מיון לפי:
-
מתוך הַתַּכְרִיכִים
וילהלם גרים (יוצר)
ישראל טלר (מתרגם)
יפו: ספריה קטנה לילדים - מדרגה ראשונה י"ז, תרע"ו
-
מתוך תַּחְבּוּלָה מְחֻכָּמָה
וילהלם גרים (יוצר)
ישראל טלר (מתרגם)
יפו: ספריה קטנה לילדים - מדרגה ראשונה י"ז, תרע"ו
-
שיחות
וילהלם גרים (יוצר)
יעקב גרים (יוצר)
דוד פרישמן (מתרגם)
אודיסה: מוריה, תרע"ט 1919
-
שיחות ספר ראשון
-
שיחות ספר שני
- החידה / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- העכבר והצפור והנקניק / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- ירקמה, האשה הממונה על השלג / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- שבעה הערבים / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- אדמונית / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- מנגני עיר אלקוש / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- העצם המנגנת / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- השטן ושלש שערות הזהב / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- פרעש ויתוש / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- הנערה בלי ידים / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- דן הפקח / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- שלש הלשונות / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- לאה החכמה / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- החיט בשמים / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- שלחן ערוך, חמור זהב ומקל, הגלה מן השק / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- בהן יד / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- חתנת אשת השועל / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- הגמדים / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- הגזלן החתן / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- אליפלט הגביר / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- הסנדק / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- עדה המכשפה / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- מלאך המות − סנדק / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- אצבעוני וכל המוצאות אותו / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- הצפור אשר לחמור בן בעור / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- עץ הלבונה / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- שולטן הזקן / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
- ששה אוזי השדה / וילהלם גרים, יעקב גרים בתרגום דוד פרישמן
-
-
לאה החכמה
וילהלם גרים (יוצר)
יעקב גרים (יוצר)
דוד פרישמן (מתרגם)
תל אביב: דביר, תר"ץ
-
מתוך צעצועים
משה בן־אליעזר (מתרגם)
ורשה: ספרות, תרפ-?
- דניאל פריש
- יהודית להב
- שלי אוקמן
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- דניאל פריש
- יהודית להב
- שלי אוקמן