רקע
חיים איזק
חיים איזק
(1921‏-1987)
עיתונאי ועורך, איש "דבר", לשונאי, ומתרגם עברי של ספרי עיון וסיפורת מגרמנית ואנגלית. חתן פרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת, פרס סוקולוב לעיתונות ופרס גתה


a מאמרים ומסות

 

מדע – ולמעלה ממדע

דבר⁩⁩, 27 יוני 1969

יש בי את התכונה לנדנד

דבר, 24 בדצמבר 1970

“דבר” לדורותיו

דבר, 1 ביוני 1971

בזכות הממסד

דבר, 6 ביוני 1971

על תרגום ותרגומים

דבר, 24 במאי 1974

פנקס דרכים: פרנקפורט של לילה ושל יום

דבר, 13 בספטמבר 1974

פרנקפורט שלי שהיתה

דבר, 4 באוקטובר 1974

מתרגמים במים עמוקים

דבר, 3 במרץ 1978

כשאין הסכמה בין המילונים

דבר, 23 בפברואר 1979

מה מצחיק את נתיבה

דבר, 16 במרץ 1979; תגובה: נ;

תשובה למשטרת חופש השפה (תגובה לתגובת נתיבה בן-יהודה: עליך! ועל כל בית משטרת העברית!)

דבר, 23 במרץ 1979

s יצירות מתורגמות

 

המהפכה לאן? / יצחק אבנארי

תל-אביב: עם עובד, תש"ו

מאזני העולם / גרשון שטרן

תל-אביב: עם עובד, תש"ח

משנת פסטולוצי: מבחר מקורות / יוהן היינריך פסטולוצי

ירושלים: מוסד ביאליק, תשי"ג 1953

ראובני שר היהודים: רומן / מכס ברוד

תל אביב: עם עובד, תש"ך 1960

כתבי הרצל בעשרה כרכים / תיאודור הרצל (תרגום כרך ז, ח עם אחרים)

ירושלים: הספריה הציונית, תש“ך-תשכ”א

עיונים בדברי ימי עולם / יעקב בורקהארט

ירושלים: מוסד ביאליק, תשכ"ב

דמוקרטיה כלכלית: מבחר כתבים (תרגום פרקי היומנים והמאמרים שכתב פ' נפתלי בגרמניה לפני עליתו לארץ) / נפתלי פרץ

תל-אביב: דבר, תשכ"ב לערך

אין זו אגדה: דיוקנו של חוזה / פינחס בלומנטל

תל אביב: עם עובד, תשכ"ג 1963

כתבי זיגמונד פרויד / זיגמונד פרויד

תל אביב: דביר, תשכ“ט-תשל”א

תמונה קבוצתית עם גברת / היינריך בל

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשל"ג

האני והלא מודע / ק"ג יונג

תל אביב: דביר, תשל"ג

הפסיכולוגיה של הלא מודע / ק"ג יונג

תל אביב: דביר, תשל"ד 1973

תוף הפח: רומן / גינטר גראס

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשל"ה

מבוא ללוגותיראפיה: האדם מחפש משמעות: ממחנות המות אל האכסיסטנציאליזם / ויקטור פראנקל

תל-אביב: דביר, תשל"ה

הכבוד האבוד של קתרינה בלום: או, איך עלולה להתהוות אלימות ולאן עלולה היא להוליך / היינריך בל

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשל"ו

אינני שטילר / מקס פריש

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשל"ו

נאומים ומאמרים ציוניים / תיאודור הרצל (תרגום עם אחרים)

ירושלים: הספריה הציונית על יד הנהלת ההסתדרות הציונית, תשל"ו

השיעור בגרמנית / זיגפריד לנץ

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשל"ח 1978

אברהם כהן הירירה בעל שער השמים: חייו, יצירתו והשפעתו / גרשם שלום

ירושלים: מוסד ביאליק, תשל"ח 1978

היטלר - החידה האיומה ופישרה / סבסטיאן הפנר

ירושלים: תל אביב: שוקן, תשל"ט 1979

סנוורים / אליאס קאנטי

תל-אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשל"ט 1979

יומנים / פרנץ קאפקא

ירושלים: שוקן, תשל“ח-תשל”ט

דג הפוט / גינטר גראס

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, ספרית מעריב, תש"ם 1980

החייל האמיץ שווייק / ירוסלב האשק (תרגום עם רות בונדי)

