

- j ספר משפחת יוחסין / רייצע בת מרדכי חן טוב
- t [ליל הנדוד הארך והתאחר] / אלמוני/ת
- t [נקלותי ודלותי לפרוד] / אלמוני/ת
- t [אשישות מבלי יין כבדות] / אלמוני/ת
- t [ונשקפת בעד סתרי סתרים] / אלמוני/ת
- a "יהודי-חסות" / זאב ז'בוטינסקי
- a הגדוד / זאב ז'בוטינסקי
- l רבי אברהם אבן עזרא: ספור היסטורי / יהודה לודוויג פיליפסון
- t סנדלר קטן / אלמוני/ת
- t הצביה הלבנה / אלמוני/ת
- t בלדה על ספינה קטנה / אלמוני/ת
- t המלך דאגובר / אלמוני/ת
- t אתונה של מארגוטון / אלמוני/ת
- t סבתא שלי / אלמוני/ת
- t שיח בין בת ואם / אלמוני/ת
- t לב האם / אלמוני/ת
- t היתה לסבא עז / אלמוני/ת
- t מות הבעל / אלמוני/ת
- t בתי, בתי, רוצה את בכיפה? / אלמוני/ת
- t הזקנה / אלמוני/ת
- t הפוסחת על שתי הסעיפים / אלמוני/ת
- t האגדה על ניקולס הקדוש / אלמוני/ת
- t מותו של ז'אן רנו / אלמוני/ת
- t מאריונה בת שטן / אלמוני/ת
- t השושנה / אלמוני/ת
- t הרונדו של השקרן / אלמוני/ת
- t רומנסה על דון טריסטן דה לאוניס והמלכה איסאו / אלמוני/ת
- t רומנסה על חרינלדו והאינפנטה / אלמוני/ת
- t בצל אלון / אלמוני/ת
- t רומנסה על לה־קאוה פלורינדה ורודריגו המלך / אלמוני/ת
- t רומנסה שניה: על שיחה בין דון רודריגו ולה־קאוה / אלמוני/ת
- t רומנסה שלישית: על חרפת פלורינדה ותלונותיה / אלמוני/ת
- t רומנסה רביעית: על מעשה הבגידה של דון חוליאן / אלמוני/ת
- t רומנסה חמישית: חלומו של המלך רודריגו / אלמוני/ת
- t רומנסה שישית: על אבדן המלוכה / אלמוני/ת
- t רומנסה שביעית: המלך רודריגו חוזר בתשובה / אלמוני/ת
- l הקדמה לדיאנה וספורים אחרים / אלמוני/ת
- a תכנית הלסינגפורס (1912) / זאב ז'בוטינסקי
- a חילופי מחמאות (1911) / זאב ז'בוטינסקי
- a הרצאה על ההיסטוריה הישראלית / זאב ז'בוטינסקי
- a רעיון היובל / זאב ז'בוטינסקי
- a פרקים בפילוסופיה הסוציאלית של התנ"ך / זאב ז'בוטינסקי
- a מבוא לתורת המשק (א') / זאב ז'בוטינסקי
- a מרד הזקנים / זאב ז'בוטינסקי
- a Homo homini lupus (1910) / זאב ז'בוטינסקי
- a האמת על האי טריסטן דה־רוניה / זאב ז'בוטינסקי
- a ישראל ואמריקה / דוד בן־גוריון
- a תקומת ישראל ויעודה / דוד בן־גוריון
- l אבק / ביירנסטרנה ביירנסון
- l יונת המלכה: אגדה / מ"י רודאיוב
- w אִגְרוֹת "מֵאֵין-שָׁם": אגרות אחרונות של יהודים מארצות השלטון הנאצי / אלמוני/ת
- a הקדמה ל"שירים ורשימות" מאת ישראל חצקביץ / אלמוני/ת
- t סטאבאט מאטר (עמדה האם המיוסרת) / אלמוני/ת
- E מעשה הנמלה / אלמוני/ת
- l ארץ קדם / אלמוני/ת
- v פנקס ועד ק"ק פאדוואה שס"ד–ש"צ (1603–1630) / אלמוני/ת
- v תמצית ההרצאה של הועדה המלכותית לפלשתינה (א"י) / ויליאם רוברט פיל
- t וַרְשָׁה / אלמוני/ת
- t שְׁעָתִי כִּי תַּגִּיעַ לָמוּת... / אלמוני/ת
- a ספורט לאומי / זאב ז'בוטינסקי
- v משה שווייגר: רשימה ביבליוגרפית / אלמוני/ת
- a תֵּבַת נֹחַ / אלמוני/ת
- a דִּבְרֵי בֵּרוּר / אלמוני/ת
- a צִיּוּנֵי דֶרֶךְ / אלמוני/ת
- a נְמַל תֵּל־אָבִיב בַּר־עֲלִיָּה / אלמוני/ת
- a בַּמֶּה כֹּחֵנוּ? / אלמוני/ת
- t [יְרָא הָאֵל וְהַכֵּר אֶת־גְּמוּלָיו] (מתוך השיר"יְסוֹד הַיִּרְאָה") / אלמוני/ת
- j יומן בתקופת האימים / מרים חַשצֶ'בַאצקי
- w מכתבים אל רוזה מונוסזון / שלמה אנ־סקי
- a ירושלים ועצמאות היהודים / אלמוני/ת
- v לנין וולאדימיר איליץ', "סקירה קצרה של חייו ופעלו" / אלמוני/ת
- v דין וחשבון ועדת החקירה (ועדת שו) / אלמוני/ת
- t שאול בן עבדאללה יוסף (1906– 1849) – עליו / אלמוני/ת
- v מורשת גבורה / יוסף בן מתתיהו
- l אלף ולילה אחד: אַגָדוֹת מִזְרָחִיוֹת עִם צִיוּרִים / אלמוני/ת
- t כִּי אָמַרְנוּ (מגניזת קהיר) / אלמוני/ת
- v ספר נסתור הכומר / אלמוני/ת
- v משפט רצח ארלוזורוב / ועדת הסניגוריה בתקופת המנדט הבריטי בפלשתינה–א"י
- a הקדמה ל'פינחס רוטנברג: האיש ופועלו' / יעקב יערי־פולסקין / אלמוני/ת
- t שיר הפלפל / אלמוני/ת
- t התרנגולת / אלמוני/ת
- t המלך ציווה להביא / אלמוני/ת
- t מר בול עץ בן עץ הדלעת / אלמוני/ת
- t מיטתה של הכלה / אלמוני/ת
- t הן בידך היתה התרנגולת / אלמוני/ת
- t רומנסה על דון בואסו / אלמוני/ת
- t רומנסה על שבעת נסיכי דה־לארה / אלמוני/ת
- t רומנסה שניה: פְּרִידָתָם שֶַׁל הַנְּסִיכִים דֶּה לָרָה מֵאִמָּם / אלמוני/ת
- t רומנסה שלישית: עַל שִׁבְעַת נְסִיכֵי דֶה לָרָה / אלמוני/ת
- t רומנסה רביעית: גּוֹנְסַלוֹ גּוּסְטִיוּס מְקוֹנֵן קִינָה גְּדוֹלָה / אלמוני/ת
- t רומנסה חמישית: עַל שִׁבְעַת נְסִיכֵי דֶה לָרָה / אלמוני/ת
- t רומנסה שישית: אֵיךְ הָרַג הָאַבִּיר מוּדָרָה אֶת רוֹי וָלַסְקֵס אָחִיהָ וְאוֹיְבָהּ שֶׁל דּוֹנְיָה סַנְצָ'ה / אלמוני/ת
- t רומנסה על אבן־עמר והמלך חואן / אלמוני/ת
- t רומנסה על רדואן / אלמוני/ת
- t שיר האסיר / אלמוני/ת
- t רומנסה על הרוזנת הקטנה / אלמוני/ת
- t העלמה לוחמת / אלמוני/ת
- t חתן פרוון בעל זקן (שיר עם בולגרי) / אלמוני/ת
- t פטר-מקטרת / אלמוני/ת
- t הבחור האמיץ מקליקן (שיר־עם אירי) / אלמוני/ת
- t שיר היורש (לפי שיר־עם אירי) / אלמוני/ת
- t אהבה עזה כמוות / אלמוני/ת
- t רומנסה על אלורה הנצורה / אלמוני/ת
- t בית הנזיר סן־סימון / אלמוני/ת
- t רומנסה על הנסיך ארנאלדוס / אלמוני/ת
- t רומנסה על מוריאנה / אלמוני/ת
- t אבוי אַלְהָמָה שלי! / אלמוני/ת
- t רומנסה על נערה מאורית קטנה / אלמוני/ת
- t שיר הררי מִלָה־סַרְסוּאָלָה / אלמוני/ת
- t רומנסה על רעייתו של ברנל הצרפתי / אלמוני/ת
- t הנסיכה הקסומה / אלמוני/ת
- t רומנסה על אלבה היפה / אלמוני/ת
- t רומנסה על מליסנדה היפה / אלמוני/ת
- t רומנסה על המאוהב והמוות / אלמוני/ת
- t אמי שלי, הרוח / אלמוני/ת
- t רומנסה על באר מים חיים / אלמוני/ת
- t רומנסה על דוניה אלדה / אלמוני/ת
- v פנקס ועד ק"ק פאדוואה שס"ד–ש"צ ההדיר והוסיף מבוא והערות דניאל קארפי / אלמוני/ת
- j יומן ורשימות מתקופת המלחמה 1939 / עמנואל רינגלבלום
- j יומן ורשימות מתקופת המלחמה 1940 / עמנואל רינגלבלום
ספר
משפּחת יוחסין
כולל
דברים נמרצים בשבח ומעלת היושבים לפני ד' בארה“ק וביחוד בגודל מעלת החזקת לומדי תורה ומצות הכנסת אורחים בעיר קדשנו ת”ו. והרבה דברי מוסר ותוכחה בהשכל ודעת נגד המתרשלים בהמצוה הגדולה הזאת.
מאת
האשה המפורסמת מגזע היחש מרת רייצע בת הרה“ג מרדכי חן טוב זצלה”ה. ואשת הרב המופלג שקדן בתורה וכו' מוהר“ר זעליג מסלאנים נ”י.
נדפס
פעה“ק ירושלם תובב”א
שנת
החזיקו במצות הכנסת אורחים לפ"ק
בדפוס הרא"ם לונץ
הקדמה
הספר הזה נחלק לחמשה מאמרים, שלשה מאמרים הם מדברים נגד כל אדם, ושנים אל קרוביה. לזכר עולם. מאת האשה החשובה מרת רייצע בת הרה“ג ר' מרדכי חן טוב ז”ל משיסלעוויץ, ואשת הר“ר זעליג נ”י מסלאנים.
ועתה יבואר בקיצור יחשה ומקור משפחתה היקרה מצד אמה מרת חוה נבג“מ בת הרה”ג ר' צבי הירש ז“ל ממיר, נצר מגזע הרבנים בעל פנים מאירות, אור חדש, והרב הש”ך זלל“ה, ואחי אמה היו: הרה”ג ר' אלימלך ז“ל מלידא, והרה”ג ר' חיים ז“ל מווילנא, והרה”ג ר' מיכאל ז“ל מראדוויל, והרה”ג ר' אברהם ז“ל ממיר, והרה”ג ר' דודיל ז“ל מניעשוויז, והרה”ג ר' נח ז“ל מוואלאזין, והרה”ג ר' פנחס ז“ל מסעלץ, והרה”ג ר' וועלוועלע ז“ל מקארלין, והרה”ג ר' אליעזר ז“ל מקלעצק, כלם היו מגדולי ורבני הדור זי”ע ועל כל ישראל אמן.
ואחי אביה הרה“ג ר' מרדכי חן טוב ז”ל (והוא היה בן הרב המפורסם ר' שמואל ז"ל משיסלעוויץ), היו: הרה“ג שמעון ז”ל, והרה“ג ר' עקיבא ז”ל, והרה“ג ר' דודיל ז”ל, גם הם היו מגדולי ורבני הדור שהיה זכותם יגן עלינו ועל כל ישראל אמן.
וגיסי אביה ז“ל היו: הרה”ג החריף המפורסם ר' אלי' ז“ל מדאנצק, וקראו לו “דער גרויסער ר' אלי' מתמיד”, והרה”ג פאר הדור ר' זיסקינד הארקאווע ז“ל מהאווארעדאק, ונקרא בשם: “דער האווארעדאקער רב”, והרה”ג ר' זאב וואלף ז"ל מבריסק. זכותם יגן עלינו ועל כל ישראל אמן.
מאמר ראשון
בעזהי"ת. אנכי הנני גבאית פעה“ק ירושלם ת”ו בחברת הכנסת אורחים, זה כשמנה עשרה שנה. והנני עוסקת במצוה הזאת באמונה שלמה ב"ה, – בהתהלכך תנחה אותך, בעולם הזה, ובשכבך תשמור עליך, בקבר, והקיצות היא תשיחך, בעולם הבא.
הנני אנכי אכתוב הספר הלז, רק לזכר עולם, אבל לא חלילה למען שיהיה לי מזה כבוד, אדפיס את ספרי זה, כי מה כל האדם? הלא עפר ואפר, רק למען כבוד אבותי ודודי היקרים ז“ל, ולמען כבוד שלשה אחי (שנים מהם כבר מתו והם כבר בעולם האמת, ואחד ב”ה בחיים, – יתן לו ד' אריכות ימים ושנים, – אחי הראשון ז“ל נקרא בשמו “ר' הערש איידילמאן” בעל המחבר ספר עלמן מבחר, וספר מלוכת שאול, ואחי השני ז”ל נקרא בשם “ר' אליעזר חן טוב” והיה מגדולי הדור המופלגים היושבים ושוקדים תמיד באהלי תורה, ואחי השלישי – יבדל לחיים – הוא הרב המפורסם ר' שמואל איידילמאן נ“י והוא דר בעיר קעניגסבערג, והנה הוא ב”ה איש קצין וגביר נכבד והוא מתנהג בדרך הדור הישן, לא כמו הדור הזה בעוה“ר, וגם הנני מביא הספר הזה אל הדפוס בשביל לבי הנשבר והנדכא, כי כאשר הייתי אם לארבעה בנים ושלש בנות, ולא זכיתי כי יהיו לי לאורך ימים ושנים וכולם מתו ר”ל בחיי, אויה לי, על כן עזבתי עיר מולדתי והמשפחה שלי ונסעתי לעיר הקדושה ירושלם תובב"א, כי אמרתי בלבבי אולי אבנה שם וד' ירחמני, אבל לא כן היה, – לכן לקחתי את עצמי לעסוק במצות הכנסת אורחים ולהיות גבאית, והנני נותנת שבח והודיה כל רגע ורגע לה' הטוב כי בודאי כל מעשיו נכונים ומשפטיו צדיקים.
אתן חבירותי היקרות שלי, – דהיינו האשה הצנועה מ' ליבע פעריל אשת הר“ר יצחק ז”ל מווילנא, והאשה הצנועה מ' רבקה ליפא אשת הרה“ג מאיר נ”י מאניקשט, והאשה הצנועה מ' חנה חיה אשת הר“ר שלמה ז”ל מקאלאווארנע, והאשה הצנועה מ' יענטע באשע אשת הר"ר יהודה מבריסק –.
שמענה אתן נשים צדקניות, וגם שאר נשים צדקניות האזינה אמרתי, נשים צדקניות, הנה בספרנו הקדושים כתוב לאמר: כי הגאולה הראשונה היה על ידי נשים צדקניות, וגם הגאולה האחרונה יהיה אי“ה על ידי נשים צדקניות ע”כ אבקש ממכן, הנה כאשר אנכי חלושה ורפת כח וכאשר הנני רואה כי כבד לנו מאד לנהל המצוה של הכנסת אורחים והשטן החל גם הוא להתערב בנו, לכן אבקש ממכן עוד הפעם כי תרחיקו אותו ממכן בכל כחכם וגם אנכי התרחקתי ממנו לע“ע בכל כחי ב”ה, ואתן על זה שבח והודיה לה' הטוב וד"ל.
ועתה הנני לעורר את לבבכן וגם לעורר את לבב שאר נשים צדקניות אל המצוה הגדולה הזה. כי כתוב בספרים הקדושים כל מי שמחיה נפש, דומה לו כאילו ברא הנפש הזה כי אם אין לו מה לאכול לא יוכל ללמוד, כמאמר רז“ל, אם אין קמח אין תורה, ופקוח נפש דוחה שבת ויוה”כ, ובפרט כשמחיה נפשות הרבה, וכשמחים אנחנו נפשו' הלומדים העניים, הם יוכלו לישב וללמוד התורה הקדושה, אשר על ידי אורה יחיה הגוף בעולם הזה, והנשמה בעולם הבא, ועל ידי המצוה של מחיה נפש העניים נהיה זוכים לקום לתחה“מ, כאשר אמרו רז”ל על הפסוק כי טל אורות טלך, והכונה טל של התורה הקדושה שבזה יהיה מחיה המתים.
כל מי שיש לו חלק במצוה הגדולה של הכנס“א יזכה לתחה”מ, והנכם בעצמכם תוכלו להבין כמה גדולה המצוה הזה וזכותה אשר אנכי רוצה לזכות לכם, נשים וגם אנשים, הנכם תוכלו להיות זוכים בהמצוה הגדולה הזה בנקל באיזה פרוטו' אשר תתנו בכל שבוע, ומפני כי רבו בעוה“ר הרבה עניים ואביונים בימים האלה פה בירושלם ת”ו לכן הנני אבקש ממכם נשים ואנשים רחמנים, רחמו על העניים והאביונים וקחו חלק בהמצוה הגדולה של הכנס"א ובפרט להחזיק את העניים שהם תלמידי חכמים, עזורו להם כדי שלא יבואו על ידי זה שלא יהיה להם מה לאכול, לידי ביטול התורה הקדושה אשר עונש הביטול גדול הרבה מאד, כאשר מפורש בגמרא הקדושה ובמדרשים, ולהיפך גדול הרבה מאד שכר האנשים אשר הם מכבדים העניים ובפרט העניים הלומדים, והאיש אשר יעזור להם באופן אשר לא יבואו לידי בזיון, שכרו גדול מאד מאד, וזה דומה כאילו הוא ברא להם.
לכן קבלנו עלינו לחזק החברה היקרה של הכנס“א, ואני אבקש מכל אנשי ירושלם הן איש והן אשה, כי יבואו לעזור לנו בדבר הזה, כאשר יהיה לאל ידם, הן כי הם בעצמם יעזרו לנו במעט כסף בכל שבוע ושבוע, והן שהם יראו כי אנשים אחרים יעזרו לנו ויבואו בחברתנו, ומן השמים יעזור להם ה' הטוב כי יהיה לכם לשלם לנו בנקל בכל שבוע ושבוע המעט הכסף אשר הנכם רוצים לעזור לנו בזה, כמו שאמרו רז”ל הבא לטהר מסייעין אותו, ובפרט במצוה הגדולה כזו, אשר אברהם אבינו ע“ה רצה בהמצוה הזו של הכנס”א קודם מכל שאר המצות, ואשר היה לו על המצוה הגדולה הזו הרבה יגיעה כמו שידוע לכל, אף על פי כן רצה בהמצוה הזו הרבה מאד
בתקנות שלנו מובא כן:
לזכרון עולם (יחיה לאורך ימים) אחר מאה שנה, אם איש מבני החברה כשיפטר אזי בחדש הראשון ילמדו משניו' בעד הנשמה, ויאמרו אנא וכו' ומבקשים בעד הנשמה שיהיה לה מרגוע בגן עדן, ושיהיה לה תיקון טוב, ושיהיה זוכה לקום לתחה"מ, ה' יזכנו בקרוב לשמוח בגואל צדקנו במהרה בימינו אמן.
עוד מובא: כי בכל שבת בזמן האכילה יעשו כל העניים “מי שברך” לכל האנשים אשר יעזרו לנו בהמצוה הגדולה הזו וגם יבקשו כל העניים מה' כי יהיה להם שלום וכל טוב סלה וגם יבקשו לה' כי גם לבני האנשים האלה העוזרים לנו בדבר הזה, כי שלום וכל טוב יהיה להם עד העולם אכי"ר. ושומרים אנו מאד לקיימם.
ועכשיו אבקש ממכן נשים צדקניות, עזורו לנו בהמצוה הגדולה הזו, ועוררו לבבכן להמצוה הקדושה הזו, ועוררו גם לבב שאר נשים הן2 זקנה והן צעירה, כי יבואו גם המה לעזור לנו בכל מה שיוכלו, ובעבור זה יהיה לכם אריכות ימים ושנים ויהיה לכם בנים לומדים ויראי ה' ויברך לבעליכן כי יהיה להן פרנסה בכבוד ויוכלו לפרנס לכן בלי יגיעה ובכבוד, וכל טוב יבואו עליכן ונזכה כי יבוא גואל צדקנו במהרה בימינו אי“ה על ידינו כמו שאמרו רז”ל שהגאולה הראשונה היה על ידי נשים צדקניות כן גם הגאולה שיהיה אי“ה במהרה בימנו יהיה גם כן על ידי נשים צדקניות, ונזכה אי”ה לראות בקרוב בבנין ציון וירושלם ובבנין המקדש צבי מחמד עיננו ונזכה להנות מזיו השכינה כיר"א.
נשלם מאמר הראשון. בעזר שדי נוצרנו כאישון:
מאמר שני
עכשיו הנני לבקש מהאנשים אשר יקבלו עליהם לעסוק בהמצוה הגדולה הזו של הכנס"א אחרי מותי (אמ"ש) ואף על פי שמי שהוא איש נבון הוא יכול להבין בעצמו ממה שכבר מוזכר למעלה, אף על פי כן הנני לדבר עוד מעט, ואבקש כי האנשים הקוראים היקרים ישימו לבם לדברי.
הנה ידוע מה שאמרו רז“ל שהמצוה של הכנס”א גדול הרבה מאד ממה שמקבל פני שכינה כביכול, והענין הזה קשה לכאורה כי איך שייך לאמר שזה גדול ממה שהוא מקבל פני שכינה, אלא שרז“ל רמזו כונה עמוקה בזה המאמר שעל ידי זה שייך לאמר שזה גדול הרבה ממה שמקבל פני שכינה, ונוכל לפרש הענין כך, והוא שבמצוה של הכנס”א יש בה שני פירושים.
א) והוא הפירוש הפשוט כך הוא, שדברו בגודל המצוה ובמעלה של האנשים אשר רוצים הרבה מאד בכל לבבם ונפשם לקבל אנשים אורחים בביתם ולמלא כל צרכם, אכילה, שתיה ושינה, הדבר הזה הוא בודאי דבר גדול וטוב מאד, כי האנשים אשר יבואו מן הדרך והם עייפים הרבה, והאנשים הטובים האלה הם מקבלים ומפרנסים וממלאים להם כל צרכם, בודאי שכרם גדול מאד, הן בעולם הזה והן בעולם הבא, וגם אם יש להאורח בעצמו כסף לקנות לו מה לאכול, והאנשים הטובים האלה הם ימלאו להם כל צרכם, ובפרט כשמזמינים לו כר וכסת לישן ולהנפש מעמל הדרך, ובפרט האנשים אשר הם באים מחוץ לארץ הנה הרבה מאד עמלם אשר עמלו וסבלו על הים עד אשר זכו לעברו בשלום, ובודאי לא יבואו פה עיר מלאה עניים מרוב טובה, כי לוא היה לו שם בעירו טוב, אזי לא היה נוסע משם, ואביא לכם ראיה מאבותינו הקדושים ע“ה שגם הם לא רצו לנוע ולנוד ממקומם, ובעוה”ר בזמן הזה הננו תמיד נע ונד, והאיש אשר יעזרו ה' ויעבור את הים שלום הנה עייף הוא עד מאד ולוא לא יהיה לו מקום לבוא בפעם הראשון ולאכול שם בימים הראשונים, הרי רע לו הרבה מאד ולכן המצוה גדולה עד מאד ובפרט לאיש היושב ולומד אשר אם לא יקרבוהו יכול לבוא לידי ביטול תורה ובפרט פה עיר קדשנו שיש בה עניים ואביונים הרבה מאד, אך ה' הטוב לא יעזוב חסידיו כאשר בקש דוד המלך עליו השלום: את חוקיך אשמור אל תעזבני עד מאד, זה הוא הפירוש הראשון והפשוט מה שיש לפרש על מצות של הכנסת אורחים.
והפירוש השני כך הוא, אם הנך רואה כי תוה“ק עומדת בחוץ ושום אדם לא יקבלה בביתו לאמר: הנה אנכי רוצה בה ואקחנה אלי ואעשה לביתי לבית תורה שילמדו בה בין ביום ובין בלילה, כדי שהתורה תעשה לי כתר על ראשי, וכן כל מצוה ומצוה שהנך רואה ששום אדם לא ישמרנה כמשפט, ונוהגים בה קלות ראש, ומעטים מאד האנשים אשר מקיימים אותה, תדע כי המצוה הזו היא מחכה בודאי עד שיבוא איש נכבד ויקיימה והוא גם יעורר לאנשים אחרים שגם הם יקיימו אותה, בשביל כבוד ה', וזה הוא נקרא הכנס”א, ובאופן הזה שייך לאמר שזה גדול יותר ממה שמקבל פני שכינה, והדבר הזה למדנו מן הזוהר הקדוש ומשארי ספרים הקדושים אשר דברו בענין זה.
גם להנשים הצדקניות אשר יקבלו עליהם לעסוק אחרי מותי (אמ"ש) הנני לעורר לבבכן כי תהיו בה רץ כצבי וגבור כארי וגם הנני לספר לכן את הדברים האלה: בזמן שהייתי בחוץ לארץ הייתי אומרת בכל פעם בחג הפסח בלילה בזמן הסדר כשאמרתי את ההגדה, לא אמרתי בה אלא רק ארבעה עשר פעמים דיינו, שיש בה, ועכשיו כשאנכי זכיתי לבוא לפה עיר הקדושה ירושלם תובב“א, אנכי אומרת עכשיו שבעה עשר פעמים דיינו כי ניתוספו לי פה עה”ק לאמר עוד שלש פעמים דיינו.
א) דיינו, שה' הטוב זיכני ועזרני ברוב רחמיו הגדולים לעלות לפה עיר הקדושה ירושלם תובב"א, ויתן לי פרנסה פה בשבתי בקדש.
ב) דיינו, כי אראה שהי“ת מחדש את כחותי תמיד, כי בכל זמן אשר אנכי חושבת כי כבר אבדו והלכו כחותי ממני, השי”ת מחדש אותם כנשר.
ג) דיינו שהשכילני ה' הטוב בשכל טוב כדי שאוכל לסבול בדומיה היסורים אשר באו עלי, שלא לחטוא נגד ה' וגם עכשיו הנני עדיין סובל יסורים הרבה וב"ה שיש בי כח לסבלם כל היסורים הרבים האלה אשר אנכי סובלם – אלה המה השלשה פעמים דיינו.
אנכי אשה חלושה מה הוא הבטחון שאקוה עליו עכשיו בזמן הזה אשר עמודיה הקשים של העולם ירופפו וההרים הגבוהים ישפלו, הכונה מזה הוא כי ההצלחה של העולם היא תלויה רק על חוט השערה ואם יבוא רוח חזק הוא יכול ברגע קטן להחריבה ואי אפשר להצילה רח"ל.
וגם הכבוד מזה הדור הוא בעוה"ר נשתנה הרבה, אך מה אוכל אנכי לעשות, כי אנכי כשה נאלמה, והנני משתוממת אבל לא אוכל לדבר על כל אלה, כי ה' בודאי צדיק הוא בכל דרכיו וכל משפטיו הם צדיקים. ואין לשום אדם רשות להרהר אחרי מעשי ה' מאומה, וד' ברחמיו יזכנו לראות בקרוב בנחמת ציון ובבנין ירושלם במהרה בימינו, אמן.
נשלם מאמר שני. בעזר שדי המחדש אוני:
מאמר שלישי
עכשיו ידידותי וגם לשאר נשים הצנועות הנני לספר לכן דברים מועטים מספר בחינות עולם אשר אומר שם בענין מעלת ארץ ישראל וזה לשונו: זה בודאי ידוע כי הביא ה' את בני ישראל לארץ ישראל אשר היא טובה מאד מכל הארצות ובכל העולם היא הארץ המפוארה והמהוללה וגם בארץ ישראל היה מקום כל החכמות וגם בה היה המקום ללמוד כל ידיעות העולם וגם על ידי התורה הקדושה שלמדו בני ישראל בארץ ישראל למדו והבינו מעצמם כל השבע חכמות, אבל אחרי כן כשחטאו ישראל גרמו שנעשה הבדל ומחיצה בינם לבין-אביהם שבשמים כי עונותיהם שנדמו לעבים כי כמו שהעב מבדיל בין האור של השמש כן עונותיהם הבדילו בינם לבין אביהם שבשמים וכמעט כשנמנעו מלשמוע אל מצות ה' הסגירם אל יד האויבים והסיר מהם השגחתו ויגרשם מהארץ הטובה אשר ישבו בה וגם הארץ הושמה אחרי כי נגלו לארץ אויביהם וכל כך באו עליהם צרות הרבה עד שנזרו ונפוצו בין כל העולם ושכחו על ידי זה הרבה דברים והיצר הרע החל להתערב בנו ולהרע לנו ולכן אין לנו להשתומם על הדבר אשר יש לנו בזמן הזה הרבה אויבים וגם במצוה הגדולה הזו של הכנס"א גם כן יש לנו הרבה אויבים וכן הוא בכל מצוה ומצוה כי היצר הרע הוא מסית את האדם רק להרע אבל אנו צריכים להתחזק נגד כל אויבינו ולעשות המצות בכל לבבינו ונפשנו ובעבור זה ה' יברך אותנו בכל טוב.
ועכשיו חבירותי וגם שאר נשים צדקניות הנני להעתיק לכן מעט דברי מוסר מספר בחינות עולם ומשארי ספרי מוסר כי אנו צריכים לדעת אותם בשביל הדברים אשר אנכי כתבתי למעלה.
והנה העיקר מכל הדברים הוא שה' הוא אל שאין כמוהו ויש לו ידיעה על העולם על כל דבר ודבר בפני עצמו, מה ששכל האדם לא יוכל להשיגם, כי היעשה ה' דבר טרם נגלה לו מקודם סוף המעשה או היחשוב אדם איזה מחשבה מגדולה ועד קטנה אשר ה' לא ידע, כי ה' אף על פי שעל השמים כבודו, מכל מקום יודע כל דבר ודבר שעל הארץ וגם הדברים שהם בעמקי שאול, ואנו איננו רשאים לשאול ולהשתומם איך יוכל לידע בידיעה א' כל הדברים שהם להיפך זה מזה, כמו למשל קור וחום וכדומה, ועוד יותר כי ה' יקיף בידיעה א' את כל הדברים אפילו דברים שהם משתנים תמיד וגם דברים אשר לא נמצאו עוד כלל, רק שהם יהיו אחרי כן, ואפילו הדברים אשר יוכלו להיות בשני הצדדים דהיינו האדם כשנולד יוכל הוא שיהיה צדיק או רשע, וה' יודע מקודם מה שיהיה בסוף – ואין לשאול על זה, א“כ שה' הוא יודע הסוף מה שיהיה מדוע יש להצדיק שכר ולהרשע עונש הלא בעל כרחם הם כן שה' בראם כן לזה עשה טבעו להיות צדיק וזה רשע, כי על זה יש להשיב שהבחירה היא בידי האדם ויש לו לבחור בדרך הטוב כי הידיעה של ה' אינו מעכב לו כלל והוא יכול להיות צדיק כמו שאמרו רז”ל הכל בידי שמים חוץ מירא' שמים ולכן אין זה שאלה כלל – ועל זה שאמרנו שיש לה' ידיעה בכל דבר ודבר נוכל ללמוד בק“ו מאדם כי כמו שאי אפשר לומר שנעלם מהחכם הדבר אשר יעשה בידיו וכ”ש ה' שיודע הכל ולא נעלם ממנו כל דבר, והוא יודע טבעם כי הכל הם מעשי ידיו, רק שלא נתן בשכלנו להשיג הכל, וחותם ה' הוא אמת כי ה' לבדו הוא אל אמת ובין אנשים שיש ביניהם לצים ובני עולה שם לא ימצא כבוד ה‘, וגם המלאכים לא יוכלו לעמוד נגד הכתב של אמת ומה גם אנו אנשים פשוטים שלא נוכל לעמוד נגד הכתב 3של אמת, ואם ה’ לא נתן אמון גם אל המלאכים אשר המה לא יחטאו, ואיך יוכל להאמין לאנשים אשר ימרו פי ה' ויחטאו תמיד שאנו נוכל להבין האמת של ה‘, או היוכל בן אדם הדומה לזבוב להשיג את ה’ רק אנו אנשים פשוטים צריכים לדעת כי אין בשכלנו הקצר כח להשיג את ה' כי גדול ונורא הוא מאד, רק זה אנו צריכים להאמין כי כל דבר ודבר שיש בעולם הוא מה' וה' הוא המשגיח על הכל, וגם על זה צריך הרבה מאד שכל, כי השגחת ה' אינו דומה כמו השגחת האדם וכן בכל דבר, ומה שמצינו כמה פעמים שה' דומה לארי או לשארי ברואים, הוא רק דרך משל לסבר האוזן אבל כלנו צריכים לידע כי אין לה' שום תמונה ודמות, והאיש אשר יבין הדבר הזה הוא ידע צדקת ה‘, ולא יחשוב האדם בזמן שהוא אומר ראה בעניינו או שמע קולנו שה’ יש לו עינים או אזנים, כי כל זה לא נאמר אלא רק דרך משל.
וגם לא יאמר האדם הנה לא אוכל להשיג בשכלי הקטן חכמת ה' ואם כן לא אחקור כלל להבין זה, אלא כל איש ואיש צריך שיעמול להבין גבורת ה' כי מגבורותיו אשר יעשה בעולם יוכלו גם האנשים הקטנים גם כן להבין גדולת ה‘, ויש על זה משל נאה וכך הוא, כמו שהעטלף אשר לא ראה אור השמש מימיו, ומכל מקום הוא מוכרח לשער ולהבין בעצמו הגודל וחוזק אור השמש אשר בשביל זה לא יוכל להביט ולראות ביום כלל, והנשר הוא יודע גודל ויוקר של השמש על ידי זה שהוא סמוך אל השמש ויש לו הרבה עונג ממנה מאורה, ומזה אנו רואים כי יש לשני המינים האלה ציור ומושג אחד באור השמש, הגם שציורם אינם שוה של זה לשל זה כי הציור מה שמצייר לו לעצמו הנשר הוא על ידי ראיה והציור של העטלף הוא רק על ידי שמיעה ואינו דומה שמיעה לראיה, אבל על כל פנים הם שניהם מבינים את היוקר של אור השמש, כן הוא גם כן אצלנו האנשים האיש אשר יש לו שכל הרבה הוא יכול להשיג יותר גדולת ה’ כמשל הנשר, והאיש אשר אין לו כל כך שכל הוא אינו יכול להשיג כל כך אבל על כל פנים יכולים שניהם להשיג הגדולה והידיעה של ה'.
אתן חבירותי היקרות, וגם שאר נשים צדקניות, שמענה דברי, הנשים האלה אשר יקבלו המצוה הגדולה הזו של הכ“א אחרי מותי (אמ"ש) הנכם צריכים להתחזק בה מאד כי בעוה”ר בזמן הזה אם אחד רוצה לעשות מצוה רוצה גם היוצה“ר להיות שותף בהמצוה הזו, על כן אתן צריכים להתחזק מאד נגדו ולא תשמעו אליו, וגם לא תפחדו משום איש שמא יאמר שהנכם חיים על ידי הגבאות כי כל מה שידברו יותר יהיה לכם יותר שכר, רק שתעסקו בהמצוה בכל לבבכן ונפשיכן, אלה דברי אשר אדבר מלב מרה ומשברון רוח, ואקוה כי ירחם ד' ויהיה אחדות בינינו בני ישראל אבל בעוה”ר יש אצלינו עכשיו בזה הדור הרבה פירור לבבות, ולכן לא כתבתי בספרי המוסר אשר ראיתי בהחיבור של האשה החכמה אשר כתבה שם בספרה שצריכים אנו לאהוב איש את אחיו בכל לבב ונפש וסמכה את דבריה על הפסוק ואהבת לרעך כמוך כי אנכי הנני רואה את גודל השנאה אשר יש בינינו, ואיך אוכל להאמין כי אני אשה חלושה אעשה להם לב טוב שיהיו אוהבים זה את זה, והלואי שיהיה לפחות אצלנו השנאה מעט יותר קטנה ממה שהיא עכשיו, ולא יהיו כל כך נוקמים ונוטרים כמו שהיא בעוה"ר עכשיו בזמן הזה, כמו שאנו רואים בעונינו עכשיו בדורנו זה, שכל איש ואיש יקנא את אחיו וישנאו זה לזה מאד על לא דבר, והסיבה להשנאה הזו היא רק על ידי הקנאה מה שהם מקנאים זה לזה כי גדולה מאד הקנאה עכשיו בזמן הזה וכמו שאנו רואים שלפעמים יקנא איש לחבירו בשביל שהוא רואה שיש לו מעט יותר כבוד ממנו או דברים אחרים של קלי הערך הדומים לזה.
ועכשיו כשאנכי הנני רואה שכל כך היא גדולה השנאה עד שעל ידי דבר קטן יוכל לשנוא איש את אחיו שנאת עולמים ומה שיש בידו לעשות לו איזה רעה הוא עושה לו, והוא נוקם ונוטר לו האיבה והשנאה עד עולם, ואם כן איך יוכל להיות שאנכי אשה חלושה ורפת כח אוכל בדברי אשר אדבר לשנות את לבם לטוב ולעקור השנאה מלבם ולטעת בלבם אהבה ואחוה, שיאהבו זה את זה ושלום אמת יהיה בינינו בני ישראל, אך אקוה לה' הטוב כי ירחם עלינו וברא לנו לב חדש והוא יטע בלבנו האהבה ויאהבו זה לזה בלב שלם, והשנאה תעקר מלבינו, וד' יתן כי נזכה לראות מהר בנחמת ציון ובבנין ירושלים תובב“א ואז יברא ה' לנו לב חדש, ואיש את אחיו יאהב, ואז יקויים הפסוק ואהבת לרעך כמוך, ויביא לנו משיח צדקנו במהרה ויקויים הפסוק מה שאמר ישעיה הנביא ע”ה (ישעיה נב ז), מה נאוו על ההרים רגלי מבשר משמיע שלום מבשר טוב משמיע ישועה אמר לציון מלך אלהיך: ואז יהיה לנו ולכל ישראל שלום וכל טוב סלה, במהרה בימנו, כן יהי רצון אמן.
המאמר השלישי הזה אני גמרתי לכתוב בחדש מנחם אב לשנת התרמ“ד, פה בעיר הקודש ירושלם תובב”א, וד' יזכנו שנראה במהרה בימינו את גואל צדקנו, והחדש הזה יהפוך ה' לנו מיגון לשמחה ומצרה לרוחה ומשעבוד לגאולה, ויצילנו מכף כל אויבינו ושונאינו השואפים תמיד להרע לנו בני ישראל העשוקים והרצוצים, והרוחתינו תצמח במהרה, ולא נסבול עוד כל כך חבלי משיח, ונזכה שבמהרה יקויים לנו הפסוק מה שנאמר ראשון לציון הנה הנם ולירושלם מבשר אתן, כן יהי רצון אמן.
נשלם מאמר השלישי. שנת התרמ"ד בחדש החמישי:
מאמר רביעי
עכשיו הנני להודיע לש“ב בחוץ לארץ וגם לכל אהובי ומכירי שם כל הדברים אשר עברו עלי פה בעיה”ק ירושלם למען תדעו חסדי ה' הטוב, אשר נתן לי כל כך כח שאוכל אנכי אשה חלושה לסבול בדומיה כל יסורים קשים ואנכי לא הרהרתי במעשי ה' כלל, כי ה' נותן ליעף כח ולאין אונים עצמה ירבה.
הנה פה עיר הקודש ירושלם המנהג הוא שאינם יושבים שני משפחות בדירה א' והלילות הם גדולים פה גם בקיץ וכל שכן בחורף, ובעלי נ“י לא היה שום פעם בבית כי בין ביום ובין בלילה הוא היה רק בביה”מ שישב ולמד שם וכשהוא בא מביה"מ היה בא אחרי חצי הלילה, ובלילה אשר הלך ללמוד איזה משמר אז לא היה בא כלל כל הלילה והנה אנכי הוכרחתי להשאר לבדי כי לא היה בביתי שום איש כי פה אינם יושבים שנים בדירה א' כאשר מוזכר למעלה, לכן כשבעלי הלך לבית המדרש ללמוד לא היה נשאר שום איש בבית רק הנה אנכי לבדי.
וגם זה הנני להודיעכם כי בעיר קדשנו אינו הולך הגשם בקיץ רק בחורף ואז הלילה גדולה הרבה מלילה של קיץ ואני בזמן שבעלי הלך לביה"מ ואנכי הנני יושב לבדי ובחוץ הלך הגשם החזק ושטף כמו גלי הים ביום סער, וגם הרעשים רעשו בקול נורא מאד המרעיד לב ונפש השומע, והברקים גם הם התנוצצו בכל רגע ורגע, ואנכי הנני לבדי ושום איש אין עמדי ואינני יודע מה לעשות מרוב האימה אשר נפל עלי ודלת על החלון (לאדען) לא יש פה בירושלם אשר אוכל לסגור החלון כמו שיש בחוץ לארץ אשר שם בזמן שהולך הגשם סוגרים החלון ואז אינם שומעים כלל הגשם, אבל פה לא יש זה ולכן נפל עלי אימה גדולה בזמן שהלך הגשם ובזמן שלא היה שום איש עמדי.
עוד יותר היה פחדי גדול בשביל זה שלא היה לי עם מי לדבר אפילו דבור א' ומרוב האימה אשר היה לי הלכתי הנה והנה בביתי למען הפג האימה מלבי אבל לא היה לי מזה שום פעולה כי כל רגע ורגע היה האימה יותר גדולה עלי ואני לא ידעתי שום עצה לזה וכל עמלי לא הועיל לי כלל והכל היה בחנם.
וגם זה עשיתי בשביל שילך מלבי האימה והוא שאמרתי תהלים אבל באמצע הלך רעש גדול ונפל עלי אימה גדולה עד שכמעט יצאה הנשמה מקרבי. וכל האיברים שלי רעדו מאד ושיני דא לדא נקשן עד שהיה לי אי אפשר לסבול כל זה ואני החילותי לפעמים לצעוק בקול בכי ויללה, בני, אהה בני, איך הנכם יכולים בני היקרים להביט על צערי הגדול אהה לי אם שכולה וגלמודה הה בני, בני, הביטו על אמכם וראו מכאוביה אשר יש לה.
והנה כאשר יוסף הצדיק בזמן שמכרו לו אחיו להמדינים וכאשר עבר על הקבר של אמו נפל על קברה וירם קולו ויבך ויצעק אמי אמי איך הנך יכולה להביט על צערי הגדול אהה אמי היקרה הה, כן צעקתי גם אנכי הרבה פעמים משברון לבי ומדאבון נפשי על רוב היסורים אשר אנכי סובל, עד אשר ה' ראה בעניי וירחם עלי, כי בא פה עיר הקודש ירושלם תובב“א הרב הגאון הצדיק המפורסם מוהר”ר ר' אליה מדרוביאן זלל“ה עם אשתו הצנועה מ' גוטע ע”ה, וישכרו להם דירה סמוך אל הדירה שלנו והוא הביא עמו הרבה ספרים ולכן לא היה צריך עוד בעלי לילך לביה“מ ללמוד כי היה לומד אצל ר' אליה ז”ל בביתו.
ועכשיו הנני לספר לכם טוב לבבם ונפשם של הרב ר' אליה ז“ל ואשתו הצנועה מרת גוטע ע”ה לפעמים הוא אמר אל אשתו בזה הלשון אשתי יקירתי לך וקרוא את שכנתינו היקרה מ' רייצע תחיה אל ביתנו למען שלא תשב היא לבדה בביתה ולפעמים באו הוא ואשתו ז"ל בעצמם לנחם אותי והיו הם יושבים אצלי כמה זמן והיו מנחמים אותי כל כך עד שאני היה נראה לי ממש כאלו אנכי נולד מחדש ומעט מעט הלך ממני העוצב אשר היה לי.
כשהיה שבת או יום טוב היינו אוכלים עמהם על שולחן אחד וכל כך הם היו אוהבים לנו ואנחנו להם עד אשר אנכי קראתי לו בשם אבי ולאשתו אמי וגם הם קראו לי תמיד בתי והאהבה היה בינינו גדולה מאד, ואינני יכולה לספר לכם כל גודל האהבה שלנו.
אבל אהה, כי לא ארכה לי זמן שמחתי כי במהרה נהפך לי השמחה לתוגה, כי הצדיק ר' אליה מת לדאבון לבי ולב כל אוהביו ומכיריו, והנה אנכי לקחתי להאלמנה היקרה אל ביתי והיא הביאה הברכה אלינו, עליה נוכל לאמר שקיימה בכל לב ונפש המצוה של ואהבת לרעך כמוך זכותם יגן עלינו ועל כל ישראל אמן4.
ועכשיו קרובי וידידי הביטו וראו את כל אשר עברו עלי בשנים מועטים ודברי אבי ז"ל אשר דבר קודם הפטירה שלו הם נכונים 5ואמיתים וכך אמר: מה' אינם יכולים להסתר כי מלא כל הארץ כבודו, על כן אבקש ממכם קרובי היקרים כי תקראו לפחות בזה הספר פעם א' בשבוע או לכל הפחות פעם בחדש וגם זה אודיעכם כי כל מה שכתוב בזה הספר הוא רק כטיפה מן הים נגד כל הדברים אשר עברו עלי פה עיר הקודש וגם יהיה הספר הזה טוב להאנשים שיש להם לב נשבר ומרה כי אם יקראו בזה הספר ימצאו נוחם לנפשם הנדכא, וה' יתן כי נזכה כלנו לראות במהרה בנחמתינו ויביא לנו גואל צדקנו במהרה בימינו אמן.
נשלם מאמר רביעי. בעזר שדי משגבי וישעי:
מאמר חמישי
וגם זאת מצאתי חובה עלי להודיעכם קרובי היקרים את דברי אבי היקר זצ“ל אשר אמר בשעת הפטירה, לפני הפטירה אמר הפסוקים האלה הכתובים בתהלים קאפיטל קל”ט ואנכי לא הבנתי עד עכשיו הכונה מזה אך עכשיו כשבאתי לפעה"ק הנה הבנתי הפשט והכונה מאלה הפסוקים, שאמר ואלה המה הפסוקים שאמר: אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח: אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך: אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים וגם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך: אלה הפסוקים שאמר.
ועכשיו אבין הכונה שלהם, כי כאשר אנכי נסעתי מחוץ לפה עיר הקודש ת"ו ראיתי שלא יכולים לנוס ולהסתר מפני ה' אשר מלא כל הארץ כבודו ומגבהי שמים עד עמקי שאול עין ה' צופיה, האמנם משפטי ה' נכונים וכל מעשיו צדיקים ואין להרהר על מדותיו.
אתם קרובי היקרים הנה כתוב: מעשה אבות ירשו בנים ואנני6 רואה זה בכם, כי אבי ז“ל היה שונא הרבה מאד המידה של חניפה ונשא פנים וגם המידה הרעה של חמדת הממון והיה שונא מאד לאלה אשר יתגאו והוא היה עניו מאד ולא היה חושב את עצמו למאומה כי אמר מה לי להתגאה הלא כתוב בישעיה: לי הכסף ולי הזהב נאם ה' צבאות: וגם ה' זוכר את הצדיק עד אלף דור כמו שכתוב ועושה חסד לאלפים לאוהבי ולשומרי מצותי: וזה ראיתי שעשה ה' הטוב לי בעת שבאתי בעיה”ק ירושלם ת“ו כי בזכות אבי ז”ל עשה עמי כמה טובה וכלם קרבוני בשביל כבוד אבי ז“ל וגם הרב הגאון הצדיק המפורסם הקדוש והטהור מוהר”ר מאיר אויערבאך זצ"ל אשר נקרא בפי כל “דער קאלישער רב” קרבנו הרבה מאד ותמיד היה מנחם אותי ואנחנו היינו רגילים בביתו כמו בביתינו ממש וקבלנו ממנו הרבה דברים 7 הנוגעים ליהודים ואמר לי בזה הלשון בתי דע כי כל מי שמחיה נפש על ידי שנותנים לו מה לאכול דומה לו ממש כאילו הוא ברא הנפש הזה, וגם היה לו הרבה שמחה מזה שאנכי עוסק בהמצוה היקרה של הכנסת אורחים.
קרובי היקרים אל יהי לפלא בעיניכם על אשר כל זה הזמן זה כשמונה עשרה שנה לא הודעתי לכם שום פעם את הסיבה אשר הסבה לי שאהיה גבאית בהמצוה היקרה הזו של הכנס"א כי גם עכשיו הנני מודיע זה לכם רק בשביל שאנכי הנני מדפיס זה הספר לזכר עולם לכן אודיע לכם עכשיו דבר הסיבה.
קרובי היקרים עליכם לידע כי כל מה שכתוב פה בספרי עדיין הוא כטיפה מן8 הים, כי לא היה די דיו9 ועטים אם כתבתי הכל מה שיש ברעיוני, אך זה אני רואה כי הגבאות ניתן לי מהשמים מיד של הקב“ה וראיה לדברי שהנה ה' הממציא כל המציא גם לי עזר בזה שאשת הרה”ג ר' אליה ז“ל אמרה אלי בזה הלשון: בתי היקרה עסקי אתה בהמצוה היקרה של הכ”א ואנכי אשגיח על הבית כמו יששכר וזבולן וכך עשינו כמה זמן ערך ארבעה עשר שנה, וגם כשבא פה הרה“ג ר' יהושע בצלאל ממאלץ בעהמ”ח ספר משכן בצלאל, הסכים גם הוא על דרכי.
ועכשיו זכרו נא קרובי היקרים איך אתם הלכתם עמי. הנה כתוב שהקב“ה ברא דרך ארץ עשרים וששה דורות קודם שנתן לנו את התורה ובעוה”ר בזמן הזה הנני רואה הכבוד המדומה הוא עוד יותר קודם מד"א.
וגם קרובי היקרים הנני להודיע לכם כי עכשיו הנני יכול לאמר עלי שאני קיימתי פה בעיר הקודש ירושלם ת"ו מכל מלמדי השכלתי.
ממני דודתכם החפצה בשלום כולכם ואשרכם,
רייצע בת הרה“ג ר' מרדכי חן טוב ז”ל משיסלעוויץ
תם ונשלם שבח לאל בורא עולם.
-
לא צוין שם המתרגם/ת במקור. ירושלים: תרמ“ה (עברית ויידיש); כאן מתוך הספר הקול הנשי הירושלמי בעריכת מרגלית שילה, ירושלים: מרכז דינור, תשס”ד, 2003. [הערת פרויקט בן–יהודה] ↩
-
“שן”במקור המודפס, צ“ל: הן – הערת פב”י. ↩
-
“הכתכ”במקור המודפס, צ“ל: הכתב – הערת פב”י. ↩
-
“ישראללאמן”במקור המודפס, צ“ל: ישראל אמן – הערת פבב”י. ↩
-
“נכונזם”במקור המודפס, צ“ל: נכונים – הערת פב”י. ↩
-
“ואנני”במקור המודפס – הערת פב"י. ↩
-
“ידברים”במקור המודפס, צ“ל: דברים – הערת פב”י. ↩
-
“דן”במקור המודפס, צ“ל: מן – הערת פב”י. ↩
-
“מיו”במקור המודפס, צ“ל: דיו – הערת פב”י. ↩
[ליל הנדוד הארך והתאחר] מאת: אלמוני/ת / יהודה הלוי
לֵיל הַנְּדֹד הַאֲרֵךְ וְהִתְאַחֵר
כִּי הַיְּדִידִים נֹסְעִים מָחָר
וּלְאִטְּךָ הִתְנַהֲלָה וּפְרֹשׂ
עַל זָהֳרֵי שַׁחַר כְּנַף מִשְׁחָר
וּבְכִי שְׁתֵּי עֵינַי הֱיֵה גֶשֶׁם
עֵת תַּעֲצֹר רִכְבָּת וְלֹא יִסְחָר
וִיגוֹן לְבָבִי קַדְּמֵם בַּעְנַן
חֹשֶׁךְ לְבַל יִרְאוּ עֲלוֹת שַׁחַר
וַעְשַׁן נְחִירַי צֵא בְאַנְחוֹתַי
הַכֵּם בְּלַבַּת אֵשׁ אֲשֶׁר יֵחָר
עַד יֵדְעוּ אֵיךְ יוּכְלוּ לִרְחֹק
מֵאָהֳלִי עַד יוֹם אֲשֶׁר אֶבְחָר.
נְקַלּוֹתִי וְדַלּוֹתִי לְפֵרוּד
צְבִי וַיִּהְיוּ כַצֵּל יְצֻרָי
עֲדֵי שַׂבְתִּי וְלֹא מֵרֹב שְׁנוֹתַי
וְהֵן עֵדַי שְׁנֵי חַיֵּי מְגוּרָי
אֲבָל שַׂבְתִּי בְּבִגְדוֹ בִי וְאִלּוּ
יְשִׁיבֵנִי יְשׁוּבוּן לִי נְעוּרָי.
אֲשִׁישׁוֹת מִבְּלִי יַיִן כְּבֵדוֹת
וְהֵם חֶרֶשׂ כְּכָל חַרְשֵׂי אֲדָמָה
וְאוּלָם מָלְאוּ יַיִן וְקַלּוּ
כְּמוֹ תֵקַל גְּוִיָּה בַּנְּשָׁמָה.
[ונשקפת בעד סתרי סתרים] /אלמוני/ת / יהודה הלוי
וְנִשְׁקֶפֶת בְּעַד סִתְרֵי סְתָרִים
וְהֹלֶכֶת בְּדַרְכֵי הַיְשָׁרִים
מְנַהֶלֶת בְּנָה לָתוּר מְנוּחָה
לְהִבָּדֵל בְּדֶרֶךְ הַנְּזִירִים
וְנִמְשָׁלָה כְאַיָּלָה שְׁלֻחָה
אֲשֶׁר תִּרְעֶה צְבִי בִּמְרוֹם הֲרָרִים
וְחָרְדָה עַל בְּנָה וָאֶקְרְאָה לָהּ
לְאַט אַל תִּרְגְּזִי רַעְיַת עֳפָרִים
וּפָנְתָה לַהֲלֹךְ וַיְהִי בְחָפְזָהּ
וּמָלְאוּ תִּימֲרוֹת בָּשְׂמָה עֲבָרִים
וְהֹלֶכֶת לְאִטָּהּ מַעֲדַנּוֹת
עֲדֵי כִי עָבְרָה בִּמְעוֹן כְּפִירִים
וְהֵן עַל עִקְּבוֹת שׁוּלֵי מְעִילָה
דְּמוּת נָחָשׁ נְרָדִים עִם כְּפָרִים
כְּמִדְרַךְ פּעֲמֵי יִצְחָק בְּעָמְדוֹ
לְנַשֵּׁק אֹהֲבָיו עַל הַר בְּתָרִים
וְשׁבָוּ אַחֲרֵי נָסְעוֹ לְנַשֵּׁק
מְקוֹם רַגְלָיו וְלִלְחוֹךְ הָעֲפָרִים
וּמָצְאוּ כַדְּבַשׁ טַעְמוֹ וְרֵיחוֹ
יְשׁוֹבֵב הַנְּשָׁמוֹת לַפְּגָרִים.
א.
אחת השגיאות הרות-האסון שבהן נכשלו הציונים היתה – פירוק הגדודים העברים בארץ ישראל, אשר הם הסכימו לו.
בשנים 1918–19 נמצאו בארץ ישראל חמשת אלפים חיילים יהודים, באביב 1920 נשארו רק ארבע מאות. בראשית 1921 פורקה גם השארית הזאת, על ידי כך קבלו הציונים על עצמם – מרצונם – את התפקיד, אשר סומן במלכות גרמניה העתיקה במלה “שוציודען” (יהודי-חסות").
המצב של “יהודי-חסות” נתהוה הרבה פעמים ע“י כך, שאיזה נסיך או רוזן הרשה למספר ידוע של יהודים להשתקע בבירתו, בקבלו על עצמו את ההתחייבות להגן עליהם בפני התקפות האספסוף. ע”י כך איבדו היהודים “שלו” את שארית זכויות-האדם אשר עוד נותרו להם, ואשר יתר בני דתם בשאר הקהלות יכלו עוד לקוות להן. והדבר היה מובן בהחלט. מכיון שכל נסיון של ההמון לבער את היהודים שהשתקעו בבירת הנסיך הכריח אותו להשתמש בחייליו בכדי להגן עליהם, ולפעמים גרמה הגנה זו גם לאבדות, למספר הרוגים ופצועים, הרי הגיוני היה הדבר, שנסיך זה חשב את עצמו לזכאי לדרוש מן היהודים “שלו” את הכל ולמנוע מהם את כל הזכויות. כי לנסיך הזה היתה אמתלה פשוטה: אם הם לא יסכימו לכך, יבא הדבר לידי התקוממות ההמון. ואם נסיך זה היה גם דיפלומט ערום, הרי היה ממציא בעצמו את סכנת “התרגזות ההמונים”, בכל רגע שהדבר היה נוח בשבילו. עוד יותר גרוע היה המצב באותם המקרים הבלתי-שכיחים, כשהנסיך היה חדור באמת כוונות ישרות, כי ע"י כך קבל ההמון למעשה שלטון בלתי-מוגבל על היהודים. די היה לאיזה נזיר “לסדר” מחזה של התקוממות ההמון, בכדי לעורר את הנסיך, שהוא ידרוש מן היהודים “החוסים בצלו” למלא אחרי כל דרישת ההמון ללא כל סירוב.
וזהו מופת נאמן (בשינויים קלים) למצבנו העכשוי בארץ ישראל. אנו מישבים את הארץ נגד רצונם של תושבי המקום אשר מספרם בארץ עולה פי שש בערך על מספר היהודים הנמצאים בה. משום כך אין התישבותנו יכולה להתפתח, אלא אם כן היא נמצאת תחת הגנתו של כח מזוין, כשם שהתפתחה כל התישבות שנעשתה בעבר תחת חסות כח כזה. ההפרש היסודי מונח רק בזה, שבשאר המפעלים ההתישבותיים היה העם המישב מספיק בעצמו את הכח המזוין; בשעה שבמקרה דידן מוטלת חובת-ההגנה על הצבא האנגלי, המורכב מחיילים וקצינים של עמים זרים.
בכל פעם שתתפרץ איזו “התקוממות המונית” קלה שבקלות נגד היהודים, הרי תחול חובת ההתערבות האקטיבית על החיילים האלה; וכשתהיינה לצבא אבדות ממשיות, הרי יופיעו באנגליה ברשימת הקרבנות השמות כגון “פטר1 רובינסון” או “ג’ון סמיט”. ואם יהיה הכרח לירות בהמון, פעולה שהיא הרבה יותר לא-נעימה בשביל חייל אינטליגנטי, מאשר העמדת חייו בסכנה, הרי חובה בלתי-נעימה זו תהיה מוטלת על “פטר רובינסון” ו“ג’ון סמיט”.
בעובדא הזאת טמון שורש הטרגדיה שלנו. כותב הטורים האלה בודאי שאינו נוטה להצדיק את סיר הרברט סמואל או את ההסתדרות הציונית. אילו היתה פעולת שני הגורמים האלה תמיד אמיצה וקולעת למטרה, הרי לא היו יכולות אף פעם להתרחש אותן השערוריות שאין דוגמתן בשום הנהלה ציווילית, ושיש לפעמים למצא אותן בא“י, אבל גם במקרה הנוח ביותר, לא היינו יכולות להתקדם בהרבה, גם אחרי ביטול השערוריות האלו, כי אי אפשר לחשוב על יצירת אותם התנאים הנוחים, המשמשים יסוד מוסד בשביל כל התישבות רחבה, כל זמן שאנו ממלאים בא”י תפקיד של “יהודי-חסות”, אשר חיילים בריטים, אירים והודים מגינים עליהם.
בכדי להבין את זאת, מספיק הדבר בשבילנו לעקוב את נימוקי מתנגדנו. הם מחולקים לשלש קבוצות: הממשלה הארץ-ישראלית, אשר הרברט סמואל הוא בא-כחה; האוכלוסים הערבים, שבאות-כחם – הקונגרס והועד הפועל הערבי והעתונות הערבית; ולאחרונה – חלק גדול של דעת הקהל האנגלית, אשר מצב-רוחה התבטא ברובה המכריע של העתונות האנגלית, כבר אחרי פרעות יפו – במאי 1921 – הועמדו לפני הרברט סמואל כמה שאלות מצד הישוב וגם מצד ידידיו באנגליה. כולם שאלו בתמהון: “מאין זה באה ותרנות בלתי-צפויה זו כלפי התקפת הערבים?” יכול אני לקבוע על יסוד ידיעה מדויקת של החומר הנידון, שבכל התשובות אשר נתן הרברט סמואל על השאלות והמחאות היה אמור ככה:
“פוליטיקה תקיפה אפשרית תהיה רק בתנאי שנהיה מוכנים לנצל את חיל-המצב הבריטי במילואו בכל המקרים היוצאים מן הכלל, אבל ניצול זה בודאי לא יהיה פופולרי באנגליה, וגם ישנה שאלה, אם טכסיס כזה הוא רצוי”.
אותו הנימוק – אבל בצורת איום – עובר כחוט השני בכל טענותיה של המשלחת הערבית, שביקרה בלונדון במשך הזמן. ע"י המשלחת הערבית נוסח הנימוק הזה בקירוב באופן כזה:
“אם אתם (האנגלים) אינכם רוצים להרחיק מפה את היהודים, נהיה מוכרחים להגשים את זאת באמצעינו אנו, אז תאלצו להשתמש נגדנו בכחות צבאותיכם, והדבר יגרום לקרבנות גם לנו וגם לכם, ואם כן, מוטב שתחשבו בדבר, אם כדאי…”
באופן עוד יותר ברור ואופיני נאמרו הנימוקים האלה בעתונות האנגלית האנטי-ציונית, הזכרתי כבר, שמחצית העתונים האנגלים פעלה בכיוון הזה, אבל אם נתחשב רק עם אותם העתונים, שיש להם איזה ענין שהוא להיות בעד הציונות או נגדה, הרי אחוז המתנגדים יגדל עוד יותר. והרי עלינו לשים לב לכך, שבנובמבר 1917 קידמה כל העתונות האנגלית בלי יוצא מן הכלל את הצהרת בלפור בהתפעלות אמתית…
המעבר ההדרגתי של העתונים האנגלים החשובים לאנטי-ציונות – הוא תהליך, שיש ללמוד ממנו הרבה. כשאנו עוברים על קטעי העתונים בזמן האחרון, ביחוד במשך שלש השנים האחרונות, אפשר לעמוד על עצם הענין לפי הכותרות;
“הציונות אינה יכולה להתגשם אלא במחיר דמיהם של החיילים הבריטיים”.
“אנו מוכרחים להחזיק בשל היהודים חיל מצב בא”י, הגדול מכפי המדה!"
“ישלמו היהודים בעצמם בעד הציונות – בכסף ובאנשים”
תחת הכותרות האלו באו תמיד אותם הנימוקים:
“אנגליה עיפה מהמלחמה. אין היא רוצה לשלוח שוב את אנשיה למות או להמית אחרים. אלמלא הסכסוך עם הערבים, שנגרם ע”י הציונות, הרי הכל היה שקט, אז אפשר היה להחזיק בא“י חיל-מצב הרבה יותר קטן. אם אנו רוצים, איפוא, להפחית את חיל-המצב בא”י, עלינו לסלק את כל הגורמים המרגיזים את הערבים, כי אם תתפרץ באמת ההתקוממות הגדולה, אשר בה מאיימות המשלחות הערביות, ואם היא תגרום קרבנות לצבא האנגלי, הרי הדבר הזה יביא לידי התרגזות כללית נגד הממשלה, שהרשתה משבר כזה".
הצד המעציב ביותר בנימוקים אלה הוא, שהם לא בודו מן הלב, אלא הם טבעיים, יתר על כן – הם הכרחיים, כפי שיבין כל קורא בן-דעת. משום כך היו גם תוצאותיהם הכרחיות, קודם כל התבטאה השפעת הנימוקים האלה בהפחתת חיל-המצב הארצי-ישראלי עד לידי חוסר-יכולת גמור, עוד בשנת 1921 נמצאו בא"י 15,000 חיילים בריטיים, כעת אין מספרם מגיע, אפילו אם נצרף אליהם את המשטרה האירית, ל-3,000 (המערכת: בשנים האחרונות הופחת מספרם עוד יותר), אם כן, מתעוררת השאלה: האם יש באמת בכחו של שלטון כזה להקים סדר במדינה, אם הערבים ירצו עוד פעם לערוך מהומות באמת-מדה רחבה? מתוך נימוק זה אחזה גם הממשלה, מתוך שאיפתה לשמור על השלום, בדרך הנוחה ביותר: היא נטתה לסלק לאט לאט את כל הגורמים, המרגיזים את תושבי המקום.
קודם כל היא התחילה לצמצם את העליה היהודית, זו שהיא מקניטה ביותר את הערבים; היא צמצמה אותה על ידי אמצעים ישרים ובלתי ישרים. אפשרי הוא הדבר, שמפרק לפרק תגדל העליה, אבל רק עד אותו הרגע, שבו תבא הפגנת-כח “מוצלחת” מצד הערבים. אין כל יסוד להשליות בנידון זה. כי זה הוא חוק-הברזל של ההתישבות. עם אשר הגנתו מוטלת על חיילים של עם זר, אסור לו לחלום על התישבות אמתית, תושבי-המקום הם הם שקובעים את גבולות העליה. כל איום שיבא מצדם יספיק, בכדי שהממשלה, אשר עליה הוטלה שמירת-הסדר, תסגור את שערי הארץ בפני העליה.
ב
הגנה ע“י כח-זר לא רק שהיא מסוכנת במובן הפוליטי, היא גם הגנה גרועה. החייל הבריטי הוא חייל לויאלי מצויין. אפשר לשלוח אותו לכל מקום ובעד כל דבר למלחמה ולמות, אבל יש כלל אחד, שכל קצין וקצין בצבא הבריטי לומד לדעת אותו וזה תכנו: “עליך להשתדל בכל האמצעים, שלא להשתמש בצבא לפעולה, אם יודע אתה בבירור, שפעולה זו בלתי-נעימה לו באופן אורגני, כי על ידי כך עלול אתה לחתור תחת המשמעת, להרוס את המוסר הצבאי, אפילו אם תתמלא פקודתך באופן מדויק”. והרי התפקיד, שהוטל בהכרח על החייל הבריטי לדכא את המהומות האנטי-ציוניות – בלתי-נעים הוא לו באופן אורגני, והוא ישאר בלתי-נעים בשבילו תמיד. החייל האנגלי יתקוף את המתקוממים, אם יש צורך בכך, בהודו, במצרים או באירלנד, כי ברור לו הדבר בהחלט, שהוא מגין שם על האינטרסים של אנגליה באופן בלתי-אמצעי. במקרה כזה אין השאלה עומדת כלל לפניו, אם המורדים צודקים או הם אינם צודקים. אבל א”י אינה פרובינציה בריטית; א“י שייכת לחבר הלאומים; מנקודת-המבט הפורמלית ממלאת אנגליה בא”י שליחות, שאין לה כל קשר עם הסוברניות האנגלית, את נקודת-המבט הפורמלית הזאת יודע כל חייל וחייל, משום כך הוא חושב, שבא"י הוטל עליו להגן לא על אנגליה, אלא על היהודים, כלומר – על עם – שהאידיאלים והענינים שלו זרים לו, לחייל הבריטי.
מלבד זה, מספר לו כל עתון המגיע אליו מאנגליה, שהציונות מעמידה דרישות בלתי-צודקות לגמרי, שהפוליטיקה של אנגליה בשאלה זו יש בה משום דיכוי בלתי-נשמע של הערבים; שכל המפעל הארץ-ישראלי בכללו הוא שגיאה; שאנגליה הוכנסה על ידי היהודים לתוך מפעל שאין לו כל יסוד במציאות; שאלמלא הציונות יכלה אנגליה לצאת את א"י או להשאר בה מתוך אהדה גמורה מצד תושבי-הארץ…
את הדברים האלה הוא קורא יום יום. כי העתונות הזולה, הנפוצה בעיקר בקסרקטין, עוסקת בתעמולה אנטי-ציונית בהתלהבות מיוחדת. ואם אפילו נשער, שלפעמים מגיעים אליו דברים, המוסרים את נקודת-מבטנו אנו (אמנם, על יסוד נסיוני יכול אני להגיד, שהשערה זו רחוקה מלהתקבל על הלב), הרי מצחיק יהיה הדבר לדרוש מאיזה “ג’ון” או “פטר” שהוא ידע להיות לשופט-צדק, בלי משוא פנים, בשאלה זו, המסובכת במאד מאד.
במקרה הכי-טוב ישאר “ג’ון” דנן נייטרלי. הוא יגיד לעצמו, שגם היהודים וגם הערבים אינם נוגעים לו, וכל התערבות אקטיבית בקטטות שביניהם – לזרא היא לו. אבל המצב המציאותי הוא על פי רוב יותר גרוע. בשנת 1922 שלחה ההנה“צ את אחד ממזכיריה לא”י, בכדי לאסוף שם ידיעות על המצב הפוליטי בארץ. המזכיר הזה היה יהודי אנגלי, שהשקפותיו מתונות מאד. זה היה מצדד משוכנע של הרברט סמואל, מתנגד לרעיון מדינת היהודים, מתנגד לרעיון הגדוד העברי. הוא סייר את הארץ ומסר להנהלה הציונית דו"ח, המכיל את המשפט הבא: “הצבא בארץ ישראל, מן האחרון שבמתופפים ועד המצביא – הוא מתנגד לציונות”.
ואי אפשר היה באמת, שהמצב יהיה אחר. אמנם, אין להסיק מזה, שהציונות נראית כאי-מוסרית בעיניהם של אנשים נייטרליים, להפך, אם נבחון באופן מדויק את כל הנימוקים בעד הציונות וכנגדה בפני אנשים המוכשרים להיות שופטים, הרי תזכה תמיד הציונות במשפט המוסרי הזה, אבל החייל הפשוט איננו שופט ואיננו מסוגל להיות שופט.
גם ההתישבות באמריקה הצפונית היתה מפעל צודק, אבל אילו נאלצו חיילים “יהודים” להגן על החלוצים האנגלים בפני תושבי המקום, הרי תפקיד זה היה בלתי-חביב עלינו היהודים, ממש כמו שאין הוא חביב על החיילים האנגלים בארץ, ואי אפשר היה לסמוך על הגנתנו. כך הוא הדבר גם בהגנת הצבאות האנגלים על התישבותנו. משום כך לא נתן הגדוד האנגלי אף יריה בשעת הפרעות ביפו; כך הודיע הרברט סמואל במברקו הרשמי, מתוך התפארות. משום כך יצאו הגדודים האלה בלי נשק, רק חמושים במקלות, להגן על רחובות בפני הפגנה ערבית של 10,000 איש. כל צבא יש לו הלך-נפש משלו, ושריו ומפקדיו מתחשבים עם הלך-נפש זה, ביחוד בשעה שהוא משותף גם להם.
הלך-נפש זה ידוע, כמובן, גם לערבים, מתוך המגע ומשא בין החייל האנגלי ובין הערבי, שהמציאות מחייבת אותו, כי מן הערבי קונה “טוממי” את תפוחי הזהב והירקות, ואתו הוא מפטפט ומתלוצץ, ועל ידי כך נולדת אצל הערבים כמו אצל כל המזרחים, האמונה, כי משאלות-לבם יתקיימו באמת, כי בשעה שהדברים עוברים מפה לפה, נהפכת בדמיונם המזרחי המתלהב על נקלה משאלת-הלב לעובדא מציאותית. והגורם הזה הוא מסוכן מאד בשבילנו. נניח, שאחמד הודיע לטופיק: “טוממי אמר לי, שכל הענין אינו נעים בשבילו”. והנה טופיק מוסר לשפקט: “טוממי אמר, שאין לו כל חשק להגן על היהודים, אם יגיע הדבר לידי מהומות”. ושפקט מוסר למוחמד את הדברים בצורה הבאה: “טוממי אמר, שהם קבלו פקודה חשאית שלא להגן על היהודים”. באופן כזה מתהוה אצל ההמונים הערבים בטחון גמור, שהממשלה, וביחוד הצבא – הוא בעדם ונגד היהודים. משום כך לא פחדו הערבים לנסות בפרעות בירושלים וביפו ב-1920 וב-1921, למרות זה, שצבא אנגלי עצום נמצא אז בארץ.
ועכשו נרשה לעצמנו להזכיר מקרה, שהוא ההפך מזה: בשנת 1919 פרצו במצרים מהומות רציניות, הצבא שנמצא שם לא הספיק, בכדי לדכא את המהומות, שלבשו אופי של מרד, משום כך נשלחו כמעט כל הגדודים האנגלים מא“י לקהירו. מחוץ ל-5,000 החיילים היהודים לא נמצא בא”י כמעט כל צבא אירופי. המצב היה מסוכן מאד, בכל יום היו מגיעות ממצרים שמועות חשאיות על “נצחונות הערבים”. שמועות אלו, אמנם, היו מחוסרות טעם, אבל הן מצאו אזנים קשובות אצל ההמונים הערבים, בכל א"י שטטו אגיטטורים, שניסו לעורר את הפלחים להתקוממות נגד המושבות היהודיות. למרות כל זה, נשאר הסדר בארץ על כנו, לא היתה אף התנגשות קלה. אפילו במושבות הנדחות והמרוחקות ביותר שרר שלום גמור. היתה לכך רק סיבה אחת: ידוע ידעו הערבים, כי ישנם בארץ אלפים אחדים של חילים יהודים, אשר גם אחמד וגם שפקט לא הטילו כל ספק בהשקפותיהם.
מבין אני היטב, שחסנו של כל חיל-מצב תלוי לא בו, אלא בכחה של המדינה העומדת מאחוריו. משום כך לא צדדתי אף פעם ואיני מצדד גם היום ב“ארמיה לאומית”, אפילו אילו היתה ארמיה כזאת אפשרית במובן הפוליטי. נחוץ לנו רק דבר אחד: להקים מחדש את גדודינו באותה הצורה שבה הם התקיימו משנת 1917 ועד 1921, הגדודים האלה היו חלקים של הצבא הבריטי והיו לבושים בגדי-שרד בריטיים. אבל החומר האנושי, שהיה לבוש בגדי-שרד אלה היה יהודי טהור, וזהו העיקר.
כשהיינו תלמידים בגימנסיה, היה כל מורה ומורה שלימד אותנו בא-כחו של אותו השלטון, כל אחד מהם היה ביכלתו לגרש את כל אחד מאתנו מבית הספר, ובכל זאת היו מורים, אשר צייתנו להם, והיו מורים, שהיינו “עולים להם על הראש”. לא השלטון הממנה את המורה, הפקיד, החייל – הוא המכריע כאן: בשאלה זו, אם הוא משפיע על הכתה או על ההמון ובאיזה כוון, מכריעים השקפתו הוא, רצונו הוא.
ג
המסקנא היא ברורה, וקודם כל היא זו: חיל-המצב בארץ ישראל לא יוכל לשמש הגנה אמתית להתישבות היהודית, אלא אם כן יהיה מורכב ברובו מחיילים יהודים. שנית, רק בתנאי זה אפשרית היא הריפורמה של כל שיטת השלטון בא“י, ריפורמה, שתסלול בשבילנו את הדרך להגשמתו האמתית של המנדט, בראש ובראשונה – להתישבות ולעליה רחבה. כשם שאין אנו יכולים לדרוש מאנגליה, שתתמוך בציונות ע”י כסף, כך אין אנו יכולים לדרוש ממנה, שהיא תתמוך בה בדם בניה, אם גזירה היא, שלחיל-המצב תהיינה אבדות, הרי צריך, שרשימות החללים והפצועים תכילנה לא את השמות “ג’ון” ו“פטר” אלא את “משה” ו“יהודה”.
השאלה, אם הצבאיות והגדודיות נעימה לנו או לא, אינה נוגעת לגמרי בענין זה, עומדים אנו כאן בפני שלשלת הגיונית הכרחית, אנו מישבים את א"י נגד רצונם של תושבי המקום, התנגדות זו אין אנו יכולים לבטל. משום כך אין התישבותנו אפשרית, אלא אם כן כח-הגנה מזוין ואקטיבי יגן עליה, אבל אנגליה אינה יכולה, או שאינה רוצה לתת לנו את ההגנה הזאת, אם כן, הכרחי הוא הדבר, שחיל-המצב יהיה מורכב מיהודים.
**ואם לאו, אין הציונות ניתנת להתגשם. **
-
“פמר” במקור המודפס, צ“ל: פטר – הערת פב”י ↩
א
כעת נמצאת כל ההגנה המזוינת של א"י בידיו של חיל־מצב (בכלל זה – המשטרה האירית), המורכב מלא־יהודים. הקושיים הכבדים מנשוא, הנובעים ממצב־ענינים זה, ברורים לכל מי שיסתכל בלי משוא־פנים. נסקור נא בקצרה את הקושיים האלה.
במובן הפוליטי הרי מצב זה של “יהודי־חסות” השפיל במדה מרובה את כבודה של הציונות בפני דעת־הקהל של אנגליה. כל ההתפתחות של הלך־הרוח הציוני באנגליה עברה במשך ארבע שנים תחת הסיסמא: “אין אנו רוצים לא לשלם מסים שאינם הכרחיים ולא להעמיד את בנינו בסכנה לשם האינטרסים היהודים”.
התברר למעשה, שתועלתו של חיל־מצב לא יהודי להגנת היהודים מוטלת בספק גדול. הרעיון להתערב בנשק בסכסוכים בין הערבים והיהודים אינו חביב כלל וכלל על החיילים והקצינים האנגלים. מצב־הרוח הזה השורר בצבא ידוע לערבים, ובחוגים הערבים שולט בטחון גמור, שכל התנפלות שתבא מצדם לא תפגוש בשום התנגדות רצינית, אם האנגלים לא יכנסו לענין.
במובן המוסרי הרי מצבנו זה בתור “יהודי־חסות” משפיל את ערכנו גם בעיני האנגלים, גם בעיני הערבים. האנגלים, שחזו מתולדותיהם הם, כי קולוניזטורים אמתים לא היו זקוקים אף פעם להגנתו של כח זר מתרגלים לראות את היהודים כאלמנט שאינו מוכשר להתישבות אמתית, ואת כל עבודתנו – כמפעל מלאכותי, מעין צמח־חממה. הערבים מתרגלים להביט עלינו בזלזול רב עוד יותר, ומכיון שכחנו הפוליטי מונח בעיקר בשטח המוסרי, ברחשי־הכבוד אלינו ואל האידיאלים שלנו, אשר אנו רוצים לעורר בלב העולם, הרי מצבנו בתור “יהודי־חסות” מוכרח סוף סוף למוטט את עמדתנו הפוליטית.
אם במשך 2.5 השנים האחרונות לא היו פרעות בארץ ישראל, הרי עובדות אלו אינן סותרות את מסקנותינו, אלא, להפך, מאשרות אותן. פרעות לא היו לא משום שהערבים “פוחדים”, להפך, חיל־המצב הופחת במשך השנים האלו באופן ניכר, מ־17,000 בשנת 1917 עד ל־3,000. כל התנפלויות על יהודים לא היו, משום שהעליה היהודית ירדה בשנים 1922–23 עד לכמות מבוטלת. עם גידול העליה תגדלנה גם הסכנות. וחיל־המצב האנגלי־אירי־ההודי, שהופחת כעת עד ל־3,000 איש ושחדור “רוח נייטרלית”, אינו יכול לשמש ערובה מספיקה נגד הסכנה הזאת לדאבוננו, הדבר הזה הוא ברור כאחד פי אחד – אחד.
ב
לאמתו של דבר, רואים את זאת גם באי־כחו של אותו הכיוון הידוע בשם “צמחוני”. כל החוגים הציונים תמימי דעה הם, שהגנת האנגלים אינה הגנה. אפילו הצמחונים דורשים ארגון הגנה־עצמית קבועה. את העובדא הזאת מוכרחים קוראינו לזכור, בשעה שהם יעיינו במסקנות אשר נביא לקמן, בשאלה, אם היהודים זקוקים לכחות מזוינים משלהם, אין כל חילוקי דעות. הויכוח מתנהל בשטח השאלה: “הגנה” או “גדוד”?
המצדדים בהגנה רואים בה קודם כל אמצעי מספיק לשמירה על חייהם, עבודתם ורכושם של היהודים. שנית, הם חושבים, שההגנה לא תרגיז את הערבים, בשעה שנוכחותו של צבא יהודי עלולה “להרגיז” באופן מתמיד את הערבים. שלישית, אין זה לפי דעתם מן הצדק לדרוש, שבא"י ימצאו כחות־יהודים מזוינים, מבלי שימצאו כחות ערבים. לעומת זה, הרי ההגנה משוללת יסוד בלתי־צודק זה. רביעית, הם חושבים את הצבאיות בכללה ליסוד בלתי־רצוי, כי הצבאיות מוציאה את האנשים במשך כמה שנים מעבודתם הפרודוקטיבית, מטפחת בהם רוח צבאית־כיתתית. לא כן האנשים המשתתפים בהגנה: הם נשארים בעמדותיהם הכלכליות וחושבים את עצמם לאזרחים רגילים.
נעיין בשאלה זו.
אם מעמידים את “ההגנה” לעומת ה“צבאיות”, הרי חושבים כפי הנראה שההגנה היא דבר מה המשולל כל רוח צבאית. חברי ההגנה אינם יכולים לחיות בקסרקטין או במחנה, אלא בדירות פרטיות, אין הם יכולים להקדיש את כל זמנם ללימוד תורת־המלחמה; הם יכולים להתמסר לדבר רק בשעות הפנאי, כשהם משתחררים ממילוי העבודות הפרודוקטיביות, אין הם יכולים להשתעבד לכל משמעת צבאית ולא ללבוש תלבשת שרד מאוחדת.
על יסוד נסיוני ברוסיה ובארץ ישראל יכול אני להגיד, שערכה של הגנה כזאת הוא קטן מאד. תורת־הצבא היא גם מבלעדי זה תורה קשה, אבל שאלת ההגנה על מיעוט מפוזר היא קשה שבעתים. בהגנה המאורגנת כראוי יש לשים לב ליסודות הבאים של תורת המלחמה: מערכות מלחמה צפופות וביחוד פזורות; שימוש בנשק־חם מכל הסוגים; שמוש בנשק קר, החל ממקל – כי באבק־שרפה משתמשים רק בשעות ההכרח הקצוני1; בנין בריקדות, חפירות, חוטי־ברזל דוקרים; סימון במרחק גדול וקטן; מילוי צילומים טופוגרפיים ועריכת תרשימים; טקטיקה צבאית אלמנטרית; שימוש בנשק וסידורו, זהו המינימום הדרוש, בכדי שכל הענין לא יהפך למשחק הילדים. אבל מגוחך יהיה הדבר אם נחשוב, שאת כל הידיעות האלו או אפילו את ראשי הפרקים של הידיעות האלו אפשר להקנות דרך אגב, קטעים קטעים, בשעות הפנאי, כשהמתלמד עיף מעבודת־יומו. כל אחד יכול להוכח שהחלוץ לפני עלותו ארצה, מוכרח ללמוד את מקצועו, בין אם הוא פועל חקלאי ובין אם הוא נגר. מי שנעשה פועל חקלאי או נגר בין־לילה אינו ראוי לכלום, ברור איפוא, על אחת כמה שמי שנהיה לקבע “בן־לילה” לא יצלח למאומה, יתר על כן: הוא מסוכן.
אין אני מדבר כאן על עצם הטכניקה, אף שגם היא מורכבת מאד. יש לתת כאן ערך רב יותר להלך־נפשו של האדם, אשר בידיו נמסר המכשיר המסוכן. הנשק יש בו כדי לפעול פעולה משכרת על הטירון, ביחוד, בשעה שטירון זה שייך לגזע עצבני, שאינו מלומד בענינים כאלה. אם האדם הזה הוא חייל, אז אין להלך־נפשו האישי אלא ערך טפל בלבד, כי החייל מקבל קודם כל הדרכה, מתלמד להשתמש בנשק, הוא מתרגל לכך, והדבר חדל להרגיז אותו, שנית, הוא מתרגל להיות למכונה בידי סגן־הקצין; סגן־הקצין גם הוא נהיה למכונה בידי הקצין וכו', משום כך, יש לנו בטחון, בשעה שיש לנו ענין עם חיילים, כי הם ישתמשו במכשיר המסוכן רק בשעה שהמפקדה העליונה, המנוסה והיודעת להעריך יפה את המצב, תמצא את זאת לנחוץ. יש לנו, איפוא, הערובה, שהמכשירים לא “יתחילו לפעול מאליהם”, מבלי סגן הקצין, מבלי הנפש שנהיתה למכונה, מבלי תרגילים והדרכה חסר לנו הבטחון הזה, ביחוד בשעה שהעצבנות טבועה בדם והמצב הוא “הפכפך”, מה פירושו של הדבר הזה ומה הן התוצאות העלולות לבא ע"י כך – על זה מוטב לנו לא לדבר.
כמו כן מסוכן הוא חוסר הארגון, כי שטות תהיה מצדנו, אם נאמין, שצורות הארגון הרגילות שלנו – ועדים, ועדות, מנהיגי־מפלגות, – יכולות להבטיח לנו באמת את אחדות הפעולות ברגע יוצא מן הכלל. אפילו בצבא אין סומכים ברגע כזה על הכרתו של החייל, אלא על הרגלו האינסטינקטיבי, זה שמתחת להכרה – להשמע לאותו האדם, שיש לו סימן ידוע על שרוולו. מי שנוכח במאורעות מסוג זה יודע, שברגעים כאלה מאבדים הגורמים שבהכרה אצל האדם הבינוני את ערכם, ואת התפקיד העיקרי ממלאים האינסטינקטים, לפעמים מעורר האינסטינקט להשתער ישר אל תוך האש, לעתים יותר קרובות – לברוח, שני האינסטינקטים האלה הם מזיקים, משום כך יש להעמיד לעומתם אינסטינקט חדש: משמעת אוטומטית, והרי אינסטינקט זה אינו טבוע בדם. האוטומטיות של המשמעת הצבאית נקנית ע“י הדרכה ממושכת; ע”י זה, שהאדם מוצא במשך כמה חדשים מסביבתו היום־יומית, מוקף אוירה מיוחדת וניתן יום־יום להשפעתה של משמעת אוטומטית, רק אחרי הדרכה כזאת יש לקוות, שהאדם הבינוני ילך לאן שהוא צריך ללכת ויעשה את אשר הוא צריך לעשות, מבלי שיכשל באיזה מעשה אוילי או מסוכן, הנובע משרירות־לבו.
מלבד המגרעות האלה שמניתי בהגנה, הרי חסר להגנה הבלתי־רשמית גם הצד המשובח העיקרי שישנו לצבא: אין לה כמעט כל ערך מבחינת מניעת המאורעות. הצבא, בבגדי השרד שלו, הפאראדות שלו, כל התפארת הרשמית – יש לו ערך משפיע. אם כחו המספרי מספיק, אם מצב רוחם של החיילים הוא איתן והתושבים אינם מסופקים בדבר, הרי על פי רוב לא באים כלל לידי שימוש בכח, לעומת זאת ההגנה הבלתי־נראית לעין אינה יכולה להשפיע במובן זה אף פעם. אמנם, לפעמים היא מצליחה לדכא פרעות שלא אורגנו כהלכה, אבל אין בכחה להגשים את העיקר: למנוע את הפרעות מלכתחילה, להחניק את היצר הרע בשרשו. הרי בארץ ישראל אין אנו זקוקים לנקמה ברוצחים ומבעירים – זקוקים אנו למנוחה, מנוחה שלמה, שלא נגיע כלל לידי צורך בפעולת־הגנה, והגנה בלתי־הרשמית אינה מסוגלה למלא את התפקיד הזה.
זהו הצד המעשי של השאלה הזאת, אם נעיין בדבר מהצד הפוליטי, הרי הגנה־עצמית בלתי רשמית, בתור מוסד קבוע, הקיים לאורך ימים, אינה אפשרית לא בצורת הסתדרות חשאית ולא בצורת מוסד ליגלי.
הגנה חשאית מוכרחה לבוא לידי חיכוכים עם הממשלה בכל מדינה משפטית.
ואם נדבר ברצינות על הגנה, הרי מוכרחים לשאוף לליגליזציה שלמה של המוסד ויחד עם זה לביטולן הגמור של כל ה“קונטר־הגנות” הפרטיות, רק בדרך זו תועמד השאלה בשטח הנכון, אבל אז מוכרחים לבא אחרי הצעד הראשון גם צעדים נוספים, אם הממשלה מרשה בגלוי את קיומה של הסתדרות מזוינת, הרי היא מקבלת עליה אחריות גדולה. מן ההכרח הוא שהסתדרות זו תשתעבד לאותה שיטת הפיקוח, הנהוגה לגבי הסתדרויות מזוינות כאלו, כלומר: היררכיה, משמעת צבאית, פרסים ועונשין, הדרכה מדויקת (ממילא לא ישאר זמן בשביל עבודה פרודוקטיבית) ולאחרונה אמצעי־הפיקוח הרדיקליים היחידים הכנסה לקסרקטין ותלבושת־שרד מאוחדת. במלים אחרות: ההגנה הנכונה היחידה היא – גדוד עברי. כל יתר הדברים אינם אלא סורוגט, שאינו ראוי למעשה, שהוא מזיק במובן הפוליטי, לא יתואר במובן המשפטי ומסוכן בכל יתר המובנים.
מעריך אני מאוד את עיקרון ההגנה. יודע אני את הזכויות ההיסטוריות שישנן לעיקרון הזה. אני מסכים, שכל עוד יצירת צבא יהודי היא מן הנמנע, מוכרחת להתקיים הגנה, ולו גם בלתי־מאורגנת כל הצורך, קודם כל מוכרחה היא להתקיים מטעמים מוסריים, לשם הגנה על כבודנו. אבל תפקידנו בארץ ישראל איננו – למות מות כבוד, בכלל – לא למות בשום פנים, משום כך יש לדון בשאלה זו לא מנקודת המבט של מעללי הגבורה, אלא מנקודת המבט של התועלת המעשית. יש לשאוף לצורה של הגנה, שתמלא את התנאים הבאים:
1. ליגליות גמורה, שתמנע כל אפשרות של סכסוכים בשתי חזיות.
2. אפשרויות לשכלול הטכניקה של ההגנה.
3. הזיון צריך להיות כל כך משוכלל, שלא תוכל להתחרות בו כל הסתדרות חשאית נגדית.
4. חיצוניות העלולה לעשות רושם ולהשפיע על תושבי המקום במובן של “מניעת כל התפרצות”.
5. משמעת ופיקוח, שיגינו עלינו ועל שכנינו מכל מעשים בלתי־שקטיים ומכל פעולות עצבניות.
את התנאים האלה ממלאה רק הסתדרות אחת ויחידה: הסתדרות צבאית.
ג
אין אנו מדברים על יצירת צבא עברי לאומי. כל זמן שהמנדט בידי בריטניה מן ההכרח הוא, שהצבא בארץ ישראל יהיה בריטי, אבל צריך שהחומר האנושי של הגדודים הבריטיים יהיה לא אנגלי, לא אירי, לא הודי אלא יהודי.
משנת 1918 ועד 1920 חנו בארץ ישראל הגדודים 38, 39, 40 מ“קלעי המלך”. הם היו מורכבים מיהודים, בשנת 1919 הם קבלו שם נוסף “ראשון ליהודה”, וסימן מיוחד: מנורה, ועליה כתובת עברית “קדימה”, באחד הגדודים האלה הורשו פקודות בעברית, אבל אלה היו גדודים בריטיים, הם הוו חלק מן הצבא הבריטי. ממש כמו החיילים הסקוטים והולוניים. הגדודים היהודים האלה פורקו. משום כך עלינו לדרוש את הקמתם מחדש ואת הכנסתם לתוך חיל־המצב הבריטי בארץ ישראל.
שאלה זאת יש לה גם צד כספי, דעת הקהל האנגלית אינה רוצה לתת בשביל א"י לא חיילים מיותרים ואף לא כסף מיותר. משום כך עלינו להמציא גם את הכסף, גם את האנשים, לשם הקמת הגדודים העברים מחדש.
לא קשה לקבוע את הסכום הדרוש לכך. הסכום נקבע באופן מדויק בבקשתה של ההנהלה הציונית, שנשלחה ב־1 לדצמבר 1921 לממשלה הבריטית, בדבר הקמת הגדודים העברים מחדש. ההנה“צ הגישה אז לממשלה את ההצעה הבאה: מיניסטריון האוצר הבריטי נותן לגדודים העברים רק את המטלטלים כלומר – נשק, אהלים ותלבושת, מכיון שהוכנו באנגליה כל מיני החמרים השונים האלה בכמויות גדולות, כי הם נועדו לכלכלת צבא של 5 מיליונים איש במשך מלחמה ארוכה, הרי שחימוש הגדודים לא היה דורש מהממשלה הבריטית כל הוצאות במזומנים. אשר להוצאות במזומנים, הרי רצתה ההנה”צ לקבל אותן על חשבונה. על יסוד משא ומתן עם הסתדרויות הנוער, שקדם למשלוח־הבקשה, הודיעה ההנה“צ, שהחיילים העברים יעבדו בלי משכורת. שאר ההוצאות נערכו בסכום של 40,000 לירה לכל בטליון רגלים, המכיל אלף איש, ההנה”צ דרשה ליסד 3 בטליונים ורצתה לקבל על עצמה את התקציב של 120,000 לירות לשנה הנועד למטרה זו.
ההצעה לא הביאה לידי כל תוצאות מתוך נימוקים, שאין ברצוני לעמוד עליהם כאן. אבל החשבון בכלל הוא נכון. והוא נותן לנו מושג על שיעור הנטל, שהיו מעמיסים עלינו הגדודים העברים.
על יסוד הנסיון ועל יסוד חוות־דעתם של מומחים יש להגיד בלי כל צל של ספק, כי מציאותם של שלשת אלפים חיילים יהודים בלבד בארץ ישראל היתה משפרת במדה ניכרת את מצב־הבטחון בארץ, חוסר־ההגנה על היהודים והקושיים הנובעים מזה בשביל העליה – הם הגורמים העיקריים למיעוט־ההצלחה של אוסף־הכספים, ובשים לב לזה יש לאמר, שהוצאה שנתית זו של 120,000 לירה להחזקת הגדודים העברים אפשר לחשוב להוצאה הפרודוקטיבית ביותר מכל הוצאותינו.
אחדים ממתנגדי הגדוד רואים בו סכנה אחרת, הם אומרים, ש“אז ידרשו גם הערבים הקמת גדוד ערבי”. והם גם מסכימים, שזאת “היתה בודאי דרישה צודקת”, כי “אי אפשר למנוע מן הערבים דבר, שניתן ליהודים”.
נקודת־מבט זו היא, קודם כל, מוטעית במובן המעשי, אף אחד אינו מאיים על הערבים להרוג אותם או לשרוף את רכושם. אם נידונה ההגנה לחיות במחתרת ז.א. שהיא אסורה למעשה, הרי חייבת הממשלה, הרוצה לשמור על “שיווי המשקל” לפרוק גם את נשקם של היהודים גם של הערבים באותה היסודיות עצמה, אבל גם אז נשארים עוד מוטות־עץ, סכינים וגפרורים. ומכיון שמספר הערבים עולה פי שבע על מספר היהודים, הרי תמיד על מוט יהודי ימצאו שבעה מוטות ערבים, והוא הדין אם יסבלו את ההגנה “במדה שוה”, כלומר יתירו אותה לשני הצדדים; על רובה יהודי אחד יהיו שבעה רובים ערבים, במלים אחרות: המדה של “שיווי משקל” עלולה להמיט על היהודים רק הרס בלבד. כי כל מהות ההגנה־העצמית של המיעוט העומד בסכנה כלולה בזה, שלרשותו של המיעוט נמסרים אמצעי הגנה שאינם ברשותו של הרוב.
את הנימוק, שמציאותם של גדודים יהודים “תרגיז” את הערבים יש לסתור על ידי הוכחות פשוטות מאד.
קודם כל, יש לשים לב לעובדא, שכל זמן שהחיילים היהודים חנו בא"י ונראו בכל מקום ומקום, לא היו בארץ כל פרעות. כשנשאר בארץ רק קומץ קטן של חיילים יהודים – מיד פרצו הפרעות.
שנית, אם רוצים אנו להמנע מכל הדברים ש“מרגיזים” את הערבים, הרי עלינו לבטל גם את היועץ המשפטי היהודי, גם את הצהרת בלפור “היהודית”, גם את העליה.
שלישית, אם נפחד מ“הרגזה”, הרי כל זיון עצמי עלול להרגיז – גם הוא, –
ה2
ולסוף – מלים אחדות על משפט מוטעה אחד, החביב עלינו מאד, כונתי – למשפט הבא: “אפשר, שמן ההכרח הוא ליצור גדוד, אבל – אל נדבר על זה”.
אם הזהירות הדיפלומטית היא המכתיבה לנו את המשפט הזה, הרי יש בזהירות זו משום נאיביות ילדותית. כי אין סודות בעולם. גם הערבים גם היהודים יודעים, מה הן מטרותיהם של היהודים ולאן מובילה הציונות, אין לערפל על אמת זו על ידי חצאי־מלים. אמנם, אפשר ליצור מין “שלום עם ערבים” מטולא ע“י חצאי־מלים, אבל ב”שלום" כזה, המיוסד על שקרים גלויים משני הצדדים, אין אנו רוצים. כי עלול הוא להביא לידי חורבנות נוראים ביותר.
אבל אם המימרא הזאת על היתרונות של גדודיות “חרישית” רוצה להישען על אותה ה“מעשיות”, שנהיתה אצלנו בזמן האחרון לדבר שבמודה, הרי היא שייכת לסוג אותן ההשליות לפני השולחן הירוק, שאליהן נמנות גם יתר הסיסמאות של הציונות “החרישית”. “אספו כסף, אבל אל תעוררו רעש”. “עשו התישבות, אבל בלי רעש”. “הגינו על זכויותיכם, אבל אל ברעש”. כל זה היה טוב מאד, אילו הדבר היה בגדר האפשרות. הציונות היא תנועת מתנדבים, שלא נולדה מטעם הממשלה. כח־כפיה אין לנו, גובה־המסים היחידים שלנו מגייס־כחות האדם היחידי שלנו – היא המלה. ציונות חרישית אין, והיא גם לא היתה ולא תהיה לעולמים.
ביחוד נכון הדבר לגבי “הגדוד”. בכדי ליצור אותו – מן ההכרח הוא קודם כל שחוגים יהודים בעלי השפעה יהיו מאוחדים בדרישה הזאת; שנית, יש להסביר את תכנה ואת חוקיותה של דרישה זו לחוגים האנגלים; שלישית – וזהו העיקר – יש להכשיר לכך את הנוער, המוכן להביא קרבנות. את כל זה יש לפעול רק בכח המלה, ועל אמצעי ישר זה – המלה הלבבית, הגלויה והמשכנעת – לא נותר אף פעם.
מלבד זה, כשאנו מדברים על הכשרת הנוער, חושבים אנו לא רק על הכשרה נפשית בלבד. יש לתת הכשרה טובה לנוער היהודי גם במובן הטכני. “הספורט הצבאי” צריך להיות לאחד היסודות של חינוכנו הלאומי; עליו לתפוש את המקום הראשון בהכשרת החלוצים, הרוצים לאשר את זכותם המוסרית לשאת עליהם שם זה, שהוקדש ע“י תרומפלדור. את תאי הגדוד יש להכין ולהקים גם בא”י וגם בכל קצוי הגולה, מבלי כל שייכות לזה, אם הזמן לגיוסם כבר הגיע או לא.
את תעמולתנו מצינים בשם “צבאיות”. אין אנו פוחדים מפני המלה הזאת. לפנים, לפני 25 שנה בערך, חרפו אותנו, הציונים במלה אחרת בלתי־פופולרית: “לאומיים”, לא נפחדנו אז, אלא הסברנו לחורפינו, כי ישנם שני מיני לאומיות: לאומיות־תוקפת ולאומיות־מגן. הראשונה היא הופעה שלילית, השניה היא הופעה משמחת, ואנו מתגאים על היותנו שייכים לה, כמו־כן יש לקבוע עכשיו, שישנם שני מיני צבאיות: הצבאיות התוקפת אינה מעניננו. אבל צבאיות־המגן של עם, אשר המאכלות נשחזות לעומתו מכל עברים, והנה רוצים לגזול ממנו בזרוע את תקותו האחרונה, רוצים לחסום בפניו בכח את הדרך לפנה היחידה, אשר מצפונו הקולקטיבי של כל העולם התרבותי הכיר כי לו היא הפנה הזאת – צבאיות זו היא מפעל קדוש, ולה אנו נטיף – במלים ובמעשים.
הוספה: הפקר
בדו"ח של סיר הרברט סמואל לועדת המהנדסים ישנה טענה אחת, המסוגלת לעורר מצדנו תמהון רציני, אם לא דאגה כבדה.
“חיל־המצב – כך מוסר הדו”ח של סמואל – מורכב כעת מ־500 איש שוטרים ולגיון פרשים. מלבד זה, ישנה פלוגה של אוירונים, שיירה של מכוניות משורינות וגדוד ערבי בעבר הירדן, המכיל 700 איש שנתגייסו בתוך המדינה".
בצבא הבריטי מכיל לגיון־הפרשים 4 פלוגות, כל אחת מהן בת 128 איש (למעשה עוד פחות מזה).
מכוניות משורינות – מלה זו יש בה כדי להשפיע על איש ציבילי, אבל אין מכוניות אלו משנות את המצב במאומה. הן אמצעי נפלא להעברה מהירה של פלוגות־צבא קטנות, אבל במה דברים אמורים? כשישנם האנשים הניתנים להעברה. מכונית משורינת כשהיא לעצמה היא מכשיר רב־תועלת במלחמה. אבל בהתנפלויות שיש להן אופי של פרעות, המתחוללות בעיקר בפנים הבתים, מכשיר זה הוא בלתי־פעיל בהחלט. הגנה על נקודות מפוזרות יכולה להתגשם רק בדרך אחת: על ידי זה, שבכל נקודות־הקשר החשובות יחנה מספר מספיק של חיילים. אם בכל הארץ נמצאים רק 1500 חיילים, הרי למעשה הגנה זו היא מן הנמנעות, ביחוד בשעה שכ־100 מושבות יהודיות מפוזרות בין 600,000 ערבים. באשר למצב־רוחם של הערבים – הרי מציין מר סמואל שוב בדו"ח שלו, שבין המפלגות הערביות ישנם אמנם חילוקי־דעות בנוגע להשתתפות במועצה המחוקקת; אבל גם המפלגות המתונות מתיחסות בשלילה לציונות.
בכדי להשלים את התמונה, עלינו להזכיר כאן עוד פרטים אחדים. בשכנותה של א“י, למולה, נמצא עבר הירדן, מדינה, אשר, לפי ההודעה הרשמית, משוטטים בה שודדים, הסדר לא הוקם בה, אבל יש בה גדוד ערבי בן 700 איש. הגבול בין ארץ ישראל המערבית ובין עבר הירדן נשמר ע”י “משטרת־הפרשים הארץ־ישראלית”, שגם היא אינה אלא גדוד ערבי מסוג אחר, הלאה לצד מזרח – ארץ הוהאבים, אותה המדינה של “ציד־האדם”, אשר עליה סיפר לנו לא מזמן ה' דיוניאו, סופר בלתי מפלגתי וקר־מזג, לצד דרום – ארץ מצרים, אשר אנגליה בעצמה, בהביטה לעומתה, מניעה ראש מתוך דאגה. ומסביב אי־רצון, תסיסה, תעמולה שחורה, אדומה, מגוונת.
ובתנאים כאלה מפחיתה הממשלה, אותה הממשלה, שהתחייבה לכל הפחות להגן על המתישבים היהודים – את חיל־המצב שלה עד ל־1500 איש תופשי נשק.
את ההתנהגות הזאת עלינו לראות כקלות־דעת שלא תכופר, כרשלנות שאין כמותה לגבי חובתו האלמנטרית של השלטון, אם היהודים שבעים רצון ממצב כזה – על זה לא נתפלא. הגולה הורגלה לכך, לחיות “חיי שעה”, לבנות את מדיניותה, כמו שהדגשנו לא פעם, למשך עונה אחת. במשך השנים האחרונות (בקשר עם הפחתת העליה עד לידי כמות מבוטלת) לא היו כל התנפלויות, שמע מינה, שהן לא תהיינה גם להבא, אפילו אם יגדל זרם העולים, המרגיז כל כך את הערבים. כמו כן אין אנו מתפלאים על זה, שהלך־הרוח הגלותי דבק גם בה' סמואל כי הגולה של ה“מערב” בלונדון - גם היא גולה, ודוקא גולה טפוסית, אבל הרי בא"י ישנם אנשים אחראים אחרים. הרי כמה וכמה אנשים כאלה ישנם שם, ישנו שם קיש, כפי שידוע לנו, איש מסוג אחר, הרגיל למדות צבאיות והיודע את הכלל הקדוש, שעל יד מחסן של אבק־שריפה מוכרח לעמוד זקיף. בין האנגלים ישנם קציני־צבא ו־משטרה מנויים. טפשות תהיה מצדנו, אם נאמין, שגם הם חושבים את ההתפוצצות בתנאים כאלה לבלתי אפשרית, טפשות תהיה מצדנו, אם נשער, שהם חושבים כי יוכלו להציל דבר מה בכחות האלה במקרה של סיבוכים רציניים.
לכל הדברים האלה אין כל הצדקה, רק לפני ימים אחדים השוינו את סיכויי ההתישבות ברוסיה למצב בא“י וציינו3 את האוירה הסוביטית במלה “הפקר”, כעת נאלצים אנו להודות בלב מר, שגם לנו, לגבי א”י, יכולים לזרוק את המלה “הפקר”, ואז תסתתמנה טענותינו.
רבי אברהם אבן עזרא: ספור היסטורי – על פי ד"ר ל. פיליפסון.
ורשה: תושיה, תרע"א 1911.
I. הַטִּיוּל.
באחד מימי האביב, בשנת 1445 למספר העמים, יצאו שלשה רוכבי סוסים את העיר קרדובה; היה יום-שמש בהיר ונעים, וכחץ יעוף עברו וחלפו הרוכבים לפני סכות נוצרים ואהלי רועים, אשר למגרש העיר נחשבו, ויטו את סוסיהם אל הדרך העולה על יד הנהר גודאלקויויר. נקל היה לראות, כי לא ללכת בדרך רחוקה היו פני הרוכבים מועדות. בצד הרוכבים ועל גבי סוסיהם לא נראה לא מספוא לאכול לבהמה, לא צידה וכלי-דרך לרוכבים, אשר מבלעדי אלה לא יכול איש לערוב את לבו לצאת לדרך בימים ההם, בעת אשר מקום-מושב ומלון-אורחים היו רחוקים זה מזה מאד, וגנבים ושודדי יום ארבו על כל דרכים. העיר קרדובה היתה מלאה כצאן אדם. חומה גבוהה הקיפה את העיר מסביב ולא נתנה את השמש לבוא אל קרבה, ויושבי העיר צמאו לאור ולאויר, ועל כן היה את נפש הרוכבים לצאת לרוחה ולהתענג על הדר הטבע, אשר מחוץ לעיר, ולשאוף רוח חיים חדשים. הסוסים עטו הוד ותפארת; שנים מהם היו קלי המרוץ ויפי מראה, על הרסן ועל הכרים היפים הזהירו נקודות כסף; הסוס השלישי היה שחור, ומראהו יפה מאד. מלא אמץ ורוח גבורה הלך בצד חבריו, או עבר רגע לפניהם. שתי שרות לבושות משי ורקמה, אשר רכבו על שני הסוסים הראשונים, התכסו בצעיף. ואולם אם גם הסתר הסתירו פניהן, אך האחת ישבה על סוסה ותרם בגאון ראשה, והשנית ישבה כפופה, והדבר הזה הראה לדעת, כי הראשונה היתה עלמה רכה וצעירה לימים, והשנית זקנה ושבעת ימים. הרוכב השלישי היה גבר צעיר לבוש רקמה, בידו שוט לסוס מצפה זהב על קצהו האחד. מבעד המגבעת, אשר לראש העלם, נראו קוצות תלתלים שחורות כעורב. זקנו, שער לחייו, ושפמו, אשר זה החלו לצמוח, עור בשרו הצח משלג, לחייו אשר אדמו מפנינים, נתנו עדיהם, כי הרוכב היה עלם רך וצעיר לימים, אף כי ידע היטב למשול ברוח סוסו הנלהב, אשר לשעטת פרסותיו רגזה הארץ.
– הואילה נא, משה, וקח תודה וברכה מידי בת-דודך – פתחה העלמה את פיה בקול נעים, כאשר עברו שלשתם כברת ארץ על חוף הנהר – על אשר ידעת בדבריך הנעימים להטות את לב אבי, כי יתננו לצאת היום לשוח. אולם ברכני גם אני, בן-דודי, אשר נעתרתי לך, לשומך שומר ראשנו ומגן ומחסה בדרך.
– האם נעתרת לי, לשומני שומר ראשך?… הלא את הפצרת בי, כי אארח לחברה עמכן? אנכי שקדתי רק לעשות חפצך ולהיות עליכן סתרה בדרך, ועתה אם רע בעיניך–אשובה לי.
– השמר לך מעשות כדבר הזה, משה, פן יפגע בך חרון אפי.
– רואה אני, בת-דודי, כי אך לצון את חומדת לך עמי…
– אם כן, משה, אלך מעמך…
בדברה זאת הרימה את ידה ותך את סוסה, והעלמה עברה את שני הרוכבים ותבוא לפניהם. העלם אמר למהר כרגע אחריה, אך הגבירה הזקנה עצרה בעדו, ותען ותאמר אליו:
– הניחה לה, משה, למה יחרה אפך בה? בנפשי נשבעתי לך, כי לב בת-דודך טוב לך, וכי רק מצחקת היא.
– אל נא, דודתי, אין בי כח לשאת עמל כזה ולהחריש. העודני נער קטן, כי אהיה לה לשעשועים? ואם למורת רוח הנני לה, למה זה בקשה אותי ללכת אתה?…–
כרגע הפכה העלמה את ידה ותאר פניה אל העלם, ותקרא אליו בחן אשר הוצק בשפתתיה, לאמר:
– שא נא עיניך, משה בחירי, וראה מראות האלהים מסביב… שור שחקים וראה עצם השמים לטהר, ותכלת מראיהם – מה יפה ומה נעים! הביטה שמה הררי עד, אשר יתנשאו מעל לעבי שחקים, היער עם עצי העדן אשר בו! הטה אזנך ושמע, שם ישאו גלי הנהר ומשבריו את קולם ויהמו, וזמרת הצפרים תמלא כל הארץ רנה! מה פחד ורחב פה לבבי!… נפשי מלאה גיל! ולולא את פני דודתי אני יראה, אז מהרתי לרדת מעל סוסי, חבקתיך בזרועותי ואשקך!…
בדברה כה, והיא נעלמה מעיניו. כחולם היה הנער, בשמעו את דברי בת-דודו. עיניו נמלאו גיל, נפשו יצאה בדברה, וכמעט נטה לנפול כשכור; אך כאשר חמקה עברה, והנה שבה רוחו אליו, ויהי כאיש אשר יעור משנתו, וישב סר וזעף אל דודתו הזקנה.
– מה לך, משה, מדוע פניך זועפים כה עוד הפעם? מה דברה בך בת-דודך עתה? – שאלה הגבירה את פיו.
– מה דברה בת-דודי בי? אכן מר לי, דודתי, להגיד לך המלים אשר התמלטו מפיה; עוד הפעם התעללה בי, כמו איש בער הנני, ולא אבין את זאת.
– הרף מכעס, משה…
– לא, דודתי, תנחומיך שוא המה! כלכל בל אוכל את האש העצורה בעצמותי, ודעתי קצרה להבין, מדוע תהפוך בת-דודי ידה בי כל היום! רגע קטן תמשכני אחריה ותאיר פניה אלי, וכעבור רגע תסתיר פניה ותפן ערף לי; קצתי בחיי בפני תעתועיה! טוב לי כי ארחיק נדוד מזה. אחלה את פני דודי, כי ישלחני במלאכוּת מסחרו אל אחת הערים, לעשות שמה דברו…
– הלא תגיד לי, משה, אנה פניך מועדות?
– אל כל המקום, אשר ישאני הרוח ללכת, שם אלכה: אל ארצות הרומים, אל ארץ הקדם, או אל איי הים, אך הרחק הלאה מזה; שם אתחזק ואתאמץ להיות לאיש, ואני מקוה לה', כי ידי תעשה תושיה ואמצא חן בעיני אלהים ואדם; והיה כאשר אשוב הביתה,אז תדע גם בת-דודי להוקירני.
– לא, משה, הטרם תדע את נפש בת-דודך? הן גם עתה יקר הנך בעיניה.
–אך הלא תראי, דודתי, כי תשנה את טעמה עשרת מונים ביום. רגע אחד דבש וחלב תחת לשונה, ורגע שני תשקני מי-רוש.
פתאם נשמע מרחוק קול קורא: “משה! משה! מהר סורה בואה הלום ואראך פה נפלאות, אשר עוד לא ראו עיניך”.
העלם מהר ללכת לקול הקריאה; דודתו נשארה בדד. הגבירה הזקנה כבר הסכינה לראות, כי בני-הנעורים רגע יעזבוה בדד, ואחרי כן ישובו אליה שנית. היא לא דאגה להם, פן יטו מני ארח ויתעו בארץ, יען כי הדרך העולה על יד הנהר אחד היה, והנהר היה להם לעינים לנחותם הדרך.
אכן עתה התמהמהו הבנים ולא שבו אליה במועדם,כדרכם כפעם בפעם. הדרך נסבה על יד שן סלע מסביב, ובני הנעורים נסתרו מעין דודתם. העלמה חפצה להראות לבן דודה פרץ-מים, אשר מטרות עז יצרוהו זה מקרוב. מעל ראשי הרים ירדו המים בקול שאון ורעש בפרץ רחב דרך נקרות צורים, עד כי מצאו להם בקעה רחבת ידים ויהיו לאשד נחלים. השמש שלחה ברק קרניה אל פני המים ותהפוך מראיהם לנגה זהב.
העלם לא הדביק עוד את בת-דודו, והנה נבעת הסוס אשר רכבה עליו העלמה, ויעמוד על שתי רגליו האחרונות ויפול אל שבלת המים, אשר שטפתהו ותשאהו הלאה מזה. מושכות רסנו נפלו מידי העלמה, גלי המים התגעשו ויפילו אותה מעל כר הסוס; העלמה ירדה מצולות ותצף שנית על פני המים. הצעיף, אשר כסה פניה, נתק, קוצות תלתלי ראשה התפרדו ויפלו באין סדרים, המים שטפוה וישאוה הרחק מזה. פתאום נפקחו עיניה, ותרא גזע עץ נעקר משרשו שוחה על פני המים, ותשלח ידה ותחזק בו. אולם כרגע אפפוה שנית גלי המים ויפילו ברעש את בול העץ מידה, וישליכוה הלאה אל המקום אשר שבלת-המים יצאה ללכת אל נהר גודאַלקויויר. פלצות אחזה את העלמה כאשר ראתה, כי אבד מנוס ממנה. ותשא עיניה למרום, ותפקד את רוחה ביד ה'…
עד מהרה קרב העלם לבוא אל פרץ-המים. לשוא שוטטו עיניו מסביב, למצא את בת דודו, כי עקבותיה לא נודעו. העלם הקשיב רב קשב, הרים את קולו בכח, ויקרא בשם בת-דודו. פתאום מבעד שאון מים רבים צללו אזניו לקול הקורא לעזרה בצר, ויפן כה וכה, לדעת מאיזה רוח הגיע אליו הקול, וכאחד הצבאים נשאוֹ סוסו, עד כי בא העלם אל מול שפת היאור מעבר השני, אך גם פה לא מצא את שקותה נפשו. לשוא נשא שנית קול ענות ויקרא בשם בת-דודו: “חולדה! חולדה! אַיך? השמיעיני נא את קולך!” – אין קול ואין קשב מסביב. לאט לאט ובשובה ונחת הלך פה אשד הנחלים, הולך וקרב אל נהר גודאַלקויויר לשפוך בו מימיו.
II. מַלְאָךְ מוֹשִׁיעַ
אך תשועת ה' כהרף עין!
ברגע אשר עצרה העלמה בעד סוסה ותעמוד לראות את הדר גאון פרץ-המים, עמד ממולה בעבר השני איש גבה-קומה, נשען על ברוש רענן. האיש היה לבוש שלמות בלות ומטולאות, אך פניו המאירים העידו עליו, כי אין זה הֵלך עני, אך איש מוֹרם מעם. עיני האיש, שער ראשו ופאת זקנו היו שחורות כעורב; עיניו הנוצצות הפיקו רוח חכמה ופניו העדינים הביעו בר-לבב. מראה-האיש ותארו האצילו עליו כבוד והדר.
עיני האיש הביטו על העלמה מרחוק. הוא ראה בגשתה על סוסה אל פרץ-המים, הוא ראה כאשר נפל הסוס ורוכבתו אל שטף המים. כחץ מהר האיש וישלך את נפשו מנגד ויבוא אל תוך המצולה, ויחץ את גלי המים, ויקח את העלמה על זרועו ויוציאה על היבשה. שם הורידה על רפידת דשא תחת עץ מצל בין פרחים ושושנים נותני ריח ניחוח. לאט לאט שב רוח העלמה אל קרבה, וכאשר פקחה את עיניה השתוממה על המראה מסביב, מבלי דעת מי הביאה הלום. בשוב גם כח זכרונה אליה, נשאה עיניה אל האיש הנצב עמה בזה, ובקול דממה דקה פתחה את פיה, ותאמר:
– איש נדיבי! אתה חלצת את נפשי ממות, בעת אשר נואשתי מחיים. לבי מלא רגשות ברכה ותודה לך, אך במה אקדם פניך ומה אשיב לך על חסדך עמדי? הואל נא והגד לי, מי אתה ומה שמך?
– הרגעי, עדינה! – קרא האיש – הנני שומע קול בן-לויתך, ההולך עמך לשמרך בדרך, ארוצה נא ואבשרהו, כי עודך חיה ושלום לך, לבל יתן את לבו ליאש ממך; גם עליך, חולדה, לבוא הביתה ולהחליף שמלותיך, כי בגדיך יזלו מים. –
בדברו את הדברים האלה, נחפז האיש ללכת אל בינות עצי היער. ויהי כאשר ראה את העלם מרחוק, ובטרם יקרב אליו, נשא את קולו ויספר לו את כל אשר קרה להעלמה, ויצו עליו למהר העירה ולהביא מרכבה, לשאת אותה הביתה. כרגע עשה משה כעצת האיש, ובעברו על פני דודתו, ספר לה את כל אשר נעשה, וימהר על סוסו לבוא-העירה. שלשת הרוכבים, אשר אך זה מקרוב יצאו את העיר מלאי ענג וטובי לב, נפרדו איש מעל רעהו עתה. הגבירה הזקנה רכבה בין כה ובין כה על יד הנחל אחת הנה ואחת הנה. חולדה נשארה לבדה עם האיש, אשר היה לה למלאך מושיע, וכאשר שב רוחה אליה, שאלה לאמר:
– אתה קראתני בשם, איש פלאי; אנה הגידה לי, האם ידעתני?
– אמנם כן, ידעתיך, חולדה, ומי לא ידע את בת יועץ מלכנו האדיר אלפונזו השמיני, מושל ארץ קסטיליה, בת יהודה הלוי, האיש הנודע בשערי העיר קרדובה בחכמתו ורב עשרו? –
– אם כן הוא, הואילה נא וחנני גם אני, להגיד לי מה אתה, ואיך אקראך, כאשר אבוא להזכיר את שמך ולבשר את חסדך ורב טובך, אשר עשית עמדי ועם אבי?
– למה זה תשאלי לשמי, חולדה, היפה בבנות, והוא פלאי. אין איש פה יודעני, ויטוב לי כי יכסה שמי בחשך. בגדי העוני אשר עלי יגידו לכל כי דלותי מאד, ומי זה יביט אל עני ונכה רוח? ולוּ גם יחכם איש רש, הלא “חכמת המסכן בזויה”. את האיש, אשר את רואה היום חולדה, לא תוסיפי לראותו עוד עד-עולם! לא נאוה לאיש כמוני, לבוא במסבות רעים, לעמוד במקום שרים ורוזנים.
– אתה מפלטי ומושיעי, האיש אשר רב טוב גמלני! על ידך אראה שנית אור חיים, על ידך אחזה בנעם פני אבי ואתענג בזרועות הנאהבים והנעימים לי! האוכל אני, או היוכל גם אבי, לשכח חסדך זה אשר עשית עמדי? ומדוע זה תחפוץ ללכת מזה ולהסתר מפני? הנני משביעך בה' אלהי השמים ואלהי הארץ, הנני משביעך בשם כל הקדוש, לבל תעזבני עוד לארך ימים!…
– עלמה יפה-פיה! – ענה האיש ודבריו היו כאש לוהט – למה זה תרבי להלל פעלי? הן הדבר אשר עשיתי למענך, היה לי לעשות לכל נפש אדם. ואם אמת נכון הדבר, כי כל אשר עשיתי, רק בעבורך עשיתי, אז רב מאד אשרי, ולמה תבקשי ממני, כי לא אעזבך? לא, עלמה עדינה, הניחי לי לנוד…
ברקים רבו עיני האיש, בדברו את הדברים האלה, ופניו היו להבים. חולדה נבהלה כמעט מפניו ולא יכלה לענות אותו דבר.
– חולדה! – פתח האיש שנית את פיו וידבר רכות – אנכי ידעתיך לא רק מתמול שלשום; פעמים אין-מספר נתנני אלהים לחזות בנעם את פניך, פעמים אין-מספר שמעתי מדברך הנאוה; איפה ראיתיך ואיככה שמעתיך, אחת היא לך, אם תדעי או לא תדעי. ראיתי כאשר הקיפוך שרים גדולים ורבי המלך; שמעתי את דבריך הנעימים, אשר לקחו לבבות. יודע אנכי, כי רכה ויחידה הנך לאביך, הראשון בעדתו והנשיא בעמו אמנם לא לי להורות לך את הדרך אשר תבחרי. ואולם, חולדה, הנה אשמיע היום באזניך דבר; ואת כתביהו על לוח לבך, ומדי פעם בפעם, כאשר זכור תזכריהו, או אזניך תשמענה אותו, אז דעי, כי אסון נשקף לך, ועליך להזהר… הטי נא אזנך ושמעי: “נודי הרך, צפור, כי ידרכון קשת, כוננו חץ על יתר”… אך הסי, חולדה, הנני רואה שמה קרוביך ומיודעיך עוברים את המעברה וקרבים לבוא. יברכך ה'!…
ובדברו את הדברים האלה, הלך היערה ויסתר מעין. כחצים שנונים ירדו דברי האיש האחרונים חדרי בטן העלמה, ולא עצרה כח לעמוד רגליה. והנה באה המרכבה לשאת אותה הביתה, ועד מהרה שבו כלם העירה.
בגילה ורעדה שמע האב את מקרה בתו העדינה, אשר נפשו היתה קשורה בנפשה, ויצר לו מאד על אשר לא יכלה חולדה להגיד לו, מי הוא זה מושיעה ומה שמו; כי היא ידעה רק לתאר לו את פני האיש ומראהו. לשוא העביר יהודה הלוי בזכרונו את כל יודעיו ומכריו. בין כל האנשים האלה לא מצא אף אחד, אשר יכול לאמר עליו, כי הוא זה. כל הדברים, אשר דבר לה האיש, העלימה חולדה מאביה ותסתירם בלבה, על כי הדברים האלה היו גם לה כדברי ספר החתום, מבלי דעת פתרונם. אך עמלו במלאכת מסחרו השכיח מהר מלבו את כל הקורות את בתו, ולא זכר יהודה את האיש וישכחהו.
עוד ימים רבים חי רוח איש הפלא בלב בתו העדינה. בחלום ובהקיץ נצב לפניה איש החמודות, אשר הוציאה ממעמקי מים וישא אותה היבשה כאשר ישא האומן את היונק. בדמיונה הסירה את הבגדים הצואים מעליו ותלבישהו מחלצות; חגור כלי-נשק כגבור ראתהו עומד לפניה. ימים רבים זכרה גם את מוסרו הטוב…
ואולם ברבות הימים מלאה נפש העלמה המון רגשות חדשים. אז נשכח גם מלבה זכר איש-הפלא…
III. לֵב מְלָכִים.
בימים ההם, ובחצר המלך אלפונזו השמיני מושל ארץ קסטיליה, אשר חנה אז בקרית קרדובה, היתה מהומה גדולה. אל חצר המלך הגיעה מלאכות נוסעי-הצלב המקנאים לקבר משיחם ולארצו, ויפגעו המלאכים במלך, כי יתנם לראות פניו ולדבר אתו משפטים פה אל פה, לעיני שרי המדינות ולעיני כל השרים רואי פני המלך, למען ישמעו כלם דברי ריבותם ותוכחתם, כאשר יגישו עצומותיהם ויראו צדקתם. וייטב הדבר גם בעיני המלך, אשר היה עם לבו להשפיל גאון העריצים לעיני כל שרי הלך ועבדיו; ודבר המלך הגיע, להקבץ ולבוא לחצר המלך ביום העשרים לחדש אדר כל רבי המלך וגדוליו, כל יועציו וחכמיו, ובתוכם נקרא לבוא גם יועץ המלך יהודה הלוי, וכן נקראה גם חולדה לבוא, לבושה מכלול וכל כלי יקר, לעמוד לפני המלכה ולשרתה יחד עם כל שרות המלכה ונערותיה.
המלך והמלכה הופיעו בהדרת כבוד, שניהם בלבוש מלכות וכתר מלכות בראשם, והמלך אחז את שרביט הזהב בידו; אחר מראשי שרי הצבאות הלך לפני המלך והמלכה, נושא בידו חרב הממלכה. קול חצוצרה הריע לפני המלך והמלכה ויבשר בואם. המלך נתן אות, כי המלאכים אשר הוחילו בחצר המלך יוכלו לבוא, ואחד השרים יצא אליהם ויקראם ללכת אחריו ולגשת אל המלך. כל הנאספים נשאו עיניהם אל פתח הבית. הדלת נפתחה, ועל סף הבית נראה איש גבור ואמיץ כח, לבוש שריון קשקשים וכלי נשק עשוים ברזל-עשת. לא שת האיש על כל עדי וכל חלי וכתם, כי אם עטה מעיל לבן, ועליו נראה אות גבורי הלוחמים מלחמת משיחם, הוא צלב אדום כדם. שם האיש הזה, אחד מראשי שרי צבאות גבורי הלוחמים, היה “במן”. יחד עם האיש הזה באו אל הבית עוד שני גבורי הלוחמים. האחד מהם איש צעיר לימים, אשר משך אליו עיני כל השרים הנמצאים בבית. קווצות תלתלי שער הקיפו את ראשו, היפה מאד בתבניתו. על פני רחב מצחו הצח משלג נראו עקבות מכת חרב, אשר העידו, כי נלחם הגבור הצעיר הזה עם האויבים.
המלאכים נגשו ויתיצבו לפני המלך. מנוחה שררה בכל הבית מסביב, ואחד מעבדי המלך נשא את קולו ויען לאמר:
– הוד כבוד מלכנו האדיר, מושל ונגיד בארצות קסטיליה, נברה וארגוניה, אלפונזו השמיני, הואיל בחסדו לשמוע מה בפיכם. דברו נא את דבריכם!
אחרי רגעי מנוחה אחדים, הרים שר צבא גבורי הלוחמים במן את קולו בכח, כמו השמיע קול תרועת מלחמה, ויקרא לאמר: “בשם כל קהל הקדושים וגבורי הלוחמים, עלי להשיב מלים נגד דברי השר, אשר אך זה שמוע שמעה אזני, כי הנה קרא את המלך בשם מושל ארץ “אראגוניה”. ואולם לבי יאמר לי, כי לא נעלם מכבודך והדר מלכותך, כי אביך, אשר בצל שדי יתלונן היום ואשר בשם אלפונסו המנצח נקרא, גוע ויאסף אל עמיו בשנת 1134, ובאבלו על שני גדולי הכהנים, אשר במלחמם עם אויבי אלהים נפלו על שדה קטל וימותו מות גבורים, צוה לפני מותו, למען כפר דם הצדיקים השפוך, לתת את כל ארץ אראגוניה לקהל קדושי הלוחמים ותהי להם לאחוזת נחלה עד עולם. כל זה נכתב בספר ונחתם בטבעת המלך לעיני כל השרים. ועתה, אחרי הניח לך ה' מכל אויביך והממלכה נכונה בידך, עליך לזכור את שם ה' ולברך אותו על כל הטוב אשר גמלך ולהקים את דבר אביך היקר באדם ומצותו ולתת לו שם ושארית לזכרון לעד. ואולם אתה, אדוני המלך, עוית משפט לקחת לך משכנות לא-לך ותשם כתר מלכות הארץ הזאת בראשך, ותמלא את העיר סרגוֹסה – חיל צבאותיך; על כן אליך, מלך קסטיליה, הנני שלוח היום במצות הנאור והגדול בעדת הקדושים, להזכירך את הדברים אשר הסירות מלבבך, ולהגיד לך כי תעשה הישר והטוב, לתת בידנו העז והממשלה בארץ ארגוניה”.
ויהי כאשר כלה האיש לדבר, ותהי חתת אלהים על כל השומעים, בראותם כי העיז איש את פניו לדבר קשות עם המלך ולהשפיל כבודו. במורא ובמרך הביטו כלם על שפתי המלך ורעדה אחזתם. ומה גדול היה תמהונם, כאשר ראו, כי המלך נשאר על מקומו בשלות השקט, אף כי רעד קל עבר על שפתיו. אחרי רגעים אחדים פתח המלך את פיו ויען ויאמר:
– שלום בואכם, שרי קדש! אבל סלחו לי, כח זכרוני עזבני כרגע, אנא הואילו להגיד לי מי הם הקדושים והלוחמים אשר דברתם בשמם ומה מעשיהם בארץ?
– אך לצון חמדת לך, אדוני המלך! –ענה המלאך הדובר בו – מי לא ידע מפעלות עדת הקדושים, אשר נוסדה, להלחם בעד קבר המשיח ולשמור עליו לבל יחללוהו זרים? אמנם כן – הוסיף המלאך לדבר ומבלי דעת הניח חרבו המצוּמדת על מתניו – אנחנו נשבענו להכחיד מן הארץ כל מכחשי אלהים ולבער רוח הטומאה מן אדמת הקדש, מן המקום אשר התהלך שמה משיחנו…
– אם כן הוא – הפסיקו המלך – אם נלחמים אתם מלחמת ה' נגד מחללי שמו על אדמת הקדש, מה מעשיכם פה בספרד, במרחקים ואפסי ארץ?…
הדבר יצא מפי המלך, והמלאך נבעת רגע קטן ויורד לארץ ראשו, ולא ידע מה להשיב להמלך על תוכחתו; אך אחרי כן נא שנית ראשו ויען:
– אל נא יאמר המלך כן! הן מגמתנו להרבות גדלנו ועשרנו, למען נוכל לעקור משרש את הרע מן הארץ… לכן אחת אדבר, מלך קסטיליה, היש את לבבך לתת לנו את הארץ, אשר נשבע אביך לתת לנו? רק על זאת באנו הלום…–
– אם כן–ענה המלך בקול רעם ויקם בחמתו מעל כסאו–שוב תשובו ריקם מעל פני. מי לכם פה ומה לכם פה, מלאכי קדש? הלחמו נגד צוררי משיח ה' וקדושו, אבל מדוע באתם אל ארצי? אתם, נזירי אלהים, אשר נשבעתם לחיות חיי צער ועוני, מדוע זה לא תדע נפשכם שבעה? למה זה תתאמרו לקחת בעשק ובגזל נחלת זרים ותבקשו לרשת הארץ, לי היא?…
פני המלאך חורו, אולם התחזק לעצור ברחו ובשאט בנפש הביט בפני המלך ויבזהו בלבו. ויהי ככלות המלך לדבר, צעד השר צעד אחד לפניו ובהשקט ומנוחה דבר לאמר:
– אלפונזו מלך קסטיליה, האמנם ימלאך לבך לחלל דברי האיש, אשר צוה ברגע בוא פקודתו ללכת בדרך כל הארץ?…
– אם ההולך בדרך כל הארץ יחלק נחלת זרים, או יטה צדק ויגזל גזל בנו, יקח ממנו ארץ, אשר לו משפט הבכורה עליה, וישים אדונים חדשים על ראשו, אדונים אשר רק בעיניהם הם קדושים, ואולם בלבם גם המה כאחד האדם; להקים דבר המת הזה – ה' לא צוה!…
– אשר לו משפט הבכורה?! – ענה גבור הלוחמים – אפס הטרם תדע, כי הארץ, אשר לקחת בחרבך ובקשתך, בחרב ובקשת תתננה?…–
- אם יש לאל ידכם, בואו ורשו אותה בחרבכם!…
– האמנם אלה דברי המלך האחרונים? –
– אחת דברתי ולא אשנה; אולם, מלאכי-אלהים–הוסיף המלך לדבר – אם יש לכם עוד דבר-חפץ להגיד לי בשם אדוניכם, אשר שלחכם הנה, פנו לכם אל יהודה יועצי ודברו דבריכם באזניו…
הגבור נרתע לאחוריו, בשמעו את דברי המלך, וירם בגאוה ובוז את ראשו ויקרא משתאה.
– שר המלך ויועצו יהודה יהיה המליץ בינותינו! זה האיש? אחד מבני העם מנאצי אל? אַל נא! אל למלכים, אלפונזו, וגם לא לנו לעשות כדבר הזה!…–
– אם כן, עשו לכם כטוב וכישר בעיניכם, הנה הגדתי לכם את כל לבי, שרי קדש, עתה תוכלו ללכת לדרככם…
המלך קם מכסאו וישא את עיניו על כל השרים מסביב, ואור פניו היה מלא ענג וגיל, ויבוא בדברים עם רבים מהשרים וגדוליו אשר בבית, ויאר פניו אל יהודה יועצו, ויצא שמח וטוב לב והמלכה נשענת על ידו.
אכן בעיני רבים משרי המלך ובעיני חכמיו ויועציו לא טוב היה הדבר, אשר העיר המלך עליו את חמת מלאכי עדת הקדושים וישלחם בגאוה ובגדל לבב ריקם מעל פניו. גם יהודה התעצב אל לבו, בהבינו, כי המלך בחר בו לחרף על ידו מערכות אלהים ולהלעיב במלאכי קדש האלה, למען הכניע גאון רוח העריצים ולהשפיל עד עפר כבוד עוזם.
שר צבא הגבורים במן יצא את העיר לעשות דרכו ולשוב הביתה. רק שני המלאכים, אשר באו אתו, נשארו אחריו בעיר. שם הראשון הרספורד, איש בא-בימים משכיל ונבון דבר, אשר עשה לו שם בגבורים, הוא האיש אשר ביום הראות המלאכים את פני המלך, לחש באזני שר צבא הגבורים, ובמן נח כרגע מזעפו; והשני הוא העלם, אשר כבר דברנו על-אודותיו. העלם טרם עטה מעיל לבן כאשר ילבשו גבורי הקדושים, ותהי זאת לאות, כי עוד לא התקדש לכהן במחנה גבורי הקדש, והוא ארח לחברה עם מלאכות עדת קדושים, או רק למען הגדיל על ידו מספר מלאכי קדש, או כי הואיל לעשות מסעיו לעבור ארחות ימים ולראות ארצות רחוקות. אפס אחרי כן נודע הדבר, כי שר צבא הגבורים במן דודו הוא, וכי העלם כבר עשה לו שם בגבורים ונפצע במלחמה בין צבא דודו זה, בחצותו את הסרצנים; ועל כי הוא ודודו היו האחרונים למשפחת במן, ובנים לא היו לשר צבא הלוחמים, על-כן, למען לא יכרת שם המשפחה הזאת, אוה השר, כי ארטור בן אחיו יהי על ידו והוא ינחל אחריו את רכושו הרב.
מה היו מעשי שני הגבורים האלה ופעלם בקרדובה, לא ידע איש. הלוחם הרספרד לא נראה בחוצות. רבים נדברו בו, כי ראוהו לפעמים מתהלך בנשף לילה בארמון המלך, ולפעמים גם בבית יהודה. לא כן ארטור, כי הוא נראה בראש כל חוצות, לא אצל לבו מכל תענוגות בני אדם, וגם ידע להתהלך עם נשי מרומי עם הארץ ובנותיהן, וימצא חן בעיניהן על יפיו ונעם הליכותיו.
IV. הַמִּשְׁתֶּה.
בימים ההם והמלכה עשתה משתה גדול בבית המלכות. בין קרואי המשתה נקראו לבוא גם גבורי עדת הקדושים. לשמחת לבב כל הקרואים לבוא אל משתה המלכה, חלה הרספרד וישלח את ארטור למלא מקומו תחתיו. בין כל שרות ספרד ובנותיהן העדינות נקראה גם חולדה בת יהודה הלוי, אשר נשאה חן וחסד בעיני המלכה לבוא אל המשתה. הדבר הזה היה מורת רוח לשרות ספרד, על אשר תתן המלכה כבוד ויקר לעלמה יהודית; גם זאת לא יכלו נשא, כי היהודית, אשר עלתה ביפיה על רעותיה, כסתה את בנותיהן באפל. אך בעת ההיא היו יהודים רבים בספרד קרובים אל חצר המלכות, גם יהודה היה גדול מאד בעיני המלך, כי איש חכם ונבון הוא, וגם כספו וזהבו הוסיפו לו כבוד רב; ומי זה יזיד בנפשו להכלים פני איש, אשר המלך וגדוליו חפצים ביקרו? בלי-חמדה שלח יהודה את בתו אל המשתה, כי נפשו ידעה מאד, אשר לא נאוה לבנות העברים להתהדר ולעמוד במקום גדולים, וגם כי נקל מאד לעלמה רכה בשנים כבתו להכשל שם ולהתנגף בדרכה. אפס היכול לעשות דבר, אשר יהיה מורת-רוח להמלכה, אשר אהבה והוקירה את בתו אולי עוד יותר מכל הבתולות?
העלם ארטור במן הופיע בין קרואי המשתה. הוא היה מלא אמץ ורוח עלומים, כלו הדור בלבושו, עיניו בערו כגחלי אש. מדי עברו על פני מערכות הקרואים, נסה דברים פעם לזה ופעם לזה, אחרי כן נגש אל חבורה אחת אשר בירכתי הבית, במקום אשר נטיעים מגודלים התלכדו ויהיו לאחדים עם גנת ביתן המלך.
בין האילנות עמדה בת יהודה עם אחת מרעותיה. ארטור נשא את עיניו וירא אותה, ולא יכול עוד להסב פניו ממנה ולמוש ממקומו. מראה הנאוה, תאר פניה המלא נעימות, עיניה השחורות והבוערות כלפידים, שערות ראשה השחורות כעורב, והנופלות באין סדרים על שכמה הזך משלג, החן אשר הוצק בשפתותיה שושנים –כל אלה לקחו את לבו שבי. הוא כבר ראה אותה פעם אחת, גם דרש דרש על אודותיה, גם הגידו לו מה שמה ומי המה אבותיה… אך ברגע הזה, כאשר ראה אותה כלולה ביפיה, עומדת בין ערוגות שושנים, ואלפי מאורות האירו אל עבר פניה, היתה העלמה בעיניו כבת אלהים.
ויהי כאשר ראתה חולדה את העלם נצב לנגדה, ותשא עיניה אליו; אז התאזר ארטור עז ויגש אליה. ולא סר עוד ממנה כל הערב.
המשתה כבר קרב אל קצו והעלמה אמרה לשוב הביתה.
– אולי מצאתי חן בעיניך לבקרך בביתך? – שאל ארטור.
– בית אבי פתוח לרוחה לכל איש, אם אך לא מאויבי המלך הוא – ענתה חולדה.
כל הדרך, אשר נסעה העלמה במרכבתה מבית המשתה אל בית אביה, לא חדלה להגות בעלם היפה, אשר ראו עיניה. אך לבה ידע, כי חומה גבוהה ובצורה תעמוד לשטן על דרכם –ורגשי עצב מלאו את רוחה.
בין כה וכה הובאה חולדה הביתה. את פני אביה לא יכלה לראות ולבוא עמו בדברים. אמתה פתחה את דלת חדר מטתה, והעלמה באה החדרה; ויהי כאשר נשאה עיניה, ותרא לאור המנורה, אשר האירה אל עבר פני השלחן, מכתב גלוי. משתאה לדעת מה זאת, שלחה בחפזה את ידה אל המכתב ותחזק בו. המכתב היה כתוב עברית, אך בכתב עם הארץ, לאמר:
–נודי דרך, צפור, כי ידרכון קשת, כוננו חץ על יתר".
כרעם בגלגל צללו באזניה הדברים האלה.
“מי הביא את המכתב החדרה?” שאלה העלמה את אמתה. אך היא לא ידעה מה לענות על דברה. אפס חולדה ידעה ידי מי עשו זאת, לבה נבוך בקרבה, וכל הלילה נדדה שנה מעיניה.
V. בִּירוּשָׁלָיִם.
עתה, קוראי היקרים, הבה ונעל לירושלים עיר הקדש, ונראה מפעלות, אשר נעשו שמה שנה אחת בטרם קרו הדברים, אשר ספרנו לכם.
בארמון הגדול, אשר לפאת נגבה יסתיר מעין רואה את הר הקדש אשר בירושלים, ישב בעלית קיר קטנה הראש לעדת נוסעי-הצלב. על פני השלחן, אשר ישב האיש לידו, היו מפוזרים מכתבים שונים כתובים על יריעות עור עזים. שר הקדש שלח מדי פעם בפעם את ידו לקחת אחד המכתבים ויקרא בו שתים שלש דלתות, ויניחהו על השלחן. אמנם רק חמש ועשרים שנה עברו מאז יצאה עדת הקדושים לפעול בארץ, בכל זאת כבר גדלה העדה בעת ההיא וגם גברה חיל מאד. שר הקדש היה לבוש רקמה ומשי כאחד האצילים, אך להב חרב גדולה מאד, הנשענה על כסאו, נצבה כשומר על ראשו ונתנה עדותה, כי אדוני הבית ראש עדת גבורי הלוחמים הוא.
אחרי אשר קרא שר עדת הקדושים את האגרות אשר על השלחן, ועל אחדות מהן כתב וחתם שמו, לקח בידו פטיש כסף קטן ויך בו פעמים ושלש על השלחן, והנה אחד מעבדיו נראה על סף הבית, והשר שאל את פיו לאמר:
– העוד לא בא הלום האיש משה, הרב לעדת היהודים אשר בירושלים?
– זה האיש מחכה כבר לפקודת הדר כבודך בבית השומרים. –
–הגידה לו, כי יבוא כרגע החדרה.
אך יצוא יצא העבד והדלת נפתחה שנית, ואל הבית בא איש זקן, לבוש שמלה שחורה; בלט ובמרך דרכה רגלו על מפתן הבית, ויעמוד על מקומו ולא חדל מהשתחוות, עד כי השר נשא דברו אליו ויאמר:
– קרב הלום, משה, הרב לישראל בירושלים עיר הקדש!
האיש צעד צעדים אחדים ויעמוד שנית.
– אל תירא, משה! אנכי לא אגע בך לרעה חלילה. קראתיך לבוא, כי יש לי דבר עמך דברים אחדים, דברי שלום ואמת.
האיש לא ענהו דבר, רק עמד על מקומו ויוסף להשתחוות.
השר הביט רגעים אחדים בעין חודרת בפני האיש וידום, אחרי כן ענה ואמר:
– הידעת, משה, את האיש יהודה, אשר בשם “הלוי” יקבנו, היושב בקרדובה העיר אשר בספרד?
– פנים אל פנים לא ראיתיהו, נגיד ומצוה!
– אפס הלא ידעת ושמעת את שמע האיש הזה?
– אמנם כן, זה מקרוב בא לידי מעשה ידיו להתפאר, ספרו אשר בשם “הכוזרי” יקרא. הספר הזה יקר הוא מזהב ופז רב, מקור חכמה, באר מים חיים ומלא יראת ה' הוא.
– לא זאת, משה, חפץ אני לדעת. אבל הלא תגיד לי, השמעת מה משפט האיש ומעשהו? הידעת מה עצום ורב כחו בחצרות מלכי ספרד? וכי גדול ומהולל שמו בין יועצי המלך ושריו?
– אמנם לשמע אזן שמעתי את שמעו, אשר הגידו וספרו לי כזאת וכזאת האנשים אשר הביאו הנה את ספרו; אבל הדרך מירושלים לספרד רב מאד, ושנים תחלופנה לאיש אשר יצא ללכת ולעשות את דרכו מזה עד בואו שמה, ואדוני יודע, כי גדולת בני אדם ותפארתם ביד אלהים הנה: יום ירים אלוה ויגביה איש עד לשמים, ומחר יורידהו ועד עפר ישפילהו.
– הנני רואה, משה, כי מתכחש אתה לי; כי תאמר לדחות אותי על-נקלה במשאות שוא ומדוחים. אך לשוא עמלך, ידידי! הנך בא היום לפתות אותי, כי אינך יודע עד מה על-אודות האיש יהודה; אך מי זה יאמין לדבריך אלה, משה? מי לא ידע, כי היהודים בכל ארצות פזוריהם אחוזים המה איש באחיו וקרובים הם זה לזה גם אם רחוקים המה איש מעל רעהו מקצה השמים ועד קצהו; ואתה, משה, את האיש יהודה מבית לוי הזה, הראשון בין יועצי אלפונזו מלך קסטליה, לא תדע??!… האתה לא ידעת, מה גדול מאד האיש בעיני המלך ושריו? ומי לא ידע זאת, משה, כי האיש הזה כל יוכל? הלא הוא הוא הטה לב המלך והשרים לתת ליהודים אשר בספרד חק אחד ומשפט אחד עם כל אזרחי העמים אדוני הארץ. האמנם אתה, משה, לא ידעת גם את כל הטוב אשר פעל ועשה האיש הזה למען עניי עדתך, אשר תעמוד לרועה עליה? צדקת פזרונו בכסף ובזהב לרב, כלי יקר וספרי קדש, לפאר בתי-התפלה ובתי המדרש אשר לכם בעיר האלהים? התעלומות האלה נגלו לפני, ואתה לא ידעת!
האיש השתחוה ויען לאמר:
– אמנם כן, גם אנכי ידעתי דבר מה, אפס רק את אשר הגידו וספרו לי היוצאים לפני העם, כי המשרה הזאת, לאסוף כסף התרומה, כתבי הקדש וספריו, לא על שכמי אשאנה, גם המכתבים לא על ידי יצאו ויבואו…
– לו גם כדבריך כן הוא, משה, אך הלא לשמע אזן שמעת זאת, גם הלא תשמע זאת כרגע מפי המדבר אליך. עתה שמע, משה, את הדבר אשר אני דורש ממך ואשר בעבורו קראתיך לבוא אלי. עוד היום עליך להריץ דבריך בספר, אל האיש יהודה הלזה, לאמר: אם טובת עמו ואָשרו, טובת יתר הפליטה, אשר נשארה עוד מעט יהודה בעיר אלהים הזאת, יקרות בעיניו, יעשה כל אשר יהיה לאל ידו להטות לב מלכו ולהפיק רצון ממנו, כי ימלא אחרי קהל-הקדושים, אשר אנכי נצב לראש ולשר עליו….
הרב הגדול בעירו נבעת מאד בשמעו את דברי השר, ולא יכול לדבר דבר. שר עדת הקדושים הביט בשבע עינים אל פני איש השיבה, כאלו חפץ לקרוא בלבב האיש פנימה ולדעת מה שרש דבר נמצא בו. אחרי כן פתח משה את פיהו לאמר:
– שר וגדול, הלא מראש דברתי לך, כי אנכי אינני הסופר בעדתי, כי רק התורה והמצוה אורה לעם, ומבלעדי עבודתי זאת בל אדע כל מאומה מכל אשר נעשה בקרב העדה. –
– שמע נא, איש המרי! – קרא השר בחרון אף–מדוע נבלה עתותינו בדברי הבל ורעות רוח? הסופר בעדתך הנך או לא, הידעת אשר יעשה בקרבה, או לא ידעת, אחת היא בעיני. הנשיא בעמך אתה, ובך בחרתי ואקראך לגלות אזנך מה אני דורש ממך, ולא עלי לדעת, מי מכם יכתוב את הספר. אפס גם אתה גם זקני העם, שופטיו ושוטריו עוד היום תכתבו את הדברים אשר שמתי בפיך, וכלכם ותחתמו ידכם על המכתב ותתנוהו על ידי, כי אניה עומדת הכן בעכו להוביל את האגרת לארץ ספרד… ואם לא תמלא אחרי דברי, הנני נשבע לך בשם משיח ה' הגואל אותנו מכל רע, כי גרש אגרש אתכם מארץ הקודש. לא יהיו לכם רחמים. וכל רכושכם אחרים לטובת עדתנו הקדושה…
פלצות אחזה את איש השיבה ויפג רוחו, בשמעו את קול-דברי הפחדים אשר רעמו באזניו, והקצף אשר יצא מפי השר המדבר אליו את הדברים האלה. אך אחרי כן שב רוחו אליו, ויאמר בלב נדכה וברוח נשברה:
– אל אלהים! האם אנחנו לא נדע, מגיננו, כי דבריך טובים ונכוחים, וכי אתה ועדת הקדושים, אשר הנך נצב לראש עליה, רק משפט ויושר אתם מבקשים? אפס, אם מלך ספרד לא כן ידמה, ואם עיניו טחו מראות צדקתכם, מה תהיה אז? אז הלא נדרוש אנחנו מיהודה, כי יבגוד במלכו, כי בפה חנף יבוא אל המלך, ולשונו תדבר מרמה, ויגמול רע למלכו תחת כל הטוב והחסד אשר עשה לו ולעמו!…
– זאת הדאגה, משה, הניחה לי… ואם אמנם יצר לו ויסער לבו על זה, אך הלא יועץ וחכם-לב הוא וידע למצוא לו עצה ותושיה, להקים את הסערה לדממה ולהצדיק נפשו לפני אלהיו ולפני מלכו.
– אהה, אדוני, מה כבד העול אשר שמת עלינו! וכח אין בנו לשאת ולסבול משאו–נאנח האיש.
– אם כן אפוא זאת עשו, מהרו להסיר את העול. לך, משה, והקהל את עדתך, והודעת להם את אשר דברנו, ובטרם תבוא השמש תמהר אלי ותקים את הדבר אשר הנני מצוה אותך. אך השמר לך, משה, פן יהיה דבר עם לבבך, בליעל, לבלתי שמוע בקולי, וידעתם אז את תנואתי!…
כאשר עשה איש השיבה בבואו, כן עשה בלכתו, ולא חדל מהשתחוות עד צאתו. גם לעמת שבא כן יצא בסתר ובלט, רק אנחה עמוקה התפרצה מלבו.
VI. הָאֲסֵפָה.
קרואי העדה נועדו, ומשה דבר להם את כל הדברים אשר צוה ראש-נוסעי-הצלב להגיד להם. אימה חשכה נפלה על זקני העם ונפשם נבהלה מאד. מעת אשר רבע העיר אשר ישבו בו בני יהודה נפל בידי העריצים, נאנחו בני ישראל מחמת המציק הזה, אשר קם לאויב למו וידכאם ויענם ואת כבודם השפיל עד עפר. זקני ישראל ראו עין בעין, כי הדבר אשר דרש ראש העריצים מהם, קשה הוא לעשותו. אך המה ידעו את לב ראש גבורי הלוחמים ורוחו הקשה, כי לבעבור הראות ידו החזקה וזרועו הנטויה לא תחוס ולא תחמול עינו, והמיט ימיט עליהם את כל הרעה אשר דבר להם, אם יזידו למרות את פיו, ונפשם מרה להם על עמם ועל צאן מרעיתם, כי ילכו בגולה ויהיו לשלל ביד אויב. אך להרחיק מהם את הרעה אשר נגד פניהם, נאלצו לתת משא ועול כבד על צוארי האיש יהודה ולבקש ממנו דבר, אשר יכריחהו לבגוד בעמו או במלכו, אשר כה היטיב עם היהודים בארצו.
כל הנאספים נדמו, מבלי דעת מה לעשות, הורידו לעפר ראשם, נבובו וצללו בעשתונותיהם, ואין דובר דבר. אך אז קם ויתעודד איש-שיבה אחד, אשר זה כמה כהו עיניו ולא יכול לראות, ואשר גם לא איש דברים היה מתמול שלשום; ואולם כאחד הרועים הנאמנים בישראל היה רצוי גם הוא לכל אחיו ונכבד מאד בעמו. האיש הזה פתח את פיו ויען לאמר:
– אל נא, אחי! אל נא יהיה עמנו כצאן אשר אין להם רועה, וכנוי אובד עצות. שמעו נא, אחי, את אשר אגידה לכם, היש פה להימין או להשמאיל? הנוכל לאטום אזנינו משמוע בקול הבליעל הזה, לבלי מלאות אחריו? אם ככה נעשה, אז הלא ביום מחר ימהר האיש להביא על נפשותינו הרעה אשר דבר ואשר נשבע לנו, להגלות אותנו מעל אדמת ציון ולתת לחרם יגיענו. ואולם זה הוא הדבר אשר נעשה: נבחר לנו איש כלבבנו, בן חיל ומשכיל על דבר, ונשלחהו עם הספר אל האיש יהודה, לגלות את אזנו דבר דבור על אפניו, מה ראינו על ככה ומה הביאנו עד הלום לכתוב אליו את הספר הזה; אולם עליו גם להזהר ולהשמר מאד על נפשו לבל יקרהו אסון חלילה, ולא יחלל כבודו בעיני המלך והשרים בעדנו, כי אז הלא טוב לנו לשתות כוס התרעלה, לשאת ולסבול כל התלאות והרעות אשר אמר הצר להביא עלינו, והוא וביתו יהיו נקיים; ואחרי הודיעו מלאכנו את כל זאת, יעשה יהודה כטוב וכישר בעיניו. ואולי יואיל גם ה' ויופיע ממקום קדשו לצאת לישע עמנו.
קול דממה דקה נשמע בין קרואי המועד, פניהם האירו ועיניהם הפיקו רצון. אחרי כן פתח הרב משה הרועה בעדתו את פיהו, ויאמר:
– רוח ה' דבר בך, יוסף, ומלתו על לשונך, ונודה לה' חסדו, כי שלחך היום וישם דברו בפיך. אך את מי נשלח ומי ילך לנו?
– כי לא אחד מקרב אחינו ילך לנו – ענה יוסף – מי לא יבין את זאת? הן אם יראהו הצר שם בספרד או אם מרגלי חרש שומרים עקבותינו בזה, הלא יראו כי נפקד איש אחד ממנו, ואז ידע ויבין הצר ברגע את כל אשר נעשה.
– גם דבריך אלה, יוסף, טובים ונכוחים.–
– אך הרגעו נא, אחי, גם בזאת הורני ה' הדרך אשר נלך בה, – הוסיף לדבר האיש, אשר שלחו ה' הפעם למלאך מושיע לעתות בצרה.– זה כירח ימים בא לעירנו עול-ימים אחד מארץ ספרד; אור-עיני, כאשר ידעתם זה מכבר אין אתי, אך אם אאזין קול גבר, ואכיר מראהו. הדבר הזה נפלא הוא בעיניכם, אך פי הוא המדבר אליכם. והנה את הצעיר-לימים הזה נשלח והוא ילך לנו, כי אני יוסף איש-השיבה, אשר בן תשעים ושתים שנה אנכי היום, אומר לכם, כי גדול ועצום האיש הזה ברוחו ובלבבו יותר מכל האדם. קולו הערב יגיד לי, כי גם לבו מלא רגש אהבה. רבת שבעה לה נפשי ענג לשמוע מדברו הנאוה, והוא לא ידע אז, כי שומע אני. כן הוא, אחי, מבלי משים יקח האיש לב שומעיו, בדעתו לכלכל קול דברו במשפט, למשול בו כאות נפשו, ואל כל אשר יחפוץ יטנו, וקולו זה הבינני גם כן לדעת לחוש, כי כבר ראו עיני האיש הזה רעות רבות, וכי עמל ויגון שבעה לה נפשו, ואולם הוא נאבק עם תלאותיו ויוכל להן. את האיש הזה תשלחו והוא ילך לנו.
– אבל מי הוא ומה שמו ונדע?
– שמו יקרא בישראל “אברהם הנאור בעמו”. אכן נאוה לו שם-התפארה הזה, כי שאר רוח לו על בני עמו וחכמה ודעת נתנו לו ממרומים, ומעטים המה אנשים בגילו, אשר ישוו וידמו לו; אפס מי הוא ומי המה אבותיו, אין איש יודע, אף כי לא אחת השמיע כי לבו דוה עליו מאד, אשר נטל עליו לשום סתר פנים לו ולכסות שמו משאון.
– הלא זה האיש הוא אברהם טלודה, אשר זה לפני ימים אחדים נשא מדברותיו ביום השבת בבית מדרשנו, וינאם נאום בשום שכל ובטוב טעם במקרא ותורת אלהים? –
– זה הוא האיש, אשר דברתי.
– אבל אולי לא יאבה האיש ללכת במלאכותנו? –
– אנכי אדבר על לבו.
– אם כן, זה הוא האיש אשר בחר ה' בו לשלחו לפנינו – אמר הרב משה הרועה עדתו – אין איש מכירו בזה ולא יודעו עקבותיו בלכתו מזה; עליו לרדת באניה הזאת, אשר אמר השר, כי עומדת הכן ללכת ארצה ספרד.
וייטב הדבר בעיני כל זקני העדה. הספר ליהודה הלוי נכתב ונחתם כדבר השלטון ונתן על יד האיש.–
VII. צִיר נֶאֱמָן.
איש השיבה, המוכה בסנורים, שב הביתה. מעון צר וסכת דלים היה בית האיש הזה, נצב במורד הר הזיתים לפאת צפונו, בינות לחצר מות ושדה קברות לעדת ישראל מעבר מזה, והריסות בית ה' וחרבותיו מעבר מזה. המקום הזה הוא המקום אשר ביום הששי בכל שבוע יבואו להשתחוות שמה ולשפוך מרי שיחם כל בני יהודה, אשר יעלו הר ה' מארצות פזוריהם, לראות עין בעין את השריד הנשאר לנו לפליטה מגדולות ציון בשנים קדמוניות, ואשר אנחנו מאמינים, כי הלום ישיב ה' שיבת ציון ויבנה חומות ירושלים. המעון הצר הזה עם כלי ביתו הדלים והרעים נחצה לשנים: מחציתו האחת היה חדר המטות לבן איש השיבה ואשתו, ובמחציתו השנית מצאו מנוחה לנפשם בעל הבית ואחד מהבאים להשתחוות בהר הקדש. ובעת ההיא שם האיש אברהם מעיר טלודה משכנו שמה.
בשוב איש השיבה, לא מצא את עול-הימים בביתו. העלם שוטט בחוצות ירושלים וסביבותיה, לראות את חרבות ציון ושוממותיה, למצוא בהן עקבות גדולת ישראל וזכרונותיו מימי קדם, כל המקומות אשר היו בהם שרי צבאות ישראל, גבורי יהודה ונביאיה.
הזקן פחד מאד, פן יתמהמה העלם, ואז תעשה האניה את דרכה בלעדיו. אך פתאום שמע קול צעדים הולך וקרב, ויט הזקן אזן קשבת, וידע כי נגש האיש שחכה לו.
הצעיר בא הביתה. – (כל אלה אשר הלכו אחרינו עד כה, כבר ראו אתנו יחד את פני האיש ומראהו ברגע ההוא, כאשר השליך את נפשו מנגד וירד במצולות לחלץ ממות נפש חולדה העלמה היפה-פיה, בנפלה המימה). – העלם בא הביתה והכרת פניו ענתה בו, כי עשתונותיו צללו אז כבמים אדירים, ולבבו שער מאד.
ויהי אך בא אברהם החדרה, ויקראהו איש השיבה לגשת אליו ולשבת על ידו.
– שמע נא, עול ימים – נשא הזקן את דבריו אל העלם – הדרך אשר עברת אתה בו בחיים עוד לא רב הוא, כאשר רב מני הדרך אשר עברתי בו אני במשך ימי חיי. עתה הגידה לי, בני, ההתבוננת בינה במעט שנותיך האלה על הדבר הנפלא הזה, אשר קשה הוא לנו לדעת פתרונו? יש אשר עינינו תחזינה, כי יפגשו שני אנשים איש את רעהו, אשר לא ראו איש את אחיו מיום הולדם עד עתה, והנה הם כאילו כבר ראו וידעו איש את עמיתו פנים אל פנים, וברגע קטן תקשרנה נפשותיהם ואהבתם איש את אחיו עזה, כאילו שרשה בלבם זה ימים כבירים.
– הן לא נעלם הדבר ממך, אלופי יוסף, כי המשכילים בכל חכמה מבני עמנו חקרו ודרשו על אודות הדבר הזה, וכן קראתי גדולות ונפלאות בדבר הזה באחד הספרים, אשר כתב פילוסוף אחד מחכמי העמים הקדמונים, אשר נשא בזה דעו למרחוק והביע את דעתו, כי כבר היינו עוד עד לא עשה ה' ארץ, וכי כבר ראינו אז וידענו איש את רעהו פנים אל פנים. והזכרונות האלה יקיצו ויקומו לתחיה שנית, רק רוחנו קצרה מהבין פשר הדבר הזה.–
– האם שם הפילוסוף הזה לא אריסטו הוא?
– אל נא, אבי; דברי אפלטון המה, מורה אריסטו ורבו.–
– טוב הדבר, אבל ראה, בני, לבי יאמר לי, כי גם אותך כבר ראיתי פעם וידעתיך פנים אל פנים.
– אותי?! הנך מצחק בי, יוסף אלופי. ואיך הראך אותי אלהים במחזה! המצאת את לבבי נאמן לפניך? –
– כי לא מצחק אני, כי אמנם מצאתיך איש נאמן כלבבי, יעידו לך מעשי, אשר בך בחרת היום ויעצתי את ראשי עדתנו בעירנו, כי נשלחך לפנינו, ואתה תלך לנו בדבר הקשה מאד לעשותו, ואנכי איש השיבה, אשר בן תשעים ושתים שנה הנני היום, עוד בטרם שאלתי את פיך, ערבתיך לטוב, והגדתי מראש, כי אתה תמלא אחרי עצתי ותאבה ללכת לנו.
– ירא הנני מאד, כי נחפזת היום, ותמהר לעשות דבר, אשר אנכי לא הרהבתי עז בנפשי, לנסות דבר כזה אל איש זר לי.
– גם אני, בני, לא ערב לבי מעולם ולא מצאתי און לי, לנסות דבר כזה אל איש זולתך, אבל…
– מה מאד ישמח לבי, אלופי יוסף, כי כה מצאתי חן בעיניך להוקירני; אבל מי הגיד לך, כי אוכל למלאות אחריכם? וכי יש בידי ללכת מזה?
– הן תבין, אברהם, ותדע, כי לעתות בצרה לא בידינו לבחור את מעשינו, אם נוכל לעשותם או לא, אבל יש אשר נעשה גם מעשים אשר לא יעשו…
ואיש השיבה נשא את אמרו ויספר את כל התלאה אשר מצאתם, והרעה הנשקפת להם, אם לא יאבה אברהם ללכת להם.
– האין זאת, אברהם – הוסיף העִור לדבר – עתה כבר נוכחת לדעת, אשר אין דרך להימין או להשמאיל, ועליך יצא הגורל לעשות את השליחות הזאת. שים אל לבך, בני, את הצרה אשר באה עלינו… כי הנה גם אנחנו פליטי יהודה, אשר הותיר ה' על אדמת הקדש, נהיה לבז ולמשסה, נלך בגולה ולא נוסיף לראות עוד אף הריסת מקדשנו ועירנו השוממה, תקותנו לעד ומגנת לבבנו עתה. כל הגוים ינהרו אל העיר הזאת מכל הארצות ויבואו בכל אַות נפשם להשתחוות בהר הקדש, ורק אנחנו לבדנו נהיה נדחים ממנה, לבלתי ראות אותה עוד שנות אין מספר.
איש השיבה הטה אזנו לעבר מקום שבת האיש אברהם, הקשיב רב קשב ופחד וחרד מאד לשמוע צלצלי שפתיו.
אפס עול הימים ישב עת רבה משמים, בלי הוציא הגה מפיו, אך אחרי כן נשא את קולו, ואיש השיבה שמע כרגע, כי לא נוחלה אבדה תקותו.
לו יכלת, אלופי יוסף – אמר אברהם נאנח – לשקול במאזנים את הדבר אשר אתה דורש ממני, לוּ היו זכרונות ימי חיי נקראים לפניך, אז נפקחו עיניך לראות, כי הקשית מאד לשאול ממני. אמנם כן הוא, ארץ ספרד ארצי ומולדתי היא, בעיר טלדה עמדה ערשי בשחר ימי חלדי, אבל התלאות אשר עברו עלי שם עצמו מספר, ואנכי נשבעתי לבלתי הוסיף עוד לראות את הארץ הזאת עד עולם, כי גם זכרון קל בארץ הזאת יחדש לי מכאובי נפשי וירבה פצעי. ולא את אבדן חיי אני ירא, רק אבדן מנוחתי ושלות נפשי… ואולם למה אכביר מלים לבלי הועיל. צדקת בדבריך, כי אין מקום להימין או להשמאיל. ה' אמר לי: "לך! והנני הולך… ובכן, אל האיש יהודה הנני שלוח, ואליו תצוני… מה נפלאים מעשיך ה', ומה מאד עמקו מחשבותיך! על מפתן בית האיש הזה, אשר מפניו הנני בורח, עלי לדרוך שנית!… אך יהי מה – ואנכי אעמוד בנסיון. הנני הולך, אלופי ומיודעי, הנני הולך כרגע…
איש השיבה החריש ולא ענה דבר. לב עול הימים היה ברגע הזה כספר הגלוי לפניו, והוא קרא בו את כל הכתוב בקרבו, ונזהר מאד לבלתי הפריע אותו.
כבר נטו צללי-ערב, כאשר יצא אברהם את העיר. ולמען יאמינו בו, כי קהל עדת ירושלים שלחוֹ, לקח לו לעדה כלי יקר, אשר שלח יהודה הלוי לירושלים עיר הקדש, לפאר בו ספר תורת ה'.
VIII. הָאַלְמוֹנִי.
לעתים קרובות עינינו רואות, כי גורל האדם בחיים ימשך אותו, יביאהו כבזקים שנית אל המקום, יקרבהו בזרוע-עז אל האדם, אשר נס מפניו, כאשר ינוס איש מפני הארי. ופעמים אין מספר נראה עין בעין, כי ה' יהפוך לנו לטובה את הרעה אשר נגד פנינו.
הנה טלטל ה' את אברהם אל ארץ ספרד, אשר ברח ממנה. כתשעה או כעשרה ירחים ארכו ימי מסעו בדרך ימים רבים עמדה האניה על יד חופי ים התיכון, למען עשות רוכלתה שמה; ימים רבים נעצר רב החובל במהלכו מרוח סועה וסער, אשר יצא לשטן על דרכו.
על-פי הדברים, אשר הגיד אברהם ליוסף, אנו יודעים, כי היה לו מורת-רוח לראות את יהודה הלוי, אשר גמר בלבו לבלתי ראות פניו עד עולם. לכן לא מהר אברהם למלאות פקודתו תיכף בשובו אל העיר קרדבה. מלבד זאת חשב עם לבו לחקור בראשונה, מה קהל הקדושים דורש מאת המלך אלפונזו. ולבו חרד מאד, כאשר נודע לו הדבר, כי קהל הקדושים חפץ לקחת לו לנחלה את כל ארץ אראגוניה, אשר אבי המלך הנקרא בשם “אלפונזו המנצח” צוה לפני מותו לתת להם לאחוזת עולם. לכן מצא אברהם לטוב לו לחכות עד הימים, אשר מלאכי שרי הקדושים יבואו אל חצר המלך, למען דעת על פי דבר המלך ומענהו, איך לכלכל את דברו ומה לעשות.
הציר, אשר יצא מירושלים במלאכות צבא הקדושים, עוד לא הגיע לקרדבה. ועד העת אשר באו הצירים העירה, הלך אברהם בחוצות קרדבה ויתבונן אל חיי בני האדם, יושבי העיר. במשך הימים האלה קרה גם האסון את חולדה. והאיש, אשר הציל את נפש היפה-פיה ממצולות, היה אברהם. ומה מאד כלתה נפשו אז לבוא ולעמוד לפני אבי העלמה. אך לבל יאמינו בבית יהודה, כי הוא בא לבקש שכר בעד פעולתו, עצר ברוחו ולא בא אל האיש ההוא, אך שמר את הדבר ויחכה, עד כי יעברו הימים ונשכח כל אשר עשה.
בין כה וכה הגיעו מלאכי שרי הקדושים אל העיר קרדבה, והקוראים יודעים כבר, כי המלך שלחם ריקם מעל פניו. המה יצאו את העיר לשוב אל שולחם, ורק גבורי הלוחמים הרספורד וארטור במן נשארו לבדם. המלך נרצה להם, כי יקחו דברים עם האיש יהודה. אברהם ראה והבין, כי הגבורים יבואו אז עם הספר, אשר עדת העברים בירושלים נתנה לראש כל קהל הקדושים, למסר אותו ליהודה. עתה הגיע אפוא היום, אשר אברהם לא יכול עוד לאחר את מעשהו, ועליו היה למלא פקודתו.
ויהי היום, ומשה לבית לוי, בן אחי יהודה הלוי, התהלך לרוח היום באחד מרחובות קרדבה; הוא האיש משה, אשר בלכתו לשוח עם בת דודו ודודתו, ושלשתם רוכבים על סוסיהם, לא יכול להציל את נפש בת דודו, בנפלה אל המים.
היום רפה לערוב. הנשף החל לצאת ממחבואו, לפרוש כנפיו על פני הדר הטבע. מראות אלהים תחזינה עינינו בנשף בערב יום בארצות הנגב, אור וחשך כמו יחדו יתלכדו שמה. כל היקום עוטה בין הערבים הדרת קדש. חום היום נעלם ורוח צח חרישית מנשבת ונושאת בכנפיה ריח בשמים. החוצות מלאים המון אדם, המתעננים על זהב הרקיע ומקדמים בשמחה את מאורות השמים, היוצאים בלילה להאיר לארץ.
העלם משה היה שקוע במחשבותיו, אשר בערו באש עלומים בקרבו. פתאום והנה יד נעלמה אוחזת בכפו. ולפניו עומד איש עטוף מכף רגלו ועד קדקדו בשמלה, והוא לוחש באזנו: “חושה לבוא אחרי, הנני משביעך בשם ה' כי תלך כרגע אתי”.
רעדה אחזה את משה לקול הדברים האלה. אך האלמוני החזיק בכפו וירזום לו בעיניו, אשר נוצצו כברקים באפל נשף הלילה, עד כי לא יכול משה לעמוד בפניו ויסר למשמעתו וילך אחריו. המה מהרו לצאת למרחב מבין ההמון הגדול, אשר עבר עתה על פניהם. ויהי אך הרחיקו מעט ללכת, פנה האלמוני אל העלם ויאמר:
– משה, הידעת את בת יהודה, את העלמה חולדה?
– הלא היא בת דודי? – קרא העלם משתאה.
– התדע גם להוקיר ולאהוב את העלמה הזאת?
– הלא עצמי ובשרי היא? –
–אמנם כן, אולם הואילה נא, משה, להגיד לי, היש עז בלבבך לתת את נפשך בגללה?
– חה, לוּ חפץ ה' ויקראה נא זאת לפני! מי יתן ויכולתי להוכיח לה, כי זה האיש, אשר לאַל תחשבהו, נכון לעקר בעדה גם הרים משרש, לשים רכסים לבקעה, וימים לחרבה! –
– הרגע נא, משה – הפסיקו האלמוני – עוד לא גבר כה האויב, כי נצא כרגע בחרב ובחנית לקראתו!
פני משה חורו בשמעו את המלים אשר התמלטו מפי איש זר ונכרי לו, ואשר צללו באזניו, כמו התולים עם האיש הדובר בו. עתה התחרט בלבו, כי לא ידע להזהר וימהר לגלות לאיש זר לו רגשות לבו. האיש הזר הכיר בפני העלם סערת לבו ולכן קרא אליו:
– שמע נא, עול ימים, לא תמיד נטל עלינו לצאת בנשק לקראת אויב, להגן על הנאהבים והנעימים לנו. יש אשר עלינו לנסות, אולי נוכל לקדם את פני הרעה הנשקפת להם ולעצור בעדה עוד בטרם תבוא, ואז חלילה לנו לנום ולישון, ועלינו להביט בעינים פקוחות על כל דרכיהם, להסיר מהם כל מכשול. אכן שמע נא את הדבר, אשר אגלה אזנך. רשת פרושה לרגלי חולדה, היש את לבך לעמוד לימינה ולהצילה?
– בכל לבבי, בכל נפשי ובכל מאדי!
– אם כן, אפוא, נלכה נא מזה אל המקום, אשר נוכל לדבר דברינו באין רואה ובאין שומע.
רגעים אחדים פסח עול הימים על שתי הסעפים, אם ללכת אחרי האיש אשר סתר פנים היה לו, ואשר לא ידע אותו מתמול שלשום, או למנוע רגליו מהלוך עמו, ועל כן קרא אליו לאמר:
– אבל הלא תגיד לי, מי אתה, אשר תקראני ללכת אחריך? –
– גם אחרי הגידי לך זאת לא תדע יותר מאשר תדע גם עתה, משה. אל נא תתמהמה, משה, חושה לעזרת בת דודך ואל תאחר; איש מלא רוח עלומים ואמיץ לב כמוך לא יעמוד אף רגע אחד בענינים כאלה.
אף כי דברי האלמוני היו חידות לו, אך קולו הנפלא לקח את לב העלם, ולא יכול להתאפק וימהר לבוא אחריו.
המה הלכו ויסובבו בעיר ברחובות ובשוקים, עד אשר הגיעו אל בית קטן ויעמדו. האיש שם ידו על כפות המנעול ויפתחהו, והמה באו אל החדר, אשר כסהו חשך. איש-הפלא הדליק את המנורה האחת הנצבה על השלחן, ויאר את החדר. אחרי כן השליך את אדרתו מעליו, ולפני משה עמד האיש אברהם. אמנם לא ידע משה מי הוא האיש הזה ומה מעשהו, אך הוא ראה עין בעין, כי דבר לו עם איש מלא רוח, יפה תאר ויפה מראה. ופני האיש, אשר היו מלאים חן והדרת קדש, משכוהו בעבותות אהבה אחריו, ומשה לא נחם עוד על אשר הואיל ללכת אחריו.
– עתה דבר נא דבריך, אשר בגללם קראתני לבוא הלום – אמר העלם בשבתו על הכסא, אשר הראהו אברהם בידו לשבתו.
– בטרם אגיד לך דברי, משה, – ענה אברהם – עליך לענות על השאלה אשר אשאלך…
– אמנם עלי לדעת את הדבר אשר תשאלני, אך חזקו עלי דבריך, ואנכי מאמין בך בכל נפשי, והנני למלאות את כל אשר תצוני. –
– אם כן הוא, הגידה לי, משה, מה יחשוב לבך על איש, אשר יפיר את התורה וימיר את דתו?
העלם נבעת לשמע דבריו, ויקרא משתאה לאמר:
– אבל הלא תגיד לי, אל מה ירזמו מליך? –
– לא חידות מני קדם אביעה לך, משה, אשר לא תוכל לדעת פשר להן. בתם לבי הנני נותן דברי באזניך, ולכן בתם לבך תקחם גם אתה ממני. הן ידעת, משה, מצב בני הנעורים ילדי היהודים בארץ המבורכת הזאת, ואף כי בני עשירים ושרים. כל דרכי החיים פתוחים לפניהם לרוחה, המה יוכלו לעלות במעלות, לעמוד במקום גדולים ולנחול כל כבוד ויקר, גם יוכלו לקנות להם מדעים כאַות נפשם ולעשות להם שם תפארה בארץ. ואולם מרב טובה ישכחו היהודים את אמונת אבותיהם, יעזבו את ה', ישכחו בריתו ויפרו תורתו. ומה רב מספר בחורי ישראל, אשר ימירו את דתם ויבגדו בעמם למען התערב בגויים… אין בלבי עתה לחרוץ משפטי על הענין הזה, חפץ אני לשמוע רק מפיך, מה יאמר לבך על זה.
–אדם נפלא – ענה העלם וישם ידו על לבו – לשוא הרבית דברים, הידעת מי אני ומה שם אבותי? הידעת, מי גדלני כאב. הלא יהודה הלוי הוא דודי! והאיש הזה הן נכון לתת את כל יגיעו, כל עשרו ורכושו כפר אמונתו, לשפוך גם דמו כמים ולערות למות נפשו על דת אבותיו. אש-הקדש הזאת, אשר תמלא כל בתי נפשו, ידע דודי להצית בלבות כל ילידי ביתו. לכן, בן אדם, דע לך–אם יאמין לבבך או לא – כי לבבי כלבב דודי, ובכל מקום אשר ילך רוחו–ילך רוחי גם אני. כל עוד רוחי ונשמתי בי, כל עוד אוכל להרים יד או רגל, לא יהיה עם לבבי דבר בליעל לסור מאחרי ה' ולהמיר תורת אל חי.
–אם כן אפוא, על ימים, –ענה אברהם – אשריך וטוב לך, אשר מלא אותך אלהים רוח כביר, כזה. ואולם הואילה נא, משה, להגיד לי דבר אמת: האם גם רוח חולדה כרוחכם?
דברי האיש האחרונים הציתו אש בלב העלם. הוא הביט אליו, כאשר כלה האיש לדבר, כמו חפץ לקרוא מעל תוי פניו ולחדור תוך מעמקי לבבו פנימה. שעה ארוכה לא גרע עיניו ממנו, לאחרונה פתח העלם את פיו:
– אבל, איש פלא, הואילה נא לבאר לי היטב דבריך, למה ועל מה תשאלני זאת? –
– טוב הדבר, לא אכחד זאת ממך. הנה חולדה היפה בבנות, חולדה אשר כל רואיה עליה יתפלאו, כאשר ידעת, תצא ותבוא כפעם בפעם בחצר המלך; שמה כלם יביטו עליה וישתוממו על נעם יפיה, הודה והדרה. בחורי חמד, בני שרים, גדולים ונכבדי ארץ עוטרים אותה מסביב, כלם יתנו לה יקר וכבוד. ולאדם לא לב-אבן, אך לב בשר, אף כי לב עלמה רכה כבת עשרים שנה, ומי יוכיח על פנינו?…
-הרק אלה הם הדברים, אשר תוכל להגיד לי? האין דבר יותר? –
– חכה לי עוד רגע, משה, ושמעני. הלא ידעת אתה הצעיר לימים, אשר כבר עשה לו שם בגבורים, את ארטור לבית במן. הוא עלם יפה-עינים, גבור-חיל ואיש חמודות. לבו עוד זך ונקי מכל פשע ועון נעורים. והעלם ארטור הזה כבר נשא עינו אל חולדה, ולא ירבו הימים ונפשו תדבק בה. עתה, משה, השיבה אל לבך, כי אם העלם ארטור יגלה את אזן חולדה, כי רב טוב ואושר צפון לה, אם יעמוד לנגדה, ישתחוה להדום רגלה, יבקש ויתחנן לה כי תהי לו לאשה, – התוכל חולדה עמוד אז. האם לא תתעורר אז אהבה גם בלבה? ועתה הגידה, משה – אמר האיש וקול דברו חוצב אש – התדע ממנו חולדה כשה נדחה מעדר, או?…
העלם החריש וידום שנית. אחרי כן הכה באגרופו על מצחו ויען:
– אבל הלא תגיד לי, מה ימריצך לדרוש ולחקור אחרי נסתרות וצפונות כאלה? ומה זה ימריץ את לבך להתערב בתהלוכות בית דודי, במעשי איש זר לך? גם מה לך, כי תדאג ככה לגורל בת דודי? –
אברהם הביט על פני העלם רגעים אחדים. אחרי כן ענה ואמר:
– אמנם מחכמה שאלת זאת, ותדבר אלי כאיש מלא ימים. אולם אין עם לבי להשיבך עתה דבר על זה, כי הסוד הזה כמוס עמדי, ואין לך חלק בנסתרות האלה. אבל שים נא לבך, משה, היוכל איש נאמן לאלהיו ולעמו לעצום עיניו מראות ברע, אשר יוכל למצוא את האיש הראשון ברבבות אלפי יהודה? הנוכל לעמוד מנגד כאשר נראה, כי אסון גדול הולך וקרב אל ביתו? ואולם, משה, רב לנו להרבות מלים. רואה אני, כי לב טהור ברא לך אלהים, ולבבך זה יגיד לך, כי רק את טובת דודך אני דורש… לכן תן לי ידך, עלם נחמד, תקע כפך אל כף איש, אשר רוחו נאמנה עם אל ועם ישראל. חדל לך מפסוח על שתי הסעפים, קומה ונלכה יחדו, ונעבוד את ה' אלהינו ועַמו שכם אחד!
כאשר דבר אברהם את הדברים האלה, הוציא את כל רוחו. משה קם ממושבו, ויקשב וישמע לקול דברו. ויהי כאשר כלה האיש לדבר, ויקם משה ויתעודד ויושט את ידו להאיש הנפלא ההוא.
- עתה הבה, משה, הלא אין רואה פה אתנו בלתי ה' לבדו. עִֵד הוא היום בינינו על אודות הברית אשר כרתנו; אל יודע לאיש מזה. וכי נפגש יחדו בחוץ, נסתיר פנים איש מראהו, כמו לא ראינו איש את אחיו ולא ידענו איש את עמיתו מעולם. והיה כאשר אמצא חפץ ואבקש לראות פניך אז אמצא תחבולה לקרא אותך כי תבוא אלי. מן הרגע הזה, משה, עליך להחל לעזור על ידי. שתים אני נוטל עליך עתה: אתה ידעת, כי חולדה נקראה היום אל משתה המלכה, והיה בשובה הביתה, תמצא את הגליון הקטן הזה, אשר אתה תשים אותו על השלחן בחדר משכבה. אל יודע לה מי הביאהו וישימהו שמה. גם אתה תוכל לקרוא את הטורים האלה; ולבי יודע, כי חולדה תבין פתרונם. שנית, עלי לראות את פני דודך ולדבר דברי אתו באין רואה ובנשף ליל. ולכן עליך לתת על ידו את הספר החתום הזה; המכתב יגיד לו פשר דבר, אשר לי לדבר עמו. מחר כחצות הלילה אקרה לך לפני הבית הקרוב לבית דודך, ואתה תוליכני אז חרש דרך מבוא סתר לבית דודך, לבל יודע לאיש בואי ולכתי. היה לאיש חיל, משה, רב טוב צפון עתה בידך. החפץ הנך למלא אחרי?
– הנני, הנני לעשות ככל אשר צויתני. אבל אחלי, הגידה לי איך אקראך בשם? –
– שמי אברהם. אולי עוד יבוא יום, משה, אשר אראה אליך במראה ולא בחידות, ואז תבין כל הדברים אשר היום נעלמו ממך; או אלך ממך ואסתר מפניך, ואז תשכחני לארך ימים, וימח גם זכרי מלבך. רק עתה זכור נא ואל תשכח, כי תקעת לי כפך
– טוב הדבר, אני מאמין בך! מחר בחצות הלילה אמצאך לפני בית שכננו הקרוב אלינו. –
האיש אברהם עטה פניו עוד הפעם באדרתו, וישלח את משה עד רחוב אלמדה. שמה נתנו איש אל רעהו ידם, ואברהם נעלם. משה מהר הביתה ויעש ככל אשר צוהו האיש.
***
IX. אַרְטוּר וְחוּלְדָה.
הטוב עשה אברהם להעלות על לב העלמה שנית נאום נעים-זמירות? מי יודע, אולי תחת אשר אמר לכבות את הניצוצות, אשר היו טמונים עוד בסתר לב העלמה, הבעיר עתה בערה גדולה?
ואולם טוב לאדם לקדם את פני הרעה בעוד מועד, ולצאת לקראת האויב, בעוד הוא הולך עוד בלט, כרמש הרומש על הארץ, לבל יתנפל האויב פתאם…
וזה הוא הדבר, אשר העיר את רוח אברהם להזהיר את חולדה בדברו אתה ביער בראשונה, אף כי לא ראה עוד אז כל מגור מסביב, ומה גם עתה, כאר נראה האויב אליו בדמות עלם יפה עינים כארטור, אשר יש בידו למצוא חן בעיני עלמה רכה בשנים, כי תעזב בגללו את עמה ואת דתה…
בחכמה אשר נתן ה' בלב העלמה ידעה הפעם פשר דבר המכתב, אשר מצאה על שלחנה. שמורות עיניה לא סוגרו, ולעפעפיה לא מצאה תנומה עד אור הבקר. לבה אמר לה, כי לא על חנם העיד בה האיש; בשכבה על משכבה, עלו על לבה כל המוצאות אותה עד הרגע הזה, ותגמר בנפשה לכלכל מעשיה במשפט מן היום והלאה. עינה ראתה במחזה את אביה, אשר אהבתהו מאד. אל התמונה הזאת נלותה גם תבנית איש הפלא, אשר הציל ממות נפשה. היא זכרה עתה את כל החזיון אשר ראתה ביער, והאיש, אשר רחש לבה לו ולזכרו כבוד רב, התיצב לנגדה בכל תארו והדרו, וכמו שמעה אזנה הגה יוצא מפיו: “זכרי ואל תשכחי הלקח הטוב, אשר נתתי לך!”
לבה הלם כהולם פעם ושפתיה לחשו: “הרגיעה רוחך, גואל נפשי וחיי, לא לשוא זרעת זרעך על תלמי לבי! הנני נשבעה לך, אף כי אזניך לא תשמענה את קול השבועה הזאת, כי אחרי דבריך לא אשנה”.
ככלותה לדבר אל לבה, סגרה עיניה ותישן.
אך גם בשנתה נדדה המנוחה ממנה. בחלומה והנה הגבור הצעיר לימים ואיש מושיעה נצבים לפניה, שניהם מביטים איש באחיו בשאט בנפש ולוטשים עיניהם כצר איש אל רעהו. שניהם יחד תפשו בכפה. הגבור שלף חרבו ויעופפה על פני צוררו; איש-הפלא נטה יד ימינו עליו; חמת ארטור בערה בו, וינף את חרבו על האיש, אשר לא נזהר ממנו; והנה אך כמעט רגע-נגע ראש הלהב אל לב האיש. העלמה חרדה חרדה גדולה ותבקיע דרך ביניהם לעמוד בפרץ ולהיות סתרה לאיש הפלא, וחרב ארטור באה בלבה, ותכרע ותפל, ותנס להרים קולה, אך לא מצאה כח; דמה הלך הלוך וחסור, נפשה התעטפה עליה, וכמעט אמרה נואש לחייה. אך ברגע הזה הרים איש כפו וינח אותה על מחץ מכתה, והנגע היה כלא היה, והיא עמדה על רגליה מלאה רוח חיים כמקדם, וארטור כרוח עבר ואיננו. אביה ואיש הפלא עוטרים אותה, אביה לקחה על זרועותיו ויחבקה, והאיש האיר פניו אליהם…
חולדה הקיצה והנה חלום, ועל משכבה האירו קרני השמש, אשר יצאה להאיר להארץ.
לעת הצהרים הופיע ארטור במן ויבקש לראות פניה, והיא לא יכלה להשיב פניו. מה עשה לה העלם רעה, כי תשלחהו מעל פניה?
העלם בא אל חדרה ובכפו צרור פרחים ושושנים, והבית מלא ריח ניחוח. ויהי כאשר דרש העלם לדעת שלומה אחרי משתה המלכה, נגש אליה ויבקש פניה בדברי חן, כי תואיל לקחת מידו צרור הפרחים.
וחולדה לא עצרה כח לבלתי נשוא פניו גם לדבר הזה. אחרי אשר הואילה לקחת מידו ברכתו זאת, ישב ארטור בחדרה ויספר לה את אשר ראו עיניו במסעותיו, ואת כל אשר קרהו בדרכו הרחוקה. וחולדה ישבה על ידו ותקשב בענג אל דבריו הנעימים.
מקץ שמחתו ספר לה ארטור, כי בעוד ארבעה עשר יום יחוג העם את חגו כדבר שנה בשנה, ביום הזה יתגרו צבא הגבורים מלחמה את פרים אבירים, ולכן חלה את פניה לצאת אתו גם היא לראות בחג, ויגד לה כי גם הוא יצא ביום ההוא על דגלו בין צבא הגבורים.
לשוא נסתה העלמה להשיב פניו בדבר הזה; כי הוא לא הרפה ממנה ויפצר בה מאד, כי תגדיל חסדה זה עמו ותמלא את בקשתו, עד אשר לא היה לאל ידה להשיבו ריקם מלפניה, על כן נעתרה לו גם לדבר הזה, אם כי בלי חמדה.
שבע רצון יצא העלם מביתה, ואור פניו קרן מרב ענג אשר מלא נפשו. לא כן חולדה, היא התעצבה מאד אל לבה אחרי לכתו, כי נחמה על אשר עשתה, אך הנחם אֵחר לבוא.
היא זכרה את דבר המכתב, אשר מצאה אמש בלילה, בשובה ממשתה המלכה; גם זכרה את איש הפלא.. ולבה היה מר לה מאד.
X. זִכְרוֹנוֹת.
בחצות לילה עמד אברהם בין שדרות עצי לבנה, אשר באחת מחוצות קרדובה. כל העיר נחה שקטה מסביב, רק לפעמים קול ממרחק יבוא, קול שאון עליזים הוא, אשר ינשא על כנפי רוח מרחוב אלמדה. עלי העפאים כמו התלחשו חרש מרוח הלילה, אשר נשבה בהם. הירח לא יצא עדנה על משמרתו לממשלת הלילה, רק הכוכבים קדמו כדרכם לצאת במסלותם עם הנשף יחד, ועמדו הכן על צבאותם, ויחכו לבוא הירח מלך הלילה; ולמען קדם פניו בתרועה, האירו לו את הדרך על פני השמים הקודרים.
אברהם שמר ויחכה לבוא העלם משה, למען יביאהו אל בית יהודה; לב אברהם היה בטוח, כי יואיל האיש לקחת דברים אתו בביתו.
עוטה מעיל על פניו ונשען על עץ לבנה, נשא אברהם עיניו למרחוק, הביט מאחריו, העביר על פניו זכרון ימי חייו המעטים והרעים, החליפות והתמורות אשר עברו על ראשו עד כה, ולבו מלא יגון ואנחה.
בעיר טלדה ראה אברהם בראשונה אור חיים. משפחת אבותיו היתה מפוארה מאד בספרד. אבותיו עשו להם שם ותהלה בכל חכמה ומדע, גם ברב עשרם וגדלם. בית אביו ואמו היה מלא כל טוב, ואברהם הוא רק בן יחיד להם.
אבי אברהם היה מהיר חמה, גבה לבו ורמו עיניו מאד, וכפעם בפעם בראותו איש אשר יגדל ויאכל בטובה כמוהו, ויקנא בו ויהי שונא לו.
ויהי היום ושמש אשרו החל שוקע, כי שודדי-ים אשר בארצות אפריקה שללו ויבזו אניתו נושאת כל טוב, הון יקר וכל כלי חפץ. ומהיום ההוא החל אבי אברהם לרדת מטה מטה. נוסף על אסונו הגדול, הסיר עתה את צלו מעליו, ימלא את ידי יהודה, אשר החל לעלות מעלה מעלה, ויפקידהו לכַהן תחתיו בכל ענין. יהודה מהר לבוא אל בית אברהם ויקדם פניו ברוח לבו הטהור, ויפצר בו מאד להיות שותף עמו בעסקיו. יהודה הוכיח לו, כי בעשותם מעשיהם יחד–ייטב לשניהם, יען כי קשה הדבר ליהודה לעשות דבר המלך ואין איש עמו, על כי לא נסה עוד באלה. אפס לשוא הכביר יהודה מלים, אבי אברהם לא נעתר לו וישלחהו בגאוה ובוז מעל פניו, ויחשוב לטוב לו לפנות אל המלך ולשאלו, מדוע זה הסיר את חסדו ממנו. ובדברו הזכיר אל המלך את כל הטובה אשר גמל להמלך ואשר עבד אותו באמונה בצר לו, ולא נזהר בלשונו. המלך הניע ראש ויאמר, כי לא לו הצדקה לבקש ממנו חשבונות על מעשיו, ויצו עליו לבלתי הוסיף עוד ראות פניו. הדבר הזה השפיל את האיש עד עפר, והדבר נודע כרגע בכל שערי עיר קרדובה, וכל בני-העיר עזבו אותו. כל איש לא האמין בו ולא בטחו בו עוד לתת כספם על ידו למסחרו. כנואש יצא אבי אברהם להשיב אליו את גורלו הטוב, אשר פנה ערף לו, אסף שארית כחו למשך ביד חזקה אל ביתו את ההצלחה, ולמען הראות לעין כל, כי עוד לא אבד עשרו ולא אפס כספו, פזר הון רב להרבות כבוד ביתו; ובכן כלה ותם לריק כל טובו ויגיעו, כספו עלה בתהו, וידל מאד.
אז התעורר לב אבי אברהם ויקצף מאד על האיש יהודה, אף כי לא בו האשם, כי הסיר המלך חסדו ממנו. לשוא נסתה אשתו, אם אברהם, לנחמו ולעורר בקרבו את התקוה ואת הבטחון. הוא הלך תמיד סר וזעף ויתאונן על כל העולם ויקלל את יומו. הדבר הזה דכא את חיי אשתו, עד כי נפלה למשכב. ובצאת נפשה כי מתה, הרימה עיניה לבנה הרך והצעיר לימים, אשר עמד לפני ערשה, מלא-עוני וחסר-כל, ותשם את ידה על ראשו ובשפתים נעות ברכה אותו לפני מותה, ודבריה האחרונים היו: “ואהבת, בני, את ה' אלהיך ואת אביך בכל נפשך ובכל מאדך”.
מהיום ההוא נח אבי אברהם מזעפו, וסערת רוחו קמה לדממה, ורק לעתים רחוקות יצא מדלתי ביתו החוצה. כל ימי שבתו בביתו הקדיש לבנו, ללמדו תורה וחכמה. לא רק תורת ישראל למד הנער, כי אם גם קנה הרבה חכמה ומדעים בלשונות העמים. ויען כי היה הנער מלא כשרון, לכן רכש לו רב חכמה, יותר מכל בני גילו.
ואולם חכמת הנער ושקידתו הרבה בלמודים לא נתנו שמחה בלב אביו ולא מלאו את רוחו נחת. לא היה דבר אשר יכול להניע את לבב האיש הזה, לחדש רוח נכון בקרבו ולהאיר את פניו הנזעמים. והיה כי ישאלו בנו, על מה הרע ה' להם ככה? ענה בקצר מלים: “יהודה הלוי הסב לנו את כל הרעה הזאת”. אמנם לא הרבה דברים על אדות איש-ריבו, כי גאון-רוחו לא נתנהו לטעת בלב הנער איבה ומשטמה, אך ברמזים וחצאי מלים הוכיח לבנו, כי רק יהודה הוא האשם, כי הסב המלך את לבו ממנו ויסירהו מגדולתו.
חיי בדד אלה בבית אביו הפליאו את הנער מכל יתר בני גילו. כשרונותיו הטובים מלדה ומבטן ושקדו על למודיו תמיד, הגדילו לו תושיה ויגבירו כח זכרונו. אבל המחסור, הריש והעוני, אשר ראתה עינו בבית אביו, האבל הכבד על מות אמו, פני אביו הסר והזעף כל הימים, ושבתו כלוא כל היום בביתו, עד כי לא יכול לראות כל איש חי, – כל אלה העירו עוד בימי ילדותו את רגשות רוחו. אש קודש נצתה בו, ונפשו שאפה אל עולם אחר. הוא לא ידע עוד אז מה הוא העולם, אשר אליו ישא את נפשו, אבל משאת נפשו לא נתנה לו מנוחה, עד כי גם בלילה לא שכב לבו. ובעודנו עלם, היתה עליו יד ה', ובטרם למד לדעת עוד חקי השיר והזמרה, יצר שירים שונים למיניהם, אשר בהם שפך את לבו. ואף כי סגור היה בבית כצפור בכלוב כל הימים, הנה יצא לו שם בעיר. ויהי כאשר גדל הנער וימלאו לו שלש עשרה שנה – הוא היום אשר בו יהיה כל נער עברי לבר מצוה – נשא אברהם לפני קהל רב נאום גדול ומלא חכמה. וכאשר יצא אחד מחכמי העדה וגדוליה להתוכח עמו, השכיל הנער להשיב על דבריו, וכל הקרואים השתוממו על הנער הזה, אשר נתן לו אלהים לב מלא חכמה. ומן היום ההוא העתקו מיד אל יד ונכתבו בספר כל הדברים שיצאו מעטו, ובעת אשר שקעה שמש האב העשיר, זרחה שמש הבן החכם.
אבל לא ארכו הימים ופקודת כל אדם נפקד גם על אביו, ויחל למות וישכב עם אבותיו. היגון, אשר נשא בלבו באחרית ימיו, מרר את חייו והובילו לקבר. והוא לקח עמו את האיבה, אשר נטר בלבו ליהודה, ולא אבה כפר לו את עון האשמה, אשר השיא עליו. אמנם לב הנער לא ראה עמל ביהודה, וכמעט נוכח לבו כי אביו שנאהו חנם, אבל לבו אמר לו, כי רוח אביו, החופף עליו כל היום, יצוה עליו לשנוא את משנאו ולנטור לו איבה. אביו לא הורישו אחריו מאומה, ובהותרו לבדו כערער בערבה, היה עליו בעודו נער להביא לחמו בעמל ידו ויגיע כפו; ועל כי לא הלך בגדולות לבקש עשר לנפשו, מצא חית ידו ויכלכל את נפשו מעבודתו, בלמדו דעת את בני אצילי העם, אשר מהרו לקראתו ויקדמו פניו בתרועה, למנותו למורה לילדיהם.
זה כבר עזב המלך את שבתו בעיר טולידה ובא לגור בעיר קרדובה, ואז יצא גם יהודה ללכת אחרי המלך, ולא ידע מאומה את כל אשר נעשה בטולידה. במשך הימים האלה יצא שם הנער בכל הארץ, ושמעו הטוב הלך הלוך וגדול מיום אל יום; מדברותיו, אשר נשא כפעם בפעם בקהל עם, ענדו עטרת תפארת על ראשו. בימים ההם החל לחק בספר את חקרי לבו. ספרים מלאים כל טוב, חכמה ודעת ומחקרי-יה, אשר כתבה ידו בשפת ערב; תורת אלהים, אשר באר בשפת עבר בטוב טעם ודעת; שירי זמרה בשתי השפות האלה, אשר יצרה רוחו – כל אלה עשו לו שם גדול גם מעל לגבולות ספרד. בני ישראל פארו את שמו וירוממוהו עם יהודה הלוי יחד. עשיר ורש נפגשו בשדה החכמה. ואף כי האיש יהודה כבר פרח כתמר וישגה כארז אשר בלבנון, והנער אברהם אך החל לעלות כיונק בארץ ציה, בכל זאת יפה בגדלו גם הוא ויקח כל לב.
אך הנה בא אסון על המשורר העני, אשר שבר רוחו. נצר אחד מגזע אביו, אשר נקרא בשמו “אברהם”, כחש באלהי ישראל והמיר דתו, למען יגיע על ידי התמורה הזאת אל המטרה ששאף אליה. ולמען עַור עיני העדה החדשה, אשר נספח אליה, התחפש וילבש אדרת המקנאים למשיחם, אך בסתר נתן יד לפושעים והתקשר את בני המוארים להרים יד במלך. בוגדי און אלה חשבו מזמה לסגור את העיר טולידה בימי המושלמנים אויבי המלך. ואולם הדבר נודע בעוד מועד; וכראות הבוגדים כי נגלתה תרמיתם, מהרו להמלט על נפשם. אז עלה עשן באף המלך וחמתו בערה בו. גם חבר הכהנים נתעוררו על משפחת אברהם, ויקחו מהם את כל רכושם, ובני המשפחה גרשו מן הארץ וילכו בגולה. אפס בבית אברהם לא מצאו נוגשי המלך מאומה מלבד גליונות אחדים, אשר מרב ימים נהפכו פניהם לירקון.
הכלמה והחרפה, אשר נשאה נפשו, שברו רוחו וכפפו לעפר חייו. הוא שם באמתחתו אחדים מפליטי עטו אשר היו בכתובים אתו, ויעזוב במגנת-לב את עיר מולדתו ומקום מגורי אביו, וככל יוצאי גולה לא יכול מהיום ההוא להזכיר שם אבותיו, ויהי כבן בלי שם. וישא אברהם רגליו וילך קרדובה, אשר צמאה לה נפשו זה כבר.
בבוא אברהם לקרדובה, התיצבו עוד אבני נגף לשטן על דרכו: דרושים היו לחפצו כתבי-יד וספרי-מדע, דבר יקר מאד אז, אשר לא השיגה יד אברהם לרכש אותם. לבבו נלחם עתה בקרבו: היפנה אל האיש יהודה לבקש ממנו, כי יתמוך בידו ויעניק לו מכספו, וכי יואיל לפתוח לו דלתי בית-עקד-ספריו הגדול והנפלא מאד? אש-אלהים בערה בלבו ונפשו צמאה לדעת, אפס זכרון אביו התקומם לו ויצוהו, לבלתי גשת אל האיש, אשר נחשב כצר לו ועוכר ביתו.
“ראמות וגביש-חכמה, וכל חפצים לא ישוו בה”, ומי יאשים את המשורר, אם גברה בו התשוקה לחכמה ולדעת? הוא ערך מכתבו במעט מלים אל האיש יהודה, לאמר:
“עלם צעיר לימים, מלא אש אלהים לחכמה ודעת, יחלה את פני הנדיב יהודה, אשר ברך ה' אותו בכל, כי כסף ילוה לו, למען יוכל לסל לו מסלה לשדה המדעים, לזרוע שם זרעו ולקצור ברנה קצירו. לבי סמוך ובטוח, כי יהודה, השומר הראשון בכרם ה' צבאות ונוטר גנו, לא יתן ליונק, אשר עלה בארץ ציה, כי ימולל וייבש, וישתלנו בגן רוה ועל פלגי מים ינהלהו”.
מי יגיד לנו פשר דבר, אם ידי איש היו במעל, לבלתי תת המכתב לבוא לידי יהודה, או מרב עבודה וענין, אשר גברו עליו, נסתר המכתב מעיניו וישכחהו? או פן הגיעו אליו הדברים ברגע אשר היה סר וזעף? אם כה או כה, אבל ימים רבים עברו, שבועות חלפו, ואברהם חכה לשוא כי יבוא דבר יהודה ומלאכו אליו. לב אברהם התמרמר על האיש יהודה מאד, וכמעט נפתה לבו להאמין, כי האיש הזה יפתח את ידו הרחבה רק לעיני הקהל, אבל יקפוץ ידו מאחיו האביון, להחזיק בו במתנת ידו בסתר-פנים ובאין-רואה.
אפס, אם גם חפצו זה ביד אברהם לא הצליח, בכל זאת לא נפל לבו ולא רפו ידיו. ויט שכמו לסבול עבודה קשה, להעתיק מספר אל ספר בלשון עם ועם. ועל כי היה מהיר במלאכתו זאת ויהי אמן וצייר נפלא, יצא שמו עד מהרה, והעיר מלאה תהלתו. מלאכתו זאת נתנה לו משנה שכר, כי לבד כסף משכורתו, אשר נִתן לו בעד עבודתו, הנה כל ספר יקר אשר כתבה ידו לזולתו העתיקהו שנית גם למענו, ויהי לו לסגולה באוצר ספריו. בעזרת הספרים ועל ידי כח זכרונו הגדול, מתת אלהים, אשר חננו ה' בו עד להפליא, הצליח חפצו בידו לעשות תושיה ולקנות דעת, אשר בה מצא את אשרו בחיים.
ואולם גורל אברהם הדפהו עוד הפעם אל האיש יהודה; כי עדת העברים אשר בירושלים, בעד כל הטוב אשר גמלם האיש יהודה, שלחה לו מנחה ספר, אשר יצרו ידי גדולים חקרי לב, בשפת פרס; לא בא עוד כספר הזה במערכות החכמים האלה. הדבר נודע להמלך. ויבקש מאת יהודה להעתיקו, למען בית-עקד החכמה אשר בקרדובה. וישלח יהודה אל אברהם ויקרא אתו לבוא אליו; וימהר אברהם ויבוא אל ביתו, ויתן יהודה על ידו את הספר, ויבקש ממנו כי ימהר לעשות את המלאכה, גם השבע השביעהו לשמור את הספר מכל נזק ואסון; יותר מזה לא נדברו אז יחדו שני המשוררים האלה. ברב עמל ויגיעת נפש שקד אברהם על מלאכתו, וילמד מהרה את לשון הספר, אשר היתה עד כה כספר החתום לפניו. ביד חרוצים כלה מהר מעשהו, ויבוא אל בית יהודה; אך האיש לא היה אז בביתו, ואז ראה אברהם בפעם הראשונה את פני חולדה.
העלמה היפה-פיה בעיניה השחורות לקחה כל לב. נטוע כבמסמרות עמד העלם על מקומו וישתומם אל מראיה, אך היא לא שתה לבה לו; רק פעם או שתים נשאה עיניה אליו, ותקח מידו מלאכת העבודה, ובצחוק נעים הניעה ראשה, ותתפלא על הכתב, אשר היה מוזר מאד בעיניה, ותתן על יד הסופר את שכרו, ותפרד מעליו.
ומן היום ההוא, אשר ראתה עינו את בת יהודה, נגזלה המנוחה מקרב לבו, ויחל להתרפות במלאכתו ולא שם לבו עוד גם לחכמה ודעת. כל הימים הלך לגוע בין העצים, תעה כשה אובד ביערים ועל ההרים אשר מחוץ לעיר, ויחלום שם חלומותיו; האהבה הכתה שרש בלבבו ותחזק מיום אל יום.
ויהי היום והנער הקיץ משנתו, ותפקחנה עיניו לראות, כי אם לא ישוב ונחם מדרכו זה, אז מרה תהי אחריתו. ובזכרו זאת, מכר כל אוצר ספריו הטובים, אשר אסף בעמל ידיו, וימצא אניה באה יפו, ויתן שכרה וירד בה ללכת אל ארץ אבותיו, אשר נהפכה עתה לזרים. כל הקורות אותו שמה כבר יודעים הקוראים. גם כבר ידענו כי גורלו השליכהו שנית אל ארץ ספרד, ובמקרה הציל את נפש חולדה ממות. עתה רואים אנו, כי רגליו הובילוהו אל תחת צאלי עצי לבנה, בקצה אחד מחוצות קרדובה, והוא עומד כעת בחצות הלילה ומחכה אל בוא העלם משה, כי יוליכהו אל בית יהודה דודו.
XI. הָרְאָיוֹן.
תפוש ברעיונו, נשען בזרועו על שלחנו, ישב יהודה על כסאו בחדר מלאכתו. בכל אשר נשים פה עין בחדר מסביב, כלו אומר כבוד ומלא הדרת קודש. דברי חפץ עשויים להועיל ומלאים טוב טעם, אבל לא רהיטים יקרים וכלים מופזים נראו בבית. השׁלחן היה נצב מול מזרח השמש לפני חלון גדול, אשר הלך הלוך וקצר מלמעלה. על פני רחב השלחן מלמעלה נראו ארונות ובהם ערוכים במשטר וסדר כל מכתב וספר, אשר הגיע אליו ואשר היה עליו להתחקות עוד ולחקור על אודותיו. יותר מדברי חפץ אלה, לא נמצא כל מאומה בחדר.
ויהודה היה בן חמשים שנה, כאשר התיצב לפניו אברהם. הוא היה איש רם-הקומה, דל-בשר ורע-המראה. קווצות תלתלים אך זעיר שם זעיר שם הכתירו את ראשו מסביב, ושיבה זרקה בו על פני כלו; מרב עבודה ויגיעה רבה ועמל, אשר ראה בחייו, חורו פניו וקומטו בלא עת. אפו, אף-הנשר, הלך ודק על קצהו. כל מראה פני האיש יהודה הראה לנו תבנית אדם עמוק בעשתונותיו תמיד, ואיש מבקש לחקור אחרי כל שרש דבר. עיניו כעין הבדלח היו ומראה שיבה להן. אפס גם עיני השיבה האלה הפיקו מבעד עפעפיהן אור יקרות כעפעפי שחר ומראה זהר כעין חשמל, ונתנו אותותן כי תחת המסכה הנסוכה על פניו, חבוש בטמון יתר הרבה מאשר יתראה למראה עין בראשונה, וכי תוכו לב רגש מלא רוח חיים.
יריעות עור עזים, כתובות פנים ואחור ושונות למיניהן, מלאו את כל פני שלחנו, אך יהודה לא שם לבו להן. ידו אוחזת כרגע בספר, אשר רק לפני רגעים אחדים קרע את חותמו, הוא הספר אשר נתן אברהם על ידי משה לתתו ליד יהודה. מנוחה שאננה ודומיה רבה שררו בכל החדר מסביב, אשר רק מנורה אחת התלויה בטופח בתָּוך האירה את חשכו, ועל כי יהודה לא העלה את הנרות הנצבים על שלחנו, לכן כסה אפל את החדר. בעד החלון, אשר היה פתוח אל עבר הגן, בא לפעמים כמתגנב קול עלי עפאים, אשר התלחשו חרש מרוח הלילה ויפריעו את שלות השקט בחדרו. משה לא יכול ראות פני דודו ונתון הספר על ידו, בלתי אם בנשף בערב יום, גם יהודה לא מצא עת פנויה לקרא את ספר, עד חצות הלילה. ויהי אחרי קראו אותו, צוה כרגע לבן-אחיו לקרוא אליו את האיש ולהביאהו החדרה חרש ובלט, באין רואה ובאין יודע. סבוך ונבוך בעשתונותיו שמר יהודה וחכה אל בוא האיש אליו, ויוסף לקרא שנית את המכתב, אשר השתאה מאד אל מראהו. אפס מה הרגיז את לבב יהודה? מלבד עצם דבר המכתב ותכונתו אשר פעלו בחזקת היד על יהודה, גם תבנית המכתב ותפארת לשונו עוררו את לבו. וזה הדבר אשר העיר את רוח יהודה לדעת מי זה הוא האיש, אשר נתן לו ה' לשון למודים כזו, וידע לכלכל דבריו בטוב טעם ודעת. נוסף על כל אלה הכיר יהודה תוי המכתב ואותותם, רק כח זכרונו בגד בו, ולא יכול למצוא בלבבו ולדעת למי היא היד חקקתם בספר. הלא כה דברי הספר:
"האפל כסה את פני התבל, ובני אדם יגששו עתה כעורים קיר ולא יוכלו להתראות לעיני השמש ובמקום רואים. כל הארץ מלאה חמס, תוך ומרמה העזו פניהם וישבו לכסא על מרומי קרת, וארץ נתנה ביד רשע, ובפרוע פרעות על הולכי נתיבות וארחות יושר להטות מן המסלה וללכת ארחות עקלקלות; ועל כן תכפר לי, איש מורם מעם, אם הרהבתי עז בנפשי לבוא אליך במעטה אפל ובחצות הלילה. כה יעשה לי האלהים וכה יוסיף, כי לא מלאני לבי לעשות זאת ולהוגיעך בדברי, לולא באתי אליך במלאכות אחינו, אשר יחיו במקום אשר הסיר ה' את צלו וחסדו ממנו, במקום אשר באה השמש לנו, ובבואה בערה ביקד יקוד אש ושלהבת נוראה, ותשם את המקום לשרפה, לחרבה ולשממות עולם.
יושבי המקום ההוא הריצו אמרים ודברו דברים לך בפי אויב ומתנקם, עתה שלחוני אליך, להגיד לך פשר הדברים האלה, אשר שמו בפי אוהב שערי ציון, משכנות יעקב ושארית גחלתו, ולדבר לך בשמם, לאמר:
"אלו לפי אידי דמעי יזולון,
לא דרכה רגל אנוש יבשת;
אך לא למי נח לבד כרת ברית,
כי גם לדמעי נראתה הקשת".
(משירי ר' אברהם אבן עזרא).
יואל נא ה', יהודה, לתת את הקשת לאות ברית שלום עתה בחצי הלילה בחדרך ולהיות עלינו סתרה".
הדברים האלה באו במעמקי לב יהודה ויפעלו עליו מאד, כי הבין ברגע פשר דבר הספר. עוד ביום אתמול הגיעו אליו דברי האגרת מזקני ירושלים על ידי הצירים, אשר באו במלאכות נשיא ראש נוסעי-הצלב. דברי אברהם, אשר הזכירו את שירי ציון היפים, אשר שר יהודה ויהיו יקרים בעיניו מכל שאר שיריו, וכן שירי האיש אברהם אשר מצאם יהודה עתה בספרו, ואשר לפי רוח הימים, אשר השתרר אז, ולפי חק שירי ערב ועבר בימים ההם בתבניתם ובתכניתם, היו מעשה ידי אמן נפלא – אלה השירים יחד מלאו כל בתי נפש יהודה גיל ורב ענג, עד כי נכספה וגם כלתה נפשו לראות את פני האלמוני ולדעתו. כל משורר ידע להוקיר איש גילו, ואף כי האיש יהודה, אשר נתן לו ה' לב חכם ונפש משכלת הרחוקה מכל קנאה. ולכן לא נפלאת היא בעינינו, כי מלא לב יהודה ששון, בקראו את מכתב אברהם.
הדלת נפתחה, ואברהם התיצב הכן לפני יהודה.
יהודה החריש רגעים אחדים ויבט בעין חודרת אל פני אברהם, ואחרי כן פתח את פיהו ויקרא אליו לאמר: – הלא תגיד לי מי אתה? –
– האמנם בל תכירני עוד, אלופי יהודה? – ענה האיש – אנכי כבר עמדתי לפניך אז, כאשר נתת על ידי להעתיק על ספר דברי חכמה ומדע כתובים בשפת פרס. הלא, יהודה, נשכחתי מלבבך ונשבת זכרי ממך?
– אל נא ידידי, לא נשבת זכרך מלבי, אבל הנך נחבא פה אל הכלים ויסכוך צאלים, ולכן לא הכרתיך כרגע, וזה לך האות כי לא נמחה זכרונך מלבבי, כי הנני קורא אותך בשמך “אברהם”. מלאכתך מצאה אז חן בעיני מאד, מעט מזעיר ראו עיני מלאכה עשויה כה להפליא בכשרון ודעת. אמנם כחרש חכם בינות בספר, מאד עמקו מחשבותיך לבוא עד תכלית וחקר דבר, ולהבין בין כל רעיון עמוק האצור בספר, ולדעת כל היסוד בו; ואיך נוראות נפלאתי אז, אברהם, בראותי הציוּנים אשר הצבת על שפת היריעה, ותתקן כל שגיאה בספר ההוא. מעשיך אלה הפלא הפליאוני מאד מאד. חפצתי עוד אז לראות את פניך, אך הוגד לי כי נעלמת פתאם מעירנו. אבל עתה כאשר שלחך ה' שנית ויביאך אלי, עלז לבי ותגל נפשי מאד. גם ספרך אשר כתבת לי הוכיח לי היום שנית, כי מלאך ה' ביתרון הכשר חכמה ודעת. ברוך תהיה לי איפוא בבואך כפלים היום!
ויאחז יהודה בכף אברהם ויוליכהו אל הכסא ויושיבהו. מה פחד ורחב לב אברהם בשמעו את יהודה מדבר אליו כדברים האלה, שמח לקראתו ויט אליו חסד. רגשות שונות מלאו את נפשו בזה הרגע, ענג ויגון כאחד רחש לבו, כאשר יהודה אחז בידו ויתקע לו כפו. לבו המה בקרבו ורוחו נפעמה בחזקה. הזה הוא יהודה, אבי חולדה?… אפס האם לא היה האיש הזה גם צר ואויב אביו, עוכר בית אבותיו ומהרסו?… כה עמד אברהם דומם רגעים אחדים ולא ענה דבר.
ויפתח יהודה שנית את פיו ויאמר: – הלא תגיד לי, אברהם, מה הוליכך היום אלי, ומה הניע את לבבך לבוא בסתר אהלי כמתגנב באפל לילה? ספרך אשר כתבת לי לא יגיד לי ברור את זאת, ואך מעט ירזמו לי מליו…
– יום או יומים, אחרי הביאי לך את מלאכתי אז, עזבתי את העיר קרדובה, וכאשר שלחת אחרי לבקשני כבר הייתי הרחק מאד מזה. יתום נשארתי מאבותי, בדד ונעזב מכל המשפחה כלה, ואלכה לנוע אל אחת הערים במרחקי ארץ. לבי ורוחי נשאוני אל מקום נחלת אבותינו. והנה אני שלוח במלאכות אליך…
ואברהם ספר ליהודה את כל התלאות אשר מצאו את זקני ישראל בעיר האלהים, ומה ראו על ככה לשלח מכתבם אליו. כל חפצם הוא, כי ידע לכלכל דבריו במשפט והמעשה אשר יעשה, לצאת ידי שניהם: לעמוד בפרץ בעד עניי עמו ולהסיר מחשבת הצורר, אך גם להיות נאמן למלכו ולארצו.
– זקני העם אשר בירושלים–כלה אברהם את דבריו – יראו, פן לא תאבה להאמין באדם אשר לא ידעת אותו מתמול שלשום, לכן נתנו על ידי את זאת… למען יהיה לך לאות, כי המה שלחוני…
ובדברו את הדברים האלה, הוציא אברהם מחיקו את הכלי היקר, אשר הזקן יוסף נתן על ידו, ויראהו ליהודה.
יהודה לקח מידו את כלי החפץ, אך כרגע נסוג אחור ובחרדה קרא לאמר:
– אל אלהים!… וזאת הבאת לי? –
משתאה הביט אברהם אל פני יהודה ויאמר: "מה לך, אלופי יהודה?… האם קרה לך אסון חלילה?…
– אבל מי נתן על ידך את כלי החפץ הזה, אברהם? – שאלהו יהודה ויאנח.
– יוסף העור בשתי עיניו, הוא נתנו לי ויגד לי כדברים האלה, כי אתה שלחת להם את הכלי היקר הזה לפאר בו תורת ה'; ולמען יהיה לי לעדה, כי אנכי הנני מלאכם שלוח אליך, נתנו לי את זאת…
– כדברך כן הוא, אברהם–אמר יהודה, אחרי שוב רוחו אל קרבו – אבל אחרי אשר שב כלי החפץ שנית לידי, שמעה ואספרה אשר קראני: האבן היקרה הזאת מורשת בית אבותי הנה משנות דור ודור, אשר הוקירוה מאד ויחלטו לבל תמוש אבן החן הזאת מבית זרעם לעד, אך חכם גדול וחוזה בכוכבים העד העיד בי להרחיק את האבן היקרה הזאת מביתי, והגיד לי מראש, כי בוא יבוא יום, יום צרה ותוכחה לי ולכל אשר לי, יום אשר בו יחרץ משפטי לשבט או לחסד, ולכן שלחתי את האבן לעיר ציון, באמרי כי אם אתננה קדש לה‘, בל תשוב אלי עוד לעד… אך נסתרים דרכי ה’, והנה שבה אלי שנית היום, ועל ידך, אברהם…
ויאנח אברהם בשברון מתנים: האמנם הנני גם בזה מטה ביד ה', אך הן טרם נדע, מה תביא לך האבן הזאת, טובה או רעה? ועתה השיבה לי את הכלי היקר הזה, אנכי את מלאכותי מלאתי וכבר דברתי דברי, אשר בעדם שולחתי הנה. הנני חפץ להשיבה אל המקום אשר ממנה לקחתיה.
– אל נא, אברהם, אל נא ירע לבבך על זה! הן מי יוכיח עתה, אם באמת האבן הזאת שמורה לרעתי, או רב טוב צפון למעני בה? אך היום הגיע, נפשי יודעת זאת עד מאד. רעות רבות אפפוני, ולבי יאמר לי, אברהם, כי ה' בחר בך להיות למלך מושיע לי, ואנשים נאמנים כמוך עלי לבקש עתה לעמוד לימיני, ולא לשלחם מעל פני. אבל, אברהם, אתה עוד לא הגדת לי איך אכנך, ומי המה אבותיך… –
אברהם שם ידו על לבו, השפיל לארץ פניו, ויען לאמר:
– הניחה לי עוד לעת כזאת, אלופי יהודה, להסתר בחשך, כי לא שם אבותי רק שמי ומעשי אני יאירו לי את דרכי בחיים.
– הנך כספר החתום לפני, ולא אבין לך, אברהם. אפס אם כה חפצת, עשה כטוב וכישר בעיניך; אבל בל נשכחה דברינו, אשר בגללם הנך שלוח אלי. המלך שם המשרה על שכמי לעשות דברו את מלאכי הקדושים. נשיא ראש אנשי הקדושים האלה יביא רעה גדולה על אחינו בירושלים, אם לא אמלא אחריו לבגוד במלכי. אפס לא רק באלה לבד נסני אלהים היום, הסכת נא ושמע עוד רעות רבות מאלה: בני עיר סרנסה שלחו להגיד להמלך, כי נכונים הם לשום כתר מלכות עירם בראשו, אבל לא יתנוהו להביא בשעריהם חיל ונציבי המלך. ואלי ציר שלוח מהם לאמר, כי ידם נטויה להשמיד ולהרוג את כל עם היהודים היושב בקרבם, אם לא אשפיע על המלך לטובתם. עתה תראה, אברהם, כי נבגוד במלך עושה חסד וטוב לכל העמים, אשר בצל כנפיו יחסיו. עתה נחקרה נא לדעת, מדוע בחר המלך רק כי להיות המליץ בינו ובין מלאכי הקדושים? האמנם רק אנכי הנאמן בכל ביתו הנני? ואולי טמנו בזה פח לי שונאי הרבים?
– אבל, אלוף יהודה – אמר אברהם, הן הדבר ברור, כי ראש עדת גבורי הקדושים והעם, אשר בסרגסה, החליטו לעשות כלה לשארית יהודה, אם לא תתן יד לפושעים האלה. אפס אם תעמוד לימינם, אז עליך לבגד בגד במלכך ואז אבד תאבד אתה וגם אנחנו כלנו אבדנו אתך יחד, – כי זאת היה לחק בין העמים, אשר אם גם איש יהודי אחד יחטא, אז על כל היהודים יצא הקצף, וישאו עונו אתו יחד. ולכן עלינו למצוא הדרך, אשר תישר גם בעיני המלך וגם שונאינו לא יוכלו להתגולל עלינו.
– דבריך טובים ונכוחים, אברהם, ועלינו עוד לחשוב מחשבות בדבר זה, אולי נצליח לצאת בשלום מכל אלה.
אברהם אמר לקום, אבל האיש יהודה נשא דבריו עוד לאמר:
– אברהם! בעת צרה כזאת אל נא נעזב איש את רעהו. עתה הואילה נא להגיד לי גם כן, הרבים המה מכריך ומיודעיך בזה? –
– חכמי העם ידעוני רק בשם “אברהם הסופר”, וזה ימים רבים נסתרה דרכי גם מהם, ובל ידעו ממני מה.
– טוב הדבר, אם כן לא ישים איש גם פה לך לב אם תבקרני בפעם בפעם, אתה תבוא אלי כאחד מתלמידי הרבים הבאים לשמוע מפי דבר ה'. אולי שמעה אזנך והגידו לך, כי אכלכל אותם בביתי וארוחתם תמיד על שלחני. בוא נא, אברהם, גם אתה ביניהם. ולמען נוכל להגיע אל המטרה, אשר אליה נשים לבנו עתה, עליך לתת המסוה הזה על פניך ימים אחדים. לך עתה, איש פלאי, ממני בצל הלילה ובסתר פנים, ושוב אלי לאור יומם ולעיני השמש… –
כטל וכמטר על נפש עיפה הרעיפו על לב אברהם דברי יהודה האחרונים, ויקח את יד יהודה וישקה. גם יהודה נטה לו חן, ויתקע לו את כפו מלא נחת, רצון ואהבה.
XII. מי הוּא הָאַלְמוֹנִי.
ויהי ממחרת בצהרים ואברהם נגש אל שערי בית יהודה. אחרי אשר הגיד להשוער, כי הוא אחד מבני הנעורים השוקדים על דלתות בית ספר האלוף יהודה, הוליכהו השוער כרגע אל אחד מחדרי הבית פנימה, אשר היה מלא מפא אל פה צעירים מתלמידי יהודה הלוי. בתוך החדר עמד שלחן ערוך גדול בכלי חמדה: אגנות, קערות וכפות כסף, שכינים ומזלגות וכל כלי אכל למיניהם. רבים מבני הנעורים התהלכו הנה והנה או עמדו הכן על מקומם ונדברו יחדו. בני הנעורים אחזו בכפם מגבעות רחבות-שולים ונסבות למעלה, וייחלו עד כי ישימו לחם ויקראום לבוא אל האכל. כאשר בא אברהם אל הבית פנימה, חלף ועבר על פני להקת צעירי ימים, אשר עמדו במערכה בראשונה, ויעמוד אצל אחד מחלוני החדר; ואף כי בלט והצנע לכת בא אברהם הביתה, בכל זאת הקשיבו הנערים אל בואו וישימו לב לו, נשאו עיניהם אליו משתאים מחרישים לדעת מי הוא זה האיש הנכרי והזר אשר בא בקהלם? איש אשר לא יכול להתחשב עוד בין צעירים לימים ותלמידי בית הספר?
– מי זה הוא האיש, אשר בא אך רגע אל הבית והעומד שמה לנגדנו? – נשא את קולו אחד מבני הנעורים, והוא נודע בשם “יצחק האדמוני”.
– אבל היעז איש זר לרמוס חצרות יהודה ולבוא שעריו, ופיו לא שאל? – קרא אחד מבני הנעורים משתאה.
– ומדוע לא – ענה שנית האדמוני – האמנם תדמה, כי השוער ידרוש ויחקור את כל הבא אל אהלי יהודה? ומדוע זה לא יוכל לבוא גם מתרפה ועצל מלקק קערות זרים להתגנב אלינו ולהתערב בנו, לאכול לחם עצלות מפת-בג אלופנו?
– אבל הכרת פניו תענה בו, כי לא איש ריק ופוחז הנהו – אמר השני.
והצעיר, אשר קנא לאברהם וירב ריבו עם האדמוני, נגש אל אברהם וישא דברו אליו:
– שאֵני, איש זר ונכרי, אם ערב לבי לגשת אליך ולנסות דברי לך – אמר העלם, ובשת עלומים כסתה פניו – הנה באת בחברתנו בראשונה, אולי זר הנך גם בעירנו, ואנכי אוכל להיות לעזר לך בעיר, כי ידעי את כל מוצאי העיר ומבואיה?
– העיר קרדובה לא זרה לי – ענה אברהם – רק זה ימים רבים הרחקתי ללכת מזה ולא הייתי בעיר, ומקירות לבי אברכך, איש חסד, על חפץ לבך הטהור לגמול טוב וחסד לי.
מדי דברם נראה על הסף איש זקן בן משק בית יהודה, ואחריו עבדים נושאים קערות מלאות אכל. הוא נתן אות, וכרגע קמה דממה. הנערים הצמאים לדבר ה', רעבים גם ללחם היו, וימהרו לשבת איש איש על מקומו, – וכאשר האדמוני נשא רגליו לגשת אל השלחן, נזורו כלם אחור ויתנו לו מקום לשבת ראש; אברהם אֵחר לגשת וישב בקצה השולחן. ויהי אחרי ברכו את הלחם, נשאו כלם את האכל אל פיהם. עד מהרה נפתחה הדלת והאלוף יהודה בא אל הבית. התלמידים קמו איש מתחתיו ויקדמו פניו, אבל יהודה הרים להם ידו לאות כי ישבו תחתם. וישא יהודה את עיניו אל השלחן מסביב וירא את אברהם יושב על קצה השני ממולו ויאר פניו אליו, אחרי כן נגש אל ראש השלחן וישב, וישימו לפניו אכל.
– עבודת מסחרי – אמר יהודה – עצרה בעדי זה ימים רבים מבוא אליכם, אבל לבי לא עצר כח עוד לבלתי ראות פניכם ולדעת השלום לכם.
– אולי יש חדשות – הוסיף יהודה לדבר – אשר נפלו בעולם המדע והשירה? ספרו נא לי, אולי יש דבר,אשר נוכל לחוות דעה עליו.
כלם החרישו רגעים אחדים וישבו דומם, אחרי כן קם האדמוני ממושבו ויתן את קולו לאמר:
– בעולם השירה רבות ידובר עתה בשיר החדש “הקרב” או “על צחוק האישקוקי”. הצחוק הזה ישוה לנגדנו שני מחנות וצבאות גבורים עומדם מערכה מול מערכה וילחמו במלחמת תנופה; והנה הצחוק הזה מצא לו מהלכים גם בעירנו ועליו נשא המשורר את משלו וישר את שירו. עיני לא ראו את השיר החדש הזה ונפשי לא אִותה לראותו, כי לפי מראה עיני, תכנית השיר וענינו יחלו שפת הקדש.
הנער שמואל, אשר הגין על אברהם, לא נתן לו לכלות דבריו, ויאמר:
– ולי נדמה ההפך, כי גם האיש, אשר מלא יראת אלהים וחרד אל שירי קדש, יוכל לשבוע נחת גם משירי חול.
– עיני ראו את השיר, אשר עליו יתוכחו חברי – אמר עוד אחד מהנערים – ולבי מלא ממנו עדן ועונג. השיר מלא חן ושכל טוב, מעשה ידי איש יודע ומבין, סופר מהיר ויוצר אמן, הוא.
– אבל מי יוכיח על פנינו, אחי ורעי – נשא שלישי מהנערים דברו – אם לא שירי חול האלה יקריבו אש זרה על מזבח הקדש? כל שירי הערביים חולין הם ורק שירת ציון קדש היא, ועלינו לבכר את הקדש על החול.
יהודה, אשר הקשיב את הוכוחים, ישב רגעים אחדים תפוש בשרעפיו, אחרי כן נשא עיניו אל אברהם, אשר ישב ממולו, ויקרא אליו לאמר:
– נפשי אותה, אברהם,לשמוע גם את דעתך על זה, – ומדוע לא – ענה שנית האדמוני – האמנם תדמה, כי השוער ידרוש ויחקור את כל הבא אל אהלי יהודה? ומדוע זה לא יוכל לבוא גם מתרפה ועצל מלקק קערות זרים להתגנב אלינו ולהתערב בנו, לאכול לחם עצלות מפת-בג אלופנו?
– אבל הכרת פניו תענה בו, כי לא איש ריק ופוחז הנהו – אמר השני.
והצעיר, אשר קנא לאברהם וירב ריבו עם האדמוני, נגש אל אברהם וישא דברו אליו:
– שאֵני, איש זר ונכרי, אם ערב לבי לגשת אליך ולנסות דברי לך – אמר העלם, ובשת עלומים כסתה פניו – הנה באת בחברתנו בראשונה, אולי זר הנך גם בעירנו, ואנכי אוכל להיות לעזר לך בעיר, כי ידעי את כל מוצאי העיר ומבואיה?
– העיר קרדובה לא זרה לי – ענה אברהם – רק זה ימים רבים הרחקתי ללכת מזה ולא הייתי בעיר, ומקירות לבי אברכך, איש חסד, על חפץ לבך הטהור לגמול טוב וחסד לי.
מדי דברם נראה על הסף איש זקן בן משק בית יהודה, ואחריו עבדים נושאים קערות מלאות אכל. הוא נתן אות, וכרגע קמה דממה. הנערים הצמאים לדבר ה', רעבים גם ללחם היו, וימהרו לשבת איש איש על מקומו, – וכאשר האדמוני נשא רגליו לגשת אל השלחן, נזורו כלם אחור ויתנו לו מקום לשבת ראש; אברהם אֵחר לגשת וישב בקצה השולחן. ויהי אחרי ברכו את הלחם, נשאו כלם את האכל אל פיהם. עד מהרה נפתחה הדלת והאלוף יהודה בא אל הבית. התלמידים קמו איש מתחתיו ויקדמו פניו, אבל יהודה הרים להם ידו לאות כי ישבו תחתם. וישא יהודה את עיניו אל השלחן מסביב וירא את אברהם יושב על קצה השני ממולו ויאר פניו אליו, אחרי כן נגש אל ראש השלחן וישב, וישימו לפניו אכל.
– עבודת מסחרי – אמר יהודה – עצרה בעדי זה ימים רבים מבוא אליכם, אבל לבי לא עצר כח עוד לבלתי ראות פניכם ולדעת השלום לכם.
– אולי יש חדשות – הוסיף יהודה לדבר – אשר נפלו בעולם המדע והשירה? ספרו נא לי, אולי יש דבר,אשר נוכל לחוות דעה עליו.
כלם החרישו רגעים אחדים וישבו דומם, אחרי כן קם האדמוני ממושבו ויתן את קולו לאמר:
– בעולם השירה רבות ידובר עתה בשיר החדש “הקרב” או “על צחוק האישקוקי”. הצחוק הזה ישוה לנגדנו שני מחנות וצבאות גבורים עומדם מערכה מול מערכה וילחמו במלחמת תנופה; והנה הצחוק הזה מצא לו מהלכים גם בעירנו ועליו נשא המשורר את משלו וישר את שירו. עיני לא ראו את השיר החדש הזה ונפשי לא אִותה לראותו, כי לפי מראה עיני, תכנית השיר וענינו יחלו שפת הקדש.
הנער שמואל, אשר הגין על אברהם, לא נתן לו לכלות דבריו, ויאמר:
– ולי נדמה ההפך, כי גם האיש, אשר מלא יראת אלהים וחרד אל שירי קדש, יוכל לשבוע נחת גם משירי חול.
– עיני ראו את השיר, אשר עליו יתוכחו חברי – אמר עוד אחד מהנערים – ולבי מלא ממנו עדן ועונג. השיר מלא חן ושכל טוב, מעשה ידי איש יודע ומבין, סופר מהיר ויוצר אמן, הוא.
– אבל מי יוכיח על פנינו, אחי ורעי – נשא שלישי מהנערים דברו – אם לא שירי חול האלה יקריבו אש זרה על מזבח הקדש? כל שירי הערביים חולין הם ורק שירת ציון קדש היא, ועלינו לבכר את הקדש על החול.
יהודה, אשר הקשיב את הוכוחים, ישב רגעים אחדים תפוש בשרעפיו, אחרי כן נשא עיניו אל אברהם, אשר ישב ממולו, ויקרא אליו לאמר:
– נפשי אותה, אברהם,לשמוע גם את דעתך על זה, הזאת תרחיב גבולה ותמצא לה מהלכים בארץ, אז תרחיב גם תגדיל גבול שפת העם, תנעים נאומה, תיטיב טעמה וטעם כל העם כלו.
– נפלא הדבר הזה! –קרא אחד מבני הנעורים משתאה – אבל מי יגיד לנו, היש גם לשפת קדשנו הסגולה הטובה הזאת, כי המשורר ימשל בה כאות נפשו, להטותה הדרך אל כל, אשר יהיה רוחו ללכת?
– גם לי קשה להאמין, כי יהיה לאל ידי משורר עברי, אם גם שפתו אתו והוא אדון לה, לנסות כחו במלאכת השירה החדשה הזאת – הוסיף יהודה וימלא דבר תלמידו.
– אבל לבי יאמר לי–ענה אברהם–כי יש ויש לאל ידינו לעשות כמעשה אלה השירים גם בשפת קדשנו, כי אנכי בנפשי נסיתי כחי בזה, ואף כי חפצי הצליח בידי רק מעט.
האדמוני, אשר האיש הזר היה לו לקוץ מכאיב, מרב קנאה וכעס אליו, גמר אמר בלבו להוריד כבודו לפני הנדיב יהודה ולעיני כל בני הנעורים, ולכן לא נתן לאברהם לכלות דבריו, ויאמר במרמה: “אם כן, יואל נא מורנו ואלופנו לבקש את פני האיש הזה, כי יתן לנו כרגע אות ומופת על כשרונו הטוב הזה”.
– בל אכחד תחת לשוני – ענה יהודה – כי מאד ישמח לבי לראות עושה פלא כזה; אבל לבל תדמה, כי הנני בא לנסותך, הנה תוכל לעשות כטוב בעיניך–למלא חפצי זה, או לחדל. –
ויחרש אברהם רגעים אחדים, אחרי כן פתח את פיהו ויאמר:
– בכל לבבי הנני למלאות אחריך, אלוף יהודה. אפס גם לבי סמוך ובטוח, כי לא תבקש גדולות ונפלאות ממני; והיה אם יאבה ה' וחפצי בידי יצליח, אז יראו גם חברי וישמחו, וילמדו לשונם לעשות כמוני.
– אם כן אפוא, טוב הדבר, זאת עשה–ענה יהודה–גשה אלי ושב פה לימיני, לבל יכבד עליך הדבר בשבתך רחוק ממני, להרים קולך. דבר השירה ותכניתה, אם חפץ אתה, תוכל לבחר לך עצם הענין הזה, אשר דברנו פה על-אודותיו ועליו התוכחנו. השיר בעל שלש דלתות יהיה, כל דלת בעלת שתי צלעות, וכל צלע תחצה לשתים, ומחציתן מקבילות אשה אל אחותה, מתאימות על קצותן, וקול אחד תענינה, גם מדה אחת ומספר אחד לכל חלקי השיר לנקודיהם. הנך רואה, אברהם, כי הכבדתי את עולי עליך. –
ויקם אברהם ממקום שבתו ויגש אל יהודה. הנערים קדמו פניו באהבה ויתנו לו מקום לשבת ראש על יד ימין האלוף יהודה–ואחרי התבוננו רגע, נשא משלו ויאמר:
ירד הליל, אור בקר יופיע,
יגרש אפל, ענני חשך יגיה;
מקור החרף, זיז שדי יגועון,
אביב ישלח רוחו, שנית יבראון.
אפס אנקת אֵבל, צרה נאלמה,
וטובי לב יריעו, ישאו קול ברמה;
יאזר חיל גבור, נאדר בכח,
ינוס רך-הלבב, מלחמה יריח.
עורי עורי בת ציון, קחי כנורך,
היטיבי נגן, השמיעי קול שירך,
תדרוך נפשך עז, צעיף אפל הסירי,
חדשי נעוריך, לילה כיום תאירי!
כטל אורות הרעיפו זך לקחו ואמרי-נעם אלה, אשר אברהם הביעם בלב מלא רגש נעלה. אברהם לא נשא ראשו ולא רמו עיניו בדברו, אך כיודע נגן ומנצח בנגינות השכיל אל דברו, להרים ולהשפיל קולו ולפחת בו רוח חיים. כמו אסורים בזיקים אל כסאותם ישבו בני הנעורים, הטו אזן קשבת וישמעו את השירה, ולבם השתומם בקרבם. אך יהודה קם ויקרא בקול:
– אבל מי אתה, אברהם? חי נפשי, כי הנך הענק אבן-עזרא!
– כן! הנני אברהם אבן-עזרא מעיר טולידה…– ענה אברהם בהשפילו ראשו ובהורידו לארץ עיניו.
לב יהודה רחש, ולא יכול להתאפק עוד, ויקח את אברהם בין זרועותיו ויחבקהו וישקהו, ויאמר אליו בלט:
– אברהם, אנכי אהיה לך לאב, ואתה תהיה לי לבן, כי בן אין לי.
XIII. חֻלְדָּה.
כל החזיון הזה, אשר ראתה עדת בני הנעורים, בהתודע אברהם אל יהודה, היה כמקסם קסם בעיניהם. משתאה נשאר כל איש תחתיו וכאלמים לא פתחו את פיהם. יהודה לא שם לבו אליהם – וכן גם אנחנו בל נשים להם לב עוד – הוא אחז את אברהם בכפו ויוליכהו אל החדר הפנימי. ויהי כאשר ישבו איש על מקומו, נשא יהודה דברו לאמר:
– אברהם אוהבי, נפשי כלתה אחריך כל הימים, כל ישעי וכל חפצי היה לראות את פניך, והנה כאשר הביאך ה' היום אלי, האוכל לעזבך? התוכל גם אתה להתאכזר כה, אברהם, ללכת ממני ולעזבני? היוכלו שני אנשים כמונו, אחרי אשר הקרה ה' כי נועדנו יחדיו, להפרד איש מעל אחיו? חפצי, אברהם, כי לא רק רגשי אהבה יאסרונו יחד, כי אם יואל ה', ויעשה אותנו אגודה אחת… אבל הידעת, אברהם, את חולדה בתי?
– הידעתי את חולדה בתך, הנאהבה והנעימה לך? האוכל לכחד ולהעלים זאת ממך,איש-חמודות? האוכל לבלי פתוח לך סגור לבי? נגדה נא ליושבי בשמים ונגדך הנני מזכיר את עוני, כי זה כבר עיני בתך הרהיבוני, ונפשי היתה לשלל לה. אהבתי את בתך, אהבתי אותה בכל לבבי, בכל נפשי!…
רעדה אחזתו בדברו את הדברים האלה. בין תקוה ופחד חכה עתה, מה יענה האיש יהודה על דברו. אכן יהודה ענה בשובה ונחת, לאמר:
– אל יפול לבך, אברהם, על זה, כי מה' יצא הדבר, ומאד שמח לבי, כי הכלי היקר, אשר שב אלי מירושלים על ידך, יתן לי אות לטובה. קומה אתה, ידיד נפשי, ולכה אחרי, והצגתיך לפני בתי…
– בשמחה אלך אחריך – אמר אברהם דברו – אבל אחת אבקש ממך בטרם נלכה: אם אמנם כלתה נפשי לקחת מידך מנת כוסי וחלקי הטוב הזה בחיים, אבל לבך יחוש כמוני, כי לא טוב הדבר לבוא לפתע פתאום אל חולדה, להגיד לה דברנו זה ולדרוש ממנה, כי תמהר להוציא משפטה על אודותי; נתן לה עת ומועד לחשב דרכה ולעשות מעשיה בהשכל ודעת. עתה, כאשר החלות להראות לי את טובך, הואילה למשוך חסדך זה לי ולהאיר פניך אלי, למען תראה בתך עין בעין, כי טוב אני בעיניך ותשא פני. אבל הזהר לך, לבלתי תת לה כל אות, כי אותה הוכחת לי לאשה. חפץ אני לנסות כחי ולקנות את לבבה, למען אוכל אז לקחת מידך לא מנחת שוא חלילה, רק מנחה טהורה על מזבח לבבי. –
– הנה נשאתי פניך גם לדבר הזה, אברהם; אך נכון לבי ובטוח, כי תפיק רצון גם מבתי, ולבה יבין לדעת, כי אתה הגבר, אשר יביא ברכה ושלום בלבה, ותוכלו לחיות יחד חיי שלוה וענג, שבעי רצון ואושר.
יהודה ישב שנית על כסאו, אשר קם לפני רגע מעליו, ויקח חליל-כסף בידו ויתן אות אל אחד מעבדיו, אשר במסדרון, ויפקידהו על בתו להגיד לה, כי הוא ורעו הטוב אבן-עזרא מבקשים אותה, כי תתנם לבוא ולראות פניה. אחרי כן נשא יהודה פניו אל אברהם ואמר:
– בטרם נבוא לחדר בתי, הואילה נא, ידידי, לספר לי כל המוצאות אותך, למען נדע איך לכלכל מעשינו לימים יבואו.
וימלא אברהם אחרי יהודה ויספר לו את כל אשר קרהו בימי שני חייו המעטים והרעים. אבל דבריו היו מעטים, ויכחד רבות תחת לשונו. כן העלים מיהודה דבר הספר, אשר שלח אליו ויקרא אליו לשוא לעזרה בעת צרתו, וכי יהודה גם לא ענה אותו דבר. גם החריש ולא הגיד לו, כי הוא הוא, אשר פדה את נפש בתו משחת, כאשר צללה בנהר. כשמוע יהודה את התלאות,אשר מצאו את אברהם, נכמרו עליו רחמיו ועיניו מלאו דמעה. ויהי כאשר כלה אברהם לדבר, ויקרא אליו יהודה לאמר:
– אבל הגידה נא לי, אברהם, מדוע כה התאכזר לבך בצר לך ולא פנית אף פעם אלי. האמנם יראת פן אשיב את פניך ריקם? ואני עוד לא קפצתי את ידי מכל תלמיד-חכם בעת עניו!
נכלם ונבוך עמד אברהם רגעים אחדים, אחרי כן התחזק ויען לאמר:
– אנא, אלוף יהודה, אל תרשיעני. לא ערב לבי אז לבקש ממך כי תגמלני טוב, בטרם ידעתני פנים אל פנים. –
העבד בא להגיד, כי חולדה מחכה לבואם. המה באו לחדר משכנה; יהודה עבר לפניו, חולדה רצה לקראת אביה ותקדם פניו בשמחה. ויהי כאשר נשאה עיניה ותרא את אברהם עומד לנגדה, והנה היא נצבה כנטועה במסמרות על מקומה. ויחרד יהודה חרדה גדולה, ויקרא אליה לאמר: “מה לך, בתי?”
אבל כמעט רגע קמה סערת רוחה לדממה, ותען ותאמר:
– אבל, אבי, הלא זה הוא איש מושיעי ומפלטי מות! זה הוא הגבר, אשר השליך את נפשו מנגד ויבוא במעמקי מים, למלט משחת חיי!
– אברהם! אתה?… – קרא יהודה
– אנכי המאֻשר בארץ הייתי, ובי בחר ה' להיות למלאך מושיע לבתך. אבל כל אשר עשיתי אני, עשה גם כל איש בלעדי.
– בי, אבי, אל תאמין לו! – נתנה חולדה את קולה – בנפשי נשבעתי לך, כי כפשע היה גם בינו ובין המות. ולמען הציל את נפשי, חרף האיש הזה את נפשו למות, עתה, אבי, הבה נשלם להאיש הזה כמעשהו ופעלו הטוב, אשר גמלני. אבל הה! מה נשיב לו? היש שכר בארץ לפעולה, אשר כזאת?
העלמה נגשה אל אברהם, ובשת עלומים כסתה פניה, ותשא דברה אליו ותאמר:
– אחרי עשותך כל אלה, איש מושיעי, יכולת להתאכזר ככה ולהסתר ממנו? מה כלה לבי ולב אבי לראות פני האיש, אשר הגדיל כה לעשות! האם לא יכולת לדעת, מה עגמה נפשנו לראות, כי זה האיש, אשר גמל לנו רב טוב וחסד, יביט עתה עלינו בשאט נפש ויבזנו בלבו? אבל מה הוא הדבר הזה, אשר אני עושה? מה לנו לזכור ראשונות עתה כאשר מצאנוך? הנך כיום בידנו, ובל נרפך עוד… האין זאת, אבי? ***
כמו שחר נשקפה העלמה רבת החן בדברה, ואברהם לא יכול להסיר עיניו ממנה. הוא חפץ לענות אותה דבר. לבו נמלא מלים, אבל לשוא! לשונו דבקה לחכו, רק שפתיו נעו, והוא כמו מדבר אל לבו: סבי עיניך מנגדי, שהן הרהיבוני!…
גם לב יהודה נסער מאד, ויקרא ויאמר:
– אברהם ידיד לבי, מאז דרכה רגלך על סף ביתי כחולם הנני. כל רגע תגלה עיני לראות, כי גדול אתה ומהולל מאד! ברגע קטן היית כאחד מילידי ביתי, וכמעט דעת בל אוּכל, איך יכולנו לחיות בלעדיך עד עתה!
שבע רצון ומלא נחת הביט יהודה אל פני אברהם, רק הוא השפיל לארץ עיניו ולא יכול לענות דבר. יהודה ראה ויבן סערת לבו, ולכן נשא אל חולדה פניו, ויאמר:
– כן דברת, בתי, נאחז בו ובל נרפנו עוד; ולבי נכון ובטוח, חולדה, כי גם את עשה תעשי את כל, אשר תוכלי, למען הפיק רצוננו הטוב הזה… אבל הידעת, בתי, מי הוא האיש הנצב עמך בזה?
–מה לי לדעת זאת, אבי? מה לי ולשמו? האם אין די למעני לדעת, כי האיש, אשר פדה נפשי ממות, נצב פה לפני?…
– אבל, בתי, אם לאיש הזה עוד שם כשמן תורק על פני חוץ? אם אומר לך, כי כלם יעריצו ויקדישו את השם הזה? אם…
– אנא, אלופי, אל תכלימני – קרא אברהם, מבלי תת ליהודה לכלות דבריו.
– שמעי, בתי, בל ארבה מלים ואאריך לשון עוד. האיש הזה העומד לנגדך, הוא אברהם אבן-עזרא!
– אבן-עזרא! – קראה חולדה בגילה וברעדה – המנצח בנגינות, אשר שיריו ירנינו לב וישעשעו נפשי תמיד?
– הנני להגיד לך, אברהם, – אמר יהודה – כי אם גם בידו האחת יסר יסרני יה ולא נתן לי בן יורש אותי, אמנם בידו השנית הגדיל ה' והפליא חסדו עמדי, כי נתן לי בת משכלת כזאת. ולכן למדתיה לשון שפת קדשנו, חנכתיה מנער להבין ולהשכיל מבחר שירי ציון, ועל לוח לבה חרותים ספריך ויציר כפיך הטוב, “חכמת הנגינה והשיר”, אשר מלאו כל בתי נפשה ועוררו רוחה אליהם.
– האושר והטוב – אמר אברהם–אשר אשבע היום אתכם, רעי האהובים, רבים יתר מדי לבן אדם, ובל אעצר כח כמעט לשאת אותם. ומה הנה התלאות, אשר מצאוני עד עתה, לעומת הענג והעדן, אשר אתענג עמכם היום? חולדה, מה מאֻשר חלקי בארץ, כי גם את תמצאי נחת מפרי מעללי, אשר פעלתי ועשיתי בידים רפות!
– אשר פעלת בידים רפות! קטן אתה בעיניך, ענו ושפל-רוח מאד, אברהם! קראה העלמה – שמך מהולל ומפואר בפי כל זה כבר.
יהודה נפל על צוארי בתו ויחבק אותה, וינח את ראשה היפה על לבו, וינשקנה מנשיקות פיו ויאמר:
– עתה, בתי, נתאמץ להמתיק לידידנו ימי שבתו בביתנו. ידע נא, כי גם אנחנו נדע להוקיר ערכו, למען ישא גם הוא פנינו וימצא חפץ בנו…
כה נדברו שני האנשים האלה איש אל רעהו יחדו עוד עת לא מעט בשבתם בחדר חולדה, ויהי בעיניהם כרגעים אחדים. שלשתם יחד התענגו על רב טובה משלחן מלא נחת דשן ושמן, ונפשותם נקשרו מן העת ההיא בעבותות אהבה נאמנה.
XIV. הַמְכְּתָּב.
למלאות חפץ אוהביו התישב אברהם בבית יהודה. כרע כאח התהלך אתו האלוף כל היום, הושיבהו על יד ימינו ולא נתנהו ללכת מעל פניו. מיום אל יום קרבו זה אל זה לבות שני אנשי הרוח האלה ונפשותם נקשרו יחד ויהיו שניהם כאיש אחד. שניהם משוררים מצוינים, חכמים ומפורסמים. שניהם ישרי לב ותמימי דרך עושי טוב בעיני אלהים ואדם. ושניהם אהבו את עמם אהבה גדולה וידאגו להרחיק את הרעה הנשקפת לאחיהם בארץ הקדושה.
כן הלכה וגדלה האהבה ביניהם מיום אל יום, וכל אשר הרבה אברהם לשבת בבית יהודה, נוכח לבו לדעת, כי גדול מאד האיש יהודה וכי גבר תמים וטהר נפש הוא, אשר מעטים כמוהו.
שבתו בבית יהודה כל היום נתנהו להתענג גם באור פני חולדה. הוא יכול לדבר עמה באין מפריע. ואם גם זעיר שם כסו צללי ערב את פני בת-נדיב הזאת, אבל לעומת זאת נגלו עתה לפניו כספר כל כשרונותיה הטובים. ובכל זאת עוד לא שקט לבו, עוד רחפה רוחו בין תקוה ופחד, מבלי דעת ההצליח ה' את דרכו אם לא? היתן ה' רוח בלבה לאהבו גם היא ולדבקה בו? ותקטן בעיניו, אשר העלמה ששה כל פעם לקראתו, אשר הביטה אליו בעינים מפיקות רצון ואהבה, וכי פניה אדמו בדברה עמו, ובלי חמדה נתנה אותו ללכת מעל מפניה. כל אלה עד לא הרגיעו רוחו ולבו לא היה עוד בטוח באשרו.
והעלם משה, בן אחי יהודה, היה עוד רך וענוג מאד, אך תוכו היה לב רגש מלא רוח ואש עלומים. הוא כבד את אברהם מאד, נפשו דבקה בו, הלך אחריו וישרתהו, ולא קנא בו, אשר בת דודו האירה פניה אליו. גם חולדה לא בקשה עוד תואנות לו, להכעיסהו תמרורים…
נבוא נא, קורא יקר, בחדר העלמה הצעירה. עינינו תחזינה אותה שמה מתהלכת אחת הנה ואחת הנה תפושה ברעיונותיה. פניה יגידו לנו, כי לבה נלחם בקרבה, אך עתה כבר שבתה המלחמה, והיא תבקש עצה ותחבולה להוציא לפעולה את אשר החליטה בלבה.
אחרי אשר נודע לה, כי האיש אבן-עזרא מציל נפשה הוא, וכי הוא זה האיש, אשר העיד בה זה פעמים ושלש להזהר לבל תמוט רגלה, ואחרי ראותה כי גם אביה אהבוֹ, נוכחה לדעת, כי אברהם יאהבנה, וכי אביה הוכיח אותה לו; ואז כמו הקיצה משנתה.
שאננה ושוקטה מנעוריה ישבה חולדה תחת צל קורת בית אביה. מה רחוקה היתה היא, העבריה בת יהודה, מחצר המלך והמלכה ומכל שאונם ותענוגותיהם. מה לה ולאביר הקדושים, כי תמצא חפץ בו?… מה לה ולכל החיים הזרים האלה? בא היום לשכוח כל התענוגות האלה. ובאמץ רוח גזורה עתה אחור מהם, ותשב שנית אל חיק אבותיה הישרים וחייהם השאננים והטהורים. ביניהם מצאה עתה את אברהם נאמן לפניה; לבה אמר לה, כי אם עד עתה לא אסרה עוד אליו בעבותות האהבה, אבל רחשי גיל מלאו את לבה למראהו ותדע, כי לא ירחק היום ואהבת נפש תאהבהו.
אבל הימים לא ינוחו, והנה בא היום, אשר הבטיחה את ארטור ללכת אחריו לראות בחג מלחמת השורים. זה פעמים ושלש שלח להגיד לה, כי זכור תזכור לשמור מוצא שפתיה ולהיות נכונה ליום הזה, והיא לא עצרה כח להגיד לו, כי לא תוכל למלאות אחריו. גם לא מצאה און לה לגלות אזן אביה ולספר לו את הדברים האלה. יהודה גם אברהם לא הגידו לה עוד חפצם, אבל לא נסתר מנגד עיניה, כי אם תצא עתה ללכת אחרי ארטור לראות בחג, אף כי תעשה מעשיה אלה בלב טהור, בל יאבה אברהם סלוח לה, ואז תהרס בידיה את הבית, אשר ידי אביה וידי אברהם היו מלאות עתה עבודה לבנות למענה, ובזה תקרע גם לבות שניהם לגזרים…
על זאת התהלכה הלוך ושוב בחדרה ולא מצאה מרגוע לנפשה ומנוח לכף רגלה. היא החליטה עתה לבלתי לכת אחרי הגבור, אבל לא ידעה, איך להצדיק את נפשה על אשר לא תוכל לשמור את מוצא שפתיה. והאיש הזה הן הרבה כה להיטיב עמה ולהאיר פניו אליה כפעם בפעם!… על-כן החליטה לכתוב לו הכל בישר ותם לבה:
”צר לי מאד, נסיך בית במן, כי על ידי החליפות והתמורות, אשר חלפו עברו בבית אבותי בימים האלה, מנע ה' הטוב ממני לצאת אחריך לראות בהלחם גבורים; לבי יחוש מאד טובך וחסדך זה, אשר מצאתי רב חן בעיניך, להפליא אותי ולהנחילני כבוד ויקר, ומה גדול דאבון נפשי על אשר לא אוכל לקים את הבטחתי".
ככלותה לכתוב, סגרה את הספר ותחתמהו בטבעתה, ותתן אותו על יד אחד מעבדי אביה, כי ישאהו ויתנהו אל האיש, אשר שלחה אותו אליו; אחרי כן נשאה פעמיה ללכת לחדר אביה…
XV. חֻלְדָּה וְאָבִיהָ.
כדרכו תמיד, שש יהודה גם עתה לקראת בתו, לקחה על זרועותיו ויחבק אותה וישקה, ויקרא אליה בחן וחסד: “השלום בואך, בתי?”
– מקוה הנני, אבי, כי זה הדבר, אשר הנחני לבוא אליך, יביא שלום וברכה לכולנו; אבל אבי, הוציאה נא כל איש מעלינו, כי דבר סתר לי אליך –
וישלח יהודה מעל פניו את כל האנשים הנצבים עליו, ואת הדלת סגר אחריו.
– אבי – קראה חולדה, בהשפילה עיניה לארץ – אנכי באתי אליך היום להתודות לפניך, לתקן עותתי ולהיטיב את דרכי, ואתה כאב רחמן תשא לפשע בתך, ובעצתך הטובה תנחני.
– לשוא עמלך, בת רחמה, להחרידני, כי נפשי יודעת מאד את בתי, ולא יהיה לאל ידך להביא יראה ופחד בי על אודותיך; אבל אם בכל זאת חפצך להתודות לפני, בתי, תני תודה ככל אות נפשך. הגידי לי, מה המעל הזה אשר מעלת, ואיה החרם אשר לקחת ממנו? אפס העד העידותי בך, כי לא אשא פנים לך ונקה לא אנקך – אמר יהודה לבתו כמצחק.
– הנך מהתל בי, אבי, אבל לא התולים עמדי היום.
– אם כן, בתי, דברי דבריך, אזני קשובות לך.
– זה כשנים עשר יום, אבי, ממחרת היום ההוא, אשר עשתה המלכה משתה בית המלכות באחרונה, הבטחתי בפחזותי את הגבור לבית במן – אחרי הפציר בי מאד–ללכת אחריו לראות בחג לחם הגבורים עם פרים אבירים, אשר התקדש להיות בעוד יומים… ועתה בה הרגע שלחתי אליו דברי בספר להגיד לו, כי לא אוכל לצאת אחריו.–
כקול רעם מבשר סערה צללו אזני יהודה, בשמעו את בתו מדברת אליו את הדברים האלה, וידום רגעים אחדים, אחרי כן פתח את פיו ויאמר:
– כן דברת, בתי, לא דבר ריק הוא המעשה אשר עשית, ומי יודע אם לא הבאת עלינו בזה רעה גדולה. ידוע תדעי, בתי, כי ביד הגבור הפקד עתה גורל אלפי רבבות נפשות נקיים מבני עמנו, ומדוע נבהלת על פיך ונרצית לו כרגע? למה לא הגדת לו, כי לא תוכלי לעשות קטנה או גדולה ופי לא שאלת?
– שפוך חמתך עלי, אבי, על כי נבהלתי על פי ובחפזי הוצאתי מלים לפני הנסיך לבית במן. אבל, אבי, הנער הוליכני שולל וידיחני אחריו רגע קל; אולם כן יעשה לי אלהים, אם היתה בלבבי מחשבה רעה.
– ומה הניע עתה ויהפך לבך לשנות את דרכך? ובמה הצטדקת לפני הנסיך על אשר לא תוכלי עתה לשמור מוצא שפתיך?
– במכתבי גליתי לו את כל לבי, כאשר אגלה אותו עתה נכח פני ה' ולנגדך. הגדתי לו, כי התמורות והחליפות, אשר עברו חלפו בבית הורי, שנו את דרכי ויגדרו בעדי, מבלי תת לי לצאת אחריו…
– הואילי נא, בתי, להגיד לי ברור, אל מה ירזמו מליך?…
– מקוה הנני, אבי, כי עיני ולבי לא רמוני, אשר יש את נפשך לקרב עוד יותר את זה האיש אבן-עזרא אלינו.. טוב הדבר הזה גם בעיני, אבי, וכשר האיש אברהם גם לפני. הוא מציל-חיי, לבו לא עמד אף רגע, להשליך את נפשו מנגד בעדי, ואיך יעמוד לבי בי עתה, לבלתי אקדיש לו ימי שנותי ועתות חיי?…–
– חולדה, אישון בת-עיני!–צהל יהודה לקראתה – היי לי ברוכה, בת יקרה ונחמדה! הרגעים האלה רגעי אשרי הכי-גדולים המה בחיי. אבל… הרפי עוד, בתי… מי יודע, אם לא לשוא הגדלתי לי השמחה?… והנני מגיד לך מראש, בתי, אם יש עם לבבך להביא את נפשך לקרבן לי, אז אין חפץ לי בה. מנחתך רק אז תעלה לרצון לפני, אם תהיה לריח ניחוח גם לך…
– הרגיע נא רוחך, אב נעים, כל ישעי וכל חפצי נמלאו גם לי היום… אנכי, אבי, אוהבת את אברהם בכל תם לבי, בכל ישר נפשי.
חולדה בתי – קרא יהודה שמח וטוב לב – כמעט לא אכירך היום. אַת, בכרה קלה, האוהבת רק לשחוק ולשמוח, תדברי היום דבריך כמו איש רב-ימים. אבל הגידי נא, בתי, ועוצי לי עצה, איככה אבשר זאת לאברהם אוהבי?…
– אל נא, אבי, לא אתה תהיה המבשר! אנכי פתחתי פי ראשונה לדבר דברי אליך, ולכן לי משפט הבכורה! עלי לכלות את המעשה הזה, אשר החלותי אני. אבל בי, אבי, בל נעשה דברנו בחפזון ובבהלה. הניחה לי לנסות את אברהם עוד הפעם. אל תגד לו את דברנו זה. אל יודע לו לעת-עתה כל דבר…
– טוב הדבר, חולדה, עשי כטוב בעיניך!…
ויהודה, בטרם תלך, נפל על צוארה ויחבקנה. האב הטוב שתה מכוס האושר, שהשקתה אותו בתו הנאהבה והנעימה לו. היא שמעה, איך לב אביה דופק בקול דודים על לבה. ומה מלאו כל חדרי לבבה אושר, רב טוב ונחת!…
XVI. סֵפֶר-הַבְּרִית.
יהודה הלוי היה מאושר. כל משאלות לבו, כל ישעו וחפצו נמלאו לו בביתו. הוא מצא את האיש אבן-עזרא איש כלבבו, איש שאליו קותה נפשו; ראה ושמח לבו כי גם אבן-החן הזאת תתנוסס בנזר תפארת, אשר יציץ על ראשו. נפשות אברהם וחולדה נקרו יחד, וזאת נתנה ליהודה תקוה טובה, כי רצה ה' את מעשהו. גם ראה יהודה, כי גם מלאכת מעשהו מביתו וחוצה תתהלך במישרים; גם עניני הממלכה התנהלו היטב בעצתו. הוא ידע כל מוצאי עיר סרגסה ומבואיה, ולכן למען יבצר מאויבי המלך כל אשר יזמו לעשות, יעץ להמלך להניח צבא חילו להבקיע אל העיר לפתע פתאום. המלך מלא אחרי עצתו, וחילו בא אל עיר סרגסה כמו אל עיר מבוקעה. את הכל חשב המלך מראש עם יועצו יהודה ויעש את כל מעשהו בהשכל ודעת. כל בני החיל אשר בצבא המלך התחפשו וישנו פניהם לאכרים, לכורמים וליוגבים, ויתגנבו לבוא בתוך הבאים בכל שערי העיר, כמוכרי ממכרם ובהתקבצם אחד אחד ברחובות ובשוקים ויהיו לחיל גדול ולמספר עצום, הוציאו נשקם וכלי מלחמתם, אשר הסתירו עד כה מתחת למדם, ויצאו חלוצים ויתנפלו על השומרים הסובבים בעיר, ויקחו את שרי צבאות המתפרצים שבי בבתיהם, ויפתחו את אחד השערים אשר למערב העיר, ויתנו לבוא צבא רב וחיל גדול מגדודי המלך. כל צבאות המורדים לא מצאו ידיהם גם להקהל ולעמוד על נפשם, כי הקיפום צבאות המלך מסביב. ויהי כראות גדודי האויב וכל מחניהם, כי כלתה אליהם הרעה, ויבינו, כי למען מלט נפשם אין להם מוצא אחר, רק להניח כלי מלחמתם לרגלי המנצחים ולשוב כנכלמים הביתה. שרי הקדושים התמרמרו מאד על אשר יד המלך גברה עליהם כה על-נקלה, וחמת קנאה אכלתם. אבל המלך צוה את כל שרי החיל, לבל יפגעו אדם לרע בעיר, ולבל יתנו את צבאותם לשלול שלל ולבז בז; אולם גם פקד עליהם, לבל תחוס עינם על כל משביתי השלום בעיר, ולכן גמרו יושבי-העיר אמר בסתר לבם לחכות לעת מצוא, כאשר תבוא הרוחה להם. לבם נבא להם מאין צמחה הרעה, לכן מרה נפש העם על כל היהודים היושבים בקרבם, ויבקשו לשלוח יד בהם ולאבדם. אבל אנשי פקודות העיר יצאו ביד רמה נגדם ויעבירו קול במחנה לאמר: “מטעם המלך וגדוליו, כי נקה לא ינקה העם, אם יפול משערת ראש איש יהודי ארצה; ואם בני בליעל יזידו לפרוע פרעות, אז תפול האשמה על כל העדה, ועל כלם יצא הקצף”. כל העם ראה על אפם ועל חמתם, כי טוב יהיה להם לשבת עתה מריב גם נגד היהודים, והעיר שקטה.
מה פחד ורחב לבב יהודה לשמע הבשורה הזאת, כי הצליח ה' חפצו וחפץ מלכו!… מה מאד שמח לבו בראותו, כי רמה ידו להרים קרן מלכו ולהציל כאחד גם נפשות אחיו האמללים מחמת צורריהם ומתקוממיהם! גם כבוד אנשי הקדושים לא חלל. ידע יהודה להראות להמלך ולהוכיח על פניו, כי עליו לכפר פני הקדושים במנחה, אחרי אשר להעדה הקדושה הזאת אחוזות נחלה, ערי מבצר בכל הארצות ומדינות המלך, והיה כי תקראנה מלחמה בארץ ספרד, ונוסף אז גם צבא הקדושים על שונאיו. גם הראה יהודה להמלך לדעת, כי קהל הקדושים גדל ונכבד מאד בכל חצרות מלכי אירופה, ולכן יכול על-נקלה להעיר עליו חמת המלכים האלה, אם ישלח את המלאכים ריקם מעל פניו ולא יעשה להם הנחה.
ההצלחה האירה פניה לו גם בזה. ויהי אחרי ימים אחדים, כאשר נועץ המלך עם יתר שריו, קרא ליהודה לבוא לפניו, ויגד לו, כי נכון הנהו למלא אחרי עצתו, ויבקשהו לקחת דברים עם הציר הרספרד. ואף כי הגבור הכביד לבו בראשונה ויען את יהודה לאמר, כי בההנחה הזאת לא ירצה המלך לעדתו ולא יכפר פניה, בכל זאת החליט יהודה וראה בלבו, כי יהיה לאל ידו לשבור את ערפו הקשה ולהטותו לכרות ברית בשם כל העדה עם המלך. תקות יהודה לא נשארה מעל. כירח ימים אחרי החל יהודה דברו עם הצירים, נרצה לו קהל הקדושים והמלך פקד על יהודה לכתוב את ספר הברית.
אך “עמוד, עמוד! אל תעפיל לעלות ההרה ולעבור מזה והלאה!” קרא פה ליהודה אשרו וכוכבו הטוב. גם המלך, גם מלאכי הקדם הקשו ערפם ויתיצבו פה לשטן על דרכו. דבר המלך היה חזק עליו, אשר בספר הברית יהיה מפורש, אשר בקנאו למשיח ה‘, הואיל בחסדו לתת את איי בוליאר למנחה ללוחמי מלחמת ה’, למען הגדיל תפארת הלוחמים האלה ולהרבות כבודם על הארץ. המלך לא אבה גם שמוע, כי יבוא גם דבר לזכרון, כי האיים האלה המה רק כמו גאולה ותמורה, לכפר בהם פני הקדושים בעד האחוזה, אשר אביו אלפונזו המנצח נתן להם למורשה לפני מותו. המלך הרים ידו וישבע, כי טוב יהיה לו לקרא מלחמה ולריק חרבו, מאשר יכיר כי להם המשפט לקחת מידו את הארצות, אשר צוה אביו לתת להם לנחלה. ולעמת זה מלאכי הקדושים עמדו על דעתם באמרם, כי דבר המלך ודתו, אשר צוה לפני מותו, קדוש למענם, וכי המה רק בזאת יאותו להמלך, אם בספר הברית יהיה כתוב מפורש, כי המה הואילו רק בחסדם לקחת את איי בוליאר תמורת המורשה, אשר השאיר להם המלך אלפונזו. יהודה בקש תחבולות רבות לצאת מן המצר; כאחד היושבים ראשונה במלכות, היודעים להשכיל פיהם ולהסתיר האמת תחת לשונם, בחר לו גם יהודה לשון ערומים וידע לסבב פני הדברים, עד כי מצא הספר חן בעיני הצדדים. שניהם מצאו בו את אשר בקשו למצוא. וכאשר כלם כבר היו בטוחים, כי קרובים הם למחוז חפצם, והנה לפתע פתאום נשא רוח רע והביא אסון, אשר נצב לשטן ליהודה ויהרס עד היסוד כל אשר בנה.
XVII. אַרְטוּר בִּמְעוֹן חֻלְדָּה.
חולדה ישבה בדד בחדר משכנה. היא זכרה עתה את הרביד, אשר זה לפני ימים החלה לעשות אותו בכסף למען האיש אשר הציל את נפשה, ואשר אמנם אחרי כן שמה אותו בארון ותשכחהו… היא הוציאה אותו עתה שנית ותאמר בלבה לכלות המלאכה ולעשות ברקמה את הלקח הטוב, אשר נתן לה האיש זה פעמים ושלש.
תפושה בשרעפיה ישבה העלמה, והנה לפתע פתאום נפתחה הדלת בשאון, ואמתה באה בחפזון החדרה, ואחריה נראה העלם ארטור לבית במן, פניו פני להבים ומעיניו התמלטו כידודי אש. רעדה אחזה את חולדה ונפשה נבהלה מאד למראהו. העלם השתחוה לפניה וישא את קולו, וכמו נפשו יצאה בדברו לאמר:
– הואילי נא, בת נדיב, להגיד לי פשר דבר, מה ראית על ככה להריץ לי אגרתך ולהכעיסני תמרורים. הדברים, אשר הפליט עטך, אין להשיב ובל ימחו עוד מעל ספר, אך הנני דורש ומבקש ממך, כי מחה תמחים ותסירים מעל לוח לבך. ראי, הכל הכל הוכן ליום החג הזה, ועתה לפני בוא יום הגדול והקדוש הזה נתת לבך למעל מעל בי, לחלל ולהפר את דבריך!…
– אמנם כן,נשיא אלהים, נפשי מרה לי מאד ולבי דוה לי על זה, אבל…–
– אבל אל תגידי, עדינה–אמר ארטור, בלי תת לה לכלות דברה – השיבי אל לבך, חולה, החרפה אשר תשבור לבי, והכאב הנעכר, אשר יאכל כתולעת את לבבי! כבר נודע דבר לכתך אחרי בחצר המלך, ובשמוע עתה שרי ספרד,כי געלה נפשך בי, אנה אשא אז את חרפתי?
ארטור נגש אליה ויבט בפניה בעינים מפיקות חן, מלאות אהבה ורצון,וישא דברו בשובה ונחת לאמר:
– אנא, עדינה, השיבי אל לבך רוב ששוני, בלכתי נשען על ידך ואחוז בזרועותיך לעיני השמש, לעיני שרי המלך והשרות ולעיני כל העם; הגיל והאשר, אשר ימלאו נפשי להיות מלאכך, שומר ראשך, מגנך ומחסך!
הוא אחז בכפה, אשר לתוּמה לא השיבה אחור. ויוסף לדבר:
– בי, חולדה, הניחי לי לשבוע נחת ולהתענג בטובה הזאת! אל תקחי, אל תגזלי ממני עתה את אהבתך, אשר הואלת לתת לי פעם אחת!…
בשת כסתה פני העלמה, לחייה אדמו כפנינים, היא חגרה שארית כחה, אשר עזבה עד עתה, ותאמץ רוחה והוציאה ידה מכפו, נסוגה צעדים אחדים אחור ותשא קולה ותען:
– אל נא, נסיך במן! לא גורל אחד וחלק לשנינו, ולא כדרכיך דרכי. מנת גורלך תרכיבך על במתי ארץ; ידך תגבר חיל ותנחיל לך עוז ותעצומות, תתרים כסאך בין שרים ורוזני ארץ, ולפני מלכים תתיצב. אבל אנכי מה? עלי לשבת שלוה ושאננה במעני, תחת צל קורת בית אבותי פנימה. אמנם כן, נשיא ארטור, כי לפני שבועיים נואלתי לתת דברי לך ולהבטיחך ללכת אחריך לראות בחג; אבל אם נתן לי ה' חן בעיניך, אז יתן גם בלבך חנינה, למשוך חסדך לי ולכפר פני, לבל תדרוש ממני לעשות עתה בדעת ובזדון את אשר אמרתי לעשות בשגגה ובבלי דעת…–
משמים ונבהל עמד רגע קטן הצעיר לימים, בשמעו את העלמה היפה-פיה מדברת אליו כה מנהמת לבה. ואחרי אשר קמה סערת רוחו לדממה, נשא קולו ויאמר:
– הה, חולדה, לוּ חפץ ה', כי את אשר שמעה אזני אותך מדברת עתה – רוח מתעה היה בפיך! או אין להשיב? האמנם כבר בחרת לך איש כלבבך, אשר הוכחת לו לאשרהו אושר גדול, לתת לו ידך, רוחך ונפשך לברכה?
באש העצורה בעצמותיו הרים העלם עתה את יד ימינו ויען עוד ויאמר:
– מקוה הנני, כי לא נסתר מנגד עיניך, חולדה, כי זה כבר לבבתיני, למן היום אשר ראיתיך בראשונה. מהיום ההוא, חולדה, כלתה נפשה אליך. את הגדת, כי תעמדי על הפרק, ועליך לבחר לך דרך החיים… הבה, חולדה, גם אנכי אתיצבה על הדרך הזה, אפרוש לך כפי ואומר לך: קומי לכי ונלכה יחדו…
רעד אחז את חולדה. לבה ראה, כי שערי ההצלחה פתוחים לפניה, מקום רב טוב, כבוד ואושר צפונים לה… אבל לבה אמר לה, כי הטוב והאושר הזה לא לה המה, כי זמורת זר היא נטועה על אדמת נכר… היא הניחה ידה על לבה – ופתאום כמו נפקחו עיניה, ותרא את המוסר הטוב, אשר עשתה ברקמה על הרביד, עומד לנגדה וקורא אליה לאמר:
”נודי הרך צפור! כי ידרכון קשת… כוננו חץ על יתר"…
חולדה נשאה ראשה, ומחץ לבה כמו נרפא כמעט רגע. בעינים מפיקות חן, אך ברוח ולב אמיץ נשאה עתה קולה ותאמר:
– אל נא, ארטור! נחדלה מזה. נפשי יודעת עד מאד כי רב טוב ואושר צפון בידך, אבל זאת הברכה צפונה לרעתי הטובה מפני. כבני חיל נצא עתה, ארטור, למשול ברוחנו. עתה עוד לא עבר המועד, עוד יש לאל ידנו להתגבר על יצר לבנו… או האמנם, נשיא ארטור, כהו כה עיניך מראות, כי ארץ ומלאה תפריד ותבדיל בינינו ותרחיקנו הרחק הלאה איש מעל רעהו?… הטרם תדע את אשר יבדיל את היהודי מבן-הנכר?…
– היהודי – קרא העלם בלי תת לה לכלות דברה – אך קול דברים הוא! פה, בארצנו, ארץ ספרד! פה לא יבדל היהודי מבן הנכר. בארץ הזאת, מקום אשר יהודה הלוי הגדול ביועצי מלך הנוצרים הנהו, פה שם היהודי לא ישא חרפה בגוים… או התדמי, חולדה, כי חפץ הנני אשר תמירי ותפירי דת?… אל נא, חולדה, נלכה איש בשם אלהיו. ואמנם כן–מה לנו, מה לבני אדם ולדתיהם השונות? האם לא אל אחד בראנו? שימי אל לבך, חולדה, לבי לא יעמוד אף רגע, להקדיש לך כל חיי, כל אשרי וטובי… אנכי יתום נשארתי מאבותי, נכון הנני לשכוח את עמי, בית אבי ואמי, לשכוח חצרות מלכים וטובם, מלחמות גבורים עם מחניהם, כל אלה אשליך אחרי גוי. נסעה נא ונלכה יחדו לארמוני, נחלת בית אבותי, ונחיה שמה בטח בדד, חיי טוב ונחת, חי שלום והשקט…
– אמנם כן, הנשיא לבית במן, חלום נעים הראית לי במחזה, אבל מגדל פורח ברוח הוא! אנכי לא אוכל לעזוב את אבי, אשר יחשבני לאוצרו הטוב, כל נחמתו, אשרו וטוב חלקו בחיים; לא אוכל להפרד מהחיים, אשר משכוני חסד ואסרוני אליהם בחבלי אהבה, בעבותות ומעדנות קודש; לא אוכל לעזוב את אלה אשר גדלוני, אשר על ברכם שעשעתי, ובפתילי חייהם נארגו כל עלומי וילדות ימי…
– לא, חולדה, זאת לא תקום ולא תהיה! –קרא העלם בשאון ורעש גדול – אל תדמי בנפשך, כי כה על –נקלה ארפך ואעזבך… לא אתנך בעד כל הון ועושר! ערוך מלחמה הנני, ונראה אז מי יתיצב ויעמוד לנגדי!…
– אם כן, נשיא בית במן, שמעה ואדברה אך הפעם! דע לך, אם גם לא הוצאתי מלים לבטא בשפתים, אבל כלה ונחרצה והדבר אין להשיב – מארשה הנני להאיש אבן עזרא…
כמו אבן כבדה נפלה על ראש העלם בזה הרגע; פניו חורו ותכסם צלמות, הודו נהפך עליו למשחית, מעיניו התמלטו זיקי אש…. הוא עמד כה רגעים אחדים כבמסמרות נטוע ולא נע ולא זע ממקומו. אחרי כן רקע ברגלו, ויפן ויצא חיש קל מהרה מהחדר, בלי דבר דבר…
XVIII. הַהִתְנַפְּלוּת.
שפעת אדם רב מלאו את רחוב אלמדה בעיר קרדובה. השמש רפה לערוב, נסו צללי ערב, ובני הקריה העליזה יצאו כדבר יום ביום, לשאוף רוח צח שפים. רוכבי סוסים ופרדים מבני מרום הארץ ובנותיהם, ומרכבות מרקדות שונות למיניהן, רצו רצוא ושוב בשאון ורעש בין שדרת האלונים התיכונה וימלאוה מפה אל פה. משני עברי השדרה התיכונה לימינה ולשמאלה התהלכו אחת הנה ואחת הנה הולכי רגל מכל אזרחי העיר למיניהם: זקנים הולכי שחוח על משענתם, בני נעורם בגבה אפם, בחורים עם בתולות, אצילי עם ובני ההמון, כלם יצאו לשוח ולהתענג על הדר הטבע לרוח הלילה. מכל עברים ישמע קול המון רב, קול מצחקים ומצחקות, וכל ההמון יהמה בשאון. השדרות הגיעו עד למבוא היכל וארמון המלך. לפני הארמון היה כר נרחב, מלא ערוגות הבשם, שושנים ופרחי חמד למיניהם. וסביב לו טילו הנאספים. ההמון הלך ורב לרגעים ויפרוץ מאד. ברגע הזה נפתחו שערי ההיכל, ונראתה מרכבה נאוה נשואה על כתף, יוצאת לעשות דרכה. המרכבה עברה את הגשר, אשר חבר יחדו את ארמון המלך עם הככר, ויען כי היה המקום צר להמרכבה לעבור דרך ההמון ולהגיע עד השדרה התיכונה, נטתה ללכת במשעול צר, העובר ישר על יד השדרה התיכונה. הדרך הזה, אשר עברה עתה בו המרכבה, היה שומם מאין אדם, ואך עבד אחד נלוה אל המרכבה, להיות לשומר לה, וילך אתה לשלחה.
שוממה ישבה חולדה בצאת ארטור מחדרה, לבה המה מאד; אבל אחרי רגעים אחדים קמה סערת רוחה לדממה, עיניה אורו עתה לראות, כי לבה טהור והיטיבה לעשות. במנוחה שאננה ראתה עתה ותבן, כי הטוב והישר בעיני אלהים ואדם פעלה ועשתה עתה. רק אחת שדדה עוד המנוחה מקרב לבה, – היא יראה יראה גדולה לנפשה על דבר העלם ארטור. לכתו בחפזון ממנה בלי דבר דבר נתן מורא בלבה, כי זומם הוא לעשות עמה רע. בשבתה כה שקועה במחשבותיה, והנה עבדי המלכה הגיעו אליה ויבהילו אותה לבוא ולעמוד לפני המלכה. חולדה מהרה כרגע הארמונה. הגבירה האירה פניה אליה גם עתה מפעם בפעם, ותט לה חן וחסד ודברה עמה דברי שלום. כמו מאז כן גם עתה בקשה המלכה אותה לספר לה כל המוצאות בעיר וכל הנעשה בקרבה, חקרה אותה ותדרוש ממנה לדעת תורת העברים. העלמה ידעה להשיב להמלכה דבר דבור על אפניו, ובדברה על אודות עמה ועל דבר התורה אשר צוה לנו משה, נחה עליה הרוח, שפתיה נטפו מור, ועיניה בערו כגחלי אש. המלכה התענגה מאד להקשיב אל דבריה ולראות איך קרן אור פניה, ותאהב את העלמה מכל הבתולות הרואות פניה והעומדות לשרתה; ולא נפלאת היא בעינינו, כי לא רק ביפיה עלתה על כל הבנות אשר בגילה, אבל גם חכמתה רבתה מהן. המלכה שלחה את העלמה לנפשה בשלום, והיא שבה עתה במרכבה אל בית אביה. המקום אשר עברה בו המרכבה היה ריק מאדם, אך הד קול שאון עליזים אשר ברחוב אלמדה נשמע מרחוק. ויהי אך עברה המרכבה כמאתים צעדים, והנה שער קטן, אשר בחצר בית גדול ועתיק, נפתח בחפזון, וממנו הגיח עלם גבור חיל ועבדיו עוטרים אתו, ובחרבו השלופה בידו התנפל על המרכבה וירעם בקולו ויקרא אל נושאי המרכבה: “עמדו, עמודו!” ואת העבד אשר עמד על יד פתח המרכבה הדף ממקומו, ויגש אל הדלת ויפתח אותה בחזקה. חולדה נשאה את עיניה ותרא, כי הנסיך ארטור לבית במן עומד לנגדה, אבל לא כמראה אשר ראתה אותו עד כה. פלצות אחזה את העלמה בהביטה אל פניו, כי איום ונורא מראיהם.
– חולדה! – קרא אליה העלם – הנני שנית פה להזכירך ולדרוש ממך, כי מוצא שפתיך תשמרי ועשית כאשר דברת, ללכת עמדי ביום מחר לראות בחג, ואנכי אהיה מלאכך לשמרך בדרך הזה. השבעי לי עתה בשם ה', כי לא תשקרי לי עוד. אולם אם עוד תכבידי לבך, אז לא ארפך ותהיי שבי בידי…
כשה נאלמה ישבה חולדה רגע, ותפעם רוחה בקרבה מאד. אך מעט מעט שבה רוחה אל קרבה, ותתן קולה בכח לאמר:
– נשיא בית במן, לא טוב הדבר אשר עתה עושה! מי מלל לי, כי תתיצב על דרך לא-טוב הזה, ובתוך רחובות תתנפל עלי בעצם היום. השמת אל לבך, כי כאשר תגלה רעתך זאת ויודע הדבר למלך, אז נקה לא ינקך? –
– חדלי לך, חולדה – קרא אליה ארטור – יעבור עלי מה… השבעי לי, או לכי עמדי!…
– בי, גבור החיל, הניחה לי, לא אשבע ולא אבטיחך על שוא. הנני נתונה לאיש אחר…
– אם כן!…
– אם כן, הרף ידך ממנה גבור החיל, ותנה לה לעשות בטח דרכה – נשמע קול גבר בעז – נכון לבי ובטוח, כי לא יערב לבך להפריע שלום העיר, ולא תחפוץ לחלל שמך ושם עדתך, עדת הגבורים. הרף מהעלמה ואל תגזול מנוחתה, כי אין לה כל עסק ודבר עמך!…
– האתה זה האיש אברהם אבן-עזרא? אתה? אבל גבור לבית במן לא יחת לקול איש יהודי! גש הלאה, פן…
חולדה התחלחלה מאד. – הה, זה חלומי וזה פתרונו! – קראה העלמה, פרשה בידיה, ואברהם התיצב בין העלמה ובין ארטור וירם מטהו, למען יהיה לו סתרה נגד הגבור אשר התפרץ עתה כפריץ חיות. ויהי כאשר ראה ארטור, כי אברהם נצב לשטן לו–וימלא חמה, וינף את חרבו למחוץ בה את ראש צוררו ולרץ את גלגלתו. אבל גם אברהם למד ידו לקרב. הוא ראה מראש את הרגע הזה, כי יפגע בו הנער בחרב, ולכן מהר לקדם את המכה במטה; החרב נטתה מעל ראשו ותך לרסיסים את המטה, וראש הלהב נגע בקצהו את זרוע אברהם ויפצעה. וישא ארטור את ידו שנית וינופף חרבו, אך ברגע הזה, והנה להקת אנשים מהרה לגשת מקצה הרחוב מזה, ובראשם הצעיר משה הלוי, אשר הלכו הלוך וזעוק: “אנא הושיעו נא! שורו שמה שודדי יום! תפשום חיים! חיים תפשום!” עבדי ארטור נתנו לו אות, והוא שלח כרגע את יד ימינו ויאמר למשוך אחריו את העלמה, אשר נפלה באין כח ותתעלף בכפו, ולקחתה על זרועותיו, אבל אברהם אסף את שארית כחו, ויתחזק על עמדו ויאחז את זרוע העלם, עד אשר לא יכול להניע ידו; בין כה וכה ומשה ואנשיו אשר הלכו אתו הלכו הלוך וקרב, גם אזרחי העיר, אשר משני עברי הרחוב, פתחו חלונות ביתם, לראות מדוע קול הקריה הומה. וכאשר ראה ארטור, כי החטיא המטרה, הוציא בחזקה את ידו מכף אברהם וימהר עם עבדיו לנוס ולהמלט על נפשם.
ברכי אברהם כשלו, והוא לא עצר כח לעמוד על רגליו. משה ואנשיו תמכוהו בידיהם ויעלוהו אל המרכבה. גם חולדה נגשה אליו, להחיש עזרה לו. האנשים שמו המרכבה על שכמם וילכו לדרכם, וימהרו לבוא אל בית יהודה.
אמנם כי פצע אברהם לא היה כאב אנוש, אבל מרוב דמו, אשר נשפך כמים, הוכה במכאוב על משכבו ויחל את חליו. חרפה וכלמה שברו עתה את לב העלמה על האסון אשר מצאה היום. לבה ראה ויבן, כי בחפזה הביאה על נפשה ועל איש חסדה את כל הרעה הזאת. מרב בשת לא יכלה להרים עין אל פני אביה ודודתה, ועל כן לא נתנתם לבוא אליה החדרה. עזובה ועצובת רוח ישבה בדד כל היום ולא ראתה שנה לעיניה כל הלילה. ויהי אך יצאה השמש על הארץ, ותשם את פעמיה לבוא החדרה, מקום מנוחת אברהם. ותירא מהביט אל פניו, כרעה על ברכיה ותסתר את פניה בתוך כפו, אשר הושיט לה, ותרוה אותה בפלגי דמעות, אשר ירדה עינה.
– התוכל, אברהם אוהבי, התאבה עוד לסלוח לי? – אמרה חולדה ותתן את קולה בבכי – התשא ותאיר עוד פניך אלי? התחנני ותאהבני עוד כיום אתמול ושלשום?…
– בי, חולדה חמדת עיני, מנעי קולך מבכי ואל תעצבי! מדוע לא אשא פני אליך היום? ומה זה ועל מה זה אסלח לך, אהובתי? החטא חטאה חולדה חלילה? האם לא נהפוך הוא? האם לא נסה ה' אותך במסה, חולדה, ואת עמדת כשן סלע, כעיר מבצר וכחומת ברזל… ומדוע זה לא אהבך עתה כפלים מאשר אהבתיך? ראי, חולדה, זה ימים רבים כלתה נפשנו איש אל רעהו, ולא ערב לבנו להביע את הרגש הקדוש הזה, אשר מלא נפשנו. אבל הדבר, אשר הסתרנו בלבנו, גלינו עתה לעיני השמש על פני חוצות קרדובה נגד אלהים ואדם. הבה, חולדה, יהיו נא הרגעים האלה קדש לנו. נשבע עתה, כי רוח אחד ולב אחד יהיה לנו כל ימי חיינו, וכי רק חבלי אהבה ימשכונו ויקשרונו יחד על פני האדמה.
סמי מרפא היו לחולדה אמרי נעם אלה. היא שתתה אותם לרויה, ותחי רוחה. ותמהר ותקם על רגליה, ותפול על צוארי האיש הטוב הזה, אשר לקחה על זרועותיו ויחבקה ביד ימינו, וישימה כחותם על לבו, וישא דברו אליה שנית בקול דממה דקה לאמר:
– אחזתיך ובל ארפך, יפתי! רכושי, אשרי ואוצרי הרוב הנך! נלחם נלחמתי בערך, רעית לבי, ואשמרך כבבת עיני. ויהי כאשר נודע לי הדבר, כי העלם ארטור לבית במן יאהבך, שמתי עיני ולבי על כל מדרך כף רגלכם. וברוך ה', כי הפליא חסדו לי וכי חנני ויתנך לי לסגולה.
ברגעי קדש האלה בא יהודה אליהם החדרה. מה רב היה אשרו עתה לראות עין בעין את אשר הראה לו ה' עד כה במחזה… כל אַות נפשו, כל מגמת לבו נמלאו, באו לו. הגיע היום, שאליו קותה נפשו. ויגש אליהם יהודה וישת ידו על ראש שני בניו, הנאהבים והנעימים לו, ויברכם.
אבל מדוע ככה פני יהודה זועפים? מדוע תשכון עליהם עננה?
XIX. זַעַם מֶלֶךְ.
השמועה הזאת, כי ארטור לבית במן נפל כדוב אורב על חולדה בראש חוצות קרדובה, עשתה לה כנפים ותעבר חיש בכל העיר, והקול נשמע בית המלך, ויקצוף המלך מאד על התועבה, אשר נעשתה בידי אחד משרי הקדושים, ציר שלוח במלאכות אליו.
“לב מלכים אין חקר”, מי יגיד לנו פשר דבר, אם באמת ואם בתמים קצף המלך, או רק התחפש וישוה פניו כמו חרה אפו על זה, אך בין כה ובין כה עוד בערב היום הזה ומשרתי המלך הגיעו ויבהילו את יהודה לבוא ולעמוד לפניו.
– ומה תאמר עתה, יהודה, על המתקדשים והמטהרים אשר יתנשאו לאמר, כי לוחמי מלחמת ה' המה? – קרא המלך בחרי אף לקראתו – פרעוש אחד מהם נועז לנפול בראש חוצות קרדובה, עירי המעטירה, על אחת מעלמות אשתי המלכה, אשר לפני רגע קטן שלחתה בחסדה בטח לנפשה! בן פריץ זה התפרץ כמרצח לעיני השמש, לעיני כל העם ועל פני כמעט, רק צעדים אחדים מארמוני! עתה, יהודה, נוכחת לדעת מה הוא קהל-החסידים הזה, נוכחת לדעת זאת על ידי בתך, כי העדה הקדושה הזאת לא תכיר משפט, תפיר חק ודת מלך ושרים. עיניך הרואות עתה, יהודה, כי לשוא נדחתי אחריך לתת בעצתך לאנשי קודש אלה חלק ונחלה מארץ ספרד ממלכתי; והיה אם אתן להם חנינה, לשום קנם אצלנו, אז יינקו לשד הארץ ויאכלוה כאשר תאכל התולעת. אלהים התעה אותך הפעם, יהודה, והוא יכפר לך. עתה, יהודה, התועבה נעשתה, והדבר אין להשיב. היום נודע לי הדבר, כי הנבל כבר יצא את העיר וימלט על נפשו, ועליך, יהודה, לצוות בשמי מחר בבקר את שר הקדושים, הציר הרספרד, לעזוב את עיר המלוכה ולצאת ממנה בעוד שלשת ימים, הוא והאנשים אשר אתו. ואתה צֻוית עוד להשיב את פתשגן הכתב, אשר מלאתי ידך בו לקחת דברים עם מלאכי הקדושים, אל בית ראשי היועצים.
ויהי כאשר כלה המלך לדבר אתו, ובטרם יכול יהודה עוד לענות דבר, נתן המלך לו אות, כי יוכל ללכת לדרכו.
וזה הדבר, אשר העציב את רוח יהודה, ופניו נפלו מאד. הוא ידע והבין, כי המלך הסיר חסדו מאתו. אבל עוד יותר נפשו מרה לו, בזכרו את הרעה אשר תמצא שארית עמו בירושלים; לבו המה מאד אל הארץ הזאת אשר נתן ה' לאבותינו ולנו לנחלה, נפשו השתוחחה אל מקום הקדש והבית אשר שכן ה' שמו שם, והמקום אשר נביאיו ראו מראות אלהים וידברו בשמו. הוא ידע עתה גורל אחיו האומללים בעיר אלהים זאת, גורל נשיהם ועולליהם העטופים ברעב, ויאחזהו רעד. נפשו ידעה עד מאד לב האבן אשר לנשיא מחנה הקדושים וידע, כי הוא ישקוד על הרעה. והנה עצם הדבר הזה, אשר גם בת יהודה עזרה לרעה לשים לאל כל דברי הברית והשלום אשר בינם ובין המלך, העיר עוד יותר חמת שרי קדושים, ורבה המשטמה על היהודים.
בלילה ההוא נדדה שנת יהודה, ועד אור הבקר לא שכב לבו. ויהי הוא מתהפך כה בתחבולותיו כל הלילה, והנה רוח עצה נוססה בו, איך להעביר רעת הצר ומחשבתו אשר חשב על היהודים. ולכן בטרם ילך בבקר אל מלאכי הקדושים, כפי אשר צוהו המלך, אמר להראות פני אברהם אוהבו, לספר לו את אשר קרהו, ולהתיעץ אתו על צפונותיו. בלב נדכא בא יהודה החדרה. המראה אשר התענגה נפשו עליו לראות את בניו הנאהבים היה גשם נדבות לנפשו העיפה, אבל לא יכול לגל את האבנים מעל לבו. ויהי כראות יהודה את התענוגות אשר שבעו בניו, ויצר לו מאד להפר ששון לבם ולמסך בכוס אשרם נטפי רעל; גם לא טוב היה הדבר בעיני יהודה לגזול המנוחה מאברהם, אשר היתה עתה יקרה מאד למענו, לבעבור יוכל להחליף כח ולהחליץ עצמותיו בחליו, כי מחץ מכתו לא נרפא עוד כליל. נוסף על פצעו בערה גם קדחת אש בעצמותיו. חולדה לא משה כל הימים האלה מתוך אהלו ותסעדהו על ערש דוי.
יהודה יצא מביתו בלבוש מלכות, וסופרי המלך ועבדיו עוטרים אותו מסביב, וישם פניו אל בית התפארת הזה, אשר התפרץ ארטור לבית במן לצאת ממנו בהתנפלו על העלמה חולדה. ויהי כאשר בא אל בית מלאכי הקדושים, ואחד משומרי הסף בשר להשר הרספרד בואו, וילך יהודה אל התא אשר השר בחר לשכנו, ואת האנשים אשר הלכו אתו עזב אחריו במסדרון הבית.
בבוא יהודה החדרה, עמד הגבור על יד שלחנו, לבוש שריון וחגור כלי מלחמה, פניו היו נזעמים, אבל הוא משל ברוחו ויבט על יהודה במנוחה שאננה, ויגש אליו יהודה וידבר אליו את הדברים אשר שם המלך בפיו. אבל לבל ימרה את רוח הגבור ולא יכעיסהו תמרורים, ידע יהודה לכלכל דבריו בטוב טעם ודעת ולדבר אליו רכות, ואחרי כן נתן על ידו פתשגן הכתב, אשר נכתב בשם המלך, לאמר: כי למשא ומתן, אשר ביניהם, בא הקץ, וכי עליו בעוד שלשת ימים לעזוב את העיר.
שר הקדושים לקח מידו פתשגן הכתב ובשובה ונחת נשא דברו לאמר:
– לא בך ולא בי, שר ויועץ, האשם אשר לא צלחה דרכנו. ומה רע עלינו המעשה, אם הבנין אשר יבנו האבות בעמל ויגיעה רבה, יהרסו בנים ונמהרי לב באולתם כמעט רגע. אכן, יהודה, עונם לא רק על ראש אלה לבד, אשר ידם נגעה בנו לרעה, יחול, אבל על ראש כלם, יהודה…
יהודה ידע, אל מה ירזמו מליו, ויקרב לגשת עוד, ויען ויאמר:
– אמנם כן, כי לא טוב הדבר, אם זרים ישחיתו נטע שעשועינו, אשר נטענו בעמל כפינו. אבל הטוב הוא גם זה הדבר, אם בנים אכלו בסר ושני אבות תקהינה?..–
– כספר החתום לי דבריך, יהודה!
– מה פשעי אני ומא חטאת אחי האמללים אשר בירושלים, כי תרדפו אותנו על לא עון בכפינו? האשמים אנחנו, אם לא עלה בידינו לכרות ברית שלום ולעשות חוזה בינינו? האם לא למרות רוחנו הוא, ולא דוה לבנו על זה?–
– ידעתי את רוח ראש עדתנו וערפו הקשה. הוא יגרש את כל אחיך מן הארץ הקדושה ולא ידע רחם. ולוּ חפץ ה' באחיך פליטי ציון, כי ישבו בטח על האדמה באין מחריד, היה מצליח את דרכך. אך עתה, יהודה, כאשר קצרה ידך לבצע הדבר בקרדובה ובסרגסה, אצבע אלהים היא, כי אין נפשו ולבו לכם וחפץ הנהו לזרותכם בארצות.
– אם כן, אולי יעמוד לי האות הזה לעצור בעד הרעה, כאשר אשקל על ידכם שלשים אלף שקל זהב. התאותו אז לעשות משפט ולהקים בכל תקף ליהודים אחוזת נחלתם בתוככם?–
האיש הזקן ושבע הימם נסוג צעדים אחדים אחור. בשנות קדם אלה יקר נמצא מאד, כי כה יעשיר ה' איש אחד, אשר יוכל לשקול הון רב ועצום כזה; גם לא האמין השר, כי ימצא איש-חסד, אשר ירבה כה להיטיב עם אחיו הנתונים בצרה, לפזר בעדם כאפר כספו וזהבו.
מחריש ומשתאה הביט השר אל פני יהודה רגע קטן, ואחרי כן פתח את פיהו ויאמר:
– מה רב טובך, שר יהודה, ומה גדלו מעשיך מאד לאחיך בני בריתך! אנכי אשלח להגיד דברינו לאדוני אבי כל שרי הקדושים, ונראה איך יפול דבר.
עוד נדברו האנשים איש אל רעהו יחדו רגעים אחדים, ויפן יהודה וילך לו. אכן לא שבע רצון ומלא נחת יצא יהודה מבית מלאכי הקדושים.
עינו ראתה עתה, כי מהר ויבהל על פיו לגלות סודו לפני השר, וכי נתן את נפשו בכף שונאיו, ויך לבו מאד. אור פניו כסה אפל וצלמות, ולבבו מלא יגון.
פחד פחד יהודה ויאתיהו. המלאכים יצאו את העיר ויסעו למסעם. ביום הרביעי בבקר ושלשה אנשים עוטים מעילים שחורים באו אל בית יהודה ויגידו לו בשם המלך, כי ירשיעו אותו על תתו יד לפושעים, אשר מלא את לבם להרים יד במלך ולתגר בו מלחמה, ואמר לשקול על ידם הון עתק וזהב לרב לכלכל צבאותם כל ימי המלחמה. והיה זה שכרו, כי ייטיבו לו ולעניי עמו בעבורם. ולכן נתן המלך צו, לבל יצא מקיר העיר וחוצה, וכלוא יהיה בבית עד אשר יחקרו את הדבר.
עת צרה באה ליהודה. אויביו הרימו ראש ויחפשו עליות עולות, למען הפילו למשואות. מירושלים הגיעו אליו מכתבים מלאים יגון ואנחה, כי נכון להם יום רע וקרוב יום אידם. אך אושר בניו והתענוגות אשר שבעו, גם למודי ה' אשר לקחו מפיו, ושירי קדש אשר שר עתה בנעימים יחד עם אברהם אוהבו, בנוח עליהם רוח ה', נתנו לו לשכוח עמלו בעת צרה וצוקה זאת.
XX. בִּירוּשָׁלָיִם.
המצב בירושלים הורע מאשר היה בכל יובל הימים, למן היום אשר נוסעי-הצלב כבשו את הארץ. משנת דור ודור משלו ישמעאל וערב בירושלים, ואדמת הקדש היתה להם ירשה, והנה לפתע פתאום נעורו העמים הנוצרים יושבי אירופה וקול שופר נשמע לאמר: “מי בכם ה' אלהיו עמו, יעלה על הארץ, מקום קבר משיחנו; נוריש הגוים מפנינו, למען תהיה הארץ לנו ולזרעינו אחרינו לרשתה”. עם רב כחול הים, אשר לא יספר מרב, מן האספסוף וחלאת האדם אשר באירופה, נאספו ויסעו אל ארץ הקדם. בכל מקום אשר עברו,שפכו את חמתם על ראש היהודים השאננים, נפלו על משכנותיהם ויבזו את כל אשר להם, הוציאו להרג נשיהם ועולליהם. באה עת צרה ליהודים. אשר ישבו עד כה בין העמים לבטח באין מחריד, עשו עשר במשפט ובצדקה ויעשירו בטובם גם העמים אשר סביבותיהם
רבבות נוסעי-הצלב, אשר יצאו ויסעו למסעם ראשונה, נפלו לפי חרב. מאת אלף פרשים ומאתים אלף רגלי היה מספר המחנה, בצאתו למסעיו, ויהי אך פרצה המלחמה, ותהי מגפה ומכה רבה בעם. מחנה נוסעי-הצלב הלך הלוך וחסור, ובגשתו אל חומת ירושלים, ויהי אז מספר הצבא רק ששים אלף איש, וכל יתר העם מתו בעמל הדרך ובמגפה, או היו לברת לחרב אויב. אבל פליטי הגוים האלה נלחמו כגבורי חיל, וחומות ירושלים לא יכלו לעמוד לפניהם. ויהי כאשר נפלה ירושלים בידם, ויצא הקצף על כל יושבי העיר. שמה ושערוריה ונוראות כאלה פעלו ידי האויב, אשר כל השומע יאחזהו שער. אלה המקנאים לה' ולמשיח קדשם, אשר צוה להם לאהוב גם שונאיהם, החרימו כפראים אוכלי אדם ויתנו לטבח באהלי ציון איש ואשה, עולל ויונק, זקן ואיש שיבה, איש-מלחמה ומבקש שלום. אבותינו ספרו לנו, כי סוסי הפרשים התבוססו עד בטנם בדם אדם השפוך.
העם אמר להושיב את גוטפריד, שר צבא פקידי החיל, לכסא, ולתת בידו שבט המלוכה בירושלים עיר הקדש, אבל הוא מאן לתת עטרת ירושלים בראשו, אשר קנתה לו ימינו בדם עמו השפוך. אולם אחיו נקרא בשם מלך ומושל בעיר ציון, וישם את כסאו במקום אשר ישבו כסאות לבית דוד. עד דור שביעי הורישו מלכי ציון אלה כסא המלוכה לזרעם אחריהם, אבל ממלכה שפלה היתה ממלכתם, והיא הלכה ודלה, כי הישמעאלים אשר סביבותיהם לחצום ויגרשום מעט מעט מכל הערים, מכל חבל ונחלה אשר סביבות ירושלים, ועיר הקדש היתה תמיד במצור ובמצוק מלחץ אויב.
הבו, קוראי היקרים, ובואו אחרי עוד הפעם. נקומה ונעלה בהר ה' ומקום הקדש. ביפו נצא היבשה, נעבור דרך השרון, תוך גן פרחים ועמק שושנים זה, ונעלה מדבר יהודה, שם תשב ירושלים.
קודרים הלכו העברים בין פרצות ירושלים ושממות ציון. כל פנים קבצו פארור, ועל עפעפיהם צלמות; כלם נבהלו נחפזו, רעדה אחזתם מפני אימת האויב. זקני העם קראו עצרה ותקהל כל העדה אל בתי התפלה. צר היה מקום הקודש להכיל את כל העם, וימלאו גם חצרות בית ה‘. ויהי כאשר נקהלו לעמק הבכה, אז יצאו מכל מקומות הקדש ובתי תפלה רבי העם ומורי העדה ויעמדו לפני ארון ה’, וזקן העדה פנה בדברים האלה אל העם:
–בא הקץ, הקץ בא, אחי הנאהבים והנעימים לי! אתם ידעתם את כל התלאה אשר מצאתנו זה כשלש שנים, והרעה אשר אמר להדיח עלינו הנשיא לעדת הקדושים. לשוא היה כל עמלנו לעצור בעד הרעה אשר נגד פנינו. עוד היום בבקר אמרנו לכפר פניו ולתת כפרנו שלשים אלף שקל זהב, אשר אמר אחד גדול ונאור בעמנו לשקול על ידו, למען יתן לנו רחמים וחנינה, אבל האויב הכביד את לבו ולא ידע רחם. רק שלשת ימים נתנו לנו לשבת איש תחתיו ולנוח בשלום על משכבו. בעוד שלשת ימים עלינו לקחת מקלנו בידינו ולגלות ממקומנו, מכל הון בתינו ורכושנו יתן לנו האויב לקחת רק אשר נוכל שאת, ויתר העודף יהיה ירשה לו. מי יתן לנו מלון אורחים, איה אפוא נמצא מנוס לכף רגלנו, ה' אתה ידעת! אבל משפטי ה' אמת, צדיק הוא כי חטאנו לו, על כן התעבר בנו ויקצוף עלינו עד מאד ויבא עלינו את הצרה הזאת. לכן, זקני העם ושופטיו, קראו לצום ולכי. שני ימים נענה בצום את נפשותינו, מאיש ועד אשה, מזקן ועד נער. מערב עד ערב נצום, במשפט יום הראשון כן יום השני, והשכמתם מחר בבקר ועליתם על הר ה' ומקום קדשו, אל שריד המעט הזה אשר נשאר לנו לפליטה מבית האלהים1. אולי יתן לנו רחמים ונחם על הרעה".
ותשא כל העדה את קולה ותבך. נדכאים, הלכו כל העם איש לאהלו. ויהי ממחרת וכל העם עלו על הר ה' ויעמדו אצל הקיר הנשאר לפליטה מכבוד הבית הגדול והקדוש. פה התאספו שרידי ציון, בני העם הזה, אשר היו לפנים אדוני הארץ ומושלי העיר הזאת. אלה כרעו על ברכם, הורידו לארץ ראשם וידמו. אלה שפכו שיח לאלהים, רק שפתיהם נעות וקולם לא ישמע, ואלה נשאו קול ברמה, הורידו כנחל דמעה וצעקו מכאב לב: “אהה, ה' אלהים, עד מתי? עד מת?” כה נאנחו מכאב לב האמללים האלה, התחננו לאלהים, התודו על עונם ויענו את נפשותיהם מאיש ועד אשה, מנער ועד זקן, ימים שנים, מערב עד ערב. ויהי כאשר היה השמש לבוא, אז קם האיש משה הנשיא בעמו, ויעל על אחת מאבני המקום אשר לפני החומה. עיני כל ישראל נשואות היו אל איש-השיבה הזה, אשר דלת ראשו ותלתליו ושער זקנו היו כעין הקרח יורדים על פי מדותיו, ומראהו היה כדמות מלאך אלהים עומד בין השמים ובין הארץ. ויהי כאשר גם קרני השמש האחרונות החלו לבוא ועל פני רקיע השמים יצא ממסלותיו הראשון בכוכבי נשף, לבשר כי אָתה לילה, אז הרים משה את ידיו ויקרא: “שמע ישראל, ה' אלהינו ה' אחד!” – ויענו כל העם יחדו שלש פעמים “ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד!”. משה נשא שנית את קולו ויקרא: “ה' הוא האלהים! ה' הוא האלהים!” והעם הרעים אחריו בקול שבע פעמים. לעט לאט פרש הלילה מוטות כנפיו, וכל עדת ישראל שבה בדממה הביתה. רק עוד יום תמים אחד יזרח ויבוא להם השמש בעיר אשר נתן ה' להם לנחלה.
עב הענן הלך וגדל לרגעים, השבית מטהרו פני רקיע שמים. ויהי בחצי הלילה פרץ הענן וישטוף בשטף אף את מימיו הרבים והעצומים.
היהודים עמדו עוד נכח החומה הישנה, עוד צעק לבם אל ה',ויורידו כנחל דמעה לפניו, והנה קול הקריה הומה, צוחה בחוצות ושמועה ממרחק באה ותשם לחרדה את מגני העיר ואדוניה. חזות קשה הוגדה" גוי, אשר בשם הזלדשוקים יקבנו, עלה ממדבר ארם, נורא ואיום מראהו ועצום אין-מספר. ציר אחר ציר ומלאך אחר מלאך באו לאמר: כי מעבר הירדן מזרחה קול שאון ותרועת מלחמה נשמע; הזלדשוקים נספחו אל הסרצנים ונוספו גם המה על נוסעי-הצלב. כל קהל הקדושים קמו בחפזון ובבהלה, וברגע קטן חגרו חרב וכלי מלחמה, לצאת נכונים לקראת אויב; שלחו עכו לעזרה, אבל הם השלו את נפשם בשקר וחשבו, כי עוד לא קל מהרה יבוא צר בשערי ירושלים, ולכן הקימו צופים, ויעמידו שומרים משנים על העיר. ויהי בחצי הלילה, ותהי מהומה ומבוכה בחוצות. הזעקה הקיפה את העיר מסביב. הסרצנים נחצו לשתי מחנות, עברו את הירדן בשני מקומות. המחנה האחת נגשה אל חומות ירושלים ותצר עליה למזרח העיר ולמערבה כאחד, ותפול עליה בחיל עצום וצבא רב, כאשר יפול הטל על האדמה. הצופים, העומדים על משמרתם, ראו כי האויב נגש לבוא, הריעו בחצוצרות והשמיעו קול תרועת מלחמה, ובני החיל יצאו וישימו פניהם אל עבר פני המקום אשר שם האויב, ויערכו אתם מלחמה. החרב אכלה על כל סביבותיה, אבל לצבא האויב, הצר על העיר, היו כלי מלחמה ונשק לרב, יתר הרבה מאד מאשר לנוסעי-הצלב. גם צבא האויב היה רב מאד כחול הים, אשר לא יספר מרב, ולשוא חגרו צבא העיר שארית כחם ונלחמו כגבורים. האויב פרץ כנחל שוטף, נלחם במלחמת תנופה את חיל ציון ויפל אימה ופחד עליו. הסרצנים עלו בחומה, ושני המחנות לחמו איש נגדו. הפחה מיכאל, נשיא ראש לעדת הקדושים, נפל שדוד בידי אחד משרי החיל אשר לצבא הזלדשוקים, והמלך נפל חלל בחרב אחד מבני הישמעאלים. עקבות המלחמה ואחריתה עוד לא נועו; והנה לפתע פתאם קול שאון ורעש גדול נשמע, כי הבקעה העיר. תעלות וברכות היו עוד בתחתיות הארץ אשר לגיא בן הנם. אבל ברבות הימים סתמון באבנים ובעפר ונשכחו מלב. אך האויב ידע את מבואן ואת צאתן, והנה גדוד אחד מצבא האויב התפרץ דרך התעלות האלה, ויפלו על השומרים באחד משערי ירושלים מאחריהם ואת דלתות השער נתצו ותבקע העיר. צבא הסרצנים שטף ועבר בכל העיר כזרם מים כבירים, ותגבר יד האויב, והעיר נלכדה.
השחר עלה ותשבות המלחמה. אלפי לוחמים שכבו לארץ בחוצות וישנו שנת עולם. שר צבא הסרצנים העביר קול במחנה, כי לא יקום באויביו דם עמו השפוך, אך על קהל הקדושים לעזוב בעוד יום תמים ולצאת את העיר, והיהודים יוכלו לשבת בטח על מקומם באין מחריד, כי כן צוה להם נביא קדשם, לחוס על זרע אברהם ולחננם, “כי אחיך הוא”.
XXI. יְמֵי הַמְּנוּחָה וְהָאֹשֶׁר.
הסתו עבר וצאצאי האדמה הקיצו משנתם. מועד חדש האביב הגיע, ודרך השער למערב העיר קרדובה יצאו שבעה פרשים רוכבי סוסים, לבושי מכלול וכלי תפארה, ומגמת פניהם אל זה הדרך, אשר ראו קוראי ספרנו יוצאים בו בראשונה שלשתם: חולדה, משה, ודודתם. מספר הרוכבים היה עתה רב מאז, כי גם חולדה ודודתה היו עתה בין הולכי דרך אלה, וכן משה הלך גם בפעם הזאת רוכב על סוסו על יד ימין בת דודו לשלחה, ועל צד דודתם נלוו עוד שני רוכבים טובי תאר ויפי מראה. האחד היה איש בא בימים, אשר כבר שיבה זרקה בו, והשני היה איש עוד מלא כח עלומים. כעשרים צעדים מאחרי אדוניהם יצאו עבדיהם חלוצים בכלי קרב ונשק, והמה עוטרים מסביב ויהיו למשמר לעירים ופרדים, העמוסים משא לעיפה. ואת כל המחנה הזה הלכו לשלחו ולהיות עליו סתרה רבים מפרשי המלך וחיל צבאותיו.
ואף כי לא רחשי-עצב מלאה נפש חמשת הרוכבים בצאתם את העיר, אבל פניהם לא עטו גם ששון. אפס כאשר יצאו למרחב, עלז לבם. השמש, אשר זרחה ביפיה, הדר הטבע, אשר היה מלא ברכת ה' מסביב, השביעו את נפשם.
בשמחה נשא משה עתה שיר.
– ראו נא, מאהבי–קראה חולדה–איך מודענו משה יתענג ולשונו מלאה רנה, כי אחרי בואנו לעיר טולידה, יפרד מעלינו, ללכת העירה ויניציה, העליזה והמלאה תשואות.
– ומדוע לא אשמח, בת-דודי, לעזוב אתכם, אחרי כי מאז קנית את לב אברהם, שנית את טעמך? תחת אשר עד כה היית תמיד שמחה, פיך היה מלא צחוק כל היום, ואנחנו התענגנו תמיד בנעם חברתך,–עתה רק את אברהם ידעת, על חברתו תתענגי, ובשמחתך בל יתערב זר.
– בי, משה, אל תתאנף בה–אמר אברהם, ויהפוך ידו להטות את סוסו אל עבר פני אשתו–הרגיעה לבך, ידידי, והנחם. בבואנו לטולידה, נגיל כלנו, על כי הושיענו ה' ויפדנו מצרינו.
באהבה עזה נשא אברהם את עיניו אל רעיתו היפה, וגם היא האירה פניה אל דודה בצחוק חן.
– ואם אהיה נדח מכם, מאהבי–נשא משה שנית דברו – הלא זאת נחמתי, כי גם בהיותי בויניציה אתענג פעם בפעם לחזות בנעם פני דודי הטוב, האלוף יהודה, אשר ברוחו הנדיבה הבטיח לבוא מימים ימימה לדרוש שלומי וטובתי, אחרי הקים את דברו לעלות בהר ה' ובירושלים עיר הקדש.
– ואנחנו, משה, נחלה את פני אבינו הטוב, לבל יעזוב אותנו עד עולם–אמרה חולדה.
– אל נא, בתי, את חפצכם זה לא אוכל למלא. כאשר קמו עלי עדת מרעים וירגלו בי לפני המלך, וכמעט הייתי בכל רע, נדרתי לעלות ציונה ולחונן את עפרה. ואחרי אשר שמתי נפשי בכפי ואעמוד לפני המלך והעליתי על זכרונו כל גמולי שגמלתיו, והעבודה אשר עבדתיהו באמונה, ואתחנן אליו, כי רק הוא יחרוץ משפטו עלי, אם לשבט או לחסד, והמלך הטה חסדו לי ויוצא כאור משפטי לעיני כל שריו ויועציו, אז זכרתי אל מושיעי, ונדרתי שנית, כי אחרי כלותי מלאכתי בהליכות ביתי, אבוא להשתחוות בהר ציון, להודות לה‘, אשר פדה מצרה נפשי ויחלץ עניי עמו מעצר רעה ויגון. והנה עתה, כאשר עזבתי את שאון החצר, נלכה לגור יחדו בהעיר אשר יצאנו ממנה, עיר מולדתנו, מגורת אבותינו מאז, היא העיר טולידה הנחמדה. והיה כאשר ימלא ה’ כל משאלת לבי, אז בשמחה אשא נפשי אל מקום הקדש ועיר האלהים.
כל משאלות לבו יהודה מלא ה‘. ואת בית אבן-עזרא ברך בכל טוב, ויפרח ויהי מטע-נעם להתפאר עוד ימים רבים. ויהודה נשא נפשו וחייו אל הר ה’…
-
“כותל מערבי”. ↩
עַל מַדְרֵגוֹת הָאַרְמוֹן מְהַלֶּכֶת
עַלְמָה פְלֶמִית יָפָה מְחַיֶּכֶת.
עַל מַדְרֵגוֹת הָאַרְמוֹן מְהַלֶּכֶת.
רַבִּים רוֹצִים לִהְיוֹת לָהּ חֲתָנֶיהָ,
אַךְ מִי תִּקַּח הִיא, אֵין לִבָּהּ יוֹדֵעַ
רַבִּים רוֹצִים לִהְיוֹת לָהּ חֲתָנֶיהָ.
אֶחָד בֵּין מְבַקְּשֵׁי יָדָהּ אוֹפֶה הוּא,
שֵׁנִי בָּחוּר נָאֶה — חַדְרָן בְּבֵית הַמֶּלֶךְ.
אֶחָד בֵּין מְבַקְּשֵׁי יָדָהּ אוֹפֶה הוּא.
סַנְדְּלָר קָטָן מָצָא חֵן בְּעֵינֶיהָ.
הִיא בּוֹ בָּחֲרָה עַל פְּנֵי כָּל מְחַזְּרֶיהָ.
סַנְדְּלָר קָטָן מָצָא חֵן בְּעֵינֶיהָ.
עַל דֶּלְפְּקוֹ רָכוּן תָּפַר לָהּ נַעֲלַיִם
מֵעוֹר מַרוֹקוֹ נוֹחַ לָרַגְלַיִם.
עַל דֶּלְפְּקוֹ רָכוּן תָּפַר לָהּ נַעֲלַיִם.
עֵת הַסַּנְדְּלָר מָדַד לָהּ נְעָלֶיהָ,
פָּתַח לִבּוֹ וְהִתְוַדָּה אֵלֶיהָ.
עֵת הַסַּנְדְּלָר מָדַד לָהּ נְעָלֶיהָ.
"עַלְמָה יְפֵהפִיָה, אִם לֹא אִכְפַּת לָךְ,
לִשְׁכַּב יָכֹלְנוּ בַּמִּטָּה בְּיַחַד.
עַלְמָה יְפֵהפִיָה, אִם לֹא אִכְפַּת לָךְ.
רַכָּה תִּהְיֶה זוֹ הַמִּטָּה וּמְרֻבַּעַת
עִם כָּרִיוֹת צְחוֹרוֹת כְּעֵין הַבַּהַט.
רַכָּה תִּהְיֶה זוֹ הַמִּטָּה וּמְרֻבַּעַת.
בְּכָל פִּנָּה מֵאַרְבַּע פִּנּוֹתֶיהָ
זֵר שׁוֹשַׁנִּים, שֶׁאֵין כְּמוֹתָן לְרֵיחַ.
בְּכָל פִּנָּה מֵאַרְבַּע פִּנּוֹתֶיהָ.
בְּטַבּוּרָהּ, בֵּין רֹאשׁ וְיַרְכָתַיִם,
עוֹבֵר נָהָר עָמֹק בַּיּוֹם, בַּלַּיִל
בְּטַבּוּרָהּ, בֵּין רֹאשׁ וְיַרְכָתַיִם.
סוּסֵי הוֹד מַלְכוּתוֹ יִגְּשׁוּ לַמַּיִם,
יַחְדָּו יִשְׁתּוּ שְׁקוּעִים עַד הַבִּרְכַּיִם.
סוּסֵי הוֹד מַלְכוּתוֹ יִגְּשׁוּ לַמַּיִם.
אֲנִי וְאַתְּ מְחֻבָּקִים נִישָׁנָה
עַד סוֹף עוֹלָם, עַד סוֹף עוֹלָם וְהָלְאָה.
אֲנִי וְאַתְּ מְחֻבָּקִים נִישָׁנָה.
שְׁתַּיִם מְהַלְּכוֹת בַּיַּעַר.
זוֹ הָאֵם וְזוֹ הַבַּת.
אֵם הוֹלֶכֶת מְזַמֶּרֶת.
בַּת הוֹלֶכֶת נֶאֱנַחַת.
"הוֹי, עַל מָה אַתְּ נֶאֱנַחַת,
מַרְגָּרִית, בִּתִּי?"
"בְּלִבִּי יָגוֹן וָצַעַר.
לֹא אָעֵז גַּלּוֹת לִבִּי,
כִּי בַּיּוֹם עַלְמָה הִנְנִי,
וּבַלַּיִל צְבִיָּה לְבָנָה.
צַיָּדִים בְּעִקְּבוֹתַי לִי,
בְּנֵי מְלָכִים וּבְנֵי רוֹזְנִים.
הָאָיֹם בַּחֲבוּרָה זוֹ
הוּא אָחִי שֶׁלִּי רֶנוֹ.
גְּשִׁי אֵלָיו כְּהֶרֶף-עַיִן
וְאִמְרִי לוֹ בְּמַפְגִּיעַ,
שֶׁיִּהְיוּ כְּלָבָיו קְשׁוּרִים לוֹ
עַד מָחָר עִם רֶדֶת לַיִל."
"אֵי אַיָּם, רֶנוֹ, כְּלָבֶיךָ,
אֵי הַצַּיִד הַנָּעִים?"
"הֵם רָצִים בְּתוֹךְ הַיַּעַר,
בְּעִקְּבוֹת צְבִיָּה לְבָנָה."
"לֵךְ אֱסֹר נָא אֶת כְּלָבֶיךָ,
לֵךְ אֱסֹר אוֹתָם, רֶנוֹ!"
בְּקַרְנוֹ, קֶרֶן נְחשֶׁת,
פַּעֲמַיִם שָׁלשׁ תָּקַע
בַּשְּׁלִישִׁית, אָכֵן, צָדוּהָ,
צָדוּ צְבִיָּה הֵם לְבָנָה
"לְפוֹשֵׁט עוֹרוֹת נִקְרָא נָא,
שֶׁיִּפְשֹׁט לָהּ פַּרְוָתָהּ."
הַפּוֹשֵׁט הִבִּיט וְאָמַר:
"לֹא אֵדַע-נָא מַה לּוֹמַר:
לָהּ שְׂעַר זָהָב וּמֶשִׁי,
וְחָזֶה כְּשֶׁל עַלְמָה."
סַכִּינוֹ שָׁלַף כְּרֶגַע
וּגְזָרָהּ גְזָרִים-גְזָרִים.
סְעֻדָּה עָרְכוּ בַּיַעַר
בְּנֵי מְלָכִים וּבְנֵי רוֹזְנִים.
"הֲסִבּוֹנוּ פֹּה כֻּלָּנוּ,
חוּץ מִמַּרְגָּרִית שֶׁלִּי."
"סַעֲדוּ אַתֶּם בְּשֶׁקֶט!
הֵן הִגַּעְתִּי רִאשׁוֹנָה."
"בַּקְּדֵרָה רֹאשִׁי מֻטָּל הוּא,
לְבָבִי בְּשַׁפּוּדִים
וְדָמִי נִגָּר כַּמַּיִם
עַל-פְּנֵי הַמִּטְבָּח כֻּלּוֹ.
וְעַל גֶּחָלִים נִצְלוֹת כְּבָר
עַצְמוֹתַי הַמִּסְכֵּנוֹת."
(שיר מן המאה הי"ח)
הָיֹה הָיְתָה סְפִינָה-סְפִינֹנֶת.
הִיא לֹא הִפְלִיגָה מֵעוֹלָם.
מִקֵּץ שָׁבוּעַ שְׁבוּעַיִם
הָאֹכֶל שֶׁהָיָּה בָּהּ תַּם.
הַסַּפָּנִים גּוֹרָל הִפִּילוּ,
שֶׁהוּא יֹאמַר מִי יֵאָכֵל.
נִגְזַר עַל הַסַּפָּן יַנּוּקָא
לִהְיוֹת מָזוֹן וְהוּא יִלֵּל:
"אַי, תְּנוּ לִי לַעֲלוֹת לַתֹּרֶן
וּכְשֶׁאֵרֵד אִכְלוּ אוֹתִי!"
לַתֹּרֶן הָרָאשִׁי טִפֵּס לוֹ
פָּקַח עֵינָיו, הִבִּיט, הִבִּיט.
"אֲנִי שׁוֹמֵעַ אֶת הָרוּחַ.
גַּלִּים קוֹצְפִים בְּזַעַם רַב.
מִגְדָּל שֶׁל כְּנֵסִיָּה בָּאֹפֶק
וְרוֹנְנִים פַּעֲמוֹנָיו!
עַל הַמִּבְצָר הוּנַף הַדֶּגֶל
הִנֵּה הַשּׁוּק וְזוֹ אִמִּי!
הִנֵּה נִינֶט יְפַת הָרֶגֶל
הַמִּתְפַּלֶּלֶת לִשְׁלוֹמִי!"
וְכָךְ נִצַּל סַפָּן יַנוּקָא
מִשֵּׁן רֵעִים וְלֹעַ יָם.
אִם פָּרָשָׁה זוֹ מְעַנֶּגֶת
אָשׁוּב וַאֲסַפְּרָה חִנָּם:
הָיֹה הָיְתָה סְפִינָה-סְפִינֹנֶת
הִיא לֹא הִפְלִיגָה מֵעוֹלָם.
מִקֵּץ שָׁבוּעַ שְׁבוּעַיִם
הָאֹכֶל שֶׁהָיָּה בָּהּ תַּם…
דָּגוֹבֶּר מֶלֶךְ אֲצִיל נֶפֶשׁ
לָבַשׁ מִכְנָסָיו לְהֵפֶךְ.
וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה
בְּטָעוּת הַלְּבוּשׁ רָאָה
וַיֹּאמֶר לוֹ: הוֹד רוֹמְמוּת,
הִתְלַבַּשְׁתָּ שֶׁלֹּא כַּיָּאוּת."
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ הָרָם:
“מִכְנָסַי אָשִׁיב עַל כַּנָּם.”
בְּפָשְׁטוֹ מִכְנָסָיו מְלֹא נֶפַח
הוּא נֶחְשַׂף קְצָת יוֹתֵר מִטֶּפַח.
וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה
הוֹד הַמֶּלֶךְ יֵרֹם רָאָה.
וַיֹּאמֶר: "מַלְכִּי, שִׂימָה לֵב,
עוֹר-גּוּפְךָ שָׁחֹר כָּעוֹרֵב".
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "הֲבָלִים!
לַמַּלְכָּה גּוּף שָׁחֹר מִשֶּׁלִּי."
בִּימֵי חֹרֶף שֶׁל קֹר וָקֶרַח
גִּדֵּל דָּגוֹבֶּר זְקָנוֹ פֶּרַע.
וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה
אֶת רֹאשׁוֹ הַזָּנוּחַ רָאָה
וַיֹּאמֶר: "סַנְטֵרְךָ הַנָּבוֹן
מְשַׁוֵּעַ לְפֶלַח סַבּוֹן,"
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "אֱמֶת לַאֲמִתָּהּ!
הֲיֵשׁ לְךָ פְּרוּטָה? תְנָה לִי אוֹתָהּ!"
שִׁירֵי-זֶמֶר כָּתַב לוֹ הַמֶּלֶךְ.
חֲרוּזָיו אָזְנַיִם תְּצִלֶּינָה!
וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה
לְשִׁירָיו שֶׁל הַמֶּלֶךְ שָׁמַע
וַיֹּאמֶר: "הַנַּח לַחֲמוֹרִים
שֶׁהֵמָּה יִכְתְּבוּ שִׁירִים!"
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "נָכוֹן, חֲכָמִי,
מֵעַתָּה תִּכְתְּבֵם בִּמְקוֹמִי."
דָּגוֹבֶּר הַגִּבּוֹר וְהַמֶּלֶךְ
לְמָתְנָיו חֲגוּרָה חֶרֶב-פֶּלֶד.
וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה
לְחַרְבּוֹ שֶׁל הַמֶּלֶךְ שָׁעָה
וַיֹּאמֶר: "מַלְכִּי, אֶתְמָהָה!
חֶרֶב פְּלָדָה דְקִירָתָהּ רָעָה."
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ: "נָכוֹן! חִישׁ קַפֵּץ,
וְהָבֵא לִי, רֵעִי, חֶרֶב-עֵץ!"
הַמֶּלֶךְ עַל עֶרֶשׂ דְּוַי שָׂרוּעַ
שַׂר הַמָּוֶת מָהִיר בָּא כְּרוּחַ.
וְזִירוֹ הַגָּדוֹל אֱלוּאָה
אֶת בּוֹא קֵץ אֲדוֹנָיו רָאָה
וַיֹּאמֶר: "מַלְכִּי, אֱמֹר וִדּוּי
שַׂר הַמָּוֶת בְּבֵיתְךָ מָצוּי".
וַיַּעַן לוֹ הַמֶּלֶךְ: "אַלְלַי,
כְּלוּם לֹא תּוּכַל לָמוּת תַּחְתַּי?"
לַטַּחֲנָה הוֹלֶכֶת מַרְגּוֹטוֹן,
הוֹלֶכֶת רְכוּבָה עֲלֵי אָתוֹן,
רוֹכֶבֶת לָהּ וּפֶלֶךְ הִיא תּוֹמֶכֶת,
חוּטֵי פִּשְׁתָּן טוֹוָה וּמְחַיֶּכֶת.
לַטַּחֲנָה הוֹלֶכֶת מַרְגּוֹטוֹן
עַל גַּב מַרְטִינָה הָאָתוֹן.
הִשְׁגִּיחַ הַטּוֹחֵן בְּמַרְגּוֹטוֹן
קְרֵבָה לַטַּחֲנָה עֲלֵי אָתוֹן.
מִיָּד גָּעָה בִּצְחוֹק אַדִּיר כָּרַעַם:
"קִשְׁרִי הֵיטֵב אֶת אֲתוֹנֵךְ בַּשַׁעַר,
אֶת אֲתוֹנֵךְ מַרְטִינָה, מַרְגּוֹטוֹן,
עַד אִם אֲכַלֶּה כָּל תְּבוּאָתֵךְ לִטְחֹן!"
עוֹד הָרֵיחַיִם טוֹחֲנוֹת טָחוֹן
וְהַטּוֹחֵן לוֹטֵף לְמַרְגּוֹטוֹן
הֵגִיחַ הַזְּאֵב מִתּוֹךְ הַיַּעַר
וְהָאָתוֹן טֹרְפָה לְיַד הַשַּׁעַר.
כָּךְ נֶאֶכְלָה מַרְטִינָה עֲדֵי תֹּם
וּבְלִי אָתוֹן עָמְדָה שָׁם מַרְגּוֹטוֹן.
“טוֹחֵן!” — קוֹלָהּ הֵרִימָה מַרְגּוֹטוֹן —
"זְאֵב נָבָל זָלַל אֶת הָאָתוֹן.
כְּדֵי לָצֵאת עִם קֶמַח זֶה לַדֶּרֶךְ
אֲנִי צְרִיכָה לִבְהֵמָה אַחֶרֶת.
מַרְטִינָה הֱבִיאַתְנִי עַד הֲלוֹם,
הַבַּיְתָה אֵיךְ אָשׁוּבָה בְּלִי אָתוֹן?!"
לִי זְהוּבִים תִּשְׁעָה בְּאַרְנָקִי.
הוֹתִירִי לִי שִׁבְעָה וּשְׁנַיִם קְחִי!
קְנִי לָךְ בַּשּׁוּק, בִּתִּי, אָתוֹן אַחֶרֶת,
רִכְבִי לָךְ לְשָׁלוֹם, צְאִי לַדֶּרֶךְ!
מַרְטִינָה חֲדָשָׁה לָךְ מַרְגּוֹטוֹן,
חִזְרִי הַבַּיְתָה וְחִדְלִי לִרְטֹן."
הִשְׁגִּיחַ בַּעְלָהּ שֶׁל מַרְגּוֹטוֹן,
בְּשׁוּב אֵשֶׁת חֵיקוֹ עֲלֵי אָתוֹן.
עָלְתָה בּוֹ חֲמָתוֹ, קָרָא בְּזַעַם:
"זוֹ לֹא אָתוֹן שֶׁלִּי, חֲזִיז וָרַעַם!
זוֹ לֹא אוֹתָהּ מַרְטִינָה, מַרְגּוֹטוֹן,
אֲשֶׁר הָלְכָה לַטַּחֲנָה לִטְחֹן!
כְּשֶׁיָּצָאת לַטַּחֲנָה לִטְחֹן
זָנָב שָׁחֹר הָיָה לָהּ לָאָתוֹן.
אָתוֹן שֶׁלִּי רַגְלַיִם לְבָנוֹת לָהּ,
אָתוֹן שֶׁלִּי אָזְנַיִם מֻרְכָּנוֹת לָהּ,
כָּזֹאת הָיְתָה מַרְטִינָה, מַרְגּוֹטוֹן,
כָּזֹאת הָלְכָה לַטַּחֲנָה לִטְחֹן".
וַתַּעַן לוֹ בְּשֶׁקֶט מַרְגּוֹטוֹן:
"כְּלוּם לֹא יָדַעְתָּ, תַּיִשׁ בֶּן אָתוֹן,
שֶׁאֶת עוֹרָהּ תַּחֲלִיף אָתוֹן כָּל פַּעַם,
וְכָךְ אֵרַע גַּם לָהּ, חֲזִיז וָרַעַם:
כְּשְׁהָלְכָה לַטַּחֲנָה לִטְחֹן
עוֹרָהּ שִׁנְּתָה כְּדֶרֶךְ כָּל אָתוֹן".
פַּעַם בְּחַג הֻלַּדְתָּהּ שֶׁל סַבְתָּא
הִיא כּוֹס קְטַנָּה שֶׁל יַיִן זַךְ לָגְמָה.
וּבַעֲלֹז לִבָּהּ, אֵלַי הִיא סָחָה:
"אֲהָבוֹת הַרְבֵּה יָדַעְתִּי כְּעַלְמָה!
מֶה עָצוּב, נֶכְדָּתִי, מֶה עָצוּב
עַל חַמּוּקֵי מָתְנַי,
עַל הוֹד רַגְלַי
וְעַל הַזְּמַן שֶׁלֹּא יָשׁוּב!"
“מַה, סָּבָתִי, הָיִית עַלְמָה מֻפְקֶרֶת?”
"כֵּן, כֵּן! כְּבַת חֲמֵשׁ־עֶשְׂרֵה, בִּתִּי,
טָעַמְתִּי חֲמוּדוֹת הַגּוּף כַּזֶּרֶת,
לָמַדְתִּי זֹאת עֵת נָדְדָה שְׁנָתִי."
“הֲלֹא לִינְדוֹר נָשָׂא חֵן בְּעֵינַיִךְ”
"נָכוֹן! רַק שְׁלשֶׁת יְרָחִים בִּלְבַד.
מִשֶּׁדָּבַקְתִּי בְּוָלֵר — לִשְׁנַיִם
אשֶׁר הֶעֱנַקְתִּי אָז בְּבַת אַחַת."
“הֲיִתָּכֵן? שְׁנֵי אֲהוּבִים גַּם יַחַד?”
"כֵּן. וּשְׁנֵיהֶם בָּגְדוּ בִּי וְעוֹד אֵיךְ!
אוּלַי אֵינִי נִרְאֵית כָּל כָּךְ פִּקַּחַת,
אֲבָל מִיָּד נִשֵּׂאתִי לְסָבֵךְ."
“וּבְנֵי הַמִּשְׁפָּחָה — מָה הֵם הִגִּידוּ?”
"לֹא כְלוּם! שֶׁאִם בַּר־דַּעַת הֶחָתָן,
פְּנֵי הַקְּלִפָּה לְמַעֲנוֹ יָעִידוּ,
שֶׁהַבֵּיצָה כְּבָר נִבְקְעָה מִזְּמַן."
“הֲגַם עָלַי לִנְהֹג כָּמוֹךְ, אִמְרִי נָא!”
"וְכִי מַדּוּעַ לֹא, פָּעוֹטָתִי?
כְּסָבָתִי נָהַגְתִּי, הַאֲמִינִי,
מָה רַע בְּכָךְ, אִם תִּנְהֲגִי כְּמוֹתִי!
מֶה עָצוּב, נֶכְדָּתִי, מֶה עָצוּב
עַל חַמּוּקֵי מָתְנַי,
עַל הוֹד רַגְלַי
וְעַל הַזְּמַן שֶׁלֹּא יָשׁוּב!"
"לִי בַּקָּשָׁה, אִמִּי, אָנָא שִׁמְעִי לִי,
אַף כִּי בַּלֵּב סָפֵק, אִם תֵּעָנִי לִי.
גָּדַלְתִּי וּשְׁנוֹתַי
אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה כִּמְעַט.
אִמִּי, כְּלוּם לֹא כְּדַאי
שֶׁאֶתְחַתֵּן מִיָּד?"
"הָא, חֻצְפָּנִית קְטַנָּה! מָה לָּךְ נֶחְפֶּזֶת?
כֹּה צְעִירָה אֶל הַחֻפָּה נִכְנֶסֶת?
לִבֵּךְ עוֹד רַךְ מִדַּי,
שִׂכְלֵךְ רוֹפֵף מִדַּי.
לֹא יְלַמְּדֵךְ קוֹלִי,
תָּחוּשִׁי אֶת מַקְלִי!"
"בִּזְהִירוּת, אִמִּי!
פִּקְחִי עֵינַיִם,
שֶׁאִם אַתְּ בִּי תַּכִּי, תַּכִּי בִּשְׁנַיִם!
מוּטָב לָךְ לְבָרֵךְ
וּלְהַגִּיד לִי כֵּן.
לְסַבְתָּא אֶעֱשֵׂךְ
וְאֶת עַצְמִי — לְאֵם!"
(שיר עם צרפתי, נוסח ז’אן רישפאן)
נַעַר בִּישׁ מַזָּל צָרָה רְדָפַתְהוּ —
הוּא נַעֲרָה אָהַב, וְהִיא לֹא אֲהָבַתְהוּ.
אָמְרָה הַנַּעֲרָה: שְׁמַעֵנִי, חֲבִיבִי,
הָבֵא לִי לֵב-אִמְּךָ, אֶתְנֵהוּ לְכַלְבִּי.
הָלַךְ הַנַּעַר אֶל אִמּוֹ וַיִּרְצָחֶנָה.
הוֹצִיא אֶת לִבָּהּ מִן הֶחָזֶה וַיִּשָּׂאֶנוּ.
חָפוּז הָלַךְ בַּדֶּרֶךְ, מָעֲדוּ רַגְלָיו,
הַלֵּב שָׁמַט לָאָרֶץ, הַבֵּן שָׁמַט עָלָיו.
עוֹד מְפַרְפֵּר הַלֵּב בֵּין חַיִּים וָמָוֶת,
וַאֲנָחָה דְּמוּמָה כַּאֲדָמָה שָׁמַע הוּא.
מִתּוֹךְ דָּמִים שָׁאַל הַלֵּב חָנוּק מִבְּכִי.
“הַאִם נִפְצַעְתָּ בְּנִי, הַאִם נִפְצַעְתָּ בְּנִי?”
הָיֹה הָיְתָה לְסַבָּא עֵז,
שֶׁנֶּחְלְבָה עֶשְׂרִים שָׁנָה.
פַּעַם הֵעֵזָּה לְהִכָּנֵס
לִשְׂדֵה-הַכְּרוּב שֶׁל דּוֹד טוֹרֵז.
הָיְתָה זוֹ עֵז זְקֵנָה,
זְקֵנָה אַךְ נְבוֹנָה.
רָאָה אוֹתָהּ הַדּוֹד טוֹרֵז,
לְחֻצְפָּתָהּ הוּא הִתְרַגֵּז.
קָשַׁר אוֹתָהּ, כָּלָא אוֹתָהּ
וּלְמִשְׁפָּט תָּבַע אוֹתָהּ.
הָיְתָה זוֹ עֵז זְקֵנָה,
זְקֵנָה אַךְ נְבוֹנָה.
הָיְתָה זוֹ עֵז מְפֻלְפָּלָה
וְהִיא הוֹפִיעָה לַמִּשְׁפָּט.
הִפְשִׁילָה אֶת זְנָבָהּ כַּדָּת
וְהִתְיַשְּׁבָה עַל סַפְסָלָהּ.
הָיְתָה זוֹ עֵז זְקֵנָה,
זְקֵנָה אַךְ נְבוֹנָה.
הִפְשִׁילָה אֶת זְנָבָהּ כַּדָּת
וְהִתְיַשְּׁבָה עַל סַפְסָלָהּ.
הִפְלִיטָה נֹאד וְגַם קָלְעָה
בְּאַף נְשִׂיא בֵּית-הַמִּשְׁפָּט.
הָיְתָה זוֹ עֵז זְקֵנָה,
זְקֵנָה אַךְ נְבוֹנָה.
מְלֹא סַל שֶׁל צִמּוּקִים שְׁחוֹרִים
שָׁפְכָה עַל רֹאשׁ הָאֲחֵרִים.
קַרְנָהּ תָּקְעָה — וְזֶה הַשִּׂיא —
בְּיַשְׁבָנוֹ שֶׁל הַנָּשִׂיא.
הָיְתָה זוֹ עֵז זְקֵנָה,
זְקֵנָה אַךְ נְבוֹנָה.
חוֹלֶה מְאֹד הוּא בַּעְלִי,
חוֹלֶה מְאֹד — לְמַזָּלִי!
כְּשֶׁלַּחֻפָּה אוֹתִי לָקַח,
הָיָה טוֹב-לֵב כְּמוֹ מַלְאָךְ
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
בְּיוֹם בָּהִיר אֶחָד הִכְרִיז,
כִּי מִתְחָשֵּׁק לוֹ יֵין פָּרִיס.
אִשָּׁה נֶאֱמָנָה כְּמוֹתִי!
מִיָּד נָסַעְתִּי לְהָבִיא.
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
בְּחַג הַפֶּסַח לְדַרְכִּי
וּמִדַּרְכִּי בְּסַן-דָּנִי.
כְּשֶׁרַגְלַי לַכְּפָר עָלוּ
פַּעֲמוֹנִים שָׁם צִלְצְלוּ.
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
כְּשֶׁנִּכְנַסְתִּי חֲדָרָיו
עָטוּף הָיָה בְּתַכְרִיכָיו.
בְּשֵׁשׁ אַמּוֹת פִּשְׁתָּן שֶׁלִּי
שָׁכַב בְּשֶׁקֶט בַּעְלִי.
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
בְּמִסְפָּרַי — אֶחָד אֶחָד
תְּפָרִים פָּרַמְתִּי מִן הַבַּד.
כְּשֶׁעַל אָזְנָיו חָלְפָה יָדִי,
פָּחַדְתִּי, כִּי יִשְׁמַע אוֹתִי.
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
כְּשֶׁעַל פִּיו חָלְפָה יָדִי,
פָּחַדְתִּי כִּי יִטְרֹף אוֹתִי.
כְּשֶׁבְּרַגְלָיו נָגַעְתִּי קְצָת,
פָּחַדְתִּי כִּי עָלַי יִבְעַט.
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
וּכְשֶׁכִּסּוּהוּ בְּעָפָר
יָשַׁבְתִּי עַל קִבְרוֹ הַצַּר.
בִּמְקוֹם לִבְכּוֹת עַל בַּעְלִי,
צָחַקְתִּי לִי, צָחַקְתִּי לִי.
אָהוֹב אָהַבְתִּי אֶת אִישִׁי
בְּכָל נַפְשִׁי, בְּכָל נַפְשִׁי!
"בִּתִּי, בִּתִּי, רוֹצָה אַתְּ בְּכִפָּה,
כִּפָּה יָפָה, יָפָה וּמְיֻפָּה?"
"לֹא, לֹא, אִמִּי לֹא זֹאת רוֹצָה הַבַּת,
לָהּ לֹא אִכְפַּת כִּפָּה אוֹ דּוּכִיפַת.
אִכְפַּת לִי כִּי אִמִּי אֵינָה יוֹדַעַת
מַה מְּמָרֵר חַיַּי עַד כְּלוֹת הַדַּעַת.
אֲבוֹי, אֲבוֹי לִי אֵיזוֹ אֵם לִי יֵשׁ.
אֵינָהּ יוֹדַעַת מַה שּׂוֹרֵף כָּאֵשׁ.
"בִּתִּי, בִּתִּי, רוֹצָה אַתְּ בְּזֵר פְּרָחִים?
רֵיחָם נִיחוֹחַ וּמַרְאָם נָעִים"
"לֹא, לֹא, אִמִּי, לֹא זֹאת רוֹצָה הַבַּת,
לֹא פֶּרַח, לֹא נִיחוֹחַ לָהּ אִכְפַּת.
אִכְפַּת לָהּ כִּי אִמִּי אֵינָה יוֹדַעַת
מַה מְּמָרֵר חַיַּי עַד כְּלוֹת הַדַּעַת.
אֲבוֹי, אֲבוֹי לִי אֵיזוֹ אֵם לִי יֵשׁ,
אֵינָהּ יוֹדַעַת מַה שּׂוֹרֵף כָּאֵשׁ."
"בִּתִּי, בִּתִּי, רוֹצָה אַתְּ בְּחָתָן
בָּחוּר כַּהֲלָכָה יָפֶה, גְּבַרְתָּן?"
"כֵּן, כֵּן, אִמִּי, כִּי זֹאת רוֹצָה הַבַּת.
דָּבָר יָחִיד שֶׁלָּהּ כָּל-כָּךְ אִכְפָּת.
נִפְלָא, נִפְלָא לִי, אֵיזוֹ אֵם לִי יֵשׁ
הֵיטֵב יוֹדַעַת מַה שּׂוֹרֵף אוֹתִי כָּאֵשׁ.
נִפְלָא, נִפְלָא לִי אֵיזוֹ אֵם לִי יֵשׁ,
הֵיטֵב יוֹדַעַת מַה שּׂוֹרֵף כָּאֵשׁ!"
בְּלֵב פָּרִיס, בְּנֶשֶׁף מְחוֹלוֹת
רָקְדוּ רַק בְּתוּלִים וּבְתוּלוֹת.
וְהִתְגַּנְּבָה לְשָׁם אִשָּׁה זְקֵנָה,
אֲשֶׁר מָלְאוּ לָהּ כְּבָר שְׁמוֹנִים שָׁנָה.
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִיא עַלְמָה קְטַנָּה!
הִיא שָׂמָה עַיִן עַל בָּחוּר צָעִיר,
הוּא הֶחָמוּד בַּחֲמוּדֵי הָעִיר.
"לְכִי מֵעַל פָּנַי, לְכִי זְקֵנָה!
לָךְ כֶּסֶף אֵין מַסְפִּיק לִנְדוּנְיָה."
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִיא עַלְמָה קְטַנָּה!
"אִלוּ תֵּדַע מָה עֲשִׁירָה אֲנִי,
נִזְהַרְתָּ בִּדְבָרֶיךָ אֲדוֹנִי."
“הַגִּידִי-נָא מָה עשֶׁר לִזְּקֵנָה?”
“שֵׁשׁ חָבִיּוֹת מְלֵאוֹת זָהָב אוֹנָהּ.”
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִיא עַלְמָה קְטַנָּה!
"אִם כָּכָה, שׁוּבִי, שׁוּבִי הַזְּקֵנָה,
נָבוֹא בִּבְרִית, נִשְׂמַח בַּחֲתֻנָּה!"
הוּא הוֹלִיכָה לִכְנֵסִיָּה קְרוֹבָה.
בִּקֵּשׁ: “קַדְּשֵׁנִי עִם יַלְדָּה טוֹבָה!”
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִיא עַלְמָה קְטַנָּה!
שָׂח הַכֹּהֵן: "יַלְדָּה? אַתָּה הוֹזֶה!
הִיא בַּת שְׁמוֹנִים, אִם לֹא יוֹתֵר מִזֶּה.
הַיּוֹם אַתָּה חוֹגֵג בַּחֲתֻנָּה,
מָחָר אַתָּה בּוֹכֶה בַּהַלְוָיָה!"
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִיא עַלְמָה קְטַנָּה!
רָקְדָה לָהּ הַזְּקֵנָה, הִתְרוֹצְצָה,
עַד שֶׁנָּפְחָה נַפְשָׁהּ מֵרֹב קְפִיצָה.
הִיא פִּיהָ פָּעֲרָה, הֵם הִסְתַּכְּלוּ
וּבוֹ שָׁלשׁ שִׁנַּיִם נִתְגַּלּוּ.
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִיא עַלְמָה קְטַנָּה!
אַחַת עָמְדָה, שְׁנִיָּה כְּבָר מָעֲדָה,
שְׁלִישִׁית — נָשְׁבָה הָרוּחַ בַּעֲדָהּ.
חִפְּשׂוּ בְּתוֹךְ כִּיסֶיהָ הַסְּדוּקִים.
מָצְאוּ שְׁלשָׁה אֲסִימוֹנִים שְׁחוּקִים.
אֲהוֹי, זְקֵנָה, זְקֵנָה, זְקֵנָה,
אֲשֶׁר רִמְּתָה, רִמְּתָה אֶת חֲתָנָהּ!
(שיר עם צרפתי המאה הי"ח)
נֵלֵךְ, נֵלֵךְ נָא, אִמָּא,
אֶל הַכֹּהֵן נַשְׁכִּימָה.
מָחָר עָלַי לְהִתְחַתֵּן
עִם בְּחִיר-לִבִּי רוֹבֵן.
אִמִּי, אִמִּי, אָהַבְתִּי אֶת רוֹבֵן!
יֵשׁ לְרוֹבֵן עוֹף-גֹּלֶם,
עוֹף-גֹּלֶם תַּרְנְגֹלֶת.
שֶׁבַע שָׁנִים דָּגְרָה,
אֶפְרוֹחַ אֶחָד יָצָא.
אִמִּי, אֵינִי רוֹצָה, אֵינִי רוֹצָה.
יֵשׁ לְרוֹבֵן עֵז-פֶּלֶא
רוֹקֶדֶת עַל הַקֶּרַח
לְקוֹל טַנְבּוּר קָטָן.
אִמִּי, כֵּן אֶתְחַתֵּן,
אִמִּי, אִמִּי, אָהַבְתִּי אֶת רוֹבֵן!
לְרוֹבֵן — יֵשׁ נַעֲלַיִם
מְכֻרְסְמֵי-שׁוּלַיִם
שֶׁעֲלֵיהֶן חִרְבֵּן.
שָׁכַחְתִּי אֶת רוֹבֵן,
אִמִּי, לֹא אֶתְחַתֵּן, לֹא אֶתְחַתֵּן!
בֵּין אֲפֻדָּה וְחשֶׁן
פַּעֲמוֹנֵי נְחשֶׁת
נוֹשֵׂא רוֹבֵן וּמִתְרוֹנֵן.
וַדַּאי שֶׁאֶתְחַתֵּן!
אִמִּי, אִמִּי, אָהַבְתִּי אֶת רוֹבֵן!
כְּשֶׁרוֹבֵן קוֹדֵחַ
אוֹ שֶׁמֶן קִיק לוֹקֵחַ
הַסִּיר תּוֹשִׁיט בַּת הַשָּׁכֵן.
אִמִּי מָאַסְתִּי בְּרוֹבֵן,
אִמִּי, אִמִּי, עִמּוֹ לֹא אֶתְחַתֵּן!
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
בָּאוּ אֶל קַצָּב, מִי לַיְלָה רָד.
“הֲנָלוּן בְּבֵיתְךָ, דּוֹד נֶחְמָד?”
"בָּרוּךְ בּוֹאֲכֶם, אֲדוֹנִים קְטַנִּים,
הִכָּנְסוּ, הִכָּנְסוּ-נָא בִּפְנִים!"
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
וּבְטֶרֶם יַסְפִּיקוּ לַעֲבֹר הַסַּף
שָׁחַט אֶת שְׁלָשְׁתָּם הַקַּצָּב.
הוּא גְּזָרָם לִנְתָחִים זְעִירִים,
וּכְבָשָׁם כָּרָאוּי מֻמְלָחִים וּשְׁמוּרִים.
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
מִקֵץ שֶׁבַע שָׁנִים, בְּיוֹם חַם,
נִיקוֹלָס הַקָּדוֹשׁ עָבַר שָׁם.
נִכְנַס אֶל בֵּית הַקַּצָּב וְשָׁאַל:
“הֲתֹאבֶה לְהַקְרִיב לִי דְּבַר-מַאֲכָל?”
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
"אֶסְעַד-נָא לִבִּי בַּבָּשָׂר הַטָּעִים
הַשָּׁמוּר בֶּחָבִית מִזֶּה שֶׁבַע שָׁנִים.
דְּבָרִים אֵלֶּה שָׁמַע הַקַּצָּב וּמִיָּד
אֶת הַדֶּלֶת פָּתַח וְהַחוּצָה נִמְלַט.
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
"אַל תִּבְרַח-נָא, קַצָּב! אִם תִּתְחָרֵט
אֱלֹהֵנוּ הַטּוֹב יְכַפֵּר עַל הַחֵטְא."
נִיקוֹלָס הַקָּדוֹשׁ זֹאת הִגִּיד
וְעָלָה וְיָשַׁב בְּשׁוּלֵי הֶחָבִית.
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
"נְעָרִים קְטַנִּים הָרוֹדְמִים בְּשַׁלְוָה,
אֲנִי הַקָּדוֹשׁ הַגָּדוֹל נִיקוֹלָס."
שָׁלשׁ אֶצְבָּעוֹת אֲלֵיהֶם פָּשַׁט
וְהֵקִיצוּ שְׁלָשְׁתָּם בְּבַת-אַחַת.
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
אָמַר הָאֶחָד: “יָשַׁנְתִּי לְהַפְלִיא.”
אָמַר הַשֵּׁנִי: “גַּם אֲנִי, גַּם אֲנִי!”
אָמַר הַשְּׁלִישִׁי: "חֵי אֱמוּנָתִי,
גַּן-עֵדֶן טָעַמְתִּי אֲנִי בִּשְׁנָתִי."
יָצְאוּ שְׁלשָׁה נְעָרִים קְטַנִּים
לְלַקֵּט בַּשָּׂדֶה שִׁבֳּלֵי-דְּגָנִים.
בְּשׁוּב זַ’ן רֶנוֹ מִשְּׂדֵה הַקְּרָב
הֶחֱזִיק אֶת קְרָבָיו בִּשְׁתֵּי יָדָיו.
בְּעַד הַחַלּוֹן הִבִּיטָה אִמּוֹ
וְאָמְרָה: "רְאוּ, חָזַר בְּנִי רֶנוֹ.
רֶנוֹ, רֶנוֹ בְּנִי, יִשְׂמַח לְבָבְךָ,
בֶּן-מֶלֶךְ לְךָ יָלְדָה אִשְׁתְּךָ."
"לֹא יִשְׂמַח לֹא יִשְׂמַח לְבָבִי
לֹא בְּאִשְׁתִּי, אִמִּי, וְלֹא בִּבְנִי.
כָּלוּ יָמַי, הִנֵּה קוֹפֵא דָּמִי.
אָנָּא, מִטָּה הַצִּיעִי לִי אִמִּי.
וְהַמִּטָּה תֻּצַּע לִי בִּדְמָמָה
לְבַל תָּחוּשׁ אִשְׁתִּי, לְבַל תִּשְׁמַע."
וּבַחֲצוֹת הַלַּיְלָה זַ’ן רֶנוֹ
הֵשִׁיב נַפְשׁוֹ בְּשֶׁקֶט, לְקוֹנוֹ.
"הַגִּידִי חֲמוֹתִי, חָמוֹת וָאֵם,
הַאִם שָׁמַעְתִּי קוֹל פַּטִּישׁ הוֹלֵם?"
"בִּתִּי הֲלֹא זֶה הַנַּגָּר שֶׁבָּא
וּמְתַקֵּן פְּגִימוֹת שֶׁבָּרִצְפָּה."
"הַגִּידִי חֲמוֹתִי הַיְקָרָה,
הַאִם אֲנִי שׁוֹמַעַת קוֹל זִמְרָה?"
"תַּהֲלוּכָה, בִּתִּי, תַּהֲלוּכָה!
עַל-פְּנֵי בֵּיתֵנוּ זֶה עַתָּה חָלְפָה."
"הַגִּידִי חֲמוֹתִי הַחֲבִיבָה,
מַה בְּכִי אֲנִי שׁוֹמַעַת וִיבָבָה?"
"זוֹ הַשְּׁכֵנָה, בִּתִּי, זוֹ הַשְּׁכֵנָה,
אֲשֶׁר בּוֹכָה עַל שֶׁשָּׁכְלָה אֶת בְּנָהּ."
"מַדּוּעַ, חֲמוֹתִי, אַתְּ נְבוֹכָה?
אִמְרִי-נָא לָמָּה זֶה גַּם אַתְּ בּוֹכָה?"
"לֹא עוֹד אוּכַל הַסְתֵּר זֹאת, אֲהוּבָה,
רֶנוֹ נִפְטַר וְלִקְבוּרָה הוּבָא."
"אִמִּי, אִמְרִי לַקַּבְּרָנִים לַחְפֹּר
לְרֹחַב-שְׁתֵּי-גְוִיּוֹת אֶת זֶה הַבּוֹר.
וּבֵין הַשְּׁתַּיִם רֶוַח לְהוֹתִיר, חֲמוֹתִי,
שָׁם, יַחַד עִמָּנוּ, יִשַּׁן לוֹ גַּם יַלְדִּי."
"הַגִּידִי, מָרִיּוֹנָה,
הַגִּידִי בַּת-שָׂטָן,
אֵיפֹה הָיִית הַלַּיְלָה,
לְאָן הָלַכְתְּ, לְאָן?"
"לַמַּעְיָן נֶחְפַּזְתִּי,
גּוֹזָלִי שֶׁלִּי.
גַּרְבֶּיךָ שָׁם כִּבַּסְתִּי,
בַּעְלִי!"
"הַגִּידִי, מָרִיּוֹנָה,
הַגִּידִי בַּת-שָׂטָן,
לָמָּה לְיַד הַשַּׁעַר
רָאִיתִי סוּס לָבָן?"
"לֹא סוּס לָבָן רָאִיתָ
גּוֹזָלִי שֶׁלִּי!
אֶת הַפָּרָה רָאִיתָ,
בַּעְלִי!"
"הַגִּידִי, מָרִיּוֹנָה,
הַגִּידִי בַּת-שָׂטָן,
וּמִי הָיָה הַגֶּבֶר,
שֶׁבְּחַדְרֵךְ יָשַׁן?"
"לֹא גֶּבֶר שָׁם רָאִיתָ,
גּוֹזָלִי שֶׁלִּי.
כִּי אֶת שְׁכֶנְתִּי רָאִיתָ
בַּעְלִי!"
"הַגִּידִי, מָרִיּוֹנָה,
הַגִּידִי בַּת-שָׂטָן,
הַאִם שְׁכֶנְתֵּךְ שָׂפָם לָהּ,
שָׂפָם וְגַם זָקָן?"
"תּוּתִים שְׁחֹרִים אָכְלָה הִיא,
גּוֹזָלִי שֶׁלִּי,
הֵם שֶׁטִּנְּפוּ פָּנֶיהָ,
בַּעְלִי!"
"הַגִּידִי, מָרִיּוֹנָה,
הַגִּידִי בַּת-שָׂטָן,
וְאִם רֹאשֵׁךְ אַתִּיזָה,
רֹאשֵׁךְ זֶה הַקָּטָן?"
"מַה תַּעֲשֶׂה בַּיֶּתֶר,
גּוֹזָלִי שֶׁלִּי,
מַה תַּעֲשֶׂה בַּיֶּתֶר,
בַּעְלִי?!"
מִלֵּיל-כְּלוּלוֹת חָזַרְתִּי,
לַיְלָה עָלִיז וָרָן.
לָפוּשׁ מְעַט יָשַׁבְתִּי
לְיַד הַמַּעְיָן.
בְּמַיִם צְלוּלִים כִּבְדֹלַח
מוּל הַסַּהַר רָחַצְתִּי שָׁם.
גּוּפִי שֶׁלִּי יִבַּשְׁתִּי
תַּחַת אַלּוֹן יָשָׁן.
לְמַעְלָה בַּצַּמֶּרֶת
שִׁיר הַזָּמִיר צִלְצֵל.
זִמְּרִי, צִפּוֹר נֶחְמֶדֶת,
גַּרְשִׁי מִלִּבִּי אֶת הַצֵּל.
לִבִּי, לִבִּי פָּצוּעַ
דָּם זַךְ שׁוֹתֵת לִבִּי,
הָעֶלֶם שֶׁאָהַבְתִּי
אֵינוֹ רוֹצֶה עוֹד בִּי.
הָעֶלֶם שֶׁאָהַבְתִּי
עֹרֶף אֵלַי פָּנָה,
עַל כִּי אֲנִי סֵרַבְתִּי
לָתֵת לוֹ שׁוֹשַׁנָּה.
הֵן רַק לִשְׁמֹר בִּקַּשְׁתִּי
בַּגַּן אֶת שׁוֹשַׁנְתִּי,
כְּדֵי שֶׁהִיא תִּפְרַח לָהּ
וְהוּא יֹאהַב אוֹתִי.
(שיר-עם צרפתי ממחוז בורגיניון)
מָה עוֹד רָאִיתָ, הַסַּנְדָּק?
דָּבָר רָאִיתִי, סַנְדָּקִית:
צְלֹפָח רָאִיתִי — הַצְּלֹפָח
סֵרַק שְׂעַר בִּתּוֹ הָרַךְ
מִתַּחַת פַּעֲמוֹן-עֲנָק.
שֶׁקֶר, שֶׁקֶר, הַסַּנְדָּק!
מָה עוֹד רָאִיתָ, הַסַּנְדָּק?
דָּבָר רָאִיתִי, סַנְדָּקִית:
זְבוּבָה רָאִיתִי — הַזְּבוּבָה
סְרוּחָה הָיְתָה עַל מִשְׁכָּבָהּ
עִם אֲהוּבָהּ הַיְרַקְרַק.
שֶׁקֶר, שֶׁקֶר, הַסַּנְדָּק!
מָה עוֹד רָאִיתָ, הַסַּנְדָּק?
דָּבָר רָאִיתִי, סַנְדָּקִית:
חֲמוֹר רָאִיתִי — הַחֲמוֹר
נִגֵּן לוֹ שִׁיר עֲלֵי כִּנּוֹר,
נִגֵּן בָּכָה עַד שֶׁנֶּחְנַק.
שֶׁקֶר, שֶׁקֶר, הַסַּנְדָּק!
מָה עוֹד רָאִיתָ, הַסַּנְדָּק?
דָּבָר רָאִיתִי, סַנְדָּקִית:
מִין צָב רָאִיתִי — וְהַצָּב
עַל רֹאשׁ סֻלָּם בַּגַּיְא נִצַּב,
פֻּזְמָק סָרַג שֶׁל צֶמֶר דַּק.
שֶׁקֶר, שֶׁקֶר, הַסַּנְדָּק!
מָה עוֹד רָאִיתָ, הַסַּנְדָּק?
דָּבָר רָאִיתִי, סַנְדָּקִית:
עוֹרֵב רָאִיתִי — הָעוֹרֵב
מַחֲרֹזֶת שֶׁל פְּנִינִים צֵרֵף,
הוּא הִתְקַשֵּׁט בָּהּ וְצָחַק.
שֶׁקֶר, שֶׁקֶר, הַסַּנְדָּק!
דּוֹן טְרִיסְטַן מֻטָּל פָּצוּעַ,
חֲנִית חַדָּה פִּלְחָה חָזֵהוּ.
אֵלָיו יָרָה דּוֹדוֹ הַמֶּלֶךְ
מִתּוֹךְ קִנְאָה וּמֹרֶךְ־רוּחַ
קֶלַע בּוֹ מִמִּגְדָּל גָּבֹהַּ
וַחֲנִיתוֹ מְשׁוּחָה בְּאֶרֶס.
הַלַּהַב בְּגוּפוֹ תָּקוּעַ
וְהַנִּצָּב נִתֵּר הַחוּצָה.
רוֹחֵף בֵּין חִדָּלוֹן וּמָוֶת
טְרִיסְטַן אֶת מְרִי שִׂיחוֹ הִבִּיעַ:
"הוֹ, אֲהוּבַת, נַפְשִי, אִיסֵאוֹ,
גְּבִרְתִּי שֶׁלִּי רַבַּת הַחֶסֶד,
לוּלֵי אֵחֲרוּ פְּעָמַיִךְ
וְלוּ עֵינַי שֶׁלִּי חָזוּ בָּךְ
הָיָה פִּצְעִי נִרְפָּא לָבֶטַח!"
הִגִּיעָה הַמַּלְכָּה אִיסֵאוֹ,
בְּחִירַת־לִבּוֹ יְפַת־הַתֹּאַר
עוֹטְפָה שְׁחוֹרִים, רֹאשָׁהּ לָאָרֶץ
וּבְלִי תִּירָא מִפְּנֵי הַמֶּלֶךְ.
בִּרְאוֹת כִּי הָרָעָה דָּבְקָה בּוֹ
פָּתְחָה אֶת פִּיהָ וַתֹּאמֶר לוֹ:
"אֲשֶׁר פָּצַע אוֹתְךָ טְרִיסְטַן,
לוּ יִפְקְדוּהוּ חֶבְלֵי־מָוֶת!
וְכָל רוֹפֵא רָאוּי לָשֶׁבַח
תִּקְצַר יָדוֹ מִלְּהוֹשִׁיעַ!"
בְּדַּל שְׂפָתָיו נוֹגְעוֹת שְׂפָתֶיהָ
וְעַז חֶפְצָם לָמוּת בְּיַחַד.
עֵינָיו זוֹלְגוֹת, זוֹלְגוֹת עֵינֶיהָ,
רוֹחֶצֶת בְּדִמְעוֹת הָאָרֶץ.
מָקוֹם בּוֹ נִקְבְּרוּ הַשְּׁנַיִם,
שָׁם חֲבַצֶּלֶת־צְחוֹר פּוֹרַחַת.
חָרִינַלְדּוֹ, חָרִינַלְדּוֹ,
פַאז' אָהוּב, יַקִּירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
מִי יִתֵּן וְהָיִיתָ הַלַּיְלָה
עִמָּדִי בְּגַנִּי הַפּוֹרֵחַ!
חֵי הָאֵל, חֵי הָאֵל, חָרִינַלְדּוֹ,
גּוּף לְךָ אֵין כָּמוֹהוּ לְיֹפִי.
– אֵין אֲנִי כִּי עַבְדֵּךְ הַצָּנוּעַ:
וְעָלָיו אַתְּ לֹועֶגֶת, סֶנְיוֹרָה.
אֵין זֶה לְךָ, חָרִינַלְדּוֹ,
בְּתוֹם־לֵב וּבְיֹשֶר דִּבַּרְתִּי.
– הֲתַרְשִׁינִי לִשְאֹל, סֶנְיוֹרָה,
אֵימָתַי זֶה הַנֵּדֶר תַּשְׁלִימִי?
– בֵּין חֲצוֹת לְאַחַת בַּלַּיְלָה,
כִּי זוֹ עֵת בָּהּ הַמֶּלֶךְ רוֹדֵם לוֹ.
וַיְהִי לְאַחַר חֲצוֹת לַיְלָה
וְהַפַאז' חָרִינַלְדּוֹ לֹא בָּא עוֹד.
– אֲרוּרָה הָאִשָּׁה, חָרִינַלְדּוֹ,
שֶׁקָּשְׁרָה אֶת נַפְשָׁהּ בְּנַפְשְׁךָ!
– חָרִינַלְדּוֹ שֶׁלָּךְ הוּא, סֶנְיוֹרָה,
הוּא שֶׁלָּךְ וּלְגוּפֵךְ, עַלְמַת חֶמֶד!
– מִי הֵעֵז אֶל חַדְרִי לָגֶּשֶׁת?
מִי בְּחָזְקָה הוֹלֵם עַל הַדֶּלֶת?
– הֵרָגְעִי, הֵרָגְעִי נָא, סֶנְיוֹרָה,
כִּי רֵעֵךְ הַנָּעִים בָּא אֵלַיִךְ.
אָחֲזָה בְּיָדוֹ בַּת־הַמֶּלֶךְ
וְאֶל עֶרֶשׂ־שְׁנָתָהּ הִשְׁכִּיבַתְהוּ.
בְּמִשְׂחַק עִלּוּסִים וְנֹעַם
תַּמּוּ חִישׁ כָּל שְׁעוֹת הַלַּיְלָה.
כַּאֲשֶׁר אוֹר־הַשַּׁחַר הִפְצִיעַ
תַּשׁ כֹּחָם וְעָצְמוּ עֵינַיִם.
אָז הֵקִיץ מִשְּׁנָתוֹ הַמֶּלֶךְ
כִּי חֲלוֹם־בַּלָּהוֹת הֶחֱרִידָהוּ.
– שׁוֹדְדִים שָׁלְחוּ יָד בָּאִינְפַנְטָה
אוֹ בּוֹגְדִים בְּבֵיתִי קָשְׁרוּ קֶשֶׁר!
וַיִקְרָא אֶל הַפַאז' חָרִינַלְדּוֹ,
כִּי יָבוֹא וּמִיָּד יַלְבִּישֵׁהוּ.
– חָרִינַלְדּוֹ, חָרִינַלְדּוֹ,
פַאז' אָהוּב יַקִּירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ!
פַּעֲמַיִם שָׁלשׁ הוּא קָרָא לוֹ,
לִתְשׁוּבָה לֹא זָכָה אַף לֹא פַּעַם.
וַיַּחְגֹּר לְמָתְנָיו חַרְבֵּהוּ
וַיִּגַּשׁ אֶל חֲדַר הָאִינְפַנְטָה.
וַיִּרְאֶה אֶת בִּתּוֹ עִם הָעֶלֶם
בְּשָׁכְבָם כְּאִשָּׁה עִם בַּעַל.
הַאֶשְׁפֹּךְ אֶת דַּם חָרִינַלְדּוֹ?
נַעַר זֶה עַל בִּרְכַּי גִּדַּלְתִּי!
אוֹ אֶשְׁפֹּך דַּם בִּתִּי, הָאִינְפַנְטָה,
וְאָבְדוּ לִי מַלְכוּת וָכֶתֶר?
בֵּינֵיהֶם אֶת הַחֶרֶב אָשִׂימָה,
וְסִימָן הִיא תִּהְיֶה וְעֵדוּת לִי.
כָּךְ אָמַר וְיָצָא לוֹ בַּסֵּתֶר
אֶל גַּנּוֹ הַיָּפֶה וְהִמְתִּין בּוֹ.
וַתֵּעוֹר מִשְּׁנָתָהּ הָאִינְפַנְטָה
וְהַשֶּׁמֶשׁ גְּבוֹהָה בַּשָּׁמַיִם.
מַגָּעָהּ שֶׁל חֶרֶב צוֹנֶנֶת
הֶעֱלָה בִּבְשָׂרָהּ צְמַרְמֹרֶת.
– קוּמָה נָא, יַקִּירִי חָרִינַלְדּוֹ,
אֲדוֹנִי אֲהוּבִי אָנָּא קוּמָה!
זוֹ חַרְבּוֹ שֶׁל אָבִי הַמֶּלֶךְ
הָרוֹדֶמֶת בֵּין שְׁנֵי גּוּפוֹתֵינוּ.
– אָן אֶשָּׂא אֶת רַגְלַי, סֶנְיוֹרָה,
בְּלִי יִרְאוּנִי עֵינָיו שֶׁל הַמֶּלֶךְ?
– אֶל גַּנּוֹ שֶׁל אָבִי, חָרִינַלְדּוֹ,
לֵךְ וּקְטֹף חֲבַצֶּלֶת אוֹ וֶרֶד,
יִסּוּרִים כִּי יָבוֹאוּ עָלֶיךָ,
אֶשָּׂאֵם, אֲהוּבִי, אִתְּךָ יַחַד.
כִּדְבָרֶיהָ עָשָׂה חָרִינַלְדּוֹ
וְיָרַד אֶל גַּנּוֹ שֶׁל הַמֶּלֶךְ.
– מֵאַיִן תָּבוֹא, חָרִינַלְדּוֹ,
כֹּה חִוֵּר לְמַרְאֶה וּמַר־נֶפֶשׁ?
– מֶלֶךְ טוֹב, בְּגַנְּךָ טִיַּלְתִּי,
בִּפְרָחִים שֶׁהֵנֵצוּ חָזִיתִי.
נִיחוֹחוֹ שֶׁל וֶרֶד, שָׁאַפְתִּי,
הוּא שָׁדַד מִפָּנַי אֶת הַסֹּמֶק
– עַל הַוֶּרֶד הַזֶּה, שֶׁקָּטַפְתָּ
זוֹ חַרְבִּי שֶׁתִּשְׁפֹּט בֵּינֵינוּ.
– הָרְגֵנִי, הַמֶּלֶךְ, הָרְגֵנִי,
כִּי רָאוּי אָנֹכִי לְעֹנֶשׁ!
בְּעוֹדָם מְדַבְּרִים הַשְּׁנַיִם,
אֶל אָבִיהָ נִגְּשָׁה הָאִינְפַנְטָה.
– אֲדוֹנִי וּמַלְכִּי, אַל תִּגַּע בּוֹ,
כִּי אִם תְּנֵהוּ וַיְהִי לִי לְבַעַל,
וְאִם תַּהַרְגֵּהוּ, חָלִילָה,
גַּם בִּתְּךָ, אַתָּה דָּן לְמָוֶת.
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ,
בְּצֵל אַלּוֹן.
תְּפִלָּה זַכָּה בַּקֹּדֶשׁ
לָשֵׂאת, אִמִּי, הִבְטַחְתִּי.
בְּשֶׁל יִרְאַת שָׁמַיִם
יְחִידָתִי הָלַכְתִּי:
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ.
בְּשֶׁל יִרְאַת־שָׁמַיִם
יְחִידָתִי הָלַכְתִּי.
נָטִיתִי מִן הַדֶּרֶךְ.
אֶל שְׁבִיל אַחֵר נִמְשַׁכְתִּי:
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ.
בֵּין הַר וָגַיְא תָּעִיתִי.
עַל עִקְּבוֹתַי לֹא שַׁבְתִּי.
תְּנוּמָה לַחֲטֹף חָפַצְתִּי,
תַּחַת אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ.
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ.
אָז בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה
נֶחֱרַדְתִּי, אַלְלַי לִי!
אֲנִי, אֲבוֹי, רֹודֶמֶת
בְּחֵיק שֶׁל גֶּבֶר חֶמֶד:
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ.
עָלָה כּוֹכַב־הַשַּׁחַר.
חָשְׁכוּ עֵינַי מִצַּעַר:
כֵּיוָן שֶׁהִתְעַנַּגְתִּי
וּבְחִיר־לִבִּי חִבַּקְתִּי
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ.
תָּבוֹא בְּרָכָה וְשֶׁבַח
עַל תְּפִלָּתִי בַּקֹּדֶשׁ
בְּצֵל אַלּוֹן בַּחֹרֶשׁ!
מִן הַטִּירָה יָצְאָה לָה־קַאוָה
בְּעַד פִּשְׁפָּשׁ קָטָן הַחוּצָה,
עִמָּהּ יָצְאוּ נַעֲרוֹתֶיהָ
בַּהֲמֻלָּה רַבָּה וָעֹנֶג.
לְגַן סָמוּךְ חָמְקוּ בְּיַחַד
וְהִתְיַשְּׁבוּ בְּפִנַּת־סֵתֶר
בֵּינוֹת שִׂיחֵי יַסְמִין וּוֶרֶד
בְּצֵל טְרָפֶיהָ שֶׁל הַגֶּפֶן.
אֶל מֵי־הַמַּעְיָן הִבִּיטוּ,
שֶׁבְּשִׁשָּׁה קְנֵי־פָּז נִגָּרוּ
וְאֶל אִיטָן וַחֲבַצֶּלֶת
פְּנִינִים מְצַלְצְלוֹת הִתִּיזוּ.
יָשְׁבוּ הַנְּעָרוֹת וְנָחוּ
כְּשׁוֹחֲרוֹת מָנוֹס וָרֹגַע
מֵאֵשׁ שֶׁל עֲלוּמִים טוֹרֶדֶת,
מִלַּהַט שֶׁל שָׁרָב בַּקַּיִץ.
זְרוֹעוֹת צְחוֹרוֹת טָבְלוּ בַּמַּיִם,
שֶׁצִּנָּתָן הַמְלַבֶּבֶת
הֵעִירָה בְּלָה־קַאוָה חֵשֶׁק
לִפְשֹׁט חִישׁ־קַל אֶת שִׂמְלוֹתֶיהָ.
בְּתוֹךְ בְּרֵכָה זַכָּה, מֻצֶּלֶת
הִבְהִיק גּוּפָהּ בִּמְלֹא הַזֹּהַר,
עַד כִּי שְׁאָר עַלְמוֹת־הַחֶמֶד
חָשְׁכוּ כְּצֵל לְאוֹר־הַשֶּׁמֶשׁ.
כִּי אֵין שָׁם אִישׁ חָשְׁבָה לָה־קָאוָה
אַךְ מַזָּלָהּ כָּךְ נִתְמַזֵּל לָהּ,
שֶׁבֵּין עַנְפֵי קִיסוֹס פּוֹרֵחַ,
רוֹדְרִיגוֹ מֶלֶךְ רָם הֵצִיץ בָּהּ.
מִקְרֶה שֶׁל מַה בְּכָךְ הֵפִיחַ
נִיצוֹץ בְּלֵב גֵּאֶה שֶׁל מֶלֶךְ.
הָאַהֲבָה טָפְחָה כְּנָפַיִם
וְלֶהָבוֹת עָלוּ בּוֹ פֶּתַע.
בָּזֹאת עַל רֹאשׁ סְפָרַד יוֹרֶדֶת
רֵאשִׁית הַפֻּרְעָנוּת בְּצֶלֶם
דְּמוּת שֶׁל אִשָּׁה אַחַת אֻמְלֶלֶת
וְגֶבֶר שֶׁנִּכְנַע לַיֵּצֶר.
פְלוֹרִינְדָה הַבְּתוּלִים אָבְדוּ לָהּ,
הַמֶּלֶךְ הִשִּׂיגוֹ הָעֹנֶשׁ.
בְּכֹחַ זְרוֹעַ, – הִיא טוֹעֶנֶת
וְהוּא: בְּחֵפֶץ לֵב וְנֹעַם.
עֵת כִּי דָּנִים עַל מִי יָּשִׂימוּ
אֶת הַקּוֹלָר עַל זֶה הַפֶּשַׁע,
גְּבָרִים חוֹרְצִים מִשְׁפָּט: לָה־קַאוָה
וְהַנָשִׁים חוֹרְצוֹת: רוֹדְרִיגוֹ.
שׁוֹגֶה בַּאֲהָבִים רוֹדְרִיגוֹ,
עַל מְצוּקַת לִבּוֹ יָדַע הוּא,
הַכֹּל מַגִּיד הוּא לְלָה־קַאוָה,
שֶׁבָּהּ דָבַק וַיֹּאהָבֶנָּה.
אֶל זִיו גֵּוָהּ עֵינָיו שׁוֹלֵחַ,
אֶל זִיו גֵּוָהּ וְאוֹר פָּנֶיהָ,
קוֹשֵׁר כְּתָרִים לְחִין יָדֶיהָ,
יָדֶיהָ הַלְּבָנוֹת כַּשֶּׁלֶג.
– דְּעִי, יַקִּירָתִי לָה־קַאוָה,
נַפְשִׁי מְלֵאָה עֶרְגָּה אֵלַיִךְ.
דּוֹרֵשׁ אֲנִי מִמֵּךְ תְּרוּפָה לִי
וְלִרְשׁוּתֵךְ עוֹמֵד רוֹדְרִיגוֹ.
רְאִי: כָּל שֶׁדּוֹרֵשׁ הַמֶּלֶךְ
מֵאֹנֶס אוֹ רָצוֹן נִתָּן לוֹ.
לָה־קַאוָה בִּלְשׁוֹנָהּ נִזְהֶרֶת
וּמְשִׁיבָה כִּמְהַתֶּלֶת:
– הוֹד מַלְכוּתוֹ לוֹעֵג אוֹ שֶׁמָּא
לִתְהוֹת עַל קַנְקַנִּי חָשַׁק לוֹ.
סֶנְיוֹר, כָּזֹאת עַל תְּצַוֵּנִי,
כִּי בְּנַפְשִׁי גַּם בִּכְבוֹדִי הוּא.
נִשְׁבַּע הַמֶּלֶךְ לְפָנֶיהָ,
כִּי רַק אֱמֶת הוֹצִיא מִפִּיהוּ,
אַךְ מִדְּבָרָיו הִיא מִתְעַלֶּמֶת
וְאַגַּב שְׂחוֹק הִיא מִתְנַצֶּלֶת.
תְּנוּמָה לַחֲטֹף הָלַךְ הַמֶּלֶךְ.
אַחַר אֵלָיו צִוָּה לִקְרֹא לָהּ.
לָה־קַאוָה בְּלִי יִרְאָה וָחֶשֶׁד
עָשְׂתָה דַּרְכָּהּ אֶל בֵּית הַמֶּלֶךְ.
שְׁטוּפֵי זֵעָה קָרָה וָדֶמַע
פַּרְעוֹת רֹאשָׁהּ וְתַלְתַּלֶּיהָ;
פָּנֶיהָ אֲחוּזוֹת שַׁלְהֶבֶת
מִתּוֹךְ כְּאֵב, בּוּשָׁה וָפַחַד
לוֹפֶתֶת בִּזְרוֹעוֹת יָדֶיהָ
יָדָיו שֶׁל מֶלֶךְ מְטֹרָף.
אִשָּׁה בּוֹדֶדֶת חַסְרַת־יֶשַׁע,
לֹא אָב עִמָּהּ, לֹא אִישׁ קָרוֹב לָהּ,
דּוֹבֶרֶת אֶל מַלְכָּהּ רוֹדְרִיגוֹ
בְּתַחֲנוּנִים, בְּזַעֲקַת־שֶׁבֶר
כְּאִלּוּ תַּחֲנוּנִים וְזַעַק
לְעֵת צָרָה הוֹפְכִים לְעֵזֶר.
הֵן לֹא תִּדְרשׁ שַׁלִּיט רַב כֹּחַ,
שִׁמְשָׁהּ שֶׁל קֵיסָרוּת הִיסְפַּנְיָה,
כִּי הוֹד קַרְנֵי אוֹרְךָ יַחְשִׁיכוּ
עֲנֶנֶת מִשְׁאַלְתִּי אֵלֶיךָ.
נִקְבַּת־מָגֵן אֲנִי לְטִירַת־מֶלֶךְ
וְאַף כִּי בְּחוֹמַת חָזִי
אֵין בָּהּ אֶשְׁנָב־קְלִיעָה עֲדַיִן,
יֵשׁ אָב לַכֹּל – אָבִינוּ בַּשָּׁמַיִם!
אָבִי שֶׁלִּי עָבַד לְמֶלֶךְ
וּבְעָבְדוֹ אוֹתְךָ כֹּחוֹ.
בְּטֶרֶם חֲתִימַת זָקָן עָלְתָה בּוֹ
גְּדוֹלוֹת וְנִכְבָּדוֹת עָלָיו הִטַּלְתָּ
וּלְעֵת זִקְנָה אַל נָא תִּפְגַּע בּוֹ!
בְּטֹהַר דַּם־כְּבוֹדִי שֶׁלִּי
כְּבוֹד־מֶלֶךְ לֹא יֻכְתַּם, חָלִילָה.
שִׂים לֵב: לִקּוּי שֶׁל דָּם בַּמֶּלֶךְ
סִימָן הַמְּבַשֵּׂר רָעוֹת הוּא לוֹ.
בְּעוֹד אָבִי שׁוֹפֵךְ דָּמֵהוּ
בַּהֲגִנּוֹ עַל מַלְכוּתְךָ
בִּקְרָב בְּזוּי־נֶפֶשׁ וְשָׁפָל,
אַתָּה דָּמֵהוּ מְטַמֵּא.
גּוּרָה מַלְכִּי וְאַל תִּגַּע בּוֹ,
פֶּן יַד נָקָם יָרִים עָלֶיךָ,
כִּי אִישׁ צָבָא וַאֲצִיל רוּחַ
יְהִירוּתָם אַתָּה יוֹדֵעַ.
רוֹדְרִיגוֹ לֹא הִקְשִׁיב רַב קֶשֶׁב,
כִּי אִם לְקוֹל אַוַּת־לִבֵּהוּ
וַיְחַלֵּל טֹהַר בְּתוּלֶיהָ
וּכְתֹם הַמַּעֲשֶׂה מָאַס בָּהּ.
כָּתְבָה לָה־קַאוָה אֶל אָבִיהָ
אִגְּרוֹת מְלֵאוֹת יָגוֹן וּבֹשֶׁת.
חָתְמָה אוֹתָן בְּדִמְעוֹתֶיהָ
הֶעֱבִירָתָן מִיָּד לְסָאוּפְטָה.
דּוֹן חוּלִיאַן יוֹשֵׁב בְּסָאוּפְטָה,
בְּסָאוּפְטָה יְדוּעָה לָשֶׁבַח.
בְּשׂוֹרָה הוּא מְבַקֵּשׁ לִשְׁלֹחַ
הַרְחֵק בַּיָּם, אֶל אַפְסֵי אֶרֶץ.
מָאוּרִי זָקֵן כּוֹתֵב אִגֶּרֶת,
לְפִי שֶׁהָרוֹזֵן מַכְתִּיב לוֹ.
בְּהַשְׁלִימוֹ מְלַאכְתּוֹ הַמָּאוּרִי
קָם דּוֹן חוּלִיאַן וַיַּהַרְגֵהוּ.
בְּשׂוֹרַת כְּאֵב יֵשׁ בָּאִגֶּרֶת,
בְּשׂוֹרַת כְּאֵב לְכָל הִיסְפַּנְיָה.
לְמֶלֶךְ מָאוּרִי יְעוּדָה הִיא
וּבָהּ דּוֹן חוּלִיאַן מַבְטִיחַ,
שֶׁאִם יוֹשִׁיט לוֹ יָד לְעֵזֶר
סְפָרַד שֶׁלּוֹ תִּהְיֶה, לַמָּאוּרִי.
אִמָּא סְפָרַד אֲבוֹי, אֲבוֹי לָךְ,
כָּל הָעוֹלָם קוֹשֵׁר כְּתָרִים לָךְ,
כִּי אֵין עוֹד אֶרֶץ שֶׁתִּשְׁוֶה לָךְ,
לֹא בְּגֵאוּת וְלֹא בְּתֹאַר,
מוֹלֶדֶת לְזָהָב טָהוֹר אַתְּ
זָהָב טָהוֹר וּמִכְרוֹת כֶּסֶף,
עֶדְרֵי צְבָאִים בִּיעָרַיִךְ,
רַמְכֵי־סוּסִים בְּעַרְבוֹתַיִךְ,
שׁוֹפַעַת כְּלֵי פִּשְׁתָּן וָמֶשִׁי,
בְּשֶׁמֶן מְשֻׁבָּח מוּאֶרֶת,
גַּנֵּי־פְּרִי־נֹעַם מְעֻטֶּרֶת,
מֵרֹב פִּרְחֵי כַּרְכֹּם עוֹלֶזֶת,
בִּכְלִיל טִירוֹת נָאוֹת מֻקֶּפֶת
וּבְמַעֲשֵׂי־גְּבוּרָה מֻשְׁלֶמֶת.
בְּשֶׁל אִישׁ תּוֹעֵבוֹת וָמַעַל
תִהְיֶה לְטֶרֶף אֵשׁ אוֹכֶלֶת.
רוּחַ נֶגְדִית הָיְתָה הָרוּחַ,
בִּמְלֹא אוֹרוֹ עָמַד הַסַּהַר
וְהַדָּגִים רָטְנוּ בַּמַּיִם
לְנֹכַח יוֹם סוּפָה וָגֶשֶׁם.
אוֹתָהּ הָעֵת שָׁכַב רוֹדְרִיגוֹ
אֶל חֵיק לָה־קַאוָה וְרָדַם לוֹ
בְּאֹהֶל מַלְכוּתִי כְּלִיל יֹפִי,
הַמְרֻפָּד זָהָב וָמֶשִׁי.
שְׁלֹש מֵאוֹת חַבְלֵי־כֶּסֶף
קָשְׁרוּ הָאֹהֶל וְחִזְּקוּהוּ
וּפְנִימָה עֲלָמוֹת מָאתַיִם,
בְּשָׂרָן עָטוּף בִּגְדֵּי תִּפְאֶרֶת.
מֵאָה נוֹגְנוֹת עַל כְּלֵי הַזֶּמֶר
בְּתֹאַם־צְלִיל עָרֵב לָאֹזֶן.
מֵאָה מְרַנְּנוֹת בְּיַּחַד
שׁירֵי־מִזְמוֹר עֲתִירֵי־לַחַן.
עַלְמָה אַחַת וּשְׁמָהּ פוֹרְטוּנָה
פָּתְחָה אֶת פִּיהָ וַתָּשִׂיחַ:
"אִם בִּשְׁנָתְךָ אַתָּה שָׁקוּעַ,
הוֹ, אָנָּא, קוּמָה דּוֹן רוֹדְרִיגוֹ
וְרֹעַ גּוֹרָלְךָ תִּרְאֶה נָא,
וְגַם סוֹפְךָ הָרָע מִמֶּנּוּ.
עַמְּךָ תִּרְאֶה בְּגַיְא הַמָּוֶת,
מִלְחַמְתְּךָ – תְּבוּסָה נוֹחֶלֶת
וְכָל עָרֶיךָ וּכְפָרֶיךָ
שְׂרוּפִים תּוֹךְ יוֹם אֶחָד לְאֵפֶר.
טִירוֹת שֶׁלְּךָ וּמְצוּדוֹתֶיךָ
יַד זוּלָתְךָ בָּהֶן מוֹשֶׁלֶת
וְאִם תִּשְׁאָלָה מִי עוֹלֵל זֹאת,
אֲנִי לָבֶטַח אֲסַפֵּרָה:
דּוֹן חוּלִיאַן הוּא שֶׁעוֹלֵל זֹאת
מֵאַהֲבָה לְבַת נֶחְמֶדֶת,
הוֹאִיל וְאֶת כְּבוֹדָהּ חִלַּלְתָּ
וְהִיא אַחַת וִיחִידָה לוֹ.
הֵן זֶה עַתָּה נָדַר הוּא נֵדֶר,
שֶׁיְּשֻׁלַּם בִּמְחִיר חַיֶּיךָ."
בְּלֵב כָּבֵד הֵקִיץ הַמֶּלֶךְ
כִּשְׁמֹעַ קוֹל הַמְבַשֶּׂרֶת
וּבְפָנִים קוֹדְרוֹת מִצַּעַר
בְּאֵלֶּה הַמִּלִּים הֵשִׁיב לָהּ:
"קַבְּלִי שַׁלְמֵי־תּוֹדָה, פוֹרְטוּנָה,
עַל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר הוֹדַעַתְּ לִי."
עוֹד לֹא כִּלָּה דְּבָרָיו הַמֶּלֶךְ
וַחֲדָשׁוֹת הֵבִיא שָׁלִיחַ,
לֵאמֹר, אֵיכָה דּוֹן חוּלִיאַן
שָׂם לִשְׁמָמָה נַחֲלוֹת הַמֶּלֶךְ.
מִיָּד דָּרַשׁ, כִּי סוּס יוּבָא לוֹ
וְלִקְרָאתוֹ דָּהַר רוֹדְרִיגוֹ.
כֹּה רַב הָיָה מִנְיַן אוֹיְבָיו,
שֶׁעֹז לִבּוֹ הָיָה לְתֹהוּ.
גְּדוּדֵי הַמֶּלֶךְ דּוֹן רוֹדְרִיגוֹ
מֻכִּים נָסִים בְּפָחֵי־נֶפֶשׁ.
שִׁבְעָה קְרָבוֹת עָרַךְ הַחַיִל
וּבַשְּׁמִינִי אוֹיְבוֹ נִצַּח.
נוֹטֵשׁ אֶת אָהֳלָיו הַמֶּלֶךְ
וּמִגְּבוּלוֹת אַרְצוֹ יוֹצֵא הוּא.
בָּדָד וְרַע־מַזָּל יָנוּעַ
בְּלִי יְלַוּוּהוּ אָח אוֹ רֵעַ.
כֹּה מְיֻגָּע הַסּוּס מִלֶּכֶת,
שֶׁאֶת רַגְלָיו גּוֹרֵר בְּקֹשִׁי.
הוּא בִּשְׁרִירוּת לִבּוֹ פּוֹסֵעַ
בְּלִי יְדֻרְבַּן יָמִינָה־שְׂמֹאלָה.
כֹּה הִתְרוֹפֵף גּוּפוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
עַד כִּי קָהוּ חוּשָׁיו כָּלִיל.
מֻכֵּה־רָעָב, צָמֵא לְמַיִם –
קוֹרֵעַ לֵב הָיָה מַרְאֵהוּ.
עָקֹב מִדָּם מֵרֹאשׁ עַד רֶגֶל
הוּא הִתְנַהֵל כְּמוֹ גַּחֶלֶת.
שִׁרְיוֹן עָדוּי בְּאַבְנֵי־חֶמֶד
פָּגוּם לַעֲיֵפָה מָשַׁךְ הוּא.
מֵרֹב מַהֲלֻמּוֹת וָמַחַץ
צוּרַת מַסּוֹר לָבְשָׁה חַרְבֵּהוּ.
כֹּה מְעוּכָה קַסְדַּת רוֹדְרִיגוֹ,
שֶׁנִּשְׁמְטָה אֶל הַקַּרְקֶפֶת.
מִתְּלָאוֹת הַרְבֵּה וָסֵבֶל
בָּצְקוּ פָּנָיו וְהִתְנַפָּחוּ.
אֶל רֹאשׁ גִּבְעָה טִפֵּס הַמֶּלֶךְ,
גְּבוֹהָה מִן הַגְּלוּיוֹת לָעַיִן.
מִשָּׁם אֶל אֲנָשָׁיו הִשְׁקִיף הוּא,
אֶל אֲנָשָׁיו פְּלִיטֵי הַחֶרֶב.
מִשָּׁם בִּשְׁלַל־דְּגָלָיו הִבִּיט הוּא,
בִּשְׁלַל דְּגָלָיו וּשְׁלַל נִסָּיו
קְרוּעִים וּרְמוּסִים לָאָרֶץ.
וַעֲטוּיֵי אָבָק וָשַׁחַק.
חִפֵּשׂ אַחֲרֵי רָאשֵׁי הַחַיִל,
אַךְ לְעֵינָיו אִישׁ לֹא הוֹפִיעַ.
שְׂדֵה־הַקְּרָבוֹת טָבַל בְּאֹדֶם,
פַּלְגֵּי דָּמִים שָׁטוֹף שְׁטָפוּהוּ.
מַרְאֶה עָגוּם זֶה כֹּה הֵמֵר לוֹ,
שֶׁנִּתְעַטְּפָה נַפְשׁוֹ צַלְמָוֶת.
דִּמְעוֹת שָׁלִישׁ שָׁפַךְ הַמֶּלֶךְ
וְכָךְ אֶת צַעֲרוֹ הִבִּיעַ:
"אֶתְמוֹל שַׁלִּיט סְפָרַד הָיִיתִי,
הַיּוֹם גַּם עִיר אַחַת לֹא לִי הִיא.
אֶתְמוֹל – טִירוֹת וְעָרֵי־פֶּלֶךְ,
הַיּוֹם לֹא עִיר וְלֹא טִירָה לִי.
אֶתְמוֹל כְּבוּדָה וַעֲבָדִים לִי,
אֶתְמוֹל שְׁפָחוֹת וּמְשָׁרְתִים,
הַיּוֹם אֵין בְּיָדַי אַף צְרִיחַ,
אֲשֶׁר עָלָיו אֹמַר: שֶׁלִּי הוּא.
שָׁעָה הֲרַת־אָסוֹן הָיְתָה,
וְיוֹם הֲרַת־אָסוֹן הָיָה
עֵת כִּי נוֹלַדְתִּי וְיָרַשְׁתִּי
מַלְכוּת גְּדוֹלָה לֵאֹלהִים,
כִּי לְאַבְּדָהּ עָתִיד הָיִיתִי
בְּיוֹם אֶחָד – הַכֹּל בְּיַחַד!
הַמָּוֶת! לָמָּה לֹא תִּקְרַב־נָא
נַפְשִׁי מִגּוּף עָלוּב לָקַחַת?
הֲלֹא יָדַעְתָּ כִּי הַמֶּלֶךְ
אֲסִיר תּוֹדָה יִהְיֶה לָנֶצַח!"
עֵת כִּי הַמֶּלֶךְ דּוֹן רוֹדְרִיגוֹֹ
סְפָרַד הַיְקָרָה אָבְדָה לוֹ,
מֵרֹעַ מַזָּלוֹ נִמְלַט הוּא
חֲפוּי רֹאשׁ וַחֲסַר תּוֹחֶלֶת.
בָּדָד הָלַךְ לוֹ וּמַר נֶפֶשׁ
מִבְּלִי בַּקֵּשׁ רֵעִים לַדֶּרֶךְ,
חוּץ לְאֶחָד, הוּא מַר הַמָּוֶת,
אֲשֶׁר בְּעִקְּבוֹתָיו הִפְסִיעַ.
עַד לִמְרוֹמֵי הָרִים הִבְקִיעַ,
כִּתֵּת רַגְלָיו בָּעֳבִי־יַעַר
וּבְאֹרַח נְדוּדָיו פָּגַשׁ הוּא
רוֹעֶה הוֹלֵךְ אַחֲרֵי הָעֵדֶר.
אָמַר לוֹ: "אָנָּא אִישׁ רַב חֶסֶד,
אֲנִי אֶשְׁאַל, אַתָּה עֲנֵנִי:
הֲיֵשׁ בַּמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ
מִנְזָר אוֹ מְשָׁרְתִים בַּקֹּדֶשׁ?"
רוֹעֵה הַצֹּאן מִיָּד הֵשִׁיב לוֹ,
כִּי אַךְ לַתֹּהוּ יְבַקֵּשׁ זֹאת,
כִּי בַּשְּׁמָמָה וּסְבִיבוֹתֶיהָ
הוּא לֹא יִמְצָא כִּי אִם הָאֹהֶל
וּבוֹ נָזִיר גַּלְמוּד יוֹשֵׁב לוֹ
וְחַי חַיֵּי צְדָקָה וָטֹהַר.
עַל הַבְּשׂוֹרָה שָׂמַח הַמֶּלֶךְ,
כִּי הוּא נָשָׂא נַפְשׁוֹ לָמוּת פֹּה.
מֵהַנָּזִיר שָׁאַל רוֹדְרִיגוֹ
פַּת לֶחֶם לֶאֱכֹל, אִם יֵשׁ לוֹ,
כִּי לֹא נוֹתַר בּוֹ שֶׁמֶץ כֹּחַ
וְנִתְרַשֵּׁל גּוּפוֹ עַד גְּמִירָא.
פָּתַח יַלְקוּט רוֹעֵה הַצֹּאן,
שָׁלַף פִּתּוֹ פָּרַס לַמֶּלֶךְ.
נֵתַח בָּשָׂר יָבֵשׁ הוֹסִיף לוֹ,
שֶׁבְּאַקְרַאי נָטַל לַדֶּרֶךְ.
שָׁחוֹר מִשְּׁחוֹר הָיָה הַלֶּחֶם
וְלֹא נָעַם לְחֵךְ הַמֶּלֶךְ.
דְּמָעוֹת זָלְגוּ עֵינָיו בְּשֶׁפַע,
כִּי לְבָלְמָן הוּא לֹא הִצְלִיחַ
בְּהִזָּכְרוֹ יָמִים עָבָרוּ
וּמַאֲכָל שֶׁבָּא אֶל פִּיהוּ.
מִשֶּׁסָּעַד לִבּוֹ וְנָח לוֹ
עַל אֹהֶל הַנָּזִיר שָׁאַל הוּא.
רוֹעֵה הַצֹּאן הֶרְאָה לוֹ דֶּרֶךְ,
שֶׁתּוֹבִילֵהוּ בַּל יִתְעֶה בָּהּ.
וְדוֹן רוֹדְרִיגוֹ אָז נָתַן לוֹ
טַבַּעַת וְשַׁרְשֶׁרֶת כֶּסֶף,
שְׁנֵי עֲדָיִים רַבֵּי עֵרֶךְ,
שֶׁעַד מְאֹד יָקְרוּ לַמֶּלֶךְ.
בְּצֵאת אֶל מְחוֹז חֶפְצוֹ רוֹדְרִיגוֹ
בַּמַּעֲרָב שָׁקְעָה הַשֶּׁמֶשׁ.
אֶל אֹהֶל הַנָּזִיר הִגִּיעַ,
בֵּינוֹת צוּקֵי הָרִים נָטוּעַ.
שָׁם מְצָאוֹ כְּהֶרֶף־עַיִן,
וּבֶן מֵאָה הָיָה וָמַעְלָה.
"רוֹדְרִיגוֹ הָאֻמְלָל אֲנִי הוּא.
בִּימֵי חֶלְדִּי הָיִיתִי מֶלֶךְ,
בַּעֲלִילַת־דּוֹדִים שָׁגִיתִי,
נַפְשִׁי לָאֲבַדּוֹן יָרָדָה.
בַּעֲווֹנוֹת שְׁחוֹרִים הַלָּלוּ
סְפָרַד עֲדֵי יְסוֹד חָרָבָה.
בְּשֵׁם אָבִינוּ בַּשָּׁמַיִם
וּבְשֵׁם מָרִיָּה אֵם הַקֹּדֶשׁ,
שְׁמַע לַוִּדּוּי אֲשֶׁר אַשְׁמִיעַ,
כִּי אֶת נַפְשִׁי לָמוּת בִּקַּשְׁתִּי."
לֵּב הַנָּזִיר נָמוֹג מִפַּחַד
וּבְדְמָעוֹת דִּבֵּר לַמֶּלֶךְ:
"לִדְבַר־וִדּוּי אַטֶּה נָא אֹזֶן,
לִמְחֹל לְךָ נִבְצַר מִמֶּנִּי".
בְּעוֹד הֵם מְשִׂיחִים וּפֶתַע
בַּת־קוֹל נִשְׁמַעַת מִשָּׁמַיִם:
"נָזִיר קָדוֹשׁ, מָחוֹל תִּמְחַל לוֹ,
אָנָּא, עֲשֵׂה זֹאת, בְּחַיֶּיךָ!
גַּם סִגּוּפֵי־תְּשׁוּבָה תִּתֵּן לוֹ
בְּבוֹר אָפֵל שֶׁלּוֹ, בַּקֶּבֶר."
וַיְקַיֵּם הַכֹּל הַמֶּלֶךְ
כִּדְבַר־הַהִתְגַּלוּת, בְּפֹעַל.
מִיָּד יָרַד אֶל בּוֹר הַקֶּבֶר,
אֲשֶׁר נִפְעַר לִפְנֵי הָאֹהֶל.
נָחָשׁ בָּעֲלָטָה רָדַם לוֹ,
שֶׁפַּחַד־מָוֶת לְהָצִיץ בּוֹ.
שָׁלשׁ צְנֵפוֹת נִצְנַף בַּקֶּבֶר
וּבֶן שִׁבְעָה רָאשִׁים הָיָה הוּא.
"אִישׁ־קֹדֶשׁ, עַל נַפְשִׁי בַּקֵּשׁ־נָא
וְקֵץ שֶׁל חֶסֶד יְבוֹאֵנִי!"
וְהַנָּזִיר הִתְאַזֵּר רוּחַ
וְאֶת קִבְרוֹ אָטַם בְּאֶבֶן.
לְיַד קִבְרוֹ כָּרַע אַפַּיִם
וּתְפִלּוֹתָיו נָשָׂא עַד עֶרֶב.
"בַּעַל־תְּשׁוּבָה, הַטּוֹב שְׁלוֹמֶךָ
עִם בֶּן־בֵּיתְךָ אַדִּיר הַכֹּחַ?"
"אוֹכְלֵנִי וְנוֹעֵץ שִׁנַּיִם
בְּמַה שֶּׁבְּיוֹתֵר חָטָאתִי,
בַּלֵּב, בְּתוֹכְכֵי הַלֵּב,
לַאֲסוֹנִי שֶׁלִּי הַשֹּׁרֶשׁ."
קְטַנֵּי־פַּעֲמוֹנֵי רָקִיעַ
בְּצִלְצְלֵי־חֶדְוָה הֵרִיעוּ.
גְּדוֹלֵי־פַּעֲמוֹנִי הָאָרֶץ
מֵאֲלֵיהֶם עִנְבָּל הִקִּישׁוּ.
וּבַעַל הַתְּשׁוּבָה נַפְשֵׁהוּ
עָלֹה עָלְתָה לִשְׁמֵי־שָׁמַיִם.
בכרך זה מכוּנסים כל הסיפורים שבקובץ Разсказы (פאריס, 1930), ומלבדם הסיפּור “בעל־בית כזית” (במקור Мужичек с ноготок, נתפרסם לראשונה ב“אוֹדֶסקיא נוֹבוֹסטי” והועתק ב“ראַזסויֶט”, 1911, גליונות 3־4), וכן הסצֵינַריוֹ לסרט־ראינוֹע “גַּנְצֹרִי”. סצינַריו זה נכתב באנגלית באמצע שנות־העשרים לפי הזמנת ההנהלה הראשית של הקרן הקיימת לישראל, אשר הואילה להעמיד לרשותנו את כתב־היד המקורי.
הסצינַריוֹ נכלל בכרך זה, משום שבעלילתו יש לראות כעין המשך לשני הסיפּורים הארצישראליים “יהודוֹן” ובעל־בית כזית".
סדר הסיפורים איננו כרוֹנוֹלוֹגי אלא נקבע לפי הקובץ Разсказы, שנערך בשעתו בידי המחבּר עצמו.
הציוּרים, מעשה־ידי אַרתוּר שיק, הועתקו גם הם מן הקובץ הנ"ל. [הציורים אינם מופיעים כאן – פרויקט בן־יהודה]
(מתוך מאמר משנת 1912)
א
… לא חיש מהר תמצא לה תנועה עממית גדולה את דרכה האמתית. בזמנים הראשונים לובשות תנועות כאלה ברגיל צביון אוּטוֹפּי. יוזמי התנועה הראשונים, על־פי רוב נדמה להם שיוכלו להשיג את מטרתם באורח קל ופשוט מאד, תוך שנים אחדות. גם את האמצעים ואת התכסיסים קובעים הם לעצמם בהתאם לתפיסה מפושטת, ינקותית, זו: בשביל תנועה מהפכנית — קשר, בשביל תנועה שוחרת־שלום —דיפלומטיה. כמובן, אך יפסעו פסיעות ראשונות, והנה בא מפח־נפש. מתברר, שכדי לחולל מהפכה אין די לארגן קושרי קשר, אם עדיין לא הכתה שורש בדעת־הקהל ואינה נשענת על יחס מסוים בין בכוחות הסוציאליים; וגם המיתודה הדיפלומטית לא תביא לידי שום תוצאות אם אינה נשענת על כוחות חברתיים רציניים. וכך מעט מעט, מתחילים להבין את האמת הגדולה: הדרך הבטוחה היחידה בשביל כל תנועה עממית, הרי זו אגירת כוחות על־פי תוכנית ברורה, כיבוש מודרג של העמדות.
בהתאם לכך משתנה גם היחס כלפי המציאות שמסביב, כלפי הענינים הקטנים והטורדים של השעה. כל עוד קיימת האמונה שההפיכה הגדולה תתממש באורח קל ופשוט בעוד שתים שלש שנים, אין ראשי התנועה מתענינים, כמובן, בצרכי־ההווה השונים של צאן־מרעיתם. וכי כדאי לדאוג להבלים כאלה, ולמחר יתמוטט הכל ויבּנה מחדש? אך במדה שהתפיסה התמימה של התנועה כמין ״שוד משדי" מפנה את מקומה לתפיסה האֶבוֹלוּציונית, קם הצורך ב“תכנית מינימום”, במה שקוראים ״עבודת ההווה". צרכי השעה הקטנים קונים להם חשיבות עצומה, לפי שהדאגה להם המאבק לשיפור מודרג של תנאי החיים היומיומיים — היא היא אותה אגירת כוחות המונחת ביסודה של התפיסה החדשה.
זו היתה, למשל, התפתחותו של הסוציאליזם. שלבו האוטופי ארך (אם לא נפליג בזמן, אל תקופת פרא־דולצ’ינו וכד') כיובל שנים. בפרק־זמן זה הוצעו ונבדקו כמה וכמה אמצעים “פשוטים ומהירים” לחולל את המהפכה מיד: בּאבֶּף האמין בקשר ובמרד, סֶן־סימון המליץ על משא ומתן בדרכי שלום עם מלכים ושרים, פוּריֶה צפה לנס מן הפאלאנסטרים שלו. סוציאליזם זה התענין מעט מאד בצרכי ההווה הממשיים של הפרולטריון. “המנשר הקומוניסטי” ירה את אבן־הפנה לתפיסה החדשה. המיתודה היסודית של התנועה הופכת להיות אגירת כוחות המעמד, כיבוש מודרג של העמדות. אך גם כעת, לא חיש מהר מתנדף היחס היהיר כלפי צרכי השעה, כלפי עבודת־ההווה. עוד ימים רבים אין נכנעים בעלי האמונה הישנה, השוללים כל ערך סוציאליסטי מדברים כגון מאבק למען יום־עבודה קצר או ביטוח ממלכתי. לדעתם, כל זה —טרייד־יוניוֹניזם בורגני, פשרה עם המשטר הקיים; כל זה מקליש את המרץ המעמדי, מסיח את הדעת מן המשימה הישירה, עומם את התודעה, ורק לאחר ויכוחים ממושכים ונסערים נקבע סופית, שהמאבק למען שיפורים חלקיים של תנאי החיים בחברה הקפיטליסטית, לא זו בלבד שאינו סותר את המאבק למען יצירת חברה חדשה, אלא להפך: עלית הפרולטריון במסגרת המשטר הישן הריהי הנחה מוקדמת למשטר החדש.
כל תנועה עממית רצינית, בינלאומית או לאומית, כבירה או קטנה, עובר עליה — mutatis mutandis 2— תהליך דומה של אבולוציה. לא נמלטה מאֶבולוציה זו גם ההסתדרות הציונית, השואפת לתחיה שלמה של ישראל, להפיכה בעצם האשיות של הוויתו הלאומית. אבולוציה זו באה גם באוסטריה, גם בגרמניה, גם באמריקה; אך ברוסיה היה לה אופי מיוחד, וכאן נדבר על רוּסיה בלבד.
בדיקה מחודשת של המיתודות של התנועה התחילה ברוסיה לפני 12־10 שנה. קמה ״הסיעה הדמוקרטית“. היא מתחה בקורת על אפיה האוטופי של המדיניות, המיוסדת רק על המשא־והמתן עם מלכים ושרים, וכן על אוסף כספים ועל טיפוח של התלהבות ללא ערוץ מסוים. בהסתמכה על ראיותיו של אחד־־העם, טענה שמימושו של האידיאל ההיסטורי של עם ישראל יהיה תהליך ממושך ומסובך. תבעה יתר תשומת־לב כלפי צרכי השעה של המוני היהודים. הסיעה הדימוקרטית נתנה למחשבה הלאומית דחיפה חזקה, מפכחת. התגלע הויכוח על עבודת־ההווה, על העלאת רמתם הכלכלית והתרבותית של ההמונים. מתוך כך נגעו בשאלת התנאים הפוליטיים ברוסיה, תנאים שאינם מאפשרים שום עלית רמה. בקצב מוגבר התחילו קמות סיעות חדשות, שבעיקר ניסו למזג יחד את הציונות ואת הסוציאליזם; רובן לא האריכו ימים וירדו מעל הבימה, אך בימי קיומן הקצרים הספיקו לרדת לעומק מהותה של הבעיה היהודית, ביחוד מן הצד הכלכלי. בשנת 1903 נערכה הועידה של קבוצת ״התחיה”. קבוצה זו בחרה בעמדת־בינים בין הבּוּנד והציונות, כשהיא מוכיחה את הבּוּנד על העדר של אידיאל לאומי מושלם, ואת הציונות — על יחס מעמדי אל המציאות. מתוך קבוצה זו צמח לאחר מכן הגרעין של ה“סיימיסטים”, שנסח תפיסה דקה מאד ומענינת של הטריטוריאליזם. נתעורר גם החלק הבלתי־מפלגתי מן האינטליגנציה היהודית, וביחד עם הציונים הקים “ברית למלוא־זכויות”, כשהוא חוזר בו מסיסמת ההתבוללות ומעלה כעין סיסמה לאומית.
באוירה זו צצה וגמלה תכנית הלסינגפורס. בימים ההם היו לה לציונות ברוּסיה ארבעה בטאונים: בפטרבורג, בווילנה, בווארשה ובאודיסה. בעצם ימיי תנועת השחרור נתכנסו בווילנה באי־הכוח של ארבעת בתי־ה הללו — נכון יותר, ארבעת בתי־־ה במלוא הרכבם, — וערכו “ועידה של העתונות”. ועידה זו היא שחיברה את התכנית, שלאחר מכן קבלה את הגושפנקה של הכינוס בהלסינגפורס. הרעיונות שנוסחו בתכנית זו באו לידי ביטוי גם קודם־לכן, כמובן, על דפי ארבעת הבטאונים הללו. אך שם הושמעו במקוטע, לפעמים מתוך סתירה זה לזה. במפלגה הורגשה מבוכה. ובכלל, עדיין לא היתה קיימת “בשוק היהודי” שום תכנית מלאה ובעלת מבנה הרמוני, שתהא ממצה את השאלה בדבר אפיה והיקפה של ״ההגדרה־העצמית הלאומית" של העם היהודי ברוּסיה.
הועידה נסתה לתת דוגמה ראשונה לתכנית ממצה כזו.
ב
בתכנם של סעיפי התכנית נגע להלן. כאן יהא מן המועיל להביא את תכנם של הויכוחים, שלוו את עיבודה. נתעוררה אותה שאלה עצמה, שהפחידה והדאיגה בשעתה את בעלי האמונה הישנה בסוציאליזים: האין סתירות בין האידיאל לבין תכנית זו? כיצד משלימים בין הרעיון של יצירת מרכז טריטוריאלי לעם ישראל בארץ שמעבר לים — ובין המאבק למען זכויותיו של עם זה בגולה? הכל היו תמימי דעים, שצריך ואפשד לחבר יחד את שני היסודות הללו. אך כיצד מנסחים את הזיקה הפנימית שביניהם? בשאלה זו נסתמנו שתי נקודות־מבט.
קבוצה אחת נתבססה על הרעיון של “אגירת כוחות”. אידיאל היסטורי אינו ניתן להתממש על־פי צו ופקודה.
קודם כל, הטריטוריה עצמה לא תעבור לרשותנו בעזרת הדיפלומטיה גרידא: את הטריטוריה יש "לכבוש״ על־ידי ביצור מודרג של העמדות הכלכליות והתרבותיות העבריות בתוכה. אולם, המצרכת כוח־עמידה לאורך ימים, תכניתיות שקטה, מאמץ רב ובלתי פוסק, — אינה לפי מדת יכולתו של עם מדולדל, נבער מדעת, חסר־ארגון, נדכא. כדי לממש אידיאל הסטורי נעלה ומורכב, צריך עם ישראל להחלץ תחילה מן הבור, ששם הוא מתבוסס כעת כשידיו כפותות. מן הצורך להחלימו מבחינה כלכלית, לתת לו בית־ספר לאומי, לארגנו, להרגילו לפעילות פוליטית עצמית. כל זה לא יצויר באוירה של אבסולוטיזים וחוסר זכויות. לפיכך, המסקנה הראשונה מן האידיאל הלאומי, המוקדמת הראשונה לתחיה הלאומית — חופש פוליטי ושיווי־זכויות.
קבוצה אחרת הרחיקה לכת מזה, העלתה תפיסה אחרת, אולי נועזת יותר. היא נתבססה על כך, שאפילו אם יתממש האידיאל ההיסטורי מימוש מלא ביותר, יישארו המונים רבים של יהודים בגולה, וכך יפה: לא מתוך חולשתו של עם ישראל יהא נובע הדבר, אלא מתוך כוחו. כי עובדת התפוצה היהודית, שני צדדים לה: מזה, הגלות — מארתנו אסוננו; אך מן הצד השני, התפוצה היא המקור לכוחנו המיוחד. מצד אחד גורמת התפוצה שבכל מקום הננו מיעוט, בכל מקום תלויים אנו ברצון זר, ובשום מקום אין בכוחנו ליצור סביבה לאומית משלנו, סביבה שתהא מותאמת לאינדיבידואליות העממית שלנו; וכאן עיקר הסיבה לסבלנו שאין דומה לו. אך מן הצד השני, הגלות היא היא שתודות לה מורגשת ההשפעה היהודית באלף מקומות בבת־אחת, מורגשת היד היהודית במקומות ובתחומים שונים ומשונים. צד זה שבגלות, ערך לו משלו, ויש להכיר בערכו.
כמובן, חלקיו השונים של ישראל מפורדים; חסרים הם רצון מאוחד; לנו מושבות עצומות בעולם כולו, אך אין לנו דבר שיהא בבחינת מטרפולין: היקף עצום ללא מרכז. יש ליצור מרכז זה על־ידי עבודה עקשנית ותכניתית, בצורת טריטוריה לאומית אבטונומית: היא תהית כלי־קיבול להגירה היהודית, בית־היוצר ל, משגב לעם ישראל כולו. מגוחך יהא לנחש, איזה חלק מעם ישראל תאסוף לתוכה ותכיל בתחומיה, אם יהא זה שליש או חצי או שלשה רבעים. אך דבר אחד ברור: למען מרכז חזק רצוי לשמור:על היקף חזק! מטרופולין רבת־אוכלוסים תפיק ברכה ממושבות רבות־אוכלוסים, העומדות על תלן ברוחב ובאורך גיאוגרפי שונה. תודות להן יקנה לו המרכז היהודי העתיד השפעה מדינית ממין מיוחד, השפעה שתהא עולה מאד במשקלה על כוחותיו המוחשים העצמיים; היהדות תתפוס אז באמת מקום חשוב בין הגורמים העולמיים. :באספקלריה זו, הקיבוצים היהודים בגולה משמשים אף הם כיסודות לאיָל הלאומי העתיד? יש לפרוק מעליהם את נטל־הצפיפות, להעביר מהם תעלת־הגירה רחבה לארץ ישראל; אולם לא רק מן הנמנע להכריתם, לרוקנם מאדם, לחסלם: הדבר אינו רצוי. הגולה אין לראותה אך ורק כבור ענקי שאנו מרקיבים בתוכו: יש לראותה גם כשורה שלמה של עמדות לאומיות שכבשנו, ושאסור לפנותן. הן יביאו לנו תועלת גם לאחר הריכוז הטריטוריאלי של הגרעין הלאומי העיקרי. אך כדי שמושבות יהודיות אלו בגולה יביאו לנו תועלת, צריך שיהיהו בעלות כוח כלכלי ותרבותי, בעלות הכרה עצמית לאומית, מאורגנות ארגון מוצק ונהנות ממלוא שיווי־הזכויות האזרחי, הפוליטי והלאומי.
ועידת העתונות עיבדה הצעת־התכנית. בנובמבר 1906 נערך כינוס המפלגה בהלסינגפורס, שאישר תכנית זו אגב תיקוני־נוסח קלים. הנה עיקרי הקוים של תכנה: דמוקרטיזציה של המשטר במדינה, הגשמת יסודות הפרלמנטריזים, חופש העתונות, ההתאגדות, האספות והשביתות. ריפורמה של הבחירות על־פי הנוסחה המחוּמשת, כלומר הצבעה כללית, שוה, ישירה, חשאית ופרופורציונית, בלי שים לב לדת, לעם ולמין. שיווי־זכויות. דיצנטרליזציה, ממשל־עצמי, זכויות של לשונות. לעיבוד מפורט ביותר זכה, כמובן, המושג של שיווי־זכויות; סיסמה זו, מן הדין שתחול גם על היחסים הבינלאומיים, כלומר, יהודים בני ארצות חוץ צריכים להינות ברוּסיה מזכויות שוות לשל שאר בני ארצות חוץ, ויהודים אזרחי רוּסיה צריכים להינות מזכויות כאלה בחוץ לארץ. החלק השני, המקורי ביותר, בתכנית הלסינגפורס, הוא הפרק על ההגדרה העצמית הלאומית של היהודים; שם ידובר על הכּנסת הלאומית, על הממשל־העצמי של הקהילות, על “זכויותיהן של הלשון הלאומית והלשון המדוברת בּבתי־הספר, במוסדות הרשמיים ובחיי ציבור”, על הזכות להחליף את מנוחת יום ראשון במנוחת השבת…
שאלות ההגדרה העצמית הלאומית על־פי תכנית הלסינגפורס ראויות לסקירה מפורטת. אולם ממה שאמרנו כבר אתה למד: אין הדבר דומה לתכנית שיונקת מן העקרון "ככל שרע יותר, כן טוב יותר״. להפך, לא לפני הכינוס בהלסינגפורס ולא אחריו, לא נסחה שום קבוצה ביהדות את שאלת שווי־הזכויות היהודי ניסוח מקיף כל־כך, ולא תבעה תשובה. מלאה כל־כך לשאלה זו.
היה זה שיח קל, מה שהצרפתים קוראים causerie; לא השתתפתי בו, אלא ישבתי מן הצד והקשבתי, ועל כן אין אני אחראי, לא לטענות ולא למסקנות, את הנושא סִפֵּק למשוחחים מאמרו של ה' סטוֹליפּין על “גזע נחות־דרגה”, מאמר שהקים רעש. המשוחחים שנים הם: רוסי ויהודי; הם מסוּבים שלוה אל שולחן התה, ובפנים מסבירות דנים בשאלה, גזעו של מי נחות משל חברו.
– לדעתי, — אמר היהודי, — אין בכלל גזעים עילאים ונחותים. לכל גזע תכונות משלו, פרצוף משלו, צירוף־כשרונות משלו; אולם מובטחני, שאילו אפשר היה למצוא קנה־מדה מוחלט ולהעריך בדייקנות את הסגולות המיוחדות הטבועות בכל גזע, כי־אז היה מתברר בדרך כלל, שהגזעים כולם שוים בערכם בקירוב.
– הא כיצד? הצ’וּקצ’ים והיוונים העתיקים שוים בערכם?
– כך סבור אני. אילו היו הצ’וּקצ’ים חיים בתנאים של יוון העתיקה, מן הסתם היו אף הם מעניקים לעולם ערכים משלהם. לא אותם הערכים שהיוונים העניקו לעולם, כי כל עם ועם הוא בעל עצמיות מיוחדת, אך בכל זאת ערכים, שאולי לא היו נופלים משל היוונים. כמובן, אין אדם יכול להוכיח זאת; אני רק מחוה את דעתי, אולם זוהי הכרתי העמוקה. אין אני מאמין, שקיימים גזעים עילאים ונחותים. כולם טובים במידה שוה, כל אחד על־פי דרכו.
– מוזר לשמוע דברים כאלה מפי יהודי דווקא. אתם, שמאז ומתמיד ראיתם את עצמכם בבחינת “אתה בחרתנו”…
– כן, כן ידעתי את הטענה. אומר לך יתרה מזו: אחרי חורבן בידי טיטוס, התאבלו חכמי ישראל ביחוד על שהסגירם ה' ביד,,אומה שפלה״. מבין אתה, הרומיים המבריקים מתקופת הפרינקיפָּטוס, שכבר ספגו לתוכם, נוסף על תרבותם העצמית, גם את ערכי היוונות המעודנים — בכל זאת היו בעיניהם גזע נחות־דרגה. אך מכאן למדים אנו דבר אחד בלבד: החכמים ההם היו מוכּי סנוורים. ובדומה לכך, כל התורות החדשות על גזעים נחותי־דרגה —פרי של סמיוּת עינים.
– לא, אני חולק כל כך. ודאי, ה' סטוליפין הגזים; הדבר מתבאר בצערו האישי, שבאמת מכה בסנוורים; ואין אדם נתפש בשעת צערו. אך אין להגזים גם בכיוון ההפוך. שוויון־ערך של כל הגזעים, הרי זה פּרדוֹכּס. הייתי יכול להצביע על הכושים, היושבים באמריקה בצד הלבנים ובכל זאת אינם שוים ללבנים, על התורכים, שעשו דבר ששמו איסטאמבול, באותו מקום עצמו ששם יצרו האַרים את ביצאנץ, וכו'. אולם הנחתך הכללית, שכל הגזעים שוים בערכם, כה פרדוכסית היא בעיני, שאף לא אנסה להפריכה. אפילו בקרב בני־דתך, או נכון יותר: ביחוד בקרב בני־דתך, לא תמצא חצי מנין אנשים שיסכימו לדעה זו. נפסח איפוא על השאלה הכללית. עוסקים היינו בגזע היהודי. אני חוזר: סטוליפין הגזים. גם לא אומר שאני מסכים בכל לדעתו של צ’מבּרלן, אף־על־פי שהאיש הוא הוגה־דעות משכיל מאד ומעמיק. וכן אין אני מסכים בכּל לדעתו של ויינינגֶר, זה בשר מבשרכם, אף־על־פי שגם הוא מביא הרבה טענות עמוקות, מפתיעות ממש, כאסמכתה לדעה שהגזע היהודי (אם אפשר לומר כן) אינו בעל ערך מלא. מלבד זאת, קראתי משהו גם מצדכם — את הרץ, שבכלל כופר בגזע, ואת הסופר החדש צוֹלשאן החושב את הגזע היהודי למעולה. אך בעיקר מתענין אני ב עצמם, והא לך הרושם הכללי שקבלתי בשאלה זו, הן מתוך הספרים והן מתוך ההסתכלות ב. אתם, בלי ספק גזע בעל מין ליקויים רוחניים־אורגניים בולטים (מדעתך תבין, אין אני מדבר על יוצאים מן הכלל — יש יהודים מכובדים מאד, אני מכיר בעצמי בני־אדם אידיאליים מתוך קהלכם; אמנם, גם יוצאים־מן־הכלל אלו ניתנים להתבאר כפריוֹ של תֶבֶל־דמים מקרי; אך לא בהם אנו עוסקים, מבין אתה).
– בנתי, בנתי, אל תהי נבוך, רגילים אנו.
— והנה הרושם הכללי שקבלתי: אתם, בפירוש, גזע ללא ערך מלא. כבעל ערך מלא מציין אני גזע יוצר ורבצדדי־הרמוני. אתם — לא זה ולא זה. אין לכם יצירה משלכם, ומעולם לא היתה. כבר הוּכח שאחדות־האֵל שלכם והשבּת שלכם שאולות מאחרים; ביחס לרעיונות אלו מלאתם רק את התפקיד של פופולריזטורים, ואם תרשני לומר — אפילו של סוכנים־נוסעים; ואמנם, לתפקיד זה מתאים הגזע היהודי מאד. לעומת זאת, אטומה הנפש היהודית לגבי תפיסות רבות, סולם־התחושות שלכם מוגבל מאד ומשולל בני־גונים כרוֹמטיים; זהו טעם הדבר שמעולם, בימי־הזהר של עצמאותכם, לא היו לכם אמנויות פלאסטיות. כדי לבנות את בית־המקדש, הצטרך שלמה המלך להזמין אדריכל מחוץ־לארץ. אומרים, בתנ״ך שלכם — ואפילו בשיר־השירים — אין אפילו מלה אחת שתהא מורה על צבע, על גיווּן. רק על דוד נאמר שהיה אדמוני, ושולמית קוראת לעצמה שחרחורת; אך צבעי הטבע, הרקיע, הים, העלוָה, — כל אלה הס מלהזכיר, כאילו אינם קיימים בשביל הרוח היהודית היבשה, בעלת־החשבון, החדגונית, אינם נחוצים לה, אינם מענינים אותה. השוה לכך את הומירוס, את rhododactylos Eos2 שלו — אילת־השחר ורודת־האצבעות!…
— סליחה, מה ענין גזע לכאן? מאותו הגזע עצמו יצאו לאחר מכן ישראלס, לויטאן… וגם כמעט כל הפיסול ה“רוסי”, במחילה מכבודך, יצא מן הגזע ההוא — אנטוקולסקי, גינצבורג, אהרנסון… בפשיטות, בימי קדם לא יכלה האמנות הפלאסטית להתפתח בקרב בני ישראל, מפני שהדת אסרה לתאר את ״אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת"…
– לא, אדוני, אין זו טענה. אין האמונות הדתיות מסבירות את האופי הלאומי, הן גופן צריכות למצוא את הסבּרן בסגולותיו של האופי הלאומי. עם בעל נטיות אמנותיות לא היה בשום פנים מקבל דת אנטי־אמנותית. אל נא תפסיקני. אני ממשיך בדרכי: גם המוסר המקראי שלכם, אשר עליו גאוַתכם, מין מוסר יבש הוא, בעל־חשבון, – לא־אבירי, אם לא נאמר סתם בלתי־אצילי. כל סעיף וסעיף, הבטחה של כמול מעשי מפורש בצדו, התחייבותו של הקדוש ברוך הוא לשלם במזומנים: לתת ארץ זבת חלב ודבש, להאריך ימים על האדמה… המקרא אינו מכיר מניעים נעלים יותר למוסר – לא את רעיון השלמות, לא את ההתעלות אל האלהות, לא את חיי עולם־האמת. שימה לב לעוּבדה זו: עם, שבספרי־הקדש שלו אין אפילו מלה אחת על מה שצפוי לאדם אחרי מותו! השוה את הדבר לארים: פולחן ה“אבות” הוא הוא ההתחלה לעצם דתם! כלום אין זו ראָיה ניצחת להעדר גמור של התענינות כלפי כל מה שאין לו מטרה מעשית בלתי־אמצעית? מחוץ לגבולות הצרכים המעשיים של חיי חברה, הרי לא רק רצונכם אלא אף מחשבתכם לא פעלה. סתם, לא תהענינו. כלום אין כל זה נותן יסוד מוצדק לכפור ברבצדדיותה של הנשמה היהודית? כלום שוה היא בערכה לנשמתו של האָרי הרבצדדי, האבירי, השוגה בחלומות, ההרמוני? אנא הבינה, אין ברצוני לפגוע…
– בנתי, בנתי. בבקשה.
– בעצם, כבר סיימתי. ברצוני רק להוסיף, שגם בחיים אי־אפשר לי שלא לראות אסמכתות להשקפה זו. לא אאריך בדברים על נושא זה, אולם עליך להסכים: אם כל בני־האדם, בכל מקום ובכל זמן, שונאים ובזים לאותו גזע עצמו, הרי אי־אפשר להסתפק כאן בבאור הפשטני, שכל בני־האדם מנוּולים הם. משתנות האמתלות לאיבה, משתנה תוכן ההאשמות כלפי היהודים, אך האיבה והבוז קיימים לעד. כלום באמת לא עלה מעולם על דעתך, שכנראה יש בכם משהו שאין הדעת סובלתו, משהו קשה מנשוא, מאחר שבכל זמן ובכל מקום נתקלים אתם באותו יחס עצמו? הרי די לקחת את רשימת האישים הדגולים, שלא סבלו את היהודים: מה מגוּונת היא! קיקֶרוֹ, יוּבֶנאל וטאקיטוס, ג’ורדאנו בְּרוּנוֹ ולוּתר; שכּספּיר, ואגנר, דיהרינג, הארטמאן. בעצם גם רינאן; פושקין, גוֹגוֹל, שבצ’נקוֹ, דוסטוייבסקי, טוּרגניאֶב… ואין כאן אפילו חלק עשירי מן הרשימה ממלאה. לבסוף, הנה מה שאומר לך. אתם, היהודים, נפגשים בכלל רק מעט עם הרוּסים, אפילו מבין ידידי היהודים; ואני יושב בתוך עמי, וידעתי מה יחסם כלפיכם, כשאינכם בקרבת מקום. אתם, רבותי, אף לא שערתם בנפשכם, מה מרובים אויביכם אפילו בקרב ידידיכם. אפשר אין זו ״איבה״ במשמעה האמתי, אף לא בוז; זוהי מין תחושה שאי־אפשר להתגבר עליה, תחושה של יצור נחות־דרגה, של גזע נחות־דרגה. תחושה זו חשים הכל, ואם אדם כמיליוּקוֹב או אפילו פּלכאנוֹב יבטיחני שאינה מוּכּרת לו, לא אאמין לו. ואם הכל חלק להם באותה הרגשה עצמה, אזי ההרגשה ההיא — אמת,
– סיימת?
– סיימתי. מחכה אני להשגותיך על דברי.
– לא אתוכח עמך.
– כל־כך למה?
– לא אתוכח. אולי רק אציין שתים שלש זוטות, שנחרתו בזכרוני. למשל, על ה בעולם האמת. אמנם, במקרא לא ידובר עליהם; אף־על־פי־כן ברי וגלוי, שבני ישראל הקדמונים היו להם אמונות על ה בעולם האמת. בעין דור דורש שאול באשת בעלת־אוב, והיא מעלה את שמואל הנביא; שמואל ״עולה" ושואל: “למה הרגזתני?” כל המתמצא בתולדות התרבות, ברי לו שאגדה כזו, ביטויים כאלה, ובכלל עצם הרעיון של העלאת המתים, יכולים להוָלד רק במקום שקיימת האמונה, שגם מעבר לקבר ממשיך המת בחייו. וביטויים אחרים במקרא, כגון ״ויאסף אברהם אל עמיו", ובלשון אחרת – מת? או מדת־־הקפדנות המציינת את אברהם, בשעה שהוא בוחר באחוזת־קבר בשביל שרה? כל סוציולוג יאמר לך, שאלה הם קוים מובהקים של עם אשר האמין ב בעולם האמת. במקרא לא נשמר ניסוח של אמונות אלו במישרים, אך אל נא תשכח שכמעט כל הספרות הקדומה של עם ישראל הלכה לאיבוד, והמקרא אינו אלא רסיסים ממנה. במגלת אסתר אין נזכר שם אלהים אפילו פעם אחת. אילו נשה מגלה זו בלבד היית מבטיחני שבני ישראל לא הכירו את רעיון האלוה… או ביחס לצבעים ולאמנוּת בכלל. ראשית, מלבד דוד האדמוני ושולמית השחרחורת, הנה יש בתנ״ך גם,,ירק״ דשא, גם נזיד־עדשים “אדום”, גם פתיל ״תכלת״. שנית, ביחס לעושר של רשמים חזותיים דווקא, הנה תמונות הטבע בשיר־השירים שלמות הרבה יותר מהומירוס ומאילת־השחר ורודת־האצבעות שלו. שלישית — מדוע מטעים אתה את העדר האמנויות הפלאסטיות, ושוכח על ההתפתחות הגבוהה של המוסיקה בקרב בני ישראל הקדמונים? ספר תהלים מלא וגדוש מוסיקה — על כל צעד ושעל נגינה וזמרה. עדיין שנוי הדבר במחלוקת, איזו אמנות יש בה יתר עומק, יתר מעשה חושב — הפלאסטית או הטוֹנית. ובמה שנוגע לאדריכלים מארצות חוץ, הרי גם ברוסיה היו אדריכלים מאיי הים בונים לכם ימים רבים את המקדשים היפים ביותר, ואף־על־פי־כן אין אתם רואים את עצמכם כמשוללי נשמה אמנותית… אך כל אלה זוטות הן. על עצם השאלה לא אתוכח עמך.
– פירוש הדבר, אתה מסכים?
– לא, פירוש הדבר אינו אלא זה: אין מתוכחים על מיני־הטעם. מתוך דבריך יש ללמוד רק זאת: אין אנו מוצאים חן בעיניכם. זהו ענין שבאסתיטיקה. אין כאן מקום לאבן־בוחן אובייקטיבית. לדעתך, הצפיה לשכר בעולם־האמת עולה במוסריותה על הצפיה לשכר בחיי העולם הזה, ולדעתי — להפך. לדעתך, התורה על ההתקרבות אל האלוהות, נעלה היא על התורה המצוה לשמט מפרק לפרק את החובות, ושלא לכלות בשעת הקציר את פאת השדה ולעזוב אותה לעניים; ולדעתי מצוות פשוטות אלו יש בהן רב יתר אמת, לא אמת ארצית אלא אלוהית, אמת המקרבת אל האלוהות. לדעתך, מי ששאל יסודות של תרבות מבבל, כמוהו כסוכן־נוסע; ולדעתי, כל מעשה־יצירה בעולם נשען על יסודות שאולים, ואותו עם שידע, עם שחר חייו, לאסוף רסיסי זהב אלו ולהקים מהם מקדש כה נצחי, — אותו עם הוא עם יותר 3par excellence מבין כל גויי הארץ. בקיצור, הדבר תלוי בטעם. הלא אין אני כופר בגזעים, אין אני חולק על כך שקיים יסוד אָרי וקיים יסוד ישראלי, ושהם שונים זה מזה בתכנם. אולם כל נסיון לשום שני יסודות אלו, לקבוע איזה מהם ״נעלה יותר׳׳ ואיזה ״נמוך יותר, — כל נסיון ממין זה, הוא בעינַי דבר שאין לו שחר. מבחינה אובייקטיבית, סבורני, שניהם בעלי ערך שוה ודרושים לאנושות במדה שוה. וכל הערכה, מקורה היחידי באי־אהדה מוקדמת. רצונך אראה לך מין ניסוי.
– איזה מין ניסוי?
– אנסה לנתח מומֶנטים אחדים מתוך ההיסטוריה הרוּסית. אנהג בזה כמוך: אטול קנה־מידה מן המין המוצא חן בעיני, ואהא מודד בעזרתו את המאורעות, שמתוארים בספר־הלימוד של אילוֹבאיסקי. נראה נא, מה יצא מכאן, רוצה אתה?
– בבקשה. מחמאות תחת מחמאות.
– נכון. נפתח נא בקנה־המדה. לדעתך קנה־המדה, לגזע עילאי — כוח־יצירה ורבצדדיות. יכול הייתי להביע ספקות גם ביחס לשאלה, אם הראה העם הרוסי בדבר מן הדברים את רבצדדיותו היוצרת — אם העניק לעולם ולוּא רק דבר אחד חדש וגדול בתחומי המדע, הדת, הפילוסופיה, החוק, הטכניקה, האמנות… אולם נניח לענין זה. כי אני מעלה אבן־בוחן אחרת לגזע עילאי: הכרה עצמית. יצור ממין עילאי יהא זה מלומד בתוך פראים או אריסטוקרט בתוך המון־העם. שורה בלבו בכל עת הכרת ערכו, הכרה שאי־אפשר לעקור אותה משם ושאינה כפופה אף לרצונו שלו. כלפי חוץ תמצא לה ביטוי במה שמכנים אנו בשמות שונים — על פי רוב בשם גאוה. זהו אותו קו, שתודות לו אין המלך ליר פוסק מלהיות מלך גם בבלויי סחבות: תודעתו אומרת לו שמלך הוא, ולא יוכל לעקור אותה מלבו. הרגשה זו שאדם מרגיש עצמו כאריסטוקרט, הוא הסימן הראשון והעיקרי לאריסטוקרטיותו. ודאי, לפעמים בא parvenu4 ומעמיד פני אריסטוקרט; מצד אחר, גם בקרב הבּוּשמֶנים רווחת האמונה ששאר בני־האדם נחותים מהם. אוּלם הדיוט שעלה לגדולה, דיו להפגש פנים אל פנים עם גביר אמיתי, ומיד יתגלה הסדק שבתודעתו: הוא ירגיש מבוכה לא ידע לשמור על הטון בדיבורו — ויחוש בנחיתותו. הוא הדין בבושמֶן, לכשיתקל באדם לבן: סוף סוף על אף הכל, יתרשם מיתרונו של הלבן. בלב שניהם שוכנת ההכרה בדבר עליונותם, אך בלבו של הלבן לא תפּגם, ואילו בלבו של הבוּשמן תתערער ותחדל להיות מורגשת, והלבן סופו לשלוט בו לא רק שליטה של אגרוף, אלא גם שליטה של יתרון־רוח. לפיכך, כסימן של גזע עילאי' אפשר לחשוב רק תודעה כזו עליונות, שעצרה כוח לעמוד זמן רב בפני התנגשויות חזקות, ולא נתערערה.
– ככה, בנתי לרעך. הואיל וזה, שלשת אלפים שנה מאמינים היהודים בעליונותם, על כן הם…
– לא. לא ביהודים עסקינן, אלא בכם, ברוסים. בררתי רק, באיזה מובן משתמש אני במלה "הכרה־עצמית״, ומפני מה נחשבת בעינַי עובדת קיומה של הכרה־עצמית כזו לעיקר סימנו של גזע עילאי (כמובן אם נניח שקיימים גזעים עילאים ונחותי־דרגה). גזע עילאי, ראשית כל צריך שיהא בעל הכרה־עצמית; טבועה בו גאוה העומדת בפני כל, וכמובן, לא ברברבנות תתבטא, אלא בכוח־עמידה איתן, ביחס של כבוד כלפי ערכי־רוח של עצמו. בשביל גזע כזה, עצם המחשבה על כך, שיהא מקבל עליו ועל נשמתו את מרותו של יסוד זר, מאוסה עליו מיאוס אורגני. עתה נקח נא את אילוֹבאיסקי, ונתחיל למדוד בקנה־מדה זה את ההיסטוריה הרוסית שלכם.
– הבה נראה.
– על סף ההיסטוריה הזאת נפגשים אנו בקריאה אל הוואריאגים לבוא ולמשול ברוּסיה. עובדה מפליאה. תאמר לי: אין זו עובדה אלא אגדה. ידעתי, כמובן, במציאות לא כך אירע הדבר; מן הסתם, הוויקינגים הוואריאגים באו ובפשיטות תפשו את השלטון בחוזק־יד, והזכר העמום של מאורע זה נהפך במרוצת הימים לאגדה. אלא שכל אגדה היא פרי יצירות של העם, ונותנת ביטוי לנשמת העם. לפיכך, אם כי אין העם הרוסי אחראי ל“קריאה אל הוואריאגים”, הנה אחראי הוא לאגדה על הקריאה אל הוואריאגים. הרעיון, המונח ביסודה של אגדה זו, היה כנראה מתקבל על הדעת לחלוטין,טבעי לחלוטין, בשביל ההכרה־העצמית של העם הרוסי; שאם לא כן, לא היתה, האגדה שומרת על רעיון זה. וכל עצמו של רעיון זה, מהו? הוה אומר: נתאספו ראשי ארץ רוסיה, והחליטו לשים עליהם לראש ולמנהיג בן ארץ זרה. לא קוטלי קנים, לא סתם אכרים נבערים מדעת, אלא קציני עם הם שנתאספו, ולא היתה בלבם מדה מספקת של אהבה־עצמית, כדי למצוא מוצא אחר מן המצב. כנראה, בעיני העם שיצר אגדה זו, בעיני העם שהסביר לעצמו באורח זה את העובדה של התמלכות זרים, היה זה דבר טבעי; כנראה, לא נרתע מפני הרעיון שאבותיו לא ידעו למשול בעצמם, ושהדרך היחידה להשכין סדר היתה — להזמין נגיד ומצוה מן החוץ. כדי להבין את העוקץ שבאגדה זו, השוה נא אותה אל האגדה הישראלית על מה שקרה על סף ההיסטוריה הישראלית. עם שחר ההיסטוריה הישראלית, נחלץ ישראל משלטונו של מלך זר והוא הולך דרך המדבר — לכבוש לו ארץ מולדת. האינך סבור שבשתי אגדות אלו —שתי פסיכולוגיות לאומיות?
