאמר לאותם השבוּיים שנדהמו פתאם מלחץ האויב וממוקדי השריפה:
יֵשַׁע אֶחָד לַנִּדְכָּאִים – שֶׁלֹּא לְצַפּוֹת לְיֵשַׁע425.
רוצים אתם להשתחרר מפחד, שימו לב כי הכל יש לפחוד. הביטו וראו איך סיבות קלות גורמות לנו רעה, קצת יותר מן המדה במאכל ובמשתה, בעירנות ובשינה. תכירו על נקלה כי יצורים פחותים אנחנו, עלובים וקלושים, ואין צורך בעמל רב כדי לאבדנוּ. אין ספק כי האסון האחד הזה דיו בשבילנו, שהארץ רועדת, פתאם נבקעת ובולעת כל מה שעליה. אבל יהירות יתרה היא באדם, אם הוא כאילו מתירא רק מן הברקים והרעש ופתיחת פי הארץ. הכי לא צריך הוא לזכור את חולשתו ולפחוד כמו כן מן הנזלת426? כאילו אנחנו מחוננים כל כך על ידי הטבע באברים חזקים וגדל כוחנו כל כך, שאין אנחנו אובדים אלא אם רעש מתחולל בארץ ורעם בשמים והאדמה מתמוטטת – בעוד אשר כאב בצפורן קטנה, ואף לא בכולה, אלא שריטה קלה מן הצד יכולה לקרב קצנוּ. איך נתירא מן הרעש, אם הרוק המתכנס בגרוננוּ יכול להמיתנו בחניקה? נפחד מגאות הים וזרמי מים עולים במדה מרובה, בעוד אשר אדם נחנק לפעמים בבליעה קטנה שלא חדרה לתוך הקנה הנכון בגרונו? הלא סכלות הוא פחד הים, אם טפה אחת דיה להמיתנו. אין נחמה יותר טובה בפני המות מהכרת אפשרויות המיתה בכלל, ואין חיזוק בפני הסכנות האורבות מבחוץ אלא הכרת הסכנות המרובות הנכונות בפנים. האין זו סכלות רבה לכרוע לארץ מפחד הרעם ולהטמן בעפר מפני הברקים, לירוא מפני התמוטטות ההרים ומפלתם הפתאמית ומפני גלי הים הפורצים מעל לגבולותיו, בעוד אשר המות תמיד לנגדנוּ ואורב לנו מכל צד, ואין דבר כה קטן שלא יוכל להביא כליה על בני אדם? הלא ברוּר הדבר שהמאורעות הללו אינם צריכים לבלבל אותנוּ, כאילו יש בהם יתר רעה מאשר במות הפשוט. להיפך, כיון שנאלצים אנו בבוא יומנו לצאת מן העולם ולהפרד מן החיים, הלא טוב לנו שיהי מותנו קשור במאורע גדול. הן למות נגזר עליו באיזה מקום ובאיזה יום; תוכל האדמה לעמוד במקומה ולהתקיים בגבולותיה מבלי להתמוטט – היא תכסה עלי! מה לי, אם אני אניח אותה עלי, או היא תכסני מעצמה? היא נפתחת והיא נבקעת על ידי איזה כוח כביר שאינו מובן לי, והיא בולעת אותי במעמקיה. מה בכך? הכי יותר קל המות על שטחה של האדמה? היש לי להתאונן על זה, אם אין הטבע רוצה שאשכב למות כאדם פחות־ערך והוא עומס עלי חלק מעצמותו? יפה אמר ידידי וואגֶליוס427 בשירו המפורסם:
אִם לִנְפּוֹל – אֲזַי נִפּוֹל מִשָּׁמַיִם חָפַצְתִּי!
כך אוכל לומר: אם עלי לנפול, אפול ברעש כל הארץ, לא כי רשאים אנחנו לבקש שיתרחש אסון כללי, אלא בשביל שנחמה היא במות, בידענו כי כל הארץ נתונה לכליון.
ג
יועיל לנו גם לשוות בנפשנו, כי האלים גוזרים אסונות אלה428 ולא על פי קצף סוד־קדושים429 משתנים סדרי שמים וארץ. סיבות עצמיות פועלות בזה ולא צו ממרום גורם, ההריסות נעשות מתוך ליקויים פנימיים, כמו בגופים שלנו, ובעת שחלקי הטבע נראים כמזיקים הם עצמם הניזוקים. הדברים מפחידים אותנו ביותר מפני שאין אנו מכירים טעמם האמתי, והתרחשם לעתים רחוקות מגדיל הפחד. קלים לנו הדברים הרגילים, והבהלה רבה במאורע בלתי־תמידי. ולמה אנו רואים מאורע כבלתי־תמידי? מפני שאנחנו תופסים הטבע בעינים ולא בשכל, ואין אנו חושבים מה שהוא יכול לעשות אלא מה שכבר עשה. על זה אנחנו נענשים בהיותנו נבהלים מפני החדש, בעוד שאיננו חדש כלל אלא בלתי רגיל. התבונן נא: האין זה נעשה לענין של אמונה־סודית430, אפילו לכל העם, אם ליקוי־חמה נראה או ליקוי־לבנה (וחישובה של הלבנה יותר רגיל, אם בחלקה או בכללה)? עוד יותר מזה, אם אבוקות מתרוצצות ברקיע והוא נראה בוער בחלק גדול, וכוכבי־שבט והרבה כדורי שמש וכוכבים נראים ביום וזיקין עוברים פתאם במרוצה ומושכים נתיבי־אור מאחוריהם. תמהוננו על אלה הוא מעורב בפחד, ואף כי מקורו הוא בחסרון ידיעה, אין אנחנו חשים להרבות הידיעה כדי להפחית הפחד. הכי לא נכון יותר לחקור על הסיבות, וגם בכל מתיחות הנפש? הלא אין למצוא דבר יותר ראוי לאדם לא רק שיבקש אותו, אלא שיתמסר לו כולו.
ד
נחקור איפוא, מה הוא המניע את הארץ ממעמקיה ודוחה חומר ממשקל כה כביר, מה הוא היותר חזק ממנה עד כדי למוטט אותה, ולמה היא לפעמים רועדת ולפעמים רופפת ושוקעת, יש אשר היא נחלקת ונבקעת ויש אשר היא שוהה בהפסקות בזמן בקיעתה או ממהרת לסתום הפרצות? למה היא לפעמים משיבה אחור מהלך נהרות כבירים ולפעמים פורצים מתוכה חדשים, לפעמים עורקי מים חמים נפתחים ולפעמים הם מתקררים או אש פורצת מלועו של הר או סלע בלתי נודע לפנים, ובמקום אחר אש פוסקת אחרי שהיתה בוערת במשך דורות רבים? נפלאות מתחוללות לאין מספר ומשנות פני הארצות, הרים נעשים למישור ובקעות לרכסים, עמקים מתרוממים ואיים חדשים עולים ממצולות: הלא כדאי לחקור על סיבת כל המקרים האלה.
תשאל: מה יהיה השכר בעמלנו זה? – השכר היותר גדול: לדעת את הטבע. כי אף אם תועלת רבה לא תחסר גם היא בעמל הזה, אין בו דבר יותר יפה מהבינה שהוא נותן לנו ברוממות הטבע וכי כדאי להכיר פלאיו אף בלי כל שכר. נתבונן איפוא בסיבות הדברים, והתבוננות זו היא לי כה נעימה, עד אשר, אחרי שכבר בנעורי כתבתי חיבור על רעש האדמה, אני בא עכשיו לנסות את כוחי ולראות אם זקנתי הוסיפה דבר על ידיעותי או לכל הפחות על מסירות־נפשי431 למחקר.
ה
את סיבת רעש האדמה יש אשר מצאו במים, ויש אשר באש, ויש אשר באדמה עצמה, ויש אשר מצאוה ברוח; היו גם אומרים כי הסיבה היא ברבים מאלה, או בכל אלה. אחרים אמרו כי ברור להם, שהסיבה היא בדבר אחד מאלה אבל אינם יודעים איזה הוא. נבחון נא כל אחת מהדעות. עלינו להקדים, כי הדעות מזמן עתיק אינן מדויקות ומזוקקות. היו תועים עדיין סחור סחור לאמת. בנסיונות הראשונים היה הכל חדש, אחרי כן חידדו הדברים ביתר דיוק. בכל זאת לקדמונים אנחנו חייבים תודה, אם התגלה בשכל איזה דבר. עוז־רוח היה דרוש למען הסיר הצעיף מעניני הטבע, שלא להסתפק במראה הדברים מחוץ, אלא לחדור לתוך הסודות של מעשה אלהים. הרבה מסייע למציאת האמת כל מי שמקוה ליכולת מציאוּתה. לכן בכל מה שקיבלנו מהראשונים עלינו להפוך בזכותם. אין דבר יוצא שלם מראשיתו; לא רק בענין זה, שהוא היותר קשה ומסובך ואחרי כל מה שעסקו בו עוד ימצא כל דור מקום להתגדר בו, אלא בכל מפעל הוא כך, שההתחלה היא רחוקה מהשלמוּת.
ו
את המים לסיבה (של הרעש) חשב לא אחד בלבד ולא באופן אחד. תלס ממילט סובר כי כל הארץ נשואה על גבי מים ושוחה בם – יכנו אותם בשם אוקינוס או ים הגדול או יסוד־מימי מטבע אחר פשוט ורטוב. המצולה הזאת, אומר הוא, נושאת את שטח הארץ, כמו שהמים נושאים את הספינה הכבדה העמוקה עליהם. – אין צורך להביא טעמים לדבר, למה אינו חושב כי החלק היותר כבד של העולם יכול להיות נסבל מהרוח הדק והמתנועע. כאן אין אנחנו עוסקים במצב האדמה, אלא בסיבת הרעש. בתור ראיה לזה, שהמים הם סיבה, הוא מזכיר כי בכל רעש גדול של הארץ מעינות חדשים נבקעים, כמו שאנו רואים באניות נזרקות הצדה ונוטות לטבוע, שהן בולעות מים, ואם המשא שהן נושאות שוקע הרבה, המים זורמים על גבו, ובכל אופן מתרוממים עליו מימין ומשמאל.
למותר היא הרחבת ביאור, מפני מה סברא זו מוטעית. אילו היתה הארץ מטולטלת על המים ומקבלת דחיפות מהם, היתה צריכה להתנודד בתמידות ולא היינו מתפלאים על התגעשותה, אלא על שאננותה. אז היתה גם הארץ בכללה רועשת ולא בחלקים ממנה. מעולם לא ראינו מחציתה של אניה בלבד מטולטלת, ובארץ אנו רואים חלקים נתפסים ברעש. איך אפשר, אם היסוד־המימי המטלטל אותה גורם, שהיא אינה מטולטלת על ידו בכללותה? ולמה נשקעים מעינות? ראשית, הרבה פעמים הארץ רועשת מבלי שיצאו מים חדשים, מלבד זה, אילו היתה זאת הסיבה, היו המים זורמים מכל הצדדים, כמו שאנו רואים בנהרות ובימים כשאניה טובעת זרם המים גובר מכל הצדדים. ולבסוף: אילו היה כך, לא היו המים פורצים בצמצום כמו דרך סדק אלא נעשים למבול כביר כמו זרם רחב לאין קץ הנושא את כלל העולם.
ז
אחרים חשבו גם הם את המים לסיבה של הרעש, אבל לא מאותו הטעם. הם אומרים: הרבה מימות זורמים על פני הארץ, בכמה מקומות נהרים כבירים, די גדולים בשביל מהלך אניות גם בלי סיוע הגשמים. כך הוא הנילוס הגואה בקיץ במימיו המרובים דרך מדינות שלוות וגם משובשות בגייסים, וכן הדאנוב והרהינוס, האחד עוצר בעד התקפות הסרמטים ומפריד בין אירופא ואסיה432, והשני גודר בפני הגרמנים, העם השואף למלחמות. הוסף על אלה את האגמים הרחבים ובריכות המים, אשר בסביבותיהם יושבים עמים זרים זה לזה, ובצות אשר אין אני־שיט עובר בהן וגם לתושבים אין שם מעבר; גם את הבארות ואת מקורי־הנהרות הזורקים את פלגי המים ממסתרים, וגם כמה אפיקים אשר מימיהם פורצים רק מזמן לזמן בפתאמיות ובהפסקות, והנה כמראה המימות הללו כן גם מראה אלה שמתחת לארץ. גם כאן מתגלגלים מים רבים באפיקים רחבים ומזדקרים פתאם, ומים אחרים זוחלים והולכים לאט בבקעות. מי יאמר, שאינם מתכנסים באוצרות רחבים ונשארים בכמה מקומות בלי תנועה? אין זה צריך למופת, כי מים רבים נמצאים במקום שהם שמורים בכלל433. כי הארץ לא היתה מוציאה כל כך הרבה נהרות, אילו לא היו זורמים מתוך אוצרה הרב. אם כן הוא, הרי גם מוכרח כי לפעמים נהר אחד גובר ועולה על גדותיו ופורץ דרך כל מעצור, כך התמוטטות נעשית במקום דחיפת הזרם התוקף עד שכוחו נחלש. יוכל להיות גם כי נהר שוטף עושה חלל מתחת לאדמה בעקרו משם גושי עפר, וכשאדמה זו נופלת, מה שעליה מתמוטט. רק מי שמאמין למראה עיניו בלבד ואינו יכול לשאת נפשו למעלה ממה שהן תופסות, הוא לא ישער בנפשו כי ישנים מפרצי ימים רחבים מתחת לאדמה. אינני רואה עיכוב וסתירה לדבר, שיהיה בתחתיות האדמה חוף וישתרע ים שהתכנס דרך מבואות נסתרים, ויהיה ים זה רחב־ידים ואולי עוד יותר רחב מן הים שלמעלה, שהוא נחלת יצורים חיים רבים. הן כל המרחב השומם והנעזב ההוא הוא פנוי יותר לגלי המים, ומה יעצור בעד זרמם וטלטולם על ידי הרוחות המתחוללים בכל חלל באדמה ובכל מקום אויר? לכן יכול גם להתחולל סער בלתי רגיל ובהתקפתו העזה מתמוטט איזה מקום באדמה. הלא ראינו גם אצלנו אף מקומות רחוקים מן הים נהרסים בהתפרצותו הפתאמית, ובתי־קיץ שהיו נראים רק מרחוק נאחזו בגלים הסוערים אחרי אשר זמן רב שמעו רק את המונם. אפשר גם כי לים מתחת לאדמה יש גאות ושפל ולכל תנועה מקבילה התמוטטות למעלה.
ח
אני חושב שלא תהסס הרבה, אם כדאי להאמין במציאות נהרות מתחת לארץ וימים נסתרים. מהיכן הם זוחלים ומהיכן הם מגיעים אלינו, אם לא מתוך מקורות מים סגורים? הנה כשאתה רואה את נהר חדקל מפסיק את זרמו ומתיבש בחצי הדרך, לא שמהלכו נוטה לצד אחר, אלא שהוא לאט לאט הולך ומפחית בחסרונות שאינם מורגשים עד שהוא נעלם כולו – להיכן חלף אם לא אל מחשכי עומק האדמה, ביחוד אם רואים אותו עולה וזורם מחדש בכוח לא פחות מזה שהיה לו לפנים? ומה ענין נהר אלפאוס, מעין ארתוס הנחמד בסיציליה434? וכי אינך יודע כי בין ההשערות על גאות הנילוס בימי הקיץ נמצאת גם זו, שהוא בוקע ועולה מתחתיות האדמה ועליתו איננה ממרומים אלא מלמטה? שמעתי משני הקנטוריונים אשר שלח נירון קיסר – החובב בכל נפשו את מחקר האמת כמו שהוא חובב כל דבר נעלה435 – לחקור על מקורות הנילוס שנסעו בדרך רחוקה, כי מלך כוש היה להם לעזר והמליץ עליהם בפני המלכים הקרובים למלכותו ולכן יכלו להגיע למרחקים. הם סיפרו: “הגענו לבצות רחבות מאד, אשר אף התושבים אינם יודעים את סופן ואין לקוות שידע זאת מי שהוא, כך מלאים המים סיב ואוצא ואין בהם נתיבה לא ברגל ולא בסירה. רק סירה קטנה אשר מקום בה לנוסע יחיד יכולה לשוט בתוך הבצה. שם ראינו שני סלעים, אשר מתוכם זורם המון מי הנהר”436. – אבל אם שם מקור הנילוס והוא יוצא משם, או הוא רק מתגלה במקום הזה אחרי מהלך קדום, האינך חושב כי הזרם הזה יוצא מאוצר מים גדול בתחתית האדמה? הלא צריכים מימות רבים להיות מפוזרים מתחת ומתכנסים שם במקום אחד כשהם מתפרצים ויוצאים בתוקף כה גדול.
ט
אחרים חושבים את האש לסיבת רעש הארץ, וזה באפנים שונים. ביחוד אנכסגורס הוא האומר, כי סיבה כמעט דומה יש להתמוטטות האויר כמו להתמוטטות האדמה, אם הרוח מתחת לאדמה קורע בתוקף את האויר העבה ואת המכונס בעננים, כמו שרגילים העננים להקרע לעינינו, ומן התנקשות האויר, המבקש מוצא במכשולים, אש יוצאת. היא מתפרצת בכוח על מה שכנגדה עד שהיא יוצאת בנתיב צר שהיא יוצרת לה למען עלות למעלה בעזוז כוחה המנפץ437.
אחרים סוברים גם כן כי האש היא הסיבה, אבל מטעם אחר: במקומות שונים אש בוערת מתחת ושורפת את הקרוב לה. כשהמקומות הכסוחים באש נהרסים, מתמוטטים חלקי האדמה שהתרופפו יסודותיהם ונופלים באין עוד נושא את משאם. אז בקיעים נעשים ותהומות נפתחים, עד אשר אחרי התנודדות ממושכה כל הנשאר מוצא מקום לנוח. כאלה אנחנו רואים גם כשתבערה פורצת בחלק מן העיר. כשקורות הבתים נשרפות או נשברות, אשר עליהן נשענו הקומות העליונות, אז הפסגה שהתנודדה איזה זמן נופלת ומתגלגלת עד שהיא מוצאת למטה מקום לנוח.
י
לפי אנכסימנס, הארץ בעצמה היא סיבת התמוטטותה ואין דבר מחוץ גורם לזה על ידי דחיפה, אלא מקרבה ומתוכה. גושים אחדים בתוכה נופלים אחרי שהתרופפו מתוך רטיבות או כרסמה בהם האש או ניער אותם רוח חזק. וגם כשאין מקרים כאלה מתרחשים, יש דברים שעל ידם הכל נקרע ומתפרק. ראשית: הזמן מכלה הכל ואין דבר בטוח בפני הזקנה, היא הורסת גם דברים חזקים ובצורים. כמו שבבנינים עתיקים לפעמים מתוך פרץ שברים נופלים מבלי שהיתה הרעשה מחוץ, אלא שהכובד היה גדול מן הכוח המעמוד, כן מתרחש בתבל כולה, כי ברוב ימים חלקים מתפרדים ובפירודם הם נופלים ומרעידים מה שלמעלה מהם, בתחלה על ידי נפילתם לבד, כי אי אפשר ביחוד לדבר גדול שישתמט מבלי שיתפקק הגוש שהיה דבק בו. מלבד זה יש אשר הדברים הנופלים ומתקבלים בשטח חזק, חוזרים וקופצים למעלה כמו כדור שנזרק וחוזר ומתרומם במעוף כמה פעמים, כי תמיד הוא נדחה לאחור. ואם צרור נופל לתוך מים שקטים, המפל עצמו מזעזע את הגלים מסביב, בהיות החומר הכבד שירד לתוכם פתאם ברוב משקלו מכניס בהם תנועה רבה.
יא
יש מיחסים רעידת האדמה לאש, אך מטעם אחר. כיון שהיא בוערת במקומות שונים היא גורמת בהכרח לעשן כביר שאין לו מוצא והוא מחולל מתיחות באויר וברבות כוחו הוא הורס כל מעצור בדרכו; בהיותו יותר קל הוא רק מחולל תנועה. הנה רואים אנחנו את המים ששופתים על גבי אש והם רותחים. מה שנעשה במים הסגורים בכלי צר, עלינו לחשוב שהוא נעשה במדה יתר רבה אם מים כבירים מתגעשים בתוקף; אז העשן הנודף מן הגלים הרותחים ממוטט כל מה שהוא פוגע בו.
יב
את הרוח למניע עושים חוקרים רבים וגם מהוללים. כך אומר ארכלאוס השוקד על חקר הקדמוניות438: הרוחות חודרים לתוך שקערירות האדמה וכשכל המקומות שם מלאים והאויר התעבה ככל האפשר, הרוח הנוסף דוחק את הקודמים ומגרש אותם, פוגע בם קשה ומבלבל אותם. אחרי כן בבקשו מוצא הוא מפריש כל המקומות הצרים ומתאמץ להרוס כתלי כלאו, כך רועדות הארצות מתגרת הרוח הנלחם ומבקש מפלט. לכן לכל רעידת אדמה קודמים שקט ושאננות באויר; הלא זה מפני שכוחות האויר, הרגילים לעורר הרוחות, נעצרים במעונם מתחת לארץ.
גם עכשיו בהיות רעש הארץ בקמפניה, אף על פי שהיה זה בימות החורף בזמן לא נוח, עמד האויר בימים הקודמים בשקט. הכי נאמר לפי זה כי לעולם אין רעידת אדמה כשרוחות מנשבים? – רק לעתים רחוקות439. – צריכים שני רוחות להיות מנשבים יחד. יכול אמנם הדבר להיות וגם הוא מתרחש. אם נקבל הדבר ונאמר שהם פועלים בשעה אחת, למה לא יוכל האחד להניע את האויר ממעל והשני מתחת440?
יג
בין המסכימים לדעה זו צריכים לחשוב את אריסטוטלס441 ואת תלמידו תיאופרסטוס, סופר אשר, מבלי שהיה בעל “דיבור אלהי”442 כמו שסברו היונים, סגנונו נעים ונוצץ בלי משים. הנה מה שמבארים שני החכמים האלה. תמיד יש אדים עולים מן הארץ, פעמים הם יבשים, פעמים מעורבים בליחות. הם עולים מתחת ומתנשאים למעלה ככל מה שהם יכולים וכשאין להם עוד מקום לעלות הם חוזרים ומתכנסים לתוך עצמם. ממלחמת הרוחות הנפגשים האלה מתחוללת תנועה בכל מה שנמצא בדרכם, אם מפני שנגדרה הדרך בפניהם או שהם נדחקים דרך מקומות צרים, ומזה יוצאים הרעש והמהומה.
מבית המדרש הזה הוא גם סטראטו443, אשר עסק ביחוד בחלק זה מן החכמה וחקר בעניני הטבע. שיטתו היא כך: “הקור והחום הם תמיד דוחים זה את זה, לא יוכלו לגור ביחד, הקור מתכנס במקום שהחום אוזל לו, ולהפך, במקום שהחום נמצא הוא מגרש את הקור. שהדבר כך הוא וכי שני הדברים פועלים זה נגד זה, תוכל להכיר: מתוך שבימי החורף, כשהקור שורר בארץ, הבארות הן חמות וכן במערות ובכל המקומות שמתחת לאדמה יש חום, כי שם הוא מוצא מפלט מפני הקור המושל למעלה. כשהתכנס החום מתחת לארץ והתמלא שם ככל האפשר, יגדל כוחו במדה שהוא יותר עבה. כשנכנס אחריו עוד אויר, זה שכבבר דחוק ומצומצם שם צריך לפנות לו מקום. כן גם להפך כשחודר הקור במדה רבה לתוך מערות, כל החום שהוכנס שם צריך לפנות לו מקום, הוא מצטמצם ומתבלבל מפני ששני הכוחות האלה מטבעם אינם יכולים להתאחד ולשבת יחדו. במנוסתו ובשאיפתו העזה לצאת באיזה אופן שיהיה הוא הורס איפוא ונותץ הכל. לכן לפני רעידת האדמה נהימה נשמעת, זו היא צוחת הרוחות מתחת לארץ”. לולא זאת לא היה משוררנו ווירגיליוס אומר:
רוֹעֲדִים רֻכְסֵי הָרִים, וְתַחְתִית הָאֲדָמָה נוֹהֶמֶת444,
בהיות הפעולה הזאת של הרוחות.
