מיון לפי:
-
מתוך בת השדכן: קומדיה במערכה אחת / אברהם רייזן
פנינה לשצ'ינסקי (מתרגמת)
(בתוך: בשביל הבמה העברית קבץ א), ורשה: מוציא לאור לא ידוע, תרנ"ה
-
איוב: קובץ סיפורים / תרגם בן־ציון ידידיה
חיפה: ידיעות אחרונות, 1947
- איוב בתרגום בן־ציון ידידיה
- הדרשה שנגעה עד הלב בתרגום בן־ציון ידידיה
- הנגר הזקן בתרגום בן־ציון ידידיה
- דרמה של חמשה תפוחי־אדמה בתרגום בן־ציון ידידיה
- הכתפות בתרגום בן־ציון ידידיה
- האצבע הכאובה בתרגום בן־ציון ידידיה
- הכלב בתרגום בן־ציון ידידיה
- קר בתרגום בן־ציון ידידיה
- העץ בתרגום בן־ציון ידידיה
-
מתוך איוב: קובץ סיפורים / אברהם ריזין
בן־ציון ידידיה (מתרגם)
חיפה: דפוס אות, 1947
-
מתוך על נהרות: עשרה מחזורי שירה מיידיש: כרך ראשון
שמשון מלצר (מתרגם)
תל אביב: ספרית פועלים ויחדיו, תשל"ז
-
מתוך שירי עם
יהודה קרני (מתרגם)
ירושלים: מוסד ביאליק,, תשנ"ב 1992
- גלי סנדיק
- דניאל פריש
- דרורה לביא
- ויטנברג רחל
- חווה ראוך־סטקלוב
- יוסי לבנון
- יעל זיו
- ליאורה פוזנר נהרי
- נורית רכס
- עמי זהבי
- צחה וקנין-כרמל
- שולמית רפאלי
- שלי אוקמן
- תאיר אלוף ז"ל
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- אל אברהם רייזין / גרשון שופמן
- גלי סנדיק
- דניאל פריש
- דרורה לביא
- ויטנברג רחל
- חווה ראוך־סטקלוב
- יוסי לבנון
- יעל זיו
- ליאורה פוזנר נהרי
- נורית רכס
- עמי זהבי
- צחה וקנין-כרמל
- שולמית רפאלי
- שלי אוקמן
- תאיר אלוף ז"ל