– לא, איני סבור, אולם, הרי אין אני מתוכח, אני מקשיב לדבריך.
הבה נוסיף לדפדף באילובאיסקי. שימה לב לאותו עמוד שבו מסופּר כיצד קבל העם כולו את האמונה החדשה בימי ולאדימיר. עומדים במים עד צואר ומקבלים את האמונה החדשה. באותה שעה עצמה קוראים הם אל הפסל של פֶּרוּן, שבפקודת הנסיך הוטל לתוך המים: ״אֵל נא, עלה נא!״ לאמור, פרוּן עודנו אֵל בשבילם, שיכול לעלות על פני המים. אוכל להבין, עם ממיר את אמונתו, כשנתערערו אשיותיה. אך בשעה שהאמונה הקודמת עודנה שלמה ותמימה, כאשר ממעמקי נפש העם פורצת הקריאה “אל נא, עלה נא!” — אם באותה שעה עצמה טובלים כל בני העם במימי נהר ומקבלים את האמונה החדשה, הרי עדות ברורה כאן: לא היתה הכרה־עצמית, לא היה יחס של כבוד כלפי הנכסים שבלבב פנימה, לא היתה הרגשה שמן הנמנע לכפות עלי דבר שאין לו שרשים במצפוני. אם קיימים בעולם גזעים עילאים ונחותי־דרגה, הרי לא כך יפעל גזע עילאי.
– הערה אחת: ״אילובאיסקי מביא פתגם, המסביר מדוע היה צורך להכנס לתוך המים. “דובּריניא היה מטביל בחרב, ופּוּטיאטא באש”.
– בלא שום ספק. אך לשם השוואה, הרשני נא להזכירך שגם אותנו, את היהודים, היו מטבילים לשמד באש ובחרב; אין זה פתגם בפינו, אלא כל ההיסטוריה שלנו במשך אלפיים שנה מלאה דבר זה, — ואף־על־פי־כן, לא פוטיאטא ולא דובריניא, לא השפיעו עלינו כמלוא נימה. כנראה, אנו עם כזה, שאי־אפשר לדבר עמו בעזרת המקל ביד… אך אני סר הצדה; נחזור אל אילובאיסקי. הנה לפנינו העול הטטרי. הרי זו אחת מן התופעות הפוליטיות המוזרות ביותר שבעולם. כמעט אין דומה לה. כבשו הרומיים ארץ מן הארצות, היו משאירים שם חיל־מצב, היו מיסדים שם ישובים רומיים או לטיניים; הם החזיקו בארץ על־ידי שחנו בה, בצורה זו או אחרת. כאן היה דבר שונה מעיקרו. לאחר ההרס האיום, חזר גל הטטרים אל ה“אוֹרדה” שלהם; בעצם יצאו הטטרים את רוסיה, ואת מרותם עליה קיימו לא על־ידי שחנו בגבולותיה בפועל, אלא רק על־ידי שהטילו עליה מורא על־ידי דמותם המאיימת מרחוק. האינך סבור, שלשם כך דרוש מין… כשרון מיוחד של ציוּת? ודאי, ההרס היה איום, זכר הלקח הזה לא היה יכול להמחות; ואף־על־פי־כן, קיימים מיני־אופי מרדנים, קשי־עורף, שעד מהרה שוכחים את לקח־הדמים האכזר ביותר, ולוחמים עד שיקוֹצצו ידיהם, — ויש גם מיני־אופי אחרים, רכים יותר. ושוב השוה נא, לשם הקבלה, את יחסם של היהודים כלפי השלטון הזר בארץ ישראל. כל עוד נותר קומץ של יהודים בארץ־הקודש, לא נכנעה הארץ. לא עם “אורדה״ של נודדים, אלא עם רומי הגדולה נלחמו בר־גיורא ובר־כוכבא! הטטרים הניחו לרוּסיה אבטונומיה מלאה, והיא היתה מכנעת ומעלה מס. הרומיים הצטרכו לקיים בירושלים את הכתוב ״ציון שדה תחרש”, לנתוץ עד עפר את ערי הגליל הפורחות, להשמיד ולזרות לכל רוח את התושבים היהודים, כמעט עד האחרון שבהם, ואז רק אז נכנעה יהודה. מרחץ־הדמים של טיטוס היה אף הוא ״לקח״ איום, אך מקץ שבעים שנה כבר הספיק בר־כוכבא לשכחו. כנראה, לא כל הגזעים מחוננים בכשרון המבורך לזכור ״לקח" זכירה מעולה כל־כך, עד שדי ״לתת לקח" כדבעי פעם אחת, והכניעה מובטחת למאתים שנה. הגזעים, מהם בלתי־ניתנים לריסון, ומהם ניתנים. איזהו גזע ״נעלה יותר״?
– הדבר תלוי בטעם, כמו שאמרת. אך אני מקשיב לדבריך, המשיכה.
– לא, על צד האמת, כבר נמאס עלי הענין. הרי אין אנו מתענינים בהיסטוריה שלכם באותה מדה שאתם, האנטישמיים, מתענינים בהיסטוריה שלנו. אולי אציין עוד פרט אחד קטן, מאותו עמוד עצמו של אילובאיסקי — על העול הטטרי. שם יסופר, שנסיכיכם היו נוסעים להשתחוות אל ה״אוֹרדה" וכורעים ברך לפני החאן. אין אני דן את הדבר לגנאי, היתה זו התנהגות נבונה מאד ופטריוטית. אך הא לך דוגמה מקבילה — מן הרומן “Quo Vadis” מאת סֶנקֶביץ'. אנשים שונים באים אל נירון וכורעים ברך לפניו; רק שני רבנים אינם כורעים ברך ונירון משלים עם כך, כי כנראה מבין הוא שכאן אין עצה ואין תחבולה: יהודים לא יכרעו ברך. בקיצור, יש גזעים ממינים שונים, ואיזה מהם “נַעלה יותר” — יקשה לברר…
– הידעת, מה אשיב לך על כל אלה? הנך אנטי־רוסי עוד יותר משאני אנטישמי.
– אני מכחיש זאת בהחלט. בעיני, כל העמים שוים בערכם וכשרים במדה שוה. כמובן, את עמי שלי אהבתי יותר מכל שאר העמים, אך אינו בעינַי “נעלה יותר”. אולם, אם נתחיל להשוות את שיעורי־הקומה, יהא הכל תלוי בקנה־מידה, ואז אעמוד, דע לך, גם על קנה המדה אשר לי: נעלה יותר — מי שאיתן יותר ברוחו, מי שאפשר להשמידו, אך אי־אפשר “לתת לו לקח”, מי שלעולם לא יוותר על עצמאותו הפנימית, אפילו כשעול זרים על צוארו. ההיסטוריה שלנו, ראשיתה נעוצה במילים “עם קשה־עורף” — וכעת, מקץ יובלות כה רבים, עודנו לוחמים, עודנו מדים, עדיין לא נכנענו. אנחנו — גזע שלא ירוסן לעולמים; ולא ידעתי אריסטוקרטיות נעלה מזו.
– המ… — אמר הרוסי. — אכן צדקת, הדבר תלוי בטעם. אני… חביב עלי טעמי שלי.
א
גם בלי להיות מארכסיסט, יכול אדם לקבל עקרון מארכסיסטי, לאמור: הגורם העיקרי בכל החזיונות ההיסטוריים, הרי זה מצבם של אמצעי הייצור. אולם, בפי המרכסיסט הרגיל, “אמצעי הייצור” פירושם אך ורק האמצעים החמריים: פטיש של אבן בעידנים הטרום־היסטוריים; מכונה של ברזל בימינו. וכאן טעות בידו. על צד האמת, הללו אינם אמצעי הייצור החשובים ביותר. בטרם עשה האדם את הפטיש הראשון, הצטרך לשקול במחשבתו, מה חפצו ליַצר ומה חסר הוא לשם כך, ואחר הצטרך להמציא במחשבתו את הפטיש. העיקר כאן — ה“מחשבה”. מבין כל אמצעי הייצור, הנה האמצעי העליון, הראשון והחשוב ביותר הוא המנגנון הרוחני שלנו.
אולם, כל גזע הוא בעל מנגנון רוחני שונה. הדבר אין לו כל שייכות אל השאלה, אם בכלל קיימים גזעים “טהורים”. ודאי, כל גזע הוא “מעורב”, ואף אנו היהודים כך — אולם התערובת שונה היא. בכימיה, שתי מנות של מימן ומנה של חמצן נותנות ביחד את המים; אך שתי מנות של מימן ושתי מנות של חמצן נותנות ביחד נוזל שונה לגמרי, שאין לשתות ממנו, אך אפשר להפוך בעזרתו גברת כהת־שער לבהירת־שער. יסודות התרכובת שהגזע היהודי נוצר מהם, והפרופורציה שעל־פיה נתערבו זה בזה, אינם שוים לשל האיטלקים או לשל האנגלים, ועוּבדה זו דיה להביא לידי השוני, האירים הם תערובת, וגם הסקוטים כך, אולם ההבדל בפסיכיקה, כלומר במנגנון הרוחני, עצום הוא, אף־על־פי שכאן “יסודות התרכובת” כמעט זהים, — אלא שנתונים הם בפרופורציה שונה. וטיבו של “המנגנון הרוחני” תלוי ב“גזע”: כוח השכל, נטיה חזקה יותר או חלשה יותר לבקש דרכים חדשות, הנכונוּת להשלים עם המצב הקיים או ההעזה הדוחפת להמציא המצאות, העקשנות או, להפך, האופי שמתעייף עם אי־ההצלחה הראשונה. אמצעי־הייצור העליון הריהו בעצמו מוּצר של ה“גזע”.
זוהי סבת הדבר שכל גזע בעל יחוד מפורש שואף להיות ל“אומה”, כלומר שואף ליצור חברה נפרדת, ששם צריך כל דבר להיות “בצלמנו כדמותנו” — צריך להתאים לטעמה המיוחד, להרגליה המיוחדים, למעלותיה ולמגרעותיה המיוחדות. כל דבר ודבר: הלשון, הכלכלה, המבנה המדיני, ובקיצור — ה“תרבות”. כי “תרבות לאומית” אין מהותה מצטמצמת בספרים ובמוסיקה, כמו שידמו רבים. תרבות לאוּמית הריהי סך־הכל של כל המנהגים והמוסדות וצורות־ה של העם. הדייקנות, השוררת בכל דבר אצל הגרמנים, או נטיתם של הרוסים לעבור מקיצוניות אחת אל קיצוניות אחרת, “או תמוז או טבת” — גם דבר זה שייך לתרבות הלאומית. החלק החשוב ביותר ב האנגלית אינו כלל וכלל שכּספיר: זוהי אותה סגולה שאפשרה להם ליצור את השיטה הפרלמנטרית ואת בית־הדין של מושבעים, בטרם שאלו זאת מהם עמים אחרים. דבר שאוּמה שואלת מחברתה, אין הוא אותו דבר עצמו: בקרב כל גזע לובש הדבר השאוּל צורה שונה — למשל, אותה השיטה הפרלמנטרית שהיא בעלת אופי מיוחד באנגליה, הריהי בעלת אופי שונה לגמרי בספרד או בצרפת. אין זאת אומרת שהדבר “טוב יותר” בקרב עם אחד ו“גרוע יותר” בקרב משנהו, אולם שונה הוא.
אפשר וכל זה חל על הכלכלה עוד יותר מאשר על הענינים המדיניים. הכלכלה היא “לאומית” במלוא מהותה: הבריות שוכחים זאת, מפני שרואים הם שתהליכי ה הכלכליים שוים בכל ארץ וארץ. אולם התהליכים הדומים מלוּוים לעולם הבדלים עצוּמים בצורות, במנהגים, במיני המזג. צרפת ואנגליה הגיעו שתיהן לדרגה גבוהה של אינדוסטריאליזציה, ושתיהן משתמשות באותן המכונות עצמן; אך דַיו לאדם לשבת שנים אחדות בשתי ארצות אלו, והנה יוָכח לדעת שתהום פעורה בין כל שיטותיהן בתחומי הפעילות הכלכלית.
כל גזע בעל יחוד מפורש שואף להיות לאוּמה, כלומר ליצור לעצמו סביבה כלכלית, פוליטית ורוחנית, ששם יהא כל פרט ופרט נובע מ“מחשבתו” המיוחדת, ולפיכך גם יהא תואם ל“טעמו” המיוחד. סביבה כזו יוכל גזע מסוים להקים רק בארצו שלו, ששם הוא בעל־הבית. על כן ישאף כל גזע וגזע להיות למדינה. כל אחד ואחד: גזע פלוני שואף ביתר שאת, מפני שיש בו ה“עקשנות” הדרושה לכך, גזע פלמוני — במידה חלשה יותר, מפני שחסר הוא את כוח־ההתנגדות; אך באורח אינסטינקטיבי חפץ הוא בכך, מפני שרק במדינתו שלו ירגיש ש“נוח” לו, ובכל מקום אחר ירגיש ש“לא נוח” לו — לא נוח, אפשר, לא רק לו לעצמו, אלא לפעמים לשכניו, שהם בעלי־הבית.
ב
הדוגמה הבולטת ביותר לחוק האומר, שכל “גזע” מבקש תמיד לחיות בסביבה שהוא עצמו יצר אותה בהתאם ל“אמצעי־הייצור” הפסיכיים המיוחדים לו, — הרי אלה היהודים. ההיסטוריה שלנו ראשיתה, לפני שלשת אלפים שנה ומעלה, בחיפושים אחרי ארץ משלנו; וכיום חוזרים אנו ומחפשים ארץ, ושוב אותה ארץ עצמה.
אולם שאיפתנו נצחית ל“ארצנו שלנו” מתבטאת לא רק ב“ציונות” זו, למן דור המדבר ועד החלוצים. אם נסתכל יפה יפה, נראה שאיפה זו עצמה בכל התופעות העיקריות של תולדותינו בגולה: הן בחיינו הכלכליים, הן ביחסנו כלפי המסורת הדתית, ואפילו בארחות חיי היום יום שלנו עד עצם היום הזה.
בשעה ששונא ישראל מוכיח אותנו על שהננו סוחרים בעיקר (לעיתים קרובות יאמר אפילו: מלוים ברבית), נוהגים אנו להשיב: אין זו אשמתנו— אתם לא הנחתם לנו לעסוק בשום מלאכה אחרת. כנגד שונא ישראל, אפשר ותירוץ טוב הוא; מבחינה היסטורית אין זו אמת. העוּבדה ההיסטורית הגדולה, — העוּבדה שעד לפני זמן לא רב עסקנו באמת רובנו במסחר, וימים רבים מלאנו באמת את התפקיד העיקרי בפיתוח מחזור־הכספים והאשראי בקרב כל עמי התרבות, — אינה כלל וכלל תופעה “כפויה” עלינו: מקור הדבר ברצוננו שלנו ובבחירתנו שלנו. הדוגמה הראשונה לכך מצוּיה עוד במקרא. כאשר באו אחיו של יוסף לשבת במצרים, יעצם לומר לפרעה שרצונם לעסוק בגידול בהמות, “כי תועבת מצרים כל רועה צאן” — מפני שהמצרים אינם עוסקים במלאכה זו. היתה זו עצה פקחית, מטעם כפול: ראשית, לא תטילו עליהם את אימת ההתחרות; ושנית, הנה לכם פנת משק מובדלת, אשר שם תוכלו ליצור מנהגים משלכם, לחיות נאותים לכם במעט או בהרבה, ושלא להתקל במצרים על כל צעד ושעל. וזוהי העצה שהיהודים נהגו על־פיה גם בנדודיהם בגולה בזמנים מאוחרים יותר: “תועבת מצרים” אין פירושה בכל עת, ש“המצרי” מואס בדבר באמת: לעיתים קרובות מאד אין הכוונה אלא זו, ש“המצרי” עדיין לא בגר למילויו של תפקיד כלכלי מסוים, עדיין לא פיתח בנפשו את מיני־הכושר או את הידיעות הדרושים לכך. לפיכך, באותם הדורות, כאשר כבר קם בעולם הצורך במשק־כספים המשתרע על פני כדור־הארץ כולו, אך עדיין לא נמצא בקרב העמים מספר מספיק של אנשים מתאימים לתפקיד זה, בחרו היהודים ב“תועבת מצרים” זו דווקא. רק בזמן מאוחר הרבה יותר ומסבות אחרות לגמרי, הוטל אמנם איסוּר על היהודים לעסוק במלאכות אחרות; אולם בתחילה בחרנו בדבר בחירה חפשית. חיי הכלכלה שמשו בידינו, בפשיטות, כאמצעי להתבדלות לאומית, כתחליף לחבל־ארץ משל עצמנו.
ג
כדבר הזה קרה גם את המסורת. כל מאות־השנים של הגלות נחשבנו לעם שאין שני לו מבחינת היחס השמרני כלפי הדת: הנוצרים נתפלגו לשלוש כנסיות גדולות ועשרים קטנות, המוסלמים — לשיעים ולסוּנים. אך בקרבנו אין אפילו “כתות”. מה מקור הדבר? כל עוד ישבנו בארצנו, לא היינו כלל וכלל “שמרנים” כל כך. ההיסטוריה הדתית של הזמנים ההם הריהי היסטוריה של תנועה מתמדת, של התפתחות, של התחדשות. בפרק־הזמן בין ראשית הרעיון המונותיאיסטי, שקשורה באברהם אבינו, ובין ה“יהדות”, בצורה שלבשה בימי מלכי החשמונאים האחרונים, עברה המחשבה הדתית הישראלית דרך שלבים שונים — משה רבנו, הנביאים, תורת כוהנים. וגם כתות היו לנו בימים ההם — למן “בני בית רכב” הקדומים ועד האיסיים המאוחרים; אף הנצרות לא היתה בראשונה אלא כתה יהודית. אולם לאחר השואה הלאומית פוסקת קלחת זו מלרתוח. הרוצה לפרוש, יוצא מכלל ישראל ומשתמד, אך בתוך היהדות גופה קיימת מסורת אחת בלבד. החריפים בחז“ל, בתנאים, באמוראים, מאמצים את מוחם לחשוף כל תג כמוס שבמסורת, מתווכחים, מתנצחים, מתלהטים, לפעמים גם רבים זה עם זה, — אך אין הדבר מביא לידי הסתעפות פנימית, לידי התפלגות לכתות; ההתפצלות העמוקה ביותר שנתחוללה, ר”ל החסידות, אינה פחות אדוקה ביחס למסורת מן — הגאון מווילנא. מנין בא שינוי כזה? כיצד קרה הדבר שאותו עם אשר בארצו שלו היה, מבחינה דתית, העם חסר־השקט ביותר על פני כדור־הארץ, עם אשר בכל דף ודף של כתבי־הקודש היה מכעיס את קונו בנטיותיו האנטי־אוֹרתוֹדוֹכּסיוֹת, — כיצד ומפני מה קרה הדבר שעם כזה היה פתאום לדוגמה ולמופת לאדיקות הקפדנית וחסרת־התנועה ביותר?
מפנה שגלה מארצו שלו, ודתו היא שנשארה בידו כאמצעי חזק ביותר ל“בדד” את עצמו ממגע יָתר עם העמים שמסביב. משעה שהולך לאיבוד ה“מבַדד” הטבעי ר"ל הטריטוריה הלאומית, עושים מכל דבר ודבר תחליף לטריטוריה, וביחוד מאותו אמצעי כביר של הפרדה אשר שמו מסורת דתית: אך לשם כך מן הצורך שתהא המסורת חסרת־תנועה בהחלט. האדם חי על האדמה, והגדול באסונות בשבילו היא רעידת אדמה; וכאשר המסורת היא “חלקת האדמה” היחידה שלו, אסור שיניח בה מקום לרעידה קלה שבקלות. הדבר שאפשר לו להסכים לקיומו, הדבר שאפילו יעמול בו במלוא חריפות מוחו, הרי זה — להעלות מתוך המסורת מומנטים “מבדדים” מרובים ככל האפשר. הוא מטיל על עצמו מאות מנהגי כשרות מסובכים; קשה לעמוד בהם, ביחוד לדלת העם, אולם העם עומד בהם בקדושה, מפני שהם “מבדדים” את היהודי מסביבתו, מסייעים בידו ליצור לעצמו ולוא רק אשליה בדבר צל צלה של סביבה משל עצמו: אם מדינה אין לו, יהי נא לו לפחות תחליף של מדינה.
ומין תחליף כזה של מדינה היה גם ה“גיטו”, הרובע היהודי המובדל. אף כאן אין זו אמת, שמבראשונה,דחפו" אותנו לתוך הגיטו. בתחילה יצרנו בעצמנו גיטו בכל עיר ועיר; רק כעבור מאות־שנים רבות, ומסבות אחרות לגמרי, סגרה הרשוּת הגויית את שערי הגיטו בבריח. אפילו בימינו יוצר לו כל עם גיטו במקום ששם רוצה הוא ולוא רק באשליה להיות “עם יושב על אדמתו”, ואינו חפץ להתקל בזרים על כל צעד ושעל: לא רק היהודים בניו־יורק, אלא אף האנגלים בשאנחאי.
כך שמר היהודי על קיומו בגולה, בהפכו על ענף מענפי חייו לאמצעי של בידוד: מבודד מבחינה כלכלית, על־ידי שבחר לו בכל עת בתחום כלכלי ששם עדיין אין הגויים מרובים; מבודד בידוד כפול, על־ידי שויתר על כל רביזיוניזם ביחס למסורת, ובתוך המסורת גופה הטעים במיוחד את המומנטים המבדדים; מבודד בידוד משולש תודות לגיטו. הדבר עלה לו במחיר של מלוא הרוחב שבחיי ציבור ויחיד, של מלוא התנופה שבהם; אך את המחיר שלם במנוחת־נפש ובחפץ־לב, ובלבד שיהא הגזע יכול לחיות את חייו בסביבה משל עצמו, ולוּא גם צרים מאד; לנשום אויר חברתי משל עצמו, ולוא גם בריאה אחת.
ד
לעיתים קרובות שואלים: מפני מה הציונות חזקה כל־כך בימינו, כאשר ה“שלמות” היהודית הישנה כבר נפגמה במידה כה ניכרת; מדוע לא יכלה לפרוח במאות־השנים הקודמות, כאשר כל יהודי היה עדיין באמת ציוני בכל לבבו ובכל נפשו?
הסיבות שונות הן, אך הנה עיקר הסיבה: הגיעו הימים ונתנפצו ה“תחליפים” הישנים, ה“מַבדדים” המלאכותיים; ומפני כך קם הדחף אל הבידוד, דחף טבעי ובלתי־מנוצח, והתחיל מבקש ברוב מרץ את המַבדד האמתי, הממשי, של הקיום הלאומי — ארץ מיוחדת.
בראשונה נתנפץ המבדד הכלכלי: ההתפתחות הכלכלית הכריחה סוף סוף את ה“מצרי” להדחק בהמוניו לתוך המקצועות ה“יהודים”. בלשון המדע, פירושו של דבר: במזרח אירופה קמה בורגנות עצמית, לא־יהודית. והיהודי אינו מבודד עוד מבחינה כלכלית. לאחר מכן באה התפוררותו של ה“גיטו”, של הרובע העירוני הסגור: במידת־מה עקב ההשקפות החדשות על החירות ועל השויון, אך בעיקר מפני שהכלכלה החדשה אינה סובלת שום חוגים סוציאליים מובדלים: כשם שהיא הורסת את חומות ה“כפר” הגויי וסוחפת את תושביו העירה, כך בדיוק — ואף ביתר קלות — הורסת היא את חומות ה,גיטו“. ושתי תופעות אלו, המכריחות את היהודי להשתתף בחיי הסביבה הזרה ובהלך־מחשבותיה, החלישו גם את ה”מבַדד" השלישי, החזק שבכולם: המסורת חסרת־התנועה, וביחוד תכנה מבחינת מנהגי הדת, שבעבר ניצב כקיר בינינו לבין שכנינו ושותפינו, אפילו הקרובים ביותר. מעורטל, נתון ללא שום מחיצה למשב כל רוח זרה, נשאר היהודי לפתע בתוך הרחוב הזר. בראשונה — ביובל השנים הראשון — אפילו מצא הדבר חן בעיניו, או האמין בלבו שהוא מוצא חן בעיניו. אך בסופו של דבר, הריהו ניצב כיום מול העולם ומחפש את המַבדד: ארץ מיוחדת.
ולוא גם בשל קוצר השעה. כל עוד האמין ש“הדבר מוצא חן בעיניו”, לטבוע במצולות הרעש והעושר והיופי של סביבה זרה, — הנה יש ויש מקום לשאול, אם באמת היתה זו “התבוללות”. כל עם שהיה מדוכא זמן רב, פותחת התנועה הלאומית בקרבו בתקופה של “התבוללות”. לפני שבעים שנה היו כל המשקיפים משוכנעים, שהצ’כים “מתגרמנים” והולכים; ורק לפני שלושים שנה בערך, היו רבבות הודים צוחקים ל“תרבות לאומית עצמית” ושרים שירים אנגלים בלבד: אך התוצאה היתה ממין אחר לגמרי; וכיום רואים אנו: מבחינה היסטורית אובייקטיבית, אין שלב כזה של התבוללות אלא פסיעה ראשונה לקראת ההתעוררות הלאומית. ימים רבים ישב עם במרתף; לפתע סוחפים ה את בני העם הזה החוצה, וכופים אותם להאבק על קיומם בכלי־הזין החדשים של התרבות המודרנית — אך עדיין אינם שולטים בכלי־זין אלו, וקודם כל עליהם ללמוד, וללמוד יוכלו רק מפי זרים. הם מתנפלים ממש על הלימוד מפי זרים, בהתפעלות ובהתלהבות, ומבחוץ (או אף מבפנים) נדמה שכאן ראשיתה של “התבוללות”, ושעוד מעט והעם כולו יחדל להיות: אך משלמד הדור הראשון להשתמש בשיטות־ה החדשות, הנה קם מיד דור שני ומתחיל לתרגם את התרבות הזרה ללשונו שלו (לשון השפתים או לשון הלב); והאחרית היא — הרפובליקה הצ’כסלובקית, ומחר אפשר, הריפובליקה ההודית.
רבותי: כשם שאפיה המיוחד של כלכלתנו בגולה, ומנהגי הכשרות שלנו, ואף הגיטו, לא היו אלא צורות שונות של “ציונות” נצחית, כך בדיוק לא היתה ההתבוללות היהודית אלא שלב משלבי התחיה הלאומית, פסיעה בדרך מציון אלי ציון.
-
“הרצאה על ההיסטוריה הישראלית”: המקור (באידיש): “זאמעלבוך פאר בית'רישער יוגענד”, הוצאת שלטון בית"ר, וורשה 1933. ↩
סברה רוֹוַחַת היא: שרשי הסוציאַליזם נעוּצים במקרא; אך אין הדבר מדוּיק כל־צרכו. ודאי, המקרא מלא מחאה סוציאַלית, משׂטמה לאותו סדר חברתי המאפשר לעשיר לחיות חיי־רוָחה על חשבון סבלו של הרש. אך הסוציאַליזם איננו מחאה בלבד: הסוציאַליזם הוא תכנית קונקרטית למתן פתרון לבעיה הסוציאלית בדרך החוק, ותכנית ממין כזה דווקא, שאינו מצוי במקרא. לעומת זאת, מצויה גם במקרא תכנית קונקרטית למהפכה סוציאלית (או ביתר דיוק תרשים של תכנית כזאת); אך התכנית ההיא, לא זו בלבד שאינה סוציאליזם, אלא הרעיון המונח ביסודה נוגד לסוציאליזם מן הקצה אל הקצה. התרופה המקראית לקלקלה הסוציאלית, שמה “שנת היובל”; מדובר בה בספר ויקרא, פרק כ"ה. ההבדל היסודי לבין הסוציאַליזם הוא הבדל בין שיטה הבאה לתקן את הרעה לבין שיטה הבאה לקדם את פני הרעה.
הסוציאליזם הריהו נסיון לקדם את פני הרעה הסוציאלית: תכנית למשטר חברתי ממין כזה, אשר אחת ולתמיד, ובתוקף עצם קיומו, ימנע אי־שויון בחלוקת הנכסים. משיִכּוֹן המשטר הסוציאליסטי על אָשיות מוצקות, תעלם עצם הבעיה הסוציאלית לפי תפיסתנו כיום. האנושוּת תהא מאורגנת ארגון כזה, ששום אדם פרטי לא יוכל לרכז בידו נכסים מרוּבּים. כשם שלא יצוּיר לצבוֹר אויר, כך לא יצוּיר בימים ההם לצבּוֹר עושר. מכאן אי אתה למד שהמדינה תהא משלמת שכר שוה לפרופסור ולחוטב־עצים בעד עבודתם, ולוּ רק מטעם זה, שעבודת המחשבה דורשת תנאים מסוּימים של שקט ונוֹחוּת, שאינם צורך הכרחי לחוטב־עצים. דרגות של שכר (כמו ברוסיה הסובייטית) יוכלו להיות דבר קבוע במשטר הסוציאליסטי, ולא תחבולה זמנית בלבד. יתר על כן. מותר להניח, שבענפי־עבודה אחדים, התלויים בשאר־רוּח והיוצאים מגדר הרגיל, יהא התשלום נקבע בימים ההם מחוץ לדרגה: רוֹמַן מוצלח, למשל, תגיע תפוצתו למליון טפסים, ומחברו “יתעשר”; או “יתעשר” פסנתרן גאוני, שיערוך מַסע־קונצרטים על־פני מחצית העולם (אמנם, לא מן הנמנע הוא שהרדיו יירש את מקום אולם־הקונצרטים והספר כאחד). אך כל אלה פכים קטנים הם. כי הבעיה הסוציאַלית, אין מקורה בכך שפלוני שיחק לו מזלו והוא מצא בים פנינה גדולה. הצרה תתחיל משעה שיחליף פנינה זו בחלקת־אדמה גדולה, או בבית־חרושת בן עשר מכונות, וכך תשיג ידו לקנות את עבודת שכניו בזול ולמכור את פירותיה ביוקר. הסוציאליזם עוקר סכנה זו בהפקיעו אחת לתמיד את כלי הייצוּר ההמוני מתחוּם הקנין הפרטי.
התכנית המקראית אין לה כל דבר משותף עם שיטה פּרוֹפילאַקטית זו, המונעת מלכתחילה כל אפשרות של אי־שויון סוציאלי, של ניצול, של התחרות ומאבק כלכליים. המקרא מבקש לשמור על החופש הכלכלי, אך הוא גם בא לתקנו על־ידי מיני סייגים וסַמים־שכנגד. הסייגים שבמקרא, קצתם (אלה דווקא שאינם מרחיקים לכת) ידועים לכל. העיקרי שבהם — “ויום השביעי שבת לה' אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך ובהמתך וגרך אשר בשעריך”. ועוד מצוַת פֵּאָה: “ובקצרכם את קציר ארצכם, לא תכלה פאת שדך לקצר, ולקט קצירך לא תלקט… לעני ולגר תעזב אותם”. ועוד מצוַת המעשׂר — “קודש לה'”. אלה הזרעים, שבמרוצת הדורות צמחה מהם כל אותה השיטה המורכבת שבימינו, שיטה של הגנה סוציאַלית, של עזרת־גומלים חברתית, של הטלת מס על העשירים לטובת העניים. ודאי, אין לה ולסוציאליזם ולא־כלום, אם־כי רבים מבין החוקים הכלולים בה נחקקו ונתגשמו בהשפעתן הישירה של המפלגות הסוציאליסטיות; כל אלה אינם אלא תיקונים למשטר החופש הכלכלי; את עקרון החופש אין הם מקפּחים. — אך מבין התיקונים, שהמקרא קובעם למשטר החופש הכלכלי, הנה המרחיק־ לכת ביותר, המהפכני שבכולם רק מעט ידוע הוא בעולם.
הבה נזכיר את הניסוח הניתן במקרא לרעיון שנת־היובל: “וספרת לך שבע שבתות שנים, שבע שנים, שבע פעמים, והיו לך ימי שבע שבתות השנים תשע וארבעים שנה. והעברת שופר תרועה בחדש השביעי בעשור לחדש, ביום הכיפורים תעבירו שופר בכל ארצכם. וקדשתם את שנת החמישים שנה, וקראתם דרור לכל יושביה, יובל היא תהיה לכם” ויקרא, כ"ה, ז’־י')ח הוכרח אדם למכור את אחוזתו כדי לסלק חוב, ולא השיגה ידו לגאול אותה — תשוב אליו אחוזתו בשנת היובל ללא דמי פדיון. הוא הדין בביתו של אדם פרט לבית־מושב עיר חומה, וכן, “כי ימוך אחיך עמך ונמכר לך, לא תעבד בו עבודת עבד. כשכיר כתושב יהיה עמך, עד שנת היובל יעבד עמך. ויצא מעמך, הוא ובניו עמו, ושב אל משפחתו ואל אחוזת אבותיו ישוב” (שם, שם ל“ט–מ”א).
זהו בערך כל מה שנאמר במקרא על שנת היובל; ואף־על־פי־כן, הרי כאן לפנינו תנופה נועזת להפליא של מחשבה ריפוֹרמַטורית. בעצם, הרי זה נסיון לקבוע עקרון המחייב מהפכות סוציאַליות לעיתים מזומנות.
עיקר ההבדל בין המהפכה המקראית לבין המהפכות הסוציאליסטיות הוא בכך, שהללו באות “אחת לתמיד”, ואילו מהפכת היובל — זה דינה, שתהא חוזרת ונשנית לעיתם מזומנות. על־פי התכניות שמקורן באידיאַל הסוציאַליסטי, ייקבעו באחד־הימים סדרי־צדק בבעלוּת הקרקע (או בכלל, סדרי־צדק סוֹציאַליים), ולאחר מכן יהא אסור להכניס בהם שינויים כל־שהם. על־פי התכנית שבמקרא, ישמרו חיי הכלכלה גם לאחר היובל על החופש מלא של שינויים נוספים. הבריות יוסיפו לבקש עצות, לחבל תחבולות, להאָבק, להתחרות; מהם יתעשרו, ומהם יתרוששו; החיים ישמרו על דמותם כזירת התגוששות, ששם אפשר לנחול מפלה ונצחון, להראות יזמה ולהכשל בה או להצליח. חופש זה יוגבל על־ידי שני סייגים בלבד. הסייג האחד (או ביתר דיוק: מערכת סייגים שלמה) פועל בכל עת ובלא הפסק: יום אחד בשבוע אסור לעבוד, את פּאַת שדהו ואת עוללות כרמו יעזוב אדם לעניים, יגבה מעשר כ“קודש לה'”; אם נתרגם את כל אלה ללשון ימינו, הנה פירושם קביעת גבול וסדר לשעות־העבודה, ובדרך כלל, החוקים כולם בדבר הגנת העובד, כל צורות הביטוח הממלכתי של הפועלים, כל המסים הסוציאַלים למיניהם. הסייג השני, או ביתר־דיוק: הסם־שכנגד, למשטר החופש הכלכלי, הוא היובל. דומה, גרזן ענקי חולף כסופה מפרק לפרק מעל ליער אנוש, וכורת כל אותן הצמרות שגבהו מן הרמה הממוצעת; בטלים החובות, אדם שנתרושש מחזירים לו את רכושו, המשועבד נעשה בן־חורין; שוב מתכונן שיווי־משקל; הַתחילו במשחק מראשיתו, עד להפיכה חדשה.
יש מקום לשאול, אם דבר זה טוב מן הסוציאליזם או גרוע ממנו; אך נסיח נא דעתנו לרגע משאלה זו. לפי שעה, העיקר הוא לקבוע שכאן — ניגוד גמור לסוציאַליזם. הרעיון בדבר הפיכות סוציאַליות החוזרות ונשנות, הריהו נסיון לתקן את הרעה, לא לקדם את פני הרעה. אדרבה, רעיון זה מושתת בבירור על האמונה, שחופש ההתחרות הכלכלית הוא מן היסודות האיתנים שבחיי אדם. ייאָבקו נא בני־אדם, יפסידו ויזכו. מן הצורך רק לרפּד את זירת ההתגוששות בדשא רך, למען לא ייחבל הנופל חבלה מכאיבה מדי: “ריפוד” זה, הרי אלה יום השבת, פּאת שדה, מעשׂר, כל אותם האמצעים הרבים והשונים אשר בעזרתם שוקדת המדינה למנוע את האפשרות שיהא הניצול מגיע עד כדי מציצת־דם, והעוני — עד כדי חוסר־כל. ומפרק לפרק נשמעת בזירה שריקת השופט: המנצחים והמנוצחים חוזרים אל המקום, ששם התחילו במאבקם, וניצבים בשורה אחת שכם אל שכם. ומפני כך דווקא, שהמאבק עתיד להמשך.
מה עדיף, קידום פני הרעה או תיקון הרעה — שאלה נושנה היא. מתעוררת היא בלבה של כל אֵם, כל עוד ילדיה רכים בשנים: מה עדיף — לרפא אותם אם יצטננו, או לא להרשות להם לצאת החוצה, למען לא יצטננו? משהגיעו הבנות לפרקן, לובשת השאלה צורה חדשה: מה עדיף — לא להרשות להן לטייל עם בחורים בלי השגחה, או להסתכן באפשרות שאיזה ענין־אהבים יסתבך עד כדי להצריך אמצעי תיקון נמרצים? או, בקנה־מדה ממלכתי: מה עדיף — צנזורה מוקדמת או אמצעים שימנעו את חופש הדיבור מלרדת לדרגת ניבול־פה? איסור של הפגנות בחוצות, או קבוצת שוטרים בקרבת־מקום, למקרה של מהומות? ובדרך־כלל, מה עדיף: הרכבת חיסון מפני כל המחלות כולן, או רופאים ובתי־מרקחת? יש אומרים, אילו אפשר היה להרכיב לאדם חסינות מפני כל המחלות האפשריות שבעולם, היה נהפך לגולם גמור. אין לי ידיעה בחכמת הרפואה, ולא לי לחוות דעה על כך, אולם…
לוּ הייתי מלך, מחדש הייתי את פני ממלכתי על־פי תורת היובל, ולא על־פי תורת הסוציאַליזם. כמובן, קודם־כל צריך הייתי למצוא יועצים חכמים ולהטיל עליהם לתכן תכנית מפורטת על יסוד הרמז שבמקרא. אותו הניסוח הבלתי־גמיש, הקדמון, הילדותי, אינו ניתן למימוּש בחיינו המורכבים; וההיסטוריונים, מהם מטילים ספק אם בכלל היו בני־ישראל מקיימים את מצוַַת היובל בימי־קדם, ואולי נשארה מצוָה זו מבראשונה בבחינת הלכתא למשיחא. אך כל ספרי החוקים והמשפטים שבעולמנו זה, כלום מועטים בהם הדברים שלא נתממשו ב? גם את חרבותינו עדיין לא כיתתנו לאתים; אך יבוא יום ויקום חזונו של ישעיהו. הלכתא למשיחא אינה פסק־דין של מות. יש והיא סימן לאידיאל אמיתי. מושיב הייתי חכמים ומטיל עליהם לפתח את הרמז שבמקרא ולתרגמו ללשון ימינו. עורך הייתי צו אל ועדה זו, ובו כתוב לאמור: הרעיון בדבר מהפכות סוציאַליות החוזרות ונשנות, מהפכת שעם זאת הן מצוַת החוק — הואילו־נא לסגלו אל תנאֵי ה הכלכליים בימינו. ושימו־נא אל לב: התקופה של חמישים שנה, שנקבעה במקרא, אינה מן הפרטים החשובים, יכולים אתם לקבוע תקופות־ביניים אחרות. יתר על כן: יכולים אתם לוַתר בכלל על הסימן הכרונולוגי, ולהחליפו בסימן של תכליתיות. למשל, תוכלו לקבוע שה“יובל” חל בשעה שימליץ על כך איזה מוסד בעל סמכות מיוחדת לצורך זה, כגון בית־נבחרים, סינאט, מועצה עליונה של איגודים כלכליים, או, אפשר, משאל־עם ברוב־דעות פשוט או מאוּיך, ככל שתמצאו לנכון. ה“הפיכות” יחולו אז, בערך, בשעות של משברים חריפים וממושכים — והוא הוא מה שדרוש. העיקר — תהי־נא תכניתכם מקדשת, אחת לתמיד, את חוקיותה של אותה תופעה הקרויה כיום מהפכה סוציאלית; תהי־נא נוטלת ממושג זה את טעם־הלוָאי האיום של אלימות ודם, גם תהי הופכתו לדבר תקין, לחלק מחוקת המדינה, בדומה (למשל) לכינוס של אסיפה לאומית יוצאת־מן־הכלל לשם בדיקת סעיפיה של חוקה זו — לאמצעי, שאף אם יוצא הוא מגדר הרגיל, ואין לקבלו בלי החלטה חגיגית מיוחדת, הנה קבוע הוא ומנוסח במלואו מראש. וכן הואילו־נא לשקול ולבדוק, כיצד תשפיע הגשמת עיקרון זה על המחזור הכלכלי הרגיל, וביחוד על אותו הבסיס של חיי המשק ששמו אשראי. באותו פרק בספר ויקרא תמצאו דין, ששויו של שדה יהא נקבע “במספר שני תבואות” אחר היובל, כלומר עד “הפיכה” הקרובה. ודאי אין די בכך, ואם יבוטל הסימן הכרונולוגי, יהא הדבר אף שלא מן הענין; אולם, אם תבחרו בקו־מחשבה זה, תעמוד לכם חכמתכם ולמדנותכם למצוא את התיקונים הדרושים כדי לשמור על חיוּתו של יסוד האשראי. ובכן, שקלוּ־נא את הענין בדעתכם והורוּנו את הדרך; אך הניחו־נא לכל אדם בממלכתנו לחיות, לייצר, לסחור, להמציא, לשאוף, לחתור אל מטרתו ללא צנזורה מוקדמת — ובאותה שעה גם לדעת, שמפרק לפרק יבוא היובל, ויועבר שופר תרועה בכל הארץ, ויקראו דרור בארץ לכל יושביה.
אלא שאין אני מלך. להיפך, הריני בן לאותה השכבה החברתית אשר בעצם שמה היה למלת־גידוף: הבוּרגנות. יתרה מזו: רבים הבּוּרגנים המַכּים על חטא, ואני אין חלקי עמהם. אין אני מכה על חטא כלל ועיקר. לדעתי, כל אותה התרבות שהיא נשמת אפינו, הריהי כמעט כולה פרי המשטר הבוּרגני ופרי דפוסיו הקדומים ברומי, ביון, בישראל, במצרים; ומאמין אני: משטר זה הריהו בעל גמישות וכושר־התמתחות לאין־גבול — מסוגל הוא לקלוט מנות עצומות של תיקונים סוציאַליים, ועם זאת לשמור על יסוד מהותו. לבי סמוך ובטוח, שהמשטר החברתי, המכוּנה בוּרגני או קאַפִיטאַליסטי, יכונן בהדרגה של אמצעים שתעביר מן העולם את תופעת העניות, כלומר את ירידת השכר למטה מן הרמה של אכילה לשובע, של היגיינה וכבוד־עצמי; אלמלא תקציבי ההזדיינות, היה הדבר ניתן להתגשם בארצות רבות גם כיום הזה. יתר על כן: אם אמת היא שבדומה לכל יצור חי, מפריש גם המשטר הבוּרגני מיני רעל בתוכו, וכך מביא על עצמו פעם בפעם זעזועים בלתי־נמנעים — כי־אז מאמין אני, שבכוחו לא רק לסבול זעזועים אֵלו בלי להתערער, אלא אף לכלול אותם בתוך שיטתו: להקנות לבדיקות, שיהא בודק את עצמו, צורה של חוק, ולהכניס בהן סדר של קבע, להבטיח לעצמו אפשרויות אין־ספור של השתכללות בשלבי הפיכות סוציאַליות החוזרות ונשנות, הפיכות קבועות מראש, מחושבות, מתוּכננות, ואגב — ללא שפיכוּת־דמים. קיצורו של דבר, אני מאמין לא רק ביציבותה של השיטה הבורגנית, אלא גם בכך שבאופן אובייקטיבי צפוּנים בחוּבה הזרעים לאידיאַל סוציאַלי מסוּים: אידיאל במובנו הרגיל, כלומר חזון שכדאי לחלום עליו וללחום למענו. אמנם, בימינו עדיין לא היה חזון זה לקנינו הנפשי של שום אדם, אך עובדה זו אינה מוכיחה ולא־כלום: היו ימים, כאשר גם הפרולטריון לא הרגיש בנפשו פנימה שום אידיאַליזם סוציאַליסטי. החברה הרומית של ימי הקיסרות נכספה בלא ספק לאידיאלים חדשים; אך אלמלא שאוּל התרסי, לא היתה אירופה מכירה את הנצרוּת עוד כחמש־מאות שנה. המילה בּוּּרגן היתה למילת־גידוף, הבוּרגנות כובשת פניה בקרקע, מבקשת סליחה על עצם קיומה; ובכל זאת נוטה אני לחשוב: בוא יבוא מַרכּס חדש ויכתוב שלושה ככרים על האידיאל שלה, ואפשר, לא “הקאַפּיטאַל” יהיה שמם, אלא “היובל”. ומן־הסתם יוָלד האיש במוסקבה.
לפעמים מהרהר אני בלבי: הסוציאליזם יש לו התלהבות וחולמים, והוא הוא, אפשר, עיקר כוחו. אך אותה השקפת־עולם, שרעיון היובל נראה בעיני כסמלה, מעלה חזון, שכוחו גדול עוד יותר למשוך אחרין נפש חולמת. שום סוציאליסט אינו כופר בכך, שאם־כי בקומוּנה העולמית יאכלו בני־אדם לחם לשובע, הנה יחיוּ חיי שעמום: רק שאלות רוח ומדע יסעירו את הלבבות (ולי נראה, שעתידות נועדו בימים ההם לחידת־התשבּץ), אך המרירוּת שבאי־השלמה, במעפל, זו המרירוּת האמיתית, המשכּרת המרוממת, תסתלק מחיי אדם לעולמים… אכן, כבר הפליא המשורר הרוסי נאַדסון לתאֵר דבר זה או מעין זה; וכמובן, אין מתחשבים באֶסתטיקה כשבאים להעביר את הרעב מן הארץ. אבל גם חזון החברה הבנויה על־פי תכנית היובל, — גם הוא כולל את סילוק הרעב; אלא שנשארת כאן ההרפתקנות כולה שבמשחק ובמאבק, הרומנטיות כולה שבזינוק וברדיפה, הקסם כולו שבחופש הקפּריסה היוצרת; והעיקר, נשאר אותו דבר שהסוציאליזים נשבע לעקרו מן השורש, ושבלעדיו, אפשר, אין כדאי גם לחיות — הסיכוי הנצחי של הפיכה, היסוד הווּלקאַני בחיי החברה; כר־פעולה, לא כר־מרעה.
-
“רעיון היובל”: המקור (ברוסית): המאמר Белый перелелבקובץ Causeries, פאריס 1930 המקור (ברוסית): המאמר Белый перелелבקובץ Causeries, פאריס 1930 ↩
“השׂורה עם אלוהים”
חזרות יהיו כאן, דברים שנאמרו זה כבר; אך אחדים מהם נוטים אנו לשכוח, ומן הראוי להזכירם מפרק לפרק; ובכלל כדאי לעיין לעיתים קרובות ככל האפשר בפילוסופיה הסוציאלית של התנ"ך.
*
העיקר שבה, כלול בשם “ישראל”, באותו חלק מן בראשית ל"ב אשר שם יסופר כיצד יעקב אבינו “שׂרה עם אלוהים”. לילה תמים נאבק מלאך עם יעקב, ולא יכול לו. על כן נתן לו המלאך את השם “ישראל”: “השׂוֹרה עם אלוהים”. באותה שעה עצמה ברכוֹ המלאך: אם כן, כוונת השם החדש לא היתה לגנאי, אלא להפך — מן תואר של כבוד. על כך תעיד גם העוּבדה שהמסורת הפכה אותו לשם לאוּמה כולה. מה פירושו של דבר? איזו פילוסופיה או השקפת־עולם באה לידי ביטוי בשם זה ובמסורת זו?
ברי וגלוי: השם בא ללמדנו שעל־פי השקפת־העולם התנכ"ית, אין זה חטא כלל וכלל “להיות שורה עם אלוהים”. אמנם ברא האלוה את העולם כמו שהוא, אולם חלילה לו לאדם מלהשלים עם כך שיהא העולם מַתמיד “כמו שהוא” — חייב הוא לשקוד בכל עת על שכלולו, חייב הוא לנסות בכל עת לתקן את החסרונות בסדר־העולם, שהאלוה הניח בו חסרונות מרוּבים כל־כך — הניחו מלא חסרונות, מן הסתם, לשם כך דווקא שיהא האדם נאבק ושואף אל “תיקונו של עולם”.
אותו סיפור על ההתגוששות עם המלאך עד עלות השחר, יוכלו החדשים לפרשו פירוש “מדעי”: עם מצפונו שלו נאבק יעקב אבינו בלילה ההוא. למחר בבקר עומד הוא להפגש עם עשו, עם אחיו הבכור, אשר הוא, יעקב, “עשק” אותו; מחשבות קודרות משוטטות במוחו. המלאך, השוכן בלבו פנימה, שואל: “יעקב, יעקב, את אחיך עשו הונית, וגם את חותנך לבן הארמי, שמא חייך אין כל עצמם אלא אונאה אחת ארוכה?” ומלאך זה, הוא אשר עמו "נאבק "יעקב. הוא אומר, או מוטב — חושב בליבו: “כלום היה הדבר טוב יותר, צודק יותר. אילו היה עשו, ילד זה, אפס טוב־לבב זה, — אילו היה עשו לנושא הסודות הגדולים אשר אתה, רבונו של עולם, הפקדת ביד אברהם סבנו? או אילו היה לבן, סוחר ערום זה, אשר לא חלם מעודו שום חלום יפה, — אילו היה לבן נשאר לתמיד אדון לי, ואנוכי, אשר שיח ושיג לי עם המלאכים, הייתי נשאר כל כל ימי עני ואביון, סמוך על שולחן חותני? הסודות שגילית לסבי, סודות עמוקים וקדושים הם, רבונו של עולם; אבל העולם זקוק לסידור מעשי, ואני ערבתי את לבי לעשות משהו בתחום מעשי זה דווקא. ועתה הגידה, מי הצודק, אתה או אני?” — ועל כך משיב המלאך השוכן פנימה: היה ברוך, אתה הלוחם, אתה מתקן־העולם!
בסמיכות־פרשיות זו עולה במחשבה פירוש לבראשית כ"ח, ששם רואה יעקב אבינו בחלום, עוד בראשית נדודיו, סולם מוצב ארצה וראשו מגיע השמימה, ומלאכים עולים ויורדים בו. כאן אפשר למצוא אותו רעיון עצמו: מן הארץ אפשר להגיע עד השמים, וכן להפך, — קיים מגע תמידי בין האלוה והאדם, לפעמים עולה האינטואיציה של האדם עד האלוהות, ואז זכאי האדם לשנות את פני העולם.
כידוע, רעיון זה בדבר יכולתו וחובתו של האדם לתקן את העולם, הוא הוא עיקר ההבדל בין המסורת הישראלית וה“אָרית”. הרומיים והיוונים האמינו ב“תור הזהב” שזמנו בעבר הרחוק; האמונה הישראלית קשורה ברעיון המשיח — תקופת האושר הכללי והשלום והצדק תבוא רק בעתיד, כתוצאה מדורות לאין ספרו, שיסבלו וילמדו וייאבקו; וגם ה“משיח” יהיה בן אדם. רעיון זה, הוא אשר בו נעוץ שרשו של המושג “קידמה”, שהיה זר להגיונם הדתי של הרומיים ושל היוונים. על־פי תפיסתם, להפך, מתרחקת האנושות במרוצת הדורות יותר ויותר מ“תור הזהב”, ועוברת אל תור הכסף, אל תור הנחושת, ולבסוף — אל תור הברזל… גם אנו רואים כהתחלה את גן־עדן, אך אינו דומה כל־עיקר לתור הזהב מן האגדה הארית. משורר לטיני תאר את התפיסה הארית תאור מדויק: בני הדורות הראשונים, בני תור הזהב, שמרו על היושר ועל הצדק לא בגלל לחץ החוק, לא מאימת העונש, אלא מרצונם החפשי (אובידיוס, המטמוֹרפוזות). במסורת הישראלית, כל עוד נמצאים אדם וחוה בגן־עדן, אין הם יודעים כמה טוב ומה רע; וברגע שלמדו לדעת את ההבדל, כלומר כשנהפכים הם מחיות יפות לבני אדם, אנוסים הם לצאת את גן־עדן, והדור הראשון של חברת אדם נולד בתוך עולם פראי המלא סכנות וצער, עולם שיהא מן הצורך “לתקנו”.
והוא העיקר בפילוסופיה הסוציאלית של התנ"ך: האל ברא את העולם, אך האדם חייב לסייע לתיקונו. לתכלית זו חייב הוא ללחום, אפילו “לקדש מלחמה על השמים”, כדי לעקור מה שאינו מתאים לסדר־עולם צודק; ונשקו במלחמה הוא דעת טוב ורע — רוחו ושכלו.
אם נוסיף לעיין בדבר, נמצא במסורת אפילו רמזים ממן כזה שמורים על המושג של “תיקונו של עולם” לא רק במובנו המוסרי, אלא אף במובנו המעשי, במובן שהוא כמעט טכני גרידא. תחבולתו של יעקב אבינו ביחס לצאנו של לבן אפינית היא במיוחד. איני יודע, אם באמת אפשר להשפיע השפעה ודאית כל־כך על צבע הכבשים באותם האמצעים אשר יעקב השתמש בהם, אך אין חשיבות לדבר; חשוב הרעיון, והוא רעיון “ישראלי”. על־פי החוק שקבע האל מבראשית, על־פי דרך־הטבע הרגילה, יוָלדו מכבשים לבנים — טלאים לבנים, ומכבשים שחורים — שחורים. והנה מתערב יעקב בדרך הטבע ומשנה אותה. בתולדות גזע האדם הלבן, הרי זה הביסוס הראשון לשאיפה להשתלט על הטבע, לכבוש אותו, להכתיב לו, מה וכיצד עליו ליצר. — ההתחלה לכל מה שנקרא בלשוננו כיום: רציונליזציה וארגון של שיטות הייצור; ואפילו, אם גם בעקיפים, ההתחלה לכל המכונות למיניהן, כי על כן מה הן אם לא “תחבולתו” של יעקב אבינו, שבאה לידי ביטוי בברזל?
בסמיכות־פרשיות זו כדאי להתבונן אל הריב שבין קין והבל. החוקרים החדשים רואים בו אפיזודה מן המאבק הקדום בין עובד־האדמה והרועה. מעולם היה עובד־האדמה רוחש איבה לרועה: הצאן והבקר דרושה להם אדמה יתר על המידה, הבהמות מקלקלות את התבואה, העזים כוססות את הקליפה מן העצים הצעירים. קין היה עובד־אדמה, הבל היה רועה; מכאן האיבה ביניהם והרצח. הדבר ידוע. אך מענין יחסו של האל אל קין. בראשונה שעה האל אל מנחתו של הבל דווקא, ואל קין ואל מנחתו לא שעה. דומה, עדיין יש כאן הד ליחסו הישן של הבורא אל ה“דעת” — אסור שיטעם האדם מפרי עץ הדעת! אתה מבקש להתחכם, לחרוש את אדמתי, לכפות את הטבע לשרותך — על כן מאסתי במנחותיך! — אך לפתע, לאחר שפשע קין פשע איום, רצח את אחיו, הנה מתברר שהבורא אינו רוצה כלל להכרית את הפושע; הוא מנהל משא־ומתן עמו, הוא נותן לו מגן מפני רוצחים אחרים, לבל יגעו בו חלילה. וקין יוצא מלפניו, ומן הסתם מוסיף לחרוש — והוא “בונה עיר”, העיר הראשונה בהיסטוריה. — כלום אין עולה כאן במחשבה הפירוש הברור, שהמסורת לוחמת כאן למען אותם הדברים שאנו קוראים להם כיום “טכניקה”, “תרבות”, ואף “תרבות אינטנסיבית” — לוחמת למען זכותו של האדם להשתלט על הטבע, לדחוק את רגליהן של צורות המשק הנמוכות לתועלת הצורות הגבוהות? ואפילו אם נשפך דם בתהליך זה, מוכן הבורא למחול על העוון.
חשוב שנהא זוכרים בימינו מגמה זו במסורת הישראלית אל “אינטנסיביים” סוציאלי וכלכלי: בימינו במיוחד, משום שבעת האחרונה מורגשת בעולם מרירות רבה בלבבות כלפי האינטנסיביזם, כלפי הקידמה הטכנית, כלפי ההשתלטות היתרה על הטבע. אלפי הוגי־דעות רציניים מדברים ברצינות גמורה על הצורך להפסיק את “המירוץ המטורף של ההמצאות החדשות”, שאם לא כן, הרי בקרוב לא יהיה עוד לפועלים מה לעשות וסופם למות ברעב. למן הזמנים מלפני מאה שנה, כאשר באנגליה היו פורצות מהומות של האורגים־ביד נגד בעלי בתי־החרושת שניסו להכניס נולים מיכניים, לא ראה העולם משטמה כזו למכונה כמו כיום. אל נתמה איפוא, אם בקרוב נראה תנועה מאורגנת שלמה אשר סיסמתה — סגירת כל בתי־החרושת הגדולים ושיבה אל עבודת יד. הנשמות הנבעתות חשות שהעולם נעשה “ישראלי” יתר על המידה, סטה מני דרך יתר על המדה, בבקשו להתחרות ברבון העולמים בתפקידו כבורא ויוצר.
המשבר שבימינו אינו בעצם, משבר של,הקאפיטליזם", אלא בראש וראשונה — של הפרוליטריון, המכונה עושה את הפועל למיותר יותר ויותר. מעמד רב־המונים, מאורגן יפה, בעל כוח פוליטי, ונוסף על כך — מעמד הרואה את עצמו כחלק החשוב ביותר שבחברה, נשקפת לו הסכנה לאבד את זכות־הקיום הסוציאלית והכלכלית שלו; וחלק גדול ממנו, דומה שכבר אבדה לו זכות־קיומו. וכמובן, סובלים מן הדבר גם בני המעמד הזה, גם החברה כולה, וכאן נעוץ, כנראה, שרשו של המשבר העולמי.
זוהי אמת. אך מכאן אינו מתחייב שהמוצא המעולה הוא “להפסיק את ההמצאות”. לא חלק מן הפועלים הוא שנעשה מיותר: רק חלק משמונה שעות העבודה של כל פועל נעשה מיותר. טעות היא לומר, שבמקום שנחוצים היו קודם־לכן 100 פועלים, אפשר להסתפק כיום ב־75. חשבון אחר הוא הנכון: במקום שכל אחד ממאת הפועלים מוכרח היה לעבוד קודם לכן שמונה שעות ליום, יצטרך כעת לעבוד שש שעות בלבד; הייצור ישאר ללא שינוי. ערך־התועלת של הייצור ישאר ללא שינוי, ולפיכך מן הדין שגם השכר ישאר ללא שינוי, כמו בעד שמונה שעות עבודה קודם־לכן. אם תנוסח השאלה בצורה כזו כי־אז תשאר דוגמתו של יעקב אבינו נאה וצודקת: אין לומר “די” אין להפסיק את פעולתו של השכל האנושי החריף, המבקש בכל עת אמצעים חדשים להשתלט על הטבע ולהקל על האדם את עבודתו, אלא להפך, יש להוסיף לחפש, להוסיף להמציא להוסיף להקל. הגאולה הסוציאלית האמיתית לא תבוא כפרי מלחמת־המעמדות: והיא תהיה התוצאה של השכל, של הגאוניות, של המצאות טכניות ושל רציונליזציה: זוהי הדרך שתאפשר באחד הימים להפוך את ה״עבודה״ לתענוג ואת העבדות־בשכר ל“אספורט־בשכר”.
המגן הסוציאלי
התנ“ך כולל לא רק את העקרון של מחאה על העוול הסוציאלי, אלא גם שיטה, סכֵימה סגוּרה לריקונסטרוּקציה סוציאלית. כמובן, אין הדברים מוצעים שם באורח שיטתי, אינם ערוכים יחד כתכנית אחת שיש בה סעיף א' וסעיף ב', ה״סעיפים” פזורים בין הטכּסטים השונים; אך אם נאסוף אותם יחד, נקבל תכנית ממש. היא קצרה ואינה דנה בפרטים: אך לדעתי, הרי זו התכנית המעולה, הממשית ביותר והנבונה ביותר, לריקונסטרוקציה חברתית. והיא רחוקה הן מן הפראות הבלתי־מרוסנת שבהתחרות של הפקר, הן מאותה עבדות שכרוכה בשיטות הסוציאליסטיות כולן.
שלשה סעיפים בה: העקרון של ״שבת“, העקרון של “פאה״ ו”רעיון היובל”.
העקרון של “שבת״ הוא אותו שורש אשר מתוך שלש אותיותיו צמח מלוא היקפה של התחיקה הסוציאלית בימינו, המגינה על זכויותיו ועל מצבו של הפועל השכיר. מלבד מנוחת שבת, מצויים בתנ״ך עוד כמה וכמה חוקי־מגן לויסוּתה של עבודת שכיר, אפילו ביחס למועד המסוּים אשר בעל־הבית חייב לשלם בו את השכר (כל ערב); אך את כל הפרטים הללו אפשר לכלול באורח סמלי במושג “שבת״. תמצית המושג היא בכך, שהחברה אסור לה לעזוב את הפועל השכיר לחסדו של נותן־העבודה, בהרשותה להלה לכפות על העני כל דבר שביכולתו לכפות עליו. התנ״ך אינו מכיר ב״חוזה חפשי׳׳; התנ”ך אינו מכיר ב״חוק־הברזל״ המפורסם של הכלכלנים מן המאה התשע־עשרה, חוק הקובע שהסייג היחידי לתנאי העבודה הפרולטרית, הרי זו מדת היגיעה ומדת הרעב שהפועל יוכל לסבול בלי,,להעלם”, כלומד למות. במובנה הצר, ה“שבת” הריהי סייג מבחינה אחת בלבד — ביחס לזמן העבודה; אך במובנה הרחב כאמור, ה״שבת" היא הראשית והמקור לכל אותן הריפורמות אשר מאת־שנים של לוחמים סוציאליים ידעה להשיגן בתחומים לאין ספור של ההגנה על הפועל. עקרון זה הופיע לראשונה בתנ"ך לא רק כאחת מתרי״ג המצוות, אלא כאחד מעשרת הדברים, כאחת מהנחות־היסוד רמות־החשיבות ביותר לחיי שיתוף בקרב בני־האדם. “שבת” פירושו; היחס בין נותני־העבודה והעובדים אינו ענין פרטי, הוא ״ענינו של האל״, הוא נקבע על־ידי האינסטנציה העליונה של מצפון האדם, לא רק לפי תאבונו של הצד האחד או של הצד השני, אלא לפי ה״פאתוס״ המוסרי והחמרי של החברה.
“פאה” היא חוק ביחס לקציר: אסור לאסוף את היבול כולו, יש להשאיר חלק ממנו בשדה או בכרם — ״לעני ולגר“, ״לגר, ליתום ולאלמנה”. אין זו ״צדקה“, זוהי “מצות עשה”, חוק, כלומר מס המוטל על המעמד של בעלי־־רכוש לטובת המעמד של מחוסרי־רכוש. חוק, אשר רעיון כביר, וגם כאן התנ״ך הוא המקור הראשון — בדומה ל״שבת”, שכן ה"פאה״ בלתי־ידועה היא הן בתפיסת־החברה הרומית הן ביוונית. והתחום כולו של הדאגה הסוציאלית בימינו על כל צורותיה, תחום נרחב לאין שיעור, למן מס־ההכנסה ומס־הירושה ועד הסיוע למחוסרי־העבודה, אף הוא מקורו בשלש אותיות אלו: “פאה”.
יהודי מווינה, פּופֶּר־לינקיאוס, כתב ספר, עוד לפני מלחמת העולם, ושמו “חובת־התזונה הכללית”. ספר זה הריהו נסיון להביא את העקרון של “פאה” עד למסקנה האחרונה המשתלשלת מתוכו. על־פי תכניתו של פּופֶּר־לינקיאוס, חייבת המדינה לפטור את האזרחים כולם, כעשירים כעניים, משלוש הדאגות היסודיות: מזון, מלבוש ומעון. מזון, מלבוש ומעון חייבת המדינה לספק לכל אדם. התכנית מעובדת בספר על כל פרטיה הטכניים, ויש בו חישובים מדוקדקים ביחס למספר האנשים שיצטרכו לשאת שנה שנה ב“חובת־התזונה הכללית” כדי ליצר את הכמוּת הדרושה של צרכי־מזון, של אריגים ושל בתים: אין אני בקי במקצוע, ולא אוכל לומר אם נכון החשבון; אך מאמין אני שתמצית הדברים, כל־כמה שהיא נראית כיום אוּטופּית, היה תהיה באחד הימים למציאות. החברה תעמיד לרשותו של כל אדם את המינימום החמרי היסודי, ממש כמו שכבר כיום מעמידה היא לרשותו של כל אחד מאתנו את המינימום הרוחני — את בית־הספר היסודי הכללי. רעב וקור וחוסר קורת־גג יעלמו כליל, ממש כמו שנעלמו, בכמה ארצות תרבות, הבלתי־יודעים קרוא וכתוב — אף־על־פי שלפני מאה שנה נחשב גם דבר זה לאוטופיה.
אני מאמין במלוא הרצינות, שבטרם יחלפו מאה שנה, יהיה הדבר לעובדה קיימת. אפשר וכבר כיום היו מספיקים המסים הגדולים, שכל מדינה גובה מאזרחיה האמידים, כדי לספק לאוכלוסיה כולה את המינימום היסודי של פּופֶּר־לינקיאוס, אילולא היו מתבזבזים מיליונים על תותחים ואניות־מלחמה. פּופֶּר־לינקיאוס קובע את הדבר כתנאי לתכניתו: בטרם תונהג חובת־התזונה הכללית, מן הצורך שתבוטל חובת עבודת־הצבא הכללית. והרי זהו רעיון תנ“כי בפירוש: ולא ילמדו עוד מלחמה… – ואני מאמין אמונה שלמה שגם דבר זה יקום במציאות בטרם יחלפו מאה שנה, ואולי עוד ילדיהם של בני דורנו יזכו לראות עולם ללא מלחמות. ואז אפשר יהיה להקדיש למטרות סוציאליות טהורות את הסכומים העצומים של המסים הסוציאליים, וילדים אלו עצמם אולי יזכו גם לראות עולם שבאמת הגשים את רעיון ה”פאה" על מלוא האפשריות הצפונות בו. עולם, אשר בו תהא המלה “רעב” מצלצלת כאגדה מימים קדומים, עולם, אשר בו יפוגו תשע ידות מן המרירות הטרגית, המציינת כיום את ההבדל בין עני לעשיר; עולם, אשר בו לא יצטרך עוד שום אדם לדאוג לאלמנות וליתומים, לאי־הצלחה, ל“ירידה” מרמה כלכלית גבוהה לרמה נמוכה — מפני שעד ה“מעמקים” לא יוכל בין כה וכה לרדת בהתגלגלו מטה, ולא ישבור את גולגלתו ואף לא אצבע אחת בשעת ה“ירידה” — החברה יצרה בשביל הכל “מצע” רך וחם המאפשר לאכול לשובע, ושם יוכל כל אדם להנפש, ומשם יתחיל בדרך־חיים חדשה. והמקור לכל זה יהיה רק בשתי מלות עבריות, וכל אחת בת שלוש אותיות בלבד.
אך גם כאן נשאר ההבדל בין עשיר לעני. אמנם, שוב אינו בולט כל־כך, אינו מר וטרגי כל־כך, כמו כיום; בכל זאת יהא קיים הבדל, ובכל עת יוסיף “לגרות” את האדם, בכל עת יעורר את הנטיה למירוץ עולמי בין איש לחברו, בכל עת ימריץ להשמיע תביעות כלפי החברה — תהי נא מוסיפה לשקוד על השויון, אל תניח להבדל הקיים להתגבש לעולמים ולההפך לעוול. והנה בעיה זו, שתי תשובות ניתנו לה. האחת שמה סוציאליזם; שיטה שעל־פיה עתיד ההבדל בין עשיר לעני להעלם כליל, מפני שהיא נוטלת מן האזרח כל אפשרות לצבור “עושר”, אך יחד עם העושר נוטלת היא ממנו גם כל אפשרות ליזמה אישית ואת הדחף היעיל ביותר ליצירה בכוחות עצמו. תשובה שונה לחלוטין, ניתנת בתנ“ך: רעיון ה”יובל", — האדירה, העל־אנושית, בכל התפיסות הסוציאליות שידועות בכלל בתולדות המחשבה האנושית.
-
“פרקים בפילוסופיה הסוציאלית של התנ”ך“: המקור (באידיש): ”זאמעלבוך פאר בית'רישער יוגענד“, הוצאת שלטון בית”ר, וורשה 1933. ↩
על נושא זה — מבוא לתורת המשק — נמצאו בעזבון שני מקורות: כתב־יד באנגלית, (כנראה תקציר לסדרת־הרצאות על אותו נושא) וחיבור בעברית, שנתפרסם בשני המשכים בכתב־העת “המצוּדה” (לונדון 1938). כאן נמסרים שני המקורות גם יחד, משום ההבדלים שביניהם במידת הפירוט ובהרצאת־הדברים.
החיבור העברי מכיל הערה כתובה בידי זאב ז’בוטינסקי בקשר לטרמינולוגיה, (ר' עמוד 206), שגררה אחריה בהמשך החיבור שינוי בשתי האותיות הסמליות, שעליהן סובב הרעיון היסודי של המסכת כולה.
מבוא
המחבר אינו בקי בספרות החדישה על בעיות כלכלה וחברה. בימי עלומיו, לפני שנים רבות כמובן, ידע לרכוש לו בתחום זה את הציוד הממוצע של חניך־אוניברסיטה ממוצע; אולם מני אז לא היה סיפק בידו לעקוב אחרי התפתחותו של ענק־מדע זה. אף־על־פי־כן, אינו סבור שליקוי זה הריהו באמת מכשול חמור בדרכו. העובדות היסודיות של רקמת התופעות החברתיות בעולם של זמננו ידועות לכל הקורא בעיתונים; הלמדנות תוכל להוסיף פרטים, שלפעמים חשובים הם בפירוש, אך אין בידה להפריך את תמציתן של עובדות־ה הכלליות ורבות־הממשות, שכל צופה בר־דעת מבחין בהן יפה. אשר למסקנות שינסה אחד הצופים להסיקן מן העובדות ההן ולהעלותן על הכתב, הנה ערכן יהא תלוי בעיקרו בכוח־משפט של אותו מחבר. אפשר ויעלה חרס בידו, אך מכאן אי אתה למד שעצם הנסיון היה דבר בלתי־נכון מצדו.
הדעות הבאות לידי ביטוי במסה זו אינן מקוריות. קרוב לודאי, שיכול היה אדם לחבר את הקונטרס הזה בשלמותו על־ידי שהיה מצרף ומדביק יחד קטעים שונים, המובאים מלה במלה מתוך כתביהם של סופרים בעלי שם מכבר, שרבים מהם נחשבים לקלאסיקונים, אלא שאותם הקטעים, ממין מיוחד הם; אלה הם המקומות שהסופרים הקלאסיים ראו שם צורך “להסתייג” בנקודות מסוימות: הם ציינו שקיימות תופעות שניות־במעלה, הנראות כסותרות לתורותיהם, ותרצו אותן בהסתייעם באמרה הנוחה “היוצאים־מן־הכלל אשר מאשרים על הכלל”, — ובקצת מקרים אולי גם כפו את היוצאים־מן־הכלל הללו להיות תואמים לסכימה הכללית. והריני טוען: לעיתים קרובות כללו אותן ההסתייגויות דווקא את העובדות היסודיות והמכריעות באמת, לא “יוצאים מן הכלל” אלא, להפך, את עיקרי הנתונים שבמצב־הדברים; ונתונים אלו, הם הם שיש לבנות עליהם משנה כלכלית וחברתית חדשה, לאור מהלך־ההתפתחות בשנים האחרונות.
במיוחד אמורים הדברים בקארל מארכס. זה כבר הפך להיות למעשה “קלסיקוֹן”, המקובל במדה רחבה ביותר מבין כל אותם הקלאסיקונים שהשפיעו בפועל על; והמסקנות של מסה זו יתפרשו מן הסתם כמכוּוָנות בעיקרן נגד תורותיו המיוחדות, אף־על־פי שאין זו כלל וכלל כוונת המחבר לאמתה. להפך, רוצה הייתי להזהיר את הקורא מפני האפנה של השנים האחרונות — מפני האנטי מרכסיזם בסיטונות.
משנות הטבועות בחותמה של גאוניות פילוסופית אמיתית, נפלה בחלקן זכות־יתר אחת: אפילו לאחר שכל קביעותיהן המפורשות הוּזמו על־ידי חקירתם או נסיונם של הדורות המאוחרים, הנה המשנה גופה שומרת באופן־מה על מלוא ערכה כמיתודה לחקר האמת. אם אין טעות בידי, זוהי מנת־חלקה של תורת דרווין. גם ה“חוקים” שנקבעו על־ידי מארכס, רובם הוּזמו בינתים, כגון התיאוריה שהערך מבוסס על העבודה, ריכוז ההון, פרוליטריזציה של ההמונים, המבנה המעמדי של החברה, “אי־הכושר” של הקאפיטליזם לוַסת את הייצור ואת חלוקת הנכסים וה“מאטריאליזם” התמים ללא שיווי־משקל. אולם המארכסיזם כמיתודה של חקירה — הגישה הדיאלקטית אל באור ההיסטוריה, הקשר בין התופעות ההיסטוריות לבין כלי הייצור — כל זה עודנו מועיל ובעל־ערך במידה ניכרת. ומצדי אין גם כל התנגדות לכך שנקודת־המבט, הבאה לידי ביטוי בספר זה, תוגדר כפסיכו־מארכסיזם או כמאטריאליזם פסיכו־היסטורי.
כורח ומשחק
פעילותו של כל יצור חי, תכליתה בכל עת לתת סיפוק לצורך מסוים; אולם המושג של צורך כולל שני יסודות שונים מעיקרם ובלתי־תלויים זה בזה בהחלט: כורח ומשחק.
תינוק בעריסתו, כשהוא מניע את אבריו או מוציא מפיו קולות שונים, נשמע לשני דחפים שונים. עתים מתכוון הוא לבקש מזון או להתאונן על אי־רוָחה פיסית; עתים, “סתם” ינענע את רגליו, או יגרגר ויהמה. שתי צורות אלו של פעילות באות כתגובה לצורך מסוים, אך במקרה הראשון, הרי זה כורח, ובשני — משחק. הבדל אפיני הוא: התינוק בוכה כשהוא עושה מעשה מן הסוג הראשון (כּ), וצוחק במקרה השני (שֹׂ).
בלי להתאמר כלל בדייקנות מוחלטת, אפשר לומר שהמעשים מן הסוג (כּ) הריהם בעלי אופי של התגוננות: האורגניזם מבקש לו מגן מפני סכנת הכחדה שלמה או חלקית; זהו מין מאבק למען המינימום הביולוגי היסודי של שׂרידה־ב. המעשים מן הסוג (שׂ) הם מעשי תוקפנות; אינם תנאי הכרחי באמת לשרידה־ב (תינוק יכול לגדול בחיתולים) — כאן ה“צורך” הוא ממין שונה: זהו הדחף להפיק הרבה מן הכוחות ומן האפשרויות הצפונים באורגניזם, להרחיב את תחום ה, להשיג מיני־סיפוק שאפשר לוַתר עליהם בלי סכנת כלָיה, אלא שיש בהם כדי לתת לאורגניזם תוספת סיפוק מעל למינימום ההכרחי.
הגירוי (כּ) נתון באורח בלתי־נמנע בפעילותו של כל בעל־חי ושל כל צמח. הגירוי (שׂ), יש לחשוב שהוא מצוי בתחומים של בעלי־חיים בלבד; אפשר וקצתם אף אינם יודעים אותו, אם כי ניתן לשער שאפילו האורגניזמים הנמוכים ביותר של רכוכיות יש להם איזה מין פעולת־משחק. על כל פנים, לא תמיד אפשר להתחקות בקלות על נוכחותו של הגירוי (שׂ) בפעילות של כל בעל־חי. הדבוֹרים והנמלים, למשל, מעוררות את תשומת־לבו של הצופה כיצורים הנשמעים אך ורק לחוק של כורח גרידא והזרים לכל מאמץ “בלתי־הכרחי” מן הסוג (שׂ). מצד אחר, אין ספק שתנועותיו של פרפר בלתי־תלויות הן לעיתים קרובות בכל קשר עם היותו ניזון או נס מן הסכנה, ומתבחנות כדבר שהאדם היה קורא לו שעשוע גרידא או אספורט. קוף מוציא בלי ספק הרבה יותר מרץ ל־ (שׂ) מאשר ל־ (כּ). אשר לכלב, הנה הדעת נותנת שלא רק נטיתו להשתעשע, אלא אף עצם הערצתו לאדם, נכונותו להשליך נפשו מנגד למען אדונו (דבר שאינו “הכרחי” כל עיקר, כי הכלב יכול לשרוד ב בהצלחה גמורה ללא כל אדון) — כל אלה הן תופעות מן הסוג (שׂ) במובנו העמוק יותר, שנדבר עליו עוד מעט.
אולם פעילותו של האדם היא היא התחום, ששם תופש הגירוי (שׂ) מקום מכריע באמת. אפילו בשלבי הציביליזציה הנמוכים ביותר — הבּוּשמֶנים, הגמדים במרכז אפריקה, הטוֹטא־וֶדים, — מוציא האדם את רוב מאמציו לרדיפה אחרי דברים, שאין להם שייכות לשום כורח של התגוננות לשם שרידה־ב: הוא יודע קישוט, זמר, חגיגה. כל דבר בציביליזציה האנושית שאינו בבחינת תגובה ראשיתית לאינסטינקט היסודי של שמירה־עצמית, אין למיינו אלא כ“משחק”: למן ההתחלות הראשונות של מותרות גשמיים ועד השירה, הדת, ורובו של מה שקוראים מדע.
העובדה, שיצור חי אשר אינו עושה מעשים מן הסוג (כּ), עלול להכחד, בעוד אפשר לו לשׂרוד ב ללא כל מעשה מן הסוג (שׂ), – עובדה זו אין פירושה שתפקידו של (כּ) בפעילותה הקיבוצית של האנושות, יתר חשיבות לו מלתפקידו של העקרון (שׂ). להפך, ככל ששלב הציביליזציה גבוה יותר, כן בולט יתרון מעמדות של (שׂ) לעומת (כּ). אשר לזמנים החדשים, הנה ניתוח משים־לב יעלה בלא ספק את העובדה הבלתי־מעורערת, שהאנושות התרבותית מוציאה מאמץ רב יותר לאין־שיעור ליצירת מצרכים ותנאים לשם מתן סיפוק לדחף של משחק, מאשר ליצירת מצרכים ותנאים הדרושים לעצם השרידה ב. אפשר לומר בדייקנות כמעט מוחלטת: בדרך כלל, הציביליזציה הריהי בעקרה פריו של הגירוי (שׂ), ורק במדה מועטת מאד — יציר־כפיו של הכורח. בני־אדם נטולי הגירוי (שׂ) לחלוטין, היו אוכלים בשר חי, היו ישנים על הקרקע במערות, לא היו יודעים שום ריקוד, ואף לא פֵטיש או בלשון אחרת: היו ירודים מן החיות ושוים לצמחים.
הבחנה זו היא, כנראה, מה שנוהגים לציין בדיבור הרגיל במונחים של צרכים “חמריים” ו“רוחניים”. אמנם הגירוי (כּ) שרשו בגוף בלבד, ויוכל לבוא על סיפוקו רק בעזרת דברים הניתנים למישוש. אולם הגירוי (שׂ) אינו בשום פנים רוחני גרידא. בדוגמה שהבאנו, תנועותיו וגרגורו של התינוק בעריסה מכוּוָנים בבירור לקראת מין כזה של סיפוק, אשר אף־על־פי שאינו הכרחי כל עיקר לשרידה־ב של הגוף, הריהו בעל אופי חמרי לחלוטין. צורותיו הגבוהות־יותר של המשחק, הריהן כמובן “רוחניות” טהורות או כמעט טהורות; הן באות לכלל ביטוי בזמרה, בתפילה, בבקשת פתרונים לבעיות מופשטות. אך הדעת נותנת שהקו המשותף, הן לצורותיה “החמריות” של הפעילוּת (שׂ) והן לצורותיה ה“רוחניות”, הוא זה: ה“המוקד” של כל הדחפים מן הסוג (שׂ), אין מקומו בקיבה או בעצבים של העור, אלא באותו עצם ללא גדרים ברורים, ששמו נפש (psyche).
כדי לעמוד על מלוא חשיבותו של העיקרון (שׂ) בחיי האנושות, צריך קודם כל לתת ספר־כריתות להוראה הלכּסיקולוגית של המלה “משחק”, המעלה על הדעת שעשועים קלים, משהו פוחזני ובלתי־רציני. במובן הניתן למלה כאן, והוא (אם מותר לומר כן) מובנה המדעי האמיתי, משחק הריהו כל מאמץ המכוּון לקראת מטרה כל־שהיא מעבר למינימום הביולוגי של שרידה־ב; וברור, שמטרות אלו נודעת להן לעתים קרובות חשיבות או רצינות יתרה.
ליתר בירור, הבה נביא כמה דוגמות של משחק במובן מורחב זה. דוגמה טיפוסית אפשר למצוא באותה התופעה דווקא שרגילים לראותה בעיקרה כפריו של “כורח מטיל אימים”, של לחץ חמרי גרידא: כוָנתי לתופעת הנדידה. לפני שלושים שנה בערך, כאשר כניסת המהגרים לאמריקה היתה חפשית, אפשר היה לראות, בכל אחד מן המחוזות גדושי־האוכלוסים של מזרח אירופה, את הניגוד הבא: שני שכנים, עניים במד השוה, שניהם נטולי כל תקוה לשפר את מצבם במקום, — אך בסופו של דבר, רק אחד מהם הלך לאמריקה, בעוד אשר שכנו נשאר במקום מגוריו. ברי וגלוי: ברוב המקרים ממין זה, ההבדל מקורו בעובדה שהראשון מבין שני השכנים, היה טבוע בו דחף חזק יותר להעשיר את ספירת חייו ולהרחיבה, לטעום את טעמו של שינוי, של נועם המרחקים, של הרפתקה; בלשון אחרת, מה שהמריצהו להגר, היה הגירוי (שׂ).
כל מה שמכנים אנו הרפתקה, במובן השפל ביותר או הנעלה ביותר של המלה, שייך לסוג (שׂ), אפילו כשמטרת ההרפתקה חופפת במקרה לאינטרסים ה“חמריים” של יחיד או של קיבוץ. ההרפתקה של ואסקו דא גאמא או של קולומבּוּס היתה משחק גרידא: כמיהה למעשה־גילוי, כלומר משהו נתוק בהחלט מן הכורח הביולוגי או ממין אחר; והאופי של משחק, המציין את שתי ההרפתקות, אינו נפגם כל עיקר מן העובדה המתלוה, — מן העובדה שהתגליות ההן היו לברכה למסחר. למותר להצביע על הדוגמה של אבירים משוטטים ועל כיוצא בה, שהרי אָפים ה“בלתי הכרחי” של חזיונות כאלה גלוי לעין; ברצוני רק להטעים שהשם הנכון, המתאר את מלוא מהותן של כל התופעות מסוג זה, הוא משחק, אותו מין עצמו של משחק כשל תינוק המנענע את רגליו או כשל פראים הרוקדים במעגל.
מה שקוראים פעילות רוחנית, הרי זה משחק גרידא. הקשר בין פולחן דתי לריקוד ידוע כל צרכו; אולם, אפילו התעלומה הכמוסה במעמקי נפשו של הנביא, תעלומת חתירתו אל האמת הריהי מסוג אחד עם כמיהתו של קולומבוס למעשה־גילוי ממין אחר, — ושתי אלה אפשר להעמידן ביסודן של השתדלותו של התינוק להשיג את אצבעות רגליו. השירה והמדע שייכים לסוג זה עצמו. הפעילות הפוליטית למיניה, לרבות את קידוש־השם של חלוצי מהפכה, כל־כמה שמוצדק הוא על־ידי המצוקה ה“חמרית” שהם שואפים להעלות ארוכה לה. — מקומה בסוג זה עצמו.
קרוב לודאי שמבין השאיפות מסוג המשחק, הטיפוסית ביותר, היא אותה השאיפה דווקא הנחשבת ברגיל לחמרית ביותר: כוָנתי לצבירת עושר. התאוה לרוב זהב, הריהי בלי ספק בעלת צביון רוחני בולט ביותר מבין כל התאוות שאדם יכול לצייר לו בדמיונו. התשוקה לגור בארמון, ששם לא ישתמש בעליו לעולם בשלש ידות מן המקום העומד לרשותו, תשוקתו של אדם לרכוש לו טירות ונחלות, אשר ספק אם יבקר שם פעמיים בימי חייו, — כל זה פירושו מתן סיפוק לדמיונו של אדם לא לצרכיו החמריים. השיא של משחק רוחני ממין זה הוא הקמצן. ארפּאגוֹן, סקרוּג', או הרוסי פּלוּשקין, חיי מחסור חמרי, ה“מַניה” שלהם קרובה במינה לגמרי לשל מאסף־עתיקות חובב (למשל), ורק המוּשׂא של תאוַת־האיסוף שונה בשני המקרים.
צרכים הכרחיים ומותרות
בימי־הקדם הטרום־היסטוריים הרחוקים ביותר מן הסתם היתה תקופה ראשית, כאשר באמת חי האדם כשהוא נשמע אך ורק לדחפי־ההתגוננות של הכורח הגלמי כמות שהוא. אחרי כן בא רגע, ובהיסח־הדעת הניח האדם לנתח בשר חי להחרך, אולם הצטרך לאכול אותו, וכששם אותו לתוך פיו, מצא שבעצם טוב הבשר. או אפשר, כשתעה מן הדרך חזרה אל קרקע־האבן שבמערתו, הצטרך לישון על הדשא ומצא שהוא רך. אם במקרה היה האדם ההוא מחונן בדמיון, בהתחלות של הגיון וביזמה (בלשון אחרת, מה שהיינו קוראים כיום גאון), אזי בפעם השניה חזר על נסיון זה מדעת, קלה באש את בשר־המאכל אשר לו ופיזר עשב במערתו. שכניו שנתאספו מסביב כשהם תמהים על התנהגותו המוזרה, קראו לדבר “מותרות”, בתחילה מתוך שנאה ותיעוב, אחר מתוך קנאה, ולבסוף התחילו מחקים אותו; ומקץ דורות אחדים, בשר צלוי ויצוע רך היו להרגל, והעדרם של מותרות אלו נחשב ל“חיי צער”. ודאי, בתודעת האדם עדיין לא נטשטשה העובדה שזהו צער ממין מיוחד, ואינו נורא כל־כך כחוסר מזון; אף־על־פי־כן, כבר היה האדם נכון שלא לחוס על מאמצים יתרים לשם רכישת המותרות הללו, וגם להשליך נפשו מנגד בהגינו עליהם מפני שכן המתנכל לגנבם. ה“מותרות” מיום אתמול קנו להם מעמד מכובד של אחד מצרכי־החיים ההכרחיים, והתשוקה אליהם הטילה את מרותה על האדם במדה השוה לכל צורך ראשוני ויסודי.
קרה מקרה, ובתו של האדם הקדמאי ההוא שרטה את לחיה; נשארת שרטת, והילדה קבלה את הכינוי “בעלת שרטת”. כידוע אף בימינו יש ויתגאה ילד על חבורה או על צלקת בפניו; וכך היה הסימן ההוא בהדרגה למין אות לרום־ערכו של מי שזכה לו. ילדה אחרת (“גאון”) חתכה את לחיה במתכוון, וכך נולד הגירוי של קישוט — כלומר תופעה פסיכית טהורה, השייכת בבירור לסוג (שׂ), — גירוי חזק עד כדי כך, שמקץ זמן מועט היתה כל אשה נכונה לסבול כאב למענו, ובלשון אחרת: להקריב למענו את האינסטינקט היסודי של שמירה־עצמית.
בימינו, גם האביון בבני־אדם לא יעלה על דעתו לאכול בשר חי או תפוחי־אדמה חיים. כדי להתגונן מפני הקור לא ישתמש בסתם חתיכת ארג או עור, אלא רוצה הוא שתהא גזורה ותפורה, ולא בצורת שק ובו חורים, אלא בצורת מעיל ומכנסים. אין הוא ישן על גבי הרצפה, ואף לא על גבי שטיח, אלא על גבי מטה; מושבו אינו ארגז, אלא רהיט בעל תבנית מיוחדת, הקרוי כסא. כל אחת מן ההמצאות הללו נמנית כעת עם הצרכים ההכרחיים הפשוטים ביותר של קיום מניח את הדעת; אולם היה זמן, כאשר כל אחת מהן נולדה כדבר של מותרות.
בתוך סכום המצרכים שהם “הכרחיים” בשביל האדם בימינו — לרבות אותם המצרכים שהם חמריים גרידא, — הנה כל יסוד שהוא בבחינת צורך ראשיתי ממשי, זה כבר ניטל מקומו על־ידי שכבה עבה של “מותרות”. לא נגזים, דומני, אם נאמר שכבר בימינו עסוקה החרושת בעולם כולו, כדי 90% ממנה, בייצור של יסודות שהם בבחינת “מותרות”, ורק כדי 10% בהספקת דברים הכרחיים ממש — אותם הדברים שבלעדיהם לא יוכל האדם לשרוד בחיים. בחקלאות, בלי ספק, לא נמצא פרופורציה מפתעת כל־כך בין שני סוגים אלו; אולם אפילו כאן, שטח הקרקע, ההון והעבודה, המוקדשים לגידול של קנה־סוכר, של תפוח־זהב, של טבק או פרחים, מסיגים יותר ויותר את גבולו של אותו חלק משלשת הגורמים הללו המוקדש לגידול של מיני־דגן, על אף העובדה שהיה היו נסיכים ומלכים שמעודם לא חלמו על מיני־נועם כאלה.
כל דבר של “מותרות”, אפילו הוא חמרי לחלוטין, אינו אלא פסיכי. אמת, רבות מבין צורות המותרות היו זה כבר להרגלי גוף: לעיתים קרובות בטוחים אנו שבלעדיהם היינו נכחדים, כמו בלי מזון או בלי מגן קור. אך אין זו אלא אשליה: המפונק שבמוּלטימיליונרים, אילו נקלע לאי השומם של רובינסון קרוּזוֹ, היה שורד בחיים, אם רק איש צעיר הוא ובריא. מבחינה זו, הרגלי־גוף שלנו אין להם שרשים עמוקים בגוף עצמו; מקור כוחם של המותרות הוא בדמיוננו בלבד. פעילות־הייצור של חברת האדם שוקדת בדרך זו יותר ויותר על מתן־סיפוק ל“צרכים” פסיכיים גרידא: אם נרצה לנקוט בלשון צינית, נוכל לכנותם “קפריסות”, שאמנם עתיקות־ימים הן ובעלות שרשים עמוקים, ובכל זאת קפריסות הן בעצם מהותן; פילוסוף גרמני, הנעזר בכושר המופלא של שפתו להביע את הדברים במידת־דיוק מיותרת לגמרי, יכול היה להמציא את המונח "Wahl־Bedürfnis” — צורך שנבחר מתוך שרירות־דעת.
לתכלית הדיון שבספר זה, דיינו לציין שהמלה “מותרות” אפשר להשתמש בה (הדבר ברור) במובן יחסי ובמובן מוחלט. “מותרות” במובן היחסי, הרי זה מושג הקשור בתנאים השונים של מקום, של זמן ושל מעמד: בשביל כושי מארץ בֶּצ’וּאנא זוג נעלים הוא דבר של מותרות, והוא מתגאה בו מאד מאד, ואילו לאיש־עסקים משיקאגו, אפילו מכונית אינה בבחינת “מותרות”, ואשתו דורשת ממנו שיקנה מכונית שניה, מפני שבאמת אי־אפשר לה בלעדיה. כל אימת ששומעים אנו את המלה “מותרות” מובן בהחלט, המושג המדעי של “מותרות”, כולל כל דבר אשר גם בלעדיו יכול היה רובינסון קרוזו לשרוד בחיים בהצלחה גמורה: לא רק המכונית והנעלים, אלא אף השולחן, הכף, ובדרך כלל 90% מן הדברים המצויים במשכנות־העוני הקודרים ביותר.
מאטריאליזם פסיכו־היסטורי
ההיסטוריה (כך נותנת הדעת) אינה פריו של הגורם האידיאוֹני האחד והיחיד, כדעתו של הגל, וגם לא של הגורם החמרי האחד והיחיד כדעתו של מארכס: ההיסטוריה הריהי פריה של פעולת־הגומלים בין שני הדחפים היסודיים, הבלתי־ תלויים זה בזה, (כּ) ו־ שׂ), אשר לשניהם שרשים בטבע האדם במדה שוה. שני הדחפים מסתרגים ומשתזרים בכל עת זה בזה, בכל עת פועלים ומגיבים זה על זה; כן קיימות תופעות של גבול, ששם שני הגירויים מעורבים ודבוקים זה בזה. ועוד, אין ספק שהדחפים הנשמעים לגירוי (שׂ) מתממשים ביתר קלות באותן התקופות, כאשר מופרע שיווי־משקלם של המוני אדם, מחמת הקשיים הכלכליים, הפועלים מצדם על הגורם (כּ). וכך (אם כי עודני מטיל ספק בדבר), אפשר ואחד המלומדים יצליח באמת להוכיח שאפילו מסעי־הצלב, כל אחד ואחד מהם, פרצו רק לאחר קציר דל עד כדי שואה; אך קביעת עובדה כזו לא יהא בה משום פנים כדי לטשטש את האופי (שׂ), המציין את מסעי־הצלב במדה צרופה ובולטת. מצד אחר (והדבר חשוב הרבה יותר), הנה הז’אקרי (מרד האיכרים בצרפת במאה הי"ד), מרד פּוגאצ’וב ברוסיה, המהפכה הבולשבית, אף־על־פי שבאו בלא ספק כתוצאה של גורמים מן הסוג (כּ), מעידים הם יחד עם זאת על עוצם קיומם של גורמים פסיכיים, של ההתלהבות למען מלכות האמת והצדק עלי אדמות, שהיא הביטוי האפיני ביותר לגירוי (שׂ).
אך בעיקרו של דבר, כל אחד משני גורמי־היסוד שבהיסטוריה פועל מתוך אי־תלות מוחלטת במשנהו. לעיתים קרובות מאד קיימת סתירה בולטת בין כיוונו של “המשחק” לבין תביעותיו החיוניות והגלויות ביותר של ה“כורח”. הנה דוגמה מזמננו: התנועה האירית הלאומית מתעלמת בקשיחות מן האינטרסים הכלכליים החיוניים של רובו המכריע של העם האירי, הוא מעמד האכרים; והאכרים, אף־על־פי שנהירה להם עובדה זו וכבר מתחילים הם להרגיש בעוקצם של אמצעי־התגמול האנגלים, הנה מוסיפים הם תמוך במר דה־ואלירא בנקודה הנוגעת אך ורק לפראזיולוגיה פוליטית, וללא שום חשיבות מעשית בשביל חירותה של אירלנד. דוגמה אפינית עוד יותר, הרי זה הנסיון ההיסטורי של הכתות הדתיות במאות־השנים של אי־סובלנות, וביחוד תולדות היהודים בתפוצה: כאן רואים אנו והנה כל האינטרסים של שמירה־עצמית חמרית מוּבאים קרבן ברב עקשנות, על־ידי שלשלת־דורות ארוכה, למען עקרונים מופשטים2
אין לך דבר בטל וחסר־שחר יותר מן הנסיונות התמימים לחשוב את “הגורם החמרי” כאחראי לבדו, או בעיקר הדבר, לתופעות כגון ההתפשטות של הנצרות או של האיסלם, או של תנועת־התחיה, או אפילו של מהפכה סוציאלית גדולה, תהא זו המהפכה הפּוּריטנית באנגליה של קרוֹמוול, או הצרפתית או הבולשבית…
א
אין כיום בעולם שום התנגשות בין ה“אבות” וה“בנים”; מן הסתם, אף לא היתה מעולם. ודאי, בכל דור ודור בלתי-נמנעים הם חיכוכי-הווי בין אותם ההורים שמנסים לכוון את חיי בנם או בתם, ובין הבן ההוא או הבת ההיא; אולם מעודי לא ראיתי סכסוך רעיוני בין מחנה הבאים בימים לבין מחנה הנוער. הנוער – אינו מחנה אחד ויחיד; חלק לו בגדודים רעיוניים שונים, ועוד יותר, בחזק שבגדודים – בצבא האדישים הרב והעצום; ובכל מקום, לפי אותה הפרופורציה בערך כלדור הקשישים. על כן, המרד שידובר עליו כאן, אינו מרד נגד הנוער או נגד ה“כיווּן של הנוער”: אין קיים בטבע שום כיווּן מיוחד של הנוער. יתר על כן: במידה שהנוער בימינו יש לו קוים פסיכולוגיים שלא היו לנו בימי עלומינו, - הנה אני כשלעצמי, מוצאים הם חן בעינַי בעיקרם; וסוף סוף, מוצאים הם חן גם בעיני רוב האבות והאמהות, אף אם הללו רוטנים לעיתים קרובות.
המרד שעליו אדבר, הרי זה מרד נגד התקופה, סתם נגד התקופה בכלל, ונגד אפנתה הכללית. התקופה הריהי סכום כימי, שלעתים קרובות אינו דומה כל עיקר לשום אחד מן החלקים שמהם הוא מצטרף. לא הייתי מנסה להצביע על שום יחיד ולא על שום קבוצה (ואחת היא, אם תהא זו קבוצה מבחינת הגיל או המעמד או האידיאולוגיה), כעל נושאי-דגלה הבולטים ביותר של התקופה שלאחר המלחמה, או כעל מי שנתן לה את המבע הבולט ביותר. כולנו ללא הבדל של גיל ואף של מגמה משתתפים במידת-מה במלאכת-בנינה הרוחנית, ועל כן כולנו אחראים לאפיה של מלאכת-בנין זו. אולם מלאכת-בנין רוחנית זו, מן השליש הראשון של המאה העשרים, נמאסה עלי זה כבר תכלית מיאוס; לדעתי, מן הראוי לקדש מרד עליה; ומרד כזה, יש קבוצה מיוחדת שתתאים לו לחלוטין, והיא קבוצה של בני גיל מסוים: ה“זקנים”.
משתמש אני בכינוי זה במובן מוגבל מאד והסכמי: אלה הם בני אדם שנשמתם עוּצבה (ראשית) עוד במאה הי"ט, ושאנאכּרוֹניוּת זו (שנית) יקרה ללבם. מבחינה רוחנית נסתיימה המאה התשע-עשרה קרוב לשנת 1905: לבני דורי מלאו אז בערך 35 או 30 או 25 שנה - בקיצור, אותו גיל, כאשר כל שבילי שכל של אדם וכל הרגלי לבו כבר נקבעו. אך אין די בכך: צריך גם שלא יהא אדם מכה על חטא, לא יבקש סליחה על שבילים והרגלים אלו, אלא יהא מכיר בערכם ומתגאה בהם מאד. בני-אדם אלו, הייתי קורא להם: זקנים בחסד עליון.
הרב מספרם? סבורני שהם מרובים מאד, המון עצום; אילו היו מתמרדים, יכולים היו לשנות דברים רבים. אך אל נא תהי כאן אי-הבנה: עדיין לא פרץ מרד של הזקנים, עדיין לא התמרדו בשום מקום, ואיני יודע אם עתידים הם להתמרד. על כל פנים, דברי-המבוא שלי כאן אינם כלל וכלל קריאה למרד: ידי תקצר מלעשות מעשה כזה, וגם מלאכתי מלאכה אחרת. לי תפקיד צנוע יותר: להראות שיש סיבה וטעם שיהיו הזקנים מתמרדים, וחבל אם יתברר שאינם מסוגלים לכך.
ב
המאה התשע-עשרה היה לה קלסתר-פנים משלה, ברור ומפורש: אכן, מלידתה ועד סופה, גם באירופה וגם באמריקה, התפתחה מאה זו מסביב לציר אחד עיקרי. אומרים, יש בקרב פליטי רוסיה, מגלילות הצפון, בני אדם שדיים לשמוע את השמות של תחנות מסלת-הברזל בין מוסקבה ופטרבורג, ובעינם תנצנץ דמעה של לב נכמר: יזכרו כל דבר – מראות הטבע, טעמם של כיסוני-כרוב, מלבושי העגלונים, המעטפה של הירחון העבה, אהבה ראשונה. גם בני דורי, די למנות לפניהם אחד אחד את השמות, בלי להציע שום נוסחה לתאור דמותה של המאה הי"ט, בלי כרונולוגיה, בערבוביה, בהשמטות: גאריבּאלדי, גלאדסטון, לינקולן, מיצקביץ', היינה, הוגו, ליאוֹפּארדי, ניצשה, איבּסן, ויטמאן, לאסאל, ז’וֹרס; ואפילו מארכּס – כלומר, כמו שנראָה לנו בשנים ההן. אפשר להוסיף עוד כמה וכמה שמות אחרים, ובעצם כולם בלתי-דומים זה לזה, אלא שלכולם משהו משותף, והוא הוא רוח המאה התשע-עשרה. כל אלה היו מלבּי אש, מסיתים, משחרים; כולם, איש איש על-פי דרכו, טרחו ועמלו למען לא ישכח גם הירוד שבירודים, כשיראה במקרה את בבואתו במראָה, לעמוד דום ולקרוא בקול: כבוד ועוז לך, הוא רוממותך.
אמנם בשביל עצמי מעדיף אני הגדרה אחרת של הרעיון העיקרי, של חוט-השני שבמאה התשע-עשרה – מן הסתם, דבר שאוּל הוא עמי, אך לא אזכור מנַין. מאז ומתמיד נחלקו הדעות בשאלה, החיים מה הם – “עבודת-פרך” או “משחק”; או – על מה נאבק האדם, על מה נלחם הוא עם הטבע, עם הגורל ועם שכניו – על סיפוקו של צורך הכרחי או על מותרות?
עודנו בעריסה, וכבר כפופה פעילוּת-החיים שלו לשני גירויים אלו: תינוק חש רעב, והוא קורא בבכיו לאמו – זהו אורח מאבקו על מינימום-המחיה, התגוננותו מפני סכנת הכלָיה הנשקפת לו, “עבודת-פרך” שלו; אך מששׂבע, הריהו הומה, פונה אנה ואנה, מנענע את ידיו ואת רגליו, - וכל זה, כבר הוא “משחָק”, כלומר חריגה מגבולותיו של צורך הכרחי ממש (כי גם בחיתולים יוכל להמשיך בחייו, ואף לגדול כילד בריא וחזק). בחיי אדם מבוגר ובחיי ציבור פועלים שני הדחפים הללו, כמובן, על-פי רוב שניהם ביחד, ולעתים רחוקות בלבד, או לעולם לא, בטהרתם. כל זה ידוע מכבר; והאדם הממוצע, גם כיום וגם לפני יובל שנים, אילו היו שואלים אותו, איזה משני הגירויים “חשוב יותר”, לאיזה מהם יתר משקל בחיים, - היה משיב בהרגשת צער, אך בלי פקפוק: כמובן, יתר משקל ל“עבודת פרך”: בני-אדם טורחים, עמלים, מתכתשים, בעיקר מחמת שוט הכּוֹרח, ורק במדה מועטת ביותר אפשר להכיר כאן במשחק חפשי של החשק הספונטני. – כך יאמר, מן הסתם, האדם הממוצע כיום, וכך היה משיב גם במאה התשע-עשרה.
אף-על-פי-כן, הריני טוען: מתחת לסף התודעה, לא כן חשבה המאה הי"ט כולה: האמינה שהפּאתוס העליון, בחיים ובהיסטוריה, נגדר על-ידי אינסטינקט המשחק – שברגעים המכריעים, גם הגבור וגם ההמון זונקים באופן סטיכי, לא למקום ששם נוח להם יותר, אלא על-פי קו החשק הספונטני דווקא. כולנו יודעים: פרט לחקלאות, עסוקה החרושת של האדם, בתשע ידות ממנה, בייצור של “מותרות” (אם נתן למלה “מותרות” את משמעה האמתי: כל מה שאינו צורך הכרחי ממש, כלומר כל מה שבלעדיו יוכל רוֹבּינסוֹן להתמיד בקיומו באי ריק מאדם). המאה התשע-עשרה האמינה, מתחת לסף התודעה, שהדברים אמורים גם בחיי חברה, גם בחיי מדינה, גם בהיסטוריה כולה. כאן – לא רק הפירמידות, האקרופוליס, הטרגדיה היוונית, מסעות-הצלב, הריפורמציה ותנועת-התחיה. כאן – גם המהפכות הגדולות כולן, מסעיו של קולומבוס, ביטול העבדות באמריקה, שחרור האכרים ברוסיה: בכל אלה היה קב אחד של צורך, ועמו תשעה קבים של משחק חפשי, משחק בחיים, בחיילים, במלכים, בבני אלהים או, אפשר, ביריבי האל – et ego Creator 2.
כמובן, לא שכחתי שבמאה התשע-עשרה דווקא נולד המטריאליזם ההיסטורי ונהפך בהדרגה לדבר שבאָפנה, ובשלהי המאה חייב היה כל היודע קרוא וכתוב גם לדעת להתחקות על שרשיה הכלכליים של תורת בּוּדא. אך בעלי מאניה של התעסקות זו, אשר לא ישקטו ולא ינוחו עד שימצאו מניעים של אנוכיות בנפשו של ארנוֹלד וינקלריד, - את הללו כנה אוּנאמוּנוֹ אי-שם “misérables”3: ואני טוען שכך בדיוק השקיפו על הענין, מתחת לסף התודעה, אפילו אותם אנשי האפנה עצמם, בכל התקופות של המאה הי“ט. מן השפה ולחוץ יכלו להשבע עד שינחר גרונם ולחזור ולהשבע: הכורה, בתחתית מכרה-הפחם, הוא הוא הסמל לאנושות הסובלת והלוחמת; אך בלבם פנימה קנן הבטחון המוחלט: סמל לאנושות, ולאנושות הסובלת והלוחמת דווקא, הרי זה אותו אדון שמטפס ועולה, עד כדי ריסוק אברים, בהר מאטרהוֹרן, ללא שום סיבה מיוחדת, אלא סתם, כדי לעלות לפסגת הר מאטרהורן; וההיסטוריה אינה תנועה של קבוצת נידונים לעבודת-פרך ב”ולאדימירקה", אלא מין תהלוכה דתית, או סאטוּרנליה, או בּאקכנליה, או מה שתרצו, ויהי זה דבר שיש בו פחיתות-כבוד, יהי זה דבר של כבוד, - אך על כל פנים לא דבר שבכפיה, אלא דבר שנולד מתוך ההתפעלות מן ההוויה.
ג
ומכאן אותה הערצת החופש המדיני, שהיא אָפיינית למאה התשע-עשרה: שרשה נעוץ באמונה העמוקה מני ים, האַפּריוֹרית, ב“משחק”. תנו כבוד ומקום למשחָק, פנו דרך למשׂחקים; יש לנתק את המוסרות, יש להסית את הנפחדים, ללבות את האש בלבבות שנצטננו, כדי שכל חשק וחשק של האדם ימצא לו בקעה להתגדר בה על-פי דרכו: מתוך תוהו-ובוהו זה יקום סדר עולמי עליון. את ה“משמעת” נכונה היתה המאה התשע-עשרה לקבל ולהוקיר רק לצרכים מיוחדים, ברגעים יוצאים מן הכלל, בשעת חירום, כאשר הציבור והעם עומדים בפני מַסה מיוחדת, ומן הצורך להתגבר עליה בו במקום ובו ברגע – בלשון אחרת, כתרופה מרה: בשעה הנכונה ברכה בה, אך לא בכל יום שעתה. משמעת בצורת אוירה של ההווי הציבורי והממלכתי, אוירה תמידית וחודרת לכל, זו שכיום דורשים בשבחה בכל מקום, - אפילו בחלום-בלהות לא היו בני המאה התשע-עשרה יכולים לצייר לעצמם דבר כזה. בדרך כלל, לא השלימו עם הממלכתיות אלא תוך קביעת סייגים חשובים. השלטון הממלכתי חייב להיות כמעקה בחדר-המדרגות – מעדה רגלו של אדם, יוכל להשען, ועל כן נחוץ המעקה בהחלט; אך אין צורך בקביים בשביל כל פסיעה וכל מדרגה. השוטר מועיל וטוב, כשהוא עומד על משמרתו בקרן רחוב, או כשהוא מופיע בתשובה לקריאת חרדה: בשום מקום אחר, לא לעתים קרובות יותר ולא בצורה אחרת. האידיאל הממלכתי של המאה הי"ט ניתן להגדירו כלהלן: מדינה “מינימלית”, או, אפשר, בניסוח חריף עוד יותר – אנארכיה מתונה, או על כל פנים “אַ-קרטיה”. איני יודע, אם כבר במאה התשע-עשרה הושמע הביטוי “מדינה טוטליטרית”; על כל פנים, בימי נעורי לא שמעתי מעולם שם זה, ולא דרשה זו כולה. בן המאה התשע-עשרה לא יכול היה, מן הסתם, אף לצייר לעצמו דבר דוחה יותר מאשר ריח זה של הנהגה ממשלתית בכל קרן-זוית, כמו בדירה ששם נחרך הבשר במטבח, רעיון זה של ממלכתיות משטרתית מובהקת, כסבכי יער עבות שאין אדם יכול לצאת מהם.
אפילו הסוציאליסטים במאה הי“ט, טוען אני, חשו בבעיה זו באורח זה דווקא. מתחת לסף התודעה ציירו להם את הסדר המדיני במדינה הסוציאליסטית בצורת משטר ליבּרלי מעולה. כשטענו מתנגדיהם, שהסוציאליזם פירושו ויתור על החירויות האזרחיות, הכחש הכחישו זאת, לא רק בשצף-קצף, אלא אף בתום-לבב גמור. הם עצמם, עד כמה שזוכר אני, לא נטו לקבוע מראש את צורותיה הקונקרטיות של מדינתם העתידה לבוא: מחשבתם ודמיונם של ה”זקנים" נרתעו, כנראה, רתיעה אינסטינקטיבית מן הנוף הבלתי-נעים. ה“פתוס” התת-מוּדע אשר לאידיאל של הסוציאליסטים מן המאה התשע-עשרה קשור היה קודם כל בצד השלילי של הענין – בעקירת המחסור, כלומר ברעיון הוּמאניטרי-כללי ואפילו ברעיון של סתם מעשי-צדקה, - וכלל וכלל לא בקביעת-הסדרים החמורה לחיי המשק.
ודאי, לא נעלם ממני, שכל מה שאני קובע כאן, דברים בעלמא הם. מבין אותם הוגי-הדעות שאולי השרו עלי מחשבות אלו באורח בלתי-אמצעי יותר, אוכל להסתמך במעומעם על הרצאותיו הישנות של קרוּצֶ’ה – מתוכן למדתי לראשונה להבחין, מתחת לשרירים המוּנעים על-ידי התהליך ההיסטורי, בתנודת העצב ה“אסתיטי”; או על אוּנאמוּנוֹ, אשר הוא, דומני, ה“זקן” היחידי המתמרד באמת, הלוחם למען הזכות, שלך ושלי, למעפל ולנצחון, גם לכשלון ולטרגדיה, - למען המרחב בעולמו של הקדוש ברוך הוא בשביל הטוב והמועיל באזרחים – בשביל דוֹן-קיחוֹט. אך גם אלה השנַיִם, מבחינה פורמלית אין אני זכאי להסתמך עליהם – מי יודע, מה עוד “השרוּ” על פלוני ועל פלמוני, ולא הם האחראים לנוסחה שאני מציע לנשמת המאה התשע-עשרה. עם כל זה, הריני “קובע” את כל האמור למעלה בבטחון גמור: מכיר אני עשרות זקנים בחסד עליון, וידעתי שיש אלפים כמותם, - חברי לגלות כּרוֹנוֹלוֹגית זו, אשר צביון מיוחד לה; פטריוטים עקשנים ומאוהבים של המאה התשע-עשרה, אשר שליש ראשון זה של המאה העשרים הריהו בשבילם נכר בלתי-אהוב וחסר-שחר; ובסמל של כולנו, הבלתי-נראה לעין, חקוקה סיסמה אחת:
Ich komme aus anderen Zeiten
Und hoffe in andre zu gehn4
הדבר אינו מונע אותם מלהגרר אחרי ה“תקופה”, ואפילו מלהביע את הסכמתם למגמותיה, מתוך פחדנות או חוסר-מחשבה, למשל על הנושא בדבר économic dirigée5; ואשר להתמרדוּת, - דבר זה אף לא יעלה על דעתם.
ד
אין כדאי, באמת, לתאר בפרוטרוט, מה משניא עלינו את “הנכר” של המאה העשרים; גם בלאו הכי ברור הדבר. מסתער עלינו המשטר של מדינת-משטרה; ויותר משהוא איום כשלעצמו (מי כמונו נתנסה בכל מיני נסיונות), איומה נכונותה של ה“תקופה”, זו הנכונות העליזה והמחייכת חיוך רחב, לקבל את פני מדינת-המשטרה, לא רק בלי להתלונן, אלא אף בתופים ובמחולות. משהו יקר-ערך כבה בנפש האדם. הנה סימן מענין: הרי בשום תחום (פרט לאחד) אין כיום שום מועמד לזר של גאוניות. מכאן אי אתה למד שאין גאונים: להכיר בגאון – מתפקידם של הדורות הבאים; אולם עד עתה נחשב הדבר ברגיל לתפקידם של בני-הדור – להעלות מקרבם את המועמדים לזר הגאוניות, להקיפם בהערצה מתפעלת. כיום אין דבר כזה, לא בתיאטרון ולא בספרות, לא באמנויות הפלאסטיות ולא במדע. אמנם אומרים עליו על איינשטיין, שהוא גאון אמתי; אך אם נכון הדבר, מה מאד אָפייני הוא; הגאון האחד והיחיד של התקופה – ואף הוא באי ריק מאדם, ואיש לא יבינהו פרט למתי-מספר; וביבשת, משכן “הכל”, - שם בפשיטות אין ביקוש לגאונים, ואף אין שום אדם נכסף אליהם.
ויש יוצא-מן-הכלל אחד: ה“מנהיגים” הפוליטיים. כידוע, בתחום זה הגיע יבול הגאונים לממדים עצומים: בזה אחר זה, בזו אחר זו, נדבקים עמים וארצות באותה מחלה ממארת, ומגלים בקרבם את המנהיג בחיר-האֵל, אשר חותם של קיסר חקוק במצחו. לכתחילה ברור: כשפושט ה“מנהיגיזם” כמגפה, מן ההכרח שכמעט כל אותם הבחירים יהיו בעלי שיעור-קומה בינוני מאד; ואמנם, כן הוא. עיפה מחשבת האדם, המוח דורש מנוחה; לפנים היה כל אחד מאתנו מקנא לזכותו להוגיע את מוחו ב“שאלות הארורות” – ועתה אין איש נוטה לכך; ההמונים מחפשים באורח אינסטינקטיבי בעלן, שיתנדב לחשוב בעדם, ומשלמים לו בעד הדבר בהקמת אנדרטות-זהב בימי חייו. ספק בעינַי, אם המדע הפסיכולוגי מניח מקום להכללות כגון “מחשבה עיפה” של תקופה שלמה, - ואף-על-פי-כן עובדה היא; ועייפות זו, היא היא השורש לכל אותן התופעות שדוחות אותנו, את הזקנים. בעטיה מוּגר פולחן החופש; היא המקור לאותה אדישות בלבו של אדם כלפי דעתו שלו, לאותה אהבה אל המשמעת, אהבה היסטרית, כמעט חושנית, לאותו כושר לחיות בנפש חפצה, ואף לחיות חיי-נחת, על-פי לוח-הזמנים שקובע הזולת. או, אם נשוב אל הטרמינולוגיה שלי: המאה העשרים מסכימה למחוק מן החיים את כל יסודות ה“משחק”. בשבילה, אין המשחק אלא שעשועים, ומקומו מחוץ ל“חיים”: המשחק, הרי זה נופש מן ה“חיים”, ואילו ה“חיים” גופם, האמתיים, הרציניים, 6the business of life, נועדו להיות רשות-היחיד של קביעת-הסדרים החמורה ל“עבודת-פרך”.
ה
היתמרדו הזקנים? זאת לא אדע. אולם, אם יתמרדו ביום מן הימים בעודם בארצות-החיים, יצטרכו תחילה להבין אמת אחת ישנה: אין די להתמרד רק “נגד” – מן הצורך להתמרד “בעד”. כאן נתקעה לרוחב הדרך השאלה: אם בוחלים אנו במדינת-משטרה, ואין אנו רוצים בקביעת-סדרים חמורה לחיים, ואת הקומוניזם ואת הפאשיזם פוסלים אנו, הרי יבוא יום ונצטרך להשיב גם על השאלה האחרונה: אַיוֹ איפוא אותו משטר שהנכם ממליצים עליו?
שאלה זו, יש להשיב עליה ביושר-לב. סוף סוף, גם מדינת-משטרה הומצאה לא סתם, לא לשם שעשועים לממציא: כל אלה – נסיונות לעקור את הרעב ואת המחסור, אחת ולתמיד. מן הצורך לעקור את הרעב ואת המחסור, ויהי מה; הקומוניסטים והפאשיסטים בטוחים שהאמצעי היחידי לכך – הקסרקטין; ובכן – מה? האמנם – סטאטוס-קווֹ, כלומר המשטר הסוציאלי הקיים? אותו משטר עצמו שמכל עֵבר דבקו בו כינויי-גנאי: משטר קפיטליסטי, בורגני, של ניצול?
כמעט כל אותם הזקנים, אשר לי הכבוד להכירם הכרה אישית, משיבים על שאלה אחרונה זו ברוגז: לא! המשטר הקיים, ינערו חצנם ממנו וינדוהו. ונידוי זה מצלצל בפיהם בכנות כזו, שאך מעשה אכזר הוא מצדי להזכירם את הנוסחה הלטינית: 7 tertium non datur. אין בעולם חלון-ראוָה, ששם מוצגות שתים-עשרה דוגמות שונות של משטר חברתי, או לוא גם שש, או לוּא רק שלש, ואתה, בן-אדם, בחר את אשר מצא חן בעיניך. יש רק שתים, “או-או”. או (ביסודו של דבר) הקסרקטין, כלומר משטר ששם נקבעת פעולת-החיים הסוציאלית של היחיד על-פי צו מאת שלטון המדינה; או המשטר ששם הגורם הקובע מבחינה זו הוא “רצונו” של היחיד, כלומר (יסודו של דבר) אותו משטר עצמו הקיים כיום. את המלה “רצון” שמתי במרכאות כפולות, הואיל ויודע אני וזוכר את ההסכמיוּת כולה שבמונח זה: אני יודע וזוכר שגם בן-חורין אינו חפשי כלל בבחירתו, נתון הוא ללחצן של אלפי נסבות, ובכל זמן ובכל מקום, גם במשטר האידיאלי ביותר מבחינת החופש, יהא נתון ללחצן; מלבד זאת, אפשר גם להכניס במתכוון למשטר החפשי כל מיני תיקונים של כפיה-למחצה (économie dirigée). אך כל עוד יעמוד על כנו, לאחר כל התיקונים, אותו עקרון-היסוד, הקובע שבסופו של חשבון, לא המדינה היא שנוהגת בהגה של סירתי (יהי זה האל, יהי השטן, תהי זו עצה טובה או משובה ריקה, אך לא פקודה מן המשטרה) – כל אותו זמן יהיה זה, ביסודו של דבר, המשטר הקיים דווקא, ולא תועיל כאן שום אונאה-עצמית. יש לבחור בחירה מפורשת: או הקסרקטין, או סטטוס קווֹ. אגב אורח, כיום אין שום טעם לקרוא לסטטוס קווֹ משטר “קפיטליסטי”. זה עידן ועידנים אין עוד בטבע מדינה כזו, ששם יהא הקו הכללי של התחיקה או של הנוהג האדמיניסטרטיבי מסתגל, ביודעים או בלא יודעים, לאינטרסים של ההון, בניגוד לאינטרסים של האביונים בכלל ושל הפועלים בפרט. זה יובל שנים ומעלה פונה עיקר המגמה של המדינות כולן בכיווּן ההפוך, ביחוד לאחר המלחמה (לרבות ארצות הדיקטטורה האנטי-מעמדית). במשטר הסוציאלי הקיים נתון ההון, אם מותר לומר כן, במצב של מצור; אנוס הוא להגן על עמדותיו בפני ההתקפה הכבירה מכל עבר, עתים בהצלחה, עתים בלי הצלחה: בדיוק כאותם הגורמים הסוציאליים האחרים המתחרים בו. כיום אין גם זכר לשום משטר קפיטליסטי. אפשר, יתאים כאן יותר הכינוי “משטר בורגני” – במובן של מעמד בינוני: אמנם כן, שלש ידות מן האנושוּת התרבותית אינם בעלי-הון ואינם פועלים, אלא בני המעמד הבינוני, האינטרסים שלהם מרובי-פנים הם, מורכבים ונתונים לשינויים, ועל כן דרוש להם “משטר” גמיש, נוח לטיפול, מניח מקום לתיקונים. ממין זה הוא אותו משטר סוציאלי שאנו חיים בו מימות שתי המהפכות הגדולות של המאה השמונה-עשרה – ה“תעשיתית” וה“צרפתית”: משטר זה, המיוסד על הליברליזם ועל זכות הקנין, ספג לתוכו מנות עצומות של כל מיני סמים-שכנגד, עד לחוזה הקיבוצי, ביטוח מחוסר-עבודה ומס-ירושה גבוה מאד, עיכּל את הסמים-שכנגד הללו, ונשאר אותו משטר עצמו, אם גם בצורה מתוקנת. כל השאלה היא כעת, אם מסוגל משטר זה לקלוט ולספוג לתוכו גם תיקונים נוספים – עד לחיסול גמור של תופעת העוני, - ועם זאת לשמור על יסודו ולהוסיף להיות מה שהנהו, משטר של “משחק” חפשי.
מתחת לסף התודעה, דומני, מאמינים הזקנים באפשרות זו. שאם לא כן, הרי לא תובן אותה השמחה הכנה שבה מקבלים הם כל ידיעה מרוסיה הסובייטית על כך, שעוד פסה אחת, ועוד אחת, מן ההווי הסוציאלי הקודם, שמלפני לנין, הוחזרה שם על כנה. שמחה למה? אקוה, אין זו שמחה-לאיד מתוך רוע-לב, אלא פרי ההכרה הגורמת נחת: המשטר הסובייטי שב בהדרגה לאחור, וטוב הדבר, יהיה אך לברכה לצבור ברוסיה, כי המשטר הקודם, על אף כל המומים שבו, היה ביסודו טוב יותר.
אגב אורח, “שיבה לאחור" זו, אפשר כיום למצוא את עקבותיה הברורים לא רק במעשה הסוציאליסטי, כלומר ברוסיה, אלא אף בהתפתחותה של המחשבה הסוציאליסטית (מוזר הדבר – תהליך זה, הפונה חזרה, מסתמן בעצם אותה השעה, כש“התקופה” מתגלגלת במדרונה אל הקסרקטין הכללי). גם במחנה המארכסיסטי רבים הזקנים בחסד עליון, חניכיה הנאמנים של מאת-השנים שסגדה לחופש: החזיון של רוסיה הסובייטית גולל לפניהם אותה התמונה דווקא, שקודם-לכן ניסתה מחשבתם להתעלם ממנה – ועתה מחפשים הם מין סכימה חדשה, סוציאליזם ללא קסרקטין, או לפחות קסרקטין-למחצה במחיר של סוציאליזם-למחצה. הוא הוא, בעצם, הרעיון המרכזי בתורתו של דה-מאן. באוסטריה (כך אומרים) מתחלת תנועת-המחתרת הסוציאליסטית להתענין בספרו הנשכח של פּוֹפּר-לינקיאוס על “חובת התזונה הכללית”: אף הוא נסיון לעקור את תופעות המחסור בלי עזרת הסוציאליזם. באמריקה, זה שנים אחדות עובדת המחשבה דהתם, המהפכנית על-פי דרכה, ברב יתר עמקות ומרץ מבאירופה; ולא רק רוזבלט הוא נושא דגלה: אל פתרון ממין זה חותרים, דומה, עשרות מוחות שלא מן הרגילים, אם כי רבים מהם, אפשר, עודם בלתי-מלוטשים. כל זה פירושו “חזרה”, כל אלה הם סימנים לפניית-עורף לשיטות-הריפוי הבנויות על ההסכמה למדינת-משטרה, כל אלה הם נסיונות להציל את האנושות במסגרת המשטר של “היום”.
עם כל זה, כאמור, אין אני מקבל על עצמי את היזמה המעשית למרד הזקנים; ועל כן אין גם מתפקידי ללמד זכות במיוחד על “היום”. אך את בני שכבתי החברתית, את הזקנים בחסד עליון, מכבד אני, וראיתי לי חובה להזהירם מפני הסכנה שנשקפת ברגיל לבני גילנו: מפני הרוטננות ללא אוֹבּייקט. לדון לגנאי את הנתיבות, שבהן הולכת או מתנהלת בכבדות או מתגלגלת התקופה החדשה, ועם זאת להכיר שגם נתיבותינו הקודמות לא היו שוות כלום ואינן שוות כלום, - זה לא נאה ולא יאה, זוהי סתם תשישות, זהו דבר הצורם יותר מחריקת הדלת. אם אין להם לזקנים באמתחתם דבר של טעם, ישתקו נא. ואילו אני סובר שיש באמתחתנו תשובה לכּל, וההיסטוריה עמנו, ועל אף זמני-הבינים ה“משטרתיים” – תהיה האחרית כלבבנו.
-
“מרד הזקנים”: המקור (ברוּסית): Современные записки, כרך LXIII פאריס, 1937. ↩
-
et ego Creator – (לטינית) גם אנכי בורא. ↩
-
misérables – (צרפתית) אומללים. ↩
-
Ich komme aus anderen Zeiten/Und hoffe in andre zu gehn – (גרמנית, ציטטה מכתבי גרילפַּרצר) “אני בא מזמנים אחרים ומקוה ללכת לזמנים אחרים”. ↩
-
Économic dirigée – (צרפתית) כלכלה מכוּוֶנת. ↩
-
the business of life – (אנגלית) העיסוק הקרוי חיים. ↩
-
tertium non datur – (לטינית) דרך שלישית אין. ↩
כתּבוֹ של העתון “רוּסקיאַ ויֶידוֹמוֹסטי”מודיע מאמריקה על הפרעות האחרונות בכושים. פרט מענין, אשר במקומותינו לא זכה, דומני, לתשומת־לב רבה: מאורע זה אירע בארבעה ביולי, כלומר ב“יום החג הגדול ביותר בארצות־הברית – יום ההכרזה על העצמאות”. ליום זה נקבעה תחרות בהתאגרפות בין שני אלופים גדולים – ג’ונסוֹן וגֶ’פרי. הכַּתָב מספר שהתאגרפות פומבית אסורה בכל ארצות־הברית, פרט למדינת ניוואדה; על כן נערך דו־קרב באחת מערי מדינה זו, אך משם “הועברו חוטי טלגרף מיוחדים לערים החשובות”, ו“כל העתונים שיגרו לשם כתבים מיוחדים”. בכל רחבי ארצות־ הברית עמדו המונים לפני בתי־המערכת של העתונים הגדולים, וג’נטלמֶנים צורחנים מעובדי בתי־המערכת השמיעו מדי רגע ברגע את החדשה האחרונה: “ג’פרי קבל מהלומה איומה בסנטרו. – ג’פרי נפל אל מעבר לזירה”. והנה, כשנתברר שהכושי ג’ונסון נצח בתחרות והלבן ג’פרי הוּכּר כמנוצח, קם ההמון הלבן וכאילו על־פי אות מוסכם ערך בערים רבות פרעות בכושים.
זה כבר התרגלו הכושים לאי־נעימויות כאלה, אלא שברגיל מסגרת שונה למאורע. ברגיל קורים דברים אלו בדרום בלבד; הפעם השתתפו גם ערי הצפון בהתעללויות בכושים. ברגיל – העילה היא השמועה שאחד הכושים המקומיים ניסה “שוב” לאנוס בחורה לבנה: מתקהל המון של אלפים, מחפשים את הכושי האשם כדי לערוך בו לינץ' – לתלותו או לשרפו חיים, ואגב כך הורגים במקלות או באקדחים עוד תריסר שחורים, על שנקרו להם בדרכם. אך הפעם לא היתה עילה כזו. סתם, שני אידיוטים רחבי־שכם הכו זה את זה באגרופים, על־פי הסכם הדדי, ברשות השלטונות המקומיים ובהשגחת מבינים מובהקים באמנות דקה זו. ומאחר שידו של הכושי היתה על העליונה, והיה מקום לחשוש שכושים אחרים בארץ יגבּה לבבם, לא יכלו האזרחים הלבנים של הריפובליקה הגדולה לשאת את הדבר, והשביתו גאון השחורים. לשם כך התנפלו על הכושים בפרופורציה של חמשים לאחד, רוצצו גולגלות, רמסו בעקבים, התעללו אפילו בנשים ובילדים שחורים. “במדינות אחדות במזרח הארץ”, מודיע הכתב, “קרע ההמון לגזרים כושים רבים; מאות כוּשים נפצעו ונדרסו. במדינות הדרום, שם הניגוד בין הגזעים חזק הרבה יותר, מספרם של הכושים, שהוטל בהם מוּם, מגיע בלא ספק לכמה אלפים”.
מהו איפוא הרקע שעליו תתכנה התפרצויות כאלה? ארצות־הברית, הריפובליקה החפשית ביותר בעולם, ארץ שקיומה הפוליטי הוא פרי התקוממות, שרויים בה עשרת מיליונים אזרחים בחוסר־זכויות מזעזע, רק על שום שצבע אחר לעורם. לפנים היו הללו עבדים; לאחר מכן תבעו מדינות הצפון את ביטול העבדות, ואסרו מלחמה על הדרום, שבקש לשמור על הסדר הקיים. המלחמה נסתיימה בנצחונם של בני הצפון. הכושים הוּכרו כאזרחים חפשים, בעלי זכויות שוות, של הריפובליקה הגדולה.
מני אז חלפו קרוב ליובל שנים; אבל אם יתיחס אדם ברצינות לשיווי־זכויות זה, הרי לא רק הכושי, אלא אף האמריקאי הלבן יצחק בפניו. אי־שויון ממין דומה אין בשום מקום בעולם התרבות, אף אם נכלול במושג גמיש זה את רוּסיה ואת רוּמניה. קודם כל, אי־שויון זה הוא לאין מפלט. יהודי רוּסי, אם כשל כוח־סבלו, יוכל בכל זאת להתנצר. הכושים האמריקנים הם נוצרים זה כבר, ולא יוכלו עוד לפסוע שום פּסיעה נוספת. הגזע אינו ניתן להמחות. גם נישואי תערובת לא יועילו: אם היה האב השִלֵש כושי, אם נותר לו לשִלֵש לוּא רק קו אחד חשוד בשרטוט שפתיו, בסלסול שערו, או פס כהה דק (שכמעט אי־אפשר להפטר ממנו) ליד שורש צפרניו, – כושי הוא בעיני אזרחי ארצו, ומנת־חלקו כמנת־חלקם של הכושים כולם. נועלים בפניו את התיאטראות, ואת בתי־המלון, ואת הרכבות, ואת בתי־הספר. מקצים לו קרונות מיוחדים במסלת־הברזל, ותאים צרים נבדלים בחשמלית; את בתי־הספר לילדי הכושים בונים בנפרד מבתי־הספר ה“לבנים”, בונים אותם בפרוטות ספורות, וצר בהם המקום ורב הלכלוך… זכויותיו הפוליטיות של האזרח השחור, “החפשי ובעל הזכויות השוות”, כמוהן כאפס. במדינות הדרום, מקום שם יושבים המוני כושים שהיו יכולים להשפיע במידה רצינית על תוצאות הבחירות, קיימת שיטה שלמה של זיופים ותחבולות לשם ביטולם של קולות הכושים. שיטה זו קבועה אחת ולתמיד, נהוגה בגלוי לעיני העולם כולו, הנשיא והקונגרס יודעים עליה, ושום אדם לא יעלה על דעתו אפילו למשוך בכתפיו, עד כדי כך נעשה הדבר רגיל בסדרי־המדינה. ובאמת, הרי אי־אפשר להרשות שיהיו בני־האדם השחורים מחליטים על גורלה הפוליטי של מולדתם בשווה לבני האדם הלבנים. אמנם, השויון הוא שויון, ואף־על־פי־כן…
כדי להצטדק טוענים האמריקאים הלבנים כמה טענות, ששוין פחות משויה של פרוטה. הם אומרים: מה טעם, למשל ללימודיו של כושי? גזע זה אין בכוחו ליצור יצירה רוחנית, ועדיין לא קם מקרבו אפילו גאון אחד. האומרים כך, יודעים גם יודעים שלא לשם גידול גאונים נחוצים בתי־הספר, אלא כדי להקנות דעת, להעלות את הרמה השכלית הכללית של ההמונים; והנה מן המפורסמות שהכושים הם בעלי כשרונות יפים, בעלי תפיסה מהירה ומחוננים בזכרון טוב. יש להם סופרים הגונים מאד, מטיפים, פרופיסורים; ודאי, על־פי הטעם ה“לבן” אין בהם משום גאוניות, אך הכושים עצמם מרוצים בהם, וזהו העיקר. אי־אפשר להטיל על עם את החובה דווקא למצוא חן בעיני עם אחר. איזה מין גאונים קמו מקרב הבולגרים או התורכים? ועדיין הדבר שנוי במחלוקת, אם הריפובליקה האמריקנית הגדולה בכבודה ובעצמה נתנה לעולם ולוּא רק גאון אחד אמתי. גם האמריקנים יודעים זאת, יודעים הם ש“אי־גאוניותו” של גזע מן הגזעים אינה טענה שיש בה כדי להצדיק את שלילת הזכויות, ואף־על־פי־כן מסתייעים הם בטענה זו. כן אומרים הם – כדי להצדיק את החרם הסוציאלי הכללי, המוטל על הכושים בארץ כולה – שפועל כאן מין כוח שלמעלה מן התודעה, משהו סטיכי, מסוג “המאיסות הלאומיות” של מר סטרוּבֶה, והוא הגורם לכך שהם, בני־האדם הלבנים, אין ביכלתם מבחינה פיסית לשאת את קרבתו של כושי. אך גם זהו כזב ביודעים. הפרופ' מינסטרבֶּרג, שחיבר ספר מענין על האמריקנים, מעיד שכל אדם לבן, אפילו מקרב בני־הדרום הקיצונים, מוסר את ילדיו בחפץ־לב ביד אומנת שחורה, וברוב תאבון אוכל פת־צהרים במסעדה, כשאומנת זו יושבת על־ידו גם היא ותוחבת נתחים לתוך פיו של עולל טיפוחיה. אבל אם תכנס כושיה כזו ותשב אל השולחן בפנה ממול, כשוָה, יעשה הלבן שערוריה, יקהיל המון, יוכרז חרם על המסעדה וינופצו בה השמשות, ולאשה השחורה המחוצפת ירביצו מכות. אין זו מאיסה פיסית, זהו סירוב ביודעים להכיר בבן גזע אחר כאדם. באחד מכתבי־העת הרוסים הובא זה לא כבר משפט כזה של בן־דרום לבן (אני מצטט על־פי זכרוני): “בעצם, אנו אוהבים את הכושי, אך מאיזה מין? – כושי שיודע את מקומו, ואינו נדחק לבית־הספר ולתיאטרון”. ומאחר שהכושי תמים הוא, ובכל זאת מתיחס ברצינות לשויונו בן יובל שנים, ובכל זאת נדחק אל דלתי בית־הספר והתיאטרון, ובכל זאת רוצה להצביע, ונוסף על כך יפרה וירבה הרבה יותר מן הלבן, על כן הבוז בלבו של האדם הלבן מתלוָה אליו יותר ויותר גם החרדה. התוצאה היא – משטמה לא־אנושית, בהמית, הפורצת שנה שנה בפרעות ממשיות. בכל קיץ חוזרת ונשנית באחד המקומות בדרום אותה הפרשה עצמה: מעשה בכושי צעיר שהרשה לעצמו שעשוע חפשי בידיו כלפי מבשלת לבנה, כדרך שנוהגים ג’נטלמנים לבנים להרשות לעצמם, וזו דוחפת אותו מעליה ומגדפתו, וארוסה הלבן מרים קול צעקה על נסיון של אונס, ומקץ חמש דקות מתאסף קהל עצום, ומתחיל ציד בני־אדם שחורים. תמונות הלינץ', שהדבר מסתיים בהן, מתועבות הן מכל סיוט. בני־אדם לבנים, אזרחי הריפובליקה, לא שיכורים, חניכי בתי־ספר, לעתים קרובות בעלי השכלה למעלה מעממית, לבושים מעילים ולבנים נקיים ומגוהצים, דוחפים זה את זה במרפקיהם, למען יוכלו גם הם להגיע עד הכושי ולחבוט אותו במקל; בני־אדם מתקוטטים על הכבוד להיות תלין, לאחוז רגע בקצה החבל; לפעמים, במקומות נידחים מאוד, זוכרים גם את המנהג העתיק – מטבילים את הכושי בזפת ואחר מגלגלים אותו בתוך כסת פרומה, ובצורה זו מציתים בו אש. המשטרה אינה נוקפת אצבע, מפקד המשטרה, שרצים אליו להתחנן בנוגע להתערבות, מושך בכתפיו ואומר: לא אוכל לעשות דבר. – תמונה מוּכרת, אם לא אכזרית עוד יותר…
מרחוק נראית הארץ היעודה יפה יותר משהיא באמת. אנו, אשר לא רק אין לנו חוקה דימוקרטית, אלא בכלל אין לנו שום חוקה, – בדרך הטבע נוטים אנו להאמין שהדימוקרטיזציה של משטר המדינה הריהי סם־מרפא לרעוֹת חברתיות רבות. לפנים היו בני־האדם טפשים עוד יותר, וסברו שהחופש מרפא – אפילו את העוני; אך בינתים הספיקו הסוציאליסטים ללמדנו דעה ולבאר לנו שהרעבים ישארו רעבים גם כשתונהג זכות־הבחירה הכללית. אך ביחס לדבר אחד נשמרה האמונה הישנה, רצוני לומר: האמונה, שהמשפטים־הקדומים הגזעיים, הלאוּמיים או הדתיים, נתמכים אך ורק על־ידי האבסולוטיזם, ואילו הדימוקרטיה אינה יודעת אותם ובוחלת בהם. והסוציאליסטים מן הזרמים השונים, הם הם ששקדו במיוחד עד מלפני זמן לא רב להכניס למוחות כזב זה. כי אכן כזב הוא, שחצני ומשווע. הדימוקרטיה כשלעצמה – דבר מצוין, כולנו רוצים בה ושואפים אליה; אולם אסור לנהוג בצביעות ולהבטיח מה שלא יבוא. המשפטים־הקדומים הגזריים מושרשים בעיקרם בהמוני העם דווקא. מתן האפשרות להמונים אלו לנטול חלק בשלטון, רחוק הוא מלשפר בכל עת את מצבם של העמים המדוכאים. מה בצע ליהודים מן העובדה שרומניה היתה למדינה בעלת חוקה? מה הרויחו היהודים מן העובדה שבפינלנד הונהגה שיטת־הבחירות הדימוקרטית ביותר שבעולם? השאלה הכושית בצפון אמריקה מדגמת את התמונה העגומה הדגמה בולטת. כאן, על פני הרקע של דימוקרטיות כמעט אידיאלית, של חופש מלא, של ממשל־עצמי נרחב, – פועלת השנאה הגזעית בצורות מתועבות ביותר, מן הסוג הבלתי־מהול והצרוף ביותר. ברוּסיה או ברוּמניה, כדי להצדיק תופעות ממין דומה, טוענים לפחות טענות בעלות צביון כלכלי או פוליטי: עם פלוני – כך אומרים הסניגורים של הפרעות – מסית למהפכה או מנצל את דלת־העם מקרב האוּמה ה“עיקרית”. באמריקה אף לא ינסה שום אדם לבדות בדיות כאלה: הכוּשים שקטים מבחינה פוליטית כטלאים, ועוסקים רוּבם ככוּלם במלאכות או בסוגים הנמוכים של עבודת שכירים. בצרפת או באוסטריה הגרמנית, כדי להצדיק את האנטישמיוּת, מסתמכים על עשירותם המופלגת של בני משפחת רוטשילד או של אותם יהודי וינה הקרויים 3;Quai Juden באמריקה אין בקרב הכוּשים אפילו איש אחד בעל נכסים רבים. כאן לפנינו אנטיפאתיה של גזע כלפי גזע, אנטיפאתיה פשוטה, מוּצגת במערומיה, ללא חיפוי כל־שהוא, ללא שום עילה או אמתלה, סתם ככה. על שהפיל ג’ונסון את גֶ’פרי. ודבר זה מקומו בחפשית שבארצות, שכמעט כל תושביה יודעים קרוא וכתוב, ובמקרים אחרים – למשל, כלפי האשה הלבנה או הילד הלבן – התנהגותם היא אבירית למופת; ארץ ששם לא המשטרה ולא בתי־המשפט אינם חוששים לשוּם לחץ מלמעלה. בארץ כזו ובסביבה כזו, לא פעם ולא פעמיים, אלא מדי שנה בשנה, לובשת השנאה הגזעית צורות המתחרות לא רק בשחיטה בקישינוב, או בבאקו, אלא אף במעללי הקורדים במחוזות הארמנים בתורכיה. כנראה, לא ההצבעה הכללית ולא חובת־הלימוד הכללית אין בהן כדי לרפא מחלה זו.
אך קיים משהו עמוק בן הדימוקרטיה ומחובת־הלימוד הכללית: זהו – הנסיון של היסורים שהאדם עצמו נתנסה בהם. אמוּנה רווחת היא: מי שעוּנה בעצמו ימים רבים תחת עוּלו של החזק ממנו, לא ידכא את החלשים ממנו. לעתים קרובות מבססים אנו תקוות ורודות ביותר על כך דווקא, שעם מסוים סבל בעצמו רבות – “ולכן” יהא חש בצערו של אחר ומבין לרוחו, מצפונו לא יתיר לו לפגוע בחלש אותה פגיעה שהוּא עצמו סבל ממנה לפני זמן לא רב. אך בחיי המציאוּת מתברר שאין כל אלה אלא מליצות נאות בלבד. בגרמניה עדיין שרדו בני אותו דור הזוכר יפה את הזמנים, כאשר גרמניה האחת לא היתה קיימת, והעם הגרמני היה מפורד לפירורים פירורים. דור זה טיפח בלבו את חלום האיחוד, הכשיר את הקרקע בעמל עקשני והגשים את האידיאל שלו במאמץ של גבורה, ומקץ זמן קצר מאד פתח דור זה עצמו במסע־דיכוי נגד הפולנים בפוזנאן. פולניה מפורדת, כמו שהיתה גרמניה מפורדת לפני זמן לא רב, אך בוני גרמניה המאוחדת היו רואים כרגשנות אוילית את הנטיה להתחשב בגלגול־דברים זה. אותו הפטריוט הגרמני, שבשנת 1860 זלגו עיניו דמעות עת הילדים בבית־הספר בכפר שרו שיר על גרמניה האחת, – כעבור ארבעים שנה הלקה במו ידיו את הנערים הפולנים, שסרבו ללמוד את עיקרי הדת בלשון הגרמנית. רק במקרא כתוב: “וגר לא תלחץ, ואתם ידעתם את נפש הגר, כי גרים הייתם בארץ מצרים”. במוסר של ימינו אין עוד מקום להוּמאניזם ילדותי זה.
בני־אדם מרחקים לכת מזה. לא זו בלבד שזכר היסוּרים בעבר אינו מעצור לכך שיהא אדם מכה בני עם אחר, באותו מקום שאך אתמול הוּכּה שם בעצמו בלי רחם. יקרה גם דבר גרוע מזה. יקרה שעם הסובל יסוּרים גם כיום, המדוּכא גם כיום, המשווע גם כיום לשמים על העוול הנעשה לו, מתחכם באותה שעה עצמה לחנוק קיבוץ חלש ממנו. ראו נא פולנים אלו גופם בגאליציה, ששם הם חשים עצמם ולוּא רק במקצת כבעלי־הבית. מה יעוללו שם לאוקראינים! האוקראינים מגאליציה מוציאים בוינה כתב־עת מיוחד בגרמנית – “Ukrainisiche Rundschau” ושלש ידות מתכנו מוקדשות לתאר מעשי־העוול מצד הפקידות הפולנית שבארץ. כל נאום ונאום של הצירים האוקראינים בבית־הנבחרים האוסטרי מלא תלונות מרות אלו, העתונות האוקראינית בלמברג זועקת רק על כך. על־פי החוקה האוסטרית זכויות שוות לכל העמים שבמדינה; אולם האוקראינים, כמעט אין להם דריסת־רגל בפקידות ובבתי־המשפט, והפקידים האוקראינים בשירות הממלכתי והגלילי, מתי־מספר הם אפילו במזרח גאליציה, ששם האוכלוסיה האוקראינית היא רוב מכריע; יש להם רק מעט בתי־ספר עממיים, מספרם של בתי־הספר התיכונים האוקראינים הוא כמעט אפס, ואילו חלק־הארי מתקציב־החינוך הגלילי מוּצא לגימנסיות הפולניות ולמתן תמיכות לבתי־הספר העממיים הפולנים; בבית־הדין, אם הענין המוּבא לפני השופט דומה ולוּא רק לצל צלה של התנגשות בין אוקראיני לפולני, לעולם לא יזכה הראשון לדין צדק; המשטרה מרשה לעצמה מעשי אלימות מגונים ביותר כלפי האכרים האוקראינים, – פעם יורים באכר הצד דגים במקום אסור והורגים אותו בו במקום, פעם מוליכים “עדר” שלם של אוקראינים, על שום שרבוּ עם בעל־אחוזה פולני, אל עיר־הפלך במרחק חמשים פרסה ומעלה, ידיהם כפותות מאחורי גבם, השוטרים מאיצים בהם בקתות של רובים, ואחרי הגברים רצות נשיהם עם התינוקות, ומיללות עד שקולן נשמע, לדברי העדים, “במרחק של שני ק”מ". בבחירות לבית־הנבחרים האוסטרי נעשים מעשי תרמית ואלימות אשר אוזן לא שמעה את שמעם: פעם אין מניחים סתם לקבוצת בוחרים אוקראינים, שבאה ברגל מן הכפר, להכנס לתוך תחומה של העיר, פעם מוציאים מתוך הקלפי או מחליפים בגנבה כמה מאות פתקי הצבעה. אין הדבר בגדר סוד, בית־הנבחרים כוּלו ואוסטריה כולה יודעים את טיבן של הבחירות בגאליציה, עצם המלה “Galizische Wahlen”4 קנתה לה בתודעת הציבור הוראה מיוחדת. באוסטריה כולה סוער המאבק בין האומות השונות, אך בשום מקום אינו מביא את האזרחים עד לחמת־זעם כזו: מבין כל המחוזות האוסטרים, לא לשוא היה מעשה־טירור בגדר האפשר בגאליציה בלבד (רצח הנציב, איש פולני, בידי האוקראיני סיצ’ינסקי); ומה שאָפייני ביותר, הרוצח זכה לאהדה בלתי־מוסתרת מצד הציבור האוקראיני כולו. אלה תוצאות שליטתו של עם מדוכא, באותם המקומות שם ניתנה בידו שליטה חלקית.
בצורות אחרות מעוללים דברים כאלה גם ליהודים בגאליציה. בבית־המשפט לא יוכל יהודי, וביחוד יהודי עני, לזכות לדין־צדק כשהוא נשפט עם פולני; לעומת זאת יקרה, שבשעת עצם מהלך המשפט עומד השופט, איש פולני, ומגדף עֵד יהודי בכינוי “יהודה איש קריות” או מעין זה (לאחר מכן עונשים שופט כזה על־ידי שמעבירים אותו למקום טוב יותר). מבחינה פוליטית רואים הפולנים את היהודים, בלי להסתיר זאת, כחומר שיש לנצלו לשם ביסוס שליטתם באותו גליל. אין מכירים בלאום היהודי, בשעת מפקד התושבים רושמים את היהודים כ“פולנים”, ובאורח זה יוצרים בגאליציה “רוב פולני”. לאמתו של דבר, שוה מספרם של הפולנים ושל האוקראינים בגליל, ומבין 800000 היהודים, לפחות תשעים למאה הם בעלי פאות, מדברים בלשון־העגה היהודית, ואינם יודעים לומר כשורה שתי מלים בפולנית. גילויי הלאומיות היהודית נרדפים בכל מיני אמצעים. היו מקרים שתלמידים הורחקו מבית־ספר תיכוני “בעוון ציונות”. בעשור־השנים האחרון נוסדו בגאליציה הרבה בתי־ספר פרטיים להפצת הלשון העברית: אין לך תלאות שלא יגרמו הפולנים לבתי־ספר אלו, ביחוד באמתלה של ביקור מטעם הועדה הסניטרית, אשר בשבעים וחמשה מקרים למאה “חיל יאחז אותה” למראה התנאים האנטי־היגייניים שהילדים היהודים הללו, החביבים והמסכנים, נובלים בהם, ואת בית־הספר סוגרים. במיוחד שוטמים הפולנים את לשון־העגה היהודית. לפני חדשים אחדים החליטה מועצת מעמד עורכי־הדין בלמבּרג להטיל עונש דיסציפלינרי על עורך־דין אחד צעיר, על שהעז לנאום בפומבי בלשון העגה. לא על התוכן, אלא על לשון־העגה! משטמה זו אל קניניהם הלאוּמיים של היהודים מאחדת את המפלגות הפולניות כולן, למן הקליריקלים ועד הסוציאל־דימוקרטים. ולא רק את הציונות מנדים ורודפים הסוציאל־דימוקרטים הפולנים, ולא רק את הסוציאליסטים ממפלגת פועלי־ציון, אלא גם את “המפלגה הסוציאליסטית היהודית”, המקבילה למפלגת ה“בּוּנד” ברוּסיה והרואה את היהודים כלאום מיוחד. בשנת 1906, כשקם הציר שטראוּכר, ומעל במת בית־הנבחרים האוסטרי דיבר לראשונה על היהודים כעל אומה, עמד מנהיג הסוציאל־דימוקרטים הפולנים, דאשינסקי, ומבין כל הצירים שפך על פניו קיתון של לעג גס ביותר. הדגמה כפולה לנושא שלפנינו: בן למעמד מדוכא בקרב אומה מדוכאה, לאומן נלהב אף הוא, מסרב להכיר בזכותו של עם אחר, מדוכא עוד יותר, לחיים לאומיים משל עצמו.
אכן, אין צורך לחפש את הדוגמות הבולטות ביותר בחוץ־לארץ דווקא: מצויות הן למכביר בפולניה הרוּסית. קשה ולא־נעים לדבר על כך: בעתונות המקדמת מציינים בכל עת את מצבה העגום של פולניה הרוּסית מתוך השתתפות עמוקה בצערה, ואין נוהגים לשנות מן הטון הכללי על־ידי שיזכירו לקורא את הצד השני של המטבע הפולני. והרי גם בצד השני שרויים בני־אדם חיים המתנסים ביסוּרים של ממש, ובעצם אין כל יסוד לחפות על האמת הבלתי־יפה…
הנה עוד דוגמא, וגם עליה קשה לדבר. לפני זמן מועט נתכנס בלונדון “קונגרס של האומות המדוכאות”. נציגת פינלאנד נשאה נאום, ובו נשמעו צלילים של חרטה. “אף אנו חטאנו לא מעט”, אמרה: “אנו, אשר חרב חדה היתה מונחת על צוארנו, מדכאים היינו בעצמנו אומה אחרת – היהודים. מן הראוי היה שנהא ננערים. אך ניעוּר זה שבא עלינו, נעשה ביד חזקה מדי…” אמנם כן, ביד חזקה מדי, וכולנו מקוים שעב־הענן הקודר בשמי פינלאנד, סופו לעוף לו ולהתפזר בלי להשאיר עקבות. אך האמת ניתנה להאמר: אותה מידת הדיכוי כלפי היהודים, שקיימת בפינלאנד, אין מוצאים דוגמתה אפילו ברוסיה וברוּמניה. היהודים מותר להם לגור בשלש ערים בלבד (הלסינקי, ויבּוֹרג, אבּוֹ); מחוץ לתחומה של העיר אסור להם לשהות אפילו שעה קלה, וכל פיני שפוגש יהודי מחוץ לעיר, זכאי לאסור את הפושע ולהביאו לתחנת המשטרה. רוב משלחי־היד הם בחזקת איסור בשביל היהודים. הנישואים בן היהודים כפופים לסייגים פורמליים משפילים. שחיטת הבהמות על־פי דיני ישראל אסוּרה. קשה עד מאד להשיג רשיון להקמת בית־כנסת. אין מניחים ליהודים חדשים להשתקע בארץ, ואם חודר מי מהם לתחומיה, נוקטת המשטרה באמצעים נמרצים ומשלחת אותו אל מעבר לגבול (אפילו עתה, בימי אבל לאומי כבד לפינלאנד). היהודים משוללים בהחלט זכויות פוליטיות; חוק־הבחירות החדש, הנודע לתהלה על שום הדימוקרטיות האידיאלית שלו, המקנה את זכות־הבחירה לנשים, השאיר את היהודים מעבר לסף. גם כאן דימוקרטיה, גם כאן רמת־תרבות גבוהה, גם הפינים חזו מבשרם, מה טיבם של דיכוי ויסורים, ואף־על־פי־כן…
חכם היה הפילוסוף שאמר: homo homini lupus רע מן הזאב אנוש לאנוש, ועוד ימים רבים לא נוכל לתקן זאת, לא על־ידי ריפורמה בסדרי המדינה, ולא בעזרת התרבות, ואף לקח־החיים המר לא יועיל. אויל האיש המאמין לשכנו, ויהא השכן טוב־לב וחביב ביותר. אויל האיש הסומך על הצדק: אין הצדק קיים אלא בשביל מי שעומדים לו אגרופו ועקשנותו להפכו למנת־חלקו. כאשר מוכיחים אותי על שאני מטיף להתבדלות, לאי־אמון ולשאר דברים שהם קשים לאניני־הדעת, יש ואחפוץ להשיב: אני מודה באשמתי. אני מטיף לכל אלה ואוסיף להטיף; כי ההתבדלות, אי־האמון, עמידת “שמוֹר” בכל עת, מקל־חובלים ביד בכל עת, – הנה האמצעי היחידי להחזיק מעמד כלשהו בהתנַצוּת־זאֵבים זו.
הערה:
הסקירה המוּגשת בזה אינה אלא תרגום של ארבעה קטעים מן ה“טיימס” הלונדוני – מס' 70.352 ואילך. לצערי, לא צוּינו, באשמת מזכירתי, תאריכי הגליונות הללו על גבי תיק־הליקוּטים; אך הקורא יוכל לקבוע את התאריכים בנקל – לשם כך אינו צריך אלא לקנות את ה“טיימס” מהיום ולהשוות את המספרים (למשל, ב־7 ביולי 1930 יצא גליון מס' 45.558).
הקטעים הללו מתחלקים לשני חלקים לא־שוים: החלק הראשון הוא המאמר הראשי, המספּר בקצרה את השתלשלוּת המאורעות, שהביאה, בימי ינקוּתם של ישישי זמננו, ליסוּד ה"רֶזֶרוַט באי טריסטַן דַה־רוּניָה; החלק השני כולל שלשה מאמרים מאת ג'. ו. פלֶצֶ’ר, כּתּבוֹ הקַפְּשְטַדְטִי של העתון הנכבד. המאמר הראשי מוּבא כאן בשלמותו; בתיאוּר הכּתּב חלוּ אי־אלו קיצוּרים, אך הללוּ פגעוּ רק בקצת מדעותיו והערכותיו האישיות ולא בגוף החומר העוּבדתי…
א. The Times No. 70.352
הדין־וחשבון של כתבנו בקפּשטדט על ביקוּרו באי טריסטן דה־רוּניה, שתחילתו מתפרסמת בגליוננו זה, יעורר בודאי ויכוח ערני. ברם, שאלה אחת בויכוח זה נראית בעינינו נטוּלת־ערך מראש. היא השאלה, עד כמה מתישבת הנסיעה ל“רזרוָט” (הסותרת בלי ספק את התקנות, שאוּשרוּ בהסכם הבינלאומי) עם חובתו של אזרח שומר־חוק. יש ויש מקרים, כאשר הדרך היחידה לתיקוּן חוק מיוּשן הוא הפרת־חוק נועזת… דבר אחד, על כל פנים, אינו מוּטל בספק – מיסטר פלצ’ר עשה שירוּת חשוּב לא רק לתושבי טריסטן דה־רוּניה, שקולמוסו המחונן מציגם לפנינו לראשונה, אלא לאנושוּת כולה, וביחוּד למדע הסוציולוגיה על כל ענפיו.
רק לפני חודש ימים, כאשר סקרנו את הדו“ח השנתי של בית־הדין הבינלאומי, ציינוּ (לא בפעם הראשונה) את הירידה המשמחת במספר פסקי הדין, הקרוּיים “טריסטניים”. שלשה מקרים בשנה האחרונה ושנים בשנה שלפניה – וזה מתוך האוצר העצוּם של שלשים ושש אוּמות גדולות וקטנות המוֹדוֹת בשפוּטו של בית הדין הבינלאוּמי. עצם אפסוּתם של המספרים הללו עשויה לעורר ספק, אם הרבּוּ קוראי דורנו לשמוע על האי טריסטן דה־רוּניה, ועל אחת כמה וכמה, אם בקיאים הם בתולדות הרעיון, שהוּנח ביסוד ההסכם על ה”רזרוָט".
פרופיסור רוֹמוֹלוֹ דזַנדרזַרֶלָה פירסם בשנת 1914 את ספרו בשם “II Delinquente Nato: un Manicomio Internazionale”. חיבוּר זה, שראה אור כחודש לפני פרוֹץ המלחמה הכל־אירוֹפית, נבלע ברעם התותחים ולא זכה לשום תשומת־לב בתקופה ההיא ואף זמן רב לאחריה. רק בעצם סופה של תקוּפת השיקוּם עלתה תכנית זו על הפרק בועידות של ברית הקרימינולוגים העולמית. תורתו של פרופ' דזנדזרלה ינקה בעצם מאותה אסכולה בחֵקר־הפלילים האיטלקי, שנוסדה על ידי לוֹמבּרוֹזוֹ, מצאה לה פרשנים מחוננים בפֶרִי וגַרוֹפַלוֹ, ולקראת סוף המאה הי“ט זכתה להשפעה ניכרת על חכמי הסוציולוגיה והמשפט גם־יחד. בדומה ללומבּרוזו ולאֶ. פרי – ובניגוּד לגרוֹפלוֹ – דגל פרופ' דזנדזרלה בהתנגדוּת מוּחלטת למיתות־בית־דין, בכל מסיבות שהן ובכל צורה שהיא – תהא זו גיליוטינה, חבל־תליה או כסא חשמלי. מאידך גיסא, קיבל בשלמוּת את תורתו של מיסד האסכולה האיטלקית על “פושעים מלידה” – על קיוּם יצוּרים מסוּימים בתוכנו, שבאורח אורגני לא יצלחו לחיי־החברה בזמננו. כקודמיו, נמנע המחבר מכל “הערכה מוסרית” לגבי יצוּרים כאלה והטעים את הרעיון (אשר בימיו לא היה עדיין לנחלת־רבים), שמבחינה מוסרית הפושע מלידה הוא לא “רע” ולא “טוב” אלא “אטביסטי” וחסל. לדברי פרופ' דזנדזרלה, יכלוּ רבים מנציגי הטיפּוּס הפלילי המתועב ביותר להיות אזרחים מועילים ואפילו “מתקדמים” ביותר – אילו נולדו, למשל, בתקופת־האבן. מכאן נבעה המסקנה, כי אי־כשרו של פלוני לחיי־החברה בזמננו אין פירושו אי־כושר לחיים בכלל. ברם, המחבר התנגד לא לעונש־מות בלבד אלא גם לאותן השיטות של תאי־בידוּד לאסירים, שנחשבו ל”הוּמַניות" בימיו, החל ב־ergastolo האיטלקי ועד ה־pen האמריקני. החברה חייבת, לדעתו, להעניק ל“טרוֹגלוֹדיט שאיחר להוָלד” אפשרוּת מלאה ליצור לעצמו, לבני־מינו ולצאצאיהם, “אורגניזם חברתי פּליאוֹנטוֹלוגי” ובו בזמן להבטיח מסכנה את עולם־התרבות ע“י ביטוּל כל מגע שהוא בין הוי האנשים בני־זמננו להוי ה”טרוגלודיטים".
השם “Manicomio Internazionale”2 בכותרת־המשנה לספרו לא רמז כל־עיקר – ופרופ' דזנדזרלה פירש את הדבר בפרק מיוחד – שתכניתו מכוּונת להקמת מין מקלט לחולי־רוח. פרופ' דזנדזרלה (הראשון, עד כמה שידיעתנו מגעת) הציע לאנושות התקינה להסתלק מכל מחשבה לנהל את האַטביסטיים או אפילו לפקח על חייהם. אחד מפרקי ספרו הוּכתר בשם “Marooned” אשר אין לו תמוּרה בלשון האיטלקית (Marooned פירושו – מי שהורד לחוף על כרחו).
עיקרי־תכניתו הם שהוּנחו לאחר־זמן ביסוד ההסכם הבינלאומי. בשעת אימוּץ תכניתו, הוסיפו עליה הועידות ה־14 וה־15 של חכמי־הקרימינולוגיה רק תקנה אחת, הקובעת שכל פסק־דין של בית משפט לאוּמי על גלוּת מעולם־התרבות טעוּן בירוּר ואישוּר בועדת מומחים ליד בית־הדין הבינלאומי.
כאשר ניגש חבר־הלאומים לדיוּן מעשי בתכנית זו נפלה בחירתו כמעט מיד על האי טריסטן דה־רוּניה. לטובת בחירה זו נצטרפו שיקולים רבים: ריחוּק האי לא רק ממקומות־ישוב אחרים אלא גם מנתיבי־הימים הרגילים; מיעוּט־אוכלוסיה שכמוהו כאפס; והעיקר – העדר מתכות ופחם. הנימוּק האחרון היה המשכנע ביותר. מתנגדיו של פרופ' דזנדזרלה התריעו בשעתם על הסכנה, שעדת ה“טרוגלודיטים”, אם יניחו לה להתפתח באורח חפשי, עלולה ליצור בהדרגה ציויליזציה טכנית, שתאַפשר לה, בסופו של דבר, ליצור מגע בלתי־רצוי עם העולם התקין. אך כל חשש לסכנה זו התבטל מאליו עם בחירת אי החסר מתכות לחלוטין. לעוּמת־זאת, האקלים המתוּן, הקרקע הפוריה ושפעת הדגה בנהרות האי ובאגמיו הקטנים הבטיחו מידת־מה של רוָחה כלכלית למתישבים המוּכשרים לעבודה קשה. עד כמה התאמתוּ כל הניחוּשים הללו, ילמד הקורא לדעת מסקירתו של מיסטר פלצ’ר.
הניסוּי באי טריסטן דה־רוּניה אין לו תקדים בדברי־הימים. אוסטרליה, סיביר, קלדוֹניה החדשה ידעו אף הן בזמנן מתישבים־מאוֹנס. אך סוּג זה נבלע עד־מהרה בזרם ההגירה החפשית. יתר־על־כן, אין ספק שתשעים למאה מן ה“גולים” באותה תקופה לא נמנוּ, משוּם בחינה, על הטיפוּס שאליו נתכוון פרופ' דזנדזרלה.
ההסכם ה“טריסטני” נתן לאדם האטביסטי, שלא נוצר בשביל חברתנו, את חברתו־הוא, חברת בני־מינו, המנוּתקת מכל מגע עם העולם החיצוני. כתוצאה מכך נוצר, כפי שרואות עינינו כיום, אחד משיעורי־ההסתכלות המאָלפים ביותר, שנפלו בזמן מן הזמנים בחלקה של האנושות. ומאידך, עשה ההסכם הזה שירות לא־יסולא־בפז לעולם כולו, באשר שחרר את המצפוּן התרבותי מן המתועב שבשרידי הבּרבּריוּת: מרצח האדם בידי המדינה.
ב. מַאֲמָרוֹ הָרִאשׁוֹן שֶׁל מִיסְטֶר פְלֶצֶ’ר
מטעמים מוּבנים ישאר לפי שעה אופן חדירתי לאי טריסטן דה־רוּניה סוד כמוּס. אוּכל רק להוסיף שלא היוּ כאן לא אוירון ולא צוללת. שני אלה גם לא היו בגדר אפשרוּת – כנגד דרכי־גישה פשוטות כאלה מוּגן האי, כידוע, באורח הֶרמֶטִי. לא אוּכל, לצערי, גם לפרסם את שמות הידידים הנועזים, שסייעו בידי בהגשמת מבצעי; אך אבקש מהם לקבל בזה שוּב, בעילוּם־שם, את תודתי העמוּקה.
פרטי בואי, חליפות ותמוּרות הרשמים, הפגישה הראשונה עם המתישבים, ההשתוממוּת ההדדית, כל שלבי התוַדעוּתי המוּדרגת אל ההוָי שלהם – את כל אלה אין למסור ברדיוֹגרמה עתונאית. כאן אצטמצם בפירוּט קצר ויבש של עיקרי־העוּבדות. פירוּט זה – מוטב לחלקו לשלשה חלקים: בראשון תיסקרנה תולדותיה של מושבה מוזרה זו, בשני – מבנֶהָ החברתי, בשלישי – פרצופה הגזעי, הלשוני והתרבוּתי.
מספר האוכלוסים מגיע כאן כיום לארבעת אלפים נפש, כרבע מזה, נשים. מבחינת הרכב־הגילים דומה חלקה הגברי של המושבה לכל חברה אחרת בכל מקום שהוּא; אך שונה התמונה אצל הנשים. יותר ממחציתן – נערות עוּלות־ימים, לא למעלה מגיל חמש־עשרה. מניתי רק שבע נשים שכבר מלאו להן חמשים שנה ויותר. יתרן, ברוּבן המכריע, שייכות לקבוצת גיל־הבינַים, מעשרים וחמש עד ארבעים. האוּכלוסיה מפוּזרת, בצפיפות שוָה פחות או יותר, בכל רחבי חלקו הפּוֹרה של האי. כשליש מהם יושבים במפורד, כל חצר בפני עצמה, השאר מרוכזים בתריסר ישוּבים גדולים. את הוָתיק שבהם אפשר אולי להכתיר בשם עיירה; שמו הרשמי אַחוֹפּוֹליס, אך בלשון היומיומית קוראים לו צֶ’רקו. לפי מוּשגינו, צ’רקוֹ הוא כעין עיר־בירה, אם כי, לאמיתו של דבר, אין תואר זה מתישב עם היסודות שעליהם מוּשתת המשטר החברתי המקומי.
צ’רקו נוסדה ע"י קבוצת־הגולים הראשונה וראשית־קורותיה של המושבה כולה קשורה בישוב זה. מוּנח לפנַי העתק כתב־היד, המקיף את כל ההיסטוריה של טריסטן. זהו, בלי ספק, חיבוּר רב־ענין, ואת שם מחברוֹ, יוסף וֶרבָּה, אצטרך להזכיר בסקירתי לעתים קרובות. מלבד זאת, ליקטתי גם הרבה זכרונות בעל־פה בקרב מתישבים בודדים. כתב־ידו של יוסף ורבּה, שהוא עצמו ברוב־אדיבוּתו תירגמו לאנגלית, וכן כמה משאר הסיפוּרים יצורפו במלואם לספרי; אך את תמצית ההתפתחות, שעברה על המושבה בששים שנות קיוּמה, אנסה לתאר כאן.
לשש השנים הראשונות הייתי קורא תקופה טרוּם־היסטורית. מאורעות בולטים לא היו בהן. פרט לבואָן הקבוּע של קבוצות־גולים חדשות (בעת ההיא – פעמיים בשנה), עברוּ הימים ללא חליפות ותמוּרות. לפני המתישבים עמדה הבעיה, כיצד להשאר בחיים – והיא עמדה לפניהם בצוּרה אכזרית כזו, שלא עלתה על דעת אנוש מעולם, אפילו בימי שוכני המערות. לטרוֹגלוֹדיט היו בכל־זאת אי־אלה כלים, והעיקר – היה לו ההרגל המוּרש לייצר כלים ולהשתמש בהם. לגולי־טריסטן היו נותנים לדרך מנת־ביסקויטים לשבוּע־ימים, קופסת גלולות־חינין נגד קדחת, מכנסים וחוּלצת־בד, מעיל־חורף, מעדר־עץ ושני קיסמים, יחד עם הסבּרה, כיצד להפיק מהם אש. אף לא חתיכה של ברזל, של מתכת בכלל: אפילו הכפתורים היו עשויים מקרן. את האי, כידוּע, הפכוּ – פרט לדבר אחד – לשממה גמוּרה; בתי התושבים הקודמים נהרסו עד היסוד; ביחוד הקפידו על הרחקת כל דבר־מתכת, עד מסמרים ישנים ועד בכלל. הזכרתי יוצא־מן־הכלל אחד: ירוּשת־תרבוּת יחידה זו כללה כמה שקי זרעים ממינים שונים ובהמה מעטה – סוּסים, פרות, עזים וכבשים. לא היתה אף מחרשה, ואפילו לא גרזן או סכין, לכרות בהם ענף ולהקציעו לחוֹד־המחרשה.
יתר־על־כן, לה היה להם לגולים מן הקבוצה הראשונה, פרט לאיש אחד, שוּם מוּשג על חריש או על עדר. הניסוּי של החזרת אנשי־בראשית לסביבת־בראשית בוּצע בהם בדקדקנות מופרזת של הלכה פסוּקה. אך הוא באמת עקר מראשם את כל המחשבות מלבד אחת: להשאר בחיים! כאשר יופיעו בדפוס קורות מאבקם הראשון, המסופרות במו פיהם, עתידות הן, לדעתי, לדחוק לקרן־זוית את “רובינזון”, בהיותן דוגמה הרבה יותר מפתיעה למרץ האדם ולכוח־אמצאתו.
רק אחד מהם, מנצ’וּרי רוּסי, היה איכר. בהדרכתו עדרו במעדריהם את הדוּנַם הראשון שלהם; ואף זאת לא מיד, אלא לאחר שהתקיימו כמעט שנה על פירות, על דגים, ולפעמים על ציד־עוף. איש מהם לא ראה חץ וקשת מעודו, איש מהם לא יקש פח מימיו. ירחים על ירחים עברוּ עד שעלה בידם “להמציא” ולהתקין את כל אלה ללא מכשיר בידם להשחיז חץ, ללא לחתיכת חבל לפח־יוקשים או למיתר־הקשת. בסבלנות אין־קץ, אחרי כשלונות לאין מספר, התקינו לבסוף משהו מעין מחרשה – כי זריעתם הראשונה, ה“מעדרית”, הביאה יבוּל זעוּם שכמוהו כאפס. וכך, לאט־לאט, עד סוף השנה השניה, כאשר הגיעה העֵדה למאה וחמישים נפש, הצטבר ברשוּתם אוסף שלם של כלי־עץ וכלי־אבן שונים.
הנסיון הקשה ביותר, שנתנסו בו, היה ענין הצאן. כבר ציינתי, שקבוצת־הגולים הראשונה כולה, פרט לאותו מנצ’וּרי, מוּרכבת היתה מילידי־ערים. הם לא ידעו, כבש מהו, הם הכירו רק בשר־כבש. בבולמוס הימים הראשונים לא עלה על דעתם שוּם דבר מחוּכם יותר מלעסוק בהפיכת הכבשים לבשר. ולא היה נשאר שריד ופליט מכל הצאן והבקר, אילולא התקומם האיכּר המַנצ’ורי ואילולא נכרת ביניהם הסכם – לא לנגוע בעדרים. מענין: פרק ראשון זה בגידול־צאנם קשוּר במקרה עונש־מות, היחידי במשך שתים־עשרה השנים הראשונות של דברי־ימיהם. אחד מהם, גיבּן גוּץ, נתפש עם גוית־עֵז (לאחר שובי לקפּשטדט, מצאתי בעתונים ישנים, שהגלוּהו בשל שורה ארוּכה של הרעלות שבוצעו ביד־אמן). הרגוהו בו במקום.
כדי לעמוד על הלך־רוּחם של המתישבים הראשונים הללו צריך קודם־כל, לדַעתי, לא לדַמותם לגיבוֹריה האהוּבים של ספרוּת־הילדים – לטרוּפי־הספינה הניצולים על אי שומם. הללו, אם נדוּן לפי הספרים, מורדים, ראשית־חכמה, ברב־החובל, זוללים בעצם היום הראשון את כל מלאי השימוּרים, שוברים חבית של רוֹם ומשתכרים; כללו של דבר, פותחים במעשי הפקרוּת. אף אם נכון הדבר, הרי הסברו בצדו: ליַמאים אלה יש תקוה לראות עשן או מפרש באופק. ואילו מתישבי טריסטן ידעו, כי האי הזה יהיה להם בית או קבר.
לא מצאתי באי שום ידיעות על טיב הפשעים, שהביאו הנה את ראשוני הגולים; אפילו הוָתיקים לא יזכרו עוד דבר וחצי דבר. והוא הדין בעברם הפלילי של דורות מאוחרים יותר. זה, אולי, אחד הקוים המענינים ביותר בפסיכולוגיה המקומית: העדר כל ענין בעברו של השכן מלפני הגלוּת. דבר אחד, על כל פנים, אינו מוּטל בספק: המתישבים הראשונים היו טיפּוּסים פליליים מן האכזריים ביותר. ואולם החיים בתנאים אלה נתגלו כיריב עוד יותר אכזרי, שדחפם אל עברי פי־פחת ואילצם לעמוד על נפשם. אומרים כי בשום צבא בעולם לא היתה עדיין משמעת שתשוה לזו השוררת בכנופית ליסטים הנתוּנים במצור ע"י נציגי החוק. במקרה שלפנינו התנהל המצור בשם האיום שבחוקים – הרעב.
במה שנאמר לעיל כבר הוּתווּ למעשה קויה הפשוטים של התפתחותם הכלכלית הבאה; אלא שסיבך אותם גורם אחד – אף הוא לא־ידוּע לאותם הספנים על האי השומם שבספר – היינו, משלוחי קבע של קבוצות־גולים חדשות. אמנם, גם רובינזון מצא לו את “ששת”, אך הלז היה עזר כנגדו, ואילו כאן היו פיות רעבים חדשים, ויתירה מזו, רובם ככולם בורים גמוּרים בעניני אדמה ובהמה. למתישבים הראשונים היתה ביאת הקבוצה השניה טרגדיה ממש. מרוב טרדותיהם בחדשים הראשונים שכחוּ, כנראה, כי אין מנוס מצרה זו. כעת כבר היו להם בתי־טיט, פטישים, קשתות, “רכוּש”, שהספיק בדוחק לצרכי עצמם – והנה לפתע הוּכפל מספר הנפשות. ואולם נתברר כי ה“מהגרים” עצמם לא חמדוּ כלל את רכוּשם הדל של ה“וָתיקים”. הימים היו ימי אביב – והעיקר, היה להם לחדשים הרבה יותר נוח ובטוּח ללמוד מפי הראשונים, מאשר לסכן את עצמם בתגרת־ידים. מענין, אגב, שהחדשים לא השתקעו בצ’רקוֹ אלא הלכוּ כולם לקצה האי השני: כנראה, כבר הרגישו את עצמם כעין שבט נבדל. ברם, צ’רקו הוסיפה לשמש מרכז, מאותו טעם פשוט, שכל מבקשי עצה והדרכה נאלצו ללכת לשם, ובהדרגה חזרו כמחצית החדשים והשתכנוּ בסביבת צ’רקו.
למתישבים לא היה עדיין כל מוּשג, מתי עליהם לצפות לביאת הקבוצה השלישית; אך דבר אחד היה ברוּר להם – צרת המשלוֹחים החדשים היא בלתי־נמנעת. בחומר שאספתי מדוּבר במשהו מעין “עצרת־עם” של שתי הקבוצות; היא נתקימה, כמסוּפר, כשני חדשים לאחר ביאת הקבוצה השניה והוקדשה כולה לבעיה: מה לעשות כשיבואו גולים חדשים? כנראה, היה להם חוּש־קנין מפותח ביותר; מקצתם שאלו בחרדה: מה יקרה אם לא יהיה ל“חדשים” חשק לעבוד – ומספרם יהיה רב? נשמעה אפילו הצעה – לקדם את פניהם באַלות. אבל היא לא נתקבלה, ואפשר דוקא משוּם ש“הם” עלולים להיות רבים מדי – והקשת אינה מכונת־יריה. ואולם הכריע הנימוק, שבקבוצה השלישית יימצאוּ, אולי, אנשים מועילים: רוקח או מכונאי או נגר או – וזה העיקר – עוד כמה איכרים מלידה. הוחלט איפוא לא בלבד לקבלם בסבר פנים יפות אלא גם להקצות להם מראש מקום נוח לישוב.
אני כשלעצמי אינני נוטה להאמין באמיתותה ההיסטורית של ה“עצרת” ההיא. לפי הידיעות שבידי, נכללו בשתי הקבוצות הראשונות בני חמש־עשרה אומות, רובם ככולם אנשים חסרי השכלה. באיזו לשון יכלו לקיים את ויכוחיהם? אגדת ה“עצרת” אינה, כנראה, אלא הד של סידרת שיחות נפרדות. ואולם העובדה שהשאלות הללו נדונו ושהוחלט, לבסוף, כך ולא אחרת – איננה מוּטלת בספק.
אודה: אָפיה החיובי של החלטה זו הפתיעני. ובכלל, מפליא הדבר שבכל שנות קיוּמה של המושבה לא היה שום נסיון “לחסל” את המהגרים בשעת ירידתם לחוף. למהגרים, כידוע, לא ישמחו בשום ארץ, קל־וחומר בארץ עניה; ובסביבה, שממנה יצאו ה“וָתיקים”, מעולם לא נחשב לחטא להקל על חלוּקת השלל ע"י הפחתת מספר היריבים… בזהירות, מתוך בקשת סליחה, הצגתי שאלה זו ליוסף ורבּה. הוא בעל השכלה גבוהה; הוא מכיר יפה את התורה, שלפיה נהפך האי זה למושבה “אַטביסטית” ומדבר על הטיפּוּס של פושע־מלידה בלי כל מבוּכה שהיא. לדעתו, טועים החושבים שטיפוּס זה חדוּר תמיד ובכל התנאים תשוקת אלימוּת. דרוּשה לו, בפשטוּת, מסגרת־חיים מתאימה, כלומר תנאי־קיום יותר קשים וסביבת אנשים בני־מינו. בעולם־התרבות תמיד נתקל האדם האַטביסטי ברכרוּכית ובחוסר־ישע של האדם הבינוני: דבר זה מגרה את יצרו, מפתהו לנצל את יתרונו, יתרון הכוח או הערמה. אך תנו לו שכנים כמוהו – ומיד יוָצר שיווּי־משקל יציב. “כמוהו כיתד־ברזל, התקוּעה בין שני גוּשי חלמיש” – אומר ורבּה.
יהיו הטעמים אשר יהיו, עד־מהרה נהפכה ה“הגירה” לתופעת־הוָי תקינה, שענינה את התושבים רק מבחינה אחת – שמא יימצאו בקבוצה החדשה “מוּמחים” מועילים: הצורך בטכנאים מאוּמנים גדל בלי הרף עם התפתחות חייהם המשקיים. ואולם, נתעוררה בעיה חדשה, ומסובכה הרבה יותר, שהביאה לידי מחלוקת חמוּרה. בעיה זו – ופתרונה המוּצלח – קשוּרים בשם מסוּים. אצלנו, בעולם התרבות, הוא לא נשכח עד היום הזה – ככינוּי לאחד הגילוּיים המתועבים ביותר של חיה בצוּרת אדם; כאן, באי, הוא נערץ ביראת־כבוד כשמו של מציל המולדת. השם הזה – שַרל לַנדרוּ.
על כל רבגוניוּתם של טיפּוּסי הפושעים, שמילאוּ במרוּצת הימים את האי הרחוק, על כל שפע ההבדלים ביניהם מבחינה גזעית, פיסית ושכלית, – האפיל הבדל אחד עיקרי, שהפריד, כקו־תחום בולט, בין שני סוגי־אדם. תחוּם זה נסתמן עד־מהרה משנפתרה שאלת לחם־חוקם. שני הסוגים הללו של ההתנוונות המוּסרית נהירים יפה למדע: יש פשעי אלימוּת ופשעי ערמה. קין – והנחש. ישנם, כמובן, גם טיפוסי־בינַים, תערובת שני היסודות, אך, כרגיל, אחד מהם – ידו על העליונה, ובמציאות הזעוּמה של האי פלטה חלוקה זו בבהירות ובחריפות יתירה. מבחינת הכמות גבר, כמובן, הטיפוס ה“פיסי” ונפוץ עשרת מונים. עצם תנאי חייהם, הסלקציה הטבעית של הסתגלוּת והחזקת־מעמד, היו נוחים להתרבּוּתוֹ של טיפוּס זה דוקא. כל תחבולות־השכל לא הועילו כאן ולא־כלום – כאן דרושים היו השרירים. יש לשער כי לא גולה אחד, שמסלוּלו הפלילי עמד, בעיקר, במזל נחש, נטש עד־מהרה את כל נכלי־ערמתו וגמר אומר לא להתחכם עוד אלא לסמוך אך ורק על נכסי־הבראשית של שריריו.
כזה דוקא היה שרל לנדרו. בתכנונן המפליא של שלש־עשרה רציחותיו, בשיטתיות בה הצליח לטשטש זמן רב את העקבות, ואחרון־אחרון – בסנגוריה העצמית המזהירה בבית־הדין, נתגלה בבהירוּת יתירה עידוּן־מוח על־אנושי (או, להפך, תת־אנושי?). ויחד עם זאת, היה זה אכסמפלר פיסי נהדר. עצם טיבם של פשעיו (הוא היה רוצח נשים שפּוּתוּ על־ידו, ומספרן היה שלש־עשרה, אם נאמין שכוּלן נתגלו), העיד על טבע של חיה רבת־יצרים. באי, בעמדו פנים אל פנים עם מלחמת־הקיום בכל מערוּמיה, גברה בו ה“חיה” הפיסית וגרשה בהדרגה את ה“חיה” האינטלקטוּאלית.
אך היו גם מקרים הפוּכים – היה מיעוּט, שיסוד־הנחש בלבו היה חזק מדי ויסוד־קין חלש מדי. סבורני, למשל, כי לטיפּוּס זה שייך אותו גיבן שהוּמת במשפט לינץ' על גניבת עז בשבועות הראשונים להתישבות. כנראה, היתה כל קבוצת גולים חדשה מביאה עמה נציג אחד או שנים מטיפוּס זה. הסיכוי של יגיע־כפים לא מצא חן בעיניהם מלכתחילה. ברם, בשנים הראשונות היתה ההתחמקוּת מעבודה מן הנמנע, פשוטו כמשמעו. אחר־כך, בהדרגה, התחילו המתישבים לצבור “רכוּש”, שיטות־העבודה נעשו מורכבות יותר והורגש הצורך בחלוּקת־עבודה מסוימת. הגיעו כמה מכונאים, נגרים, איזה משגיח על פועלי־בנין, אפילו סטוּדנט־רפוּאה אחד. כל זה הביא לידי התפצלות חברתית: מצד אחד התחיל להסתמן ההמון הפשוּט, מאידך – המארגנים או המפקחים יחידי־הסגוּלה.
וכאן הופיעו על הבמה ה“פילוסופים” (עד היום שגוּרה מלה זו באי כשם־נרדף למשתמט מתפקיד לא־ נעים). אנשים, שבשום מקצוע לא היתה להם זכוּת לתואר “מומחים”, פתאום התחילו לחלום על “משרות”. אבל משרות כאלו לא היו בנמצא; אם־כן – צריך היה ליצור אותן יש מאין. ה“פילוסופים” פתחו בדיבורים על ההכרח בארגון יציב ובמנגנון מתאים בעל סוּלם־דרגות מסוּים. אם לדבר בלשון פוליטית, היו אלה הקוֹנסטיטוּציונַליסטים של האי. הם רצוּ, בעצם, להפוך את המושבה ליחידה מוּניציפלית או אפילו מדינית.
ובזה היה עיקר־כוחם באמת. הטיפוס המוּבהק של פושע־מלידה אינו נוטה כלל למרי פוליטי. הוא בעצמו מפיר אמנם את החוק, אך מכאן אינו מסיק שום הלכה – שהחוק והשלטון אינם נחוּצים. אדרבא, הוא נוטה דוקא לחשוב את הפרת הסדר החוּקי לזכוּת אישית, המיוּחדת לו לבדו; אך, בדרך־כלל, ה“סדר” הכרחי בעיניו – וכמובן, אין סדר בלא שלטון. לכן, לא קשה היה לנטוע בלב המתישבים את הרעיון, שכעת הם עֵדה, לעדה דרוּש סדר, ולשם שמירת הסדר יש ליצור מנגנון של שׂררה. ה“פילוסופים” היו מעטים, לא למעלה מתריסר אנשים, אך כולם היו מלוּכדים וכמובן עלוּ לאין שיעור על ההמון כולו בהשכלה ובכוח־הדיבור. הם רכשו תומכים רבים, מקצתם ע“י הבטחת־”משרה" חשאית, אך בעיקר – פשוט, בכוח־השכנוּע של נימוקיהם. היו להם גם מתנגדים, אך הללו היו מפורדים, ללא מנהיגים וללא תורה מוּשלמת, המסוּגלת להתחרות בתורת הקוֹנסטיטוּציונליסטים. היתה להם רק תחושה עמוּמה, כי מַשהוּ אינו כשורה בהגיונם החָלָק של ה“פילוסופים”; כי הרפורמה אינה נחוּצה, לאמיתו של דבר; כי מטיפיה חותרים למשהו רע ובלתי־צודק. אך נימוקה העיקרי, המוּחשי ביותר, של האופוזיציה היתה, לדעתי, הקנאה הפשוּטה והבריאה, טינת־אדם רגילה כלפי כל הרוצה להגביה־שבת ממנו; רגש, שאפשר להגדירו כך: “הא, יחסן אתה בעיניך, רצונך למשול? ובכן, לאו דוקא, הא לך מעדר – ועדור!”. ואף־על־פי־כן, היו הפילוסופים נוחלים נצחון לוּלא שַרל לנדרוּ.
כאשר הגיע לאי, עמדה המושבה בשנתה השביעית. כחמש שנים חי נחבא אל הכלים ולא הצטיין בשום דבר, ולפתע נתגלה כמנהיג האופוזיציה נגד ה“פילוסופים”, ולא עוד אלא כנואם ומארגן, העולה לאין־ערוך על יריביו. בניגוד לתורתם המדינית, הוא דגל בתורה אחרת. ודאי שאב אותה מן החוברות האַנַרכיסטיות או הסינדיקליסטיות, שהיו בגדר האָפנה בימי נעוריו: ואף־על־פי־כן, השתקף בה הלך־רוּחם האמיתי של מרבית המתישבים, שעד אז לא יצא מכלל הרגשה עמוּמה.
לנדרוּ הכריז לראשונה על העקרון, שעתה הוא בבחינת “אני מאמין” לכל אחד מהם: כי מושבת־הגולים באי טריסטן דה־רוּניה היא עולם טוב ונעלה מזה שנשאר מעבר לאוקינוס. ארגון וסוּלם־פקידוּת אינם אלא תרופות מלאכותיות, שרק חברה חולה או גוססת נזקקת להן, ואילו כאן יש לנו עֵדה בריאה ומלאת־חיוּת. הסדר נחוּץ, אך דרכו להתגבש מאליו, כי הוא־הוא מצב־הדברים הנורמלי; ומיטב הסגולה להבטיחו לעולם וָעד – לא לקלקלו ע"י מוסדות מלאכותיים. ואם תקרינה הפרות־סדר בודדות – תתקלנה בסם־שכנגד, בחושו הבריא ובאגרופיו הבריאים של הרוב, ואין כל צורך, לא לחוּש זה ולא לאגרופים אלה, בהדרכה מן החוץ.
כיצד עלה בידו להסביר כל זאת להמוני המתישבים, איני יודע. בעת ההיא (בשנה השתים־עשרה להתישבותם) כבר התחילה להתגבש בתוכם שפה משותפת, מיוחדת במינה, תערובת מרסיסי עשרים או יותר לשונות של אירופה, אסיה ואפריקה, אך מילוֹנה היה דל מדי בשביל רעיונות כל־כך מורכבים. ואף־על־פי־כן, פרק זה בדברי־ימיהם אינו אגדה אלא עובדה וַדאית. מאבקו של לנדרו נגד הנסיונות המדיניים ינק ממקור רעיוני, ורעיונותיו נקלטו באיזה־אורח־שהוא ע"י ההמון. כל הדברים על תקופה זו, הכלולים בחומר שאספתי, עושים רושם ברוּר של דברי־מקור.
המחלוקת נסתיימה בהתפוצצות מאותו סוג, שאליו דוקא נתכוון לנדרו כשדיבר על ה“סם־שכנגד” הטבעי. בהנהגתו האישית חוּסלוּ ה“פילוסופים” והמון רב של חסידיהם במשפט לינץ'.
כל משטרה הנוכחי של המושבה, מן הקצה אל הקצה, טבוּע בחותמו האישי של אדם זה. לנדרוּ לא היה מלכם, ולא נשיאם, ולא מחוקקם; לא היה אפילו “מוּמחה”, במוּבן שנתיחד למלה זו כאן באי. הוא היה חוטב־עצים ושואב־מים כמותם. אך כל ענף מענפי הוָים החברתי, יחסם לקנין הפרטי, מושגיהם על המשפחה ועל ה“נישואין”, שיטת הקואופרציה שלהם, תכנוּן הישוּבים, אפילו הסגנון האדריכלי של בניני־הציבור בצ’רקו, – הכל (פרט לדבר אחד – בתי־הספר) נוצר בידי לנדרו.
את המשטר הזה אנַסה לתאר במאמרי השני.
ג. מַאֲמָרוֹ הַשֵּׁנִי שֶל מִיסְטֶר פְלֶצֶ’ר
כשאני חוזר וקורא את טיוּטת האוירוגרמה מאתמול, רואה אני כי לא עלה בידי כלל וכלל למסור את תכונתה העיקרית – אך קשת־ההגדרה – של המושבה באי טריסטן דה־רוּניה, והיא – זרוּתו המיוחדת במינה של עולם קטן זה. בהיותי באי נתקלתי על כל צעד ושעל בתופעות שחרגו לחלוטין משתי צורות ההוי המוּכרות לי – הוי עמי־התרבוּת בזמננו מזה והוי השבטים הפראיים־למחצה (המצוּיים עדיין במרכז־אפריקה) מזה. פני המתישבים, בגדיהם, לשונם, מבטאם, נמוּסיהם, מראה הרחובות, צורת כלי־הרכב והריתמה – כל אלה אינם דומים לשלנו, כל אלה מעידים על פסיכולוגיה ודרכי־מחשבה זרות ומפתיעות בשבילנו. על טיפוסם הגזעי ועל לשונם עוד ארחיב את הדיבור, אך ברור לי, כי רק קולמוסו של אמן מסוּגל לתאר כראוי את סגנונם היחיד ומיוּחד. ועלי להודות באזני הקורא: אפילו עתה, כשאני מעיין ברשימות ומכתיב דין־וחשבון, איני יכול להשתחרר מאיזו הרגשה של חלום־בהקיץ, ומוּכן אני לשאול את עצמי: וכי באמת קרה הדבר וראית את כל אלה במו־עיניך?
לא כל רשמַי משמחים במידה שוָה. הייתי שמח מאד, אילו יכולתי להצהיר: האי טריסטן דה־רוּניה הוא־הוא האוּטופּיה שנתגשמה. אך הוא איננו ארץ־אוּטופּיה כלל וכלל. זהו מיקרוקוסמוס מענין מאד, אך האם הייתי רוצה להשאר שם – זו שאלה בפני עצמה. זוהי ארץ של הרגלי־הוָי קשים וחריפים, ארץ של מושגים פשטניים ומנהגים פשוּטים העשויים לפגוע פגיעה בלתי־נעימה בעצבים מתוּרבתים. אך בדבר אחד אני בטוּח: לארץ פעוּטה זו נשקף עתיד מוּפלא.
כפי שכבר אמרתי, אין באי שוּם דבר, הדומה לשלטון כללי או מקומי. אסיפות־עם בהשתתפות כל הגברים היו מקוּבלות בפרק־זמן מסוּים – בתקוּפת הבינַים של קורותיהם, תקופת לנדרו ותיקוּניו. אבל אז היה הכרח בדבר בשל “עוּבדות חדשות”, כגון התרבּוּת הנשים, שכמעט המיטה עליהם שוֹאָה. ואילו בעשרים השנים האחרונות התפתחה המושבה בלי קפיצות ובלי אפתעות, כל יום חדש היה המשכו הטבעי של אתמול, שום בעיות אינן קיימות, וגם צורך באסיפות אַין. ה“תקנות” היחידות ממוצא תחיקתי פחות או יותר (ואף הן בבחינת חוק שבעל־פה) היו אלה שהנהיג אותן – או, ביתר דיוק, הטיף להן – לנדרוּ בין השנים השתים־עשרה והארבעים לספירתם. כל השאר אינו אלא נוהג רגיל: תערובת מענינת מאוד של מנהגים, השאוּלים מאוצר חכמתן של עשרים אוּמות וחמש דתות.
משטרם המשקי – אינדיווידוּאַליסטי בתכלית. האדמה מחוּלקת לחלקות, ואין שומעים כל תלונה על הסגת גבוּל וחרישת קרקע זרה, כנראה, מתוך פחד הדדי של עשיית־שפטים אכזרית. כל משק, אף זה של רוָק, מספק בעצמו את כל צרכיו; המתישב חייב בעצמו לבנות לו בקתה, להתקין לו כלים, לטווֹת ולתקן את בגדיו. המגמה לחלוקת־עבודה, שנסתמנה בשעתה, בטלה ונעלמה יחד עם ה“פילוסופים”. אם משטר כזה בר־קיימא הוא, לא עלי לשפוט, כי איני כלכלן, אך סבוּרני כך: אם האוכלוסיה לא תעלה על מידת־הקליטה של האי (ולפי שעה אין כל סימן לכך), ואם “הסכם דזַנדזַרֶלה”, שניתק את האי מן העולם, יישאר בתקפו, אין כל סיבה שהמקלט האחרון הזה של הכלכלה הפּטריאַרכלית לא יוסיף להתקיים.
גורם שלילי אחד הוא משענתו העיקרית של המשטר הפּטריאַרכלי: העדר מתכות. הציוויליזציה של טריסטן היא ציוויליזציה בלי ברזל. האי הזה דוגמה חיה הוא להשפעת כלי־הייצור על כל מבנה החברה. כמה מכליהם מעידים על כוח־אמצאה בלתי־רגיל. בעינַי ראיתי מין “מכונת”־דיש, העשוּיה כולה מעץ; במאמרי הבא אציין את ה“מצפה” בהר־לנדרוּ ואת “בית־הדפוס” בצ’רקו. אך לכל כשרון־האמצאה הטבעי הזה הוּצב תחוּם צר: חסרים דוקא אותם החמרים, שהאדם שולט בהם שלטון בלי מצרים, שהוא יכול לחשלם וּליצקם כרצונו. בתנאים כאלה פשוּט לא כדאי ליגע את המוח בחיפוש שכלוּלים: ממילא לא תשיג כלום מלבד סיפוק מוסרי. לכן מתענין במקצוע־האמצאות רק חוג־משכילים קטן, שנוסד ע"י אלכסנדר אַחוֹ ועתה עומד בראשו יוסף ורבּה.
ואף־על־פי־כן, עתידה אולי טריסטן דה־רוּניה להיות ראָיה חותכת, כי עצם תלוּתה של התרבות בכלי־הייצוּר אינה מוּחלטת כל־עיקר. התגבש בי רושם יציב – ובמאמרי השלישי אנסה לשכנע בכך גם את הקורא – שמבחינת הישגי־הרוח תרחיק מושבה זו לכת ותעלה בזמן מן הזמנים לפסגות רמות – על אף פיגוּר שיטתם הכלכלית, שאין ממנו מנוס ואין לו תקנה.
כדי לסיים את פרשת הפיצוּל החברתי באי, ברצוני לציין עוד מסקנה אחת מפרי־הסתכלותי – אם כי כל המתישבים שגיליתיה באָזניהם, טענו פה אחד כי טעיתי. לדעתי, הולכת ומתגבשת בקרבם בפירוש – כאן אזדקק למוּנח מפתיע מאד – אריסטוקרטיה. לא רכוּשנית (מבחינה זו אין עדיין הבדלים גדולים) אלא יחסנית. הדבר עודנו סמוּי, כנראה, מעיני עצמם, אך מעמדו החברתי של אדם מראשוני המתישבים או של צאצאיו עולה לאין־ערוך על משקלו היחסי של תושב חדש, והמדוּבר לא בטירון “ירוק” בלבד אלא גם ב“חדש” כזה, שהגיע לפני עשרים שנה. סיבת הדבר, לדעתי, שבקורות האי בולטות במיוּחד שתי נקודות מכריעות: ראשית – טבח ה“פילוסופים”, שנית – פרשת השנים, כאשר לנדרו עיצב את סדרי־הנישואין. הראשון בשני המאורעות קבע את המשטר החברתי והמדיני של המושבה הקטנה – אנארכיה מוּסדרת. המאורע השני יצר – מתוך תוהו־ובוהו, שממנו נשקפה ליושבי האי התנוונות עד כדי הפקרוּת בהמית – את אָשיות ההוָי המשפחתי שלהם. אלה שהגיעו לאי לפני חבלי־לידה אלה, שהניחו יסוד לאוּמה מוּזרה ופעוטה זו, וכמובן, גם צאצאיהם – מהוים, ולדעתי באורח הכרחי, את האריסטוקרטיה שבחברה; לא רק לעתיד לבוא, אלא כבר כיום. בצ’רקו, בחגיגת זימרה רבתי, ראיתי בהשתוממות, כי ההמון, השרוי במצב־רוח סוער למדי, הניח את שתי שורות־הספסלים הראשונות פנויות, אף כי לא היו שם שוּם סדרנים. מסביב ליתר השורות נדחק הקהל ללא נימוּסים יתירים, אך לא עלה על דעת איש לתפוס את המקומות הקדמיים. “בעליהם” הגיעו במאוּחר, בטוּחים, כנראה, שימצאו את ספסליהם פנויים: הם היוּ לבוּשים ככל השאר, צוּרתם אותה צוּרה כפרית, אך הליכותיהם העידו על הרגשת־יתרון מסוּימת. יש למעמד זה גם שם מיוּחד “נוֹאי”; לפי יוסף ורבּה, הוא נגזר מנוח אבי־אבותינו, אך נדמה לי, שבלשון אחד משבטי הכַּפרים שבאפריקה מכנים בשם זה את הנגידים.
בעית־המין בקורות טריסטן היא נושא, שקשה לכתוב עליו בעתון. בדברים רבים לא אוכל לנגוע אלא ברמז דק. בשביל המתישבים היה זה, כמובן, נסיון רב־יסוּרים, כמעט טרגי.
לא רק בימינו אלא גם לפני ששים שנה היו מעשי־פשע של נשים נדירים מאלה של גברים (אם־כי בין הפושעים האמיתיים, הפושעים “מלידה”, מצטמצם ההפרש במקצת). ההסכם הראשון על הפיכת טריסטן למקום־גלות לא הכיל שום תקנות מיוחדות ביחס לנשים. הבעיה נתגלעה והחריפה רק שנה לאחר שילוּח הקבוצה הראשונה, כאשר אישרה הוַעדה הרפוּאית של בית־הדין הבינלאומי פסק־דין מסוּג זה לגבי שתי רוצחות. שורה שלמה של ארגוּני־נשים באירופה ובאמריקה מיחוּ אז מחאה נמרצת והצהירו כי לא ייתכן להשליך שתי נשים בודדות, ותהיינה מי שתהיינה, לבין חמשים גברים, קל־וחומר גברים כאלה. הגליָתן נדחתה. מאידך גיסא, שום זכוּת לאהדת־הציבור לא היתה לשתי הגברות ההן: הן קיימו בשוּתפות משך שנים רבות מה שקרוּי “בית־חרושת למלאכים” – היו מקבלות לשם “טיפול” תנוקות בלתי־חוקיים או בלתי רצוּיים ומעבירות אותם בלי שהיות יתירות לעולם־האמת. בתשובה למחאות של ארגוּני־הנשים נשמעו גם דעות נוגדות (ואף הן, ברובן, מפי נשים): הללו דרשו לחדש את עונש־המות – מה שלא בא בחשבון, כמובן מאליו. אפילו מאסר לתקופה למעלה מעשר שנים בוטל, כידוע, לפי “הסכם דזנדזרלה”, כדי לתת לכל עבריין, שאינו פושע־מלידה, הזדמנוּת לחזור למוּטב.
הפולמוס הגיע למבוי סתום. והסבך נסתבך עוד יותר, כאשר שני מושבי הועדה הרפוּאית, בזה אחר זה, אישרו עוד שבעה־עשר פסקי־דין “טריסטניים” לנשים. שלש מהן היו צרפתיות; סניגורן, אחד מכוכבי־הפרקליטוּת הפריסאית, מצא את המוצא ההגיוני היחיד מן המיצר – הוא הציג את הקוּשיה ללקוחותיו עצמן. כל שלשתן חתמו על בקשה שיגלוּן לטריסטן דה־רוּניה. בעקבות הדוּגמה הפריסאית הלכו שאר הפרקליטים. מתוך תשע־עשרה הנשים סרבוּ רק ארבע לחתום על בקשה זו.
כתוצאה מכך בא תיקון מסוּים להסכם – תיקון המניח לנשים עצמן את הברירה בין טריסטן לבין צורות־עונש אחרות (פרט לעונש־מות), שתיקבענה בחוקי כל ארץ ואָרץ. נתקבל גם תיקון אחר: להוריד את הנשים לאי רק קבוצות־קבוצות, לא למטה ממספר מסוּים בכל פעם.
הנה כך אירע הדבר, שבמשלוח־הגולים הרביעי אשר הגיע לאי שנה וחצי אחרי הקבוצה הראשונה, נמצאו חמש־עשרה נשים. עוד קבוצת נשים הגיעה מקץ שנה.
אף הנסיון הזהיר ביותר לתאר את מה שהתרחש באי במשך כמה שנים לאחר־מכן, לא יהיה מקומו בטוּרי עתון הנועד לציבור הרחב. זה היה תוהו־ובוהו מתמיד. צד־החיוּב היחיד שבו – שעצם ההפקרוּת במוּשגי־המוּסר מנעה סכסוּכים: בתנאים אלה לא היה מקום לקנאה. ואף־על־פי־כן, מריבות, תגרות ואפילו רציחות נתרבו מאד בשנים ההן. בכל זאת לא הגיעו הדברים לידי טבח הדדי כללי.
לנדרו נתן את דעתו על מצב זה מראשית דרכו כמנהיג. בתחילת השנה החמש־עשרה לספירתם הסתכם המצב בקירוב כך: בסך־הכל הורדו לאי כאלף איש, מהם נשארו בחיים כשבע מאות, ואגב, כמעט כל המתים היו גברים. ואילו מבין מאה וחמשים הנשים היו כמעט כולן עדיין בחיים, ואפשר להסביר זאת בשלשה טעמים: הן היו אז פטורות מעמל, לא ילדו ילדים, וגילן הממוּצע היה הרבה למטה מזה של הגברים. באופן כזה, היתה באי אשה אחת לכל שלשה־ארבעה גברים.
לנדרוּ הבין כי פרופורציה זו פותחת פתח ליציאה מוּדרגת מתוהו לסדר; לפחות, עד כדי לאַפשר הופעת ילדים באי. ובכל־זאת היה, כנראה, צורך בכל כוח־השפעתו, בכל סבלנותו וגם בכל אכזריותו של שרל לנדרוּ כדי להגשים את הצעד הראשון בכיווּן זה. בחומר שאספתי מסופר על אסיפות־עם, על דו־קרבות, על תגרות המוניות, על כמה משפטי־לינץ'… אך, ככלות הכל, הוגשם התיקון בחיים.
זו היתה פּוֹליאַנדריה. בזמן הראשון אף פחות מזה: פשוּט – אם מותר לומר כך – הוגבל אזור־ההשפעה של כל אשה בשלשה או ארבעה מחזרים קבוּעים. אבל גם זה היה צעד גדול קדימה. לאט־לאט חל שינוי ביחסן של הנשים אל “אזורי ההשפעה” הללו: מנקבות בלבד נהפכו בהדרגה למשהו מעין שותפות־למפעל, התחילו להתענין בהצלחות ובצרות של “בעליהן”; “הן התחילו” – כותב יוסף ורבּה – “לתקן את בגדיהם, מה שהיה מן הנמנע בתקופה הקודמת”.
העריסות הראשונות הופיעו באי בשנה השבע־עשרה: עד־מהרה נעשו תופעה רגילה, אם כי לא תדירה. למותר לתאר את השפעת הדבר על הפסיכולוגיה של הנשים עצמן – לא של האמהות בלבד, אלא של כולן. כל לידה היתה אז מאורע חשוב דוקא לנשים חשוכות־בנים בכל פינות האי.
הצעד השני בא מאליו, בלי לחץ ישיר מצד לנדרוּ. בהדרגה נתגבש סדר, שלפיו האריכו רוב הנשים את שבתן באותה בקתה, ביחוּד אם נולד בינתיים תינוק. ושוב, לא בלי תגרות ורציחות נעשה הדבר, אך המנהג הכה שורש – ונתן ללנדרו את האפשרות לגשת אל השלמת תיקונו.
בשנת עשרים וחמש עורר לנדרו את הרעיון של נישואין מוֹנוֹגמיים לתקופה קבוּעה מראש. בפעולה זו היה לו לעוזר, או אפילו למדריך, איש מוּפלא אחר – סַנטֶרִי (אלכסנדר) אַחוֹ, פּסטור לשעבר, יליד פינלנד, שחוּקיה לא שללוּ שיטה זו אף בימים ההם. שוב נפתחה תקופה ארוּכה של אסיפות־עם ומריבות, אם־כי הפעם נתנה רוח־הזמן את אותותיה במיעוטן היחסי של תגרות־דמים. ברם, לכל המהפכות בלי שפך־דם יש חסרון אחד – כיבוּשיהן משתרשים באיטיוּת יתירה. הפעם נדרשו חמש שנים להגשמת התיקון, ועוד כעשר שנים ארכה פרשת הרצדיבים ושאר ההפרעות בהשלטת השיטה. ואף־על־פי־כן, מוּתר עתה לומר, כי זה עשרים שנה מחזיקה שיטה זו מעמד איתן – כמובן, חוץ מאותן הפרות, שמהן אין מנוס בשום חברה אנושית.
השיטה פשוטה בתכלית: “ברית־הנישואין” נכרתת לכל תקופה רצוּיה, אך לא למעלה משלש שנים. יש פרטים מענינים, אך בהם לא אוּכל לדון כאן. אודה בדרך־כלל, כי צד זה בהוָי המקומי השאיר בי רושם קשה ביותר. אך מסופקני אם יכול היה מישהו למצוא מוצא אחר מן המצב – הגון יותר ומציאוּתי גם יחד. כשדור ילידי־האי יהיה לרוב, בודאי תוּנהג אצלם מוֹנוֹגמיה שלמה – לפחות, “שלימה” באותה מידה כמו אצלנו.
אגב, הייתי חוטא לצדק, אילוּלא ציינתי תוצאה אחת משמחת ממיעוט הנשים: המתישבים הגסים הללו מגלים, על פי דרכם, תשומת־לב לרעיותיהם. אין ביחסם אליהן שום נימה רומנטית, עצם המלה “אהבה” אינה קיימת בלשונם, והמלה הצרפתית “אַמוּר” שגוּרה בפיהם רק בהוראה שפלה ביותר: בקרב הנוער בלבד אפשר, אוּלי, להבחין בסימני צמיחתו של יחס אציל יותר מבחינה זו, ואף־על־פי־כן את הנשים הם “מפנקים” כולם, אם־כי זוהי מלה מוּזרה מאד בתנאי חייהם הקשים. מפנה מפתיע למדי, אם נזכור כי רוב האוכלוסים מוצאם מברית האַפּאַשים העולמית.
אך האַפּאַשים לָקוּ גם במחלה אחרת, והיא משתוללת באי לא פחות מאשר בעולמנו התרבותי. לפי “הסכם דזנדזרלה” הושמדו כל כרמי־הענבים, אבל המתישבים למדו בהדרגה להפיק כוהל מדגן. אילו באה להם תגלית זו בשנים הראשונות, היה כל מהלך הדברים שונה בהחלט; אולם בשנים הראשונות לא היתה דעתם פנויה לניסויים חימיים. היי“ש הופיע לאחר זמן, ואגב, מילא תפקיד חשוּב בתעמוּלת ה”פילוסופים" – ובודאי גם בתעמוּלת־הנגד של לנדרוּ. בעינַי ראיתי שיכורים בצ’רקו, באמצע הרחוב. ברם, חטא זה רחוק מלהיות כללי, ויש לכך סיבה רצינית ואורגנית: חלק ניכר באוכלוסיה שייך לגזעים, שלא נתפסו לאלכוהוליזם – איטלקים, ספרדים, ערבים, טטרים. הדור השני, פרי תערובת־גזעים, יש לו סיכויים רבים לרשת את המגמה הפיכחת. התופעה האחרת, המחזקת תקוָה זו, היא העדר מוּחלט של בתי־מרזח; ואולם סיפרו לי, כי לפני חמש־עשרה שנה פתח איזה כושי מאמריקה, יחד עם אשה לבנה, מסבאה באחד הישוּבים ממדרגה שניה, והם רכשוּ להם מיד לקוחות למכביר, אך עד־מהרה התחילו מריבות בין הכושי לצרכנים – בגלל הקושי למצוא שיטת־תשלומים מדוּיקת באין מטבעות ושטרי־כסף; לא חסרו גם תגרות סתם בקרב הקהל. לכושי היתה מידה מספקת של ראית־הנולד כדי לנטוש את המוסד ולהמלט בטרם יעשו בו שפטים, והאשה הלבנה עברה, לפני המועד, לבעל חדש.
מקרה זה מביאנו, אגב, לבעית אָפיה הגזעי של המושבה, ובה אדוּן במאמרי השלישי.
ד. מַאֲמָרוֹ הַשְּׁלִישִׁי שֶׁל מִיסְטֶר פְלֶצֶ’ר
מבחינת הגזע אין המושבה באי טריסטן דה־רוּניה תערובת בלבד; זוהי תערובת שלא היתה כמוה. בין הגולים מיוּצגים, כמדומני, כל עמי תבל בלי יוצא מן הכלל. הדור שנולד באי הוא פרי זיווּגים בין כחמישים גזעי אבות וכעשרים גזעי אמהות.
סין ויפּן הצטרפו אל ההסכם במאוחר, וגם בהסתייגויות רבות – בארצות אלו רוֹוַחת עד היום תפישת ענשו של הפשע הפלילי כ“תגמול”. לכן לא יוּצג הגזע הצהוב באי במספר ניכר. והוא הדין בגזע השחור. הועדה הרפוּאית ליד בית־הדין הבינלאוּמי לא אישרה פסקי־דין “טריסטניים” לכוּשים אלא לעתים רחוקות מאוד, כי סרבה ברוב־המקרים לראות את הנידון כפושע מלידה; עובדה זו אף גרמה בשעתה לפולמוס נרגז הן בארצות־הברית והן בדרום־אפריקה.
לעומת זאת, דומה הרוב הלבן עצמו למוּזיאון אֶתנוגרפי. מרוּבים ביותר בני הגזעים הקיצוניים – מקצה־הדרום ומקצה־הצפון. חלק חשוּב מהוים הסלבים; האנגלים, הצרפתים והגרמנים מוּעטים לעומת אחרים.
שוּם נטיה להתבדלוּת לא ראיתי כאן, ואומרים, שאף לא היתה מעולם. חשבתי כי אמצא חבוּרות מלוּכדות של בני מוצא משותף; אך הרכבם של כל שנים־עשר ישוּבי־האי מעיד על מגמה הפוכה בהחלט. בזמן הראשון, באין להם לשון משותפת, נטו, כנראה, המתישבים להתפלג לקבוצות לשוניות; ואולם עד־מהרה נעשה הדבר בלתי־אפשרי. כל “משלוח” חדש (שבתוכו קשה היה למצוא אפילו שלושה אנשים ממוצא משותף) נאלץ להתישב במקוּבץ במקום קבוּע מראש; לכן כוּונה ההתפלגות לפי הקו “ותיקים” – “טירונים”, ולא לפי קו הגזע והלשון. כנראה, ציפיתי למצוא כאן חטיבות לאוּמיות נבדלות אך ורק על סמך היקש מדוגמת ערי־הנמל הגדולות בעולמנו: הלבנים במזרח יוצרים בכל מקום “רובע אירופי”, ובניו־יורק יש עשר שכונות־נכרים או אף למעלה מזה. אך, כנראה, לא יתכן הדבר אלא במקום שגם הרוב וגם המיעוט חזקים למדי בשביל ליכוד. כאן באי לא היה שוּם רוב בכלל: כל אלה היו שברי־שברים של אוּמות שקצרה ידם מליצור כוח־משיכה מבפנים וכוח־דחיה מבחוץ, ביחוד בפני האיוּם המשוה את הכל – איוּם הרעב. מלבד זאת, לא הצטיין עולם־הפושעים מעודו בבררנות גזעית: אפילו במדינות־הדרום של ארצות־הברית, אפילו בדרום־אפריקה היתה חברת הפושעים הסביבה היחידה, בה לא מנעו הבדלי־גזע לא שיתוף־עסקים ולא קירוב־לבבות.
כשהופיעו נשים והחלה ההשתלשלוּת, שתוארה בסקירה הקודמת – מתוהו־ובוהו דרך פּוֹליאַנדריה אל הנישואין לזמן מוגבל – לא יכלה בחירה גזעית לבוא בחשבון; הנשים עצמן מעולם לא עוררו בעיה זו.
מכל אלה רוצה אני להסיק מסקנה אחת, החשוּבה מאד בעינַי להערכת סיכויי עתידותיו של האי. כעבור זמן מסוים, כשיגדל וישא נשים דור ילידי־האי, ואילו הגולים, שזרמם מבחוץ הולך ופוחת, יהיו למיעוט מבוּטל, – או־אז ייעשה הגזע של טריסטן דה־רוּניה למזיגה היחידה בעולם של כל גזאי־האנושוּת; ומבחינה פיסית טהורה תהיה זאת, אולי, מזיגת הדמים החזקים ביותר של כל הגזעים הללו.
איני טוען, כמובן, כי כל הגולים הללו נמנים על טיפוס “החיה הנהדרת”. יש כאן גם הטיפוס ה“אינטלקטואַלי” של הפושע, יורשי ה“פילוסופים”, חלוּשים, צנומים ורובם גם מכוֹערים. אך הללו הם מיעוט זעיר, הרוב (כגברים כנשים) – בריא וחזק ביותר. לא אכנֵם, כמובן, יפיפים ויפיפיות: את פני הלבנים שבהם (ועל יָפיָם של האחרים לא אני השופט) מנַוולים לעתים קרובות אותות־התנַוונוּת, וביחוד ניכּר הדבר אצל הגולים החדשים. לעוּמת־זאת, ילידי האי (וכאן יש כבר ילדים, שאבותיהם ואמותיהם בעצמם נולדו באי; ראיתי אפילו נכדה כזו!) – מצטיינים בשלמות פיסית מפתיעה, ואפשר למצוא ביניהם פנים יפים מאד. למשל, הנכדה ההיא מתוצרת האי – יפת־תואר להפליא. צילמתיה צילוּם צבעוני כמזכרת למה שעלול לצמוח משלשלת שילוּבי־גזע בלתי־פוסקים. אפּה של ילדה זו – אַף רומי; בעיניה יש משהו מן הליכסון היפּני, אך צבען כחול. שערותיה בהירות, אך חָלקות כאצל אדומי־העור; צבע הפנים כאצל שוודית, או בדומה לזה. שרטוטן המוּצק של השפתים לא היה מבייש אף את בחירת־היפיפיות בסקוטלנד, אך במסגרת אותו שרטוּט תפוּחות השפתים בסגנון מזרחי מוּבהק. והרושם הכללי – בת־שש נחמודת.
עוד יותר מענין, אולי – הצד הלשוני של הוי האי. הגולים זוכרים, כמובן, איש איש את לשונו וברצון משׂיחים בשפת־האם עם מי שאפשר (יוסף ורבּה, צ’כי לפי מוצאו ובעל השכלה מעוּלה, דיבר עמי באנגלית מצוּינת; אם איני טועה, נחרץ פסק־דינו באמריקה). ואולם הצורך במין אֶספּרנטוֹ כללי התעורר ממש ביום הראשון להורדת ראשוני הגולים; אפשר לומר בלי גוּזמה, כי צורך זה היה דחוּף אפילו מן המחרשה הראשונה. מבחינה זו כבר מונה לשון־המקום ששים שנות־קיוּם, אך התפתחותה האמיתית החלה לפני ארבעים שנה, לאחר שהופיעו באי ראשוני־הילדים; והפיכתה מז’רגון ללשון־שבכתב היתה זכותו של פסטור אַחוֹ וחלה בשנות השלושים לספירתם.
לשונם קרוּיה בפיהם “אַנגַנַרי”; וֶרבּה סבוּר כי שורש השם צרפתי הוא, ופירושו, אגב, רחוק ממחמאה, אולם אינני בלשן; מוּטב, איפוא, שאביא קטע מספר קורות־האי שחיבּרוֹ יוסף ורבּה:
"הוָתיקים, שהיו עדי־ראיה ללידתו וצמיחתו של ה,אַנגנַרי' – זכוּת נדירה נפלה בחלקם. הם עצמם אינם משערים את גָדלה, אך כל בלשן היה משלם בעדה מחיר יקר: ניתנה להם דריסת־רגל, כביכול, באותה מעבדה טרוּם־ היסטורית, בה נוצרו הלשונות. חבל שגם הם, כאבות־אבותינו לפני חמישים אלף שנה, לא גילו כל ענין בתהליך זה. אך רבים מהם עודם עמנו ומתוך חקירה־ודרישה אפשר לפעמים, כמבעד סדק שבגדר, להבחין קוים בודדים מאותן השיטות המיסתוריות והקפּריסיות, בהן יוצרת, מקבלת או דוחה האנושוּת את המילים.
"העיקר, הקובע את מידת חיוּתן של מלים, צפוּן, כנראה, לא במה שמלה פלונית מדוּיקת וקולעת כשהיא לעצמה, אלא בתנאי לידתה – מי אמַרה, כיצד אמַרה, ובאֵילוּ מסיבות. מדוּע צירוף אחד של צלילים קולע למטרה, חודר לזכרון ומכה בו שורש, וצירוף אחר חולף עם הרוּח – אי־אפשר להסביר. ואולם אחת הסיבות (והיא מפתיעה למדי) נהירה לי – גורם חשוב ביצירת הלשון הוא, כנראה, חוש־ההוּמור. והרי שתי דוגמאות.
“הזקנים זוכרים עדיין את הזמן כאשר גדול־ישוּבינו נקרא בשם גֶ’ריקוֹ (“יריחוֹ”): כינוי זה ניתן לו ע”י אנגלי מבני המשלוח הראשון מטעם מוּבן למדי – שמה של עיר תנ"כית זו משמש בלשון האנגלית העממית כשם־נרדף לביטוי “מעבר להרי חושך”. כיצד צמח מזה צֶ’רקוֹ? התברר, כי לאחר שנים רבות הגיע לאי ספרדי אחד, טיפש מטופש, ומיד היה לצחוק בפי־כל. את הצליל ג' לא ידע לבטא, ולכן קרא לג’ריקוֹ “צֶ’ריקוֹ” או “צֵ’רקוֹ”. משוּם־מה הצחיק הדבר את הציבור. הכל התחילו חוזרים על השם המסורס, תחילה מתוך חמידת־לצון – ומקץ כמה שבוּעות יצא השם הקודם מכלל־שימוש.
“דוּגמה שניה – שם לשוננו. בשנת חמש־עשרה לספירתנו היא כבר היתה שגוּרה בכל רחבי־האי, וכמוּבן, לא עלה על דעת איש לתת לה כינוּי מיוּחד. ביום מן הימים הגיע לאי צרפתי אחד, מישהו פנה אליו באיזה ענין בלשון־המקום, הצרפתי לא הבין דבר וחצי־דבר, יצא מכליו וקרא: “ll me parle en canaille!”. 3 הדבר הצחיק ומשוּם כך “קלע” ומכאן צמח “אנגַנַרי”. נמצא, כנראה, איזה יוָני אשר – באופן מצחיק מאד – ביטא “נג” תחת “נק”; אחר־כך איטלקי אשר – שוּב, משום־מה, בצורה “מצחיקה” – שינה על פי דרכו את ה־l mouille, ויצא מפיו “אַנְגַנַלְיָה”; אחר כך יפּני, ואף הוא מצחיק דוקא, אשר החליף “ל” ב”ר", וכן הלאה. העיקר שכל אלה היו אנשים, שפעלו מדעת או שלא־מדעת על חוּש־ההוּמור. שרל לנדרוּ אמר לי באחד הימים כי מעולם לא עלה בידו להשגיר בלשון אף מלה חדשה אחת: הוא ניסה זאת לעתים קרובות, ואף היה זקוּק לכך בפעולות־התעמולה שלו – אך משום־מה מוּנחיו לא “קלעו”. סיבת הדבר, לדעתי, כי לנדרוּ לא היה “מצחיק” כלל וכלל. אגב, בתופעה זו השגחתי גם בעולם החיצוני – הקרוי בלשוננו “Addio”4 – ההורים, למשל, מתאמצים זמן רב להקנות לילדם ניבי־לשון מעוּלים – ומעלים חרס בידים; והנה ברחוב חרץ לעוּמתו לשון איזה פרחח וקרא מלה “מצחיקה” (ועל־פי רוב מגוּנה) – והילד חוזר על אותה מלה, עושה ממנה מטעמים וממאֵן לעקרה מפיו.
“גורם אחר וחשוב עוד יותר ביצירת הלשון – הילדים. אין ספק בעינַי, שבשנת 17–18, כאשר נולדוּ ראשוני־ילדינו, לא הכיל “אַנגנַרי” אלא כמה מאות מוּנחים בודדים, בלי נטית־שמות, בלי צוּרות זמנים, וכמוּבן, בלי מבטא קבוּע. שוּם מלוּמד בעולם לא היה מוצא כל צד שוה, כל קירבה או esprit de corps 5 בין רסיסים אלה של עשרות לשונות שונות. אך את כל אלה מצאוּ הילדים אגב משחק משוּתף ברחוב. הם תפסוּ בחוּש, במה וכיצד לבטא את יחס הקנין או “יחס שאליו”, כיצד להבדיל את פעוּלת־העבר מפעוּלת־העתיד, היכן להכניס במשפט את שם־התואר; ובלי שהרגישוּ בכך בעצמם, אף חידשוּ מלים רבות. גם בזה אין כל פליאה: דיבור־הילדים הוא תמיד לשון בפני עצמה. אך שם, ב”אדיוֹ“, שוכחים הילדים עד־מהרה את לשונם, כי שם הם לומדים מפי המבוּגרים; ואילוּ כאן למדוּ המבוּגרים מפיהם”.
הדקדוק והמילון, שחוּברוּ בידי יוסף ורבּה, יודפסוּ כתוספת לסקירתי המלאה על מסעי. לדעת ורבּה, הלשון היא אַרית ברוּחה, אך אין זה הרושם שלי: נטית השמות והפעלים נעשית בעזרת הברוֹת נוספות, ואין זו, לפי מיטב ידיעתי, תכוּנה אַרית. בעייני במילון, מצאתי הרבה שרשים אנגליים וספרדיים: שתי הלשונות הללו נפוצות םבערי־הנמל, שבהן נידון חלק ניכר מן הגולים. ואילו עגות־הגנבים (טוען ורבּה) זכו לנציגות דלה מאוד: כנראה, לא התאימו לצרכי החברה החקלאית.
ורבּה מרים על נס את ה“אַנגנַרי”: לדבריו, לשון זו היא “פלא של הגיון ודיוּק”. מילונה היומיומי מתעשר במהירות יתירה. היא “מעכלת” בלי קושי יסודות שאוּלים מכל לשון ולשון. מקום־תורפתה, כמוּבן, באוצר־המוּנחים למוּשגים של חיי־רוח וחוָיות: אוצר זה דל מאד, ועצם לידתו חלה רק בשנות־הפעולה האחרונות של אַחו. אך ורבּה מאמין כי גם כאן תעמוד ללשון זכוּת הנוער שנולד באי: נוער זה חי. לדבריו, חיי־רוח דרוּכים למדי ומפתיעוֹ לעתים קרובות בניבי־לשון רעננים וקולעים.
אלכסנדר אַחו – “פּסטוֹר אחוֹ”, כשמו בפי אנשי חוּגו של יוסף ורבּה – היה, אוּלי, אישיוּת עוד יותר גדולה מלנדרוּ. הוא הגיע בשנת 20 בקירוב, וכבר אז היה איש בא בימים וחלוּש בגופו. מוצאו היה מפינלנד. אם אינני טועה, שמוּר לשמו עד היום פרסוּם קודר בצפון־אירופה, וקשוּרות בו אגדות רבות, בעל־פה ובכתב, שתכנן חמוּר ביותר. הוא באמת היה כומר; מלבד זאת היטיב לנגן בפסנתר ובכינור, הצטיין בידיעת הספרוּת העתיקה והחדשה, היה בקי בחימיה ובאַסטרונומיה – כללו־של־דבר, היה איש תרבוּת רחבה ומקיפה. אם ילדינו עודם קוראים את קוֹנן־דוֹיל, ימצאוּ אב־טיפוּסו של פסטור אַחוֹ בדמותו של דוקטור מוֹריאַרטי. הוא נתגלָה כראשה ומיסדה של חבוּרת־פושעים מאוּרגנת להפליא, שצפרניה וקרני־מישוּשה הקיפו ארצות רבות ושונות, ממכּסיקו ועד מצרים. אך עלי להודות, כי אין רצון בלבי לדבר על עברוֹ השחור של אדם, שפעלוֹ החברתי – במולדת החדשה – ראוּי לעמוד בשוּרה אחת עם הישגי האישיוּת הנערצה ביותר מבין נדיבי־הרוח שפעלוּ למען האנושוּת.
לוּ הקדים בואו בעשר שנים, בטוּחני כי היה נספּח אל ה“פילוסופים” ונהרג יחד עמם. אך הוא נקלע לאי באותן השנים, כאשר ראשוני־תיקוּניו של לנדרוּ כבר החלוּ לתת את פריָם – בדמוּת ילדים. אַחוֹ היה המורה הראשון באי. חובב־בלשנוּת נלהב, יליד ארץ, שאך זמן קצר לפני־כן החיתה בעצמה את לשונה והפכה אותה למכשיר־תרבוּת – הוא מיד נתמלא אמוּנה ב“אַנגנַרי”, שלא היה ראוּי בימים ההם אף לתואר ז’רגון. היה עליו להתחיל מבראשית: מהכנת דיוֹ, מהשחזת קוּלמוס־קנה ראשון, מאַמצאת תחליפי־נייר. הוא סיגל לצרכי הלשון את האלפא־ביתא הלטינית, קבע את הכתיב. הוא חיבר מילון, ובו ציין בהקפדה יתירה כל וָלָד לשוני חדש. בזמן מאוּ חר יותר התחיל “להדפּיס” – תחילה על שכבת־זֶ’לַטין גסה, אחר־כך ברוֹטַטוֹר מוּרכב, שבו הסתנן הצבע דרך חורים, שנוּקבוּ על ידי קוץ בסרט משלפוחית־דג. הוּא עיבד תכנית־לימוּדים המוּתאמת להוי האי, שאינה דומה משום כך לתכניות בתי־הספר שלנו. ילדי חברה זו, שאינה יודעת מסחר, לא יצטרכו לעולם למנות דבר מלבד עגלים וביצים: אַחוֹ צמצם את כל תורת־החשבון שלהם בארבע פעולות־היסוד בגדר מספרים בני שתי ספרות. הוא הוציא מן התכנית גיאוגרפיה והיסטוריה: עולמם של הילדים הללו – תחילתו וסופו צריכים להיות באי, ובדברי־ימיו של האי מצטמצמת כל הכרוֹנולוגיה החשוּבה בשבילם. לא נצדק אם נאמר, כי כוָנתו היתה להעלים מהם את קיוּם העולם החיצוני – כל פעוּלתו הספרוּתית מוכיחה את ההיפך; הוא נשא את נפשו רק לכך, שבני הדור החדש לא יראוּ את עצמם כגולים נצחיים כאבותיהם – שהאי ירתק את כל מחשבתם והתלהבוּתם כבית־אָב ולא כבית־כלא. והוא לימד את הילדים להכיר את שמות הכוכבים, את מנהגי החיות והצפרים והצמחים והדגים; ילדים וילדות עזרו לו להפיק מלח וברומידים ממי־הים; הוא טיפח בקרבם את פוּלחן השירה בציבור, שמילא, כפי שמספרים, תפקיד כה חשוּב בתחיתה הלאוּמית של מולדתו הוא; והוא חיבר בשבילם תפילה, כדוּגמת תפילות בתי־הספר באמריקה – שתצלח במידה שוָה לנוצרים, למוּשלמים, ליהודים, לחסידי בּוּדהא ואף לעובדי־האֵש, לוּ נמצאוּ גם כאלה באי.
כבר בראשית שנות הארבעים (אני מקבל בכל הכבוד את ספירתו) התלכד סביבו חוּג־נוער הוגה־מחשבות. אליהם נספחו כמה גולים מן המשכילים שבהם, ובכללם יוסף ורבּה. עד־מהרה נתגלָה בחוּג רעב למזון רוּחני. או־אז קיבל עליו פסטור אַחוֹ תפקיד, שבעינַי אין דומה לו לאומץ – ודומני, גם לגודל הסיכוּיים הטמוּנם בחוּבו: לתת לאי את מיטב תמציתה של ספרות־העולם, – על פי זכרון.
והנה מה שהביאוֹ לידי מחשבה זו. ככומר לוּתרני, רגיל היה לחשוב שהוּא זוכר את ה“ביבליה” על־פה. על כן החליט להעלותה על נייר ולתרגמה. אך כבר בראשוני הדפים נוכח לדעת, כי, לאמיתו של דבר, לא נשתמרו בזכרונו אלא הקטעים העיקריים, הבולטים ביותר. מתחילה התאמץ “לאַלץ” את עצמו לזכור את השאר; ניסה אפילו למלא את החסר בנוּסחאות־חיקוּי משלו; אך במהרה הבין, כי הדרך הבטוּחה ביותר לתת את ה“מיטב” – הוא לתת דוקא את אשר עמד בפני השיכחה. ואמנם כך רשם כל מה שהעלה בזכרונו מן הברית הישנה והחדשה; וכאשר חזר וקרא את כתב־היד, נדהם בעצמו מרוב גדלוּתה, טהרתה ורוממוּתה של ביבליה זו, הביבליה של מנוּדה.
פּסטור אַחוֹ לַמד את הלקח. לפי אותה שיטה רשם ותרגם קטעים מהומרוס, ממילטוון, מקַלֶוַלָה בת־מולדתו, מדנטה, משקספּיר, מקוֹרנייל, מתוך פאַוּסט, מאגדת פריטיוֹף לטגֶנרֵ. ורבּה ועוד שנַים־שלושה גולים־משכילים סייעו בידו בהתלהבות. כל מי שישב בשעתו על ספסל בית־הספר זוכר שיר או עשר שוּרות של פּרוזה קלסית. עבודת־התרגוּם קשה עליהם מאד, אך נהגו ככל אוּמה צעירה – החלוּ לשאול או להמציא מלים חדשות. אחרי חמש שנות עבודה זו (אך ורק בערבים, אחרי יום של חריש או של חטיבת־עצים בגרזן־אבן ביער), ספק אם נשאר אפילו גאון אמתי אחד מגאוני כל הדורות והגזעים, שלא יוּצג לפחות על ידי דף אחד בספריה הקטנה של “אַנגנַרי”. ודוקא משוּם שהיה זה דף אחד בלבד, היה מן המעוּלים ביותר. מלבד זאת עברוּ אַחוֹ ועוזריו בכל רחבי האי וחיפשוּ בין הערבים, ההודים, הסינים, הרוּסים – מי זוכר אגדות או משלים, ששמע בילדותו מפי סבתא. אַחו חָלם על מלאכת־כינוס כזאת גם בתחוּם המוסיקה. אחרי מותו נמשכת העבודה בהדרכת יוסף ורבּה: הוא מגלה ענין מיוחד במוּסיקה דוקא; אגב, הוא בעצמו כנר טוב, אם כי “כינורו” אינו דומה ביותר לכינור.
לא הייתי רוצה שיאשימוּני בגוּזמאות; אך מה שאגיד נראה לי למעלה מכל ספק. כמוּבן, כל עם פותח את תחייתו הרוּחנית בתרגוּמים. אך תוך כדי כך הוא בולע תמיד הרבה יותר חומר קלוקל מאשר ספרוּת אמיתית; טעם ההמונים מתחנך בעיקר על פסולת סיגיו של הייצוּר הנכרי ולא על יקרי־נכסיו. כאן, באי, עומדת לנגד עינינו לראשונה דוּגמת הניפּוּי המוּחלט – בר נקי ורב־משקל ללא מוֹץ וָתבן. ביום מן הימים תתעורר גם היצירה המקורית באי (לפי שעה לא היו עדיין נסיונות מסוּג זה) ולדעתי מוּתר בהחלט לצפות לתוצאות בלתי־רגילות ממאמצי רוּחו של דור, אשר בעורקיו יזרום לא מעט מן הדמים החזקים והקדמונים שבעולם, ואשר שכלו יגוּבש בהשפעת מבחר שכזה מאוצר כל העמים.
הזכרתי את הביבליה של פסטור אַחוֹ. מוקדם, לפי שעה, לדבר על השקפת־עולמם הדתית של המתישבים: אין עדיין שוּם חזון אפייני בתחוּם זה. מענין שבתקופה הראשונה לקיוּם המושבה היתה כל הרגשה דתית כמו משוּתקת לגמרי. הרוֹבּינזוֹנים של ספרוּת ימי־נעוּרינוּ פרשוּ תמיד כפיהם למרום – אך הרי להם תמיד היתה תקוַת הצלה; ואילו כאן לא היה כל מקום לתקוה, ומכאן כל ההבדל. סיפרו לי כי בימים ההם אפילו המושלמים וההינדוּסים משכוּ את ידיהם ממצווֹת פּוּלחנם. התעוררוּת־מה נתגלתה בתקוּפת התיקוּנים, בעיקר בין המתישבים שבאו אל סף־הזקנה; אך גם היא לא התבטאה בנסיונות להקים כיתה כללית חדשה, אלא, בפשטוּת, הזקנים מבני אמוּנה אחת היו מתכנסים לפרקים להתפלל יחד. ילידי־האי הצעירים אינם מגלים לפי שעה שוּם נטיה בכיווּן זה. ואף־על־פי־כן שמעתי דעה, כי החוּש הדתי עוד יקוּם לתחיה בלבם באחד הימים, אך לאחר שיתעורר, לא יסתפק בשוּם “שולחן־ערוּך” מן המוּכן.
לסיוּם רוצה אני להביא את הדפים האחרונים מכתב־ידו של יוסף ורבּה – דפים, שבמיוּחד למעני נכתבוּ אַנגלית במקורם:
"אני מאמין באי שלנו: כמו שרל לנדרוּ ופסטור אַחוֹ, מאמין אני כי בסיכויי התפתחותו עולה הוא על כל שאר העולם.
"שלש סיבות לדבר:
"הראשונה כרוכה במוצאָם של יושביו. עוד יבוא יום, כשעל מוצא זה תהיה גאוַת צאצאיהם. שנים על שנים ברר העולם את נושאי חיוּתו העקשנית והראשונית ביותר והגלה אותם אל סלע זה, ומורשת חכמתם וכשרונם של כל שבטי־תבל כוּנסה כאן בכדוּריות־דמם של קומץ־אנשים – אדם וחוָה קיבוּציים – אשר כל צאצאם יהיה יורש כל הגזעים שיצרוּ את קַנט וסַקַימוּני, את נַפוליון וישעיהו, את פידיאַס ולינקולן וַהַיַותָא.
"יתרוננו השני – העדר מתכות. שורש כל רע בעולם – המתכת. אין כוונתי לחרבות־ברזל בלבד או לדינרי־זהב בלבד: אני מתכוון גם למכונת־יצוּר של ימי־שלום. סכנה רבה צפוּנה לאדם משלטון כה מלא, כה עריץ ביקוּם. דבר זה מנוּגד לטבע, וסוף העונש לבוא. האדם נוצר להיות בן לטבע ולא אדונו. הבן יכול לינוק משדי אמו ורשאי הוא לבקש ממנה חסוּת וטיפוּל: אך אם הוא הופך את האֵם לשפחה, סופו התנוונוּת בגוּף וברוּח. אין זו מליצה אלא אמת לאמיתה; והוא אשר הרגיש מכבר כל הוגה־דעות, שם מעבר לימים – באַדיוֹ.
"כיון שאין לנו מתכות, נשאֵר אנוּ לבדנו בעולם כולו עמלים עניים, שזיעתם היא זהבם היחיד, שחלומותיהם לא יחוּללוּ לעולם בכיסוּפי־עשירות. אני וכל שאר ילידי עולם־הברזל, נמוּת בקרוב; והדורות, שהורתם ולידתם באי הזה, לא ידעוּ לעולם את התאוָה החולנית למשש חדברים חדשים לבקרים, תאוה שהרעילה את העולם הישן. לכן יהיה בחייהם שיווּי־משקל יציב; להם לא יהיה נחוּץ משטר של שלטון, כשם שאינו נחוּץ לעצים ביער. אמת גדולה זו לימדנוּ לנדרוּ. שרל לנדרוּ, חוטא גדול בגלגולו האחד ומורה גדול בגלגולו השני, עומד כעת לפני בוראו. ומאמין אני כי הבורא יגיד לו “שַלַן” – מלת־ברכה, בה מקדם בן־איֵנוּ את חברוֹ, ופירושה ‘שלום’.
"יתרוננו השלישי הוא הבדידות – פרי רעיונו המבורך של הוגה־הדעות האיטלקי, אשר שלָחַנוּ לאי זה בעירום ובחוסר־כל וניתק את הצינור בינינו לבין אוירו המורעל של העולם הישן. בזכרון אחדים מאתנו ובדם כולנוּ שמוּרים גרעיני הישגיו; לא במהרה, רק בילדינו ינביטו הזרעים הללו את הנבטים הראשונים; אך אלה יהיוּ שיבלים ללא עשבים שוטים, יהלומים בלי תערובת חול. או־אז, עניים, פראים־למחצה, נמריא אל פסגות־הרוח הרוממות. כי שדה־הרוּח הוא השדה היחיד, בו רשאי האדם לכבוש כיבוּשים ולפרוץ גדר אחר גדר; הרוּח – ממלכתו של האדם, הרוּח ולא הטבע. ימריא ככל שימריא אל רקיעי הרוח – אין העזתו צפוּיה לשוּם עונש; ובלבד שלא ינַסה להפוך את הרעיון לחומר, לדוּנמים של קרקע, לכפתורים של שלטון. לנגד עיני נכדינו לא יעמדו שוּם פתיונות, שכדאי למענם לטבוע מטבעות של רעיון מזוּיף: מחשבתם תפעל רק לפי צו הרוּח המתעוררת. אנשי מחשבות מעטות יהיוּ האנשים האלה, אך מחשבותיהם תהיינה נאמנות, עמוקות ונהדרות.
“אין אנו יראים מפני אותם האורחים, עם שקים ואִתֵי־עץ בידם, אשר, לעתים רחוקות יותר ויותר, מורידה בלילות על חופנו צוללת־ההגליה: הללו – משלנו הם וסופם להתמזג עמנו. גם על ביקוּרך אינני מצטער, מיסטר פלצ’ר: אין לנוּ מה להסתיר. אך מסור־נא לעולמכם את בקשתנו הנאמנה: אַל תסירוּ מנעוּל וחותם מעל שערינוּ, השאירוּנוּ מנוּדים”.
ב' באייר תשי"א – 8 במאי 1951
בשדה התעופה בוושינגטון
זהו ביקורי הראשון בכהונתי הרשמית באיזו ארץ שהיא, ואני נרגש מהזכות הגדולה לדרוך על אדמת ארצות־הברית כראש־הממשלה הראשון בישראל. בערב יום העצמאות השלישי של מדינת ישראל אני מביא לעם האמריקני ברכתו הנאמנה של עם ישראל, ואני מביע הכרת־תודתי על האהדה המתמדת של אמריקה למפעל תקומתנו ותחייתנו.
ההיסטוריה החדישה של עם ישראל וההיסטוריה הקדומה של ארצות־הברית יש ביניהן דמיון רב. רוח החלוציות היתה נחלת שני העמים שלנו. גדולתכם היא פרי הירושה של המאבק, העמל והמאמצים הנאמנים של החלוצים המעפילים אשר גילו ופיתחו היבשת הגדולה הזאת, כבשו אוצרות הטבע והיפרו מרחבים עצומים. פתחתם שעריכם למהגרים מכל הארצות ומיזגתם אותם לאומה מאוחדת בת חורין; יצרתם תרבות חדשה ועיצבתם עולם חדש. הענקתם לעולם הישן תקווה חדשה.
אנחנו בישראל עודנו עומדים בשלב החלוציות. מטרתנו המַנחה היא להבטיח מולדת לכל היהודים הבאים לחופי ארצנו למצוא חירות ועצמאות, ומשום כך גם אנו פתחנו השערים לרווחה. בשלוש שנות קוממיותנו נצטרפו אלינו קרוב לשש־מאות אלף עולים, וכמעט שהוכפל מספר אוכלוסינו. גם אנו עומדים בהקמת הריסות האדמה הנשַמה, ואנו מפריחים שטחים שהיו עזובים ושוממים מאות בשנים; – אנו מוכיחים לכל המזרח הקרוב יעילות הדמוקראטיה כשיטת ממשלה וכמכשיר לקידמת האומות ולרווחת היחיד. אנו מוכנים להגן בכל זמן על החירות האנושית במלוא יכולתנו.
אתם תרמתם לתרבות החדישה שתי תרומות חיוניות: חירות דמוקראטית וכושר טכנולוגי. מתוך שימוש יעיל בשני המכשירים האלה הבטחתם לעצמכם רמת־חיים גבוהה שלא ידע לפניכם המין האנושי. המשימה שישראל הציגה לעצמה היא להגיע לאותה המטרה בשני הדרכים ההם.
הידידות בין הקהיליה הגדולה שלכם, רבת שטח ואוכלוסין, עשירת אוצרות ונסיון, ובין הדמוקראטיה הצעירה מאוד והקטנה לאין־ערוך בשטחה, שאני מייצג כאן, יש לה שרשים עמוקים בירושה רוחנית משותפת. ידידות זו טופחה בתמידות במשך עשרות בשנים על־ידי מנהיגי אמריקה אשר גילו ענין רב בתקוות־העולם של עמנו לתקומת ישראל. זו קיבלה חיזוק רב בעזרה שלא־תישכח של הנשיא טרומן, הממשלה והעם בארצות־הברית בשלבים המכריעים של התקומה. זו נתחשלה מאז תקומת ישראל כמדינה עצמאית בדבקות משותפת בעקרונות הדימוקרטיה והשלום תחת הדגל של האומות המאוחדות.
מלחמתנו לקוממיות, אשר ניטשה לאחר שששת מיליונים של עמנו נרצחו על־ידי הנאצים, הוכיחה שוב, כי דבר הצדק הנישא בידים אמונות סופו לנצח.
ברצוננו לתקומה ולגאולה פעמו חזון נביאינו ומורשת עברנו הקדום, אשר טבעו את האדם בצלם אלהים, ציוו עליו לאהוב לרעו כמוהו והדריכו אותו ללכת תמים ולפעול צדק.
כאלפיים שנה היינו מנותקים מארץ מכורתנו, אך אף פעם לא נתערערה תוחלתנו לשוב למולדת. שבנו – והרינו בונים הריסות ציון. זכותנו לעצמאות אושרה גם על־ידי האומות־המאוחדות. אבל זו נתקפה על־ידי שכנינו והוטל עלינו להגן עליה. עמדנו במבחן הקרבות. אנו שקועים עכשיו במפעל יצירה, אשר יתבע מאתנו כל מאמצינו לאורך ימים. אנו רוצים להחזיר עטרת הדרה של הארץ הקדושה לישנה, ולהקים תרבות חפשית ודימוקרטית שתהא ראויה לנביאינו הקדומים ותתבצר על הכיבושים החדישים ביותר של המדע בימינו.
אנו מאמינים בכנות ובענווה, כי בעבודה יוצרת ובנאמנות לחירות ולשלום נאַמת את הבטחון, שכל אנשי הרצון־הטוב בעולם שמו בעתידנו.
-
תרגום מאנגלית. ↩
במועדון העתונאים הלאומי בוושינגטון
אדוני היו"ר, אורחים יקרים –
אני אסיר תודה על קבלת הפנים הנלבבת שניתנה לי על־ידי ציבור חשוב זה ממועדון העתונאים הלאומי המייצג את העתונות ודעת הקהל החפשית בארצות־הברית. אין לי, רבותי, כל ספק שהבעת הכבוד שלכם נועדה בעצם לעם ישראל, אשר תקומתו הממלכתית בשלוש השנים האחרונות מהווה מאורע יחיד במינו בתולדות העמים.
תקופתנו החדשה ראתה תקומתן של הרבה מדינות חדשות, גם בעולם הישן וגם בעולם החדש. רבות מאלה, כגון המדינות במחצית העולם האמריקנית וכמה מהדומיניונים הבריטיים, צמחו מתוך הגירת־עמים לארצות שנתגלו מחדש. לאחר שעמים אלה נתבגרו ועמדו על כוחם, – פרקו מעל עצמם עול הארצות, שמהן באו או שלהן היו כפופים, ויצאו לרשות עצמם.
סוג שני של מדינות חדשות כולל אותן הארצות שהיו לפנים עצמאיות, אבל במשך הזמן נכבשו ונכנעו לשליטים זרים, עד שהשתחררו שוב, אם בכוח עצמן ואם לרגל מלחמות שכנים, שהביאו לידי תבוסת כובשיהן, כאשר קרה הדבר לכמה אומות בבאלקאנים ובמזרח אירופה ובמרכזה.
תקומת ישראל אינה דומה לאף אחד משני התהליכים ההיסטוריים האלה. ארץ־ישראל אינה אדמה שנתגלתה מחדש. היא אחת מהארצות העתיקות ביותר בתבל. קורותיה נודעות זה כארבעת אלפים שנה, ובמשך חלק גדול של תקופה זו תפסה מקום מרכזי בתולדות האנושות.
המאורעות הגדולים שאירעו בתוך תחומיה חיים עדיין בזכרון העם היהודי, וגם היו במידה רבה לנחלת העולם הנוצרי.
כמו כן אין ישראל שייכת לסוג השני של מדינות משוחררות, ששבו לעמוד ברשות עצמן לאחר תקופה מסוימת של שעבוד. העם אשר הקים את מדינת ישראל היה מנותק מהארץ קרוב לאלפיים שנה. והוא נפוץ בקרב כל עמי תבל, כשהוא נודד מארץ לארץ. אם כי ארץ־ישראל לא היתה כמעט אף פעם בלי ישוב יהודי, הרי תנועת העליה וההתישבות שהביאה לתקומת המדינה, החלה בעצם לפני זמן לא כה רב, לפני כשבעים שנה.
יחוּד תקומתה של מדינת ישראל הוא פרי יחודו של עם ישראל. בנעורי אומתנו, למעלה מלפני שלושת אלפים שנה, התחוללו שלושה מאורעות אשר הטביעו חותמם על העם היהודי ועיצבו דמותו לנצח.
המאורע הראשון היה – יציאת מצרים, היציאה משעבוד לחירות, ועד היום הזה, זה למעלה משלושת אלפים ושלוש מאות שנה, אנו היהודים בכל העולם, החדש והישן, חוגגים בכל שנה יציאת מצרים כחג חירותנו. המאורע השני היה מעמד הר סיני ומתן התורה בדרכנו לארץ היעודה.
שום ספר אחר לא מילא תפקיד כזה בחיי העמים כאשר עשה זאת ספר־הספרים בחיי העם היהודי, ועל־ידי כך גם בחיי העמים הנוצרים והמוסלמים. ספר זה הנחיל למין האנושי יעודים מוסריים עליונים אשר טרם נתקיימו בשלימותם עד היום הזה, אבל שלום האדם עלי חלד לא יכּון והעמים לא ידעו שלו, כל עוד יעודים אלה לא ידריכו הליכות אנוש, ולא יכוונו יחסי עמים.
והמאורע השלישי אשר עיצב דמותו וגורלו של עמנו היה – היאחזנו בארץ היעודה. ארץ קטנה זו שנקראה בפי היוונים והגויים האחרים בשם פלשתינה, והיהודים קראו לה למעלה משלושת אלפים שנה בשם ארץ־ישראל, יש לה שתי סגולות מיוחדות ורבות־משמעות: היא שוכנת על צומת שלוש יבשות של העולם הישן (אירופה, אסיה ואפריקה). ומבנָה הטופוגרפי והגיאולוגי היחיד במינו מגוון במידה יוצאת מן הכלל אקלימה, טבעה ונופה.
הספר והארץ נתמזגו בחיי העם היהודי ובנפשו במידה כזו שלא ידעו אף ספר אחר או ארץ אחרת. התמזגות זו עמדה לעם היהודי במאות־השנים הרבות של גלותו. בבל ורומא ניתקו בזו אחר זו את היהודים מארצם, והגלות השניה נמשכה למעלה מאלף ושמונה מאות שנה; אולם הספר שליווה את העם היהודי בכל נדודיו שמר בלבו על זכר הארץ וקיים בנפשו חזון התקומה, היהודים לא שכחו אף פעם דברי הנביא יחזקאל “וְקִבַּצְתִּי אֶתְכֶם מִן־הָעַמִים וְאָסַפְתִּי אֶתְכֶם מִן הָאֲרָצוֹת אֲשֶר נְפֹצוֹתֶם בָּהֶם וְנָתַתִּי לָכֶם אֶת אַדְמַת יִשְׁרָאֵל” (י"א 17) הספר הזה לימד את בני ישראל שלא יכּנעו לכוח ושלטון שאינו מיוסד על צדק אלא על אלמות בלבד. הוא חינך אותם לא להתיאש מתוחלת הגאולה, גם אם יוצפו גלי פורעניות.
מעטות הארצות שראו בתוכן כל כך הרבה כובשים זרים, כאשר ראתה ארץ־ישראל; מצרים ואשור, בבל ופרס, יוון ורומא, ביצנץ וערב, נוסעי הצלב והסלג’וקים, העותומנים והממלוכים – כולן נלחמו על השלטון בארץ הקדושה, אבל אף אחד מהעמים האלה לא קשר גורלו ההיסטורי עם ארץ־ישראל.
ועם ישראל, לאחר נדודי אלפי שנה, חזר לארצו. אם כי מאות בשנים היו היהודים יושבי ערים וגמולים מעבודה, היו שבי־ציון חוזרים קודם־כל לאדמה ולעבודה, ועדיין הם בונים כפרים וערים בזיעת אפם. במקום הלשונות הזרות אשר קלטו בארצות נדודיהם, הם החיו בפיהם לשונם העברית העתיקה, לשון ספר הספרים. תחיית לשון קדומים, שלא היתה מדוברת מאות בשנים, בפי העם השב למולדתו העתיקה, היא קו שני יחיד במינו בתקומת ישראל.
אלה הם כמה מסימניה של תקומת ישראל.
אנו חוגגים השבוע יום עצמאותה של מדינה צעירה, בת שלוש, שהוקמה מחדש על־ידי אחד העמים העתיקים בעולם.
תשעים שנה לפני הקמת ישראל אמר יהודי גדול באמריקה, שנולד מיד אחרי מלמת השחרור שלכם, המיור מרדכי עמנואל נח: “אנחנו נשוב לציון כאשר יצאנו אותה, ונשיב אתנו את האמונה אשר הבאנו משם”. הדברים נאמרו בשנת 1824. שמונה שנים לפני כן, בשנת 1816, כמאה שנה לפני הצהרת בלפור, כתב הנשיא השני של ארצות־הברית, יוחנן אדמס, הדברים האלה: “רוצה אני כי העם היהודי יקום ביהודה כאומה עצמאית, ובראשה ממשלה יהודית”. אין ספק שהדי הנבואה התנ"כית בקעו מחדש גם בדברי המיור היהודי הראשון בצבא האמריקני וגם בדברי הנשיא השני של ארצות הברית. כי בלב חלוצי אמריקה הראשונים, שבּנו ארצם רחבת־הידים, פעם רוח נביאי ישראל וכתבי־הקודש העבריים, רוח האהבה, החירות והצדק והרצון לעזור לכל המדוכאים והנענים.
מסורת אמריקנית זו של אהדה לשיבת ציון לא נפסקה אף פעם. הצהרת בלפור בשנת 1917 ניתנה מתוך שיתוף פעולה אמיץ של הנשיא וילסון.
בשנת 1922 הביע הקונגרס האמריקני פה אחד אהדתו “לשאיפות העם היהודי לחידוש ביתו הלאומי”. וכשנוסדה מדינת ישראל ב־14 במאי 1948 היה הנשיא טרומן הראשון שהכיר במדינה בשם ארצות־הברית.
וכאדם שזכה לפני שלוש שנים להכריז על עצמאות ישראל בארצו, אני מאושר להשתמש בהזדמנות של ביקורי בארצכם כראש הממשלה בישראל, למסור על ידכם, נציגי העתונות של ארצות־הברית, רגשי התודה שרוחש עם ישראל לאומה האמריקנית על העזרה המתמדת שנתנה לו במאבקו לקוממיות. עזרה זו יש לה שרשים עמוקים במסורת רוחנית משותפת וגם באופי החלוצי של מאבקכם להפריח ארצכם הרחבה, מאמץ דומה במהותו למאבק החלוצי שלנו לקומם הריסות ארצנו הקטנה והקדומה.
יחסי שתי הארצות בנויים גם על אדיקותנו המשותפת במשטר של חירות ודימוקרטיה, משטר המושרש במסורת ובאורח־החיים המדיני של עמכם ומחוזק על־ידי נכונותכם המרחיקה ראות להגיש עזרה לכל שאר הארצות הדמוקראטיות הזקוקות לעזרה זו למען קיום החירות בארצם.
בשלוש שנות קיומנו כאומה עצמאית ניטשה עלינו מלחמה על־ידי שכנינו – וניצחנו; כוונו אשיות המדינה ושירותיה; והעלינו ארצה כשש מאות אלף עולים.
אלו היו ראשי פעולתנו, אשר בוצעו במהפכה קונסטרוקטיבית שאין דומה לה, כמדומני, בתקופת־זמן כל קצרה ובארץ כה קטנה.
רמת העליה בשלוש שנים אלה לפי קנה מידה אמריקני פירושה כניסה של 120,000,000 איש.
יישבנו והפרחנו אדמות הרוסות ושוממות, השקינו אדמות שהיו צחיחות, וגילינו מים בערבות המדבר. הקימונו קרוב לשלוש מאות כפרים חדשים. הנחנו יסודות לערים חדשות, וערים ועיירות קיימות הורחבו בממַדים לא־קטנים.
פיתחנו התעשיה, הגדלנו הבנין והשיכון, וקידמנו התחבורה ביבשה, בים ובאוויר, וכל שאר ענפי הכלכלה.
לא שיקולים כלכליים בלבד מכוונים את מדיניותנו. ממשלתנו הקדישה תשומת־לב רבה לקידמה החברתית, החינוכית והתרבותית של עמנו. ותמורה עמוקה בחיי הארץ והעם מתחוללת לעינינו. ענו ממַזגים גלויות שנתכנסו מכל קצוות תבל ביחידה לאומית בת־חורין מושתתת על תרבות עתיקה שקמה לתחיה כשהיא סופגת לתוכה כל כיבושי המדע והרוח של זמננו החדש.
קיבלנו עזרה ניכרת מאחינו בתפוצות, וקודם כל מיהודי אמריקה. ולא רק בקליטת העולים אלא גם בהשקעה במפעלי־ייצור. נסתייענו במלווה של 135,000,000 דולר מבנק ליצוא ויבוא של ארצות־הברית לשם רכישת מכונות וציוד לחקלאות ותעשיה. אנו מעריכים את העזרה הזאת לא רק לגופה, אלא גם כאות לאֵמון בעתידה הכלכלי של ישראל, וכסימן לאפשרויות ההשקעה במשק הישראלי.
מלאכתנו לא נעשתה בלי קשיים חמורים. המאמץ הטיל על עמנו מעמסה כבדה, והוא לא נרתע. הוא גילה נכונות לשאת הנטל ולחיות במשטר של צנע חמור, הוא עשה זאת מתוך הכרה שקליטת העולים, או בלשנוננו העברית – קיבוץ הגלויות, היא המשימה הראשית אשר לשמה נוסדה מדינת ישראל. התוחלת לשיבת ציון היתה חיה בלב העם היהודי בגולה, במשך אלפי שנה. כשחיות־הטרף הנאציות השמידו שליש של עמנו – היתה תוחלת זו לפיד־הנחמה היחיד לשארית הפליטה. בכל מאבקינו הקשים בארץ ינקנו ממקור התוחלת הזאת את הכוח לעמוד במערכה, וכששכנינו הערבים עמדו עלינו לכלותינו – עמדה לנו ההכרה שאנו נלחמים לא על קיומנו אנו בלבד, – אלא על תקוות העם היהודי כולו.
קיומם של קיבוצי יהודים בכמה מארצות אירופה הולך ומתערער. יהודי עיראק – חייהם בסכנה, ובכל שאר ארצות המזרח התיכון ואפריקה הצפונית מתקדרים עננים שחורים על פני ראשי בני עמנו. וכל עוד יש יהודים החרדים לעתידם, הנטולים חופש ובטחון בארצות בתוכן הם יושבים או שרוצים לשתף גורלם עם בני עמם הבונים במולדתם העתיקה חיי העצמאות והתרבות העברית, – שערי ישראל יהיו פתוחים לרווחה.
אנו מצפים לישוב של שני מיליונים בתום ארבע שנים. הבעיות הכרוכות בגידול אוכלוסין בממַדים כאלה יובנו בנקל. רק מעטים מבין העולים יש להם הון כלשהו. הם באים מחמישים וכמה ארצות. רובם באים ממרכזי דיכוי ושעבוד ועוני רוחני וחמרי. כל אלה יש לקלוט לא רק מבחינה כלכלית, אלא גם מבחינה תרבותית וחינוכית. מיזוג הגלויות מחייב מאמץ לא פחות מקיבוץ הגלויות.
למען קליטת העולים והגנתם עלינו להפריח שממות הארץ. הנגב הריק והשומם תופס יותר ממחצית המדינה. – עלינו להכשירו להתישבות חדשה. האדמה הפוריה בצפון הארץ נגועה ביצות וקדחת לרגל מי החולה, – עלינו לנקז ולייבש שטח זה. עלינו לבצע מפעלי השקאה ויצירת כוח, ועלינו לחשוף אוצרות המתכת הספונים בתוך האדמה והימים ולנצלם ולפתחם.
ובעוד אנו מרכזים מאמצינו בקליטת עליה ובפיתוח הארץ, – אין אנו רשאים להתעלם מצרכי הבטחון, ועלינו לחזק בלי־הרף כוננותנו הצבאית. במתיחות הרבה השוררת במזרח התיכון ובעולם, – עלינו להיות מוכנים לכל רגע. עשינו משהו בשטח זה, ואנו עכשיו חזקים לפחות פי־שנים מאשר היינו בזמן מלחמת שחרוררנו. אבל זה מטיל עלינו מעמסה כבדה ומפחית את יכלתנו בשטח הפיתוח והקליטה.
בארבע השנים הבאות אנו מתכוננים להקים עוד חמש מאות כפרים נוספים, ולבנות כרבע מיליון יחידות־שיכון – לעולים ולישוב הוותיק, המתרבה אף הוא. למטרה זו עיבדנו תכנית פיתוח המחייבת גיוס של ביליון וחצי דולר במשך שלוש השנים הקרובות. מדינת ישראל עצמה תגייס שליש הסכום הנדרש. שני שלישים אנו מקווים להשיג מאחינו ומידידינו בעולם, ובראש ובראשונה בארצות־הברית – במגבית, במלווה, בהשקעות פרטיות, בעזרה ממשלתית. אם נצליח לגייס סכומים אלה, אנו מקווים שמקץ שלוש שנים נוכל לקלוט זרם העולים כגוף נושא את עצמו ונצעיד את משק מדינתנו לקראת עצמאות כלכלית.
כאשר אמרתי קודם, – ישראל שוכנת בצומת שלוש יבשות והיא משמשת גשר בין המזרח ובין המערב, וגורלה של מדינתנו הצעירה קשור במידה רבה בשמירת השלום ובחיזוק הדמוקראטיה בעולם.
בסביבה בה אנו חיים – חיי שכנינו לקויים מבחינה מדינית, חברתית ותרבותית, והדמוקראטיה בתוכם היא עדיין נטע זר. התבצרותה של מדינת ישראל כמדינה תרבותית, דמוקראטית ושוחרת שלום וקידמה, תשמש מופת ודוגמה מחנכת לכל שכניה. ובעצם הצלחת מפעלנו ובחיזוקה של ישראל יש תרומה וערובה לביצור החירות והדמוקראטיה ולהצעדת הקידמה החברתית והתרבותית בקרב עמי המזרח התיכון.
היינו תמיד עם קטן, אבל כשרו של עם ליצירה רוחנית, מדעית ומוסרית ולהשפעתו המחנכת על עמים אחרים אינו מותנה בכמותו בלבד. והראיה לכך – ישראל ויוון בימי קדם.
כיום, לאחר אלפי שנות סבל ונדודים, שבנו סוף סוף לנחלת אבותינו, ורצוננו אדיר להיות נאמנים למורשת הרוח הגדולה של עברנו. אנו נתמוך במיטב יכלתנו בכל נסיון לחזק את השלום בעולם ולמנוע מעשי תוקפנות; נעזור בכל צעד שיגביר הבנה הדדית בין האומות ויבטיח שוויון העמים. כעם חפשי ורבוני אנו דוגלים במטרות השלום והשיתוף הבינלאומי של האומות המאוחדות. אנו שותפים לכל אלה המתנגדים לשעבוד רוח האדם וגופו, ונלך יד ביד עם כל המאמינים כמונו בחזון נביאינו, שיום יבוא והאנשׁים יכתתו חרבותם לאתים ו“לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב. וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה”.
-
תרגום מאנגלית ↩
I
הדרך מן העיר אל סקוגסטד, אשר שם האחוזה הגדולה של משפחת אטלונג, המלאה בתי חרשת לארך הנהר, היתה עולה בפעם אחרת שתי שעות ומחצה, ואולם כעת, בנסעי בעגלת חורף, לא ארכה כי אם שעה ומחצה. הדרך סלולה. ובנסעי מן העיר היה לימיני המפרץ ולשמאלי שדות זרע, מעונות קיץ וחצרות עטופי נטעים כלם ושדרות אילן לפניהם.
מכאן ואילך נראו הגבעות כהרים, שפגעו זה בזה ויהיו להר אחד, והבנינים נתמעטו. לאחרונה לא נראה עוד זולתי יער; יער עצי סיכים מני ראשי ההרים עד המפרץ למטה. הלא הוא יער סקוגסטד, אשר מעציו יעשו בבתי החרשת, אשר על שפת הנהר, כלים מכלים שונים.
שמח שמחתי על הנסיעה הזאת. זה לא כבר נפל שלג ויכס את האילנות. אף עקבות רוח קל אין ביער. זולתי טל קל שירד, והכביד על העלים, שרבצו תחת שלג הבוקר.
בנוף הלבן ואויר השלג הכבד היה מראה המפרץ שחור. אל עבר השני, לא רב הדרך, התנשאו תועפות הרים, שהלבינו מן האויר.
אך באתי אל היער, והוא צוד צדני. הארנים היו מכוסים שלג רב. אך פה ושם כמו ננער מעליהם השלג, וברק ירקרק־כהה היה מבצבץ ועולה ושורה בתוך הלבן הרב הזה.
וביער אילנות נושנים וכהים, ואולם ישנם גם רעננים ובהירים. וכלם כעדת ענקים מזוינים נצבים לתפארת היער והדרו. האילנות אשר בטורים הראשונים אין קומתם יפה כשל חבריהם, כי נפסדו במשך גידולם משן בהמות ואדם, ואולי חלה בהם גם הסערה ויהיו לה לברות כפעם בפעם; וכה היו שסועים ומבוקעים, עד כי יכול השלג לשחק בהם ככל אשר יטהו הרוח. ענפיהם אשר מתחת כה נשתפלו ויגיעו לארץ, עד כי היה האילן כעין ערמה לבנה; ויש אשר נשתנו ויהיו כגמדים, אשר רק חלק גופם העליון עליהם, או כיצירי בלהות, אשר שמו שק לבן על ראשם, או כתנת, וטרם נכנסו לתוכה לגמרי.
ועל יד הבריות המסובלות הללו עמדו פה ושם גם אלוני טרף ועליהם רחף השלג כעין חזון. אילן בודד ונשא, שעמד אל מול פני הרקיע, היו שולי ענפיו הלבנים הולכים כה הלוך ודק, עד כי לא נכר עוד בהם כל ממש ויהיו כעין האויר כמעט. ומאחורי האילנות האלה עמדו שיחים צעירים זה על יד זה בתוך דיוטאות השלג, כפירמידאות על יד פירמידאות. למטה על שפת הנהר צץ ופרח קוץ ודרדר, ועל כל קוץ רבץ שלג, והקוצים כאלו מלאו דובדבניות לבנות.
בבואי אל החצר, שכחתי את כל אשר ראיתי קודם. החצר כמעט הגיעה עד היאור, ועל כל הככר הרחב שמן החצר עד היאור עלו במרוצת השנים אילני טרף ויכסוהו. ויער העלים אשר צץ ועלה בשנה הזאת הגיע עד יער האשיחים האיתנים והעתיקים אשר בחצר. ויהי יער העלים הקליל והשפל הזה לעומת היער החסון יפה עד מאד.
עיני שעשעה ותחפש את הדמות ואת הצורה, או צפה צפיתי על המון ענפים רבים שעמדו בקומה אחת, או בקשתי לי ענף בודד על עץ ואבדקהו עד גזעו הראשון. אחרי כן עברתי מן הצורה ואפן אל הגונים ואל שלל הצבעים.
פניתי עורף לבן לויתי המפרץ, ואעש את דרכי הלאה אל החצר פנימה. בקצה החצר יש גן ולאורך הגן סלולה מסלה. לפנים היה אף פה יער. ובמסלה יעברו בתוכו; אולם מן היער לא שרדו, כי אם טור אילנות אחד או שנים אל כל עבר ויהיו לשדרה. אילנות גדולים ונושנים פנו מקום לצעירים, והאילנות הצעירים כה קרבו זה לזה, עד כי לא יכלה עיני לחדור ביניהם, כי אם בדי עמל וקושי. אכן אגדת השלג לפני; ענקים שוקעים ומכוסים לבנים, וצעירים חסנים יעמודו, ככת־ליצנים, סרי טעם.
II
יד הטבע בנו. חזון הבאות תראנו הבריאה. אל מה ירמז אפוא הלבן והרך שנגד עיני?
האשה אשר אראה בזה בתלתליה הבלונדינים לא היתה עכשיו לבושת לבנים, כאשר ראיתיה באחרונה. בימות נסיעת כלולותיה, לפני תשע שנים בערך, היינו יחדו בדרזדן. כל יום לבשה פאר, כי רוח היתה באישה הצעיר והעליז ותעש כאות נפשו; בעיקר לבשה תכלת, ואולם בכלי לבן לא יצאה אף פעם אחת; צבע הלבן לא הולם אותה.
זכר זכרתי את שניהם כאשר נגנו על הפסנתר. את האיש זכרתי בישבו על הכסא באשר הוא המלוה, והיא עומדת עליו ידה על כתפו; היא היתה בת כהן, והם באו מחצר הכמריה ומשמחת החתונה. מני אז שמוע שמעתי על אודותם מעת לעת בחצר הכמריה, ופעם בפעם נתבקשתי לסור אליהם בבואי אל הסביבה הזאת. הפעם עשיתי את דרכי אליהם.
הבנין הראשי – שמעתי אומרים – הוא אחד בניני העץ היותר גדולים אשר בנורבגיה. מראה הבנין כמראה האפר וארוך הוא יותר מדי. מעולם לא הסתפק בן אטלונג במה שהיה לפניו, וכה נתוסף בכל דור ודור יציע על הבית ואת הקודם שכללו, כדי שיהא מתאים לחדש. שמעתי אומרים, כי כן הוא גם בבית פנימה, כי נתוספו שם מסדרונים ארוכים למען יחברו את חלקי הבית השונים, גם את מספר חדרי הבית שמעתי ושכחתי.
היציע האחרון נבנה על ידי בעל הבית הנֹכחי בתבנית גותי מודרני.
מעבר לבנין הראשי יעמדו שאר בתי החצר כעין חצי ירח. בין החצר ובין הבנין הראשי עברתי, כדי לשאול את פי שַמָש הדואר על הכניסה. בחצר לא ראיתי שום בריה ואף כלב לא פגשתי. המתנתי קצת, אך לשוא. אחרי כן נכנסתי בעד הדלת אל המסדרון, שם פשטתי את מעילי ואבוא אל פרוזדור גדול ומלא אור. אף פה לא ראיתי איש; אולם שמוע שמעתי המית ילדים וקול אשה אחת, או המית שתי נשים וקול ילד אחד, ואת הפזמון אשר שרו ידעתי, כי התהלך אז בארץ. הלא הוא קינת ילדה אחת, שהיא כאבן נגף באשר היא שם, אך לא לפני האל הטוב השוכן שחקים, שיחביא בצל חסדו ילדי עוני. מוזר היה כמעט צליל קינה זאת בחדר המלא חיים ואורה, אשר קירותיו מלאו כלי זיין וציד, קרני צבי, עורות שועל וכדומה, הסדורים בטוב טעם ודעת.
דפקתי בדלת ואבוא אל אחד המעונות היותר נאים אשר ראיתי מעודי בכפרים. כה מואר היה המעון, כה גדול, כה נחמד וצופה על פני המפרץ. ותמונת עץ מעשי ידי חרש כתרו את הקירות וכלים מכלים שונים עמדו בטוב טעם על שטיחי בריסל
ידעתי זמר נוצרי מן המעולים, ואולם הפזמון הזה עשה עלי רושם, כאלו מתחת החדר המודרני הזה במעבה האדמה יש בית תפלה שריד ימי הבינים ונזירות סגורות שם תעסקנה בתכסיסי קבורה על יד מנורות עשנות, ועשן המנורות וצליל המנגינה בד בבד יעלו ויתגנבו אל תוך המראות הבהירות אל בין מעשי אמנות חביבה של המאה התשע עשרה.
אשה ושני ילדים מזמרים; הבכור כבן שבע והצעיר צעיר ממנו בשנה אחת. האשה שמה פניה אל מול הדלת ובבואי נשתתקה; פני הילדים מופנים אל החלון ולא אליה; הם שקועים כלם בתוך עצמם, על כן שרו עוד כמעט קט גם אחרי אשר חדלה האשה שירתה.
ושני הילדים האלה – האחד דומה לאביו והשני לאמו. ואולם עיניהם כעיני האם הגדולות. פני הבכור ארוכות ומצחו גבוה, שערות ראשו אדמדמות ובהרות אדמוניות בפניו, בידיו ככל אשר לאביהו. ודמות הצעיר כדמות אמו, כפוף כמעט, כי ראשו לא ישר על כתפיו. על כן ראשו כפוף לאחוריו כמעט, ופיו פעור למחצה, – ועיניו הגדולות והתוהות ושערות ראשו הבהירות והמסולסלות על פני מצחו הבולט – הכל כדמות אמו. הבכור בעל קומה הוא וצנום ודרך הליכתו כעין זו של אביו: אטית ברגלים קטנות וכבדות. כל זה הכרתי בין רגע כאשר הלכו הילדים אל שלחן הספה בעזוב אותם האשה. והאשה נגשה אלי, מבלי דעת אם מכירה היא אותי או לא. וכאשר שמעה את שמי, אמרה, כי אמנם לא ראתני פנים אל פנים, אך בתמונתי אשר בספר התמונות מימי נסיעת חתונת אדוניה נודעתי לה. ותספר כי אטלונג עודנו בבתי החרושת ואל ארוחות הצהרים בוא יבוא הביתה. זאת אומרת, בעוד שעה, והגברת היא באחד המעונות אשר בדרך; שם שוכב איש זקן אשר קרבו רגעיו למות.
היא ספרה זאת בקול צליל יפה, אף כי רפה כמעט, ועיניה כמו בחנוני. היא שמעה כבר על אדותי. מעולם לא עלה על דעתי כי ראה אראה פעם את אחת המַדוֹנוֹת, מעשי ידי קרלו דולצי, עוזבת את מסגרתה, למען עמוד במעון מודרני ולדבר עמדי פה אל פה, על כן בחנו עיני אותה עוד יותר. ראשה נטוי לצדדין, הפרופיל ומה גם עיניה ושערותיה, וכן מטפחת ראשה, אשר מתכלת ירוקה, הוסיפה לפניה החורות מעין גון כזה – כלה מעין מעשי ידי קרלו דולצי!
האשה יצאה חרש ואשאר אני עם הילדים בחדר. שם הבכור אנטון, והוא ידע לזחול על ידיו, זאת אומרת, כי ידע כמעט, ושם הצעיר סטורם, והוא אשר הגיד לי זאת ועוד הוסיף לספר עליו נפלאות כאלה. ואולם לא כן הבכור כי בגנות אחיהו יספר, כי הוא עושה מעשה ילד קטנטן, ועל זאת הכהו אביו היום, כי הגידה לו סטינה – סטינה שם האשה אשר הלכה זה כמעט.
אחרי כן נצב האחד לימיני והשני לשמאלי ויספרו לי מכל אשר הגה רוחם אז. שניהם דברו כאחד, ואולם הבכור היה ראש המדברים, ואחיו הוסיף לאמר: שם מתחת באחד המעונות, יושב הנס הקטן, כלומר, יושב היה שם; כי הנס האמתי עלה אל האלהים. הוא היה בא אל החצר לשחק עמהם, ויש אשר גם נתנה להם רשות לבוא שם אל המעונות, ויהי להם הדבר מעין גן עדן. פעם אחת – לפני שני שבועות עם חשכה – שב הנס הביתה בטרם ירד השלג ויעבור את הכרפוף אשר שם נהר הדגים, והנהר חלקלק ושחור, ויבקש הנס לעבור את הנהר, וישט מן המסלה, כי המסלה על שפת הנהר היא. והנה מקבת־בור לרגליו אשר חצבו בנהר ביום לצוד דגים וישכחו לגדור בעדו, וכה ירד הנס הקטן ויפול אל המקבת פנימה. בחצר שמעו את צעקתו; החלבנית שמעה את הצעקה, אפס אך פעם אחת שמעה ולא שתה את לבה לה, כי שם בכרפוף ישחקו הילדים.
כה אבד גם הנס ולא ידע איש את מקומו. אחרי כן חצבו בנהר וימצאוהו שם; אפס אנטון וסטורם לא ראוהו, כי לא הורשה להם לראותו, אולם בשעת קבורתו לא נפקד מקומם בין כל ילדי בית הספר למלאכה. לא קברוהו איפוא בבית התפלה הקטן, אשר שם ישכבו הסב והסבה; הוא נקבר בבית מועד לכל חי. אָה, כה יפה ונפלא אז שרו! מנהל בית הספר אז ישיר בַס, ובראונה הזקן יסלסל את שם הנס; והנס שכב בארון־מתים־לבן, אשר הביאו בפקודת אבא מן העיר, וזֵרים ופרחים כתרוהו. אמא וסטינה קשרו את הזרים ובטרם הלכו ללות את המת נתנו לכל ילד וילד עוגות ועסיס חרובים. והשירה אשר שרו אז, הלא היא השירה אשר שרו הילדים הפעם, כי סטינה שמה אותה בפיהם. הנס כה עני היה, ואולם כעת טוב לו מאד, כי מרומים ישכון לפני אל החסד, ואך את הארון לבד שמו באדמה. ומה שבארון? מובן מאליו, כי אין זה הנס ממש, כי הנס נתחדש הפעם כלו. מלאכים ירדו אליו אל הנהר ובידיהם מכל אשר ילבוש הנס החדש, למען לא יקפא בנהר; שם אינו עוד, כל ילד אשר ימות יעלה אל אלהים עם רבבות אראלים קטנים, אף סביבנו מלאכים ירחפון, אפס לא נוכל לראותם, כי לא יֵרָאוּ. והנס כאחד מהם. המלאכים יראו אותנו, וכה טובים הם לנו, ואולם ביתר שאת יטיבו לילדים, ואת הילדים אשר הם אומללים מאד יבקשו ויקחום אליהם. שבעתים ליופי שם בין המלאכים מאשר פה; ואך למען אמא לא תלך סטינה אליהם, פן תשאר אמא גלמודה. כנפים לכל מלאך. וכעת שוכב אבי הנס הקטן ואף הוא מבקש לעלות אל ה‘. אף כנפים יקבל, ומלאך קטן יהיה וירחף פה או במקום אשר יבחר לו – ועד הכוכבים יגיע. כי לא אך כוכבים המה הכוכבים; כאשר נעלה עליהם, כה גדולים הם כמלוא כל הארץ כלה, והארץ גדולה מאד; גדולה מן ההר היותר גדול. ועל הכוכבים אנשים ועוד דבר אשר אין אתנו פה. הנה היום אחר הצהרים יעלה אבי הנס הקטן השמימה אל ה’ הטוב; כי האלהים הוא בשמים ממעל. מה מאד ישתוקקו לראות בְקַבֵל אבי הנס כנפים, אפס אין את נפש אמם לקחתם לשם. והוא כה יפה הנהו בשכבו כמעט כאחד האראלים. כה אמרה אמא, אך לראותו לא תתן להם.
לצד שמאל פתוח הפתח וארון הספרים יראה, כי שם הספריה. ויהי את נפשי הפעם לדעת את אשר יקרא כעת אבי הילדים האלה – ואם בכלל קרוא יקרא בספרים – הספר הראשון, אשר מצאתי פתוח על שלחן הכתיבה בין מכתבים, חשבונות ודוגמאות של חרשת המעשה, היה ספרו של בעין וסביבו ספרי חבריו הפילוסופים האנגלים. הוצאתי ספר מן הארון ואבין כי קרא קראהו אטלונג עד תֻמו. אכן זהו לפי רוח אטלונג, ככל אשר שמעתי עליו.
צליל פעמונים בחצר. בעלת הבית שבה. העמדתי את הספרים כתקונם ואלה אשר עמדו מתחת נרתעו ממקומם כי בשתי שורות עמדו ואתאו לראות את אלה אשר כסו. וימשך הדבר עד־בוש ואצא מחדר הספרים רק בבוא מרת אטלונג אל פתח הבית.
III
מרת אטלונג שמחה לקראתי. הלוכה משֻנֶה, כאלו אינה מותחת את ברכה לעולם. ואולם היא מהרה אלי, שמה את ידי האחת בתוך ידיה ועת רבה כה הביטה בתוך עיני, עד כי מלאו עיניה דמעות. אכן זכר זכרה האשה את נסיעת כלולותיה, ימי חייה היותר יפים; – אבל הדמעות למה הן?
לא, אמללה אינה. עדיין היא כמו שהיתה אז ולולא שמנה, כמעט לא נִכַּר בה אף שנוי קל. אל כל פנים לא תוך כדי רגע. ארשת פניה ממש כמו אז, תמימים ותוהים, ואף שערותיה סדורות תלתלים סביב ראשה הכפוף, ופיה פתוח למחצה, ועדנה ורוך יכתרוהו; ובעיניה עוד תשכון החדוה הנעימה, ואף צליל קולה המעורפל הילדותי כמעט כאשר היה.
“חזות פניה כאלו לא עבר עליה דבר מיום רואי אותה”. היו תחלת דברי. היא שמה עיניה בי בבת צחוק קלילה ונשב על כסאות שעמדו על יד דלת חדר הספריה ונפן ערף לחלונות ונשים עינינו בקיר, אשר שם תמונות שדות מבהיקות.
הגדתי לה את פרשת נסיעתי ותודה לי על בואי; מסרתי לה ברכות הוריה. היא אמרה, כי הגתה היום באביה ונפשה משתוקקת מאד כי יבוא הנה, היא שבה מאיש נוטה למות ויפה מזה עוד לא ראתה. תוך כדי דבור עשתה את הפוזא החביבה לה ותשב כפופה כמעט, ראשה לאחור, ועיניה אל הקיר או בתקרה. ותלחץ באצבעה האחת על שפתה התחתונה כמעט קט, ואולם עד ארגיעה משכה ידה מזה. וכפעם בפעם תרכין את חלק גופה העליון ועיניה כמו נצמדו אחת אל רעותה. וכאשר תשאל מפי דבר או תשמע מענה לשוני, לא תבטנה עיניה אלי, כי אם בבוא דבר פלא וחדלה מן המעמד הלז, ואולם חזר תחזר אליו כרגע.
“היאמין בהשארת הנפש”? שאלה, כאלו על הדבר היותר טבעי בעולם, מבלי הבט בי.
ובאשר נפלאתי מאד על השאלה הזאת, שמתי עיני בה, ואכיר כי דמעה זלגה על לחיה ובתוך עיניה הפקוחות עוד תמצאנה הדמעות.
ואדע כי בשאלה הזאת אך עקוב תעקוב האשה: באמונת בעלה הגתה הפעם. על כן אמרתי הבה ואוציא את העקמומית מלבה ואשאל:
“ומה יאמר אישה על אודות השארת הנפש?”
“הוא לא יאמין בהשארת נפש היחיד, ענתה האשה. אנו חוזרים ונולדים בחברה, במעשינו ובעצם ביוצאי חלצינו; אך די בהשארה זו, לפי דעתו, כשהיא לעצמה”.
והאשה סקרה בי כמקדם ודמעותיה בעיניה; ואולם קולה היה נוח ושלו; מחשבה אי נוחה או תלונה לא היו בדבריה הנכונים, אשר מסרה לי בזה.
לא, היא אינה עוילה חשבתי, ואם יש לה עוד המבט התוהה והתמים, אשר היה לה לפני תשע שנים, אין זה חלילה מחסר מחשבה והכרת החיים.
“התדבר אפוא בזה עם אטלונג?”
“כעת לא אדבר עוד”.
“הלא בדרזדן כתמימי דעים הייתם בשאלה הזאת; הלא יחד נגנתם אז” –
“אז השפיע עליו אבי. גם אשער כי לא ידע אז עוד את הדבר לאשורו. אפס לאט לאט בא אל הדעה הזאת”.
“ראיתי גם ספרים אחדים אשר קרא בהם אל נכון בעת האחרונה”.
“אכן, אלברט נשתנה”.
והאשה ישבה חרש בהשיבה את אמרותיה; ואצבעה האחת נוע תתנועע על פני השפה התחתונה.
“ומי ישים לב לחנוך הבנים?”
הפעם פנתה אלי כמעט. ואחשוב כי לא תען, ואולם באחרונה ענתה:
“אין איש שם אל לב!”
“אין איש שם אל לב?”
“אלברט רוצה כי הכל ישאר לעת עתה כאשר הוא”.
“אבל גבירתי אם גם לא יורו אותם דבר, הלא ספר יספרו להם מה?”
“אכן כל הרוצה יספר, וזאת תעשה סטינה כפעם בפעם”.
“אם כן הכל איפוא באקראי”.
היא הסבה פניה מעלי ותשב כמקודם.
“אך באקראי” ענתה כמעט באדישות.
אז ספרתי לה בקצרה מכל אשר הגידה סטינה באזני הילדים על דבר חיי העולם הבא, אראלים והמוני מעלה ואשאל את פיה לאמר אם ירצה לה זאת.
והיא החזירה את פניה אלי ותאמר:
“כן, ולמה לא?” ועיניה הגדולות הביטו בתֹם לנגדי וכאשר לא עניתי לה כרגע נתאדמה.
“אם ספר יספרו להם דבר, אמרה, הלא אך זה יֵרָצֶה בעיניהם מה שיכול לצוד את דמיון הנֹעַר”.
“הלא אך עכר תעכרו בזה את המציאות, גברתי, את כשרונותיהם אתם קובעים”.
“כלומר, כאלו עושים אותם שוטים?”
“שוטים, לאו דוקא, אבל זה מפריע אותם מלפנות את כשרונותיהם לדבר הראוי”.
“לא אבינה לרעו”.
“כאשר ילמדו את הילדים כי חיי העולם הזה אך כאין וכאפס המה לעומת חיי העולם הבא, יוצא מזה, שהצפוי לעין אינו ולא כלום כנגד הסמוי מן העין, כלומר אדם אינו ולא כלום כנגד מלאך – החיים אינם ולא כלום כנגד המות; לא זה הדרך, כדי להורותם וללמדם איך יביטו על החיים או לאהוב את החיים ולנטוע בהם מרץ החיים, כח העבודה, אהבת המולדת” –
" אמנם כן! – ואולם זאת תהיה עבודתנו להבא".
“להבא, גברתי? כאשר כל האבק כבר ירבץ על הנשמה?”
היא פנתה אלי עורף ומצב גֵוָה שב ויהי כבראשונה, אחרי כן הביטה בתקרה ותשקע במחשבותיה.
“למה משתמש אדוני במלה אבק?”
“תחת השם אבק אני כולל דבר אשר היה לפנים, אלא שנפסד ונתמזמז, ועכשיו הריהו פורח ומטיל עצמו בכל מקום פנוי”.
היא חשבה רגע.
“קראתי בספר על אדות אבק, כי יביא חמר ארסי רקוב… בזה לא יחשוב איפוא?”
בקולה לא היה אף לגלוג קל וגם שמץ עברה וזעם לא ראיתי בה. על כן בנתי לרעה. ואשט מזה ואען:
“הכל תלוי במקום אשר שם יפול האבק, גברתי; לאנשים בריאים יסבב רק עב וערפל, עד כי לא יוכלו עוד ראות נכוחה”.
ואחדול למען תוכל היא להעיר בנוגע לחולים. היא לא דברה ואוסיף לדבר כבראשונה על אודות האיש הבריא:
“מחסר תנועה יטיל עצמו האבק טפחים, טפחים עד כי אך בכבדות תתנהל המכונה”.
וביתר עז פנתה אלי ותשען על מסעד הכסא ותט את פניה אלי:
“מה הביאו לזה? אולי באשר ראה פה אבק?”
הודיתי כי אמנם ראיתי.
ותאמר:
“ובכל זאת לא תעשה סטינה והמשרתות דבר זולת אשר תנקנה מן האבק. אכן גם אנכי לא עשיתי דבר זולתי זאת. אמנם לא אבינה פשר הדבר. בבית אמי לא שמעתי כי ידברו כה הרבה מאשר על האבק. הלך הלכה אמי תמיד אחרי עקבות אבי ומטלית רטובה בידה, ואבי התרעם מאד כי תבלבל את ספריו וניירותיו. ואולם היא אמרה כי אין עוד איש כמוהו, אשר יצבור אבק כה הרבה. ואך יצא אבי מלשכתו ותבוא אחריו במברשת ותשם את פיה בי. כאבא כן אני, אמרה, מביאה אבק ואינה מנערה לנכון. – קצתי מפני האבק. וחתונתי כעדן היתה לפני כי קויתי כי לא יהיה לי עוד עסק עמו וכי אחרים ינערו את האבק תחתי. אולם טעה טעיתי ואומר נואש. לא אצליח עוד. אל נכון אין לי כשרון להפטר ממנו”.
“הלא מוזר אפוא, אמרה כאשר שקעה בכסא, כי גם לאדוני היה האבק ענין לענות בו”.
“אך הלא לא העלבתי אותה חלילה?”
“מה זה עולה על דעתו, אדוני?”
ואחרי כן הוסיפה לאמר בשלות תֹם:
“מי ששהה עם אלברט תשע שנה אותו לא יעליב עוד שום דבר”.
נבוך הייתי מאד. לעזאזל, מה לי ולזה? די כי באתי במשל האבק; אך למה הגדתי כי ראיתי אבק? והלא אך בחדר הספרים אשר לאלברט האבק.
ואחריש ולא הגדתי עוד דבר, ומרת אטלונג ישבה או שכבה כמעט דומם ותקשקש במסעדי הכסא. אחרי כן שמעתי כעין המית מרחקים: “אך הלא אבק הפרפר יפה הוא עד מאד”. ועת רבה ישבה בהזותה, ותאמר חרש: שברירי הקרנים… שברירי הקרנים השונים…? היא לא גמרה את דבריה; היא הקשיבה ותקם: את צעדי אלברט שמעה בפרוזדור.
ואקום.
IV
הדלת נפתחה כלה, ואטלונג נכנס החדרה בצעדים קלים ואטיים. בעל הקומה הלז, החסין, לבוש המדים הרחבים, שעקבות בתי החרשת אשר בקר הפעם ניכרו עליהם, הראה בפניו, בתנועותיו ובעמדו את הבטחה ושויון הנפש ירושת דורות רבים.
אך ראה ראה אותי, מצמץ בעיניו האפורות, אשר לא תראנה כמעט מתחת גבותיהן וצַחֶקֶת שכנה על פניו הארוכים. שִניו הנאות נצצו מבין שפתיו המלאות והרטובות בקראו את הקריאה: האתה זה פה! הוא נתן שתי ידי בתוך אגרופיו המוצקות, אחרי כן זנחה אחת מהן את ידי ויחבק את אשתו ויאמר: האם אין זה נחמד, אמליה? מה? הימים אשר בדרזדן – מה?
ובהניח לנו אטלונג וידרוש על דבר נסיעתי, כי ידע כי יש את נפשי ללכת חוצה לארץ. אחרי כן התחיל מדבר במה שהתעסק ביותר. צָעַד ארוכות וקצרות, נטל חפץ בין אצבעותיו, בדקו, העמידו על מקומו ונטל אחר תחתיו. נוטל היה אטלונג חפץ לידו לא כדרך הבריות, היינו: לא בראש האצבעות; אצלו היה החפץ כלו נופל לתוך ידיו עד שנתכסה באצבעותיו. וכן הוא ממש בענין שענה בו: תפסו יותר מן המדה זרקו ופנה לדבר אחר.
מרת אטלונג יצאה וחזרה מיד על מנת להזמין אותנו לסעודה. אז עמד אטלונג לפני הפסנתר ומחברת תוי זמרה חדשים לפניו. מקץ רגעים אחדים התחיל אטלונג מנגן פזמון ארוך, בית אחרי בית נגן. ובגמרו את מנגינתו, הזכירתו אשתו על דבר האכל, וידע אטלונג כי בחדר היא.
“הבה נא אמליה וננסה לנגן את הדואֶט!” והוא התחיל מלוה את נגינתה. היא צחקה אלי, אולם פרשה לפסנתר ותנגן אף היא. קולה הספרני המתוק, המעורפל כמעט, התערב בקול הבַרִיטָן החם אשר לו, ויהי לי, כראות אותם לפני תשע שנים. ובקולות שניהם היה אותו התכן הרב שהחיים נותנים בזמן שהם עשירים בתכנם כשהם לעצמם.
מי שלא השיג תחלה פשר הזווג הזה עליו היה לעמוד אצלם בשעת נגינה. כה מסורים היו שניהם להלך הנפש ותמימי דעים עד כדי לעזוב תבל ומלואו. כילדים אשר ישוטו בסירה כה נעו, נדו ממקומם ולא שעו לאֹכל כי יצטנן ולבני ביתם כי יחכו למו בקצר רוח. יהגה האורח באשר יהגה והבית יהפך כלו, והם לא יחדלו.
אין מרץ והתפתחות חנוכית במנגינתם ואף שכלול עדין לא היה בה. אך מעין טפוף רשלני עז עבר במנגינה. גוָני הקולות הבהירים היו הולכים ומשתפכים כנשיקת רחמים. מלבב!
חרוז אחרי חרוז נגנו ובהשתקע נפשם במנגינתם יותר הלכה ורבה החדוה. כאשר הפסיקו, קמו וילכו שלובי זרוע אל השלחן. הוא התחמק בלכתו למסור את מפתח מרתפו לסטינה ובעיני האשה לא רבצו עוד תחנונים אך חדוה כמוסה ויפה האירה את עיניה.
ישבנו לפני השלחן ואטלונג עודנו בחוץ. חכינו לו עד בלי די. או לא מצא את סטינה או אין אתנו יודע למה יצא. הוא ירד בעצמו לתוך מרתפו ועלה, ובגדיו מלוכלכים, עד כי פרצנו בצחוק למראהו. אולם מרת אטלונג הפסיקה את הצחוק באמצע ותשאר דוממה וחרישה, ואטלונג יצא להחליף את בגדיו ולהתרחץ.
בהול גמע כף אחרי כף מן המרק אשר לפניו ורוחו הטובה חזרה אליו בחלוף רעבונו. והוא דבר שנית מדי חתכו בבשר הצלי וישאל לשלום הילדים. הילדים כבר אכלו כי לא יכלו לחכות עוד. “הראה אדוני את הילדים?” – “כן!” עניתי ודברתי על מדותיהם הטובות, ועד כמה דומה האחד למשפחת אטלונג והשני למשפחת אשתו.
“אבל”, נכנס אטלונג לתוך דברי “רע הדבר באשר שתי המשפחות הפנטסיה אצלן מרובה מאד. רכות מדי יש בהן. והילדים קבלו מזו ומזו יחד. לפני שני שבועות אירע כאן מקרה מעציב: בן גילם קפח את חייו בנהר. את אשר עשו הילדים מן הדבר הזה – כמובן על פי סטינה – לא יאומן כי יסופר. נתתי את לבי לזה ולא אמרתי דבר, הלא אך שחוק הוא, ומה גם כי לא חפצתי לחרחר ריב ביניהם ובין סטינה. ואולם אך הבל הוא בלי כל ספק. שמעי, אמליה! הלא טוב, כי ישלחו אותם לבית הספר משילכו בטל ובכל הבל יהבלו”.
האשה שתקה ולא ענתה דבר.
חפצתי לשנות את מהלך השיחה ואשאלהו, אם קרא הפרק בספנסר “על אדות החנוך”.
ורוח חיים נכנסה בו. בקש לאכול ושכח אכילתו, נטל נתח לפיו ושוב שכח בכך. אפשר יותר משעה ישבנו על אותו תבשיל, בהרצותו על ספנסר. אפשר שאף אני קראתי בספר, לא נגע אל לבו כלל. וכן שח לי תוכן הספר, סעיף אחר סעיף, בהערותו את הערותיו עליו. וכן הוא אומר: ואפילו יעשו כדברי ספנסר ויכניסו את תורת החנוך בבתי הספר בתור הלמוד היותר חשוב, מכל מקום רק מעטים יצאו מוכשרים לגדל את בניהם כראוי, שכן חנוך הבנים דבר שבכשרון הוא, ולא כל אדם זוכה לכך. ובלבו למסור את בניו בקרוב לאשה אחת שראויה היא לכך, ואף הידיעות ההכרחיות לחנוך יש בה. מעריצה נלהבת של ספנסר היא.
אטלונג הגיד את הדבר הזה כאלו כבר נגמר אצלו הדין, ואשתו שמעה את הגזירה הזאת. פלא, כי לא הזכירה לי דבר מדי דברי אתה על אדות הילדים.
לא אזכור עוד במה עסקנו אז בהוציא אטלונג פתאם את שעונו מתוך כיסו ויאמר: כמעט שכחתי, כי עלי לנסוע העירה עם הרטמן! כן כן – עוד לא אחרתי! סליחה.
הוא הניח את המפיה מידו, שתה כוס יין – ויקם ויצא. אשתו התנצלה ואמרה: הרטמן מנהל העסק הוא. לצערה, אין כאן טלגרף, ודאי ענין חדש יש, והריהו דורש לענות בו מיד.
דרך שעה מן הכפר אל העיר ושעה יש לשהות בעיר למען ינוחו הסוסים ושעה ומחצה מן העיר הכפרה, כי לא ימהר הסוס בחזירתו כבראשונה. כה חשבתי בלבי מדי אכלי ואומר, כי לא באתי הנה לעת הנכונה. ויהי את נפשי לחזור מיד לאחר שתיית הקפֶה.
הסעודה נגמרה ונקום מעל השלחן. מרת אטלונג התנצלה כי עליה לפנות למטבח, וכאשר נשארתי יחידי חפצתי להתהלך בחצר.
בעלותי על המדרגות אשר לפני הדלת, הגיע לאזני פתאם שאון ילדים ושחוקם ואשמע מלה אשר כזאת לא תשמע מפי עוללים ומה גם בקול רם כזה בראש כל החצר. הבכור קרא ראשונה ואחריו צעק אחיו הצעיר.
הם עמדו למעלה לפתחו של אסם ונתכונו כלפי המשרתת, שעמדה כפופה מעבר השני לפני עגלת חורף. שוב צוחו הנערים והגידו מלה גרועה מן הראשונה, ועוד אחת עד בלי די, בין מלה למלה צחוק פרוע ועליז. ודאי עמד מי אחורי הדלת ולחש דברים אלו באזניהם. המשרתת שתקה ולא ענתה דבר; כפעם בפעם הרימה את ראשה מתוך עבודתה ונסתכלה סביבה – לא בילדים, אלא בזה שעמד אחורי דלת האסם על יד האֻרוה.
צליל פעמונים. אטלונג יצא כרוך באדרתו ונהג בסוסיו. כראות הנערים את אביהם נתחלחלו מאד, כי נודע להם פתאם את אשר עשו, אם כי לא הבינו את כל הדבר, ואולם זאת ידעו כי עשו שליחות מגונה של אחר.
אביהם קרא אחריהם: חכו נא בחורים עד שובי הביתה ואז תקבלו שניכם מלקות! הוא ישב בעגלת החורף ויאץ בסוסיו לדרך. אותו ראה מתוך נסיעתו ונענע אלי בראשו.
הילדים עמדו רגע כמאובנים. אחרי כן התחיל הבכור רץ בכל כחו והצעיר רץ אחריו וקורא: “חכה לי וקחה נא אותי אתך! – השומע אתה אל תלך ממני, אנטון!” ויבך. ושניהם חלפו עברו מן העין לאחורי דיר העצים; ואולם עת רבה עוד שמוע שמעתי אנקת הצעיר.
V
עצבות נפלה עלי ואומר ללכת מכאן. בבואי להפרד ישבה מרת אטלונג על הספסל הגוטי הארוך על יד דלת חדר האכל, כשהיא נשענת בשלחן. ויהי כראות אותי האשה ותשאל:
“מה דעתו על אודות החנוך של ספנסר? וכי אפשר להורות הימנו הלכה למעשה?”
מאנתי להכנס לעמקו של ענין זה ואומר:
“הפרקטיקה של אישה ודאי אינו לפי רוחו של ספנסר”.
“הפרקטיקה של אישי? לו אין פרקטיקה כל עיקר”.
כה אמרה כאשר יאמר האיש: מה נאה ארג זה!
“זאת אומרת שאינו דואג לבניו?”
"אה, דומה הוא בזה לרֻבם של הגברים. יש אשר יצחקו עם הילדים ויש אשר ילקום, בעשותם דבר נגד רוחם.
“סובר מר, ששניהם כאחד, היינו האיש והאשה חייבים בחנוך בניהם”.
“אמנם כך דעתי. אף כאן חלקו הגברים לפי רוחם”.
חפצתי להפרד ממנה. אבל פרידתי בהיסח הדעת באה לה. היא שאלה: אפשר ישתה כוס קהוה תחלה? אכן אין לו כאן עם1 מי שיהא אפשר לו לשוחח.
היא אינה האשה הראשונה, שמתנפלת על בעלה בסתר, אמרתי אני בלבי, אבל בקול רם עניתי:
“מרת אטלונג אין לה שום יסוד לומר לי כגון זה”.
“באמת אין. סליחה”.
דמדומי ערב התחילו ממשמשים ובאים. אם איני טועה קרובה היתה האשה לידי דמעות.
אני ישבתי מעבר השני לשלחן.
“רואה אני מרת אטלונג יקרה, כאלו יש את נפשה מאד לבוא עם מי בדברים; אבל ודאי אין אני הראוי לכך”.
“משום מה לא?”
“אם אין כאן טעם אחר, הרי זה משום ששיחה כזו אי אפשר לפטרה בבת־אחת ואני אץ לדרך”.
“וכי אי אפשר לו לבוא שוב?”
“רצונה בכך?”
היא ישבה רגע ותען:
“באמת אין לי יותר מבקשה אחת גדולה. ובה אהגה כעת. טוב שכבודו בא לכאן”.
“ומהי הבקשה הזאת, גברת אטלונג?”
“לא, או אפשר לאמרה, אלא לכשיבטיחני לבוא שנית”.
“ובכן מבטיח אני לה.”
ותושט לי את ידה מבעד לשלחן:
“תודה!”
טרחתי ולקחתי את ידה:
“ומה היא אפוא הבקשה הזאת גברתי?”
“לא, עכשו לא אגיד לו, אלא לכשיבא שנית. כבודו מוכרח לעזרני בזה לכשימצא נכון”.
“כמובן”.
“בהרבה הרי דעתו כדעת אטלונג. אליו ישמע”.
“אבל הרי ראיתי שרתי היקרה, ששלום אמת ביניכם”.
“הה, אלי! מצטחקים אנו יחדו יפה על הרוב”.
הרגשתי כי אין את נפשה הפעם כי אביטה בה והסיבותי את פני מעבר לשלחן כאשר ישבתי תחלה. דמדומי הערב נתרבו.
“ודאי נזכר בנו מדרזדן?”
“כן”.
“צעירים בשנים היינו ונשתעשע יחד. כה מלבב היה להיות ארושה ומה גם להנשא. ולבא אל אהלי ועסקי בית לנהל וללדת על אחת כמה וכמה! והרי בית לי שאיני יכולה לנהלו, ושני ילדים, ואף אחד מאתנו אין יודע איך לחנכם. כך סובר אטלונג”.
“וכי אינה מתערבת בכך?”
“בעסקי בית?”
“כן, בעסקי בית!”
“אלי ומה יועיל? כשניסיתי להתערב קבלתי חרפות”.
“אבל הרי יש מי שעוזר על ידה”.
“כן. ודא עקא!”
חפצתי לשאול למה היא מתכונת, אבל דלת חדר האכל נפתחה חרש; סטינה הביאה את המנורות. נכנסה ויצאה ושוב נכנסה, אבל האולם הגדול לא הואר על ידי המנורות שהביאה. בתוך כך לא דברנו דבר.
ובטרם צאתה שאלתה מרת אטלונג לשלום הילדים. סטינה הודיעה שמחפשים אחריהם כי בחצר אינם. מרת אטלונג לא שעתה2 אל הדבר הזה וסטינה יצאה.
“מי היא סטינה זו?” שאלתי בצאתה.
“הה, בריה עלובה היא. אביה שכור והיה מכה אותה. אחר כך השיאו אותה לאיש גזבר בבנק ואף הוא היה נותן בכוס עיניו ומכה. עכשו כבר מת”.
“וכי מכבר היא כאן?”
“משעה שנולד בכורנו”.
“אבל חברה עצובה היא לה, גברת עדינה”.
“אמנם עליזה ביותר אינה”.
“אם כן צריכים להרחיקה מכאן”.
,דבר זה נגד נמוסי המשפחה הוא. אשה צריכה ללהשגיח על הילדים והרי עליה לחיות בקרב המשפחה ולמות בתוכה. סטינה ישרה היא".
שוב נכנסה סטינה והקהוה בידה.
סטינא יצאה ומרת אטלונג יצקה את הקהוה בכוסות.
“ואף על פי כן אתם הגברים עודכם מבקשים להוציא מלבנו האמונה בהשארת הנפש!”
“ואף על פי כן” זה על מה הוא בא? היא הגישה לפני כוס ותוסף לדבר כבראשונה:
“כשנסעתי בבוקר אל השכיב מרע, עלה בדעתי, שהשלג על גבי האילנות הקפואים הריהו מעין התקוה בהשארת הנפש: כה טהור הוא יורד מרקיע וכה מלא רחמים הוא”.
“כסבורה היא שיורד מן השמים, גברת עדינה?”
“על עין הארץ ירד”.
“אמנם כן, אבל מן האדמה הוא בא”.
היא עשתה את עצמה כאלו אינה שומעת והוסיפה:
“אמר מר: אבק. אבל אותו האבק הלבן והטהור על גבי הענפים הקפואים ועל עין האדמה האמוצה הוא בעיני כשירת הנצח”.
“ומי חבר שירה זו, גברת עדינה?”
היא נסתכלה בי בעיניה הגדולים, אבל לא מתוך שאלה ובאי בטחה אמרה:
“אם אין גלוי מלבר, יש גלוי מבפנים”.
מעולם לא היתה נאה מעכשיו. קול צעדים בפרוזדור. היא הסבה ראשה לשם והקשיבה.
“אטלונג חזר”! אמרה, קמה וצלצלה, כדי להזמין עוד כוס בשבילו.
אמנם אטלונג הוא זה. אך פשט בגדי הדרך פתח את הדלת לרוחה ונכנס. מנהל העסקים הרטמן לא נח ולא שקט והלך לקראתו. אטלונג גמר אתו את כל העסק בדרך.
עיניה של אשתו השואלות הביטו אחריו איך שהוא מתהלך בצעדים קלים בחדר. קשה היה לה להפסיק את שיחתנו או שהכירה שרוח רעה שורה עליו. וכשנטל כוס הקהוה מידה, שח לה המעשה בתינוקות. הוא לא חזר אף מלה ממה שאמרו הילדים, אבל מתוך דבריו אפשר היה לעמוד על טיבם. ומתוך שתיה אמר שהבטיח להלקותם אבל כאן לא מקל ורצועה העיקר, אלא אחרת לגמרי.
עדיין עמדה כבשעה שיצקה לו כוסו. כשגמר לשתות והתחיל שוב מתהלך אנה ואנה, שכן על פניה שממון. עיניה הביטו אחריו. היא המתינה לאותה “אחרת לגמרי” שקשה ממקל ורצועה.
“רצוני לאמר לך אמליה: את הנערים צריכים לשלוח מכאן”.
היא שקעה בסַפה לאט לאט, כה לאט שאפשר שלא הרגישה שבאה לידי ישיבה. היא שלחה בו מבט חודר. אומללה מזו וחדלת־ישע עוד לא ראיתי מימי.
“הרי את כה אוהבת את הילדים, אמליה, עד כדי להבין נחיצות הדבר. ראה ראית עד היכן הגיעו הדברים, בעשותי את חפצך באחרונה”.
הלא אם יוסף לדבר ככה אך מות ימיתנה בדבריו? האם טחו עיניו מראות? אולי ראתה, כי אתה אנכי בצערה, ובסור אטלונג מעלינו להתהלך בחדר כבראשונה ותשת בי עיניה וזרועותיה אלי שטחה בתחנונים ויאוש, ואדע כי זאת היא מה שרצתה לבקש ממני.
היא השקיעה ראשה על ידיה, וכך נשארה יושבת ולא זזה מן המקום, בכה אינה בוכה; ודאי היא מתפללת. אטלונג עודנו מתהלך בחדר. הוא ראה אותה וצעדיו התאוששו. השליך בכח כל מה שנגע בו וזרקו ממנו והלאה.
והנה נפתחה דלת חדר האכל לאט; שוב פעם סטינה, ואולם זאת הפעם נשארה עומדת על הסף חִוֶרת משהיא, אטלונג שהחזיר פניו אלינו נשאר עומד:
“מה לך סטינה?”
ואולם סטינה לא ענתה תיכף; הביטה לגברת שהרימה ראשה לקראתה.
“מה לך סטינה?” שאלה אף היא.
“הילדים”, אמרה סטינה ופסקה.
“הילדים?” חזרו שניהם על דבריה, אטלונג עדיין במקומו עומד; אשתו קמה.
“הם אינם לא בחצר, ולא במעונות הקטנים. בקשנום בכל מקום, גם אצל בתי החרשה חפשנו”.
“איפה ראתה אותם באחרונה?” שאל אטלונג בנשימה אחת.
“החלבונית אומרת, כי ראתה אותם ברוצם בבכיה אל הכרפוף, כאשר איים אדוני להלקותם”.
“נחל הדגים!” יצא פתאם מפי בטרם עוד ידעתי מה.
“סטינה!” צעק אטלונג; לא טרוניה היה בדבריו, אלא אנקת לב דוי מכאיבה, אשר לא שמעתי כמוה מעודי. וכך רץ החוצה ואשתו אחריו וקוראת בשמו.
“קחו פנסים!” אמרתי לאלה שהלכו אחרי סטינה, יצאתי נטלתי את אדרתי וחזרתי לאחורי ואפגוש בסטינה הולכת וסופקת כפים.
“אבל תבא נא ותראה איפה הם?” אמרתי לה.
אין מענה. שלא מדעת שנתה מהלכה ותחת אשר היתה סובבת והולכת הנה והנה רצה הפעם ישר החוצה אך סופקת כפיה כבראשונה ומתפללת: אבינו שבשמים, אבינו שבשמים! תפלה נוגעת עד הלב כבירה ועזה, וכה עברה דרך החצר על יד הבתים והגן עד הכרפף.
הקור לא היה גדול. שלג נפל. כמו בחלום הלכתי אחרי הצל הארוך והכהה עם גל תפלותיו דרך ערפלי שלג בין האילנות הרמים והעמוסים. אמרתי בלבי: תינוקות אלו אפשר שהלכו אל נחל הדגים למען בקש שם את האלהים ואת המלאכים ואת השמלות החדשות; שקפצו אל תוך המקבת – זה אי אפשר. שלא כדרך הטבע, שטות! ואף על פי כן האיך באתי לידי מסקנא זו! כל דבר של טעם לא יועיל לעת כזאת; כל הקשה ביותר וכל מה שיותר נמנע יעלה אז על הדעת. ואותו “אבינו שבשמים, אבינו שבשמים” מחריד באזני והומה ומוסיף פחד על פחד.
אפשר שלא הלכו אל נחל הדגים כלל, ואפשר שהגיעו לשם ונרתעו מקפוץ למים, ותעו למקום אחר. אביו של הנס הן כנפים יקבל היום; האם לא ישכבו בסתר אילן ובפחד יחכו אף הם לדבר הזה? אם כן אך קפוא יקפאו עד כדי יציאת נשמה. וארא את הילדים המסכנים הקפואים שלא העיזו לחזור הביתה, הצעיר יבכה והבכור אף הוא גועה ובוכה אחריו; ממש את קולם שמעתי בחזון…
הס!
“מה זה היה?” שאלה סטינה, ובתקות פתאם פנתה אלי “האם ישמע את קולם?”
ונעמוד חרש. לא נשמע בלתי אם כעכועי, כי לא יכולתי לעצור ברוחי עוד.
אמרתי לה את אשר חשבתי הפעם ובגשתה אלי לחשה ביללה עצורה:
“התפלל עמדי! הוי, התפלל עמדי!”
“למה אתפלל? כי הילדים ימותו מיד ויעלו לשמים ויהיו לכרובים?”
היא נסתכלה בי מתוך פחד, הסבה פניה ממני ותצעד קדימה, כבראשונה, אבל לא דברה כלום.
באנו למסלה המוליכה אל הנחל ואולם נאלצנו לעבור יותר מחצי הכרפוף עד בואנו אל נחל הדגים. סטינה הלכה לפני ובהגיעה למעלה ותרא את הנחל ואת ההורים לפניו, כרעה על ברכיה, בכתה ותתפלל. רחם רחמתי עליה הפעם.
כשעליתי אף אני לשם וראיתי את ההורים, הייתי נרגש מאד. אותו רגע שמעתי מאחורי קולות מן היער, קול האנשים שבאו בפנסים. האור המרחף והקלוש שהפילו ארבעה הפנסים על פניהם ועל השלג ועל חלק התחתון של האילנות; והצל שנפל על אי־אלו מהם ועל אילנות בודדים ומקומות קרובים – נחקקו בזכרוני לעולם יחד עם הדברים שהגיעו אלי מן הנחל: כאן בנחל אין מקבת – נשמע קולו של אטלונג. הוא רעד מתוך התרגזות, ואפן אליו וארא את אשתו על צוארו, סטינה קפצה מתוך צעקה, שנגמרה בתהלה חרישית ארוכה: יהי שם ה' מבורך! אולם אלה השנים על יד הנחל לא נפרדו. בקושי ירדתי למטה ואגש אליהם; בגשתי עוד היתה אמליה תלויה בצואר בעלה והוא שח אליה קומתו. מפני הכבוד נשארתי עומד מהם והלאה קצת; הם התלחשו, האורות על שפת הנחל היו הראשונים שהחזירו דעתם עליהם.
“ומה נעשה כעת? איה נבקשם?” שאל אטלונג. קרבתי אליהם עוד. אז אמרתי להורים, בחמלה רבה, את אשר הגדתי תחלה לסטינה, “אפשר שהם שוכבים תחת אחד האילנות ומתוך פחד יחכו למלאכי רחמים; ובכן יש סכנה שכבר נתקררו ויפלו למשכב”.
עוד טרם גמרתי לדבר, ואטלונג קרא לאנשים אשר על הסכר: האם היו הנערים לבושים מעיליהם כאשר ראיתם אותם באחרונה? – לא! ענו שנים. וישאל אם היו חבושים בכובעיהם. הדעות היו מחולקות בזה: זה אומר הן וזה אומר לאו, אטלונג עצמו לא היה יכול לזכור. לבסוף באו לידי דעה שהבכור היה חבוש כובע. וראש אחיו הצעיר היה מגולה. – הה! סטרום פעוטי, יללה האם – ומן האנשים על הסכר התחילו אף הם בוכים, עד כי נשמע קולם למטה. דומני שעמדו שם כעשרים איש ליד הפנסים.
אטלונג קרא אליהם: “עלינו לחפש בכל הכרפף, נתחיל מן המעונות”. והוא עבר לעבר השני נדחק ועלה ויעזור גם לאשתו לעלות. והנה סטינה באה לקראתם: “מרת אטלונג, מרת אטלונג”! הגתה תחנונים. אבל אף אחד משניהם לא השגיח בה.
נסתכלתי למטה בתעלה שמתחתנו, אילנות מכוסי שלג צופים עליה מעָל, דומים ליער מאובן.
“אטלונג חביבי, וכי אינך רוצה לקרא להם?” התחננה אשתו.
הוא צעד קדימה. דממה. מקץ רגעים אחדים קרא ביער בכח:
“אנטון וסטורם פעוטי החביב! שובו, שובו הביתה אל אבא ואמא! אבא לא יכעוס עוד!”
הנוע התנועע האויר או נפל פרור שלג אחרון מני ענף? יהיה כן או כן ותחת מענה נשמע לאטלונג אך קול גוש שלג, אשר נפל מעל זמורה אחת גדולה. והשמיע קול חזק ביער, הזמורה תתנודד, תקפוץ אל על, ואנחנו בענני שלג נתעטפנו. והנה השליכו אף יתר הענפים את משא השלג מעליהם ושאון וקיטור יעטונו. ועוד טרם נדע דבר והנה גם השני גם השלישי ישליך את כל השלג אשר עליו, ולחץ האויר הולך וחזק מאד, עד כי יתר האילנות אשר ביער השליכו את כל משא השלג הכבד מעליהם ברעש. רעד ירעד היער. ירעם כרעם במרחקים. והכל כעצם הקיטור לטֹהר.
התהלוכה הנוראה הזאת אשר ביער הפילה עלינו אימתה ופחד ואולם לאט כעבר הפחד, נראה לעינינו היער בכל הדרו.
והאילנות נזדקפו שנית ויעמדו כבני חורין שחרחרים־ירקרקים, ואנו לבני שלג נדמנו, הפנסים כבו, הדלקנום שנית ונער את השלג מעלינו. פתאם שמענו יללה: “הוי מי יודע אם לא כסה אותם השלג, חלילה!” קול האם. יש מי שאמרו שאין בכח השלג להזיקם, אפשר שילחצם רגע, אבל מיד יעלו ובקומם מן השלג צעק יצעקו. ואטלונג קרא: הס ונעמוד ונקשיב, ואולם לא שמענו בלתי אם קול נפילת השלג.
אולי הם באחד המקומות אשר על יד היער ואי אפשר לשמוע מכאַן את קולם היטב, כי עלו מי התעלה סביבנו בשטף קצף.
“כן הבה נלכה נא ונחפשה!” אמר אטלונג בעצב ויגש אל קצה הסכר. ויהי ברדתנו, ויבקש כי נעמד חרש, והוא קרא כבראשונה:
“אנטון וסטורם פעוטי החביב! שובו שובו אל אבא ואל אמא! אבא לא יכעוס עוד!”.
כה כאב לבנו לשמע דבריו. אין מענה. עת רבה עמדנו, אין מענה. וישב אלינו ביגון וירד אתנו למטה אל המסלה; האשה נשענה בזרועו ותלך גם היא.
VI
באנו עד קצה היער האחרון ושם נפרדנו איש מאחיו. עלינו אל היער במסלה הקרובה ונרד לאט; השלג, שנפל מעל האילנות, כסה את השלג הקודם, שירד על פני הארץ; יש שהשלג הפילנו אחור, ויש אשר שקענו בו עד הברכים. כשנפגשנו שנית על מנת להתפרד שוב: שאלתים: איך אפשר שהתינוקות ישארו ביער לאחר שהחשיך? והשיבו לי: רגילים הילדים לשוטט שם ביער כל היום ואפילו לעת לילה. חברים היו להם, שהתקינו בשבילם גולמי שלג ומבצרי שלג ומעונות, ובהם היו יושבים כפעם בפעם לאור הנר.
מתוך כך עברו המחשבות ופנו אל בניני השלג: אולי אפשר שהילדים מצאו להם מנוס באחד מהם? אך אין יודע מנין מעונות אלו בשנה זו, שהרי השלג התחיל יורד זה לא כבר. ואם יש – היכן הם? בונים אותם הילדים פעם פה ופעם שם. ובכן עלינו להמשיך את החפוש.
סטינה הלכה על ידי, וכשבאנו אל התעלה המתפתלת, ראיתי, שהיתה בה רוח אחרת ואשאל אותה פשר דבר.
“הוי, ענתה, ה' דבר אלי. כעת מצא נמצא את הילדים! הפעם ידעתי למה קרה הדבר! הוי, ידוע אדע אל נכון!”
עיניה התנוצצו מאושר והזיה, ועל פניה העדינים והחורים נראתה התרגשות.
“ומה איפוא סטינה?”
“אדוני כה הקשה את לבו אלי, ואולם סלוח אסלח לו. אלי, אלי! האם אין עון בנפשי? האם לא נתתי ספק באלהים? הכי לא הרהרתי אחרי מדותיו? הוי, נפלאים דרכיו! אנכי הפעם בעיני ראיתי”.
“למה אַת מתכונת בזה?”
“למה אני מתכונת? הגברת העדינה היתה מתפללת כל מחצת השנה האחרונה אל אלהים רק לדבר אחד. – שלא יטלו את בניה ממנה. כך דרכה של זו. כך קבלה מאביה, שלא להתפלל אלא לדבר אחד. ואנחנו עזרנו לה בתפלה. אטלונג מאיים היה לטול אותם. ואלמלא באה עלינו היום הצרה הזאת אפשר שהיה מקיים דבריו. אולם האלהים שמע ויקשיב לה! אפשר הייתי גם אני לכלי אומנות בידו. אפשר מאד. וכן מות הנס הקטן… כן, ודאי אף מיתתו של זה! אם שתי נשמות יקרות אלו שוכנות באיזה מקום קופאות ומחכות למלאכים, הה, הילדים הנחמדים, ודאי שהמלאכים עומדים עליהם! מפקפק מר בכך? אל נא יפקפק! אם התינוקות יפלו למשכב, ודאי יפלו, הרי זה אשרם! לכשאבא ואמא ישבו על יד מטותיהם יחד, אזי לא ישֻלחו הילדים מכאן לעולם, לעולם! אז יכיר אטלונג כי בזאת יקפח חייה; הוא כבר הספיק להכיר זאת גם היום בערב. כן, ודאי מכיר הוא. והוא הבטיח לה על זאת בכל קדש, כי זאת הפעם הביטה אלי ופניה נהרו, ולפני רגע לא עשתה כך. ראיתי, כי דבר לה אלי, ומה איפוא הוא הדבר בשעת צרתה זולתי זאת? דרכי ה' ונפלאותיו! היא מהללת ומודה לו כאשר גם אני עושה. – אכן יהי שם ה' מבורך מעתה ועד עולם!” חרש דברה סטינה, אולם בעז ובלב בטוח. מליה האחרונות אמרה בראש כפוף וידים מקופלות. וקולה היה חרש, כאלו אך אל לבה פנימה תדבר.
נפרדנו ונפגש שנית, והחפוש פסק.
“דבר אחר עדיין אינו מבורר אצלי”, אמרתי חרש אליה. “אם כל מה שאירע כאן משעת מיתתו המרה של הנס הקטן אינה אלא כדי שבניו של אטלונג ישארו על יד הורתם, אם כן איפוא ודאי יש טעם אף למפל שלג עצום זה, שראינו ושמענו את קולו, אבל תם אני ולא אדע מהו?”
“אך חזיון הטבע, פשוט ומקרי הוא”.
“וכי יש דבר של מקרה?”
“כן” ענתה “ועל הרוב הריהו בא על מנת לעזור. אבל עכשיו איני יודעת פשרו. את חסדי ה' אראה באשר אראה. ומה אני כי אבקש עוד?”
תרנו אל כל עבר ופנה, והילדים לא נמצאו.
“מה דעתו בנוגע למפל השלג?” שאלה חרש, כאשר נפגשנו שוב. לפי הנראה, העסיקו אותה הדברים שיצאו מפי.
“הריני מוכן לספר לה. רגע לפני יציאתנו לכרפף, אמרה לי מרת אטלונג, כי תקוות השארת הנפש תפולנה על חיינו משמים כשלג זה, כה דומם, לבן ורך על פני האדמה הערטילאה”…
“הוי מה נאה!” קראה סטינה…
“והנה בשעת הרעש הנורא, ירעד היער, והשלג ברעם יפול מעל האילנות – כן, אל תרגני! אז אמרתי אני אל לבי: ככה נפלו גם תקוות מרת אטלונג תקוות השארת הנפש שלך ושל כלנו, בעת שתקפתנו הדאגה פחד לחיי הילדים! רצנו בבכי ויללה ונרגז בשעה שעמדו הילדים על גבול הנצח”.
“הה, אלי, כן!”
"ובכן, הנה הן תקוות הנצח, שימיהן אלפים בשנים; עתיקות הן לימים מן הנצרות, ואף על פי כן כל כך רופפות הן בידינו!
“הוי צדקתם! צדקתם מאד! כמה נכונים דבריכם!” אמרה ותלך בדמי מחשבותיה הלאה.
“אַת אמרת קודם, כי נהפכתי לך לאכזר, ואני הלא אך הַזְכֵּר הזכרתיך בתקוות הנצח אשר למדתְּ את הילדים…”
“אמנם כן הדבר, כן, סליחה! הוי…”
“הלא זאת למדת אותם, כי טוב להסתופף בצלו של הקדוש ב”ה מהיות פה; כי אין נשגב ממצוא כנפים ולהיות לאחד המלאכים. כן, שהמלאכים עצמם באים ונוטלים אליהם את הילדים האומללים…"
“הוי, לא, לא יותר!” הילילה סטינה, וסתמה את אזניה בשתי ידיה.
“הוי כמה פזיזה הייתי בכך!” הוסיפה.
“וכי אינה מאמינה בכך?”
“אם מאמינה אני בכך! מחשבות אלו היו כפעם בפעם נחמתי האחת בחיי. אבל דומני שֶמַר מבלבל אותי לגמרי”.
ואחרי כן ספרה לי בקול נוגע עד נפש, כי אין נכונה בראשה; היא בכתה הרבה וסבלה; אולם תקוותה לחיים טובים מאלה היתה כפעם בפעם נחמתה האחת.
כפעם בפעם שמענו קריאתו הנוגה של אטלונג באותן המלות הקודמות. פתאם חזרנו להמציאות הנוראה שהילדים עוד אינם; בה במדה שהזמן עובר, הסכנה יותר מתגברת כי יענשו במחלה. עדיין ירד שלג, ולמרות נגה הלבנה תעינו בערפל.
פתאם צלצלה קריאה ביער מתוך ערפלי השלג, לא בקולו של אטלונג. פשר הקריאה לא הבנתי; ושוב קריאה חדשה מפיו של אחר. אחריה קול שלישי והקריאה האחרונה צלצלה ברור: “שומעת אני, שהם בוכים!” כך קראה אשה. ואמהר ללכת קדימה, מי לפני ומי מאחרי. כלם הלכו אל המקום אשר משם יצאה הקריאה. מתוך הליכה בשלג הקשה נתיגענו כלנו: אבל הפעם רצנו מהר, כאלו קרקע חזקה תחת רגלנו. אור הפנסים מרקד ביננו ועולה, מאיר ומסמא את העין. אף הגה לא יצא מפינו ואפס נשימות אפנו נשמעו. “שמע!” קראה נערה אחת צעירה ותשאר על מקומה, ואף אנחנו עמדנו; כי שמענו את יללת שני הילדים, הקורעת את הלב, שבכו כה הרבה לשוא, וסוף סוף חשה החמלה לעזרתם.
“הה, אל מלא רחמים!” קרא זקן אחד; הלז ידע פשר הדבר.
כבר היה אפשר לנו להכיר, שהילדים אינם עוד לבדם: ונלך הלאה במנוחה. עברנו את נחל הדגים, כברת ארץ מן התעלה במקום שעמדו האילנות כשורה. כל כמה שקרבנו כך היתה הבכיה הולכת וברורה. לבסוף שמענוה מהולה בקולות של אחרים. של אבא ואמא; הנה כי כן, הם היו הראשונים שמצאום.
כשנגשנו לשם קרוב מאד עד כדי לראות מבעד לאילנות בתוך ערפלי השלג, פגע מבטנו בשני גושים שחורים, שהיו נשענים על דבר מה גבוה ולבן. הלא הם אבא ואמא שכרעו על ברכיהם, וכל אחד מהם מחזיק בתינוק ואל לבו יאמצנו. ולאחורם מבצר שלג או חורבת שלג. שם בחרו איפוא הילדים להתחבא מפני הצנה. כשקרבו הפנסים יותר, ראינו מה קפואים הם, נורא, הם היו כחולים ואצבעותיהם מקשה אחד ולא היו יכולים לעמוד על רגליהם. כובעיהם אין עליהם, אפשר מוטלים היו בערמות השלג. הילדים שתקו לא נתנו מענה על אחת משאלותיהם של הוריהם ולא שעו גם לאותות החבה. אף מלה לא הגידו, אלא היו גועים ובוכים. עמדנו עליהם. סטינא תיַבב בקול, בכי ויללת הילדים, שאלותיהם ולטיפות ההורים בין תקוה ויאוש, נגע עד הנפש.
אטלונג קם ויקח את בנו בכורו. מרת אטלונג קמה אף היא ונטלה את הצעיר. רבים היו אשר בקשו ליטול מידה את בנה, ולא נענתה להם. ותלך עמו קדימה, ותנחמהו מתוך בכיה, ולא עמדה לפוש אפילו כדי רגע, עד שכשלה ונפלה, הילד למטה והיא למעלה. היא מאנה לקבל סעד, אלא קמה מאליה והתינוק בזרוע, ותוסף ללכת הלאה עד שנפלה שנית.
היא הביטה לשמים, כאלו שאלה: היאך אפשר שאירע לה כזאת? היאך אפשר?
עכשיו כשנזכר אני בה, באמונתה ובחולשתה, הריני רואה אותה, כשהילד שטוח לפניה בשלג, והיא כורעת לפניו, עיניה מלאות דמע, שואלות ונשואות השמים.
ואחד האנשים הרים את הילד, וסטינה עזרה לה לקום. ואולם בהיות הילד על זרוע האחר ויבך כבראשונה: אמא! אמא! ויפרוש כפיו הנקפאות אליה. בקשה לשוב לקחתו שנית, אולם האיש מהר וילך הלאה, בשומו לו פנים כאלו אינו שומע. ורק באחרונה, בבואנו אל התחנה, לקחתו שנית, למרות מחאות האיש שנשאהו, ובדברים רכים ונוחים חבקה את הילד בזרועותיה. אטלונג היה כבר רחוק מעמנו ולא ראינוהו.
בראותי את האשה, כי רחוקה היא כמעט ממני וחבויה בערפלי השלג בין האילנות ובשמעי מרחוק קול בכי ותנחומות. אז שקעתי שוב במחשבות.
VII
עזבתי את סקוגסטד מיד ואף לא נפרדתי מן ההורים שעמדו על יד בניהם. קבלתי סוס לרכוב ואבוא עד התחנה הראשונה הקרובה אל העיר. בינתים נפל שלג רב והדרך קשה היה לעבור. פתי שלג מרחפים אנה ואנה, והאויר הולך ומזדכך, ואור הירח הולך וגדל ומכסה את עין היער, הרובץ תחת השלג.
עיף ועצוב הייתי. היער רבץ תחת השלג כאומה כפופה ונכנעה. משא לעיפה על שכמו יותר מכפי כחו. ובכל זאת מתוך סבלנות ישא משאו, כל אילן ואילן, כלם יחד ישאוהו. עם מני קדם עם מכוסה אבק, אבק “שלג של רחמים אשר יפול מני שמים”…
ראיתי דורות שעברו, עטופי ערפלי אבק, ילחמו איש באחיו ויפלו חללים לרבבות. יעמוד מי עליהם וזרק אבק עד בלי די. על הרוב יעשו זאת הנשמות היקרות, אשר יחשבו למו, כי נשגבות יעשו באלה.
ולשחרר את האנשים מהאבק למרד גדול יחשב; למרד היותר גדול או היחידי בעולם.
ויהי כי נלאיתי את הרהורי וכל אשר ראיתי הפעם ותעל אלי שנית בכיה צלולה מני אבקות השלג; הילדים יבכו.
אלה הילדים המסכנים האמינו בתום לבם ככל אשר למדום הגדולים, האמינו, כי יש יצורים אשר אהבתם מרובה משלנו, האמינו שיש חיים שהם יותר נוחים וחמימים מחיינו; ע"כ נשאו קור וצנה ובדמעות ורעדה עמדו וימתינו. הרעים הרעם וירעדו אל נכון לקראת החליפות והתמורות וילכו ויאבדו במשאון.
ואצא מן היער ואסע לצדו אל מול פני התחנה. ובקומי ואביט באילנות, וארא והנה הסהר שלח את קרניו הבהירות, ואור גדול נגה עליהם.
ישבתי בעגלת החרף ותשואת פעמונים מונוטונית נסכה שנה על עיני. בכי ילדים וצליל פעמונים נשמע באזני הפעם. ומתוך עיפות הגה הגיתי בילדים ובסקוגסטד ובחדר החולים ובמצב אלה אשר עזבתי שם.
אפס מה שונה זה אשר חשבתי מזה שנעשה אחרי כן!
זכר זכרתי זאת בנסעי אחרי שני ירחים שנית בדרך ההיא עם אטלונג. הוא סח לי כל אשר נעשה. אז שבתי מחוץ לארץ ואטלונג בא העירה להזמין אותי אליו.
והפעם כאשר אני מספר לפניכם איני מוסר את דבריו מלה במלה, אך בקירוב, מה שסח לי אז:
הילדים התחילו קודחים וחלו בדלקת הריאה. כלם חזו מראש כי דרכי המחלה רעות, ואולם מרת אטלונג האמינה כי הכל נעשה למען ישארו בניה בבית, וכה רבה אמונתה עד כי רבים נתנו אמון לדבריה.
ככל אשר תכבד המחלה, כן תביא לקראתה אשר ושלום, כה אמרה האשה אל לבה. עוד בהיותה ביער, נשבע לה בעלה, כי לא ישלח את בניה ממנה, כי אם יביא מורה לביתו ויעמדו תחת השגחתו. ועל יד מטות החולים, בעמדם יחד לילות ארוכים וימים שקטים, נשבע לה שנית. מעולם לא גדול יפיה כבפעם הזאת ואהבתו אליה כמו באלה הימים. היא התפעלה עד בלי די. ותגל לאטלונג לאמר: כי מן הרגע הראשון אשר אמר, עוד לפני ששת ירחים, כי על הילדים לעזוב את ביתם, העתירה אל אלוה, כי לא יתן לעשות את הדבר הזה; יומם ולילה העתירה ועל ענין אחר לא שמה לב. כי ידעה, כי את אשר יעתירו לבקש מה', אותו ימלא. פעמים אין ספורות עשתה כה האשה, ותפלתה נתקבלה ברצון. הפעם בקשה עזר גם מאביה ואף סטינה עזרה בתפלותיה. שניהם הבטיחו לה, כי יבקשו מאל החסד רק על הדבר הזה. רגע לא עלה על דעתה, כי ישנן דרכים עוד הרבה להגיע אל המטרה הזאת; למשל: ללמוד דעות אטלונג על אודות החנוך ולנסות יחד עמו ולראות עד כמה אפשר לשניהם למלאות חובתם זאת. ואולם בראשית הדבר כבר החליטה בנפשה, כי אין בכחה לעשות דבר; מה תוכל היא? אך האלהים יכול, והוא ככל אשר יחפוץ יעשה. הלא זה דברו כל הימים. כל מקרה, כל אדם אשר בא אל החצר היה כשלוח אלהים בעיניה; איך שהוא, ודאי חוליה היא משלשלת המעשים, שגרם לאטלונג מחשבה אחרת. כאשר ספרה את הדבר לאטלונג בתם ואמונת לבה, ידע, כי אין בכח איש לנצחה. ואף הוא הלך אחרי לבה ויאמין, כי יקומו הילדים מחלים, ולא ראה כי הולכת היא הלך וחולה.
עקב אשר עמדה בחוץ עת רבה בלי בגד עליון, היו רגליה רטובות ונפשה סוערת, וגם מנעה שנת מעיניה בלילות ולא נשמרה כלל לנפשה ותשכח גם אכל ושתֹה, – עקב זאת הלכה הלך ורפה, עד כי דלל מקור כוחותיה, ולא קמה בה עוד רוח.
אפס סימני מחלתה הראשונים חלו בה בנפול עליה אקסטזה ובמצב נפלא של התלהבות לא שמו היא ואחרים את לבם אליה. לאחרונה היתה אנוסה לשכב במטה, ובכל זאת שכנה השמחה עליה. דבריה אשר דברה מלהט החום וקדחת עזה בד בבד היו עם מהלך חייה ואמונתה; ועל הרוב אי אפשר היה גם להבדיל ביניהם. כלם הכירו, כי חולה היא, אפס את הסכנה לא ראו. הרופא היה אחד האנשים אשר לא ירבה לדבר, ואולם אילו ראה איזו סכנה היה מגלה אל נכון. סטינה קבלה על עצמה לסעד את החולה ותהלך בחלומותיה ותקוותיה, ואך נראו בפני אטלונג דאגה, הבטיחתהו כי פחד אין.
והנה הוא בא מבית החרשת הביתה ויתחמם ויעל אל האולם הגדול אשר שם שכבו כלם; כי כן בקשה האם להיות יחד עם הילדים. מטתה עמדה מול מטת שניהם. הוא בא חרש. בחדר נעים וטוב ושלום רב שם. כפי אשר יראה במבט הראשון אין איש מלבד החולה, ואולם אחרי כן ראה, כי השומרת נמה בכסא הגדול, אשר העמידה לפני התנור בפנה. הוא לא העירה משנתה, אפס שהה רגע אצל כל ילד שנמו, או ששכבו נים ולא נים. אחרי כן נגש אל המטה, אשר שם שכבה אשתו החביבה, ויהי כמאושר כי תשכב במנוחה או תישן; כי לא שמע עוד את דבריה אשר דברה כל העת מתוך החום.
החלון היה מכוסה ולא ראה את אשר לעיניו בטרם נגש לשם: היא שכבה ועיניה פקוחות, ודמעה אחר דמעה זלגו על לחייה…
מה לך? שאל חרש ונרתע. מתוך חליפות נפשה הכיר פתאם כמה חלושה היא. ומדוע לא ראה זאת עד עתה? ואולי ראה, אפס בטחונה החזק השפיע עליו ויחשב, כי קלה היא מחלתה.
“מה לך אמליה?” – שאל חרש.
“מפניך ניכר, כי יודע אתה”, ענתה חרש; שפתותיה רעדו, עיניה מלאו ונתרוקנו, אפס היא שכבה בדממה. ידיה – הוי, כה רזו, והטבעת היתה רפה על אצבעה. הוא ראה זאת מכבר – ומדוע לא שאל את עצמו, מה זאת? – ידיה היו מוטלות פרושות לארך גופה, שנראה מתחת השמיכה רזה מאד. וצלעותיה לא זזו כמעט מן השעה אשר לבשוה מחדש והציעו את מטתה, וזה הלא היה לפני שעות מספר.
אבל, אמליה! קרא והרכין עצמו על ברכיו על יד מטתה.
כזאת לא פללתי, ענתה בקול נמוך ומתחנן, אשר רק בדי עמל שמע.
מה אמליה? הוי נסי לחזור דבריך עוד פעם, אמליה.
הוא ראה שבקשה לומר, אפס לא יכלה עוד. עיניה זלגו דמעות, שפתותיה רעדו, וכמו ששכבה בבואו, כך הוסיפה לשכב במנוחה ודממה. אחרי כן נתנה בו עיניה הגדולות. הוא הרכין עוד יותר אליה למען ישמע בדברה.
“לא חפצתי לקחתם ממך”, שמע את רחש שפתיה; המלה “ממך” כמו בפני עצמה באה. ובקולה עדינות ופאר, אשר אין ערוך לו.
הוא לא הרהיב עז בנפשו לשאול שנית, אף כי לא הבין לרֵעה. ואולם הכיר, כי היא מסֻכנה ובזה שהוא עומד פה עוד יגביר את הסכנה. הוא יצא משם, ובעמדו על המדרגות חשך מאור עיניו והוא התעלף. וכאשר שבה אליו רוח בינתו, מצא את עצמו שוכב על הספה בחדר הגדול, ומטפחת לחה על מצחו ואנשים סביבו. וסטינה ביניהם. עת רבה נלחם כמו עם חלום בלהות. כראותו את סטינה, שב אליו פחד המות.
“סטינה, מה שלום אמליה?” –
היא תפוסה בקדחתה.
“מה קרה היום לפני הצהרים, כאשר לא הייתי בבית?”
סטינה לא ידעה דבר. אף את שאלתו לא הבינה. היום לפני הצהרים לא עלה בחלקה לסעד את הגברת העדינה; היא ישבה ערה כל הלילה אצלה, והחולה קדחה.
– אולי היה הרופא אצלה לפני הצהרים?
לא, חכו לו ולא בא. עוד אתמול אמר, כי יאחר לבוא היום. מכאן, שאין הרופא רואה סכנה בחולה.
– או אולי באה בדברים עם מי שהוא? –
היא דברה את השומרת.
– קראי נא אותה הנה!
סטינה הלכה; הוא שלח מעל פניו את כל האנשים אשר היו שם; הוא הרגיש, כי מוכרח הוא להשאר כמעט קט יחידי. הוא ישב, שקע ראשו בין ידיו וטרם עוד ידע דבר, התפרץ בבכי תמרורים. הוא הקשיב וישמע את אנחותיו, ורעדה עברה בגופו. הוא הרגיש, כי עוד מעט והיא תהיה אבודה ממנו; והנה תמונתה נגלתה אליו בחזון. היא באה לבושת לבנים, כאשר היתה לבושה בשכבה על מטתה ולוחשת לו את סודה, כי אחת היתה שואלת תמיד מאלהים, כי הילדים ישארו אתה, והנה רצה אלהים את תפלתה. אפס מה נורא הדבר; כי עליה לקחתם עכשיו עמה אלי קבר. עתה הבין למה אמרה אז: כזאת לא פללתי; לא לקחת אותם ממך חפצתי, חלילה.
איך תחשוב כזאת? מדוע נשתנה עוז בטחונה פתאם לרעיון נורא כזה?
השומרת לא ידעה דבר. עם הנץ החמה שקעה החולה בשנה. כאשר התעוררה, כבר היה היום גדול, ועת רבה שכבה עד כי הציעו מטתה. היא היתה חלשה מאד. אף אחד לא דבר אליה על אדות מצבה. ובעצמה לא אמרה דבר; אך כאשר הגישו מעט מרק לפניה אמרה: “הוי לא. הרפו נא”. אחרי כן שכבה שנית ותעצום את עיניה. הם בקשו, כי תאכל, אפס היא לא ענתה דבר. ויחכו כמעט רגע וירפו ממנה.
לפנות ערב גבר החום, ועל פי עצת הרופא העבירו אותה אל החדר השני. ויהי בעיניה הדבר, כאילו יכניסוה אל גן העדן, ותנגן חרש בקול צרוד ותדבר בלי הרף. ואולם זולת הניגון לא היה דבר אשר יַראה, כי זוכרת היא את אשר חשבה בעוד דעתה שלמה. ואשרה ובת צחוקה כמו שב אליה שנית. עם מוצאי בקר נרדמה וכשנתעוררה אחר כך חשך ממנה כאבה האיום; אפס מלחמת המות והגסיסה החלו כמעט. אז נודע לה, כי מטות ילדיה אצלה ותט את מבטה אל אטלונג ותפתח את ידה כאלו תחפש את ידו. ואטלונג הבין כי חושבת היא כי הילדים ימותו לפני מותה, ותאמר לנחמו. וידה הקטנה והקרה בידו, בלחמה את מלאך המות. – כה ישב אטלונג עמה עד כי קרב קצה.
* *
הנֹחַם אכל את לבו של אטלונג. הוא ראה את עצמו אשם במותה.
– האיך נתן לה לחיות חיים כה רכים ופנטסיים? האיך נתן לה לשאת את עול הנהגת הבית ודאגת חנוך הבנים? האיך נתן לה, קצת מתוך הכרה וקצת מתוך הרוחה, לעסוק באשר מצא לנכון לו להשתעשע אתה, אפס לא נסה אף פעם לעבוד אתה יחד; – על אלה לא מצא תנחומים לנפשו ולא אבה לסלוח לעצמו, כי זה אשר קרב קצה.
באחד הלילות, כאשר נדד בחוצות תחת כפת השמים וכוכבים בלי די מצא בפעם הראשונה מעין תנחומים לנפשו. כלום היתה עוזבת היא את האידיאות אשר לה כדי לקבל דעתו? כלום היה הנסיון לעצמו משנה את מהלך מחשבותיה ולא גרם לה אסון? הלא על כן הלך הוא לשיטתו, ולה נתן ללכת לשיטתה היא.
כעבור איזה זמן מצא, כי חטאו אשר חטא אליה ולבניה הריהו תולה בענינים אחרים רבים ומכאיבים מאד.
לאחרים לא ספר לא כלום; אך פניו כאליו קפצה עליהם פתאם זקנה.
הרופא בא אליו ימים אחדים אחרי מות אשתו; הוא הצטדק, כי על כן לא הגיד דבר על הסכנה הקרובה, כי מובטח היה, כי תקום החולה מחליה. אין זאת, כי אם א! בבוקר קרה איזה דבר יוצא מן הכלל.
והרופא הוסיף לאמר, כי הילדים יצאו כבר מכל סכנה; הבכור היה כל הזמן חוץ לסכנה.
עד העת הזאת לא הבדיל אטלונג אף לרגע את הילדים מן האם. כאשר שכבו בחליָם הרגיש כמוה, כי הילדים ישארו בחיים; ובמשך הימים האחרונים היה בטוח, כי ירדו אתה אלי קבר. הוא לא יכול לתאר לעצמו את האם בלי בניה.
וכעת, כאשר היתה יד ההכרח לחלקם, לא שש ראשונה: צר היה לו, כי אמונת אהובתו נשארה מעל, נדמה לו, כאלו היא חיה ועיניה עכשו נפקחו לראות, כי הכל אך טעות היה, והטעות האחרונה נטלה את חייה על לא דבר.
הראשונים אשר פגשנו בחצר היו שני הילדים לבושי שחורים. פניהם חורים ומבולבלים. הם לא הלכו לקראתנו, ועל דברי החבה והנשיקות אשר חלק להם אביהם לא ענו דבר.
בפרוזדור מצאנו את סטינה. ואומר לה דברי רצון ושבח. היא ענתה חרש, כי נפלאים דרכי ה'. אך הוא לבדו יודע את אשר טוב לנו.
אטלונג הביאני אל בית הקברות המשפחה אשר בבית תפלה קטן ביער על גדות הנהר. בדרך שח לי, כי תמיד הוא מבקש לדבר דבר רצון וחבה באזני הילדים ומאמץ את נפשו להיות להם לאב, ואם לעת עתה כבד ממנו הדבר לעשותו, אך לאט, לאט ישיג מטרתו.
בבית התפלה הקטן עמדו ארונות המתים על פני הארץ. דלת הבית לא היתה סגורה, כי התעסקו שם עושי מלאכה בחדר. אנחנו הסרנו את כובענו מעל ראשנו ונבוא פנימה. על ידי העבודה עלתה שכבת אבק קלה ותכס את ארונות המתים; ונגש אל ארונה הקטן, ובמטפחתו מחה אטלונג את האבק מעל הארון; לא דברנו דבר. אך כאשר הבטתי על יתר הארונות ועל הדברים הרשומים שם, אמר לי אטלונג, כי יש את נפשו לתת את ארון אשתו ארון בתוך ארון מאבנים. ואעיר את אזניו, כי על ידי זה נשמור את המתים יותר מן הראוי. אולם יש בזה כבוד ידוע, ענה בצאתנו.
מעין חום היה באויר. מול השלג הכחלחל סער המפרץ אמיץ ורענן.
אבו סעיד המלומד המושלמני, איש צעיר לימים, אשר נודעתי אליו בשבתי בקַאירה, הוליכני פעם אחת בערב לשוח על האי “ראודאה”, אשר משם נשקף היאֹר נילוס בכל הדרו. ויהי כאשר נדברנו על אדות מצב מצרים בימי משול הכליפים ועל אדות הזמן אשר בו גברה השכלת עם ערב, ונשב להנפש בצל שטה עבֻתה העומדת על הר נשפה ממעל לַיאר.
שפת־הנהר השנית היתה רחוקה מאתנו, עד כי צמרות הארזים נראו לעינינו כראשי הפרחים. קרני השמש האחרונים כסוה בזהב פַּרוָים ויוסיפו עליה לוית חן. על פני מימי היאר שטה צנת־גמא קלה, והרוח אשר נשב במפרשה נשָאה בדרך מצרים העליונה.
בקשתי את פני אבו סעיד להואיל לספר לי את אגדות העם אֹדות דברי ימי מלוכת הדמים הארכה בימי מלכי המאַמילוּקים, אשר ישבו על האי הזה. אז ספר לי בקול דממה דקה, בהביטו עלי בעיניו החודרות קרב ולב, דברי ימי “לֵילה” המלכה. הוא שמע, כנראה, את הספור הזה מפי מספר ערבי. הנה הוא לפניך, קורא יקר, כפי אשר נשאר רשום בזכרוני.
א.
אַחֲמֶד בן מלך אל־נסר, הנסיך השמונה עשר ממשפחת המאמילוּקים הבַּהֲרִים, עלה על כסא המלוכה במצרים בשנת 743 לספירת המחמדים (בשנת 1342 לסה"נ). הוא ואחיו נורידדין חֻנכו בבית אמם הסורית בעזה, הרחק ממקום ההרג והמדנים וריב האחים בני נסר, אשר התקוטטו על דבר כתר המלוכה אחרי מות אביהם.
בתאר פניהם ובהליכותיהם לא דמו האחים איש לרעהו. הבכור נורידדין דמה לאביו בתוי פניו המפיקים עז ובצבעם השחור והאמוץ. הוא היה איש מלחמה מנעוריו וילבש גאה וגאון ויאהב לרכב על סוס קל, לצוד ציד ולשפוך דמים. סוסו רץ על פני חול המדבר קל כבת היענה. קל כקאת על יד הציד רחף על גב סוסו הרועש כארבה; בחמה שפוכה ובזעם אף נלחם לאויבו ויוכל לו. מי כמהו קולע באבן ולא יחטיא המטרה? מי כמהו נוטה חנית וכדון ומדריך קשתו? ומי כמהו יזרוק קינו ברוח ויחטפנו ברוצו על גב סוסו השוטף כזרם, או יסיר בראש חניתו את הנוצה מעל מצנפת מתנגדו? מי כמהו ידפק סוסו כי ימהר לרוץ כחץ מקשת ויכריעהו תחתיו במעוף עין לפני כסא הכליף היושב שם מתחת לכִּפָּה? ככה ידהר סוסו בעמק ויצהל בכח, ידלג כאילה שלוחה ומפיו יז קצף, בשובו על עקבו ובקפצו על החרולים אשר במדבר.
הצעיר, אחמד, דמה לאמו בחורת פניו ותויהם המלאים ענג ורֹך ובעיניו המפיקות עצב ומחשבה. פניו ומהלכו העידו בו כי לא איש מלחמה הוא, כי אם איש־אמונים; מראהו היה נחמד ונעים, אך אם פתאם נשקפה מעיניו מחשבת עצב, אז הבין מורהו כי מעין מחשבות טהורות ולא תאוות זרות יקֵר בקרבו, מחשבות אשר לא ידע גם הוא שחרן.
שלש המעלות אשר בהן יצטַין הפרש הערבי לא זרו לו: הוא היה אמיץ כח, מלא חן עלומים ונהדר בכבודו. אך הוא בכר על פניהן שלש מעלות אחרות: השירה, המליצה והחסד. הוא מצא חפץ לשבת בחברת חכמים וחוזים בכוכבים. הוא אהב את המשוררים ופתגמו היה תמיד: “יאה ספר נעים לאיש כאֻכָּף לסוס אביר”. מיודעיו אהבוהו, והעניים ברכוהו, אף הרבה אחמד לסלוח, ואויבים לא היו לו.
וכאשר נבדלו שני האחים במראיהם ובתכונותיהם, כן הרבו לאהוב איש את אחיו וכן גדלה האחוה ביניהם.
נורידדין אהב לשמוע מליצת אחיו וחכמתו ויפליאוהו; ואחמד הִלל אמץ רוח נורידדין ויעריצהו. אחמד, אשר האולמים סככו לראשו ככרובים, נבחר להיות שולטן מצרים על פי המאמילוקים, כי כן הגידו להם נביאיהם, אשר אַללאַה נגלה אליהם, כי בו בחר אללאה להיות לנגיד על מצרים.
– התחפץ למלך תחתי? – שאל אחמד את אחיו, – ואנכי אוסיף לקרא בספרים.
– אוהב אני את המלחמה ושונא את הממשלה – ענה נורידדין, – משול על מצרים, ולי תתן את ארץ סוריה, ושם אריע אף אצריח על אויבי הבֶּדְוִים והתתרים ואתגבר עליהם.
אחמד נאות לו, ויהי הוא לשולטן מצרים.
בעת ההיא נפל שבי ביד עמיר אחד גדוד אנשי בֶּדוים אשר הלכו דמשקה ובידיהם שפחות יפות אשר לקחו בשביה והובילון שי להכליף אשר בבגדד. עלמה אחת עלתה על כל העלמות ביפיה ובתארה הנעים, והבדוים כנוה בשם “הכוכב המאֻשר” או “יעלת השחר” בגלל לֹבֶן עורה ועיניה המפיקות נֹגה וחסד. כאשר שאלוה את שמה ואת שם ארץ מולדתה ענתה בשפה מוזרה אך ברורה ונעימה לאזן. והערבים קראוה בשם “לֵילה” – לאמר: “מסתר הצל” “נעימת הליל”. היא נולדה על הרי קַוקַז למשפחה סירקאסית. בגשת אליה העמיר, והיא מכֻסה במטפחת קאשימיר, העיפה עליו מבט מוזר ומחריד לבב ותסב ראשה מעליו, ופניה הפיקו תומת ישר וקסם יחדו, עד כי לא הרהיב עוד העמיר עוז בנפשו לגשת אליה ולהעביר את ידו על חלקת תלתלי ראשה. הוא חש בנפשו כי אין ואפס הוא נגדה ולא לו יפי וחן כזה, ויחלט בדעתו לתתה שי לשולטן מצרים, בתקותו כי השולטן יתן לו במחירה אחת ממדינות מלכותו למשול בה. בבא העמיר אל אחמד מצאהו יושב בסוד חכמיו ואחיו נורידדין, ויספר העמיר את הדר שבויתו ואת יפי תפארתה ויציע לתתה מתנה לשולטן מצרים. דברי העמיר הציתו אש האהבה בלב נורידדין, ויקרא:
– אחמד! תן לי השפחה אם לבך לא ימלא מאהבת נשים ולא ילך אחריהן שבי.
ספור העמיר לא נגע אל לב אחמד, אך דברי אחיו עוררו את רוחו.
– אמת הדבר, ענה, כי העלמה העירה את חושי מבלי לגעת אל לבי, אך מי הגיד לך כי לא אחפץ לנסות את האהבה וכי לא אדע להציתנה בלב רואי? הבה אנסה נא הפעם. שמע נא, עמיר, מנחתך לי לרצון, תלבש לֵילה מחלצות ותעדה עדיים כמלכה! הגידה לה כי בעוד שלשת ימים יבאו אל אהלה שני נסיכים מאמילוקים ועליה לבחור באחד מהם להיות לו לאשה, והיא תבדיל ביני ובין אחי. השמר לך ושמור נפשך מאד כי לא יוָּדע לה כי אני הנני השולטן; דמך בראשך יהי אם הגד תגיד לה את הדבר הזה. חפצי כי תהיה חפשית בבחירתה, ולא מיראה או מחרדת הכבוד תבחר באיש, כי אם מאהבה.
– כדבריך כן יהי, – ענה נורידדין בשמחה ועליצות לב. – לבי יחוש לי עתידות טובות. מי יתן ותבחר בך ואז תגדל שמחתי לראות את אחמד החכם נכנע מפני האהבה… כאחד האנשים!
– מי יתן ותבכר אותך על פני, – אמר אחמד – ואז אשמח לראותך מאֻשר.
– השמר לך, אדוני המלך, – הרהיב בנפשו עוז לחוות דעו האולים, – הזָּהר לבל תחריד את מנוחת לבך ושמר את ברית השלום השוררת בינך ובין אחיך כי לא תופר. אם תחפץ לתת שי לאחיך את לֵילה תנה אותה לו טרם ראותך פניה היפים, ואם תחפוץ לטעום מֵעֶדְנַת הנֹּער ולשתות מכוס האהבה, קחנה לך ואל תנסה את אחיך; אך אל תשחק בחרב פיפיות, וזכר את פתגם ההמון: “מבט האשה בין שני אחים ולהב הגרזן בין שני תמרים נשתוו”. האהבה כאש תאכל את האחוה ותכלנה עד היסוד בה.
– את דברי לא אמיר – ענה אחמד. – באללאה נשבעתי כי אשכח את לֵילה אם תמאס בי. רצוני חזק מחכמתך, ואחוָתֵנו תעלה על מזמות אשת חן ונצורת הלב.
– ישמרכם אללאה, – הניע הנביא בראשו, – יחזק את לבך1 לבל ילך שבי אחרי יצר־לבך.
האחים הביטו איש על אחיו בבטחה ויגעו איש במצח רעהו ואיש בלב אחיו לאות ברית ידידות נצח ואֵמון רוח לעולם.
ב.
קול תרועת חצצרות נשמע ממחרת במחנה העמיר להודיע את בא שולטן מצרים ואחיו.
אחמד ושומרי ראשו, ילידי אפריקה, רכבו על סוסים צחורים, לבושים בגדי ארגמן. הארמון היפה אשר בו ישבה לֵילה נפתח. מחנה סיראקיסים סבוהו, וסריסים מבני הכושים עטרוה בכבוד.
ברדתם מעל סוסיהם נכנסו שני האחים אל האהל הנטוי מיריעות ארגמן, ויראו מרחוק את לֵילה שוכבת על מרבדים עשוים מאטון מצרים והיא מכסה בשתי ידיה את פניה, ותלתלי ראשה הפרועים נופלים על גבה. ככבשה תמה המובלת לקרבן חכתה לֵילה למעַני נפשה. לשוא נסו שתים נשים נוּביות, אשר שכבו לרגליה, לשחוק אליה ולהראות לה את שׁניהן הלבָנות ולנשב בפניה בנוצות בת היענה למען תרים ראשה להבין בפני מבקריה. כל עמלן נשאר מעל, מעשיהן רוח ותהו מזמותיהן.
– לֵילה, – אמר אחמד, – למה תתחמקי? שאי נא עיניך והביטי אלי, אם אילת השחר אַתְּ האירי עלי נגה זרחך, ואם מסתר־הצל ונעימת־הליל אַתְּ גלי את צַמָּתך והשביעיני נעימות בפניך היפים.
לקול הנעים הזה התעורר לב לֵילה ועורה על כתפיה, אשר מראה פנינים לו, התנועע לאט מתחת לתלתלי ראשה, כאשר ינועו בדממה מי הברֵכה בצל התמרים, בנשוב רוח צח עליהם.
לאט לאט התרוממה לילה ותשב על מרבדה ועיניה מביטות לארץ. שני האחים ראוה אז בכל הדר תפארתה.
שמלתה הצהובה והשקופה עטפה את גויתה הרכה והנהדרה. שפתותיה היו אדֻמות כשושנים בהתפַּתחן, אך קשת אשמורותיה, גבות עיניה הגדולות ועפעפיה הארֻכים והרכים פרשו צל נעים על פניה החִורים. צל ירוק רחף על שערות ראשה השחורות והמעֻלפות שהרונים ממלאים פניני גולקונד. ריח מור וקנמון נעים נדף ממנה. תלתלי שערותיה התנוססו על כתפיה כעלי הָבנים ויתנודדו הנה והנה על חָזה, והיא יושבת שאננה ושוקטה, בוטחת ושלוה. ענות שפחה ותפארת מלכה כאחת הפיקו רצון כל רואיה ותרהבנה את העין בחוט של חן ועצב המתוח עליה, הבת השובבה והמשֻׁלחה לנפשה אשר גדלה על הרי קוקז.
– שאי עיניך, הביטי נא, – הוסיף אחמד; – הלא אדוניך יצוה עליך לבחר באחד מאתנו. אם תלכי אחרי וישבת כבת מלך כבודה בארמוני. יומם ישוררו המשוררים את יפעתך ובלילה יעירו המנגנים את חזון לבך.
לֵילה נשאה את עיניה ותבט משתוממת על אחמד הלבוד בדים, צניף לבן על ראשו ואזור זהב על מתניו.
מי הוא? – שאלה לנפשה, – משורר, קדוש או בן מלך? לא אדע נפשי. – ואחמד ראה את עיניה החודרות והמפיקות נגה מביטות עליו ברוב קסמיהן; גדולות ושחורות הן וצל ירוק פרוש מתחת להן. ובעוד אשר חפש אחמד למצוא את פתרון העינים הנפלאות, ולילה, אשר הביטה אליו, חשה פתאום חום עובר על פניה, ותסב את ראשה, ועיניה נפגשו את עיני אחיו הבוערות כלפידים.
– אם תלכי אחרי, לֵילה, – אמר נורידדין, – תשבי תמיד באהל ורכבת על סוס קל כנשר. יומם תשמעי רק קול הבדוים, ובלילה, במקום שירה וזמרה, תגענה לאזניך שאגות אריה וקול שחל, ויללת זאבי ערבות תעירך משנתך ותזעזעך; אך אהבתי תסך עליך תמיד וכעמוד אש תאיר לפניך את הדרך.
לֵילה הביטה אל נורידדין. הוא היה לבוש בגדים כאחד המאמילוקים, שערות ראשו השחורות והארכות כֻּסו במצנפת זהב, שריון קשקשים על חזהו וכלי נשק מלטשים חגורים על ירכו. באיש המלחמה הזה דמתה לֵילה לראות ולהכיר את בני משפחתה הסירקאסים, היושבים שם שם בעֹמק מקום מולדתה. ותחשב בלבה כי הגבור הזה יובילנה על סוסו האביר לראשי הרי קוקז דרך המדבר הגדול והנורא! כשמעה את קולו, קול מושל, ובראותה את עיניו המושכות אליהן, נפלה אפים ארצה לפניו ותשחוה לו.
וימהר נורידדין וירימנה ויחזק בה בשתי ידיו ויחבקנה אל לבו וישקנה.
שוממה ומשתאה הורידה לֵילה את ראשה על חזהו, והוא חבק בידו האחת את כתפיה ואת ידו השנית העביר על תלתלי ראשה הרכים כמשי.
במבוכתה זאת הביטה עוד הפעם על פני אחמד ותבהל למראה עיניה: חורת מות כסתה את פניו.
מראה פני אחמד היה אז מוזר מאד. לו נדמה כי צבע עיני לֵילה שנה פתאום. מבעד חשכת הלילה, אשר פרשו על סביבן, חש מבט חמלה וחנינה, המבקש סתר בחביון לבו, פונה אליו ומתחנן לו. אחרי כן כבה זיק הנגה ותהי עלטה. והנה אימה וחשכה גדולה נופלת עליו. באפלה הזאת משתרע מדבר גדול רחב ידים, ועל ראש גבעת חול נצבת מצבת קבר וצל שִׁקמה עבֻתה פרוש עליה. כרצי כסף תשלח הלבנה קויה ותגיה את הקבר הלָּבן ואת העץ האפל. אך המראה הזה לא העציב את רוחו, כי אם עוד הקל לו את יגונו ויַּשקט המית רוחו, כצרי תרופה למכה אנושה.
המראה חלף – ולעיניו נצבו אחיו ולילה אחוזים איש בזרועות רעהו. היא לא הביטה עוד עליו. את מצחה הורידה על שריון הבדולח אשר לנורידדין. אֹדם שושנים – אֹדם בשת ותמהון – כסה את ערפה וירד עד כתפיה.
לאט לאט שב אחמד למנוחתו ויאמר בהשקט ובבטחה: “לך הצדקה, נורידדין, ולי בשת הפנים. לא אדע אהבה ולא אציתנה בלב רואי, היו מאושרים! השולטן יצוה ויקבע יום חתונת אחיו ושמחת לבו עם לֵילה אהובתו”.
ככלותו את דבריו יצא אחמד מאת האהל ביגון לבב ובנפש שוקטה ושאננה ויעזוב את אחיו ולילה לבדם באהל.
אחרי ימים אחדים חגגו ברוב פאר והדר את יום כלולתם כמשפט הערבים, בלוית הצחוק על הסוסים. משוררי אחמד ומנגניו שוררו את יפעת “אילת השחר” בהמון חוגג.
נורידדין התעתד לנסוע אחרי חתונתו למבצר “מירפיד” לשבת שם עם רעיתו האהובה. בערב אשר לפני יום נסעם, בהיות נורידדין במחנה הצבא, סר אל אהל רעיתו בסתר סריס אחד מסריסי אחמד. בראשונה שָׂם אצבע על פיו וידו על ראשו, לאות כי דבר סתר לו, אשר אם יגיד לאיש אחת דתו להמית. אחרי כן הגיש ללֵילה דבר־מה עטוף בגלומי משי. לֵילה התבוננה ותרא והנה הוא כלוב זהב, ובו סגורה יונה לבנה כשלג. והכושי דבר אליה בלט:
“השולטן אחמד שולח לך את היונה הזאת לתשורה. צרה כי תבא עליך ותבקשי לך עזרה, וקשרת מכתב לצוארה והביאה היונה אותו לנכון אל השולטן הסוכך עליך”.
לֵילה הורידה את עיניה ותבט על היריעה השטוחה לרגליה, וברגלה היחפה, הרכה כרגל הילד, מוללה ותחק חוג על יריעת הארגמן.
– השמת לבך לדברי? – הוסיף הכושי לשאול.
לֵילה הניעה בראשה ותשם את ידיה על לבה לאות כי סרה היא למשמעתו ותסכים לדבריו. ותקח את הכלוב ותשם אותו על ברכיה ותחבקנו בזרעותיה ותשחק בצפור אשר פרשה כנפיה בלאט. והסריס הלך לו שבע רצון.
ממחרת היום ההוא נסעה יצאה לֵילה בלוית נורידדין ואחדים מרעיו, גבורי בני מאמילוקים, לגור במדבר במבצר מירפיד, ואורחה כבדה הולכת לרגליהם.
ג.
על אי “ראודאה” מול “אלקאהירא” יושב אחמד שלאנן ושלו וסביב לו חכמיו, משורריו וחוזיו בכוכבים. מעת ראותו את לֵילה הרגיש כי נפשו נכספה לדבר־מה. פני הסירקאסית עוררו את מיתרי לבבו, לא כַנשים האחרות אשר ראה מלפנים. רוח עצב חש בנפשו, אשר הדאיב את רוחו, בראותו אותה נופלת לרגלי נורידדין ונכנעת לרצונו הכביר. אש לוהטת בערה בקרבו ותוביש לבו וקור הקרח לקח עתה מקומה. הה, נורא הדבר! הוא אהב לחשוב פעם בפעם על דבר העצב הנורא הזה, יען כי בו חשב למצא מקור האהבה, מעין הרגשות אשר לא ידע שחרן לפנים. כמו חי נצב לעיניו מראה החן והחסד השפוך על פניה, מבט־עיניה המוזר המלא תעלומת ליל אשר בקרב נפשה פנימה – ויחמדנה בלבבו.
לאחרונה ראה גם חזון מצבת הקבר וצל השִּׁקמה העבתה, וקסם החזיון הזה משך אליו את לבו ויכָּסף לחיים חדשים ולארץ חדשה. איך יכלה לֵילה, אשר הלכה אחרי מאהבה האחר, לעורר בו את הרגש הזה, לא יכל אחמד לדעת פשר דבר ולמצא את החידה. חלילה לו, הנפש הטהורה, לחשוב רעה על אחיו; האם לא היה הוא בעזר אחיו להוציא את הדבר הזה לפעולה, והאם לא במשפט וצדקה לקח לו נורידדין את אהובתו, אשר בכרתו על פניו הוא? אך גם המבט הזה היה לו לנחם משיב נפש: בו מצא מרגוע לרוחו הסוער וייקר בעניו כמרגלית טובה ויקרה. לאחרונה גמר אֹמר לשלוח אליה את היונה הלבנה ובזה דמה לעשות קורת רוח להשבויה, אשר היתה עתה לגברת שלטת, להראות בזה את אמון רוחו לה כאשר הראתה גם לאחיו, למען יראו ויוָּכחו כי רחקה לבו כל מחשבת קנאה וקם וכי חפֹץ יחפץ בשלומם ואשרם.
את החדשים הראשונים בלה אחמד בגנו אשר על האי ראודאה, במקום בודד ושמם, בענג ועדן ובהשתפכות־נפש חרישית ועמוקה, ובעת הבטלה עסק במדעים ובשירה; ויחי בעולם הנשמות, בעולם טהור שכֻּלו טוב. עֹשר הארמון לא לקח את לבו כלב מושל מושלמני אחר, וגם את הצמד המאֻשר כמעט שכח מכל וכל. רק לעתים רחוקות באה אליו בשורה מאחיו על דבר מלחמותיו את הבדוים. אך דמות לֵילה לותהו על דרכו תמיד כצל; לא לֵילה אשת נורידדין, אך לֵילה אשר ראה בחזון, לילה אשר לו לבדו היא ומבלעדו לא ידע איש ולא הבין את חין ערכה, לֵילה אשר בצדק ובמשפט קראה בשם “נעימת־הליל” ו“מסתרי־הצל”. בלכתו בחום היום תחת כפות העצים הרעננים הצומחים בארצות האזור החם, מקום שם ריח התמרים המשיב נפש מתחרה בריח האלה והשטה, לִוהו הצל הנעים הזה על דרכו, ולפעמים דמה בנפשו לראות כי יפרש אליו הצל כפיו לקראו אליו ולברכו.
אז צלל אחמד בלב עלז ושוקט בקריאת ספריו. ברצונו הכביר ובשקידתו בלמודים התגבר על עמל נפשו ויגיעת רוחו וכמעט היתה לו הרוחה. והנה לפתע פתאום קרה מקרה קל, אשר הפריע את דומית נפשו ויעכר את רוחו.
סוחר אחד בא פעם אחת את ארמונו ויבקש את הרשיון כי יתנו לו להראות להשולטן יריעות־פרס יפות, אשר מכר בחצרות המלכים והשולטנים. השולטן היה ביום ההוא עצוב רוח, ויצו להביא אליו את הסוחר.
על מטה כבודה שוכב אחמד שלאנן ביציע, אשר קרני השמש האירו את קירותיו דרך החלונות השקופים אשר בגבה האולם. הסוחר פרש לפניו את יריעותיו, והשולטן לא שם אליהן לבו. היריעות תארו לפניו בשלל צבע רקמותיהן את נאות־הפרחים אשר בטורקֶסטאן, ארמונות והיכלים שונים עם אלפי אלפים עמודיהם וגם את מקדשי האלילים אשר בהודו, אך כל אלה לא פעלו על רוחו ולא העירוהו. פתאום לפתע משך עליו ציור אחד את לבו. לפניו נגלה מראה חזיון מרהיב לב. בצבע חזק ובהיר על מצע שחור צִיר המצַיר את אחד מנשיאי פרס נושא באזרועותיו אשה מתעלפת.
ענן תוגה כסה את פני אחמד. במושל הזה דמה להכיר את תאר אחיו נורידדין, ובאשה המתעלפת והגועת – את לֵילה היפה; ויפעם רוחו בקרבו ויבֶָּהל, וכאבן שיש עמד לפני הציור הזה אשר נצב כמו חי לפניו, ולבו היה לאבן. הוא ראה אך את שביבי אש רצים ושבים לנגד עיניו ושפך דם הזורם בהמולה, ויעצם את עיניו. בשוב אליו לאט לאט מנוחת רוחו ראה והתבונן – והנה מסביב לראש הפרש הפרסי המון אותיות המכתירות אותו כצניף תפארה.
– מה הנה האותיות? הגד לי פשרן, – קרא אחמד.
בשמחו כי הפיק רצון השולטן ענה הסוחר ויאמר:
הציור הזה מתאר את דברי ימי “גֶ’ם” אשר גזל את המלכה “פאטימה” מיד אחיו קוסטרויה ויהי למלך הודו, והאותיות האלה תספרנה לדור את שירת העריץ אשר שר על אזן המלכה, אשר היתה לקרבן לתעלוליו הנמאסים. והסוחר שם את אצבעו על לב האשה הסחובה בזרועות העריץ ובקול חודר תִּרגם לו את האגדה הפרסית לאמר: “עָלַיִךְ שָׁפַכְתִּי אֶת רוּחִי לְעוֹלָם וּלְנֵצַח נְצָחִים. – הַסּוּס יָעוּף וְיָרוּץ – וְאַתְּ לֹא תָשׁוּבִי. – פִּי עַל שְׂפָתַיִךְ – וְיָדִי עַל לִבֵּךְ – חוֹתָמִי שַׂמְתִּי עַל שְׁלָלִי!”
אחמד חשב לְהִתְעַלֵף. כברקים התרוצצו האותיות לנגד עיניו, ורק ברב עמל יכל לאמר לַסוחר: “סור מעלי והנח אצלי את התמונה הזאת, ומחירה תקח אלפים דינרים”.
בהשארו לבדו ובהביטו על מראה החזיון הזה אשר העציבו ויעכר את רוחו, ובכל זאת לא יכל להסב את מבטי עיניו ממנו, צלל אחמד ברעיוני לבו ואימה נפלה עליו.
“לֵילה, – קרא –, לי היא על פי משפט נעלם ונסתר עוד מזמן רב טרם נפגשנו. בלעדה לא אוכל לחיות, ונורידדין לקחה ממני ברב כשפיו וקסמיו… בחבלי השוא והחטאה משך אותה אחריו. מה היה לי כי נואלתי ככה לתתה לו, ולמה לא הצלתיה ממנו בעוד מועד?” – אחמד חש את מרוצת דמו אשר זרם כזרם מים בעורקיו; נקם ושלם בקשה נפשו והחפץ הזה מלא את כל חדרי לבבו. כאש בוערת היתה עצורה בלבו זה כבר, ורק זיק אחד נפל בו ויהי ללהב אש אוכלה. די היה בכח ציור קל להצית בו אש נקם. אך פתאם השיב אחמד אל לבו: “הלא אנכי חפצתי בזה ומידי זאת לי, ולמה יאמרו עתה כי ביד אשה נמכר אחמד החכם? הבטלה תאַבדני, הבה אעבוד, אעמול – ולא אסבול”.
משתוממים ונבהלים ראו יושבי העיר אלקאהירא את השולטן, אשר ישב תמיד בדד בחברת חכמיו ומשורריו הרחק מתשואת עיר והמון קריה, יוצא ממקומו לפקד את חיל צבאותיו במחנה. יומם ולילה בלה במִפקד צבא המאמילוקים הרוכבים על סוסים קלים ובכל מצרים העבירו קול, כי השולטן ומחנהו יסעו לארץ סוריה ברוב פאר והדר.
ד.
בעת ההיא ישבה לילה עם נורידדין ספונה במבצר “מירפיד”. המבצר היה בנוי על ראש גבעה גבוהה, ומדבר־חול גדול ורחב ידים השתרע לרגליה. בראשונה היתה מאושרה או רק דמתה להיות ככה. ביום בחרה בנורידדין הלכה אחריו מבלי דעת בנפשה מדוע ולמה; מבט המאמילוק האמיץ לקח את לבה ביפיו, בטובו ובגבורתו אשר חשבה למצא בו. אך תאר פני אחמד העצובים וחורת פניו השאירו בה רֹשם עז אשר לא יכלה שכוח אף רגע. לבה המלא רחמים, לב שבויה אמללה, הָמה לצרת לבבו אשר חשה גם היא, אך לא יכלה להבין מדוע, ותעריצהו כאל נערץ, אשר כל הקרוב אליו לא ינקה.
בשלוח אחמד אליה את היונה הבינה כי השולטן יגן עליה, ולא יותר. היא ידעה רק כי שם במרחקים, בגן עדן אלהים, יושב אחד אשר יסך עליה ככרוב סוכך ואשר יאהבנה כאחות. האהבה הזאת מלאה את כל חדרי לבה ותהי אסירת־תודה לאחמד, ובאהבתה לַיונה חשבה לעשות קורת רוח לאחמד.
ונורידדין התענג על רוב נחת ושלום. בפעם הראשונה חש בנפשו רגש חזק וכביר, אשר לא ידע שחרו עד עתה, בהיותו בטבעו בעל מזג כביר וישר. במשלו ביציר נחמד כלֵילה נכנע לפניה ויהי שכור החמדה הזאת. בכל זאת חש נורידדין כי יחסרו לו עוד הרוח והנפש וכי אשרו איננו שלם. היא אמנם סרה למשמעתו ותכנע לפניו אך לא בכל לב ונפש. לא אשה אהובה, אשר אהבתה בוערת בחבה, חבק בזרועותיו, כי אם שפחה שבוית חרב הנושאת בדומיה את אהבתו אליה. בצאת המפחדת והשובבה, הבת הסירקאסית, מזרועות אדונה, הסבה את עיניה הגדולות מעליו ותבט למרחקים, והמבט הזה הלך אֵמים על נורידדין העריץ. צבע בבות עיניה השחורות נהפך למראה אדום ועצוב. היא נעצבה אל ארץ מולדתה – חשב נורידדין, אך לוּ גם היה לאֵל ידו להובילה שמה גם אז לא עשה כדבר הזה. נפשו רצתה בה כי תהיה לו לבדו, רחוק מכל הדברים האהובים לה. דמי לבו שטפו בחזקה בגלל כל מבט רך אשר שלחה למרחקים ואשר הסתירותו תמיד בכסתות המשי, אשר עליהן חרתה לפעמים באצבעה קוים ישרים, בהציגה לפניה בדמיונה את הררי ארץ מולדתה.
––––––––––––
תור הגשם חלף הלך לו. בלילה אחד התחוללה רוח סערה עזה על ראש מצודת מירפיד. השרב היה לאגם מים, ולמחרתו מצאו במשקע המים ארי טבוע, אות ראה וצרה לערבים. כעבור ימים אחדים הגיע האביב המלא זיו והוד ויעורר רוח חיים על פני כל הישימון; השדות כֻּסו בהמון פרחים נהדרים בשלל צבעיהם, בקוים קוים ארכים, אדומים, ירוקים וצהובים. התמרים נתנו ריחם והעדרים שרקו ויהמו. בערב שמעה לילה ממרום שבתה קול מצהלות הבדוים ונגינותיהם המשֻׁנות ושמחתם הפרועה והנחמדה. הכוכבים הזהירו כספירים בטהר השמים הבהירים ויאירו את מדבר הישימון באור צח. הה! מה רחוקות הן גבעות קוקז! אז החלה לשיר לבדה שירת הים הכספי, אשר לא הבינוה אחרים מבלעדיה: אֳנִיָתִי קְטַנָּה, אַךְ מִפְרָשָׂה גָדוֹל, כִּי הוּא מָלֵא רוּחַ תִּקְוָה!…
ממחרת היום שב נורידדין לביתו מנסיעתו הארוכה. בבואו אל חדר לילה ראה אותה מחזקת על ברכיה את כלוב הזהב אשר בו ישבה היונה. לילה הביטה אליה באהבה. שערות ראשה כסו בצל את קני הכלוב, כצל העלים, והצפור, בנקותה בחרטומה את כנפיה, הרעישה מעט את צוארה, ונוצותיה הנחפות זהב רעדו. בבא נורידדין נבהלה הצפור ותתחבא מתחת לקני הכלוב ותשקשק בכנפיה. נוצות אחדות נשרו ממנה. נורידדין לא שם לב אל היונה, אך מפני התעוררת לילה הפתאֹמית אשר שלחה זרועותיה ותחבק את הכלוב, כמו חפצה להגן על היונה, קולה המוזר אשר הוציאה פתאם, דבריה הנעימים, אשר דברה אל צפורה האהובה בשפה עמוקה – נבהל נורידדין ויהי נבוך. הוא ראה סוד כמוס ונעלם באהבת לילה את הצפור, ויחפץ לדעת את פשר הדבר ולהוציא את התעלומה לאור.
– מדוע גדלה כה אהבתך לַיונה? – שאל את לילה.
השאלה הזאת פלחה את לב לילה והלמה את ראשה. היא החרישה ולא ענתה דבר, אך ידיה החזיקו ביתר עוז את הכלוב וראשה ירדה על קניו. שלש פעמים שב נורידדין לשאל את השאלה הזאת מבלי קבל ממנה כל מענה. אז נאלם דום גם הוא זמן רב ויהי מביט בעין קנאה ושנאה על האשה ועל היונה, אשר כאויבים התיצבו נגדו. לאחרונה, בחפצו לשים קץ להמצב הלא־נעים הזה, אמר:
– אנכי נתתי לך הרבה ואת לא נתת לי מאומה: תני לי כיום את היונה למנה.
לֵילה קמה עמדה בכל גאונה והדרה ותביט נכחו ותאמר:
– ומדוע תחפץ לקחתה ממני, והיא נתונה לי למתנה מאת אחיך אחמד?
– מאת אחמד? – קרא נורידדין נבהל, – ומתי נתן לך את המנחה הזאת?
– לפני צאתנו, לאות ידידות ורעות.
– האח הנפשע! הוא הבטיח לשכח אותך… והצפור הזאת היא צירכם, מלאך השלום בינו ובינך… את אוהבת את אחי!…
נורידדין החזיק בכף לילה וילחצנה בחזקה וישימנה לנגד עניו הבוערות, אך לילה לא פחדה, גם לא שמה לבה אל האימה אשר הטיל עליה, ובקול דממה דקה, כמו שאלה לנפשה, לחשה:
– האוהבת אני… את אחיך?
צחוק מהול בתוגה עבר על שפתיה האדומות ועיניה המרהיבות נפש. נורידדין ראה בזה ראשית התפתחות האהבה, אשר בקנאתו הגדולה הפיח בה עוד רוח חיים. למראה הדומיה הקשה חרה אפו בה.
– המת אמית את יונתך! – קרא בכעס: תני נא אותה לי, אנכי אמצא בה חפץ! וידו החזקה הדה אל הכלוב.
אז אחזה רעדה את לילה ולבה חש פחד וסכנה נעלמה. הפחד והעצב הלמו את ראשה כברק, ובלבה קנן הרעיון כי באמת אהבה את אחמד, ואת האהבה הזאת שפכה על היונה הרועדת בכלוב, אשר נורידדין חפץ להרגה. מלחמה התלקחה ביניהם. בכח פתאֹמי וקלה כנמיה התמלטה ממנו ותציב את הכלוב על הספה. ובתנועה מהירה חטפה מעל הכותל רמח בידה ותושיטנו לנורידדין, ותאמר אליו בהשקט ובבטחה:
– אותי תהרג בראשונה!
מעוז־פניה, אֹמץ־מבטה וקרת־רוחה נסוג נורידדין אחור. כחו עזבו ותמהון ושממון לקחו מקומו. במלחמה נקרעו שמלות לילה. פשֹׁטה עד החצי עמדה בלב גלוי לפני אדונה ותושט לו את כלי הנשק החד. מבטה החד מחודו של הבדלח חדר אל לבו ויראהו לדעת, כי כמתיאשת היא נצבת לפניו ונכונה היא לחרף גם את נפשה ולתתה לממיתים אם ישלח ידו ביונה. נפשה הטהורה יצאה בדברה את הדברים האלה: “הרג ואל תחמול, ולא תמשל עוד בי!” עיני נורידדין מלאו דם, ויחטף את הרמח ויחפוץ להכותה, אך למראה מנוחת לילה ומבטה השקט השליך את הרמח מידו ויצא בשצף קצף.
בהשּׁארה לבדה חשה כי כחותיה יעזבוה ותתן קולה בבכי ותפול על הכלוב, אשר היונה עמדה בו רועדת. בדמעות על לחייה דברה אל היונה במר נפשה: “אכזריה, מדוע לא הגדת לי מה אתו? מה יעשה הוא עתה? היחשוב על אדותי? השכח אותי?… אחמד, הה! מבטו הנורא אשר שלח אלי בקחת נורידדין אותי בזרועותיו! הוא סבל אז כאשר אסבל אני אתה… ואנכי לא הבינותי אז… עתה אחוש את מכאובו הגדול. הה! מה גדול המחץ הנורא אשר בלבו ומה חזק מכאובו בכל העת הזאת!” ותוציא לילה את היונה מכלובה ותסלסל בנוצותיה. היונה רעדה ותחפץ לעוף, ותקרא: “אל תעזביני, עד אשר אקשר על צוארך דבר ממני אליו כי ימהר להצילני”, ועיניה פגשו את הרמח אשר על הרצפה ובדמיונה ראתה את המלחמה הנוראה אשר התלקחה בין האחים, את הדם הרב השפוך בגללה והחללים הרבים הצועקים אליה, וכל זה בגלל היונה המבשרת אהבה.
נבהלה למראה הדבר הזה השיבה את היונה אל הכלוב ותסגר בעדה, ותפל על הספה באין אונים.
ויהי ערב. לֵילה שכבה על משכבה מבלי נוע בעיניים עצומות, ובדמיונה ראתה את אחמד המביט אליה והמדבר בקולו הנעים והנחמד, כאשר דבר אליה אז פעם אחת בהיותו באהלה. ובאזניה צללו דברי אחמד אליה, דברים המסלאים בפז, ברורים ואהובים: “לֵילה, למה תתחמקי, שאי נא עיניך והביטי עלי! אם אילת השחר את, האירי אלי נגה זרחך; ואם נעימת־הליל ומסתר־הצל את, גלי את מסתרך והשביעיני נעימות בפניך היפים!” – כרסיסי טל נטפו עליה האמרות הנעימות וכנשיקות־אהבה העירו את לבה הקר מזעה. מדוע לא הבינה אז את ערך הדברים האלה?
דמעותיה החמות הרטיבו את עפעפיה השחורים ובבותיה הסגורות. כפרחים נהדרים התיצבו לנגד עיניה הדברים הנעימים האלה, והריח הטוב אשר הפיצו סביבה ברא לה שמים חדשים. אחמד נצב לפניה במראה, ויצחק, וידבר אליה אהבה, והיא השיבה אהבה אל חיקו ותחנהו.
לֵילה פקחה את עיניה. הלילה פרש מעטה אפל סביבה, ואימה גדולה נפלה עליה. לא פני אחמד ראתה לפניה, כי אם את פני נורידדין המציץ אליה. כפסל שיש עמד לפניה וזרועותיו פתוחות. לאט לאט קרב אליה ויכרע על ברכיו ובקול דממה דקה התחנן אליה ויבקש ממנה סליחה: “שמרי את יונתך ואהבי אותי”. מהרגע אשר בו חפץ נורידדין להרוג את היונה, החלה לילה לגור מפניו, וצל אחמד לא מש מנגד עיניה, כצל אשר על יד ימינה. בזרועות ברזל חבק נורידדין אותה והיא לא יכלה לעמד על נפשה. כגחלת בוערה להטה קנאתו ולהבל ולריק נסתה להגן על נפשה. חשכת הלילה שמה מעטה אפל סביבה ותכס עליה במשאון, ועיפה ויגעה נפלה באין אונים בזרועותיו החזקות.
השמש זרחה ותשלח את קויה על ראשי גבעות החול ומגדלי ארמון מירפיד, ולילה עמדה גלמודה בחדרה. במַראת־הנחושת הקטנה ראתה את עיניה הירוקות, פניה החִורים ותבהל על נפשה ותהי כאחת השפחות הנמאסות בעיניה, ותקץ בחייה; וזרם דמעות התפרץ מעיניה מאין הפוגות. השמש שלחה קרניה ותאר את הכלוב. היונה נקתה בחרטומה את נוצותיה.
– הנה ישועתי! – קראה לילה.
בידים ממהרות פתחה ארגז קטן ותוציא ממנו פס פאפירוס, עט שושנה וקסת־כסף מלאה דיו אדום כתולע ותכתוב בשפת פרסית את הדברים האלה:
“אל השולטן אחמד. – הצילני; אותך אני אוהבת. – לֵיְלָה”. – ותקשר את האגרת לצואר היונה בחוט שני ותשקה מנשיקות פיה ותציגה על שפת החלון. היונה פרשה כנפיה ותאבר ותעף ותגביה עוף ממעל לגבעות הישימון; רגע עמדה בעופה לבקש דרך אל בית אחמד, ותתחמק ועקבותיה לא נודעו. בלב חרד ובפחד הביטה אחריה לילה. זמן רב עמדה על מקומה ותבט אל עבר הדרך בשמים אשר עפה שמה היונה, ותרָאה לעיניה כנקודת כסף בטֹהר תכלת השמים. פֶּרס טורף רדף אחרי היונה ויחרידנה. כמתעלפת נפלה לילה על מצע הדשא ולבה חלל בקרבה וימס כמים. תקותה האחרונה נתקה כפתיל האורג. שם במרחק מעבר לנהרי נחלי חול במקדשי אלקאהירא רחפה רוחה ותבקש לה סתרה. מי יודע אם תגיע היונה שמה ואם לא תהיה לטרף לפרס האיום הרודף אחריה לבלענה חיים…!
ה.
אחמד רכב על סוסו במחנהו בלוית המאמילוקים בבוא אליו הכושי.
– יונת לֵילה שבה אל קנה בראודאה ובשורה בפיה, – הגיד הכושי; ויגש להשולטן את האגרת. בקרא אחמד את הדברים הכתובים באש על עלה לָבָן פחד ורחב לבו. הדברים “הצילני, אותך אני אוהבת” הפילו עליו אימה ושמחה גם יחדיו. תהום נורא נפתח לרגליו. זה ימים רבים חכה לקרא את הדברים האלה, ובכל זאת השתומם עתה למראה הדברים. כל רגשותיו ומחשבות לבו באו כיום. לב לילה הנה שב אלי בֶּעלה הזה הנובל בין אצבעותיו. אך מה רבו המכשולים המונחים על דרכו להגיע אל האֹשר! חיץ נורא מבדיל בינו ובין אחיו, ואיך יעז בנפשו לעבור עליו? שאול פתוח נורא רובץ לרגליו, הפוער פה לבלע אותו או את אחיו.
באין אֹמר ודברים שב אחמד אל אהלו. כעבור שעה אחת הכין מחנה חיל המאמילוקים את פעמיו אל מבצר מירפיד בפקודת אחמד אל נורידדין, לאמר: “השולטן הגדול מצוה על אחיו לשלוח לו את לילה בלוית המחנה אשר שלח אליו; ואם ימרה את פיו ידֹעַ ידע כי אחמד נשבע בקרנות המזבח אשר במֶכַּה ובהיכל הכבוד, באבן־ישמעאל השחורה ובהרי סאפיה ומיבה, כי הציל יצילנה ביד חזקה”.
עוד לא נח ענן האבק אשר התאבך לרגלי הפרשים בלכתם מאלקאהירא למירפיד, והמה שבו אל השולטן וישיבו לו דבר מענה בפיהם לאמר: “נורידדין לא ישיב בנפש חפצה את האשה אשר נתן לו אחיו, אם לא ביד חזקה יקחנה!”
מראשי בתי המסגד אשר באלקאהירא נשמע קול האימאמים הקוראים בכח: אל־ג’הד! בשם “אללאה” קראו את עבדי השולטן הנאמנים למלחמה הקדושה, אשר קרא על אחיו נורידדין הפושע. את הקריאה הגדולה הזאת קראו בקול בכל רחבי ארץ מצרים הגדולה לקל תרועת החצוצרות. שני האחים שנאו עתה איש את אחיו שנאה עזה כמות, ורק מלחמה כבדה תשים קץ לשנאתם האיומה והנוראה. עם אחמד היו המאמילוקים, הסירקאסים, והמאלמילוקים־התתרים בכרו על פניו את נורידדין. וגם גבורי בני אפריקה היו עם אחמד. אנשי חיל נורידדין נסוגו אחור מפני צור חרבם וישובו על עקבם אל מבצר מירפיד. אז ראו ארחות גמלים נושאים אבני קלע, רמחים וחניתות, מגדלים ושלטי גבורים דרך המדבר הגדול והנורא, לשום מצור על מבצר מירפיד ולהלחם בו עד רדתו. בעת הראשונה, בִּגבור חמתו בו, הלך גם אחמד במלחמה ויפקד את חילו העצום ההולך לקרב; אך בראותו כי עוד מעט יספה אחיו ונפל חלל לא יצא עוד אחמד מאהלו ויהגה בלֵילה. גם נורידדין לא עזב את המצודה. האחים בשנאתם הגדולה איש לאחיו לא חפצו להֵרָאות פנים, כמו בֹּשו מחטאם וכלמה כסתה פניהם לעון שפך דם אחים. כליות אחמד יסרוהו על אשר לא עמד בדברו לאחיו ולא שמר מוצא שפתיו; ונורידדין נחם על לילה, אשר היתה שבויה וכלואה בארמונו למרות חפצה. אך מחץ מכתה היה גֵהה לפצעו הכביר, וענוייה הקלו את ענוייו הרבים והעצומים.
פעם אחת בלילה בא סריס נורידדין, אשר התגנב בלט מן המבצר אל מחנה אחמד, ויבקש לתתו לדבר אל השולטן. ויבהילוהו אליו, ויאמר: אדוני המלך, צוה ואביא אליך את ראש אחיך.
פני אחמד הביעו אי־רצון. והסריס הוסיף:
– לכן ידע תדע כי אם תחכה עוד שני ימים ומצאת את לֵילה מתה. מהעת אשר שלחה את היונה צוה נורידדין לאסרנה בעבותים ולהשליכנה לעֹמק המגדל; שם תתענה עתה לילה. פעמים רבות שמענו את אנקותיה. שני מאמילוקים ישמרוה, ונכונים הם לאות קל אשר ינָּתן להם מאת נורידדין להמיתה. נורידדין לא יחפץ כי תמצאנה בחיים אם תהרס את המבצר ולכדת אותו.
– הארור! קרא אחמד ופניו חורו כפני מת. רגעים אחדים היה לשלל למלחמה עצומה, אשר התחוללה בקרבו ותעציב את רוחו; אחרי כן הוסיף באמץ לב:
– טוב הדבר, אם תביא לי את ראשו ונתתי לך פי שנים משקלו זהב וחפשי תהיה לביתך. –
השחר האיר על הארץ, והכושי שב אל השולטן בזחלו על ידיו ורגליו כנחש. בצחוק מכאיב לב, אשר כסה את שניו הלבָנות כעשת שן, שׂם את ידו בשקו ויוציא ממנו בשערותיו השחורות את ראש נורידדין הלבן והמגואל בדמו. מראה הפה הפתוח והתוים החלשים הפיץ בלהות וזועה, ואחמד חשב לראות מבט המת חודר אל לבו מבעד אשמורות עיניו הכבֵדות ובבותיהן המפיקות אימה ופחד, ויסב את פניו מהמראה המוזר ויאמר:
הַראו את הראש להנלחמים, והביאו אלי את לֵילה!
בראות הלוחמים את הראש הכרות הניחו את כלי נשקם, ואחרי רגעים אחדים הביא לאחמד אשה מתעלפת מעוטפת ביריעות משי ויציגוה לפניו. עקבות האזיקים אשר אֻסרה בהם נשארו על כפות ידיה ורגליה.
היא היתה לבנה כדונג וקרה כשיש, ועיניה הפיצו בלהות צלמות. לקול אחמד הנעים, אשר דבר אליה רכות – “האם לא תכיריני, אנכי הוא אחמד”, – נעורה מעט מתרדמתה ותחליף כח, ולאט לאט שב אליה רוחה.
חושיה אשר שבו אליה ומראה פני אחמד הוציאו זרם דמעות מעיניה, אשר זרמו בהמולה, כמעורבות באנקת חלל. אֹדם כסה את לחייה וברק אש התמלט מאישון בת עינה, זיק התקוה והתוחלת. ותשב על ברכי מצילה ותחבקנו בזרועותיה ותצחק לו, בהורידה את ראשה על כתפו ובהביטה עליו בעין חמלה וחנינה. אחמד לחש באזנה בקול נעים וחורד: “לילה, נעימת־הליל, מסתר־הצל! האתּ היא לילה היפה חמדת הלבב?”
אז אורו עיני הסירקאסית השחורות, אֹדם השחר כאדם השושנה התמלט מהן. ואור השחר אשר בעינה הלך הלך ואור הלך וגדֹל בכל העת אשר סלסל בשערותיה ובערפה; ויגדל האור ויהי ללהבה בוערה ולוהטת, אשר התלקחה בלבות שניהם ותתיצב לנגדם כתמונה חיה המרהבת עין.
בלילה לא שמעו האהובים לא שאגת אריה ולא שריקות התנים הסובבים מסביב לאהל.
ימים אחרי לילות ולילות אחרי ימים חלפו, ואור השחר אשר הופיע מעיני לילה לא חדל להאיר להם את חשכת הליל ולהמתיק את חיתם. הוא פרש עליהם מסך אֹדם חכלילי ממטוה קרני האור, אשר סכך עליהם ויסתירם מעין התבל ומלואה. המראה האיום, מראה ראש נורידדין, סר מעליהם כחלום חזיון ליל ויאבד בתהום הנשיה, בחיק העבר אשר כבר עבר ובטל מן העולם.
ו.
לדרום האי ראודאה בקצהו, מקום שם התנשאו בימי קדם גגות מלכי המאמילוקים המפוארים, מתנוסס עתה ארמון־תפארה נהדר בעמודיו הרבים והנחמדים למראה. הארמון הזה דמה להיכל הקטון העומד על האי “פילה” במצרים העליונה מעבר לאֶשֶׁד המים הראשון. שדרות עצי תמרים ואהלים הבדילו בין היאור נילוס והקיר התלול אשר עליו נבנה הארמון. מראש הארמון נשקף בכל הדרו היאור, הדומה במקום הזה ללשון־ים אשר הערבים יכנוהו בשם לשון ים מצרים או בהר, אשר בשמו נקראו המאמילוקים הבהריתים, העמים היושבים על גדותיו; יען כי במקום הזה בנו את היכליהם ויטעו את כרמיהם וגני חמדתם. המקום השמם והבודד הזה היה מקום חזון וענג. רק פתח אחד היה פתוח מהארמון אל יצוע הדשא.
מרחוק נראה הארמון הלבן הזה כזר פרחים מפרחי ההוד אשר מסביב לו, ומראי־המים נשקף לעיני הרואה כשנַים, איש ממעל לאחיו, עד כי לא יכלו להבדיל ביניהם ולדעת: אם הבנין אשר ממעל או צלמו אשר במים – הוא הארמון הנכון.
במעון הנחמד הזה אווּ אחמד ולילה לשבת ולהתענג על נֹעם הערב וחמדת הליל אשר מסביב לשפת היאור נילוס. הערבים יקראו לַשירה “קסם”; אך מה קטן ודל ערך הקסם הזה מול קסם האהבה! אחמד ידע לאחדם יחד ולחברם ולהמתיק בהם את כלולתו עם לילה. באישון ליל אֹפל הבהילו נשי הנוביות את אהובתו אליו בין עמודי השיש, אשר מתחת להשקמים הפורשים צלם עליהם. בעת הזאת שרה אשה מצרית, השוכבת על שפת הבאר, את שירי המשורר המהולל “יְדִיד” בקול נעים המשמח לב והמעורר את הרוח:
מְעֻטָפָה בִצְעִיפָהּ בְאִישׁוֹן הַלַּיִל, תִּצְעַד בְּגֵאָה וְגָאוֹן בְּעֹז וָחַיִל. אִם לְתַלְתַּלֵי שַׂעֲרוֹתֶיהָ הַשְּׁחוֹרוֹת תִּדְמֶה אֲפֵלָתָהּ, – לְבֶן מִצְחָהּ יַזְהִיר דַּרְכָּהּ בְּאוֹר הַשָּׁמַיִם וְיָאֵר אֶת מְסִלָּתָהּ. בְּגַן הַפְּרָחִים כִּי תַעֲבֹר בְּחֶשְׁכַּת הַלַּיִל, לְאוֹר עֵינֵיהָ הַמְזָרוֹת אֵשׁ פְּלָדוֹת בָחַיִל, – הַפְּרָחִים הָרְטוּבִים בִּרְסִיסֵי טָל, כְּמִפְּנֵי קַרְנֵי הַשֶּׁמֶשׁ יָרִימוּ רֹאשָׁם אֶל עָל.
ובהסתרה מתחת לכפת הארמון, ורק המית הנחל הפריעה את הדומיה, נשמעה שירת המשוררת הסורית מבין סבכי התמרים העבותים:
"מִנִּשְׁמַת אֲהוּבָתִי אָנִיף אֶת בְּשָׂמִי, יֹאמַר הַמּוֹר. מִלֵּיל הָעֹנֶג כּוֹס יַיִן חָמֶר מְלֵא מָסָךְ טַעֲמוּ. לא בַקֶּבֵר הָעֵנָג וְהָאַהֲבָה, וְלֹא בַמָּוֶת הַתַּעֲנוּג וְהַחֶדְוָה. אֶהֱבוּ אִישׁ אֶת אָחִיו וְהִתְעַנְּגוּ עַל רוֹב נַחַת וְשַׁלְוָה לָעַד!…
ודומיה עמוקה לקחה את מקומה, דומיה הלוקחת לב והמעוררת את הרוח, דומית שירה נעימה, שירת המלאכים וסוד שיח שרפי קדש, דומית הנפש המתרוממת ממעל לתהום הנורא אשר אין חקר לו, תהום הנשיה המשכח הראשונות והמעלים העתידות. את הדומיה הזאת הפריעה רק לחישת נשיקת השפתים, הנשמעת מעת לעת מסתר חביון אפדנס, המתוח ממעל הנאהבים והנעימים – אחמד ולֵילה.
פעם אחת בלילה אחרו אחמד ולילה לשחות באניתם על פני גלי היאור נילוס, זמן רב יותר ממשפטם תמיד, ויתענגו על רוב נחת. קרני השמש הבאה, הנשקפת על פני מימי היאור הטהורים כבדולח וחשכת הלילה הבאה אחרי כן, העציבו את רוח לילה, אך אחמד שבע רצון ויהי מאֻשר, ויקרא אל לילה בעליצות נפש: מחמד הנביא הגדול אהב את חדיג’ה הנעימה ואת אישא היפה ביחד. חדיג’ה היתה הראשונה אשר אותה אהב אהבת נפש, אישא היתה האחרונה אשר חמדת לבו היתה לה למנה אחת אפים. אַת לי חדיג’ה האהובה ואישא היפה ביחד, לך חמדת לבבי ואהבת נפשי.
– לא אקנא בגורל אישא, אשר ראתה במות מחמד על ברכיה, – השיבה לילה: אך בגורל חדיג’ה, אשר מתה בעודו בחיים. מי יתן ואגוע טרם יתם אשרי עלי אדמות.
הם שבו אל אפדנס, מעון ענג נפשם וסכת שלומם ושלותם. לילה הסכינה תמיד להשתרע על מטה כבודה באפל ואחמד הסכין לשבת לרגליה. נכחם על הכותל תלה את התמונה אשר תארה את הנשיא הפרסי, בחטפו את האשה מזרועות בעלה, ואשר העירה פעם את קנאתו ואת אהבתו. במחשבתו צירה התמונה את פני נורידדין אחיו, אשר אם כי לא היה עוד בארץ החיים, העיר עוד חמתו עליו ויצית אש קנאתו. הלא הוא לקח ממנו את אוצרו הנחמד, את לילה, ובמשך ששה חדשים התעמר בה ויענה! לא השולטן ולא אהובתו לא העלו עד העת הזאת את שם המת על לשונם ולא הרהיבו בנפשם עוז לדבר בו. אך לפעמים הביט אחמד בעין בוז ומשטמה על פני הנשיא העריץ אשר תארה התמונה על היריעה היקרה. בלילה הזה, בראותו אותה לאור הלבנה, העיף עליו מבט נצחון, לאמר: נצחתיך! נפש לילה ובשרה לי הם לנצח. הנך מת ונשכח מלב – ואני חי ואהוב!
לנוכח לילה, בקרן אפל אשר באהל, עמדה מַראת־נחשת עגולה; לילה אהבה להביט בה ולהתענג על תֹּאַר פניה, ובעינים בולטות וחודרות עמדה לפעמים שעות אחדות לפניו ותבט מבלי הרף, ובנפשה חשבה לראות בו את ראשי ההרים בארץ מולדתה, ותמונות זרות ומשֻׁנות עברו כצל לנגד עיניה, אשר חמדה אליהן ותרהבנה את נפשה ורוחה.
בלילה הזה הסבה את ראשה ממנו ותחש בנפשה כי עיפה ויגעה היא. אחמד דבר על אדות מלחמותיו, אשר בדעתו להלָּחם את אויביו ולכבוש ארצות רחוקות עד הרי קוקַז ולהוליכנה אל ארץ מולדתה, ולהראות את גדלה ותפארתה לעיני בני עמה.
לילה לא השיבה על הדברים האלה דבר. מראה פניה העציב את לב אחמד, ורוח יגון נורא קִנן בלבו אשר לא ידע שחרו, ומבלי דעת את נפשו מדוע ולמה, שאל אותה פתאם לאמר:
– מדוע אהבת את נורידדין?
זאת היתה הפעם הראשונה, אשר זכר את שמו לפניה. ותתחלחל לילה, אך מבטה הנחמד והנעים המציץ מן עיניה הגדולות הרגיע את רוח אחמד וישיב אליו רוחו השוקט.
במבט הזה קרא אחמד את הדברים האלה: “לא לנורידדין האיר שחר אהבתי – כי אם לך!”
אך פתאם שֻׁנו פני לילה, ובעינים מפיצות אימה ופחד הביטה אל התמונה אשר על היריעה, עד אשר דמתה לילה למפלֶצת איומה אשר הלכה אימים על אחמד, וכל עצמותיה רעדו ממגור.
אחמד הסב את ראש מעליה. קרני הירח האירו את אבני השיש אשר על הרצפה לפני הפתח הפתוח. בכל החדר היה חשך אפלה, אך ממעל להתמונה אשר על היריעה נראתה דמות כמראה החשמל עוברת על פניה, מעוטפת שחורים ומרחפת באויר. ותעבר התמונה ותעמד בקרן אפלה אשר בקצה האהל, ומשם שבה ותעלם לא הרחק מהמראה המלֻטשה. אחמד עצם את עיניו מפחד פתאם וינס להבליג על יגון לבו. בפקחו את עיניו נבהל ונדהם וזֵעה קרה כסתה את כל בשרו. ממעל לראשו ראה את ראש נורידדין מרחף, וזרם דם שוטף ממנו והיה לנחל, עד צואר יחצה. הוא הראש אשר ראה ביד המרצח, אך לא ראש אחיו המת. עיניו הבריקו כלפידים בחוריהן ולשונו כלשון אש אוכלת שלוחה למולו ופיו קורא באזניו בקול רם: “לא מת אנכי כי אם חי חי, ותמיד אלך כצל על יד ימינך ועד שאול ארדפך!”. הקול הזה חדר אל מעמקי לב אחמד, וראש נורידדין נעלם ויסָּתר בחשכת הליל טרם עוד סרה מבוכת אחמד, אשר נבהל למראה ויהי נבוך.
אחמד הביט אל לֵילה, וירא והנה היא שוכבת כמתעלפת באין אונים וראשה טמון בין הכרים והכסתות וחבוש במטפחתה. זמן רב לא יכל להוציאה ממבוכתה. לאחרונה התעוררה ותקרא בקול חודר כליות ולב: הה! הוא בא! אמלל! מדוע קראת אותו בשמו, ועתה אנה אנחנו באים? – ותתעלף עוד הפעם ותהי כבול עץ.
אחמד שמע מפי חוזה בכוכבים מביצאנץ, כי הרוחות יגורו מפני כלי־משחית חד; הברזל יסבב עצב נורא למיתרי לבם ומפניו יחילו כמפני מלך הבלהות. ויחטף אחמד חרב חדה להכות בה את המראה, אם יוסיף להרָאות לפניו עוד, אך המראה לא שב – ומנוחת אחמד נגזלה ממנו.
מהעת הזאת לא הרהיבו אחמד ולילה לבא אל האהל הזה. חרדים ושוממים ישבו בהרמונם, או תחת צל העצים העבתים, ויבקשו לגרש עצב מעל פניהם; אך משא כבד הכביד על לבם ויעיקנו. כמסכה עבה היתה נסוכה על כל הדברים אשר מסביב להם, ולהבל ולריק בקשו לקרענה – והיא שתה מעטה אפל על עיניהם וילכו בחשך…
פעמים רבות שאל אחמד את לילה, בראותו אותה והיא נוגה ועצובת רוח, לאמר: הראית את פניו עוד? היא הניעה בראשה, אך עיניה טחו כבראשונה ולא ראתה נכוחה. רוח קרה נשבה על שפתותיהם ועל מצחם בהפגשם יחד בדמִי חשכת הליל ובחפצם לחבק ולנשק איש את אחיו, ואצבעותיהם קפאו מקור ודמם נהפך למים קרים כשלג. פעם שמעו עקבות איש ההולך באהל הבודד, ופעם קול המולה כמַשַּׁק עלים נובלים הנדפים מפני רוח. הה, באה שמש תפארה, אספה נגהה! הירח היקר לא עוד יהל, לא יגיה אורו להם בחשכת הליל; ספה, תמה נעימת־הליל, כחלום יעוף גָּזה מנוחת נפשם! אילת השחר אשר האירה להם בחשך ותוליכם בעד ענן וערפל לעולם שכֻּלו טוב, עולם ההוד והתפארה, הנֹּעם והאֹשר – כבתה. עיני לילה הבהירות, המפיצות אורה והמרהיבות נפש, אבדו אורן ואין נֹגה להן!
ויהי היום ויפגשו שניהם מתחת הברוש אשר בגן, לא הרחק ממזרק־המים, ויחבקו איש את אחיו. הם החזיקו איש בכתפי רעהו ויביטו איש בעיני רעהו, כמו חפצו למצא את מנוחתם הנעדרה מהם איש במבט רעהו, ולמצא מעין ישועתם ומקור אשרם איש בנפש אחיו המבטת מבין חרכי עינם.
אז ראה אחמד במעמקי עיניה השחורות – קרן אור הנוצץ כשביב אש, קרן אור דק המאיר לו, וזרם גיל הציפו; אך פתאם והנה יד חזקה אוחזת בו, יד ברזל החזיקה בערפו ותטלטלנו טלטלה גבר. באימה, פחד ותמהון פנה לאחוריו בלב בטוח כי נורידדין עומד מאחריו… וברומח אשר בידו גמר אמר לבַתֵּק אותו, את אויבו!… אך אין איש ואין חזון, כי אם רעידת הגלים באויר, בחום היום, מתחת לכפת התמרים.
מהעת הזאת סרה רוח אחמד מעליו ורוח רעה בעתתו. הוא חש בנפשו כי עפעפי שחר לא יבקעו עוד להאיר לו. הה! מי יתן וימצאהו, ללחם אליו ויוכל לו! אך הוא מסביב לו ועינו לא תשורנו; בכל עת ובכל מקום יהלך כצל אחריו והוא לא יראנו.
החרדה אָרבה לכל תנועות הנאהבים, הפחד הלך בעקבותם ויקף עליהם והמורא שׂם מעצור למבט עיניהם. החיים היו להם לאבן מעמסה המעיקה עליהם בכל עת ובכל שעה. וכאשר גדלה אהבתם איש לאחיו, כן רבו צורי המכשול ואבני הנגף העומדים לשטן להם על דרכם וכן גדלה מצוקת לבם. לילה היתה עצובת רוח, נדכה ושחוחה ותתהלך כצל באין אונים, ומרגע לרגע עזבוה כחותיה. אחרי בקשם לשוא ימים רבים גהה למחץ לבם ומזור למכתם, התמלטו פעם אחת המלים האלה מפי לילה, בדברה בשפל קול ובהורידה לארץ את עיניה:
– שמע נא, אחמד! אחיך נורידדין נקבר בבור, אשר במבצר מירפיד, כאחד מבני דלת העם ולא ספדו עליו: הוי אדון והוי הודו! אנא, אחמד, צוה ויבנו שם בית מסגד כאשר נאוה לנסיך כמוהו, והקם מצבה על קבורתו ולֵך בקש ממנו סליחה. מי יודע, אולי תשוב לנו גם מנוחתנו. –
– כנים דבריך, אתך הצדק; עוד אחשב על אדות הדבר הזה, – ענה אחמד בעמדו אצל לילה ובהביטו עליה במבט מלא כעס ופחד גם יחד. – וישח את ראשו ויצלל בהמון שרעפיו, ויבקש לו מפלט ממצוקת לבו בעמקי מחשבותיו, ויצא בחפזה.
ז.
דברי לילה היו לו לחרדת נפש ויוסיפו אש על המדורה, אשר בערה בלבו – ויהיו לתפתה בוער.
העוד תוסיף לאהב את נורידדין? – דבר אל נפשו. – הה, מחשבה נוראה ונתעבה! בצפרני הפרס החדות נקרה המחשבה האיומה הזאת את מוחו. – כן, כן – קרא, היא אהבַתו! הלא בו בחרה בראשונה! ועתה תוסיף עוד לאהבו. היא הזכירה את הצל הנתעב הזה, את מלך הבלהות, שד השחת, את המפלצת, אשר תשים מחנק לצוארינו! הה, פחד ובלהות!
לשוא חכתה לילה לבא אחמד אליה. בלילה הראשון לצאתו, בראותה כי בושש הוא לבוא, חשבה כי אבני הארמון חושבות לנפל עליה לסקלנה ולשים קץ לכל תלאותיה. ביום המחרת אמרה לנפשה, כי מת ביגונו, וכמעט שהשתגעה מתוגה ומלחץ לבבה. אך ביום השלישי שלח אחמד להגיד לה כי חולה הוא. הה! הוא אוהב אשה אחרת! – קראה אל לבה. – מה אמולה לבתי, כי לא ראיתי כזאת בראשונה ולא הבינותי כי כן יהי.
דומית קבר שררה בלבה, ואז גמרה אֹמר מה לה לעשות. היא נפלה אל המטה מבלי נוע ותתעב כל אֹכל. שתי הנשים, אשר עמדו עליה, בכו ותתחננה אליה והיא לא שׂמה לב לתחנוניהן. היונה הלבָנה, אשר הביאה לה את הבשורה הטובה, בשורת האהבה המאֻשרת, ואשר לילה האכילתה מני אז זרעוני דגן כתותים הדק היטב ותשמור אותה כבבת עינה, ותהי לה לרֵעה המַלֶות אותה בכל דרכיה, באה מבעד החלון אל החדר, ובראותה את גבִרתה שוכבת כבול עץ, שבה אליה ולא עזבתה עוד. לילה שמה עליה כפה ותחבקנה ותסלסלנה, בראותה כי מבלעדיה אין לה עוד נחם אחר לנחמה ביגונה ולחמול עליה בצרתה.
אחמד יצא לצוד ציד והוא רוכב על סוס קל. הפחד והיאוש הנורא, אשר שרר בלבו, הרגיזו את רוחו ויעציבוהו. ביום הששי עזב את מחנהו וירכב על סוסו העיף הרחק מן המחנה ההולך ברגליו על שפת היאור, בין שדרות העצים ושדות־חמד העטופים בר. והנה אימה חשכה נפלה עליו ותבעת את רוחו, עד אשר מאס בחיים ויחפץ לקפץ אל היאור. אך פתאם הגיה עליו קרן אור, וזיק תקוה חדשה הפיח בו ויאמצהו. מאין ימצא לו עזר – לא ידעה נפשו, אך בלבו חש כי ישועתו קרובה לבוא.
– משגע אנכי ממראה עיני! – קרא לנפשו. – מה מני יהלך אם אהבה את נורידדין? עתה תאהבני, מבשרי אחזה זאת. חי חי אני, והוא עם שוכני קבר ימָּנה, ומה יוכל עשה? – ובדברו את הדברים האלה דפק את סוסו וישב אל ארמונו אשר באלקאהירא.
בבואו אל ארמונו נבהלו סריסיו מפניו וינוסו על נפשם כמפני מלך בלהות. והמראה אשר ראה שם הָלם ראשו כחלום פעם ויכריענו תחתיו. לילה לבנה כשלג וקרה כאבן שיש, שכבה על מטתה. משני צדיה שכבו הנשים הנוביות, ופניהם חבושים בארץ, מיללות בקול קורע לב. היונה שכבה וכנפיה פרושות על לב לילה מבלי הניע והניד כנף. היונה מתה תחת יד לילה האוחזת בה במאמצי כח בידה הקרה, וראשה על לב לילה המתה.
וישב אחמד ממולה ויבט על עיניה הפקוחות עוד כמו מחכות הנה לשובו, אשר לא העיז עוד לסגרן, ויכמרו נחומיו עליה וזרם דמעות התפרץ מעיניו. זמן רב נשאר על מקומו כפסל שיש ואך לפנות ערב שבה אליו מנוחתו מעט, ויצו לחנט את המלכה ולהביא אליו את סוסו.
תהום נורא פתח לועו לרגליו ויפער פיו לבלעהו, ובלבו בא היאוש ויאכלנו כעש. מי יתן וימצא את לילה אהובת נפשו ויבקש ממנה סליחה על הליכותיו עמה בקרי ועל רֹע מעלליו. אבל אללאה, היושב מרום והמשפיל לראות, יוכל להשיב אליו מנוחת עולמים, בהביאו אותו בצל כנפיו להתלונן בצלו.
לבוש בגדי הבֶּדוים רכב אחמד גלמוד במדבר דרך הרי מוקאטיום, ואין איש אתו.
ענן וערפל כסו ארץ וחשכת הליל פרושׂה על המדבר הנורא. פֹּה ושם נראו מצבות קברים אשר הוקמו על פני ערבות החול. מעת לעת נגפה רגל הסוס על אבני הקברים ויחשב לנפל. אחמד לא שם לבו לכל הדברים האלה, והעולם כֻּלו נצב לפניו כשדה הקברים המלא אבני זכרון לאין מספר ומצבות רבות ועצומות אין חקר למספרן.
נכספה נפשו לבֹא היום הגדול, יום המשפט על כל יצורי עולם, היום הגדול והנורא, אשר בו יקום דבר הנביא: “בני האדם יפזרו לכל רוח כנמלים, וההרים ימושו מתחתם ויעופו כפתותי שלג”. וילך אחמד מבלי הרף ויבקש את פני אללאה, כי ישלח לו את המות, מיתה שלמה ונצחת, אשר לא יקיץ עוד לראות אור העולם הזה, מות אשר ישימהו לאבק דק כאפר לעוף בצל אבק לֵילה המרחף ברוח והשוכן בשמי עולמים. מעת לעת חש בנפשו כי מלאך המות יפרש עליו כנפיו, ויהי בעיניו כמלאך הגואל אותו מכל צרותיו והמביאו לחסות בצל לילה. אך לא לרשעים מיתה נעימה כזאת, לאל עליהם רחמי אללאה הנהדר בקדש והמרחם. נע ונד הלך אחמד זמן רב ולא מצא מרגע לנפשו. קודר בלחץ יגונו, נדכה ושחוח תעה במדבר ובישימון דרך, רעב גם צמא ונפשו בו התעטפה. ויצעק אל אללאה ממצוקת לבו ויכר עַותתו וזדון לבו ומשובתו הנוראה, עד אשר חמל אללאה עליו וירחמהו.
בעלותו על גבעה גבוהה ראה לפניו קבר חצוב בסלע בין שדרות עצי השקמים הפורשים עליו צלם. הירח שלח קרנו ויאר את האבן הלבָנה ויגיה את חשכת הליל אשר מסביב לו. וירא והנה הוא הקבר אשר ראה במראה אז: מדבר גדול רחב ידים משתרע לרגליו, ועל ראש גבעת החול נצבת מצבת קבר וצל שקמה עבתה פרוש עליה. ברצי כסף תשלח הלבנה קויה ותגיה את הקבר הלבן ואת העץ האפל. המראה הזה עמד כמו חי לפניו ויחרידנו. בחזיון לבו ראה את לילה שוכבת בזרועות נורידדין ומבטת עליו בעין חמלה. כחץ מקשת ירד מעל הסוס ויפל לארץ כהלוּם רעם. עיניו חשכו בארובותיהן וחושיו אבדו בו. אך מעמק החשכה האיר אליו מבט לילה כשחר, – מראה אדם לבן שפך עליו גנחו ויער את רוחו. בחזיון לבו ראה את זרועות לילה הפתוחות אליו לחבקו, ונשיקות שפתיה החמות צלצלו באזניו להשיב נפשו ולהחיותו ולרפאות מחץ לבבו. בהקיצו מתרדמתו ראה כי הוא שוכב משתרע על הארץ. סוסו הריח בו ויוציא קול נחרו אימה במדבר השמם. הירח כֻּסה בעבים ויאסף נגהו, אך השקמה נשארה על עמדה ותשלח פארותיה על הקבר האיום. אללאה ראה בעניו.
המבט הזה היה לו כקשר אמיץ המקשרו אל החיים והמאַגד את העבר, ההוה והעתיד יחדו, והשׂם עליהם חותם אל עליון לאות כי סר עונו וחטאתו תכֻפר; בַּמבט הזה חזה נשמת לילה הקוראת אליו ממרומי שמים לאמר: סלחתי! סלחתי! גם צל נורידדין סר מעליו ולא הבעית את רוחו עוד, ותהי לו הרוחה.
השולטן אחמד צוה לבנות בית מסגד רם ונשא בערבות המבצר מירפיד. ולא הרחק מאלקאהירא בנה בית תפלה גדול למראה ויפארהו בהוד ותפארת, ויצו לקברו שם אחרי מותו, יען כי במקום הזה קֻברה גם לֵילה המלכה. ממעל לגג הקים עֲרֵבה, ועל השומר צוה לשום בה בכל יום ויום איפת שעורים ודגן לזכרון יונת לילה הלבנה.
שנים רבות ראו הבדוים והסורים, הבאים ממֶּכּה להתפלל במסגד אחמד, בעת הצהרים, עת התפלה, שפעת יונים הבאות אל הקבר להנָּפש עליו ולבקש להם טרפן מתחת לכפה, אשר על בית המסגד, הבנוי לא הרחק מקבר אחמד ולילה.
“הנאהבים והנעימים בחייהם ובמותם לא נפרדו!”
-
במקור מילה מטושטשת ובלתי נתנת לפענוח – הערת פב"י ↩
ספר זה יצא לאור בסיוע קרן דר' חיים פזנר

