משה דור (קְלֶבָּנוֹב), נולד בתל-אביב בי׳ בטבת תרצ״ג, 9 בדצמבר 1932 להורים שעלו ארצה
מרוסיה בעלייה השלישית. התחנך בעיר הולדתו וסיים את בית הספר ״תיכון חדש״. שירת ב״הגנה״,
ובשירותו בצה״ל שימש כתב השבועון במחנה. אחרי שחרורו למד בחוגים למדעי הרוח
באוניברסיטה העברית בירושלים ובחוג להיסטוריה באוניברסיטת תל אביב. ב-1952 היה ממייסדי
חבורת ״לקראת״ עם נתן זך, בנימין הרושובסקי (הרשב), אריה סיון ואחרים. נמנה עם עורכי
הביטאון לקראת, שממנו ראו אור שלושה גיליונות. החבורה הוציאה לאור בשנים 1953–1954
ארבעה ספרי שירה: בשלושה, ובו שירים של דור, זך וסיון; ברושים לבנים, ספרו הראשון
של דור; מגדל שמש של בן-שאול; וספרו של יהודה עמיחי עכשיו ובימים אחרים.
חבורת ״לקראת״ נחשבת ציון דרך חשוב בשירה העברית החדשה, בשל שאיפתה
להעדיף את שירת ה״אני״ על שירת ה״אנחנו״, ובכך להתרחק מתחום השפעתם של אברהם שלונסקי
ונתן אלתרמן. הם סללו את הדרך אל דמות ״אני״ פשוטה יותר, יומיומית, דמות של ישראלי
חדש מצד אחד, ודמות של אזרח העולם המנסה להתכחש לאמונות ה״שבט״ הארץ-ישראלי מצד אחר.
החבורה התפרקה ב-1954 בשל חילוקי דעות: זך שאף ליתר אירופיות ואוניברסליות
ואילו דור, סיון ובן-שאול קראו לביטוי מקומי, ״ילידי״, המביא בחשבון את הרצף ההיסטורי
העברי-יהודי, לרבות התרבות שנוצרה בגולה. בכך נבדלו מהתורה ה״כנענית״ של יונתן רטוש,
שכפרה ברצף הזה. דור אף טבע במאמריו הספרותיים את המונח ״ילידיות״. תפישת ההוויה הישראלית
כרצף היסטורי שלם נראתה לו עיקרון חשוב בעבריות הישראלית. תבנית נוף המולדת נטמעה בשירתו
של דור ונותרה טבועה בה גם בשנים האחרונות, שבהן הרבה לשהות בארצות הברית, ולעתים קיבלה
אופי מטפיזי, כאשר דמות האהובה ומפת הארץ משמשות דימויים המשקפים זה את זה.
בשנים 1954–1958 היה חבר מערכת למרחב, ולאחר מכן עבר לעבוד
במעריב, שם היה חבר מערכת, עורך המוסף היומי ובתקופות אחדות עורך המוסף לספרות,
עד פרישתו לגמלאות (1989).
בשנים 1970–1971 השתתף בתוכנית הספרותית הבינלאומית באוניברסיטת
איווה, ארצות הברית. בשנים 1975–1977 היה נספח לענייני תרבות בשגרירות ישראל בלונדון.
ב-1987 כיהן כסופר-אורח באוניברסיטה האמריקנית בבירה וושינגטון. בשנים 1990–1998 היה
נשיא סניף פא״ן בישראל. בשנותיו האחרונות חילק את זמנו בין שהות בארץ לשהות עם בת זוגו,
המשוררת ברברה גולדברג, בוושינגטון
יצירתו כוללת גם ראיונות עם סופרים, מאמרי ביקורת, מסות אוטוביוגרפיות,
ספרי ילדים ורשימות פובליציסטיות, ובהן רשימות רבות נגד הממסד הדתי בישראל. אחדים מספריו
תורגמו לאנגלית.
מאז שנות השישים נחשב לאחד המשוררים המובהקים של דור המדינה. במרכז
יצירתו ספרי השירה צו עיקול (1960); סרפד ומתכת (1965); מפות הזמן
(1976); וכבר בהתחלה (1984); עוברים את הנהר (1989); זמן שאול
(2001). בהם חידד את תחושת ״תבנית נוף המולדת״ כמקום הרוחש היסטוריה ואקטואליה פוליטית,
ובני האדם שבו מגוונים מבחינת צורות חייהם והשקפותיהם.
