יצירות מקור
-
יצירות שלא כונסו
- [רישומים מאת לורקה] בתרגום רפאל אליעז
- קִינָה עַל חוּאַנָה הַמְשֻׁגַּעַת בתרגום רפאל אליעז
- סַנְטִיָּגוֹ, בַּלָּדָה תְמִימָה בתרגום רפאל אליעז
- שִׁירִים חֲדָשִׁים בתרגום רפאל אליעז
- בַּלָּדָה עַל יוֹם אֶחָד שֶׁל יוּלִי בתרגום רפאל אליעז
- IN MEMORIAM בתרגום רפאל אליעז
- חֲלוֹם בתרגום רפאל אליעז
- בַּלָּדָה עַל הַכִּכָּר הַקְּטַנָּה בתרגום רפאל אליעז
- לוּנָה וְהַמָּוֶת בתרגום רפאל אליעז
- בַּלָּדָה עַל מֵימֵי הַיָּם בתרגום רפאל אליעז
- מַדְרִיגָל בתרגום רפאל אליעז
- חֲלוֹם בתרגום רפאל אליעז
- מִשְׁאָלָה בתרגום רפאל אליעז
- חתונת הדמים בתרגום רפאל אליעז
- נְטִילַת פְּרִידָה בתרגום רפאל אליעז
- הִתְאַבְּדוּת בתרגום רפאל אליעז
- זֶמֶר קָטָן לַתְּשׁוּקָה הָרִאשׁוֹנָה בתרגום רפאל אליעז
- אִידִילְיָה בתרגום רפאל אליעז
- הַנַּרְקִיס בתרגום רפאל אליעז
- גְּרַנָּדָה וּשְׁנַת 1850 בתרגום רפאל אליעז
- פְּרֵלוּד בתרגום רפאל אליעז
- עֵץ הַתַּפּוּזִים הַיָּבֵשׁ בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל אַהֲבָה לֹא־צְפוּיָה בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל אַהֲבָה נוֹאֶשֶׁת בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל נַעַר מֵת בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל שֹׁרֶשׁ מַר מִלַּעַן בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל מָוֶת אָפֵל בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל אַהֲבָה בַּת מֵאָה בתרגום רפאל אליעז
- גַּסֵּלָה עַל שׁוּק הַבֹּקֶר בתרגום רפאל אליעז
- קַסִּידָה עַל הַבֶּכִי בתרגום רפאל אליעז
- קַסִּידָה עַל הַיָּד שֶׁאֵין בַּנִּמְצָא בתרגום רפאל אליעז
- קַסִּידָה עַל עַלְמַת־הַזָּהָב בתרגום רפאל אליעז
- קַסִּידָה עַל הַשּׁוֹשַנָּה בתרגום רפאל אליעז
- קַסִּידָה עַל יוֹנִים אֲפֵלוֹת בתרגום רפאל אליעז
- רוֹקֶדֶת הַלְּבָנָה בְּסַנְטִיָּגוֹ בתרגום רפאל אליעז
- אַכְסַדְרָה בתרגום רפאל אליעז
- עֵץ הַשִּׁטָה בתרגום רפאל אליעז
- הַפְּגִישָׁה בתרגום רפאל אליעז
- פַּרְדֵּס הַלִּימוֹנִים בתרגום רפאל אליעז
- תַּחְרִיט הָרָקִיעַ בתרגום רפאל אליעז
- שָׁלֹש מַעֲשׂיּוֹת קְטַנּוֹת עַל הָרוּחַ בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר־עַרְבִית לְמַלָּחֵי אַנְדַּלּוּסִיָּה בתרגום רפאל אליעז
- זֶמֶר בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר־עֶרֶשׂ לְמֶרְסֶדֶס הַמֵּתָה בתרגום רפאל אליעז
- כָּל שִׁיר בתרגום רפאל אליעז
- [עַל פִּסְגַּת הַתֵּל] בתרגום רפאל אליעז
- [אַדְמַת הַקַּיִץ] בתרגום רפאל אליעז
- [צֶמֶד שְׁוָרִים אֲדֻמֵּי פַּרְוָה] בתרגום רפאל אליעז
- [עַל פְּנֵי שָׁמַיִם] בתרגום רפאל אליעז
- הַשְּׁבוּיָה בתרגום רפאל אליעז
- זֶמֶר שֶׁבַע נְעָרוֹת בתרגום רפאל אליעז
- צַיָּד בתרגום רפאל אליעז
- שְׁלֹשָה עֵצִים כֹּרְתוּ בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר סִינִי בְּאֵירוֹפָּה בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר סֵבִילְיָנִי בתרגום רפאל אליעז
- קוֹנְכִיָּה בתרגום רפאל אליעז
- הַלְּטָאָה וְהַלֶּטֶא מְקוֹנְנִים בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר אֱוִילִי בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר הַפָּרָשׁ בתרגום רפאל אליעז
- אַדֶּלִּינָה מְטַיֶּלֶת בתרגום רפאל אליעז
- שִׂיחַ פֶּטֶל־בָּר בתרגום רפאל אליעז
- עַלְמַת לִבִּי לַיָּם הוֹלֶכֶת בתרגום רפאל אליעז
- שִׁיר־פָּרָשִׁים בתרגום רפאל אליעז
- הֵן זוֹ הִיא הָאֱמֶת בתרגום רפאל אליעז
- בְּאָזְנָהּ שֶׁל נַעֲרָה אַחַת בתרגום רפאל אליעז
- אִילָן אִילָנִי בתרגום רפאל אליעז
- הַסַּהַר עוֹלֶה בתרגום רפאל אליעז
- הוּא מֵת עִם שַׁחַר בתרגום רפאל אליעז
- סֶרֶנָדָה בתרגום רפאל אליעז
- נַעַר אִלֵּם בתרגום רפאל אליעז
- שאלות בתרגום רפאל אליעז
- אֵשֶׁת הַסַּנְדְּלָר הַתִּמְהוֹנִית בתרגום רפאל אליעז
- בֵּית בֶּרְנַרְדָה אַלְבָּה בתרגום רפאל אליעז
- תרגומי מחזות: אַהֲבַת דּוֹן פֶרְלִימְפְּלִין לְבֵּלִיסָה בַּגָּן בתרגום רפאל אליעז
- יֶרְמָה בתרגום רפאל אליעז
- שיר כושים בקובה/ פדריקו גרסיה לורקה בתרגום רפאל אליעז
- לונה ונוף החרקים/ פדריקו גרסיה לורקה בתרגום רפאל אליעז
- בלדה על השוורים/ פדריקו גרסיה לורקה בתרגום רפאל אליעז
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של פדריקו גרסיה לורקה
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של פדריקו גרסיה לורקה