עִם הספר
בתוך הספרות עתירת-הכמות שהשואה היא מקור הוויתה, בטוחני כי קובץ-מכתבים זה ראוי למקום מיוחד.
רבים מן המכתבים נכתבו בידיעה ובהכרה ברורה כי כותביהם צפויים למוות ודאי; חלקם משקפים תקוה, מהולה בחוסר-ודאות נורא ובתחושה מבשרת-רעות, שאפיינה את נסיבות חייהם של יהודי אירופה לנוכח הטבח הנאצי. מקצתם מתעדים עובדות ונתונים – שמות, מאורעות – למען הדורות הבאים; ויש מכתבים שהם בבחינת מסר אישי ביותר – לבני-משפחה וידידים. מקצתם מצטיינים בציביונם הפילוסופי, בעוד שחלקם מתמקדים בענייני העולם הזה, דווקא, אך כולם כאחד מעידים על כבוד עצמי ואומץ-לב.
אולם תוך כדי קריאה בקובץ בלתי-רגיל זה, הופתעתי לנוכח ההבחנה הברורה שהבחינו רבים מן הכותבים בין גורלם האישי, ובכלל זה גורל בני-משפחתם וידידיהם, ובין גורלו הקיבוצי של העם היהודי. אף שהכותבים מודים בכך שגורלם האישי כבר נחרץ, מטילים רבים מהם על צאצאיהם, ועל הדורות הבאים, את האחריות להמשך הגשמתן של מכלול-משימות, מהן אישיות ומהן קיבוציות. בכך מגלים כולם כאחד אמונה בלתי מעורערת בעתידו של העם היהודי.
וההסטוריה הוכיחה את צדקתם. רבים מבין הניצולים, ורבים מבניהם, זכו להצטרף למאבק – שהוכתר בהצלחה – להקמתה של מדינה יהודית מיד עם גמר המלחמה. ואכן, מקצת המכתבים ממוענים לקרובי-משפחה אשר כבר נמלטו מאירופה ל“פלשתינה” דאז.
החומר שנאסף בקובץ זה מאפשר לנו הצצה חטופה באותה תמונה ייחודית וחד-פעמית המתארת שורה ארוכה של בני-אדם בשעתם הגורלית והטראגית ביותר, בעיצומן של רדיפות הנאצים שכוונו נגד יהודי אירופה. בעשותנו זאת הופכים כולנו, בחלוף יותר מארבעים שנה מאז תום מאורעות, לחלק ממעגל בני-המשפחה והידידים שאליהם נכתבו המכתבים הללו. מבחינה זו ניתן לומר כי כל אחד ממסרים אלה לא זו בלבד ששרד מן השואה; הוא אף הגיע ליעדו. בכך, ובעובדה שכיום המכתבים מובאים לדפוס ויוצאים לאור בירושלים – בירתה של מדינת-ישראל – ניתן לראות משום נחמה-פורתא עבור הקרבנות – אם ניתן בכלל לדבר על נחמה לנוכח אותן חוויות מחרידות שהם חוו.
“יד-ושם” ראויה לשבח על יוזמתה להוציא לאור את הספר שלפנינו. אני, אישית, נרעש ביותר מן העובדה שכלולים בו שני מכתבים פרי-עטה של בת-דודי, חנה-הלן גולדברג, אשר נתפסה ב-1942 בעת שניסתה לברוח מפריס לצרפת של ממשלת-וישי, ונספתה אחר-כך באושוויץ. נפל בחלקי הכבוד להפקיד מכתבים אלה ב“יד-ושם”, שם הם מצטרפים לאוסף הגדול המרכיב את הזכרון הקולקטיבי של עמנו.
חיים הרצוג
נשיא המדינה
הקדמה
בארכיון יד-ושם מצוי אוסף של מאות מכתבים וגלויות שנכתבו בידי יהודים בשנות הדיכוי הנאצי. מכתבים אלה מהווים היום עדות מאלפת לטרור הנאצי.
למכתבים שלפנינו מספר מאפיינים: לרוב אלה מכתבים אחרונים – פריסת שלום אחרונה, סימן חיים אחרון של הכותבים.
מתוך המחנות, הגיטאות ובתי-הסוהר, ובדרך לגיא-ההריגה, לא פעם על גבי פיסות נייר מזדמנות, ניסו האסירים להעביר אל קרוביהם וידידיהם ידיעות מקוטעות על גורלם וגורל קהילתם. מכתבים רבים הושארו במקומות המחבוא, ונתגלו רק לאחר המלחמה. הכותבים השתמשו לעתים במילות סתר ורמזים על מנת להערים על הצנזורה הקפדנית. מכתבים רבים נזרקו מרכבות הגירוש ללא מעטפה, כשהמגורשים אינם יודעים בוודאות לאן מועדות פניהם. מכתבים אחרים נשלחו על-ידי שירות הדאר הרשמי או באמצעות בלדרים, במקרים ספורים חלפו עשרות שנים עד שהמכתב הגיע לתעודתו.
רבים רשמו “צוואה” כאשר חשו שקצם קרב, מתוך תקוה שלאחר השחרור ימצא מי שיקרא את הדברים ויזכור.
הכותבים הנם אנשים “שאיש לא ידע את שמם”, יהודים מן היישוב שלא נועדו לתהילת עולם ופרסום. המכתבים אינטימיים ולעיתים מנוסחים בשפה פשוטה מאד, אך שורותיהם הינן זעקה ומחאה נואשת כלפי העולם על מצוקתם וגורלם הנורא.
ממכתבים אלה אנו למדים על חששותיהם של אנשים היודעים שעומדים הם לפני מותם, ולמרות זאת מסתננת בין השורות תחושה של אופטימיות: אולי בכל זאת…
תודתנו נתונה לקרוביהם וידִידיהם של הכותבים, אשר הסכימו להיפרד ממכתבים האחרונים של יקיריהם ולהפקידם ביד-ושם על-מנת שישמשו להם גל-עד.
כל המכתבים הם מארכיון יד-ושם, סימוליהם נתונים בראש המכתב.
“מחר עם שחר….”
048/6–3
שמואל פּוֹטַשְׁנִיק היה חבר המחתרת בבריסל. יחד עם שני חברים אחרים הוטל עליו להרוג קצין גסטאפו בכיר. הם ביצעו את משימתם והשלטונות הנאציים קבעו לראשיהם פרס בסך חצי מליון פרנקים. השלושה נאסרו, וּביום 9 בספטמבר 1943 הוצאו להורג בבית הכלא. המכתב המתפרסם כאן הוא מכתב הפרידה שכתב פוטשניק לאשתו. המכתב נכתב בצרפתית.1
בריסל, 8 בספטמבר 1943
דוֹל יקרה שלי,
אלה המלים האחרונות שאכתוב לך, מפני שמחר בבוקר, עם שחר, עומדים לירות בי. עצוב לי שלא נתאפשר לי לראות אותך או את הילדים עוד פעם לפני מותי. אבל אי אפשר לעשות דבר בעניין זה. עלי לקבל זאת. דול היקרה שלי, רגעיי האחרונים מוקדשים לחלוטין לך ולילדים. אני מבקש את סליחתך על כך שהשארתי אותך ללא תמיכה והגנה בחיים. ואף-על-פי-כן, ברגעים אחרונים אלה אני מתחנן לפנייך שוב לסלוח לי ולא לשמור לי טינה על כך. את יודעת היטב שלא יכולתי לנהוג אחרת. ואני מבקש ממך להקדיש לי מחשבה טובה מפעם לפעם. את תסבירי לילדים, כשיגדלו, מדוע היה עלי למות, כך שיבינו.
אני גם מבקש ממך לסלוח לי אם פגעתי בך. האמיני לי, יקירה שלי, היו לי חיים קשים ואופיי עוּצב בתנאים קשים. את בוודאי תביני שלא מתוך רשעות גרמתי לך סבל. אל תחשבי עלי רעות, יקירה, וסלחי לי על כל הרעה שאולי גרמתי לך. אז אוכל למות בשלום, בהיותי בטוח שסלחת לי. סבלתי הרבה מאז שנאסרתי ואני מקווה שכיפרתי בייסורי על כל הפשעים שאולי עשיתי. אני מבקש ממך שאל תרשי למחוק את זכר אביהם ממוחות ילדינו; אז אהיה בטוח שאינני מת לחלוטין.
איזו מקריות מוזרה: אני עומד למות ביום ההולדת של דניאל הקטן שלנו. בעתיד תוכלי לחגוג ב-9 בספטמבר, תאריך כפול. בדרך זו יוכל בני הקטן להמשיך את חיי לא הפסקה.
אני יודע שיהיה לך קשה מאוד להסתדר עם שני הילדים. כבר שפכתי דמעות על כך, אבל זהו זה, עכשיו מאוחר מדי, איני יכול לעשות דבר בעניין זה. היה זה חלום חיי להיות מסוגל לחיות ולעבוד בשבילך. אבל הגורל רצה אחרת, ועלי להיכנע לו. אני מקווה שידידינו לא יעזבו אותך ואת יכולה לסמוך על מסירותם של מר ומרת בַּרחוֹלֶמוּס. הבאתי בחשבון שבננו הקטן עלול להימסר לאימוץ. תוכלי להחליט בעניין בבוא הזמן.
יקירתי האהובה, לבי נשבר כשאני חושב ששוב לא אראה אותך לעולם, אבל ייאושי לשוא; אי אפשר לעשות דבר בעניין זה.
אשר לחינוכם של ילדינו, הייתי מבקש ממך לדאוג לכך שהם יגדלו להיות ילדים פשוטים ומאוזנים האוהבים את הטבע ואת החיים במרחב. אינני חושב שחיוני הדבר להכריח את דניאל ללמוד, אלא אם כן יגלה כשרונות יוצאים מן הכלל ואם מצבך החומרי יאפשר זאת. אחרת הייתי מעדיף שיהיה פועל מומחה טוב. אשר לבתנו הקטנה, אינני יכול לומר דבר מפני שאני אפילו אינני מכיר אותה. כמה אכזרי הדבר וכמה אני סובל שעלי להסתלק בלי להכיר אפילו את ילדתי שלי.
מיד אחרי המלחמה את חייבת להתקשר עם הוריי, גוּטָה והַאלֶק, כדי לספר להם ואולי כדי לחשוב יחד באיזה אופן לארגן את חייך.
יקירתי האהובה, ממעמקי לבי אני מאחל לך שתהיי מאושרת. את ראויה לכך מפני שאת טובה ואוהבת.
אני רק מבקש שוב לדאוג לילדינו, להדריך אותם ולייעץ להם. מכאן שאיני מרשה להם להיפרד ממך עד שיגדלו ויהיו מסוגלים לנהל חיים משלהם.
אני מתחנן אליך שוב, דול האהובה שלי, לסלוח לי על כל הסבל שגרמתי לך בכך שעזבתי אותך במצב קשה כל כך. אל תנטרי לי על כך, יקירה, מפני שאת יודעת את הסיבות שהדריכו אותי. אני חוזר שוב ל(חינוך של) ילדינו, יקירתי האהובה, למדי אותם לחיות חיים פשוטים. ללא הרבה רעש מיותר, חיים בטבע, ולמדי אותם לאהוב יופי. למעשה, התברר לי שאחד מחסרונותי הגדולים ביותר היה שרציתי הכל בבת אחת. עבודה, לימודים וכל השאר. עליך להחליט יחד עם הילדים, כשיגיעו לגיל 15 – 16, איזה מקצוע עליהם לבחור להם. אל תחרגי מאפשרויותיך החומריות. אם אין ידך משגת לתת להם ללמוד, מוטב שילמדו מקצוע. נחוץ שיהיה לילדים מספיק זמן פנוי. אם תוכלי ללמד אותם גננות זה יהיה בילוי מצוין. במהלך הזמן האחרון, לפני ההרשעה, אפילו חלמתי על בית קטן מחוץ לעיר, עם גינה גדולה שבה אפשר לגדל ירקות ופרחים. אני בטוח שאת היית אוהבת זאת. אבל עכשיו הכל נגמר. אבל אולי תוכלי לבצע את התוכנית הזאת לבדך. בשבילי זה מאוחר מדי. לא ידעתי איך לחיות. הקדשתי יותר מדי מאמצים לדברים שאינם ראויים לכך. האם את מבינה. אהובתי, למה אני מתכוון?
כשאני חוזר ומעלה, בדמיוני, את חיינו יחד, אני מוצא רגעים נפלאים, אבל גם רגעים רעים. על כל פנים, אני יכול להבטיח לך שתמיד אהבתי אותך מעומק לבי. אולי לא תמיד ידעתי כיצד לגלות לך זאת, דבר שהייתי צריך לעשות. את יודעת היטב שזהו פגם באופי שלי. אנא, סלחי לי על כך, עתה, כששעת מותי הולכת ומתקרבת, אני מתחנן לפניך, אהובתי, וחִשבי מעל לכל על הזמנים הטובים שבילינו יחד. השעות חולפות לאט ושעת המות מתקרבת. די, איני יכול לבכות עוד. אני חושב על המוות באומץ והמחשבה היחידה המדאיגה אותי היא שאני עוזב את שלושתכם במצב כה גרוע. קשה למות במצב כזה, במיוחד כשיש לאדם ילדים קטנים שהוא היה רוצה לגדל באהבה ובמסירות. אבל הגורל החליט אחרת ואינני יכול לשנות זאת. כנראה שלא נמצאתי ראוי להתענג על היותי אב לילדיי.
יקירה אהובה, את היא זו שתצטרכי להיות להם גם אב וגם אם. ושוב: גדלי אותם כך שיהיו אנשים בעלי ערך והֶיו מאושרים, זוהי דאגתי היחידה ורצוני היחיד. תמונתך ותמונת הילדים נמצאת לפניי ואמות כשדמויותיכם חקוקות בזיכרוני. אחרי המלחמה, אם תהיי מעוניינת בפרטים על ימי האחרונים תוכלי לפנות לכתובת הזאת: מר ויקור מוֹרוֹ, גראנד פלאס 24, מאריינבורג.
יקירתי האהובה, השעה מתקרבת ועלי להכין את עצמי לקבל את המוות באומץ ובשלווה. אין כל טעם להטריד את מוחי בכל המחשבות הללו, הרי באמת איני יכול לשנות דבר. המעשה ייעשה, זהו גזר דינו של הגורל ואיש אינו יכול להתחמק ממנו. בדיוק ברגע שחיים חדשים מתחילים להתפתח אני מוכרח לעזוב עולם זה. יקירתי, אני מודה לך בכל לבי על השעות הטובות שזכיתי להן הודות לך. הן היו היחידות בחיי, שמלאו עבודה ולימודים, שהיו מאושרות באמת. האמיני לי, לבי נשבר בי למחשבה שעלי להיפרד לנצח ממך ומן הילדים. אבל איני יכול לשקוע בחולשה, עלי להיות אמיץ. כדי שתוכלי לספר לילדים אחר כך שאביהם מת באומץ ושמותו צריך להדריכם בחיים. יקירתי האהובה, אושרם של הילדים מונח בידייך ואני יודע שאוכל לבטוח בך. הדריכי אותם בתבונה, הראי להם את הדרך שעליהם ללכת בה, היי להם עמית וידיד, כך שיוכלו לגלות לפנייך את כל שמחותיהם ואת כל כאביהם. הנחי אותם בנתיב של עבודה ישרה ונקייה, הנתיב שבו הייתי הולך גם אני, וכאשר יהיו מסוגלים להבין ספרי להם על מאמצי להיות בן אדם, לרכוש יותר חכמה ולפתח רגש של יופי.
עתיד הילדים בידייך. זוהי אחריות גדולה, אבל אני יודע שאת תמלאי אותה בשלמות; אני סומך עלייך, יקירתי האהובה.
היו מאושרים, שלושתכם; היי מאושרת, יקירתי האהובה, היי ברוכה על כל מה שעשית למעני. אם אפשר, ברכי את הוריי בשמי, ואת כל אחיי ואחיותי וגם את כל ידידיי.
להתראות אהובתי, אני מנשק לך בפעם האחרונה.
סֶם
048/43 – 3
ליאונה ברקוביץ, בת לאב יהודי ואם רוסייה, חיה בברלין. בשנת 1942 בגיל 20 או 21, נאסרה, כנראה באשמת חברוּת בקבוצת מחתרת. בבית הסוהר נולדה בתה ירֶנָה ("אירְקָה"). אבי התינוקת, פרידריך רֶהמֶר ("רֶמוּס"), נאסר גם הוא באותו זמן והוצא להורג. ליאנה כתבה אל אמה מבית הסוהר ברציפות, עד ליום הוצאתה להורג. המכתבים נשמרו בידי אביה של ליאנה והועברו ל“יד-ושם” לאחר מותו.2
אמא’לה היחידה והאהובה שלי!
הייתי רוצה ליפול על ברכיי לפנייך ולבקש ממך לסלוח לי על הכאב הנורא שגרמתי לך. מכל חטאיי זה החמור מכל לאלוהים ואני מתפללת אליו כל יום שיסלח לי על כך. את הקרבת הכל למעני ועשית כל מה שאפשר. אתמול אמרתי שלום לרֶמוּס לנצח. אני חושבת שאינני צריכה לומר שום דבר נוסף, מפני שאת בוודאי הרגשת מה התרחש בלבי בימים האחרונים האלה. הבטחתי לרֶמוּס לעשות כל מה שאפשר כדי להעניק חיים לילדנו שאנו אוהבים עוד לפני שנולד ואם יהיה ילד לקרוא לו אַרנוֹ-אלכסנדר. צריך לטבול אותו בשם אלכסנדר בכנסייה הרוסית. אמא’לה, אני מבקשת, אני מתחננת לפנייך, שתהיי חזקה ותחיי בשביל ילדי, אל תעזבי את ילדי. אהבי אותו כמו שאהבת אותי, ותהיה לך ממנו שמחה רבה יותר משהיתה לך ממני. בשם אלוהים וישו הנוצרי, שציווה על אהבת נצח ושלום, אני מבקשת ממך שתסלחי לי ושתתפללי למעני כמו שאני מתפללת למענך בכל שעה. אמונתי באלוהים ובאהבתו הנצחית חזקה ואיתנה. אני משאירה את ילדי לרחמיהם של וֶרה (וֶנה?) וגברת יוגִ’ינִי אִינָה וסֶרגיי. מסרי את ברכותיי לחבריי ובקשי מהם שלא ישכחו אותי. אנא שלחי לי אחד מן האיקונות שלך, אולי הם ירשו זאת. נמצאת אצלי תמונת פספורט שלך; את יודעת, זו האחרונה שהצטלמת. יש בה נחמה רבה ומעין מקלט בשבילי. ועדיין אני מקווה שנשוב ונתראה. אני חושבת עלייך, אני חולמת עלייך, אני אוהבת אותך עד שיגעון. אמא’לה, יקרה שלי, אני יודעת שאת אוהבת אותי ושאת סולחת לי. אני מחבקת אותך ומנשקת אותך אלף פעמים קוּשְקָה-מַאמָה3 שלך תמיד – לַאנוּשקה.
(נכתב בגרמנית, על נייר מעוטר בכותרת)
שם הכותב
נבדק
(בשולי הגיליון:)
השתמש רק בקווים המודפסים! אין לכתוב בשוליים!
ליאנה ברקוביץ
ברלין – פלוצנזיי קניגסדם 7
5 באוגוסט 1943
אמא’לֶה היקרה והאהובה שלי!
זהו הסוף. היום, עם חשכה, ליאנקה שלך שוב לא תהיה בחיים. נחמתי ותקותי היא אירקה הקטנה אשר, תודה לאל, אין לה מושג ממה שמתרחש סביבה. אמא’לה, את הייתי לי האמא הכי טובה בעולם. את עשית בשבילי כל מה שאפשר לעשות. סלחי לי על מותי, סלחי לי על כל פגיעה שפגעתי בך, על כל מלה מרגיזה; אני מבקשת ממך, אני מתחננת לפנייך, הביאי את פועלך כאם לשיא והיי חזקה!!! עליך להישאר בריאה ובחיים, עלייך לחיות בשביל אירקה הקטנה שלי השוכבת בעריסתה, יתומה לגמרי. הגני עליה, דאגי לה, חיי למענה. כבעלת חוב שלך אני הולכת אל מותי מתוך ביטחון מלא שיקירתי נמצאת בידיים טובות. את חייבת למלא את בקשתה האחרונה של ילדתך ההולכת למות. גדלי את אירקה להיות אשה פיקחית, מלאת מרץ, אלצי אותה ללמוד הרבה ככל האפשר. למדי אותה להאמין אמונה איתנה באלוהים ובאהבתו הנצחית, בחסדו ובצדקתו. עליה לאהוב ולכבד את זכר הוריה. הטבילי אותה בכנסיה היוונית-אורתודוכסית. שמרי עבורה את תלתל שערי ואת תמונתי, את המכתבים מרֶמוּס, ספריי וחפציי האישיים. חלקי את בגדי בין וֶרה (וֶנה?) וגֶרדָה מִסרי את ברכותיי ונשיקות ממני לגברת רֶהמוּס. בקשי ממנה לשמור על עצמה למען אירקה, זו היתה גם בקשתו של בנה, כפי שהיא יכולה לקרוא במכתבו האחרון אליי. לדוד מִיליָה, אִינה סֶנֶסְקָה, וֶרָה (ונה?), דודה גֶ’ני ולכל ידידיי כולם מסרי את ברכותי ובקשי שידאגו לאירקה, אם תזדקק לכך. אני מאמינה באלוהים ובחיי נצח ואנו נשוב ונתראה. בעולם הבא אתפלל בשבילך ובשביל אירוּטְשְקָה ואשמור עליכם. אני שקטה ושולטת בעצמי ואיני מפחדת מן המוות. כל החפצים השייכים לי על-פי צוואתו של הֶנִי ברקוביץ אני מורישה לאירָה בצירוף בקשה שאת תטפלי בהם. יותר מזה, אני ממנה אותך – וגם את גברת רהמר וד"ר דימיטרי יֶבסיינקו למקרה שמשהו יקרה לך – להיות אפוטרופוס לאירה. החודשים האחרונים, ובמיוחד התקופה שלאחר פרידתי מאירה, היו קשים מנשוא בשבילי ומצד אחד אני שמחה עכשיו שייסורים אלה יסתיימו במהרה. אלוהים נטה לי חסד רב. הוא נתן לי להתנסות בכל מה שאשה יכולה להתנסות בו: הוא נתן לי ילד. לפחות הייתי – אם גם לא לזמן רב – אֵם, וזה הדבר היפה ביותר עלי אדמות. ושוב אמא’לה, היי חזקה, היי אמיצה, אהבי את בתך וחיי בשביל אירקה, עכשיו אכוון את מחשבותי ואת חושיי אל אלוהים ואתכונן לפגישתי עם ישו, תוך ביטחון באהבתו וברחמיו. אני עושה את סימן הצלב הקדוש עלייך ועל אירה. קחי את אירה לביתך לאחר שתעבור סכנת ההפצצות מן האויר, כך שיהיו לה בית וילדוּת יפים כמו אלה שלי. אני מחבקת ומנשקת את אירקה שלי ואת ידיה ורגליה הקטנות והמתוקות. אני מנשקת ומחבקת ומברכת אותך בפעם האחרונה; אני מנשקת את ידייך ומקבלת את ברכתך. שלך השלווה והאומללה.
לאנקה

הנהלת
בית הסוהר לנשים
ברלין מס' 18
רח' בארנים 10
4 במאי 1943
ביום 12 באפריל 1943 ילדה ליאנה ברקוביץ תינוק ממין נקבה במוסד זה.
הממונה
(חתימה)
קוּהן, האחות האחראית
אישור לצורך הצגתו במשרד כרטיסי המזון.
ההמונה
(חתימה לא קריאה)
הצלב האדום הגרמני
בית- חולים קוּרמַארק
אֶבֶּרסוּ וַאלדֶה / מַארק
3 בספטמבר 1943
גברת קתרינה ואסילייביצ'-ברקוביץ
ברלין מערב 30
כיכר ויקטוריה-לואיזה 3
בהסתמך על שיחתך הטלפונית עם האחות שלנו הממונה על מחלקה מס' 16 אנו מבקשים ממך להמציא לנו תשלום ראשון של 40 מארק עבור נכדתך אירנה ברקוביץ, שנתקבלה לכאן ביום 25 באוגוסט 1943.
הייל היטלר!
הממונה
(חתימה לא קריאה)


“חיי היו יפים”
048.48–1
מכתבה האחרון של אנה טראומן אל חברתה סטפאני פֶלִיסְיֶיר, בהיידלברג, נכתב זמן קצר לפני ששלחה יד בנפשה והועתק בידי הרופאה המסורה שלה, ד"ר מרי קלאס, מהיידלברג, בשביל מינה בקר, בלֶאהר.
אנא טראומן היתה אמורה להיות מגורשת ביום 22 באוגוסט 1942. חולשתה הגופנית, שבגללה לא הועברה לגירְס ב-1940, הבהירה לה שלא יהיה בכוחה לעבור את הטראנספורט בשלום. לפיכך החליטה לשים קץ לחייה בעזרת הסמים שנתנה לה ידידתה הרופאה. המכתב נכתב בגרמנית.
סטפאני האהובה, סלחי לי, זכרי אותי מתוך אהבה. לא היתה לי ברירה. חיי היו יפים עד הסוף, בגלל אהבתך ובגלל הידידות של אלה שהקיפו אותי בדאגתם האוהבת. אני מודה לכם, לכל אחד מכם לחוד, שתמכתם בי בימים אלה של יסורי נפש. אני מקווה למות בשלום עם העולם ומתוך תקווה לחסד ולאהבה. היו חזקים. אפשר שיום אחד הצדק והאנושיות יקימו חיים חדשים. תמכו זה בזה. אני נעשית רדומה, הדופק שלי נחלש. אני מאושרת ואני נרדמת. חיי הושלמו והיו יפים. אין בי מרירות.

“לילדינו היקרים”
033/146–2–3
שרה ויחיאל גרליץ מבנדזין (פולין) הפקידו את בתם היחידה דיתה בת ה-6 אצל חבר פולני בשם פלורצ’אק; מתך תחושה שהם לא ישובו לראות עוד את בתם, הם השאירו לה מכתב, אותה היא אמורה הייתה לפתוח כשתתבגר.
למרבה השמחה, ניצלו בני הזוג והם שבו וקיבלו לידיהם את בתם, ויחד עלו לארץ.
(המכתב נכתב בפולנית)
7 ביולי 1944
ילדונת שלי אהובה ויקרה מכל,
כשילדתי אותך אהובתי שלי, לא העליתי על דעתי שאחרי 6 וחצי שנים אאלץ לכתוב לך מכתב בתוכן זה. ראיתיך בפעם האחרונה ביום הולדתך ה-6, ב-13 בדצמבר 1943. הייתי באשלייה שאראה אותך שוב, טרם עוזבנו, אך עתה אני יודעת שזה לא יקרה. איני רוצה לסכן אותך אנו נוסעים ביום שני והיום יום שישי בערב. אביך, פולה, אני עם עוד 51 חברינו לצרה, עומדים לנסוע ליעד בלתי ידוע. אינני יודעת, ילדתי היקרה שלי, אם אראה אותך עוד, לוקחת אני עמדי את דמותך האהובה, כפי שהיית בביתנו, את קול קישקושך הילדותי, החמוד, את ריח גופך הטהור, את קצב נשימתך, את חיוכך ואת בכייך, נוטלת אני עימי, את הפחד האיום, התהומי, אשר לב אימך לא היה מסוגל לשכך אפילו לרגע אחד. לוקחת אני עמי לדרכי את דמותך מ-13 לדצמבר 1943, עם מבטך הבוגר טרם זמן, את טעם נשיקותיך המתוקות מדבש ואת חיבוק זרועותיך הקטנות גוזלי שלי. זהו המטען שאני נוטלת עימי לדרך, אולי ההשגחה תזכנו לעבור בשלום את הסיוט הזה ותחזירך, אוצרי שלי, לזרועותינו. אם זה אכן יקרה, או אז אסביר לך הרבה דברים, אשר עוד אינך מבינה ויש להניח שלעולם לא תביני אם תתחנכי בסביבה אחרת ובאוירה של חירות. ילדונת קטנה שלי, ברצוני שתקראי מכתב זה, כאשר, אם ירצה השם, תגדלי ותהי בוגרת דייך ומסוגלת לבקר את מעשינו כלפייך. משתוקקת אני בכל מאודי, ילדתי האהובה שלי, שלא תגני אותנו, שתאהבי את זכרוננו ואת זכרון כל האומה השנואה כל כך ואשר בה שורשייך. גוזלי שלי, אני רוצה שלא תתביישי ולא תתכחשי למוצאך, אני רוצה שתדעי שאביך היה אדם שאין כדוגמתו, מעטים בעולם כולו, והיית יכולה רק להתגאות בו. כל חייו חי בהטיבוֹ עם הבריות ולמעשים טובים, הלוואי והאל יברך את כל דרכו באשר ילך וישמור עליו ויתן לו לזכות לקבלך בחזרה אל ליבו. אוצרי שלי,את כל עולמו של אביך, שאיפתו היחידה, הפיצוי היחיד על כל הסבל והיסורים, לכן הייתי רוצה שתזכרי אותו לטובה, אם הגורל לא יאיר לנו פנים.
זכרי לטובה את הסבים והסבתות המכובדים ביותר, הדודים והדודות וכל המשפחה. שמרי את זכרוננו כולנו ואנא, אל תאשימינו, ובאשר לי, אמך, מחלי לי, מחלי לי ילדתי היקרה שלי, על שילדתיך, ברצוני היה להביאך לעולם בקהילתך ולחיות את חייך שלך ואם הדברים התגלגלו אחרת, אין זאת באשמתנו, לכן אני מתחננת, גוזלי שלי היקר שלי, היחיד שלי, אנא אל תאשימנו. השתדלי להיות טובה כמו אביך ואבות אבותיך, ואהבי את ממלאי מקום הוריך ומשפחתם, אשר בוודאי יספרו לך עלינו. הייתי רוצה שתעריכי עד כמה הם מקריבים עצמם למענך ותהיי להם לגאווה, כדי שלא תהיה להם סיבה להתחרט על העול אשר הם לקחו על עצמם מרצונם. עוד דבר הייתי רוצה שתדעי, שאמך היתה אדם זקוף קומה, למרות כל ההשפלות שירדו עלינו מידם של אויבינו ואם יגזר עליה למות, היא תמות בלי לגנות, בלי בכי, אלא תעלה על שפתיה חיוך של בוז כלפי תלייניה.
מאמצת אני אותך אל ליבי, נושקת בלהט ומברכת אותך בכל העוצמה של לב ואהבה של אם.
אימך.
מה אוכל לכתוב לילדתי היחידה היקרה בעולם, צריך לפתוח את הלב ולהביט בו, כי שום עט לא מסוגל לתאר מה מתרחש בו ברגע זה. אני מאמין באמונה שלימה, למרות הכל, כי כולנו נתגבר ונחזיר את ליבותינו זה לזה.
אביך

048/48–1
הילדה מארישה (מרים) הייתה בת 9 כאשר הוריה, הניה ושמואל פרלברגר מהעיר ויאליצקה – פולין, הפקידוה בידי חברים נוצרים ערב גירושם למחנה ריכוז.
לידי חבר אחר, מר האנולה, מסר האב מכתב שהיה מיועד לקרוב משפחה, ד"ר שנקר שהיגר לארה“ב. במכתב זה מבקש האב מד”ר שנקר שיטול את בתו תחת חסותו אם לא ישובו הוריה. מר פרלברגר לא ידע את כתובתו המדוייקת של ד"ר שנקר והמכתב נותר בידי מר האנולה.
במשך שנות המלחמה הוחבאה מארישה אצל משפחות נוצריות שונות, הוריה ניספו והיא עלתה ארצה בשנת 1948 והקימה כאן משפחה. באורח מפתיע הגיע המכתב לידי הגב' מרים פרלברגר – שמואל בשנת 1981, לאחר שאותרה על ידי בתו של מר האנולה. זו האחרונה התגלגלה לניו יורק, ובהתקבלה לעבודה בבית ד"ר שנקר הצליחה לאתר את ידידת ילדותה.4
ד"ר אלפרד שנקר
ד"ר אוסקר שנקר
ניו יורק
בית חרושת לשוקולד
בני דודי היקרים,
אני כותבת אליכם ברגע טראגי של הגירוש שלנו. את בתי מארישקה מסרתי לידידים. אם אחרי המלחמה לא נהיה יותר בין החיים, אנא קחו אותה תחת חסותכם! היו שלום וזכרו אותה!
הניה ושמילק פרלברגר
25.8.1942
יקרים שלי,
אינני מסוגל לכתוב ברגע נורא זה, אני רק מתחנן לפניכם, שבמידת האפשר תאתרו ותקחו אליכם את ילדתי היחידה.
שמילק

040/68
בשנת 1981 מסר כומר הולנדי, מר אֶוֶונְדִיק, לארכיון "יד-ושם" שני מכתבים שמצא בכנסייתו. המכתבים נכתבו בשנת 1943 בידי זוג יהודים והופנו לילדיהם החיים בארץ-ישראל. מר אֶוֶנדיק ביקש מ"יד-ושם" לנסות ולאתר את הנמענים ולמסור להם את המכתבים. החיפוש הניב תוצאות; הבת, גברת אדית קָטֳין-פוּקס, המתגוררת עם משפחתה בתל-אביב, נמצאה וקל להבין באיזו התרגשות קיבלה, לאחר שנים כה רבות, את מכתביהם האחרונים של הוריה שנספו בברגן-בלזן. המכתבים נכתבו בגרמנית.
ננאארדן (הולנד), 15 באפריל 1943
ילדינו היקרים והאהובים!
אני מקווה שמכתבי ימצא אתכם במיטב הבריאות. אני גם מקווה שכולכם משתכרים למחייתכם. אמא היקרה כבר כתבה לכם כל מה שאתם צריכים לדעת. אנחנו חייבים לעזוב כאן עכשיו כדי לנסוע למחנה. איננו יודעים אם ישלחו אותנו לפולין, ואנחנו גם לא יודעים מה יקרה לנו. אנו בוטחים באלוהים שהוא יצילנו וישמור על חיינו. הייתי מאושר מאין כמוני אילו יכולתי לשוב ולראותכם, ילדיי היקרים. אבל אם לא ימצאו אותנו – אלוהים ישמור – אחרי שתסתיים המלחמה אתם בוודאי תשאלו עלינו ותבררו מה קרה לנו. אם נישאר בחיים כמובן נודיע לכם. אני מקווה ומאחל לכם שתחיו באושר ובשלום ואלוהים יברך אתכם וישמור עליכם. מחשבותי תמיד אתכם. ובכן, ילדיי היקרים, אריך היקר, אדית היקרה, חנה היקרה וסימון היקר, ולוואי שמיטב ברכותי ילוו אתכם. ממני, השולח לכם את חיבתו ונשיקות, אביכם וחותנכם האוהב, מי ייתן ואלוהים יפרוש עליכם את כפו לשמור אתכם.
ב-21 בינואר 1943 נשאלת, אתה אריך יקירי, על סרטיפיקאט שיש להעביר במברק. ב-7 באפריל 1943 קיבלנו את ההודעה באמצעות הצלב האדום ההולנדי באמשטרדם, שהמברק הועבר באמצעות הצלב האדום הבינלאומי בג’נבה לכתובתך. בוודאי קיבלת אותו, ואנו מחכים להודעה שהסרטיפיקאט נשלח. זה היה מועיל לנו ברגע זה, אולי היינו יכולים להישאר במחנה הולנדי ולא להישלח לגרמניה או לפולין. אנו מקווים, שהסרטיפיקאט עוד יגיע. נקווה, שהכל עוד יסתדר, בסופו של דבר, בעזרת אלוהים. היו חזקים אפוא.
(המען:) אריך קטין אצל גולדנראט נצח, תל-אביב, ארץ, ישראל, רח' ישראלס 3 (?)
אדית פוקס לבית קטין, תל-אביב, ארץ-ישראל, רח' דיזנגוף 83.
נאארדן (הולדנדד), 15 אפריל 1943
ילדי היקרים והאהובים!
אני מקווה – אם מכתב זה יגיע אליכם – שאתם בקו הבריאות ומאושרים. אולי יאיר אלינו אלוהים את פניו ונזכה לראותכם שוב, אהובים שלי. חוץ מן המלים המעטות שקיבלנו באמצעות הצלב האדום לא קיבלנו מכם שום ידיעות מפורטות במשך זמן רב. אני מקווה שאתם מאושרים בנישואיכם החדשים. מי ייתן ואלוהים לא ינטוש אתכם לעולם ויברך אתכם בשמחה, מזל טוב, בהרמוניה והבנה הדדית. ולוואי וישמור עליכם מכל רע, יגן עליכם ויעניק לכם הצלחה והכנסה טובה במשלח ידכם. רוצה אני גם שתחיו מתוך הרמוניה, בשלום ובידידות. אנו נמצאים כאן, בנאארדן-בּוּסוּם מאז ספטמבר 1940. במשך השנה הראשונה לאחר שהיגרתם נשארנו לגור אצל קרובינו היקרים ברוטרדם. בערך חצי שנה אחרי שהמלחמה הגיעה להולנד פינו אותנו יחד עם אנשים רבים אחרים. למזלנו הגענו הנה וכאן נחמד מאוד; גנים, שדות וכו‘, סביבה יפהפייה. אפשר להגיע להילווֶרסוּם ברגל, אבל יש גם אוטובוסים, רכבות מקומיות וכו’; התנועה ערה בחלק יפהפה זה. אמשטרדם מרוחקת חצי שעה נסיעה ברכבת. בקיץ יש כאן מבקרים רבים. בשנה האחרונה גורשו מכאן רבים ממכרינו. אנחנו הצלחנו להישאר הודות לסרטיפיקאט של אבא. אנשים רבים כבר נשלחו למחנות מקומיים, לגרמניה, או לפולין. ב-23 לחודש זה עומדים לשלוח אותנו למחנה כאן בהולנד, יחד עם רבים אחרים. לכן אני כותבת אליכם. אולי יישלח המכתב אליכם אחרי המלחמה באמצעות אנשים מהימנים וטובים. אולי תחפשו אחרינו, אם לא תשמעו מאתנו דבר. בהתחלה שינינו את מקום מגורינו פעמים אחדות. עכשיו, זה שנה וחצי, היה לנו מזל, ואנו גרים עם אנשים נחמדים וטובים. בפעם הראשונה בהולנד יש לנו בית אמיתי ואנו מרגישים כאן נהדר, אילולי דאגתנו וגעגועינו לקרובים לנו ולבני עמנו. כאן, בחברת חברינו-למגורים, מצאנו תמיד נחמה ותקוה. רשמו לפניכם את כתובתנו הנוכחית: א. ק. אצל הרוקחת אֶלזֶה, סמטת התחנה 2 נאארדן-בּוּסוּם, הולנד. יש לנו כאן חדר מגורים קטן ונעים, חדר שינה ומטבח שהיה קודם חדר אמבטיה. עכשיו על קרובינו: מהורֶיךָ, סימון יקירי, לא שמעתי דבר מאז (פרצה) המלחמה. אנה יקירתי, הורייך כתבו אלינו לעתים קרובות, הכל היה מוכן אצלם בשביל אמריקה, אבל כשהגיעו לשטוטגארט נתגלה להם, לרוע המזל, שהקונסוליה האמריקנית נסגרה. זמן מה הם עוד המשיכו לכתוב, אבל עכשיו, מזה זמן רב. הם לא כתבו. הדודה מרתה והדוֹד דָוִד עזבו את אֶשְׁוֶוגֶה עוד ב-1941; הדודה הֶדוויג, הדוד מאיר, קורט ולואיס גורשו מברלין (לשם פונו מלִיר) בינואר 1942. החורף של 1942/1941 היה קשה במיוחד וקר. עד עכשיו לא שמענו מהם דבר. דודה מרתה, הדוד דָוִד וסבתא גָרוּ עד אז באֶשְוֶוגֶה, בבית ס' וס' קרהן, שם חילקו דירה עם גברת שטיינהארדט; משפחת נוֹיהַאן גרה בקומת הקרקע. סבתא המסכנה היתה צריכה לסבול את הפרידה האכזרית. זמן מה גרה עם משפחת נויהאן וזה מצא מאוד חן בעיניה; אחר כך עברה לגור אצל גברת לוונשטיין (אמא של רות) שעברה אל דודה פאולה. אחרי זה נצטוו כל היהודים לעבור לבית אבות שהוקם בבניין בית-הספר היהודי לשעבר. כולם שם אהבו את סבתא המתוקה שלנו; גברת דורנבּרג הרוקחת. אמה של רות ועוד – שוב ושוב כתבו כמה הם אוהבים אותה; היא תמיד היתה מוכנה לעזור לכל אחד, היא סרגה ותיקנה בשביל כולם. גם מאיר מאיברג גר שם. לעתים קרובות יכולתי לשלוח לה חבילות קטנות על-ידי מכרים כאן שעזרתי להם בסידור ביתם. השמחה הכי גדולה שלה היתה כשקיבלה ידיעות מאתנו, מפני שהיא לא שמעה דבר מיקיריה האחרים. אחר כך, לרוע המזל, גורשו גם דיירי בית האבות, אני חושבת שזה היה באוגוסט או בספטמבר 1942. אומרים שהם נשלחו לתרזיינשטאט בצ’כוסלובקיה. שלחתי לשם שתי גלויות, אבל עד עכשיו לא קיבלתי שום ידיעה. פאולה, אֶרנה וכו‘, בלה ל’ (ו)הוריה וכו', כבר עזבו, יחד עם דודה מרתה. זמן קצר לפני המלחמה ביקרה אותנו רות ברוטרדם, בליווי לוֹטֶה, מרוטרדם היא נסעה לאמריקה. אחר כך היתה לוטה באמשטרדם, וגם ארוסתו של קורט, טרוּדֶה. האחרונה נהגה לבקר אותנו כאן לעתים קרובות; גם היא עזבה לפני כמה חודשים, ועד עכשיו לא קיבלנו ממנה שום ידיעה. כך גם לא שמענו שום דבר מלוטֶה כבר הרבה זמן. טרוּדֶה תמיד רצתה מאוד להיום עם קורט בסוף, היא היתה נערה כל כך נהדרת ויעילה! ובכן, ילדיי היקרים, עכשיו אתם יודעים פחות או יותר הכל. אני משערת שעכשיו כבר הגיע אליכם המברק בעניין הסרטיפיקאט שלנו. אני אצטער מאוד אם זה יגרום לכם הוצאות או טרדה. אולי זה ייתן לנו סיכוי להישאר כאן, ואפילו אם לא בדירה אז לפחות במחנה, ולא ישלחו אותנו מכאן. אלוהים, תן שהמלחמה תסתיים במהרה! במחשבותי אני תמיד אתכם! כתבתי באור הדמדומים ועכשיו שהדליקו את האור אני רואה כמה גרוע מה ששרבטתי. אל תכעסו עלי בגלל זה, אין לי חשק להעתיק את המכתב לנקי. לרוע המזל, גם יוֹ היקר נמצא במחנה, לאחר שהיה כלוא כמה חודשים באמשטרדם. אני מקווה שהקרובים האחרים שלנו עדיין נמצאים כאן; חוֹנִי ילדה, ויש לה בת.
מיטב הברכות וכל טוב ובריאות לכולכם. הבה נקווה, סימון וחנה, שתמצאו שוב את יקיריכם; גם אני מקווה לראותכם שוב, ילדיי האהובים
באהבה מאמכם המסורה


015/24
לֶנקה שפיגל מהונגריה גורשה עם שני ילדיה, פטר ויוּטקָה, שהיו בני 15–14, למחנות ריכוז בפולין ובגרמניה; האם הופרדה מילדיה ואיבדה כל קשר עמם. על פיסות קרטון שעלה בידה למצוא היא כתבה במשך כמה ימם (קרוב לוודאי, בלילות) מכתב ארוך שנועד לילדיה, ועשתה בשבילם קמיע.
מכיוון שלא ידעה היכן הילדים לא שלחה לנקה את המכתב וגם לא את הקמיע מעולם; היא שמרה אותם אצלה. הילדים נספו; לנקה ניצלה, עלתה ארצה ונישאה מחדש. אחרי מותה העביר בעלה השני, פראנץ בֹּוֹהם, ל"יד-ושם" את החפצים שהיו כה יקרים לאשתו המנוחה. המכתב נכתב בהונגרית.
פטר ויוטקה היקרים שלי,
סוף סוף אני מגשימה את כוונתי לכתוב לכם מכתב בתקווה שהוא יגיע אליכם. היום 4 במארס ואני נמצאת בדיכאון עמוק, אבל סבלנותי עוזרת לי (מלים אחדות אינן ניתנות לקריאה). יום ההולדת של פטר עבר, וגם את יום ההולדת של יוטקה לא חגגנו יחד וקרוב לוודאי שגם בזה שלי לא נהיה יחד. אני מקווה מאוד שנהיה שוב ביחד ושנוכל לנהל את חיינו במסלול חדש, עם מה שיהיה בהם עבורנו. אין צורך לומר, שאני חושבת עליכם הרבה, ובמיוחד על פרידתנו שגרמה לי הרבה צער וכאב; בהתחלה לא הייתי מסוגלת להכיר בכך, אבל היום, במבט לאחור, התברר לי, שהיה זה זמן קשה מאוד. אני מאמינה ומרגישה שגם אתם נמצאים אתי במחשבותיכם ואני מקווה, שבעזרת השם אתם בריאים. תודה לאל, עד עכשיו, חוץ מכמה ימים, הייתי בריאה, יש לי עבודה קלה שאני מסוגלת לעשות, אבל אני סובלת מפני שאין כאן מספיק אוכל. לעתים קרובות, כמעט כל ערב, אני הולכת לישון עם קיבה ריקה, ואז אני מודאגת עוד יותר בקשר אליכם, מפני שאתם צעירים ולכם קשה עוד יותר להסתדר עם מעט אוכל. אבל אני חוזרת ואומרת שאני בטוחה שניפגש במהרה. בזמן שאני עובדת אני מדמיינת לעצמי כל הזמן איך תהיה הפגישה שלנו ומה נעשה כדי להשיג את הדברים הנחוצים לנו. יש לי כאן הרבה מכרים חדשים, ביניהם אחדים שיהיה נעים לזכור לאחר שייגמר כל זה, ואני מקווה שהרגש הזה הוא הדדי. כבר שמונה חודשים5 שאנו עוברים זמנים קשים ועצובים. אני מקווה שלמרות הקשיים והעבודה הקשה אתם שמרתם על בריאותכם ועל צלם האנוש שלכם, ואני בטוחה שגם יוטקה התרגלה לעמוד על רגליה שלה. אינני מסוגלת לבטא את השמחה הגדולה שתקפה אותי כאשר פגשתי, בזמן שהייתי במרפאה, נערה צעירה שסיפרה לי שהיא גרה בסביבה שלכם ושהייתם באותו מקום יחד עם אַרְשיִ ומַרִיקָה סֶנֶש הקטנה. לא שמעתי דבר מפֶּטֶר, אבל אני חושבת שאתם נמצאים יחד עם בַּנדי. אנחנו מדברים עליכם כל הזמן עם דודה רוזי, טֶרי וגוֹנצי.
היום 11 במרס ואני ממשיכה לכתוב. אני מרגישה אפילו עוד יותר מדוכאת, מפני שבשבוע שעבר, ביום הולדתי, כל חיי עברו לפני עיני. קודם כל אני מאחלת לכם כל טוב לימי ההולדת שלכם ואני מקווה שתהיו בריאים בגוף ובנפש ושתעמדו בניסיון הקשה הזה, מפני שבחיים שלנו בעתיד נזדקק גם לכוח הגופני וגם לכוח הנפשי שלנו. אני מקווה מאוד שנצליח להגשים את תוכניתנו להגיע לארץ-ישראל ואנחנו נשתדל להשיג את כל הדברים שיהיו נחוצים לנו בשביל חיינו החדשים. אינני מפחדת מן החיים, אני כבר רואה שיש לי מספיק כוח לעבוד ושהכל יהיה בסדר בדרך זו או אחרת. אל תשכחו שעליכם להיות חזקים תמיד וביטחו באלוהים שהציל אותנו עד עכשיו ודאג לנו. קרו לנו נסים – מטוס ירה על הרכבת שלנו בזמן הנסיעה ולמרות זאת נשארנו בחיים.
היום יום ראשון, 18 במרס. ימי ראשון תמיד קשים יותר מימי חול, מרגישים יותר את המחסור במזון, במיוחד כשמקבלים 1/3 או 1/4 ממנת הלחם. אוכלים פחות, אבל אולי נתגבר גם על זה, כמו על הדברים האחרים שהתגברנו עליהם, למרות שחשבנו שלא נוכל לסבול אותם. אינני יודעת אם מכתב זה יגיע אליכם, דבר שהייתי רוצה מאוד שיקרה. אני מאמינה שבקרוב נהיה חופשיים וניפגש. לפי הלוח עוד מעט תימלא שנה מאז חזרתי מבודאפשט; כל כך הרבה התרחש מאז. טוב שגדלתם והתפתחתם ואתם חושבים בוודאי בצורה מבוגרת יותר. אני כל כך רוצה לדבר אתכם, יש כל כך הרבה עניינים שאני רוצה לשתף בהם רק אתכם. אני חושבת כל הזמן על הקרובים שלנו ומשתוקקת לדעת מה קרה להם ומה עלה בגורלם של אלה שעד כמה שידוע לי עדיין נמצאים בבית. אני חושבת לא רק על אלה החיים כי אם גם על אלה שמתו. איש אינו מבקר בבית הקברות. אני מקנאה במתים שלפחות נחסכו מהם הייסורים. אני חושבת לעתים קרובות על סבתא ועל הדודות, ואילו קיבלתי מהן ידיעות היה הדבר משקיט את דאגותי. כשנהיה שוב ביחד נבקר את כל המשפחה לפני שניסע לארץ-ישראל. אני בטוחה שנצליח ושהתוכניות שלנו לא יהיו לשוא. האם גם אתם חושבים על התוכנית שלנו? אני חוששת שעומדים לכבות את האור ולכן אני מסיימת את המכתב.
להתראות
אלוהים יברך אתכם
היו טובים וישרים


“זה גורלם של אלפים”
010/22
ערב גירושם של יהודי בלגרד הפקידה רֶגינה קַנְדְט בידי שכנה נוצריה מכתב מיועד לבעלה וילדיה. נאמנה להבטחתה שמרה השכנה על המכתב והעבירה אותו לאחר המלחמה לקרוביה של רֶגינה בישראל, באמצעות שגרירות ישראל בבלגרד. אחד מילדיה של רגינה, בן הנזכר במכתב בכינוי מילצ’ק, חי היום בישראל בשם ראובן דפני; הוא השתייך לקבוצה של צנחנים מארץ ישראל שהוצנחו לתוך יוגוסלביה באביב של 1944 במטרה להציל יהודים מאחורי קווי החזית הגרמניים.
בנובמבר 1941 רוכזו כ-10,000 נשים וילדים מאיזור בלגרד במקום בשם סאימישטה (Sajmiste) שליד העיר זמון (Zemun) ושם נרצחו.
(המכתב נכתב בסֶרבית)
11.1941
מקס היקר שלי,
היום או מחר יקחו אותי למחנה, אלוהים יעזור לי לעבור גם את זה. סבלתי מאוד, אבל עמדתי בכך מפני שהאמנתי באלוהים הטוב ומפני שאהבתי הגדולה לך, מוצ’ק6 נתנה לי כוח. כבר חודשים שלא שמעתי דבר משניכם. יאסה וקַתיוּשָה יודעים הכל. החבאתי כמה דברים, כך שאם אלוהים הטוב יזכה אותנו במזל הטוב שנשוב ונתראה לא הכל ילך לאיבוד. קתיושה היתה נהדרת. הכל מסודר בהתאם לאפשרויות. סאשה ואֶוָוה נוסעים אתי, אבל אני לא יודעת כמה זמן נישאר ביחד. שלחתי לך, באמצעות יאסה, 10,000 לירות איטלקיות; אני מקווה שקיבלת אותן. מוצ’ק7, אהבתי מאוד את אמי ואת נעריי היקרים, אבל לא אהבתי איש בעולם כולו כמו שאהבתי אותך. לכן גם אתה חייב להיות חזק וסבלני, יום אחד יבוא סוף גם לזה. קתיושה יודעת היכן כל דבר נמצא. אני כותבת זאת רק למקרה שלא אנצל. אבל יש לי הרגשה שנשוב להתראות.
אותך, את רודי, פרדי ומילצק מחבקת ואוהבת,
רגינה שלך
רודי היקר! במקרה ששוב לא נראה זה את זו, אלוהים ישמור, אתם חייבים להיות עם אבא ולשמור עליו. אם אתה אוהב אותי אפילו קצת, אל תתחתן שוב עם אֶווה, מפני שתהיה אומלל לתמיד. אולי היא לא אשמה בכך, אבל יש לה אופי גרוע. אילולי סאשה הקטן לא הייתי מחזיקה אותה. עבדתי בפרך בשבילה ובשביל הילד. היא ניצלה אותי מאוד. שמור על עצמך ועל בריאותו של אבא.
אהבה וחיבוקים,
אמא

09/41–1
חנה-הלנה גולדברג מפאריס נתפסה בעת שניסתה לחצות את הגבול בנסיון להימלט לצרפת של וישי, ב-1942. היא גורשה למחנות דְרַאנְסי ופוּאַטיֶה, ומשם כתבה לאמה בפריס. מכתבה האחרון, שנכתב בדרך לאושוויץ, הושלך כנראה מן הרכבת.
את המכתבים הכתובים צרפתית, מסר ל“יד ושם” בן דודה של חנה, מר חיים הרצוג, נשיא מדינת ישראל.
דְרַאנְסיי ופוּאַטיֶיה היו מחנות מעבר ליהודים שגורשו מצרפת למחנות השמדה, לרוב לאושוויץ. 8
(מען המכתב:)
גברת א. גולדברג
שדרות מֶנילמוֹנטַן 64 פאריז, הרובע ה-20
יום שלישי, 18 באוגוסט 1942
אמא יקרה שלי,
הבוקר קיבלתי את מכתבך ומדאיג אותי מאוד עניין הרהיטים. אם עלייך לשלם 1000 פרנק לחודש ממה שאת מקבלת, זה יהיה קשה מאוד. אני משערת שאין לך כל ידיעות מאִיסִי, מפני שלא הזכרת זאת ומצד שני, ממה שסיפרת לי על לאה (גם כאן מדברים הרבה על זה) אני חוששת שיהיו קשיים לקבל ידיעות מאיסי בעתיד.
אמא’לה היקרה, אל תהיי עצובה, אל תתייאשי. אני, למשל, אינני מפחדת ממה שיקרה לי, מפני שאני בטוחה שאצא מזה, וחוץ מזה אינני חושבת שזה יימשך יותר מכמה חודשים ומאוד ייתכן שלא יגרשו אותי. אני חוזרת ואומרת לך: מה שגורם לי להרגיש אומללה הוא זה שאני משוכנעת שאת אומללה שם בבית יותר ממה שאהיה אני אי פעם בנסיבות הכי גרועות – מפני שאני נמצאת בתוך הדברים ולכן אני יכולה להגיב. ואילו את סובלת בשבילי ואת אינך יכולה לעשות דבר חוץ מאשר לחשוב עלי. אני לא רוצה שתהיי עצובה כל היום, שתתעייפי, שתהיי חולה. את צריכה להרגיש בטחון. אני חזקה מספיק לסבול מה שקורה לי, בייחוד מפני שבוודאי ישחררו אותי בקרוב ואוכל להצטרף אליך בעוד מספר חודשים. אנא קַווי. אינך יכולה לתאר לעצמך כמה אני עצובה כשאני קוראת כמה מן הדברים שאת מספרת לי, למשל שלא רצית להחליף את השמלה שלך ועוד… אשר לי, כשאני חושבת עליך, אני רואה אותך בשמלה הכחולה שתפרת בזמן האחרון, עם הצווארון ההוא, הכיס וחגורה. עם תסרוקת עשוייה, רעננה, כמו שאת נראית כשאת שמה לב לעצמך, ואני מפחדת שאמצא אותך שונה כשאחזור. את יודעת שרבים עזבו בכל זאת הם חזרו. אילו הייתי גבר הייתי הולכת להילחם במלחמה, וזה היה הרבה יותר גרוע. כאן שום דבר רע לא יוכל לקרות לי. אני אחזור בקרוב ואנו נחפש את רוֹזֶט ונלך לבקר את דַדוֹן והכל יהיה נפלא ושוב נהיה מאושרים. אבל כשאני חושבת שאת בוכה, שאת עצובה כל היום – זה כואב לי מאוד, הרבה יותר מאשר מה שעלול לקרות לי. לכן, אמא, אני מבקשת ממך שתעשי מאמץ ותזכרי שאני צעירה, בריאה, ושאני אצא מזה ושהכל יהיה בסדר בסופו של דבר.
אינני זקוקה לפתילית-ספירט כאן, מפני שיש בסביבה הרבה עצים ואם רוצים לבשל משהו יש תנור בכל חדר. ויותר מזה, אם אהיה יותר מאוחר בדראנסי יש הגבלות על משקל החבילות וגם לא אוכל להשיג (שם) ספירט, וחוץ מזה אין להשיג ספירט בשום מקום.
בענין החבילות: אני לא יודעת בדיוק מתי נעזוב כאן ואם תשלחי לי חבילה והיא תגיע אחר עזיבתי (את תדעי אם זה יקרה, מפני שביום שנעזוב אשלח לך גלויה, שפירושה יהיה שלא קיבלתי דבר), כתבי מיד למחנה ובקשי מהם להחזירה. קרוב לוודאי שאם השולח מבקש להחזיר לו את החבילה הם יעשו זאת.
אמרי לאמא של נא' שכל אלה שהשתייכו לקבוצה שלה התנסו באותו גורל. אשר לחבילות, שלחי מה שאת יכולה. כבר גמרתי את הראשונה וטרם קיבלתי את השנייה. אשאל מחר או ביום חמישי אם הגיע משהו.
טוב עשית שנזפת בגב' קנ', היא באמת חושבת אותנו לאידיוטים. עכשיו אולי היא תבין.
אין שום טעם לחשוב על השאלה מדוע או איך קרה מה שקרה. זה עניין של מזל או יותר נכון של ביש מזל, זה הכל. אל תשלחי לחם, יותר טוב שתשלחי ביסקוויטים מפני שהם נשמרים יותר זמן.
נמצאים כאן אדון וגברת מאֶלזַס, בני שישים בערך, אנשים יוצאים מן הכלל, ששם משפחתם הרצוג. דברתי אתם והם שמחו מאוד – הוא אמר לי שהוא לא קרוב משפחה שלנו אבל הוא הכיר מעט את סבא. הם גרים לא רחוק מטֶרְן. הוא אחיינו של הרב מֶצגֶר.
נמצאת כאן גם גברת לֶב(ינסקי) מז’וֹנְוִיל. היא נחמדה מאוד.
עוד לא כתבתי לרוזֶט. אני מצטערת שכתבת אליה, לא היה נחוץ לגרום לה צער. יחד עם זה נכון, שאם היא לא תשמע ממני במשך כמה חודשים היא תתחיל לדאוג. יש כאן איזה רבי, שמו פּוֹמֶרַנץ והוא אסף לו מניין. הוא לא נחמד ביותר.
אני מנשקת אותך בחיבה, אמא היקרה, ובבקשה ממך אל תדאגי כל כך.
ננה

יום שישי, 18 (בספטמבר 1942)
אמא יקרה שלי,
עזבתי את דראנסי אתמול וכרגע אני ברכבת. אנו נעים בכיוון מֶץ, אבל אינני יודעת אם נעצור שם, מאחר שאומרים שהנסיעה תארך שלושה ימים. יש בי אומץ רב. זהו זמן רע לחיות בו. אני בטוחה לחלוטין שאראה אותך שוב, אמא יקרה שלי, בעוד חודשים מעטים. עליך להיות אמיצה מאוד, את לא צריכה להיות עצובה. כרגע אני יחד עם ידידים מפואטיה. אני תמיד אסתדר, בדרך זו או אחרת. אני חושבת שלא אוכל לכתוב לך, אבל אל תתייאשי. אני תמיד חושבת עליך. אל תניחי לעצמך לשקוע בעצבות. המוראל שלי חזק מאוד. יש לי הרבה אומץ ותקווה.
אני מחבקת אותך באהבה. חבל מאוד שהמאמצים המשותפים שלך ושל סט' לא הצליחו. אנא מסרי לו את החדשות. אני מקווה לראות אותך בקרוב, אל תתייאשי. ננה.
אתם כולכם חייבים לשמור על עצמכם. אולי יהיה טוב בשבילך, אמא, לעבוד ב(Bienf. (Aisance [ועד עזרה הדדית יהודית].
יש אלפים במצבי. אשוב בקרוב. חכי לי בסבלנת, אמא יקרה שלי.
1000 נשיקות
ננה
נ.ב. למזלי קיבלתי את החבילה אתמול בערב. תודה רבה לך. נ.

048/5–2
ערב חיסול יהודי העיירה מוליאט שבליטא כתבה אשה צעירה בשם ציפורה מכתב פרידה לבעלה בדרום אפריקה. קרוב לוודאי שהמכתב נזרק החוצה מן הבניין שבו רוכזו היהודים לפני האקציה. אשה ליטאית מצאה את המכתב ושמרה עליו עד שנתאפשר למסור אותו לקרוב משפחתה של הכותבת, שבא לביקור לברית המועצות כעבור עשרים שנה; זה היה בשנות השישים. בעלה של ציפורה מת בינתיים. המכתב נכתב ביידיש.
משה בונה ביילֶה היקר.
הלוואי שתהיו כולכם בקו הבריאות ואנו נתפלל עבורכם (עם אלוהים, בעולם הבא). האיש שישלח לך מכתב זה. צריך לשלם לו. אנחנו צמים כבר יומיים ועכשיו נלך לטבח. ה“יאהרצייט” [יום הזיכרון] שלנו יהיה 29 באוגוסט. תזכור את התאריך. אבא לא בבית ומי יודע, כבר הרבה זמן שהלך. אנחנו עומדים לבושים, כולנו, יחד עם ילדיי היקרים, ומחכים. עכשיו כולנו בבית המדרש. שבענו כבר את החיים האלה, ופעמים רבות ביקשנו שיבוא המוות. בראש חודש אב העמידו אותנו בשורה כדי לירות בנו, אבל אירע נס. היום יהיה הנס אם ירחם עלינו השם. משה, הם רוצים לפגוע בילדיך הקטנים, זה מה שהם רוצים. אז שלום ותהיה חזק, אנחנו היהודים מקריבים את עצמנו כדי שתינצל.
ציפורה
(הכתובת באנגלית:) מר ב' בוק
משרד הדואר אלברטון
טרנסוואל, דרום אפריקה

040/10
המכתב והגלוייה המתפרסמים כאן נכתבו בידיהן של שתי אחיות יהודיות-הולנדיות מאמשטרדם בשם קְנוֹפּ ונועדו למר וַן זִיל, תושב אותה עיר. המכתב נשלח לפני שגורשו האחיות למחנה וֶסְטֶרְבוֹרְק; הגלויה הושלכה מרכבת הגירוש וגם היא הגיעה לתעודתה. שניהם נכתבו בהולנדית.
וטסרבורק היה מחנה מעבר שדרכו הועברו כ-1000.000 יהודים מהולנד למחנות ההשמדה, בעיקר לאושוויץ וסוביבור.
040/10
נערים יקרים.
החבילה שלכם שימחה אותנו מאוד, זה היה נפלא, העוגה בייחוד היתה טעימה מאוד.
אנו יושבים ברכבת, ארבעים איש בקרון משא. גם אמא ואבא נמצאים אתנו. נני בקרון ס'9. את חבילתכם קיבלנו אתמול בלילה. תודה רבה לכם על תשומת הלב הנפלאה שאתם מקדישים לנו. אנו מקווים שנתראה בקרוב. טלפנו לדֶלוֹמֶה ומסרו דרישת שלום לו ולכל ידידינו. אנו חושבות עליכם הרבה. קרוב לוודאי שאנו נוסעים לריגה, שם נמצאת גם אמא. אחדים נמצאים בוסטרבורק. אולי יהיה שם קשה. תוך שלושה ימים היינו מלוכלכים. מצב הרוח מצוין, לא הזלנו דמעה. אלא שאנחנו לגמרי אדישים. דרישת שלום לרואֶל, לֶקס, ליאו, ג’וֹק ולכם נשיקה לבבית.
הַיין
(תוספת בכתב יד שונה:)
נערים יקרים. מיטב הברכות גם ממני. כולנו מקווים שבמהרה נהיה בדרך חזרה. ננסה לעבור את זה. ברכות. וִים.
עכשיו שבת אחרי הצהריים ועדיין איננו יודעים דבר. אנו מקווים לטוב. אני אחזור, זה בטוח, אתם יכולים לסמוך על זה. אני משוכנעת לגמרי שאוכל לעמוד בזה. אתמול, יום שישי, קיבלתי חבילה, וזה היה נפלא. תשאלו בשוּובּוּרג10 אם אנחנו עוד שם. אם עדיין לא גירשו אותנו, אנא שלחו לי מחבת, מפני שאין לי מחבת לאכול מתוכה כשמחלקים אוכל. אהובים יקרים, חישבו על 108 שאסור לשכוח.11 יש לי הרבה חדשות. שמרו על עצמכם ועל ילדכם היקר. ילדים יקרים, אני חושבת הרבה על כולכם. עברנו כל כך הרבה אושר וצער שלעולם לא אשכח וגם אתם לא. אבל אל תשכחו להכין לי ספל קפה טוב כשאחזור הביתה.
להתראות ליאוּנטיֶה, לֶקס ורוֹאֶל. האל ישמור עליכם.
אלף נשיקות – אמא, אסתר
נ.ב. יום ראשון, זה עתה קיבלתי את שתי החבילות הנהדרות שלכם,
ליאונטיֶה, רוֹאֶל וְגֶן והתינוק, אם לא נחזור – הנה ברכותינו האחרונות מעומק הלב.

0–33/117–3–8
פנחס סטירקוס גורש מסלובקיה ללובלין (פולין) ביוני 1942. המכתב המתפרסם כאן, מכתבו האחרון, נשלח אל משפחתו ימים אחדים לפני שגורש. “יד-ושם” קיבל את המכתב מבנו של פנחס, קלמן שריר, החי בישראל.
מחוז לובלין שימש "מאגר" אליו הובאו יהודים מפולין ושטחים נספחים על ידי הנאצים. פנחס סטיריקוס מצא שם את מותו יחד עם רבבות היהודים שהובאו לשם.
3 ביוני 1942
יקיריי
אני מחפש הזדמנות לשלוח לכם את המכתב הזה בדרך עקיפין כדי שאוכל לספר לכם על מצבנו הנואש. באופן כללי, אתם יודעים מה מצבנו בארץ מולדתנו, אבל אינכם יכולים אפילו לשער לעצמכם את הטראגדיה העצומה המתרחשת כאן. עשרות אלפים מבני עמנו כבר יצאו מן המדינה כשהם כמעט יחפים ועירומים. עכשיו הגיע תורנו. ב-14 לחודש זה אנו אמורים לעזוב את מקומנו הנוכחי, מפני שכל התושבים היהודים של היישובים הקטנים מחויבים להתאסף בערי המחוז שלהם ומשם מגרשים אותם הלאה במשלוחים. כמובן, בקרונות חתומים המשמשים להובלת בהמות. מה הוא יעדם? הם נעלמים! אני מקווה שיהיה בכוחי לשאת את הייסורים שיעמדו בפנינו, אנשים זקנים ותינוקות, ואפילו נכים וחולים קשים, יישלחו לחיסול באופן “נוצרי-הומני” זה (כאן כתובות מלים של הקצין האחראי).
ובכן, אלוהים בשמים עוד עשוי לעזור לנו ברגע האחרון. תקוותנו היא ל“נס” מסוג זה; לרוע המזל אין לו שום כוונה להתרחש.
רבים מחברינו לצרה מצילים את עצמם בבריחה אליכם. אתם יודעים מה קרה לגֶ’נו היקר לנו. אילצו אותו לוותר על החנות שלו ועל דירתו. האשה (שלו?) אילזֶה גורשה לפולין ב-27 במארס השנה, יחד עם אלפי נערות צעירות ונשים רווקות בנות 16 עד 45. אף אחת מהן אינה יכולה לשלוח ידיעות למשפחה. גֶ’נו ואֶגוֹו התייצבו מרצונם במחנה העבודה ב(השם נמחק). גֶ’נו כתב אלי פעם אחת משם. אֶגוֹן עובד בתור נגר, מקצוע שלמד מניה וביה כשהיה עליו לעבור לעבודה אחרת, וג’נו מועסק כאחראי לתברואה. הוא כתב בגלויה מצונזרת שהם מסתדרים היטב, אבל לא ידוע להם כמה זמן יוכלו להישאר שם.
אשר לי ולאשתי, באמת היה לנו טוב מאוד מאז הגענו הנה; החלמנו לגמרי ולכן אנו מקווים שאלוהים יגן עלינו גם בעתיד ויתן לנו את הכוח ואת האומץ לסבול את כל זה.
לא קיבלנו שום ידיעה מן הילדים שלנו בארץ (ישראל) מאז מאי השנה שעברה מבננו הצעיר לא שמענו דבר. אנא כתבו לכפר המכבי, חיפה, ת.ד. 1453. אולי קיבלתם במקרה מכתב מאַבּי? כִתבו בבקשה באמצעות הצלב האדום הבינלאומי. מדוע לא עניתם על מכתבנו הקודם? - להתראות בינתיים! אני אשתדל לכתוב לכם שוב.
הרבה נשיקות חמות ממני המסור לכם
(החתימה אינה ניתנת לפיענוח)

048/5–2
חיים פרינצנטל, מורה לעברית מלוצק (Luck) פולין, הצליח לברוח ליער ערב חיסול הגיטו ב 3.9.1942. את שני המכתבים המיועדים לבניו בארץ ישראל מסר חיים למשמרת לידי איכר פולני.
חיים פרינצנטל נספה והמכתבים הגיעו ליעדם לאחר המלחמה.
(יידיש)
יום, 3 באוקטובר (טעות: צריך להיות ספטמבר) 1942
עברו בדיוק שבועיים מאז הטבח האיום בלוצק ובסביבתה. במשך שני שבועות נוראים אנחנו – קומץ יהודים שהצליחו להימלט מלוצק ברגע האחרון ממש – משוטטים בלי לישון בלילות, מפני שהמוות אורב לנו בכל רגע. יוצאים מן היער ונכנסים ליער. היינו לאנשי יער. קורה שבמשך יומיים ואפילו שלושה ימים אין לנו אפילו חתיכת לחם, טיפת מים. עינינו שוב אינן מסוגלות להזיל דמעות. הלב לוהט מכאב, הלחץ חזק כל כך עד שהוא עלול להישבר ואין עזרה. כולנו נידונים למוות. בני היקר דָוִד – אלוהים יודע אם הוא עודנו בחיים – אמא שלכם היתה כמו יונה כשהובילו אותה לטבח. לא ראיתי זאת במו עיניי; למרבה הצער והייאוש רצה הגורל שאנטוש את אשתי ואת בניי היקרים ואימלט לבדי כמו פחדן. אבל הם במצב טוב יותר מזה שלי עכשיו, הם כבר עברו מה שנגזר עליהם, וכל רגע אני מצפה שיתפסו אותי. אני יושב בבור חפור, ביער שבו חי סבכם, ואני כותב לשניכם מכתב פרידה. הלוואי שהגורל לא יהיה כה אכזר, ככלות הכל, ולאחר שתסתיים המלחמה תקבלו את מכתבי, הודות לעזרתו של גוי טוב לב.
אני מחבק את שניכם – אותך ואת אשתך – ושולח לכם את ברכותי האבהיות לפני מותי.
אביכם האומלל
ח.פ.

ילדיי היקרים יעקב וארנה
עברו עוד ארבעה שבועות איומים. היום מלאו בדיוק שישה שבועות מאז המאורעות הנוראים בלוּצק עירנו ובסביבתה. מאז, אלפי היהודים שנמלטו נתפסו ונורו למוות. אשר לי, גורלי המר שמר עלי לעת עתה, כדי שאוכל לסבול קצת יותר זמן. לאמיתו של דבר, אמא ודָוִד הם בעלי המזל מכל המשפחה שלנו, הם כבר עברו את מה שנגזר עליהם ולבטח אינם צריכים ולא היו צריכים לסבול עינויים נפשיים כמו אלה שאני סובל משום שנשארתי בחיים. ארבעים ושנים הימים האלה היו נוראים. רק אלה החיים מפחדים מן המוות, עבור המתים זוהי גאולה. לכן, ילדיי תארו לכם את התמונה: אני יושב ביער עבות ורצה הגורל וזהו אותו יער שבו נולדה אמא. איש זקן ואפור שיער יושב על האדמה; אפשר לחשוב שאני בן שבעים; גופי פצוע ונשוך, ואיני לובש חולצה, מפני שהייתי חייב להשליך אותה. לא ידעתי (לפני כן) איזו מגיפה הן הכנים שבהן העניש משה את פרעה ככתוב בחומש: "ולא יכלו החכמים לעמוד בפני פרעה.12 פירוש הדבר פשוט, שהכנים אכלו אותם חיים. עכשיו אני מבין את הדבר וזה נורא. כמה הייתי מאושר אילו היתה לי גיגית מים כדי לכבס בה וללבוש חולצה נקיה ולבנים נקיים; ואז שיבוא המוות.
זה הכל, ילדי היקרים. הכל אבוד, אבל אהיה לפחות כפרתכם, כך שאתם הניצולים, הגחלת האחרונה של משפחתנו, לא תאבדו. אני לבד עכשיו באסוני, חברי לגורל נתפס בידי המרצחים ביום השני של ראש השנה, באור היום; הוא לא היה זהיר מספיק. הם עינו אותו ואחר כך ירו בו. הם חיפשו גם אותי, הם אפילו דרכו עלי בתוך ערימת הקש שבה התחבאתי. אבל לעת עתה, הם לא הצליחו. מאז אני נודד לבדי בלילה, מכפר לכפר, מאוהל לאוהל, מיער ליער. אבל יער זה, לרוע המזל התחיל רע ואני גם עירום ויחף, רעב ועייף. אני הולך כמו סהרורי ולא רואה את הצל שלי, אני הולך – בעצמי אינני יודע לאן. האם אצליח להינצל? אינני בטוח, ייתכן מאד שלא. אבל למרות זאת אולי אפשרי הדבר.
להתראות
אביכם האומלל
חיים
0–6/20
ליאון פרבר היה בן 21 כאשר גורש יחד עם אביו ואחיו למחנה הריכוז יאנובסקה בלבוב. כשהגיעה הגלויה לתעודתה (בינואר 1943) שוב לא היה ליאון בחיים. הגלויה נשמרה בידי קרוב משפחה החי עכשיו בישראל.
מחנה הריכוז יאנובסקה (גליציה המזרחית) שהוקם כמחנה לעבודות כפיה עבור יהודי לבוב ונודע לשימצה בשל אכזריותם של המפקדים הנאצים. במחנה זה מצאו את מותם כ- 200,000 יהודים.
לבוב 25 בדצמבר 1942
(גלויה: המען (:יודנראט בּוּטשַאטש, חבל גליציה
אני פַרבֶּר ליאון, עכשיו אסיר במחנה עבודת כפייה יאנובסקה בלבוב. ואני מבקש לדעת אם פַרבֶּר מרקוס ממונאסטרזיסקה נמצא בבוטשאטש. אם הוא שם, אני מבקש למסור לו את הגלויה.
דוד יקר,13 כתבתי לאמי היקרה פעמים רבות ולא קיבלתי תשובה. דבר זה מדאיג אותי מאוד. בבקשה תכתוב לי על הכל. אבי היקר ודודי14 עזבו, ואני נשארתי לבד… אין לי עזרה מאיש. אני מבקש שתעזור לי בכל דרך שתוכל, אפשר לשלוח לי חבילה במשקל 1 ק"ג, או קצת כסף, לכתובת: יצחק אהרליך, רח' צ’אראנייביצה 7, לבוב, והוא יעביר אותה אלי. ממש עכשיו הייתי חולה בטיפוס ואני חלש מאוד ואני חייב לצאת לעבודה יום יום. דודי היקר, אני מבקש מאמא שתכתוב אלי בעצמה. רק פעם אחת קיבלתי ממנה ידיעה. אני רוצה מאוד לדעת איך היא מסתדרת, מפני ששום דבר לא (תחתית הגלויה פגומה).

048/44–3
אווה קראוס, יהודייה צעירה מגרמניה, הצליחה לכתוב מלים אחדות לפרידה מחברתה, אליזבט טרוסטר, ברגעים האחרונים לפני שגורשה ליעד לא ידוע, אווה כתבה גרמנית.
בורגקונדשטאט, 24 באפריל 1942
שעה ארבע לפנות בוקר
אליזבט היקרה שלי!
רק עכשיו סיימתי להתארגן ואני יכולה לשכב קצת. אבל אין שום סיכוי לישון היום. על כן אני מנצלת את הרגעים הפנויים המעטים האלה כדי לומר לך עוד פעם שלום.
תמיד אזכור אותן שעות מלאות שמחה ויופי שביליתי בביתכם; הן עזרו לי להתגבר על הקשיים של אותו זמן.
האם אראה אותך שוב? אחרי הכל, שתינו עדיין צעירות ולעולם אין לדעת. יש נחמה בכך שאין זה גורלו של יחיד, כי אם גורל של אלפים.
אני מאחלת לך, אליזבט היקרה, וגם להורייך היקרים, כל טוב.
בברכות ובחיבה,
המסורה לך תמיד
אווה
כשתכתבי לסבא ולסבתא שלך, אנא שלחי להם את ברכותי.

011/46
אידה גולדיש מרומניה גורשה יחד עם בנה הקטן וילי ואחותה דובה לטרנסניסטריה בנובמבר 1941. המגורשים נאלצו ללכת ברגל ואידה נשאה את בנה על גבה.
בקור העז, קפא הילד למוות, אמו מתה ימים ספורים לאחר מכן בשל שתיית מים מזוהמים. אידה היתה בת 22 במותה.
מכתב זה הינו האחרון שאידה הצליחה להבריח באמצעות שליח אל אחותה הבכירה קלרה שנותרה ברומניה.
שתי האחיות, קלרה ודובה, ניצלו ושמרו בידיהן את המכתב עד שבתה של דובה – יהודית שלי, מסרה אותו ליד-ושם, שם היא עובדת.
בטרנסניסטריה מצאו את מותם כ 270,000 יהודים.
(המכתב כתוב ברומנית)
4.11.1941
קלרה יקירתי,
אתמול שלחתי לך גלויה אשר אם תקבלי אותה היא תצער אותך מאד. אני כותבת לך כעת קלרה יקירתי הודות לרצונו הטוב של האדון הזה, ומבקשת שלא תספרי לאמא את האמת משום שהיא כה נוראית, וזה עלול להשפיע כל בריאותה הרופפת בלאו הכי.
אחות יקרה, מזה כמה ימים רובצת על ראשנו סכנה איומה. אנו עומדים להשלח ברגל לאוקראינה (“על מנת ליישב אותנו שם”… כך מספרים) את מתארת לך את מצבנו, כשצריך ללכת דרך כזו ברגל, הימים כה קרים, עם ילד קטן ועם מעט חפצים שניתן לסחוב, זאת אומרת רק דברי מזון לדרך. אמורים היינו להשלח בקבוצות של 2500 איש כך שתוך 4 ימים לא יישאר כאן איש. הקבוצה הראשונה יצאה אתמול, ביניהם גם רוזה עם הילדים. אלוהים ישמור עליהם. אתמול, הועד שלנו שלח נציג לשלטונות ויציאתנו נדחתה ב- 24 שעות, לעת עתה ומקוים שתהיה דחיה של 6 חודשים, זאת אומרת באביב,. בשעה 6.00 נקבל (??)תשובה סופית, ואתם מתארים לעצמכם מה רבה חרדתנו, יתכן ודחיה זו תחזיר גם את הקבוצה שנשלחה אמש.
אני מבקשת אחותי היקרה: תעני לי באמצעות אדון זה, אולי הוא עוד יספיק למצוא אותנו כאן, ואולי יהיה זה אות חיים אחרון שאקבל מכם. יקירתי, החפצים והכסף ששלחת לי עזרו לי מאד והגיעו בעיתוי המתאים. מהצמר ששלחת לי עשיתי צעיף עבה לצוארו של וילוש כי מי יודע כמה ימים נשהה בדרך. לפחות, אם ירצה השם שיהיה מזג אויר נאה. אני מבקשת שלא תפיצי ידיעות אלה כדי שלא יהיו לך אי נעימויות ועל מנת שלא להזיק לאדם הזה בעל הרצון הטוב. יקירתי, אני מבקשת שתדאגי לאמא, כי רק את נותרת לה. לעולם אל תעשי מה שאנו עשינו, לעולם אל תפרדי ממנה. כמה אני מקנאה בך שזכית באושר להיות בקרבתה. את זוכרת שהייתי מאשימה אותך שאת פחדנית. שאינך פעילה ושהאדם צריך לנסות להאבק על מנת להתקיים. אינני מצטערת על דבר, אלה הם חיי האדם. הדבר היחיד עליו אני מצטערת הוא שעיני לא יראו אתכם שוב לעולם. אני סובלת המון. הייתה בי התקוה שעוד נתראה, אך היא נגוזה. פעם, לו רק פעם אחת לזכות לראותכם שוב, ואז, שיקרה הגרוע ביותר. היו שלום יקירי, אמי היקרה, אבא טוב. אתם הייתם קרן השמש הראשונה שחיממה את חיי, לא ידעתי לשמור על חיי, נטשתי הכל מבלי להפנות את ראשי לאחור. הייתי מלאת אשליות לגבי העתיד מכדי להשכיל להבין שאני נוטשת אושר שלעולם לא אמצאנו עוד. את זוכרת אחותי היקרה, כמה נבוכה הייתי כשבכית בעת פרידתנו וכעסתי עליך בשל בכייך. הלא איני הולכת למות (כך סברתי). סילחי לי יקירתי, אני הייתי הטפשה, הייתי קלת דעת, האמנתי שאוכל להשיג עולם ומלואו. נראה שהייתי תמימה מדי. אך איזו תועלת יש בהתנצלות? אני מצטערת מאד שלא הבנתי בעת פרידתנו את חשיבות הרגע כי לא הבטתי בכם הרבה הרבה, כדי שדמותכם היקרה תחרט עמוק בזכרוני, לחבק אתכם בחוזקה ולא להרפות מכם. עתה, לשווא אני מפנה את ראשי ללא תקווה, כי הגורל היכה בחיינו באכזריות נוראה וככל שאנסה להתקרב אליכם אנו נגררים באכזריות ומתרחקים.
רוצה אני להיות לצדכם (הלא כבר היינו כה קרובות, הספקנו להתקרב) לשכב לרגליכם, עייפה מתלאות כה קשות ואז למצוא את מנוחתי ולא להפרד עוד מכם. בלילות, בשוכבי עם עיניים פקוחות אני מדמיינת את רגע פגישתנו המחודשת עמכם. השתכרתי במחשבה זו, והשתעשעתי שוב ושוב בחלום בהקיץ זה. כעת, איני מקוה עוד לדבר, האל לא רצה שנפגש עוד, נראה שחטאתי רבות. שלום אחותי היקרה, חיי באושר וגדלי את ילדייך היקרים באושר ובבריאות, אלפי נשיקות על עיניהם המתוקות., האם רוולינה עוד זוכרת אותי? מי יתן ובעזרת האל תראי בקרוב את קרול ותהיו באושר ללא דאגות ויסורים. נשיקות לאבא ואמא, שיהיו בריאים ויזכו לבשורות טובות יותר. וילי ודובה מוסרים אלפי נשיקות ונפרדים מכם בחום. דרישת שלום חמה. קלרה, תעני לי בבקשה,
שלום לעד, החושבת עליכם, אידה.
נ.ב. קלרה יקירתי, זה היום השני שעזיבתנו נדחית ב-24 שעות, כך שיש עוד תקוה להצלתנו. אז אל תתיסרי בשל הדברים הקשים שכתבתי.
נשיקות, אידה

048/48–1
במאי 1944 שלחה ליא גולדשטיין מעיירה קטנה בטרנסילבניה 3 מכתבים אל בעלה פרנץ שהיה במחנה עבודה. האשה והילד תיאודור בן ה-4 גורשו לאושוויץ, שם נספו. מר גולדשטיין (היום עמרמי מאיר) ניצל, ומתגורר בארץ עם בני משפחתו.
המכתבים כתובים הונגרית.
2.5.1944
יקירי,
רק כעת שמעתי כי רק היום מקבלים חבילות. כך בחפזון הרכבתי אותה, אל תכעס שאני שולחת גרבים לא מטולאים כמו בחבילה הקודמת שאני מקוה שאותה קבלת. אני מיואשת, אומרים שהערב יגיעו מבקרים15 אבל אחרים אומרים שזה לא נכון. אני שרויה במצב רוח רע, יתכן שעוד הכל ישתנה לטובה ולשוא דאגתי. השם יודע מה יהיה, נקוה שלא אירע לנו כל רע. הרבה נשיקות,
ליא וטדי

3.5.1944
יקירי,
כעת אנו יוצאים. עזוב, על תתעצב, אנו ביחד כל הכפר. השלם עם העובדה שגם אנו לא יוצאים מן הכלל. אנו מצוידים היטב. נוסעים ברכבת. כעת לא מקבלים חבילות, רק בעוד עשרה ימים. אז נשלח לך חבילה עם טבק, מכנסי לבד וכו'. תקבל גם כסף אני מקוה.
היה שלום ואל תתיסר. טדי חסר סבלנות לקראת הנסיעה ברכבת. ריכזו אותנו בחצרו של מויסי, מכאן נצא לתחנת הרכבת.
התפלל, נשיקות ליא וטדי
יקירי,
3.5.1944
היום אנו נוסעים. לקחתי עמי אוכל לעשרים יום, היו לי עוגות קרמל, מאכל שעועית ועוד.
היה שלום, הבורא הטוב יעזור לך
ליא וטדי
048/44–4
להלן מובאת חליפת מכתבים קצרה ומצונזרת בין אלפרד נוימן, אסיר במחנה בוכנוואלד, לאשתו. לשון הכתיבה – גרמנית.
17 בנובמבר 1938
לילי יקרה,
אצלי הכל בסדר, אני בריא, ומקווה שגם את ואמא כך.
הרבה ברכות ונשיקות
בעלך האוהב (המלה האחרונה מחוקה)
אלפרד
(חותמת:)
גברת לילי נוימן
ברסלאו
רח' גיתה 78
(השולח: )
אלפרד נוימן
מס' 27258
בלוק 1a
מחנה ריכוז בוכנוואלד
משרד הדואר ויימאר / חורינגן
ברסלאו, 25 בנובמבר 1938
פרדי האהוב שלי! זה עתה קיבלתי את גלוייתך החביבה ואני שמחה שאתה בסדר. גם אנחנו בסדר. אני מחסלת את משק הבית ואנו עוברות לרחוב טַאשֶן. שלחתי לך 15 מארקים כדי שתוכל לקנות סיגריות או מה שנחוץ לך. הֶיה אמיץ וזכור תמיד שבמחשבתי אני אתך בכל רגע.
הרבה, הרבה נשיקות
לילי האוהבת שלך
גם ממני ברכות ואהבה
אמא
(המען: )
אסיר ביטחוני אלפקד נוימן, מס' 27258, בלוק 1a
מחנה ריכוז בוכנוואלד, משרד הדואר
ווימאר / חורינגן
(השולח: )
לילי נוימאן, ברסלאו, רח' גיתה 78.
(חותמת: )
הוחזר. הנמען נתון תחת איסור קבלת דברי דואר עד להודעה חדשה.

בזהות בדויה
048/48–1
הלנה כהן איבדה את בעלה זמן קצר לאחר פלישת הגרמנים לפולין. יחד עם בנה הצעיר יצחק ("יוז’יוֹ") שנולד ב -1939, ועם אמה, היא מצאה מסתור אצל אשה פולנייה בשם ואנדה טְרֶבְּסְקָה. ואנדה אף סיפקה לה ניירות "אריים" מזוייפים (שם משפחתה "החדש" היה קַמינסקה). לא ברור מדוע נאסרה הלנה ונכלאה בלובלין; ואולם, זהותה האמיתית לא נחשפה. בהיותה בכלא היא הצליחה לשלוח הודעות לוואנדה, כנראה באמצעות אדם מהימן. מלובלין נשלחה הלנה לאושוויץ, עדין בשמה הפולני. היא שלחה משם ארבעה מכתבים. אחרי המלחמה ניסתה אמה של הלנה שניצלה יחד עם הנכד, למצוא את בתה, אך לשוא; הלנה נספתה. הסבתא והנכד עלו לארץ-ישראל. המכתבים מאושוויץ נכתבו בגרמנית; הגלויה והפתק מלובלין נכתבו בפולנית.
(גלויה)
גברת ואנדה ארבסקה
וארשה-גרוכוב
רחוב סטאניסלאבובסקה 81, דירה 41, בלוק 10.
לובלין, 12 באוגוסט
ואנדה היקרה!
אנחנו בכלא לובלין. אנא דאגי לסבתא וליוז’יו. עשי למענם כל מה שאפשר. אנחנו מעֵבר לכל סכנה. דאגתי היחידה נתונה להם. אולי יוכל אביך לעזור להם. אמרי להם לא לדאוג.
הלה
אני מכירה אותך, ואנדז’יה, ואני סומכך עלייך.
(על פיסת נייר)
ואנדה יקרה.
עזרי לסבתא.
כרגע איננו יכולים לבוא.
הלה
סטאך
אנו בחיים.
אושוויץ, 16 באוקטובר 1943
אדון נכבד,
אני מודיעה לך שאני בסדר ואני מרגישה טוב.
אני רוצה לבקש ממך, אם הדבר אפשרי, לשלוח לי חבילה. מותר לשלוח שתי חבילות לשבוע, במשקל של 10 ק"ג. עדיף לשלוח לחם, בצלים, שום, סוכר, קצת שומן (חמאה או שומן חזיר). אני מקווה שתעשה למעני טובה זו, לזכר הכרותנו הישנה מבלזיצה, ואהיה לך אסירת תודה ולעולם לא אשכח זאת. ברכה
הלנה קמינסקה
(חותמת בגרמנית: ) נבדק
9
מחנה ריכוז אושוויץ
אושוויץ, 22 בפברואר 1944
יקירים שלי!
תודה רבה לך על הברכות ליום ההולדת שלי. תודה לאל, אני עדיין בסדר, אני רק משתוקקת מאוד לראות אותך ואת הבית. תודה על המכתבים והחבילות. אני גם שמחה מאוד שכולכם בסדר ומרגישים טוב. אל תדאגו לי. אלוהים עוזר לי, ולכן אני בסדר. אני רק רוצה לבקש ממך לשלוח לי קצת חומצת לימון או משהו חמוץ, מפני שיש לי חשק לזה. אני מודה מאוד על הכל ואני מבקשת ממך לשלוח חבילות עם פחות לחם, אבל עם משהו חמוץ. אני מנשקת אותך.
האוהבת אותך הלנה
אנא שלחי לי קצת מיץ.
(חותמת בגרמנית: ) נבדק
9
מחנה ריכוז אושוויץ.


מנוֹי-בֵּרוּן וּוָאלְדזֵיי
015/23
בשנת 1944, כאשר התברר לשליטים הנאציים יותר ויותר שהרייך השלישי רב העוצמה הולך ומתפורר, הם החלו להקדיש תשומת לב לדעת הקהל העולמית, ונעשו צעדים לטשטש את עקבות פשעי הגרמנים. כדי להסוות את היעד האמיתי של המשלוחים של יהודים מהונגריה שנשלחו לאושוויץ בקיץ 1944 נצטוו האסירים החדשים לכתוב הודעות קצרות למשפחותיהם, ולציין שכתובת השולח היא “וָאלְדֵיי” – מקום שלא היה קיים כלל.
האחיםאוֹליבר ואמיליאן לוסטיג בני 14 – 15 ואביהם אודוֹן גורשו מטרנסילבניה לאושוויץ (ואלדזי). את גלויותיהם שלחו לאח הבכור טיבור שנותר במחנה עבודה בטרנסילבניה. שלושת האחים ניצלו, כיום אוליבר הינו קולונל בצבא רומניה.
אחי היקר!
אני חש בטוב, גם אתה חייב לשמור על בריאותך.
אני מנשק אותך
אוליבר
(המען: )
לוּסטיג טיבּור
110168 ו לֶגו
נוגִייואראד
הונגריה
(השולח: )
לוסטיג אוליבר
בואלדזיי
(תאריך לידה: ) 4.11.1926

הגעתי בשלום. אני חש בטוב מצב רוחי מצוין. אצלי הכל בסדר.
מיטב הברכות
(המען: )
לַפּוּסַאן יאנוֹש
ג. קַת. לֶלְקֶש
סוֹליוֹמקוֹ
קוֹלוֹש מֶגיֶה
הונגריה.
(השולח: )
לוסטיג אודון
(נולד: ) 24.6.1899
בואלדזיי
Jpg 0057 (87)
048/19–5
אוטו ויידט, גרמני עיוור למחצה, היה למנהל של בית מלאכה לעיוורים בברלין. בשנות המלחמה נעשה בית המלאכה שלו מקלט ליהודים רבים, שכן העבודה שם נתנה להם סיכוי להינצל. אחדים מן העובדים שלו היו אנשים ידועי שם. לאחר שגורשו העובדים היהודים למחנות ריכוז שמר אתם ויידט על קשר בעזרת המכתבים שכתב כדי לעודדם.
"יד ושם" כיבד את אוטו ויידט בתואר "חסיד אומות העולם" על מעשיו.
מתוך האוסף הגדול של מכתבים שקיבל מעובדיו המגורשים (הוא העביר את המכתבים ל"יד ושם") מתפרסמת כאן גלויה אחת; כתבו אותה ארבעה מן היהודים "שלו", בשעה שגירשו אותם, כדבריהם, "למחנה העבודה בירקנאו, משרד הדואר נוֹי-בּרוּן". הגלויה הושלכה בעת הנסיעה, כפי שניתן להסיק מן הבקשה למוצא לשלוח אותה לתעודתה.
מעולם לא היה בנמצא מקום בשם נוֹי-בּרוּן; קרוב לוודאי שהשלטונות הגרמנים נתנו למגורשים כתובת זו במטרה לטשטש את השם הידוע לשמצה אושוויץ, אשר בירקנאו, שֵם שלא היה ידוע אז, היה סניף שלו. הגלויה נכתבה בגרמנית.
חברים יקרים!
זה 24 שעות שאנו נוסעים אל מחנה העבודה החדש בירקנאו, משרד הדואר נוֹי-בּרוּן. הפסיקו מיד לשלוח לנו חבילות ושלחו הודעות, כמו שעשיתם עד כה, לכתובת הנ"ל. אנו מקוים שהעבודה תסתיים בקרוב ומחכים בשמחה לראותכם בבריאות טובה. מצב הרוח שלנו מצוין וכולנו בריאים. ידיעות מכם יגיעו אלינו גם שם. אנו מחכים בחוסר סבלנות למכתבים, במיוחד מגברת צימרמן. אין כל צורך לדאוג, אתם יכולים לסמוך עלינו. אלפי ברכות – מאלכס, גיאורג, קַאחֶה, דרישת-שלום לאלזה.
(ממוען אל: )
סגל העובדים בית המלאכה לעיוורים של ויידט
ברלין
רחוב רוזֶנטַלר 39
(חותמת הדואר: ) פּוּדלַאוּ, אוֹדֶרבֶּרג, שלזיה עלית
(על הצד האחורי של הגלויה: ) המוצא מתבקש לשלשל גלויה זו לתיבת הדואר. תודה רבה!
(במקום בול דואר כתב המחבר: ) דמי הדואר וקנס ישולמו בידי המקבל.

צוואות
048/3–4
בשנת 1980 נמצא בשטח של משרפה מס' 3 בבירקנאו (אושוויץ) פתק פרידה כתוב ביוונית. מוזיאון אושוויץ העביר העתק של הפתק ליד-ושם. את הפתק, הנראה לא גמור, כתב כנראה אחד האסירים היהודים שעבדו באותו מקום.
יקרים שלי
דימיטריוס אתאנאסיוס סטפאנידיס, איליאס כוהן, גיאורגיוס גונאריס וכל ידידיי היקרים, ספארוּ אֶפראמידוּ מאתונה וחברים אחרים שאזכור תמיד, ולבסוף מולדתי האהובה יוון, שתמיד הייתי אזרח נאמן שלה.
עזבתי את אתונה ב-2 באפריל 1944, לאחר שעברתי עינויים במשך חודשים במחנה הריכוז היידארי שם קיבלתי כל הזמן חבילות מספארו טובת הלב, וכל מה שניסתה לעשות בשבילי יישאר תמיד בזיכרוני בימים נוראים אלה שעוברים עלי עכשו.

048/5–2
048/5A-1
שתי צוואות אלה נכתבו בידי אסירים יהודים במחנה המוות חֶלְמְנו, ונמצאו שם אחרי המלחמה. הן הועברו ל"יד-ושם" מטעם "הועדה הפולנית הכללית לחקירות פשעי נאצים בפולין". חֶלְמְנו – מחנה המוות הראשון בפעולה, בו נרצחו בגזים כ- 360.000 יהודים, שבויי מלחמה סוביטים וצוענים.
הצוואות כתובות יידיש ופולנית.
אלה הם היהודים שעבדו בקוּלמְהוֹף (חֶלם) (קרי חֶלְמְנוֹ) בין קוֹלוֹ לדֶבִּי במחנה המוות
הרשקוביץ יוסף מקוּטנו
פלוצקר מוישה מקוטנו
פלוצקר פייבל מקוטנו
שלמוביץ שעיה מגְרַבּוֹב ליד לודז'
רדקייביץ' נח-וולף מלודז/
חרך חצקל מלֶצ’יצָ’ה
ואכטל שמחה מלצ’יצ’ה
ואכטל ישראל-חיים מלצ’יצ’ה
יאסטז’בסקי בֶּנִיק מלצ’יצ’ה
נוסבוים אהרון מסַניקי
שטראסבורג עוזר מלוּטוֹמירסק
שטאייר גצל מטוּרְק
אלה היהודים האחרונים שעבדו בשביל הגסטאפו בחלמ(נו) הנמצאת בין דֶבִּי לקוֹלוֹ. אלה הימים האחרונים של חיינו ולכן אנו נותנים אות אולי יש עדיין קרובים או מכרים של אנשים אלה. כך שתדעו שכל היהודים שגורשו מליצמאנשטאט (לודז') נהרגו באופן אכזרי מאוד הם עונו ונשרפו שלום אם תינצלו אתם חייבים לנקום.


2 באפריל 1943
פתק זה נכתב בידי אנשים שיחיו רק עוד כמה שעות. מי שיקרא פתק זה כמעט לא יוכל להאמין שזה נכון. ובכל זאת, זו האמת המרה, מפני שבמקום הזה שהו האחים והאחיות שלכם וגם הם מתו אותו מוות! שֵם המקום קוֹלוֹ. במרחק של 12 ק"מ מן העיר הזאת (חֶלְמְנוֹ) מצוי “בית מטבחיים” לבני אדם. אנחנו עבדנו כאן בתור בעלי מקצוע, מפני שביניהם (היהודים שהובאו לכאן) היו חייטים, רצענים, סנדלרים. היו כאן (מלה לא ברורה) 17 בעלי מקצוע, אוכל לתת לכם את שמותיהם.
פינקוס גרין מווֹלוֹצְאַבֶק
יונס לב מבּזֶ’זִינִי
שמע איקא מבז’זיני
צמח שומיראי מוולוצלאבק
יסיפ מאייר מקַאליש
ואכטל שמחה מלֶצ’יצָה
ואכטל שרוליק מלצ’יצה
בֶּנִיק יאסטז’בסקי מלצ’יצה
נוסבאום אהרון מסְקֶפֶּה
עוזר שטראסבורג מלוּטֹומִירְסְק
מוסיק פלוֹצקר מקוּטנוֹ
פֶלֶק פלוצקר מקוטנו
יוסף הרשקוביץ מקוטנו
חצקל זרח מלצ’יצה
וולף יודקייביץ' מלודז'
שעיה שלמוביץ מקַאליש
גצל מטוּרְק
אלה אפוא שמות האנשים שאני נותן כאן.
אלה רק מעט אנשים מתוך מאות האלפים שמתו כאן.

048/5–3
שתי הצוואות המתפרסמות כאן נמצאו בשטח שעליו עמד בזמנו הגיטו של שאוולי, ליטא. הם נכתבו ערב חסולו הסופי של הגיטו, ביידיש.
בגיטו שאוולי מצאו את מותם כ- 41.000 יהודים.
צוואה
אנו מצהירים שביום 7 ביולי 1944 ניתנה הוראה לפנוי הגיטו של שאוולי.
אנחנו רוצים שידעו הדורות הבאים את שמותינו:
- שמואל מינצברג, בן שמעון, מן העיר לודז' (פולין), 2) אשתו רייזלה לבית זאקס, מווייגובה, 3) פייגלה זאקס, אחותה, ו-4) פרידלה ניסלביץ' מווייגובה, בת נחום צבי.
אנחנו לא יודעים לאן מגרשים אותנו. בגיטו מחכים 2000 יהודים לפקודת היציאה. גורלנו אינו ידוע. מצב הרוח שלנו נורא.
הלוואי שתיכון מלכות ישראל במהרה בימינו.
שמואל מינצברג

11 ביולי 1944
צוואה!!!
בזמן היציאה מן הגיטו, עם הצעד שבין חיים למוות, השארתי מאחוריי כמה צילומים של היקרים לי ביותר, בתקווה שמישהו ימצא אותם בזמן שיחפור ויחפש באדמה, ובתקווה שאותו אדם יואיל להעביר אותם לאחד מקרוביי או מידידיי באמריקה או בארץ-ישראל, אם עוד יישאר מישהו מהם. שמי פרידה ניסלביץ, ילידת ווייגובה.
לאבי היקר והנכבד צבי ניסלביץ‘, אחותי שושנה שטיין, בעלה מיכה-יהודה שטיין וקרובים אחרים בקלם16 שנותרו בחיים; לאחייניתי היקרה אסתרל שטיין בז’אגארֶה. אני מחבקת בחיבה את היקרים לי שיקבלו צוואה זו, ולוואי שיידעו שנשארתי בחיים עד עכשיו, היחידה מן המשפחה, על האחרים אינני יודעת דבר. את אמא היקרה שלי ראיתי בפעם האחרונה בבית הסוהר, על האחים שלי שמחה (ו)אייזיק מאיר ניסלביץ’ (ידוע לי ש) היו לפני המלחמה בפוניבז'.
אנו שולחת ברכות לאחיי היהודים שנשארו אחרי האינקוויזיציה. ולואי שיהיו בנים נאמנים למולדתנו הקדושה, ארץ-ישראל.
פרידה

“חייבים לעזוב מדינה זאת”
048/A-1
בני משפחת רוּבִּין מווינה – אב, אם ושני בנים – ניסו להגר מאוסטריה לאחר סיפוחה לגרמניה. הם פנו אל מכריהם באמריקה – בני הזוג דוּשְמַן – והתחננו שיעזרו להם. לא ידוע אם עלה בידי בני משפחת רובין להיחלץ מן התופת הנאצית, המכתבים נכתבו בגרמנית.
וינה, 3 בנובמבר 1938
גברת דושמן היקרה!
אנו מודים לך מאוד על מכתבך הנחמד ואנו מעריכים אותו מאוד. אתמול כתב לך בני מכתב באנגלית והיום אענה לך על מכתבך בגרמנית. גברת נכבדה מאוד, אפילו אינך יכולה לתאר לעצמך מה עשית בדברים שכתבת. כבר היינו במצב של ייאוש כזה שהמחשבות הנוראות ביותר רדפו אותנו, מפני שאנחנו חייבים לעזוב את המדינה הזאת ועד עכשיו לא נמצאה שום דרך עבורנו. בדיוק היום כבר חשבנו על הגרוע ביותר – והנה קיבלנו את מכתבך הנחמד. אני חייב להודות, שאת המלאך הגואל שלנו, מפני שאת היא שנתת לנו אומץ חדש ואנו נאחזים בך כמו אנשים טובעים. אני בטוח שאת האדם היחיד שיעזור לנו ושאלוהים יגמול לך כפליים על המעשה הטוב שלך. פנינו לקרובי משפחה שלנו בארצות הברית והם שלחו לנו הצהרה בשבועה17 לרוע המזל הודיעה לנו הקונסוליה האמריקנית שהצהרה אינה מספקת. עכשיו אני מעז לבקש ממך טובה גדולה – אנא שלחי לנו (עוד) הצהרה והתקשרי עם קרוביי. כתובתם: רוזה הרמן, רח' שרמן 164,פַּאסַאִיק, ניו ג’רסי, ארצות הברית
אני רוצה להדגיש שוב, שאנו לא נהיה נטל על אף אחד, כולנו בריאים וחזקים ולא מפונקים. מכיוון שאת בוודאי עסוקה מאוד אני מרשה לעצמי להציע לך להפקיד את כל העניין בידי חברת הנסיעות: שיעשו הם את כל הסידורים ואנחנו, מצדנו, נתחייב לרכוש את כרטיסי הנסיעה בחברה זו וגם נשלם כמובן את המגיע.
אני רוצה להביע שוב את רגשי תודתי על הרצון הטוב שלך ומבקש ממך מאוד לענות מהר ככל האפשר.
שלך בנאמנות
א' רובין

רח' רפאל 1/12, וינה 20
וינה, 20 בדצמבר 1938
פרופסור יקר, גברת יקרה!
אני מעריך מאוד את מכתבכם שקיבלתי היום, יחד עם אישור הקונסוליה האמריקנית שההצהרה6 ששלחתם הגיעה לידיהם. אני נוטל לעצמי את הרשות להביע בדרך זו – לעת עתה – את תודתי העמוקה על טוב לבכם; שאלוהים יגמול לכם כפליים על המעשה הנדיב הזה. האמינו לי, כבר היינו במצב כל כך נואש, שלא ראינו שום פתרון. אתם המלאך הגואל שלנו ואנו מקוים מעכשיו, שהודות לעזרתכם הנדיבה תשוב השמש ותזרח עלינו. דברי הנחמה שלכם נתנו לנו כוח ואומץ חדשים. אבל אני מרשה לעצמי לספר לכם על הידיעה שקיבלתי באותו זמן מן הקונסוליה האמריקנית, לפיה ההצהרה אינה מבוססת מספיק, ומסיבה זו הקונסוליה מבקשת אישור נוסף. כמן כן, יש לצרף אישור על מסים. מפני זה אני מרשה לעצמי לבקש מכם שתואילו לספק את המסמכים החסרים; מפני שאנחנו חייבים בהחלט לצאת מן הארץ העניין דחוף לנו ביותר. אנא, אל תחשבו שאנו לוחצים – אנו פונים אליכם מפני שאין לנו אף אחד אחר שיעזור לנו. רק אתם המצילים שלנו. אני גם מודה לכם מאוד על התמונה ששלחתם לנו ואני מעריך זאת מאוד. אני מראה את התמונה לכולם מפני שאתם קרן האור שלנו בימים אפלים אלה. אני מרשה לעצמי לשלוח לכם תמונה שלנו ואני מבטיח לכם שלעולם לא תתחרטו על המעשה הטוב שלכם. אני מאחל לכם כל טוב.
אדוני הנכבד וגבירתי הנכבדה,
ושולח לכם את מיטב ברכותי והנני אסיר תודה לכם לתמיד
אברהם טאובר רובין
גם אשתי והילדים מבקשים למסור לכם את תודתם העמוקה.
הצלב האדוםּ
אחת הדרכים שבהן יכלו יהודים שבשטחים הכבושים בידי הנאצים להעביר סימן חיים לקרובי משפחתם בעולם החופשי היה שירות הידיעות שסיפק הצלב האדום הבינלאומי. להלן מובא, בתור דוגמה, אחד מאותם טופסי-מכתבים רבים שהיה בהם מקום לעשרים וחמש מלים בלבד; הוא נשלח ממשפחת פרידמן מגיטו וארשה אל קרוביהם בארץ-ישראל.
3 ביולי 194218
הצלב האדום הפולני
משרד המודיעין
וארשה
רחוב צ’רבונגו קז’יז’ה 20
בקשה
באמצעות הצלב האדום הגרמני, המשרד הראשי, שירות החוץ
ברלין מערב-דרום 61, כיכר בליכר 2
אל הסוכנות המרכזית לשבויי מלחמה, ג’נבה
- הוועדה הבינלאומית של הצלב האדום –
להעברת הודעות
- השולח (שם פרטי ושם משפחה) שמואל וולף פרידמן
כתובת מדויקת רחוב מוּרֵנוֹבְסְקָה 47, דירה 38
מבקש להעביר אל
- הנמען (שם פרטי ושם משפחה) מנדל פרידמן
כתובת מדויקת ארץ-ישראל, תל-אביב, רח' פאיירברג 10
כדלקמן:
(25 מלים לכל היותר)
הורים יקרים
כולנו בסדר19
הֶניק עובר מדירתו
מה שלום בֶּנֶק והמשפחה, רֶגִינְקָה והמשפחה
כאן אין שינויים
ההאמֶרים חיים הצוּקֶרִים (הסוף חסר)
(תאריך) 16.6.1942 7
(חתימה) ש' פרידמן