“אחרי כן חוזרת המלחמה: מתכנס החום ובורח, נדחף הקור ונחלש והוא חוזר עוד הפעם. שני הכוחות האלה המתנגשים ומתרוצצים במהלך הרוחות לכאן ולכאן, הם המולידים את התמוטטות הארץ”.
יד
יש סבוּרים, כי אמנם הרוח גורם לרעידת הארץ, בלי סיבה אחרת, אבל הם מבארים הדבר באופן שונה מאריסטוטלס. הנה מה שהם אומרים: בגוף שלנו יש שיקוּי של דם ושל רוח זורם בנתיבותיו המיוחדות. בשביל הנשימה יש לנו כלים יותר צרים, אשר הרוח רק עובר שם, ויש כלים רחבים בגוף אשר בהם הרוח מתכנס ומשם הוא מתחלק לאברים. כן הוא גם בגוף כל האדמה445: יש בו שיקוי של מימות, ממלאים מקום הדם, ויש רוחות, שאין לכנות אותם אלא נשימתה של האדמה. שני אלה (המים והרוח) או סובבים, או עומדים. וכמו שבגוף האדם בזמן בריאתו התנועה בעורקים היא כסדרה ואינה נפסקת, אבל כשנמצא איזה ליקוי אזי הדופק הוא מהיר והנשימה הקשה נעשית סימן לסבל־מכאוב ועייפות, כן גם הארץ שקטה כל זמן שמצבה הוא טבעי, אבל כשמתחולל בה ליקוי הוא גורם לתנועה כמו בגוף החולה, הרוח אינו נושב עוד לאטו אלא מתרוצץ בחפזון מרעיש את צינורותיו. אין זאת אומרת, כמו שנחשב קצת לפנים, שהארץ דומה לנפש חיה, כי אילו היתה כך, היתה נתפסת כולה בהרעשה, שהרי אצלנו בעלי החיים אין הקדחת אוחזת אברים אחדים ביתר נוחיות מאחרים, אלא את כולם בשוה.
לפי זה צריכים לשים לב, אם רוח חודר לתוך האדמה מן האויר הסובב אותה, וכשהוא מוצא דרך פתוחה לפניו הוא עובר בלי תקלה, אבל אם יש מעצור בדרכו וגדר בפניו הוא נדחק בתחלה מהאויר הזורם מאחוריו ואחרי כן הוא מוצא מפלט בקושי דרך איזה סדק וכל אשר זה יותר צר הוא מזכך ביתר חריפות. אין זה יכול להעשות בלי מלחמה, ואין מלחמה בלי התמוטטות. ואם גם סדק לא נמצא לעבור בו, הוא מתגבש ומסתער ומסתובב ופורץ בעד הגודר בעדו ומבקיע אותו. בהיותו דק מאד וגם חזק מאד הוא יכול לחדור לתוך כל מוקש ולקרעו ולפוצצו, מזה רועשת הארץ. או שהיא נפתחת כדי לפנות לו מקום, או שאחרי פנותה המקום היא שוקעת, בהשתמט היסוד מתחתיה, לתוך אותו החלל אשר בו נתנה לרוח לעבור.
טו
ויש עוד סוברים כך446: האדמה נקובה במקומות רבים ואין לה אותם השבילים בלבד אשר ניתנו לה מתחלה כמו צינורות נשימה, אלא המקרה הוסיף עליהם. יש אשר המים סחפו חלקים מן האדמה למעלה מהם, ויש אשר זרמים כבירים נפלו לתוכה או גאות המים גרמה שנעשו בה בקיעים. בפרצות אלה נכנס הרוח וכשהים סוגר בעדו ודוחק אותו למטה ואינו מניח אותו לחזור אחוריו, הוא מסתובב בחסרון מוצא, וכיון שאינו יכול להתקדם לפניו כדרכו, הוא קופץ למעלה ומנפץ גושי האדמה המכסים אותו.
טז
עוד עלי להזכיר דעה אחת שמחזיקים בה כמה חוקרים, ואולי תתקבל בהסכמה447. ברור הוא שאין האדמה בלי אויר, ואין הכונה בזה לאויר המחזיקה בדבקותה ומאחד את גושיה, הוא האויר שנמצא אף באבנים ובגופים מתים, אלא לרוח הנותן חיים וצמיחה ומזון לכל. אילו לא היה בה הכוח החיוני הזה, איך היתה יכולה ליתן חיים לכל אלה האילנות והצמחים הניזונים ממנה? איך היתה יכולה לטפח את השרשים המרובים שמשקיעים בה באפנים שונים, אלה קרוב לשטח ואלה בעומק המחרשה, אילו לא היה בה רוח חיים מספיק לשאיפתם ולצורך גידולם? ואם קלים בעיניך הטעמים האלה, הרי (יותר חשוב): כל הרקיע הזה, אשר אתֶר של אש סובב אותו, העולם העליון, הכוכבים הללו אשר אין להם מספר, כל צבא השמים, ובפרט – כדי שלא להזכיר הכל – השמש הזה, אשר מרוצתו כה קרובה אלינו, והוא כמה פעמים גדול מכדור הארץ – כל אלה מקבלים מזון מן הארץ ומחלקים אותו ביניהם ואין להם מחיה אחרת זולתי האדים מן האדמה; מאלה הם ניזונים ומתקיימים. לא היתה יכולה הארץ ליתן מזון לכל אלה הגרמים המרובים וגדולים ממנה, אילו לא היתה מלאה רוח חיים זורם ממנה מכל צד ביום ובלילה. אי אפשר שלא יהיה לה מוכן במדה רבה מה שנדרש ממנה ונלקח בכמות כה גדולה, ושלא יתחדש בתוכה בכל זמן כמדת מה שהיא מוציאה. גם לא היה מספיק האויר בתוכה בשביל כל הגרמים השמימיים, אילו לא החזירו אלה לה מצדם מה שלקחו ממנה, ואילו לא התפרדו (והתחברו) באפנים שונים. בכל אופן צריכה היא להיות מלאה אויר ולהוציא אותו מאוצרותיה. אין ספק איפוא כי רוח רב נמצא במסתרים וחלל רחב ידים מתחת לאדמה מכיל אויר. ואם כן הוא, מוכרח גם כי חלל שהוא מלא מחומר כה מתנועע כהאויר יבוא במצב של התמוטטות. הלא אין דבר כזה אי־שקט כמו האויר ואין כמוהו שואף לשינויים וטלטולים.
יז
מזה יוצא, שהוא פועל לפי טבעו, וכיון שהוא רוצה תמיד להתנועע הוא מניע לפעמים גם אחרים. אימתי נעשה דבר זה? כשנגדר בעדו שלא יצא. כל זמן שאין מעצור הוא הולך לאטו, וכשהוא נתקל ונעכב הוא משתולל ומפוצץ את המעכב, כמו “ארכסס הזועם על הגשר”448, אשר כל זמן שהוא קל וחפשי בתוך אפיקיו, מימיו הולכים כסדרם, אך כשיד אדם או המקרה מגלגל לתוכו אבנים והן עוצרות מהלכו, העיכוב מגדיל זעמו ועם המעצור יעצם כוחו. כל גל וגל הבא מאחור ומתחזק מעצמו, כשאינו יכול עוד נשוא את משקלו לבדו, הוא מחדש את כוחו במשברו449 וממהר לברוח יחד עם המוקש אשר גבר עליו.
כן גם עושה הרוח, במדה שהוא חזק וקל הוא ממהר לזרום ולהרוס כל גדר, זה גורם להתמוטטות מקומות ההתנגשות. לאות כי זה נכון אנחנו רואים כמה פעמים כשהיה רעד האדמה והיא נפתחה רק במקום אחד, שהרוח נשב מן הצד ההוא כמה ימים. כך מסופר על רעד האדמה בחַלקיס450 מאת אסקלפיודוטוס451 תלמידו של פוסידוניוס במחקרו על עניני הטבע. גם אצל סופרים אחרים תמצא שנבקעה האדמה ובמשך איזה זמן נשב משם הרוח, אשר כפי הנראה סלל לו בעצמו הנתיבה למהלכו.
יח
הסיבה הראשית לרעד האדמה היא איפוא בנשיבת הרוּח ובשנותו דרכו ממקום למקום. כל זמן שאיננו נדחף והוא נשאר בחלל ריק הוא שקט ואינו מטריד את סביבותיו. כשסיבה מן החוץ פוגעת בו, דוחפת ולוחצת אותו למקום צר, ככל מה שאפשר לו הוא עוד סר הצדה ותועה מסביב, אך כשנגזלה ממנו כל יכולת להשתמט והוא גדור מכל צד, אזי
– מִן הָהָר גָּדוֹל הָרַעַם,
דּוֹמֶה מִקִּירוֹת בֵּית כִּלְאוֹ452.
הוא מכה בקירות, הורס ומפיל אותם בזעם, אשר עצם כפי קשי המלחמה שהיתה לו במעצור. ואם אחרי כל הנסיונות לא יכול היה לפנות לו דרך לחוץ, הוא מזדקר לאחור מן הגדר שנתקל בו ביותר ומתחלק בנתיבות נסתרות שנבראוּ ברעש על ידי התרופפות גושי האדמה וקופץ לחוץ דרך פצע חדש שגרם לאדמה. העצמה שלו לא תוכל עוד להכבש ואין עוד כבלים לכלוא את הרוח, הוא מנתק כל קשר ומטלטל עמו כל משא, נדחק דרך סדקים צרים, כובש את המרחב בגבורה בלתי־מוגבלת של הטבע המתגלית ביותר במקום אשר כוח נדחף דורש בעוז את זכותו. והרוח אמנם הוא דבר שאין כוחו נכבש453, כי אין אשר
אֶת הָרוּחוֹת הָעַזִּים וְרַעַשׁ הַסּוּפוֹת יַכְנִיעַ,
יִפְרֹשׂ עֲלֵיהֶם שִׁלְטוֹן, יְשִׂימֵם בִּכְבָלִים, בַּכֶּלֶא454.
בלי ספק כיונו המשוררים לאותו “הכלא” אשר בו עצורים הרוחות מתחת לארץ, אבל לא שמו לב, כי מה שהוא כלוא שם איננו עוד רוח, ומה שהוא רוח אין יכולים עוד לכלוא אותו455. בעודו סגור הוא שקט ונח, והרוח כולו תמיד במנוסה.
עוד מופת יש להוסיף על זה, כי הרוח גורם לרעש הארץ: הרי גם הגוף שלנו רועד רק כשמאיזו סיבה הנשימה מתבלבלת, כשהוא מתכווץ מפחד או נעשה חלש מזקנה, או העורקים מתרשלים וצופדים, או הוא קופא מקור, או נתקף בקדחת ומקפח הרגל חייו. כל זמן שהנשימה בלי פגם והולכת כסדרה, אין רעד בגוף; רק כאשר מאיזה מקרה פעולתה נעצרת, אז הגוף אינו יכול לשאת עוד מה שהחזיק בעצמת כוחו, והוא תש ומשליך מה שסבל במלוא עזוזו.
יט
עדיין אנו צריכים לשמוע מה שאמר מטרודורוס456 מן כיאוס, והציג כעין דעה ברורה457. אינני מרשה לי לעבור על דעות שאינני מסכים להן, כי נכון יותר להציע הכל ולדחות את כל הדעות, שאין אנו מכירים כישרות, תחת לעבור עליהן בשתיקה.
מה אמר? “כמו המנגן לתוך חבית, קול שירו חודר לתוך כל החבית ועובר ונופל לתוכו והדו חוזר, ואם גם איננו מתרומם ותנועתו קלה, בכל זאת יש לו מגע עם הכל שהוא סובב בתוכו – כן יש אויר מיוחד למערות הרחבות מתחת לאדמה, ואם אויר מן החוץ נופל בו מלמעלה, תנועה מתחוללת בו דומה לאותה תנועה שדיברנו עליה, כשהריקנות (בחבית) מחזירה צלצול הד לקול הנכנס”.
כ
עכשיו אנו מגיעים לסברת האומרים, כי כל הסיבות שהזכרנו יחד הן גורמות (לרעש האדמה), או רבות מהן; דמוקריטוס הוא האומר: רבות מהן, לפעמים הרוח, לפעמים המים, או גם שניהם, והוא מבאר הדבר: האדמה היא בחלקה שקערורית, ושם מתכנסים מים רבים, מהם יותר קלים ונוזלים מאחרים, וכשהם נדחקים על ידי חומר המכביד עליהם458 הם נתקלים באדמה וממוטטים אותה. הם אינם יכולים לזרום מבלי להניע כל מה שהם פוגעים בו. צריכים אנחנו לחזור כאן בענין המים על מה שאמרנו בענין הרוח: כשהם מרוכזים במקום אחד שאינו מכיל אותם, הם לוחצים על איזה צד ופותחים להם דרך בתחלה על ידי משקלם ואחרי כן על ידי המרוצה. כי אינם יכולים להשתפך מתוך ההסגר הרם אלא במקום מדרון, ולא במישרין ולאט ובלי הרעשת המקומות שהם עוברים בתוכם או נופלים אליהם. ואם זרמם הסוחף נעצר באיזה מקום וכוח שטפו חוזר ומתגלגל לתוך עצמו, הוא נדחף לצד האדמה שכנגדו ומבלבל אותה במקום שהיא רופפת ביותר. לפעמים גם האדמה, הרטוּבה מן המים שספגה לתוכה, שוקעת ושטחה מתקלקל, הלחץ גובר עליה באותו החלק, אשר בו יכבד ביותר משקל המים השוטפים. והרוח מצדו לפעמים גם הוא דוחף את הגלים, ואם הוא נושב בתוקף הוא מוסיף להרעיד את החלק מן האדמה אשר בו נערמו על ידו המים. לפעמים הוא חודר לשבילים מתחת להאדמה ובבקשו מוצא הוא גורם שתנוט האדמה. כי הארץ היא בת־קיבול לרוחות, והרוח ברוב דקותו אין גדר בפניו, ומרוב עזוזו אינו סובל מעצור במרוצתו המהירה.
אפיקור אומר, כי כל הסיבות הללו הן אפשריות, וגם עוד אחרות, והוא מגנה את התופסים בסיבה אחת לבד, כי נועז הוא להחליט בבירור על דברים התלויים רק בהשערה. אפשר הדבר, אומר הוא, כי על ידי המים תנוט הארץ, אם הם מרבים בשטיפה ובכרסום בחלקים ממנה, עד שהיא מתרופפת ואינה יכולה עוד לשאת הסבל שנשאה בעודה בשלמותה. אפשר גם כי לחץ הרוח הוא הגורם, כי אולי האויר מתבלבל כשנטפל לו אויר אחר מחוץ. או אולי בנפול פתאם גוש מן האדמה מתחוללת תנועה עזה, או אפשר כי חלק מן האדמה נכון כמו על עמודים ואשיות, וכאשר אלה מתרופפים ומטים כל המשא אשר עליהם מתמוטט. אפשר גם כי יסוד החום שברוח נהפך לאש יוקדת ונזרק כמו ברק לארץ בהרסו כל מה שהוא מוצא בדרכו. אפשר גם כי מי האגמים והבצות מתגעשים בנשיבת איזה רוח והם נותנים דחיפה לאדמה או נדנוד הרוח מתעצם בכוחו לבד ומתגבר לעלות מלמטה למעלה.
הרי בכל זאת מכל הסיבות הוא חושב את הרוח להיותר גדולה.
כא
גם אנחנו חושבים כי הרוח הזה לבדו מוכשר לפעולות כה גדולות, שאין כבירות מהן בטבע ואין יותר חריפות מהן; בלעדיו גם הדברים היותר עזים נשארים חסרי־כוח. הרוח מלבה את האש, והמים בלי רוח נבאשים459, הם מתעוררים רק כשרוח נושב בם. בכוחו הוא לפורר שטחי אדמה גדולים, לרומם הרים מתוך העמקים ואיים, אשר לא נודעו, ממצולות־ים. מי לא יודע כי הרוח הוא אשר הוציא בזמננו לאור עולם את האיים תּירי ותרסיה, ולעינינו עוד אי אחד בים האגאי?460
לפי פוסידוניוס רעידת האדמה נעשית בשני דרכים ולכל אחד כינוי שלו: יש הרעשה461, כשהאדמה נדחפה ומטלטלת מלמטה למעלה ומלמעלה למטה, ויש הטיה462, כשהיא כמו ספינה מרכינה עצמה לצדה. אני חושב כי יש עוד אופן שלישי, הוא המצוין בלשוננו במלת רעידה463, ולא חנם השתמשו קדמונינו בכינוי זה השונה משני האחרים. תנועה זו אינה הרעשה ולא הטיה, אלא נדנוד קל464. הנזק הוא באופן זה היותר פחות, כמו שההטיה גורמת להפסד יותר גדול מההרעשה. כי אם אין מתחוללת מהרה מצד שכנגד תנועה זוקפת את הכפיפה, היא נעשית למפלה גמורה.
כב
כמו שהתנועות האלה שונות, כן גם סיבותיהן שונות. נדבר בתחלה על ההרעשה. כשמטלטלים משאות כבדים על גבי עגלות זו אחר זו והאופנים מקשקשים על אדמה גבשושה, תשמע כאילו האדמה רועשת. אסקלפיודוטוס מזכיר דוגמה, כי בנפול אבן שנשמטה מצוק סלע לארץ, בנינים מן הסביבה התמוטטו ונפלו. כן אפשר גם מתחת לאדמה, כי מן צוקי הסלעים התלולים אחד נגזר ונופל בשאון רב לפי משקלו לתוך מערה מתחתיו; השאון יגדל לפי הכובד ולפי מהירות הנפילה, וכל התקרה שעל גבי החלל תפול ברעש זה, ויתכן לא רק שמפני הכובד נגזרים סלעים ונופלים, אלא שמתוך הנהרות הזורמים למעלה הליחות התמידית מרופפת את האבנים ונוטלת יום יום קצת ממה שמחבר אותן וקולפת, אם אפשר לומר כך, את העור הקרום עליהן. השחיקה הזאת מחלישה במשך הזמן כל כך את החלקים הנפגעים, עד שאינם יכולים עוד לשאת את המשא על גביהם, ואז נופלים הסלעים כבדי־המקל, ואיתו הגוש המתגלגל ממרום למעמקים לא יוכל לסבול שיעמוד בדרכו מה שהוא נתקל בו וכדברי משוררנו ווירגיל
פִּתְאֹם הוּא בָּא בְּקוֹל שָׁאוֹן וְהַכֹּל מִתְמוֹטֵט וְנוֹפֵל465.
כג
זאת תוכל להיות סיבה לרעידת הארץ. אעבור עכשיו אל סיבה אחרת.
האדמה לפי טבעה תחוחה466 ויש בה הרבה חלל ריק. בחללים זורם אויר וכשהוא מתכנס ואין לו מוצא הוא מזעזע האדמה. זאת היא סיבה גם לפי דעות אחרות שהזכרתי – אם חשוב בעיניך המון עדים. גם קליסתנס היה סבור כך, איש שאין לזלזל בו (הוא היה אדם בעל שכל ולא יכול לסבול את המלך המשתולל; לנצח יחשב זה לפשע לאלכסנדר, וכל גבורתו והצלחתו במלחמות לא תכפר על זה467; לכל מי שיאמר: “הרי הרבה אלפים פרסים המית!” ישיבו: “וגם את קליסתנס!” וכאשר יאמרו: “הרי את דריוש הרג, את המלך היותר אדיר בזמנו”, ישיבו: “וגם את קליסתנס”; וכאשר יאמרו: “כל הארצות עד אוקינוס כבש וגם על הים הגדול הזה גבר בהעבירו בו אניות שלא היו עדיין כמוהן, ואת מלכותו הרחיב מקצה תרקיה עד אפסי ארצות המזרח?” – ישיבו: “ואת קליסתנס המית!” אפשר שגדל במעשיו על כל השרים והמלכים בימי קדם, אבל בכל מה שעשה לא היה פועל יותר גדול מהעוון הזה).
זה החכם קליסתנס בספריו על שתי הערים הליֵקי וגם בוּריס אשר נבלעו468 בהתגלגלן לתוך הים או בעבור זרם הים עליהן, אומר גם כן כמו שהצענו בהשערתנו: הרוח חודר לתוך האדמה בסדקים סמויים מן העין, בכל מקום על הארץ וכן גם בים מתחת, וכשהנתיבה אשר עבר בה נמצאת אחרי כן גדורה ואי אפשר לו לחזור מפני המון המים מאחוריו, הוא מסתובב לצדדים ובהסתערו כנגד עצמו הוא מזעזע הארץ. מטעם זה נפגעות ביותר הערים הקרובות לים, וכן יחסו לנפטון (שר הים) את הכוח להטיל סערה בים469. כל מי שלמד קצת יונית יודע כי אצל הומירוס הוא מכונה בשם “אֶנוסיכתּון”470, (מרעיד־הארץ).
כד
גם אני מסכים כי הרוח הוא סיבת האסון הזה, השאלה היא לפי דעתי רק איך חודר כאן הרוח, אם דרך סדקים צרים שאין העין מבחינה, או דרך שערים פתוחים; אם עולה הוא מתחת או יורד מלמעלה. הדרך הזאת האחרונה אינה מתקבלת על הדעת; הרי גם העור של גופנו דוחה את הרוח ואינו מכניס אותו אלא דרך צינור שאיפתו, וכשכבר נכנס לתוכו אינו נשמר אלא במקומות פתוחים לו בגוף, לא בין העורקים והגידים אלא בחלל בני המעיים, כך נכון לשער גם בענין הארץ. הן רעידתה אינה מתחוללת על פני השטח או קרוב לו, אלא מתחת ובמעמקים. ראָיה לזה היא כי הימים העמוקים בזמן רעש סובלים זעזוע הקרקע שהם זורמים עליו. קרוב לפי זה להכיר כי האדמה מתחתיה מזדעזעת וכי שם למטה הרוח מתהוה בחלל רחב471. והנה יש אומרים כי כמו שעל ידי הצטננות יש אשר רעידה אוחזת את הגוף כן גם הארץ מתחילה לרעוד בעקבות רוח שחדר לתוכה. אבל אין זה אפשר. אילו היתה כאן פעולה דומה היתה צריכה גם האדמה להאחז בצינה כמו שאנו מצטננים מסיבה חיצונית. אם מתחולל באדמה מצב כמו רעידתנו מצינה, אפשר הדבר, אבל מטעם אחר. הגורם לזה צריך להיות פנימי ועמוק, וניכר זה ביותר כשאנו רואים כי אם מתוך רעדה עצומה האדמה נפתחת היא בולעת וקוברת בקרבה לפעמים ערים שלמות.
תוקידידס אומר כי בימי מלחמת־פלופונס שקע האי אטלאנטה כולו או ברובו472. לפי דברי פוסידוניוס קרה הדבר גם בצידון473. אין צורך גם בעדים לזה, הרי זוכרים אנו בעצמנו כי ברעש האדמה נחרבו מקומות ושקעו שדות. והנה אגיד איך אני מתאר לי את המעשה.