תירגם הרבה מן הספרות האנגלית, ומתרגומיו: הרומנים שרלוק הולמס
מאת קונן דויל (1960); השבוי מזנדה מאת אנטוני הופ (1973); רשת המים
מאת א״ל דוקטורוב (1998). כמו כן תירגם מבחרים משירתם של אלן סיליטו, סימור מיין, ברברה
גולדברג, ויליאם מתיוז, ריטה דאב, צ׳רלס סימיק, קארל סנדברג, ג׳יימס רייט, רוברט האס
ואחרים. תירגם גם ספרי ילדים ונוער.
ב-1997 היה דור אחד ממייסדי הוצאת קשב לשירה ומעורכיה. זכה בפרסים
ספרותיים, בהם פרס ביאליק (1987) ופרס היצירה על שם ראש הממשלה לוי אשכול (2007). ספר
שירי הילדים הארמון של אמיר (1970) זכה לציון לשבח מטעם שופטי פרס אנדרסן לספרות
ילדים.
משה דור נפטר בכ״ח באייר תשע״ו, 5 ביוני 2016.
אם נגיע ואם לא נגיע : שירים (תל-אביב : מ׳ ניומן, תשי״ז 1957)
צו עקול : שירים (תל-אביב : הדר, תש״ך 1960)
מעבר חצייה : שירים (תל-אביב : הדר, תשכ״ב 1962)
זהב ואפר : שירי פאריס (תל-אביב : אל״ף, 1963) <חיתוכי עץ,
משה בן-שאול>
סרפד ומתכת : שירים (תל-אביב : אגודת הסופרים בישראל ליד הוצאת מסדה, 1965)
איקארוס העולם (תל-אביב : הדר, 1966) <שירים>
ספינה מטבלות שוקולד (רמת-גן : מסדה, 1968) <איורים, יעקב שחם>
ברון פורצ׳לי בירושלים : שירים (תל-אביב : תרבות וחינוך, 1968)
<איורים, יחזקאל קמחי>
מבחר משירי משה דור (תל-אביב : עקד, 1970)
קריאה ראשונה, קריאה שניה (תל-אביב : תרבות וחינוך, 1970) <מבחר
מאמרים על יוצרים ויצירותיהם>
הארמון של אמיר (מרחביה : ספרית פועלים, תש״ל) <איורים,
נחום גוטמן>
לגלות לאדם אחר (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל״ד 1974) <ראיונות
עם סופרים ורשימות על סופרים>
מפות הזמן : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל״ו 1976) <מבחר
תורגם לאנגלית>
Maps of time / with an introduction by Alan Sillitoe
; poems translated from the Hebrew by John Bakti ... [et al.] with the collaboration
of the author (London : Menard Press, 1978)
מי רוצה להיות קוסם (תל-אביב : עם עובד, תשל״ו 1976> <איורים
- אראלה>
The fire stays in red : poems : a bilingual edition
in Hebrew and English / by Ronny Someck ; translated
by Moshe Dor and Barbara Goldberg (Madison, Wisc. : University of Wisconsin
Press ; Takoma Park, Md. : Dryad Press, 2002)
העולם אינו נגמר : שירים בפרוזה / צ׳ארלס סימיק (תל-אביב : קשב לשירה, תשס״ד
2004)
תפילות של פלדה / קארל סנדברג (תל אביב : קשב לשירה, תשס״ה 2005)
רק בערב ראיתי / ג׳יימס רייט (תל-אביב : קשב לשירה, תשס״ו 2005)
משאלות אנוש / רוברט האס (תל-אביב : הוצאת קשב לשירה, תשס״ו 2006)
<אחרית דבר - ברברה גולדברג>
עונת ההמתנה : מבחר שירים 1946–2006 / ריד ויטמור (תל אביב : קשב לשירה, תשס״ז
2007)
אנשים כמונו / רוברט בליי (תל אביב : קשב לשירה, תשס״ח 2008)