-
המכתב המקורי אינו מצוי ברשות יד–ושם. ↩
-
כמו כן, מובאים כאן שני מכתבים שקיבלה אמה של ליאנה מהנהלת בית הסוהר. ↩
-
רוסית: חתלתולה. ↩
-
המכתב נכתב פולנית. ↩
-
“חודישם”.במקור המודפס, צ“ל: חודשים – הערת פב”י ↩
-
כינוי חיבה לבעל מקס ↩
-
כינוי חיבה לבעל מקס ↩
-
המכתבים נכתבו צרפתית. ↩
-
המשמעות לא ברורה. ↩
-
מרכז המעבר למשלוחים באמשטרדם. ↩
-
המשמעות לא ברורה. ↩
-
ציטוט לא מדויק של הכתוב בספר שמות ט' 11: ולא יכלו החרטמים (ולא “החכמים”) לעמד לפני משה (לא “פרעה”) מפני השחין…" (לא “הכנים”). ↩
-
במקור “stryjek” – כלומר, דוד מצד האב. ↩
-
במקור “wujek” – כלומר, דוד מצד האם. ↩
-
ז'נדרמים הונגרים ואנשי ס"ס נאצים, אחראים על פעולות הגירוש. ↩
-
Kelme ↩
-
במקור Affidativ (במסמך כתוב “Affidavit” – שגיאת איות שתוקנה ). הערת פב"י ↩
-
המכתבים נשלחו שבועות ספורים לפני תחילת הגירוש של יהודי ווארשה לטרבלינקה ב – 22.7.1942. במשך שבעה שבועות גורשו מווארשה כ – 265,000 יהודים. ↩
-
נראה שהכותבים מנסים לרמוז דבר מה על גורל המשפחה. ↩
[הקדמה]
עם הדפסת ספרו של י. חצקביץ, “אלון במולדת” נשאר אחריו עוד עזבון ספרותי: שירים ורשימות, שבחלקם עוד לא ראו אור ובחלקם נכתבו מזמן.
עם מלאת שנה למותו החלטנו ללקט ולכנס את הניתן לכנוס מהשירים והרשימות הללו. אולם בזה עוד לא סגי.
ברובו המכריע נתפרסם חומר זה בעתוני הגבעה ועלוניה בשעתם. הדברים נכתבו על נושאים שונים הנוגעים בכל מיני שטחים של חיינו. יש ביניהם גם דברים שנכתבו בחפזון, טיוטות, שהוא עוד לא הספיק לעבדן ולהשלימן. אולם אנו מפרסמים גם אותם כמעט בלי שנויים, כי במגמתנו היה ללקט את כל דבריו ולתתם לחברים כמות שהם.
וישנו עוד עזבון אחד, שלצערנו טרם הספקנו לכנסו ולסדרו, ואלה הם דבריו שבעל פה, שנאמרו באספות ובישיבות מוסדות הגבעה ובכנוסי הקבוץ, שבהם ישבו אולי הבטוי המקורי ביותר לרחשי לבו ולהלך מחשבותיו על כל מסכת חיינו. אבל גם בשתי החוברות הצנועות האלו שהוצאנו הצבנו יד וזכר לחייו הצנועים והיפים, שבהם התמזגו העבודה והשירה, האהבה והאמונה לדבר הרמוני והִווּ מסכת חיים אחת שזכרה ישמר בתוכנו לדורות.
הסקוונציה “סטאבאט מאטר” יוחסה זמן רב לנזיר הפרנציסקני יאקופונה דה טודי (1228–1306), אך הייחוס הזה נזנח זה כבר. עם זאת, נראה שהשיר הוא תוצר מובהק של המסדר הפרנציסקני, הניכר בפשטות הניב וההזדהות הפלסטית עם ייסורי ישוע וכאב האֵם. להלן עשרה בתים מתוך עשרים בתי המקור. על ה“סטאבאט מאטר” בכלל ועל זו של המלחין הפולני שימנובסקי, שתבוצע בארץ בשבועות הקרובים – בעמוד הבא.
עָמְדָה הָאֵם הַמְיֻסֶּרֶת
אֵצֶל הַצְּלָב בִּבְכִי מְמָרֶרֶת
הַבֵּן תָּלוּי עַל־יַד
אֶת נַפְשָׁהּ הַמְיַבֶּבֶת
הָעֲגוּמָה וְהַדּוֹאֶבֶת
פִּלַּח שֶׁלַח חַד
מָה עֲצוּבָה וְנוֹאֲשָׁה
הַבְּרוּכָה מִכָּל אִשָּׁה
אֵם בְּנָהּ יְחִידָהּ
שֶׁהִתְיַסְּרָה בִּכְאֵב רָב
בִּרְאוֹתָהּ אֶת יִסּוּרָיו
בְּכָל גּוּפָהּ הִרְעִידָה.
מִי הָאִישׁ לֹא יְקוֹנֵן
כְּשֶׁיִרְאֶה אֶת אֵם הַבֵּן
מִתְיַפַּחַת נוֹאֲשׁוֹת?
מִי לֹא יִתְעַצֵּב עִמָּהּ
לֹא יִשְׁקַע לְתוֹךְ עָגְמָה
בְּעַצְמוֹ יִכְאַב קָשׁוֹת?
מִי לֹא יִתְמַלֵּא חֶמְלָה
לְנֹכַח הָאֵם הָאֲמֻלָּה
אֵם הַמָּשִׁיחַ?
אֶת יֵשׁוּעַ רָאֲתָה
בְּשֶׁל עַמּוֹ אֲשֶׁר חָטָא
מֻכֶּה עַד מוֹתוֹ
אֶת חֲבִיבָהּ אֶת יַקִּירָהּ
רָאֲתָה סוֹבֵל נוֹרָא
עַד צֵאת נִשְׁמָתוֹ.
הוֹ הָאֵם, מָקוֹר לְכָל אוֹהֵב,
אָנָּא, שַׁתְפִינִי בַּכְּאֵב
לוּ אֶתְאַבֵּל עִמָּךְ.
תירגום מלטינית
29.12.00
[הטקסט המקורי ללא סימני פיסוק]
מעשה שאירע בימּי שלמה המע“ה כשהמליכו הקב”ה והמשילו על כל מיני חיות ובריות שּבעולם ועל בני אדם ועל חיות ועופות ועל כל מהּ שברא הקב“ה ונתן לו אדרת גדולה לישב עליה והיתה ממשי ירוק ארוגה מזהב טוב וכל מיני ציורים שבעולם והּיתה ארכה ס' מיל ורחבה ס' מיל והיה לו ארבעה שרים שר אחד מבני אדם ושמו אסף בן ברכיה ושר שני מן השדים ושמו רמיראטושר שלישי מן החיות אריה ושר רביעי מן העופות נשר ולא היה הולך כי אם על הרוח והיה אוכל סעודת בוקר בדשמק וסעודת ערב במדי ר”ל במזרח ובמערב ויהי היום ההוא שהיה מתגאה בעצמו ואומר לא יש בעולם כמוני שנתן לי הקב“ה חכמה ובינה ודעה והשכל והמשילני על כל בריותיו באותה שעה נתנדנד הרוח ונפּלו מעל האדרת מ' אלף איש כשראה שלמה כך צעק אל הרוח ואמר לרוח שוב השיב הרוח ואמר שוב אתה עם אלהיך ולא תתגאה ואשוב אני עמך באותה שעה נכלם שלמה מדברי הרוח ועוד היה הולך יום אחד ועבר על נחל אחד שהיו בו נמלים ושמע קול אחד מנמלה שחורה שהיתה אומרת לנמלים הכניסו לבתיכם שלא ישחיתו אתכם חיילותיו של שלמה המלך כששמע שלמה כך חרה אפּו ואמר לרוח רד למטה לארץ וירד ושלח אחר הנמלים ואמר מי מכם אמרה הכניסו לבתיכם וכו' אמרה אותה הנמלה אני אמרתי להם אמר לה למה אמרת כך אמרה לו יראתי שמא יבואו לראות מחניך ויבטלו מהשבח שמשבחין להקב”ה ויחר אפו עלינו ויהּרגנו אמר לה למה לא דברה מכל הנמלים אלא את אמרה א“ל אני מלכה שלהם א”ל מה שמך א“ל מחשמ”ה אמר לה אני רוצה לשאול אותך שאלה אחת אמרה לו אינו ראוי שיהיה השואל יושב על כסא והנשּאל על הארץ אלא תשא אותי על ידיך ואחזור לך תשובה ולקח אותה על ידו ונשארה כנגד פניו אמרה לו שאל אמר לה יש בעולם גדול יותר ממני אמרה לו הן אמר לה מי הוא אמרה לו אני אמר לה כיצד את גדולה ממני אמרה לו אלו לא הייתי גדולה ממך לא שלחך הקב“ה אצלי שתשאני על כפיך כשמוע שלמה כך חרה אפּו עליה והשליכה לארץ אמר לה נמלה אינך יודעת מי אני אני שּלמה בן דויד הע”ה אמרה לו הנמלה תדע לך תדע לך שאתה מטפה סרוחה ולא תתגאה בעצמך באותה שעה נפל שלמה על פניו ונתבייש ונכלם אחר כך אמר לרוח תשא את האדרת ונלך נשא הרוח את האדרת והלך אמרה הנמלה לשלמה לך אבל לא תשכח את השי“ת ותתגאה והיה הרוח הולך ועולה למעלה בין השמים והארץ ונשאר י' ימים וי' לילות. יום מימים ראה טרקלין אחד גדול גבוה כולו בנוי מזהב טב אמר שלמה לשריו לא ראיתי טרקלין כמו זה כלל באותה שעה אמר שלמה לרוח רד למטה ירד הרוח למטה והלך שלמה הוא ושר שלו אסף בן ברכיה והיו הולכים ומטיילים סביבות הטרקלין וריח עשב שהיה בו כריח גן עדן ולא היו מוציאין בו פתח כניסה והיו תמהים על זה הדבר באומרם כיצד נעשה ליכנס בתוכו הם בזה עיון ושר השדים בא למלך ואמר לו אדוני למה אתה דואג כל כך אמר שלמה אני דואג על הטרקלין זה שאין לו פתח ואיני יודע כיצד אעש’א’ל שר השדים אדוני המלך עתה אגזור על השדים שיעלו למעלה מגג הטרקלין אולי ימצאו שום דבר או אדם או עוף או שום בריה באותה שעה צעק ף השדים ואמר מהרו ועלו לראש הגג וראו אם תמצאו שום דבר עלו וירדו ואמרו אדונינו לא ראינו שום אדם כלל אלא עוף אחד גדול ושמו נשר והוא יושב על אפרחיו באותה שעה קרא לשר העופות ואמ”ל לךְ והבא לי את הנשר הלך הפרס והביא את הנשר לפני שלמ' ופתח פיו בזמר ושיבח לפני ממ“ה הקב”ה ונתן לו שלום למלך שלמה אמר לו שלמה מה שמך א’ל אלענאד אמ’ל בן כמה שנים אתה אמר לו בן שבע מאות שנים אמר לו ראית או ידעת או שמעת שיש פּתח בזה הבית אמ’ל אדוני בחייך וחיי ראשך אני לא ידעתי אבל יש לי אח גדול ממני מאתים שנה והוא יודע ומבין ויושב במעלה שנית אמר שלמה לפרס תוליך זה הנשר למקומו ותביא לי אחיו הגדול ממנו הלך ולא ראתה אותו עין לאחר שעה בא לפני שלמה ועמו נשר גדול מן הראשון ואמר שירות ותשבחות לבוראו ונתן שלום למלך שלמה ועמד בין ידיו אמר לו מה שמך אמר לו אל’אעוף אמר לו כמה ימי שני חייך אמר לו תשע מאות שנה אמ’ל ידעת או שמעת שיש פתח לזה הטרקלין אמר לו אדוני חייך וחיי ראשך אני איני יודע אבל יש לי אח גדול ממני ת' שנה והוא יודע ומבין ויושב במעלה שלישית אמר שלמה לשר העופות תוליך את זה ותביא לי אחיו הגדול ממנו והוליך אותו ולא ראתה אותו עין לאחר שעה בא נשר גדול והיה זקן מאוד ולא היה יכול לעוף ונשא אותו על כנפיו והביאו לפני שלמה ונתן שבח ותהלה לפני בוראו ונתן שלום למלך אמר לו שלמה מה שמך אמר לו אלתעמר אמר לו בן כמה שנים אתה אמר לו בן אלף ושלש מאות שנה אמר לו ידעת או שמעת שיש פתח לזה הטרקלין אמר לו אדוני בחייך לא ידעתי אבל אבי סיפר לי שיש לו פתח מצד מערב אך כיסתה אותה העפר מרוב השנים שעברו עליה ואם תרצה תגזור על הרוח שיסיר העפר מסביבות הבית ויתגלה הפתח וגזר שלמה על הרוח ונשב הרוח והסיר העפר מסביבות הבית ונתגלה הפתח והיה הפּתח גדולה מאוד עשויה מברזל ונשארה כמו שרופה ובלויה מרוב הזמנים וראו על דלת המנעול והיה כתוב עליו יוודע לכם בני אדם שאנחנו ישבנו בזה הטרקלין שנים הרבה וטובה בתענוגים וכשבא עליהם רעב טחננו המרגליות תחת החטים ולא הועיל לנו והנחנו הבית לנשרים ושכבנו על הארץ ואמרנו להם כל מי שישאל להם על הטרקלין תאמרו בנוי מצאנוהו ועוד היה כתוב לא יכנס אדם בבית הזה אלא אם הוא נביא או מלך ואם ירצה ליכנס אדם בו לחפור לצד ימין הפתח וימצא שער אחד מזהב ויפתח אותה ויכנס בתוכה ויראה בנין נאה עד מאוד ויראה בו כריכה אחת מאודם פטדה וברקת ומרגליות ויראה בתוכו קובה אחת מכל מיני מרגליות וימצא כמה וכמה חדרים וחצרים טובים רצופים באבנים אחד של כסף וא' של זהב ויסתכל בארץ ויראה צורת עקרב ויסיר העקרב שהוא מכסף וימצא בית תחת הארץ ויפתח אותה ויש בה כמה מיני מרגליות עד אין מספר וכמה מיני זהב וכסף ותמצא פתח אחרת ועליו מנעול וכתוב על הדלתּ בעל זה הטרקלין קודם היה בכבוד וגבורה יפּחדו האריות והדובים ממלכותו והודו ויושב בזה הטרקלין לטובה ובתענוגים ומלך יושב על כסאו ובא זמנו למות בלא עתו ומת ונפל הכתר מעל ראשו תכנס בטרקלין ותראה תמיהא אחר כך פתח הדלת ונכנס וראה פתח ג' וכתוב עליו שהיו יושבין בכבוד ועושר גדול ונשאר הממון והם מתו והלכו ועברו עליהם צרות הזמּן עד אשר נסעו לקברים ולא נשאר להם הליכת רגל בארץ ויפתח את הפתח ומצא כריכה אחת מאודם פטדה וברקת וכתוב עליה כמה עמדתי כמה קריתי כמה אכלתי כמה שתיתי וכמּה לבשתי מּלבושים נאים כמה הפחדתי וכמהּ פחדתי והלך עוד ומצא דירה נאה מפטדה וברקת ולה ג' פּתחים וכתוב על פּתח הא' בן אדם לא ישקר בך הזמּן תכלה אתה ותלך ותסע ממקומך ותשכּב תחת הארץ וכתּוב על פתח השני אל תמהר מעט מעט לך כי העולם מזה לזה תנתן וכתוב על פתח שלישי קח לך צידה לדרך ותקן לך מאכל מבעוד יום כי אתה לא תשאר על האדמ' ולא תדע יום מותך ופתח הדלת ונכנס וראה צלם א' יושב והרואה אותו יחשוב שהוא חי וילך לפני הצלם ויגש אליו ונתרעש הצלם ויצעק בקול גדול בואו בני השטנים ראו כי בא שלמהּ לאבד אתכם והיּה יוצא אש מנחיריו ועשן באותה שעה היתה בתוכם צעקה גדולה ומרה והיתה עליהם רעש ורעם צעק שלמה בקול עליהם ואמר אתם תפּחידו אותי אין אתם יודעים שאני שלמה המלך המולך על כל בריה שברא הקּדוש ברוך הוא ואם אני רוצה אייסר אתכם בכל מיני יסורים ואתם מורדים בי וקרא עליהם שם המפורש באותה שעה שתקו כלם ולא היה יכול לדבר שום א' מהם ונפּלו הצלמים כולם על פניהם ואותם בני השטני' ברחו והשליכו עצמם לים הגדול כדי שלא יפלו ביד שלמה קרב שלמה אל הצלם ולקח לוח כסף מגרונו ושלשלת וכתוב בלוח כל ענייני הטרקלין ולא היה יודע לקרותו ודאג דאגה גדולה ואמר לשריו הלא ידעתם כל כך יגעתי ונתקרבתי אל הצלם ועתה לקחתי הלוח ואיני יודע מה כתוב בה והיה מתבונן ואומר כיצד אעשה וראה והנה בחור אחד בא מן המדבר ובא לפני שלמ' והשתחווה לו ואמר לו מה לך שלמה המלך שאתה דואג אמר לו על זה הלוח אני דואג שאיני יודע מה כתוב בה אמר אותו בחור תן לי ואני אקרא אותו לך שּאני הייתי יושב במקומי והש’ית ראה אותך דואג ושלח1 אותי לקרוא לך הכתב נתן אותה לידו והביט בה וראה והשּתומם שעה אחת ובכה ואמר לו שלמה זה הכתב הוא לשון יווני וכך כתוב בה אומר אני שדאד בן עאד מלכתי על אלף אלפי סוסים והיה תחת ידי אלף אלפי מלכים והרגתי אלף אלפּי גבורים ובשעה שבא אלי מלאך המות לא יכולתי עמו והיה כתוב בה כל מי שיקרא זה הכתב לא ייגע את עצמו הרבה בזה העוֹלם שסוף כל אדם למות ולא ישאר ביד האדם שום דבר אלא טוב וזהו מה שבא על ראש שלמה בזה העולם וזכר כל הצדיקים לברכה אכי"ר:
תם ונשלם מעשה הנמלה משלמה המלך עליו השלום:
-
“ושלא” במקור המודפס, צ"ל ושלח – הערת פרויקט בן–יהודה. ↩
לֹא־לְמַרְאֵה עֵינָיו יִשְׁפּוֹט
וְלֹא־לְמִשְׂמַע אָזְנָיו יוֹכִיחַ:
(ישעיה י"א ג')
כִּי־יִפֹּל לֹא־יוּטָל
כִּי יְיָ סוֹמֵךְ יָדוֹ:
(תהילים ל“ז כ”ד)
במלכות יודעא השוכן על כתף גווינע מעבר הקרוב אל עיר סאבי, שם ישבה אשה אלמנה עניה ושמה דארינה. ולה שלשה בנים ותהי אומנת אותם ביגיעה ושקידה רבה, ובעודם רך בשנים יראת אל זרעה על תלמי לבבם ותנחם במעגלי צדק ויֹשר. ויגדלו הנערים ותורת אמם הכתה שרש בלבם ויהיו תמימים וישרים וסרים מרע. ואם אמנם לא נפלאת היא בעינינו לראות אֵם האוהבת בניה כי תדריכם בדרך ישרה וכל מגמתה רק לתת עטרת הצדקה על ראש בניה חמדת שעשועיה, אולם במקום מושב הפראים, אשר כבהמות שדי וחיתו יער גם בבניהם שמו מסחרת ולעבדים ולשפחות ימכרום, נשתומם לראות איך אֵם תישר ארחות בניה, תרעם בנאות צדק ותרביצם על מי מנוחות היֹשר, תטע בלבם אֹמֶן לאל אמת ותרחק מהם אמונת הבלי שוא. ושם הגדול מבניה גובערי והשני טולוע והשלישי סעליקא, ויהיו שם בין יושבי הארץ כשושנים בין החוחים וכתפוח בעצי היער כי שונים מחשבותם ממחשבותיהם ולא דרכם דרכיהם, כולם אוהבים את אמם אהבה עזה ונאמנה וכל אחד מהם נכון להקריב חייו בעד חייה, זקנה ויעפה כח מפרי כפי בניה תאכל לחם ולא תחסר כל, ויהי כל רכוש המשפחה הזאת רק סֻכה אחת קטנה בצלה כולם סככו, וחלקת שדה אחת קטנה מתבואתה אכלו. בכל יום ויום הבקר אור והאנשים האלה איש אל עבודתו ישכימו, ויהי האחד רובה קשת הביא ציד בפיו והשני עובד האדמה בזעת אפיו והשלישי יוָתר עם אמם להיות לעזר לה ולשרתה בכל עת ולהכין מאכל להם ולאחיו השבים מעבודתם. ויהי בפנות היום כי נטו צללי ערב יחד כולם אל בתיהם נאספים, הציד יביא צידו והעובד אדמה מתבואת הארץ ישא ברנה והנשאר על אמם יערוך השלחן ויביא המטעמים אשר עשה כאשר אהבו, וישבו כולם לאכול ובראשם אמם יושבת וכלם פקֻדתה ישמורו, לשרתה יחפוצו ואיש על אחיו יתגבר למהר למלאות רצונה וחפצה, ואחר אכלו ואחר שתה שמחים וטובי לב יברכו כולם את המכלכלם, וטרם ישכבו אמם תברכם כולם והם מחכים ליום מחר ישנו שנת עדן.
וסעליקא הקטן מאחיו הולך כפעם בפעם העירה למען הביא ראשית בכורי אדמתם מנחה לקרבן משפחתם אל היכל אלהי הארץ; והאלהים ההם כאשר נודע לנו הם נחשים גדולים אשר בשם פֿעטיש יקראו, לא ירעו ולא ישחיתו לבני אדם ואין רעל תחת שפתם, ולא לבד כי לא יהיו לנגוע בנו לרעה אולם גם זאת כי את הנחשים הנושכים הם מכלים לבל יוכלו להרע לנו ומחמתם ינצרונו, ואנשי הארץ הזאת מכבדים אותם עד כי לחטא יחשב להמית אף אחד מהם, ומספר הנחשים האלה רב מאד יפרו וישרצו עד אין מספר, בעיר ובכפרים בבית ובחוץ יפגשו, למלאות נפשם כי ירעבו על שלחן מכבדיהם יבואו, בביתם יישנו וגם את בניהם שמה ישכבו, ויהי זאת לעמי הארץ לכבוד ולתפארת ותגדל בעבור זה שמחתם כמו אם חזות טוב מהחוזה שמעו.
וסעליקא נחמד למראה יפה עינים וטוב לב ובין הכושים אשר בארץ יודעא השחור והנחמד מכלם, ויהי בבואו כפעם בפעם אל היכל הנחש הגדול וירא שם את העלמה היפה־פיה יעלת חן בעריסא בת הכהן הגדול, ותשא חן בעיניו ויאהבה ואהבתו כאש בערה וידבר על לבה, שמעה אזנה ותבן לה ובחן שפתיה תשיב אמרה ולא כחדה תחת לשונה כי גם היא אהבה עזה תאהבהו, וכן מיום ליום גדלה אהבתם ונפש בנפש נקשרה.
ובכל יום שבתון יום קדש להכושים לשבות בו ממלאכתם ולעבוד בו את אלהיהם, סעליקא יתהלך אל ההיכל ויעמוד שם עד בא השמש, שם הרבה לדבר עם רעיתו מאהבתו אליה, מאמו, ומהצלחתו עת כי יתאחדו יחדו ויהיו כתואמים, וגם בעריסא גם היא לא שמה ידה למו פיה, גם היא מחשבות לבה הגידה ודברה כי נכספה וגם כלתה נפשה לימים יוצרו וכי יקרבו הימים ימי חתֻנתם ושמחת לבם, ואביה פֿארולהא הזקן אשר גם בעיניו טוב הדבר מאד יחבקם וינשקם לאמר עוד מעט ועטרה אענוד על ראש אהבתכם ואת משאלותיכם אמלא.
ויהי הם מחכים ליום מאלף בחרוהו ליום מועד חתֻנתם אשר מקרוב הופיע למו ואם סעליקא ואחיו בשמחת לב הכינו סֻכה למשכן האוהב ורעיתו, והנה פתאום טאריר אָראטי מלך דאהאמע המהֻלל והמפֹאר, אשר גבורותיו גם בכל איירופא נודעים, עלה על מלכות ארדרע וילכדה ויכוה לפי חרב, וילך הלוך ונסוע על ראש מחנהו הנוראה עד בואו אל הנחל הגדול המבדילו ממלך יודעא ויעמוד שם עם מחנהו.
והמלך יודעא אין בכל הארץ מוג לב כמוהו, נשיו ומושליו יאשרוהו ועל דעתו ימשולו, ויהי בשמעו כי מלך דאהאמע שם פניו העירה ויציבה לו למטרה, ויאמר בלבו למה זה הבל אֲיַגֵע את חילי הלא אם אך אלהי הארץ ילחמו נגדו בל יתנוהו בֹא העירה, ויאסוף את הנחשים אשר בשם פֿעטיש יקראו ויניחם על שפת הנחל מזה ללחום נגד מלך אדיר שמו מפֹאר בכל העמים, והמלך דאהאמע משתאה ומשתומם בראותו כי אך רמש הרומש באו ללחום נגדו, חיש עבר עם חילו את הנהר עד בואו אל שפתו השנית והנה האלהים אשר מלך יודעא קוה עזר מהם ולתשועתם כלו עיניו נתחו לנתחים ויצלום אנשי דאהאמע צלי אש ויאכלום עדי שבעם, אז בראות מלך יודעא כי אזלת כל תקוה אין דבר יוכל להצילהו מיד מלך דאהאמע וימלט על נפשו וילך אל אי רחוקה ויחבא שם.
והמלך אדאטי, בימינו חרב מתהפכת ובשמאלו לבת אש, בא העירה בטח וילכדה ויצת אותה ואת בנותיה ואת כל נפש חיה הכה לפי חרב, ואך המעט אשר נשאו חן בעיניו השאיר בחיים, והנשארים מחמת החרב המתהפכת פלצות כסמו וינוסו גם הם לבוא בנקרות צורים ולהחבא מפחד המלך האדיר עד יעבור זעם, ושלשת האחים בשמעם את אשר נעשה ובראותם כי יקרב המלך העירה וימהרו וישימו את אמם על שכמם וישאוה היערה להחבא שם, וסעליקא גם הוא לא עֲזָבָהּ עד כי שבה לאיתנה ולבטח הושיבוה, אחרי כן זכר את בעריסא ויחרד כלו, בלהות מות הקיפוהו סער אחז לבבו תסמר שערת בשרו מפחד, וימהר לרוץ אל עיר סאבי לדעת מה נעשה בה ויאמר להצילה מיד הזידונים או אלה לגוע.
והעיר סאבי אחר אשר נלכדה ביד אנשי דאהאמע, ברחובותיה פלגי דם יזולו ורבים חללים בם התבוססו, בתיהם נבוזו והאויב החרימם עד היסוד בה, גם מקדש מלך והיכל הנחש היו לשרפת אש ועשנם כעשן הכבשן עלה עד לב השמים, וסעליקא מלא שפק מבקש המותה, אלף פעמים יפגשהו בין אנשי החיל מיין ומדם מתרוננים, ימהר לרוץ כמו איל בין משואות נצח, יחפש את בעריסא את פֿארולהא בקול בכי יקראם מר צורח אך אין קול ואין עונה, גם בין רבים חללים חרב הפילה נבלתם לא נמצאה
ויהי אחרי כלות שלשת ימים ויבקשם ולא מצאם ועקבותם לא נודעו ויאמר בלבו אך טָרֹף טֹרפו גם הם וכוס קבעת התרעלה מחמת אנשי דאהאמע שתו גם הם לרויה ואינם, ויתן בבכי קולו מר יאנח ונפשו עליו תאבל, בלב דוי ונפש נענה ישוב היערה מקום אמו ואחיו שמה וימצאם כולם מכים על בואו ובראותם אותו נבהלו מפניו, סר וזעף הנהו קודר יתהלך ועיניו דמעות לרב יזולון, נשבר לבם גם הם ובלשונם אין מלה, כולם יחד ישבו ואין דובר דבר אך בקרבם דמם כגלי הים יסערו, ואמם האמללה דמעתה על לחיה תנסה הפעם לנחם את בנה אך הוא מאן ימאן להנחם יבכה ולא יאכל למות ברעב מטרת חפצו, אולם גובערי וטולוע בידעם כי תנחומותם ורֹב דברים לא יועילו, בל ינסו לנחמו אך ישכילו מעשיהם, את אמם הזקנה יראוהו אשר בלעדי בניה אין לה משען ומשענה וישאלוהו אם המראה הנורא הזה לא יחזקהו ויאמצהו להשאר עוד בחיים? הלא אך אז תשקוט רוחו הנכאה ושאון גליה ישֻבח, יטה אֹזן לדבריהם ויחזק את לבו להסיר ממנו את הרעיונות המבהילות ויקח שכם בעבֹדת אחיו למאן החיות את אמם הזקנה והכאבה, וירחיקו מזה עוד הרחק מעיר סאבי ויטו אהלם ביער בעמק מצדו ויאמרו בלבם כי הציד אשר יצודו פה ביער כלכלם תחת הלחם אשר פה יחסורו, אולם היזרע הזורע אם זרע אַיִן, הירבה הרובה אם קשת וחצים אין לו? והלא המה בעת המהומה כאשר מהרו להמלט על נפשם את קשתותם ואת החצים אתם לא לקחו ועתה לדאבון לבם את מחסורם הנה ידעו, גם כל עץ פרי עֹשׁה פרי בין כל עץ יער לא מצאו והארץ לא תוציא כי אם חציר, וזרע לזורע אַיִן ומאין יבא לחמם לא ידעו, עתותי הגשם הנה באו ויעיק להם הרעב והציק להם עד מאד, ואמם החלשה והכאבה על מטת עלים יבשים שוכבת לא תבכה ולא תאנח אבל נפשה יודעת מאד כי שאול נגדה, ובניה יבשי כח מחמת הרעב הנורא לא יכלו לצאת היערה למצֹא מה להחיות את נפשם כי פלגי מים שטפוהו, רשת יפרשו להצפרים הקטנים אשר לפני סֻכתם יחלופו, ואם יצלח בידם לציד אחת מהם – אשר גם זאת לפלא יהיה כי אין אֹכל למו לשום ברשת למען יִאָספו הצפרים אל תוכה – חיש מהר יצלוה ויבואה אל אמם ושחוק ישימו בפיהם לבל יֵרָאה עצבון נפשם, אבל האם האמללה בראותה כי לא תוכל לחלקה עם בניה גם היא לא תאכלנה, כן בחסר וכפן עברו שלשת ירחים ועצבונם ויגונם לא חלפו, כחש בשרם יבשו עצמותם וילכו בלא כח, ויראו כי אם יוסיפו לשבת פה באין חריש וקציר, ברעב כלם ימותו ויתמו לגוע, ויועצו יחדו לבלי הגד לאמם דבר מה לעשות להציל ממות נפשם ולהמלט מזלעפות רעב, ויעץ גובערי לאמר נשימה נא אחי לדרך פעמינו עד בואנו אל חוף הים שם נמכור את אחד ממנו לעבד אל אנשי איירופא ובהכסף אשר ישקול השוקל מחירו נקח לחם וכלים שונים לעבוד את האדמה וּנְחַיה את אמנו וגם אנחנו לא נמות ברעב הנורא הזה. ויהי כשמעם אחיו את דבריו זלעפה אחזתם, נמס לבם ויגע כנוע עצי יער, שפתם נאלמה ובלשונם אין מלה, בזכרם לעזוב איש את אחיו להמכר לצמיתות לעבד עולם לאנשים הלבנים רגזו וחלו ולא נותר בהם עוד רוח, אולם בשומם אל לבם את מצבם הרע, וכי מבלתי העצה היעוצה אין למות תוצאות, נחה שקטה רוחם כמעט וישאל טולוע בקול בכי ובמר נפש לאמר אבל מי ממנו אפוא ימכר לעבד? ויען גובערי הגורל יַגֵד לנו, נשימה נא אחי שלשה אבנים בלתי שוים אל תוך כלי ונבללם יחד והיה האיש אשר יוציא הקטן מכלם הוא האיש אשר יאמר אליו אלהים לך מארצך וממולדתך, המכר לצמיתות וֶהֱיֵה עבד עולם?
ויהי כשמוע סעליקא את דבריו ויעןו ויאמר: אל נא אחי אל להבל גורל תפילו, הלא בלעדי הגורל ידענו המשפט כי אך אנכי לעבד נועדתי, כי הלא אתם ידעתם את שברי אשר קרני וכי מאז בעריסא איננה אך למשא עלי חיי, ולולא אתם חשכתם ממות נפשי באמור אלי בעד אמך חיה למען החיות אותה לבלי תמות ברעב הלא אז זה כמה הייתי טורף נפשי באפי, ועתה הנה באה העת להקריב חיי על מזבח אמנו, מכרו נא אותי הפעם ובעד כסף מחירי החיו את אמנו ולא תגוע ברעב.
לשוא יוכיחוהו אחיו לשוא יחשבו מחשבות להטותו להפיל גורל ביניהם, לשוא מלין ללא הועיל הכבירו גם בהתחננם אליו יאטם אזנו משמוע, ולמען בל יפצרו בו עוד אחת גמר אֹמר כי אם ימאנו ללכת אתו ויתמהמהו עוד רגע, הוא לבדו ילך לו לעשות מחשבתו. ויהי כראות אחיו כי לא ישמע לקולם וכי בלשונם לא יפתוהו עוד ויועצו יחדו כי גובערי ישאר עם אמו וטולוע ילך עם סעליקא אל הסֹללה אשר בארץ האללאנד, שם בכסף ימכור את אחיו מחמד נפשו למען הביא במחירם לחם לאכול אשר עינהם כלות למו להשיב נפשם הרעבה, ובדברם לב גובערי וטולוע נמס כמים וישאו קולם ויבכו בכי רב אך סעליקא לבדו עומד חרש לא יבכה ולא יאנח וקולו לא ישמע, אולם מה מאד גדל כאבו לעצור דמעותיו בבואו אל אמו להפרד ממנה לנצח לחבקה ולנשקה אך הפעם בלי תקוה לראותה עוד עד עולם ולבוא אליה עוד במרמה ולהשבע לה כי רק אל מקום משכנם מקדם ילכו לראות מה נעשה בו ואם יוכלו לשבת שם בטח כמאז ומקדם וכמעט קט ישוב אליה עם טולוע אחיו. הזקנה התמימה האמינה לדברו אבל בכל זאת נפשה יצאה בדברו חלה ורעדה כלה בחבקה אותו, ובהפרדו מבין זרועותיה מתניה מלאו חלחלה פלצות אחזתה המו מעיה לא תדע למה תרגש לא תדע מה, תמהר לרוץ אחרי סעליקא והוא חמק עבר ואיננו.
ויהי אחרי ימים אחדים ויבאו שני האחים במר נפשם אל עיר סאבי והה שככה חמת החרב ומטה השלום החל לפרוח והמלך דאהאמע יושב שקט ושאנן במלכות יודעא באין מחריד, וישם אל לבו לכונן המסחר עם אנשי איירופא ויקראת אל תוך חומותיו, ורבים מסוחרי אנגליא וצרפת באים אל חצר המלך פנימה ויקנו ממנו את השבויים אשר לקח במלחמה, וכבוא טולוע עם אחיו העירה וימצא מהר איש שוקל מאה כסף בעד אחיו הקטן, ויהי הוא חושב מחשבות אם למכור בעד מחיר מצער כזה או אין והנה פתאום יִתָּקע בשופר וקול ישמע בעיר, לאות כי יתאספו כל השומעים אל מקום אחד, ובהתאסף העם, התוקע הוציא גליון מחיקו וקורא בו בקול בפני כל הנאספים לאמר: הנה הלילה בא איש נכרי אל בית הנשים אשר למלך ויטמא את הבית ויברח לו כעלות השחר מבין החצים אשר ירו עליו שומרי הבית וימלט על נפשו, והיה האיש אשר יתפשנו חיים ויביאהו אל המלך שקול ישקל לו ארבע מאות שקל כסף מגנזי המלך. ויהי כשמוע סעליקא את קול הקורא ויתן אות לאחיו לבלי ימכרוהו בעד המאה כסף וימשכהו אחריו עד בואם עד מקום אין איש שם, ויפן כה וכה וירא כי אין שומע אותם וישא את קולו קול חזק מאד ויען ויאמר: האזינה אחי הסכת ושמע, הן אם למכור אותי לעבד באנו הנה הלא הוא אך למען החיות אמנו היקרה לנו בהכסף אשר נקח מחירי, לבל תסבול חרפת רעב ולבל תמות מעוני ומחֹסר כל, אולם שים נא אל ליבך אחי מחמדי הֲמאה הכסף אשר נקח יכלכלו אותה? הלא אך מצער הוא ועד מהרה יכלו והייתם דלים ורשים כבתחלה ונחטיא המטרה, לכן שמע נא אחי ואיעצך וייטב לכם כל הימים; הנה נא שמעת פקודת המלך ועתה לך מהר הבא נא חבלים ואסרני וַהֲביאני אל המלך לאמר: פקודתך מלכי שמעתי והנני למסור בידך את החוטא אשר אתה מבקש, חיש מהר ישקלו לך ארבע מאות כסף מגנזי המלך, הם יצליחו אתכם ותחיו חיים נעימים בלי חֹסר כל, אך אל ירך לבבך ואל יכאב לבך עלי, כמוך גם אני יודע משפטי וכאבי אשר יכאיבוני לנגד עיני יעמוד אולם זכר נא כי עד ארגיעה יעבור ויחלוף והלא חבלי הורתי עת נוחי מבטנה מאד גדלו מאשר אסבול אנכי ועצבונה וחרונה ארכו ממכאובי אשר יצרו לנפשי! ואי כאשר אבדתי אבדתי.
לב טולוע נמס כמים בשמעו את קול אחיו מדבר, בלהות מות יקיפוהו, ענות בל יוכל, יפול על ברכיו ויתחנן לפניו בשם אמו הזקנה, בשם בעריסא אהובתו ובשם כל קדש לבל יסגיר למות נפשו אבל הוא כחרש לא ישמע ואל דבריו לא ישעה רק בצר רוחו ובמר נפשו יגיד לו: למה זה תמנע ממות נפשי הלא מה לי עוד בתבל אם בעריסא היקרה לי איננה, בלעדיה עוד בחיים כמת נחשבתי, הרף ממני אחריה ארוצה ובמותי אחשוך ממות את נפש אמי, את אחי אצליח ואותי אמנע מהיות עבד עולם והלא טוב כי ימות האחד מאשר נמות כלנו, הנה נא אחת יעצתי אל נא תפצר בי עוד ודע כי אם לא תשמע לי ולא תלך אתי אז אנכי לבדי אלך לי ואסגור את נפשי ביד המלך ותאבדו אתם פרי מותי ותמרר חיי אמנו אשר בעצבון ילדתנו.
סמר מפחד בשר טולוע בראותו פני אחיו כאש בוערה ובשמעו את קולו ככפיר לטרף ישאג, לא הרהיב בנפשו עֹז להשיבו עוד דבר, בשברון לב ימהר להביא חבלים, יאסור ידי אחיו מחמד לבו אחֹרנית, ישטוף עליו שטף דמעות כזרם מים וסעליקא יעבור לפניו ואל המלך הביאהו. ויהי בבואם לפני שער המלך וישאלהו השוער מה הוא מבקש ובאמרו כי דבר לו אל המלך וימהר השוער וילך לשאול אם יקבלהו המלך וכרגע שב וינחם אל הארמון פנימה.
והמלך דאהאמע לבוש מחלצות מצֻפות זהב ממֻלאים בתרשיש ושהם שוכב על מטת שן, פניו פני להבים, מראהו אדום, סביב לו נערות יפה־פיות, מלֻבשות בסדינים, ממתנים ולמעלה ערומות וראש המלך חליפות בחיקם ישכון, והשרים והפחות גם הם לבושי כבוד ופאר על בשרם מרחוק יעמודו, ברך לפניו יכרעון, פקודתו ישמורו, ולהגבורים מהם לאות על נפלאותם אשר הראו, על צואריהם ענקים משִנֵי אדם אשר נתעו, כי כמספר השִנַים ההם כן מספר מעשיהם הרמים והנשאים, ובפתח הבית נשים רבות קשתותן על כתפן על המשמר תעמודנה, ואשישי כסף וזהב ממֻלאים בשכר ויין הושם לפני המלך, רצפת הבית מקדקדי בני אדם הֹרגו מרֻצפת, ויהי בבוא טולוע לפני המלך ויפול על פניו ויען ויאמר: מלכי ואדוני! שמעתי מצותך… ופקודתך שמרה רוחי, והנני למסור בידך… פה נאלמו שפתיו ולא היה לאל ידו לכלות דבריו, לשוא ידרשהו המלך, בלשונו אין מלה ענות לא יוכל. ויהי כראות סעליקא את זאת וישא את קולו ויען ויאמר: מלכי ואדוני! אני הוא החוטא אשר אתה מבקש, ממֻשך מחבלי התאוה ארב לבי לגשת אל תוך בית הנשים אשר לך פנימה, והאיש הזה אשר הביאני אליך אוהב נאמן היה לי לכן לא יראתי לגלות לו מצפוני לבי, אך מאהבתו לך מלכי או אולי תאות הכסף אשר הבטחת לתת להאיש אשר יביאיני אליך הטה את לבבו ויבגוד בי ויפר את ברית אהבתנו, והנה אנכי ישן על משכבי ויבא אלי בלאט ויאסור את שתי ידי אחֹרנית ויביאני אליך, עתה הנני בידך המלך עשה אתּי כטוב בעיניך ואת משכֹרת האיש הזה תנה לו וילך לו כי יתרה עשה.
והמלך מבלי ענות מאומה יתן אות אל אחד משריו, והוא יאחז את סעליקא ויסגירהו אל אחת הנשים חמושות אשר תעמודנה פתח הבית, וארבע מאות שקל כסף ישקל לטולוע אחיו מגנזי המלך בפקודתו, וטולוע יקח את הכסף אשר מאוס ימאס בם ויהיו לזרא בעיניו, ימהר לצאת מהארמון, יקח לחם ומזון ויעזוב את העיר לבוא עם יתר הכסף אל אמו הרעבה, וסעליקא האמלל נֻתן אל בית הסהר לעמוד שם עדי יבא משפטו לפני יודעי דת ודין.
ויהי אחרי עבור שמונת ימים והשוער עומד על המשמר לפני שער המלך וישא את עיניו למרחוק וירא והנה איש זקן מאד נשען על משענתו, בכבדות יהלוך, ולרוח ארמון המלך ישים פעמיו, ויהי כאשר קרב וירא השוער כי מראשו ועד רגליו לבוש בדים הוא ואזור בד על מתניו ומעל למדיו אדרת שער, שער ראשו וזקנו היורד על פי מדותיו כשלג ילבינו, פניו כזהר הרקיע יזהירו ועיניו אור יפיצו, טובת נפשו וטהר לבו יביעו, נחמד הוא למראה וכבוד אומר כלו, ובגשתו ויכר השוער כי כהן הוא ממשפחת הכהנים ויפול על ברכיו לפניו, ויקרב הזקן ויעמידהו על רגליו ויען ויאמר אליו: הואל נא בני לבוא אל המלך ולהגיד לו כי פֿארולהא כהן הגדול עומד בשער ומבקש לדבר אל המלך ואם טוב בעיני המלך לקבלני אבוא אליו ואדבר דברי. חיש מהר כחץ רץ הנער אל המלך וישב אליו ויאמר: המלך מחכה על בואך ומאד ישמח לבו לראותך אדוני, ויהי כבוא פֿארולהא אל פתח בית המלך והוא עודנו עומד על המפתן ויען ויאמר יחי המלך לעולם! ויען המלך ברוך בואך קדוש עליון, ויקם מכסאו וילך לקראתו ויושט ידו אליו ויביאהו חדרו ויושיבהו על המטה אשר נכח פני הכסא אשר הוא יושב עליו ויאמר אליו: רבות שמעתי מצדקתך ומיֹשר לבבך זקן נכבד אך ראות פניך לא פללתי לכן ישמח לבי ויגל כבודי כי כבדתני היום לבוא בצל קורתי למען אוכל כבדך גדם אנכי ולהראות לך כי מאד יקרת בעיני, ועתה הואל נא להגיד לי מה הביאך הלום ומה בקשתך וכל אשר לאל ידי לא אמנע ממך למלאות משאלתך. רכו משמן דברי המלך, רוח חיים הפיחו בלב הזקן ויען ויאמר, מלכי ואדוני! לא אשאל ממך דבר, רב לי כי מלך ביפיו תחזינה עיני, אולם מטרת בואי היום אליך מלכי הוא אך לקדם פני הרעה לבל ישפך דם נקי טרם יחקר וידרש היטב אם בן מות הנער אשר הובא אל בית הסהר על דבר איש הבליעל אשר בא להבאיש ריחו בעיני המלך ולהגיד לו כי הוא האיש אשר התגנב אל בית נשי המלך ואני ידעתי כי שקר ענה האיש באחיו וגם אם לא ידעתי את הנער אולם ברור הוא כשמש כי חף הוא מפשע זה כי איש אחר ולא הוא בא אל בית נשיך. נבהל המלך לשמוע דברי פֿארולהא ויען ויאמר: והלא הנער לבדו הודה על חטאתו ואיך איש נקי מעון חוף מפשע ירשיע את נפשו? הלא משפטו נגדו ונקה לא ינקה, ויען פֿארולהא, מלכי ואדוני! מחשבות שני האנשים האלה המוסר והנמסר לא ידעתי ונעלמו ממני. אך כי שניהם רִמו אתך מלכי על זאת ידי לך אתקע כי אני ידעתי את האיש אשר בא אל בית הנשים ולא רחוק הוא ממך ואתה מכל תראהו ומפניך לא יחבא ולא יסתר. ויען המלך ומי הוא זה איפוא כי ידעת? ויען פֿארולהא הלא עין בעין מלכי אתה אורה אותו ופה אל פה תדבר אתו ואני הוא פֿארולהא הזקן כהן לאל עליון אשר מלאו לבו לעשות כדבר הרע הזה! אך אל ידמה המלך בלבבו כי למען מלאות תאותי הלכתי שמה ומגדל יצרי הר נפתה לבי על אשה, חלילה לי מעשות כדבר הזה! הן בעודני נער בנגיון רחצתי כפי זכיתי את לבבי ואיך לעת זקנה ככלות כחי אטנפם? בן שמונים ושש שנה אנכי היום, וכל ימי ושנותי כל תאוה מלבי החרמתי, כבדה עלי מלחמת יצרי אך שריתי ואוכל, טהרתי לבי מכל שמץ ואיך אחרי בלותי אטה מהדרך אשר בחרתי ואלך ארחות עקלקלות?
הן שמעת אם לא ידעת מלכי, כי גם הצאן זה עדתי אשר נתנה תחת שבטי, בנאות צדק ובמעגלי יֹשר נחיתים, את כל תועה מדרך למשפט יסרתיו והשיבותיו על דרך עץ חיים, ואיך אנכי היום אתן נפשי לשלל לכל חטא ופשע, לעת זקנה אשר גם בשובבים תשכך חמת התאוה ונר היצר ידעך לנצח, אולם יאבה נא המלך וישמע דברי וידעתי כי יתן צדק לפעלי, זה שבועות שתים בפרוץ מחנותיך העירה רבה היתה המהומה הרג ואבדן כביום קרב, רבים חללים נפלו ולקולם נסו כלם להחבא, בתולות ונשים בנקרות צורים ובמערות באו ואנכי בתוך העיר לא ידעתי מה נעשה עם בתי היחידה היקרה לי מכל, ומרב פחד מהרתי לבוא הביתה לקחת גם אותה ולהסתירה מעין כל, אך בבואי הביתה לדאבון נפשי לא מצאתיה ועין איש להגיד לי אנה הלכה, רצתי כמתעתע אל תוך העיר בין ההרוגים חפשתיה קראתיה בקול ואין עונה, את כל עובר שאלתי ואין מגיד לי אך פתאום יקרב אלי איש אשר לא ידעתיו ויספר לי איך ראה בעיניו אשר רבים מאנשי חיל סבבו בתולה אחת יפה מאד ויאמרו להוליך אותה אל בית הנשים אשר למלך. נפשי יצאה בדברו, רחפו עצמותי, תחתי ארגז כלו מה לעשות לא ידעתי, אזרתי שארית כחי ואמרתי או אמות גם אני או את בתי אצילה מידיהם, ואמהר לרוץ על הדרך המובילה אל בית הנשים ואבוא כחצות הלילה עד השער וארא כי השומרים הוזים שוכבים נמו שנתם ואבוא בלאט אל תוך הבית אין רואני ואחפוש בכל חדר וחדר אך את בתי לא מצאתי, והנה האיר היום עזבתי את הבית וארא השומרים על משמרתם יעמודו, פחד ואימה הפיחו בי רוח ואשא את רגלי ואט מן הדרך לבל יראוני, לא הלכתי אך מתעופף הייתי כנשׁר, ממרחק ראוני השומרים, חצים ירו עלי אף גם נחתו בי ואנכי רצתי באין מעצור, מיד נטפו דמי ואנכי לא ידעתי עד כי באתי העירה ונמלטתי אז שאפתי רוח, אולם לאט לאט כחי עזבני ואך בכבדות הלכתי עד בואי אל פתח ביתי ואפול על מפתן הבית ואתעלף, מה היה אחרי כן עמדי לא ידעתי רק אחר שלשה ימים משנתי התעוררתי וראיתי כי על ערשי אנכי שוכב ולמראשותי בתי האהובה עומדת, תחבוש פצעי ידי אשר פצעוני השומרים, ראיתי את בתי ותחי רוחי, אך יראתי אולי אך חלום הוא, הרימותי את ידי הכואבות ואחבוק את יחידתי ונבכה יחד, אולם דַבֵר עדן לא יכלתי, עוד צללו שפתי חלו מתני רחפו עצמותי והפצעים אשר הכו בי השומרים הכאיבוני עד מאד, כן שכבתי עוד שלשת ימים, מעט מעט החלותי לשוב לאיתני ותספר לי יחידתי כי בעת מהומה בראות מיניקתה כי אני אינני בבית ותקחֶהָ ותלך אתה להחבא במערה ביער עד כי שככה חמת המלחמה וחלף הרעש ותשב אִתָה אל בתינו וימצאוני שוכב על ערש דוי, אך אני מאומה לא הגדתי לה מכל אשר חלף עלי לבלי הכאיב את לבה, אך בלבי תודות נתתי לאל הטוב כי נמלטנו שנינו ממות, ואחר שבעת ימים קמתי ממשכבי ויכלתי ללכת על משענתי לחוץ להודע מה נעשה עם סעליקא אוהב בתי אשר אין איש ידע ממנו דבר, והיע מאנה לנחם אחריו, ותבכה יומם ולילה כי איננו, ויהי בצאתי העירה רבים ממיודעי פגשתי, מאד שמחו לקראתי ויספרו לי איך בחמלת אלהים עליהם נצולו, וכאשר הרבו לדבר אתי נודעתי מפקודת המלך אשר אמר לשקול ארבע מאות כסף לאיש אשר יתפוש חיים את החוטא אשר העיז לבוא בלילה אל בית הנשים אשר למלך וגם כי נמצא איש אשר הביא את החוטא אסור בחבלים אל המלך, בשמעי זאת פלצות אחזתני וכליותי יסרוני כי בעוני ימות איש חף מפשע ובחטאתי ימות נקי כי אני ידעתי כי האסור אשר הביאו אל המלך נקי הוא מעון כי בלעדי לא היה איש בבית הנשים אשר למלך, לא עת לחשות אמרתי ואמהר לבוא אליך מלכי להודיעך קשט הדברים ולהתודע לפניך כי אני הוא החוטא ולא הוא, ולעד נאמן כי כנים דברי ראה מלכי את פצעי אשר עדן לא נרפאו מהחצים אשר ירו בי שומרי הבית, ועתה מלכי ואדוני אם חטאתי נגדך ברצותי להציל בתי יחידתי מחרפה ובוז ואותי לבל יחֻלל שמי הלא אז יסר אותי אבל דם נקי נא בל ישפך!
כשמוע המלך דברי פֿארולהא נבהל מאד, ראה והבין כי הוא הוא אשר בא אל בית הנשים ולא אחר וגם כי בנקיון כפיו עשה זאת בחפצו להציל את בתו היחידה מחרפה וקלון ולבלי לחלל כבודו, אולם כספר החתום יה לו זה מדוע זה נמסר בידו איש חף מפשע וגם איך הוא לבדו הודה על פשעיו ואין עול בידו.
ויען המלך ויאמר! אתה הכהן אל תירא ואל תחת כי לא תאֻנה אליך כל רעה בדבר הזה כי בתם לבבך ובנקיון כפים עשית זאת וכל שומע יתן צדק לפעלך כי אך למען הציל בתך יחידתך השלכת נפשך מנגד, וגם צר לי מאד כי בעבור טוב לבבך הכוך פצעוך, ועל הנער אל יצר לבך כי אנכי לבדי אחקרהו עד אבוא עד היסוד ויגלו לי כל תעלומות לבו מדוע זה לבדו הסגיר למות נפשו? אך אחת אבקשך, את החסד הזה תעשה עמדי אם עצה אשאל ממך בדבר הזה אל תמנענה ממני, ועתה לך לשלום איש אלהים אל תירא לנער כי אנכי בצדק אוציא לאור משפטו ואם חף מפשע הוא לחפשי אשלחהו ודם נקי לא ישפך, ויצו המלך לרתום מרכבתו ולהוליך את הזקן אל ביתו, ופֿארולהא משתחוה למלך וילך לדרכו ושב אל ביתו וימצא את בעריסא בוכה, על אבדן סעליקא מאנה להנחם.
והמלך אחר אשר הלך פֿארולהא צוה לשלוח לקרוא לסעליקא ולהעמידו לפניו, ויוציאו אותו מבית הסהר ויעמידוהו לפני המלך, ויהי בבואו וישם המלך עיניו עליו וירא כי בוכה הנהו נכמרו רחמיו עליו ויאמר בלבו הלא אך צדקו בפניו יענה ואיך איש כמוהו יזיד ללכת אחרי שרירות לבו ולעשות הרע בעיני אלהים ואדם ויצו להסיר החבלים מעל ידיו וישאלהו המלך מה שמך עלם? ויען, סעליקא שמי ויאמר המלך הגד נא לי סעליקא האם אתה הוא האיש אשר העיז להתגנב אל בית הנשים אשר לי, ויען סעליקא, אנכי! ויאמר המלך ואיה הפצעים מהחצים אשר ירו עליך שומרי הבית הלא הם הרבו לירות אויך לא נמחצת? ויען סעליקא, מלכי ואדוני הם חלפו עלי ולא פצעוני, וישאלהו עוד המלך הידעת את משפטך בגלל הדבר הזה, ויאמר ידעתי כי משפט מות לי וגם נכון אנכי למות, ויוסף המלך לדבר ויאמר, אך ירשיעך פיך והלא אני ידעתי כי איש אחר היה בבית הנשים ולא אתה והאיש הזה הלא הוא בידינו והוא הודה על פשעיו וגם פצעיו מהחצים אשר ירו בו השומרים יעידו ויגידו כי הוא הוא החוטא ולא אחר וגם גביע הכסף אשר בידו אשר נחש ינחש בו איש אשר כמוני הלא גם הוא יענה כי חף אתה מפשע ולמה זה רמיתני? עוד היום לגלות לי מצפוני לבך, הגד נא קשט אמרי אמת ואל תכחד דבר תחת לשונך ועשיתי עמך חסד לבלי להסגיר למות נפשך.
נבהל סעליקא לשמוע דברי המלך ולא יכול לענות דבר וישא את קולו ויבך ויוסף המלך דבר אליו ויאמר, הגידה נא לי בני מה זה הניע את רעך להביאך הלום להסגירך להתגולל ולהתנפל עליך, האם בעד ארבע מאות כסף הפר ברית אחים? וגם אתה לבדך מה הניעך כי נתת לרעך לכלות דבריו ואתה לבדך הסגרת למות נפשך, הגד אל תמנע ממני דבר ואסלח לך, ויען סעליקא ויאמר: מלכי ואדוני! אחת השלכתי נפשי מנגד נא אל תחנני, אמצא חן בעיניך ואל תסלח לעוני וצדקה תהיה לך אם תצוה להמיתני כי אני בעודני חיים כמת נשבתי ולמה זה חיים למרי נפש? נקטה נפשי בחיי ולולא האיש אשר הביאני הלום הלא אז אני לבדי שלחתי ידי בי ואטרוף נפשי באפי לשום קץ לתלאותי ולצרותי אשר עברו ראשי, רוחי ונשמתי לאל לעלות העפילו ואיך תחיה הגויה בלי רוח ונשמה?
כשמוע המלך וירתע לאחוריו ויאמר מה זאת, הֲמתעתע אתה סעליקא כי תדבר כדברים האלה? הלא רואה אנכי כי עוד בך רוח ונשמה ואיך תדבר הבל? סעליקא מר בכה ויללותיו עד לשמים הגיעו ויען ויאמר: מלכי ואדוני, אל תתן את עבדך למתעתע, קשה רוח אנכי, את אהובתי תאות נפשי אנכי מבכה, נפשה הקשורה בנפשי עלתה מעל ותקח גם את נפשי אתה, ואני נשארתי גו בלי נשמה ומה לי לחיים כאלה, לכן המיתי מלכי ואעלה אליה ונחיה יחד חיי נצח.
נמס לב המלך בשמעו את דבריו וישם ידו על כתפו: הרגיעה נא סעליקא, חלילה לי משלוח בך יד כי רואה אנכי כי נקי אתה מכל חטא ופשע, אולם הואל נא וספר לי כל קורותיך אולי אמצא מזור ותרופה למכאוביך.
רבו מחמאות דברי המלך ויחדרו אל לבו, השקיטו מעט רוחו ויאמר אדברה וירוח לי, ויספר למלך את כל קורותיו ולא העלים דבר, ובהזכיר שם בעריסא לא יכול להתאפק ויבך במר נפשו ולא היה לאל ידו לכלות דבריו, אך לרגעים בקול בכי ישאל למלך: הֲתתפלא עתה מלכי כי אם למען החיות אֵם, אח את אחיו למות הסגיר ואם בן אשר למשא עליו חייו על מזבח אהבת האם יסגירהו? ויאמר המלך אך הגד נא לי בני בת מי היתה בעריסע אהובתך, אולי חיה הִנֶהָ ואתה לשוא תתאבל? ויען סעליקא, לשוא מלכי, לא היא ולא אביה פארולהא הזקן עודם בחים הנמו, שניהם יחד נפלו ביום קרב מידי אנשי החיל, שלשה ימים ושלשה לילות לשוא בין ההרוגים חפשתים ולא מצאתים, ויה כשמוע המלך שם פֿארולהא הזקן יוצא מפיו ויאמר לסעליקה, האם בת פֿארולהא הכהן הגדול אהובתך? ויאמר כן! ויאמר המלך אכן יש עוד ארוכה למכאובך אנחש בגביעי גביע הכסף ומקברם יוציא לי את בעריסא ואת אביה הזקן ואולי בראותם את בכיותיך ויללותיך יכמרו רחמיהם עליך וישארו עוד בארץ החיים, ובדברו ויתן בסתר אות להפחה העומד על המשמר לרתום מרכבתו ולמהר להביא את פֿארולהא ואת בתו ולהושיבם חדר לפנים מהחדר עד כי יקראו לפני המלך, ולנערו צוה בקול לפנות חדר בהארמון עבור סעליקא ולהביאהו שמה ולתת לו כל אשר תאוה נפשו. הדבר יצא מפי המלך והנער רץ מהר לפנות החדר לסעליקא וסעליקא הובא שמה וישימו לפניו לאכול ולשתות כיד המלך ושני נערים עומדים לשרתהו, וסעליקא עומד ומשתאה, יעביר ידיו על עיניו בחשבו כי אך חלום הוא, ילך אנה ואנה בחדרו מחריש לדעת תוצאות הדבר.
לא אחר הפחה להביא את פֿארולהא ואת בתו ויושיבם חדר לפנים מחדר כמצות המלך וימהר להגיד אל המלך כי הנה באו, וישלח המלך שתי נשים חמושות לשמור על פתחי החדר אשר הם שמה לבלתי בוא שם איש, ויצא לקרוא את פֿארולהא אליו ולהגיד לבעריסא בשם המלך לבל תירא רע כי תחת מחסה הנשים החמושות לא יהין איש לגשת אליה, ויקם פֿארולהא וימהר לבוא ויעמוד לפני המלך , ואחרי כי הושיט המלך את ידו אליו ואחרי כי ברכו איש את רעהו ויען המלך ויאמר: הנה נא ידעתיך כי איש לבב אתה ורבות נלחמת ותוכל וכּמו הרע כן הטוב לא ירבו רגש בלבבך, ואיש כמוך לא ירבה עצב ביום רע ולא ירבה שמחה ביום טוב, לכן ידעתי כי לא אחרידך אם אגלה אזנך כי ביו בשורה היום וכי סעליקא אוהב בתך חי הנהו וכי הוא הוא האסור אשר הושב בבית הסהר על דבר אשר התעוללו עליו כי התגנב אל בית הנשים אשר לי והאיש אשר הסגיר אותו לידי הוא אחיו אשר בגלל הארבע מאות כסף כבש רחמיו וימסור למות את נפש אחיו, אולם דע כי שניהם חפי פשע הם כי רע ומר היה מצבם, בעת המהומה עזבו משכנם ויתעו ביער, הכסף אזל מכליהם ואמם האמללה על ערש דוי שוכבת ואין במה להחיות את נפשה ומוצא לכסף אין, וסעליקא גם הוא מלא שפק קודר יתהלך על אבדן אהובתו מחמד לבו ומבקש המותה ויאמר לטולוע אחיו, הלא למה זה נמות כלנו יחד, הלא טוב כי תאסרני ותסגירני אל המלך ואז חפץ שנינו ימלא, אתה תקח את הכסף, בו תחיה את אמנו ולא תמות ברעב, ואני אלך למות אשר זה כמה כמטמונים חפשתיו, ואם גם אחיו על פניו הוכיחהו לא עצר כח להטותו ממחשבתו, ויהי כאשר הפציר בו מאד ויגער בו סעליקא לאמר: אם לא תסגירני אתה, אנכי לבדי אלך ואסגיר למות נפשי, אותי ימיתו וגם נפשכם תהיה לשלל!
ומה היה לו לאֻמלל לעשות איפוא אם לא להסגירהו לידי ויקח הכסף וילך לו, אשריך זקן נכבד כי על ידך מֻצל העלם ממות ועל ידך ידינו לא שפכו דם נקי ומצדקתך ומיֹשר לבבך יצא לנו משפט צדק.
ועתה הנה נא כל החרדה אך להכין את צעירי הימים טרם נתבשר להם כי מחמד לבם בחיים הנהו, כי בהודעם פתאם יבהלו מאד, חרדה תאחזם וחרדה תתן מוקש, את סעליקא החלותי אנכי להכין באמרי אליו כי על ידי גביע הכסף אשר אנחש בו יש בידי להוציא מתים מקברם ואנסה גם אתכם להוציא, אבל בעריסא איננה יודעת מאומה ומה לעשות איפוא לבל תבהל פתאום בראותה את סעליקא לפניה, ויען פֿארולהא הזקן, טובה מאד עצתך מלכי ואעשה כן גם אני, אמהר להגיד לבעריסא כי הגדלת חסדך ובגביע הכסף אשר תנחש בו תוציא את סעליקא מקברו, ואתה מלכי בטובך תצוה להושיב את סעליקא תחת היריעה לימינך ואותי ובעריסא תחת יריעה לשמאלך ואתה מלכי תשאר פה בתָוך, אחר כן תקח הגביע בידך ותקרא בקול “קום סעליקא וצא לקראת הפתח”. בשמעו יקרב אל הפתח ויראה לעין כל, כן תעשה גם עמנו ותקרא “פֿארולהא בעריסא צאו וקרבו אל הפתח” ונצא גם אנחנו ונעמוד מעבר השני נגד סעליקא, והצעירים ייראו מגשת איש אל אחיו בחֹשבם כי האחר מת הנהו, כן יעברו רגעים ויביטו איש על אחיו עד כי תקום בקרבם הסערה לדממה אז נקרבם יחד ויכירו וידעו כי כלנו היום חיים ולא יהיה אסון.
וילך פֿארולהא אל בעריסא לעשות כאשר דבר, והמלך צוה להושיב את סעליקא תחת היריעה לימינו ואת בעריסא ואביה תחת הירועה לשמאלו והוא בחדרו בין שניהם, ויקח המלך את גביע הכסף בידו ויקרא בקול: “קום צא סעליקא לקראת הפתח”, ויבא סעליקא מתחת היריעה ויעמד על הפתח באימה ופחד בלי דַבר דָבר, אך עיניו משוטטות על כל עבר ופנה לראות מאין תצא בעריסא, אחרי כן קרא המלך בקול: “פֿארולהא ובעריסא צאו וקרבו אל הפתח”, ויבאו גם שניהם כמצות המלך ויעמדו בפתח ולא עזבו את מקומם, כי כמו סעליקא כן גם בעריסא האמינו כי אך מת עומד לנגדם וייראו לגשת איש אל אחיו, אולם אחר רגעים אחדים כי שקטה רוחם ויאחז המלך את סעליקא בידו וינהלהו אל בעריסע ויאמר אל תיראו בי כי חיים אתם היום כלכם חיים, שישו נא יחד משוש ותנו תודה לאלהים כי מרבות צרות ותלאות פדה אתכם וכן תוסיפו לחסות תחת כנפיו סלה.
אז ותחי רוחם ויחבקו וינשקו איש את אחיו ויפלו לרגלי המלך וינשקום ויתנו תודה על כל גמולות אשר גמלם, והמלך צוה לרתום המרכבה להביא אֵם סעליקא ואחיו העירה וישלח להם גם צדה לדרך, ובבואם ויצו לתת להם אחזת שדה רחבת ידים וכלים מכלים שונים לעבוד את האדמה ויחיו מתבואתה יחד חיים נעימים בלי דאגה ויגון, ויברכו כולם את המלך עוד הפעם וילכו לאהליהם שמחים וטובי לב, ובהנשא בעריסא לסעליקא לאשה שלח עוד המלך להם משאת כיד המלך.
ההדיר והוסיף מבוא והערות דניאל קארפי
(רנט) מנוי ד'
הושם פרטי למנות הארבעה, כנראה בפרטי נעשית מיום א' ו' ימים לחג המצות שע“א שעבר;1 אך בזאת יבואר, שמכאן והלאה יהיה להם קונטומאציי'2 מששה,3 בכל חוזק ותוקף הפרטי הנ”ל;4 וימשך מנויים בעד ששה חדשי'. נשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
ובכן ר' שלמה עזיז קרא לכמ' יוסף ספיריאל ונשאר ע“פ י”ו הן ו' לאו
ור' אהרן ב“ש קרא לר' שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
ור' יוסף ספיריאל קרא לר' אברה' אבוהב ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
ור' דוד בר ד“מ קרא לר' יעקב בר אברה' שלו' ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
ור' אברה' אבוהב קרא לר' אליה נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
ור' משה מוריטו קרא לכמהר“ר שמריה מרפורק לנכנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ו' לאו
(רס תשלום למנחם טריווס על סיועו לפרנסים)
הושם פרטי לתת לכמ' מנחם טריויס שלשה דוק‘, ששִמֵש לפרנסי’ בצרכי הקק“י הרבה פעמי' בששה חדשי' שעברו; והמעות הנ”ל יתנו לו בגבייה ראשונה,5 וג“כ יפרעו לו כנ”ל בעד שלשה שנים הע“ל, מששה חדשי' לששה חדשי‘;6 ויהיה חייובו לשמש הפרנסי’ מהקק”י בצרכי הקק“י כמו ויצייו7 שמש. נשארה ע”פ כ"ג הן א' לאו
אלה8 שמות הנועדים ליל ב' ו' טבת שע"ב9 בבית המדרש
כמ“ר נריה בר יחיאל פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר משה כהן10 נכנס, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר שלמה בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, ר' אלחנן יעקב ארקוואלטי, כמ“ר פינחס בהח”ר גבריאל, כמהר“ר שמריה מורפרק, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר שמואל כהן,11 כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר מיכאל ספיריאל, כמ”ר יעקב בר אברהם,12 כמ' יודא נאפולי, כמ' יוסף דאלבו, ר' יודה מוייא, כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר אברהם אבוהב, ר' שמעון בר ד“מ, כמ”ר שמעון לוריא‘, ר’ דוד בר ד"מ.
(רסא מינוי נאמנים על עזבונו של ר' חיים משולם)
הושם פארטי מצד שני הפרנסים, ה“ה כמ”ר נריה בר יחיאל וכמ“ר שמעון בר ש”י יצ“ו והנכנס כמ”ר משה כהן יצ“ו, למנות13 שלשה נאמנים על חפצי זהב וכסף ונכסים אחרים מעזבון כה”ר חיים משלם14 זלה“ה; והשלשה נאמנים הנ”ל יחזיקו הכל בתיבה אחת סגורה עם שתי מפתחות, אשר הראשון מהנאמנים אשר יובחר יחזיק התיבה בביתו וכל אחד מחבריו יחזיק מפתח אחד מן התיבה הנ“ל, והתיבה הנ”ל יקנו אותה מדמי הקדש הבתי חיים;15 ויהיו נמסרים החפצים והנכסים הנ“ל ליד הנאמנים הנ”ל בכתב יושר,16 שיזָכֵר בו כל דבר ודבר בפרט על פינקס, ויהיה חתום מיד הנאמנים הנ“ל, וימשך מנוי הנאמנים הנ”ל בעד ג' שנים רצופים; בבאור, שתשמישם של הכלים וחפצים הנ“ל יהיו באופן זה, דהיינו שהכלים והחפצים כגון לאמפידי17 וכל דבר שדרך תשמישו הוא בבית הכנסת דווקא, אם לפאר הב”ה או להאיר בו בשמן למאור לב“ה, וכן לתכשיטי ויפויי ס”ת, כגון מפות18 ומעילים19 ורימונים ותפוחים20 וכתר תורה של כסף,
יהיו לשמושם הנז' בב“ה של האשכנזים לבד דווקא,21 כנהוג; והכלים והחפצים והכספים22 אשר הם לתשמיש ברית מילה לבד, ולא לדבר אחר, ישתמשו בהם לצורך ברית מילה כל בני הק”ק פאדובה יצ“ו הנז'; והכלים והכספים אשר דרך תשמישם ומצותם הוא בב”ה וחוץ לב“ה, כגון בציל וברונזין23 אשר דרך תשמישם הוא בב”ה לרחוץ ידי הכהנים בעלותם לדוכן וכן חוץ לב“ה לרחוץ ידי המוהל המתבוסס בדמי המילה, גם זה24 בבואם להשתמש בהם בב”ה לרחוץ ידי הכהנים הנ“ל לא יהיה אלא דווקא בב”ה של האשכנזים כנהוג, שהוא המקו' אשר היה שם תשמישם בתחילה בחיי המנוח המֵנִיח25 בעל העזבון הנ“ל, כי שם היה בית תפלתו, וכן התנהגו ג”כ אחרי מותו כמפורסם, וברצותם להשתמש בבציל וברונזין הנ“ל בברית מילה, כל אנשי קקפ”י ישתמשו בהם לברית מילה כנז‘, ולא זולת; ועוד לא יורשו ולא יוכלו לא למכרם ולא למשכנם26 וגם לא להשאילם כדי למשכנם, ויחוייבו הנאמנים לקיים הסדר הנ“ל ולתת אותם לכל המצות הנ”ל בעת המצטרך כנ“ל וכנ”ל, וכן לחזור ולקחת אותם מיד מי שישאילום למצוות הנ“ל, וזה בגזרת נח”ש27 ובכל האלות והקללות הכתובות בספר התורה ובקנס חמש מאות דוקאטי28 אפליקאטי אל הארסינאלו מויניצייאה,29 ולא יהיה נקרא מוֹסֵר30 מי שיגלה ויפרסם הדבר לשרי הארסינאלו כדי לקיים הפארטי הזאת; וכל הסדר הנ“ל ינהגו הנאמנים שיֵעָשו מזמן לזמן31 ע”פ בני הקק“י32 יצ”ו ע“י בושלו ובַלוטִי,33 ויבואר שהשלשה נאמנים שיובחרו יהיה להם קונטומציה,34 אמנם35 לא יוכלו לבחור נאמנים עוד להבא כי אם במעמד כל בני הועד יצ”ו חוץ משנים, ויחוייבו הפרנסי’ אשר יהיו בזמן ההוא אשר יובררו הנאמנים הנ“ל, להכריז בב”ה כ“ד שעות קודם עשיתם הברירה מהנאמנים הנ”ל;|
קמט ע“א ועוד יֵעָשו שני רואי חשבונות, שיהיו עומדים אצל הנאמנים הנ”ל בשעת אשר ימָסרו הכלים
והחפצים הנ“ל ביד הנאמנים הנ”ל, וימשך מנוים של הר“ח הנ”ל בכל משך זמן ג' שנים כמו הנאמנים הנ“ל, וכן כל זמן שיובררו נאמנים אחרים36 ג”כ יובררו שנים רואי חשבונות אחרים כנ“ל; וכן יחוייבו השמשים בגזרת חרם, להשיב ולמסור ליד הנאמנים כל הכלים אחרי אשר ישתמשו בהם כנ”ל, בזמן שלשה ימים אחרי שמושם, וכל זה בתנאי שלא יהיה נגד רצון וכוונת המנוח המֵנִיח הכלים והחפצים הנ“ל; ולא יוכל שום פרנס להשים פארטי לחתוך ולבטל הפארטי הזאת לעולם, וזה בגזרת חרם וכל האלות והקללות הכתובים לעיל ובקנס חמש מאות דוקאטי אפליקאטי כנ”ל, וגם אם יהיה נעשית פארטי נגד זאת לא תועיל לבטל הפרטי הזאת ותהיה כאלו לא נעשית כלל; והפארטי הזאת תהיה נקראת לפני האנשים אשר יש להם הכח מק“ק האשכנזים37 יצ”ו על עסק זה, ולפני האנשים אשר יש להם הכח מק“ק הלועזים יצ”ו כנ“ל, כדי שיהיה קיום לדברי הפארטי הזאת לעולם בכלל ובפרט, ויקבלו עליהם בגזרת חרם שני החלקים38 הנ”ל לקיים כל מה שנעשה בפארטי הזאת ובכל הכח אשר נתן להם.
נשארה ע“פ כ”א הן ולאו אחד39 |
קמט ע“ב אלה שמות הנועדים ליל ג' כ”א טבת השע"ב40
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר משה כה“ץ,41 כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר אליה קאטלאן, כמ“ר יצחק אלאטרינו,42 כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זילמן43 בר ד”מ, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זאלמן בר ד“מ, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר מיכאל אספיריאל, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ“ר שמואל כה”ץ,44 כמ“ר פינחס דניגרי, כמ”ר דוד בכמ“ר ד”מ, כמ“ר שמריה קוניין, כמהר''ר שמריה מורפורג, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר יוסף דאלבה, כמ”ר זימלן לוריאה.
(רסב) חיוב הפרנסי' לחתום הפארטי בזמן ג' ימי'
הושם פארטי מצד מ“כ שני הפרנסים, ה''ה כמ”ר נריה בר יחיאל וכמ“ר שמעון בר ש”י והנכנס כמ“ר משה כה”ץ יצ“ו, שמכאן והלאה כל הפארטי שיֵעשו45 להבא יהיו מחוייבים הפרנסים שיהיו מזמן לזמן46 לחתום כל הפארטי47 מחתימת ידם של כל שלשה הפרנסים, בזמן שלשה ימים, ואם יהיה אחד מהפרנסים שלא ירצה לחתום הפארטי, יחתמו השנים פרנסים האחרים ויהיה להם כח וחוזק כאלו נחתמה מיד שלשתם, וכל זה בקנס48 חרם וחמשה דוקאטי חציים להקדש הקקפ”י וחציים לדיין אקוילה;49 אך יחוייבו לקראות הפרטי, שתהיה מכוונת אל טופס הפרטי שנקרא מתוך השקוורצו בעת הבאלוטציוני, קודם חתימתם;50 ויחוייבו הפרנסים היוצאים, תכף ביציאתם ממנויהם, למסור פנקס הקקפ"י ליד הפרנסים הנכנסים.
נשארה ע“פ י”ג הן י"א לאו
(רסג) ג' פרנסי' ונכנס שבט אדר ניסן השע"ב
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ואדר ניסן השע"ב
ובכן כמ“ר זימלן בר ש”י קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
כמ“ר פינחס בכמהר”ר גבריאל קרא לכמ“ר מיכאל ספיריאל ונשאר ע”פ י"ב הן י' לאו
כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמהר”ר שמריה מורפורג ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
כמ“ר יוסף דאלבה קרא לכמ”ר משה כהץ מוריטו להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו
(רסד מינוי אחד במקום ר' שמואל כ"ץ ו’נכנס' לארבעה על ההענשה)
עוד הושמו באלי בבוסלו לברור איש אחד, שיכנס לכלל הארבעה51 היושבים על מדין52 לענוש העבריים53 במקו' כמ' שמואל,54 ונכנס אחד.
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר שמעון לוריאה להיות במקו' כמ“ר שמואל כ”ץ
ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר יוסף דאלבה להיות נכנס בארבעה הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
(–) נריה בר יחיאל ז"ל פרנס55
(–) שמעון בר שאול יודא ז"ל פרנס56
ליל ב' ל' יינאר שע"ב57 נועדו האנשים האלה בבית הכנסת הגדולה58
כמהר“ר שמריה59 יצ”ו, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה כה”ץ יצ“ו, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יודא מוייא, כמ''ר אהרן שלו', כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זימלה60 בר ש”י, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר פינחס בכהח”ר גבריאל, כמ“ר זימלן בר ד”מ.
(רסה) נבחרים על דבר קוראצי
להיות כי הצבור מהעיר61 הזאת שואלים ומבקשים מבני הקק“י סך מעות עבור הוצאות הקוראצי;62 לכן הושם פארטי מ”כ63 שני הפרנסים האלוף כמהר“ר שמריה יצ''ו וכמ”ר שמואל כה“ץ יצ”ו והנכנס כמ“ר משה כה”ץ יצ“ו, שיבררו ע”פ בושלו ובאלוטי שלשה אנשים אשר יפקחו ┐ולהשתדל┌64 ויתעסקו בעסק זה,65 וגם אם יהיו פסולים מחמת קורבה ושנאה יוכלו לעסוק בעסק זה; וכל אשר יסכימו שלשתם בעסק זה, יהיה מקויים כאלו נעשה בהסכמת כל בני הק“ק יצ”ו, ויהיה להם הכח ג“כ להוציא כל המצטרך עבור עסק זה; ולא יוכל שום אחד אשר יבורר למאן ולפודאר,66 בגזירת נח”ש. נשארה ע“פ ט”ו הן א' לאו
הושמו באלי בבוסולו לברור השלשה אנשי' הנ"ל
וכמ“ר משה כהן67 קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות אחד מהמשתדלי' בעסק הנ“ל ונשאר ע”פ ח' הן ה' לאו
כמ“ר שלמה עזיז קרא לכמ”ר זימלן לוריאה להיות אחד מהמשתדלים ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
כמ“ר יהודה נפולי קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ יצ”ו להיות אחד מהמשתדלים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן א' לאו
(–) שמריה בכמ“ר אהרן מרפורך יצ”ו פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשון כ”ץ י"ץ פרנס
(–) משה כהן בר יצחק כהן פרנס68 |
קנ ע“א ואלה שמות הנועדים ביו' א' ר”ח אדר השני שע"ב69
כמהר“ר שמריה מורפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אספריאל, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אליה קטאלנו, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר דוד בכמ“ר ד”מ, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר יודא נאפולי, כמ"ר אהרן שלו’, כמ"ר יוסף דאלוה.
(רסו) כמה יהיו הקרואים לברית מילה ונשואין
הושם פארטי70 מצד מ“כ שלשת הפרנסים, ה”ה האלוף כמהר“ר שמריה מורפורק וכמ”ר שמואל כה“ץ וכמ”ר מיכאל אספריאל, שמכאן והלאה, כל איש מבני הקקפ“י אשר יבא לו שמחת ברית מילה, לא יוכל לקרא לאכול על סעודת הברית כי אם שמנה עשר בני אדם בין זכרים ונקבות, לבד מהחזן והשמש והאורחים71 וחצונים72 שיוכל להוסיף כרצונו; וכן על סעודת נשואין לא יוכל לקרא כי אם ארבע ועשרים בני אדם בין זכרים ונקבות, מלבד החזן והשמש והאורחים כנ”ל, ואם ירצה לקרא כל בני הבית מאיש אחד,73 יכָתְבו בִּפְרָטוּת בפוליצה,74 וכל אחד מהם יעלו לחשבון הקרואים, וכל זה בלא ערמה ומרמה כלל, וזה בגזרת חרם; ויהיה נחשב לעובר כאלו מאכיל את הקרואים נבלות וטרפות, ובקנס חמשה ועשרים דוקאטי לכל העובר, חציים להיות נגבים ונחלקים לעניי ישראל תרי קקפ“י75 וחציים לחדר הארסינאלי מויניצייא, והפרנסים אשר יהיו בימים ההם יהיו חייבים לנגוש ולכוף העובר לפרוע הקנס הנ”ל, ואם העלם יעלימו לבלתי עשות לו כדת וכהלכה כנ“ל, יחוייבו {הפרנסים לפרוע} הפרנסים הם עצמם לפרוע הקנס משלהם, וילכדו ג”כ בעונש החרם כנ“ל; והפארטי הזאת לא יוכל שום ריגולאדורי76 להוסיף ולגרוע בה דבר לעולם, אם לא ימָצֵא בועד כל הנועדים ושיסכימו כלם לדעת אחד, חוץ מבאלה אחת,77 ע”פ בוסלו ובלוטי. נשארה ע"פ ט' הן ה' לאו
(רסז איסור משלוח-מנות בפורים)
עוד הושם פארטי78 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו הנ“ל לקיים בעד פורים הע”ל את הפארטי מפורים נעשתה ביום ה' אדר הש“ע; אמנם התבאר, שהפרנסים והגבאים יעשו הערכים מהי”ב דוקאטי, וישאר כל ערך ע“פ חמשה מהם. נשארה ע”פ י"ב הן ב' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס79
ואלה הנועדים ליל ו' כ“ו אדר שני שע”ב80
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אשפיריאל, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר שמעון בכמ'”ר ש“י, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר דוד בכמ“ר ד”מ, כמ“ר יצחק בכמ”ר אהרן ז''ל, כמ“ר פינחס בכמה”ר גבריאל, כמ“ר יודא מוייא, כמ”ר זימלן לוריאה, כמ“ר אליה קאטילאנו, כמ”ר יעקב בר אברהם ז“ל, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב ז"ל.
(רסח גבייה לקמח של פסח)
הושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסים יצ”ו לגבות מאה ושבעים ליטרי' לעולי‘81 לקנות חטין או מצות ולחלקם82 ע"פ הפרנסים והגבאים ע’“פ בושלו ובאלוטי כנהוג; והפרנסים יוכלו למשכן החייבים83 על הפוליצה שתֵעָשה, שלא יפרעו בזמן שיוגבל, ולא יוכל שום אדם לריוואקאר או לשושפינדיר,84 בגזרת נח”ש, והמשכונות ימכרו תכף ומיד כפי רצון הפרנסים.
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י“ץ פרנס נשארה ע”פ ט"ו הן ג' לאו
(רסט) ברוך בר ק[לונימוס] מוייא
עוד הושם פארטי לתן לכמ“ר ברוך בר קלונימוס מוייא שני דוקאטי בכל שנה, בעבור שיתחייב ללכת להכשיר85 כל התנורים שאופין בו היהודים לחם, בכל יום שאופין בו; והמעות ינתנו לו ממעות הק”ק יצ“ו, בכל שלשה חדשים חצי דוקאטו. נשארה ע”פ ט"ו הן ג' לאו
בהיות כי הפארטי הנ“ל הושמה בטעות, כי כבר נעשה פארטי מקודם שאין יכולין להעלות שכר לשום אדם אם לא יהיה בהסכמת כל הועד,86 ובעשיית הפארטי הנ”ל לא נמצאו כל הנועדים, ע“כ הפארטי הנ”ל87 היא בטלה ומבוטלת88 וחשובה כחרש הנשבר שאין בו ממש, והפארטה89 נכתבת בדף קיח כאן לאחרינו.90
אלה שמות הנועדים יום ה' ראשון של חול המועד של פסח שע"ב91
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אשפיריאל, כמ“ר פינחס בכהר”ר גבריאל, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יעקב בר אברהם, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר משה שלו‘, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר אהרן שלו’, כמ“ר יודא נפולי, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר אליה קאטילאנו, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ”ר משה מוריטו כהן, כמ“ר יהודא מוייא, כמ”ר זימלן לוריאה.
(רע ‘תורת ההערכה’)
הושם פארטי מצד מ“כ שלשת הפרנסים יצ”ו למנות ארבעה מעריכים ושני נכנסים לעשות ערך לכל אחד ואחד מהקק“י, הן איש הן אשה, ויצא מנוים ע”י בוליטיני92 כנהוג, ולקיים תורת ההערכה שקדמה, נעשית ונכתבת כאן לאחרנו93 ביום כ“ה כסליו השס”ז,94 ולעשות ככל הכתוב בה; ויהיה נוסף בה, אם יהיו בבית אחד שלשה אנשים או יותר, אי אפשר לעשות להם רק95 ערך אחד,96 ועל שם אותו שכבר נכתב בערך הקודם; וכשיכתבו מ“כ המעריכים הערך על הפוליצה97 כדי שיראו הנכנסים,98 יכתבו ג”כ שמות הנערכים וגם סך ערכם.99 נשארה ע“פ י”ז הן ט' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בהח“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס |
קנ ע"ב [מעריכים]
אלה הם המעריכים אשר יצאו בגורל על הסדר
כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זימלן לוריאה, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר פינחס, בכהר"ר גבריאל
ולהיות כי ע“פ הגורל יצא כמ”ר נריה בר יעקב להיות מעריך ואחריו יצא כמ“ר זימלן לוריאה להיות מעריך, וטען100 שאיננו יוכל לֵשֵב עם כמ”ר נריה הנ“ל, לפי נוסח הפרטי של כ”ה כסליו שס“ז101 הנ”ל, להיותו102 שלשי בשלשי עם כמ"ר נריה הנ''ל והראה סדר תלדותיה'.103
וליום המחרת נתועדו יחד כל הנועדים הנ“ל, היינו ביום ו' ב' של ח”ה של פסח,104 והושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסי' יצ”ו לברור שני דיינים, שיהיו בחברת כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוולטי,105 שיהיו דיינים הקק”י106 בעד כל זמן אשר יוכתבו הערכים שיעריכו מ''כ המעריכים הנ“ל בפינקס.107 נשארה ע”פ כ"ה הן לאו אחד
כן הושמו באלי בבוסולו לברור הב' דייני'
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות דיין ונשאר ע”פ י"ו הן ח' לאו
וכמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר זלמן בר ד“מ ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
ואח“כ הקריבו מ”כ הפרנסים את משפט כמ“ר זימלן לוריאה יצ”ו לפני מ“כ הדיינים הנ”ל כנ“ל, ופסקו מ”כ הדיינים יצ“ו לפי נוסח הפרטי הנ”ל,108 הואיל והוא שלישי בשלישי עם כמ“ר נריה הנ”ל, שלא יוכל להיות מעריך יחד עם כמ“ר נריה הנ”ל; לכן יצא אחריו109 כמ“ר משה כה”ץ יצ"ו להיות מעריך.
[נכנסי']
כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר יודא מוייא ב"ר יעקב ישכר.
באותו מעמד הנ“ל בא כמ”ר משה כה“ץ, אחד מן המעריכים הנ”ל, לפני מ“כ הדייני' מהקק”י וטען, שהפרטי מהמעריכים ותורת הערכה110 תהיה בטלה, להיות כי לא נתקיים ככל הכתוב בה, היינו שתכף ומיד ישבעו המעריכים,111 וזה לא נעשה בזמנם, לכן יובן שתורת ההערכה הנ“ל תתבטל כלה;112 ומ”כ הדיינים יצ“ו פסקו, כי להיות כי113 היה באונס, מפני איזה סיכסוכים שנתהוו בין אנשי הק”ק בועד, לכן בשביל זה לא תתבטל הפרטי כלל, וינתן השבועה למ“כ המעריכים ככתוב בפארטי הנ”ל, ותשאר שרירא וקיימא.
יום א' ד' של חול של מועד מפסח השע"ב114 נתועדו יחד העדה ואלה שמותם
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אשפיריאל, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר יעקב שלו', כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אלחנן יעקב, כמ“ר זַלמן115 בר ד”מ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר פינחס בכהר”ר גבריאל, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יודא מוייא.
(רעא) לקיים הערכי'
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שהערכים שעשו מ”כ המעריכים, לעולם לא יוכלו להבטל ולכרות הערכים האלה מחמת שום דבר שבעולם, לא מחמת שום סכסוך או טעות או סיניסטרו,116 הן נעשה117 קודם עשית הערכים או אחרי עשיתם, יהיה מה שיהיה, בשום סיבה שבעולם, הערכים הנ“ל לא יבוטלו כלל לעולם; אך התנאי שנכתב בקאפיטולו בתורת ההערכה118 ע”ד עשיית הפוליצה,119 שישמרו מ"כ המעריכים לעשות ככל הכתוב בו; והפארטי הזאת יובן הן על הְערכים שעשו המעריכים וגם אשר יעשו מעריכי המעריכים.
ונשארה ע“פ י”ו הן ו' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(רעב) מעריכי המעריכי' והנכנסי'
באותו מעמד הנ“ל הושם באלוטי בבוסולו להוציא ע”פ הגורל מעריכי המעריכים ושני נכנסי' כנהוג.
ואלה הם מעריכי המעריכים אשר יצאו ע"פ הגורל על הסדר
כמ“ר אליה קאטילאנו, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר אהרן זרח כה"ץ
ואלו הם הנכנסי'
כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ"ר אברהם אבוהב |
קנא ע“א אלה הם נועדי' יום א' כ’ז ניסן שע”ב120 לפ"ק
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אספיריאל, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר זַלמן121 בר ד“מ, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר משה משלו', כמ“ר
זימלן בר ד”מ, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר שבתי סיצה,122 כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(רעג) ב' ר"ח של גשפארו דיארזינטי
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים לברור שני אנשים, שיראו החשבונות של גאשפארו דארזינטי,123 הן עם ישראלים או עם ערלים, מיום שנכנסנו בגיטו עד עתה; וכן אם יצטרכו לריב124 ולטעון עמו, או עם מי שיהיה, עבור עסק זה והנמשך מהחשבונות הנ”ל, יהיו מחוייבים שני האנשים שיובררו לריב ולטעון הן בד“י הן בדא”ה,125 והכל לתועלת הקק“י; והמסרב או ימאן126 אַחַר אשר יהיה נשאר ע”פ רוב הבאלי,127 יֵעָנֵש בקנס עשרה דוקאטי; ומנויים זה יהיה רק בפעם הזאת בלבד.128 נשארה ע"פ י' הן ב' לאו
כמ“ר מיכאל קרא לכמ”ר זאלמן בר ד“מ להיות רואה חשבון הנ”ל
ונשאר ע"פ ה' הן ג' לאו
כמ“ר משה משלו' קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות רואה חשבון שני הנ”ל
ונשאר ע''פ ה' הן ד' לאו
(רעד) ר"ח שלישי
הושם באלי בבוסולו לברור ראה חשבון שלשי, שיהיה עם הרואה חשבונות שכבר נמנו מהק“ק יצ”ו129 ובחברותם כנהוג, להיות במקו' כמ''ר פינחס אשר היה נברר כבר.130
וכמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר שמריה קונייאן להיות ראה חשבון שלישי כנ"ל
ונשאר ע‘"פ ו’ הן ה' לאו
(רעה) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסולו לבחור שלשה פרנסים ונכנס אחד כנהוג, בעד שלשה חדשי' הע“ל אייר סיון תמוז שע”ב
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ"ר יעקב בר אברהם להיות פרנס
ונשאר ע"פ ז' הן ג' לאו
ואח''כ131 נתוספו בועד כמ“ר פנחס דניגרי, כמ”ר יודא נפולי, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוולטי, כמ”ר שמריה קונייאן
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון לוריאה להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
וכמ“ר זלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר נריה בר יחיאל להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
וכמ“ר משה כהן קרא לכמ”ר יוסף דאלווה להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
(רעו סיוע לבתולה)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים, כדי לסיים132 בדבר מצוה, לתת ארבעה דוקאטי לבתולה הידוע להם, ממעות הק”ק; והמעות יהיו נגבאים בגביה ראשונה שיעשה.
ונשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס
ליל מוצאי שבת י' סיון שע“ב133 נועדו בני הק”ק יצ"ו ואלה שמותם134
כמ“ר שמעון לוריאה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ''ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אהרן בר שלו',135 כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר אלחנן יעקב ארקוולטי, כמ“ר מיכאל אספריאל, כמ”ר יהודא נאפולי, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר דוד מאליאה,136 כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יהודא בר ש“י,137 כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר יחיאל בר נריה,138 כמהר“ר שמריה מורפורג, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר פינחס בכמהר“ר גבריאל, כמ”ר מרדכי לאבאדיאה,139 כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר שבתי סיצה, כמ“ר אברמין כה”ץ,140 כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר יוסף אספיריאל, כמ”ר משה שלו', כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר אהרן זרח, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר אליה בייאטאר.141
(רעז בחירת הארבעה על ההענשה וה’נכנסים' שלהם)
הושם באלי בבוסולו לקרוא ולמנות אנשים142 להיות עם השלשה פרנסים, וימשך מנויים ששה חדשים כנהוג
כמ“ר יהודה בר ש”י קרא לכמ“ר פנחס בכמהר”ר גבריאל להיות מהאנשי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ח הן י"ד לאו
כמ“ר יהודא בר ש”י קרא לכמ“ר אלחנן יעקב ארקיוולטו ונשאר ע”פ י"ו הן ו' לאו
כמ“ר פנחס הנ”ל קרא לכמהר“ר שמריה ונשאר ע”פ כ"ב הן ט' לאו
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ יצ“ו קרא לכמ”ר יוסף דאלווה ונשאר ע“פ כ”ה הן ו' לאו
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר יוסף אספיריאל להיות נכנס ונשאר ע“פ כ”ו הן ה' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות נכנס שני
ונשאר ע“פ י”ח הן י"ב לאו |
קנא ע“ב אלה שמות הנועדים ביום ה' כ”ו תמוז שע"ב143
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריאה, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ'”ר יודא נאפולי, כמ“ר מיכאל בר נריה,144 כמ”ר שמריה קונייאנו, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב ז“ל, כמ”ר שמריה מוייא.
(רעח) ג' פרנסי' ונכנס
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג, בעד אב אלול תשרי הע"ל
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר יהודא בר ש”י להיות פרנס ונשאר ע"פ ד' הן ג' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר אליה קאטילאנו להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ו' לאו
כמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ''ר פנחס בכמהח”ר גבריאל להיות פרנס
ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ כלם
(רעט) ממונה על נקיית רחוב הגיטו
הושם פארט מצד שני הפרנסים, ה“ה כמ”ר נריה בר יחיאל וכמ“ר יעקב בר אברהם שלו‘, למנות איש אחד אשר יהיה לו הכח והממשלה להחזיק רחובו’ הגיטו נקיים מכל אשפה ורפש וטיט; ויוכל לשכור סבל145 או שנים, או מי שיהיה, שיכבדו146 וינקו הרחובות בכל שבוע;147 ויוכל לגבות דמי השכירות148 הנ”ל מכל בוטיגה149 או מכל בית, רק שלא יעלה יותר מן א' שולדו לכל שבוע לא';150 ויוכל לעשות עם המכבדים תנאים כפי רצונו, כדי שישארו הרחובות נקיים; וימשך זמן מנויו עם כל התנאים הנ"ל משך שנה תמימה, מַתְחֶלֶת מן היום הזה.
נשארה ע"פ ז' הן ד' לאו
ובכן הושם באלי בבוסולו לקרא איש כנ"ל
וכמ“ר שמריה קוניין קרא לכמ”ר מיכאל בר אהרן להיות הממונה על נקיית רחובות הגיטו כנ"ל
ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
(רפ) ממוני' על הבשר
ובאותו מעמד, מ“כ הממונים על מכירת הבשר, היינו כמ”ר זאלמן בר ד“מ וכמ”ר אלחנן יעקב ארקווילטי, להיות כי151 נשלם זמן מנוים וחוייבי‘152 למנות שלשה אחרים במקומם בהסכמת הועד, ע“כ על פיהם הושמו באלוטי בבוסלו למנות שלשה אנשים, שיהיו ממונים ע”ד הבשר, ככל אשר נתבאר בפארטי נעשית יו’ א' כ“ב תמוז שע”א לפ"ק.153
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמריה קוגייאנו להיות אחד מהממונים. על הבשר כנ”ל
ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר יעקב בר אברהם ז”ל להיות ממונה כנ"ל
ונשאר ע"פ ט' הן ב' לאו
כמ“ר אלחנן יעקב קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות ממונה כנ”ל ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
אלה שמות הנועדים בליל ב' כ“ה תשרי השע”ג154 בב“ה הגדולה155 יצ”ו
כמ“ר פנחס בכמהח”ר גבריאל, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר משה כה“ץ,156 כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יעקב שלו', כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר זימלן לוריאה, כמ''ר זימלן בר ד”מ.
(רפא) להשיא בתולה
הושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסים לתת לסיוע להשיא בתולה שהית' מבני הקק”י ששה דוקאטי, ויגבו אותם עתה בגביה הראשונה שיעשה.157 ונשארה ע“פ י”ב הן ד' לאו
(רפב) להשיא בתולה
עוד הושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסים לתת עוד ששה דוקאטי לסיוע להשיא בתולה אחרת היתה ג”כ מתושבי הקק“י ויגבו אותם עתה כנ”ל. ונשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
(רפג) ג' פרנסי' ונכנס מרחשון כסליו טבת השע"ג
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג בעד שלשה חדשי' הע"ל מרחשון כסליו
טבת
כמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר זימלן לוריאה להיות פרנס ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
כמ“ר שבתי158 קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות פרנס ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר זימלן בר ד”מ להיות נכנס ונשאר ע"פ ו' הן ד' לאו
(–) פנחס בכמהח"ר גבריאל פרנס
(–) אליה בכ"מ משה קאטילאן פרנס
(–) יהודא בר שאול יודא פרנס |
קנב ע“א אלה שמות הנועדים ליל ג' ח' טבת שע”ג159 לפ"ק בב' המדרש
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר משה כה“ץ,160 כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר שמריה מוייא, כמ”ר ברך בר נתן,161 כמ“ר אלחנן יעקב ארקוואלטו, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מאיר בר נריה,162 כמהר”ר שמריה מורפורג, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר אהרן שלו’, כמ“ר דוד מאליאה, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר מרדכי דלאבאדיאה, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יוסף דאלבו, כמ“ר אליה אבייטאר, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר פנחס דניגרי, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יהודה בר ש”י, כמ“ר משה שלו', כמ”ר זימלן בר ש"י.
(רפד) ב' אנשי' מנויים על דבר השחיטה והבדיקה
כדי להרים163 מכשול מבני הקק“י ע”ד אכילת בשר שיש בו חשש אסור שלא נשחט או שלא נבדק כראוי ולהסיר כל חשש וספק, לכן הושם פארטי מצד שלשה מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות ולברור שני אנשים בבוסולו ובאלוטי, שיהיה עליהם המשרה לעשות תקנות וסדרים ע“ד הבשר להשום164 שומרים או בודקים ולהסיר כל מכשול וחשש כפי ראות עיניהם, וגם יהיה להם כח להוציא עד סך ששה דוקאטי או פחות ולא יותר, ושיהיה מסכימים דעת שניהם יחד לדעת אחד, וימשך מנוים בעד שנה אחת, ובנדון זה יהיה להם הכח ככח כל הקהל יחד יצ”ו.
ונשארה ע“פ כ”ב הן ט' לאו
וכן הושם באלי בבוסולו לברור השני אנשים הנ"ל
וכמ“ר זלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות א' מהשני אנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ כ”ב הן ב' לאו
וכמ“ר אברהם אבוהב וכמ”ר אליה בייאטאר הלכו לחוץ
וכמ“ר יהודא בר שאול יודא קרא לכמ”ר מיכאל בר אהרן להיות השני מהאנשי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ו הן י"ב לאו
(רפה) ד' אנשי' עם הג' פרנסי' וב' נכנסים
באותו מעמד הושם הבאלי בבוסלו לקרא ולמנות ארבעה אנשים165 להיות עם השלשה פרנסים, וימשך מנויים ששה חדשים כנהוג
כמ“ר שמריה מוייא קרא לכמ”ר יוסף אשפריאל להיות אחד מהארבעה הנ"ל
ונשאר ע“פ כ”ה הן ו' לאו
כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ו הן י"ג לאו
כמ“ר יוסף דאלבו קרא לכמ”ר יודא בר ש“י להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו
כמ“ר אלחנן יעקב קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ט הן י"ב לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר פנחס להיות נכנס ונשאר ע"פ כ' הן ח' לאו
כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ כ"א הן א' לאו
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא זצ”ל פרנס
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
אלו הנועדים ליל ו' כ''ה טבת שע“ג166 בב”ה
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד''מ, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר מאיר בר נריה, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זעלמלן כה”ץ,167 כמ“ר יהודא בר ש”י, כמ“ר פנחס בכהר”ר גבריאל, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמהר”ר שמריה מורפורק, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר מרדכי דלבאדיאה, כמ"ר אהרן משלו’, כמ“ר אברהם בר ישי, כמ”ר ברך בר נתן.
(רפו) ממונה על מפתח הקאסילה של האורחי'
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות איש, שיהיה בידו המפתח מהקאסילה168 אשר בה הפתקים כנהוג,169 אשר ינתנו על ידו לעוברים ושבים האורחים הבאים להתאכסן; ויהיה הרשות בידו לתן פתקי' לכל אשר יראה בעיניו; וימשך מנויו בעד משך שתי שנים רצופים, והקאסילה עם הפתקים תשאר ביד כמ“ר יחיאל כה”ץ כמקדם.170 ונשארה ע“פ כ”ב הן ב' לאו
והושם באלי בבוסלו לקרא האיש הנ"ל
וכמ“ר שמעון לוריא קרא לכמ' משה כהן171 ונשאר ע”פ י"ח הן ה' לאו
(רפז) ג' פרנסי' ונכנס שבט אדר ניסן שע"ג
באותו מעמד הושמו באלי בבוסלו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג בעד שלשה חדשים הע"ל שבט אדר ניסן
כמ“ר יעקב בר שלו' קרא לכמ' יוסף אשפריאל להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ג הן ט' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ' אלחנן יעקב ארקיוולטו להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ' אברהם בר ישי קרא לכמ' פינחס להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ג הן י' לאו
כמ“ר זעלמלן כה”ץ קרא לכמ“ר זימלן בר ד”מ להיות נכנס ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
(–) יעקב בר אברהם משל' פרנס |
קנב ע"ב (רפח) ממונה על חלוקת הלחם
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות איש אחד ע“פ באלי ובוסלו, שיחלק הלחם והמעות לעניים בכל ערב שבת ומועד כנהוג, אך שישמור הסדר אשר יסדרו172 לו מ''כ הפרנסים בחלוקת הלחם והמעות, כפי הפוליצה173 אשר ימסרו לידו, ככה ישמור לעשות וממנה לא יסור; וימשך מנויו משך שתי שנים רצופים. ונשארה ע”פ י"ט הן ו' לאו
והושם באלי בבוסלו וכמ“ר יהוד' בר ש”י קרא לכמ' שמואל כה"ץ
ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
(רפט) רשות הטבילה לאשת י"נ
להיות כי נעשה פארטי כבר,174 ששום אשה מקהלנו לא תטבול כי אם במקוה הקק“י, בקנסות כמבואר בפארטי הנ”ל; ועתה בא לפנינו, פרנס' הקק“י, כמ”ר יהודא נאפולי והודיע לנו, שנולדו איזו הפרשות ומריבות בינו ובין המחזיק עתה במקוה הקק“י, ובקש ממנו הנ”ל שנִתֵן לו רשות שאשתו תוכל לטבול באיזה. מקוה שישר בעיניה; ולהיות כי אין לנו כח175 לתן הרשות, וברור אצלנו האיבה והמריבה והקטט שכן הוא;176 לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי', שתנתן לו רשות שאשתו תוכל לטבול במקוה שתראה בעיניה, אם כן יראה בעיני מ”כ הקהל, וזה כל זמן שימשך באיבה וקטטה הנ“ל בלבד; ובזה לא תהיה רשות נתונה בפארטי הזאת כי אם לאשתו לבד, ולא תהיה פארטי הזאת שום פיריודיציו לפארטו177 הנעשית כבר כ”ז אדר שנ“ז ע”ד המקוה מהקק“י הנ”ל178 ולא לשום גרעון כח כלל. ונשארה ע“פ י”ד הן י' לאו
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
(–) יעקב בר אברהם שלו' פרנס
נועדי ליל מצ“ש179 ג' אדר השע”ג180
ר' יוסף אשפריאל, ר' פינחס דניגרי, ר' אלחנן ארקוואלטי, ר' שמעון בר ד“מ, ר' נריה בר יחיאל, ר' משה כהן, ר' יחיאל בר נריה, ר' אליה קאטילאנו, ר' יהד' נאפולי, ר' אברהם בר ישי כה”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שבתי שיצי, ר' דוד בר ד“מ, ר' יעקב בר שלו‘,181 ר’ מאיר בר נריה, כמ”ר זימלן לוריא, ר' יוסף דאלוה.
(רצ) ו' דוקאטי לצנועה
הושם פארטי מצד מ“כ שלשת הפרנסים יצ”ו, שינתן לצנועה שהיא מתושבי עירנו הידוע למ"כ הפרנסים ששה דוקאטי, שיהיו נגבים בפוליצה ראשונה מהעולים שתעשה.182
ונשארה ע“פ י”א הן ד' לאו
(רצא) פורים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים לקיים פארטי ה' אדר ש”ע183 בדבר הפורים, כולה כמו שהיא, לא יפול צרור ארצה ממנה. ונשארה ע“פ י”ד הן א' לאו
(רצב) מצות לעניי' לפסח
להעלות על ראש שמחתנו את אביוני עירנו בחג המצות הע“ל, הושם פארטי184 מצד מ”כ הפרנסים יצ“ו לקנות ולחלק מצות לעניים כפי מה שיצטרך, ע”פ פוליצה שתֵעשה ע“פ הפרנסים והגבאים, ע”פ ב“ו כנהוג; ותהיינה נגבות המעות באופן זה, יקחו ראשונה כל מה שנשאר ביד פרנסי' משנה זו, מר”ח תשרי שע“ג שעבר עד ר”ח אייר הע“ל, ומה שנמצא בקופה של לחם, והמותר יהיה נגבה על ככרי העולים תכף ומיד; והפרנסים יוכלו למשכן, הן הפרנסים ישנים שיש בידם מותר פוליצה שלהם, הן החייבים על הפוליצה שתעשה, שלא יפרעו בזמן, ולא יוכלו שום אחד לריווקאר או לסוספינדיר, בגזרת נח”ש, והמשכונות ימכרו תכף ומיד לרצון הפרנסים.
נשארה ע"פ כלם
(רצג) ר"ח
הושם באלי בבוסולו לקרא185 שלשה רואי חשבונות כנהוג, וימשך מנוים ע"כ186 חדש אייר
שע“ד הע”ל
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר דוד בר ד“מ להיות ר”ח ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר אברהם בר ישי קרא לכמ”ר יוסף דאלווה להיות ר“ח ונשאר ע”פ ט' הן ז' לאו
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
(–) פנחס בכמהח''ר גבריאל פרנס
(–) Josef Esperiel187
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמהר”ר שמואל ארקיוולטי זצ"ל |
קנג ע“א נועדי ליל ג' י”ט אדר שע"ג188
כמ''ר פינחס בכהר“ר גבריאל, ר' אלחנן יעקב ארקיוואלטו, ר' יוסף אשפריאל, ר' נריה בר יחיאל, ר' שבתי שיצי, ר' נריה בר יעקב, ר' זימלן בר ד”מ, ר' שמריה קוניין, ר' זאלמן בר ד“מ, ר' דוד בר ד”מ, ר' ברך בר נתן, כמהר“ר שמריה,189 ר' יחיאל בר נריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ יוסף דאלוה, ר' משה כה”ץ,190 ר' אברמין כהן,191 ר' יעקב משלו, ר' מיכאל אשפיריאל, ר' שלמה עזיז, ר' דוד מאליאה, ר' יצחק אלאטרינו, ר' מרדכי לאבדיא‘, ר’ אהרן זרח כה“ץ, ר' יהודא בר ש”י, ר' זימלן,192 ר' אליה בייאטרה, ר' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' מאיר בר נריה, ר' שמואל כה"ץ, ר' אליה קאטילאן.
(רצד) גבאי העולים
הושם פארטי מצד מ“כ שלשה הפרנסים יצ”ו למנות גבאי, שיגבה העולים בעד משך שני שנים,193 עם כל החיובים וכל התנאים הנכתבים בפארטו נעשה י“ד אייר ש”ע194 בעסק הגבאי; וינתן לו לשכרו חמשה דוקאטי עבור כל פוליצה שיגבה, מכיס הקק“י, מדי ששה חדשים וששה חדשים כנהוג,195 וגם אם בתוך הששה חדשים יקרה לגבות איזה פוליצה בלתי מסודרת,196 יחוייב לגבותה ג”כ בלי שכר אחר; וכל אשר ישאום לבם לקרב197 להיות גבאי‘, יהיו נבררי’ ע“פ ב”ו,198 וכל מי שישאר עם רוב באלי הוא יהיה נבחר להיות הגבאי, אך בתנאי שלא יהיה באלוטאדו199 שום אחד, אם לא יתן קודם לכן ערבות בטוח לפני הקק“י; וגם יחוייב הגבאי אשר יוברר, על אחריותו,200 לפרוע האדון אקוה פינדינטו201 שלא יגיע נזק ולא שום הוצאה202 לפני הקק”י, הגם שלא ינתן בידו הפוליצה עדיין.203 נשארה ע“פ כ”ט הן ה'
לאו
וכמ“ר יהודא בר ש”י נברר ע“י ב”ו ┐להיות גבאי כנ“ל┌ונכנס ערב בעדו כמ”ר יעקב שלו'
ונשאר ע“פ כ”ט הן ה' לאו
(רצה ייפוי-כוח לפרנסים לקניית מכשירי-כיבוי)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שינתן למ“כ הפרנסים יצ”ו כח ורשות להוציא ממעות הקק“י לקנות כלים המצטרכים לכבות האש והדלקה בעת הצורך ח”ו, ויהיו למשמר.
ונשארה ע“פ ל”א הן ג' לאו
(רצו) רשות הטבילה לאשת אשפריאל
להיות כי204 כמ“ר יוסף אשפריאל יצ”ו כבר נִתן לו רשות מכ''ת הגאון כמהר“ר שמואל ארקיוואלטו ┐זצ”ל┌ שאשתו של כמ“ר יוסף תוכל לטבול באיזה מקוה אשר ישר בעיניה מפני טעמים ידועים למכ”ת, וכדי להסיר עצמו מכל ספק וחשש איסור,205 שאל מאת בני הקק“י להתיר לו ג”כ כאלה להבא; לכן הושם פארטי, שגם להבא תוכל אשתו של כמ“ר יוסף הנ”ל לטבול באיזה מקוה שתרצה כמו שעשתה בשכבר, ולא תהיה עוברת שום קנס ותקנה כלל; אכן הפארטי הזאת לא תהיה לשום פריודיציו ולא לגרעון כח206 לפארטי הנעשית ע“ד מקוה הקק”י,207 כי בחזקתה וקיומה תעמוד ותתקיים. ונשארה ע“פ כ”ט הן ד' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמוהר”ר שמואל ארקוולטי זצ"ל
אלה שמות הנועדים ליל ג' י“א ניסן שע”ג208 בבית המדרש
ר' פינחס בכהר“ר גבריאל, ר' יוסף אשפריאל, ר' אלחנן ארקיוואלטי, ר' אליה קאטילאן, כמהר”ר שמריה,209 ר' אברהם אבוהב, ר' אהרן שלו‘, ר’ שמואל כה“ץ, ר' זימלן בר ש”י, ר' זאלמן בר ד“מ, ר' מאיר בר נריה, ר' יצחק בר אהרן, ר' יודא נאפולי, ר' יודא בר ש”י, ר' מיכל בר נריה,210 ר' יעקב בר אברה‘, ר’ שמריה קוניין, ר' דוד בר ד“מ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שמריה מוייא, ר' זימלן בר ד”מ, ר' אברהם בר ישי, ר' ברך בר נתן, ר' שבתי שיצי, ר' מרדכי לאבאדיאה.
(רצז) ג' דייני הקק"י והנכנס
הושם באלי בבוסולו לקרא שלשה דייני הקק“י ונכנס אחד כנהוג, וימשך זמן מנויים שנה אחת מַתחלֶת מהיום ועל כל211 חדש ניסן שע”ד הע"ל
וכמ“ר אליה קאטילאנו קרא לכמ”ר יעקב בר אברהם להיות דיין
ונשאר ע“י י”ב הן ו' לאו
כמ' זימלן בר ש“י קרא לכמ' אליה קאטילאן להיות דיין ונשאר ע”פ ט"ו הן ה' לאו
כמ“ר יהודא בר ש”י קרא (לכמ"ר) יוסף דאלוה להיות דיין ונשאר ע“פ י”ו הן ח' לאו
כמ“ר זלמאן קרא לכמ”ר פנחס דינגרי להיות נכנס ו נשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו |
קנג ע"ב באותו מעמד הנכתב מעבר לדף
(רצח) מצודת נח“ש פרושה על כל הולך בעש”ג אף בלי פרסום וגם היודע בדבר צריך להבדל
ממנו פן יהיה כמוהו
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שכל איש ואשה אשר מהיום הזה והלאה יעבור ח“ו ויעשה דבר נגד הפארטי והסכמות ותקנות הקק”י וילך בעש“ג לעשות דבר איזה פעולה212 ┐בין┌ בדבור בין במעשה בלתי רשות מ”כ הפרנסים, יובן מעתה ומעכשיו, שיהיה האיש ההוא או האשה ההיא נלכדי' בחרם נדוי ושמתא; וגם אולי לאיזה סיבה שתהיה יהיו ידי מ''כ הפרנסים אסורים, שלא יוכלו לפרסם האיש או האשה העוברי‘,213 מעתה ומעכשיו נתבאר, שיהיה אותו האיש או האשה ההיא בחרם בלל שום פרסום והכרזה אחרת, וכל מי שיוָדע אליו הדבר יבדלו ממנו וינהגו בו כדין מוחרם ומנודה ושלא ידברו עמו ולא יתעסקו עמו כלל ולא ישבו בתוך ד’ אמות אצלו, וזה בלי ערמה ומרמה כלל, חוץ מבני ביתו שלא יהיו בכלל זה; וכל מי שיהיה ידוע לו הדבר ויעבור ח“ו וידבר עמו או יתעסקו עם האיש או האשה ההיא העוברי', יהיה גם הוא נלכד ונתפס בכלל הנח”ש הנ“ל; וגם אם איש או אשה ירצו לדבר עם האיש או האשה העוברים על הנ”ל כדי להחזירם למוטב ולהטיב, לא יהיו רשאין לדבר אתם כי אם ברשות מ“כ הפרנסים; וכל זה לא יהיה לשום פיריודיציו. ולא לגרעון כח214 לשום פארטי שכבר נעשה סביב עסק זה, כי לא נעשה זאת הפארטי כי אם לתוספת חוזק ולקיום כל הפארטי הקודמות לזאת; וגם למחר בעז”ה215 תקָרֵא הפארטי הזאת ותפרסם בשתי בתי כנסיות216 ע“י שמש הקק”י: ותנאי הושם בכל הדברים הנ“ל, שלא יהיה נגד רצון מעלת הריטורי217 יר”ה והשופטים שלהם.218
ונשארה ע“פ כ”ד הן א' לאו
(–) פנחס בכמהח"ר גבריאל פרנס
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמוהר”ר שמואל ארקוול' זצ“ל פרנס קק”י
אלה שמות הנועדים ליל מוצאי ש“ק וי”ט219 שהוא כ“ג ניסן שע”ג220
כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' שמעון לוריאה, ר' יעקב שלו‘, ר’ זאלמן בר ד”מ, רִ' אברהם אבוהב, ר' משה שלו‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' יצחק בר אהרן, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניין, ר' שמעון בר ד”מ, ר' נריה בר יעקב, ר' אהרן שלו‘, ר’ אהרן זרח כה“ץ, ר' משה כה”ץ, ר' אלחנן ארקיוואלטי, ר' יוסף אשפריאל, ר' שמעון בר ש"י, ר' פינחס דניגרי, ר' מיכאל אשפריאל, ר' מאיר בר נריה.
(רצט) ג' פרנסי' ונכנס אייר סיון תמוז שע"ג
הושם באלי בבוסלו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים, היינו אייר סיון תמוז שע"ג
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ו הן ג' לאו
כמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ' מיכאל אשפריאל ונשאר ע”פ י"ב הן ז' לאו
כמ“ר מאיר בר נריה קרא לכמ' יעקב שלו' ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר יוסף אשפריאל קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
נועדי העדה בליל ד' כ“ח תמוז שע”ג221 בב"ה הגדולה ואלה שמותם
כמ“ר יעקב בכמ”ר אברהם שלו‘, כמ“ר אברהם אבוהב, כמהר”ר שמריה,222 כמ“ר משה כה”ץ, ר’ שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, ר’ שמעון בר ש“י, ר' שבתי שיצי, ר' דוד בר ד”מ, ר' זלמן בר ד“מ, ר' נריה בר יחיאל, ר' אלחנן ארקיוואלטו, ר' יוסף דאלוה, ר' יודא נאפולי, ר' יחיאל בר נריה, ר' זימלן בר ד”מ, ר' מאיר בר נריה, ר' אברמין כה“ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל בר אהרן, ר' פינחס בכהח”ר גבריאל, ר' אהרן זרח כה“ץ, ר' שמואל כה”ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' מרדכי דלאבאדיאה.
(ש) ג' פרנסי' ונכנס אב אלול תשרי
הושם באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשי' אב אלול תשרי הע"ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
וכמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמהר“ר שמריה להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ו הן ח' לאו
וכמ“ר אלחנן ארקיוואלטו קרא לכמ”ר משה כה"ץ להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”ד הן ט' לאו
וכמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר פינחס להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו |
קנד ע“א הנועדים ליל ב' כ”ט תשרי שע“ד223 בב”ה הגדולה224 יצ"ו
כמהר“ר שמריה, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר אהרן בר שלו‘, כמ’ נריה בר יחיאל, כמ' יהודא נאפולי, כמ”ר מיכל בר נריה, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יעקב בר אברהם, כמ”ר מאיר בר נריה, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר מיכאל אשפריאל, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אברהם בר ישי כה”ץ.
(שא) שני אנשים על מקומות רקים ובלתי שכרות225
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיובררו שני אנשים ע”פ בוסולו ובאלוטי, שיהיה עליהם המשרה לחקור ולדרוש על כל המקומות והבתים וחדרים שהם של בני הקק“י226 יצ”ו ומשתמשים בהם בני אדם שאינם פורעים מהם שכירות;227 ויהיה כח לשני האנשים אשר יובררו והממשלה228 להכריח ולכוף ולנגוש הדרים בהם ומשתמשים במקומו' הנ“ל, להריק הבתים והמקומות ולפנותם, ולהשכירם כפי רצונם לתועלת בני הקק”י, ויהיה להם הכח כאלו היו מושכרים מבני כל הקק“י;229 וימשך זמן מנויים עם כל היפויי כחות הנ”ל שני שנים רצופים מתחילים מעצם היום הזה. ונשארה ע“פ ט”ו הן ג' לאו
וכן הושמו באלי בבוסולו לקרא שני האנשים הנ"ל
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר משה כה”ץ להיות אחד מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ג' לאו
וכמ“ר מיכאל אשפריאל קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטו להיות אחד מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
(שב) ג' פרנסי' ונכנס מרחשון כסלו טבת שע"ד
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשים כנהוג, היינו מרחשון כסליו טבת
שע"ד
כמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר יהודא בר ש“י להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ב' לאו
והאחרי' יצאו מחמת קורבה230
כמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר יוסף אשפיריאל להיות פרנס ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ“ר מאיר בר נריה קרא לכמ”ר פינחס מניגרי להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
כמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ב' לאו
(שג) ג' ממוני' על הבשר
עוד הושם בלוטי בבוסלו למנות שלשה אנשים, שיהיו על עסקי הבשר כנהוג וכמבואר בפארטו נעשית כ“ב תמוז שע”א231
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר משה כה”ץ להיות ממונה על הבשר ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
כמ“ר מיכאל אשפריאל קרא לכמ”ר דוד בר ד“מ להיות על הבשר ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר מיכאל בר אהרן להיות על הבשר ונשאר ע”פ י"ב הן ד' לאו
(שד) איש מבורר להיות עם כמ"ר יעקב לריב עם החייטים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיוברר איש אחד שיהיה בחבורת כמ”ר יעקב בר אברהם להשתדל ולריב232נגד החייטים233 ע“ד שאין רצונם שיוכל שום יהודי לחתוך שום דבר אִין פעצה234 לחלקים קטנים למכור אותו, כי אם חלק אחד בלבד,235 והנמשך מזה;236 ויהיה כח לשניהם יחד להוציא בעסק ┐זה┌ סך עשרים דוקאטי. ונשארה ע”פ י' הן ח' לאו
הושמו באלי בבוסלו לברר האיש הנ"ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון בר ד”מ להיות עם כמ“ר יעקב הנ”ל ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל כ"ץ פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס |
קנד ע“ב. ליל מוצאי ש”ק,237 אחרי שסבב השמש פעמים ושלש לקרא לכל בני הקק"י הבאים לועד; אלה
שמות בני ישראל הבאים בבית המדרש
כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר פינחס בהח“ר גבריאל, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ''ר יצחק בר אהרן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ"ר משה שלו’, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמהר”ר שמריה, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר מאיר בר נריה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר אברמין כה"ץ.
(שה הגבלת זמן לסגירת החשבונות)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים, שאם נמצא איש או אשה שיש להם דין ודברים נגד בני הקק”י238 עבור פוליצי239 או קרידיטו240 שיש להם לקבל מבני הקק“י, יחוייבו לבא לפני מ''כ הרואי חשבונות לליקוידאר241 אותם הפוליצי והקרדיטי בזמן כל חדש טבת השע”ד הע“ל, וכל אשר יעביר הזמן הנ”ל, מעתה ומעכשיו יתבאר, שכל פוליצי או קרידיטו שלא יהיה ליקויטדו242 ממ“כ הפרנסי' לזמן הנ”ל, יהיו נחשבים כּחֶרש הנשבר ולא יהיה משום ממשוש,243 ובני הקק“י יהיו פטורי' מכל פוליצה או קרידיטו שימצא אח”כ244 שנעשה קודם לזמן הזה. נשארה ע“פ י”ב הן ז' לאו
(שו מינוי שלושה על שמירת צביון הגיטו)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לברור שלשה אנשים ע”פ ב“ו,245 אשר עליהם תהיה המשרה להשגיח ולעיין הטיב246 בעין השגחתם הפרטית,247 שלא יתמעט ולא יעדר כח הגיטו ובניינו ויסודותיו, כמו שנבנה והוסד בראשונה עם כל התנאים והפארטו שנתיסדו ותקנות שנתתקנו סביב עסק זה; ואם ימצא איש או אשה מבני עמנו שירצה לחדש דבר מבניינו הראשון, היינו לפתוח פתח או שער חדש או באלקונו שיצא חוץ לגיטו, מלבד השערים והפתחי' שכבר נבנו ונעשו ביו' הוסדו, יהיה הכח והרשות נתונה לשלשה האנשים אשר יובררו, להשתדל בכל יכולתם לבטל כונתו ושלא יחדש דבר כנ”ל, ולעשות כל המצטרך בעסק זה ולריב248 ולדון עם האיש ההוא פה פאדובה לפני הפרסידינטי249 או השרים250 והריטורי251 יר“ה, או בויניציאה לפני כל משפטי השררה יר”ה;252 וגם יהיה להם הכח והרשות לשלשת האנשי' שיובררו, להוציא
כל סך המצטרך בעסק זה כדי להחזיק חזקת הגיטו על חזקתו ומעמדו הראשונה, וכל זה על הין צדקם,253 ושיסכימו לפחות שני' מהם לדעת אחת בהוצאה אשר יוציאו; וגם אם יראה בעיני שלשת האנשים הנ"ל לקרא בעזרם, פה בתוך העיר אנשים אחרים להיות בעזרם או לִסע עמהם לויניציאה, יחוייב האיש ההוא או האנשים אשר יקָרְאו, ללכת אתם בכל מקו' שיצטרך, וזה בקנס
עשרה דוקאטי להקדש קקפ“י, וגם בגזרת נח”ש לכל העובר וממאן ללכת את האנשים בזמן אשר יקראו; וגם האנשים אשר יובררו לא יוכלו למאן ולסרב במנויים254 ולעשות השתדלות הראוי בעסק הזה, בקנס עשרה דוקאטי לכל אחד, וגם בגזירת נח“ש אשר יעשו וישתדלו על הין צדקם כפי יד ה' הטובה עליהם, וחֵפץ ה' בידם יצלח; ותמשך זמן מנויים של האנשי' הנ”ל שנה תמימה מַתְחֶלֶת מהיו' הזה; והפרטו הזאת לא תהיה שום פיריודיציו לתקנות ופארטי כבר נעשו על עסק זה. נשארה ע"פ כלם
מלבד כמ"ר יצחק בר אהרן וכמ''ר אליה קאטילאן לא רצו לבאלוטר
וכן הושמו באלי בבוסולו לקרא לשלשה אנשי' הנ"ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר אהרן בר שלו' להיות אחד מהאנשי' הנ”ל ונשאר ע"פ ח' הן ד' לאו
וכמהח“ר שמריה קרא לכמ' יוסף אשפריאל להיות אחד מהמבוררי' הנ”ל ו נשאר ע“פ י”א הן א' לאו
וכמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות אחד מהמבוררי' הניל ונשאר ע”פ ט"ו הן א' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
(–) Josef Esperiel ferma255
(–) יהודה בר שאול יודא פרנס ק“ק יצ”ו256 |
קנה ע“א ליל ג' כ”ו טבת השע“ד257 נתועדו העדה בב”ה ואלה שמותם
כמ“ר פינחס,258 כמ”ר יוהא בר ש“י, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר מרדכי דלאבדיא‘, כמ“ר משה כהן, משה בר מנחם, שבתי סיצי, יודא נאפולי, מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן לוריא’, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמהר''ר שמריה, אברמין כהן, יעקב שלו', אהרן זרח כה"ץ, מאיר בר נריה.
(שז סיוע לצנועה)
כדי להתחיל הלילה הזאת בדבר מצוה, הושם פארט מצד מ“כ הפרנסים לתן לצנועה מרוויגו ארבעה דוקאטי בזמן שתכנס לחופה, שיהיה קודם פורים הע”ל.
ונשארה ע“פ י”ו הך ג' לאו
(שח מינוי ‘בעל חנות’)
עוד הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים למנות בעל חנות259 כנהוג, שיקבל החשבון מיד כמ“ר אליה קאטילאנו,260 ויקבל מידו ג”כ כל המשכונות שלא עברה עליהם שנה,261 אם כן יראה בעיני הבעל חנות שיוברר שיהיו שוים מה שהִלוה עליהם,262 והשאר שעברה עליהם שנה יחוייב הבעל חנות שעבר263 למכור אותם או לתן לו המעות מזומנים,264 וכן מן המשכנות חדשים265 שלא יראה בעיניו לקבלם, והחשבון יקבל ממנו במעמד הרואה חשבונות מהקק“י; והבעל חנות שיוברר לא יוכל למאן במנויו, בקנס ששה דוקאטי חציים להקדש קקפ”י וחציים למאנדיקאנטי מפה,266 ויהיו מחוייבים הפרנסים אשר יובררו,267 לכוף ולנגוש הבעל חנות שיוברר וגם הבעל חנות שעבר, זה שימסור החשבון וזה שיקבלנו, בתוך זמן כל חדש שבט הע“ל, ואם יעברו הפרנסים יפלו גם המה בקנס הנ”ל. נשארה ע"פ כלם
והושם באלי בבוסלו לברור הב“ח268 הנ”ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות הב”ח הנ“ל ונשאר ע”פ י"ד הן ד' לאו
(שט פרנסי שבט–אדר–ניסן שע"ד)
עוד הושם באלי בבוסולו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, על ג' חדשי' היינו שבט אדר ניסן
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות פרנס ו נשאר ע”פ י' הן ט' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ' זימלן בר ד”מ להיות פרנס ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
כמ“ר מרדכי דלאבאדיאה קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות פרנס ונשאר ע”פ י"א הן ו' לאו
כמ“ר יוסף דאלווה קרא לכמהר”ר שמריה להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל זצ”ל פרנס ק“ק יצ”ו
(–) Josef Esperiel ferma269
(–) יהודה בר שאול יודא פרנס ק“ק יצ”ו |
קנה ע“ב ליל ג‘, ביאת יו’ ג‘,270 שהוא ט’ אדר שע”ד271 לפ"ק, אלה שמות הנועדי'
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריא,272 כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר {יעקב} ┐משה┌ שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ''ר יוסף אשפריאל, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר פינחס, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטי, כמ“ר משה מוריטו,273 כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר זימלן בר ש”י, שמריה קוניין, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמהר”ר שמריה, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר יוסף דאלבו, כמ”ר מאֵזין.274
(שי) פורים
הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים לקיים פארטי ה' אדר ש“ע275 בדבר הפורים, כלה כמו שהיא, לא יפול צרור ארצה ממנה. נשארה ע”פ ט"ו הן ז' לאו
אלה שמות הנועדים יו' ו' שני של חול המועד של פסח שע“ד276 לפ”ק277 בב"ה
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אהרן בר שלו',278 כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר אליה קטילאן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר משה בר מנחם, אברמין כה”ץ, מאיר בר נריה, מרדכי דלאבדיאה, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר שמריה מוייה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר שמריה קונייאן, כמהר"ר שמריה.279
(שיא) תורת ההערכ'
הושם פארטי280 מצד מ''כ הפרנסי' למנות ארבעה מעריכים ושני נכנסים לעשות ערך אל כל אחד ואחד מהקק“י, הן איש הן אשה, ויצא מנויים ע”פ הגורל ע“י בוליטיני כנהוג, ויכתבו הערך מכל א' וא' בפנקס הערכים כנהוג, ולא יוכל שום א' לריפודאר מחמת שנאה כי אם שנים; ויהיו281 כלם כשרים זה לזה, גם שלשי בשלשי282 ובעל283 השניוֹת,284 שמן הדין הם כשרים, דתרי בעל כאשתו לא אמרינן,285 יהיו פסולים למעריכים ולנכנסים הנ”ל ולשבת יחד286 בין להעריך
בין להֵעָרך,287 וגם אם יהיה קרוב לבנו של הנערך, היינו הנשוי אשה, או לאחד מאחיו מהנערך, או שונא לאחד מהנ“ל, יהיה ג”כ פסול כנ“ל, וכמו כן יהיו קרובים שנתרחקו288 פסולי' זה לזה, ואם לא תהיה הבאנקה יורידיקה289 מחמת שנאה או מחמת קורבה, אז יוציאו כשרים בגורל,290 ויפסקו המעריכי' האחרים ע”ד השנאה, ואם איזה נערך או אחד מהמעריכים לא תנוח דעתו שהמעריכים יפסקו על השנאה, אז יפסקו עליה דייני הקק“י אם יהיה בה כדי לפסול המעריך על שונאו; ויתחיל הערך הזה ר”ח חשון שע“ד שעבר וימשך עכ”ח291 תשרי שע“ו הע”ל; והנכנסי' לא יהיה להם עוד דין ראשון ושני כאשר יָצאו ע“פ הגורל292 בשעת מנויים, רק יהיו293 נתונים בבוסלו על שני פתקים, והנערך יוציאם ע”פ הגורל, ואותו שיוציא ישב לעשות לו ערכו; וכל הערכים יכְתבו המעריכים על פתקים וישימו אותם תוך בוסולו, שהמפתח ממנו יהיה ביד אחד מן הפרנסים294 עד כלותם, ואח"כ יכָתבו295 בפנקס הערכים;
וזאת התורה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה יעשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל אחד ואחד, וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותני' לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון, ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ומתנו הנקרא אינדוסטריאה, ויעריכו ג“כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכים יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובים והוצאותיו מועטות, הכל כפי ראות עיני המעריכים; וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקי‘, וכן להפך, ויעשו למשודכים ערך א’ בעד קודם הנשואין וערך אחד בעד אחר הנישואין, בין לצד החתן בין לצד הכלה; ויהיה ברשותם לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך לשום אחד פחות מדוק' אחד, ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדובה אע”פ שאינו דר בפאדובה; ולמען תהיינה גביות העולים ושאר הוצאות הקק“י הולכות בדרך סלולה פטורה296 מכל בלבול ועכוב, יבארו המעריכים ערכו של כל א' וא' ויכתבו ‘פלו’ יפרע כך וכך ככרים‘, וכל ככר יפרע בשוה, בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שאינו בא בועד, ומככר א’ עד י' ככרים יבארו המעריכים מי יבא לועד ומי לא יבא בו, אמנם כל מי שיכתבו ערכו עשרה ככרים ומעשרה ולמעלה יוכל לבא לועד; ויוכלו המעריכים לשום באקורדאדי מי שיראה בעיניהם ולפרש ערכם שיפרעו כ”כ ככרים או יפרעו כ"כ ליט' לשנה מכל סך שירצו, ואותם שיפרשו פרעונם לליטרי' לא יפחתו ולא יעדיפו מסך ערכם אשר יעשו, ולא יבאו לועד;297
לא יוכלו המעריכי' ונכנסים ראשוני' גם לא מעריכי המעריכים ונכנסי' לראות פנקס ישן מן הערכים, רק יעשו הערכים בהין צדקם כיד ה' הטובה עליהם; |
קנו ע"א יתחייבו המעריכי' והנכנסי' ראשוני' להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל הנערכי' ולכתוב שמות כל הנערכי' וערכם,298 כדי שהנכנסי' יוכלו לראות איך נהגו המעריכי‘, כדי שיוכלו להשוות המדות, וכמו כן יעשו מעריכי מעריכי’ והנכנסי' שלהם בערך המעריכי'; ואחרי גמר מלאכתם יודיע299 סך הסכים מהערכים
שעשו, אל המעריכי המעריכים ולנכנסים עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מסך הסכים מהערכי' שעשו, מהככרים בפני עצמם, הן מהנערכים הן מהאקורדא‘, ומהליט’ בפני עצמם, גם יודיעו אם הוסיפו או פחתו הבאים לבלוטאר, וכל זה בלי הזכרת שמו' הפורעים ובלי הודיע להם על פה ‘זה פורע כך וזה כך’,300 ותושם הפוליצה הנ“ל בבוסלו הנ”ל, ואם תמָצא301 שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת, אז יפלו המעריכים ונכנסי' ראשוני' בנח“ש ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוקאטי להקדש קקפ”י, ויחוייבו לחזור ולעשות הערכים מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכים כנ“ל, חתומה מיד כלם אל המעריכי מעריכי' ונכנסים בחומרא ובקנס הנ”ל; לבד זה יוּתַר להם בכל פוליצה שיתנו כנ"ל שלא לחוש לתוספת ולמגרעת עשרה דוקא', כי גם באופן זה צודקת תחשב;
וקודם עשות הערך לא יוכלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' גם לא מעריכי המעריכי' ונכנסים לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד' שיעשו כל ערך וערך, המה ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליהם לעשות וזה בגזרת נח"ש;
יוכלו המעריכי' להשביע הנערכים על הממון פעם אחת בלבד כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכי' והלאה לא יוכלו להשביעם בשום אופן, גם לא לפחות בשום אופן ע"י שבועה;
ובהיות שיש בקהלנו יחידים המשתתפי' עם איזה אחד ואין להם קרן, ויש ג"כ יחידים שאין להם דירת קבע פה, בהיות שהם בחורים הולכים וסובבים בעיר, והם יום א' פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכי', ישימו עליהם עול באופן שיראה בעיניהם צדק וישר;
תכף ומיד שיצאו המעריכי' ונכנסים בגורל הנ“ל, ישבעו שבועה בפתיחת ארון הקדש ע”ד המקו' ב“ה וע”ד רבים, כעין ש“ד, בלי ערמה ובלא מרמה כלל, לפני מ”כ הפרנסים יצ''ו וע''י השמש, שיעשו ערך לכל א' וא' ע''פ הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח“ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום א' מהקק”י ועם שום איש ואשה, לא בדבור ולא במכתב ולא ברמיזה, על עסקי ערכי‘, וכמו כן שלא ישמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו’ כנ"ל, לא קודם עשית הערכים, גם אחרי302 הגמרם;
ובגזרת נח“ש, תכך בצאתם בגורל כנ”ל לא יצאו מב“ה עד אחר שישבעו כנ”ל, אך אם יצא בגורל איזה מעריך שלא יהיה בב''ה או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימר אל המעריכי' אשר לא יהיו בב“ה, וכן אל הנכנסים, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו כו' כנ”ל ושלא ישמעו כו' כנ“ל ושיבאו תכף לב”ה להשבע גם הם כנ“ל, ובין כך יהיה נח”ש כרור על עקב [מי]303 שידבר או יכתוב או ירמוז מאיזה304 מהמעריכי' ונכנסי' דָבָר בעסקי ערכם; ויוציאו305 המעריכי' והנכנסי' ליל מוצ[אי שב]ת306 הע“ל, ואשר יצאו בגורל יקבלו עליהם השבועה תכף, וישבו לעשות מלאכת ההערכה תכף ליל מוצאי שבת;307 וכל מי מבני הקק”י אשר ישלחו המעריכי' לקרא לו ע“י השמש ולא יבא תכף, יעשו לו הערך אבסינטו;308 וכל בני הועד יחוייבו לבא לב”ה האשכנזים להתפלל ערבית של מוצאי שבת הע“ל, ואחרי גמר התפלה יבאו לועד בב”ה כלם, בגזרת נח“ש; וכאשר יתחילו המעריכי' מלאכת ההערכה לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל א' וא' מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם, ולא יתעסקו בדבר אחר, וזה בגזרת נח”ש;
מנוי המעריכי מעריכי' והנכנסי' עמהם יהיה גם הוא ע"פ הגורל (כמנוי כל המעריכי');309
יחוייבו המעריכי' לקרא כל הבני הקק“י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם או לפטרם כאשר יראה בעיניהם, ולכל האורחים, וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שנים עברו או פחות מכך בבוטיגה ולא פרעו בעולים גם לא נפטרו, יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר בעד כל זמן שהתעסקו;310 ולא יוכלו שום מעריך או נכנס לסרב מנויו, וזה בגזרת נח”ש;
לא יוכלו המעריכי' ונכנסי‘, גם לא המ"מ ונכנסי’, לפרש בהערכתם311 כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך א' בלבד, וכאשר יגידו לכל א' את ערכו לא יוכלו לריאלדיר;
אל השותפים יעשו ערך בפני עצמו לכל א' וא' מהם, הגם שיאכלו על שלחן אחד, ואב ובן וכן האחים בין שיאכלו312 על שלחן אחד בין שלא יאכלו על שלחן א', אם ירצה כל אחד מהם ערך לעצמו, יסדרו דבריהם לפני המעריכים ויעשו להם שנים או שלשה ערכים כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י"ח שנה לפחות; ויכתבו כל אחד ואחד מהנערכים בפנקס, והנכתב בו הוא לבדו יבא לבאלוטר ולא אחר בשמו; |
קנו ע“ב אם יארע לאיזה מהנערכים נזק מפורסם ח”ו לכל מראה עיני דייני הקק"י, אז יוכל לבא להתרעם
על ערכו פעם אחת בלבד בכל משך הב' שנים הנ“ל, והרשות נתונה לפרנסים אשר יהיו מזמן לזמן, לצוות למי שיראה בעיניהם, שישוב לפני המעריכי' לחדש את ערכו, אם יראה בעיניהם שהוסיף סיגול בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכי' להוסיף על ערכו, כי תמיד יהיה יד הקק”י על העליונה ויד המתרושש והון רב על התחתונה;
תכף ומיד שיצאו המעריכי מעריכי' ונכנסי' בגורל וישבעו כנ"ל, יסָגרו בחדר ויעשו הערכים למעריכים ונכנסי' ראשוני';
לא יוכלו המעריכי' ומעריכי המעריכים לעשות שום ערך על תנאי, כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסי' לצוות אל הנערכי' לחזור לפני המעריכי' כנ“ל, וכל זה להרחיק הנזק וההונאה מהקק”י;
פנקס הערכים יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק“י ומשם לא יזוז בשום אופן; והערכים שיעשו313 יכתבם הסופר הנ”ל בפנקס מידו;
אחרי פרסום הערכים לא יהיה שום איש מבזה בדברי' את המעריכים והנכנסי' בשום אופן לשום אחד מהם, ומי שיעבור על זה יפול בקנס עשרה דוקאטי להקדש קקפ“י,314 ועוד יהיה נח”ש כרוך על עקבו של העובר ומבזה, עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו315 הפרנסי' לפרסם העובר למוחרם;
המשודכי' יהיו פסולים מחמת קורבה למעריכי‘, קודם הנשואין כלאחר נשואין, וכמו כן יהיו פסולים לעמוד יחד גם שלשי בשלישי באופיציו אחד, והשותפין לא יוכלו לעשות ערך זה לזה; ואם יהיה מעריך איזו א’ שבנו או אחיו יהיה שותף עם איזה אחד מהקק“י, לא יוכל המעריך הנ”ל לעשות ערך אל השותף הנ“ל, וכמו כן מעריך אחד לא יוכל לעשות ערך לאביו של שותפו; והכל כדי להרחיק העול ולקרב הצדק בקהלנו יצ”ו;
דייני הקהל והנכנס יוכלו להמנות מעריכים, הכל כפי נוסח פארטי מיום א' ח“ה של פסח שנ”ו הכתובה בפנקס הזה;
הסופר יוציא מהבוסולו את הבוליטיני מהנערכים, אחד אחד, ועל ספר יכתבם בפני המעריכים, ויושמו הבוליטיני אין פילצה למשמרת כמנהג, ויתגלו הערכי‘, ודמן דינא שקיל גלימאה ליזיל לזמר באורחא, ולכל עדת בני ישראל יהיו החיים והשלו’;316
ובהיות כי כמ“ר זימלן בר ש”י לא נמצא פה עמנו, המעריכי' לא יעשו לו ערך עד באו לעמוד לפניהם, הואיל ואנוס הוא, וגם אם לא יבא עד שיפרסמו הערכים שיערכו, זה לא יהיה שום פוריודיציו לשאר הערכי' אשר יהיו נעשים, והמעריכי' יעשו לו הערך אח''כ כנ“ל. נשארה ע”פ כ"ג הן ב' לאו
ליל מוצאי שבת וח“ה של פסח שע”ד317 נועדו318 כל העדה בב"ה להוציא המעריכי' והנכנסי'
בגורל
ואלה שמות היוצאים ע''פ הגורל
[מעריכי']
כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר מאיר בר נריה, כמ”ר שלמה עזיז, כמ"ר שמריה בר יעקב יששכר319
[נכנסים]
ואלה שמות הנכנסים
כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שבתי סיצי.
(שיב ל’נכנס' שלא מן המניין אין להראות יותר מארבעה ‘ערכים’)
הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסי' ובארו, הגם שנשאר בפארטו הנעשית יו' ו‘,320 שהמעריכים יחוייבו להראות לנכנסי’ הערכים שעשו,321 כדי שיוכלו להשות המדות, עתה בארו, אם יצטרך להוציא לאיזה נערך נכנס אחד בגורל322 מלבד אותם הנ“ל,323 לא יוכלו ולא יהיו מחוייבי' המעריכי' להראות לנכנס ההוא, כי אם ארבעה ערכים מאשר ישאלו להם, ולא יותר. נ שארה ע”פ כ"ז הן ו' לאו
(–) שמואל בן לא“א324 כמהר”ר גרשם כ“ץ י”ץ פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) שמעון בר דוד משה פרנס |
קנז עא ליל מוצאי שבת שהוא כ“ז ניסן שע”ד325 נתועדו יחד העדה יצ"ו ואלה שמותם
כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר יצחק בר אהרן, כמהר“ר שמריה,326 כמ”ר פנחס,327 כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר משה שלו’, שלמה בר ד“מ, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ"ר
מיכאל אשפריאל, כמ“ר ברך בר נתן, אלחנן יעקב ארקיוואלטו, אברמין כה”ץ.
(שיג) מעריכי מעריכי' ונכנסי'
הושם באלי בבוסלו כדי להוציא מעריכי המעריכי' ונכנסי' ע"פ הגורל, ואלה שמות היוצאי'
כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר אליה קאטילאנו
ואלו הנכנסי'
כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ"ר מיכאל אשפריאל
(שיד לא יבוטל ‘ערך’ משום סיבה)
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי, שהערכים שנעשו ע”י המעריכי' ונכנסי' הנ“ל לא יבוטלו בשום אופן ושום שטראזורדינו,328 הן בעבור יחיד או רבים יהיה מי שיהיה, וגם הערכים אשר יעשו מעריכי המעריכי‘,329 אלא כלם יעמדו קיימים ושרירין; וגם יתבאר ויובן, שאם לא תקויים הפארטי הזאת,330 שהערכים331 שנעשו יהיו נכרתים ומבוטלין, ויהיו חייבים המעריכים והנכנסי’ לחזור ולעשות הערכים מחדש; ויתחילו332 לעשות מלאכתם מהערכה333 תכף,334 ולא יצאו ממקומם אשר יאספו שם עד כלותם הערכי‘; אך שמעריכי המעריכי’ יהיו להם השקפה335 בשמירת פארטי תורת הערכה הנ”ל ובכוון החשבון336 כאשר נתבאר בפארטי הנ“ל. נשארה ע''פ ט”ו הן ז' לאו
(שטו שלא לבזות את המעריכים)
הושם פארטו מצד הנ“ל, שלא לחרף ושלא לבזות המעריכים ומעריכי המעריכי' והנכנסי' לא בדבור ולא במעשה, בקנס נח”ש ועשרה דוקאטי להקקפ“י, וככל אשר נתבאר בתורת ההערכה הנ”ל. ונשארה ע“פ כ”א הן ו' לאו
(שטז סדר עשיית ‘ערך’ על נדוניה)
עוד הושם פארטי, שכל זמן שאחד מבני הק“ק יעשה נשואין, יחוייבו הפרנסי' שיהיו בעת ההיא לקרא להם ולעשות לו הערך על הנדוני' שקבל, וזה חדש ימים אחרי הנישואין, וזה בקנס חרם לפרנסי'. ונשארה ע”פ כ"ד הן ג' לאו
(–) שמואל בן לא“א כמהר”ר גרשם כ“ץ י”ץ פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) שמעון בר דוד משה פרנס
(שיז מחלוקת על רישום פתקי ה’ערכים').
להיות כי בפתיחת הבוסולו מהבולוטיני337 נולד הפרש,338 כי נמצאו איזה בולוטיני שהם פחותים מעשרה ככרים, שכתוב עליהם שיבואו לבאלוטאר,339 ומקצתם לא נכתב עליהם אם יבואו או לא יבואו;340 והמעריכים ומעריכי המעריכים בארו פה אחד כלם, כי כוונתם היתה, כי כל מי שנכתב על בולוטיני ככרים,341 שיבאו לבאלוטר, הגם שלא נכתב עליהם,342 כי כן בארו והתנו ביניהם בראשית מלאכת הערכה; ולקצץ המחלוקת, סדרו343 מ“כ הפרנסי, שיבאו דייני הקהל לדון על זה, אם יבאו לבאלוטר מי שלא נתבאר בו שיבא לבאלוטר עַל הבולוטינו שלו,344 הואיל כי בתורת ההערכה נכתב, שיבארו המעריכים מי שיבא לבאלוטר כנ”ל; ולהיות כי כמ“ר אליה קאטילאן, אחד מן הדייני', יצא חוץ לעיר, וכמ”ר פנחס הנכנס לדיין שונא עם כמ“ר יעקב בר אברהם, ולהיות כי הפרנסי' היו לצד אחד345 והמעריכי' ומעריכי המעריכי' לצד אחרת, אשר לסיבת זה ישבו לדין רק שני הדייני', היינו כמ”ר יעקב בר אברהם שלו' וכמ“ר יוסף דאלווה; ואחרי אשר שמעו טענות החלקים346 ועיינו ג”כ לשון הפארטי, פסקו וסדרו, כי המעריכים ישבעו בנקיטת חפץ על כל ערך וערך אשר יוָלד347 ספק בו הנ“ל, אם דעתם היה שיבאו לבאלוטאר, הגם שלא נכתב על הבולוטינו מהככרים שיבאו לבאלוטר; הדברי' האלה יצאו מפי מ”כ הדייני' הנ“ל יו' א' כ”ז ניסן שע"ד, ביום ובעת שנפתחו ונתפרסמו הערכי'. |
קנז ע“ב היום יציאת ל”ג לעומר ליל ביאת יו‘348 ב’ י“ט אייר שע”ד349 נתוועדו לב"ה אלו הנקובי' שמותם
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמהר”ר שמריה, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר זַלמן350 בר ד”מ, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר דוד ד“מ,351 כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר אברהם כה“ץ, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר נריה,352 כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר משה מוריטו כה"ץ.
(שיח) פרנסי' ונכנסי' אייר סיון תמוז שע"ד
הושם באלי בבוסלו במצות353 רוב הנועדים, כדי למנות ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים, היינו כל חדש אייר ┐סיון┌ תמוז כנהוג
כמ“ר ברך בר נתן קרא לכ”מ מרדכי354 הנקרא אניולו355 בר אברהם שלו' להיות פרנס ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זימלן לוריא ונשאר ע''פ י"א הן י' לאו
כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר משה מוריטו כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ י"ח הן ג' לאו
יו' ג' ערב שבועות שע“ד356 נתועדו כל אלה הנועדים יצ”ו
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר משה בר שלו', כמהר“ר שמריה, כמ”ר מיכאל אשפריאל, כמ“ר זַלמן357 בר ד”מ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר פינחס נירו,358 כמ''ר יצחק בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ש“י, שמריה מוייא, מרדכי לאבאדיאה, כמ”ר מיכל בר נריה, אברמין כה“ץ, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ"ר יוסף דאלווה.
(שיט) סלוק ערבות הקצין לוריא
בהיות כי נעצרה הנכבדת והצדקת הנערה מר' לונה359 בבית מעלת המושל360 יר“ה איזה ימים, ואח”כ פטרהּ לשלו' שתלך לביתה כהיום הזה, ואח“כ עלה ברצון מעלת המושל יר”ה, שינתן לו ערבות מסך אלף דוקאטי, שלא תפרד הנערה הנ“ל מפה העיר פאדובה כל משך זמן אשר מעלתו יעמוד פה בממשלתו;361 לכן הושם פארטו מצד מ”כ הפרנסי‘, שינתן רשות אל הקצין כמ“ר שמעון לוריא יצ”ו לכנוס362 ולתן הערבות כפי רצון מעלת המושל, וכל הקהל יחוייבו לסלק הקצין הנ“ל מכל נזק ופרעון מכח הערבות הנ”ל והנמשך ממנו; כלל העולה, יהיה כחו ועשיתו בנדון זה במצות בני הקק“י כעשית הקק”י, ושעבודו כשעבוד כל הקק“י, ויחייבו הקק”י לסלקו מכל נזק כנ“ל וכנ”ל. ונשארה ע“פ כ”ב הן א’ לאו
(–) אנ רייה363 בר יחיאל ז"ל
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא זצ”ל פרנס
(–) אני מרדכי שלום
יו' ה' כ“א סיון שע”ד364 נועדו בני הק"ק ואלה שמותם
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר מרדכי שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יוסף דאלווה, כמהר”ר שמריה, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר מרדכי לאבאדיא’, כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(שכ) ג' ר"ח
הושם באלי בבוסלו לבחור שלשה רואי חשבונות כנהוג, וימשך מנויים מתחילת ר“ח365 סיון זה העבר עכ”ח366 תשרי שע“ו הע”ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמואל כה” להיות ר“ח367 ונשאר ע”פ ט' הן ד' לאו
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר פינחס להיות ר”ח ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
ונתוספו בועד חמשה אנשי' הנכתבי' לעיל באחרונה368
וכמ“ר אלחנן ארקיוואלטי קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"ד הן ה' לאו
(שכא) דייני' ונכנס
ובאותו מעמד הושמו באלי בבוסלו לבחור ג' דייני' ונכנס כנהוג, וימשך מנויים כל משך זמן הר“ח369 הנ”ל היינו עכ“ח370 תשרי שע”ו הע"ל
כמ“ר מרדכי שלו' קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטי להיות דיין ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
וכמ''ר מיכל בר נריה קרא לכמהר“ר שמריה להיות דיין ונשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
וכמ“ר שלמה עזיז קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל להיות דיין ונשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו
כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות נכנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו |
קנח ע"א במעמד הנכתב מעבר לדף
(שכב גבייה לכיסוי ההוצאות שנעשו בעסק מרת לונה)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסי‘, להיות כי371 נעשו איזו הוצאות בעסק הנעימה והחסידה הנערה מר’ לונה372 מב”ת,373 לכן הושם פארטי לגבות תכף ומיד סך חמש מאות ליטרי' בהסכמת הר“ח. ונשארה ע”פ ט"ו הן ה' לאו
יום א' י“ד למנחם שע”ד374 לפ“ק נקרא הועד ע”פ השמש במצוות רוב הנועדים, אשר אלה שמות
הנועדים יצ"ו
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר אברהם בר ישי כ“ץ, כמ”ר יהודא נאפולי, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שמעו' בר ד“מ, כמהר”ר שמריה, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר מיכל בר נריה, כמ“ר אהרן זרת כה”ץ.
(שכג) ג' פרנסי' ונכנס אב אלול תשרי
הושם באלי בבוסלו כדי למנות ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים, היינו כל חדש אב אלול תשרי כנהוג
וכמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר משה כה”ץ מוריטו להיות פרנס ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
וכמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ לפרנס ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
וכמ“ר נריה בר יעקב <קרא ל>כמ”ר אלחנן בכמהר"ר שמואל ארקוואלטי לפרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
ונתוספו בועד375 כמ“ר זלמן בר ד”מ וכמ“ר יודא בר ש”י
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמהר“ר שמריה להיות לנכנס פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
ליל ג' כ“ז תשרי שע”ה376 לפ“ק נועדו בני הקק”י, ואלה שמותם
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר ר ברך בר נתן, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר יצחק בר אהרן, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר נריה בר יעקב, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר יעקב בר אברהם שלו'.
(שכד) אסור קנין גבינות
הושם פארטי377 מצד מ“כ הפרנסים, ששום אדם אשר בשם ישראל יכוּנֶה, הן איש או אשה, תושב ושכיר378 או חצון,379 לא יוכל ולא יהיה רשאי לקנות גבינה משום מוכר גבינות הערלים אשר בעיר הזאת, היינו חתיכות מחותכות, כי אם גבינות שלמות אשר יעידו עליהם הפרנסים שהם כשרות, ולא בשום אופן אחר; וכל העובר על זה יהיה כאוכל ומאכיל נבלות וטרפות לישראל; והפרטי הזאת תקויים ותעמוד לעד ולעולמי עולמים, ולא יבּטל זכרה מתוך היהודים, וגם לא תוכל להתבטל כי אם שיהיו בועד כל הבאים בועד לבאלוטר, כלם חוץ ארבעה, ותשאר380 ע”פ שני שלשים מכל הנועדי' הנ“ל. נשארה ע”פ י"ד הן
וכמ“ר אהרן שלו' וכמ”ר יודא נאפולי וכמ"ר יוסף אשפריאל
וכמ“ר יצחק בר אהרן וכמ”ר יעקב בר אברהם לא רצו לבאלוטר
(שכה) ערך המוכר גבינות
עו' הושם פארטו מצד הנ“ל, ששום אדם לא יוכל למכור גבינות או גבינה לבני הקק”י, לא ליחיד ולא לרבים, כי אם ברשות מ“כ הפרנסי' אשר יהיו בעת ההיא; וגם המה הפרנסי' הנ”ל ישימו עליו הערך381 כמה ימכרוהו, ולא יוכל המוכר למכור ולא הקונה לקנות בערך יותר על מה שיעריכו מ“כ הפרנסי' הנ”ל, ויתנו ביד המוכר הערך אשר העריכו אותו,382 כתוב וחתום מידם מהחותם,383 אשר ג“כ יהיה חתום על הגבינה384 אשר העריכו למכור אותה; וזולת התנאי' הנ”ל לא יוכל המוכר למכור ולא הקונה לקנות, בחומר כל החומרות הנ“ל בפארטי של מעלה מזאת.385 נשארה ע”פ י"ד הן
וחמשה אנשים הנ“ל לא רצו לבאלוטאר כנ”ל386
(שכו) ג' פרנסי' ונכנס חשון כסליו טבת
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג, כדי שלא לעבור על גזירות חרם המוטל על מ"כ הפרנסי' לעשות פרנסי' קודם צאתם ממשמרתם387
וכמ“ר אליה קאטילאנו קרא לכמהר”ר שמריה להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
והאחרי' יצאו מב''ה כנ"ל388
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זאלמן בר ד"מ להיות פרנס
ונשאר ע"פ ו' הן ב' לאו
וכמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות פרנס ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
וכמ“ר גריה בר יעקב קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטו להיות נכנס ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמוהר”ר שמואל ארקוולטי ┐זצ"ל┌ פרנס
(–) אני שמעון בר דוד משה ז"ל פרנס |
קנח עב ואלה שמות בני ישראל הבאים להתועד ליל ביאת יום ב'389 ז“ך390 טבת שע”ה391 בב''ה392
כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר פינחס, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר יודא בש"י,393 כמ''ר יעקב שלו’, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר משה שלו', כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר אברמין כה"ץ.
(שכז) לברור שמנה אנשי' ושני נכנסי'
למען דעת כל עמי הארץ כי שם ה' נקרא עלינו, ולמען עשׂה כיום הזה הטוב והישר בעיני אלדי' ואדם, הושם פארטי מיצד מכ“י394 שלשה הפרנסי' לברור ולבחור שמנה אנשים ושנים נכנסים מבני הקק”י, מאותם הבאים לבאלוטר,395 וע“פ בוסלו ובאלוטי כנהוג, ועליהם תהיה המשרה והרשות להשתדל ולקחת רשות והרמנא דמלכא396 לדון דין ישראל כאשר היה לפנים, ואחרי אשר ישיגו בעז”ה הרשות, יכריזו בכל בתי כנסיות הקק“י, שלא יזידון עוד לשלוח שום צווי בעש”ג איש (אל) לרעהו, בקנסיות ועונשים397 אשר יֵרָאה להם; ולהם יהיה הכח והרשות נתונה להשתדל ולהשיג הרשות הנ“ל ולהוציא398 עבור ההשגה הזאת כל מה שיצטרך, וכל אשר יעשו ויוציאו יהיה כאלו נעשה והוציאו כל בני הקק”י יחד, ועל כל אחד ואחד מבני הקק“י לפרוע חלקו המגיע לו כפי ערכו;399 ואע”פ שהשמנה הנבחרי' יהיו קרובים זה לזה או שונאים, בשביל כך לא יהיו פסולין לשבת יחד לדון, זולת שני' אחים; ועוד יהיה הכח והרשות לשמנה הנבחרים הנ"ל לדון ולפסוק על כל דין ודברי' והפְרשות אשר יהיו בין איש לרעהו יהודי אָחִיו, באופן אשר נבאר;400
ראשונה יוציאו ע“פ הגורל שנים מהשמנה נבחרים מתוך באסולו,401 והשנים הראשוני' שיצאו יהיו דייני הקק”י על משך חדש אחד, ויתחיל מנויים תכף אשר יוציאו אותם, ואחרי עבור החודש יוציאו מהששה הנותרים עוד שנים, אשר יעמדו על משמרתם לדיינים חדש ימים כראשוני', וכן בחדש השלישי יוציאו ע''פ הגורל שנים מן הארבעה הנשארים, וינהיגו מנויים ג"כ חדש בחדש
השלישי, ובחודש הרביעי יכנסו השנים האחרונים, שלא יצאו בכתובי' הנ“ל, וגם המה ינהגו מנויים בחדש הרביעי כנ”ל; אך צריך לראות בהוצאת השנים מן השמנה להיות דייני‘, שלא יהיו קרובי’ זה לזה ולא שונאי'; וכן יחזור חוזר חלילה השמנה אלו עד סוף שנה אחת ממנוים;402
[משפט השני' דייני' וכח השמנה גם יחד]
והשנים הנ“ל יוכלו לדון על כל עסק וריבות וטענות, רק שלא יעבור סך שנים דוקאטי;403 אך בעניין לדון ע”ד סדר או סדרים, היינו אורדיני,404 אם יהיה אחד מן הבעלי דינין שלא תהיה דעתו נוחה בסדר ואורדינו ההוא משני הדייני' הנ“ל, יוכל לסתור דיניהם ולהקריב אותו לפני מ''כ כל השמנה יחד; אך כל מי אשר ירצה להביא דינו לפני השמנה נבררים הנ”ל, יחוייב מקודם לתן לשמש עשרה שולדי, ועשרה שולדי אחרים לפרוע ג“כ מקודם לקופה של לחם, וזה למען לא יעלה לבו כל איש על דבר מועט להביא דינו לפני השמנה; וזה יובן דווקא405 על דיני הסדרי' ואורדיני, אבל מדין ופסקי' העשויי' משני הדיינים מפחות משני דוקאטי ועד שני דוקאטי כנ”ל, לא יהיה כח לשום אדם לבטל406 דינם כלל; אך משני דוקאטי ולמעלה יסדרו להם השני דיינים407 שיבררו דיינים ישראלי' ע“ד זבל”א וזבל"א, והדין יקוב את ההר;
והשני דייני' הנ“ל, או השמונה הנבחרי' הנ”ל, לא יהיו פסולי' לדון לא מחמת שנאה וקורבה, כי אם אל אחיו ממש, כי אז יכנס במקומו אחד מהנכנסי' אשר יבחרו, ואם אולי גם שני הנכנסי' יהיו קרובים, באופן שלא יוכלו לשבת לדין גם יחד, אז יוציאו408 אחד מהשמנה הנותרי‘, אשר יהיה כשר לדון לבעלי הדיני’ הנ"ל;
ויחוייבו השני דיינים בימי חדשיהם לשבת לדין בב“ה או בבית המדרש פעמים בשבוע, בכל יום א' בערב ובכל יום ד' בערב; וגם מ”כ השמנה הנבררים גם יחד ישבו על מִדִין409 פעם אחת בשבוע, היינו בכל יום שני בערב; וגם השמנה הנבררי' הנ“ל לא יהיה להם כח לדון בין איש ובין רעהו, רק עד סך שנים דוקאטי בלבד, אבל ע”ד הסדרים ואורדיני כנ“ל, אשר יֵצא מפיהם כן יקום, והיינו שיהיו ששה מהשמונה נוטים לדעת אחת, ולא באופן אחרת, וכן יעמוד410 בכח ח”ח411 ובקנס אשר יראה בעיני מ“כ;412 ובין שיהיו כל השמנה נבררי' כלם יחד, או שלא יהיו כי אם שבעה מהם, או עם הנכנסי', לעולם צריכין שיהיו ששה מהם נוטים לדעת אחת, ולא פחות כלל, בין לדין בין לסדר סדרים או תקנות; וכל אחד מהשני דיינים אשר לא יבא לשב במקומו לדין בימי חדשו לימים המוגבלים413 כנ”ל, יענש חצי דוקאטו לקופה של לחם לכל פעם, והשמש יחוייב להגיד לפני השמונה הנבררי' מי העובר, כדי שיכופו ┐אותו┌ לפרוע כנ"ל;
ויהיה ג“כ הכח לשמנה הנבחרים הנ”ל להשתדל להחזיק414 ולכוף כל בני הקק“י לקיים ולהעמיד דין ישראל כפי ראות עיניהם, ולהוציא הוצאות ולכוף בכל מיני כפיות ועונשים וקנסות, הכל כפי אשר יסכימו כלם או ששה מהם כנ”ל, ולעשות סדרי' ותקנות על זה [ ], שיעמוד ויתקיים לעד ולעולם; אך בכל הטענות וריבות אשר כבר הותחלו בעש“ג קודם לזמן הזה, לא יהיה כח לשמנה הנבררי' הנ”ל לכוף ולעמוד בד“י, כי אם ברצונם של בעלי הדינין, וגם בענין עסק וריבות415 החזקות לא יוכלו לכוף ולמנוע שלא ילכו בעש”ג;
(–) שמריה מרפורך פרנס416
(–) אברהם אבוהב פרנס
(–) שלמה בר דוד משה זצ"ל פרנס |
קנט ע“א וימשך זמן מנוים של השמנה הנבררי' הנ”ל שנה אחת, מַתְחֶלֶת מעצם היום הזה בכל הכחות
ורשיות הנתונים והכתובים לעיל בעבר לדף417 בפארטי הזאת; ויחוייבו השמנה הנבררי' הנ“ל בח''ח, חדש ימים קודם כלות השנה, לברור418 שמנה אחרים במקומם; וכל הדברים הנ”ל ומעבר לדף נעשו ונדברו בתנאי כפול419 ופרטי,420 שלא יהיו נגד רצון מעלת הריטורי421 יר“ה והשופטים שלהם, כי לא נעשה זאת כי אם להקל מעל מ”כ422 טורח ומשא אנשי' עברים נצים, אשר כל היום לא יחשו מהעמיס אותם בדברי ריבותם על עסקי תבן וקש423 ודברים המבאישים רחינו בעיני מעלותם; ויהי נועם ה' אלדינו עלינו. ונשארה ע"פ כלם
[שמות השמנה מבוררי' וב' נכנסי']
וכן הושמו באלי בבוסלו לברור השמנה מבוררי' וב' נכנסי' כנהוג
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות אחד מן השמנה מבוררי' ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות מהנ”ל ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ד הן ד' לאו
כמ“ר זימלן לוריא קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ג הן א' לאו
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ''ר משה כה“ץ ונשאר ע”פ י"ו הן ג' לאו
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר נריה בר יחיאל ונשאר ע”פ ט"ו הן א' לאו
כמ“ר יוסף אשפריאל קרא לכמ''ר אליה קאטילאן ונשאר ע'”פ ט"ו הן ה' לאו
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר פינחס ונשאר ע”פ י"ח הן א' לאו
כמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות נכנס כנ“ל ונשאר ע”פ י"ג הן ו' לאו
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר אהרן זרח כה”ץ להיות נכנס כנ“ל ונשאר ע”פ י"א הן ח' לאו
(שכח) ג' פרנסי' ונכנס
באותו מעמד הושמו באלי בבוסלו לבחור שלשה פרנסי' ונכנס על ארבעה חדשי', שבט אדר ואדר ניסן כנהוג
כמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר אהרן שלו' להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר פינחס קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות פרנס שני ונשאר ע”פ י"ב הן ו' לאו
כמ“ר זימלן לוריא קרא לכמ”ר דוד בר ד“מ להיות פרנס שלשי ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמהר“ר שמריה להיות נכנס ונשאר ע”פ י"ו הן א' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) אברהם אבוהב פרנס
(–) שלמה בר דוד משה ז"ל פרנס
ואלה שמות הנועדים ליל ד' ביאת יום כ''ח טבת שע“ה424 לפ”ק בבית המדרש
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר פינחס, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר יודא נאפולי, כמי“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר מאיר בר נריה, כמ“ר משה שלו', כמ”ר מיכאל בר אהרן.
(שכט מתנה למרת לונה ופטור מתשלום מסים לבעלה)
היות כי לימים שעברו, בעת שהושבה לנו הצנועה הנעימה מר' לונה425 מב“ת, נדבה רוח מ”כ בני הקק“י, וכן נשאר בהסכמת כלם,426 לְתִתֵּן427 לה במתנה בשעת שתכנס לחופה מאה דוקאטי, באותן התנאים אשר יֵרָאו למ”כ הפרנסי' שיהיה לתועלת428 הקק“י, וזה נוסף על הדורן שנִתַן לה בשעה ובעת ההיא, וגם לפטור אותה ומי שישאנה לו לאשה מכל הוצאה ועולים בעד עשרה שני', וכל הנ”ל נשאר על פה429 והסכמת כלם, והדברים לא נכתבו בספר הזה מפני טעמים ידועי' למ''כ הפרנסי‘; אכן עתה, כדי להסיר כל סכסוך ומערער, הושם פארטי מצד מ"כ הפרנסי’ שהמתנה וההסכמה הנ“ל תתקיים ותכתב בספר ופנקס הקק”י הזה, ושינתן הסך הנ“ל בתנאי' אשר יֵתנו ויעשו מ”כ הפרנסי' לתועלת הקק‘“י, ובתנאי שלא יבא430 לבלוטאר כל משך זמן העשרה שנים הנ”ל;431 וכן נתרצה כמ“ר יחיאל כה”ץ, בעל האשה הנ"ל, ברצון נפשו, שלא לבא לבאלוטר כל משך זמן העשרה שני’ הנ“ל. ונשארה ע”פ כלם
(–) משה בר יצחק כהן פרנס432
(–) אהרן בר שלו' פרנס |
קנט ע"ב במעמד ובלילה ההוא אשר נכתב מעבר הדף
<של גביית משכורתו של מנקה רחוב הגיטו>
להיות כי כבר נעשית פרטו ע“ד פרעון שכר המכבד433 ומנקה רחוב הגיטו,434 ומפני תרעומות ותלונות רבות ע'”ד הפרעון הנ“ל לא יכלו לבא לכלל פרעון; לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסי' יצ“ו, שהשכרות ופרעון הנ”ל435 יהיה נגבה באופן זה; שכל מי שפורע בערך העולים436 יותר מעשרה ככרים, יפרע ששה עשר סולדי בכל ששה חדשי‘, ואותם שפורעים פחות מעשרה כיכרי’ וגם האקורדאדי,437 יפרעו שמנה סולדי לכל ששה חדשי' כל אחד, בין הפורעים ערך לככרים בין האקורדאדי יפרעו כלם בשוה, ואף מי שלא פורע לא לככרי' ולא עם האקורדאדי, כלם יפרעו ה' בכל ששה חדשי‘, חוץ ממקבלי צדקה והרבני’; והמעות הנ“ל יהיה הרשות נתונה למ”כ הפרנסי להגבות אותם על ידי מי שיראה בעיני מ“כ, הן ע”י המכבד ומנקה עצמו ואיש אחר,438 או הם עצמם, כפי אשר יראה בעיני מ“כ. ונשארה ע”פ י' הן ז' לאו
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלום פרנס
ליל ב' ח' אדר השני שע“ה439 לפ”ק נקהלו הנועדים האלה בשמותם
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יוסף אספריאל, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר זימלן440 בר ש“י, כמ”ר זימלן441 בר ד''מ, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטי, כמ”ר יודא נאפולי, כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(שלא) פורים
הושם פארטי מצד מ“כ שני הפרנסי' הנ”ל לקיים פארטי נעשית ה' אדר ש“ע442 בדבר הפורים, כלה כליל כמו שהיא כתובה כאן לאחרינו,443 לא יפול צרור ארצה. ונשארה ע”פ י' הן א' לאו
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלו' פרנס
(–) דוד בר ד"מ היילפרון פרנס
ליל ב' כ“ב אדר השני שע”ה444 לפ“ק נתועדו בני הק”ק, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר יעקב בר אברהם,445 כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר שמריה בר שמואל,446 כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר זימלן לוריא, כמ"ר שבתי שיצי.
(שלב) מצות לעניי' לפסח
להעלות על ראש שמחתנו את אביוני עירנו בחג המצות הע“ל, הושם פארטו447 מצד מ”כ הפרנסים לקנות ולחלק מצות לעניים כפי מה שיצטרך, ע''פ פוליצה תֵעשה ע“פ הפרנסי' והגבאים, ע”פ ב“ו כנהוג; וכפי מה שנכתב ונתפשר448 בפארטי נעשית ג' אדר שע”ג,449 בכל מכל כל, לא יפול צרור ארצה מכל הכתוב בה, ויהיה נחשב כאלו נכתבה כאן מילה במילה. ונשארה ע"פ כלם
ליל ד' כ''ד ואדר שע"ה450 נועדו האנשי' האלה
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר פינחס, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שלמה בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר מאיר בר נריה, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר מיכאל451 בר נריה, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר משה שלו'.
(שלג) תוספת כח לשמנה הנבחרים
בהיות כי נעשה פארטי בפריגאיי‘452 בויניציאה ע"ד האסטימו חדש,453 וגם נזהרו454 על זה הפרנסי’, לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לתת כח אל מ“כ השמנה אנשים הנבחרים ע”ד דיני ישראל,455 שהמה ישתדלו בעסק זה לתועלת הקהל; וכל מה שיוציאו456 יהיו מחוייבים כל בני הקק“י לפרוע, איש לפי ערכו,457 מכל אשר יוציאו לזה לתועלת הקק”י; וכן כל מה שיוָלד להבא שצריך השתדלות458 לתועלת הכללות, יהיה על שכם מ“כ השמנה נבחרים הנ”ל להשתדל בכל מכל כל כנ“ל; אך שישמרו הסדר אשר נתן להם ע”ד הסכמתם,459 כנראה בפארטי נעשית יו' כ“ז טבת שע”ה. ונשארה ע“פ י”א הן י' לאו
(–) משה בר יצחק כהן460 פרנס
(–) אהרן בר שלו'461 פרנס
(–) דוד בר דוד משה462 היילפרון יצ"ו פרנס |
קס ע“א נועדי‘463 מיום א’ ששה ימים לחג המצות שע”ה464
כמ' משה מוריטו, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ דוד בר ד“מ, כמ' שמואל כ”ץ, כמ' אליה קטאלאן, כמ' מיכאל בר אהרן, ר' זלמן בר ד“מ, ר' זימלן בר ד”מ, ר' זימלן בר ש“י, כמ' יעקב בר אברה' שלו‘, כמ’ נריה בר יחיאל, ר' יחיאל בר נריה, כמ' שמעון לוריא, ר' מרדכי בדיאה, ר' יודא בר ש”י, ר' נריה בר יעקב, ר' מאיר בר נריה, ר' אברמין כהן, ר' יודא נאפולי.
(שלד חובות גבאי ההקדש)
בהיות שהגבאי' ישני‘465 והגבאי’ שנעשו מחדש על ההקדש466 לא שָלמו חקם467 המוטל עליהם, לכן יושם פארטי, שהגבאי' הנ“ל ישתדלו ויעשו באופן שכל מי שחייבים אל ההקדש הנ”ל יפרעו; וכמו כן אם יצטרך לעשות איזה ערך למי שיהיה, יעשו אותו; וכמו כן ימכרו כל המשכונות השייכי' אל ההקדש, וכל זה בזמן ג' חדשי‘; ויתוועדו הגבאי’ הנ“ל כל יום א' אחרי זה החדש, ויעמדו יחד להשתדל בנדון זה לפחות שעה א‘; וכל זה בקנס חמשה דוק’ לפרוע אותם מי שיסרב לבוא, ויהיה כמועל בקדשים מי שלא יפרעם. נשאר' ע”פ י"ו הן ד' לאו
(שלה מינוי גבאי להקדש במקום משה בר מנחם ז"ל)
הושם באלי בבוסולו לעשות גבאי א' על תבת ההקדש במקום המנוח הח“ר משה בר מנחם ז”ל468
ובכן כמ' מיכאל בר אהרן קרא לכמ' שמעון לוריא' ונשאר י"ז הן ב' לאו
(שלו סדר נתינת זכיון לאפיית המצות)
הושם פארטי מצד מע' הפרנסי, שמעולם לא יוכלו הפרנסי' לתת הפאלטה מהמצות469 לשום אדם, כי אם ע“פ רוב הנועדי' ע''י בוסולו ובאלוטי. נשארה ע”פ י"ז הן ג' לאו
-
סימן רמג. ↩
-
פרק–הזמן שבו אין לבחור באדם לאותו תפקיד שכבר שימש בו. ↩
-
כנראה נשמטה המלה ‘חדשים’. ↩
-
בפארטה הנ"ל (סימן רמג) אין המדובר כלל בתקופת קונטומאציאה. אולי הכוונה לפארטה שלאחריה (סימן רמד), שם נקבע, כי לפרנסים תהיה קונטומאציאה של קאדנציה אחת, כפי שלמעשה נקבע כאן לארבעת הנבחרים. ↩
-
של ה‘עולים’ – המתחילה בראשית חודש חשון. ↩
-
במועדי–הגבייה הקבועים. ↩
-
בתור סגן. ↩
-
מכאן ועד סימן תקיז הועתק הפנקס בידי ר' יעקב היילפרון, בעל נחלת יעקב, פאדוואה שפ"ב. לכתיבתו חסרים הסדר והחן שמצטיינים בהם רוב חלקי הפנקס. הכתב אשכנזי. ↩
-
12 בדצמבר 1611. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
שמואל בר גרשון כ"ץ מאזולא. ↩
-
שלום. ↩
-
פארטה זו, עד ‘בעד ג’ שנים רצופים', היא בעיקרה העתקה מכרך א, סימ שע. ↩
-
ממשפחת לוי דיל באנקו. היה בזמנו מגדולי הבנקאים היהודים באיטליה ואחד העשירים שבהם. נפטר בשנת 1531. היה חשוך–בנים וציווה חלק מרכושו לקהילת פאדוואה. תמצית צוואתו ראה: M. Sanuto, I Diarii LV, Venezia 1900, pp. 30–34 ↩
-
קופת בית–הקברות. ↩
-
ברשימה נאמנה (מליצה על–פי קה' יב: י). ↩
-
מנורות. ↩
-
אריג עדין, שעוטפים בו את ספר התורה, כדי שלא יגעו הידיים בקלף. ↩
-
הלבוש של ספר–התורה. ↩
-
כלי–כסף דמויי רימון או תפוח, שמלבישים על ‘עצי–החיים’ של ספר–התורה. ↩
-
אך ורק. ↩
-
כלי–כסף. תרגום הביטוי li arzenti, הנמצא גם בצוואה הנ"ל של ר' חיים משולם. ↩
-
קערה גדולה (‘בציל’) וקערה קטנה (ברונזין'), ששימשו לנטילת ידיים. בצוואה כתוב ramin et bazil (= קערה ומצקת). בצירוף זה השתמש גם ר' שמואל ארקוולטי בסימן צה. ↩
-
גם כלים אלה. ↩
-
המוריש. ↩
-
על מקרים של משכוּן כלים של בתי–הכנסת ראה סימנים צה, תעה. ↩
-
לעובר. ↩
-
זה הקנס הגבוה ביותר שנגזר עד כה בפנקס. ↩
-
שישולמו למבצר ‘הארסינאלי’ של ויניציאה. ↩
-
לא יהיה בגדר ‘מוסר’ – אף–על–פי שהוא גורם שממון של ישראל יימסר לידי גויים. ↩
-
שייבחרו מדי שלוש שנים (וראה בתחילת הפארטה). ↩
-
הסופר הקודם, ר‘ שמואל ארקוולטי, לא השתמש בצירוף ’בני הקק“י‘, אלא ’יחידי הקק”י‘ או סתם ’הקק"י'. כן נהג לכתוב,
שבעלי–תפקידים נתמנו ‘ע"פ בוסולו ובאלוטי’, ולא ‘ע“פ בני הק”ק… ע"י בוסולו ובאלוטי’. ↩
-
על–ידי קלפי וכדורים. הניקוד במקור. ↩
-
פרק–הזמן שבו אין לבחור באדם לאותו תפקיד שכבר שימש בו; הכוונה כאן לקאדנציה אחת. ↩
-
אבל. ↩
-
חדשים. ↩
-
שהם מורשים מטעם בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
הצדדים. ↩
-
מכאן נותר הגליון בלתי–כתוב, ומשום–מה העתיק בו הסופר (אותו הסופר עלום–שם שהעתיק את פארטי רמ–רס) רשימת ‘נועדים’ ופארטה אחת שנתקבלה שלוש שנים לאחר–מכן, ביום ל' בתמוז שע"ה. העברתי רישום זה למקומו, אחרי סימן שמא. ↩
-
27 בדצמבר 1611. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
קרי: זימלן. ↩
-
שמואל כ"ץ בר גרשון מאזולא. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
כל צוות פרנסים מחויב לגבי הפארטי שיתקבלו בזמן כהונתו. ↩
-
הכתובות בפנקס הק“ק. וכך אמנם נהגו, אף–כי בלא עקיבות, עד שנת ש”פ ועד בכלל. לפני קבלת פארטה זו נהגו, כפי הנראה, להחתים את הפרנסים על נוסח הפארטי לפני העתקתן בפנקס (וראה כרך א, סימן נה). ↩
-
בעונש. ↩
-
‘דיין הנשר’; הוא הדיין שישב בארמון–המשפט של פאדוואה וגבו אל ציור של נשר שעל הקיר. היה ממונה על ענייני מסים ומכסים. ↩
-
אך לפני שיחתמו יהיו הפרנסים חייבים לקרוא את הפארטה המועתקת בפנקס, כדי לוודא אם היא זהה לנוסח שנקרא מתוך מחברת–הטיוטות (‘שקוורצו’) בעת ההצבעה בוועד. ↩
-
ראה סימן רמג. ↩
-
בעלי הסמכות השיפוטית (מליצה על–פי שופ' ה: י). ↩
-
העבריינים. ↩
-
שמואל כ"ץ, שנבחר בשעתו לצוות הארבעה (סימן רמג) ואינו יכול עוד לשמש בתפקיד זה משום שנבחר לפרנס (סימן רסג). ↩
-
חתימת–ידם של הפרנסים המאשרים את נוסח הפארטי; וכן להלן, בסוף כל ישיבה. ↩
-
חתימת–ידם של הפרנסים המאשרים את נוסח הפארטי; וכן להלן, בסוף כל ישיבה. ↩
-
30 ביאנואר 1612 / כ"ו בשבט. ↩
-
בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
זימלן. ↩
-
מועצת העיר. ↩
-
השריונים; מס שהיה מוטל על העירונים של פאדוואה. עתה הם דורשים, כי היהודים ישאו בחלק ממנו, אף–על–פי שלפי
תנאי הקונדוטה לא היו חייבים בכך. ↩
-
מעלת כבוד. ↩
-
לפי ההקשר צריך להיות ‘וישתדלו’. ↩
-
שלושת המבוררים ערערו על תביעתה של מועצת פאדוואה בערכאות הריפובליקה, והללו פסקו לטובת היהודים (וראה נספח, תעודה 5). ↩
-
לסרב. ↩
-
מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
נכנס במקום פרנס (סימן רסג). ↩
-
א' דראש–חודש. 4 במארס 1612. ↩
-
חלק מפארטה זו הועתק בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 37). ↩
-
עניים מן החוץ. ↩
-
מוזמנים מחוץ לעיר. ↩
-
בני משפחתו של איש אחד. ↩
-
ייכתבו ברשימת המוזמנים כל אחד בפני עצמו – למרות היותם בני משפחה אחת. ↩
-
של שתי הקהילות – שני בתי–הכנסת שבפאדוואה, האשכנזי והלועזי. ↩
-
מתקן תקנות. ↩
-
מכדור אחד; התיקון יאושר אם מכלל בעלי זכות ההצבעה לא יהיה יותר מקול אחד נגד. ↩
-
פארטה זו היא העתק כמעט מלה במלה מפארטה רלז; וראה ההערות שם. ↩
-
כתב–יד ספרדי רהוט. ↩
-
30 במארס 1612. ↩
-
בגביית ה‘עולים’. ↩
-
לעניים. ↩
-
לקחת משכונות מן החייבים. ↩
-
לבטל או לדחות – את ביצוע החלטת הפרנסים, על–ידי פנייה לערכאות של גויים. ↩
-
להכין לפעולה. לפני–כן היה תפקיד זה מוטל על המנקר (סימן כ). ↩
-
סימן כט. ↩
-
סימן רסט. ↩
-
במקור: ‘ומבטולת’. ↩
-
סימן כט. ↩
-
קודם–לכן. בעיני הסופר כל מה שכבר נכתב הוא מאחוריו. ↩
-
19 באפריל 1612. ↩
-
פתקים – על–פי הגורל. ↩
-
קודם–לכן. ↩
-
סימן קכד; והיא אינה אלא העתקה של סימן סו. בכך חזרו לשיטת–ההערכה הישנה, שנהגו בה כל השנים עד שנת שס“ח, וביטלו את שיטת–ההערכה המשונה – שהסופר עצמו כינה אותה ‘בלינדיר מאוס’ (סימן קעט) – שהיתה נהוגה בשנים שס”ח– שע"ב (סימנים קע, רטו). ↩
-
אלא. ↩
-
בסימן קכד ניתנה הרשות לעשות ‘ערכים’ נפרדים במקרה זה, לפי רצון ה‘נערכים’. ↩
-
ברשימת ה‘ערכים’. ↩
-
ממלאי–מקום המעריכים. הללו היו זקוקים לנתונים על ה‘ערכים’ שנעשו, כדי שיהיה להם קנה–מידה להערכה. ↩
-
ב‘תורות ההערכה הקודמות נאמר, שיש למסור ידיעות אלו למעריכי המעריכים, אך נקבע בפירוש, ’שלא יחזיקו שום פוליצה משמות הנערכים' (סימנים סו, קכד; וראה גם להלן, סימנים שיא–שיב). ↩
-
זימלן לוריאה. ↩
-
סימן קכד. ↩
-
בגלל היותו. ↩
-
אילן–היוחסין שלהם. ↩
-
חול–המועד פסח / 20 באפריל. ↩
-
שכבר נבחר כאחד משלושת ‘דייני הקהל’ (סימן רמח). ↩
-
‘דייני הקהל’ – לתקופת ה‘ערך’ בלבד, במקום שני הדיינים שנבחרו בעבר (סימן רמח), שכן פנחס בר גבריאל נפסל לדון בענייני ה‘ערך’ משום שנבחר למעריך, ויוסף אספיריאל לא היה נוכח במעמד ההוא. ↩
-
עד גמר כתיבת ה‘ערכים’ בפנקס, כלומר, עד גמר ההערכה. ↩
-
מיום כ“ה בכסליו שס”ז (סימן קכח). ↩
-
עלה בגורל במקומו. ↩
-
סומן רע. ↩
-
בסימן קכד: ‘תכף ומיד שיצאו המעריכי’ ונכנסי‘ בגורל כנ"ל ישבעו’. ↩
-
ובכלל זה בחירת המעריכים. ↩
-
הואיל והאיחור בהשבעת המעריכים. ↩
-
22 באפריל 1612. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
תקלה. ↩
-
שאירע. ↩
-
בסעיף שב‘תורת ההערכה’ (סימן רע). ↩
-
על אופן כתיבת הרשימה – שייכתבו בה ‘ג"כ שמות הנערכים וגם סך ערכם’. ↩
-
29 באפריל 1612. ↩
-
הנקוד במקור. ↩
-
בר מרדכי. שמו נזכר כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
ראה גם לעיל, סימנים קמו, קמט, ריג. ↩
-
להתדיין. ↩
-
הן בדיני ישראל הן בדיני אומות העולם. ↩
-
לקבל את המינוי. ↩
-
הכדורים; יאושר על–פי רוב קולות. ↩
-
יהיה מינוי חד–פעמי. ↩
-
סימן רנו. ↩
-
ובינתיים נבחר למעריך (סימן רע). ↩
-
אחרי בחירתו של הפרנס הראשון. תוספת זו היתה נחוצה כדי להסביר את ההבדל במספר המשתתפים בהצבעות השונות. ↩
-
את הישיבה, או את תקופת כהונתם. ↩
-
10 ביוני 1612. ↩
-
ברשימה זו נכתבו לראשונה שמותיהם של שישה יחידים שצורפו לוועד בעקבות ה‘הערכה’ החדשה (וראה ההערות שלהלן). ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
בר שלמה דאליה. נזכר כאן לראשונה בפנקס. הוא, כנראה, בנו של ר' שלמה דאליה, הנזכר בכרך א. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. הוא אחיו של ר' זימלן בר ש"י (סימן רד). ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. הוא בנו של ר‘ נריה בר יחיאל וחתנו של ר’ שמואל ארקוולטי (סימן קעט). שמו נכתב גם מיכאל או מיכל. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
בר ישי. נכתב כאן לראשונה בפנקס. אפשר, שישי כ"ץ הנזכר בכרך א הוא אביו. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. נזכר להלן עוד שלוש פעמים בלבד: פעמיים ברשימות ה‘נועדים’ מיום ח' בטבת ומיום י“ט באדר שע”ג, ופעם אחת בסימן רפד. ↩
-
הארבעה על ענישת עבריינים (וראה סימן רמג). ↩
-
26 באוגוסט 1612. ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’ מיום י' בסיון שע"ב נתכנה יחיאל בר נריה. ↩
-
פועל לעבודה שחורה. ↩
-
יטאטאו. ↩
-
במקור: ‘שבועה’. ↩
-
השכר. ↩
-
חנות. ↩
-
לאחד – לכל אחד מבעלי החזקה על החנויות או על הבתים. ↩
-
הואיל ו–. ↩
-
ומחויבים. ↩
-
סימן רמו. ↩
-
21 באוקטובר 1612. ↩
-
בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
של ה‘עולים’ – בתחילת חשון. ↩
-
בר מרדכי סיצי. ↩
-
1 ביאנואר 1613. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
להסיר (על–פי יש' נז: יד). ↩
-
לשים, כלומר, למנות. ↩
-
לענישת עבריינים (וראה סימן רמג). ↩
-
18 ביאנואר 1613. ↩
-
נזכר רק כאן ובסימן רפז. ↩
-
של הקופה. ↩
-
ראה סימן צ. ↩
-
מאז שנת שס“ה (סימן צ) לא נכתבו בפנקס בחירות הממונים על קופת האורחים, ואין לדעת מתי נבחר יחיאל כ”ץ לתפקיד זה. אולי התכוון הסופר לר' נפתלי כ“ץ, שנבחר בשנת שס”ה. ↩
-
נבחר לתפקיד זה גם בשנת שס"ה (סימן צ). ↩
-
יצוו. ↩
-
הרשימה – של העניים מקבלי צדקה. ↩
-
כרך א, סימן תרד. ↩
-
סמכות. ↩
-
וברור לנו, שאמנם יש ביניהם מריבה של ממש. ↩
-
פגיעה בתוקף הפארטה. ↩
-
כרך א, סימן תרד. ↩
-
מוצאי שבת. ↩
-
24 בפברואר 1613. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
ברשימה הראשונה של ה‘עולים’ שתיגבה – בתחילת חודש אייר. ↩
-
סימן רז. ↩
-
פארטה זו היא העתקה של סימנים ריב, רלח (וראה ההערות שם). ↩
-
לבחור על–ידי ‘קריאה’ והצבעה, כנהוג. ↩
-
על כל, כלומר, עד סוף. ↩
-
יוסף אספיריאל. הוא הפרנס היחיד החותם באותיות לועזיות. ↩
-
12 במארס 1613. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
בר ישי. ↩
-
או ר‘ זימלן לוריא או ר’ זימלן בר ש"י. ↩
-
קודם–לכן נתמנה הגבאי לשלוש שנים. ↩
-
סימן ריט. ↩
-
ה‘עולים’ נגבו פעמיים בשנה: בראשית חשון ובראשית אייר. בעד כל גבייה קיבל הגובה שכר של חמישה דוקאטים. ↩
-
שלא מן המניין. ↩
-
וכל אלה שיציגו את מועמדותם (מליצה על–פי שמ' לו: ב). ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
שלא יצביעו על. ↩
-
יהיה אחראי לכל הפסד שייגרם, כמבואר להלן. ↩
-
את התשלומים המגיעים לו תמורת ההלוואה שנתן לק"ק (סימנים רכג, רלו). ↩
-
בגין פיגור בפרעון החוב. ↩
-
גם אם עדיין לא קיבל את רשימת ה‘עולים’ לגבייה. ↩
-
הואיל ו– ↩
-
ראה סימן רפט. ↩
-
לא תשמש תקדים לביטול הסמכות או להגבלתה. ↩
-
כרך א, סימן תרד. ↩
-
2 באפריל 1613. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
נתכנה למעלה יחיאל בר נריה. ↩
-
ועד סוף. ↩
-
השתדלות להשגת המבוקש. ↩
-
מפני דרכי שלום עם השלטונות. ↩
-
תקדים לביטול הסמכות או להגבלתה. ↩
-
בעזרת השם. ↩
-
האשכנזי והלועזי. ↩
-
שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה. ↩
-
שופטי העיר. ↩
-
שבת קודש ויום–טוב. ↩
-
14 באפריל 1613. ↩
-
17 ביולי 1613. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
14 באוקטובר 1613. ↩
-
בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
שלא ניתנו בשכירות. ↩
-
שהק"ק משלם עליהם שכר–דירה לבעלי הבתים. ↩
-
שכר–דירה לק"ק (וראה סימנים לט, קב, שס). ↩
-
סמכות. ↩
-
להשכרה של השניים יהיה תוקף כאילו נעשתה בידי כל הק"ק. ↩
-
משום כך היו כל–כך מעטים בהצבעה על יהודה בר ש"י (וראה גם סימנים שצ, שצב). ↩
-
סימן רמו. ↩
-
להתדיין. ↩
-
הקורפוראציה של החייטים הנוצרים. ↩
-
שהוא ביריעה שלימה. ↩
-
החייטים הנוצרים תבעו, כי על–סמך האיסור שחל על היהודים לעסוק במלאכת החייטות (ראה כרך א, נספח, תעודות 17, 19, 23, 28) תיאסר עליהם גם גזירת בדים, שכן לדעתם גם הגזירה היתה בגדר מלאכה זו. לעומת זאת טענו היהודים, כי הם גוזרים בדים רק כדי למכור אותם בחתיכות קטנות, כלומר, לצורך מסחר, ולא כחלק ממלאכת החייטות (ראה גם נספח, תעודה 6). ↩
-
והנובע מזה; השניים יטפלו בכל הכרוך בריב זה. ↩
-
שבת קודש; ללא תאריך. מן הפארטה הבאה (סימן שה) עולה, שהיה זה סמוך לפני חודש טבת. ↩
-
ועד הק"ק. ↩
-
חוב שהם חבים. ↩
-
או על חוב המגיע להם. ↩
-
לחסל. ↩
-
סגור, מחוסל. ↩
-
ממשות. כתיב זה משקף, כנראה, היגוי שהיה רוֹוח בזמן ההוא. ↩
-
אחר–כך. ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
היטב. כתיב זה שכיח אצל סופרי התקופה. ↩
-
על כל פרט ופרט. ↩
-
להישפט. ↩
-
יושבי–ראש – ממונים על הגיטו מטעם מועצת העיר (וראה כרך א, סימן תשנט). ↩
-
שופטי העיר. ↩
-
שני המושלים מטעם הריפובליקה. ↩
-
ערכאות הרופובליקה ירום הודה. ↩
-
ביושר, לפי מצפונם. ↩
-
לקבל את המינוי. ↩
-
‘יוסף אספיריאל חותם’. ↩
-
לאחר חתימות אלו הניח הסופר בתחילה שני חצאי עמודים חלקים: את חציו התחתון של דף קנד ע“ב ואת חציו העליון של דף קנה ע”א. קרוב לוודאי התכוון להעתיק בהם את ההחלטות שהתקבלו בישיבות שבין ראשית כסליו לסוף טבת שע“ד, שהרי מתקופה זו נעתקו בפנקס רק שתי פארטי (סימנים שה–שו), שנתקבלו בישיבה אחת. משום–מה לא נעשה הדבר, ולימים הועתקו בשני חצאי העמודים שני פסקי–דין שניתנו קודם–לכן. פסק–הדין השני נושא את התארך כ”ב בסיון שע"ג, ואילו הראשון הוא בלי תאריך, אך דומה, כי ניתן באותו היום או בסמוך לו. שני פסקי–דין אלה מתפרסמים בסוף הכרך, סימנים תשעד–תשעה. ↩
-
7 ביאנואר 1614. ↩
-
בר גבריאל. ↩
-
הממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
ראה סימן רכט, שם נתקבלה החלטה על מינוי ‘בעל חנות’, שיתחייב לקחת חשבון מר‘ אליה קטאלאן. הנבחר היה ר’ פנחס דיניגרי, כמו כאן. ↩
-
שעדיין לא מלאה שנה מן היום שבו נתמשכנו. ↩
-
ויוכל אפוא למכור אותם, אם לא ייפדו, ולקבל את מלוא סכום ההלוואה. תנאי זה לא היה בפארטי קודמות (סימנים קסז, רכט). ↩
-
היוצא. ↩
-
או לתת לו במזומנים את מלוא הסכום שחייבים לקופה. ↩
-
שעדיין לא מלאה שנה, כנ"ל. ↩
-
לפושטי–היד של פאדוואה; הכוונה ללא–יהודים. ↩
-
שעתירים להיבחר באותה ישיבה עצמה (סימן שט). ↩
-
‘הבעל חנות’. ↩
-
‘יוסף אשפיריאל חותם’. ↩
-
אור ליום ג'. ↩
-
18 בפברואר 1614. ↩
-
שלא כמנהגו כתב הסופר בראש הרשימה את שמותיהם של שני ‘נועדים’ שלא היו פרנסים. ↩
-
עד כה כתב סופר זה את שם האיש ‘משה כה"ץ’. ↩
-
כינוי זה לא נמצא בשום מקום אחר בפנקס. הוא, כנראה, מאיר בר נריה. הניקוד במקור. ↩
-
סימן רז. ↩
-
28 במארס 1614. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
מרפורך. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו היא בעיקרה העתקה של קודמותיה (סימנים סו, קכד); וראה ההערות שם. כאן אעיר רק על השינויים. ↩
-
כל הקטע מכאן ועד ‘ואותו שיוציא ישב לעשות לו ערכו’ לא היה בשום ‘תורת הערכה’ קודמת. ↩
-
נכדים של שני אחים (או אחיות). ↩
-
קרי: ‘ובעלי’. ↩
-
בנות אחים ואחיות, שקירבתן ‘שני בשני’. ↩
-
כי שני ‘בעל כאשתו’ אין אנו אומרים (לגבי ‘שניות’). הכלל התלמודי ‘בעל כאשתו’ (בבלי סנהדרין כח ע"א), העושה את הבעל כקרוב לקרובי אשתו לעניין פסול לעדות, אינו חל על שני בעלים של שתי קרובות שניות, ואין הם נחשבים כקרובים זה לזה לעניין העדות (וראה טור חושן משפט, סימן לג). ואף–על–פי–כן, לעניין ההערכה יהיו גם הבעלים פסולים זה לזה וכו'. ↩
-
בצוות–מעריכים אחד. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
קרובי חיתון שנתפרדה קירבתם בשל גירושין או מיתה. ↩
-
אם לא תהיה אפשרות להרכיב צוות חוקי של ארבעה ל‘נערך’ כלשהו – מבין המעריכים וה‘נכנסים’ שנבחרו. ↩
-
יעלו בגורל את המעריך החסר (או את המעריכים החסרים) מבין אלה שאינם פסולים מחמת קורבה לשבת ב‘ערך’ של אותו ‘נערך’. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף החודש. ↩
-
לא יחול עליהם הכלל, שמי שעלה ראשון בגורל, ייכנס ראשון לתפקיד. ↩
-
שמותיהם. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות נקבע, כי המפתח יהיה בידי ר' שמואל ארקוולטי. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בסימן קכד: ‘בטוחה’. ↩
-
בסימן קכד באו במקום זה שני משפטים על הגבייה ל‘קופה של לחם’ ועל הערכת ה‘חיצונים’. ↩
-
כאן חידוש לעומת סימן קכד, שם נקבע ‘בגזירת נח"ש שלא יחזיקו שום פוליצה משמות הנערכים’. חידוש זה כבר היה ב‘תורת ההערכה’ שבסימן רע; וראה תיקון לכך להלן, בסימן שיב. ↩
-
קרי: ‘יודיעו’; כך בסימן קכד. ↩
-
ההיתר לכתוב שמות ולמסרם הוא אפוא רק מן המעריכים ל‘נכנסים’ שלהם וממעריכי המעריכים ל‘נכנסים’ שלהם, אבל לא
מצוות–מעריכים לצוות של מעריכי מעריכים; לעניין זה נשאר האיסור כפי שהיה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
גם לא אחרי. ↩
-
שתי אותיות אינן ניתנות לקריאה בגלל כתם–דיו. ההשלמה על–פי סימן קכד. ↩
-
קרי: ‘לאיזה’; כך בסימן קכד. ↩
-
בגורל את. מכאן ועד “יבאו לועד בב”ה כלם, בגזרת נח"ש' הנוסח שונה מזה שבסימן קכד. ↩
-
אותיות אחדות אינן קריאות בשל כתם–דיו, כנ"ל. ↩
-
בסימן קכד: ‘בחגה הראשונה’. ↩
-
שלא בפניו. ↩
-
מלים אלו הן, כנראה, טעות הסופר, שהעתיק מסימן קכד את התחלת המשפט ‘ומינוי כל המעריכים’, שלא הובא כאן. טעות זו חוזרת גם בסימן שנד. ↩
-
בסימן קכד באה במקום זה פיסקה קצרה על מינוי מעריכי המעריכים. ↩
-
במקור: ‘בהרעכתם’. ↩
-
במקור: ‘שיאכל’. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בסימן קכד: ‘כ"ה דוק’ אל הארסינאל מהשררה יר"ה'. ↩
-
במקור: ‘ויוחייבו’. ↩
-
עד כאן ‘תורת ההערכה’ הכללית, ומכאן ואילך תוספת ביאור לעניין של אחד מיחידי הק"ק. ↩
-
29 במארס 1614. ↩
-
במקור: ‘נעדר’. ↩
-
מוייא. ↩
-
סימן שיא. ↩
-
ראה שם, הערה 23. ↩
-
כדי להשלים את צוות הארבעה לעשיית ‘ערכו’. ↩
-
ה‘נכנסים’ מן המניין, ששמותיהם כתובים למעלה בסימן שיא. ↩
-
לאדוני אבי. ↩
-
5 באפריל 1614. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
בר גבריאל די ניגרי. ↩
-
אי–סדר, דבר שאיננו על–פי הכללים. מפארטה זאת ומן הבאות מתברר, שהיה חשש מאי–סדרים בחלק מן ה‘ערכים’ שנעשו
ושעדיין לא פורסמו. ↩
-
לא יבוטלו, כנ"ל. ↩
-
ויבוטל ‘ערך’ כלשהו. ↩
-
אזי כל ה‘ערכים’. ↩
-
מעריכי המעריכים שנבחרו בפארטה הקודמת. ↩
-
של ההערכה, כלומר, של מלאכת–ההערכה שלהם. ↩
-
באותו מוצאי שבת, כדי שאפשר יהיה לפרסם את ה‘ערכים’ למחרת, כפי שנעשה (סימן שיז). ↩
-
תשומת–לב, הקפדה. ↩
-
ובבדיקת החשבון. הכוונה לבדיקת הסכום הכולל של הרשימה שימסרו להם המעריכים (וראה סימן שיא). ↩
-
תיבת הפתקים – התיבה שהושמו בה פתקי ה‘נערכים’. ↩
-
מחלוקת. ↩
-
להצביע; שיש להם זכות הצבעה בוועד. ↩
-
ולפי ‘תורת ההערכה’ ניתנה זכות זו באופן אוטומאטי רק ל‘נערכים’ מעשרה דוקאטים ומעלה. ↩
-
ש‘ערכו’ הגיע ל‘כיכר’ אחד, לפחות. ↩
-
שלא פורש הדבר על הפתקים עצמם. ↩
-
ציווּ. ↩
-
מי שלא נכתב בפירוש על פתק שלו, שיוכל לבוא להצביע בוועד. ↩
-
נעשו ‘צד’ במחלוקת, ולפיכך לא ההי מן הדין לצרף אחד מהם אל הדיינים, כנהוג (כרך א, סימן קפג). ↩
-
הצדדים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
אור ליום. ↩
-
28 באפריל 1614. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בר ד"מ. ↩
-
הוא יחיאל בר נריה. ברשימת ה‘נועדים’ של הישיבה הבאה כתב הסופר את שמו מיכל בר נריה. ↩
-
לפי הוראת. ניסוח זה איננו שכיח בפארטי על בחירת הפרנסים. ↩
-
נזכר בין ה‘נועדים’ פעם אחת בלבד (בישיבה מיום כ“א בסיון שע”ד). עד כה לא נבחר לפרנס איש שלא היה רגיל לבוא בוועד. אולי נבחר כנציגה של משפחת שלום, שחמשת בניה, בני אברהם שלום, היו מן העשירים והפעילים שבק"ק. ↩
-
שם איטלקי זה מקביל בדרך–כלל למרדכי. אולם בפנקס זה כונה גם אלחנן יעקב ארקוולטי אניולו (וראה, למשל, סימן שפט). ↩
-
13 במאי 1614. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
צורה איטלקית של השם די ניגרי. ↩
-
לא נתפרש בשל מה נאסרה הנערה, וזאת ‘מפני טעמים ידועי’ למ"כ הפרנסי' (סימן שכט; וראה גם סימן שכב). ↩
-
הוא הבניין שבו ישב אחד משני מושלי העיר, ושם גם היו חדרי–המעצר. ↩
-
שני המושלים (‘ריטורי’) היו אנשי ויניציאה, ששירתו בפאדוואה תקופה קצובה של 16 חודש, שרק לעתים רחוקות ניתנה
להארכה. ↩
-
להיכנס בתורת ערב. ↩
-
קרי: ‘אני נריה’. ↩
-
29 במאי 1614. ↩
-
ראש–חודש. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף חודש. ↩
-
רואה–חשבונות. ↩
-
חמשת האחרונים שנכתבו ברשימת ה‘נועדים’ באו לישיבת הוועד אחרי בחירת רואה–החשבונות השני. ↩
-
הרואה–חשבונות. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף חודש. ↩
-
הואיל ו–. ↩
-
ראה סימן שיט. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (שופט ה: כד). ↩
-
20 ביולי 1614. ↩
-
לפני בחירת ‘נכנס פרנס’. ↩
-
30 בספטמבר 1614. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 36). ↩
-
עובד בעסק של אחר ואינו תושב קבוע בעיר. ↩
-
מן החוץ – שאינו תושב פאדוואה. ↩
-
ותתקבל – הצעת הביטול. ↩
-
יקבעו את המחיר. ↩
-
תעודה המאשרת את המחיר שקבעו. ↩
-
חתום בידם בחותמת הכשרות. ↩
-
החותמת שעל תעודת המחיר תהיה זהה לחותמת שעל הגבינה בעדות לכשרותה בעיר. (וראה הסימן הקודם). ↩
-
יחולו עליהם החומרות שבפארטה הקודמת (סימן שכד). ↩
-
ראה סוף הסימן הקודם. ↩
-
ראה סימן קנא. ↩
-
החמישה שלא רצו להצביע על שתי הפאריטי הקודמות. ↩
-
אור ליום ב'. ↩
-
כ"ז. ↩
-
29 בדצמבר 1614. ↩
-
בבית–הכנסת – של האשכנזים. ↩
-
בר שאול יהודה. ↩
-
מעלת כבוד יצ"ו. ↩
-
מבעלי זכות ההצבעה בוועד. ↩
-
צו המלך – רשיון מאת השלטונות. ↩
-
שיפורטו בהכרזה בבתי–הכנסת. ↩
-
מכספי הק"ק. ↩
-
שמגיע ממנו לפי מספר ה‘כיכרים’ הרשומים ב‘ערכו’. ↩
-
על סדרי הדין בק"ק בשנים שלפני הקמת הגיטו ראה כרך א, עמ' 41–45. ↩
-
עליפי הגורל מתוך הבוסולו שנים וגו'. ↩
-
כל אחד ישמש אפוא בדיינות שלושה חודשים בשנה. ↩
-
שהם שנים–עשר ליטרין ושמונה סולדי. ↩
-
הליכי משפט, כלומר, שאלות של נוהל. ↩
-
רק. ↩
-
במקור: ‘למבטל’. ↩
-
יורו שני הדיינים לבעלי–הדין. ↩
-
הקריאה של מלה זו איננה ודאית בגלל כתם–דיו. ↩
-
לדון (על–פי שופ' ה: י). ↩
-
מוסב על ‘אשר יצא מפיהם, כן יקום… וכן יעמוד’. ↩
-
חרם חמור. ↩
-
מעלת כבודם. ↩
-
הקבועים. ↩
-
נמשך אל ‘דין ישראל’ שלהלן. ↩
-
שתי המלים נסמכות אל ‘החזקות’. ↩
-
כאן, בתחתית העמוד, באות משום–מה חתימות הפרנסים, אף–על–פי שהפארטה נמשכת בדף הבא (קנט ע"א). ↩
-
דף קנח ע"ב. ↩
-
לדאוג שיובררו בוועד. ↩
-
כ‘תנאי בני גד ובני ראובן’ (משנה קידושין ג: ד) – תנאי המנוסח ב‘הן’ וב–‘לאו’. ↩
-
ומפורט. ↩
-
שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה. ↩
-
מעלת כבודם – של שופטי העיר. ↩
-
דברים של מה בכך (על–פי בבלי עירובין מה ע"א). ↩
-
30 בדצמבר 1614. ↩
-
ראה סימנים שיט, שכב. ↩
-
החלטה זו לא נכתבה בפנקס, מן הטעמים הנרמזים להלן. ↩
-
נגרר אחר לשון הכתוב ‘לתתן שם את ארון ברית ה’ ' (מל"א ו: יט); וכך גם להלן, סימנים שסב, שצג. ↩
-
במקור: ‘לתולעת’. ↩
-
אושר בעל–פה. ↩
-
בעלה של לונה. ↩
-
שכן מי שאינו משלם מסים מסכום מסוים ומעלה, אינו זכאי לבוא להצביע בוועד. ↩
-
גם כאן באות בתחתית העמוד חתימות הפרנסים, אף–על–פי שהפארטי שנתקבלו בישיבה ההיא נמשכות בדף הבא (קנט ע"ב). ↩
-
מטאטא. ↩
-
סימן רעט. ↩
-
הכסף למשכורת הנ"ל. ↩
-
בשומת ה‘עולים’. ↩
-
אלה ש‘ערכם’ נעשה על–פי אומדן ואינם רשומים ל‘כיכרים’. ↩
-
הן על–ידי איש אחר – שייקבע לצורך זה. ↩
-
9 במארס 1615. ↩
-
במקור: ‘זילמן’. ↩
-
במקור: ‘זילמן’ ↩
-
סימן רז. ↩
-
קודם–לכן – בסימן הנ"ל. ↩
-
23 במארס 1615. ↩
-
שלום. ↩
-
קונייאן. ↩
-
פארטה זו היא העתקה של קודמותיה (סימנים ריב, רלח, רצב); וראה ההערות שם. ↩
-
ונתבאר. ↩
-
סימן רצב. ↩
-
26 במארס 1615. ↩
-
הוא יחיאל (מיכל). ↩
-
בפריגאדי – בסינאט של ויניציאה. ↩
-
השומה החדשה. בתחילה היו היהודים פטורים מלשלם את המסים הקבועים, ולעומת זאת היו חייבים לשלם תשלום מיוחד תמורת ה‘קונדוטה’. ב–1518 דרשה מועצת פאדוואה, שגם היהודים ‘יושמו בערך’ וישלמו את חלקם במס המוטל על העיר. לאחר התדיינות ארוכה התפשרו היהודים בשנת 1533 על סכום כולל של 28 ליטרין מדי חודשיים, לפי 22 סולדי לליטרין, היינו, 3,696 סולדי לשנה. עתה, משהחליט הסנאט של ויניציאה על השומה (‘איסטימו’) החדשה, שוב החל משא–ומתן בין מועצת העיר ובין הק"ק על חלקם של היהודים (וראה גם להלן, סימן שמא). משא–ומתן זה לא עלה יפה, ושוב נמסר העניין לידי הערכאות של ויניציאה. לבסוף הוסכם, כי היהודים ישלמו 33 ליטרין מדי חודשיים, לפי 22 סולדי לליטרין, היינו, 4,356 סולדי לשנה. ההסכם שבין מועצת העיר ליהודים מובא בנספח, תעודה 7. ↩
-
הוזהרו: מועצת העיר שלחה התראה על כך לפרנסים. ↩
-
ראה סימן שכז. ↩
-
כסף. ↩
-
לפי מספר ה‘כיכרים’ הרשומים ב‘ערכו’. ↩
-
כל השתדלות נוספת שיהיה צורך בה מכאן ולהבא – במהלך ההתדיינות בוויניציאה. ↩
-
על אופן קבלת ההחלטות – שתתקבלנה על–פי שישה מהם, לפחות. ↩
-
מוריטו. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
בר ד"מ. ↩
-
ישיבה זו הועתקה, כפי הנראה, בידי הסופר עלום–השם שהעתיק את סימנים רמ–רס. ↩
-
19 באפריל 1615. ↩
-
ראה סימן רל. ↩
-
מאז כ' בתמוז ש"ע לא נכתבה בפנקס בחירת גבאי ההקדש (וראה גם ההערה לסימן הבא). ↩
-
לא השלימו את תפקידם. ↩
-
לא נמנה עם הגבאים שנבחרו בשנת ש"ע (סימן רל), ואין בפנקס זכר לבחירתו. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 38). ↩
הודעה רשמית מס' 37/9.
תמצית ההרצאה של הועדה המלכותית לפלשתינה (א"י).
- - - - - -
חברי הועדה המלכותית לפלשתינה (א"י) היו: –
הלורד פיל (יו"ר).
סיר הורס רמבולד (סגן יו"ר).
סיר לורי המונד.
סיר מוריס קרטר.
סיר הרולד מוריס.
פרופיסור רגינלד קופלנד.
מר י. מ. מרטין היה מזכיר הועדה.
- - - - - -
הועדה מונתה בחודש אוגוסט, 1936, וזו היתה סמכותה: –
לברר את גורמי היסוד של המהומות אשר פרצו בפלשתינה (א"י) באמצע אפריל; לחקור בדרכי הגשמת המנדט של פלשתינה (א"י) בקשר עם התחייבותיה של בעלת המנדט כלפי הערבים וכלפי היהודים; ולברר אם, לאור פירוש נכון של הוראות המנדט, יש לערבים או ליהודים תלונות מוצדקות על אופן הגשמת המנדט בעבר ובהווה; ואם יוברר לועדה שיש יסוד של ממש לאותן תלונות, להגיש הצעות לסילוקן ולמניעת הישנותן.
לקמן ניתנת תמצית ההרצאה של הועדה:
חלק א: הבעיה.
פרק א. – הרקע ההסטורי.
הרצאה קצרה על קורות היהודים בארץ בימי קדם, על הכיבוש הערבי, על גלות היהודים, על התפתחותה של “שאלת היהודים”, ועל גידולה ומהותה של הציונות.
פרק ב. – המלחמה והמנדט.
כדי לרכוש את עזרתם של הערבים בימי המלחמה, הבטיחה הממשלה הבריטית בשנת 1915 לשריף ממכה, כי אם תנצחנה ממשלות ההסכמה, יהא החלק הגדול ביותר של הפלכים הערבים של הקיסרות התורכית עצמאי. הערבים הבינו כי פלשתינה (א"י) תוכלל באזור העצמאות.
כדי לרכוש את עזרת היהדות העולמית פרסמה הממשלה הבריטית בשנת 1917 את הכרזת בלפור. היהודים הבינו כי אם יצליח הנסיון להקמת בית לאומי יהודי ואם יזרום לפלשתינה (א"י) מספר מספיק של יהודים, יוכל הבית הלאומי להתפתח במרוצת הימים למדינה יהודית.
כתום המלחמה נתקבל משטר המנדטים ע“י ממשלות ההסכמה ובעלות בריתן כמכשיר לביצועה של הפוליטיקה של הכרזת בלפור, ולאחר תקופה של דחייה נתאשר המנדט על פלשתינה (א"י) ע”י חבר הלאומים וארצות הברית. המנדט עצמו מטפל בעיקר בהתחייבויות מסוימות בעלות משקל שוה – התחייבויות חיוביות לענין יסוד בית לאומי, התחייבויות שליליות לענין שמירת זכויותיהם של הערבים. המנדט מטיל גם את ההתחייבות הכללית, והיא משתמעת מכל מנדט, להגשים את התכלית העיקרית של משטר המנדטים, כפי שהובעה בפסקא הראשונה של סעיף 22 מספר הברית של חבר הלאומים.
פירושה הוא זה: ש“טובתם והתפתחותם” של העמים הנוגעים בדבר הם החובה הראשונה הרובצת על הממשלה הממונה, ומשתמע ממנה כי לעמים אלה תנתן האפשרות בזמן המתאים “לעמוד ברשות עצמם”.
הפוליטיקה של הכרזת בלפור נרתמה לשטח המנדטים מתוך אמונה כי איבתם של הערבים לפוליטיקה זו תסולק במהרה, תודות לברכה הכללית שהעליה היהודית תביא בכנפיה לארץ כולה, כפי שקוו.
פרק ג. – פלשתינה (א"י) משנת 1926 עד שנת 1936
בחמש השנים הראשונות של השלטון האזרחי שהוקם בשנת 1920 הוחל מצד אחד בהספקת השירותים הצבוריים, מה שנגע בעיקר לרוב הערבי של האוכלוסיה, ומצד שני ביסוד הבית הלאומי היהודי. מהומות פרצו בשנות 1920 ו-1921, ואולם בשנת 1925 סברו השלטונות כי הסיכויים להרמוניה מוחלטת בין היהודים והערבים היו כה טובים, עד שקיצצו במידה ניכרת בכוחות להחזקת הסדר.
הנסיון הוכיח כי תקוות אלה נתבדו, שכן אעפ"י שפלשתינה (א"י) בכללותה נעשתה עשירה יותר, הרי גורמי המהומות משנות 1920 ו-1921, דהיינו, דרישתם של הערבים לעצמאות לאומית והתנגדותם לבית הלאומי, נשארו בעינם, ואף נתחדדו יותר בעקב “גורמים חיצוניים”, דהיינו, לחץ יהודי אירופה על פלשתינה (א"י) והתפתחות הלאומיות הערבית בארצות הסמוכות.
אותם הגורמים עצמם הם שהביאו לידי התפרצויות בשנת 1929 ובשנת 1933. בשנת 1936 נעשו הגורמים החיצוניים רציניים ועצומים יותר בגלל:
*
(1) סבלם של היהודים בגרמניה ובפולין שהביא לידי גידול רב של העליה היהודית לפלשתינה (א"י);
וכן
(2) סיכוין של סוריא והלבנון לקבל במהרה אותה מידת עצמאות שקבלו עיראק וערב הסועודית1. אף מצרים עמדה בערב העצמאות.
פרק ד. – מהומות שנת 1936
“מהומות” אלה (שעליהן ניתן סיכום קצר) היו דומות מבחינת אפין לארבע ההתפרצויות הקודמות, אלא שהיו רציניות יותר, וגם נמשכו זמן רב יותר. כמו בשנת 1933 כן גם הפעם היתה ההתקפה לא על היהודים בלבד אלא גם על ממשלת פלשתינה (א"י). הופעה חדשה היה התפקיד שמילאו שליטי המדינות הערביות בהפסקת השביתה.
“גורמי היסוד של המהומות” של שנת 1936 היו אלה: –
(1) משאת נפשם של הערבים לעצמאות לאומית;
(2) שנאתם את הקמת הבית הלאומי ופחדם הימנו.
שני גורמים אלה היו אותם הגורמים לכל ההתפרצויות הקודמות, ותמיד היו מעורים ומשולבים זה עם זה. מבין כמה גורמי=לוי, אלה הם החשובים יותר: –
(1) התקדמותה של הלאומיות הערבית מחוץ לפלשתינה (א"י);
(2) העליה המוגברת של יהודים משנת 1933;
(3) האפשרות שהיתה ליהודים להשפיע על דעת הקהל באנגליה;
(4) אי אמונם של הערבים בכנותה של הממשלה הבריטית;
(5) בהלתם של הערבים מפאת קנית הקרקעות ע"י יהודים, שהלכה ונמשכה;
(6) אי-הודאות הכללית בענין כונותיה הסופיות של הממשלה הממונה.
פרק ה. – המצב הנוכחי
הבית הלאומי היהודי חדל להיות נסיון. גידול אוכלוסיתו היה מלווה בהתפתחויות מדיניות, סוציאליות וכלכליות, לפי הקוים שנקבעו מלכתחילה. החידוש העיקרי היה ההתפתחות העירונית והתעשיתית. הניגוד שבין צביונו המודרני הדמוקרטי, והאירופי בעיקרו, של הבית הלאומי, לבין העולם הערבי אשר מסביבו הוא ניכר ובולט. מזגו של הבית הלאומי הוא לאומי מאד. לא תוכל להיות כל שאלה בענין מזיגה או טמיעה בין התרבות היהודית ובין התרבות הערבית. הבית הלאומי לא יוכל להיות לאומי למחצה.
משטר של מושבת כתר אינו מתאים לצבור כל כך מחונך ודמוקרטי כצבור הבית הלאומי, והוא גם מטפח חוסר אחריות בלתי בריא.
הבית הלאומי גמר אומר להחיש את צעדי התפתחותו, לא רק משום שאיפתם של היהודים להמלט מאירופה, אלא גם מפאת הדאגה לעתיד בפלשתינה (א"י).
האוכלוסיה הערבית גדלה גידול מפליא משנת 1920 ואף נהנתה במידת מה מן העושר המוגדל של הארץ. הרבה בעלי אחוזות ערבים נהנו ממכירת קרקע ומהשקעות כסף המקנה בצורה המכניסה רוחים. בדרך כלל טוב עתה מצבם של הפלחים משהיה בשנת 1920. התקדמות ערבית זו נגרמה במקצת תודות להכנסת הון יהודי לפלשתינה (א"י) ולגורמים אחרים הקשורים בגידולו של הבית הלאומי. ביחוד נהנו הערבים משירותים סוציאליים שאי אפשר היה לספקם באמת המדה הקיימת אלמלא ההכנסות שנתקבלו מהיהודים.
אפס כי אותה התועלת הכלכלית שצמחה לערבים מן העליה היהודית תתמעט אם הקרע המדיני שבין יהודים וערבים יוסיף להתרחב.
הלאומיות הערבית היא כוח לא פחות עצום מן הלאומיות היהודית. דרישתם של המנהיגים הערביים לשלטון עצמי לאומי ולסגירת הבית הלאומי נשארה ללא שנוי מאז שנת 1920. הלאומיות הערבית, כלאומיות היהודית, שואבת כוחות מרשת החינוך ומגידולה של תנועת הנוער. גם האמנה האנגלו-מצרית והאמנה הסורית-צרפתית שנחתמו לא מכבר עודדו את הלאומיות הזאת.
התהום שבין שני העמים היא איפוא כבר רחבה למדי והיא תוסיף ותתרחב אם יעמוד המנדט הנוכחי בעינו.
מצבה של ממשלת פלשתינה (א"י) בין שתי העדות העוינות זו את זו אינו מצב המעורר קנאה. ישנם שני מוסדות מתחרים: מצד אחד הועד הערבי העליון הקשור עם המועצה המושלמית העליונה, ומצד שני הסוכנות היהודית הקשורה עם הועד הלאומי, והשפעתם של אלה על נאמנותם הטבעית של הערבים ושל היהודים גדולה מהשפעתה של ממשלת פלשתינה (א"י). מאמציה הכנים של הממשלה לנהוג כלפי שני העמים בלי משוא פנים לא שיפרו את היחסים שבין שניהם. אף הפוליטיקה של השקטת ההתנגדות הערבית לא הצליחה. מאורעות השנה החולפת הוכיחו כי אין תועלת בפיוס של פשרה.
העדות שהוגשה ע"י המנהיגים הערבים והיהודים עמדה בסתירה ישרה זו עם זו ולא נתנה כל תקוה לפשרה.
הפתרון היחידי של הפרובלימה שהוצע ע"י הועד הערבי העליון היה להקים מיד ממשלה ערבית בלתי תלויה, אשר תעשה כטוב בעיניה ב-400,000 היהודים המצויים עתה בארץ. תשובתה של הועדה לכך היא כי האמונה בתום לבה של בריטניה לא תחזק בשום מקום בעולם אילו היו מסגירים את הבית הלאומי בידי שלטון ערבי.
הסוכנות היהודית והועד הלאומי טענו במפגיע כי הבעיה אם יוגשם המנדט בתקיפות בהתאם לכל תביעותיהם של היהודים; לפי זה אין מקום לשום הגבלה חדשה על העליה, ואין לעשות שום דבר שימנע את האוכלוסיה היהודית מלהיהפך במרוצת הימים לרוב בפלשתינה (א"י). תשובתה של הועדה לכך היא כי פוליטיקה כזאת אי אפשר יהא לקיימה אלא בכוח, וכי לא דעת הקהל הבריטית ולא דעת הקהל של היהדות העולמית עלולות לסמוך ידיהן על השמוש-בכוח מפעם לפעם אלא אם כן יהיו משוכנעים כי אין כל אמצעי אחר לנהוג בצדק.
חלק ב. – ביצועו של המנדט
הועדה עיינה עיון מלא בשאלה: מה אפשר לעשות בשטח אחר שטח, אגב הגשמת המנדט, כדי לשפר את סיכויי השלום. תוצאות חקירה זו כלולות בחלק ב' של ההרצאה. תוארו הפרובלימות העומדות בפני הממשלה הממונה לענפיה השונים, והועדה דנה במיוחד בתלונותיהם של ערבים ויהודים בכל סעיף וסעיף, אלה הן המסקנות העיקריות של הועדה: –
פרק ו. – הנהלה.
הפקידים הפלשתינאים (א"י) בשירות הממשלה עובדים יפה בימים כתקונם אך בימי מהומות אי אפשר לסמוך עליהם. יש לותר בלי היסוס על שירותם של אותם הפקידים שאין בטחון בנאמנותם ובישרתם.
ואשר לפקידים בריטיים, הרי ה“קדר” (מערכת הפקידות) הוא קטן למדי מכדי אפשר שירות ממשלתי מיוחד לפלשתינה (א"י), והממשלה חייבת להוסיף ולגייס פקידים משירות המושבות, אלא שתקופת השירות הרגילה בפלשתינה (א"י) צריכה להיות לא פחות משבע שנים. צריך לברור את הפקידים בזהירות וצריך לאמנם בקורס מוקדם של הכשרה.
הועדה מכירה בקשיים של ההנהלה הבריטית שהיתה מלכתחילה אנוסה לעבוד תוך לחץ גבוה, בלא שתהא אפשרות למחשבה שקטה. ישנו ריכוז מופרז ואין קשר מספיק בין המחלקות שבהנהלה המרכזית לבין שלטון המחוזות.
תלונותיהם ותביעותיהם של ערבית ויהודים בענין בתי המשפט אינן מתישבות אלה עם אלה, והן משקפות את האיבה בין העמים הפושה בכל הממשלה כולה. הקושי שבהתקנת רשת של בתי משפט שתהא מתאימה לצרכיהם של העמים המעורבים של פלשתינה (א"י) מתחדד מפאת מציאותן של שלוש לשונות רשמיות, שלושה ימי מנוחה בשבוע, שלושה סדרים של ימים טובים ושלוש מערכות של חוקים. ואשר לחשדותיהם של היהודים בענין הנהלת התביעות הפליליות, מרמזת הועדה על הקשיים של המחלקה המשפטית בארץ ששבועת שוא שכיחה בה, ואשר במקרים רבים אי אפשר להשיג עדות, והיא באה לכלל מסקנה כי האיבה שבין שני העמים וביחוד בעיתות משבר, נתנה אותותיה לרעה בעבודת המחלקה. הועדה מציעה למנות עורך דין ממשלתי בריטי גבוה.
יש לגמור את בנין הכביש יפו-חיפה בהקדם האפשרי.
יש צורך בחקירת מומחים נוספת לפני שתתקבל החלטה אם דרוש חוף שני למים עמוקים. הדבר הטוב ביותר יהא לבנות חוף כזה, אם בכלל ייבנה, במקום ההצטלבות שבין יפו ותל-אביב, באופן שאפשרות הגישה אליו מיפו ומתל אביב תהא שוה.
אין ענף מענפי השלטון שהסוכנות היהודית אינה מטפלת בו, אלא שעובדא זו אינה עילה למתיחת בקורת על הסוכנות. סעיף 4 מן המנדט מזכה אותה ליעץ את הממשלה ולסייע בידה כמעט בכל דבר אשר יכולה להיות לו זיקה לאינטרסים של האוכלוסים היהודים. היא מהוה מעין ממשלה מקבילה הקיימת לצידה של הממשלה הממונה, ועמדתה המיוחסת מגבירה את האיבה הערבית.
הועד הערבי העליון היה במידה רבה אחראי לקיומה ולהמשכתה של השביתה אשתקד. המופתי של ירושלים בתורת נשיא חייב לישא בחלק-האחריות המגיע לו. חבל כי מאז שנת 1929 לא היתה אפשרות מעשית לנקוט בשום פעולה להסדרת שאלת הבחירות למועצה המושלימית העליונה ומעמדו של נשיאה. התפקידים שהמופתי ריכז בידי עצמו והאופן שבו השתמש בתפקידים אלה הביאו לידי התפתחות של “ממלכה בתוך ממלכה” (imperium in imperio) ערבית. אפשר לתארו כראש ממשלה מקבילה שלישית. הועדה דנה בהצעה בענין סוכנות ערבית מורחבת שתהא מורכבת גם מנציגים של ארצות ערביות סמוכות וגם מבאי כוח ערבים בפלשתינה (א"י) בתור משקל-שכנגד לסוכנות היהודית. אם תמשך שטת המנדט הנוכחית יהא צורך לדון בתכנית מעין זו.
פרק ז. – בטחון הצבור.
אעפ“י שההוצאה על בטחון הצבור עלתה מסך 265.000 לי”ש בשנת 1923 ליותר מסך 862.000 לי"ש בשנת 1935–36 (ובשנת 1936–37, היא שנת המהומות, הגיעה לסך 2,230,000 לי"ש) ברור כי החובה האלמנטרית של הספקת בטחון צבורי לא נתקיימה. אם תפרוצנה שוב מהומות בעלות אופי כזה המצריך את התערבותו של הצבא, צריך יהא להטיל בלי כל היסוס משטר צבאי בכל הארץ הזאת תחת פיקוח צבאי מוחלט ושלם. במקרה כזה צריך יהא להוציא לפועל את פירוק הזין ולהקים רשת משוכללת של פיקוח על הספר כדי למנוע הברחה, עליה בלתי חוקית והברחת נשק. אם לא יוצא לפועל פירוק בזין צריך יהא להמשיך בהחזקתה של משטרת הנוטרים להגנת הישובים היהודים, כחייל האמון על משמעת.
איסוף ידיעות בשירות החשאין לא היה מניח את הדעת בימי השביתה. רובם של הקצינים הפלשתינאים (א"י) במחלקת חקירת הפשעים הם מסורים ונאמנים בהחלט, אלא שהשוטרים הנמוכים, וכן גם רובם של השוטרים המחוזיים, אעפ"י שיצלחו לימי שלום, אי אפשר לסמוך עליהם בימי בלבולים. מסוכן מאד יהא להעמיד את השוטרים הערבים של פלשתינה (א"י) בעוד נסיון, בדומה לאותו הנסיון אשר היו צריכים לעמוד בו בקיץ שעבר.
באזורים “מעורבים” יש למנות פקידים מחוזיים בריטיים.
יש צורך ברזרוות של שוטרים במרכז ובמחוזות. הכרחי גם להחזיק חיל רוכבים נודד גדול, אם בצורת בולשת ואם ע"י תגבורת השוטרים הרוכבים הבריטיים.
לאחר המהומות של שנת 1929, הוצאו להורג רק שלושה רוצחים אעפ"י שנתאשרו 27 פסקי מות. בשנת 1936 הודיעו על 260 מקרי רצח, 67 איש יצאו חייבים בדינם, אך לא נחרץ כל דין מות. הענשת עושי הפשע במהירות ובמידה מספקת הוא גורם חיוני בהשלטת החוק והסדר.
עונשין קבוציים בסך של יותר מ-60,000 לי“ש הוטלו בשנות 1929–36: עד עתה גבו רק 18,000 לי”ש. אם רוצים שקנסות קבוציים יפעלו את פעולתם “למען ישמעו וייראו”, צריך יהא לצמצמם בסכום שאפשר לגבותו, וצריך להעמיד פלוגה של משטרת-עונשין בעיר או בכפר עד שישולם הקנס.
העונשין שנקבעו בפקודת העתונות והפעולה שנעשתה על פיה אינם מספיקים. צריך להנהיג פקודה הקובעת פקדון במזומן, שאפשר להחרימו, ומלבד זה גם מאסר וגם תשלום קנס; כמו כן צריך לקבוע הוראה להחרמת בית הדפוס, במקרה שהעברה חוזרת ונשנית.
בערים ידועות יש צורך דחוף בקסרקטין של משטרה ובמעונות לשוטרים נשואים.
אי אפשר לכסות את כל ההוצאה הכרוכה בפעולות המוצעות מתוך קופת ההכנסות של פלשתינה (א"י). יהא צורך בתמיכות באמת מידה נדיבה מממשלת הוד מלכותו בממלכה המאוחדת. התולדה המידית של פעולות אלה תהא הרחבת התהום המפרידה את הערבי מן היהודי, והדבר יגרום תגובות שתתפשטנה הרחק מתחומיה של פלשתינה (א"י).
פרק ח. – שאלות כספיות ועניני מסים.
עד השנים האחרונות לא הניחו כספי הצבור מקום רב להתפתחות בשירותים הסוציאליים. צבירת עודף גדול היתה הופעה של ארבע השנים, החל משנת 1932, והיו נמוקים לעמדה של זהירות לגבי התפתחות זו. המסקנה כי קיומו של עודף גדול בא להעיד על קמצנות יתרה אינה מתאמתת לאחר ניתוח מדוקדק, שכן נמצא כי כל העודף כולו הוא ממושכן במידה כה כבדה עד שאינו אלא בבחינת הקצבה מספקת להתחייבויות קיימות.
אם תעצר זרימת ההון שהיא ההופעה המופלאה ביותר בכלכלת הארץ, אין טעם לחשוב כי סילוק היתרונות היוצאים מן הכלל יביאו לידי דלות. אעפ"י שיתכן כי תבוא הפחתת מה ברמת החיים עד שתהא הכלכלה החדשה מבוססת. במקרה שתהא תקופה ממושכת של שיתוק כלכלי, אין להימנע לגמרי מן הסכנה של יציאת ההון.
באין סטטיסטיקה מספקת אין אפשרות לעמוד על מידת האמת שבקובלנה של הערבים כי ההגנה על התוצרת התעשיתית מביאה בעיקר ברכה ליהודים, ואילו המשא שהיא מטילה רובץ בעיקר על הערבים. מקוים כי מחלקת הסטטיסטיקה החדשה תחקור בקרוב בשאלת אופן חלוקת נטל המסים, וכי מסים חדשים ייבחנו ביחס לכל נטל המסים כולו, ולא רק מבחינת פגיעתם בתעשיה המסויימת.
אין כל מקום לספק בנידון הצורך להגדיל את סחר האקספורט ולמצוא שוקים לתוצרת ההדרים ההולכת וגדלה. לאחר שבחנה הועדה בדרכים מעשיות שונות שאפשר לנקוט בהן כדי להתגבר על הקשיים הנובעים מאי-ההפליה בפוליטיקה של תעריפי המכס, כדרוש בסעיף 18 של המנדט, באה לכלל מסקנה כי הוראות הסעיף 18 הן מיושנות. אם לא יתוקן סעיף זה, תצטרך הארץ להוסיף ולסבול מן ההגבלות המעכבות בעד המסחר הבין לאומי, ויש לפתוח בלי עיכוב במו"מ כדי להעמיד את סחר הארץ על בסיס יותר הוגן.
פרק ט. – הקרקע.
סיכום של תחוקת הקרקע שהוחקה בימי השלטון האזרחי מראה את המאמצים שנעשו לקיום ההתחייבות המנדטורית בענין זה. הועדה מרמזת על קשיים חמורים בקשר עם התחוקה המוצעת ע"י ממשלת פלשתינה (א"י) להגנת בעלי האחוזה הזעירים. צריך לתקן את דבר המלך במועצתו, ואם יש צורך בכך, אף את המנדט, כדי שתהא רשות לחוק חוקים המקנים לנציב העליון את הסמכות לאסור העברת קרקע ליהודים בכל אזור מסויים, באופן שאפשר יהא להוציא לפועל את ההתחייבות לשמור את זכויותיהם ומצבם של הערבים. עד שתשלם עבודת המדידה וסידור עניני קרקעות (סטלמנט) תקדם הועדה בברכה איסור מכירתם של שטחי קרקע בודדים ופחות או יותר קטנים, ליהודים. היא תעדיף תכניות גדולות יותר לסידור מחדש של בעלות תחת פיקוחה של הממשלה. היא תומכת בהצעה ליצירת חברות מיוחדות לתועלת הצבור שתקבלנה עליהן תכניות פיתוח כאלה בתנאים ידועים.
יש למנות ועדת מומחים שתערוך חוקת קרקעות.
הועדה מציעה הצעות לצורך החשת פעולות הסידור (שגדול הצורך בו) והשבחת הפרוצידורה לענין הסידור.
השטה הנוכחית של בתי משפט לקרקעות גורמת דחיות. עד שתשלם עבודת המדידה והסידור צריך שיהיו שנים או שלושה בתי משפט לקרקעות נבדלים מבתי המשפט המחוזיים, שכל אחד מהם יתנהל ע"י שופט בריטי יחיד.
בדרך כלל נהנה עד עתה עובד האדמה הערבי הן מעבודתה של ההנהלה הבריטית והן ממציאותם של היהודים בארץ, ואולם עתה צריך להזהר זהירות מרובה ולדאוג לכך כי במקרה של מכירות קרקע נוספות של ערבים ליהודים, תשמרנה זכויותיהם של כל האריסים או עובדי האדמה הערבים. כך למשל, אין להתיר העברת קרקע אלא כשיש אפשרות להמיר את העיבוד האקסטנסיבי בעיבוד אינטנסיבי. באזורי ההרים אין כל תקוה שימצא מקום לגידול רב כל שהוא באוכלוסיה החקלאית. מעתה ועד לאחר שנים רבות אין הממשלה הממונה צריכה לנסות להקל ישוב צפוף של יהודים במחוזות ההרריים בכלל. חוסר הקרקע נגרם לא כל כך ע“י קניות היהודים כמו ע”י גידול באוכלוסיה הערבית. טענותיהם של הערבים כי היהודים השיגו שעור יותר מדי גדול של אדמה טובה אי אפשר לקבלן. הרבה מן הקרקע שעתה נטועים עליה פרדסים היתה בשעת קניתה אדמת חול או אדמת ביצה, ובלתי מעובדת.
תחוקה המקנה לנציב העליון את זכות הבעלות על מימי השטח היא הכרחית. הועדה ממליצה על הגדלת מנגנון העובדים והמכשירים לצרך מחקרי חיפוש לשם תגבורת ההשקאה. הועדה מדברת בשבח התכנית לפיתוח אזור החולה.
הועדה מכירה יפה בצורך שביעור באמת מידה רחבה ובפוליטיקה של יעור לזמן ארוך, אלא שבהתחשב עם מסקנתה בענין מיעוט הקרקע שבהרים לישוב החקלאי, אין היא יכולה להמליץ על פוליטיקה המצריכה נישול עובדי אדמה באמת מידה רחבה, עד שלא יהא אפשר למצוא בשבילם אדמה אחרת הראויה לעיבוד או עבודה מתאימה אחרת על הקרקע. ואולם בחשבון של ס"ה הרי שטח גדול של קרקע יצלח ליעור אך לא לעיבוד, והועדה תומכת בשטה של יעור שיפועי-הרים כדי למנוע החלדת הקרקע, איסור המרעה בקרקע הראויה ליעור, וכן, כל מקום שאפשר הדבר, יצירת יערות כפריים לטובתם של עובדי האדמה הסמוכים.
פרק י. – עליה.
הפרובלימה של העליה הוחמרה ע"י שלושה גורמים: (1) ההגבלות הנמרצות שהוטלו על ההגירה לארצות הברית, (2) עלית השלטון הנציונל-סוציאליסטי בגרמניה, (3) הלחץ הכלכלי ההולך וגובר על היהודים בפולין.
הלחץ הממושך שבין עם נבון מאד ובעל מרץ רב, הנתמך ע"י אמצעים כספיים גדולים לבין צבור פחות או יותר דל של ילידים העומד על רמה תרבותית שונה, יוכל ברבות הימים ליצור ריאקציות חמורות. העיקרון של יכולת קליטה כלכלית, שפירושו שנימוקים של כוח-קיבול כלכלי, ורק נימוקים אלה, יקבעו את שעור העליה, אינו מספיק עתה, והוא מתעלם מגורמים במצב שמדינאי נבון לא יוכל שלא להתחשב עמהם. יש להביא בחשבון גורמים מדיניים, סוציאליים ופסיכולוגיים. ממשלת הוד מלכותו צריכה לקבוע “נקודת גובה מדינית” לעליה היהודית. למשך חמש השנים הבאות יש לקבוע את נקודת הגובה הזאת כדי 12,000 בשנה. יש ליתן לנציב העליון סמכות של שיקול דעת להתיר את כניסתם של עולים עד למספר המקסימלי הזה, אך לעולם יהא הדבר כפוף לתנאי של יכולת הקליטה הכלכלית של הארץ.
בכלל שאר השנויים בתקנות העליה מציעה הועדה כי לממשלה יהא הפקוח הישר על עולים הנכנסים לארץ בסוג A1 (בעלי הון של 1.000 לי"ש) וכל הרוצה להכנס לארץ בסוג זה חייב לשכנע את פקידות העליה לא בלבד שיש ברשותו 1000 לי"ש, אלא גם שיש מקום בארץ לאנשים נוספים באותו מקצוע או באותה מלאכה או עסק שבדעתו לעסוק בהם.
הגדרת המונח “תלוי” טעונה תקון באופן שתלוי יהא כלול בשני סוגים
(1) קרוב-קרוב אשר תהא לו הזכות להכנס, אם נניח כי אמנם הוא תלוי, וכן
(2) שאר קרובים אשר לגביהם צריך יהא להוכיח לפקיד העליה כי העולה או התושב הקבוע הנוגע בדבר יוכל לכלכלם, כל זמן שיהיו נשארים תלויים בו לכלכלתם.
החלוקה הסופית של תעודות העליה (סרטיפיקטים), כפי שנקבעה ע"י הסוכנות היהודית צריך להגישה לנציב העליון לאשור.
יש להשתמש במדה גדולה יותר במנגנון של שלטון המחוז בעריכת חקירות בקשר עם הכנת השידיולים החצי-שנתיים. מצב השיכון הוא נימוק כלכלי אשר יש להתחשב עמו במדה מרובה יותר בשעה ששוקלים את יכולת הקליטה.
מאחר שהעליה היתה הגורם החשוב ביותר שהביא את הבית הלאומי היהודי לדרגת התפתחותו הנוכחית, הרי שבעלת המנדט קיימה במלואה את התחייבותה להקל על יסוד בית לאומי לעם היהודי בפלשתינה (א"י), כפי שאפשר להוכח ממציאותו של ישוב יהודי בן 400,000 נפש. אך אין זאת אומרת כי הבית הלאומי צריך להיות מגובש במידתו הנוכחית. אין הועדה יכולה לקבל את הדעה כי הממשלה הממונה לאחר שהקלה על יסודו של בית לאומי תצדק אם תנעל את שעריו. חייו הכלכליים של הבית תלויים במידה רבה בעליה נוספת, והון רב הושקע בו על יסוד ההנחה כי העליה תמשך.
הגבלות על העליה היהודית לא תפתורנה את שאלת פלשתינה (א"י), הבית הלאומי כבר נראה בעיני הערבים גדול מדי, ותהא מה שתהא מידתו, הוא חוסם את הדרך בפני השגתם עצמאות לאומית.
פרק יא. – עבר הירדן מזרחה.
סעיפי המנדט בענין בית לאומי אינם חלים על עבר הירדן מזרחה ואפשרות הרחבת הבית הלאומי ע"י עליה יהודית לעבר הירדן תלויה בהנחה כי יקום הסכם בין יהודים וערבים. התנגדות הערבים לעליה יהודית היא חריפה בעבר הירדן לא פחות מבפלשתינה (א"י). ממשלת עבר הירדן תסרב לעודד עליה יהודית לנוכח התנגדות עממית.
פרק יב. – בריאות.
תלונות היהודים מסוכמות כקובלנות על שהממשלה הממונה לא הוציאה די כספים לעזרת השירותים הרפואיים שנוסדו ע"י יהודים בכספיהם הם. את אשר נותנים לשרות אחד צריך ליטול משירות אחר, ולא תמיד זוכרים כי על אף ההתפתחות הכלכלית של הבית הלאומי, הרי פלשתינה (א"י) עודנה ארץ עניה לערך. כל השאלה כולה שופכת אור על הקושי שבהספקת שירותים במדינה אחת לשני צבורים נבדלים בעלי שתי רמות-חיים שונות בתכלית.
פרק יג. – עבודות צבוריות ושירותים צבוריים.
אם נניח כי חלוקת המשרות בין שני העמים צריכה להיות בשעור יחסי לפי מספרו של כל אחד, הרי קיימה הממשלה ביושר את השעור היחסי הזה בשירות הממשלה בכללותו, אף כי גידולו המהיר של הצבור היהודי הכביד מאד על דבר זה.
בפלשתינה (א"י) שקיימים בה דרגות תשלום שונות לעבודה פשוטה ליהודים וערבים, וכן תנודות תכופות במחירי שכר העבודה, כמעט שאין שום אפשרות להעביד אנשים בעבודות צבוריות עפ"י שעור יחסי קבוע בין שני העמים.
אין הועדה מציעה כל הצעות בענין העסקת יהודים ולא-יהודים במחלקות ממשלתיות ובעבודות צבוריות ושירותים צבוריים. היא מרמזת על הקשיים הנוצרים מתוך האיבה שבין שני העמים, ההבדלים ברמות-החיים שלהם ובדרגות שכר העבודה שלהם, וכן על התסבוכת הנוספת של שלוש מערכות שונות של ימים טובים, ואומרת כי היא נוכחה כי הממשלה אחזה בדרך מרחיקת-ראות בטפלה במצב, וכי אין יסוד לסברה כי עמדת הממשלה כלפי העסקת יהודים היא עמדה חסרת-אהדה.
פרק יד. – הנוצרים.
הענין הדתי אשר לנוצרים במקומות הקדושים הוא לא פחות גדול מענינם של היהודים או המושלמים. נוצרי העולם לא יוכלו לנהוג בשויון נפש לגבי צדקתם ושלומם של אחיהם-לדת בארץ הקודש.
תזכיר המרצה את קובלנותיה של העדה הערבית-אורתודוכסית והקובל על היחס האדיש (יחס של laissez-faire)) מצד הממשלה, נתקבל ע“י הועדה בזמן יותר מדי מאוחר מכדי שיהא סיפק בידה לבחנו לפרטיו, אך הועדה מעירה כי הועדה הכספית שנתמנתה עפ”י פקודת הבטרקיה האורתודוכסית משנת 1928 הוציאה לפועל תקונים של ממש בהנהלת הכספיים של הבטרקיה וכי הריאורגניזציה של הענינים הפנימיים של הבטרקיה, לרבות יסוד מועצה מעורבת, כבר עמדה לדיון בין הממשלה, הבטרקיה והועד החילוני, והממשלה מעיינת בה עתה.
הועדה נוגעת בשאלה עבודת יום א' ע"י פקידים נוצרים, שהיא תולדה של שמירת השבת היהודית לכל חומרותיה, והיא נוטה להסכים לסברה כי מצב הענינים הקיים מטיל על הפקידים הנוצרים נטל עבודה יותר מדי כבד, ופוגם בהשפעה הרוחנית של הכנסיה הנוצרית.
בענינים מדיניים קשרו הנוצרים הערבים את גורלם בגורל אחיהם המושלמים.
פרק טו. – חוק הנתינות ורכישת נתינות פלשתינאית (א"י).
ואשר לקובלנתם של אותם הערבים (ולפי שנמסר מגיע מספרם ל-40,000) אשר יצאו את הארץ לפני המלחמה על מנת לחזור אליה לבסוף ולא עלה בידם לקבל נתינות פלשתינאית (א"י) מציעה הועדה כי לפחות אלה שיוכלו להוכיח קשר אישי בלתי נפסק עם פלשתינה (א"י) והמוכנים ליתן הבטחה רשמית מוחלטת על כונתם לשוב לארץ, תנתן להם הנתינות הפלשתינאית (א"י).
ואשר ליהודים, הרי התחוקה הקיימת יש בה כדי קיום ההתחייבות של המנדט במובן זה. היהודים לא השתמשו במהרה בהזדמנות שניתנה להם להיות נתינים פלשתינאים ואת זאת מבארים בעובדא כי האינטרס העיקרי שלהם הוא בכנסת ישראל עצמה. לרבים מהם יחסי-אמונים לפלשתינה (א"י) ולממשלה הם גורמים קלי ערך.
אין הועדה סומכת את ידה על הבקורת שנמתחה על צמצומה של זכות הבחירה לעיירות באופן שהיא ניתנת רק לנתינים פלשתינאים (א"י), רצוי מאד שכל אלה שיש בדעתם לשבת בארץ ישיבת קבע יהיו נתינים פלשתינאים (א"י), וסגולת הכשרה זו כתנאי לזכות בחירה היא גורם ישר הממריצם לעשות כך.
פרק טז. – חינוך.
צר שהממשלה לא יכלה לעשות למען החינוך יותר משעשתה. יש להביא בחשבון לא רק את ערכו של החינוך מניה וביה. כל מאמץ להעלות את רמת החיים בקרב הפלחים לא יוכל להצליח אלא אם כן ינתן להם אימון שכלי מספיק על מנת שיפיקו תועלת מן החנוך הטכני. אם נביא בחשבון את העובדה כי ההקצבה הקיימת לחינוך ערבי אינה מספקת, הרי שומה על הממשלה להתחשב עם תביעותיו של החינוך הערבי מקופת ההכנסות של הארץ כתביעות שניות במעלה רק לתביעות הבטחון הצבורי.
אך גרוע מזה, היינו מן המספר הבלתי מספיק של בתי הספר הערבים, הוא הצביון הלאומי (נציונליסטי) של החינוך בבתי הספר של שתי העדות, ולכך אין הועדה רואה כל תקנה. שטת החינוך האידיאלית היתה רשת חנוך דו-לאומית לשני העמים. ואולם דרך זו היא בעצם בלתי אפשרית לפי המנדט הקובע את “זכותה של כל עדה להחזיק בתי ספר בשביל בניה בלשונה שלה”.
הרשתות הקיימות של בתי הספר של ערבים ושל יהודים מרחיבים בהחלט את התהום שבין שני העמים, ועוד יוסיפו וירחיבוה.
כל מקום שיש אפשרות מעשית לכך, כגון בבתי ספר טכניים או עמלניים חדשים, יש לטפח חנוך מעורב.
ואשר לתביעת היהודים לתמיכה גדולה יותר לרשת החינוך שלהם, סבורה הועדה כי עד שלא יוצאו סכומים הרבה יותר גדולים על פיתוח החינוך הערבי באופן שיועמד על רמה שוה לרמתו של החנוך של היהודים, אין צידוק בהגדלת התמיכה הניתנת לחנוך היהודי, ולו יהא הדבר רצוי מאד במסיבות אחרות.
השעור שבו הטילו היהודים על עצמם מסים לצרכי חינוך היא מן ההופעות היפות ביותר של הבית הלאומי. ו“עזרה עצמית” זו ראויה לכל התמיכה האפשרית; אלא שתמיכה זו אינה צריכה להנתן ע"י שנוי הפרופורציה הקיימת שבין התמיכה הניתנת ליהודים והסכום המוצא על ערבים. היא צריכה להיות תולדה של הגדלת ההקצבה כולה הניתנת לחינוך.
הניגוד שבין רשת החינוך הערבי ורשת החינוך היהודי הוא בולט ביותר בשלבים העליונים. יש ליהודים אוניברסיטה בעלת רמה גבוהה. לערבים אין אוניברסיטה, והנוער האינטליגנטי של הארץ אינו יכול להשלים את חוק למודיו בלא לגרום לעצמו הוצאות ואי-נוחיות הכרוכים בנסיעה לחוץ לארץ. בכל דיון נוסף בענין תכנית לאוניברסיטה בריטית במזרח הקרוב צריך יהיה לבחון בכובד ראש את השאלה בענין הקמתה סמוך לירושלים או לחיפה.
פרק יז. – שלטון מקומי.
השטה הנוכחית של שלטון עצמי לכפרים (ע"י מועצות מקומיות) לקויה בשני אלה: -–
בחוסר גמישות,
בריכוז מופרז.
יש לנסות ולחזק אותן מועצות מקומיות מועטות שעודן קיימות באזורים החקלאיים הערביים, אך הועדה אינה בעד נסיון להחיות בשעה זו מועצות אשר כבר בטלו או ליצור מועצות חדשות, אלא אם כן יש ביקוש נאמן למועצות אלה. על צד האמת אין מקום רב להרחבת רשת השלטון העצמי בכפרים כל עוד לא יעבור יותר זמן עד שהספקת החנוך העממי תביא פרי ישוה לו.
הפגמים שבמשטר העיריות הנוכחי הם אלה: (1) חוסר איניציאטיבה מצד העיריות המפגרות יותר, וכן (2) ההגבלות המושמות על האיניציאטיבה מצד העיריות המתקדמות יותר ע"י פקודה העושה אותן, כולן, כפופות לאותה מידה של פיקוח ממשלתי והנהלה מרוכזת. צמצום הסמכות והאחריות הוא הגורם העיקרי לחוסר ההתענינות מצד אנשי הערים ברוב מועצות העיריה.
לתל אביב פרובלימות מיוחדות במינן משלה שהן תולדה של גידולה הפינומינלי בחמש השנים האחרונות. התעודות שאנשי תל אביב הציבו לעצמם בענין שירותים סוציאליים הן מצויינות מצד עצמן, ומשלמי המסים העירוניים גילו נכונות הראויה לשבח, לשאת נטלי-מסים כבדים לשם הגשמתן של תעודות אלה. העיר נתקלה בקשיים יוצאים מן הכלל, ובמידה מרובה אף התגברה עליהם, בלא לערער במידה רצינית את מצבה הכספי.
המועצות המקומיות החשובות ביותר וכל העיריות צריך לשוב ולסייגן ע"י פקודה חדשה, לקבוצות-קבוצות לפי גדלה וחשיבותה של כל אחת מהן. אז אפשר יהא לשנות את מידת הסמכות והעצמאות בצורה המתאימה לכל סוג וסוג. הסמכויות הקבועות בפקודה הקיימת אינן מספיקות לעיריה מסוג ראשון ויש להרחיבן. יש לרכוש את שירותו של מומחה בשלטון מקומי כדי לסייע בניסוח הפקודה החדשה ובהשבחת היחסים שבין הממשלה והעיריות, ביחוד בערים הגדולות, ובהכנסת קואורדינציה ביחסים אלה, מתוך התחשבות מיוחדת בצורך לסלק את גורמי העיכוב הקיים באישור תקציבי העיריות.
הצורך לתל אביב במלוה גדולה – צריך לשוב ולעיין בו במהרה ומתוך יחס של אהדה.
היחסים הקונסיטיטוציוניים הנורמליים שבין שלטונות מרכזיים לשלטונות מקומיים אינם אפשריים בפלשתינה (א"י).
פרק יח. – מוסדות שלטון עצמי.
אם היו בשנת 1922 תקוות להתקדמות מהירה לקראת שלטון עצמי, תקוות אלה נתרופפו. המעצור להתקדמות זו היה כי איבת הערבים לבית הלאומי, לא בלבד שלא נחלשה אלא הלכה וגברה.
יתכן שהמנהיגים היהודים ישלימו עם יסוד מועצה מחוקקת על בסיס של שויון (פריטיטיות), ואולם הועדה משוכנעת כי שויון אינו פתרון מעשי לבעיה. קשה להאמין כי אמצעי כל כך מלאכותי יפעל בהצלחה או כי יאריך ימים, ועל כל פנים המנהיגים הערבים לא יקבלוהו.
אין הועדה מציעה לנסות כל נסיון להעלות מחדש על הפרק את הצעת המועצה המחוקקת, אך הואיל ורצוי שיהא לה לממשלה אמצעי קבוע וממשי כדי ללמוד על פיו את דעת הקהל כלפי המדיניות שלה, היתה הועדה מקדמת בברכה את הרחבת המועצה הפלשתינאית (א"י) מתוך תוספת חברים מן הצבור; הללו יוכלו להיות רוב בה ולשמש במשרותיהם עפ"י בחירות, ולהגיש הצעות בדרך העמדת ריזולוציה אלא שלא יהיו מוסמכים לאשר או לדחות את התקציב או כל חוק אחר. אף הצעה כזאת לא יתכן כי הערבים יקבלוה.
כבר הודתה הועדה, כי ערבי פלשתינה (א"י) ראויים לשלטון עצמי לא פחות מערביי עיראק וסוריה. יהודי פלשתינה (א"י) ראויים לשלטון עצמי לא פחות מכל צבור מאורגן ומחונך באירופה. בכל זאת, מאחר שהם מחוברים יחד עפ"י המנדט, אין השלטון העצמי ניתן להתגשם לשני העמים. המנדט לא יוכל להתגשם במילואו, ואף לא יוכל להסתיים בדרך-כבוד במתן עצמאות לפלשתינה (א"י) בלתי מחולקת אלא אם תהא אפשרות לישב את הסכסוך בין הערבים ובין היהודים.
פרק יט. – מסקנות והצעות.
הועדה חוזרת על המסקנות המובאות בחלק זה של ההרצאה ומסכמת את התלונות של הערבים ושל היהודים, ואת הצעותיה היא לסילוק אותן התלונות שהן מוצדקות. אך מוסיפה היא כי הצעות אלה אינן ההצעות הנדרשות בגבולות סמכותה. רוצה לומר, שהצעות אלה לא “יסלקו” את התלונות ואף לא “ימנעו בעד הישנותן”. הצעות אלה הן תרופות עראי הטובות ביותר שיכולה הועדה להציע למחלה שפלשתינה (א"י) סובלת הימנה, ואולם אין הן אלא פליאטיבות. אין בידן לרפא את החולי הזה. כל כך העמיקו שרשיה של המחלה עד שלפי הכרתה הנאמנה של הועדה התקוה האחת לריפויה תלויה בניתוח כירורגי.
חלק ג: אפשרות של שלום בן קיימא.
פרק כ. – כוחן של מסיבות.
כאן ניתנת שוב סקירה קצרה על בעית פלשתינה (א"י).
תחת לחץ המלחמה העולמית נתנה הממשלה הבריטית הבטחות ליהודים ולערבים כדי לרכוש את תמיכתם. הבטחות אלה חוללו תקוות ידועות בלבות שני הצדדים.
הנהגת משטר המנדטים בארץ בכלל, והמנדט הפלשתינאי (א"י) בפרט, נבעה מתוך האמונה כי במרוצת הימים ימצאו כי ההתחייבויות שנתחייבו כלפי הערבים וכלפי היהודים, תהיינה מתישבות אלה עם אלה, כי הברכה החמרית שהעליה היהודית תביא לארץ בכלל תפעל פעולה מרגיעה על ערביי פלשתינה (א"י). אמונה זו לא היה לה יסוד, ואין תקוה כי יהיה לה יסוד להבא.
ואולם אין זו עילה לעם הבריטי לכפור בהתחייבויותיו, ואף מבלעדי בהתחייבויות, דורשות המסבות הקיימות בפלשתינה (א"י) מאמצים כבירים ביותר מצד הממשלה שהיא אחראית לשלום הארץ.
הועדה מסכמת את המסבות הקיימות כדלקמן:
סכסוך שאינו ניתן לדיכוי פרץ בין שתי עדות לאומיות בגבולותיה הצרים של ארץ קטנה. אין כל דבר משותף ביניהם. שאיפותיהם הלאומיות אינן מתישבות אלה עם אלה. הערבים שואפים להחיות את המסורת של תור הזהב הערבי. היהודים שואפים להראות מה בכוחם לפעול אם ישיבום אל ארץ מכורתו של העם היהודי. לא האידיאלים הלאומיים של הערבים ולא האידיאלים הלאומיים של היהודים מאפשרים התחברות לשם שרות מדינה אחת.
הסכסוך הזה החמיר והלך בלי הפסק מאז שנת 1920 והפרוצס הזה ימשך גם להבא. התנאים בתוך הארץ, וביחוד שיטות החנוך, מגבירים את הרגשות הלאומיים של שני העמים. ככל שיגדלו ויפרחו, כן תגדלנה שאיפותיהם המדיניות, ואי-הודאות ביחס לעתיד מחמירה את הסכסוך. שואלים: “סופו של מי למשול בפלשתינה (א"י)”. בינתים, מוסיפים “הגורמים החיצוניים” לפעול את פעולתם בכח מוגבר. מצד אחד, לא תעבורנה שלש שנים וסוריה והלבנון יגיעו לריבונות לאומית, ותביעתם של ערביי פלשתינה (א"י) ליהנות אף הם מן החופש של הארצות הערביות באסיה, תקבל עי"כ יתר חיזוק. מצד שני, אין סיכויים כי סבלותיהם וחרדתם של יהודי אירופה יתמעטו, ושועתם לישרותו ולרגשותיו האנושיים של העם הבריטי תעמוד בעינה.
בינתים אין ממשלת פלשתינה (א"י), שהיא עתה צורה בלתי הולמת של שלטון על ערבים מחונכים ועל יהודים דמוקרטיים, יכולה להתפתח למשטר של שלטון-עצמי כמו שהתפתחה במקומות אחרים, יען כי אין משטר שיוכל להבטיח צדק גם לערבים וגם ליהודים. לפיכך נשארת הממשלה שלטון בלתי מיצג ונטול-יכולת לסלק את התלונות הסותרות של שתי העדות הנתונות לשלטונה, שאינן מרוצות ושאינן נושאות באחריות.
במסבות אלה אי אפשר יהיה להשליט שקט בפלשתינה (א"י) עפ"י המנדט אלא באמצעי-דיכוי. פירושו של דבר, החזקת שירותי בטחון שתעלה במחיר כה רב שלא תהא אפשרות להרחיב את השירותים המכוונים “לטובתם ולהתפתחותם” של האוכלוסים ואולי גם יהא צורך לקצץ בהם. טעמי ההתנגדים המוסריים לשיטת דיכוי אינם צריכים הוכחה, וגם למותר הוא להדגיש את התגובות הבלתי רצויות ששטה זו תעורר בדעת הקהל מחוץ לפלשתינה (א"י). יתר על כן, הדיכוי לא יפתור את הבעיה. הוא יגביר את הריב. הוא לא יסייע ליצירת פלשתינה (א"י) אחת בעלת שלטון עצמי. לא קל להלך בשביל האפל של דיכוי בלא לראות קו אור בקצהו.
העם הבריטי לא ישוב אחור מתפקידו להוסיף ולנהל את פלשתינה (א"י) עפ"י המנדט, אם זוהי חובת-כבוד שהתחייב בה, אך מותר לו לשאול אם אין דרך אחרת למילוי תפקידו.
בריטניה לא תרצה גם לכפור בהתחייבויותיה. הצרה היא כי נתגלה שאין ההתחייבויות הללו מתישבות זו עם זו, והסכסוך מדאיב יותר על שום שההתחייבויות הללו – כל אחת בפני עצמה, מתאימות לרגשות הבריטיים ולאינטרס הבריטי. מצד אחד, פיתוח שלטון עצמי בעולם הערבי עולה בד בבד עם עיקרונים בריטיים, ודעת הקהל הבריטית כלה מתיחסת בחיבה אל שאיפותיהם של הערבים לקראת תקופה חדשה של אחדות ופריחה בעולם הערבי. כיוצא בזה היה האינטרס הבריטי קשור מאז ומעולם בשלום המזרח הקרוב, והמדינאות הבריטית יכולה לציין שלשלת בלתי נפסקת כמעט של יחסי ידידות עם הערבים. מצד שני יש מסורת בריטית חזקה של ידידות עם העם היהודי, וטובת האינטרסים הבריטיים מחייבת לשמור ככל האפשר על אמונו של העם היהודי.
המשכת המשטר הקיים פירושה להרחיק לאט לאט מעל בריטניה שני עמים שהם ידידיה המסורתיים. אין לפתור את השאלה ע“י שיתנו לערבים או ליהודים את כל משאלתם. התשובה לשאלה מי מהם סופו למשול בפלשתינה (א"י) מוכרחה להיות “לא זה ולא זה”. שום מדינאי ישר-לב לא יחשוב זאת לצודק להסגיר בידי שלטון ערבי 400,000 יהודים שכניסתם לפלשתינה (א"י) הוקלה ע”י הממשלה הבריטית ונתאשרה ע”י חבר הלאומים, או להסגיר מליון ערבים בידי שלטון יהודי, אם יהיו היהודים לרוב בארץ. אלא שאם אין זה מן היושר כי לאום מן הלאומים האלה ימשול בכל פלשתינה (א"י), יהא זה מן הצדק שכל אחד ואחד מהם ימשול בחלק מן הארץ.
אין ספק כי רעיון החלוקה כפתרון לפרובלימה כבר עלה במחשבה קודם לכן, אך יתכן כי הרעיון סולק הצדה כרעיון שאינו ניתן להתגשם למעשה. ודאי הוא, כי הקשיים גדולים מאד, אלא שאם נבחן אותם בחינה מדוקדקת נראה שאין הם כל כך כבדים מנשוא, כאותם הקשיים הנעוצים בהמשכת המנדט או בכל סידור אחר.
החלוקה פותחת פתח לשלום אחרון, מה שאין כן שום תכנית אחרת.
פרק כא. – קנטוניזציה.
אפשר היה לפלג את פלשתינה (א"י) פילוג מדיני בדרך פחות יסודית מאשר דרך-החלוקה. אפשר היה לפלגה כדרך שמפלגין מדינות פדרטיביות לפלכים ולקנטונים שיהיה להם שלטון עצמי בכמה ענינים כגון עליה, מכירת קרקעות ושירותים סוציאליים. הממשלה הממונה תשאר כממשלה מרכזית או פדרטיבית המפקחת על כמה ענינים כגון יחסי חוץ, הגנה, מכס וכיוצא בזה.
למראית עין יש בה בקנטוניזציה כדי לצודד לבבות, שכן, מדמה היא לפתור את שלש בעיות היסוד: קרקע, עליה ושלטון-עצמי, ואולם פגימותיה גלויות וברורות. ראשית הגשמתו של משטר פדרלי תלויה בשיתוף מספיק של אינטרסים או של מסורת כדי לקיים הרמוניה בין הממשלה המרכזית לבין הקנטונים. בפלשתינה (א"י) גם הערבים וגם היהודים יביטו על הממשלה המרכזית כעל גוף נכרי ומפריע. שנית, היחסים הכספיים בין הממשלה המרכזית לבין הקנטונים יעוררו לתחיה את הסכסוך הקיים בין הערבים לבין היהודים בענין חלוקת העודף של ההכנסה הפדרלית או בענין השתתפותם של הקנטונים בגרעון הפדרלי. עליה יהודית בלתי מוגבלת לקנטון היהודי עשויה להביא עמה דרישה להרחבת השירותים הפדרליים על חשבון הקנטון הערבי. שלישית, תפקיד שמירת חוק וסדר שיעלה בדמים מרובים עדיין יהיה מוטל בעיקרו על הממשלה המרכזית. רביעית, הקנטוניזציה כמו החלוקה, בהכרח שתשאיר מיעוט של לאום אחד באזור הנתון לפיקוחו של הלאום האחר. פתרון השאלה הזאת דורש פעולות כה נועזות שאין להעלותן על הדעת אלא אם כן יש סיכויים לשלום אחרון. חלוקה פותחת פתח לסיכויים כאלה. מה שאין כן הקנטוניזציה. לאחרונה, קנטוניזציה אינה פותרת את שאלת השלטון העצמי הלאומי. בשלטון-עצמי קנטוני גרידא לא ירגישו לא היהודים ולא הערבים כי ניתן סיפוק לשאיפותיהם המדיניות.
בקצרה, יש בה בקנטוניזציה כמעט כל הקשיים הנעוצים בחלוקה מבלי שיהא בה היתרון העליון האחד שיש בחלוקה – אפשרויות לשלום אחרון.
פרק כב. – תכנית-חלוקה.
אם כי אין לדרוש מן הועדה לגשת לחקירה נוספת וארוכה שיהא צורך בה לשם עיבוד תכנית חלוקה לפרטי פרטיה, הרי אין טעם להציע את עקרון החלוקה מבלי להלביש אותו צורה מוחשית. ברי, שעלינו להוכיח כי אפשר לעבד תכנית ממשית שיהא בה משום סיפוק הדרישות העיקריות.
1. משטר- חוזים.
המנדט לפלשתינה (א"י) יובא לידי גמר ויוחלף במשטר חוזים לפי התקדים שנקבע בעיראק ובסוריה.
יש לקבל מנדט חדש למקומות הקדושים כדי לגשם את המטרות המוגדרות בסעיף 2 להלן.
על הממשלה הממונה לנהל מו"מ מצד אחד עם ממשלת עבר הירדן ובאי כח ערביי פלשתינה (א"י) ומצד שני, עם ההסתדרות הציונית לשם כריתת חוזי-ברית. בחוזים אלה יוכרז כי בתוך תקופה קצרה ככל האפשר תוקמנה שתי מדינות סובריניות ועצמאיות – האחת מדינה ערבית שתכלול את עבר הירדן בצירוף אותו חלק של פלשתינה (א"י) המשתרע מזרחה ודרומה לגבול שאנו מציעים בסעיף 3 להלן; השניה מדינה יהודית שתכלול אותו חלק של פלשתינה (א"י) המשתרע צפונה ומערבה לאותו גבול.
הממשלה הממונה תתחייב לתמוך בכל בקשה להצטרף לחבר הלאומים שתוגש ע“י ממשלת המדינה הערבית וע”י ממשלת המדינה היהודית.
בחוזים יהיו ערובות קפדניות להגנת המיעוטים בכל אחת מן המדינות, והוראות בעניני כספים ובענינים אחרים שנזכירם בסעיפים הבאים.
לחוזים תסופחנה אמנות צבאיות שידונו בעניני החזקת חילות הים, היבשה והאויר, כלכלת החופים, הכבישים ומסלות הברזל והשמוש בהם, בטחון צנור הנפט. וכן הלאה.
2. המקומות הקדושים.
חלוקת פלשתינה (א"י) כפופה להכרח המכריע לשמור על קדושת ירושלים ובית לחם ולהבטיח לכל העולם גישה חפשית ובטוחה אליהם. זהו “פקדון קדוש של הציויליזציה” במלוא מובנן של המלים שבמנדט, ולא רק בשם עמי פלשתינה (א"י) אלא בשם המוני בני אדם בארצות אחרות שמקומות אלה, שניהם או אחד מהם, קדושים להם.
לפיכך יש לנסח מנדט חדש שתכליתו היסודית תהיה מלוי חובת הנאמנות הזאת. יש לתחום יחידה מדינית מובדלת (אינקלאבה) שתשתרע מנקודה צפונה לירושלים עד לנקודה דרומית לבית לחם, ולאפשר גישה אל הים ע"י מסדרון שישתרע צפונה לכביש הראשי ודרומה למסלת הברזל ויכלול בו את הערים לוד ורמלה ויסתיים ביפו.
הגנת המקומות הקדושים היא חובת-תמיד, מיוחדת במינה מבחינת אפיה ותכליתה, ולא נקבע דבר עליה בסעיף 22 מספר הברית של חבר הלאומים. כדי למנוע אי-הבנה יש לומר בגלוי שחובת נאמנות זו לא תסתיים אלא אם ירצו בכך חבר הלאומים וארצות הברית, וכי אעפ"י שחובת הנאמן תהיה לסייע לשלומם ולהתפתחותם של אוכלוסי מקומות האלה, אין המנדט מתכון כי במרוצת הימים יהיו אלה עומדים ברשות עצמם כציבור בעל שלטון עצמי מלא.
ערובות בענין הזכויות של המקומות הקדושים והגישה החפשית אליהם (כפי שנקבע בסעיף 13 מן המנדט הקיים), בענין זכות המעבר בשטח המנדט, ובענין אי-הפליה בענינים כספיים, כלכליים ובענינים אחרים, תהיינה נשמרות בהתאם לעקרי משטר המנדטים. ואולם המדיניות של הכרזת בלפור לא תהא נוהגת. ולא תתעורר כל שאלה בענין העדפת תביעות הערבים על תביעות היהודים, או להפך. כל תושבי החבל הזה יהנו מיחס שוה. “הלשון הרשמית” האחת תהא רק לשונה של הממשלה הממונה. שלטון מתוקן וצודק, בלי התחשבות באינטרסים כתתיים, הוא יהיה העיקר היסודי של ממשלה זו.
אם יכללו במנדט זה גם את נצרת ואת ים כנרת יהיה זה הולם את הרגש הנוצרי בעולם כלו. יש למסור בידי הממשלה הממונה את הנהלת נצרת וליתן לה סמכויות מלאות לשמור על קדושת מימיו וחופיו של ים כנרת.
כיוצא בזה יש להפקיד בידי הממשלה הממונה את חובת ההגנה על ההקדשות הדתיים ועל אותם הבנינים, המצבות והמקומות אשר במדינה הערבית הקדושים ליהודים, ועל ההקדשות הדתיים ועל אותם הבנינים, המצבות והמקומות שבמדינה היהודית הקדושים לערבים.
לשם החזקת הממשלה הממונה תתקבל אל נכון הכנסה ידועה, ביחוד מן האוכלוסיה הגדלה והמתפתחת בערים הנתונות להשגחתה, הן ממסי מכס והן ע"י מסים ישרים; אך יתכן שלא תהיה הכנסה זו מספיקה לכסוי ההוצאות הרגילות של הממשלה. במקרה זה סבורה הועדה כי בהתחשב עם כל המסבות, יאות הפרלמנט להקציב את הכסף הדרוש לכסוי הגרעון.
3. הגבול.
העיקר הטבעי לחלוקת הארץ הוא להפריד את האזורים שבהם רכשו היהודים קרקעות והתישבו בהם מן האזורים התפושים כלם או רובם בידי ערבים. בזאת יוצר בסיס הוגן ומעשי לחלוקה, בתנאי שבהתאם לרוח ההתחייבויות הבריטיות
*
- תנתן בגבולות המדינה היהודית אפשרות מספקת לריבוי האוכלוסים ולהתישבות, ו(2) ינתן פיצוי מספיק למדינה הערבית בעד הפסד קרקע והכנסה.
כל הצעת-חלוקה תהיה הצעת-שוא אם לא תתן רמז כל שהוא, ולו גם בצורה מקוטעת, כיצד לישב את השאלה החיונית ביותר בכל הענין הזה, היינו – שאלת הגבול. כפתרון לשאלה זו, הנראה בעינינו גם אפשרי וגם צודק, אנו מציעים להלן קו פחות או יותר מדויק. מן הצורך למנות ועדת גבולין כדי לתחום את הגבול המדוייק.
החל מראש הנקרה, נמשך הקו בעקבות הגבול הצפוני הקיים והגבול המזרחי הקיים של פלשתינה (א"י) עד לים כנרת וחוצה את הים עד לתוצאות הירדן, משם הוא נמשך עם זרם הירדן עד לנקודה קצת צפונה לבית שאן. משם הוא חוצה את מישור בית שאן ונמשך לאורך קצהו הדרומי של עמק יזרעאל ודרך שפלת יזרעאל עד לנקודה הסמוכה למגידו, ומשם הוא חוצה את רכס הכרמל בקרבת כביש מגידו. משהגיע לשפלת החוף נמשך הקו דרומה לעומת קצהו המזרחי, והוא פונה מערבה, כדי שלא לכלול את טולכרם, עד הגיעו למסדרון ירושלים-יפו סמוך ללוד. דרומית למסדרון נמשך הגבול בקצה השפלה עד לנקודה הנמצאת כ-10 מילין דרומית לרחובות, ומשם יסוב הקו מערבה אל הים.
הועדה מעירה את ההערות ומציעה את ההצעות דלקמן בקשר עם הגבול המוצע ובקשר עם השאלות הנובעות מתוכו: –
(I) אי אפשר למתוח גבול שיפריד את כל הערבים ואת כל קרקעות הערבים מכל היהודים ומכל קרקעות היהודים.
(II) היהודים קנו גושי-אדמה גדולים בשפלת עזה ועל-יד באר-שבע, ורכשו אופציות לקנית גושים אחרים באזור זה. הקו המוצע ישלול את האפשרות לנצל את הקרקעות האלה להתפשטות הבית הלאומי היהודי נגבה. מצד שני, קרקעות היהודים בגליל, ובפרט עמק החולה הנושא בחובו אפשרות רבה לפיתוח ולהתישבות, יהיו באזור היהודי.
(III) הקו המוצע מחייב את הכללת רמות הגליל שבין צפת ובין שפלת עכו באזור היהודי. זהו אותו חלק של פלשתינה (א"י) שהיהודים החזיקו בו מעמד כמעט בלי הפסק מראשית ימי הגלות ועד היום הזה. ולבה של כל היהדות קשור ברגש עמוק אל “הערים הקדושות” צפת וטבריה. זאת ועוד, עד לפני זמן קצר מאד חיו יהודי הגליל בידידות עם שכניהם הערבים; ובמשך כל ימי “המהומות” השונות הראו פלחי הגליל כי הם נשמעים להסתה המדינית פחות מן הפלחים שבשומרון וביהודה, שבהם מצויים מרכזי הלאומיות הערבית. בערים “המעורבות” כמו טבריה, צפת, חיפה ועכו היו מאז “המהומות” דאשתקד חליפות ותמורות במידת החיכוכים. אילו היו מעמידים ארבע ערים אלה למשך תקופה מסוימת תחת הנהלת ממשלה ממונה, היה דבר זה מסייע במדה גדולה להגשמתה המוצלחת של החלוקה בשלביה הראשונים, וביחוד היה זה מסייע להבטחת מלוי ערובות החוזים להגנת המיעוטים.
(IV) יפו היא עיר ערבית בעצם והיא צריכה להיות חלק של המדינה הערבית. שאלת חבורה אל המדינה הערבית אינה גוררת עמה כל קשיים, שכן המעבר דרך מסדרון יפו-ירושלים יהיה פתוח לכל. מצד שני, למסדרון דרוש גישה אל הים משלו, ולתכלית זו יש לרכוש ולפנות רצועת-קרקע צרה מצפונה ומדרומה של העיר.
(V) אעפ"י שלמדינה הערבית תהא גישה אל ים התיכון ביפו ובעזה, הרי לטובת עניני המסחר והתעשיה הערביים צריך שתהא למדינה הערבית, לצרכי מסחר, גם גישה אל חיפה, הנמל היחידי כיום שמימיו עמוקים. לפיכך יש לקבוע בחוזה היהודי הוראות לענין מעבר חפשי של סחורות-בבונד בין המדינה הערבית ובין חיפה.
כיוצא בזה יש לקבוע בחוזה הערבי הוראות לענין המעבר החפשי של סחורות-בונד במסלת הברזל בין המדינה היהודית לבין גבול מצרים.
הוא הדין לגבי שאלת הגישה לים סוף לצרכי מסחר. השימוש במוצא זה אל המזרח עלול ברבות הימים להיות לתועלת גדולה למסחר ולתעשיה של הערבים ושל היהודים כאחד, ובשים לב לאפשרויות אלה יש למסור לרשות הממשלה הממונה חבל-ארץ בחופו הצפוני-מערבי של מפרץ עקבה בתורת יחידה מדינית מובדלת (אנקלאבה) ולקבוע בחוזה הערבי הוראות למעבר החפשי של סחורה בין המדינה היהודית ובין יחידה מובדלת זו.
יש לקבוע בחוזים הוראות להקלות דומות לאלה למעבר סחורה בין אזור המנדט ובין חיפה, גבול מצרים ומפרץ עקבה.
4. תמיכת כסף ממדינה אחת לחברתה.
השתתפותם של היהודים בקופת ההכנסות של ממשלת פלשתינה (א"י), לפי הגולגולת, גדולה משל הערבים, וזה איפשר לממשלה להחזיק למען הערבים שירותים צבוריים ברמה גבוהה יותר משהיה ביכולתה להחזיק אלמלא כן. חלוקת הארץ פירושה, מצד אחד, שהאזור הערבי לא יהנה עוד מכח משא-המסים של האזור היהודי. מצד שני, (1) היהודים ירכשו זכות סוברניות חדשה באזור היהודי; (2) אזור זה, כפי שהגדרנוהו, יהיה גדול מן האזור הקיים של קרקעות יהודים והתישבות יהודית; (3) היהודים ישוחררו מן החובה, הרובצת עליהם עתה, לעזור לקידום שלומם וטובתם של הערבים שמחוץ לאותו אזור. לפיכך מציעה הועדה שהיהודים ישלמו תמיכה למדינה הערבית כשהחלוקה תקום. תקדימים של סידורים כספיים הוגנים ממין זה אנו מוצאים בסידורים שנעשו לא מכבר בקשר עם הפרדת סינד מבומבאי והפרדת בורמה מקיסרות הודו; ובהתאם לתקדימים אלו יש למנות ועדה כספית שתדון ותגיש הרצאה בדבר סכומה של אותה תמיכה.
הועדה הכספית תצטרך גם לדון ולהגיש הרצאה בשאלה, באיזו מכסה יש לחלק את החוב הצבורי של פלשתינה (א"י), המגיע כיום לסכום קרוב ל-4,500,000 לי"ש, בין המדינה הערבית ובין המדינה היהודית, ובשאלות כספיות אחרות. כמו כן תטפל הועדה בשאלת רשת הטלגרף והטלפון במקרה של חלוקה.
5. תמיכה בריטית.
התמיכה ממדינה למדינה עשויה לישר את המאזן הכספי בפלשתינה (א"י); ברם, תכנית החלוקה גוררת עמה את הכללת עבר הירדן במדינה הערבית. יכולת משא המסים של עבר הירדן נמוכה מאד, והכנסותיה לא הספיקו מעולם לכסות את הוצאות ממשלתה. משנת 1921 ועד היום הזה קבלה ממשלת עבר הירדן מן הממלכה המאוחדת תמיכות המצטרפות לסכום כללי של 1,253,000 לי“ש או, בחשבון ממוצע, כ-78,000 לי”ש לשנה. כמו כן ניתנו תמיכות לכיסוי הוצאות חיל הספר של עבר הירדן, והלואות בסכום 60,000 לי"ש ניתנו לשם סיוע לניזוקי הרעש ולשם חלוקת זרעים.
אין להסתלק מן המנדט על עבר הירדן מבלי להבטיח ככל האפשר שרמת ההנהלה לא תרד יותר מדי מחמת חוסר כספים להחזקתה; ומן הדין לבקש את העם הבריטי כי יעשה את המוטל עליו כדי להקל על סידור ענין זה, המשכת המנדט הקיים תביא, כמעט בהכרח, לידי הגדלת הנטל הכספי הרובץ על האוצר הבריטי, נטל שיהא נמשך והולך. אם תביא החלוקה שלום לארץ, הרי הכסף שיוצא כדי להגשימה ולעשותה ראויה יותר לתעודתה, אל נכון לא יוצא לחנם. ואף מבלעדי נימוקים מסוג זה, מאמינים אנו כי העם הבריטי יסכים ליתן תשלום חד-פעמי, במקום האחריות הכספית השנתית הרובצת עליו עתה, כדי לכבד את התחייבויותיו ולהביא שלום לפלשתינה (א"י).
אם יקום משטר החוזים יש לבקש מאת הפרלמנט ליתן למדינה הערבית תמיכה בסך 2,000,000 לי"ש.
6. תעריפים וחופים.
המדינה הערבית והמדינה היהודית, שתהיינה מדינות סובריניות ועצמאיות, תקבענה את תעריפיהן הן. הוא הדין לגבי הממשלה הממונה, עד כמה שהוראות המנדט תהיינה מתירות.
שטות התעריף של המדינה הערבית והמדינה היהודית עלולות לסתור זו את זו; ואילו יכלו לבוא לכלל הסכם להטיל מסי מכס שוים על המספר הגדול ביותר של סחורות, ואילו יכלה הממשלה הממונה גם היא להבליע את מסי המכס שלה במסיהן של שתי המדינות או אחת מהן, היה הדבר מקל בהרבה על המצב ומסייע לאינטרסים של המדינה הערבית והמדינה היהודית כאחד.
קו יסודי במשטר החוזים המוצע צריך להיות חתימת אמנה מסחרית על מנת לקבוע תעריף משותף לסחורות אימפורט מרובות ככל האפשר ולאפשר חילוף-סחורות שיהא ככל האפשר חפשי בין שלש הארצות הנוגעות בדבר.
7. נתינות.
כל האנשים היושבים באזור המנדט (לרבות חיפה, עכו, טבריה, צפת והיחידה המדינית המובדלת במפרץ עקבה כל זמן שישארו ברשות הממשלה הממונה) שמעמדם עתה הוא מעמד של אנשים הנתונים לחסות בריטית, ישארו באותו מעמד; אך פרט לאלה, כל הפלשתינאיים (א"י) ייהפכו לנתיני אותה מדינה שבה יגורו.
8. שירותי ממשלה.
קרוב לודאי שבמקרה של חלוקה תדרושנה ממשלות המדינה הערבית והמדינה היהודית את שירותיהם של רבים מן הפקידים הערבים והיהודים ששמשו בממשלת המנדט הקודמת, ואילו מספר הפקידים הבריטיים יופחת בהרבה. חובה, איפוא, לקיים במילואן את זכויותיהם של כל אלה, לרבות הזכויות לפנסיה ולתגמולים, בהתאם לסעיף 28 של המנדט הקיים. בענין זה תצטרך לדון הועדה הכספית.
9. זכיונות-תעשיה.
במקרה של חלוקה, הרי ההסכמים שחתמה עליהם ממשלת פלשתינה (א"י) לפיתוחן ולבטחונן של תעשיות (כגון, ההסכם עם חברת האשלג לא"י) צריכים לעבור לממשלות המדינה הערבית והמדינה היהודית, ועליהן להוציאם לפועל. ערובות לתכלית זו צריכות להקבע בחוזים. ערובה דומה לזו תיקבע גם לבטחון תחנת כח החשמל בג’ישר אל מג’אמע.
10. חלופי קרקעות ואוכלוסין.
כדי שהחלוקה תביא לידי שלום מוחלט, לא די במתיחת גבול וביסוד שתי מדינות. במוקדם או במאוחר צריך לסדר גם העברת קרקעות ממדינה למדינה, ועד כמה שאפשר גם חילופי אוכלוסים.
יש לקבוע בחוזים שאם ירצו בעלי קרקעות ערבים במדינה היהודית או בעלי קרקעות יהודים במדינה הערבית למכור את קרקעותיהם וכל מטעים או תבואה שעליהם, תהא ממשלת המדינה הנוגעת בדבר אחראית לקנית אותם הקרקעות, המטעים והתבואה במחיר שייקבע ע"י ממשלת המנדט, אם יהא צורך בכך. לתכלית זו יש לערוב על הלואה בסכום מספיק, אם יהא צורך בכך.
חשוב יותר הוא הצד המדיני של בעית הקרקע. הואיל ומשנת 1931 לא היה כל מפקד אי אפשר לחשב בדיוק את תפוצת האוכלוסים באזור הערבי ובאזור היהודי; אך לפי אומדנא נמצאים עתה באזור שימסר למדינה היהודית (פרט למחוזות העירוניים שישארו למשך תקופה ברשות ממשלת המנדט) קרוב ל-225,000 ערבים. באזור שימסר למדינה הערבית יש רק 1,250 יהודים; אך בירושלים ובחיפה יש כ-125,000 יהודים לעומת 85,000 ערבים. ברור שקיום מיעוטים אלה מהוה את המעצור הכבד ביותר למימושה של החלוקה בקלות ובהצלחה. אם רוצים בסידור מוחלט וגמור צריך לטפל בשאלה הזאת בכל האומץ ובתקיפות. היא מחייבת בינה מדינית גבוהה מאד מצד כל הנוגעים בדבר.
יש תקדים לכך בחילופי האוכלוסים בין יון ובין תורכיה שנתקיימו מיד לאחר מלחמת תורכיה–יון בשנת 1922. ממשלת יון וממשלת תורכיה כרתו אמנה שקבעה כי, בהשגחת חבר הלאומים, נתינים יונים בני הדת האורתודוכסית הגרים ביון יועבר מאונס לתורכיה, ונתינים תורכיים בני הדת המושלמית הגרים ביון יועברו מאונס לתורכיה. מספר האוכלוסים שהועבר בצורה זו היה רב – לא פחות מ-1,300,000 יונים וכ-400,000 תורכים. ואולם התפקיד הזה בוצע בצורה כל כך נמרצת ומוצלחת עד שלא עברו שמונה עשר חודש מן האביב של שנת 1923 ועבודת החילופין שלמה כולה. התוצאות הצדיקו את אומץ-לבם של המדינאים היוניים והתורכיים שטפלו בדבר. קודם לפעולה זו היו המיעוט היוני והמיעוט התורכי משמשים יסוד תמידי לגירוי. כיום, היחסים בין יון ובין תורכיה הם ידידותיים כאשר לא היו מעולם.
בצפונה של יון היה במציאות עודף קרקע ראויה לעיבוד, או שאפשר היה להמציאו במהרה, להתישבות היונים יוצאי תורכיה. בפלשתינה (א"י) אין לפי שעה עודף כזה. בשביל היהודים החיים עתה באזור הערבי יש מקום בתחומי המדינה היהודית, או שאפשר להמציא להם מקום במהרה. הבעיה הגדולה היא בעיתם של הערבים שמספרם הרבה יותר גדול; ואם כי כמה מהם יוכלו להתישב על הקרקע שתתפנה על ידי היהודים, עדיין יהא צורך בשטחים הרבה יותר גדולים של קרקע כדי לישב את כולם. על יסוד החומר שבידינו מותר לנו לקוות כי ביצוען של תכניות רחבות-מדה להשקאה, לאצירת מים ולפיתוח בעבר הירדן, בבאר שבע ובעמק הירדן ייצור מקום להתישבות אוכלוסים במספר הרבה יותר גדול ממספר האוכלוסים היושבים שם כיום.
לפיכך, יש לגשת במהירות האפשרית למדידת האזורים האלה ולהערכת האפשרויות המעשיות של השקאה ופיתוח. אם יתברר כתוצאה מזה כי אפשר יהיה להעמיד שטח גדול של קרקע להתישבותם של ערבים הגרים עתה באזור היהודי, יש להקדיש מאמצים כבירים ביותר לסידור הסכם להעברת קרקע ואוכלוסים. כשנשים אל לב את האיבה הקיימת עתה בין שני העמים, והתועלת הבולטת שתצמח לשניהם מתוך שאפשרויות החיכוכים בעתיד תמעטנה ככל האפשר, יש לקוות כי גם המנהיגים הערבים וגם המנהיגים היהודים יגלו אותה בינה מדינית גבוהה שגילו התורכים והיונים, ולמען השלום יחליטו אותה החלטה נועזה.
הוצאת תכנית ההשקאה והפיתוח תהיינה כבדות מכדי שהמדינה הערבית תוכל לשאתן. אף כאן סבורה הועדה, כי העם הבריטי יאות להושיט את עזרתו לסידור הדבר; ואם יהא אפשר להשיג הסכם להעברת קרקע ואוכלוסים, אם מרצון ואם בדרך אחרת, יש לבקש מאת הפרלמנט לקצוב תמיכה לכיסויי הוצאות התכנית דלעיל.
אם יוסכם להביא את המנדט לידי גמר וליצור משטר חוזים על בסיס של חלוקה, תהיה תקופת-מעבר בטרם יקום המשטר החדש, ובמשך אותה תקופה יוסיף המנדט הקיים לשמש מכשיר יסודי בהנהלת פלשתינה (א"י). אולם ההצעות שהוצעו בחלק ב של ההרצאה בנידון הפעולות שיש לנקוט בהן עפ"י המנדט הקיים יסודן בהנחה שהמנדט ימשך לזמן בלתי מוגבל, אך לא יהא להן מקום במצב כל כך שונה שיווצר על ידי תכנית החלוקה.
ואלו הן ההצעות למשך תקופת המעבר: –
(1) קרקע. – יש לעשות את הדרוש על מנת לאסור קנית קרקע ע“י יהודים באזור הערבי (היינו, באזור המדינה הערבית המוצעת) וקנית קרקע ע”י ערבים באזור היהודי (היינו המדינה היהודית המוצעת).
סדור עניני קרקעות המישור באזור היהודי צריך להשלימו במשך שנתים.
(2) עליה. – במקום “נקודת-גובה” מדינית יש להטיל על העליה היהודית הגבלה גיאוגרפית. אין להתיר עליה יהודית לאזור הערבי. כיון שע"י כך לא תגע העליה היהודית באזור הערבי וכיון שבקרוב מאד תהא המדינה היהודית אחראית לתוצאותיה של העליה, הרי שצריך לקבוע את מדת העליה היהודית לפי יכולת הקליטה הכלכלית של פלשתינה (א"י) בניכוי האזור הערבי.
(3) מסחר. – יש לפתוח מיד במשא ומתן לשם תיקון סעיף 18 מן המנדט וכדי להעמיד את סחר החוץ של פלשתינה (א"י) על בסיס הוגן יותר.
(4) המועצה הפלשתינאית (א"י). – המועצה הפלשתינאית (א"י) תורחב, אם אפשר, ע"י מינוי נציגים ערבים ונציגים יהודים; אלא שאם יסרב צד מן הצדדים להצטרף למועצה תוסיף המועצה להשאר בהרכבה הנוכחי.
(5) שלטון מקומי. – יש לתקן את משטר העיריות לפי עצת מומחים.
(6) חנוך. – יש לעשות מאמץ כביר להגדלת מספר בתי הספר הערבים. יש לעזור ככל האפשר בידי “בתי הספר המעורבים” שיהיו נמצאים באזור שינוהל עפ"י המנדט החדש, ויש לעיין באפשרות של פתיחת אוניברסיטה בריטית, שכן לאחר החלוקה עשויים מוסדות אלה למלא תפקיד חשוב בהשכנת שלום מוחלט בין העמים.
פרק כג. – חתימה.
בשים לב לעמדה שנקטו בה גם באי כוח הערבים וגם באי כוח היהודים בשעה שהעידו, סבורה הועדה כי קרוב לודאי שבמבט ראשון לא יהא שום צד מן הצדדים מרוצה מן ההצעות שהציעה לשם יישוב תביעותיהם המתחרות. כי חלוקה פירושה ששום צד מן הצדדים לא ישיג את כל אשר יחפוץ. פירושה שהערבים יצטרכו להשלים עם הוצאת חבל-ארץ, התפוס על ידם זה מזמן ואשר משלו בו, מכלל ריבונותם; פירושה שהיהודים יצטרכו להסתפק בפחות מארץ ישראל שפעם משלו בה ואשר קוו לשוב ולמשול בה. אך נראה הדבר לאפשרי כי לאחר מחשבה יבואו שני הצדדים לכלל הבנה כי היתרונות שבחלוקה מכריעים את חסרונותיה. שכן אפילו אינה נותנת לשום צד את כל אשר יחפוץ, הרי נותנת היא לכל צד את אשר הוא רוצה בו ביותר, היינו חרות ובטחון.
היתרונות לערבים מן החלוקה לפי הקוים שהצענו אפשר לסכמם כך: –
(I) הם מקבלים עצמאות לאומית והם יכולים לשתף את עצמם שוה בשוה עם ערביי הארצות השכנות בפעולותיהם לטובת אחדותם והתקדמותם של עמי ערב.
(II) סוף סוף נגאלים הם מן הפחד פן “יציפום” היהודים ומן האפשרות שסופם להשתעבד לשלטון היהודי.
(III) וביחוד, ההגבלה הסופית של הבית הלאומי היהודי בתחום קבוע ואישור מנדט חדש להגנת המקומות הקדושים שחבר הלאומים יערוב עליו חגיגית, מסירים כל דאגה פן ישתלטו היהודים ביום מן הימים על המקומות הקדושים.
((IV כפיוס על אבדן חבל ארץ שהערבים מביטים עליו כעל ארצם שלהם תקבל המדינה הערבית תמיכת-כסף מאת המדינה היהודית. ומפאת מצבו הנחשל של עבר הירדן מזרחה, היא תקבל גם תמיכה בסכום 2,000,000 לי"ש מבית האוצר הבריטי; ואם יושג הסכם בדבר חילופי קרקע ואוכלוסים תנתן תרומה נוספת כדי להפוך, עד כמה שתהא אפשרות לכך, קרקע שוממה במדינה הערבית לקרקע פוריה שתביא ברכה גם לעובדיה וגם למדינה כלה.
היתרונות ליהודים מן החלוקה אפשר לסכמם כך: –
(I) החלוקה מבטיחה את ייסודו של הבית הלאומי היהודי ומשחררת אותו מן האפשרות שיהא משועבד בעתיד לשלטון ערבי.
(II) החלוקה מאפשרת ליהודים לקרוא את הבית הלאומי ביתם שלהם במלוא משמעו, שכן החלוקה הופכת אותו למדינה יהודית. אזרחיה של המדינה היהודית יוכלו להכניס כמה יהודים שתוכל ארצם לקלוט לפי ראות עיניהם הם. הם יגיעו לראש מטרותיה של הציונות – אומה יהודית מושרשת בפלשתינה (א"י), אשר תתן לנתיניה אותו מעמד בעולם שאומות אחרות נותנות לנתיניהן. סוף-סוף יחדלו לחיות “חיי מיעוט”.
החלוקה פותחת פתח גם לערבים וגם ליהודים – מה שאין בשום פוליטיקה אחרת – ליהנות ממנחת השלום שאין ערוך לה. הלא כדאי לשני הצדדים להקריב קרבן-מה אם הריב יוכל להגמר עם גמירתו של המנדט. אין זאת איבת-דמים טבעית או נושנה. בכל קורות ערב היו הערבים לא רק נקיים מכל רגש אנטי-יהודי אלא גם הוכיחו כי רוח-הפשרה מושרשת עמוק בחייהם. אם נשים אל לב מה רב ערכה של אפשרות מציאת מקלט בפלשתינה (א"י) בעיני רבואות יהודים סובלים, האמנם תהא האבדה שתגרם ע“י החלוקה – כמה שתהא גדולה – למעלה מכח הנדיבות הערבית? בענין זה, כמו בכמה ענינים אחרים הקשורים בפלשתינה (א"י), לא את עמי הארץ הזאת בלבד יש להביא בחשבון. שאלת היהודים איננה הפחותה שבין הפרובלימות הרבות העוכרות את היחסים הבינלאומיים בימים קשים אלה והעומדות למכשול על דרך השלום והרוחה. אם יוכלו הערבים לעזור לפתרון הפרובלימה הזאת ע”י שיקריבו משהו, יהיו ראויים להכרת תודה לא מן היהודים בלבד אלא גם מכל עמי המערב.
היו ימים שמדינאים ערביים היו נכונים לותר על פלשתינה (א"י), הקטנה לטובת היהודים ובלבד שאר ארצות הערבים באסיה תהיינה חפשיות. תנאי זה לא נתגשם אז, אך עתה הוא עומד על סף התגשמותו. לא תעבורנה שלש שנים וכל אדמת ערב הרחבה מחוץ לפלשתינה (א"י), למן ים התיכון ועד האוקינוס ההודי, תהיה עצמאית, ואם תתקבל תכנית החלוקה – אף החלק הגדולשל פלשתינה (א"י) יהיה עצמאי.
אשר לעם הבריטי מחוייב הוא לכבד ככל אשר לאל ידו את ההתחייבויות שהטיל על עצמו, בתוקף דרישות המלחמה, כלפי הערבים וכלפי היהודים. כשהוכללו התחייבויות האלה בגוף המנדט לא העריך העם הבריטי כל צרכם את הקושיים הכרוכים בתפקיד שהטיל עליו המנדט. הוא נסה להתגבר עליהם, ולא תמיד עלה הדבר בידו. הקשיים גברו והלכו בלי הרף וכיום הם נראים כה עצומים עד שכמעט אי אפשר להתגבר עליהם. החלוקה פותחת דרך להחלץ מן הקשיים האלה, דרך לקבלת פתרון סופי לבעיה הנותן סיפוק-צדק לזכויותיהם ולשאיפותיהם של הערבים ושל היהודים גם יחד, והמקיים במלוא ההיקף האפשרי במסבות הימים האלה את ההתחייבויות שנתחייבו כלפיהם לפני עשרים שנה.
-
כך במקור, הערת פב"י. ↩
גַּם כָּאן, כְּשָׁם, בְּעִיר יְרוּשָׁלַיִם,
יֵשׁ כֹּתֶל נֶהִי וּדְמָעוֹת.
וְשֶׁעָמַד מֵאֲחוֹרָיו – הוּא, כְּבוּי־עֵינַיִם,
לֹא עוֹד יוֹסִיף אוֹתוֹ לִרְאוֹת.
הַלַּיְלָה הוּא שׁוֹמֵם, כָּל הַבָּתִּים שָׁמֵמוּ:
הַכֹּל עָקְרוּ מֵהֶם בְּחֹזֶק־יָד.
חוֹרִים קוֹדְרֵי־אַלְמוֹן – פֹּה נִשְׁאֲרוּ רַק הֵמָּה,
רַק חֹשֶךְ וּמָגוֹר לַעֲדֵי עַד.
בְּהֵלֶךְ־אֲבָנִים פּוֹסְעִים בָּתֵּי הַקֶּרֶת,
וַעֲלֵיהֶם שָׁמַיִם אֵין־רַחְמִים,
כְּאִלּוּ לִלְוָיָה מוֹבִיל הַשֵּׁד שַׁיֶּרֶת־
אֵין־קֵץ שֶׁל אַלְמָנוֹת עִם יְתוֹמִים.
אֶל גֹּב־הָאֲרָיוֹת כִּי הְשְׁלְכוּ בְּנֵי־מָוֶת,
אֲבָל אַתֶּם? צֵל־קוֹרַתְכֶם – צַלְמָוֶת,
הֲלֹא יָדְעוּ הֵיטֵב, מַדּוּעַ וְעַל מָה
לְפֶתַע חֲטַפְכֶם הַלַּהַב הַסּוּמָא.
וְעֵת בְּעֶלְפוֹנָן וּפִצְעֵיהֶן שְׂפָתַיִם
הִתְחַנְּנוּ לִשְׁתּוֹת, הִפְגִּיעוּ תַמְרוּרִים, –
אִישׁ לֹא הֵבִיא, אִישׁ לֹא הִקְרִיב הַמַּיִם
לָכֶם, אֶל הַקְּרוֹנוֹת הַמְּסֻגָּרִים.
בּוֹרַחַת אֲדָמָה חִישׁ־קַל וּמִתְעֲלֶּמֶת
בְּעֶשֶׁן הַמֵּרוֹץ הַמִּשְׁתַּקְשֵׁק. פִּתְאֹם
נָגוֹזָה וַרְשָׁה. אֵי־בָּזֶה, נִכְלֶמֶת,
בִּשְּׂרָה חַמָּה, כִּי כְּבָר מֵאִיר הַיּוֹם.
זֶה לִבִּי בִּבְשָׂרוֹ הַנָּחוּשׁ כְּשִׁרְיוֹן הַפְּלָדָה הוּא הַפַּעַם.
כָּל הָרְמַ“ח וְהַשְּׁסָ”ה לְגוּפִי יְחַשֵּׁל בִּי שִׂכְלִי הַקִּשַּׁח.
אַל תְּקַו עוֹד לִרְאוֹת בְּעֵינַי כָּל דִּמְעָה שֶׁל מַכְאוֹב וְשֶׁל זַעַם,
כָּל עֲוִית שֶׁל יִרְאָה, כָּל נִסְיוֹן יְשׁוּעָה־מִמַּטְבֵּחַ.
בְּרוֹבִים הוֹבִילוּם לְטִבְחָה אֶל מִשְׁטַח הַחוֹלוֹת שֶׁמִּנֶּגֶד.
כָּל יְקוֹד שַׁוְעָתָם שֶׁל רֵעִים (הָהּ, רֵעִים־אֲהוּבִים!) תַּם לִגְווֹעַ.
אֵין שׁוּם אִישׁ פֹּה מוֹנֶה מִסְפָּרָם שֶׁל מֵתִים, חֲשׂוּפִים וְאֵין־בֶּגֶד,
רַק טַלִּית שֶׁל שְׁתִיקַת־אֲבֵלוּת עֲטוּיָה עֲלֵיהֶם בִּבְלִי־נוֹעַ.
שְׁעָתִי כִּי תַּגִּיעַ לָמוּת, הֵן סָמוּךְ וּבָטוּחַ הִנֵּנִי,
כִּי תִהְיֶה לִי, תִהְיֶה לְוָיָה, וְכִי לֹא יַעַשְׁקֶנָּה בְּלִיָּעַל:
חֶזְיוֹנֵי־עֲלוּמַי יְלַוּוּ, כָּל חֲלוֹם־טִפּוּחַי יְלַוֵּנִי,
וְשִׁירִי, שֶׁאִלְּמוּהוּ זֵדִים, הַשָּׁמַיִם יַבְקִיעַ וְיַָעל.
א.
לא בכל אומה קיים ספורט לאומי משלה; ואם ישנו, הרי מיד באים שאר העמים ולומדים אותו ממנה ומיד הם מתחילים לשחק בו, אולי טוב יותר מהממציאים עצמם, ועל ידי כך הוא חדל להיות לאומי. כך קרה למשחק הקריקט והכדור רגל: בודאי ששני סוגי ספורט אלה, אנגליים הם, בפרט וביחוד הקריקט. מרחוק קשה אפילו לשער עד מה עמוקה לאומיותו; אם כי כולם ובכל מקום שמעו על כך, אבל כדי להבין את העניין כהלכה, כדי “לעכל” (כפי שהייתה אומרת הסבתה שלי בברדיצ’ב) את הדבר צריך לראותו באנגליה גופא. בשנה השניה למלחמה העולמית, בזמן קשה ומר לצבא האנגלי בפלנדריה, התפרסמו לפתע בכל עתוני לונדון מאמרים ראשיים ארוכים ורציניים על התפקיד שמלא הקריקט בארצם בשנים האחרונות של המאה האחרונה. למה? משום שבאותו יום מת, לעת זקנה, מיסטר דובל־יוּ גרייס, מלכם וקיסרם של כל משחקי הקריקט האנגליים מאז נח הקב“ה ממעשה־בראשית. גם את תמונתו של מר גרייס הדפיסו בעמודים הראשונים: ניגוד מפליא לתארו של ספורטאי אנגלי כפי שאנו מתארים אותו כיום – אדון מכובד בעל זקן רחב וארוך, לא סמיך ולא דליל, דומה מאד לסבא שלכם. אם הסבא היה, כפי שאני מקווה, סוחר עשיר או בנקאי בעיר גדולה, בימי המלך פרנץ־יוזף, כשכל האנשים הנכבדים היו מתבוללים והיו מגדלים את זקנם בנוסח פרנץ־יוזף, ימינה ושמאלה וקרחת בתווך. צורתו של מר גרייס על הניר הייתה פרוזאית מאוד, אולם במאמרים הראשיים הוא הופיע כאליל הדור שחלף. עדיין זוכר אני את דבריו של ס. פ. סקוט הישיש, עורכו הגדול של ה”מנצ’סטר גרדיין“, אשר לדבריו התייחסנו, אפילו אנו עיתונאי־חוץ הספקנים בלונדון של אז, בהערצה ובנימוס. “הדור הצעיר אינו יכול לתאר לעצמו”, אזי כתב. “מה היה דובל־יו גרייס בשבילנו, בימי נעורי. מורה ומדריך של הספורט הטוב? כן, אבל זאת היתה מעלתו הקטנה ביותר והחשובה פחות בעינינו. כל המעלות הטובות של אזרח וג’נטלמן למדנו ממנו: סבלנות, עקשנות, לויאליות, אבירות – בשל כל התכונות הללו ועוד שלשים ושלש כאלו הוא שמש לנו מופת, ולא בדברים חלילה (השמע מישהו פעם את קולו? ההיה לו קול בכלל?) – אך ורק ב”מרדה” שלו – באנגלית קוראים לה “בעט” ובכדור הגומי הלבן“. – יפה מאוד ועמוק מאוד, אין מה לבקר; אבל אחר כך, בחזית הארצישראלית, חנה על ידינו זמן רב בטליון של כושים מהודו המערבית, והם היו עורכים תחרויות־קריקט עם החיילים האנגליים, הכושים היו מנצחים על־פי־רוב. בוקס הוא בוודאי ספורט אנגלי, אבל קראו־נא בספרו של הקולונל פטרסון, מי היו המנצחים עפי”ר, בכל תחרויות־הבוקס שבצבא אלנבי: חיילינו היהודים. האיטלקים מתפארים שהם מטיבים לשחק כדורגל מהאנגלים וכדור סל מהאמריקאים, ומי יודע, אולי הם צודקים. לבסקים יש משחק לאומי ששמו “פילוטה”, אבל שמעתי, ששני האמנים הגדולים הם גרמנים. בקיצור: משחקי הספורט הלאומיים יש להם נטיה לההפך לבינלאומיים.
אפילו במשחקי הטבע, כלומר, אלה התלויים במקום ובאקלים, אותו הדין. בימי נעורי חשבתי שהכרחי הדבר להיות קווקזי או שוייצרי כדי להיות מעפיל על הרים; אבל מיד נודע לי שאחדים מטובי מעפילי האלפים חיים דוקה במישורה של הולנד; ממש כשם שאפשר להוולד בסיציליה שטופת השמש ולהיות מטובי מחליקי הסקי בעולם, הגם שבימי נעורי היה הספורט הזה ספורט לאומי של עמי סקנדינביה. אי־אפשר לעזור1, אין אמצעי ואין יוצא מן הכלל, – ספורט זהו דבר ההופך לבינלאומי… – כלומר: אין יוצא מהכלל, פרט לאחד.
אנו היהודים יוצאים מן הכלל. רק לנו יש עדיין ספורט לאומי, לאומי כל כך, ששום עם בעולם לא ילמד אותו ממנו. ולואי ואנו עצמנו לא נשכחנו ולא נזניחנו, אולם מתחרים לא יהיו לנו.
ב.
הספורט הלאומי, שאני ממליץ עליו בלבביות בפני הנוער היהודי, שמו העליה החפשית.
ללא כל ספק זהו הספורט האציל ביותר בעולם. ראשית: מטרתו אצילה, ששום ספורט לאומי אחר לא יוכל להצביע על דומה לה. טניס וכדורגל ופילוטה אינם סוף־סוף אלא משחקי־שעשועים, אתה מפתח את שריריך, אתה רוכש כבוד לעצמך, או לכל היותר לקבוצתך, וזה הכל. הספורט הלאומי היהודי עוזר לפרוץ שער, שלפניו עומדים מליונים של נפשות רעבות; הוא עוזר לרכוש מולדת להמון חסר־בית והופך אותו לעם. שאר מיני הספורט אינם סוף־סוף אלא משחקים: הספורט שלנו הוא רצינות קדושה.
אולם בעת ובעונה אחת יש בו המעלות של שאר מיני הספורט, ונוסף לכך גם מעלות רבות משלו, שבמשחקים אחרים אינן בנמצא. אותו העורך סקוט, כשהוא כתב על משחק הקריקט גרייס, אמר: הכל למדנו ממנו, סבלנות, עקשנות ולויאליות…" אולם מה אפשר היה ללמוד מקריקט, בהשוואה לים ההשכלה והחנוך, שדור צעיר יכול לשאוב מספורט העליה? סבלנות ועקשנות? שאלו נא מאלה שעברו את כל זאת ויגידו לכם, איזו סבלנות אל־אנושיות, איזו עקשנות מפרכת דורש הספורט שלנו. לויאליות? אבירות? בית־הספר הטוב ביותר שאפשר לשער. בסוגי הספורט של הלא־יהודים כמעט שאין אפשרות לגלות את הטיפוס החשוב ביותר של האבירות – יחס אבירי לחלשים, לזקנים לנשים וטף, משום שבכלל אין מקום במשחקיהם לחלשים. הספורט שלהם הוא רק לגבורים צעירים. ההיסטוריה הקצרה עדין של הצעדים הראשונים שבספורט הלאומי שלנו, מכילה כבר פרקים גדולים על מסירת כוס המים האחרונה לצעירה, כיצד עומדים בפנה כל הלילה, כדי לפנות את המקום לחבר חולה… או אומץ לב? הסתכנות? מגוחך להשוות. באותו הסוג הפרוע של כדורגל הנקרא “רגבי” – הסכנה שהמשחק עומד בפניה היא לכל היותר נקיעת רגל, בבוקס, – מעיכת אף; בשעת סיוף הרי בכלל נושאים מסוה ברזל. מגוחך להשוות.
כאן נחוץ להעיר הערה חשובה. לעתים שומעים את השאלה: “כיצד מתייחסת הממשלה המעונינת לספורט הלאומי שלנו? המותר לקוות, שהיא תעצום את שתי עיניה או לפחות עין אחת?” מוטב שלא נשקע בחלומות נעימים: הממשלה המעונינת תתייחס אליו כפי שחוקתה מחייבת אותה. ברבות הימים ילך הספורט הזה ויקשה.
אולם אותה חשיבות – לגבי העתיד, העתיד הקרוב, ואפילו חשיבות יתרה נודעת ליחסו של אותו הצבור ואותו העם שהממשלה המעונינת משמשת שליחו. כאן, ברוך־השם אפשר לבשר את הבשורות הטובות ביותר: היחס כבר טוב – מצד אלה המעטים היודעים על הספורט הזה; אבל אחר כך, כשהידיעות על קיומו תהיינה נפוצות בחוגים רחבים, יהיה היחס הזה נלהב מאוד. אין צורה אחרת של הפגנה (פרט ליוצא־מהכלל אחד), שתדבר אל לבם באופן ישיר וברור יותר, מספורט העליה: כילדים, או טוב יותר, כאחים – הם ישמחו לכל הצלחה; ינחמו אותנו בשעת מפלה שאין למנעה; הם יצחקו בעליזות כשישמעו כיצד רמו את השומרים שלהם.
ג.
בדברי על הספורט הלאומי אינני מתכוון לאותן השיטות שמשתמשים בהן (או כך אומרים) מצדדים שונים. אלו הן שיטות קולקטיביות; שיטות חשובות מאד, ואני מתייחס אליהן, בכל הכבוד, ארגונם לקוי לעת עתה בחסרונות גדולים; אינני בקי כדי לומר שאת החסרונות האלה אפשר להרחיק על נקלה; אולי כן, ואולי לא – אבל בדברי על ספורט לאומי איני חושב על השיטות האלו אלא על דבר אחר לגמרי: הרפתקה פרחחית.
הורים יהודים אהובים, מאז התחלתי למשוך בעט־סופרים עסקתי רק במלאכה אחת: קלקלתי את ילדיכם, למדתי אותם לשבור את המשמעת (לפעמים אפילו שמשות), נסיתי לשכנעם שהתרגום, המתאים לשעה זאת, של “קמץ א' אָ” אינו “ללמוד קריאה” אלא “ללמוד את תורת היריה”. כל זאת עשיתי תמיד, וחוששני, שהדבר לא הזיק ביותר לילדים עד עכשיו. ואני מקוה, שהגורל לא ישלול ממני את הכח והכבוד, להמשיך גם להבא בשיטה הפדגוגית הזאת עד סוף הקרירה הפובליציסטית שלי. אין זאת עקשנות: אני משוכנע בזה, זוהי אמונה; האמנתי בכך עוד בימי ילדותי ואני מאמין בזה עד היום. את האמונה הזאת אפשר לנסח כך:
– לכל העמים, או לכל הפחות לכל העמים המוצלחים, ישנה מלה שבה הם מציינים את הטפוס האידיאלי של האדם. היוונים העתיקים הביעו את המושג הזה בנוסח הידוע “קלוס ק’אגטוס” – “נאה וטוב”; האנגלי קורא לזה “ג’נטלמן”, האיטלקי “גלנטו אומו”, ההינדוסטאני “פאקה־סהים”; הפולני (אם אינני טועה) מכליל את המובן הזה במלה “שליחטנו”, ואצלנו היהודים, לפחות לפי טעמי, הרי השבח העילאי ביותר והעשיר בתוכן הוא המושג “בעל־הבית”, “בעל ביתי”.
– אבל בשביל הנוער אין המושגים האלה מתאימים, כשגרמני רוצה לחלק לאב מחמאה, הוא אומר: בנך הוא ילד מנומס. ברוסיה היו אומרים “פרווי־אוצ’יניק” (התלמיד הראשון). אני שנאתי כזבובים גם את הילדים המנומסים וגם את ה“פרווי־אוצי’ניק”. משום שלדעתי, ההישג העילאי ביותר, הדרגה הגבוהה ביותר של האנושיות בצרוף האלהות שאליה יכול בכלל להגיע אדם בימי נעוריו, – כל זה מוצא את ביטויו הטהור ביותר במלת הקסם הנפלאה: “שייגץ”. אם ביכולתך להיות “שייגץ” היה ל“שייגץ”. אם אינך יכול, אין לי עצה בשבילך; לדידי, לך לשלום והיה, לפרווי אוצ’יניק. מסכן.
…אילו הייתי עכשיו בגיל המבורך שאפשר להעשוֹת בו “שייגץ”, ידעתי את אשר עלי לעשות. מה היה גדלן של הספינות הזעירות, שהקוזקים הזפרוג’יים היו מפליגים בהן בים־השחור ומרעישים את השולטן בקונסטנטינופול? (איני אומר שאותן היריות הרבו להזיק לשולטן; אני מתכוון בעיקר לחלק הראשון של המעשה – כיצד עוברים את הים, כשיש חשק לכך). מי חשב במאות ההן על “טונאז'” או מי שמע על כך בכלל? גם היום ישנו צעיר אחד הלועג ל“טונאז'”: הוא צרפתי, שמו אלן ז’רבו, הוא בנה סירת מפרש, בסירה זו יש מקום רק לאדם אחד, חבית־מים ושק עם צרכי אוכל, בסירה זו הוא כבר הפליג פעמים מספר מצרפת לאמריקה וחזרה. הוא כמובן “שייגץ” עילאי, וקשה להשתוות אליו; אבל בשביל הספורט הלאומי שלנו אין צורך בזה כלל וכלל. למה אנו זקוקים בעצם לצורך הספורט הלאומי שלנו? אני איני יודע, ימי נעורי עברו עלי ולא חלמתי אפילו שיבואו ימים כימים שלנו. אבל אלמלי חזרתי להיות צעיר, הייתי קודם־כל יושב וחוקר למה אנו זקוקים לצורך הספורט שלנו. מה צריך להיות גדלה של הסירה שתאפשר לי ולעוד תריסר שקצים מחברי, לעשות את הקפיצה הזאת? הנחוצים דוקה 50 טון? ואולי גם 30 יספיקו? בנמל שבאודיסה, לפני 40 שנה, זוכר אני, ספינות ואניות שהיו מביאות רכט־לאקום, תאנים וכל מיני דברים טובים מאיי הים האגיאי, והן היו בעלות עשרות אחדות של טונים בלבד. – לשם כך צריכים להיות מלח; וגם ספינה כזאת עולה כסף. אולם אז הייתי מתחיל ללמוד, יחד עם השקצים האחרים, את תורת המלחים; והייתי מתחיל לאסוף גרושים, ביחד עם עוד תריסר שקצים, כדי לקנות ספינה ישנה. – אמנם את הספינה אפשר לקנות רק אי־שם על חוף הים, ואני עצמי יכולתי להיות בריסקאי או לוצקאי; אבל כשיש חשק, מגלים את הדרך.
ומה היה סופה של ההרפתקה? מי יודע: אולי נצחון, אולי מפלה. גם זו דאגה?
ד.
יש צורך להבדיל בברור בין שתי השיטות של תנועת התחיה היהודית: השיטה הפוליטית והשיטה המעשית.
חשובה יותר הפוליטית: זוהי הירושה הנצחית, שהשאיר לנו הרצל. תורתו אומרת: כדי ליצור מדינה יהודית, חייבים לרכוש קודם־כל את האישור הרשמי של הגורמים השליטים, רק אז יכולה התישבות להיות התישבות אמתית, תהליך המביא לרוב יהודי ולממשלה יהודית. בלא ערבויות פוליטיות – אין “התישבות”, רק משהו הדומה כמעט להתישבות, אבל בזעיר־אנפין, וקוראים לזה “פוליטיקה קולוניאלית”. כלומר: מפעלים קונקרטיים בלתי־אמצעיים, שאין ביכלתם אף פעם, להביא לכם את הרוב בארץ. – אלא שהם מחזקים את עמדותיכם, הם מפיצים את רעיונכם ונותנים לו צורה מוחשת, בקיצור הם עוזרים לכם למטרה העיקרית – למלחמה הפוליטית בשביל ה“צ’רטר” הפוליטי.
אמצעים שונים שייכים למושג זה של “פוליטיקה קולוניאלית”. למשל: קנית קרקע בסכומים שטרם נשמעו כמוהם ולבנות עליה ישובים, שכל משפחה זעירה תעלה לכם ביוקר רב. הזאת היא התישבות? לא. אבל יתכן שזוהי פוליטיקה קולוניאלית טובה, משום שהיא יוצרת לכם עמדות, היא מראה על יכלתכם, והיא עוזרת לכם (אם אתם ראויים לעזרה) במלחמתכם הפוליטית.
ספורט העליה שייך גם הוא לסוג השני. כעל אמצעי להתיישבות אין לדבר עליו כלל. אבל בתור אמצעי לפרוץ בו מכשולים פוליטיים ידועים; להכריח את העולם להזכר במשהו, שהיה בודאי שוכחו – אלא שאנו איננו רוצים בכך; כדי לעשות את הצד שלנו לפופולרי בעם, הנאהב באמת בספורט ומתייחס בכבוד להרפתקות, לעשות לבלתי־פופולריים בעיניו את השליחים שלו, הרוצים להכשילנו וגם (אם הדבר יעלה בידיהם) לתפוס אותנו; וקודם־כל כדי לשמור בתוכנו, בכל הנשמות היהודיות, על ניצוץ של גאוה ואש עקשנות והכרה, שגם בזמן הקשה ביותר אי־אפשר לכבול את ידינו: – לכל המטרות הללו, ולעוד מאה כאלו, אני ממליץ בכל לבי על הספורט הלאומי, ואני מסיר את כובעי בפני אותם השקצים, היודעים להעריך את התואר הזה ושיזכו לכתר שלו.
(תורגם מאידיש, מכתב יד)
המשקיף, יום ו' ט“ו אייר, תרצ”ט. (5.5.1939)
-
“לעזור” – מילה משוערת; אינה ברורה במקור (הערת פב"י). ↩
בזה ניתנת רשימה ביבליוגרפית של דברי משה שויגר, אשר בה מאמריו ורשימותיו (פרט לאלה שנדפסוּ בעתונות ההומוריסטית). המאמרים הרשוּמים בזה נדפסו, אם בעברית אם באידיש, בבימות: “אומר” (תל-אביב), “באפרייאונג” (ורשה), “דאָס קינד” (שם), “דבר” (תל-אביב), “הגה” (שם), “הד הדפוּס” (תל-אביב), “העובד” (ואַרשה), “יוּנג און פריי” (ואַרשה), “על המשמר” (קובנה), “קונטרס”, קפא"י-ידיעות (תל-אביב). מאמריו בעתונות ההומוריסטית (“סיכות”) נחתמו בכינוּיים אלה: מ. בן-זומא מקרי, מ. בעל שם, א. מחכים, מ. מחכים, מ. מחכים-מקרי, מ. מקרי, מ. מקרי-מחכים, מ. שאַ, משה שאַ, מ. שאַ-שאַ, שאַ-שאַ, מ. ש–ר, ר. ש–ם, ר–ש–ם.
המאמרים שנכנסוּ בקובץ זה צוּין כוכב ליד מספרם.
תרפ"א
1) שטילערהייד, באפראייאונג, ורשה, גל. (45) 18, כ' אייר תרפ"א, 3 ביוּני 1921, [נוסח עברי, ראה להלן מס' 43].
2) אין א ווינקעלע, שם, שם, גל. (47) 20, י“ז סיון תרפ”א, 28 ביוּני 1921 [נוסח עברי ראה להלן מס' 37].
3) ווען איך זאָל זיין משה רבנוּ, שם, שם, גל. (48) 21, ד' תמוז תרפ"א, 10 יוּלי 1921.
4)“ווייסע” “שורות”, שם, שם, גל. (49) 22, י“ד תמוז תרתפ”א, 20 יוּלי 1921.
5)אין וועג, שם, שם, גל. (50–51) 23–34, ל' תמוז תרפ"א, 5 אוגוסט 1921.
תרפ"ב
6) טרוימען, שם, שם, גל. (58) 1, י“ג טבת תרפ”ב, 18 ינואר 1922 [נוסח עברי ראה להלן מספר 7 ומספר 29].
7) בחלומי, על המשמר, מכתב חברים של הסתדרות “החלוץ” בליטא, קובנה, גל. 7, ה' שבט א' תתנ"ב.
8) ביני ובין המכּוֹש, העובד, ורשה, גל. 3, אדר תרפ"ב, פברוּאר 1922.
9) חברה טראַסק, א) באַפרייאונג, ורשה, גל. [71–72] 14–15, ט“ו תמוז תרפ”ב, 12 יוּלי 1922. ב) שם, שם, גל. (73) 16, ח' אב תרפ"ב, 2 אוגוסט 1922. [נוסח עברי ראה להלן מס' 39].
תרפ"ג
10) גלגוּלים. א) שם, שם, גל. (76) 19, י“ד תשרי תרפ”ג, 5 ספטמבר 1922; ב) שם, שם, גל. (77) 20, כ“א חשון תרפ”ג, 10 נובמבר 1922 [נוסח עברי ראה להלן, מס' 40].
תרפ"ד
11) ארום א שטיינערנעם באַרג: א) באפרייאונג, ורשה, גל. (93–94) 13–14, י“א תשרי תרפ”ד, 17 ספטמבר 1923; ב) שם, שם, גל. (69) 16, כ“ג כסלו תרפ”ד, 30 נובמבר 1923 [נוסח עברי בכתב יד וקצתו ניתן בספר זה1 ברשימה: נוריס].
12) על “הצריחה”, קונטרס, גל. קפ“ט, י”א תשרי תרפ"ד.
13) לישיש, שם כ“ו שבט תרפ”ד.
תרפ"ה
14) עוד על “הצריחה”, שם גל. קצ“א, ג' חשון תרפ”ה.
15) ילדי תל אביב, שם, גל. קצ“ב, י' חשון תרפ”ה.
16) גשר על גבי נייר או גשר של נייר (לפגישה הראשונה בין התאחדוּת הסופרים והקהל), שם גל. כ“ב כסלו תרפ”ה.
17) הליצנים, שם גל. רי“ט, תרפ”ה.
18) “на чай” שם, גל. רכ“א, ד' תמוז תרפ”ה.
19) האח שואל, שם גל. רכ“ה, ג' אב תרפ”ה.
20) “הבוגר”, שם גל. רכ“ח כ”ד אב תרפ"ה.
תרפ"ז
21) “נטפים” (שירים מאת מ. טמקין), שם, גל. ש', י“ג ניסן תרפ”ז.
תרפ"ט
22) בבית ההבראה, דבר, גל. 1029, ב' חשון תרפ"ט, 17 אוקטובר 1928.
23) נאכ’ן שטורעם, קפא“י ידיעות, גל. 37 (137), י' אב תרפ”ט, 16 אוגוסט 1929ף נעתק ביונג או פריי, ורשה, גל. 11 (16), נובמבר 1930 [נוסח עברי ראה להלן מספר 32].
תר"ץ
24) זיך ארויסגעדרייט, דאָס קינד, ורשה, גל. (70) 10, אוקטובר 1929 [ראה שם הערת המערכת, נוסח עברי בעזבון].
25) כאז, דבר, גל. 1376, ז' כסלו תר"ץ, 9 דצמבר 1929.
26) חרובים, דבר, גל. 1433, ט“ו שבט תר”ץ, 13 פברואר 1930.
תרצ"א
27) אם לא זכותם זו, דבר, גל. 1787, כ“ז ניסן תרצ”א, 14 אפריל 1931.
28) איך שיכלנו את אמריקה, דבר, גל. 1861, כ“ח תמוז תרצ”א [תורגם בידי עזריה בפָאלק און ארבעט, אנטוורפן, כ“ח אלול תרצ”א, 10 ספטמבר 1931].
29) בחלומי (לעין חרוד למלאת העשור), דבר, גל. 1905, י“ח אלול תרצ”א, 31 אוגוסט 1931 [הנוסח האידי ראה לעיל מס' 6].
תרצ"ד
30) בבית הנתיבות (לפני י“ג שנה בעין חרוד – קטע מ”חברה טראסק"), דבר, גל. 2844, 20 ספטמבר 1934.
תרצ"ה
31) בחוה (מחיי הפועל “בימים ההם”), דבר, תוספת ערב, גל. 2943, 6 בינואר 1935
32) אחרי הסערה, דבר, תוספת ערב, גל. 2946, 8 ינואר 1935. [נוסח אידי ראה לעיל מס' 23].
33) בפינה בודדת, דבר, גל. 3100, 23 יולי 1935.
34) נפט, דבר, גל. 3112, ז' אב תרצ"ה, 6 אוגוסט 1935.
תרצ"ו
35) הלבנה, דבר, גל. 3264, 2 פברואר 1936 [בעזבון נוסח אידי].
36) חצוצרות נחושת (לזכר א. גלותמן ז"ל), דבר, גל. 3313, ז' ניסן תרצ"ו, 30 מארס 1936.
37) בפינה, דבר, 22 במאי 1936 [הנוסח האידי ראה לעיל מס' 2].
תרצ"ז
38) טסס… טסס… (לעין חרוד דלמטה בת הט"ו), דבר, גל. 3463. ט“ז תשרי תרצ”ז, 2 אוקטובר 1936.
39) גלגולים (סיפוּר מימי העליה לעמק יזרעאל): א) רוחות-ערב מנשבות, דבר, גל. 3566, 2 פברואר 1937, ב) על יד ההגה, שם, גל. 3617, כ“ג ניסן תרצ”ז, 4 אפריל 1937 [הנוסח האידי ראה לעיל מס' 9].
תרצ"ח
40) בדרך כל הארץ, מוסף דבר, גל. 3916, ז' ניסן תרצ"ח, 8 אפריל 1938 [הנוסח האידי ראה לעיל מס' 10].
41) קנאת “שומר”ים (לזכר אלכסנדר זייד), אומר, גל. 81, א' אלול תרצ"ח, 29 יולי 1938.
תרצ"ט
42) מי יעמוד לפניו ביום דין (לעין חרוד, במלאות לה שבע עשרה, שברים “מתקופת האבן” שלה: זכר לימים רעבים ויחפים, אבל שמחים ורוקדים), דבר, גל. 4077, 7 נובמבר 1938.
43) בשתיקה, דבר, גל. 4225, י“ג אייר תרצ”ט, 2 מאי 1939 [נוסח אידי ראה לעיל מס' 1].
ת"ש
44) שמועות בעיר, אומר, גל. 223, י' חשון ת“ש, 23 אוקטובר 1939, וכן דבר, כ”ח חשון ת"ש, 7 נובמבר 1939.
45) בצחוק (מפי ילדינו), הגה, כ“ב כסלו ת”ש, 4 דצמבר 1939.
46) הצמחונים, דבר, גל. 4442, ט“ז שבט ת”ש, 26 ינואר 1940 [הגבה על כך ברשימה של י. ז. (=י. זיו-אב) “הבקר”, גל. 1288, 29 ינואר 1940].
47) על הרחמנים הזריזים (תשובה לרשימתו של י. ז. ב“הבקר” כנ"ל).
תש"א
48) מדרכיו, דבר, גל. 4710, ז' טבת תש"א, 6 ינואר 1941.
49) לזכר “נפטר” אחד (לחברי “אחדוּת” למלאת שלושים שנה לקיום הדפוס), דבר, גל. 4720, י“ח טבת תש”א, 17 ינואר 1941.
50) בעקבות כותרות (של “דבר” ו“אומר”), אומר גל. 675, 30 ינואר 1941.
50א) ניצחו האראלים, אומר, גל. 717, 16 מארס 1941.
51) וזאת הברכה, הד הדפוס, אייר תש"א, מאי 1941.
51א) הפתעה (מזכרונות היום הראשון), דבר, גל. 4945, 10 אוקטובר 1941.
תש"ב
52) רצונם האחרון (לא. ד. גורדון ולי. ח. ברנר), דבר, גל. 5050, כ“ד שבט תש”ב, 11 פברואר 1942.
תש"ג
53) האידיאליסט, דבר צהרים, גל. 5284, 22 נובמבר 1942.
54) הצמחוני, דבר צהרים, גל. 5339, 24 ינוּאר 1943.
56) אדיב הרוּח (ליום המות של יוסף אהרונוביץ), דבר, גל. 5414, 22 אפריל 1943.
-
ספר זה – הספר הוא “אור הזויות”, תל אביב: דבר, תש"ו, שבסופו התפרסמה רשימה זו (הערת פרויקט בן־יהודה). ↩
באסיפה מטעם האיגוד למען תוצרת הארץ, תל־אביב
כשאני מעלה לנגדי את קשי היצירה שלנו, את משק הגבורה והגאולה שלנו: את המשק החקלאי, את ההליכה בטרם שחר, את השמירה בלילות בימים כתיקונם ואת השכיבה בחפירות בימי מאורעות, את העבודה הקשה בעונת הגורן, “בימים ארוכים ויוקדים של קציר”, ואת החיים הצנועים־הצנומים של עובדי אדמתנו – אמנם חיים של ממש, חיים שיש להם טעם! – כשאני משַווה לפני את המכות החקלאיות העולמיות: מחלות החי והצומח, ואת המכות המיוחדות שלנו: יוקר הקרקע, יוקר המים ויוקר האשראי – קשה לי להבין: מנַין לאדם עברי בארץ רגל קלה לרוּץ אחרי תוצרת נכר חקלאית?
וכשאני מעלה לנגדי את הדרישה שאנו מציגים לתעשיה שלנו – מתן קיום הוגן לפועלים בני־תרבות, בתוך ארץ מלאתי עבודה זולה ופתוחה ללא כל סייג לכניסת סחורות חוץ, בחינת “שפך הדשן” העולמי – שוב אני שואל: כיצד לא נחרד על כל פרוטה ופרוטה שלנו, העשויה להיות לנו לבצרון?
רצוני לקרוא לפניכם פסוקים אחדים מאחת רשימותיו האחרונות של יוסף אהרונוביץ (“מאזנים”, חוברת אדר):
“העם העברי לתפוצותיו מכניס לארץ דרך צינורות שונים מיליונים לירות מדי שנה בשנה, ורובו של ההון הזה אינו משמש ליצירת מקורות עבודה ומחיה בארץ, אלא מוּצא החוצה לתשלום בעד תוצרת. התוצרת המקומית פסולה למפרע בעיני הצרכן. ואין ספק שלא רק הרצון הרע פועל כאן, אלא שיש בודאי גם סיבות התלויות בתוצרת עצמה: טיב הסחורה, מחירה הגבוה, צורתה החיצונית וכו'. ואולם צבת בצבת עשויה. אין תוצרת יכולה להגיע לידי שלמות בטיב ובצורה ולעמוד בהתחרות של מחירים, אם אינה נתמכת ואם לא ניתנת לה היכולת להתפתח. בארצות אחרות נושאת המדינה בחבלי הלידה והגידול של התוצרת, עד שהיא עוברת את כור המבחן מבחינה טכנית ומבחינת השיווק ויכולת ההתחרות”.
“לנו אין מי שישא בעול זה מלבדנו. ואם לא נקבלנו עלינו – נישאר לתמיד סמוכים על שולחנות זרים”.
קיצורו של דבר: מבול תוצרת יורד עלינו מכל העולם – ורק התנועה הישובית הפנימית שלנו לתוצרת הארץ, תוכל להיות לנו לתיבת נוח.
סיון, תרצ"ז
בועד הפועל הציוני, ירושלים
עיקר כוחו של הועד הפועל הציוני הזה שוקע בויכוח המדיני. חומר הענין המדיני שעמד לפני מושב זה הפחית מן המשקל היחסי של כל יתר הענינים. ומצוה היא לכלוא את הדברים בשעה שאין הלבבות נתונים להם, כשם שמצוה להגידם בשעה שהם נשמעים. אבל אינני יכול לוַתר על מסירת דברים אחדים, דברים מן הכתב, בענין ההצעה להקמת לשכת־עבודה אחת. השתתפתי בועדה זו. מובטחני: עוד יבוא יום והתעודה שהביא יצחק גרינבוים לפנינו כאן, ואשר נפגשה בפנים זעומות מאד מצד מר יהושע סופרסקי וגם מצד החבר מרדכי בן־טוב (מספסלי “השומר הצעיר”: ללשכת פועלים אחת גם הוא מסכים!), יבוא יום והתעודה הזאת ביסודותיה – אם לא לכל פרטיה – תעלה עוד על השולחן הזה ויקשיבו לה ויקיימו אותה. בשאלה זו, הנקראת בשם כללי “יחסי עבודה”, מעורבבים כמה ענינים, כמעט “עירוב תבשילים”. לא אכנס עכשיו בהפרדה מפורטת, אבל אציין את העיקר. המדובר הוא על יצירת לשכת פועלים אחת לכל הפועלים, לשם חלוקת־עבודה צודקת.
במשא־ומתן הקוֹאַליציוֹני בלוּצרן1, אשר אמנם לא נסתיים בדברים מוחלטים ומפורשים, היה ברור כי אחד התנאים שלנו, בתור שותפים לקואליציה זו, הוא: להפסיק את פיצול כוח העבודה בארץ, לחסל את החתירה תחת קיום הסתדרות עובדים אחת, הנושאת בעול העבודה הציונית, הנושאת בעול חוסר־עבודה, הנושאת בעול היצירה הישובית – הסתדרות שהיא מגן ומבצר לישוב ולמפעל הציוני. מהי מהוּתה של אותה שותפות, הממשיכה במאמצים לפורר את כוח העובד בארץ? מכל מקום הגיע הזמן ליצירת לשכת פועלים אחת, אשר כל הפועלים לזרמיהם, למפלגותיהם, לדעותיהם ישתתפו בה והם יבחרו את הנהלת הלשכה. אמנם, בלשכה זו היה רוב לחברי ההסתדרות. אבל אין הרוב יכול ואין הוא רוצה לחדול מהיות רוב. הרוב נכון לתת ערבות כי הלשכה תתנהל לפי החוקה שתוסכם, שתהיה השגחה על כך. הרוב נכון לכל ערובה, מלבד אחת: שהרוב יהפך למיעוט. וכן לא נסכים שהרוב יהפך לחצי והמיעוט גם הוא לחצי. אין זה לא מן היושר ולא מן המוּסר. אם במקום אחד יש חמש מאות פועלים מאוחדים ויש באותו מקום 200 פועלים כנגדם, מדוע צריכים 500 הפועלים המאוחדים להיות מפסידים? ומדוע 200 הפועלים, שהם המיעוט, זוכים לאותה השפעה שיש לחמש מאות?
ההסתדרות הכללית מקבלת את העיקר של לשכת פועלים אחת. ואני רוצה לקרוא לפניכם את המכתב הבא שנשלח מאת ההסתדרות הכללית של העובדים העברים בארץ־ישראל אל מחלקת העבודה של הנהלת הסוכנות:
"אנו מאשרים קבלת מכתבכם מיום 10.2.37.
המוסדות המוסמכים של ההסתדרות לא קבעו עדיין את עמדתם לחוקה שהוצעה לפני הועד הפועל הציוני בציריך ולא טיפלו בסעיפיה, מאחר שנראה היה כי אין לה סיכוי להתגשם למעשה.
ברם, מוכנים אנו לקבל את דבר הנסיון להקמת לשכה משותפת בפתח־תקוה, בתנאי שאין זה מחייב אותנו למפרע על כל פרטי החוקה ותהיה לנו הזכות להציע את השינויים והתיקונים הנראים לנו.
אגב: רצוננו לדעת אם באמרכם: “נסיון להקמת לשכה משותפת”, נתכוונתם ללשכה משותפת עם נותני־העבודה, או כונתכם, לפי שעה, רק ללשכה כללית של הפועלים?
כלום נותני־העבודה בפתח־תקוה מוכנים?"
מתוך המכתב הזה אתם רואים כי ההסתדרות מוכנה לקבל את העיקר. אני מקוה שיבוא היום – וזה יהיה הפתרון. ההסתדרות מוכנה לחסל את לשכות העבודה שלה ולהקים לשכות כלליות, למען תת לכל הפועלים את האפשרות לבוא ללשכה אחת ולקבל שם את העבודה, תחת אשר יתחרו פועלים, חברי ארגונים שונים, אלה באלה.
אך אילו היה י. ג. רוצה להניח את זאת על השולחן להצבעה, הייתי מיעץ לו לא להטיל כיום את הסידור הזה בתור גזירה. נראה לי כי ההנהלה הציונית לא נכנסה עוד במידה מספיקה בעביו של הענין – והוא ענין חיוני לאלפים. אחרי הנאומים שנשמעו כאן בעניני ההסתדרות הציונית, מוכן אני להגיד קל וחומר: אם להסתדרות ציונית אחידה לא אִיכְשַר דָרָא – קל וחומר לענין זה. אבל הכרתי העמוקה היא שאין דרך אחרת להבראה, בלתי אם הקמת לשכה אחת כללית לכלל הפועלים. סופה של ההתפוררות שהיא תכה את עצמה.
ולבסוף, עוד בשנת 1934 חתמנו על הסכם עבודה: מר יהושע סופרסקי, מר שמואל ז’וכוביצקי ואנכי – ואף זה הסכם אשר אבן־הפינה שלו היא לשכת־עבודה אחת כללית. אנחנו לא חזרנו בנו, אלא ה' י. ס. וארגונו – הם שחזרו בהם והנה לפניכם אותו הסכם ככתבו וכלשונו, אוֹת באוֹת:
הצעות ועדת־המשנה לועדה המכינה מסקנות בעניני עבודה לאסיפת הנבחרים (ז’וכוביצקי, סופרסקי, רמז)
חוקת עבודה
אסיפת הנבחרים מכירה, כי מחובת ארגוני נותני העבודה וארגוני הפועלים לבוא לידי הסכם ביניהם על חוקת עבודה הוגנת ומתאימה לכל ענף עבודה.
כעקרונים יסודיים בחוקות העבודה רואה אסיפת הנבחרים דבר הבטחת תנאי עבודה הוגנים לפועלים, ביטוח ממקרי מות ומחלה, פיצויים במקרי פיטורים והבטחת פרודוקטיביות מספיקה בעבודה.
כחלק בלתי נפרד מחוקות עבודה מוסמכות בין המעבידים והעובדים צריך להיות הסעיף על מסירת כל סכסוך בין שני הצדדים לבוררות זבל"א או למוסד בוררות לאומי מוסכם.
אסיפת הנבחרים מטילה על הנהלת הועד הלאומי לעשות את כל המאמצים האפשריים כדי להביא את הצדדים המעונינים לידי הסכם בענין חוקת עבודה.
לשכת עבודה
לשם מניעת התחרות בין פועלים עברים בארץ וסידור יחסי עבודה צודקים, רואה אסיפת הנבחרים צורך בקביעת לשכת עבודה אחת בכל מקום, אשר תנוהל על ידי באי־כוח נבחרים בבחירות יחסיות מכל הפועלים שבמקום, בלי הבדל ארגון ומפלגה. יושב־ראש הלשכה יוסכם על ידי הצדדים או ימונה מטעם הלשכה הראשית.
בכל מקום אשר יושג הסכם בין המעבידים והעובדים על חוקת עבודה ישתתפו באי־כוח המעבידים במספר שקול להנהלת לשכת העבודה, – ויושב־ראש הלשכה המשותפת ימונה בהסכם שני הצדדים, ובאין הסכם – מטעם הלשכה הראשית.
היסודות לפעולת לשכת העבודה הן: זכות עבודה לכל פועל עברי בלי הבדל מפלגה או דעה פוליטית, וקבלת עבודה רק באופן מאורגן דרך הלשכה המוסמכת.
לשכה ראשית
הלשכה הראשית, המפקחת על הלשכות המשותפות, מורכבת מ־9 חברים – 3 מוסמכים מצד נותני העבודה, 3 מוסמכים מצד הפועלים ו־3 מוסמכים משני הצדדים.
ועכשיו לענין אחר, וגם כאן – דברים מן הכתב. הכאיב לי מאד חידושו של ויכוח שהיה כבר בישיבה ראשונה של הועד הפועל הציוני בירושלים. העבודה המשותפת הציונית של החרדים עם החפשים לא התחילה מן הקונגרס בלוּצרן. הלא אנחנו עומדים כבר בעבודה זו קרוב לארבעים שנה, למן הקונגרס הראשון בבזל. ובמשך השנים האלה למדנו כולנו – ואני יודע כי גם הרב ברוֹד הוא מן המחשיבים את הלקח הזה – למדנו לכבד זה את זה, למדנו לכפר על פשעים זה לזה, למדנו לריב אחרת מאשר רבים ברחוב היהודי. ואני רוצה כאן לקרוא פסוקים אחדים מדברי יצחק טבנקין בישיבת הועד הפועל הציוני בירושלים, בניסן תרצ"ד:
“אין אנו מזלזלים כלל בהישגים התרבותיים והסוציאליים, שקיבלו את ביטוים במנוחת השבת, אבל נתנגד להטלת חוקים דתיים בכוח של כפיה. בתוך ישובינו החקלאיים חיים הורינו בלי שום טשטוש חייהם הדתיים. אנו נמנעים מהופעות ציבוריות, שאינן מאַפשרות חיים דתיים בישוב היהודי. אך לא נרשה את ההתערבות בחיי הפרט. אנו בעד האפשרות המלאה ליהודים דתיים לחיות את חייהם במלואם. ציווי החירות הרוחנית הוא גם ציווי אמת בחיי־דת למאמינים באלהי אמת. אילו היה מתעורר אצל מישהו החלום להשתלט, בעקבות הדברים הנעשים כיום באירופה, על התפתחות המחשבה בישראל, היה חלום זה יכול להרוס גם את ההסתדרות הציונית וגם את הישוב הארץ־ישראלי.”
לפסוקים האלה הייתי קורא: גל עד. בגבולות אלה אנו עומדים. חברינו, בכל משקינו, קיבלו את ענין מנוחת השבת. דויד בן־גוריון אמר: ההנהלה עשתה משהו בענין השבת. לא עשתה את הכל. יש לעשות עוד, במאמצים משותפים. אבל אם באים להכביד עלינו בדרישות על חיי הפרט, עלינו לאמור: על חיי הפרט לא התחייבנו. ואתם העומדים בעבודה הציונית המשותפת אתנו, עליכם לזכור כי אלה הבאים אלינו מן הגולה, מקרב אותה היהדות שאתם מחנכים אותה – גם אתה, הרב ברוֹד, וגם אתה, הרב הופמן – אלה אינם מביאים אתם בצורת צו מוחלט את שמירת השבת. אתם יודעים יפה את הנעשה בתנועות הנוער בגולה ובתנועות היהודיות הסוציאליסטיות. שם החינוך אחר. ואני מזדעזע כשמזכירים ואומרים כי ארץ־ישראל היא פושעת. יש לנו בארץ־ישראל שבת יפה. עליכם להעריך דוקא את ההתאמצות הנדרשת מאתנו. כאן אפשר לעשות רק בהשפעה חינוכית, חינוך היודע להשפיע ויודע לסלוח ויודע גבולות.
סיון תרצ"ז.
-
בין מפלגות העבודה, בקונגרס הי"ט. ↩
מועצת ההסתדרות ל"ו, תל־אביב
עם כל הכרת הצורך לסמוך יותר מועצה למועצה ולא להרחיק אחת מן השניה יותר משלושה חדשים – לא עלה הדבר בידי הועד הפועל לקיימה. מועצתנו הקודמת נתכנסה לפני תשעה חדשים. איכותו הסוערת של הזמן מתחה עוד יותר את מידת ארכו.