כה
כשממלא הרוח בכוח רב חלל ריק מתחת לאדמה והוא מתחיל להתגלגל ולבקש לו מוצא, הוא נוקש לפעמים את הקירות מסביב לו, ואשר למעלה מהם יש ערים נושבות. הדחיפה כנגדן היא לפעמים כה עזה, שהבנינים נופלים, והיא מתגברת גם עד כדי להשקיע את הקירות האלה הנושאים את מכסה החלל, ובמפלתם ערים שלמות שוקעות לתהום. תוכל להאמין כשתראה מה שמספרים, כי ההרים אוסה ואולימפוס היו לפנים גוש אחד ועל ידי רעש האדמה נפרדו וההר הגדול אשר נבקע נחלק לשנים474. אז מצא נהר פניאוס נתיבה למרוצתו, העביר את הבצות אשר היו קשות לתסאליה ומשך עמו את מי האגמים שלא היה להם מוצא. – בין אֶליס ומגלינופוליס475 גם הנהר לאדון התחולל על ידי רעש האדמה. מה אני מוכיח בזה? כי במערות רחבות מתחת לאדמה (הלא רק כך נוכל לכנות את החללים הריקים שם) מתכנס הרוח. לולא זאת היו צריכים להזדעזע שטחים רחבים באדמה בפעם אחת, ואנחנו רואים כי רק חלקי אדמה מוגבלים סובלים, ומעולם לא פעל הרעש עד יותר ממאתים מילין476. הנה אף הרעש הגדול, אשר השמועה הפיצה עליו אגדות בעולם, לא יצא מגבולות קמפניה. הלא גם כששקעה כאלקיס נשארה תּיבי במקומה; כאשר נפגעה אֶגיום477, העיר הקרובה פטראס כמעט לא שמעה מזה478. הרעש הגדול אשר החריב את הערים הליקי ובוּריס נפסק בקרבת אֶגיום. יוצא מזה כי הארץ רועדת רק במדה אשר מתחת לה משתרע החלל הריק.
כו
הייתי יכול להביא ראָיה על זה גם מדברי סופרים גדולים האומרים כי במצרים לא היתה מעולם רעידת אדמה, ונותנים טעם לזה כי שם רק אדמת בצות. אם נאמין להומירוס, היה האי פארוס רחוק מהיבשה עד כדי נסיעת אניה יום תמים כשהרוח מסייע למפרשה479, אבל הוא התקרב אל החוף. הנילוס במימיו העכורים המגרש רפש וטיט ומספח אותו לפעמים אל היבשה, הוא הרחיב אותה משנה לשנה. לכן גם האדמה שם שמנה ורפשית ולא חלולה, היא התפשטה על ידי יבוש הבצות, החלקים התגבשו לאט ודבקו זה בזה ולא נשאר מקום פנוי, כי החומר הנוזל נצמד תמיד אל הנוקשה.
אולם גם מצרים וגם דאֶלוס סובלות מרעידת אדמה, למרות מה שאמר ווירגיל
הֶעֱמִיד אוֹתוֹ שֶׁלֹא יִרְעַד, וַיָּבוּז לְרוּחוֹת הַסַּעַר480,
כי גם על האי הזה אמרו הפילוסופים, זה העם קל־האמונה481 שהוא אינו מתמוטט, וסמכו בזה על פינדרוס482. לפי תוקידידס483 היה אמנם לפנים בלתי־מתמוטט, אך בימי מלחמת פלופונס היתה בו רעידת אדמה. קליסתנס אומר, כי קרה זה גם בזמן אחר. נפלאות רבות קרו לפי דבריו, והיו לאותות על חורבן הליקי ובוריס, והמצוינות בהן היו: עמוד אש ורעידת האי דאלוס484. הוא סובר, כי האי נחשב לבלתי־מתמוטט מפני שבמקומו בים יש לו סלעים חלולים וצורים נקבוביים הנותנים מוצא לאויר המכונס. מטעם זה אדמת האיים היא יותר בצורה והערים יותר בטוחות במדה שהן קרובות לים. אבל פומפאי והרקולנום הוכיחו כי טעות היא. נוסיף על זה כי כל חופי־הים עלולים לסבול מרעש. כך גם העיר פאפוס485 חרבה לא פעם אחת וכן ניקופוליס המפורסמה486 שהרג לה במאורע כזה. קפריסין מוקף מי־הים והוא בכל זאת מתמוטט; צוֹר עצמה סובלת מרעידת אדמה כמו משטפי הים. – אלה הן הסיבות שמזכירים לבאר את רעידת האדמה.
כז
אולם מספרים גם כי בקמפניה אירעו עם הרעש דברים ראויים להרשם ביחוד. הרי נאמר כי במחוז פומפאי נהרג בזמן חורבנה עדר של שש מאות צאן. אל תאמר כי מתו מפחד; דעתנו היא כי בעקבות רעש־אדמה חזק מגפה מתהוה, ואין להתפלא על זה, כי כמה אדים מרעילים טמונים בעמקי האדמה. האויר עצמו, הקופא מתוך קלקול האדמה או מחסרון תנועה או מתוך שהותו באפלה תמידית, נעשה מסוכן לנשימה, ואפשר גם כי בהגיחו מתחת, אחרי שהייה רבה בתוך החום הנשחת הסגור באדמה, הוא עובר את האויר הטהור והזך ומזהם אותו וגורם חלאים בלתי רגילים לנושם אותו. הלא גם המים המכוסים במעמקי אדמה בלי תועלת נעשים ארסיים מפני שלא הובאו בתנועה ורוח צח לא עבר עליהם. הם נעשים עבים בהיותם עטופים תמיד בערפלי חושך והם נושאים בקרבם סמי מות קשים לגוף האדם. כן גם האויר המעורב עמהם ושוכן שם בתוך הבצות, כשהוא יוצא הוא מפיץ ארס וממית את הנושם אותו. הבהמה מחישה להרגיש הסם ביתר קלות, מפני שנפשה שוקקה יותר, היא חיה הרבה באויר חפשי תחת השמים והרבה מים היא גומעת הגורמים להפצת המגפה, ולא יפלא בעיני כי הצאן בהיותן יותר רכות וגם משפילות ראשיהן יותר לארץ נפגעות יותר בהיותן שואפות לתוכן מקרוב את האויר הארסי. גם לאנשים היה מזיק יותר אילו התפשט במדה רבה, אבל עוצם האויר הזך מבטל אותו קודם שיתנשא למעלה עד כדי נשימתם.
כח
כי האדמה נושאת בקרבה יסודות שהם סמי־מות. זאת תוכל להכיר גם מהצמחים הארסיים הרבים, אשר יד איש לא זרעה אותם והם גדלים מאליהם; ישנם באדמה עצמה זרעים טובים וגם רעים. באמת במקומות רבים באיטליה מתוך בקיעים באדמה נודף ריח קטב, אשר לא בני אדם ולא החיות יכולים להריח בלי סכנה. גם עופות השמים המגיעים למקומות ההם, אם לא שופּר האויר ברוח יותר טובה, הם נופלים בעצם מעופם, גופותיהם מוריקות וצוארם צבה כאילו הומתו מחמת חניקה. הרוח הארסית היא, כל זמן שהיא כלואה באדמה וזורמת מתוך בקיעים דקים, יכלתה מגיעה רק כדי להמית את המביט למטה או היורד שמה, אבל אם נשארה במשך דורות טמונה במחשכים ועל ידי המארה הרובצת במקום קלקולה הולך וגובר487, במשך הזמן היא נעשית יותר קשה והבטלה מגדילה את סכנתה. בהשיגה מוצא, היא מושכת אחריה את כל הקללה אשר קלטה מתוך צללים קרים שאינם פוסקים ומתוך ערפלי שאול תחתיה, והיא מרעילה את האויר בארצנו. ההשפעה הרעה גוברת על הטובה. הרוח הזכה אשר לנו נעשית לרוח מזיקה. מכאן מקרי־המות הפתאמיים המתרבים והחלאים הנוראים השונים המתחוללים מסיבות לא נודעות. קצר או ארוך שלטון רוח קטב כזאת, הכל לפי קשי הרעל, והדבר אינו פוסק כל זמן שאין טוהר הרקיע ותנועת הרוחות נוצחים בהשפעתם את הרוח ההיא.
כט
מתוך הפחד נעשים אז כמה אנשים כמשתגעים ורצים במהומה הנה והנה, גם כשהאסון עודנו מוגבל ובא רק על יחידים. וכשהוא מביא בהלה על קהל גדול, כשערים נחרבות ועמים נעקרים וכל האדמה רועדת – איך נתמה שהאנשים אובדי־עצות ונואשים ממכאובים וממורא? לא נקל לאדם לשמור את דעתו צלולה בפני אסונות קשים. אנשים בעלי דעת קלה נאחזים בפלצות כזאת, שאינם שולטים עוד בנפשם. מי שמתפלץ הוא מאבד תמיד הרבה משכלו הישר, והמפחד דומה למי שהסתתרה בינתו; אבל יש חוזרים מהרה לתבונתם, ויש שהמהומה גוברת עליהם והם באים לידי שגעון. מטעם זה רואים בימי מלחמה אנשים תועים כמשוגעים, וגם אין מספר חוזי החזיונות מתרבה כל כך כמו בזמן שהפחד והאמונה שלובים ומזעזעים יחד את הרוחות.
ל
אינני משתומם על אשר פסל נסדק לשנים, כיון אשר, כמו שהזכרתי, אף הרים משו מהרים וכל האדמה נבקעה עד תחתית.
כָּל הַמְּקוֹמוֹת הָאֵלֶּה לְפָנִים הִתְמוֹטְטוּ בְּמַפֹּלֶת –
כָּך מִשְׁתַּנִּים הַדְּבָרִים וְשׁוֹלֵט בָּם כֹּחַ הַזֹּקֶן! –
שְׁתֵּי הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר, כְּפִי שֶׁמְּסַפְּרִים, הָיוּ אֶרֶץ אַחַת,
חָדַר לְתוֹכָן הַיָּם וַיַּעַשׂ בֵּינֵיהֶן הַקֶּרַע,
בֵּין הֶסְפֶּרִיָּה הִפְרִיד וְסִיצִילְיָה, וַיִּשְׁטְפוּ הַמַּיִם
שָׁם בַּמֵּצָר בֵּין הֶעָרִים וְהַשָּׂדוֹת בַּתָּוֶךְ488.
הנך רואה, כי מחוזות שלמים נותקו ממקומם וארץ שהיתה גובלת לשכנתה נדחתה לעבר הים. הנך רואה כי ערים ועמים נפרדו בהתעורר ממקומו חלק מן הטבע – מי הים, או האש, או הרוח. נפלאים הם היסודות האלה בכוחם, כי החלק הגובר בהם הוא שאוב מכוחו של כל העולם. כן ניתק הים גם את היספניה מחיבורה עם אפריקה, וכן נקרעה על ידי שטף המים, שהאגדה מספרת עליו, סיציליה מעם איטליה. ועצומים עוד הרבה יותר הכוחות העולים מעמקי האדמה, עזים הם יותר על ידי שהם נדחקים דרך צינורות צרים. די במה שהזכרתי מהפעולה הרבה של רעידת האדמה ומהמחזות המפליאים שהיא גורמת להם.
למה איפוא נשתומם אם פסל אחד של נחושת, אשר אף מעשה מקשה איננו אלא נבוב ודק, נבקע, אולי מפני שנסגר בתוכו אויר אשר ביקש לו מוצא? ומי לא יודע כי לפעמים ברעש האדמה היו גם בנינים משופעים ונוטים לזוית מתישרים ועומדים הכן, ובתים אשר התרשלו הבונים בהם ולא יסדו אותם כהוגן חזרו והתבצרו על ידי הרעידות? ואם קירות שלמים ובתים נבקעים לרוב וחומת מגדלים נהרסות עם אשיותיהן – הכי כדאי אף לרשום המאורע, שנסדק פסל אחד מכף רגל ועד ראש לשני חלקים?
לא
ולמה נמשכת רעידת האדמה כמה ימים? זעזועי אדמת קמפניה לא חדלו זמן רב, אמנם נעשו יותר נוחים, אבל עצום היה הנזק אשר גרמו, כי פגעו בדברים אשר כבר התמוטטו ואשר מצבם היה כבר רופף ולמפלתם לא היה צורך עוד בדחיפה עזה אלא בתנועה קלה. זה קרה לפי הנראה מפני שהרוח לא יצאה עוד כולה ועוד היתה תועה במקצת אחרי עבור חלק גדול ממנה.
בין ההוכחות, שהרעש נגרם על ידי הרוח, תוכל לחשוב גם את זאת. אם התחולל רעש כביר אשר החריב בעזוזו ערים ומדינות, לא יכול לבוא אחריו עוד רעש דומה לו ומתחוללות רק עוד תנועות קלות, כי התנועה העצומה כבר פתחה שער לרוחות המסתערות. לשארית הרוחות אין עוד אותו הכוח, גם אין צורך להן במלחמה כיון שכבר מצאו להן דרך והן הולכות בנתיבה שכבר התגלגל בה הכוח היותר גדול.
ראוי גם להזכר דבר אשר הכיר איש מלומד ונכבד מאד. הוא היה בשעת הרעש בבית המרחץ, וסיפר שראה את אבני הרצפה מתרופפות ונפרדות זו מזו וחוזרות ומתדבקות, והמים לפי התרופפות הרצפה זורמים לתוך הסדקים, ובהתדבק שוב האבנים היו המים מפעפעים ועולים. ממנו שמעתי גם כי לפי מה שראה קירות־אבנים489 נתקפים יותר וביתר קלות ברעידת אדמה מקירות עשויים מחומר קשה.
לב
עד הנה, לוציליוס הישר באדם, דיברתי על הסיבות בלבד; עכשיו נשים לב למה שמחזק את נפשנו, כי יותר מאשר להתקדם בלימודים חשוב לנו להתקדם באומץ הנפש. אי אפשר לזה בלא זה, כי אין חוזק הנפש נובע אלא מתוך עסק במדעים נבחרים490 ומהסתכלות בטבע. מי הוא האיש שלא יחַזק אותו מקרה־השואה ההוא כנגד כל המאורעות ולא ירומם אותו עליהם? למה אירא עוד מאדם או מחיה רעה או מחץ או מחנית, אם סכנות יותר קשות אורבות לי? ברקים ממרום ומתחתיות ארץ וכוחות הורסים כבירים של הטבע נכונים לפגוע בי! לכן עלינו להתיצב בנפש נאדרה בפני המות, אחת היא אם הוא מתנפל עלינו ישר בקפיצה, או אם הוא קרב אלינו בצעדיו הפשוטים והרגילים; מה בכך איך הוא מאיים ומה הוא נוטל עלינו – דבר קטן יהיה מה שהוא דורש491, ואת הדבר הזה תגזול מאתנו הזקנה, או יכחיד איזה מכאוב באוזן, או איזה יתרון ליחות נשחתה בתוך הגוף, או איזה מאכל שלא נתעכל באצטומכא, או נגיפה קלה ברגל492. דבר מצער הם חיי האדם, ודבר גדול הוא לבוז להם. הבז להם יביט שאנן בהסתער גלי הים, אף אם עוררו אותם כל הרוחות ואף אם תהום מתפרץ והעולם מתגעש וכל האוקינוס משתפך על הארצות. שאנן יראה ברקים יוצאים מרקיע מבהיל בפניו הזועמים, אם גם יבקעו השמים ואש לוהטת תכלה כל היצורים, ובשורה ראשונה גם אותו. שאנן יראה בהתפרד הרגבים ובהפתח האדמה תחת רגליו, אף אם תתגלה לעיניו מלכות שאול תחתיה493. הוא יעמוד בלי מגור על פי תהום, ותחת ההכרח לשקוע בו אולי יקפוץ לתוכו. מה לי, איך נוראים הכחות המכלים, אם הכליון עצמו לא נורא לי. אם איפוא רוצים אנחנו להיות מאושרים ולא נבהלים מחמת אנשים או אֵלים או מאורעות; אם רוצים אנחנו לחיות בשלוה ולהתחרות באושר עם האֵלים עצמם – יהיו חיינו תמיד מזומנים494. אם לסטים אורבים להם או מחלה או חרב האויב, או אם אי מתמוטט ושוקע או כל הארץ מתגעשת או תבערה גדולה מחריבה ערים ומדינות, ושואפים הם לחיי – יקחו אותם! מה יש לי לעשות, אם לא לעודדם בצאתם ולברכם בסימן טוב495: לכו לכם באומץ, לכו לשלום! אין לך להסס, אתה רק חוזר496! השאלה הינה, אם יתרחש הדבר, אלא מתי? אתה עושה מה שאתה נאלץ לעשות באיזה זמן שיהיה. אין לך להתחנן ולא לפחוד ולא להשתמט, כאילו רעה נגד פניך: מעשה הטבע הוא אשר הוליד אותך והוא המחכה עליך, ומקום טוב ובטוח לך אצלו. שם אין האדמה רועדת ואין הרוחות מסתערות ונתקלות ברעמים אדירים מתוך העננים; שם אין תבערות מכלות ערים ומדינות ואין פחד סופות שוברות ציים בים; שם אין מחנות אויבים נושאים דגליהם זה כנגד זה, מתחרים בשגעונם להרוג אלפי אנשים מזה ומזה; שם אין מגפות ואין מוקדי אש בוערים למען אבד בערבוביה המון אנשים מתוך עמים אובדים. אם קל הדבר – למה נפחד? ואם קשה הוא – מוטב שיבוא פעם אחת משיהיה תמיד נגד פנינו. הכי אפחד אני, שמא אֶכלה, בשעה שהארץ הולכת וכלה לפני, בשעה שמתמוטט מה שממוטט אותי ואינו גורם לי נזק שאינו סובל הוא בעצמו? הערים הליקי ובוריס שקעו בים כולן ואני אירע לגורל גופי הפעוט? שתי ערים הן, שהאניות עוברות כבר על גביהן – שתים שאנחנו יודעים מפני שהן שמורות בכתב לזכרון, וכמה שקעו במקומות אחרים? כמה עמים בלעה הארץ וכמה טבעו בתהומות? אני אסרב לסבול קצי, בעוד אני יודע כי קצי מוכרח לבוא? הרי יודע אני כי כל הדברים הולכים ואובדים – ואני אפחד מפני נשימתי האחרונה?
לכן, לוציליוס חביבי, עליך לעודד את עצמך מול פחד המות, הוא משפיל אותנו; הוא המבהיל וממרר את החיים גם כשהוא חס עליהם. הוא מגדיל במחשבתנו את המאורעות, את רעש האדמה או את הברקים. את הכל תוכל נשוא באומץ, אם תחשוב כי לא אכפת אם זמן חייך ארוך או קצר. חולפות מאתנו שעות – חשוב שהן ימים, חשוב שהן חדשים, חשוב שהן שנים, הן חולפות מפני שניתנו לחלוף, ומה ההבדל, בבקשה, אם כבר בא הקץ? שוטף ועובר הזמן ומניח מאחוריו את התאבים להחזיק בו. לא העתיד הוא שלי ולא העבר, אני תלוי בנקודה אחת מהזמן החולף, וגדלות היא לאדם, אם הסתפק במיעוט497. נאה מאד השיב החכם המפורסם לאֶליוס498 לאדם אשר אמר לו: “לי ששים שנה”. ענה זה: “רצונך לומר כי ששים שנה אינן לך עוד?” אף מזה אין אנחנו מכירים כי אין תפיסה לזמן החיים וכי הימים אינם שלנו, בהיותנו סופרים אותם לפי חליפתם! דבר זה עלינו לדבק בנפשנו ולחזור עליו תמיד: המות הוא הכרח! מתי? לא איכפת; חוק הטבע הוא, הוא המס והחובה המוטלת על כל בן אדם, וגם תרופה לכל הרעות. כל המפחד ממנו הוא גם מבקש אותו.
הנח כל שאר הדברים, לוציליוס, ושים לבך לדבר האחד, שלא תבהל מזכרון המות. על ידי שתרבה לחשוב עליו, יהיה רגיל אצלך499, עד אשר בבוא השעה תהיה מוכן גם לצאת לקראתו.
ספר שביעי500
התוכן: כוכבי שבט ומה שנמסר עליהם מהכלדים. השאלה אם הארץ סובבת? (א–ד). צורות הקורה והאבוקה ודעת אפיגנס (ה’–י'). השערות אחרות; מספר כוכבי לכת, ואם השמים הם כתקרה בצורה (י“א–י”ד). עדות מזמנים עתיקים; סיפורים מפליאים של היסטוריונים כוזבים (ט“ו–ט”ז). דעת אפולוניוס, זנון וסטואים שונים (י“ז–כ”א). דעת המחבר (כב–כג). קשי הכרת מסלתם של כוכבים אלה היא כמו קושי הכרתה של מהוּת הנפש, אבל עוד יבואו בדורות הבאים חכמים מבארים אותה (כד–כה). העולם מחובר מדברים מתנגדים (כו–כז). דעת אריסטוטלס על כוכבי שבט (השערותיו עושות רושם אבל הן כמו גישוש בערפל) וכי ענוה יאתה כשמדברים על אלהים, כאילו נכנסים להיכל קדוש (כח–ל). הדברים החשובים צומחים לאטם, וכן לא הגיעה עדיין החכמה לשלמות, אבל ההמון עוזב את בתי מדרש החכמים ובוחר במשחקי הבמה ובריקודים (לא–לב).
א
אין אדם כה נבער ומטומטם ודבק באדמה, שלא יזקוף קומתו ולא ירומם נפשו להסתכל בדברים שמימיים, וביותר כשמראה בלתי רגיל מופיע במרום. אמנם ההרגל מחליש את רושם המקרים ודרכנו היא לעבור בלי שימת לב על הדברים הרגילים, אם גם ראויים הם לתמוה עליהם, ולהפך אף דברים פחותי־ערך, כשהם יוצאים מגדר הרגיל, נעשים לנו למחזה נעים. מטעם זה כל צבא הכוכבים המקשט ביפיו את מרחבי הרקיע אינו מעורר את העם להקהל ולהשתומם עליו, אבל אם שינוי קטן מתהוה אז הכל הופכים פניהם כלפי השמים. בשמש אין מי שיסתכל, אם לא בזמן ליקויו, וכן הירח רק בזמן שהוא נפגם. אז אמנם צוחה בערים וכל אחד רועד מתוך אמונה טפלה. כמה חשוב יותר מפעל השמש, שהוא צועד, אם אפשר לומר כן, צעדים כמספר ימות השנה ומסיים אותה בסיבובו; שהוא פונה מזמן שויון היום והלילה לעונת הימים הקצרים, והוא מנמיך את מסלתו והלילות נעשים ארוכים; שהוא מסתיר בזהרו את אור הכוכבים, ושהוא בהיותו כמה פעמים גדול מכל מרחבי הארץ, אינו שורף אלא מחמם אותה בהדרגה ומגביר או מחליש את החום; שאינו מאפיל על הירח כולו זולתי כשהוא נמצא עומד כנגדו. בכל אלה אין מסתכלים כשהדברים נעשים כסדרם, רק אם דבר משתנה ומתרחש מה שיוצא מן הכלל, הכל צופים, שואלים, מראים זה לזה – כך הוא מטבענו להשתומם על דבר חדש, לא על דבר גדול.
כן גם ענין כוכבי־שבט. כשאחד מן הזיקים הללו, שהם בלתי־רגילים, מופיע במרום, כל איש משתוקק לדעת מה זה? הוא שוכח כל שאר המחזות ורק האורח הזה מעורר סקרנותו, אינו יודע אם יתמה עליו או יפחד ממנו. כי יש רבים נבהלים מן המחזה כאילו הוא אות לדברים כבירים שיתרחשו, והם חוקרים ומבקשים פתרון, אם סימן למורא501 הוא או רק כוכב.
בחיי, אין דבר יותר נשגב ומועיל במחקר ובלימודים ממערכות הכוכבים וטבעם. האם גושי־אש הם, כמו שאנו סבורים לפי מראה עינינו ולפי האור והחום היוצאים מהם, או תחת גושי־אש נראה בהם גופים בצורים אדמתיים אשר רק במרוצתם דרך נתיבות־אש הם מקבלים מהן זוהר וחום ולא שיש להם האור מצד עצמם. בדעה זו החזיקו אנשים גדולים502 אשר שיערו כי הכוכבים עשויים מחומר קשר וניזונים מאשר זרה. כי להבה בפני עצמה היתה נמוגה, אומרים הם, אילו לא היה עמה חומר מוחזק בה ומחזיק אותה; אילו היו עשויים מאש מתגבשת בלי גוף ממשי, אזי היה חלל העולם במהירות תנועתו מפזר אותה.
