פרוזה
- פִּיל בֶּן פִּילִים בתרגום אברהם רגלסון
- הַפַּרְפָּר אֲשֶׁר רָקַע בְּרַגְלוֹ בתרגום אברהם רגלסון
- הֶחָתוּל אֲשֶׁר הִתְהַלֵּךְ לְבַדּוֹ בתרגום אברהם רגלסון
- מֵאַיִן לוֹ לַלִּוְיָתָן לוֹעַ שֶׁכָּזֶה? בתרגום אברהם רגלסון
- מֵאַיִן לוֹ לַנָּמֵר חֲבַרְבֻּרוֹתָיו בתרגום אברהם רגלסון
- מֵאַיִן לוֹ לַגָּמָל דַּבַּשְׁתּוֹ? בתרגום אברהם רגלסון
- אֵיךְ נִכְתַּב הַמִּכְתָּב הָרִאשׁוֹן בתרגום אברהם רגלסון
- מֵאַיִן לוֹ לַקַּרְנָף עוֹרוֹ? בתרגום אברהם רגלסון
- הסרטן אשר שיחק עם הים בתרגום אברהם רגלסון
- שִׁיר-מִזְמוֹר אֲשֶׁר לַקֶּנְגּוּרוּ הַיָשִׁישׁ בתרגום אברהם רגלסון
- רֵאשִׁיתָם שֶׁל הָאַרְמַדִּילִים בתרגום אברהם רגלסון
זרקור על יצירה
יצירות על אודות המחבר
- רודיארד קיפלינג / נחום סוקולוב
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של רודיארד קיפלינג