בפרק האחרון של תקופה זו באה תמורה רבת־ערך ביחס הממשלה לטרור הערבי ולהפקרות חדלת־הגבולין, אשר לחסדה היתה הארץ נתונה מאז אפריל 1936. אנו ידענו תמיד כי לא מחוֹסר־כוח לא נבלם הזדון בארץ ולא נכרתו שרשיו בעודנו באבו. וטענתנו הנוקבת היתה ערעור על שיטה זו וקו זה ושלילתם. הקו הזה נשבר. באיחור רב. אך גם משנשבר, אין לנו כל אות מוכיח כי נתקבל גם הצד החיובי שבטענתנו: הכרת כוח היצירה שבמפעלנו, ראיית הברכה הצפונה בו, מכל הבחינות, לארץ כולה, והחשבת זכויותיו המובטחות, ובתוכן העיקרית והמהותית ביותר: זכות העליה לארץ־ישראל כאל מולדתנו, זכות השיבה אליה וההשתרשות, לפי מלוא יכלתה לקבלנו ולקלטנו. ודוקא בזכות זו פגע השלטון פגיעה אכזרית בעצם הימים האלה, בפרסמו הצעת חוק, הקובעת מכסימום פוליטי לעליתנו לארץ, במקום מידת יכולת הקליטה הכלכלית. אני אתן גילוי לדעת כולנו, בהביעי את מחאתנו העמוקה ביותר על הטלת מכסימום פוליטי, לוּ גם ארעי, על זכות עליתנו. אין סכנה יותר גדולה לנו בארץ הזאת מהחלפת הנוֹרמוֹת האוֹבּיקטיביוֹת, התלויות ביכלתנו אנו לפתח את הארץ ולחשוף את כוחותיה הגנוזים – בנורמות סוּבּיקטיביוֹת, המזקיקות אותנו לחסד של אחרים, יהיו אלה אנגלים או ערבים. זוהי חתירה תחת עצם מהות זכותנו לעליה לארץ.
הזמן הזה הוסיף על חללינו. על חללי הישוב העברי. ובתוכם על חללי ההסתדרות, עוד רבים. עיפה הארץ.
עיפה הארץ לחלליה, לדמי נקיים, צעירים וזקנים – ואין כוח לקונן עוד!
לבנו דואב גם לקרבנות הרבים מקרב האנגלים, אשר נפלו על משמרותיהם ואשר נפגעו מן המארב, כאשר נפגעו זה שלשום בירושלים שני החיילים המטיילים לתומם. יקר לזכרם ותנחומים למשפחותיהם, ומביניהם יצוּין, בהבעה הצער העמוק ביותר, שם מושל צפון הארץ, מר לואיס אנדריוּס1.
סולקו מעל במת החיים גם אישים ערבים רבים בידי הסיעה הערבית האחת, אשר השתלמה בכוח הטרוֹר המזוין על הישוב הערבי. אבו משתתפים באבלם של משפחות החללים הללו.
ובפנותי אל ההסתדרות פנימה, אגיד קודם כל: נכוון את לבנו לשמונה־עשרה נקודות ההתישבות, שנתיסדו, או שנתחדשו, בתקופה זו, מהן בהרים ומעבר לים כנרת ובבית־שאן, רחוקות ומנותקות. תהי ברכתנו להם לעידוד ולאימוּץ.
עוד כמה ציוּני־דרך לפרק הזמן שבין מועצתנו זו לקודמת: יסוּד “אבן”, ההולכת להחזיר לנו מקצוע נטוש וראשית פעלה כבר חרת אותות של ממש במציאות הבנין בירושלים. ויסוד “נחשון”, אשר התחלותיה עדיין צעירות והיא רוקמת תכניות ראשונות לעבודתנו הימית. במאמץ משותף שלנו כאן ושל חברינו באמריקה, והחדירה החשובה לסבּלוּת המכס בנמל חיפה, פריצת דלת הברזל הנעולה בפנינו כל ימי הנמל, על ידי מאמצי “סולל־בונה”, בעזרת הנהלת הסוכנות ופדיון העבודה א'.
יסוד הלשכה המשותפת בתל־אביב עם הפועלים הרביזיוניסטים וקיומה הפורה במשך חמישה חדשים. כמעט לא יאָמן כי דרך הלשכה הזאת חולקו בזמן הקצר הזה 65,000 ימי־עבודה לחמשת אלפים פועלים. הלשכה בתל־אביב יעודה לשמש דוגמה לסידור ארצי, שעליו מתנהל משא־ומתן עם “הפועל המזרחי” ושאר הארגונים.
התמדתו והצלחתו של העתון הערבי של ההסתדרות – “חקיקת אל־אמר” – הוא מתחיל לחדור למקומות שונים ולחוגים ערבים שונים, בארץ ובארצות הסמוכות. תפוצתו הגיעה למעלה ממספר 3,500 גליונות. בשטח יחסי הפועלים העברים והערבים הביאו לנו ימים אלה תעודה מיוחדת – ואולי ראשונה במינה: איגרת הפועלים הערבים בים המלח, להבעת צערם על רצח זלוֹטניצקי. “אנו מודים להנהלת חברת ההסתדרות – אומר אחד מסעיפי האיגרת – על אהדתה לנו ושמירתה על זכויותינו”.
הגשמת המס האחיד, עליו הוחלט במועצה הקודמת. בידי 35,000 חברים ישנו כבר פינקס החבר ה“אחיד”. עם השלמת המעשה הפנימי הגדול הזה יובלט ערכו לעין כל חבר בהסתדרות.
עוד אנו עומדים בזמן דמים, החדשים הקרובים עוטים ערפל עבה. אבל תכניתו של הועד הפועל היא לכנס עוד השנה – באביב – את הועידה הכללית, החמישית, של ההסתדרות. ובהזדמנות זו מוסר אני מודעה, כי תעודת־הזהות היחידה בבחירות לועידה הכללית יהיה פינקס החבר החדש, האחיד, של ההסתדרות.
ובטרם אמסור רשות הדיבור “על המצב המדיני” לחברנו משה שרתוק, עלי להגיד עוד דברים מעטים.
הזמן הזה הוסיף לתנועתנו גם אבל יחיד. המות כבש את אחד מאיתני המשפחה העובדת בארץ – את יוסף אהרונוביץ. איש־מלחמה בעולם הרוח, תקיף בדעתו ונאמן לעצמו.
הוא נספה דוקא בשעה שנדמה היה לכולנו, לכל חבריו ומכיריו, כי רוחו הגבירתהו על מכאוביו הגופניים וידו תכּוֹן עוד זמן רב אתנו. קברו כרוי ליד קברו של משה בילינסון ז"ל, אשר אליו נעלה מחר בשעה 11, להסיר את הלוט מעל מצבתו, החצובה בהרי ירושלים, בידי חברינו.
כסליו תרצ"ח.
-
היה מושל הגליל. נרצח בידי כנופיות ערביות במאורעות 1937. דיבר עברית וערבית. הכיר יפה את חלקי הארץ. היה מקוּבל על יהודים וערבים כאחד, וידיד ההתישבות העובדת. ↩
במסיבת עתונאים בנמל
הדבר שאנו נתבעים לו היום הזה – הרחבת נמל תל־אביב. בעוד ימים אחדים היה יהיה הנמל לבר־עליה. תחילה לנוסעים ואחר כך – גם לעולים, הבאים להשתקע. להוציא, לפי שעה, תיירים. המכירים את הנמל יודעים כי אין הוא, לפי מידותיו, אלא אַתחַלתא. כל פועליו מרגישים בצורך ההרחבה – גם לנוֹחוּת העבודה וגם לפרנסתם. יש הכרח להאריך את קירות המעגן ולהוציאם למים עמוקים, כדי להקל על הכניסה למעגן מן הים. שר הים גורף חול ומביא אותו “ללא כל תכנית” אל פי המעגן ממש. על כן נודעת בנקודה זו חשיבות יתרה לעומק המים, ביחוד בשעת סערה. אם רוצים אנו בגידול התנועה (ומעכשיו – גם תנועת העולים), הרי נחוץ עוד מעגן. אגב, הוא יעלה פחות מן הראשון. דבר זה יש להבהיר לא רק לישוב, כי אם גם לגולה הנאמנה עם הארץ. עד היום לא קיבל נמל תל־אביב מבחוץ אף לירה אחת. כל אשר נעשה – נעשה בכוחות הישוב בארץ־ישראל.
ההשקעה הכללית שלנו עד היום בנמל תל־אביב היא כדי רבע מיליון לירה. כנגדה יש לנו נכסים: הקירות שוברי־הגלים, הסירות, הגוררות והנגררות, ושאר כלים. אך הנכס החשוב לעם ישראל הוא: מאתים וחמישים ספנים עברים, היודעים כבר את מלאכתם והמתפרנסים כעובדי ים: מאה ושמונים סַוָרים ועשרות עובדים בבדק הסירות ותיקונן, ושלוש מאות וחמישים סבלים קבועים. הוה אומר: עד אלף פועלים עסוקים כבר בנמל תל־אביב. אני סבור כי יש ענין בפירוט הזה לכולנו.
בתחילתו, בחודש ספטמבר 1936, גילגל הנמל ארבעה אלפים שש מאות ששים וחמש טונות, בחודש דצמבר 1937 – שבעה־עשר אלף טונות. היום הבינוני בספטמבר 1936 היה יום פריקה של 320 טונות, היום הבינוני בדצמבר 1937 היה יום פריקה של 740 טונות. מה הכניס נמל תל־אביב במשך השנה לעיר? עוד לא נעשה החשבון המדויק, אך אותו אלף הפועל ואותן 70 המכוניות העסוקות בו, העבירו כבר אל החנוני, אל בעל המסעדה וכו', בשנה ומחצה לקיום הנמל – כמאה וחמישים אלף לירה. כעת הולך להתוסף על אלה הענף החדש: העלאת הנוסעים והעולים. המפעל, החשוב מבחינה ממלכתית, הנהו איפוא אחד החשובים גם מבחינה כלכלית פשוטה. ועדיין אנו עומדים באמצע המערכה להשיג לנמל תל־אביב שויון־זכויות, כדי שיוּשב לנו – ובעין יפה – מהכנסות הנמל חלק הוגן לחשבון ההשקעה היסודית.
כל מפעל קיים איננו אידיליה. מטבעם של הענינים המעשיים שהם מכסים את החזון כמו אפר את השלהבת. אך אל ידבק בנו יחס אפור לנמל תל־אביב: יש לראות את חשיבות ערכו מבעד לפרטי יום יום. ועליכם, העתונאים, לסלק את האפר ולגלות מחדש את השלהבת.
כסליו, תרצ"ח.
בישיבת הועד הלאומי
הימים האלה הם, מבחינת העליה, התחלה של ימות המשיח. הגענו לעליה חוקית של יותר מארבעים אלף לשנה. במה השגנו זאת? במה כוחנו? אם יש ללמוד ולהסיק משהו מתקופה זו, הרי יש ללמוד ולהסיק קודם כל דבר אחד: כוחנו הוא במציאת עבודה, קיום ופרנסה לאנשים הבאים. כל עוד משקנו קולט נוּכל לזכות לעליה גדולה, וחולשתנו היא בצמצום הבסיס של עבודה לעולים. והנה כאן ממשיכים, לפי המסורת, את הויכוח של השותפים על האחוזים, כיצד לחלק את העליה שישנה. ומתוך השתקעות בויכוח זה מסיחים את הדעת מן העיקר: כיצד נדאג לעליה, שלא תרד מן השיעור הגבוה שהגיעה אליו ושתגיע לשיעורים גדולים יותר? מה תועיל למנצחים הגדלת האחוז המופשט, אם העליה הממשית תקטן? וכי לא מוטב להם ליהודי פרס, למשל, לקבל אחוז קטן בעליה של רבבות מאשר אחוז גדול בעליה של אלפים?
מהי איפוא דאגת הישוב לכל חוגיו ועדותיו בנוגע לחיזוק הבסיס של עבודה והרחבתו? והרי הזכיר לנו מר יהושע סופרסקי את פרק הזמן – והוא לא רחוק ביותר מאתנו – כשיהודים לאלפים יצאו את הארץ. מי חולק על כך ומי רוגש, שבתל־אביב זו עסוקים כיום, כעדותו של שלום־יעקב כהן בישיבה זו, עד 4000 פועלים ערבים? והמעסיקים את אלה – מהם ישנם בודאי חברים למועצת הקהילה, ואולי גם פרנסים ציבוריים וגם חברים למפלגות ציוניות. אכן, על ראש המפלגות הציוניות שלנו תחול בשורה הראשונה האשמה על אשר אין הן מבערות את החרם מקרבן.
אם יש דמיון ומעוף ויצר פעולה למר י. ס. עד כדי להסיע לחוץ־לארץ, למרכזי ההכשרה, את חברי ועדת העליה של הישוב, האם לא טוב יעשה אם יניע את חבריו בועדת העליה לגשת למגדיאל הקרובה אלינו, למען יראו במו עיניהם את העולים היהודים היושבים בלי עבודה, בשעה שהפרדסים מלאים פועלים זולים. והנגע הממאיר הזה הולך ומעמיק.
חוששני כי עומדים אנו לאכול את המשיח, שכן בתנאים אלה עלולה כל רוח מצויה בשוק הבנין – ועל אחת כמה וכמה רוח שאינה מצויה – לזעזע את העליה ביסודה.
טבת תרצ"ח.
[כנראה חי באיטליה במאה הי"ג]
יְסוֹד הַיִּרְאָה: שַׁעַר הַהַכָּרָה
̮̮ _ _ _ ̮ _ _ _ ̮̮ _ _
יְרָא הָאֵל וְהַכֵּר אֶת-גְּמוּלָיו / אֲשֶׁר גּוֹמֵל לְבִרְיוֹתָיו וְטוּבוֹ
וְדַע כִּי לֹא יְהִי צָרִיךְ אֲלֵיהֶם / אֲבָל צָרְכֵי יְצוּרָיו נִמְצְאִים בּוֹ
וְכִי תֹאמַר עֲלֵי-מַה-זֶּה בְּרָאָם / לְהוֹדִיעָם גְּבוּרַת עֹז רְהָבוֹ.
פְּקַח עֵינֵי לְבָבֶךָ לְהַכִּיר / אֲשֶׁר תִּרְאֶה בְּעֵינֵי הַגְּוִיָּה
וְכַמָּה בָאֱנוֹשׁ עַיִן פְּקוּחָה / וְיַבִּיטוּ וְלֹא יִרְאוּ רְאִיָּה
וְיֶשׁ-עַיִן עֲצוּמָה תֶחֱזֶה כֹּל / וְגַם מַה-יֵּשׁ בְּמִסְתָּר לָהּ גְּלוּיָה.
אֱנוֹשׁ מַשְׂכִּיל לְהַכִּיר אֶת-מְקוֹמוֹ / וְכָל-מַעְשָׂיו כְּפִי יִרְאֶה בְּעַצְמוֹ
הֲכִי יִשְׁקֹט וְיִמְצָא אַחֲרִית טוֹב / בְּעוֹלָמוֹ כְּדֵי לֶכְתּוֹ לְתֻמּוֹ
וְאִם יֵט עַל-יְמִינוֹ אוֹ שְׂמֹאלוֹ / כְּבָר נָמַר וּפָג רֵיחוֹ וְטַעְמוֹ.
וּמַה-בֶּצַע בְּהַכִּיר הָאֱנוֹשׁ אִם / לְפִיהוּ לֹא יְיַשֵּׁר אֶת-פְּעָלָיו
הֲיִמָּלֵט אֱנוֹשׁ בֵּין הַסְּלָעִים / וּמִכְשׁוֹלִים וְאִם הוּא קַל בְּרַגְלָיו
וְאִם אֵין בּוֹ לְהַכִּיר טוֹב וְשׁוֹמֵר / פְּתָאִים יִשְׁמְרֵהוּ עַל-מְסִלָּיו.
אֱנוֹשׁ רוֹצֶה לְהַכְרִיחַ טְבָעָיו / לְהַכִּיר בַּאֲשֶׁר אֵין בּוֹ וְיוֹתֵר
פְּרָעֵהוּ וְאַל-נָא תַעֲבָר-בּוֹ / שְׂטֵה מֶנְהוּ וּמֵעָלָיו תְּנַתֵּר
כְּיוֹצֵא מִמְּסִלָּה הַיְשָׁרָה / וְתֵת דֶּרֶךְ בְּחַלָּמִישׁ יְחַתֵּר.
הֱיֵה מַשְׂכִּיל זְמָן הַבָּא לְהַכִּיר / בְּשֶׁעָבַר וּבִין אֶת-אַחֲרִיתוֹ
וְתַשִּׂיג אֶת-אֲשֶׁר לֹא בָא לְיָדְךָ / בְּמַה-שֶּׁבָּא לְיָדְךָ וַעֲבַרְתּוֹ
כְּאִישׁ צָד-צִפֳּרִים עָפוֹת בְּצִפּוֹר / אֲשֶׁר צָד מִתְּמוֹל שִׁלְשֹׁם בְּרִשְׁתּוֹ.
וְהַכֵּר בַּדְּבָרִים עַד-אֲשֶׁר לֹא / עֲשִׂיתָם אִם בְּמַעַשׂ אוֹ בְמִבְטָא
וּמַה-בֶּצַע בְּהַכֵּר אַחֲרֵי כִי / כְבָר נַעְשָׂה וּמַה-תּוֹעִיל חֲרָטָה
הֲתָשׁוּב עוֹד וְתָשׁוּר לַחֲזוֹת עֵין / אֱנוֹשׁ אַחַר תְּנֻקַּר בַּעֲלָטָה.
אֲשֶׁר יִרְאֶה וְיַכִּיר בָּאֲחֵרִים / וְאִם נִמְצָא פְּתִיל שֵׂעָר בְּעֵינָם
וְלֹא יַכִּיר בְּעַצְמוֹ אֶת-אֲשֶׁר בּוֹ / עֲלֵי מָה נִפְקְחוּ עֵינָיו וְאֵינָם
הֲלֹא טוֹב עֻצְּמוּ עֵינָיו וְיָקֵל / בְּעֹל זָרִים אֲשֶׁר נוֹשֵׂא לְחִנָּם.
מרים בתו של דוד חשצ’יבצקי ז“ל המורה לעברית בראדוֹמסק, התחילה לכתוב את יומנה ב־21 באפריל 1941, בהיותה בת 16 שנה וחצי, וסיימה אותו ב־17 באוקטובר 1942. בשורות האחרונות אשר נכתבו לא ע”י מחברת היומן מסופר כי ב־24 באוקטובר שנת 1942 מסרה את עצמה מחברת היומן ואמה למשטרה הגרמנית ולמחרת נשלחו שתיהן לצ’נסטוכוב ונספו שמה.
לפנינו, איפוא, תיאור רצוף של תקופת האימים אשר עברה על ראדומסק שנמסר ע"י נערה בעלת חושים ערים ועין פקוחה.
היומן המצטיין בגילוי הלב שבו אפייני מאד לנערה בגיל ההתבגרות. רווי הוא אוירה של התאהבויות ורומנטיקה, מצבי רוח חולפים, תסיסת נעורים וצמאון חזק לחיים.
כל אלה מצטיירים על רקע האיום של התקופה כמשהו בלתי טבעי. אולם דוקא בכך ערכו של היומן. בכשרון להיפנות – תוך המתיחות הנוראה ואימת המות המרחפת על הכל – לתעלולי נעורים, להתאהבויות, לנשפי רקודים – דוקא בכך ערכו של היומן כדוקומנט אנושי רב־ערך.
מחברת היומן בחושה הציבורי המפותח להפליא, בכשרון ההבחנה שבה ובקשריה העמוקים לבני־עירה הסובלים, מתגלית לפנינו בלתי רגילה.
הדאגה שהיא מגלה לגורל יומנה, דאגה המבוטאת בעדנה נוגעת ללב, החרדה כי יימצא לו גואל, למען ישמש עדות למה שעבר עליהם. רצונה של נערה צעירה זו לחדור אל מעבר החדלון העצמי, לדובב שפתותיה המתים ולשוחח עם האלמוני – החי, בעוד שהיא עצמה תהיה כבר מעבר לחיים – איזו גבורה עילאית דרושה לכך ומה גבוהה צריכה להיות המידה של הקשר לציבור לחברה, לאדם כדי להגיע לכך.
בכשרון הראייה של המחברת ובהתערותה בחיי העיר יש משום תרומה חשובה להכרת ההווי והחיים, אשר התנהלו בראדומסק בתקופת ההשמדה.
היומן נכתב חלקו בעפרון וחלקו בדיו: תורגם מכתב־יד ע"י א.ש.
יום ב' 21.4.41
…החלטנו להגביר את עבודתנו. שני העלונים שהוצאנו היו גדושים תקוה וסיסמאות מסוג “הראש למעלה” ו“נעבור”. אבל זה לא מספק אותנו. נחוצים לנו ספרים ועתונים, ואלה אינם בנמצא.
לפני זמן מה התחלקנו לשתי קבוצות. י. ואנכי החלטנו להמשיך במתן שעורים לעברית. שמחנו מאד לכך. אם אפשר לומר כך הביאה לנו עבודתנו אושר רב. הסחנו את דעתנו מהתנאים הנוראים המקיפים אותנו, מהקטנת שטח הגיטו המנתקת אותנו כליל מהסביבה הכפרית. לא רצינו לדעת על פוליטיקה, לא היה איכפת לנו כיבוש יוגוסלביה ע"י הגרמנים. היינו עסוקים וזה היה העיקר…
היום הזכירו לנו את מצבנו. השכנים הזהירו אותנו, כי אסיפות החוג שלנו קולניות מדי. יש להזהר. אי אפשר היה לקיים את השעור לעברית.
…כה קשה לנו. הבטחנו לעצמנו לא לחשוב על המצב בו אנו נמצאים. אנו מקדישים את זמננו ללימודים. אנו חוזרות על השירים העבריים. הם מוסיפים לנו כוח. אולם קשה לשכוח כמה נורא ומר מצבנו.
הבטחתי לרוז’יה, פראניה ולפולה, כי אמשיך במתן השיעורים לעברית. טוב כי אהיה עסוקה. זה יעזור לי לשכוח.
בפגישה האחרונה של קבוצתנו היה עצוב. לא יכולנו לשיר. ישבנו והקשבנו בשקט לי. אשר תרגם לנו את השיר: “ימים בוכים”. אני חוזרת בלי הרף על המלים: “ואף־על־פי־כן, ולמרות הכל ארץ־ישראל”…
[קטע מכתב־יד המקורי 21.4.41]
יום ג' 29.4.41
איזה מזג אויר גועלי שורר בחוץ, כאילו עמדנו באמצע החורף. הגשם הבלתי פוסק והבוץ משתלטים על הנשמה.
למרבית הצרה מדברים כי צפוי לנו מחסור בלחם ובתפוחי־אדמה. בעיר שוררת מבוכה. מי יודע אם לא נשקפת לנו סכנת רעב.
אני מתחילה להאמין, ובעצם אני יודעת זאת מכבר, כי ימי הנעורים הם אוצר אשר לא יסולא מפז. אם כי ימי נעורינו עוברים בתנאים כה עלובים, הרי מי כמוני כה מאמין בעתיד. הננו מרבים לחזור על שירים השרים על מחר יפה וטוב יותר. בזמן האחרון הננו חוזרים על השיר: “תשכון השמש בלבבך” הקורא בשורותיו האחרונות:
"ירון הזמר מעל שפתותיך
ובאומץ שא בעול
תשכון השמש בלבבך
ותתגבר על הכל…"
ביום ו' האחרון הצחקתי את כולם בבית באמר: “אני בת 16 ו”הוא" (הכוונה להיטלר – המתרגם) בן 50 ומעלה. אחיה אם כן יותר ממנו"… קל להגיד כך, אבל במציאות – מי יודע?
יום ג' 13.5.41
…אני מלמדת עברית את פראניה, רוזה ופולה. הן אומרות לשלם לי. יהיה לי איפוא במה לשלם עבור שעורי אצל העלמה ה. וייתכן כי יישאר לי עוד איזה עודף.
שוב מורגש מחסור בלחם. אבא כמעט שאינו אוכל. מחירי מצרכי האוכל התיקרו מאוד. יום יום נשלחות מכאן חבילות מזון לערים אחרות. המכתבים המגיעים הנה מספרים על דברים נוראים. בווארשה נופלים אנשים כזבובים. התהום הולכת ומתרחבת.
הימים בחוץ יפים מאד. אביב ממש. רק לבותינו כבדים ואינם מוכנים לקראת האביב המתקרב…
יום ה', 22.5.41
אמא התחילה אתמול בנהול הגנון בדירתה החדשה של הגב' ב. אולם לרוע המזל חלה ילדה של הגב' ב. ואמא אינה יכולה להמשיך היום.
עדיין לא הישגנו את הניירות (הכוונה, כנראה, לניירות המקנות זכות לעבודה – המתרגם), אבל בין כך אין להם ערך רב.
האלה עומדת ללמוד שעורי גזרה אצל ואנדה ג. שאיפותיה היו אחרות, אבל האם יש לה ברירה אחרת? אחותה נישאת לאיש. ההורים אנשים באים בימים ומישהו חייב לפרנסם.
אני כה מודאגת מהפסקת הגנון עד שאינני מוכשרת לרכז את מחשבותי.
אני חייבת להרבות בכתיבה ולנגוע גם במאורעות פוליטיים. הנה הס ברח לאנגליה. העתונות הפולנית כותבת כי לא היה בשכלו המלא. עתה הודיעו רשמית כי המלחמה עם אמריקה היא בלתי נמנעת. אמריקה דורשת, לדבריהם, כי צרפת לא תמסור לגרמניה את בסיסיה בסוריה. זה יביא בסופו של דבר לידי התנגשות.
המצב במצרכי מזון הוקל במקצת, אולם המחירים יקרים מאד.
יום ה', 12.6.41
אני תמיד מצטערת, אבל באחור־מה, על שאני ממעיטה לכתוב. אני פשוט מתעצלת על כל מה שמתרחש. אינני יודעת – אחר הכל – אם יש חשיבות רבה למאורעות המתרחשים עתה. אשר לאירועים הפוליטיים, הרי רק עם תום המלחמה, נקבל עליהם מושגים אמיתיים ונאמנים.
הגרמנים פלשו לאי כרתים. האנגלים כבשו את סוריה. אשר לרוסיה – שורר שקט, אבל התנועה לגבול הרוסי גדולה מאד.
המחירים של מצרכי מזון ירדו במקצת אם כי אין לדעת לכמה זמן. ככר לחם כבר עלה 30 זלוטי. ק"ג תפוחי אדמה 3 זלוטי. היום המחיר הוא רק 2.80. את הלחם מחלקים למנות קטנות כאילו היה עוגה יקרה. אבא מסרב לטעום אותו בכלל. לארוחת בוקר מבשלים דיסה או דוחן (המחיר 20–21 זלוטי הק"ג); לארוחת ערב אוכלים תפוחי־אדמה. לעתים מחליפים את היוצרות: אוכלים בבוקר את ארוחת הערב ובערב את ארוחת הבוקר. ארוחת הצהרים מורכבת מתפוחי אדמה עם קפיר או חמיצה לבנה. מנת החלב שאנו מקבלים היא ליטר וחצי ליום.
אני עתה עסוקה מאד. לפני הצהרים אני עוזרת לאמא בגנון. מסיבה זאת העברתי את השעור להניק לשעה 5 בערב אחרי השעור שלי אצל העלמה האלא.
רוז’קה פראניה ואנכי הננו עתה שלישיה בלתי נפרדת. אנו נפגשות יום יום. אנו קוראות יחד עם פאליק ודוליק סיפורים ביידיש ממאסף היובל של “היינט”.
לפני שבוע שיגר אבא מכתב לאחותו הנמצאת ברוסיה. אני מחכה בכליון עינים לתשובה.
יום ה' 10.7.41
קשה להתחיל ולתאר באופן שיטתי את סדר המאורעות של השבוע שעבר ולמסור את תולדות הימים האלה.
קודם כל עלי לציין כי ביום א', 22 ביוני, פרצה המלחמה עם רוסיה. מאורע זה הוא אשר השפיע על ההתרחשויות שקרו אצלנו.
יום א' ה־22 ביוני היה אצלנו יום שמחה. הרי כה השתוקקנו למלחמה זו, וכל הזמן נדמה היה כי הם שרויים בידידות גדולה.
למחרת פשטו שמועות על מעצרם של מחוסרי אזרחות, של אזרחי רוסיה ואף של יוצאי רוסיה.
אבא לן אותו לילה בבית (אבי המחברת היה בן ליטא ואזרח רוסיה – המתרגם). למחרת ב־10 בבוקר בערך, נעצרה מונית לפני ביתנו…
לא־מסורקת ברחתי מהבית וכשנכנסה המשטרה לא מצאה איש. אנשי המשטרה הקימו שערוריה. עזבו וכעבור חצי שעה שוב חזרו. כך היו באים כל חצי שעה לראות אם אבא איננו בבית. לא יכולנו לחזור הביתה מתוך חשש שאם לא ימצאו את אבא יעצרו אותנו.
אבא עזב בינתיים את העיר וכעבור יומיים הצליח להגיע לצ’נסטוכוב. נחום התחבא אצל משפחת ש., אמא אצל ר. ואני גרתי אצל אסטושיה. הייתי שם כמעט שבוע שלם והצטערתי שלא לקחתי אתי את היומן. הייתי במצב רוח מדוכה וחששתי כי לעולם כבר לא נשוב הביתה וכי תמיד נהיה נאלצים לגור אצל זרים. לסוף, ביום ב' חזר אבא מצנסטוכוב ואף על הפצרותינו לא לעשות כן, הלך ומסר את עצמו למשטרה. במשטרה עצרו אותו עד ליום ה' לסוף שחררו אותו בתנאי כי פעמיים בשבוע עליו להתייצב במשטרה.
כתבתי כאן רק חלק קטן ממה שעבר עלינו. החרדה היתה כה גדולה והדאגות כה רבות עד שקשה למסור הכל בנאמנות.
יום א', 31.8.41
אני מתעצלת לכתוב וחושבת כי אסתפק בכתיבה פעם בחודש בלבד.
אכן אין לי למסור דברים משמחים. בזמן האחרון חלתה אמא. היתה מצוננת וסבלה משלשול ומראה פניה היה רע. בינתיים מתקרב יום ה'. יום פתיחת הגנון. הרי יש להתקיים ממשהו.
לפני זמן מה הצטלמתי עם חברותי. ואני מוכרחה להודות כי ברגע זה לא היו בלבי שום דאגות אחרות מלבד הדאגה כי הצלום יצליח.
אני מאד אוהבת לקבל מכתבים, ואני מתכתבת הם האלא הנמצאת עתה בגורשקוביץ. השלישיה שלנו (פראניה, רוז’קה ואנכי) מתכתבות עם באשקה, ראש הקבוצה של פראניה במושבת הקיץ.
אנו מתכתבות גם עם שתי חברותיה האחרות ממושבת הקיץ הגרות בצ’נסטוכוב.
בצ’נסטוכוב גר גם דוד. הוא נשא לאשה בת העיר הזאת. אני מאד סקרנית להכיר את הדודה הזאת.
יום ה', 18.9.41
כאלה הם חיינו: שלשום מצוד על אנשים וחטיפה לעבודה. אתמול אירוסיה של הדודה רוז’יה עם הא' ג. והערב חזר הדוד מראדושיץ. הוא ברח משם כי חוטפים יהודים לעבודה. בדרך עבר גיהנום. הכו אותו באופן איום. כאשר סיפר על כך לא יכולתי להתאפק מבכי.
ואנחנו מתכוננות לנשפים ולערבי בילוי. האם גם בני עם אחר היו מוכשרים לחיות בתנאים כאלה?
אנחנו משתדלים להאמין כי אי שם נמצא נוער יהודי חפשי אשר אינו נתון לעלבונות וחפשי מסבל.
לא פעם הנני שואלת את עצמי אם יהיה בכוחם של החיים למחוק את השנתיים אשר עברו עלינו (ומי יודע כמה זמן עוד נמשיך בתנאים אלה). האם אי־פעם כה ייטב לנו אשר יהיה גמול על הסבל הרב?
יום א', 23.11.41
אלמלא זאת שהנני מצוננת ושוכבת במיטה הייתי אולי מפסיקה את היומן. אני כה חסה על זמני (מחוסר כסף) עד שצר לי על הרגעים המעטים שעלי להקדיש ליומני. ואמנם הנני מאד עסוקה, שעות אחדות ביום אני נותנת לגנון, לשעורים שלנו הוספנו גם שעורי סטנוגרפיה מספר למוד־עצמי. נוסף על כך הננו לומדות אנגלית. יחד עם השלישיה שלנו (אסטושיה, פראניה ואני) לומדת גם אחותה של אסטושיה – רומה. את השפה האנגלית אנחנו לומדות אצל יהודי גרמני. אדם מוזר ומפוזר. פעם שוכח את משקפיו, פעם אחרת את כסיותיו. הוא עצבני מאד, ואין לתמוה על כך. כה הרבה עבר עליו ועל אשתו במשך המלחמה הזאת עד שהגיעו לראדומסק.
עתה אני מצטערת על שלא כתבתי בזמן ביומני. עתה קשה להיזכר בכל. אצטרך לעשות זאת בקיצור נמרץ.
לפני למעלה מחודש היה בעיר מצוד על חשודים פוליטיים. הגיסטפו הלכה אל הבתים עם רשימת גברים ונשים (קומוניסטים בעיקר) הם אסרו לא רק את אלה שברשימה, כי במקרה שלא מצאו את האיש שברשימה לקחו אחר במקומו. לא התחשבו בשום דבר ועצרו צעירים וזקנים אשר בקושי יכלו לעמוד על רגליהם. הם אסרו את דודתו של מארק ר. שהיתה חשודה בקומוניזם, אולם הם אסרו גם את אביו ואת דודו בלי לתת טעם למאסרם.
את הנעצרים הם הוציאו מראדומסק בכיוון בלתי ידוע. לפי השמועות הועברו הנעצרים לצ’נסטוכוב. במשך תקופה מסוימת לא הגיעו מהם כל ידיעות, אולם לפני שבוע התחילו להגיע מברקים יום אחרי אשר הודיעו על מותו של זה או אחר מהנעצרים. על הודעות־המות חתום מפקד המחנה אושבינצים. זה מקום שממנו לא חוזרים. לפי השמועות ישוחררו הנשים הנאסרות, אולם עד עתה אין ידיעות גם עליהן.
כל העיר שרויה באבל. מכל משפחה נלקח מישהו: אב, אח, אחות או אם. נלקח גם זוג אשר הותיר אחריו ילד רך.
יש תקוה קלושה, שאין אמת במברקים ש“הם” שולחים, וכי כאילו אחדים מה“מתים” חזרו. לצערי, אינני מאמינה הרבה בכל זה.
ועוד פרט קטן בשרשרת האסונות.
הגרמנים כבשו את אדמות פולין שהיו כבושות בידי הרוסים, חדרו עמוק לרוסיה ונמצאים בשערי מוסקוה. מובן מאליו שאיש מאתנו לא שמח לידיעות הללו. ובכל נמצא יהודי אשר לשמע על כיבושה של לבוב בידי הגרמנים נתמלא גיל. לצערי היתה שמחתו שמחת שוא.
והרי ספור המעשה.
ימים אחדים לפני פרוץ המלחמה נסעה ברונקה בתו של דורפמן וחברה שלנו להרי הבסקידים המזרחיים. עם פרוץ הקרבות נתקעה שם ועברה ללבוב שנכבשה ע"י הרוסים.
עתה עם כיבוש העיר ע"י הגרמנים שמחו הוריה בתקוה כי בתם תחזור אליהם. אין פלא כי בלבם גברו הרגשות האגואיסטיים. אבל לא קל היה להם לקבל את בתם. חדשים ארכו המאמצים כדי לקבל תעודת־מעבר ללבוב. לפני שבוע נסעה הגב' ד. ללבוב. אולם חזרה הביתה בלי הבת. ברונקה נרצחה (כמה איום לכתוב זאת). בלבוב קרו רציחות איומות. הגרמנים בשתוף עם האוקראינים ערכו פרעות ביהודים ובפרעות הללו נרצחה גם ברונקה.
התימצא עוד תרופה כלשהי ללב הדואב של ההורים השכולים?
יומם ולילה הנני חושבת על ברונקה. אני מביטה בפניה וחושבת מי יודע אם למנות אותה בין המאושרות.
כמוסות דרכי אלהים. ברונקה סבלה תמיד ממחלת ריאות. לא פעם חשבנו כי תמות בנעוריה. והנה חיכה לה מוות איום פי כמה.
בחודש שעבר מלאו לי 17 שנה. זה יום הולדתי השלישי במלחמה הזאת. לכמה ימי הולדת אזכה?
יום ד', 24.12.41
הננו עוברים עתה אצל העלמה על שיריו של אסניק. (אדם אסניק משורר פולני מהמאה ה־19 – המתרגם). אני מחבבת מאד את שיריו והרבה מהם אני יודעת על־פה. קרוב לי ביותר השיר “אגדת הקשת הקסומה”.
"מן העריסה היא הולכת אחרי,
אגדת הקשת הקסומה
ולוחשת היא באזני
מלים, עוצרות נשימה.
ילידת שעות הערב
מהשיח הרוגע של אסא,
היא תישק בלי הרף
את פי הילדה בחלומה
ואתי יחד היא מתעוררת,
ואתי יחד היא גדלה
מן העריסה מאושרת
לעולם קסמים אני עולה.
מעל פני ימים אדירים
מעל פני נהרות מוכספים
תשאני קשת צבעים בהירים
אל עולם מלא כסופים.
היא תפתח במילת קסמים
פתח בקיר סלעי יהלומים,
אכנס לי לפני ולפנים
לארץ הענקים ויצורים משונים.
ואת השערים סגרו מאחורי
קוסמות או אלילים
וכך נגזר עלי
לתעות כאן בשבילים נסתרים".
נפלא הוא השיר. שמעתיו בהיותי בכתה א' ונשארתי מוקסמת עד היום.
מתברר כי המורה שלנו לאנגלית הוא משורר. קרא לפנינו אחד משיריו מוקדש לנשים. שיר נחמד. הבטיח לנו לכתוב משהו בשבילנו. מורה זה שלנו הוא מאד מוזר. עוד אחזור אליו.
ועתה לפוליטיקה:
מ־8 בדצמבר נמצאת אמריקה במצב מלחמה עם יפאן ולפי העתונות שלהם נוחלים היפאנים רק נצחונות.
במזרח מסתמנות המפלות הראשונות. אומרים כי הרוסים חזרו וכבשו הרבה מהשטחים שנאבדו להם.
לעת עתה אין הדבר זה משפיע על מצבנו. אולם האופטימיזם היהודי, כדרכו, מבטיח לעצמו גדולות ונצורות.
יום ב', 28.12.41
יצא צו כי על היהודים למסור לשלטונות הגרמניים מעילים וצווארוני־פרווה. הצו אומר כי יהודי אשר לא ימסור חפצים אלה עד 6 בינואר יוצא להורג. הצו אוסר מכירת חפצים אלה ללא יהודים ובמקרה של מסירתם יוצאו שניהם להורג. המוסר והמקבל גם יחד.
נוצרה אופנה חדשה, מעילים בעלי צווארונים מבד לבן או מבד אפור. רבים תופרים לעצמם צווארוני קטיפה. אחרי שאסיר את הפרווה ממעיל החורף שלי יישאר לי הבד הדק ולרוע המזל בא עלינו חורף קשה. מתהלכות שמועות כי עלינו יהיה למסור גם את דברי הצמר. זה יהיה נורא.
הצו למסור “להם” (לגרמנים – המתרגם) דברים חמים מעיד כי הם אוכלים חרבון בחזית הרוסית וזה מעודד אותנו. מאפריקה גורשו כמעט כליל.
שבוע החנוכה מתקרב ואנחנו מתכננות משהו לשבת זו. הלוואי ונצליח כי ההכנות לא ישארו בגדר תכנית בלבד.
יום ג', 13.1.42
אני קצת לא בקו הבריאות.
אתמול שכבתי במיטה ואם כי קמתי היום אינני יכולה עדיין לעזוב את הבית.
הנשף בשבת החנוכה הצליח. רקדנו כל הזמן. ברק שר שירים נפלאים. בייחוד מצא חן בעיני הטאנגו ביידיש אשר תכנו הוא בערך כזה:
"ווי קאן איך גיין, אז דער
געטא איז פארמאכט.
ווי קאַן איך גיין, אַז אומעטום
שטייט א וואך.
די וועלט איז גרויס,
גאֶר פאֵר מיר איז זי קליין,
פאַרהאֶמערט, פאַרשלאֶסן, און
איך האב נישט ווי צוגיין".
(לאן אלך כשהגיטו סגור
ועל שעריו המשמר הארור
גדול הוא העולם ופתוח לכל עבר
רק לי הוא קטן וצר כמו קבר).
ימים אחדים אחרי הנשף הלכנו לנחם את בלה פ. באבלה למות אביה במחלת הטיפוס. הוא היה כה צעיר ומלא חיים. חזרתי מהביקור שבורה ומדוכאת. בלה עצמה אינה נראית מזועזעת מהאבדה הקשה.
היש לתמוה על כך בתנאים שלנו?
יום ה', 12.2.42
מתהלכות שמועות בעיר כי ליהודים תהיה אסורה היציאה לרחוב בשעה 12–1 בצהרים. בינתיים הוכחש הדבר. רק אתמול, כנראה בקשר לביקורו של קוגל (כנראה אחד מחשובי הגרמנים – המתרגם). נאסרה היציאה בשעות שבין 3–11.
לפני ימים אחדים מצאה אמי חבילה קטנה ליד הדלת. אחרי שהרימונו אותה נתברר כי יש בה חומר נפץ. הודענו על כך למשטרה. הם באו וחקרו אותנו, אולם הכל עבר בשלום.
המאורע הטיל פחד עלינו. רק אני, לתמהוני, הייתי שקטה ושמרתי על קור רוח. יצא לי שם של בעלת אומץ לב, אולם אני היודעת שאין הדבר כן.
יום ב', 15.6.42
אינני מקפידה ביותר על מוקדם ומאוחר בכתיבתי ואינני שומרת על סדר המאורעות. הייתי רוצה כי מישהו ירשום את המאורעות לפי סדרם וכי אני אלוה אותם בתגובתי ובהתרשמויותי. השאלה היא מה עדיף יותר: לרשום את דבר התפייסותי עם אירקה או לספר על מאורעות הנוגעים לכלל. אני מבינה כי ראוי יותר לכתוב על הסוג האחרון, כלומר על המאורעות המתרחשים בעיר או בסביבה, אולם האמת היא שקרובה לי יותר הכתיבה מהסוג הראשון – על דברים אינטימיים המתרחשים בחוגי המצומצמים אם כי אין לכתיבה זו חשיבות רבה.
בפוליטיקה הפסקתי להתעניין, כי הרי אין לראות את הקץ. רק מצבנו הולך ורע. ביום ה' האחרון נרצחו בבית הקברות היהודי מספר נשים וגברים. הם נעצרו לפני זמן מה על שמצאו אצלם פרוות אשר לפי הצו היו חייבים למסור אותן לשלטונות. הנרצחים היו שני זוגות בני משפחה אחת. השאירו אחריהם ילדים קטנים. בין הנרצחים – אשה אשר עברה את גבול הגיטו בלי רשיון.
אין לי כוח לחזור על פרטי היום האומלל הזה. הלואי ובזה יהיה קץ לאסוננו.
מבלכטוב ומערים אחרות שברייך הגרמני גורשו הרבה יהודים ורבים מהם נרצחו. מהמגורשים הללו הגיעו גם לראדומסק.
החרדה להתיקרות מצרכי המזון ולרעב בתקופה שלפני הקציר לא נתאמתה לאשרנו. המחירים לא בלבד שלא עלו אלא אף ירדו. כמובן שיש בכך הקלה רבה בשבילנו.
בין המגורשים שהגיעו לראדומסק נמצא גם אחי דודה של מניה ל., בחור צעיר בן 21. הוא גמר 7 כיתות יסוד בלבד ואינו מיטיב לדבר פולנית ובכל זאת מוצא חן בעיני. הוא מוצא חן גם בעיני אחרות. עלי להזהר שלא אפול בפח. יש מידה גדושה של אוילות בהתאהבויות הללו. אבל אין תבונה ואין עצה נגד זה. אני, על כל פנים שומרת על סודי כי הוא מוצא חן בעיני.
מוצאי שבת, 27.6.42
השעה 10.30 בלילה. הימים הם ארוכים ויגעים ובכל זאת כולם עדיין ערים.
תקף אותי החשק לכתוב ואני כותבת כשאני שוכבת במיטה. זה ימים אחדים שאני רוצה לכתוב אלא שזמני כה מוגבל ואינני מגיעה לכך. ביום ה' אחרי 8 בערב (שעת העוצר) עמדתי על מרפסת ביתנו, כאשר אני רגילה. הרחוב היה ריק מאדם. תשומת לבי הופנתה לשני אנשים לבושים אזרחית. לפי הרוגז שגילו למראה יהודים ניכר היה כי הם גרמנים. בחלון הבית הקרוב עמדה דודתה של מניה, היא אשר מסרה לי כי היא מכירה את שניהם. אחד הוא ו. והשני ש. בראותנו אותם הסתלקנו מהר פנימה מרוב פחד. אנחנו כבר הספקנו להכיר את טיבם.
מותה של הלה פיינר שוב הזכיר לנו את מצבנו.
הלה פיינר הגיע לראדומסק בין המגורשים מלודז'. התידדתי אתה והרבה טיילנו יחד, היא היתה מסכנה. הוריה מתו במחלת הטיפוס. לי נודע על כך אחרי שהיא עצמה קמה ממחלה קשה זו. הלה התגוררה אצל אחות נשואה, אולם התפרנסה ממסחר בכפר. כי במראה פניה היתה דומה לפולניה.
ביום ד' האחרון סיפרה לי אסטושיה כי מתהלכות שמועות לפיהן נורתה אשה מעבר לגיטו. בחזרי משעורי נודע לי כי יש אמת בשמועות אלה וכי בקשר לכך נאסרה הלה פיינר. לא ייחסתי לדבר חשיבות מרובה בהיותי בטוחה כי בקרוב ודאי תשוחרר.
ב־3 אחה"צ, בדרך לשעורים שוחחנו על המאורעות בטורון בהם נרצחה קרובה של אחת מידידותי. לפתע השגחנו בהאלא קאפל העובדת בועד הקהלה. היא באה לקראתנו ונראתה מזועזעת. לשאלתנו מה קרה, סיפרה לנו כי ש. הוא שרצח את האשה וכי הוא רצח גם את הלה פיינר. קל להבין עד כמה שידיעה זו זעזעה אותי. לא יכולתי להשלים עם מותה של ידידתי הצעירה שאך אתמול נפגשתי אתה.
יום יום וזוועותיו. ביום ה' הגיעה לגברת ה. בת דודתה מטרנוב עם ילדה. שם התחוללו פרעות איומות. האשה עם ילדה בן השנתיים ניצלו הודות לכך שהיו מוסתרים על עלית גג.
ארבע יממות שכבה עם ילדה בן השנתיים תחת אמבטיה הפוכה בלי לקחת אוכל אל פיהם. בחזרה אל ביתה נודע לה כי אמה ואחיותיה נרצחו עד אחת. היא מספרת דברים איומים: על ערימות של מתים, על טבח אכזרי.
אין לי כוח לכתוב על כך.
פראניה סיפרה לי את הפרטים על מותה של הלה פיינר. כשהמשטרה אסרה אותה ידעה מה שמחכה לה.
לפני הוצאתה להורג נשקה את ידי הרוצחים והתחננה על חייה, אולם לשוא. היבואו הרוצחים על עונשם?
הננו נמצאים בכלוב ללא מוצא ואין לנו כל הצלה. כל יום אכזריותיו ורציחותיו. בכל זאת אנו חיים ובלב פועמת התקוה שמא נתגבר, נעבור כל זאת ונשאר בחיים.
אכן, גדול יצר החיים שלנו. בעצם היום האומלל בו נרצחה הלה פיינר צחקתי הרבה בשוחחי עם ס., אני יותר מדי חושבת עליו. אני חוששת כי הנה אני הולכת ומתאהבת בבחור זה. אינני יודעת מדוע הוא מוצא חן בעיני. אולי משום שהוא חדש בעירנו, ואולי משום שאיננו יהיר אלא בחור צנוע, בן עיירה קטנה. זה טפשי למדי, אני מדברת גבוהה על עצמאות וחרות, לבי מפסיק לפעום בראותי אותו. בצאתי מהבית הנני הוגה בכך לפגוש אותו ולטייל אתו. אני כועסת על עצמי, כי הריני רואה היטב את פגימותיו, אבל כל זה לא הועיל. מרגיז אותי שאינני רואה מצדו כל תשומת־לב אלי. הייתי רוצה להתרפא מ“מחלה” זו (ואולי – לא כל כך…).
אני מתפלאה על שכתבתי כל זאת. אני הנחשבת כפכחית־מפוכחת והזהירה לא לגלות את רגשותי.
יום ה', 6.8.42
מתברר ששתינו, אסטושיה ואנכי מאוהבות בס., מצב מגוחך. שתי ידידות בנפש מאוהבות באותו בחור. מה שמפליא ביותר אין הדבר הזה משפיע לגמרי על ידידותנו, להיפך. אהבתנו אליו והשיחות על אודותיו מקשרות אותנו ביתר שאת.
אשר לס. עצמו, לעתים נדמה לי שהוא נוטה יותר לאסטושה, לעתים מגלה קרבה למניה. על כל פנים ביחס אלי הוא נראה לגמרי אדיש. מילא, לא אבכה על כך.
במוצאי שבת ערכה רוז’ה נשף לרגל יום הולדתה. היה נעים מאד. אני יצאתי לגמרי מכלי וכלל לא הייתי דומה לעצמי – לאדם המיושב בדעתו. למחרת, ביום א', שוב היינו בנשף אצל אסטושיה, רקדנו הרבה. גם ס., אשר בנשף הקודם לא רקד (אמו נרצחה לפני זמן מה) נענה לנו והשתתף בריקודים.
זה חודש ימים שהנני משתתפת בקורס תפירה ובאחרונה תפרתי לעצמי (יותר נכון: קלקלתי) חולצה.
יום ב', 10.8.42
הפעם אספר על תעלול קטן שערכנו לס. ולנערות:
מאניה, רוז’קה ואנכי כתבנו שלושה מכתבים לשלוש נערות: לאסטושיה, פראניה ר. ואלה. ומכתב אחד לס.
תכנו של המכתב לכל אחת מהנערות היה כדלקמן:
"בקשה לי אליך, זה שבועות שברצוני לשאול אותך משהו, אולם עד עתה לא היתה לי הזדמנות לכך, כי תמיד נמצא מישהו בקרבתנו. אהיה אסיר תודה לך אם תואיל להיענות לבקשתי ולבוא הערב בשעה 7.30 לשער בלוודר הפונה לרולנה.
המחכה –
חתימה"
המכתב נשלח כאמור לכל אחת משלוש הנערות הנזכרות בשינוי שם בלבד.
ולש. כתבנו:
"אל־נא תנסה לנחש את זהות כותב המכתב הזה. על כל פנים זוהי אחת ממעריצותיך. אם יש לך ענין להכיר את מחברת המכתב תיגש הערב בשעה 7.30 לשער בלוודר הפונה לרולנה.
אלמונית"
לא היה לי רצון להכניס לתוך הענין את אסטושיה, שהיא ידידתי בנפש, אבל גם למניה היתה אותה הטענה ביחס לפראניה. הסכמתי איפוא וערכתי את המכתבים: המכתב לס. נכתב בכתב ידה של רוז’קה ולנערות בכתב ידו של לייבק.
בזמן השעור אצל העלמה האלה נמסר המכתב לאסטושיה אשר עברה עליו במהירות ומסרה אותו תיכף לי. אני העמדתי פנים כמופתעת, אם כי, כמובן, ידעתי היטב את תכנו.
במשך כל זמן השעור הייתי מבולבלת ונרגשת הרבה יותר מאשר אסטושיה. היא האמינה בתום לבה כי המכתב הוא אמתי. דבר זה הביך אותי מאוד. אם כי אדיר חפצי היה שהתעלול יצליח. היה לי מוסר כליות בראותי את אסטושיה אינה מטילה כל ספק באמיתות המכתב ואינה חושדת כי ידידתה בנפש טומנת לה פח. הדבר חרה לי ביתר שאת בראותי איך תיכף לאחר קריאת המכתב מסרה אותו לי. בקושי התאפקתי מלגלות לה את הכל. לא רציתי לבגוד בחברותי האחרות.
אחרי השעור הודיע לנו לייבק כי כל המכתבים נמסרו לתעודתם לפני 7.30. טיילנו, אסטושיה, מניה ואנכי בכיוון לבלוודר. מיד ראינו את פראניה ר. מופיעה מצד פולנה. היא נראתה מאוכזבת במקצת בראותה אותנו. אחריה הופיעה גם אלה. בראותה אותנו אמרה שהיא מחפשת את אחותה…
השעה היתה כבר אחרי 7.30 וס. עדיין לא הופיע. היינו בטוחות כי התעלול לא הצליח, כשהוא לפתע התקרב בצעדים מהירים. בראותו אותנו, עבר לכיוון השער הפונה לרולנה. אני תיכף רצתי להודיע על כך לאסטושיה (אשר בינתיים הלכה הביתה) ואת לייבק הפקדתי שיעקוב אחרי הנעשה.
שבת, 15.8.42
רבונו של עולם, מה נלעגים וקטנים הנשפים שלנו והתעלולים לעומת מצבנו הקשה. מהערים שבסביבה מגיעות שמועות על גירושים ורציחות. השמועות הללו אינן פוסקות והננו מלאים חרדה כי גם תורנו בוא יבוא וכי לא ננצל מהגורל הצפוי לנו. אוי ואבוי לנו! מבלכטוב גירשו את כל היהודים. חברנו ס. קיבל מכתב מידידו בו הוא מודיע כי כינסו את כל היהודים ומעלים אותם על מכוניות. המוזר בדבר שבמכתב אין נימה של יאוש, הוא מדבר על פגישה קרובה, נראה בכל זאת, כי האנשים לא איבדו את התקוה.
אצלנו מתכננים להקים בתי־מלאכה אשר, יתכן, כי בזכותם ננצל. כנראה כי לשם כך נקראו כל המשתתפות בקורס לתפירה להופיע בקהילה מחר בשעה 11.
אני חוזרת לתעלול שלנו עם המכתבים.
לייבק סיפר כי נפגש עם ס. לאחר קבלת המכתב והלה שאל אותו אם כדאי לגשת. עניתי – אמר לי לייבק – “ודאי שכדאי לגשת, זאת סחורה־זהב ממש”.
צחקתי הרבה. אבל השעה היתה 8 בערב והמשטרה פיזרה את המטיילים. לא יכולתי איפוא לגשת ולהוודע על סיום הפרשה.
כרבע שעה אחרי 8 קיבלתי פתק ממאניה ע"י בת־דודתה הקטנה. היא כתבה לי כי כולם נמצאים בבלוודר. הבינו את הכל וכולם צוחקים. אני שמחתי מאד כי לא הרגשתי בנוח, בייחוד ביחס לאסטושיה.
למחרת הרבינו לצחוק כשנודע לנו כי כולם חושדים ברוז’קה (המכתבים הרי היו כתובים בכתב־ידה) וכלל לא חושדים כי מאניה ואני הן אשר “סדרו” את כל הענין.
כך נסתיימה הפרשה. כתבתי על כל זאת כי מי יודע אם אזכה להגיע לגיל בו אקרא את זכרונותי מגיל הנעורים, מי יודע מה יהיה בכלל גורלו של יומני זה…
יום ג', 2.9.42
שלוש שנים חלפו מאז שאון הפצצה הראשונה ועדיין אין כל סימן לקץ הפרשה, אם כי קץ היהודים הולך כנראה ומתקרב.
אין בכוחותי לתאר את הזוועה. הימים הם “חמים” מאד. חמים בשני המובנים. שורר שרב קשה כאילו היה החודש הזה תגמול על החודש הגשום שחלף. מאידך, המתיחות של הימים האלה גרמה לאוירה “חמה”. אני כותבת את הדברים בלשון עבר, כאילו כל זה כבר חלף, אבל לאמיתו של דבר גברה המתיחות ועלתה.
מגרשים את היהודים מדירותיהם ברחובות לימאנובסקי, קוארסקי, ווילסון. לעומת זאת מוציאים את הפולנים מהרחובות רולני, סטודולנה וווֹנווז’ובה. כוונת הגרמנים היא להפריד בין היהודים והפולנים. דבר זה אינו מנבא טובות. הפולנים קוצפים מאד, כי ליד מקומות מגוריהם נמצאים גם חלקות הירקות, הגינות והגרנים שלהם. אבל תהיה להם רשות לבקר בשדותיהם.
מספרים בעיר, כי הפולנים עצמם אשמים בגירושים. הואיל ופנו לשלטונות בראדום, כי ינקו את ראדומסק מיהודים.
בזמן האחרון נשתתקו במקצת השמועות האיומות אשר הביאו את כולנו לידי יאוש. אומרים כי אמריקה מתערבת למעננו וכי היא מאיימת כי תגמול לאכזריות הגרמנים ביחס ליהודים. היא תנקוט בשיטות דומות ביחס לגרמנים הגרים באמריקה. לפי השמועות הללו פורקו יחידות ה“אויסרויטונגס־קאָמיסיאַן” שמתפקידן להשמיד את היהודים. אבל מי יודע כמה מן האמת יש בשמועות הללו.
יחידות ה“אויסרויטונגס־קאָמיסיאַן” מורכבות מלוטישים (אספסוף מבני לטביה) המצטיינים באכזריות העולה (אם זה בכלל אפשרי) על זו של הגרמנים ובראשם אנשי ס. ס. לבושי מדים שחורים.
יום ו' של השבוע הקודם ויום א' היו איומים. בהלה תקפה את כולנו. מכל הצדדים הגיעו הנה השמועות כי הלוטישים נמצאים בקילצה ובוולושצ’ובה. מווארשה הגיעו אלינו ידיעות מחרידות מסמרי־שער. הם קרבים והולכים. חגורת החנק הולכת ומתהדקת.
בכפרים הקרובים נוצרו מחנות עבודה ואליהם נרשמו אנשים בהמוניהם, אם כי כולם יודעים כי צפויה להם עבודה קשה.
הפסקנו את השעורים אצל האלא. ראשו של מי פנוי לכך. מי יודע אם תבוא ארגעה ונוכל להמשיך בלימודים.
ס. קיבל מכתבים מגיטו לודז', בו נמצאים חבריו, סימן שהם בחיים. הוא נמצא לרוב בחברת גברים והננו עתה במצב של “יחסי זרות”. אני ואסטושיה כועסות כי “מותחים” אותנו שהננו מאוהבות בו.
בינתיים גורשו ס. ואסטושיה ממקומות מגוריהם והועברו למקום בו יהיו בהכרח יחד (יש להם מזל).
יום ד', 2.9.42
איני יודעת כיצד להתחיל, כיצד לתאר את הפחד והבהלה השוררים בעיר. בעצם עלי להיפרד מיומני. ייתכן כי יש לדברי צליל ילדותי, אבל מי יודע אם אין זו הפעם האחרונה לכתיבתי ביומן.
בכל המחוז שלנו מתנהלים גירושים. הגרמנים מכנים אותם “הומאניטארישה איברזידלונג” (העברה הומאניטרית). בגירושים אלה נרצחים אלפים. הם דוחקים את האנשים לתוך קרונות. בכל עיר נשארים מעטים בלבד.
על הקרונות האלה מספרים דברים נוראים. נער אחד מוארשה אשר נמלט מגירוש, סיפר כי לתוך תא של 10 איש דחקו 200. אנשים נחנקו למוות. את המתים אי־אפשר היה להוציא והמעטים אשר הגיעו חיים למקום הנועד הוכנסו לתוך המחנה “המסיים” וכעבור 3 ימים הושמדו.
על רוב הערים שבסביבתנו כבר עברה כוס התרעלה. אצלנו שורר עדיין שקט, אולם ברור לנו שזאת היא שאלה של ימים אחדים בלבד. עוד מעט והאסון יגיע גם אלינו. משהו כבר התחיל, כי מכל העיירות שבסביבה העבירו את המגורשים לעירנו. עתה יש לדאוג למצוא להם מקומות מגורים. לאשרנו הביאו אתם המגורשים מצרכי מזון למכביר, כך שלעת־עתה לא נשקפת לנו סכנת רעב.
מצבנו רע ומר ואני לעתים מקנאה בברונקה דורפמן שנרצחה בלבוב ולא עברה את כל אותה החרדה הקשורה בצפיה לקראת מוות בטוח.
היש משהו איום יותר מאשר הוודאות כי המוות הולך ומתקרב? מה עלובה וילדותית נראית עתה בעינינו האגדה על חרב התלויה מעל דמוקלס.
שוחחתי עם ס. על ארגון כוח התנגדות לגירושים. לא ניתן שיובילו אותנו לטבח, כפי שעשו זאת במקומות אחרים. הבטיח כי ישוחח עם אחרים על כך וכי יבוא אלי למחרת ב־3. היום היה אצלי. כשנכנס – לבוש שחורים – נבהלתי מאד. חשבתי, כי הנה, הנה באו… הנני עצבנית מאד בזמן האחרון. היש לתמוה על כך?
יום ג', 22.9.42
ימינו ספורים. בצ’נסטוכוב כבר התחילו בגירושים. בעוד שלושה־ארבעה ימים תתחיל הפרשה אצלנו. ואז. כמה איומה הוודאות הזאת על המוות המתקרב. אולם האם הנורא ביותר הוא המוות. האינם גרועים יותר “הפרוזדור” לקראתו: העינויים בקרונות הצפופים והמחניקים.
אתמול ביום הכיפורים רוב חברותי ואנכי צמנו, אם כי אינני יודעת לשם מה. אם התפילות והבכי של יום אתמול לא הצליחו לזעזע את הכוח העליון, אז מה עוד יכול לעזור לנו? בעצם, על איזה כוח עליון אני מדברת, כוח המסתכל באדישות על מה שעוללים לנו.
היום בא אלינו מרק להיפרד מאתנו. הוא נוסע למחנה עבודה לצ’נסטוכוב. זהו מחנה של עובדים בבניית מסילות־ברזל. ייתכן כי ע"י הרשמתו כפועל במחנה זה יינצל ממוות. קשה להאמין כי הוא יוכל לעבודות הקשות ולתנאים האיומים השוררים במחנה זה.
אצל הסבא הופיעו שלושה זוגות צעירים. הם באו להתגרש. זהו צעד נכון, כי מי יודע מה מחכה לכל אחד מהם. אולי יאבדו עקבותיהם והנשים שתשארנה בחיים לא יוכלו לפי החוק היהודי להנשא שנית אלא אם יוכיחו ע"י עדים כי בעליהן אמנם מתו, ומי יודע אם יימצאו עדים כאלה.
אולי זה אווילי, אבל בעמדי על סף המוות הנני דואגת ליומני. הייתי רוצה כי לא יסיים באופן עלוב בתנור או במזבלה. הייתי רוצה כי מישהו, יהיה זה אפילו גרמני, ימצאנו ויקרא אותו. הייתי רוצה כי כתיבתי המכילה רק חלק זעום ממה שעבר עלינו תשמש עדות למצבנו האומלל. ובעצם, אם אמות – מה אכפת לי כל זאת?
אתמול הביע מישהו את הרעיון כי נצא לרחוב בקריאות: “אנחנו רוצים לחיות!, לא ניתן עצמנו להורג!”
יום ג', 29.9.42
זה שבוע שלם שנמשכת גסיסתנו. יש מחסור בקרונות. מצ’נסטוכוב מטעינים את המגורשים רק פעם אחת בשבוע, ביום שלישי, וזה מאיט על המבצע. נשארו שם עוד שלושה רחובות לגירוש. יש לקוות, איפוא, כי צפוי לנו שבוע שקט. "הם עלולים להופיע ביום שבת או ביום א'. השבוע שחלף נראה בעינינו ארוך מאד, כאילו ארך חדשים רבים. במשך שבוע זה התרגלנו כמעט לרעיון המוות המתקרב וכאילו מחכים לו. אבל אין זאת אמת כי אפשר להתרגל למוות, בייחוד לבני 18. הרי עדיין לא טעמנו את טעם החיים ומה מעט נהנינו מהם.
אמש ישבנו, שלושתנו, מאניה, אלה ואנכי בחצר. הלילות בזמן האחרון יפים להפליא. החום הוא כבד מאד. ישבנו והסתכלנו בכוכבים, כאילו רצינו לקרוא בהם את גורלנו. אחר כך התחלנו למנות את כל פלאי העולם ומנעמות החיים, אשר לעולם לא נזכה לראותם ולטעום את טעמם.
יום א', 4.10.42
אני חולה ושוכבת במיטה (לא, חלילה, מתוך פחד המוות המתקרב). אינני שומעת איפוא, את השמועות המתהלכות בעיר ואינני מושפעת מאווירת הרחוב. בכל זאת אינני שקטה כי הרי האיום לא פסק מאתנו.
כל הזמן הננו נמצאים במצב של צפיה, של חרדת צפיה, כי הנה, הם יופיעו. אבל עד עתה, תודה לאל, נסתיים הדבר בפחד בלבד.
לצערנו אין מנוס מפני המחכה לנו. אנחנו יודעים היטב כי לא נוכל להמלט מכך.
איננו יודעים מה המצב בצ’נסטוכוב, אם כבר גמרו שם את “עבודתם”.
בכל העתונים נתפרסם נאומו של “המנהיג” בו הכריז כי מקודם לעגו לו היהודים, אבל עתה אין עדיין מישהו מהם צוחק, הרי לא יעבור זמן רב ולא יימצא יותר יהודי אשר יצחק. (הלוואי ו“הוא” יפסיק קודם לצחוק).
כולם עוזבים את העיר. יוצאים לכפרים לאיסוף תפוחי־אדמה. ועד הקהילה מסר לנו חינם מקום בקוביעל. אבל אין לנו רצון לנסוע. אין בכל זה משום הצלה, כי לפני ה“אקציה” (המבצע) מכנסים את האנשים מכל המחנות ואין כל אפשרות להמלט כי כל בעל האחוזה אחראי בראשו לאנשיו. מקבוצתנו נסעה אתמול אלה לקוביעל. לבדה נסעה. בודאי לא טוב לה שם. הנני מאחלת לה כל טוב.
יום ב', 5.10.42
לא הוטב לי עדיין ואני ממשיכה לשכב במיטה. אני חוששת כי אקום בדיוק לזמן ה“אקציה”. זה עלול להיות נורא.
חברותי מבקרות אצלי ויושבות ליד מיטתי. בייחוד אסטושיה. לשתינו לא חסרים נושאים לשיחה. הננו ידידות בלב ונפש ואין בינינו כל סודות. ס. לן עתה בבית ולא אצל מאניה, אשר עזבה יחד עם משפחתה את העיר. הוא מבלה איפוא בערבים אצל אסטושיה.
היא מספרת לי על השיחות שהם מנהלים ביניהם ועל התנהגותו. היום סיפרה לי ולפראניה כי אמש נתן לה נשיקה. היא סיפרה כי לא רגזה ביותר. רק היה לה לא נעים והרגישה קצת מבוכה.
פראניה אמרה, כי כך מתנהגים כל הנערים בלי יוצא מן הכלל, היא הרי יודעת משהו על כך.
אגב יש בתנאים בהם אנו נמצאים כדי להשפיע על התנהגותנו. נוכח המוות המתקרב מתעורר הרצון לטעום ברגע האחרון מקצת מטעם החיים.
עלי לא עשה סיפורה של אסטושיה כל רושם. האם גרם לכך המצב הכללי או שרגשותי כלפי ס. נשתנו. בכל אופן הנני מתפלאה עד כמה הנני אדישה לכל זה.
בעיר מתרחשים דברים איומים, איננו יודעים מה לעשות. ייתכן כי אבא היה יכול להשיג תעודת־מעבר לשם יציאה מן העיר, אולם ממה נתפרנס, הרי הננו לגמרי מחוסרי אמצעים.
אני שוב לוקחת את יומני כדי לרשום בו את הדברים הבאים.
שכבתי לבדי כשלפתע נכנסה לחדרי אמו של אבנר והעלמה ו. מיד עזב דודי את החדר. ברגע זה נכנסה אסטושיה. אמרתי לה כי יש לי הרושם שביקורן של שתי הנשים קשור בידיעה על דודתי מצ’נסטוכוב. ואמנם לאחר רגע חזרה העלמה ו. וסיפרה כי אחיה של רוז’קה ס. העובד מעבר השני של הגיטו קיבל מאת פועל פולני מעטפה ועליה כתובת הסבא בתוספת בקשה: “אנא מסור זאת להורי. הם ישלמו”.
כשהדוד חזר והמעטפה בידו, נתברר כי יש בתוכה מכתב מאת אדם זר מיועד לשכננו הגר בקומה התחתונה. המכתב היה כתוב ע“י אשה בו הודיעה כי היא נמצאת בקרון יחד עם ילדיה וכי בעלה נמצא בעיר ועובד בביח”ר של ראקובר והיא מבקשת למסור לבעלה על מצבה…
לא הבינונו איפוא בעצם המכתב לדוד, שלפתע השגיח בכמה משפטים הכתובים בצד הפנימי של המעטפה. הם נכתבו בידי הדוד מצ’נסטוכוב ובהם הידיעה: “הנני כותב זאת ב”שמחת־תורה" בתוך קרון. הם גילו אותנו".
לפי המכתב הבינונו כי עוד אתמול היו בבית וכנראה גילו אותם במחבואם כי הרי כתוב “גילו אותנו”.
נגוזו איפוא כל האשליות. לנו לא יהיה כבר למי לשלוח מכתבים. אבל, הרי זה הינו הך.
יום ד', 7.10.42
היום הוטב לי במקצת, אבל אני עדיין שוכבת במיטה, ומנצלת את הזמן אשר עדיין נותר לנו.
שלשום חזרו כולם מקאמינסק וצריך היה להתחלק עם הבאים בדירותינו. גם אצלנו גרה משפחת מכרים: הגברת ו., אחותה, אמה ואשה זרה. מסכנים, אמנם גורל אחד צפוי לנו, אבל אנחנו נמצאים בכל זאת בביתנו וישנים על מיטותינו. (את המיטות הייתי נותנת “להם” במתנה יחד עם הפשפשים).
לא נותר לנו, כנראה, הרבה זמן לישון על מיטותינו. הננו מתכוננים להתחבא. יש לנו מקום מתאים, אבל יהיו שם כ־70 איש. ביניהם זקנים וילדים. אני רוצה לקחת אתי את חפצי, אבל ספק אם ירשו לי. את היומן הנני מוכרחה לקחת אם כי ספק אם אוכל שם לרשום בו משהו.
אתמול נתקבל מכתב מאלה. היא כותבת כי עובדת קשה מן הבוקר ועד הערב, ישנה בגורן וכי אין מחסור באוכל.
אומרים כי כל האנשים ממחנות העבודה בכפרים יוחזרו היום או מחר. סימן כי הסכנה עומדת על הסף.
אחדים חושבים כי הרוצחים יופיעו ביום ו', אבל אבא אומר כי הם יגיעו רק אחרי שבת.
משלחות מטעם הרוצחים מופיעות יום יום בועד הקהילה. לוקחים משם חפצים וכסף. לפי השמועות הבטיחו להתחיל אצלנו בשבוע הבא, אחרי שבת, אבל אין לסמוך על כך.
הערת המתרגם:
כאן מסתיים היומן. נותר בו עוד דף ועליו שורות אחדות בכתב מטושטש, כתובות בכתב ידה של מחברת היומן.
האלמוני כותב:
ביום 24.10.42 בערב התיצבה יחד עם אמה בפני השוטר ברח' לימנובסקי וביקשה להובילן לקהילה היהודית. הן סיפרו כי במשך שבוע ימים היו מוסתרות בבית־כבוד וזה שלושה ימים כמעט שלא אכלו. השתים נלקחו מיד לתחנת המשטרה ולמחרת נשלחו יחד עם המשלוח במכונית לצ’נסטוכוב".
תדפיס מה“עבר”, רבעון לדברי ימי היהודים והיהדות ברוסיה, חוברת י“א, תל־אביב, אייר תשכ”ד
א1
מוסקבה, 30 בדצמבר 1915
רח' בולשאיה פוגוליאנקה
…ולוּ גם ממרחקים אברכך לרגל השנה החדשה. מה לאחל לך? לא אדע. אין ברצוני לחזור על אותה מלה עלובה, שאינה מביעה דבר – “אושר”. שמא אאחל לך הרמוניה בחייך? זהו, יתכן, הדבר הגדול ביותר שאדם זקוק לו.
כל העת הנני במוסקבה. משתתף אני בכינוס בענין התיאטרון העממי. קהל אפור, נאומים, חיוכים חסרי־אמת, שחזרו עליהם מאות פעמים ושנשכחו מאות פעמים. ביחוד צורמים את האוזן הסנטימנטליות והמתקתקות שבהם. מחוץ לכינוס עובר הזמן תוך שעמום ובטלה. בענין המחזה2 שום דבר אינו מסתדר. הבמאי של הסטודיה סולרז’יצקי3 חולה בעצביו ומפליג אי־שם לבית־הבראה, ואל סטניסלבסקי4 קשה יותר להגיע מאשר למיניסטר. אודה ואתוודה, אבד לי החשק להידחק אליהם. לא ידעתי שבדרך אל הבמה יש לעבור כל כך הרבה דלתות נמוכות. יעזרם השם! אם המחזה טוב יעלוהו על הבמה כעבור חמישים שנה גם בלי השתדלותי, ואם רע הוא – בודאי ובודאי שאין כדאי לטרוח. והתהילה, חיי אלוהים! דבר זה מעסיקני מעט מאוד, וגם מאוחר מדי לדאוג לה.
הייתי רוצה לדעת איך מבלה אַת, האם נחת? הייתי רוצה לשבת ולוּ גם לשעה קלה בחדרך הנעים, על הספּה שבפינה (טוב שם מאוד!) ולספּר לך משהו, ולוּ גם את תוכן הטרגדיה שעלתה במחשבתי “יוסף דה־לה־ריינה”…5.
גליתי תגלית עגומה מאד. אנשים מתפרעים לא רק במקומות נדחים שאין בני אדם מצויים בהם, אלא גם, ואולי גם יותר, תוך פגישות תכופות מדי עם אנשים. בהסתובבך במערבולת הרועשת, בהיפגשך עם אלפי אנשים, הנך שוכח את תורת הגישה לבן־אדם, וכשאתה נמצא עמו לפתע פנים לפנים מתמלא לבך לעתים חרדה. לך דבר זה אינו מובן, בודאי?
הנני שולח לך בהזדמנות את אוסף כתבי6, חמישה כרכים רזים ביותר. זה כמעט הכל. צר לי לשלוח אותם, כשם שצר לאדם להודות בדלותו. צר – אך לא יותר. Mon verre est petit, mais je bois de mon verre.7
וכמה נפתל וערמומי הוא הגיונה של הפסיכיקה האנושית. הרי היה ברצוני לשלוח לך ספר, שיהיה מעניין ויקר לך, ושולח אני לך מה שיקר לי.
ב
מוסקבה, 8 בינואר 1916
… העובדה שבצערך הגדול מצאת כמה רגעים בשבילי נגעה עד מאד אל לבי8. אסונך הוא מאלה שאלוהים לא יצר להם נחמה, ובכך מתבטאת בכל עוז יראת הכבוד שלנו בפני חיי־אנוש, יחסנו אליהם כאל הערך הגבוה ביותר. דבר גדול אמרת: “לאחר זאת אין רצון לחיות וקשה יותר למות”. בפתגם זה שהוא פרדכסולי, אולם חיוני עד מאד, צפונה האנטיתיזה שלו: “לאחר זאת רב יותר הרצון לחיות והמוות נראה פחות קשה”. ובעצם אין זו אנטיתיזה אלא שינוי־הנוסח. ובפתגם זו צפונה המחשבה שאינה פרדכסולית כלל וכלל, כי החיים והמוות אינם שני דברים הסותרים אחד את רעהו. אין זה נורא למות. אולם איום הוא – והייתי אומר מעליב – תהליך המיתה. והמוות עצמו – מה נורא בו? המוות אינו שלילת החיים, אלא השלמתם. הקו האחרון, הנקודה האחרונה של יצירה אמנותית. אם יש משהו איום, עד כדי שגעון, הרי זה לא המוות, אלא הזמן, באין־סופיותו הזורמת. הוא משמיד את הכל, מכסה באבק ימים ודורות, מרחיק, מצמצם, מקטין, מכרסם, עד שהוא עושה את הכל לאין ולאפס…
הייתי רוצה לספר על עצמי, אולם חושש אני לפגוע במצב־רוחך. אסתפק במלים ספורות. הסתיים כינוס התיאטרון, קראתי הרצאה על “התיאטרון היהודי”, הרצאה רשמית, תרשים היווצרותו והתפתחותו של התיאטרון היהודי והרדיפות שנפלו בחלקו. אשלח לך כאשר יודפס בחוברת ב' של “ייברייסקאיה ניידיליה”9. בישיבת הסיום החגיגית נשאתי נאום גדול שארך שעה, שבו גיליתי את השקפתי על תפקידיו של התיאטרון העממי, על יחס האינטליגנציה אל העם ועל האפשרות של חיים בצוותא אחת של תרבויות לאומיות שונות. הנאום עשה כנראה רושם. כ־25–30 איש ניגשו, לחצו את ידי, הודו לי. לאחר מכן הרציתי על התיאטרון היהודי בישיבת “חברת מרבי ההשכלה”, שבה נכחו כ־500 איש. הצעתי ליסד קרן לתיאטרון היהודי ע"ש י. ל. פרץ10 ובו במקום פתחתי בהתרמה, שהכניסה כ־300 רובל. נבחרה ועדה להמשכת ההתרמה. אחזור על כך גם בקיוב ובפטרבורג. ואם נצליח לאסוף 50,000 רובלים אפשר יהיה להקים לאחר המלחמה תיאטרון יהודי אמנותי.
התכוננתי לנסוע אתמול לקיוב, אולם רגע לפני צאתי לבית־הנתיבות החלטתי להשאר פה יום נוסף. את עניני סיימתי, עם המכירים נפרדתי, כך שהפרשתי לי יום חופש, מעין יום חג. ביקרתי בתיאטרון וכל היום הייתי עם עצמי בלבד. בימים נדירים כאלה מרגיש אני עצמי שרוי במין עליית נשמה, עצב הבדידות הרך מתמזג עם התרכזות והשלמה מיוחדת במינה.
בקיוב בדעתי לשהות שלושה שבועות. אולי תכתבי לי, אם יהיה לך זמן ומצב־רוח. הייתי רוצה מאד לדעת מה הרגשתך. מסרי נא לאמך את דרישת שלומי ואת השתתפותי העמוקה בצערה. ישמרך האל.
ג
קיוב, 16 בינואר 1916.
נובאיה אוליצה 3, דירת י. מ. מאחובר11
הנני מנצל הזדמנות על מנת לשלוח לך קובץ סיפורי באידיש. כן שולח אני לך את ספרו של קוֹרניל12 “הנביאים”. הייתי רוצה שתקראיהו בקשר עם שיחתנו על הנצרות.
ממוסקבה כתבתי לך ב־8 לח“ז. זה שבוע הנני בקיוב ואיני יודע עדיין אם יהיה עלי לנסוע לחזית, לאותן ערים בגאליציה הכבושות עוד בידי הרוסים, לארגון הסיוע לאוכלוסיה היהודית. יתכן והענין יסתדר בלעדי. על כל פנים עשרה ימים עוד אשאר פה. הנני מרצה כאן שתי הרצאות “על המשיחיות” ו”על היצירה העממית היהודית".
קשה כאן כבארון־מתים. אין ניצנוץ חיים, לא פוליטיים ולא תרבותיים. יש מכרים רבים, אולם מבכר אני לשבת בחדרי בבית־המלון ולעבוד. מבקר אני בתיאטרון, וכל פעם יוצא אני בהרגשה כאילו מישהו התלוצץ בי בצורה תפלה. היום ראיתי את “קיסר וקליאופטרה” לברנרד שאו. המשחק אינו אלא עלבון. אמנם עלי להודות כי “הצאר פיאודור”13 בתיאטרון האמנותי ו“הצרצר מאחורי התנור”14 בסטודיה השאירוני קר ושווה־נפש. יתכן והאשמה תלויה במצב רוחי או שמא התבגרנו מעט לתיאטרון של ימינו ומכלול הצגותיו. יתכן והתיאטרון הדרמתי מצפה לוואגנר משלו. ואולי יחזור אחורנית לתצוגה הנאיבית של המיסתיריות.
בשבוע זה נוסיתי באמוציה אמנותית גבוהה, ששום הצגה לא נתנה לי אותה. הדבר היה אתמול. סעדתי בבית מכירי. יש לו נכד בן ארבע, ילד רזה, זקוף, נחמד מאד וחביב. הוא טיפס על כסא סבו מאחורי גבו, שם את ידיו על כתפיו, הקריב לחיו לראש סבא ואמר כדובר לעצמו ובמין לחן: “סבא, סבא, כמה זקן אתה, כמה אפרורי, כמה חביב. כאשר היית צעיר, היית שחרחר וגם כן חביב. ועכשיו אפרורי, אפרורי אתה”.
קשה לתאר, כמה יופי ועדינות נוגעים ללב היו בצמד זה. יתכן ולפני מאה אלף שנים לחש לו איזה שהוא קופון מלים כאלה מתוך רגש לאמו הקופה, בעת שחיבקה, ועד היום שמרו על יפין המוחלט. אילו תשואות קהל, מחיאות כפים, נאומי תהילה ישתוו ללטיפת־ילד זו.
במחזה שלי15 קוראת קבצנית־זקנה: “זה ארבעים שנה לא רקדתי”. אני יכולתי לומר: זה עשר–חמש־עשרה שנה איני כותב מכתבים, חוץ מבעניני עבודה. לך רוצה אני לכתוב, אולם כותב אני במין הרגשה של אי־נוחות, כמגשש באפלה… ואולי כך טוב יותר.
ד
קיוב, 18 בפברואר 1916
… הנני שולח לך רשימה קטנה (אגדת חסידים), שכתבתיה זה עתה. הייתי רוצה לשמוע את חוות־דעתך. עם זאת בקשה לי אליך. אם תמצאי את הסיפור מענין ומוצלח לפי צורתו העבירי נא את כתב־היד עם המכתב הרצוף פה למ. גורקי. לשם כך יהיה עליך לטלפן לפי המספר 07–81 לש. פוזנר16 ולשאול אותו אם נמצא גורקי בפטרבורג. ומה היא כתובתו המדויקת (דומני רח' קרונברסקי 23). הרשיתי לעצמי למסור את כתובתך לתשובתו. כאשר תקבליה, תקראי אותה ותודיעי נא לי את תכנה. אם בקשה זו מכבידה עליך כלשהו, השאירי את כתב־היד אצלך עד בואי.
לפני כחודש ימים שלחתי לך בהזדמנות קובץ סיפורי בשפה היהודית, זוג ספרים ומכתב. האם קיבלת זאת? את מכתבך, שנשלח לקיוב, קיבלתי. שמחתי לו מאד. התכוננתי לענות. אולם בו בזמן היה עלי לנסוע לאודיסה, ואח"כ לחזור לקיוב. עכשיו הייתי רוצה לכתוב בפרטיות. יש לי רשמים מענינים כה רבים.
נסעתי לאודיסה ליום באחד מעניני והיה עלי להישאר שם שבועיים ימים. לפני כן הייתי באודיסה פעם אחת, לפני כשלוש שנים, וביליתי בה יומיים. עכשיו הספקתי להסתכל יותר בעיר זו.
כמה נפלאה היא עיר זו. עוד אחת כמוה איננה, בודאי, בכל העולם. על הכל מונח חותם של חוסר־בושה תמים ובורות דשנה. באתי למלון מסוג א' “בריסטול”. בנין עצום, מדרגות שייש עם פסלוני ארד. וב“כללים” המודפסים התלויים בחדרי האורחים פנינים כאלה: “עבור החפצים הנשכחים והנשארים על־ידי הנוסעים גובים שלוש קופיקות ליממה על שמירת כל מקום”. השוער משאיר בחדרי פתק: “היה לכה אדון, ביקש ליצלצל לכה בטלפון כזה וכזה”.
בכך כלולה כל אודיסה. עושר ותפלות של בורות. רחובות רחבים ובהם בתים מתנוססים ברוב פאר. תביט בהם וממש בחילה תאחז אותך. פגרי אבן שמנים בנוסח “לואי שייז דער פינפציינטער”, ואף גרוע מזה. נוסח־ערבוביה כזה אף בכוונה לא תוכל להמציא.
העתונים – סדינים שלמים, וכל שורה, כל ביטוי ספוג בורות מיוחדת במינה ועם־ארצות חסרת־דאגה. ואילו פרצופים תפגוש ברחוב: בשום מקום לא ראיתי כמוהם. נשים – גדולות, מאסיביות, עם שפתיים עבות, פשוקות ותאותניות, נחירים נפוחים ועינים גדולות, שבעות, חצופות ונוסף לזאת – שוקקות. הגברים – גוויוֹת מרוטפשות, חובשי צילינדרים עם עינים מנומנמות, כאילו הלעיטו עצמם אנשים אלה ושבעו לכל ימי חייהם.
ישנו כאן כל דבר החייב להמצא בעיר גדולה. אופּרה נהדרת, תיאטרון דרמתי הגון, ספריה עירונית ממדרגה הראשונה, מוזיאונים וכו'. אולם כל זה כל כך זר לעיר, כמחרוזת יהלומים על צואר מלוכלך. הכל הובא מן החוץ, נקנה בכסף ותו לא. מוסדות תרבות אלה הזכירוני את סיפורו של גליב אוספנסקי17 על המיליונרית שכינסה את אורחיה לשמוע את “המוזיקה שלה” על מכשיר משוכלל. בהתאסף האורחים דחפה לאמצע האולם כורסה עצומה, ובתנועה חגיגית, כאמן המופיע על הבמה, התישבה בכל כובד גופה בכורסה, והכורסה ניגנה את הסונאטה של בטהובן. זו היתה המוזיקה “שלה”. האורחים נהנו מאוד, מחאו כף ושיבחו את ה“אמנית”.
ולמרות כל אלה, לא הרגשתי עצמי בשום מקום בטוב ובעליצות. לא חייתי חיים רוחניים כה אינטנסיביים, כמו במשך שבועיים אלה באודיסה. כמובן, לא היתה זו זכותה של אודיסה, אלא זכותו של אותו חוג אנשים, ביניהם חייתי באלה הימים.
מעניין מאד, כי דווקא אודיסה, העמארצית בכלל, והבורה פי כמה וכמה בשטח היהדות, מהווה זה כחצי־מאה שנים מרכז ליצירה הרוחנית היהודית. כאן נולדה והתפתחה הציונות. כאן חיו חלוצי ההשכלה הראשונים – לילנבלום, פינסקר, מרגלית18. כן מתגורר פה זה כמחצית־מאה שנה סבא של הספרות היהודית החדשה ש. י. אברמוביץ (מנדלי מוכר־ספרים). חוץ ממנו חיים פה ח. נ. ביאליק, ד"ר קלוזנר, אוסישקין, ד. פרישמן, המבקר והמשורר, הוכברג19, ספקטור20, פרוג, וכן יושקביטש21 ואוסיפוביטש22. כאן נמצא בית־הדפוס היהודי היחיד בזמננו23.
כל הסופרים האלה, חוץ, אולי, מיושקביטש, מבודדים מן ה“עיר”, כיושבים על אי קטן. על אי קטן זה ביליתי את כל השבועיים. ביום הראשון בו נפגשתי עם ביאליק ישבתי עמו מ־2 אחר הצהרים עד 2 אחר חצות הליל, ובלי חשק נפרדנו. וביום השני חזר הדבר עם מנדלי מוכר ספרים ועם פרישמן, וכך כמעט במשך כל הזמן. על מה שוחחנו? קשה אף להגדיר זאת. על ספרותנו העתיקה, על הבעיות שהועלו בה ועל ערכיה האמנותיים. הכל, כמובן, לאור תביעות הרוח בימינו. והתברר כי לפני 2000 ו־1500 שנה התלבטו אבותינו הרחוקים מאתנו בזמן ממש באותן הבעיות בהן מתלבטים אנחנו, וגישתם אליהן היתה אמיצה יותר, והם פתרו אותן ביתר עמקות ומקוריות.
בשיחות אלה הרגשתי עצמי לעתים במצב־רוחו של אוסף־עתיקת, הבוחן ובודק חפצים מדורות שעברו. מונח לו באבק איזה שהוא אגרטל מאות בשנים, ככלי אין חפץ בו, ולפתע תסתכל בו ותראה שהוא מלאכת מחשבת. אין לחקות בדקות העיבוד ובהשראה האמנותית את צורותיו הטבועות בו. זוהי עבודת יד עשויה בכלים שאינם משוכללים. אולם מה שלא יכול היה להטביע הפטיש ולחרוט החרט, מילאה רוח האמן. הנך מתענג למראה יצירה זו, מרגיש את קרבתו להלך הרוח של ימינו, מכיר בערכו לדורות האמנים שיבואו.
לרוב התאספנו בהרכב זה: מנדלי וביאליק – אנשי אודיסה; פרישמן מוארשה, אדם צעיר בשם רבינוביץ24, מוכר ספרים ממינסק, אדם בעל השכלה אינציקלופדית במקצוע הספרות העתיקה, ואני מפטרבורג. וכל אחד מאתנו הביא והתחלק עם האחרים בכל אשר עבר עליו, בכל אשר הגה ורכש במקום מגוריו. דומה היה הדבר במקצת לשוק מזרחי, שבו מתחלפים סוחרים שבאו ממקומות שונים בסחורותיהם. איני יודע על האחרים, אולם אני רכשתי רבות בחליפין אלה, רעננתי את נפשי לאחר שנים רבות של חיים בהמולת העסקנות של פטרבורג, שבה נשכחות אף הבעיות הגדולות ביותר. לי לא היו חדשים, כמובן, אוצרות ספרותנו הישנה. אולם לאחר שיחות כאלה הבהיקה בבהירות ההכרה: כמה עשירים אנו. והייתי ממש אפוף רגש של אושר עמוק, שנתן לי את האפשרות לשכוח לזמן מה את אימות הזמן הנוכחי.
הנני זוכר ביטוי אחד במכתבך האחרון. את קוראת לעצמך “יהודיה החוזרת בתשובה”. במלה “תשובה” כלול מושג של הגבלה עצמית. החוזר בתשובה צם, מתנזר מכמה שמחות החיים. במובן זה תופסים את ה“תשובה” אלו שהיו רחוקים מן היהדות וחזרו אליה. הרגשתם היא, שבשם הרעיון הלאומי עזבו משהו אוניברסלי על מנת לחזור לדבר קטן, דל, אולם שלהם. בכך יש טעות גדולה. היא נובעת מכך, שאלה שהתגוררו מחוץ לעמם, מכירים את היהדות רק מצידה החיצוני. רואים בה רק יגון, סבל ועוני. לחזור מעולמה המבהיק של התרבות האירופית אל הדלות הנושנה שגופה מכוסה פצעים, רק משום שהיא שלנו – בכך יש כמובן משום גבורה. אולם חוזרים אלה אינם מבינים דבר אחד, כי האומה חיה לא בסבלה, אלא בהערצת הכרתה את ה“אני” שלה, ביצירה מתוך שמחה, בגאוה על תרבותה, בשירה הממלאת את ההווי שלה. רק בזאת. אילו לא היה הדבר כך, לא היה העם היהודי מתקיים זה מכבר. יותר מזה, גודל היסורים שהעם היהודי סובל, מעיד על עוצם אוצרותיו הרוחניים, שבעדם נכון הוא לשאת בהם. על החזרה אל היהדות אפשר וצריך להשקיף לא כעל מעשה גבורה, לא כעל הגבלה עצמית, אלא כעל חזרה למורשת אבות, כהצטרפות לעושר עצום, שבו אפשר לחיות תוך שמחה וגאון25.
הייתי רוצה לכתוב לך עוד ועוד, לצייר לפניך את ה“סבא” מנדלי הצעיר ברוחו בגיל 80 או 84, את ביאליק, פרישמן; הייתי רוצה לספּר לך על הרשמים הכללים של החיים הסובבים, שבה מושל ה“זמני”, מוסר זמני, כספים זמניים, מגורים זמניים – ואיזו השפעה תהיה לכל זה בעתיד, כאשר יהיה צורך לחזור למסלול החיים העמוק. אולם מכתבי כבר התרחב והגיע למידה של מסכת שלמה. תסלחי לי אם שעממתי אותך, אולם שמחה גדולה היא לי לכתוב לך.
מחרתיים, בעשרים לחודש, אסע להרצות שתי הרצאות, “ספורי רוח האלמוות” ו“אגדות האבנים הישנות”, בקישינוב ובחרסון. משם אחזור לאודיסה, ולשם אבקש לכתוב לי לפי הכתובת רח' וואגנר, מס' 4, ח. נ. ביאליק, בשבילי. מאד תשמחיני אם תכתבי.
ה
מוסקבה, 12 בנובמבר 1916
ק. סטניסלבסקי אישר בשלמות את השינויים שהבאתי במחזה26. מצא את תפקיד ה“משלוח” – לבהיר ומאחד. אולם יעץ לי לחשוב עוד על התמונה האחרונה, שאינה משביעה עדיין את רצונו. שאלתיו, אם אינו חושב למתאים יותר להוציא את הופעתו של חנן ולהפוך את כל המחזה למונולוג של לאה הרואה את חנן (כפי עצתך). אולם הוא לא הבין אותי, והסביר לי בפרטי־פרטים איך אפשר להראות את חנן כצל רפאים (עטוף קטיפה שחורה, הפנים מאופרים בדרך מיוחדת וכו'). אולם זהו ענין קטן שאין הוא עומד עליו. בדרך כלל אמר לי: “את המחזה קיבלנו להציגו בסטודיה, אולם עליו לחכות לתורו. כעת נערכות החזרות ל”טבעת הזהב" של גיפיוס27. מיד לאחר שתגמרנה נתחיל במחזה שלך… במאי הסטודיה סושקביץ28 הודיע לי, כי במועצת הסטודיה התקבל המחזה שלי… פה אחד לתכנית ההצגות של הסטודיה. מחר יבואו אלי לשיחה שלושת הבמאים של הסטודיה וכמה מהשחקנים הראשיים. אם כן רואה אני את בעיית הצגת המחזה כפתורה באופן סופי. – –
מצב רוחי בימים אלה הוא שקט, מרוכז ועגום במקצת, כמו תמיד בהיותי במוסקבה. מכל ערי עולם (חוץ מירושלים, שלא ראיתיה מעולם, אך אוהב אני אותה, כיתום האוהב את אמו, שאבדה לו בינקותו) אוהב את מוסקבה, החזקה, השלווה, הבריאה, עם שרשיה העמוקים ותרבותה העשירה. הקראֶמל מביאני לכלל התרגשות. והאנשים פה נעימים ומקוריים. העגלון שהוביל אותי מתחנת הרכבת אמר לי תוך בטחון עמוק, כי המלחמה תמשך שלש שנים ושלושה חדשים.
– מדוע?
– כך נאמר בכתבי הקודש.
– היכן?
– זאת לא אדע, אולם הדבר נאמר שם. עוד נאמר: שלושה קיסרים גדולים ילחמו. אחד ימות כמות כל אדם, השני ימות מכדור תותח, והשלישי – ינצח. ואחר כך, עם השלום, תתחיל בכל מקום מלחמה פנימית ותמשך ארבע שנים. והרבה אנשים יפלו, מעטים ישארו, יבול גדול יהיה, והעם ירעב, כי לא יהיה מי שיקצרנו.
ממש מתוך חזון אחרית הימים.
ו
קיוב, 4 בדצמבר 1916
נובאיה אוליצא, דירת מאזור29
כמה נגע הדבר ללבי, שבאת ללוותני אל תחנת הרכבת. כל הדרך נסעתי מלא שמחה ותוך התרכזות שקטה פעלה כל הזמן המחשבה היוצרת.
אוהב אני את שעות הנסיעות הרחוקות. המהומה הקדחתנית של כל הענינים, הדאגות והטרדות הפעוטות נפסקות לפתע, הנך נשאר בודד עם עצמך, כאילו פגשת את עצמך לאחר פרידה ארוכה, ומתחילה עבודת הנפש האינטימית הבלתי־מורגשת. החיים כאילו מתחדשים. ודי ביום אחד של בדידות והסתכלות פנימית שתקנית, שתרגיש עצמך כנולד מחדש וחדור אורה. אומרים שהרופאים מיעצים אף לאנשים בריאים להמנע במשך יום תמים ממזון, כדי שינוח הגוף ויישרפו השמנים המיותרים שהצטברו בו. נימוקים אלה יפים גם מבחינה רוחנית. ראוי לו לאדם מזמן לזמן להיות שרוי ולוּ גם ליום אחד בבדידות מלאה ובשתיקה.
דבר יחיד שממנו חושש אני בשעת נסיעות כאלה, היא הפגישה עם בן־שיחה טרדני, המאלץ אותך, כמו שכן הנכפּה עליך בתא בית הסוהר, לשמוע אותו ולענות לו. הפעם לא נמצא בן־שיחה כזה. רק בשעות הבוקר, כמה שעות עד שהגעתי למוסקבה, נפגשתי והכרתי את ו. ג. צ’רטקוב (הטולסטואי). נפגשנו במעבר. נעצרנו, הסתכלנו איש ברעהו וניסינו להיזכר אם מכירים אנו או לא. התברר שנפגשנו כמה פעמים, יודעים איש על רעהו, אולם אין אנו מכירים האחד את השני. באחרונה נתקלנו בפרוזדור בית הדין בעת משפטם האחרון של ה“טולסטואים” במוסקבה. הייתי נוכח בכמה ישיבות של משפט זה, שמעתי את עדויותיהם של בנות טולסטוי ובנו ואת זו של צ’רטקוב. וכשם שהקסימוני אז בקדושתם הבלתי־אמצעית כמה מן הטולסטואים העומדים לדין, כן לא מצא בעיני חן נאומו של צ’רטקוב, שברצותו להגן על חבריו לדעה, ביטל את הבסיס העקרוני למעשה שעשו. בפגישתי האישית עמו עשה עלי רושם טוב יותר. אדם בעל כוח שכלי עצום, וכנראה גם כוח רוחני. הטולסטויאניות שלו היא כמו אריסטוקרטית, רצונית. חסר לו אותו קסם של הטולסטואיות השגעונית־למחצה של סיריוז’ה פופוב, שהופיע למשפט לבוש קרעים כאחרון בעניים (הוא בנו של סנטור) ושהשקיף על כולם בעיני תכלת טהורות של קדושה תמימה. ההוא לא הבין כיצד אפשר לחיות אחרת, אם לא “לפי רצון האלוהים”. וצ’רטקוב “מבין הכל”, ועם זאת יש בו אותו קו ישר של שאיפות.
בין השאר ביקש לבקר אצלו ולתת לחוג ידידיו מושג על היצירה היהודית העממית. בהזדמנות ארצה אצלו הרצאה קטנה.
במוסקבה שהיתי בין רכבת לרכבת. לא הספקתי לראות או אף לדבר בטלפון עם איש מהסטודיה או מהתיאטרון האמנותי. אולם עסקתי בדבר אחר. עוד בפעם שעברה, בהיותי במוסקבה, ניהלתי מו"מ עם כמה אישים על הוצאתם לאור של התעודות האטנוגרפיות וההיסטוריות, של היצירות המוסיקליות ושל האלבומים של יצירות אמנותיות (בסך הכל יהיו 40 כרכים). הפעם הבטיחו לי ברורות שניים מהאישים אתם דיברתי 10.000 רובל להוצאה זו. 5000 נוספים מובטחים לאלבום האמנותי. להבטחה זו יש ערך נוסף, כי בהשעני עליה אקבל סכום כזה, אם לא גדול ממנו, בקיוב. וב־30.000 רובל אפשר להתחיל בעבודה בקנה מידה גדול. אגב, בטוח אני שההכנסה לא רק תכסה את ההוצאות, אלא תביא אף עודף.
בדרכי לקיוב סרתי לאחותי וביליתי אצלה יממה ומחצה. ביקור זה שימחני מאד. מצב בריאותה של אחותי הדאיגני מאד. חששתי למצוא אותה חולה אנושה, ומצאתיה במצב גופני ונפשי מצוין. היא רק מתעצבנה, ולאחר שלא קיבלה מכתב במשך שבוע ימים מבנה, בכתה ללא הפוגות. עכשיו בא יחד עמי גם הבן, והיא פורחת. מצבה זה של אחותי נעשה מובן לי לאחר שחייתי במשך יומיים באוירה של משפחתיות מיוחדת, שכרגיל רחוק אני ממנה. אחותי גרה עם בתה ועם חתנה, ולהם שלושה ילדים. ועד כמה מלוכדת היא משפחה זו תוכלי ללמוד מכך, שחתנה של אחותי, גבר בן 42, כאשר שני בניו נסעו לבריאנסק, ללמוד שם בגימנסיה, בכה כל הלילה בלי הרף. ובתו, ילדה בת 11, בריאה ועצמאית בהחלט. כאשר הביאוה למוסקבה והכניסוה לפנסיון חלתה מרוב געגועים למשפחתה, שכבה במיטה והיה הכרח לשלחה לבית.
לא הספקתי לבוא, וכבר הקיפה אותה מכל צד אוירה זו של משפחה וקרבה. החלו להזין אותי, לבדוק את לבני ובגדי, מצאו עשרות פגמים והרבו להאנח על כך. פה גם נודעו לי הפרטים הקטנים ביותר על חיי אחותי, על כל אחד מבני המשפחה ליחוד, על הקרובים, על המכרים אשר בעיירה. בבת אחת שקעתי במין כסת רכה של הזעיר־בורגנות העירתית.
האם אירע לך להכנס אי־פעם למטבח של בית אמידים גדול, שהטבחית בו היא אשה מכובדת, פעלתנית ונושאת את תוארה בגאון? חמימות צפופה אופפת אותך מיד, עבש ומתקתק במקצת אולם נעים, וממנו מתחיל הראש להסתובב קצת ומופיע רגש של לאות נעימה. דבר דומה לזאת הרגשתי אף אני. זמן רב לא הייתי מסוגל, כמובן, להשאר ב“חמימות” זו, אולם יומיים ביליתי בה בשמחה. נעימה היתה אותה תשומת־לב נמרצת, פרימיטיבית במקצת, כמעט טרדנית אולם נובעת מקרב לב. מענין היה לשמוע סיפורים נלהבים על ענינים פעוטים מאד, נוח היה להזכר עם האחות על ימי הילדות. בעונג שיחקתי אפילו במשך כמה שעות בקלפים. וכשכל זה חלף ונמצאתי שוב בקרון הרכבת נצבט משהו בלב. חבל היה על כל אותה נוחיות, חמימות עם כל עניניה. ובשכבי לישון חשבתי: כמה שירה רבה, אמיתית, מהוגנת, אנושית עמוקה ישנה באותה “זעיר־בורגנות”, שבה חיים אנשים כשהם מצטופפים איש אל רעהו בנשמותיהם. ומה היא זכותם שלי ושל הדומים לרטון ולפנות עורף בגאווה, כממשהו שפל, מחיים זעיר־בורגניים אלה? וזכרתי את סיריוז’ה פופוב הטולסטואי, זכרתי באחרים החיים בחיים המכוונים למרכז, נזכרתי בכל אטנוגרפית החיים – ומר היה לי. ובבוקר, כאשר התעוררתי והגעתי לקיוב – שכחתי את כל מחשבותי אלה וחזרתי שוב “אל עצמי”.
באתי לקיוב ביום הששי בבוקר ומיד שקעתי בענינים הציבוריים המקומיים: ОПЕ30 КОПЕ31 ОЗЕ32 התקרית באסיפה האחרונה, התפטרותה של הנשיאות, התנהגותה המעוררת זעם של האופוזיציה וכו'. כל זה חלף ביום הראשון לבואי. ביום הראשון התחלתי להשתדל שימנוני לבא־כח]. למחרת בבוקר דומני שמינוי זה יתקיים ומחר לפנות ערב אסע כנראה לגאליציה. נסיעתי לשם, לשם ארגון העזרה לאוכלוסיה וחלוקת המלבושים החמים (היום נשלחים מכאן ארבע קרונות ובהם חפצים על־סך של 193.000 רובל), היא נחוצה באמת. עתה אסע רק ל־10–12 ימים. אחר כך אחזור, אסע למוסקבה, ולאחר־מכן אסע כבר לזמן ארוך. ממוסקבה אגיע ולוּ רק ליום אחד (25/26 לחודש) לפטרוגרד…
מחר אשלח לך את הספרים על אתנוגרפיה שדיברתי עליהם.
שפע אור לך.
ז
צ’ורטקוב33, 15 בדצמבר 1916.
… לאחר הפסקה של 16 חדשים נמצא אני שוב בגאליציה, שהוצרבה בנפשי בזכרונות לוהטים. קמו לתחיה התמונות ומצבי הרוח הקודמים, כאילו לא היה הדבר לאחר הפסקה כה ממושכת.
רק שבוע ימים אני פה, אולם דומני כי כבר עבר עלי נצח. כל הזמן נמצא אני במין מערבולת. במשך הימים המעטים האלה שהיתי בשבע ערים ועיירות, באתי בדברים עם מאות אנשים, עברתי על־גבי עגלות־משא כמה מאות וירסטאות בערבות ריקות, שבכמה מקומות בהן טריים עדיין עקבות הקרבות העצומים ודומה שריח דם מרחף בהן; ראיתי ושמעתי הרבה דברים מרים ואיומים. כל זה הצטבר בלב במין תוהו ובוהו. לא הספקתי עדיין לעמוד על שפע הרשמים, להלבינם. אולם הרגשה אחת התבלטה מן הראשית: מה שראיתי עתה הוא איום יותר ממה שראיתי לפני שנה ומחצה.
מצבם של הגליצאים לא הורע למעשה, ואף הוטב במידה ניכרת. אמת, ראיתי ערים חרבות לגמרי, שהזכירו את פומפיאה, ראיתי אנשים ערומים, יחפים, רעבים ומחוסרי־בית. שמעתי סיפור על זוועות, המעבירות אותנו לתקופה הפריהיסטורית. אולם לעומת מה שראיתי ושמעתי לפני כשנה ומחצה – הרי זה אפס ואין. יחד עם זאת הוטב המצב הכללי במידה ניכרת. השלטונות המקומיים מתיחסים ליהודים יותר טוב מבלי כל השוואה לעבר, המשטר חמור פחות, המחסור אינו חריף כל כך. כמה שכבות מן האוכלוסיה המקומית הסתגלו ואפילו מרויחות נאה.
אולם דוקא דבר זה שהחריפות נעלמה, שבמקומה באה הסתגלות, – עשה עלי את הרושם האיום ביותר. עיר הרוסה על ידי פגזים ובידי אנשים שהתפראו אינה עושה אותו רושם מחריד, כפי שעושות למשל טארנופול או צ’ורטקוב, המדולדלות, מוקזות הדם, כמוכות במחלה ממושכת שאין לה מרפא.
בשנה שעברה היו לפני מעונים, קדושים של טרגדיה אפית, ודבר זה רומם אותם, נתן לפסיכיקה שלהם עומק וכוח איתנים. ועתה אותם האומללים שהתרגלו, שהסתגלו למצבים, הפכו לאביונים מקצועיים.
הטרגדיה הפכה לתופעת הווי. אנשים התרגלו לחיי־נוון של רעב, לעירום תרבותי, לאבדן צלם האדם שלהם. האינטליגנטים, שלא ניתן להם במשך שנתים או שנתים ומחצה לצאת מחוץ לתחום עירם, לצאת מבתיהם לאחר השעה התשיעית בערב, שלא לקחו חלק בחיים הציבוריים, שלא ניתן להם לעסוק במקצועותיהם (עורכי־דין, פקידים, מורים), שנגזרו מספרותם הלאומית, שלא ביקרו בתיאטרון וכו' – אינטליגנטים אלה השלימו עם קיומם הבטלני, הטרדני ועם חוסר ערכם ומסתובבים באין מעשה. הם למדו לקרוא בקושי רוסית והם מעיינים בחריצות כל יום ב“קייבסקאיה מיסל34”, ודנים ימים שלמים בעניניה הפנימיים של רוסיה. עיסוק אחר: זקנים וצעירים לומדים בעל־פה את שילר וגתה, מין ספורט שכזה.
רושם מחריד עוד יותר עושים הילדים המסתובבים באפס מעשה. עד הזמן האחרון נאסרו כל לימודים בבתי הספר. בימים האחרונים הותרו (עם הגבלות), אולם לרגל ימי הקור אין מרבית הילדים, החסרים הלבשה והנעלה, יכולים לצאת את בתיהם.
ביקרתי בבתי־הילדים שהוקמו על ידי “ברית הזימסטבות35”. היו בהם 45 ילדים, רובם ילדות בנות 4–9 שנים. בחדר קטן ובו ספסלי־לימוד ישבו הילדים על ספסלים, המנהלת מתכוננת להתחיל בעבודה עמהם רק כעבור זמן, ולעת עתה? הילדים יושבים במשך ימים שלמים על הספסלים ושותקים. לעתים שרים הם, הם יודעים כמה שירי חיילים באידיש, שלמדו אותם מפי החיילים היהודים הפצועים, שיר אחד מאלה שרו לפני. זהו בכי אם על בנה הנמצא בחזית… רציתי לפרוץ בבכי כאשר יבבו קולות דקים אלה:
“אוי, וויי דער מאַמען, אוי, וויי דער מוטער”.
באתי לצ’ורטקוב היום בשעה מאוחרת בלילה, נסענו בכביש על פני הערבה המושלגת. השמים כוסו עופרת, אולם השלג ואור הירח שבקע מבעד לעננים נתן אפשרות להבחין בנעשה סביב. הסוסים היו עיפים, הלכו לאט. הרכב, ילד יהודי, סיפר לי, מבלי שיסובב פניו אלי, כיצד גרשו את כל בני העירה פודוולוצ’יסק36, שבה התגורר, כיצד גרשום לקיוב, משם – לפנזה37, כיצד הרשו להם לחזור, אולם כאשר הורידום ברכבת בפודוולוצ’יסק, לא הרשו להם להשאר בה יותר משעה אחת. איך בבואם במרוצה לבתיהם ובמצאם אותם הרוסים, פרצו בבכיה; איך גרשו אותם לאחר מכן ברגל למרחק 80 וירסטאות אל סקאלאט38 איך גוועו הזקנים בדרך מרעב ועיפות.
ספור מונוטוני, שעמו תאמו הליל העכור והעיוור וצלליות העורבים השחורים, הנודדים בערבה המושלגת. אבל הנה הדלקתי סיגריה. הרכב הסתובב אלי להבעיר אש גם הוא, ולאור הגפרור ראיתי פנים צעירים מלאים שמחת חיים, עם עינים חיות, והגיתי, כי החיים חזקים יותר מכל האימים הללו והם ינצחו.
הנני כורע מעייפות, אולם איני רוצה להניח את העט. הנני כותב לך… וכאילו משוחח אני עמך ורואה את עיניך. רוצה הייתי לספר על עוד כמה פגישות. כאן בצ’ורטקוב התגורר צדיק חסיד מפורסם39. יש לו ארמון שלם. כשפרצה המלחמה היה הצדיק בוינה כשנודע לו שהרוסים מתקרבים לצ’ורטקוב שלח הנה את ראש השמשים שלו ופקד עליו: “סע, יכולים להרגך, יכולים להעלותך באש, אך עליך להציל שני מכתבים של הבעש”ט השמורים אצלי" “והזהב והאבנים הטובות?” “כל זה יכול ללכת לאבדון, הצל רק את המכתבים”. והשמש נסע ועבר את כל אימי המלחמה, כחוט השערה היה בינו לבין המוות, אולם הוא הוא הציל את המכתבים, כל יתר רכושו של הצדיק שנערך בשני מליונים, אבד. אולם לחזור בדרך בא ממנה לא יכל השמש. וליתר בטחון שם את המכתבים הקדושים בקופסת פח וקברם באדמת מרתף אחד. לאחר מכן לא יכול היה לגשת כמה חדשים לאותו מרתף. וכאשר ניתנה לו האפשרות מצא כי כל מה שהיה במרתף נחפר והושמד, ורק הפחית עם המכתבים נותרה. הוא הוציא אותם וראה כי במכתב אחד שנכתב בעצם ידי הבעש“ט “עפו האותיות”, נשאר נייר נקי בלבד. המכתב השני, שעליו היתה רק חתימת הבעש”ט, נשאר בשלמותו.
את שמשו זה של הצדיק פגשתי הבוקר בקופיצ’ינצי40, הוא סיפר לי את הכל והראה לי את שני המכתבים. על אחד מהם ניכרת בקושי החתימה. האחר על נייר ישן ובלה למחצה (המכתב מיוחס לשנת 1753) נקי לחלוטין. כמובן, האותיות נעלמו בגלל הטחב, אך על החסידים עשה מקרה זה רושם מזעזע.
קיוב, 18 בדצמבר.
לא סיימתי ולא היתה לי אפשרות לשלוח את המכתב. היום חזרתי לקיוב ומצאתי את מכתבך…
האם קראת את “מלאך האש”41 במקרה קראתי רומאן זה. זוהי עבודת צורף מעובדת בקפדנות רבה, אך חסרה רוח אמנותית. אולם מצאת ענין ברומאן זה ושלחתיו אליך, משום שיש בו דפים הקרובים מאד למחזה שלי: גירושו של רוח־מת על־ידי השבעות.
מוסקבה, 20 (לדצמבר).
גם מקיוב לא הספקתי לשלוח את המכתב. הנני שולחו היום מכאן. מחר ומחרתים הנני מרצה כאן, אולם התעייפתי כל כך, שאיני יודע, איך ארצה, גם מצב רוחי אינו ספרותי.
ישמרך האל, שלך ש. רפופורט
ח
מוסקבה, 24 בדצמבר 1916.
רוזה ניקולאייבנה היקרה!
אי־נעימות קטנה מצאתי פה, אולם היא הסבה לי רק מעט מאד צער. היה עלי להרצות ב־21 לחודש. והנה כשעתיים לפני הרצאתי הודיעוני כי שר־העיר אסר עלי להופיע, מה הנימוקים לכך – אין יודע. נשארה דרך אחת – לכתוב את כל מה שהיה בדעתי לומר ולתת לקרוא לאיש אחר. שלחו לי כתבנית, ובפזיזות יתרה אף בצורה מקוצרת הכתבתי לה. את ההרצאה קרא אנגל42, מה שהתקבל מזה – אינני יודע, היות וביכרתי לא לבוא אל האספות.
היום הייתי בסטודיה והסתכלתי בהנאה עצומה בחזרה על כמה דברים קטנים. הכרתי את סוחאצ’יבה43, עושה רושם נעים מאד. היא זוכרת אותך ובקשה ממני: “תמסור לה נשיקה ממני”. כנראה אסע מחר או ב־26 לפטרוגראד.
שפע אור לך ש. רפופורט
ט
קיוב 21 בינואר 1917
…יושב אני עם ידידי ומשוחח עמו. קוראים לו אייזיק, הוא אוהב אותי ואפילו מעריץ אותי במקצת. אני גבוה ממנו פי ארבע, ואיך אפשר לא להעריץ ענק. הוא עדין ונעים. בעיניו טוהר המקסים את הנפש, וקולו עדין ומוזיקלי. הוא ציפה לי כל היום, וכאשר באתי לא רץ לקראתי, אלא נגש בלאט, לטף בידו את ברכי ולקח ברכות את ידי.
עכשיו יושבים אנו על הספה ומשוחחים. ידידי אינו יודע עדין לקרוא, אולם יש לו תביעות אינטלקטואליות גדולות, ואני משוחח עמו על הספרות. הוא עונה לי כי האומנת כבר קראה לו את כל הספרים, מדבר אני על צעצועים, ונודע לי כי יש לו כל הצעצועים. אני מופתע במקצת מהאוניברסאליות והשובע של ידידי ומתחיל להמציא יחד עמו צעצועים שאינם קיימים עוד. טוב היה אילו היו צעצועים שהיו קמים לתחיה בלילה ובעת שהיינו ישנים היו משחקים עמנו כשם שאנו משחקים עמם ביום. רעיון זה נושא חן בעיניו של אייזיק, הוא רק חושש, שהם עלולים לשבור אותנו בשחקם בנו בחשכה. אז אני מציע שעיני הבובות יאירו בלילה, כנורות חשמל. הצעה זו מתקבלת על־ידי אייזיק. הוא מתלהב. בכל מלה שלו, בכל תנועה כל כך הרבה לבביות מקסימה, אמת וחוסר־אמצעיות, עד שאני מתחיל להרהר לא על בובות אלא על בני אדם. אילו היתה רק פינה אחת קטנה בעולם מיושבת יצורים קטנים, טהורים, אמיתיים וענותנים כאלה!
נגשת האם הצעירה. על אצבעה אבן אודם עצומה, ובאזניה – יהלומים גדולים. היא מחייכת לי חיוך של חסות, אולם שבעת רצון היא שאני אוהב את בנה. על מנת להדגיש זאת מיעצת היא לאייזיק לנשק לי. הוא נבוך, מפקפק רגע, ולאחר מכן נוטל הוא את ידי ונושקה. לטיפה זו מביאה לי חום ושמחה. ולאחר שהאם הולכת לה מבקש אותי אייזיק בחשאי לבוא אליו ביום המחר. אני מבטח לו בחשאי שאבוא. ואני מבין אינסטינקטיבית מדוע לא ביקש שאבוא אליו בפני אמו ומדוע לא נשקני לפי בקשתה.
לאחר שעה נוכח אני באספה סוערת של נוער. בויכוחים הלוהטים מצלצלות מליצות על “עקרונות דימוקרטיים”, על “פסיכולוגיה בורגנית”. בנאומים הרבה התבלטות עצמית, מליצות, עזות, אולם פה ושם פורצים ניצוצות של רגש בלתי־אמצעי, פשטות וגילוי־לב. ובניצוצות אלה תופס אני רסיסים מנשמתו של אייזיק. ואם כי אין פה השלמות הקדושה והנוגעת ללב, הרי ניצוצות אלה מאירים ומחממים.
כעבור שעה יושב אני בישיבה של ועד אחד. סביבי אנשים באים בימים, מעשיים, עיפים, ונאומיהם אף הם באים בימים ועיפים. ורוח קרה נושבת, ואין ניצוץ של אור, ואין חום.
לאחר ההתיעצות נכנס אני למועדון האמנים. מתישבים בקרבתי שני אנשים “יודעי דבר” ומוסרים בלחישה, בהתלהבות, את דברי הרכילויות המדיניות האחרונות, הסנסציוניות, המלוכלכות והשפלות. ודומה עלי שיושב אני במרתף עבש ומשהו דביק וטמא מסובבני…
הרי לך סולם צלילים של יום אחד.
התעכבתי בקיוב בגלל בתי המרקחת וקבלת קמחא דפסחא לגליציה. אסע כעבור ארבעה־חמשה ימים. לעת־עתה עובד אני, מסיים משהו, מכין, אולם זוהי עבודה במקום מעבר, בלי מצב רוח, בלי נשמה, והימים עוברים ריקים וחולוניים מבחוץ, ואותה שעה גדולים, ואף יפים מבחינת העבודה הנפשית הפנימית, מבחינת העצב האינטימי, שעמה היתה רוצה להשאר ביחידות עם עצמך, בבית מקדשך השלו שלך, סמוך למזבחך.
– – ב־17 בחודש בערב לויתיך בדמיוני אל תחנת הרכבת. הרי אילו נסעת הנה היית חוזרת ב־17. עד אותו זמן הרגשתי בדמיוני את נוכחותך פה, הלכתי יחד עמך למוזיאון, לכנסיה הקירילית, שבה שמורות תמונותיו של ריריק וכאשר נסעת נשארתי בודד, בודד.
– – קבלתי את התצלומים שנעשו כאן, מצוחצחות, בלי נשמה, בלי ביטוי. לא ברצון ולא בשמחה שולח אני אותן לך… האם קבלת מיודובין44 את תצלומי? האם היית במוסיאון, האם ראית את התצלומים שמכינים אותם בשביל האלבום? מאד הייתי רוצה לדעת מה חושבת על כך הוצאת הספרים.
הנני שומר בשבילך את חתימתו של גורקי. קיבלתי ממנו מכתב הזמנה לקחת חלק ב“לוטש”45 – –
האם את כבר עובדת בועד? ולמרות הכפור העז נוסעת את שמה כל יום? האם כבר נכנסת לעבודה?
הנני מתפלל בעדך לאל הגדול, הגיבור והחביב.
שלך ש.
י
טארנופול, רחוב הסוקול 19
26.1.1917
שוב הנני בטארנופול. שוב מתחיל אני לשקוע בענינים, בהתרגשויות, במצבי־הרוח המקומיים. רק מעט נשתנה פה במשך הזמן, חוץ מכך ששוררים כאן עתה הכפור וסופת השלג. ומשום כך מורגש ביתר עוז, שנמצא אתה בחדר שאינו מוסק. היום נוסע אני על פני המחוז: סקאלאט, גרז’ימאלוב, חיראסקוב, קופצ’ינצי, צ’ורטקוב. כעבור שבוע אשוב הנה, לאחר מכן אסע כנראה לבוקובינה. אכתוב לך בפרוטרוט מקיוב. ישלחו לי הנה את מכתביך…
ממש לפני נסיעתי מקיוב התחלתי לכתוב את הטראגדיה “יוסף דה־לה ריינה” והיה עלי להפסיק כתיבתי.
כל טוב לך, שלך ש. רפופורט
-
המכתב נכתב על בלנק של “המשלחת האתנוגרפית של הברון הורץ גינצבורג” שאורגנה מטעם “המחלקה לאתנוגרפיה ופולקלור של החברה ההיסטורית־אתנוגרפית היהודית” בפטרבורג. ↩
-
“הדיבוק”. ↩
-
הבמאי סולרז'יצקי ליאופולד (1872–1916) בתיאטרון האמנותי המוסקבאי, ממיסדי הסטודיה של התיאטרון. ↩
-
ק. סטניסלבסקי (1863–1938) הבמאי הרוסי הגדול, מיסד התיאטרון המוסקבאי האמנותי, סייע ל“הבימה” בימיה הראשונים. ↩
-
מקובל בצפת במאה הט"ז, שאמר להביא את המשיח על ידי קבלה מעשית, נכשל ונספּה. ↩
-
כתבי אנ־סקי ברוסית יצאו ב־1914, בהוצ‘ "פּרוסביישצ’יניה" בפטרבורג. ↩
-
“הכוס שלי קטנה, אבל שותה אני מכוסי”. ↩
-
“מכתב זה בא כתשובה על סיפורי המדכא על מות איש קרוב לי עד מאד כאשר נוכחתי לראשונה בחיי במעמד של גסיסה ומיתה” (הערת מקבלת המכתבים). ↩
-
שבועון יהודי־רוסי של החוגים המתבוללים־ליברלים. ↩
-
י. ל. פרץ נפטר ב־3 באפּריל 1915. ↩
-
יונה מאחובר, עסקן ציוני נודע. ↩
-
קרל היינריך קורניל (1854–1920), תיאולוג ומבקר המקרא גרמני. ספרו “הנבואה בישראל” יצא גם בעברית בתרגום י. יברכיהו (קיוב 1919, ת"א 1930). ↩
-
מחזהו של א. ק. טולסטוי, ממיטב המחזות של התיאטרון האמנותי המוסקבאי. ↩
-
מחזהו של צ'. דיקנס האנגלי. ↩
-
“הדיבוק”. ↩
-
שלמה פוזנר (1876–1946), סופר והיסטוריון יהודי־רוסי. ↩
-
אוספנסקי (1840–1902), סופר רוסי מה“עמוניים” (“נארודניקי”). ↩
-
מנשה מרגלית (1837–1912) מראשי המשכילים באודיסה. ↩
-
שאול הוכברג (1870–1942), מו“ל ועורך של העתון ”אונזער לעבן", שיצא באודיסה בשנות מלחמת העולם הראשונה. ↩
-
מרדכי ספּקטור (1858–1925) מגדולי הספרות האידית. ↩
-
שמעון יושקביטש (1868–1927) סופר יהודי־רוסי בן אודיסה. ↩
-
נחום אוסיפוביטש (1870–…19) סופר ועתונאי יהודי־רוסי. ↩
-
ב־1915 אסרו שלטונות הצבא הרוסים הדפּסת ספרים באותיות עבריות בכל איזור החזית, שכלל את תחום מושב היהודים. רק באודיסה הותר להדפיס את העתון “אונזער לעבן” ומהדורות חדשות של ספרי דת ולימוד. ↩
-
מיכל רבינוביץ (1879–1948) סופר, עסקן ציוני ומו"ס נודע, ששהה אז באודיסה. ↩
-
קטע גדול ממכתב זה (מהפסקא ה־8 עד הנה) הופיע בתרגום גרמני ב“יודישע רונדשאו” בימי השלטון הנאצי בשם “החזרה ליהדות”. ↩
-
“הדיבוק”. ↩
-
גיפיוס זינאידה (1869–1945), סופרת ומשוררת רוסית. ↩
-
סושקביץ בוריס (1887–1946), שחקן ובמאי, ממיסדי הסטודיה בתיאטרון המוסקבאי האמנותי. ↩
-
משה מאזור (1855–1927) עורך־דין בקיוב, עסקן ציוני. ↩
-
“חברת מרבי ההשכלה”. ↩
-
סניף קיוב של “חברת מרבי ההשכלה”. ↩
-
חברת הבריאות היהודית". ↩
-
עיר מחוז בגאליציה המזרחית. ↩
-
עתון יומי רוסי ליברלי שיצא בקיוב בשנות 1906–1918. ↩
-
ברית ארגונים ציבוריים רוסיים שטיפלה בפליטי המלחמה וקרבנותיה. ↩
-
עיר בגליציה המזרחית על גבול רוסיה. ↩
-
עיר־פלך במרכז רוסיה. ↩
-
עיר במזרח־גליציה. ↩
-
ר‘ דוד יושה, בנו של ר’ ישראל מרוזין. ↩
-
עיר במזרח גליציה. ↩
-
רומן של הסופר הרוסי ו. בריוסוב. ↩
-
יואל אנגל (1868–1927) מלחין וחוקר מוסיקה יהודית. ↩
-
סוחצ'יבה, שלמדה בבית־ספר אחד עמי ושהיתה שחקנית צעירה בסטודיה של התיאטרון האמנותי המוסקבאי, נועדה למלא את תפקידה של לאה ב“הדיבוק” (הערת מקבלת המכתבים). ↩
-
שלמה יודובין, גלף וצייר יהודי־רוסי, ר‘ עליו רשימתו של ח. לנסקי, “הענף הגדוע” 1954, עמ’ 164–166. ↩
-
עתונו של מ. גורקי בשנות מלחמת העולם הראשונה. ↩
יקירות!
אולי לא ידוע לכן שאני משוגע לתאריכים מדויקים. אילו היו מוסרים לי את התאריך המדוייק של בריאת העולם, הייתי מתחיל להאמין בה. לכן, מאחר ומצאתי מאמר עם תאריכים מדויקים והנוגע, כמובן, לציונות, הריני מוכן ומזומן לעסוק במצוה זו ולתרגמו אפילו מספרדית. והרינו לפניכם.
“ירושלים ועצמאות היהודים” מאת סופר בלתי ידוע.
הרשימה הזאת תדגיש את האטיות והשלוה, שרק אנו, הירושלמים, נהנים ממנה, כמשקל נגד לביקורת שמבקרים אותנו תושבי ת"א הרועשת. למעשה, אנו, תושבי עיר זאת, שרושם מפות עתיק שם במרכז כדור הארץ, חיים היום בעיר, שמספר תושביה עולה על מספר כל תושבי עיר אחרת במדינתנו.
עירנו הגדולה, עיר הבירה של מדינת היהודים השלישית (יש ומניחים שזו המדינה הרביעית, אם ניקח בחשבון את תקופת העצמאות של בר־כוכבא, במלחמותיו עם הרומאים). יש בה 356000 תושבים, כ־10000 יותר מאשר בת"א, העיר, שממנה עולים ברגל לירושלים. לכן פה, 800 מטר מעל פני ים־התיכון ו־1500 מטר מפני ים המלח, על הסלעים והאדמה הרזה של ירושלים, איפה שלפני 3000 שנה (1005 לפני הספירה) יסד דוד את מלכותו, חיים היום 258000 יהודים ו־96000 נוצרים ומוסלמים בנוסף לאלפי כומרים ונזירים ונזירות וכלי קודש של למעלה מ־25 כניסיות וקהילות נוצריות של המזרח והמערב ושל האיסלאם.
דמוגרפים שונים קובעים שירושלים במאה שעברה (בסביבת 1840) היתה העיר היחידה בעולם שבה התושבים היהודים הוו רוב ועתה, שוב עם הקמת המדינה הגענו להיות רוב בכל חלקי ארצנו. במלים אחרות, מגירוש ע"י רומא, בשנת ה־70 לספירה, נשבר לרסיסים העם היהודי והתפזר בכל העולם והיה במשך 80 דורות מיעוט דתי ולאומי, עם כל הקשור במצב מביך ומדכא זה בעולם העתיק ובימי הביניים.
מצב של מיעוט נרדף ולא נכנע לא היה נחלתו של היהודי שהתפזר בין הגויים בלבד, אלא גם אלה שנשארו בארצנו היו חייבים להגר ולברוח מדי פעם לפעם אל ערי הצפון או הדרום, מהמדבר המזרחי עד שפת הים התיכון והם היו נתונים לחסדו בידי כל כובש שפלש דרך ארצנו או עבר בה. כמו בכל גולות אחרות גם המיעוט היהודי בירושלים ובערים אחרות סבל מהפולש, חי חיי עוני וסבל ותמיד שאל את עצמו אם כדאי להתפלל לכובש חדש ואם הוא “יהיה טוב ליהודים?”. עם זאת נהנו תושבי הארץ מהילה מיוחדת במינה, מהערצה שהעריצום אותם אחיהם שחיו רחוק מציון ושהיו אוספים פרוטות כדי לבא לעזרה ליהודי ירושלים, צפת, חברון וטבריה ולסיע למשפחותיהם בפרנסתם הדחוקה.
הרומאים, שאת קרבתם חפשו סופית המכבים הלאים מקרבות, כדי ללחום נגד הנוגש היווני הסורי, 200 שנה לפני כן, היו יחסית “כובשים ליברלים” הפרפקטים שלהם שלטו בשם רומא, אולם לתושבים היהודים היתה חרות דתית ועצמאות מינהלתית עד שבשנת 66 באה ההתקוממות הגדולה שמטרתה היתה העצמאות הפוליטית המלאה.
עד שנת 70, בה החריב טיטוס את הבית השני, היה ליהודים רוב גדול בתושבי השטחים. אנו מניחים שהבית הראשון, או המדינה היהודית הראשונה, קם ונבנה ב־940 לפני הספירה, ע“י המלך שלמה, בנו של דוד, ונחרב ע”י הכלדים ב־586 לפני הספירה. חורבן זה היה מלווה בגירוש לבבל (היום עיראק) ומשם חזרו ארצה כדי להקים בית שני לאחר 301 שנה, ז.א. ב־538 לפני הספירה.
2.
בדומה ליוונים, התכוונו גם הרומאים לצמצם את חרות הדת והפולחן ותרבותם של היהודים. לא כל כך בגלל יהירותם, כי רבה, אלה פשוט לשם בטחונם. ההתקוממות היהודית, שהחלה בשנת 66, נמשכה עד שנת 70 והחלישה את עצמתה הצבאית של הרומאים באזור כולו ולזאת הן ארבו בבל ופרס ולכן הלכו הרומאים בדרכי כל יתר הפולשים וניסו לנטרל את היהודים בין ע"י כפיה להתבוללות או השמדה פיסית.
חורבן הבית השני שם קץ לעצמאותם הפוליטית של היהודים. לא השליטה על ירושלים ואפילו על כל האזור הנרחב הפריעו את שנתם של הרומאים, אלא חרדתם מפני המעצמות האחרות הגדולות. ובזאת נוכל להבין, שלאחר מה שקרה עם בית המקדש ולאחר שהורדוס היהיר בצר וחזק את חומות ירושלים כמה שנים קודם לזאת, המשיכו המוסדות הדתיים היהודיים להתקיים בארץ, אם כי עברו ליבנה מירושלים.
יום אחד, בימי שלטון אדריאנוס (138 – 117 לספירה) ניסו פרוקונסולים רומאיים להטיל בכוח את הפולחן של הקיסר האלוהי. היה זה בזמן, בו יורש המכבים ממודיעין, בר־כוכבא, בהנהגתו הרוחנית של רבי עקיבא (שלא ידע קרא וכתוב עד גיל ארבעים) התקומם נגד הכובש הרומאי והרומאים הוכרחו ללחום שלש שנים עד שכבשו את ביתר, איפה שבר־כוכבא הצליח להטביע מטבעות לזכר הריבונות המחודשת של היהודים (מכתבו נמצא לא מזמן במערה במדבר יהודה);
התגובה הרומאים הפעם היתה מוחלטת. מנהיגי ההתקוממות נטבחו, ערים רבות עלו באש, אולם העיר ירושלים… נבנתה מחדש והארץ שינתה את שמה, לזכר אדריאנוס לסוריה־פלשתינא (לכבוד הפלישטים שנעלמו) וירושלים הפכה ל“אאליה קאפיטאלינה”.
דיו כסיו ומומסן בספרם על “מחוזות של הממלכה הרומאית”, אומרים שההתקוממות של היהודים נגד אדריאנוס היתה הארוכה ביותר נגד שלטון זה ובה נהרגו 580000 תושבים והועלו באש יותר מ־985 מקומות ישוב. היהודים שנשארו בחיים, ברחו צפונה והתישבו באושא ובית־שערים, בגליל, וטבריה הפכה למרכז הרוחני של הקהילה היהודית. כ־200 שנה נעקרו היהודים מירושלים ומותר היה להם לבקר בה ביום חורבן בית המקדש.
רומא עברה תקופת חולשה בגלל סכסוכים עם פרס ופלמיר, שארכה מאתים שנה ובתקופה זו נבנו כמה בתי כנסת חדשים בגליל, ששרידיהם אפשר למצוא גם עתה, והקהילה היהודית נהנתה מתקופת שפע ושלווה הודות לדיוקלסיאנוס ששלט בין 284 – 305 לספירה. לפי הידיעות מאותו זמן, לפי סן־גרונימוס (420 – 385), היתה קיימת בירושלים קהילה קטנה ואפילו מצבה הכלכלי היה מניח את הדעת.
הקיסר יוליאן הכופר (363 – 361) ראה בה סכנה לנצרות וסן גרונימוס מספר על התקוממות היהודים נגד גאליוס, הרגו תוך לילה את כל חיל המשמר הרומאי ופתחו בהתקוממות גלויה נגד השלטון. גאליוס המית אלפי יהודים ושרף את קיסריה, טבריה ולידה וכמו כן העלה באש ערים רבות אחרות.
דרגות עצמאות השונות, להן זכו קהילות יהודיות שנשארו לפליטה בארצנו, לאחר חורבן בית שני, הוו את המקור לחלום על עצמאות מלאה אצל המנהיגים ולרצון מתמיד של עליה ארצה של כל הפזורות השונות והגלויות בעולם והוו גם מקור לחלומות שוא ואגדות על משיחי השקר.
ידע הקורא, שבמאה הרביעית, התחלקה הקיסרות הרומאית למזרחית ומערבית ויהודה נשארה בחלק המזרחי. בזמן מלוך קונסטאנטין, הוכרזה הנצרות לדת רשמית ובזמן שלוט יוליאן הכופר פרחו הקהילות הלא נוצריות בארץ ואפילו בשנת 379, עם עלות תיאודוסיוס הראשון למלוכה, פעלו הנזירים במרץ רב פעולה מסיונרית נמרצת כדי לאזן את השפעת הבלתי נוצרים.
מה שלא עשה תיאודוסיוס הראשון, שלא רדף את היהודים, מלא בנאמנות תיאודוסיוס השני (450 – 408) שבטל את האוטונומיה היחסית ואת הזכות למשרות צבוריות (מה שהיה שכיח מאד בזמן הרומאים) ואסר על בתי דין יהודיים לדון בתביעות מעורבות, יהודיות־נוצריות, וכן אסר גם את בנין בתי־כנסת. במאה החמישית הגיעו הנוצרים לדרגת של רוב בארץ הקודש ועל היהודים נאסרה בכלל הכניסה לירושלים.
עם עלית על כס המלוכה של הקיסרית אוידוקסיה בירושלים, בשנת 443 החלו הקהילות היהודיות הפזורות בארץ לקוות ליום הגאולה. עדות לכך ישמש המכתב הבא, שנשלח ע"י המנהיגים היהודיים בגליל לידידיהם היושבימ במצרים בשנת 438 והריהו לפנינו: “אל הישוב הגדול והנשא היהודי מאת הכוהנים והנשיאים בגליל. ברכותינו שלוחות לכם. דעו, שמתקרב הקץ לגלות עמנו וכל השבטים יתאחדו מחדש. אפילו המולכים ברומא הודיעו שעירנו ירושלים תוחזר לנו. בואו, לכן, מהר לירושלים, לחג הסוכות, יען כי מלכותנו היא בהישג יד בירושלים.”
באותה המאה החמישית, למרות כל גזירותיו של תיאודוסיוס השני, שבטל את כל שרידי אוטונומיה יהודית, נסתיימה כתיבת וחיבור התלמוד הירושלמי. מאתים שנה לפני כן נסתיים חיבור “המשנה”, אוסף חוקים המרמז בדיקנות על דרגת האוטונומיה שהשאירו הרומאים ליהודים. סיימה לא אחר מאשר רבי יהודה הנשיא מה שמוכיח שבתקופות מסוימות, היה הכיבוש די ליברלי וחיי הדת והחילוניים של הקהילה היהודית היו בשלטון הנשיא במשך עשרות שנים, בשיתוף הסנהדרין. היו אפילו זמנים2, בהם הטילו הרומאים על היהודים את חובת גביית מסים ולנשיא ניתנה אפילו הרשות לדון למוות. עם כל זה רחוקה היתה האוטונומיה או השלטון העצמי מזכר של עצמאות ממשית.
בכל אופן, לא דמתה המאה החמישית למאוחרות ולא רבו בה התקוממויות אלימות נגד השלטון. בתשובה לגזירותיו של תיאודוסיוס, הפכו היהודים את ה“ישיבה” למרכז רוחני של הקהילה. במאה השישית הגיע לטבריה בן־זוטא, התיישב בעיר זאת והיא הפכה להיות כמרכז התורה והחיים הרוחניים של כל הישוב. אביו של המנהיג הדגול הזה היה בעל חוש פוליטי יוצא מן הכלל והוא הצליח לייסד מדינה יהודית עצמאית בין השנים 502 – 495 בבבל. זוטא האב נצלב ע"י קרד, מלך פרס.
מה שאנו נכנה כיום כלאומיים של ארץ ישראל לא היו מקוריים במיוחד בטכסיסי העצמאות שלהם. גם הם חפשו בריתות, כדי להחליש את עוצמתו של הנוגש. המכבים חיפשו את הרומאים ובמאה השביעית (לפני 1000 שנה) היו מוכנים היהודים במדינה הביזנטית של פלשתינא לקבל את הסורים בזרועות פתוחות. בתקווה שיוחזר להם חופש הפולחן, שצומצם ע“י ביזנציום, עזרו יהודי הגליל לפולש הפרסי בכיבוש עכו ועליה על ירושלים. במשך שלש שנים (617 – 619) הרשו פטרוניהם להתפלל בירושלים ואחר כך גרשום. אויטיכיוס, פטריארך של אלכסנדריה, שמת ב־939, העריך ב־10000 חיילים יהודיים שלחמו עם פרס נגד ביזנציון. השליטה הפרסית, ארכה עד שנת 629, עד שובו של הרקליו, קיסר ביזנציון. בזכרונות מימי אוטיכיוס השני נוכל לקרוא: “כאשר הרקליו הגיע לטבריה, קבלו אותו היהודים מטבריב, הרי הגליל ונצרת בברכות ובקשו את חסותו, שאפשר לרושמה כהסכם מחייב. כפי שהקורא רואה, היה הרעיון של הבטחת החיים ע”י הסכם רשמי, האשליה הגדולה ביותר של כל פזורות עמנו בכל הגלויות ובכל הדורות. הרקליו חתם על ההסכם הנ”ל, הבטיח לא לנקום בהם על שיתוף פעולה עם הפרסים, אולם הסכם זה לא האריך ימים בהשפעת הכוהן הנוצרי, שמקום מושבו היה בירושלים.
הגענו למאה השביעית, מאה חשובה מאד לגורלנו בגלל תולדת האיסלאם. היהודים, שסמכו על הבטחותיו של הנביא מוחמד, שאימץ רבים מהעקרונות ואמונות של הדת היהודית (הוא הכיר באבותינו ובמשה רבנו כאבותיו ושמקום קבורתם בחברון העיר), קוו שהנה מתקרבת תקופה חדשה, טובה יותר. ארץ ישראל נכבשה בשנת 638 ע“י המוסלמים והשולטים הראשונים (שעדין3 מוקדם לקרא להם “ערבים”, מונח חדיש יחסית), נטו חסד ליהודים והרשו להם לשוב לירושלים. אחר כך, לאחר שהפטריארך הביזנטי, סופרוניו, העביר את ירושלים לידי הכליף עומר ועד להתפוררותה, החל מראשה, של הקיסרות המוסלמית, באותן המאות השמינית והתשיעית, חיו הקהילות היהודית והנוצרית באוירה של סובלנות מצד הכליפים. הכובש החדש מינה אפילו את היהודים לשומרי הר הבית כאות תודה לעזרה שניתנה לחיל המוסלמי. יש להניח, שהמגע ההיסטורי הראשון בין היהודים והמוסלמים בענין ארץ ישראל היה שיתוף פעולה במלחמה נגד כל מיני פולשים שיבואו מאירופה. אפילו בחברון זכו היהודים לשבחי הכובש המוסלמי, שהתיר להם לגור בה כמיעוט חסוי ע”י תשלום מס הגנה מיוחד.
באותו מקום, בו נמצאת כעת העיר אילת, כרת מוחמד ברית עם קהילת המקום ועם מיעוטים כופרים אחרים. בכל זאת הלך מצב היהודים בחצי אי ערב (כיום “העולם הערבי”) והתערער עם הזמן ובמיוחד לאחר שעמדו בסירובם להתאסלם. עוד בחיי מוחמד ועוד יותר לאחר מותו, החלו המוסלמים בגירוש היהודים. ההיסטוריון המוסלמי, מוחי־אל־דין, בספרו על דברי הימים של ירושלים וחברון, שאלו שגורשו מחיבר ופאדליק, החלק הצפוני של הג"ז (היום סעודיה) עברו לעבר הירדן וליריחו העתיקה.
מתחת לשלטונם של האומהים (750 – 661), המשיכו יהודי ירושלים לחיות באוירה של חופש הדת ועבדו במלאכות לא תמיד ידועות. מוחי־אל־דין מספר בספרו, שרבים מהם עסקו בסילוק האשפה מהר הבית, והיו מועסקים כשומרים בכיפת הסלע, שהכליף עבד־אל־מאליק הקים כדי להתחרות בקודש הקודשים המוסלמי של העיר מכה. הודות לשרותים אלה, שוחררו היהודים מתשלום מס גולגולת, מס שהוטל על כל בלתי מאמינים, הוא גם מזכיר שהיהודים עסקו בתעשיית זכוכית והכנת פתילים למנורות שמן. עם גמר שלטון האומאהים, הגיעו העבאסידים, שבחרו בבגדד כעיר בירתם. למעשה, לא שימשה ירושלים מעולם כעיר בירה לאף אחת מהקיסרויות או למישהו מהכובשים או הפולשים שעברו דרכה.
המשבר בראשות והנהגה המוסלמית המרכזית ניכר גם בארץ והעבאסידים הצליחו להרעיל את יחסי הידידות המסורתית בין האיסלאם ויתר הדתות. עוד זמן רב לפני קום הנאציזם ההיטלרי, הכריחו העבאסידים, שנעלמו בינתים, את היהודים והנוצרים כאחד לשאת בבגדיהן סימן מיוחד, שיבדילם מיתר התושבים ומפאת גזירה זאת, שרבים מהיהודים ראו בה אות לשינוי יחס דרסטי אליהם, הגרו רבים לפוסטאט, עיר קהיר העתיקה. העבאסידים, ששאפו לחזק את מצבם באזורים המזרחיים ובמיוחד בבגדד, התעלמו כליל מהמערב ובגלל זאת נכנסו במאה העשירית לזירה שבטי בדואים אלימים ופראים מדרום עבר הירדן והם חיש השתלטו על הישובים החקלאיים והתושבים הפרסים, השומרונים והיהודים הנבהלים היגרו למרכזים עירוניים גדולים יותר. תהליך זה החל בשנת 1025, עם כיבוש רמלה ע"י הבדואים.
יש להדגיש, שבמאה העשירית, עם התחזק הישוב היהודי בירושלים, החלו היהודים לשאוף להשתחררות ממרכזם הרוחני בבבל וכעדות לכך ישמש הויכוח המר לפרקים בין מנהיגים של גולה זאת ובין “ראש החבורה”, ראש הקהילה והמנהיג העליון של ה“ישיבה”, ששלט על גורל יהודי ארץ ישראל. הוא גם קבע את תאריכי החגים העבריים וע"י כך העלה על נס את המנהיגות של ארץ ישראל.
הפאטימים (מוסלמים גם כן), שבאו לאחר העבאסידים, והסלויסידים, כלי שרת שלהם בארץ, החזיקו בשלטונם עד שהגיעו הצלבנים, צבא שהורכב מכל חסרי מעש אירופיים, שנוסף לשאיפתם לכבוש את הקבר הקדוש, הופיעו כדי לייסד את הכנסיה הנוצרית במזרח. בשנים האחרונות של שלטון הפאטימים, הם הטילו מסים כבדים ורדפו את היהודים ואת הנוצרים כאחד.
כידוע, חוזרת ההיסטוריה על עצמה קדימה ואחורה ולכן בשנות השלטון הראשונות של הפאטימים יצאו יועצים יהודיים שונים, בדומה ליוסף, בנו של יעקב, לבירת הכובש החדש, לקהיר, כדי לשרתו. בתקופה האחרונה, לפי דברי הגיאוגרף הערבי, מוקדאסי, (985) תפסו היהודים והנוצרים מקום חשוב בישוב והם גם עסקו בחייטות ותעשיית ברזל, עורות וכלי מטבח ואפילו בפינה אחת של הר הבית שימשו כחלפנים רשמיים של כספים, תפקיד שמילאוהו באותו זמן באירופה הפיאודאלית.
באותה “תקופה טובה” של מלוך הפאטימים, הניחו המלומדים היהודים בארץ את היסודות לתחביר ודקדוק של לשון עבר ויצרו את הסגנון הארצ־ישראלי. סגנון זה התפשט אחר כך גם בבבל, מאיספאהאן עד בצרה וטוסטר. במקביל, במחצית המאה העשירית, החלו להגיע לירושלים פליטים יהודיים מכל פינות האיסלאם, שלא חדל מלהציק למיעוט היהודי.
אולם, השמחה והשלווה לא האריכו ימים. הכליף אל־יקים (1021 – 966) החליט להיות מוסלמי קנאי, הרס בתי כנסת וכנסיות (התכוון גם לעקר את הקבר הקדוש), גרש כוהני דת והוריק את ירושלים מיהודים והם עברו שוב לרמלה. במהלך המאה האחד־עשרה, הצטרפו אליהם מהגרים מעיראק ועם התחלת התארגנות של מסעי הצלב עברו כולם לעיר המבוצרת, אשקלון שבחוף הים.
מסע צלב הראשון ב־1099, נסתיים עם נוכחות של יהודים בחברון ובחיפה. מרסל לאדואים, כהן דת והיסטוריון צרפתי שביקר בארץ ב־1119, מספר שחיפה, אם כי קטנה יחסית היתה מבוצרת היטב ולכן לא נכנעה זמן רב למצור שהטיל עליה הנסיך טוקראדו, למרות שהתקיף מהיבשה ומהים בעזרת אנשי ונציה. למרות שהיהודים נלחמו בגבורה, הוכנעו לבסוף ע"י עצמת הפולשים.
יהודי ירושלים ושכניהם המוסלמים אבדו רבים מהתושבים בטבח הצלבנים ובמיוחד מתחילת מסע הצלב עד שנת 1110 והפליטים ברחו לישובים שעל שפת הים, אשקלון, רפיח ואל־עריש. בשלב שני, לאחר שהתבססה ממלכת ירושלים בארץ הקודש, שינו הצלבנים את טכסיסיהם ובמקום להמשיך בטבח האוכלוסיה המקומית החליטו ל“תפוס אותם” חיים והיהודים והמוסלמים נסבלו, אולם נאסרה עליהם הכניסה לירושלים. עם כל התקרבות הממלכה הלטינית של ירושלים לאירופה הורשו ביקורים חריגים וסלקטיביים של מספר מוגבל בלבד של נוסעים שם וביניהם גם יהודים, כגון המקרה של בנימין מטולדו (1169 – 1167). הוא מצא מספר יהודים קטן המתגורר מסביב למגדל דוד, בירושלים.
אחרון הביצורים של הפאטימים, אשקלון, נכנע לצלבנים ב־1153, אולם ב־1187 נוצחו אלה ע"י סלאדין, שהחזיר לידי המוסלמים את כל ארץ ישראל. ירושלים נכבשה על ידו ב־1191 ובתקופת שלטונו פרחה מחדש הקהילה היהודית.
כל הצרות שעברו על בני ישראל בתקופות הקשות הולידו את האגדות והספורים על משיחי שקר. בשנת 1127 בעיר פז, מרוקו, הודיע החכם משה אל דארי על הופעתו של משיח ובמכתבו לתימן כותב מימונידס: הוא אמר להם שהמשיח יופיע בליל פסח הראשון ויעץ להם למכור את כל אשר להם, אולם, לאחר שבא הפסח ושום דבר לא קרה, נוכחו כולם שנפלו בפח שהטמין להם משיח שקר ומצבם הורע עוד יותר בגלל מכירת נכסיהם. במחצית הראשונה של המאה השתים־עשרה, קמה תנועה משיחית, שבראשה עמד דוד אלרוי באזורים המזרחיים4 המרוחקים של הקיסרות המוסלמית. הכופר של האיסלאם, שמואל אל מוגרבי, מספר: כאשר הידיעה על דוד אלרוי הגיעה לבגדד, התהלכו שמועות רבות בקהילה שיבא לילה, בו יעופו כולם לירושלים על כנפי המלאכים. השמועות מצאו להן אוזן קשבת, הנשים מכרו את תכשיטיהן כדי לחלקן בין הנצרכים והגברים הכינו בעוד מועד בגדים ירוקים ועלו על הגגות בלילות כדי לעוף לירושלים.
במאה השלש־עשרה באה “עליית הרבנים” ובשנת 1211 הגיעו 300 מאות מהם עם משפחותיהם מצרפת ומאנגליה ורבים התישבו בירושלים ובעכו. לאחר שהממלוקים (ממוצא של חיילים עבדים מצריים) נצחו סופית את הסולטנים האיובידים האחרונים (1250), קמו לתחיה מחדש רבות מהקהילות היהודיות בארץ ובעיקר הודות לתוספת מהגרים מצרפת, בעת שגורשו ממנה, והממלוקים הכריחו את התושבים לעבור לפנים הארץ מחיפה, קיסריה, צור ועכו מחשש של חידוש מסעי הצלב. במאה הארבע־עשרה הצליחו הממלוקים להביא שלום ושלוה לארץ ולחזק את שלטונם על סוריה ומצרים.
אשתורי הפרחי, הגיאוגרף היהודי המהולל, מפלורנציה, התיישב בבית־שאן לאחר שהייה קצרה בירושלים ולפי עדותו של הנזיר ז"ק מוורונה, שביקר בירושלים ב־ 1335, מצא רובע יהודי לרגלי הר ציון והוא משבח את מורי דרך היהודים בארץ הקודש.
כמובן, שבשביל 5 אלו לא חיו הקהילות היהודיות באירופה חיי נחת, מפאת רדיפות דתיות ואיסורים חוקתיים נאסרה על היהודים הישיבה בחלקים רבים של העולם הישן. מצבם הכלכלי הורע מיום ליום. בעלות על הקרקע הוותה בעולם הפיאודאלי גם עוצמה פוליטית6 ובהיותם מרוחקים גם מחקלאות והפכו לזרים, כעין מצורעים אידיאולוגיים במדיום נוצרי טהור. ככה נוצרה האגדה על היהודי הנודד הנצחי ועל סמך כל זה קל להבין איך נוצר הגטו היהודי מרצון או מאונס בגולה ואת כל התופעה של משיחי שקר כתולדה ישירה לרדיפתם במזרח ובמערב כאחד. גם תובן הסיבה העקרית להגירות תקופתיות יהודיות ולמה המטרה של רובן היתה ארץ ישראל. מקרה קלסי, אם כי ידוע מעט, מהווה ההגירה של אלפים רבים לירושלים, טבריה וצפת, לאחר שהאינקביזיציה החלה לשלוט בחצי אי האיברי (ספרד ופורטוגל) ולכן חלק גדול של תושבי ירושלים היהודיים מוצאם מספרד וקיימת עד היום בישראל קהילה גדולה המדברת בשפת לדינו (ספרדית עתיקה).
אולם לא רק מהאי האיברי הגיעו. בדברי הימים של ירושלים ידוע על מקרה מיוחד במינו של יהודים שהגיעו במאה החמש־עשרה מגרמניה. עם בואם החליטו להשיג דיור בהר ציון! ע"י מנזר של נזירים פרנציסקנים, שנבנה ב־1354. ב־1428 לאחר עליה זו, פנתה הקהילה הנוצרית של ירושלים לאפיפיור וזה יעץ לרפובליקות המסחריות האיטלקיות להפסיק ולהעביר באניותיהן יהודים, שפניהם לארץ הקודש.
מצד שני, לאחר תקופה של חיי שלווה עם הכובשים, החלו גם הממלוקים להתגרות בקהילה היהודית של ירושלים והדרך הפשוטה היתה, כרגיל, להטיל מסים כבדים שנתיים ולכן היהודים שכל פרנסתם היתה על מלאכה ומסחר זעירים היו חייבים לעזוב את העיר. מוחיר־אל־דין, בחיבורו על הרובע היהודי, מספר שב־1474 הרסו השלטונות המוסלמים בית כנסת עתיק ועל היהודים היה לשחד את פקידי השלטון המקומי כדי לקבל רשיון להקמת בית כנסת חדש על חורבות הישן.
הרב עובדיה דה ברטינורו, פרשן מהולל של המשנה, שהפך להיות מנהיגם של 70 משפחות והאלמנות הרבות שנשארו בירושלים, רושם, שב־1495 גדלה הקהילה ל־200 נפש הודות לעלית יהודים מספרד.
מרטין קבטניק, נזיר עולה רגל נוצרי מצכיה, ביקר בארץ בשנים 1492 והוא רושם בספרו על מסע לירושלים כי היהודים והנוצרים כאחד חיים שם חיי דחק, שמספר הנוצרים הוא מועט, אולם חיים בה יהודים רבים הנרדפים בצורות שונות ע"י המוסלמים. הם מתהלכים לבושי סחבות אולם המוסלמים יודעים שהיהודים רואים בארץ זו את ארצם המובטחת להם ושכל אלה היושבים בה נחשבים לקדושים לכן, למרות התלאות והרדיפות אין בדעתם לעזוב את העיר.
ב־1577 נכבשה כל הארץ ע“י הטורקים, שהקימו את הקיסרות האוטמנית וכיבוש זה יערך 400 שנה, עד סוף מלחמת העולם הראשונה. בשנת הכיבוש היתה הקהילה היהודית הגדולה ביותר בצפת וסביבתה ורוב התושבים עסק בגידול ירקות ובסחר בהם ובמצרכים אחרים. רבים עסקו גם באריגת בדים. בסביבה כזאת חי יוסף קארו, מחבר ה”שולחן ערוך" והרב יעקב ברב ופה התפתחה המיסטיקה ותורת סתרים ונוצרה ה“קבלה” ע"י רבי יצחק לוריה. הטורקים אסרו על יהודי ירושלים את השימוש בבית כנסת של הרמבן, שהגיע לישראל דרך נמל עכו במאה השלש־עשרה.
למרות איבוד מקומות פולחן רבים, נשארו היהודים שמספרם הגיע ל־1000 – 1500 במחצית הראשונה של המאה השש־עשרה, ודרו בסביבת קבר שמואל, בצפון העיר. יותר מאושרים בחלקם היו אלה, שהודות לשתדלנותו של פוליטיקאי יהודי פורטוגזי, ששמש כיועץ בחצר הסולטאן, יוסף נשיא, באותה תקופה, ניתן להם להתיישב באיזור טבריה.
לטורקים, בדומה לקיסרויות נרחבות אחרות, היו קשיים רבים בניהול שטחיהם המרובים באמצעות נציגיהם ובמאה השבע־עשרה, נוסף לבצורת, מגפות ומכת ארבה, התערערה כלכלת הארץ ושל הקהילות ומצבם היה בכל רע. הימים הטובים של טבריה באו אל קיצם ורוב תושביה היהודים עזבוה והחלו לעבור לירושלים ב־1670. גורג' סאנדיס, בנו של הארכיהגמון של ניו־יורק7 , שביקר בארץ ב־1611 רשם ברשימותיו ממסעו: בארצם חיים היהודים כזרים, שנואים על שכניהם, ונתונים לכל גזירה, איסור, עונש והשפלה והם נושאים כל זה בסבלנות עצומה. למרות כל הצרות לא ראיתי אף יהודי בעל פנים נזעמים. לרוב הם עוסקים בחייטות, תיקון בגדים ורוכלות.
גם במאה השמונה־עשרה לא שופר מצבם. הפוליטיקה הכלכלית האכזרית והמושחתת של המינהל הטורקי המקומי ערער עוד יותר המצב הקשה (הלאומנות הערבית קמה כתגובה כללית של הארץ) ובכל זאת גברה בתקופה זו העליה, אם כי תוספת מצומצמת, משנה לשנה הן, מסיבות פוליטיות והן מסיבות דתיות.
איגנאטיוס פון רינפלדר, נזיר פרנציסקני גרמני שביקר בארץ ב־1656 רושם בספרו על “הצלינות הירושלמית החדשה”: בירושלים דרים יהודים רבים שהגיעו מכל העולם כדי לחכות בירושלים לבואו של המשיח וכדי לקבלו בברכות. רבים ובמיוחד האמידים שביניהם, משאירים צוואות עם הוראות ברורות שלאחר מותם יקברו אותם בעמק יהושפט, שדרכו יגיע המשיח לירושלים, כדי להחיות את המתים.
למרות כל אותם התנאים הגרועים, שדובר עליהם, התחדש הישוב היהודי בגליל במחצית הראשונה של המאה השמונה־עשרה. הכפר יאסיד היה הישוב היהודי בגליל, הדתי והחקלאי, אולם נאלצו לעזבו בגלל מכת ארבה. איש הקבלה8, שלמה עבדו, חדשו ב־1747 וקבל רשות מדאהיר־אל־עומר, מושל הגליל, לייסד בו מרכז של לימוד תורה. השלטונות הטורקים, כדי לעודד את רצונם הטוב של התלויים בהם, מינו את רבי חיים אבולפיה, שנולד בחברון וחי בירושלים וצפת, כרב ראשי לעיר סמירנה וב־1740 הוזמן ע"י דאהיר־אל־עומר לקבל על עצמו את האחריות לרכוש אבותיו בארץ הקודש.
עם התדלדלות של הקיסרות האוטומנית, כבד נטל המיסים על התושבים מיום ליום ובמתמיד היה על הצבא הטורקי להלחם בשבטי הבדואים, שהצליחו תוך שנים מועטות יחסית לחסל כמעט כליל את החקלאות בארץ ישראל. מעריכים שבמחצית הראשונה של המאה התשע־עשרה לא עלה מספר תושבי הארץ על רבע מיליון ומזה בירושלים כ־11000 ומשנת 1840 עד היום הוו ומהוים היהודים בעיר זו את הקהילה הגדולה ביותר.
כל מי שמכיר את תולדותיה של ירושלים ותושביה זה יותר מן 4000 שנה, נראה לו כמוזר כל הויכוח מסביב לעיר דוד ובמיוחד על “החזרתה” לידי ערבים או על בינאומה. ראשית עלינו להבהיר שאף פעם, פרט ל־19 שנה שחלק מהעיר נכבש ע"י צבא ירדן (1948 – 1967) ושאז היו קיימות שתי ערי ירושלים, עברית וירדנית, ואחר כך, אחרי מלחמת ששת הימים, איחדה ממשלת ישראל את העיר אבל לא סיפחה את החלק הערבי כי אי אפשר לספח משהו שהינו באופן טבעי חלק ממשהו שלם.
בנוגע לבינאום ירושלים, שעליו הומלץ ע"י הכס הקדוש, יש להדגיש שאין אף תקנה מחיבת, הנובעת ממניעי פולחן של הדתות המונותיאיסטיות בירושלים, שלהן מקומות קדושים שאין חשיבותה רבה ביותר, וגם אי אפשר לאשר שהבינאום מהווה את הדרך היחידה לשמירה והגנה על האינטרסים החוקיים של שלשת הדתות. ולמה לבנאם עיר שהיתה שלש פעמים, עיר הבירה ההיסטורית של העם היהודי?
החופש הפולחן בירושלים ובכל מקום אחר בישראל מוגן ע"י החוק וכל אחד יכול להיוכח על זאת. מכל מקום, יש מקומות קדושים ליהודים, כגון בחברון, שמסיבות פוליטיות קיימות הגבלות אך ורק עבור היהודים ולא ליתר האוכלוסים. הגבלה אחרת, מאותו טיפוס, היא האיסור ליהודים להתפלל בהר הבית, כי שם נמצאים כיפת הסלע ומסגד אל אקצה.
כמו כן, בגלל סיבות פוליטיות וניהוליות, עשויה ישראל להסכים שכל אחת מהדתות תטפל במקומות הקדושים שלה ובחיי הדת והחינוך הקהילתי ללא כל תלות במשרד הדתות של הארץ (לא ידוע לי איזו ארץ תסכים לתנאים אלה). אולי יהיה זה פרי של משא ומתן בין הצדדים המעונינים ולא תוצר של לחץ של ארצות חוץ. אין אנו מיעוט פה, היהודים, ובלי יהירות יתרה נוכל לאמר ולהצביע שזו בנקודה היחידה בכל כדור הארץ שאנו בה עצמאיים וריבוניים זו הפעם השלישית תוך 35 מאות בשנים.
-
נוסף תיקון בכתב יד ל־49ש' במקום 30.לא ברור של מי התיקון בכתב – הערת פב"י
ונוסף גם 'מולדת ישראל נתחדשה (722 לפנ'הס) – הערת פב"י. ↩
-
במקור: ''שמנים'' – הערת פב"י ↩
-
במקור: ''שעדי'' – הערת פב"י ↩
-
במקור: '' במזרחיים'' – הערת פב"י ↩
-
במקור: '' בשבשניל'' – הערת פב"י ↩
-
במקור: ''פוליטים'' – הערת פב"י ↩
-
ג‘ורג’ סאנדיס היה בנו של אֶדווין סאנדיס, ארכיהגמון של יורק, אנגליה ולא של ניו־יורק – הערת פב"י. ↩
-
במקור: ‘קבלב’ – הערת פב"י ↩
שער הספר במקור הרוסי בהוצאת מכון מארכס – אנגלס – לנין
תרגום לעברית הליגה לידידות ישראל – ססס"ר
I
וולאדימיר אילאיץ' אוליאנוב (לנין) – מייסד הבולשביזם והמדינה הסוציאליסטית הראשונה בעולם, נולד ב-10(22) באפריל 1870 בעיר סימבירסק על הוולגה (כעת אוליאנובסק). אביו, איליה ניקולאיביץ', מוצאו היה מעירוניים תושבי העיר אסטראחאן; אשר, בסיימו חוק למודיו בגימנסיה ובאוניברסיטה הקאזאנית, שרת כ-14 שנים בתור מורה למתמטיקה ופיסיקה בפנזה ובניז’ני-נובגורוד (כעת גורקי), ומשנת 1869 כמפקח ואחר-כך כמנהל בתי-ספר עממיים בפלך סימבירסק. בהגיעו לוותק בשנות שרותו הוענק לו תואר-אצילים. היה זה אדם משכיל, איש רוסי מתקדם, שהתמסר כולו לטיפוח השכלתם של המוני העם. בהיותו חרוץ ושקדן, אשר תבע רבות מעצמו ומן הזולת, השתדל א. נ. אוליאנוב לטפח תכונות אלו אצל ילדיו. הוא נפטר ב-12 ביאנואר 1886.
אמו של לנין, מריה ניקולאיבנה בלאנק, היתה בתו של רופא. היתה זאת אשה בעלת תכונות מצוינות, משכילה בעלת תרבות גבוהה, פקחית ובעלת רצון חזק. היא ידעה היטב את הספרות היפה – הרוסית והעולמית וכמו כן שפות – צרפתית, גרמנית ואנגלית ויחד עם זה עסקה גם במוסיקה. כל הגיגיה היו נתונים למשפחתה, והיא שאפה לחנך את ילדיה כאנשים ישרים, משכילים ומסורים לאידיאה. כל ילדי בית אוליאנוב היו למהפכנים: הבן הבכור אלכסנדר – היה איש ה“נארודנאיה ווליה”; והיתר, חוץ מאולגה שמתה בּאבּה – אננה, וולאדימיר, דמיטרי ומריה – היו בולשביקים. משחר ילדותו היה לנין מלא-חיים ומוכשר להפליא. לשנתו החמישית למד לקרוא.
בהיותו בן תשע נכנס למחלקה הראשונה של הגימנסיה בסימבירסק. הודות לכשרונותיו ויחסו הרציני ללמודים היה עולה ממחלקה למחלקה בהצטיינות ממדרגה ראשונה. בגמרו את הגימנסיה ידע יפה רומית, יוונית, צרפתית וגרמנית. כמו כן ידע היטב היסתוריה וספרות. בעיקר היה מחשיב אותן יצירות הספרות, שגבוריהן הצטיינו באופים החזק והבלתי-נכנע.
ילדותו ונעוריו של לנין עברו בפּוֹבוֹלז’יה – בפלכי סימבירסק, קאזאן וסאמארה. אלו פלכי-אכרים מובהקים. כאן הכיר מקרוב את חיי האכרים, את ענים ובערותם החשוכה, השעבוד האל-אנושי והניצול האכזרי ששררו בכפר. הוא בא במגע קרוב עם אנשי העמל. הוא ראה כיצד, בד בבד עם ניצול העמלים הרוסיים, דוכאו בני עממים אחרים – צ’וּבאשים, מודרבינים, טאטארים וכו'. מימי נעוריו החל עויין את ניצול העמלים ואת הדיכוי הלאומי. שנות למודיו ונעוריו של לנין עברו באחת התקופות החשוכות ביותר בהיסתוריה הרוסית. אותן השנים, ציין לנין בזמן יותר מאוחר, בתור התקופה “של הריאקציה הפרועה והאכזרית ביותר”1. הצאריזם חגג את נצחונו אחרי שדיכא את התנועה המהפכנית של שנות ה-70. אחרי הרצחו של אלכסנדר השני ע“י ה”נארודנאיה ווליה“, מיהר השלטון הצארי לצמצם לחלוטין אפילו אותן הרפורמות המקוטעות של שנות ה-60. האכרות הופקרה לשלטונם המלא של ראשי ה”זימסטבו" מבני האצולה. נאסרה, לא רק העתונות הדימוקרטית, כי אם גם חלק גדול מהעתונות הליבּרלית, אף בבתי-הספר השתוללה הריאקציה. מיניסטריון ההשכלה, או כפי שלנין כינהו בתקופה יותר מאוחרת, “המיניסטריון לטמטום ההמונים”, השתדל לחנך את הנוער כעבדים נרצעים לשלטון הצארי. ההשתוללות הפרועה של השלטון, חוסר הזכויות והניצול המחפיר של הפועלים והאכרים, דיכוי לאומי אכזרי, פחדנותם והתרפסותם של הליברלים בפני הריאקציה – זאת היתה תמונת חייה של רוסיה בתקופה ההיא.
מימי נעוריו החל לנין להרהר על החיים הסובבים אותו ולהאזין לשיחותיהם של המבוגרים על ענינים פוליטיים. הוא הרבה לקרוא, ובצעירותו הספיק לעיין במיטב דברי הפובליציסטים המהפכנים-דמוקרטיים של רוסיה. בהיותו בן 14–15 קרא את הרומן של צ’רנישבסקי “מה לעשות?”, שעשה עליו רושם עז. כמו כן קרא יצירותיהם של דוברוליובוב, פיסאריב ויתר הספרים שהיו אז בגדר של “ספרות אסורה”. הוא היה מצוי גם אצל המשוררים-הדמוקרטים מתקופת נקראסוב. רבה היתה עליו השפעתו של האח הבכור אלכסנדר, שידידות רבה קשרה ביניהם. אלכסנדר היה עלם רציני, הוגה ותבען מעצמו ומן הזולת. בשנות 86–1885 בבואו לימי הפגרא מפטרבורג, בה למד באוניברסיטה, בפקולטה למתמטיקה ופיסיקה, היה מביא אמו את ה“קאפיטאל” של מארכס. לנין החל אז לעיין ביצירה זו.
עוד מנעוריו החל להתפתח אצל לנין יחס האיבה למשטר המדיני של רוסיה הצארית. כבר במחלקות2 הגבוהות של הגימנסיה היה הלך רוחו מהפכני למדי. גם בחיבוריו היה מורגש הלך-רוח זה. קרה, שמנהל הגימנסיה, בהחזירו לו אחד מחיבוריו, אמר לו ברוגזה: “על אילו מעמדות מדוכאים כתבת, איזו שייכות יש להם כאן?”.
שנת 1887 היתה שנת משבר בחייו של לנין. באותה שנה עלה על נתיב המהפכה לכל ימי חייו. בתחילתה של אותה שנה ירד יגון כבד על בית אוליאנוב. ב-1 במרץ נאסר בפטרבורג – אלכסנדר אוליאנוב, אחיו של וולאדימיר אילאיץ', באשמת השתתפותו בהכנת התנקשות בחיי הצאר אלכסנדר ה-3. יחד עמו נאסרה גם האחות הבכירה אננה, שלמדה אף היא בפטרבורג.
ידידת ביתם של משפחת אוליאנוב – וו. וו. קשקאדומובה מספרת, כי בהגיע אליה הידיעה מפטרבורג על מאסרו של אלכסנדר, קראה את לנין מהגימנסיה (הוא למד אז במחלקה האחרונה – השמינית), כדי להועץ בו איך להכין את האם, את מריה אלכסנדרובנה, לקראת ידיעה מזעזעת זו. לנין בקראו את המכתב שתק רבות בהזעיפו את גבות עיניו. "לפני – כותב היא בזכרונותיה – לא עוד ישב אותו נער עליז וחסר דאגה, כי אם אדם מבוגר, אשר שקע בהרהורים על ענין נכבד. “הרי הענין רציני הוא, – אמר – זה עלול להגמר רע מאוד לגבי סאשה”. כל מאמציה של מריה אלכסנדרובנה להציל את בנה בכורה מן המוות עלו בתהו. הוא הוצא להורג במבצר השליסלבורגי, ב-8 במאי 1887.
מהרגע שנודע על מאסרו של אלכסנדר אוליאנוב החלה כל ה“חברה” הליברלית של סימבירסק להתרחק מבית אוליאנוב; ואפילו המכרים הקרובים ביותר חדלו לבקר אצלם. פחדנות ציבורית זו עשתה רושם עז על לנין. אז הכיר את ערכו של הפטפוט הליברלי. מותו של האח השפיע על החלטתו של לנין להתמסר כולו ולתמיד למהפכה. אבל, למרות כל הערצתו את גבורת אחיו, חשב לנין, כבר אז, שדרך המאבק הטרוריסטי בצאריזם היא מוטעית ושאינה מובילה אל המטרה הנכספת. בהוודע לו השתתפותו של אלכסנדר בארגון טרוריסטי אמר: “לא, אנו לא נלך בדרך זו, כי לא זו היא הדרך!”
בסיימו חוק למודיו בגימנסיה, בהצטיינות עם מדליה של זהב, החל ללמוד ב-13 באוגוסט 1887, בפקולטה למשפטים של האוניברסיטה בקאזאן. במהרה בא לנין בקשרים עם המהפכנים והחל נוטל חלק בחוג סטודנטים אחד “בעל כיוון מזיק ביותר” – פי שהעריכה אותו ה“אוחראנקה” (הבולשת) הצארית. בסביבת הסטודנטים התבלט לנין בכל המובנים. הוא היה מהפכן, בעל-מרץ, הרבה לקרוא וידע לעמוד בתוקף רב על דעותיו. כבר בלמדו באוניברסיטה עמד תחת פיקוח מיוחד מטעם הז’נדרמריה והנהלת האוניברסיטה. השלטון הצארי השתדל להעמיד אל הקתידראות פרופסורים ריאקציוניים, ורדף בחמת-זעף את אגודות הסטודנטים. הוקם פיקוח מיוחד ובילוש אחרי הסטודנטים; כל החוגים והאגודות, אפילו אלו שהציגו לעצמן למטרה עזרה הדדית. היו חשודות בפעולה נגד השלטון. עבור הופעות אופוזיציוניות היו נוהגים להושיב את הסטודנטים בצינוק. מדיניות הרדיפות המשטרתיות עוררה אצל הסטודנטים מחאה חריפה. דחיפה ישירה למהומות הסטודנטים בשנת 1887 נתנה הוצאתו לפועל של אותו חוק ריאקציוני שנקרא “תקנון הסטודנטים משנת 1884”. בשלהי נובמבר פרצו במוסקבה מהומות הסטודנטים, שהתלקחו במהרה גם בערי-השדה. ב-4 בדצמבר 1887 החלו המהומות באוניברסיטה הקאזאנית. לנין לקח חלק פעיל, הן בהתיעצויות שהכינו את תגובתם של הסטודנטים והן בתגובות עצמן. האדמיניסטראציה הצארית מיהרה להגיב ברדיפות על הסטודנטים. בליל ה-4–5 בדצמבר נאסר לנין בדירתו, יחד עמו נאסרו באותו לילה רבים מפעילי תנועת הסטודנטים. “– מה לך מתמרד, אברך צעיר? הרי חומה בצורה לפניכם!” – אמר ללנין קצין-המשטרה שהובילו לבית-האסורים.
–" חומה, אבל רקובה היא, תחוב בה ותתפורר" – ענה לנין. בבית-הסוהר, באחת הפגישות של הסטודנטים, החלו שואלים איש את רעהו מה יעשו אחרי שישוחררו. בהגיע תורות של לנין ושאלוהו: “–ואתה אוּליאנוב, מה תעשה אחר-כך?” ענה: שלפניו רק דרך אחת – דרך המאבק המהפכני. ב-5 בדצמבר הורחק לנין מהאוניברסיטה; וכעבור יומיים, ב-7 בדצמבר 1887, גורש לכפר קוקושקינה שבפלך קאזאן, כדי שיגור שם תחת פיקוחה החשאי של המשטרה. לשם עברה לגור גם אחותו אננה אליאיניצ’נה, שהחליפו לה את הגירוש לסיביריה בפיקוח גלוי של המשטרה. כך עבר על לנין בן ה-17 מבחן-האש הראשון של מהפכן במלחמתו בשלטון העריצות. מאותו זמן היו חייו של לנין קודש למלחמה בשלטון-היחיד ובקאפיטאליזם, למען שחרורו של העם העובד מעול הדיכוי והניצול.
הבולשת הצארית העריכה לפי דרכה את ראשית פעולתו של לנין בן הי“ז. הז’נדרמים היו מוסרים בדו”חים לגוברנאטור הקאזאני, שלנין, שגורש לכפר קוקושקינה היה “פעיל באירגון החוגים המהפכניים בין הנוער הלומד בקאזאן”. ב-27 בדצמבר 1887 אורגן בילוש תמידי, יומיומי של שוטרי-חרש; מאז החל פיקוח תמידי של הז’נדרמריה על כל בני משפחת אוליאנוב. על כל צעד של לנין היו מריצים דו"חים משטרתיים למשרד המשטרה. כשנה גר לנין באותו כפר קטן ונידח. הוא הרבה לקרוא ועסק בהשכלתו העצמית. כבר אז נתגלה בו הכשרון לעבודה שיטתית לפי תכנית קבועה מראש. מנעוריו פיתח בעצמו כושר-עבודה רב.
בראשית אוקטובר 1888 הורשה לנין לחזור לקאזאן, אשר בה גרה אמו, מריה אלכסנדרובנה עם ילדיה הצעירים. אבל, אסרו עליו את הלמוד באוניברסיטה. לבקשתו של לנין, להרשות לו את היציאה לחוץ-לארץ, כדי שיוכל להמשיך שם בלימודיו, הציע משרד המשטרה לגוברנאטור: “לא לתת לו דרכון חוץ”.
בקאזאן הכיר לנין אחדים מחברי האגודות החשאיות השונות. ספריו של מארכס, הן במקור והן בתרגום, וכמו כן ספריו של פליכאנוב שהיו מכוונים נגד הנארודניקים (ה“עממיים”) – בעיקר הספר “חילוקי הדעות שבינינו” – נקראו ועוררו ויכוחים נלהבים בחוגים אלה. בדו“חים של המשטרה מתקופה זו צויין “שיש לו נטיות מסוכנות”, ושהוא “בא בקשרים עם אנשים חשודים”. בסתיו 1888 החל לנין בעיון רציני ב”קאפּיטאל" של קארל מארכס, ספר זה עשה עליו רושם בל-ימחה. “הוא ספר לי בהתלהבות רבה – כותבת בזכרונותיה א. א. אוליאנובה-יליזארובה – על יסודות שיטתו של מארכס ועל האופקים החדשים שהיא פותחת לפנינו… היתה זו אמונה מעודדת, שהיתה נמסרת גם לשומעיו. כבר אז ידע לשכנע ולהלהיב בדבריו. גם אז לא יכול היה, במצאו דרך חדשה, שלא להנחיל אותה לזולתו ושלא לרכוש לה מצדדים. במהרה מצא לנין אוהדים מבין בני הנעורים שבעיר קאזאן, שגם הם למדו אז את תורתו של מארכס והיו חדורים אותו הלך-רוח מהפכני”3.
באותה תקופה הצטרף לנין לאחד החוגים המארכסיסטיים שהוקם בקאזאן על-ידי נ. י. פדוסייב, שמת אחרי כן, בשנת 1896, מיתה טראגית, בגירוש סיביריה. חודשי השתתפותו של לנין בחוגו של פדוסייב היו מוקדשים בעיקר לעבודה מאומצת לרכישת השיטה המארכסיסטית. המארכסיזם היה אז בראשית התפתחותו ברוסיה. ה“נארודיזם” היתה לו עדיין השפעה חזקה על האינטליגנציה המהפכנית, והיה למכשול רציני בדרך התפתחות המארכסיזם ברוסיה. בהעריכו את דור המהפכנים משנות ה-80, לנין כתב: “רבים מהם החלו כמהפכנים בנוסח ה”נארודנאיה ווליה" וכמעט כולם היו כורעים-ברך בפני גיבורי הטירור. דרושה היתה מלחמה נפשית קשה כדי להשתחרר מאותו הקסם של מסורת הגבורה; וזה היה מלווה קרע עמוק עם אנשים, שבכל מחיר רצו להשאר נאמנים ל“נארודנאיה ווליה”, ואשר רבים מהם היו נכבדים מאוד בעיני הסוציאל-דמוקרטים הצעירים. ההתמודדות הכריחה ללמוד ולהכיר את הספרות האי-לגאלית מכל הזרמים…"4.
מספרם של מצדדי המארכסיזם היה אז מועט ברוסיה. וולאדימיר אילאיץ' לנין היה אחד מהמארכסיסטים הרוסיים הראשונים. במחו החריף הבין במהרה את ערכה של השיטה המארכסיסטית כנשק יעיל במלחמה נגד הדיכוי המדיני וניצולם האכזרי של ההמונים הרחבים. התעוררותה של הפעולה המהפכנית בקאזאן הדאיגה את הז’נדרמים. ביולי 1889 נאסר פדוסייב ופוזר אותו חוג בו השתתף לנין. לנין הצליח אמנם הפעם להנצל ממאסר, שעלול היה להביא לתוצאות יותר חמורות ממאסרו הראשון. זה קרה הואיל ומשפחת אוליאנוב עקרה לפני כן למקום מגורם החדש בפלך סאמארה. בתחילה היה לנין עם המשפחה מתגוררים בכפר אלאייבקה, כ-50 ווירסטאות מסאמארה, ובסתיו בסאמארה גופה. גם כאן ארגנו הז’נדרמים והאפוטרופסות של בתי הספר השגחה קפדנית על לנין ועל כל בני ביתו.
לנין, בהגיעו לסאמארה, היה כבר מארכסיסט מובהק. סאמארה היתה אז מבצר הנארודיזם. בין הגולים, ובין אלה שנמצאו תחת פיקוח המשטרה (לפי מסמכי המשטרה מהזמן ההוא, היו אז בסאמארה כ-40 איש מסוג זה). היו השליטים ללא מתחרים חסידי הכיוון הנארודי – יריבי המארכסיזם, אשר לא הבינו את חוקי ההתפתחות החברתית. הנארודניקים היו סבורים, שהקאפיטליזם ברוסיה הוא תופעה “מקרית” ושללו את האפשרות להתפתחותו. הם כפרו בתפקידו החלוצי של מעמד הפועלים בתנועה המהפכנית וקיוו להגיע לסוציאליזם על-ידי ה“אובשצ’ינה” (ה“עדה” או ה“קהילה”) של האכרות. לעת בואו של לנין לסאמארה היו שם אי-אלו חוגים חשאיים של נוער מהפכני. אחד מהחשובים בהם היה חוגו של א. פ. סקליארנקו. בחוג זה עסקו בהיסתוריה, כלכלה ופילוסופיה ושקדו על בעית האכרות. כיוונו הכללי של החוג היה נארודיסטי, חוץ מזה היו לו לסקליארנקה קשרים עם פועלים, במיוחד עם פועלי הרכבת. בהשפעתו של לנין, שהסביר למשתתפי החוג את תורתו של מארכס, השתחרר סקליארנקו במהרה מדעותיו הנארודיות והפך למארכסיסט.
בחוגו של סקליארנקו וביתר החוגים, היה לנין מופיע כמטיף למארכסיזם ומבקר הנארודיות. הוא הרצה על ספרו של הנארודניק הידוע וו. וו. (וו. וו. וורונצב): “גורל הרכושנות ברוסיה”, על מחקרי הנארודניקים מיכאילובסקי ויוז’אקוב, על “סקירות משקנו הצבורי לאחר הריפורמות” מאת הנארודניק ניקולאי – און (נ. פ. דניאלסון). חוץ מזה הרצה על ספרו של מארכס “דלות הפילוסופיה”. באותן הרצאות, ויכוחים ושיחות הפליא לנין, כבר אז, את כולם בידיעתו העמוקה את המארכסיזם. משתתפי החוגים בסאמארה הודיעו במכתביהם מאז, שבסאמארה נמצא סטודנט בר-פיקוח-המשטרה, המצטיין כאיש דגול בשכלו והשכלתו.
בסאמארה המשיך לנין ללמוד בשקידה את יצירותיהם של מארכס ואנגלס, בעיקר בגרמנית וצרפתית, מכיוון שחבוריהם בתרגום רוסי היו מועטים. לנין עצמו תרגם לרוסית את “המאניפסט של המפלגה הקומוניסטית” למארכס ואנגלס, את כתב-יד התרגום היו קוראים בחוגי סאמארה; אבל במהרה הושמד באחד מחיפושי המשטרה. לנין החל להתענין בעברה של התנועה המהפכנית ברוסיה, ושוחח על זה רבות עם הנארודובולצים החשובים שהשתקעו אחרי הגירוש בסאמארה. זרה היתה ללנין התפיסה המופשטת, הלמדנית של השיטה המארכסיסטית. לגבי דידו לא היה המארכסיזם דוגמה מתה, כי אם הדרכה לפעולה מהפכנית. תוך הסברתו את תורתם של מארכס–אנגלס ניגש לנין בן העשרים לחקירה מעמיקה של התפתחות הכלכלה והמדיניות הרוסית.
לנין שקד ביסודיות על חקירותיהם הכלכליות של הנארודניקים. הוא חקר וברר בעצמו את כל החומר העובדתי, שבעזרתו היו מבססים הנארודניקים את מסקנותיהם הכוזבות. עסק בסטאטיסטיקה, חקר את החומר הרב על מצבה הכלכלי של רוסיה ובעיקר את הנתונים הסטאטיסטיים של ה“זימסטבו” על המשק החקלאי של האיכרות. הסטאטיסטיקה של הזימסטבו – כתב אז לנין – מגישה לנו חומר רב ומפורט על מצבה הכלכלי של האיכרות"5.
בחקרו להלכה את משק האכרים, היה לנין בוחן את מסקנותיו בהתאם למציאות מתוך היכרות בלתי-אמצעית עם חיי האכרים. בזמן שהותו, במשך חמש עונות הקיץ (1889–1893), באלאקייבקה, היה לנין משוחח רבות עם האכרים ומסתכל בעין בוחנת בחייהם. לפי בקשתו של לנין ערך סקליארנקו מחקר סטאטיסטי של שלשה כפרים במחוז סאמארה. את השאלון למחקר זה חיבר לנין בעצמו. את מסקנותיו, שנבעו מעיונו המעמיק והקפדני בכלכלה הרוסית, פרסם לנין במאמרו המצוין “תנועות כלכליות חדשות בקרב האכרות” (נכתב באביב 1893) – זוהי אחת מעבודותיו הראשונות של לנין, שהגיעה לידינו. באותו מאמר עוסק הוא בניתוח בקורתי של ספרו של וו. פוסטניקוב “משק האכרות בדרום-רוסיה”, שנכתב על סמך הידיעות הסטאטיסטיות של הזימסטבו והסתכלותו האישית של המחבר בפלכי יקאטרינוסלאב, חרסון וטאבריה. לנין העריך מאוד את הספר הזה, ובמיוחד אותו חלק בו מוכיח המחבר, על סמך חומר סטאטיסטי עשיר את פיצולו של מעמד האכרים הרוסי; אך מאידך דחה לנין את מסקנותיו הנארודיות-ליברליות וכן את הצעותיו.
המאמר מוכיח באיזו עמקות ומקוריות ידע לנין להשתמש בשיטה המארכסיסטית לניתוח השאלות החשובות והמורכבות של החיים הרוסיים. באחד ממכתביו מאותה תקופה, ניסח לנין את המסקנות, שנבעו ממאמרו זה:
“ההנחות, שצוינו בו, משמשות יסוד למסקנות רציניות ומרחיקות לכת יותר, מאשר אותם, שנעשו במאמר עצמו. התנוונותם של יצרנינו הזעירים (האיכרים ובעלי-המלאכה) נראית בעיני כגורם עיקרי וחשוב, המסביר את הקאפיטאליזם העירוני והגדול, המערער את המיתוס על סדר-החיים המיוחד של משק האיכרות, (הוא אותו סדר-חיים בורגני, המצטיין בהבדל יחידי, שהוא כפות יותר לפיאודאליזם), המאלץ לראות את אותם המכונים בשם “פועלים”, לא כקומץ קטן של יוצאי-דופן, אלא כשכבתו העליונה של אותו המון אכרים, המתפרנס, כבר עכשיו, יותר ממכירת כוח עבודתו מאשר ממשקו הפרטי”6. לנין חשב לפרסם את מאמרו זה באחד מכתבי-העת הליגאליים, בעלי הכיוון הנארודני-ליבראלי, ברם, המערכת סרבה להדפיס מאמר המכוון נגד הנארודיזם. מאמרו של לנין היה מונח כ-30 שנה ואך בשנת 1923 נמצא ופורסם. בסתיו 1889 מנסה לנין להשיג רשיון-גישה-לבחינות כאכסטרן לפאקולטה למשפטים באחד מבתי-הספר הגבוהים. על בקשה אחת של לנין כתב מיניסטר החנוך דליאַנוב:
“לשאול אודותיו אצל המפקח ובמשרד המשטרה”. על שאלה זו ענה שר המשטרה דוּרנוֹבוֹ: “בתקופת מגוריו של אוליאנוב בקאזאן נקבע, שעמד בקשרים עם אנשים בלתי-מהימנים מבחינה פוליטית, שאחדים מהם נחקרים עתה כנאשמים בפשע מדיני”.
בקשתו של לנין נדחתה. הממשלה הצארית החליטה לא להרשות לו את הלימודים באוניברסיטה כ“בלתי מהימן מבחינה פוליטית”. אך באביב 1890 הורשה לנין לעמוד בבחינות כאקסטרן בפאקולטה למשפטים של האוניברסיטה בפטרבורג.
בשלהי אוגוסט 1890 נסע לנין לפטרבורג, כדי לברר את תנאי הבחינות. בחזרו לסאמארה, החל, בד בבד עם עבודתו המעמיקה על המארכסיזם, לשקוד בהתמדה על מדעי-המשפט. בפני לנין בן העשרים עמדה משימה, ללמוד מעצמו, במשך זמן קצר, בערך כשנה, את הקורס של ארבעת שנות האוניברסיטה. מלבד זה, צריך היה לצרף לבקשתו לועדת הבחינות חיבור על המשפט הפלילי, וגם תשובה בכתב על נושא מסוים, ולהבחין בדוגמה ובתולדות החוק הרומי, החוק האזרחי וסדרי-המשפט, החוק המסחרי, החוק הפלילי, תולדות החוק הרוסי, חוק הכנסיה, חוק המדינה, החוק הבינלאומי, חוק המשטרה, כלכלה-מדינית, סטאטיסטיקה, החוק הפינאנסי, האנציקלופדיה של המשפט ותולדות הפילוסופיה. למטרה זו צריך היה לשקוד על כמות עצומה של ספרות מקצועית.
אננה איליאיניצ’נה אוליאנובה-יליזארובה מספרת, כיצד עבד לנין בהתכוננו לבחינות. “רבים התפלאו אז – כותבת היא – שבהיותו מחוץ לכתלי האוניברסיטה, הצליח במשך שנה אחת, ללא בחינות-בינים, ללא עזרה, להתכונן כה יפה, למסור את הבחינות ולעמוד בהן. מלבד כשרונותיו המצויינים עמד לו לוולאדימיר אילאיץ', כושר-עבודתו המפליא”7.
בחורף בסאמארה ובקיץ בחוות אלאקייבקה עבד לנין ללא לאות. באלאקייבקה, מספרת אננה אילאיניצ’נה, "בנה לנין לעצמו חדר-עבודה מבודד בתוך שדרת-תרזות עבותה… לשם היה פונה אחרי תה-השחרית, בהיותו עמוס ספרים, בדייקנות כזו, כאילו ציפה לו שם מורה קפדן, והיה שוקד על לימודיו, ביחידות, כל הזמן עד לארוחת-הצהרים בשעה השלישית.
איש מאתנו לא הלך לאותה שדרה, כדי לא להפריע לו. בסיימו את לימודיו בשעות הבוקר, היה פונה אחרי-הצהרים לאותה פינה ובידיו ספר בשאלות החברה – כך, זוכרת אני, קרא את “מצב מעמד הפועלים באנגליה” של אנגלס בגרמנית. אחרי-כן היה מטייל, מתרחץ ואחרי טה-הערב… ושוב ראשו של וולודיה רכון עלי ספר"8.
פעמיים – באביב ובסתיו לשנת 1891 – עמד לנין, באופן מזהיר, בבחינות באוניברסיטה הפטרבורגית. מבין 33 הנבחנים היה הוא היחידי שקבל ציון גבוה בכל המקצועות. ועדת-הבוחנים היורדית העניקה לו דיפלומה ממדרגה ראשונה. בעת הבחינות ירד על לנין יגון כבד: אחותו הצעירה אולגה, שלמדה בקורסים הגבוהים לנשים, מתה מטיפוס-הבטן. וולאדימיר אילאיץ' היה קשור מאד לאחותו, שהיתה צעירה ממנו בשנה וחצי שנה. זמן מועט לפני מותה הזעיק לנין את אמם לפטרבורג. אחרי מותה של אולגה אילאיניצ’נה עקר עם אמו לסאמארה.
בפטרבורג, בזמן הבחינות, נפגש לנין עם אחדים מן המארכסיסטים. מהם קבל ספרות מארכסיסטית ברוסית ובגרמנית והביאה עמו לסאמארה. בינואר 1892 נרשם כעוזר לעורך-דין. בד בבד עם עבודתו העיונית המאומצת והנהלת חוגי סוציאל-דמוקראטים מארכסיסטיים, הכנת הרצאות והרצאתן, החל לנין להופיע כפרקליט במשפט המחוזי בסאמארה. שולחיו היו בעיקר אכרים עניים, רוסים וטאטארים, שעברה עליהם שנת הרעב האיום בפובולז’יה. האכר הראשון שנזקק להגנתו נאשם בזה “שקלל את האלהים, את אֵם האלהים, את השילוש הקדוש, את המלך האימפראטור ואת יורשו, בטענו שהמלך אינו נוהג כדין וכדת”. למעלה מארבע שנים גר לנין בסאמארה. כאן גיבש את השקפתו המארכסיסטית וניהל את מאבקו הראשון עם הנארודניקים. עבודתו בחקירת הכלכלה הרוסית ותולדותיה והרצאותיו בחוגי סאמארה היוו יסוד לאחדות מיצירותיו, כגון הספר המפורסם “מה זה “ידידי העם” ואיך הם נלחמים בסוציאל-דמוקראטיה?”.
מסביבו התרכז החוג הראשון של המארכסיסטים בסאמארה, שהיתה לו השפעה רבה על הנוער המהפכני. לנין בא בקשרים עם המארכסיסטים בניז’ני-נובוגורוד, וולאדימיר, פּטרבורג והיה עומד בחליפת-מכתבים עם פדוסייב, שהיה חבוש בבית-הסוהר הוולאדימירי. בשנים הרחוקות ההן, כאשר המארכסיזם צעד עדיין צעדיו הראשונות ברוסיה, היתה הפובולז’יה עריסתו.
אבל, הסברת רעיונות המארכסיזם בחוגים מצומצמים והויכוחים עם הנארודניקים, לא סיפקוהו יותר. החיים בסאמארה הקרתנית, הרחוקה ממרכזי תנועת הפועלים והמלחמה המדינית, הכבידו עליו ביותר. לבו נמשך למרכזי הפרולטאריון התעשייתי. הלך-רוח זה משתקף יפה ברשימתה של א. א. אוליאנובה-יליזארובה על הרושם שעשה על לנין ספורו של צ’יחוב “מחלקה מס. 6”, שקראו בחורף 1892–1893: “כשסיימתי אתמול בערב בקריאת הספור, ירדה עלי אימה ולא יכולתי להשאר לבדי בחדר, קמתי ויצאתי. היתה לי הרגשה כאילו גם אני כלוא במחלקה מס. 6”9.
לנין השתוקק אל זירת המאבק המהפכני הגדול. במחצית אוגוסט 1893 עקר לנין מסאמארה לפּטרבורג. בדרכו התעכב בניז’ני-נובגורוד, בה הרצה בחוג מארכסיסטי נגד הנארודיזם. ב-31 באוגוסט הגיע לנין לפטרבורג – מרכזה המדיני של רוסיה.
II
לנין הגיע לפטרבורג עם ראשיתה של תנועת הפועלים ההמונית. עשר שנים עברו מאז החלה קבוצת “שחרור העמל” בהנהגתו של פליכאנוב, לנהל הסברה מארכסיסטית ועשתה בזה את צעדיה הראשונים לקידום תנועת הפועלים. באותה תקופה, צמח על קרקע הקאפיטאליזם המתפתח, מעמד הפועלים הרוסי ותנועתו גברה ועלתה. ההסברה המארכסיסטית, אם כי לא היתה נפוצה ביותר, נשאה פריה: ברוסיה הופיעו פועלים-מארכסיסטים ראשונים. אך מרבית החוגים המארכסיסטיים, קשריהם עם תנועת הפועלים ההמונית היו רופפים ביותר. כעבור שנים כתב לנין על סוף שנות ה-80 וראשית שנות ה-90 כעל תקופת “הצמיחה הקשה” של תנועת הסוציאל-דמוקראטיה. לאו כל אחד מסוגל היה לחוש, שהבשילו התנאים לצעד חשוב קדימה – מיזוג הסוציאליזם עם תנועת הפועלים. לאט כל אחד הבין, שהגיע הזמן לאיחוד כל החוגים המארכסיסטיים המפורדים בארגון אחד, המלוכד באחדות המטרה ובאמצעי המאבק ולחמשו בנשק הפרוגראמה המארכסיסטית למען יהיה למורה-דרך פוליטי למעמד הפועלים.
מיד עם בואו של לנין לפטרבורג, נטל על עצמו פתרונה של בעיה היסטורית זו. בסך-הכל היה אז בן 23 שנים, אבל הוא היה כבר מארכסיסט-מהפכן מושלם, בעל השכלה ומסור בכל מאודו למעמד הפועלים.
באותם הימים פעלו בפטרבורג אי-אלו חוגים של נוער מהפכני-אופוזיציוני. לנין בא מיד במגע עם אחד מהם. חוג זה – שריד הארגון הסוציאל-דמוקראטי של ברוסניאב, שנשאר לפליטה אחרי החורבן עקב התקפת המשטרה בשנת 1892 – ריכז מספר מועט של מארכסיסטים. חברי החוג היו קשורים עם פועלים מתקדמים אחדים וניהלו ביניהם פעולת הסברה. אבל, את התורה המארכסיסטית הסבירו בצורה פשוטה, כשהיא מנותקת מהמציאות הפוליטית בארץ. באותה צורה מופשטת, ללא קשר עם חיי המציאות, נלמד המארכסיזם גם בחוג של הסוציאל-דמוקראטים הפּטרבורגיים. את הופעתו של לנין בפטרבורג בסתו 1893 המשילו חברי אותו חוג ובצדק ל“התפרקותו של רעם המפרה בסופו של דבר את כל החי”. לנין הציג לעצמו מטרה: להפנות את חבורת הס"ד הפטרבורגית לפעולה מעשית-פוליטית בקרב ההמונים. נקודת מפנה בכיוון זה היתה הרצאתו המפורסמת על הנושא “בנוגע לבעית השווקים”, אשר בה התקיף את הרמן קראסין, אחד מחברי הקבוצה הסוציאל-דמוקראטית בפטרבורג. טיוטת הרצאה זו, שנחשבה שנים רבות כאבודה לחלוטין, נמצאה כעברו 44 שנים ופורסמה בשנת 1937.
למה הסבו בחוגים המארכסיסטיים תשומת-לב כה רבה לבעיית השווקים? הסיבה היא בכך שהנארודניקים טענו כי הקאפיטאליזם בהחריבו את הכפר, מצמצם את השוק הפנימי. מכאן הגיעו לידי מסקנה, שלקאפיטאליזם ברוסיה אין ולא יהיה לו שוק לתוצרתו. משמע, שהקאפיטאליזם ברוסיה אינו מסוגל להתפתח ושהופעתו הניה אך ורק תופעה חולפת, מכאן שהופעתו של הפרולטאריון גם היא תופעה חולפת.
הפלוגתא בנוגע לשווקים היתה קשורה קשר הדוק בשאלה על עתידות הקאפיטאליזם ברוסיה. העיון, בשאלה זו, בחוגים המארכסיסטיים, כוונתו היתה הכשרת המארכסיסטים למלחמה בנארודניקים.
לנין פילח בהרצאתו את הסכימה הידועה של התפתחות הקפיטאליזם, אשר שיקפה את התהליך ההיסטורי של הפיכת המשק הנאטוראלי למשק-סחורות ותהליך התפוררותו של משק-הסחורות פשוט והפיכתו למשק קאפיטאליסטי. לנין ביקר קשות את קראסין, מפני שזה בהרצאתו על השווקים הסתפק בסברות על התפתחות הקאפיטאליזם “בכלל”, ללא קשר עם הצורות הממשיות והאופי המיוחד של התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה. ביקורתו של לנין היתה מופנית נגד קראסין גם מפני שהלה הסתפק בציון ערכו המקדם של הקאפיטאליזם, מבלי להתעכב על הסתירות של החברה הרכושנית, על גידול העוני, חורבנם של המוני העמלים ועל הצורך לשקוד על עניניו המעמדיים של הפורלטאריון. לנין הדגיש, שאין זה מתפקידם של המארכסיסטים לדאוג לשווקים בשביל הבורגנות, כי אם לאירגונו של מעמד הפועלים, פיתוחה וחיזוקה של תנועת הפועלים ההמונית ברוסיה.
בדעותיו של קראסין הרגיש לנין, כבר אז, את הניצנים של “המארכסיזם הליגאלי”, שהיה לכלי-זין בידי האינטליגנציה הבורגנית למלחמה בנארודניקים כדי לפאר ולבסס את הקאפיטאליזם. בערערו את התיאוריות הנארודיות על אי-האפשרות של התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה, בגלל העדר השווקים, תבע לנין להעתיק את בעיית השווקים, “משטח הפלפול העקר על “הרצוי” ועל “המצוי”, לקרקע המציאות הקיימת”. הוא נתן הסבר מארכסיסטי לשאלה “איך מתהווים הסדרים הכלכליים ברוסיה, ולמה הם מסתדרים כך ולא אחרת”. על יסוד עובדות קיימות ועל סמך חומר סטאטיסטי, רב, שנאסף ממחוזות שונים ברוסיה, הוכיח לנין שהאכרות, הן האמידה והן המרוששת נזקקת בהדרגה לשוק. מכאן הגיע למסקנה, ש“אנו עומדים בפני תהליך אורגאני וחי, תהליך התפתחות משק-הסחורות והתפתחות הקאפיטאליזם”. לנין הוכיח שהקפיטאליזם “הפך כבר רקע יסודי לחייה המשקיים של רוסיה”10.
הופעתו של לנין עשתה רושם עצום על המארכסיסטים בפטרבורג. לנין סיפק את הנשק הדרוש למלחמה בנארודיזם והראה איך צריכים להלחם בנארודניקים.
נ. ק. קרופּסקאיה מספרת, שהמארכסיסטים הופתעו מהופעתו הנהדרת של לנין. בעיית השווקים הוצגה על-ידי “האורח המארכסיסטי” בצורה המעשית ביותר, “הוא חפף את האינטרסים של ההמונים, בכל גישתו מורגש היה מארכסיזם חיוני, המנתח תופעות החיים על תנאיהן והתפתחותן הממשית”11. חברי החוג, בו הופיע לנין ידעו לספר שהם נדהמו מכושרו של לנין להתאים את המארכסיזם לשאלות הבוערות ביותר של המציאות הרוסית. לנין הפך למנהיגם של הסוציאל-דמוקראטים בפטרבורג. “ידיעה עמוקה בלתי רגילה של תורת מארכס, הכשרון להתאים את המארכסיזם למציאות הכלכלית והפוליטית ברוסיה של אותו זמן, אמונה לוהטת ללא חת בנצחון ענין הפועלים, כשרון ארגוני מצויין, – כל אלה עשו את לנין למנהיגם המוכר של המארכסיסטים הפטרבורגיים”12.
הנארודיזם עמד עדיין כמכשול בדרך להקמת המפלגה הסוציאל-דמוקראטית. פליכאנוב וקבוצתו “שחרור העמל” עשו רבות למען הפצת התורה המארכסיסטית והנחיתו מהלומה הגונה על השקפותיהם המוטעות הנארודניקים, בערערם את השפעתם על האינטליגנציה המהפכנית. אבל13, חורבנו האידאי של הנארודיזם טרם הושלם. תפקיד זה – להכריע את הנארודיזם, אויבו בנפש של המארכסיזם – נפל בגורלו של לנין.
בינואר 1894 הגיע לנין למוסקבה להתארח אצל קרוביו. הוא שהה שם שנים-שלושה שבועות. באותו זמן התקיימה במוסקבה ועידת רופאים, אשר בה נוכחו רבים מקרב האינטליגנציה הליברלית-ראדיקאלית. הנארודניקים סדרו, בהזדמנות זאת, בראשית ינואר 1894, נשפיה אי-ליגאלית, אשר בה הרצה הסופר הליבראלי-נארודי הנודע וו. וו. (וורונצוב). לנין נקלע במקרה לאותה מסיבה ויצא להתווכח עם אותו נארודניק. הוא מתח על הרצאתו בקורת קטלנית במדה כזו, שהיה ברור לכולם כי הנצחון הוא לצדו של המארכסיסט הצעיר.
הנה מה שמספרת על הופעתו זו של לנין אחותו א. א. אוליאנובה-יליזארובה, שהיתה נוכחת גם היא באותה נשפיה: "בעוז, בלהט-נעורים ובכוח שיכנוע רב, בהיותו מצוייד ידיעה מעמיקה, החל הוא לנתץ את הדוקטרינה של הנארודניקים ולא השאיר ממנה אבן על אבן. יחסם העוין של הנוכחים לאותה “חוצפה פרחחית”, נהפך לאט-לאט ליחס, אם לא פחות עוין, הרי מלא במקצת יראת-כבוד. הרוב החלו לראותו כיריב רציני… היחס הסלחני וההשגות המדעיות… לא השאירו את אחי במבוכה.
גם הוא החל להיעזר בהוכחות מדעיות, במספרים סטאטיסטיים, וביתר סארקאזם ובכוח רב הסתער על יריבו… קהל השומעים, ובעיקר בני-הנעורים החלו לעקוב אחרי דבריו בענין רב. הנארודניק החל מנמיך את קולו, בסננו את דבריו בפחות בטחון, ולבסוף עקר משם.
הנוער המארכסיסטי חגג את נצחונו“14. לנשפיה זו חדר גם שוטר-חרש, שמסר אחר-כך לממונים עליו על מהלך הויכוח. דו”ח משטרתי זה מציין, שלפני לנין יצא להתווכח אחד מהמארכסיסטים המקומיים, אבל “וורונצוב השתיק בנימוקיו את המארכסיסט הזה, ולבסוף נטל את ההגנה על השקפותיו של הלז פלוני אוליאנוב (כפי השמועה אחיו של תלוי), שערך אמנם את ההגנה במלוא ידיעת הענין”.
על-ידי לנין הצעיר אסר הכיוון המארכסיסטי החדש קרב מכריע על הזרם הנארודיסטי הישן והמנוון. מקרב זה יצא המארכסיזם עטור נצחון. הופעתו של לנין היתה לשיחה בקרב החוגים המהפכניים. אך, לא היה די בהופעות בעל-פה ובויכוחים עם נארודניקים בודדים. צריכים היו להרוס את ה“נארודיזם” כזרם כעיוני. תפקיד זה היה דחוף ביותר, כי הנארודיניקים ובעיקר הסופר המפורסם נ. ק. מיכאילובסקי, החלו, בסוף של שנת 1893 בעתונם הליגאלי “רוסקויה בוגאטסטבו”, במסע נגד המארכסיזם. באביב ובקיץ של שנת 1894 כותב לנין את ספרו המפורסם “מה הם “ידידי העם” ואיך הם נלחמים בסוציאל-דמוקראטים?”:
בספר זה הסיר לנין את המסווה מעל פני הנארודניקים הליבראליים, הראה את פרצופם האמיתי של “ידידי העם” המזוייפים, ההולכים למעשה נגד העם, אחרי שנרתעו מזמן מן המאבק המהפכני ומטיפים להתפייסות עם השלטון הצארי. לנין הוכיח את ההכרח בניוון הנארודיזם וגילה את האופי המעמדי של הנארודניקים הליבראליים כמבטאי האינטרסים של ה“קולאקים” והוקיע את ריאקציוניות השקפותיהם ואת האופי האנטי-מהפכני של מצעם הפוליטי. לנין הוכיח, כי ידידיו האמיתיים של העם הם המארכסיסטים, שהעמידו לעצמם למטרה את חיסולו של הדיכוי של בעלי אחוזות והקאפיטאליסטים והשמדתו של הצאריזם.
ערך ספרו של לנין "מה זה “ידידי העם” אינו נאמד אך ורק בבקורת הנארודיזם. זהו המאניפסט האמיתי של המפלגה המארכסיסטית המהפכנית ברוסיה – בהיוולדה. בחיבורו זה הסביר לנין את יסודות השקפת-העולם המארכסיסטית, ביסס את דרכו ההיסטורית של מעמד הפועלים וציין את תפקידיהם העיקריים של המארכסיסטים הרוסיים.
מעמד הפועלים, מציין לנין, יוצא למלחמה בקאפיטאליזם כבא-כוחה היחיד של כל האוכלוסיה העמלה והמנוצלת של רוסיה. תפקידו הקרוב ביותר בדרך למטרה הסופית – מיגור המשטר הרכושני ויצירת החברה הקומוניסטית – הוא: השמדת שלטון-היחיד הצאריסטי. במלחמתו בצאריזם אין הפרוליטאריון יכול לסמוך על הבורגנות, אשר מן ההכרח הוא, כי תכרות ברית עם הריאקציה נגד תנועת הפועלים. כבן-בריתו של מעמד הפועלים תופיע האכּרוּת.
בזה האופן, כבר בשנות ה-90, עורר לנין באחד מחיבוריו הראשונים, את הרעיון של הברית המהפכנית בין הפועלים והאכרים כאמצעי עיקרי למיגור הצאריזם, בעלי-האחוזות, הבורגנות.
מלחמתו של מעמד הפועלים בברית עם האיכרות יכול להצליח, אמר לנין, אך ורק אם תיפתר אחת הבעיות העיקריות של המארכסיסטים הרוסיים – ליכודם של כל החוגים המארכסיסטיים המפורדים למפלגת פועלים סוציאליסטית אחידה. אנו צריכים, כתב לנין, “לתכנן מבנה ארגוני שיתאים ביותר לתנאינו, כדי להפיץ את הסוציאל-דמוקראטיות וללכד את מעמד הפועלים לכוח מדיני”15. ספרו של לנין מסיים בהתוויית דרכו ההיסטורית של מעמד הפועלים ברוסיה, במלים שיש בהן מן החזון הנבואי:
“כל הגיגיהם של הסוציאל-דמוקראטים נתונים למעמד הפועלים. כאשר נציגיו המתקדמים ביותר ירכשו לעצמם את רעיונות הסוציאליזם המדעי, את האידיאה על תפקידו ההיסטורי של הפועל הרוסי, ורעיונות אלו יופצו ברבים, ובין הפועלים יקומו ארגונים חזקים, אשר יהפכו את מלחמתם הכלכלית של הפועלים למלחמת מעמדות החדורה הכרה, – אזי יקום הפועל הרוסי ובראשם של כל השכבות המנוצלות הדמוקראטיות ימגר את העריצות ויוביל הפרולטריון הרוסי (יד ביד עם הפרולטאריון של כל הארצות), בדרך הישרה של מלחמה פוליטית גלויה – למהפכה קומוניסטית מנצחת”.
דברי חזון אלה נתאמתו כליל עוד בחייו של לנין. ערכו ההיסטורי של הספר "מה זה “ידידי העם” הוא בכך, שבו הראה לנין, אחרי שערער את הנארודיזם בציינו את תפקידיהם של המארכסיסטים הרוסיים, “את הדרך הנכונה במאבקו של מעמד הפועלים, הגדיר את תפקידו כחלוץ המהפכני של החברה והגדיר את תפקידה של האיכרות כבן-בריתו של מעמד הפועלים”16.
חיבורו הגאוני של לנין נדפס בסתר, בהקטוגראף באי-אלו עשרות טפסים. אבל, במהרה נתפרסם בין רוב-רובם של הסוציאל-דמוקראטים שפעלו אז ברוסיה. קרא אותו בטיפליס גם סטאלין הצעיר, שזה עתה הצטרף לתנועה המהפכנית.
בהלחמו בנארודיזם יצא לנין נגד “בני-הלויה” הזמניים שנספחו למארכסיזם ונקראו בשם “מארכסיסטים ליגאליים”, שהיו למעשה ליבראלים בורגניים. אלה חשבו לנצל את המלחמה בנארודיזם למען שיעבודה של תנועת הפועלים לאינטרסים של הבורגנות; הם זממו ליטול את העוקץ המהפכני מהמארכסיזם, ולהפכו לרפורמיזם בורגני. רבים מ“בני-לוויה” אלה הפכו במרוצת הזמן ל“קאדטים” ובזמן מלחמת האזרחים לאנשי ה“גבארדיה הלבנה”.
דרושה היתה ראייתו החודרת של לנין, כדי, עוד בראשית היווצר ה“מארכסיזם הליגאלי” להבחין בדבריו – ליבראלים-בורגאניים. את המלחמה ב“מארכסיסטים הליגאליים” החל לנין בהופיעו נגד מנהיגם – פּיוטר סטרובה, אשר הציע: ל“התוודות בנחשלותנו ולנוע ללמוד תורה אצל הקאפילטאליזם”. בסתיו 1894 הרצה לנין על ספרו של סטרובה באספה סגורה של המארסיסטים הפטרבורגיים, בנוכחות ב“כ ה”מארכסיסטים הליגאליים". בהרצאה זו על הנושא: “בבואת המארכסיזם בספרות הבורגנית”, הסיר לנין את הלוט מעל רעיונותיו של סטרובה וחשף את התוך הליברלי-בורגני של “המארכסיסטים הליגאליים”.
לנין אמר על “המארכסיסטים הליגאליים”, שהנם דמוקראטים בורגניים, שהסתלקו מהנארודיזם, ומתוך מלחמתם בו, עברו מהסוציאליזם העממי והקרתני (או האכרי), לא לסוציאליזם פרולטארי, כי אם לליבראליזם בורגני. אבל, לנין חשב אז, כי רצוי הוא הסכם זמני (בלוק) עם “המארכסיסטים הליגאליים”, כדי להיעזר בהם נגד הנארודניקים. באותו בלוק בלטו הקווים האופייניים לדרכו של לנין בבלוקים והסכמים: עצמאות אידיאית, מדינית ואירגונית מלאה של מעמד הפועלים חופש הביקורת כלפי בן-הברית הזמני והבלתי-מהימן.
כתוצאה מהסכם זה, הופיע באביב 1895 קובץ ליגאלי בשם “חומר לבירור אופיה של התפתחותנו הכלכלית”, בו נתפרסמו מאמריהם של לנין, פּליכאנוב, סטרובה ועוד. הצנזורה הצארית הרשתה לכתחילה את הופעתו של הקובץ בעל השם ה“תמים” והוא הודפס. אך במהרה הכיר השלטון הצארי במשגתו והקובץ הוחרם ונשרף (באותה תקופה היה זה צעד נדיר וקיצוני). רק כמאה טופסים ניצלו והופצו בין החוגים הסוציאל-דמוקראטיים. את הקובץ הזה קרא גם החבר סטאלין, אשר מאמרו של לנין שהיה חתום ק. טולין – “התוכן הכלכלי של הנארודיזם והבקורת שלו בספרו של א. סטרובה” עשה עליו רושם עז.
– “מוכרח אני לראותו”, – אמר סטאלין אחרי שקרא את מאמרו של טולין (לנין) – מספר בזכרונותיו אחד החברים שהכיר מקרוב את סטאלין בימים ההם. מאמרו של לנין היה החיבור המרכזי באותו קובץ. בו מתח בקורת ממצה על הנארודיזם, על השקפותיו הסוציולוגיות והכלכליות, והביע את השקפותיו הוא על התפתחותה הכלכלית של רוסיה. מאמר זה מהווה כעין קונספקט לחיבוריו הכלכליים המאוחרים יותר, בעיקר לספרו “התפתחות הקאפילטאליזם ברוסיה”. בד בבד עם השגותיו על הנארודיזם, היה לנין מדגיש את האלמנטים הדמוקראטיים שבפרוגראמה שלו, המבטאים את האינטרסים של הבורגנות הזעירה, העירונית והכפרית, בתקופת המהפכה הבורגנית-דמוקראטית. בהדגשתו זו כלולים היסודות התיאורטיים לטאקטיקה הבולשביסטית ביחס לשכבות והמפלגות הדמוקראטיות בתקופת המהפכה הרוסית הראשונה.
לנין פיתח בחיבורו בקורת ממצה על “המארכסיזם הליגאלי”, בהדגישו בעיקר את סירובו של סטרובה להכיר בהנחה היסודית של המארכסיזם – על המהפכה הסוציאליסטית והדיקטאטורה של הפרולטאריון. לנין ראה את ליקויו העיקרי של סטרובה ויתר ה“מארכסיסטים הליגאליים” באוביקטיביזם הבורגני שלהם, שבהכרח עלול להביאם להצדקתו של הקאפיטאליזם ולטישטוש הניגודים המעמדיים, באותו זמן שמארכסיסט-מטריאליסט אמיתי מגלה בעוז אותם ניגודים ומתייצב לצדו של המעמד המהפכני – הפרולטאריון. “המטריאליזם – כתב לנין – מכיל בקרבו, רוצה לאמר, מפלגתיות, המחייבת, עם הערכת כל תופעה, להצטרף באופן ישר וגלוי להשקפת עולמה של שכבה חברתית מסויימת”17.
כך, שנים אחדות לפני הופעתם הגלויה של הרביזיוניסטים במערב, לפני שנתפרסמה ה“ברנשטייניאדה”, הדף לנין בצורה מכרעת את הנסיונות הראשונים לסילוף המארכסיזם ברוסיה. בהלחמו נגד הנארודניקים וה“מארכסיסטים הליגאליים”, חינך את הקאדרים המארכסיסטיים ברוסיה, טיפח את מסורת אי-ההשלמה הרעיונית עם הסילופים הזעירים ביותר של המארכסיזם.
בד בבד עם ביסוס הפרוגראמה המהפכנית של המארכסיסטים הרוסיים והמלחמה בנארודיזם וה“מארכסיזם הליגאלי”, פיתח לנין פעולה ארגונית ענפה להקמת המפלגה. הוא בא בקשרים עם פועלים מתקדמים בפטרבורג, מתוך כוונה ליצור מהם את הקאדרים של מארגני המפלגה העתידה לקום. הוא שוחח עם פועלים, קרא עם אחדים מהם את ה“קאפיטאל”. בסתיו 1894 החל בפעולת הסברה בחוג-פועלים שהתקיימו בפרברי “ניבסקאיה זאסטאבה”, אשר בהם הוקמו בתי-חרושת ותעשיה גדולים. באותו זמן הדריך חוג פועלים בצד הפטרבורגי, ובתקופה יותר מאוחרת חוג פועלי הנמל על האי וואסיליאבסקי.
בחורף שנת 1894 הכיר לנין את נאדיאֶז’דה קונסטאנטינובנה קרופּסקאיה, שהיתה אז מורה בבית-ספר של יום א' ב“נביסקאיה זאסטאבה”, מאותו זמן נהיתה נ. ק. קרופּסקאיה לידידתו הקרובה וחברתו של לנין בעבודתו המהפכנית עד לסוף חייו.
הנפש החיה של חוג הפועלים בבית-החרושת הסמיאניקובי (כעת בי"ח על-שם לנין), היה א. וו. באבושקין, לנינאי נאמן, אחד העסקנים החשובים של המפלגה הסוציאל–דמוקראטית, שנורה באכזריות בשנת 1906 בסיבירה ע"י משלחת עונשין.
לנין העריך מאוד את באבושקין והוא כינהו “תהילתה של המפלגה”, היה זה אחד מטובי בניה, מאלה שהיו מסורים לה בעקשנות יציבה עד הסוף. הנה, כיצד מתאר באבושקין את הסברתו המארכסיסטית של לנין בחוג:
“המרצה מסר לנו את תורתו בעל-פה, בהשתדלו לעורר אותנו להשגה על דבריו ולויכוח. הוא היה מגרה אותנו, בהשפיעו על אחד שיוכיח לרעהו את אמיתות דעותיו בשאלה הנדונה. באותו אופן קבלו שיחותינו אופי חי ומעניין… היינו שבעי-רצון מהרצאות אלו ומלאי התפעלות מפקחותו של מדריכנו”18.
לנין רכש את אהבתם הלוהטת של הפועלים המתקדמים שלמדו בחוגיו. כל הפועלים שבאו במגע עם לנין בפטרבורג, ציינו פה אחד, שהוא היה לגבי דידם איש “משלנו”. הוא דיבר בפשטות ובבהירות על ענינים נכבדים ביותר, – על שיטתו של מארכס, על יסודות המשטר הרכושני, על מצבה הכלכלי והמדיני של רוסיה. כל מה שנראה כקשה להבנה, היו הפועלים רוכשים מפיו של לנין בקלות רבה והיה נדמה שהדברים ידועים להם מזמן, אלא שלא ידעו לבטאם במלים. היתה זאת אחת מתכונותיו האופיניות של לנין – הכשרון לדבר בפשטות ובהירות על שאלות תיאורטיות מסובכות ביותר.
לנין הכניס בפעולת החוגים תוכן חדש. הוא שילב את ההסברה המארכסיסטית בעיון במציאות הרוסית. קבלנו מהמרצה – מספר באבושקין – פתקאות עם שאלות מוכנות, וכדי לענות על שאלות אלו, צריכים היינו לשים לב ולהתענין בכל המתרחש בבית-החרושת"19. בחנכו את הפועלים המתקדמים, השתדל לנין לעמוד על מצב הפועלים במפעלי-התעשיה, על שיטת שכר העבודה והדירוג, על הקנסות; היה חוקר על הסדרים במפעל ומברר מהו המעורר את אי-שביעות רצונם של הפועלים. “וולאדימיר אילאיץ', – מספרה נ.ק. קרופּסקאיה – התענין בכל פרט מחיי הפועלים, כדי, לפי קווים בודדים, להקיף את חיי הפועל בשלמותם ולמצוא נקודת אחיזה לגישתו הנכונה אל הפועל בהסברתו המארכסיסטית”20. מראשית צעדיו בפטרבורג, חשב לנין, שאסור להסתפק בהסברה בחוגים, בקרב שכבה דקה של פועלים מתקדמים, כי הכרחי הוא לנהל תעמולה בין ציבור הפועלים הרחב.
על זה הציג את השאלה, עוד בפגישותיו הראשונות עם הסוציאל-דמוקראטים הפטרבורגיים.
נסיון עבודתו ההסברתית בחוגים, חיזק את דעתו של לנין על ההכרח שבמעבר מהסברה בחוגים, לתעמולה פוליטית רחבה, להגנת עניניו היומיומיים של מעמד הפועלים. דבר זה נתקיים לראשונה בזמן התסיסה בבית-החרושת סמיאניקובסקי, בשלהי שנת 1894. העיכובים השיטתיים בתשלום שכר-העבודה עוררו את התפרצות זעמם של הפועלים. תביעתם החוקית של הפועלים סופקה, אבל אחדים מבין הפועלים נאסרו וגורשו מפטרבורג.
לנין החליט שהכרחי הוא להגיב תיכף ומיד על המאורעות בבית-החרושת סמיאניקובסקי. הוא חיבר עלון, שנדון בחוג הפועלים והועתק אחר-כך בכתב בטפסים אחדים וחולק בבית-החרושת. באבושקין היה פעיל, הן בחיבורו והן בהפצתו של עלון זה. הצלחתו של העלון היתה רבה. עלון תעמולתי ראשון זה של הסוציאל-דמוקראטים בפטרבורג, ציין את ראשית המפנה בכל פעולתם. המפנה לכיוון התעמולה הפוליטית הרחבה, נודע לו ערך מכריע, לא רק בפטרבורג, כי אם לגבי התפתחותה של תנועת הפועלים ברוסיה כולה. בפברואר 1895 החלה תסיסה בקרב פועלי נובי פורט. בהדרכתו של לנין פרסמו הסוציאל-דמוקראטים הפטרבורגיים עלון: “מה הן תביעותיהם של פועלי הנמל?” בו נוסחו התביעות של הפועלים. העלון נודעה לו השפעה חזקה על הפועלים. ההנהלה הוכרחה לוויתורים. רב היה ערכו של נצחון זה. האוטוריטה וההשפעה של הסוציאל-דמוקראטים עלו במידה רבה. העלונים זכו לפרסום רב, ציפו להם והתחשבו בהם.
לפרסומת לא פחותה מזו זכתה החוברת של לנין, שהודפסה בדפוס אי-ליגאלי והוסוותה כליגאלית. “הסברת החוק על הקנסות המוטלים על הפועלים בבתי-חרושת ומפעלים”. לנין עבד בהתלהבות על חוברת זו, שנועדה לציבור הפועלים הרחב. “לשום דבר לא שאפתי כל-כך, על אף דבר לא חלמתי כה רבות, כעל האפשרות לכתוב למען הפועלים”21. – כתב בתקופה יותר מאוחרת בהיותו בגירוש. החוברת הראתה, בצורה מובנת לפועלים, כיצד השלטון הצארי והתעשיינים מנצלים את הפועלים ומהי הדרך בה צריכים הפועלים, בהדרכת מפלגת הפועלים, להלחם במדכאים.
כך נעשה בהדרכתו של לנין, המפנה ההיסטורי, מהסברת המארכסיזם בחוגים מצומצמים של פועלים מתקדמים, לתעמולה פוליטית בקרב ההמונים הרחבים. כתוצאה מהפעולה של הסוציאל-דמוקראטים המהפכניים, התעוררה תנועת פועלי פטרבורג ופתחה דף חדש בתולדות תנועת הפועלים ברוסיה.
מאז השביתה המפורסמת במפעלי מורוזוב, בשנת 1885, שנודע לה ערך רב בתולדות תנועת הפועלים, חלפו בסך-הכל 10 שנים. תנועת הפועלים שהתעוררה בפטרבורג, ובעיקר השביתות המפורסמות של שנת 1896, שהודרכו ע"י המארכסיסטים המהפכניים, “פתחו את התקופה של תנועת הפועלים העולה – אותו הגורם הכביר ביותר בכל המהפכה שלנו”22.
באותה תקופת מעבר, יצא לנין, מיד, נגד אלה, שניסו לצמצם את התעמולה רק בשאלות כלכליות, אלה שרצו להגביל את מאבק הפועלים אך ורק במלחמה כלכלית במעבידים. לנין החל את מלחמתו בניצניו הראשונים של ה“אקונומיזם” עוד בראשית שנת 1895, במועצת באי-כוח הקבוצות הסוציאל-דמוקראטיות מערים שונות ברוסיה (פטרבורג, מוסקבה, קיוב ווילנה), שהתקיימה בפטרבורג, ובה נדונה השאלה על המעבר לתעמולה ועל המגע עם קבוצת “שחרור העמל”. במועצה זו התבלטו שני כיוונים – מהפכני ופשרני. בסופו של דבר לא הגיעו להסכם על שיגור שליח אחד מטעם כל הקבוצות למען הקמת הקשר עם קבוצת “שחרור העמל”, לחוץ-לארץ נסעו שני שליחים. הסוציאל-דמוקראטים הפטרבורגיים החליטו לשלוח את לנין.
נסיעתו של לנין נתעכבה מלמעלה חודש ימים. הוא חלה בדלקת-הריאות. בעודו מבריא מחליו, החל לעסוק בלמוד הכרך השלישי של ה“קאפיטאל”, שאך זה הופיע בשפה הגרמנית.
ב-25 באפריל 1894 יצא לנין לחוץ-לארץ. בשוייץ נפגש לראשונה עם פליכאנוב, לנין הגיע לידי הסכם עמו ועם יתר חברי קבוצת “שחרור העמל” על העבודה המשותפת, דן אתם על כל מיני שאלות עקרוניות – מדיניות וארגוניות. קבוצת “שחרור העמל” קיבלה את הצעתו של לנין על הוצאת מאספים פופולאריים לפועלים. נוסד מאסף לא-פריודי – “הפועל”. לנין לקח על עצמו את ארגון משלוח המאמרים והכתבות מרוסיה.
בשעת המו"מ נתגלו חילוקי-דעות בין לנין ופליכאנוב ברוב השאלות העיקרוניות, אחרי קראו את מאמרו של לנין נגד סטרובה, הביע פליכאנוב את דעתו נגד הטאקטיקה של לנין בנוגע לליבראלים, בהעירו: “אתם פונים לליבראלים עורף, ואילו אנו – פנים”. פליכאנוב לא העריך כדבעי את תפקידה וחשיבותה של האיכרות כבן-ברית של הפרולטאריון, והחשיב את הבורגנות הליבראלית בתור כוח מניע במהפכה הבורגנית-דמוקראטית ברוסיה. התעוררו ביניהם חילוקי-דעות גם בשורה שלימה של שאלות בשטח המאטריאליזם ההיסטורי.
לנין שהה בשוייץ כחודש וחצי חודש ולמעלה מחודשיים בפאריס וברלין. הוא חקר שם את תנועת הפועלים, ביקר באסיפות פועלים, למד את חייו ואת ההווי של הפועל המערב-אירופי. את ה-Sehenswürdigkeiten הברלינאים, – כתב לאמו – מבקר אני בעצלתיים; אני אדיש לגביהם, נראית לי יותר הנדידה בכל מיני נשפים וחגיגות עממיות, מאשר הביקורים במוזיאונים, תיאטראות, פאסאז’ים וכו'"23.
עם בואו של לנין לחוץ-לארץ היה אנגלס חולה אנוש, ולא עלה בידו של לנין להפגש עמו. בפאריס התוודע לסוציאליסט הצרפתי הידוע פול לאפארג – חתנו של מארכס.
עם תום ביקורו של לנין בחוץ-לארץ, באוגוסט 1895, מת אנגלס. לנין כתב מאמר-נקרולוג “פרידריך אנגלס” שהודפס ללא-חתימה במס. 1–2 של המאסף “ראבוטניק”. מאמר קצר זה – הוא הטוב מכל מה שמצוי בספרות העולמית על חייו ומפעלו של אחיו לדעה של מארכס, אחד ממניחי היסודות של הסוציאליזם המדעי –פרידריך אנגלס.
לנין ניצל את זמן שהותו בחוץ-לארץ, כדי לעיין באותם הכתבים של מארכס ואנגלס שלא היו בנמצא ברוסיה. בשקידה רבה עבד בספריות. הוא חזר לרוסיה ב-7 בספטמבר 1895. הז’נדרמים שעל הגבול קבלו פקודה חמורה, לבקר בקפדנות את מטענו של לנין. בקורת זו לא העלתה מאומה. במזוודה בעלת קרקעית כפולה, העביר לנין ספריה מארכסיסטית עשירה.
בזריזות רבה עלה בידו להפטר מהשגחת המשטרה ולבקר במקומות שונים ברוסיה. הוא ביקר בווילנה, בה ניהל משא ומתן על העברת ספרות מארכסיסטית מחו“ל, אחרי כן ביקר במוסקבה, אוריכובו-זויובו, כדי להתקשר עם הסוציאל-דמוקראטים המקומיים. אחת החוויות הקשות לגבי לנין בתקופה ההיא, היתה אי-ההתאמה בין התפקידים ההיסטוריים הכבירים שעמדו בפני מעמד הפועלים ברוסיה ובין הפיצול הארגוני וההיקף המצומצם של האגודות הסוצאיל-דמוקראטיות. מפלגת פועלים מארכסיסטית טרם היתה. על הלך רוחו בתקופה ההיא, כתב לנין אחרי-כן, בשנת 1902 בספרו “מה לעשות”? “עבדתי בחוג, אשר הציג לעצמו תפקידים רחבים ומקיפים, – וכולנו, כל חברי החוג, סבלנו עדי כאב מתוך הרגשה, שהננו לא יותר מ”חובבים”, “בעלי-מלאכה זעירים” – בתקופה היסתורית זאת, אשר אליה אפשר, בשינוי קל, להתאים את המימרא הידועה: תנו לנו ארגון של מהפכנים – ואנו נהפוך את רוסיה!"24.
לפתרון בעיה זו ניגש לנין מצעדיו הראשונים בפטרבורג. בחזרו מחו"ל החל ביתר מרץ לעבוד לחיזוקו והרחבתו של הארגון הסוציאל-דמוקראטי. החל מבקר יום-יום את שכונות הפועלים, מקיים אספות והתיעצויות, משוחח עם פועלים ונותן הוראות לחברי הארגון הסוציאל-דמוקראטי. לנין איחד את חוגי הפועלים המארכסיסטיים שהיו קיימים אז בפטרבורג (כ-20 במספר) לאגודה אחת, שנקראה בשם “איגוד המאבק לשיחרור מעמד הפועלים”. בזה הכין את יסודה של מפלגת פועלים מארכסיסטית מהפכנית.
לנין בנה את אגודת “איגוד המאבק” בהתאם לפּרינציפּים של צנטראליזם ומשמעת חמורה. בראש ה“איגוד” עמדה קבוצה מרכזית, אבל ההנהלה הישירה של העבודה היתה בידי חמשה חברים מהקבוצה בראשותו של לנין, אשר היה בעת ובעונה אחת, גם העורך של פרסומי ה“איגוד”. הארגון חולק לפי איזורים. לקבוצות האיזוריות השתייכו המארגנים מקרב הפועלים המתקדמים ובעלי-ההכרה, שהיו המקשרים עם בתי החרושת. גם בבתי-החרושת היו מארגנים, שעסקו באינפורמאציה ובהפצת הספרות. בכל המפעלים הגדולים הוקמו חוגי פועלים, אשר בהם, בד בבד עם הסברת התיאוריה המארכסיסטית, היו נדונים כל מיני שאלות פוליטיות אקטואליות.
למעשה היוו חוגים אלה את התאים הסוציאל-דמוקראטיים במפעלים. בהנהגתו של לנין היה “איגוד המאבק” קשור קשר אמיץ עם תנועת הפועלים ההמונית. לנין עקב בתשומת-לב אחרי המצב בבתי-החרושת והתעשיה, הכיר את הלך-הרוח בקרב הפועלים. כאשר החלה התסיסה בבית-חרושת טורנטון, אסף לנין בקפדנות את כל החומר על מצב הפועלים, על הקנסות, ידע את דירוג המשכרת על בוריו, למד אפילו את סוגי התוצרת בבית-החרושת. ידיעה מעמיקה זו של המצב והלך הרוח של הפועלים, אפשרה את הניהול המעשי של השביתה. “איגוד המאבק” ארגן יפה את השביתה בבית-חרושת טורנטון. ב-5 בנובמבר הוציא ופרסם עלון “מה תובעים האורגים?”. העלון עשה רושם עז על הפועלים; למחרת החלו האורגים בשביתה. כעבור ימים מספר הופיע עלון שני, שנכתב ע"י לנין “לפועלים והפועלות השובתים בבית-חרושת טורנטון”. העלון מוקיע את תכסיסו של טורנטון, שהחל בהורדת שכרם של הפועלים לא בבת אחת, כי אם בהדרגה. העלון הסביר, שהפועלים יכולים להיטיב את מצבם אך ורק מתוך מאמץ משותף וכללי. השביתה נגמרה בנצחון הפועלים. היא הניחה את היסוד לראשית העליה החדשה של תנועת השביתות בפטרבורג.
כל עלון דומה, שהיה ממזג את התביעות הכלכליות של הפועלים עם דרישות פוליטיות מתאימות, היה מעודד את רוחם של הפועלים. האוטוריטה של “איגוד המאבק” עלתה במידה רבה בעיני הפועלים. בהנהגתו של “איגוד המאבק” פרצו שביתות גם במקומות עבודה אחרים. ביתר עצמה הורגשה עבודתו של “איגוד המאבק” הלניני בקיץ 1896, כאשר פרצה השביתה הידועה של עובדי הטקסטיל בפטרבורג. בהנהגתו של לנין החל “איגוד המאבק לשיחרור מעמד הפועלים” לבצע את איחוד הסוציאליזם עם תנועת הפועלים, על-ידי מיזוג מלחמת הפועלים הכלכלית עם המלחמה הפוליטית נגד הצאריזם. בתקופה יותר מאוחרת כתב לנין: “אך ורק התעמולה של שנות 1894–1895 והשביתות של שנות 1895–1896 יצרו את הקשר הרצוף של הסוציאל-דמוקראטיה עם תנועת הפועלים ההמונית”25. “איגוד המאבק” הפטרבורגי נתן את הדחיפה החזקה לאיחוד חוגי הפועלים לאיגודים דומים גם ביתר הערים והמחוזות של רוסיה.
לנין לא הסתפק בפעולתו של “אירגון המאבק” בגבולות פטרבורג. הוא הציג לפניו מטרה יותר רחבה: “איגוד המאבק” צריך להיהפך יסוד להקמת המפלגה. לנין החשיב מאוד את הקשר בין סוציאל-דמוקראטים בערים שונות. במשך השנתיים נעשתה פעולה רבה למען יצירת קשרים אלה. “האיגוד” היה קשור עם אגודות הס“ד במוסקבה, קיוב, וולאדימיר, יארוסלאבל, איבאנוב-ווזניסנסק, אוריכובו-זוייבו, ניז’ני-נובגורוד, סאמארה, אוריול, טביר, מינסק ווילנה, צריכים היו לחזק ולהרחיב קשרים אלה, תפקיד זה צריך למלא העתון, אשר ינסח את התפקידים הדחופים ואת המטרה הסופית של מלחמת מעמד הפועלים. הגליון הראשון של עתון כזה בשם “ראבוצ’יה דילו” היה כבר מוכן לדפוס. לנין כתב בשביל הגליון הראשון שלשה מאמרים: מאמר ראשי “אל הפועלים הרוסים”, מאמר על פרידריך אנגלס ו”על מה חושבים המיניסטרים שלנו?“. במאמר הראשי דובר על תפקידיו ההיסתוריים של מעמד הפועלים ברוסיה ובעיקר על מלחמתו על החופש הפוליטי. מלבד המאמרים הוכנו כתבות מיארוסלאבל, איבאנוב-ווזניסנסק, ווילנה, ביאליסטוק ודו”ח כולל על תנועת השביתות בפטרבורג.
אבל, לא עלה בידיהם לבצע את תכניתו זו של לנין. הממשלה הצארית עקבה ללא-הפסק אחרי פעולתו המהפכנית של לנין. היא ראתה בו אויב מסוכן. בליל ה-9 בדצמבר 1895, החריבו הז’נדרמים את “איגוד המאבק” באסרם חלק גדול מחבריו ובתוכם את המארגן ואת המנהיג של ה“איגוד” – וו. א. לנין.
הפועלים, כתשובה למאסרו של לנין ויתר עסקני האיגוד, חיברו, בכוחות עצמם, עלון שהיה מלא תביעות פוליטיות ברורות למדי. עלון זה הופץ במפעלים ובבתי-חרושת.
התקופה הפטרבורגית נודעה לה ערך רב בחייו ופעולתו של לנין. למעלה משנתיים שהה לנין בפטרבורג, בין פועלי פטרבורג. היה זה לגבי דידו בית-ספר לפעולה מהפכנית, בית-ספר לאמנות המהפכה. כאן החל לנין לבצע לראשונה את איחוד הסוציאליזם עם תנועת הפועלים, יצר את “איגוד המאבק לשיחרור מעמד הפועלים” – הגרעין הרציני הראשון של מפלגה פוליטית הנשענת על מעמד הפועלים. לנין השתמש בנסיון המהפכני של “איגוד המאבק” הפטרבורגי בעבודתו ליצירת המפלגה המארכסיסטית ברוסיה. בפטרבורג ניהל לנין את ההתנגשויות הראשונות של מעמד הפועלים עם אויביו המעמדיים, חינך את מעמד הפועלים והכין אותו להתקפה מכרעת על הצאריזם והבורגנות. כאן פיתח לנין את מלחמתו העזה, ללא-רתיעה נגד הנארודיזם, ה“מארכסיזם הליגאלי” ונגד גילוייו הראשונים של ה“אקונומיזם”. במלחמתו זו חינך לנין וריכז את הקבוצה המלוכדת של חבריו לדעה ולקרב, בוני המפלגה הבולשביסטית.
בשלהי המאה ה-19 אירעו שינויים כבירים בחיים המדיניים כולם. העולם הקאפיטאליסטי נכנס לתוך תקופה חדשה – תקופת האימפריאליזם. באור חדש ניגלו שאלות הארגון של המפלגה הפורלטארית, שאלות האיסטראטגיה והטאקטיקה של מלחמת מעמד הפועלים. המרכז של התנועה המהפכנית בעולם החל לנוע לרוסיה. כאן החלה להבשיל המהפכה העממית הגדולה. באותה תקופה היסתורית הופיע וולאדימיר אילאיץ לנין, אשר הרים ונשא ברמה את דגלם של מארכס ואנגלס, את דגל המארכסיזם המהפכני.
III
14 חדשים בילה לנין בבית־הסוהר. אבל, גם כאן לא חדל מפעולתו הסוערת. יומו היה מחולק בקפדנות, וידיו מלאות עבודה. לנין מצא דרכים ואמצעים כדי לנהל, מאחורי הסורג, את האיגוד שהקים: היה משגר מכתבים, עלונים וכתב אפילו חוברת שלמה: “על השביתות”, ו“מצע וביאורים לפרוגראמה של המפלגה הסוציאל־דמוקראטית”. באותה טיוטה ראשונה לפּרוגראמה, מנסח לנין את תפקידיה העיקריים ואת בעיותיה של המלחמה המעמדית הפרולטארית: מיגור הצאריזם, כיבוש החופש הפוליטי, תפיסת השלטון ע"י הפרולטאריון, ארגון הייצור הסוציאליסטי. אף השאלה האגרארית זכתה לתשומת־לב רבה בפרוגראמה.
למען הקונספיראציה היה לנין נוהג לכתוב את המכתבים והחוברות בחלב, בין השיטין של איזה שהוא ספר. וכדי שמפקחי בית־הסוהר לא26 יתפסוהו, היה מכייר דיותאות מלחם ובשעת הדחק היה בולע אותן. “היום אכלתי שש דיותאות”, – הודיע בעליצות באחד ממכתביו.
החוברת “על השביתות” נלקחה ע“י הז’נדרמים בזמן שתפסו את הדפוס האי־ליגאלי, אשר בו צריכה היתה להדפס, ועד היום לא נמצאה, ה”מצע והביאורים לפרוגראמה של המפלגה הסוציאל־דמוקראטית" הופיע בדפוס לראשונה בשנת 1924.
לנין, לא בלבד שעמד בקשר עם העולם החופשי, אלא היה מתכתב גם עם חבריו לבית־הסוהר. מכתביו חדורים בטחון רב ומלאים דאגה לחברים האסירים.
שלשה שבועות אחרי מאסרו כתב לנין מבית־הסוהר:
“יש לי תוכנית, המעסיקה אותי יותר ויותר. זה מזמן עוסק אני בבעיה כלכלית אחת (על ממכר מוצרי התעשיה שלנו בתוך הארץ), אספתי ספרות מתאימה, הכינותי את תוכנית העבודה, וכבר כתבתי מה שהוא, מתוך כוונה להוציא את חיבורי בספר מיוחד, אם יחרוג מגבולות מאמר בירחון. אין ברצוני להזניח עבודה זו. ועכשיו נצבת בפני אלטרנאטיבה: לכתוב אותו כאן, או לחדול בכלל”27.
במכתביו אל בני משפחתו מציין לנין רשימות של ספרים, מאספים וכל החומר הדרוש לו לעבודתו. הספקת הספרים לבית הסוהר אורגנה על־ידי אחותו של לנין, אננה אילאיניצ’נה. וולאדימיר אילאיץ עיין בחומר הרב ורשם רבות. כה החלה העבודה על הספר הגאוני “התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”.
בקיץ שנת 1896 נודע, לשמחתו הרבה של לנין, כי פעולתו של בן־טיפוחיו – “איגוד המאבק לשיחרור מעמד הפועלים” – נשאה פרי: בפטרבורג שבתו 30 אלף פועלי טקסטיל. זאת היתה, כפי שכתב לנין ב־1905, “תנועה המונית עם ראשיתה של תעמולה פומבית וגלויה, בהשתתפותו של ארגון סוציאל־דמוקראטי מושלם”28.
ב־29 בינואר 1897 פורסם פסק־הדין במשפט “איגוד המאבק”. לנין גורש לשלש שנים לסיביריה המזרחית.
לנין, הצליח, בדומה ליתר הנדונים בענין “איגוד המאבק”, להתעכב לשלשה ימים בפטרבורג, לסידור עניניו האישיים. באותו הזמן עלה בידו לקיים שורה של התיעצויות עם הסוציאל־דמוקראטים הפטרבורגיים. בספרו “מה לעשות?” מספר לנין, שעלה בידו ובידי “ותיקים” אחרים להשתתף לפני הגירוש, באסיפה מצומצמת אחת, אשר בה נפגשו חברים “ותיקים” ו“צעירים” של “איגוד המאבק לשחרור מעמד הפועלים”, ושבין ה“ותיקים” (ה“דקבריסטים”, כפי שכינו אותם בהלצה הסוציאל־דמוקראטים בפטרבורג), ובין אחדים מ“הצעירים”, התעוררו חילוקי־דעות חריפים והתפתח ויכוח חם."29.
ה“צעירים” בניגוד ל“ותיקים”, סבורים היו שתפקידם העיקרי הוא: ארגון “קופות הפועלים” לעזרת השובתים ולפעולה תרבותית. במקום המלחמה בעד החופש הפוליטי והסוציאליזם, במקום האיגוד המהפכני המנהל את מעמד הפועלים, החשיבו “הצעירים” אך ורק את האיגוד המקצועי של הפועלים. לנין התקיף את הטנדנציה הזאת, בנחשו בה את ניצני ה“אקונומיזם” העתיד לקום.
ב־17 בפברואר 1897, יצא לנין לגלות בסיביריה הרחוקה. הודות להשתדלותה של אמו הורשה לנסוע באופן פרטי, על חשבונו הוא.
ב־4 במרץ הגיע לנין לקראסנויארסק. כאן התעכב כמעט לחודשיים, מתוך צפיה לקביעת מקום גלותו הקבוע. זמן זה ניצל בהרחבה, בעבדו יום־יום בספריה העשירה של הסוחר – חובב־הספרים ג. וו. יודין, ועשה שם את הרשימות הדרושות לספר “התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”. בקראסנויארסק עבד גם על המאמר “לאופיו של הרומאנטיזם הכלכלי”, אשר בו הוכיח, שהשקפותיהם הכלכליות של הנארודניקים־הליבראליים, המרבים להג על ה“דרכים המקוריות” בהתפתחותה של רוסיה, הנם למעשה שינוי־נוסח רוסי, של השקפותיו הריאקציוניות־אוטופיסטיות וזעיר־הבורגנות של הכלכלן השווייצי סיסמונדי, שנתפרסמו עוד בראשית המאה ה־19. לנין השתמש בהזדמנות ונפגש בקראסנויארסק עם המארכסיסטים, שנמצאו שם בגירוש. עלה בידו, בהתחפשו לבעל משרד־להובלה, המספק את חפצי־האסירים, לחדור לבית־הסוהר ולשוחח עם פדוסייב, שהיה חבוש שם.
באותו זמן שלנין היה עסוק בעבודתו המדעית בספריה וניהל חליפת מכתבים ערה עם קרוביו וידידיו, קמה במנהל המשטרה מהומה שלמה. מפקח בתי־הסוהר בפלך יניסיי, כאשר לא מצא בין חבורת הגולים שהגיעו את “הפושע המדיני וו. א. אוליאנוב”, עורר בהלה. החלו חיפושים ע"י הטלגרף. לעובי הקורה נכנסו: ההנהלה הראשית של בתי־הסוהר, משרד המשטרה, הגוברנאטור (שר הפלך) מיניסיי, ראש המשטרה בקראסנויארסק, הגנראל־גוברנאטור מאירקוטסק. וסוף־סוף “נמצא” לנין בדירתו, בביתה של פופובה, אשר בה השתכן תיכף בבואו לקראסנויארסק.
מקום גלותו נקבע בכפר שושנסקאיה, במחוז מינוסינסק, פלך יניסיי, שנמצא במרחק למעלה מ־500 ווירסטאות ממסילת־הברזל. ב־8 במאי הגיע לכפר זה, כדי לבלות שם כשלש שנים מחייו.
“הכפר גדול הוא, רחובות אחדים – מלוכלכים ומאובקים למדי – הכל כדבעי” – כתב לנין לאחותו – “שוכן הוא בערבה – גנים וצמחים אין בו, והוא עטור… זבל, אשר אינו מובל כאן לשדות, כי אם מושלך בקצה הכפר. לכן, אם יש ברצונך לצאת מהכפר, הרי מן ההכרח הוא, שתדרוך במקצת על כמות מסוימת של זבל”30.
לא קלים היו החיים בגירוש. בעיקר הכביד עליו הניתוק מהפעולה המהפכנית הישירה. “כן, אני מקנא בך,” – כתב לנין לאחותו מריה אילאיניצ’נה, שנסעה לבלגיה – “ובימים הראשונים לגלותי החלטתי לא להסתכל במפות: מה רבה המרירות התוקפת אותך, כאשר הנך מגולל אלו מפות ומתחיל להבחין בהם כל מיני נקודות שחורות… נו, ועכשיו כבר התרגלתי ואני בוחן את המפות במנוחה יתירה; מתחילים אנו לחלום, לאיזו מ”נקודות" אלו יהיה מענין להקלע ברבות הימים. במחצית הראשונה מזמן הגירוש, הסתכלתי, כנראה, לאחור ועכשיו – קדימה. נו qui vivra, – verra נחיה – ונראה. "(המערכת)31.
אבל, אף דבר לא היה בכוחו לשבור את פעילותו ושמחת־החיים של לנין. באותו מקום נידח ושומם, פיתח לנין, פעולה תיאורטית עצומה, בחלקו את זמנו בקפדנות בין עבודות ספרותיות שונות, ובעיקר לסיומו של הספר “התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”. הוא מעיין בחיבוריהם של מארכס ואנגלס, מתענין בחדשות הספרות המארכסיסטית העולמית, מרבה לקרוא בשטחי מדע שונים, עתונים וכתבי-עת רוסיים ולועזיים, משתלם בידיעת השפות ועוסק בתרגומים. בראשית מאי 1898 הגיעה לשושנסקאיה נ. ק. קרופסקאיה, שאף היא נאסרה בענין “איגוד המאבק” וקבלה רשות לבלות את הגירוש עם לנין בצוותא. במשותף עם קרופסקאיה, תרגם לנין מאנגלית את חיבורם בן 2 הכרכים של ס. וב. וויב “ההלכה והמעשה של הטרייד־יוניוניזם האנגלי”.
בהיותו עובד חרוץ, ידע לנין איך לנוח. חבב טיולים למרחקים, אהב לצוד צייד ואת משחק שאח־מאט, וכמו כן את הגלישה על מחליקיים. אהב לקרוא את פּושקין, לרמונטוב, ניקראסוב ויתר הקלאסיקונים הרוסיים.
לנין חקר בתשומת־לב רבה את הכפר הסיבירי, את ההווי שלו ואת מצב האכרים. בכיוון זה היתה לעזרו השכלתו היורידית. לנין רכש במהרה את אהדתם של האכרים, בעזרו להם לעמוד נגד התעללות השלטונות והעשירים.
באותן השנים נמצאו בגלות סיביריה רבים מבין הסוציאל־דמוקראטים. בשושינסקאיה עצמה נמצאו, חוץ מלנין, שני גולים בלבד, אבל במחוז מינוסינסק, ריצו עוונם רבים מחבריו למשפט ולפעולה המהפכנית. בהזדמנויות שונות היו מקיימים פגישות והתיעצויות, שעברו בעירנות רבה. לנין בא בקשרים עם הס"ד הגולים שהיו מפוזרים בכל פינותיה הנידחות של סיביריה.
למרות הקשיים, עלה בידי לנין לבוא בקשרים עם קבוצת חו"ל של “שחרור העמל” ועם מרכזי החיים המהפכניים ברוסיה. הוא קיבל ספרות אי־ליגאלית וכתב מאמרים וחוברות בשביל הפרסומים האי־ליגאליים.
פעם הופיעו בדירתו של לנין ז’נדרמים וערכו חיפוש. הודות לזהירותו של לנין, העלו הם חרס בידם.
וולאדימיר אילאיץ' עמד בחליפת מכתבים רחבה עם קרוביו, עם חברים גולים, עם קבוצת “שחרור העמל” וס"ד ברוסיה. רק מעטים ממכתבים אלה נשתמרו. בהם הועלו שאלות שונות ומשונות: פילוסופיה מארכסיסטית ומדיניות, הפעולה המפלגתית, התופעות החדשות בתנועת הפועלים, ספרים חדשים, תכניות לעתיד וכו'.
ענין מיוחד אנו מוצאים בחליפת המכתבים בין לנין ולנגניק בשאלות פילוסופיות. לנגגיק, אשר נמצא בגירוש בקשר ל“איגוד המאבק” בכפר קאזאצ’נסקי, בפלך יניסיי, היה נוהה אחרי קאנט ויום. נודע הדבר ללנין, וביניהם התפתחה חליפת־מכתבים ערה (מכתביו של לנין לא נמצאו עד היום). ב“מכתביו, היה לנין – מספר לנגניק –… מופיע, אמנם בצורה עדינה מאוד, אבל ברורה למדי, כמתנגד חריף, הן של הסקפטיציזם היומי והן של האידיאליזם הקאנטיאני. הוא העמיד לעומתם את הפילוסופיה החיונית של מארכס ואנגלס. הוא היה מוכיח בהתלהבות, שלא קיים גבול למדע האנושיות, ושהוא מוכרח להתקדם ולהשתחרר מהקליפה האידיאליסטית-הבורגנית, בד בבד עם גידולה של תנועת הפועלים המהפכנית, אשר יקבע לא רק את התנהגותו והשקפת עולמו של מעמד הפועלים עצמו, – השקפת עולם ברורה ובהירה, המלאה שמחת־חיים ומשכנעת ביפיה הפשוט, – אלא, היא תקבע, במדה מדוייקת, את התנהגותם והשקפת־עולמם של אויביו המעמדיים ותכריח אותם, במקום תיאוריות מעורפלות וחלומות מרקיעי שחקים, לדבר בשפת עובדות פשוטה ובאש המתרסים”32.
למרות קשיי־הגלות, הגיעה פעולתו הספרותית והתיאורטית של לנין למרום פסגתה. במשך שלשת השנים ששהה בגלות, כתב למעלה משלושים חיבורים, ביניהם “התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”, “תפקידי הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים”, “תוכנית הפרוגראמה של מפלגתנו”, “לאופיו של הרומאנטיזם הכלכלי”, “על איזו ירושה אנו מוותרים?”, “הקאפיטאליזם במשק החקלאי”, “מחאתם של הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים”. בחיבוריו אלה מציג לנין ופותר שאלות יסוד של תנועת הפועלים: מעבד את הפרוגראמה ואת התכסיס של המפלגה, ממשיך את מלחמתו ב“נארודיזם” יוצא נגד ה“מארכסיסטים הליגאליים” ומרים את דגל המלחמה ב“אקונומיזם”.
מעשהו הראשון בגירוש היה: סיכום הפעולה שנעשתה, כדי על סמך זה להתוות את המשימות לעתיד. היה הכרח בדבר, היות ובזמן הקרוב צריכה היתה להתקיים הועידה הראשונה של המפלגה.
למטרה זו כותב לנין, בסוף שנת 1897, את קונטרסו ההיסתורי “תפקידי הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים”. בה סיכם לנין את נסיונו של “איגוד המאבק” הפטרבורגי, וביסס את הפרוגראמה הפוליטית ואת התכסיס של הסוציאל־דמוקראטיה המהפכנית ברוסיה. לנין ציין את הקשר הרצוף בין הפעולה הסוציאליסטית והדמוקראטית של המפלגה המארכסיסטית, הסביר את יחסו של מעמד הפועלים למפלגות האופוזיציוניות והמהפכניות במהפכה הבורגגית־דמוקראטית והדגיש את התפקיד האבנגרדי של הפרולטריון במהפכה זו, הציג את שאלת ההתקוממות המזוינת, כאמצעי למיגור הצאריזם והדגיש את ערכה המכריע של התיאוריה המארכסיסטית לגבי מפלגת הפועלים. בחיבור זה מופיעה בראשונה מימרתו הקולעת של לנין “שבלעדי תיאוריה מהפכנית, לא תתכן תנועת פועלים מהפכנית”. הקונטרס הפך למדריך בשאלות הטאקטיקה בשביל כל הסוציאל־דמוקראטים שפעלו אז ברוסיה.
כבר אז ניחש לנין, על סמך חקירתו את חייה הכלכליים של הארץ, את ההכרח בהתהוות המשבר הכלכלי, העלול לפרוץ אחרי ה“פריחה” של התעשיה. הוא כתב:
“הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים צריכים לדאוג לכך, שהמשבר הזה ימצא את הפרולטריון הרוסי כשהוא חדור הכרה, מלוכד ומלא הבנה לעניניו, בהיותו מוכן להדוף את המעמד הרכושני, הצובר כעת הון תועפות והשואף מתמיד להטיל את ההפסדים על שכמם של הפועלים – המוכנים לצאת, בראש הדמוקראטיה הרוסית, למלחמה מכרעת נגד העריצות המשטרתית הכופתת את רגליהם וידיהם של הפועלים הרוסים ושל העם הרוסי כולו.”33
לנין פונה בקונטרס זה אל חוגי־הפועלים ולכל הקבוצות הסוציאל־דמוקראטיות, המפוזרות ברחבי רוסיה, בקריאה לוהטת להתאחד למפלגה הסוציאל־דמוקראטית המאוחדת.
הקונטרס פורסם על־ידי קבוצת “שחרור העמל” בג’ניבה, בשנת 1898, אבל הוא איחר את המועד ולא הופיע לועידה הראשונה של המפלגה. לא הגיעה גם תכנית-הפרוגראמה שלנין חיבר בעת שבתו בבית הסוהר.
את השנתיים הראשונות בגירוש, הקדיש לנין לסיום חיבורו המדעי החשוב “התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”, שסתם את הגולל על הנארודיזם ברוסיה.
בכנות מדעית ובדייקנות רבה – הנדמית כבלתי־אפשרית בתנאי בית־סוהר וגירוש, חקר ועיין לנין בכל הספרות הנוגעת לכלכלה הרוסית, בחן בקפדנות, עיבד מתוך בקורת את כל החומר העצום של הסטאטיסטיקה, הן הרשמית והן זו של הזימסטבו. בראשית אוגוסט 1898 היתה מוכנה הטיוטה של הספר. אז ניגש לנין לעיבוד הסופי של הפרקים, בשלחו אותם אחד־אחד לדפוס. ב־30 בינואר 1899 היה חיבורו ההיסתורי הזה גמור, ובסוף מרץ הופיע בדפוס התום בשם – “וולאדימיר אילאין”.
שעל אחרי שעל עוקב לנין, בספרו זה, אחרי מתנגדיו, והולם בהם עדי החריבו אותם כליל. בראשית הוא מסיר את הלוט מהשקפותיהם התיאורטיות המוטעות של ה“נארודניקים” בנוגע לבעית השווקים ובו במקום נותן סקירה מצומצמת, אבל מזהירה, על התיאוריה המארכסיסטית של השיערוך. ואחרי כן פונה הוא לנקודה המרכזית – למשק האיכרי, ומוכיח את התפתחות הקאפיטאליזם בעדה האיכרית. לנין אינו מסתפק בזה וממשיך בחקר החדירה של הקאפיטאליזם למשק בעלי־האחוזות, ועוקב אחרי התפתחות הקאפיטאליזם בתעשיה (מפעלי אכרים זעירים, מאנופאקטורה ותעשיה גדולה). הספר מסיים בסקירה על התהוות השוק הפנימי ברוסיה.
“התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה” – הנהו פרי עמל של שנים רבות לחקר הכלכלה הרוסית, אשר לנין החל בו עוד בסאמארה. בשנת 1894 הציג לנין, בספרו “מה זה “ידידי העם”, משימה תיאורטית חשובה: “לתת תמונה מושלמת של המציאות שלנו, כמשטר בעל יחסי־ייצור קבועים, להראות את ההכרח שבניצול והגזל של העמלים במשטר זה, ולהראות את המוצא מן הסדרים הללו, אשר ההתפתחות הכלכלית מצביעה עליו” 34.משימה זו הגשים לנין בספרו "התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”.
התוצאה מחיבורו זה היתה: חורבנו של הבסיס העיקרי, היסוד, שעליו התנוססו השקפותיהם הפסבדו־מדעיות של הנארודניקים. לנין הוכיח בספרו, ש“התפתחות היחסים האגראריים ברוסיה היא בדרך קאפיטאליסטית הן במשק בעלי־האחוזות והן במשק האיכרי, הן מבחוץ והן בפנים ה”עדה". זהו מחד גיסא. שהתפתחות זו, קבעה לחלוטין, לא כיוון אחר להתפתחות, כי אם את הכיוון הקאפיטאליסטי, ולא חלוקה מעמדית אחרת, כי אם את החלוקה הקאפיטאליסטית. זהו מאידך.
על זה היה הויכוח עם הנארודניקים. את זה צריכים היינו להוכיח. וזה הוכחנו"35.
אבל בזה לא מצינו את ערכו של הספר, בו בירר לנין את מצבם ותפקידם של המעמדות השונים ברוסיה בסוף המאה ה־19, ובעיקר של הפרולטאריון והאכרות.
בשנת 1907, במבוא למהדורה השניה של “התפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה”, כתב לנין: “אותה האנליזה של המשטר הכלכלי־חברתי, ובמילא, של המבנה המעמדי של רוסיה, שניתנה בחיבור זה על סמך חקירה כלכלית ובקורת הנתונים הסטאטיסטיים, מתאמתת ומתאשרת על־ידי העמדה הפוליטית הגלויה של כל המעמדות בתהליך המהפכה. הוברר לכולם תפקידו האבנגרדי של מעמד הפועלים, הוברר שכוחו בתנועה ההיסתורית, רב יותר, לאין ערוך, ממספרו היחסי בקרב האוכלוסיה. הבסיס הכלכלי של תופעה זו וגם של האחרת הוכח בחיבור זה”36.
להלן הראה לנין, שהמהפכה גילתה בבהירות את מצב־השניות ואת תפקידה הכפול של האיכרות. התגלו נדנודי האיכרות בין הפרולטאריון ובין הבורגנות, וכמו כן שרשי המהפכנות ההמונית שלה. “היסוד הכלכלי של שני הזרמים הללו באיכרות הוכח בחיבור זה”37, – כתב לנין.
על יסוד אנליזה מדעית זאת הושתת התכסיס של הבולשביקים במהפכת 1905–1907.
בסיימו את ספרו, המשיך לנין לעבוד על נושאים כלכליים שונים: הוא כתב מאמר גדול “הקאפיטאליזם במשק החקלאי”, אי אלו רצנזיות שפורסמו בקובצים של ה“מארכסיסטים הליגאליים”. בקיץ 1899 הפסיק השתתפותו בקובצים אלה. הוא היה נתון כולו למלחמה ברביזיוניזם ובהכנת תכנית הפעולה להבא.
החלה שנתו האחרונה בגירוש. באותה תקופה הופיעו בתנועה הסוציאל־דמוקראטית הבינלאומית תופעות חדשות – הופיע על הבמה, בצורה גלויה ותוקפנית, הרביזיוניזם. בראשית שנת 1899 הופיע בגרמניה ספרו הנודע של ברנשטיין “גורמי הסוציאליזם”, אשר בו הוא מעביר רביזיה על השיטה המארכסיסטית; בחודש יוני הצטרף ה“סוציאליסט” הצרפתי מיליאראן לממשלה הבורגנית.
בהיותו מרוחק אלפי קילומטרים ממרכזי תנועת הפועלים, עקב לנין במבטו החודר אחרי התהליכים המתהווים בה. לנין ראה, שהברנשטייניאנים שהופיעו בגרמניה אינם נהדפים כראוי להם, שהאופורטוניזם קיבל היקף בינלאומי. לנין ראה ש“המארכסיסטים הליגאליים” הרוסיים, שהחלו כאילו מ“תיקונים” קלים במשנתו של מארכס, הגיעו לסילוף בורגני מלא של המארכסיזם. במכתביו מהגירוש כתב, שהוא מודאג, מפני שפליכאנוב אינו יוצא נגד הרביזיה של הפילוסופיה המארכסיסטית ע“י ברנשטיין, סטרובה ואחרים. הוא מדבר על ההכרח לקרוע את הברית בין המארכסיסטים המהפכניים וה”ליגאליים“. אנו מחוייבים להכריז מלחמה רצינית ב”מבקרי" מארכס אלה – כתב לנין.
התקפותיהם של הרביזיוניסטים נגד הפילוסופיה המארכסיסטית, המריצו את לנין לעסוק בפילוסופיה. “וולודיה מרבה בקריאה בספרות פילוסופית (זוהי עכשיו התעסקותו העיקרית), הולבאך, הלבציוס וכו'. אני מתלוצצת, שבקרוב אפחד לשוחח עמו, עד כדי כך יהיה חדור פילוסופיה”38 – כתבה קרופסקאיה לאמו בקיץ 1899. בהיותו תבען מעצמו במידה רבה, לא הסתפק בידיעותיו. הוא התמסר לעיון רציני בפילוסופיה. “אני מכיר בבערותי בפילוסופיה, ולא אנסה לכתוב על נושא זה, עד אשר אשתלם במקצוע זה, – כתב ביוני 1899 – עכשיו אני עוסק בזה, החילותי מהולבאך והלבציוס ואחר כך אעבור לקאנט”39.
לנין חיכה בקוצר־רוח לספרו של ברנשטיין. סוף־סוף נתקבל. לא הספיק לסיים קריאתו, בהגיעו למחציתו של הספר, כתב לנין מתוך רוגז ותרעומת: “תוכנו מדהים אותנו, במובן התיאורטי – חלש מאוד; הוא חוזר על מחשבות לא־לו. הוא מרבה להג על בקורת, מבלי שינסה לפתח בקורת רצינית ועצמאית. למעשה – פשרנות (פאביאניזם, או יותר נכון; מקורן של רוב הנחותיו של ברנשטיין נמצא בספריהם האחרונים של webb ים) אופורטוניזם ללא־גבול ופוססיביליזם, ויחד עם זה, בכל זאת, אופורטוניזם פחדני, כי בפרוגראמה עצמה מפחד הוא לנגוע”40.
במרץ 1898 התקיימה במינסק הועידה הראשונה של הר.ס.ד.ר.פ. הועידה הכריזה על יסוד מפלגת הפועלים הסוציאל־דמוקראטית הרוסית. ברם, הועידה לא הצליחה לאחד את כל החוגים והארגונים המארכסיסטיים למפלגה אחת. שוב שלטו ה“חובבות” וה“מלאכה הזעירה”. האנדרלמוסיה הרעיונית בסניפים המקומיים נמשכה גם אחרי הועידה, ויצרה תנאים41 נוחים ביותר להתגברותו של ה“אקונומיזם” בקרב תנועת הפועלים.
לנין הבין, יותר ממאן דהוא, שה“אקונומיסטים” מהווים את הקבוצה האופורטוניסטית העיקרית בתנועת הפועלים הרוסית. הוא הבין, איזו סכנה רצינית מהווה ה“אקונומיזם”, אם לא יקדשו עליו מלחמה מכרעת ללא־פשרות. וכאשר לנין קיבל, בשנת 1899, את המאניפסט של ה“אוקונומיסטים” – או כפי שנקרא ה“קרידו” (עיקרי האמונה, הפרוגראמה) שלהם, אירגן תיכף ומיד התקפת־נגד והתייצב בראש המלחמה בהם. למטרה זו חיבר לנין את “מחאת הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים”, שנדונה ונתקבלה בקיץ 1899 במועצה של הסוציאל־דמוקראטים הגולים שבמחוז מינוסינסק. לנין מתקיף את ה“אקונומיסטים” עבור כפירתם במארכסיזם, על היותם שוללים את ההכרח בקיום מפלגת פועלים עצמאית, וכוונתם להפוך את מעמד הפועלים לסרח־העודף הפוליטי של הבורגנות. “אנו משוכנעים, – כתב לנין – שכל הנסיונות להחדיר את הרעיונות האופורטוניסטיים ברוסיה יפגשו בהתנגדות הנמרצת ביותר מצדם של רוב־רובם של הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים”42.
ה“מחאה” קראה את הסוציאל־דמוקראטים לאמץ את כל כוחותיהם לאירגון המפלגה. היא הופצה בכל האגודות המארכסיסטיות ברוסיה כולה, ובמושבותיהם של הגולים הפוליטיים – המארכסיסטים. ה“מחאה” נודע לה תפקיד חשוב במלחמה נגד – ה“אקונומיסטים” ובליכודם האירגוני של הסוציאל־דמוקראטים המהפכניים. נודע לה ערך רב בהתפתחות המחשבה המארכסיסטית והמפלגה המארכסיסטית ברוסיה43.
ה“אקונומיסטים” הרוסיים הטיפו לאותם הרעיונות בהם דגלו מתנגדי המארכסיזם שבקרב הסוציאל־דמוקראטיה בחו“ל, דמתקרא – ברנשטייניאנים44. לכן שמשה מלחמתו של לנין ב”אקונומיזם" גם מלחמה באופורטוניזם הבינלאומי.
בהתקרב הקץ לגלותו, ריכז לנין את מחשבתו, יותר ויותר לבעיות הפעולה המהפכנית העומדת לפניו. הוא הירבה לחשוב וגם שרטט את התכנית להקמת מפלגה פרולטארית מהפכנית. תכנית זו פיתח יפה במאמריו המצויינים: “הפרוגראמה שלנו”, “תפקידנו בעתיד הקרוב”, “בעיה חיונית” – שנכתבו בשביל “עתון הפועלים” שהוכרז בועידה הראשונה של הר.ס.ד.ר.פ. כבטאונו המרכזי של המפלגה.
לנין מעלה את המלחמה עד־חרמה ב“מבקרי” המארכסיזם, ואת ההגנה הרצופה על טהרת התיאוריה המהפכנית, כתפקיד ראשון במעלה של הסוציאל־דמוקראטיה המהפכנית. יחד עם זה עמד בתוקף על הצורך בשכלולו התמידי של המארכסיזם – להעשיר את התיאוריה המארכסיסטית בנסיונה המעשי של תנועת הפועלים.
“איננו רואים את שיטתו של מארכס, – כתב לנין במאמרו “הפרוגראמה שלנו” – כמשהו מוגמר ומקודש; להיפך, אנו משוכנעים, שהיא אך הניחה את אבני־היסוד לאותו מדע, שאותו מחוייבים הסוציאליסטים להצעיד קדימה בכל הכיוונים, אם אינם רוצים לפגר אחרי החיים. אנו סבורים, שהסוציאליסטים הרוסיים זקוקים בעיקר לעיבוד עצמאי של התיאוריה המארכסיסטית”45.
לנין מציין, שמעמד הפועלים הרוסי יוכל למלא את תפקידו ההיסתורי, אך ורק אם יגמור עם ה“חובבות” ויקים את מפלגתו הפרולטארית המהפכנית. יחד עם זה, מדגיש לנין, אסור למארכסיסטים הרוסיים לחקות את מפלגות הפועלים במערב־אירופה, כי אם לעבד מתוך ביקורת קפדנית את נסיונה של תנועת הפועלים הבינלאומית והרוסית וללכת בדרכם העצמאית בבנין מפלגתם.
“תולדות הסוציאליזם והדמוקראטיה באירופה המערבית – כתב לנין במאמרו “תפקידנו בעתיד הקרוב” – תולדות התנועה המהפכנית ברוסיה, נסיונה של תנועת הפועלים שלנו, – זהו החומר, אותו אנו צריכים ללמוד ולשנן, כדי להקים את הארגון התכליתי ולפתח את התכסיס הנכון של מפלגתנו. אבל, “עיבודו” של החומר מחוייב להיות עצמאי, כי דוגמאות מוכנות לא נוצרו בשבילנו”46.
לדעתו של לנין, המכשיר העיקרי לליכודם הארגוני והרעיוני של הסוציאל־דמוקראטים, המכשיר ליצירת המפלגה הנהו – העתון הפוליטי הכל־רוסי. “אנו סבורים – כותב לנין באותו מאמר, – שהתפקיד החיוני ביותר ברגע זה הוא – להתחיל בפתרון הבעיות הללו, ולמען זה אנו מציגים לפנינו כמטרה דחופה ביותר – הקמת הבטאון הקבוע והתמידי, הקשור קשר־אמיץ עם כל הסניפים המקומיים של המפלגה. אנו סבורים, שלקראת משימה זו צריכה להיות מכוונת כל פעולתם של הסוציאל־דמוקראטים”47.
אחת מיצירותיו האחרונות של לנין בגירוש היתה “התכנית לפרוגראמה של מפלגתנו” (שנת 1899), לנין מצא לנחוץ להכניס שינויים יסודיים ותוספות בתוכנית הפרוגראמה של קבוצת “שחרור העמל” (שנת 1887).
לנין הדגיש בחיבורו “תכנית לפרוגראמה של מפלגתנו” את הכיוון העיקרי של הקאפיטאליזם: פּילוגו של העם לבורגנות ופרולטאריון. “ריבוי העוני, הלחץ, השעבוד, ההשפלה והניצול”48. – אלו דבריו המפורסמים של מארכס – אמר לנין – צריכים להקבע בתוכנית הפרוגראמה של המפלגה, בעיקר כעת, כאשר הברנשטייניאנים49 ויתר ה“רביזיוניסטים” ו“מבקרי” מארכס, מתקוממים נגד תורת ההתדלדלות של המארכסיזם. לנין הציע, כמו כן, להוסיף תיאור יותר ממצה של מלחמתו המעמדית של הפרולטאריון, לציין את מטרות המלחמה הזו ולהדגיש את אופיה הבינלאומי של תנועת הפועלים. הוא מצא לנחוץ לשים את הדגש על התכלית המדינית של מלחמת המעמדות הפרולטארית ועל מטרתה הקרובה – כיבוש החופש הפוליטי.
לנין סבר, שהכרחי הוא, לתאר בבהירות יתירה את אופיו המעמדי של האבסוליוטיזם הרוסי, להוכיח את ההכרח במיגורו בכוח הזרוע. למען רווחותה של ההתפתחות החברתית בכללה. לנין תבע שיציינו בפרוגראמה את הקוו המיוחד שבהתפתחות הקאפיטאליזם ברוסיה ואת התפקידים הפוליטיים המיוחדים הנובעים מזה ואמצעי מלחמתו של מעמד הפועלים. לנין תיכן את יסודות התוכנית האגרארית של המארכסיסטים הרוסיים, בפתחו את הרעיון על תמיכת המפלגה הפרולטארית באיכרות, השואפת למיגור שלטון־היחיד ושיירי הצמיתות.
זמן גלותו של לנין קרב לקצו. “וולאדימיר אילאיץ' – כותבת קרופּסקאיה, בחודשים האחרונים בגירוש, – נדדה שנתו בלילות ורזון שולח בגופו. בלילות־הנדודים חישב תוכניתו לכל פרטיה ודקדוקיה… יותר ויותר גבר קוצר־רוחו, וביתר עוז נמשך הוא לעבודתו המהפכנית”50.
ב־29 בינואר 1900 נגמרה גלותו של לנין. באותו היום עזב את הכפר שושנסקאיה, כדי לגשת תיכף לביצוע תוכניתו, למלחמה בעד הקמת המפלגה המארכסיסטית, ליצירת העתון המארכסיסטי הכול־רוסי. לעתון כזה נהיתה ה“איסקרה”, שגליונה הראשון הופיע לאור בדצמבר 1900.
את כל שנת 1900 הקדיש לנין להקמת העתון. את העתון מוכרחים היו להדפיס בחו“ל, מחוץ להישג־ידה של המשטרה הצארית. אבל, לכתחילה צריך היה לקשור קשרים עם מספר רב של סוציאל־דמוקראטים ברוסיה, לרכוש את תמיכתם, לארגן את הסוכנים של ה”איסקרה", לבאר להם את תוכנית פעולתם ולהשיג את האמצעים הכספיים בשביל העתון.
נאסרה על לנין הישיבה בערי־הבירה ובמרכזים התעשייתיים. לכן בחר להתיישב בפּסקוֹב, הנמצאת בקרבת פּטרבורג. בדרכו מהגירוש נטה לאופה, מוסקבה ופטרבורג, בהן נפגש וניהל מו“מ עם הס”ד המקומיים. ב־26 בפברואר הגיע לנין לפסקוב, שהפכה במהרה למרכזם של הסוציאל־דמוקראטים המהפכניים – למפקדתם הראשית. כאן התקיימה, בחודש אפּריל, התיעצות, בה נדונה תכניתו הפרוגראמטית של העתון, שנכתבה ע"י לנין. לכאן, אל וולאדימיר אילאיץ‘, היו נוסעים פעילי המפלגה ממקומות שונים, להיוועץ, להחליף דעות ולקבל הוראות. מכאן היה לנין יוצא למסעיו בערי רוסיה. בתקופה ההיא ביקר בריגה, פּודולסק, ניז’ני־נובגורוד, אופה, קאזאן וסאמארה, כדי ליצור את הקשרים ולגייס אוהדים לתכנית הקמת עתון מדיני כול־רוסי. פּעמיים נסע בחשאי לפטרבורג. נסיעתו השניה לשם כמעט וגרמה לכשלונה של כל התכנית, כי וולאדימיר אילאיץ’ נאסר ברחובה של הבירה.
בתקופה יותר מאוחרת סיפר לנין על מאסרו זה: “תפסוני תיכף בשני המרפקים, כך שלא היתה באפשרותי להשליך מה שהוא מכיסי. גם בישבנו על הכרכרה החזיקו השניים במרפקי”51. בכיסו היתה רשימת־הקשר עם חו"ל, שנכתבה בדיו כימי על טופס של איזה שהוא חשבון. למזלו, לא שמו הז’נדרמים לב לחשבון זה, ואחרי שהחזיקוהו במאסר כעשרה ימים, הוציאוהו לחופשי. לו גילתה הבולשת את הרשימה הזו, לא היה השלטון הצארי מוציאו מבין טלפיו.
הצאריזם הבחין בלנין את אחד מאויביו המסוכנים ביותר. רב־הבלשים הצארי, פולקובניק־הז’נדרמיה זובאטוב, ציין בחליפת המכתבים שלו עם הממונים עליו “שאין גדול מלנין בתנועה המהפכנית” ולכן דרש לארגן תיכף-ומיד את רציחתו של לנין. “צריכים לכרות את הראש הזה מהגוף המהפכני” – כתב תליין זה.
ההתוודעות הבלתי-אמצעית עם המצב במקומות, עם האנדרלמוסיה האידיאולוגית וההתפוררות הארגונית ששררו בסניפים, שכנעו את לנין ביתר שאת, בנכונות גישתו לבנין המפלגה. כאשר נודע ללנין על כוונתם של אי-אלו וועדים מקומיים לקרוא במהרה לועידת היסוד של המפלגה, חשב כי זהו צעד פזיז. לפי דעתו צריכים קודם-כול ליצור את האחדות הרעיונית והארגונית של המפלגה; הועידה צריכה לשמש סיום ולא התחלה להקמת המפלגה.
כאן התגלה לנין כיוצרה ומנהיגה האמיתי של המפלגה. מסביבו החלו להתרכז מטובי בניו של מעמד הפועלים.
אחרי שהכין ברוסיה את הבסיס לעתון, יצא לנין ב־16 ביולי 1900 לחוץ־לארץ.
החלה תקופת האמיגראציה הראשונה של לנין, שנמשכה למעלה מחמש שנים.
IV
לנין יצא לחוץ־לארץ ועמו תוכנית ברורה ומחושבת על דרכי מלחמתו להקמת המפלגה המארכסיסטית ברוסיה. אף איש לא ידע כמוהו את מצבה של המפלגה, את צרכיה וחסרונותיה. אף אדם לא הבין, בבהירות כזאת, את הצורך הדחוף בהקמת מפלגה פרולטארית־מהפכנית ברוסיה.
עוד בראשיתה של תקופת האימפריאליזם חזה לנין את התהליכים הסמויים בחביוני החברה הרכושנית ובמעמקי תנועת הפועלים. לנין היה הראשון, שראה, שאת מקומה של תקופת ההתפתחות הקאפיטאליסטית, האורגנית וה“שליווה”, יורשת תקופת הסערות והזעזועים המדיניים. בהשוותו את סופה של המאה ה־19 וראשיתה של המאה ה־20, היה לנין מדגיש את השוני הרב שבין שתי תקופות אלו: “אז ועכשיו” – כתב לנין ב“איסקרה” – “תקופת התנועות הבורגניות המהפכניות האחרונות מחד, ותקופת הריאקציה העזה ביותר והיאזרות כל הכוחות לקראת המהפכה הפרולטארית מאידך, – שתי תקופות אלו נבדלות מרעותה בצורה בולטת מאוד”52.
עוד בחיבוריו הראשונים חזה לנין בגאוניותו, שרוסיה עלולה להיות המתחילה את שורת המהפכות בתקופה ההיסתורית החדשה. לנין ראה שמהלך ההיסתוריה מצעיד את הפרולטאריון הרוסי לשורות החלוץ של מעמד הפועלים הבינלאומי, ושמרכזה של התנועה המהפכנית בעולם נעתק לרוסיה. ואלה דברי־חזון כתב אז: “ההיסתוריה הטילה עלינו משימה דחופה, והיא המהפכנית ביותר מכל המשימות הדחופות של הפרולטאריון בכל ארץ אחרת. הגשמתה של משימה זו – הרס מבצרה הכביר של הריאקציה האירופית, ואף של (ומותר לומר זאת כבר עתה) האסיאתית – היתה מצעידה את הפרולטאריון הרוסי לשורות האבנגארד של מעמד הפועלים הבינלאומי”53
הבנת התקופה והבנת תפקידו המיוחד של מעמד הפועלים הרוסי, הונחו ביסוד תוכניתו של לנין לבנין המפלגה.
בהגיעו לחוץ־לארץ החל לנין לפעול במרץ למימושה של תוכנית זו, להקמת ה“איסקרה” – העתון המדיני הכל־רוסי. מראשית צעדיו נתקל לנין בקשיים רבים. אחד מהם היה התנגשותו החריפה עם פּליכאנוב.
באוגוסט 1900, התקיימה בקורסיה (בקרבת ז’נבה) התיעצותם של לנין, פּוטריסוב, פּליכאנוב, אקסלרוד וזאסוליץ', על אירגונו והוצאתו של ה“איסקרה” (“הניצוץ”). המשא־ומתן היה סוער ביותר. ההתיעצות, כמעט ונגמרה בקרע מוחלט בין לנין ופּליכאנוב והפסקת הפעולה להוצאתו המיידית של העתון. “איך קרה הדבר וה”ניצוץ" כמעט ונכבה?" – בשם זה הכתיר לנין את רשימתו על התיעצות זו.
הסיכוי לחורבן תוכניתו להוצאת העתון, עורר בלנין מרירות רבה: “היתה זאת דראמה אמיתית, – כתב – ההכרח להפרד מרעיון שטפחת במשך שנים רבות, כטפח ילד אהוב, רעיון אשר בו קשרת את מפעל חייך”54.
בקושי רב הגיעו לידי הסכם. החליטו להדפיס את ה“איסקרה” לא בשווייץ (כפי שהציעו פּליכאנוב ואקסלרוד), כי אם בגרמניה. לנין יצא למינכן, שבה השתקעה המערכת הפעילה. בד בבד עם ה“איסקרה” הוקם המאסף המדעי־מדיני “זאריה” (“השחר”).
עבודתו ללא־לאות של לנין, רצון־הברזל שלו, ההורס כל מכשול בדרך, הם שהבטיחו את הופעתו של העתון הפוליטי הכל־רוסי. באוקטובר לשנת 1900 הופיעה ההכרזה של מערכת “איסקרה” על תפקידיו של העתון, שנכתבה ע“י לנין. לחשל את האחדות הרעיונית והארגונית של הסוציאל־דמוקראטיה הרוסית ולהקים את המפלגה – אלה היו התפקידים. תפקידים אלה אפשר להגשים אך ורק מתוך מלחמה עקבית באנדרלמוסיה הרעיונית ו”בזעיר־אומנות" האירגונית, במלחמה ב“אקונומיסטים”, בברנשטייניאנים55 ויתר האוֹפּוֹרטוניסטים.
“לפני שנתאחד, ולטובתו של האיחוד, צריכים אנו קודם כל להסתייג ולתחום תחומים בצורה מוחלטת וברורה”56. – כתב לנין באותה תעודה פרוגראמטית ראשונה של ה“איסקרה”.
ב־ 11 בדצמבר 1900 הופיע הגליון הראשון של ה“איסקרה”. המאמר הראשי “תפקידיה העיקריים של תנועתנו” נכתב ע“י לנין. בפשטות, בבהירות ובכוח שכנוע רב מגולל לנין באותו מאמר ראשון של ה”איסקרה" את מטרתו העיקרית של העתון – הקמת מפלגה חזקה ומאורגנת, שבלעדיה לא יוכל מעמד הפועלים לבצע את יעודו ההיסתורי הכביר: לשחרר את עצמו ואת העם כולו מכבלי השעבוד הכלכלי והמדיני.
ה“איסקרה” פּיתחה את פעולתה על רקע עליתה של תנועת המהפכה בארץ. בתנאי המשבר הכלכלי האיום שפרץ בראשית המאה ה־20, החל מעברו של מעמד הפועלים משביתות כלכליות לשביתות פוליטיות ולהפגנות. מעמד הפועלים עלה על דרך המאבק המהפכני בשלטון הצארי.
באביב 1901 התקיימו הפגנות פוליטיות בערים רבות. בשנת 1902 החלו השביתות להשתלב בהפגנות. החשובות מבין השביתות־ההפגנות הללו היו: בעיר באטום, שאורגנה עלידי סטאלין, ובעיר רוסטוב. בשנת 1903 עבר גל של שביתות־הפגנות בכל דרומה של רוסיה – בעבר-הקווקאז ובאוקראינה. בהשפעתה של תנועת הפועלים החלו להתקומם האכרים שהתקיפו באביב ובקיץ של שנת 1902, את אחוזות האצילים באוקראינה, פּובולז’יה וגרוזיה.
התקרבותה של המהפכה ברוסיה בראשיתה של המאה ה־20, תבעה במפגיע את הקמתה של מפלגה צנטראליסטית מאוחדת של מעמד הפועלים – מפלגה המסוגלת להוביל את מעמד הפועלים ואת האכרים להתקפה על הצאריזם. אבל, הקמתה של מפלגה כזאת היתה כרוכה בקשיים רבים. את המפלגה צריכים היו להקים מתחת לאשו הצולבת של הצאריזם המדכא. יחד עם זה שומה להתגבר על הנחשלות, הקפאון והפראקטיציזם הצר של האירגונים המקומיים. הכרחי היה למגר את ה“אקונומיסטים”, שהתנגדו בכל מאודם להקמת המפלגה. בתארו את מצבה של התנועה הסוציאל־דמוקראטית באותה תקופה כתב החבר סטאלין ש“הזעיר־אומנות” ו“החוגיזם” אכלו את המפלגה בכל פה – ו“שהאנדרלמוסיה היה אז הקוו האופייני בחייה הפנימיים של המפלגה”57.
לנין נטל על עצמו את פתרונה של בעיה היסתורית זו – להקים את המפלגה! והשלים את המעשה עד גמירה. בספרו “מה לעשות?” תיאר בבהירות את התנאים בהם פעלו אנשי ה“איסקרה”: “הולכים אנו, קומץ קטן של אנשים ודרכנו מלאה מכשולים וחתחתים ואוחזים אנו איש ביד רעהו. סגרו עלינו האויבים מסביב ואנו צועדים כל הזמן מתחת לאש יריותיהם”58.
לנין היה היוזם והמארגן של ה“איסקרה”. בקפדנות היה עורך כל גליון וגליון, מראשיתו ועד סופו, הרבה לכתוב בעצמו וציין את הנושאים בשביל האחרים, היה מחזר אחרי מחברים ובא בקשרים עם כתבים, מגיה ומתקן, מבקש דרכים להחדרתו של העתון לרוסיה ומחפש אמצעים כספיים בשבילו. לנין הבטיח את הופעתו הקבועה של העתון, מה שנחשב היה אז, בתנאים האי־ליגאליים, כדבר שלא־יאומן.
ה“איסקרה” הלניני היה עתון מארכסיסטי־מהפכני למופת. היה זה עתון בולשביסטי אמיתי, עתון מטיפוס חדש, שלא היה עוד כמוהו בכל תולדותיה של תנועת הפועלים. ה“איסקרה” היה זה שהכשיר את הדרך למהפכה הרוסית העתידה לבוא. אנשי ה“איסקרה” נשאו את סיסמותיו לתוך המוני הפועלים, ארגנו אותם וכיוונו את מאבקם. ה“איסקרה” הלניני הרים ברמה את נס המלחמה בעד התיאוריה המארכסיסטית המהפכנית. לנין חינך את הפועלים המתקדמים ברוח הנאמנות לרעיון המהפכה, בטפחו מתוך אהבה רבה את מסורת אי־ההשלמה עם הסילוף הזעיר ביותר של המארכסיזם. במלחמתו באויביו המרובים של המארכסיזם לא ידע רחם. לא בכדי כתב לנין שה“איסקרה” הישן רכש לו את שנאתם הנכבדת של האופורטוניסטים, הן ברוסיה והן במערב־אירופה"59.
אך גליונות בודדים של ה“איסקרה” הופיעו60 בלי מאמר של לנין. לעטו שייכים רוב המאמרים הראשיים ב“איסקרה”. לא היתה אף שאלה מחיי המפלגה וציבור הפועלים, הן במדיניות החוץ והן במדיניות הפנים, שלא נגע בה לנין במאמריו.
מאמריו של לנין – דוגמה קלאסית של פּובליציסטיקה מהפכנית. אחדים מהם הוקיעו באופן מזהיר את הצאריזם, על מדיניות הכיבושים ומלחמות הגזל מבחוץ, והחנקת כל החיים מבפנים. מאמריו האחרים – עוסקים בבקורת קטלנית של ה“אקונומיסטים”, מסירים את הלוט מעל האבנטוריזם של ה־ס.ר., מצליפים עלי הלאומנות הצרה של “הבונד”, מגלים את פרצופה של ה“זוּבּאטוֹביות” ומצליפים על הליבראלים. במאמריו של לנין היו הפועלים המתקדמים ופעילי המפלגה מוצאים תשובה ברורה על כל השאלות הבוערות ביותר, וגם הוראות מפורשות – מה לעשות ואיך לפעול.
כל פעולתו של לנין בשנים ההן היתה מוקדשת לדבר אחד – ליצירת המפלגה. השאלה על דרכה של תנועת הפועלים תבעה פתרון. מוכרחים היו להסיר את המכשול העיקרי בדרך זו – את ה“אקונומיזם”. צריכים היו לפתור את השאלה על היחס בין תנועת הפועלים הסטיכית והאידיאולוגיה הסוציאליסטית, על ערכה של ההכרה המעמדית, של התיאוריה, על המפלגה בתנועת הפועלים, על אופיה, מטרותיה ותפקידיה של המפלגה המארכסיסטית, על הדרכים והאמצעים להקמתה.
במאי 1901, בגליון מס' 4 של ה“איסקרה”, התפרסם מאמרו הנודע של לנין “במה להתחיל?” בו ניתן התכנית הלנינית לבנין המפלגה המארכסיסטית.
כל מי שכאב את מצבה של התנועה הסוציאל־דמוקראטית, כל מי שביקש מוצא מהאנדרלמוסיה הרעיונית והתוהו־ובוהו הארגוני, קיבלו תשובה, גאונית בפשטותה: צריכים להתחיל מארגונו של עתון מדיני כל־רוסי. העתון יסייע למיגורם של האויבים בקרב תנועת הפועלים וילחם במסלפי התיאוריה המהפכנית; הוא יכוון להבנה אחידה של מטרותיה הפרוגראמתיות ותפקידיה התכסיסיים של המפלגה. העתון יחשל את אחדותה הרעיונית של המפלגה. מסביב לעתון יתרכז הארגון של מצדדיו, רשת של סוכנים וכתבים, אשר יספקו לעתון את החומר הדרוש, יפיצוהו בצבור הרחב, ויקשרוהו עם הפועלים. משום שהעתון, כדבריו של לנין, “משמש, לא רק פרופוגאנדיסט קולקטיבי ותעמלן קולקטיבי, כי אם גם מארגן קולקטיבי”. רשת זו של סוכנים, הקשורים בעתון ואחד61 בחברו, תשמש שלד לארגון המפלגה. במקום הפירוד שבין האירגונים המקומיים יבוא ליכודם בפעולה המפלגתית. כה יקום איחודה האירגוני של המפלגה.
מאמרו של לנין עשה רושם עז על הפועלים הסוציאל־דמוקראטיים. אחד מפועלי פּטרבורג כתב ל“איסקרה”: “ביום א' שעבר אספתי כאחד־עשרה אנשים והקראתי להם את “במה להתחיל”, ישבנו עד שעה מאוחרת בלילה. מה נכונים הם דבריו, ומה יעמיקו לחדור”62.
במאמרו “במה להתחיל?” מציין לנין, שהוא נותן רק את שרטוטי תכניתו, והוא עוד ירחיב אותה בקונטרס שהוא מכינו לדפוס. אבל, בהיותו טרוד בעבודת העריכה והארגון, יכול לנין לגשת לעבודתו בקונטרס אך ורק בסתיו של 1901. במארס 1902 הופיע לאור. היה זה חיבורו הגאוני “מה לעשות?”.
באותו קונטרס הוכיח לנין, שביסודו של ה“אקונומיזם” מונחת כריעת־הברך בפני הסטיכיות של תנועת הפועלים, הנמכת ערכה של ההכרה הסוציאליסטית ושלילת תפקידו המדריך של האבנגארד של מעמד הפועלים – המפלגה שלו. האידיאולוגיה הסוציאליסטית אינה צומחת מתוך התנועה הסטיכית, כפי שטענו ה“אקונומיסטים”, היא הנה תולדה של המדע. ה“אקונומיסטים” בשללם את ההכרח בטיפוח ההכרה הסוציאליסטית בקרב מעמד הפועלים, מפנים בזה את הדרך בפני האידיאולוגיה הבורגנית. הערצת הסטיכיות פירושה התכחשות למפלגה כאבנגארד של הפרולטאריון, ושלילתה או הנמכת תפקידה של המפלגה מביאה בכנפיה את התגברותה של האידיאולוגיה הבורגנית בקרב הפועלים. לכן דרושה מלחמה רצופה, עקשנית ושיטתית נגד חדירתה של ההשפעה הבורגנית לתוך מעמד הפועלים, וצריכים להחדיר לתוכו את ההכרה הסוציאליסטית. להלן מדגיש לנין שהנמכת ערכה של ההכרה גוררת להנמכת ערכה של התיאוריה בעיני המפלגה, בזה מאבדת המפלגה את הנשק העיקרי, שבלעדיו לא יתכן הנצחון בקרב. “בלעדי התיאוריה המהפכנית, כתב לנין, – לא תיתכן תנועה מהפכנית… את תפקידה כלוחם אבנגארדי תוכל למלא רק אותה מפלגה, המודרכת על ידי תיאוריה מתקדמת”63.
לנין הוכיח שב“תיאוריה” של הסטיכיות אצל ה“אקונומיסטים” קשורה “ההזדנבות” בפוליטיקה. בעקבות שיר־ההלל לפרוצס הסטיכי בתנועת הפועלים, דנים ה“אקונומיסטים” את המפלגה להגרר בזנבו של אותו פרוצס, הופכים את המפלגה לכוח פּאסיבי, מה שפירושו הוא, למעשה, חורבנה של המפלגה. בזה האופן משאירים הם את מעמד הפועלים בלא נשק להגנתו, ומפקירים אותו, כשהוא קשור בידיו ורגליו לידי שונאיו – הצאריזם והבורגנות.
לנין מצליף בחריפות ב“אקונומיסטים” עבור הסתגלותם האופּורטוניסטית למציאות. המארכסיזם, – אומר לנין, –מלמדנו את ההיפך מזה: הוא קורא אותנו לשנוייה המהפכני של המציאות, מדגיש את ערכה המכריע של המפלגה במלחמתו של מעמד הפועלים, מוכיח את ערכו הכביר של התכסיס המחושב, היוזמה והמרץ של הפועלים בעלי־ההכרה.
לנין הראה שה“אקונומיסטים” מנמיכים את תפקידיה המדיניים של המפלגה ושל מעמד הפועלים, מסיחים64 את הפרולטאריון מהמאבק המדיני בצאריזם ומגבילים את תפקידיו בתחומי “המלחמה הכלכלית, במעבידים ובממשלה”, ובזה מפקירים הם את הפועלים לעבדות נצחית. הפועלים רוצים להלחם, לא רק למען הטבה זמנית של מצבם בתנאי המשטר הקאפיטאליסטי, כי אם למיגורה המלא של השיטה הקאפיטאליסטית ושל הניצול. אבל, הפועלים אינם יכולים לפתוח את מלחמתם בקאפיטאליזם כל זמן שעל דרכם עומד הצאריזם. לכן מוכרח מעמד הפועלים לסלק קודם כל את הצאריזם, ובזה יפרוץ לו את דרכו לסוציאליזם. מעמד הפועלים צריך להתייצב כחלוץ במלחמה בצאריזם.
לנין הראה שההתרפסות בפני הסטיכיות, הנמכת ערכה של המפלגה, הגבלת תפקידיו הפוליטיים של מעמד הפועלים קשורים אצל ה“אקונומיסטים” עם הנמכת תפקידיה הארגוניים של תנועת הפועלים. ה“אקונומיסטים” מצדיקים את ה“זעיר־אומנות”, את הפראקטיציזם הצר ואת הפירוד שבארגונים המקומיים. כדי לפתור את בעיותיו ההיסתוריות של מעמד הפועלים, דרוש הארגון המהפכני – המפלגה.
לפי תכניתו של לנין צריכה המפלגה להיות מורכבת משני חלקים: חוג מצומצם של קאדר מדריכים, שאליו צריכים להשתייך בעיקר מהפכנים מקצועיים, ורשת רחבה של ארגונים מפלגתיים פּאריפאריים, מן ההמון הגדול של חברי המפלגה, המוקף אהדתם ותמיכתם של מאות אלפי עמלים.
לנין הראה, שההליכה בדרך שהיתווּ ה“אקונומיסטים” פירושו להקים, לא מפלגה מהפכנית המובילה את מעמד הפועלים להסתערות על הקאפיטאליזם, כי אם מפלגה של “רפורמות סוציאליות”, העוזרת להנצחת שלטונם של הקאפיטאליסטים. משמע ש“האקונומיסטים” הנם רפורמיסטים הבוגדים בעניניו החיוניים של מעמד הפועלים.
לנין הוכיח שה“אקונומיזם” אינו תופעה מקרית ברוסיה, ושה“אקונומיזם” מחדיר את השפעתה של הבורגנות בקרב מעמד הפועלים, ושזוהי מהדורה רוסית של האופּורטוניזם הבינלאומי, המתקומם נגד המארכסיזם, המהפכה, הסוציאליזם, והדיקטאטורה של הפרולטאריון.
השפעתו של הספר “מה לעשות?” היתה עצומה. “בכל מקום – כותב אחד מסוכני ה”איסקרה" – אני משתמש במחרשתו של לנין, כבאמצעי הפרודוקטיבי ביותר להכשרת הקרקע. הוא מיטיב להסיר את קליפת הנחשלות, מפורר את הרגבים והקרקע מוכנה לתת פריה. ובפגשו את צמחי־הבר שנזרעו על־ידי “ראבוצ’יה דילו” הרי שהוא עוקרם עם השורש"65.
וועד הסניף הפטרבורגי כתב בהודעתו על הצטרפותו ל“איסקרה”, שהוא, “הגיע לידי הכרה, שצריכים לסיים, כדברי מחבר הקונטרס “מה לעשות?”, את חיסולה של “הזעיר־אומנות”, התוהו ובוהו הארגוני והאנדרלמוסיה הרעיונית”66. הוועד המוסקבאי קיבל החלטת־ברכה למחברו של “מה לעשות?”. הוועד הטוּלאי הודיע, שרק אחרי הופעת ספרו של לנין “הבינו הפועלים בעלי־ההכרה את עמדתה ומטרותיה של ה”איסקרה“. האיגוד הסיבירי כתב: “ספרו של לנין “מה לעשות?” עושה רושם עז על הסוציאל־דמוקראטים הפעילים ומסייע לנצחון השקפותיה של ה”איסקרה” בנוגע לשאלות הארגון והתכסיס“. ארגון ה”איסקרה" ציין בדו“ח שלו לוועידה ה־2 של הר.ס.ד.ר.פ. את השפעתו של ספרו של לנין כדלקמן; “מה לעשות?” נודעה לו השפעה רבה על העסקנים הרוסיים, מספר רב של אישים, הפכו, לפי עדותם, לאוהדי ה”איסקרה“, הודות להשפעתו של ספר זה”.
חורבנו הרעיוני של ה“אקונומיזם” היה שלם.
"ערכו ההיסתורי של הספר “מה לעשות?” הוא בכך, שבספר מפורסם זה, לנין:
1) חשף הראשון בתולדות המחשבה המארכסיסטית את שרשיו הרעיוניים של האופורטוניזם עד היסוד, בהוכיחו כי הם מתבטאים, קודם־כל, בכריעת־ברך בפני הסטיכיות של תנועת הפועלים ובהנמכת תפקידה של ההכרה הסוציאליסטית בתנועת הפועלים;
2) העלה על רמה גבוהה את ערך התיאוריה, ההכרתיות, המפלגה, בתור כוח מהפכן ומכוון את תנועת הפועלים הסטיכית;
3) ביסס באופן מזהיר את ההנחה היסודית של המארכסיזם, הקובעת, כי המפלגה המארכסיסטית היא האיחוד של תנועת הפועלים עם הסוציאליזם;
4) עיבד עיבוד גאוני את יסודותיה האידיאולוגיים של המפלגה המארכסיסטית"67.
באהבה רבה ומתוך תשומת־לב, בעקשנות ובסבלנות רבה ליקט וחישל לנין את הקאדרים המנהלים של המפלגה, טיפח וחינך את המהפכנים המקצועיים, שהקדישו את כל חייהם למהפכה. הוא עמד בתוקף על זה, שכל כוחותיהם, אמצעיהם ותשומת־לבם של אנשי ה“איסקרה” יהיו מרוכזים ל“איסקרה” שהוא מפעל כלל־מפלגתי. לנין לימד את אנשי ה“איסקרה” לא לבוז לקטנות, כי מן הקטנות יקום המפעל הכביר.
ארגון ההפצה של ה“איסקרה” ברוסיה, בתנאי השלטון המשטרתי, לא היה מן הדברים הקלים. העברתו של העתון דרך הגבולות והפצתו ברוסיה נעשתה על־ידי סוכנים מנוסים ומסורים, שעלולים היו להיאסר, להישלח לגרוש, לעבודת פרך, במקרה שיתפסו אותם. פעולתם לא הצטמצמה אך ורק בהפצת העתון. מטרתם היתה, כמו כן, ליכוד הוועדים המקומיים סביב ל“איסקרה”.
לנין החשיב מאוד את פעולתם של סוכני ה“איסקרה”, כיוון ואירגן את פעולתם. הוא ניהל בצורה ישירה את הפעולה להקמת אירגון ה“איסקרה” ברוסיה.
חליפת־המכתבים עם הסוכנים ועם אירגוני ה“איסקרה” ברוסיה היתה מרוכזת בידי לנין. עוזרתו העיקרית בפעולתו זו היתה נ.ק. קרופּסקאיה, שהגיעה באביב 1901 לחוץ־לארץ והחלה לעבוד בתור מזכירה במערכת “איסקרה”. “ידענו בבירור, – מספרת קרופּסקאיה,– מה עושה כל סוכן וסוכן של ה”איסקרה", והיינו מבררים אתם את עבודתם, ובהפסק הקשר ביניהם – היינו מחדשים את הקשר שנפסק ומודיעים להם על מקרי־מפח וכו' "68.
לנין ניהל חליפת־מכתבים עם הסניפים בפטרבורג, מוסקבה, באקוּ, סאמארה, חארקוב, ניז’ני־נובגורוד, אודיסה, קיוב, אוריכובוזויבה וכו'.
כבר באותה תקופה נקשר קשר אמיץ בין לנין והארגון האיסקראי בעבר־הקווקאז שהוקם ע“י החבר סטאלין. מראשית הופעתו של ה”איסקרה" הלניני ניצב סטאלין לצידו, בראותו בלנין את מנהיגה ויוצרה של המפלגה.
“בהכירי את פעולתו המהפכנית של לנין, – אומר החבר סטאלין, – עוד בשלהי שנות ה־90 ובעיקר אחרי שנת 1901, אחרי הופעתו של ה”איסקרה“, גברה הכרתי, שלנין אינו אדם רגיל. הוא לא היה בעיני סתם מנהיג מפלגה, הוא היה למעשה יוצרה של המפלגה, כי הוא היה היחידי שהבין את מהותה הפנימית ואת צרכיה הדחופים של מפלגתנו. כשהייתי משווה אותו עם יתר מנהיגי מפלגתנו, היה ברור בעיני שיתר חבריו לפעולה – פּליכאנוב, מארטוב, אקסלרוד ואחרים הם בקומת ראש נמוכים מלנין, שלעומתם לנין אינו סתם אחד המנהיגים, כי אם מנהיג מסוג עליון, נשר־הרים ללא־מורך בלבו, המוביל את המפלגה קדימה, בדרכים הלא־נודעות של התנועה המהפכנית הרוסית”69.
החבר סטאלין פיתח פעילות סוערת כדי להגשים את התפקידים שהטיל ה“איסקרה” על המארכסיסטים הרוסיים. בהנהגתו של סטאלין והחבר קצחובאלי אורגנה הדפסתו של ה“איסקרה” בדפוס האי־ליגאלי בבאקוּ, ממאטריצות שנשלחו מחוץ־לארץ. העתון “ברדזולה” (“המאבק”) שהוקם בבאקו, ביוזמתם של החברים סטאלין וקצחובאלי, היה הבטאון האיסקראי הטוב ביותר ברוסיה. הוא פעל רבות למיגורו של ה“אקונומיזם” ושל הלאומנים בעבר־הקווקאז, בהסברתו המארכסיסטית, ובליכודם של המארכסיסטים העבר־קווקאזיים סביב לנין וה“איסקרה” שלו.
לנין לא חסך מאמציו כדי להבטיח את הקשר הקבוע והרצוף עם הסניפים ברוסיה, והיה עוקב בתשומת־לב אחרי פעולתם של אנשי ה“איסקרה”. לעתים לא ישן לילות, בהגיע ידיעה על מאסרו של חבר זה או אחר, על מפחו של וועד מקומי, או של משלוח עם ספרות אי־ליגאלית, או עם אבדן הקשר עם איזה שהוא סניף. בתשומת־לב היה משוחח עם החברים שהגיעו לחוץ־לארץ; הוא ידע, מתוך השיחה עם החבר, לברר את המצב במקומות, לעמוד על מצבה האמיתי של הפעולה בסניף המקומי.
לנין ניהל את כל פעולתם של האיסקראים, על כל צעדם במלחמתם ב“אקונומיסטים”. בעיקר התעניין במלחמתם של האיסקראים בפטרבורג ומוסקבה: לפטרבורג, שבסוף שנת 1902 החלו להיות פעילים בה ביותר ה“אקונומיסטים”, שלח את העסקן המפלגתי הנודע אי. באבושקין, למוסקבה – את אחד מסוכניו הראשיים של ה“איסקרה” – נ. באומאן.
אגרותיו של לנין – הם דוגמא של הדרכה מעשית. האגרת הידועה “מכתב לחבר על תפקידינו הארגוניים” (ש. 1902) שנשלחה לסניף הפטרבורגי, הודפסה ונפוצה בכל הסניפים הסוציאל־דמוקראטיים, והיתה לתכנית המעשית לריאורגאניזאציה של כל הפעולה המפלגתית על יסודות איסקראיים. מכתב זה היה למעשה הטיוטה של חוקת המפלגה. לנין תבע להפוך כל מפעל תעשייתי למבצר של מפלגת הפועלים.
עצותיו והוראותיו של לנין, היו מושתתות על חקירתו הקפדנית של המצב בסניפים, על ידיעתו העמוקה של הקאדרים המפלגתיים. לנין הוכרח לחיות באימיגראציה, אבל איש לא ידע כמוהו את המצב ברוסיה, במעמד הפועלים ובמפלגה.
“מעטים מאוד מאלה שהיו ברוסיה, – כותב בזכרונותיו החבר סטאלין, – היו קשורים במידה כזאת במציאות הרוסית כמו לנין, למרות זאת שהוא נמצא שנים רבות בחוץ־לארץ. תמיד, בבואי אליו לחו”ל – בשנות 1907, 1908, 1912, הייתי מוצא אצלו ערימות מכתבים מהפעילים ברוסיה, ותמיד ידע לנין יותר מאלה שנשארו ברוסיה"70.
לא קל היה ללנין להיות באמיגראציה ולהיות מנותק מהמגע הישר עם מעמד הפועלים והמוני העם. “תמיד חשב את נוכחותו בחוץ־לארץ לעול כבד”71. – כותב החבר סטאלין. לנין שאף לקשר ישיר עם הפועלים, דרש שהפועלים יכתבו לו על חייהם, על עניני המפלגה, ביקש לשלוח לו את הערכותיהם של הפועלים על יצירותיו. בתשובתו למכתבו של הועד המוסקבאי, שהביע את הזדהותו עם מחבר ה“מה לעשות?”, כתב לנין:
“בשביל סופר אי־ליגאלי זה חשוב ביותר, כי הוטל עליו לכתוב בתנאי הסתגרות מיוחדת במינה מן הקורא. כל חליפת מחשבות, כל הודעה על הרושם שעושה מאמר או קונטרס זה או אחר, על סוגים שונים של קוראים, יש להם ערך רב בשבילנו, ונהיה אסירי־תודה מאד, אם תכתבו לנו, לא רק על המעשים, במובנם הצר, לא רק בשביל הדפוס, אלא כדי שהסופר לא ירגיש עצמו מנותק מן הקורא”72.
שנה וחצי שנה שהה לנין במינכן. במשך שלושת שנות קיומה של ה“איסקרה” היתה זאת התקופה הפוריה ביותר בפעולתו הספרותית של לנין. כאן נכתבו רוב מאמריו ב“איסקרה” וחיבוריו, כגון “רודפי הזימסטבו והאניבאללים של הליבראליזם”, “השאלה האגרארית ו”מבקרי" מארכס", “התכנית האגרארית של הסוציאל־דמוקראטיה הרוסית”, נעשתה עבודה רבה על הפרוגראמה המפלגתית, נוצר הספר ההיסטורי “מה לעשות?”.
באותו זמן החל וולאדימיר אילאיץ' לחתום בראשונה על אי־אלו מחיבוריו בשם לנין. בשם זה היה חתום ראשיתו של המאמר “השאלה האגרארית ו”מבקרי" מארכס" שנתפרסם בדצמבר 1901 במאסף “זאריה”, ובאביב 1902 על הספר “מה לעשות?”. השם לנין הפך לדגל המלחמה בעד שחרורה של האנושיות העובדת.
בראשית שנת 1902 נתקלו בעקבותיה של ה“איסקרה” ציידי־המשטרה, גם של הגרמנים וגם הצארית. להמשיך את הפעולה בגרמניה אי אפשר היה יותר.
מוכרחים היו להחליט: לאן להעביר את ה“איסקרה”. פליכאנוב ואקסלרוד היו בעד ז’יניבה, לנין – בעד לונדון. המצב בתוך המערכת נהיה מתוח ביותר.
כמעט כל הזמן הוכרח לנין לנהל מלחמה פנימית במערכת ה“איסקרה” עצמה, נגד ההסוסים האופורטוניסטיים שנתגלו בה. הפלוגתא בין לנין ופליכאנוב החלה עוד מראשית היווסד ה“איסקרה”. בקיץ 1901 בקשר למאמרו של לנין “רודפי הזימסטבו והאניבאלים של הליבראליזם” שוב נתגלו ביניהם (בדומה לשנת 1895, בזמן נסיעתו הראשונה של לנין לחוץ־לארץ) חילוקי־דעות רציניים בנוגע לאחת השאלות התכסיסיות החשובות – על היחס לבורגנות הליבראלית. לנין הופיע במאמר זה נגד הליבראלים בצורה חריפה ומתח ביקורת על חולשתם הפוליטית ופחדנותם. פליכאנוב, בתמיכתם של יתר חברי קבוצת “שחרור העמל” יצא נגד ההערכה הזו של הליבראלים, והציע לו “לא להתגרות ולא להקניט” את הליבראליזם.
בדצמבר 1901 הופיע מאמרו של לנין במאסף “זאריה”, ובינואר 1902 החלה פלוגתא יותר גדולה בנוגע לפרוגראמה של המפלגה.
לנין היה הראשון שהעמיד במערכת של ה“איסקרה” את שאלת הפרוגראמה של המפלגה. עוד ביולי 1901 כתב לאקסלרוד:
“כתבו אלינו מרוסיה שהשמועות בנוגע לועידת המפלגה גברו. זה מכריח אותנו להוסיף ולחשוב על הפרוגראמה. פרסומה של תכנית הפרוגראמה הנו צורך דחוף מאוד, ויהיה לזה ערך רב”73
עוד ב“איגוד המאבק” הפטרבורגי, בבית־הסוהר ובגירוש עבד לנין על חיבורה של הפרוגראמה המפלגתית. המאמרים העיקריים –הפרוגראמאטיים שב“איסקרה” נכתבו על־ידי לנין. חיבוריו של לנין היו היסוד, הבסיס המוצק לפרוגראמה של המפלגה. אבל, בהיותו עסוק בפעולתו האירגונית ובעריכת ה“איסקרה”, לא יכול היה להתמסר לחיבורה של הפרוגראמה. את תכניתה עיבד פליכאנוב.
לנין העביר תכנית זו תחת שבט בקורתו. הערותיו העיקריות של לנין התרכזו בנקודות כדלקמן: זהו ספר־למוד של הקאפיטאליזם בכללו, אבל אין זו פרוגראמה המכריזה מלחמה לקאפיטאליזם הרוסי; תיאור נישולם וחורבנם של מיליוני יצרנים זעירים ע“י הייצור הקאפיטאליסטי, נכתב בצורה מטושטשת ולא ברורה; חסרה האידיאה החשובה והיסודית במארכסיזם על הדיקטאטורה של הפרולטאריון; לא רק שלא הודגש תפקידו המדריך של מעמד הפועלים ואופיה הפרולטארי של המפלגה, כי אם להיפך, מעמד הפועלים מתמסמס אצלו בתוך ההמון הכללי של סתם עמלים. לנין כתב ב”ההערכה על תכניתו השניה של פליכאנוב", שאצל פליכאנוב "את מקומה של “הדיקטאטורה הפרולטארית” תפסה “המהפכה, שהפרולטאריון צריך לבצעה, בעזרתן של יתר שכבות האוכלוסיה, הסובלות מהניצול הקאפיטאליסטי”, ואף במקום מלחמת המעמדות של הפרולטאריון הוצגה “מלחמת העמלים וההמון המנוצל”74.
חילוקי־הדעות שנתגלעו בזמן עיבודה של התכנית, כמעט והביאו לקרע מוחלט בין לנין ופליכאנוב. לנין הצליח להכניס לתוך תכנית-הפרוגראמה את הסעיף החשוב על הדיקטאטורה של הפרולטאריון והודגש בבירור תפקידו המדריך של מעמד הפועלים במהפכה. לנין עמד בתוקף על זה, שבתכנית יוגדר בבהירות תפקידה ההנהלתי, האבנגארדי של המפלגה בתנועת הפועלים. הודות ללנין הפכה הפרוגראמה האיסקראית לפרוגראמה המהפכנית של מעמד הפועלים, שנבדלה בהרבה מהפרוגראמות האופוטוניסטיות למחצה של מפלגות האינטרנאציונאל השני.
בימי סערת-ויכוח אלה הוחלט על העקירה ללונדון. בראשית אפריל 1902 התאספה המערכת בצוריך לדיון סופי על תכנית הפרוגראמה. לנין לא השתתף בהתיעצות זו. ב־30 במרץ 1902 יצא ממינכן ללונדון.
לנין חקר בתשומת־לב רבה את לונדון – אותו המבצר של הקאפיטאליזם בימינו. הוא התעניין בתנועת הפועלים האנגלית, למד את חיי הפועל, את ההווי שלו והפסיכולוגיה, ביקר בפרברי הפועלים, באספות וכינוסים. ימים שלמים ישב במוזיאום הבריטי, שבין כתליו עבד גם מארכס, בזמן שיצר את חיבורו הגאוני “הקאפיטאל”.
המאבק בתוך מערכת ה“איסקרה” קיבל, בחודשים הראשונים לשהותם בלונדון, אופי חריף ביותר, וגזל מלנין זמן וכוחות. הפעם לא היה מדובר כבר על תכנית הפרוגראמה של פּליכאנוב, כי אם על מאמרו של לנין “התכנית האגרארית של הסוציאל־דמוקראטיה הרוסית”.
לנין היה הראשון מבין המארכסיסטים, אשר בהסתמכו על הוראותיהם של מארכס ואנגלס, עיבד וביסס את מדיניותו של הפרולטארית בנוגע לאיכרות. עוד בשנות ה־90 העלה לנין את הרעיון של הברית המהפכנית בין הפועלים והאכרים כאמצעי עיקרי למיגור הצאריזם, בעלי־האחוזות והבורגנות. גם כעת, בחוץ־לארץ, הקדיש מזמנו לעיבוד ההשקפות העיוניות והמדיניות המעשית של המפלגה בנוגע לשאלה האגרארית. בקפדנות ובדיקנות חקר ולמד כל מה שהיה בו מן החשוב והרציני בספרות העולמית בנוגע לשאלה זו.
לנין היה מחברה של הפרוגראמה האגרארית של ה“איסקרה”. באפריל 1901 נתפרסם ב“איסקרה” מאמרו “מפלגת הפועלים והאיכרות”. נקודת המוצא של מאמרו זה – הפרולטאריון צריך להופיע כחלוץ בעד החופש ולמשוך לצדו את האיכרות. בכפר מתנהלים שני מאבקים סוציאליים: אחד בין פועלי הכפר ובין הבורגנות הכפרית, והשני – בין האיכרות כולה ובין מעמד בעלי־האחוזות. צריכים על־כן ללבות בכפר את המלחמה המעמדית, לקומם את האכרים נגד שיירי הפיאודאליזם. למטרה זו צריכים להציג את התביעות לארגון וועדי האכרים ולהחזרת “החתיכות”, כלומר, אותן הקרקעות שנגזלו בזמנו מהאכרים ע"י בעלי האחוזות. רעיונותיו אלה של לנין הונחו ביסודו של החלק האגרארי בהצעת הפרוגראמה האיסקראית.
לנין ייחס חשיבות מרובה לפרופוגאנדה של הפרוגראמה המארכסיסטית בין המוני האכרים. באביב 1903 כתב קונטרס “לדלות הכפרית”, שבה הסביר בכשרון רב את הפרוגראמה המפלגתית להמונים הרחבים ולשכבות הנחשלות ביותר של האיכרות.
בקשר עם הביסוס הזה של התוכנית האגרארית, החל וויכוח חם במערכת ה“איסקרה”. במארס 1902 סיים לנין את מאמרו “התכנית האגרארית של הסוציאל־דמוקראטיה הרוסית”. מאמר זה הנהו פירוש קלאסי לפרוגראמה האגרארית של המפלגה, ביסוס מצויין לפוליטיקה הבולשביסטית ביחס לאיכרות. לנין הורה במאמר זה, שבמקרה ותתלקח מהפכת האכרים אין להסתפק בדרישה להחזרת ה“חתיכות”, כי אם ליטול מבעלי־האחוזות את כל הקרקעות ולהעלות את הסיסמה של הלאמת כל האדמה.
נגד מאמר זה, ובעיקר נגד הסיסמה הלנינית להלאמת הקרקעות, הופיע פּליכאנוב ביחד עם יתר חברי “שחרור העמל”. ההתנגשות בין לנין ופליכאנוב כמעט והביאה לידי פילוגה של מערכת ה“איסקרה”. אבל, לידי קרע מוחלט גם אז לא הגיעו עדיין.
בלונדון, בד בבד עם עריכת ה“איסקרה”, הקדיש לנין את רוב זמנו להכנות לוועידה השניה של המפלגה. ההכנות לוועידה עברו בתוך אווירה של מלחמה רעיונית כבדה.
בינתיים החריף המצב המדיני ברוסיה. כל המעמדות התכוננו למהפכה המתקרבת. בראשית שנת 1902 נוצרה המפלגה זעיר-הבורגנית של סוציאליסטים רבולוציונרים. באותה שנה נוסדה האגודה הבורגנית “אוסבובוז’דניאה”, גרעינה העיקרי של מפלגת הבורגנות הגדולה ברוסיה – מפלגת הקאדטים. ה“איסקרה” הלניני בנה במרץ את מפלגת מעמד הפועלים הרוסי. בקיץ 1902 כתב לנין, “אותו המאבק שהיה בשנות ה־90 של המאה הקודמת בין חוגים מצומצמים של נוער מהפכני, מתחדש כעת בתור קרב מכריע בין זרמים פוליטיים בשלים ומפלגות פוליטיות אמיתיות”75. המעמדות חישלו את נשקם הרעיוני־מדיני לקראת הקרב המהפכני העתיד לבוא.
פעולתו המאומצת של לנין בבנינה של המפלגה, מאבקו העקבי ב“אקונומיסטים” מביאים פרי. ה“אקונומיזם” מוגר רעיונית. בקיץ 1902 מגיעה תקופת “האנדרלמוסיה, ההתפוררות וההיסוסים” לסיומה. וועד אחרי וועד מצטרפים לפרוגראמה, לתכסיס ולתוכנית הארגונית של ה“איסקרה”, – נצחונו מובטח.
לנין מציג את השאלה על ההכרח לכנס את וועידת המפלגה. בזהירות ובדייקנות התכונן לנין לוועידה, שצריכה היתה לבצר את הישגיהם של שלושת שנות פעולתו של ה“איסקרה”, ולסיים את נצחונו על־ידי הקמתה של המפלגה. כל העבודה של מערכת ה“איסקרה” להכנת הוועידה השניה היתה מוטלת למעשה על לנין. בהשתתפותו המדריכה והפעילה של לנין נוצר הוועד המארגן לכינוס הוועידה השניה. במכתביו לסניפים ולסוכני ה“איסקרה” ברוסיה, היה לנין מכין את האיסקראים למאבקים העתידים להתלקח בוועידה, ועמד על ההכרח לשלוח לוועידה אנשים מהימנים, נאמנים ויציבים.
באפריל 1903 עבר לנין מלונדון לז’נבה, שאליה הועתקה הוצאתו של ה“איסקרה”. בז’נבה, עד לוועידה, פירסם לנין שני מאמרים: הראשון – “תשובה למבקרי תכניתינו לפרוגראמה” – היה מוקדש להגנה על הפרוגראמה האגרארית של ה“איסקרה”; והשני – “השאלה הלאומית בפרוגראמה שלנו” – ביססה את הסיסמה הפרוגראמאטית על זכותם של הלאומים להגדרת העצמית. לנין היה עסוק, גם בעריכת העתון וגם בהכנת הוועידה. כל השאלות הקשורות בוועידה, עברו את שיקול־דעתו. לנין עיבד את תוכנית החוקה המפלגתית, הכין את הרגלמנט, את סדר־היום והחלטות לשאלות העיקריות, שבסדר יומה של הוועידה76.
הצירים החלו להגיע לז’נבה חודש-חודשיים לפני הוועידה. לנין היה משוחח אתם מתוך הקשבה רבה, ומפליא את כולם בפשטותו וענוונותו. הוא היה שואל את הצירים על המצב במקומות, ומברר אתם שאלות שונות הקשורות בוועידה. עוד לפני הוועידה ידע לנין את עמדתו הפוליטית של כל ציר וציר, והיה ברור לפניו איך יתנהג בעת הוועידה.
ב־17 ביולי 1903 נפתחה הוועידה השניה של הר.ס.ד.ר.פ. היא החלה בבריסל, אבל, אחר־כך, עקב רדיפותיה של המשטרה הבלגית, עקרה ללונדון. מן היום הראשון של הוועידה החל הוויכוח החריף בין החלק המהפכני והאופורטוניסטי. המאבק היה מתלקח מתוך סיבות שונות, לעתים גם לא חשובות ביותר.
לנין השקיע מאמצים רבים כדי להבטיח את נצחונו של הזרם האיסקראי. הוא נבחר ללשכת הוועידה והיה פעיל בוועדות העיקריות של הוועידה: הפרוגראמאטית, וועדת התקנון וּועדת המאנדאטים. לנין ניהל יומן מפורט של ישיבות הוועידה, והופיע כמעט בכל השאלות שעמדו על סדר־היום. בסך־הכל היו ללנין בוועידה, שארכה למעלה מ־3 שבועות, יותר ממאה ועשרים הופעות, הערות וקריאות ביניים.
לנין וכל אנשי ה“איסקרה” היציבים פיתחו בוועידה מלחמה תקיפה לניצחונם של העקרונות הרעיוניים, התכסיסיים והארגוניים של ה“איסקרה”, נגד האופורטוניסטים מכל הסוגים והמינים. לנין הגן בהחלטתיות על הפרוגראמה של המפלגה, על רעיון הדיקטאטורה הפרולטארית, על ההכרח לתמוך בתביעותיהם של האיכרים, על זכותם של הלאומים להגדרה עצמית. לנין הנחית על האופורטוניסטים מהלומה ניצחת, העביר את הפרוגראמה האיסקראית המהפכנית והשיג את אישורה על־ידי הוועידה.
בחריפות וללא פשרות הופיע לנין להגנת המפלגה המארכסיסטית המהפכנית. הופעותיו היו מכוונות נגד הנסיונות ליצור, במקום המפלגה המונוליטית, הלוחמת והמאורגנת, מפלגה “רבגוונית” ומטושטשת, נגד הטנדנציה, המעדיפה את החוג הצר על פני ענייני המפלגה, נגד הכוונה לחלק את הפועלים בארגוני המפלגה לפי לאומיותם ולבטל את הארגונים הטריטוריאליים המאוחדים של מעמד הפועלים.
האווירה בוועידה התחממה יותר ויותר. בחריפות רבה התבלט, שגם בין האיסקראים ישנם בלתי־יציבים. בעיקר הוברר הדבר בזמן הדיון על תקנון המפלגה, דיון שעורר וויכוחים סוערים. חילוקי־דעות חריפים נתעוררו בקשר לניסוחו של הסעיף הראשון של התקנון – על החברוּת במפלגה.
האופורטוניסטים והבלתי־יציבים הרגישו עצמם לא נוח ביותר באותה אווירה מחוממת. “איני יכול שלא להזכר, – כתב לנין בספרו “צעד קדימה, שני צעדים אחורנית”, –…בשיחתי עם אחד הצירים מאנשי ה”מרכז“. “איזו אווירה כבדה שורדת בוועידתנו!” – התאונן הלז לפני. – “המאבק האכזרי הזה, התעמולה של אחד נגד רעהו, הוויכוח המר והיחס הלא־חברי!..” “עד מה נפלאה היא וועידתנו!” – עניתי לו. – “מאבק חפשי וגלוי. הדעות הובעו. הזרמים על גווניהם הוגדרו. הידים מורמות. ההחלטות מתקבלות. עברנו שלב אחד – קדימה! – את זאת אני מבין. אלה נקראים – חיים. אין זו אותה הדברת האינטליגנטית, המסתיימת לעתים, לא מפני שאנשים הגיעו לאיזה פתרון, אלא מפני שעיפו מהדיבורים…” החבר מקבוצת ה”מרכז" הסתכל עלי בתמהון ונד בראשו. דומה הדבר שדברנו בשפות שונות"77.
ההרצאה על התקנון היתה של לנין. בתכנית התקנון שהוצע על ידו בלטו העקרונות של מפלגה פרולטארית לוחמת, צנטראליסטית וממושמעת. הניסוח הלניני של הסעיף הראשון אומר, כי חבר המפלגה יכול להיות כל מי שמכיר בפרוגראמה של המפלגה, תומך במפלגה מבחינה חומרית ומשתתף בתור חבר באחד האירגונים שלה. ניסוחו של לנין הגדיר את המפלגה כיחידה מאורגנת, הבטיח את אופיה הפרולטארי העקבי ואת משמעת הברזל בשורותיה. הניסוח הלניני היה מכוון להעלאת פעילותם, משמעתם והכרתם של חברי המפלגה, לשמור על שלמותה ולמנוע את חדירתם של יסודות לא־פרולטאריים. “תפקידנו, – אמר לנין בוועידה, – לשמור על עוזה, עקביותה וטוהרה של המפלגה. צריכים אנו להשתדל להרים את ערכו ותוארו של חבר המפלגה לעיל ולעיל”78.
לנין חשב ליצור מפלגה כזאת, כה לארגן את סדריה הפנימיים, שלא תדמה למפלגות הפועלים המערב־אירופיות, שבהן התחיו בצוותא מהפכנים ואופורטוניסטים, והמעשה האופורטוניסטי חדר בהן יותר ויותר. חודו של הסעיף הראשון, הלניני, היה מכוון נגד האופורטוניסטים. מארטוב, בתמיכתם של אקסלרוד, זאסוליץ', טרוצקי, האיסקראים הלא־יציבים, וכל החלק האופורטוניסטי הגלוי של הוועידה – הופיע נגד הקוו של לנין. ניסוחו של מארטוב לסעיף הראשון, שהכיר בהסכמה לפרוגראמה ובעזרה החומרית בתור התנאים העיקריים לחברות במפלגה, לא החשיב את החברוּת באחד האירגונים כתנאי הכרחי. גישה כזאת פירושה היה, שהמפלגה נהפכת למשהו מטושטש ולא־קבוע, שכל בר־בי־רב יכול לחשוב עצמו לחבר המפלגה ללא כל צורך להכנע למשמעת המפלגתית. ניסוח זה היה פותח את שערי המפלגה בפני כל מיני יסודות לא־פרולטאריים ובלתי־יציבים. ברוב קטן העבירו האופורטוניסטים את הניסוח של מארטוב.
האופורטוניסטים נתמלאו שמחה, הם החלו לחלום על נצחון מלא בוועידה. הסכנה הכפילה את כוחותיו של לנין. נגד האופורטוניסטים “מוכרחים היינו, – מספר לנין אחר הוועידה, – לטעון את רובינו במטען כפול”79.
בעיקר החריף המאבק בישיבות האחרונות של הוועידה, שהיו מוקדשות לבחירת מוסדות המפלגה. שאלת ההרכב של המוסדות המרכזיים של המפלגה עמדה מראשית הוועידה במרכז התענינותו של לנין. לנין חשב על הצורך להכניס לוועד המרכזי מהפכנים יציבים ועקביים.
האופורטוניסטים נקטו באמצעי מלחמה בלתי־הוגנים. נאומו של מארטוב היה מלא דברי־לעז ודיבות נגד לנין. תשובתו של לנין למארטוב, היה אחד הנאומים החזקים של לנין בוועידה.
"לא יבהילוני המלים הנוראות על “מצב־המצור במפלגה”, על “חוקים מיוחדים נגד אנשים וקבוצות שונות” וכו', – ענה לנין. – “בנוגע ליסודות בלתי־יציבים ובלתי־מהימנים. אנו, לא רק יכולים, כי אם גם מחוייבים ליצור “מצב־מצור”, וכל התקנון של המפלגה, וכל הצנטראליזם שלנו, שאושר זה עתה ע”י הוועידה, אינו אלא “מצב-מצור” לגבי כל מעייני הטשטוש המדיני. נגד הטשטוש הזה נחרצים אמנם חוקים מיוחדים, ולוּ אפילו יוצאים מן הכלל, והצעד שעשתה הוועידה הוא בכיוון המדיני הנכון, באשר הוא יוצר בסים איתן לחוקים כאלה ולאמצעים כאלה80.
אך ורק הודות להחלטתיותו ולעמדתו העקרונית של לנין, שהסיר את הלוט וגינה את האופורטוניסטים, שליכד את כל היסודות המהפכניים, ניצחו, סוף־סוף, האיסקראים היציבים, מצדדי לנין. הנצחון התבטא בזה, שרוב הוועידה היה בבחירות למוסדות המרכזיים עם לנין. מערכת הצ.או. (מערכת הבטאון המרכזי) והצ.ק. (הוועד המרכזי) נבחרו לפי רשימת הבולשביקים.
את מצדדיו של לנין, שקיבלו את הרוב בבחירות, החלו לקרוא – בולשביקים; ואת מתנגדיו של לנין, שנשארו במיעוט, – מנשביקים.
אחרי הוועידה החריף המאבק בתוך המפלגה עוד יותר. המנשביקים השתדלו בכל כוחם לבטל את החלטות הוועידה השניה של המפלגה ולהשתלט על מוסדותיה המרכזיים. ללנין הוברר, שאת מקומם של האופורטוניסטים הוותיקים, של ה“אקונומיסטים” שמוגרו כליל, תופסים עכשיו אופורטוניסטים חדשים – המנשביקים. הוא הבין שבעתיד מצפה לו מאבק אכזרי אתם, ושעכשיו נחוץ לסיים את זה, שלא הספיק לעשות בוועידה השניה, לגלות את פרצופם ולהבדילם.
מצב קשה התהווה בחוץ־לארץ אחרי הוועידה השניה. כאן היה ללנין עסק, לא רק עם המנשביקים, כי אם עם כל מיני רודפי־שלום, שהיו נכנעים בפני פעולתם ההרסנית של המנשביקים. המנשביקים, שיצרו רוב ב“ליגה של חוץ־לארץ” של הסוציאל־דמוקראטים הרוסיים (מארטוב, טרוצקי, אקסלרוד וכו'), הופיעו בוועידה השניה של הליגה (אוקטובר 1903) נגד לנין. הם הפכו את הליגה למכשיר לתעלוליהם האנטי־מפלגתיים, וסרבו להיכנע להחלטות הוועידה השניה. לנין והבולשביקים עזבו את וועידת הליגה. בא-כוח הוועד המרכזי הכריז, כי הישיבות הבאות של הוועידה הן בלתי-חוקיות.
בין הבולשביקים והמנשביקים התלקח קרב עקשני ביותר. במערכה זו נחוצים היו יציבות ועקשנות עד אין סוף. לנין התברך במעלות אלו. אבל הן חסרו לחבר השני של מערכת ה“איסקרה” – לפליכאנוב, שנמשך על־ידי הכובד של שגיאותיו האופורטוניסטיות לשעבר – אל המנשביקים.
ב־18 באוקטובר, בערב, ביום סיומה של וועידת הליגה, התקיימה שיחה של שני חברי מערכת ה“איסקרה” – לנין ופליכאנוב, שהיוותה את נקודת המשבר במאבק שלאחרי הוועידה. פּליכאנוב, שהלך בוועידה השניה יחד עם לנין, התעוררה בו נטיה למנשביקים; הוא הודיע שאין בכוחו “לירות בשלנו”, ודרש לצרף למערכת ה“איסקרה” את העורכים־המנשביקים הוותיקים שהורדו ע“י הוועידה, ואיים שבמקרה וייענה בסירוב יעזוב את המערכת. לנין לא יכול היה להסכים להפרה גסה כזאת של רצון הוועידה, לא יכול היה לקחת על עצמו את האחריות בעד צעד שכזה. הוא החליט לעזוב את ה”איסקרה“, כדי לחזק את עמדותיו במרכז המפלגה ולהכות מנקודה זו את האופורטוניסטים. פּליכאנוב צירף בעצמו את הרביעיה המנשביסטית (מארטוב, אקסלרוד, זאסוליץ' ופוטריסוב) למערכת ה”איסקרה“. החל ממספר 52 של ה”איסקרה" לא הוסיף לנין להשתתף במערכת העתון. במקום ה“איסקרה” הישנה, הלנינית, הבולשביסטית, – הופיעה “איסקרה” חדשה, מנשביסטית.
למעלה משנה חסר היה לנין אותו מכשיר, החשוב כל־כך לקשר ולהשפעה על המפלגה ועל ההמונים – העתון. אמצעי־הקשר העיקרי עם הסניפים המפלגתיים, לאינפורמאציה והדרכה, היתה חליפת־המכתבים. חליפת־המכתבים זו הגיעה לממדים עצומים – כ־300 מכתבים בחודש. על־ידי המכתבים היה לנין משגר לבולשביקים את מרצו למאבק, את שנאתו להורסי המפלגה ואת אמונתו בנצחון. תשובותיהם של החברים מן המקומות, היה להם ערך רב לגבי לנין: הם הסבירו לו את המצב במקומות ואת הלך־רוחם של חברי המפלגה והפועלים. מהם שאב לנין כוח והשראה במלחמתו.
רושם עז עשה על לנין מכתב שקיבל מסטאלין על־ידי ידידיו. סטאלין הודיע על תמיכתו המלאה בלנין, כי ראה בו את יוצרה ומנהיגה של המפלגה. לנין ענה לו במכתב.
“האגרת של לנין, – נזכר החבר סטאלין, שקיבל את המכתב בהיותו בגירוש בסיביריה, – לא היתה גדולה ביותר, אבל היה בה ביקורת עזה וממצה על עבודתה של מפלגתנו ומבע מרוכז של כל תכנית עבודתה של המפלגה לעתיד הקרוב. אך לנין בלבדו היה מסוגל לכתוב על עניינים מסובכים ביותר בפשטות כזאת ובבהירות, במרוכז ובעוז – כאשר כל משפט יורה כחץ. אגרת פשוטה ועזה זו, חיזקה עוד יותר את הכרתי, שלנין הוא נשר־ההרים של מפלגתנו”81.
הנה כך, בתקופה קשה בחיי המפלגה, התקיימה ההיכרות, על־ידי חליפת מכתבים בין שני גדולי דורנו – לנין וסטאלין.
אחרי שכבשו את ה“איסקרה”, החלו המנשביקים במסע השמצה נגד לנין והבולשביקים. אחרי ה“איסקרה” הפכה גם מועצת המפלגה למכשיר בידי המנשביקים. במהרה החלו גם בוועד־המרכזי להתעורר נטיות פייסניות. פּעולתם ההרסנית של המנשביקים, תעמולתם הבלתי-מרוסנת להפקרות אירגונית, חתירתם תחת המפלגה ומשמעותה, שיר־ההלל שלהם לאינדיבידואליזם האינטליגנטי, נטייתם לאנרכיזם האירגוני – היה בהם מן האיום לעצם קיומה של המפלגה.
צריכים היו להפרע מהמנשביקים לאורך כל החזית, להוקיע את האופורטוניזם שלהם בשאלות האירגוניות, לתת תיאור מלא וממצה של עמדותיו האירגוניות של הבולשביזם. את התפקיד הזה לא יכלו למלא אותם המכתבים שלנין היה משגר אחרי הוועידה השניה אל הוועדים ואל הפעילים במקומות. בינואר 1904 ניגש לנין לעבודתו על ספרו ההיסתורי “צעד קדימה, שני צעדים לאחור”. הספר ראה אור ב־6 במאי 1904.
בחיבורו זה נותן לנין אנאליזה נהדרת של המאבק בוועידה השניה ואחריה. שעל אחרי שעל עוקב הוא אחרי התפתחות הוויכוחים וההצבעות. לנין הראה, שהמאבק בוועידה השניה, הנהו מאבק עקרוני, מאבק בין שני זרמים – מהפכני ואופורטוניסטי, מאבק בין מהפכנים פרולטאריים ובין רפורמיסטים זעיר־בורגניים.
לנין מבליט בחריפות את קוויו היסודיים של האופורטוניזם המנשביסטי שבאירגון; שנאה לצנטראליזם, התנגדות למשמעת, הגנה על הנחשלות האירגוניות ופתיחת שעריה של מפלגת הפועלים בפני אלמנטים זעיר־בורגנים ואופורטוניסטים. לנין מראה, שהאופורטוניזם האירגוני של המנשביקים פירושו שלילת ערכו החשוב של האירגון במלחמתו של מעמד הפועלים בעד המהפכה הסוציאליסטית והדיקטאטורה הפרולטארית.
בספרו מחשל לנין את נשקו האירגוני של הפרולטאריון, מעבד את היסודות האירגוניים של המפלגה המארכסיסטית. מארכס ואנגלס נתנו את השרטוטים היסודיים של מפלגת הפרולטאריון. לנין, שהשתמש בשרטוטים אלה כנקודת מוצא, שכלל ועיבד את התורה, השלמה והמוגמרת, על מפלגתו המהפכנית המרוכזת והממושמעת של מעמד הפועלים.
המפלגה המארכסיסטית, כתב לנין, הינה82 חלק של מעמד הפועלים, צבא־החלוץ שלו, החלק בעל־ההכרה, המזויין בידיעת חוקי ההתפתחות החברותית, בידיעת חוקי המלחמה המעמדית והמסוגל, על כן, להנהיג את מעמד הפועלים ולנהל את מלחמתו.
המפלגה היא יחד עם זה גדוד מאורגן, המקיים משמעת משלו, המחייבת את חבריה. אך ורק בהיותה מאורגנת כגדוד אחד, מלוכדת ברצון אחד, באחדות המעשה, במשמעת אחידה, תוכל המפלגה לנהל את מלחמתו של מעמד הפועלים ולהובילו למטרתו.
המפלגה – זוהי הצורה האירגונית העליונה בין יתר אירגוניו של מעמד הפועלים, כי היא חמושה בתיאוריה מתקדמת, בנסיונה של התנועה המהפכנית והיא צריכה לנהל את יתר האירגונים של מעמד הפועלים.
המפלגה – זוהי התגלמות הקשר בין צבא־החלוץ של מעמד הפועלים ובין ההמון המיליוני של מעמד הפועלים. כי המפלגה, אפילו המתקדמת והמאורגנת ביותר, אינה יכולה להתקיים ולהתפתח בלעדי אותו הקשר עם ההמונים הבלתי־מפלגתיים, בלעדי ריבוים וחיזוקם של הקשרים האלה.
כדי שתוכל לפעול כתיקונה ולנהל את ההמונים בצורה תכליתית, צריכה המפלגה להתארגן על יסודות הצנטראליזם, עם תקנון אחיד, עם משמעת אחידה, עם מוסד עליון אחיד; והכנעת המיעוט בפני הרוב, הסניפים הבודדים בפני המרכז, האירגונים התחתונים בפני אירגונים עליונים.
המפלגה, אם היא רוצה לשמור על האחדות בשורותיה, צריכה להנהיג משמעת פרולטארית אחידה, המחייבת את כל חברי המפלגה, הן את המנהיגים והן את החברים מן השורה.
לנין מסיים את ספרו בדברי חזון אלה:
“אין לפרולטאריון נשק אחר במלחמה לשלטון מלבד האירגון. מפולג על־ידי ההתחרות האנארכית השלטת בעולם הבורגני, לחוץ על־ידי עבודת־כפייה למען הקאפיטאל, מושלך תמיד ל”שפל" העוני הגמור, ההתפראות וההתנוונות, יוכל הפרולטאריון ליהפך – והוא ייהפך בהכרח – לכוח בלתי מנוצח, רק הודות לכך, שאיחודו הרעיוני על יסוד עקרונות המארכסיזם יחושל על־ידי האיחוד החמרי של האירגון, המלכד מיליונים עמלים לצבא מעמד הפועלים. נגד צבא זה לא יחזיק מעמד שלטון העריצות הרוסי שתש כוחו, ואף לא שלטונו של הקאפיטאל הבינלאומי ההולך ותש"83.
הביקורת הקטלנית על האופורטוניזם האירגוני של המנשביקים, היה בעת ובעונה אחת גם ביקורת על רעיונותיו האירגוניים של האינטרנאציונאל השני. העקרונות האירגוניים של המפלגה הבולשביסטית שעובדו על־ידי לנין, היווּ יסודות למפלגה מטיפוס חדש, הנבדלת ביסודה ממפלגות האינטרנאציונאל השני.
רב עד למאוד הוא ערכו של ספרו של לנין “צעד אחד קדימה, שני צעדים אחורה”.
"ערכו של ספר זה הוא, קודם כל, בכך, שהגן והביא לניצחון המפלגתיות על החוגיזם, לנצחון המפלגה על הורסי־האירגון, הוא השמיד את האופורטוניזם המנשביסטי בשאלות אירגוניות והניח יסודות אירגוניים למפלגה הבולשביסטית.
אולם בזה עוד לא נתמצה ערכו. ערכו ההיסתורי של הספר הוא בזה, שבו עיבד לנין, הראשון בתולדות המארכסיזם, את התורה על המפלגה, כאירגון המדריך של הפרולטאריון, כנשק יסודי בידי הפרולטאריון, אשר בלעדו אי־אפשר לנצח במלחמה לדיקטאטורה פרולטארית"84.
בספרו של לנין מצאו הבולשביקים תשובה לשאלות שהעסיקו אותם ביותר, מצאו סיכום גאוני לנסיונם המעשי. בהיותם חמושים ברעיונותיו של לנין צעדו הבולשביקים בעוז בדרכים החדשות של תנועת הפועלים.
בקיץ 1904 שרר במפלגה מצב קשה. בעזרתם של הפייסנים כבשו המנשביקים את הוועד המרכזי. כעת היו הם השליטים בכל מוסדות המפלגה המרכזיים. המפלגה נשארה בלעדי בטאונה ובלעדי הוועד-המרכזי.
נוסף לזה נתמכו המנשביקים על־ידי האינטרנאציונאל השני, זר היה למנהיגי האינטרנאציונאל השני הקוו של לנין, שחינך את הקאדרים המפלגתיים למלחמה עזה ועקבית באופורטוניסטים. האופורטוניסטים הסתערו על הבולשביקים. אפילו האישים הדגולים של תנועת הפועלים הבינלאומית, כגון רוזה לוכסמבורג, לא הבינו את ערכו של אותו הקוו החדש, שהביא למעמד הפועלים לנין.
האינטרנאציונאל השני סירב להכיר בבולשביקים. אבל, לנין השיג נציגות מיוחדת של הבולשביקים בקונגרס האמסטרדאמי של האינטרנאציונאל השני, שהתקיים באוגוסט 1904. בין צירי הקונגרס חולק הדו“ח של הבולשביקים, שנערך על ידי לנין. אותו דו”ח הצהיר בבהירות רבה, שלנין, בהגינו על הסעיף הראשון שלו בתקנון, לקח בחשבון גם את נסיונה המר של הסוציאל־דמוקראטיה הגרמנית “היות ונוסח הסעיף הראשון של התקנון הגרמני, שאינו דורש השתייכותם של חברי המפלגה לאירגון מסויים במפלגה, נוצל בהרחבה על־ידי כל מיני יסודות הרסניים”.
ההכרח לחסל במהירות את האנדרלמוסיה וההתפוררות בפעולתה של המפלגה, גבר עוד יותר, היות ומלחמת רוסיה־יפאן שהחלה בשנת 1904 החמירה את המצב בארץ. המפלגה חייבת היתה לפגוש את המהפכה המתקרבת, במצב הכן. צריכים היו לארגן את כינוסה של וועידת המפלגה – הוועידה השלישית, למגר את המנשביקים. לזה התמסר לנין, התמסרו הבולשביקים.
בהחלטתיות ובמרץ החל לנין לרכז קאדרים של אנשים מסורים למפלגה. בשלהי יולי 1904 התקיימה בשווייץ, בהנהגתו של לנין, התייעצות של 22 צירים־בולשביקים. ההתייעצות פרסמה עצומה נרגשת “אל המפלגה” שנכתבה על־ידי לנין, ואשר הפכה לפרוגראמה הבולשביסטית למלחמתם בעד כינוס הוועידה השלישית. רוב־רובה של המפלגה התקומם נגד המוסדות המרכזיים שנתפסו ע"י המנשביקים, ויצר במקומם חדשים, מוסדות מפלגתיים אמיתיים. בשלוש וועידות מחוזיות (הדרומי, הקווקאזי והצפוני) נבחר משרד־וועדי־הרוב, שהחל, בהנהגתו של לנין, לפתח פעולה ממשית להכנת הוועידה השלישית של המפלגה. תפקיד ראשון במעלה במלחמה בעד הוועידה השלישית, מילאה החטיבה העבר־קווקאזית של הבולשביקים, שהונהגה על־ידי החבר סטאלין, שברח מהגירוש בינואר 1904.
בהתגברו על כל הקשיים מארגן לנין את המו“לות הבולשביסטית. בעיקר החשיב את הוצאתו של העתון. הוא כותב לבולשביקים לרוסיה: “בבטאון זה, תלוי הכל”. ולנין השיג את הופעתו של העתון הבולשביסטי. משלהי דצמבר 1904 החל להופיע בעריכתו של לנין העתון “וופריוד” (“קדימה”). ה”וופריוד" הבולשביסטי דיבר בשפתו של ה“איסקרה” הלנינית, הישנה. לנין כותב אז לחברים לרוסיה בשמחה רבה: “כל אנשי־הרוב צוהלים ומעודדים ביותר. סוף־סוף גמרנו עם ההתבודדות הטמאה ונתחיל לעבוד בצוותא עם אלה, הרוצים לעבוד ולא לשערר שערוריות!.. הידד! אל תיפלו ברוחכם, כעת כולנו קמים לתחיה, וקום נקום”85.
התקופה שאחרי הוועידה השניה היתה אחת התקופות החשובות והמכריעות בתולדות המפלגה הבולשביסטית.
“זכותו הגדולה של לנין לגבי הפרולטאריון הרוסי ומפלגתו היא בזה, – כתב החבר סטאלין, – שהוא גילה את הסכנה של ה”תכנית" האירגונית המנשביסטית עוד באותו הזמן, כאשר ה“תכנית” היתה עוד בחיתוליה, כאשר מחבריה של אותה “תכנית” לא ידעו עדיין בעצמם מה היא מכילה; והוא בגלותו את מהותה, החל בהתקפה חזקה על ההפקרות האירגונית של המנשביקים, ברכזו את תשומת לבם של כל פעילי המפלגה בשאלה זו. כי המדובר היה בקיומה של המפלגה – לחיים או למוות".
לנין ליכד את המפלגה – וניצח. נצחון תכניתו של לנין "הניח את היסוד לאותה המפלגה הקומוניסטית המלוכדת והמחוסנת, שכדוגמתה לא ראה העולם86.
עברו שנות המלחמה הקשה והאכזרית בעד המפלגה, ב“אקונומיסטים” ובמנשביקים. באש הקרבות האלה חישל לנין את יסודותיה הרעיוניים והאירגוניים של המפלגה הבולשביסטית וטיפח את שורותיה. לנין והמפלגה עברו את תקופת המשבר החריף. “כל משבר – את אלה הוא שובר ואת האחרים הוא מחשל”. – אמר לנין. במשבר זה נתחשלו הבולשביקים.
בעתיד ציפו להם קשיים חדשים, מבחנים חדשים ומלחמה חדשה. על הסף עמדה שנת 1905.
V
ב־9 בינואר 1905 החלה ברוסיה המהפכה.
לנין ראה את התקרבותה של הסערה המהפכנית זמן רב לפני המאורעות בפטרבורג. עוד בשנת 1904, כשהחלה מלחמת רוסיה-יפאן, הראה לנין, שמלחמה זו, בחשפה את כל רקבונו של השלטון הצארי ובערערה את יסודותיו, תמלא תפקיד של מדרבן המהפכה. הוא סבר, שמפלתו של השלטון הצארי במלחמת־שודדים זו תחליש את הצאריזם ותחזק את המהפכה. התפתחות המאורעות אישרה את נבואתו של לנין. במאמר “שלטון־העריצות והפרולטאריון”, שפורסם במס' 1 של ה“וופריוד”, ב־22 בדצמבר 1904, מדבר לנין לא רק על המהפכה העתידה לבוא, כי אם על “מהפכה שהתחילה אצלנו”. בקבלו את הידיעה על כיבוש פורט־ארטור על־ידי היפאנים, כתב לנין ימים אחדים לפני “יום הדמים”: “כניעתה של פורט־ארטור זהו מבוא לכניעתו של הצאריזם”87.
המהפכה שנתחוללה ברוסיה, היתה המהפכה הראשונה אחרי שנים רבות של ריאקציה פוליטית, ששררה באירופה מיום נפילתה של הקומונה הפאריסאית. תחילתה של מהפכה זו בישרה את היקפה העצום ואת אופיה העממי. אף איש, לא העמיק להבין כלנין, שהמהפכה מלמדת ומחנכת במהירות מסחררת, יום אחד של מהפכה מכיל שנים רבות של התפתחות “שליווה”. לנין הוכיח לא פעם, שהמהפכה הינה88 בית־ספר כביר, לא רק בשביל ההמונים, כי אם גם בשביל המפלגה ומנהיגיה. ברם, כתב לנין, התפקיד אינו רק בזה שנלמד מהמהפכה כי אם גם בזה, הנוכל ללמד משהו את המהפכה, הנוכל לשים עליה את הגושפנקה הפרולטארית, כדי להבטיח את נצחונה ממש?
המאורעות השתלשלו במהירות מסחררת. ההכרח להמצא באמיגראציה בימים אלה, עורר אצל לנין מרירות רבה. “מובן – כתב לנין באחת מתגובותיו למאורעות ה־9 בינואר, – שקשה לנו לעקוב אחרי המאורעות מז’נבה, מאותו מרחק ארור. אבל, כל זמן שאנו נדונים לסבול בנכר ארור זה, צריכים אנו להשתדל לעקוב אחרי המאורעות, לסכמם, להסיק מסקנות, לדלות מנסיון ההיסתוריה של ימינו את הלקח שיועיל לנו גם למחר, במקום אחר, אשר בו היום “העם נאלם דום” עדיין, ואשר גם שם תפרוץ בעתיד הקרוב, כך או אחרת, התבערה המהפכנית”89.
לנין מתכונן במרץ למאבקים המהפכניים בעתיד. הוא לומד בשקידה את מפעלם ההיסתורי של ההמונים, את הצורות החדשות של המאבק והאירגון, המתהוות במהלך המלחמה המהפכנית ההמונית. והוא מוסיף ל“התייעץ” עם מארכס ואנגלס, ע"י עיון במאמריהם על מהפכת 1848, בעיקר מה שנוגע להתקוממות המזויינת, חוקר את מחקריו הצבאיים של אנגלס ואת הספרות על קרבות הרחוב ומלחמת המתרסים, בעיקר בתקופת הקומונה הפאריסאית. לא היה אף עתון חשוב, הן רוסי, אנגלי, גרמני או צרפתי, שלא ימצא בידי לנין: אפילו מהאינפורמאציה של העתונות הבורגנית ידע ליצור את התמונה הנכונה על מהלך המהפכה.
לנין מעלה כתפקיד עיקרי – את זיונם של הפרולטאריון והאכרות, הכנתה ואירגונה של ההתקוממות המזויינת, וכינונה של הדיקטאטורה המהפכנית־דמוקראטית של הפועלים והאכרים.
לנין דואג לכך, שהמפלגה לא תפגר אחרי המאורעות המהפכניים ושתוכל להקיף בהשפעתה והדרכתה שכבות חדשות של פועלים, בהבטיחה את העצמאות המלאה של הפרולטאריון.
בפברואר 1905 מתפרסם מאמרו “תפקידים חדשים וכוחות חדשים”, שבו הוא מנסח בפעם הראשונה את הסיסמה האסטראטגית העיקרית של הבולשביזם בתקופת המהפכה הבורגנית־דמוקראטית: הדיקטאטורה המהפכנית־דמוקראטית של הפרולטאריון והאכרים. לנין מסביר, שהמהפכה יוצרת תנאים חדשים בחיי המפלגה ואמצעים חדשים לחינוך ההמונים. הוא מצליף בנחשלותם ושמרנותם של אותם פעילי המפלגה, שקפאו על השיטות החוגיסטיות הישנות ואינם רוצים, או שאינם יכולים, לעבור לצורות חדשות של אירגון. הוא קורא לפיתוח הפעולה האירגונית, לפעולה עצמאית וליוזמה מהפכנית, להפעלת הכוחות הצעירים, אשר מרצם יכול למלא את חוסר הנסיון הפוליטי. רק בצורה כזאת תוכל המפלגה למלא את תפקידה כאבנגארד של הפרולטאריון. “התקופה המהפכנית בשביל הסוציאל־דמוקראטיה דומה כמצב מלחמה לצבא, – כתב לנין, – צריכים אנו להרחיב את הקאדרים של צבאנו, להעבירם מקונטינגנטים של ימי שלום לאלה של ימי מלחמה, לגייס את המילואים ואת העתודות, לקרוא אל הדגל את אלה שיצאו לחופשה, לארגן חטיבות־עזר, פלוגות ושרותים. אל לנו לשכוח שבמלחמה הכרח הוא למלא את השורות בטירונים, להחליף ולמלא את הקצונה בחיילים פשוטים, להקל ולזרז את העלאתם של החיילים לדרגת קצינים”90.
לנין מזרז את כינוסה של הוועידה השלישית. הצורך בה גדל שבעתיים. קודם – לפני המהפכה – תפקידה העיקרי של הוועידה היה לגמור עם ההתפוררות וההפקרות, שנגרמו ע"י המנשביקים ולחסל את המשבר במפלגה. כעת עומדת השאלה של תכסיס המפלגה במהפכה. לנין התכונן במרץ לוועידה: הכין את ההצעות להחלשות החשובות ביותר, הכין את התכנית הכללית של הוועידה ובשורה של מאמרים (“הסוציאל־דמוקראטיה והממשלה המהפכנית הזמנית”, “הדיקטאטורה המהפכנית־דמוקראטית של הפרולטאריון והאיכרות” וכו') עיבד את השאלות התכסיסיות העיקריות של הוועידה.
באפריל 1905 נפתחה בלונדון הוועידה השלישית של הר.ס.ד.ר.פ., למעשה היתה זאת וועידה בולשביסטית. המנשביקים לא הופיעו לוועידה, כי אם קיימו בז’נבה קונפרנציה לחוד. לנין מנהל למעשה את כל הוועידה: הן בנשיאות והן בוועדות (בוועדה לעיבוד ההחלטות, וועדת המנדאטים, וועדת הפרטי־כל), מנהל יומן מפורט של הוועידה. לנין הופיע כמעט בכל השאלות שעמדו על סדר־היום: המספר הכללי של הופעותיו, הרצאותיו, הערותיו והצעותיו הם למעלה ממאה. רוב ההחלטות העיקריות של הוועידה, – על ההתקוממות המזויינת, על הממשלה המהפכנית הזמנית, על היחס לתנועת האיכרים – נכתבו על־ידי לנין.
הוועידה אישרה את הסעיף הראשון של התקנון על ההשתייכות למפלגה, לפי ניסוחו של לנין, עיבדה את הקוו התכסיסי של הבולשביקים, המכוון לנצחונה המלא של המהפכה הבורגנית־דמוקראטית ולהתפתחותה למהפכה סוציאליסטית. בהחלטות שנתקבלו בוועידת הודגש ההכרח של השתתפותו הפעילה של הפרולטאריון במהפכה, בכיבוש התפקיד ההנהלתי במהפכה, כריתת ברית עם האיכרות ובידודה של הבורגנות הליבראלית. הוועידה ציינה, שתפקידה העיקרי של המפלגה הוא הכנתה, אירגונה וביצועה של ההתקוממות המזויינת, ושבממשלה המהפכנית הזמנית, שתיווצר כתוצאה מהתקוממות המנצחת ותהווה את שלטונה, צריכה הסוציאל־דמוקראטיה, בתנאים מסויימים, להשתתף, כדי להכות את הקונטררבולוציה לא רק “מלמטה”, מבחוץ, כי אם גם “מלמעלה”, מתוך הממשלה. הוועידה הודיעה שמתפקידה של המפלגה יהיה תמיכה מלאה באיכרות, עדי החרמת קרקעותיהם של בעלי־האחוזות, והעלאת הסיסמה לאירגון מידי של וועדי איכרים מהפכניים.
קוו הוועידה הבולשביסטית היה בניגוד גמור לטאקטיקה המנשביסטית התומכת בבורגנות הליבראלית בתור מנהיגת המהפכה הבורגנית.
בהחלטות הטאקטיות של הוועידה סיכם לנין את נסיונם המהפכני של ההמונים. הוא עקב בתשומת לב אחרי מאבקם של הפועלים והאיכרים, בעיקר בקווקאז. כי שם, בהנהלתם של הבולשביקים, קיבל המאבק ההמוני היקף רחב.
הוועידה קיבלה את ההחלטה שהוצעה על־ידי לנין “אודות המאורעות בקווקאז”, שבה צויין שהתנועה בקווקאז הגיעה עדי התקוממות כללית נגד הצאריזם, וניתנה הערכה המשבחת את האירגונים המפלגתיים בקווקאז בתור המלחמתיים ביותר במפלגה. הוועידה הטילה על הוועד־המרכזי והוועדים המקומיים לתת פירסום רחב על הנעשה בקווקאז, ויחד עם זה להגיש לקווקאז את העזרה הדרושה בכל האמצעים שברשותם.
בהוקיעו את הדמאגוגיה של המנשביקים, שניסו בדומה ל“אקונומיסטים” לזרוע איבה וחוסר אימון בין חברי המפלגה – הפועלים והאינטליגנטים, העלה לנין כתפקיד ראשון במעלה: “להדק את הקשר של המפלגה עם המוני מעמד הפועלים, כדי להעלות יותר ויותר את השכבות הרחבות של הפרולטארים והפרולטארים־למחצה לדרגת הכרה סוציאל־דמוקראטית מלאה, לפתח את פעילותם המהפכנית העצמאית, לדאוג להכשרתם של פועלים להנהגת התנועה והאירגונים המפלגתיים, בתור חברי המרכזים המקומיים והמרכז הכל־מפלגתי”91.
לנין הופיע בזעף נגד השמרנות, נגד אי־הרצון להכניס את הפועלים לוועדים. “לא יכולתי לשבת במנוחה כאשר אמרו, שאין פועלים הראויים להיות חברים בוועדים”92 – הודיע לנין מתוך התמרמרות רבה. הוא עומד בתוקף על הצורך בפרוליטאריזאציה של הוועדים. “הכנסת הפועלים לוועדים, – אמר לנין בוועידה, – אינו רק הכרח פדאגוגי, כי אם גם פּוליטי. לפועלים יש אינסטינקט מעמדי, והכשרת פוליטית מועטה עושה אותם במהרה לסוציאל־דמוקראטים יציבים. הנני מפלל למצב שעל כל 2 אינטליגנטים יהיו 8 פועלים בוועדים”93. הוראות אלו הונחו ביסודה של הפוליטיקה האירגונית של הבולשביזם.
הוועידה בחרה בוועד-מרכזי בראשותו של לנין. בפלנוּם הראשון של הוועה“מ אושר לנין כעורך האחראי של ה”פּרולטארי" – בטאונה המרכזי של המפלגה, שגליונו הראשון, עם מאמריו של לנין המוקדשים לוועידה השלישית, הופיע לאור ב-14 במאי 1905.
אחרי סיום הוועידה ביקר לנין ביחד עם הצירים, כדוגמת הוועידה השניה, את קברו של מארכס. אחרי־כן החלו הצירים לצאת מלונדון. לנין חזר לז’נבה.
תיכף אחרי הוועידה החל לנין בהסברת הקוו התכסיסי של הוועידה ובביקורת החלטותיו של הכינוס המנשביסטי בז’נבה. הוא כתב את “ההודעה על הוועידה השלישית של הר.ס.ד.ר.פ.”, ופירסם שורה של מאמרים ודו"ח על הוועידה. כדי לתת אינפורמאציה נכונה לפועלי מערב־אירופה על הטאקטיקה של הבולשביקים אירגן לנין את הוצאתם של “ההודעה” ושל החלטות הוועידה – בגרמנית וצרפתית.
ביסוס גאוני של הטאקטיקה הבולשביסטית וביקורת מזהירה על הטאקטיקה של המנשביקים נתן לנין בספרו ההיסתורי “שתי טאקטיקות של הסוציאל־דמוקראטיה במהפכה הדמוקראטית” (הופיע לאור ביולי 1905). בספר זה הראה לנין, שהערכות המהפכה, הבולשביסטית והמנשביסטית – על אופיה, על מניעיה, הפּרספקטיבה שלה, על תפקידו של הפרולטאריון במהפכה – נבדלים מיסודם. יסודה של הטאקטיקה המנשביסטית הוא הפחד בפני נצחונה של המהפכה, השאיפה להכניע את הפרולטאריון להנהגתה של הבורגנות: זוהי הטאקטיקה של הבגידה במהפכה. בלכתנו לקרב,– כתב לנין, – צריכים אנו לשאוף לנצחון ולהראות את הדרך הנכונה לנצחון זה"94.
“זכותו הגדולה של לנין בפני המהפכה הרוסית היא בזה, – אומר החבר סטאלין, – שהוא חשף עד שרשיה את הריקנות שבהקבלות ההסתוריות של המנשביקים וגילה את הסכנה שב”סכימת־המהפכה" המנשביסטית, העושה את ענייני הפועלים כטרף לשיני הבורגנות"95. הביקורת הקטלנית על הטאקטיקה של המנשביקים הרוסיים, שניתנה בספרו של לנין היתה מכוונת גם לטאקטיקה של האופורטוניזם הבינלאומי.
בהיותו המבטא האמיתי של המארכסיזם היוצר, שובר לנין בעוז את המושגים הישנים והשבלוניים על המהפכה הבורגנית ועל הטאקטיקה הפרולטארית, ששררו במפלגות האינטרנאציונאל השני. בהיותו מפתח רעיונו מעצם מהותו של המארכסיזם, ובסכמו את נסיונה של תנועת הפועלים הבינלאומית והמהפכה הרוסית, חישל לנין את התיאוריה החדשה של המהפכה, את הטאקטיקה החדשה של הפרולטאריון במהפכה.
מארכס ואנגלס נתנו את השרטוטים העיקריים של תורת ההגמוניה של הפרולטאריון. לנין פיתח שרטוטים אלה ויצר את תורתו המושלמת על ההגמוניה של הפרולטאריון במהפכה, פיתח את ההנחה הטאקטית היסודית על הפרולטאריון כמנהיג המהפכה הבורגנית־דמוקראטית.
בספרו “שתי טאקטיקות” ביסס לנין את האפשרות שהפרולטאריון יהפך למנהיג המהפכה הבורגנית־דמוקראטית, היות והפרולטאריון הוא המעמד המתקדם והמהפכני העקבי ביותר, וכמו כן עומדת לשרותו מפלגתו המעמדית, שאינה תלויה בבורגנות, ובמלחמתו בעד הסוציאליזם מעונין הוא בהמשכה של המהפכה עד הסוף, עד למיגורו של הצאריזם. כדי שהפרולטאריון יהפך, בפועל, למנהיג המהפכה, מוכרח הוא לרכוש את תמיכתה של האיכרות ולבודד את הבורגנות הליבראלית. בהעלותו את האידיאה של ההגמוניה הפרולטארית במהפכה הבורגנית־דמוקראטית, נתן לנין כיוון אחר לתכסיס של המפלגה המארכסיסטית במהפכה הזאת, שנבדל הבדל עמוק מכל הכיוונים שנמצאו עד עתה בבית־הנשק המארכסיסטי.
לנין עיבד בקפדנות את הבעיה על האמצעים המבטיחים את נצחון המהפכה. הוא הוכיח שהאמצעי העיקרי לנצחון המהפכה הוא ההתקוממות המזויינת של העם. הוא נתן סיסמאות, המפתחות את היזמה המהפכנית של ההמונים, המארגנות אותם להתקוממות: סיסמאות השביתה הפוליטית ההמונית, הגשמה מהפכנית של יום העבודה של שמונה שעות ורפורמות דמוקראטיות בכפר, אירגונם של וועדי האיכרים המהפכניים, זיונם של הפועלים. הוא הדגיש את ההכרח, כתוצאה מנצחון העם בהקמת הממשלה המהפכנית הזמנית והורה שלמען הנצחון המלא על הצאריזם, צריכה הממשלה להוות את הדיקטאטורה המהפכנית־דמוקראטית של הפרולטאריון והאיכרות. לנין חישל נשק טאקטי הדש בשביל הפרולטאריון, אמצעים חדשים לגיוס ההמונים, שטרם היו ידועים במפלגות המארכסיסטיות.
בקראו את הפרולטאריון להלחם במסירות ובדביקות לנצחון המהפכה הדמוקראטית, מדגיש לנין, שבזה לא נגמר תפקידו של מעמד הפועלים. הוא מתאר את ההיקף הכביר של המהפכה הרוסית, ומורה, שהמהפכה הדמוקראטית והסוציאליסטית – הן שתי חוליות בשרשרת אחת; שתיכף עם מילוי התפקידים הדמוקראטיים צריכה להחל המלחמה בעד המהפכה הסוציאליסטית. לנין פתר את התורה של המעבר מהמהפכה הבורגנית־הדמוקראטית למהפכה הסוציאליסטית. הוא העלה את רעיונותיו הגאוניים של מארכס על המהפכה הרצופה ועל שילובה של תנועת האיכרים המהפכנית במהפכה הפרולטארית; רעיונות שהושכחו ע“י האופורטוניסטים מהאינטרנאציונאל השני. רעיונותיו אלה של מארכס פיתח לנין ויצר את השיטה החדשה של המהפכה הסוציאליסטית. לפי שיטה זו צריכה ההגמוניה של הפרולטאריון במהפכה הבורגנית ע”י הברית של הפרולטאריון עם האיכרות לעבור להגמוניה של הפרולטאריון במהפכה הסוציאליסטית ע"י הברית של הפרולטאריון עם יתר שכבות העמלים וההמונים המנוצלים, והדיקטאטורה הדמוקראטית של הפרולטאריון והאיכרות צריכה להכשיר את הקרקע לדיקטאטורה הסוציאליסטית של הפרולטאריון.
השיטה החדשה של המהפכה, שנוצרה על־ידי לנין, הכילה כבר אז את היסודות העיקריים של התורה על אפשרות נצחון הסוציאליזם בארץ אחת.
חשיבותו של הספר “שתי טאקטיות” הוא לאין ערוך.
"ערכה ההיסטורי של יצירתו זו של לנין הוא, קודם כל, בזה, שהוא הרס לגמרי מבחינה רעיונית את עמדתם הטאקטית זעיר־הבורגנית של המנשביקים, צייד את מעמד הפועלים של רוסיה בנשק לפיתוח נוסף של המהפכה הבורגנית־דמוקראטית לשם התקפה חדשה על הצאריזם, ונתן לסוציאל־דמוקראטים הרוסיים פרספקטיבה ברורה על ההכרח בצמיחת המהפכה הבורגנית למהפכה סוציאליסטית.