ב
במחקר הזה יועיל לנו בירור השאלה, אם כוכבי־השבט הם דומים במהותם לגרמים השמימיים אשר כבר הכרנו. בכמה דברים הם אמנם נראים שוים אליהם, בהופעתם ובשקיעתם ואף בצורתם, אם גם יותר רדודים הם וזנב נמשך אחריהם, אבל תכונת־אש להם והם נוצצים. אם איפוא שאר הגרמים השמימיים מחומר ארצי הם, גם אלה כך; ואם אלה הם רק אשר טהורה המתקיימת במשך ששה ירחים מבלי שיפזר אותה סיבוב השמים במהירותו, גם הכוכבים יכולים להיות מחומר דק ואין סיבוב השמים מפקפק אותם. בקשר עם זה עלינו גם לחקור לדעת, אם הארץ עומדת והשמים503 סובבים, או השמים עומדים והארץ סובבת. כי היו מי שאמרו, שאנחנו הננו המטולטלים על ידי הטבע בלי שאנחנו מרגישים בזה, וזריחת השמש ושקיעתו אינן מתנועת השמים, אלא אנחנו כאילו עולים ושוקעים504. כדאי להתבונן בדבר ולדעת מה מצבנו בעולם, אם גורלנו הוא לנוח בעצלות או להתנועע במהירות, אם מניע אלהים הכל מסביב לנו, או אותנו.
ג
לתכלית זו היינו צריכים לרשימת כל כוכבי־השבט שהופיעו בזמנים שעברו. בהיותם נראים רק לעתים רחוקות, לא היתה יכולת להכיר את מהלכם ולקבוע אם שומרים הם משמרת ומופיעים בזמנם לפי סדר. התבוננות זו במסלות השמים היא חדשה והתחילו בה בארץ יון מזמן לא כביר. דמוקריטוס, החוקר העתיק היותר חריף, אמר כי לפי השערתו רבים הם הכוכבים הרצים, אבל לא יכול היה לקבוע מספרם ושמותיהם; לא ידעו אז אף את מסלות חמשה כוכבי לכת, אודוכסוס505 הביא בראשונה ידיעות על מהלכם בשובו ממצרים לארץ יון, ולא הגיד מאומה על כוכבי־שבט. מזה יוצא כי אף אצל המצרים, אשר עסקו הרבה במחקר השמים, לא היתה בקיאות במקצוע זה. בזמן מאוחר רשם קונון, חוקר שקדן אף הוא506, את ליקויי השמש אשר התבונן בם במצרים, אבל את כוכבי השבט איננו מזכיר, ולא היה עובר עליהם בשתיקה אילו מצא אצל המצרים אודותם ידיעות ברורות.
ד
אמנם שני חכמים, אשר לפי דבריהם למדו אצל הכלדים, והם אֶֶפיגנס ואפולוניוס ממינדוס, הבקי באיצטגנינוּת507, דעותיהם מתנגדות. אפולוניוס אומר כי הכלדים חושבים את כוכבי־השבט לכוכבי לכת ומסלותיהם ידועות להם. אפיגנס אומר כנגד זה, שאין הכלדים יודעים דבר על כוכבי־השבט והם משערים רק, כי האש אשר בם מוצתת על ידי סופה מתחוללת ומתגלגלת פתאם ברוח. אם תסכים, נציע בתחלה את ההשערה הזאת ומה שסותר אותה. לפי דעתו הכוכב שבתאי508 הוא אשר לו ההשפעה היותר רבה על התנועות בעולם העליון. כשהוא מתקרב אל הכוכבים שאצל מאדים509 או לסביבת הירח או אל קוי השמש, הוא בטבעו הרוחני והקריר מכווץ ומגבש את האויר. אם הוא סופג אז לתוכו את קוי השמש, הוא גורם לקולות וזיקים, ואם הוא מתחבר עם מאדים אזי ברק אדיר יוצא. שונים הם לפי דעתו הזיקים והברקים; האדים מן המים וממקומות רטובים מולידים זיקים בשמים, המבהילים מבלי שהם פוגעים, והיותר חמים ויבשים העולים מן הארץ גורמים לאש מתלקחת בברק. הצורות של קורה ושל אבוקה, אשר ההבדל ביניהן הוא רק בגודל, כך הן מתהוות: כשהתגבשות האויר קושרת בתוכה יסוד מימי ויסוד אדמתי ונעשית מה שאנחנו קוראים בשם סופה, היא נראית מכל צד בתמונת אש משתטחת והמראה מתקיים כך כל זמן שנמשך הקשר האוירי בין היסוד המימי והאדמתי510.
ה
נתחיל בדבר שיותר קרוב להכיר טעותו: דעה כוזבת היא, כי צורות הקורה והאבוקה מתהוות בשמים על ידי סופה. הן הסופה מתחוללת על הארץ, ולכן היא עוקרת אילנות משורש ובכל מקום שהיא מתנפלת היא חושפת את האדמה, הורסת לפעמים יערות ובתים, והיא על הרוב מתחת לעננים ובשום פעם למעלה מהם. אבל הזיקין בתמונת קורות מופיעים למעלה בשמים, ואינם מנגד לעננים. מלבד זה הסופה מתחוללת במהירות יתרה על העננים ומתגלגלת סביב עצמה, היא גם נפסקת חיש ושוברת את כוחה. הזיקין בדמות קורה אינם רצים ומעופפים כמו האבוקות, אלא שוהים בצד אחד ברקיע. גם כארימנדר511 בספרו על כוכבי־שבט אומר, כי אנכסגורס ראה ברקיע אור כביר בלתי־רגיל כמו קורה גדולה והיה זה עומד ומאיר משך כמה ימים. וקליסתנס מוסר כי אור כזה הבהיק בזמן קודם ששקעו בוריס והליקי לתוך הים. אריסטוטלס אומר כי לא היתה זאת קורה של אש, אלא כוכב־שבט, אבל בהיות האש בתחלה בוערת בעוצם רב לא היה ניכר פיזורה, ורק במשך הזה כאשר נחלשה קצת היתה נראית ככוכב־שבט. בזמן תופעת־האש הזאת התרחשו כמה דברים ראויים להזכר, והיותר חשוב הוא כי תיכף להבהקת האות ההוא טבעו בוריס והליקי בים. האם חשב אריסטוטלס לפי זה רק את התופעה ההיא, או את כל התופעות בדמות קורה, ככוכבי שבט, בעוד אשר ההבדל בין שתי התופעות הוא, כי כאן היא נמשכת ורצופה וכאן היא מפוזרה? הלהבה בקורה היא תמיד שוה, אינה נפסקת ואינה נחלשת ובשוליה היא מתכווצת, כמו אותה הצורה שמתאר קליסתנס.
ו
כוכבי־שבט לפי אפיגנס משני מינים הם: יש מפיצים האש מסביב ואינם משנים את מקומם, ויש מאריכים אש דלולה רק לצד אחד בדמות שערה וחולפים בצדם של הכוכבים, כמו שראינו בדורנו. הראשונים, אשר כעין שערות להם מכל צד והם עומדים קבועים, על הרוב הם שפלים והם מתחוללים מאותן הסיבות הגורמות למחזות הקורות והאבוקות, מתוך אויר עכור ואי־שקט אשר ספג בתוכו הרבה יסודות יבשים לחים מאדי האדמה. כי נשיבת־רוח נדחקת בעד סדק צר יכולה להצית את האויר מלמעלה, אם הוא מלא מדברים מוכשרים למען האש, והיא יכולה גם לגרשו בכוח512 עד אשר ישוב בתנועתו ויחלש כוחו. אחרי כן היא יכולה לחזור ביום שני ובימים הבאים ולהצית האש במקום ההוא; הלא ראינו רוחות חוזרים במשך כמה ימים כסדרם, וכן גשמים ושאר שינויים אויריים חוזרים בזמנים קבועים.
נבאר בקצרה את כונתו: הוא סובר כי כוכבי־השבט מתחוללים באותו אופן שמתחוללות תופעות האש מתוך סופה. ההבדל הוא רק בזה, כי הסופות יורדות מלמעלה למטה וכוכבי־השבט נדחקים ועולים מלמטה למעלה.
ז
הרבה יש להגיד כנגד דעה זו. ראשית: אילו היה הרוח סיבה, לא היו כוכבי־שבט מופיעים בלי רוח, אבל הם מופיעים גם כשהאויר שקט מאד. מלבד זה, אילו היו נעשים על ידי הרוח היו גם ספים עמו יחד, וכמו שהיתה תחלתם ברוח היו גם מתחזקים עמו יחד ובמדה שהוא מתעצם היתה האש גם היא מתגברת. נוסף לזה, הנה הרוח מתפשט בכל חלקי האויר וכוכבי־השבט רק בצד אחד מופיעים, וגם אין הרוח מתנשא למרומים וכוכבי־השבט נראים למעלה מגבולות שניתן רשות לרוחות להגיע אליהם.
הוא (אפיגנס) עובר אחרי כן לאותם כוכבי־שבט, שהם לפי דעתו קרובים בצורתם לכוכבים והם מתנועעים ועוברים בצד קיבוצי־הכוכבים. הוא חושב כי סיבותיהם דומות לסיבות של האחרים, אשר כינה בתואר: יותר שפלים, וההבדל ביניהם רק כי אדי הארץ, הספוגים הרבה יסודות יבשים, שואפים לגובה יותר נעלה ורוח צפון דוחף אותם יותר למרומים. – אבל, אילו היה רוח צפון דוחף אותם, אזי היו צריכים להתנועע עמו לצד דרום, והם באמת מתנועעים לצדדים שונים, מהם למזרח ומהם למערב, וכולם בדרך עקומה, שלא היה הרוח נותן לה. ועוד זאת: אילו היתה דחיפת רוח צפון מגביהה אותם למרום, לא היו מופיעים בהתחולל רוח אחרת, ובאמת הם מופיעים.
ח
עתה נשיב על הסיבה האחרת שהוא מזכיר, כיון שהוא נסמך בשתים. היסודות היבשים והלחים באדים העולים מן הארץ ומתאחדים, הם בקטטה שבין גופותיהם הופכים את הרוח לסופה. גלגל זה של רוח הסער מצית אש בכל מה שהוא תופס ומרים אותו למעלה, וזוהר האש המתחוללת נשאר כל זמן שמזון מספיק ניתן לו, וכשהוא חדל, גם האש שוקעת. האומר כך, לא שם לבו למהלך הסופות ולמהלך כוכבי־שבט; כי הללו מהירות ועזיזות ויותר חשות מהרוח, והללו אטיים ואין העתקם ממקומם ניכר במשך יום ולילה. מלבד זה תנועת הסופה היא עראית, בלתי סדורה, ואם אשתמש במלה של סלוסטיוס: “מזדקרת למעלה”513, ומהלך כוכבי השבט הוא מסודר במסלתם. היאמין איש מאתנו כי הירח או אחד מחמשת הכוכבים נדחף ברוח ומתגולל בסופה? בודאי לא. מדוע? מפני שאין מהלכם מסוער ונתון למקרה. כן גם כוכבי־שבט, אינם מופיעים בערבוביה ובסערה, שיאמינו כי סיבתם מקרית ובלתי־קבועה. ועוד: אילו גם היו הסופות יכולות לקבץ יסודות אדמתיים ולחים ולהרימם מלמטה למעלה, לא היו מגביהות אותם למעלה מן הירח, בהיות שאין כוחן מגיע למעלה מן העננים, אבל את כוכבי־השבט אנחנו רואים בין צבא הכוכבים למעלה, ולא מתקבל על הדעת כי הסופה מתרוממת לגובה כזה, בעוד שהיא ככל שהיא מתחזקת גם ממהרת להשבר.
ט
יבחר לו איפוא (אפיגנס) אחת משתי אלה: או שהסופה קלה, אז לא תוכל להתרומם כל כך, או שהיא חזקה ועזה – והיא חיש משתברת. לפי דעתו נשארים גם כוכבי־שבט בשפל ואינם מתרוממים הרבה, מפני שכובד היסוד האדמתי מחזיק אותם בנמוך. אולם מוכרח שבכוכבים המאריכים קיומם והגבוהים יותר יהיה גם חומר יותר מלא. הן תופעתם לא היתה מאריכה בלי חומר מספיק להזין אותם.
כמו שאמרתי, לא תוכל הסופה להמשך ולא להתרומם מעל לירח ולהגיע עד כוכבים. כי הסופה מתחוללת כשרוחות רבים נתקלים זה בזה, אבל אין זה יכול להמשך זמן רב. כשהרוח (המקובץ) תעה והתנודד זמן רב, בסוף כל הרוחות נכנעים לכוח אחד. אין סופה מתקיימת זמן רב; הסערות הן יותר חזקות במדה שפעולתן קצרה. כשהגיעו הרוחות לשיא כוחם, הם נחלשים; הכרח הוא כי התגברותם מסייעה לאפיסתם. על כן לא ראינו מעולם סופה נמשכת כל היום, אף לא שעה תמימה. נפלאה המהירות שלה ונפלא הקיצור. היא מתגוללת גם ביתר מהירות וביתר חוזק כשהיא על האדמה ובקרבתה, וכל שהיא מתרוממת היא מתרופפת ומתפקקת ומתפזרת. חוץ לזה, גם אילו התרוממה עד אותו השטח אשר בו מסלות הכוכבים, היתה מתפזרת בתנועת כל חלל העולם. כי אין דבר יותר מהיר מתנועת השמים514, בכוחה לפזר את תוקף כל הרוחות המחוברות יחד ולמוטט האשיות הבצורות והחזקות של כל הארץ, אף כי חלקים קטנים של אויר מסתובב.
י
ועוד: לא תוכל להתקיים במרומים אש שהתחוללה על ידי סופה, בלי שהסופה עצמה תתקיים. היעלה על הדעת שתמשך סופה זמן רב? הן כל תנועה נחלשת על ידי תנועה מתנגדת לה, ולגובה השמים יש תנועה שלו התופסת כל אשר במרום
“אֶת הַכּוֹכָבִים מוֹשֶׁכֶת וְחִישׁ מַהֵר מְגַלְגֶּלֶת”515
ואילו ניתן גם הארכת זמן לסופות הללו (דבר שאי אפשר), מה נאמר על כוכבי־שבט המופיעים במשך ששה ירחים? היינו צריכים לומר גם כי שתי תנועות מתחוללות במקום אחד, האחת אלהית ותמידית516 הנוהגת פעלה בלי הרף, והשנית חדשה מקרוב באה, ילידת הסופה. כל אחת היתה צריכה להתקל בחברתה. אבל אנו רואים כי מסלת הירח ומהלך כל הכוכבים מעל לירח נשארים בלי שינוי, ואין הפסק ואין ניגוד להם ואין סיבה לחשוב שנפגש בהם עיכוב כל שהוא. לכן אין להאמין כי סופה, זאת היותר חזקה ומהפכנית שבסערות, נכנסה לתוך מערכות הכוכבים ותופסת מקום בין הכוחות הסדורים והשאננים. אמנם נוכל לחשוב כי על ידי סיבוב הסופה אש מוצתת והיא נדחפת למעלה וגורמת למחזה של כוכב נמשך באורך, אבל סבור אני שהוא צריך להיות בדומה להדבר המוציא את האש: הסופה היא עגולה בצורתה, היא סובבת במקומה ודמותה כעמוד מתגלגל, והיתה גם האש הכלולה בה צריכה להדמות לה, ואם היא ארוכה ומפוזרת אינה כמו העיגול ההוא.
יא
נעזוב עכשיו את אפיגנס ונעסוק בדעות אחרות. קודם שאציע אותן עלי להעיר, כי כוכבי־השבט אינם מופיעים בצד אחד מהרקיע בלבד ולא רק בגלגל־המזלות, אלא במזרח כמו במערב, ועל הרוב בצפון. צורתם כשמם517, תמיד שוה. כי אף אם היונים הבדילו בין אלה שהאש יוצאת מהם בצורת זקן, ובין אלה שמפיצים אש מסביב כעין שערות, ובין אלה שמפיצים גם כן את האש אבל היא שואפת למרכז אחד518, בכל זאת אופי אחד להם ונכון הוא שהם נקראים בשם אחד. אולם בהיות שהם מופיעים בהפסקות גדולות, קשה להשוותם, וגם בזמן שהם מופיעים אין המסתכלים בהסכם אחד על דבר צורתם, ולפי שעיניהם חדות או כהות הם אומרים שהכוכב מזהיר או מאדים, וששערותיו נמשכות למטה519 או פזורות לצדדים. אבל אם ההבדלים הם נכונים או לא, מוכרחים אנו לומר כי מוצא אחד לכוכבים אלה. עלינו להסכים כי צורה מיוחדה של כוכבים מופיעה, אשר אש מתפזרת נמשכת מהם.
יב
יש מן הקדמונים שסוברים כך: לפעמים מן הכוכבים התועים דבק אחד בחברו ובהתחברם יחד נוצרת התמונה של כוכב נמשך, ולא רק כשכוכב נוגע בחברו אלא כשהוא רק מתקרב אליו, כי החלל שביניהם מתמלא אורה משני הצדדים הנראית כמו אש נמשכת. – על זה נשיב: מספר הכוכבים המהלכים הוא קבוע520, ובצדם מופיעים גם כוכבי־שבט, וברור על ידי זה שאינם נוצרים בפגישת כוכבי לכת אלא עומדים בפני עצמם. עם זה מוצאים אנו כי לפעמים כוכב אחד מתיצב מתחת לכוכב אחר, סטורנוס מופיע למעלה מיופיטר, ומרס בקו ישר על וונוס או על מרקוריוס, אך מתוך פגישה זאת וכשאחד הוא למעלה מחברו, אין כוכב־שבט נוצר, כי אז היה צריך להופיע בכל שנה בהיות שנה שנה כוכבים מתקבצים במצב אחד. גם אילו היה כוכב־שבט יוצא מתוך מצב כוכב על גבי כוכב, היה ממהר לחלוף. כי תנועת הכוכבים מהירה, לכן גם ליקוי המאורות הוא קצר, המרוץ אשר קירב אותם הוא חיש גם מרחיק אותם. אנחנו רואים כי כשהשמש והירח מחשיכים הם ממהרים להשתחרר מהליקוי, הכי לא היו צריכים למהר עוד יותר להתרחק זה מזה כוכבים הרבה יותר קטנים? אבל כוכבי־השבט עומדים במשך ששה ירחים? דבר זה לא היה אפשר אילו היה מוצאם מפגישת שני כוכבים. אלה לא היו יכולים לשהות יחד זמן רב, לפי חוק המהירות היו נאלצים להפרד. מלבד זה הכוכבים האלה רק נראים לנו קרובים, באמת הם רחוקים מאד זה מזה, ואיך יוכל האחד לשרבב אש מתוכו עד לחברו עד שיתראו שניהם כמאוחדים, בעוד שמרחקים גדולים ביניהם? הם אומרים: “אור שני הכוכבים מתערב ונעשה למעשה אחד, כדרך שהענן מתאדם בקרוב אליו השמש, ובערב ובבוקר הוא מצהיב, וכדרך שהקשת נראית בהשפעת השמש בצבעים שונים”. אולם כל זה נעשה על ידי כוח גדול, על ידי השמש המפיץ זהרו; לכוכבים אין הכוח הזה, אף מופיעים הם רק למטה מן הירח, בקרבת הארץ; העולם העליון הוא זך וטהור ונשאר בצבעו. גם אילו היה כמו שהם סבורים, לא היה הדבר מאריך קיומו והיה האור כבה כמו “הנזרים” הסובבים בהילָם את השמש והירח וחולפים בזמן קצר. גם הקשת אינה מתקיימת זמן רב. לכן גם אילו היה דבר כזה מופיע באמצע בין שני כוכבים היה חולף מהר ולא נשאר על מקומו כדרך כוכבי־השבט. מהלך הכוכבים הוא בגלגל־המזלות, כאן היא השפעתם, אבל כוכבי השבט נראים בכל מקום. אין להם זמן קבוע להופעתם כמו שלא ניתנו להם גבולות שאין לעבור עליהם.
יג
נגד זה נמסר בשם ארטמידורוס, כי לא רק חמשת הכוכבים הם המהלכים, אלא אותם בלבד הכירו החוקרים, בעוד אשר אין מספר לנסתרים שאין אנו מכירים מפני שאין אורם מבהיק או מפני שמסלתם היא כך שהיא מתגלית לנו בקצה המתקרב. מטעם זה, הוא אומר, מתגלים לנו כוכבים חדשים, והם המערבים אורם עם הכוכבים הקבועים ומוציאים מתוכם אור בלתי רגיל. זה הוא ההבל היותר קל בין דעותיו הכוזבות; כל מחשבתו על סדר העולם היא שקרית וחצופה, כי לפי סברתו גבהי שחקים הם בצורים וכעין גג חזק מחומר עבה יש למעלה והוא נעשה מאטומים מקובצים וצרורים יחד521; מעל לרקיע זה וקרוב לו הוא מכסה־אש כה צפוף522, שאינו מתפרד ולא משתנה. אבל ארובות יש בו וכמו חלונות, אשר תוכם מקצה השמים זורמת אש – לא די חזקה לחולל שינויים כבירים – והיא גם חוזרת לקצה השמים. לפי זה התופעות הבלתי־רגילות יוצאות מן החומר אשר מעבר לשמים.
יד
להשיב על סברא זו הוא כמו להניע זרוע עוז בתרגילים בחלל ריק. הייתי רוצה שיאמר לי הרואה את השמים כעין תקרה בצורה, מה מניע אותנו להאמין כי הם מחומר עבה? מה הכוח אשר העלה למעלה חמרים בצורים כאלה ומחזיק אותם שם? ובהיותם עבים כל כך הרי הם גם כבדים מאד, ואיך הם נשארים למעלה והמשא לא נופל ולא נשבר מתוך כבדו? הלא אי אפשר כי נטל כזה, כמו שהוא סובר, ישאר תלוי ומרחף על מצע קל ורופף. אין גם לומר כי ישנם כעין עמודים מחוץ המעכבים אותו מלשקוע או כי נמצא בתוכו כוח מתנגד לשקיעה והוא מחזיק את החומר ההוא ותומך בו. אף לא יעז איש לומר כי אמנם העולם בטלטולו במרחבי אין־סוף הוא שוקע, אבל אין השקיעה ניכרת מפני שהיא מתמידה ואין דבר מחוץ אשר יתקל בו. היו מי שהסבירו הדבר כך523, כאשר לא מצאו ביאור לזה, איך המשא הכבד נשאר באויר. הם אמרו: הוא מתנועע תמיד ואין רואים שהוא נופל, כי החלל שהוא נופל לתוכו הוא אין־סוף.
ואיך אתה רוצה להוכיח כי לא רק חמשת הכוכבים מתנועעים, אלא רבים ובכל קצות השמים? ואם אין ראָיה מכריעה לדבר, למה לא יאמרו גם כי כל הכוכבים מתנועעים או גם לא אחד מהם? אין לך גם תועלת בהשערה, כי כל הכוכבים בהמונם רצים בשמים, כי ככל אשר יגדל מספרם היו מרבים להתקל זה בזה. אבל כוכבי־השבט מופיעים רק לפרקים ולכן הם מעוררים תמהון.
טו
הנה גם עדות יש כנגדך מזמנים עתיקים, שהיו רושמים הופעת כוכבים כאלה ומוסרים לזכרון לדורות. אחרי מות דמטריוס מלך סוריה524, אשר בניו היו דמטריוס ואנטיוכוס, קצת קודם המלחמה באכיה525, הופיע כוכב־שבט לא קטון מהשמש. בתחלה היה כמו שטח של אש אדומה מפיצה אור מזהיר מאיר את הלילה. אחרי כן התכוץ והועם זהרו, ולבסוף אפס כולו. כמה כוכבים היו צריכים להתחבר כדי ליצור גוף כזה? אף אלף לא היו עושים יחד דמות כזאת דומה לשמש. בימי המלך אטלוס526 יצא כוכב שבט מגודל בינוני, אך התנשא והתפשט והגיע עד לחוג שויון־יום־ולילה ויהי דומה ברחבו לאותו חלק ברקיע הנקרא “מסלת־החָלב”. כמה כוכבי־לכת היו צריכים להתקבץ למען מלאת באש מסלה ארוכה כזאת ברקיע?