ג׳ולי של הזאבים / ג׳ין קרייהד ג׳ורג׳ (בני ברק : הקיבוץ המאוחד : ספרית פועלים,
תשס״ט 2009) <איורים - הילה חבקין>
לנסוק לתוך האור הכי חזק : מבחר שירים / סימור מיין (תל-אביב : קשב לשירה,
תשס״ט 2009)
האיש שהיה יום חמישי : חלום בלהות / גילברט קית׳ צ׳סטרטון (תל-אביב : בבל,
תשס״ט 2009)
אמנות ההיעלמות / נעמי שיהאב נאי (כפר סבא : מבע, תש״ע 2010)
<פתח דבר – רוני סומק> <שירים>
מה אמרו הצוענים לסבתי : מבחר שירים / צ׳ארלס סימיק (ירושלים : כרמל, תשע״א
2010)
עריכה:
The Burning bush : poems from modern Israel / edited
by Moshe Dor and Natan Zach ; introduction by Alan Sillitoe (London : Allen,
1977)
The Stones remember : native Israeli poetry / edited
by Moshe Dor, Barbara Goldberg, Giora Leshem (Washington,
DC : Word Works, 1991)
After the first rain : Israeli poems on war and peace
/ edited by Moshe Dor and Barbara Goldberg ; foreword by Shimon Peres (Washington,
D.C. : Dryad Press, 1997)
האדמה הקורנת : מבחר שירים / איתן איתן (תל-אביב : קשב לשירה, תשס״ו 2006)
האוניברסיטה של החושך : שירים על קולנוע (רעננה : אבן חושן, 2008)
<בשיתוף רפי וייכרט>
וקראתי לכך אהבה : משוררים עבריים כותבים אהבה (ירושלים : טובי, 2008)
בסר, יעקב.״... כשחולות הים היו באמת חולות
זהב ...״. בתוך: שיח משוררים : על עצמם ועל כתיבתם / ערך את הראיונות, יעקב
בסר (תל-אביב : עקד, תשל״א 1971), עמ׳ 101–114 <שיחה עם המשורר>
בסר, יעקב. עם משה דור: המולדת היא אשה ואשה
היא גם מולדת. על המשמר, ח׳ בסיון תשנ״ג, 28 במאי 1993, עמ׳ 19 <ראיון>
ברצקי, נורית. תחת המרפסת הייתי מחבר סיפורי הרפתקאות. מעריב,
סופשבוע, 23 בינואר 1987, עמ׳ 28–29.
ברתנא, אורציון. ״האבנים זוכרות״ : שיחה עם
משה דור לרגל הופעת האנתולוגיה של שירה ישראלית ילידית בתרגום אנגלי. מאזנים,
כרך ס״ו, גל׳ 3 (1992), עמ׳ 17.
גינגולד-גלבוע, שולמית. משה דור: השירים מתיגנים
ומתפכחים. עתון 77, גל׳ 58 (1984), עמ׳ 28–29.
הירושלמי, לוי יצחק. שירת משה דור: בין סלע לעלה. מעריב, 18
בינואר 1987, עמ׳ 13.
חבר, חנן. ההיסטוריונים האפורים של המוח
: הילידיות בשירת משה דור. בספרו: מראשית : שלוש מסות על שירה עברית
ילידית (תל אביב : קשב לשירה, תשס״ח 2008), עמ׳ 61–94.
יעוז-קסט, איתמר. שיחה עם משה דור. פסיפס,
חוב׳ 6 (1989), עמ׳ 4–5.
לויט, ענת. עובר אורח או משורר נודד. מעריב,
כ״א בחשון תשמ״ה, 16 בנובמבר 1984, עמ׳ 35. <ראיון עם משה דור>
לויט, ענת. רמזי ברקים בשולי האופק : ראיון
עם משה דור לרגל קבלת פרס ביאליק לשנת תשמ״ז. על המשמר, י״ב באדר תשמ״ז,
13 במארס 1987, עמ׳ 15, 18.
לשם, גיורא. ״ומה על כתיבת הארץ האחרת?״ :
קווים ומאפיינים בשירתו של משה דור. מאזנים, כרך ס״ג, גל׳ 4 (1989), עמ׳
32–36.