אולם בכל אלה עוד טרם נתמצה ערך ספרו של לנין. חשיבותו הגדולה לאין ערוך היא בזה, שהעשיר את המארכסיזם בתיאוריה חדשה של המהפכה והניח את היסוד לאותה טאקטיקה מהפכנית של המפלגה הבולשביסטית, שבעזרתה נחל הפרולטאריון של ארצנו בשנת 1917 את נצחונו על הקאפיטאליזם"96.
לנין היה מסביר בכל הופעותיו והיה מגן בעקביות על התכנית האיסטראטגית הזו של הבולשביזם. במאמרו “יחסה של הסוציאל־דמוקראטיה לתנועת האיכרים” כתב: “מהמהפכה הדמוקראטית נתחיל את המעבר, בהתאם לכוחנו, כוחו של הפרולטאריון בעל־ההכרה והמאורגן, למהפכה הסוציאליסטית. אנו בעד מהפכה בלתי־פוסקת. לא ניעצר בחצי־הדרך”97.
מאבקם המהפכני של הפועלים קיבל אופי פוליטי יותר ויותר חריף. משביתות כלכליות ומשביתות־סולידאריות החלו לעבור לשביתות פוליטיות, להפגנות. התרבו המקרים של התנגשויות מזויינות בין ההמונים ובין המשטרה והצבא. אופי חריף ביותר קיבלה השביתה של פועלי איבנובו־ווזניסינסק שפרצה בעונת הקיץ, ונמשכה למעלה מחודשים וחצי חודש. בתקופת אותה שביתה הקימו פועלי איבאנובו־ווזניסינסק את מועצת המורשים – למעשה היתה זאת אחת מהמועצות הראשונות של צירי הפועלים.
השביתות הפוליטיות של הפועלים זעזעו את כל הארץ. בעקבות הפועלים החל להתקומם גם הכפר. באביב החלו מהומות של איכרים, שקיבלו היקף רחב ברוסיה המרכזית, בפובולז’יה, בעבר־קווקז, ובעיקר בגרוזיה.
תנועת הפועלים והאיכרים ובעיקר שורת המפלות של הצבא הרוסי במלחמת רוסיה־יפאן98 נתנו אותותיהם גם בצבא. משענתו העיקרית של הצאריזם החלה להתערער. ביוני 1905 פרצה התקוממות בצי הים־השחור, על אנית־השריון “פוטיומקין”. היתה זאת הופעה מהפכנית המונית ראשונה בצבא ובצי, המעבר הראשון של יחידה צבאית חשובה לצד המהפכה.
בהשפעת המהפכה התעוררה גם הבורגנות. היא פחדה בפני העם המהפכני, וביקשה לעשות הסכם עם הצאר נגד המהפכה ותבעה רפורמות קטנות “למען העם”, כדי “להשקיט” את העם, לפצל את כוחות המהפכה ולרסן אותה.
הממשלה הצארית המשיכה בדכוי הפועלים והאיכרים באכזריות פראית. אבל, בד בבד עט הרדיפות החלה בפוליטיקה של התחמקות: מצד אחד החלה לשסות את עמי רוסיה אחד בשני, מצד שני – הבטיחה לכנס “מוסד מורשה” כגון כינוס הזימסטבו או הדומה הממלכתית.
במאמריו של לנין, שנתפרסמו בעתון “פרולטארי”, מקבלת המפלגה אנליזה מדעית־מארכסיסטית של מהלך המהפכה, ניחושים מזהירים על התפתחותה לעתיד וסיסמאות ברורות וקולעות והוראות ממצות. מ“הניכר הז’ניבי” עוקב לנין אחר התנהגותם של כל המעמדות במהפכה.
לנין מראה את חוסר־עקביותה, חמדנותה ופחדנותה של הבורגנות הליבראלית, את התנהגותה הבוגדנית; אף צעד של הליבראלים לא נסתר מעינו החדה. מאמריו של לנין נגד הקאדטים – זהו פסק־דין קטלני על הקונטריבולוציונרים האלה, שהתכסו בדמוקראטיות מזויפת. “הפרולטאריון נלחם, והבורגנות מתגנבת אל השלטון”, – כה מציין לנין את הטאקטיקה של מעמד הפועלים ואת הטאקטיקה של הבורגנות הליבראלית במהפכה.
לנין מצליף בזעף על המנשביקים, שנבהלו בפני ההיקף של המהפכה הרוסית ובפני נצחונו של העם. “בזנבה של הבורגנות המונארכיסטית או בראשו של הפרולטאריון המהפכני והאיכרות?” – בכותרת זו של מאמרו מנסח לנין את ההבדל העקרוני היסודי שבין הטאקטיקה המנשביסטית והבולשביסטית. לנין תובע מפעילי המפלגה במקומות להגביר את המלחמה במנשביזם. מהלומותיו הקולעות של סטאלין במנשביזם, זוכות להערכתו החמה של לנין. הוא דורש לשלוח אליו את קונטרסו של סטאלין “משהו על הבדלי הדעות במפלגה”, שהופיע בקיץ 1905 בקווקז. הוא מציין את “הצגתה הנאה של השאלה על “הכנסת ההכרה מבחוץ” המפורסמת במאמרו של סטאלין “תשובה ל”סוציאל־דמוקראט.”
לנין הדריך את כל פעולתם של הבולשביקים. בסיסמאותיו על המרד המזויין, יצירת הצבא המהפכני, הממשלה המהפכנית הזמנית קיבלה המפלגה ניסוח מרוכז וברור של המטרות והאמצעים של המאבק.
לנין מכין בעקשנות ובשיטתיות את ההתקוממות המזויינת: נקט בפעולה נמרצת לקניית נשק והעברתו לרוסיה, שיגר אגשים לקשירת קשר אמיץ עם מתקוממי “פוטיומקין”, הורה למפלגה ללמוד מהתקוממות זו, בהראותו, שזו העמידה בצורה מעשית את השאלה על יצירת הצבא המהפכני. “הצבא המהפכני נחוץ, – כתב לנין, מפני שרק בכוח יכולים אנו לפתור בעיות היסטוריות כבירות, ואירגונו של הכוח במאבק של ימינו, זהו האירגון הצבאי”99.
לנין תבע מפעילי המפלגה להגביר את ההכשרה הצבאית, ופעולה נמרצת להקמת מאות ואלפים פלוגות מלחמתיות. במכתבו לוועד הצבאי שע“י הוועד הפטרבורגי של הר.ס.ד.ר.פ., שנשלח באוקטובר 1905, הוא מעביר ביקורת חריפה על פעולתו ומציין תוכנית מעשית לפעולתו של הוועד הצבאי. “לכו אל הנוער… – הורה לנין, – ארגנו תיכף ומיד פלוגות מלחמתיות, בכל מקום, ובעיקר מבין הפועלים והסטודנטים, וכו' וכו‘. הקימו קבוצות מ־3 עד 10, עד 30 איש. ושתיכף ומיד יצטיידו בנשק, במה שהם רק יכולים, מי באקדח ומי בסכין ומי בסמרטוט טבול בנפט להבערה וכו’. שהפלוגות תבחרנה את מפקדיהן ותתקשרנה, אם זה אפשרי, עם הועד הצבאי שע”י הוועד הפטרבורגי… ש־5–10 אנשים יבקרו במשך השבוע מאות חוגים של פועלים וסטודנטים, שיחדרו לכל מקום, איפה שרק אפשר, ושיציעו בכל מקום תכנית ברורה, ישירה ופשוטה: הקימו תיכף ומיד פלוגה, הזדיינו, במה שרק תוכלו, פעלו במיטב כוחכם, אנו נעזור לכם, במה שרק נוכל, אבל אל תצפו לנו, עמולו בעצמכם… הפלוגות צריכות להתחיל תיכף ומיד בלימוד צבאי, במבצעים תכופים, תיכף ומיד”100.
לנין זירז את ההכנות להתקוממות המזויינת, כי ראה, שהיא מתקרבת בצעדי ענק. הוא שאף במפגיע, שהתקוממות לא תפתיע את המפלגה.
מתוך ראייה גאונית ניחש לנין את התפתחותה העתידה של המהפכה. שלושה ימים לפני פירסום החוק הצארי מ־6 באוגוסט על הדומה, הופיע במאמר “חרם על הדומה הבוליגינית וההתקוממות”, בו הוא נותן תכנית ברורה לקאמפאניה פוליטית: קאמפאניה פוליטית זו, שהעבירו הבולשביקים בהדרכתו של לנין, נסתיימה בנצחון היסטורי. הסערה המהפכנית טאטאה את הדומה הבוליגינית. באוקטובר 1905 פרצה השביתה הפוליטית הכללית, בתוך אש הקרבות נוצרו הסובייטים (המועצות). לנין ידע, שהצאריזם ילך לוויתורים, ויתחיל לתמרן במטרה להחניק את המהפכה. שעות מספר לפני קבלת הידיעה בז’ניבה אודות המאניפסט101 הצארי של ה־17 באוקטובר, כתב לנין: “הצאריזם אין כבר בכוחו, – והמהפכה אין עוד בכוחה – לנצח”102. הצאריזם יסכים בוודאי לקונסטיטוציה כדי לרמות את העם; תפקידו של הפרולטאריון הוא – להגיע לידי קפיצתה של המהפכה מעל הקונסטיטוציה הצארית, לעליה על דרגה יותר גבוהה, – עדי מיגורו של הצאריזם על־ידי התקוממות מזויינת.
גלי המהפכה גאו למעלה. יותר ויותר נעשה קשה לעקוב מרחוק אחרי המאורעות ולנהל את המפלגה. לנין נמשך לרוסיה. עוד באביב 1905 היה הוזה במאמריו על אותו זמן, כאשר יוכל לשוחח עם אלפי פועלים ואיכרים באסיפות ההמוניות. בזמן שיא רתחתה של השביתה האוקטוברית כתב: “נהדרת היא המהפכה שלנו ברוסיה, חי אלהים! נקווה שבקרוב נשוב – הענין מתקדם במהירות מדהימה”103. הוא עושה הכנותיו כדי לחזור למולדת. בעזרתו של גורקי הוא מארגן את הוצאתו של העתון הליגאלי הבולשביסטי “נובאיה ז’יזן” (“חיים חדשים”) בפטרבורג. ולבסוף, בשלהי אוקטובר 1905 הוא עוזב את ז’ניבה בדרכו לרוסיה.
בשטוקהולם, שבה התעכב ימים אחדים, כתב לנין את המאמר “תפקידינו ומועצת צירי הפועלים”. מאמרו הפרוגראמטי הזה של לנין לא ראה אור בזמנו, הוא נמצא ונדפס לראשונה כעבור 35 שנים, בשנת 1940. במועצת צירי הפועלים, פרי יצירתם המהפכנית של ההמונים הפרולטאריים, ראה לנין תיכף את עוברו של שלטון חדש, את מוסדות הדיקטאטורה של היסודות המהפכניים של העם. הוא העריך את הסובייטים (המועצות), בתור עוברה של הממשלה המהפכנית הזמנית, בתור המכשיר הממלכתי של ההתקוממות הגדלה וצומחת. בציינו בבהירות את היחס בין המפלגה והמועצות, בין מועצות צירי הפועלים ובין המוני העם הרחבים, הציג לנין את התפקיד לאירגון המועצות הכלליות של צירי הפועלים והחיילים, את תפקיד ליכודם של המוני העם מסביב למועצות בתור המרכז המדיני המהפכני. לנין קרא להקמתה המידית של הממשלה המהפכנית הזמנית, שתכניתה צריכה להיות: קיום מלא של החופש הפוליטי, כינוסה של האסיפה המכוננת העממית, זיונו של העם, הבטחת החופש המלא לכל העמים המדוכאים, השלטתו של יום העבודה של שמונה שעות, מסירת כל הקרקעות לאיכרות. ממשלה זו צריכה לקרוא את העם להתקוממות.
זאת היתה תכנית הפעולה המעשית של לנין ערב בואו לרוסיה.
בראשית נובמבר104 1905, אחרי שנים אחדות של אמיגראציה, חזר לנין לפטרבורג. למרות “החופשות” שהעניק הצאר, מוכרח היה להסתתר מעיני המשטרה. נסיונו של לנין להתגורר בצורה ליגאלית, הביאה לזה, שאת דירתו הקיפה כנופיה שלימה של בלשים, והוא עבר תיכף למצב אי־ליגאלי, בהחליפו תכופות את דרכוניו, דירותיו, עבר פעמים אחדות מפטרבורג לפינלאנד, איפה שהסכנה היתה פחותה יותר.
תיכף עם בואו לפטרבורג השתתף לנין בישיבת החלק הבולשביסטי של מערכת העתון היומי הליגאלי “נובאיה ז’יזן”, שבה נקבע הרכבה החדש של המערכת ועובדה תכנית הפעולה. אחרי־כן התקיימה, בהשתתפותו של לנין, ישיבת הועד המרכזי של המפלגה, שבה אושרה הפניה לכל סניפי המפלגה על כינוס ועידת המפלגה. כעבור ימים אחדים הופיע לנין בישיבת מועצת צירי הפועלים בקשר להשבתה, שהכריזו הקאפיטאליסטים כתשובה לפועלים שהנהיגו למעשה את יום העבודה של שמונה שעות במפעלים ובבתי־החרושת. הרזולוציה של לנין נתקבלה על־ידי הועד הפועל של המועצה.
החלו ימי העבודה היום־יומית המאומצת, שנעשתה מתוך קשר אמיץ עם מוסדות המפלגה: השתתפות בישיבות הועד המרכזי והועד הפטרבורגי, הופעות באסיפות המפלגה ובהתיעצויות, פגישות ושיחות עם פעילי המפלגה שהיו באים מכל קצוות הארץ. לנין השתתף באופן ישיר בהכנת ההתקוממות המזויינת. בסוף נובמבר התקיימת ישיבה של הועד המרכזי, שאליה הוזמן גורקי, שמסר דו"ח על הלך הרוחות בין הפועלים במוסקבה. היתה זאת הפגישה הראשונה בין לנין וגורקי.
לנין נטל לידיו את הנהלת העתון “נובאיה ז’יזן”. ב־10 בנובמבר מופיע מאמרו הראשון – “על הריאורגאניזאציה של המפלגה”. לנין קורא לבדק נמרץ ואמיץ של פעולת המפלגה בקשר עם השינויים בתנאים: יחד עם השמירה על המנגנון הקונספיראטיבי של המפלגה לנצל את כל האפשרויות הליגאליות, שנכבשו ע"י מעמד הפועלים. בתנאי המחתרת אי־אפשר היה לבנות את מוסדות המפלגה על יסוד של בחירות, כעת צריכים להנהיג את שיטת הבחירות, להקימם על יסודות הצנטראליזם הדמוקראטי.
כעבור יום, ב־12 בנובמבר, מופיע המאמר השני – “הפרולטאריון והאיכרות”. בו מציין לנין את תפקידי מעמד הפועלים והאיכרות במהפכה, לחיזוק בריתם המלחמתית. האיכרות רוצה – אדמה ודרור. מעמד הפועלים צריך בכל כוחותיו לתמוך באיכרות המהפכנית. אבל בזה לא יגמר המאבק. צריכים לאמר לאיכרים בבירור, שמעבר האדמה לידיהם והחופש הפוליטי לא יחסלו את שלטונו של הקאפיטאל ואף לא את דלותם של ההמונים105. “בזה האופן, -– כתב לנין, – פירושו של הדגל האדום של הפועלים בעלי־ההכרה הוא זה, שקודם כל, תומכים אנו בכל כוחותינו במלחמת האיכרים לחופש מלא ולאדמה שכולה שלהם; והשנית, פירושה הוא, שאיננו מסתפקים בזה והולכים הלאה. כי חוץ מהמלחמה לחופש ולאדמה, אנו מנהלים מלחמה בעד הסוציאליזם”106.
מאמריו של לנין ב“נובאיה ז’יזן” שימשו כהוראות בפעולתה היום־יומית של המפלגה.
פעולתם של האירגונים הבולשביסטיים בין המוני הפועלים קיבלה היקף יותר ויותר רחב. הבולשביקים החלו לחדור לכפר וליצור נקודות משען בצבא ובצי.
בראשית דצמבר 1905 יצא לנין לטאמרפורס (פינלאנד) לכינוס הראשון של הבולשביקים. כאן נפגשו לראשונה לנין וסטאלין. הם עבדו יחד בוועדה לעיבוד ההחלטה על הדומה הממלכתית.
לנין הופיע בשתי הרצאות – על המצב, ובשאלה האגרארית. "אלה היו נאומים נלהבים, שעוררו התפעלותם העצומה של כל באי הכינוס,– כותב בזכרונותיו החבר סטאלין. – כוח השיכנוע הבלתי רגיל, ההוכחות הפשוטות והברורות, המשפטים הקצרים והמובנים לכולם, ללא כל התגנדרות, או תנועות מסחררות וביטויים מפוצצים, העשויים כדי לעשות רושם, – כל זה הבדיל לטובה את נאומיו של לנין מנאומיהם של הנואמים “הפרלמנטאריים” הרגילים.
אבל אותי הקסים, לאו דוקא צד זה שבנאומיו של לנין. הקסים אותי כוחו הכביר של ההגיון שבנאומיו של לנין, אשר אמנם יש בהם מעט יובש, אבל הוא משתלט ביסודיות על קהל השומעים, ולאט־לאט מחשמל אותו ואחר כך לוקחו בשבי, כפי שאומרים, ללא כל טענות ומענות"107.
הכינוס, שהתקיים בזמן ראשיתה של ההתקוממות המזויינת במוסקבה, הפסיק תיכף, לפי עצתו של לנין את ישיבותיו, והצירים יצאו למקומותיהם, כדי להשתתף אישית בהתקוממות.
הראשונים שהחלו במאבק המזויין היו פועלי מוסקבה, שהונהגו ע"י מועצת צירי הפועלים המוסקבאי שבראשה עמדו הבולשביקים. ב־7 בדצמבר החלה במוסקבה השביתה הפוליטית, בתשיעי לחודש הופיעו המתרסים הראשונים. במשך 9 ימים נלחמו אי־אלה אלפים של פועלים מזויינים גזלחמת גבורה. ורק אחרי שהצאריזם העביר גדודי צבא מפטרבורג, טביר וממחוז המערבי, הצליח לדכא את ההתקוממות. המוסדות המנהלים של ההתקוממות בחלקם נאסרו עוד לפני התחלת הקרב, וחלקם בודדו. ההתקוממות המזויינת הפכה התקוממות של פרברים מיוחדים, שהיו מפורדים, שהצטמצמו בעיקר בהגנה.
ההתקוממות המזויינת הקיפה גם שורה שלימה של ערים ומחוזות. התקוממויות היו בקראסנויארסק, מוטוביליכה (פרם), נובורוסיסק, סורמובו, סבאסטופּול, קרוֹנשטאדט. גם העמים המדוּכאים התעוררו למלחמה מזויינת. כמעט כל גרוזיה התלקחה באש המרד. התקוממות גדולה פרצה בדונבאס שבאוקראינה. אופי חריף קיבל המאבק בלאטביה. אבל כל ההתקוממיות האלה, בדומה להתקוממות המוסקבאית, דוכאו באכזריות ע"י הצאריזם.
ההתקוממות המזויינת הדקאברית נחלה כשלון. החל המפנה לנסיגתה ההדרגתית של המהפכה.
המאבק בין הבולשביקים והמנשביקים התלקח ביתר שאת. המנשביקים החלו לקרוא את הפועלים להפסקת המאבק, בהודיעם, שעם דיכוי ההתקוממות נגמרה המהפכה. לא, ענה לנין, המהפכה טרם נגמרה, היא נמשכת: לא לזנוח את נשקנו צריכים אנו, כי אם להיפך, לאחוז בו ביתר החלטתיות וביתר מרץ! צריכים לנהל מלחמה נמרצת נגד “האילוזיות הקונסטיטוציוניות”, הנזרעות ע“י הקאדטים, הס”רים והמנשביקים. הבולשביקים הכריזו חרם פעיל על הדוּמה הממלכתית הראשונה.
המנשביק פליכאנוב108 הודיע אחרי דיכויה של ההתקוממות: “אסור היה לאחוז בנשק”. הוא השוות את עמדתו לעמדתו של מארכס בשנת 1871. לנין הסתער על פליכאנוב. איך זה לא ישווה פליכאנוב למארכס, – אמר בלעג. הרי פליכאנוב ניער את חוצנו, כפחדן ורנגאט, מהתקוממות הגבורה של פועלי מוסקבה, ומארכס קידם בהתלהבות את יוזמתם ההיסטורית של פועלי פאריס, המוכנים “להתקיף את השמים”. הרי פליכאנוב הקדיש לדצמבר “יצירה” שהפכה, כמעט, לאבנגליון בשביל הקדטים, ומארכס כתב יצירה, שעד היום היא משמשת כמדריך מצויין למלחמה למען “השמים”. "מעמד הפועלים הרוסי, – כתב לנין, – הוכיח כבר פעם, ושוב יוכיח, כי הוא מסוגל “להתקיף את השמים”109.
לנין הציג בפני המפלגה תפקיד: להעביר סיכום לשנה הראשונה של המהפכה וללמוד מנסיון הקרבות של אוקטובר–דצמבר. הוא ניגש ללימוד קפדני של אותם הסיכומים. לנין כתב ברבים ממאמריו: תקופת אוקטובר–דצמבר הראתה, איזה מלאי עצום של מרץ מהפכני צפון במעמד הפועלים; לקח ההתקוממות של דצמבר מזכיר שוב, שההתקוממות היא אמנות והסעיף העיקרי באמנות זו – התקפה עזה והחלטתית.
את נסיון הקרבות של אוקטובר–דצמבר סיכם לנין בחיבורו הידוע “נצחון הקאדטים ותפקידי מפלגת הפועלים” (נכתב במרץ 1906). לנין כיוון את חיציו נגד הקאדטים, אלה “תולעי־הקברים של המהפכה”, ונגד עוזריהם – המנשביקים. בהגינו על התיאוריה של מארכס על הדיקטאטורה הפרולטארית, העשיר אותה לנין בנסיונה של המהפכה הרוסית הראשונה. לעומת ההערכה המנשביסטית האופורטוניסטית של הסובייטים כמוסדות להנהלה עצמית, הציג לנין את הערכתו של הסובייטים כמוסדות של ההתקוממות המזויינת, כגרעינים ראשוניים לשלטון מהפכני חדש. בשנת 1920 הורה לנין, “שהויכוחים על ערכם של הסובייטים היו קשורים, כבר אז, בשאלת הדיקטאטורה”110.
בספרו “נצחון הקאדטים ותפקידי מפלגת הפועלים” כתב לנין: “מוסדות אלה נוצרו בעיקר ע”י השכבות המהפכניות של האוכלוסיה, הן נוצרו מחוץ לכל חוק ונוהג, בדרך מהפכנית גרידא, כפרי יצירתו העממית־העצמאית, כביטוי לשיחרורו של העם מכבלי המשטרה הוותיקים. אלה היו, למעשה, מוסדות שלטון, למרות ראשוניותם, סטיכיותם, חוסר התבנית, הטשטוש בהרכב ובפעולה… אלה היו, ללא ספק, הניצנים של ממשלה111 חדשה, ואם תרצו, של ממשלה מהפכנית. לפי אופיה הסוציאל־פוליטי, היתה זאת העובר של הדיקטאטורה של היסודות המהפכניים של העם"112.
העברת הסיכומים של השנה הראשונה של המהפכה היתה הכרחית, כי עמדו לפני וועידת איחוד עם המנשביקים. עוד בכינוס בטאמרפורס, נתקבלה החלטה על־ידי הבולשביקים, בהתחשבם עם תביעות הפועלים על הקמת הנהגה מאוחדת למלחמת ההמונים, הכרחי הוא להקים את אחדותה של המפלגה. הבולשביקים הציעו למנשביקים לכנס את ועידת האיחוד. תחת לחץ ההמונים הוכרחו המנשביקים להסכים לזה. לנין, יחד עם תביעתו לאיחוד, היה נגד טישטוש הבדלי הדעות בין הבולשביקים והמנשביקים. במתחו ביקורת על הפייסנים, כתב לנין באוקטובר 1905 לחברי הועד־המרכזי: "אסור לנו להחליף את מדיניות האיחוד של שני חלקים עם העירבוב של שני החלקים. לאחד את שני החלקים מסכימים אנו. לערבב את שני החלקים – לעולם לא.113
לנין דרש; שהבולשביקים יופיעו לועידה עם מצע שלהם לכל שאלות המהפכה, כדי שהפועלים יראו בבירור את ההבדל העקרוני בין הבולשביקים והמנשביקים ויוכלו בהכרה מלאה לבחור ביניהם.
למטרה זו עיבד לנין לקראת הועידה את המצע הטאקטי של הבולשביקים. בפברואר–מרץ 1906 נידון מצע זה בשורה של מועצות מפלגתיות שהתקיימו בהנהלתו של לנין: בהתחלה בקואוקאללה (פינלאנד), בקיטנה “וואזה”, שלשם מוכרח היה לנין לעקור; אחר כך במוסקבה, שבא באחת ההתיעצויות האלה, לנין כמעט ונאסר; ולבסוף בפטרבורג. לנין השתתף באופן פעיל בוויכוחים שלפני הוועידה, בהופיעו נגד מנהיגי המנשביקים באסיפות המפלגה בפטרבורג.
בעת ההכנות לוועידה, הקדיש לנין תשומת־לב רבת לשאלת האגרארית. הוא השתתף בועדה לשאלה האגרארית. כתב קונטרס בשם “עיון חדש בפרוגראמה האגרארית של מפלגת הפועלים”, בה הוא מגן על הטזיס הבולשביסטי להחרמת הקרקעות של בעלי־האחוזות והלאמת כל האדמה אחרי נצחון המהפכה.
לפני הנסיעה לחו"ל אל הועידה, קיים לנין בפטרבורג התיעצות של צירי הבולשביקים. החבר וורושילוב, שהיה ציר מטעם הסניף בלוגאנסק ואשר ראה אז את לנין בפעם הראשונה, מספר בזכרונותיו, איזה רושם עז עשתה עליהם שיחתו זו של לנין. אחרי דיני־החשבונות מהמקומות, סיכם וולאדימיר אילאיץ' וניסח את המצב הכללי ואחר־כך החל לשוחח עם הצירים.
"בעת השיחות היה וולאדימיר אילאיץ' מרבה בהלצות, ובין הלצה להלצה היה פונה פתאום לזה או לאחר בשאלות שונות בלתי צפויות. הכל עניין אותו. הוא הקשיב בעניין רב, הן על הבחירות לדומה הממלכתית, הן על תעלוליהם של המנשביקים, על הקאדטים, על הפלוגות המלחמתיות שלנו, על הכשרתם וזיונם, על הקאזאקים הגרים בסביבות לוגאנסק ועל האיכרים, שפשטו על אדמות בעלי־האחוזות, וכו' וכו'.
עד היום אזכורה, באיזו התלהבות היה אילאיץ' מגיב על כל ידיעה, אשר התאימה למחשבותיו, שאישרה את סברותיו… לפני עזבו אותנו דיבר אילאיץ' על הועידה ועל הפרספקטיבות שלנו (של הבולשביקים)… באותו זמן ראינו ושמענו את זה, שהיה בונה הדגול של המפלגה הפרוליטארית המהפכנית, מטפחה ומנהיגה.
הרגשנו שלנין שלנו יודע בבירור את הדרכים והאמצעים לשם הגנה על המהפכה ועל הסוציאל־דמוקראטיה המהפכנית, שנפל בגורלה לנהל את תנועת השיחרור הכבירה ברוסיה"114.
באפריל 1906 נתכנסה בשטוקהולם (שבדיה) הועידה הרביעית, “ועידת האיחוד” של הר.ס.ד.ר.פ., האיחוד שהוקם בועידה היה פורמאלי גרידא. כי למעשה נשארו הבולשביקים והמנשביקים, כל אחד עם השקפותיו וארגונו העצמאי. בועידה התלקח בין הבולשביקים והמנשביקים מאבק קשה. לנין הופיע בכל השאלות העיקריות של הועידה: על הפרוגראמה האגרארית, להערכת התקופה ותפקידיו המעמדיים של הפרולטאריון, על ההתקוממות המזויינת, על היחס לדומה הממלכתית ובשאלות אירגוניות. תחת הנהגתו של לנין נלחמו כפלוגה מלוכדת חבריו לקרב ותלמידיו הנאמנים: סטאלין, קאלינין, וורושילוב, פרונזה, שאומיאן ואחרים. המגשביקים היה להם רוב קטן בועידה. הסניפים הבולשביסטיים הוחרבו אחרי ההתקוממות דצמבר ולא כולם יכלו לשלוח צירים לועידה. המנשביקים העבירו את ההחלטות שלהם בועידה בשורה של סעיפים.
אבל לנין לא נפל ברוחו; הוא היה בטוח בנצחון על המנשביקים העתיד לבוא. "זוהי הפעם הראשונה שראיתי את לנין במצב של מנוצח, – כותב החבר סטאלין בזכרונותיו. – באף נימה לא היה דומה לאותם המנהיגים המתיפחים או נעצבים אחרי המפלה. להיפך, הכשלון הפך את לנין לפקעת של מרץ, לזה שהלהיב את מצדדיו לקרבות חדשים, לנצחון העתיד לבוא. אני מדבר על כשלונו של לנין. אבל איזה כשלון היה זה? צריך היה להסתכל על יריביו של לנין, המנצחים שבועידת שטוקהולם – פליכאנוב, אקסלרוד, מארטוב ואחרים. מעט מאוד היו הם דומים למנצחים, כי לנין בבקורתו הקטלנית על המנשביזם לא השאיר להם, כפי שאומרים, אף אבר שלם. זוכר אני, איך אנחנו, הצירים־הבולשביקים, התאספנו בצוותה והסתכלנו בלנין ובקשנו ממנו עצה. בדבריהם של צירים אחדים נשמעה נימה של עיפות. זוכר אני, שלנין כתשובה לדיבורים כאלו סינן מתוך לעג מבין שיניו: “אל תתיפחו, חברים, אנו בודאי ננצח, כי האמת היא עמנו”. על שנאתו לאינטליגנטים מתיפחים, על אמונתו בכוחותינו ועל אמונתו בנצחון – הנה על מה דיבר לנין אתנו באותה ועידה. הורגש היה שכשלונם של הבולשביקים הוא זמני, שהבולשביקים צריכים לנצח בעתיד הקרוב.
“לא להתיפח במקרה של כשלון” – זוהי אחת מסגולותיו של לנין, שעזרה לו ללכד מסביבו אותו צבא, המאמין בכוחותיו והנאמן עד הסוף"115.
לנין גייס את הבולשביקים למלחמה נמרצת, גלויה ואכזרית במנשביקים, בהחלטות האופורטוניסטיות של הועידה, בועד־המרכזי המנשביסטי. תיכף אחרי הועידה קיים לנין התיעצות של הבולשביקים – צירי הועידה. ההתיעצות החליטה על פניה למפלגה, שהוצעה ע"י לנין, אשר בה ניתנה הערכה בולשביסטית לתוצאות הועידה, נחשפו שגיאותיה העיקריות (קבלת הפרוגראמה המנשביסטית על מוניציפאליזאציה של האדמה, הסירוב להילחם באשליות הקונסטיטוציוניות והערכת הדומה הממלכתית כאמצעי הבדוק לשחרורו של העם מהצאריזם, חוסר ההערכה לנסיון הקרבות של אוקטובר–דצמבר 1905).
אחרי הועידה חזר לנין לפטרבורג, כאן התגורר עד ינואר 1907, אחר־כך, בהסתתרו מבלשי המשטרה, שוב עקר לקואוקאללה, לקיטנה “וואזא”. בתנאים קשים ביותר, במצב אי־ליגאלי, כשהוא עובר מדירה לדירה, כשהוא לן, פעם אצל קרובים ופעם אצל ידידים ומכירים, המשיך לנין בעבודתו הכבירה והמאומצת. הוא היה מופיע באסיפות המפלגה ובאסיפות של פועלים, כתב מאמרים וקונטרסים, ניהל את העתונות המפלגתית ואת פעולתם של הבולשביקים באירגון ההמונים. באותה תקופה כתב לנין למעלה ממאה מאמרים וקונטרסים.
למרות הסכנה, הופיע לנין, תחת השם קארפוב, באסיפה פומבית ענקית שהתקיימה בבית־העם של פאנינה ב-9 במאי 1906. שם נוכחו פועלים מכל פרבריה של פטרבורג. הופיעו באי־כוח של כל המפלגות. האחרון שנטל את רשות הדיבור היה לנין. הוא הוקיע את הקנוניה בין הקאדטים והצאריזם על חשבון העם. המו“מ – אמר לנין, בהתכוונו למו”מ שבין הקאדטים והמיניסטרים הצאריים,– זוהי הכנה לקנוניה; הקנוניה – סיום מעשי של המו"מ. כוחה של המהפכה – בהתפתחות ההכרה המעמדית של הפרולטאריון ובהתפתחות הכרתם הפוליטית של האיכרים. כאשר סוציאל־דמוקראט מבקר את מדיניותם של הקאדטים, הוא מפתח בזה את ההכרה הזאת, הוא מחזק את המהפכה. כאשר הקאדט מטמטם את העם בדרישותיו, הרי שהוא מטשטש את ההכרה ומחליש בזה את המהפכה. לכן תפקידנו הוא להסיר את הלוט מעל הקאדטים, לערער את השפעתם על ההמונים. צריכים אנו להקדיש את כל הכוחות לזה, שגם עם הגל החדש של המהפכה, יטול מעמד הפועלים את תפקיד ההנהגה של צבא־המהפכה המנצח.
נאומו של לנין עשה רושם עז. “אחרי הקאדט אוגורודניקוב, – מספרת קרופסקאיה בזכרונותיה, – מסר היו”ר את רשות הדבור לקארפוב. עמדתי בין הקהל. אילאיץ' היה נרגש מאוד. הוא עמד רגע מחריש ופניו היו חוורים מאוד. כל דמו פרץ אל לבו. ותיכף הורגש, שהתרגשותו של הנואם נמסרת לקהל השומעים. ופתאום פרץ רעם של מחיאות־כפיים – אלה הם חברי המפלגה שהכירו את אילאיץ'. נזכרת אני בפניו הנרגשים ומלאי-התמהון של פועל אחד שעמד על ידי. הוא שאל: מי, מי זה? איש לא ענה לו. השלך הס בקהל. אחרי נאומו של לנין תקף את קהל השומעים מצב רוח מרומם, באותו רגע חשבו כולם על הקרב המכריע העתיד להתחולל"116.
אחרי התקוממות דצמבר החלו הפועלים והאכרים המהפכניים לסגת, לאט־לאט ומתוך קרב. בקיץ ובסתיו של שנת 1906 התגבר שוב המאבק המהפכני. שוב פרץ גל של שביתות פוליטיות. התלקחה מלחמתם של האיכרים בבעלי־האחוזות. בקרונשטאדט וסביאבורג התקוממו המלחים.
הבולשביקים החלו שוב להוציא את עתונם הליגאלי (אחרי שהשלטון הצארי הפסיק בדצמבר 1905 את העתון “נובאיה ז’יזן117”). הוא הופיע בשמות שונים: “וולנה” (“הגל”), “וופריוד” (“קדימה”), “אֶכו” (“הד”). לנין ערך את העתונים האלה. במאמריו, בהסתמכו על עובדות פעולותיה של הדוּמה הממלכתית הראשונה, הסיר את הלוט מעל הממשלה הצארית והקאדטים, בהוכיחו לאיכרים שאל להם לצפות שהדומה תעניק להם אדמה ודרור. הוא ניבא שהצאר יפזר את הדומה הממלכתית, וביקר קשות את המנשביקים על תמיכתם בקאדטים בדוּמה הממלכתית. מאבק חריף פרץ סביב הסיסמה של הקאדטים “מיניסטריון של הדוּמה” (דהיינו מיניסטריון האחראי בפני הדומה), שנתמכה על־ידי המנשביקים. נגד הוועד המרכזי המנשביסטי הופיע הוועד הפטרבורגי הבולשביסטי שהונהג ע"י לנין. לנין מתח ביקורת חריפה על סיסמאותיהם האופורטוניסטיות של המנשביקים, שלאחר פיזור הדומה הראשונה ביולי 1906. במדיניותם ההססנית של המנשביקים גילה לנין את נבטי הליקבידאציה, את התכחשותם השפלה למלחמת הגבורה של הפועלים בהתקוממות אוקטובר־דצמבר.
הבחירות לדומה הממלכתית השניה, שוב העמידו את השאלה על היחס לדוּמה. לנין, בהיותו דיאלקטיקון אמיתי, פותר את הבעיה, לא מתוך חישובים מופשטים, כי אם מתוך אנאליזה ענינית של התנאים. החרם על הדוּמה הראשונה, אם כי ערער את האוטוריטה שלה, לא יכול היה להכשילה, כי התנהל בתקופת השפל של המהפכה. הבחירות לדומה השניה התנהלו במצב של ירידתה הנוספת של המהפכה. במצב זה מוכרחים היו לנצל את הדומה הממלכתית ואת הבחירות אליה לתעמולה מהפכנית. בשנת 1905 לימד לנין את המפלגה פרק באמנות ההתקפה המהפכנית, עכשיו הוא מלמד אותה לקח, איך לסגת בסדר ובצורה מאורגנת, לסגת האחרונים, כדי שוב לאגור כוחות ולעבור להתקפה יותר חזקה על האויב.
המנשביקים יצאו עם הצעה על הסכם בחירות עם הקאדטים, בעד תמיכה בקאדטים בדוּמה. הבולשביקים הגנו על עצמאותה של המפלגה בבחירות והיו בעד “גוש שמאלי” הן בבחירות והן בדוּמה גופה, ז. א. בעד הסכם עם המפלגות דמתקרי עמלניות כבאי־כוח של זעיר־הבורגנות־הדימוקראטית העירונית והכפרית.
אופי חריף במיוחד קיבל המאבק נגד המנשביקים בפטרבורג. כינוס הסניף הפטרבורגי של הר.ס.ד.ר.פ., שהתקיים בינואר 1907, אשר בו הרצה לנין, קיבל את הצעותיו. המנשביקים שנחלו כאן כשלון, החלו בעזרתו של הוועד המרכזי, שהיה בו רוב למנשביקים, בפעולה הרסנית ופלגנית. לנין הוכיח איך שמאחורי גבם של הפועלים מוכרים המנשביקים את קולותיהם של הפועלים לקאדטים. קונטרסו של לנין “הבחירות בפטרבורג וצביעותם של 31 המנשביקים” ויתר הופעותיו, הסירו את המסוה מהמנשביקים. הוועד המרכזי המנשביסטי תבע את לנין למשפט מפלגתי. ההחלטה הזאת של הוועד המרכזי עוררה סערה בסניפי המפלגה. לנין הופיע במשפט בנאום מזהיר: הוא הפך את המשפט למשפט על המנשביקים, על הוועד המרכזי של המנשביקים. לנין הודיע בבירור, שבהופעותיו החריפות נגד המנשביקים השתדל “לעורר בהמונים שנאה, גועל ובוז לאנשים האלה, אשר הפסיקו להיות חברים במפלגה המאוחדת, שהפכו לאויבים פוליטיים, המכשילים את הארגון הסוציאלי־דמוקרטי שלנו במערכת הבחירות. ביחס לאויבים פוליטיים כאלה ניהלתי אז – ובמקרה וימשיכו במעשי הפילוג אנהל בהם תמיד – מלחמת השמד”118. בראותו את כשלונו המלא, הפסיק הוועד המרכזי המנשביסטי את המשפט.
התקפת הריאקציה גברה יותר ויותר. לנין ביצר במרץ את המנגנון האי־ליגאלי של המפלגה. גברו הקשיים להופעתו הקבועה של העתון הליגאלי. ביולי 1906 אסרה הממשלה הצארית את העתון הבולשביסטי “אֶכוֹ”; החל מחודש אוגוסט חידשו הבולשביקים את הופעתו של העתון האי־ליגאלי “פּרולטארי” בעריכתו של לנין. בכל גליון מופיעים מאמריו.
בפברואר 1907 נפתחה הדומה הממלכתית השניה. בהשתמשו בעובדות ממשיות מפעולתה, היה לנין מוקיע מעל דפי ה“פרולטארי” והבטאון הפופולארי “וופריוד” וכמו כן מעל דפי העתונים הבולשביסטיים הליגאליים “נובי לוץ' “, ו”נאשה אכו”, את תמרוניו של השלטון הצארי, הראה, איך הקאדטים עושים קנוניה עם המונארכיה, מפקירים ומוכרים את עניניו של העם. לנין ניבא, שהצאריזם יפזר גם את הדומה השניה, ושאנשי המאה־השחורה מכינים הפיכה ממלכתית. לעומת הטאקטיקה האופורטוניסטית של המנשביקים, שהיו חוזרים על סיסמאות הקאדטים, היה לנין מציג את הטאקטיקה הבולשביסטית, שהיתה מכוונת להפריד מהקאדטים את היסודות הזעיר־בורגגיים–דמוקראטיים, בעיקר את האיכרות. באורך־רוח ובידיעה רבה הנחיל לנין לצירים־הפועלים את אמנות הניצול המהפכני של הדומה הצארית.
בהשיגו מתוך מאבק קשה את ליכודם של רוב סניפי המפלגה סביב הבולשביקים, החל לנין לתבוע את כינוסה של וועידת המפלגה והחל להתכונן לקראתה במרץ רב. הוא מוקיע ודוחה את סיסמתם של המנשביקים על “וועידת פועלים”, כנסיון לחסל את המפלגה ולפוררה בתוך ההמון הזעיר־בורגני.
באפּריל–מאי לשנת 1907 מתקיימת בלונדון הוועידה החמישית של הר.ס.ד.ר.פ. לנין והלנינאים נהלו בוועידה מלחמה חריפה במנשביקים ובטרוצקי, שהשתדל לרכז סביבו קבוצה צנטריסטית. בהחלטה להרצאתו של לנין על היחס למפלגות הבורגניות קיבלה הוועידה את ההערכה הבולשביסטית לכל המפלגות האלה, וניסחה את הטאקטיקה הבולשביסטית לגביהם: מלחמה ללא רחם במאה השחורה ובאוקטיאבריסטים; הוקעה נמרצת של הקאדטים ומלחמה נגד נסיונותיהם לעמוד בראש האיכרות; הוקעת נסיונותיהן של המפלגות דמתקרי נארודיות או עמלניות (הסוציאליסטים העממיים, קבוצת העמל והס"רים) להתחפש כסוציאליסטים, והניחה מקום לאפשרות של הסכמים מיוחדים אתן לשם מלחמה בצאריזם ובקאדטים, עד כמה שמפלגות אלה הביעו את האינטרסים של הבורגנות הזעירה בעיר ובכפר.
הוועידה החמישית היתה נצחון כביר של הבולשביקים בתנועת הפועלים. אבל הנצחון לא סיחרר את ראשו של לנין. "לראשונה ראיתי אז את לנין בתור מנצח, – מספר בזכרונותיו החבר סטאלין, – כרגיל מסחרר הנצחון ראשם של מנהיגים, עושה אותם ליהירים. לעתים קרובות מתחילים במקרים כאלה לחוג את הנצחון ולנוח על זרי הדפנה. לנין לא היה מאותם המנהיגים. להיפך, דווקא אחרי הנצחון היה119 נעשה דרוך וזהיר ביותר. זוכר אני, איך שלנין הוסיף ושינן לצירים: “קודם־כל – לא להגרר אחרי הרגשת הנצחון ולא להתהדר; והשנית – לבצר את הנצחון; והשלישית – לגמור עם היריב, למגרו כליל, כי היריב הוכה, אבל טרם מוגר”. הוא לעג מרה לאותם הצירים, שטענו בקלות־ראש “שמעכשיו גמרנו עם המנשביקים”. לא קשה היה לו להוכיח, שלמנשביקים ישנם עדיין שרשים בתוך תנועת הפועלים, ולהלחם צריכים בהם מתוך ידיעה, להזהר מהערכה מוגזמת של כוחותינו ובעיקר מהוזלת ערך כוחותיו של היריב.
“לא להתהדר בנצחון” – סגולה מיוחדת זו באופיו של לנין, היא אשר עזרה ללנין לשקול בדעה צלולה את כוחותיו של האויב ולבטח את המפלגה מהפתעות שונות"120.
כפי שניבא לנין, פיזרה הממשלה הצארית את הדומה הממלכתית השניה, אסרה את חברי הפראקציה הסוציאל־דמוקראטית ושינתה את חוקת הבחירות, מה שנקרא אז בשם ההפיכה של ה־3 ביוני. הצאריזם המשיך בהתקפתו. המהפכה נגמרה בכשלון.
לנין מציין תפקידים חדשים למפלגה, בהתאם למצב החדש. הוא מתקיף את המנשביקים, שסילקו את ידיהם מכל פעולה מהפכנית וקראו את המפלגה להשתתפות אורגאנית בדומה בשותפות עם הקאדטים. יחד עם זה מכוון הוא את חיצי ביקורתו נגד הבויקוטיסטים (קאמיניב, בוגדנוב ואחרים), שהציעו להחרים את הדומה והתנגדו לניצולה המהפכני של הבמה הדומאית על־ידי המפלגה.
ביולי 1907 הופיע לנין בכינוס הסניף הפטרבורגי של הר.ס.ד.ר.פ. “הייתי בטאריוקי, בכינוס פטרבורגי, אשר בו נדונה השאלה על היחס לדומה הממלכתית – כתבה אחת הצירות לחבריה. שמעתי את לנין בהתלהבות רבה. לנין הוא בעד ההשתתפות בבחירות… שמענו את המנהיגים בתנאים הגרועים ביותר: בהתחלה התאספנו בדירתו של פונדקאי, וכשלנין החל לדבר, הופיע בעל הפונדק והודיע, שהמשטרה מאיימת לסגור את הפונדק. אז הלכנו ליער. למען הקונספיראציה הלכנו ביחידות, והנה ירד גשם שוטף ולא נתן לקבל את ההחלטות”121. בכינוס ניצח לנין אחרי מאבק קשה. אחרי כן בכינוס ה־3 וה־4 של הר.ס.ד.ר.פ. ביולי ובנובמבר לשנת 1907 ניצח הקוו של לנין.
באוגוסט 1907 יצא לנין לשטוטגארט לקונגרס הסוציאליסטי הבינלאומי. כאן משתתף הוא באופן פעיל במלחמה בין החלק המהפכני והאופורטוניסטי. יחד עם רוזה לוכסמבורג מכניס לנין את ה“תיקונים” ההיסתוריים בהחלטה על המלחמה במיליטאריזם, בהראותו בבהירות, שמתפקידן של מפלגות הפועלים הוא, לא רק להלחם בסכנת המלחמה, כי אם גם לנצל את המשבר הנוצר בעקבותיה למען המהפכה הסוציאליסטית.
בעת הקונגרס כינס לנין את ההתיעצות של השמאל כדי ללכדם למלחמה נגד האופורטוניסטים והצנטריסטים שבאינטרנאציונאל השני.
משטוטגארט חזר לנין לפינלאנד. אבל, מסוכן היה להישאר כאן. לנין עוקר מקואוקאללה לאגלביו (תחנה קטנה ע"י הלסינגפורס), שגם בה לא יכול היה לשהות זמן רב. בלשי הצאר חיפשו את לנין; הצאריזם ביקש לגמור עם מנהיגה של המהפכה. המרכז הבולשביסטי קיבל החלטה על יציאתו של לנין לחוץ־לארץ.
לא קל היה לעקור מפינלאנד; העליה על האניה בנמל, היה בה סכנה להיאסר. לכן הלך לנין בלילה על הקרח אל אהד האיים, כדי שם לעלות על אניה. הקרח לא היה חזק ביותר, ובמקום אחד החל לזוע מתחת לרגלים. בתקופה יותר מאוחרת סיפר לנין שבאותו רגע חשב: “הויה, איזו מיתה טפשית מזומנת לי”. כך, מתוך סכנת־נפשות הצליח לנין להגיע בדצמבר 1907 לחוץ־לארץ.
החלה האמיגראציה שניה של לנין, שנמשכה זמן רב יותר.
VI
ב־25 בדצמבר 1907 הגיע לנין לז’נבה. קשה היה לחזור מרוסיה לאותה עיר קרתנית־רדומה. “הרגשתי היא, כאילו באתי הנה לשכב בקבר”, – אמר לנין ביום הראשון לבואו לז’נבה. – “לעזאזל, עד מה עצוב לחזור שוב לאותה ז’נבה הארורה, – כתב בינואר 1908, אבל, אין ברירה!”122).
האמיגראציה השניה היתה עשרת מונים קשה מן הראשונה. אז, בראשית המאה ה־20, היה חי ועובד מתוך ציפיה למהפכה המתקרבת ובאה. הידיעות שהגיעו מרוסיה העידו על גידולה של תנועת הפועלים, על הקמתה של המפלגה המארכסיסטית, על נצחונו של ה“איסקרה” במלחמתו עבור המפלגה. אחר היה המצב בשנים הראשונות של האמיגראציה השניה. המהפכה נחלה כשלון, הריאקציה עשתה שפטים במהפכנים, האירגונים המפלגתיים הוחרבו ע"י המשטרה, בהמונים הורגשה עיפות ובין הנלוים למהפכה, בעיקר בין האינטליגנציה, קרו מקרים רבים של בגידה, של התכחשות בזויה למהפכה ולמפלגה.
אבל, שנות הריאקציה לא הכריעו את לנין, להיפך, רצונו נתחשל עוד יותר, ומלחמתו באויבי המפלגה נהיתה עקשנית יותר וללא־פשרות. לנין היה חדור אמונה בכוחותיו של מעמד הפועלים ובמהפכה החדשה העלולה לפרוץ. במאמרו הראשון בז’נבה כתב לנין: “ידענו לעמול שנים רבות לפני המהפכה. לא בכדי כינו אותנו קשים־כחלמיש. הסוציאל־דמוקראטים הקימו מפלגה פרולטארית, אשר לא תיפול ברוחה עם כשלון ההתקפה המלחמתית הראשונה, לא תאבד עשתנותיה ולא תיגרר להרפתקאות. מפלגה זו צועדת לסוציאליזם, ואינה קושרת את גורלה בתוצאותיה של תקופה זו או אחרת של המהפכות הבורגניות. לכן חפשית היא מצדדיהן החלשים של המהפכות הבורגניות. מפלגה פרולטארית זו צועדת אל הנצחון”123
לנין ניגש תיכף להוציא, בחו“ל, את הבטאון המפלגתי הבולשביסטי “פּרולטארי”. בתנאי הריאקציה האכזרית ראה לנין בעתון את האמצעי החשוב לריכוזם, ליכודם וחינוכם של הקאדרים הבולשביסטיים, ראה בו את המכשיר להכנתה הרעיונית והאירגונית של המפלגה לקראת עליתה החדשה של המהפכה. כעבור חודש הצליח לארגן את הופעתו של ה”פרולטארי". אבל במהרה פרצו במערכת העתון, אשר בה השתתפו לנין, דוברובינסקי ובוגדאנוב, חילוקי־דעות רציניים.
עקב נצחונה של הריאקציה גברו נסיונותיהם של “מבקרי” המארכסיזם לסלף את התיאוריה המהפכנית. התקפתה של הקונטר-רבולוציה פשטה גם בחזית האידיאולוגית. מעל דפי העתונות הבורגנית נשפכו קיטוני124 מיסטיציזם, פורנוגראפיה, יאוש, דת. כתבנים בורגניים רבים החלו במסע על המארכסיזם. סוכני הבורגנות בתנועת הפועלים הצטרפו להתקפה זו של הריאקציה.
אחדים מאנשי־העט שנילוו קודם אל הבולשביקים (בוגדאנוב ואחרים), וכמו כן שורה שלמה של סופרים מנשביסטיים החלו לפתח את “ביקורת” המארכסיזם, של יסודותיו הפילוסופיים־תיאורטיים והמדעיים־היסתוריים. את המטריאליזם הפילוסופי של המארכסיזם החליפו באידיאליזם מעודן ביותר, אחדים מהם (דמתקרי “מבקשי האלהים” ו“בוני האלהים”) החלו להטיף לדת מחודשת, בהאפילם את ההכרה של המוני הפועלים בסם־הרדמה דתי. את בגידתם במארכסיזם כיסו באיצטלה של “הגנה” על המארכסיזם. ה“ביקורת” שלהם השתלבה עם מסעה של הריאקציה נגד המפלגה, נגד המהפכה, עם ההתקפה של הרביזיוניסטים ממערב אירופה על המארכסיזם.
בתנאים אלה גדל ההכרח להוקיע ולמגר את אויבי המארכסיזם. מלחמתה של המפלגה בחזית התיאורטית הפכה לתפקיד עיקרי. המהפכה עוררה והרימה שכבות חדשות לחיים מדיניים, למפלגה הצטרפו פעילים חדשים. לא היתה להם עדיין השקפת־עולם מארכסיסטית יציבה, וגם לא יכלה להיווצר במשך התקופה הקצרה.
בשנת 1908 כתב לנין: “כאשר ההמונים מעכלים את הנסיון העשיר של מאבקם המהפכני הבלתי־אמצעי, אזי נהפכת המלחמה התיאורטית בעד השקפת העולם המהפכנית, דהיינו בעד המארכסיזם המהפכני – לבעיה דחופה”125.
בראשית שנת 1908 הופיע קובץ של מאכיסטים (מצדדי הפיסיקאי והפילוסוף־האידיאליסטן האוסטרי מאַך) בשם “פרקים בפילוסופיה של המארכסיזם”. בקובץ זה רוכזו כל הסילופים והעווּתים של המארכסיזם, שהמאכיסטים הגישום תחת האיצטלה של “הגנה” עליו. לנין החליט, שהגיע הזמן למלחמה גלויה למיגורו של הזרם האנטי־מארכסיסטי הזה.
“הופיעו כעת ה”פרקים בפילוסופיה של המארכסיזם“, – כתב אל גורקי ב־25 בפברואר 1908. – קראתי את כל המאמרים חוץ ממאמרו של סובורוב (אני עדיין קורא בו), ועם קריאת כל מאמר יצאתי מרוב כעס מכלי. לא, אין זה מארכסיזם! אכן, זוחלים הם האמפיריוקריטיקים, האמפיריומוניסטים והאמפיריוסימבוליסטים לתוך בוץ. הם משתדלים לשכנע את הקורא, ש”האמונה" בריאליוּת העולם החיצוני זוהי “מיסטיקה” (באזארוב), מערבבים בצורה המגונה ביותר את המטריאליזם בקאנטיאניות (באזארוב ובוגדאנוב), מטיפים למשהו, מעין אגנוסטיציזם (אמפיריאוקריטיציזם) ואידיאליזם (אמפיריאומו־ ניזם), – מגישים לפועלים “אתיאיזם דתי” ו“הערצת” הפוטנציות האנושיות הגבוהות (לונאצ’רסקי), – מכריזים כי תורתו של אנגלס על הדיאלקטיקה היא מיסטיקה (ברמן), – שואבים ממעינם המעופש של איזה־שהם “פוזיטיביסטים” צרפתיים – אגנוסטיקים או מטאפיסיקים, יקחם אופל, בעלי “תורת התודעה הסימבוליסטית” (יושקביץ')! לא, זהו יותר מדי. אמנם, אנחנו המארכסיסטים הפשוטים, אנשים שבפילוסופיה כוחם לא רב, – אבל למה להתקלס בנו ולהציג לנו דברים כאלה בתור פילוסופיה של המארכסיזם! מוכן אני להסכים שיאפנו אותי ולא אסכים להשתתף בבטאון המטיף לדברים כאלה"126.
באפריל 1908, בקשר עם יום השנה ה-25 למותו של מארכס הופיע מאמרו של לנין “המארכסיזם והרביזיוניזם127”. במאמר זה הוכיח לנין שעם נצחון המארכסיזם בתנועת הפועלים שינו אויבי המארכסיזם את שיטת מלחמתם בו והחלו לחתור תחתיו באיצטלה של “תיקונים” למארכס, “הגהות” למארכס ו“רביזיה” למארכסיזם. לנין חשף את תוכנו האידאי של הרביזיוניזם בשטח הפילוסופיה, הכלכלה־המדינית, הפוליטיקה, עירטל את שרשיו המעמדיים, והראה שהמלחמה ברביזיוניזם היא מלחמה בעד הסוציאליזם.
"כל מה שעובר עלינו כעת, לעתים אך ורק, בשטח האידיאי: – ניבא לנין במאמרו זה – הוויכוחים נגד התיקונים התיאורטיים למארכס, – מה שמופיע עכשיו למעשה אך ורק בשאלות בודדות של תנועת הפועלים, בתור חילוקי־דעות טאקטיים עם הרביזיוניזם והפילוגים בשטח זה, – את כל זה תצטרך תנועת הפועלים לעבור בממדים יותר גדולים, כאשר המהפכה הפרולטארית תחריף את כל הבעיות, תרכז את כל חילוקי־הדעות בנקודות שהן בעלות ערך בלתי־אמצעי להתוויית התנהגותם של ההמונים ותכריח בתוך סערת־הקרב להבדיל בין אויבים וידידים ולהיפטר מבעלי־ברית גרועים כדי להלום נאמנה באויב.
המלחמה הרעיונית של המארכסיזם המהפכני ברביזיוניזם בסוף המאה ה־19 היא הפרוזדור לקרבות מהפכניים כבירים של הפרולטאריון, ההולך קדימה לנצחון המלא של מפעלו, למרות היסוסיהם וחולשתם של הקרתנים"128.
המאמר, פירושו היה, הכרזת מלחמה גלויה ברביזיוניזם ובכל מסלפי התיאוריה המארכסיסטית. את לנין הרגיזה ביותר עמדת ה“אי־התערבות”, בעצם וותרנות, לגבי הרביזיוניזם הפילוסופי שנקט קאוטסקי, וכמו כן, שגם פליכאנוב הסתפק באי־אלו מאמרים לא־חשובים נגד המאכיסטים. לנין כתב, שפליכאנוב אינו רוצה או שאינו יכול להתיצב נגד הפילוסופיה של בוגדאנוב בעוז ובהחלטיות הדרושה ושהוא, לנין, “ויהי מה” “יעשה זאת לפי דרכו הוא”.
לנין החל לעיין בשקידה ביצירותיהם של המארכסיסטים הרוסיים. הוא הוכרח להזניח אפילו, במקצת, את ה“פרולטארי”. “את העתון אני מזניח עקב סביאוּתי הפילוסופית”129, – כתב במארס 1908 לגורקי. הוא לומד את כתביהם של מוריהם הפילוסופיים של המאכיסטים הרוסיים – מאַך, אַבנאַריוּס, יוּם, ברקלי ותלמידיהם. אבל לנין אינו מסתפק בזה, – הוא לומד בקפדנות את הספרות במדעי־הטבע ובעיקר בפיסיקה העיונית. במחצית השניה של חודש מאי הוא נוסע ללונדון, בה הוא עובד כחודש ימים במוזיאום הבריטי.
בסוף יוני כותב לנין לקרוביו: “מחלתי עיכבה בהרבה את עבודתי על החיבור הפילוסופי. אבל כעת כמעט והחלמתי ובודאי אכתוב את הספר. עבדתי הרבה על המאכיסטים וחושבני שאת כל ניווּליהם (וגם של “האמפיריומוניזם”) בררתי כבר”130. לנין החל לעבוד על הספר בפברואר וסיים אותו באוקטובר 1908.
החלו החיפושים אחרי מו“ל שיסכים להוציא את הספר ברוסיה בצורה ליגאלית. סוף־סוף נמצא המו”ל והספר נמסר לדפוס. “על דבר אחד בלבד אני חולם וגם מבקש, – כתב לנין לאחותו בפברואר 1909: – לזרז את הופעתו של הספר”131. וכעבור חודש, במארס, הזכיר שוב: “ובינתיים זה נחוץ כאויר לנשימה שהספר יראה אור במהרה. עם הופעתו קשורים אצלי כל מיני התחייבויות לא רק ספרותיות, כי אם גם פוליטיות”.
לנין זירז את הופעתו של הספר, מפני שביוני 1909 צריכה היתה להתקיים התיעצות המערכת המורחבת של ה“פרולטארי” (למעשה המרכז הבולשביסטי); שבה צריכה היתה להתלקח המערכה המכרעת עם בוגדאגוב ומצדדיו.
במאי 1909 ראה הספר אור. היתה זאת יצירתו הגאונית של לנין “מטריאליזם ואמפיריוקריטיציזם”.
בספרו מותח לנין ביקורת מקיפה על התחכמויותיה החדישות של הפילוסופיה האידיאליסטית הבורגנית, נותן סקירה מעמיקה על תורת התודעה של המטריאליזם הדיאלקטי, ומכליל את החידושים במדעי־הטבע ובעיקר בפיסיקה מנקודת המבט של המטריאליזם הדיאלקטי.
המאכיסטים ניסו “להכחיש את המאטריאליזם ע”י הסתמכות על “הפוזיטיביזם החדיש”, על ה“פילוסופיה של מדעי־הטבע של ימינו” וכו' וכו', בראותם את העולם, את העצמים, בתור “קומפלקסים של תחושות”, למעשה הם העלו מחדש את ההשקפות האידיאליסטיות־הסובייקטיביות הישנות.
לנין הראה, שמתחת לאיצטלה של ה“פילוסופיה של מדעי־הטבע של המאה ה־20” מנסים בוגדאנוב וחבריו להחיות את האידיאליזם הסובייקטיבי של הפילוסוף האנגלי מהמאה ה־18 – ברקלי. פתרון מדעי לשאלות התודעה, הוכיח לנין, אפשרי אך ורק מנקודת־ראות מאטריאליסטית. העולם הנהו חומר נע. הטבע היה קיים לפני האדם, הכרתו של האדם – זהו פרי החומר העילאי־המאורגן. העצמים קיימים מחוץ לתודעתנו ואינם תלויים בה. “תפיסותינו ודימויינו – דיוקניהם. הבקורת של הדמויות האלה, ההבדלה בין האמיתיים והמדומים ניתנת ע”י הנסיון"132, – זוהי מהותה, לפי לנין, של תורת התודעה המאטריאליסטית.
לנין העלה שלשה כללים יסודיים של תורת התודעה המארכסיסטית:
"1) קיימים עצמים ללא כל תלות בתודעתנו, ללא כל תלות בתחושתנו, מחוצה לנו…
2) אינו קיים הבדל עקרוני בין הדמות ובין העצם כשלעצמו, וגם אינו יכול להיות קיים. קיים הבדל בין זה שכבר נודע ובין זה שטרם נודע…
3) בתורת התודעה, כמו בכל יתר133 ענפי המדע צריכים לחשוב בצורה דיאלקטית, ז. א. אין לשער כי תודעתנו היא משהו מוכן ובלתי-משתנה, כי אם לחקור איך מאי־הידע מופיע הידע, באיזה אופן מהידיעה הבלתי־מושלמת והבלתי־מדויקת נעשית הידיעה מושלמת ומדויקת יותר"134.
התודעה האנושית, שהיא הבבואה של העולם החיצוני, אינה יכולה להקיף בבת־אחת135 את כל תופעות הטבע והחברה על כל צורותיהן האינסופיות. התודעה היא תהליך רב־צדדי והדרגתי, שכל צד ומדרגה שלו אופים יחסי הוא, אבל הם נושאים בקרבם גם גרעין של אמת אבסולוטית. “המחשב האנושי מסוגל לפי טבעו לתת, וגם נותן לנו, את האמת האבסולוטית, המתהווה ע”י סכום של אמיתיות יחסיות. כל דרגה בהתפתחות המדע גרעינים חדשים לאותו הסכום של האמת האבסולוטית, אבל תחומי האמת של כל הנחה מדעית הם יחסיים, בהיותם נתונים להרחבה או לצמצום ע“י ההתפתחות המתמדת של המדע”136. כך, למשל, עד המאה ה־20 היו רובם של אנשי המדע סבורים שהאטום הנהו החלק הקטן ביותר והבלתי־מתחלק של החומר. המדע של ימינו הוכיח, שגם האטום בנוי מחלקיקים שונים ובניינו מורכב למדי. “במובן ההיסתורי יחסיים הם תחומי ההתקרבות של מדעינו לאמת האובייקטיבית והאבסולוטית, אבל בלתי מותנית היא עצם קיומה של האמת הזאת, ובלתי־מותנה הוא זה, שאנו מתקרבים אליה”137.
התודעה מתפתחת מתוך קשר אמיץ עם פעולתם המעשית של בני־האדם. בעית אמיתות הבבואה של העובדות האובייקטיביות ושל החוקים במושגי האנשים גם היא נפתרת על-ידי הנסיון.
התגלית הכבירה של שלהי המאה ה-19 – גילוי הראדיואקטיביות, האלקטרון, ועל השתנות חמר שלו וכו‘, יצרו מהפכה במדעי־הטבע, גרמו למשבר יסודי בכל המושגים הישנים והמקובלים במדע. חוקרי־טבע רבים לא יכלו לעבור מהמאטריאליזם המתאפיסי הישן אל הדיאלקטי והתגלגלו לפילוסופיה ריאקציונית, למסקנות אידאליסטיות על היעלמו של החומר, על סובייקטיביות השטח והזמן וכו’. לנין, בהעבירו אנאליזה מעמיקה על המהפכה במדעי־הטבע ובעיקר בפיסיקה, הראה, שתגליות אלו אינן מכחישות, כי אם, להיפך, מאשרות את אמיתיות המאטריאליזם הדיאלקטי. לנין הביע את ההנחה ש“גם האלקטרון הוא אינסופי כדוגמת האטום”138. את המוצא מן המשבר של מדעי־הטבע וביחוד של הפיסיקה, ראה לנין במעבר “לשיטה היחידה הנכונה ולפילוסופיה הנכונה” – למאטריאליזם הדיאלקטי. “הפיסיקה של ימינו מקשה ללדת. היא מולידה את המאטריאליזם הדיאלקטי”139.
לנין הוקיע אף את נסיונם של הרביזיוניסטים הפילוסופיים לזהות את ההוויה החברתית עם ההכרה החברתית. “המטריאליזם בכללו, – כתב לנין, – מכיר באובייקטיביות של המציאות הריאלית (חומר) שאינה תלויה בתודעתה, תחושתה, נסיונה וכו' של האנושיות. המאטריאליזם ההיסתורי מכיר בהוויה החברתית שאינה תלויה בתודעה החברתית של האנושיות. התודעה, גם פה וגם שם, הינה140 אך ורק בבואה של ההויה, במקרה הטוב ביותר כמעט נכונה (אדקוואַטית, מדייקת דיוק אידיאלי). מהפילוסופיה הזו של המארכסיזם, המוצקת מגוש פלדה אחד, אין להוציא אף הנחה יסודית, אף חלק עיקרי, מבלי להתרחק מהאמת האובייקטיבית ומבלי ליפול לתוך זרועות הכזב הבורגני־ריאקציוני”141.
לנין חשף עד היסוד את הפילוסופיה של בוגדאנוב, באזארוב ויתר ה“מחדשים”, את מהותה האידיאליסטית, העוינת לציבור הפועלים, והראה את תפקידה המעמדי. הפילוסופיה החדישה מפלגתית היא, כפי שהיתה גם לפני אלפיים שנים. מאחורי הסכולאסטיקה הגנסיאולוגית מסתתרת מלחמה ואידיאולוגיה מעמדית. תפקידם האובייקטיבי של המאכיסטים – לשרת את הריאקציה ואת הכמורה. תפקידם של המארכסיסטים, הורה לנין, הוא לרכוש ולעבד בצורה בקורתית את השגי המדע, ובתוך זה גם את חיבוריהם של זבּני־הבורגנות המלומדים, כגון האקונומיסטים הבורגניים, “ולדעת להכרית את כיוונם הריאקציוני, לדעת לטוות קוו עצמאי ולהלחם בכל הכיוון של הכוחות והמעמדות העויינים לנו. ואת זאת לא יכלו לעשות המאכיסטים שלנו, הנגררים בהכנעה אחרי הפילוסופיה הריאקציונית של הפרופסורים”142.
ספרו של לנין מילא תפקיד חשוב לליכודן של השורות הבולשביסטיות בזמן שהריאקציה חגגה את נצחונה. החבר סטאלין, אחרי שעיין, בשנת 1909, ב“מאטריאליזם ואמפיריוקריטיציזם”, כתב ש“ספרו של אילאיץ' זהו ספר־רשומות מיוחד במינו של הנחות הפילוסופיה (הגנסיולוגיה) של המארכסיזם”, ש“המאטריאליזם של אילאיץ' נבדל בהרבה מזה של פליכאנוב.”
ספרו של לנין פירושו היה חורבן מלא של הרביזיוניזם הפילוסופי. יחד עם זה הוא היה צעד חשוב קדימה בהתפתחות היסודות הפילוסופיים של המארכסיזם, דרגה חדשה בהתפתחות המאטריאליזם הדיאלקטי. “לא אחר, כי אם לנין, היה זה, שלקח על עצמו את המשימה החשובה להכליל בפילוסופיה המאטריאליסטית את החשוב ביותר שהושג ע”י המדע במשך התקופה מאנגלס ועד לנין, ואת הביקורת הרב־צדדית של הזרמים האנטי־ מאטריאליסטיים בתוך מחנה המארכסיסטים. אנגלס אמר, ש“המאטריאליזם רוכש לו צורה חדשה עם כל תגלית גדולה”. כידוע, שאת התפקיד הזה מילא לנין, הוא ולא אחר, בספרו המצויין “המאטריאליזם והאמפיריוקריטיציזם”143. ספר זה שימש להכשרה תיאורטית של המפלגה המארכסיסטית מהטיפוס החדש.
לנין חשב כי אחד התפקידים החשובים של המפלגה, זהו סיכום נסיונה של המהפכה הראשונה, לימוד לקחה והסברתו בקרב מעמד הפועלים והמוני העם. לתפקיד זה הקדיש לנין תשומת לב רבה, הקדיש לו חלק גדול מחיבוריו. הוא נלחם בליבראלים הקונטרמהפכניים ובמנשביקים הרנגאטים, אשר ניסו לקעקע את המסורת המהפכנית מתוך הכרתו של העם. הוא מצליף עלי עלילותיהם של הליבראלים על המהפכה, על הסילוף המנשביסטי של תולדותיה. הוא מגן בעוז ובעקביות על מסורת הגבורה של המאבק המהפכני הישיר של ההמונים, על הנסיון העשיר של מאבק זה.
“שאלת ההערכה של המהפכה שלנו, – כתב לנין בשנת 1908, – יש לה ערך, לא רק תיאורטי, כי אם גם מעשי־יומיומי. כל עבודתנו ההסברתית התעמולתית והאירגונית קשורה בתהליך רכישת הלקח של שלשת השנים החשובות, ע”י המוני הפועלים והשכבות הפרולטאריות־למחצה של האוכלוסיה… צריכים אנו להכריז בגלוי ובפומבי, למען ישמש זה לקח לכל המהססים והנבוכים ולבושתם של הרנגאטים והמסתלקים מן הסוציאליזם, שמפלגת הפועלים רואה במאבק המהפכני והישיר של ההמונים, במלחמת אוקטובר–דצמבר של שנת 1905, את התנועה הכבירה ביותר של הפרולטאריון אחרי הקומונה, ושאך ורק בצורה זו של מאבק הערובה לנצחונותיה של המהפכה בעתיד, ודוגמתה תשמש לנו מגדלור לחינוכם של דורות חדשים של לוחמים"144.
לנין מוכיח, שבמלחמתו ההירואית במשך שלש שנות המהפכה, רכש לו הפרולטאריון הרוסי עמדות, שעליהם נלחמו עמים אחרים עשרות בשנים. העיקר הוא בזה, שהמוני הפועלים השתחררו מהשפעתו של הליבראליזם הפחדני והבוגדני, שהפרולטריון כבש לו את תפקיד ההגמון במהפכה הדמוקראטית, וההמונים המדוכאים למדו לנהל מלחמה מהפכנית המונית. לנין מסביר לכל פועל בעל־הכרה את שלשת המסקנות העיקריות מלקחה של המהפכה, ואלה הן: הטבה רצינית במצבם יכולים המוני העם להשיג אך ורק ע"י מלחמה מהפכנית עקשנית; אין להסתפק בערעור השלטון הצארי, צריכים לעקרו עם השורש ולהשמידו145; ההמונים ראו בעיניהם, איך פועלים במהפכה המעמדות השונים – מהן שאיפותיהם האמיתיות, בעד מה הם נלחמים, מהו הכוח, העקשנות והמרץ שהם מסוגלים לפתח.
לנין גילה את הסיבות העיקריות למפלתה של המהפכה הרוסית הראשונה. את אחת הסיבות העיקריות הוא ראה בזה, שבמהפכה זו לא היתה קיימת עדיין הברית המהודקת בין הפועלים והאיכרים, שהאיכרים “פעלו ביצורה נפרדת, בלתי־מאורגנת ולא התקיפו כדבעי”. הוא הורה שההסתערות של מעמד הפועלים על הצאריזם לא היתה חזקה במדה מספקת, כי לא היתה קיימת האחדות בשורות מעמד הפועלים והוא לא היה מסוגל עדיין להיהפך למנהיג המהפכה. לנין סבר, שהמפלגה צריכה לנקוט בכל האמצעים, כדי שבמהפכה העתידה לבוא יוכל הפרולטאריון למלא את תפקידו ההיסתורי, תפקיד המנהיג האמיתי של המהפכה ולהוביל אחריו עשרות מיליונים של עמלים.
לנין לומד בקפדנות את מלחמתו של מעמד הפועלים במהפכה, מנתח בעיון רב את מהלך תנועת השביתות. הוא מוכיח, שכוחה של תנועת הפועלים הוא בשילוב השביתה הכלכלית והמדינית, שהשביתה הכללית צריכה להתפתח להתקוממות. הוא מראה, איזה מלאי עצום של מרץ מהפכני נתגלה במלחמת הפועלים במהפכה, “חמש שנים לפני כן, – כתב לנין בשנת 1910 במאמרו “לקח המהפכה”, – הנחית הפרולטאריון את המהלומה הראשונה על השלטון הצארי, לעם הרוסי נצנצו קרני האור הראשונים של החופש. עכשיו שוב הוקמה העריצות הצארית, שוב שולטים בעלי־האחוזות בכל מקרה שוב התעללות בפועלים ואיכרים, שוב שוררת ההשתוללות האסיאטית של השלטונות, מעשי־הלמות אכזריים בהמוני העם. אבל הלקח לא היה בכדי. העם הרוסי כבר אינו זה שהיה לפני שנת 1905. הפרולטאריון לימדהו מלחמה. הפרולטאריון יובילו לנצחון”146.
תשומת־לב מיוחדת מקדיש לנין ללימוד השאלה האגרארית במהפכה. ביצירותיו ניתנה ההסברה המארכסיסטית של המהפכה הבורגנית־דמוקראטית הרוסית, נחשפה יסודותיה הכלכליים: האופי הלאומי המיוחד של מהפכתנו, “המסמר” שלה – השאלה האגרארית. לנין מתח ביקורת ממצה על הפרוגראמות האגראריות של כל המעמדות והמפלגות ברוסיה; בהסתמכו על עובדות ממשיות מתולדותיה של המהפכה, ובעיקר מפעולותיהן של הדומות הממלכתיות, הראשונה והשניה, הוקיע את יחסם העויין של הקאדטים לאיכרות. בהסתמכו על נסיונה העשיר של המהפכה, הבהיר לנין את הפרוגראמה האגרארית של הבולשביקים – הפרוגראמה למיגורה המהפכני של הצמיתות ולהכשרת הדרך בכפר למלחמה בעד הסוציאליזם.
לא כל מה שלנין כתב אז בשאלה האגרארית ראה אור. את מסקנותיו העקריות הביע באי־אלו מאמרים קצרים ומעמיקים, שהופיעו בהוצאות אי־ליגאליות (רשימות להרצאתו “הפרוגראמה האגרארית של הסוציאל־דמוקראטיה במהפכת הרוסית” וכד'). יצירותיו המקיפות יותר אי־אפשר היה להדפיס בתקופת הצאריזם: חיבורו היסודי “הפרוגראמה האגרארית של הסוציאל־דמוקראטיה במהפכה הרוסית הראשונה של שנות 1905–1907” הושמד ע"י המשטרה הצארית עוד בהיותו בדפוס, המאמר “השאלה האגרארית ברוסיה בסוף המאה ה־19” גם הוא לא יכול היה להופיע בדפוס. ואך אחרי מיגורו של הצאריזם ראו יצירות אלו אור ונהיו לנחלת מיליונים.
לנין עשה עבודה ענקית למען הסיכום התיאורטי וההסברה של נסיון המהפכה הרוסית הראשונה. מנהיגי מפלגות האינטרנאציונאל השני לא רצו ולא יכלו להעריך את מהותה של המהפכה הרוסית של 1905–1907, בתור המהפכה הראשונה של תקופת האימפריאליזם, לא רצו ולא יכלו להוציא ממנה את הלקח הדרוש. כולם “הראו חוסר־יכולת להבין את ערכו של נסיון זה, ולא יכלו למלא את חובתם בתור מהפכנים, ז. א. להתחיל בלימודו והסברתו של הלקח הזה”147. לנין הגן על מסורת הגבורה של המהפכה הרוסית, לא נתן לעקרת מתוך הכרתם של ההמונים. בסכמו בצורה גאונית את נסיונה של המהפכה, עשה אותו לנחלת הפרולטאריון הבינלאומי.
בתקופת ההתפוררות הרעיונית־מדינית והמשבר הקשה שעבר על המפלגה, היה ערך ראשון־במעלה לגורלה של תנועת הפועלים ומפלגתה – להתוות את הדרך הנכונה, שבה צריכה המפלגה ללכת. זכותו הגדולה של לנין היא בזה, שבתקופת הקשה ביותר, בעת המשבר הקשה ביותר בחיי המפלגה הראה לה, מתוך ראייתו הגאונית, את הדרך להתקדמות והחל במלחמה אכזרית נגד אלה שניסו להטותה מדרכה זו, לעורר בהלה בשורותיה או לדחפה להרפתקה פוליטית.
לנין הסתמך על האנאליזה המדעית, המדוייקת והרב־צדדית של דרכי התפתחותה של רוסיה, על חקר תנאיה ועמדותיהם של המעמדות השונים, על יחסיהם ההדדיים, על מדיניותם. התפקידים האובייקטיביים של המהפכה הבורגנית־דמוקראטית ברוסיה, אמר לנין, לא מצאו את פתרונם; לא סולקו הסיבות העמוקות, שהולידו את המהפכה הראשונה והדוחפות שוב את ההמונים למלחמה מהפכנית, – אין להמנע ממהפכה חדשה. ברם, המשיך הוא, לא נכון יהיה לסגור את העינים על החדש, שהופיע אחרי המהפכה, שהנהו תוצאה של מהפכה זו. החדש הזה – זוהי הסטוליפיניות.
בהיפרעה באכזריות מהתנועה המהפכנית של הפועלים והאיכרים, החלה הממשלה הצארית בתימרון חשוב. ב־9 בנובמבר 1906 פרסם המיניסטר הצארי סטוליפין חוק קרקעות חדש על יציאת האיכרים מהשותפות של העדה והקמת משקים נפרדים (חוטורים). בתוקף חוק זה בוטל השימוש השיתופי בקרקעות. לכל איכר הוצע לקבל את חלקתו לבעלות אישית ולצאת מהעדה. האיכר היה רשאי למכור את חלקתו. העדה היתה חייבת להקציע148 לאיכרים היוצאים ממנה אדמה במקום אחר (חוטור, “אוטרוב”). לאיכרים העשירים – הקולאקים – ניתנה על־ידי כך היכולת לרכוש אצל האיכרים מעוטי-היכולת את אדמתם במחיר זול. במשך שנים אחדות לאחר פירסום חוק זה נשארו למעלה ממיליון איכרים מעוטי-יכולת לגמרי ללא קרקע ונתרוששו. על ידי נישול האיכרים מעוטי־היכולת גדל מספר המשקים הקולאקיים. הממשלה הכריחה את האיכרים למסור לרשות הקולאקים את האדמה הטובה ביותר, והעמידה לרשותם אשראי גדול. סטוליפין שאף להפוך את הקולאקים לבעלי־אחוזות קטנים, למגיניו הנאמנים של שלטון העריצות הצארית.
צריכים היו לברר, מה פירושה של הסטוליפיניות, כדי להבין, איך יורכבו הפרספקטיבות של המהפכה. לנין מבקר בחריפות את גישתם הדוקטרינרית, השאבלונית מצד הליקבידאטורים והאוטזוביסטים לסטוליפיניות. הוא מצליף על גישתם זו שהיא בניגוד גמור לשיטה המארכסיסטית. בשורה של מאמרים והרצאות הוא מציג את ההערכה המארכסיסטית של הסטוליפיניות.
ההערכה הלנינית של הסטוליפיניות – זוהי דוגמא קלאסית של השימוש בשיטה המארכסיסטית הדיאלקטית לחקירת תופעות חברותיות. בהחלט אינה נכונה טענתם של הליקבידאטורים שאין כבר שום סיכויים למהפכה חדשה. לא! – מודיע לנין, הסטוליפיניות – היא צעד קדימה בדרך הפיכתה של הצאריות הפיאודאלית למונארכיה בורגנית, זהו נסיונם של בעלי־האחוזות הצמיתים לפתור, מלמעלה, לפי דרכם הם, את בעיות ההתפתחות הקאפיטאליסטית ברוסיה, אבל נסיון זה, פוליטיקה זו, נדונו למפרע למפלה ופשיטת־רגל. סטוליפין במדיניותו האגרארית לתמיכה בגידולם של הקולאקים מחריף את המצב בכפר, מחדד את הניגודים המעמדיים בין האיכרים. ההתפרצות המהפכנית היא בלתי נמנעת, אבל הולכים אנו אליה בדרך חדשה. לנין מכוון את חוד ביקורתו נגד האוטזוביסטים, אשר אינם רואים את החדש הזה והשוללים אותו. “זהו, – כתב לנין על הסטוליפיניות, – נסין בלתי־מציאותי, המלא סתירות פנימיות, מצד השלטון הצארי, ההולך שוב לקראת משבר, ואשר שוב יעורר אותנו לחזור על התקופה הנהדרת וקרבות הגבורה של שנת 1905. אבל זה מתקדם לא כך, כפי שזה התקדם בשנות 1897–1903, זה מוביל את העם למהפכה לא כך, כפי שהוביל לפני 1905. ואת ה”לא כך" הזה צריכים להבין; צריך לדעת לשנות את הטאקטיקה"149.
מן הצד המיוחד שבתקופה הנדונה נבעו גם הקווים המיוחדים של הטאקטיקה שהותוותה ע“י לנין, שהיתה מכוונת להכנה שיטתית הליגאלית והאי־ליגאלית, של ניצול מלא ע”י המפלגה האי־ליגאלית את נקודות המשען הליגאליות: של הפראקציה הסוציאל־דמוקראטית בדומה הממלכתית, האגודות המקצועיות, קופות־החולים, מועדוני-הפועלים וכו'. “מה שחזק יותר כוחה הפיסי של הריאקציה, – כתב לנין, – ומה שחלש יותר הקשר עם ההמונים, כאשר מופיע על סדר־היום התפקיד של הכשרת הכרתם של ההמונים (ולא התפקיד של הפעולה הישירה), כן עולה יותר ויותר הבעיה של ניצול דרכי התעמולה וההסברה שנוצרו ע"י השלטון הישן (ולא ההתקפה הישירה של ההמונים על השלטון הישן הזה)”150.
למען פתרונן של בעיות אלו הכרחי היה להתחיל במלחמה חריפה נגד אלה, שהשתדלו לחסל את המפלגה: אם בצורה גלויה כליקבידאטורים גמורים, או בדרך של סירוב להשתמש באפשרויות הליגאליות, כפי שהציעו האוטזוביסטים. הכרחי היה לנקוט בכל האמצעים, לעמוד על המשמר ולחזק את המפלגה המהפכנית האי־ליגאלית של מעמד הפועלים.
כה הגדיר לנין את המדיניות האירגונית ואת התכסיס של המפלגה בתקופה הסטוליפינית.
כבר בהופעותיו הראשונות של לנין בחו“ל נוסחו על-ידו תפקידים אלה. במרץ 1908 כתב לנין ב”פרולטארי": “המשבר שיתרחש על יסוד אי-הגשמת התפקידים האובייקטיביים של המהפכה הבורגנית ברוסיה הוא בלתי־נמנע. מאורעות כלכליות גרידא, פיננסיות מיוחדות, מדיניות־פנימיות ובינלאומיות, כל מיני מקרים ומסיבות, עלולים לעשותו חריף ביותר. מפלגת הפרולטאריון – בעלותה על הדרך הישירה של יצירת מפלגת סוציאל־דמוקרטית אי־ליגאלית חזקה, שברשותה, מספר רב יותר ומגוון יותר של מכשירי פעולה להשפעה ליגאלית ולגאלית למחצה, מאשר בעבר, תוכל לקדם את המשבר הזה בהיותה מוכנה יותר למאבק המכריע מאשר באוקטובר ודצמבר לשנת 1905”151.
גדל ההכרח להדוף ללא־רחם את כל המגמות הליקבידאטוריות. למטרה זו העבירו הבולשביקים בפלנום של הועד־המרכזי, באוגוסט 1908, את ההחלטה על כינוס המפלגה.
אגב ההכנות לכינוס, עקר לנין בדצמבר 1908, לפאריס – מרכזה של הגולה הפוליטית הרוסית בשנים ההן.
בפאריס, כתמיד, הנהיג לנין את משטר־חייו החמור: בשעה 8 בבוקר היה קם ורוכב על אופניו מהפרבר בו התגורר למרכז העיר, לספריה הלאומית, בשעה 2 היה חוזר משם הביתה וממשיך לעבוד. פעם, בחזרו בדרך מז’וביזי (עירה קטנה בסביבות פאריס, שלשם נסע כדי לחזות בטיסת אוירונים), עלתה מכונית על אופניו של לנין. וולאדימיר אילאיץ' הספיק לקפוץ מהאופניים. האופניים נמחצו כליל.
בפאריס משתתף לנין בפעולתה של הקבוצה הבולשביסטית המקומית, מרצה במועדון ה“פרולטארי”, מופיע באסיפה־פומבית של הגולים הפוליטיים.
זמן קצר אחרי בואו של לנין, מתקיים בפאריס הכינוס ה־5 של הרסדר"פ. היתה זאת, כפי שהתבטא לנין, “נקודת מפנה” בתולדות המפלגה בשנות הריאקציה הסטוליפינית. לנין היה המרצה המרכזי בכינוס. הוא החל בהתקפה בשתי חזיתות: נגד הליקבידאטורים ונגד האוטזוביסטים. הכינוס קיבל את הצעותיו של לנין הן בקשר למצב הפוליטי, הן בהגדרת הטאטקטיקה המפלגתית וכמו כן את גינויים של החסלנות והאוטזוביזם.
הכינוס נגמר בנצחון גדול של לנין במלחמתו על נפשה של המפלגה. החלטותיו הרגיזו מאוד את אויבי המפלגה, את אויבי הבולשביזם. הליקבידאטורים – אויביה הגלויים של המפלגה, ואותם הדיפלומאטים הליקבידאטוריים שעזרו על ידם ה“גולוסובצים” (מצדדי העתון המנשביסטי “גולוס סוציאל-דמוקראטה” –מארטוב וכדו'), הטרוצקיסטים שהיסוו את מהותם הליקבידאטורית בכל מיני מליצות “פייסניות”, ו“הצד השני של המטבע הליקבידאטורי” האוטזוביסטים, ופייסנים מכל הסוגים בני־ברית מוסווים של טרוצקי, כולם השתדלו, בכל הדרכים ובכל האמצעים, להפריע לליכודה של המפלגה, לערער את המפלגתיות הפרולטארית ולחסל את הר.ס.ד.ר.פ.
בנהלו מלחמה ללא־רחם במחסלי־המפלגה המנשביסטים, היה לנין סבור שצריכים קודם־כל לטהר את האירגון הבולשביסטי מכל בני־הלוויה הזעיר־בורגניים, לשחררה מאלה המתלבטים בין הרגלים ומפריעים לבולשביקים במלחמתם בעד המפלגה, אלה המנתקים את הקשר עם ההמונים. הוא מכוון את מהלומותיו נגד האוטזוביסטים. ביוני 1909 התקיימה התיעצות של המערכת המורחבת של ה“פרולטארי”, בה הופיע לנין בצורה נמרצת נגד האוטזוביסטים – “בוני־האלוהים”. ההתיעצות נגמרה בנצחונו של לנין, היא גינתה את האוטזוביסטים והוציאה אותם מהאירגון הבולשביסטי.
מלחמתו של לנין באוטזוביסטים, האולטימאטיסטים, המאכיסטים ובוני־האלהים עוררה אהדה חמה ברוסיה. חברו־לקרב של לנין – סטאלין, שחזר לקווקז אחרי ברחו ביוני 1909 מהגירוש בסולביצ’גודסק, מלכד את כוחות הבולשביקים. הוועד בבאקו, שהודרך ע"י החבר סטאלין, החליט באוגוסט 1909 על מלחמה אידאית, ללא־רחם, בבוגדאנוב ומרעיו והכריז על מלחמה זו כעל אחד התפקידים הדחופים בפעולת המפלגה.
בתקופה יותר מאוחרת כתב לנין, “שמכל המפלגות האופוזיציוניות והמהפכניות, היתה נסיגתם של הבולשביקים מתוך סדר טוב יותר ובאבידות מועטות יותר ל”צבאם", אגב שמירה על גרעינם היסודי, בפילוגים מועטים יותר (לפי עומקם וחוסר־המרפא שבהם), בדמוראליזאציה פחותה וקושר152 רב יותר לחידוש הפעולה ביתר מרץ, להרחבה וכוננות. הבולשביקים השיגו זאת אך ורק מפני שגילו וגרשו מתוכם ללא־רחם את מהפכני־המליצה־השדופה, את אלה שלא רצו להבין שמוכרחים לסגת, שצריך לדעת איך לסגת, שהכרחי הוא ללמוד את הפעולה הליגאלית בפארלאמנטים הריאקציוניים ביותר, באגודות המקצועיות שתופיות153, לעזרה הדדית וכדו'154.
במלחמתו בליקבידאטורים לא ידע לנין רחמים. על הליקבידאטורים הגן טרוצקי. את מהותו הליקבידאטורית השתדל טרוצקי להסוות בפייסנות, בצנטריזם.
טרוצקי וסוכניו המוסווים – קאמיניב, זינובייב, ריקוב וכו' – כינסו בינואר 1910, בניגוד לדעתו של לנין, את הפלינום של הוועד המרכזי. מתוך מאמצים רבים הצליח לנין להעביר את אישורן של החלטות הכינוס מדצמבר 1908. נתקבלה רזולוציה המגנה את הליקבידאטורים והאוטזוביסטים בתור מבריחי ההשפעה הבורגנית לתוך הפרולטאריון. באותו זמן העבירו טרוצקי וסוכניו המוסווים שורה של החלטות אנטי־לניניות: לסגור את העתון הבולשביסטי “פרולטארי” ולספק תמיכה כספית לעלון הטרוצקיסטי שהופיע בווינה. בתקופה יותר מאוחרת ציין לנין את החלטות הפלינום כהחלטות פייסניות “אידיוטיות”, שבלמו את התפתחות הפעולה המפלגתית לשנה תמימה.
אחרי הפלינום של הוועד המרכזי החריפה המלחמה יותר ויותר. הליקבידאטורים155, המארטובאים, הטרוצקיסטים, הוופריודאים והפייסנים כולם עשו יד אחת נגד לנין והגבירו עשרת מונים את הסתערותם על המפלגה. מכל הערב־רב הזה, הרבגווני והבלתי־יציב, החל הבוגד טרוצקי לרכז את גוש־אוגוסט האנטי־מפלגתי שהיה מכוון נגד הבולשביקים ונגד לנין. האינטרנאציונאל השני בא לעזרתם של המנשביקים. דפי העתונות הסוציאליסטית האירופית נפתחו לרווחה לכל מיני התקפות ועלילות על בולשביקים. במערכת ה“סוציאל-דמוקראט” טווּ זינובייב וקאמיניב רשת של אינטריגות נגד לנין ועשו הסכמים עם יריביו.
בתוך אוירה מתוחה זו מפתח לנין פעולה מאומצת במלחמתו בעד המפלגה. במלוא כוחותיו ובמרץ רב, בהיותו חדור אמונה עמוקה כי נצחונם של הבולשביקים על כל אויבי המפלגה בוא יבוא. לנין מלכד את שורות הבולשביקים, יוצר גוש של הבולשביקים עם המנשביקים־המפלגתיים (אנשי פליכאנוב), גוש של המצדדים בקיומה וחיזוקה של המפלגה האי־ליגאלית.
לנין מוקיע את נסיונו של טרוצקי לאגד גוש אנטי־מפלגתי ואל־עקרוני של כל אויבי הבולשביזם. בביטויים כדלקמן חושף הוא עד השורש את מהותו האנטי־מפלגתית של הטרוצקיזם: “טרוצקי מאחד את כל אלה שנוטים להתפוררות אידיאית; את אלה שאין להם ענין עם ההגנה על המארכסיזם; את כל הקרתנים, אשר אינם מבינים לשם מה המלחמה ואשר אינם רוצים ללמוד, לחשוב ולחתור אל השורש של חילוקי־הדעות הרעיוניים”.
לנין הוקיע את טרוצקי לעמוד הקלון. במאמרו “על סומק הבושה אצל טרוצקי איש־קיריות” קרע לנין את המסוה מהצבוע־הדו־פרצופי הזה והראה, איך שטרוצקי “יצא חוצץ בפלינום של הוועד־המרכזי נגד החסלנות והאוטזוביזם”, איך ש“נשבע שהוא בעד המפלגתיות” ואחרי הפלינום החל להתרפס בפני הליקבידאטורים והאוטזוביסטים ויחד אתם החל לארגן קשר נגד המפלגה.
לנין הפר את כל תכניותיהם של אויבי המפלגה, גילה את מעשי־התרמית שלהם, ששאפו לפורר את המפלגה. "הקשר נגד המפלגה נגלה, – כתב לנין, – כל מי שיקר לו קיומה של הר.ס–ד.ר.פ., קומו להגנת המפלגה![157].
במלחמתו נגד הליקבידאטורים נתמך לנין ע"י סניפי המפלגה ברוסיה. את העזרה המלאה במלחמה נגד החסלנות הגיש לו סטאלין. למרות התנגדותם החריפה של המארטובאים, מופיעים בבטאון המרכזי של המפלגה “סוציאל־דמוקראט” מכתביו המפורסמים של סטאלין “אגרות מקווקז”, שבהם ניתנה ביקורת קטלנית על הליקבידטורים וגונתה בחריפות התנהגותם הבוגדנית של עוזרי הטרוצקיזם. במאמרים אלה וגם במכתב ללנין מהגירוש בסולביצ’גודסק משנת 1910, הציע החבר סטאלין תכנית לאירגון הפעולה המפלגתית ברוסיה: כינוס כללי של המפלגה, הוצאת עתון ליגאלי של המפלגה, הקמת מרכז מעשי אי־ליגאלי. תכנית זו בוצעה אחר־כך בכינוס המפלגה בפראג.
לנין ניהל מלחמה ללא־רחם באופורטוניסטים והצנטריסטים שבאינטרנאציונאל השני. הוא עקב בעין חודרת אחרי התהליכים שהתהוו במעמקי תנועת הפועלים הבינלאומית. במאמריו הוא מציין את צמיחתו וגידולו של האופורטוניזם באינטרנאציונאל השני. הוא חושף את מקורותיו: בני־הלוויה הזעיר־בורגניים של תנועת הפועלים והצמרת של מעמד הפועלים המשוחדת ע"י הבורגנות – “האריסטוקראטיה הפועלית”. הוא קובע, שנושאיו העיקריים של האופורטוניזם הם הביורוקראטיה של האגודות המקצועיות והסיעות הפארלאמנטארית. לנין מראה, איך בכל הארצות מתפתח הפילוג ההכרחי מהאופורטוניסטים, והוא מבקר בחריפות את ההנהגה הצנטריסטית של האינטרנאציונאל השני. הוא מביע את תמיכתו בחלקים השמאליים, ומבקר, יחד עם זה את שגיאותיהם, את חוסר העקביות שלהם במלחמה באופורטוניזם. בישיבות המשרד הסוציאליסטי הבינלאומי (בשנות 1908, 1909, ו־1911), שלנין נמנה בין חבריו החל מסתיו לשנת 1905, הוא מגן בעקביות על הקוו המהפכני, מבקר את הקוו הצנטריסטי של קאוטסקי, תומך בסוציאל־דמוקראטים השמאליים בהולאנד, מופיע להגנתה של רוזה לוכסמבורג, כאשר הותקפה על־ידי ההנהגה של הסוציאל־דמוקראטיה הגרמנית.
באוגוסט 1910 לוקח לנין חלק פעיל בעבודות הקונגרס של האינטרנאציונאל ה־2 בקופנהגן, שבו הוא מופיע נגד האופורטוניסטים. בזמן הקונגרס מכנס לנין התיעצות של השמאל, כדי לארגן וללכד את הכוחות המהפכניים בתנועת הפועלים הבינלאומית.
בשלהי שנת 1910 החלו להופיע האותות הראשונים להתעוררות ההמונים, החל המעבר מהעיפות והדכאון לעליה של הלך הרוח המהפכני. מתוך מאמצים נמרצים מארגן לנין את הופעתו של הבטאון הבולשביסטי בחו“ל – “ראבוצ’איה גאזיטה” (“עתון הפועלים”) וברוסיה של העתון הליגאלי “זביוזדה” (“הכוכב”) והמאסף “מיסל” (“הגות”). “אתמול,- כתב לנין ליליזארוב ב־20 בדצמבר 1910, – קבלתי מרוסיה את הגליון מס. 1 של ה”זביוזדה” – היום את מס. 1 של ה“מיסל”. זאת היא שמחה! אני מקווה שגם אתה ראית. הנה, זהו המרנין את הלב!![158].
לנין מקדיש תשומת־לב רבה ל“זביוזדה” ול“מיסל”, מאמריו מופיעים בהם לעתים קרובות. לנין עומד בקשר מתמיד עם הבולשביקים הפטרבורגיים. נוצרת חליפת מכתבים עם סברדלוב, שעבד אז בפטרבורג בתור מורשה של הועד־המרכזי.
בשמחה רבה היה לנין מציין את הופעתם של פעילי־מפלגה יוצאי שורות מעמד הפועלים. הוא חישל מהם, במרץ רב, את הקאדרים של נאמני המפלגה. כאשר הגיעו פועלים לחו“ל, היה לנין דואג לסידורם, שם עין על לימודיהם ובוחן את ידיעותיהם. כאשר האוטזוביסטים, בנצלם את נהייתם של הפועלים למדע, ארגנו על האי קאפרי בית־ספר, הוקיע לנין את אופיו הפראקציוני. הוא דרש את נסיעתם של שומעי ביה”ס לפאריס והרצה בפניהם, בנובמבר– דצמבר 1909, מחזור הרצאות על המצב המדיני ועל המדיניות האגרארית של סטוליפין. בקיץ 1911 אירגן לנין בי“ס מפלגתי בלונז’ימו שע”י פאריס. בו הרצה בפני פועלים־בולשביקים על כלכלה־מדינית, על ההלכה והמעשה בסוציאליזם ובשאלה האגרארית.
האותות הראשונים של ההתעוררות, אשר לנין ניבא לה, מכתיבים בחריפות את ההכרח למיגורם המוחלט של החסלנים ולאירגונה מחדש של המפלגה. לנין מדגיש במאמריו, שאסור לבולשביקים להשאר יותר במפלגה אחת עם המנשביקים, שתפקידם העיקרי של הבולשביקים הוא הקרע המוחלט מהמנשביקים, גירושם מהמפלגה, טיהורה מהאופורטוניסטים.
לנין מתקיף נמרצות את הליקבידאטורים ואת משרד חו"ל של הועד־המרכזי, התומך בהם. הוא מארגן ביוני 1911 התיעצות של חברי הועד־המרכזי, בה נתקבלה החלטה על כינוס המפלגה.
לנין מפתח פעולה ענקית להכנת הכינוס. המלחמה בליקבידאטורים התקרבה לסיומה המכריע והם המשיכו עדיין לשים מכשולים בדרכם של הבולשביקים. בעקר היה מגונה אז תפקידם של הפייסנים, שניסו להפריע לארגונו של הכינוס ולטיהורה של המפלגה הפרולטארית מהרנגאטים. לנין מוקיע אותם בחריפות בתור מסייעים לליקבידאטורים. במאמרו “על הפראקציה החדשה של הפרימירנצים (פייסנים) או על בעלי־הטובות” הוא כותב: “את תפקידם של הפייסנים בתקופת הקונטר־רבולוציה אפשר לתאר בתמונה שכזו. הבולשביקים מסיעים, מתוך מאמצים רבים, את עגלת המפלגה במעלה ההר הגבוה. הליקבידאטורים־הגולוסובצים סוחבים אותה בכל כוחותיהם חזרה, למורד ההר. על העגלה יושב הפייסן. דמותו שופעת חסד, חסד; הפרצוף – מתוק, מתוק, כמעט כשל ישו הנוצרי. כל גופו – סמל ההתחסדות. ובענוותנות רבה, כשעיניו מורכנות למטה וכשידיו פרושות למעלה, משמיע הפייסן: “מודה אני לפניך, מלך חי וקיים, שלא עשית אותי כדומה לאלה – והוא רומז על הבולשביקים והמנשביקים – הפראקציונרים המשחיתים הללו המפריעים את התנועה קדימה”. והעגלה מתנועעת לה קדימה, ועל העגלה יושב לו הפייסן”156.
מתלקח המאבק סביב הכינוס. לנין והלנינאים מופיעים בחריפות נגד הועדה האירגונית והטכנית הנמצאות בחו“ל, שנבחרו ע”י ההתיעצות של יוני להכנת הכינוס ולמעשה הם מסכלים את קיומו של הכינוס להנאתם של הליקבידאטורים.
המאבק שמנהל החבר סטאלין בליקבידאטורים ברוסיה, זוכה להסכמתו המלאה של לנין. הוא מפרסם את מאמרו של סטאלין – “במחנה מפלגת “הפועלים” הסטוליפינית” ומלווה אותו בהערכה כדלקמן־ “הכתיבה157 של החבר ק. (סטאלין – המערכת) ראויה לתשומת לבם של אלה אשר מפלגתנו יקרה להם. אין למצוא הוקעה טובה יותר של המדיניות ה”גולוסאית" (וגם של הדיפלומאטית שלהם) וכמו כן שלילה יותר טובה של השקפותיהם ותקוותיהם של הפייסנים והפשרנים שלנו"158.
לנין משגר לרוסיה את הח' אורדז’וניקידזה כדי שיקים את הועדה האירגונית של הכינוס. פעולתו הנמרצת של החבר אורדז’וניקידזה מביאה פרי. הועדה מקיימת את התיעצויותיה ומופיעה בכרוז אל המפלגה על הכינוס. לנין מעריך בהתפעלות את פעולותיה של הוועדה הזאת. “אמנם, – כתב לנין, – תהיה זאת תמימות מצדנו אם נתמסר לאופטימיות מתוך קלות־דעת; לפנינו עדיין קושיים עצומים; רדיפות המשטרה התגברו עשרת מונים, אחרי פרסומו של העלון הרוסי הראשון מטעם המרכז של הס. ד.; יכולים אנו כבר לתאר לעצמנו חדשים ארוכים וקשים, מפחים חדשים, והפסקות הדשות בפעולה. אבל העיקר נעשה כבר. הדגל הורם; חוגי הפועלים ברוסיה כולם נמשכים אליו, ושום התקפה של הקונטר־רבולוציה אין בכוחה למגרו!”159.
אגב ההכנות לכינוס מבקר לנין בימי הסתיו את הקבוצות הבולשביסטיות בפאריס, ציריך, ברן, ז’ניבה, בריסל, אנטוורפן ולונדון ומרצה שם. בדצמבר 1911 מכנס לנין בפאריס התיעצות של הקבוצות הבולשביסטיות בחו"ל בה הוא מרצה על המצב במפלגה.
אגב ניתוץ כל המכשולים, מיגור כל האויבים והסרת כל המכשולים בדרך, מגיע לנין אל הכינוס המפלגתי. בינואר 1912 התקיים הכינוס ה־6 הכל־רוסי (“הפרגאי”). לנין ניהל את כל הכינוס: הרצה בשאלות העיקריות, הופיע בנאומים וכתב את הרזולוציות החשובות ביותר.
בהופעותיו הוכיח לנין, שהחלטותיו של הכינוס הקודם – החמישי, על המשטר של השלישי־ביוני ועל תפקידי המפלגה, אושרו במלואן ע"י מהלך המאורעות. הסטוליפיניות פשטה את הרגל, בין המוני העם ובעיקר בין הפועלים, מורגשת התעוררות פוליטית, גדלים הלכי־רוח מהפכניים. כמקודם, עומדת על סדר־היום, קודם־כל, פעולת החינוך המהפכני, אירגונם וליכודם של שורות־החלוץ של הפרולטאריון; הכרחי הוא להרחיב את התעמולה הפוליטית, לתמוך בכל האמצעים בתנועת הפועלים הקמה לתחיה ולהרחיב את המחנה המתרכז סביב דגל הסיסמאות המהפכניות של המפלגה.
כדי לפתור בעיות אלה, אמר לנין, דרושה מפלגה אי־ליגאלית מלוכדת, המנצלת ביתר כשרון מאשר קודם, את כל האפשרויות הליגאליות. תפקידי השעה תובעים צורות חדשות של הפעולה האירגונית של המפלגה. יצירתם של תאים קטנים, אי־ליגאליים, גמישים וקלי־תנועה, המוקפים רשת של אירגונים ליגאליים, זהו מה שיבטיח את העברת הקוו המפלגתי160 בכל ענף של הפעולה הליגאלית. זוהי התכלית של המלחמה הנמרצת בליקבידאטוריות.
מעניינת ביותר היתה הרצאתו של לנין על פעולת משרד הסוציאליסטי הבינלאומי. בהרצאה זו ניתנה הערכה על מצבה של תנועת הפועלים הבינלאומית. לנין הראה שבמפלגות האינטרנאציונאל ה־2 ובעיקר בתוך מפלגת ס.ד. הגרמנית, “המאוחדת” כלפי חוץ, מחריפה המלחמה בין החלקים המהפכניים והרפורמיסטיים. המפלגות הסוציאל־דמוקראטיות מתקרבות לתקופה חדשה, – לתקופת המהפכה הסוציאליסטית, תקופת הקרבות המכריעים של הפרולטאריון בבורגנות. משבר כלכלי ומשבר צבאי – אלה הם סימניה של התקופה ההיסטורית החדשה המתקרבת ובאה.
הכינוס בפראג סיכם את מלחמתו הקודמת של לנין עבור המפלגה המהפכנית הפרולטארית, סיכם את מלחמת הבולשביקים באופורטוניזם.
הכינוס גרש את המנשביקים מהמפלגה והניח יסוד למפלגה מטיפוס חדש, מפלגת הלניניזם, המפלגה הבולשביסטית.
הבולשביקים החלו בבנין המפלגה כזאת עוד מזמן ה“איסקרא” הישנה. הם הכינו אותה בעקשנות, למרות הכל. תולדות המלחמה ב“אקונומיסטים”, מנשביקים, טרוצקיסטים, אוטזוביסטים, אידיאלסטים מכל הסוגים ועד האמפיריוקריטיקים, אלה הם תולדותיה של ההכנות למפלגה הזאת. “תפקיד יסודי ומכריע בפעולת ההכנה הזאת, מילאו חיבוריו של לנין, כגון “מה לעשות?”, “שתי טאקטיקות” וכו'. ספרו של לנין “מה לעשות?” שימש הכשרה אידיאולוגית למפלגה זו. ספרו של לנין “צעד אחד קדימה, שני צעדים אחורה”, שימש הכשרה אירגונית למפלגה זו. ספרו של לנין “שתי טאקטיקות של הסוציאל־דמוקראטיה במהפכה הדימוקראטית” שימש הכשרה פוליטית למפלגה הזאת. ולבסוף ספרו של לנין “מאטריאליזם ואמפיריוקריטיציזם” שימש הכשרה תיאורטית למפלגה זו”161.
לנין ניצח, קודם־כל, מפני שניהל, ללא־רתיעה, מדיניות עקרונית, וה“מדיניות העקרונית, – כפי ששנן למפלגה,– זוהי המדיניות הנכונה162 ביותר”.
VII
הכינוס בפראג סיים תקופה חשובה בחייו ובמפעליו של לנין. שנים רבות נלחם לנין בהתמדה באויבים הרבים בעד יצירת המפלגה הבולשביסטית, מפלגה מסוג חדש; ויצא מהמאבק הזה עטור נצחון. היתה זאת שמחה גדולה, חג גדול בחייו של לנין. “סוף־סוף הצלחנו, – כותב הוא לגורקי בראשית שנת 1912, – על אפם וחמתם של הנבלים הליקבידאטוריים, להחיות את המפלגה ואת הוועד־המרכזי שלה. מאמין אני, שגם אתה תשמח אתנו”163.
“הנבלים הליקבידאטוריים” הרימו בחו“ל קול יללה. “בין אנ”ש – כתב לנין לקרוביו, – מריבה והטלת בוץ הדדית שכדוגמתה לא ראינו זה מזמן, אם בכלל היתה כזאת אי־פעם. כל החבורות והקבוצות מתגודדים על הכינוס האחרון ועל מארגניו, כך שהענין הגיע אפילו לידי קטטות באסיפות”164. הקבוצות שבחו“ל פנו לעזרתו של האינטרנאציונאל השני. טרוצקי פרסם בעתון הסוציאל־דמוקראטי הגרמני “פורברטס” כתב־פלסתר אנונימי על הכינוס בפראג. לנין נותן תשובה נצחת לכל ההתקפות השפלות הללו. הוא פונה במכתב אל המשרד הסוציאליסטי הבינלאומי ומפרסם מאמר בשם “האנונים ב”פורברטס” ומצב הענינים בר.ס.ד.ר.פ." בו הוא מוקיע את פעולתן ההרסנית של קבוצות חו“ל, שאינן קשורות בכלל עם האירגונים המפלגתיים ברוסיה. ה”פורברטס" סירב לפרסם את המאמר הזה. לכן פרסם אותו לנין בקונטרס מיוחד בשפה הגרמנית ושלח אותו לפי 600 כתובות (מערכות עתונים, אנשי־ציבור, וועדים מקומיים, ספריות ואירגוגים שונים של המפלגה הסוציאל־דמוקראטית הגרמנית).
אותו ריקוד־השדים של כל אותם ה“גנראלים ללא־צבא” באמיגראציה, לא הדאיג את לנין ביותר: הסניפים המפלגתיים ברוסיה נכבשו לחלוטין ע"י הבולשביקים. הכינוס הפראגאי ליכד אותם ביתר שאת. מחשבתו של לנין הופנתה לכיוון אחר. זה שנים אחדות שהבולשביקים, בהנהגתו של לנין, נסוגים, אמנם, בצורה מאורגנת, מתוך התגוננות בפני כל אלה שחשבו להפוך את הנסיגה הזאת לבריחה מבוהלת ולקאפיטולאציה, או לדחוף את המפלגה להרפתקאה מדינית. כעת מתגלים האותות המעידים על התפתחות הלך־הרוח המהפכני בקרב הפועלים, על עלית הגל המהפכני, אשר לנין ניבא לו והיה כל־כך בטוח בבואו. צריכים לקדם את העליה הזו, חמושים ומצויידים כדבעי, לבסס את תוצאות הכינוס בפראג ועל יסוד החלטותיו לפתח את פעולת המפלגה.
למטרה זו צריכים קודם־כל לארגן את פעולתו של משרד הוועד-המרכזי ברוסיה ולהבטיח את הופעתו של העתון היומי הבולשביסטי באופך ליגאלי. בהתאם להוראותיו של לנין נוסע לרוסיה הח' אורדז’וניקידזה165. הוא פונה לוולוגדה שבה נמצא בגירוש סטאלין, שנבחר לוועד המרכזי ע"י הכינוס בפראג, שלא בנוכחותו, ושעליו הוטל להתייצב בראש משרד הוועד־המרכזי ברוסיה. הוא מוסר לו את תוכן ההחלטות בפראג. במכתבו אל לנין כותב הח' אורדז’וניקידזה: “נסעתי אל איבאנוביץ'. הגענו לידי הבנה־הדדית מלאה. הוא שבע־רצון מתוצאות הענין. ההודעה עשתה רושם נהדר”166.
ב־29 בפברואר 1912 ברח סטאלין מהגירוש והחל בפעולה נמרצת לביצוע החלטות הכינוס. בהתאם להוראותיו של לנין, מתארגן ביזמתו של סטאלין הופעתו של העתון היומי הליגאלי של הבולשביקים “פראבדה” (“האמת”). כבר ב־22 באפריל (ב־5 במאי לפי התאריך החדש) הופיע בפטרבורג הגליון הראשון של ה“פראבדה” שהוכן בהדרכתו של החבר סטאלין. למחרת היום סטאלין נאסר.
ה“פראבדה” החל להופיע עם ראשיתו של הגל המהפכני החדש. ב־4 באפריל אירע מחזה־דמים בטייגה שבסיביריה הרחוקה – היריות על הפועלים במכרות־הזהב על הלינה. “הטבח על הלינה שימש עילת למעבר מהלך־הרוח המהפכני של ההמונים להתעוררות לפעולה מהפכנית”167, – כתב לנין. שביתות־המחאה נגד הטבח הזה הקיפו עד 300 אלף פועלים, בשביתות של ה־1 במאי השתתפו עד 400 אלף פועלים. החלה העליה בתנועת הפועלים. נתקיימה נבואתו של לנין.
מיום ליום נעשה קשה יותר ויותר לנהל מפאריס את ה“פראבדה”, את הפעולה המפלגתית המתרחבת ואת תנועת הפועלים הגדלה. היה הכרח לעקור למקום בקרבת הגבול הרוסי. הבחירה נפלה על קראקוב. “אתה שואל מה לי באוסטריה, – עונה לנין על שאלתו של גורקי, – הוועד־המרכזי הקים כאן משרד (שישאר זה בינינו): הגבול קרוב הוא, ננצל זאת, יותר קרוב לפיטר, העתון מגיע הנה ביום השלישי להופעתו, זה יקל עלינו לכתוב בעתונים, והעבודה המשותפת תסתדר יותר טוב”168.
ב־19 ביוני 1912 עוקר לנין לקראקוב. הוא מתגורר כאן למעלה משנתיים, בחורף בקראקוב גופה ובקיץ בכפר פורונינו, – עד פרוץ המלחמה העולמית ב־1914. לנין היה שבע רצון מהמעבר לקראקוב. “אנו חיים כאן יותר טוב מאשר בפאריס, העבודה הספרותית היא יותר פוריה והמריבות – לא ישמע ולא יזכר”169. והעיקר – עלה בידינו להקים קשר אמיץ יותר עם רוסיה, כך, שנוכל להגיב ביתר מהירות על כל המתרחש בה ולקיים ביתר יעילות את ההנהגה היומיומית של המפלגה. "הבאסיס הקראקובי הועיל לנו בהרבה. המעבר שלנו לקראקוב “השתלם” (מנקודת ראות מעשית) בהחלט, – כתב לנין לגורקי בינואר 1913. בקיץ 1913, כאשר לנין, בקשר עם מחלתה של קרופסקאיה, מוכרח היה להתישב בכפר פורונינה, כתב הוא בצער רב אל הקרובים: “לפני ימים אחדים יצאנו… לבלות את ירחי הקיץ בהרים, לכפר פורונינה, ב־7 קילומטר מזאקופאנה. זהו מקום ע”י הרי הטטרים, 6–8 שעות נסיעה מקראקוב
דרומה – הקשר, הן עם רוסיה והן עם אירופה הוא דרך קראקוב. התרחקנו מרוסיה, אבל אין ברירה"170. להמצא באי־אלו עשרות קילומטרים יותר קרוב לרוסיה, לקבל את הידיעות ב־2–3 שעות יותר מהר – היה לזה ערך רב בעיני לנין; עד כדי כך גדל אצלו הצורך להיענות ביתר מהירות לכל המתרחש במולדת.
חסרונה של קראקוב היה העדר ספריות טובות. “כאן פחות מריבות, זהו היתרון. אין ספריה הגונה, זהו החסרון. קשה לחיות בלעדי ספרים”171, – כתב לנין לגורקי.
לנין הקדיש ל“פראבדה” תשומת־לב וכוחות רבים. בין לנין ומערכת ה“פראבדה”, שהחבר מולוטוב שימש בה מזכיר, נקשר קשר אמיץ וחליפת־מכתבים ערה. לנין דרש שישלחו לו את ה“פראבדה” בדייקנות, אותו הרגיז כל איחור ולו של שעות מספר (הדואר היה מגיע פעמיים ביום). “אני מודה לכם מאוד בעד אותם הפעמיים ששלחתם לי את העתון בזמנו, ז.א. שהם הגיעו באותו זמן שהגיעו העתונים הבורגניים, – כותב הוא למערכת, – אבל, חוץ מאותם הפעמיים, מתקבל העתון “זה פראבדו” תמיד ב־½ יום יותר מאוחר מהעתונים הבורגניים. האם אי־אפשר לשנות את הדבר ולשלוח תמיד בזמן, שיתקבל יחד עם העתונים הבורגניים”172.
לנין מדריך את ה“פראבדה” מדי יום ביומו, עוקב אחרי פעולתו, מציין את השגיאות ותובע את תיקונן, ומעריך בהתלהבות את ההישגים. לנין מרכז סביב העתון את טובי הכוחות הספרותיים של המפלגה, ומשגיח בשבע עינים על הרכב עובדי־המערכת. הוא תובע בעקשנות את הגדלת תפוצתו של העתון. “צריך לנהל בבתי־החרושת מלחמה גלויה בעד ה”פראבדה“, להגדיל את מספר החותמים, לכבוש כל בית־חרושת מידי ה”לוץ' “, שתהיה התחרות בין בתי־החרושת על מספר החותמים על ה”פראבדה“. נצחון המפלגתיות זהו נצחונו של ה”פראבדה" ולהיפך. צריך לארגן מפעל שכזה: להרים את תפוצת ה“פראבדה” מ־30,000 ל־50–60,000, ואת מספר החותמים מ-5000 עד 20,000 ולהתמיד בכיוון זה. בזה האופן נרחיב ונשפר את ה“פּראבדה”173.
לנין מזמין את גורקי להשתתף ב“פראבדה”. לנין החשיב אותו מאוד בתור אמן, בתור גדול הסופרים הפרולטאריים. עוד ב“איסקרה” הישן יצא להגנתו של גורקי בזמן שהלה גורש ע"י המשטרה הצארית מניז’ני. בשנות הריאקציה לא חסך עמל כדי להוציא את גורקי מחוג השפעתם של ידידיו המאכיסטיים, כדי לעזור לו לרכוש עמדה מארכסיסטית יציבה. מכתביו של לנין אל גורקי – אלה הן תעודות נהדרות, בהן מופיע לנין החי בכל הדר גאוניותו, בכל כוח מחשבתו הבלתי־רגיל והתלהבותו המהפכנית. ידידות גדולה קשרה בין לנין וגורקי. לנין דאג לגורקי דאגת־אחים, לבריאותו ולתנאי עבודתו הספרותית. כאשר נודע ללנין שגורקי השתחרר מנטיותיו המאכיסטיות, החל להזמינו, בשמחה רבה, להשתתף בהוצאות הבולשביסטיות.
לנין היה כותב ב“פראבדה”, כמעט, מדי יום ביומו. מאמריו היה להם ערך הדרכתי, הן במפלגה והן בתנועת הפועלים, לטיפוח ההכרה הסוציאליסטית והכושר האירגוני של הפועלים. מאמריו של לנין מובנים לכל פועל: הבעיות המסובכות ביותר נמסרות בהם בפשטות ובהירות. בחריפות ובצורה קולעת מוקיע לנין את המשטר הרכושני, המקפיא את התפתחות הטכניקה והתרבות, המנצל באכזריות את מעמד הפועלים ואת האכרים העמלים. הוא מראה איך מחריפה מלחמת הפועלים בקאפיטאליזם, איך מתלקח המאבק בין החלק המהפכני והאופורטוניסטי בתוך תנועת הפועלים גופה. הוא עוקב אחרי המאבק הזה בארצות שונות. מסיר את המסווה מהבורגנות של המדינות האדירות, אשר בכל מקום מופיעה כבאת־כוח הריאקציה ומחניקה את תנועות השיחרור של העמים המדוכאים. הוא מופיע בהגנה נמרצת על המהפכה הסינית ועל העמים הבאלקאניים, שהוטלו לתוך מערבולת המלחמה. לנין מראה איך מתרבים האותות של המלחמה האימפריאליסטית המתקרבת ובאה.
בהיותו פאטריוט גדול של מולדתו, מצליף הוא על נחשלותה של רוסיה הצארית, ומעורר את חרונם וזעפם של ההמונים על האשם העיקרי בנחשלות זו – העריצות. חלק חשוב ממאמריו מתקופה זו מוקדשים לאיכרות; בהם הוא מתאר את מצבם הקשה של האיכרים המדוכאים ומראה את המוצא היחידי מהשעבוד והדלות – מלחמה משותפת עם מעמד הפועלים ותחת הנהגתו – בצאר, בבעלי-האחוזות והבורגנות. לנין היה בטוח בנצחונה של המהפכה העתידה לבוא ואת בטחונו זה היה מעניק למפלגה ולמעמד הפועלים.
"אנו מטיבים להלחם מאבותינו. ילדינו ילחמו יותר טוב מאתנו, והם ינצחו.
מעמד הפועלים לא נכרת, הוא גדל, מתחזק, מתבגר, מתלכד, מוסיף דעת ומתחשל בקרב. אנו שהננו פסימיסטים בנוגע לצמיתות, הרכושנות והייצור הזעיר, הננו – אופטימיסטים נלהבים בנוגע לתנועת הפועלים ומטרותיה. אנו מניחים יסוד לבנין חדש, וילדינו יסיימו את בניינו“174, – כה כתב לנין ב”פראבדה".
לנין ביחד עם סטאלין יצרו את ה“פראבדה” – אותו עתון בולשביסטי מצויין, שחינך מאות אלפים לוחמים מסורים – חלוצי המאבק בעד ענינו של מעמד הפועלים, בעד העם.
בד בבד עם ביסוסה של ה“פראבדה”, חשב לנין על הרחבת היקפה של המו“לות הבולשביסטית הליגאלית. הוא מקים ירחון בולשביסטי ליגאלי “פרוסבשצ’ניה”175 (ה“השכלה”), אשר החוברת הראשונה שלו הופיעה עוד בדצמבר 1911 בפטרבורג, משתתף באופן פעיל בעבודת המערכת שלו, מפרסם בכל גליון את מאמריו ודואג לאמצעים כספיים בשבילו. אחרי ש”הפראבדה" הועמד על פסים תקינים, מציג לנין את השאלה על הוצאת עתון בולשביסטי ליגאלי176 במוסקבה. “כל פועל בעל הכרה מבין, – כתב לנין ב”פראבדה", – שפטרבורג בלי מוסקבה – זהו כיד אחת בלעדי השניה… מוסקבה תצטרך, בוודאי, להקים עתון פועלים יומי שלה. אחרי שהתגברו על מכשולים שונים, הצליחו לארגן באוגוסט 1913 את הופעתו של העתון הבולשביסטי במוסקבה “נאַש פוט” (“דרכנו”). לנין פרסם בעתון זה שורה של מאמרים.
בשנת 1912 נגמרה תקופת פעולתה של הדומה הממלכתית ה־3 וצריכים היו להתקיים הבחירות לדומה ה־4. הסיעה הס.ד.־ית בדומה, ו“הפראבדה” היו נקודות המשען הליגאליות העיקריות להחדרת הפעולה בהמונים ע“י הבולשביקים. לנין ייחס חשיבות רבה לבחירות. הוא מחבר את מצע־הבחירות של המפלגה, מציין את קוו התנהגותם של הבולשביקים במערכת הבחירות, כותב מחזור מאמרים ב”פראבדה“, שבהם הוא נותן הערכה ברורה לדומה הממלכתית ה־3, למפלגות המאה־השחורה והבורגנות ומוקיע את פעולותיהם של הקאדטים והליקבידאטורים במערכת הבחירות לדומה ה־4. במכתביו למערכת ה”פראבדה" הוא מציין את הצורך שבהארת מהלך הבחירות, תובע את הגברת המלחמה בליקבידאטורים. עם התקרבות מועד הבחירות מקדיש לנין זמן ומרץ להכנות אליהן. בספטמבר 1912 כותב הוא לגורקי: “עכשיו אנו “שקועים עד האוזניים” בבחירות… תוצאות הבחירות עלולות להשפיע בהרבה על בנינה של המפלגה”177.
בהגיע קלחת הבחירות לשיאה נשלח לפטרבורג ע“י הוועד־המרכזי החבר סטאלין, שברח אז מהגירוש בנארים. הוא נוטל בידו את הנהלת ה”פראבדה" ואת מערכת הבחירות של הבולשביקים. על עבודתו של סטאלין מודיע החבר מולוטוב ללנין מתוך שמחה רבה: “במערכת, כפי שידוע לך, אירעו שינויים שהם לפי טעמך”. בין לנין וסטאלין הוקם קשר אמיץ. פעולותיו של סטאלין, הופעותיו ומאמריו מניחים את דעתו של לנין. “איני יכול שלא להביע לכם את ברכתי בקשר למאמר הראשי במס. 146”178 – מודיע הוא למערכת, בהתכוונו למאמרו של סטאלין “מי ניצח?”, המסכם את תוצאות הבחירות בנציגות של הפועלים בפטרבורג. כאשר לנין קיבל את ה“הוראות של פועלי פטרבורג לציר הפועלים שלהם”, שנכתב על־ידי סטאלין, כתב, בשלחו אותו לדפוס: “להחזירו ויהי מה!! לא ללכלך. מאוד חשוב לשמור על תעודה זו”. במכתבו למערכת “פראבדה” לנין כותב: “סדרו את ההוראות לציר הפטרבורגי במקום הבולט ביותר בשריפט גדול”179. מערכת הבחירות נסתיימה בנצחון גדול לבולשביקים: בתור נציגי הפועלים עברו מכל הפלכים התעשייתיים העיקריים – בולשביקים.
צריכים היו לסכם שנת פעולה של המפלגה אחרי הכינוס בפראג, לקבוע את התפקידים השוטפים בקשר עם עליתה של תנועת הפועלים, יחד עם הצירים הבולשביקים לעבד את קו התנהגותם בדומה הממלכתית. לנין וסטאלין הגיעו לידי הסכמה על כינוס התיעצות של הוועד־המרכזי עם פעילי המפלגה בסוף שנת 1912, בעת ההפסקה בפעולת הדומה כשהצירים יוכלו לנסוע לקראקוב.
ההתיעצות נפתחה בקראקוב ב־28 בדצמבר 1912. לנין מנהל את ההתיעצויות, מרצה בשאלות העיקריות (“ההתעוררות המהפכנית, השביתות ותפקידי המפלגה”, “היחס לחסלנות ושאלת האחדות”), כותב ועורך את ההחלטות, בא לידי הסכם עם סטאלין על הריאורגאניזאציה של הנהלת ה“פראבדה”. לנין עיבד את הטאקטיקה של המפלגה בתקופת ההתעוררות המהפכנית. צריכים ללא־רתיעה ובעיקביות להגן על הסיסמאות המהפכניות העיקריים של המפלגה, או כפי שנקראו “שלושת הלויתנים” – רפובליקה דמוקראטית, החרמת כל האדמה של בעלי-האחוזות, יום עבודה של 8 שעות. המפלגה צריכה לעודד ולתמוך, לפתח ולארגן את הופעותיהם המהפכניות של ההמונים – שביתות מהפכניות, הפגנות־רחוב מהפכניות, אסיפות מהפכניות וכו'. תפקיד חשוב ביותר הוא למשוך את האכרות להופעות מהפכניות משותפות ורחבות ככל האפשר. הבולשביקים צריכים לקיים בחיי היום־יום של בתי־החרושת את האחדות־מלמטה של הפועלים. לנין יצא שבע־רצון מההתיעצות. הוא כתב לגורקי, שהיא “הצליחה מאוד ושמיועד לה ערך רב”180.
ההתיעצות הוכיחה את גידולה והתחזקותה של המפלגה, שיצאה מעוטרת בנצחונות גדולים על הליקבידאטורים, כשהיא מסלקת אותם מכל העמדות בתוך תנועת הפועלים. אבל לנין לא הסתפק בהשגים; הוא פועל בעקשנות לביצור האירגונים האי־לגאליים הבולשביסטיים, להרחבה בלתי־פוסקת של פעולתם הלגאלית. “אם נקים עכשיו אירגון פרולטארי הגון, ללא ההפרעה של הבוגדים־הליקבידאטורים, – אזי, לעזאזל, אפשר להגיע לנצחונות כבירים בתנאי גידול התנועה מלמטה…”, – כתב לנין לגורקי בינואר 1913 ותיכף הוסיף מתוך צער: “אויה, כסף אין, לו היה היינו יכולים לפעול מבסיסנו זה רבות !”181.
תיכף אחרי ההתיעצות ספגה המפלגה מהלומה כבדה. ב־10 בפברואר 1913 נאסר סברדלוב, ב־23 בפברואר – סטאלין. כאשר נתקבלה הידיעה על מאסרו של סטאלין, כתבה קרופסקאיה, לפי הוראתו של לנין לפטרבורג: זה עתה קבלנו את המכתב עם הידיעה המעציבה. המצב תובע התחזקות וסולידאריות עוד יותר גדולה"182.
בד בבד עם ה“פראבדה” הקדיש לנין תשומת לב רבה לסיעה הסוציאל־דמוקראטית בדומה. בעין חודרת עקב אחרי פעולתה, ניהל את פעולתם של צירי־הבולשביקים. לנין עיבד הוראות שהתוו את תוכן ההכרזה של הסיעה בדומה, כתב ראשי־פרקים לנאומים של צירים על המדיניות של מיניסטריון החינוך, על תקציב הממשלה הצארית, על השאלה האגרארית והלאומית, כתב הצעה לחוק על השוויון הלאומי כדי שיוצע בדומה ה־4. בין לנין והצירים הבולשביקים הוקם קשר הדוק. בתשומת־לב ומתוך חמימות רבה לימד אותם לנצל באופן מהפכני את הבמה של הדומה.
לא פעם ביקרו הצירים אצל לנין ובשיחות ממושכות ביררו אתו את קו התנהגותם בדומה. באדאייב כותב בזכרונותיו, שהוא, בדומה לצירים־פועלים אחרים, לא תיאר לעצמו בבירור מה הם תפקידיו בדומה. לנין היה אומר לו: “הדומה של המאה־השחורה לא תקבל אף חוק המקל על מצבם של הפועלים. תפקידו של ציר הפועלים הוא – להזכיר מדי יום־ביומו, מעל הבמה של הדומה, למאה־השחורה, שמעמד הפועלים הוא חזק וכביר, שלא ירחק היום, כאשר שוב תקום המהפכה, אשר תטאטא את המאה השחורה יחד עם מיניסטריה וממשלתה. אמנם, יכולים להופיע עם כל מיני תיקונים ואפילו עם הצעות לחוקים, אבל כל ההופעות האלו צריכות להתכוון לדבר אחד: להוקיע את השלטון הצארי, להראות תעלוליה הנוראים של הממשלה, לדבר על השעבוד והניצול האכזרי של מעמד הפועלים. זהו מה שצריכים לשמוע הפועלים מפי הציר שלהם”183. והצירים־הבולשביקים המודרכים ע"י לנין החזיקו ברמה את דגלה של מפלגת הפועלים בדומה של המאה השחורה.
הסיעה בדומה היתה מאוחדת: בה נכנסו הבולשביקים והמנשביקים. היות והיה למנשביקים רוב בקול אחד, היו הם מעבירים בפראקציה את החלטותיהם. כתוצאה מזה התהווה מצב לא נורמאלי, כי הצירים המנשביסטיים, שנבחרו ע“י שכבות זעיר־בורגניות החלו לדחוק את רגלי הבולשביקים, שנשלחו לדומה ע”י המוני הפועלים. לנין החל במערכת־תעמולה פוליטית גדולה תחת הסיסמה של שווי זכויות בתוך הסיעה בדומה, הוא דרש ממערכת “פראבדה” “להגביר את מסע־התעמולה לעזרתם של ששת צירי הפועלים”184, מאמריו של לנין ב“פראבדה” קרעו את המסווה מעל ה“שביעיה” הליקבידאטורית וגייסו את המוני הפועלים סביב הצירים־הבולשביקים. המלחמה הזו נסתיימה בנצחון מלא: הצירים־הבולשביקים, בתמיכתם של רוב הפועלים, יצרו את סיעתם העצמאית בדומה, וקבלו לפי עצתו של לנין את השם: “הסיעה הסוציאל-דמוקראטית הפועלית ברוסיה”.
בפעולתו הרבגוונית של לנין באותה תקופה היה מיועד מקום חשוב לשאלה הלאומית. השתוללותו של השוביניזם הווליקורוסי של המאה־השחורה בכל שטחי החיים והמדיניות, התגברותה של הלאומניות בקרב הבורגנות והבורגנות הזעירה185 של הלאומים המדוכאים, הופעותיהם של הליקבידאטורים עם הסיסמה הלאומנית על “האוטונומיה התרבותית־לאומית”, התגברותה של התעמולה השובינית באירופה המערבית – כל זה העמיד בפני הבולשביקים את בעית ערעור הלאומנות בכל גילוייה ועיבוד פרוגראמה מארכסיסטית בשאלה הלאומית.
לנין וסטאלין נגשים לפתרונה של תפקיד מפלגתי זה. עוד בהתיעצות בקראקוב שוחח לנין עם סטאלין186 על נושא זה. אז כתב החבר סטאלין את חיבורו הנודע “המארכסיזם והשאלה הלאומית”, בו עיבד וביסס את הפרוגראמה המארכסיסטית בשאלה הלאומית. בתחילת שנת 1913 מודיע לנין לגורקי: “אחד גרוזיני נפלא התישב אצלנו וכותב מאמר גדול בשביל ה”פרוסבשצ’ניה", שלמענו אסף את כל החומר האוסטרי וכו' "187. בתבעו את פירסומו המהיר של מאמרו של החבר סטאלין בירחון “פרוסבשצ’ניה”, לנין מציין: “המאמר הוא מצויין. זוהי שאלה בוערת ואנו באף נקודה עקרונית לא נסוג בפני הנבז הבונדאי”. לחיבורו של החבר סטאלין, נתן לנין הערכה גבוהה מאוד. הוא כתב אודותיו: “בספרות המארכסיסטית התיאורטית… כבר הוארו בזמן האחרון יסודות הפרוגראמה הלאומית של הס. ד. (בתור הראשון כאן מתבלט מאמרו של סטאלין188)”189.
במחצית שנת 1913 עובד לנין על ביסוסה של הפרוגראמה הבולשביסטית בשאלה הלאומית. הוא כתב מאמרים רבים וביניהם מחקרים יסודיים כגון “הערות ביקורתיות בשאלה הלאומית” (בשנת 1913) ו“על זכות העמים להגדרה עצמית” (בפברואר 1914). הוא הופיע בהרצאות על נושא זה בקראקוב, פאריס, לייז', לייפציג ובערי שווייץ (ציריך, ז’ניבה וברן).
לנין מתקיף בזעף את השוביניות של המאה־השחורה הווליקורוסית, מצליף על מדיניות השעבוד הלאומי של הצאריזם והקאדטים המתרפסים לפני הצאריזם. הוא מבקר בחריפות את הסוציאל־דמוקראטים הלוכסמבורגיאניים הפולנים, ששללו את זכות הלאומים להגדרה עצמית. הוא מנהל מלחמה ללא־רחם בבונדאים, הסוציאל-דמוקראטים האוקראינים ויתר הזעיר־בורגנים הלאומניים, שניסו להרעיל את מעמד הפועלים ברעל הנאציונאליזם הבורגני ולשבור את אחדותו של מעמד הפועלים. “לא! אותה התועבה הקיימת באוסטריה, אצלנו לא תהיה. לא ניתן!”190,– מודיע לנין בזעף, בהתכוונו לפיצולה של תנועת הפועלית האוסטרית לאירגונים לאומיים מיוחדים. בעוז ובעקביות הוא מחשל ונוצר את האינטרנאציונאליזם הפרולטארי: מאמריו – זוהי הטפה לוהטת להתלכדות הלאומים, התמזגות פועלי כל הלאומים של מדינה מסויימת באירגונים פרולטאריים מעמדיים מאוחדים. בתשומת־לב מעיין לנין בנסיון עבודתם של האירגונים המפלגתיים בעבר־קוקז, שנוצרו והודרכו ע“י סטאלין, הוא מציין אותם כדוגמה לאינטרנאציונאליזם פרולטארי. “לעניניה ומטרותיה של תנועת הפועלים, – כתב לנין ב”פראבדה” במאי 1913, – מתאימה אך ורק אותה האחדות המלאה (במקומות, מלמטה ועד למעלה) של הפועלים מכל הלאומים, כפי שזה התקיים זמן רב ובהצלחה רבה בקוקז"191.
ביצירותיו מפתח לנין את התוכן ההיסטורי־מעשי של הסיסמה על זכות הלאומים להגדרה עצמית כזכות לפרוש ולהקים מדינה עצמאית והוא מנסה את העמדה המעשית של המפלגה בשאלה הלאומית: שוויון מלא של כל הלאומים וכל השפות, אוטונומיה מחוזית רחבה והבטחת זכויותיהם של המיעוטים הלאומיים.
בצורה זאת עיבד לנין וביסס את הפרוגראמה המארכסיסטית בשאלה הלאומית.
התנועה המהפכנית ברוסיה עלתה יותר ויותר. בשנת 1912 שבתו, בהתאם לידיעות הרשמיות, כ־725 אלף, ולפי מספרים אחרים יותר מלאים – למעלה ממיליון פועלים, בשנת 1913, לפי הידיעות הרשמיות – 861 אלף, ולפי המספרים המלאים – 1.272 אלף, במחצית הראשונה של שנת 1914 השתתפו בשביתות מיליון וחצי מיליון פועלים. השביתות הלכו ונעשו יותר עקשניות.
בדירתו הצנועה של לנין בקראקוב נמצא המטה של התנועה המהפכנית. התקיימה חליפת מכתבים ערנית עם רוסיה, פעילי המפלגה מרוסיה וגם הגולים המדיניים בחזרם למולדת, היו באים לעתים תכופות לקראקוב לקבל הוראות מוולאדימיר אילאיץ'.
לעתים תכופות התקיימו התיעצויות הוועד המרכזי עם פעילי־המפלגה. במשך שנות 1913–1914 התקיימו התיעצויות אחדות. ערך רב נועד להתיעצות בפורונינו בספטמבר 1913. לנין ניהל את ההתיעצות הזו, הופיע עם דו"ח על פעולת הוועד־המרכזי, בהרצאה על השאלה הלאומית וערך בקפדנות את כל ההחלטות.
ללא־לאות ניהל לנין מלחמה נמרצת בליקבידאטורים, וופריודובאים וס"רים, והוקיע את תחבולותיהם הבורגניות במלחמתם נגד מעמד הפועלים ומפלגתו. תשומת־לב רבה הוא מקדיש להוקעתו וערעורו של הגוש האוגוסטובי האנטי־מפלגתי. בשורה של מאמרים (“על הפרת האחדות, המתכסית בצעקות על האחדות” וכו') הוא מתקיף את הרעיונות הליקבידאטוריים של טרוצקי, את ההרפתקנות המדינית שלו.
לנין משתתף באותו זמן באופן פעיל בתנועת הפועלים הלאטבית, כותב את “תכנית המצע לוועידה ה־4 של הסוציאל־דמוקראטיה הלאטבית”, מופיע בינואר 1914 בברוסל בוועידה גופה, ומשיג את עזיבתם של הסוציאל־דמוקראטים הלאטביים את הגוש האוגוסטובי.
בראותו, שהבולשביקים החריבו את כל הקבוצות האופורטוניסטיות בתנועת הפועלים הרוסית, ממהר האינטרנאציונאל ה־2 לעזרתם של אלה. לנין הופיע בעוז נגד נסיונותיהם של האופורטוניסטים מהאינטרנאציונאל השני לחסל, באיצטלה של “התפייסות” ו“אחדות”, את המפלגה הבולשביסטית העצמאית.
שנתים בילה לנין בקראקוב. היו אלה שנות עליה כבירה של תנועת הפועלים, גידולה המהיר של המפלגה הבולשביסטית, אשר כבשה את העמדות העיקריות בתנועת הפועלים. באותן השנים הונח יסוד איתן למפלגה הבולשביסטית ההמונית, שכל רדיפותיו של השלטון הצארי לא יכלו לו.
ביוני 1914 התקיימה התיעצות של הוועד־המרכזי של הבולשביקים בשאלת ההכנות לכינוס וועידת המפלגה. אך לקיים את הוועידה לא הצליחו.
באוגוסט 1914 החלה המלחמה האימפריאליסטית העולמית הראשונה.
VIII
עם פרוץ המלחמה נמצא לנין בגאליציה (פורונינו). ב־26 ביולי (8 באוגוסט) 1914 הוא נאסר ע"י המשטרה האוסטרית בעקבות איזו מלשינות כוזבת ונחבש בכלא בנובי־טארג. ב־6 (19) באוגוסט נאלצים הם לשחררו מבית־הכלא אחרי שהופרכה המלשינות. אבל להמשיך ולגור באוסטריה, בארץ הנלחמת ברוסיה, אי־אפשר היה יותר, כי זה היה יוצר קושיים רבים בפעולה המהפכנית. לנין השיג רשיון להגר לשווייץ הנייטראלית. כאן התגורר, תחילה בברן ואחר־כך בציריך, במשך כל שנות המלחמה, עד אפריל לשנת 1917.
האוכראנקה (הבולשת המדינית) הצארית קיוותה שהודות למלחמה תוכל לתפוס את לנין. הדפארטמנט של המשטרה הציע למפקד החזית דרום־המערבית, לאסור את לנין באותו רגע כאשר הצבא הרוסי יכבוש את קראקוב ולהביאו לפטרבורג, אבל תכניתה זו של המשטרה נכשלה, ומשווייץ הקטנה, המבודדת במרכזה של התבערה האירופית, רעם בעולם כולו קול־קריאתו של לנין להמוני העם – להכריז מלחמה במלחמה.
מלחמת העולם הראשונה נולדה מתוך הסתירות האימפריאליסטיות, מתוך המאבק בעד חלוקת חדשה של העולם ושל מרכזי-ההשפעה, מתוך מאבק עבור ניצול עמים זרים וגזל הקולוניות, – בין שתי קבוצות של מדינות קאפיטאליסטיות אדירות; גרמניה ואוסטריה־אונגאריה192 מצד אחד; אנגליה, צרפת ורוסיה מצד שני. היתה זאת מלחמה אימפריאליסטית משני הצדדים, מלחמת גזל וכיבושים.
המלחמה היתה מבחן קשה לכל הזרמים בתנועת הפועלים. הסוציאל־דמוקראטיה במערב־אירופה, שנפגעה שנים רבות לפני המלחמה בנגע האופורטוניסטי, בגדה בתנועת הפועלים והחלה לעזור לבורגנות בשיסוי ההדדי של הפועלים והאיכרים שבארצות הנלחמות, למען “הגנת המולדת”, המולדת הבורגנית. האינטראציונאל ה־2 התפורר. מנהיגיו של האינטרנאציונאל ה־2 ורוב המפלגות הסוציאליסטיות נקטו עמדה של הגנה ותמיכה בממשלות האימפריאליסטיות שלהם.
באותה שעת חירום היסטורית, בעת המשבר העמוק בתנועה הסוציאליסטית, בעת הבגידה והעריקות של מנהיגי תנועת הפועלים, לנין לבדו ואתו המפלגה הבולשביסטית, פרי יצירתו וטיפוחו, הם שהרימו ללא־רתיעה את נס המלחמה במלחמה האימפריאליסטית. לנין הופיע מיד בהערכה ברורה של המלחמה והראה לפועלים והאיכרים את המוצא היחידי מהטבח העולמי – דרך המלחמה למיגור ממשלותיהם האימפריאליסטיות.
ב-25 באוגוסט (5 לספטמבר) 1914 הגיע לנין לברן. למחרת הופיע באסיפת הקבוצה המקומית של הבולשביקים, שהתקיימה מחוץ העיר, ביער, והרצה על היחס למלחמה. האסיפה אישרה את הטזיסים ההיסטוריים שלו, את “הטזיסים על המלחמה”.
באותה הופעה פרוגראמטית ראשונה של הבולשביזם, בתקופת המלחמה, נתן לנין תשובה גאונית לשאלות היסודיות שהוצגו ע"י התקופה, – על אופיה של המלחמה הזאת ועל תפקידיו של מעמד הפועלים. לנין ציין את המלחמה הזו כמלחמת־שוד בורגנית־אימפריאליסטית. הוא הוקיע את בגידתם של מנהיגי האינטרנאציונאל ה־2 בעניניו של מעמד הפועלים. חורבנו של האינטרנאציונאל ה־2 – אמר לנין, – אינה הופעה מקרית; הסיבה העיקרית של חורבן זה – השתלטות האופורטוניזם באינטרנאציונאל ה־2. תפקידם החשוב של האינטרנאציונאליסטים האמיתיים, הורה לנין, זוהי ההסברה למהפכה סוציאליסטית וצורך הפניית הנשק, לא נגד אחיהם הפועלים והאיכרים של הארצות האחרות, כי אם נגד הממשלות האימפריאליסטיות והבורגנות של ארצם הם; לנין הכריז מלחמת השמד בשוביניזם ונושאיו – מנהיגי האינטרנאציונאל ה־2, שבגדו בסוציאליזם. הטזיסים הדגישו, שמנקודת מבטם של מעמד הפועלים והמוני העמלים של כל עמי רוסיה תהיה תבוסתה של המונארכיה הצארית בבחינת הרע במיעוטו. בטזיסים של לנין ניתנה תכנית הפעולה המהפכנית והמעשית של הפרולטאריון הבינלאומי.
לנין מעביר במהרה את “הטזיסים על המלחמה” שלו לרוסיה ומפרסם אותה בקרב הסקציות הבולשביסטיות בחוץ־לארץ. הטזיסים אושרו ע"י המוסדות המרכזיים של המפלגה ברוסיה, שנקטו עם פרוץ המלחמה עמדה אינטרנאציונאליסטית יציבה.
ה“טזיסים על המלחמה” הונחו ביסודו של המאניפסט של הועד־המרכזי על המלחמה האימפריאליסטית, שנכתב ע"י לנין בשלהי ספטמבר 1914: “המלחמה והסוציאל־דמוקראטיה הרוסית”. בתעודת היסטורית זו השמיע לנין את קריאתו, להפוך את המלחמה האימפריאליסטית למלחמת אזרחים, למלחמה בבורגנות ובעלי־האחוזות. לעומת הפוליטיקה הסוציאל־שובינית של הגנת המולדת הבורגנית, השמיע לנין את הסיסמה לפרולטאריון להנחיל תבוסה לממשלות האימפריאליסטיות בארצם הם. לנין הורה שבמקום האינטרנאציונאל השני שנרקב, הכרח הוא להקים אינטרנאציונאל חדש, האינטרנאציונאל השלישי. המניפסט מסיים במלים אלה:
“הפיכת המלחמה האימפריאליסטית של זמננו למלחמת אזרחים זוהי הסיסמה הפרולטארית הנכונה היחידה, שהותוותה ע”י נסיונה של הקומונה, שנקבעה ע"י ההחלטה הבאזלית (ש. 1912) והנובעת מכל התנאים של המלחמה האימפריאליסטית בין מדינות בורגניות מפותחות. עד כמה שלא ייראו גדולים הקשיים של ההפיכה הזאת ברגע זה או אחר, לא יעצרו הסוציאליסטים מפעולת ההכנה השיטתית והעקשנית בכיוון זה, כי המלחמה נהיתה עובדה קיימת.
רק בדרך זו יוכל הפרולטאריון להשתחרר משיעבודו לבורגנות השובינית ולעשות, בצורה זאת או אחרת, במהירות יתירה או פחותה, את הצעדים הנמרצים לשחרורם האמיתי של העמים ולכוונם בדרך לסוציאליזם"193
במרץ רב החל לנין לרכז את כוחות המפלגה הבולשביסטית. הקושי בניהול הפעולה המהפכנית בתנאי המלחמה היה עצום. בין לנין ורוסיה הפרידו חזיתות־קרב רבות. המכתבים מרוסיה לשווייץ היו מגיעים כעבור חודש ימים. העתונים היו מגיעים בלא־קביעות ובאיחור רב. המשטרה הצארית היתה מחריבה, ללא־הפסק, את האירגונים המפלגתיים. חברים מדרימים רבים – סטאלין, מולוטוב, סברדלוב, ספאנדאריאן, וורושילוב, אורדז’וניקידזה ואחרים – נמצאו בגירוש או בבית־הכלא. בתנאי המלחמה צריכים היו, גם בשווייץ ה“דמוקראטית”, לנקוט אמצעי זהירות ולנהל את הפעולה המהפכנית למרות ההשגחה הגוברת של השלטונות המשטרתיים והצבאיים. לכל זה נוסף המחסור הכספי בקופת המפלגה; בסתיו 1914, בהתחדש הופעתו של ה“סוציאל־דמוקראט”, נמצאו בקופת המפלגה בס“ה 160 פראנקים. ־”אין כסף, כסף אין!! זוהי הצרה העיקרית!"194, – כתב לנין.
בעיקר היה קשה מצבו החמרי של לנין עצמו. הוא חי תמיד חיי צנע ולא פעם מתוך מחסור רציני, בעיקר בשנות האמיגראציה. אבל, אף פעם לא סבל כבימי המלחמה. באחד ממכתביו, ממחצית השניה של שנת 1916, הוא נאלץ לכתוב: “על עצמי גופו אגיד, שאני זקוק לקצת פרנסה, או שנמות ברעב, בחיי!! יוקר־החיים הארור ולחיות אין במה”. לנין מבקש שישפיעו על המו"לים שישלמו לו את שכר־הסופרים. “אם לא יסודר הדבר, לא אוכל להחזיק מעמד, בחיי, המצב רציני מאוד, מאוד, מאוד”195.
למרות כל הקושיים האלה והסכנות של תקופת המלחמה, לא הפסיק לנין ולו לרגע את הפעולה המפלגתית הענקית, בהמשיכו לפעול במרץ רב ובעוז. הוא מלכד את הקבוצות הבודדות של הבולשביקים שנמצאו בחו"ל, מרצה בלוזאן, ז’ניבה, קלאראן, ציריך וברן על יחסה של המפלגה למלחמה האימפריאליסטית. בהיודע לו שפליכאנוב מרצה בלוזאן על יחסם של הסוציאליסטים למלחמה, נוסע לנין לשם, מופיע בויכוח ומערער את עמדתו הסוציאל־שובינית של פליכאנוב.
בשווייץ החל לנין באירגון הוצאתם והפצתם של הפירסומים הבולשביסטייים. במכתבים ובשיחות פרטיות היה מברר, מה הן אפשרויות ההדפסה בז’ינבה, נתן לפעילי המפלגה הוראות מדוייקות, איך לפעול בזהירות הדרושה. ללנין היה ברור שבתנאי המלחמה קשה להדפיס איזה שהוא מסמך נגד המלחמה האימפריאליסטית, אפילו אם זה בשווייץ ה“נויטראלית” ובשפה הרוסית. הממשלה הבורגנית השווייצית, בהיותה במצב של תלות־כלכלית בבורגנות של המדינות האימפריאליסטיות “הגדולות” ובהיותה מתחנפת בפני הריאקציה האירופית, עלולה היתה להתחיל ברדיפות עבור גילויי מטרתה האמיתית של המלחמה ואופיה האימפריאליסטי. “ישנם כל הסיכויים לצפות, – כתב לנין בספטמבר 1914, – שהמשטרה השווייצארית והשלטונות הצבאיים (לפי הרמז הראשון של הציר הרוסי או הצרפתי וכו') יקיימו משפט צבאי או גירוש מהארץ באשמות הפרת הנויטראליות”196. לכן יעץ לנין לשמור על קונספיראציה, על זהירות רבה, לנהל את חליפת המכתבים באמצעות ה“כימיה”, את כל הטיוטות להשמיד, את החומר לשמור אך ורק אצל אזרח שווייצארי מכובד. לנין ניהל בעצמו את הוצאת העתון, בהתגברו על כל המכשולים, הן המשטרתיים והן החומריים, נתן הוראות על אופן ההדפסה, על השריפט והפורמאט. הודות למרצו הרב חודשה הופעתו של ה“סוציאל־דמוקראט”, הוצאו המאסף “קומוניסט” (1915), שני “מאסף הסוציאל־דמוקראט” (1916), חוברות ועלונים.
ב־19 באוקטובר (1 בנובמבר) 1914 אחרי הפסקה של שנה, יצא־לאור מס. 33 של ה“סוציאל־דמוקראט” שבו הודפס המאניפסט הלניני של הוועד־המרכזי. הוא נשלח בצורה אי־ליגאלית לרוסיה והופץ בסקציות הבולשביסטיות בחו"ל. גליון זה נועד לו ערך רב. המפלגה הבולשביסטית ותנועת הפועלים הבינלאומית קיבלו נשק יעיל למלחמה במלחמה האימפריאליסטית, בצאריזם והבורגנות, עבור המהפכה הסוציאליסטית. על197 אף כל המכשולים, דרך חזיתות האש של המלחמה האימפריאליסטית הגיע דברו של לנין אל ההמונים.
פעולתם של הבולשביקים ברוסיה התנהלה למרות כל הרדיפות של השלטון הצארי. בנובמבר 1914 נאסרו חברי הסיעה הבולשביסטית בדומה הממלכתית198, על אשר פעלו לפי רוח הוראותיו של לנין. בפברואר 1915 התקיים משפטם של חמישה צירים, בו נדונו לגירוש־קבע. הם ידעו לנצל את המשפט כבמה, אשר ממנה נשמעה ברמה הקריאה הלנינית לאינטרנאציונאליזם פרולטארי ולמלחמה מהפכנית במלחמה האימפריאליסטית.
המפלגה הבולשביסטית הוכרחה לעבוד במחתרת עמוקה, בשטח זה היה לה נסיון רב, שנרכש בהדרכתו של לנין, ובמשך השנים 1912–1914, הודות ל“פראבדה” הלנינית, גדלו קאדרים מפלגתיים פרולטאריים חדשים. היו מפחים, מאסרי בולשביקים, אבל הפעולה לא הופסקה. בהגיע הידיעה על מאסרם של הצירים־הבולשביקים, לנין כתב: “עבודתה של מפלגתנו נעשתה קשה פי מאה, ובכל זאת ננהל אותה! ה”פראבדה" חינכה אלפי פועלים בעלי־הכרה, ומהם, למרות כל הקשיים, נגייס את הקולקטיב של המנהיגות – את הוועד־המרכזי הרוסי של המפלגה“199. בשבדיה, בארץ הנויטראלית הקרובה ביותר לרוסיה, הוקם משרד חו”ל של הוועד המרכזי, שעמד בקשר מתמיד עם הפעילים ברוסיה. הוא הורה שהכרחי הוא לרכז בשנים־שלושה מרכזים של רוסיה קבוצות מדריכות, להקים ברוסיה את משרד הוועד־המרכזי ואת הווע“המ עצמו, לארגן את נסיעתם של 1–2 אנשים לשבדיה שיהיו המקשרים עם המרכז בחו”ל. “העיקר, – כתב לנין' – קשרים קבועים ותקינים”200.
למרות כל הקשיים עלה בידי לנין להקים את הקשר עם הסניפים המפלגתיים ברוסיה. היתה קיימת חליפת-מכתבים עם משרד הוועד־המרכזי שנמצא בפטרבורג, ואשר בו עבד, לפי הצעתו של לנין, החבר מולוטוב, שברח מהגירוש באירקוטסק. עלה בידו להתקשר עם סטאלין, סברדלוב וספאדאריאן, שנמצאו במקומות הנדחים ביותר של הגירוש הסיבירי, לשלוח להם את ה“טזיסים על המלחמה”. בפברואר 1915 כתב סטאלין מהגירוש ללנין: “ברכתי שלוחה אליך, אילאיץ' היקר, ברכה חמה־חמה!… איך החיים, והבריאות? אני חי, כמקודם, לועס לחם, עברתי כבר את מחצית הזמן. משעמם למדי, אבל אין ברירה. ואיך הענינים? אצלכם, בוודאי, קצת יותר שמח… קראתי לא מזמן את מאמריו של קרופוטקין, – טפש זקן, לגמרי יצא מדעתו. קראתי גם את מאמרו של פליכאנוב ב”ריאֶץ' “, – סבתא־פטפטנית זקנה שאין לה תקנה. אויה… והליקבידאטורים עם ציריהם – סוכני־החברה־הכלכלית־החפשית? אין מי שירביץ בהם, לעזאזל! האמנם ישארו ללא־עונש?! שמח את לבנו והודיענו, שבקרוב יופיע הביטאון, שבו יסטרו על פרצופיהם, כהוגן, ובלא-ליאות”201.
בפברואר 1915 קיים לנין בברן כינוס של הסקציות הבולשביסטיות202 בחו“ל. הוא היה המרצה בסעיף המרכזי – “המלחמה ותפקידי המפלגה”. נגד הטאקטיקה המהפכנית של לנין המכוונת להפיכת המלחמה האימפריאליסטית למלחמת אזרחים ונגד הסיסמה על הנהלת התבוסה לממשלה הצארית – הופיע בוכארין. כבר אז ניתן לו להרגיש את כוחה הקטלני של הביקורת הלנינית. הכינוס קיבל את ההחלטות שהוצעו ע”י לנין, שבהן נוסחו הסיסמאות הבולשביסטיות העיקריות בשנות המלחמה. על יסודם של המאניפסט של הוועד־המרכזי והחלטות הכינוס בברן התלכדו שורות הבולשביקים.
הפעולה המהפכנית בתנאי המלחמה הציגה בפני פעילי המפלגה בעיות בוערות חדשות. תשובה ברורה ומדוייקת לשאלות אלו נתן לנין במאמרו “טזיסים אחדים”, שפורסם ב“סוציאל־דמוקראט” בסתיו 1915. ב־11 טזיסים נוסחו תפקידי המפלגה, נקבעה הטאקטיקה והסיסמאות למלחמה בעד המהפכה הבורגנית־דמוקראטית ברוסיה ועל צמיחתה למהפכה סוציאליסטית. שנה וחצי לפני המהפכה ברוסיה הורה לנין, מה צריכה להיות עמדתה של המפלגה במהפכה העתידה לפרוץ. מהפכת 1917 אישרה בדייקנות נהדרת את הטזיסים של לנין.
סיסמאותיו של לנין מצאו בהמוני הפועלים ברוסיה קרקע פוריה. פעולתו של לנין באירגונים המפלגתיים שהתנהלו על־ידו נתנה תוצאות ממשיות. מעמד הפועלים בהמוניו לא הלך אחרי הסוציאל־פאטריוטים, לא הורעל ע"י השוביניזם הבורגני ונשאר נאמן לדגל האינטרנאציונאליזם. פעולה מהפכנית גדולה התפתחה בצי ובצבא, בעיקר בצבאות החזית הצפונית, במחוזות הבאלטיקום.
כה הכין לנין את המפלגה למאבקים הגדולים שאת התקרבותם חזה בבירור.
המפלגה הבולשביסטית בהנהגתו של לנין נהיתה לכוח המארגן העיקרי של המהפכה הצומחת לא רק ברוסיה, כי אם גם במערב. לנין והבולשביקים נשארו הכוח המהפכני־האינטרנאציונאליסטי העיקבי, היחידי, בתנועת הפועלים הבינלאומית. חוץ מהבולשביקים לא היה אף אחד שיקח על עצמו את היזמה להקים את האינטרנאציונאל החדש – ה־3. לנין, במרצו הרב ובעקשנותו, החל להניח את היסודות לאינטרנאציונאל החדש עוד מראשית המלחמה.
“היתה זאת תקופה, – אומר החבר סטאלין, – כאשר האינטרנאיציונאל ה־2 הרכין את דגליו בפני הקאפיטאל, כאשר בפני הגל השוביני לא החזיקו מעמד אנשים כפליכאנוב, קאוטסקי, גיד וכו'. לנין היה אז היחידי, או כמעט היחידי, אשר החל במלחמה נמרצת בסוציאל־שוביניזם וסוציאל־פאציפיזם, הוקיע את בגידתם של הגדים והקאוטסקים והצליף עלי הפסיחה־על־הסעיפים של ה”מהפכנים" המדומים. לנין הבין שאחריו הולך מיעוט מבוטל, אבל בעיניו לא היה לזה כל ערך, כי הוא ידע, שהפוליטיקה הנכונה היחידה, שנועד לה עתיד, זוהי הפוליטיקה של האינטרנאציונאליזם העיקבי, כי הוא ידע, שהפוליטיקה העקרונית היא גם הפוליטיקה הנכונה היחידה.
ידוע שגם בוויכוח זה על האינטרנאציונאל החדש יצא לנין עטור נצחון"203.
קריאתו של לנין להפיכת המלחמה האימפריאליסטית למלחמת אזרחים נשארה בתחילתה כקול קורא במדבר בתנועת הפועלים הבינלאומית. אבל לנין חתר בעוז נגד הזרם, מגלה ברבים את מטרותיה האמיתיות של המלחמה, את הכזב של הממשלות האימפריאליסטיות ואת הסופיזמים של המשרתים ה“סוציאליסטיים” של הבורגנות. כמזיקים וכמכוערים ביותר נחשבו בעיניו של לנין הסוציאל־שוביניסטים המוסווים – הצנטריסטים (קאוטסקי, טרוצקי וכדו'), אשר היו נשבעים השכם וערב בנאמנות לתורתו של מארקס ולמעשה בגדו בה בצורה השפלה ביותר. "את קאוטסקי אני שונא ובז לו כעת יותר מאשר את האחרים, – כתב לנין: – איזו צביעות מלוכלכת, השביעה־רצון מעצמה.
…אין בעולם דבר יותר מסוכן ומזיק לעצמאותו האידיאית של מעמד הפועלים, כאותה שביעות־הרצון מעצמו הנאלחת והצבועה של קאוטסקי, הרוצה לטשטש הכל ולמזמז, להשקיט ע“י סופיזמים ודיבורים כאילו־מדעיים את מצפונם הער של הפועלים”204. לנין הראה, שהצנטריזם של הבוגד טרוצקי, העובדה שהוא שוכן בביצתו של קאוטסקי אינה תופעה מקרית. “לטרוצקי האלהים עצמו ציווה להיאחז בכנף־בגדם של קאוטסקי ושל ברנשטיין” – כתב לנין במאמרו “על מצב הענינים בסוציאל־דמוקראטיה הרוסית”205.
לנין לא רצה בשום קשרים עם האופורטוניסטים. הוא הציע להציג להם אולטימאטום: “הנה לפניכם המאניפסט של הוועד-המרכזי שלנו על המלחמה. המוכנים אתם להדפיסו בשפתכם? לא? שלום, דרכינו נפרדות!”206.
לנין תבע את הקרע המוחלט עם האופורטוניסטים. במאמרו “חורבן האינטרנאציונאל השני” הראה, איך במשך עשרות בשנים צמח האופורטוניזם במפלגות הסוציאל־דמוקראטיות וכירסם אותן מבפנים. לנין שלל את כל ההתחכמויות העלובות של המשרתים המלומדים של הבורגנות – קאוטסקי והדומים לו. “המשבר שנוצר על־ידי המלחמה הגדולה, – כתב הוא במאמר הזה, – הסיר את כל האיצטלאות, טאטא את כל המוסכמות, פתח את הפצע שהתנפח זה מזמן והראה את האופורטוניזם בתפקידו האמיתי, כבן־בריתה של הבורגנות. הפרדה אירגונית מוחלטת של מפלגות הפועלים מהאלמנט הזה נעשית הכרחית”207.
לכל הבוגדים בסוציאליזם ולכל הרנגאטים של מעמד הפועלים לא קם אויב יותר איום מאשר לנין. הופעותיו עוררו אצל האדונים האלה התפרצות של זעף ושנאה. אבל דבר זה לא הפחיד ולא הרתיע את לנין. בדצמבר 1916 כתב לנין לאינססה ארמנד: “הנה, זהו מנת־גורלי. מערכת־מאבק אחת אחרי השניה – נגד טפשות פוליטית, נגד שחצנות, אופורטוניזם וכו' וזה החל משנת 1893. ושנאתם של השחצנים עבור זה. ובכל זאת לא הייתי מחליף את גורלי זה תמורת “השלום” עם השחצנים”.
ללא־ליאות ובעקשנות ליכד לנין את היסודות האינטרנאציונאליסטים בתנועת הפועלים הבינלאומית. לא היה אף אירגון או קבוצה שמאלית, לא היה אף עסקן סוציאליסטי שמאלי, שלנין לא יקשור אתם קשר, שלא ישתדל להשפיע עליהם רעיונית, להמריצם לנקוט עמדה יותר עקבית ויותר מוחלטת נגד המלחמה, נגד האופורטוניזם.
מראשית בואו של לנין לשווייץ נוקט הוא באמצעים נמרצים לאיחודם של הכוחות המהפכניים בתנועת הפועלים באירופה ובאמריקה. הוא מארגן את תרגומו של המאניפסט של הוועד־המרכזי ויתר הפירסומים הבולשביסטיים לשפות לועזיות, מנצל כל אפשרות כדי לפרסם בקרב פועלי אירופה את העמדה הבולשביסטית. ב־14 (27) בספטמבר 1914 התקיים ביזמתו בלוגאנו (שווייץ) כינוס סוציאליסטי איטאלקי־שווייצארי, בו נדונו “הטזיסים על המלחמה” של לנין, שהיתה להם השפעה מסוימת על החלטותיו של הכינוס.
בפברואר 1915 התאסף כינוס של “סוציאליסטים” מארצות האנטאנטה. לנין ניצל הזדמנות זו, כדי להוקיע בדקלאראציה מיוחדת את הסוציאל־שוביניזם של מנהיגי הסוציאל־דמוקראטיה הבינלאומית, לנסח את העמדה העקרונית של הבולשביקים ולהראות, למה אינם יכולים להשתתף בכינוס זה של “סוציאליסטים”, אשר בגדו בסוציאליזם.
ביזמתם של הבולשביקים התקיים במרץ 1915 כינוס בינלאומי של נשים סוציאליסטיות. למרות הנטיות הזעיר־בורגניות־פאציפיסטיות של רוב רובן מהצירות, נועד לכינוס ערך רב כלכינוס בינלאומי סוציאליסטי ראשון בימי המלחמה. המשלחת הבולשביסטית שהשתתפה בכינוס הציעה את הרזולוציה שלה, שחוברה בהתאם להוראותיו של לנין. ברזולוציה הודגשה הפרתם ע“י רוב המפלגות הסוציאליסטיות את ההחלטות הברורות של הקונגרס של האינטרנאציונאל ה־2 בשטוטגארט (1907), בקופנהגן (1910) ובאזל (1912). בהוקיעה את הבגידה בסוציאליזם קראה הרזולוציה ל”הפרת השלום־בית האזרחי".
במהרה התקיים בברן כינוס בינלאומי של הנוער. לנין, שהדריך את המשלחת הבולשביסטית, קשר קשרים עם עסקנים ידועים של תנועת הנוער.
תנועת הפועלים הבינלאומית התפתחה ללא־הפסק, לאט־לאט צמחה בה ההתנגדות המהפכנית למלחמה ולסוציאל־שוביניזם. בקיץ 1915, שנה אחרי פרוץ המלחמה, החלו ההמונים להרגיש את תוצאותיה, – אבדנם של מיליוני אנשים, חורבן החיים הכלכליים, היוקר המאמיר וכו', השכרון השוביניסטי החל לאט־לאט להתנדף. החלה להתבלט צדקת הקוו של לנין, גדלה אי־שביעות הרצון מהמלחמה. הבשיל ההכרח לכינוס העסקנים הסוציאליסטיים השמאליים מכל הארצות.
לנין עשה פעולת הכנה קפדנית לכינוס זה. יוזמי הכינוס – הסוציאליסטים האיטאלקים והשווייצאריים – כיוונו את הענינים, כדי להפכו לכינוס של אירגונים פאציפיסטיים זעיר־בורגניים וצנטריסטיים. לנין עשה מאמצים רבים כדי להפר כוונה זו. הוא השיג את השתתפותם של הבולשביקים בהתיעצות המוקדמת שהתקיימה ביולי 1915. הוא שיגר מכתבים לעסקנים שמאליים, בהשתדלו להבטיח את השתתפותם של יסודות אינטרנאציונאליסטיים בכינוס. הוא פעל בהתמדה לליכודם של השמאליים על יסוד של דקלראציה עקרונית, שהסעיף המרכזי שלה היה הפילוג מהאופורטוניסטים, מהסוציאל־שוביניזם. לפתיחת הכינוס אירגן לנין קבוצה שמאלית. אבל בקבוצה הזאת, שנקראה בשם השמאל הצימרוואלדי, אך ורק הבולשביקים ולנין בראשם, נקטו עמדה נכונה ועקבית עד הסוף בשאלת המלחמה והמהפכה.
בשאפו לפרסם בין פועלי אירופה את עמדתם של הבולשביקים למלחמה, הוציא לנין לעת הכינוס בשפה הגרמנית את החוברת “סוציאליזם ומלחמה”. ובצרפתית – את החלטות כינוס הבולשביקים בברן. בחוברת ניתנו בצורה ברורה ופופולארית השקפותיו של לנין על המלחמה ותפקידי מעמד הפועלים.
ב־23 באוגוסט (5 בספטמבר) 1915, התקיים בכפר השווייצארי הקטן צימרוואלד כינוס, שבו השתתפו ב"כ המיעוטים במפלגות הסוציאליסטיות של גרמניה, צרפת, נורבגיה, שבדיה, הולאנד, וכמו כן הסוציאל־דמוקראטים מאיטליה, שווייץ, פולניה, לאטביה והבולשביקים הרוסים. לנין, שעמד בראש האגף השמאלי נאבק עם הרוב הקאוטסקיאני של הכינוס, והשיג את הכנסתם של כמה מהצעותיו לתוך הרזולוציות.
המאניפסט שנתקבל בכינוס היה לקוי בחצאיות ובחוסר־עקביות. למרות הליקויים האלה, הצביע לנין יחד עם השמאל בעד המאניפסט הזה, כי פירושו היה “צעד לקרע רעיוני ומעשי מהאופורטוניזם והסוציאל־שוביניזם”208. לנין העריך ככיתתיות את הסירוב לעשות את הצעד הזה עם החלקים הפוסחים־על־הסעיפים והבלתי-עקביים. אולם, הוא שמר לעצמו את חופש הבקורת על אי־העקביות של הכינוס הצימרוואלדי. השמאל הצימרוואלדי ובראשו לנין, הופיע בהכרזה עקרונית משלו בשם “מלחמת העולם ותפקידי הסוציאל־דמוקראטיה” ועם תוכנית שלהם ל“מאניפסט”. כל מה שלא נאמר במאניפסט הצימרוואלדי, – מצאה את ביטויו בפירסומים של החלק השמאלי. לנין החשיב מאוד את הופעתו העצמאית של השמאל הצימרוואלדי. הוא כתב, שזוהי “ההופעה הראשונה של גרעין השמאל הסוציאל־דמוקראטי מכל הארצות, אשר יש לו תשובה ברורה ומדוייקת לשאלה, מה לעשות ולאן ללכת”209.
לנין הראה בבירור בכינוס הצימרוואלדי, מה פירושה של טאקטיקה מהפכנית, הרחוקה מכל פשרה אידיאית עם האופורטוניזם או עם הכיתתיות.
הבולשביקים הרוסיים והשמאל שהלך בעקבותם היוו מיעוט קטן בתנועת הפועלים שבתקופה ההיא. אבל זה לא הדאיג את לנין. לא נורא הדבר, שהננו בודדים, היה אומר, עמנו יהיו מיליונים, כי עמדתם של הבולשביקים – זוהי העמדה היחידה הנכונה. פעולתו של לנין וסיסמאותיו ליכדו מיליונים לוחמים בכוח, הכשירו אותם להתקפה על הקאפיטאליזם.
בד בבד עם פעולתו המעשית הכבירה לאירגונם וליכודם של כוחות הפרולטאריון האירופי, עבד לנין גם בשטח התיאורטי.
בחודשים הראשונים של המלחמה כתב לנין בשביל המלון האנציקלופדי גראנאט את המאמר “קארל מארקס”. באותו מאמר נתן לנין סקירה קצרה ומושלמת על תורתו של מארקס.
לנין חזר באותו זמן שוב לעיונו ביצירתו של הגל ועשה בשנות 1914–1915, בהיותו בברן, רשימות רבות מחיבוריו של הגל (“לוגיקה”, “פילוסופיה של ההיסטוריה”, “תולדות הפילוסופיה”) ומפילוסופים אחרים (אריסטו, פויארבאך). רשימות אלו והערותיו של לנין מהווים את “המחברות הפילוסופיות” של לנין המפורסמות.
“המחברות הפילוסופיות” – זוהי יצירת־מופת מדעית־תיאורטית של לנין. אחרי שבירר את כל החשוב שנתן ביצירותיו הגל, מגלה לנין בעקביות את השגיאות שבעמדתו האידיאליסטית של הגל. לנין המשיך את עבודתם של מארכס ואנגלס ליצירתה וביסוסה של הדיאלקטיקה המאטריאליסטית. בהתכוונו לכתוב סקירה על יסודות השיטה הדיאלקטית המארכסיסטית, נתן לנין ב“מחברות הפילוסופיות” שלו סקירת על כל היסודות של השיטה הדיאלקטית והוסיף בזה לפיתוחו של המאטריאליזם הדיאלקטי.
באותו זמן המשיך לנין לשקוד על השאלה האגרארית, בלימוד המשק החקלאי ומצב האיכרות בארצות הקאפיטאליסטיות. למטרה זו עיין בקפדנות בכל החומר של הסטאטיסטיקה החקלאית בארצות־הברית ובארצות אחרות. פרי עבודתו זו היה ספר שנכתב בשנת 1914–1915 על הקאפיטאליזם והמשק החקלאי בארצ"הב של אמריקה (הופיע בשנת 1917). היה זה חלק ראשון מחיבורו שלא גמר אותו “נתונים חדשים על חוקי התפתחות הקאפיטאליזם בחקלאות”.
תשומת לב מיוחדת מקדיש לנין לעיבוד ההשקפה המארכסיסטית על המלחמה. הוא מעיין בטובי היצירות של המדע הצבאי הבורגני ומעבד אותן בדרך מאטריאליסטית. לנין נותן הערכה גבוהה לחיבוריו של ההוגה הצבאי המפורסם מהמאה ה־19 קלאוזביץ. את הנחתו: “המלחמה זוהי ההמשך של הפוליטיקה ב”אמצעים" (ודווקא: אמצעי אלימות) אחרים"' החשיב לנין בתור זו המאפשרת להבין את אופיה של כל מלחמה נתונה. אין להבין את מהותה של מלחמה ידועה, מבלי ללמוד את הפוליטיקה, שגרמה למלחמה, שהכינה אותה. ברשמו רשימות מתוך מחקרו של קלאוזביץ על היחס בין ההגנה וההתקפה, לנין מעיר: “פסק ההבדל בין ההגנה וההתקפה”, “על שטח זר להגן על אדמתך”. הוראות אלו של לנין יש להם ערך כביר.
מחשבתו הגאונית של לנין עבדה כל הזמן, מתוך מאמץ כביר עלי כליל הבעיות המסובכות של התקופה ההיסטורית החדשה – האימפריאליזם. עבודה כבירה זו היתה אך ורק לפי כוחו של ענק כזה בעל מחשב מהפכני ורצון כביר כלנין.
מימיה הראשונים של המלחמה החל לנין לשקוד על עיון מעמיק בספרות העולמית על הכלכלה, הטכניקה, ההיסטוריה, גיאוגראפיה, פוליטיקה, דיפלומאטיה, תנועת־הפועלים, השאלה הקולוניאלית ויתר שטחי החיים החברותיים בארצות שונות בתקופת האימפריאליזם. הרשימות, הקונספקטים, ההערות, הטבלאות, שנעשו ע"י לנין מהספרות והמקורות שעיין בהם, שנאספו על־ידו בעשרים מחברות, מהווים כרך בן 40 גליונות דפוס; החומר הזה פורסם בקובץ מיוחד בשם “מחברות על האימפריאליזם”. כל הנחה והכללה, כל מסקנה והערכה בנויים אצלו על יסוד איתן של חומר קונקרטי עצום. חוקרים כאלה כלנין, אנשי־מדע טהורים כאלה, רבים כמותו לא ראה העולם.
כתוצאה מעבודת מחקר כבירה זו נוצר הספר הנודע של לנין “האימפריאליזם בתור השלב העליון של הקאפיטאליזם”. סיומו חל ביוני 1916. ספר זה – הוא פאר יצירתו של המארכסיזם־לניניזם.
מארכס נתן ב“קאפיטאל” את האנאליזה של יסודות הקאפיטאליזם. לנין יצר את ההמשך הגאוני ל“קאפיטאל”. בהיותו שולט בשלמות בשיטה הדיאלקטית, היה לנין הראשון מבין המארכסיסטים שנתן אנאליזה מארכסיסטית מעמיקה של האימפריאליזם, בתור השלב העליון ויחד עם זה גם האחרון בהתפתחות הקאפיטאליזם, גילה את פצעיו ואת תנאי חורבנו ההכרחי, הוכיח, שהאימפריאליזם זהו קאפיטאליזם גוסס, ש“האימפריאליזם הוא ערב המהפכה הסוציאלית של הפרולטאריון”210.
לנין נותן הגדרה קלאסית לאימפריאליזם: “האימפריאליזם זהו הקאפיטאליזם באותה דרגת ההתפתחות, כאשר גבר שלטונם של המונופוליות והקאפיטאל הפינאנסי, ונודע ערך רב ליצוא הקאפיטאל, כאשר החלה חלוקת העולם בין הטרוסטים הבינלאומיים ונגמרה חלוקת כל כדור הארץ בין המדינות הקאפיטאליסטיות הכבירות”211.
בשטח המדיני, הורה לנין, אופייני הוא לגבי האימפריאליזם המעבר מדמוקראטיה לריאקציה פוליטית. אונו הרב של ההון הפינאנסי, השתלטותו על המנגנון הפוליטי של המדינות הקאפיטאליסטיות, שיטת הכזב וההונאה הפוליטית של ההמונים, ההתענינות ה“כללית” בסיכויי הכיבושים האימפריאליסטיים מעוררים את ה“מעבר הכללי של כל המעמדות האמידים לצדו של האימפריאליזם”. האידיאולוגיה האימפריאליסטית חודרת גם לתוך מעמד הפועלים, משחיתה את הצמרת של האריסטוקראטיה הפרולטארית והופכת אותה למשרתה של הבורגנות.
לנין הוקיע את התיאוריה של קאוטסקי האנטי־מארכסיסטית על “אולטרה־אימפריאליזם”, שטענה, כי בתקופת האימפריאליזם אפשרי הוא הסכם הדדי בין המדינות הקאפיטאליסטיות, הסכם המסלק את ההכרח במלחמות והיוצר יסוד למשק עולמי מאורגן. “תיאוריה” זו הניחה אפשרות לפתור את כל הסתירות של הקאפיטאליזם בדרכי שלום, בדרך של רפורמות, בלעדי המהפכה הפרולטארית. לנין היה אומר, ש“תיאוריה” זו של קאוטסקי זוהי “אבסטראקציה מתה”, “אגדה טפשית”, “נסיון ריאקציוני של קרתן מבוהל להסתתר בפני המציאות האכזרית”212. בהוקיעו את השקר של קאוטסקי, שטען, כי הופעתם של הקארטלים הבינלאומיים תוביל לשלום בין העמים, הוכיח לנין, שלמעשה, מובילים הקארטלים לחידוד הניגודים בין המדינות הקאפיטאליסטיות ושבתקופת האימפריאליזם אין להמנע ממלחמות.
לנין מגדיר את האימפריאליזם בתור שלב היסטורי מיוחד של הקאפיטאליזם, שנוצר ע"י חוקי־הברזל של מהלך ההתפתחות הקודמת. הסגולות המיוחדות של השלב הזה, לפי דברי לנין, הן 1) קאפיטאליזם מונופוליסטי, 2) קאפיטאליזם טפילי, מתנוון, 3) קאפיטאליזם גוסס. כמובן שאין הכוונה לאמר שהקאפיטאליזם ימות מעצמו, בלעדי המהפכה הפרולטארית.
לנין הראה בספרו, שבתקופת האימפריאליזם מתחדדות הסתירות של הקאפיטאליזם במידה קיצונית. לכן הגיע לנין למסקנה שהאימפריאליזם הנהו ערב המהפכה הסוציאליסטית. גובר הניצול האכזרי של ההמונים וגדלה ההתמרמרות של הפרולטאריון נגד הקאפיטאליזם, מצטבר החומר להתפוצצות המהפכנית בתוך המדינות הקאפיטאליסטיות, גובר הניצול והדיכוי המחפיר של מאות מיליונים מתושבי הארצות הקולוניאליות וארצות־החסות ויחד עם זה גדלים בארצות אלו היסודות למלהמת־השיחרור נגד האימפריאליזם.
יצירתו של לנין על האימפריאליזם יש לה ערך כל־עולמי־היסטורי. היתה זו דרגה חדשה בהתפתחות השיטה הכלכלית של מארכס. היא הצעידה קדימה את התורה המארכסיסטית, העשירה אותה בתוכן חדש, עזרה לבחון ולפתור מחדש בעיות מעשיות של המהפכה הפרולטארית.
בחקרו את האימפריאליזם, גילה לנין את חוק ההתפתחות המדינית והכלכלית הבלתי־שווה של הקאפיטאליזם. הוא הראה שההתפתחות הבלתי־שווה וגם סתירות הקאפיטאליזם מחריפות בתקופת האימפריאליזם. התפתחות הקאפיטאליזם מקבלת אופי בלתי־קבוע, קדחתני, קונפליקטי, גובר המאבק הפראי בין השודדים האימפריאליסטיים עבור השווקים למכירת הסחורות וליצוא הקאפיטאלים, מאבק עבור קולוניות, עבור מקורות של חמרי־גלם, מה שעושה לבלתי־נמנעות את המלחמות האימפריאליסטיות עבור חלוקה חדשה של העולם. המלחמות האימפריאליסטיות מתישות את כוחו של האימפריאליזם ומאפשרות את הבקעת החזית האימפריאליסטית במקום החלש ביותר. מכאן הגיע לנין למסקנה, שהנוסחה הישנה של מארכס ואנגלס על אי־אפשרות הניצחון של הסוציאליזם בארץ אחת ועל אפשרות הניצחון אך ורק ע"י המהפכה הפרולטארית בכל הארצות הקאפיטאליסטיות העיקריות בעת ובעונה אחת, אינה הולמת כבר את המצב ההיסטורי החדש, ושצריכים להמירה בנוסחה חדשה על אפשרות ניצחון הסוציאליזם בארץ אחת ועל אי־האפשרות ניצחון הסוציאליזם בכל הארצות בבת־אחת.
זו היתה התגלית הגדולה ביותר של תקופתנו. היא הפכה לעקרון היסודי של כל פעולתו של לנין, לכל פעולתה העתידה של המפלגה הבולשביסטית.
"זו היתה תיאוריה מושלמת חדשה של המהפכה הסוציאליסטית, תיאוריה על אפשרות נצחונו של הסוציאליזם בארצות בודדות, על תנאי נצחונו ועל סיכויי ניצחונו, – תיאוריה אשר יסודותיה סומנו על־ידי לנין עוד בשנת 1905 בחוברת “שתי טאקטיקות של הסוציאל־דמוקראטיה במהפכה הדמוקראטית”213.
את תגליתו הגאונית על אפשרות הניצחון של הסוציאליזם בארץ אחת ניסח לנין בפעם הראשונה באוגוסט 1915 במאמרו “על סיסמת ארצות הברית של אירופה”. “ההתפתחות הכלכלית והמדינית הבלתי־שווה – כתב לנין באותו מאמר, – הוא למעשה חוק מוחלט של הקאפיטאליזם. מכאן נובע, שאפשרי הוא ניצחונו של הסוציאליזם בארצות בודדות ואפילו בארץ קאפיטאליסטית אחת. הפרולטאריון המנצח בארץ זו, אחרי נישולה של הבורגנות ואירגון המשק הסוציאליסטי, עלול לקום נגד כל העולם האחר, הקאפיטאליסטי, במשכו לצידו את המעמדות המשועבדים של הארצות האחרות, בעוררו אותם להתקוממות נגד הקאפיטאליסטים, כשהוא יוצא בשעת הצורך בכוח צבאי נגד המעמדות המנצלים ונגד ממשלותיהם”214.
כעבור שנה מנסח לנין שוב את השקפותיו, בבהירות ובדייקנות, במאמרו “הפרוגראמה הצבאית של המהפכה הפרולטארית”. “התפתחות הקאפיטאליזם היא בלתי־שווה בארצות השונות. וזה גם לא יוכל להיות אחרת במשק־הסחורות. מכאן מסקנה הכרחית: הסוציאליזם אינו יכול לנצח בבת־אחת בכל הארצות. הוא ינצח בתחילה בארץ אחת או בארצות אחדות, והיתר תשארנה במשך תקופה מסויימת מדינות בורגניות או טרום־בורגניות. עובדה זאת עלולה לגרום, לא רק לחיכוכים, כי אם אף לשאיפה ישירה של הבורגנות מארצות אחרות להחריב את המדינה הסוציאליסטית הפרולטארית המנצחת. במקרים כאלה תהיה המלחמה מצדנו חוקית וצודקת”215.
בהסתמכם על הנוסחה הישנה של מארכס ואנגלס, האשימו האופורטוניסטים את לנין בסטייה מהמרכסיזם.
אבל הם פעלו במקרה זה כדוגמאטיקאנים וכאויבי המארכסיזם, כי לא רצו להתחשב בזה, שהנוסחה של מארכס ואנגלס, שהתאימה לתנאי הקאפיטאליזם הטרום־אימפריאליסטי, כאשר הקאפיטאליזם התפתח ועלה, אינה מתאימה כבר לתנאים החדשים, לתנאי האימפריאליזם, כאשר הקאפיטאליזם נמצא בירידה, בהפכו לקאפיטאליזם גוסס. צריכים ליצור נוסחה חדשה ולא להיאחז בנוסחה הישנה ולהפכה לדוגמה. את הנוסחה הזאת גילה לנין. כי לנין היה מארכסיסט אמיתי, המפתח בעוז את השיטה המארכסיסטית על יסוד חקירה מעמיקה במציאות. בלעדי פיתוח זה של התיאוריה המהפכנית לא יכול היה הפרולטאריון לנצח והיה נשאר תמיד משועבד לבורגנות. התיאוריה של לנין על אפשרות הניצחון של הסוציאליזם בארץ אחת נתנה לפרולטאריון את הפרספקטיבה של המאבק, פיתחה את המרץ והיזמה של הפרולטאריון בארצות הבודדות למען ההתקפה על הבורגנות הלאומית שלו, יצרה את הבטחון בנצחון שהושתת על התיאוריה המדעית.
במרץ וללא־ליאות ליכד לנין את החלקים השמאליים של המפלגות הסוציאליסטיות, בכוונו את פעולתם לאפיק המהפכני. בשנה הראשונה של המלחמה היתה תשומת־לבו של לנין מכוּונת לגילוי האלמנטים השמאליים בתנועת הפועלים הבינלאומית, להקמת הקשר אתם, לאירגונם ואיחודם. אחרי שהוקם האיחוד הצימרוואלדי והוקמה קבוצת השמאל הצימרוואלדי, מעביר לנין את נקודת־הכובד למלחמה בתוך צימרוואלד, נגד האלמנטים הצנטריסטיים הזעיר־בורגניים והפאציפיסטיים, בעד הקוו המהפכני. נטל המלחמה, שנמשכה זו השנה השניה, הורגש יותר ויותר. הודות להשמאלתם של ההמונים, הוכרח הימין הצימרוואלדי להצביע בכינוס הצימרוואלדי השני, שהתכנס בכפר השווייצארי קינטאל, בעד רזולוציות יותר שמאליות. בקינטאל היה השמאל יותר חזק מאשר בכינוס הראשון והיתה לו השפעה יותר גדולה בעת קבלת ההחלטות. לנין השפיע שתתקבל החלטה המבקרת את הפאציפיזם ואת המשרד הסוציאליסטי הבינלאומי. בהעריכו את תוצאות הכינוס, כתב לנין במאי 1916: “בדרך כלל, למרות כל הליקויים, הרי זהו בכל זאת צעד חשוב לקראת הקרע מהסוציאל־פאטריוטים”216
עוד לפני הכינוס הורה לנין, שבעיית הפילוג מהאופורטוניסטים והסוציאל־שוביניסטים תהיה השאלה העיקרית. “כל אלה, המהססים בשאלה זו, – כתב לנין במארס 1916, – אויבי הפרולטאריון הם ואסור להתפשר אתם”217.
אחרי הכינוס עוזר לנין, ביתר התמדה, לחלקים השמאליים של תנועת הפועלים במערב־אירופה ובאמריקה, להתגבר על השקפותיהם הזעיר־בורגניות ועל שגיאותיהם האופורטוניסטיות. הוא משתתף בעתונות של השמאל הסוציאליסטי, בעיקר בבטאון התיאורטי של השמאל הצימרוואלדי “פוֹרבוֹטה” (“המבשר”). תשומת־לב מיוחדת הוא מקדיש לנוער, בחנכו אותו ברוח המהפכה. לנין רכש לצידו את החלקים המעולים ביותר מבין הנוער הפרולטארי.
השגיאות, הסילופים והעירבוביה הרעיונית בנוגע לבעיות החשובות ביותר, כגון: המלחמה, השלום והמהפכה, שנתגלו אצל אחדים ממחנה השמאל, עוררו את תגובתו החריפה וביקורתו השנונה של לנין בשורה של מאמריו.
בחריפות יתירה ביקר לנין את האילוזיות הפאציפיסטיות של אחדים מבין השמאל, את סיסמתם על “פירוק־הנשק”. בהילחמו בפאציפיסטים עיבד לנין את תורתו על מלחמות צודקות ובלתי־צודקות. הוא הורה, שהבולשביקים, המהפכנים הפרולטאריים צריכים להלחם, לא נגד כל מלחמה, כי אם אך ורק נגד מלחמת כיבושים ושוד, נגד מלחמה בלתי־צודקת, שמטרתה היא כיבוש ארצות זרות ושיעבוד עמים זרים. מה ששייך למלחמת שיחרור: להגנה על העם בפני הנסיון לשעבדו, שיחרורו מעולו של הקאפיטאליזם, שיחרור המושבות וארצות־החסות מעולו של האימפריאליזם – במלחמה כזאת, שהיא מלחמה צודקת, צריכים הבולשביקים לתמוך.
לא קיים דבר יותר מסוכן, – אמר לנין, – מההטפה הכומרית, הקרתנית והפּאציפיסטית על האפשרות לבטל את המלחמות במשטר הקאפיטאליסטי. האימפריאליזם, פירושו – מאבק אכזרי של המדינות הקאפיטאליסטיות לחלוקת העולם. לכן אין למנוע מלחמות במשטר הקאפיטאליסטי. אך ורק אחרי מיגורו של הקאפיטאליזם ונצחון הסוציאליזם בכל העולם תהיינה המלחמות בלתי־אפשריות.
לנין הוקיע בשאט־נפש את אלה, שיעצו לפרולטארים להתפרק מנשקם, להמנע מהשימוש בכלי־זיין. “מעמד משועבד, – כתב לנין, – אשר אינו שואף ללמוד את השימוש בנשק, שאינו שואף להצטייד בכלי־זיין, מעמד משועבד כזה ראוי שיתנהגו עמו כעם עבד נרצע”. המעמד השליט בכל חברה מעמדית הנהו המעמד המזויין. כל מי שרוצה להשתחרר מעול הניצול, צריך להזדיין למלחמה אכזרית במנצלים. “סיסמתנו צריכה להיות: – הודיע לנין – זיונו של הפרולטאריון כדי שיוכל לנצח את הבורגנות להפקיע את נכסיה ולפרוק את נשקה”218.
לנין ביקר ללא רחמים את שלילת ערכו של מאבק הפרולטאריון בעד דרישות דמוקראטיות בתקופת האימפריאליזם, המתכסה באיצטלה “שמאלית”, שהיא למעשה אופורטוניסטית. בוכארין, פּיאטאקוב וראדק השתדלו להגניב את ה“אידיאה” האנטי־מארכסיסטית על ההתנערות מהמלחמה בעד התביעות הדמוקראטיות, הרפובליקה הדמוקראטית ושלילת הסיסמה על זכותם של הלאומים להגדרה עצמית. לנין כינה את ה“אידיאות” הללו “קאריקאטורה על המארכסיזם”, “אקונומיזם אימפריאליסטי” והוכיח את אפסותן ואת הנזק שהן גורמות.
לא מעט הוכרח לנין להלחם באופורטוניסטים, הסכסכנים והאינטריגאנים הללו, שנתגלו אחר־כך כבוגדים ובאנדיטים. דרושה היתה עירנות רבה ועין חודרת כדי לא לתת לאלמנטים כאלה להזיק לענין הסוציאליזם.
לנין לימד, שהמהפכה הסוציאליסטית אינה מערכה חד־פעמית, כי אם תקופה ארוכה של קונפליקטים מעמדיים, שורה ארוכה של קרבות בכל החזיתות, ז.א. בכל בעיות הכלכלה והמדיניות. כדי להתכונן לנצחון על הבורגנות, כדי שיהיה מסוגל להרוויח במערכה, צריך הפרולטאריון לנהל מלחמה מהפכנית, עקבית ורב־צדדית בעד הדמוקראטיה.
כבר אז תיאר לנין לעצמו בבירור את התמונה האמיתית של המהפכה הסוציאליסטית שעתידה להתרחש ברוסיה. “המהפכה הסוציאליסטית באירופה,– כתב בסתיו 1916,– אינה יכולה להיות אחרת, מאשר התפרצות מלחמה המונית של כל מיני מדוכאים ובלתי־מרוצים. שכבות הבורגנות הזעירה והפועלים הנחשלים בהכרח ישתתפו בה – כי בלעדי השתתפות זאת לא תתכן מלחמה המונית, לא תתכן כל מהפכה – ובהכרח הם יכניסו לתוך התנועה את דעותיהם הקדומות, את חלומותיהם הריאקציוניים, את שגיאותיהם ואת חולשותיהם. אבל במובן האובייקטיבי הם יסתערו על הקאפיטאל, והחלוץ בעל־ההכרה של המהפכה, הפרולטאריון המתקדם, בבטאו את האמת האובייקטיבית הזאת של המלחמה ההמונית רב־הפרצופית ורב־גוונית זו, יוכל ללכד אותה ולכוון, לתפוס את השלטון, את הבאנקים, להפקיע את הטרוסטים השנואים על כולם (אמנם מתוך סיבות שונות!) ולבצע פעולות דיקטאטוריות אחרות שבסיכום האחרון פירושם מיגורה של הבורגנות ונצחון הסוציאליזם, שלא במהרה “יטוהר” מהפסולת זעיר-הבורגנית”219.
לנין ממשיך לעבוד על פיתוח השאלה הלאומית ויוצא נגד ההשקפות האנטי־מארכסיסטיות של רבים מבין הסוציאל־דמוקראטים השמאליים. כדי להבין בשלמות את ערכה של הסיסמה הבולשביסטית על זכותם של הלאומים להגדרה עצמית, אמר לנין, צריכים אנו לתאר לעצמנו בבירור, שבתקופת האימפריאליזם מתחלקת כל האוכלוסיה של כדור הארץ לשני חלקים בלתי־שווים: מצד אחד, קבוצה קטנה של לאומים משעבדים, ומהצד השני – המונים עצומים של עמים מדוכאים המאכלסים את המושבות, את המושבות־למחצה ואת ארצות־החסות.
לנין העלה מחדש את סיסמתם של מארכס ואנגלס שנשכחה ע"י מפלגות האינטרנאציונאל השני: “לא יוכל להיות חפשי עם, המדכא עמים אחרים”. למען שיחרורו הוא צריך הפרולטאריון לתבוע את שיחרורן של הקולוניות מעול המדינות האימפריאליסטיות, באותה המידה שהפרולטאריון האנגלי צריך היה לתבוע, לפי עצתו של מארכס, את שיחרורה של אירלאנד. את התביעה לשיחרור המושבות, לשיחרור העמים המדוכאים צריך הפרולטאריון להציג קודם־כל לממשלה האימפריאליסטית שלו, לבורגנות האימפריאליסטית שלו.
בטזיסים של לנין “המהפכה הסוציאליסטית וזכות הלאומים להגדרה עצמית” (נכתבו במארס 1916) ובמאמרו “מסקנות הוויכוח על ההגדרה העצמית” (נכתב בסתיו 1916) ניתנה ביקורת ממצה של עמדתם האנטי־מארכסיסטית של הסוציאל־דמוקראטים הפולניים ושל הס"ד השמאליים בהולאנד. באותן יצירות היסתוריות ממשיך לנין בפיתוח הפרוגראמה הבולשביסטית בשאלה הלאומית. השאלה הלאומית, הורה לנין, כבר הפכה, מחלק יסודי של המהפכה הבורגנית-דמוקראטית לחלק יסודי של המהפכה הסוציאליסטית. הבעיה הלאומית־קולוניאלית קשורה קשר הדוק עם שאלת מיגור האימפריאליזם. המהפכה הפרולטארית צריכה לתמוך בכל האמצעים במלחמה של המושבות בשיעבוד האימפריאליסטי. לנין עיבד שיטה מושלמת של ההשקפות על הבעיה הלאומית־קולוניאלית בתקופת האימפריאליזם.
בהתגוררו בשווייץ משתתף לנין באופן220 פעיל גם בתנועת הפועלים בארץ זו. האוכלוסיה של שווייץ הנויטראלית היתה מורכבת מגרמנים, צרפתים ואיטלקים, מה שיצר צינורות נוספים להשפעה על תנועת הפועלים של גרמניה, צרפת ואיטליה. לנין למד בשקידה את ההיסתוריה של שווייץ, היה מופיע באסיפות ועצרות־עם ועמד בקשרים עם עסקנים שמאליים של הסוציאל־דמוקראטיה השווייצרית. בנובמבר 1916 הופיע לנין בוועידת הס.ד. השווייצרית, בדצמבר כתב את הטזיסים על תפקידו של השמאל הצימרוואלדי במפלגת הס.ד. השווייצרית.
המאבק בין הימין והשמאל בתוך ההתאחדות הצימרוואלדית התלקח ביתר חריפות. הימין הצימרוואלדי הצטרף בגלוי לשוביניסטים הן בצרפת, הן בגרמניה והן באיטליה. בשווייץ, החל הצנטריסט גרים, יו"ר ההתאחדות הצימרוואלדית, לפעול במשותף עם האופורטוניסטים.
לנין הופיע נמרצות נגד הסוציאל־פּאציפיסטים והצנטריסטים קאוטסקי, גרים, מרהיים ואחרים; נגד אלה, שחתמו, אמנם, על המאניפסט בצימרוואלד וקינטאל ואחרי־כן הלכו להתפייס ולכרות ברית עם האופורטוניסטים.
“צימרוואלד” פשט את הרגל, – כתב לנין, – ושוב משמש שם טוב לכיסוי הרקבון! הרוב הצימרוואלדי – טוֹראַטי ושות', קאוּטסקי, לדבּוּר, ומרהיים – כולם עברו לעמדה הסוציאל-פּאציפיסטית, שנדונה לגנאי, בחגיגיות כזו (וללא־תועלת! בקינטאל… וה“מרכז הצימרוואלדי – ר. גרים, הוא־הוא שקשר עכשיו ב-7/1 1917 ברית עם הסוציאל־פאטריוטים השווייצריים נגד השמאל!! גרים המחרף ומגדף221 את הסוציאל־פאטריוטים בעולם כולו, חוץ מהשווייצרים, שהוא מחפה עליהם! זה מכוער! מנובלים אלה מוציאים אותי מכלי; גועל־נפש לשמוע אותם ואודותם; ויותר מזה מעוררת גועל המחשבה על עבודה משותפת אתם”222.
עם חורבנו של “צימרוואלד” היה הכרח להעביר את המלחמה בעד האינטרנאציונאל החדש לקרקע אחרת. לנין יוצא בקריאה ליצירת אינטרנאציונאל סוציאליסטי חדש, אמיתי, להקים בכל הארצות מפלגות פרולטאריות מהטיפּוס החדש, שתפסקנה את הקשר עם המפלגות הישנות שפשטו את הרגל, ואשר תהיינה מסוגלות לנהל את המלחמה המהפכנית של ההמונים בעד הסוציאליזם.
“אני רואה ויודע בבירור, – היה אומר, – ששאלת הפרוגראמה והטאקטיקה של הסוציאליזם החדש, של המארכסיזם האמיתי, המהפכני, ולא הקאוטסקיאניות המכוערת, עומדת על סדר־היום בכל מקום”223.
לנין נתגלה כמנהיגה האמיתי של תנועת הפועלים הבינלאומית, אשר החל בהנחת היסוד לאינטרנאציונאל חדש, לאינטרנאציונאל הקומוניסטי.
בראשית 1917 ציין לנין בפוליטיקה העולמית את המעבר מהמלחמה האימפריאליסטית לשלום אימפריאליסטי. המלחמה התישה את כוחותיהם של שני הגושים הלוחמים. המלאי והיכולת הצבאית של כל אחד מהם הוגבלו במהלך המלחמה, כוהות הצבא והצי נבחנו כבר ונמדדו, החריף המשבר בשטח חמרי־הגלם וההספקה. עוד להתעשר במלחמה הבורגנות לא יכלה כבר. גדלה ההתמרמרות ואי־שביעות הרצון של ההמונים, עלתה מלחמתם המהפכנית של הפועלים, החלה תסיסה בין החיילים בחזיתות. כל האותות הללו הוכיחו שבאירופה קיימת סיטואציה מהפכנית. הקאפיטאליסטים, מתוך פחד בפני המהפכה הזדרזו לקראת כריתת הסכמי־שלום אימפריאליסטיים. המליצה הסוציאל־פּאציפיסטית על אפשרות של שלום דמוקראטי, כביכול, בלעדי מהפכה סוציאליסטית, שימשה איצטלה נוחה בשביל האימפריאליסטים, כדי להתכונן לכריתת־שלום־של־שודדים. מהפרולטאריון וממפלגתו נדרשו אז החלטתיות וכוננות לקראת מעשים מהפכניים.
כל פעולתו של לנין היתה מכוונת להכנה האידיאית, המדעית והאירגונית של מעמד הפועלים ומפלגתו לקראת הקרבות בעד המהפכה הסוציאליסטית. ערך רב נודע בשטח זה לעבודתו ששקד עליה בזמן ההוא בבעיית המדינה.
בעיית הדיקטאטורה הפרולטארית, זו הבעייה העיקרית של התורה המארכסיסטית, הוארה כבר בחיבוריו הראשונים של לנין. המלחמה האימפריאליסטית יצרה סיטואציה מהפכנית; השאלה על המהפכה הפרולטארית, על תפיסת השלטון ע"י הפרולטאריון עמדה על הפרק. ולנין שוב התחיל לטפל בבעייה זו. בוגדי הסוציאליזם – האופורטוניסטים (סוציאל־שוביניסטים, קאוטסקיאנים) השתדלו ככל האפשר לסבך את הבעייה הזאת ולהסתיר את דעותיו האמיתיות של מארכס. בסרסם ובסלפם את המארכסיזם, בהוציאם מהמארכסיזם את תוכנו האמיתי, המהפכני, השתדלו האופורטוניסטים לכסות בזה את הסתלקותם מהמהפכה הפרולטארית ומהדיקטאטורה הפרולטארית.
לנין התרעם והתרגז בראותו איך האופורטוניסטים מסלפים בלא בושה את המארכסיזם. בעד טוהרו של המארכסיזם המהפכני מוכן היה לנין להלחם עד הסוף. באותם ימי העבודה המאומצת על בעיית המדינה כתב לנין לאנסה ארמנד:
“עדיין הנני “מאוהב” במארכס ואנגלס, ולא אוכל לסבול בשקט שום “כפירה” בהם. אלה הם אנשים אמיתיים! צריך ללמוד מהם. מעל הקרקע הזאת אסור לנו לסגת. מהקרקע הזאת נסוגו גם הסוציאל־שוביניסטים וגם הקאוטסקיאנים”.
בקפדנות רבה אסף לנין והעלה הכל מה שכתבו מארכס ואנגלס בשאלת המדינה. הוא טיהר את שאלת המדינה המארסיסטית מהסילופים האופורטוניסטיים ופיתחה והרחיבה, בהעשירו אותה בנסיון החדש של מלחמת המעמדות הפרולטארית בתנאים החדשים. התוצאה מעבודתו זו של לנין היה חיבורו הגאוני “המדינה והמהפכה”; והחומר שנאסף בשנות המלחמה בשביל חיבור זה רוכז ב“מחברת בכריכה הכחולה” הידועה בשם “המארכסיזם על המדינה”.
בהעלותו מחדש את השקפותיהם של מארכס ואנגלס בנוגע לשאלה היסודית של המהפכה, מסכם לנין את הסך־הכל של הנסיון ההיסתורי החדש. הוא מציין שמהפכת 1905 ברוסיה הוסיפה משהו חדש בבעיית המדינה. לנין נותן הגדרה קצרה המסבירה את מהות הדבר: “החלפת המנגנון הממלכתי הישן (“המוכן”) והפרלמנטים ע"י מועצות צירי הפועלים והמורשים שלהם”. ועל השאלה: ומה עם האוכלוסיה הלא־פועלית? לנין עונה: מי שאינו עובד, אינו צריך לאכול (ולנהל את המדינה בודאי שאינו רשאי)!!![229]. כה מציין לנין את התורה המארכסיסטית על הדיקטאטורה הפרולטארית ועל המדינה המועצתית, שעיבדה אחר־כך על יסוד נסיונן של שלוש מהפכות ברוסיה.
לנין ראה בבירור, שהמלחמה האימפריאליסטית מקרבת במהירות רבה את המהפכה.
ב־9 (22) בינואר 1917 הרצה לנין בציריך באסיפה של נוער עובד על מהפכת 1905 ברוסיה. הוא אמר:
“בל תשלה אותנו דממת־המות באירופה של ימינו. אירופה – עובר מהפכני בכריסה. זוועות המלחמה האימפריאליסטית ויסורי יוקר־החיים מעוררים בכל מקום הלך־רוח מהפכני; המעמדות השליטים – הבורגנות ומשרתיה – הממשלות, נכנסות יותר ויותר למבוך, שממנו, בלא זעזועים כבירים, לא ימצאו מוצא בכלל”224.
וכעבור חודש החלה המהפכה ברוסיה – בחוליה החלשה של השרשרת האימפריאליסטית.
הידיעה על ניצחון ההתקוממות בפטרוגראד הגיעה אל לנין בראשית מרץ. מאותו רגע היתה מחשבתו של לנין נתונה ללימודו והערכתו של המאורע הכביר הזה וגם לאפשרות לחזור במהירות האפשרית לרוסיה.
בטיוטת הטזיסים של ה־4 (17) במארס 1917, ואחר־כך ב“מכתבים ממרחקים” נותן לנין אנאליזה למאורעות המהפכניים ברוסיה. לנין העריך את הממשלה הזמנית כממשלה בורגנית־אימפריאליסטית, שהציגה לעצמה את המטרה לנהל את מלחמת העושק עד הסוף. את מועצת צירי הפועלים והחיילים ציין לנין בתור “הגרעין של ממשלת הפועלים, בא־כוח עניני ההמונים העניים, ז. א. של תשע עשיריות של האוכלוסיה, התובע שלום, לחם, חרות”225. מיגור שלטון היחיד, כתב לנין, אינו אלא שלב ראשון של המהפכה, תפקידה של המפלגה – להכין את ניצחונו של הפרולטאריון בשלב השני של המהפכה, להקל ולזרז את צמיחתה של המהפכה הבורגנית־דימוקראטית לתוך המהפכה הסוציאליסטית. הוא הדגיש שהעיקר הוא – אירגון ההמונים, חיזוקה של המפלגה הבולשביסטית ושמירה על עצמאותה. הוא כתב באותם הימים: “לשמור על עצמאותה וייחודה של מפלגתנו, שום התקרבות למפלגות אחרות – אלה הם תנאי האולטימאטיביים. בלעדי זה אי־אפשר לעזור לפרולטאריון לעבור דרך ההפיכה הדמוקראטית אל הקומונה, ומטרות אחרות226 איני מוכן לשרת”.
לנין נכסף לרוסיה, כדי להשתתף בצורה ישירה במאורעות המהפכניים. הוא התלבט כארי בסובכו. “מה רב הסבל לכולנו, להתקע כאן בעת שכזאת”227. – כתב אז. אבל, קשה היה לצאת משווייץ. לעבור דרך ארצות האנטאנטה אי־אפשר היה, כל הנסיונות בכיוון זה נחלו כשלון. היה ברור, שאנגליה לא תאפשר את יציאתו משווייץ של אויב זה של המלחמה האימפריאליסטית.
בראשו של לנין צצו תכניות שונות על הדרך בה יחזור למולדת, אבל כולן לא יכלו לצאת לפועל או שהיו מסוכנות מדי. לנין החליט לנצל את הסתירות במחנה האימפריאליסטי ולפרוץ לרוסיה דרך גרמניה. אחרי מו"מ באמצעות עסקנים מתנועת הפועלים השווייצארית, הורשה המעבר דרך גרמניה. על יסוד התנאים שנרשמו בפרטי־כל מיוחד הובטחה האקסטריטוריאליות לקרון שבו נסעו לנין יחד עם מהגרים פוליטיים אחרים; את הדרכונים ואת המטען אסור היה לבקר; אסור היה להכנס לקרון בלי הסכמתם של הנוסעים בו; המהגרים התחייבו שבהגיעם למולדת וינהלו תעמולה למען ישחררו מספר דומה של אוסטרו־גרמנים העצורים ברוסיה.
בעזבו את שווייץ כתב לנין “מכתב פרידה לפועלים השווייצאריים”, שאושר ע“י האסיפה של הבולשביקים המהגרים החוזרים לרוסיה. במכתב זה דיבר לנין על תפקידי מעמד הפועלים ברוסיה, על זה שהמפלגה הבולשביסטית תציע במהרה לכרות ברית־שלום, תציע לשחרר את כל המושבות ואת כל העמים המדוכאים, תתחיל לשחרר את העמים המדוכאים ע”י האצילים והקאפיטאליסטים הרוסיים.
"הפיכתה של המלחמה228 האימפריאליסטית למלחמת־אזרחים נעשית עובדה קיימת.
תחי המהפכה הפרולטארית המתחילה באירופה!"229 – כה סיים לנין את מכתבו.
ב־27 במרס (9 באפריל) 1917 יצא לנין יחד עם קבוצת מהגרים מברן. ב־1 (14) באפריל הגיע לנין לשטוקהולם ובאותו ערב, מבלי להתעכב שעה יתירה יצא לרוסיה.
IX
והנה, סוף־סוף, הגיע לנין שוב למולדת – לרוסיה המהפכנית. ברכבת, בדרך מפינלאנד לרוסיה, משוחח לנין עם חיילים ומרבה לשאול אותם על הכל. באותו מקום, בקרון, כפי שסיפר אחר־כך אחד החיילים, הוא הכריז בפניהם הכרזה קצרה “על אדמה, דרור וסיום המלחמה”.
בליל ה־3 (16) באפריל התקיימה בתחנת בלואוסטרוב פגישתו הראשונה של לנין עם הפועלים. כאן הקבילו פניו פועלי ססטרורצק ומשלחת של פועלי פטרבורג והחבר סטאלין בתוכם.
אחד הפועלים שהשתתף בפגישה מספר:
"וכאשר אילאיץ' רצה ללכת, צעקתי: “קחוהו על הידים!” תפסתיו ברגלו, כך שהוא איבד את שיווי המשקל ולפת את צוארי. פה נצטרפו אלי חברי – הרימונו את אילאיץ‘, והוא אמר: “שקט חבריה, מה לכם”. ואנו נשאנו אותו. כל הנוכחים פינו את הדרך (חוץ מאתנו נמצאו על הרציף כל מיני אנשים אחרים). הבאנו את אילאיץ’ אל התחנה, העמדנו אותו, הוא עומד, ואף איש אינו מוציא הגה… מרוב שמחה – כאילו קפאון תקף אותנו… אילאיץ עומד ומסתכל, כל הפועלים מסביבו. עד היום אזכורה – אין זה חלום: וולאדימיר אילאיץ' בחליפתו האפורה על רצפת־הקרשים בתחנת בלואוסטרוב.
היה בזה משהו שאין להסבירו. ראיתי שגם אילאיץ הוא נרגש מאד. אבל, כל זה נמשך דקה אחת: תיכף, כמו שאומרים “חזר לאיתנו” – חבק אותנו ונשק אחד אחרי השני. אחד מחברנו פתח בנאום ברכה בשם פועלי ססטרורצק"230.
ב־3 (16) באפריל, בשעה 11.10 הגיע אילאיץ לפטרבורג. התחנה הפינלאנדית, הככר שע"י התחנה וכל הרחובות הסמוכים המו מאלפי פועלים, חיילים ומלחים שנשאו דגלים אדומים. בהופיע לנין מהקרון תקפה את כולם שמחה שאין לתארה. בצעקת “הידד!” פגש הפרולטאריון את מנהיגו. לנין היה נרגש מאוד. הפועלים הרימו אותו על ידיהם והביאוהו לאולם הגדול של בית־הנתיבות. כאן החלו מנהיגי מנשביקים לשאת נאומי “ברכה”, אבל לנין מבלי לשים לב אליהם יצא אל הכיכר, אשר בו חיכו לו פועלים, חיילים ומלחים. בעלותו על משורין, נשא לנין את נאומו המפורסם, בו קרא את ההמונים למלחמה בעד ניצחון המהפכה הסוציאליסטית. “תחי המהפכה הסוציאליסטית” כה סיים לנין את הופעתו הראשונה בפני הפועלים והחיילים בפטרוגראד, הופעה אחרי שנים רבות של גלות.
מהתחנה נסע לנין במשורין לועד־המרכזי של המפלגה הבולשביסטית. אלפי פועלים ליווהו, זרקורים האירו את הדרך שנשמרה ע"י שרשרת של פועלים ופועלות.
בוֹאוֹ של לנין היה לו חשיבות רבה בשביל המפלגה הבולשביסטית, בשביל המהפכה. המהפכה היתה זקוקה למוח כביר זה, כדי שיתמצא231 בתנאים המסובכים ושיוכל להראות להמוני העובדים את הדרך למטרה. דרוש היה רצון כביר שיוכל להוליך את ההמונים בדרך הנכונה למטרה זו ולנצח בה. ענק כזה, ענק המחשבה והרצון היה לנין, ששאב מנסיונם המהפכני של הפרולטארים הלוחמים בעולם כולו, שעמד על הגובה בגישתו המדעית להבנת תפקידי הפרולטאריון. מנהיג המהפכה עלה על מקומו.
לנין פיתח, תיכף ומיד, עבודה מהפכנית כבירה. עוד באותו לילה הרצה לנין את דעותיו בפני ידידיו וחבריו־לקרב.
ב־4 (17) באפריל בבוקר הופיע לנין בארמון הטאברי, באסיפה של צמרת פעילי המפלגה והרצה על המלחמה והמהפכה. על הטזיסים של הרצאתו זו חזר אחר כך באסיפה של בולשביקים ומנשביקים – צירי ההתיעצות הכל־רוסית של הסובייטים.
אלה היו הטזיסים מאפריל המפורסמים, שהעניקו למפלגה התמצאות חדשה. בהם סיכם לנין את נסיונה המלחמתי של המפלגה ויצר את התכנית הגאונית למלחמה בעד המעבר מהמהפכה הבורגנית־דמוקראטית למהפכה סוציאליסטית.
לנין הורה שהקוו האופיני של התקופה הזו הוא כפילות-השלטון: בד בבד עם הממשלה הזמנית, קיימת למעשה ממשלה אחרת – הסובייטים (מועצות צירי הפועלים והחיילים). הממשלה הזמנית – זהו מכשיר הדיקטאטורה הבורגנית, הסובייטים – מכשיר הדיקטאטורה המהפכנית דמוקראטית של הפרולטאריון והאיכרות. כפילות־השלטון מציינת אך ורק את תקופת המעבר בהתפתחותה של המהפכה, זמן רב לא תוכל להחזיק מעמד, מפני ששני שלטונות במדינה אחת לא יתכנו. “תכונתה המיוחדת של שעה זו ברוסיה – אמר לנין – נעוצה במעבר משלב המהפכה הראשון, שמסר את השלטון לידי הבורגנות מחמת הכרתו ואירגונו הבלתי־מספיקים של הפרולטאריון, – אל השלב השני שלה, שבו יפול השלטון לידי הפרולטאריון ושכבות האיכרים העניות ביותר”232.
התביעה העיקרית של הטזיסים היתה – מעבר כל השלטון במדינה לידי המועצות, והקמת הרפובליקה של המועצות. עד עתה היו המארכסיסטים סבורים שהרפובליקה הדימוקראטית הפארלמנטארית היא הצורה היעילה ביותר לאירגונה המדיני של החברה בעת המעבר מקאפיטאליזם לסוציאליזם. לנין, אחרי שעיין ועיבד בצורה ביקורתית את לקחה של הקומונה הפאריסאית, בלקחו בחשבון את הנסיון של שתי מהפכות ברוסיה – 1905, 1917 – הגיע למסקנה, שהצורה החדשה ועליונה של האירגון המדיני של החברה בתקופת המעבר לסוציאליזם זוהי הרפובליקה המועצתית.
במועצות גילה לנין את הצורה הממלכתית של הדיקטאטורה הפרולטארית.
היתה זאת תגלית גאונית במדע המארכסיסטי. אלמלא המיר לנין את ההנחה המארכסיסטית הישנה על הרפובליקה הדמוקראטית–הפארלמנטארית, בצורה המדינית בתקופת המעבר מהקאפיטאליזם לסוציאליזם, בהנחה החדשה על הרפובליקה המועצתית, “הרי שהמפלגה היתה מגששת באפילה, המועצות היו מתפוררות, לא היינו מגיעים לשלטון הסובייטי. התיאוריה המארכסיסטית היתה מפסידה ע”י כך הפסד רב. הפרולטאריון היה מפסיד, אויבי הפרולטאריון היו מרויחים"233.
גם בתקופת הממשלה הזמנית, נאמר בטזיסים, יהיה למלחמה אופי אימפריאליסטי בגלל אופיה הבורגני של הממשלה הזאת. הפרולטאריון ינהל מלחמה מהפכנית, אך ורק, בזמן שהשלטון יעבור לידיו. תפקידה של המפלגה הוא להסביר בסבלנות ובעקשנות להמונים, שאי־אפשר לסיים את המלחמה ע"י שלום דמוקראטי מבלי למגר את שלטון הבורגנות.
לגבי הממשלה העלה לנין את הסיסמה: “שום תמיכה בממשלה הזמנית!” אבל לנין הזהיר שאת הממשלה הזאת אי־אפשר כרגע למגר, היות והיא234 נתמכת ע"י המועצות. קודם־כל צריכים לשכנע את ההמונים שהמועצות מהווים את הצורה האפשרית היחידה של ממשלה מהפכנית, שלידי המועצות צריך לעבור235 כל השלטון המדיני ושבמקום הממשלה הזמנית של הבורגנות צריך לקום שלטון המועצות.
בראותו שבמועצות ידם של המנשביקים והס“רים היא על העליונה, הציג לנין בפני הבולשביקים תפקיד: להסביר להמונים את המהות הבוגדנית של מדיניות המפלגות הפשרניות, לבודד את המנשביקים והס”רים מההמונים ולרכוש רוב במועצות, כדי באמצעותם לשנות את ההרכב ואת המדיניות של הממשלה.
היה זה קוו הבנוי על התפתחות המהפכה בדרכי שלום.
הטזיסים קבעו את האמצעים הכלכליים־מעשיים למעבר לסוציאלים. החרמת קרקעות בעלי־האחוזות, הלאמת כל האדמה, מיזוג כל הבאנקים לבאנק ממלכתי אחד שימצא תחת הביקורת של המועצות, הנהגת ביקורת הפועלים על הייצור החברתי ועל חלוקת המצרכים.
בשטח המפלגתי הציע לנין – לשנות את הפרוגראמה ואת השם של המפלגה. הוא דרש להשתחרר מהשם מפלגה סוציאל־דמוקרטית, כי את השם הזה לכלכו מפלגות האינטרנאציונאל השני והמנשביקים הרוסיים, אשר בגדו בצורה נבזית בסוציאליזם. הוא דרש לקרוא למפלגה הבולשביסטית בשם המפלגה הקומוניסטית, כפי שקראו למפלגתם מארכס ואנגלס, כי מטרתה הסופית של המפלגה הבולשביסטית היא בנין הקומוניזם.
לבסוף, הציע לנין להקים את האינטרנאציונאל השלישי, – הקומוניסטי.
הטזיסים של לנין פתחו אופקים נרחבים. ביסודם היתה התורה על אפשרות בנין סוציאליזם בארץ אחת. הם הלהיבו את הפועלים למלחמה למיגור שלטון הבורגנות בעד הדיקטאטורה הפרולטארית. הטזיסים נתקבלו בהתלהבות ע"י כל המפלגה, חוץ מבודדים כדוגמת קאמינייב, ריקוב ויתר המנשביקים־למחצה.
הערך ההיסתורי־העולמי של הטזיסים של לנין הוא בזה, שהם ציידו את המפלגה בתכנית מעשית לתקופת המעבר מהמהפכה הבורגנית למהפכה הסוציאליסטית. המפלגה החלה את מלחמתה לביצועה של תכנית תחת הנהגת מנהיגה – לנין.
הטזיסים מאפריל מוכיחים בעליל שלנין היה מהפכן עיקבי ואיש מדע גאוני, שסלל דרכים חדשות במדע המארכסיסטי.
החבר סטאלין אמר בנאומו בעת קבלת־הפנים לעובדי בתיה"ס הגבוהים, במאי 1938: “הייתי רוצה להתעכב על אחד מאנשי־המדע הדגולים, שהוא גם אחד מגדולי־הדור. כוונתי היא ללנין, מורנו ומחנכנו. תזכרו בשנת 1917. על יסוד האנאליזה המדעית של התפתחותה החברותית של רוסיה, על יסוד האנאליזה המדעית של המצב הבינלאומי הגיע לנין למסקנה, שהמוצא היחיד מהמצב הוא ניצחונו של הסוציאליזם ברוסיה. היתה זאת מסקנה מפתיעה ביותר לגבי רבים מאנשי־המדע מהזמן ההוא. פליכאנוב, אחד מאנשי־המדע המפורסמים, דיבר מתוך לעג על לנין, הוא טען שלנין “הוזה”. אחרים, אנשי-מדע לא פחות מפורסמים, טענו “שלנין יצא מדעתו”, שצריכים לכלאו במוסד. נגד לנין ייללו אז כל מיני אנשי־מדע כעל אדם המחריב את המדע. אבל לנין לא פחד ללכת נגד הזרם, נגד הנחשלות. ולנין ניצח”236.
הבורגנות, המנשביקים והס"רים הגיבו על הטזיסים של אפריל ביללה עצומה. החלה הסתה נגד לנין. החלו לאיים עליו. העתונות הבורגנות תבעה להפרע מלנין בצורה קטלנית.
אבל לנין לא נבהל מאיומיהם של הבורגנות ומשרתיה. הוא ידע בבירור כי העתיד שייך לבולשביקים. להמונים נודע מהטזיסים שהבולשביקים הם בעד שלום דמוקראטי, מידי, בעד החרמה מידית של אדמות בעלי־האחוזות, בעד מלחמה בחורבן הכלכלי וברעב. וזה היה למה ששאפו כל העמלים ברוסיה.
בזה היה כוחו המשכנע של לנין, שהיה נותן סיסמאות פשוטות, ברורות כשמש, מובנות לכל אחד, אפילו לעמל הנחשל ביותר. בסיסמאות אלו מצאו את ביטויים הגיגיהם ותקוותיהם של העמלים מדורות, ולכן הם הלהיבו אותם והרימו למלחמה באויב המעמדי.
תיכף עם בואו החל לנין להשתתף באופן פעיל בחיי הסניף הפטרוגראדי של המפלגה הבולשביסטית. בהנהגתו נתקיים באפריל237 הכינוס הכל־עירוני של המפלגה. הכינוס של הבולשביקים בפטרוגראד הלך עם לנין, בהתאם לטזיסים של אפריל.
בעת הכינוס התעוררה תנועת מחאה כבירה של פועלים וחיילים פטרבורגיים נגד הפוליטיקה האימפריאליסטית של הממשלה הזמנית. זה גרם למשבר הממשלתי הראשון. בימים ההם – 20, 21 ו־22 באפריל (3–5 במאי)– היה הועד־המרכזי של הבולשביקים מקיים יום־יום את ישיבותיו. לנין דחה בחריפות את תביעתם ההרפתקנית של חמומי־מוח אחדים מהסניף הפטרבורגי למיגורה המיידי של הממשלה הזמנית, כי טרם בשלו התנאים לכך. יחד עם זה דאג שינקטו בכל האמצעים, למען ילמדו ההמונים לקח ממאורעות הימים האלה, החושפים את הפוליטיקה האימפריאליסטית של הממשלה238 הזמנית.
למען ליכודה של המפלגה היה הכרח לקרוא לכינוס המפלגה. לנין התכונן אליו כדבעי. ב־24 באפריל (7 במאי) נפתח בפטרוגראד הכינוס ה־7 (ה“אפרילי”) של הבולשביקים. הכינוס בחר בלנין בתור יו"ר הכינוס. הוא הרצת בשלושה סעיפים חשובים, והתווכח בכל הסעיפים.
בהופעותיו נתן לנין תשובה לכל שאלות המהפכה וציין את הטאקטיקה של המפלגה. הוא הורה, שנקיטת הכיוון על המהפכה מניחה את החלוקה החדשה של הכוחות המעמדיים, שלמהפכה החדשה ילך הפרולטאריון מתוך ברית מהודקת עם האיכרות המרוששת, מתוך נויטראליזאציה של האיכרות הבינונית, ומלחמה נמרצת בבורגנות והקולאקים (האיכרים האמידים). בתור התפקיד הדחוף ביותר ציין לנין את הסיסמה: “כל השלטון למועצות!”
לנין הוקיע את עמדתם האנטי־מפלגתית של קאמינב, ריקוב, פיאטאקוב, בוכארין ומצדדיהם המעטים, שטענו בעקבות המנשביקים שרוסיה לא מוכשרת עדיין למהפכה סוציאליסטית. הכינוס קיבל פה־אחד את עמדתו של לנין, בכוונו את המפלגה למלחמה עבור צמיחתה של המהפכה הבורגנית־דמוקראטית למהפכה סוציאליסטית.
על יסוד החלטות הכינוס בפברואר פיתחה המפלגה הבולשביסטית פעולה אדירה למען חינוכם המדיני ואירגונם של ההמונים. במרכזה של פעולה זו עמד לנין וחבריו הנאמנים – סטאלין, סברדלוב, מולוטוב, אורדז’וניקידזה, דזרז’ינסקי ואחרים.
מרצו של לנין לא ידע גבול. כמעט יום־יום היו מופיעים ב“פראבדה” מאמריו, לעתים אחדים בגליון אחד. אפילו באותם הימים, כאשר הוא ניהל את הכינוס, הופיעו מאמריו ב“פראבדה”. מיום בואו של לנין לרוסיה ועד מאורעות יולי כתב לנין למעלה מ־150 מאמרים וחוברות אחדות.
לנין הופיע תכופות בפני ההמונים, באסיפות־הפומביות של פועלים וחיילים. ראו אותו אצלם אנשי פוטילוב ואובוכוב, פועלי סמיאניקוב וביהח“ר “טראוגולניק”, פועלי ביהח”ר לאבק־שריפה ולצינורות, המכני האלכסנדרובי ו“אייוואז”, ביח"ר “סקורוחוד” ובתי-המלאכה של מסילת־הברזל הניקולייבית (כעת האוקטוברית) ויתר מפעלי התעשיה הענקיים של פטרוגראד. הוא הופיע בועידה הראשונה הכל־רוסית של צירי האיכרים, בכינוס הפטרוגראדי של ועדי הפועלים בבתי־החרושת ובועידה הראשונה של המועצות.
השפעת נאומיו על ההמונים היתה עצומה. כוחם של נאומיו – בהגיון־הברזל ובאמונתו239 בצדקתו, בפשטות שבו, באמת ובהירות. כפי שגורקי היה אומר “דבריו היו מעוררים תמיד איזו הרגשה פיזית של אמת משכנעת”240.
פועל אחד מעלה זכרונותיו על הופעתו של לנין בביח"ר הפוטילובי (כעת הקירובי):
"פתאום, מתוך העם, מתוך המון של ארבע־רבבות, עלה הוא על הבמה… לא אדעה, אם ימצאו מלים, כדי להביע את ההיקף, את הכוח המיוחד, בו שכנע את כל השומעים… מה שאילאיץ' דיבר, היה עוצר־רוחך ומלהיב. נעלם הפחד, פגה העיפות. נדמה היה שלא אילאיץ' לבדו מדבר, כי אם כל רבבות הפועלים, אלה היושבים, העומדים, התלוים על הגדרות – הם המבטאים בפה מלא את הגיגיהם הכמוסים. נדמה היה שכל מה שצפן בחובו כל פועל החל לדובב מתוך פיו של אילאיץ'. את כל מה שכל אחד חשב, שמר בלבו, ולא ידע איך ולא מצא מלים להביע בפני חברו, – כל זה לבש צורה והחל לדבר.
נדמה היה שאת זה רצה ההמון הזה לצעוק במלוא קולו"241.
דברו הפשוט והאמיתי של לנין היה חודר למעמקי הכרתם של המוני העם.
במאמריו, הרצאותיו ונאומיו קיבלה המפלגה הבולשביסטית הוראות ברורות לפעולתה המהפכנית. המוני הפועלים והחיילים מצאו בהם ביאור פשוט וברור של הקוו הבולשביסטי. הוקעה של הפוליטיקה הנגד־עממית של הממשלה הזמנית ושל הגוש המנשביסטי־ס"רי.
המנשביקים והס"רים עמדו כחומה להגנתה של הממשלה הבורגנית. בועידה הראשונה של המועצות (יוני 1917) הודיע מנהיג המנשביקים צרטלי, שבלעדי השלטון הבורגני, בלעדי הברית עם הבורגנות המהפכה אבודה היא. הוא טען שברוסיה אין מפלגה כזאת, שתסכים בעצמה לקחת את כל השלטון בידה. אז צעק לו לנין ממקומו242: “ישנה מפלגה כזאת!” מלים אלו נפלו כרעם ביום בהיר. מפלגת הבולשביקים, הודיע לנין, מוכנה כל רגע “לקחת את השלטון בידיה… תנו את אמונכם בנו, ואנו ניתן לכם את תכניתנו”243.
לנין פירש בועידה את המצע של המפלגה הבולשביסטית בשאלות היסודיות של המהפכה.
השפעתם של הבולשביקים על ההמונים גדלה מיום ליום. הבולשביקים החלו להכין את הפגנת כוחם. ההפגנה נועדה ל־10 (23) ביוני והיתה מכוונת לועידה הראשונה של המועצות. הכל היה מוכן. אבל, ב־9 (22) ביוני, הטילה ועידת המועצות, שהתקיימה אז, ושנמצאת תחת השפעתם של המנשביקים והס“רים, איסור על ההפגנה. להופיע אז בניגוד לאיסור זה, פירושו היה להציג את הקאדרים המפלגתיים בסכנת חורבן. בליל ההוא קיבל הועד־המרכזי של הבולשביקים החלטה המבטלת את ההפגנה. החלטה זו בוצעה בדייקנות; כה חזק וגמיש היה אירגונה של המפלגה שחונכה ע”י לנין.
ההנהגה המנשביסטית־ס“רית של הועידה והועד־הפועל של המועצה בפטרוגראד נאלצה מתוך לחצם של ההמונים לקיים בעצמם הפגנה ב־18 ביוני (1 ביולי). באותו יום יצאו כמחצית־המיליון מפועלי וחיילי פטרוגראד להפגין ברחובות, אבל לא תחת דגלם של המנשביקים־ס”רים, כי אם תחת דגלם של הבולשביקים.
מכל קצוות הארץ, מבתי־החרושת, מהמכרות, מהכפרים ומהחפירות, הגיעו אל לנין דברי־עידוד, תמיכה ואהבה חמה. היו פונים אליו בשאלות: “איך לסיים את המלחמה”, בקשו ממנו להביע את “דעתו על השאלה האגרארית ועל המצב בחזית” “לשלוח את הפרוגראמה עם ביאורים” וכו‘. קבוצת חיילים כתבה ללנין: כל הזמן מזמזמים באזנינו, שאתה – אויב העם ורוסיה וכו’. אבל החיילים אינם מאמינים לזה והם אוהדים אותך". והנה מכתב של חיילים מהחזית: “חבר, ידידנו לנין. זכור, שאנו החיילים (מגדוד זה וזה) כולנו, כאיש אחד, מוכנים ללכת אחריך, כי האידיאה שלך היא המביעה את רצונם של הפועלים והאיכרים”244.
בעקשנות וללא־ליאות חישל לנין את הצבא הפוליטי של המהפכה, הכין אותו לקרבות הבאים, בהמנעו בכשרון רב מהתנגשות שלפני זמנה. כאשר ב־3–4 (16–17) ביולי הופיעו הפועלים והחיילים בפטרוגראד בדרישה להעביר את כל השלטון למועצות, נקטו הבולשביקים בכל האמצעים כדי להכניס את התנועה הזו לאפיק שקט יותר ומאורגן, הדבר הצליח בידי הבולשביקים. לנין וסטאלין, בתימרון מוצלח, לא נתנו שהקרב יתלקח קודם זמנו, בתנאים בלתי־נוחים, לא סיפקו לבורגנות את ההזדמנות להטביע בדם את תנועת הפועלים והאיכרים.
הקונטר־רבולוציה מצאה במאורעות יולי הזדמנות כדי לעבור להתקפה. החלו לפרוע במפלגה הבולשביסטית, לאסור את עסקניה. ברחוב נבסקי פרוספקט נרצח ע“י היונקרים הפועל־הבולשביק וואינוב, אשר הפיץ את ה”ליסטוק פּראבדי“. בליל ל־5 (18) ביולי נהרסה הדירה של מערכת ה”פראבדה" ע"י היונקרים. במקרה ניצל לנין ממוות: הוא יצא מהמערכת245 כחצי שעה לפני ההתקפה הרוצחנית.
נגד המפלגה הבולשביסטית ומנהיגיה החלה הסתה פראית. נגד לנין בויימה עלילת־שוא, לפיה האשימו אותו, על סמך “עדויות” של פרובוקאטורים, בריגול לטובת גרמניה. אבל לנין ראה ביללה הזאת של אויבי המהפכה הוכהה נוספת לצדקתו. הוא אהב לחזור על דברי נקראסוב:
צְלִילֵי הַסְכָּמָה נַסְכִּית
לֹא בְּהֶמְיַת-הַלַּיִל מְתוּקָה,
כִּי אִם בְּזַעֲקַת-חָרוֹן פְּרָאִית
הממשלה הזמנית הוציאה פקודה על מאסרו של לנין. בעד ראשו של לנין הובטח פרס גבוה. עוד ביוני נתקבלה החלטה ב“ליגה למלחמה בבולשביזם”: לרצוח את לנין.
אבל, המפלגה שירדה למחתרת, הצפינה גם את מנהיגה במחתרת עמוקה.
הודות לסטאלין וסברדלוב ניצלו אז חייו של לנין. כאשר התפרצו היונקרים ב־7 (20) ביולי לדירתו של לנין, כבר לא מצאוהו שם, כי ב־5 (18) ביולי הזהיר סברדלוב את לנין על הסכנה האורבת לו ובאותו בוקר הוא הסתלק משם. ביומיים החליף לנין דירות אחדות. ב־6 (19) ביולי השתתף בישיבת הועד־המרכזי שהתקיימה בחדר־השומר בביח"ר רנו.
ב־7 (20) ביולי עבר לנין למקום יותר בטוח – בדירתו של הבולשביק הוותיק, הפועל אלילוייב. לנין התאכסן באותו חדר, שבו גר אחר־כך, מאוגוסט עד אוקטובר 1917, סטאלין.
אבל, גם כאן היה מסוכן למדי. בליל מ־11 (24) ל־12 (25) ביולי העביר החבר סטאלין את לנין אל פועל אחר, שגר בתחנת ראזליב. לנין גילח לפני־כן את זקנו, קיצץ בשפמו ובשערותיו ובזה שינה את דיוקנו עד ללא־הכר. בתחנת ראזליב הסתתר לנין, תחילה בעליה של צריף וכעבור ימים אחדים הסתדר בסוכה שנמצאה מעבר לאגם ראזליב. באוגוסט, בגבור הקור, אירגן החבר סטאלין את העברתו של לנין לפינלאנד. לנין, שחבש על ראשו קפלט ובכיסו תעודה על שם אחד הפועלים, עבר בקטר בתור מסיק־הקטר את הגבול הפינלאנדי והשתקע, בתחילה בכפר יאלקאלה ואחר־כך בהלסינגפורס. השמירה על חייו נמסרה בידי הבולשביקים הפיניים.
אחרי מאורעות יולי נכנסה המהפכה לשלב חדש. נגמרה תקופת־השלום של המהפכה. על סדר־היום הועמד הכידון. המצב המדיני בארץ השתנה לחלוטין. נסתיים השלטון הכפול. כל השלטון עבר לידי הממשלה הזמנית הקונטרבולוציונית. הסובייטים הפכו לסרח־העודף של הממשלה. המנשביקים והס"רים שהשלטון במועצות היה בידיהם הפכו לעוזריה הגלויים של הקונטרבולוציה.
לנין – גדול האמנים של הטאקטקה המהפכנית הציע להסיר באופן זמני את הסיסמה “כל השלטון למועצות” כי אחרי ה־3–4 ביולי, אמר לנין, תשלה סיסמה זאת את ההמונים, תיצור אשליה, שהמועצות המנשביסטיות־ס"ריות מסוגלות גם כעת לקחת בידיהן את השלטון. לנין ציין שאחרי הנסיון של יולי 1917 הכרחי הוא שהפרולטאריון המהפכני “יקח בעצמו את השלטון בידיו. – כי בלעדי זה לא תנצח המהפכה אף פעם”246.
בהציעו להסיר באופן זמני את הסיסמה “כל השלטון למועצות” הזהיר לנין, שאין לפרש את הדבר כהסתלקות מהמאבק בעד שלטון המועצות.
“הסובייטים, – כתב לנין' – יכולים וצריכים להופיע במהפכה חדשה זו, אבל לא הסובייטים של עכשיו, שהם מכשירי פשרה עם הבורגנות, כי247 אם הסובייטים שהם מכשירי המלחמה המהפכנית בבורגנות. האמת היא שגם אז נהייה בעד בניין המדינה לפי דוגמת הסובייטים. אין זו בעייה של המועצות בכלל, כי אם בעיית המלחמה בקונטרבולוציה הקיימת ובבגידה של המועצות הקיימות”.
כדי לעבד את הטאקטיקה החדשה. והסיסמאות החדשות התכנסה בפטרוגראד הועדה ה־6 של המפלגה הבולשביסטית שנפתחה ב־26 ביולי (8 באוגוסט). הועידה בחרה בלנין, שנמצא אז במחתרת, לנשיא הכבוד שלה. לנין ניהל את הועידה מהמחתרת ע"י חבריו־לקרב – סטאלין, סברדלוב, מולוטוב ואורדז’וניקידזה. הוא גם רשם את הטזיסים לסעיפים העיקריים של הועידה. החבר סטאלין היה המנהל הישיר של הועידה. בהרצאותיו ניסח החבר סטאלין בבירור, בצורה הלנינית, את התפקידים והטאקטיקה המפלגתית בשלב החדש של המהפכה.
הועידה הסירה את הסיסמה “כל השלטון למועצות” והעלתה את הסיסמה להכנת ההתקוממות המזויינת, את הסיסמה לתפיסת השלטון בכוח־הזרוע – ע"י הפרולטאריון בברית עם האיכרות הדלה.
הועידה הדפה נמרצות את ההופעות הטרוצקיסטיות של האופורטוניסטים. הם הופיעו נגד כיוונה של המפלגה לקראת ההתקוממות המזויינת, נגד הדיקטאטורה הפרולטארית ונגד תורתו של לנין על אפשרות נצחון הסוציאליזם בארצנו.
הועידה קיימה את הוראות מנהיגה וכיוונה את המפלגה לצד התקוממות המזויינת, למהפכה הסוציאליסטית.
זמן מועט לפני הועידה ה־6 של המפלגה, ביימה הממשלה הזמנית־הקונטרבולוציונית, על יסוד עדותם של מרגלים ופרובוקאטורים, האשמה חסרת־שחר נגד לנין בהאשימה אותו “בבגידה במדינה” והוציאה פקודת־מאסר נגדו כדי להביאו בפני כס המשפט. צעדה של הממשלה הזמנית עורר גל של התמרמרות ומחאה בקרב המוני הפועלים והחיילים המהפכניים.
קאמיינייאב, טרוצקי, ריקוב ואחרים, היו סבורים, עוד לפני הועידה, שלנין חייב להופיע במשפט, אף־על־פי, שהיה ברור כי “משפט” זה מכוון לחיסולו הפיסי של מנהיג המהפכה. החבר סטאלין התנגד בתוקף להופעתו של לנין במשפט.
הועידה ה־6 של המפלגה, שדנה במיוחד בשאלה זו, החליטה נגד הופעתו של לנין במשפט, בהניחה שזה לא יהיה משפט, כי248 אם רצח. הועידה מחתה נגד ההסתה הבורגנית־משטרתית נגד מנהיגי הפרולטאריון המהפכני ושלחה ברכה ללנין.
בהיותו במחתרת לא הפסיק, לנין ואפילו לרגע את פעולתו המלחמתית. הוא נמצא בקשר מתמיד עם הועד המרכזי. הוא כתב מאמרים רבים, שהודפסו בביטאונה המרכזי של המפלגה. בתקופת המחתרת האחרונה שלו – מיולי ועד אוקטובר – כתב לנין למעלה מ־60 מאמרים, חוברות ומכתבים. הפרולטאריון שמע את קולו של מנהיגו, הרגיש בהדרכתו.
לנין היה בטוח בניצחון המהפכה הסוציאליסטית, בזה שהשלטון יעבור במהרה לידי הפרולטאריון. אורדז’וניקידזה, שביקר אצל לנין, בזמן שהוא הסתתר בסוכה, נזכר, איזה רושם בל־ימחה עשו עליו דבריו של לנין, שאמר, כי ההתקוממות תתקיים לא יאוחר מספטמבר–אוקטובר. "יותר מזה הדהים אותי – מספר סרגו, – שכאשר ספרתי לו את דבריו של חבר אחד… שלא יאוחר מאוגוסט – ספטמבר יעבור השלטון לידי הבולשביקים ושראש הממשלה יהיה לנין, אמר לי אילאיץ בכל הרצינות: “כן, כך יהיה הדבר”249.
בהיותו במחתרת, בסכנה להתפס כל רגע על־ידי בלשי הממשלה הזמנית, המשיך לנין לעיין, לברר ולעבד את הבעייה של המדינה, של יסודות הפוליטיקה ושל הצעדים החוקיים והמעשיים הראשונים של הדיקטאטורה הפרולטארית. פרי עבודתו התיאורטית הכבירה של לנין היו יצירותיו: “המדינה והמהפכה”, “החורבן המאיים עלינו ואיך להלחם בו”, “היחזיקו הבולשביקים בשלטון המדינה?”.
בספרו הגאוני, המדינה והמהפכה העלה לנין מחדש את תורתם האמיתית של מארכס ואנגלס על המדינה. אבל לנין לא הסתפק בזה. בהסתמכו על נסיון המהפכות הרוסיות של שנות 1905 ו־1917, הוא פיתח, בחיבורו זה ובחיבוריו האחרים, את תורת המארכסיזם בבעייות המדינה והדיקטאטורה של הפרולטאריון. לנין הראה שהדיקטאטורה של הפרולטאריון אינה יכולה להיות דמוקראטיה בשביל כולם, גם בשביל העשירים וגם בשביל העניים. הדיקטאטורה של הפרולטאריון צריכה להיות "מדינה דימוקראטית במובן חדש (לגבי הפרולטאריון וחסרי־היכולת בכלל) ודיקטאטורית במובן חדש (נגד הבורגנות"250). לנין הוכיח, שהדיקטאטורה של הפרולטאריון אינה יכולה להתהוות כתוצאה מהתפתחותה השליווה251 של החברה הבורגנית – היא יכולה להתהוות אך ורק כתוצאה של מהפכה בכוח־הזרוע של הפרולטאריון, כתוצאה של שבירת המנגנון הממשלתי שלו, קבע את היסודות הכלכליים של התחסלות המדינה, פיתח את הקווים היסודיים של שני השלבים בהתפתחות החברה הקומוניסטית.
לנין ייחס חשיבות מרובה ליצירתו על המדינה ונקט בכל האמצעים כדי להבטיח שתגיע בשלימות לרשות המפלגה. הוא כתב להנהגת המפלגה, שאם יהרגוהו סוכני הממשלה הזמנית, עליהם לנקוט באמצעים ולפרסם את המחברת “המארכסיזם על המדינה” שנשארה לשמירה בשטוקהולם. כאשר לנין עבר בחשאי את הגבול לפינלאנד, הוא מסר את כתב־היד של הספר “המדינה והמהפכה” לחבר שליווה אותו, אשר צריך היה, במקרה שלנין יאסר, למסרו לידי סטאלין.
לנין חשב לכתוב את החלק השני של ספרו, בו רצה לסכם את הסך־הכל של נסיון המהפכות הרוסיות של שנות 1905 ו־1917, להכליל את נסיון השלטון המועצתי. הוכנה התכנית לחיבור זה. “אבל, חוץ מכותרת – כתב לנין בסוף־הדבר למהדורה הראשונה של הספר, – לא הספקתי לכתוב מהפרק הזה אף שורה: “הפריע” המשבר המדיני ערב המהפכה האוקטוברית של שנת 1917. ל”הפרעה" כזאת אפשר אך ורק לשמוח. את הוצאת החוברת השניה של הקונטרס (המוקדשת ל“נסיון המהפכות הרוסיות של שנות 1905 ו־1917”) נצטרך לדחות, כנראה, לזמן ארוך מאוד. הרבה יותר נעים וגם מועיל לעשות את “נסיון המהפכה” מאשר לכתוב עליו"252). המוות מנע מלנין לעשות את העבודה הזאת.
לנין עיבד את המצע הכלכלי של הדיקטאטורה הפרולטארית לתקופה הראשונה לקיומה. הוא ניסח אותו בקונטרס “החורבן המאיים עלינו ואיך להלחם בו”. הצאריזם והבורגנות הביאו את הארץ אלי תהום – כתב לנין. הצלת הארץ מחורבן, הגברת כושרה ההגנתי ובנין הסוציאליזם, – כל אלה קשורים זה בזה קשר בל־יינתק. להציל את הארץ אפשר, אך ורק באמצעים מהפכניים, והם: ביקורת פועלית של הייצור וחלוקת המצרכים, הלאמת הבאנקים ומיזוגם לבאנק ממלכתי אחד, הלאמת הסינדיקאטים וכפיית הסינדיקאטיזציה של מפעלי־החרושת, ביטול הסודות המסחריים, אירגון האוכלוסייה באגודות צרכניות. אלה הם הצעדים הראשונים בדרך לבנין הסוציאליזם. אי־אפשר להתקדם, אם מפחדים ללכת לסוציאליזם.
אמצעים אלה, אמר לנין, יביאו לתחייתה הכלכלית של רוסיה, ייצרו את הבסיס החומרי לגבורה ההמונית של העם. בלעדי גבורתו הכבירה, ההמונית של העם, המבצע בעוז ובאומץ את השינויים הכלכליים הגדולים, אין לעשות את הארץ מוכשרת להגנה. אבל אין לעורר את הגבורה בהמונים בלעדי הפסקת הקשר עם האימפריאליזם, עם המדינות האימפריאליסטיות והמלחמה האימפריאליסטית. אך ורק קרע מוחלט כזה יכול להציל את המהפכה ואת הארץ הנתונים בצבת הפלדה של האימפריאליזם. אבל לבצע פעולות כאלה מסוגל אך ורק המעמד המהפכני ביותר – הפרולטריון העומד על יד הגה השלטון. ולנין מעלה בעוז את הסיסמה:
"המהפכה גרמה לכך, שבמשך חדשים מעטים השיגה רוסיה לפי משטרה המדיני את הארצות המתקדמות.
אבל, לא די בכך, המלחמה היא חסרת־רחמים, היא מציגה את השאלה בחריפות אכזרית: או אבדון, או להשיג ולעבור על הארצות המתקדמות גם במובן הכלכלי…
ללכת לאבדון או לפרוץ במלוא הקיטור קדימה. כה הועמדה השאלה ע“י ההיסטוריה”253.
זו היתה תכנית ההצלה של הארץ והמהפכה מאבדון, תכנית כינונה של הדיקטאטורה הפרולטארית ובנין הסוציאליזם בארצנו.
במאמר “היחזיקו הבולשביקים בשלטון המדינה?” עיבד לנין את תכנית הפעולות הראשונות של הדיקטאטורה הפרולטארית לבנינה וביצורה של המדינה המועצתית. הוא הנחית מכה ניצחת על ראשם של אויבי המהפכה שניסו להפחיד את העם בטענה, כי הבולשביקים לא יחזיקו בשלטון אפילו שבועיים. לנין ביטא בביטחון מלא, ש“לא ימצא כוח בעולם, שיוכל להפריע לבולשביקים, אם הם לא יתנו שיפחידום ויוכלו לתפוס את השלטון, להחזיק בשלטון עד לנצחון המהפכה הסוציאליסטית העולמית”254.
לנין עקב בעינו החודרת אהרי מהלך התפתחותה של המהפכה והזהיר את ההמונים על הקשר האנטי־מהפכני שמכינים כוחות השחור. הוא קרא את הפועלים ליציבות, עירנות ונכונות להתגייסות. לנין הראה שהשלטון עבר לידי כנופיה צבאית, שהבורגנות מבקשת בקדחתנות דיקטאטור צבאי ל“הצלת רוסיה”, דהיינו להצלת שלטונה, רכושה וזכויותיה.
ב־25 באוגוסט פרץ המרד של הגנרל קורנילוב, אשר פעל בהתאם להוראות האימפריאליסטיים מרוסיה ומחוץ־לארץ. מטרת המרד היתה: החנקת המהפכה וחידושו של הצאריזם. הועד־המרכזי של המפלגה הבולשביסטית, שהתנהל באופן בלתי־אמצעי ע"י החבר סטאלין, הזעיק את הפועלים, החיילים והמלחים להגנת המהפכה. קורנילוב נחל תבוסה.
העמלים נוכחו שוב לדעת שהמפלגה הבולשביסטית – זוהי המפלגה היחידה העומדת על משמר ענינו של העם. המוני העם היפנו אהדתם לצד הבולשביקים. האיכרות הבינונית, שהיססה עדיין במשך התקופה שבין אפריל ואוגוסט, החלה להצטרף אל האיכרות העניה. המנשביקים והס"רים החלו לאבד השפעתם על ההמונים. החלה הבולשביזציה של המועצות. בראשית ספטמבר עברו המועצות החשובות ביותר כגון הפטרוגראדית והמוסקבאית, לידי הבולשביקים. תבוסת הקורנילוביות ציינה את ההתחלה של התקופה החדשה בהתפתחות המהפכה – תקופת האירגון להתקפה המכרעת.
המאורעות התפתחו כפי שחזה לנין.
לנין ראה בבירור את כל מהלך המהפכה, את תנועת המעמדות, את כוונותיהם של האויבים המכינים בחשאי את המרד הקורנילובי השני. הוא הבין שהמהפכה הגיעה סמוך אל ההתקוממות המזויינת.
בין 12–14 (25–27) בספטמבר כותב לנין את מכתביו ההיסתוריים לועד המרכזי, לועדי הסניפים הפטרוגראדי והמוסק־באי של הבולשביקים: “הבולשביקים צריכים ליטול את השלטון” ו“המארכסיזם וההתקוממות”. בהם הוא מציע לועד־המרכזי “להעמיד על סדר־־היום את ההתקוממות המזויינת”. הוא מציין, שההמונים כבר למדו מנסיונם הם את נכונות סיסמאות הבולשביקים. כעת, אמר הוא, “אתנו רוב־רובו של העם”. כעת הובטח “הנצחון המוחלט”. הוא מדגיש, ש“הבולשביקים, אחרי שקבלו רוב במועצות צירי הפועלים והחיילים בשתי הבירות, יכולים וצריכים לקחת את שלטון המדינה בידיהם”255.
לנין מלמד להתיחס להתקוממות כאל אמנות, להכין היטב את צדה הארגוני והטכני, לדעת לנצל את הסיטואציה המהפכנית, לרכז את הכוחות המכריעים במקום המכריע256 ולבחור את הרגע הנכון בכדי להנחית מכה ניצחת, למגר את האויב ולנצח.
ב־15 (28) בספטמבר הביא החבר סטאלין את מכתביו של לנין לבירור בועד־המרכזי של המפלגה הבולשביסטית והציע לשגר אותם לסניפי המפלגה בתור הוראה. הבוגד הבזוי קאמינייב הציע לשרוף את מכתביו של לנין. הועד־המרכזי דחה בשאט־נפש את ההצעה הזו וקבל את הצעתו של החבר סטאלין.
קאמינייב וזינובייאב תבעו בתוקף את השתתפותם של הבולשביקים בטרום־הפארלאמנט המנשביסטי־ס"רי־קאדטי, אותו “הנפל הקורנילובי”, כפי שכינה אותו החבר סטאלין. הם התכוונו להטות את המפלגה מההכנות לההתקוממות המזויינת.
לנין וסטאלין התנגדו בצורה מוחלטת להשתתפות הבולשביקים בטרום־פארלאמנט, הם טענו שאסור לעורר אילוזיות בהמונים בנוגע לטרום־פארלאמנט ולא להאפיל על פעולתו האנטי־מהפכנית. הסיעה הבולשביסטית של טרום-הפארלאמנט, בה ישבו אנשים כקאמיניב ותיאודורוביץ, סרבה לעזוב את טרום־הפארלאמנט. הועד־המרכזי תיקן את עמדתה של הסיעה הבולשביסטית, קיבל החלטה על חרם של טרום־הפארלאמנט והכריח את הסיעה לעזוב אותו. באותו זמן הכינו הבולשביקים את כינוסה של הועידה השניה של המועצות, מתוך תקווה שיקבלו בה רוב.
בהתאם להוראותיו של לנין ריכזה המפלגה את כל תשומת־לבה להכנת ההתקוממות המזויינת.
הבולשביקים שוב העלו את הסיסמה257, “כל השלטון למועצות!” כעת היה פירושה התקרבותה הישירה של המהפכה לדיקטאטורה של הפרולטאריון ע"י התקוממות, אירגונה וכינונה הממלכתי של הדיקטאטורה הפרולטארית, מעבר השלטון לידי המועצות שהבולשביקים מהווים בהם רוב.
לנין שואף להיות קרוב יותר לפטגרוגראד, בה מכינים הבולשביקים, לפי הוראותיו, את ההתקוממות המזויינת. הוא רוצה בקשר יותר הדוק עם הועד־המרכזי של המפלגה. למטרה זו עובר לנין ב־17 (30) בספטמבר מהלסינגפורס לוויבורג. הוא מזרז את המפלגה בהכנותיה להתקוממות בציינו, שהממשלה הזמנית שיגרה יחידות־צבא אנטי־מהפכניות למרכזי־תעשיה חשובים, שהיא מתכננת את הוצאתם של הגדודים המהפכניים, מהבירה ויתר הערים הגדולות, לחזית, כדי להחליש בזה את כוחה של המהפכה. לנין מציין את אירגונן של מפקדות אנטי־מהפכניות במרכזים החשובים של הארץ, את ההכנות למסירת פטרוגראד258 לידי הגרמנים, את נסיונותיה של הבורגנות להידבר עם האימפריאליסטים הגרמניים על פעולה משותפת להחנקת המהפכה.
במשך חדשים רבים ניהל לנין הכנה קפדנית וזהירה למהפכה הסוציאליסטית. מתוך סבלנות היה מסביר, מדי יום ביומו, להמונים את לקח המהפכה, את התנהגותה של הבורגנות ושל הגוש המנשביסטי־ס"רי, את כוונותיה של המדיניות הבולשביסטית. הוא התקיף בהחלטיות את אותם האנשים, שתבעו בצורה הרפתקנית, באביב 1917, את מיגורה המיידי של הממשלה הזמנית, בעשותם שגיאה גורלית לגבי מנהיגים – קפיצה נחשונית קדימה, שיש בה מן הקרע בין החלוץ האוונגארדי ובין ההמונים. כעת, בהגיע הזמן המתאים, תובע לנין בחוזק רב את ההכנה הנמרצת והמהירה לההתקוממות המזויינת.
ב־29 בספטמבר (12 באוקטובר) כתב לנין במכתבו לועד־המרכזי של מפלגת הבולשביקים: “המשבר הבשיל. עתידה של המפלגה הרוסית הועמד על קלף. כבודה של מפלגת הבולשביקים עומד בפני סימן שאלה, עתידה של מהפכת הפועלים הבינלאומית למען הסוציאליזם הועמד על קלף”259.
בראשית אוקטובר כותב לנין במכתבו לועד־המרכזי, לועדי־הסניפים של מוסקבה ופטרוגראד, לצירי המועצות של פיטר ומוסקבה: “הבולשביקים אינם רשאים לחכות עד לועידת המועצות, הם מוכרחים לתפוס את השלטון מיד”, “לחכות – זהו פשע כלפי המהפכה”260.
בראשית אוקטובר מנהל לנין מהמחתרת את כינוס הבולשביקים בפטרוגראד. הוא כותב את הטזיסים בשבילו, את ההוראות לצירים לועידת המפלגה וגם מכתב המכוון לאסיפה סגורה. במכתב זה, מ־7 (20) באוקטובר, הוא מודיע שוב: “נצטרך להודות שהמהפכה אבדה, אם ממשלת קרנסקי לא תמוגר בזמן הקרוב ע”י הפרולטארים והחיילים, שאלת ההתקוממות עומדת על סדר־היום"261.
למחרת, ב־8 באוקטובר, כותב לנין במכתבו לבולשביקים – צירי הועידה של המועצות בחבל הצפון: “השהייה פירושה מוות”.
לנין מזכיר למפלגה את הוראותיהם של מארכס ואנגלס, שהתקוממות, בדומה למלחמה, היא אמנות. לנין מחשיב מאוד את הצד הטכני של המהפכה, את האירגון המחושב ואת התכנית המעובדת בדייקנות. את רעיונותיהם הגאוניים של מארכס ואנגלס על ההתקוממות בתור אמנות, הכליל לנין לשיטה מושלמת. הוא מעבד בצורה ביקורתית את האמנות הצבאית הבורגנית ובהוציאו ממנה את כל הטוב והמועיל לפרולטאריון, בונה על זה את תורתו על ההתקוממות המזויינת. את אמנות ההתקוממות המזויינת הוא ניסח בכללים קצרים ומעשיים, שנוצרו מתוך הנסיון של כל ההתקוממויות המזויינות בהיסתוריה האנושית.
לנין נותן למפלגה את חמשת הכללים העיקריים של אמנות ההתקוממות:
1) אף פעם אין לשחק בהתקוממות וכאשר התחלת בה, מוכרח אתה לדעת בבירור, שצריכים ללכת בה עד הסוף.
2) צריכים לאסוף כוחות עדיפים רבים במקום קובע ובזמן קובע, אחרת עלול האויב, שישנם ברשותו אירגון והכשרה יותר מעולים, להחניק את המתקוממים.
3) וכאשר החלה ההתקוממות, צריכים לפעול בהחלטתיות רבה, והכרחי הוא לעבור להתקפה. “ההגנה – פירושה מוות להתקוממות המזויינת”.
4) צריך להשתדל להפתיע את האויב, להשתמש בהזדמנות כאשר כוחותיו מפוזרים הם.
5) צריכים להשתדל להשיג יום־יום הישגים מסויימים ולו גם קטנים (אפשר להגיד: שעה־שעה אם מדובר על עיר אחת), כדי לשמור, למרות הכל, על “היתרון המוראלי”.
מארכס סיכם את הלקח של כל המהפכות בנוגע להתקוממות המזויינת בדברי “גדול אמני הטאקטיקה המהפכנית בהיסתוריה – דאנטון: אומץ, אומץ ושוב פעם אומץ”262.
לנין שירטט את תכנית ההתקוממות: “להקיף ולבודד את פיטר, לכבשה ע”י התקפה מתואמת של הצי, הפועלים והצבא“. לתאם את שלושת הכוחות העיקריים האלה כך, “שהם יכבשו ויחזיקו בכל מחיר את א) הטלפון, ב) הטלגרף, ג) תחנות־הרכבת ד) הגשרים, בתור ראשון”. לפעולות החשובות צריך לשגר פלוגות מלחמתיות המורכבות מ”אנשים נועזים ביותר" – את הפועלים הטובים ביותר, את הנוער העובד, את המלחים, אנשים נועזים, שילכו עם הסיסמה “למות ולא לתת לאויב לעבור”. להצלחתה של ההתקוממות דרושים היו אמנות רבה והעזה משולשת. “הצלחתה של המהפכה הרוסית וגם העולמית תלויה בשנים־שלשה ימי־קרב”.263
ההתקוממות האוקטוברית התנהלה בהתאם לתכניתו של לנין.
ב־7 (20) באוקטובר עבר לנין, בהתאם להחלטת הועד־המרכזי, מוויבורג לפטרוגראד. למחרת נפגש, בדירתו של פועל ביהח“ר '”אייבאז", עם החבר סטאלין. השיחה ארכה שעות אחדות, החבר סטאלין גולל בפניו את התכנית המעשית של ההתקוממות שהוא עיבדה בהתאם להוראותיו של לנין. לנין אישר את התכנית הזאת.
ב־10 באוקטובר התקיימה הישיבה ההיסתורית של הועד־המרכזי של מפלגת הבולשביקים. לנין הרצה על ההכרח בהתקוממות המזויינת. אחרי הרצאתו החליט הועד־המרכזי את ההחלטה המפורסמת שהוצעה ע“י לנין שבה הועמדה “על סדר־היום ההתקוממות המזויינת”. החלטה זו על ההתקוממות אושרה בישיבה המורחבת של הועד־המרכזי ב־16 באוקטובר, בה הרצה לנין כשעתיים. בישיבה זו נבחר מרכז מפלגתי לניהול ההתקוממות בראשותו של החבר סטאלין. המרכז המפלגתי הזה היה הגרעין היסודי של הועד הצבאי־מהפכני שע”י הסובייט הפטרוגראדי וניהל למעשה את התקוממות.
דרושה היתה ראייתו־החודרת של לנין, אמנותו המהפכנית ועוז־רוחו, כדי להחליט ללכת לקראת ההתקוממות. לנין ידע, שלהקים אז, בתנאים אלה, את ההמונים להתקוממות – פירושו להעמיד הכל על קלף אחד. "אבל לנין לא נרתע והעיז, כי ידע, ראה במבטו־החודר, בחזונו, שההתקוממות היא בלתי־נמנעת, שההתקוממות תשים קץ למלחמה האימפריאליסטית, שההתקוממות תנצח, שההתקוממות ברוסיה תעורר את ההמונים הדוויים במערב, שההתקוממות ברוסיה תהפוך את המלחמה האימפריאליסטית למל־חמת־אזרחים, שההתקוממות תקים את הרפובליקה המועצתית ושהרפובליקה המועצתית תיהפך למעוז לתנועה המהפכנית בעולם כולו.
כידוע, נתגשם אחר־כך חזונו המהפכני של לנין בדייקנות מפליאה"264.
בשתי הישיבות של הועד־המרכזי הצביעו הבוגדים קאמינייב וזינובייב נגד ההחלטה על ההתקוממות. לאחר שנהדפו, הופיעו בוגדים אלה, ב־18 באוקטובר, בעתון המנשביסטי “נובאיה ז’יזן” בהצהרה על הכנות הבולשביקים להתקוממות. בזה הם גילו לאויב את סודה של המפלגה – את החלטת הועד־המרכזי על ההתקוממות המזויינת בזמן הקרוב. אויביו של לנין, אויבי המהפכה הפרולטארית – קאמינייב, זינובייב, טרוצקי ואוהדיהם המעטים השתדלו להפריע בכל האמצעים להתקוממות. טרוצקי הציע: לא להתחיל בהתקוממות לפגי פתיחת הועידה השניה של המועצות. לנין כינה אותם בשם בוגדים. הוא כתב שלצפות לועידת המועצות, פירוש הדבר: “אידיוטיזם מלא או בגידה מוחלטת”265.
מתוך התמרמרות ובוז הוקיע לנין, את קאמיניב וז’ינובייב בתור בוגדים במהפכה. בהיותו חטר־רחמים לגבי אויבי המהפכה הסוציאליסטית, דרש לנין את הוצאתם מהמפלגה של עוזרי־הקונטרבולוציה האלה.
לא עלה בידי הבוגדים להפריע להתקוממות. המפלגה התכוננה במרץ רב. כל פעולת ההכנה של ההתקוממות רוכזה בידי המרכז המפלגתי, שאחז בידיו את כל החוטים.
באותו זמן נמצא לנין באופן אי־ליגאלי ברובע הוויבורגי, משם ניהל את פעולת הועד־המרכזי. קרה והוא כמעט נפל בידי הממשלה הזמנית. ביצאו בלילה לטיול קצר נעצר ע"י משמר־חיילים, אבל, המשמר אחרי שבדק את תעודתו שחרר אותו.
הממשלה הזמנית, ברצותה להקדים את הבולשביקים, החליטה להתקיף ב־24 באוקטובר (6 בנובמבר) את סמולני, בו נמצאה המפקדה של ההתקוממות ולהנחית בזה האופן מכה ניצחת במהפכה. ב־24 באוקטובר, בבוקר השכם, סגרה הממשלה הזמנית את הבטאון המרכזי של המפלגה “ראבוצי פוט”. על יד בנין המערכת והדפוס הועמדו חיילים ומכוניות משוריינות. החבר סטאלין נתן הוראה להדוף את המשוריינים ולהבטיח את הופעתו של העתון. אנשי הגבארדיה־האדומה והחיילים ביצעו את הפקודה הזאת. בשעה 11 בבוקר הופיע ה“ראבוצ’י פוט” לאור. מאמרו הראשי “מה דרוש לנו?” שנכתב ע"י סטאלין, קרא את ההמונים למיגור הממשלה הזמנית. באותו הזמן רוכזו, בהתאם להוראות המרכז המפלגתי, אנשי הגבארדיה האדומה וחיילים מהפכניים, אל הסמולני.
ההתקוממות החלה.
לנין, שנמצא אז בדירה קונספיראטיבית שאף להגיע לסמולני. אבל, בלי רשיון הועד־המרכזי לא העיז לעזוב את מקום המקלט. בערב מסרה קרופסקאיה לועד־המרכזי את ה“מכתב לחברי הועד־המרכזי”. בו לנין כתב:
“המצב הוא קריטי מאוד… כעת הכל תלוי על בלימה עד ה־25”… אין להשאיר את השלטון בידי קרנסקי ושות', בשום פנים ואופן; לסיים את הענין הערב או הלילה..
ההיסתוריה לא תסלח את ההתמהמהות למהפכנים, אשר יכלו לנצח היום (ובודאי ינצחו היום), מתוך סיכון להפסיד מחר הרבה מאוד, להפסיד הכל…
ההתמהמהות בהתקוממות למוות תדמה"266.
לנין זירז את הועד־המרכזי, כי פחד שטרוצקי ומצדדיו עלולים לבלום את ההתקוממות.
חוץ מזה, ראה לנין שממשלת קרנסקי מתכוננת להטביע את המהפכה בדם והוא רצה להפר את תכניתו של קרנסקי. קרנסקי חיכה באותו ערב של 24 באוקטובר לבואם של חטיבות הצבא שהוא הזעיק אותם מהחזית.
בשעה מאוחרת בלילה הוזמן לנין ע"י הועד־המרכזי לפי תביעתו של סטאלין, אל הסמולני כדי שיעמוד בראש התנועה. החבר סטאלין מסר לחבר לנין שהגיע לסמולני על פרטי הצעדים שננקטו ועל מהלך ההתקוממות. באותו מעמד אושרה התכנית לכיבוש ארמון־החורף. מנהיג המהפכה נטל בידיו את ההנהגה הישירה בהתקוממות. אור ליום ה־25 באוקטובר (7 בנובמבר) נכבשו משרדי הטלפון והטלגרף, תחנת־הרדיו, הגשרים על הניבה, תחנות הרכבת, וכל המוסדות החשובים – פטרוגראד כולה היתה בידי הפרולטאריון המתקומם. ההתקוממות ניצחה.
בשעה 10 בבוקר פירסם הועד המהפכני־הצבאי את הכרוז ההיסתורי, שנכתב ע"י לנין, “לאזרחי רוסיה”, שהודיע להמוני העם על מיגורה של הממשלה הזמנית ועל מעבר השלטון לידי המועצות.
באותו יום הופיע לנין בישיבה תכופה של מועצת פטרוגראד. הופעתו של לנין עוררה רעם של מחיאות־כפיים וקריאות “הידד”! לנין נשא נאום בו הכריז על נצחון המהפכה הסוציאליסטית והביע את בטחונו המלא שהסוציאליזם ברוסיה נצח ינצח. “תחי המהפכה הסוציאליסטית העולמית”. כה סיים לנין את נאומו.
בשעה 10.45 בערב, ב־25 באוקטובר נפתחה בסמולני הועידה הכל־רוסית השניה של המועצות, שהכריזה על מעבר כל השלטון במרכז ובמקומות לידי המועצות.
כל הלילה וכל היום של 25 באוקטובר נמצא לנין בסמולני וניהל יחד עם סטאלין את ההתקוממות, אירגן את הכוחות וקבע את ההוראות התכופות הראשונות של השלטון המועצתי. רק אחרי, כמעט, שתי יממות של עירנות בלתי־פוסקת, מאוחר בלילה מ־25 ל־26 באוקטובר, אחרי שבהתקפה ישירה נכבש ארמון־החורף והממשלה הזמנית נאסרה, יצא לנין להנפש לדירתו של אחד הפעילים שנמצאה לא הרחק מהסמולני. אבל השינה נדדה מעיניו. ובלאט, כדי לא לעורר איש משנתו, ישב אל השולחן וכתב את פקודת־החוק (דקרט) בדבר האדמה.
כל היום של ה־26 באוקטובר עבר גם הוא מתוך עבודה מאומצת. היה הכרח לארגן את ההגנה ולספק לחם לתושבי פטרוגראד. חוץ מזה ישב לנין בראש ישיבת הועד־המרכזי של מפלגת הבולשביקים, שבירר את שאלת הרכב הממשלה המועצתית, אחרי־כן השתתף בהתיעצות על יסוד ועד־הביקורת של הפועלים.
בליל ה־26 באוקטובר, נפתחה הישיבה השניה של ועידת המועצות. לנין הופיע בוועידה. הוועידה הקבילה בהתלהבות רבה את מנהיגה הדגול של המהפכה הסוציאליסטית. רעם מחיאות־הכפיים עומעם ע"י צעקות “הוּרה”! בלתי־פוסקות. זמן רב לא יכול היה לנין לדבר. רק אחרי דרישתו התקיפה של לנין, אשר רמז שיפסיקו את מחיאות־הכפיים שככה הסערה. אז נשמע בעולם כולו קולו של מנהיג הפרולטארים והמדוכאים מכל הארצות, אשר בישר את תחילתה של תקופה חדשה בתולדותיה של האנושיות – תקופת המהפכות הפרולטאריות והדיקטאטורה הפרולטארית.
הועדה קיבלה את פקודות־החוק הראשונות שהוצעו ע"י לנין – על שלום ואדמה. שתי פקודות־חוק אלו, שהיה להן ערך עולמי־היסתורי נועד להן תפקיד חשוב בביצורה של הדיקטאטורה הפרולטארית ובנין הסוציאליזם. בועידה השניה של המועצות נוסדה, בפעם הראשונה בתולדותיה של האנושיות, ממשלת פועלים ואכרים, ממשלת המועצות – מועצת הקומיסרים העממיים. ליושב־ראש של מועצת הקומיסארים העממיים (סובנארקום) נבחר לנין.
X
בעמדו בראש הממשלה הסובייטית, ניגש לנין בכל המרץ לבניינה וחיזוקה של המדינה הסובייטית, לבנינו של הסוציאליזם.
כעת התגלה בכל גאוניותו הרב־צדדית והכוללת. היה ידוע שלנין הוא מייסדה ומנהיגה של מפלגת הבולשביקים, מנהיגו הפוליטי של הפרולטאריון, אמן הטקטיקה והאיסטראטגיה, תיאורטיקן מובהק – באלה נתפרסם לנין לפני המהפכה הסוציאליסטית האוקטוברית הגדולה. אחרי אוקטובר נתגלתה בכל הדרה גאוניותו הממלכתית. העולם לא ראה עדיין מנהיג מדינה כמוהו, אשר יכולתו התיאורטית, חכמתו המדינית וראייתו העמוקה, רצונו הכביר ועוזו הרב כה ישתלבו בידיעה עמוקה של העם, של חייו, ושל שאיפותיו הכמוסות וצרכיו התכופים. אף אחד מרבי־המדינה עד לנין לא היה קשור במדה כזאת אל העם ולא האמין בכוחו של העם כמוהו. גם העם רכש לו אמון. הוא היה מנהיגם האמיתי של השכבות המדוכאות ביותר של העם, אלה שהועלו ע"י המהפכה הגדולה ליצירה היסתורית עצמאית.
אין לתאר את המאמצים הכבירים של ימי המהפכה הראשונים, הקשיים בהם נתקל השלטון הסובייטי מראשיתו. צריכים היו לבצר את הנצחון, למחוץ את התנגדותם המטורפת של המעמדות המנצלים שמוגרו, לנתץ את המנגנון הממשלתי הבורגני הישן, לשבור את הסבוטז’ה של הפקידים והמומחים. צריך היה לארגן את הספקת המזון לערים, לשקם את התעשיה, ליצור חיים חדשים, מדינה חדשה – מדינת הפועלים והאיכרים. אבל לנין לא נרתע בפני הקושיים הללו. הוא ידע שהפועלים הולכים עם הבולשביקים בכל מאודם, שבפועלים יתמכו המוני-העם, העניות העירונית, החיילים בחפירות והאיכרים בכפר. הוא אמר: “ינצחו ויחזיקו בשלטון רק אלה שמאמינים בעם, אלה שידעו לשאוב ממעיין יצירתו החיה של העם”267.
הסמולני געש בימים אלה, יום וליל, בלי הפסק, רתחו בין כתליו חיי המהפכה. לנין, ששקע כולו בפעולה הממלכתית הכבירה והרב־צדדית, השתכן בסמולני. הכרחי היה לפתור שאלות שונות ומשונות – מדיניות, כלכליות, צבאיות, אירגוניות, אדמיניסטראטיביות, פדגוגיות, תרבותיות־השכלתיות ותעמולתיות. המפלגה, הפועלים והאיכרים היו עדיין חסרי נסיון בניהול מדינה. את הנסיון הזה צריכים היו לרכוש.
לנין עסק בכל, השגיח בכל, כיוון הכל ושום דבר לא נעלם מחוג ראייתו. הוא עיבד את יסודות המדיניות הסובייטית בכל בעיות החיים העממיים. היה מכין את פקודות־החוק ואת ההוראות, כתב כרוזים ומאמרים. ניהל את הסובנארקום (מועצת הקומיסארים העממיים – הממשלה), שמסוף נובמבר החל לקיים מדי יום את ישיבותיו, ויחד עם זה היה בא במגע ישיר עם ההמונים. בחדשיים הראשונים לקיום השלטון הסובייטי הופיע לנין למעלה מ־20 פעמים באסיפות פומביות. הוא השתתף בפעילות רבה בכל אותן הועידות המרובות, שהתקיימו בימים סוערים אלה בפטגרוגראד; הרצה הרצאות, נאם נאומים, כתב רזולוציות והצהרות.
משלחות של פועלים מבתי־חרושת ומפעלי־תעשייה, באי-כוח של חיילי־החזיתות, שליחים של איכרים, כולם נהרו לסמולני, אל לנין, עם ספקותיהם, שאלותיהם, והצעותיהם, דרישותיהם וצרכיהם. הם היו מקיפים אותו במעגל צפוף, שותים בצמא כל מלה היוצאת מפיו ואחר־כך היו נושאים את דבריו בכל רחבי רוסיה, את קריאתו של לנין להמונים: לקחת בידיהם את אמת־הבנין של החיים החדשים.
המצב בימים הראשונים של מהפכת אוקטובר היה מעורר דאגה. תשומת־לבו של לנין היתה מכוונת למצב הצבאי. קרנסקי עם הקוזקים התקרבו לפטרוגראד. בעיר עצמה היה המצב מתוח – ב־29 באוקטובר (11 בנובמבר) החל מרד היונקרים. במוסקבה עדיין נמשכו הקרבות. “הבעייה המדינית נצמדת כעת לבעיית הצבאית”, – אמר לנין בהתיעצות באי־כוח הגדודים של חיל־המצב הפטרוגראדי ביום מרד היונקרים. הוא לקח בידיו את הנהלת הפעולה לשבירת התנגדותם הראשונה של המעמדות המנצלים המוגרים. בליל מ־27 ל־28 באוקטובר הופיעו לנין וסטאלין במפקדת־הנפה הצבאית. לנין תבע ממפקדי המבצעים הצבאיים דו"ח על מצב הענינים. הח' פודבויסקי מספר: "על שאלתי, מה פירושו של ביקור זה – האם אי־אמון אלינו, או דבר אחר, ענה וולאדימיר אילאיץ' בפשטות אבל קשות:
– לא אי־אמון, כי אם, פשוט מאוד, ממשלת הפועלים והאיכרים רוצה לדעת איך פועלים שלטונותיהם הצבאיים.
באותו רגע הרגשתי בראשונה, שאצלנו דיקטאטורה, שאצלנו שלטון פועלים חזק וחמור".
ימים אחדים נמצא לנין, כמעט בלא־הפסק, במפקדה וניהל בעצמו את הפעולה למיגורם של צבאות קרנסקי – קראסנוב, בגייסו למטרה זו את כל הכוחות. עוזו ללא־חת ובטחונו בניצחון הלהיבו וליכדו את ההמונים. האויב מוגר.
באותו זמן הוכרח לנין להיאבק גם באלה, אשר ניסו מראשיתה לזרוע ספקות ואי־בטחון בהמונים. קאמיניב, זינובייב וריקוב ויתר הבוגדים החלו לתבוע את יצירתה של “הממשלה הסוציאליסטית הצרופה” בהשתתפות המנשביקים וס"רים שמוגרו זה עתה על־ידי המהפכה האוקטוברית. הועד־המרכזי של מפלגת הבולשביקים הוקיע את התנהגותם “כבגידה בסיסמה של שלטון הסובייטים”. קאמינייב, ריקוב ואחרים התפטרו מהועד־המרכזי ומהסובנארקום. בריחתם של קומץ זה של פחדנים עלובים מהועד־המרכזי והסובנארקום לא זעזעה את לנין, בוגדים אלה נזרקו כנצר נתעב, בפנייתו לחברי המפלגה ולכל העמלים לנין כתב: “אל יפול רוחם של העמלים! מפלגתנו, מפלגת הרוב הסובייטי עומדת מלוכדת ומאוחדת על משמר עניניהם ומאחורי מפלגתנו עומדים כמקודם מיליוני הפועלים בעיר, החיילים בחפירות והאיכרים בכפרים, המוכנים לבצע בכל מחיר את ניצחון השלום, את ניצחון הסוציאליזם!”268.
מהיום הראשון לניצחון המהפכה הסוציאליסטית האוקטוברית מעמיד לנין בשורה הראשונה את שאלת הגנת הארץ הסובייטית. “אין לחשוב שנמנע ממלחמת־מגן שעלולים למשוך אותנו לתוכה”269, מזהיר לנין את המפלגה ואת המוני העמלים. הוא מעלה את הסיסמה המלחמתית להגנת המולדת הסוציאליסטית. “מ־25 באוקטובר 1917 הננו אובורונצים (“אנשי־ההגנה”), – אמר לנין, – כבשנו את הזכות להגן על המולדת… הננו אנשי המגן של המולדת הסוציאליסטית”270. לנין מכריז בשם עמי הארץ הסובייטית, שבמקרה ותבוא התקפה על מולדתנו, כל העמלים יקומו למלחמת מגן קדושה. “אנו פועלים ואיכרים, מכריזים כלפי חוץ וכלפי פנים, קבל העולם כולו, וזאת גם נוכיח, שנקום כאיש אחד להגנת הרפובליקה הסובייטית”271.
בשבועות הראשונים של המהפכה היה לנין עסוק בבנינו של השלטון החדש, שזה אך נוצר וכדוגמתו טרם קם בהיסתוריה האנושית – השלטון הסובייטי. בהנהגתו הכשירו ההמונים את הקרקע להקמת הבנין הנהדר של הסוציאליזם272. נחרב כליל המנגנון של השלטון הבורגני הישן, מוגרה הסבוטג’ה של הפקידים, פוזרה האסיפה המכוננת האנטי־מהפכנית. הושמדו כליל כל שרידי הפיאודאליזם בכל שטחי החיים החברותיים: הקנין הקרקעי של בעלי־האחוזות, השכבות־המעמדיות, אי־שוויון הנשים, הדיכוי הלאומי וזכויות־היתר של הכנסיה. אז הונחו גם אבני־היסוד הראשונות של הסוציאליזם: נתארגן הפיקוח הפועלי על הייצור החברתי וחלוקת המצרכים, הולאמו הבאנקים, החלו בהלאמת מסילת־הברזל והתעשיה הכבדה.
לנין – הוא היוזם של כל הדקרטים (פקודות־החוק) של השלטון הסובייטי, מחברם של חלק גדול מהם. אחדים מהם, בהחריבם עד היסוד את הישן, סללו את הדרך הרחבה לעתיד המזהיר; אחרים סמנו את הקווים של העתיד הזה. "פקודת־החוק שלנו, – אמר לנין,– זהו כרוז, אך לא כרוז כבימים שעברו: “פועלים קומו ומגרו את הבורגנות! לא, זהו כרוז להמונים, פנייה לפעולתם המעשית. פקודות־החוק אלה הם – הוראות המעוררות את פעולתם המעשית של ההמונים. זהו מה שחשוב ביותר”273.
כל המוסדות של המדינה הסובייטית, כל הקומיסאריונים העממיים נוצרו בהנהלתו הישירה של לנין. על־פי יזמתו נוצרה הועדה הכל־רוסית המיוחדת למלחמה בקונטר־רבולוציה (וו.צ'.ק.)– החרב החדה של הדיקטאטורה הפרולטארית. בראש הוו.צ'.ק. הועמד דזרז’ינסקי. לנין אבי הרעיון ליצירת המועצה העליונה של המשק העממי (וו.ס.נ.ח.) – המוסד הפרולטארי הראשון לניהולו ותיכנונו של המשק הסוציאליסטי העממי.
לפי הצעתו של לנין בועידה השניה של הסובייטים נוצר מוסד לפוליטיקה לאומית שלא היה כמוהו בעולם הקאפיטאליסטי – הקומיסאריון העממי לענינים הלאומיים (נארקומנאץ). בראש הנארקומנאץ הועמד חברו־לקרב הטוב ביותר – החבר סטאלין. ב־3 (16) בנובמבר פורסמה “הצהרת הזכויות של עמי רוסיה” בחתימתם של לנין וסטאלין, שם הובררו ונוסחו היסודות של הפוליטיקה הלאומית של השלטון הסובייטי. ההצהרה הרימה לחיים חדשים המוני מיליונים של עמים מדוכאים, הניחה את היסוד האיתן לידידותם הבלתי־מעורערת של העמים הסובייטיים.
כה נבנתה מדינה מסוג חדש, הקשורה קשר אמיץ עם העם, המותאמת לעניניו החיוניים של העם והנוצרת ע“י העם עצמו. טבעי הדבר, שהצעדים הראשונים של הבנין הסוציאליסטי, ראשיתו של אירגון ההנהלה המדינית והמשקית תבעו מלנין – מייסדה של המדינה הסובייטית – פעולה תיאורטית ואירגונית מאומצת, חיפושים ושינויים בלתי־פוסקים, ניסויים וביקורת של כל מיני צורות ומוסדות, שיטות שונות ואמצעים שונים לאירגון ההמונים. לנין חקר בכובד־ראש והכליל באופן מדעי את הנסיון המעשי של מיליוני העמלים בבניין החיים החדשים. הוא השתדל לנטוע בהכרתם של ההמונים את הכרת הבטחון בכוחותיהם, לשכנע אותם, שהם יכולים להסתדר בלעדי שליטי־החיים הקודמים, שעכשיו העם הוא השליט על גורלו. לכוון את יזמתם של ההמונים לבנין החיים החדשים – זוהי האידיאה העוברת כחוט־השני בכל פעולתו הממלכתית של לנין, בדקרטים שלו, ההכרזות, המאמרים, הנאומים וההרצאות. “הסוציאליזם – אמר לנין בישיבת הווציק (הועד־הפועל של הסובייטים) ב־4 (17) בנובמבר 1917, – אינו נוצר ע”י פקודה מגבוה. זרה לרוחו האוטומאטיות הביורוקראטית־הרשמית; הסוציאליזם החי, היוצר, הוא פרי יצירתם של המוני־העם עצמם”274.
לנין היה משוכנע, שהיזמה של ההמונים, כוחם־היוצר של הפועלים והאיכרים יעלו את הצורות השונות והשיטות הדרושות לניהול המדינה, להגברת הייצור, לחינוך הפוליטי והתרבותי של העם. בפנייה “אל העם” ב־5 (18) בנובמבר, לנין קרא: “חברים־עמלים! זכרו, קחו את כל הענינים של המדינה בידיכם. הסובייטים שלכם – הם עכשיו מוסדות השלטון במדינה, המוסדות המוסמכים הקובעים והמחליטים”275.
לנין דרש שהסובייטים המקומיים יפתרו בעצמם את השאלות המקומיות, עורר את היזמה שלהם, תבע מהם שיתנהגו כבאי־כוח של השלטון המדיני.
בשלהי דצמבר 1917 בילה לנין ימי־נופש אחדים בפינלנד, לא הרחק מפטרוגראד. באותם ימי ה“חופש” הקצר הירבה לחשוב על דרכי הבנין הסוציאליסטי וכתב את מאמרו המפורסם “איך לארגן את ההתחרות?”.
פעולותיו הסוציאליסטיות של השלטון הסובייטי עוררו חמת־טירוף אצל הבורגנות ואצל משרתיה – המנשביקים והס“רים. כל אויבי העם, בעזרתם ותמיכתם של הממשלות האימפריאליסטיות, החלו במלחמה נואשת בשלטון הסובייטי. החלו להקשר קשרים קונטררבולוציוניים ופעולות טרוריסטיות נגד מנהיגי המפלגה והממשלה, בעיקר נגד לנין. ב־1 (14) ביאנואר 1918 היתה התנקשות בחייו של לנין: הטרוריסטים ירו על המכונית בה הוא נסע. המכונית נוקבה ע”י כדורים במקומות אחדים, אבל לנין לא נפגע.
הקונטררבולוציה חשבה לנצל את האסיפה המכוננת למען מיגורו של השלטון הסובייטי. הבולשביקים כינסו אותה למטרה אחרת, להעמידה לרשות העם, או, אם לא תלך בדרך הנכונה, להוריד את ערכה בעיני העם כמוסד אנטי־עממי. הכינוס של האסיפה המכוננת שנפתח ב־5 (18) בינואר סירב להכיר בשלטון הסובייטי ולאשר את פקודות־החוק שלו. ההמונים החלו לראות במו־עיניהם את פרצופה הקונטררבולוציוני ושוכנעו בצורך לפיזורה. פיזורה של האסיפה המכוננת, היתה, לפי ביטויו של לנין, מהלומה שהורגשה בעולם כולו, בקדשי הדימוקראטיה הבורגנית, הדימוקראטיה בשביל העשירים.
ב־10(23) בינואר 1918 נפתחה הועידה הכל־רוסית השלישית של הסובייטים. לשלטון הסובייטי הצעיר מלאו אז 2 חדשים ו־15 ימים. לנין הופיע בהרצאה על פעולת הסובנארקום, בציירו את התמונה המלאה של יצירת הצורה החדשה של שלטון מדיני – הרפובליקה הסוציאליסטית של הסובייטים. “הרפובליקה הסוציאליסטית הסובייטית שלנו, – אמר לנין, – תעמוד איתן, כלפיד של הסוציאליזם הבינלאומי וכדוגמה לכל המוני העמלים”276. ועידת הסובייטים אישרה את “הצהרת הזכויות של המוני המנוצלים והמדוכאים” שהוצעה ע"י לנין. הצהרה היסתורית זו – אלה הם שרטוטיה הראשונים של הקונסטיטוציה הסובייטית – היא שנתנה אישור חוקי לצעדיו הראשונים של המשטר הסובייטי.
לנין לקח בחשבון שאין לחשוב את מצבו של השלטון הסובייטי כמבוסס, כל זמן שרוסיה נמצאת במצב מלחמה עם גרמניה. למען ביסוסו של השלטון הסובייטי הכרחי היה לסיים את המלחמה. עוד מראשית הנצחון של המהפכה האוקטוברית פיתח לנין מלחמה עבור השלום. באותו הדקרט ההיסתורי על השלום הציע לנין ב־26 באוקטובר (8 בנובמבר) 1917 בשם הממשלה הסובייטית “לכל העמים הלוחמים ולממשלותיהם להתחיל תיכף ומיד במשא ומתן על שלום דמוקראטי וצודק”277.
הבורגנות וסוכניה – המנשביקים והס“ר־ים ניסו לפוצץ את המו”מ לשלום עם גרמניה, להניע ע“י פרובוקאציה את הגרמנים להתקפה, כדי להעמיד את השלטון הסובייטי שלא היה עדיין חזק למדי, תחת מהלומותיה של המכונה הצבאית הגרמנית. בכיוון זה פעלה גם המפקדה הראשית, הגנרלים של הצבא הישן, נהגו זילזול בפקודותיה של הממשלה הסובייטית. בליל ה־9 (22) בנובמבר ניהלו לנין וסטאלין מו”מ בקוו־ישיר עם המצביא הראשי הגנרל דוחונין והציעו לו להפסיק את פעולות האיבה ולהתחיל במו"מ של שלום. “אותו רגע היה איום – מספר החבר סטאלין, – דוחונין והמפקדה הראשית סירבו למלא את פקודתו של הסובנארקום. כל הפיקוד של הצבא נמצא בידי המפקדה הראשית. מה ששייך לחיילים, הרי שלא ברור היה מה יגיד המון הצבא278 של 12 מיליונים, שהושפע מהאירגונים הצבאיים, שהיו ברובם מתנגדי השלטון הסובייטי. בפטרוגראד גופא ציפו למרד היונקרים… אני נזכר, איך שאחרי הפסקה קצרה, הוארו פתאום פניו של לנין באור לא רגיל. נראה היה שהוא החליט החלטה”279.
לנין הציע ללכת עוד באותו לילה אל תחנת הרדיו ולשדר פקודה מיוחדת המפטרת את הגנרל דוחונין ולפנות לחיילים מעל ראשם של המפקדים בקריאה: “להקיף את הגנרלים, להפסיק את פעולות האיבה, לבוא בקשר עם החיילים האוסטריים־הגרמניים ולקחת את ענין השלום בידיהם הם”.
“היתה זאת קפיצה לתוך הלא־ידוע”. אבל לנין לא פחד מפני “קפיצה” זאת, להיפך, הוא הלך לקראתה, כי ידע שהצבא רוצה בשלום, שהוא יכבוש את השלום בטאטאו מעל דרכו את המכשולים, כי הוא ידע שדרך זו של קביעת השלום לא תעבור בלי השפעה גם על החיילים האוסטריים והגרמניים, שהיא תפתח את הנטיה לשלום בכל החזיתות.
כידוע, גם חזונו המהפכני הזה של לנין נתגשם אחר־כך במלואו"280.
לנין הבין, שהמלחמה של הרפובליקה הסובייטית החדשה, שאין לה עדיין צבא, נגד החיה הגרמנית האימפריאליסטית המזויינת מכף רגלה ועד קדקודה, יכולה להביא לאבדנו של השלטון הסובייטי. הוא ידע שהרפובליקה הסובייטית יכולה להשיג את השלום, כי במדיניות שלה היא נשענת על הסתירות הכבירות המכרסמות את העולם האימפריאליסטי, שהטילו את שתי הקבוצות האימפריאליסטיות – האנגלו־צרפתית ואת הגרמנית – למלחמה לחיים ולמוות. בהלחמו עבור השלום, עיבד לנין את העקרונות היסודיים של מדיניות החוץ של מדינת הסובייטים הנמצאת בתוך הכיתור הקאפיטאליסטי.
כריתת השלום, הורה לנין, לא תחליש, כי אם להיפך, תחזק עוד יותר את ערכה הבינלאומי של המהפכה שלנו. “דוגמת הרפובליקה הסוציאליסטית הסובייטית תשמש עדות חיה לעמי כל הארצות וערכה ההסברתי והמהפכני של עדות זאת יהיה עצום. כאן – שלטון בורגני ומלחמת־שוד וכיבושים בין שתי קבוצות של רוצחים. ושם – שלום והרפובליקה הסוציאליסטית של הסובייטים”281.
לנין היה חדור אמונה עמוקה בכוחה של המהפכה שלנו ובערכה הבינלאומי הכביר. ברפובליקה הסובייטית ראה לנין את מבצרה ובסיסה של המהפכה הסוציאליסטית העולמית ושאף לשמור על קיומה בכל מחיר. עד כמה שהיו קשים תנאי־השלום, “העם, שידע להקים את השלטון הסובייטי, לא יאבד”282. עם כזה יצא עטור ניצחון מכל המבחנים והתלאות.
לנין קבע כל צעד במלחמתו עבור השלום מתוך התיעצות עם סטאלין. לנין וסטאלין עיבדו במשותף את ההוראות למשלחת השלום הסובייטית בבריסק283. כאשר המשלחת שאלה מלנין הוראות חדשות, הוא ענה: “סטאלין איננו ולא יכולתי עדיין להראות לו… הייתי רוצה קודם־כל להיוועץ בסטאלין, לפני שאענה על שאלתכם”. כעבור זמן־מה, הודיע לנין למשלחת: סטאלין הגיע זה עכשיו, אני אברר זאת עמו ותיכף ניתן לכם את תשובתנו“. ההוראה לחתום על הסכם־השלום שנשלחה לבריסט היתה חתומה ע”י לנין וסטאלין.
כריתת השלום עם גרמניה עוררה את התנגדותם החריפה לא רק של הבורגנות, הס“רים והמנשביקים, כי אם גם של טרוצקי ובן-בריתו בוכארין. הטרוצקיסטים והבוכארינצ’ים ניהלו מדיניות פרובוקאטיבית שהתכסתה במליצות שמאליות. הם דרשו להמשיך במלחמה, כדי להעמיד למעשה את הרפובליקה הסובייטית תחת מהלומותיו של האימפריאליזם הגרמני. ב־28 בינואר (10 בפברואר) 1918, סירב טרוצקי, בהיותו יו”ר משלחת השלום הסובייטית בבריסק, לחתום על הסכם השלום עם גרמניה, בהפירו בצורה בוגדנית את הוראותיה של המפלגה הבולשביסטית. ב־18 בפברואר עבר הצבא הגרמני להתקפה. סכנה חמורה רחפה מעל המדינה הסובייטית.
ב־18 בפברואר, בבוקר, התאסף הועד־המרכזי של המפלגה הבולשביסטית. לנין דרש בתוקף לשלוח תיכף ומיד טלגרמה אל הגרמנים עם הצעת שלום. טרוצקי ובוכארין המשיכו בעקשנות בעמדתם הפרובוקאטיבית של מחרחרי־מלחמה, הם טענו ש“הגרמני לא יעיז להתקיף”. ברוב של קול אחד נדחתה הצעת השלום של לנין. עברו שעות אחדות וטענתם הכוזבת של הבוגדים נופצה לרסיסים ע"י המציאות: צבאות הגרמנים עברו להתקפה בכל החזית, שרידי הצבא הישן לא יכלו להחזיק מעמד בפני הגייסות המזויינים היטב של הגרמנים. צבא האימפריאליסטים הגרמניים, מבלי להתקל בהתנגדות רצינית, התקדם במהירות רבה. פטרוגראד היתה בסכנה. אסור היה להתמהמה יותר.
שוב התאסף בערב הועד־המרכזי של הבולשביקים. לנין וסטאלין הופיעו בחריפות נגד טרוצקי ובוכארין, בגלותם את הצד הבוגדני שבעמדתם. להצעתו של לנין – להודיע למפקדה הגרמנית על ההסכמה לכרות שלום – הצטרף הרוב של חברי הועד־המרכזי.
בלילה מ־18 ל־19 בפברואר שלח לנין בשם הסובנארקום ראדיוגראמה לממשלה הגרמנית על ההסכמה לכרות ברית־שלום. אבל האימפריאליסטים הגרמניים בעכבם את תשובתם, המשיכו בהתקפה. ואך ב־22 בפברואר הם הביעו את רצונם לכרות שלום והציעו תנאים יותר קשים מאשר בפעם הקודמת.
היו אלה ימי מלחמתו הקשה של לנין עבור השלום. ב־19 בפברואר הופיע פעמיים בשאלת המלחמה והשלום, תחילה בישיבת הסובנארקום, אחר־כך בהתיעצות המשותפת של הבולשביקים והס“רים השמאליים חברי הווציק (הועד־הפועל של הסובייטים), צירי הכינוס הפטרוגראדי של הבולשביקים והועידה הכל־רוסית של צירי האיכרים. פעמיים מופיע לנין, גם למחרת בערב – בישיבה המשותפת של הסיעות הבולשביסטיות והס”ר־ים השמאליים – חברי הווציק. ב־21 בפברואר מופיע ב“פראבדה” מאמרו הראשון נגד מחרחרי־המלחמה הטרוצקאיים־בוכארינאיים – “על המליצה המהפכנית”, למחרת מופיע מאמרו השני – “על הגרדת”.
האימפריאליזם הגרמני, בפלשו לתוך ארץ הסובייטים, הציג לפניו מטרה למגר את השלטון הסובייטי ולהפוך את מולדתנו למושבה. צריכים היו להציל את המולדת הסוציאליסטית מידי הפולשים הגרמניים. לנין אירגן את ההגנה על הארץ. עוזרו היה החבר סטאלין. לנין וסטאלין, בהגיע אליהם הידיעה כי הגרמנים מתכוננים להתקפת חדשה, החלו לנקוט באמצעים תכופים, ב־18 בפברואר, בבוקר, בשיחה בקוו־ישיר עם הסובייט הדבינסקאי, הם נתנו הוראות ברורות ומדוייקות, מה לעשות כדי לעכב את התקדמותם של הגרמנים ולא לאפשר להם להשתלט על מחסני הציוד הצבאי.
ב־21 בפברואר 1918 פירסם לנין דקרט־כרוז “המולדת הסוציאליסטית נמצאת בסכנה”. כל פסוק מכרוז זה חדור רגש עמוק של פאטריוטיזם סובייטי.
“תפקידם הקדוש של הפועלים והאיכרים ברוסיה – הכריז לנין, – הוא הגנת הרפובליקה הסובייטית בפני קלגסיה של גרמניה הבורגנית־האימפריאליסטית”. כל הכוחות וכל האמצעים להגנת המהפכה. לנין קרא את כל הסובייטים המקומיים, את כל הפועלים והאיכרים “להגן על כל עמדה עד טפת דמם האחרונה”, לא לתת לאויב להשתמש ברכושנו; בעת הנסיגה להשמיד את המסילות, לפוצץ ולשרוף את מתקני־הרכבת; את הקרונות והקטרים להעביר לפנים הארץ. כל מלאי הלחם ויתר המיצרכים, כל רכוש שיש בו ערך, שעלול ליפול בידי האויב, אם אי־אפשר להוציאם, צריכים להשמיד.
את פועלי ואיכרי פטרוגראד וקיוב, מכל הערים והעיירות, הכפרים והמושבים שנמצאים בקוו החזית קרא אותם לנין שיתארגנו בפלוגות לחפירת חפירות בהנהגתם של מומחים צבאיים.
"סוכני־האויב, ספסרים, שודדים, חוליגאנים, תעמלנים קונטר־רבולוציונריים, מרגלים גרמניים יוצאו להורג במקום.
המולדת הסוציאליסטית היא בסכנה! תחי המולדת הסוציאליסטית![292].
בהנהגתו של לנין ובהשתתפותו של סטאלין נוצרה המפקדה הצבאית המיוחדת של מחוז פטרוגראד, שמתפקידה היה הנהלה אופראטיבית של הגנת פטרוגראד, שהוכרז בה מצב־מצור.
קריאתו של לנין להגנה על המולדת הסוציאליסטית נגד הפלישה המזויינת של האימפריאליסטים הגרמניים עוררה התעוררות מהפכנית כבירה בארץ. בכל מקום החלו להיווצר פלוגות של הצבא החדש של העם המהפכני – הצבא האדום. הצבא האדום החדש הדף בגבורתו את התקפתם של השודדים הגרמניים. ב־23 בפברואר 1918 הנחית הצבא הסובייטי בסביבות פסקוב ונארבה מהלומה ניצחת בפולשים הגרמניים. התקדמותם של הגרמנים לכיוון פטרוגראד נעצרה. “היום אשר בו נהדפו צבאות האימפריאליזם הגרמני – ה־23 לפברואר נקבע כיום הולדת הצבא האדום הצעיר”284.
ב־23 בפברואר, בבוקר, נתקבלו תנאי־השלום החדשים של הגרמנים. למעשה נשאר רק יום אחד לתשובה – אותו היום – 23 בפברואר. היה זה היום הקשה ביותר במלחמתו של לנין למען השלום. בישיבה ההיסתורית של הועד־המרכזי, תבע לנין בצורה חריפה ואולטימאטיבית את קבלת התנאים של הגרמנים, בהודיעו, ש“המדיניות של המליצה המהפכנית285 נסתיימה”. על העמדה של לנין הגנו סטאלין וסברדלוב. “או נשימת־נופש, או אבדן המהפכה – מוצא אחר אין”, – אמר סטאלין, הטרוצקיסטים והבוכארינאיים התנגדו בכל כוחם. אבל ניצח הקוו של לנין. הוועד־המרכזי קיבל ברוב קולות את הצעתו של לנין על ההכרח להסכים להצעות־השלום הגרמניות.
לנין פירסם את עמדתו במפלגה ובארץ. בהוצאת־הערב של “פראבדה” מ־23 בפברואר קראו מתוך התרגשות רבה חברי המפלגה, כל צבור הפועלים, את דברי־הזעם של לנין:
"רק המליצה חסרת־המעצור יכולה לדחוף כעת את רוסיה, למלחמה, בתנאים אלה ובמצב זה, ואני, ללא ספק, לא הייתי ממשיך להשתתף בממשלה ובועד־המרכזי של מפלגתנו, לו ידה של מדיניות־המליצה היתה על העליונה…
ידע־נא כל אחד ואחד: מי שהוא נגד שלום מיידי ולו לפי התנאים הקשים ביותר, הוא גורם לאבדנו של השלטון הסובייטי![295].
ב־23 בפברואר, בערב, אחרי ישיבת הועד־המרכזי, התקיימה אסיפה מאוחדת של סיעות הבולשביקים והס“רים “השמאליים” – חברי הווציק. לנין נשא נאום להגנת השלום. נגדו היתה חזית מאוחדת של הטרוצקיסטים, הבוכארינאיים והס”ר “השמאליים”. אחרי־כן התקיימה ישיבה מיוחדת של הסיעה הבולשביסטית בוציק, שאישרה, אחרי נאומו של לנין, את הצעתו. ולבסוף נפתחה בשעה 3 בלילה (מ־23 ל־24 בפברואר) ישיבת הווציק. לנין הרצה על תנאי־השלום של גרמניה. אחרי מאבק קשה, בשעה 4 וחצי בבוקר החליט הווציק ברוב קולות לקבל את הרזולוציה של לנין.
שבוע המבחנים הקשים מ־18 עד 24 בפברואר – מראשית התקפתם של הגרמנים ועד קבלת תנאי־השלום שלהם – נגמר. לנין כתב אז ששבוע זה “יכנס לתולדותיה של המהפכה286 הרוסית והבינלאומית – כאחד מהמשברים הכבירים ביותר”287. הפרובוקאציה של טרוצקי ובוכארין העמידה בסכנה את עצם קיומה של הרפובליקה הסובייטית. התוצאה הישירה מבגידתו של טרוצקי בבריסק היתה שלום לפי תנאים עוד יותר קשים ואבדן של מלאי עצום של תחמושת, אשר נפל בידי הגרמנים בעת התקפתם. הטרוצקיסטים והבוכארינאים “עזרו למעשה לאימפריאליסטים הגרמניים והפריעו להתפתחותה של המהפכה בגרמניה”288. לנין, סטאלין וסברדלוב הצילו ע"י מדיניותם העזה והעקבית את קיומה של הרפובליקה הסובייטית.
אחרי החלטת הועד־המרכזי (הצ.ק.) והוו.צ.י.ק על כריתת השלום קיבל המאבק צורה חריפה ביותר. הטרוצקיסטים והבוכארינאיים ניהלו בגלוי מערכה נגד לנין, נגד המפלגה והשלטון הסובייטי. באותו זמן הם הכינו במחתרת עמוקה, בברית עם הס“ר־ים ה”שמאליים", מרד נגד הממשלה הסובייטית. נבלים אלה מטרתם היתה – להכשיל את שלום בריסק, למגר את הממשלה הסובייטית, לאסור ולרצוח את לנין, סטאלין וסברדלוב. ואך כעבור 20 שנה נודעה תכנית זו של חלאת המין האנושי.
בעצמה רבה נשמע בכל הארץ דברו של לנין. כמעט מדי יום ביומו הופיעו ב“פראבדה” מאמריו הלוהטים של לנין, שירדו כמהלומות כבדות על ראשיהם של מחרחרי המלחמה, אלה שדחפו את השלטון הסובייטי אלי תהום. החיים שכנעו במהרה את ההמונים בצדקתו של לנין, הוכיחו שישנה רק דרך־הצלה אחת: לרכז את כל הרצון וההחלטתיות, לחתום על השלום הקשה כדי להתחיל תיכף מיד בהכנות רציניות להגנת המולדת הסוציאליסטית. המפלגה, מעמד הפועלים והמוני־העם התלכדו יותר ויותר סביב לנין.
ב־6 במארץ 1918 נפתחה בפטרוגראד הועידה הדחופה, ה־7, של המפלגה. לנין הרצה על שלום בריסק. במשך יום וחצי־יום נמשך המאבק הנמרץ והעקשני עם הטרוצקיסטים והבוכארינאיים. הועידה אישרה את נכונות עמדתו של לנין בשאלת השלום.
בהרצאה וברזולוציה על המלחמה והשלום, הדגיש לנין במיוחד שאין להמנע, גם בעתיד, מהתקפות צבאיות של המדינות האימפריאליסטיות נגד הארץ הסובייטית. הגברת כושרה ההגנתי של מולדתנו, אומר לנין, זהו התפקיד העיקרי של המפלגה הבולשביסטית והשלטון הסובייטי וחובתם הקדושה של כל העמלים. הוא תובע לנקוט באמצעים נמרצים ביותר להשלטת הסדר המהפכני ומשמעת־הברזל, להכשרתם של ההמונים להגנת המולדת הסוציאליסטית, לביצורו של הצבא האדום. לנין מעלה תפקיד מלחמתי “הכשרה כללית ורב־צדדית של כל הבוגרים, ללא הבדל מין, ללימודים ולמבצעים צבאיים”. צריכים להגיע לידי זה שהפועלים והאיכרים מדי יום ביומו ילמדו מלחמה". למען הגנת הארץ דרוש צבא חזק ועורף איתן.
“סיסמתנו צריכה להיות אחת – מודיע לנין, – לרכוש את המדע־הצבאי בכל הרצינות הדרושה”289.
הוועידה דנה בין השאר בשאלת שינוי הפרוגראמה והחלפת שמה של המפלגה. לנין הרצה גם בשאלה זו. לפי הצעתו החלה המפלגה להקרא המפלגה הקומוניסטית הרוסית (בולשביקים). הוועידה קיבלה בתור יסוד לפרוגראמה את התכנית של לנין ובחרה להכנת הפרוגראמה החדשה ועדה, שאליה נכנסו לנין סטאלין ואחרים.
ב־15 במרץ אישרה הוועידה ה־4, המיוחדת, של הסובייטים את ברית־השלום של בריסק290 לפי הרצאתו של לנין.
"הרפובליקה הרוסית הסובייטית הפדראטיבית, – נאמר בהחלטה של הוועידה, – בדונה לכף־חובה את מלחמות־השוד, מכירה בזכותה ובחובתה להגן על המולדת הסוציאליסטית בפני כל התקפה אפשרית מצד כל אחת מהמדינות האימפריאליסטיות.
הוועידה מכירה לכן כי מחובתם של כל המוני העמלים לאמץ את כל כוחותיהם כדי לשקם ולהרים את כושר־ההגנה של ארצנו, כדי לשקם את עוצמתה הצבאית"291.
באותם הימים הוחלט על העברת הממשלה הסובייטית מפטרוגראד למוסקבה. הכרחי היה להרחיק את הבירה הסובייטית מכוונות של אינטרבנציה292, ליצור תנאים יותר שקטים לעבודתו של המנגנון המרכזי, של שלטון המדינה, ולקשריו עם הארץ.
הקושרים הס"ריים הקונטרבולוציוניים זממו לפוצץ את הרכבת אשר בה נסעו לנין, הוועד־המרכזי של המפלגה הבולשביסטית והממשלה. אבל שירות־הידיעות הסובייטי ועירותם של פועלי פטרוגראד סיכלו את מזימת הטרוריסטים293.
ב־10 במרץ 1918 עזב לנין את פטרוגראד. ב־11 במרץ הגיע למוסקבה. מוסקבה נחיתה לבירתה של המדינה הסוציאליסטית. הקרמל הפך למוחו ולבו של העם המשוחרר ולמגדלור לכל ההמונים המדוכאים בעולם כולו.
נשימת־הנופש הושגה. במלחמה עבור נשימת־נופש זו, עבור השלום נתגלתה האיסטראטגיה של לנין בכל גאוניותה, זו שמטרתה היתה – להרוויח זמן, לנוון את האויב ולאגור כוחות למען המעבר להתקפה.
“אם ברשותך כוחות מועטים, הרי שהאמצעי היעיל ביותר של ההגנה הוא הנסיגה לפנים הארץ”294, – הוראתו זו של לנין איפשרה את הנסיגה בתקופת שלום־בריסק בצורה המאורגנת ביותר, ובזמן קצר ביותר לאסוף כוחות כדי להדוף את הפולשים הגרמנים ואת יתר האויבים של הארץ הסובייטית.
"בתקופת מהפכת אוקטובר לימד לנין את המפלגה הבולשביסטית, כיצד צריך להתקיף ללא־מורא ובהחלטיות בשעה שקיימים התנאים הדרושים לכך. בתקופת שלום־בריסק לימד לנין את המפלגה, כיצד צריך לסגת בסדר, כשכוחות האויב עולים בהרבה על כוחותינו אנו, בכדי להתכונן במרץ־מישנה להסתערות חדשה על האויבים.
ההיסטוריה הוכיחה את צדקת הקוו הלניני בשלימותו"295.
לנין היה סבור שהכרח הוא לנצל את הפסקת־הנופש לביצורו של הצבא־האדום.
תיכף אחרי כריתת השלום כתב לנין מאמר בשם “התפקיד העיקרי של ימינו”. זו היתה קריאת לוהטת אל העם שיחשל ללא־הפסק את כוחה הכלכלי והצבאי של הארץ הסובייטית. "אסור לנו לרמות את עצמנו – כתב לנין – חייבים אנו להסתכל באומץ־רוח בפני האמת המרה והבלתי־מפורכסת. חייבים אנו למוד בשלמותה, עד קרקעיתה את תהום התבוסה, ריסוק־האברים, השיעבוד וההשפלה שדחפונו לתוכה. מה שנבין ביתר בהירות, כן יחשל יותר רצוננו לגאולה, שאיפתנו להתרומם משיעבוד לעצמאות, החלטתנו הנחושה להגיע לידי־כך שרוס תחדל להיות חלכאית וחלושה, שתיהפך, בכל מובנה של המלה, לכבירה ושופעת־עושר.
היא מסוגלת להיות כזאת, כי בכל זאת נשארו לנו עדיין מרחב רב ועושר־הטבע כדי לספק לכל אחד ואחד, אם לא בשפע, הרי אמצעים מספיקים למחייה. מצוי אצלנו חומר רב, הן באוצרות הטבע והן במלאי של כוחות־אדם ובאותה התנופה הנהדרת שנתנה ליצירה החברותית המהפכה הגדולה, – כדי ליצור רום כבירה ושופעת־עושר"296.
לנין מציין את297 הדרך להפיכתה של רוסיה החלכאית והחלושה למדינה הסובייטית הסוציאליסטית הכבירה. הוא מעבד את התכנית של התחלת הבנין הסוציאליסטי. אנו, מפלגת הבולשביקים, שכנענו את רוסיה. אנו את רוסיה כבשנו – מידי העשירים בשביל העניים, מידי המנצלים בשביל העמלים. עכשיו אנו מחוייבים לנהל את רוסיה"298.
את החוליה העיקרית בניהול המדינה ראה לנין בחישוב הכללי ובביקורת העממית של הייצור וחלוקת המצרכים. דרושה העלאה כללית של הייצור, יצירת המשמעת בעבודה, משמעת חדשה, סובייטית, סוציאליסטית. בזה קשורה שאלת אירגון התחרות הסוציאליסטית מצד אחד והמלחמה ללא־רחם בבטלנות זעיר־בורגנית, בבזבזנים, עצלנים, וספסרים מצד שני. בתקופת הקאפיטאליזם, אמר לנין, המשמעת נוצרה ע“י הרעב, האלימות והאילוף. ההיפך מזה – המשטר הסובייטי. המשמעת החדשה – משמעת סוציאליסטית, משמעת האחריות החברתית, המשמעת הסובייטית – נוצרת ע”י מיליוני העובדים בעבודה המעשית היומיומית.
לנין הראה, ששאלות החיים הכלכליים הופיעו באור חדש. “נהל בקפדנות וביושר את חשבון הכספים – כתב לנין – היה חסכוני, לא תתבטל, לא תגנוב, שמור על המשמעת החמורה בעבודה – דווקא סיסמאות אלו שהיו פעם לצחוק, ובצדק, בפי המהפכנים הפרולטאריים אז, כאשר הבורגנות היתה מחפה בהם על שלטונה כמעמד של מנצלים, הופכות עכשיו, אחרי מיגורה של הבורגנות, לסיסמאות החשובות ביותר של תקופתנו”299.
לנין אמר, שהגשמתן המעשית של סיסמאות אלו ע"י השלטון הסובייטי, לפי שיטותיו על סמך חוקיו – הכרחיים הם ומספיקים בהחלט כדי להבטיח את נצחון הסוציאליזם.
בשרטטו את תכנית ההתחלה של הבנין הסוציאליסטי, הדגיש לנין במיוחד את ערכה המכריע של תעשיית־המכונות הכבדה בבנינו מחדש של המשק העממי. כבר אז הציג לנין בפני אנשי־המדע את התפקיד “ליצור במהירות האפשרית את תכנית הריאורגאניזאציה של התעשייה והרמת היכולת הכלכלית של רוסיה”. הכיוון הראשון של תכנית זאת צריכה להיות התביעה “לספק באופן עצמאי את כל הסוגים העיקריים של חומר גלמי ושל תעשיה”300, להגיע לעצמאות טכנית־כלכלית של ארצנו. המשק הסוציאליסטי, הורה לנין, צריך להבנות על בסיס מתקדם של אלקטרופיקאציה. הוראתו של לנין על האינדוסטריאליזאציה והאלקטרופיקאציה של הארץ הונחו ביסוד פעולת הבנין והשיקום של המדינה הסוציאליסטית.
כבר בימים הראשונים אחרי הקמת המדינה הסובייטית הסוציאליסטית העלה לנין את הרעיון של התכנית המשקית הממלכתית האחידה. בהניחו את אבני־היסוד של החברה הסוציאליסטית301, היה לנין מדגיש ללא־ליאות, שלמען הצלחת הבנין הסוציאליסטי “דרוש רצון אחיד, צריך שבכל שאלה מעשית יפעלו כולם כאיש אחד”302. לנין הורה ללא־הפסק, “שגם מסילות־הברזל, הטראנספורט, המכונות הגדולות והתעשיות אינם יכולים לפעול כדבעי, אם חסרה אחדות הרצון, המקשרת את כל העובדים למכשיר כלכלי אחד, העובד בדייקנות של מנגנון השעון”303. אחדות זו של הרצון ושל הפעולה של מיליוני בוני הסוציאליזם צריכה להבטיח את הגשמתה של התכנית הממלכתית הסוציאליסטית304. “הפיכת כל המנגנון הכלכלי הממלכתי למכונה גדולה ואחידה, לגוף משקי העובד באופן כזה, שמיליוני אנשים מתנהלים לפי תכנית אחת, – זוהי המשימה האירגונית הכבירה שהטלנו על כתפינו”305. – אמר לנין בועידה ה־7 של המפלגה במרץ 1918.
אלה הם הרעיונות שלנין פיתח באביב 1918 בנוגע לתפקידים הדחופים של השלטון הסובייטי. ב־26 באפריל הוא מרצה בשאלה זאת בוועד־המרכזי, אשר אישר את הטזיסים שלו. ב־28 באפריל מופיע ב“איזבסטיה” חיבורו המפורסם של לנין “התפקידים הדחופים של השלטון הסובייטי”. למחרת הוא מרצה בשאלה זו בישיבת הוו.צ.י.ק.
הטזיסים של לנין הונחו ביסודה של פעולת המפלגה והמדינה. הבנין הסוציאליסטי התפתח. החל המעבר מהביקורת הפועלית להנהלה הפועלית. ב*28 ביוני חתם לנין על פקודת־החוק על הלאמת כל התעשיה הגדולה.
ללא הפסק מחשל לנין את הגנתה של הארץ הסובייטית. הוא קורא את ההמונים לנצל את הפסקת־הנופש ליצירת הצבא־האדום.
למרות ברית־השלום בין רוסיה הסובייטית וגרמניה, השתדלו האימפריאליסטים הגרמנים, בניגוד להסכם, להחליש ולמגר את השלטון הסובייטי. קלגסי הגרמנים כבשו את אוקראינה, בילורוסיה ושטחים אחרים, הקימו בשטחי־הכיבוש את המשטר של בעלי־אחוזות והבורגנות, החלו לשדוד ולדכא את העמים האוקראיני והבילורוסי, להשמיד כפרים שלמים, לרצוח פועלים ואיכרים באלפיהם.
לנין הוקיע בחריפות את הכובשים הגרמניים בתור שודדים ואגסים. “השודדים הגרמנים הגיעו לשיא של אכזריות בשפטיהם הצבאיים306, – כותב לנין ב”אגרת לפועלים האמריקניים". העמים האוקראיני והבלורוסי קמו למלחמת שיחרור המולדת נגד הכובשים הזרים. בשטחי־הכיבוש התלקחה מלחמת־פארטיזאנים, החלו התקוממויות מזויינות של פועלים ואיכרים. צבא הפולשים לא יכול להתגבר על מלחמה זו. מלחמה זו החלישה את המכונה הצבאית הגרמנית וגרמה להתנוונותו של הצבא הגרמני. צבא הפולשים הגרמניים, אומר לנין, “הפך לכנופיה של שודדים, לאנשים המקיימים מעשי אלמות בעמים זרים”307.
כאשר השודדים הגרמניים ואנשי הגבארדיה־הלבנה האוקראינית ניסו להתקדם מעבר לגבול אוקראינה, נתן לנין הוראה לקומיסאריון לענינים צבאיים “לנקוט בכל האמצעים להגנת הגבול המזרחי של פלך חארקוב”. ההוראות הקונקרטיות עובדו ע"י החבר סטאלין. “על הפרטים לדבר עם סטאלין” – הורה לנין בפקודתו לקומיסאריון הצבאי.
בלקחו בחשבון את לקח המלחמה עם הכובשים באוקראינה, פנה לנין ב־2 ביוני 1918, לכל המוסדות המקומיים של השלטון הסובייטי בדירקטיבה חמורה לנהל.מלחמת השמד בפולשים308 ובאנשי הגבארדיה־הלבנה הפועלים נגד המדינה הסובייטית.
באוקראינה אירע לא פעם שהאיכרים והפועלים התנגדו להוצאת הרכוש או להשמדתו, בקוותם להשאירו לעצמם. הם נענשו בצורה האכזרית ביותר. הפולשים שדדו הכל: לחם, בהמות, פחם, מתכות ומכונות והובילו את זה לארצם. דוגמתה של אוקראינה צריכה לשמש לקח מר לרוסיה כולה"309.
לנין קרא את האוכלוסייה של מחוזות הספר לא להשאיר לאויב שום מצרכים. להוציא את הלחם לעורף, לגרש את העדרים. בתור ראשון להוציא את התחמושת, המכונות, הציוד, את הקטרים והקרונות, לפרק את המסילות. לפוצץ את הגשרים, לשרוף הכל מה שלא יכולים להוציא, להשמיד את היערות ואת הזרעים, לקבור באדמה את המתכת שאי־אפשר להוציאה.
"בכל הכוחות והאמצעים להקשות על האויב את התנועה קדימה. להקים מארבים, לפעול בנשק חם וקר.
להבטיח את העורף. למטרה זו להשמיד במלואם את המרגלים, הפרובוקאטורים, אנשי הגבארדיה הלבנה, הבוגדים הקונטרבולוציוניים המסייעים, באופן ישיר או בלתי־ישיר, לאויב"310
הוראותיו של לנין העלו את כוננותם הגיוסית של העמלים. בהתאם להוראותיו של לנין, יצרו הפועלים והאיכרים במחוזות־הכיבוש תנאים ללא־נשוא בשביל האויב. צבא השודדים והאנסים הגרמנים גורש במהרה משטחה של הארץ הסובייטית.
כוחות רבים גזלה אצל לנין בעיית האספקה. במאי־יוני 1918 היא עלתה למקום הראשון. על הארץ איימה סכנת הרעב. הקולאקים, הספסרים, הצפינו את הלחם, מתוך כוונה להמית את המהפכה ברעב. בכפר גבר המאבק בין האיכרים העניים והקולאקים.
לנין פונה בקריאה נלהבת למעמד הפועלים ובעיקר לפועלי פטרוגראד. למען אירגון האיכרים העניים ולהגברת המלחמה בקולאקים הוא מכריז על מצעד הפועלים לכפר.
"חברים־פועלים! – כתב לנין – זכרו, כי מצבה של המהפכה הוא קריטי, זכרו שלהציל את המהפכה יכולים אך ורק אתם, יותר אין מי שיציל.
רבבות פועלים בחירי־המעמד מתקדמים ומסורים על רעיון הסוציאליזם, שלא יושפעו ע“י שוחד ושלא יכשלו בשוד, שיוכלו ליצור את אגרוף־הברזל נגד הקולאקים, הספסרים, השודדים אוהבי־בצע ושוחד, – הנה למה שאנו זקוקים”311.
לנין תבע את המלחמה ללא־רחמים בקולאקים. “הקולאקים – זהו האויב המסוכן של השלטון הסובייטי” – כתב הוא. מלחמת השמד בקולאקים אלה! מוות להם!“312. בעלי הבר, שיש להם לחם נוסף על צרכיהם ואינם מוסרים אותו, לפי המחירים הרשמיים לממשלה, הכריז עליהם לנין כעל אויבי העם. לפי הצעתו הונהגה דיקטאטורה כלכלית חמורה, שהוגשמה ע”י מנגנון של נארקומאט מיוחד – נרקומפרוד (קומיסאריון המזון) בחתימתם של לנין וסברדלוב313 פורסמה ב־11 ביוני פקודת־חוק על וועדי־העניים (קומבדים).
בעיית הלחם קבעה את גורל המהפכה. “המלחמה עבור הלחם – זוהי המלחמה עבור הסוציאליזם” – אמר לנין. תוצאתה של מלחמה זו צריכה היתה להחרץ קודם־כל, בשדות הלחם של דרום הארץ. המפלגה והממשלה שולחים לשם את החבר סטאלין. ב־29 במאי 1918 נקבע סטאלין כמנהל בעל סמכויות מיוחדות לעניני המזון בדרום רוסיה. ב־6 ביוני הוא מגיע לצאריצין. לנין מודיע אחר־כך לפועלים ולאיכרים על תוצאות פעולתו הנמרצת של סטאלין. בפנייתו של הסובנארקום אל כל העמלים ב־10 ביוני, לנין כתב: “לא יעלה בידי האימפריאליסטים הרוסיים, הצרפתיים והצ’כוסלובאקיים להכניע את המהפכה ע”י רעב. הדרום־מזרח בא לעזרתו של הצפון הנמק ברעב. הקומיסאר העממי סטאלין, שנמצא בצאריצין והמנהל שם את פעולת ההספקה על הדון ובקובאן, מטלגרף314 לנו על הכמויות העצומות של לחם, אשר הוא מקווה להעבירם בשבועות הקרובים צפונה"315.
החבר סטאלין שולח מהדרום רכבות עם לחם, בשר ודגים לפועלי פטרוגראד, מוסקבה ויתר מרכזי התעשיה הרעבים. מצעד הפועלים אל הכפר ואירגון וועדי האיכרים העניים חיזקו את השלטון הסובייטי בכפר ועזרו לאיכרים הבינוניים להתייצב להגנתו של השלטון בפני הקולאקים, הגבארדיה הלבנה והפולשים.
להגנת הקולאקים יצאו הס“רים ה”שמאליים". הם החלו במלחמה נואשת בלנין והמפלגה הבולשביסטית, בממשלה הסובייטית.
ב־4 ביולי נפתחה הוועידה ה־5 של הסובייטים.
הס“רים ה”שמאליים“, בתמיכתם של ה”קומוניסטים השמאליים“' דרשו בוועידה להכריז מלחמה בגרמניה. הם ניסו להפחיד את הבולשביקים בזה שאם לא יקרעו תיכף ומיד את הסכם־בריסק, הרי ש”העם" בעצמו יקרעהו. הם תבעו להפסיק את המלחמה316 בקולאקים ולהמנע ממשלוח פלוגות ההספקה של הפועלים לכפר. לנין ענה להם, שאין להם כל תמיכה אצל ההמונים. “עמדתם אין לה תקוה בעם”, ברית הפועלים והאיכרים מתחזקת מיום ליום ושום “צעקות היסטריות נגד מפלגתנו לא יקרעו את הברית הזאת”317.
הס“רים ה”שמאליים" בראותם כי נחלו כשלון בוועידה, אירגנו ב־6 ביולי מרד נגד השלטון הסובייטי. הם הרגו במוסקבה את הציר הגרמני מירבאך, מה שעלול היה לשמש פרובוקאציה למלחמה של גרמניה ברוסיה הסובייטית. יחד עם הס“רים ה”שמאליים" בקשר נגד הממשלה הסובייטית השתתפו גם הטרוצקיסטים והבוכארינאים. הם ביקשו לשים לאל את ניצחונה של המהפכה הסוציאליסטית, לגרום לאבדנו של השלטון הסובייטי. לנין נוקט, תיכף ומיד, בכל האמצעים כדי לחסל את המרד. הוא משגר טלפונוגראמה לכל הוועדים המחוזיים של המפלגה, לכל הסובייטים המחוזיים, לכל המפקדות של הצבא־האדום. לנין תובע “לגייס את כל הכוחות, להעמיד הכל על הרגליים ולתפוס את הפושעים”318. המרד דוכא במשך שעות ספורות.
באותו זמן לא גרע לנין את עינו מהתנהגותם של האימפריאליסטים הגרמניים, שרצו להשתמש באינצידנט עם מירבאך למטרת האינטרבנציה. הממשלה הדפה בעוז את השודדים הגרמניים. כתשובה לדרישתה של הממשלה הגרמנית להכניס למוסקבה באטאליון גרמני כדי לשמור, כאילו, על הצירות הגרמנית; לנין הודיע, שהכנסה צבא גרמני למוסקבה פירושו “התחלת האוקופאציה של רוסיה ע”י צבא זר", והוא הזהיר את האימפריאליסטים הגרמניים השחצניים, שעל צעד כזה תענה הממשלה הסובייטית “בגיוס מוגבר, בקריאה לכל הפועלים והאיכרים לצאת עם נשק ביד.. את המלחמה המהפכנית הזו ינהלו הפועלים והאיכרים של רוסיה, יד־ביד עם השלטון הסובייטי, עד נשימתם האחרונה”319.
על מרידתם של הס“רים ה”שמאליים" מודיע לנין לסטאלין, אשר נמצא אז בצאריצין: “אנו מחסלים ללא־רחם עוד הלילה ונאמר לעם את כל האמת: אנו קרובים מאוד למלחמה… צריך לדכא בכל מקום את ההרפתקנים העלובים וההיסטריים האלה, שהפכו לכלי־זיין בידי הקונטר־רבולוציונרים”. על זה ענה החבר סטאלין: “מה שנוגע להיסטריקים – יהי לבך סמוך ובטוח, ידנו לא תרעד. עם320 האויבים ננהג כיאות להם”321.
הוועידה ה־5 של הסובייטים נסתיימה. בוועידה אושרה הקונסטיטוציה של ר.ס.פ.ס.ר. – הקונסטיטוציה הסובייטית הראשונה. בעיבודה השתתפו באופן פעיל: לנין, סטאלין וסברדלוב. קבלת הקונסטיטוציה סיימה שלב היסטורי בבנין המדינה הסובייטית. בשמחה רבה כותב לנין אל קלארה צטקין ביולי 1918: "זה עתה הביאו לי את החותמת החדשה של המדינה. זהו התדפיס. בכתובת כתוב: הרפובליקה הרוסית הסובייטית הסוציאליסטית הפדראטיבית. פועלי כל הארצות התאחדו![332].
בינתיים התקרבו ימי האינטרבנציה המזויינת של המדינות האימפריאליסטיות נגד ארץ הסובייטים. מסוף מאי וראשית יוני נתגלו יותר ויותר הסימנים של התקרבות סופה של הפסקת־הנופש. באותו מכתב לקלארה צטקין לנין כותב: “כעת עוברים עלינו השבועות הקשים ביותר. המאבק המעמדי ומלחמת האזרחים פשטו באוכלוסיה: בכל מקום בכפרים התפלגות – העניים הם עמנו, הקולאקים נגדנו. האנטאנטה קנתה את הצ’כוסלובאקים, מתלקחת ההתקוממות הקונטרבולוציונית, הבורגנות כולה מתאמצת להפילנו. בכל זאת, אנו בטוחים שנמנע מאותו מהלך “רגיל” של המהפכה (כגון שנות 1794, 1849) וננצח את הבורגנות”.
במהפכה הסובייטית ברוסיה לא פגע אותו הגורל ה“רגיל” של המהפכות האירופיות במאה ה־18 וה־19. על זה צריכה המהפכה להיות אסירת תודה, בראש וראשונה, לזה, שאותה ניהלה ביד חזקה המפלגה המארכסיסטית של הבולשביקים, המנוסה והמחושלת בקרב ובראשה מנהיג כלנין.
XI
לנין ראה בבירור שהפסקת־הנופש נגמרה. הוא הופיע ב־29 ביולי 1918 בישיבה המשותפת של הוו.צ.י.ק., הסובייט המוסקבאי, וועדי בתי־החרושת והאגודות המקצועיות בנאום שהיה מוקדש למצב הבינלאומי והפנימי של הרפובליקה. הוא אמר: “על הבמה שוב מופיעה השאלה הצבאית והמאורעות הצבאיים, כשאלה העקרית והיסודית של המהפכה… בעיית קיומה של הרפובליקה הרוסית הסוציאליסטית הפידראטיבית322 הסובייטית, כל בעיית קיומה של המהפכה323 הרוסית הפכה לבעייה צבאית… אנו במצב מלחמה וגורלה של המהפכה תלוי בתוצאותיה של מלחמה זו. זאת צריכה להיות המלה הראשונה ואחרונה בכל תעמולתנו, בכל פעולתנו המדינית והמהפכנית… עלינו לאמץ את כל כוחותינו ולהזעיק את כולם אל הנשק”324.
בקיץ 1918 היה מצבה של הרפובליקה הסובייטית קשה עד למאוד. הקונטררבולוציה מחו“ל וזו הפנימית התחברו למלחמה בשלטון הסובייטי. עלה בידי הפולשים הזרים – אנגליה, צרפת יפאן וארה”ב להשתלט על שלושה רבעים של ארצנו. באופן זמני אבדו לנו אוקראינה וקאבקאז, סיביריה והמזרח הרחוק, אוראל ואסיה המרכזית. במרכזה של הארץ החלו מרידות של קולאקים. רוסיה הסובייטית היתה נתונה במעגל של אש. בהיותה מנותקת ממחוזותיה שספקו לה מזון, חומר־גלם וחומרי־הסקה, החלה לסבול מרעב כבד וחורבן התעשייה. המולדת הסוציאליסטית הוכרזה במצב חירום.
לנין מתמסר בכל המרץ לאירגון ההגנה של הארץ. הוא מכוון את תשומת לבם של המפלגה, של מעמד הפועלים והמוני־העם לבעיות המלחמה. במאמריו, כרוזיו, הרצאותיו ונאומיו הוא מעלה את הסיסמה: “הכל בשביל החזית!”, בקראו את ההמונים לאמץ את כל כוחותיהם למלחמה בכובשים האנגלו־צרפתיים והגבארדיה־הלבנה, בהלהיבו את הפועלים למעשי־גבורה במלחמה עבור המולדת הסוציאליסטית. הוא מבקר לעתים קרובות בבתי־החרושת, לפעמים הוא נואם בשלושה־ארבעה מיטינגים ביום אחד. וזה מלבד הישיבות כמעט היומיומיות של הסובנארקום ושל הוועד־המרכזי, וגם העבודה העיקרית היומיומית בהנהלת המפלגה והמדינה.
לנין ידע לקבוע בדיוק היכן הסכנה העיקרית האורבת למדינה הפרולטארית, היכן החזית העיקרית בה תלוי גורלה של הארץ וידע לגייס בזמנו את כל הכוחות ואת כל האמצעים החומריים ואנושיים לחיסולה של סכנה ולמען הנצחון על האויב.
יוצריו של הצבא האדום ומחנכיו היו לנין וסטאלין, פרונזה וּורושילוב. לנין וסטאלין, פרונזה וּורושילוב ניהלו באופן בלתי־אמצעי את הגנתה של הארץ בעזרתם של טובי העסקנים של מפלגת הבולשביקים. לכל חזית מכרעת היה לנין והמפלגה שולחים את החברים סטאלין פרונזה וּורושילוב – מארגני הנצחונות החשובים ביותר של הצבא־האדום.
ב־15 (28) בינואר 1918 חתם לנין על פקודת־החוק על יצירת הצבא האדום של הפועלים והאיכרים, שהוקם על־יסוד של התנדבות. כעת, לפי הוראותיו של לנין הוא הופך לצבא־קבע בעל משמעת צבאית, הוכרז על גיוס חובה, מתבטלות הבחירות של הפיקוד, מוזמנים מומחי־צבא ותיקים, נפתחים הקורסים הראשונים של המפקדים האדומים מבין הפועלים והאיכרים, הוקם האינסטיטוט של הקומיסארים הצבאיים.
לנין הכשיר את הארץ למלחמת־אזרחים ממושכת באויבים החיצוניים והפנימיים של השלטון הסובייטי. באוקטובר 1918 הוא הציג מטרה: להקים לאביב 1919 צבא של שלושה מיליונים. מטרה זו הושגה במלואה: בשנת 1919 החזיקו בנשק כשלושה מיליונים חיילים אדומים.
כל הכוחות וכל האמצעים רוכזו לאירגון הניצחון במלחמה. “אם מלחמה, אז באורח מלחמתי”, – תביעה זו של לנין מתגשמת במציאות. הארץ הוכרזה למחנה צבאי, כל החיים הכלכליים והתרבותיים-פוליטיים הותאמו למצב המלחמה. כל התעשייה, הן הגדולה והן הבינונית והקטנה הועמדו תחת ביקורת. הונהג המונופול בסחר־התבואה, הוטל איסור על המסחר הפרטי בתבואה ונקבעה החובה למסירת עודפי התבואה למדינה. לבסוף הונהגה חובת העבודה הכללית לפי העיקרון: “מי שאינו עובד, אינו אוכל”.
למען גיוס כל האמצעים להגנת הארץ נוצרה מועצת ההגנה של הפועלים והאיכרים. בראשה עמד לנין, ממלא־מקומו היה סטאלין.
בטחונו של לנין כי הנצחון בוא יבוא, רצון הברזל שלו ומרצו העצום ליכדו את ההמונים לכוח בלתי־מנוצח. המפלגה בהנהגתו של לנין הרימה את העם למלחמת־המולדת נגד הכובשים הזרים ונגד הגבארדיה־הלבנה של הבורגנות והאצילים. “מלחמתנו – אמר לנין – היא מלחמה צודקת, חוקית והכרחית – מלחמת המגן היא”325.
לנין מקדיש את כל כוחותיו להגנת הארץ. הוא לוקח בחשבון שיחד עם התחמושת בשביל הצבא דרוש "סידור יעיל של מפעל המזון), החל מקביעת העקרונות היסודיים וגמור בהוראות המ
כל עבודתו של הנארקומפרוד (הקומיסאריון העממי לענייני המזון, החל מקביעת העקרונות היסודיים וגמור בהוראות המעשיות לכל מחוז ולכל פקיד, הכל נמצא בחוג השגחתו החמורה של לנין, אשר הדריכה באופן בלתי־אמצעי.
מצב המזון היה חמור מאוד. הפועלים רעבו. ב־24 ביולי דיבר לנין בטלפון בקוו־ישיר עם סטאלין אשר נמצא בצאריצין. הוא אמר: “על מצב המזון מוכרח אני להגיד לך, שהיום אין מחלקים בכלל לא בפיטר ולא במוסקבה. המצב הוא רע מאוד. תודיע אם יכול אתה לנקוט באמצעים דחופים כי חוץ ממך אין לקוות לכל עזרה”. באותו יום הוא משגר טלגראמה לסטאלין: “שלח דגים, בשר, ירקות וכל מיני מצרכים, מה שיש באפשרותך ובכמות הגדולה ביותר”326. והנה – למוסקבה, פטרוגראד, איבאנובו־ווֹזנסנסק ויתר מרכזי־התעשייה החלו להגיע עשרות רכבות עם הספקה שאורגנו ע"י החבר סטאלין.
לנין עקב במתיחות אחרי המצב בצארייצין. כיבושה של צאריצין ע"י הלבנים היה מנתק את הרפובליקה מאמצעי המחיה האחרונים ומהנפט של באקו, הקונטרבולוציה בדון היתה מתאחדת עם הצ’כוסלובאקים והיתה מהווה כוח מלוכד שהיה פונה לעבר מוסקבה. בד בבד עם אירגון ההספקה לבירות הרעבות, התמסר סטאלין להגנת צאריצין. ב־31 באוגוסט 1918 שלח החבר סטאלין אל לנין את המכתב הזה:
“חבר לנין היקר! התלקח הקרב עבור הדרום והים הכספי. כדי שנוכל לשמור את האיזור בשבילנו (ואפשר להשאירו בידינו!) נחוצים אי־אלו סירות־מוקשים קלות ושתי צוללות. אני מתחנן לפניך להתגבר על כל המכשולים ובזה להקל־להמריץ את ענין קבלת הנ”ל. באקו, טורקסטאן, צפון־קאבקאז יהיו שלנו (ללא כל ספק!), אם תיכף־ומיד תסופק דרישתנו. הענינים בחזית מתפתחים די טוב. אין לי ספק שהם עוד ישתפרו (הקוזאקיות מתפרקת לחלוטין). אני לוחץ את היד לאילאיץ' שלי היקר והאהוב. שלך סטאלין"327.
בקבלו את המכתב של החבר סטאלין, מחק וולידימיר אילאיץ' את הרישא והסיפא שלו שהיו מכוונים אך ורק אליו, שינה את הכתובת, הוסיף בסוף המכתב את חתימתו ושלח אותו בתור פקודה על הקצבת סירות־המוקשים והצוללות בשביל צאריצין. הפועלים והאיכרים שהונהגו, הודרכו וקיבלו השראה מהחבר סטאלין הדפו את ההתקפה על צאריצין האדומה, הנושאת עכשיו, ובצדק, את השם – סטאלינגראד.
לנין קיבל את מכתבו של החבר סטאלין בזמן שהיה פצוע פצעים אנושים. כל זעפם ושנאתם של האימפריאליסטים ושל מעמדות המנצלים שמוגרו ע“י המהפכה כוונו נגד לנין. הקונטררבולוציונרים הכינו קשר מסועף, אשר נקודתו המרכזית היתה – רציחתו של לנין. הרוצחים הטרוריסטיים עקבו ללא־הפסק אחרי לנין. ב־30 באוגוסט 1918 נאם לנין לפני פועלי הרובע הבאסמאני ואחרי־כן נסע לרובע זאמוסקובורצ’יה, לבית־חרושת מיכלסון (כעת ביח“ר ע”ש וולאדימיר אילאיץ'). כאשר לנין, אחרי שגמר את נאומו, ניגש אל מכוניתו ירתה בו הטרוריסטית־הס”רית קפלן וגרמה לו שני פצעים רציניים. היו אלה כדורים חתוכים משוחים ברעל. כפי שהוברר אחר־כך במשפטים על כנופיית אויבי־העם הימנית־טרוצקיסטית, השתתפו באותה התנקשות רצחנית על לנין גם טרוצקי, בוכארין וגרוריהם. במשך ימים אחדים רחפת סכנה לחייו של לנין. מדי יום ביומו פורסמו ביולטינים על מצב בריאותו. הפועלים והאיכרים ברוסיה המועצתית, עמלי העולם כולו, עקבו מתוך חרדת אחרי מהלך מחלתו של מנהיגם. במפעלים, בבתי־חרושת, בכפרים, בחזית ובעורף –בכל מקום נתקבלו רזולוציות מלאות זעם מלוות בדרישה להפרע ללא־רחם מהטרוריסטים328, הקונטררבולוציונרים והבורגנות. “על הטרור הלבן לענות בטרור אדום!”, זו היתה תביעתו ורצונו של. העם.
ב־2 בספטמבר קיבל הווציק החלטה, בעקבות הרצאתו של סברדלוב על ההתנקשות בחיי לנין, על הטרור האדום נגד הבורגנות הקונטררבולוציונית וסוכניה. האגודות הקונטררבולוציוניות נהרסו כליל.
רבה היתה אהבתו של העם ללנין. בעת מחלתו היו הפועלים, האיכרים והחיילים־האדומים, בהיותם מלאי־דאגה שמא לנין רעב ללחם, היו שולחים לו מצרכים ממנותיהם הדלות. רבים הציעו את דמם לעירוי ללנין. במכתביהם הנוגעים עד הלב בקשו העמלים את לנין להחלים במהרה, למגינת־לבם של האויבים ולשמחתם של כל העמלים.
בימי מחלתו של לנין מתפתחת בהצלחה התקפתו של הצבא-האדום הצעיר לצד מזרח. הלוחמים שכבשו את סימבירסק שלחו טלגרמה ללנין:
“אילאיץ' יקר! כיבושה של עיר מולדתך סימבירסק זוהי תשובתנו על פצע אחד מפצעיך, בעד הפצע השני אנו מבטיחים לכבוש את סאמארה”.
לנין ענה להם:
“כיבושה של סימבירסק – עיר מולדתי – זוהי התחבושת הטובה ביותר והמרפאה ביותר על פצעי. אני מרגיש כי כוחותי שבים אלי. אני מברך את החיילים האדומים עם הניצחון ובשם כל העמלים אני מודה להם עבור קרבנותיהם”.
כעבור שלושה שבועות נכבשה סאמארה.
האורגאניזם העצום של לנין התגבר על הפצעים הקשים ובמשך שבועיים ניצח את המחלה. ב־16 בספטמבר השתתף כבר בישיבת הוועד־המרכזי, ב־17 בספטמבר ניהל את ישיבת הסובנארקום.
גדולה היתר. שמחתו של העם עם החלמתו של לנין. אלפי ברכות מפועלים, איכרים וחיילים אדומים קיבל לנין מכל קצות הארץ.
המנהיג שוב עומד על יד הגה המהפכה הפרולטארית. הוא מנהל את הגנת הארץ. יחד עם סטאלין מעבד את תכניות המבצעים הצבאיים, שולח הוראות ומבקר את ביצוע ההחלטות של מועצת ההגנה. הוא עוקב אחרי תנועתן של הרכבות עם המזון, חמרי־הגלם וחמרי־ההסקה, אחרי הציוד והאספקה של הצבא, עבודתה של התעשייה ושל המנגנון הממשלתי.
בנהלו את המדינה הסובייטית מסכם לנין במובן התיאורטי את נסיונה העצום. באוקטובר־נובמבר 1918 הוא כותב את הספר “המהפכה הפרולטארית והרנגאט קאוטסקי”. את כל כוח זעמו ובוזו מכוון לנין נגד “המשרת המעודן” של הבורגנות קאוטסקי ויתר מנהיגי האינטרנאציונאל329 השני – כלבי־השמירה של האימפריאליזם. הוא מעשיר את המארכסיזם בתורת המדינה הסובייטית, נותן אנאליזה מובהקת של האופי המעמדי של הדיקטאטורה הפרולטארית, מציין את ההבדל היסודי שבין הדימוקראטיה הפרולטארית והדימוקראטיה הבורגנית, ומוכיח ש“השלטון הסובייטי הוא פי מיליון יותר דימוקראטי מהרפובליקה הבורגנית הדימוקראטית ביותר”330. הספר של לנין – הוא נכס יקר לאוצר של מארקסיזם.
את יום השנה הראשון של המהפכה האוקטוברית חגגו העמלים בתנאים קשים מאוד. שלושת רבעי ארצנו נמצאו בידי הכובשים הזרים. האימפריאליסטים מחו"ל והגבארדיה־הלבנה התקיפו אז את הרפובליקה הסובייטית. היא נלחמה עם אויביה בחזיתות רבות ללא בני־ברית. הצבא־האדום היה עדיין בהתהוותו, חסר לחם, חומרי־גלם, חומרי־הסקה, תחמושת וציוד. למרות הכל הרי מפלגת הבולשביקים ומעמד הפועלים המודרך על־ידיה לא התיאשו ולא נפלו ברוחם. לנין הלהיב את ההמונים למלחמה בפולשים.
ליום השנה הראשון של המהפכה האוקטוברית מסכם לנין את תוצאות הפעולה שנעשתה. מביקורת פועלית בתעשייה להנהלה פועלית. מהמלחמה של האיכרים עבור האדמה להפרדת האיכרות העניה ולליכודה למלחמה בקולאקים. מהצבא הישן המתפורר ופלוגות הבודדות של הגבארדיה האדומה לצבא־האדום הקבוע, שהשיג כבר את נצחונותיו הראשונים בחזית. מצעדיו הראשון של האירגון הסובייטי לביצורו331 של השלטון הסובייטי בכל הארץ ולקונסטיטוציה הסובייטית הראשונה. זהו הסיכום, שהושג כתוצאת מעבודת הגבורה וההקרבה של הבולשביקים, כתוצאה מפעולתו המאומצת של לנין ושל חבריו־לקרב. המדינה הסובייטית מתגאה בהישגים אלה, המעוררים את האמונה בניצחון הסופי.
ביום השנה לאוקטובר הזכיר לנין למעמד הפועלים שלמען מיגורם332 של האויבים, שפלשו לארץ הסובייטים, דרושה הקרבה עצמית, עוז ואומץ־לב, כדוגמה שהראו לוחמי אוקטובר, משתתפי ההתקוממות המזויינת. בנאומו בעת גילוי לוח־הזכרון ללוחמי המהפכה האוקטוברית, ב־7 בנובמבר 1918 לנין אמר: "…חברים! נכבד את זכרם של גבורי אוקטובר בזה, שבפני המצבה לזכרם נשבע לעצמנו ללכת בעקבותיהם, להידמות להם, לעוז־רוחם וגבורתם. תהי סיסמתם – לסיסמתנו, לסיסמת הפועלים המתקוממים בעולם כולו. הסיסמה היא: – “נצחון או מוות”![344].
בשלהי שנת 1918 נוצר מצב קאטאסטרופאלי בחזית פרם. בהשתדלו להתאחד עם הפולשים שהתקדמו מצפון, כדי להתקיף במשותף את מוסקבה, החל קולצ’אק ללחוץ על גדודינו באגף השמאלי של החזית המזרחית. ב־24 בדצמבר נפלה פרם, האויב התקדם לכיוון וויאטקה.
לנין נוקט באמצעים להגשת עזרה לחזית המזרחית. ב־25 וב־29 בדצמבר מציג לנין על סדר־יומה של מועצת ההגנה את שאלת התיגבורת לחזית המזרחית. לפי הצעתו של לנין משגר הוועד־המרכזי של המפלגה לחזית פרם את סטאלין – מארגן הנצחונות על הגבארדיה הלבנה במבואות צאריצין – ואת דזרז’ינסקי שיחקור את סיבות מסירתה של פּאֶרם וינקוט בכל האמצעים הדרושים לגיבושה של החזית המזרחית.
על הודעתם של סטאלין ודזרז’ינסקי אודות האמצעים שהם נוקטים בהם, לנין עונה: “קיבלתי וקראתי את טלגרמת־הסתרים הראשונה. אבקש מאוד את שניכם לנהל באופן ישיר את הפעולות שציינתם, כי אחרת אין כל אחריות להצלחתן”333. החבר סטאלין יחד עם דזרז’ינסקי הרימו את כושר־הלחימה של הגייס ה־3 והוא עבר להתקפת על קולצ’אק.
בנהלו את הגנתה של הארץ, עוקב לנין באותו זמן גם אחרי המצב הבינלאומי, חוקר בתשומת־לב את מהלך התפתחותה של תנועת הפועלים הבינלאומית.
בתחילת המחצית השניה של שנת 1918 בא משבר במלחמה האימפריאליסטית לטובת האנטאנטה. כוחותיו של האימפריאליזם הגרמני אזלו. הצבא הגרמני החל להתפורר. בעורף הגרמני רתחה התמרמרותם של ההמונים נגד הסבל המלחמתי. בראשית נובמבר 1918 החלה בגרמניה מהפכה. גרמניה הוכרחה להכנע ולבקש כריתת־שלום מהאנטאנטה.
לנין, בדברו על הכשלון הצבאי של גרמניה, בנאומו בוועידה ה־6 של הסובייטים ב־8 בנובמבר 1918 אמר אודות האימפריאליזם הגרמני: “תחילה הוא התנפח עד לאין־שיעור על שלושת־רבעי אירופה, השמין, ואחר־כך התפקע בהשאירו אחריו סרחון איום. את האימפריאליסטים הגרמניים מחצה המכונה הצבאית שהם יצרוה. הם שקעו בבוץ, הם נדמו לאדם שהרבה לזלול ובזה קירב את קצו”334.
בלקחו בחשבון את שינוי המצב, העמיד לנין את שאלת ביטולו של הסכם בריסק הקטלני. ב־13 בנובמבר ביטל הווציק את הסכם בריסק. בכרוז “לכל עמי רוסיה, לתושבי מחוזות הכיבוש”, שחתום על־ידי לנין וסברדלוב, נאמר, שהסכם־השלום של בריסק, הסכם האונס והשוד, נפל שדוד ממהלומותיהם המשותפות של הפועלים־המהפכניים הגרמנים והרוסים“. הצבא האדום החל לטהר את השטחים השייכים לרוסיה הסובייטית שנכבשו ע”י הגרמנים. תחת לחצם של חטיבות הצבא־האדום הסדיר ושל פלוגות הפארטיזאנים ברחו הקלגסים הגרמניים, כשהם מוכים ושבעי־קלון, מאוקראינה, בילורוסיה והארצות הבאלטיות.
ההתעוררות המהפכנית באירופה, המהפכות בגרמניה, אוסטריה והונגריה גרמו להקמתן של המפלגות הקומוניסטיות באירופה. נוצר הרקע הריאלי לאיחודם באינטרנאציונאל הקומוניסטי, שבאיר־גונו טרח כה רבות לנין. ביזמתו של לנין התקיימה בינואר 1918 התיעצות של באי־כוח הקבוצות השמאליות של המפלגות הסוציאליסטיות מארצות אחדות. התיעצות זו החליטה לכנס את הקונגרס הראשון של האינטרנאציונאל הקומוניסטי. בינואר335 1919 פנה לנין
אל פועלי אירופה ואמריקה במכתב־כרוז לייסד את האינטרנאציונל ה־3.
ב־2 במרץ 1919 נפתח בקרמל הקונגרס ה־1 של האינטרנאציונאל הקומוניסטי, אשר בו השתתפו צירים מהארצות החשובות ביותר באירופה ואמריקה. לנין ניהל את הקונגרס.
הוא הרצה את ההרצאה הפרוגראמטית העיקרית על הדמוקראטיה הבורגנית ועל הדיקטאטורה של הפרולטאריון. בהרצאתו ציין לנין את ההבדל היסודי בין הדיקטאטורה הפרולטארית והדיקטאטורה של המעמדות המנצלים. הדיקטאטורה של המעמדות המנצלים מכוונת להחנקת התנגדותם של העמלים לטובת עניניו של מיעוט זעום. הדיקטאטורה הפרולטארית מכוונת לדיכוייו בכוח־הזרוע התנגדותם של המנצלים לטובתו של רוב העם, למען בנין הקומוניזם. הדיקטאטורה הפרולטארית נחוצה לכל המוני העמלים, כי רק דרכה תגיע האנושות לקומוניזם. הסובייטים – זוהי הצורה הפוליטית של הדיקטאטורה הפרולטארית. השלטון הסובייטי – זוהי הדימוקראטיה האמיתית בשביל העמלים. הנחותיו אלה של לנין הונחו ביסוד הפרוגראמה של הקומאינטרן.
כה הוקם ביזמתו של לנין האירגון המהפכני הפרולטארי הבינלאומי מסוג חדש – האינטרנאציונאל המארכסיטטי־הלניני.
במהרה, אחרי קונגרס הקומאינטרן, התכנסה במוסקבה, במרץ 1919, הוועידה ה־8 של המפלגה הבולשביסטית. את הוועידה פתח לנין, שנתקבל בקריאות סוערות: “יחי אילאיץ'!”
ראשית דבריו הקדיש לנין לזכרו של סברדלוב, אחד מטובי המארגנים של מפלגת הבולשביקים, שמת ערב פתיחת הוועידה.
לנין הופיע בהרצאות בכל השאלות העיקריות: דו"ח הוועד־המרכזי, על הפרוגראמה של המפלגה ועל הפעולה בכפר.
בהרצאתו על פעולתו המדינית של הוועד־המרכזי היפנה לנין את תשומת־לבה של המפלגה על הכיתור הקאפיטאליסטי מסביב לרפובליקה הסובייטית והדגיש את ההכרח בהגברת כוחה הצבאי של המדינה הפרולטארית. “…אנו חיים לא רק במדינה, כי אם בתוך מערכת מדינות, – אמר לנין – וקיומה של הרפובליקה הסובייטית בצוותא עם המדינות האימפריאליסטיות אין לה שחר. סוף־סוף אחד מהם ינצח. ועד שיגיע הסוף הזה, אין להמנע משורה של התנגשויות איומות בין הרפובליקה הסובייטית והמדינות הבורגניות. פירושו של הדבר, שהמעמד השליט, הפרולטאריון, אם הוא רוצה לשלוט וישלוט, מוכרח הוא להוכיח זאת גם ע”י אירגונו הצבאי…"336.
הוועידה אישרה את הפרוגראמה החדשה של המפלגה, שעובדה ע"י וועדה מיוחדת בראשותו של לנין. בעת הבירורים על הפרוגראמה התנגד לנין בחריפות להשקפותיו האנטי־בולשביסטיות של בוכארין, אשר הציע להוציא מהפרוגראמה את הסעיפים על קאפיטאליזם, על משק־הסחורות הזעיר, על משק האיכר הבינוני. בוכארין טישטש את עובדת התהוותם וצמיחתם של אלמנטים קולאקיים מתוך משק־הסחורות הזעיר של האיכרות. משמעותן של השקפות בוכארין היתה – שלילה מנשביסטית־טרוצקיסטית של תפקיד האיכר הבינוני בבנייה הסובייטית. לנין דחה גם את השקפותיהם המזיקות השוביניות והמעצמתיות של בוכארין ופיאטאקוב, שהתנגדו לזכות הלאומים להגדרה עצמית ולשוויון זכויותיהם של הלאומים.
את הרצאתו על הפעולה בכפר הקדיש לנין לבעיית האיכרות הבינונית. החל מסתיו 1918 החל האיכר הבינוני לתמוך בשלטון הסובייטי ולנין העלה סיסמה מכוונת, בה איחד בנוסחה כללית “את התפקיד המשולש של הפעולה המפלגתית בכפר” (סטאלין), דהיינו; “לדעת להגיע לידי הסכם עם האיכר הבינוני – מבלי לוותר אף לרגע על המאבק בקולאק ומתוך הישענות אמיצה על דלת־הכפר בלבד”337.
בנוסחא זו העשיר לנין את מחסן־התחמושת של המדיניות המפלגתית בכפר, העשיר בסיסמא חדשה את התורה המארכסיסטית על השאלה האגרארית, על היסוד החדש של המלחמה המעמדית.
לנין הורה בוועידה ה־8 של המפלגה, שהכרחי "ביחס לאיכר הבינוני “לעמוד על יסוד של ברית יציבה” שהקמתם של הארטלים והקומונות החקלאיות צריכה להיבצע לא על ידי כפייה, כי אם על־ידי־שיכנוע. “אין דבר טפשי יותר, – אמר, – כמחשבה על כפייה בשטחי היחסים הכלכליים של האיכר הבינוני”338. תשומת־לבם של המפלגה והממשלה צריכים להיות מופנים לשיפור חייו של האיכר הבינוני להספקת מכונות־חקלאיות לכפר. “לו יכולנו לתת מחר לכפר 100 אלף טראקטורים, לצייד אותם בבנזין, להושיב עליהם מכונאים (אתם יודעים כמוני שזוהי לעת־עתה הזיה), הרי שהאיכר הבינוני היה אומר אז: “אני בעד הקומוניה” (ז.א. בעד הקומוניזם)”339.
בהתאם להרצאתו של לנין החליטה הוועידה לבצע את מדיניות הברית היציבה עם האיכר הבינוני, מתוך שמירת תפקידו המדריך של הפרולטאריון בברית זו. היה זה מפנה במדיניות המפלגה הבולשביסטית ביחס לאיכר הבינוני, מעבר ממדיניות הנייטראליזאציה של האיכר הבינוני לברית יציבה עמו, מפנה שהיה לו תפקיד מכריע בתוצאה המוצלחת של מלחמת האזרחים בפולשים הזרים ובגברדיה־הלבנה, בפעולת בניינו של הסוציאליזם בארצנו.
לנין וסטאלין הוקיעו בוועידה את המדיניות הצבאית האנטי מפלגתית של טרוצקי וגם של זו שנקראה “האופוזיציה הצבאית”, אשר נלחמת ביצירתו של הצבא־האדום הסדיר. נאומו של לנין להגנת המדיניות הצבאית של המפלגה עשתה רושם עצום על הצירים. אחרי הופעתו של לנין אישרה הוועידה, פה אחד, את ההחלטה בשאלת הצבא שהוצעה ע"י הוועד־המרכזי.
בנאום הנעילה של הוועידה ה־8, לנין בהזכירו למפלגה שוב על המצב הצבאי ועל קשייו, ציין את מעיין הכוחות של הרפובליקה הסובייטית במלחמתה בשודדים־האימפריאליסטיים. כולנו יודעים, אמר לנין, את קשיי המלחמה, עד כמה שהיא מדלדלת אותנו. אבל מפעלנו הוא בר־קיימא. הכרת המיליונים של המוני העמלים בצדקת מפעלם יוצרת ומכפילה את הגבורה ההמונית. “בפעם הראשונה בתולדות העולם, – מציין לנין, – נוצר צבא, כוח מזויין, היודע בשביל מה הוא נלחם, ובפעם הראשונה בעולם, מבינים בבירור הפועלים והאיכרים, המקריבים קרבנות קשים מאוד, שהם מגינים על הרפובליקה הסובייטית הסוציאליסטית…”340.
אחרי שניצחו את גרמניה ואוסטריה, ריכזו האימפריאליסטים של האנטאנטה את כל כוחותיהם נגד ארץ הסובייטים. הם הכריזו עליה בלוקאדה. עובדה התכנית למיגורו של הצבא ולהשמדתה של הרפובליקה הסובייטית. ממזרח נשלחו צבאותיו של קולצ’אק, מדרום התקיף דניקין, מצפון־מערב התקדם לפטרוגראד יודניץ'.
טבעת־האויב סביב הרפובליקה הסובייטית נהדקה יותר ויותר. לשלטון הסובייטי ארבה סכנת מוות. אבל לנין האמין ללא־רתיעה בכוחותיהם של עמי הרפובליקה הסובייטית, באונו העצום של העם הרוסי הגדול. “רוסיה הצטיינה בזה, שבזמנים הקשים ביותר, תמיד נמצאו בה המונים, שאפשר היה להובילם קדימה, כמלאי, שנמצאו בו כוחות חדשים, כאשר הישנים החלו להידלדל”341 כתב לנין.
את עיקר תקוותם תלו ארצות האנטאנטה באדמיראל קולצ’אק. הוא הוכרז “למושל העליון של רוסיה”. לפקודתו עמדה כל הקונטר־רבולוציה ברוסיה. באביב 1919 הגיע צבאו של קולצ’אק כמעט עד הוולגה. החזית המזרחית הפכה לחזית העיקרית.
לנין נוקט בכל האמצעים למיגורו המהיר והנמרץ של קולצ’אק. ב־11 באפריל 1919 אישר הוועד־המרכזי את “הטזיסים של הוועד־המרכזי של ר.ק.פ.(ב) בקשר עם המצב בחזית המזרחית”. טזיסים אלו שתבעו “להחל בפעולה במהפכנוּת”, נודע להם ערך יוצא מן הכלל לגיוסם של המפלגה, האגודות־המקצועיות והמוני־הפועלים למלחמה בקולצ’אק. באותו יום הכריז הסובנארקום על גיוס כללי.
לנין שולח הוראה למועצה הצבאית־המהפכנית (“רבויינסובייט”) של החוית המזרחית למגר את צבא קולצ’אק. הוא מזהיר: “אם עד החורף לא נכבוש את האוראל, הרי שאני חושב שאין להמנע מאובדנה של המהפכה”.
לנין קורא את הצבא־האדום לאמץ את כל כוחותיו ולמגר את צבאותיו המאוחדים של האימפריאליזם הבינלאומי, שפלשו לאדמה הסובייטית. הוא תובע גיוסם המהיר של כל הכוחות למלחמה בקולצ’אק. לנין מטפח באנשים הסובייטיים אומץ־לב, עוז־רוח וחוסר־מורא במלחמה, את הכוננות עד טיפת הדם האחרונה נגד אויבי המולדת. הזלזול למוות צריך להתפשט342 בין ההמונים ולהבטיח את הניצחון, אומר לנין. הוא מציג כמטרה להחדיר בהכרתו של כל פועל ואיכר, כל מפקד ולוחם לחוד, ש“בעוז־רוחו, החלטיותו ומסירותו תלוי סיומה של המלחמה”343. לנין תובע משמעת־ברזל בשורות הלוחמים בעד המולדת, לעשות שפטים ללא־רחם בקבסתנים וזורעי־בהלה, בעריקים ופחדנים. “מוות ביריה – זהו גורלו החוקי של הפחדן במלחמה”344. – אומר לנין.
בתנאי המלחמה תבע לנין סדר צבאי בפעולתם של כל האירגונים, המפעלים והמשרדים, של כל המנהלים – גדולים וכקטנים. הוא דרש “להפסיק תיכף ומיד את המיטינגאיות בעת סידור העבודה”. להעביר את כל הפעולה למצב צבאי, למנות אנשים שהם האחראים אישית בעד ביצועה המדוייק של העבודה הנתונה. המשמעת צריכה להיות צבאית בכל מקום"345.
לנין החשיב מאוד את הפעולה המפלגתית־ההמונית ואת התעמולתית־הסברתית שהועברה הן בצבא־האדום והן בעורף. הצבא האדום היו לו תעמלנים ומארגנים בעלי שאר־קומה מקרב הקומיסארים הצבאיים, שנועד להם תפקיד חשוב בביצורו, העלאת רמתו הפוליטית וכושר־לחימתו של הצבא־האדום. לנין היה אומר ש“בלעדי הווֹינקום (הקומיסאר הצבאי) לא היה מתקיים הצבא האדום”.
את תפקידה של הפעולה הפוליטית בקרב ההמונים בזמנים הקשים בחיי הארץ הסובייטית ראה לנין כאמצעי “להפיח תקווה בלבבות, לעורר את עוז־הרוח, להגביר את ההכרה ולחזק את המשמעת החברית”346.
לנין פונה אל מעמד הפועלים. הוא מופיע בהרצאות בישיבת-החירום של הפלינום של הסובייט המוסקבאי, בפלינום של המועצה הכל־רוסית, של האגודות־המקצועיות, בכינוס פועלי־הרכבת מהצומת המוסקבאי, בכינוס של וועדי החרושת והתעשייה ובאגודות-המקצועיות במוסקבה. הוא קורא את הפועלים להגיש עזרה לחזית המזרחית, לשלוח לחזית זאת את טובי בניו של מעמד הפועלים. הוא כותב ב־10 באפריל מכתב לפועלי פטרוגראד, בו הוא קורא אותם להראות דוגמא לכל רוסיה, להעמיד הכל על הרגליים ולעזור בכל מאודם לחזית המזרחית.