טז
עד כאן נגד הראָיות, ועוד יש לי דברים כנגד מציעי הסברא: אין צורך בתכונה רבה למען הקטין את סמכותו של אֶפורוס; הוא היסטוריון527! יש היסטוריונים הרוצים להתחבב על ידי סיפור דברים מפליאים וחוששים שמא יסור לב הקורא מהם בשמעו דברים רגילים, אם לא יעוררו אותו באגדות מתמיהות. יש מהם מאמינים לכל דבר, ויש מתרשלים, יש נכשלים בקבלת דבר כזב מאחרים, ויש רוצים בכגון זה; הללו אינם נזהרים מן השקר והללו מבקשים אותו. דבר זה מוסב על כל החברה ההיא528, החושבת כי מפעלה לא ימצא חן ולא יהיה עממי אם לא יערבו בו דברי שקר. אפורוס בודאי איננו מן המדקדקים מאד בדבר אמת529, לפעמים הוא נתעה, לפעמים הוא מתעה, כמו שהוא אומר על כוכב־השבט, אשר עיני כל בני אדם התבוננו בו כי מעשים כבירים משך אחריו, שקיעת הליקי ובוריס, – שהוא נפרד לשני כוכבים. חוץ ממנו לא סיפר איש דבר זה. מי היה יכול להתבונן בכוכב ההוא באותו רגע שהתחלק לשנים? ואם היה כך וראה איש איך התפלג לשנים, למה לא ראה איש כשהתחבר משני כוכבים? ולמה לא ציין בשם את שני הכוכבים אשר להם התחלק, כיון שהיו צריכים להיות מחמשת כוכבי הלכת?
יז
לאפולוניוס ממינדוס יש דעה אחרת. הוא אומר כי כוכב־השבט אינו נוצר מחיבור של כמה כוכבים תועים, אלא הרבה כוכבי־שבט הם עצמם כוכבים תועים. לפי דעתו אין זו תמונה כוזבת ואין זו אש יוצאת מפגישת שני כוכבים, אלא כוכב מיוחד כמו השמש והירח. צורתו היא כך, שאינו מתכנס בעיגול אלא משתטח ומתארך. אולם מסלתו אינה ניכרת, הוא עובר בעולמות עליונים ומופיע רק כשהוא מגיע במהלכו לשטח תחתון. גם אין לחשוב כי זה שנראה בימי קלודיוס530 הוא אותו הכוכב שנראה בימי אבגוסטוס, או כי זה שנראה בימי נירון קיסר531 והעביר החרפה מכוכבי־השבט, דמה לאותו הכוכב שהופיע אחרי רצח יוליוס האלהי ביום המשחק לכבוד האם וונוס בשעה אחת־עשרה ביום532. רבים הם ושונים, לא דומים בגודל ולא בצבע; ישנם אדומים ולא מזהירים, ויש לבנים, ואור זך ובהיר יוצא מהם, ויש כמו להבה, אבל לא טהורה ודקה אלא מגלגלת ניצוצות מעושנים סביב. יש אשר צבע דם להם והם מטילים אימה כי הם אותות לשפיכת דמים שתבוא. הם מרבים או ממעיטים את אורם כמו שאר הכוכבים, שהם יותר נוצצים בירידתם לשטח נמוך ונראים יותר גדולים למביטים מקרוב, ויותר קטנים וכהים כשהם חוזרים ומתרחקים.
יח
על זה יש להשיב תיכף כי אין כאן דמיון בין כוכבי־שבט וכוכבים אחרים. כוכבי־שבט הם ביום ראשון לצאתם היותר גדולים והרי היו צריכים להתגדל עוד במדה שהם מתקרבים, אבל צורתם נשארת כמו שהיא עד אפיסתם. מלבד זה יש להשיב על דעה זו כמו על הקודמות: אילו היו גם אלה כוכבי לכת היו צריכים להתנועע בגלגל־המזלות כמהלך שאר הכוכבים. אין גם כוכב מופיע מבעד כוכב אחר, אין מבט עינינו יכול לחדור בעד כוכב ולראות מה שלמעלה ממנו, אבל בעד כוכב־שבט יכולים להביט כמו בעד ענן, מכאן שאיננו כוכב אלא אש קלה מתהפכת533.
יט
זנון שלנו534 כך הוא סובר: מתקרבים כוכבים זה לזה וקוי אורם נפגשים; מתוך חיבור האורות יוצאת צורה של כוכב ארוך. אם כן535 יש חושבים כי כוכבי־שבט אינם אלא מראה מתחולל על ידי סמיכות כוכבים או חיבורם זה עם זה, בעוד אשר אחרים אומרים כי אמנם יש להם מציאות, אבל מהלכם מיוחד והם מופיעים בתקופות קבועות, ועוד אחרים אומרים כי אמנם יש להם מציאות אבל אין לכנותם בשם כוכבים, כי חולפים הם מהר ואינם מתקיימים זמן רב.
כ
הדעה האחרונה היא המקובלת אצל רוב חכמינו והם חושבים שאינה רחוקה מן האמת. הן רואים אנחנו צורות שונות של אש מתחוללות במרום, לפעמים השמים כמו בוערים באש, לפעמים
“רְצוּעוֹת אֵשׁ מֵאָחוֹר, לֶהָבָה מַבְהִיקָה נִמְשֶׁכֶת”536
ולפעמים אבוקות של אש כבירה מעופפות. גם הברקים, אף שהם במהירותם מקפחים ראות עינינו ותיכף מחזירים אותה, צורות אש הם מתוך אויר מתחכך בעצמו ברוב עוז. הם גם לא מתקיימים, וכמו שהם יוצאים מתוך דחיפה הם חיש כלים. לבות־אש אחרות יוקדות זמן רב ואינן חולפות עד שהן אוכלות כל מה שניתן להן למזון. ממין זה הן התופעות המפליאות אשר תיאר פוסידוניוס: עמודים ומגינים יוקדים ושאר צורות־אש מפתיעות, שלא היו שמים לב להן, אילו היו רגילים וחוזרים כסדרם, אבל הכל משתוממים כשמופיעה פתאם אש במרום, יהיה זה אור נוצץ וחולף או מחזה האויר הלחוץ ונראה כמו בוער – אם הוא רק דבר פלא. מה זה? הכי לא נקרע לפעמים האויר ונראה אור בהיר נובע מתוכו, על כגון זה יכלו לקרוא:
"רָאִיתִי נִפְתָּחִים שָׁמַיִם מִמַּעַל
וְכוֹכָבִים סוֹבְבִים בִּמְסִלָּה"537
הם יכלו להופיע פתאם בלילה ובאמצע היום. אבל זהו ענין אחר, שהם מופיעים באויר בלא זמנם, כיון שיודעים שהם נמצאים אף באין רואה אותם. רבים גם כוכבי־שבט שאינם נראים מפני שהשמש מחשיך אותם, ולפי פוסידוניוס קרה כי בליקוי השמש הופיע כוכב־שבט אשר היה מכוסה. רואים לפעמים גם בשקוע השמש כעין אש מפוזרה לא רחוק ממנה: מסתבר כי הכוכב עצמו התכסה על ידי השמש אבל קוי־זנבו נמלטו.
כא
ובכן חכמינו סבורים כי כוכבי־שבט כמו צורות־האש של חצוצרות וקורות ושאר הנפלאות בשמים מתוך האויר המתעבה הם נוצרים. לכן הם מופיעים ביותר מצד צפון, כי שם האויר שוקט ביותר. “ולמה אין כוכבים אלה עומדים אלא מתנועעים ממקומם?” כך אבאר: כמו כל אש, הם מבקשים את מזונם, ואם הוא חסר להם, אף אם דרכם לשאוף למרום, הם חוזרים ויורדים, וגם באויר אינם נוטים לימין או לשמאל, אין להם דרך קבועה אלא למקום שהם מוצאים בו חומר למחיה; אינם צועדים במסלה כשאר הכוכבים אלא לוחכים כמו אש אוכלת.
“ולמה הם עומדים זמן רב ואינם כבים מהר?” הן זה שהופיע בימי שלטונו המשמח־לב של נירון538 עמד ששה ירחים ונטה לצד מתנגד לזה שנטה אליו הכוכב בימי קלודיוס. זה התנשא מצד צפון למעלה ונטה כלפי מזרח בעוד שמראהו הלך וכהה, והאחר (של נירון) במוצאו היה שוה אבל נטה כלפי מערב וסבב לדרום ואחרי כן התעלם. עלינו לומר כי האחד מצא יותר חומר של עשן539 ומוכשר לשריפה. והאחר מצא מסלה יותר נאותה ומלאה טוב בשבילו. שניהם נתכונו לא לדרך אלא לחומר שמשך אותם, את זה מימין ואת זה משמאל. אבל כל שאר הכוכבים מהלכים במסלה אחת, מנגד לתנועת השמים540, כי זו היא ממזרח למערב והם מתנועעים ממערב למזרח. על ידי כך תנועתם כפולה: כפי שהם מהלכים וכפי שהם מטולטלים.
כב
אין אני מסכים לחכמינו אלה, כי אין אני חושב את כוכב־השבט לאש פתאמית אלא לפועל תמידי של הטבע. ראשית, הן מה שנוצר באויר אינו עומד זמן רב; הרי נוצר הוא בתוך דבר חולף ומשתנה, ואיך יוכל להתקיים דבר זמן רב כמו שהוא, אם האויר בעצמו אינו נשאר לעולם קיים? הוא שוטף תמיד ושאננותו קצרה. ברגע קטן מצבו נהפך ממה שהיה, הנה גשם, הנה שמים טהורים, הנה אויר מפוקפק. העננים הקרובים אליו וקשורים בו, כי הוא נכנס לתוכו ומתפרץ מהם, הם שעה אחת מתכנסים ובאחרת מתפרדים, אבל לא נשארים בלי נוע, אי אפשר שתהיה אש, קבועה בתוך גוף נודד ותהיה דבוקה בו בחוזק, אם לא עשה אותה הטבע כך שלא תתמוטט. מלבד זה, אילו היה הכוכב תלוי במזונו, היה צונח ויורד, כי האויר הוא יותר עבה בקרבת האדמה. אבל הוא אינו יורד למטה ואינו מתקרב לאדמה.
כג
איך שיהיה, האש נמשכת במהלכה אחר הטבע ועולה למעלה, או אחר החומר הנצרך למזונה. לתופעות הרגילות של אש השמים אין דרך עקומה. מסלת הכוכבים היא עיגולית, אם גם של כוכבי־השבט כך אינני יודע, אבל בזמננו שנים מהם הלכו כן. – עוד זאת: כל אש מודלקת מתוך סיבה חולפת, כבה מהר. כן אבוקות בשמים בוערות רק מדי חלפן, וכן הברקים רב כוחם ברגע שהם פוגעים, וכן הזיקין והכוכבים הנופלים העופפים לעינינו וחוצצים את האויר. אין לתופעת־אש קיום מחוץ לחוגו541, ואני מדבר על התופעות האלהיות הקבועות בעולם לנצח בהיותן חלק ממנו ומפעולתו. לכוכבים אלה יש תפקיד, הם מהלכים ושומרים חוקם ונשארים שוים. הן היו צריכים יום יום לגדול או לקטון, אילו היתה האש בקרבן מקובצת ונוצרת מסיבה פתאומית; קטנותם וגדלותם היתה תלויה במדת מזונם. כבר אמרתי כי לא תוכל להתקיים אש שהודלקה מתוך קלקול באויר. על זה אוסיף: לא תוכל אש כזאת לעמוד זמן רב, שהרי האבוקה ברקיע והברק והכוכב הנופל וכל אש דומה באויר נמצאת בבריחה ואינה נראית אלא ברגע הנפילה. אבל לכוכב־השבט יש מעמד לעצמו, אינו נדחף ממנו, הוא הולך בנתיבתו ואינו כבה אלא יוצא מחוג ראיתנו.
כד
אומרים: אילו היה מן הכוכבים התועים היה נמצא בגלגל־המזלות, אבל מי זה נותן חוק אחד לכוכבים? מי זה קובע גבולות צרים למפעל־אל? הן גם לאותם הכוכבים שחושבים לבדם כמהלכים יש מסלות שונות, ולמה לא ילכו עוד אחרים במסלות מיוחדות? למה נחשוב כי ישנם מקומות בשמים בלי מעבר? ואם גם תחרוץ משפט כי אי־אפשר לכוכב מהלך שלא יגע בגלגל־המזלות, הרי אפשר שיש לכוכבי־שבט מסלה כה רחבה שתגע גם בו בחלק ממנה; לא מוכרח הוא, אבל אפשרי. הכי אין זה יותר מתאים עם מרחבי השמים542 שנראה אותם מחולקים למסלות רבות ושלא תהיה בהם נתיבה אחת וכל השאר שומם. התאמין כי בבנין הגדול והנהדר הזה, אשר מעל לו כוכבים אין מספר נוצצים ומפארים את הלילה בכמה גוונים ואינם מניחים באויר מקום פנוי וחסר רוח חיים543, רק חמשה כוכבים לבדם הם שניתנה להם רשות לנוע וכל השאר הם המון עומד, דבק ולא זז ממקומו?
כה
אם ישאלוני, למה לא ניכרת מסלה לכוכבים אלה כמו לחמשת כוכבי־הלכת? על זה אשיב: יש דברים שאנחנו מכירים מציאותם מבלי לדעת איך הם. הכל מודים כי יש נפש בקרבנו, אשר פיקודיה מעוררים אותנו ועוצרים בעדנו, אך מה מהותה של המושלת והמנהיגה הזאת בתוכנו לא יבאר לך איש, כמו שאינו יודע גם את מקומה. יש אומרים שהיא רוח544, ויש אומרים שהיא כעין הרמוניה545, ויש אומרים שהיא כוח פועל לא־גופני; אף יש סוברים שהיא הדם או החום. עד כך נבצר מהנפש להכיר בבירור שאר דברים, שאף על מהות עצמה עודנה צריכה למחקר. איך איפוא נתפלא, אם כוכבי־שבט, מחזה בלתי רגיל בעולם, לא הושגו עדיין בחוקים קבועים ואין אנו יודעים תחלתם וסופם בהיותם מופיעים בהפסקות גדולות? לא עברו עדיין אלף וחמש מאות שנה מעת אשר נתנו היונים מספר ושמות לכוכבים546, ועד היום נמצאים עמים רבים היודעים את השמים רק לפי ראות עיניהם ונעלם מהם, מפני מה הירח לוקה ומחשיך. לא רב עוד הזמן משהחלו אצלנו לחשוב חשבונות ברורים על זה. יבוא יום, אשר כל מה שנעלם ממנו עכשיו יצא לאור, ושקידה במשך דורות תסייע בזה. למחקרים כה גדולים אין דור אחד מספיק אף אם יתעסק כולו בחקר שמים – והרי את שנותינו המעטות אין אנחנו מחלקים אפילו במדה שוה בין הלימודים ובין העוונות! לכן מסורת זמנים ארוכים תהיה נחוצה לביאור הדברים האלה. יבוא יום שישתוממו הבאים אחרינו על שלא ידענו אנחנו דברים כה ברורים. מה שנוגע לחמשת הכוכבים הללו המתיצבים לפנינו, מופיעים במקומות שונים ומכריחים אותנו לסקרנות, רק עכשיו מתחילים אנחנו להבין זריחתם בבוקר ובערב, מעמדם ומהלכם לפנים או לאחור; אם יופיטר שוקע או צונח לאט או צועד לאחור – לפי פעולה זו כינו אותו לפעמים – למדנו רק לפני שנים מעטות. היו מי שאמרו לנו: “טועים אתם במחשבתכם כי יש כוכבים עוצרים או משנים את מהלכם; גרמי השמים אינם עומדים ואינם פונים הצדה, הם תמיד מתקדמים והולכים לדרכם שניתנה להם; מרוצתם תמשך עד סופם. לכל היצירה הזאת הנצחית יש תנועה קבועה לעד, ואילו נעצרה, אז היו הכוחות, התומכים עכשיו בקיום ובשויון, נתקלים זה בזה”. אם כן למה הם נראים לפעמים כחוזרים אחור?547 על ידי פגישתם עם השמש נוצר מחזה מהלכם האטי, וגם על ידי טבע מסלותיהם וסיבובם, שהם לפעמים מתעים את הרואה. הלא כך גם אניות, אף כשהן ממהרות לנסוע, נראות כעומדות. עוד יבוא איש שיברר מה הן הנתיבות של כוכבי השבט, למה יש להם מהלכים כה נבדלים מאחרים, וכמה ואיך הם. נשמח נא על מה שכבר מצאנו, וישאר לדורות שלאחרינו להוסיף קצת על האמת.
כו
אומרים גם: הרי אין מבט עינינו חודר בעד כוכבים אחרים כמו בעד כוכבי שבט? – על זה נשיב בתחלה: גם באלה אין מבטנו חודר דרך הכוכבים עצמם והאש העבה המרוכזת בם, אלא במקום פיזור האש והתדלדלותה לשערות משתרבבות מתוכה; במקום ההפסקות ולא בגרעין.
אומרים גם: הרי הכוכבים עגולים ואלה הם ארוכים? לפי זה אינם כוכבים! – אבל, מי הגיד לך כי כוכבי שבט הם ארוכים? לפי טבעם הם כמו שאר הכוכבים, כדוריים, רק שזהרם משתרע. כמו שהשמש שולח קרניו למרחק ואין צורת עצמו דומה לצורת האור השופע ממנו, כן גם גופם של הכוכבים האלה עגול בעוד אשר זהרם נמשך יותר מזה של כוכבים אחרים.
כז
תשאל: “למה הדבר כך?” – שאל בתחלה, למה מקבל הירח אור שונה מזה של השמש, בעוד אשר מקורו השמש; למה הוא לפעמים אדמדם או חיור, ולמה הוא דוהה או אפל כשהוא מורחק מאור השמש? למה בכלל הכוכבים אינם דומים זה לזה בצורתם והיא שונה מזו של השמש? כמו שהם על ידי השינויים אינם פוסקים מלהיות כוכבים, כן אין השינויים מעכבים את נצחיותם ואת טבעם של כוכבי־השבט ככוכבים. הכי אין כל העולם, כשתסתכל בו היטב, מחובר מדברים מתנגדים? למה השמש במזל אריה בוער ומיבש בחומו את הארצות, ובמזל דלי הוא מביא כפור ומקפיא הנהרות? ובכל זאת שני המזלות השונים כל כך בפעולתם הם מטבעם דומים. בזמן קצר מזל טלה548 מתרומם, ומזל מאזנים מופיע לאט, בעוד אשר שני הכוכבים, המהיר והנחשל, הם מטבע אחד. איך מתנגדים זה לזה כוחות הטבע: בהם כבדים וקלים, קרים וחמים, יבשים ולחים. כל ההתאמה בעולמנו מצטרפת מניגודים549. תחשוב כי כוכב שבט איננו כוכב מפני שאינו דומה בצורתו לחבריו? ואותו הכוכב החוזר למקומו אחרי שלשים שנה דומה לזה שחוזר מסבובו במשך שנה אחת?550 אולם הטבע לא סידר את מפעלו בצורה אחת, הוא מתהלל בשינוייו. הוא עשה כוכב זה יותר גדול וזה יותר מהיר, את זה חזק ואת זה מתון. לפעמים הוא מוציא פרטים מתוך ההמון כדי ליחדם ולפארם, ולפעמים הוא מניחם בתוך הכלל של המרובים. אינו מכיר כוחו של הטבע מי שסובר כי אין ביכלתו לפעול מה שאינו פועל וחוזר עליו הרבה. את כוכבי־השבט איננו מראה לנו תכופות, הוא שינה אותם במקום, בזמן ובתנועה; גם באלה רצה להראות לנו את גודל מפעליו. צורתם יפה מכדי לחשוב אותם לדברים מקריים, בשים לב להיקפם ולזהרם העולה על זה של כוכבים אחרים. צורתם היא מצוינה ביותר ומיוחדה, לא מוגבלה ולחוצה במקום צר אלא מורחבה ותופסת שטח של הרבה כוכבים.
כח
אריסטוטלס אומר כי כוכבי־שבט מבשרים סערות ורוחות בלתי־מצויות ושטפי גשמים551. האין זה כוכב, אם הוא מבשר הבאות? אין זאת בשורה למזג האויר כמו שניתן סימן לגשם שיבוא:
גִּצִּים נִתָּזִים מִנֵּר, פְּתִילָה כְּפִּטְרִיָּה רוֹקֶבֶת552
או סימן לסערה בים:
עוֹף־הַיָּם בְּיַבַּשָׁה מְשַׂחֵק, וְאֶת הַבִּצָּה עוֹזֶבֶת
הָאֲנָפָה וּמִתְנַשֵּׂאת לְגָבְהֵי שְׁחָקִים מִמָּעַל553.
אלא כמו ששויון היום והלילה מורה את בוא תקופת החום או הקור, וכמו שלפי הכלדים הכוכב קובע את מזל הנולד לטובה או לרעה. עלינו להבין את הדברים כך, שאין כוכבי השבט מורים, כדעת אריסטוטלס, על רוחות וגשמים מיד, אלא נותנים הוראה על כל השנה. מכאן שאין בהם אותות מקרוב למאורעות קרובים אלא דברים יותר עמוקים ומשובצים בחוקי הטבע. כך מילא כוכב־השבט שנראה בימי הקונסולים וופיסקוס ופטרקולוס מה שחזו מראש אריסטוטלס ותיאופרסטוס: היו בכל המקומות סערות גדולות ונמשכות, ובאכיה ובמקדוניה נחרבו ערים ברעש האדמה.
כט
אומרים כי איטיותם של כוכבי־השבט היא סימן שהם יותר כבדים ויש בהם יותר מיסוד הארצי, וכן סיבובם, כי הם מתקרבים יותר לקוטב. אבל שני הדברים לא נכונים. ראשית: הכי סיבוב אטי הוא סימן לכובד? הכי סטורנוס, שהוא היותר אטי בכוכבים, הוא אטי? הלא קלותו ניכרת בהיותו למעלה משאר כוכבים. תאמר: סיבובו הוא יותר גדול, ומהלכו לא אטי אלא ארוך יותר. חשוב נא, כי גם על כוכבי־השבט אוכל להגיד זאת, אילו גם היה מהלכם יותר אטי. אבל גם זה לא נכון. הרי האחרון שראינו עבר חצי השמים במשך ששה ירחים, והקודם לו חלף בזמן יותר קצר. – “אבל מפני כבדם הם יורדים למטה”. – אבל לא יורד כלל גוף שהוא סובב; ועוד, האחרון שראינו החל תנועתו בצפון והלך למערב ולדרום ונעלם אחרי כלותו את מהלכו. הכוכב האחר בימי קלודיוס אף הוא נראה תחלה בצפון ולא חדל מהתנשא עד שנעלם.
כל אלה דברים בענין כוכבי־השבט שעשו רושם על אחרים או עלי בעצמי. אם נכונים הם, זאת יודעים האֵלים, שהם מכירים את האמת; אנחנו יכולים רק לצרף את התופעות ולגשש בהשערות ככל האפשר בערפל, לא בבטחון אבל גם לא בלי תקוה למצוא את האמת554.
