שירה
שירים
בעריכת מנחם ריבולוב, הוצאת ההסתדרות העברית בשיקאגו תרצ"ט 1939
בין-הערבּים
בְּהָרִים תְּלוּלִים הִתְהַלַּכְתִּי…
הָעֲטַלֵּף מתוך כתב עת: “עתוננו”
יצירות מתורגמות
דוליטל הרופא ומאורעותיו / יו לופטינג
תל אביב: מסדה, תשכ"ג
דימון חלק א. /מיכאיל יוריביץ' לרמונטוב
יפו: הוצאת “יפת” , תרע"ב.
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אברהם סולודר
הקלידו
- אודי יוליס
- אורי לכיש
- בתיה בונה
- בתיה פריד
- גלי סנדיק
- דליה ארדון
- דניאל פריש
- חנה מורגנשטרן
- טל אניב-ברגמן
- ענבל בריקנר-בראון
- רביטל סבג
- רותי קרן
- רות סובול
- רותי פחימה אילן
- שולמית רפאלי
הגיהו
- אורנה אגמון בן-יהודה
- דרור איל
- נורית רכס
- רן נוה
- שלי אוקמן
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
תגיות
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אברהם סולודר
הקלידו
- אודי יוליס
- אורי לכיש
- בתיה בונה
- בתיה פריד
- גלי סנדיק
- דליה ארדון
- דניאל פריש
- חנה מורגנשטרן
- טל אניב-ברגמן
- ענבל בריקנר-בראון
- רביטל סבג
- רותי קרן
- רות סובול
- רותי פחימה אילן
- שולמית רפאלי
הגיהו
- אורנה אגמון בן-יהודה
- דרור איל
- נורית רכס
- רן נוה
- שלי אוקמן