“לעזרת החזית המזרחית!” – שולח את קריאתו לנין.
לקריאתו של לנין נענתה הארץ כולה. נגד קולצ’אק יצאו טובי הבולשביקים, הקומסומולצים ופועלים בלתי־מפלגתיים. הצבא-האדום, בקבלו תגבורת כבירה כזאת, החל להדוף את קולצ’אק בכל החזית.
בהגיע הצבא־האדום אל האוראל, הציע347 טרוצקי תכנית בוגדנית – להיעצר לפני האוראל ולהעביר את הגייסות מהחזית המזרחית לדרומית. לנין וסטאלין יצאו בצורה נמרצת ננד תכנית זאת, בדרשם להמשיך במיגורו של קולצ’אק עד הסוף.
“להחליש את ההתקפה על אוראל וסיביריה, – כתב לנין, – פירושו היה להיות בוגד במהפכה, להיות בוגד במפעל שיחרורם של הפועלים והאיכרים מעולו של קולצ’אק”348. לנין הורה שבמלחמה בקונטרובולוציונרים, באויבים המתנכלים למדינה הסוציאליסטית, דרושה החלטיות ואי־רתיעה. “לא לדחוק את האויב צריכים, כי אם להשמידו. אל תסתפקו באמצעים למחצה”349. – הורה לנין.
הוועד המרכזי של המפלגה לפי הצעתו של לנין, הסיר את טרוצקי מהנהלת החזית המזרחית. הגדודים האדומים בהנהלתם של פרונזה וקויבישב הנחיתו מכה ניצחת לקולצ’אק וגירשו אותו לסיביריה. בסוף השנה השמיד הצבא־האדום, בעזרתה של התנועה הפארטיזאנית הכבירה, את שרידי הצבא של קולצ’אק.
במאי 1919, כדי להחליש את לחצו של הצבא־האדום בחזית המזרחית ולהציל את קולצ’אק, החל הגנראל יודניץ' להתקיף בכיוון פטרוגראד. האויב הופיע בשערי פטרוגראד, עריסתה של המהפכה הפרולטארית. להצלת פטרוגראד שולח הוועד־המרכזי, לפי הצעתו של לנין, את החבר סטאלין. לפי סימנים שונים נוכח לנין לדעת, שבפטרוגראד גופה ובחזית פועלים בוגדים ומרגלים. הוא מטלגרף לסטאלין:
“כל המצב והתנאים של התקפת הלבנים על פטרוגראד מעוררים את החשד שבעורף שלנו ויתכן שבחזית עצמה, קיימת בגידה מאורגנת… נבקש להפנות תשומת־לב למצב זה ולנקוט באמצעים דחופים לגילוי הקושרים”350.
הערכתו של לנין התאמתה במלואה. בפטרוגראד ובמטה־החזית נמצאו מרגלים וקושרים מהגבארדיה הלבנה. בהנהלתו של סטאלין הם נתגלו וחוסלו.
בקשר עם הבגידה בפטרוגראד פנה לנין יחד עם דזרז’ינסקי בכרוז אל התושבים – להלחם במרגלים והקושרים, לעצור אותם, להכפיל את העירנות המהפכנית בכל שטחי הפעולה, בעיקר בצבא־האדום ולשמור בקפדנות על הסודות הצבאיים.
“הזהרו מהמרגלים! מוות למרגלים!” – נאמר בכרוז זה. – “כל הפועלים והאיכרים בעלי־הכרה צריכים להתייצב בגופם להגנת השלטון הסובייטי, צריכים להאזר למלחמה במרגלים ובבוגדים לבנים. יעמוד כל אחד על המשמר – בקשר מתמיד, צבאי ומאורגן עם וועדי המפלגה, עם הצ'. ק., עם החברים המהימנים והמנוסים מבין פעילי הסובייטים”351.
כל הקשרים של הגבארדיה הלבנה לא הצילו את יודיניץ‘. כל הצעותיו של סטאלין לביצורו של העורף, מיגורם של קיני המרגלים ואירגונה של החזית נתמכו ע"י לנין. החבר סטאלין יצר במהרה שינוי לטובה בחזית ובעורף. בהנהגתו, בעזרתם של פועלי פטרוגראד והצי־האדום, מיגר הצבא־האדום את צבא יודניץ’.
אז מוסרת המפלגה לפיקוחו של החבר סטאלין את החזית המערבית להדיפת התקפתם של הפולנים הלבנים. לנין כותב אליו: “אבקשך לנסוע לחזית המערבית, שיש בה מחסור גדול בקומיסארים. הכרחי הוא לבצר את החזית כולה”.
באוגוסט 1919, כאשר הצבא האדום שיחרר מידי קולצ’אק את אוראל כולו והחל בשיחרור סיביריה, פירסם לנין ב“פראבדה” “מכתב אל הפועלים והאיכרים בנוגע לניצחון על קולצ’אק”. לנין הזהיר בפני היהירות וההרגעה, כי “האויב טרם מוגר”. הנסיון הקשה של המלחמה, כתב לנין, אסור שילך לאיבוד. הפועלים והאיכרים צריכים ללמוד לקח מהנסיון למאבק העתיד לבוא.
הלקח הראשון. “דרוש לנו צבא־אדום אדיר. הוכחנו ע”י מעשים, לא ע“י דיבורים, שאנו מסוגלים ליצור אותו”, למדנו לנצח לא רק את הגנראלים של הצאר, כי אם גם את הגנראלים של צבאות חו"ל. “לעזור לצבא־האדום בכול מה שאפשר”, – זוהי חובתו הראשונה352, היסודית והעיקרית של כל פועל ואיכר בעל־הכרה…
מי שאינו עוזר בכל מאודו ובמסירות־נפש לצבא־האדום, אינו תומך בכל כוחותיו בסדר והמשמעת בקירבו, זהו בוגד, מצדד הקולצ’אקוביות וצריכים להשמידו ללא־רחם".
הלקח השני. "הצבא האדום אינו יכול להיות חזק בלעדי מלאי ממשלתי גדול של מזון, כי בלעדי זה אי אפשר להניע באופן חופשי את הצבא וגם לא להכשירו כהוגן. בלעדי זה אין לקיים את הפועלים העובדים בשביל הצבא. ליצור יותר מזון, למסור לממשלה הסובייטית את כל יתרות הלחם – זוהי חובתם של האיכרים, אשר אינם רוצים שיחזור שלטון האצילים והרכושנים.
הלקח השלישי: “הכרחי לשמור על הסדר המהפכני החמור”, לשמור ולבצע את החוקים הסובייטיים. “כל הפרת־החוק, כל הפרה של הסדר הסובייטי מהווה פירצה, שאותה מנצלים אויבי העמלים”.
הלקח הרביעי. לקולצ’אקוביות “עזרו להיוולד ותמכו בה באופן ישיר המנשביקים והס”רים (“סוציאליסטים־רבולוציונרים”). הגיע הזמן ללמוד להעריך מפלגות לפי מעשיהן ולא לפי דיבוריהן… המגשביקים והס“רים הם עוזרי הגבארדיה הלבנה”.
הלקח החמישי: הלאה המהססים, חסרי־האופי, הנפתים לעזרת הקאפיטאל, ההולכים בשבי הסיסמאות וההבטחות של הקאפיטאל! מלחמה ללא־רחם בקאפיטאל וברית העמלים, ברית האיכרים עם מעמד הפועלים – זהו הלקח האחרון והחשוב ביותר של הקולצ’אקוביות"353.
הפולשים הזרים והגבארדיה הלבנה, שמוגרו במזרח ובמבואות פטרוגראד העבירו את מרכז מלחמתם ברפובליקה הסובייטית לדרום. בקיץ ובסתיו 1919 אירגנו נגד הרפובליקה הסובייטית את המסע השני – או כפי שנקרא “מסע 14 המדינות”. כוח המחץ העיקרי רוכז בצבא דניקין. בציינו את אופיים של כנופיות דניקין, לנין כתב, שזהו אויב "המסוגל להתפרצויות מהירות, להרפתקאות, למפעלים נועזים, מתוך מטרה לזרוע בהלה, בשביל להחריב למען החורבן.
במאבק באויב כזה נחוצה מידה גדושה של משמעת צבאית ועירנות צבאית. להתמהמה או לאבד את העשתונות – פירושו לאבד הכול"354.
צבא דניקין, שהיה מצוייד היטב ע“י האימפריאליסטים, החל בקיץ 1919 להדוף את הצבא־האדום. סיבת הנסיגה היתה פעולתו הבוגדנית של טרוצקי, אשר פורר את חזית הדרום. צבאות דניקין כבשו את אוריול, התקרבו אל טולה, איימו על מוסקבה. אף אויב לא היה עדיין כה קרוב ללב המהפכה. כל הקונטרבולוציה העולמית והרוסית צהלה כבר בקשר עם חורבנו ה”בלתי־נמנע" של השלטון הסובייטי.
לנין פנה אל העם בכרוז, בו הודיע בגלוי, שהגיע “הזמן החמור ביותר במהפכה הסוציאליסטית”. לנין שוב פונה למעיין העיקרי של כוחות המהפכה – למעמד הפועלים. הוא ידע שבעקבות הפועלים ילכו האיכרים, שהפועלים יהוו את המלט של חטיבות הצבא האדום ויהפכו אותן לבלתי־מנוצחות.
“כולם למלחמה בדניקין!” – קרא לנין.
“המוני העמלים הם אתנו, – כתב לנין באותם ימי החרדה של סתיו 1919. – בזה כוחנו, בזה מעין כוחו הבלתי־מנוצח של הקומוניזם העולמי. לצרף יותר פעילים חדשים למפלגה מתוך ההמונים, למען השתתפותם העצמאית בבנין החיים החדשים, – זוהי שיטת מלחמתנו בכל הקשיים, זוהי דרכנו לניצחון”355.
מפלגת הבולשביקים הכריזה על “שבוע המפלגה”. לשורות המפלגה הצטרפו רבבות פועלים, איכרים וחיילים־אדומים, שהיו מוכנים להקריב את חייהם בעד השלטון הסובייטי. טובי הבולשביקים, הפועלים המתקדמים הלכו לחזית. בגידולם הבלתי פוסק של הכוחות החדשים, בגבורה ההמונית של הפועלים והאיכרים וברזרבים הבלתי־נדלים ראה לנין גורם קובע, המבטיח את ניצחון העמלים על האויב. “מנצח במלחמה זה, שיש לו יותר מילואים, מקורות של כוח מרובים יותר ונקודות משען בקרב ההמונים”356. הנחה זו של לנין מהווה עקרון סטראטגי יסודי.
כדי לארגן את מיגורו של דניקין שלח הוועד־המרכזי לחזית הדרום את החברים סטאלין, וורושילוב, ארדז’וניקידזה ובודיוני. טרוצקי סולק מהנהגת חזית הדרום. במקום תכניתו הנפשעת של טרוצקי, שלפיה צריכים היו להנחית את המכה העיקרית על דניקין מצאריצין בכיוון לנובורוסיסק, דרך ערבות הדון, המאוכלסים קוזאקים בעלי הלך־רוח עויין לשלטון הסובייטי, הציע החבר סטאלין את תכניתו הוא למיגורו של דניקין. לפי תכנית זו המכה העיקרית צריכה לבוא בקוו חארקוב–דונבאס–רוסטוב, איזור בעל צומות357 רכבות רבים, שאוכלוסיו הם פועלים ואיכרים האוהדים את שלטון המועצות. לנין אישר את התכנית הזו ונתן פקודה למפקדה הראשית לבצע את תכניתו של סטאלין.
בימי המבחן המלחמתי החמור, הורה לנין, צריכה בפני כל איש־העמל לעמוד במקום הראשון השאלה: האם עשינו הכל כדי לעזור למלחמה, האם אימצנו מספיק את כוחותינו, האם שיגרנו את כל העזרה הדרושה לחזית?… לה כל הקרבנות, כל העזרה, ללא כל ספקות. באם נרכז את כל כוחותינו ונקריב כל קרבן, אנחנו, ללא ספק, ננצח גם הפעם"358.
לנין נוקט בכל האמצעים, כדי להבטיח את המזון לצבא־האדום ולפועלים הרעבים. הוא תובע עבודה סדירה של ההובלה ברכבות, מפנה תשומת־לב מיוחדת להעברת מטעני מזון בדרך הנהרות. באוקטובר 1919 לנין שולח לקאזאן, סאמארה, סאראטוב, סימבירסק, אופה, פרם, וויאטקה מברק, בו הוא דורש מילוי המבצעים של העברת הבר:
“אין להזניח יום אחד, שעה אחת מבלי לנצל אותם ככל האפשר. עד לרגע האחרון של אפשרות הנאביגאציה, עד לקרח המלא פעלו בעקשנות, עמדו על משמר המהפכה, כחייל־אדום עם הרובה על המשמר, אל תניחו את נשקכם היקר עד שהקרח יקפיא את הוולגה”.
לנין תובע שהמרכזים הצבאיים יעבדו ביתר יעילות, שיבצעו במהירות את תביעותיו של סטאלין, שיספקו לחזית הדרומית את המצרכים הצבאיים. לנין וסטאלין עמדו בקשר תמידי, החליפו מברקים ודיברו ביניהם בקוו ישיר.
גם תכנית זו של הפולשים הזרים נחלה כשלון. המסע הצבאי השני על השלטון הסובייטי נסתיים במפלה. הצבא־האדום מיגר את דניקין.
בשלהי דצמבר 1919 פירסם לנין ב“פראבדה” “מכתב לפועלים והאיכרים באוקראינה בקשר לנצחונות על דניקין”. לנין הדגיש כאן לקח אחד מהחשובים ביותר ממלחמת־האזרחים, מנסיון המאבק בקולצ’אק ודניקין. בפגי עמלי הארץ הסובייטית עומדת עדיין מלחמה ארוכה וקשה עבור עצמאותם המדינית. “באותה מלחמה ארוכה וקשה, – כתב לנין – צריכים אנחנו – הפועלים הווליקורוסיים והאוקראיניים ללכת ביחד בברית מהודקת, כי כל אחד לבדו לא יצליח”359. הערובה לנצחון עבור קיומה ועצמאותה של המדינה הפרולטארית – בברית המהודקת של עמי הארץ הסובייטית, באחוות־אחים של האוקראינים ויתר הלאומים עם העם הרוסי הגדול. ידידותם של עמי הארץ הסובייטית שנבחנה באש מלחמת האזרחים מהווה אחד הגורמים החשובים360 עוצמתה הכלכלית והצבאית של ס.ס.ס.ר.
בעת הקרבות המכריעים בחזית דניקין שוב הוסע על פטרוגראד צבא יודיניץ‘, כדי למשוך כוחות מחזית הדרום. כאשר צבאות יודיניץ’ כבשו את “קראסנויה סילו” ואת גאטצ’ינה לנין פנה בקול-קורא לפועלים והחיילים־האדומים של פטרוגראד:
“חברים! גורלה של פטרוגראד עומד במבחן!” הלחמו עד טיפת דמכם האחרונה, חברים, האחזו בכל שעל אדמה, היו אמיצים עד הסוף. הנצחון קרוב לבוא! הנצחון יהיה עמנו!"
לקריאתו של לנין מגייסים פועלי פטרוגראד את כוחותיהם ומטילים אותם נגד יודיניץ‘. וכאשר צבאות יודיניץ’ החלו לסגת, כותב לנין בפנייתו השניה לפועלים והחיילים־האדומים של פטרוגראד: “הכו בהם אל תתנו להם מנוח לאף שעה, לאף רגע”'361.
הצבא־האדום מיגר הפעם את צבא־יודניץ' עד דכא.
בהיותם מוכים ע"י הצבאות האדומים, נסוגו גייסות דניקין דרומה. לנין תבע את מיגורם המלא, את השמדתם המוחלטת של קלגסי דניקין. בראשית שנת 1920 אורגנה החזית הדרומית מחדש והפכה לחזית דרום־המערבית, הוקמה לחוד חזית קאבקאזית. במיברק לסטאלין לנין מציין, שהכרחי “לשגר במהרה תגבורת לחזית־הקאבקאז – זהו החשוב ביותר, ביותר”. ב־19 בפברואר 1920 לנין שוב מטלגרף לסטאלין, שהוא חושב שהכרחי הוא למגר סופית את דניקין, לכן צריך למהר עם התגבורת לחזית הקאבקאז בכל האמצעים362. למחרת התקיימה שיחה בקוו ישיר בין לנין וסטאלין. לנין אמר: “המצב בחזית קאבקאז נעשה רציני יותר ויותר. לפי המצב של היום לא מן הנמנע שנאבד את רוסטוב ונובוצ’רקאסק וכמו כן שהאויב ינסה לפתח את הצלחתו צפונה מתוך איום על איזור דונצק. נא לנקוט בכל האמצעים להעברת הדיביזיה ה־42 והדיביזיה הלאטבית ולדאוג להעלאת כושר־לחימתם. אני מקווה, שבהעריכך את המצב, תפתח את מלוא מרצך ותשיג תוצאות רציניות”. לזה ענה החבר סטאלין בקיצור נמרץ: “יכול אתה להיות סמוך ובטוח שיעשה הכול מה שאפשר לעשות”363. חורבנו של דניקין הגיע לסיומו.
מיגורו של המסע הצבאי השני של האנטאנטה, היה לא רק נצחון צבאי של הרפובליקה הסובייטית, היה זה נצחון כביר של לנין בחזית מדיניות החוץ, בחזית הדיפלומאטיה. האימפריאליסטים של האנטאנטה אימצו את כל כוחותיהם כדי להכריח את אסטוניה, לאטביה ויתר ארצות הבאלטיקום להתקיף את הארץ הסובייטית. אבל כל האמצעים האלה נחלו כשלון. ברגע הקשה ביותר, כאשר יודיניץ' נמצא במבואות פטרוגראד ודניקין פרץ לכיוון מוסקבה, מדינות קטנות אלה לא הגישו עזרה מזויינת לגבארדיה־הלבנה. הדיפלומאטיה הסובייטית המכוונת ע"י לנין, ניצלה בכשרון את הניגודים בין המדינות האלו ובין השודדים האימפריאליסטיים הגדולים. כל אחת ממדינות אלו כבר הרגישה על עצמה את הפוליטיקה של המעצמות האימפריאליסטיות הגדולות הדורסות את כבודן הלאומי ועצמאותן המדינית של המדינות הקטנות. חוץ מזה, ארצות אלו ידעו שנצחונם של קולצ’אק, יודיניץ, דניקין ויתר הגנראלים של הצאר פירושו הקץ לעצמאותן, שיקומה של רוסיה הישנה – – בית־הסוהר של העמים. לעומת מדיניות־החוץ של האימפריאליזם, מדיניות הגזל והשוד, הציג לנין את מדיניות־החוץ הסובייטית, מדיניות השלום ושמירת עצמאותם של כל העמים. הרפובליקה הסובייטית יצאה עטורת נצחון במלחמה מאומצת זו במעצמות האימפריאליסטיות האדירות.
לנין עקב בתשומת־לב וללא הפסק אחרי כל פעולותיו של הצבא האדום. הוא היה משוחח בקוו ישיר עם מנהיגי החזיתות, שלח פקודות, הוראות ודרש דו"חים על הביצוע. רבבות פועלים רואים את לנין על הטריבונה, שומעים את קריאתו הלוהטת להלחם בגבורה בעד הסוציאליזם בחזיתות המלחמה והעבודה. קריאותיו של לנין היו מולידים נחשולים של כוחות חדשים למלחמה באויבים, העלו את הכרתם של המוני העמלים וחיזקו את העורף הסובייטי, אשר לנין ייחס לו ערך רב. “המלחמה זהו מבחן כוחותיו הכלכליים והאירגוניים של כל לאום… אנו מנצחים וננצח, מפני שיש לנו עורף, ועורף חזק, מפני שהאיכרים והפועלים למרות הרעב והקור, מלוכדים הם וגם התחזקו, ועל כל מכה כבדה הם עונים בליכוד־יתר של הכוחות והעוצמה הכלכלית…”364.
באותו זמן לא הופסקה לרגע הפעולה השוטפת הכבירה בהנהגת המפלגה והמדינה. כמעט יום־יום התקיימו ישיבות של מועצת הקומיסארים העממיים או מועצת ההגנה ולנין הוא היו"ר בהם. מסדר־היום של הישיבות לא ירדו השאלות החשובות בשביל המדינה כגון שאלת המזונות ההסקה וההובלה. “לא עברה אצלנו אף ישיבה של מועצת הקומיסארים העממיים או מועצת ההגנה, – אמר לנין, – שלא היינו מחלקים בהם את המיליונים פודים האחרונים של הפחם או הנפט וחיינו בשעת־מעשה בהרגשת סבל, כאשר כל הקומיסארים לוקחים לעצמם את השאריות האחרונות ואין זה מספיק לאף־אחד מהם וצריך להחליט: לסגור את בתי־החרושת כאן או שם, כאן להשאיר את הפועלים בלי־עבודה או שם, – שאלה כאובה, אבל מוכרחים לעשות זאת, כי חסר פחם”365. בהיותו נתון לפתרון שאלות366 ממלכתיות בעלות היקף גדול, ידע לנין להתעמק בפרטים, בתבעו את מילוי התכניות שנקבעו וההחלטות שנתקבלו. כל מבצע שלו, אפילו זה שנדמה היה כבלתי־חשוב, היה מכוון למטרה אחת – לנצחון המהפכה הסוציאליסטית. מאחורי “קטנות” אלה ראה לנין מעשים כבירים – ביצורו של השלטון הסובייטי, מיגורם של אויביו, נצחון הסוציאליזם בארצנו.
את הסדר המופתי של חייו ועבודתו היה לנין מחדיר גם בישיבות הוועד־המרכזי, הסובנארקום ומועצת ההגנה. הזמן היה אצלו מחושב367 בדייקנות. הוא לא היה מפסיד אף דקה. את הישיבות היה פותח בדייקנות בזמן הקבוע. מהמרצים והנואמים תבע קיצור ומעשיות, הצעות מדוייקות וברורות. אינפורמאציה ללא־פגם. הוא לא סבל את הדיבורים המרובים. שאלות בעלות ערך מפלגתי וממלכתי רב, היו נפתרות בנוכחותו במהירות רבה. בעירנותו, בעליזותו ובמרצו השופע היה לנין מעורר את כל הנוכחים. הוא אהב להתלוצץ, להתבדח, לצחוק והיה משפיע בזה גם על האחרים. עסקן ציבורי אנגלי, שנוכח פעם בישיבת הסובנארקום בראותו עד כמה מעורר הוא צחוקו של לנין אמר, שזהו צחוק מתוך כוח.
בהיותו עוקב בתשומת־לב אחרי המרצים והנואמים, היה סיפק בידיו של לנין לפתור במקום, ע"י חליפת־פתקים עם הנוכחים, הרבה בעיות חשובות.
לנין היה תבען, דרש להביא כל דבר לידי גמר, ביקר את הביצוע, היה מתיחס בחומרה לביורוקראטים, שופכי־חול־בעיניים, עצלנים ועובדים לא־יוצלחים.
לנין היה מגלה דאגה רבה לפועלים ואיכרים, לאנשי־המדע, לקאדרים המפלגתיים והממלכתיים. כאשר, למשל, מצב מסילות־הברזל הורע עד מאוד, הציע לנין להגדיל את מנת המצרכים לפועלי הרכבת, שעבדו בתנאים קשים ביותר.
לנין דאג למצבט הכלכלי של אנשי־המדע ודרש לספק להם את כל צרכיהם, ליצור את התנאים הנוחים לעבודתם המדעית. לפי הוראותיו נוצרה וועדה מרכזית להטבת מצבם ותנאי־חייהם של אנשי־המדע.
לנין דאג כאב לבריאותם, כלכלתם הטובה של הילדים, להספקת החלב והחמאה בשבילם.
בראותו בישיבת הסובנארקום שהקומיסאר העממי צוריופה חולה, כתב לו לנין תיכף פתק על הצורך להתיחס לבריאות כ“לרכוש המדינה”: “אלכסנדר דמיטרוביץ' היקר! יחסך לרכוש המדינה הוא ללא נשוא. אני מכתיב: שלושה שבועות לריפוי!”
בחיי, אין לזלזל במידה כזאת בבריאות, הכרחי להבריא!"368
בנו של הסופר א. ס. סראפימוביץ נהרג בחזית. סראפימוביץ היה מדוכא מאוד מאבדן בנו האהוב. בהיוודע ללנין הדבר מפי אחותו, כתב לו לנין מכתב: “אחותי מסרה לי על האסון הכבד שירד עליך. הרשיני ללחוץ את ידך ולאחל לך אומץ־רוח”369.
לנין משכנע את סראפימוביץ' ש"יכריח את עצמו לחזור לעבודתו", כי יצירותיו דרושות לפועלים, דרושות לארץ.
תשומת־לב רבה הקדיש לנין לנשים העובדות ולאיכרות. לא פעם הופיע באסיפות ובכינוסים של פועלות ואיכרות, ופנה אליהן בקריאה להשתתף באופן פעיל בהגנתה ובנינה של המדינה הסוציאליסטית. כאשר בבנין החברה הסוציאליסטית תשתתפנה מיליוני נשים, אזי, אמר לנין “בטוחים אנו שהבנין הסוציאליסטי יהיה חזק ומבוצר”. ערך רב מיחס לנין בתקופת המלחמה לעבודתן של הנשים בשביל הצבא־האדום, בטיפול בפצועים והחלפת הגברים שיצאו לצבא, במפעלים ובמשרדים.
לנין היה ידידו המובהק של הנוער, אביהם ומחנכם של הפועלים והאיכרים הצעירים והיה עוזר בעצתו ובהדרכתו לאירגוני הנוער. למשלחת של הועידה ה־1 של אירגוני הנוער, אשר באה והודיעה לו על החלטתם לשנות את שמם לברית הנוער הקומוניסטית, הסביר לנין, שהעיקר לא בשם, כי אם בפעולה: חייבים הם להיות קומוניסטים בכול, בכל אורח־החיים ובפעולה.
בועידה ה־3 של הקומסומול בשנת 1920 נאם לנין “על תפקידי הנוער”. הוא קרא את הנוער להשתתפות פעילה בכל מפעלה של המדינה הסובייטית, לרכישה רצינית ועמוקה של כל עושרה של התרבות האנושית. הוא אמר שקומוניסט יוכל להיות רק זה שהעשיר את זכרונו בידיעת כל אותו העושר שיצרה האנושיות. אנו זקוקים לליכוד ומשמעת מתוך הכרה של הפועלים והאיכרים, כל בלעדי הליכוד והמשמעת אין לנצח את הקאפיטאליסטים ואת בעלי־האחוזות בעולם כולו ואי־אפשר לבנות חברה קומוניסטית. ברית הנוער הקומוניסטית צריכה לחנך את בוניה הצעירים של החברה הקומוניסטית. הכרח הוא, אמר לנין, שכל פעולתו החינוכית והתרבותית של הנוער בימינו תהיה מכוונת להחדרת המוסר הקומוניסטי. מוסריות, המובדלת מהחברה האנושית, אינה קיימת; זוהי הונאה. המוסר הקומוניסטי אינו משהו נפרד ממלחמת המעמדות של הפרולטאריון; הוא כולו תחת המרות של הענינים האלה – עניני מיגור הקאפיטאליזם ובנין הקומוניזם. ברית הנוער הקומוניסטית רק אז תצדיק את שמה, כאשר חבריה של ברית זו ידעו לקשר כל צעד של לימודם, חינוכם ופעולתם התרבותית, בהשתתפות במלחמתם הכללית של העמלים עבור הקומוניזם. בכל פעולה מחוייב הקומסומול להגיש את עזרתו, לפתח את יזמתו ולהיות החלוץ. בנאומו של לנין ניתנה תכנית פעולתן של בריתות הנוער הקומוניסטיות, תכנית הפעולה בשביל כל הנוער הסובייטי.
בהיותו עמוס פעולה ממלכתית ומפלגתית כבירה, מוצא לנין זמן להרצאות באוניברסיטה הקומוניסטית ע"ש סברדלוב, לעקוב אחרי הספרות ולעסוק בבעיות הפילוסופיה. הפתק דלעיל לספרית המוזיאום הרומיאנצ’בי מעיד על התענינותו הרצינית של לנין בשאלות הפילוסופיה אפילו בתקופה מתוחה זו ויחד עם זה מציינת את ענוונותו הרבה של וולאדימיר אילאיץ'. לנין מבקש:
"בשביל רשימות ליום אחד:
1) שני מלונים של השפה היוונית מן הטובים ביותר, מיוונית לגרמנית, צרפתית, רוסית או אנגלית;
2) מלונים פילוסופיים מהטובים ביותר, מלוני המונחים הפילוסופיים: גרמני, כמדומני של אייסלר. אנגלי, נדמה לי של בולדווין (Baldwin); צרפתי, כמדומני, של פראנק (אם אין משהו יותר חדיש); רוסי, איזה שהוא מן החדישים, של ראדלוב ואחרים;
3) תולדות הפילוסופיה היוונית:
א) צללר, המהדורה המלאה והחדישה ביותר,
ב) גומפרץ (פילוסוף וינאי) “Grichische denker”.
“אם לפי חוקיכם, אינכם משאילים ספרים אלה הביתה, האם אי־אפשר לקבלם לערב או לשעות הלילה, בעת שהספריה סגורה. בבוקר אחזיר”370.
בארגנו את הגנת הארץ, קרא לנין את הפועלים וכל העמלים להעלאת פריון־העבודה. לא פעם היה אומר, שפריון העבודה – זהו למעשה הדבר החשוב והעיקרי לנצחון משטר החיים החדש, לנצחון הקומוניזם.
לנין היה לו חוש יוצא מן־הכלל לכל תופעה חדשה. כגנן מומחה היה עוקב אחרי כל דבר חדש ומטפח אותו מתוך אהבה רבה. בסוּבוטניק הראשון, שאורגן ב־10 במאי 1919 ע"י פועלי מסילת־הברזל הקאזאנית כתשובה לקריאתו של לנין “לעבוד בצורה מהפכנית”, ראה לנין תופעה בעלת ערך היסטורי.
במאמרו “יזמה כבירה” כתב לנין:
“ערך ענקי נועד לסוּבוטניקים הקומוניסטיים, שאורגנו ע”י הפועלים ביזמתם העצמית… זוהי התחלה של מהפכה, יותר קשה, יותר יסודית, יותר ממשית ויותר מכרעת מאשר מיגור הבורגנות"371.
לנין ראה בסובוטניקים “התחלה מעשית של הקומוניזם”. הוא כתב שהסובוטניקים הקומוניסטיים “מראים לנו יזמה של התנדבות מתוך הכרה מצד הפועלים להגברת פריון העבודה, למעבר למשמעת חדשה בעבודה וליצירת תנאים סוציאליסטיים במשק ובחיים”372. הוא ציין, שגבורת־העמל של הפועלים בעורף ראויה ללא־פחות הערכה ועידוד מאשר הגבורה בחזית.
לנין הגיש עזרה רבה לאותה “יזמה כבירה” של המוני הפועלים. כאשר ב־1 במאי 1920 אורגן בכל הארץ סובוטניק, השתתף לנין בעבודה לניקוי ככר הקרמל.
אחד ממשתתפי הסובוטניק הזה, תלמיד ביה"ס בקרמל מספר; “רואים אנו, באגף הימני, ע”י הדגל שלנו עומד אדם לא גבוה בבגדי־עבודה. היה זה אילאיץ'. התזמורת נגנה את האינטרנאציונאל.
פתאום אות – יריית־תותחים ואנו יחד עם אילאיץ' התחלנו בעבודה. נקינו את ככר הקרמל מכל מיני גרוטאות. אילאיץ' נשא על כתפיו קורות, נרתם בעגלה וסחב אבנים"373.
כאשר אחרי מיגורם של קולצ’אק. ודניקין באה הפסקת־נופש קצרה, ריכז לנין את תשומת־לבו לתעשייה, ההובלה והמשק החקלאי. חלק מהצבא־האדום הועבר לחזית העבודה. מועצת ההגנה של הפועלים והאיכרים הוחלפה במועצת ההגנה והעבודה (ס.ט.או.). לנין מציג בפני מפלגת הבולשביקים, בפני השלטון הסובייטי שלושה תפקידים דחופים, הקובעים את גורל שיקומה של התעשייה ההרוסה: אוסף מלאי ממלכתי גדול של מזון, הספקת חמרי־דלק לתעשייה, שיקומו ועבודתו הסדירה של הטראנספורט.
לנין הזהיר, שיותר קל היה לנצח את קולצ’אק, יודניץ' ודניקין, מאשר לנצח בחזית המשקית, כי כאן יש להתגבר על הרגלים ויחסים זעיר־בורגניים שהשתרשו מדורי־דורות ושבחזית זאת צפויה מלחמת ממושכת ועקשנית. הוא קרא את הפועלים להראות בחזית העמל של ימי־שלום, “עוד יותר נפלאות של גבורה מנצחת, מאשר בשדה הקרב נגד המנצלים!”374 לנין האמין באמונה שלימה בכוחות היצירה של מעמד הפועלים, בכשרונו להתגבר על כל הקשיים. הוא היה סבור, שגם בחזית־העבודה הכרתו ויציבותו של מעמד הפועלים, החלטתיותו ואי רתיעתו מלהגשים את סיסמתו – “נמות – ולא נכנע” – אינה רק עובדה היסתורית, כי אם גם עובדה קובעת ומנצחת"375.
בסוף מארס 1920 נפתחה הועידה ה־9 של המפלגה. בדין־וחשבון, שלנין מסר על פעולתו המדינית של הועד־המרכזי, הוא ציין במיוחד את תפקידה המארגן של המפלגה הבולשביסטית במלחמת המולדת. הסיסמה המלחמתית של המפלגה: “הכל למען הנצחון!”, “הכל למען המלחמה!” ליכדה ואירגנה את המון המיליונים בחזית ובעורף. המפלגה הבולשביסטית גרמה לאחדות הרצון והפעולה של מיליוני הפועלים והאיכרים.
"אך ורק הודות לזה, – אמר לנין, – שהמפלגה עמדה על המשמר, שהמפלגה היתה ממושמעת ושהאוטוריטה של המפלגה איחדה את כל המוסדות והמשרדים, ושבהתאם לסיסמה שנתן הועד־המרכזי התנהגו כאיש אחד עשרות, מאות ואלפים ובחשבון האחרון מיליונים אנשים, ורק מפני שהוקרבו קרבנות עצומים. – לכן יכול היה לקרות אותו הנס אשר קרה. לכן יכולנו לנצח למרות מסע־ההתקפה הכפול, המשולש והמרובע של האימפריאליסטים של האנטאנטה376 והאימפריאליסטים מהעולם כולו377.
לנין ריכז את תשומת־לבה של ועידת המפלגה הבולשביסטית בשאלות הבנין המשקי. על זה הוא כתב ב“מכתב לסניפי הר. ק. פ. על ההכנות לועידת המפלגה” שפורסם מטעם הועד־המרכזי. על זה דיבר בפתיחת הועידה ובהרצאתו על פעולת הועד־המרכזי, בנאומו על הבניין המשקי ובנאום־הנעילה של הועידה. לנין קרא את המפלגה, את הפועלים והאיכרים להפנות את כל מרצם “לשיקום משקה של הארץ ובתור הראשון – שיקום הטראנספורט ובתור השני – הטבת מצב המזון”378.
בועידה הופיע לנין בצורה נמרצת נגד הקבוצה האנטי־מפלגתית שדגלה ב“צנטראליזם דמוקראטי”, שנתמכה ע“י ריקוב וטומסקי. קבוצה זאת דגלה ב”קולגיאליות" בלתי־מוגבלת ובחוסר האחריות בניהול התעשיה לעומת העקרון שהעלה לנין ואשר נתמך ע"י המפלגה כולה על פיקוד־היחיד והאחריות האישית של המנהלים בתעשייה ובטראנספורט.
על יסוד הוראותיו של לנין הקדישה הועידה תשומת־לב רבה לתכנית המשקית האחידה, אשר בה תפסה מקום חשוב בעיית האלקטרופיקאציה של כל המשק העממי.
הועידה ה־9 החליטה לגשת להוצאת כל כתביו של וו. א. לנין.
באפריל 1920 ציינה מפלגת הבולשביקים את יום הולדתו החמישים של מנהיגה ומייסדה – וולאדימיר אילאיץ' לנין. בנשף שאורגן ע“י ועד־הסניף המוסקבאי ב־23 באפריל, הופיעו ידידיו וחבריו־לקרב הקרובים לו ביותר – סטאלין, גורקי ואחרים. עם תום האסיפה נשא לנין נאום קצר. את נאומו הקדיש לנין למפלגת הבולשביקים – למעמדה הגבוה בתור מפלגה המנהלת ארץ כבירה, על אחריותה הגדולה בפני העם והפרולטאריון הבינלאומי. הוא דיבר על זה עד כמה מסוכנת היא סחרחורת הראש עקב ההצלחות, איך בהיסטוריה, לא פעם, נחלו כשלונות ומפלה אותן מפלגות ש”התהללו כמפתח"… בציינו שהקושיים379 העיקריים – קושי הבנין הסוציאליסטי – עדיין לפניהם, הזהיר לנין את המפלגה בפני סכנת ההתגדלות. הוא אמר שסכנה זאת “צריכים לקחת בחשבון כל הבולשביקים, הן כיחידים והן כמפלגה פוליטית בשלמותה”380. לנין סיים את. נאומו. בהבעת בטחון מלא שהבולשביקים אף פעם לא ימצאו במצב של מפלגה ששכחה את עצמה מתוך התגדלות.
בהופעותיו הסביר לנין השכם וערב את בעיית העלאת פריון העבודה, בעיית משמעת־העבודה הסוציאליסטית החדשה. הוא דיבר וכתב: "ליצור משמעת־עבודה חדשה, ליצור צורות חדשות של קשרים חברותיים בין אנשים, ליצור צורות חדשות ותחבולות למשיכת אנשים לעבודה, זוהי – משימה לשנים, לעשרות שנים רבות.
זוהי עבודה פוריה ונכבדה ביותר"381.
לנין חשב לענין חשוב ביותר את אירגון הביקורת, משיכת הפועלים והאיכרים לפעולה זו ובעיקר את הנשים. בראש הקומיסאריון העממי של הביקורת הממשלתית הועמד החבר סטאלין. באפריל 1919 כתב לנין לסטאלין, שבשורה הראשונה בפעולת הביקורת מוצגים תפקידים אלה: ביקורת מהירה (“ניידת”) בעקבות תלונותיהם של האזרחים, נקיטת אמצעים מהפכניים במלחמה במעילות וב“סחבת”, העלאת פריון העבודה והגדלת כמות המצרכים. במנגנון הביקורת ראה לנין אמצעי כביר למשיכת העמלים לפעולה הממשלתית. למטרה זו הוחלף הקומיסאריון לביקורת הממשלתית באינספקציה (השגחה) של פועלים ואיכרים. לנין התייעץ עם סטאלין וכתב לו: "המטרה: למשוך את כל המוני העמלים, את הגברים ובעיקר את הנשים, להשתתפות באינספקציה של הפועלים והאיכרים382.
בקראו את מפלגת הבולשביקים ואת מעמד הפועלים למאבק בעד שיקום המשק, הזהיר לנין בזמנו, שהאויב אוסף כוחות ושהוא עלול לנסות עוד פעם למגר את השלטון הסובייטי בכוח הנשק. נבואתו זאת נתקיימה. האימפריאליסטים החלו במהרה בנסיון חדש של אינטרבנציה על ארץ הסובייטים והחלו במסע חדש נגדה. באפריל 1920 הם הטילו נגד הרפובליקה הסובייטית את כוחותיהם הצבאיים של הפּאַנים הפולניים ואנשי הגבארדיה־הלבנה של הבארון ווראנגל שהתקיף מצד קרים. לנין כינה את פּולין ואת ווראנגל, שהם שתי ידיו של האימפריאליזם הבינלאומי המנסה להחניק את הרפובליקה הסובייטית.
המלחמה שוב תבעה קרבנות, מחסור והתאמצות כל כוחותיה של הארץ. אך מעמד הפועלים והאיכרות העמלה, בהרגישם בצדקת מפעלם, צעדו בעוז לקראת הקושיים, התגברו עליהם מתוך אומץ־רוח והיו בטוחים בנצחונם. אנו, – מכריז לנין, – “מגינים לא על הזכות לשדוד עמים זרים, כי אם אנו מגינים על המהפכה הפרולטארית שלנו ונגן עליה עד הסוף. אותה רוסיה, שהשתחררה שהעלתה במשך שנתים מתוך סבל רב את מהפכתה הסובייטית, על רוסיה זו נגן עד טיפת דמנו האחרונה,”383.
שוב הפכה הגנת הארץ ציר מחשבותיו של לנין. הוא קורא את הארץ לאמץ שוב את כל כוחותיה, להעמיד הכול לשירות החזית. הוא אמר: "צריכה להיות סיסמה – הכל למען המלחמה! בלעדי זה לא נגמור עם השליאכטה הפולנית ועם הבורגנות, כפי שנחוץ כדי לסיים את המלחמה, ללמד לקח אחת ולתמיד את האחרונה שבין המדינות השכנות, אשר תעיז עוד לשחק משחק זה. אנו צריכים ללמד אותם ככה, שישביעו את בניהם ובני־בניהם שלא לשחק במשחק שכזה384. כדי לארגן את מיגורם של הפאנים הפולניים שולח הועד־המרכזי, לפי יזמתו של לנין, לחזית הדרומית־מערבית את החבר סטאלין. כתשובה לקריאתו של לנין יוצאים אלפי קומוניסטים וקומסומולצים מהטובים ביותר, לחזית.
באותו זמן עושה לנין פעולת הכנה גדולה לכינוס הקונגרס ה־II של הקומאינטרן.
במשך השנה שאחרי הקונגרס ה־I גדלה התנועה הקומוניסטית הבינלאומית, התפתחה והתבגרה. לנין סבור שהתפקיד העיקרי הוא הקניית נסיונם העשיר של הבולשביקים למפלגות־האחיות, למפלגות הקומוניסטיות הצעירות, נסיון שנרכש בעשרות שנות קרבות מעמדיים, במבחן האש של שלוש מהפכות, נסיון שאין כדוגמתו בעולם.
באפריל–מאי 1920 כתב לנין את ספרו המצויין “מחלת־הילדות של ה”שמאליות" בקומוניזם". הוא כינה את ספרו בשם: “נסיון לשיחה פופולארית על האיסטראטגיה והטאקטיקה המארכסיסטית”. ולמעשה – זהו המדריך הטוב ביותר באיסטראטגיה והטאקטיקה של הלניניזם; בספר זה ניתנה התורה על הנהלת מלחמתו המעמדית של הפרולטאריון, הוכלל נסיונן של המהפכות הגדולות. בשביל המהפכה, כתב לנין, לא מספיקה העובדה, שההמונים המנוצלים והמדוכאים הכירו באי־האפשרות להמשיך לחיות בתנאים הישנים והחלו לתבוע את שינויים; המהפכה דורשת, שהמנצלים לא יוכלו כבר לחיות ולשלוט באמצעים הישנים; המהפכה היא בלתי־אפשרית בלעדי המשבר הכלל־לאומי (הנוגע גם במנוצלים וגם במנצלים). ושנית, כדי שכל מעמד הפועלים והמוני העמלים יתקרבו למהפכה, לא די בהסברה ובתעמולה. לזה דרוש נסיונם המדיני של ההמונים הללו.
לנין מבקר בחריפות את הדוקטרינריות ה“שמאלית”, את הגישה הדוגמאטית והשאבלונית לתפקידים המהפכניים, את חוסר הרצון לנהל פעולה בקרב ההמונים הרחבים. קודם־כול צריך לרכוש את האבאנגארד (החלוץ) לצדו של הקומוניזם, הורה לנין, אבל עם האבאנגארד עצמו אי־אפשר לנצח. האבאנגארד המהפכני של הפרולטאריון, המפלגות הקומוניסטיות צריכות לרכוש לצידן את רב־רובו של מעמד הפועלים ושל ההמונים העמלים. צריך לדעת להוביל את ההמונים למהפכה, ללמדם בכשרון־רב על סמך נסיונם העצמאי ובהתחשב עם ההבדלים הממשיים הלאומיים והלאומיים־ממלכתיים. האיסטריטגיה והטאקטיקה של המפלגות הקומוניסטיות צריכים להיות גמישים עד למאוד. המפלגות צריכות לשלוט בכל האמצעים והתחבולות של המאבק: הן באמנות ההתקוממות המזויינת והן בניצול מהפכני של האגודות המקצועיות הריאקציוניות ביותר והפארלאמנטים; לדעת למזג את הפעולה הליגאלית והאי־ליגאלית; להתקיף בעוז ובאומץ־רוח ולסגת בצורה מאורגנת ושקטה, לתמרן, לעשות קומפּרומיסים מעשיים “אפילו עם השד והסבתא שלו”; לדעת לנצל את כל החיכוכים, ההתנגשויות, חילוקי דעות והמריבות במחנה האויב; להחליף במהירות ובמפתיע צורה אחת של מאבק בשניה, כאשר התנאים דורשים זאת.,.
לנין חיבר גם את ההצעות להחלטות החשובות ביותר של הקונגרס ה־וו, בהם הכליל את נסיונה המעשי של המהפכה הפרולטארית העולמית. הוא כתב את הטזיסים על התפקידים העיקריים של הקומינטרן הן בשאלה האגרארית והן בשאלה הלאומית־קולוניאלית. הוא עיבד את תנאי ההצטרפות לאינטרנאציונל הקומוניסטי, ששמרו את המפלגות הקומוניסטיות מהזוהמה האופורטוניסטית.
בקונגרס ה־וו שהתאסף בקיץ 1920, הרצה לנין בשאלות אחדות והופיע פעמים רבות בנאומים. בראשיתה של ישיבה אחת, כאשר הוא בירר את שאלת המפלגה הגרמנית, דיבר לנין בשפה הגרמנית, אהר־כך, כאשר החל לדבר על המפלגה הצרפתית, עבר לשפה הצרפתית. תוכנם של כל נאומיו התכוון לדבר אחד: המפלגות־האחיות הקומוניסטיות צריכות להיות בנויות על יסודות המארכסיזם המהפכני, צריכות להיות קשורות עם ההמונים, הן צריכות לגלות יתר החלטיות ויכולת להשתמש באיסטראטגיה וטאקטיקה מארכסיסטית למען הכנתה של המהפכה הסוציאליסטית המנצחת.
בנהלו את הקונגרס ה־וו לא החליש לנין את תשומת־לבו לבעיות המלחמה בחזיתות מלחמת־האזרחים ועשה הכול להבטחת הנצחון על האויב.
את הערכתו למצב החדש אחרי סיומה של המלחמה הסובייטית־פולנית נתן לנין בהרצאתו בכינוס ה־9 של המפלגה בספטמבר 1920.
“עד עכשיו הופענו – אמר לנין – ככוח היחידי נגד כל העולם האימפריאליסטי וחלמנו רק על דבר אחד, למצוא בו איזה שהם סדקים כדי שהאויב לא יוכל להחניקנו כליל. וכעת אמרנו: עכשיו נתחזקנו במקצת ולכל נסיון מצדכם להתקפה נשיב בהתקפת־נגד, כדי שתדעו, שאתם מסכנים לא רק אי־אלו מאות מיליונים שהפסדתם על יודניץ', קולצ’אק ודניקין, כי אם אתם מסתכנים בזה, שעם כל התקפה שלכם עלול להתרחב שטחם של הרפובליקות הסובייטיות”385.
לנין הזהיר את העם הסובייטי בפני רגש ההרגעה. הוא הורה שכל זמן ובקרים נמצאים עדיין צבאותיו של הבארון ווראנגל, קיימת הסכנה. “כל זמן שלא הכינו את ווראנגל עד תום, כל זמן שלא כבשנו את קרים כולו, תעמודנה הבעיות הצבאיות בשורה הראשונה, אין כל ספק בדבר”' – מודיע לנין. בהתאם להצעתו של לנין הוקמה חזית דרומית מיוחדת, למנהל החזית הופקד הח' פרונזה.
לנין תובע הכנה מדוקדקת של המבצעים הצבאיים נגד ווראנגל, להערכה כוללת של הכוחות ושל התנאים. הוא נותן הוראה: “בכל מחיר להכנס מעל כתפי האויב לקרים. היכונו בקפדנות. תבקרו את כל המעברות במים למען כיבושה של קרים”. הוראתו של לנין בוצעה. בימי השנה השלישית למהפכת אוקטובר החלו גדודי הצבא־האדום בהתקפה על פּרקופּ, עברו ברגל את מימי סיבאש והשמידו את צבאות ווראנגל. ב־16 בנובמבר 1920 טלגרף המצביא הפרולטארי פרונזה אל לנין: היום כבש חיל־הפרשים שלנו את קרץ'. החזית הדרומית חוסלה".
בפנותו לצירי הועידה ה־VIII הכל־רוסית של הסובייטים, לנין אמר, שהצבא־האדום הראה במלחמתו בווראנגל גבורה עילאית, “בהתגברו על מכשולים ומבצרים כאלה, שאפילו מומחים צבאיים מובהקים חשבו שאין לכבשם. אחד מהדפים המזהירים בתולדות הצבא־האדום – זהו הנצחון המלא, המהיר והנמרץ שניצחנו את ווראנגל. בזה האופן, נתחסלה המלחמה שכפו עלינו אנשי הגבארדיה־הלבנה והאימפריאליסטים”386.
השמדתו של ווראנגל פירושו היה סיום האינטרבנציה האימפריאליסטית ומלחמה־האזרחים.
שנים אחדות אירגנו האימפריאליסטים מסע־צבאי אחרי מסע נגד ארץ הסובייטים. קולצ’אַק במזרח, יודניץ' במבואות פטרוגרד, דניקין בדרום, ווראַנגל בקרים, הפאנים הפולניים במערב – כולם הסתערו על ארצנו. אבל לנין עמד תמיד על המשמר, בכל עת היה מגלה את תכניות האויבים, באמנות רבה היה קובע את כיוון ההתקפה העיקרית של האויב. במהירות היה מעביר את הכוחות, והיה מלכד את המוני העם לכוח בלתי־מנוצח והיה משיג את הנצחון.
בהסבירו את סיבות נצחונו של השלטון הסובייטי, היה לנין מדגיש לא פעם, שהארץ הסובייטית לא היתה בודדה במלחמתה בקונטר־רבולרציה הלבנה ובאינטרבנציה האימפריאליסטית. מאבקו של השלטון הסובייטי והצלחותיו עוררו את אהדתם ועזרתם של עמלי העולם כולו. פועלי חו“ל היו387 מארגנים שביתות, סירבו להעמיס ציוד צבאי שהיה מכוון לעזרתם של הפולשים והגנראלים הלבנים ואירגנו “וועדי פעולה” בסיסמה: “סלקו ידיכם מרוסיה!”. לנין אמר: “כאשר הבורגנות העולמית מרימה ידה עלינו, הרי שהיא נלפתת ע”י פועליה היא”388.
בהדרכתו של לנין, מיגרו הפועלים והאיכרים את הפולשים הזרים ואת הגבארדיה־הלבנה והגנו על השלטון הסובייטי ועל עצמאותה המדינית של מולדתם.
XII
בכשרון רב העביר לנין את הספינה הסובייטית דרך סערות מלחמת האזרחים. אבל למהפכה ארבו סכנות חמורות חדשות. בעת המעבר ממלחמה לשלום נתקלה מפלגת הבולשביקים בקושיים חדשים ועצומים. הארץ נתדלדלה ע"י המלחמות והאינטרבנציה. התעשייה, הטראנספּורט והמשק־החקלאי נחרבו כליל. המוני העם עיפו. האיכרות הזדעזעה, בהיותה בלתי-מרוצה מגביית עודפי המזון. כתוצאה מהרעב והעייפות נתגלתה אי־שביעות־רצון גם בקרב הפועלים. האויב המעמדי השתדל לנצל למטרותיו הקונטר־רבולוציוניות את המצב המשקי הקשה של הארץ ואת אי־שביעות־רצונם של האיכרים. דרוש היה אימוץ כל כוחותיו של מעמד הפועלים, כדי להתגבר על המכשולים. לנין ציין באופן גאוני את הדרך לחיסול החורבן, לשיקומו הסוציאליסטי של המשק העממי.
בשנות מלחמת האזרחים עמדו הבעיות הצבאיות במרכז התענינותו של לנין. כל הימים ולפעמים גם כל הלילות הוקדשו לשאלת ההגנה. כעת, החל מנובמבר 1920, מעבד לנין במאמץ רב את הפוליטיקה הכלכלית. בעובדה שהמדינה הסובייטית ניצחה את האינטרבנטים והגבארדיה־הלבנה רואה לנין הוכחה נוספת לאפשרות נצחון הסוציאליזם בארצנו. בכינוס המוסקבאי של הבולשביקים בנובמבר 1920, לנין הורה, “שהמשטר וסדר־החיים הקומוניסטי, יכול להיווצר ע”י פרולטאריון שניצח במלחמה"389.
בדצמבר 1920 הציע לנין מעל במת הועידה ה־VIII הכל־רוסית של הסובייטים את תכנית שיקומו וחידושו של המשק העממי של הארץ. תכנית הקמתו של היסוד הכלכלי לסוציאליזם. הוא מציג מטרה: לשקם ולפתח את התעשייה הכבדה, להעביר תחת המשק כולו וגם המשק־החקלאי בתוכו, בסיס טכני חדש של תעשיית מכונות גדולה ומתקדמת. בסים כזה מהווה האלקטרופיקאציה. "קומוניזם זהו השלטון הסובייטי בתוספת של אלקטרופיקאציה של הארץ כולה
אמר לנין בועידה. – רק אז, כאשר בארץ תהיה אלקטרופיקאציה, כאשר התעשיה, המשק־החקלאי והטראנספורט יהיו מושתתים על בסיס טכני של תעשייה כבדה, רק אז ננצח סופית"390.
היתה זאת התכנית ההיסתורית לחישמול הארץ – תכנית גוֹאֶלרוֹ (הועדה הממשלתית לאלקטרופיקאציה של רוסיה), שעובדה לפי יזמתו ובהדרכתו של לנין, בהשתתפותם של כמאתים מטובי אנשי המדע והטכניקה. בה האיר לנין באור בהיר את העתיד. הוא הורה, שתעשיית המכונות הכבדה מהווה את היסוד הכלכלי היחידי של הסוציאליזם. אך ורק תעשייה כבירה המתבססת על האלקטרופיקאציה של הארץ, יכולה להבטיח את שינויו של המשק החקלאי הפרטי, המפוצל והעברתו על הפסים של חקלאות סוציאליסטית גדולה.
“לפי דעתי, – אמר לנין על התכנית לחישמול הארץ, – זוהי הפרוגראמה השניה של המפלגה”391.
היתה זאת תכנית כבירה לשיקומו של המשק העממי כולו על יסודות סוציאליסטיים. בפני הפרולטאריון הועמדה משימה ענקית לפי היקפה ושלא היתה עוד כמוה ברחבותה ושלימות־תיכנונה. יחד עם זה היתה זאת משימה המבוססת על המדע ובת־ביצוע. היא התכוונה לשנות במשך 10–20 שנים את פני ארצנו רחבת־הידים, לשנות באופן יסודי את המשק העממי ולבנות חברה סוציאליסטית. בתנאי הדלות והחורבן ששררו אז נראתה בעיני רבים, התכנית, שתוכננה ע"י לנין, כחלום והזיה. לנין לבדו היה מסוגל להסתכל בעוז כזה לתוך נבכי העתיד, מתוך אמונה בכוחותיהם וכושרם של ההמונים ליצור נפלאות. החיים אישרו את חזונו הגאוני של לנין. בהנהלתו של החבר סטאלין בוצעה תכנית החישמול למעלה מהמשוער.
לנין חזה שהצלחת בנינו הסוציאליסטי תשמש דוגמה וסמל לפרולטאריון המנצח בכל ארץ קפיטאליסטית. הוא אמר: “אם392 רוסיה תכוסה ברשת סמיכה של תחנות־חשמל ומתקנים טכניים אדירים, אזי ישמש בניינו המשקי הקומוניסטי דוגמא לאירופה ולאסיה הסוציאליסטית בעתיד”393.
לנין וסטאלין ניפצו את נסיונותיהם של הטרוצקיסטים והריקובאים להכשיל את תכנית חישמול הארץ. במכתבו אל לנין במרץ 1921 מתח סטאלין ביקורת קטלנית על עמדתם של הטרוצקיסטים והריקובאים ונתן יחד עם זה הערכה כוללת לתכנית גואלרו. “תרשים של אומן לתכנית משקית אחידה באמת וממלכתית למעשה בלא מרכאות. הנסיון המארכסיסטי היחידי בימינו לעצב את עליית־הבנין הסובייטית של רוסיה הנחשלת במובן הכלכלי על בסיס טכני־תעשייתי הריאלי והאפשרי בתנאים אלה”394.
עם סיום מלחמת האזרחים ועם ראשית המעבר לבנין המשקי בתנאי שלום הועמדה בפני המפלגה בעיית עיבוד העמדה החדשה של המפלגה בנוגע לשאלות המשקיות של הארץ. ברור היה לועד־המרכזי ששיטת הקומוניזם הצבאי כבר נדלתה כליל. סולק הצורך בגביית עודפי המזון: הכרחי היה לתת לאיכרים את האפשרות לנצל חלק גדול מעודפי־משקם. זה היה מאפשר להחיות את המשק החקלאי, את מחזור הסחורות, להרים את התעשיה, לשפר את הספקת המצרכים לערים, ליצור בסיס משקי חדש לברית בין הפועלים והאיכרים.
לנין היה סבור, ששיקום יסודות הכלכלה של הארץ על בסיס סוציאליסטי, העלאת ארוכה לפצעים האנושים שנפצע המשק העממי ע“י המלחמות והאינטרבנציה, אפשריים אך ורק ע”י משיכת מעמד הפועלים ואיגודיו המקצועיים לפעולה זו. הוא הדגיש את ההכרח להשיג את זה, שהפועלים והאיכרים יבינו את אי-האפשרות לחיות לפי האורח הישן, שיכירו בהכרח לשנות את התנאים הכלכליים הישנים ויבצעו את התכנית המשקית הגדולה. בשורה הראשונה הועלו בעיות הפעולה ההסברתית והחינוכית. אנו צריכים, אמר לנין, לייצב בסיס רחב ויסודי של שיכנוע מתחת לכל תפקידי־היצור שלנו החדשים"395.
בתקופה רצינית זו, בעת המפנה החריף מהמלחמה לבנין משקי בתנאי־שלום, הופיעו נגד לנין ונגד המפלגה הטרוצקיסטים. הפוליטיקה הטרוצקיסטית להפיכת האגודות המקצועיות למוסדות ממשלתיים ו“ניעור האגודות המקצועיות”, אותה שיטת הכפיה ושל מתן פקודות בלבד לגבי ההמונים היתה לה מטרה אחת: לקומם את הפועלים נגד המפלגה ולפלג את מעמד הפועלים. פוליטיקה זו היתה בה סכנת־מוות לגבי הדיקטאטורה הפרולטארית. בעקבות הטרוצקיסטים הופיעו גם יתר הקבוצות האנטי־מפלגתיות: “אופוזיציית־הפועלים”, ה“צנטראליסטים הדמוקראטיים” וה“קומוניסטים השמאליים” הם כפו על המפלגה את הויכוח על האגודות המקצועיות.
לנין התקיף את אויבי־המפלגה ומהרסי אחדותה אלה בכל ההחלטיות ואי־ההתפשרות האופייניים לו. את הופעתם של הטרוצקיסטים ויתר הקבוצות האנטי ־מפלגתיות ראה לנין כמסע־התקפה נגד הדיקטאטורה של הפרולטאריון, כנסיון להביא לקרע בין מעמד הפועלים והאיכרות.
לנין הופיע נגד העמדה המזיקה והמסוכנת של הטרוצקיסטים, תיכף, בפלינום של הועד־המרכזי, בנובמבר 1920. ב־30 בדצמבר 1920 נשא לנין נאום על האגודות המקצועיות באסיפת הצירים־הבולשביקים של הועידה ה־VIII של הסובייטים ושל פעילי התנועה המקצועית. הוא האשים את הטרוצקיסטים בהחלפת האגודות־המקצועיים באירגונים צבאיים, הוקיע את נסיונם להעמיד את האגודות המקצועיות בניגוד למפלגה, הראה את הסכנה של העמדה הטרוצקיסטית ושל יתר האנטי־מפלגתיים לגבי הדיקטאטורה של הפרולטאריון. את מהלומתו העיקרית כיוון לנין נגד הטרוצקיסטים, בתור הכוח היסודי של הקבוצות האנטי־מפלגתיות.
בינואר 1921 יצא לנין נגד הקבוצות האופוזיציוניות במאמר “משבר המפלגה” ובקונטרס “עוד משהו על האגודות המקצועיות”. בהם הגן לנין ופיתח את ההשקפה המארכסיסטית על האגודות המקצועיות בתקופת הדיקטאטורה הפרולטארית שהם המעיין על השלטון, בית־ספר לאחדות וסולידאריות בית־ספר לניהול ומשקיות, בית־ספר לקומוניזם. הוא חשף את הגישה האנטי־מארכסיסטית של הטרוצקיסטים בנוגע לאיגוד־המקצועי, המוטעית במובן התיאורטי והפוליטי וכמו כן את סיעות בוכארין ושלאפניקוב והראה שהם המירו את הדיאלקטיקה באקלקטיאות. לנין קרא את המפלגה להדוף את כל הקבוצות האנטי־מפלגתיות הללו.
זכותו הגדולה של לנין בויכוח על האגודות המקצועיות היא בזה, שהוא גילה את התוכן האמיתי של המאבק בתוך המפלגה. הוא הראה שמאבקן של הקבוצות האנטי־מפלגתיות מכוונת נגד תפקידה המדריך של המפלגה, נגד הברית של מעמד הפועלים והאיכרות, נגד הדיקטאטורה של הפרולטאריון. סטאלין היה עוזר נאמן ללנין במלחמתו זו. לנין וסטאלין הגנו על שלימות המפלגה בפני התקפותיהם של אויבי הלניניזם.
במרץ 1921 נפתחה הועידה ה־א של המפלגה הבולשביסטית. את הועידה הכין וניהל לנין. הוא היה המרצה בכל השאלות העיקריות: על פעולתו המדינית של הועד־המרכזי של ר.ק.פ.(ב), על המס הנאטוראלי, על אחדות המפלגה ועל הסטייה האנארכו־סינדיקאליסטית. הוא הכין את ההצעות להחלטות החשובות ביותר.
פעולתה של הועידה התקיימה בעת אחת התקופות החמורות ביותר בתולדות המהפכה. בפברואר-במרץ פרץ בארץ משבר בהספקה, בחמרי-הסקה ובטראנספורט. גברה המתיחות בקרב האיכרות. כשבוע לפני הועידה החל מרד קרונשטאדט – נסיון חדש של הקונטרבולוציה למגר את השלטון הסובייטי. מפלגת הבולשביקים עבר עליה, זה עתה, ויכוח רציני.
הועידה בהנהלתו של לנין היוותה נקודת מפנה גם בליכודו של מעמד הפועלים וגם בעיבודה של הפוליטיקה הכלכלית החדשה.
בהרצאתו ובהופעותיו בשאלת אחדות המפלגה הבולשביסטית מתח לנין ביקורת חריפה ועזה על כל הקבוצות האופוזיציוניות, על השקפותיהם האנטי־מארכסיסטיות והפוליטיקאניות הבלתי־עקרונית, חשף את קשרם הרעיוני עם הקונטרבולוציה הזעיר־בורגנית. הוא ציין שהסיכום העיקרי ולקחה של הדיסקוסיה (הויכוח) הוא ההכרח במלחמה נמרצת בפראקציוניות, עבור אחדות המפלגה; שהועידה צריכה ללמוד מהלקח הזה ולהפכו לתנאי־בל־יעבור, לחוק בשביל חברי המפלגה, הוא הראה למפלגה מה מלמד הנסיון של כל המהפכות שקדמו. הוא הראה שכל החלשה של אחדות המפלגה – של חלוץ הפרולטאריון מקל על ענין שיקומם של השלטון והרכוש של הקאפיטאליסטים ובעלי־האחוזות. בפקחות רבה הוקיע לנין את התכסיס החדש של אויבי המעמד, אשר קשרו יהבם במאבק בקרב המפלגה הקומוניסטית, לניצול כל הקבוצות האופוזיציוניות. “אויבים אלה, – ציינה ההחלטה הלנינית, – בהיווכחם בחוסר־התקווה של הקונטרבולוציה הגלוייה תחת דגל הגבארדיה הלבנה, מאמצים את כל כוחותיהם, כדי, בנצלם את חילוקי־הדעות בתוך ר.ק.פ., להצעיד את הקונטרבולוציה כך או אחרת, ע”י מסירת השלטון לקבוצות פוליטיות, הקרובות לפי סימניהן החיצוניות להכרה בשלטון הסובייטי"396.
לפי הצעתו של לנין קיבלה הועידה החלטה “על אחדות המפלגה”. ערכה במעשה מיגורן של הקבוצות האנטי־לניניות, לביצורה של אחדות המפלגה הבולשביסטית, היה רב מאוד.
הועידה קיבלה, כמו כן, את ההחלטה השניה שהוצעה ע"י לנין והסמוכה להחלטה “על אחדות המפלגה” “על הסטייה הסינדיקאליסטית ואנארכיסטית במפלגתנו”. בה גינתה הועידה את הקבוצה הנקראת “אופוזיציה פועלית” וקבעה שהתעמולה לרעיונות אנארכו־סינדיקאליסטיות אינה מזדהית עם ההשתייכות למפלגה הקומוניסטית. הועידה קראה את המפלגה למלחמה בסטייה זו.
לנין נקט באמצעים נמרצים לביצורו של מטכ"ל המהפכה – הועד המרכזי. לועד־המרכזי נבחרו בולשביקים יציבים ונאמנים: לנין, סטאלין, מולוטוב, וורושילוב, קאלינין, דזרז’ינסקי' אורדז’וניקידזה, פרונזה, קירוב, קויבישב ואחרים.
בהנחילו תבוסה לאופוזיציה, ליכד לנין את המפלגה, בהכשירו אותה למאבקים חדשים באויבים, במלחמה חדשה בקושיים. זה הבטיח את הצלחת המפנה החריף של המפלגה במדיניות הכלכלית.
לנין היה היוצר והיוזם של ההחלטה ההיסתורית של הועידה ה־X על המעבר מגביית עודפי המזון למס־המצרכים, על המעבר לפוליטיקה כלכלית חדשה (נ.אֵ.פּ.).
זמן רב לפני הועידה שקל לנין וחקר את בעיית דרכיו וצורותיו של בנין הסוציאליזם בארץ של האיכרות הזעירה, על יחסי־הגומלין בין מעמד־הפועלים והאיכרות, על הבסיס הכלכלי החדש של בריתם. בהופיעו באספת־ויכוח ב־30 בדצמבר 1920, הוא הורה, שכתוצאה מהמעבר מהמלחמה לבנין המשקי “משתנה יחס מעמד הפרולטאריון למעמד האיכרות” וש“לזה צריכים לשים לב במיוחד” וש“כל זמן שלא הסתכלו היטב, צריך לדעת לחכות”397. ולנין הסתכל וחקר את המתהווה באיכרות, עיין בחומר, במכתבי האיכרים, שוחח לא פעם עם איכרים. בדצמבר 1920 השתתף לנין בהתיעצות של איכרים בלתי־מפלגתיים – צירי הועידה הכל־רוסית של הסובייטים., הוא הקשיב מתוך תשומת־לב רבה לויכוחים החמים בשאלות הכואבות ביותר מחיי האיכרות ורשם בקפדנות את דבריהם של האיכרים הבלתי־מפלגתיים. את רשימותיו שלח לנין לחברי הועד־המרכזי והנארקומים (הקומיסארים העממיים) כדי להעמידם על צרכיהם של האיכרים.
ב־8 בפברואר חיבר לנין “טיוטה מוקדמת לטזיסים בנוגע לאיכרים”. בה צויינו דברים כדלקמן:
"1. לספק את תביעתו של האיכר הבלתי־מפלגתי על החלפת גביית־עודפי־המזון במס־תבואה.
"2. להקטין את המס הזה לגבי הגבייה מאשתקד.
"3. לאשר את העקרון של התאמת גובה המס לחריצותו של הפלח במובן של הקטנת אחוז המס בהתאם להגברת חריצותו של הפלח.
“4. להרחיב את חופש השימוש של הפלח בעודפיו שמעל המס במחזור המשקי המקומי, בתנאי של סילוק מהיר ומלא של המס”398.
בתעודה זאת שנקראה בשם הצנוע “טיוטה מוקדמת”, צויין המעבר למדיניות הכלכלית החדשה.
בהרצאתו של לנין בועידת המפלגה “על המס הנאטוראלי” בוסס במובן התיאורטי המעבר לנ.אֶ.פּ., הוגדר באופן ברור ומדויק התפקיד המדיני העיקרי – על ההכרח בהקמת הברית הכלכלית בין מעמד הפועלים והאיכרות לבנין הסוציאליזם.
התכנית הלנינית של המדיניות הכלכלית החדשה היתה מכוונת לבנין היסוד של הכלכלה הסוציאליסטית בכוחותיהם של הפועלים והאיכרים. הצעד הראשון של הנ.אֶ.פּ. היה – החלפת הגבייה של עודפי התבואה במס־משקי יותר נמוך. לאיכרים הוענקה הזכות להשתמש בצורה יותר חופשית בעודפיהם. חופש־המסחר, הורה לנין, יביא בהתחלה להתעוררות־מה של הקאפּיטאליזם בארץ, אבל אין לפחד מזה. לנין היה סבור, שחופש כלשהוא במחזור הסחורות יעודד את האיכרים, יעלה את פריון עבודתם ויגרום לעליה מהירה במשק החקלאי. על יסוד זה תתקדם בצעדים מהירים שיקומה של התעשייה הממלכתית וידחק הקאפיטאל הפרטי. אחרי שיאגרו כוחות ואמצעים, יוכלו ליצור תעשיה אדירה – הבסיס הכלכלי לסוציאליזם; ואחר־כך לעבור להתקפה מכרעת, כדי להשמיד את שיירי הקאפיטאליזם בארץ.
לנין ציין, שהקומוניזם הצבאי, שבא כתוצאה מהמלחמה החורבן, לא היה ולא יכול היה להיות מדיניות המתאימה לתפקידיו המשקיים של הפרולטאריון והמוני האיכרות בתנאים החדשים. הוא היה רק אמצעי זמני.
הקומוניזם הצבאי היה נסיון לכבוש את מבצר הקאפיטאליזם בעיר ובכפר ע"י הסתערות ישירה. בהתקפה זו הרחיקה המפלגה להתקדם ועמדה בפני סכנה להנתק מבסיסה. לנין הציע לסגת לזמן-מה אחורנית ולהתקרב לעורף, לעבור מהסתערות למצור יותר ממושך על המבצר, כדי לעבור, אחרי אגירת הכוחות, להתקפה מחודשת. הטרוצקיסטים ויתר הקבוצות האנטי־מפלגתיות, שנקטו בקוו לשיקום הקאפיטאליזם בארצנו, ניסו לתאר את המדיניות הכלכלית החדשה כנסיגה מלאה ומוחלטת. את הפירוש האנטי־מפלגתי והמזיק הזה של הנאֶפּ דחה לנין בצורה נמרצת.
כך, במצב מתוח למדי, עשתה מפלגת הבולשביקים בהנהלתו של לנין את המפנה החריף מהקומוניזם הצבאי לפוליטיקה הכלכלית החדשה, בהבטיחה את הברית הכלכלית האמיצה של מעמד הפועלים והאיכרות למען בנין הסוציאליזם. במפנה הזה נתגלתה ראייתו המרחיקה ראות והחודרת של לנין, נתגלתה חכמתה של המדיניות הלנינית.
אחרי הועידה ה־x מתרכזת פעולתו של לנין במדיניות הכלכלית החדשה – עיבודה התיאורטי והסברתה, הגשמתה המעשית בחיים, שיקומו של הבנין המשקי על יסודות הנאֶ"פּ.
תיכף אחרי הועידה החל לנין לכתוב וסיים באפריל את קונטרסו המפורסם “על מס־המזון”. בה הראה לנין את הקשר בין המדיניות הכלכלית החדשה ובין התכנית להתחלת הבנין הסוציאליסטי, שהוצגה על־ידו עוד באביב 1918, ונתן יהד עם זה ביסוס כולל וממצה של הנאֶפּ בתור מדיניות המבטיחה את בנין הסוציאליזם. לנין הורה, שהכלכלה הסובייטית של התקופה ההיא תופעה זמנית, בה שוכנים יחדיו היסודות של חמשה סדרי־חיים סוציאליים־כלכליים: משק פטריארכאלי, ז. א. משק איכרים נאטוראלי; ייצור סחורות זעיר (לסוג זה שייכים גם רוב האיכרים מאלה שמוכרים את תבואתם); קאפיטאליזם פרטי; קאפיטאליזם ממלכתי; סוציאליזם. דרושה צורה כזאת של מעבר לסוציאליזם, שתתחשב בכלכלה האיכרית, שתתחיל ממנה. המדיניות הכלכלית החדשה מכוונת לנצחון הסוציאליזם, למשיכת רוב־רובם של המוני האיכרים לבנין הסוציאליסטי. מטרתו העיקרית של הנאֶפ – יצירת הבסיס הכלכלי לסוציאליזם, הקמת היסוד לכלכלה הסוציאליסטית, העברת משק־הסחורות הזעיר של האיכרות לדרך הייצור הסוציאליסטי הגדול.
באפריל הופיע לנין בהרצאה באסיפת הפעילים של הסניף המוסקבאי של המפלגה, במאי בכינוס ה־x הכל־רוסי של המפלגה הבולשביסטית, בקיץ בקונגרס ה־ווו של הקומינטרן, בסתיו בהרצאות בועידה ה־וו הכל־רוסית של הפוליטפרוסבטים (ועדות להשכלה מדינית) ובכינוס המפלגה של פלך מוסקבה. אז נכתבו על ידו מאמריו המפורסמים “ליום השנה הרביעית של המהפכה האוקטוברית” ו“על ערך הזהב כעת ואחרי הנצחון המלא של הסוציאליזם”. בכל הופעותיו אלה – הרצאותיו ומאמריו – הסביר לנין את מהותה של המדיניות הכלכלית החדשה, תפקידיה, דרכיה ושיטות ביצועה ותבע במפגיע את ביצועה.
נאֶפֹ פירושו, מציין לנין בלא־ליאות, מלחמה נואשת לחיים ולמוות בין הקאפיטאליזם והסוציאליזם, מלחמה לפי העקרון “מי יגבר על מי”. לנין לימד את המפלגה לחזק ללא־הפסק את הדיקטאטורה של הפרולטאריון ואת בסיסה – ברית הפועלים והאיכרים, לנהל מלחמה תמידית בנכליהם של האויבים המעמדיים.
לנין קרא את המפלגה לבצר בהתמדה את עוצמתה הצבאית של מדינתנו; “עמדו על המשמר, – היה אומר לא־פעם, – שמרו על כושר־ההגנה של ארצנו ושל הצבא־האדום שלנו כעל בבת־עינכם וזכרו: שאסור לנו להרשות החלשה… ולו לרגע אחד”399. שלא יפתיעו אותנו. “סיימנו שורה אחת של מלחמות, ואנו צריכים להתכונן לשניה; איננו יודעים מתי היא תפרוץ, אבל צריך לעשות הכול שנוכל, כאשר תפרוץ, לעמוד על הגובה”400.
לנין הראה, שהמדיניות הכלכלית החדשה יש לה ערך בינלאומי. “למעשה זוהי בעייה שיעמדו בפניה כל הסוציאליסטים… חברה חדשה אשר תהיה מושתתת על ברית הפועלים והאיכרים היא בלתי־נמנעת. במוקדם או במאוחר, עשרים שנה קודם או עשרים שנה יותר מאוחר, זה יבוא, ולמענה, למען החברה הזאת, עוזרים אנו לעבד את דפוסי הברית של הפועלים והאיכרים, כאשר אנו עמלים לפתרון בעיית הפוליטיקה הכלכלית החדשה שלנו”401.
פעולתו הממלכתית של לנין כראשה של ממשלת הרפובליקה הסובייטית הראשונה בעולם היתה בתקופה ההיא רב־גונית ורב־צדדית מאוד. בנין תחנות־חשמל וקואופרציה; עונת הזריעה והדייג; ההובלה ומחרשות־חשמל; המלחמה ברעב ומסחר־החוץ; פינאנסים והטבת מצבם של אנשי מדע; מכונות קדיחה בשביל דונבאס ורדיו; בתי־ספר ומיכלים לנפט; ההספקה לפועלי מוסקבה ופטרוגראד ואטלאס ללימוד הגיאוגרפיה; הכבול־המימי ומלון השפה הרוסית של ימינו “מפושקין ועד גורקי” – בכל שאלות אלו וגם באחרות, היה לנין מתעניין וחודר לפרטי־פרטיהן. הוא לקח תמיד בחשבון את הישגיו החדישים של המדע והטכניקה הן ברוסיה והן בחו"ל, היה נוקט באמצעים לשימוש מאקסימאלי והחדרתם של הישגים אלה במשקנו למען סייע לתחייתה הכלכלית המהירה של הארץ.
אבל פעולתו המרכזית היתה חיסול המשבר המשקי, ביצוע תכנית הבנין הסוציאליסטי על פסי המדיניות הכלכלית החדשה.
לנין ניהל בחוזק־יד וללא־רתיעה את מדיניות הנסיגה שנקטה בה המפלגה עם ראשית הנאֶפֹ. הוא ראה בבירור, שהנסיגה הזאת תיצור “חזית יותר רחבה להתקפה בעתיד הקרוב” ותהפוך את ברית הפועלים והאיכרים, מסד של כל הריפובליקה הסובייטית שלנו, לבלתי מנוצחת". התקפה זאת, לפי דעתו של לנין, צריכת היתה להבטיח את ההתאחדות עם המשק האיכרי, סיפוק צרכיו המשקיים הדחופים, ברית כלכלית הדוקה עמו, “העלאת כוחות הייצור, בתור ראשון, שיקום התעשייה הכבדה”402. לבעייה זו הקדיש לנין כוחות רבים, תשומת־לב ומרץ.
לנין מקדיש תשומת־לב רבה לאירגון התיכנון של המשק העממי. “אי-אפשר לעבוד בלא־תכנית, המחושבת לזמן ארוך ולהצלחה רצינית”403, – היה אומר. לפי יזמתו נוצרה ועדת התיכנון הממשלתית (גוספלאן). התפקיד העיקרי של הגוספלאן היה עיבוד התכנית המשקית הממלכתית המאוחדת ופיקוח על הגשמתה. הוא צריך היה לכוון את כל חייה המשקיים של הארץ בכיוון הגברת העושר החברתי, העליה בלתי־פוסקת של הדרגה הכלכלית והתרבותית של העמלים, ביצור אי־תלותה והגברת כושר־הגנתה של הרפובליקה הסובייטית. הגשמת התכנית לבנין הסוציאליזם, שהותוותה ע"י לנין, כללה את גידולה של התוכניתיות, הגברתה במשקנו והשפעתה העולה וגוברת של הדיקטאטורה הפרולטארית על כל מהלך החיים המשקיים של הארץ.
לנין עקב בתשומת־לב אחרי עבודתו של הגוספּלאַן, כיוון אותה, ציין את הקאדרים של עובדיו ונתן להם הוראות מכוונות. הוא תבע במפגיע, שהתיכנון לא יהיה תלוש מקרקע המציאות; הוא דרש, שבד בבד עם התכנית לזמן־ארוך, המכוון לשנים רבות, יתוכנו תוכניות לשנה אחת או לחדשים אחדים. הוא העלה את התפקיד לביצוען ולביצוע־נוסף של התכניות ל“קיצור תקופת הרעב, הקור והדלות”.
לנין פעל בהדרכה היומית לביצוע תוכנית החישמול של הארץ. הוא עקב בתשומת־לב אחרי בנין תחנות החשמל שנקבעו לפי התכנית, בעיקר הקאשירית והוולכובית, שהיו התחנות הראשונות שהוקמו לפי תכנית גוֹאֶרלוֹ, עסק בבעיות ההספקה החומרית־טכנית והכלכלית של מפעלי־הבנין, התעניין בהספקה הסדירה של הציוד, החמרים והאביזרים, עקב אחרי הטיב של עבודות הבנין, ביקר את נכונותם של מפעלי־התעשייה להשתמש בזרם החשמלי של התחנות החדשות. לנין גייס את המפלגה ואת המוני העמלים למלחמה בעד ביצועה המוצלח של התכנית המשקית העממית הראשונה.
בהתאם לתוכנית שיקומו של המשק החקלאי, התעשייה והטראנספורט התארגן גם המנגנון המשקי של הארץ. ערך רב לביצוע משימה זו נודע להוראה שעובדה ע"י לנין “ההוראה של ס.ט.אָ. (מועצת העמל וההגנה) למשרדים הסובייטיים המקומיים” על התפקידים העיקריים בשטח הבנין המשקי.
ביחסו חשיבות רבה ל“הוראה”, העביר לנין בעקשנות האופיינית את ההחלטה בשאלה זו. ה“הוראה” נדונה בועידה הכל־רוסית ה־IV של האגודות המקצועיות, בועידה ה־IV של מועצות המשק העממי ובכינוס ה־X של המפלגה. לנין כתב שורה של מכתבים על ה“הוראה” והופיע בנאום בישיבת הווציק.
בתשומת־לב רבה ביקר לנין את ביצועה של ה“הוראה” במקומות, בראותו בו ראשית הגשמת רעיון404 על הביקורת ההמונית ובחינה ע"י הסניפים את פעולת המרכז, בתור אמצעי למשיכת הבלתי־מפלגתיים, המסורים לרעיון הבנייה הסוציאליסטית, לתוך מוסדות השלטון של הארץ.
במשיכת ההמונים להנהלת המדינה ראה לנין את אחד התפקידים העיקריים. הוא הורה ללא־הפסק, שהשלטון הסובייטי שואף למשוך את כל העמלים, מפלגתיים ובלתי־מפלגתיים, גברים ונשים להשתתפות פעילה בבנין הממלכתי והמשקי.
בחנכו את ההמונים, היה לנין גם לומד מההמונים. לנין הצליף ללא־רחם באלה, שהסתכלו מגבוה על ההמונים, ניסו אך ורק ללמד אותם בשכחם שיש ללמוד מההמונים, לחקור במעשיהם, ללמוד ולהכליל את הנסיון המעשי של מלחמת ההמונים.
באלפי נימים היה לנין קשור בהמוני העם הרחבים של הפועלים והאיכרים ושאף תמיד לקשור קשרים חדשים. בינואר 1922 כתב לנין אל עורך העתון “בדנוטה”:
“נא לכתוב לי בקיצור: (2–3 עמודים לכל היותר), כמה מכתבים מהאיכרים נשלחו ל”בדנוטה“? מהו החשוב (החשוב ביותר) וחדש במכתבים אלה? מצב־הרוח? שאלות־בוערות? האם אי־אפשר לקבל פעם בחודשיים את המכתבים האלה”405.
פגישות, שיחות עם פועלים ואיכרים, הופעות באסיפות־פומביות, בכינוסי־הייצור המורחבים של האגודות המקצועיות, בכינוסי פועלים ואיכרים בלתי־מפלגתיים, בהתייעצויות של צירים בלתי־מפלגתיים של הועידות, באסיפות מרובות, שיחות, כתבים־פועלים (ראבּקוֹרים) וכתבים־איכרים (סלקוֹרים), עיון במכתבים המתקבלים – אלה הם חוטי־הקשר של לנין עם ההמונים.
האמונה העמוקה של לנין בהמונים היתה תכונתו המיוחדת. לחזק את הקשר עם ההמונים – הזכיר לנין תמיד למפלגה, “נוכל לנהל רק אז, כאשר נבטא באופן נכון את זה שהעם מכיר בו”406. – אמר לנין באביב 1922 בועידה ה־IX. העם ידע על אהבתו של לנין אליו והאמין לו. הפועלים היו אומרים: – “לנין – זהו אנחנו בעצמנו”.
בנאומו בנשף של הקורסאנטים בקרמל, תיאר החבר סטאלין באופן זה את אמונתו של לנין בהמונים: "אינני מכיר מהפכן אחר, שהאמין אמונה כה עמוקה בכוחות היצירה של הפרולטאריון ובתכליתיות המהפכנית של האינסטינקט המעמדי שלו, כלנין… מכאן הטפתו הבלתי־פוסקת של לנין: ללמוד אצל ההמונים, להבין את מעשיהם, לחקור בקפדנות את הנסיון המעשי של מאבק ההמונים.
האמונה בכוח־היוצר של ההמונים – זוהי התכונה המיוחדת בפעולתו של לנין, אשר נתנה לו את האפשרות להבין את הסטיכיה ולכוון את תנועתה באפיק המהפכה הפרולטארית"407.
בהיותו סולד מהרעשנות, בדרשו בכול פשטות וענוותנות, היה לנין עצמו דוגמא לענוותנות יוצאת מהכלל. הפועלים היו מגדירים את פשטותו של לנין: “פשוט כאמת”. “הפשטות והענוותנות הזאת של לנין, השאיפה להשאר בלתי־נראה או, בכל אופן לא להזדקר בפני העינים ולא להדגיש את מצבו הרם – זוהי אחת מתכונותיו החזקות של לנין, כמנהיגם החדש של המונים חדשים, המוני־עם פשוטים ורגילים408 של ה”שפל" האנושי"409.
לנין ייחס תפקיד חשוב למנגנון הממשלתי בשיקום הסוציאליסטי של הארץ וחיזוקה של ברית מעמד הפועלים עם האיכרות.
לנין היה שונא בנפש של ה“סחבת” והביורוקראטיזם. הוא היה נוקט אמצעים חריפים נגד הביורוקראטים וה“סחבנים”. הוא הדגיש שאין להרשות את היחס הפורמאלי לאיזו שהיא שאלה מצד המוסדות הסובייטיים, אשר צריכים להלחם בביורוקראטיזם. הוא תבע למסור למשפט אותם התיקים שהיו קשורים ב“סחבת” וביורוקראטיזם, דרש שהשופטים יטילו עונש המור בעד ה“סחבת”, בהראותו על ההכרח “לדרבן את השופטים ע”י הועד־המרכזי".
בספטמבר 1921 הציע לנין במכתב מיוחד לנארקום המשפטים: להעמיד בפני משפט במוסקבה במשך הסתיו והחורף 4–6 תיקים על ה“סחבת” המוסקבאית, לאסוף מקרים מה“מזהירים” ביותר ולעשות מכל אחד מהם משפט “פוליטי”. למצוא אי־אלו “אקספרטים” פקחים בענין ה“סחבת”, שידעו “להרביץ” כיאות בעד ה“סחבת”; להוציא אגרת מאירת־עינים על המלחמה ב“סחבת”.
לנין לא סבל רמאות והיה מחמיר בנוגע למועלים ברכוש הסוציאליסטי. הוא היה נוקט אמצעים חמורים בכל מקרה כשהדבר היה נוגע במעילה בכספי המדינה ושדידת רכוש המדינה. את לנין אי־אפשר היה לרמות, בכול היה דורש יושר ואמת.
בשנת 1921 הגיע למוסקבה חייל־אדום למסור ללנין על העברות על הסמכות ומעילות שנעשו ע“י אי־אלו פעילים במחוז הדון. במכתבו אל לנין ציין החבר הזה, שמעשים אלה מעוררים אי־שביעת רצון גדולה בקרב הפועלים והאיכרים העמלים. לנין העביר תיכף ומיד העתק מהמכתב הזה למזכיר הועד־המרכזי החבר מולוטוב; הציע לשגר ועדה מיוחדת לדון מחברי הווציק ו־10–20 סברדלובאים; לקחת אתם את מחבר המכתב; לירות במקום באלה אם יתברר ששדדו. בנוגע לזה ששלח את המכתב לנין כתב בפתק למזכיר: 1) תמצאו את המחבר במהרה, קבלוהו, הרגיעוהו, תגידו לו שאני חולה, אבל את הענין שלו אתן לו מהלכים”410.
גם בשעות הקשות ביותר בעת המלחמה בפולשים ובגבארדיה־הלבנה היה לנין דואג להרמת הדרגא התרבותית של המוני העם. עם מעבר המפלגה לפעולה לימי-שלום לשיקום המשק העממי נעשו שאלות התרבות יותר חריפות ויותר דחופות.
מכאן הערך הרב שייחס לנין לשאלת הרמת השכלתם של ההמונים ובשורה הראשונה לחיסול העם־הארצות. הוא טען ללא־הפסק שאדם בוּר אינו מסוגל לעסוק בפוליטיקה, שצריכים ללמדו קרוא וכתוב.
לנין הביע את בטחונו המלא שאם בענין חיסול העם־הארצות יטפלו ההמונים עצמם, אפשר יהיה לגמור בצרה זו במהרה. באותו הזמן הצביע על הקשיים העומדים בפני פתרון בעיות המהפכה התרבותית ותבע מההמונים ללמוד, ללמוד וללמוד.
את הנחלת התרבות להמונים הרחבים, העריך לנין' כאחד התנאים העיקריים להצלחת המהפכה. העלאת הרמה התרבותית של ההמונים מבטיחה את התפתחות המדע, הטכניקה, האמנות והשימוש הרב־צדדי במדע בבנין המשק הסובייטי והמדינה.
לנין העלה תפקיד בעל חשיבות מדינית רבה: להגיע לזה, שהמדע לא ישאר אצלנו כאות מתה או מליצה שבאופנה (וזה, חטאנו זה אין להסתיר, קורה אצלנו לעיתים קרובות), שהמדע יחדור בגוף ובנפש “ויהפך לחלק בלתי־נפרד של ההווי במלוא מובן המלה”411.
את הסטיכיה הזעיר־בורגנית בארץ ואת הקושיים במעבר לפוליטיקה הכלכלית החדשה, ניסו שיירי המעמדות האויבים לנצל לא רק בשטח הכלכלי, כי אם בחזית הרעיונית. לנין הופיע בצורה נמרצת להגנת הטוהר של האידיאולוגיה המארכסיסטית.
במחצית הראשונה של חודש מרץ 1922 כתב לנין למען הירחון “פּוד זנאַמניאֶם מאַרקסיזמה” (“תחת דגל המארכסיזם”) את מאמרו המפורסם “על מהותו של המטריאליזם הלוחם”. מאמר זה הוא תכנית לעבודתם של הקומוניסטים בחזית התיאורטית ובעיקר בשטח הפילוסופיה.
תורתו של לנין על קשריה של המפלגה עם ההמונים ועל ערכה של המפלגה בתור החלוץ בבנין הקומוניזם מצאה את המשכה ופיתוחה במאמר זה. לנין כתב:
“שגיאתם הכי גדולה והכי מסוכנת של הקומוניסטים (כמו כן של כל המהפכנים שעשו את ראשיתה של מהפכה גדולה) היא המחשבת, שאת המהפכה אפשר לעשות בידי המהפכנים לבד. להיפך, למען הצלחתה של כל פעולה מהפכנית רצינית צריך להבין ולקיים במציאות שהמהפכנים מסוגלים אך ורק לתפקיד של חלוץ ההולך בפני מעמד שהוא בר־קימא ומתקדם. החלוץ הוא רק אז ממלא את תפקידו החלוצי, אם הוא מסוגל לא להנתק מההמונים שהוא מנהלם, כי אם להוביל באמת יחד עמו את ההמונים הללו. בלעדי הברית עם הלא־קומוניסטים בכל ענפי הפעולה אין לדבר כלל על בנין קומוניסטי מוצלח”412.
לנין הורה על ההכרח של קשירת ברית של הקומוניסטים עם המטריאליסטים הלא־קומוניסטים, עם באי־כוח המדע של ימינו, בעיקר במדעי־הטבע. בברית זאת צריכת ההגמוניה להישאר בידי המטריאליזם הדיאלקטי. כי אך ורק המטריאליזם־הדיאלקטי מסוגל לנהל מאבק עטור נצחון בהסתערות האידאות הבורגניות, נגד כל המינים של אידיאליזם וכמורה. בקשר לזה הורה לנין על שלושה תפקידים עיקריים: 1) לנהל תעמולה אתיאיסטית בלתי־פוסקת, מתוך ניצול כל החומר למלחמה נמרצת בכל צורות הדתיות; 2) להאיר באור המטריאליזם הדיאלקטי את המשבר החריף שבמושגים המסורתיים, העובר עכשיו על מדעי־הטבע בימינו והמנוצל ע"י הפילוסופים הבורגניים כדי להגניב בסדקים את האידיאליזם; 3) להמשיך בפיתוח הדיאלקטיקה המאטריאליסטית כמדע פילוסופי. “בלעדי שיעמיד לפניו מטרה כזו ויבצע אותה בשיטתיות, לא יכול המאטריאליזם להיות מאטריאליזם לוחם”413.
המאמר “על מהות המאטריאליזם הלוחם” הנהו כעין צוואתו של לנין בבעיות הפילוסופיה. הוא מהווה דוגמא של מלחמתיות מפלגתית בשטח התיאוריה ומציין את הדרך בו צריכה להתפתח הפעולה התיאורטית בארצנו.
לנין החשיב ביותר את העבודה המאורגנת והממושמעת, לעבודה באורח חדש. את כל העבודה המפלגתית והממלכתית היה לנין מתאר לעצמו כמזיגה בולשביסטית של התנופה המהפכנית הרוסית והפעלתנות האמריקאית.
לנין היה לדוגמא של סדר פרולטארי ומשמעת. אותן התביעות היה מכוון לגבי הזולת. בשמירה הקפדנית על המשמעת המפלגתית והממלכתית הוא ראה את הערובה לנצחון.
יותר מכול אהב לנין את המעשה החי. הוא הוקיע ללא־רחם את הבטלנות והעצלנות ואת הנטייה להחליף את העבודה היוצרת בדיבורים גרידא. הצליף על אלה שנטלו עליהם לעשות הכול ולא היו גומרים אף דבר. שגא שגאה עמוקה את ההתגודדות הבטלנית של הישיבות, חוסר־התכלית, את האובלוֹמוֹביות. “יספיק הדבר, אם להסתכל בנו, איך שאנו יושבים בישיבות, איך שאנו עובדים בוועדות, כדי להגיד שאוֹבּלוֹמוב הישן שריר וקיים עדיין וצריכים הרבה לרחוץ אותו, לנקותו, לטלטלו ולהרביץ בו כדי שיצא ממנו מה שהוא”414.
לנין הורה שביקורת הביצוע והתאמה נכונה של האנשים מהווים את התפקיד העיקרי בעבודת המנגנון של ממשלה מטיפוס חדש. בשורה של הופעותיו בראשית שנת 1922, הוא העלה במפגיע את הבעייה הזאת בפני הקאדרים המפלגתיים והסובייטיים.
לנין מגלה דאגה תמידית לאחדותה ולשלמותה של המפלגה הבולשביסטית, על ריבוי קשריה עם ההמונים הבלתי־מפלגתיים. ביצועה של הפוליטיקה הכלכלית החדשה עוררה התנגדות מטעם היסודות הבלתי־יציבים במפלגה. ההתנגדות הלכה משני הצדדים. המפלצות הפוליטיות, הצעקנים ה“שמאליים” “הוכיחו” שהנאֶפּ – זהו אבדן השלטון הסובייטי. התבוסנים הגלויים – טרוצקי, זינובייב, קאמינייב, ראדק, בוכארין, ריקוב, סוקולניקוב ואחרים – אלה שלא האמינו באפשרות בניין הסוציאליזם בארצנו, בהיותם משתחווים בפני “עוצמתו” של הקאפיטאליזם, בשאפם לחזק את עמדות הקאפי־טאליזם ברפובליקה הסובייטית, השתדלו להשיג הנחות גדולות לקאפיטאל הפרטי. הם תבעו מסירת נקודות פיקוד חשובות של השלטון הסובייטי במשק העממי. בהדרכתו של לנין הוקיעה המפלגה ובודדה גם את אלה וגם את האחרים והדפה אותם בצורה נמרצת.
עצם העובדה שקיימת התנגדות למדיניות המפלגה הוכיחה על ההכרח בטיהור שורותיה מהיסודות הבלתי־יציבים.
לנין שמר ללא־ליאות על טוהר המפלגה, דאגה לשיפור הרכבה האנושי. “חברי מפלגה מזוייפים, אין לנו צורך בהם ואפילו בחנם – כתב הוא עוד בשנת 1919. – מפלגת השלטון היחידה בעולם, הדואגת לא להגדלת מספר חבריה, כי אם להטבת תכונותיהם, הדואגת לטהר את המפלגה מכל ה”נספחים“, זאת היא המפלגה שלנו – מפלגת מעמד הפועלים המהפכני”415.
לנין ייחס חשיבות רבת לטיהור המפלגה שהוכרזה ע“י הועד־המרכזי בשנת 1921. הוא הפנה במיוחד את תשומת־לבם של כל חברי המפלגה על הצורך לטהר היטב את המפלגה “מרמאים, ביורוקראטים, בלתי־מהוגנים, מקומוניסטים בלתי־יציבים וממנשביקים שצבעו מחדש את ה”חזית” שלהם ונשארו בלבם מנשביקים". הוא הורה על החשיבות של שיתוף בלתי־מפלגתיים בטיהור. “ישנם מקומות, בהם מטהרים את המפלגה בהתאם להוראותיהם ונסיונם של הפועלים הבלתי־מפלגתיים, בהתחשב עם באי־כוח ההמון הפרולטארי הבלתי מפלגתי. הנה – זהו החשוב ביותר. לו עלה בידינו בזה האופן לטהר את המפלגה מלמעלה ועד למטה, “מבלי להתחשב באישים”, כיבושי המהפכה היו בודאי כבירים”416.
לנין דרש גישה קפדנית בעת קבלת חברים למפלגה. הוא דרש לדחות את הצעתו של זינובייב לקצר את תקופת המועמדות (הסטאג') לגבי המצטרפים למפלגה. לנין ביסס בפתק מיוחד למזכיר הועד־המרכזי של המפלגה, החבר מולוטוב, על ההכרח לקצר את הסטאג' של המועמדות עד לחצי שנה, אך ורק לגבי אותם הפועלים, שעבדו לא פחות מעשר שנים במפעלי־תעשיה גדולים. בעת קבלת סוגים אחרים למפלגה הוא יעץ להעריך את הסטאג' (הוותק). בהצעותיו אלה שאף לנין לגדר את המפלגה בפני חדירתם לשורותיה של יסודות זעיר־בורגניים ועוינים, אשר באופן מקרי ולזמן קצר הפכו לפועלים. הסכנה הזאת היתה גדולה ביותר בעיקר בתקופת הנאֶפּ.
לנין דרש, שבעת קבלת הקומסומולצים למפלגה יבורר אם הם “באמת למדו ברצינות ושרכשו משהו בלימודיהם” וכמו כן שהם “עשו סטאג' ארוך של פעולות מעשיות (משקיות, תרבותיות וכו')”.
את כל העבודה בהנהגת המפלגה והארץ, את כל פעולת הפיתוח של הבנייה הסוציאליסטית עשה לנין יחד עם סטאלין מתוך התיעצות עמו. כמקודם, בשנות האינטרבגציה ומלחמת האזרחים, היתה המפלגה שולחת את החבר סטאלין לקטעים החשובים והמכריעים ביותר של החזית, כן גם עכשיו נשלח החבר סטאלין לשם, איפה שמוטל על כף המאזניים גורל הניצחון בחזית המשקית. גורלו של שיקום המשק העממי נחרץ בדונבאס, הבסיס של הפחם והמתכות היחידי של הארץ, – והדונבאס עובר לפיקוחו המיוחד של החבר סטאלין. צריך לארגן את עבודתו של הטראנספורט, אותו עצב עיקרי בגוף המדינה – והחבר סטאלין הוא חבר צ.ק. בוועדה לשיקום הטראנספורט. כאשר נוצר מצב מתוח בסיביריה – אזי כותב לנין אל סטאלין; “אבקש לשים לב להודעתו של דזרז’ינסקי על סיביריה. הסכנה שאנשי־שלומנו לא417 יוכלו להסתדר עם האיכרים הסיבריים, היא גדולת ואיומה”. אם בועידה ה־4 הכל־רוסית של האיגודים המקצועיים הצליחו היסודות האנטי־מפלגתיים הודות להזנחתו של טומסקי להטות את האורינטאציה של הסיעה הבולשביסטית – שולח הוועד המרכזי לועידה את לנין וסטאלין והם מוקיעים את תחבולותיו של האויב. כאשר צריכים למגר את היסודות האנארכו־סינדיקאליסטיים באגודת פועלי המתכת – שולח הוועד המרכזי לוועידה את לנין וסטאלין. לנין מתכונן לוועידה ה־11. הוא מתעמק בבעייה – איך לארגן ביקורת הביצוע ואת בחירת האנשים והוא נוטה למשוך לזה את הראבקרין (האינספקציה הפועלית־איכרית) והוא מתייעץ על זה עם החבר סטאלין. “דרושים עוזרים, – כותב לנין לסטאלין – המנגנון ההנהלתי של הסובנארקום לא יספיק בשביל זה, ולהגדילו לא רצוי. באתי לידי מחשבה שרצוי לנצל לזה את ה…ראבקרין. רצוני לדעת אם אתה מחייב זאת”418.
לנין וסטאלין עיבדו במשותף את יסודות הפוליטיקה הלאומית הסובייטית, ניהלו את ביצועה. תשומת־לב מיוחדת הקדיש לנין בשנת 1921 לעבר־קאבקאז. את מכתבו הראשון – הוראה לקומוניסטים של גרוזה, אחרי שהוקם שם השלטון הסובייטי, לנין שלח קודם לחבר סטאלין. “אבקש לשלוח, ואם יש לך איזה התנגדות נשוחח על זה בטלפון”419 כתב לנין אל סטאלין. לנין וסטאלין היו היוזמים של פדרציית הרפובליקות בעבר־הקאבקאז, מארגני השיתוף והאחוה של העמים בעבר־הקאבקאז420. בכתבו את תכנית ההצעה על יצירת הפדראציה של הרפובליקות בעבר־הקאבקאז, שלח לנין אותה לסטאלין. סטאלין הכניס תיקון לתכניתו של לנין. לנין הסכים לתיקון. לנין נלחם בעקשנות וללא־פשרה בשוביניזם הווליקורוסי. באחת מישיבות הפוליטביורו הוא כתב לסטאלין: "לשוביניזם הווליקורוסי אני מכריז מלחמה421 לחיים ולמוות. אך אתפטר מהשן הארורה, אוכל אותו בכל השיניים הבריאות.
צריך בהחלט לעמוד על כך שבווציק יתחלפו יושבי־הראש לפיהתור
רוסי
אוקראיני
גרוזיני וכו'.
בהחלט!
שלך לנין".
על הפתק הזה ענה החבר סטאלין: “נכון”422.
לנין דאג במיוחד לחבר סטאלין. בקבלו ביולי 1921 ידיעה מהקאבקאז הצפוני על מחלתו של סטאלין, שאל לנין טלגראפית אצל החבר אורדז’וניקידזה: “ראשית־כול: אבקש להודיע מה מצב בריאותו של סטאלין ומסקנות הרופאים על זה”423. כעבור ימים אחדים שוב טלגרף: מסור את שמו וכתובתו של הרופא המרפא את סטאלין ולכמה ימים העסיקו את סטאלין"424. לנין שוב פעם ושוב מזכיר לאורדז’וניקידזה: “אני מתפלא, שאתם מנתקים את סטאלין ממנוחתו. סטאלין צריך לנוח עוד, לא פחות, מ־4 או 6 שבועות”.
לנין גילה גם ענין לתנאי החיים בהם נמצא החבר סטאלין. בפתק לקומנדאנט של הקרמל (בנובמבר 1921) הוא כתב שדירתו של החבר סטאלין היא כזאת שאין נותנים לו לישון (בשכנות נמצא מטבח, שממנו היה נשמע רעש מהשכם בבוקר). ביקש להעביר את החבר סטאלין לדירה יותר שקטה. ביקש להזדרז ולכתוב מתי ייעשה הדבר.
בדצמבר 1921 כתב לנין בפתק למזכירו: "כאשר סטאלין יקום (לא להעיר), להגיד לו, שאני נמצא בוועדה (אצלי) ושאני מבקש את סטאלין לתת לי את הטלפונים שלו (אם סטאלין ילך), כי אני צריך לדבר עמו בטלפון425.
במרץ 1922 התקיימה הועידה ה־11 של המפלגה. היתה זאת הועידה האחרונה בה השתתף לנין. העבודה המאומצת של השנים האחרונות החלה להשפיע על מצב בריאותו. למרות מחלתו, התכונן לנין בקפדנות לוועידה ועד כמה שהרשו זאת כוחותיו ניהל את הכנתה.
בועידה הופיע לנין עם הדו"ח המדיני של הועד־המרכזי של המפלגה. בהרצאתו מתח לנין ביקורת נמרצת על הליקויים שהיו, בגייסו את המפלגה לסילוקם ויחד עם זה העביר סך־הכל לשנה הראשונה של הנאֶפּ. כבר השנה הראשונה של המדיניות הכלכלית החדשה הוכיחה את נכונותה. על היסוד הכלכלי החדש גברה הברית של הפועלים והאיכרים. חוסל כמעט כליל הבאנדיטיזם הקולאקי. התעשייה הכבדה, ההובלה, הבאנקים, האדמה, סחר פנים וחוץ, ז.א. כל המשלטים נשמרו בידי השלטון הסובייטי. המפלגה השיגה את השינוי לטובה בחזית המשקית. החלה עליה אטית אבל בטוחה בכל שטחי הבנייה המשקית.
סיכומים אלה איפשרו ללנין להודיע:
“שנה אחת נסוגנו. כעת צריכים אנו לאמר בשם המפלגה: – די! המטרה שהצגנו לנו בנסיגתנו – השגנוה. התקופה הזאת מסתיימת או שכבר נסתיימה. כעת מופיעה מטרה אחרת. – שידוד מערכת הכוחות”426. שידוד כוחות זה היה דרוש למען התקפה חדשה על היסודות הקאפיטאליסטיים בארץ. היא הוגדרה ע“י לנין כ”הכנת ההתקפה על ההון המשקי־הפרטי"427.
לנין לימד את המפלגה להבין את האופי הכפול של המדיניות הכלכלית החדשה. הוא ציין, שהקאפיטאליזם הורשה, אבל כל המשלטים של המשק העממי נשמרו בידי המדינה הפרולטארית. בין היסודות הקאפיטאליסטיים והסוציאליסטיים נטוש מאבק נואש שבעת התפתחותו יגדל תפקידם של היסודות הסוציאליסטיים, אשר ינצחו את היסודות הקאפיטאליסטיים. הנאֶפּ מכוון לניצחון זה של הסוציאליזם על הקאפיטאליזם, מכוון לביטול המעמדות ולבנין היסוד של המשק הסוציאליסטי. לנין אמר בוועידה: “הכוחות הכלכליים שהם בידי המדינה הפרולטארית של רוסיה מספיקים בהחלט כדי להבטיח את המעבר לקומוניזם”428.
השנה של המדיניות הכלכלית החדשה הראתה לאיכרות שהשלטון הסובייטי נוקט באמצעים המובנים להמוני האיכרות הרחבים. הנאֶפּ הוכיח לאיכרים, שהמפלגה הבולשביסטית דואגת לצרכיהם היום־יומיים ועוזרת לו ע"י מעשיה; הנאֶפּ הראה, שהמפלגה הבולשבסיטית הולכת ללא־רתיעה למטרתה – לבנין הסוציאליזם בארצנו, על יסוד הברית של מעמד־הפועלים והאיכרות בהדרכתו של מעמד הפועלים.
לנין הורה במפגיע בועידה, שלמען ניצחון הסוציאליזם צריך להבטיח את הברית בין מעמד הפועלים והאיכרות, את הברית בין התעשייה הסוציאליסטית והמשק האיכרי. הוא לימד שבליכודנו עם המוני האיכרים, עם האיכרות הפשוטה העמלה, נתחיל להתקדם קדימה; אמנם לאט־לאט, “אבל כך, שבאמת יזוז אתנו כל ההמון. אזי תבוא גם המרצת התנועה הזו במהירות, אשר כעת איננו יכולים לחלום על זה”429.
לנין היה לו כישרון לקבוע בתוך שרשרת תפקידים את החוליה העיקרית, את התפקיד היסודי ובצורה ברורה ומרוכזת לנסח אותו, ולרכז לביצועה את כל כוחותיה של המפלגה. לתפקיד כזה חשב לנין את המסחר בין העיר והכפר. כי הדרך להגשמת הברית בין התעשיה הסוציאליסטית והמשק האיכרי הוא בהגברת החליפין בין העיר והכפר. ולנין העלה סיסמה – ללמוד לסחור; ולסחור בצורה תרבותית.
לנין הורה שעיקר מה שחסר לקומוניסטים, – זוהי התרבות, הכושר לנהל בתנאי הנאֶפּ, המבטיח במובן הכלכלי והמדיני את האפשרות ליצירת הבסיס למשק הסוציאליסטי. הוא אמר: לבחון את האנשים ולבחון את הביצוע המעשי של הענין – בזה ושוב פעם בזה, הוא עכשיו המסמר של כל הפעולה, של כל המדינה"430.
לנין הסתער בועידה על הטרוצקיסטים (שלאפניקוב, פראוברז’נסקי ואחרים), שהופיעו נגד ביצוע המדיניות הכלכלית החדשה ואשר זרעו בהלה בשורות המפלגה.
את נאומו בסיום הוועידה הקדיש לנין למפלגה, לליכודה הרב, אחדות הדעות שלה, לאותה האחדות הרעיונית והאידיאית שהושגה ע"י המפלגה שבין הועידה ה־10 וה־11.
למעלה מכל העריך לנין את המפלגה כאבנגארד של ההמונים, בכוח המניע של המדינה הסובייטית. את אחדותה וליכודה הוא החשיב ביותר. "העיקרי והיסודי שהשגנו בתור תופעה ‘חדשה’ בועידה זו, זוהי ההוכחה החדשה של אי־צדקתם של אויבינו, אשר טענו שמפלגתנו הזיקנה כבר שולטת בה, שהיא מאבדת את גמישות תבונתה ואת גמישות גופה.
לא. את הגמישות הזאת לא אבדנו431.
צריך היה להגשים בחיים את התפקידים ההיסטוריים שהוצגו ע"י לנין בועידה, הכרחי היה להכין על פסי הנאֶפּ את הניצחון של הסוציאליזם.
לפי הצעתו של לנין בחר הפלנום של הוועד־המרכזי אחרי הועידה למזכיר הגנראלי של הועד־המרכזי את תלמידו הנאמן וחברו־לנשק של לנין – החבר סטאלין. מאותו זמן עובד החבר סטאלין ללא־הפסקה בתפקידו זה.
פצעיו של לנין משלהי הקיץ של שנת 1918 ועבודתו המאומצת החריבו את בריאותו. כבר מימי החורף של שנת 1921 הוכרח להפסיק מדי פעם בעבודתו.
במאי 1922 חלה הרעה במצב בריאותו של לנין. באותו זמן נמצא לנין בסביבות מוסקבה – בגורקי, שעבר לשם לפי דרישתם של הרופאים. בסוף מאי החלה התקפה חריפה של המחלה וזעזוע ראשון. זה הביא לשיתוק חלקי. לנין איבד את האפשרות להניע ביד וברגל ימין וגם הדיבור הופרע. במחצית יוני חלה הטבת מה במצב בריאותו של וולאדימיר אילאיץ'. ביולי הירשו לו הרופאים לקבל את ביקורם של חברים קרובים, אבל בתנאי שלא ינהל שיחות מעשיות.
הנה מה שכותב החבר סטאלין על פגישה כזאת בגורקי:
"החבר לנין בעת פגישתי הראשונה עמו בסוף יולי, אחרי הפסקה של חודש וחצי חודש, עשה עלי רושם של לוחם ותיק, שהספיק לנוח אחרי הקרבות המיגעים והרצופים ואשר התרענן במקצת אחרי המנוחה. רענן וחלים, אם כי נראו במקצת סימני עיפות יתירה. – “אסור לי לקרוא עתונים – אומר בלעג החבר לנין, – אסור לי לדבר על פוליטיקה, אני עוקף בקפדנות כל פיסת ניר המתגוללות על השולחן, בפחדי שמא זהו עתון ושלא תתקבל מזה, חלילה, הפרת המשמעת”.
אני צוחק ומהלל עד השמים את משמעתו של החבר לנין. אנו לועגים לרופאים, אשר אינם מסוגלים להבין שמדינאים מקצועיים, שהורשה להם הפגישה, אינם יכולים שלא לדבר על הפוליטיקה.
מפליאה אצל חבר לנין להיטותו לשאלות ונהיתו, הכבירה לעבודה. רואים שהוא צמא לפעולה. משפט האס“רים, גנואה והאג. סיכויי היבול, התעשיה והכספים – כל השאלות צצות אחת אחרי השניה”432.
בעת מחלתו של לנין, היה סטאלין שניהל אז את פעולת המפלגה, מבקר אצלו לעתים תכופות. לנין היה מזמין אליו את סטאלין לשם שיחות על מצב הענינים, לבירור משותף של שאלות שונות.
בריאותו של לנין החלה להשתפר במהרה. הוא חידש את חליפת המכתבים המעשית ודרש שיביאו לו ספרים לגורקי: הוא כתב למזכיריו: יכולים אתם לברך אותי להחלמתי, והראיה: כתב־ידי אשר מתחיל להיות כבר אנושי. תתחילו להכין בשבילי ספרים (ולשלוח אלי רשימות) 1) מדעיים, 2) בלטריסטיקה, 3) פוליטיקה (האחרונים קצת יותר מאוחר, כי טרם הורשה לי לקרוא בהם)". לנין נהה להשתתפות בפעולה המפלגתית והממלכתיות, שבלעדיהן לא יתוארו חייו.
במחצית יולי טלגרף החבר סטאלין אל סרגו אורדז’וניקידזה:
"אתמול אחרי הפסקה של חודש וחצי חודש הירשו הרופאים לאילאיץ' לבקר את ידידיו ולעסוק שעות מספר בעבודה.
הייתי אצל אילאיץ' ומצאתי שהוא החלים בהחלט. היום יש לנו כבר אגרת ממנו עם הוראות בשאלות מדיניות שוטפות.
הרופאים סבורים שבעוד חודש יוכל לחזור לעבודה כקודם"433.
באוגוסט 1922 שלח הכינוס המפלגתי ה־12 ברכה למנהיג המהפכה הפרולטארית אשר מפאת מחלתו לא יכול היה להשתתף בכינוס. את תשובתו מסר לנין ע"י סטאלין:
“חברים – הודיע סטאלין בכינוס, – יכול אני להודיעכם, שהיום נקראתי אל החבר לנין ובתור תשובה לברכת הכינוס הוא הטיל עלי למסור לכם שהוא מודה לכם בעד ברכתכם. הוא הביע את תקוותו שלא ירחק היום והוא יחזור לעבוד בתוך שורותינו”.
ב־2 באוקטובר 1922 עקר לנין למוסקבה וחזר לעבודה. למחרת ישב בראש ישיבת הסובנארקום. ב־5 באוקטובר השתתף בישיבת הפלנום של הועד־המרכזי. שיבתו של לנין לפעולה עוררה שמחה גדולה במפלגה ובלבות כל העמלים.
הרופאים הטילו על לנין משטר חמור, השתדלו להגביל את עבודתו לחמש שעות ביום: מ־11 עד 2 ומ־6 עד 8. חוץ מיום א' נקבע עוד יום מנוחה בשבוע (וולאדימיר אילאיץ' בחר ביום ד'). אבל לנין עקף את הוראותיהם של הרופאים. כבר מהיום הראשון ניגש לעבודה בכל היקפה. לחדר־עבודתו היה בא בשעה 9.30 והיה עובר על כמות עצומה של עתונים. בשעה 10.45 היה מזמין את מזכירו למסירת דו“ח. משעה 11 בבוקר היתה מתחילה עבודה מאומצת. בלכתו בשעה 2 הביתה, היה לוקח עמו ערימת ניירות והיה חוזר בשעה 6 ובידו הוראות רבות למזכיריו. את יום המנוחה הנוסף היה לנין גם כן מקדיש לעבודה. הנה רשימה של יום “מנוחה” שכזה, כפי שנעשתה ע”י מזכירו של לנין: ב־1 בנובמבר ביום, התיעצות בהשתתפותו של סטאלין. בערב: משעה 7 עד 8 שני חברים מאיטליה. ב־8.30 וולאדימיר אילאיץ' הלך לביתו".
ב־31 באוקטובר נשא לנין נאום בישיבת הווציק. היתה זאת הופעתו הראשונה אחרי החלמתו. כולם ציפו להופעתו זאת בהתרגשות רבה. גם אילאיץ' התרגש מאוד. הוא דיבר על הניצחון המזהיר שנחל הצבא־האדום434 הדיפלומאטיה הסובייטית ע“י שיחרור השטח האחרון מהאדמה הסובייטית – וולאדיבוסטוק – מידי האינטרבנטים היאפאניים. הוא אמר שהארץ הסובייטית עניה יותר מהארצות הקאפיטאליסטיות, אבל היא תשיג אותם במהירות כזאת שהם אפילו אינם מעיזים לחלום על זה. “במהירות הפאנטאסטית של שינויים איזה שהם אצלנו אף אחד לא יאמין, אבל במהירות האמיתית, במהירות, שאם להשוותה עם תקופה מסויימת של התפתחות היסתורית, כפי שהיא היתה, – במהירות כזאת, אם התנועה מתנהלת ע”י מפלגה מהפכנית באמת, במהירות כזאת אנו מאמינים ולמהירות כזאת נגיע”435.
ב־13 בנובמבר הופיע לנין בהרצאה “חמש שנים למהפכה הרוסית וסיכויי המהפכה העולמית” בקונגרס ה־4 של האינטרנאציונאל הקומוניסטי. עד מה שהיה קשה מצבה של הארץ הסובייטית בתוך המעגל הקאפיטאליסטי, היה לנין בטוח בניצחון ודיבר על הסיכויים המצויינים של סיכומי הנאֶפּ הראשונים.
“השנה והחצי שנה שעברו מוכיחים באופן מוחלט וחיובי שאנחנו… את הבחינה עברנו”, – הודיע בגאווה. אנחנו, אמר לנין, השגנו את העליה הכלכלית על פסי הנאֶפּ: חזקנו את הברית של הפועלים והאיכרים, הטבנו את מצבו של מעמד הפועלים, ביססנו את הרובל, העלינו את הייצור של התעשייה הקלה. “כבר כעת יש לנו הוכחות, שאנו, בתור מדינה, מסוגלים לנהל מסחר, לשמור לעצמנו בסיסים יציבים במשק החקלאי ובתעשייה וללכת קדימה”. במצב קשה נמצאת עדיין התעשייה הכבדה. “התעשייה הכבדה זקוקה להענקות ממשלתיות”, – אמר לנין – “אם לא נמצאם אזי אנו, בתור מדינה תרבותית – אינני מדבר כבר על סוציאליסטית – אבודים”. אבל לארץ הסובייטים ישנם מקורות עצומים של הצבר פנימי. ולנין הודיע בשמחה רבה לבאי־כוח של הפרולטאריון הבינלאומי שהשלטון הסובייטי, כתוצאה מהנאֶפּ, צבר כבר את ה־20 מיליון רובלים זהב הראשונים ושכל הסכום הזה יתן לשיקומה ולפיתוחה של התעשייה הכבדה, יקמץ בכל, אפילו על בתי־הספר. “זה מוכרח להיות – אמר לנין, – מפני שאנו יודעים שבלעדי הצלחתה של התעשייה הכבדה, בלעדי שיקומה לא נוכל להקים כל תעשייה ובלעדיה לא נוכל להתקיים כארץ עצמאית”. בעוז רב וללא־רתיעה הודיע לנין: “אנו כבשנו את השלטון למען הפועלים וישנה מטרה לפנינו – ליצור משטר סוציאליסטי בעזרת השלטון הזה”436.
לנין הופיע בשפה הגרמנית. ההרצאה ארכה כשעה והקונגרס הקשיב לה מתוך התרגשות ובהקשבה עמוקה. הדיבור היה קשה עליו. הוא דיבר מתוך התאמצות. אחרי ההרצאה היה עייף מאוד. המחלה נתנה אותותיה.
כעבור שבוע, ב-22 בנובמבר 1922, הופיע לנין בפלנום של הסובייט המוסקבאי. במתחו את הסך-הכל לחמש שנות קיומו של השלטון הסובייטי, סיים את נאומו במלים אלו:
“אנחנו הכנסנו את הסוציאליזם לחיי יום-יום וכעת זקוקים אנו להתמדה. הנה מהי הבעייה של תקופתנו. תרשו לי לסיים בהבעה הבטחון, שעד כמה שבעייה זו קשה היא, ועד כמה שהיא חדשה ביחס לבעייתנו הקודמת, ומה רבים הם הקשיים שהיא גורמת לנו, – כולנו יחד, לא מחר, כי אם כעבור שנים אחדות, כולנו נפתור את הבעייה הזאת למרות הכל, כך שמרוסיה הנאֶפּית תקום רוסיה סוציאליסטית”.
היתה זאת הופעתו האחרונה של לנין בפני הארץ.
XIII
מצב בריאותו של לנין נתרופף והוסיף. בהתגברו בעקשנות על מחלתו הוא ממשיך בעבודתו. מנהל את ישיבות הסובנארקום. מתעניין כמקודם בשאלות שונות: כספים, מפעלי החשמל, זכיונות, בדק־האוניות, ספירת־התושבים וכל מיני ענינים אחרים. מקבל מבקרים, משוחח, כותב מכתבים ומטיל שליחויות מרובות, שולח ברכות לקונגרס ה־3 של האינטרנאציונאל הקומוניסטי של הנוער, לועידת הסובייטים האוקראיניים, לועידות האגודות המקצועיות של העובדים הסובייטיים ושל עובדי־ההשכלה. דואג להוצאה עממית של אגרות מארכס ואֶנגלס, מעיין בקפדנות בבעיות מדיניות החוץ, במאבק נגד סכנת־המלחמה, כותב רשימות על תפקידי המשלחת הסובייטית בקונגרס השלום בהאג.
באותם השבועות האחרונים לעבודתו עסק לנין הרבה בשאלת ביצורה לעתיד של המדינה הסובייטית. במשך כל שנות המהפכה חישל לנין את ידידות העמים הסובייטיים, ניהל באופן בלתי־־אמצעי את הקמתן של הרפובליקות הסובייטיות הלאומיות. הגנת הארץ, בעיות הבנייה הסוציאליסטית, פיתוחם הרב־צדדי של כל הלאומים הסובייטיים תבעו במפגיע את ביצורה של ברית העמים בארץ הסובייטים. על סדר־היום הועמדה השאלה על איחוד הדוק יותר של הרפובליקות הסובייטיות במדינת־ברית אחת. בברכתו לועידת הסובייטים הכל־אוקראינית ב־10 בדצמבר 1922 לנין כתב, שאחת הבעיות החשובות היא הבעייה של איחוד הרפובליקות, ש“מהפתרון הנכון של בעייה זו תלוי אירגונו לעתיד של המנגנון הממשלתי שלנו”437.
בשלהי דצמבר 1922, בועידה ה־10 הכל־רוסית של הסובייטים ובועידה ה־1 הכל־בריתית של הסובייטים, נתקבלה, לפי הצעתם של לנין וסטאלין, ההחלטה ההיסטורית על האיחוד הממלכתי מתוך בחירה חופשית של העמים הסובייטיים בברית הרפובליקות הסובייטיות הסוציאליסטיות – ס.ס.ס.ר.
לנין לא היה בועידות אלו. הוא התכונן להופעתו בועידה ה־10 הכל־רוסית של הסובייטים, כתב את תכנית הרצאתו לדו"ח על פעולת הממשלה, ניהל חליפת־מכתבים ענינית. אבל במהרה הלה הרעה חדשה במצב בריאותו של לנין.
ב־12 בדצמבר עבד לנין בפעם האחרונה בחדר־עבודתו בקרמל.
ברשימות מזכירו מיום זה צויין: “ב־12 בדצמבר בבוקר הגיע וולאדימיר אילאיץ' מגורקי ונכנס בשעה 11.15 לחדר־עבורתו. שהה שם זמן מועט והלך לביתו. בשעה 12 חזר וקיבל את ציורופה, אשר היה אצלו עד השעה 2. עזב את חדר־עבודתו בשעה 2 אחה”צ מבלי להשאיר הוראות לשעות הערב. בערב: וולאדימיר אילאיץ' נמצא בחדר־עבודתו משעה 5.30. שוחח בטלפון דקות מספר. בשעה 6.45 היה אצלו דזרז’ינסקי. ב־7.45 – עובד הנארקומוונשטורג; וולאדימיר אילאיץ' הלך הביתה בשעה 8.15".
המחלה לא החלישה את כוח־רצונו של לנין, את מרצו ואת צמאונו הרב לפעולה. עניינה אותו שורה של בעיות. ב־13 בדצמבר הכתיב מכתב לסטאלין בשביל הפלינום של הועד־המרכזי, בו דרש לשמור על המונופולין בסחר־החוץ. לנין הוקיע אז את בוכארין, אשר דרש לחסל את המונופולין בסחר־החוץ, בתור מגן הספסרים, הנפמאנים והקולאקים.
הפלינום של הועד־המרכזי שהתנהל ע"י החבר סטאלין קיבל החלטה בהתאם להוראותיו של לנין ודחה בצורה נמרצת את ההתנקשות בשלמות המונופולין בסהר־החוץ.
בקשר עם ההרעה שחלה במצב בריאותו של לנין גזרו עליו הרופאים מנוחה מלאה. במשך 2–3 הימים לפני נסיעתו ממוסקבה קיבל לנין בדירתו ביקורי חברים, הכתיב מכתבים, נתן הוראה על ספרים מסויימים ולאן לשלחם. לנין לא אהב לדבר על מחלתו וכמעט אף־פעם לא התאונן. הפעם אמר שהוא מרגיש עצמו ברע ושלא ישן בלילה.
לנין הבין את רצינות מצבו. ב־15 בדצמבר הוא כתב לסטאלין: “גמרתי עכשיו את חיסול עסקי ואני יכול לנסוע מכאן במנוחה… נשאר רק דבר אחד המרגיזני מאוד – אי־היכולת להופיע בועידת-הסובייטים. ביום ג' יהיו אצלי הרופאים, ואנו נדון אם ישנה איזו שהיא תקווה להופעה כזאת. ההכרח להמנע מזאת הוא לא נוח לי בהחלט, אם לא יותר מזה. הקונספקט של הנאום כבר מוכן אצלי מלפני ימים אחדים. אני מציע, לכן, מבלי לעכב את ההכנות להופעתו של מי שהוא במקומי, לשמור עד יום ד' על האפשרות שאני בעצמי אופיע. יתכן, בנאום המקוצר בהרבה לעומת הרגיל, למשל, בנאום של שלושת־רבעי־שעה. נאום זה לא יפריע לנאומו של ממלא־מקומי (במי שתבחרו למטרה זו), אבל אני חושב שיהיה בו מן התועלת הן במובן הפוליטי והן במובן האישי, כי תמנע את הסיבה להתרגשות גדולה”.
התקפה חדשה של המחלה מנעה מלנין את אפשרות ההופעה בועידת הסובייטים. הנסיעה ממוסקבה לגורקי נדחתה.
בקשר עם מחלתו של לנין ירדה על המפלגה כולה ועל המוני העמלים יגון רב. כולם חיו מתוך דאגה לחייו של המנהיג הנערץ.
ברם, גם בהיותו חולה אנוש לא הפסיק לנין בעבודתו לטובת המהפכה, לרווחתה של המולדת הסוציאליסטית, אשר לה הקריב את כל כוחותיו ואת כל חייו.
בשני החדשים הראשונים של שנת 1923 חלה הטבת־מה במצב בריאותו של לנין. באותה תקופה כתב לנין שורה של מאמרים חשובים מאוד: ב־2 ביאנואר הוא הכתיב “דפים מתוך היומן”, ב-4, 6 ביאנואר – “על הקואופרציה”; 9, 13, 19, 22, 23 ביאנואר – “איך לארגן מחדש את הראבקרין”; ב־16, 17 ביאנואר – “על המהפכה שלנו”; 2, 4, 5, 6, 7, 9 בפברואר – “יותר טוב מעט, אבל טוב”.
לנין היה רגיל לכתוב בעצמו את מאמריו; הסטנוגראפית, אשר לנין הכתיב לה את מאמרו “יותר טוב מעט, אבל טוב”, רשמה אז, ב־6 בפברואר: “בעיינו במאמרו היה וולאדימיר אילאיץ' עושה הפסקות, דיבר על הרגלו הישן לכתוב ולא להכתיב. כעת הוא מבין מדוע הסטנוגראפים לא סיפקוהו אף־פעם, כי הוא רגיל לראות את כתב־היד שלו לפני העיניים, להתעכב, לחשוב במקום הקשה, אשר בו “שקע”, לצעוד בחדר, או סתם לברוח לאי־שם ולטייל; שגם כעת מתעורר בו הרצון לתפוס את העפרון ולכתוב או לתקן בידו הוא. הוא נזכר שפעם, עוד בשנות 1918, ניסה להכתיב את מאמרו לסטנוגראף, ואיך ברגע שהרגיש שהוא “שוקע”, הריץ מתוך מבוכה הלאה הלאה במהירות בלתי־רגילה, וזה גרם לכך שהוכרח אחר־כך לשרוף את כתב־היד. אחרי־כן ישב לכתוב בעצמו וכתב את “הרנגאט קאוטסקי”, אשר השביע את רצונו”.
במאמריו האחרונים סיכם לנין את העבודה שנעשתה בשנות המהפכה. כל הבעיות העיקריות של המהפכה – הדיקטאטורה הפרולטארית, המנגנון הממשלתי, המדיניות הכלכלית, היחסים עם האיכרות, הגנת הארץ, מדיניות־החוץ ואחדות המפלגה – עיין בהם לנין מחדש.
ביתר שאת מדגיש לנין שוב במאמריו על אפשרות ניצחון הסוציאליזם בארצנו. הרפובליקה הסובייטית, הודיע, יש לה “כל הדרוש לבנין חברה סוציאליסטית מושלמת”. שוב הדגיש עת ערכה של התעשייה הכבדה בתור הבסיס החומרי העיקרי של הסוציאליזם. תפקידה של המפלגה – לעבור "מסוסת איכרים, סוסת־מוז’יקים דלה, מסוסת־הכלכלה המתאימה לארץ פלחים חרבה, – לסוס, אשר אותו מבקש הפרולטאריון ואינו יכול למצוא, לסוס של תעשיית־מכונות־כבדה, אלקטריפיקאציה וולכובסטרוי וכו' "438.
לנין הורה, שאך ורק תעשייה כבדה וכבירה יכלה להוות בסיס בטוח לביצור עצמאותה ולהעלאת כושר439־הגנתה של המדינה הסובייטית.
לנין הורה לא־פעם, ולפי הוראתו זאת נהגה המפלגה הבולשביסטית, שלבנות את הסוציאליזם, יכול מעמד הפועלים וצריך לבנותו בברית עם האיכרות. הנאֶפּ היה מכוון לזה, כדי להבטיח את השתתפות האיכרים בבנייה הסוציאליסטית. נשאר רק לפתור את הבעייה התיאורטית והמעשית החשובה – איך, באיזו דרכים ואמצעים, אפשר מתוך ברית עם האיכרות לבנות סוציאליזם. במה אפשר להיאחז כדי להבטיח את משיכת האיכרות לבנין החברה הסוציאליסטית. במאמריו האחרונים העלה לנין פתרון גאוני לבעייה זאת. בהעלותו את התכנית הקואופרטיבית להכנסת האיכרות למפעל הבנין הסוציאליסטי.
בקואופראציה בכלל, ובקואופראציה חקלאית־יצרנית בפרט, ראה לנין, בתנאי הארץ הסובייטית את הדרך למעבר מהמשק האיכרי הפרטי הזעיר לאיגודים היצרניים הגדולים של האיכרים.
החדרת היסודות הקואופרטיביים, לכתחילה בשטח השיווק ואחר־כך בשטח ייצור המצרכים של המשק החקלאי – זוהי הדרך, הפשוטה והמובנת למיליוני איכרים, למשיכתם לבנין הסוציאליסטי.
“בעלות המדינה על כל אמצעי־הייצור החשובים, השלטון המדיני בידי הפרולטאריון, בריתו של הפרולטאריון הזה עם מיליוני איכרים זעירים, הבטחת ההנהגה בידי הפרולטאריון לגבי האיכרות וכו' וכו' – האם אין זה כל הדרוש – כתב לנין, – כדי שהקואופראציה, מהקואופראציה בלבד, אשר קודם לעגו לה, בראותנו בזה מעשה־רוכלות, ואשר יש לנו הרשות ללעוג לה גם כעת בעת הנאֶפּ, האם אין בזה מה שנחוץ לנו כדי לבנות חברה סוציאליסטית מושלמת? אין בזה עדיין מהבנין הסוציאליסטי, אבל בה יש כול הדרוש כדי לבנות”440.
התכנית הקואופרטיבית של לנין זהו צעד חשוב בהתפתחות תורתו של לנין על ניצחון הסוציאליזם בארצנו.
תשומת־לב מיוחדת הקדיש לנין למצב הבינלאומי ולמדיניות־החוץ של הרפובליקה הסובייטית. הוא הניח את היסודות למדיניות־החוץ של המדינה הסוציאליסטית. לא ניצחון אחד השיגה הדיפלומאטיה הסובייטית בהנהגתו של לנין. מדיניות־החוץ שלנו, הורה, צריכה להיות בלתי־תלוייה ועצמאית, נקודת מוצאה צריכה להיות עניני המדינה הסובייטית, ענין הסוציאליזם. הכלל היסודי שלו לכל התקופה עד לניצחונו של הסוציאליזם בעולם כולו, הוא – ניצול הניגודים במחנה האימפריאליסטי, כדי להקשות עליהם את יצירה החזית המאוחדת נגד הארץ הסובייטית. יחד עם זה מחוייב השלטון הסובייטי לא להחליש לרגע אחד את המאבק לביצור כושרה ההגנתי של המדינה הסוציאליסטית.
במרץ 1923 שוב הורע מצב בריאותו של לנין441. ב־9 במרץ באה התקפת שניה, יותר חמורה. לנין נשאר רתוק למטתו.
הוא לא היה מסוגל להשתתף בפעולות הועידה ה־12 של המפלגה, שהתקיימה באפריל 1923. היתה זאת הועידה הראשונה אחרי תפיסת השלטון ע"י הבולשביקים, שלנין לא יכול להיות נוכח בה.
הועידה ה־12 התחשבה442 בהחלטותיו בהוראותיו של לנין, כפי שניתנו במאמריו ומכתביו האחרונים. לפי הצעתו של לנין, שנשלחה לועידת בכתב, הקימה הועידה ה־12 מוסד משותף צ.ק.ק.–ר.ק.א'. על מוסד זה הוטלו תפקידים אחראיים: שמירת אחדותה של מפלגתנו, חיזוק המשמעת המפלגתית והמדינית, שיפור המנגנון של המדינה הסובייטית.
עד מאי חלה הטבת־מה במצב־רוחו של לנין. במחצית חודש מאי העבירו את לנין לגורקי. שם, מהמחצית השנייה של יולי החל להשתפר מצב בריאותו.
ב־19 באוקטובר 1923 נסע לנין לשעות אחדות למוסקבה. ביקר בדירתו, הציץ לאולם הישיבות, נכנס לחדר־עבודתו בקרמל, נסע דרך הרחובות הראשיים של הבירה ולתערוכה החקלאית וחזר שוב לגורקי.
היה זה ביקורו האחרון של לנין במוסקבה.
ב־21 בינואר 1924 בשעה 6 בערב החלה באופן פתאומי התקפה חריפה של המחלה. לנין איבד את הכרתו. בשעה 6.50 בערב מת לנין בגורקי משפך דם במוח.
מת אדם “שהכיל באישיותו את כל המהפכה הרוסית, זה שנשא אותה במוחו, הכין אותה, ביצעה והצילה, לנין, הגדול והטהור ביותר, מכל הבחינות, מבין יוצרי ההיסתוריה: אדם, אשר יותר ממנו לא עשה אף אחד למען האנשים” (בארביס).
מותו של לנין, המנהיג והמורה, ירד כמהלומה כבדה על המפלגה, על מעמד הפועלים, על המוני העם של ארצנו ועל עמי העולם כולו.
מותו של לנין גרם לצהלה במחנה האימפריאליסטים: הם היו סבורים, שבלעדי לנין תאבד הדיקטאטורה הפרולטארית. מותו של לנין הצמיח כנפיים גם לאלה, שחשבו להטות את המפלגה מהדרך הלנינית: הם חשבו, שבלעדי לנין יעלה בידיהם לנבב את המפלגה הלנינית מתוכנה הבולשביסטי.
האויבים טעו מרה. הם לא לקחו בחשבון, שלנין שם בידי מפלגתו נשק בלתי־מנוצח, פרי רוחו העז ומחשבתו הבהירה – נשק הלניניזם. לנין זרע במפלגה את שנאתו הלוהטת למשטר הבורגני, את רצון הברזל שלו, המכוון להחרבת המשטר הזה, ליצירת הקומוניזם. לנין לימד את המפלגה הזאת לא לפחד מפני הקשיים, לא להיכנע לעייפות, ליאוש ולהיסוסים.
בליל מ־21 ל־22 בינואר התכנס הפלינום של הועד־המרכזי של מפלגת הבולשביקים. ב־22 בינואר פנה הועד־המרכזי אל המפלגה ולכל העמלים בהודעה על מותו של לנין. בהודעה נאמר:
ב־21 בינואר גמר את דרכו בחיים החבר לנין.
מת אדם, אשר ייסד את מפלגתנו – מפלגת־הפלדה. בנה אותה שנה אחרי שנה, הובילה תחת מהלומות הצאריזם, לימד וחישל אותה מתוך מלחמה אכזרית בבוגדים במעמד הפועלים, באנשי' הביניים, במהססים ובעריקים. מת אדם שבהנהגתו נלחמו הטורים הבלתי־מנוצחים של הבולשביקים בשנת 1905, נסוגו בתקופת הריאקציה ושוב התקיפו, היו בשורות הראשונות של הלוחמים בצאריזם, שברו443 הוקיעו ומיגרו את שלטונם הרעיוני של המנשביקים והס"רים. מת אדם, אשר תחת הנהגתו המלחמתית, תקעה מפלגתנו, בהיותה מכוברת עשן אבק־שריפה, בידה התקיפה את הנס האדום של אוקטובר במרחבי ארצנו, טאטאה את התנגדותם של האויבים והקימה לעד את שלטון העמלים ברוסיה הצארית שלעבר. מת מייסדו של האינטרנאציונאל הקומוניסטי, מנהיג הקומוניזם העולמי, אהבתו וגאוותו של הפרולטאריון הבינלאומי, הדגל של המזרח המדוכא, ראש הדיקטאטורה הפועלית ברוסיה.
אחרי מארכס לא העלתה עוד ההיסתוריה של תנועת השחרור הכבירה של הפרולטאריון דמות ענקית כזאת, כמנהיגנו המנוח, המורה והידיד. כל מה שנמצא בפרולטאריון מן הגדולה והגבורה – חכמה עזה, רצון־ברזל המתגבר על כל המכשולים, שנאה קדושה, משטמה עדי מוות לעבדות ולדיכוי, רגשנות מהפכנית, העוקרת הרים, אמונה ללא-גבול בכוחות היצירה של ההמונים, גאוניות אירגונית כבירה, – כל זה מצא את התגלמותו הנהדרת בלנין, אשר שמו הפך לסמל העולם החדש ממערב עד מזרח, מדרום ועד צפון.
לנין מסוגל היה לראות, כאף איש זולתו, את הכביר ואת הזעיר, לנבא שינויים היסתוריים כבירים ויחד עם זה לקחת בחשבון ולנצל כל פרט444 פעוט; הוא ידע, בשעת הצורך להתקיף בחירוף־נפש ובשעת הצורך להיסוג, כדי להכין את ההתקפה החדשה. הוא לא הכיר בשום נוסחאות קפואות; וילאות לא האפילו אור עיניו הפקחות והרואות, כי הוא המנהיג של הצבא הפרולטארי וגאונו של מעמד הפועלים"445
ב־21–23 בינואר נסעו לגורקי חברי הועד־המרכזי של המפלגה בראשותו של החבר סטאלין, חברי הממשלה, משלחות מטעם הועידה הכל־בריתית ה־2 של הסובייטים ואירגוני הפועלים במוסקבה. הגיעו גם איכרים מהכפרים הסמוכים.
ב־23 בינואר בשעה 10 בבוקר הועבר ארונו של לנין על הידים מגורקי לתחנת גראסימובו ובשעה 1 הגיע מסע־האבל למוסקבה.
בידיהם של ידידיו וחבריו הקרובים ביותר, דרך שדירת דגלים ושורות מאות אלפים אנשים, הועבר הארון אל אולם־העמודים של בית האגודות המקצועיות. במשך ארבעה ימים מ־23 עד 27 בינואר, למרות הכפור העז, עברו מאות אלפים של פועלים ואיכרים, חיילים אדומים ופקידים, משלחות ממוסקבה ומיתר הערים, משלחות הפועלים מהארצות הקאפיטאליסטיות באולם־העמודים, כדי להיפרד ממנהיגם.
ב 27 בינואר, בשעה 9 בבוקר, הועבר הארון עם גופו של לנין מבית אגודות המקצועיות לככר האדומה, אשר שם נפרד העם מהמנהיג. בשעה 4 אחה"צ, בליווי מנגינות־אבל, צפירות אלפי בתי־חרושת והמפעלים, לקול רעם התותחים הוכנס ארונו של לנין למבזוליאום.
לכאן, לככר־האדומה, אל המבזוליאום זורמים מיליוני אנשים מכל קצות התבל, כדי לחרות בזכרונם ובלבם את הדמות של גאון האנושיות – לנין.
ביום הלווייתו של לנין הכריז הפרולטאריון הבינלאומי הפסקה כללית של העבודה לחמש דקות. נעצרו האוטומובילים והרכבות, נפסקה העבודה בבתי־החרושת ובמפעלים. מתוך אבל עמוק ליוו לקבר עמלי העולם כולו, את אביהם ומורם, ידידם הגדול ומגינם – את לנין.
על מותו של לנין ענה והגיב מעמד הפועלים של ברית הסובייטים ביתר ליכוד של שורותיו סביב המפלגה הלנינית.
מותו של המנהיג הראה מה קרובה מפלגתנו ללב המוני הפועלים ועד כמה יקרה להם מפלגתו של לנין. למפלגה הצטרפו רבבות של פועלים. במשך זמן קצר הצטרפו לשורות המפלגה הבולשביסטית למעלה ממאתים וארבעים אלף פועלים. למפלגה הלכו אלה, אשר היו מוכנים להקריב את חייהם בעד מטרתה, בעד דרכו של לנין. היה זה הגיוס הלניני למפלגה446.
את דגלו של לנין המשיך לשאת סטאלין – מטובי בניה של המפלגה הבולשביסטית, יורשו הדגול והממשיך הגדול של מפעלו של לנין.
ב־26 בינואר 1924 נפתחה ישיבת־האבל של הועידה הכל-בריתית השניה של הסובייטים. קשה להביע במלים באיזו הקשבה מתוחה שמעה הועידה את סטאלין. עוד משחר ימיה של המפלגה הבולשביסטית התלכדו חייהם ומפעלם של לנין וסטאלין במאבק עבור המהפכה. סטאלין – תלמידו הנאמן וחברו־לקרב של לנין – ממשיך במפעל־האלמוות של לנין.
נאומו של סטאלין היה חדור כוח רב. סטאלין נשבע בשם המפלגה שבועה גדולה. הוא אמר:
"אנו הקומוניסטים – הננו אנשים מסוג מיוחד. קורצנו מחומר מיוחד. אנו – המהווים את הצבא האיסטראטגי הפרולטארי הגדול, צבא החבר לנין. אין דבר נעלה יותר מהכבוד להשתייך לצבא זה. אין דבר נעלה יותר, מאשר להקרא בשם חבר המפלגה, אשר מייסדה ומנהיגה הוא החבר לנין…
בלכתו מאתנו ציווה עלינו החבר לנין לשאת ברמה ולשמור על הטוהר של השם הנעלה חבר המפלגה. אנו נשבעים לך, חבר לנין, לקיים בכבוד את דיברתך זו!"
בלכתו מאתנו ציווה עלינו החבר לנין לשמור על אחדות מפלגתנו כעל בבת־עינינו. אנו נשבעים לך, חבר לנין, לקיים בכבוד גם את דיברתך זו.
בלכתו מאתנו ציווה עלינו החבר לנין, להגן ולבצר את הדיקטאטורה של הפרולטאריון. אנו נשבעים לך, חבר לנין, שלא נחוס על כוחותינו ונקיים בכבוד גם את דיברתך זו!…
בלכתו מאתנו ציווה עלינו החבר לנין לחזק בכל כוחותינו את ברית הפועלים והאיכרים. אגו נשבעים לך, חבר לנין, לקיים בכבוד גם את דיברתך זו!..
החבר לנין הורה לנו ללא־ליאות על ההכרח בברית חפשית של עמי ארצנו, על ההכרח בשיתוף־אחים של העמים במסגרת ברית־הרפובליקות.
בלכתו מאתנו ציווה עלינו החבר לנין לחזק ולהרחיב את ברית הרפובליקות, אנו נשבעים לך, חבר לנין, לקיים בכבוד גם את דיברתך זו!..
לנין הורה לנו לא פעם, שחיזוק הצבא האדום ושיכלולו הוא447 אחד התפקידים החשובים ביותר של מפלגתנו… נשבע איפוא חברים, שלא נחסוך כל מאמץ כדי לחזק את הצבא האדום שלנו; את הצי האדום שלנו…
בלכתו מאתנו ציווה עלינו החבר לנין, לשמור אימונים לעקרונות האינטרנאציונאל הקומוניסטי. אנו נשבעים לך, חבר לנין, שלא נחוס על חיינו כדי לחזק ולהרחיב את ברית העמלים בעולם כולו – את האינטרנאציונאל הקומוניסטי"448.
היתה זאת שבועתה של המפלגה הבולשביסטית שניתנה למנהיגה, ללנין, אשר יהיה לדורות. בסקרם את הדרך שעברו יכולים הבולשביקים להודיע בגאון: השבועה הזאת מקיימים בכבוד.
* * *
את כל חייו, במלואם, מסר לנין למפעל שיחרורם של הפועלים והאיכרים מעול הקאפיטאל, משלטון הקאפיטאליסטים ובעלי־האחוזות, למפעל בנין הסוציאליזם.
חייו ומפעלו של לנין מזדהים עם פעולתה של המפלגה הבולשביסטית הגדולה וההרואית, אשר הוא היה מייסדה.
לנין היה גאון המהפכה. במאבקים המעמדיים החריפים ביותר של התקופה החדשה, תקופת המלחמות והזעזועים המהפכניים, צעד לנין בראש המוני העם. תחת הנהגתו נחלה את נצחונה המהפכה האוקטוברית הסוציאליסטית הגדולה בס.ס.ס.ר. מהפכה זאת פירושה היה משבר יסודי בהיסתוריה העולמית של האנושיות, מפנה מהעולם הקאפיטאליסטי הישן לעולם החדש, הסוציאליסטי.
מתוך המלחציים של המלחמה האימפריאליסטית העולמית הראשונה, מתוך גיהנום האימפריאליזם, חלצה המהפכה הבולשביסטית הראשונה את מאת המיליונים האנשים הראשונה שעל כדור הארץ. היתר, הורה לנין, יחלצו מהמלחמות האימפריאליסטיות ומתוך העולם הקאפיטאליסטי את האנושות כולה.
“יש לנו הזכות להתגאות ולחשוב את עצמנו מאושרים, – כתב לנין. – בזה, שעלה בידינו הראשונים למגר בפנה אחת של כדור הארץ, את החיה הפראית, הקאפיטליזם449, אשר כיסה את הארץ בדמים, הביא את האנושות עדי רעב והתפראות, ואשר יאבד במהרה, למרות כל ההופעות החייתיות של השתוללותו בשעת הגסיסה”.
לנין – הוא מנהיגה הגאוני של מפלגת הבולשביקים והמורה של מעמד הפועלים. הוא מנהיג מטיפוס חדש – פשוט וענוו, הקשור באלפי נימים עם ההמונים, מנהיג ההמונים החדשים – אנשים פשוטים והרגילים של ה“שפל” העמוק של החברה, אשר התעוררו למלחמה בעד השיחרור ויחד עם זה הוא – גדול הגאונים של כל הדורות, ושל כל העמים, המצוייד בכל העושר של המדע והתרבות האנושית ואשר שלט בשלמות בנשק־הנצחון של הפרולטאריון – המארכסיזם המהפכני.
את פעולתו המהפכנית לשינוי פני החברה האנושית בנה לנין על בסיס־השחם של המארכסיזם. הוא רכש את כל עושר תכנו של המארכסיזם… לנין היה ונשאר, – אמר החבר סטאלין, – תלמידם הנאמן והעקבי של מארכס ואנגלס, אשר הסתמך בשלמות על עקרונות המארכסיזם".
באהבה גדולה התייחס לנין לכל מלה, לכל מחשבה של מניחי־היסוד של הקומוניזם המדעי. בכוח רב וברגשנות הוקיע את אלה, אשר ניסו להטיף ל“חופש הביקורת” ביחס לתורה המארכסיסטית ותחת דגל זה להגניב אידאות בורגניות. הוא הוקיע ללא־רחם את כל אלה שבדיבוריהם נשבעו אמונים למארכס ואנגלס450, ולמעשה בגדו במארכסיזם. לנין הגן והקים את השקפותיהם המקוריות של מארכס ואנגלס וטיהר את רעיונות המארכסיזם מכל הסילופים האופורטוניסטיים.
יחד עם זאת הדגיש לנין פעמים רבות: – שהמארכסיזם אינו דוגמה, כי אם הדרכה לפעולה, שאת התורה המארכסיסטית צריך לקדם ולפתח בכל הכיוונים. הוא דיבר על זה ש“הכרחי הוא העיבוד העצמאי של תורתו של מארכס, כי התורה הזאת נותנת אך ורק ההנחות המדריכות. אשר באופן מעשי יש להתאימם במיוחד לאנגליה, ואחרת בשביל צרפת, ואחרת לגרמניה או לרוסיה”. אסור להאחז בהחלטות הישנות של המארכסיזם, בעת שהתנאים השתנו ודורשים החלטות חדשות. צריך לדעת להשתמש בשיטות החקירה של המארכסיזם לגבי תנאים היסתוריים חדשים ומצבים חדשים.
ולנין – שהיה מעמודי־התווך של המדע, אמן הדיאלקטיקה־המארכסיסטית – ניתץ ללא־מורה את הרעיונות הישנים והנחשלים, העלה ופתר בעיות שהוצגו ע"י החיים.
לא קיים איזה־שהוא שטח מדעי או מעשי, הקשור במלחמת מעמד הפועלים בעד שיחרורו, אשר לנין לא העשירו ברעיונותיו המובהקים. אין לקרוא בשם של איזה־שהוא מאורע גדול, פחות או יותר, בחיי העמים בשלהי המאה ה־19 והרבע הראשון של מאה ה־20, שום תופעה חדשה במדע או במלחמתם המהפכנית של המוני העמלים, שלא קיבלו את הארתם הגאונית ביצירותיו של לנין.
לנין הגדיל את עושרו הרעיוני של המארכסיזם על ייסוד הנסיון של התקופה החדשה. לנין המשיך בפיתוח המארכסיזם והעלה אותו לדרגה חדשה ויותר גבוהה. הוא – יוצר הלניניזם. החבר סטאלין נתן הגדרה קלאסית של הלניניזם: “הלניניזם זהו המארכסיזם של תקופת האימפריאליזם והמהפכה הפרולטארית. ביתר דיוק: לניניזם זוהי התיאוריה והטאקטיקה של המהפכה הפרולטארית בכללה, בתיאוריה והטאקטיקה של הדיקטאטורה של הפרולטאריון בפרט”. החבר סטאלין הראה את אחידותה ואת מורשתה של תורת מארכס ולנין, הסביר בגאוניות את החדש, שהכניס לנין לאוצר האידאי של
המארכסיזם.
תורתו של לנין – מגדלור, המאיר את דרך מאבק־הנצחון של העמלים עבור שיחרורם. רעיונותיו של לנין, שהשתרשו בהמונים, הפכו לכוח כביר לשינוי החברה על יסודות הסוציאליזם. לניניזם זהו דגלם של מיליוני פרולטארים ועמלים בעולם כולו.
לנין היה בן נאמן לעם הרוסי. הוא היה חדור רגש גאווה לאומי עמוק לגבי העם, אשר יצר מדינה אדירה ובעלת־קיום, הגן עליה במלחמת־דורות בכובשים הזרים, יצר תרבות עשירת ופורחת, מדע מתקדם ואמנות. לנין היה חדור רגש גאווה בנוגע לעם הרוסי, שהצמיח את מעמד הפועלים המהפכני ביותר בעולם, אשר טיפח בתוך־תוכו שנאה עמוקה לכל הצורות של דיכוי לאומי ויצר את המדינה הסוציאליסטית הראשונה בעולם – ברית הרפובליקות המועצתיות הסוציאליסטיות, המושתתות על פעולת־אחים משותפת של כל העמים.
בהתאם לתורתו של לנין, ליכדה המפלגה הבולשביסטית את שורותיה, הקימה את מעמד הפועלים והאיכרות למלחמה בשלטון־היחיד והקאפיטאליזם. תחת דגלו של לנין צעד מעמד הפועלים של ארצנו להסתערות על מבצרי הקאפיטאליזם וניצה במהפכה האקטוברית הסוציאליסטית הגדולה. תחת דגלו של לנין מיגר העם הסובייטי והשמיד את קלגסי הגבארדיה־הלבנה והאינטרבנטים הזרים בשנות מלחמת־האזרחים. בשמו451 של לנין קשורים נצחונות העם הסובייטי בכל חזיתות המלחמה – הצבאית, המשקית, הדיפלומאטית והתרבותית. בשמו של לנין קשורים יצירתה וביצורה של המדינה הסובייטית, יצירתה וביצועה של התכנית הענקית לבנין הסוציאליזם בארצנו. עם שמו הולכים עמלי ס.ס.ס.ר. אל שיאי הזוהר של הקומוניזם, בהתגברם על כל המכשולים בדרכם ובסלקם מהדרך את כל המכשולים ואת כל אויבי הסוציאליזם.
חייו, מעשיו ויצירותיו הנהדרות של לנין, מלמדות אותנו להלחם בהצלחה בעד עניין הקומוניזם. “זכרו, אהבו ולימדו את אילאיץ', את מורנו, את מנהיגנו”, – קורא החבר סטאלין. החבר סטאלין הורה ל“היועץ” בלנין, לפנות אליו לצורך פתרון שאלות גדולות או קטנות.
את הדמות הנעלה של עסקן מסוגו של לנין, תיאר החבר סטאלין בהופיעו, באסיפת בחירות, בפני הבוחרים, ב־11 בדצמבר 1937.
העם חייב לתבוע מציריו, אמר החבר סטאלין, “שהם ישארו על משמרתם כעסקנים מדיניים מטיפוסו של לנין, שהם יהיו עסקנים גלויים ויציבים, כלנין. שהם יהיו חסרי־מורא452 בקרב וחסרי־רחמים לגבי אויבי העם, כפי שהית לנין. שלא יושפעו מכל בהלה או שמץ בהלה, בעת שהענינים מתחילים במקצת להסתבך ובאופק מופיעה איזו שהיא סכנה, שיהיו בלתי מושפעים מבהלה, כפי שהיה בלתי־מושפע החבר לנין, שיהיו חכמים ולא־נמהרים בפתרון בעייות מסובכות, איפה שדרושה אוריינטאציה רב־צדדית וחישוב כל הצדדים החיוביים והשליליים, כפי שהיה לנין, שיהיו אנשי־אמת ויושר, כפי שהיה לנין ושיאהבו את עמם, כפי שאהב אותו לנין”.
מפלגתנו הבולשביסטית הדגולה ירשה מלנין את תורתו הגאונית, את רצונו הכביר ואת אהבתו לעם. אנו ניצחנו הודות לנאמנותנו למפעלו של לנין, ללניניזם!
שמו של לנין, פעולותיו ותורתו יחיו דורות ואלפי־שנים.
רעיונותיו של לנין מצאו התגלמותם בברית הרפובליקות המועצות הסוציאליסטיות, במפלגת הבולשביקים ההירואית ובאינטרנאציונאל הקומוניסטי. הם מתגלמים ביצירתו ומפעלו של חברו־לקרב הגדול, הממשיך הנאמן של מפעלו – החבר סטאלין.
לנין חי במוחם ולבם של עמלי ס.ס.ס.ר. ושל כל הנדכאים בעולם כולו. שמו של לנין הוא כקריאה לוהטת למעמד הפועלים ועמלי כל העולם למלחמה ללא־רחם במדכאים, למען חיי אושר ודרור, למען הקומוניזם.
בשנות־המבחן האיומים, כאשר מולדתנו החלה במאבק לחיים ולמוות עם האימפריאליזם של השודדים ההיטלראיים, מעוררת דמותו של לנין הגדול את עמי הברית הסובייטית ההירואיים למעשי גבורה בני־אלמוות שהם לכבודה ולתחילתה של המולדת הסוציאליסטית. כל העם הסובייטי, התעורר למלחמת המולדת הגדולה בפולשים הגרמניים־פאשיסטיים, שהתנפלו בזדון־בוגדני על ארצנו שוחרת השלום. תחת דגלו של לנין, בהנהגתו של סטאלין הגדול הוא מגן על מולדתו בפני פלישתם של הקלגסים הזרים, מגן על כיבושי המהפכה הסוציאליסטית, על המשטר הסוציאליסטי והתרבות הסוציאליסטית.
דורות הגבורים הסוביטיים טופחו וחונכו על רעיונותיו המנצחים של לנין וחדורים ברוחו הכבירה, מיליוני בניו ובנותיו של העם הסובייטי, הנאמנים ללא־סיג לאמא־מולדת, בהתאזרם למעשים בני-אלמוות, למעשי גבורה צבאיים במלחמת המולדת, נושאים בלבם את דמותו של לנין הגדול.
מפעלו של לנין – בלתי־מנוצח הוא!
-
לנין. כתבים, כרך 1, עמ' 267. (מראי–המקומות לפי המקור הרוסי). ↩
-
במקור נדפס “במחלוקת” – הערת פב"י ↩
-
א. א. אוליאנובה–יליזארובה, זכרונות על אילאיץ‘, עמ’ 31. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 499. ↩
-
לנין. כתבים, כרך1, עמ' 3. ↩
-
הקובץ הלניני. כרך ל"ג. עמ' 15–16. ↩
-
א. א. אוליאנובה–יליזארובה, זכרונות על אילאיץ‘, עמ’ 36. ↩
-
א. א. אוליאנובה – זכרונות על אילאיץ'. ↩
-
א. א. אוליאנובה–יליזארובה, זכרונות על איליא?, עמ' 45. ↩
-
לנין. כתבים. מהדורה רביעית. כרך 1, עמ' 93, 107, 94. ↩
-
נ. ק. קרופסקאיה. זכרונות על לנין. 1933. עמ' 12. ↩
-
“ההיסטוריה של מ.ק.ב.מ.(ב) קורס קצר”, עמ' 17. מהדורה עברית ראשונה. ↩
-
במקור נדפס “עבל” – הערת פב"י ↩
-
א. א. יליזארובה. דף מזכרונות: פּרולטרסקאיה רבולוציה (14) 1923, עמ' 375. ↩
-
לנין, כתבים. מהדורה 4. כרך 1. עמ' 302. ↩
-
“ההיסטוריה של מ.ק.ב.מ.(2) קורס קצר”, עמ' 21. ↩
-
לנין. כתבים, מהדורה רביעית, כרך 1 עמ' 381–380. ↩
-
זכרונות אי. וו. באבושקין (1900–1893), עמ' 51. ↩
-
שם. ↩
-
נ. ק. קרופּסקאיה. זכרונות על לנין, עמ' 16. ↩
-
לנין. כתבים. כרך כ"ח. עמ' 17. ↩
-
לנין. כתבים, כרך כ"ב, עמ' 57. ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, 1934, עמ' 9. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 458. ↩
-
לנין. כתבים. כרך י"ז. עמ' 353. ↩
-
“אל” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, עמ' 14. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 7, עמ' 105. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 387. ↩
-
לנין. מכתבים לקרובים. עמ' 56. ↩
-
שם, עמ' 144–145. ↩
-
המאסף הלניני כרך 1. עמ' 204–205. ↩
-
לנין. כתבים. מהדורה רביעית. כרך 2, עמ' 322. ↩
-
לנין. כרך 1, עמ' 278. ↩
-
(הפניה זהה ל–8) ↩
-
לנין. כתבים, מהדורה רביעית, כרך 3, עמ' 9. ↩
-
לנין. כתבים, מהדורה רביעית, כרך 3, עמ' 10. ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, עמ' 230 ↩
-
לנין. כתבים, כרך 28, עמ' 40. ↩
-
מכתבים לקרובים. עמ' 217. ↩
-
“תנאי” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך ב‘, עמ’ 481. ↩
-
“ההיסתוריה של מ.ק.ב.מ. (2) קורס קצר”, עמ' 24. ↩
-
“ברנשייניאנים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 2, עמ' 492. ↩
-
שם. עמ' 497. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 2, עמ' 498. ↩
-
שם, עמ' 513. ↩
-
“הבנרשטייניאנים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
נ. ק. קרופּסקאיה. זכרונות על לנין, עמ' 35. ↩
-
אוליאנובה–יליזארובה, זכרונות על אילאיץ‘, עמ’ 99. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 5, עמ' 340. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 382. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 25. ↩
-
“בברנשייניאנים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 378. ↩
-
י. סטאלין. בעיות הלניניזם, מהדורה 11, עמ' 61. ↩
-
לנין, כתבים, כרך 4, עמ' 368. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 6, עמ' 327. ↩
-
“הופיע” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ואתד” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
איסקרה (“איסקרא” במקור המודפס – הערת פב"י). מס' 7, אוגוסט 1901. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 4, עמ' 380. ↩
-
כנראה הכוונה ל“מזיחים” או ל“מסיטים” – הערת פב"י. ↩
-
ארכיון מכון מארכס–אנגלס–לנין. ↩
-
“איסקרה” מס' 26, 15 באוקטובר 1902. ↩
-
“ההיסתוריה של מ.ק.ב.מ.(ב) – קורס קצר”, עמ' 35–36. ↩
-
נ. ק. קרופּסקאיה. זכרונות על לנין, עמ' 59–60. ↩
-
י. סטאלין. על לנין, 1940, עמ' 18–19. ↩
-
י. סטאלין. על לנין. עמ' 35. ↩
-
שם. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 5, עמ' 167. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 28, עמ' 238. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 5, עמ' 36. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 5, עמ' 165. ↩
-
“הוועדיה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 6, עמ' 274–275. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 6, עמ' 33. ↩
-
שם, עמ' 97. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 6, עמ' 36. ↩
-
י. סטאלין. על לנין, עמ' 19. ↩
-
“הניה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 6, עמ' 328. ↩
-
“ההיסתוריה של מ.ק.ב.מ.(ב) – קורס קצר”, עמ' 47. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 28, עמ' 389, 398. ↩
-
י. סטאלין. על לנין, עמ' 5. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 7, עמ' 49. ↩
-
“הניה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 7, עמ' 82–83. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 7, עמ' 148. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 7, עמ' 283. ↩
-
שם, עמ' 284. ↩
-
שם, שם. עמ' 282. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 8, עמ' 63. ↩
-
י. סטאלין. על לנין. עמ' 8. ↩
-
“ההיסתוריה של מ.ק.ב.מ(ב) – קורס קצר” עמ' 68 (הוצאה עברית). ↩
-
לנין. כתבים. כרך 8, עמ' 186. ↩
-
“יאפן” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 7, עמ' 383. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 8, עמ' 325, 326. ↩
-
“המאניספרט” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 8, עמ' 351. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 8, עמ' 319. ↩
-
“נובמרב” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ההמונם” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 8‘ עמ’ 384. ↩
-
י. סטאלין. על לנין, עמ' 20. ↩
-
“פליאכנוב” במקור המודפס, וכן גם בהמשך המשפט ובמשפט הבא – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 10, עמ' 367 ↩
-
לנין. כתבים, כרך 25, עמ' 433. ↩
-
“ש לממשלה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 9, עם' 116, 117. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 8, עמ' 247. ↩
-
ק. וורושילוב. לנין, סטאלין והצבא האדום, ש. 1934, עמ' 103, 104. ↩
-
י. סטאלין. על לנין. עמ' 20–21. ↩
-
נ. ק. קרופּסקאיה, זכרונות על לנין, עמ' 116–117. ↩
-
“ז'יון” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 11 עמ' 221. ↩
-
“הה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
י. סטאלין. על לנין. עמ' 21. ↩
-
“קראַסני אַרכיב” 1934, כרך 1(62), עמ' 209–210. ↩
-
הקובץ הלניני 26, עמ' 34. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 12, עמ' 126. ↩
-
הכוונה “קיתוני” – הערת פב"י. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 12, עמ' 393. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 28, עמ' 528–529. ↩
-
“והרביזיונים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 12, עמ' 189. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 28, עמ' 534. ↩
-
שם, עמ' 336. ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, עמ' 342. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 13, עמ' 89. ↩
-
“ייתר” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 13, עמ' 89. ↩
-
“אחד” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 13, עמ' 110. ↩
-
שם עמ' 84. ↩
-
שם, עמ' 215. ↩
-
שם, עמ' 256. ↩
-
“הניה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, שם, עמ' 266–267. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 13, עמ' 280. ↩
-
י. סטאלין, בעיות הלניניזם, מהדורה 11, עמ' 14. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 12, עמ' 212–213. ↩
-
“ולשמידו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 14, עמ' 373. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 25, עמ' 432. ↩
-
הכוונה “להקצות” – הערת פב"י. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 14, עמ' 147. ↩
-
שם, עמ' 144. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 12, עמ' 172. ↩
-
כנראה הכוונה “וכושר” – הערת פב"י. ↩
-
“שטופיות” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 25, עמ' 177. ↩
-
“הליקבדאטורים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 15, עמ' 242. ↩
-
“הכיתבה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם עמ' 217. ↩
-
לנין, כתבים, כרך 15, עמ' 293 ↩
-
“המפלגת” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ההיסתוריה של המ.ק.ב.מ.(ב) – קורס מקוצר” עמ' 122. (עברית). ↩
-
“הנכוה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 27. ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, עמ' 377. ↩
-
“אורז'וניקידזה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“מתקופת ”זביוזדה“ (“זבוידה” במקור המודפס – הערת פב"י.) ו”פראבדה“ (1911–1914)”, קובץ ג‘, עמ’ 233. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 15, עמ' 534. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 26. ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, עמ' 381. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 16, עמ' 220. ↩
-
לנין. מכתבים אל הקרובים, עמ' 392. ↩
-
לנין כתבים, כרך 29, עמ' 26. ↩
-
שם, עמ‘ 301. יש עוד הערה ללא הפניה "הקובץ לניני. כרך 25, עמ’ 333." אולי הועתקה בטעות מעמוד 146 (במקור) ↩
-
לנין. כתבים, כרך 16, עמ' 298. ↩
-
“פרוסבסצ'ניה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ליאגלי” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך כ"ט, עמ' 27. ↩
-
שם, עמ' 76. ↩
-
שם, שם, עמ' 78. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 16, עמ' 278. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 16, עמ' 220, 222. ↩
-
“מתקופת ”זביוזדה“ ו”פראבדה“ (1911–1914)”, חוברת 3, עמ' 219. ↩
-
א. באדאייב. הבולשביקים בדומה הממלכתית, 1939, עמ' 189–188. ↩
-
הקובץ הלניני 25, עמ' 333. ↩
-
“הזיערה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“טאלין” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 16, עמ' 328. ↩
-
“סטאדין” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כרך 17, עמ' 116. ↩
-
לנין. כתבים. כרך 16, עמ' 328. ↩
-
שם, עמ' 386. ↩
-
“אונגארית” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 18, עמ' 66. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 195. ↩
-
הקובץ הלניני II, עמ' 279. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 130. ↩
-
“אל” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“הממשלכתית” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 154. ↩
-
שם, עמ' 187. ↩
-
“פרולטארסקאיה רבולוציה” 1936, 7, עמ' 167. ↩
-
“הבולשביסשיות” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
י. סטאלין. על לנין, עמ' 22–23. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 143–144. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 28, עמ' 177. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 144. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 18, עמ' 279. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 18, עמ' 298. ↩
-
לנין. כתבים כרך 29, עמ' 214–215. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 19, עמ' 77. ↩
-
שם, עמ' 143. ↩
-
שם, שם, עמ' 149. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 18, עמ' 232–233. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 18, עמ' 232–233. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 19, עמ' 325. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 251. ↩
-
שם, עמ' 228. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 19, עמ' 326. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 19, עמ' 269. ↩
-
“ביופן” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ומגד” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 19, 401. ↩
-
שם, עמ' 402. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 19, עמ' 357. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 20, עמ' 70 ↩
-
“אחדות” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 20, עמ' 18. ↩
-
“ההמלחמה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כרך 20, עמ' 70. ↩
-
“על אלאיץ' ”, סוצאקגיז, 1934, עמ' 13. ↩
-
“שיתמצה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 20, עמ' 88. ↩
-
“ההיסטוריה של מ.ק.ב.מ.(ב) – קורס קצר”, עמ' 309. ↩
-
“והי” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“לעבוד” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
י. סטאלין. על לנין, עמ' 42–43. ↩
-
“האפריל” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“המשלה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ובאמנותו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
מ. גורקי, וו. א. לנין, 1932, עמ' 29. ↩
-
“ספורי פועלים על לנין” 1934, ע' 37. ↩
-
“מקומו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 20, עמ' 482. ↩
-
ד. אי. מ. אי. אוליאנוב. על לנין, 1934, עמ' 81, 82. ↩
-
“מהערכת” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 38. ↩
-
“כא” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“כא” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
ג. ק. אורדז‘וניקידזה. מאמרים נבחרים ונאומים, 1939, עמ’ 214. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 393. ↩
-
“השלייווה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 455. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 191. ↩
-
שם, עמ' 279. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 194, 196, 197, 193. ↩
-
“המכריה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“הסימה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“פטרוזראד” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 239. ↩
-
שם, עמ' 293, 294. ↩
-
שם, עמ' 290. ↩
-
שם, עמ' 319–320. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 320. ↩
-
י. סטאלין על לנין. עמ' 25. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 21, עמ' 240. ↩
-
לנין. כתבים, 21, עמ' 362, 363. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 48. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 61. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 23 עמ' 34. ↩
-
שם, עמ' 13–14. ↩
-
שם, שם, עמ' 16. ↩
-
“הסוציאלזם” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 24, עמ' 166. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 45. ↩
-
שם, עמ' 55. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 218. ↩
-
לנין. כרך 22, עמ' 13. ↩
-
“הצבי” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
י. סטאלין על לנין, עמ' 25. ↩
-
שם, עמ' 26. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 198. ↩
-
לנין, כתבים, כרך 22, עמ' 401. ↩
-
הכוונה ל“ברסט–ליטובסק”. היא כונתה בריסק ביידיש – הערת פב"י. ↩
-
“ההיסטוריה של מ.ק.ב.מ.(ב) – קורס קצר”, עמ' 188. ↩
-
“המפכנית” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“הממפכה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 290. ↩
-
שם, שם. ↩
-
שם, עמ' 339, 330. ↩
-
“בריסת” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 410–411. ↩
-
“אינטבנציה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“הטרירוסטים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 511. ↩
-
“ההיסטוריה של מ.ק.ב.מ.(ב) – קורס קצר”, עמ' 190. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 22, עמ' 376. ↩
-
“ית” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 441. ↩
-
שם, עמ' 443. ↩
-
שם, שם, עמ' 434 ↩
-
“הסוציאליסטי” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 25, עמ' 143. ↩
-
לנין. כרך 22, עמ' 420. ↩
-
“הסוציליסטית” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 316. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 23, עמ' 180. ↩
-
שם, עמ' 80. ↩
-
“בופלשים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“פראבדה” מספר 54, 23 בפברואר 1942. ↩
-
שם. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 23, עמ' 25. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 23, עמ' 206, 207. ↩
-
“וסברדלות” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“מטלגרכ” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“פראבדה”, מס' 116, 11 ביוני 1918. ↩
-
“הלחמה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 23, עמ' 130,116. ↩
-
לנין, כתבים, כרך 29, עמ' 485. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 23, עמ' 143. ↩
-
“אם” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“בולשביק”. 1936, מס‘ 2, עמ’ 74. ↩
-
“הפדיראטיבית” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“המהפכהה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין, כתבים, כרך 23, עמ' 160, 161–162. ↩
-
לנין, כתבים, כרך 24, עמ' 221. ↩
-
לנינסקי סבורניק (הקובץ הלניני) 18, עמ' 193, 196. ↩
-
“בולשביק”, 1938, מס‘ 2, עמ’ 70. ↩
-
“מהטרורסיטים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“האונטרנאציונאל” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים כרך 23, עמ' 350. ↩
-
“ליבצורו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“מיגורו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
ארכיון אימאל (מכון מארכס–אנגלס–לנין). ↩
-
לנין. כרך 23 עמ' 265–266. ↩
-
“ביונאר” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים כרך 24 עמ' 122. ↩
-
לנין. כרך 23, עמ' 294. ↩
-
לנין. כרך 24 עמ' 114, 168. ↩
-
שם, עמ' 170. ↩
-
לנין. כרך 24 עמ' 176. ↩
-
שם, עמ' 212. ↩
-
“להתפשת” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 261. ↩
-
שם, עמ' 316. ↩
-
ארכיון ע"ש מ. א. ל. ↩
-
לנין, כרך 24 עמ' 222. ↩
-
“הציעה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין, “כולם למלחמה בדניקין!” 1939, עמ' 12. ↩
-
“פראבדה” מס' 54, 23 בפברואר 1942. ↩
-
“בולשביק” 1938 עמ‘ 71, מס’ 2. ↩
-
“פראבדה” מס' 116, 31 במאי 1919. ↩
-
“הרשונה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין, כתבים כרך 24 עמ' 431–436. ↩
-
לנין. “כולם למלחמה בדניקין!”, 1939 עמ' 12. ↩
-
לנין. כרך 24 עמ' 485. ↩
-
שם, עמ' 493. ↩
-
הכוונת ל“צמתי” – הערת פב"י. ↩
-
לנין, כרך 25 עמ' 261. ↩
-
לנין. כרך 24, עמ' 659. ↩
-
“החשוביים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 516. ↩
-
“בולשביק”, 1940, מס‘ 3 עמ’ 38. ↩
-
“פראבדה” מס' 21, 21 בינואר 1935. ↩
-
לנין. כרך 24, עמ' 544. ↩
-
לנין, כרך 24, עמ' 297. ↩
-
“שלות” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“מחושבת” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
הקובץ הלניני 21, עמ' 280. ↩
-
לנין, כרך 24, עמ' 518. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29. ↩
-
לנין. כרך 24, עמ' 329. ↩
-
שם, עמ' 339, 342. ↩
-
“פועלים ואיכרים על לנין”, 1933, ע' 105. ↩
-
לנין. כרך 25, עמ' 25. ↩
-
לנין. כרך 25 עמ' 25. ↩
-
“האנטאטה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 103. ↩
-
שם, עמ' 96. ↩
-
“שהקושים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כרך 25, עמ' 163. ↩
-
שם, עמ' 151. ↩
-
לנין. כרך 29, עמ' 387. ↩
-
לנין. כרך 25, עמ' 59. ↩
-
שם, עמ' 299. ↩
-
ארכיון אי.מ.א.ל. ↩
-
לנין. כרך 26, עמ' 25. ↩
-
“היה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כרך 25, עמ' 405. ↩
-
לנין. כרך 25, עמ' 490. ↩
-
לנין. כרך 26, עמ' 46, 47. ↩
-
לנין. כרך 26, עמ' 45. ↩
-
“עם” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 48. ↩
-
“פראבדה” מס' 351, 22 דצמבר 1930. ↩
-
לנין. כרך 26, עמ' 74. ↩
-
“מ.ק.ב.מ.(2) בהחלטות”, חלק 1, עמ' 651. ↩
-
לנין. כתבים, כרך 26, עמ' 73. ↩
-
הקובץ לניני מס‘ 20, עמ’ 58–57. ↩
-
לנין. כרך 26, עמ' 35. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 120. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 140–141. ↩
-
לנינסקי סבורניק 23, עמ' 286, 287. ↩
-
לנין. כרך 26, עם' 43. ↩
-
“רעיוו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים, כרך 29, עמ' 522. ↩
-
י. סטאלין. על לנין, עמ' 23, 24. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 256. ↩
-
“ירגילים” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 20. ↩
-
קובץ לניני 20, עמ' 333. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 407. ↩
-
שם, עמ' 180. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 188. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 177. ↩
-
לנין. כרך 24, עמ' 484. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 12, 13. ↩
-
“לו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כרך 29, עמ' 422. ↩
-
לנין. כרך 26, עמ' 189. ↩
-
“הקיבקאז” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“בלחמה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“פראבדה” מס' 21, 21 בינואר 1937. ↩
-
לנינסקי סבורניק XX, עמ' 74. ↩
-
שם, עמ' 263. ↩
-
שם, 23, עמ' 329. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 238. ↩
-
שם, עמ' 213. ↩
-
שם, עמ' 244. ↩
-
עמ' 231–232. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 179. ↩
-
שם, עמ' 271. ↩
-
י. סטאלין. על לנין. עמ' 10–11. ↩
-
“זאריה ווסטוקה” מס. 25, 18 ביולי 1922. ↩
-
“הידום” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
לנין. כתבים. כרך 27, עמ' 318. ↩
-
שם, עמ' 345, 340, 350. ↩
-
לנין. כרך 27, עמ' 378. ↩
-
לנין כרך 27, עמ' 417. ↩
-
“ושר” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
שם, עמ' 392. ↩
-
“נין” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“התחשב” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“שברוי” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“פרש” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
מ.ק.ב.מ.(ב) בהחלטות חלק I, עמ' 557. ↩
-
“למלפלגה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“היא” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
י. סטאלין על לנין. עמ' 12–16. ↩
-
“הקאפיטיליזם” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“ונאגלס” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“שבמו” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
-
“מורה” במקור המודפס – הערת פב"י ↩
דין וחשבון ועדת החקירה (ועדת שו)
תל אביב: תל אביב, תר"ץ
דין וחשבון מלא מעבודת ועדת החקירה הפרלמנטרית בירושלים
ע“פ הסטינוגרמה בעתונים “דבר” “דאר היום” “הארץ” ו”פלשתין ביולטין" בצרוף תעודות. תיאורים ורשמים.
החל מיום 24 באוקטובר 1929.
מאת המוציא־לאור
ברצוננו לתת בידי הקורא העברי ספר־זכרון מעבודת ועדת־החקירה האנגלית הפרלמנטרית בארץ־ישראל, שהגיעה ב־24 באוקטובר, ועזבה את הארץ ב־29 בדצמבר 1929.
הצבור היהודי בעולם הגדול, ובתוכו הישוב היהודי בארץ־ישראל, תלה ותולה הרבה תקוות טובות בועדת־חקירה זו. הועדה הזאת, אחרי שגמרה את עבודתה, תמסור דין וחשבון לפני הממשלה האנגלית, הצבור היהודי בטוח שהאמת והצדק היו נר לרגלי אנשי הועדה, ובשובם לאירופה הביאו אתם את האמת מא"י.
על יעודה של הועדה מדובר בפרוטרוט בכתב־המנוי ובהרצאת יושב־ראש הועדה, שאנו מביאים בראש החלק הראשון.
את הדו"ח הבא בזה שאבנו בעיקר מתוך הסטינוגרמה שנדפסה בעתונות העברית בארץ. תמיד חפשנו יותר ויותר פרטים מכל ישיבה וישיבה.
ראשי־תיבות שכיחים בספר הזה:
אחה"צ – אחרי הצהרים.
א"י – ארץ־ישראל.
אעפ"י – אף על פי.
ב"כ – בא־כח; באי־כח.
דו"ח – דין וחשבון.
הועה"ל – הועד הלאומי.
ההנה"צ – ההנהלה הציונית.
היו"ר – היושב ראש (סיר ואלטר שאו).
יו"כ – יום־כפור.
לא"י – לירה ארץ־ישראלית.
לי"מ – לירה מצרית.
לי"ש – ליטרה שטרלינג.
לפנה"צ – לפני הצהרים.
מ"מ – ממלא מקום.
מו"מ – משא־ומתן.
סה"כ – סך הכל.
עו"ד – עורך־דין.
ע"י – על ידי.
עפ"י – על פי.
ת"א – תל־אביב.
ת"ב – תשעה באב.
נוספות:
בשעה שהדפסנו את החלק השביעי של הספר ראינו צורך להוסיף לחלקים הקודמים את הנוספות הללו:
פרטים מעדותו החשאית של חסן שוקרי ביי בישיבת ה־53:
“אל סראט אל מוסתאקים” (עתון מושלמי, היוצא לאור ביפו), פרסם ב־6 ביאנואר 1930 את פרטי עדותו החשאית של חסן שוקרי ביי ראש עירית חיפה.
חסן שוקרי ביי נשאל: מה מספר הנפשות של העדות השונות בחיפה? – חסן: אין ספירה רשמית. כפי הנראה שוה מספר שלש העדות. כל עדה ועדה אומרת כי היא הרוב בעיר. – ההיו מהגרים יהודים נכנסים לארץ ישראל בימי שלטון התורכים? – כניסת מהגרים היתה אסורה באופן רשמי בימי התורכים. המהגרים לארץ היו נכנסים אליה בצורה לא חוקית (צחוק). – ובכן גם רכישת האדמה נעשתה בדרך כזאת? – כן. – כלום קיימת איבה בין הערבים והיהודים? – אין איבה אישית ביניהם. – כלום היה אוכלסי ארץ ישראל רוגזים על היהודים בימי התורכים? – הרוגזים היו מעטים מאד. האוכלסים האמינו כי הממשלה המושלמית ששלטה בארץ שומרת על האינטרסים שלהם. – ובכן, מאימתי התחילו הערבים עוינים את היהודים ומתיחסים אליהם בחשד? מאז הכבוש הבריטי ופרסום הכרזת בלפור. – האם פרץ הכעס פתאום? – הוא הלך והתגבר מעט מעט בהתאם למדת הלחץ הבא מהגשמתה של הכרזת בלפור. כעס זה הלך וגדל. עד שהגיע למדרגה של היום. – מה היא התרופה? הקמת פרלמנט וממשלה לאומית בחסות המנדט הבריטי. הגשמת דבר זה תבטיח את זכויות המעוטים, תשווה אותם עם שאר האוכלסים ותתן להם ביאת כח בפרלמנט בהתאם למספרם היחסי. הערבים לא יתנגדו להגירה לארץ ישראל, בהתאם לכח הקליטה של הארץ, בתנאי שהגירה זו לא תצטמצם ביהודים. כי אין זה מן ההגיון שלא ירשו לאחי היושב באמריקה להכנס לארץ ישראל בגלל זה שלא ישב בה בשנת 1925, ובו בזמן להרשות כניסת מהגרים מסיביר בלי שום הגבלה. – כלום יש לך אח באמריקה? לא. אבל אני אמרתי את זה בדרך משל, הנני מוכן לתת שמות מסויימים.
בשאלה: התחשוב שהיהודים יסכימו לדעתך? – הם מחולקים: חלק קיצוני יש לו תקוות שהגשמתן קשה. זהו החלק הדוגל בסיסמה “א”י יהודית כשם שאנגליה אנגלית". אבל החלק המתון יסכים לדעתי להתאחד עם הערבים ולחיות אתם בשלום.
נסיון להתנקשות בעדים הערבים שהעידו לטובת היהודים
מטבריה מודיעים, כי אנשים בלתי ידועים ארבו בלילה על ביתיהם של העדים הערבים מטבריה שהעידו לטובת היהודים בועדת החקירה (ישיבת הששים ושבע).
תקון לעדותו של מ. סמילנסקי בחלק הששי בעמוד 106
לפי הסטינוגרמה נשאל סמילנסקי ע"י סילי: “הקבלת פעם איזו הצעות מבולשביקים?” וסמילנסקי ענה: “זה לא חשוב”.
אח"כ נודע מפי סמילנסקי, כי השאלות והתשובות בענין זה היו: – סילי: היודע אתה, כי בין העולים החדשים יש בולשביקים? – סמילנסקי: מתי מספר ללא ערך. – הידעת שיש להם השפעה? – אין כל חשיבות להשפעתם.
ההודעה הראשונה של הנציב העליון אחרי הפרעות בארץ
בשובי מאנגליה מצאתי לצערי הרב את הארץ במצב של בלבולים וטרף לבעשי1 אלמות בלתי חוקיים.
שמעתי בזועה את מעשי האכזריות שנעשו ע"י כנופיות של פושעים אכזריים ושואפי דם, על מעשי פרעות שנעשו באנשים מהישוב היהודי מחוסרי הגנה, מבלי התחשב עם גילם או מינם, שהיו מלווים, כמו שקרה בחברון, בהתעללויות אכזריות שאין הפה יכול לבטאם, על שריפת בתים ומשקים בעיר ובכפר ועל ביזת רכוש וחורבנו.
פשעים אלו יביאו על ראשי עושיהם את מארתם וזעמם של כל אנשי התרבות בכל רחבי תבל.
חובותי הראשונות הנן להשיב את הסדר בארץ ולהטיל עונש חמור על כל אלה שימצאו אשמים במעשה אלמות, יאחזו בכל האמצעים הנחוצים להגשים את המטרות האלה, והנני דורש מכל תושבי הארץ לסייע לי במלוי חובתי.
בהתאם להתחייבות שנתתי לועד הפועל הערבי לפני שעזבתי את הארץ בחודש יוני, התחלתי, בהיותי בלונדון. במו“מ ובשיחות עם מזכיר הממלכה בענין שנויים קונסטיטוציאליים בפלשתינה (א"י). לרגלי המאורעות האחרונים אני מפסיק את המו”מ הזה עם ממשלת הוד מלכותו.
בכדי לשים קץ לשמועות הכוזבות שהחלו נפוצות בזמן האחרון בענין הכותל המערבי, הריני מודיע בזה ברבים, בהסכמת ממשלת הוד מלכותו שיש בדעתי לתת תוכף לעיקרים שנקבעו בספר הלבן מיום 19 בנובמבר 1928 לאחר שתקבענה שטות הטלת העיקרים הללו.
ניתן היום, הראשון בספטמבר, 1929.
ז. ר. צ’נסלור
נציב עליון ומפקד עליון
ההודעה השניה של הנציב העליון: מנוי ועדת החקירה
אתמול פרסמתי, בתור חוק שהוא צורך השעה לעניני הצבור, את פקודת (תקון) בתי המשפט 1929, המורה הוראות שבתי המשפט שידונו במשפטים פליליים המתעוררים מתוך הבלבולים האחרונים יהיו מורכבים משופטים בריטיים.
הוגשו לפני תעצומות שמתוכם יש לראות שאנשים ידועים מאמינים כי משפטי אנשים הנאשמים במעשים פליליים יהיו מצומצמים לחלק אחד של התושבים. אמונה זו אינה מפרשת באופן נכון את כונותיה של הממשלה שהן: שהואיל וידוע שפשעים מסוגים שונים נעשו גם ע“י ערבים וגם ע”י יהודים, ע“כ יובאו למשפט בפני בתי המשפט שיוקמו עפ”י הפקודה, אשר פרסמתי אתמול, כל הפושעים, מבלי הבדל גזע או אמונה.
מזכיר הממלכה לעניני המושבות בלונדון פרסם היום את ההודעה דלקמן:
"ממשלת פלשתינה (א"י) נתנה לפני ימים אחדים הוראות לגבית עדויות בטרם תעלמנה העדויות הללו, בשאלה אם הבלבולים שהחלו ביום 23 באבגוסט, פרצו מעליהם (באופן ספונטני) או סודרו מראש. בינתים, בעוד חיילות הוד מלכותו עוזרים באופן פעיל בידי ממשלת פלשתינה (א"י) להשבת הסדר, אוחזים השלטונות האזרחיים בצעדים נמרצים להביא למשפט אנשים יחידים אשמים, רבים נאסרו וקדמה מרובה כבר נעשתה במשפטים תקופים הנדונים בלי חקירה מוקדמת. אוחזים באמצעים מיוחדים לכונן בתי משפט נייטרליים (מחוסרי משא פנים) שיוכלו לדון במשפטים, אשר אל נכון יהיו מרובים מאד.
“לבקשת הנציב העליון ממנה מזכיר הממלכה לעניני המושבות ועדת חקירה, אשר תסע לפלשתינה (א"י) בחודש הזה, לחקור בגורמים המידיים אשר הביאו לידי ההתפרצות האחרונה, ובכלל זה לחקור עד לאיזו מדה יכולים לחשוב את ההתפרצות הזאת למעשה מסודר מראש או להתפרצות שנגמרה ע”י פעולה מאורגנת.
"יושב הראש של הועדה יהיה סיר ולטר שאו, לפנים זקן השופטים של מדינת המצרים (סינגאפור), ואליו יצטרפו שלשה צירי פרלמנט שיבחרו אחד אחד מכל המפלגות המדיניות.
"הואיל ובחוגים ידועים נשמעו איזה רמזים. על כן רוצה מזכיר הממלכה לפרסם ברבים באופן ברור, שאין לממשלת הוד מלכותו כל כונה לבחון מחדש את השאלה, אם היא תוסיף להיות בעלת המנדט על פלשתינה (א"י), וכי אין בדעתה לערוך כל חקירה אשר תשנה את עמדתה של הארץ הזאת (היינו הממלכה המאוחדת) כלפי המנדט, או הפוליטיקה שנקבעה בהכרזת בלפור משנת 1917, ואשר נכללה בגוף המנדט בנידון יסוד בית לאומי ליהודים בפלשתינה (א"י).
"החקירה שיתחילו בה עתה תהיה, איפוא, מוגבלת רק לצורך השעה התכופה והיא לא תשתרע לשאלות של פוליטיקה יסודית.
בהתקבל הרצאתה של הועדה תבחון ממשלת הוד מלכותו בכל הרצינות הנחוצה את השאלה, עפ“י איזה דרכים תתנהל בעתיד הפוליטיקה בפלשתינה (א"י) בתוך תחומי הוראות המנדט”.
ירושלים, היום הזה, הרביעי בספטמבר, 1929.
ז. ר. צ’נסלור
נציב עליון ומפקד עליון
חברי ועדת החקירה לא"י
לונדון 14 בספטמבר, 1929. משרד המושבות מודיע רשמית את הרכב ועדת החקירה למאורעות ארץ־ישראל. ראש הועדה הוא סיר וולטר שאו וחבריה הם צירי בית הנבחרים הופקין מוריס מהמפלגה הליברלית. הרי סניל ממפלגת העבודה וסיר הנרי בטרטון מהמפלגה השמרנית. לויד, מפקידי משרד המושבות, יהיה מזכיר הועדה.
הופקין מוריס. ווילשי, בן 41, עורך דין, ציר בית הנבחרים משנת 1923, בימי הפילוג של המפלגה הליבלאלית נמנה על תומכי אסקוית, מנהל הספריה הלאומית והמוזיאום הלאומי של ווילס.
סיר הנרי בטרטון בן 57, למד באוכספורד, עורך דין זה 32 שנה, היה סגן מיניסטר העבודה בממשלה השמרנית של 1923–1924.
הרי סניל, בן 50, רוק, פועל חקלאי בן פועל חקלאי, אח"כ עסק בעבודות אחרות, היה מלצר בבית מרזח. למד באוניברסיטה פרובינציאלית באנגליה ובהיידלסברג, עבד במוסדות צדקה, הצטרף לאגודה הפאביאנית וכיום חבר המרכז שלה, הרצה וכתב בשליחותה. עומד בראש “בריטיש אתיקל יוניון” (הסתדרות דתית הומניטרית). אחד העסקנים המובהקים של מפלגת העבודה בעירית לונדון, השתתף במשלחות פרלמנטריות למושבות אפריקה נחשב לנואם ותיק של מפלגת העבודה בפרלמנט בשאלות המושבות.
בוא הועדה
ברכבת הבוקר שהגיעה ב־24 באוקטובר מקנטרה, באה ועדת החקידה לארץ ישראל, המורכבת מחמשה איש. הנהלת מסילות הברזל בא"י סדרה לכבודם קרון מיוחד, ומר פיליפס מנהל התנועה של הרכבות בין לוד לירושלים, ליווה אותם בדרכם. בתחנת הרכבת פגשו את הועדה בשם הממשלה המזכיר הראשי, שליש הנציב והמזכיר הפרטי של הנציב. המזכיר הראשי קבל את פניהם בברכה.
הקצינים מפקדי המשטרה ווינראיט והרינגטון שמרו על הסדרים.
טקס מיוחד לא נערך לכבודם של הבאים. חברי ועדת החקירה הלכו תיכף לאחר בואם למלון פאסט להתאכסן שם.
כאשר עברה ועדת החקירה בתחנת לוד יצאו כמה ערבים להפגנה. שם פגשו בעו“ד סטוקר, שנסע באותה הרכבת, והרימוהו על כפים. הם נשאו דגלים וקראו “תחי האומה הערבית”, “הלאה הציונות והצהרת בלפור”. גם עוה”ד השני של הערבים, סילי, בא באותה הרכבת.
ישיבת הפתיחה
הממשלה עשתה את כל ההכנות הדרושות כדי להתקין את חדרו של שופט השלום, מחמד יוסף אל כאלדי, בשביל סידור ישיבת הפתיחה הפומבית של ועדת החקירה ביום בואה אחרי הצהרים.
במשך היום עבדו פועלים כדי לסדר את המקום. הובאו האסירים, שניקו את הדרכים וסיקלו את האבנים שליד המגרש. בכניסת בית המשפט עמדה פלוגת שוטרים בריטיים מזוינים ברובים.
העתונאים מחוץ לארץ ומן הארץ היו כמעט הראשונים שבאו לישיבה, והתישבו מסביב לשולחנות מיוחדים בחדר.
בשביל חברי ועדת החקירה הוכנו חמשה כסאות על הבמה ומעל לראשם תלוי סמל הממלכה הבריטית. בשביל עורכי הדין של הצדדים השונים הוכנו מושבים מיוחדים.
בשעה שלש וחצי בערך התחילו המוזמנים לבוא: הקונסולים של המדינות. עסקני הצבור העברים. באי־כח ההנהלה הציונית והועד הלאומי, נכבדי הערבים והנוצרים, חברי העיריה הירושלמית, ראש עירית תל־אביב ועוד.
באי־כח הרבנות נעדרו, אם כי בין הבאים בלטו כמה ראשים של שייכים ועולמא, חברי המועצה המושלמית העליונה.
ראשון לעורכי הדין בא סטוקר, סניגורם של הערבים, בלויתם של מזכירי הועד הפועל הערבי עוני ביי עבדול האדי וג’מאל אל־חוסייני.
עורכי הדין של הסוכנות היהודית באו בלוית המפקד קיש והרי סקר מההנהלה הציונית.
סניגורה של ממשלת ארץ ישראל, פרידי, נכנס לאולם מדלת מיוחדת. עורכי הדין התישבו על מקומותיהם בסדר כזה: קינלים פרידי בא כח ממשלת א“י, באמצע, הנרי סטוקר ועוני ביי עבדול האדי, באי־כח הערבים, מימין, וסיר פרנק מרימאן ולורד אירלי משמאל. אחריהם ישבה שורת עורכי דין עוזרים, ביניהם מר דרייטון סגנו של היועץ המשפטי ליאונרד שטיין, עו”ד הורוביץ, סאקר, דויס וקאמינסקי.
זוהי הפעם הראשונה מאז המאורעות שעסקנים יהודים וערבים ישבו על ספסל אחד, אמנם כמעט מבלי להחליף מלה ביניהם.
בדיוק ב־4 הופיעו חברי הועדה. הקהל עמד על רגליו.
נשיא הועדה, סיר וואלטי שאו, קם לקרוא את נאומו, איש שיבה. גבה קומה, בעל סבר פנים מחייכים, מימינו ומשמאלו שאר חברי הועדה ומזכירה. רובם למעלה מהגיל הבינוני ובשער ראשם ניכרת השיבה. הם לבושים שחורים וחבושים צילינדרים, מלבד הארי סניל, חבר מפלגת העבודה, שלראשו מגבעת רגילה. סניל עושה רושם של אנגלי טפוסי. הבעת פניו רצינית ומרוכזת. גם הוא לבן שער. רק מזכיר הועדה הוא צעיר.
נאום הפתיחה
סיר וואלטר שאו אמר:
בטרם נגש לגבות עדויות בחקירה זו, מצאנו לרצוי לערוך ישיבה שבה יוכל הקהל והעתונות להיות נוכחים למען נוכל לבאר את העקרונים שעל־פיהם נתנהג בשעת החקירה, הפרוצדורה שנקבעה להגשת העדויות לפנינו.
המאורעות הטרגיים שקרו בפלשתינה (א"י) זעזעו את מצפונו של כל העולם ואיימו להביא לידי שתוק את התפתחותה השלוה של הארץ הזאת. כל חלקי האוכלוסים מצטערים צער רב על המאורעות הללו וכולם מאוחדים בדרישתם לחקור את גורמיהם באופן בלתי משוחד ולמנוע בעד השנותם.
לתכלית זו מנה מזכיר הממלכה לעניני המושבות את הועדה הזאת כדי לחקור בגורמים המידיים אשר הביאו לידי הבלבולים ולאחוז בצעדים הנחוצים כדי למנוע בעד השנותם. בהתאם לסמכות המסורה לנו, תהיה חובתנו לערוך חקירה מלאה, שלמה, בלתי משוחדת, ואת זאת החלטנו לעשות.
אל נכון תראו מזאת שאין בגבול סמכותנו לבחון שאלות של פוליטיקה יסודית. שאלות כאלו אינן נופלות בגדר הסמכות המסורה לנו והועדה מציינת מתוך שביעת רצון, שכל הצדדים מקבלים בברכה את החקירה לגורמים המידיים של הבלבולים האחרונים. וחברי הועדה יצדקו, איפוא, בקוותם כי בחקירתם יקבלו את כל העזרה הנחוצה מכל אלה הרוצים לברר את הגורמים הללו והרוצים להביא את תרומתם לשלומה של הארץ בעתיד ולאשרה.
הועדה מציינת שהאשמות רציניות הובאו על ידי ערבים נגד יהודים וע"י יהודים נגד ערבים, וכי כל אחד מטיל על השני את האחריות למאורעות ששניהם מצטערים עליהם. כמו כן הוטלו האשמות על הממשלה. בכל האשמות הללו, תבאנה מאיזה מקור שהוא, נבחן היטב במאמצינו למלא את תכלית מנוינו, והיא – לברר את האמת ולהשיב את האמון שעליו יכונו אושר וקדמה.
ברצוני לאמור עוד מלים אחדות בנוגע לפרוצידורה שהחלטנו להנהיגה לצורך החקירה.
אנו לא באנו הנה לערוך חקירה פומבית או משפטית, ואף אין לנו הסמכות של ועדה משפטית או חוקית. אנו נשלחנו רק ע"י ממשלת הוד מלכותו בממלכה המאוחדת (אנגליה) לחקור במאורעות ידועים ולהגיש הצעות בנוגע למאורעות הללו למען מנוע בעד השנותם, באופן שנסייע בידי ממשלת ה. מ. בבואה לעיין בדרכים שתאחז בהן בתחומי תנאי המנדט' שעל פיהם תתנהל המדיניות שלה בעתיד.
אם כי היה עלינו לקבל סמכות מממשלת פלשתינה (א"י), כדי להקל את דבר הבאת העדים וגביית עדויותיהם. אין אנו בשום אופן עורכים את החקירה מטעם הממשלה הנ"ל, אף לא מטעם שום חלק מהאוכלוסים של פלשתינה (א"י), אלא אך ורק מטעם ממשלת ה, מ. בממלכה המאוחדת.
כדי לאפשר לאלה שהחקירה נוגעת בהם להגיש את תעצומותיהם במלואן רק למטרה זו וכדי לסייע בידינו לחקירה, החלטנו ששלושת הצדדים המעונינים בעיקר בחקירה זו, היינו: ממשלת פלשתינה (א"י), הועד הפועל הערבי וההנהלה הציונית לא"י, יהיו רשאים למנות באי־כח שיוכלו להיות נוכחים בשעת חקירת העדים, למען קבל את עדותם של העדים שהם עצמם ירצו להביאם לפנינו ולקבל מהם את אותן העובדות האחרות בנוגע לענין הנדון החקירה, שהם עצמם ירצו להביא לפנינו.
אנו מאמינים שהאדונים שנתמנו בתור באי־כח הצדדים המעונינים. יעשו את כל אשר ביכלתם להגביל את היקפה של החקירה בתחומי הענינים שעליהם נצטוינו לחקור ולסייע בידינו לנהל את החקירה באופן שלא תוצר מרירות נוספת, וכי תתגלינה שיטות כאלה אשר תתנה את האפשרות לממשלת הוד מלכותו לאחוז בצעדים שיוכלו למנוע סכסוכים ובלבולים עגומים כאלה בעתיד.
טוב היה אילו יכלו באי־כח הצדדים שאותם הזכרתי בפרק מוקדם מפרקי החקירה להודיע לועדה בקצרה, מה הם הענינים שעליהם הם רוצים לכוון את עדויותיהם, למען נוכל להפנות את תשומת לבנו ביחוד לנקודות הללו.
חברי הועדה החליטו, שהועדה תגשים את מטרותיה באופן הטוב ביותר, אם הקהל והעתונות לא יהיו נוכחים בשעת חקירת העדים.
יתכן כי מלבד העדים שיבואו ע"י באי־כח שלשת הצדדים, יהיו עוד אנשים אחרים שיוכלו ליתן עדות לועדה בעניינים שעליהם נצטוינו לחקור.
אנו נשמח אם אנשים כאלה יבואו בדברים עם מזכירי הועדה וישלחו לו תמצית קצרה של העדות שיש בדעתם ליתן ועדות זו צריכה להצטמצם אך ורק בענין הנדון בחקירה.
בהתקבל התמצית הזאת יחליטו חברי הועדה אם ירצו לשמוע את עדותם של אנשים כאלה או לא.
הנאום תורגם לערבית ע“י ה' סכאכיני ולעברית ע”י ה' מלמד.
הויכוח הראשון
לאחר שגמר היו“ר את נאומו, קם העו”ד של הממשלה ה' פרידי והציע שהועדה תשמע לפני גשתה לגביית עדויות מהצדדים. על הצד העובדתי של מהלך המאורעות מפי מ“מ מפקד המשטרה ה' סונדרס ומפי מפקדי המשטרה ביתר המקומות. העו”ד של היהודים מרימאן התנגד לכך. היו"ר הודיע שיצטרכו לגבות עדויות של קציני המשטרה.
העו"ד של הערבים סטוקר מודיע בשם שולחיו, כי הוא שמח על החקירה הנערכת וכי הערבים יעזרו לועדה בכל אמצעיהם. הוא מציע. כי הועדה תרשה לכל הצדדים לשלוח לועדה יותר משלשה באי־כח. הוא רוצה כי ישתתפו אתו עורכי־הדין עוני עבד אל האדי (יושב על ידו), מוגאנם אל מוגאנם וג’ימאל אל חוסייני.
העו“ד מרימאן תומך בהצעה והיו”ר אומר, כי הוא מסכים לה ברצון הוא הגביל את מספר באי־הכח של הצד הציוני בחשבו, כי לערבים לא יהיה מספר כל כך גדול של באי־כח. עד כמה שהמקום באולם ירשה, אפשר יהיה לבאי־כח הצדדים להכניס גם את עוזריהם.
מרימאן מציע, כי לפני גבית העדות. תצא הועדה לבקר במקומות ששם קרו המאורעות. זה יקל עליה בהרבה. היו"ר מודיע כי הוא מסכים לכך, שני הצדדים יציעו לועדה את רשימת המקומות והיא תחליט באיזה מהם לבקר.
העו“ד של הממשלה פרידי מודיע כי בנאומו של היו”ר נזכר, כי הוטלו אשמות על הממשלה והוא מתנגד למלה “אשמות”. אפשר להגיד, כי יש רק תלונות. היו"ר מסכים להערתו.
בזה ננעלה הישיבה שנמשכה 40 רגע.
פרקליטי היהודים ופרקליטי יתר הצדדים
סיר פראנק בויד מרימאן. בא־כח הסוכנות היהודית ופרקליטה בפני ועדת החקירה, נולד בשנת 1880 בתור בנו הבכור של פראנק מרימאן שופט שלום, נוצרי.
מרימאן גמר את חק למודיו באוניברסיטה בוינצ’סטר ובשנת 1904 קבל רשיון של עורך־דין באנגליה.
בימי המלחמה שרת בצבא, ושלש פעמים נזכר שמו לטובה בהודעות־המטה הראשי.
בשנת 1920 נתמנה ליועץ המלך. הוא חבר המועצה הגדולה של בתי המשפט. כל שנותיו הוא שייך למפלגה השמרנית.
במרס 1928 נתמנה בתור עו"ד ממשלתי כללי בקבינט של בלדוין (משרה זו באנגליה מקבילה בערך למשרת מיניסטר למשפטים בארצות אחרות).
בימי הבחירות הכלליות באנגליה במאי 1929 נבחר מרימאן כציר לפרלמנט בעיר מנצ’סטר. הוא נצח את יריביו (הליברל והפועל) ברוב של 3272 קולות.
סיר בויד מרימאן ידוע באנגליה כאחד הפרקליטים הכי מובהקים.
מרימאן גם ידוע בתור חובב, האספורט של גולף וציד־דגים.
בתור עוזרו של מרימאן בועדת החקירה הופיע לורד אירלי, הוא בנו של המרקיז רידינג, היהודי הידוע מקודם סיר רופוס איזקס, מי שהיה המשנה למלך של הודו. חותנו של הלורד אירלי הוא הציוני הידוע לורד מלצ’ט. הלורד אירלי הוא כבן ארבעים.
בתור עוזריהם של מרימאן ואירלי שהו בארץ עורכי־הדין דויס וקמינסקי מלונדון. חוץ מזה הגישו עזרה מרובה עורכי־הדין הירושלמיים סאקר. הורוביץ, אליאש ועוד.
באי־כח הועד הפועל הערבי בועדת החקירה היו סיר הנרי סטוקר ומר סילי, הראשון הוא עורך־דין בלונדון והשני באלכסנדריה של מצרים. עזרה חשובה קבלו שניהם בעורכי־הדין הערבים המקומיים: עוני עבדול האדי (מושלמי) ומגאנם אליאס מוגאנם (נוצרי). – סטוקר הוא בן שבעים ואחת; סילי צעיר הרבה ממנו.
הצד השלישי – ממשלת א"י – היה לו גם כן באי־כח אחדים, בא־כח ראשי היה קינלם פרידי, עורך דין מלונדון, כבן חמשים. על ידו עזר כל הזמן מר דרייטון. הפרקליט הממשלתי ועוזרו של מר בנטביטש.
ועדת החקירה בעבוֹדתה
ה“פלשתין ביולטין” מיום 10 בנובמבר נותן תאור מעבודת ועדת החקירה:
"חדר קטן. יושבים צפופים. הלשון לפי שעה רק אנגלית, נדמה כאילו ועדת בוררות זו יושבת בלונדון. בקיר שמשמאל לכניסה – שתי דלתות. אחת מוכילה לחדרו של עורך דין הממשלה והעדים הממתינים לתורם השניה – לחדרו של מזכיר הועדה.
חברי הועדה יושבים סביב שולחן על גבי במה נמוכה. המזכיר לשמאלם, נמוך יותר. פרקליט הממשלה ממולם. מימין שולחן הועדה – שולחן עורכי־הדין של הסוכנות היהודית, ולצדו שולחן התורגמן לעברית ושל רושם הפרטיכל הרשמי, משמאל – שולחן עורכי הדין של הערבים ולצדו שולחן קטן לעדים ולתורגמן הערבי.
שולחן העתונאים – מאחורי שולחן עורך הדין של הממשלה.
חברי הועדה באים תמיד בשתי מכוניות. באחת היו"ר וחבר מפלגת העבודה. ה. סניל, בשניה – הופקין מוריס מהליברלים, סיר הנרי בטרטון מהשמרנים ורעיתו של זה.
עורכי הדין והעובדים נכנסים לחדר תחילה. הם קמים כשמודיעים על בוא הועדה, ויושבים רק אחרי שבת היו“ר. בטרטון מתישב לשמאלו של היו”ר, מוריס וסניל משני הצדדים.
סניל אינו מרבה לשאול, אבל אינו פוסק מלרשום. תמיד רציני. אינו מחייך. בטרטון ממעיט ברשימות, ומרבה לשאול, מוריס הוא הצעיר בין חברי הועדה, קצת למעלה מבן 40. הוא ובטרטון – עורכי דין. סניל בעל עבר עשיר: גנן, סייס, שוטף כלים בבית מרזח, ואחר כך עלה בסולם החברה ע"י התמדתו בלמודים כל ימיו.
המזכיר לויד, צעיר לימים, נראה כבעל מרץ, ניכר נסיונו בהנהלת העבודה.
פרידי, הפרקליט הממשלתי, למעלה משנות עמידה. ראשו הפך שיבה. תמיד מגולח למשעי והדור בלבושו. תמיד במצב רוח נוח ובטוח.
סטוקר, עוה“ד של הועה”פ הערבי הוא אדם בעל גוף. המונוקל שלו בולט. למעלה מבן שבעים ונראה צעיר מזה בעשר שנים. ישר כלפי עדיו אבל חוזר כמה פעמים על שאלותיו, אם אם אינו משיג את התשובה הרצויה לו.
מרימאן, ב“כ הסוכנות היהודית, קטן־קומה מסטוקר, קול עשיר – קול מובהק של עורך־דין. לפניו על השולחן – שתי ערמות של ניירות. כשדרוש לו נייר – מיד הוא לפניו, זכרון מתמיה לעובדות ולפרטים”.
לפני הישיבה הראשונה
ביום 28 באוקטובר בבוקר התאספו לבית המכס המשתתפים בישיבות ועדת החקירה: חברי הועדה ומזכיריה, עורכי־הדין מצד היהודים בלוית העו“ד ש. הורוביץ ול. שטיין, עורכי הדין מצד הערבים, העו”ד של הממשלה, וסגן היועץ המשפטי דרייטון.
עם פתיחת הישיבה עומדת הועדה להחליט על דרישתם של העתונאים להרשות להם לשלוח באי־כח לישיבות.
על הבית שומר משמר בריטי. לאנשים מן הצד אין נותנים להכנס.
ביום ו' 25 באבגוסט ביקרו חברי הועדה בבית לחם ובברכות שלמה. ביום ו' בערב הוזמנו לארוחת ערב לנציב. בשבת ביקרו ביריחו ועל יד ים המלח. ביום א' ביקרו שנים מהם בפעם השניה בעיר העתיקה, באותו הזמן ביקרו שנים אחרים, בהם יו"ר הועדה, אצל הנציב. הנציב סעד אתם בבית מלונם. המזכיר אינו נלוה על חברי המשלחת בביקוריהם, אלא עוסק כל הזמן בעבודת המשרד.
בימים האחרונים התנהלה עבודה קדחנית להכשרת משרד בית המכס, שישמשו משרדים לועדת החקירה, נהרסו קירות פנימיים וסודר אולם לישיבות.
כמו כן סודרו חדרים מיוחדים לכל אחד ואחד מחברי הועדה. אגף אחד של הבנין הוקדש לעורכי־הדין של הצדדים וחדר מיוחד למכונות הכתיבה, הוכנסו כמה טלפונים.
נתקבל עוזר למזכיר הועדה מהפקידים האנגלים שבארץ. נתקבלו גם שני נהגים – אחד יהודי ואחד ערבי למכוניות של הועדה. נשמרת סודיות רבה.
הישיבה הראשונה
הועדה ישבה לשמוע את עדותו של המאיור סונדרס. אך בטרם שנשמעה עדותו עלתה השאלה על רשות הכניסה לבאי־כח העתונות. עתונאים חשובים השיאו עצה למזכיר הראשי ועמדו על הנחיצות לתת רשות לעתונאים אנשי שם שיהיו נוכחים בישיבות, שלא יתנו לשמועות לא נכונות להתפשט בחוץ לארץ. הועדה שאלה את באי־כח שלשת הצדדים מה דעתם: אם רצוי הדבר להרשות את הכניסה לעתונאים, כל באי הכח הסכימו לתת רשות כניסה למספר של עתונאים. אחרי כן יצאה הועדה, וכאשר חזרה הודיע היושב ראש את החלטתה.
הועדה הסכימה לבסוף לתת רשות לארבעה באי־כח עתונות העולם: אחד אחד לעתונות העברית בארץ ולעתונות הערבית, לעתונות האנגלית ולעתוני חוץ לארץ בשאר השפות, להיות נוכחים. המספר הקטן, נאמר בהודעה, מוכרח מחמת חוסר מקום ולא משום נמוקים אחרים.
על ההוכחות
הועדה שאלה את מר פרידי, אם הוא אומר לציין בקיצור לפני הועדה את הענינים המיוחדים, שיש ברצונו לנהל עליהם את ההוכחות שלו, באופן שהועדה תוכל לשים אל לבה את הפרטים המיוחדים האלה.
מר פרידי השיב כי ההוכחות ידברו בעדן, וכל מה שרצוי לעשות הוא רק להרצותן לפני הועדה. היועצים מצד היהודים ומצד הערבים הודיעו, כי לפי שעה אין בידם לתת את ראשי העקרים של ההוכחות. גם ברי להם שהועדה אינה רוצה בדברים מעין נאום. ואולם הם מקוים לתת לפני הועדה את האינפורציה הנחוצה כעבור ימים אחדים.
העד הראשון מאיור סונדרס
הראשון שנשבע בתור עד היה המאיור סונדרס, סגן מפקד כוחות המשטרת בארץ (המפקד מברוגורדטו נמצא בשעת המאורעות בחופשה). עדותו של המאיור סונדרס היתה מוקדשת כולה למאורעות בירושלים הידועים לקהל. השאלות הוצעו למאיור סונדרס ע"י מר פרידי, העורך דין מצד הממשלה. חברי הועדה שאלו במקרה שאלה אחת או שתים.
המאיור סונדרס נתן לפני הועדה דין וחשבון על המקרים שקרו בט' באב, אחרי כן באר בפרטות מה שנעשה בימים שבאו אחרי כן, הוא תאר את המקרה במגרש כדור הרגל, בשעה שאמרו כי הבחורים זרקו כדור רגל בשדה של ערבי. הערבי התנפל על הבחורים בסכין. העד בעצמו לא היה נוכח, ובכן אין בידו להודיע, איזו מן הגירסאות הרבות על המקרה ההוא היא נכונה. אחרי כן תאר את הלוית היהודי, שמת מפצעיו, ובאר את הדברים שעשתה המשטרה במאורע הזה.
החלק המעניין ביותר מן העדות, שבא עם סוף ישיבת הבוקר, היה זה בשעה שהמאיור סונדרס באר את המקרים שקרו במסגד עומר ביום הששי, כ"ג באבגוסט.
יריות מן החארם
העד ספר, כי נשמעו יריות מצד החראם (כל המקום המקיף את מסגד עומר), וכאשר נשמעו היריות, הוא טלפן לשם. משנשאל העד, אם היה שם יהודי שירה את היריות, ענה העד, כי ודאי לא היה שם יהודי. כאשר נראה המופתי, בלכתו אל המסגד, היה מוקף המון ערבים. הערבים ירו יריות באויר מאקדחים, בשעה שלוו את המופתי מירושלים. אלו היו היריות מן החארם שנשמעו.
המאיור סונדרס העיד על הפקודות שנתן למאיור הארינגטון ועל האמצעים שיש לאחוז בהם במצב זה, הוא באר, באילו מקומות עמדה המשטרה, והעיד שהוא עצמו לא היו לו ידיעות של עד ראיה על מה שקרה מחוץ לירושלים והוא היה מוכרח לסמוך על הראפורטים שקבל מאת אופיצרי המשטרה.
מאיור סונדרס נחקר על ידי פרידי
ביום השבת 24 באבגוסט, בשעה שש בבוקר, ערכתי בקור בבית שרגילים לקרוא בשם בית המופתי. מצאתי שם קהל ערבים נושאי מקלות. בשעה 9.30 נתקבל מברק משכם כי הערבים התנפלו שם על המשטרה. אחר זאת נתקבלו גם ידיעות מעוררות דאגה מחברון. בשעה 11.30 נשלחו שוטרים ואנשי האויריה לעזה ולחברון. בקילומטר השלישי או הרביעי פגשו המון ערבי העולה בדרך ירושלים. בתוך ירושלים פנימה שרר כבר שקט יחסי, נשמעו יריות על השכונות החיצוניות: רוממה, תלפיות והאוניברסיטה. באותו הזמן שמרו שוטרים ארץ ישראליים תחת פקודתו של הקצין הארינגטון על הסדר בעיר העתיקה, יהודים רבים מן השכונות החיצוניות נמלטו והובאו לרובעי העיר העברים שבפנים העיר.
כאן שואל ב"כ הערבים. ה' סטוקר: מנין היו היריות?
הקצין סונדרס עונה לו: היריות היו מחוץ לעיר על השכונות. היורים היו ערבים שהסתתרו מאחורי הסלעים בקרבת השכונות.
ה' סטוקר: כמה ערבים היו מזוינים!
– איזו מאות בידואים ופלחים. ההתקפה היתה חזקה על שכונות הדרום, בשכונת בית וגן נפצע ה' ויני (מן האוכספורדים).
ה' סטוקר: ומה בדבר זיונם של היהודים מן החיילים המשוחררים?
– הממשלה מסרה נשק לאחדים מפקידיה, נתינים בריטיים, כדי להגן על השכונות, במקרה שבידי הממשלה לא יהיו די אמצעי הגנה.
– מה אתה קורא בשם אמצעי הגנה? שאלתי היתה מכוונת לשוטרים המיוחדים שגויסו.
– היו ביניהם 18 חיילים.
– הן הממשלה הבטיחה שלא לזיין את היהודים נגד הערבים!
– בס"ה היו כ־25 יהודים בריטים שקבלו נשק ב־23 באבגוסט, אבל אחרי כן פרקו את נשקם.
ה' פרידי שואל: האם לא באה דרישה לגייס 500 יהודים כדי לעזור לשמור על הבטחון?
– אמנם באה דרישה מאת ההנהלה הציונית לגייס כמה יהודים לפי בחירה מיוחדת, כדי להגן על המושבות היהודיות, אולם חשבנו כי יש לנו האפשרות להגן על המושבות מפני התקפות.
ה' פרידי שואל: האמנם הגנתם עליהן היטב?
– על זאת ישנם תזכירים. בתל־אביב נמנו כמה מאות צעירים יהודים לשוטרים מיוחדים, רובים לא ניתנו להם. בטוח הדבר כי שום נשק חם לא היה להם. הנשק היחידי שניתן להם היו המקלות, וגם את המקלות פרקו מהם יום אחד אחרי המהומות ביפו.
המצב כאן בירושלים ביום 24 באבגוסט היה בערך כמו ב־23 באבגוסט. נוספו רק הידיעות מחברון, שכם. עזה, בית־שאן, תל־אביב ויפו, ולכן היתה ההתעוררות בלילה יותר גדולה, למתנפלים על תלפיות היו רובים גרמנים ואנגלים.
ביום 25 לאבגוסט שרר שקט יחסי. המפקח דובי נמנה באותו יום למפקד הצבא. הצבא והמשטרה היו שומרים על הבטחון בסביבות. ההתרגשות בעיר היתה עוד גדולה. אנשים נרצחו ע"י דקירות בסכינים, בכלל עוד טרם הושב הסדר על כנו.
ה' פרידי: ובכן נסדר את המאורעות במקומות השונים לפי התאריכים: ירושלים, חברון – 23, 24 באבגוסט; עזה –452; יפו, ת"א – 25; שכם – 24; בית־שאן – 24, חיפה – 24, 25, 26; עכו – 27; צפת – 29.
והקצין סונדרס ממשיך: בתוך העיר העתיקה פנימה. משער יפו עד שער שכם. היו רק מעט אנשים נושאי נשק. ביום הששי בשעה 2.30 כבר שרר שקט יחסי בתוך העיר העתיקה. רוב ההמון היה מורכב מפלחים.
בעיר עצמה שרר כבר בטחון, הסכנה לרכוש ולחיים הועברו אל מחוץ לעיר. רק הודות למסירותם הנפלאה של השוטרים המיוחדים, של צבא המכוניות המשורינות וצבא האויריה, עלה בידינו לשלוט על המצב. בימים 23, 24 ו־25 באבגוסט הם עבדו 24 שעות במעת לעת בלי הפסקה.
המצב היה קשה ביחוד מפני שלמתנפלים היו רובים. ביחוד היתה הסכנה גדולה כאשר נודע כי ערביי שכם הולכים לירושלים. נשלחו פלוגות שוטרים ושוטרים זמניים לקלנדיה והם מנעו אותם מבוא העירה.
היו גם סבות מקילות על המצב והן: א) שלא באו בדואים מן הדרום (הבדואים שתקפו את שכונות ירושלים נמצאים בין ירושלים וחברון). ב) שלא עלו אנשים מעבר הירדן, ג) שלא באה התקפה מצד הגבול הסורי.
בזה נגמרה הישיבה הראשונה.
הישיבה השניה
בישיבת הבקר 29 באוקטובר הודיע העו“ד ה' פרידי, ב”כ הממשלה, שאין לו יותר שאלות למאיור סונדרס.
היו“ר מציע לה' סטוקר לשאול, אולם הלה אומר שבא כח ההנהלה הציונית, מר מרימאן, ישאל, אבל היו”ר אומר, שהם קובעים את סדר השואלים לפי האלף בית, והועד הפועל הערבי הוא קודם באלפא ביתא האנגלית מההנהלה הציונית. טענתו של סטוקר היתה, שבודאי יעורר סיר פרנק מרימאן שאלות כאלו שהן יהיו הבסיס בשביל לחקור את מאיור סונדרס. היו"ר דחה טענה זו.
ויכוח על המקומות שבהם תבקר ועדת החקירה
סטוקר בשם הועל הפועל הערבי, בקש מאת הועדה שתבקר בהזדמנות הראשונה כמה מפרברי ירושלים ויפו וכמה מבתי הערבים בשכונות היהודיות, סיר פרנק הסכים שעל הועדה ללכת לצפת, חיפה, ומסכים לבקור גם ביפו ותל אביב, חברון, דרום־ירושלים, תלפיות וגדוד העבודה. אשר למושבות, הוא רוצה שהועדה תבקר מושבות אחדות שלא היה בהן כל נזק. אולם הוא עמד ביחוד על זה, שעל הועדה לבקר בחולדה ובבאר טוביה. התנהל ויכוח, כמה זמן מצריכות נסיעות אלו, והוחלט לסדר את הפרטים בנידון זה מחוץ לחדר בית הדין.
סטוקר חוקר את סונדרס
סטוקר שואל: היית אופיצר המשטרה כשבע שנים? – סונדרס משיב: משנת 1921.
– התדע את תולדות הכותל המערבי והמכיר אתה את סביבת הכותל?
– כן.
האין הכותל המערבי חלק מחומה המקיפה את סביבות הר הבית, ויש שם מעבר צר בין הבתים הערבים ובין הכותל? נכסי מי הם אלה? – בנוגע לרציף הנוכחי של הכותל, איני יכול לענות בהחלט.
הם נכסי הוואקף? – כן, כל השטח הוא נכסי הוואקף.
המרצפת נקראת “בוראק”? – המרצפת או הכותל עצמו נקראים בוראק. בוראק הוא השם שהמושלמים נתנו למה שאנו קוראים “כותל הדמעות”.
כל הנכסים האלה נתונים להקדש דתי? – כן.
האם לא היה מנהגם של אנשים, ולא איכפת אם הם יהודים, לבוא למקום כמבקרים סתם? – כן.
האינך יודע, כי בשנים האחרונות נעשו נסיונות לחידושים כדי לתפוס את המקום על ידי הבאת כסאות ושולחנות ולהעמידם שם? – כן.
האם לא התנגדה לכך המועצה המושלמית? – כן.
האם לא תדע שבאו תלונות תכופות מיום הכפורים בשנת 1928? – איני יודע.
התדע שבשנת 1925 דרשה הממשלה מאת היהודים לפנות את המרצפת מכסאות ושולחנות? – היה איזה מקרה בשנת 1925, אולם אין ביכלתי לספר פרטים, הועמדה שם מחיצת בד להבדיל בין הגברים ובין הנשים.
האם זה מפריע לכניסה אל בתי הערבים? – איני יכול לענות. לא ראיתי את המחיצה.
האם לא נתבקשו היהודים להוציא את המחיצה? – כן.
ואחר כך, האם לא הוציאה אותה הממשלה מפני שהיהודים סרבו לעשות זאת? האם לא עורר הדבר התרגשות גדולה בין היהודים? – כן.
והתוצאה מזה האם לא היה “הספר הלבן”? – כן.
האם זה סיפק את רצון היהודים? – אני חושב שהתשובה תהיה שלילית.
סטוקר מוציא את “הספר הלבן” מחודש נובמבר וקורא מתוכו קטעים.
האם המצב, לפי שמראה הספר הלבן, אינו, כי ה“בוראק” צריך לשמש רק לצרכי תפלה? –
כן.
ההתנגדו לכך המועדות היהודיים? – כן.
באספות ציריך ובא"י היו נאומים נגד זה? – כן.
וההתרגשות היתה גוברת כל הזמן? – כן.
אתה יודע עתון בשם “פלשתין וויקלי”? – כן.
האם לא הובא לתשומת לבך הגליון מיום 9 באבגוסט? – איני יודע בדיוק. איני רגיל לקרוא בו.
מתנהל ויכוח מהו בדיוק ה“פלשתין וויקלי”. חברי הועדה ועורכי דין לוקחים חלק בויכוח, ומסיקים מסקנה, שהעתון עומד ברשות עצמו ואינו כלי מבטאה של ההסתדרות הציונית.
ה' סטוקר ממשיך: האם לא כלפי הקמת קיר ודלת הובאה התלונה למשרד המושבות מצד היהודים?
סונדרס משיב: אני בקי בשאלת חידושו של הקיר ואני יודע שהוא עשה את המרצפת למעבר. לפני בנין הדלת היה עומד קיר בדרום המרצפת ללא שער. הקיר בקצה הכותל המערבי נבנה ברשות הממשלה, והשער עושה את הכותל למעבר.
לפי הידיעות שבידי, הדלת היא פרטית. האין היא מובילה לחלק מנכסי הווקף סגירת הדלת ופתיחתה נתונות בידי הווקף, ואין זה משמש. איפוא, מעבר לרשות הרבים?
זהו מעבר. איני מבין מה כונתך “רשות הרבים”.
ב“פלשתין וויקלי” מזכירים שהדבר הזה הופך את המקום הקדוש למעבר לרשות הרבים (סטוקר קורא קטעים ממאמר אחד ב“פלשתין וויקלי”). התדע מי הוא מחבר המאמר? – לא.
התדע איש בשם קלוזנר? – ראיתיו רק.
היודע אתה שהוא נשיא הועד הידוע בשם: “הועד למען הכותל המערבי”? – כן. אני יודע רק את זאת.
סיר פרנק מרימאן מציין שקלוזנר הוא פרופיסור להיסטוריה עברית באוניברסיטה העברית.
הגליון של ה“פלשתין וויקלי” נלקח לשם עדות.
סטוקר מוסיף לשאול:
מה שנוגע לקיר ולדלת, האם לא היתה החלטת הממשלה שמותר למושלמים להמשיך בבנינם? – כן.
מה היה רושם ההחלטה הזאת? – היה לה הד.
היו לך ידיעות ביום 13 באבגוסט, שהמונים גדולים מאד של יהודים באים ירושלימה לשם עריכת הפגנה? – הבינותי שהם באים ליום הצום (תשעה באב).
האם לא עלה על דעתך שהם באים לשם עריכת הפגנה? – זאת הבינותי אחר כך, ואז אחזתי באמצעי זהירות ידועים.
“ברית טרומפלדור”
ידוע לך משהו על הסתדרות הידועה בשם “ברית טרומפלדור”? האין היא דומה קצת ל“בוי סקאוטים” (צופים)? היא מסודרת באופן דומה אולם אין לה כל קשר עם הצופים.
מתי נוסדה לראשונה? – אני חושב בשנת 1927.
מי ארגן אותה? – דומני, ז’בוטינסקי.
היודע אתה משהו על ז’בוטינסקי? – הוא היה כאן בשנת 1920, ובזמן המהומות בשנה ההיא נידון לחמש עשרה שנים מאסר, ואחר כך הוצע לשלחו מן הארץ.
האם חזר לארץ בשנת 1928? –איני יודע בדיוק מתי. אני יודע שהיה כאן בחודש נובמבר בשנה שעברה.
האין שאיפתם של חברי “ברית טרומפלדור” למות בעינויים כטרומפלדור? – איני חושב זאת. אני מבין את המלה “ברית” בתור “אגודה” או “התאחדות”.
האם אתה סובר, שבארבעה עשר לחודש הלכו אנשים לכותל כדי להתפלל? – כך אני סובר. ב־14 לא היתה כל העגנה של ברית טרומפלדור. היה ביקור רגיל שהשתתפו בו נשים וילדים.
וההפגנה שהורשתה ע"י הממשלה היתה ב־15? – כן.
על ההפגנה בתשעה באב
התדע משהו על האספות בבתי כנסיות באותו יום? – היתה אספה ב“ישורון” בערב 14 בחודש.
וב־15, יום ההפגנה, האם הלכו בראשונה למשרדי הממשלה לראות את מ"מ הנציב העליון? – הם התכוננו ללכת ולמחות.
מדוע מיחו? – בקשר עם הכותל.
התדע פרטים? לא.
מדוע הלכו לכותל המערבי? עכשיו אנו יודעים, אז לא ידענו. כונתם היתה להפגין. אופיצרי המחוז ואחרים עשו את כל מה שביכלתם להשפיע על האנשים שלא להפגין לפני משרדי הממשלה. מר הופיין ואחרים הביעו את דעתם לפני, שאין להרשות להם להפגין. קויתי שההפגנה לא תתקיים.
האם הפגינו? – כן.
אחד מחברי הועדה, ה' הופקין מוריס, שאל את סונדרס: אימתי נודעה לו מטרת התהלוכה!
סונדרס משיב: מטרתם היתה בראשונה להפגין לפני משרדי הממשלה, להביע מחאה לפני מ“מ הנציב העליון, ולהשאר שם עד שמ”מ הנציב העליון יקרא את המחאה ויתן איזו תשובה. אני ידעתי זאת בראשונה כשמר בינה סיפר לי ביום 14 בחודש.
האם היתה לתהלוכה צורה דתית? – לא.
על מזרחי שנדקר
מר סטוקר שואל את סונדרס על דקירת צעיר יהודי בשבת 17 באבגוסט ורגימת ערבי באבנים. מאיור סונדרס עונה בהמשך התשובה, שהמאורע התחיל מנפילת כדור רגל לתוך שדה עגבניות של ערבי. הצעיר היהודי הלך לשם לקחתו, והערבי התנגד להליכת הילד לשדהו. רגימת הערבי באבנים היתה אח"כ, כאשר התעוררה מהומה ידועה, שוטר לא היה נוכח כאשר היהודי נדקר בסכין והערבי נפצע.
מאיור סונדרס נשאל להלן על הלוית מזרחי, שמת כעבור ימים אחדים. הוא ענה שבמשך ליל מותו היתה תעמולה ניכרת לשם קיבוץ המון עצום להלויה. לדעתו, ההלויה שנועדה לשעה 6 בבוקר, נתעכבה בכונה לשם הפגנה גדולה. אין הוא יודע, מה טיבם של הנאומים שנשמעו בדרך אולם יתכן שהם נועדו לכבוד המת.
ערבים באו בהמונים עצומים ביום 23 באבגוסט
סטוקר שואל על מספר הערבים שבאו לירושלים ביום הששי, 23 בחודש. סונדרס עונה, שביום הששי התכנסו המונים עצומים למאד במסגד, אולם זה לא היה כ"כ לא רגיל. לא רגילה היתה העובדה, שהם לא הביאו אתם את נשיהם.
הנכון הדבר, שאנשים אחדים רצו לחזור לליפתא ובקשו את המשטרה ללוותם? – איני יודע בדיוק, אם אלה היו אנשי ליפתא שבקשו את משמר השוטרים.
הנכון הדבר, שאנשי ליפתא שעברו במקום ידוע נרגמו באבנים מידי יהודים, בשעה שהלכו הביתה עם המשטרה? – יודע אני שנזרק מה, אבל איני יודע אם זה היו אבנים.
האם זוהי עובדה שנשים מושלמיות אינן באות בכלל לתפלה? – הן אינן באות לתפלה, אולם הן באות העירה ביום הששי.
כלומר, שהעדרן היה דבר לא רגיל? – כן.
ב"כ היהודים חוקר את סונדרס
סיר פרנק בויד מרימאן מודיע שמספר ידוע של יהודים הוכו ונרצחו במקומות שונים בירושלים.
סיר מרימאן שואל: הנכון הדבר, שיהודי ירה באקדח ליד שכונת מאה שערים, וגם פצצה שבאה מכוון שהיהודים עמדו שם התפוצצה ליד אותה השכונה? – כן.
התושבים השקטים של ליפתא היו עולים לרחוב יפו. האם לא עובדה היא, שאחד משלשת הנאומים הנלהבים שהושמעו במסגד ביום הששי בבוקר יצא מפיו של השיך מליפתא? – איני זוכר.
“שמה הטוב” של ליפתא
ליפתא, מנקודת מבטה של המשטרה, אין לה שם טוב? – לא טוב ביותר.
האם יש איזה ספק בזה, שליפתא היא אחד הכפרים היותר רעים במה שנוגע להתנפלות על מוצא והפרברים המערביים של ירושלים? – ליפתא היתה המעורבת ביותר ביריות על פרברי ירושלים.
כשסיר פראנק חוזר ושואל על הדברים שנזרקו על אנשי ליפתא הוא מקבל תשובה, שיהודי אחד נהרג ביד האספסוף הליפתאי ברחוב יפו, מתחת למשרדי ההנהלה הציונית. ועתונאי אחד נדקר.
האם יש ספק שהאנשים ראו מן הגגות יהודי הרוג ויהודי שני מדוקר קודם שהם זרקו עציצים ושאר חפצים על הערבים? מדוע זה, בכל המאורעות בירושלים לא הודגש מאורע זה? מדוע לא להזכיר שאותו המון עצמו התנפל והרג יהודי?
סונדרס: אני נסיתי לסקור עד כמה שאפשר סקירה כללית על ההתנפלויות הכלליות כפי שקרו מאז עזבו הערבים את שער יפו. אני מנסה לתת לועדה סקירה כללית על הצורה והמהירות שבהן קרו הדברים. במשך שעה או שעתיים לאחר שהתחילו ההתנפלויות.
מדוע כשאתה מזכיר את מאורע ליפתא. לא הזכרת שיהודי נהרג קודם שהדברים נזרקו? – עד שהסבו את תשומת לבי למאורע הליפתאי שכחתי שיהודי נהרג.
סיר בויד מרימאן משתמש במפה לבאר ולהראות כיצד קרו המאורעות בירושלים.
האין זו עובדה שיהודי נהרג מול בית העיריה, מקום עמידת השוטר מתחת למנורת רחוב ממילא ורחוב יפו, במשך הרגעים הראשונים להתפרצות הערבים? – אין לי מושג ממאורע פרטי זה.
האם מסופק אתה, שיהודי נהרג סמוך לאותה נקודה בתחילת המאורעות? – אני חושב שהיהודי הראשון נהרג בדיוק על יד ברקלייס בנק.
בנק ברקלייס נמצא על המדרכה. מול מנורת הרחוב? – אני מבין כי נתכוונת לתחנה שמחוץ לשער יפו.
לא, לזו שלאחריה. – כן. אני יודע שיהודי נהרג שם.
קבוצה של 100 איש או יותר הלכו דרומה, דרך שכונת “ימין משה”? – כן.
הריגת האחים רוטנברג
בערך 100 יארד משער יפו נדקרו שני יהודים בדרך בית לחם? – כן.
ההיו אלה האחים רוטנברג? – איני יודע את השמות.
האם לא היו הם שנדקרו ונפצעו לראשונה ואחר כך הכניסה אותם המשטרה לצריף פח לשם הגנה? – כן.
ומחוץ לצריף הזה האם לא היו שוטרים א"י ובריטיים על המשמר, והאם לא היו בידי השוטרים הבריטיים רובים? – כן.
ובמעמדם פרצו הערבים לתוך הצריף וגמרו את רצח היהודים? – כן הדבר.
סונדרס אומר, שאינו יכול להבטיח, אם הדברים שנכתבו ב“פלשתין בוליטין” הם נכונים, ואם נכונה עדותו של ה' פ. ס. ווייט. נערכו חקירות בקשר עם אמיתות תאור המאורעות.
בתשובה לעו"ד אומר סונדרס, שאף יריה אחת לא ירו במקום זה.
ובאותו הזמן נערכה התקפת הערבים משער דמשק על שכונת הגורג’יים? – כן.
קרוב לשעה אחת ורבע נרצחו שלשה אנשים בביתו של יהודי ששמו מזרחי, בשכונת הגורג’ים? – לא מדויק. רצח זה נעשה בשעה יותר מאוחרת אחר הצהרים.
אולם אין כל ספק כי באותו הזמן פרצו ערבים והרסו בתים בשכונת הגורג’ים? – ראיתים בשכונה קרוב לשעה 2.
רבע לפני שתים נערכה התקפה רצינית על שכונת הגורג’ים ושכונת מאה שערים? – ההתנפלות על מאה שערים חלפה כבר אז.
המון עצום עמד בשכונת הגורג’ים, שהיה יכול להטיל אימה בלב התושבים, ואנשים שעמדו על גזוזטראות משרדי הממשלה ראו אותם? – כן.
הידעו השלטונות על המתרחש?
הקבלו הפקידים ידיעות מאיזו מקורות שהם על אפשרות של התפרצות ב־23 באבגוסט? – יכול אני לומר, שב־23 באבגוסט לא ידעו.
האף אחד מאופיצרי המשטרה שלן במחוזות הקרובים לא הודיע לירושלים את השמועות על התנפלויות ב־23 באבגוסט? – לא שמעתי דבר על ידיעות כאלו.
האף אחד מהם לא הודיע שהם בעצמם חכו להתנפלויות? – איני יודע על שום ידיעות, כי ביום ששי, 23 באבגוסט, עתידים היו להתחולל התנפלויות.
האם לא חששת, שמהומה עתידה לפרוץ באחד הימים, לאו דוקא ב־23 באבגוסט? – ההתפרצות היתה אפשרית בכל זמן לאחר 15 באבגוסט.
האין זה ברור, כי אילו היתה אוחזת הממשלה באמצעים מיד לדכוי המהומות בירושלים. היה הדבר נותן את אותותיו בכל הארץ? – קרוב מאד לודאי.
לוא היו מזניחים את השליטה על המצב בירושלים, ההיה זה מטיל סכנה על שאר חלקי הארץ? – בתנאים אלו כן.
האם לא היו מקרים בארץ שהמהומות לא דוכאו מיד? – כן.
לא ניתנה פקודה בנוגע ליריות
סיר בויד מרימאן מציין כאן עובדות שבשכם ובין יפו ות"א דיות3 היו יריות מעל לראשי ההמון כדי לפזר אותו.
האין אתה בתור אופיצר משטרה בעל נסיון, סבור כי נכון היה להמנע מירות ברחוב יפו? – אני חושב זאת לנכון.
בפקודת מי נמנעו מלירות? – ב־23 באבגוסט לא היתה פקודה. אופיצרי המשטרה היו עושים על דעת עצמם.
בתשובה לשאלות משיב ה' סונדרס, כי בראשית המאורעות לא הורשה לשוטרים הבריטים לשאת רובים. ביום הששי 23 באבגוסט נודע כבר בשעה 7 בבוקר כי ערבים מזויינים שלא כרגיל הולכים ובאים אל המסגד. לא נכון, שהמושלמים הוציאו את נשיהם מן העיר העתיקה, אולם ערבי הכפרים שבאו העירה לא הביאו הפעם את נשיהם אתם כרגיל.
ונודע גם כן, כי אנשי הכפרים שלא הביאו אתם אלות הזמינו להם אלות אצל הנגרים בעיר? – אני לא ידעתי מזאת.
אולם דבר זה נרשם בראפורט? – כן.
איזו פקודות נתנו, ועל ידי מי נתנו, בדבר שמוש בנשק במקרה של מהומות ב־23 באבגוסט? – לא נתתי שום פקודה, מלבד במקרה אחד כשמאיור הארינגטון מסר לי בבוקר על מאורע בעיר העתיקה, ושאל ממני אם מותר יהיה למשטרה הבריטית בעיר העתיקה להשתמש בנשק חם. עניתי בשלילה. הסיבה לכך היתה, כי שנים רבות של נסיון הורוני, שסכנה גדולה כרוכה בשימוש בנשק חם בעיר העתיקה, מעולם לא יעלה בידך לפגוע באדם שאליו נתכוונת. זוהי סכנה שאין להמנע ממנה.
שאלתי נוגעת לשמוש בנשק בזמן שאנשים נרצחו ואין לה כל קשר לעיר העתיקה. – שום פקודה לא נתנה הנוגעת לשמוש בנשק חם, ולא היה שום איסור לאופיצרים להשתמש ברובים. דבר זה ניתן לשקול דעתם של האופיצרים.
היש תועלת ביריות בירושלים?
האינך חושב, כי יותר נכון היה לפעול ברחוב יפו כפי שפעלו בתל־אביב ובשכם? איני חושב כך.
מה נימוקך לכך? – אין להשוות את ירושלים לשכם או לתל־אביב. ירושלים היא המקום הראשון שבו פרצו המהומות. היא עיר הבירה, ולפיכך כל המהומות שהיו פורצות בארץ ישראל מרכזן היה תמיד בירושלים, כאשר עמדתי והסתכלתי בנעשה, ממרכז המשטרה, – וזוהי הפעם השלישית במשך 11 השנים האחרונות, שאני נמצא במצב כזה – חשבתי, שאף אם יפתחו באש על האספסוף בזמן שהוא התקרב לשער, לא יוכל הדבר לעצור בעדם אלא שהתוצאות היו עוד יותר נוראות.
לא חשבת ליעץ להעמיד מכונת יריה בשער יפו כדי לירות ממנה בהמון, אולם חושב אני, כי כעבור חצי שעה, כאשר החלו כבר מעשי הרצח, הגיע רגע, שאילו פתחו ביריות היה בכוחן לעצור את התפתחות ההתקפות? – ברחוב יפו, בעבור שם אנשי ליפתא, לא היה אופיצר בריטי, אלא רק שוטר בריטי פשוט. אילו היה שם קצין ודאי שהיה נותן פקודה לירות.
אם זוהי דעתך על מה שהיה צריך להעשות, מדוע לא צוה מאיור מונרו לירות ברחוב יפו? – זהו, לדעתי, ענינו של מאיור מונרו, מפני שהוא נמצא שם בעצמו. יתכן שהיה לו באותה שעה איזה נימוק לכך. הוא לא נמנע מלירות במונטיפיורי (ימין משה).
מרימאן: אבל הרי זה היה שתי שעות אח"כ.
על מה שדברו עם לוק – סונדרס אינו יודע
סיר בויד מרימאן שאל את סונדרס, אם הוא יודע, כי ב־22 באבגוסט התיצבה מלאכות בעלת משקל מטעם ההנה"צ לפני ה' לוק, להגיש לו את חששותיה לבטחון בירושלים, סונדרס עונה בשלילה.
אח“כ שאל סיר בויד מרימאן, אם סונדרס יודע שמוסד יהודי רפרזנטטיבי התראה ב־22 באגוסט עם ה' לוק. מאיור סונדרס עונה, שהוא יודע רק שהיתה פגישה בין הסוכנות היהודית והערבים, והפגישה התקיימה לפי הצעה של ההנהלה הציונית בא”י, בתקוה לסדר את שאלת הכותל המערבי.
סיר בויד שואל שוב, אם הוא יודע על פגישה עם ה' לוק ב־24 לחודש, יום אחר התפרצות המהומות, והיהודים התאוננו על אי־שמוש בנשק ובאבטומובילים משורינים? – מאיור סונדרס עונה, שאין הוא יודע מזה. הוא היה עסוק בדברים אחרים.
ההתנפלויות על פרברי ירושלים
סיר בויד מרימאן הוסיף וציין את הזמנים המדויקים שבהם ההתנפלויות על הפרברים היהודיים. סיר בויד ציין, שהמנהלת, האחיות והילדים היו מוכרחים לפנות את בית התינוקות בקרית משה בלי משמר שוטרים. בקשתם נדחתה. – מאיור סונדרס העיר שהיו אלפי בקשות על משמרות־לויה, ואי אפשר היה למלא את כל הבקשות. הוא לא שמע על פרט מיוחד זה.
אח“כ נגעו בהתנפלות על גדוד העבודה. מאיור סונדרס אמר, שהוא זוכר כי שני אנשים באו אליו ובקשו הגנה ונשק, אולם אין הוא בטוח. אם זה היה ב־23 באבגוסט, אין הוא יכול לזכור, אם הוא הבטיח לתת להם 12 רובים, סיר בויד ביקשו לתת אינפורמציה על כך, מפני שהדבר חשוב. וסונדרס ענה, שאין הוא זוכר בדיוק אם הוא נתן לשני היהודים רובים או אם הבטיח להמציא להם 12 רובים. סיר בויד הודיע, ששני האנשים חכו שעות ללא כל תוצאות, ואח”כ שבו כלעומת שבאו.
מאיור סונדרס השיב שיש לו לברר את הדבר אצל מנהל המשרד הראשי. הוא יודע רק שבשבת בערב נמחק הישוב הזה מעל פני האדמה.
ואף על פי כן פרקו את הנשק מן החיילים היהודים!
סיר בויד מרימאן מסר ידיעה, שמוצא הרחוקה מכביש ירושלים־יפו רק כדי זריקת אבן היתה מקום טבח לכמה נפשות אדם. סיר בויד שואל: “בתור הוכחה למתן אי אילו אמצעי הגנה שהם לפרברים הרחוקים, יש לי לשאול, האם דנו במאורעות של “גדוד העבודה” ו”מוצא" לפני שהוחלט לפרק את הנשק מעל השוטרים היהודים המתנדבים? והאם קבל ה' לוק החלטה ב־24 באבגוטט לפרק את הנשק מעל החיילים המשוחררים וכמו"כ הצריך היה לפרק את הנשק מעל כמה מחברי המיליציה האזרחית הבריטית מפני שדם יהודי נוזל בעורקיהם?
מאיור סונדרס אישר את הדבר. הוא ענה שמספר האנשים שפרקו מעליהם את הנשק אז היה 42, מספר חברי המשטרה המיוחדת הגיע עד רגע פיזורה ל־188.
הישיבה השלישית
בישיבה שלאחר הצהרים אמר המיור סונדרס בהמשך השאלות והתשובות, כי ששים הצופים, שהביא לו ה' בן־צבי, לא היו מזוינים. אם כי נרשמו כשוטרים מיוחדים.
סונדרס נשאל על המצב בשעת פירוק הנשק מעל היהודים הבריטיים
סיר בויד שואל:
ההחלטה לפירוק הזיון נתקבלה ביום 24, אבל אתה אומר לנו שבליל 23, כשהיה ידוע רק דבר המהומות הראשונות בירושלים והיו רק הידיעות הראשונות על פרעות בחברון נדרשו צבא ואניות מלחמה? – כן,
הענינים בירושלים קבלו בבוקר של 24 באבגוסט צורה רצינית יותר, שאתה מסמן אותה כמצב של מצור? – כן הדבר.
המיור סונדרס מודיע, שהוא איננו יודע, כי הידיעות על דבר רצח 63 יהודים בחברון נתקבלו בין שעה 9 לשעה 10 בבוקר של העשרים והארבעה וכי ההחלטה, בדבר פירוק הזיון נמסרה לו בשעה מאוחרת אחרי הצהרים של אותו יום. לבקשתו של ה' פרידי נשאל סונדרס, מתי נודע לו ע"ד הרציחות בחברון. הוא עונה שבשעה אחת עשרה וחצי בערך שלח צבא לחברון.
ההיו כבר באותו בוקר מהומות במקומות אחרים? באיזו נמוקים אתה מצדיק את ההחלטה לפרק את הנשק מאת השוטרים המיוחדים מן היהודים הבריטים? איני אומר, שההחלטה זו היא שלך – וכי זוהי שאלה הוגנת לשאול אותי?
טוב, אשאל את חשאלה בצורה אחרת: ההיית מקבל החלטה כזו אילו היתה אחריות הדברים עליך?
– אינני חושב גם, ששאלה זו היא הוגנת.
סיר וואלטר שאו: אתה כראש המשטרה, היית אחראי לבטחון הצבורי.
מאיור סונדרס: אני יכול לענות רק באופן אחד. אילו הייתי נשאל, אם הייתי יכול לוותר על ארבעים אנשים מזוינים ברובים. הייתי עונה שלא הייתי יכול.
סיר בויד מרימאן: אני מוצא סיפוק בתשובה זו.
דרישות הערבים לפירוק הנשק
כשניגש סיר בויד לשאל את השאלה, אם פירוק הנשק נעשה לפי דרישות ידועות של הערבים מאת ה' לוק. הופסק ונשאלה השאלה, אם ה' לוק יופיע לפני הועדה או לא. ה. פרידי עונה, שאם הועדה תרצה בכך יופיע ה' לוק לפני הועדה.
כיצד פורק הנשק מעל היהודים הבריטיים
ה' סונדרס מודיע, שמיד לאחר שפרקו את הנשק מארבעים היהודים הבריטיים דאג לסדר שירשמו אחרים: פקידים בריטיים של הממשלה, בלתי־יהודים, שעד אז לא היה בידם לעזוב את עבודתם, וכן גם סוחרים בריטיים מן התושבים, שלא יכלו להתנדב בכ“ג ובכ”ד באבגוסט. בתשובה לשאלה הוא מודיע שבשעת המפקד (את תאריך המפקד אינו זוכר בדיוק: כ“ז או כ”ח באבגוסט) נקראו השוטרים המיוחדים מגזע יהודי בשמותיהם והוצאו מן השורות.
ה“קובלנות” על השוטרים היהודים
לאחר כמה שאלות למאיור סונדרס יכול סיר וואלטר שאו לקבוע שאף על פי שהיו קובלנות סתמיות בדבר השוטרים המיוחדים מן היהודים הבריטיים, הוא סונדרס, יכול להראות רק על מקרה מיוחד אחד שנהג השתמש בסרט של שומר מיוחד ומכיון שהוא לא היה שוטר מיוחד כדין. הרי דבר זה אינו יכול לפגוע בהכשרתם של השוטרים היהודים המיוחדים לתעודתם.
היחסים בין יהודים וערבים במושבות יהודה
סיר בויד מרימן סקר אחר כך את תולדות המושבות היהודיות לפני המלחמה ולאחריה והזכיר ביחוד, שבמושבות יהודה היו היהודים והערבים חיים תמיד בשלום. מתוך השאלות והתשובות התברר שאף על פי שבני הכפרים ביהודה לא היו להם שום תרעומות על המושבות היהודיות בכל זאת ניתנו המושבות האלה – הר־טוב, כפר אוריה, באר טוביה וחולדה – לשוד ולביזה.
אחר כך ביררו את יחסי המספרים של התושבים היהודים והמישלמים בערים השונות.
סבת המהומות והיסוד הדתי בהסתה
מרימן: המהומות האלה היו מתחילתן רק של הערבים המושלמים לבד?
סונדרס: אני סובר שזה נכון, אבל איני יכול לומר דבר זה בודאות.
האפשר לומר, שבירושלים היו כמה בתים מסומנים בצלבים, שעשו ערבים נוצרים? – כן הדבר.
וכי לא היתה זו התפרצות ערבית־מושלמית? – איני יכול לקבוע דבר זה בהחלט, אבל סבורני, שנכון הדבר.
וכי לא התלקחו המאורעות מפאת הקריאה הדתית של המושלמים לבוא לעזרת הענינים הדתיים המושלמים, הנתונים בסכנה?
סבורני, שכל מהומה התלקחה כאן על ידי מה שאפשר לכנותו בשם הדרכה דתית.
וכי לא נראו בכל הארץ סימנים כלליים אלה, כלומר: מכתבים שליחים, נאומים בבתי המסגד, שעל ידם סופר להמונים, שהיהודים צרים על מסגד עומד ומשליכים עליו פצצות?
– היו כמה שמועות מסוג זה.
אחרי כן טפלו בענין השמועות שהתהלכו בארץ במשך השבוע הקרוב בערך.
סיר בויד הסביר אחר כך את ההבדל שבין המועצה המושלמית העליונה, שהוא מוסד דתי, ובין הועד הפועל הערבי, שהוא מוסד פוליטי. הוא שאל, אם לאחר שמקודם שררו חלוקי דעות בתוך העתונות הערבית ובחוגים אחרים, הושגה עכשיו אחדות עם המופתי?
בהמשך החקירה על ידי מרימאן עונה ה' סונדרס, שהענינים הפוליטיים הם בידי הממשלה המרכזית.
על פי הידיעות שיש עכשיו בידיך, היש לך ספק כל שהוא שהמהומות הוכנו מראש?
מסופקני אם הוכנו ליום 23 באבגוסט.
לא אמרתי דבר זה. המאורעות לא אירעו כולם היום אחד?
כולנו היינו בטוחים שבמוקדם או במאוחר יארע הדבר בהכרח, אם השכל הישר לא ישתלט בשני הצדדים.
ההיו הפּרעות מוכנות מראשׁ?
סיר בויד שואל אחר כך, אם המהומות שאירעו בא"י במשך השבוע לא באו פתאום אלא הוכנו, באופן טוב או רע? – ה' סונדרס עונה, שדעתו כמ. מ. המפקד היתה, שלאחר שהניצוץ הוצת. העבירוהו לכל חלקי הארץ אבל אין בידו לומר בודאות, אם היה הדבר מוכן מראש או לא.
המכתב של המופתי
לאחר חקירה ודרישה בעניינים שקדמו למהומות, כגון התנועה מירושלים לכפרים וכדומה התפתחה שיחה מסביב לשאלה בדבר מציאות המכתב החתום כאילו, בידי חג' אמין חוסייני ונשלח לשכם. ה' דרייטון, סגן היועץ המשפטי אומר, שאפשר להמציא את המכתב. המכתב, אומרים, נוגע להזמנת המושלמים שיבואו לירושלים להגן על המקומות הקדושים.
מאורעות צפת; הכותל המערבי
לאחר שדנו במהומות צפת ובעובדה, שבשעה שאירעו שם המהומות היו כבר צבא ואניות מלחמה בארץ ובקרבתה, עברה הישיבה לענין הכותל המערבי, והובלט, שהועדה אין לה סמכות להכריע בדבר הזכויות החוקיות של צד מן הצדדים על הכותל. סיר בויד מרימן ברר, שאת המחיצה היו מעמידים גם בימי השלטון התורכי והעמדתה לפני זמן מה אינה יכולה לפי זה לחשוב כמעשה של פרובוקציה.
אחרי כך קראו את הדו"ח של המאיור קינגסלי היט על המאורעות של 15 באבגוסט והישיבה הופסקה באמצע קריאת הרפורט של ה' בינה.
הישיבה הרביעית
חקירת סגן מפקד המשטרה, המאיור אלון סונדרס, נמשכה גם בישיבה השלישית ביום 30 באוקטובר בבוקר.
בראשית ישיבת הבוקר העיר ב“כ ההנהלה הציונית מרימאן כמה תקונים לדברים שנאמרו בישיבות הקודמות. הוא עצמו טעה בקבעו את זמן ההתנפלות על בית מזרחי בשכונת הגורג’ים ל־1.15 אחה”צ; הדבר היה ב־2.30. כן הוא מעיר כי בפרטיכל של ישיבת יום ג' התחלף שם “גדוד העבודה” בשם “דואר היום”.
הבדלים ברשימת החללים
לערעורו של מרימאן, מדוע זה הרפורטים על ההרוגים היהודים מכילים רק שמות, בעוד שברפורטים על הרוגי הערבים נמסרים פרטי ההריגה – וכן בנוגע לפצועים – ענה עו“ד הממשלה פרידי, כי הוא הכניס את הרשימות לפרטיכל כשם שקיבלן מבתי החולים; אפשר או לקבל את כולן יחד, או לדחות את כולן. לזאת מציע חבר הועדה מר הופקין מוריס שיכינו את הרשימות בהוספת אופן ההריגה או הפצע. מקומם וזמנם. מרימאן מעיר, כי יקשה לעשות זאת לגבי ההרוגים היהודים בירושלים. מוטב אילו סידרו סיכום קצר על ההרוגים והפצועים, סטוקר מסכים לרשימות כמו שהן ואינו מתנגד לתוספת אל רשימות היהודים שתתאר את אופן מותם. היו”ר פוסק לבסוף, שלועדה יוגשו רק סיכומי הרשימות, בלי פרטים.
הויזה הסודית של המופתי
מתעוררת שאלה שנשארה פתוחה מיום ג', אם נכון הדבר שחג' אמין אל חוסייני ביקש ביום 22 באבגוסט ויזה מהקונסוליה הצרפתית בירושלים לנסוע לסוריה?
יש להעיר, כי הנסיון של המופתי לצאת את הארץ בערב יום הדמים נתפרסם לראשונה ע“י עורך “בוריס אג’יפסיין”, שביקר בארץ מיר לאחר פרוץ הפרעות, ולאין ספק נפגש בירושלים עם הקונסול הצרפתי. עורך ה”בורס" כתב אז ברורות, שהמופתי ניסה ע“י כך להכין לעצמו טענת אליבי, והעיר, כי יש אליבי המוכיח את ההשתתפות בפשע יותר מנוכחות הפושע במקום המעשה. הויזה לא ניתנה אז למופתי, לפי גירסת ה”בורס" משום שהנציבות הצרפתית ראתה את חג' אמין כאורח בלתי רצוי.
מאיור סונדרס הביא את תשובת הקונסול הצרפתי: הוא יוכל לענות על השאלה, אם ביקש מאתו מישהו ויזה, רק אם יקבל לכך בקשה רשמית מנשיא ועדת החקירה, ואם אחרי זה תרשה לו הממשלה הצרפתית למסור את הידיעה.
מר סטוקר הודיע שהוא מוכן להמציא את כל העובדות בענין זה.
הועדה החליטה, שכרגע אינה יכולה לקבל ידיעות אלו, אולם אם יסכימו ביניהם עורכי הדין משני הצדדים על העובדות, יוכלו למסרם לועדה מחוץ לישיבה.
סונדרס מתקן את דבריו
מאיור סונדרס מצדו מביא תיקונים לדבריו מהישיבה הקודמת: הוא נוכח שפנו לממשלה וביקשו רשות לתת רובים ל“גדוד העבודה” ברמת רחל. הוא מניח שהרשות לא ניתנה משום שלא היו רובים פנויים. התקון השני נוגע לעדותו של סונדרס בשאלת התנהגותם של השוטרים המיוחדים היהודים, עדות שהשליכה עליהם צל ובאה כאילו להצדיק את פירוק הנשק מעליהם. סונדרס חוזר בו מהאשמה זו. הוברר לו, כי ב־24 באבגוסט, בזמן שנתקבלה פקודה לפרק את הנשק משוטרים אלה, טרם היתה בידו שום התאוננות עליהם. “אני מצטער מאד – אומר סונדרס – שזה שהזכרתי במקרה אחד בקשר עם השוטרים המיוחדים היהודים איננו נכון”. (המקרה הוא, כנראה, דבר המצא סרט של שוטר מיוחד על זרועו של בחור יהודי). הוא עצמו אינו יודע אף מקרה אחד של התנהגות בלתי הגונה מצד “המיוחדים” היהודים.
מר סטוקר הציע לצרף לחומר החקירה את הודעת הממשלה מ־29 באבגוסט כעדות למספר הנפגעים. הודעותו של עו“ד הממשלה, כי איננו ערב לדיוק ההודעה הזאת. מעוררת ויכוח. הוחלט לא לקבל את הדו”ח הזה אלא אם כן יבוא מי שערך אותו ויוכיח את דיוק המספרים.
הועדה חוזרת לסדר עניניה.
דין וחשבון של מר בינה
מרימאן ממשיך לקרוא את הדו“ח שהגיש בשעתו מר ב. בינה מחיפה אשר נקרא בימים שלפני המהומות לעבודת עזרה במשרד מושל ירושלים, לרגל המו”מ בשאלת הכותל. בהמשך הקריאה שואל מרימאן את סונדרס, אם לא היה נהוג לתלות מנורות על יד הכותל, להאיר למתפללים. הלה מודה שעד המאורעות האחרונים הורשו תמיד מנורות ברחבת הכותל, שוב מפסיק מרימאן את הקריאה כדי להדגיש, שמוסדות יהודים אחראים השפיעו על “דואר היום” שישנה את עמדתו החריפה לרגל מאורע יום הכפורים. עם תום קריאת הדו“ח על עניזי4 הכותל ותהלוכת תשעה באב, מאשר סונדרס, בתשובה לשאלת מרימאן, כי הדו”ח מוסר תאור נכון ממהלך המאורעות.
פרשת ההפגנה המושלמית
אז נקרא, עפ“י הצעת מרימאן, הדו”ח של הקצין לאנגר בדבר ההפגנה הערבית על יד הכותל ב־16 באבגוסט. לאנגר הוא הממונה על משמר השוטרים שעל יד הכותל בשבתות ובמועדים, מרימאן מבקש להמציא לועדה את הדו"ח על נאומו של שיך ערבי על יד הכותל בזמן ההפגנה – הוא השיך שאומרים עליו, כי נשא נאום הסתה במסגד ב־23 באבגוסט, סונדרס מאשר כי זהו אותו השיך.
בהמשך הקריאה מעיר מרימאן לחברי הועדה, שיש יהודים המאמינים עד היום בשכינה השורה על הכותל – ראיה לכך הפתקאות הדחוקות לתוך
סדקיו.
סונדרס מסכים להרצאתו הכתובה של לאנגר. הוא חולק רק על המקום שבו נאמר, כי ההפגנה הערבית היתה בהולה. אמנם, הוא עצמו לא ראה אותה על יד הכותל אולס במרחק 100 יארדים משם הלכו המפגינים בנחת.
מרימאן: האם סודרה הפגנה זו ברשיון הממשלה? סונדרס: כן. שאלה מהועדה: אילו היה צורך ההיה ביכולת המשטרה לבלום את ההפגנה הערבית? – כן. כמה היו המפגינים? – כ־3000.
את השאלה, מדוע הרשו את ההפגנה הזאת – מפנה סונדרס לממשלה המרכזית. אילו קבל פקודה, היה עושה הכל להפסיק את ההפגנה, אם כי ענין זה לא היה מהקלים,
מרימאן: נניח, שהממשלה היתה אומרת למופתי שעתים־שלש לפני כן: “איננו רוצים שתתקיים ההפגנה, ואם תתקיים נפזרה!” אז לא היה הענין כל כך קשה? – סונדרס: יכול היה להיות אותו הקושי. – מ.: ואילו גזרה הממשלה על ההפגנה שלא תתקיים. האם אין לחשוב, שההפגנה לא היתה מתקיימת? ס: אני חושב שלממשלה היתה ישיבה עם המופתי אולם איני יודע מה קרה שם. מ.: בדו"ח נזכרים שמות 6–7 שהיו בקרבת מקום להשגיח על הסדר. היו שם 3000 מפגינים. כמה שוטרים היו באותו מקום ביום הפגנת הנערים היהודים? – ס.: עשרה שוטרים רוכבים (לוו את התהלוכה?). כמה היו על יד הכותל איני יודע, זאת יאמרו לכם הקצין קינגסלי־היט או מאיור הרינגטון.
מרימאן עובר לקריאת הדו“ח של קינגסלי־היט בדבר הלויתו של מזרחי. שאלה לסונדרס: לא היה מחוכם ביותר, לשלוח שוטרים ערבים להלויה זו? – אולי לא. – ואשר לנכבדי היהודים. כלום לא עשו הכל כדי למלא אחרי הוראות המשטרה. לסדר את ההלויה בשעה מוקדמת? – ה”ה ברוידה, סלומון וג’ייקובס השתמשו בכל כחם לעזור לי בענין זה. – בהמשך ההספדים, האם לא קם סלומון להשקיט את ההמון שלא רצה לשמוע לו? – שם היו הקצינים קינגסלי־היט וטסטילמן. – העסקנים היהודים וההנהלה הציונית לא מחו נגד השימוש בכוח? – לפני לא מחו. – ההתאוננות היחידה היתה על שוטר אחד, שהשתמש בכח יותר מן המדה? – כן.
מרימאן מציע לקרוא את הדו“ח של סרג’נט על מאורעות 23 באבגוסט. הוא מדגיש, כי איש לא נאסר על יד בנין סלונים ברחוב יפו, בקשר עם הרציחות וההתנקשויות. סונדרס מודיע, כי מבלי לעיין ברשימות לא יוכל לענות על השאלה, אם כי טענתו של העו”ד נכונה, כנראה. וזה שהמשטרה היתה עסוקה והשתדלה להשתלט על ההמון.
על הרובים שלוקחו מהמושבות
כאן מעורר העו"ד של ההנהלה הציונית את שאלת הנשק שלוקח מהמושבות.
היה זמן שנהגו לתת למושבות העבריות רובים בארגזים חתומים? – נכון. – הנשק היה נמסר לראש המושבה בארגז חתום, שמותר היה לפתחו בשעת הכרח? – כן. כך נהגו מאחרי הפרעות של 1921, וכמות הנשק היתה תלויה בגודל המושבה ובמצב הסביבה. – אמרו לי, שהמינימום היה 5 רובים והמכסימום 50–60. – לפעמים יותר מזה: בהיותי הממונה על מחוז יפו וירושלים היו לפעמים בפתח תקוה 100 רובים, – ובמשך השנתיים האחרונות לקחו בהדרגה את הנשק החתום חזרה? – הדבר החל ב־1925. – האם נכון לאמור, כי גמרו לקחת את הנשק כששה חדשים לפני המאורעות? – כן. – האם בזה היתה קשורה בקשת גדוד העבודה לתת להם נשק? – עד כמה שאני זוכר, לא היו לגדוד רובים גם קודם, – אותם אי אפשר היה לראות כמושבה; ולשום מושבה אחרת לא החזירו את הנשק, לרגל אפשרות של התפרצות זו? – כך הדבר. – ואחרי ההתפרצות, שוב לא החזירו את הנשק לרגלי אפשרות של התפרצויות חדשות? – כך.
מכונות־הרבצה או מכוניות־משורינות?
מרימאן מעורר את שאלת השימוש במכונת הרבצת מים בירושלים, כדי לפזר את ההמון על יד שער יפו. סונדרס מסביר כי המכונות המשורינות הגיעו מרמלה באותו יום ו' רק אחה"צ, הן נשלחו לרמלה לפני ה־22, ובמשך 40 דקה. חזרו מרמלה. סונדרס מודה, שלא היה קשה להעמיד מכונות משורינות בנקודות העיקריות לפני שהערבים יצאי מהעיר העתיקה.
מרימאן: כשאתה משקיף על מה שהתחולל לפני עמוד הפנס מול שער יפו – כלום סבור אתה שמכונות הרבצה יכלו למלא את תפקידן של מכוניות משוריינות? – ס.: השימוש במכונות במכונות הרבצה פועל יותר ממציאות מכונית־משורינות. נסיוני בתור שוטר אומר לי שמכונת־מים מועילה יותר, מכונית משורינת עלולה לאבד מהר את השפעתה בתור חדוש.
להלן עונה סונדרס, כי לא היו לו ידיעות על התפרצות ערבים מעבר הירדן. אכן מחיל הספר נתקבלו ידיעות על נסיונות של התפרצות.
מרימאן שואל, אם מאיימת כרגע על הארץ שביתה חדשה? – סונדרס: יש איום על סגירת חנויות הערבים ביום ב' בנובמבר. – מ.: האין זו שביתה? ס.: – לאו דוקא.
הישיבה החמישית
בישיבת אחה“צ עברה החקירה לידי ב”כ הועה"פ הערבי מר סטוקר. הוא שואל את סונדרס לראיונותיו עם המופתי. הלה מאשר שהיה לו רק ראיון אחד, בבוקר יום ו' 23 באבגוסט. רק רוחי עבד אל האדי היה נוכח אתם בשעת השיחה. סונדרס הביע את תודתו למופתי על מאמציו למען השלום. סטוקר מדגיש, כי העניין לא נזכר בפרטיכל.
שוב עברו לשאלת הכותל. מה החפצים שהיו מותרים שם ליהודים? האם לא פקדה הממשלה ב־1925 – מקשה סטוקר – להרחיק את השולחנות והכסאות? סונדרס עונה, כי אלה היו שולחנות אחרים. מתחיל ויכוח ממושך על הספר הלבן ב־1928. סונדרס מציין שעד עכשיו לא הוצאו תקנותיו לפועל. בתשובה לפרידי מודיע העד, שלא היה מבוא לכותל המערבי אשר נסתם אחר כך.
“תהלוּכוֹת או הפגנוֹת”
פרידי בדברו על “תהלוכות או הפגנות” של יהודים ומושלמים מציין שהוא משתמש בטרמינולוגיה זו כדי לא לפגוע בשום צד. בתשובה על שאלתו, מראה סונדרס על המפה את הדרך בה עברו תהלוכת הנוער העברי מבי"ס למל והתהלוכה המושלמית.
פרידי: האם הפרובלימה של המשטרה היתה שונה בשני המקרים? – סונדרס: שונה מאד.– פ.: מה היתה, לדעתך, התוצאה לוא ניסו להפסיק את התהלוכה המושלמית מהמסגד? – ס.: דעתי שאי אפשר היה לקבוע את התוצאות מראש; יכול היה לפרוץ טבח כללי. – היו"ר: הם היו רואים זאת כהתקפה על מקומותיהם הקדושים? סונדרס מניע ראש לאות חיוב.
סונדרס מוסיף לענות בשאלות התהלוכה העברית, כי בתור מ“מ ראש המשטרה רצה להרחיק כל רושם שאיזה יהודי לא הורשה לגשת לכותל המערבי בתשעה באב. אחרי הפגישה השלישית באותו יום עם ב”כ היהודים לא רצה להקשות במתן הרשיון לסידור תהלוכה, שמשתתפיה היו ברובם אזרחים נאמנים לחוק, אשר אמרו ללכת אל הכותל לפי מנהגם. מפני טעמים אלה סידר, שתהיה הגנה מספיקה של שוטרים.
פרידי: האין זה חשוב לדאוג שאנשים היוצאים בתהלוכה לא יפגעו באחרים, כמו שחשוב לדאוג שאחרים לא יפגעו בהם? – ודאי.
חבר הועדה מוריס שואל, אם יודע סונדרס, כי התהלוכה יוצאת לבקר על יד הכותל בהתאם לחוק, או אומרת לסדר בדרכה הפגנה בלתי חוקית על יד בית הממשלה? – סונדרס עונה בחיוב. הוא מעיר כי מתוך הדו"ח של מר בינה נודע לו בפעם הראשונה שהיתה כונה להרים דגל על יד הכותל.
פרידי מתגרה במרימאן
פרידי (מתכון להקניט את מרימיאן): אמור נא לי, מאיור סונדרס, האם לא היית צריך לזיין את השוטרים בעיר העתיקה, ובצאת ההמון משער יפו היית צריך להפיל בהם חללים? – מרימאן משסעו: אין זה מתאים למה שאמרתי. לא דברתי על הפלת חללים, אלא על זה שהוא צורך ביריה ברחוב יפו, לאחר שההמון החל לפרוע ולהרוג. – פרידי (לסונדרס): החושב אתה כי השוטרים היו צריכים להתחיל לפני שהתחילו?– ס.: לדעתי לא היה מחוכם לעשות כך אולם אילו התפתחו המאורעות כך, שהיה הכרח לירות בהמונים שבתוך העיר, לא הייתי מפקפק לתת פקודה כזו.
שוב נוגעים בשאלת השוטרים המיוחדים, סונדרס אומר, שעצתו לפרק מהיהודים את הנשק לא באה כלל וכלל מתוך שמצא בהם איזה פגמים.
שאלות סודיות
בזה נגמרה עדותו של סונדרס, היו"ר מודיע כי הועדה עתידה להציג לו עוד כמה שאלות סודיות – אולם הדבר לא יהיה היום.
סונדרס עוזב את בימת העדים, אחריו עולה מאיור קינגסלי־היט.
חקירת המאיור קינגסלי־היט
הוא נשבע. מר דרייטון, העו“ד הממשלתי, שואל והוא עונה: שהוא מפקד העיר החדשה מ־14 באבגוסט, ואחראי באופן ישר בפני מאיור סונדרס. ב־24 לאבגוסט הוא נשא עדיין את המשרה הזאת, והגיש תזכיר על פעולותיו בין 23–28 באבגוסט למ”מ מפקד המשטרה.
דרייטון התחיל לקרוא את הדו"ח ובקש את העד לציין את המקומות במפה. במשך עדותו אמר העד שהוא נתן פקודה למשטרה הבריטית לירות במקרה שתהיה התקפה מרוכזת על מאה שערים. אם יהיה קצין נוכח שם, הוא יתן להם פקודה, ואם לא יהיה קצין הרי עליהם לעשות זאת כפי שיקול דעתם.
הפגנת הנוער בתשעה באב
מר סילי (הב"כ השני של הערבים) מקבל תשובה לשאלתו, כי הצעירים שהשתתפו בתהלוכה היהודית ב־15 לאבגוסט, היו בני עשרים, אף שלא היו בעלי משקל וכוח, הרי היו חצופים.
– כיצד היו לבושים?
– כפי שרגיל הנוער היהודי בארץ להתלבש: חולצות לבנות וצוארונים פתוחים.
– האין זה הלבוש שכמה הסתדרויות יהודיות לובשות? – אני חושש כי לא אוכל לתת לו איזו אינפורמציה בנידון זה.
– אני פונה אליו לדעת, אם התנהגותם היתה של אזרחים שקטים? – איני יכול להסכים לו.
– ההיו צעקות?– צעקות היו רק בהזדמנות אחת או שתים. היו אחדים מעוררי רעש בתוך ההמון.
– עד אנה עקבת את צעדי ההמון? – ער הכותל.
– היו שם צעקות? – לא כשהייתי שם.
מר קינגסלי־היט ספר אז, מה שעשה ליד הכותל, ואת ההוראות שקבל מאת מאיור סונדרס, להרשות ליהודים הצעירים ללכת באחת משתי הדרכים שהם ירצו, בתנאי שלא יפריעו את הסדר.
אני מסיב את תשומת־לבך, אומר ה' סילי, כי התנהגותם של צעירים אלה היתה התנהגות של אנשים נכונים לקרב! – יתכן, אולם באופן כזה קשה לי להגיד אימתי נכון אדם לקרב.
כאשר מציגים לו את השאלה באופן חריף יותר, אומר העד שאפשר כי היו ביניהם כאלה.
הדגל, אומר מר קינגסלי־היט, היה הדגל הידוע בתור דגלה של ברית טרומפלדור. צבעו כחול־בהיר, הצבע הציוני הרגיל.
בזה נגמרה הישיבה החמישית.
הישיבה הששית
ישיבת הבוקר ביום 31 באוקטובר החלה בהפתעה. בא כח הממשלה העו“ד פרידי הצהיר כי ישנו בידו, כאן בבית הדין, אותו מכתב אשר אומרים, כי נכתב בידי המופתי חג' אמין אלחוסייני, הקורא למושלמים לעלות לירושלים. עפ”י דרישת הועדה קורא פרידי את המכתב, וזה לשונו:
מאת המועצה המושלמית העליונה
למוכתרי חברון ולזקניה.
מלחמה תפרוץ ביום הששי הבא בין היהודים והמושלמים. כל מי שהוא בן דת האישלם עליו לבוא לירושלים לעזרה. ויהי השלום עליכם ועל בניכם.
חתום: חג' אמין אל־חוסייני.
בהתאם להודעת היו"ר בישיבת הפתיחה, ניתנה כאן הרשות לעורכי הדין של שני הצדדים להרצות לפני הועדה, מה הן הנקודות אשר אותן יבקשו להוכיח מתוך החקירה. נראה שעדותו של המאיור סונדרס שימשה לועדה מעין הסברה כללית על מהלך המאורעות, ומשנגשו לגבית העדיות המפורטות, חזרו לשמוע את טענות הצדדים.
סטוקר נואם קצרות
בהתאם לסדר אלף־בית אשר קבעה הועדה. דבר ראשונה מר סטוקר ב“כ הועה”פ הערבי. נאומו ארך דקות מספר. הוא אמר:
זוהי טענתו של הועה“פ הערבי על הסבות הישרות של המהומות. הסבות היו – מעשי פרובוקציה מצד יהודי א”י, שערכו הפגנות בגושפנקא של ההסתדרות הציונית, הפגנות אלו מוכרחות היו לעורר וללבות את הרגשת העול הכבושה בלב הערבים בגלל הצהרת בלפור והמנדט. נעשו מעשי הפרה של הסטטוס־קבו לגבי המקומות הקדושים. ביחוד על יד הכותל המערבי. ההבטחות שניתנו לערבים הופרו. הערבים הרגישו את עצמם מקופחים מזמן ע“י היתרונות הפוליטיים והכלכליים שניתנו ליהודי א”י.
נאומו של מרימאן
נאומו של סיר פרנק בויד מרימאן ב“כ ההנה”צ. היה ממושך הרבה יותר, מלא עובדות ומקיף בבקורת עמדת הממשלה. ביחוד התעכב על אחריותו של מר לוק למאורעות.
חלום הבית האלומי – ושׁברו
אני לא אוכל לומר כל מה שיש בפי – פתח מרימאן – בזמן כה קצר, כאמר עשה זאת חברי. לאנגליה נמסר מטעם חבר הלאומים מנדט על ארץ ישראל, אשר חלק בלתי נפרד ממנו הוא דבר הקמת הבית הלאומי היהודי בא“י. על יסוד הדבר הזה עלו יהודים מכל קצוי תבל להתישב בארץ ולקבוע בה את ביתם – שאיפת היהודים מקדמת דנא. אלפי יהודים בעולם כולו נתלהבו מההכרה, כי יש להם מקום על פני כדור הארץ, אשר הוא ביתם. והנה אעפ”י שהמנדט נמסר למדינה נוצרית קרו מעשי הנוראות האלה בקרבת בית לחם. מה שקרה – הצעיד את הפוליטיקה של הבית הלאומי אחורנית בכמה שנים.
אימתי הביעו הערבים את צערם?
אתה, אדונו5 – פונה מרימאן ליו“ר הועדה – אמרת כי המאורעות האלה זעזעו את מצפונו של העולם התרבותי. אכן נזדעזעו העולם הנוצרי והעולם היהודי, אולם תמה אני, אם גם מושלמי א”י נזדעזעו במדה כזו. עד שדיבר לפניכם כאן סיר סטוקר ביום ה' שעבר, לא שמענו שום הבעת זועה על מאורעות מצד זה.
העמדה והפוליטיקה של הממשלה הבריטית לגבי א“י נקבעו על ידי הממשלה הקואליציונית, חזרו ונתאשרו ע”י הממשלות של השמרונים והפועלים לפי המנדט חובת הממשלה היא לא “לשמור על מעגל” אלא לשמור על השלום. (שמירת המעגל – בטוי אנגלי טפוסי; כונתו – מעגל שעושים סביב שנים הנצים ביניהם, לבל יפריע להם איש שלישי, בחינת “יקומו הנערים וישחקו לפנינו”). אם הפוליטיקה הזאת נועדה להתגשם – פוליטיקה אשר הכל מודים, כי היא בבחינת נסיון ויש בה דבר מה חדש בדברי ימי העולם – הרי שהיא מחייבה נאמנות בלתי נרתעת מצד כל אלה אשר זכותם היא להוציאה לפועל.
לוק נכנע לאיומים
אני לא אעיז פנים להטיל האשמות על ממשלת א“י, אולם ודאי תסכימו אתי, כי מרכז מערכת העצבים של הממשלה היא המזכירות. חולשה כלשהי שם – מחלישה את כל האורגנים, ואני מוכרח להגיד, כי מר לוק אשר נסיונו בעניני א”י הוא מועט ואשר עמד בראש הממשלה בחדשי יולי ואבגוסט, נתן מקום, למזלו הרע. ליצירת הרושם, כי הוא עלול לותר לכל דרישה ערבית הנשמעת בתקיפות מסופקות, רושם זה יתכן שהיה מוטעה, אולם הוא השפיע על כמה מהפקידים הסרים למשמעתו. רשמים כאלה אינם נעלמים מעיניהם הצפויות של אלה הממתיקים סוד בתוך מסגד עומר. וכבר ניתנו לכם סימנים לטיב הפוליטיקה של מר לוק. אתם יודעים כי הוא פירק נשק מעל אזרחים אחראים ומכובדים, משום שדם יהודים נוזל בעוקריהם6. הוא עשה זאת עפ“י דרישת הועה”פ הערבי.
מרימן סוקר את השתלשלות ענין הכותל המערבי מאז יום הכפורים תרפ"ט: מה שקרה לאחר פרוץ המאורעות מלמד על הלך הרוחות שהביא לידי ההתפרצות. באוירה כזו מוכרח היה האסון להתחולל. אתם תסכימו כי היה כאן ניצול המאורעות הקשורים בכותל המערבי.
ההגנה היא שהצילה
כאן מגולל מרימאן את שאלת ההגנה העברית:
אני רוצה להלחם כשכל הקלפים שלי מונחים על השולחן. כה חזקה היתה הרגשת אי הבטחון בין היהודים, עד שנאחזו באמצעים להגנה עצמית – בכל חומר הדין, וההגנה הזאת הצליחה יותר מכל אמצעי אחר להציל יהודים משחיטות. האם אפשר היה לא להתכונן לקראת הבאות, והלא העולם היהודי כולו התנבא למהומות בא"י!
איך חרחר המופתי את המהומות
מרימאן אומר דברי הסברה כלפי סטוקר ועוזרו סילי: הנני לציין לפני אלה היושבים ממולי, כי ישנם שני גופים שונים – המועצה המושלמית שהיא אורגן דתי, והועה“פ הערבי, שהוא מוסד פוליטי, לועה”פ הערבי אין כל מעמד עפ“י המנדט, הקובע רק סוכנות יהודית לעזרת הממשלה בהקמת הבית הלאומי העברי, ועתה על המופתי והמועצה המושלמית: מועצה זו היא מחלקה ממשלתית, אשר האיש העומד בראשה כלול ברשימת מקבלי המשכורת מידי הממשלה. היתה תעמולה רבתי להנחיל את המשרה למופתי לכל ימי חייו. חלק גדול של העדה המושלמית התנגד לכך. המופתי התאמץ לבצר את מעמדו. הקלף הכי חזק שבידו היה להתיצב כמגן על קדשי אישלם בא”י. למרות ההצהרות הרשמיות והחגיגיות של המוסדות היהודים כי אין להם שמץ כוונה להפקיע מרשות המושלמים את רכושם, אלא כל חפצם הוא רק לשמור על הזכויות הקיימות של היהודים – הפיץ המופתי ידיעות ברחבי האישלם, כי היהודים מאיימים על קדשי האישלם בא“י, וכי דת האישלם עצמה בסכנה. הוא הצליח להסעיר את העולם המושלמי בכרוזיו. יתכן שלהפתעה יחשב הדבר, כי הפלחים רחוקים מאד מלהתעניין בהצהרת בלפור, אולם הם נענים מיד לצעקה, כי קדשיהם בסכנה. אי אפשר היה שהממשלה לא תדע על התעמולה הזאת. אעפי”כ ולמרות העמדה הרשמית של היהדות. נמשכה תעמולה זו, אשר נראה שהמזכיר הראשי של ממשלת א“י נכנע לה – תעמולה שהסעירה את הקנאים המושלמים וגם את הצעירים הרתחנים שבין יהודי א”י.
נאום הסתה של עאריף אל־עאריף
אך בשעה שעסקנים יהודים השקיטו לא פעם את סערת הרוחות של הנוער – הממשלה יודעת זאת – עובדה היא, שעאריף אל עאריף (מושל באר שבע) נאם לפני ההמון ואמר: “הרגו את היהודים, אבל לא היום – חכו עד יום הששי”, (נאום הסתה של עאריף אל עאריף – מנדוני פרעות 1920, אשר קבל חנינה מידי סמואל – נזכר בתזכירם של יהודי חברון). רק לאחר שפרצו המהומות הודות להסערת הרגשות הדתיים נשמעו הסיסמאות נגד הצהרת בלפור ובעד גירוש סיטוני של היהודים מהארץ.
הפרעות הוכנו במחשבה תחלה
וכשמעלים על הדעת את קושי החיבור בין מקומות שונים בארץ זו – אי אפשר שלא להגיע לכלל מסקנה, כי הפרעות לא יכלו לפרוץ כמעט בבת אחת על פני כל הארץ, אלמלא הוכנו מראש. ובאמת, במשך השבוע שלפני המאורעות פשטו בארץ, בערים ובכפרים, אותן השמועות ממש דומות בכל הפרטים: – יהודים הרעישו את המסגד – יהודים טימאו את הקודש – יהודים שחטו מושלמים.
כאן מפסיק מרימאן את הרצאתו ומעיר הערה אפיינית לעורך דין ותיק: זה עתה נשמעו מפיו הבדותות בדבר ההתנפלות על מסגד עומר. לבל יוכל מיהשו7 להשתמש בדבריו אלה כראיה נגד שולחיו, הריהו עומד ומודיע:
אל יתפסני איש בלשוני, כאילו רמזתי או העליתי על דעתי, כי הדברים האלה שאמרתי הם אמת באיזה מובן שהוא.
הוא חוזר למהלך דבריו:
ואגב הפצת השמועות האלו הוגד לאנשים: אל תיראו! אחיכם מעבר הירדן יבואו לעזרתכם! אל פחד! הממשלה אתכם! – הבינו־נא את הדברים האלה לא מנקודת מבטו של איש אנגלי, כי אם של פלח ערבי.
כאן מוחה סטוקר ב“כ הועה”פ הערבי, נגד דברי מרימאן, שהם לדעתו, לא הרצאת־טענה, אלא הבאת ראיות.
היו"ר מעיר, כי הועדה אינה מקבלת את הדברים כראיות וקורא למרימאן להמשיך.
“אל־דולא מענא!” בפי אנשי ליפתא
מרימאן: שמעתם איך החזירה המשטרה את אנשי ליפתא תחת משמר בטחון לכפרם. אתם מתארים לעצמכם. איך באו אנשים אלה לכפר וסיפרו: ראינו ערבים מתנפלים על יהודים, והממשלה עומדת מנגד; המשטרה העבירתנו דרך השכונות העבריות, ועתה הננו כאן לעזרתכם.
הממשלה התעלמה מאותות הרעה
ושוב ראיה לארגון המאורעות: מרימאן מספר על פתח תקוה, אשר אכריה היהודים חיים בשלום עם הערבים שכניהם זה שלשה דורות. ביום ב‘, 19 באבגוסט. ארבעה ימים לפני ההתפרצות בירושלים, הוציאו הפועלים הערבים הגרים במושבה את נשיהם ואת טפם והחזירם לכפרים. וכשנשאלו לביאורים – אמרו בתכלית הפשטות, כי הם חוששים להשאר במושבה בימים אלה. עד יום ה’ לא נשאר אף ערבי אחד בפ“ת. ביום הששי, השכם בבוקר. מסר ערבי־משגיח את המפתחות לבעליו ואמר, כי לא יחזור אלא לאחר שתשקוטנה המהומות. סונדרס אמר, כי לא ידע זאת. אני מאמין לו. אבל האמנם לא ידעה המזכירות? הדבר היה ידוע לעסקני היהודים ואלה מסרוהו לפקידים האחראים במחוזם. ובכן כיצד זה לא ידעה זאת המזכירות הראשית? אם לא ידעה, משמע שהבולשת שלה היא בטלנית בהחלט. ואם ידעה – מדוע לא בקשה הגנה מספקת? אני עוד אדרוש ביאורים אם התיחסה הממשלה לשמועות אלה ברצינות, כראוי להן, ואם כן – מדוע לא אחזה באמצעים? מהעדות ששמענו מתברר, כי אעפ”י שנכון הדבר כי האוירונים נקראו לבוא ב־22 בערב, הנה הדרישה הראשונה לצבא נשלחה רק לאחר יום הדמים, 23 באבגוסט, הלא נקל היה להביא בטליון ממצרים במשך 24 שעות למען יהיה ברור לכל, כי אם הממשלה לא תרצה – המהומות לא תפרוצנה.
מרימאן מסיים: אני מקוה, כי אמרתי די לתאר את האתמוספירה ולהוכיח, כי העדר אמצעי הגנה על התושבים מצד הממשלה בראשותו של מר לוק, משתף אותה באחריות עם הצבור הערבי בעד הפרעות הללו.
המשך החקירה
הועדה חוזרת לחקירת הקצין קינגסלי־היט שהחלה שלשום חוקר אותו ב“כ הועה”פ הערבי העו"ד סילי, המעורר מחדש את ענין ההלויה של מזרחי.
מה זוכר המאיור קינגסלי־היט?
סילי: ההפנית את הקהל שמאלה כשהגיע לבית הדואר? – כן. – מדוע? – סבור הייתי, כי אם תאחז ההלויה את דרכה הלאה לשער־יפו. עלולה היא להתנגש באנשים אחרים; שנית – מפני תקנות התנועה ברחובות.
סילי מקבל מפי העד אישור לכך, כי אם לפי צורתה היתה זו הלויה, הנה היו בתוך הקהל אנשים שנתכונו להפגנה.
מדוע סילקת הצדה את השוטרים הערביים שליוו את ההלויה? – הודיעו לי, כי מוטב להוציא את השוטרים הערבים מהמשמר, באשר המת נהרג ע"י הערבים. עשיתי זאת ושמתי שוטרים בריטיים במקום ערבים. לא רציתי לתת ליהודים ההצדקה להתלונן. – הנשמעו מהתהלוכה קריאות “הלאה הערבים!”? – שמעתי תפילות רגילות. צעקות לא שמעתי, גם אינני מבין עברית. – הידוע לך מה שקרה לשיך מוחמד דג’אני? – איני זוכר שם כזה. – האינך יודע כי הוא דומה מאד לחג' אמין? – איני מכירו בפניו. – אינך יודע, כי אדון ששמו פון–וייזל ניסה לחדור לתוך אוטו של איש אשר נתחלף לו במופתי על מנת להכותו? – שמעתי על אינצידנט כזה, אבל בעצמי לא ראיתי. – לא שמעת, כי דג’אני תבע את המתנפל עליו לדין? – שמעתי דבר כזה, אבל בעצמי אינני יודע. פון־וייזל זה איננו אדם מחוסר אחריות, אלא מנהיג אחראי של ציונים? אני מכירו רק כקורספודנט, ולא כמנהיג ציוני – כלום איננו ציוני? – מרימאן: משמע לא ציוני אלא ריביזיוניסט! – סילי: אנטי־ציוני? – מרימאן: רביזיוניסט! אני אבאר אחר כך, כי הוא רחוק מהיות ציוני. (צחוק באולם).
סילי ממשיך לחקור את הקצין: חידעת היכן נמצא בית מקלט המוגרבים? – לא. – סילי: מעודי לא שמעתי על בורות כזו מצד קצין של משטרה! היו"ר מציע לעיין במפה. בקושי רב מוציאים בו עורכי הדין של הערבים את המקום המבוקש. הוא סמוך לכותל המערבי.
מאורע מאה שׁערים – מזימה חדשׁה
וכאן נגש עוה“ד של הועה”פ הערבי לאחת הנקודות המכריעות של החקירה. כונתו להוכיח, כי החלל הראשון שנפל באותו יום הדמים בירושלים היה ערבי שנרצח ע"י יהודים.
סילי: הראית ב־23 לחודש (אבגוסט) מושלמי שנרצח ע“י יהודים? – קינגסלי־היט: כן. – היה שמו חנא קרקר? – זאת לא אדע/ – התתפלא אם אגיד לך, כי הערבי הזה הובא לבית החולים ב־12.30 אחה”צ? – מאד מאד אתפלא אם הרשום בבית החולים בענין זה מתאים למציאות. מפני שאני יודע, כי איש לא נהרג בסביבת מאה שערים לפני 1.15 אחרי הצהרים. – אתה מערר על דיוק הרשימות של בית החולים? – לפי מה שידוע לי, היית אומר, כי העובדא שנרשמה שם אינה מדויקת. אתה בוחר לסמוך בענין זה על זכרונך? הייתי בתחנת המשטרה (במאה שערים) ב־1.15 אחה"צ, ועד אז לא נהרג שום אדם. על כל פנים לא יעלה על הדעת, שקרה מקרה רצח עד אז, ולי לא הודיעו עליו מיד כשבאתי לתחנה.
בחקירה מתערב יו"ר הועדה.
סיר וואלטר שאו: לדעתך היתה במאה שערים התנפלות של ערבים על יהודים? – כמובן! – בגבולותיו של מי נזרקה הפצצה? – היא נזרקה מאחד הבתים במאה שערים דרך הרחוב ונפלה בדיוק לפני המכונית שלי. – היו"ר: השיבות הפרט הזה היא, כי כאן היתה אחת ההתנגשויות הראשונות ואנו רוצים לדעת אם הערבים התנפלו כאן על היהודים, או להפך? – העד: לי ברור, שהיתה כאן התנפלות מצד ערבים, עד כמה שאני רואה, לא היתה כל הצדקה לערבים להמצא באותה שכונה. הם באו שמה משער שכם. לעומת זה, היהודים עמדו שם בתחומי שכונתם.
עדותו של מאיור מונרו
לחקירה מופיע מאיור מונרו, ראש המחלקה הבריטית של המשטרה, שעמד לפי עדותו של סונדרס על יד שער יפו עם פרוץ הפרעות. פרידי קורא את יומנו. ברשותו של מונרו היו 77 שוטרים בריטיים. עדותו של מונרו בדבר היהודי שנהרג על יד ברקלייס בנק ב־1.30 סותרת עדויות קודמות, כפי שמציין זאת יו"ר הועדה. מונרו מודיע, כי דבר רגיל הוא שהפלחים באים העירה באלות ובמקלות. לורד אירלי, מצד ההגנה היהודית' מקפח את מונרו בשאלות ומוציא מפיו הודאה, כי אכן היתה נהירת הערבים העירה באותו יום דבר היוצא מגדר הרגיל. לורד אירלי שואל למספר המכוניות שהיו ברשות המשטרה, ומשנודע לו, כי מספרן היה מועט. הריהו מקשה, מה ראה מונרו על ככה לשלוח מכונית מיוחדת ללוות את “הדז’נטילמנים” של ליפתא הביתה.
מעיד קצין המשטרה סיגריסט. הוא שמע יריות מצד המסגד והציע למאיור הרינגטון לזיין את המשטרה הבריטית בנשק האש. הרינגטון פנה למפקדת המשטרה (סונדרס) וקבל משם תשובה שלילית. עוד מודיע סיגריסט, כי דרכם של פלחים בבואם העירה ביום ששי לברך את המשטרה לשלום. ואילו באותו יום ששי לא ברכו – ראיה. כי באו באותו יום בכוונות מיוחדות.
הישׁיבה השׁביעית
בישיבת אחה“צ נחקר מאיור הרינגטון, מפקד המשטרה בירושלים קראו את הדו”ח שלו על מה שקרה ב־16 באבגוסט וב־23 בו. הדו"ח מספר כי ביום ו', 23 באבגוסט, נכנש8 המון בלתי רגיל של מושלמים למסגד. מזוינים בפגיונות. הם היו נרגזים ולא התיחסו בכבוד הנהוג אל קציני המשטרה. הנגרים עשו באותו יום אלות מיוחדות בשביל אלה שבאו בידים ריקות. פקדתי שהנגרים יפסיקו את עבודתם זו. יריות אקדח נשמעו בסביבות המסגד. שלחתי למופתי ודרשתי ממנו שיך לעזרה לי. במקום לשלוח את זה שרציתי בו, שלח לי שיך קנאי מהטפוס הגרוע ביותר, החזרתיו ודרשתי אחר.
הדו“ח מתאר מה שקרה בשער יפו, יו”ר הועדה השתדל לקבוע בדיוק את הזמן. בשעת קריאת הדו"ח פסח ה' פרידי על שורה אחת. מרימאן קופץ ואומר: “אולי יואיל לקרוא את סוף הפסוק”, והוא קורא אותו בעצמו: “אני מצאתי שאת היהודים האלה כבר לקחו”. דבר זה יכול להיות חשוב מאד לקביעת הזמן המדויק.
פרידי: אני מצטער מאד. כן בודאי, חשבתי לקרוא את זה. זה נעשה בשגגה.
הרינגטון מתאר בדו"ח כיצד שלח את ערבי ליפתא אל בית הקפה שעל יד שער יפו. בתשובה לשאלה הוא אומר, כי שלח לשם כ־15 – 20 ערבים, את אלה שלא נראו כשואפי מהומות. קבוצות של יהודים נשלחו הביתה בלוית משמרות. הוא יעץ לאנשי ליפתא לשוב לכפרם דרך שער דמשק ולא להתהלך ברחוב יפו.
מאיור הרינגטון נחקר על ידי הצדדים
סטוקר שואל את הרינגטון מנין לו שההתפוצצויות בסביבת המסגד לא היו של אקדחים רעשנים?
הריינגטון: סבורני שאני מכיר כבר ירית כל אקדח ואקדח למינהו.
בתשובה לעוד שאלה אומר הרינגטון, כי אנשי ליפתא שבבית הקפה לא היו להם פגיונות וחרבות. הוא חיפש אצל כולם.
בתשובה לשאלת מרימאן אומר ה. כי רוב הבידואים והפלחים לא בקרו לשם תפלות במסגד, כי אם לשם צעקות ומחאות נגד היהודים.
מ: מי היה השיך שנשלח אליך ב־23 באבגוסט? – ה.: זה היה אותו השיך אשר נאם נאום הסתה על יד הכותל המערבי ב־16 באבגוסט. לא היה לי אמון בו.
מ.: לפי דו"ח אחר יוצא, כי השיך הזה היה נושא נאומי הסתה במקום אחד ונאומי שלום במקום אחר? – ה.: אמנם, האנשים במסגד היו אומרים לשיך הזה: “אתה אומר פעם ככה ופעם ככה”.
מ.: היתכן כי בנוכחות הקצין היה השיך נואם נאומי הסתה ובשעה שהיה נוכח שוטר לבוש בגדים ציביליים, שלא יכלו להכירו, נאם נאומי שלום?… – ה.: כן, יתכן. – אז מתבקש ה. למסור עד כמה שאפשר את תוכן נאומו של השיך ליד הכותל ב־16 באבגוסט.
ה. מוסר את תוכן הנאום: “הוי, המושלמים, הוי אחים, זהו הבוראק שלנו, מנסים לקחתו מאתנו. אנו צריכים להגן על הכותל בחיינו, אתם יכולים להיות בטוחים כי תשיגו את זכויותיכם”.
בענין הפתח החדש מהמסגד אל הכותל שואל מ.: האם הפתח החדש עזר לכם לשמור על הסדר על יד הכותל? – ה.: לא. – מ.: ההקשה הפתח החדש עליכם? ה.: כן. – מ.: על סמך מה אתה אומר זאת? – ה.: בשעת הפגנת היהודים ב־15 באבגוסט היו ההתאוננויות העיקריות מצד היהודים על הפתח החדש. – מ.: ההיו המושלמים נוהגים באופן שיטתי להפריע למתפללים היהודים? – ה.: לא בעבר הקרוב. – מ.:. לפני 23 באבגוסט? כן. היו עוברים הלוך ושוב. – מ.: האם במדה כזאת שהמשטרה אחזה באמצעים, כדי להפסיק את זאת? ה.: כן, אדוני.
את התהלוכה של הכפרים מהמסגד אל הכותל עם חצוצרות ודגלים מזכיר מ. בשם תהלוכה מאורגנת. סטוקר: מה, שלשים איש?
היה רגע מענין כשהרינגטון נשאל אם ראה את המופתי משקיף על הכותל. לכתחילה אמר: לא. כעבור רגע אמר: כן, אני שגיתי. ראיתיו שם. לא. זה היה יום אחרי זה. אני מצטער.
סיר הנרי בטרטון: הראה העד פעם תהלוכה כזו של יהודים או מושלמים על יד הכותל? – ה. ענה: לא היו בערך כמאה יהודים ביום ה' או קרוב למספר זה, וביום שלאחריו כמספר הזה ועוד איזה מאות מושלמים.
בתשובה לשאלות אחרות סיכם הרינגטון את מדת הפרובוקציה שבתהלוכות: התהלוכה של הכפריים הערביים היה בה משום פרובוקציה. ההפגנה של היהודים ליד הכותל היתה פרובוקטיבית מאד. וההפגנה של הערבים מיום שלאחר זה היתה קצת יותר פרובוקטיבית מזו של היהודים.
עדותו של שוטר חרש ערבי
עדות מענינת ניתנה ע"י שוטר חרש ערבי ששמו סובחי.
פרידי אומר: “אני חושב ששמו ארוך יותר, אבל זהו השם שאני יודע”. העד הופיע בלי צוארון. פרידי אמר: העד מבקש סליחה על שהופיע בלי צוארון.
העד נשבע בקוראן. לפעמים ענה על שאלות בתמימות. כשנשאל בדבר שעות היום, נהג לענות את התאריך, וכשנשאל באיזה זמן מתפללים תפלת צהרים ענה “בצהרים”. כשנאל באיזה זמן עזבו האנשים את המסגד ענה שלא היה לו שעון. הוא באר, כי הראפורט על המאורעות שהוא סידר נעשה למעשה בעזרת עוד אחד. הרעיון שלו הוא והרצאת הסיפור לא. אולם את הראפורט על המאורעות במסגד סידר הוא בעצמו.
המתורגמן הערבי התקשה בהבנת הכתוב בראפורט מפני הסגנון הגרוע. וזהו תוכנו של הראפורט:
־
ב־16 באבגוסט אחה“צ שרו הערבים פזמון דתי והלכו אל הכותל. שם אמר השיך: “הוי, אחים, הוי מושלמים, היהודים משתדלים לגזול את ה”בוראק” שלכם. את הבוראק של הנביא מוחמד עליו השלום והתפלה. היו בטוחים אנו נגן על זכויותיכם. הבוראק הוא שלכם. הם רוצים לקחתו, אין אף אחד מונע בעדם!" ההמון ענה: “הלאה היהודים. הלאה הצהרת בלפור” (המתורגמן בלחש: כתב יד נורא). “הממשלה רוצה לקחת אותו מאתנו ולתתו ליהודים”.
עורכי דין אחדים מפסיקים אותו יחד ושואלים: מי אמר זאת? – המתורגמן: לא כתוב כאן. אח"כ נתברר, כי האיש שאמר את הדברים האלה היה שיך חסון אבו־סעוד, הראפורט מתאר את השיך עומד על הבמה ואומר: הבוראק שלנו, הממשלה עומדת לצד הערבים. הזהרו שלא להתקומם נגד הממשלה. יש אחת שתגן על זכויותינו. (המתורגמן: הדברים כתובים בלשון נקבה, הכונה היא לממשלה). כאשר גמר השיך, אמרו הנוכחים: איננו מקבלים את הדברים האלה, אנו רוצים רק למלחמת קודש. השכחת מה שדברת לפנינו מקודם? והשיך ענה: אם יקרה לכם איזה דבר רע. אינני אחראי. אז עלה שיך אחר על הבמה ואמר: “אל תקשיבו לנואם זה. הוא מדבר שקרים. ג’האד (מלחמת קודש) לא מן הנמנע הוא. נהרוג את כל היהודים שרוצים לקחת את הבוראק. אם יצליחו לקחתו, והיה להם גם הקוראן”, אז יצא המופתי והשפיע על האנשים בדברי שלום.
נסיעת הועדה לגליל התחתון והעליון
ועדת החקירה, יחד עם עורכי הדין של הצדדים, יצאה מירושלים ביום ו' 1 בנובמבר ב־10 לפנה"צ. בשכם ובג’נין התעכבו כ־10 דקות על יד תחנות המשטרה. עברו בזרעין ובעין חרוד. בצהרים סעדו בתחנת בית השטה. בקרו בבית אלפא והתענינו שם ביחוד בחנוך הילדים. מרימאן גילה ענין בשרידי בית הכנסת העתיק.
מבית אלפא נפרד מרימאן מהועדה ונסע לנצרת. שם קבל את פניו העו“ד ד”ר א. ושיץ, אשר הוזמן על ידו ללוותו לצפת. יתר חברי הועדה עברו דרך בית שאן ונהריים ולנו בטבריה. במלון גרוסמאן. בבית שאן נפגשו הבאים ע"י מאות רוכבים, שערכו לפניהם “פנטזיה”. אחד הערבים אמר לנאום, אולם לא הורשה.
בשבת בבוקר התאספו יהודים וערבים רבים על הככר שלפני מלון גרוסמאן. שום הפגנה לא היתה. ב־10 בבוקר יצא מסע הועדה עם עורכי הדין ופקידי המחוזות ב־13 מכוניות. בין הנוסעים היה גם העו"ד עוני עבד אל האדי, מפקד המשטרה פאראדי וקצין הנפה אנדריוס.
בהגיעה השיירה לצפת – זה היה בשני בנובמבר – קבלה את פניה קבוצת צעירים ערבים ובידיהם דגל שחור עם כתובת אנגלית “הלאה הצהרת בלפור”. חברי הועדה נכנסו לבית הממשלה וביקרו במשרדים. הודיעו להם כי המופתי של צפת מחכה בבית הסמוך, במשרד המושל. כולם, מלבד מריי מאן נכנסו שמה. השיחה עם המופתי ארכה שתים־שלש דקות, משם הלכו אל חצר בית הממשלה, למקום שבו נמצאו פליטי הפרעות ואשר שם גם ירו עליהם. אחרי זה ירדו אל מקומות האסון בעיר, אל ההולכים נצטרפו גם המופתי וד“ר צברי. הערבים אמרו להראות לועדה בתים ערביים, שנשרפו ונשדדו, אבל המוכתרים היהודים שליוו את המבקרים סיכלו את המזימה. הם הסבירו, כי הבתים אמנם של ערבים. דריהם בימי הפרעות היו יהודים. חברי הועדה התעכבו ביחוד בבתים שנעשו בהם מעשי רצח. בעברם את השוק ב־1 אחה”צ הופיעו על מגדל המסגד כמה חזנים מושלמים, עמדו מסביב לדגל השחור וקראו את קריאתם לתפלה, אם כי זמן התפלה עבר כבר מזמן. שוב ניסו הערבים לעניין את חברי הועדה במקומות שערבים סבלו בהם, כביכול, אולם עוה“ד מצד הערבים, סטוקר, החל לחקור אותם ומצא כי אין בדבריהם שום ממש. מכל פמליית הועדה היה מרימאן הבקי בעיר. הוא הלך בראש בלוית ד”ר אפרים ושיץ עם מפה מדויקת.
מצפת יצאו דרך עין זיתים ומירון לחיפה.
הישיבה השמינית
בראשית ישיבת הבוקר של 4 בנובמבר קם סיר בויד מרימאן לעשות שני תקונים: ראשית הוא מסכים עם הממשלה בנוגע לזמן הרצח של נחמן סגל מול ברקלייס בנק. שנית, לא נכון היה מצדו לאמור, כי פון־ויזל איננו ציוני, הריביזיוניסטים הם מה שאפשר לכנות האגף הימני הקיצוני של ההסתדרות הציונית. הם מתנגדים לפוליטיקה של ההנהגה וההסתדרות הציונית. וסרבו להצטרף לסוכנות המורחבת.
עדות מפי הטלפון
מר פרידי אמר, כי בנוגע לרצח אשר ממול לבנק ברקלייס יש לו הודעה ממנהל הבנק מר קלארק, הוא הזמין שיחה טלפונית ב־1.34 אחה“צ. ובאותו הרגע שמע דפיקות בדלת הסגורה ונתברר לו, כי דבר־מה קרה בחוץ. הדואר סידר לו את השיחה ב־2.40 אחה”צ. על יסוד העדות הזאת אפשר לקבוע את הרצח בערך בשעה 1.35 אחה"צ.
סדר עבודת הועדה
היו“ר הודיע כי יש בדעת הועדה לבקר את חברון ביום ד' אחה”צ ואת יפו ביום ו‘, נתעוררה שאלה, אם יוכלו העדים הדרושים להופיע ביום ג’. לבסוף הוסכם, כי הועדה תבקר בחברון ביום ג' אחה“צ ותמשיך את גביית העדות ביום ד' בבוקר ואחה”צ.
עדותו של מר בינה על ט' באב
נקרא להעיד מר ברוך בינה, פקיד הממשלה בחיפה. אשר עבד בירושלים בשבועות שלפני המאורעות וטיפל בעניני הכותל. הוא הראשון שדרש לו כובע למען טכס השבועה – שכן היה העד היהודי הראשון שהופיע לפני הועדה.
פרידי הודיע, כי אין לו מה לשאול את מר בינה, אשר הרצאתו נקראה כבר על ידי מרימאן.
העו“ד סילי, בא כוח הועה”פ הערבי, נגש לחקירת העד.
בתשובה לשאלותיו אמר בינה, כי הוא הנהו פקיד אדמיניסטרטיבי במשרד נציב המחוז בחיפה, ותפקידו לשמש קשר בין הממשלה והמוסדות היהודים ולטפל בעניינים רגילים אחרים, בעיקר כלכליים. בתור פקיד יהודי הממונה על הקשר עם העדה היהודית. נמסרים לו לחוות דעת כל הענינים הנוגעים לכך. הוא הוזמן לירושלים מפאת בקיאותו בענינים יהודיים, בבואו מינוהו לטפל בעניני הכותל המערבי.
לשאלה בדבר ה“אינצידנטים” על יד הכותל, אשר בגללם נערכה ההפגנה היהודית בט' באב, אמר בינה, כי אחד מאלה היה פתיחת שער סמוך לכותל, אשר עשה את הרחבה לדרך מעבר.
סילי: הנעשה הפתח הזה ע"י הממשלה? – בינה: לא, סבורני, כי על ידי השלטונות המושלמים. – הנעשה זה על ידי השלטונות המושלמים ברשיון הממשלה? – אינני יודע. לי נדמה כי חובתך היתה לחקור ולהודע? – חשבתי כי חובתי היתה לדעת מה שנעשה, אולם לא למנות מצדי ועדת חקירה.
בינה אמר, כי שמע שמיעות־רחוב שחמש מאות צעירים מתל־אביב עומדים לבוא להשתתף בהפגנה. הוא לא יחס כל חשיבות לשמועה זו.
לשאלת סילי, מי היו חברי הועד “למען הכותל”, ענה בינה, כי אין לו ידיעות מדויקות, היו“ר שאל, אם היה ועד זה מורכב מ”אנשים קיצוניים". על זאת ענה בינה, כי אין הוא סבור כך, אולם איננו בטוח.
סילי: המסכים אתה כי מטרתו הסופית של הועד היתה לרכוש את הכותל המערבי לקנין? – בינה: לא. אני מדבר מהזכרון, ולפי זה הנני סבור כי כוונת הועד היתה למנוע בעד הפרת זכויות היהודים על יד הכותל.
בינה הוסיף, כי בשעת התפילה (קריאת קינות?) בערב תשעה באב שררה התרגשות רבה – לא מפני הנאומים שנשמעו; אדרבא, הנאומים היו מכוונים להשקיט את הקהל; אלא מפני שפשטה שמועה, כי לא ירשו ליהודים ללכת אל הכותל קבוצות־קבוצות, כמנהגם בכל שנה. יתכן להביט על זה כעל הפגנה. אולם אם הפגנה היא זו, הרי היהודים ערכו אותה על יד הכותל בכל שנה ושנה.
היו"ר מקשׁה על חקירת סילי
היו“ר שאל, למה מכוונת, בעצם, חקירתו של מר סילי. סילי מסביר כי כוונתו להראות כי לא כל היהודים, שהלכו אל הכותל, הלכו שמה לשם תפילה בלבד. היו”ר אמר כי הדבר נראה לו.
לשאלת סילי אישר בינה, כי אכן היו “חלוצים” על יד הכותל, אולם לעומת זה ציין, כי חלוצים רבים הנם דתיים: הם באים להתפלל או על כל פנים נוהגים בכותל כבוד, כמו במקום קדוש. איש מהם לא היה מזוין. אכן מספר האנשים מהטפוס הדתי הישן היה הפעם מועט, באשר הם פחדו ללכת.
מר מוריס שאל, אם קהל של 1,200 איש הוא גדול או קטן מן הרגיל? – בינה ענה: קטן מהרגיל.
חקירתו של סילי נמשכת. בינה עונה, כי אכן ראה דגל על יד הכותל – הדגל התכלת־לבן הרגיל. הוא חשב, כי הדגל שייך לאחת מהסתדרויות הספורט. תכלת לבן אלה הם צבעי הדגל הציוני, אולם כל הסתדרויות הספורט משתמשות בצבעים אלה.
שוב הקונגרס בציריך
בתור פקיד־מקשר יהודי, הידעת את ההחלטות שנתקבלו בקונגרס הציוני בציריך? – בינה: אני עקבתי את מהלך הקונגרס בענין רב. – הידועות לך ההחלטות? איני יכול לזכור אותן בעל פה.
מרימאן: אם יש את נפש ידידי לקבל את ההחלטות האלו, נמציא לו נוסח רשמי בשמחה רבה.
עוד השיב בינה לסילי, כי ידוע לו שכמה מחברי ההנהלה הציונית היו בציריך, אולם אינו יכול לנקוב אותם בשמותיהם. סיר בויד מרימאן הפסיקו והודיע כי הוא יכול להמציא את השמות: קול' קיש, הרי סאקר הנרייתה סולד, ון־וריסלנד – כל אלה מההנה“צ בא”י. לעצם הענין הודיע מרימאן, כי אין הוא חושב שההמונים ידעו על ההחלטות, וגם אילו ידעו – לא היו אלו משפיעות בהרבה.
הגיל הממוצע של הצעירים שהשתתפו בתהלוכה – אמר בינה – היה בין 18 ו־25. הוא לא שמע שום קריאות מחאה נגד המואזין (החזן המושלמי), אשר קרא את ברכות המושלמים במשך התפילה היהודית.
בתשובה למרימאן אמר בינה, כי העוקץ שבמצב הנוכחי הוא ההכרח למצוא פתרון זמני תכוף לשאלת הזכויות על יד הכותל המערבי. הוא בעצמו ראה ערבי עובר ברחבת הכותל המערבי הלוך ושוב מ־12 עד 16 פעם במשך שעה וחצי, תהלוכת חברי “ישורון”, ציין העד, היתה שקטה ומנומסת.
מהו חלוץ?
מרימאן: חלוצים – אין זה שם של איזו הסתדרות מיוחדת, כמו ברית טרומפלדור, לא כן? בינה: פרוש השם – פיונרים, לאו דוקא אנשים צעירים, כל העולה לא"י, נחשב לחלוץ.
בתשובה לדרייטון קורא בינה מהרצאתו הכתובה, כי ערבים אחדים ניסו לעבור דרך דלת הברזל אל הרחבה (בתשעה באב?) אולם המשטרה עצרה בעדם.
בראשית החקירה של בינה שאל מוריס את סטוקר – מדוע הם רוצים לחקור עד אשר הרצאתו (הכתובה) היא בלאו הכי לטובת עמדתם של הערבים?
מאיור הרינגטון מופיע שוב
המאיור הרינגטון הופיע שוב לפני הועדה. הוא נשאל אם הוא בעצמו כתב את הדין וחשבון בדבר ט' באב. לא, לא הוא, אלא עבדין בי חושימי. אולם הוא, הרינגטון, ביקר את הדו"ח והעבירו למאיור סונדרס.
מר דרייטון (ב"כ הממשלה) קרא את הדו"ח של עבדין ביי, מרימאן שאל, אם יוכל הרינגטון לערוב את המספר של 1,500 איש אשר הלכו אל הכותל. העד עונה בחיוב.
מרימאן: הידוע לך, כי המקסימום שקובע מר קינגסלי־היט בדו"ח שלו הוא 300? – הרינגטון: אינני מסכים עם מר קינגסלי־היט. – עבדין ביי הוא קצין ערבי? – כן (עבדין ביי הוא ממצרים).
הרינגטון נשאל מה פירוש הפסקה בדו"ח של עבדין ביי שבה נאמר: “בשעה 8.30 (במוצאי ט' באב) באו אל הכותל כ־50 ערבים, כשהם שותים ורוקדים. הם גרמו הפרעה לקהל שהיה שם”. – התשובה: לאחר חקירה מצאתי, כי זה היה חלק מהפולחן הדתי. – ההיתה לך הכונה להביע רושם שהיה דבר שלא כהוגן, דבר מה מרגיז ומגרה בשתיה וברקודים האלה? – אמרו לי, כי זהו טכס דתי. זו היתה לי הפעם הראשונה ששמעתי על כך. מעודי לא הייתי קודם על יד הכותל בשעת טכס כזה.
סטוקר שׁונה ומשׁלשׁ
סטוקר מעלה שוב את הענין שהוא דש בו הרבה – להוכיח כי הערבי שנהרג במאה שערים היה החלל הראשון של ירושלים. הוא שואל את הרינגטון:
– הידוע לך כי ערבי נהרג במאה שערים בין 12 ו־12.30 ביום ה־23? – הרינגטון אינו יודע ולא כלום.
מופיע קצין המשטרה אודיס, בריטי. שוב שואל סטוקר:
– הידוע לך, כי ערבי נהרג במאה שערים בין 12 ו־12.30 ביום ה־23? – אודיס: לא. אדוני.
מופיע קורפוראל פארקר, בריטי: סטוקר בשלישית:
– הידוע לך כי ערבי נהרג במאה שערים בין 12 ו־12.30 ביום ה־23? – פארקר: לא, אדוני.
החלטת חוקר הדין קאמפּ נדחית
אז ניסה סטוקר לצרף לעדות העתקה מאושרת של החלטת השופט החוקר מר קאמפ, אשר מסר לדין שני יהודים הנאשמים ברצח של ערבי במאה שערים, היו"ר מתנגד לכך, באמרו, כי סטוקר יצטרך להביא קודם עד, המכיר את פרטי הענין.
מרימאן חוקר את הקורפוראל פארקר: הדו"ח שלך מראה, כי ב־10 בבוקר ביום ה־23. התהלכת על המשמר עם רובה וכדורים ונצטוית למסור ידיעות למאיור מונרו בכל 20 דקה, ההיה זה רגיל או בלתי רגיל?־ בלתי רגיל, אדוני. החששת למהומות? – באויר נישא משהו, ראיתי ערבים נכנסים במספר רב. – עם מקלות ופגיונות? כן.
הופיע הקצין לאנגר, אולם לא נחקר משום שהוברר כי טעות נפלה בדבר.
אינו יודע מי תקף את מי
הקצין הבריטי בורנס, שהיה המפקד על השוטרים המיוחדים. בא להעיד עפ"י דרישת סטוקר, קוראים את הרצאתו על מאורעות ה־23.
סטוקר: כיצד היית מתאר את מאורעות אותו היום? – בורנס: הייתי אומר: מהומה כללית. – היינו, תגרות במקומות שונים בבת־אחת? – כן. – התנפלויות ערבים על יהודים והתנפלויות יהודים על ערבים? ממה ששמעתי, כן היה הדבר.
אולם גם בורנס לא שמע, כי ערבי נהרג במאה שערים בין 12 ו־12.30 ביום ה־23.
בתשובה למרימאן אומר בורנס, כי איננו יודע מי פתח בהתקפה. להלן הוא מעיד, כי ברור לו שאותן שבע מכוניות הנוסעים הגדולות, אשר הוא עצר בעדן בהיותן מלאות ערבים, היו בדרכן ליפו – אעפ"י שמרימאן מציין לו, כי הוא עצמו הודיע פעם למשטרה שלדעתו נתכוונו ערבים אלה לפרוע פרעות.
עדות מלומדה
העד האחרון היה הקצין דאודי, הוא העיד, כי קריאת המואזין על יד הכותל בט' באב הופסקה על ידי צעקות היהודים. המוגראבים הדרים שם נתקלו ביהודים בעברם, והוא ציוה לקבוצת 15 יהודים שבאו לשמור שם על הסדר, לפנות דרך מעבר לערבים, למען יעברו שם באין מפריע. היהודים נשמעו לפקודתו. הדגל שהניפו היהודים היה לבן עם פסים אדומים. היו נאומים.
בהמשך עדותו אמר דאודי, כי הפגנת הערבים (זו שקרעה ושרפה את ספרי התהלים, שברה עמודים, הכתה את השמש) היתה שקטה ומסודרת ונשמעה לכל פקודות המשטרה. אמרו להם, כי הממשלה תשמור על חוק וסדר. הדבר היה ב־16 באבגוסט. להלן חוזר העד על מה שסיפר שוטר־חרש ערבי לפני הועדה: ב־23 יצא המופתי ואמר לפלחים, כי עליהם לשמור על הסדר והשלום. הוגד להם, כי הממשלה תדאג לשמירת זכויותיהם, העד שמע את הדברים מפי שיך חסן. אחדים מהפלחים האשימו אז את שיך חסן בבגידה; אמרו עליו, כי הוא וחבריו מעונינים לשמור על משרותיהם הממשלתיות. המופתי פנה אליו, אל העד, וביקש ממנו לעזור בהרגעת הקהל.
ב־23, המשיך העד, התאספו האנשים בחרם אל־שריף לאחר התפילה. המאיור הרינגטון נאם לפניהם ואמר להם ללכת הביתה.
היו"ר: אתה בעצמך ראית את הרינגטון נאם לפניהם? – דאודי: כן.
היו"ר העיר כי אינו זוכר שהרינגטון אמר דבר שכזה. דאודי חזר והדגיש, כי הוא עצמו הלך למסגד עם המאיור.
ושוב באה השאלה השגורה על פיו של סטוקר, אשר הפעם זכתה לתשובה אחרת.
סטוקר: הידוע לך: כי ערבי נהרג במאה שערים בין 12 ו־12.30 ב־23 לחודש? – דאודי: כן!
אולם מיד הוכרח העד להודות, כי אמנם הוא יודע על הרצח, אך במקום המעשה לא היה.
בתשובה למרימאן אמר דאודי, כי שיך עריף יונס, הוא שיך המסגד היה בחיפה ביום ה־23. מרימאן ציין כי בדו"ח הכתוב שלו הזכיר דאודי את השיך הזה בין אלה שניסו להרגיע את הקהל בירושלים, דאודי הכחיש זאת, וכשהראו לו את הדין וחשבון הכתוב אמר, כי כאן נפלה טעות אגב תרגום מערבית.
הישיבה התשיעית
קודם שהתחיל המשך העדות בישיבה שלאחר הצהרים ביום 4 בנובמבר, אמר סיר בויד מרימאן, שהוא יכול להודיע כעת למר הופקין מוריס על היחס שבין הרביזיוניסטים והליגה “למען הדומיניון השביעי”. ליגה זו היא מוסד אנגלי טהור, שנוסד על ידי הקולונל ווידז’בוד. ה' ז’בוטינסקי, שהוא ריביזיוניסט, חושב שהליגה מתיחסת יחס ברצון לנקודת השקפתו הוא. מפני כך הצטרף אליה בתור פרט. “אין כאן קשר בין הריביזיוניסטים והליגה “למען הדומיניון השביעי” מצד אחד והסוכנות היהודית מן הצד השני”.
על הסתירה שבעדות מוסבח דאודי
נקרא שוב דאודי והמתורגמן לתרגם את התעודה. קודם שתרגום התעודה בא לסופו, אמר סיר בויד: “כפי שרואה הועדה, הרי תרגום זה אין לו כל קשר עם התרגום הרשמי”.
ראש הועדה: איך קרה כדבר הזה?
ה' דרייטון: איני יודע, מי המתרגם, אבל אני יכול להודע על כך.
סיר בויד מרימאן: הדבר מדהים במקצת.
העד: זוהי טיוטא.
הופקין מוריס: היודע העד כיצד היה התרגום הרשמי הזה?
העד: שלחתי העתקה (הוא מראה את ספר התזכורת שלו), אחר כך קבלתי חזרה העתקה. אני חתמתי בלי קריאה.
סיר בויד מרימאן: האם מה שכתוב בספר התזכורת שלך הוא המקור שאתה כתבת באותה שעה? – כן.
בשעה שקראו את התעודה אמר סיר בויד מרימאן: “בשעה שנאם חסן אבו סעוד ענה ההמון אחריו ואמר שהוא שקרן”: האם דיבר אחר כך שוב? – כן.
האם אמר ההמון כאותם הדברים לאחר שהמופתי דיבר? – לא שמעתי.
קריאת המואזין על יד הכותל – חדוש
סיר בויך מרימאן שאל אח"כ בקשר עם הפגנת 15 באבגוסט: היכן עמר המואזין? – במרחק 20 מטר מן הכותל המערבי.
הוא בא מצד השער החדש ועמד על הגג ליד הכותל המערבי? – כן.
גם בימי תשעה באב הקודמים היה עומד על הגג? – איני יודע. זהו מואזין חדש.
סיר הנרי בטרטון: האם קראו פעם המושלמים משם לתפילה קודם לכן? – לא. הגג שמשם קרא הוא חדש.
סיר הנרי: לפני שנה היה המואזין קורא לתפילה מנקודה זו? – לא היה שום מואזין קורא.
כאן לוחש מוריס דבר מה לסיר הנרי בטרטון ובניהם מתנהל ויכוח קצר בנידון זה.
בתשובה לשאלות שבאו אחרי כן אמר העד, שהגג היה קיים שם לפני מאות שנים, וממנו קרא המואזין בתשעה באב זה. אבל רק במשך תשעת החדשים האחרונים תוקן הגג הזה, ורק מאז שב המואזין לקרוא משם את המאמינים להתפלל, העד הוסיף, שהוא בעצמו היה מוביל את המואזין אל הגג.
עדותו של מפקד האויריה
מעיד הקפטן פאטריק פלייפיר, מפקד כחות האויר בארץ ישראל מסוף שנת 1928. העד לבוש בגדי השרד שלו והוא נשבע בתנ"ך. הוא נחקר על ידי מר דרייטון.
העד מספר:
ביום 17 באבגוסט קבל ידיעה טלפונית מן האופיצר המנהל את עניני הממשלה (ה' לוק) על המצב בארץ ישראל. אמרו לו שיש מצב מתוח בין היהודים והערבים בירושלים ויש לשלוח אבטומובילים משוריונים מרבת עמון לרמלה כאמצעי זהירות. ביום 20 באבגוסט התקשרתי על ידי הטלפון ושאלתי אם יכול אני לבוא לחיפה. כדי לפקח על מקום התחנה (בשביל אוירונים). השיבו לי, שהמצב שקט, אבל יום השבת יהיה יום משבר, ועלי להשאר במקום שאני נמצא. הצעתי שאבוא לירושלים, אבל אמרו לי, שאין הם רואים נחיצות בדבר, ביום הששי, 23 באבגוסט, קבלתי ידיעה מן האופיצר המנהל את הממשלה, בעשר לפני הצהרים, שבה דרש ממני לבוא לירושלים לדון על המצב. עזבתי את רבת עמון כעבור שעה וחצי, יצאתי לדרך בלוית האופיצר המפקד על האובטומובילים המשורינים.
חיל הספר היה מוכן
העד מספר, שצוה את חיל הספר בעבר הירדן שיהיו נוכחים במקום. בשעה 1.30 באה ידיעה טלפונית לרבת עמון שבה שאלו, אם העד יצא כבר משם. כמו כן דרשו את כחות האויר שיערכו הפגנה מעל ירושלים. האבטומובילים המשורינים באו לירושלים בשעה 2.30 ובשעה 2.50 יצאו אוירונים מרבת עמון לשם עריכת הפגנה. הם עופפו מעל ירושלים, מלבד זה ניתנו הוראות לאוירונים לטוס מעל יפו. בשלש באותו יום נשאלה המפקדה הראשית ברבת עמון, איזו אמצעי הובלה אפשר לסדר וכמה מספר האנשים שאפשר לשלוח משם לירושלים. התשובה היתה שיש אמצעי הובלה בשביל חמשים איש, ואפשר לשלוח פלוגה של חמשים איש לירושלים.
גם ה' לוק נתבהל – לאחר ההתחלה
מפקד האויריה מוסיף לספר:
באתי לירושלים באותו יום, 23 באבגוסט בשעה 2.30. ראיתי את האופיצר העומד בראש הממשלה (ה' לוק). ומפי נודע לי שהמצב רציני. מהומות אנטי־יהודיות פרצו בכל ארץ ישראל. ערים פנו בבקשת עזרה, אני אמרתי, שכוחות המשטרה אינם מספיקים, כדי להשתלט על המצב. דרשו ממני לחזק את כחות המשטרה בכל האמצעים האפשריים. טלפנתי לרבת עמון ודרשתי שישלחו משם אנשים במספר רב עד כמה שאפשר.
העד נשאל באילו צעדים אחז. הוא משיב: קראתי חזרה את האופיצרים והחיילים שהיו בחופש. בשעת הויכוח בין מנהל השלטון (ה' לוק) וביני, נתעוררה השאלה על הבאת עזרה צבאית מהחוץ. אני הבעתי את דעתי, שדרוש לחזק את הכחות על ידי בטליון של חיל רגלי.
הערבים שהתנפלו על מאה שׁערים ושׁכונת הבוכארים
הסקציה האנגלית היתה יותר מדי חלשה בכמותה, כדי להגן על יחידים. אני חשבתי לדרוש אנשים נאמנים מרבת עמון לתכלית זו. בשעה 2.40 נדרשה הפלוגה של האבטומובילים המשורינים לשכונת הבוכארים ולשכונת מאה שערים, הערבים התנפלו על השכונות היהודיות, אף כי הם פוזרו. בשעה 4 נשלח אוטו משוריון לעין כרם ולמוצא, במקום שהתקהלו ערבים. בתשע בלילה ניתנה פקודה לחיל הספר של עבר הירדן לגשת למפעלי רוטנברג ולגשר אלנבי. באותו זמן נצטוו אנשי חיל־הספר לקבל עליה את השמירה בתחנת רבת עמון. טלפנתי לשם, שעליהם לבחור שוב מספר אנשים נאמנים, שישלחו בבת אחת לירושלים.
ערבים עלו על ירושׁלים מדרך רמאללה
בעשר בלילה קבלתי ידיעות שהמון עצום עולה מרמאללה על ירושלים, הפלוגה של האבטומובילים המשורינים בלוית משטרה בריטית נצטותה ללכת ולפזר את ההמון. במרחק שני מילין מדרום לרמאללה פגשו האבטומובילים המון של מאתים ערבים מזוינים בחרבות ואלות, ההמון פנה חזרה לעבר רמאללה והתפזר, אחרי כן באה ידיעה מאת המשטרה ברמאללה שהערבים מתכוננים לתקוף את עטרות.
אבטומובילים משורינים נשלחו לעטרות, ובדרך זו פגשו ערבים מזוינים נוסעים באבטומובילים. הם הוחזרו לרמאללה. בשעה 11.30 אחרי הצהרים יצא אופיצר אחד ושלשים חיילים בדרכם לירושלים. ביום המחרת הודיעו לנו שמתוך מתיחות המצב פרצו מהומות גם בסביבות ירושלים.
על המצב בירושלים ובסביבותיה
העד מספר שעליו הוטל לשמור על הסדר גם בעיר העתיקה וגם בעיר החדשה, עליו הוטל גם להגן על הישובים היהודיים בשכנותה של ירושלים, היה כמו כן חשש להתפרצות מהומות ביפו ובתל־אביב דבר שהיה הכרח להביא בחשבון. עם זה היה אחראי לבטחון בעבר הירדן.
ה' דרייטון: איך חשבת לשמור שלא יכנסו הפלחים לירושלים?
העד: באמצעות כחות האויר.
לגלות אותם ולעכבם? – כן.
ואם יפנו לפרברים? – חשבתי לעכבם על ידי כחות משטרה מיוחדים, היו לי כחות מילואים לתכלית זו.
העד מספר, שהוא היה זקוק לכחות מילואים, כדי לחסום את הדרך בפני הערבים שהתקרבו משכם.
יפו, תל־אביב ומושבות יהודה
ה' דרייטון: האחזת באילו אמצעי זהירות בשביל יפו ותל־אביב באותו לילה? – כן.
שלחת חלק מאנשיך ליפו ולתל אביב? – כן, שלחתי שני אבטומובילים משורינים ליפו.
נתת אילו הוראות בנוגע לכחות האויר! – הם צריכים היו להזהיר בנוגע לכל תנועה של ערבים בכיוון למושבות היהודים.
קבלת ראפורטים מכחות האויר, שהם עורכים סיורים ביום 24 בבוקר? – כן. הם מסרו, שביפו ובמושבות הסמוכות הכל בסדר.
תלפיות וחברון
קבלת ידיעה, כי בשעה 10 לפני הצהרים התנפלו הערבים על תלפיות? – כן. דרשתי אוטו משורין מעטרות ושלחתי אותו לתלפיות עם שוטרים אחדים. קבלתי ראפורט, שבית אחד נשרף שם. האוטו המשוריון נשאר שם עד שעה 5.
מפני מה אחר האוטו המשורין להגיע לחברון? בדרך פגש המון ערבים. החיילים פרקו מעליהם את נשקם, ומפני כך נתעכב האוטו בדרכו ולא יכול להגיע לחברון לפני שעה שתים. באופן נורמלי יש כאן נסיעה של שעה (מירושלים). במקרה זה התעכבו שתי שעות וחצי.
מפקד האויריה במקום סונדרס
ה' דרייטון: מפני עברה האחריות לידיך מידי ה' סונדרס?
תשובה: עלי הוטל למנוע את בואם של אנשים מזוינים מסוריה מעבר הירדן וממצרים.
העד דבר על המושבות של היהודים, שלדבריו מספרן 135, ספר פרטים על מקומותיהן ועל מספר אוכלוסיהן.
אם הועדה תרצה יעיד הקונסול הצרפתי
הודע, שאם הועדה רוצה לראות את הקונסול הצרפתי בקשר עם הויזה לסוריה, שכפי שספרו, נדרשה מאת המופתי, אז יוכל הקונסול להופיע לפני הועדה ביום ד' 6 בנובמבר.
הישיבה העשירית
ביום 5 בנובמבר ישבה הועדה רק לפנה"צ, כי לאחר הצהרים נקבעו הנסיעה לחברון והביקורים בתלפיות ובמוצא.
בפתיחת הישיבה הודיע פרידי, עו"ד הממשלה, כי ה' דרייטון, סגן התובע הכללי, לא יוכל להיות נוכח בישיבה לרגל מחלתו ואת מקומו בישיבה ימלא המאיור סונדרס.
הישיבה כולה הוקדשה לגביית עדות מפי המאיור פולי, מפקד המשטרה במחוז הצפון. חקירתו נפסקה באמצע בנקודה רבת־מתיחות. הוא נחקר תחילה על ידי ב“כ הועה”פ הערבי.
סטוקר חוקר את פולי
בתשובה לשאלת העו"ד סטוקר, מאשר פולי, כי בחיפה פרצו המהומות רק לאחר שהגיעו הידיעות על המאורעות בירושלים. אכן עוד זמן מה לפני כן שררה שם התרגשות גם בין המושלמים וגם בין היהודים לרגל מאורע הכותל. הוא שמע, כי בבתי הכנסיות נשמעו נאומים בענין זה. בהתאם לראפורט הכתוב שלו, מאשר העד, כי ב־24 באבגוסט נשמעו יריות אקדח מבתי היהודים (הכונה להתנפלות על הדר־הכרמל, אשר עליה מדובר להלן בפרוטרוט), וערבי אחד נפצע. מאיור פולי אומר, כי לא חשב לנכון באותו זמן לצוות על המשטרה לערוך חיפושים בבתים שמשם נשמעו היריות, למשטרה היו אז ענינים חשובים יותר, בכל זאת נאסרו אנשים אחדים. הוא העד. הלך פעם לנוה שאנן ובדרך נעצר על ידי שני צעירים יהודים. לשניהם היו אקדחים, אחד נאסר והשני נמלט (אף על זה בפרוטרוט להלן). זה היה יומים לפני המהומות הגדולות בחיפה.
ב־26 באבגוסט אמר פולי, הודיעו לו, כי שלשה אבטומובילים מלאים יהודים עברו ברחובות וירו בערבים מבני שני המינים, נוסעי אחת המכוניות נאסרו.
מאורעות שכם וצפת
בתשובה לשאלה אחרת של סטוקר מאשר פולי, כי נכבדי שכם התנמצו9 מאד לשמור על השקט, אבל מאמציהם לא הועילו. התושבים היו ארגזים10. כי באותו בוקר ירו שם (השלטונות) בעשרה אנשים.
העד נשאל גם על המאורעות בצפת וענה, כי הידיעות על ההתנגשות בחיפה הגיעו לצפת והסעירו שם את הרוחות החל מ־24 באבגוסט, המהומות הרציניות קרו שם ב־29, אבל למשטרה היו הרבה צרות עוד לפני אותו יום.
סחור סחור מסביב לעיקר
אחרי כן סיפר פולי על היריות מהטחנות הגדולות. הוא שמע, כי יריות אחדות נשמעו משם ב־26. אבל הראפורטים הראשונים שהוא קבל היו על יריות ב־27, באותו יום הובאו משם 30 איש ואתם 4 אקדחים, רובים לא נמצאו אתם, וגם החיפוש בטחנה לא העלה כלום.
מאיור פ. אינו זוכר על דבר שיחה בינו ואין ה' לאו בנוגע לאגודה המושלמית נוצרית בחיפה, אבל הוא דן על המצב עם נציב המחוז. הם החליטו לצוות על סגירת כל בתי המרזח ב־6 בערב, איסור התנועה בלילות הוכרז ביום ב' בהגיע הצבא. קשה היה להכריז על האיסור הזה בגלל החום; רבים הרגילים לישון בלילות החום בחוץ. נראה היה שהתושבים אינם מבינים שזוהי פקודה אשר חובה לציית לה.
בשבת ראה פולי הברקות־סינגלים מצד שכונה יהודית והלך לחקור את הדבר, שם נעצר על ידי שני צעירים יהודים. אחד מהם נענש בעד החזקת נשק חם בלי רשיון.
בדבר השמועות על יריות מתוך מכונית של הצלב־האדום מודיע פ. כי לא ידועים לו שום מקרים של יריות מתוך מכוניות פרטיות שישמשו לעזרה מהירה. הוא גם חקר בדבר, אם ירו מתוך מכוניות־העזרה הצבוריות היה הדבר מוצדק, כי את המכוניות האלו ליוו משמרות צבא, הוא שמע על מקרים של הגנת משפחות יהודיות על ידי ערבים.
בחיפה נהרגו ונפצעו ערבים יותר מיהודים, אבל אין הוא יכול להגיד מי גרם לכך, כי אין ביכלתו לקבוע כמה ערבים נהרגו על ידי יהודים וכמה על ידי הצבא.
בתשובה לשאלת סטוקר בנוגע להתנפלות על פועלי עזיז חייאט (ערבי), המעבד שטח קרקע גדול בקרבת בת גלים, סיפר פולי, כי הוא שמע שחייאט קבל ידיעה טלפונית ממר זילברמאן בחיפה, לשלוח את פועליו הביתה מפחד פן יצטרפו למתנפלים, אף על פי שחייאט הסביר לזילברמאן כי פועליו הם אנשי שלום בהחלט. עמד על כך זילברמאן בתוקף עד שלבסוף פקד חייאט להפסיק את העבודה, כן שמע פולי, כי קבוצת שמונה אנשים פתחה אש על הפועלים האלה ואחד מהם נפצע. לפי הדו"ח שלו לא היו שוטרים אתם, לא ערבים ולא יהודים.
תודות לאגודה המושלמית נוצרית?
סטוקר: האם לא עובדה היא שמ"מ נציב המחוז, מר מקלארין, הודה לאגודה המושלמית־נוצרית של חיפה בעד עזרתה לשמירת השלום בעיר?
פולי: איני יודע, לא הייתי באותו מעמד.
סטוקר: ולדעתך האם ראויים היו האנשים אלה לתודה?
פולי (לאחר דומיה ארוכה): אני מפקפק בזה מאד.
סטוקר: הידוע לך, כי מפקד אנית המלחמה “בארהאם” הודה לאגודה על עזרתה?
פולי: אינני יודע:
סטיקר: ואם הודה, הסבור אתה, כי ע"י כך הוכיח המפקד שהוא מפזר תודות על לא דבר?
פולי: אינני סבור כך.
סיר בויד מרימאן נגש לחקירת פולי
חקירת סטוקר נגמרה והעד עובר לרשותו של סיר בויד מרימאן.
ב"כ הסוכנות היהודית מוציא מפי מאיור פולי את העובדה, כי עוד ב־19 באבגוסט היו בחיפה שמועות על בלבולים העתידים להתחולל. ב־24 לחודש שמע שמועות, כי יהודים הורגים מושלמים בירושלים, אולם קודם לכן לא שמע שמועות מסוימות, כי בירושלים תפרוצנה פרעות. ב־26 שמע כי יש לחשוש לכך שבידואים מעבר הירדן יבואו לעזרת אחיהם המושלמים.
ההסתה במסגד ע"י שליחי המופתי
השמועות היותר מדאיגות שהגיעו בין ה־19 וה־24 היו, כי יהודים הורגים ערבים בירושלים וכי היתה התקפה על מסגד עומר. באספת אגודת הצעירים המושלמים שהיתה בחיפה ב־22 באבגוסט הוחלט לסגור את כל החנויות הערביות, למחאה נגד מעשי היהודים על יד הכותל המערבי. ביום ו', 23 באבגוסט, נשמעו במסגד שני נאומי הסתה. בנאומים אלה נאמר כי מסגד עומר נתקף וכי צריך להגן על המקומות הקדושים של המושלמים. באספה זו, אמר פולי, היה נוכחים שני אגיטטורים מושלמים מפורסמים. היה נוכח גם שיך המסגד הירושלמי, עאריף יוניס.
מכל עדותו של מאיור פולי לא הוברר, שמשטרה אחזה באיזה אמצעים שהם להשקיט את הרוחות הנסערים ע“י הכחשת הבדותות שהיו ידועות לה ואיסור ההסתה שהתנהלה בידיעתה ע”י שליחי המופתי הירושלמי. אגב הוברר מעדות זו, כי אותו שיך יוניס, אשר עפ"י עדותו הראשונה של הקצין דאודי טרח באותו יום ו' להרגיע את ההמון במסגד עומר – נמצא באמת באותו יום בחיפה. כעדותו השניה של פולי, אולם לא לשם הרגעה, אלא להסתה גלויה.
ההתקפה על הדר הכרמל – “הפגנה”
לשאלת מרימאן בענין ההתקפה על הדר הכרמל אמר פולי, כי הודיעו לו שקהל־ערבים בא להדר־הכרמל זמן מה לאחר 9:30 בערב. איך נודע לו הדבר? זה נמסר לצריפי המשטרה בידיעה טלפונית פרטית.
אין הוא יודע כלום על התשובה שנתנה כאילו המשטרה, כי זו היתה תהלוכת־חתונה. אעפ"י שגם הוא חשב זאת להפגנה ולא להתקפה, בכל זאת לא התפלא על תושבי הדר־הכרמל כשראו בזה התקפה. לא, הוא לא שמע על שום הפגנה ערבית באותו מקום קודם. נכון, לפני ההפגנה הזאת עברו רכובים על סוסיהם שני שוטרים ערבים. שני אלה היו עדים במשפט של יהודי אשר נאסר בעד יריה מאקדח בתוך התגרה שפרצה. שניהם נשבעו כי היהודי ירה. השופט ליט בפסק דינו המזכה את הנאשם, קרא את ההפגנה הזאת – “התקפת פורעים”.
המעשה באסירי הטחנות
תשובה על שאלתו של מרימאן בדבר מאסר היהודים בטחנות הגדולות ביררה, כי שלשים איש, מבני 18 עד 65, נאסרו שם. בסה"כ נמצאו בטחנות 80 נפש. אולם הנותרים היו נשים וילדים הודיעו לו לעד כי נמצאו שם ארבעה אקדחים. כל האסירים, מלבד שנים, היו אסורים בבית הכלא בעכו משך ארבעה שבועות. פעמיים בקשו להוציאם בערבות סירב השופט להוציאם. שנים מהאסירים. תימנים זקנים, שוחררו לאחר שבועיים. כעבור 4 שבועות הובא הענין לפני חוקר הדין אשר ביטל את האשמה מחוסר הוכחות.
תמהונו של חבר ועדת החקירה
מר הופקין מוריס: מדוע לא הובאו כל הוכחות לאחר ארבעה שבועות? פולי: משום שלא היו. אעפ"י כן היה הכרחי להחזיקם במאסר, עד לגמר החקירה, כי האשמה נגדם היתה – רצח בזדון. אי־ אפשר היה לשחררם בערבות.
פולי מאשר כי אעפ“י שהטחנות עצמן לא הותקפו, הנה צריפי־עץ אחדים השייכים לטחנות נשרפו יום קודם ע”י הערבים.
מנהג הוא…
לשאלת מרימאן, מדוע הובל הקבלן מילר, בעל בעמיו, בחוצות העיר כשהוא כבול ידים – אמר פולי, כי כן המנהג.
בין יהודי חיפה ומר פולי
התתפלא לשמוע – שאל מרימאן כי חבא יתרה אייה11 נודעת לך ולשוטריך מצד יהודי חיפה? – פולי: כונתך לומר, אין אני חביב עליהם? – מרימאן: היהודים רואים בך שונא. – פולי: אין זה נכון, אולם איני מתפלא על הרוגזה שישנה כנגדי, מפני המאסרים שעשיתי, מוכרח הייתי לאסור צעירים יהודים רבים אשר סובבו ברחובות, למען אוכל להגן על חיי כל התושבים.
“אתם התחלתם בפרעות”
מרימאן נגש להוציא מפי פולי עדות בנקודה המכרעת: מה היה פשר המדון בחיפה?
מרימאן: האם לא נכון הדבר, שהיו לך פגישות אחדות עם חשובי היהודים בחיפה, וכי ב־27 לחודש. בסופה של שיחה כזו, אמרת: “לאחר הכל, אתם היהודים התחלתם בפרעות”?
פולי: אינני חושב שאמרתי כך, אולם יכולתי להגיד כזאת על כמה מקרים מסוימים, שבהם היתה זו אמת.
מרימאן: וכשביקשו אותך לתת צבא ללוות את היהודים, ולקחת מבין היהודים מורי דרך לצבא – האם לא אמרת שוב: “אתם היהודים שהתחלתם בפרעות”?
פולי: יתכן שהתכוונתי אז למקרים ממין זה.
מרימאן: הסבור אתה עכשיו, כי היהודים הם שהתחילו בפרעות?
פולי: לדעתי, ההפגנה הערבית במוצאי שבת, 24 באבגוסט היא שגרמה לתחילת הפרעות.
מרימאן: ב־24 לחודש באו עסקנים יהודים לראותך במשרד נציב המחוז? – פולי: כן. – ההסבו את תשומת לבך למהומות בירושלים שפרצו יום קודם? השאלו לדעתך על המצב בחיפה? – כן. – ההציעו את עזרת העדה היהודית בשמירה על הסדר? – כן. – ההציעו לגייס שוטרים מיוחדים ולקרוא לעזרת החיילים המשוחררים? – כן. האמר נציב המחוז בנוכחותך כי הוא שולט בהחלט על המצב ואין מה לדאוג? – פולי: איני זוכר, אבל אם אמר כזאת. היה זה נכון. אני הייתי מסכים עמו.
מרימאן: אם כן הדבר – מדוע פרצו מהומות בחיפה?
פולי: מפני שהיהודים ירו על הערבים באותו ערב.
מרימאן: אז למה לא עצרו בעד הערבים מלבוא עד הדר־הכרמל? –
פולי: עצרו בעדם. – אבל הערבים הגיעו עד גבול הדר־הכרמל? – כן. – ובכן מדוע הרשו להם להרחיק כל כך? מדוע לא עצרו בעדם קודם! – עצור עצרו בעדם ובמועד הנכון.
כאן הפסיק היו"ר את החקירה בהודיעו כי מכיון שהשעה היא 12 בצהרים, עליהם לסגור את הישיבה למען יוכלו להוציא לפועל את תכנית הנסיעה שנקבעה לאחר הצהרים.
גביית העדות מפי המאיור פולי תמשך הבוקר.
השאלה – מי עצר בעד המתנפלים על הדר־הכרמל – נשארה נשארה כאילו תלויה בחלל אולם החקירה.
ביקורי הועדה
חברי הועדה ועורכי הדין יצאו אחרי הצהרים בלוית משמר צבאי לחברון. בדרך התעכבו בתלפיות וביקרו בבית הארדיכל קורנברג שנחרב, בבית ה' וילדמן ובצריף השומר שכדורים רבים נמצאו בקירותיו. לשאלת אחד מחברי הועדה. מי יושב בשכונה, ענה אחד מעורכי הדין הערבים: יהודים רוסים ופולנים. אחד מחשובי השכונה העיר, כי תושבי השכונה הם אנשי המקום.
אחרי כן בקרו גם ברמת רחל, מקום התישבותה החרב של פלוגת גדוד העבודה.
בחברון עברה הועדה בבתים שנסגרו בשעתם על ידי הממשלה ועומדים בחורבנם, לעיני חברי הועדה נגלה מחזה מזעזע של דם קרוש ועקבות אחרים של מעשי הזועה. ברחובות נתקהלו אותה שעה הרבה ערבים לשם הפגנה “לאומית”.
הישיבה האחת־עשרה
בתחילת הישיבה ביום 6 בנובמבר הודיע מר פרידי, בא כח הממשלה, שה' דרייטון עדיין לא הבריא ומטעם זה יהא גם היום המאיור סונדרס ממלא מקומו.
ענין מכתבו של המופתי
ה' פרידי: אני רוצה להעיר את תשומת הלב לענין שיש לו חשיבות ידועה. לא אמרתי, שהמכתב בשמו של המופתי, שהומצא על ידי, הוא אמתי. העתונות הודיעה שהוא מכתב מקורי, שהממשלה המציאה אותו. הממשלה רואה אותו כמכתב מזויף.
הובאו שני טופסים מן ה“פלשתין בולטין” מיום 30 באוקטובר. ה' פרידי אומר: אם תתבוננו, תראו שהכותרת אומרת: “מכתב מאת המופתי הקורא את הערבים לקרב”, וביום 1 בנובמבר יש בעתון שוב כותרת “מכתב מזיק מאת המופתי”.
היו"ר מעיר: הועדה ראתה כל הזמן את המכתב כמזויף.
ה' פרידי מעיר: אם ישנה כדבר הזה, תעיין הממשלה בדבר, אם אין ליטול מן העתונים את הזכות שניתנה להם להיות נוכחים בישיבות ועדת החקירה.
ידיעות מתמיהות בעתונות הערבית
סיר בויד מרימאן: אני לא הבאתי את המכתב. אחד התזכירים נגע בדבר. יש לי לשאול על זה. המכתב הובא מאת הממשלה; כמדומה לי, אם יקראו את הטקסט של ה“פלשתין בוליטין”, הרי ימצאו, שהוא מדבר על מכתב שמיחסים אותו למופתי. אם מבקרים פרט אחד בעתונות הרי יש להביא בחשבון גם את הפרטים האחרים. ידיעה אחת, שהופיעה בעתונות הערבית על הגדת העדות בועדת החקירה, היה הדבר היותר מתמיה שראיתי בימי.
סטוקר: איני רגיל לקרוא ידיעות בעתונות. אני התיחסתי למכתב בבוז, יתכן שהוא נכתב והופץ לא על ידי מושלמים.
אזהרה לעתונים
היו"ר: אני מקוה שהעתונים יפרסמו את התקון. אני מקוה שהעתונות תהיה יותר זהירה להבא, לפרסום ידיעות לא נכונות או חד־צדדיות. אם העתונים לא יהיו נזהרים. תדון הועדה על הדבר, שלא להרשות לבאי כח העתונות להשתתף בחקירה.
פולי מחדש את הגדת עדותו
נקרא המאיור פולי להמשיך את עדותו.
סיר בויד מרימאן הציע לפניו תמצית מנאומים, שנאמרו במסגד ביום 23 באבגוסט, כפי שהם רשומים ב“דין וחשבון היום־יומי של הבולשת”. אחד הנאומים הוא של השיך יוניס, האימם של ירושלים. במסגד היו קרוב לחמש מאות איש. השייך אמר, “שהיהודים הם המתנפלים: ארבעה ערבים נהרגו ועשרה נפצעו בעוד שרק יהודי אחד נהרג וארבעה יהודים נפצעו הממשלה היא נייטראלית. הממשלה נותנת ליהודים בכותל המערבי זכויות שאינן מגיעות להם. המגינים על זכויות הערבים בכותל המערבי יגינו בכל האמצעים האפשריים. הרגעו. חכו עד שתבוא שעת הכושר להתחיל בפעולות”.
סטוקר: זהו תרגום. מי ערך את התזכיר? מי תרגמו?
העד: כמדומה לי, שלמר בירד היה טופס הנאום בערבית. הוא מבין ערבית.
פולי מודה ב“התקפה” של הערבים
כשהגיעו לענין ההתנפלות על בת גלים, אמר העד, כי כשנתקבלו הידיעות, שחמשים איש מטירה מזוינים במקלות עולים על חיפה, נשלחו לתחנת הכרמל צבא ואוירון צופים. אחזו נגדם בפעולות. ערבים אחדים נהרגו ואחדים הסתתרו במערה. 42 מהם נאסרו.
סיר בויד: זו היתה התנפלות ברורה על בת גלים?
ה' פולי: זו היתה התנפלות.
לא הפגנה? – לא.
העד מוסיף להלן, כי 37 מהם נמסרו לדין, שטירה רחוקה מחיפה 6־5 מילין והללו ודאי שבאו בכוונה תחילה להתנפל.
פסקו של ליט ענין לכאן
סיר " מציע לפני העד את פסק הדין של השופט ליט בענין מתנפלי טירה. אז קם מר סטוקר ואמר: פסק דין זה דן באשמתם של אנשים ידועים ולא במאורעות. אין זה ענין לכאן".