ל
היטב אמר אריסטוטלס, כי צניעות יתרה יאתה כשמדברים על אלהים555. אם אנו נכנסים לתוך ההיכל ברגש, אם אנו משפילים עינינו בקרבנו למזבח ומכנסים את מעילנו ומתאמצים להתנהג ככל האפשר בענוה – איך לא נתאמץ עוד יותר כשאנו באים לדבר על כוכבים ומזלות ועל טבע האלים556, שלא נאמר דבר בקלות־ראש ובלי בינה557 ולא נוציא מפינו דברים בלי דעת, או בדעת וכנגד האמת. ואל נתמה, אם דברים שהם עמוקים כל כך הם קשים להשיגם. פנאֶטיוס558 וכל הסבורים שאין כוכב־השבט ככל הכוכבים והוא רק תמונה כוזבת, צריכים לחקור היטב אם כל תקופות השנה מוכשרות להופעתם וכל קצוי־עולם מסוגלים להם, ואם בכל מקום שהם דורכים שם הם נוצרים, ועוד שאלות כאלה, שאין להן מקום לפי השערתי כי אין אלה אורים מקריים אלא קבועים בשמים ומתראים רק לעתים רחוקות ותנועתם נסתרה מאתנו. מי יודע כמה גופים אחרים עוד סובבים שם ואינם נגלים לעין אדם, כי לא את הכל עשה אלהים בשביל האדם. מה קטן הוא החלק ממפעלו הרב אשר נתן להשגתנו: הוא בעצמו הנוהג את מפעלו, עושו ויוצרו ומכוננו מסביב לו והוא החלק היותר גדול וחשוב – הוא מסתתר מעינינו ורק השכל יתאמץ לראותו. יש גם דברים קרובים לאלהות העליונה וכוחם רב על ידי שהם שוכנים סביביו, והם נשארים בערפל, או – פלא יותר גדול – נראים לנו וחוזרים ומתחמקים, אם מפני דקוּתם היתרה הנפלאת מעין אדם או כי הודם חבוּי במקדש־סתר ונוהג עצמו בחביונו הנשגב ומתגלה רק (לפרקים) לרוח אדם. הנה אין אנחנו יכולים לדעת, מה הוא, אשר מבלעדיו אין אדם נברא – ואנו מתפלאים על שנעלמים מאתנו מאורי־אש קטנים בעוד שהדבר היותר גדול, האלהים, נפלא מאתנו! כמה בהמות לא ידענו בלתי בדורנו הזה! ויש דברים אשר גם דורנוּ לא יודע, יש אשר בימים הבאים יכירו אנשים לדעת את אשר נעלם מאתנו; שמורים כמה דברים לזמנים עתידים, כאשר לא יהיה עוד זכר לחיינו אנחנו. מצער ודל היה עולם זה, אילו לא מצאו בו כל בני עולם חלקם בבינה. ישנם דברים קדושים שאין מגלים אותם בפעם אחת. אלאוסיס שומרת סודותיה לחוזרים ובאים559; גם הטבע אינו מוסר סודותיו בזמן אחד, אנחנו רואים עצמנו כמתחנכים לפולחן ומחכים בפרוזדור, אין הסודות נמסרים לכל איש בלי הבדל, הם כמו מכוסים וסגורים במקדש. את קצתם יכירו וידעו בני דורנו ואת קצתם הבאים אחרינו.
לא
מתי נגיע לידיעות הללו? הדברים החשובים צומחים לאטם, ביחוד כשמתרשלים בעבודה. הרי אף בדברים שאנחנו עמלים בם בכל כוחנו לא הגענו עדיין לשלמות: עוד חטאינו משתלמים ומתעצמים560. רדיפת ההנאה מוצאת תמיד דברים חדשים לשגעונה, החציפות מוסיפה על כלמתה, החולשה מתוך התמכרות לבושת מוסיפה פינוק וסלסול הדוחים לאבדון. עדיין לא איבדנו כוחנו בדי מרץ ואנו מוסיפים למחות בנו כל מדה טובה על ידי פולחן חולשות הגוף, מטפלים בו כדרך הנקבות, והגברים מתקשטים בצבעים אף לא כנשים הגונות אלא כדרך הזונות, צועדים עקב בצד אגודל, לא הולכים אלא טופפים, מקשטים כל אצבע בטבעת ושמים נזם על כל איבר. חושבים מחשבות איך להכניע את הגברוּת, איך להפחיתה, כיון שאי אפשר לעקור אותה. יש עושה עצמו לסריס ויש נס ומסתפּח ללהקה נבזה של משחקים, משכיר עצמו למות ומזדיין בכלי חרפה561 למען ייקל לו למלאות תאוותיו החולניות.
לב
למה תתמה איפוא שלא הגיעה עדיין החכמה לשלמות, אם אף החטאת לא הגיעה לשיא, היא עודה צומחת, והרי בשבילה הכל עמלים, כל העינים צופות, וכל הידים עובדות. מי מוסר נפשו לחכמה, מי חולק לה כבוד, אם לא כלאחר יד? מי מבקש החכמה או המדעים החפשים, אם לא בין משחק למשחק או ביום גשם שכדאי לו לוותר עליו? לכן בתי מדרש לפּילוסופיה בטלים באין בהם ממלאי מקומות. אין יורשים לא לאקדמיה העתיקה562 ולא לצעירה ממנה. מי ימסור את דעות פיררהו563? לדעות פיתגורס היה לפנים ההמון שונא, עכשיו אין מלמד אותן. בית המדרש החדש של סכסטיוס, אשר נוסד ברומא ברוב מרץ, בטל מהרה564. לעומת זה, איך שוקדים לשמור זכר כל משחק בבמה! עומד וקיים בתלמידיו בית פילאדס ובתילוס565, לאומנותם יש לומדים ויש מורים, בכל העיר נשמע שאונם בבמות, אנשים ונשים רוקדים שם ומתחרים להפקיר עצמם, ואחרי שבילו זמן רב בלבושי מסכות הם הולכים לבתי־מרזח. מי זה יחשוב על פילוסופיה? לכן לא זאת בלבד שאין מוצאים פתרונים למחקרים אשר לא הגיעו בהם קדמונים עד תכליתם, אלא אף מה שגם כבר מצאו הולך ונשכח. בחיי, אילו יגענו בכל כוחנו, אילו שקד הנוער בתבונתו והצעירים היו לומדים מה שהורו האבות – היה קשה מאד להגיע בבקשת האמת עד היסוד אשר שם היא טמונה; ועכשיו הרי אנו מבקשים אותה רק בידים רכות על פני השטח.
-
animosior ↩
-
ex lege fatorum aliquid deogare ↩
-
זו היא הבעיה שנתקלו בה גם התיאולוגים אצלנו ואצל הנוצרים אם לכבוד הוא לאלהים לחשוב שהוא צריך לנסים מבטלים חוקי הטבע אשר קבע. ↩
-
quam res est conempta homo, nisi supra humana surrexerit? זאת אומרת: אם אינו עוסק בבעיות כלל העולם. השוה מאמר הלל: וכשאני לעצמי מה אני? ↩
-
אין לך מצח של רמאי, non est tibi frons ficta ↩
-
ברומית לשון נופל על לשון: ad dignitatem – per indigna ↩
-
in consortium deorum השוה הרמב“ם, מו”נ, ג, נ"ד, כי המדות הטובות אינן המעלה העליונה, ולמעלה מהן היא השלימות השכלית אשר על ידה מגיעים להשגת השם כפי היכולת ולדעת השגחתו בברואיו (והיא “קרבת אלהים”). ↩
-
הבלקנים. ↩
-
שם הנהר היה אז בחלקו התחתון איסטר ובחלקו העליון דנובא. ↩
-
it nigrum campis agmen ווירגיל, אנאידה ד, 404. ↩
-
levis ↩
-
divina delectant השוה: “ויחזו את־האלהים ויאכלו וישתו” (שמות כד, יא) לפי פירוש חז"ל, וגם: כן בקדש חזיתיך – – כמו חלב ודשן תשבע נפשי (תהלים סג, ג–ו). ↩
-
על האדמה. הקורא העברי נפעם משויון מהלך הרעיונות לזה של ישעיהו מ, כב–כו: היושב על־חוג הארץ ויושביה כחגבים – – שאו־מרום עיניכם וראו מי ברא אלה המוציא במספר צבאם וג'. ↩
-
מכוון לסטורנוס (שבתאי) אשר לפי ציצרו (Nat. Deor. II, 20) סיבובו ל' שנה. ↩
-
sic demum nagnitudo sua filli reditur, qua nihil maius excogitari potest, si solus est omnia, opus suum et extra et infra tenet ↩
-
cum interim tantus error mortalia tenet – לא נכון שהמתרגם הצרפתי Oltramare מתחיל בזה פיסקא חדשה. ↩
-
inobsequens arti ↩
-
בקצת כ"י נוסף: sed haec deinde – אך על אלה – להלן. ↩
-
לא מדויק שאריסטו עצמו קבע את הכינוי עֵז, אלא שבספרו על המטאורולוגיה א, ד הוא אומר כי יש מכנים אותן עזים. – “גדיים” אינם מטאורים אלא שנים או שלשה כוכבים במערכת “העגלון”. ↩
-
מלך יון; הרומאים כבשו ארצו בשנת 168 קודם סה"נ.לפי ליוויוס היה רק ליקוי לבנה במלחמה על יד פידנא. ↩
-
prodigium – כעין המופתים בשמים אשר לפי יוספוס וסופרים אחרים נראו בזמן החורבן. ↩
-
בשנת 19 לסה"נ. ↩
-
ביאור כזה ניתן מאת אריסטוטלס. ↩
-
ווירגיל, אנאידה ה, 527. ↩
-
מטאורולוגיה, א, ד. ↩
-
algentia. וי"ג calentia – חמים. ↩
-
“הכלב”, canicula. גם אצל הורציוס, סטירה ב', ה, ל“ט, נקרא ”אדום". ↩
-
אולי השפיע זה על פירוש “לבנת־הספיר” תחת כסא הכבוד (מו"נ א', כח): “גשם המזהיר, נעדר המראים כולם”. ↩
-
מטאורים. ↩
-
אחי הילינה, לפי האגדה מגינים על נוסעי הים (הורציוס, שירים, א, ג, fratres Helenae, lucida sidera) ↩
-
בא משפרטא להגן על סירקוסה כשהיתה נצורה ע“י האתונאים (414 ל[פני] סה"נ) תוקידידס, ו', ק”ד. ↩
-
פליניוס מספר כי בימי הקונסולים מריוס עם וולריוס (בשנת 100 לפני סה"נ) ראו כתמונת מגן עובר ברקיע ממערב למזרח. ↩
-
עיר באֶפירוס, אשר שם התעסק כפי חפץ יוליוס קיסר בלימודי מלחמה, ושב משם 43 לפני סה"נ. ↩
-
corona ↩
-
הוא פירוש “האַלו”. ↩
-
המוסגר נמחק מאת המו"ל את היסוד הרומי האזע. ↩
-
אובידיוס, תמורות, 66–67, במעשה הארג באגדת השממית (ארכנה). ↩
-
אין הדבר כך בדיוק, כי המראות תלויים במקומות חלקי הבריכה. ↩
-
מטאורולוגיקא ג, ד, ב, אבל הוא אומר רק כי “מה שנראה היא תמונה נזרקת מן השטחים החלקים”, כמובא להלן, ואולי זאת בלבד כוונת idem iudicat – גם להלן המאמר מאריס' לא מדויק. ↩
-
שאול מן לוקרציוס ד' 438 כאן ובמכתבי מוסר, ע"א (ובעקיפין הגיע מזה המשל לרמח"ל, לישרים תהלה, עלילה ב: שׁוּר נָא קְצֵה מָשׁוֹט אֶל תּוֹךְ הַמָּיִם, / הֵן רַק מְעֻוָּת וּמְעֻקָּל תִּרְאֵהוּ.) ↩
-
מפרשים זה על סטורנוס הנזכר כבר לעיל בפתיחה. ↩
-
במדינת מיסיה (אסיה הקטנה). ↩
-
קונקבי. ↩
-
simulacra ↩
-
נירון קיסר, אשר אהב להתעסק בציור ובניגון, חיבר גם שירים (טציטוס, קורות השנים, יג, ג; יד, ט"ז). ↩
-
קיתרה, האי אשר בו הופיעה לראשונה ונוס־אפרודיטי, נעשה כינוי לאלילה זו. ↩
-
י"א כי כמיליאון הוא החרדון, אבל לדעת אחרים חרדון היא לטאה גדולה. ↩
-
פילוסוף סטואי, מורו של ציצרו. נזכר הרבה גם במכתבי מוסר (ד' וק"ד). ↩
-
על עבודת האדמה א, 380 – בכמה כ"י השורות שבסוגרים מן ut ait Vergilius עד permittunt נמצאות בסוף פרק ח' וחושבים שהובאו למקום הזה במקום הראיה החסרה כאן של סנקא. – ווירגיל מתאר את הקשת כאילו שותה היא מים. משוררים שונים חשבו אותה כסימן לגשם. ↩
-
substantia – מדובר בתמונה הנראית ע"י הקשת. ↩
-
י“ג striata וי”ג stricta ↩
-
בכ"י רבים ובמהד‘ האאזע: ex percussu וגי’ אולטרמרה: ex repercussu ↩
-
קונווכסים – המחבר אינו נותן תשובות על כל שאלותיו, ויש חושבים כי חסרים כאן דברים. ↩
-
כאן נמצאת בכ"י שונים הפיסקא שבסוגרים בפרק ו'. ↩
-
virga ↩
-
עליהם מדובר בפרק ב'. ↩
-
שהוא עיגול שלם. ↩
-
כן ליוויוס, כ"ח, יא (על שני שמשות), מא, כא (על שלשה) וציצרו (על הרפובליקא, ט"ו) מספר כי שמש כפול הופיע קודם מותו של סציפיו אמיליאנוס. ↩
-
גיאורגיקא, ב' צ"ה. המשורר מדבר על ענבי היין למיניהם. סנקא המצטט מן הזכרון את החרוזים טועה או משנה בכוונה, כי ווירגיל לא על השם מדבר, ולא אומר nomine אלא carmine (איך אשיר עליך). ↩
-
sub eodem libramento ↩
-
naturae solis אולי ביטוי רשלני, והכונה: טבע מוכשר לספוג אור השמש. ↩
-
candida, צחורות. ↩
-
סופר יוני מעיר סולי בקיליקיה אשר חיבר שיר בשם “תופעות” (פאינומנא) וציצרו תרגם אותו לרומית. ↩
-
βόθυνοι – אצל אריסטוטלס, מטיאורולוגיקא א, ה. ↩
-
“פיתוס” ביונית חבית או כד גדולה. מזה משנה כלים ג, ו, פיטסין. ובגמ' ביצה טו, ב, בעלי פיטסין. אולי התמונה זכריה יב, ו, ככיור־אש פירושה גם כן כעין חבית־אש משמים כפי המראה שהבחינו חוקרי הטבע הקדמונים. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקא א, 367 אולם שם לא נאמר כוכבים (stellarun) אלא flammarun – להבות אש. ↩
-
selas ביונית זוהר, נוגה (מזה: selene – ירח). ↩
-
tacta ויש גירסא tecta – בתים, והכינוי היוני astero plecta גם הוא מפוקפק לפי הגירסאות בכתבי־יד. ↩
-
dicendum – ידובר; וי“ג dictum – כבר דיברנו, וזה מתאים עם כה”י אשר בהם ספר זק המדבר על כוכבי־השבט הוא מן החלק הקדום של מחקרי־הטבע. ↩
-
פיטיים שבפרק הקודם (ראה הערה 47). ↩
-
כמו ליוויוס לא, י"ב. ↩
-
מקוצר. (המחבר חוזר על פרטים בתיאור הניוול מתוך נטיה לדברים פיקנטיים). ↩
-
מכאן שאף אצל הרומאים נחשב הראי ככלי מיוחד לקישוטי אשה. ↩
-
ווירגיל, אקלגא ב, כ"ה. ↩
-
השוה (נדרים ט, ב) “הלכתי למלאות מים מן המעיין ונסתכלתי בבבואה שלי”. ↩
-
ג"א: לא סייעו. ↩
-
כאן בכמה כ"י חסרה מלת ne (לא). ↩
-
דברים דומים לנאמר כאן נמצאים גם באגרת להלויה, י"ב. ↩
-
ג"א (במקום fecisset) cepissent – לא היו מקבלות. ↩
-
השוה (פסחים צד, ב) “ת”ר חכמי ישראל אומרים גלגל קבוע ומזלות חוזרים וחכמי אומות העולם אומרים גלגל חוזר ומזלות קבועים". אבל גם אצל חכמי העמים היה הדבר ניתן לעיון. ↩
-
לא לפי כל כה"י. ↩
-
אובידיוס, מטמורפוזות א, נ"ה. ↩
-
או “רמות”, sublima ↩
-
res soli כנגד: “מטלטלין” (res mobiles) ↩
-
continuum–commissum, השוה מכתבי מוסר, ק"ב (בתרגומנו כרך ב‘ עמ’ 126). ↩
-
המלים חסרות בכ"י אחדים, וכל כל המלים להלן בסוגרים. ↩
-
nihil nascitur sine unitate ↩
-
כג' Olt. (Materia porro mundi propterea est tera) ↩
-
במקום אחר (ו, ט"ז) הוא מבאר כי הכוחות העולים מן הארץ חוזרים אליה מן הגופים העליונים. ↩
-
אַטוֹמים. ↩
-
לקרוא: tendi ↩
-
אריסטוטלס אומר, כי השמיעה נפעלת ע“י נקישת דברים בצורים זה בזה, ובאויר ”כשהוא נשאר במקומו בקבלו הנקישה ואינו מתנדף" (על הנפש, ב, ח). ↩
-
רומית circumstantia, יונית ἀντιπεριστασις. ↩
-
כנגד דמוקריט, אפיקור ולוקרציוס האומר (א' 382) aut esse admixtum dicundumst rebus inane ↩
-
כך לפי הפיסיקא העתיקה. ↩
-
להפיץ ריח טוב בתיאטראות ע"י מי־בושם. ↩
-
discus גם במדרשים. ↩
-
inter illios qui praeparant ignem אנחנו מפרשים (עם אולטרמרה qui affirment l'existence prealàble) על הראשונים והפעל “מכינים” כוונתו: אומרים שהיא מוכנה. הדיבור המליצי הזה הוא רגיל גם בתנ“ך: פועל עצמי ישר במקום השקפה על פעולה, כמו ”והצדיקו את־הצדיק" = יכירו שהוא צדיק; וטמאתם את־צפוי (ישעיה ל, כ"ב) = תשליכו כדבר טמא; את־שני בני תמית = תראה לפניך מתים (ולא שיעקב ימית אותם). ↩
-
מטאורולוגיקא ב, ט. ↩
-
או: ניצוצות (favillae) ↩
-
אין המלים האלה במהדורת האאזע. ↩
-
in adyto, ג"א in abscondito ↩
-
scrorpiones, בתור כלי מלחמה. ↩
-
לפי הגי' igneum spiriteum ↩
-
spiritus, רוח. ↩
-
מתוקן לפי מהד‘ אולטרמרה והערתו עמ’ 165, נגד גי‘ כ"י אנכסנדרוס ומהד’ האאזע: אנכסימנדרוס. ↩
-
במאה החמישית קודם סה"נ, אחד ממוריו של אפלטון. ↩
-
לפי הגי' color וי"ג calor (החום). ↩
-
השוה: “נתן הקב”ה דעה באדם הראשון, מעין דוגמא של מעלה, והביא שתי אבנים וטחנן (או: וטחן = טח אותן) זו בזו ויצא מהן אור" (פסחים נ"ד, א). אש שלנו דומה לאש של מעלה. ↩
-
או: “ואין זה רק בסערות לבד” (כוונת המאמר מפוקפקה, ויש מפרשים: “אלא גם בכוכבים… אבל אולי גם העננים” כהמשך המאמר). ↩
-
non natura sed servitus eius fit – ויש גורסים: sit, “יהי זה” (ל' תנאי), וגירסא אחרת עוד: iussit (לפי שולטס וגרקה) לא צוה הטבע וכ'. ↩
-
היתה זאת דעה של חוקרים סטואים (כריזיפוס) וגם תיאופרסט אמר כי אין חומר עלול לשריפה מבלי שנמצאת בו רטיבות. ↩
-
פילוסוף סטואי מפורסם, חי ברהודוס, היה מורו של ציצרו, נזכר הרבה גם במכתבי המוסר. ↩
-
שני איים קטנים התרוממו בין תירה ותירסיה בשנת 197 לפני סה"נ. ↩
-
בשנת 46. ↩
-
לפי הגי' summissae, וי"ג summae (גבוהים). ↩
-
superiora ויג"א inferiora, נמוך. ↩
-
שפל, grave ↩
-
cymbala ↩
-
במצרים, אשר כבש 525 לפני סה"נ (על המאורע המסופר כאן מדבר הרודוט, ג', 26). ↩
-
אולי בחלק שאבד מן הספר הרביעי של מחקרי הטבע, אשר קדם בזמן חיבורו לספרים הראשונים. ↩
-
spissitudo aeris crassi ↩
-
divina ac subtilis potentia ↩
-
כעין זה אצל לוקרציוס ו', 230 ואצל פליניוס, ב, 137 (רק הפעולה על היין שונה). ↩
-
כבר ציצרו בספרו De Divinatione א, ג, מעיד כי הרומאים למדו מהאטרוסקים את הניחוש ואצלם היה זה קשור באמונה אלהית. אבל התפשטות הניחוש מאותות השמים כבר בזמן הרבה יותר עתיק במזרח נודעה למדי מן האזהרה בתורה: לא תעוננו ולא תנחשו ומדברי ירמיהו: מאותות השמים אל תחתו. ↩
-
לפי דעת המתנגדים לאטרוסקים. ↩
-
השאלה הזאת העסיקה רבים גם לפי פליניוס (XI, 186). ↩
-
divinatio ↩
-
cuius rei ordo est, etiam pracdictio est ↩
-
טבעי העופות בהם. ↩
-
מרקוריוס, ונוס, מרס, יופיטר, סטורנוס. ↩
-
לפי גי‘ alium aliud aspicit וגי’ מהדורת האאזע alius adspice, העמק להתבונן. ↩
-
השוה, נגד הפחד מהשפעת הכוכבים, מכתבי מוסר, פ"ח (כרך ב', עמוד 51). ↩
-
rigida – הכוונה לחכמי הסטואים הרציונליסטים, בניגוד לשיטת פוסידוניוס אשר נטה כבר לאמונה סודית. ↩
-
excipiunt ומהד' אולטרמרה מוסיפה “risu” – לועגת לכל אלה (השקפה “משכילית”). ↩
-
ordinem fati rerum aeterna series rotat, cuius haec prima lex est, stare decreto ↩
-
לפי הגי' quaedam ↩
-
interrogatio ↩
-
בשאלה זו, איך נעשית הנהגת האדם לסיבה אמצעית פועלת כנגד הגזרה וההכרח, עוסק גם הרמב“ם מו”נ ב, מ, ומגיע למסקנא כי התורה אעפ“י שאינה טבעית יש לה השפעה על מהלך הטבע, על רעיון זה נסמך אבנר מבורגוש בויכוחו עם ר‘ יצחק פולגאר, ונגרר אחריו ר’ חסדאי קרשקש (אור ה' כלל ה, ב). באופן קצת דומה מסביר ר”י אלבו (עיקרים ד, ט"ז) את פעולת התפלה שהיא “מקנה לאדם הכנה לקבל את הטוב”, אי אפשר לכוחות העליונים לחול על המקבלים בזולת ההכנה אף אם השפע מגיע מצד טבע הכוכבים. קרוב לזה מה שאמר סנקא להלן. ↩
-
לפי הגי' disertus ↩
-
תנאי לעושר. כן דרשו גם: “לא מעבר לים היא – אינה מצויה בתגרנים”. ↩
-
השוה ר' עקיבא: “הכל צפוי והרשות נתונה” (אבות ג', טו). ↩
-
מידידי ציצרו, מחבר ספר על אמונות ודעות האטרוסקים. ↩
-
מן המצב השקט, status ↩
-
monitorium ↩
-