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תש"ם 1980

בחירתה של סופי / ויליאם סטיירון

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשמ"א 1981

שנות ילדות: נובלה / יונה אוברסקי

ירושלים; תל-אביב: שוקן, תשמ"א 1981

מוזיאון המולדת / זיגפריד לנץ

תל אביב: ספרית מעריב, זמורה, ביתן, תשמ"ב 1982

הויעוד בטלגטה: סיפור / גינטר גראס

תל אביב: זמורה, ביתן, מודן, תשמ"ב 1982

הזעקה הלא נשמעת למשמעות: הפסיכותרפיה וההומניזם / ויקטור א' פראנקל

ירושלים: דביר, תשמ"ב 1982

מהלך ההיסטוריה הגרמנית: תולדות התפתחותה של ההיסטוריה הגרמנית מאז שנת 1815 / א.ג'.פ. טיילור

תל-אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ג 1983

דצמבר של הדקאן / סול בלו

תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ד 1984

אדם בהולוקן: סיפור / מקס פריש

תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ד 1984

דגל לזריחה: רומאן / רוברט סטון

תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ה 1985

לידות ראש, או, הגרמנים גוועים / גינטר גראס

תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ה 1985

שפן חוזר / ג’ון אפדייק

תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ז 1987

שפן עשיר / ג’ון אפדייק

תל אביב: זמורה-ביתן, תשמ"ז 1987

טוטם וטאבו: ומסות אחרות / זיגמונד פרויד

תל אביב: דביר, תשמ"ח 1988

מבוא לפסיכואנאליזה / זיגמונד פרויד

תל אביב: דביר, תשמ"ח 1988

מעבר לעקרון העונג: ומסות אחרות / זיגמונד פרויד

תל אביב: דביר, תשמ"ח 1988

ממלכות אבודות / ג'. ב. פריסטלי (תרגום עם מרים קראוס)

תל אביב: זמורה-ביתן, תשנ"ה 1995

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של חיים איזק

הקלידו

הגיהו

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

אבל אנו משלמים עבור שרתים ועבור פעילות פיתוח, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q

יצירותיו האחרונות שראו אור בפרויקט

דבר אל הקיסר הגרמני בירושלים / בנימין זאב הרצל; תשובתו של הרצל למתיישבים בראשון-לציון / בנימין זאב הרצל; "השיבה אל המולדת תתחיל בקרוב" / בנימין זאב הרצל; מדברי הרצל בקונגרס הציוני השני / בנימין זאב הרצל; נאום-הפתיחה בקונגרס הציוני השני / בנימין זאב הרצל; הקונגרס / בנימין זאב הרצל; אש בגאליציה / בנימין זאב הרצל; האשראי של בית ישראל – נאום בווינה (אביב 1899 ) / בנימין זאב הרצל; לקראת ההחתמה על מנייות הבאנק (24 במארס 1899) / בנימין זאב הרצל; סאֵר פראנסיס מונטיפיורי (17 בפברואר 1899) / בנימין זאב הרצל; תפקידיו של הבאנק (10 בפברואר 1899) / בנימין זאב הרצל; מדיניות ציונית מתוך שיחה עם ראובן בּריינין (ינואר 1899) / בנימין זאב הרצל; מאכס נורדאו והציונות (25 – 26 בינואר 1899) / בנימין זאב הרצל; "דוקטור כהן" של נורדאו (20 ביאנואר 1899) / בנימין זאב הרצל; חֱלִי המשפחה (13 ביאנואר 1899) / בנימין זאב הרצל; ברכה לשנת 1899 ראיון לעיתון "מורנינג פּוסט" (2 בינואר 1899) / בנימין זאב הרצל; ארץ־ישראל מתוך "לוח אחיאסף" (תרנ"ט – 1898) / בנימין זאב הרצל; תעודת עניות (לרגל הבחירות לקהילה בווינה) (2 בדצמבר 1898) / בנימין זאב הרצל; שוב ד"ר אדלר (30 בנובמבר 1898) / בנימין זאב הרצל; המשלחת הציונית בארץ־ישראל (18 בנובמבר 1898) / בנימין זאב הרצל

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של חיים איזק

הקלידו

הגיהו