מוקד, גבריאל.הטלת צו-עיקול. הארץ,
תרבות וספרות, י״ח בטבת תשכ״א, 6 בינואר 1961, עמ׳ 10 <חזר ונדפס בספרו: בזמן אמיתי : 96 מסות, מאמרים, רצנזיות ורשימות
על הספרות העברית של דור-המדינה (תל-אביב : עכשיו : כתב : עמדה, תשע״א 2011), עמ׳
46–48>
על ״זהב ואפר״
מוקד, גבריאל. שירי פאריז למשה דור.
הבוקר, 1965 <חזר ונדפס בספרו: בזמן אמיתי
: 96 מסות, מאמרים, רצנזיות ורשימות על הספרות העברית של דור-המדינה (תל-אביב :
עכשיו : כתב : עמדה, תשע״א 2011), עמ׳ 77–78>
עקרוני, אביב. הגשם עודנו מסתפק בתפקיד המבשר.
על המשמר, 21 בנובמבר 1975 <חזר ונדפס בספרו
על כפות המאזניים : מבחר מאמרים : ספרות, היסטוריה, יהדות, הגות, חינוך
(תל-אביב : עקד, תשס״ז 2007), עמ׳ 84–87>
Sharoni, Edna G. Maps of Time. Modern Hebrew
literature, vol. 1, nos. 3-4 (Winter 1975), pp. 80-82.
תמיר, נחמן. זר בארץ רבה. על המשמר, 30 בינואר 1981,
עמ׳ 6.
Feinberg, Anat. ״Kites
on Hampstead Heath״ : poems by Moshe Dor. Modern Hebrew Literature, vol.
6, no. 1-2 (1980), pp. 58-62.
על ״וכבר בהתחלה״
אלמוג, אהרן. אחרון האימאז׳יסטים. ידיעות
אחרונות, המוסף לשבת, י״א בטבת תשמ״ה, 4 בינואר 1985, עמ׳ 23.
ברתנא, אורציון. ״וכבר בהתחלה״ : על ההגיון
הפנימי בשירת משה דור מראשיתה ועל המשתמע ממנו לגבי דור בשירה הישראלית. דבר,
י״ב באדר א תשמ״ו, 21 בפברואר 1986, עמ׳ 21–22.
ילוב, שרית. אנחנו כתבנו שירים והם עשו חשבונות : ראיון עם משה דור
עם צאת שיריו ״וכבר בהתחלה״. דבר, דבר השבוע, י״א בטבת תשמ״ה, 4 בינואר
1985, עמ׳ 26, 32.
יפה, אברהם ב. געגועים לנוף שנעלם. על המשמר,
כ״ח בחשון תשמ״ה, 23 בנובמבר 1984, עמ׳ 17.
פז, מירי. אנחנו אמריקה קטנה ומושחתת. ידיעות אחרונות, המוסף
לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, א׳ בכסלו תשס״ב, 16 בנובמבר 2001, עמ׳ 26 <ראיון עם
המשורר משה דור בצאת ספרו ״זמן שאול״>
על ״שטח הפקר״
גבע, טלי. התבוננות בשירו של משה דור
״אם אשכחך״ : עם הופעת ספרו ... ״שטח הפקר״ ... מאזנים, כרך ע״ט, גל׳ 2
(תמוז תשס״ה, יולי 2005), עמ׳ 8–10.
לויתן, עמוס. מולדת ושטח הפקר. ידיעות אחרונות,
המוסף לשבת - ספרות, ז׳ בחשוון תשס״ה, 22 באוקטובר 2004, עמ׳ 29–30.
פלד, עודד. איך כזבים מבייתים נופים זרים.
מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י״ח בתשרי תשס״ב, 5 באוקטובר 2001, עמ׳
29.
על ״ארוחת בוקר של אלופים״ לריטה דאב
נגב, אילת. להיות שחורה. להיות אשה. להיות
אדם. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, י״ט בחשוון תשס״א,
17 בנובמבר 2000, עמ׳ 26. <ראיון עם המשוררת ריטה דאב בצאת ספרה ״ארוחת בקר של
אלופים״>