לפי פליניוס (ב, 138) האטרוסקים מאמינים בתשעה אלים מושלים בברקים במספר י"א, כי ליופיטר לבדו ישנם ג' ברקים. ↩
-
manubiae, כוחות של שלטון כובש ולוקח שלל; אבני־קלע. ↩
-
ציצרו “על טבע האלהים” ב', יג–יד. מבאר בארוכה איך אחד ממקורות דעת אלהים, לפי קליאנתס, הוא הפחד שמעוררים הברקים והזועות. ↩
-
השוה ירמיה י', יג: ברקים למטר עשה – – נבער כל־אדם מדעת; ושמ"א ב, ט: כי־לא בכוח יגבר־איש – עליו בשמים ירעֵם. ↩
-
השוה במשפט סדום, בראשית יט, כד, “וה' המטיר… גפרית”; בראשית רבה (נ"א) א"ר אלעזר כל מקום שנא‘ וה’ – הוא ובית דינו. ↩
-
poetica licentia ↩
-
אובידיוס, מטמורפוסות ג, 305. ↩
-
rectorem custodemque universi, animum ac spiritum mundi, operis huius dominum et artificem כעין זה בספר על החסדים ד, ז'. ↩
-
ex quo nata sunt omnia, cuius spiritu vivimus ↩
-
התשובה ניתנה במחברת “על ההשגחה” (שיחות פילוסופיות, כרך א'). ↩
-
mitti – ויש גירסא בכ"י non mitti – אינם משולחים. ↩
-
השוה ביאור הרמב“ם, מו”נ א, ס"ט, לסיבות הרחוקות, וכי כל צורה בעולם וקיומה נסמך באחרונה אליו ולכן הוא נקרא חי העולמים. ↩
-
comprehensio. תפיסה מדעית. ↩
-
האטרוסקים. ↩
-
מורו הנערץ של סנקא (מכתבי־מוסר ק"ח, בתרגומנו כרך ב, 143). ↩
-
dentanea – מלה קשה לפרש; גרקה מגיה ostentanea ↩
-
לפי ליוויוס, א, ל"א, נפגע המלך טוללוס הוסטיליוס בברק מפני שהרגיז את יופיטר במנהגים שלא כשורה בעבודת הזבחים. ↩
-
כפי הגי' minus saevit ↩
-
parente artium (אין זה מתנגד לדעתו במכתבי־מוסר צ', כי artes – שם המלה במובן מלאכות ואומניות – אינן מהמצאת הפילוסופיה). ↩
-
הובאה בפרק י"ב בשם אריסטוטלס. ↩
-
Clidemus חוקר הטבע אשר כבר אריסטוטלס מזכירו. ↩
-
באפסוס, בערך 500 לפני סה"נ. ↩
-
tonitrua ↩
-
fulgere תחת fulgēre ↩
-
אולי הושפע סנקא במחשבתו על כדור־העופרת המתמוגג במעוף, מחרוזי ווירגיליוס, אנאידה ט, 588: liquefacto plumbae lata ואובידיוס, תמורות, ב', 728: (plumbum) volat illud et incandescit eundo וכן י"ד 825: plumbae funda… intabescere ↩
-
mittitur (ג"א incendit) ↩
-
לפי הגירסא: obliquum esse iter, dum וג"א יש: obliquus – interduum ↩
-
השוה מכתבי־מוסר, נ“ח (כרך א, 135): ”אני מנסה להוציא מכל ענין לקח מועיל". ↩
-
גירסאות שונות (libidine; foribidine) ↩
-
corruitur (וי"ג: corrigitur) ↩
-
מקום פגיעת הברק נחשב כנקדש ושם קברו גם את הנפגע. ↩
-
לפי הגירסא deiectione, שלשול; וג"א: defectione חולשה. ↩
-
“הטוב באנשים”. ↩
-
“להניח להם אבני פנה”. ↩
-
לפי הגי' premat, וג"א remittat (היתה יכולה לפטור אותי). ↩
-
longe a domino iacentis נראה שאינו מכוון (כפירושו של אולטרמַרה) לנחלה אשר אולי היתה לו בקורדובה אלא שאין בכלל קורבה אמתית בין הרכוש ובעליו כעין מה שמבאר הרמב“ם (מו“נ, ג, נ”ד) על קנין אדם ”שאין דבקות בינו ובין האיש ההוא כלל", והוא דמיון גמור. ↩
-
ציצרו משתמש במשל זה במכתבו לאחיו קוינטוס, ספר ב, יג (ט"ו) במלים אחרות. ↩
-
לפי הגי' confirmatum ↩
-
adversus nemo deficiat – אולי זה גם פירוש “ואל תתיאש מן הפורענות” (ע"י הפורענות), אבות א, ז. ↩
-
alternae sunt vices rerum ↩
-
Rubri maris מפרשים על מפרץ־הים הפרסי וסוברים לפי ההמשך שהדברים רומזים למסעי הכיבוש של אלכסנדר. ↩
-
qua maior nulla victoria est: vitia domuisse ומתאים עם זה מה שמסופר בתלמוד (תמיד לב, א) שאמרו לאלכסנדר: איזהו גבור הכובש את יצרו, והוא גם מאמר בן זומא. ↩
-
בכל ההמשך praecipuum כאן אצל סנקא: הטוב העליון, ולא כמו אצל ציצרו De Fin. III, 52 הטוב היחסי. ↩
-
שיהיה המזל (fortuna) תלוי בו. ↩
-
או: בלי מתנגד, sine adversario ↩
-
כאן: spiritus ↩
-
השוה על המדות האלה מכתב צ"א (כרך ד, 71). ↩
-
in primis labris animam habere – להיות מוכן למות. ↩
-
in occultis exercitata sublimitas אפשר גם לפרש: החינוך המוסרי העדין בסתר; אולם קרובה גם הכוונה למחקר על מקורות המים להלן. ↩
-
מטמורפוסות ג, 407. fons erat illimis nitidis argenteus undis ↩
-
unde per ora novem vasto cum murmure montis / it mare praeruptum et pelago permit arva sonnanti ↩
-
לוציליוס (על חיבורו ראה מכתב ע"ט) על הנהר האלאי (אלפאוס) להלן פרק כ"ו. ↩
-
venae ↩
-
aluminosas ↩
-
עכשיו Lagodi Celano באברוצים. ↩
-
לפי הומירוס, איליאדה כ"כ 195–197, אוקינוס הוא אשר מתוכו כל הימים והנחלים והמעינות ניזונים, והיא גם דעתו של ר'אליעזר (תענית ט, ב): כל העולם כולו ממי אוקיינוס הוא שותה. ↩
-
“המרירות”. ↩
-
הביאור הזה דוחה גם את טענת ר' יהושע (שם): והלא מימי אוקיינוס מלוחין (עכורים) הם. ↩
-
מעירים על זה, כי נכון היה רק באדמת אחוזתו של סנקא בנומנטום, עשרה מילין מרומא. ↩
-
כן אובידיוס בשם פיתגורס (תמורות, טו, 244). ↩
-
בספר “על המים” אשר אבד. ↩
-
בקיליקיה. ↩
-
לפי הגי' sunt־opinantur, וי"ג sicut־opinatur (בלי יחיד) וחוזר על תיאופרסט. ↩
-
הבלקנים. ↩
-
הגלים האלה באו שמה מפנוניה או איליריה בערך שנת 310 לפני סה"נ (על זה גם פליניוס, ל“א, נ”ג). קסנדר בן אנטיפטר מת 298. ↩
-
לא מפורש אם זו שעל נהר מאֶאנדר או זו שבארץ לוד. ↩
-
הפיסקא הזאת נמצאת בכתב־יד בפרק י"ד,אבל האאזע וגם גרקה קובעים אותה כאן. ↩
-
iners, אולטרמרה מתרגם inactif, אבל קשה לומר על הרוח הנושבת שאינה פועלת; אולי: לא פועלת מעצמה. ↩
-
השוה דעת ר‘ יוסי, חגיגה י"ב, ב’, כי עמודי ארץ עומדים על המים, שנא' לרוקע הארץ על המים. ↩
-
כאן בכ“י הפיסקא שבסוגרים למעלה פרק י”ב. ↩
-
המאמר נמסר בגירסאות שונות. ↩
-
venae ↩
-
כמו בחיי אדם. ↩
-
לפי הגי' humus (ג“א honos – ”כבוד" המתכיות). ↩
-
exsiccatur; וג“א: excaecatur ”מסתנוורים" ומפרש אולטרמרה לפי אובידיוס (Pont. IV, 2) venas excaecat in undis. ↩
-
לפי הגי' caveis (לא causis). ↩
-
talpae, כן אומר עליהן ווירגיל שהן בלי עינים, גיאורגיקא א, 183. ↩
-
מובא גם מאת פליניוס, ט, 176. ↩
-
להרואים בעיניהם גסיסת הדגים (מדובר כאן ולהלן על דג חביב לזוללים הנקרא ברומית mullus) ↩
-
יש גורסים animae deficientis וג"א (האאזע): sese affligenti ↩
-
quam aeaque – ג“א squamaeque ”וקשקשותיו". ↩
-
השוה ביצה כ“ד, ב, ”אפילו דגים המפולמין“ – שמפרשים ”לחים", והנכון הוא שהם דגים שניצודו מן הים, והמלה היא רומית, נמצאת אצל פליניוס (ט, מ“ז וקנ”ד) pulmo marinus (וכן חגיגה יב, אבנים מפולמות, פירוש: רטובות). ↩
-
anguilla ↩
-
מטמופר' ט"ו, 313, בסיפור על פיתגורס. הציקונים הם עם בארץ טרקיה על נהר הברוס. ↩
-
על חוף ים לא רחוק מרומא. ↩
-
אצל טיבולי. ↩
-
אובידיוס, מטמורפ' ט"ט, 321, על אגמים בארץ כוש. ↩
-
מטמורפ' ט"ו, 330. ↩
-
השוה מלכים ב', ב, יט “והמים רעים והארץ משכלת”. ↩
-
כן אפלטון, פיידון, ס' (112): כל אחד מהזרמים נעשה דומה בתכונתו לקרקע שעבר בו. ↩
-
פילוסוף באגריגנטום בסיציליה 434–494 לפני סה"נ. ↩
-
aere tenui ↩
-
לפי הגי' crede Baianis.על המרחצאות בבאיאֶ ראה מכתבי־מוסר נ“א, ועל סילון של צונן מתחמם בחמי טבריה (לפי הגמרא: “חולפים על פתח גיהנם” ז. א. מתחת לאדמה), שבת ל”ט. ↩
-
בסיציליה: פינטיאס, שמזכיר פליניוס (ל“א, כ”ב) בשם אפיון. ב“סוריה” מכוון לארץ ישראל ולים המלח, האספלטי, אשר כבר יוסטינוס (ל"ו, ג) מכנה “ים־המות”. ↩
-
פליניוס (ב, 209) מזכיר איים כאלה בשם “איי קולמיס” (Calaminae) ↩
-
Cutillae במחוז סבינא. ↩
-
באטרוריה (לפי ג"א שני איים שונים הם). ↩
-
כן פליניוס (ז, ל"ג) Fetifer potu Nilus וכן אתיניאוס (ה, ט) בשם תיאופרסט. ↩
-
לא נחשבה בין הסיבות: הפשרת השלגים, אולי מפני שלגבי הנילוס אינה באה בחשבון. אבל אנכסגורס ואחרים מחזיקים בסיבה זו (ספר ד, ב). ↩
-
אובידיוס, מטמופ. ט"ו, 276. – ליקוס הוא נהר בפריגיה. ארסינוס בארקדיה. ↩
-
ווירגיל, אקלוגא 4, X. בתולת־הים דוריס היא אם הנראידות, ושמה כאן הוא במקום הים סתם. ↩
-
אדמה בלוקיה וקאריה שנתנו הרומאים לבני רהודוס אחרי נצחונם במגנסיה. ↩
-
בצפון סיציליה. ↩
-
“השוורים של הליוס”, אודיסיאה, י"ד, 343. ↩
-
fatalis dies diluvii – השערה שהיתה רווחת, כי העולם יכלה במים או באש (אפלטון, טימאוס, 22). וגם ממנה ניכר, שלא היה דבר נודע ממסורת כה"ק כי המבול כבר היה בזמן קדום ולא יוסיף לבוא. ↩
-
nullo negotio ↩
-
illa necessitas temporis ↩
-
מן המליצים הסטואים, אשר סנקא מזכירו לתהלה בכמה מקומות (גם באגרת למרציה, 23). ↩
-
אולטרמרה משער כי כאן pabula laeta הוא ביטוי שאול מלוקרציוס (א, 15; ב' 317) וסנקא מוסיף aquis ↩
-
לפי הגי' in materia magna… cadaveribus (תחת: in miseriam… clarus) ↩
-
Rhone ↩
-
ne dolor quidem locum habebat, quippe vim suam perdit in eo, qui ultra sensum mali miser est ↩
-
כל החרוזים הם של אובידיוס, מטמורפוסות, א, 290, 285, 304, 292. ↩
-
אובידיוס, שם 272. ↩
-
לפי הגי': amoto malo ↩
-
תמונה דומה מאד לזו שמתאר סנקא בפרקים כ“ז־כ”ח ניתנה ממני בשיר “המבול” (בקיבוץ “צהרים”, תרס“ט, לפני זה בהאסיף, תרנ”ב, מבלי שידעתי אז את מחקרי הטבע של סנקא):
מוסדי ארץ רגזו קדרו שמי מעל
פרצים תצאנה תרוצצנה סופות סבוכות – –
אי מוצאך, זרם? אי מקורכם מי זדון?
אין איש יודע –
ומצפון, מים, ממרום, מתחת
אבדון נורא אחד, תהום רבה אחת,
ערפל מחשכים, וזעם מטר סוחף,
ארץ מתפוררת, יסודה מט, זע, רוחף – –
אל דבר בקצפו למחות את אשר ברא –
לא אשמת הגשם היא ולא עוון הסערה. –
שם נדהם עומד אִכּר, נבוכים שרעפיו – – ↩
-
אין כוונת הפסוקים האלה ברורה, גם יש גירסאות שונות: plana eius או plana exiquo ולהלן a deo (מאלהים) או adeo “כבה”. ↩
-
לפי זה חושב סנקא כבר על כדור הארץ. ↩
-
cum deo visum ordiri meliora, vetera finire ↩
-
בירוסוס היה כהן וסופר כשדי אשר ביאר ליונים בזמן אלכסנדר הגדול את חכמת הבבלים מתוך רשימות בהיכל בּל. יוספוס, נגד אפיון א, י"ט, אומר עליו כי סיפוריו על המבול דומים לסיפורי התורה. ↩
-
סרטן הוא בחודש תמוז, גדי בחודש טבת. ↩
-
יש קובעים כאן את הפסוק מתחלת הפרק: “יש חושבים… מלאים”. ↩
-
השוה: “גלמי ראו עיניך ועל־ספרך כלם יכתבו ימים יוצרו”, תהלים קלט, ט"ז. ↩
-
לפי הגי' aboleri ve ↩
-
לפי הדעה הקדומה שהאוקינוס סובב אותה. ↩
-
לפי הגי' debeat minui (ג"א habeat minus) וההשערה שבארץ עצמה מתחולל פרץ. ↩
-
לפי הגי' ora nacta (תחת: aura tacta) ↩
-
בין אפירוס ואקרנניה. ↩
-
השוה ישעיהו טז, יב: כי־נלאה מואב על־הבמה, ובא אל־מקדשו להתפלל ולא יוכל. non proderunt templa supplicibus nec summa ↩
-
השוה ישעיהו ב, טו־יז: ועל כל־מגדל גבוה – – ושח גבהות האדם ושפל רום אנשים. ↩
-
“מאחדות חסרת־צורה”. ↩
-
לפי הגי' sed magis ↩
-
extinctisque feris, in quarum homines ingenia transierant – אין ספק שכתב סנקא הדברים האלה ברמז על עריצות נירון אשר גברה, ולכן כל הפלצות של המבול ותיאור הזרם הנוקם בעוצרים אותו ועומד להשתמש בחופש שימצא – אזהרה לקיסרים הפראים. ↩
-
virtus difficilis inventu est, rectorem ducemque desiderat; etiam sine magistro vitia discuntur ↩
-
אימפריום. ↩
-
לפי הגי' imperiosi (ואח"כ: ac molesti) של אֶרזמוס. ↩
-
singuli בלי הטרדות. ↩
-
לפי גי' כ"י recipiantur (תחת admittuntur) ↩
-
per ornamenta – התמונה שאולה מלבושי הגלדיאטורים. ↩
-
פלנקוס היה מדינאי, קונסול, בימי יוליוס קיסר. וויליוס לא נודע, אבל י"ג: וויטליוס, והוא היה מחונפי הקיסר קלודיוס וזמן קצר מלך אחרי נירון. ↩
-
היה בעל דודתו של נירון ואח"כ בעלה של אגריפינא אמו, ונרצח על ידה. ↩
-
מן הציניים. ↩
-
שני גלדיאטורים. ↩
-
לוציליוס. ↩
-
הוא נובאטוס, אחיו הבכור שנתמנה לשליט במדינת אכיה, ואשר לו הקדיש כמה מספריו ואותו הוא מזכיר גם במכתב ק“ד בכינוי ”אדוני אחי". ↩
-
לפי הגי' mallet (מהד' אולטרמרה). ingenium maximum יהיה כאן מעוף הרוח לגדולות, דבר אשר גליון אינו רוצה שיחללוהו זרים בדברי שבח. ↩
-
לפי גי' גרקה: veri auctoritas (תחת veritas) ↩
-
כל שליט רגיל לשמוע כאלה. ↩
-
salutare ↩
-
פקיד רומי בגרמניה, חביב גם בתוך הצבא, משכיל וכותב שירים. קליגולא היה עוין לו וציוה להמיתו. ↩
-
כך מגיהים במקום מסַלא שבהרבה כ"י. הכוונה לאשתו השלישית של קלודיוס המפורסמת ביפיה ובפריצותה. ↩
-
עבד משוחרר של קלודיוס שהיתה לו משרה חשובה. עליו ועל מסלינא: סווטוניוס (קלודיוס, 39) וטציטוס (קורות השנים י“א, ל' ול”ז; י"ג, א). ↩
-
cervicem pro fide opposui “את צוארי פשטתי בעד נאמנותי”. ↩
-
או: כנשים. ↩
-
מובן כי כל המדות המתוארות כאן אינן אספקלריה ללוציליוס כדי שיתהלל בהן, אלא תמונת איש משכיל סטואי אמיץ־לב בכלל, והוויתור על תחבולה להנצל מיד תקיפים נראה שנכתב בימיו האחרונים כשהיו חייו בסכנה מצד נירון. ↩
-
למען התאבד. ↩
-
הפניה להערה שלפני הקודמת – פב"י. ↩
-
כפי הגי' sine teste (אולטר'). ↩
-
אנאידה, ד, 373, דידו אומרת כך לאיניאס העוזב אותה. ↩
-
תמורות, א, 242, מדברי יופיטר קודם המבול (השוה “כי־מלאה הארץ חמס”, בראשית ו, י"ג). ↩
-
מחבר דרמות שנשארו מהן רק קטעים. ↩
-
לפי הגי' subinde te (ג"א dubium viae) באבדך דרך. ↩
-
אנטוניוס, אבגוסטוס ולפידוס בתור “בני הברית המשולשת”, וסכסטוס פומפיוס אחרי מות יוליוס קיסר. לוציליוס יחשוב כך על סיציליה שהוא מושל בה. ↩
-
אשר עבר לפקודת אוקטביאנוס אבגוסטוס. ↩
-
הרודוט, ד, מח, ג'. ↩
-
זמן caniculae כוכבי־הכלבים או: סיריוס הוא בסוף תמוז (יולי). ↩
-
אפשר גם כי הפתגם הנזכר הוא מתוך שיר של לוציליוס. ↩
-
טעות של זכרון היא, כי החרוז הוא של טיבולוס, א, ז, 26. ↩
-
לפי התקון: [herbisque in] gentibus ↩
-
על גבול ארץכוש. ↩
-
החיילים, רובם יהודים, שנשלחו שמה והם יושבי אלפנטינה אשר מכתבי תלונותיהם מזמן הבית השני על הרדיפות שהם סובלים מצד עובדי האלילים התגלו בדורותינו. ↩
-
antistites ↩
-
הרודוט (ד, כח) כותב כי סופר היכל במצרים סיפר לו על מקורות הנילוס: שני צוקי סלעים הם בין סיאֶני בתיבאיס ובין אלונטיני, שם האחד קרופי ושם השני מופי. המקורות הם עמוקים מאד ויוצאים מתוך הצוקים האלה, המים זורמים בחציים למצרים, לצפון, ובחציים לארץ כוש, לדרום. עומק המקורות נודע למלך פסַמטיך מתוך נסיון: הוא השליך שמה חבל ארוך אלפי אמות ולא הגיע עד היסוד. כשמעי הסיפור עלה בדעתי, אם אמת הדבר, אזי מפני נבכי המים העזים ומשברם בתוך ההרים לא יכול החבל להגיע עד היסוד (השוה בסיפור רבה בר חנה, ב“ב עג, ב, על גרזן שנפל למים ולא הגיע ליסוד ”לא משום דנפישי מיא אלא דחריפי מיא") לא מפני שהמים מרובים, אלא שהם שוטפים במהירות. ↩
-
שליט רומי במצרים בשנת 55 לספה"נ; נראה שכתב ספר על נפלאות הארץ (פליניוס י"ט, ג). ↩
-
שני מקומות הם, הרקליאום וקנופי, כל אחד אצל שפך נילוס, והוא נקרא על שמו, זה של הרקליאום הוא המערבי. ↩
-
מקום בקרבת תיבי במצרים (עכשיו: דנדרא). ↩
-
הן השנים 41–42 קודם סה"נ. היא נישאת לאנטוניוס בשנת 37 ואחרי מלחמת אקטיום בשנת 30 אנטוניוס ממית עצמו ואחריו מתאבדת גם קליאופטרה, על זה מוסב הנאמר להלן. ↩
-
משורר אלכסנדריני, חי בקיריני בערך 310 לפני סה"נ. ↩
-
auster ↩
-
Rhone ↩
-
דאנוב. ↩
-
הנהר מאריצה על יד הבלקנים (תרגמנו לפי הגי' Hebrus subjacens Haemy) ↩
-
במדינת קולכיס, בקוקז. ↩
-
דנייפר. ↩
-
היא מרסיליאה על חוף ים התיכון. אותימנס חי בערך 500 לפני סה"נ. אולי נסע בים האטלנטי עד שפך נהרי סנגאל וניגר. ↩
-
של אותימנס. ↩
-
לפי הגי' initium Nili (ג"א nun caeruleum Nilum שיש לו מראה תכלת). ↩
-
והיו צריכים להתמעט אילו היו מים מתוקים ולא לגרום לגאות הנילוס. ↩
-
רבים חשבו בזמן עתיק כי מוצא הנילוס מאפריקא המערבית (פליניוס, ה, 51). ↩
-
בן דורו של אנכסגורס, את ביאורו לגדות הנילוס מזכיר גם דיודורוס (א, 41). ↩
-
גם הוא מזמן אנכסגורס. מהפילוסופים היוניים. ↩
-
לפי הגי' undique ↩
-
ברומית: פונטוס. ↩
-
לפי הגי' quoniam pertusa sunt ↩
-
גיאוגרף מתלמידי אריסטוטלס. ↩
-
כן סלוסטיוס, מלחמת יוגורטהא, י"ז. ↩
-
אובידיוס, אמנות האהבה, א, 475 (בעצה טובה שלא יתיאש האוהב אם לא נקל לו לכבוש את המצודה). ↩
-
לוקרציוס א, 314 (השוה: אבנים שחקו מים, איוב יד, יט). ↩
-
לדעה מיוחדה. ↩
-
גיאורגיקא, א, 313. ↩
-
etsi vincunt, litigant ↩
-
כך מפרשים in Care על פי פתגם יווני. היוונים הקאריים היו גסים ביותר. ↩
-
במחוז ארגוליס ביון. ↩
-
ביוונית χαλαζοφύλακες ↩
-
למעלה בספר ב, ל"ז, הוא מסביר איך תפלות ונדרים יכולים לפעול לטובה. היו על זה דעות שונות בין החכמים. ↩
-
גם פליניוס מזכיר דבר זה, כ“ח, י”ז וכ“ט, ואבגוסטינוס Civ. Dei י”ט. ↩
-
דבר זה נזכר כבר בספר ב, ה'. ↩
-
אריסטוטלס קיבל מדמוקריט את החוק הזה ומוסיף: כי לכן החיות היותר נוטות לכעס הן אלה אשר דמן יותר עבה (De part. anim. II, 4) ↩
-
miliaria ↩
-
“הם מנוצחים או נוצחים”. ↩
-
בחלק החסר על העננים הציע השערתו כי הענן נוצר מן האויר העבה העמוס חומר יבש ולח, בהתקררו מעט הוא נעשה לגשם, בקור בינוני – לשלג או קרח לבן, בקור חורף – לברד. בשלג ובקרח לבן כמות האויר יתרה על המים, לא כן בברד. ↩
-
השוה מכתב ק“ו (כרך ב', 140): ”להבל הוא כל הפלפול החריף. אין הגיונות כאלה נותנים לנו מדות טובות כי אם למדנות“, ודומה לזה במכתב קי”ז (עמוד 175). גם על קוצר החיים, סוף פרק י"ג. על פני כל מחקרי המחבר מרחפת התכלית: להשכיל ולהיטיב. ↩
-
שזוללים בולעים לעונג. ↩
-
מוסב על בעל ההנאה. אבל יש מפרשים hac diligantia על תכלית החקירה. ↩
-
כמו של המים. ↩
-
מאכלים בתפריטי המשתאות (מדרש איכה ג, ויגרס בחצץ); המלה יצאה מן fercula. ↩
-
comessatio מיוונית κωμάζειν, תהלוכות הצעירים ההוללים אחר המשתה לפגוש מיודעים ברחוב וללכת עמם לסבוא. מטעם זה אמרו לצעירים במשתה הפסח: אין מפטירין אפיקומן. ↩
-
י“ג alimenti decoxerat, וגרקה משער שיש כאן רמז לזוללות נירון קיסר, אשר המציא משקה מיוחד, נזכר אצל פליניוס, תול' הטבע, ל”א, ד. ↩
-
specularibus מפרשים: חתיכות אבנים דקות נוצצות (מתוארות מאת פליניוס, ל' 160). ↩
-
ex abdito, נראה שהיה כמין “פריג'ידור” שומר הקרח. ↩
-
או: חלודה של כלי מתכת. ↩
-
לשון שבועה. ↩
-
אולי רמז למנהג נירון שמספר עליו סוטוניוס (כ"ז) כי אחרי המשיכו משתאותיו עד חצות הלילה רחץ בבריכה במי שלג. ↩
-
ווירגיל, אקלוגא, ב, 26. ↩
-
אטומים (לוקרציוס ב, 113). ↩
-
formula ↩
-
יש מפרשים quniam hoc negas fieri בשינוי: “כיון שאינך מכחיש, כי נוצרים הם”. ↩
-
inertem et inagitabilem ↩
-
כה חשב גם ר‘ אלעזר, אשר ר’ אבהו אומר בשמו כי סלמנדרא היא תולדת האש (חגיגה כז, א). ↩
-
antelucani ↩
-
אֶנקולפיאַס. ↩
-
etiamnunc, יש מפרשים: “גם שם” בסמיכות למאמר הקודם. ↩
-
הקייטניים הנושבים בים התיכון בקיץ מצפון, בחורף מדרום. ↩
-
ימי “הכלב הקטן”, קניקולאֶ. ↩
-
הוא נובאטוס אחי סנקא, אשר את תהלתו הרבה הוא מספר בפתיחה לספר ד'. ↩
-
לפי הגי' comminueret ↩
-
ציקלון. turbo אבל יש חושבים כי כאן ליקוי והיה מדובר על הסער הנקרא ביוונית טיפון, τυφων ↩
-
πρηστῆρα ↩
-
לפי הגי' armenta. וי"ג armamenta, מפרשי הספינות וכלים שבהן. ↩
-
spiritus ↩
-
modus ↩
-
מתוך מליצה דומה של אובידיוס, מטמורפ‘ א’, 388. ↩
-
בספר ששי. – השוה גם מכתב ע"ט על התענינותו בהר אֶטנא והתפרצותו. ↩
-
תלמידו של פוסידוניוס, נזכר למעלה בספר ב', כו. ↩
-
המוקדוני, אבי אלכסנדר. ↩
-
לפעמים סנקא משבח את הימים הראשונים כימי צדק (אגרת להלויה, י': אבותינו, שעד היום הזה עוד צדקתם עומד לנו בעוונותינו) ולפעמים הוא מתנחם, שגם הקודמים חטאו, השוה גם “על החסדים”, א, י'. ↩
-
מול הכוכבים ad sidera erectum ↩
-
את הזהב. ↩
-
אפשר לפרש גם: למען בקש. ↩
-
אובידיוס, מטמורפ' א, 61–66. ↩
-
ווירגיל, אנאידה, א, 85 (בשיר אפשר לחברם ולא רק בטבע). ↩
-
רוח צפון. ↩
-
מ. טרנציוס ווארו, מלומד גדול, כתב גם על הרוחות והספנות. ↩
-
ἀφηλιώτης – רוח שמשי, וכן subsolanus ↩
-
י"ג גם ליוויוס (מדובר על מלחמת קנאֶ Cannae בספרו, כ', 43). ↩
-
או: אין מטלטלים ממקום למקום non transmittunt ↩
-
Iapyx (הורציוס, שירים, א, ג). ↩
-
ג"א crageus לא נזכר במקום אחר. ↩
-
pegrescere ↩
-
folliculi ↩
-
Quae nos dementia exagitat et in mutuum componit exitium! vela ventis damus bellum petituri et periclitamur periculi causa ↩
-
ג"א vos – אתכם. ↩
-
אולי זוממים רעות. ↩
-
stolidissimus על כסרכסס, ולדעת רבים הוא אחשורוש אשר גם בעלי אגדה שלנו נתנו לו הכינוי הזה. ↩
-
בשנת 55 לפני סה"נ; שתי שנים אחרי כן (53) היה מנוצח ונהרג בעיר קארהי (Carrhae) על נהר פרת; לפני צאתו למלחמה רבו בעם המתנגדים לה והטריבונוס מטלוס קילל אותו לפני המזבח. גשר שעשה נהרס בברק. ↩
-
כן אמר כבר לפניו פליניוס (ב, 157): הארץ הוציאה לנו תרופות ואנחנו עושים אותן לרעל בחיים, nos illud vitae facimus venenum ↩
-
vitae parari in quae vita consumitur (כעין זה “על קוצר החיים”, תחלת פרק ט'). ↩
-
כך במקור המודפס – הערת פרויקט בן־יהודה. ↩
-
עכשיו Sorrento גם Castellamare di Stabia ↩
-
בשנת 64, בחיי סנקא, והריסת כל העיר בהתנגשות הר אֶטנא היתה זמן רב אחרי כן בשנת 79. – תיאור סביבות פומפאי, שלא היה נחוץ בשביל לוציליוס היודע היטב את העיר, מורה שהספר נכתב בשביל קוראים סתם. ↩
-
Nonis Februariis ↩
-
Nucerinorum colonia ↩
-
לפי הגי' prorutae ↩
-
penates, התמונות המגינות על הבית. ↩
-
כן גם במכתב ל' (כרך א, 71) על יסוד הצדק בטבע שעשה המות שוה לכל. ↩
-
fortuna ↩
-
רעש אדמה בצוֹר לא ידוע, ויש חושבים שהוא רומז להריסות צור על ידי אלכסנדר (קורציוס, ד, ד). ↩
-
שנת 60 (לפי ספר ז, כח). רעש גדול באותו פרק נזכר גם במעשי השליחים, טז, כו. ↩
-
circuit fatum ↩
-
ווירגיל, אנאידה, א, 353, מדובר על איניאס בכיבוש טרויה. ↩
-
היכולה בתור סיבה קטנה לגרום לקיפוח חייו. ↩
-
לא נודע עליו דבר ממקום אחר. ↩
-
כאן רצון האֵלים (הנחשב למוסרי בכל זמן, שלא כהשקפת המשוררים האלילים על יצרי מעללי השוכנים באולימפוס) נבדל ממעשי הטבע על פי סיבות שבחומר. “מפי עליון לא תצא” הגזירה הרעה. מצד אחד השקפה זו היא יותר פילוסופית מהסיפור על אֵל כועס ועונש ומתנחם, ומצד אחד היא פחות פילוסופית, מפני שהיא מבטלת את האחדות בקוסמוס. ↩
-
numinum ↩
-
religio סתם ברומית היא זו שאין עמה שכל צופה ליסודי הדברים. ↩
-
diligentia – בחיבור שהוא מזכיר מנעוריו, ושאינו ידוע, השתמש בודאי בתור חומר והשקיעו בתוך הספר שלפנינו. ↩
-
אין זה בדיוק גיאוגרפי אלא במובן מדיני. ↩
-
לפי הגי' omnes (וי"ג origines, המקורות). ↩
-
למעלה בספר ג' פרק כ"ו הוא מביא דבר זה רק כהשערה אגדית, כי סרחון המים במעין ארתוסא הוא מן השופכין המסואבים של הזבחים במשחק האולימפיאדות באכיה, המתגלגלים לסיציליה. ↩
-
Nero Caesar, ut aliarum virtutum ita veritatis amantissimus – או שנכתבו הדברים האלה בשנות מלכות נירון הראשונות בעודנו תלמיד הגון של סנקא ומושל צדק, ונשארו בספר בלי שינוי גם כשנעשה הקיסר רשע ורוצח מנוול, או שנכתבו בסוף ימי סנקא, והם אירוניה, או מס של הכנעה מפחד העריץ. ↩
-
על זה ועל שאר ההשערות בדבר הנילוס מדובר בהרחבה בספר ד (חלק א), פרק ב'. ↩
-
מה שהוא מוסר כאן בשם אנכסגורס שונה ממה שנמצא אצל אריסטוטלס בשמו (Met. II, 7, 3) כי האתר הוא בהתרוממו הגורם לרעש הארץ. ↩
-
לא מוסכם אם זה ארכלאוס תלמיד אנכסגורס ואחד מרבותיו של סוקרטס (אריסטוטלס אינו מזכיר אותו בין הכותבים על רעידת האדמה) או חוקר אחר בשם זה שכתב על האי אוביאה (Euboea). ↩
-
לפי אולטרמרה אחר admodum raro – הפסק. ↩
-
לפי הגי': infernum ↩
-
מטיאורולוגיקא, ב, ח, ד. ↩
-
זה פירוש השם “תיאופרסטוס”. ↩
-
ראש בית מדרשם של הפריפּטתיים אחרי תיאופרסטוס, בשנת 281 לפני סה"נ, רבו של המלך תלמי פילדלפוס. ↩
-
אנאידה ד, 256. הציטטה כאן הוא מאמר מוסגר מאת סנקא. ↩
-
כן משוה גם אריסטוטלס את האדמה לגוף אדם, מטאורולוג' ב, ח, ט"ו. ↩
-
דיוגנס מאפולוניה (למעלה ספר ד, ב). ↩
-
discessio היא הסכמה בסוף מועצה (כמו אצל טציטוס, קורות השנים, ג, סוף ס"ט). – הדעה היא של חכמי הסטואים. ↩
-
ווירגיל, אנאידה, ח, 728, ארכסס, נהר כביר בארמניה (עכשיו: אראס), אינו סובל גשר על גבו. ↩
-
לפי הגי' בכ"י: vim ruina sua parat ↩
-
באי אוביאה, לפי סטראבון (א, נח) הרעש הזה הוא גם שהרס את צור (ספר ו', כד). – דמיון זרמי האויר לזרמי מים בפרק זה הוא כמו בספר ה' פרק י"ג. ↩
-
נזכר כבר ב, כו; ה, ט"ו. ↩
-
אנאידה, א, 55. ↩
-
spiritus vero invicta res est ↩
-
luctantes ventos tempestatesque sonoras / imperio premat ac vinclis et carcere frenet אנאידה א, 53–54. ↩
-
השוה קהלת ח, ח: אין אדם שליט ברוח לכלוא את־הרוח. ↩
-
תלמידו של דמוקריטוס, בערך 330 לפני סה"נ (נזכר אצל ציצרו, אקדמ. ו, ע"ג) כתב ספר על הטבע. הוא היה מאנשי שיטת הספקנות (סקפּטיציסמוס) באמתת הרגשת החושים. ↩
-
sententiae loco ↩
-
superveniente gravitate – אינו מבאר איזה כובד ואם זה של החלק האחר מן המים. ↩
-
inertes sunt, נטולי עצמה. ↩
-
מדובר על זה גם למעלה ספר ד, כו, ופליניוס בתולדות הטבע ה, פ“ז; ד', י”ב מזכיר גם הוא את התחוללות האיים. ↩
-
succussio ↩
-
inclinatio ↩
-
tremor ↩
-
vibrantur ↩
-
אנאידה, ח, 525. ↩
-
rara, רופפת, לא סמיכה. ↩
-
סנקא הבז לכל העריצים ואנשי הכוח רגיל לחרף את אלכסנדר המוקדוני (כמו “על הכעס” ג, י“ז, ובמכתב צ”ד, ראה “מכתבי מוסר” כרך ב, 93 בהערה). קליסתנס היה מהחשובים שבידידיו ומתוך כעס פתאומי המית אותו. יש חושבים כי הגידוף הנמרץ כלפי אלכסנדר על פשעו כנגד ידידו החכם, מכוון בעקיפין לנירון קיסר. ↩
-
ברעידת אדמה בשנת 373 לפני סה"נ; הערים במדינת אכיה, היו קרובות לים. ↩
-
כמו שהים מזעזע הארץ. ↩
-
ἐνοσίχθων איליאדה ז, 445; אודיסיאה א, 74. ↩
-
כמו שמבואר למעלה בפרק י"ח. ↩
-
בדברי ימי מלחמת פלופונס, ג', 89, תוקידידס אומר רק כי זרם עבר על האי. ↩
-
סטראבו מביא בשם פוסידוניוס כי שני שלישים מהעיר צידון נחרבו ועיר קרובה לה שקעה ע"י רעידת האדמה. ↩
-
על זה: הרודוט, ז', 129 וסטראבו, ט, ח, ב. – תסאליה הרים סביב לה (פליון, אוסה, אולימפוס, פינדוס, אותריס) ובתוכם זורם נהר פניאוס. ↩
-
במדינת ארקדיה. ↩
-
כשלש מאות קילומטר. ↩
-
באכיה, על מפרץ קורינת. ↩
-
או: “רק שמעה”, לפי הגירסא audisse בלי nihil ↩
-
אודיסיאה, ד, 355–537 נאמר כך על האי פארוס (הקרוב לאלכסנדריה ואשר בו ישבו לפי האגדה שבעים הזקנים מתרגמי התורה), אבל בימי יוליוס קיסר (מלח‘ אזר’ ג, קי"ב) היה רק במרחק 900 פסיעות מהיבשה. ↩
-
אנאידה, ג, ע"ז על האי דאלוס. ↩
-
credula natio – כך מדבר סנקא באירוניה על “הפילוסופים” שהם אנשי הספרות בכלל. ↩
-
המשורר, אצל סטראבו, י', שי"ג. ↩
-
ב, ח. ↩
-
בשנת 373. ↩
-
על האי קפריסין. ↩
-
במדינת אפירוס, נוסדה ע“י אבגוסטוס לזכרון הנצחון באקטיום. במקום nobilis (מפורסמה) נמצא בכ”י אחד: mobilis (קל להתמוטט). ↩
-
tristitia loci crevit in vitium ↩
-
ווירגיל, אנאידה ג' 414–419 על ניתוק סיציליה מיבשת איטליה, בין סצילא לכריבדיס:
Haec loca vi quondam et vasta convolsa ruina
(tantum aevi longinqua valet mutare vetustas)
dissiluisse ferunt, cum protinus utraque tellus
una foret, venit ingenti* vi pontus et, ingens
Hesperium Siculo latus abscidit aruaqueet urbes
aequore* diductus angusto interluit aestu.
(שני שינויים ישנם בציטטה של סנקא: ingenti במקום medio, ובשורה ו' aequore במקום litore) ↩
-
לפי הגי' macerias של גרקה (ג"א: materias) ↩
-
bonis artibus ↩
-
שארית החיים. ↩
-
אולי הוא זכרון למה שקרה לאמיליוס לפידוס (קונסול בשנת 21 קודם סה"נ) כי בצאתו מחדרו נתקל בסף ונפל ומת. ↩
-
אולי כאן זכרון חרוז מווירגיל, אנאידה, ח, 243:
Si qua pentius vi terra dehiscens
Infernas reserat deses et regna recludet. ↩
-
להסתיים. anima in expedito est habenda ↩
-
exeuntem hortari et cum bonis ominibus emittere ↩
-
למקום שיצאת משם: redderis – רעיון חוזר אצל סנקא ואצל מרקוס אבריליוס. ג"א reddideris – אתה מחזיר (מה שניתן לך). ↩
-
magni est, modicum fuisse ↩
-
הוא הידוע משיחתו של ציצרו “על הידידות”. ↩
-
כעין זה בסוף מכתב קי"ד ללוציליוס (מכתבי מוסר, כרך ב‘, עמ’ 166) ↩
-
בכמה כ“י הכתובת De Cometis ”על כוכבי־שבט". ↩
-
prodigium ↩
-
תליס ממילטוס. ↩
-
פה, וכמה פעמים בהמשך זה: mundus ↩
-
בין חכמי יוון העתיקים אשר קדמו בדעה זו לקופרניקוס נחשב אריסטרכוס מאי סאמוס (300 לפני סה"נ). ↩
-
תלמידו של אפלטון אשר ליווה אותו במסעו למצרים. ↩
-
קונון מאי סאמוס, מתמטיקון, חי באלכסנדריה באמצע המאה השלישית. ↩
-
peritissimus inspiciendorum natalium ↩
-
סטורנוס. ↩
-
מארס. ↩
-
כל זה מהשערת אפיגנס, אשר סנקא בא לסתור להלן. ↩
-
חוקר בלתי נדוע ממקום אחר. ↩
-
לפי הגירסא et niti donec (ג"א ex nitido, ne ex – לגרשו מן המקום המזהיר עד שלא ישוב). ↩
-
verticosus. בספרו ד, כ"ח, משתמש סלוסטיוס במלה זו על כאריבדיס. ↩
-
mundi, “העולם”, כמו למעלה. מזמן אנכסגורס היתה ההשערה כי גלגלים סובבים בשמים. ↩
-
sideraque alta trahit celerique volumine torquet, אובידיוס, מטמורפוסות ב, ע"א. ↩
-
תנועת כוכבי השמים. כבר כריזיפוס בספרו על ההשגחה ראה בשמים מפעל אלוהי, והפילוסוף פוסידוניוס מורו של ציצרו מדבר על “מלכות העולם שבשמים” τὸ ἡγεμονικὸν τοῦ κόσμου (דיוגנס לאארציוס, ח', 139). ↩
-
לפי הגי' ut nomen ↩
-
אריסטוטלס, מטאורולוגיקא א, ז, ג, מבדיל רק בין שתי צורות. ↩
-
לפי הגי' inferiora (ג"א interiora) ↩
-
שבעה כוכבי לכת לפי המסורה הבבלית, והחזיקו בה הפיתגוראים בהעריצם את המספר שבעה. ↩
-
אמנם הדעה כי השמים הם בצורים היא עתיקה והיא גם זו של אמפדוקלס ושל אנכסגורס. לא כן איוב כו, יא־יג: עמודי שמים ירופפו – – ברוחו שמים שפרה. להלן נזכר גם כי אין לומר שישנם כעין עמודים לשמים. ↩
-
compacta ↩
-
הפיתגוראים. ↩
-
דמטריוס סוטר, מת 151 לפני סה"נ. ↩
-
אשר בסופה נחרבה ארץ יון, 146 לפסה"נ. ↩
-
אולי השלישי, 133–138, אשר הוריש את מלכותו לרומאים. ↩
-
אֶפורוס מעיר קומאֶ (אֶאוליס) תלמידו של איסוקרטס, חיבר ספר היסטוריה. פוליביוס (ו', מ"ה, א) מכבד אותו. ↩
-
de tota natione, על כל “האומה” ההיא. ↩
-
religiosissimae fidei ↩
-
בשנת 54. ↩
-
בשנת 60, ועל כוכב זה אומר טציטוס שהיה מזהיר ביותר וחשבו שהוא מבשר שינויים במלכות (אננ. י“ד, כ”ב) ואולי לזה מכוון “הסיר החרפה”. ↩
-
יוליוס קיסר התיחס לפי האגדה על אֶניאס ועל האֵם וונוס (Venus Genetrix). ↩
-
tumultuarius ↩
-
מראשוני הסטואים, באי קפריסין, 264–336 לפני סה"נ. ↩
-
סיכום ג' דעות: 1) של אנכסגורס, דמוקריט וזנון, 2) של אריסטוטלס, 3) של אפולוניוס. ↩
-
longos a tergo flammarum albescere tractus אנאידה א, 367 (ראה גם למעלה ספר א, יד, ובהערה 35). ↩
-
אנאידה ט, כ. – השוה גם יחזקאל א': “נפתחו השמים ואראה מראות אלהים”. ↩
-
כיון שהיה זה כבר בימי רשעותו של נירון צריכים לראות את הכניעה הזאת (לא כמו השבח האמתי מתחלת שלטונו באגרת “על החנינה”) כמליצה ריקה, כי לפי סוויטוניוס (36) הרג אז נירון באכזריות, בפחדו מפני אות הכוכב, רבים מאצילי הרומאים. ↩
-
לפי הגי' fumidiora (ג"א humidiodra – יותר לח; ועוד גי' humiliora יותר נמוך). ↩
-
או: העולם, mundo ↩
-
nisi in suo ↩
-
או: העולם mundi ↩
-
iners ↩
-
אריסטוטלס מדבר על רוב תיאוריות הנזכרות כאן בספר הנפש (περὶ ψυχῆς) וציצרו ב“שיחות טוסקולנום” א, ט־י, והדעה היותר חשובה אצל סנקא היא שהנפש חלק אלוהי. ↩
-
concertus, התאמת קולות שירה. ↩
-
לפי ווירגיל, גיאורגיקה א, קל“ז, אחד הספנים היוונים הבחין לראשונה בין ”עש כסיל וכימה" וספר את הכוכבים Navita tum stellis numeros et nomina fecit והיה זה חלק מחינוך העולם לתרבות בזמן קדום על ידי יופיטר אבי האלים. ↩
-
לפי הגירסא: redire ↩
-
aries, איל, בטרמינולוגיה העברית טלה. ↩
-
tota haec mundi concordia ex discordibus constant. כן אובידיוס, תמורות, א, 434: Quid premat obscurum Lunae…Quid velitet possit rerum concordia discors ↩
-
הכוונה לסטורנוס ולוונוס. ↩
-
באמת אריסטוטלס, מטאורול' א, ז, אומר שהם מבשרים שנה שחונה. ואפשר שהחליף סנקא בזכרונו את הדעה בזו של פוסידוניוס. ↩
-
ווירגיל, גיאורגיקה א, 392: scintillare oleum et putros concrescere fungos ↩
-
שם, א, 363–364. ↩
-
nec cum fiducia inveniendi neque sine spe ↩
-
verecundiores esse ↩
-
לפי הג'' deroum ↩
-
לפי הגי' imprudenter (ג"א: impudenter – בחוצפה). ↩
-
מחכמי הסטואים, מורו של פוסידוניוס, אשר ציצרו מזכירו בספר על החובות המוסריות (ראה במאמרי “יהודה ויון” כנס ד', תרצ“ט, 352, השערתי שהוא ”בן פטורא"). ↩
-
המתקבלים למסתרי אלאוסיס היו צריכים אחרי חינוך ראשון לחכות שנה תמימה ולחזור אז לחינוך החגיגי השלם. ↩
-
אירוניה, התלונה כעין זו הבאה להלן על שחיתות המדות נמצאת גם במכתב קי"ד. ↩
-
לפי הגירסא infame armaturae genus, in quo (לפי ג"א: אף העני מוצא דרך). ההסתפחות ללהקת משחקים אולי מתכוונת להוללות נירון. ↩
-
של אפלטון. ↩
-
מיסד הדעה הסקפטית, מת 275 לפני סה"נ. ↩
-
הנה כאן תלונה דומה לקינת משוררנו על בית המדרש הישן אשר חרב – אבל בלי נדר מעודד להקימו מחדש. ↩
-
משחקים בבמה. ↩
לפריט זה טרם הוצעו תגיות
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.