היו"ר: היש בו כדי להזיק במה־שהוא?
סיר בויד: השופט ליט מצא שהיתה כאן כוונה להתקפה פראית לרצח בבת גלים.
סטוקר: אין לזה שום קשר עם ענייננו. זה נסיון להכניס חומר בדרך צדדית.
סיר בויד שאל את ה' פולי: ההיית נוכח במשפטם של ערבי טירה? – העידותי ושמעתי את פסק הדין.
היו"ר: אם כן – אתה יכול להעיד על כך.
סיר בויד: השופט ליט אמר, שאלמלא בא הצבא היה מתארע מעשה רצח בבת גלים?
העד מנענע בראשו לשם הסכמה.
מרימאן סותר את גלוי הדעת של הערבים
סיר בויד מרימאן מציע לעד את גלוי הדעת, שפרסמו ועד עורכי הדין הערבים והועד הפועל הערבי, לאחר הכרזתו הראשונה של הנציב העליון.
ה' פולי מודיע שהוא ראה את גלוי הדעת הראשון אבל לא את השני.
סיר בויד: בין החתומים על הראשון ה"ה מוגאנם ועבד אל האדי – שני הדז’נטלמנים היושבים ממולי. אני אקרא את גלוי הדעת כולו.
ה' מוגאנם מחייך.
סיר בויד (קורא את גלוי הדעת של עורכי הדין הערבים בענין חיפה): “הנודע להוד מעלתו (הנציב העליון), שכמויות רובים ונשק חם הוחרמו מידי היהודים – – – ביחוד מן הטחנות הגדולות בחיפה”, והוא פונה לעד: הלא לא החרימו שם אף רובה?
ה' פולי משיב: לא.
סיר בויד ממשיך לקרוא: “אוטו, שהיה מסומן בסימן של הצלב האדום, הוחרם, ורופא יהודי ואופיצר משטרה יהודי נאסרו בשעה שהיו יורים בערבים”…
וסיר בויד פונה לעד: שום צלב אדום לא נתפס לגמרי. האין זאת? – לא.
רופא יהודי ירה? – לא.
סיר בויד קורא: “הנודע להוד מעלתו, שהחיילים הבריטיים. בעלי המשמעת והתרבות, הרגו נשים וילדים וזקנים ערבים מחוסרי נשק בצור־בהר ובמקומות אחרים: ושחיילי הים הבריטים של אניית המלחמה “בראהאם” הרגו ופצעו בחיפה כמה סקרנים ערבים מחוסרי נשק בלי הודעה או התראה מוקדמת?” והוא פונה לעד: הידוע לך מקרה כזה? – לא.
עד כמה שידוע לך, הנכון הדבר, שחיילים בריטיים הרגו נשים ערביות זקנים וילדים? – פולי משיב: אולי על ידי כדור תועה.
האם ירו החיילים לתוך המון של נשים, זקנים וילדים? – לא.
ספור המעשה על רמוני היד
סיר בויד מרימאן מזקיק את עצמו לתשובת הועד הפועל הערבי על הכרזתו של הנציב העליון.
סיר בויד אל העד: אתה אומר, שלא ראית תשובה זו, אני מבקש שתתן את דעתך על שאלה אחת או שתים.
בתשובה לשאלות משיב העד, שהוא אינו יודע מזה שהשתמשו בארבעה רמוני יד. הוא יודע רק על רמון יד אחד שנתפס, אבל אין הוא יודע היכן נתפס. בכלל לא השתמשו בהם.
סיר בויד: המוכן אתה להגיד, שהערבים לא היו מזוינים? – קצת ערבים היו מזוינים.
אם ירו היהודים בערבים שלא לצורך הגנה
סיר בויד מרימאן קורא את ההודעה שבאה בדין וחשבון של הועד הפועל הערבי, שהיהודים ירו בערבים גם לאחר שבא הצבא, דבר שצריך להוכיח, שהיהודים היו המתקיפים, סיר בויד שואל את העד, אם נכון הדבר?
כן, משיב העד.
סיר בויד: היכן היו היריות האלה (מצד היהודים)? בהדר־הכרמל. מתי? – ביום 27 באבגוסט.
אבל באותו יום לא עלו עדיין המלחים מבראהאם על היבשה? – לא.
העד אומר, שהוא שמע כמה יריות בבוקר השכם בחלק העליון של הדר־הכרמל, והוא יצא לראות מה קרה שם, שם לא היו ערבים.
סיר בויד: מי ירה? – פולי: היהודים.
במי ירו? האם ירו זה בזה? – לא. אבל כל אויב לא נראה שם.
יודע אתה איזה מקרה, שלאחר שבאו החיילים ירו היהודים בלי כל פרובוקציה מן הצד השני? – איני יכול להגיד במי ירו.
אילו הצליחו הערבים לעלות להדר־הכרמל היו עורכים שם טבח? – כן.
אם כן, הרי יריות היהודים באו לשם הגנה עצמית? – היו גם יריות אקדח מלמטה. במקום שאני הייתי נשמעו כשתים עשרה יריות.
באותה השעה שהיתה התנפלות הערבים? – שם לא היו ערבים.
סיר בויד מרימאן: אם לא היו שם ערבים, הרי־זה סימן שהם לא ירו בערבים?!
היושב ראש: וכי לא מתקבלת יותר על הדעת ההנחה שהיהודים ירו. בהמון מאשר ההשערה שהם ירו באויר? – העד מסכים לדעתו של היו"ר.
סיר בויד: אם כן, למה זה נתת את תשובתך על שאלתי “אם היהודים ירו בערבים חפים מפשע?” לא הבינותי את שאלתך.
היו"ר: אחרי שאלתך הראשונה נגעו כבר בכמה דברים. אני מניח שהעד שכח את דבריו.
העלילות על שוטרים יהודים
סיר בויד: האם חושב אתה, ששוטרים יהודים אחרים ירו בערבים ופוטרו, כפי שטוען הועד הפועל הערבי בדין וחשבון שלו? שלשה שוטרים פוטרו.
סיר בויד: פוטרו! אבל הם פוטרו מפני שסרבו לצאת לשמירה כשהם לא מזוינים? – כן.
מקרים אחרים של פיטורי שוטרים יהודים לא היו? – לא.
אם כן, לא אמת הדבר, ששוטרים יהודים מזוינים ירו בערבים מחוסרי הגנה? – אין לי שום הוכחות שהיהודים עשו כך.
ההודעה של הועד הפועל הערבי אומרת להלן, שרמון־יד ודינמיט נמצאו בידיו של פקיד יהודי במשרד הדואר של הדר־הכרמל. הנכון הדבר? – איני יודע.
היתכן שידיעה זו תהיה נכונה ובכל זאת לא תשמע כלום עליה?
היו"ר: שמעת פעם על עובדה זו?
העד: לא שמעתי מעולם על כך.
תרגום מדויק או לא?
סטוקר: איני יודע אם תרגום התעודה מדויק או לא.
סיר בויד: חברי יכול לומר מיד, אם הוא מערער על דיוק התעודה
יו"ר הועדה: התעודה הזו נמסרה מצדך. סיר סטוקר.
סטוקר: עלינו להשוות אותה עם המקור ולראות אם מדויקה או לא.
סיר בויד: אין אני סבור, שתעודה זו היא בחינת “אור הגנוז”, אין לראות אותה עכשיו מועילה כמו בשעה שנתפרסמה.
חבר הועדה מוריס: מסתבר, שהמקור הראשון של התעודה הוא בידי הועד הפועל הערבי.
קרן אור ראשונה באפלת צפת
סיר בויד מרימאן שואל על כוחות המשטרה שנמצאו תחת פקודתו של המאיור פולי בשבוע ההתפרצות, העד משיב, שהיו לו 12 איש בחיפה שלא יכול לשלחם לצפת. במקצת מפני שהם היו עיפים, ובמקצת מפני שעליהם הוטל להיות מורי דרך לחיילים.
סיר בויד: חכית כבר מזמן למהומות בצפת? הן התפרצו בשבע בבוקר. האספסוף התחיל בטבח אנשים, נשים וטף, אחרי כן שלח ידו בביזה.
העד נדרש בתוקף להשיב למה לא שלח לצפת את השוטרים שהיו ברשותו בחיפה.
סיר בויד: ההיתה אפשרות פיסית לשלוח את השוטרים האלה לצפת?
ה' פולי: לא היתה שום אפשרות פיסית לכך.
מה היתה הסיבה, שהוכרחו להתעכב בחיפה? – הם היו צריכים לנוח ואלה מהם ששמעו אנגלית היו עסוקים.
אבל הרי השעה היתה דחוקה והיה הכרח לשלחם לצפת? – כן.
הידעת שהיה שם חשש להתפרצות? – ידעתי.
בזה נגמרת החקירה ע"י סיר בויד מרימאן. רשות החקירה עוברת לפרידי.
ב"כ הממשלה ניסה להצדיק את מאסרם של אנשי הטחנות הגדולות באשר היה צורך לגבות עדות מפי 40 איש לבירור הענין.
מר סניל במבוכה וסיר שׁאו מעיר הערה
הרי סניל (זו שאלתו הראשונה): אני נתון קצת במבוכה: מדוע כשמצאו רק ארבעה אקדחים. היה צריך לאסור שלשים איש?
היו"ר: גם זו לטובה שלא אסרו את הנשים והילדים.
פרידי: אני משער שקשה היה לדעת מי הם בעלי האקדחים. מלבד זה, הקשר עם בעלי האקדחים אף הוא היה יכול להיות דבר שבעבירה.
היו“ר: הוגד לנו, כי אם גם הטחנות לא נתקפו, הנה הצריפים שמחוץ לטחנה, אשר בהם יושבים הפועלים, נשרפו. – פולי: הצריפים נשרפו מפני שהיו צריפי יהודים. – היו”ר: ותושבי הצריפים האלה מצאו להם מקלט בטחנות? – פולי: זאת לא ידעתי בשעת מעשה.
פרידי חוזר לעובדה, שהקבלן מילר הובל בחוצות כבול־יד, הוא שאל את פולי: זו לא היתה פחיתת־כבוד למילר דוקא בתור יהודי? – פולי: לא.
לא הרי חיפה כצפת
היו"ר שואל על הישוב החיפאי.
סיר בויד: יש לערך 14 אלף יהודים, 13 אלף ערבים מושלמים.
היו"ר: יש שם מספר גדול של אנשי מסחר ובעלי מקצוע? – ה' פולי: כן.
לא כמו אנשי חברון וצפת? – לא.
היש למישהו מהם רשיונות לשאת נשק? – כן.
היודע אתה מי ירה. בעלי הרשיונות או אלה שאין להם רשיונות? – איני יכול לומר.
מארבעת האקדחים שנמצאו, היו אחדים של בעלי רשיונות? – אחד מהם: הוא שייך למנהל.
היכן נמצא האקדח? – במשרד, בשולחן. – והשאר? – איני יודע היכן נמצאו.
פרידי: אמרת, שהיהודים התחילו בפרעות, או אמרת, שההפגנה הערבית ויריות היהודים גרמו לבלבולים? פולי הסכים לנוסחה השניה.
ההקשו היהודים את תפקיד המשטרה? כן.
ההיית אויב ליהודים? – לא.
העשית כל מה שביכלתך להגנתם והם גמלו לך כך? – כן.
פולי על ההגנה העצמית של היהודים
היו"ר שואל, אם העד לא התרגז על התנהגות היהודים?
העד: התרגזתי מחמת התנהגותם של שני הצדדים, התרגזתי ביחוד על היהודים מפני שחששתי, כי תצא מידי השליטה על המצב.
היו"ר: אתה סבור, שראוי היה להשאיר את ההגנה בידיך? – חשבתי שהיהודים לא היו צריכים להשתמש בנשק אש.
אתה סבור, שכחות ההגנה שלך היו מספיקים? – כן.
בשעה שבא הצבא היה מצב הענינים רציני? – כן.
היכולת לשלוט במצב בלי החיילים? – לא. איני חושב שהייתי יכול לשלוט במצב בלי חיילים.
מצב הענינים היה נורא? – (אין תשובה).
היו"ר: יתכן, שמצב הענינים היה קשה אלמלא בא הצבא? – כן. אבל אילו היתה הנהלת העניינים נמסרת לידי, אני מאמין שהייתי יכול לשמור על הסדר והשקט.
העד מוסיף ואומר שהענין נגמר מיד לאחר שירו החיילים. רק לערך 12 ערבים נהרגו.
הערבים היו המתחילים
היו"ר: התאמר בדרך כלל, שהיהודים היו תוקפים את הערבים והערבים את היהודים?
תשובה: הדבר התחיל עם הפגנה אחת של ערבים, יריות היהודים היו סיבה ממדרגה שניה.
בזה נגמרה חקירתו של פולי.
ה' פרידי מודיע שהאופיצר קאפיראטה יעיד היום, והאופיצר פאראדי בשבת. אם הדבר מתאים לועדה. הועדה משיבה, שהיא תשב עד כמה שצריך בשבת עד שתגמור את עדותו.
מפקד האויריה נחקר שנית
נקרא שוב קפיטן פלייפיר. הוא נתן את רשימת המושבות היהודית ומספר אוכלוסיהן.
סיר הנרי בטרטון: תל־אביב נכללת ברשימה של המושבים החקלאיים? לא.
סיר הנרי בטרטון: מה זה י. נ. פ.?
סיר בויד: הקרן הקיימת לישראל.
העד: יש 35,000 תושבים במושבות היהודים, ולא 25,000. יש כאן טעות,
לשאלות אחרות משיב העד, שהיה הכרח לערוך ולחזור ולערוך הפגנות מצד האבטומובילים המשורינים, כי כמעט הספיקו האבטומובילים הללו לעזוב את המקום, שבו הערבים והופיעו. לא היו לו אבטומובילים משורינים במספר מספיק, כדי שאפשר יהיה להעמידם בכל מקום. הצבא בא בשעה ארבע וחצי ביום 24 באבגוסט, ההגנה על הספקת המים בירושלים היתה מן השאלות החמורות ביותר.
פחד מפני ערביי עבר הירדן
העד ציין כמו כן, שהמצב בעבר הירדן לא היה ברור. לא היה ידוע אם שבטי הערבים מעבר הירדן יעברו את הירדן, כדי לבוא לעזרת הערבים בארץ ישראל.
תלפיות והר טוב
בדעת העד היה לספר על ההתקפה של הערבים על תלפיות וההתנפלות על הר־טוב, אולם הועדה הפסיקה את ישיבת הבוקר שלה.
הישיבה השתים עשרה
הקפיטן פלייפיר המשיך את עדותו בישיבת 6 בנובמבר לפנה"צ. הוא מוסר, שמר הורוביץ, שהיה בא כחה של ההנהלה הציונית, אמר לו, שהציע אנשים לפקיד המנהל את עניני הממשלה (מר לוק), אבל הוא (קפטן פלייפיר) חשב, שהכחות הנמצאים ברשותו מספיקים להקמת הבטחון, יתר על כן – הוא חשב (בלי להודיע על זה למר הורוביץ), שאילו פשטו ידיעות על זיון היהודים, היה הדבר גורם להרגזת הערבים. הוא מודיע, שהטבח בחברון היה בלתי צפוי לגמרי. אבל אחרי כן הבינו השלטונות, שיש חשש להתפרצות מהומות במושבות היהודיות העתיקות, אם כי היהודים והערבים חיו שם בשלום ובידידות זה יותר מארבעים שנה.
להלן מוסר העד דו"ח על המאורעות בארץ ב־25 באבגוסט. אור ל־26 באבגוסט היה ברור, שיש לחכות למהומות חדשות, אבל לא היה ידוע בודאות, באיזה מקום יתפרצו. ב־26 לחודש יעץ לדרוש עוד שני בטליונים של חיב12 רגלים ואסקדרון אחד של כחות אויר. גונדא אחת של חיל רגלים שחנתה בירושלים, הועברה לחיפה. הוא קבל את אחריות המפקד מידי מאיור סונדרס ב־24 באבגוסט, ומסרה לגנרל הבריגדה דובי ב־26 בו, בשעה תשע לפני הצהרים.
סטוקר הודיע שאין לו שום שאלות, סיר בויד מרימאן הביע לקפטן פלייפיר בשמם של אלה, אשר הוא בא כחם (בשם הסוכנות היהודית), את תודתו בעד עזרתו.
“הזדמנות שהוזנחה”…
מרימאן: המסרה לך הבולשת שלך בעבר הירדן דבר מה על סכנת מהומות בא"י? – פלייפיר: לא.
ההיו שם שמועות בנידון זה: – לא.
אם נניח, עד כמה שהדבר נוגע לך, שהיו דורשים ממך ב־21 וב־22 לחודש לעשות אותם הדברים אשר לא דרשו ממך לעשות עד 23 לחודש, ההיית מתקשה אז יותר במלוי הפקודות האלה משהתקשית אחרי כן? – לא הייתו מתקשה אז יותר.
אילו, נניח, היו דורשים ממך לבוא עם כוחות העזרה שלך במוקדם, האפשר היה אז למנוע את ההתפרצות?
קשה לענות על שאלה זו בבירור. איני יכול להבטיח זאת. בכל אופן היתה לי אז הזדמנות יפה לפעולה נמרצת.
סיר סטוקר שואל שוב
סטוקר שואל אז את העד, אם הציע המופתי שייכים אחדים שיסייעו בהרגעת הקהל?
קפטן פלייפיר עונה, שאין הוא זוכר כלל, שהיתה שיחה כזאת. כן אין הוא זוכר על שום פגישה מסוג זה, שהתקיימה במשרדו של מר ג’ורג' אנטוניוס. פקיד המזכירות.
ה' פרידי: אתה חיל, או אינך חיל גרופ־קפטן פלייפיר?
– הייתי חיל…
ועכשיו? – עכשיו אני בשרות האויריה (צחוק).
ה' פרידי: אילו התפרצו המהומות ביפו או במקום אחר בארץ ישראל, וכל הכחות שנמצאו תחת פקודתו של העד היו מרכזים בירושלים – ההיה יכול במקרה כזה לדכא אותן? – לא.
ההיתה הצדקה לפקיד המנהל את עניני הממשלה (מר לוק) לצוות עליך לרכז את כל כוחותיך בירושלים. בליל 23 באבגוסט, במצב שהיה קים אז? – לא. אני לא הייתי מרכז את כולם בירושלים.
בתשובה על שאלתו של מר הופקין מוריס אמר גרופ־קפטן פלייפיר שאין הוא רואה שום סבה, למה זה היה צורך לקרוא לו לפני 23 באבגוסט. לשאלתו של ה' מרימאן אומר העד, כי על השוטרים הערבים אין לסמוך בשעת צרה. לשאלתו של סטוקר הוא אומר דבר זה עצמו על השוטרים היהודים.
עדותו של הגניראל דובי
אחרי כן נקרא להעיד גניראל וויליאם ג. ס. דובי. הוא מספר:
בשבת 24 באבגוסט ב־11.30 לפני הצהרים, נתקבלו פקודות לשלוח שתי פלוגות אנשים באוירונים ממצרים לארץ ישראל ולהכין עוד בטליון אחד. הפלוגות הגיעו לירושלים כעבור ארבע שעות. השאר הגיעו ברכבת. וגונדא אחת של “גרין הוורדס” נשארה בדרך. המפקדה הראשית הגיעה לירושלים ביום ראשון בשעה 3.30.
הצבא שנשלח לחיפה וליפו היתה לו השפעה עצומה על הסביבה הקרובה, והיה יכול לעצור בעד המהומות, שהיו יכולות לפרוץ. מחוץ לסביבה הקרובה, מקום שם לא הגיעה השפעתם, היו עוד מהומות, ואי אפשר היה לדכאן עד שבא צבא נוסף.
מטרתו הראשונה היתה להקל על המשטרה ועל השוטרים המיוחדים, באופן שיוכלו לנוח מעט ולחזור למלא את תפקידם. הוא לא בקש כחות צבא נוספים. הם נתבקשו לבוא ע"י מוסד ממשלתי אחר.
מבית ומבחוץ
מר פרידי שואל: ההיית צריך לדאוג רק לשאלת הבטחון בתוך הארץ או שהיית צריך להתחשב גם עם אפשרות של מהומות מבחוץ? – מתחילה טפלתי במהומות שבפנים. דאגתי העיקרית היתה השאלה הפנימית.
ולאחר זאת ההיית צריך להביא בחשבון גם אפשרות של מהומות מבחוץ?
– כן, היתה צפויה סכנה ידועה מאנשים הבאים מעבר הירדן ומארצות שכנות אחרות, ושכוונתם היתה להגביר עוד את התסיסה.
– מהי הסבה שלא יכולת לשלוח כחות צבא נוספים לצפת קודם ששלחתם למעשה?
– מפני שבאותה שעה כבר היה הצבא מפוזר במדה שלא יכולתי לפזרו יותר, בטליון אחד הגיע אז ממלטה, והוא היה לפקודתי בקרבת לוד, כוונתי היתה להשתמש בו בקשר את עניינים אחרים שעמדו לפני באותה שעה. לא יכולתי למתוח את קו ההגנה עוד יותר צפונה עד שיהיו לי כחות נוספים. בקשתי מאת הנציב להוריד פלוגה בנמל ולשלחה תיכף לצפת מבלי לחכות עד שכל הצבא ירד ליבשה. אבל הם הגיעו לשם באחור זמן.
העצרו האמצעים שאחזת בהם בעד המהומות ברוב המקרים? – כן.
להלן מבררים, כי הגנרל דובי מסר את המפקדה לסגן מרשל האויריה. דואדינג, בבוקר ביום 12 בספטמבר, באותו הזמן שקט כבר המצב פחות או יותר.
בתשובה לשאלותיו של סיר בויד מרימאן מודה הגנרל דובי, כי רק לאחר המאורעות בצפת הבין את חשיבותה של צפת בתור מרכז לכל הישובים שמסביב. בפגישה שנערכה ב־28 באבגוסט ושבה נוכחו הנציב העליון, הגנרל דובי, מר הורביץ ובאי כחם של האכרים, דנו על פנוי המושבות מתושביהן, על זיון המושבות והענשת המתנפלים. סיר בויד מרימאן קורא דו"ח על הראיון הזה, שבו נאמר, כי הגנרל דובי הבטיח למשלחת, כי הצבא יאחז בכל האמצעים כדי להגן על המושבות וכי לא יצוה לפנות את המושבות אלא אם יראה בזה הכרח גמור, וכי יש לו צבא במדה מספיקה כדי לעמוד בפני כל מקרה בלתי צפוי.
הגנרל דובי מכחיש את הדברים האחרונים. מעולם לא מסר גלוי דעת כזה. כפי שהבין, דנו רק בענין המושבות בשפלת השרון, שהיו מוגנות במדה הראויה. הוא לא חשב מעולם, שהדברים מכוונים גם כלפי מושבות הצפון. הוא לא אמר מעולם שהיו לו כחות צבא מספיקים. האפשרות של מהומה בצפת נמסרה לו, לא רק על ידי קפיטן פאראדיי מהמשטרה, אלא גם על ידי הקצין המפקד על הצבא בצפון, אשר המפקדה שלו היתה בשכם ויתכן גם (הוא אינו בטוח), ממשרד קצין המחוז. הוא ביאר שהקושי במצב היה מותנה בזה, שכל צבאו היה מפוזר בכל רחבי הארץ. אילו התרחשו גם עכשיו מסיבות דומות, הוא סובר, שהיה עושה אותם הדברים שעשה אז.
בתשובה לשאלה הודיע הגנרל דובי, שהיתה פלוגה קטנה של חיל הספר ומכונת יריה אחת בצפת כאשר קרו שם המהומות. בתשובה לה' פרידי הוא מוסיף, שבמכונת יריה אי אפשר כמעט להשתמש בשוקיה הצרים של צפת.
כאן הוזמן המצביא דובי לבוא לחדר מיוחד, ונשאל כמה שאלות סודיות. עורכו הדין ובאי כח העתונות לא הורשו להכנס לאותו חדר. נכנסה אתם רק חסטינוגרפית.
הישיבה השלשׁ עשרה
בראשית ישיבת 7 בנובמבר בבוקר הודיע העו“ד פרידי, כי מר גויטיין ממערכת “פלשתין בולטין” רוצה להתנצל לפני הועדה על הכותרת המוטעה שנתן בעתונו לידיעה על מכתב המופתי. לאחר התיעצות קצרה מסכימה הועדה לשמוע מה בפיו. מר גויטיין מתנצל של שהשתמש בזכות שנתנה לעתונאים שלא כהלכה; הוא נתון במצב קשה: לעתוני א”י נתנו רק שני כרטיסים אחד לעתונים הערבים ואחד לערבים, העתון האנגלי נאלץ, איפוא, לשאוב את ידיעותיו מאחד המקורות, ולכן אינו יכול להמנע מפניה ידועה במסירת הדברים.
היו"ר: מוטב שלעתיד תפרסם בעתונך רק מה שתשמע בעצמך.
־
מסעי הועדה בדרום
היו"ר מודיע כי חברי הועדה אומרים לצאת מחר ליפו. בדרך יבקרו בצרפנד את החילים שנפצעו באסון ההתנגשות עם הרכבת, משם יסעו ליפו ולתל־אביב, ואם ישאר זמן – יסורו, בדרכם חזרה לירושלים, לחולדה ולבאר טוביה.
סטוקר: מצדנו יהיה מישהו ביפו אשר יקבל את פניכם.
עדותו של הקצין קאילי מחיפה
לחקירה מופיע ג’ימס קאילי, סגן מפקד המשטרה בחיפה (עוזרו של פולי). פרידי מעיר כי הדו"ח הכתוב של קאילי מונח לפני הועדה. לו אין מה לשאול את העד.
מתחיל לחקור אותו ב“כ הועה”פ הערבי.
בתשובה לשאלותיו של סטוקר מאשר קאילי, כי ביום ו', 23 באבגוסט הגיעו לחיפה ידיעות על המהומות בירושלים והתפשטו בכל העיר. אולם לא זו היתה הידיעה הראשונה שהרגיזה. היו ידיעות קודמות על מה שאירע על יד הכותל המערבי. לראשונה שמע העד על ההתפרצות בחיפה בארבע אחה“צ (ב־24). במשרדו של מ”מ המושל מאקלארין. בערב שמע, כי 500 ערבים מג’נין עולים על עפולה. ב־10 בערב הודיע לנכבדי ג’נין (סטוקר: מי היו אלה? העד: מושלמים), כי הם יהיו אחראים לכל צרה. ב־12.45 בלילה נודע לו, כי אלה השפיעו על הערבים שיחזרו. בדרך כלל היו היחסים מתוחים בין היהודים והערבים והשמועות מירושלים הגדישו את הסאה.
סטוקר: ב־24 היתה הפגנת בחורים ערבים, עם מקלות ואבנים, אשר פוזרה על נקלה על ידי קצין המשטרה נצאר, ואז הודיעו לך כי יהודי התנפל על ערבי?
העד: מילא, רק דחפו אותו מהמדרכה.
־
סטוקר: וב־3.25 התאסף מספר רב של היהודים בגן הדר הכרמל? – כן, אבל שום בלבולים לא היו שם. ושוב התאונן ערבי אחד שהיהודים העליבו אותו? בערך אותו הדבר שהיה קודם.
סטוקר: המשטרה באה להדר הכרמל לפזר את הערבים, וכשעלה בידיה הדבר הופיעו כארבעים בחורים יהודים והחלו לירות במתנפלים. אלו היו היריות הראשונות בחיפה? – קאילי: עד כמה שאני יודע כן.
כשאמר העד, כי המוכתרים בכפרים קבלו פקודות להרגיע את התושבים, שאל חבר הועדה סניל: מה זה מוכתר? – העד הסביר, כי זהו אדם רשמי האחראי בפני הממשלה בעד הסדר בכפרו.
סטוקר מוסיף לציין עובדות, אשר העד מאשרן בתקונים. בין 9 ו־10 בערב (ב־24) היתה “קטטה” בין יהודים וערבים על יד תחנת הרכבת. כשבאו השוטרים מצאו את הרחובות שוממים ועל הארץ מוטלים שני יהודים פצועים. – סטוקר: נירו או נדקרו? – העד: נדקרו. – הנפצע גם ערבי? – לא היינו שם בשעת מעשה.
העד מאשר, כי בין הערבים בעכו עוררה התרגשות הידיעה על נכבד מעכו שהומת ביריה בהדר הכרמל. איננו יודע אם היהודים עשו זאת. אם כי אז אמרו ככה. באותו יום נפצע גם יהודי.
מחפש את הרובים
סטוקר מנסה לאמת את העלילה של שולחיו – בתזכירים הרשמיים שהגישו לנציב – בדבר רובים שהוחרמו מידי היהודים בחיפה. הוא שואל: הנמצאו רובים בטחנות הגדולות? – לא נמצאו שום רובים בטחנות הגדולות. – כמה רובים הוחרמו בחיפה? – לא הוחרמו שום רובים בחיפה. – לא הוחרם אף רובה אחד בכל מחוזך? נמצא רובה אחד בנקודה חקלאית. וגם לזה היה רשיון. – ובכן לא נכון שהוחרמו 25 רובים? - אין כל יסוד למעשיה זו. – שמא החילים החרימו רובים? – לא. החילים היו מוסרים אותם למשטרה. ולא היו רמוני־יד? – לא, היו רק איזה כלים מתוצרת מקומית. – אתה אינך קורא לזה רמון־יד? אינני קורא קופסת־פח עם חומר מפוצץ בתוכה “רמון־יד”. – אין זה בר־פעולה? – לגמרי לא. – כמה נשק אש מצאת אצל הערבים? לא כלום. – ואצל היהודים? – 11–12. – איזה מין? – אקדחים. – רמוני־יד? – לא. – פצצןת? – לא כלום. – ואצל הערבים? אלות, גרזנים, פגיונות.
בתשובה לשאלה אחרת אמר העד כי ב־26 באו הערבים מזוינים במקלות וסכינים והוא שמע צעקות. נשמעו כעשר יריות מבתים יהודים וירית רובה אחת משכונה ערבית. גם הצבא ירה. יהודי אחד נהרג ואחד נפצע. איש ואישה ערבים נפצעו. אי אפשר לדעת מיריותיו של מי.
עניים שודדים עניים
סטוקר: והשוד היה רק מעשי ידי הערבים? – כן. לפי ידיעותי, לא שלחו היהודים את ידיהם בשוד. – ההיית מופתע לשמוע שבירושלים נדונו יהודים על מעשי שוד? – אולי.
העד אמר, כי גם הערבים ששדדו וגם היהודים שנשדדו היו מדלת העם.
סטוקר: בחיפה סבבו יהודים מזוינים באבטומובילים וירו בערבים. ואתה תפסת אוטו ובו 7 אקדוחים, פגיון וכדורים? – העד: אמרו לי, שמתוך אוטו יהודי אחד ירו בערבים 5–10 יריות ואז פקדתי לחפש בכל האבטומובילים. לא הייתי רוצה להעיד כאן על מאסרים אלה, העניין עומד לפני בית־הדין. – קשה למשטרה להוכיח את אשמתם של יהודים, כי לא ידוע מאיזה אוטו ירו? בערך כך.
סטוקר קורא מיומנו של קאילי. שם מדובר על אגודת המושלמים הנוצרים. – סטוקר: זוהי אגודה הדומה לאגודת הנוצרים הצעירים (י.מ.צ.א.)? – העד: חוששני שאיני יודע ולא כלום על טיבה של אגודת הנוצרים הצעירים.
מאמרי “דואר היום”
סטוקר: ביומנך כתוב: “המצב קריטי, אין להרשות לעתונות העברית לפרסם דברים בלתי נכונים”. – העד: נתכוונתי ביחוד ל“דואר היום”.
בתשובה ליו"ר מסביר קאילי, כי בעתון לא היו ידיעות כוזבות. גם לא דברי ההסתה, אלא מאמרים מרירים נגד המושלמים.
פרידי: הרוצה הועדה במאמרים אלה? – היו"ר: אם יש בהם הוכחה שהם עוררו למהומות. – סטוקר: מאמרים מרירים עלולים להרגיז. – מרימאן: “דואר היום” התנפל גם על ההנהלה הציונית, הוא מעיר, כי ההנהלה הציונית עשתה כל מה שביכלתה להרגיע את הקהל היהודי. קאילי מאשר כי הסבו את תשומת לבו רק לעמדתו של “דואר היום” ולא לעתונים עברים אחרים.
היו"ר קובע מסמרות
סטוקר חוזר להתנפלות על הדר הכרמל: עבד אללה אפנדי (קצין משטרה) הודיע, שהיהודים ירו מבלי שהתגרו בהם. זה היה בזמן שהביאו את הערבי הפצוע?
היו“ר: אבל הערבים עלו באותו זמן על הדר הכרמל הרי שהיתה כאן התגרות. – סטוקר: איך נפצע הערבי? העד: ע”י כדור בחזהו.
סטוקר מעורר את שאלת התנהגותם של היהודים ביחס למשטרה, אשר המפקד פולי בעדותו הוציא עליה משפט גנאי. הוא שואל, אם נכון כי לפי הדו"ח של בירד נאמו שיכים בשוק להרגיע את הקהל הנרגז, ואז באה המשטרה ופיזרה אותו? – קאילי מודה, כי היו שיכים שניסו להרגיע את ההמון. – סטוקר: אבל היה לכם קושי בפיזור הקהל היהודי, לא כן? – קאילי: לוא הסתתרו היהודים בבתיהם. היה למשטרה יותר קל למנוע בעד התנפלויות הערבים. אבל הרחובות היו מלאים עד לצפיפות וזה הקשה את עבודתנו. – ההיו עצות מצד היהודים למשטרה? – היו במקרים בודדים, אבל בדרך כלל לא הפריעו היהודים למשטרה. – ובכן היה לך נסיון אחר מזה של מאיור פולי? – אני מדבר רק מנסיוני שלי. והלא כתוב ביומנך: “מצב רע בהדר הכרמל. לא אתן ליהודים המתאוננים על המשטרה או לכל צד אחר להפריעני”. האין זה שונה ממה שאמרת לנו כאן? – זה היה לאחר הכרזת המצב המיוחד, היו יהודים שמיאנו להשמע לאיסור היציאה בלילה ואז אחזתי באמצעים. אבל קודם לכן לא ראיתי כונה רעה מצדם.
קאילי מודה לסטוקר, כי צעירים יהודים ירו בלורי שבו נסעו פועלי עזיז הייאט; אחד הערבים נפגע. – סטוקר: אנשי טירה שעלו על בת גלים נדונו למאסר חמש שנים, אעפ"י שנשאו רק מקלות? – כן. – מרימאן: הלא תודה, מר קאילי, שהנאשמים נשאו כלי מות למטרת התנפלות, כמו שנאמר בפסק הדין.
אי אפשר היה בלי אקדח?
סיר בויד מרימאן מתחיל לחקור את העד: לפי חשבונותיכם נתפסו אצל כל יהודי חיפה 10 אקדחים? – כן. – ועתה להתנפלות על הדר הכרמל, להקת ערבים גדולה עלתה על שכונה זו לפרוע ביהודים, יריות היהודים גרשו אותם. ובכן, גם אם באו היריות מצד היהודים ראשונה, הרי גרמו לכך הערבים? – קאילי: כן. – בנוגע לנהלל כתבת: “המצב מסוכן למשטרה אין כחות לעזור”? – כן. – בחיפה יש ארבעה ישובים יהודים ובמשך הזמן עברו כ־3000 יהודים מהשכונות התחתונות להדר־הכרמל לבקש שם מקלט? – המספר אולי מוגזם, אך העוברים היו רבים מאד. את הפליטים העבירו באבטומובילים? כן. ההתנפלו הערבים על המכוניות? – אינני זוכר כזאת. – הבה ואזכירך: מר סייקס המסכן. הוא נרגם מפני שחשבוהו ליהודי? – הוא לא היה נרגם אלמלא חשבוהו ליהודי. – הרי שיתכן כי פגעו ביהודים בעברם. – כן, זה יתכן. – ובכן אין זה מפליא שהאנשים יסעו במכוניות אלו מזוינים? – העד מהסס לענות. – מרימאן: הבה ואנסה באופן יותר אישי. אילו היית אזרח־סתם והיה לך אקדח, האם לא היית לוקח אותו אתך באוטו? – העד גיחך והניע ראש בחיוב.
מרימאן: ביומנך רשום ב־24 ב־3 בבוקר, כי בטול־כרם יש שמועות, שהיהודים זרקו פצצות במסגד עומר והרגו את הערבים שבאו להתפלל בו. – נכון.
שוב על העתונות
“דאר היום” שייך לריביזיוניסטים? כן. – הם נחפזים מאד להגשים את הציונות. הם הקיצונים וזה עתונם, והם תוקפים את ההנה"צ באותה המרירות כמו שהם מתנפלים על אחרים. עתון זה הוא האחראי להפגנת הצעירים? – העד: אין זה נוגע לי. – והעתונות הערבית היתה נקיה לגמרי מפרובוקציה באותו זמן? – אינני חושב כך.
גם הנוצרים היו בין הפורעים
– כתוב אצלך שהערבים הביאו נשק מעבר הירדן ומסוריה. – זה נכון. –ועל הנוצרים כתבת: “יש לראות שהנוצרים יצטרפו למושלמים בשעת התנגשות”. הנתקימה הנבואה? – כן, הם הצטרפו.
־
היו"ר: גם נוצרים היו בין הפורעים: – קאילי: כן, היו. – מרימאן מקבל מפי קאילי אישור לכך, כי על יד בית מילר, אשר ממנו אומרים כי נשמעו יריות, היה בית שאליו נמלטו נשים וילדים יהודים, וכי בסביבה נמצאו ערבים רבים. – מרימאן: מר ד. הכהן עשה הכל כדי לעזור למשטרה לשמור על השלום? קאילי: כן.
שוב חוזרת החקירה לסטוקר: ההיה טון המאמרים בעתוני הערבים כה חריף כמו של היהודים? – כן.
ביטול זמן
סטוקר חוזר בעקשנות לשאלת הרובים, שהוחרמו כאילו מידי היהודים. הוא מסתמך על איזה הודעה רשמית בענין זה.
היו“ר: העד עונה בשלילה, ואם אין לך ראיה לדבריך. אין לשאול יותר. שאלת זאת את כל העדים והם הכחישו. היו לפניך שני קצינים ראשיים של חיפה. שניהם הודיעו שאין יסוד לשמועה. – סטוקר: אבל ההודעה נתפרסמה רשמית. – פרידי: יואיל מר סטוקר להודיע באיזה בוליטין ואז נמציאו. איננו מסתירים שום תעודה ממשלתית. מוגאנם (לוחש בקול לסיר סטוקר): זה בבוליטין הרשמי. – פרידי: באיזה בוליטין רשמי? – סטוקר: מ־29 באבגוסט. – פרידי: אז בבקשה להמציא את הטופס. – סטוקר מפשפש בניירותיו ואינו מוצא. הוא אומר, כי כנראה נכנס הגליון בטעות לחבילה אחרת. מוגאנם מראה לפרידי טופס של בוליטין רשמי מתאריך אחר ואומר: כמו זה. – היו”ר: אל נבזבז יותר את זמננו על העניין הזה. תודה לך, מר קאילי, קראו את מר קאפיראטה.
קאפיראטה “עדם של היהודים”
נכנס מר קאפיראטה, לבוש מדים. נשבע, ושלא כקודמיו, מנשק את כתבי הקודש.
פרידי (ליו"ר): הדו“ח של העד לפניכם. זהו יותר אֶפּוֹס מדין וחשבון. – סטוקר (לב"כ של היהודים): הוא עדכם. מוטב שתחקרוהו קודם. – לורד אירלי, העו”ד השני מצד ההנה"צ. קם לחקור את העד.
קשה לו לחוות דעה
לורד אירלי: בחברון 2000 אוכלוסים? – ק.: פחות – ביניהם 800 יהודים? – 600. – היית בחברון זמן רב לפני המאורעות? – רק מ־2 באבגוסט. ובכן לא היה לך זמן להכיר היטב את העיר. זוהי אחת מערי הקודש הקדומות של היהודים. העדה הספרדית קיימת שם זה 600 שנה. יהודי חברון אינם דומים מבחינה גופנית ליהודי המושבות ות"א. הם יותר חלשים. לא כן? – כן. – ופעולה ציונית לא היתה שם? – לא. ואין גם ישוב חקלאי ולכן לא יכלה להיות שאלה של נישול הערבים מהקרקע או התחרות בשוק העבודה? – עבודה בודאי לא. – רוב יהודי חברון חנונים או בני ישיבה? – כן. – המהומות פרצו מתוך קנאת דת? – לא אוכל לחוות דעה. – האם גם עכשיו אין לך דעה? – יש לי דעה לעצמי. – הלא תואיל לבטאה בצבור? – גרמו לזה שמועות. – איזה? שהיהודים הרגו ערבים בירושלים. – והתנפלו על המסגד? – שמועה כזו איני זוכר בחברון. – ובכל הארץ? – במקומות אחרים, כן. – והשמועות לא הגיעו לחברון? לדעתך, לא הולהב כאן הרגש הדתי? – לא. השמועות בדבר ההרוגים הערבים בירושלים הן שהסעירו. – אבל יש לשער שנחוץ היה מניע חזק להתנפל על תושבים שלוים, אשר חיו עם הערבים מדור דור? – הבעתי את דעתי.
הבולשת בחברון
לפני ב־23 לא היה לך כל רמז על העתיד להתחולל?– לא מאנשי המקום; אבל אחרי מאורעות ירושלים אפשר היה לחכות להתפרצות בכל מקום. – ההיה מה בחברון מ־16? – לא. – הנאם עארף אל עארף במסגד?– כזאת לא שמעתי. אין לכם כל בולשת? יש. – והם לא מסרו לך כל ידיעות?– לא. – במסגד היו שוטרים ערבים? – כן. – ב־22 כתוב ביומנך: “שום נאומי הסתה לא נשמעו, אלא אם כן בחשאי, ויש לשער שכך היה הדבר”. ובכן? – עד ה־22 לא היו נאומים. – הידוע לך שיך מוחמד ממערת המכפלה? – לא. – ואיש לא מסר לך על נאומו, שבו סופר איך התנפלו היהודים על המסגד? – לא. – אירלי שואל עוד על כמה שיכים והעד מודיע שאינו מכירם.
אירלי: המושל נעדר מחברון, ואת מקומו מילא קצין המחוז עבד־אללה קארדוס? – ק.: כן. – ובכן כל אנשי השלטון היו ערבים, מלבדך ושוטר יהודי אחד? – כן. – וכל המקורות לאינפורמציה היו ערבים? – כן.
איך מלא קארדוס את חובתו
– האם לא אמר לך קארדוס ביום ו‘, 23, כי בבוקר היו אצלו נכבדים יהודים? – איני זוכר. פגשתי את ה’ קארדוס ב־11.30 ולא אמר לי כלום על הפגישה. – לא ספר, כי היו אצלו הרבנים סלונים ופראנקו ומר סלונים? – איני זוכר שמות כאלה. ולא אמר לך, כי יש ידיעות שהערבים מתכוננים להתנפל על היהודים וכי המושלמים קבלו מכתב לעלות על ירושלים? – אינני חושב. – ידיעות שקבל משני רבנים ומנהל בנק, איך זה לא מסרן למנהל הבטחון? – פרידי מוחה: שאלה זו נוגעת לקארדוס. אם רוצים – אפשר להזמינו.
פירוש חדש למושג “התקפה”
אירלי: ההיו לך ידיעות מקארדוס, כי הערבים מתכוננים אחרי תפלת יום ו' להתנפל על הישיבה? לא. – הלא הישיבה היתה המקום הראשון שנתקף. – לא הייתי אומר “נתקף”, אבנים נזרקו בה. – האם לא נרצח איש על המדרגות? – כן. (כאן נשען העד על גב כסאו, שלשל את ידיו לתוך כיסו וסיכל את רגליו). – ובכן מדוע אתה אומר שלא היתה התקפה? – זו לא היתה התקפה מכוּונת, כי לא פרצו לתוך הבית.
שוב שאלות על נאומי שיכים, אשר אירלי מפרש בשמותיהם, וקאפיראטה אינו מכירם. הוא מודה, כי אחדים מחשובי הערבים עוררו למהומות ביום ו'. אחד מהם, שיך טאליב מאראקה, אשר את שמו הוא יודע.– אירלי שיך טאליב, אשר יצא חייב בדינו, הוא חבר הועה"פ הערבי? יודע. היודע אתה בכלל משהו על ערביי חברון? מעט מאד.
כשלורד אירלי הזכיר את שמו של שיך טאליב מאראקה, בקש סניל לחזור על השם. לורד אירלי חזר, אולם סניל לא תפס את הכתיב והיה כמיואש, עד שבא התורגמן העברי לעזרתו.
קאפיראטה על שיך טאליב
קאפיראטה לא שמע ביום ו' על מוטוציקלט שבא ביום ו' מירושלים להכריז, כי דם ערבים נשפך. הוא שמע על זאת רק בשבת. השוטרים לא ספרו לו. ביום הששי בבוקר חשב את המצב לנורמלי. הוא ראה את שיך מאראקה נואם ברחוב, אך כשניגש אליו – השתתק הנואם, נכון, ודאי משום שלא רצה שהמשטרה תשמע את דבריו. השוטרים בעיר זוינו רק ביום ו' בערב, בשעה שהמהומות התחילו ב־4 אחה"צ.– אירלי: השוטרים זוינו לאחר מעשה. האין זה בלתי שכיח? – ק.: כן.
מתי מותר לפחד
קאפיראטה מתאונן בדו"ח שלו, כי היהודים צעקו וצוחו מחלונותיהם.– אירלי: ודאי מפחד?–ק.: ביום ו' לא היה מה לפחד.־א.: אף על פי שנשמעו נאומים ורצים הגיעו מירושלים, ואבנים נזרקו בבתים, ובחור ישיבה נרצח – אתה סבור, כי לא היה מה לחשוש? – ק.: רק לאלה שראו זאת היה יסוד לחשוש. האם רחוק מהישיבה לבית סלונים?– אין רואים משם. ושמועה הלא יכלה להגיע? – הלא היהודים לא התהלכו ברחובות. וערבים לא יכלו למסור? – אולי.
העד הודה, כי אעפ“י שלא ידע למה הולכים ערביי חברון לירושלים בכל זאת עכב אותם והחזירם. שם היה המון כ־700 איש. זה היה ביום ו' אחה”צ. הם לא הלכו ברחובות לתומם. הם זרקו אבנים. הם גם שהרגו יהודי אחד ופצעו שני.
אירלי: האם בטוח היית בליל ו', כי לא תהיינה עוד מהומות בחברון? אחרי חשבו קצת עונה העד: צלצלתי בטלפון ובקשתי תגבורת. ב־9 באו אלי המוכתרים של דורה וספרו לי, כי הקהל נשחט בירושלים ובחברון, והמופתי אמר, שהם מוכרחים לבוא ולהלחם, ואם לא – יקנסו ע"י המופתי.
שאלה במקומה
– היו"ר: האם הכונה למופתי של חברון? – לא, למופתי של ירושלים.
אירלי: אתה אמרת להם, כי השמועות אינן נכונות? – כן. – העד ממשיך לבאר, כי שלח דרישות־תגבורת לירושלים, יפו ועזה. בליל ו' ענו לו בסירוב. התגבורת באה בשבת אחה"צ.
ק: מכחיש, כי פרנקו, שניאורסון ושני הסולונומים ראו אותו בשבת ב־7:30 בבוקר, בחפשם את המושל, והוא פקד עליהם להכנס לבתיהם. נראה שכל הארבעה טעו. את השיך טאליב ראה נואם גם בבוקר זה, ושוב נשתתק בהתקרבו.
מי אשם בטבח חברון?
לבסוף חוזר ק: על הכתוב בדו"ח שלו, כי יציאת שני צעירים יהודים מפתח ביתם (בית חייכל) היא שגרמה לטבח. שני אלה נרצחו על יד הבית. והרצח עורר את תאות הדם. אלמלא יצאו אלה־היה שולט במצב עד בוא עזרה. – אירלי: הלא היו שם קבוצות המון אחדות. האמנם רק ההמון שהרג את שני היהודים לקח חלק בטבח? – לא – מתי נהרגו שני הצעירים האלה? – בין 9 ל־9.15 – מתי היתה ההתקפה על בית סלונים? – אולי ב־9. – אם יכולת לשלוט בעיר ב־24. מדוע לא מנעת את הרצח על יד הישיבה יום קודם? האמנם הכל היה שקט בעיר בשעת ההתנפלות על יד בית חייכל? – לא. אבל 10 דקות קודם היה שקט.
כאן נסתיימה ישיבת הבוקר.
הישיבה הארבע־עשרה
ה' קאפיראטו המשיך את עדותו אחה"צ. הוא אמר כי מכיון שה' א. ד. סלונים היה מכובד מאד אצל ערביי חברון, באו הרבה יהודים לחסות בצל קורתו. על יד הבית הזה לא היו שוטרים.
ההיתה התנגדות של כח המשטרה?
אירלי: היהיה נכון להגיד כי עד כמה שידוע לך לא היתה שום התנגדות של כח המשטרה כלפי התפרצות הקהל לביתו של סלונים? – קאפיראטו: זה לא נכון. – ההיתה שם משטרה? – המשטרה היתה פזורה בכל העיר. – כמה שוטרים היו ברשותך? – כארבעים. – כמה היו מזוינים? – בזמן ההתקפה על ביתו של סלונים היו כולם למעשה כבר מזוינים: – האם ירו באיזה ערבי שהיה הולך או בא מבית סלונים? – כן! אני עצמי ושני שוטרים. – מתי? – בזמן שיצאו. אנו ירינו בהמון שהיה מחוץ לביתו של סלונים. – ולפני שנכנסו לשם? איני יכול לומר.
ההתקפה הראשונה בחברון
בתשובה לשאלות אחרות אמר קאפיראטה שבית החולים הדסה היה אחד המקומות שהערבים תקפו אותם לראשונה. הוא קאפיראטה נתן הוראות למשטרה לירות לקהל ולפגוע בהם.
אירלי: אתה ריכזת אחרי כן את היהודים שנשארו בחברון בתחנת במשטרה?
קאפיראטה: כן: – חשבת כי תוכל להגן עליהם? – כן: – ולאחר שידעת את הנעשה ב־23 באבגוסט האם לא היה נכון יותר לרכז את היהודים במשטרה עוד קודם? – לא – האם יכולת להגן עליהם יותר אילמלא היו מרוכזים במקום אחד? – קרוב לודאי.
אירלי: בצורה זו שקרה הדבר לא היתה אפשרות להגן בכל העיר? – ק.: כן. ידעת את אשר קרה בירושלים? אתה נפגשת עם המוכתרים והנכבדים ובקשת כחות נוספים? האם אתה חושב כי לא היה רצוי לעשות צעדים להגנת היהודים? – אני סבור כי עשיתי את הפעולה הנכונה – לפי מהלך המאורעות לא נתנה הפקודה שלך להכלא בבתים תועלת רבה? – לא.
להלן אמר ק. שאין הוא יודע ע“ד ערבי שנהרג בחברון בידי היהודים. לורד אירלי התחיל אחרי כן לקרוא קטעים מתשובתו של הועה”פ הערבי לכרוזו של הנציב העליון: היהודים הקניטו את הערבים על ידי עלבונות וגדופים ושואל את קאפיראטה אם שמע שיהודי העליב ערבים? – כן ביום הששי שמעתי.
לורד אירלי מוסיף לקרוא: “נתאשר לממשלה וליהודים עצמם, שרוב יהודי חברון ניצלו על ידי הגנת הערבים עליהם”, ואחר כך הוא שואל: הראית הודעה שפרסמה ההנהלה הציונית ב־22 בספטמבר, שבה נאמר, כי ערבים רבים סכנו את חייהם על־ידי הגנתם על היהודים וההנהלה הציונית מודה להם על כך? – קראתיה באחד העתונים.
הלורד אירלי גמר את חקירת העד וה' סטוקר קם לחקור אותו.
חקירת סטוקר
סטוקר: לפי דעתך האם היו מקרים רבים, שבהם ערבים הגנו על יהודים? – קאפיראטה: מספר הגון. לפני 23 באבגוסט היו חכוכים ביניהם? – לא, היחסים היו מצוינים. – אתה אומר, שאפילו ביום הששי קרוב לשעה 12:45 דברת עם אחד מנכבדי הערבים והוא אמר לך שאם גם יארע דבר בירושלים לא יארע שום דבר בחברון, והוא יעשה כל מה שבידו להרגיע את ההמון ולמנוע מהומות. היש לך נמוק כל שהוא להאמין כי הוא עשה זאת? – ראיתי בעצמי מקרים שהם לא ניסו להרגיע את הקהל. – מתי היה הדבר? – ב־24 לחודש.
אירלי: אולם ב־23 לא עשו לפי דעתך השייכים את מה שהיה ביכלתם כדי לשמור על השקט?. ק.: היה הענין של שיך טאליב ביום ששי.
קאפיראטה מוסיף ואומר, כי מהיותו איש זר בחברון קשה לו להגיד כמה מן הפורעים באו מחוץ לחברון. בכל אופן, אלמלא אנשי העיר שנהלו אותם לא יכלו למצוא את כל בתי היהודים.
נכבדים ערבים הסיתו לפרעות
על היהודים הגנו ערבים מכל המעמדות: משרתים, סוחרים ואחרים. מכיון שההמון היה מורכב לא רק מבני האספסוף, אבל גם מיסודות יותר שקטים, הרי הוא סובר שמרביתו היו אנשי המקום. הוא עצמו ראה שני נכבדים שהסיתו את הקהל.
סטוקר: אין אתה מבין את שפתם? – ק.: איני ידען גדול בה. – כיצד אתה יודע מה שאמר? – הבינותי בעיקר לא ממה שאמרו, אלא מהאופן שבו דברו.
בדברו על הצעיר היהודי שנהרג ביום הששי לאחר הצהרים אמר קאפיראטה, שהרב אפשטיין שם לו, לקאפיראטה, מכשולים רבים בזמן שדרש שיקברו את הצעיר ביום ו' בערב או ביום השבת בבוקר במספר מצומצם של מלוים. כדי להמנע מכל תהלוכה בחברון. לאחר שנודע לו מה שקרה בשעת הלוית הצעיר היהודי שנרצח בירושלים, חשש שתהלוכה בהמון תוכל להרגיז את הערבים ולגרום למהומות.
מטרת סטוקר
לאחר שאלות נוספות על עמדתם של הרב אפשטיין ושאר העסקנים היהודים, התערב מוריס, שאין הוא יכול להבין מהי מטרת החקירה הזאת.
ה' סטוקר ענה, שאף על פי שאין הוא מנסה להצדיק את שחיטת היהודים. הוא רוצה בכל זאת להוכיח, כי היהודים עצמם הביאו במדה רבה למה שקרה.
סטוקר: ההאשמות על ריסוק אברים ותעלולים בגופות לא נתאשרו על ידי הרופאים הבריטיים? – ק.: כן.
“התלמידים האמריקאים”…
בין היהודים שגרמו לך קושיים היו אחדים מאלה שבאו לפני זמן מה מאמריקה והם נקראים בשם התלמידים האמריקאים. במה הפריעו לך? – בהיותם בבית הממשלה דרשו ממני לתת להם לטלפן לירושלים לקונסול האמריקאי, לשלוח טלגרמות לאמריקה, ועמדו על הדרישה להשתמש בטלפון, אף על פי שהטלפון היה נחוץ למטרות אחרות. בדרך כלל הם לא היו מועילים לי ביותר.
מרימאן: מתי היה הדבר? קי: ב־25 באבגוסט.
היו"ר: הלא אסור למי שהוא להרוג אותך מפני שאתה תלמיד אמריקאי!
סטוקר: קראת את הכרוז של המופתי הגדול, מסומן בתאריך של 24 באבגוסט, שנתחלק בכל ארץ ישראל והיה חתום בידי המופתי, נשיא הועד הפועל הערבי, ראש עירית ירושלים המושלמי, והשופט המושלמי של בית הדין העליון לערעורים? בכרוז נדרשו כל הערבים לעשות את כל המאמצים כדי לגמור את שפיכות הדמים ובו הוכחשו השמועות שהממשלה מזיינת את היהודים ויורה רק בערבים. הערבים נדרשו שלא לשים לב לשמועות אלו.
העד עונה. כי הוא שמע על כרוז כזה, אבל מעולם לא ראה אותו.
מה היתה השפעת הכרוז על הקהל? הוא היה חתום בידי המופתי, ואני סובר שהיה עושה רושם על ההמון.
בזה נגמרה חקירת העד על ידי סטוקר.
פרידי בקש רשות לקרוא את הדו"ח המלא של קאפיראטה. מכיון שהישיבה היא חצי פומבית ואם כי הוא אינו מתאונן על זה. בכל זאת יכול להיות שהשאלות של אירלי יכולות לתת רק דין וחשבון חד־צדדי על מה שקרה בחברון. פרידי הקריא את הדין וחשבון של קאפיראטה.
התזכיר של קאפיראטה
בין השבעה עשר והעשרים ושלשה באבגוסט עשה קאפיראטה כל מה שבידו, כדי לדעת מה רגשותיהם של הערבים בעיר. הכל הבטיחו שלא יארע שום דבר. דעתם של היהודים היתה, כי שנים רבות חיו יחד עם הערבים והם לא יעשו להם רעה. במסגד לא היו שום נאומים ביום הששי, אחד מחשובי השיכים אמר לו באותו יום בצהרים, כי אם גם קרה דבר בירושלים, אך בחברון לא יארע שום דבר. אחרי כן באו אנשים מירושלים וספרו, כי שם היהודים הורגים את הערבים והערבים הורגים את היהודים. בשעה מאוחרת אחרי צהרים הלך ההמון ורב, התחילו צועקים וזורקים אבנים על בתי היהודים. קבוצות של יהודים עמדו מחוץ לבתיהם ועל הגגות. מאמציו להרגיע אותם לא הועילו והם סרבו להכנס לבתיהם. ביום הששי בערב פוזר ההמון והלילה היה שקט באופן בלתי רגיל. הועמדו משמרות מיוחדים בערב ההוא לשמור על כל מבואי העיר. בשבת בבוקר דרשו מאת כל המוכתרים המושלמים, כי הקהל צריך להשאר בכרמים, וכי הם, המוכתרים, יהיו אחראים לכל מיני מהומות. כאמור, בקש קאפיראטה ביום הששי כוחות־עזר. אמרו לו כי בשעה זו אי אפשר להמציא לו, אך ברגע שתהיה אפשרות ישלחו לו עזרה.
הראפורט של קאפיראטה מציין להלן, כי היהודים לא נשמעו לפקודותיו. הם רצו לתוך ההמון בשעה שהוא התאמץ להעמידם תחת הגנתו בהתנפלות על הבתים היה ההמון מזוין בגרזנים, סכינים, מקלות וכו'. ההמון חדר לתוך בתי היהודים, למרות המשטרה. הוה נתן פקודות למשטרה לירות בהמון אף הוא עצמו עשה כזאת. בפרצם דרך אל רחוב היהודים, התחילו בוזזים את החנויות באין הבדל אם של יהודים או של ערבים. ההמונים פוזרו מן העיר בשעה 10:30 לפה"צ בערך. הוא דאג לכך שההמון אשר עזב את העיר לא יוכל לחזור – כאשר גמר פרידי את קריאת הדין חשבון, שאל את קאפיראטה: ההיית הקצין הבריטי היחידי בעיר? – ק.: כן.
בזה נגמרה עדותו של קאפיראטה.
אחרי כן דבר פרידי על הדו“ח של הימיה והוא היה רוצה לצרף ואותו, כדי לגמור את החלק הצבאי של הענין. היו”ר אומר כי הדין וחשבון ישנו בידם והם יקראו אותו בשעה הראויה. אין צורך לקרוא אותו בשעת הישיבה. אחרי כן הודיעו כי ביום ב' 11–11 לא תתקיים ישיבת הועדה מפני חג שביתת הנשק. בשבת תתקיים ישיבה שבה יעיד ה' פאראדיי. ביום ג' יקראו להעיד הפקידים של מחוז הדרום.
קאסט מעיד בענין הכותל
לאחר שנקרא הדו"ח של ה' קאפיראטה בא להעיד ה' קאסט.
פרידי: מה תפקידך? – מזכירו הפרטי של הנציב העליון.
– מיום 9 ביולי בערך מלאת את מקומו של מושל ירושלים? – כן.
– מושל המחוז ה' קיטרוטש יצא אז לחופשתו? – כן.
מר קאסט ספר, שכבר ביום 9 ביולי היו המוסדות היהודים קובלים ותמיד על הרקודים והשירה במשך שעות התפלה בגן שמשמאל לרחבת הכותל. העד צוה לרוחי ביי עבדול האדי, אופיצר המחוז, לחקור את הדבר ולהודיע לפני יום ששי הבא, על אפים ומטרתם של הרקודים והשירה. רוחי ביי הודיע שהילולא זו תהיה כנראה עוד יותר גדולה בשבת הבאה. כתוצאה ממצב זה שררה דאגה גדולה בחוגי הממשלה. ה' לוק, ממלא מקום הנציב העליון, התראה עם המופתי ואמר שהרעש צריך לחדולי המופתי הבטיח לו למלא את הדבר.
ה' קאסט בקר אחר כך אצל הרב קוק בלוית מאיור הרינגטון והודיע לרב קוק, שה' לוק בקש מאת המופתי להפסיק את הרעש. הרב קוק הביע את תודתו, והבטיח לו, שאין צורך לחשוש מצד יהודים.
“זיכר”
העד בקר ביום ששי בערב על יד הכותל, הוא שמע שם רעש של “זיכר” (בקולות כאלה מגרשים הערבים דבוק, שנשתכן באדם). – נוכחתי שהשירה והרקוד היו דומים לרקודי הדרוישים. היו קולות של תופים ומצלתים. הרעש היה חזק למאוד. זו לא היתה בהחלט תפלה מושלמית, והרעש לא היה נחוץ. כל נסיון לתפלה על יד הכותל היה אי־אפשרי. כשהעד שאל את המשטרה, שעמדה שם על המשמר. השיבו לו, שהפעם היה הרעש חזק למאוד, שעוד לא היה כמותו מעולם. הוא קרא את השיכים ודרש מהם להפסיק את המוסיקה, ובאותה שעה טלפן מר לוק למופתי והביע את תמהונו על שהבטחתו לא נתמלאה.
כל הענין היה פרובוקטורי והיה עלול להרגיז את היהודים, הדבר לא היה מקודם וזה היה חדוש גמור. הושם לב, שהרקוד, הנגינה והשירה נעשו בדיוק בשעה שהיו מתפללים ליד הכותל.
על הבנינים ליד הכותל
כשהעד נשאל על הבנינים שהוקמו ליד הכותל, קם פרידי ואמר שאילו היו מצוים להפסיק את הבנינים, היה הרושם בעולם האישלם נורא.
היו"ר: העולם המושלמי? האתה חושב בזה את הווקף. את המועצה המושלמית העליונה, או הועד הפועל הערבי, או אמור נא בדיוק מה אתה סבור בזה? – פרידי: יתכן שזהו בטוי יותר מדי כללי. אני חשבתי, כמובן על המושלמים היושבים בשכנות הכותל.
היושב ראש: אני זוכר שפתח השער מופנה אל רציף הכותל המוביל לרחבה. בלי להרחיק לכת לפרטים אם הדבר נכון או לא, יכול אני לומר שבקשר אם זה יש לי להזכיר, שהיהודים דרשו מה שאנו קוראים באנגליה Easement (כלומר: זכות שיש לו לאדם בנכסי זולתו).
מרימאן קופץ ואומר: איש לא דרש יותר מזה. איש לא דרש זכות מעבר. הדבר, שאנו קבלנו עליו, הוא הפגיעה בתפלה. – פרידי: ומה היו התנגדויות היהודים לבנין? – היו"ר: אנו יודעים פרטי הענין; קראנו בתעודות.
הישיבה נפסקה.
ביקור ועדת החקירה ביפו ובתל־אביב
ביום 8 בנובמבר בבוקר יצאה ועדת החקירה בלוית משמר צבאי לבקורם ביפו ותל אביב. לאורך הדרך אורגנו הפגנות ערבים. קבוצות בנות 100 איש בערך התאספו על יד צרפנד, לוד, אבו־גוש, רמלה ושער־העמק.
ועדת החקירה שהתה למעלה משעתיים ביפו ובתל־אביב, וכשעה וחצי במקוה ישראל. הועדה נפגשה ברמלה ובצרפנד ליד בית דגון ובמבוא יפו ליד זביל אבו נבוט ע“י חבורת ערבים צועקים, בלוית מחיאות כף: “פאל יסקוט וועד בלפור” (הלאה (תפול) הצהרת בלפור). כשהגיעו המכוניות של הועדה ליד בית הממשלה ביפו, יצא מהסמטות קהל מפגינים ערבים נושאי־ פלקטים לבנים של ניר ועליהם כתובת אנגלית בולטת בתוך זר שחור: “הלאה הצהרת בלפור”. חלק מהקהל ענד לדשיו גם סרטים קטנים נושאי כתובת זאת. ההמון הלך ורב עד שמלא את כל ככר בית הממשלה והגגות הסמוכות, בס”ה כ־2000 איש.
בשורה ארוכה נמשכו אח“כ מכוניות הועדה עם מלוים ערבים אל שכונת אבו כביר הקרובה לת”א.
משם עברה הועדה דרך חוצות נוה־שאנן אל דרך ת“א – יפו, ומכאן דרך אלנבי אל העיריה. כמה סקרנים התבוננו בשיירה הארוכה. סביב גינת העיריה נמצאו כמה מאות איש: מהפמילא הגדולה שלוותה את הועדה, נשארו במכוניותיהם שיך אל מוזפר, ד”ר חלבי ואחרים. אולם ערבים אחדים נלוו אל הועדה ועורכי הדין גם למשרד ראש העיריה.
אנשי ת"א עצמה היו מועטים בעיריה: ראש העיריה. סגנו. המזכיר הכללי, הרבנים הראשיים וה' הופיין.
ראש העיריה ה' דיזנגוף מסר את מקומו ליו“ר הועדה. לאורחים הוגש קפה שחור. עברה במהרה פרשת ההתועדות. וה' דיזנגוף נאם נאום קצר, בו סיפר על המלחמה בשלום ובעבודה, שבה נוצרה ת”א ואשר בה מקוים היהודים להוסיף וליצור בארץ לתועלתם ולתועלת כל תושבי הארץ. ה' דיזנגוף אמר להזמינם לארוחת הצהרים, אולם הם הודיעו שהם מובילים אתם מזון. הם הסכימו לאכול את ארוחתם במקוה ישראל.
ידיעה טלפונית זו הפתיעה מאד את מקוה־ישראל וכדי לתת שהות כלשהי להתכונן לאורחים, עברה שיירת הועדה לאטה את ת"א דרך הרחובות בן יהודה, פינסקר, בוגרשוב, הכרמל, אלנבי, גרוזנברג, נחמני, שדרות רוטשילד והרצל. בצאת חברי הועדה מבית העיריה מחא הקהל כף לכבודם.
למקוה ישראל נסעה הועדה, עורכי־הדין, המתורגמנים והעתונאים משפחת המנהל ומורים של המוסד הקיפו את האורחים באוירה של הכנסת־אורחים, הוגשו אשכוליות, יין ועוד ממגד מקוה ישראל. המאכסנים לא הוציאו מן הכלל גם את החילים המלוים. גם לא את הערבים.
חברי הועדה התענינו במוסד. הרי סניל התעניין בתלמידים ובפועלים.
לפנות ערב שבה הועדה ירושלימה, ולבאר־טוביה ולחולדה לא נסעה.
הישיבה החמש־עשרה
ביום השבת 9 בנובמבר היתה רק ישיבה אחת.
קפיטן פאראדיי, זקוף קומה וצהוב שער, ידוע לבני ירושלים, מפני שהיה מזכירו הפרטי של הנציב לורד פלומר. הוא בא לפני ועדת החקירה כשהוא לבוש מדיו – בגדי השרד של המשטרה הבריטית, ובמשך החקירה שם את המונוקל על עינו. כל הזמן היה רושם אילו רשימות בפנקסו.
לעורך דין של הממשלה, ה' קינילם פרידי, עזר המאיור קינגסלי היט. כשה' פרידי נשאל לסבת הדבר מאת היו"ר, השיב, שאת ה' דרייטון, הסניגור הכללי, הולם יותר תפקיד זה, אבל הוא לא הבריא עדיין כל צרכו ואינו יכול להשתתף בישיבה.
לאחר כמה תקונים בהעתקת הפרוטוקול, שנעשו על ידי לורד אירלי נשבע הקפטן פאראדיי, הוא מודיע את שמו המלא: ג’ורג' אלכסנדר מאלורי פאראדיי.
יומנו של פאראדיי
ה' פרידי הודיע, שלפני ועדת החקירה הובא היומן של ה' פאראדיי.
סיר בויד מרימאן מבקש, שהעד יביא את יומנו החל מיום 15 באבגוסט. בקשתו של מרימאן נתמלאה והתזכיר של תחנת המשטרה, שנכתב בערבית, תורגם. בתזכיר זה לא היו שום רשימות מיוחדות, מלבד אותן הרגילות בכל תחנת משטרה.
שיחת שני המופתים
כמו כן בקש סיר בויד מרימאן את רשימת השיחה הטלפונית, שהיתה בין מופתי צפת והמופתי הגדול. רשימת השיחה נשמדה, והיא נרשמה אחר כך לפי כח הזכרון של אופיצרי המשטרה.
וזה תכנה של הרשימה:
“תמצית השיחה בין מופתי צפת ובין המופתי הגדול, שהיתה ביום 24 באבגוסט 1929: הבטחון הצבורי הוקם בירושלים כעת. השלטון אוחז בצעדים הדרושים למנוע השנות המהומות”.
שני אופיצרי משטרה, שניהם ערבים נוצרים, הודיעו שהם בטוחים שבשיחה זו לא דנו על שום דבר העלול להסעיר את הרוחות ולעורר מהומות.
דורשים אנשים יותר
כמו כן דרש סיר בויד מרימאן את העתקת הודעתו של קפטן אדוארד בולפין (יש להזכיר כאן שהוא מת אחרי כן בצפת) למפקד ה“גרין הוורדס”. וזה תוכן ההודעה:
"מצפת למפקד 2 “גרין הוורדס” 29.8.29 1..E. B
“הגעתי בשעה 20.15 (8.15 לאחה"צ). המצב: הרובע היהודי אחוז אש. יצאו למערכה פטרול אחד: 2 שוטרים, שני.N. C ו־12 אחרים. אני שקט לגמרי, אבל דרושים עוד אנשים, האבטומובילים חוזרים”.
סטוקר חוקר את פאראדיי
סטוקר: היכול אתה לספר לועדה על היחס בין האוכלוסים בצפת?
פאראדיי: בעיר יש כ־3700 יהודים, 11.000 ערבים.
מספר הערבים עולה על מספר היהודים?־היחס המספרי של הערבים ליהודים הוא 1:3.
לאילו מסקנות באת לאחר הוכוח שהיה לך עם נכבדי העיר במסגד, כפי המסופר ביומנך? – קשה להגיד.
באותו זמן נערכה תהלוכה בקשר עם שאלת הכותל המערבי? – קשה להאמין בזה. הערבים הלכו דרך הרובע היהודי.
עלילות על יהודים
סטוקר: מה עשו המנהיגים?
פאראדיי: מה שרוב המנהיגים עושים במקרים כאלה: הם נעלמו.
מה אמרו לך? – הם אמרו שישתדלו בכל כחם לשמור על השקט.
אתה רושם ביומנך, שספרו לך, שבא אוטו מלא יהודים ושהיו להם שלשה רובים. מי ספר לך דבר זה? – אחד מנכבדי המושלמים. חקרתי את הדבר תיכף ומיד, ומצאתי שהוא לא נכון בהחלט.
לאחר האספה הראשונה שהיתה במסגד היו אילו מעשי אלמות? – היו פגיעות ברכוש היהודים ולא בנפשות, חלונות ודלתות אחדים נשברו. אני בעצמי נפגעתי מאד בקשר עם זה.
האם לא נפצעו ערבים? – עד כמה שאני יודע, לא.
האם לא נשברו החלונות לאחר ששני מושלמים נפגעו באופן קשה? – איני יכול לומר, אבל אני מסופק בדבר.
מה גרם להפגנות?
סטוקר: מתי נערכה ההפגנה השניה של המושלמים?
פאראדיי: ביום הראשון, 25 באבגוסט.
אתה יכול להגיד אם נערכו הפגנות אלו לאחר שהגיעו לשם הידיעות על היהודים שהרגו ערבים בירושלים? – לא.
האם לא הגיעו שום ידיעות על יהודים שהרגו ערבים בירושלים? – העד (משיב לאחר פקפוק): כן, ודאי היו שמועות כאלו.
האם היתה ההפגנה מיום 25 בקשר עם ידיעה זו? – לא.
מה קדם למה? השמועות מירושלים או ההפגנה? – סבורני, שקדמו ההפגנות. הדבר היה בשעה 11.25 ביום 25 לחודש.
האם אינך חושב שהיתה אפשרות שהשמועות יבואו בבוקר השכם באותו יום, אחת היא, אם השמועות היו נכונות או לא? – כן, אבל הההפגנה הזאת פנתה לבית המופתי לשם קבלת הוראות. באמת. הפגינו לפני בית המופתי.
האין זו הוכחה, שהגיעו אליהם אילו ידיעות מירושלים בלילה הקודם והם רצו לדעת מה קרה? – איני יודע.
וכי אין זו מסקנה? – יכול היות.
נגד היהודים
חבר הועדה סיר הנרי בטרטון שאל, אם יודע העד בשל מה היתה ההפגנה?
העד משיב, שהמפגינים פנו לקבל הוראות מאת המופתי ואין כל ספק שזו היתה הפגנה אנטי־יהודית.
בטרטון: ההפגנות נגד היהודים הן דבר רגיל בצפת? – לא.
בתשובה לה' סטוקר, אומר הקפיטן פאראדיי, שנפוץ השמשות קרה לא לאחר שנפצעו שני הערבים. אין הוא יכול לומר, אם ההפגנה השניה באה לאחר שבאו הידיעות מירושלים. ההפגנה היתה כדי זריקת אבן מהרובע היהודי.
ה' סטוקר: אני מסיק מזה, שההפגנה המושלמית נערכה על שטח מושלמי?
פאראדיי: אין כל ספק, אדוני. ובכל זאת לא היתה משום כך פחות לא־חוקית.
הם באו כולם בבת אחת? – לא. קבוצות קבוצות בנות שנים־שלשה.
מפני מה אתה קובל על ההפגנה? – אני קובל מאד, כי ההפגנה היתה לא־חוקית.
המפגינים היו נכונים לשחוט את היהודים
מר סטוקר: בכל אופן, זו היתה בהחלט הפגנת שלום?
פאראדיי: מילא, אדוני, נכון. יום לפני זה שבר המון בן 800 איש שמשות וגרם להיזקות אחרים, ומסתבר, שאילו לא פזרו את ההפגנה השניה, היו מתחילים לשחוט יהודים.
ה' סטוקר מנסה להפסיק את העד, ומר פאראדיי מעיר, שה' סטוקר צריך ליתן לו לגמור.
ה' סטוקר שואל: הוצא קול קורא, שדרש מכל המושלמים לשמור על השקט הואיל ובירושלים לא קרה דבר. הכרוז הזה השפיע?
פאראדיי: כן ברגע הראשון השפיע לטובה. אבל השפעתו לא היתה זמן רב, כידוע, והראיה מה שקרה אחר כך.
סיר הנרי בטרטון: כשאתה אומר שהפגנות אלו הן לא חוקיות. למה אתה מתכוון?
העד: גם מצד החוק הכללי של הארץ וגם לפי חוק מיוחד, שנמסר לי בטלפון ואושר בכתב יום למחרתו; החוק יצא מאת מאיור מקלארין ממלא מקום מושל מחוז הצפון. תקנות אלו הרחיבו את סמכותי בנוגע לפיזור הפגנות וכו' וכו'.
סיר הנרי: אימתי נתפרסמו תקנות אלו? – ביום 24. כל ההפגנות הן לא חוקיות בארץ זו, אלא אם הן נערכות ברשיון.
סטוקר קורא את הכרוז, שפרסמו המופתי מצפת אסעד מוחמד יוסף ועלי רידה ניחאווי, הדורש מאת הקהל להרגע. בתשובה לשאלה אמר העד, כי הוא שמע על כרוז כזה שפורסם גם מאת המופתי בטבריה, אבל לא שמע על הכרוז שפרסמה המועצה המושלמית העליונה. לשאלה אחרת של סטוקר משיב העד, שראש פנה רחוקה 11 קילומטר מצפת. כשנשאל אם ראש פנה משמשת מרכז להכנסת נשק ליהודים. השיב העד בשלילה.
האם מעשי אכזריות נעשו רק בידי הערבים בלבד, או היו גם מקרים שבהם הרגו יהודים את הערבים? – רק מקרה אחד בנפת צפת; בצפת הגינו היהודים על עצמם.
שני הערבים ההרוגים
סטוקר: שני ערבים נהרגו באחד הבתים? – לא.
אבל שני ערבים נהרגו? – כן.
והם נהרגו בידי יהודים?
העד חשב רגע קודם שהשיב, ואחר כך אמר בתוך הדומיה ששררה באולם: – לא. הם נהרגו בידי ממש. אני הרגתים. הם ברחו וניסו להצית אש בחנות הנפט של קלינגר. אני תפשתים במקום המעשה.
סטוקר: לפי הידוע לי, הוציא האיש הזה את כל הדברים האלה ממחסנו. אולם – מוזר הדבר? – לא הוציא את הנפט.
– איני יודע. אולם במחסן לא היה נפט, אלא פאראפין.
ההיו סחורות במחסן בשעת המאורע הזה? – סבורני שהמחסן היה מלא.
הוא הוציא את הסחורות לאחר מעשה? – כן, את אלה מהן שלא שרפו.
בשעת החקירה העיר ה' סטוקר הערה זו: הואיל ובעל המחסן הוא יהודי, ודאי שהניח את הנפט במחסן שלו. וה' סטוקר שואל: אם יאמר אדם שבעל המחסן בעצמו הצית אש במחסנו, זה יהיה לא נכון?
הער: בהחלט.
סטוקר שואל, אם העד יודע שסוכה קטנה השייכת לערבי, סמוך למחסן הנפט נפרצה לגמרי? העד משיב לו, שדבר זה נודע לו לראשונה בזמן בקורה של הועדה בצפת…
על היריות בחצר הממשלה
סיר בויד מרימאן שואל, אם אפשר כבר לקבל את הדין וחשבון על החקירה והדרישה שנעשתה בקשר עם היריות בבית הממשלה. ה' פאראדיי השיב, שיוכל להמציא ידיעות על כך בהתחלת הישיבה הבאה. הוא שמע, שנציב המחוז מר מאקלארין עסק או עוסק בחקירת הדבר.
על נטילת הנשק המורשה מהמושבות
סיר בויד שאל את העד, אם גם מושבות עבריות נכנסות לתוך הגליל שלו, העד השיב בחיוב.
טיר בויד: היו שם מהומות? – כן. העניינים בחטין וביסוד המעלה היו קצת יגעים במשך יום או יומים.
סיר בויד: האם נטלו מחלק מן המושבות הללו את הרובים עוד לפני יולי החולף?
פאראדיי: כן הייתי צריך ליטול אותם עוד קודם לכן. אבל היו לי ענינים אחרים ומשום כך דחיתי את הדבר – להלן השיב העד לשאלותיו של סיר בויד שמכל הגליל והמושבות נטלו את הרובים החתומים בארגזים, ורק לאחדות מהן היו שני רובים לכל אחת.
סיר בויד: היש לך ספק, שההתנפלות זו היתה מאורגנת ומכוונת מראש? – לא היתה מאורגנת. המצב הלך ושקט ביום 27 או 28. יתכן שהידיעות שבאו מחיפה השפיעו על ההתפרצות בצפת.
היש לך ספק, שהסתה עצומה היתה נעשית בתוך צפת ומחוצה לה? – אין ספק, אדוני, ההסתה היתה נעשית. אבל הסתה זו התחילה לא מוקדם מיום 24 באבגוסט.
לא שמע על נסיעות בלילה
סיר בויד שאל את העד, אם לא היה בצפת מספר גדול של יהודים נהגי אבטומובילים. העד השיב: כן. הוא הסכים לסיר בויד, שגם הנכבדים המושלמים השתמשו בנהגים אלה בנסיעתם לשם בקורי ידידות בכפרים השכנים ובסביבותם, אבל לא ידוע לו, שבחודש אבגוסט היתה תנועה רבה בלילות בין השיכים בצפת ובכפרים מחוצה לה. וסיר בויד הוסיף לדבריו של העד, שהמנהג הוא, שאם קבוצת הנוסעים היא קבוצה שקטה. הם מכבדים גם את הנהג בספל קפה. הוא שאל את העד, אם הוא שמע שהנהגים היהודים נתבקשו להשאר מחוץ לכפר, ולא להכנס לבתים במשך חודש אבגוסט בשעת נסיעות אלו. העד השיב, שהוא לא שמע על כך.
הביאו נפט בכונה לשם הצתה
החקירה נגעה בעניינו של ערבי אחד, ושמו נאסוך, שהיה פקיד במחלקת הבריאות של הממשלה בצפת, וביומנו של פאראדיי נזכר שאיש זה בלה את חופשתו בעבר הירדן ובארץ ישראל. נאסוך קרא פעם, שברחובות ירושלים נשפך דמם של המושלמים.
העד: הזמנתי את האיש הזה וצויתי עליו, שלא יפיץ שמועות שנעשות התקפות על המושלמים. אולם הוא השיב, שזה ענין דתי, ואין שום נזק בזה שהוא מדבר על עניני דת, אף על פי שהוא פקיד ממשלתי.
העד הוסיף: איימתי עליו לאסרו, כמובן לשם זהירות, אם לא יפסיק להפיץ שמועות כוזבות. אולם אסור היה לי לעשות כך, מוסיף העד מתוך צחוק. איני יודע אם האיש הזה נשא נאומי הסתה ביום המהומות. כמו כן איני יכול לומר אם הצתת האש בחנותו של קלינגר היתה הפעולה הראשונה של הפרעות, אולם המקרה הזה קרה במשך שלשת רבעי השעה הראשונים של המהומות. אין כל ספק בדבר, הוסיף העד, שהיו מביאים בכונה פאראפין או נפט לרובע היהודי להצית את בתי היהודים. כך ספרו לו שוטריו.
על דגל חג’אז
סיר בויד שאל, אם הדגל הלאומי של חג’אז היה תלוי על המסגד בצפת. העד השיב, שאין הוא מכיר את הדגל הלאומי החג’אזי. בדגל זה משתמשים בתור הדגל הלאומי הערבי, וצבעיו – שחור, אדום וירוק.
סיר בויד שאל, אם אין זו עובדה, שבמסגד נשמעה הקריאה “דין מחמד בסיף” שפירושה ש“דת מחמד קמה בחרב”, וכן גם נשמעה הקריאה “אין אנו רוצים ביהודים בפלשתינה”. העד ענה, שדבר זה קרה מחוץ למסגד. וכן נשמעו קריאות אחרות, כמו: “הלאה הציונים”, ו“הממשלה היא ערבית”. הוא מסכים, שפירוש הדברים הוא שההמון חשב, שהממשלה נוטה לצדו. כשהגיעה המשטרה, הודיע הוא (קפטן פאראדיי), שהוא יירה בהם אם לא יתפזרו, והם ענו: “טוב מאד, תירה בנו”.
מר סטוקר אומר כאן, שידידיו מבינים את המלה “דין”, ש“עם מוחמד קם בעזרת החרב”. סיר בויד שואל וקפטן פאראדיי מסכים ש“דין” פירושו “אמונה”.
צפת עיר הקודש
העד משיב, שצפת לא היתה כלל עיר ציונית במובן הישר של המלה. בעיר זו ישבו יהודים יחד עם הערבים במשך הרבה שנים. רבים מן הקהלה זקנים וצעירים. מדברים ערבית כלשון טבעית להם (העד מוסיף שאלה היו ספרדים). זו היתה אחת מערי הקודש של היהודים. רבים מן היהודים לבושים כערבים.
המופתי מצפת
הקפטן פאראדיי מספר כמו כן, שהמופתי מצפת ועלי רידה ניחאווי היו נוכחים בשעה שהשוטרים תקפו את המפגינים ועזרו לשוטרים במלוי חובתם. דעתו של העד באותה שעה היתה, כי לאחר שהוא אמר גם למופתי שהוא יראה אותו כאחראי באופן אישי – שהמופתי יהיה ביכלתו לשמור על הסדר בקרב המושלמים.
המופתי מצפת ניסה לנסוע לירושלים ביום 25 באבגוסט, לאחר שההפגנה פוזרה במקלות. אבל הוא חזר מג’נין. לוו אותו עלי ביי רידה והעו"ד סובחי ביי חאדרה (האחרון נמצא באולם ועדת החקירה – הוא יושב על יד עורכי הדין של הועד הפועל הערבי). סובחי ביי המשיך את דרכו לירושלים העד אינו יודע מתי הגיע לשם. העד טלפן למר פלייאר במשרד מפקד המשטרה שסובחי ביי יצא לירושלים.
סיר בויד שואל: אם נניח שסובחי אל חאדרה הגיע לירושלים, האם קשה היה לו לשלוח ידיעה מרגעת למופתי בצפת? העד משיב, שהקשר הטלפוני נותק, אבל סיר בויד אומר שאם נניח, שהיתה לו הרשות לטלפן האם היה יכול לשלוח הודעה כזאת? העד אינו יודע. כמו כן אין הוא יודע אם סובחי ביי היה חבר הוהע"פ הערבי.
העד נשאל, אם נכבדי היהודים בצפת עשו איזה דבר לשם שמירת השלום, והשיב: הם לא יכלו וגם לא עשו שום פעולות של התגרות. הם היו באים אליו, אל פאראדיי, מספרים לו את דאגתם, ומציינים מקרים מסוימים.
בקש עזרה ולא נענה
סיר בויד שואל והעד מסכים, שהוא בקש וחזר ובקש כוחות חיזוק. הוא היה פונה לשלטונות ואומר, כי “כל זמן שאין הוא מקבל כחות חיזוק. אין הוא יכול להיות אחראי בעיר”.
סיר בויד: עד כמה שהדבר נוגע לצבור היהודי בעיר, האפשר לומר באמת שזה היה צבור מזוין?
העד: לא. הם היו לא מזוינים בהחלט. העד זוכר מתי הגיע צבא חיל הספר מעבר הירדן לצפת. הם באו בשתי פלוגות. אחת באוטו לורי ואחת רכובים על סוסים. בידם היתה מכונת יריה “הוצ’קינס”.
סיר בויד שואל, אם מר כהן, אעיצר המשטרה13, לא הלך לביתו של יהודי, בארשה, לחפש נשק, ואם לא ליוו אותו חיילים מצבא עבר הירדן ומכונת יריה? העד אינו יכול לומר מה היה רושם הדבר; אין הוא יודע.
סיר בויר אומר, שעל היהודים עשה הדבר רושם, שבבית ההוא חפשו נשק בחסותה של מכונת יריה. כל נשק לא נמצא. עונה העד הלאה. העד מכחיש, שנכבדי היהודים מחו למחרת על המעשה הזה, הוא ספר להם שהמושלמים התאוננו, שבבית ההוא יש נשק וכדי להתנהג ביושר לקובלנה זו, נעשה חפוש בבית הזה, נכבדי היהודים מצאו ספוק בתשובתו זו.
חפשו ומצאו אקדח שבור
סיר בויד שואל: מה עשה ה' כהן באותם שלשת רבעי השעה ביום 29 באבגוסט?
קפטן פאראדיי אומר שהוא היה ברובע האשכנזי וברובע הספרדי.
סיר בויד אומר שהא' כהן ושמונה שוטרים חפשו באותה שעה בביתו של אדם ששמו שפירא, הנמצא ברחוב הראשי, במרחק 300 יארדים מהבנק. העד מכחיש, קרה דבר דומה לזה. מפקח המשטרה כהן תפש יהודי עם אקדוח, אבל נתברר, שהאקדוח הוא שבור.
סיר בויד מטעים לקפיטן פאראדיי, שהנשק הזה ניטל מבית שפירא בשעה שהשוד היה נמשך ברובע. סיר בויד המשיך, שהאיש הובא עם אקדוח בשעה 6 אחה"צ. בעצם מעשה הפרעות.
העד אומר: איני זוכר. היו לי כל כך הרבה ענינים אחרים לחשוב עליהם. – סיר בויד: כן, אבל אני נותן ערך רב לעובדה זו. בבקשה, יואיל להשיב לי על שאלותי.
סיר בויד שואל אם בשעה שנמשך ה“טבח” בשוק עשה ה' כהן ושמונת אנשיו חפוש בבית (יהודי) ומצאו שם רק אקדוח שבור?
העד אומר, שאינו יודע. הוא לא רשם את הדבר. הוא עצמו ושאר האופיצרים והשוטרים היו באותה שעה בשוק. נער אחד נרצח לפני מדרגות בית. הוא סלק את גופתו הצדה. כי חשב שזהו נער מושלמי, ולא רצה שההמון יתלהב עוד יותר. הדבר הצריך זמן, אחרי כן בא לרחוב הראשי הוא מסכים. אמנם, שבמשך 25 דקות לא היה בשוק.
בתשובה לסיר בויד מרימאן אומר העד, שרשימות היומן שלו נעשו בערך חמש דקות לאחר כל מאורע. הרשימות שהוא לא רשם אותן בעצמו נכתבו בידי קופרמן, מושל הנפה, וה' הוליס, המפקח הבריטי, הוא לא רשם את הרשימות הללו ביום 29 באבגוסט בזמן המאורעות.
אז פרצה השרפה והתחיל הטבח
סיר בויד מרימאן: האם לא במשך 20 דקות אלו שנעדרת מן השוק פרצה השרפה ואנשים נרצחו?
העד משיב: כן.
היכן היה ה' כהן? – הוא היה בשוק.
סיר בויד מרימאן שאל על כנופיות השודדים שהתהלכו ברחובות, והשוטרים לא יכלו להשיג אותן. באותה שעה היו ברובע רק שני שוטרים בריטיים, העד אומר, כי במשך שלשת רבעי שעה היה אתו חלק מצבא חיל הספר של עבר־הירדן, וחלק מהם היה עם ה' כהן. כשהוא קפטן פאראדיי, עזב את המקום, עזבו אותו אף הם.
נתעורר וכוח אם אפשר היה להששתמש במכונת יריה “הוצ’קינס” באופן פעיל ברובע זה.
קפיטן פאראדיי אמר שאי אפשר היה להשתמש בה. כי שדה הפעולה הוא מצומצם יותר מדי. אילו השתמשו במכונת יריה. היו הכדורים פוגעים ביהודים הבורחים באותה שעה, ממש כמו במושלמים.
סיר בויד סבור, שהיו במקום בניינים נבוהים למדי, כדי שאפשר יהיה להשתמש בגגותיהם להעמיד עליהם מכונת יריה שתשלוט במקום הפעולה, אבל הקפטן פאראדיי אמר, שהדבר הזה מן הנמנע. הם יכלו לשלוט רק ברחוב אחד.
דרישתו של קפטן בולפין לכחות חדשים באה מתוך זה, שהוא חשש לאפשרות של התפרצות והתנפלויות מצד הכפרים הסמוכים.
מי שהואשם בהתנפלות
סיר בויד מרימאן ספר, שנער יהודי אחד ניצל ואחרי כן האשימו אותו שני ערבים ברציחת נער מושלמי, העד אומר, שהם האשימו אותו בהתנפלות, אבל שני הערבים גורשו, מפני שעדותם היתה עדות שקר וההאשמה בוטלה על ידי השופט החוקר. העד לא שמע על שום האשמה שהיהודים ירו במשפחתו של המופתי.
“אמיתו” של הועד הפועל
סיר בויד מרימאן קורא קטעים מתוך הכרוז שפרסם הועד הפועל הערבי בתשובה על הכרזתו של הנציב העליון. העד (קפטן פאראדיי) מכחיש בזה אחר זה את הידיעות, שפרטו בכרוזו של הועד הפועל הערבי, שסיבת ההתפרצות בצפת היתה זו: עובר אורח בידואי עבר ברחוב היהודים ירי עליו והוא מת לאחר זמן קצר. “אין זה אמת”, אומר העד. כמו כן לא אמת הדבר, שהיהודים ירו במושלמים, או בשעה שהערבים פצעו את היהודים בסכינים ופגיונות, הרי הערבים נפצעו מכדורים של היהודים.
סיר בויד: זאת עשתה המשטרה, לא כך? – ודאי, השיב פאראדיי. חנויות המושלמים ניזוקו, משום שהן היו סמוכות לחנויות היהודיות. יהודים לא שילחו באש את החנויות של המושלמים. לא נכון הדבר, כי 30 חנויות מושלמיות נשדדו ע"י יהודים.
העד מספר שביום 30 באבגוסט בבוקר, כשיהודים אחדים יצאו מן ה“סארייה” (בית הממשלה), הודיעו ערבים, שהם שדדו חנויות יהודיות. המקרה היחידי, שהובא לפני בית הדין היה המקרה היחידי, שעלה בידי השוטרים לגלות.
עזרת הצבא אחרה לבוא
לאחר חקירה ממושכת בדבר דרישותיו של הקפטן פאראדיי להבאת צבא, הסכים העד בתשובה לשאלתו של סיר בויד מרימאן, שהצבא שנדרש על ידו עוד חמשה ימים קודם לכן. הגיע לצפת שעתים לאחר המעשה
מר פרידי: אילו הציעו לך צבא. כלום אפשר היה לו להשאר במקום באופן קבוע? לא.
ה' הופקין מוריס: אם נניח, שלא היה כאן שום משגה בנוגע לשאלה אם דרשת פאטרול או כחות צבא קבועים, האם אפשר היה לשלוח צבא? – לא.
להלן עומד העד בתשובה לשאלה בדבר התנהגותו של ה' כהן. שהאופיצר הזה עבד באותו יום באופן מפליא. ערבי אחד התנקש בחייו, והמתנקש נידון לשבע שנים עבודת פרך.
במה עסקה המשטרה בשעת הפרעות?
סיר בויד מרימאן קרא את פסקו של בית־הדין, שהעניש נער אחד (שפירא), על שהחזיק אקדוח, שהיה שבור. בפסק דין זה נאמר, שבביתו של הנער נעשה חפוש נשק. הנער אמר, שהוא החזיק את האקדוח השבור והמקולקל כדי לעמוד בפני המתנפלים. בבית היו רק משפחות מעטות זקנים ונשים, והוא היה המגן היחידי עליהם. בית הדין הטיל עליו רק עונש נומינלי בלבד. מכיון שהוא נאשם על שהחזיק נשק בשעה שש – אומר סיר בויד – הרי ברור, שהחפוש נערך בבית לפני אותה שעה.
מר פרידי: כפי הנראה, רוצה סיר בויד להוכיח, שה' כהן עשה ללא כל צורך חיפוש בבתים בעצם שעת הפרעות?
סיר בויד: זו היא שאלה רטורית מיותרת. מה שאמרתי – ברור מתוך העדות. אמרתי, שבשעה שהתחוללו הפרעות, עשו חפוש בבית, הדבר קרה בין 5.15 ובין שעה 6 אחה"צ, במרחק 300 או 400 יארדים ממקום הפרעות.
מר פרידי חושב, שמתוך יחס הוגן אל ה' כהן יש להזמינו לכאן שיעיד. הדברים שנאמרו כאן יכולים לעורר בלב כמה בני אדם הרהורים בנוגע למעשיו של ה' כהן. יש לקרוא אותו לכאן, כדי שיגן על עצמו.
מי היו הפורעים?
היושב ראש סיר וואלטר שאו שואל, אם הערבים שהשתתפו בפרעות באו מן החוץ או שאלה היו בני צפת?
העד משיב, שביום המחרת באו אחדים מחוץ לעיר, אבל אלה שהשתתפו בפרעות היו מתושבי צפת.
איזו מושבות ניזוקו בסביבת צפת?
היושב ראש שואל, אילו מושבות נפגעו?
העד: חטין, ראש פנה ויסוד המעלה (ועין זיתים?). פרות נשדדו בשתי מושבות אחרות.
היו"ר: כמה שנים קיימות מושבות אלו?
העד: כשלשים שנה בערך.
היו"ר: לא היתה שנאה בלבם של חלק מהערבים לגבי היהודים בדבר רכישת קרקעות או דבר מסוג זה? – העד: לא, אדוני.
היו"ר: האין מושבות חדשות במחוזך? – לא. יש רק מושבות אחדות חדשות בסביבות טבריה.
בזה נגמרה ישיבת הבוקר. לאחר הצהרים לא היתה ישיבה. הישיבה הבאה נדחתה ליום ג' 12 בנובמבר, מפני שיום ב' היה יום שביתת הנשק.
הישיבה השש־עשרה
בישיבת הבוקר, 12 בנובמ. לפני התחלת החקירה, הראה היו“ר על אי דיוקים בפרטי הדו”ח על הישיבות בתוספת השבועית של ה“טיימס”. במקרה אחד – אמר – יש גם מעין הוצאת משפט מראש. היו“ר הביע את תקותו. כי בעתיד יקפידו הכתבים במסירת ידיעות מדויקות לעתוני חו”ל.
קויגלי פותח בעדותו
נקרא לעדות ראש המשטרה במחוז יפו, קויגלי. הוא נשבע ושלא כדרך העדים הקודמים, אלא כמו קאפיראטה, פתח את התנ"ך ונשקו.
העו“ד של הממשלה, פרידי, מגיש את הראפורט ואת יומן המשטרה של מחוז יפו. הראשון חוקר את העד לורד אירלי. – ק. אומר כי הוא היה ראש המשטרה של נפת יפו בזמן המהומות, הנפה הזאת, המכילה את יפו ואת ת”א, משתרעת עד חברון. עזה ובאר שבע.
הוראות טלגרפיות להפגין
הפרט הראשון של היומן, הנוגע בענין, הוא טלגרמה, אשר עליה נודע לעד ע"י ה' פאטריג', שהיה אז בעזה, הטלגרמה נשלחה מירושלים לאגודת הצעירים המושלמים ועוררה אותה לערוך הפגנה. הוראות היו צריכות להתקבל מחמדי אל חוסייני, טלגרמה כזאת נשלחה גם לאגודות ביפו ובחברון.
מרימאן ביקש את העתק הטלגרמה ופרידי אמר, כי מחפשים. (בסוף ישיבת הבוקר הודיע פרידי, כי הנהלת הדואר טרם הצליחה למצוא את ההעתק). העד הוסיף, כי ידוע על לא פחות מארבע העתקות של הטלגרמה הזאת שנשלחו לאנשים שונים במקומות שונים.
שלא כעדות קאפיראטה
בתשובה על שאלת אירלי, האם מסכים העד לדעת ה' קאפיראטה כי ב־16 באבגוסט לא היתה תהלוכת ערבים לבית הממשלה בחברון? עונה העד כי ה' קארי הודיע לו, שקבוצה בת מאה איש, בראשות שני שיכים הלכה בסך אל בית הממשלה. בתשובה על שאלות נוספות מודה העד, כי הוא ידע שבחברון מצפים להפגנה באותו יום אחר הצהרים ולכן צוה על המשטרה להיות מוכנה בקסרקטין.
העד מודיע כי ה' קארי היה תחת ה' פאטריג‘, וה’ פאטריג' היה צריך למסור כל שמועה לה' קאפיראטה, אם כי ה' קאפיראטה אמר שאינו זוכר דבר התהלוכה, הרי הידיעה יכלה להגיע אל העד (קויגלי) רק ע"י קצין המשטרה או קצין המחוז שבחברון.
לורד אירלי מסתייע ב“דבר”
לורד אירלי שואל את העד על העתון “דבר”.
א.: היש עתון עברי ששמו דבר"? – ק.: היה עתון כזה.
א.: האם אין מחובתך לעקוב אחרי העתונות? – לא. רק בתור קצין המשטרה. – א.: אבל אתה עוקב אחרי העתונות בשעת מהומות? – כן. – א.: האם הובא לפניך “דבר” מיום 21 באבגוסט? לורד אירלי קורא מתוך “דבר”: “חברון לא השתתפה ביום הששי שעבר במהומות, אבל עתה מנסים לשסות את אנשי חברון. נפוצו שמועות, כי היהודים חורשים להתנפל על המסגד, ערבים נקראים להגנת מקומותיהם הקדושים. יש מקום לחשוב שערביי חברון יעלו על ירושלים”.
סניל: איפה נדפס המאמר הזה? – אירלי: ב“דבר”.
העד אומר, כי הוא לא קרא את המאמר. הוא סומך על עוזריו היהודים הממציאים לו תרגומים.
קויגלי חשש וקאפיראטה הרגיע
לאחר שנהרג צעיר אחד ב־23 באבגוסט הוא טלפן לקאפיראטה וצוה לו לאסוף את השוטרים, שנמצאו במשמרות חוץ לחברון. הוא גם דרש לשלוח שוטרים נוספים מעזה. העד מודה, כי הוא חשש לצרות בימים 23–24 באבגוסט, אבל קאפיראטה הרגיע אותו.
המקור היחידי שממנו שאב העד ידיעות על חברון היה קאפיראטה לכן לא שמע כלום על נאומי־הסתה במסגדי חברון.
אשר לחמדי אל חוסייני אמר העד: הוא קורא תמיד להפגנות. אומנותו בכך. כל הפגנה, המבטיחה לגרום צרות, רצויה לו. הוא מחלק את זמנו בין יפו ועזה.
לורד אירלי: אני מניח, שבהיות הפגנה ביפו נמצא חמדי ביפו ובהיות הפגנה בעזה נמצא הוא בעזה?
העד: ההיפך מזה (צחוק רם). בשעת מהומות ביפו משתדל הוא להיות בעזה וכן להיפך.
האם הוא האיש שרצה לארגן את ההפגנה של אגודת הצעירים המושלמים? כן.
תפקידו של חמדי אל חוסייני
הרשו לי לספר לכם קצת על חמדי אל חוסייני, הוא מנהיג הקומוניסטים הערבים, והוא גם ממנהיגי הליגה האנטי־אימפריאליסטית. הוא חזר בפברואר מברלין לא"י. תפקידו היה “לגרום צרות”. הוא ניסה לעורר מהומות בנבי צאלח, במוחרם ובחגיגות דתיות אחרות. המתונים שבין הערבים מנסים לעצור את הצעירים, אבל השפעת חמדי חזקה עליהם. שיטתו היתה להשתמש למטרתו באמצעים דתיים.
אירלי: מה תפקידו הרשמי? – הוא בא כוח הארצות הערביות בליגה האנטי־אימפריאליסטית.
העד מוסיף, כי בין חברי אגודת הצעירים המושלמים יש 10 קומוניסטים פעילים. הטלגרמה שנשלחה לאגודה ועוררה להפגנה באה מאת האגודה להגנת הבוראק. העד אינו יודע, אם אגודת הצעירים היא קומוניסטית. הוא סובר שהדבר אינו כך, אבל לשם ארגון הפגנה היו באים במגע עם חמדי, לחמדי אין שום מקצוע קבוע.
אירלי: הוא דג דגים במים עכורים? – נכון.
מוסא כאזים מדפים חוברות הסתה
אירלי מראה לעד על יומנו מ־16 באבגוסט, ובו כתוב, כי ה' ריגס עוקב אחרי דפוס “אל אקדם”, שנחשד בהדפסת חוברות מסוכנות. שמעו כי מוסא כאזים פחה היה שם לרגלי החוברת שספרה על התפרצות היהודים ליד הכותל, נפוצו שמועות, כי היהודים זוממים להתנפל על יפו.
אותות מבשרים
עוברים לחקירה בנוגע לנסיון של התקפה על תל־אביב. העד אומר בתשובה לשאלת לורד אירלי, כי יפו ות“א שונות זו מזו. יש יהודים ביפו וצעירים ערבים היו רגילים לבקר בת”א לשם שעשועים.
חששו למהומות עוד לפני 23 באבגוסט. לעד נודע ב־22 באבגוסט כי ניתן צו לאנשים להתאסף ביום המחרת במסגד.
היו"ר: באיזה מסגד! – בכל המסגדים.
נודע שניתן צו. זה היה אות רציני, יהודים וערבים החלו לעזוב את השכונות המעורבות של גבול יפו ות"א.
לורד אירלי: זה היה אות כי מתנהלת הסתה? – היה ברור כי תקרינה מהומות.
מהומות מצד הערבים? – כן. – האם היו לך עוד אזהרות?
מסרו לי, כי חמדי אל חוסייני מעורר את כל הכפרים. האם היו לך עוד סימנים למהומות? – מה־16 באבגוסט.
כשאין עוקבים את העתונות העברית
היו“ר: ההיתה התנועה ניכרת? – כן. העד לא שמע על הפגנה בלוד ולא על סימנים מבשרי רע מפתח תקוה, לא הובאו לו הידיעות מ”דבר ומ“הארץ”, שבהם הודיעו הכתבים מפ"ת, כי שוטרים ערבים עוזבים את המושבה, פועלים ערבים באים לגבות את המגיע להם, ושהנשים הערביות עוזבות את המושבה.
א.: קרבת ת“א האם היא תמיד בבחינת “נסיון” לערבים בשעת מהומות? – כן. – א.: ההמון ביפו נוח להתלהב ולהתרגז? – כן. – א.: התפקיד העיקרי של המשטרה במקרה מהומות הוא למנוע את הערבים שלא יפשטו על ת”א? – כן.
פשר האסון בתל־אביב
מתברר משאלות ותשובות אחדות, כי יפו ות"א נפגשות במאנשיה (נוה שלום) והתקפות מיפו צפויות תמיד מצד מאנשיה.
א.: חוץ מההתקפה מצד מאנשיה לא קרה כלום בת"א אלא יריות מן המארב? (הכונה ליריותיהם של ערבים מהפרדסים במזרח ת"א) – ק.: לא. היה אינצידנט אחד. כניסת יהודים לשכונה הערבית אבו כביר – א.: כניסה? האם אין זה המקרה במכונית של יהודים שנסעו להוציא יהודים שנשארו בתוך בית החרושת לספירט? (הכונה לפועלים בביה"ח לספירט של פולו הנמצא בפרדס באותה סביבה ערבית). – כן, אבל זה לגמרי לא היה נחוץ. – א.: אם זה היה מיותר או לא, אבל הלא הם הלכו כדי להציל את הנשארים בבית החרושת? כן, אבל לא היתה שם מכונית משוריינת.
א.: ההלכו היהודים לערוך התנפלות? – ק.: כמובן שלא. איך נהרגו גולדברג וחבריו?
העד מוסיף: ארבעה יהודים נהרגו וחמשה נפצעו. כשנסעה המכונית המשורינת אל בית החרושת להוציא את היהודים, ראתה מכונית גדולה נוסעת ובה גולדברג וחבריו. הם אמרו לקצין המשטרה, כי הם הולכים להוציא שני יהודים מבית החרושת. קצין המשטרה אמר להם: שובו, ואני אגן על הנשארים בבית החרושת. גולדברג פנה לשוב, אבל לא ידע את הדרך הנכונה. המכונית נתקלקלה כאשר רק נכנסה לשכונה הערבית. המכונית נעצרה. הערבים ראו יהודים והתנפלו עליהם. נהרגו ארבעה וחמשה נפצעו.
ההתקפה על ת"א תוצאות ההסתה
בתשובה לשאלה אחרת ענה העד כי איננו מפקפק כלל בזה שההתקפה על ת"א באה כתוצאות ההסתה במחשבה תחילה.
ריגס עמד בפרץ
לעצם ההתפרצות מספר העד: הקצין ריגס ירה על ההמון כשהיה כבר מוקף ונתקף. אחד צעק: “הרוג ריגס”. יריותיו מנעו את ההתקפה על ת"א וגם על השכונות הסמוכות. לריגס היה אקדח ולארבעת השוטרים אתו היו רובים.
נגעו בענין כפר סומיל. אמרו על מ“מ ראש עיריה ת”א. כי הוא ביקש טלפונית מהעד לשלוח שוטרים להגן על כפר סומיל (ליד שכונת הצפון) מפני שיהודי ת“א חושבים להתנפל עליו. מר רוקח הכחיש שהוא הודיע כדבר הזה לעד ע”י הטלפון או בכלל. באיזה אופן אחר. העד מסכים כי כאן היה יכול להיות פשוט מקרה של אי־הבנה.
שקר בפי הועה"פ הערבי
לורד אירלי קורא בפני העד קטעים מתשובת הועד הפועל הערבי למנשר הנציב. העד מודה, כי מה שנאמר בתשובת הועה“פ הערבי אינו נכון כלל לגבי מחוזו, מחוז יפו. אירלי ממשיך וקורא לעד את הכרוז העברי שהודבק בת”א ב־25 באבגוסט, בו נקרא קהל ת"א לשקט ולמשמעת מוחלטת. העד מודה, כי אם באמת פורסמו כרוזים כאלה, הרי הן התעודות המתאימות לזמן ההוא.
קויגלי עובר לידי סטוקר.
חקירתו של סטוקר
סטוקר: האם ראית את הכרוז שהוציא מופתי ירושלים ב־24 באבגוסט שהקריאוהו במסגדים? – לא. – ס.: בכרוז של המופתי נאמר, שהיו שמועות וידיעות, כי הממשלה זיינה את היהודים. הממשלה הבטיחה למופתי כי השמועות מחוסרות כל יסוד, וכי הממשלה לא זיינה את היהודים. כמו כן לא נכון הדבר שהחילים ירו אך ורק בערבים. הכרוז קורא לערבים להשתדל להמנע משפיכת דמים. העד ענה שלא שמע על הכרוז הזה – ס.: התזכור את מנשר הנציב העליון? – כן. – התזכור את התקון? – מרימאן, מבלי לקום, שואל: איזה תקון? סטוקר מביט אל עוזרו. סטוקר הושיט אח“כ לעד את ההודעה של הועה”פ הערבי.
לא, לא, לא!
בתשובה לשאלה, אמר העד מתוך הדגשה רבה: אף פעם לא זויינו היהודים ע"י הממשלה: – ס': האם לא ניתנו ליהודים רובים? – לא. לא, לא, שום רובים לא ניתנו להם. – סי: האם לא היו ליהודים רמוני־יד? לא. הדבר הזה אינו נכון. – האם לא היו להם קופסאות־פח ובתוכן חומר מפוצץ? – לא.
סטוקר: האם לא היו להם פצצות? – לא.
האם לא היה שוטר־יהודי שלבש מדים והתנפל על ערבי? – איש נמסר למשפט.
הרובים של חולדה
סיר הגרי בטרטון: איזה כלי זין נלקחו? – 22 רובים ו־2 אקדחים אצל יהודים. רובה אחד ו־4 אקדחים מערבים. 18 מהרובים האלה נמצאו בחולדה (מר לויד. מזכיר הועדה, מראה את חולדה על המפה). אז סופר לועדה, כי חולדה נתקפה והמושבה נשרפה, עד בוא הצבא הגנו עליה השוטרים והמתישבים. הצבא לקח את הרובים וצוה על התושבים לעזוב את המושבה.
סטוקר: חמדי חוסייני זה – מדוע אמרת עליו שהוא קרובו של המופתי ושל ג’ימאל חוסייני? – הוא קרוב, אבל אינני יודע מהי הקרבה.
לרגל שאלה, אם אפשר לסמוך על הדו"ח של מר ריגס, הודיע פרידי שריגס נקרא להעיד.
דעתו של כל איש בעל שכל בריא
בתשובה לשאלות נוספות חוזר העד ואומר, כי ההסתה במסגד גרמה לבלבולים. מספר נאומים כאלה נישאו ביחוד ע"י חוסיני. סטוקר: אתה אומר שריגס היה נמצא במצב דחוק אילולא ירה? האם זאת היא דעתך? – זאת היא דעתו של כל בעל שכל בריא.
העד מודה, כי הערבים היו נרגזים. אולם הוא לא יסכים שהם חששו מפני התנפלות של יהודים עליהם.
סטוקר המשיך לשאול שאלה אחרי שאלה. מרימאן הפסיקו ואמר: לא נתת לעד לגמור אף עדות אחת.
המסיתים אשמים בכל
קויגלי: אילו היו המסיתים מניחים לקהל, היה נשאר שקט לגמרי. – העד מסר שורה של שמות אנשים אשר נאמו נאומי הסתה. הם דברו על לחץ מצד היהודים והממשלה הבריטית, השתמשו ככל האפשר בענין הכותל המערבי. העד אמר, כי היהודים עלו בסך לירושלים (בתשעה באב?).
התעמולה החלה באפריל
היו"ר: האם לא נישאו נאומים לפני 14 באבגוסט? לא… אמנם כן. חדשים אחדים לפני המאורעות נישאו נאומי הסתה בכוון אחר, בכוון אנטי־אימפריאליסטי. אבל חוסייני (חמדי) נוכח, כי רק באמצעי דתי יעורר מהומות. החל מאפריל נעשתה פעולת ארגון ותעמולה נמרצת.
בטרטון: ולפני אפריל? – אפשר לומר מאז שב חמדי מברלין (בפברואר).
בתשובה על שאלת סטוקר, אומר העד כי “ברית טרומפלדור” קבלה החלטות ידועות ועברה ברחובות מתוך קריאות: “הלאה קית רוטש”. זה היה קשור בשנוי האוירה.
היו"ר: זה הגביר את הסכסוך הדתי שבין הערבים והיהודים? – כן.
העד הוסיף, שבין המפגינים היהודים לא היתה השפעה קומוניסטית. “ברית טרומפלדור” איננה הסתדרות צבאית. אין לו ידיעות מסוימות על ההגנה.
בתשובה על שאלה, אם הוא יודע את השיך מוזאפאר, והאם הוא אגיטטור? העד ענה: כן, מאד מאד.
סטוקר שואל את העד על המשפחות שנרצחו ביפו ועל מקרי שוד מצד היהודים. העד נשאל גם על הנער הערבי שנפצע, והאם המתנפל עליו לא נאסר? העד ענה: הנער נאסר והוא נאשם בהתנפלות על יהודים. סטוקר גמר, מרימאן קם, הוא קורא את ההחלטות שנתקבלו בתל־אביב באספה בבית העם בערב תשעה באב, ואת תקנות “ברית טרומפלדור”. בחדר הישיבות פרץ צחוק כשמרימאן קרא מתוך תרגום התקנות: “צעירים משני המינים. למעלה מגיל 14, רשאים להספח לברית”.
בשעה 1 אחה"צ בדיוק נגמרה חקירת העד והישיבה נסגרה.
הישיבה השבע־עשרה
ה' א. ו. ריגס, סגן מפקח המשטרה במחוז יפו, נקרא ראשון להעיד ב־12 נובמבר אחה"צ. בתשובה לשאלות הלורד אירלי אמר שהגיעו אליו ידיעות כי ביום 24 באבגוסט תתקיים הפגנה ברחבה שלפני העיריה ביפו. הוא ה' דיגס, אחראי לבטחון הצבורי ביפו והמחלקה המיוחדת לו היא הבולשת.
אירלי: לפני ה־22 הגיעו אליך אזהרות מפני מהומות?
– שיערנו שהפגנת היהודים ליד הכותל עלולה להרגיז את מחנה הערבים וממילא אחזנו בכל אמצעי הזהירות הדרושים.
שוב חמדי חוסייני ודרשנים אחרים כמוהו
– הלא היו ביפו בני אדם אשר היו מבקשים הזדמנות לנצל הפגנה כזו?
– היו והיו, ולא עוד אלא שריגלנו מקצתם.
– חמדי אל חוסייני היה אחד מהם? – כן.
– מלאכתו היתה בכך? – כן.
– היו בני אדם, שהיו מבקשים תואנה דתית כדי לנצלה?
– יש סוג של אנשים כגון חמדי אל חוסייני שכל מקום שמתכנסת כניסה או מתאספת אספה, הם מתאמצים להכניס לשם פוליטיקה, ובכל עת מצוא הם ממהרים לדרוש ולנאום.
ואם זימן להם המקרה אפשרות לחמם את האטמוספירה בדברים שבאמונה, לא כך הם עושים?
– הללו לא יניחו שום הזדמנות לשאת נאומים.
מר ריגס אמר עוד, כי ביום 23 באבגוסט הגיעו לאזניו ספורים על הפועלים הערבים בפתח תקוה, שזה זמן מה הם מוציאים את נשיהם וטפם מן המושבה ועכשיו מסתלקים בעצמם.
אסמעיל תובאסי ומוזאפאר
לורד אירלי: הידוע לך דבר על אסמעיל תובאסי?
העד: רשום אצלי שב־22 בחודש בצהרים יצאו יחדו אסמעיל תובאסי ועבד אל קאדר אל מוזאפאר ושבו ליפו באותו ערב. מסרתי אינפורמציות שבאו לידי, שלא היתה ביפו הפגנה עתידה ליום המחרת, ולמעשה לא היתה ההפגנה ביום ה־23, ולא עוד אלא שהיה מעט מאד מתרחש שם עד שהחילו מתפשטות הידיעות לאחר הצהרים, שהיו מהומות בירושלים.
דרשתו של שיך
לורד אירלי: כלום לא נודע לכם בשעה יותר מאוחרת אחה"צ שהערבים נצטוו להופיע במסגד למחר בבוקר?
העד: בשמונה וחצי בערך בערב, בכ"ג באבגוסט דרש שיך אחד לפני כמאתים איש במסגד. כך נמסר לי בראפורט של המשטרה שהוגש לי, וזאת תמצית הדרשה: המושלמים! אומר אני לכם, כי מקרה רציני קרה את אחיכם אשר בירושלים. מאה נהרגו וחמשים נפצעו בהקריבם את נפשם בעד הכותל המערבי הקדוש. נהרגו במכונות יריה אשר לממשלה הבריטית ובכלי המלחמה אשר ליהודים שעמדו על משמר אדמת־קדשם. הלא יתכן כי ביניהם היו לכם אוהבים או קרובים. לא אוכל לתת לכם עוד פרטים עתה. אם יש את נפשכם לדעת עוד, התיצבו במסגד הגדול מחר. כששאלו את השיך אם צריך לסגור את החנויות ענה, שאם אנשי דת הם – יסגרו את חנויותיהם. ואם לאו – יפתחון.
מוזאפר “מרגיע” את הקהל ותובאסי דורש ומתעלף
מר ריגס סיפר, שהשיך מוזאפאר היה אחד מהנכבדים שקבלם מושל המחוז לראיון ב־25 לחודש, ובקשם להשקיט את העם, ואמנם בבוקר ההוא דבר לפני העם ובקשם להמנע מהפגנות. אבל השיך תובאסי, שנאם לפניהם אחריו, קרא: “בשם האלהים ומחמד ודתנו, אין אנו רוצים יותר במחאות. זה עשר שנים אנו מוחים. עלינו לערוך הפגנות ולמסור את חיינו, אם יהיה צורך בעד מולדתנו”. משסיים השיך תובאסי את דרשתו – נתעלף.
אירלי: בשעה 10.80 בערך כבר התעודד עד כדי ללכת בדרך למסגד המנשיה?
למסגד לא. אבל בדרך למנשיה הלך.
במקום הזה אירעה ההתנפלות הראשונה, ומר ריגס פתח ביריות, וכאן היה איום מצד אחד מן ההמון להרגו.
הכנופיה של המסיתים
מר סטוקר עומד לחקור ולדרוש את העד.
מר סטוקר: וכי לא היית אומר שתובאסי הוא כבן עשרים?
העד: לפי אומדנא שלי כקצין משטרה הייתי אומר שהוא למעלה מעשרים שנה.
בתשובה לשאלות ענה ה' ריגס, כי הטון הכללי של נאומי תובאסי הוא פוליטי ולא דתי, הוא אחד מהכנופיה הקטנה של אגיטטורים מדיניים, אבל יש קבוצה גדולה הרבה מזו של אנשים כבירי־ימים מאלו, המנסים להשקיט את ההמון. העד סבור, שדברי השיך שמאה נהרגו וחמשים נפצעו בירושלים ושהשתמשו בפצצות אינם אלא שקר.
מר סטוקר: האם שקר פשוט היה הדבר, שנהרגו ערבים בירושלים בו ביום? – היו הרוגים, אבל אף בקירוב לא הגיע מספרם למספר הנאמר.
– בעדות לא נרמז כלל, שביקשו הערבים להרוג איש מהמשטרה כלום חשבת את ההתקפה עליך להתקפה אישית?
– לפי הדברים שנאמרו באותו מעמד. אני משער כן.
“כדורי דום־דום”
היו ערבים שנפצעו בכדורי דום דום?
יש רופאים שאינם בקיאים במדיצינה יורידית, והוגד לי, שאחרי בדיקת הגופות אמרו רופאים שהשתמשתי בכדורי דום־דום. הסברתי לאנשים שכדורים אלה קורעים חורים גדולים מאד ושאילו הגיעו עד העצם היו מתפשטים.
לפי היריות לא נתקע חרטום מכוניתך בחול וערבים לא עזרוך לחלצה?
– איני יודע דבר. מזה ולא שמעתי דבר על זה.
היו"ר מפסיק ושואל: איפה הופיע הראפורט על השמוש בכדורי דום־דום? – מר סטוקר משיב, שאינו יודע אם הוא נמצא בדין וחשבון של מחלקת הבריאות או לא.
עדותו של חאלים באסטה; העד חשש למהומות
אחרי ריגס העיד חאלים באסטה, קצין משטרה ברמלה. לשאלות הלורד אירלי הוא משיב בערבית, שביום 21 באבגוסט נסע לירושלים ועל פי מה שנודע לו שם חשש, שמא יפרצו מהומות בכל הארץ. – בכ"ב בחודש הגיש רפורט, שהזכיר בו את השמועות על הרג ערבים בידי יהודים בירושלים.
לורד אירלי: וחשבת את הידיעות שבידך לרציניות עד כדי כך שעוררוך לסייר את כל הכפרים שבגלילך כדי להתראות עם השייכים והמוכתרים?
– לא חשבתי אותן לרציניות ביותר, אבל ראיתי חובה לעצמי לחקור את הדבר. לא התריתי באנשים ולא הטלתי עליהם אחריות. אבל ראיתי חובה לעצמי להסביר להם את המצב. אמרתי להם שאם יגיעו לאזניהם שמועות, לא ישימו לב אליהן. אף על פי שלא הייתי סבור שיארע דבר, נראה לי שיש צורך לאחוז באמצעי זהירות.
המצב בפתח־תקוה
ב־23 באבגוסט הלך מר באסטה לפתח־תקוה, אחת המושבות שבגלילו, ומצא את המצב משביע רצון. אמרו לו שהפועלים הערבים יצאו, בכל זאת לא חשב, שדבר זה יביא לידי איזה מאורע. על יציאת הערבים הודיע הועד החקלאי של פתח־תקוה. כשהוסיף לורד אירלי לשאול עוד שאלות, הודה העד שהועד החקלאי נראה שרוי בדאגה מפני יציאת הערבים. העד נשאל, אם מסר לו הועד שהערבים התחילו מוציאים את בני־ביתם עוד בראשית השבוע, והוא ענה שאפשר כך אמרו לו, אבל אינו זוכר בדיוק. אולם יודע הוא, שמקצת הערבים המשיכו לעבוד אף לאחר שהתחילו המהומות. אחד מהם נתפס בפרדס של תפוחי זהב ונאשם בטלטול פצצות. מפרט זה הסיק כמובן שהערבים נשארו עדין עובדים לאחר שפרצה הרעה. הערבי הזה יצא זכאי מהאשמה זו.
מר סטוקר: מתברר שהוא היה נושא תפוחי־זהב בפרדס.
ברמלה ובלוד
העד אומר שהשמועה, כי היהודים הורגים ערבים בירושלים. נתחזקה הרבה ביום 23 לפנות ערב, כשראו האנשים מכוניות ואבטובוסים עוברים דרך רמלה בדרכם מירושלים. אחדות מהמכוניות נראו כאילו נתנפצו, והוא עצמו ראה נהג אחד שנפצע בראשו.
הערבים המזוינים בדרך ליפו ביום המאורעות
בבוקר 24 נערכו הפגנות גדולות בלוד וברמלה מפאת השמועות הבאות מירושלים. העד אינו סבור, שהפגנות אלו היו מאורגנות. ביום 25 היתה עוד הפגנה בלוד, בשעה שהיו מהומות ביפו, אחרי ההפגנה עיכבו את המפגינים בדרכם ליפו ומצאום מזויינים. בצרפנד נאסרו שבעה מהם, לאחד היה רובה ולשאר סכינים ומקלות. לא מלוד ומרמלה בלבד היו, אלא מעוד מקומות אחרים.
חולדה וכפר אוריה
לורד אירלי שואל על המושבות חולדה וכפר־אוריה, שאף הן נמצאות בתוך גליל העד. הראו לעד תצלומים שהכיר אותם כשרידי שתי המושבות הללו, יהודי אחד, אמר נהרג בחולדה ואחד נפצע. איש לא ניזוק בכפר־אוריה מפני שהמושבה נעזבה מיושביה בעזרת הערבים השכנים.
לורד אירלי: העשית כל מה שהיה בידך לעשות בזמן המהומות הלא כן?
– עשיתי מה שהיה הכרחי לעשות.
– והלא תקפוך על כך בעתונות הערבית?
– אין אני יודע מי הכותב, אבל “אל ג’אמעה אל ערביה” אמרה מה שאמרה על הדבר.
בתשובה לשאלות ה' סילי ענה העד, כי בלכתו ללוד עזרו לו ראש העיריה והאוכלוסים עצמם, אף ראש עירית רמלה ועוד נכבדים ערבים עזרוהו. מאלה קבל את כל העזרה שבקש.
בזה נגמרה עדות קצין המשטרה חאלים באסטה.
שיאן מספר על ט' באב על יד הכותל
אחריו נקרא על פי ה' סילי, מטעם הועה“פ הערבי, ה' וינסנט שיאן (Sheean). שיאן אמר שהוא אזרח אמריקני, המתגורר בארץ מחודש יוני בתור עתונאי. מטרת בואו היתה לאסוף חומר לתאור המצב כפי שימצא אותו. ב־14 לאבגוסט אחה”צ באה הגברת גולדסמידט לבקרו בהוספוציום האוסטרי שהוא דר שם, וספרה לו, כי בלילה תהיה הפרעה על יד הכותל המערבי, הזמינה אותו לבוא עמה, ולעזור לה לכתוב טלגרמה על הנעשה לכשיעשה היא אמרה כי מצפה היא ל“הלולה” (תרגום הבטוי האנגלי), שהיא עצמה אינה עתונאית, אבל ממלאת היא מקום עתונאי אחר הנמצא בחוץ לארץ באותה שעה. יודעת היא שמתרחשת קטטה. לפי שמתכנסים חלוצים מכל המושבות ושלשת רבעים מהם יהיו מזוינים. אף “הדסה” הכינה “מטות” נוספות להובלת פצועים, בשעה חמש הלך הוא, שיאן, עם אותה הצעירה. כשהגיעו. לכותל לא מצאו שם מתפללים אלא מתי מספר מן האורטודוכסים ושוטרים הרבה יותר ממתפללים. לחלוצים לא היה זכר, לאחר ששהה זמן מה הלך לו וחזר לשם בשעה שבע בערך, אז היתה הככר שלפני הכותל מלאה חלוצים. בפנה אחת על יד הקיר החדש ישבה קבוצת מתפללים ספרדים על הרצפה עם החזן שלהם והיו מקוננים את קינות תשעה באב. בזוית ממולם היתה קבוצה של חמשת יהודים תימנים אף הם עם החזן שלהם. את שאר הככר מלאו החלוצים. הא' שיאן מתאר את החלוצים כבחורים מבני 18 עד 30. אלו הם מהגרים, רובם ממזרח אירופה, שבאו לכאן ע"י לשכת העליה הציונית.
המשטרה והחלוצים
האינצידנט הראשון, שהעד ראה, היה שערבי נוצרי נדחף על ידי הקהל. איש זה נלקח הצדה על ידי שוטר. היה עוד ערבי שניסה ללכת דרך הרובע מסופו, מן המקום שבו דר המופתי, הוא רק צעד כמה צעדים קדימה, והנה ראה המון חלוצים מתנפלים עליו. השוטרים מהרו למקום והרחיקוהו ממקום ההתקהלות.
אקדוח אחד
ה' שיאן אומר, שהוא לא חשב שזו היתה הפגנה מסודרת. זו היתה פשוט אספת קבוץ של חלוצים מכל קצות ארץ ישראל, וביחוד מהמושבות לכשנשאל אם מי שהוא מהם היה מזוין, חזר על דבריו הקודמים, שספרו לו, כי שלשת רבעים מהם היו מזוינים, אולם הוא עצמו לא ראה יותר מאקדוח אחד שבלט בכיסו של אחד החלוצים.
ה' אירלי: היו בידי מי שהוא מהם מקלות? – לא, אין הם נושאים מקלות.
חכה למהומות
יו"ר הועדה: אתה סבור, ששלשת רבעים מהם היו מזוינים בנשק אש? – אין אני סבור כלום. אני חוזר רק על מה שספרו לי. במושבות יש לכולם נשק אש, מישהו ספר לי, שיתכן שיפרצו מהומות ברגע זה על יד הכותל המערבי, הואיל והכותל המערבי הוא אחד הדברים המאחד את כל היהודים.
ביום 23 באבגוסט בשעה 1.30 לערך ספרו לו שהיתה התקהלות גדולה על יד שער דמשק. הוא הלך לשם מיד ומצא שם קהל רב, מוסת ונרגש העד לא ראה שום נשק אש, אולם לכולם היו מקלות וחרבות.
סיר בויד חוקר את העד:
אתה עתונאי, בא כח אגודת העתונות הצפון אמריקאית? – כן.
אתה עדיין בא־כחה של אותה האגודה? – לא.
כפי שמתברר היו השקפותיך כל־כך אנטי־יהודיות שהוכרחת להתפטר? – התפטרתי מפני שחשבתי, שהעתונים שלי ירגיזו כשידפיסו את הידיעות שלי.
השקפותיך הן אנטי־יהודיות? – אנטי־יהודיות לאו דוקא, אני – אנטי־ציוני.
אנטי־ציוני או אנטישמי
היושב ראש: התפטרת מפני שחשבת שאתה יותר מדי אנטי־יהודי בשביל עתוניך? – לא רציתי להביא את העתונים שלי לידי אי־נעימות רבה.
ה' מרימאן: אתה אנטי ציוני בהחלט ומתמיד? – אין לי כל סימפטיות לציונות.
היית סבור, שמוטב היה אילו לא היית סופרם של עתוניך ומפני כך התפטרת? – כן.
בתשובה לשאלת היו"ר, השיב ה' שיאן, שהוא לא התפטר בפועל ממש, הוא לא היה בעצם סופרם של העתונים הללו למשלוח טלגרמות. הוא שמש רק לכתיבת מאמרים, אולם כשהתחילו המאורעות התחיל לשלוח גם טלגרמות.
רצה להזהיר…
ה' מרימאן; ספרו לך, שיש לחכות להתפרצות מהומות בליל ה־14 באבגוסט, האם לא היתה לך אכזבה, מבחינת מבט עתונאית, לאחר שלא קרה כל דבר? לא התענינתי בדבר מבחינה זו. היה בדעתי להזהיר את הפקידים הבריטיים וגם את באי כח המושלמים האחראים שישגיחו שהקהל לא ימצא ברחובות, אולם לא הכרתי איש מהם.
מומחה למנהגי ישראל
מרימאן: שמת לבך לעובדה, שיש מנהג אצל חלק מן הקהל לבקר על יד הכותל המערבי ולא לעמוד שם להתפלל? – לא ראיתי איש עושה כך. איני סבור שכך הוא המנהג.
היו"ר מעיר, שלפי ידיעות ממקורות אחרים שניתנו לו, ידוע, שיהודים נוהגים לבקר על יד הכותל המערבי בליל תשעה באב, ולא רק לשם תפלה בלבד.
מרימאן: שני מיני בקורים ישנם: לתפלה ממש ובקור סתם שחוזרים מיד. דבר זה ידעת? – לא. וכי לא היה קו מגביל באמצע להבדיל בין הבאים וההולכים? – כן.
מרימאן: את זאת לא הגדת לנו. אמת שתנועת מוגראבים וערבים משכני המקום גרמה הפרעה ידועה שהלכה וגדלה? איני יודע פירוש הדברים. אני ראיתי רק שני אנשים שהיו עושים כן, ועליהם ספרתי.
שיאן חולק על בינה
בתשובה לשאלת ה' מרימאן. במה לא דייק הרפורט של מר בינה, השיב ה' שיאן, שלדעתו לא העריך בינה כראוי את כל תכונת הקהל. אין בראפורט דבר שיעלה על הדעת שהאנשים היו נרגזים מאד. הערב (ליל תשעה באב) היה שקט בנוגע לתוצאותיו, אבל לא בנוגע לתנועה שעורר. העד אומר, שלא יכול היה לעשות כלום ב־23, כשראה את הערבים מתפרצים לתוך בתי הגורג’ים. אף על פי שפקידי הממשלה עמדו במרחק פחות ממאה יארד משם, פקיד הממשלה, שהיה עמו באותה שעה, היה מר קאמפ, שופט חוקר בירושלים.
נפנפו בסכינים ובחרבות
בתשובה לשאלות ה' פרידי אמר ה' שיאן, כי בשעת ההתנפלות על הגורג’ים לא היתה לו אפשרות לעבור את הרחוב, כי הוצרך לעשות דרכו בתוך קהל אנשים שהיו מנפנפים בסכינים ובחרבות. כיון שהיתה אפשרות ללכת לצד מעלה הרחוב, עלה לבית החולים האיטלקי, במקום שהיו שוטרים בריטיים מזוינים והודיע להם.
פרידי: באת לכתוב מאמרים? כן.
על מה? – בעיקר הייתי מעונין בציונות. אז הייתי מתיחס אליה בחיוב מאד. מתענין אני בה כב“נסיון”.
ולא כתבת מפני שבא שינוי בהרגשותיך? – שנוי בהרגשותי התחיל ביולי, ובפרט באבגוסט, אבל לא משום זה התפטרתי, דבר זה עשיתי מפני שחשבתי שאגרום נזק לעתונים שלי. שמעתי, שנערכו הפגנות לפני משרדי העיתונים שלי בניו־יורק.
‘הראפורטים’ המדויקים של שיאן
מכתביך היו ראפורטים מדויקים? – כן. ספרתי בדיוק מה שראיתי כאן. מי היו אלה בניו־יורק, שהיו קוראים: “הלאה הניו־יורק ווארלד”? – איני יודע. משער אני: ציונים.
סיר הנרי בטרטון: אמרת שביום 14 הוגד לך שיש לצפות לפרעות על יד הכותל המערבי? – הוגד לי, שעתידה להיות “הילולא”. לא האמנתי כלל. אמרתי למסור לפקיד ממשלתי, אבל היחידי שהכרתי מהם היה בסוריה, בתשובה לשאלת ה, סילי אמר ה' ש., שמספר המתפללים ממש על יד הכותל המערבי בערב של 14 באבגוסט לא עלה על 25 או 30 איש. העד אינו יכול לשער כמה היה מספר שאר הקהל, אבל הם מלאו את כל הרחבה.
הישיבה השמונה־עשרה
ישיבת הבוקר ביום 13 בנובמבר נפתחה בשעה 11 ורבע, מפני שחברי הועדה ועורכי הדין נועדו להתיעץ תחילה.
ראשון נקרא להמשיך את עדותו ה' שיאן. העורך דין של הערבים ה' סילי חוקר אותו.
סילי: הסבר לנו, מפני מה לא הודעת למשטרה, כשהוגד לך שעומדת להתפרץ “הילולא”?
ה' שיאן: באותה שעה לא האמנתי לדברים, וכשבאתי אל הכותל ראיתי שיש שם שוטרים בריטים.
יהודי פסול לכתיבה ב“טיימס”?
סילי: בנוגע לזה שממשלת ארץ ישראל התנגדה לכך שה' אגרונסקי ישמש כבא כח ה“טיימס”, אמרת אתמול, שאתה מתפלא לשמוע כזאת, מה פירוש דבריך?
תמוה היה בעיני שיעשה הצעד הזה בצורה שנמסרה לי, הדבר נראה לי מן הנמנע, הואיל ורוב סופרי העתונים שבירושלים הם יהודים. 14
אם נעשה צעד כזה צריך היה לנמקו בזיקתו של מר אגרונסקי להנהלה הציונית. נשתוממתי על שנמצא הפסול דוקא ביהדותו.
שיאן והציונות
סילי: בדבר הפסקת קשריך עם האנשים, שעבדת בשמם בזמן שהגעת לכאן, ושלחת טלגרמה בעניין זה. זוהי העתקה ממנה? (סילי מראה אותה לעד). קשה קצת לקרוא אותה מפני שנכתבה בלשון רמזים של עתונאים. עליה כתובת: פרטי, לא לפרסום.
העד קורא את הטלגרמה תמצית דבריו היא, שאין הוא רוצה לשמש יותר כבא־כוחם, אבל אם הם עומדים על כך, הרי הוא רוצה תחילה להגיד להם דברים אלו: כשיצא מניו־יורק התייחס ברצון גמור לציונות ובא לארץ ישראל כדי לכתוב ולהכשיר את עצמו להרצות אחר כך על הציונות. אבל לאחר ששהה זמן מה כאן בא לידי מסקנה, שהציונות היא אגריסיבית ומסוכנת. ויש בה משום עול. ביום 14 באבגוסט אמרו לו ידידים ציונים ש“לא איכפת להם אם ישפך דם” ביום ההוא.
בטלגרמה נאמר עוד, שבדעתו להרצות בחורף הזה בארצות הברית ולכתוב מאמרים במאספים שיגלה בהם את כל פרשת המצב בא"י.
מ“שאול” ל“פולוס”
סילי: נשאלת אם לבך שלם עם הציונית והשיבות שאין לבך עם הציונות כלל וכלל מה טעם?
– הטעם הוא שפירשתי בטלגרמה שלי באתי לארץ בחודש יוני בששת השבועות או שני החדשים הראשונים שעשיתי כאן הביאוני שיחותי ומגעי ומשאי עם ציונים לידי הכרה, שעמדתם היא תוקפנית, מסוכנת ומעוּולת. הם היו מתיחסים בבטול לאוכלסי הארץ. כששאלתי מה הם עושים כדי לבוא לידי הסכם עם הערבים – היו משיבים תמיד ביהירות. הדברים אינם אמורים בפקידים ציונים, אלא בסתם ציונים היושבים בארץ יש עוד עובדות. עיון בתעודות הרשמיות יוכיח, שבכל המשא ומתן עם הערבים בענין פרלמנט יש דבר אחד שגרם באמת לאפס המעשה: פרלמנט אינו מתאים לרעיון הציונים על בית לאומי. בהערות הציונים בענין זה היה על פי רוב ציניסמוס, ולא הוכיחו, שהציונים יודעים להעריך כהלכה את העובדה שהערבים הם רוב מכריע כאן. “יכולים אנו לקנות בכסף כל ערבי בארץ ישראל” – שמעתי כמה פעמים. שמעתי אותם קוראים את הערבים “הודים אדומים”, והדבר שעשה עלי רושם עמוק הוא זה, שכבר לפני פרוץ המהומות היו תינוקות של בית רבן מתחנכים בבתי ספר נבדלים כדי לשנוא זה את זה. ביום 14 באבגוסט נתמסמסו כל הסימפטיות שלי לציונות. יום זה הוא הדרגה האחרונה שבפרוצס.
שיאן תובע את עלבון האיסלם
סיר בויד מרימאן שואל על פסוק אחד בטלגרמה של ה' שיאן. האומר שכלוית ידידיו הציונים הלך אל הכותל המערבי ושם ראה עלבון מאורגן שנעשה מתוך ישוב הדעת לקדשי קדשיו של האיסלם. מר שיאן משיב שכך היה.
מר סניל: מאיזה סוג היו אלה, שכינו את הערבים בשם “הודים אדומים”?
שיאן: רובם צעירים לימים, מתושבי ירושלים. אני יכול לקרוא אותם בשמותיהם, מוצאם מאמריקה ובריטניה. ציונים רשמיים הם לא היו, הציונים הרשמיים היו מתונים מאד, אבל התושבים כאן הם שגרמו להתרגשות ולטינא שבלבבות.
סניל: המצאת התרגשות אצל צעירי הערבים? – עד אז לא מצאתי רתחנות בערבים, אבל מצאתי הרבה רתחנות גם ביניהם.
תל־אביב היא השאור שבעיסה
היושב ראש: כשאמרה לך חברתך הציונית, שעתידה להיות “הילולא”, ההבינות מדבריה, שמגרונה מדברות ידיעות רשמיות, או ידיעות של מאחורי הפרגוד?
– לא ידיעות רשמיות היו לה. אבל ציונים הגידו לה שידעו שעתידה להיות הילולא. לפיכך באה מתל אביב.
היו"ר: ולא אמרו לה, כי לשם “הילולא” באים הבחורים? – אני סבור, שהיא היתה מביעה רק מה שחושבים בתל אביב. זו לא היתה הרגשה סובייקטיבית, ואף מדמיונה לא היתה ממציאה רעיון כזה, חושבני שרעיון כזה היה מהלך בתל אביב. מצפים היו לאינצידנטים; רוצים היו באינצידנטים – כך אמרה.
מר הופקין מוריס: היא אמרה לך דבר על איזו אספה בתל אביב? – על זה לא ספרה. היא דברה על הדבר, שהיא מצפה לו.
שיאן מסתלק.
התחיל משא ומתן בשאלה, אם יש להזמין את הגברת גולדסמידט.
ה' מרימאן העיר, שלא נתן חשיבות לעדותו של שיאן, אבל אם רצונה של הועדה בעדות הגברת גולדסמידט – תקרא, הועדה החליטה שהג' גולדסמידט תבוא מחר להעיד.
מר פרידי הודיע שבידו הדין והחשבון על היריות שהיו המשטרה בצפת, ומסר העתקות לועדה ולעורכי הדין.
עדותו של מושל הצפון
נקרא ה' מקלארין, הוא סגן מושל הצפון, ובאבגוסט היה ממלא מקום המושל. הוא אמר, שנסיון רב לו בארצות ערביות: ארבע עשרה שנה שמש במצרים קודם שבא לארץ ישראל. בפעם הראשונה בא לארץ באפריל שנת 1918 כפקיד אדמיניסטראטיבי בשלטון הצבאי. על המצב הפרוע בירושלים נודע לו ראשונה ביום ששי, 23 באבגוסט, לערך בשעה 6 אחה"צ, אנשי חיפה אינם מתעניינים הרבה בירושלים ובנגב; במחוז הצפון לא היה דבר יוצא מן הכלל. הוא היה עומד במגע עם האזורים השונים שבמחוזו. הד למאורע הכותל המערבי היה בשכם. עיר שכולה מושלמית, ובתול־כרם ובג’נין. האוכלוסים נרגזו קצת מפני הידיעות ששמעו. פקידי האזורים השיבו אתו דבר על המצב, המשטרה, שאף עמה עמד במגע, לא אחזה באמצעים מיוחדים.
ביום 24 באבגוסט בערב אמר למנהיגי העדה היהודית, שהשלטונות אוחזים באמצעי זהירות, ועל פי בקשה טלפונית סדר שיועברו הפועלים היהודים מתול כרם. היהודים היו נרגשים קצת בשעת ראיונם עמו.
מקלארין יחקר גם בחשאי
מר פרידי אומר, שנמסר לו, שבפי ה' מקלארין: יש ידיעות, שהיה רוצה לספר לועדה בחשאי, הודיעו, שתנתן לו הזדמנות להחקר אחר כך בישיבה סגורה בו ביום.
סילי חוקר את מקלארין
סילי חוקר את העד. הוא שאל אם לא נכון הדבר, כי השמועות על הפרעות השלום בירושלים גרמו להתפרצות בכל הארץ?
תשובה: כן.
האם לא היתה זאת תנועה ספונטאנית, שנתעוררה מאליה בעת ובעונה
אחת במקומות שונים? – לא.
האם לא ראית, כי כאשר נתפשטו השמועות, הורגש, שהן מושכות לירושלים את חמי המזג שבערבים?
– משכם נמשכו חמי המזג לירושלים.
וחמי המזג האלה נתכוונו לא להוסיף על המהומות בירושלים אלא לעמוד על הנעשה שם? – כן.
והאוכלסים המיושבים בדעתם עזרו לך לעצור את העם? – כן.
העד מסכים שההתרגשות התחילה זמן מה לאחר המאורעות של יום 14 באבגוסט, על החרמת רובים אצל יהודים אינו יודע הוא יודע רק שנטלו את הנשק, שהיה שמור אצל ועדי המושבות העבריות בארונות סגורים וחתומים.
כשנשאל, אם הודה למנהיגי המושלמים על עזרתם? השיב העד, שהודה גם למנהיגי היהודים, גם למנהיגי המושלמים לאחר כל ראיון.
הלורד אירלי חוקר את העד
לורד אירלי: אמרת, שקודם יום 14 באבגוסט היו השמועות המתהלכות גורמות במקצת לרוע המצב. מה טיבן של שמועות אלו?
ה' מקלארין: ענין ההפגנות על יד הכותל.
ההיו מספרים שמועות על התקפות ממש ועל השלכת פצצות על המסגד? – אלו באו אחר כך.
שאלה: ההשתמשו בשמועה זו אנשים שביקשו להלהיב את הקנאות של המושלמים?
תשובה: אי אפשר לומר בבירור, אבל שמעתי שיצאו בני אדם לכפרים באבטומובילים לעורר את הפלחים.
פגישת ערבים ויהודים שנתבטלה
בקשר עם הראיון שהעד נתן ביום 26 באבגוסט לראשי העדה היהודית שאל לורד אירלי, אם לא באו הללו לבקש ממנו שיסדר פגישה בין יהודים וערבים. כדי למנוע השנות הרעה?
העד משיב: לא נכון בדיוק. ה' שבתאי לוי הציע לערבים ישיבה משותפת של נכבדים ערבים ויהודים, ואותי ביקשו לישב ראש. ראיתי את ה' לוי ואמרתי לו, שמקודם אני צריך להתראות עם אברהים ביי חליל, ואם שני הצדדים יסכימו, אשמח לנהל את הישיבה, אבל אחרנו. אברהים ביי חליל עלה כבר להר הכרמל. לא יכולתי לבוא בדברים עמו, ואחר כך הייתי עסוק מדי. ה' לוי לקח דברים תחילה עם איברהם חליל, אבל ההצעה החמיצה את השעה. ההתרגשות היתה כבר גדולה ואי אפשר היה אז להועיד ישיבה.
עדותו של מושל מחוז הדרום
בא להעיד ה' קרוסבי, סגן מושל מחוז הדרום, שבזמן המהומות היה ממלא מקום המושל במשרד הראשי ביפו.
העד מספר: עד 23 באבגוסט לא שמע על שום רעה המתרחשת לבוא במחוזו. אמנם עוד שבוע קודם לכן היה מובן, כי לאחר מה שאירע בירושלים היו מהומות עלולות לפרוץ בכל מקום ובכל שעה. בכל פעם היתה איזו חגיגה. ובכל פעם היו מוכנים לחגיגות. אף הוא סבר, כמר פרידי, שארץ ישראל היא ארץ, שכאילו מאספת “ימי זכרון” שנתיים (צחוק).
שלשה ראיונות הראויים להזכר
לכל הפחות, אומר העד, יש שלשה ראיונות הראויים להזכר. לאחר מאורעות יום 23 היו שמועות על אפשרות של הפגנה ביפו ביום 24. העד בא והזמין את נכבדי הערבים לראיון בשבע בבוקר ביום 24. הוא בקש את עזרתם למנוע את ההפגנה. כל חברי האספה היו תמימי דעה עמו, שיש למנוע את ההפגנה. ובאמת לא הפגינו ביום 24, בו ביום אחה“צ באה מלאכות קטנה של נכבדים ערבים לראותו, ואמרו, שהם חוששים שאי־אפשר למנוע הפגנה למחרת, ביום 25, אבל הם ישתדלו לצמצמה בגבולות גן העיר. העד הבין שכל הפגנה כרוכות בה סכנות חמורות. והשיב למלאכות שאם אין למנוע הפגנה. הם צריכים להתאמץ בכל יכלתם לצמצם אותה בתחומים האמורים. הנכבדים הבטיחו לעשות מה שיוכלו, אבל נדמה לו, שהם לא היו סבורים שיעלה בידם לצמצם את ההפגנה בשטח האמור. לפיכך חזר והועיד עוד אספה בשעה 11. בלילה ההוא, כדי להודיע לנכבדים על מה שדבר עמהם בשעת הראיון אחר הצהרים ולהדגיש להם. כמה חמורה היא הסכנה שיש בהפגנה. העד אמר להם שרוב חברי האספה שהיתה אחה”צ הסכימו שההפגנה היא דבר חמור. אבל ראה, שהמשתתפים באספה השניה לא היו סבורים כך והרושם שלו היה שהרבה מהם אינם רוצים כלל למנוע את ההפגנה, העד אמר להם דברים ברורים, שאם יעשה נסיון לצאת מתחום גן העיר, יאחז באמצעים חריפים בתכלית. המשטרה לא תוכל לעמוד מנגד:
השוטרים יהיו יורים.
פרשת ההפגנה וההתנפלויות ביפו
ביום 24 באבגוסט בערב היו כבר 30 טייסים ביפו. ביום 25 בבוקר צוה העד שאבטומובילים משורינים יחסמו את המוצא מככר גן העיר המוליך מגבולות יפו לגבולות תל אביב. ההמון נכנס למסגד. העד ראה מלאכות יוצאת משם, זו הביאה מחאה רשמית והבטחתם שסכנת ההפגנה עברה. עד כמה שידוע לו, על פי ידיעות שקיבל אחר כך, היה חלק קטן במסגד, שדעתו לא היתה נוחה מעמדת השלום של הרוב, ובני המיעוט פיתו מקצת מן הקהל ללכת לרובע מאנשייה ושם ערכו בצהרים אספה חטופה במסגד, משם נערכה ההתנפלות, שעליה סיפר ה' ריגס בעדותו.
סילי: אתה אומר שהמתנפלים היו מועט קטן ונרגז, הנכון יהיה לומר שהרוב מיחה בדרך שלום נגד הכרזת בלפור?
תשובה: המחאה היתה פה אחד, אבל את ההתנפלות אירגן מיעוט קטן.
שליח יצא לירושלים
ה' קרוסבי הוסיף לספר, שאין ספק שההמון היה נרגש משמועות שוא; לא ידעו מה נעשה באמת בירושלים. סוף סוף נתרצו להתפזר, עד שאחד מהם יסע לירושלים ויראה מה שמתרחש שם. ביום 24 בשמונה בערב היתה אספה לאגודת צעירי המושלמים.
סילי: השיך מוזאפאר נאם ובקש מאת ההמון שיהיה שקט? – תשובה: קרוב מאד להאמין, שנאם נאום. איני מצייר לעצמי אספה, שנוכח בה השיך מוזאפאר ולא נאם, אוהב הוא לנאום בכל עת מצוא! (צחוק. השיך מוזאפאר נמצא אף הוא באולם וצוחק).
ריגס הציל את תל אביב מטבח
היש בידך לומר, אם היריה שנעשתה בפקודת ריגס הגדילה את ההתרגשות בין האוכלוסים הערבים בכלל?
תשובה: אם כוונתך היא, שהשעה לא היתה צריכה ליריה, הרי יש לי להעיר, שרק היריה בלבד מנעה הרג רב בתל־אביב.
באו אנשים להודיעך שהיריה משפיעה לרעה? – לא.
אבל באו אנשים? – כן.
לשם מה באו? – להודיעני שיש מהומות במאנשייה. שם היה אספסוף פרוע.
ההגנה העצמית
סילי: הידועות לך האגודות אשר בתל אביב? מה היא הסתדרות “ההגנה”?
העד: שמעתי את שמעה. איני יודע אם היא מתקיימת קיום ממשי.
זהו גדוד להגנה עצמית של יהודים.
הגנה בפני מה? – בפני התקפות מצד ערבים.
התקפות הבאות כתוצאה משיטת הפוליטיקה שניהלו היהודים? – אין לי מושג ברור כתוצאה ממה הם חוששים להתקפות.
מר הופקין מוריס: העד לא אמר, שהוא יודע בבירור, שגדוד כזה קים?
העד אומר, שאין בידו להודיע אם באמת קים גדוד כזה. הוא לא אחז בשום צעדים לחקור את הדבר, מכיון שזה ענין למשטרה, לו לא ידוע דבר על הסתדרות יהודית שפורקה בפקודת מושל מחוז הדרום.
וראיון רביעי?
לורד אירלי חוקר את ה' קרוסבי.
הזכרת שלשה ראיונות בעלי חשיבות. כלום לא קדם להם ראיון עם נכבדים יהודים ביום 23 בשעה עשר בבוקר? – איני זוכר.
אירלי: הבה אמנה את שמותיהם, כדי לסייע לזכרונך: ה"ה רוקח, פאסקאל, סמילנסקי ומאכנס היו שם.
קרוסבי: זכורני, שבא מכנס לדבר עמי, כדי לסדר ראיון להתאחדות האכרים, אבל אם אין זכרוני מטעני לא באו האחרים.
ולא ראית כלל את ה"ה רוקח, פאסקאל וסמילנסקי? – איני זוכר.
אירלי: סבת בואם היתה לקבל ממך ידיעות על אפשרות של התקפות על המושבות?
תשובה: יתכן שלכך נתכונו, אבל איני זוכר שכך עשו.
ראיה מן ה“ארץ”
לורד אירלי מוציא גליון “הארץ” מיום 23 באבגוסט, וקורא ממנו דין וחשבון על הפגישה ועל המשא ומתן שהיה שם, לדברי הדין והחשבון אמר ה' קרוסבי, שהממשלה יודעת את המצב ומבקשת מהם לשמוע על הסדר ועל השלום, ולורד אירלי שואל: כלום עדיין אתה טוען שלא היתה פגישה?
תשובה: עדיין אין לי שום זכרון מפגישה כזו. זוכרני שקבעתי זמן לראיון, אבל איני זוכר כל ראיון. איני זוכר, שאז המציאו לי פאסקאל וסמילנסקי ידיעות. אני רואה אותם לעתים קרובות והם מוסרים לי ידיעות שונות.
פתח־תקוה מועדת להפרעות
א.: תרשני להעיר אותך, שה' פאסקאל אמר לך, כי מחכים להפרעות בפתח תקוה.
ק.: ההפרעות שמחכים להן בפתח תקוה – להן אני קורא דבר רגיל.
וידבר רגיל היתה יציאת כל הפועלים הערבים בשבוע ההוא. עד שלא נשארו פועלים בסוף השבוע? – על זה שמעתי רק לאחר כך.
נכון אתה להודיע שהראיון לא נתקיים? – יכול אני לומר רק שאיני יכול להעלות בזכרוני ראיון שנתקיים באותו זמן.
המצב דרש ממך לאסוף שלש אספות של מושלמים ביום אחד מתוך נסיון לשמור על הסדר, מפני שסבור היית שההמון מתכונן לפרעות?
– כן.
לפנות ערב לא היתה אחדות באספת נכבדי המושלמים לשמור על השלום? – כך. מיעוט קטן רצה בהפרעות.
ההפגנה נתקיימה ומר ריגס מנע התקפה מבעוד מועד? – כדבריך.
העד אינו זוכר את הנאום שבו קרא השייך מוזאפאר לשלום, ואינו יודע מי מן הערבים שבמסגד היו בעד שלום ומי לא.
שני כרוזים של תל־אביב
אירלי: ראית שני כרוזים, שהוציאה עירית תל־אביב ודרשה בהם מאת הקהל שישקוט?
ק.: את הכרוזים לא ראיתי, אבל שמעתי עליהם, בקשתי מאת הקהל בתל־אביב לשקוט והוא שמע לדרישה.
מר פרידי שואל: מה פירוש “דבר רגיל” ביחס למהומות בפתח תקוה? העד משיב, שסכסוכים בין יהודים לערבים בעניני עבודה נופלים לא פחות מפעם אחת בשנה.
סיר בויד מרימאן: מסרו לך, שבמשך השבוע שילחו הפועלים הערבים את נשיהם וילדיהם ובסוף השבוע יצאו אף הם כולם?
העד: זה שמעתי אחר כך. אבל נדמה לי, שמן היושר הוא להעיר,שבכל שבוע המהומות לא היו הפרעות בפתח תקוה.
הישיבה התשע־עשרה
בישיבת אחרי הצהרים ביום 13 בנובמבר העידה חנה גולדסמיט. לשאלת סיר בויד מרימאן היא משיבה, שהיא שולטת כל צרכה בלשון האנגלית. היא נולדה בליטא, ומגיל ארבע שנים ומעלה ישבה באמריקה. בפעם הראשונה הגיעה לא"י בשנת 1925 כתיירת וחזרה לכאן ב־1927 ומני אז היא יושבת בארץ.
הגברת גולדסמיט מעידה
סיר בויד: פקידה את באיזו הסתדרות ציונית?
תשובה: אין לי כל שייכות למוסדות ואגודות ציוניים.
מורה את בבית ספר פרטי בירושלים? – כן.
אמת הדבר שזה שנים – שלשה שבועות, מזמן שהועדה בארץ. את עוסקת במסירת ידיעות לעתונות? כן, אבל עודני עובדת בבית הספר. פעם אחת באתי לכאן, לישיבת הועדה, כריפורטר בה“פלסטין בולטין”.
חוץ מזה קורספודנטית את לעתון? – לא.
כלום אין את ידידה לה' והג' אגרונסקי? – כן.
וכשהגיעו ימי החופש מבית הספר הלכת לבקר את הגב' אגרונסקי וילדיה בתל־אביב על שפת הים? – הלכתי לבלות שם עם סוף הקיץ.
מר אגרונסקי היה בציריך לקונגרס? – נכון הדבר.
שמא תוכלי לומר לי את הדבר הזה: תיארו את מר אגרונסקי כמנהל לשכת המודיעין של ההנהלה הציונית לא"י? – אין אני יודעת מה תפקידו בדיוק.
סיר בויד מעיר, שמר אגרונסקי באולם. רוצה הוא (סיר בויד) להודיע שמר אגרונסקי שימש אמנם בתפקיד זה לפנים, עתונאי הוא לפי מקצועו זה שנים רבות. עד שנת 1927 עבד במשרה זו בהנה“צ. אבל מיאנואר 1927 אינו אלא יועץ עתונאי של כבוד להנה”צ. סיר בויד פונה שוב לעדה:
מתי מבקרת בת ישראל אצל הכותל
מזמן שאת בא"י נוהגת את לבקר ביום מיוחד את הכותל המערבי? – תמיד אני הולכת שמה בימים־נוראים, אהבתי לראות שם את ההמונים.
ההלכת אל הכותל בתשעה באב? – כן בשתי השנים בקרתי שם.
ב־14 באבגוסט עלית מתל אביב לירושלים? – כן. העדה מוסיפה, שבאה לקבל את השיק החדשי שלה מבית הספר, שהיא מקבלת תמיד. ולפי שהיה עליה לפרוע הקפותיה, ומעותיה נתמעטו, באה לקבל את התשלום. כשבאה חשבה, שאם יהיה סיפק בידה תפקוד את הכותל המערבי.
סיר בויד: כלום אמרה לך הגברת אגרונסקי בדבר הספקת ידיעות ל“טיימס”?
העדה משיבה, שהג' אגרונסקי בקשה ממנה לדאוג לספוק ידיעות ל“טיימס” וכשתהיה בירושלים תסור לבית הדואר ותשאל אם קאנון דאנבי, כתבו הקבוע של “טיימס”, סידר שם ענין.R. T. P. פירוש ראשי תיבות אלו, מסבירה העדה, הוא Receiver To Pay (התשלום נגבה מהמקבל). זהו מונח עתונאי.
נתבקשת לעשות עוד דברים בענין ה“טיימס”? אם נסדר ענין ה “ר. ט. פ.” מה אחרי כן? – מר מלצר היה מספק ידיעות לעתוניו של מר אגרונסקי וביקשתני הגב' אגרונסקי לטלפן לו ולבקש ממנו לספק ידיעות גם ל“טיימס”.
כיצד באה הגברת גולדסמיט בדברים עם שיאן
ואת עשית כן? – נסיתי פעמים־שלש לטלפן לה' מלצר ולא יכולתי לבוא בדברים עמו; בבית הדואר אמרו לי, שאין ברשימותיהם זכרון דברים לר. ט. פ. ואז נצנץ במוחי ראיון לסור לה' שיאן, שמא יוכל הוא לקבל על עצמו לספק חדשות ל“טיימס”.
באותן השעות של אחר הצהרים, כשהיית עסוקה במלוי שליחותה של מרת אגרונסקי נזדמן לך לעבור על ביה“ח “הדסה” ושמעת ספורים על אלונקות נוספות? – סחו לי, ש”הדסה" התקינה עוד אלונקות. מפני שיש תסיסה בקהל והמון בני־אדם ומתפללים הולכים לכותל. מזמן בנין הדלת החדשה היתה תסיסה רבה.
לא היו דברים מעולם
עד שלא יצאת מתל אביב שמעת על מעשי אלמות העומדים להעשות אצל הכותל המערבי? – לא שמעתי כלום. בשני השבועות שהייתי שם בליתי רוב זמני בשחיה בים.
העדה לא ראתה המונים, לא מזויינים ולא בלתי מזויינים בירושלים ב־14 באבגוסט, אף לא הרגישה בתנועה יתירה על הרגילה.
סיר בויד אומר, שה' שיאן סיפר לועדה, שביום ה־14 בשלש אחה“צ באה אליו הגב' גולדסמיט והודיעה לו על פרעות המתרחשות לבוא אצל הכותל המערבי בלילה ההוא, ובקשה ממנו לבוא לשם ולעזור לה בחבור נוסח הטלגרמה לאחר ה”הילולא" או bust-up.
העדה מכחישה ואומרת שמימיה לא השתמשה בלשון bust-up לא אמרה לשיאן שעתידה להיות הפרעה ולא ביקשה עזרתו בחבור הטלגרמה. אמנם היא סיפרה על האלונקות החדשות ב“הדסה”, אבל לא הזכירה כלום על חלוצים העולים לירושלים ושלשת רבעים מהם מזויינים. היא לא שמעה דבר בענין זה. לא אמרה למר שיאן, שתהיה הפרעה ושבני המושבות מתכנסים לשם זה.
ערבי הפריע
לענין הפסוק בעדותו של מר שיאן, “שראה עלבון מאורגן ומדעת למקום הקדוש למושלמים שבארץ”, אמרה העדה, שראתה את המספר הרגיל של מתפללים ומתפללות ותנועה רבה של באים ושבים. המפריע היחידי בכל התפלה היה ערבי אחד, לבוש איצטלה לבנה, שעבר בין הקהל לא פחות משש פעמים בדחיפות גסות. בכל פעם ליווּהו שוטרים – וחוזר חלילה. זה הפריע את הקהל. היא לא ראתה צעירים המבקשים תואנה להתגרות. היו אמנם אנשים, ששבו מן הכותל, אף מטיילים היו, שכן ערב נהדר היה (הדברים האחרונים מכוונים לעדותו של ה' שיאן, כי “בשבתו ב”גן בריסטול" שמע הליכה מאורגנת של יהודים ברחובות").
כדי לבלבל את העדה
סילי: אימתי נסעת לתל אביב? ביום 29 או 30 ביולי.
אימתי נסע הא' אגרונסקי לחוץ לארץ? – את היום המדויק איני זוכרת.
לפני נסיעתך? – לפני נסיעתי.
אימתי נסע קאנון דנבי לחו"ל? – איני יודעת.
מה ראתה מרת אגרונסקי להעלות על דעתה את ענין הטלגרמה ל“טיימס” דוקא ב־14 באבגוסט?
לא ב־14 באבגוסט. זה מזמן חשבה על הדבר והיה בדעתה לעלות לירושלים. אמרתי לה שאני אעשה את שליחותה ואין לה צורך לנסוע.
סוף סוף לא עשתה כל צעד בדבר עד היום ההוא? – לא היתה בטוחה כלל, שקאנון דנבי סדר את ענין ר. ט. פ. בשביל ה' אגרונסקי.
ולמה נזכרה ביום ההוא? – אני הזכרתיה. שזהו אחד הדברים שברצונה למסור לידי.
התראית עם שיאן משום שסבורה היית, שהוא יוכל לעשות את העבודה? – חשבתי לבקר את הכותל וחזרתי אחרי בן־לויה. ידעתי שיש לו פנאי ואמרתי לבקשו לספק ידיעות ל“טיימס”.
סבורה היית, שכדאי לך לסור לשיאן ולומר לו שמעניין יהיה לבקר את הכותל? – כן.
לטובתו הלכת אליו? חפצתי ללכת ביום ההוא בהיותו יום מועד. חשבתי שכדאי לו לשלוח טלגרמה על דבר הקהל הבא להתפלל ולבקר ביום הזה.
מה ספרה לשיאן?
העדה מודה, שספרה באותו יום לה' שיאן על האלונקות. לאחר ששמעה את הדבר שיערה, שיש חשש של הפרעה על יד הכותל. היא הלכה אל הכותל משום שהיה שם המון מתפללים ומשום שהיה חשש למקרה יוצא מן הכלל מפני התסיסה לרגלי הפתח החדש. את זאת אמרה למר שיאן פעמים אחדות.
בתשובה לשאלת סילי היא אומרת שרוב חברי ההנהלה הציונית היו בציריך בו בזמן שהיה שם ה' אגרונסקי. מה שנוגע למספר המבקרים את הכותל, אין היא חושבת שהקהל היה גדול מהרגיל בהזדמנות כזו. מקצתם באו להתפלל ומקצתם באו לשעה קלה וחזרו להם – השיבה לשאלת סיר בויז מרימאן.
מר הופקין מוריס: עמדת כל הזמן עם שיאן? – כן.
– הוא אמר, שעזב את המקום ב־8:30 או 8:45 בערך.
– איני מתארת לעצמי, ששהיתי שם 3 שעות.
סיר בויד מתקן את דברי ה' הופקין מוריס באמרו, כי לדברי מר שיאן לא שהה שם בפעם הראשונה יותר מעשרים רגע.
העדה מסיימת: אמרתי לה' שיאן, שהתפלה תתחיל עם שקיעת החמה ולא “הפרעות עם חשכה”.
הועדה הסתלקה לשם גביית עדות חשאית מפי ה"ה מאקלארין וקרוסבי.
ישיבת העשרים
בפתיחת ישיבת הבוקר ביום 14 בנובמבר קם סיר בויד מרימאן הודיע שברצונו לקרוא את הד“ר פון ווייזל. הדבר נחוץ מפני שהלה עומד לצאת את הארץ לשם רפוי. הועדה הסכימה לשמוע את עדותו של הד”ר פון ווייזל, וסיר בויד ביקש להרשות לו להכניס עמו גם אחיות רחמניות. הד"ר פון ווייזל, כחוש וחור מאד, נכנס עם אשתו מזה והאחות מזה. הוא נגש לכסא העדים, חובש כובעו קודם שבועה ויושב, אשתו ישבה בירכתי החדר ועל ידה האחות.
פון ווייזל – תחילתו רופא וסופו עתונאי
בתשובה לשאלות סיר בויד אומר הד“ר פון ווייזל, שדבורו האנגלי אינו מן המובחר, אולם מקוה הוא, שיהיה בו כדי להספיק. תחילתו בא לא”י בתורת רופא והיה כותב בשעות הפנאי בלבד. לבסוף התחיל להקדיש את זמנו יותר ויותר לעבודה העתונאית עד שאין הוא עוסק ברפואה כל עיקר.
בבואו לא“י ביום 6 באבגוסט שנה זו, לא בא כסופר ה”פוסישה צייטונג", אלא לבקר את משפחתו. לשאלה על מאורעות יום ה־16 באבגוסט ענה: ב־16 באבגוסט ירדתי לכותל המערבי. בחצות היום שמעתי שיש הפרעה בעיר העתיקה ועל יד הכותל. הלכתי לשם ב־12.30 בערך. כשבאתי לשם מצאתי כארבעים – חמישים ערבים, אנשים, נשים ונערים. קורעים היו פסות ניר מעל הכותל. כשלא הגיעה ידם לאבנים העליונות השתמשו במקלות. את פסות הניר היו קורעים ורומסים ברגליהם. על הרצפה לפני הכותל היו שלשה צבורי אפר – אפרם של ספרי תפלה שרופים. קומץ ממנו לקחתי למשמרת ועודנו ברשותי. כאן הגישו לעד מים ובמשך כל הישיבה, שארכה שלש שעות, היה העד גומה לסירוגים. סיר בויד העיר שהעד עדין אחוז חום, וכל הבוקר היו פניו מכוסות זיעה.
־
מן הפתח נפתחה הרעה
בתשובה לשאלה אומר העד: הפתח החדש שפתחו המושלמים והמוביל להכותל המערבי, היה פתוח, וזוכרני ברורות, שבמעמדי עברו בו כעשרה – שנים עשר ערבים, הדבר היה לפני בוא ה' קאסט. משבא לא ראיתי עוד.
סיר בויד מבקש את העד לספר על המאורעות ב־23 באבגוסט.
ראה את הנולד
העד: ב־23 באנגיסט, בשעה אחת בערך, שמעתי על המהומות. הייתי בחנות הספרים של סטימצקי. נפטרתי מאשתי והלכתי עם המשורר אורי צבי גרינברג, שהתודעתי אליו, לשער יפו. שם מצאתי טור כפול של שוטרים לרוחב הרחוב, מלפנים שוטרים ערבים ומאחוריהם שוטרים בריטים מזוינים בארבעה רובים. אחרי אלה קצין משטרה אנגלי רכוב על סוס. כשבאתי לשם ראיתי כ־150 או 180 ערבים מזוינים בחרבות שהיו מנפנפים באויר בפגיונות. בידי רובם היו מקלות או נבוטים. יהודים באו בדיוק בשעה 1.17 אחה"צ. הסתכלתי בשעוני, שמא יהא צורך בפרט זה להבא. יהודי אחד עבר משער יפו לטור השוטרים. עד שלא הגיע לשם הוכה בנבוטים. פעמים נפל וקם. כשהגיע עד השוטרים נפל בשלישית, הורם והוכנס לתוך מכונית שעמדה מן המוכן.
שוטרים שומרים לראשי הערבים
מר קאסט, המשיך העד, ניסה להרגיע את הערבים. הם צעקו והניפו את חרבותיהם. לאחר 5 רגעים עלו בדרך בית לחם לתלפיות. אז הלכתי לרחוב יפו, כשהגעתי ל“גן העיר” שמעתי יהודים קוראים: “הערבים באים”. לתמהוני ראיתי המון ערבים עולה בדרך ושני שוטרים פרשים לפניהם. מאחוריהם היו ארבעה שוטרים ערבים רגליים ומכונית עם שוטרים בריטיים.
עמדתי והתבוננתי בהם בעברם. פתאום, בחשבי שהתהלוכה עברה ראיתי ערבי אחד, גבור כוח, קומתו למעלה משש רגל, הולך ובא לפתח בית סלונים. הוא הכה במקל את היהודים העומדים בפתח, הדלת היתה פתוחה במקצת. אני עמדתי כחמשה יארדים מימין לבית סלונים.
לדברים האלה לוחש מר הורביץ למר פרידי: “הוא היה במקום הנכון”. המלה “ימין” באנגלית משמשת גם בלשון: נכון. – העד ממשיך: בו ברגע תקפוני שני ערבים והכו על ראשי במקלות. לאשרי הייתי חבוש כובע טרופי, שהפחית במקצת את כח ההכאות.
שוטר ערבי מגין על המתנפל
קראתי לשוטר שעמדתי בקרבתו: “אסור את הערבים”, אולם עסוק היה ביותר. אחזתי במתנפל, שניסה להחלץ מידי, והוא לא הצליח. הוספתי לקרוא לשוטר: “אסור את האיש הזה”. במקום שוטר נגש אלי ערבי ודקרני בגבי. לאחר רגע או שנים הוציא השוטר את הערבי מידי, אולם תחת לאסרו דחפו הלאה. בעוד רגעים מספר הובאתי לבית החולים.
העד מסיים, שלא הכיר את מר רייטן. בשעת ההתנפלות עליו שמע את בן־אבי מצעק, אולם לא ראה מה שנעשה.
סטוקר שונה הלכות בציונות
ה' סטוקר קם לחקור את העד.
סטוקר: מהי נתינותך? – ארץ־ישראלית.
כמדומני שאמרת, שבאבגוסט 1929 באת לכאן? – הייתי כאן ב־1922 ואז התאזרחתי באופן ארעי. ב־1925 קבלתי את הפספורט הא"י שלי. באתי לכאן מוינה. ציוני רביזיוניסט אני.
– היודע אתה את טשאים (כך!) ווייצמאן? – כן.
– אתה ציוני קיצוני ממנו? – לא מדויק. דעתנו היא, ששיטתו המדינית והכלכלית של הד"ר ווייצמאן מזיקה להתפתחותה של ארץ ישראל ושל ההסתדרות הציונית גופה.
– מה פירוש מזיקה? – ביאור הדבר צריך רגעים אחדים.
מר סטוקר: הרגעים האלה נתונים לך.
העד: מתנגדים אנחנו לשיטת הד"ר ווייצמאן משום שהיא מחשיבה ביותר את הפילנטרופיה. לא בנדבות תבנה ארץ ישראל. שיטת האקסקוטיבה הציונית הוליכה שולל את העולם החיצון, שבארץ ישראל הכל כשורה. גם מתנגדים אנו לאכספרימנטים המבזבזים הון והנדונים מראש לכשלון.
מר סטוקר מקריא לעד מאמר מאת ד“ר וויצמאן ב”ניו פלסטין" מיום 9 בנובמבר 1928, הוא קורא: “תשובה אחת יש לשאלת הכותל ואינה אלא בידי היהודים: להרבות בעלית יהודים לארץ”. אתה מסכים לדעה זו?
העד: נעים לי לאמר פעם אחת, כי תמים דעה אני עם הד"ר ווייצמאן.
מפתח שערי הארץ בידי מי?
להלן אומר המאמר שמפתח שערי הארץ היא לא בכיסו של הנציב העליון, אלא בכיסם של יהודי אמריקה.
העד: לא נראה לי כלל, המפתח הוא בידי הנציב העליון ולא בידי יהודי אמריקה. אם הממשלה לא תסייע לעליה, שוא יוציאו מיליונים.
ה' סטוקר מקריא לעד את מאמרו הוא עצמו ב“ניו פלסטין”, שהופיע ב־13 בספטמבר 1929, ונכתב ב־21 באבגוסט. מאמר זה, המאשים את הממשלה בחוסר כשרון, או ברשע, מספר פרשת המאורעות שאירעו אחר תשעה באב ועל הקטטה שנפלה בין שני שמשי הכותל המערבי ביוה“כ שעבר, והיא שהביאה לאוזן ערבי אחד, שהיהודים מתכוננים להעמיד פרגוד אצל הכותל. וממנו תוצאות לפורעניות שהתרחשו ובאו אחרי כן. במאמרו זה מזכיר הד”ר פון ווייזל “פקיד צעיר ודל ערך – קית רוטש”. צחוק בקהל. העד מעיר, שפליטת קולמוס היתה כאן.
ה' מוריס: בבקשה לתת העתקה ממאמר זה.
ה' סטוקר: במאמרך אתה כותב שאין הפרגוד מן המנהג, האמת הדבר? – אמת.
אמירה לנכרי – שבות
האין אתת יודע שהשמש הבטיח למר קית־רוטש להסיר את הפרגוד, השמש לא עמד בדיבורו, אילו שאלת. היה נודע לך הדבר. עדיין אני עומד על דעתי, שקל היה לה' קית־רוטש להרשות את הפרגוד ל־24 שעות בתנאי שיבטיחו לו לא להעמידו להבא. הנזק שהיה עלול להגרם לערבים מן המסך היה הרבה פחות מהנזק שנגרם ליהודים בפגיעה בהם ביום הכפורים. מכל מקום, יהודי חרד לא יסיר פרגוד ביוה"כ.
ה' סטוקר: אפשר היה להסירו בידי לא יהודי? – נכון, אבל חרד היה מתנגד גם לזאת.
הגנה מוסרית בלבד
לשאלות מר סטוקר, שהמאמר מדבר על יהודים המוכנים להגן על עצמם, משיב פון ווייזל, שהגנה זו אינה אלא מוסרית, אף אחד מן ההולכים אל הכותל לא היה מזוין, אני וידידי, אמר העד על מנת כן הלכנו לשם. שאם יהרגו יהודים על יד הכותל, ניהרג עמהם, בדעה זו היו שם עוד כחמשה עשר בחורים. קצין המשטרה סדרם בשורה, כדי שהערבים העוברים ושבים לא יפריעו את המתפללים. הדבר היה ב־15 באבגוסט.
בתשובה לשאלות אחרות אמר העד, שלא הרבה לדבר על מאורעות השבוע ההוא, קצתו משום שאין לו מכירים רבים בירושלים וקצתו משום שאין לך יום, שאין פורעניותיו מרובות משל חברו, והמאורעות האחרונים משכיחים את הראשונים.
שיך שנדמה לו כמופתי
פ. ו. מוסיף ומספר על פגישתו, כביכול, עם המופתי: עומד הייתי על הדרך, והנה אוטו מתקרב אלי. היה עמי בן־לויה. הוא נמצא עכשיו בחדר (העד מעיף עין ליד שולחן העתונאים). בן לויתי אמר לי, שמכונית המופתי היא. הצצתי לתוכה וראיתי אדם, שנדמה לי כמופתי ירושלים, תמהתי לראותו, שכן שמעתי שנסע לסוריה. האדון שישב באוטו חייך לעומתי; כסבור הייתי שהמופתי הכיר אותי, אני התראיתי עמו פעמים אחדות לפני שלש שנים. החזרתי לו בת צחוק. לאחר רגעים מספר אמר לי חברי: “הנה האוטו שב”, המכונית עמדה על ידנו. השיך הציץ מתוכה לא בבת צחוק אלא בפנים זועפות. במצב הענינים לא חפצתי ליתן יסוד לתלונה. נגשתי לאוטו ועמדתי כנגד השיך. הלה נסתלק לעבר האוטו השני ופתח את הדלת ויצא. דומה הייתי שהוא רוצה לדבר עמי והקפתי את האוטו. הוא הביט אלי ספק בכעס ספק מתירא. “צפרא טבא, המופתי” אמרתי לו: “בבקשה נדבר אנגלית. את הערבית שלי שכחתי”, הוא נתמלא כעס וקרא: “אמשי” (לֵך). כדי שלא להרגיזו נסתלקתי. אולם השיך נגש לקצין המשטרה והאשימני בעלבון. הובלתי לבית האסורים, וכשנודע לה' סונדרס, שאני הוא האסיר. אמר, שאילו ידע זאת לא הייתי נאסר.
מה רוצים הריביזיוניסטים?
מר פרידי קם לחקור את העד בשם הממשלה. הוא שואל: מה בעצם רוצים הריביזיוניסטים!
העד: ליצור בהתפתחות מודרגת פלשתינה, שיש בה רוב יהודים, ההדרגה הכרחית היא. אולי ב־25 או 30 שנה. בנוגע לתושבים הערבים שיטתנו היא להבטיח להם, שאם יהיו בזמן מן הזמנים למיעוט, לא יקופחו להם אותן הזכויות, שאנו הריביזיוניסטים דורשים כיום למיעוט הישראלי.
מר פרידי: העולים החדשים מסכימים עמך? – חוששני לומר, שהרוב סבור כמוני; הם נוטים יותר להאמין בפילנטרופיה האמריקנית מאשר בעזרת הממשלה. רק המיעוט הוא בדעה אחת עמי.
הממשלה שאתה רוצה בסיועה היא אותה הממשלה, שאתה מבקרה כ"כ קשה במאמריך? – ודאי.
בעבור חמש לירות
הגורם התכוף לכל הפורעניות הוא לדבריך הקטטה שנפלה בין שני השמשים על עסקי הענקה? – זו היתה הסבה הרחוקה. אולם הסבה היסודית היא ברפיונו של השלטון המקומי. אילו נתן השמש לחברו 5 לא"י, לא היה הולך לערבים וכל השאלה לא היתה מתעוררת.
רוב ומיעוט
האין אתה סבור שיש יסוד לערבים לפחד מפני “טביעה” אם רוב יהודי יוצר במהירות כזו? (העד לוחש למתורגמן העברי ושואלו מה פירוש המלה האנגלית swamped). – אילו פחדו הערבים פחד זה בשנת 1918 היה בו משום ממש. אולם הפחד עבר ובטל במשך עשר השנים האחרונות, שכן תוספת הערבים עלתה בעשרת אלפים על זו של היהודים, למרות העליה. לדבר על “טביעה” אין זו אלא מליצה.
בתשובה לשאלת היושב ראש על רבוי הערבים מצד אחד והשאיפה לרוב עברי מהצד השני. עונה העד: אנו מאמינים, שבארץ ישראל יש בה כדי להחזיק 3 מיליון נפש. יש מקום לערבים להגדיל את מספרם וכן גם היהודים.
מר פרידי: את רבוי הערבים אתם רוצים להכריע ע"י עליה? – כן.
– רוצים אתם, שהיהודים יהיו בראש? – כן. אם לאו. לא כדאי ליהודים לבוא לכאן. בתשובה לשאלות הבאות אומר העד, ש־35 אלף יהודים נכנסו לארץ בשנת 1925 ובשום תקופה לא היו היחסים עם הערבים טובים כאז. אלמלא המרד בסוריה והמצוקה הכלכלית בפולין, לא היה משבר כלכלי בארץ ישראל. במקצת הוציאו לפועל עבודות צבוריות להעסיק את היהודים מחוסרי העבודה. היהודים שלמו את חצי המסים, והכפרים הערבים נהנו מן העבודות הללו.
מקריאים לעד את ה“ספר הלבן” משנת 1922. העד מסביר שאין הוא דורש שלטון יהודי דוקא, אלא ממשלה ארצישראלית או בריטית, ושוב הוא אומר שהריביזיוניסטים מתנגדים למועצה מחוקקת לפי שעה. השאלה על הכנעת הערבים אין לה מקום כלל.
כאן מרגישה האחות, שהעד נראה עיף מאד. היא נגשת אליו ומדברת אליו. היו"ר אומר שאם העד עיף יפסיק את גביית העדות, אולם הלה רוצה להמשיך. הגב' פ. ו. ממקומה בירכתי האולם נענתה ואמרה שיכול להמשיך.
ארץ ישראל לבית לאומי או בית לאומי בארץ ישראל
היו“ר: כנראה, זהו ההבדל בין עמדתך לבין עמדת הממשלה, שאתה רוצה להפוך את ארץ ישראל לבית לאומי עברי והממשלה רוצה ליצור בית לאומי עברי בא”י? – מעולם לא ניסחה הממשלה את הדברים בצורה זו.
ה' מוריס: כך כתוב ב“ספר הלבן”.
העד: רצוני ברוב יהודי בארץ ישראל מחשש, שמא יבוא שנוי במצב המדיני ואם יהיה שלטון של מורשים יעשו הערבים מה שהיהודים אומרים, לדעתם לעשות, מועצה מחוקקת יש בה משום סכנה רבה לארץ ישראל ונזק רב ליהודים.
ישיבת הבוקר נסתימה בהצהרת העד שאין לערבים יסוד לירא מפני היהודים שכן האמיר פייסל בכבודו ובעצמו הביע את דעתו על הדבר באגרת שיש בידי העד.
הועדה מודיעה לעד, שאם הוא עיף או אין בו די כח לבוא אחה"צ, יוכל לדחות את עדותו למחר.
ישיבת העשרים ואחת
בישיבה שלאחר הצהרים המשיך ד"ר פון ווייזל את עדותו.
לשאלת ה' פרידי השיב שהוא יושב בארץ זה ארבע או חמש שנים לסרוגין, והתחיל את ישיבתו בארץ לפני שבע שנים. זמן מה היה רופא ואחר כך – עתונאי, משנת 1925 התחיל לנסוע בשליחות עתוניו, ואז פסק לגמרי מלעסוק ברפואה. בעבודתו כעתונאי נזדמן לו להתהלך את הערבים במקומות שונים. בהר הדרוזים היה בזמן ההתקוממות שם אחר כך היה בסוריה, בחיג’אז, בתימן. בעיראק, על חוף מפרץ פרס ובמצרים, היה אף אורחו של האמיר עבדאללה ברבת עמון במשך שבועים, ואף אצל המלך חוסיין נתקבל כאורח. בארץ ישראל עצמה חי בין ידידים ערבים.
יחסיו של פון ווייזל עם הערבים
פרידי: מכיר אתה יפה את השקפותיהם ורגשותיהם של הערבים?
תשובה: כמדומני, שאני בקי בהם.
כסבור אתה שהערבים יראים מפני הפוליטיקה הריביזיוניסטית של הציונים? – איני חושב כך. כשבאתי לדמשק נתפרסם לכבודי מאמר הערצה על אומץ רוחי, שהראיתי בתמיכתי לדרוזים.
כסבור אתה, שעדיין גם עתה כך דעתם עליך? – במשך השנה האחרונה הייתי בחוץ־לארץ, ובינתים נתהוה שנוי בחִנוּכם של הערבים ובמושגיהם.
אתה סבור, שסבת השנוי היא בפחד הערבים מפני רוב לא ערבי? – מובטחני כמעט, שלא כן הדבר, שהרי בשתי השנים האחרונות כמעט לא היו עליה או יציאה נכרת.
מפני מה קראת את תל אביב בירת הארץ השניה? – ירושלים היא מרכז השלטון המדיני, ואולם תל אביב היא במדה גדולה מרכז התרבות.
פון ווייזל חולק על לאנגר
פרידי: נשוב לענין 16 באבגוסט. רוצה אני לקרוא לפניך מה שכבר נקרא לפני הועדה מן הראפורט של סגן המפקח של המשטרה, האופיצר לאנגר, על מאורעות יום 16 באבגוסט. על הד“ר פון ווייזל הוא אומר: “מכיר אני את הד”ר פון ווייזל, הוא היהודי הראשון, שבא אל הכותל המערבי לאחר שנסתלקה ההפגנה. מלבדו לא היו אלא שוטרים אחרים וכחמשה עשר נשים וילדים ערביים, שהשוטרים התחילו מגרשים אותם בזמן שניגש פון ווייזל מן הקצה השני. הילדים היו מלקטים קרעי פתקאות. של תפלה ובודקים את הסדקים בקיר, לראות אם יש עוד. פון ווייזל הרים פיסות ניר חרוכות. אף אני ראיתי ערמות אחדות, אבל ספרים חרוכים לא ראיתי”. זה דין וחשבון נכון וישר על מה שקרה לאחר שהגעת למקום?
תשובה: לא נכון בדיוק. כשהגעתי לשם הייתי מדוכא מאד, ומיד קרבתי אל הכותל והתפללתי שם רגעים אחדים. היה לי הרושם, שלאנגר לא היה שם בשעה שבאתי, כי ראיתיו רק לאחר שבאתי, ראיתי שם יותר משנים עשר גברים ערביים.
לאנגר אומר, כי בשעה שבאת לשם היו השוטרים מגרשים נשים וילדים דרך שער הברזל? – אני רק יכול להגיד שלא ראיתי.
הדבר היה בגדר מן הנמנע שלא תראה? – לאו דוקא. מתפלל הייתי ופני אל הכותל.
פרסום המאורע ב“דואר היום”
מסרת את דבר בקורך ל“דואר היום”? כן מסרתי.
ובמהרה נדפס עלון ונתפרסם ונפוץ? – כן, בניגוד לעצתי.
ראית אותו קודם שנתפרסם? – לא. ראיתיו רק לאחר שנתפרסם ואז מאוחר היה. היו שם בטוי או שנים שהתנגדתי להם.
מראים לד“ר פון ווייזל טופס מן העלון שנדפס ומבקשים ממנו להראות על הבטויים שלא היו לפי רוחו, הוא משיב, שהוא לא הסכים שיקרא שמו על המאמר, ודעתו לא היתה נוחה מדברי העלון, שנמצאו על יד הכותל ארבעים נשים ערביות. 30 בחורים 30 ילדים; ארבעים היו הנשים והבחורים והקטנים ביחד, בדבריו ל”דואר היום" קרא העד את לאנגר “אופיצר אנגלי” ואחר כך נודע לו, שטעות היתה בידו.
פרידי: שם המאמר: “ערבים מתנפלים על המתפללים על יד הכותל”.
העד: לא כך אמרתי להם.
לא אתה היית אחראי לכותרת זו? – לא.
למי מסרת את הידיעות? – איני זוכר בדיוק.
השוטרים לא נקפו אצבע
מר פרידי קורא תרגום ממאמר “דואר היום”, הוא שואל: השוטרים היו מסתכלים בתעלולים אלו ולא נגפו אצבע לעכב אותם?
העד: אף בשעה שהיה שם ה' קאסט הוסיפו הילדים לקרוע את סדורי התפילה.
פרידי: בבקשה השב על שאלתי, האמת הדבר, שהשוטרים לא נקפו אצבע כדי לעכב אותם? – כן.
מנין לך שכך? – אפילו אחר כך ראיתי את הילדים קורעים סדורי תפלה והשוטרים לא הפריעם ממעשה זה.
זה הבאור שלך? – כן.
פון ווייזל אומר, שהוא חושב לצדק לומר, שבזמן שהיה על יד הכותל היו שם רק 4–5 שוטרים ערבים ואחד או שנים בריטיים, והם ראו את התעלולים ולא נקפו אצבע.
שאלתיך. אם בא כח אחר של “דואר היום” בקר במקום, ואמרת שעד כמה שידוע לך לא בקר? – אמרתי שאני הייתי הראשון ואחר כך הלכתי משם.
אתה היית השליח הראשון של “דואר היום” שבקר אצל הכותל המערבי, עד כמה שידוע לך? – חושבני, שאני היהודי הראשון שבא אז אל הכותל. איני משמש בא כח לעתון זה.
היו"ר: אבל נתת דין וחשבון לעתון? – כן.
היו"ר: אם כן היית בא כחו במקרה זה.
פרידי: העתון אומר, שבא כחו היה שם בשעה אחת ואתה אומר שהיית שם באחת וחצי.
פון ווייזל (קורא מן הנוסח העברי) ואומר: כתוב, שעד ראיה אומר, שהמאורעות אירעו בשעה אחת, אבל לא נאמר, שבא כחו של העתון היה שם בעצמו באותה שעה.
פרידי: כסבור אתה, שהיה שם בא כח אחר של העתון חצי שעה לפניך? – איני יכול להעיד על מה שאירע בשעה שלא הייתי שם.
השוטרים הפריעוך מלכת אל הכותל? השוטרים הערבים התנגדו, אבל הבריטים הרשו.
אילו נתעקשו לעכב אותך. מה היית עושה? הייתי חוזר והייתי קובל עליהם.
סבור היית, שרשאי אתה ללכת. בין אם יסכימו השוטרים ובין אם יתנגדו? – כן, השאלה היא, אם היו השוטרים רשאים להתנגד.
על מאורעות יום 23 באבגוסט
כשה' פון ווייזל נשאל על מאורעות יום 23 באבגוסט, השיב שאינו יודע מה היה בסופו של אותו היהודי שראוהו נופל שלש פעמים. חיהודי, לפי השערתו, לא היה מטפוס החרדים.
פרידי: משער יפו חזרת עד גן העיר, שהוא ממול משרד ההנהלה הציונית? – כן
שם ראיתי ערבים רצים ועולים ברחוב יפו כששני שוטרים רוכבים לפניהם ושוטרים אחדים ואוטו מאחוריהם? – כן
פרידי קורא את הראפורט של הסירג’נט סיגריסט.
פון ווייזל אומר שהוא רואה אותו כתאור נכון ונאמן ממה שקרה.
פרידי: הערבים הרבו להתנפל? הרבה מהם התנפלו? – 80 – 100 איש השתתפו בתהלוכה. כעשרה פגעו ביהודים, והשאר הלכו להם.
האם לא התאמצו השוטרים בכל יכלתם להניס אותם על ידי הכאות באלותיהם וכדומה? – אפשר. לא יכולתי לראות היטב, כי לאחר שפגעו בי נפלו משקפי ואני קצר רואי ואיני מיטיב לראות.
אתה קובל על שלא היו מאסרים? – דעתי היא שברגע ההוא לא קשה היה לאסור. נשארו רק מועטים מן התהלוכה.
בתחילה הלא היו השוטרים טרודים יותר מדי להדוף את ההמון ולא יכלו להפנות למאסרים? – כן.
פרידי: ההשתדלת לעבוד לטובת השקפותיך לעשות להן נפשות? – בזמן שהותי בארץ הפעם לא עשיתי כלום. כדי לרכוש תומכים לדעותי.
במצב הרוחות שהיה שורר ביום 16 באבגוסט היה העלון המיוחד של “דואר היום” עשוי, לדעתך, להלהיב את רגשותיהם של שני הצדדים? – איני חושב.
בזה סיים ה' פרידי את חקירתו, וסיר בויד מרימאן מתחיל לחקור את העד.
חסר בראפורט של סיגריסט
מרימאן: מותר לי להעירך, שבפרט אחד הראפורט של הסירג’נט לקוי בחסר: אין זכר בו, שאתה נפצעת? תשובה: נכון.
מרימאן מראה לעד פסות ניר קטנות ושואלו, אם אלו הן מה שלקט. העד מאשר היו שם קטעים ממגילת “איכה”, מסדור תפלה ומספר נביאים.
העד הראה גם דוגמה של פתקת־בקשה.
בתשובה לשאלות אחרות של מרימאן השיב פון ווייזל, שמספר הצירים לקונגרס הציוני הגיע עד 310 מהם 21 ריביזיוניסטים. בציריך נסתלקו הריביזיוניסטים מלהשתתף בסוכנות היהודית המורחבת. ואין להם שם באי כח.
השקפות הריביזיוניסטים
מרימאן: אתה אומר שאתם דורשים עליה מורחבת משנה לשנה והתכנית שלכם מצריכה זמן של 25–30 שנה? – כן.
ואתם מקוים שאז יהיו היהודים רוב? – כן
כונתך שעם גידול העליה יתפתחו תעשיות שיקלטו את העולים? – פשיטא. פיתוח התעשיה צריך להיות אחד הגורמים העיקריים להגברת העליה.
אתה סבור, שגם הערבים ישתתפו עם היהודים בפיתוח התעשיה! – מובן מאליו, שנשתף אותם.
.
מה בין פלומר ללוק?
מרימאן מפנה את תשומת לב הועדה למשפטים שבמאמרו של פון־ווייזל, שבהן הוא מציג את לורד פלומר לעומת ה' לוק.
פון ווייזל מעיר, שבמאמרו הזכיר מעשה שהיה בימי שלטונו של הלורד פלומר בארץ ישראל, כשנתעוררה השאלה להביא מלונדון לירושלים את הדגלים העברים של חיילי הגדוד העברי ששרת בארץ ישראל. אז באו חברי הועד הפועל הערבי והתיצבו לפני לורד פלומר ואמרו לו שאינם יכולים להיות אחראים לסדר, אם תורשה תהלוכת יהודים עם דגלים ברחובות. לורד פלומר כפי ששמע פון ווייזל, השיב: תנוח דעתכם, לא אתם אחראים לסדר; אני האחראי". הדגלים הועברו, התהלוכה נתקיימה והפרעת סדרים לא היתה.
מרימאן: מה לדעתך היתה השפעת המאורעות של יום 16 באבגוסט על הרגשת היהודים! – אין מלים בפי להביעה. אני בעצמי הייתי כל כך מדוכדך שבכיתי כתינוק, כשראיתי את סידורי התפלה השרופים. מה הרגישו אחרים איני יודע.
כסבור אתה שמאמרך מביע את עמדתו של חלק גדול מיהודי ארץ ישראל? – בשעה זו. כן.
עדותו של המושל מילר
אחרי פון ווייזל מעיד באותה הישיבה ה' ויליאם מילר.
לשאלת ה' דרייטון הוא אומר שהיה מושל שכם, ועכשיו משרתו בחברון. זה 12 שנה שהוא נושא משרה בארץ ישראל כפקיד מחוזי.
בתשובה לשאלות אחרות, מספר העד, שכבר מאז האביב הרגיש במדה רבה של פעלתנות בתוך אגודת צעירי המושלמים.
מרימאן: נסית בזמן שלטונך בשכם לערוך רשימה של צעירים? – לא. אנשי שכם לא היתה דעתם נוחה מפעולותיה של אגודת הצעירים הנוצרים ולא לרצון היה להם שילכו לשם צעיריהם.
רוצה…
מרימאן: ביום 16 באבגוסט בקשו ממך נכבדי המושלמים בשכם להתיר להם הפגנה נגד אותה ההפגנה שערכו בחורי תל אביב יום קודם לכן על יד הכותל? – כן.
אתה סירבת ליתן להם רשיון וההפגנה לא נתקיימה? – באותו היום לא היתה.
בריונים ערבים עולים לירושלים
ה' מילר אמר שבבוקר יום 16 באבגוסט יצא מספר הגון מבריוני שכם באבטומובילים לירושלים. יום חג היה, וכשדיבר עם ראשי העדה אמרו לו הללו, שמנהג הוא לערבים להעלות ל“חארם” ביום מועד. בזמנים כתקונם היו עושים כן אלה שיש בידם היכולת, ואולם השנה נסעו כמה מן האספסוף. הקבוצה הגדולה שנסעה אינה מאותו סוג הערבים הנוסעים ברגילות באוטו. אף בתוך העיר היו הרבה נסיעות שעשועים באבטומובילים באותו יום, אבל כפי שמסרו למר מילר, פחות מכפי הנהוג ביום זה בשנים אחרות.
בחורי שכם התכוננו
ביום 20 באבגוסט הכריחו בחורי העיר את בעלי החנויות לסגור אותן וקראו לאספה לא חוקית. לשאלה אם אגודת צעירי המושלמים אחראית לזה במדה הגונה – השיב ה' מילר, שבאופן רשמי לא היה יכול להכניס את עצמו לענין. אבל הוא יודע שמזכירה של האגודה הוא איש פעיל מאד ולאחר יום 23 באבגוסט היתה בפעולותיו פוליטיקה יותר מדת. לפי הידיעות שבידי העד, היו מתחילה כל השמועות שהגיעו לשכם קשורות בענין הכותל המערבי.
ואשר למכתב, שכפי שאומרים, נשלח לעורר ערבים לבוא לירושלים להלחם, – לא שמע על איזה מקום במחוזו שנתקבל שם מכתב כזה, אבל הוא סבור שלא היו שולחים מכתב כזה לכפר אחד בודד (משמע, שיש כפר שבו נתקבל?). העד חקר ודרש, אבל לא יכול לגלות עוד מקום שנתקבל שם המכתב.
מאמינים רק למופתי
על מאורעות יום 23 אמר ה' מילר, שאנשי המקום היו מאמינים רק למה שאמר להם המופתי חאג' אמין אל חוסיני. הלה דבר בטלפון עם אחד מראשי הנכבדים המושלמים בשכם, והבטיח, שאין לו למופתי, צורך בבחורי שכם. הנכבד המושלמי אמר למופתי, שבחורי שכם עומדים נכונים לפקודותיו. מר מילר מאשר בעיקרו את הראפורט של אופיצר המשטרה, שבשכם היתה תכנית ערוכה במחשבה תחילה על עלית צעירי שכם לירושלים ב־23 כדי להשתתף שם בהפגנה אחר תפלת הצהרים.
לשכם יצאו כבר מוניטין
לשכם, אומר העד, יצאו כבר מוניטין כעיר של קנאה דתית, אף על פי שאינה קנאית באותה מדה, שרבים סבורים. מרובה בה האיבה שבין משפחה למשפחה. אלא שבשבוע שלפני יום 23 באבגוסט נראו כולם מאוחדים בתוקף שאלת הכותל. אף אם נדברו בני שכם על הפרעות לעתיד לבוא, הנה, לדעתו, לא קבעו את שעת ההתפרצות. ההפגנות שאחר כך לדעתו, לא היו מאורגנות. אבל הנסיעה לירושלים ביום הששי היתה מאורגנת.
פצצות – דוקא בידי ערבים
כבר ימים אחדים לפני ה־23 יעץ אופיצר המשטרה בשכם לקומץ היהודים שיעזבו בחשאי את העיר. בענין רימוני־היד, שלפי הראפורט של המשטרה, השתמשו בהם הערבים, העיד ה' מילר, שהוא עצמו ראה שתי פצצות אחת שהושלכה בשוטרים ואחת שהשוטרים נטלו מערבי, בשעה שעבר את קסרקטין המשטרה. לאחר שראה את שתי הפצצות, נראה לו כדבר המתקבל על הדעת שהיו עוד פצצות.
אילמלא המסיתים…
ה' סילי מתחיל לחקור את העד. הוא שואל: אתה מכיר את הנוסחאות שמשתמשים בהן במזרח. כשפונים לאנשים בעלי מעמד ידוע בחברה, כגון: “עבדיך המסורים אנו” וכדומה? נוהגים להשתמש בנוסחאות כאלו, האין זאת? – כן.
ושיחת הטלפון שבין מופתי ירושלים והנכבד המושלמי שבשכם הלא נסתיימה בנוסחה הרגילה: “עבדיך המסורים אנחנו?” – כן.
בשים לב למה שקרה בירושלים בימים 14–15 באבגוסט, כלום מתפלא אתה על שהמושלמים רגשו? – חושבני, שזוהי תוצאה טבעית.
וכל מי שארגן את ההפגנות של הימים 14–15 צריך היה. אם הוא מכיר את הארץ, להביא תוצאה זו בחשבון? – איני מסכים כלל לדעתך. רוצה אני להשיב תשובת אמת. אין אני סבור שהפגנה או תהלוכה רגילה בארץ ישראל תגרום להפרעות אילמלא המסיתים שניצלוה. בני הארץ הזאת הולכים בכלל אחרי מסיתים אחדים.
והם, על פי רוב, נעדרים בשעה שהמהומות פורצות? – לפעמים.
כגון הפקידים הציונים; הם כולם היו נעדרים באותו פרק זמן?
(ה' מילר מהסס רגע ועונה): עד שאתה אומר כך נאמר, שאף כל פקידי הממשלה היו נעדרים (צחוק בכל האולם).
בזה נגמרה עדותו של מילר וקוראים שוב את מר קאסט.
קטעים מן העתונים
ה' פרידי שואל אם הביא עמו את הקטעים מן העתונות הערבית והעברית שנדרשו ממנו, מר קאסט השיב שיש בידו שמונה קטעים מן העתונות העברית מפרק הזמן שבין יום 22 ביולי ויום 16 באבגוסט: עשרה קטעים מן העתונות הערבית מפרק הזמן שבין יום 9 במאי ויום 18 באבגוסט, ושני גליונות מעתוני היהודים באנגלית – ה“פלשתין ויקלי” מיום 19 ביולי ומיום 9 באבגוסט.
הפתח החדש בכותל
ה' קאסט אינו זוכר באיזה יום בדיוק נגשו שנית לעבודת בנין בכותל המערבי, אבל ביום 20 ביולי פנה אליו הרב קוק וקבל לפניו על הדבר. העבודה התחילה או ביום זה או ביום שלפניו, מאז עד יום 14 באבגוסט לא היו אינצידנטים חוץ מקובלנות מצד הערבים שהיהודים מביאים כלי תשמיש לכותל. חידוש עבודת הבנין הרגיז את העתונות העברית ומאמרים התחילו להופיע בעתונים. הענין נעשה שאלה חשובה ליהודים, אף לאלה שמחוץ לירושלים. הערבים הושפעו ממהלך העניינים בקונגרס הציוני בציריך.
כאן נפסקה הישיבה.
ישיבת העשרים ושתים
נפתחה ישיבת הבוקר ביום 15 בנובמבר. לורד אירלי, מר פרידי ומר סטוקר מכניסים תקונים בסטינוגרמה, וקוראים שוב את מר קאסט להמשיך את עדותו.
אין לסמוך על שוטרים א"י
בתשובה לשאלות פרידי אומר העד כי בימים הראשונים באבגוסט לא אירעו שום אינצידנטים גדולים, אבל שררה מתיחות רבה, ביחוד מסביב לשאלת הכותל המערבי. הוא והמאיור סונדרס, מ"מ מפקד המשטרה, היו סבורים שניהם, שמפני המתיחות אין לסמוך על שוטרים ארצישראליים – לא על היהודים ולא על הערבים – בשמירת הסדר אצל הכותל. בסוף השבוע הראשון באבגוסט הוחלט, איפוא, שעל יד הכותל יהיה משמר של שוטרים בריטיים. את השוטרים הארצישראליים לא הרחיקו לגמרי; נשאר שוטר ערבי ושוטר יהודי. בשבת חזקו את המשמר.
“האגודה למען הכותל”
בעקבות חדוש עבודות הבנין, אמר העד כי מפני ההתרגשות, שגרם הדבר בין היהודים, נוסדה חברה בשם ה“אגודה למען הכותל” בנשיאות הפרופ' יוסף קלויזנר, בו בפרק נתייסדה חברה כנגדה בין המושלמים, ושמה ה“חברה להגנת מסגד אל אקצא”. שתי האגודות היו נועדות עם ה' קאסט, כל אחת לחוד, כמובן.
תשעה באב
ביום 14 באבגוסט, ערב תשעה באב, נהוג אצל היהודים לבקר אצל הכותל אולי עוד יותר מאשר ביום הכפורים, ראשי שתי העדות, המושלמית והיהודית, אמרו לו עוד לפני שבוע או עשרה ימים, שהמצב, החמור כבר למדי, עתיד להתחמר עד לאין שעור ביום תענית זה, הואיל ולמחרת חל גם חג מושלמי, מולד הנביא. עמדו השלטונות והוסיפו חזוק לחיל השוטרים הבריטיים ככל מה שיכלו מן הכחות שעמדו לשרותם. התפלה ע"י הכותל ב־14 באבגוסט עברה בלא אי נעימות. עוד מקודם נדברו השלטונות עם המועצה המושלמית שהעבודה תיפסק באותו השטח בימים האחרונים של השבוע כמו כן הוסכם עם המופתי, שתנועת הערבים תצטמצם בגבולות צרכי הערבים הדרים שם לגשת לבתיהם – דבר שאי אפשר היה לאסור אותו.
קאסט מבקש השפעת הרבנים
העד התראה עם שני הרבנים הראשיים ובקש מהם שהם ידברו על לב כל איש שביחס אליו יש חשש שמא יגרום לאינצידנטים. הרבנים שמעו שיש. תסיסה בין הריביזיוניסטים שבתל־אביב. הרוצים לעלות לכותל ביום ההוא לירושלים, והיה מקום לחשוש שמא בהגיעם לכותל ירצו לתת מבע ממשי להשקפותיהם. הפרופ' קלויזנר, שאף אתו התראה מר קאסט. אמר לו, שהוא טען בכל תוקף למתינות, אבל אחרים תובעים בפה הודאה בזכויות קונסטיטוציוניות, ואין הוא יכול להבטיח שלא יאחזו באמצעים קיצוניים. אבל דבר זה הוא יכול לומר שעל אף מחלתו, קלויזנר נאם לפני קהל גדול ממתפללי בית הכנסת “ישורון” ומטעם זה לא יכול קהל מתפללים גדול זה לילך אל הכותל עד שעה מאוחרת, לאחר שמבקרים אחרים הלכו כבר.
מתפללי “ישורון” על יד הכותל
כשירדו מתפללי “ישורון” לכותל בתשעה באב בערב הלכו לשם שוב ה' קאסט עם עוד אנשים, אבל מצאו את ההמון שקט ושומר סדרים, השוטרים היו מכוונים את תנועת הבאים, והסתדרות “המכבי” סייעה בידם. זמן מה היה העד עם המופתי בחדרו הנשקף על ככר הכותל, וזמן מה נשאר שם לבדו.
היהודים הביעו לו את קורת רוחם על שהכל עבר כל כך יפה. ביום ה' בבוקר, יום ט' באב, צוה העד, שבכל שעה יעמוד לכל הפחות פקיד מחוזי אחד במשמר שם ובשעת התפלה לא פחות משנים. וכן עשו.
הנוער מתל־אביב
בבוקר לא היו אינצידנטים והקהל שעל יד הכותל היה מועט כל כך עד ששנים מן הפקידים המחוזיים נפנו והלכו להם. והנה נתקבלה ידיעה מאת ה' חיים סלומון, חבר ועד העיר ליהודי ירושלים, שהיה עומד אז בראש עניניו של ועד זה והועד הלאומי, שחבורת צעירים מת“א, שבירושלים חכו לבואם אתמול, באו לעיר והרי הם נקהלים בבית הספר למל. הללו הודיעו שבדעתם להפגין תחילה לפני משרדי הממשלה ואחר כך ע”י הכותל.
השלטונות בין המצרים
לעד, מר קאסט, היה ברור, כי שאלה קשה מאד לפני השלטונות. מצד אחד תשעה באב, יום צום הקשור בכותל המערבי, ומצד אחד – התנגשות על יד הכותל תגרום לתוצאות שלא יוכלו לשלוט בהן. ולפיכך היתה לפני השלטונות פרובלימה כפולה: לשמור על השלום והסדר ועם זה להמנע מלשים מכשול על דרך היהודים להשתמש בזכויותיהם החוקיות – לבקר אצל הכותל באותו יום. ה"ה בינה וברגמן הלכו לבית הספר למל ונוכחו שהקהל נרגש עד מאד. מאת ה' הופיין, שעזר הרבה מאד בימים האלה. בקשו עצה מה לעשות. הוא יעץ לשלטונות, שלא יאסרו בקור אל הכותל אלא שירשו אותו בתנאים מפורשים מראש. התנאים היו: שלא תהא שום הפגנה, שלא ישאו דגלים, שלא יהיו מהלכים בטכס צבאי ושלא ישירו שירים ברחוב. נשלחו שוטרים למדי להשגיח על מלוי תנאים אלו, שהיו מובנים כל צרכם למנהיגי הצבור.
למופתי הומצאו ידיעות
הוסכם, שה' מילס, מ"מ המזכיר הראשי, יקבל לראיון מלאכות בת שלשה חברים שתגיש לו בכתב את דרישות הנוער העברי. דעתם של מאיור סונדרס ושל העד היתה שביום זה, תשעה באב, אין למנוע משום יהודי מלבקר אצל הכותל, אלא אם כן טובת הסדר הצבורי תצריך דבר זה. ברור היה לשלטונות, שאחד הגורמים לזה שהיום עבר כל כך בשלום הוא – מה שהיו ממציאים למועצה המושלמית ידיעות על כל הנעשה. העד שלח את רוחי ביי (אחד מסגניו) ובקש ממנו להודיע למופתי מה שמתרחש ולהתקין אותם הסדורים שהיו ביום הקודם.
הפגנת הנוער
מר קאסט עצמו ראה את תהלוכת היהודים ברחוב יפו כשהם עוברים על יד בניני הרוסים. בתהלוכה השתתפו כמה מאות איש. נשאו דגל־אֵבֶל מקופל, ופלוגת שוטרים במספר מספיק ליותה אותם בכל הדרך. אחר כך ראה העד משער שכם, כשהם מתקרבים מצד בית הדואר. בכניסתם לעיר העתיקה לא שרו ולא ניסו להרים את הדגל. אחדים מהם הלכו שלובי זרוע. אבל מלבד זה הלכו בסדר, אחר כך ראה העד את התהלוכה בחזירתה. לפני משרד ההנהלה הציונית היה עכוב מה: ספרו לו שהסבה היתה שנעשה נסיון מצד המפגינים להרים את הדגל, מעשה שהיה מכוון נגד ההנהלה הציונית.
תסיסה במועצה המושלמית
ביום 16 באבגוסט נתברר שבמערכות המועצה המושלמית יש תסיסה שלא באה בהיסח הדעת. הענין נעשה חמור, כי ברור היה, שהמועצה המושלמית, שבימים הקודמים סייעו פקידיה לשלטונות ושמרו על הסדר לפני הכותל. – שוב אי אפשר היה לסמוך על עזרתם, מחמת התמרמרותם ורגזם. הללו טענו, שניצלו את אורך רוחם, ובקור חוקי לכותל המערבי סודר לשם הפגנה על יד המקום הקדוש.
המושלמים מכינים הפגנה
ביום הששי בבוקר השכם נודע לו, שהמושלמים מכינים הפגנה, רוחי ביי, שהיה במגע קרוב עם בעלי המועצה המושלמית ספר שהחוגים הרשמיים של המושלמים – גם המנהיגים וגם דעת הקהל שלהם – עומדים בכל תוקף על הדבר, שהכרח להם לתקן את עמדתם המקופחת על ידי הפגנה אחר התפלה ביום ההוא ובאותו מקום. התראיתי עם ממלא מקום הנציב העליון והוסכם שיש לאחוז באמצעים כדי למנוע התפרצות שכל משגה עלול לגרור. באי כח המועצה המושלמית דרשו רשיון לערוך הפגנה כנגד. הם הבטיחו שתהיה רק הפגנה כנגד ותו לא. הם טענו שאם ההפגנה לא תורשה, תהיה התפרצות לאין מעצור.
הכל היו מאיימים
מר פרידי: היה כאן אִיום או ציוּן עובדה? – קאסט: היתה עובדה. הכל היו מאיימים באותה שעה.
העד אומר, שהוחלט להתיר את ההפגנה בתנאי שתהלוכת המושלמים לא תטה מן הדרך שתקבע הממשלה ולא תשתמש בפתח החדש שעל־יד הכותל.
קאסט חשש לחיי היהודים
את כחות המשטרה על יד הכותל חזקו, וכדי לסלק כל אפשרות של התנגשות. צוה ה' קאסט שיורחקו משם פושטי היד היהודים הרגילים לשבת לאורך הדרך המובילה אל הכותל. כמו כן צוה שיועמדו שוטרים בריטיים על יד כל מוצא אפשרי מרחבת הכותל. זמן מה לאחר שהעד נפטר מאת ה' לוק בא המופתי, ממלא מקום הנציב הפציר בו שיתאמץ בכל יכלתו להניא את ההמון שבמסגד מלילך אל הכותל, או לכל הפחות לסייע שהסדר לא יופרע.
העד הלך לחצר ה“חארם” ומצא את התהלוכה כשהיא כבר ערוכה. הוא נכנס לחדר בבית המופתי, שממנו אפשר להשקיף למטה לרחבת הכותל כדי להוכח שאין שם מתפללים יהודים. מציאות יהודי שם־פירושה: מיתה ודאית. משם הלך ה' קאסט, ועָמדו, הוא ומאיור הרינגטון, במוצא העיקרי של דרך התהלוכה, והתהלוכה עברה. הוא לא ראה שם שום יהודי מלבד השמש.
בדגלים יש משום סכנת נפשות
דעתו נחה עליו קצת לאחר שראה שייכים בעלי אחריות מן המסגד שהיו מסייעים לממשלה בשני הימים הקודמים, הולכים עם התהלוכה. בתהלוכה היו שני דגלים ירוקים, מעין הדגלים הנישאים בחג נבי מוסא. כל המשתתפים בתהלוכה, מאלף עד אלף חמש מאות איש, היו אחוזים התלהבות וקנאות, שרק מי שחי במזרח יכול להעריכה כראוי. הדגלים לא הותרו להם. אלו הם סמלים דתיים. מסתבר שהם זכר לימי המדבר הקודמים כשהעם היה מתאסף ומתרכז מסביב לדגל, כנהוג בארץ ערב עד היום. לא מחכמה עשו אלה שהניפו דגלים בשעה כזו, מבחינת השמירה על הנפש והרכוש. המנהיגים הריעו וקראו קריאות שהעד לא שמען קודם לכן: “דין מחמד בסיף”, “אין אלוה מבלעדי אללה”.
דרשות של הסתה בפני השלטונות
וההמון עשה את דרכו אל הכותל. העד לא היה שם, אבל אף אילו היה שם לא היה מועיל, ולא היתה מועילה כל משטרה מפני הצפיפות. לאחר שעה קלה חזרה התהלוכה ועברה על ידנו ולא ניסתה לנטות מן הדרך שקבעו לה. ממש לפנינו נדרשה דרשה וההתלהבות היתה עוד גדולה מאשר בתחילה. העד יודע שתוכן הדרשה היה פוליטי, הדרשן היה אחד השיכים שהיה נישא על כתף, כנהוג.
תלי אפר ברחבת הכותל
משחזרה התהלוכה למסגד, חכה ה' קאסט עד שנתברר לו שנתפזרה, ואז חזר לרחבת הכותל. שם מצא תלי אפר אחדים ופתקאות־בקשה קרועות ודפים מסדורי תפלה, היו שם ערבי אחד או שנים ונשים וילדים אחדים. אחד הילדים היה מקרע דפים. תינוק בן ארבע או חמש היה זה, והעד צרם לו באזנו. היה שם השמש היהודי שהיה מטאטא את האפר לערמות, העד צוה עליו, שיכבד את המקום ויפנה את כל רישומי המאורע. סדורי תפלה שרופים לא ראה בעצם ולא יכול היה להכיר מה טיבו של האפר, אבל כמו כן אין הוא יכול להעיד שסדורים לא נשרפו.
פגישה עם פון ווייזל
באותו מעמד היה ד"ר פון ווייזל. מלקט היה את האפר ושם בכיסו. ה' קאסט אמר לו, שהוא העד יכול היה לתאר לעצמו את גודל הרושם יעשה המאורע הזה. מכיר הוא אותו, את פון ווייזל, כעתונאי בעל צורה ויש לשער שהוא הראשון שראה את הכותל המערבי במצבו זה. העד התחנן לפניו שלא יעשה דבר העלול להוסיף רוגז והתמרמרות.
פגישה עם באי כח היהודים
ה' קאסט הזמין אחדים מראשי הצבור היהודי, כדי לבאר להם מה אירע ולקדם אפשרות של פירוש מוטעה לעובדות. באו ה“ה סלומון ברוידה קלויזר וגורדון. הוא הזמין גם את עורך “דואר היום”, העתון שבמשך חדשים אחדים הרבה בידיעות והערות על הכותל המערבי, ה' קאסט ספר להם מה שאירע והסביר להם, שמחובתם להשגיח, שהרצאת העובדות בעתונות תהיה בבהירות ובלי רתחנות, יש להמנע מכל נסיון לעורר התרגשות. כמו כן התראה עם עורכי ה”דבר" ו“הארץ” (הכוונה היא לב"כ העתונים האלה בירושלים), ומלא את ידי רוחי ביי למסור לעתונים הערבים את הדברים כהויתם. עורכי דבר והארץ לא יכלו להעלים את צערם – והוא לא יכול לבקש שיעלימו על מה שספר להם, אבל הודו לו, שחובה אחת מוטלת עליהם והיא: להמנע מכל גלוי דעת שיש בו משום פרובוקציה והרגזה. זמן מה אחרי כן קבלם ה' לוק לראיון.
הערבים רצו עוד הפגנות
ביום 17 באבגוסט היתה המתיחות ניכרת מאד על יד הכותל. פקיד מחוזי יהודי נמצא שם תמיד. בליל שבת ובשבת בבוקר היה העד בעצמו שם, והשיך עארף יונס, מראשי השייכים שב“חארם”, ישב על ידו. השער החדש היה סגור ביום ההוא בפקודת העד, והמפתח היה בכיסו של שיך עארף יונס.
דבר הפגנת היהודים, שהיתה בתשעה באב (ביום ה'). נודע בכל הארץ והגיעו אליו ידיעות שברוב המקומות המרכזיים דורשים הערבים הפגנה כנגד. לאחר ההפגנה כנגד, שהיתה בירושלים, נתבקשו ראשי המושלמים לבוא בדברים עם הערבים בשאר המקומות ולהניא אותם מלהפגין, מכיון שניתן להם סיפוק מלא בירושלים, בימים ההם לא היו הפגנות רציניות.
דקירת מזרחי
בשבת. ביום 17 באבגוסט בשעה 4.30 אחה"צ, קרה מקרה במגרש כדור הרגל. העד מספר כיצד נדקר יהודי אחד ונפצעו אחדים בתגרה שמעשה זה גרר.
בערב ליוה העד את ה' לוק לעיר העתיקה, וסיורם נסתיים בבית המופתי הנשקף על הככר. ברור היה שהמאורע קבל צביעה דתית גזעית וההתרגשות גדולה.
חששו לסימני איבה כלפי לוק
רוחי ביי אמר לעד, כי אפשר שיראו לה' לוק אותות איבה מפני המאורע. באותה שעה נתפשטו שמועות בשטח הכותל המערבי, שהנוער היהודי מתעתד למחאה חדשה, אבל זו לא נתקיימה. מקרים שונים קרו בסוף אותו השבוע, בעיקר בשכונת הבוכארים.
חששות בקשר עם מיתת מזרחי
כשנודע לקאסט שיש סכנה שהצעיר הנדקר ימות, השתמש בהזדמנות בזמן שקבל לראיון מלאכות מושלמית להודיעם את הדבר שידעו מראש, שאם יראו או ישמעו על תהלוכה בימים הקרובים, יהיו בטוחים שלוית־מת היא. כל אותו השבוע התיעץ ה' קאסט יום יום עם הפקידים המחוזיים ואופיצרי המשטרה ודן עמהם על האמצעים, שיש לאחוז בהם באותו יום. ברור היה שצעירים לא אחראים ינצלו את תהלוכת ההלויה לשם הפגנה פוליטית. הוחלט שלטובת הצבור תהיה הלויה בשעה מאוחרת בלילה או למחרת בהשכמה. ה"ה ברוידה וסלומון דנו על הדבר עם ה' קאסט והסכימו לדעתו, באו בדברים עם קרובי המת ועם מסדרי ההלויה.
הלוית מזרחי
העד מדבר על הקושי שהיה בקביעת דרכה של תהלוכת ההלויה. הודיעו למסדרים, שכל נטיה מן הדרך הקבועה תמנע בכח המשטרה. דבר זה הקל קצת את המצב, וכן ראו הערבים כי הממשלה עומדת בתוקף למנוע כל חזרה על ההפגנה מצד היהודים, ואף מנהיגי היהודים האחראים שבחו את מאמצי הממשלה להגן על התהלוכה. אין לעד שום יסוד לפקפק בדבר שראשי היהודים והערבים כאחד היו משתדלים לעזור לממשלה, בכ"ב באבגוסט האמינו הכל, שאם יום הששי והשבת יעברו בשלום ויהיה הכל טוב.
בבוקר יום ו' 23 באבגוסט
ביום ששי בבוקר נתקבלו ידיעות מן המשטרה וממקורות יהודיים שבני הכפרים באו לירושלים בהמונים גדולים הרבה יותר מן הרגיל בכל יום ששי אחר. כמה מהם נשאו אתם מקלות ואלות. בשעה עשר בערך הלך עם רוחי ביי לעמוד על המצב בעיר. ברחוב דוד לא היה ניכר המון גדול מן הרגיל בבוקר יום ששי, העד הלך אצל המופתי משני טעמים. ראשית בקש להפטר מעליו מאחר שמושל ירושלים חזר כבר, ושנית רצה לדבר עמו עוד על ענין הבוקר. מלבד ידיעות המשטרה שהובאו אלות, לא היו שום עובדה ושום מקרה, שנתנו מקום לחשוש, כי רעה קרובה לבוא ושאמצעי הזהירות הרגילים, שהמשטרה משתמשת בהם במקרים בודדים. לא יספיקו.
כיון שנראו האותות הראשונים לבלבולים נלוה העד למאיור סונדרס בקסרקטין של המשטרה. הערבים באו רצים ועולים ברחוב דוד, אחריהם צעיר יהודי וששה או שבעה ערבים, רובם בידואים, חובטים אותו באלות. היהודי נפל ארצה לפני משרד קוק, אבל ניצל בידי שוטרים.
ה' סטוקר חוקר את קאסט
ה' סטוקר שואל, אם הרעש על יד הכותל שקבלו עליו היהודים (זמירות ומחולות) היה לו אופי של פולחן דתי?
העד: כששאלתי את חברי המושלמי, אם יש צורך ברעש זה ענה בשלילה. היה כאן ממין אותו הטקס שקוראים לו “זיכר” (רקוד של דרוישים). ה' לוק אמר לו, שהעיר את המופתי על הדבר, והלה הבטיח להפסיק את הרעש.
בתשובה לשאלת ה' סטוקר, אומר העד, שאינו זוכר בבירור, שה' לוק מסר לו, בשמו של המופתי, שבאופן רשמי אין הוא יכול לצוות את העם לחדול מן הרעש, אבל בדרך פרטית יסדר את הדבר. חזקתם על הנכסים האלה מחייבת, שתהא להם רשות לערוך את הטכס.
על הרעש הזה לא שמע העד קודם לכן. מעולם לא היו עושים על יד הכותל רעש כזה. הוא לא ידע שהרעש הוא חובה ומתנאי המקדיש (את הווקוף). אחר כך הגיד לו רוחי ביי, שנדבר בפירוש עם המועצה המושלמית שמקרה כזה לא יחזור עוד.
ה' סטוקר: בשלשה עשר באבגוסט שמעת על סכסוכים בין מושלמים ויהודים?
שמעתי שהַתאמת קריאת המואזין בדיוק עם שעת תפלת היהודים עוררה כעס ורוגז והתמרמרות. היו אפילו קיצונים אחדים מן היהודים, שטענו, כי אין להתיר למושלמים העוברים ושבים לעשות כך בשעת התפילה.
קריעת הספרים ושריפתם
ביום 16 באבגוסט כשמצאת את הנשים והילדים לפני הכותל, הרי היה המקום בשעת ההפגנה צפוף ודחוק. וכי אין לשער, שמפני כך נתהפכו השולחנות שהיו עומדים שם?
– יתכן.
– האין להעלות על הדעת, שלהמון לא היה כלל יד בקריעת הספרים ורק הילדים עשו את הדבר?
– כמדומני, שהראיות שבידי המשטרה אינן מניחות מקום לספק בזה. היו שם תלי אפר. הילדים במספר שהיו שם לא יכלו להספיק במשך הזמן ההוא לשרוף את הניירות לערמות האפר שראיתי בעיני.
ה' סטוקר: כל הבטחה שהבטיח לך המופתי הלא נתקיימה?
– מה שנוגע לימים י“ד, ט”ו וט"ז באבגוסט כולן נתקיימו.
ג’ז־בנד של דרוישים
העד מאשר שטקס ה“זיכר” וקריאת המואזין – הכל היה משום חדוש.
בדברו על נגינת המוגראבים קרא לה מרימאן “ג’ז בנד” הכנוי שנתן לה היו“ר קודם, סטוקר הביע התנגדות. היו”ר לקח את האשמה על עצמו.
קדושת ה“בוראק” נתחדשה למושלמים בשנים האחרונות
סיר בויד: מה שנוגע לך מאימתי נודע לך על דבר הקדושה המיוחדת שיש למקום הזה בעיני המושלמים?
העד: מיום שובי לכאן ב־1927 ועד למחרת יום הכפורים שנת 1928 לא שמעתי מעולם שהמושלמים ייחסו קדושה מיוחדת לרצפת הרחבה שעל יד הכותל המערבי, אלא שמבחינה פיסית הכותל הרי הוא חלק מתחום מסגדם הקדוש.
סיר בויד: אתה אומר, שאפילו את השם “אל־בוראק” לא שמעת בקשר את המקום?
תשובה: אפשר שמקרה הוא זה, אבל עד שובי אל הארץ הזאת לא שמעתי מלה זו בקשר את העניין הזה.
הפתח החדש
בתשובה לשאלה אחרת מספר העד. שהפתח החדש נפתח לשם מעבר בששה לחודשי יולי בערך. את מקום הכותל בקר יחד עם מר ברוידה בשבוע האחרון ביולי בערך. מר ברוידה, שלא הכיר את המצב בכותל ולא היה לו דבר לעניינים אלו קודם שקיבל עליו תפקידים מדיניים מטעם ההנהלה הציונית, בקש לראות את הכותל קודם שיביע דעה או יעשה מעשה. העד זוכר שדבר עם ה' ברוידה על האפשרות, שהפתח החדש ישמש לעוברים ושבים.
היהודים לא פגעו במקום קדוש למושלמים
מרימאן: תארת את מהלך המאורעות בימים ההם תאור נאמן ונכון. לפי מה שראית ב־14 באבגוסט, כלום אפשר לאדם, שהשתדל באמת לראות את הנעשה בלילה ההוא כמו שהוא, לומר, שהיתה כאן “פגיעה מאורגנת במקום הקדוש לאיסלאם מכל המקומות”? (הכוונה לדבריו של העד שיאן).
העד, מר קאסט, עונה בשלילה: לא. היהודים לא פגעו.
ישיבת העשׂרים ושׁלש
בישיבת אחרי הצהרים ביום 15 בנובמבר גמר ה' קאסט את עדותו והתחיל להעיד ה' לוק.
על שאלת מרימאן משיב קאסט, כי ידוע לו, שהכותל המערבי הוא ליהודים הקדוש שבכל המקומות בירושלים, הוא נשאר ממקדש שלמה המלך והוא המקום היחידי בעולם, שהשכינה שרויה בו. לפי אמונת היהודים. קדוש הוא המקום אפילו ליהודים הלא־חרדים; ואין הוא העד, מפקפק כלל, שכל הפגנה מושלמית שם באיזו צורה שהיא אי אפשר לה שלא תרגיז את היהודים.
כן סבור הוא שמנהיגי היהודים לא היתה דעתם נוחה מהפגנת תשעה באב, עד כמה שעברה את הגבולות של בקור לכותל המערבי, ואילו הפגנת המושלמים מיום ה־16 באבגוסט – ברי לו שמנהיגים מושלמים מן המסגד חוללוה. במעשים שליוו את ההפגנה היה בודאי, אומר העד, משום חלול הקודש בעיני היהודים: מושלמים נלהבי קנאות מוציאים את פתקאות היהודים מסדקי הכותל וקורעים אותם לקרעים.
הפגנה תחת הפגנה
מרימאן: אילו הייתם פועלים פעולה נמרצה נגד עורכי ההפגנה היהודית מיום 15 והייתם מודיעים למופתי, שעתידים הללו ליתן את הדין והפגנה שכנגד אין הממשלה מרשה – האם היה אז המצב אחר?
– אילו לא קבלה ההפגנה העברית תכונה בלתי חוקית. לא היתה ההפגנה כנגד באה בחשבון.
– אילו הבטחתם למופתי שאתם תובעים את המפגינים לדין והפגנה שכנגד אין אתם מרשים? – איני סבור, שדעתו היתה מתקררת בזה.
– אילו היו עושים כך – מעיר מרימאן – היו מתנהגים כממשלה; עכשיו לא התנהגו כממשלה.
על זאת השיב ה' קאסט: חובתה הראשונה של ממשלה היא להגן על החיים ועל הרכוש. לעשות את הדבר הזה לא היתה דרך אחרת מלבד זו שהלכה בה הממשלה.
– כסבור אתה שאת הדבר הזה משיגה הפגנה?
– היינו צריכים לחשוב על הרושם, שיעשה איסור הפגנה על כל העולם כולו, לא על העולם היהודי בלבד.
– מאחר שההפגנה היהודית הצטיירה בדמיונם של המושלמים בצורה בולטת כל־כך?
– דבר זה סייע להקל את מתיחות המצב.
לפייס את דעת הקהל
ה' סלומון ומנהיגים יהודים אחרים שבִקרוּך, לא חשבו שרפתה המתיחות?
– הם היו נבעתים ולא חשבו שרפתה המתיחות. אבל דעתי היתה שההפגנה הערבית נתנה מוצא לטינא שבלבבות. כוונתי היתה לשנן לכולם שחובתם היא לפייס את דעת הקהל.
– בערב שבת עם חשיכה מתחילים הבקורים הרגילים לכותל, והיהודים היו עומדים למצוא שסדורי התפלה שלהם נשמדו, פתקאותיהם הלכו לאבוד והשולחנות והמנורות שבורים?
– לא היתה שום כוונה לזלזל בהפסד. אני מצדי לא חשבתי מעולם לגרוע מחומר המאורע, אבל רוצה הייתי להקטין עד כמה שאפשר את סערת הרוחות שנגרם. על ענין הבקור שבקרוהו שייכים ממסגד אל־אקצה ענה ה' קאסט שלא דנו בבקור זה אלא על תקנת הספקת מים ולא על בעלות הכותל.
את דברי הד“ר פון ווייזל שב־23 באבגוסט ב־1.17 אחה”צ ראה יהודי נחבט ונופל על הקרקע, אִשר ה' קאסט; והודה שאחר כך בשתים ורבע בערך אחה"צ, ראה איש אחר נדקר.
כל מגמתו להקטין את התוצאות
ה' דרייטון חוזר וחוקר את העד מטעם הממשלה, מר קאסט אומר שרשיון הממשלה ליהודים היה לתהלוכה, בלא זמירות ובלא דגלים, אבל לא להפגנה. והוא עצמו הבין שקו מהלכה יהיה אותו שהלכו בו אנשי “ישורון” בלילה ב־14, הוא מוסיף שהעוקץ שבדבר הוא הדגל: הואיל והותנה שלא יונף דגל עד שיגיעו לתיאטרון “ציון” ובשכונות העבריות לאחריו, וכל הנפת דגל אחרת נאסרה בפירוש.
להלן אומר העד, שאילו ניסתה הממשלה לאסור הפגנה שכנגד מצד המושלמים, היה מתהוה מצב חמור, הכרח היה אז להפסיקה בשער המוגרבים, שהוא רכוש מושלמי, ולהפסיקה בכח. דבר זה לא היה לא בגדר האפשרות ולא בגדר החכמה. כל מגמתו בכל המאורעות הללו היתה להקטין את התוצאות, ולא להקטין את ערך העובדות.
סיר וואלטר שאו: אפשר היה למנוע את תהלוכת היהודים בחמשה עשר באבגוסט?
– בנקל, אבל אז היינו נותנים להם פתחון פה לקובלנות, והדבר היה מביא לידי כך, שהיינו צריכים לפזר בכח יהודים הרוצים לבקר את הכותל. התהלוכה הותרה. כדי למנוע אבוד נפשות, הואיל וברור היה שהיהודים מתעקשים להוציא הפגנה זו אל הפועל, בהיתר או באיסור.
בזה נגמרה עדותו של קאסט ב־4 אחרי הצהרים, ונקרא להעיד המזכיר הראשי לוק.
עדותו של לוק היתה הכי ארוכה במשך עבודת ועדת החקירה. הוא העיד ונחקר במשך שמונה ישיבות גדולות במשך שבוע שלם כמעט.
לוק מעיד (בישיבת העשרים ושלש)
באמצע ישיבת הכ“ג ביום 15 בנובמבר, בארבע אחה”צ נקרא ה' לוק15. הדבר בא כהפתעה לרבים. איש לא ידע קודם שלוק יתחיל את עדותו דוקא באמצע ישיבה זו. הוא קורא את שמו המפורש: הארי צ’ארלז לוק. משביעים אותו ועל שאלות ה' פרידי משיב העד, שהוא מזכיר ראשי לממשלה. הוא כבר שמש בא“י במשרה רשמית משנת 1920 עד שנת 1924. אשתקד, ביולי, שב לארץ בתורת מזכיר ראשי, ביוני נסע סיר דז’ון צ’נסלור הנציב העליון, לימי חופשתו, והוא ה' לוק, שמש מ”מ הנציב העליון לעבר הירדן ופקיד־מנהל עניני הממשלה לארץ ישראל.
לוק נאמן לשיטת הממשלה
לשאלת ה' פרידי, אם הפסיק סיר דז’ון צ’נסלור את פגרתו בהודע לו דבר הבלבולים בא“י, עונה ה' לוק בשלילה. ה' לוק מעיד שרצונו היה נאמן להוציא אל הפועל את שיטתה של ממשלת א”י, כפי שנקבעה על ידי ממשלת ה. מ. ושוב העיד, שמעולם לא היתה לו שום התנגדות לשיטה זו.
גירסת לוק על ההפגנות
אז העלה פרידי את שאלת מאורעות יוני. האם נכון, שחידוש הבניה על הכותל עוררה רוגז בירושלים? – בודאי, ענה לוק – פ.: אין בכוונתי לחזור על מה שקרה ב־14 באבגוסט. אולם ברצוני לדעת אם הודיעו לך כי צבור יהודי ידוע רוצה לערוך תהלוכה או הפגנה ב־15? – כן – ההחלטת להרשות זאת? – כן – ספר לועדה איזה שאלות עמדו לפניך להכרעה ומדוע החלטת מה שהחלטת.
לוק: 14 באבגוסט, ערב ט' באב, יום של ביקור מסורתי אצל הכותל עבר בשקט. למחרתו התאסף קהל רב של יהודים על יד בית ספר למל, בהם גם אנשים מחוץ לירושלים, על מנת ללכת אל הכותל לא כמתפללים, אלא כמפגינים. ההחלטה אם להרשות להם ללכת או לא היתה בידי שני פקידים יהודים ממחוז הצפון. ה“ה בינה וברגמן, וגם מר הופיין, אשר מילא באותם הימים תפקיד מטעם ההנה”צ. השתדל להניא את הקהל מכוונתו, אולם היה ביניהם אלמנט אשר אטם אזניו משמוע ורצה דוקא להפגין לפני בית הממשלה והכותל. לאחר דין ודברים רב הודיעו לי מר קאסט ומאיור סונדרס ע“י הטלפון ב־2 אחה”צ, כי לא עלה בידיהם להניא את הקהל מלכת אל הכותל ועצתם היא לא למנוע בעדם, כי זה רק יצוק מים על טחנתם. אמרתי, כי אני מעונין מאד שלא ימנעו בעד יהודים מלכת אל הכותל. באשר זכותם לגשת אליו היא זכותם היחידה שאין עליה ערעור, ביחוד בתשעה באב. היה חשוב בעיני ששום יהודי לא יופרע מלכת שמה באותו יום. אולם אסור ליהודים להפגין, אסור ללכת בסדר צבאי. מר מילס אמר כי יקבל לראיון שלשה מהקהל שרצה להפגין ע"י משרדי הממשלה.
פרידי שואל, אם לא היה נכון לאסור על המפגינים ללכת אל הכותל ואם היה זה מביא לידי מהומה יותר גדולה. לוק מודיע, כי אמרו לו אז בהחלט, שהאנשים נמנו וגמרו ללכת לכותל ויהי מה, ומניעת הרשיון היתה גורמת להתנגשות עם המשטרה, אשר “אחדים מהם אולי רצו בזה”.
האם היה משנה את החלטתו, לתת את הרשיון. אילו ידע שבכוונתם להניף דגל על יד הכותל? לא, לפי מצב הדברים היה מקבל אותה ההחלטה. הוא לא ידע שאחדים מהמפגינים סירבו מלכתחילה להבטיח לבלי הניף את הדגל על יד הכותל. רצונו, אמר לוק, היה כפול: למנוע בעד התנגשות ולא להפריע בעד יהודים מלכת לכותל דוקא ביום זה השונה מכל ימות השנה.
העד אישר כי המושלמים רגזו מאד על ההפגנה הזאת והחליטו לערוך הפגנה שכנגד. – פרידי: מתי נודע לך הדבר? – למחרתו, ב־16, הודיעו לי מאיור סונדרס ומר קאסט, כי המושלמים מלאים כעס.
לא הוא, לוק, הרשה למושלמים להפגין
העד ידע כי מעבר התהלוכה העברית דרך שכונה ערבית עלול לגרור אחריו תוצאות רעות. הוא דרש מהערבים לשמור על השקט. הם עשו זאת. ומשום זה הרגישו, כי סבלנותם נוצלה בשעה שהיהודים הפגינו אצל הכותל. מיד טלפנתי למופתי ואמרתי, כי ברצוני לראותו בענין תכוף מאד, כשבא אמרתי לו, כי שמעתי שהמושלמים אומרים לערוך הפגנה שכנגד, ודוקא ברחבה, וכי הדבר הזה הוא מאד בלתי רצוי. עוד לא היה כדבר הזה קודם. בקשתי את המופתי להשתמש בכל כח השפעתו למנוע בעד הפגנה כזו, ואם אין עצה – לצמצם אותה לפחות בתחומי שטח המסגד, במקום שלא יוכלו להתנגש עם בלתי־מושלמים, המופתי הסכים, כי על כל פנים צריך לעצור בעד המושלמים מלהגיע עד הרחבה, אולם לפני שהיתה לו שהות להגיע למסגד כבר היו המפגינים בתוך הרחבה.
בתשובה לפרידי, אם הסכים להפגנה או סירב, אמר לוק, כי לא היה פנאי להסכמה או לסירוב, באשר המאורעות השתלשלו במהירות יתרה. – פרידי: ובכן מעולם לא נתבקשת באופן רשמי לתת רשיון להפגנה זו ומעולם לא נתת רשיון כזה? – לוק: בדיוק כך!
לוק הוסיף, כי לא היה לו מושג שהוצאו תחינות מחגוי הכותל.
פרידי: אשאל אותך שאלה גלויה: האם עשית מה שעשית מתוך חולשה, מורך־לב או מתוך פוליטיקה מסויימת? – לוק: מתוך פוליטיקה. – אילו היית נותן פקודה לעצור בעד התהלוכה או ההפגנה ויהי מה. היש איזה ספק שהוא, כי המשטרה היתה עושה כל מה שביכלתה להוציא את הפקודה לפועל? – ודאי שהיו עושים כל מה שביכלתם. – ומה היו התוצאות לדעתך? –כשאני לעצמי, מסופק הנני מאד, אם היו מצליחים.
בתשובה לשאלת פרידי, אם אפשר היה לעצרם בכח הנשק בקרבת המסגד, ענה לוק, בחיוב, אולם הוסיף, כי מעשה כזה נגד קהל מושלמי בתוכו רבים מחוץ לירושלים. בערב חג מולד הנביא, היה יכול להביא לידי שפיכת דמים, שהיתה עלולה לקומם את כל הארץ, ואז אי אפשר היה לנבא מה יקרה לא רק בארץ ישראל, כי אם גם בארצות מושלמיות אחרות.
פרידי: המאורעות שלאחר זה ידועים: דקירת היהודי הצעיר וקטטה בין יהודים וערבים, בדבר הפקודות בענין הלוית אברהם מזרחי, ענה לוק כי הוא חושב שקאסט, ולא הוא, נתן את הפקודות האלה.
לוק לא ידע על פרעות אלא כשראה
פרידי: מתי הוברר לך לראשונה, כי מהומות קרובות לפרוץ ב־23 באבגוסט? – לוק: כשראיתי את התחלתן מבעד לחלוני לצד שער שכם. – אבל הן לא יתכן שלא היה לך מושג ממה שעמד להתרחש? – קרוב לצהרים ראיתי את מר קאסט במשרדו והוא אמר, כי המצב קצת יותר שקט וכי הפלחים חוזרים לכפריהם. כחצי שעה אחרי זה ראיתי המון ערבי נרגז מציף את הרחוב. – מה עשית בראותך אותם? לוק עונה, כי טלפן למופתי ודרש מכוניות משורינות מרמלה. להלן הוא אומר, כי ב־16 באבגוסט, ביום ההפגנה הנגדית של המושלמים, ביקש טלפונית מרבת עמון כי פלוגת מכוניות משורינות תהא מוכנה. למחרתו, אחרי בהלת הדקירה, ציוה כי המכוניות תבואנה לרמלה, וב־23 דרשן לירושלים. – פרידי: ובמשך הימים מה־17 עד ה־23 באבגוסט לא התראית עם חברי ההנהלה הציונית ועם המופתי הגדול?
פגישה של מושלמים ויהודים
כן. לוק מוסר, כי רצה להחליש את המתיחות ולשפר את היחסים בין המושלמים והיהודים והצליח לבסוף לכנס פגישה של מושלמים ויהודים בביתו הוא. נוכחו מצד היהודים ד“ר י. לוי, מנהל אפ”ק, י. בן צבי ממנהיגי הפועלים וי. ברוידה, פקיד של ההנה“צ. מצד המושלמים נוכחו ג’מאל אל־חוסייני, עוה”ד עוני עבד על האדי וסובחי אבו חדרה. גם מר הורוביץ היה נוכח. פרידי אמר, כי לא ישאל מה אירע בפגישה זו. כל הסכם לא הושג והוחלט להפגש ביום ב' הבא. למחרת פרצו המאורעות, והפגישה השניה לא נתקיימה.
כשראה את ראשית המהומות דרש לוק את המכוניות המשורינות והודיע טלפונית למופתי, כי הוא רוצה לראותו מיד. כמו כן צוה טלפונית על הקפטן פלייפיר לבוא מרבת עמון לירושלים. דבר אתו טלפונית גם בבוקר לפני המהומות, בין 9 ו־10. ארבע מכוניות משורינות הגיעו לירושלים ב־4.40. הוא דרש גם פלוגה של חיל הספר מעבר הירדן.
לחלן מוסר לוק, כי פנה אל מיניסטר המושבות, משום שרצה להתיעץ עם הפקיד הגבוה ממנו. כל הזמן היה במגע עם הקפטן פלייפיר ועם מפקד המשטרה. היה קשור עם המפקד הימי במלטה וביקש אניות מלחמה ליפו ולחיפה, כי חשש שהמהומות עלולות להתפשט בכל הארץ.
קריאות לעזרה צבאית
פרידי: הבאו אליך מההנה"צ? – כן, מר הורביץ בא ואתו עוד כמה. מר הורוביץ הציע לזיין 500 יהודים לעזרת הממשלה נגד המהומות ולהגנת השכונות והמושבות העבריות. דובר, כי חלק מהם יהיו חיילים משוחררים.
פרידי: איך התיחסת להצעה זו? – לוק עונה, כי זו היתה שאלה קשה והוא ביקש זמן לעיין בה. הורוביץ צלצל לו כמה פעמים במשך אותו לילה. – פרידי: בלילה שבין 23 ו־24 היו יריות על פני ירושלים? – כן: לוק אומר, כי בקש עזרה צבאית עוד ב־23 באבגוסט, אחרי הצהרים, לאחר התיעצות עם הקפטן פלייפיר. כמו כן בא בדברים עם מ“מ הנציב במצרים ובקש ממנו צבא לא”י, אעפ“י שזה נגד הסדר, כי צריך היה לפנות קודם לממשלה בלונדון. כיון שבארצות הסמוכות אין צבא מן המוכן בשביל א”י. על כל פנים דבר טלפונית עם מ"מ הנציב במצרים ב־5 בבוקר ב־24 באבגוסט. הורוביץ צלצל לו ב־23. העד ענה, כי איננו רוצה לדבר על ענין זה בטלפון. בבוקר 24 אמר להורוביץ, כי אינו בטוח אם יבוא צבא ממצרים או לא, ואינו רוצה להשלותו בתקוות כוזבות. ב־8 בבוקר 24 באבגוסט הסכים לעצת המאיור סונדרס, להשתמש בעזרה הצבאית. פלייפיר היה המפקד. לא הוכרז כל מצב מלחמה. הוא היה מכריז מצב כזה אילו דרשוהו שלטונות הצבא, אבל הם לא דרשו. לשאלת פרידי מודה לוק, כי ב־24 באבגוסט באו אליו ברוידא. הורוביץ, בן צבי וחיים סולומון בענין זיון 500 יהודים. הצבא שנדרש ממצרים היה בדרך מקהיר ועמד להגיע עוד בו ביום. הוכנה בגבול רכבת־צבא מיוחדת. הוא דן בשאלה יחד עם פלייפיר וסונדרס. אלה אמרו שיש בכוחם להגן על השכונות היהודיות. ולכן לא הסכים במסיבות אלה לקבל את הצעת היהודים. החלטה זו נתקבלה לא בלי עיון רציני
בדבר.
בזה נגמרה ישיבת יום ו' אחה"צ.
ישיבת העשרים וארבע
ישיבת השבת 16 בנובמבר נפתחה בדיוק ב־10 בבוקר ממשיך את עדותו המזכיר הראשי לוק.
בתשובה לפרידי אומר לוק, כי שום מושלמים לא פנו אליו בדבר זיון היהודים. הוא החליט לפרק את נשקם, כי היה בטוח שזיונם ירע את המצב ויסכן הרבה יותר יהודים מאשר יוגנו ע“י הזיון הזה. פרידי מעיר את תשומת לבו לכרוז הועה”פ הערבי בנידון זה. לוק אומר, כי לא נועצו בו לפני הוצאת הכרוז ולא קבלו ידיעות מהממשלה שהיא חושבת לפרק את הנשק מהיהודים. הם השיגו את הידיעה הזאת מהמזכירות בלי ידיעתו הוא.
דרישת זיון היהודים נדחית
פרידי שואל אם ההחלטה בדבר זיון 500 יהודים נתקבלה ב־1 אחה“צ ב־24 באבגוסט? – לוק עונה בחיוב. ההחלטה להפסיק את העתונות נתקבלה ב־1.15 אחה”צ, באותו יום. לפנות ערב הגיעה ממצרים, בדרך האויר, פלוגה של “סאות ווילס בורדרירס”. הגיעו כל מיני ראפורטים על אפשרות של מהומות בחברון וביפו. בשבת בשעה 9 בבוקר טילפן אל מ“מ הנציב במצרים וביקר תוספת צבא בריטי. באותו יום טלגרף למזכיר המושבות ולמלטה ובקש עזרה נוספת. אחר כך למחרת אותו היום, פרצו מהומות ביפו. יפו היתה אי־שקטה מאוד כל אותו בוקר של יום א'. המהומות קרו בין 2 – 1 אחה”צ. באותה שעה הגיע חלק מהצבא. פלוגה אחת פנתה מלוד ישר ליפו. נכון, כי חברי ההנה“צ ביקשו לזיין את משטרת ת”א ואת האכרים היהודים, אבל בתנאים ההם חשב לוק את ההצעה לדבר שאין לקבלו.
ב־25 הגיע הגנרל דובי. למחרת בבוקר קבל עליו את הפיקוד. הוא התנגד להכרזת מצב מלחמה ויעץ שהכוחות הצבאיים ימשיכו לפעול תחת הנהלת השלטונות האזרחיים. העד מאשר לפרידי, כי, קצין המשטרה ביפו החליט לפרק את הנשק מהיהודים שנתקבלו כשוטרים מיוחדים בשטח ההוא. על הצעד הזה הודיעו ללוק לאחר מעשה. הם זוינו רק במקלות. דבר הפירוק הזה נודע לו ב־26 ב־9 בבוקר.
האמיר עבדאללה משקיט
בעברו לדבר על המצב בעבר הירדן, אומר לוק, כי האמיר עבד־אללה עזר הרבה. מיד לאחר שנתקבלה בעבר הירדן הידיעה על מהומות בא“י, קמו אנשי־השבט בני צחר ורצו לאחוז בנשק ולבוא לא”י “לעזרת אחיהם”, כפי שאמרו. אבל האמיר הצליח להשקיטם, והדבר השפיע על התפתחות הדברים כאן.
לשאלת היו"ר עונה לוק, כי נשיאת נשק מותרת בעבר הירדן, ומספר המזוינים שם רב מאד.
איומי המשלחת הערבית
ב־27 בצהרים התאסף המון גדול על יד המסגד ודרש נשק מהמופתי. המופתי אמר לו טלפונית, כי המון גדול וסוער של מושלמים דורש ממנו נשק בצורה נרגשת מאד והוא חושש פן תקרה שוב התפרצות, כדומה לזו שקרתה בשבוע הקודם. לדעתו (של המופתי) היה המצב מסוכן. הוא אמר כי אם לוק יקבל משלחת, יעצר ההמון עד שוב המשלחת. המשלחת היתה מורכבת מששה אנשים ובראשם מוסא כאזים פחה. אם אינני טועה, היה ביניהם גם עוני עבד אל האדי, מוסא כאזים אמר, שהקהל נרגש מאד לרגל זיון היהודים, הוא קרא לפניו כרוז של נכבדי המושלמים, ובו כתוב כי הממשלה הבטיחה לא לזיין יהודים. לוק אמר, כי ההחלטה היא בדבר אי זיון המושבות היהודיות. הפחה אמר, כי הוא מאמין לממשלה בנידון זה, אבל היא בכל זאת זיינה יהודים. לוק חזר על הבטחתו, כי הממשלה לא זיינה מושבות יהודיות, ואחרי התיעצות החליט, כי יהודים אשר זוינו כשוטרים מיוחדים – יפורקו מנשקם, כדי להסיר כל אי־הבנה מלבות הערבים ולקיים את דברי הממשלה על אי זיון היהודים.
בטרטון: מתי היה זה? – לוק: הידיעה הטלפונית של המופתי באה ב־12 בצהרים, ב־27 באבגוסט. ההחלטה נתקבלה ב־1 אחה"צ.
אך ורק לטובת היהודים!
פרידי: האם קבלת את החלטתך זו לטובת היהודים עצמם? – לוק: בהחלט! לא היתה בהחלטה זו שום זלזול באדונים שנתגייסו כשוטרים מיוחדים. זו היתה החלטה קשה, החלטה שהיתה לי לעצמי למורת רוח. הודעתי זאת גם למיניסטר המושבות. הדבר נעשה בשביל מיטב טובתו של המספר הכי גדול. רגשות המושלמים היו מרוגזים, עבר הירדן היה שרוי בהתרגשות, ואנשים רצו לבוא משם לעזרת ערביי א"י. המצב היה קשה. היה מוכח לנו, כי הסכנה להשאיר מספר קטן זה של יהודים מזוינים – מכריעה במדה עצומה כנגד היתרון להשאיר אותם בלתי מזוינים. הכרתי אחדים מהנוגעים בדבר ואהדתי היתה נתונה להם, אם כי פגיעת ההחלטה ברגשותיהם היתה בלתי מכוונת בהחלט. אולם הרגשתי, כי להשאיר אותם מזוינים היתה בזה סכנה למספר רב של יהודים על פני כל הארץ.
פרידי: אמרו, כי זו היתה החלטה “מפתיעה”. האם היית מחליט כזאת שוב בתנאים דומים? – בהחלט גמור. אני סבור, כי על החלטה מתנגדת אפשר היה לומר “מפתיעה”. המשלחת חזרה וההמון הנסער בשטח ה“חארם” נתפזר. המתיחות רפתה. אחרי זה שוב לא היתה סכנה ממשית בירושלים.
בטרטון: ההיו “מיוחדים” אלה מזוינים ברובים? – לוק: אחדים כן ואחדים לא. לאחדים היו רק אלות.
מרימאן: הנני לציין, כי בסה"כ פורק הנשק מעל 41 יהודים.
נשׁק שהוּצא מהמוֹשבות – מדוע לא הוחזר?
פרידי: ועתה, מר לוק. בענין הוצאת הרובים מהמושבות. ההיתה לך איזו שליטה על כך? – לוק: לגמרי לא. זו היתה שאלה של סגירת והוצאת ארונות הנשק החתומים, שסודרו לאחר פרעות 1921. השאלה נתעוררה עוד לפני שסיר ה. סמואל עזב את הארץ, ב־1924. ההחלטה נתקבלה לאחר שהוא נסע. ההחלטה גמורה נתקבלה ב־1925 והוצאת הנשק יצאה לפועל בהדרגה סבורני, כי עכשיו ישנם כ־17 ארגזי נשק המכילים 50 או 60 רובים.
מרימאן: איני מערער על כך שהרובים הוצאו. ערעורי הוא, שהם לא הוחזרו למושבות לרגל הפרעות.
מרימאן מוקיע את עמדת החוסיינים
מרימאן קם לחקור את העד. (סימני מתיחות סקרנית בחדר): כשהיית מ“מ הנציב העליון באוקטובר אשתקד הוגש לך תזכיר על הכותל המערבי ע”י המועצה המושלמית העליונה? לוק: אני חושב, כן. – הנדפס התזכיר ב“אל ג’מעה אל ערביה”, הנחשבת לאורגן רשמי של המועצה המושלמית העליונה?־ אין זה כך. העתון נערך ע“י אחד ממשפחת החוסיינים, ולעתים קרובות מתח בקורת גם על המועצה המושלמית העליונה. הייתי רואה את היחסים ביניהם כמו בין ה”אוסירבאטורה רומאנו" אל הוואטיקאן. – מ.: לא הייתי מרים אותם למדרגה כה גבוהה! האם מקבל עתון זה כסף מהמועצה? – איני יודע כלום על כספיו. – אבל הוא הנהו אורגן של המועצה! יכול היות, כי הנהו אורגן שלה, אם כי לא תמיד הוא אוהד למדיניות של המועצה המושלמית.
מרימאן מגיש העתק של התזכיר שאמר עליו, כי הוגש ללוק ב־8 באוקטובר 1928. התזכיר דבר על נסיון, שכאילו עשו היהודים לרכוש לאט־לאט את מסגד אל אקצה בתואנה שהוא חלק מבית המקדש. התזכיר מצהיר, כי הכותל המערבי הנהו חלק בלתי נפרד ממסגד זה.
מ.: היה ברור למדי מתעודה זו, כי המושלמים אומרים שאין ליהודים זכות על הכותל אלא זכות הבקור לידו, ואין להם כל זכות להתפלל ולסדר תפלות? – לוק: נראה שכך הוא. – המושלמים, לפי תעודה זו, חוששים, כי היהודים אומרים לקחת להם לא רק את הכותל, אלא גם את מסגד “אל אקצה” כולו. הזוהי עמדת המושלמים גם כיום? מסופקני, אם אני הוא האיש שיש לשאול אותו כדבר הזה. – הרואה אתה את ה“טיימס”? – כן. – הקראת בו את מכתב המופתי ביום ד' לאחר התפרצות המאורעות? – כן ראיתיו.
מתי נשלח מכתב המופתי ל“טיימס”?
מרימאן קורא את מכתב המופתי ב“טיימס” של 27 באבגוסט, ומעיר כי לא יכול להגיע ללונדון כה מהר אלא אם כן נשלח לפני המאורעות או שנשלח טלגרפית.
תוך כדי קריאת המכתב שאל מרימאן את העד מספר שאלות השייכות לעניין. לוק מסכים, כי היהודים התפללו ליד הכותל המערבי זה מאות בשנים.
היהודים… והמסגד
מ.: האם לא כוזב הדבר לגמרי שאיזו הסתדרות יהודית רשמית תבעה פעם או עשתה פעם נסיון לרכוש את המסגד עצמו? – לוק: בהחלט לא. – ולהיפך, ההיו תמיד חוזרות ונישנות הצהרות של ההסתדרות הציונית. המכחישות זאת במפורש? – איני יודע עד כמה חזרו ונשנו הצהרות כאלה. אבל אני יודע שהן הכחישו את הטענה.
אז קרא מרימאן מן התזכיר שהוגש ביולי 1922 אל חבר הלאומים ע“י ההסתדרות הציונית. בתשובה לשאלות מרימאן ענה לוק, כי קול' קיש דחה. את הצעתו הוא, של לוק, לפרסם מנשר בענין ההאשמה על היהודים, כי הם רוצים לכבוש את המסגד, אולם אח”כ קבל קיש הוראות ממשרדו בלונדון וב־6 בנובמבר 1928 נתפרסם המנשר.
מ.: הנתפרסם מנשר זה בפומבי? – לוק: כן, בעתונות. – התסכים אתי שלאחר זה לא היה יסוד למושלמים משכילים לסלף את דרישות הציונים ביחס לכותל המערבי? – אני חושב כי זו היתה הצהרה ברורה מאד המביעה את הדעה היהודית הרשמית.
הסרת המחיצה – השפלה שאין לה שעור
מרימאן ממשיך לעקוב את השתלשלות עניני הכותל מאוקטובר אשתקד. האיש היחידי שקבל פקודה מקיט־רוטש בענין המחיצה היה השמש (מרימאן משתמש במלה העברית “שמש”) של הכותל. ה' קיט־רוטש לא טרח באופן מיוחד להתראות עם איזה פקיד אחראי של ההנה"צ. הוא בקר בליל כפורים בקור ידידותי בבית כנסת יהודי וישב ליד קול' קיש ולא ספר לו כלל על הפקודה להסיר את המחיצה. – לוק עונה, שהוא יודע, כי נמתחה בקורת על קיט־רוטש, שפנה רק אל השמש בענין זה, אבל אינו יודע את יתר הפרטים שנאמרו כאן.
מ.: אתה יודע, מר לוק, כשם שאני יודע, כי יום הכפורים הוא יום הקדוש ביותר ליהודים? – לוק: כן, אין ספק ביחס לזה. – זהו יום שבו חובה קדושה היא להתפלל ליד הכותל? – כן. – זהו יום אשר יש למנוע בו, אם רק אפשר, כל מהומה או התרגזות? – כן. – נניח שלקיט־רוטש היתה באמת הזדמנות לשבת בליל כפורים ליד פקיד כה גבוה של ההנה"צ. הצריך היה לבוא אתו בדברים על הענין הזה? – קשה לי לענות על שאלה המכוונת לאיש אחר. הממשלה עסקה בעניין זה ופרסמה הודעה רשמית. היא הודיעה כי חשבה להכרחי להרחיק את המחיצה, אבל היא מצטערת על האינצידנטים בשעת ההרחקה. – מ.: בספר הלבן יש נסיון להצדיק את מעשה קיט־רוטש. בהסירו את המחיצה ביום ההוא. האינך חושב, כי צריך היה להודיע לאיזה פקיד גבוה? – ודאי, שזה לא היה מזיק; זה היה מועיל. – מ.: העובדה שהמחיצה הוסרה ביום הכפורים היה בה משום השפלה? – ברור שזה גרם דכאון לאין שיעור.
קיט־רוטש פקיד דתי או אדמיניסטרטיבי?
הופקין מוריס שואל כאן: למה צריך היה להודיע לפקיד ההנה"צ שהוא מוסד פוליטי, על ענין השייך לדת?
מרימאן: זה לא היה עניין של החלטה דתית, זו היתה החלטה של המשטרה. (אל לוק): נברר את הדבר. ההיתה החלטת קיט־רוטש החלטה אדמיניסטרטיבית? הוא ראה מחיצת בד שהוקמה כדי להפריד בין הגברים והנשים בשעת התפלה. הוא נתן פקודה להסירה. זו היתה החלטה אדמיניסטרטיבית. המוכרחים היו להרחיק אותה? – לוק: כן. היתה החלטה בענין דתי. מר קיט־רוטש איננו מאנשי הדת. כדי להחליט בעניני דת (צחוק). – מ.: אוכל, איפוא, לומר, כי הוא פעל בתוקף סמכותו האדמיניסטרטיבית ולא בתוקף סמכות דתית (שוב צחוק). אם כן, מר לוק, האין ההנה"צ אחראית לעבודה משותפת עם הממשלה בכל דבר?
פרידי מעורר תשומת לב לסעיף 4 של המנדט המזכיר את הסוכנות היהודית. – מי: ועכשיו, שקראנו את כל זה, האין פירושו לעבוד בשתוף עם הממשלה? – לוק: אתה אמרת “בכל דבר”, סיר בויד – מ.: טוב, נאמר בענין כזה – הופקין מוריס מעיר, כי הסעיף מזכיר “עניינים כלכליים, חברתיים ואחרים”. – מ.: “ובענינים אחרים הנוגעים ליסוד בית לאומי יהודי בא”י". מר לוק, האינך חושב כי הכותל המערבי הוא אחד מאותם “העניינים האחרים” הנוגעים לענייני האוכלוסים היהודים? קית־רוש יכול היה ללכת אל קול' קיש ולאמור לו, כי אינו יכול לדון על שאלה כזאת עם מוסד פוליטי, אבל הוא יבוא בדברים על זה עם הרבנות הראשית.
היו“ר שואל: מי הם הממונים ליד הכותל? – לוק עונה, כי אינו יודע כיצד נתמנה השמש האשכנזי ומי מינוהו. הוא התיעץ בענין זה עם ד”ר וייצמן וגם הוא היה במבוכה – מ.: השמש, מי שלא מינהו, לא הוא בדיוק הפקיד היהודי הגבוה ביותר בענין הכותל? – לוק: קשה כאן ללמוד היקש על מדרגות כהונה כבבית כניסה נוצרי, וחוסר פרוצדורה מסוימת מכביד כאן.
פרשת פתח המדון
מרימאן ממשיך להזכיר את כל הקורות ביום הכפורים, כשהמשטרה הסירה את המחיצה. לוק הודה, כי הם הצטערו על מה שקרה באותו יום. מרימאן קורא את מכתבו של לוק מ־13 ביוני 1929 ושואל, אם ברור למדי, כי המכתב מודה בזה שהפתח החדש מאפשר חדירה לרחבה מאיזור המסגד? – לוק מכיר בזאת – מ.: וגם שומר מפניה, עד כמה שנייר יכול לשמור? – לוק מעיר שחתם על מכתב זה על פי פקודה. – מ.: מכיון שאינני יכול לחקור את הנציב העליון הריני מוכרח לחקור את המזכיר הראשי. כאן קורא מרימאן קטע מעדותו של המאיור הרינגטון, שבו נאמר, כי הפתח החדש עלול לסבך את המצב.
מ.: אמרת, כי המכתב מודה בסכנה. האין זה נכון כי המנהיגים היהודים היו שרויים בדאגה מחמת הסכנה? – כן. מ.: מה הם הצעדים הממשיים שאחזת בהם. אם נאחזו בכלל, כדי להבטיח שלא תקרינה התפרצויות של ערבים אל רחבת הכותל? – לוק: מה כוונתך באמרך “התפרצויות”? – מרימאן: הפתח נפתח למעשה ב־6 באבגוסט. ההפגנה היהודית היתה ב־15. בו. מ־17 באבגוסט (שבת) הוחלט, שמזמן לזמן יהיה השער החדש נעול. ובכן, איזה פקודה נתת או איזה צעדים עשית. להבטיח, כי לא תהיה כל תנועה של ערבים ברחבת הכותל באותו יום (שבת)? – לוק: אולי לא נתבררה נקודה אחת. כשהממשלה קבלה את ההחלטה, היתה לפניה שאלה קשה לעיון. צד אחד של השאלה היה זה, שה“זאויה” (מין הכנסת אורחים) שנבנתה או הוקמה מחדש תמשוך אליה קהל יותר מאשר בית רגיל שבו יושבים המוגרבים; לו נשאר רק פתח אחד לצפון, היה זה גורם שכל אחד יכול לעבור דרך רחבת הכותל. ומצד שני, אם נפתח פתח לדרום, היתה הממשלה יכולה לדרוש שכל ההולכים ל“זאויה” ילכו דרך הפתח הדרומי (החדש).
הדגשת זכות הבעלות
מ.: “הזאויה” היתה דבר חדש בעדך? – כך הוא. – מ.: וכך גם המואזין? – כן. – מנהג הנגינה בחצר מקורו בזמן מאוחר מאד? – כן, וגם היה זה מנהג בן־חלוף במאד. הוא הופסק ע"י המופתי לפי דרישתי, כי ראיתי זאת כדבר מציק ומרגיז את המתפללים היהודים – מ.: כל החידושים האלה נטו בכוון אחד, להפריע למתפללים היהודים? – כן. ברור, שאלה היו התוצאות. הכוונה היתה, כמו שהודיעו לממשלה, להדגיש את זכות הבעלות של המושלמים על השכונה הזאת – מ.: האמרו לך המושלמים עצמם כזאת? המופתי אמר כזאת? – איני זוכר. זו היתה הרגשת המושלמים. איני זוכר מי הוא האיש שאמר לי. מ.: האם הודיעו לך רשמית, כי זו היתה המזימה להשתמש בזכויות הקנין? בבקשה, אמץ את זכרונך – איני זוכר אם נמסר לי הדבר או לא. מתי נמסר ואיפה, ובאיזה צורה. אבל אני יודע כי למושלמים היתה ההרגשה הזאת.
מרימאן בקש את לוק לנקוב איזה תאריך לפני ה־17 באבגוסט, שבו אחזה הממשלה באמצעי זהירות מיוחדים ביחס לפתח החדש. לוק הבטיח לברר את לדבר. מ.: הנודע לך כי ב־2 באבגוסט נתקיימה במסגד אל אקצה אספה אחרי התפלה? ב “ג’מעה אל ערביה” נאמר על אספה זו של 2 באבגוסט:
“לרגלי התנאים שנוצרו מהנסיונות החדשים של היהודים ליד הכותל החליטה האגודה להגנת אל אקצה להלחם נגד פעולות היהודים. אספה גדולה, שבה השתתפו אלפי מושלמים, נתקיימה במסגד ביום ו' ב־2 באבגוסט ובה חידשו המושלמים את שבועתם להגן על הכותל, והראו התלהבות ומסירות יוצאת מן הכלל. טלגרמות של מחאה נשלחו למקומות שונים בחוץ לארץ”.
ההתגרו פעם היהודים?
לוק: יתכן כי נודע לי. אינני זוכר זאת ביחוד. דברים כה רבים נודעו לי אז. – מ.: האם קרה משהו בענין הכותל מיד אחרי 2 באבגוסט, או באיזה זמן שהוא לפני כן, מה שאפשר לכנותו פעולה יהודית המעוררת דאגה? הידעת על איזה פעולות יהודיות בקשר עם הכותל לפני ה־15 באבגוסט? איני זוכר כאלו.
מה זוכר לוק משיחתו עם רוטנברג?
מרימאן: ההיה לך ראיון ב־7 או ב־8 באבגוסט עם מר רוטנברג? – לוק: בערך באותם הימים, לפני צאתו לאנגליה. – רוטנברג אינו יהודי מאמין בכלל? – לא הייתי מכנה אותו אורתודוכס קיצוני (צחוק). אבל הוא אינו כופר. מ.: ההיה לו מכתב מהרב הראשי, המביע דאגה עמוקה השוררת בעולם היהודי ביחס לכותל? – איני זוכר. – מ.: על כל פנים, הוא בא אליך כדי להביע את הדאגה השוררת בעולם היהודי? – עד כמה זוכר אמר, כי עד אותו זמן לא התעניין כלל בכותל המערבי, אבל הוא מתחיל לראות בו עכשיו ענין המעורר דאגה. – מ.: לא היה לך לפני זה כל ראיון עם רוטנברג בדבר הכותל המערבי או בדבר ענין דתי אחר? כן, היה לי. אשתקד, אחרי האינצידנט של יום הכפורים. מ.: אין זו גוזמא לומר, כי הוא הביע את החששות החמורים ביותר לגבי המצב הנוכחי? – מילא, לא זה היה הסגנון שבו הוא סיפר לי על הרגשות היהודים. הנרגזות בענין הכותל. הוא לא דיבר על הצד המושלמי, הוא דבר רק על הצד היהודי. הוא אמר, כי יהודים מאותו סוג שלא התעסקו עד עכשיו בעניני הכותל המערבי, מתחילים להתרגש בגינו, כתוצאה מההוראות החדשות ומתוך הדגשת זכות הבעלות המושלמית. הוא אמר, כי הוא חושש למעשים בלתי זהירים בענין זה מצד יהודים חמומי־מזג, בלתי חרדים, אמר כי יש לו יסוד לחשוש, כי בתשעה באב יתכנסו לירושלים כמה יהודים מן החוץ. יש לו סבה לחשוב כי מספר יהודים יבוא גם מחיפה, והתרגשותם כה חזקה, עד שהם עלולים לעשות מעשים, שהמיושבים לא יסכימו להם. קבלתי את הרושם כי רוטנברג הנהו איש היודע על מה שהוא מדבר. בקשתיו שישתמש בהשפעתו בין יהודי חיפה (הוא טרם היה בועד הלאומי שעכשיו הנהו נשיאו), כדי למנעם מבוא לירושלים, והוא התחייב לעשות כזאת, ולמעשה גם עשה כך. עובדה היא, כי בין הבאים לירושלים מאותו טיפוס ב־14 וב־15 באבגוסט היו מעטים מאד מחיפה, אם היו בכלל.
מרימאן: יש לי רק מעט לחלוק על גירסא זו, אבל אני רוצה להשלים אותה. הוא הזהירך, שצעירים יהודים עלולים להתאסף מכל הארץ בתשעה באב. האם לא אמר: "אני מתחנן לפניך כי לא תרשה שום תהלוכה מאורגנת אל הכותל»? לא, איני זוכר דבר כזה, או איזה דבר הדומה לכך. – מרימאן: האם אינך זוכר שהוא אמר: “שים נא לב, מר לוק. מח תהיינה התוצאות לכולנו, ולו גם בהפסד ממון. אם תשפך אפילו טפת דם אחת של יהודים בקשר עם עניני הכותל המערבי”? מעולם לא אמר כזאת. איני זוכר כלל שדובר בינינו על תהלוכה מאורגנת. מ.: הנקודה שאני רוצה להדגיש לפניך היא בדבר אי מתן רשיון לתהלוכה מאורגנת, מפני האפשרות שדם יהודי ישפך. איני זוכר כלל. הוא רק בא ואמר לי כמה מתוחה הרגשתם של היהודים, וכי המתיחות מתפשטת גם בחוגים שלא היה להם דבר עם עניני דת. – מרימאן: האם לא אמרת לו אתה, כי אין מקום לחשוש? – לא, אני אמרתי, כי גם לי ישנה הרגשה כזאת. בקשתיו להשתמש בהשפעתו בחיפה, במקום שיש לו השפעה מיוחדת. – מ.: על כל פנים ברור, כי אחרי הראיון הזה לא יכלה להיות למישהו אילוזיה, כי המצב אינו חמור מאד בעד היהודים? – איני יודע מה אתה סובר במלים “חמור מאד”. ברור היה, כי המצב מתוח.
עוד התגרות ערבית מראשית אבגוסט
מרימאן: ב־13 באבגוסט אתה ראית את הרשימה הזאת ב“פלשתין”? קודם כל הנני ואומר מהו ה“פלשתין”. זהו עתון ערבי המופיע ביפו, אשר עד הזמן האחרון היה מתנגד למשטר החוסיינים, ואשר מימי המאורעות שינה את עמדתו וכיום הוא תומך במופתי. – לוק: סבורני, כי ניסוח יותר בהיר של הענין יהיה אם נאמר, כי אותה המחלוקת המפלגתית שהיתה בין הערבים קודם נעלמה עכשיו. – מ.: אבל עתון זה חדל מהתנגד לחוסיינים? – אין לי כל סבה להאמין כי מה שאתה אומר אינו נכון.
מרימאן קורא את הרשימה בדבר הפקודה של המועצה המושלמית העליונה הנותנת הוראות לפקידי הווקף בשכם, חיפה ויפו ליסד אגודות להגנת המקומות הקדושים, נניח, כי באמת ניתנה פקודה כזו. היודע העד איזה מעשה פרובוקאטיבי מצד היהודים לפני ה־13 באבגוסט? –חושב כי נתעוררה התרגשות ע"י איזה נאום בציריך, אבל איני יודע את תאריך הנאום הזה.
מרימאן: אתי הנאום ההוא.
החלטות הקונגרס הציוני בציריך
מרימאן קורא מתוך החלטת הקונגרס על ענין הכותל. הוא שואל אם יש בהחלטה זו מלה אחת שאפשר לחשבה לפרובוקאטיבית? – לוק אומר, כי סלע המחלוקת בין המושלמים והיהודים הוא בדבר התפילה על יד הכותל. כמובן, אין ביכלתו לחוות דעה, מה כאן צודק ומה לא, אבל זהו תוכן המחלוקת: המושלמים טוענים, כי ליהודים יש רק הזכות לגשת אל הכותל, כמו לכל שאר בני אדם, היהודים טוענים, כי זכותם גדולה הרבה יותר. להם הזכות לבוא וגם להתפלל ליד הכותל, והזכות של תפלה בצבור שמשמעה זכות להתפלל בלוית מכשירים ידועים. אחת מסבות המחלוקת היתה השאלה – איזה הם המכשירים שמותר להשתמש בהם שם.
מרימאן מבקש את לוק לקרוא שנית את הסעיף האחרון של ההחלטה בדבר הכותל המערבי ולראות אם יש איזו “פרובוקציה” (התגרות)? – לוק אומר, כי השאלה בשבילו היא, אם זה עלול להרגיז את המושלמים או לא. הוא אינו יכול לחוות את דעתו, מכיון שאינו יכול להגדיר את מהות ה“סטטוס קוו”.
פרידי אומר, כי לדעתו אין זו שאלה שיש להציגה לעד הזה. היו"ר מעיר, כי העד חפשי להביע את דעתו; הוא גם חפשי לא לענות. – מרימאן מודיע כי הוא אינו מסכים לקבל תשובה כזאת, אלא אם כן נקבע הדבר כהלכה מסוימת במהלך חקירה זו. הוא דורש מהעד לענות. אם יש לו מה להשיג על הפיסקה הזאת בהחלטת ציריך או לא?
היענה לוק תשובה ברורה?
כאן התעורר ויכוח, אם יש להציג שאלה זו למר לוק. מר לוק אומר כי הוא נתון בקושי רב בענין זה. אין הוא יכול לענות על השאלה כפקיד ממשלתי, ואילו דעתו הפרטית אין לה ערך רב. אילו היה עונה, היו רואים בתשובתו את דעת הממשלה בנוגע לפתרון השאלה. בעוד שלמעשה השאלה טרם נפתרה.
מרימאן: התוכל להזכיר לי איזה מעשה פרובוקאטיבי שהוא מצד היהודים לפני 13 באבגוסט? האם מסרב העד להגיד, אם הסעיף הזה (של החלטת הקונגרס הציוני על הכותל) הוא פרובוקאטיבי? האם הוא מסתלק מלענות על השאלה הזאת?
לוק עונה: אם העו"ד שואל אותו, אם ההחלטה הזאת היתה עלולה לעורר דאגה אצל הערבים, הוא יענה כן, כי ההחלטה מעמידה לויכוח את כל סלע־המחלוקת בדבר זכויות חופש התפלה על יד הכותל.
מרימאן: אם אתה, שבעצמך עוררת את שאלת הקונגרס הציוני, מסתלק מלענות על שאלתי החוקית, הריני מניח את הענין בנקודה שהגענו אליה.
היו"ר: נראה לי, כי הוא אמר שההחלטה נתנה יסוד לדאגה.
לוק בקי ומומחה בשאלת הכותל
מרימאן: מוטב. אמשיך עוד קצת. ההחלטה עוררה דאגה אצל הערבים, כי היא שונה מנקודת הראות שלהם, והיות וליהודים יש רק זכותי תיירים לגשת אל הכותל? – לוק: כן. – האינך חושב שהכוונה היא שלא יתנו ליהודים זכויות נוספות על אלה המגיעות לעדות אחרות? – נכון. הספר הלבן אינו מפרש אילו מכשירים היו מותרים בתקופת התורכים. – מרימאן: הראה לי, מר לוק איפה כתוב דבר על מכשירים? – ל.: אני עוסק בשאלה הזאת למעלה משנה. אני יודע את הפרטים השונים, וזהו פרט שלא נמצא לו עדיין פתרון. שאלת המכשירים נכנסת בגדר סדרי הפולחן. – מרימאן: “בהתאם לתנאי המנדט”, נאמר בספר הלבן. לא כן? – כן.
בטרטון: היכול העד לומר כמה זמן ארך הקונגרס בציריך? – מרימאן: הקונגרס נפתח ב־28 ביולי ונסגר ב־11 באבגוסט.
מרימאן: הלא ברור, לפי דברי ה' קאסט, כי הודיעו למופתי על תהלוכה העומדת לקבל רשיון, וגם הודיעו לו, כי הגבלות מסוימות הוטלו עליה? – לוק: אני משער שכך הדבר. – והלא ברור שהתהלוכה היתה נחשבת לאסורה ולאי־חוקית רק אילו עברה על ההגבלות וההוראות שנקבעו לה? – אני רוצה להתנגד למלה “תהלוכה”. אמרתי, כי היהודים לא הורשו ללכת אל הכותל בתהלוכה, הם רשאים היו ללכת בתנאי שלא ילכו שמה עם דגלים ובסדר צבאי. – מרימאן: אבל אנו השתמשנו עד כה במלה “תהלוכה” להבדיל מהמלה “הפגנה”. נקרא לזה “חבורה”, חבורה כזאת הורשתה ללכת אל הכותל. הגבלות הוטלו רק על ההיקף ואם אלה נשמרו, הליכת החבורה היתה כחוק; ואם לא נשמרו, היתה ההליכה לא חוקית? – כן. – האם הודיעו למופתי קודם לכן מה שנעשה ביחס לחבורה הזאת? – אני מניח ככה. – אני רוצה לשאלך אותה השאלה שהצגתי לה' קאסט: האם שקלת היטב, בנוגע להפגנה שכנגד מיום 16 באבגוסט, את הזועה שזה יעורר בלב היהודים? – אני לא שקלתי את ההפגנה שכנגד עצמה, עד 11.45 לפנה"צ לא ידעתי, כי היא תצא לפועל. מחשבתי הראשונה היתה לאחוז באמצעים כדי להפריע את התגשמותה. הרגשתי הראשונה היתה, כי ההפגנה הזאת תגרום עלבון והיא לא רצויה.
ניסוח חלש מאד
מרימאן: זהו ניסוח חלש מאד. הלא שום דבר דומה לזה לא קרה לפני כן? – לוק: לא, הזמן היה קצר, לא היה סיפוק בידי לחשוב על הרושם שזה יעשה על הקהל. ניסיתי למנוע את ההפגנה.
מרימאן: חובתך היתה לצוות, בכל מחיר שהוא, שלא תהיינה שום הפגנות שכנגד? – לוק (בכעס): לא, לא בכל מחיר שהוא סיר בויד!
מרימאן: לו מנעת את ההפגנה שכנגד, האם זה היה מביא לפי דעתך לטבח רב? – דעתי היתה, כי האפשרות מצד המשטרה למנוע את ההפגנה מסופקת היא, וברור היה לי כי זה יגרום לשפיכת דמים. “טבח רב” הנהו מונח רחב מאד.
מרימאן: לו, למשל, אמרת למופתי: “הדבר הזה לא יקום ולא יהיה”. נניח, כי הוא עונה לך: “אבל היהודים עשו ככה וככה”. ונניח כי אתה אמרת לו: “אני תבעתי לדין את היהודים”. מה היה עונה לך על כך המופתי?
לוק: כיצד יכול אני להגיד מה היה המופתי עושה במסיבות ידועות?
מרימאן: מדוע זה לא יכלה דרך זו של פעולה להיות הנכונה? – לוק: נדמה לי כי הסברתי את הטעמים.
מ.: ובכן, האמנם זהו המצב שאם הערבים דורשים דבר, העלול לעורר אצל היהודים זועה ודכאון שאין למעלה מהם, אין ביכולת הממשלה לאסור את הדבר ולמנוע שפיכת דמים? – לא. כבר אמרתי, שלא נתתי פקודה להפסיק את ההפגנה, כי המשטרה לא יכלה לעשות זאת מבלי לגרום לשפיכת דמים, אשר יכלה להוליד תוצאות חמורות ביותר. לו הגיעו הדברים לידי שפיכת דמים בקרבת המסגד, אין איש יודע מה יכלו להיות התוצאות.
מי: מהו הגבול להטלת זועה על היהודים, שמנקודה זו ואילך מוכנה הממשלה לקבל על עצמה את הסכנות הכרוכות בהפסקת המעשה? – היו"ר: נראה לי, שמר לוק ענה על השאלה הזאת תשובה שלמה. הוא חזר על זה פעמים אחדות. אינך יכול לעורר דברים שבהשערה מ.: ולמעשה לא אחזת בשום צעדים, כדי לתבוע לדין את אלה אשר הפרו את הפקודות שנתת? – לוק קורא את ההודעה שפרסם ב־17 באבגוסט – מ.: האם באמת תבעת לדין מישהו מהיהודים? – זוהי עבודתו של התובע הכללי, ראש הממשלה אינו יודע מי שנתבע לדין. הוא נותן רק פקודות לערוך חקירה בדבר.
מ.: האם אינך יכול לענות לי – הן או לא? האם נתבעו יהודים או מושלמים לדין? – לוק: איני יודע עובדות כאלה.
נסתיימה ישיבת השבת 16 בנובמבר. אחה"צ שבתה הועדה.
ישיבת העשרים וחמש
שלשת רבעי השעה הראשונים של ישיבת 18 בנובמבר בבוקר הוקדשו לתקונים בפרטיכל של הישיבות הקודמות.
מר לוק הופיע להמשך החקירה. בטרם נתחדשו שאלותיו של סיר בויך מרימאן, אמר המזכיר הראשי, כי יש ברצונו לתקן רושם מוטעה העלול להתקבל אצל קוראי הדו“ח הסטנוגרפי, כפי שנתפרסם ב”פלשתין בולטין". לפי זה הוא אמר, כי הנציב לא קיצר את חופשתו לרגל המהומות. כונתו לא היתה לומר, כי הנציב המשיך את חופשתו גם לאחר שפרצו המהומות. העובדה היא, שסיר ג’ון צ’נסלור עזב את אנגליה לפני שפרצו המהומות. נודע לו עליהן בהיותו כבר בניאפול.
סתירה בין לוק וקאסט
מרימאן ממשיך את חקירתו שנפסקה בשבת בצהרים. הוא שואל: בנוגע להפגנת 16 באבגוסט, האם עלי להבין את עדותך כך שענין ההפגנה הנגדית של המושלמים ב־16 באבגוסט לא נודע לך עד 12 בצהרים? – לוק: כן. זה היה אפילו קצת אחרי 12. – מ.: חוששנו שעלי לבקשך לעיין בדיוק רב בעדותו של מר קאסט. מתי בא פקיד כמר קאסט למשרדו בבוקר? – לוק: שעות המשרד הרשמיות הן מ־7:30 עד 1:30. אולם אינני יודע אם כל הפקידים הגבוהים באים לעבודתם באותה שעה בדיוק. – ובכן מתי בא מר קאסט כרגיל למשרדו? – אינני יודע מתי בא למשרדו, אבל יודע אני מתי הוא היה בא למשרד בתור המזכיר הפרטי של הנציב העליון: כרגיל בין 8.30 ל־9 בבוקר.
אז קרא מרימאן את העדות שניתנה ע“י קאסט בענין זה. קאסט העיד כי ביום הששי בשעה מוקדמת בבוקר נודע לו שעומדת להתקיים הפגנה. הענין נמסר למ”מ הנציב העליון, ממש כשם שנמסר לו דבר התהלוכה היהודית יום קודם. החלטתו של מר לוק היתה, כי חובתה הראשונה של הממשלה היא למנוע התפרצות. עד כאן דברי קאסט
מרימאן: האינך רואה, כי מה שאמרת שונה באופן בולט מעדותו של מר קאסט?
היושב ראש: מר קאסט לא אמר מתי הוא בא למשרד באותו יום.
מרמיאן (ללוק): האינך חושב כי העניין היה מוכרח להמסר לפני 12? – לוק: בטוח אני, שהדבר לא נמסר לי לפני שתים עשרה פחות רבע. – נניח שמר קאסט שמע על הדבר עוד לפני שבא למשרד, מכיון שההפגנה עמדה להתקיים מיד אחר תפלת הצהרים. האם לא טבעי הדבר שהוא הביא את הענין לפניך בהקדם הכי אפשרי? – אינני יכול להגיד יותר ממה שהגדתי. אני אומר שוב, כי לי לא נודע הדבר לפני 12 פחות רבע. תפלת הצהרים אינה נגמרת דוקא בצהרים. הופקין מזריס: מאיור סונדרס אמר בעדותו, כי הוא דבר עם מר לוק והלך למסגד, וזה היה ב־12.30.
מרימאן מרפה ממה שהיה לפני ההפגנה המושלמית ועובר למה שבא אחריה.
השיחה עם ברוידה. – כח זכרונו של לוק
בערב ה־16 (ערב שבת) ראוך כמה אנשים, בתוכם מר ברוידה? – כן, דומני שכך. – האם לא היה וכוח על מה שקרה אצל הכותל? – כן. – ואחד הדברים שנידונו היה, אם חדרו מושלמים דרך הפתח החדש? – אינני יודע אם נתעוררה שאלה זו אז. נכון שהיא נידונה פעם. – ואני אומר לך, שהיא נתעוררה אז, והדבר הוכחש. – מאד יתכן. – ושאלת הספרים שנשרפו? – גם זה. – וגם זה הוכחש! ואז הובאו קרעי נייר ומר אדוין סמואל נקרא פנימה להכירם. – לוק: לא אוכל לאמור, כי אני הכחשתי זאת, כיון שלא היה אז ביכלתי להכחיש את הדבר. – מרימאן: לאו דוקא אתה. היו גם אנשים אחרים בחדר. אז הוסכם שאתה ומר ברוידה תפגשו למחרתו, הוא צריך היה להראות לך נוסח של טלגרמה שהוא אמר לשלוח ללונדון ואתה צריך היית להראות לו נוסח של הודעה רשמית שעמדת לפרסם. – לוק: אינני זוכר בדיוק.
המכתב הסודי להנהלה הציונית
מרימאן: האם לא דרש ממך מר ברוידה במפגיע לפרסם הצהרה גלויה על החלטת הממשלה בדבר פתיחת הדלת?
(הכונה היא למכתב ממשלת א“י אל ההנה”צ מחודש יוני, בו נקבע – על יסוד מה שפסקו חכמי–הדין בלונדון – כי את בנין הנדבכים מותר להמשיך כי היתה למושלמים רשות לפתוח את הפתח, אלא שהממשלה תקבע הוראות מגבילות. מתי מותר להשתמש בו. מכתב זה היה שמור בסוד).
לוק: דובר על זה. אני הייתי סבור, כי שאלה זו נתבררה בפגישה שהיתה לי ביום א' ולא ביום ו', אולם אינני יכול לאמור בודאות שהדבר לא היה כך. –מ.: האם לא היה זה אחד הקושיים של ההנהלה הציונית, שהיה להם רק מכתב סודי מהממשלה ושום דבר שהם יכלו לפרסמו? – ל.: אינני מוכן לאמור, שהשאלה נתבררה ב־16 (ביום ו').
בתשובה לשאלה הבאה אומר לוק, כי הוא נתן פקודה לסגור את הפתח, אולם אינו זוכר אם הפקודה באה כתוצאה מפגישתו עם מר ברוידה ב־17 לחודש (ביום א').
הודעת הממשלה על “שתי הפגנות”
מרימאן: האם היה לכם. לך ולמר ברוידה, וכוח על נוסח ההודעה הממשלתית ועל נוסח הטלגרמה שהוא עמד לשלוח ללונדון? – לוק: היה לנו ויכוח־מה בדבר זה, אולם חוששני שאין יד זכרוני מגעת לפרטי הדברים.
מרימאן מסביר כי הודעת הממשלה הוצאה ב־17 באבגוסט בשעה 5.30 אחה"צ, אולם תאריכה היה 18. ברור איפוא, שהשיחה עם ברוידה היתה מוכרחה להיות לפני פרסום ההודעה הזאת.
מרימאן: כדי להמנע מפרטים – המסכים אתה לכך שהובעה התנגדות ללשון ההודעה הרשמית (בדבר חילול הכותל ב־16 באבגוסט והתהלוכה היהודית שהיתה יום קודם) ע"י מר ברוידה לפני פרסום ההודעה ועל ידי באי כוח אחרים של היהודים לאחר פרסומה? – לוק: לא אזכור אם עשו זאת לפני הפרסום, אולם ביום א' בבוקר – כן.
מרימאן קורא את ההודעה הרשמית שהננו מביאים בשלמות:
"בקהל נפוצות שמועות בנוגע למאורעות על יד הכותל המערבי ביום 15 ו־16 באבגוסט.
"נוסף על המוני היהודים שנהרו לכותל להתפלל כדרכם ביום הצום (תשעה באב), שחל ביום 15 באבגוסט, השתמשו מאות יהודים צעירים בזכות הכניסה שלהם לרחבת הכותל, למטרות שלא הצטמצמו למנהגי התפילה הרגילים, אלא היה להן קשר עם משא נאום והנפת דגל.
“ביום 16 באבגוסט בשעה 1 אחה”צ יצאו כ־2000 ערבים את ה“חארם” שבו חגגו את חג הולדת נביאם וילכו אל הכותל דרך רחובות הנמצאים בווקף אבו מידן, הכולל גם את הרחבה אשר ליד הכותל. שולחן עץ שעמד שם ברחבה נפל מלחץ ההמון ונשבר, וניירות, בכללן תפלות ובקשות הנמצאות בין אבני הכותל, הוצאו ונשרפו. שלשה יהודים היו על יד הכותל בשעת ביקור המושלמים, והידיעות בדבר התנפלות מצד מושלמים על מתפללים יהודים ופגיעתם הנן בלי יסוד, הידיעות שבאו בעתונות, שלפיהן התפרצו מושלמים לתוך שטח הכותל המערבי מן הדרום, דרך השער שהוקם לא מכבר, גם הן מחוסרות כל יסוד.
"המצב על יד הכותל בתחילת השבת ביום 16 באבגוסט היה נורמלי בהחלט והיהודים התפללו את תפלת השבת שלהם כדרכם תמיד.
הממשלה חוקרת עתה בעבירות שנעשו במאורעות שאירעו בשני הימים. כדי לברר את האפשרות לזהות את העבריניים על מנת להביאם במשפט".
“אינני זוכר”, “אינני זוכר”, “אינני זוכר”…
מרימאן: האם לא הובעה התנגדות לפסוק על שריפת הסדורים, משום שבא למעט את דמות המאורע? – ל.: ודאי שהתנגדו לכך. לא הייתי קובע מסמרות ואומר שההתנגדות היתה דוקא למלים אלו. אבל מוכן אני לומר כי המקום הזה היה בין אלה שעוררו התנגדות. אם בצדק או לא. מר ברוידה טען, כי מושלמים אחדים פרצו דרך הפתח? – יתכן שאמר זאת. על כל פנים היו באי כח היהודים שהתאוננו על כך.
כשנשאל, אם לא הובעה התנגדות להודעה, שהיו רק שלשה יהודים על יד הכותל ושאיש מן המתפללים לא נתקף ולא נפגע – אמר מר לוק כי לפי זכרונו נמתחה בקורת על המקום הזה ב־20 באבגוסט. אין הוא זוכר אם הובע ערעור על זה ב־17.
מרימאן: הנני מצהיר לפניך באופן מוחלט, כי מר ברוידה עורר לפניך את הנקודות הללו בטרם שנתפרסמה ההודעה. לוק: צר לי מאד על שאינני זוכר, כי הוא עשה זאת. אני יודע, כי בנקודות אלו נגעו ביום הראשון בבוקר.
־
מר לוק אישר, כי לפי הידיעות שקיבל באותו זמן, לא היה בזה משום המעטה להגיד, כי ביום השבת בבוקר, 17 באבגוסט הכל היה כשורה על יד הכותל, כאמור בהודעה הרשמית.
מ.: האם לא התאונן לפניך מר ברוידה, כי היתה באותו יום תנועת־זדון דרך הרחבה, ולכן נתת את הפקודה לסגור את הדלת? החושב אתה שהיה נכון להגיד, כפי שנאמר בהודעה, כי היהודים התפללו באותו יום באופן נורמלי? – לוק: אני אומר רק זאת, כי זוהי האינפורמציה שהיתה לפני בשעת פרסום ההודעה. יכולתי להוסיף, כי היא הוצאה בהקדם האפשרי לאחר המאורעות, לא יכולתי להשיג את הכל בפרוטרוט. ההודעה הרשמית שלנו היתה מיועדה לסתור שמועות משונות ולעזור למנהיגים להרגיע את הקהל. הודעה ממין זה נערכת במהירות, לעכב שמועות כזב מלהתפשט ולעזור למנהיגים להרגיע את הקהל בשעת התרגשותו. מ.: הנני להדגיש שוב כי מר ברוידה לחץ עליך בשאלת הניסוח הזה. האנשים ידעו, כי המלים אינן מתאימות לעובדות, והדבר היה עלול להגדיל את הקושי שמר ברוידה היה נתון בו גם בלי זה. – ל.: אינני זוכר שיחה עם מר ברוידה בדבר לשון ההודעה בעודה טיוטה בטרם שנתפרסמה.
מרימאן: באותו ערב (מוצאי שבת) נועדה להתקיים אספת הועד הלאומי, לא כן? – לוק: דומני שאני זוכר משהו על זה. – האם לא נסתיימה שיחתך עם מר ברוידה בהסכם. כי אם תמצא אפשרות לשנות את נוסח ההודעה. תודיע זאת לפני הישיבה? – אינני זוכר.
מרימאן: הידוע לך, כי נאום הסתה נישא אצל הכותל ב־16? – אני יודע כי נשמעו שם קריאות וצעקות שונות. אין אני אומר שלא היה נאום. – אבל שום מושלמי לא נתבע לדין בקשר עם הפגנה זו? עד כמה שידוע לי, לא.
לוק “עורך” את הטלגרמה לציריך
מרימאן: מר ברוידה הראה לך טלגרמה שהוא עמד לשלוח לציריך מטעם ההנהלה הציונית בא“י? – הוא הראה לי נוסח של טיוטה. – האם לא תוקן הנוסח עפ”י בקשתך? – יתכן. אבל אינני זוכר את לשון התעודה.
מרימאן קורא את טיוטת הטלגרמה, כפי שהוגשה ללוק ע"י ברוידה, בה נאמר, כי הממשלה התירה הפגנה אצל הכותל; כי הערבים השתמשו בפתח החדש; כי הגנת המשטרה היתה בלתי מספיקה; כי הערבים שרפו סדורים ותחינות, התנפלו על השמש ושדדוהו; כי המתפללים נמלטו על נפשם; כי איש לא נאסר; כי הממשלה מצדיקה את ההפגנה הערבית על סמך ההפגנה היהודית; כי חוששים למהומות, ועל חברי ההנהלה הציונית לשוב מיד לארץ:
מרימאן: האם לא התנגדת למלים “הממשלה התירה”? האם לא אמרת, כי לא הרשית, אלא לא אסרת? – לוק: אני אומר, כי אינני זוכר את הויכוח הזה, אינני טוען כי זה לא קרה.
מרימאן: באמונה. ויכוח זה בינך ובין מר ברוידה בדבר הטלגרמה, שהוא רצה לשלוח הוא דבר הראוי שתזכרנו. – לוק: אני מתאמץ להזכר. היו לי שיחות רבות עם מר ברוידה, ומאז הועמס זכרוני בהרבה דברים.
מרימאן: האם התנגדת להודעה, כי השמש (של הכותל) נשדד?-שוב איני יכול אלא לומר, כי אינני זוכר את השיחה הזאת, אינני אומר, כי שיחה זו לא היתה. פשוט אינני זוכר את הדברים האלה.
מרימאן: האם התנגדת לפסוק האחרון, כי “יש חשש להתפרצויות בגלל ההמונים הנרגשים” וכי “ההנה”צ נתבעת לשוב מיד"? האם לא טענת כי זה יעורר בהלה, והאם לא סירב מר ברוידה להשמיט את המלים האלה? – תשובתי אחת: איני שולל, אבל איני זוכר.
מרימאן קורא את נוסח הטלגרמה כפי שתוקן לפי הצעת לוק. המלים “הממשלה התירה” הוחלפו במלים “הממשלה לא אסרה”. נוספה מלה “מודיעים”, והפסוק נקרא: “מודיעים, כי הערבים פרצו דרך הפתח”, ונוספה עוד פיסקה: “את הטלגרמה דלעיל הראיתי למ”מ הנציב העליון. לפי ידיעותיו לא השתמשו בפתח החדש. לא נשרפו ספרים, כי אם עלים מסידורי תפלה. הממשלה מפרסמת היום אחה“צ הודעה ומבקשת מאת משרד המושבות להראותה לכם”.
“אינני זוכר” בפעם העשרים
מרימאן: האם יש מקום להגיד שלא נועצו בך בנוגע לטלגרמה וכי אתה לא הגשת למר ברוידה את נוסח ההודעה בטרם שנתפרסמה? – לא אמרתי שלא היה כך. אמרתי, כי אינני נזכר כזאת. ודאי שאני מקבל את ההודעה, כי את הטלגרמה הזאת הראו לי, בתור מ"מ הנציב העליון.
מרימאן: האם לא ביקשת לטלגרף בצורה כזו ביחס להודעתך: “שימו לב להודעת הממשלה שתמסר לכם ע”י משרד המושבות. אני במגע קרוב עם הממשלה ואין סיבה לחלוק על האינפורמציה שלה. אם כי האינפורמציה היהודית היא אחרת אין לי יסוד להתנגד להודעת הממשלה"? – לוק: איני מכחיש, אבל איני זוכר.
‘הן או לאו?!’
מרימאן: התוכל להגיד לי “הן” או “לאו”? האם הגשת למר ברוידה את הנוסח הזה?
כאן מראה מרימאן לחברי הועדה ולעד העתק של טיוטת הטלגרמה.
לוק: זה אפשרי מאד, אבל איני זוכר. בבקשה ממך, אל נא תחשוב, כי אני מנסה להתחמק ממך סיר בויד. רבות קרו באותם הימים… כן, אני מתחיל להזכר. הניר הזה (הוא מצביע על העתק הטיוטה של הטלגרמה) מזכיר לי באופן עמום שיחה שהיתה ביני ובין מר ברוידה. אם הוא הראה לי אז את הטיוטה ואם היו הבטויים האלה או אחרים – איני יכול לזכור. איני זוכר אם אני הראיתי טיוטה (של ההודעה הרשמית) למר ברוידה או אם רק התוכחנו עליה. זכרוני כה עמוס. כאשר אמרתי, יתכן שבאמת הציעה הממשלה אילו שנויים.
היו"ר מודיע כי הועדה אינה יכולה לקבל כתעודה את נוסח הטלגרמה, אשר לדברי מרימאן הציעה אותו הממשלה למר ברוידה, באשר ההעתק כתוב במכונה. הוא דורש את המקור. מרימאן מודיע כי השג ישיג את המקור.
נוסח מילס ו–לוק
מרימאן מגיש לועדה כתב־יד – נוסח הטלגרמה אשר הממשלה הציעה למר ברוידה לשלחה להנה"צ בלונדון. לוק מעיף עין על הניר ומכיר את הכתב – של מילס!
התעודה צורפה לחומר החקירה.
מי סדר את ההפגנה ב־16 באבגוסט?
מרימאן: אתה כמדומני, העד האחרון מטעם הממשלה. אתה המזכיר הראשי ובתור שכזה הנך כלי־קיבול לאינפורמציה חשובה. האם מוכן אתה, בכח האינפורמציה הכי אחרונה שברשותך, להפיץ אור על נקודה זו – מיהו זה שסידר את ההפגנה הערבית ב־16 באבגוסט?
לוק: הנני עומד כאן כדי לענות לפי מיטב יכלתי על שאלות שתוצגנה לפני. האם שואל אתה אותי – מי סידר את ההפגנה?
מרימאן: אני שואל אותך אם פרשת העדות מצד הממשלה תסתיים מבלי שאיש לא ידבנו לבו למסור ידיעה זו מי סידר את ההפגנה הערבית?
כאן קופץ פרידי ממקומו. הוא מודיע כי שאלתו האחרונה של מרימאן היא פשוט מדהימה. מעולם, הוא אומר, לא שמע שתוצג לעד שאלה כזו. היו"ר אינו תומך בעמדותו של פרידי ומאשר כי למרימאן הזכות לשאול – מי סידר את ההפגנה?
(הקורא יעמוד על ההבדל בין ניסוח השאלה של מרימאן ובין אותו הניסוח אשר לוק היה מוכן לענות עליו. מרימאן לא נתכוון לשמוע את דעת לוק על עצם העובדה, אלא לקבל את האינפורמציה שבידי הממשלה בשאלה זו, בין אם לוק מאמין בה או לא. על השאלה הסתמית “מי סדר את ההפגנה” – נקל לענות “אינני יודע”, גם אם יש ברשות הממשלה ידיעות מסוימות בענין זה, אשר לוק יכול גם שלא לראותן כאמתיות).
מרימאן מנסה לגשת לשאלת ארגון ההפגנה של 16 באבגוסט מצד אחר. הוא קורא ידיעות של המשטרה משכם וממקומות אחרים, שלפיהן בחורים מההמון, אשר מעולם לא נסעו קודם לירושלים, הובלו הפעם באבטומובילים לחג מולד הנביא. היכול העד להפיץ אור על האנשים שהסיעו את אלה? – לוק: איני יודע מזה ולא כלום.
ענין המנורות הוא יודע ואינו יודע…
מרימאן מעורר את שאלה תשמישי־הקדושה על יד הכותל וקורא את התקנות הזמניות שהוצאו לפני הימים־נוראים האחרונים – מ.: בטרם הוצאו תקנות אלו, ההיתה איזה שאלת בדבר זכותם של יחידים להביא ספסלים כסאות וכו' בשעות תפלה? – לוק: כן.
מרימאן קורא קטעים מהרצאת הנציב העליון לפני ועדת המנדטים. הנציב מודיע שם, כי הוא שאל את המופתי אם יסכים להרשות ליחידים הבאת ספסלים, כסאות וכו' בשעות התפלה.
מרימאן: מנורות לוכס אינן נזכרות בתקנות? – לוק: נזכרות מנורות פולחן. – האין זו עובדה, כי הממשלה קבעה מנורה בסימטה שעל יד הכותל, ומר קית־רוטש הבטיח מנורה שניה? – איני יודע – מרימאן דוחק ולוק עונה: אני יודע רק זאת, שנדונה שאלת המנורה השניה. – ומנורה זו לא נקבעה משום שהמופתי התנגד לכך? – זאת איני יודע.
המעשה בתקיעת השופר בנעילת יום כפורים תר"ץ
מרימאן ניגש להתערבות הממשלה בסדרי התפלה ביום הכפורים – שאלה הגורמת להתנגשות הכי חריפה בינו ובין מר לוק, שעו"ד הממשלה והועדה עצמה משתתפים בה. מרימאן פותח: מנהג הוא ליהודים מאלפי שנים לסיים את תפילת יום כפור בתקיעת שופר (אומר “שופר” ומסביר את המלה). ממש כמו שמסיימים בברכה מיוחדת את העבודה בכנסיה אנגליקנית. – לוק מאשר, כי הוגד לו שזהו חלק בלתי נפרד מהתפלה היהודית. – ועד כמה שידוע לך תמיד תקעו בשופר ביום זה אצל הכותל? יש עובדות שהממשלה לא שמה אליהן לב עד השנה. – ועד השנה ההיו ערעורים על השופר? – אני לא שמעתי. – והשנה המופתי התנגד? – לא, אין זה כך. – ובכן הבה ואשאל אותך אחרת: ההובעה התנגדות לתקיעת השופר השנה? – כן. – על ידי מי? – על ידי המועצה המושלמית העליונה. – וזה היה באוקטובר? לאחר שבאנו ובהיות הצבא פה? – ההודיעה המועצה המושלמית שהיא לא תהיה אחראית לשלום הארץ, אם לא יושם לב למחאתה? – הם הביאו את התנגדותם לאחר שתקעו בשופר בראש השנה.
מרימאן מסביר כי “ראש השנה” הוא ראש השנה, וכי בו תוקעים בשופר פעמים אחדות. בעוד שביום כפור מסיימת התקיעה את התפלה. והוא שואל: מה אמרה המועצה המושלמית על תקיעת השופר? – לוק: באופן אישי הם לא אמרו כלום. הם התאוננו, שתקיעת השופר אינה מותרת על פי התקנות. – האם איימו על ידי המופתי, במקרה שהיהודים יתקעו בשופר? הם לא איימו עלי – התכחיש כי המועצה המושלמית השתמשה באיומים לרגל השאלה הזאת של תקיעה בשופר? – אינני זוכר. לי לא היתה כל שיחה בענין זה. לא זאת שאלתיך: האם מכחיש אתה, כי המועצה המושלמית אמרה שלא תהיה אחראית לסדר, אם יתקע בשופר? – אינני זוכר – אבל תקיעת שופר לא נשמעה! מה היתה ההתנגדות לכך? – התקיעה לא נשמעה על יד הכותל, אבל המתפללים פרשו לבית כנסת קרוב, אשר שמש הכותל הוא הממונה עליו, ושם שמעו את התקיעה – האם לא עובדה היא, כי על הרבנים לחצו באופן יוצא מן הכלל ואמרו להם. כי תקיעת השופר עלולה להביא לשפיכת דמים? – אינני יודע. – ההיתה שיחה
בענין זה? – לא הייתי נוכח בה ולא אוכל לומר מה נאמר שם.
מרימאן קורא את המכתב ששלחה הרבנות הראשית לנציב העליון. שם נאמר, כי "תחת לחץ הערבים נאסרה על היהודים תקיעת השופר השנה "– לוק: אני לא הייתי אומר “הערבים לחצו”. הם התנגדו לשופר, מפני שהוא לא נכלל בהוראות. – אתה מכחיש שהערבים השתמשו באיומים בשאלה זו? – אינני זוכר זאת.
היו"ר: אינך יכול להגיד שאינך זוכר, ודאי שאתה יודע זאת.
מה אמר רוטנברג?
מרימאן: האם לא אמר לכם מר רוטנברג, כי אתם פועלים תחת איומים ולא כממשלה? האם לא נכון הדבר שהממשלה נכנעה לאיומים באסרה את התקיעה?
פרידי מערער על השאלה. הדבר שייך לתקופה שמחוץ לחוג החקירה. כיצד יכול דבר שקרה באוקטובר לעזור בבירור מאורעות אבגוסט?
הועדה מתיעצת. היו“ר מודיע, כי יש לקבל את טענת ב”כ הממשלה. השאלה מניחה שהיו איומים, בעוד שהעד אמר, כי אינו יודע זאת.
מרימאן: אם היו"ר פוסק הלכה מבלי לתת לי להסביר את נימוקי – אז אני נכנע.
שוב התיעצות. היו"ר מודיע, כי רצון הועדה היא שהשאלה תוצג.
פרידי מחדש את התנגדותו. מרימאן מיחס ללוק חולשה, אולם לוק מודיע כי אינו זוכר שום איומים. לוק גם לא היה אז אחראי לשלטון מאחר שהנציב היה כבר כאן.
מרימאן: אם ידידי (פרידי) חושב שאני מאשים את מר לוק באופן אישי – אינו אלא טועה. אנו חוקרים כאן לעמדת הממשלה. בנאומי הראשון אמרתי, כי אחת מטרות החקירה תהיה לקבוע את הלך רוחו של השלטון בארץ. אם הממשלה נכנעה לאיומים באוקטובר, כשהצבא היה כבר כאן, היתכן שלא נכנעה לאיומים באבגוסט?
פרידי: אבל מר לוק איננו הנציב העליון!
מרימאן: לצערי אין לי אפשרות להפריד בין שניהם.
היו"ר מודיע, כי את ההחלטה בשאלה זו יודיע לאחר הפסקת הצהרים. הישיבה נפסקה רבע שעה קודם הזמן המיועד.
בתוך חילופי הדברים בשאלה האחרונה אמר סטוקר פעמים אחדות, כי הצד שלו מסכים שיקראו את מכתב המועצה המושלמית בענין זה.
בטרטון הביע את תמהונו: איך זה לוק איננו זוכר כלום על ענין חשוב כזה כמו איסור התקיעה?
ישיבת העשרים ושש
בהפתח הישיבה ביום 18.11 אחה"צ ביקש סטוקר שיובאו כמה מכתבים שהוחלפו בין מושל ירושלים למועצה המושלמית העליונה, פרידי מודיע שיביאם ברצון, אבל אפשר שהם סודיים, ואם כן – הריהו מבקש מסטוקר שיותר על סודיותם. – סטוקר: בשם המועצה המושלמית העליונה ובשם הועד הפועל הערבי אני מותר על כל זכות ביחס למכתבים אלה. – פרידי: וגם בשם המופתי? – כן.
מה מותר לשאול את לוק?
היו"ר: חברי הועדה עיינו בדבר, אם יש לתת מקום לשאלה שהעד נשאל לפני הפסקת הצהרים על ידי סיר בויד מרימאן. השאלה אינה למעשה שאלה על עובדה, אלא על דעתו של העד ביחס לעובדות. מה הן המסקנות שיש להסיק מהעובדות – זהו ענין לועדה. אם מר לוק מתנגד לשאלה אין הועדה יכולה להכריחו לענות.
מרימאן אל לוק: המסרב אתה לענות? לוק: תואיל לחזור על השאלה. – שאלתי: כשהממשלה נתנה את פקודותיה ביחס למה שמותר לעשות ליד הכותל, העשתה כזאת תחת לחץ איומים? – לא ידעתי על שום איומים. במשך ההפסקה נזדמן לי לדבר עם הוד מעלתו הנציב, גם הוא לא ידע על שום איומים והוא לא נכנע לשום איומים.
מכתב הרבנות הראשית לנציב
מרימאן: אקרא לכם את מכתב הרבנות הראשית אל הנציב העליון. הוא קורא. המכתב, מ־13 באוקטובר 1929, מוחה נגד הפקודה האוסרת לתקוע בשופר. אי אפשר, נאמר במכתב, לא לראות בזה עלבון לרגשות הדתיים של היהודים ופגיעה בחופש הדת ליהודים. (ללוק): האם לא אמר לך רוטנברג את הדברים האלה בראיונו עמך? – איני חושב כי הוא נכנס לפרטים כה רבים. – מרימאן: האם לא מסר לך רוטנברג בדבריו את תמצית המכתב! – הוא אמר, כי זו היא החלטה משפילה. – מרימאן: אקרא לך שוב את המשפט: “אי אפשר לא לראות בזה עלבון לרגשותינו הדתיים ופגיעה בחופש דתנו”. האם לא אמר לך רוטנברג זאת? – איני זוכר אותו אומר כדברים האלה. תמצית דבריו היתה, כי הפקודה משפילה.
מרימאן ממשיך לקרוא מהמכתב: “אי סבלנות כזאת ביחס לסדר התפלה לא קרה מימי הבינים”, ולהלן: “לולא מצוקת השעה, ולולא חסו היהודים על שלום תושבי הארץ, כי אז לא היו מקבלים עליהם את הגזרה”.
כח זכרונו החלש של מר לוק
מרימאן: נאמר במכתב “אויבינו ממשיכים באיומיהם”, מנין לכותבי המכתב הרעיון, כי יש איומים? – לוק: איני יודע מנין השיגו כזאת. – האם תוקן הרושם הזה שלהם? – אני אראה. (לוק מדפדף מהר בתיקו). כל מה שאני יכול למצוא היא העתקה של אישור קבלת המכתב. המכתב המאשר את הקבלה אומר רק כי הודעת הרבנות הראשית נרשמה, כנהוג, אם יש עוד מכתב, אביאהו. – האם נסית על ידי מכתב או בדרך אחרת להודיע להם, כי הם שוגים בחשבם, כי רק מתוך חוסם על תושבי הארץ הם עושים מה שהם עושים? אצטרך לאמץ את זכרוני.
הממשלה אינה מודה בקדושת “אל־בוראק”
מרימאן: האם זוהי אחת התלונות נגד היהודים, כי הם מפקפקים בגלוי בקדושת רחבת הכותל למושלמים? – לוק: כן. – אין ספק ביחס לזה? היש איזה ספק? – שמעתי כי הם מפקפקים. – אני רוצה לדעת, אם אתה רואה זאת כדבר פרובוקאטיבי? ביחס לרחבה לא. ואם נאמר שיש כאן מדה פרובוקאטיבית, היש חלק באחריות לכך גם לממשלה?
פרידי (בכעס): מעולם הוא לא אמר כזאת. נסח את שאלתך אליו בדרך ישרה. – מ.: אשאל בצורה זו: אם זהו דבר פרובוקאטיבי, אזי זוהי פרובוקאציה, שגם הממשלה אחראית לה? סטוקר: האין זו שאלה מסוכנת? אם יענה בחיוב, הרי יכריע למפרע בשאלה זו, התלויה עדיין ומחכה לפתרון.
מרימאן: אני אשאל בדרך מיוחדת. בדברי הנציב העליון לפני ועדת המנדטים נאמר: שני הצדדים מכבדים את הסטטוס־קבו, אולם שניהם מפרשים את הסטטוס־קבו פירוש שונה. “המושלמים מפיצים שמועות, שבהן הם מנסים ליחס איזו קדושה לחלק של הכותל”. הלא אין ספק כי משפט זה מדברי הנציב שייך לקדושת ה“בוראק”? לוק: אין כל ספק.
מרימאן: עכשיו אעזוב את הכתל לגמרי.
הבוליטינים המתעים; ‘צרור פרחים’ מאת מר סטוקר
על הפרק עולים הבוליטינים המהוללים שפרסמה הממשלה במשך ימי המאורעות.
מרימאן: אני מצפה עכשיו לצרור פרחים מאת מר סטוקר, הריני מביא לו את הבוליטין שכה חכה לו. לוק מעיר, כי בוליטין זה פורסם לאחר שובו של הנציב העליון.
מרימאן: אשאלך מר לוק, קודם כל שאלה כללית. המעריך אתה את ההבדל בין התפרצות של פרעות פתאומית בין שני חלקים אויבים זה לזה של תושבי הארץ, ובין התקפה מוכנת של חלק אחד של התושבים נגד משנהו? – כן. – הבוליטינים של הממשלה התכונו ליצור רושם של התפרצות פתאומית בין שני חלקי תושבים? – אין הניסוח מוצא חן בעיני ביותר, אבל הבוליטינים לא פורסמו מתוך כונה מיוחדת זו, הפסיקו את כל העתונים המקומיים ולקהל נחוצה היתה אינפורמציה כל שהיא. המצב בארץ דרש בהכרח, שהאינפורמציה תנתן כאן בצורה משקטת את הצבור עד כמה שאפשר. לא אני כתבתים.
אשאלך עוד שאלה כללית אחת: האם לא הוגשה מחאה מטעם ההנה“צ נגד הבוליטינים האלה? – איני זוכר. הבקורת הגיעה לאזני אחר כך. היתה בקורת ביחס לצפת. איני זוכר כל בקורת אחרת. – ב־20 באבגוסט כאשר שב הנציב העליון וההנה”צ באה אליו לראיון הראשון. האם לא הובעה אז התלונה, כי הבוליטינים של הממשלה לא מסרו אל נכון את אשר קרה? – יתכן שכך היה. איני זוכר. איני זוכר שלא היה כך. – הודעות משרד המושבות נשלחו מכאן, או חוברו בלונדון? – אני חושב, כי משרד המושבות חבר אותן ע"פ הטלגרמות שלי.
‘מיעוט הדמות’ של מאורע צפת והעלמת טבח מוצא
מרימאן קורא את הבוליטין המודיע, כי בצפת “היתה התפרצות קטנה אשר דוכאה בהצלחה”, הסבור אתה, כי כאן נמסרה האמת? – לוק: יש כאן מיעוט־הדמות. – מ.: האין מיעוט הדמות לקרוא לדבר אשר כזה מיעוט הדמות?
לוק אינו עונה.
מרימאן: זהו, האם לא כן?
לוק: האמנם אתה מציג זאת בצורת שאלה? – מ.: אני שואל. – עניתי, סיר בויד, על שאלתך היסודית. – האם ידעו האנשים אז מה שקרה? – כן. – מהי התועלת שלשמה פרסמו הודעה בצורה כזאת? – אין לצפות ממני לתשובה על אופן הפרסום של משרד המושבות. בהודעות אחדות של המשרד הכרתי את הטלגרמות שלי. – מ.: האם ההודעה של משרד המושבות על מאורעות צפת מוסרת את תוכן טלגרמתך? – זה היה ביום שובו של הנציב. מסרתי את העניינים לידו ב־9 לפני הצהרים. באותו יום. מאז לא שלחתי שום טלגרמה.
מ.: מי שלח את הטלגרמה? – איני יודע: אולי הנציב העליון – אתה פרסמת את ההודעות המקומיות? – אחרי ה־29 באבגוסט חדלתי מהיות אחראי לשלטון – האם אישרת אותן לפרסום? אפשר. איני זוכר.
מרימאן עובר את החדר ומגיש את העתק לעד באמרו: הסתכל בזה וענה לי. – בטרטון: האם יש התנגדות להמצאת הטלגרמה שעליה נתבססת ההודעה של משרד המושבות? – ל.: איני חושב – פרידי: הדבר תלוי בזה אם הטלגרמה נשלחה סודית – בטרטון: כמובן: – מרימאן: האם אישרת את ההודעה לפרסום? – לוק: איני זוכר.
מרימאן נוגע בבולטין א' ומציין כי נעלם בו כל זכר לטבח מוצא לוק אינו יכול להסביר למה לא נזכר הדבר.
ה“התנגשות בבית שאן”
מרימאן נוגע בבוליטין ב', בו מדובר על “התנגשות בין ערבים ויהודים בבית שאן”. החושב אתה את אשר קרה בבית שאן להתנגשות? – ל.: אפשר היה לתאר זאת ככה. – התנגשות שתאורה המדויק יותר הוא התקפת ערבים על יהודים? כן, זה יותר מדויק.
בתשובה לשאלות נוספות מסכים העד, כי היו בבוליטינים “משום מיעוט הדמות לגבי כמה עובדות”. דומה הדבר להודעות בזמן המלחמה. גם אז היו הודעות הממשלה מכוונת להרגעת האוכלוסים – מ.: האין הבדל בין המלחמה והמאורעות האלה? אז היה העם שבתוך הארץ מצד אחד, ומצד שני היה אויב אשר לא רצית למסור לו ידיעות! – לוק: רציתי למסור הודעה מרגיעה.
סירוס מעשה הדר הכרמל
מרימאן קורא: “אתמול באו שוב יהודים וערבים לידי התנגשות על יד הדר הכרמל, אולם הם פוזרו ע”י המשטרה". הודעה זו עושה רושם כי שני הצדדים תקפו ואת שניהם היח צריך לפזרן – כן. רושם כזה אפשרי.
“טשטוש מאורעות חברון; אפילו אינני זוכר מיותר”
ירושלים וחברון הם שני מחוזות נבדלים. חברון שייכת ליפו, לא כן? – כן – אם ככה, למה עורבבו בבליטין? – איני יודע. – באשר לחברון היתה שם שחיטת יהודים ואף ערבי אחד לא נפגע ע"י יהודים? – נכון – ההיתה איזו מטרה חוקית לצרף את שניהם יחד? – איני יודע שום כונה כזו. – הכונה היתה לא להבליט את קרבנות חברון? – כונה כזו לא יכלה להיות. (אחרי הפסקה) הביאור הוא, כי קרבנות חברון הובאו לבתי החולים בירושלים. – אך מדוע לא נאמר, כי 10 מושלמים נהרגו ו־8 נפצעו על ידי המשטרה. לאחר הטבח? – (אין בירור).
נמצאו הרובים של מר סטוקר!
מרימאן קורא מתוך ביוליטין ג.: “חיפה. 25 רובים נתפסו. נאסרו 30 איש”. (זהו הבולטין שבעבורו מחכה מרימאן ל“צרור פרחים” מאת סטוקר). התוכל להגיד לי מאיזה מקור שאבת את הידיעה על הרובים? – לא אני כתבתי את הבוליטינים האלה – קצין המשטרה האחראי אמר לנו, כי לא נמצאו שום רובים. ובכן לא שאבת את ידיעותיך מהמשטרה? – איני יכול לענות.
לוק מודה בעל כרחו
האין מגמת הבוליטינים להציג את הדברים באור כזה כאילו היתה כאן התנגשות בין שני מחנות יריבים ולא התקפה של עדה אחת על השניה? – אם לדבר על מגמה מכוונת. התשובה שלילית. הרעיון היה להשקיט את הקהל. – וכשאתה קוראם עכשיו, האינך מסיק רושם זה? – בין השיטין אפשר לקרוא מסקנה כזאת – האם לא עלה על דעתך שהערבים יסיקו מזה שיש כאן קרב בין שני צדדים? – לא יכולתי לחשוב על העתיד. לא ידענו אז שינה. עבדנו 24 שעות ביום. מוכרחים היינו להזדרז. לא נפנינו לחשוב איך יקראו זאת בעתיד.
מנשר הנציב
מ.: מנשר הנציב נכתב אחר לגמרי. אין שום ספק בכונת לשונו? – לוק: לא. המנשר לא היה הודעה ולא נתכוון למסור ידיעות על המצב.
הישיבה ננעלה בקריאת מרימאן את המנשר.
זה היה בשעה 4 אחה"צ. הועדה הסתלקה להציג שאלות סודיות אחרות למר לוק:
ישיבת העשרים ושבע
ישיבת הבוקר ביום 19 בנובמבר התנהלה באוירה יותר שקטה. בה נסתיימה חקירת לוק ע"י מרימאן, חקירה שנמשכה תשע שעות.
הטלגרמה ללונדון על צפת
עם פתיחת הישיבה הודיע פרידי, כי הביא אתו את טופס הטלגרמה שנשלחה ב־30 באבגוסט ע"י הנציב העליון על מאורעות צפת. הטלגרמה נשלחה ללונדון ועל פיה פרסם משרד המושבות את הודעתו. לוק קורא את הטלגרמה לפני הועדה:
“ב־29 בערב פרצו מהומות בצפת. הגיע שמה צבא שנשלח לפני כן, שני מושלמים נהרגו וארבעה נפצעו. אין ידיעות נאמנות על אבידות היהודים. השמועה אומרת כי נהרגו עשרים ונפצעו ארבעים. הבתים עודם בוערים”.
בטרם ניגש מרימאן להמשיך את חקירתו כסדרה, הוא גובה מלוק את חוב העדות המגיע לו מיום אתמול, בנקודות שונות של פרשת הכותל, אשר לוק הבטיח להמציא בהם אינפורמציה נוספת.
מרימאן חוקר ולוק מודה במקצת
לוק מודה, כי מלבד המכתב הפורמלי המאשר את קבלת מכתב הרבנות בשאלת תקיעת השופר, לא נשלח על ידו שום מכתב שיבטל את הרושם של היהודים, כי הממשלה אוסרת את התקיעה תחת לחץ איומי המושלמים. סיר בויד מרימאן ממשיך את חקירתו: בישיבת יום השבת דובר, כי תשתדל למצוא אילו תעודות בנוגע להוראות שניתנו בקשר את התנועה על יד הכותל בין יום 6 ל־15 באבגוסט. ההבאת?
לוק: לא מצאתי שום תעודה בכתב, המעידה על הוראות אלו. בקשר את זה היה ראיון עם מ“מ מושל מחוז ירושלים. אני נזכר בדבר מתוך עיון בהוראות שניתנו בשעה שהתחילו המכשולים על יד הכותל. הדבר היה במאי, רשום אצלי כאן, כי החל מאמצע מאי נמצאו בשבתות ובמועדים ארבעה שוטרים בריטיים נוסף לקצינים הערבי והיהודי ולארבעת השוטרים הארצישראליים שעמדו על משמר הכותל באופן קבוע. להלן, בתאריך 9 באבגוסט, אני מוצא רמז מראיון שהיה לי עם מ”מ מפקד המשטרה ועם מ“מ קצין המשטרה של מחוז ירושלים וכן עם מ”מ מושל המחוז. הוחלט כי מן היום ההוא ואילך ימצאו במקום בשבתות קצין בריטי וששה שוטרים אנגלים, וכי שני שוטרים בריטיים ימצאו על יד הכותל אף בימות החול. בשנים עשר באבגוסט נעשו סידורים מפורטים ביותר, בקשר עם החגים הממשמשים ובאים. סידורים אלה מראים כי השוטרים שעמדו במקום חששו לאפשרות של חכוכים בקשר את פתיחת השער ואת השמוש ב“זאויה”.
ה' לוק המשיך לקרוא הרצאות של המשטרה בנוגע לחכוכים בין יהודים לערבים על יד הכותל המערבי. האינצידנטים שהושקטו על ידי המשטרה, הראו כי השוטרים עומדים על המשמר בכוונה למנוע ממהומות.
הסתת העתונות הערבית
מרימאן: וכי לא היה הכרח למנוע גרוי של דעת הצבור על ידי העתונות או בדרך אחרת? – לוק: כן.
התסכים גם כן, כי בארץ זו, רבת האוכלסים המושלמים, אין לך צורת הסתה מסוכנת יותר מאשר זו הנסמכת על המקומות הקדושים? – כן
הנני להעיר את תשומת לבך לשנים שלשה קטעים מתוך העתונות הערבית. ראשית כל, האם נוכל להחליט בדרך כלל, כי ההסתה בקשר עם ההתקפות כביכול על המקומות הקדושים החלה בעתונות הערבית סמוך לתחילת השנה החדשה? – סבורני, כי לא אוכל להשיב על שאלה זו.
סיר בויד קורא קטע מתוך העתון “אל ירמוק” היו“ל בחיפה. המאמר נכתב ב־4 ביאנואר ודן בתאותם של היהודים השואפים לקבל את הקונטרולה על מסגד אל אקצה. להלן נאמר בו, כי היהודים שואפים לכבוש את כל ה”חארם", והמושלמים הנאמנים נדרשים להגן עליו. באותו עתון עצמו נתפרסם מאמר הסתה בשם “קינות ומאורעות הבוראק”. ה' מרימאן מביא כמו כן מאמר מתוך “אל ג’אמעה אל ערביה” מיום 11 בפברואר שבו נאמר כי המושלמים לא יהססו מלהשיב לעצמם את מקומותיהם הקדושים בדרך שמצוה עליהם דתם הקדושה, וכי כל המושלמים יענו לקריאה הראשונה שתצא מירושלים. “אם היהודים – נאמר בעתון – מתגאים בעשרם הכספי, הנה עשירים המושלמים באמונתם החזקה שלא תפגע אף אם יהיו בידי היהודים כסף וזהב כפלים”. סיסמת המושלמים היא: “בצלה של חרב המושלמים נמצא גן העדן”. באותו “אל ירמוק” נתפרסמו באבגוסט שני מאמרים. שם האחד מהם “פשע הפירוד והמחלוקת – מי האחראי לתוצאותיהם?” נאמר בו, כי שני כוחות פועלים נגד המושלמים –כוחה העצום של הממשלה וכוח הציונים. המאמר דורש מהמושלמים להתאחד. המאמר השני נתפרסם ב־16 באבגוסט. בערב חג מולד הנביא. נאמר בו, כי המושלמים ירימו קרנם וישמרו על זכויותיהם באופן שעם בוא החג, יוכלו לחוג אותו מתוך חדוה. ויחדשו ימיהם כקדם.
שתיקתה של הממשלה
לפי הידיעות שבידך, הנענש אחד העתונים הערבים במשך שנת 1929 בעוון הסתה? – לא אוכל להשיב על שאלה זו מבלי שאעיין בתעודות, חושבני שכן. רוצה הייתי לעיין בתעודות.
האם העירו את תשומת לבך במשך השנה למאמרים שכוונות כגון אלו היו צפונות בהם? – העירו את תשומת לבי למאמרים לאחר המהומות. מה שנוגע לתקופה שלפני המאורעות, עלי להזכר בדבר.
האם נתפרסם בשנת 1929 גלוי דעת של הממשלה, המכוון להכחיש את האגדות בדבר ציורי מסגד עומר הנעשים על ידי היהודים? (הכוונה לציורים שנתפשטו בין הערבים, ושבהם תקוע מגן דוד על ראש המסגד).– שוב אני צריך לבקש ממך שתתן לי לעיין בתעודות. אבחר לענות לאחר שאעיין בנירותי.
האם גילתה הממשלה את רצונה?
שמעתי אומרים, שבארצות המזרח מוטל על הממשלה לברר מה צריך לדעתה להתארע, וכמו כן להראות בבירור, שרצונה הוא שיקרה דוקא כך ולא באופן אחר, הנכון הדבר? – הדברים כלליים למדי, ואולם אין אני חולק עליהם.
התוכל להראות לי על אילו צעדים חיוביים, שאחזה בהם הממשלה המרכזית. כדי לברר לערבים, שאין רצונה במהומות? – לא אוכל לענות על השאלה בצורה זו. ברור, כי בשעה שאין אנו יודעים שמהומות עומדות לפרוץ, אין ביכלתנו להגיד, שאין אנו רוצים במהומות.
“בארץ ישראל תמיד אפשר מהומות”, אומר לוק
החשבת לכתחילה, כי יש אפשרות של מהומות? – בארץ ישראל אפשר מהומות בכל עת.
התאמר שהחל מיום 16 באבגוסט לא נראתה אלא האפשרות הרגילה של מהומות? – לפני זה דברת על שנת 1929 באופן כללי, במה שנוגע למצב לאחר יום 16 באבגוסט, הנה הוא היה מתוח.
לא תוסיף על כך דבר? – חושבני שהדברים האלה מדברים בעדם.
ההוטלו התחייבויות על חשובי הערבים?
האין בכחו של מושל מחוז למנוע התפרצות על ידי קבלת התחייבות מחשובי העיר לשמור על השלום? יש פקודה מיוחדת הנותנת למושל המחוז את הזכות להטיל אחריות על אנשים ידועים.
במשך חודש אבגוסט לפני יום 23, ההוטלה אחריות על אחד החשובים כדי למנוע מהומות? – עד כמה שידוע לי, לא, אין זה מן הנמנע שאני לא אדע; אפשר שמושל המחוז יודע.
העתונות העברית הזהירה; דברי “דבר” ו“הארץ”
כשנשאלת על ידי ה' פרידי, מתי נודע לך שמהומות עתידות לפרוץ ביום 23 באבגוסט, ענית, שהדבר נתגלה לך לאחר שראית את ההמון עובר תחת חלונותיך, השמת את לבך למאמרים המעוררים דאגה, שהופיעו בעתונות העברית יומים לפני המאורע? ראית. למשל, מה נאמר ב“דבר” מיום 21 באבגוסט? (מרימאן מוציא צרור קטעים מן העתונות העברית וקורא בהם).
המאמר של ה“דבר” מציין, שיד נעלמה אינה מחמיצה כל הזדמנות כדי להפריע את שלום הצבור. הגיעו ידיעות בנוגע להתקפות על יהודים העובדים בשכונות הערביות. במהומות שקרו ביום הששי והשבת של השבוע שקודם לכן לא השתתפו ערביי חברון, אולם עכשיו ניכר, כי מישהו משתדל להסיתם לפעולה. הודיעו שנתפשטו שמועות, שהיהודים יש ברעתם לתקוף את הערבים במסגד עומר, וערביי חברון נקראו להגן על המסגד.
ההובא מאמר זה לתשומת לבך? – איני זוכר, אם ראיתיו.
אילו ראית מאמר זה כלום לא היה מעורר בך דאגה כל שהיא? – כן, דאגה כל שהיא; אולם רגילים כאן בארץ לגוזמאות עצומות מצד העתונות.
הידוע לך עתון “הארץ”? – כן.
הבא לידך המאמר, שנתפרסם בגליון מיום 22 באבגוסט? (מרימאן קורא את המאמר המתאר התנפלות על יהודי בעיר העתיקה יום קודם לכן. העתון מעיר, שמורגשת בירושלים מציאותם של ערבים כפריים שמספרם יוצא מגדר הרגיל. מוכרי הירקות לא הופיעו בשוק מאה שערים בבוקר).
לוק: לא ראיתי מאמר זה.
אזהרותיהם של מוסדות הישוב היהודיים
בקשר עם הענין הזה אשאלך, אם נפגשת עם באי־כח ההנהלה הציונית והועד הלאומי? – זוכר אני ראיון שהתקיים באותו יום ונוכחו בו ה' הורביץ וה' ברוידה.
וכי לא היה שם ה“ה ברוידה. הורביץ, בן־צבי וסולומון? – אני זוכר רק את ה”ה הורביץ וברוידה. אפשר שגם השנים האחרים היו באותו מעמד.
שני אלה לקחו חלק חשוב בויכוח. אינך נזכר בזה? – אני זוכר רק את שני הראשונים, אולם איני חולק גם במה שנוגע להשאר.
ה' לוק הודה, שבתחילת הראיון דברו על הלוית מזרחי. באי כח היהודים הטעימו, שאין הם קובלים על מעשה המשטרה שמנעה את התהלוכה מלעבור לשער יפו, אבל סבורים הם, כי יש לערוך חקירה בשאלה, אם השתמשה המשטרה בכוח יותר מהדרוש. ואולם ברגע זה עומדות על הפרק שאלות חיוניות יותר. עתה יש ברצונם לדון עם הפקיד המנהל את עניני הממשלה בשאלת הבטחון, המעוררת דאגה רבה. ביום המחרת עמדו לפרוץ מהומות.
האמרו לך הללו שלפי הנשמע באים הערבים ירושלימה מזוינים בפגיונים ובאלות? – אינני זוכר, זכורני ששאלו, אם הממשלה אומרת לפרק את נשקם של כל הבאים מזוינים בפגיונים ובאלות.
וכי לא ביקשו מאת הממשלה לפרק את נשקם של כל הבאים העירה? – אפשר מאד.
אין לפרק את נשקם של הערבים – מחשש סכנה
האם אמרו לך שמלבד השמועות הללו ניכרים בעיר סימני הכנה למהומות? נשי הכפר, למשל, לא באו העירה למכור פירות? – איני זוכר שנאמרו דברים אלה בדיוק. אמרו לי שמתפשטות שמועות בדבר המוני ערבים הבאים לעיר.
וכי לא גילו לך הללו את דאגתם הרבה למה שיוליד יום מחר? – כן. הם היו שרויים בדאגה.
האמרת להם שהזמנת אבטומובילים משורינים מרמלה? – כן.
האמרת להם שתתן פקודה לפרק את נשקם של כל הפלחים הבאים העירה? – לא. זכורני, כי בשעה שהאדונים האלה עוררו את השאלה, העיר מר מילס, שהיה באותו מעמד, את תשומת לבנו על הסכנה שבפרוק הנשק מעל הפלחים. איני זוכר שאמרתי, שיפרקו את נשקם מעליהם. אין זה מענינו של ראש הממשלה. דבר זה נוגע להנהלת המשטרה.
הרשמת את דרישתם במעמדם, וההבטחת, שתראה מה שאפשר לעשות בנידון זה? – איני זוכר.
המופתי והרבנים הראשיים בצוותא חדא
האמרת, שתאחז באמצעי זהירות ותשמור שבדרכים המובילות ירושלימה לא יתקבצו המונים גדולים הבאים העירה? – לא אוכל לאמור “לאו”, אלא שאינני זוכר.
האמרת, שהמופתי הבטיח לך לנאום לפני ההמונים במסגד עומר ביום ו‘, ולהשקיטם? ביום הרביעי שקודם לכן בקשתי מאת המופתי לסדר שהנואמים ישקיטו את הרוחות בנאומיהם במסגד ביום ה’, ושברוח זו ידרשו דרשות התפילה ביום ו'. בדרישה כזו פניתי גם לרבנים הראשיים. הודעתי דבר זה לאדונים האלה:
הדברת על אבטומובילים משורינים מרמלה? והאנשים הנזכרים באו לראותך בענין האבטומובילים המשורינים בשעה תשע וחצי בבוקר ביום 24 באבגוסט? – רשום אצלי, שהם באו בעשר.
עשרת הדברות של “אינני זוכר”…
ההזכירו לך מה שאמרת להם. כדי להרגיעם. בענין האבטומובילים המשורינים? – אולי עשו כך, אבל איני זוכר.
האמרו לך באי כח היהודים, שלפי הידיעות שבידיהם ניתנו פקודות לאבטומובילים המשוריונים שלא יירו? – איני זוכר דבר מכל זה.
האמרת שאין בכוח השלטונות האזרחיים המקומיים לצוות על הצבא להשתמש בנשקו? – חוששני שגם שאלה זו נשמטה מזכרוני, איני זוכר שום ויכוח בנידון זה.
האמר לך ה' הורביץ, שמעולם לא שמע על חוק שכזה? וכי לא שאל אותך מפני מה הזכרת את האבטומובילים המשורינים? – אני חוזר ואומר שהשיחה נשמטה מזכרוני.
אני חוזר אל הודעתך, שלא ידעת דבר מן העומד להתרחש. בקשר אם הודעה זו אני מציין לפניך כמה נקודות אופייניות הכלולות בראפורטים של המשטרה מיום 23 בחודש. המשטרה רושמת, כי בשעה 7 בבוקר התחילו ערבים באים ירושלימה מזויינים ב“נאבוטים”. הנמסר לך הדבר? – לא. מר לוק לא שמע גם על הראפורט משעה 8:30. האומר, שמספר של פלחים הנושאים מקלות הולכים אל הכותל המערבי. גם דבר הפקודה, שקראה לשוטרים הבריטיים לחזור אל צריפיהם (בשעה 9:15), לא הגיע אליו. בשעה 9.45 נודע למשטרה, שהפלחים קונים אלות או מזמינים אותן אצל נגרים – וגם דבר זה לא ידע ראש הממשלה.
בתשובה לשאלתו של מרימאן אומר ה' לוק, שאילו הגיעו אליו ידיעות אלו, ודאי שהיה חושש, שדבר־מה עומד להתרחש.
מדוע לא נקרא הצבא בהקדם?
מלבד האבטומובילים המשורינים מרמלה, לא הזמנת צבא נוסף? – כדבריך כן הוא.
רצוני, שתספר לועדה אתה בעצמך מפני מה לא הזמנת צבא? – דומני שהתשובה היחידה לך היא שלא הובאה לפני שום עדות על המאורעות העומדים להתפרץ. ידעתי רק שיש מתיחות ידועה, וחשבתי, שמתיחות זו נתמעטה כתוצאה מפגישתם של היהודים והערבים ביום ה', חשבתי, שהתכוננתי למצב למדי כשהזמנתי אבטומובילים משורינים ברמלה. לא יכולתי לעשות יותר באותה שעה מתוך שלא הייתי בטוח שיתפרצו מהומות.
על השאלה ששאלתי את הקפיטן פלייפיר השיב לי, שאילו נתבקש 24 שעות קודם לכן לעשות מה שהוטל עליו לעשות ביום 23 בחודש. היה מתגבר על המצב על נקלה. הוא ואנשיו היו מוכנים לשרותך. – כן, אולם בעניני צבא אין אנו עושים דבר בלי עצת האופיצר הראשי, המוסר כרגיל למשרד הראשי את פקודות המצביא הראשי, שאין הוא מסכים להן.
מר לוק איננו נביא…
עתה אשאלך, מפני מה לא קראת לקפיטן פלייפיר בהקדם של 24 שעות? – תשובתי היחידה כלולה בשתי מלים אלו: אינני נביא.
להלן דן ה' לוק גזרה־שוה ממאורעות מאי 1921, שהראו שאין מציאותו של צבא בארץ ערבות בטוחה כנגד מהומות. באותה שעה היתה דיביזיה שלמה בארץ ורובה מרוכזת בסרפנד ע"י יפו, ואף על פי כן פרצו מהומות בעיר זו.
מדוע לא גויסו שוטרים יהודים מיוחדים?
מרימאן: בנוגע לשוטרים המיוחדים נתקבלו שתי החלטות, האחת היתה: לדחות את ההצעה בדבר 500 איש בקירוב כשוטרים מיוחדים. והשניה: לפזר את השוטרים שגויסו מכבר, אני פונה אל ההחלטה הראשונה – שלא לזיין. נראה לי מתוך העדות. כי יש הבדל בדבר. מן הבחינה המוסרית, בין ההחלטה שלא לקבל הצעת אנשים ובין ההחלטה לפרק את נשקם של השוטרים שגויסו? – לוק: כן, יש הבדל בין שני אלה.
ההחלטה נתקבלה. הרמזת, או שלא רמזת, שהמזכירות תמסור את ההחלטה לערבים? – כוונתי היתה, שהדבר יודע ברבים. לא רק לערבים אלא לכל.
מרימאן (קורא קטע מתוך עדותו של המאיור סונדרס): וכי לא הוברר לך מתוך העדות, שלדעת הכל ניתנה פקודה לא לזיין את היהודים מחמת התחייבות ידועה שניתנה לערבים? – לא. כאן עורבבו שני דברים. ההחלטה לא לזיין את היהודים נתקבלה ביום השבת מבלי להתיעץ עם הערבים.
המופתי איים והממשלה קיימה
ההחלטה השניה בדבר פירוק הנשק מעל השוטרים המיוחדים היהודים נתקבלה ביום 27 בחודש? – כן.
ביום 27 נמצא בארץ כל אותו הצבא הנמצא כעת, לרבות כמה ספינות מלחמה? – כן.
ביום 27 כבר היתה לך דעה ברורה וידעת מי התוקפים ומי הנתקפים? – כן.
השונה השקפתך מזו שנתארה בהכרזתו של הנציב העליון? – לא.
בתשובה לשאלותיו של מרימאן מוסיף לוק, שההחלטה נתקבלה לאחר אספה סוערת של המושלמים בחצר החארם, והוא לוק, קבל הודעה מאת המופתי, שהמהומות יכולות להתחדש אם לא יפרק את הנשק מן היהודים.
אנשים אלה, שנשקם פורק מעליהם, מספרם היה בקירוב 41? – איני יודע. המספר היה קטן.
הם לא היו יהודים מתושבי הארץ? – חלק מהם מתושבי הארץ, וחלק מהם לא.
ההיה בתוכם מספר גדול של נתינים בריטיים גמורים? – ודאי היו אחדים.
הם היו בריטים, שבאו לכאן לשרת את ענייני בריטניה? בריטים שבמקרה נוזל דם יהודי בעורקיהם? – כן.
כמה מהם הוצאו מתוך השורה בשעת הטכס הפומבי ופורקו מנשקט? – באותה שעה לא ידעתי דבר זה. אני אחראי לפרינציפ הפירוק, אבל לא לפרטי הוצאתו לפועל.
חלול כבוד ופוליטיקה
אמרת, שלא היה ברצונך לפגוע ברגשותיהם של האדונים הללו, החשבת על רגשותיו של הישוב היהודי כולו בנידון זה? – כוונתי היתה לשמור על החוק. על הסדר ועל חיי האוכלוסים יותר מאשר לשמור על רגשותיהם, זו היתה ההחלטה באותה שעה: להתאמץ לשמור על חיי בני אדם יותר מאשר לשמור על רגשותיהם. זו היתה ההחלטה המכאיבה ביותר שהחלטתי מימי.
ההגעת להחלטה זו מתוך ששערת, אחרי הדברים שאמר לך המופתי, שהענין יכול להגיע לידי שפיכת דמים? – כן. ויותר שחששתי לדברי המופתי עצמו חששתי לדברי המלאכות הערבית שבאה אלי.
חלקו של הגניראל דובי בהחלטה
בעדותך הזכרת, שהתיעצת בגניראל דובי בשעה שקבלת את המלאכות? – כן.
ה' לוק מודיע, שהוא בקר אצל הגניראל דובי והלה הביע את דעתו במעמד המלאכות ואף אישר את דבריו למחרת במכתב. הגניראל אמר, שאין להעסיק יהודים כשוטרים מיוחדים, כדי שהערבים יהיו בטוחים שאין יהודים משמשים בתפקיד זה.
האם לא נאמר אז דבר בנוגע לפירוק הנשק מארבעים המגויסים? – הדברים מכוונים לענין זה, התיעצתי כמה פעמים בגניראל דובי והוא אמר לפרק את נשקם מעליהם.
מה. לדבריך. היתה זו: החלטה צבאית או אזרחית? – ההחלטה נתקבלה על ידי בעזרת יועצי הצבאי והאזרחי.
העונשים הקבוציים ופעולתם הטובה
בתשובה לשאלותיו של מרימאן, אומר ה' לוק, שהוא היה אחד החברים בועדת החקירה של מאורעות 1921. אחת הנקודות שהועדה עמדה עליהן היתה הגשמתו של חוק העונשים הקבוציים, תול־כרם הוא אחד הכפרים. שנענשו בדרך זו. עד כמה שידוע לו, לא השתתף במהומות האחרונות אף איש מן הכפרים, שהוטל עליהם קנס בשנת 1921.
ההוטלו כבר עונשים קבוציים בקשר עם מאורעות אבגוסט? – כן. ידועים לי מקרים, שכבר דן בהם המושל המיוחד, שנתמנה לתכלית זו. הוא הוציא פסק דין, שאושר מאת הנציב העליון, וכשהייתי בפעם האחרונה במשרדו היתה הפקודה מוכנה לפרסום.
מיהו המופתי?
בתשובה לשאלות הנוגעות למצבו של המופתי, מסר ה' לוק, שהמופתי הוא נשיא המועצה המושלמית העליונה, ולסמכותה של מועצה זו נתונים נכסי הווקף ובתי הדין של השארעי. לאחר אישורו של המנדט נתקיימו פעם אחת בחירות למועצה המושלמית העליונה, על יסוד חוקה שעדיין לא הוגדרה. המופתי נבחר לארבע שנים. תקנות דצמבר 1921 קבעו, שתתכנס אספת בוחרים מושלמים שיבחרו את נשיא המועצה המושלמית. בהתאם לתקנות שהוצעו לפני זמן קצר, ישמש אדם זה במשרתו כל ימי חייו, לורד פלומר מינה ועדה שתערוך הצעות לשנויים בתקנות של 1921, ודין וחשבון הועדה נמסר לחקירתם ולבקרתם של מושלמי ארץ־ישראל. אחת השאלות שנתעוררו – היא השאלה על זמן שרותו של המופתי כנשיא המועצה המושלמית. הוצע שמועד בחירתו יהיה 9 שנים, ולאחר 9 השנים תתחדש בחירתו מאליה לתשע שנים נוספות. מלבד אם מספר מסוים של בוחרים ידרוש בחירות לאחר מועד 9 השנים הראשונות, ניכרת התנגדות מסוימת להצעה זו.
מרימאן: ושאלת ה“חזקה” של המופתי על משרתו עוררה סערה בחוגי המושלמים? – לוק: הייתי בוחר את המלים: “העניין מתברר”.
אני מסכים לכך. ומחלוקת זו בחוגי המושלמים נשתקפה גם בעתונות המושלמית? – כן.
כל חלוקי הדעות הללו פסקו לאחר המאורעות? – איני יודע אם פסקו או לא. אולם ברור שאין הם בולטים כל כך.
הקונגרס בציריך
ה' לוק הודה, שלא קרא עד עתה בתשומת לב רבה את החלטותיו של הקונגרס הציוני בציריך. הוא הסכים שמצבה של ההנהלה הציונית בארץ ישראל, לפי המנדט, הוא של מוסד מיעץ לממשלה. מכיון שלא קרא את ההחלטות בעיון, אין באפשרותו לומר אם לא היו בהן החלטות, שיכלו לשמש חומר לשם מתן עצה מצד ההנה"צ לממשלה.
אספת הערבים והיהודים
האספה המשותפת של הערבים והיהודים נקראה ביום 22 באבגוסט לפי עצתו של ה' הורוביץ. ה' הורוביץ הסביר לו בפירוש, כי מכיון שהוא וחבריו הם רק ממלאי מקום של חברי ההנהלה הציונית, אין ברשותם להחליט החלטה פסוקה בנוגע לכותל, ובקש למסור את דבריו אלה לערבים בסוף הישיבה. מכיון ששני הצדדים לא באו לידי הסכם בנוגע להחלטה המשותפת, הוחלט שהאספה תתחדש למחרת – יום שפרצו בו המאורעות.
בזה נגמרה ישיבת הבוקר ביום 19 בנובמבר.
ישיבת העשרים ושמונה
עם חדוש הישיבה ביום 19.11 אחר הצהרים, דרש סיר הנרי בטרטון העתקה מן הדינים והחשבונות שנשלחו ע“י ההסתדרות הציונית לועדת המנדטים וכן דו”ח מישיבות הקונגרס בציריך.
כשסטוקר מתחיל לחקור את לוק, כח זכרונו שב אליו…
סטוקר קם לחקור את ה' לוק.
סטוקר:: ב־18 באבגוסט היתה לך פגישה עם מר הורוביץ? – לוק: וגם עם אחרים.
בנוגע לידיעה שהופצה, לדברי ה' הורוביץ, כי היהודים אומרים שהכותל הוא שלהם? – בפגישה של 18 באבגוסט נמתחה בקורת על ההודעה הרשמית שלי. היהודים המציאו נוסח משלהם, באותו זמן הוצע לקרוא אספת מנהיגים יהודים וערבים כדי שתשפר את היחסים בין שני העמים, ראיתי כי אין זה דבר קל להביא לידי אספה שכזו. שאלתי את נשיא המועצה המושלמית העליונה, אם רצויה לו אספה מעין זו. תחלתו פקפק אם רשאים המושלמים, הקשורים במועצה המושלמית, להשתתף באספה זו. אחרי משא ומתן מינה שלשה באי־כח.
המעולם לא נפגשו היהודים והערבים באספה רשמית, וג’ימאל אל־חוסיני הטעים את הנקודה הזאת? – יוכל להיות.
האם היתה אספה משותפת קודם לכן? – לא הייתי בארץ משנת 1924 עד 1928. במשך התקופה שהייתי כאן לא היתה אספה משותפת רשמית. האספה נתקיימה ב־22 באבגוסט. זו היתה נטיה חדשה.
פגישת הערבים עם היהודים בבית לוק
סטוקר: הערבים דחקו את השעה, מתוך נמוק שהמצב חמור?– לוק: כן. נראה לי שכך. האספה נתקימה בחדר האורחים שלי מ־4.30 אחה“צ ועד 9. מן היהודים היו: ד”ר לוי, ה' ברוידה ובן־צבי. מניתי יהודים אלה מתוך שהיה צורך לשם הצלחת האספה, כי ישתתפו בה אנשים המכירים את הארץ ומקובלים על הערבים. ראיתי אספה זו מנקודת ראות ממשלתית. אילו לא הספקתי אלא להביא לידי פגישה בין היהודים והערבים – דיינו. מצד הערבים הופיעו שני המזכירים של הועה“פ וסובחי אפנדי, כבדתים בתה. רציתי ללכת, אולם הם לא הניחוני ובקשוני לתַוך בדבר. ב־5 הלכתי. השיחה התחילה בתחבולות לתפיסת עמדה. לאחר שעה קלה עזבתים ובקשתים לטלפן לי. בשעה 7.30 טלפן אלי ד”ר לוי. חזרתי. הד“ר לוי אמר לי טלפונית, כי המשתתפים באספה הגיעו לידי הסכמה בנוסח גלוי־הדעת העומד להתפרסם, משני הצדדים לא היתה כונה לבוא לידי הסכם בענין הכותל, אלא בדבר גלוי־הדעת. לכשבאתי קראו לפני את גלוי הדעת המוצע. בגלוי־הדעת “באי־כח היהודים מכירים בזכויות הבעלות שתובעים המושלמים, היהודים אינם תובעים אלא זכות ה”זיארה”, לאמור, זכות הבקור או הכניסה, כמו שהיה לפני המלחמה“. בחלקו השני של גלוי־הדעת נאמר, כי שליחי המועצה המושלמית העליונה אינם מתנגדים לזכות ה”זיארה" ליהודים על יד הבוראק, בהתאם לזכויותיהם מלפני המלחמה, בתנאי שלא יערערו על זכות הבעלות של המושלמים, הערבים רצו, שיתפרסמו שני גלויי־דעת. אני הטלתי ספק בתועלת שבדבר. רציתי, שתהיינה שש חתימות על גלוי דעת אחד. חזרתי ב־7.30, ואותה שעה התעורר ויכוח ונראה היה כי ההסכם נדחה מרגע לרגע. עליתי למעלה והתלבשתי לארוחת הערב, כדי לתת שהות לצדדים לדון בדבר.
מי עכב את השלום?
סטוקר: ההסכם לא הצליח משום שה' ברוידה אמר, שאין הוא יכול לחתום עד שימלך באחר? – לוק: כפי שאני זוכר הרבה ה' ברוידה לעזר להסכם.
ההיתה התנגדות כל שהיא להסכם מצד הערבים? – איני זוכר, חושבני כי הם היו מוכנים לחתום.
אילו חתמו על גלוי־הדעת. האם לא היה מונע את המהומות ביום המחרת? – שתי תעודות מיוחדות לא הספיקו לי. רציתי בתעודה אחת; הדבר היה מרגיע את הרוחות אלמלי יכולנו להראות כי היחסים הם ידידותיים במדה כזו, שהאנשים מוכנים לחתום את שמותיהם זה בצד זה על אותו גליון של ניר. מודה אני, ששתי תעודות היו רצויות לי יותר מלא כלום.
המשא והמתן נכשל, מתוך שה' ברוידה סרב לחתום? – אין זכרוני מדויק בנידון זה.
סטוקר: טוב, עוד אוסיף לדרוש עדות בנידון זה.
מרימאן: עד שידידי עובר על נקודה זו, ארצה אחרי כן לשאול אילו שאלות בנידון זה, כי העניין הוא חדש.
וואקף אוֹ קוֹדש? סוסו שׁל מחמד
סטוקר: ב־1920 באת לראשונה לארץ בתור פקיד רשמי. האם היית בארץ קודם לכן? – לוק: כן. הייתי כאן בשנת 1908 כתיר. נראה היה כי היהודים מן הטפוס הישן חיו בשלום עם הערבים, אולם אני רק תיר הייתי. המסכים אתה, כי “חארם” הוא מקום קודש? – כן, זהו המקום השלישי בקדושתו של האישלאם. מסגד עומר ואל־אקצה קדושים גם הם. הרחבה שמחוץ למסגד שייכת לוואקף אחד. הכותל המערבי אינו מחובר לשטח החארם, אולם הוא המשך ממנו.
כל זה קדוש? – לא. הדבר צריך הגדרה. זהו וואקף, שפירושו נכסי הקדש. המטרות שונות. וואקף זה, למשל, מכוון לתת מכסה למוגראבים (מארוקנים) המקבלים צדקה. אין זה מקום קדוש בצורה שה“חארם” הוא קדוש. “בוראק” הוא שמו של הסוס האגדי, שעליו עלה מוחמד השמימה הסוס לא נגע ברחבה שעל יד הכותל. בעובי הכותל, בקצהו הדרומי, נמצא מסגד, המראה על המקום, שבו ירד הסוס. גובה המקום נשתנה מימי מחמד ועד עתה. הסוס נקשר באפסרו במקום גבוה יותר מאשר רחבת הכותל ונמוך יותר מאשר פני ה“חארם”. הסוס נזכר בקוראן. איני יודע אם גם הכותל נזכר.
סטוקר: בקוראן נזכרות הסביבות אשר ברכנו.
היו"ר: בידי נמצא התרגום “אשר ברכנו את גבולותיו”.
מר סטוקר עורר צחוק בקהל בקראו למוגרבים “מאגאבורים”.
בנין חדש או תקונים?
בתשובה לשאלתו של סטוקר, אם היתה ה“זאויה” בנין חדש, או שהיה זה תקון של בנין ישן שנחרב, השיב ה' לוק: כשאני לעצמי, ידעתי את המקום כמקום מושב של מוגראבים. אמרו לי, שקודם לכן היה מקום זה משמש בית הכנסת אורחים או זאויה. מודה אני, שהדרווישים מצפון אפריקה עורכים את ה“זיכר” בלוית נגינה:
היו"ר: אבל הנגינה לא באה מצד זה.
סטוקר: לא. כי עריכת הטכס נעשתה באופן זמני במקום אחר עד שיגמרו את התקונים ב“זאויה”.
היו"ר שבע פרטים
סטוקר: בשנת 1920, מה היה מנהגם של היהודים ליד הכותל? כלום היו באים רק לשם תפילה, או שהוסיפו על כך? – לוק: הם נהגו כשם שהם נוהגים עכשיו. כשנתעוררה השאלה בשנת 1921. היתה זו שאלה בדבר זכותם להביא ספסלים.
היו"ר: היש צורך להכנס לתוך כל הפרטים הללו? – סטוקר: נראה לי, שכל זה הוא חומר.
סטוקר לא המשיך בנידון זה; התעודות לא היו תחת ידו.
“הסטאטוס קבו”
סטוקר: יצאת מן הארץ בשנת 1924? – לוק: כן.
לפי סעיף 13 של המנדט אחראית הממשלה לשמירת הזכויות הקיימות? – כן.
בנוגע לטענות בדבר מהות ה“סטאטוס קבו”, הנה הגישו המושלמים מתחילה לא עשו את טענותיהם בשנת 1929. העשו היהודים כמוהם? כלום, אחר כך בקר ה' סאקר אצל הנציב העליון והגיש לו תזכיר בדבר תביעותיהם של היהודים.
בשעה זו עומדים היהודים על ההשקפה שהשאלה נוגעת לועדה מיוחדת, בהתאם לסעיף 14 של המנדט? – לא. איני סבור, כי היהודים באו בדרישה כזו.
היודע משרד המושבות בדבר התקנות שהוצאו? – כן.
למה עסק סאקר בשאלה דתית?
הופקין מוריס: זו היא שאלה דתית. למה, איפוא, עסק בה מר סאקר? – לוק: הממשלה לא רצתה, שהשאלה תוצג באופן מוטעה. סאקר התראה עם הרבנים והציע את השקפתו בשם הרבנות.
היו"ר: מה נוגע כל זה לשאלה שאנו דנים בה – לוק: זו היתה אחת הסיבות לחששות המושלמים.
היו"ר: ההיו מכשולים בפתרון השאלה הנידונה – סטוקר: ודאי. הגה “הספר הלבן”. בו…
היו"ר (מפסיקו): אל תטען את טענותיך אתה.
לוק: חקרתי בפרוטרוט בענין זה בשעת המשא ומתן בין ממשלת א"י וממשלת לונדון. השאלה היתה למצוא דרך איך לקבוע מה שהיה מותר ליהודים בימי השלטון התורכי. הדבר היה ביוני זה.
סטוקר: הערבים חרדו כל כך עד שיסדו אגודות להגן על זכויותיהם על יד הכותל. וכי לא היה בכל זה כדי לעורר את דאגתם של הערבים בנוגע לפעולותיהם של היהודים בעתיד? – לוק: הערבים חששו שלא יגשימו את הספר הלבן.
בנטביטש אינו רביזיוניסט כלל
סטוקר: קראת את ספרו של בנטביטש א"י של היהודים? – קראתיו לפני תשע שנים. הוא נתפשט ונקרא בין היהודים והערבים.
סטוקר קורא את העמודים 98, 112, 115.
לוק: דבר זה נכתב לפני הופעת “הספר הלבן” 1922.
סטוקר: מר בנטביטש הוא כיום התובע הכללי במושבה (!) זו. האין דבר זה עלול לעורר חששות בנוגע לנמוקים שלו בחקיקת החוקים בארץ זאת? – לוק: מעולם לא אמר, כי אין הוא ציוני, הוא מקוה לגשם את תנאי המנדט ממש כשאר חברי הממשלה, בלי הבדל דת ואמונה. לא הייתי אומר שהוא ציוני “ותיק”.
וכי לא אמר באחת מהרצאותיו, שהוא ראשית כל ציוני, שנית ציוני שלישית ציוני, ורק לאחרונה גם בריטי? – לא שמעתי את הרצאותיו. אין הוא רביזיוניסט.
אינני דורש שיעלה במשרתו או שיפטר ממנה, אולם ספר היה לעורר חששות בקרב הערבים? – אין אני סבור כך.
מסגד עומר – או הגאלריה הלאוּמית בלונדון
נתעורר ויכוח בנוגע לכתובת שהודבקה על ידי השמש בכניסה לרחבת הכותל. העד מודיע, כי לקובלנות המושלמים באו שנויים בנוסח האנגלי. סטוקר מביא תמונות המוכיחות לדבריו על כוונותיהם של היהודים ביחס לבעלות על מסגד עומר. ואומר:
הנה הדגל הציוני המתנופף על המסגד!
סניל: זהו מסגד עומר? איננו דומה אף כמלוא הנימה.
היו"ר: זה דומה במקצת לגאלריה הלאומית בלונדון!
הובא גליון של “דאס אידישע פאלק”, שבו נדפסה תמונת הרצל המשקיף על ההמונים העולים לירושלים. הגליון משנת 1920, נדפס בניו־יורק. בזה נגמרה ישיבת אחרי הצהרים, שעברה בחלקה הגדול בבדיחות־הדעת.
ישיבת העשרים ותשע
בישיבה זו, ביום 20 בנובמבר לפנה“צ. צריך היה המזכיר הראשי לוק להמשיך את עדותו. אולם הועדה החליטה לשמוע באמצע את מר פנחס רוטנברג, מכיון שהודיעו לה, שהעד מתכונן לצאת בימים הקרובים לחו”ל, דבר יוצא מן הכלל כזה עשתה הועדה גם קודם, בקראה את העתונאי שיאן מצד הערבים להעיד בישיבה השבע עשרה, וגם את ד“ר פון ווייזל הפצוע לישיבת העשרים. הראשון אץ לו הדרך כמבואר בישיבה הי”ט, והשני מוכרח היה לנסוע לחו"ל להתרפא.
מר פנחס רוטנברג עונה לשאלת מרימאן שלפני בחירתו הנוכחית לנשיאות הועד הלאומי לא היה לו שום תפקיד רשמי לא בהנהלה הציונית ולא בועד הלאומי לפני המהומות. אולם הוא נמצא במגע קרוב עם הוד מעלתו הנציב העליון ופקידים עליונים אחרים לרגלי עסקיו, עסקי חברת החשמל.
מעשה שלא היה באבטומובילים של חברת החשמל.
מרימאן שואל את ה' רוטנברג אם נכונים דבריו של מאיור פולי, מפקד המשטרה בחיפה, כי מכוניות של חברת החשמל הא"י בחיפה נאסרו מפני שהאשימו אותן בהמטרת אש על נוצרים, בצאתן מתחנת החשמל? –רוטנברג עונה כי בכלל שמע על הענין הזה רק אתמול, כשסיר בויד דיבר אתו על העניין. עד אז לא היה לו כל מושג על זה שאחת ממכוניותיו נאסרה על ידי המשטרה, מאז ערך החקירה ודרישה. היו לו שתי מכוניות נסיעה ברשותו. אחת מהן הוא מחזיק בעבודות הירדן והשניה בחיפה, ונתברר לו שהמכוניות נמצאו בחיפה בימי המהומות. לחברה יש עוד ארבע מכוניות וכולן הועמדו לרשות הצבא.
מר רוטנברג ממשיך: הייתי באנגליה בימי פרוץ המהומות, וחזרתי לארץ־ישראל בספטמבר. מספטמבר ועד הלילה שקדם לעדותי לא היה לי כל יסוד לחשוב שחסרה לי אחת מן המכוניות שלי. הבוקר קבלתי ידיעות כי שום מכונית ממכוניות חברת החשמל הא"י לא היתה בידי המשטרה וכי שום פקיד של חברת החשמל לא הלך למשטרה לבקש שישחררו מכונית שנאסרה.
מר רוטנברג מספר כי יש לו משרד בחיפה בשכנות עם דירתה של האגודה המושלמית־נוצרית, בבנין אחד בקרבת מלון נצאר, השייך לאחיו של עורך “הכרמל” בחיפה. הידיעות שקבל הבוקר הן כי מספר יהודים שחפשו מקלט בזמן המהומות, נכנסו לחצר משרדו בחיפה. הם באו במכונית קטנה שלהם – מכונית שכורה. היתה שם גם מכונית אחרת (אשר אינני יודע למי היא שייכת). היו בחצר כ־200 איש. וכאשר נודע להם שנערכה התנפלות על רובעים יהודיים תפס ההמון את המכונית ונסע אל מקום ההתנפלות. שום מכונית לא נאסרה. פקידיו אינם יודעים על שום אנשים מזוינים ועל שום מכוניות.
השיחה בין רוטנברג ולוק
מרימאן: ההיתה לך שיחה עם מר לוק לפני נסיעתך לאנגליה, ונסעת בדיוק ב־9 באבגוסט? – רוטנברג: כן.
האם בדיוק לפני נסיעתך קבלת הודעה ממי שהוא בענין הכותל המערבי? – קבלתי מכתב מאת הרב הראשי, הרב קוק. ב־6 באבגוסט, והוא הודיע לי אז בשם הרבנות על מצבם העלוב של היהודים לרגלי הוראותיה של הממשלה בקשר עם הכותל, וביקשני לטפל בדבר הזה.
לשאלת אחד מחברי הועדה. עונה מר רוטנברג שהוא סבור, שעלה בדעתו של הרב קוק כי הוא רוטנברג, יוכל לתווך בענין זה באנגליה.
הרב קוק בוכה על עלבון הכותל
מרימאן: היכן היית בשעה שקיבלת את המכתב? – רוטנברג: הייתי בחיפה. עלי היה להיות בנהרים ב־7 וב־8 בו ולשוב לחיפה, אולם נסעתי ישר ירושלימה. נפגשתי עם הרב קוק, והוא סיפר לי מתוך התרגשות מרובה בעינים זולגות דמעה, את הדברים המתרחשים ליד הכותל. הנני מתוַדֶה שידעתי רק מעט מאד על הכותל. צלצלתי למשרדי הממשלה בכדי לברר אם אוכל להתראות עם ה' לוק. לא יכולתי להשיגו: אבל נפגשתי עם ה' מילס, מסרתי לו שקבלתי מכתב פרטי זה מכבוד הרב, ולא ידעתי מאומה על המצב. בקשתי אותו שיבאר וייעץ לי מה אוכל לעשות בלונדון. מילס ביאר לי את העניין ומסר לי עובדות. עניתיו שאינני בר סמכא לדבר בענינים שבדת, אבל נדמה היה לי, שאם אפילו לא הורשו בימי התורכים להעמיד כסאות, הרי יהודים זקנים הבאים להתפלל ביום הכפורים (צום הנמשך עד 26 שעות) אפשר להרשות להם שישבו על כסאות באופן זמני. מנקודת המבט של ההגיון הבריא נדמה היה לי, שאין פשע בדבר, לרגלי המצב הקיים, צריכה היתה הממשלה להביא איזה שנויים. זו היתה שאלה דתית ששנינו יכולנו לדון בה, אבל אי־אפשר היה לדון בה עם הרב קוק. או עם אנשי דת מאמינים אחרים. מר מילס היה נרגש באופן ניכר משיחתי עמו, והוא אמר לי שה' לוק נמצא עכשיו במשרדו. הוא יצא החוצה וחזר באמרו שה' לוק רוצה לקבלני מיד. שנינו ניגשנו יחדיו אל ה' לוק. חזרתי לפניו על הדברים שאמרתי למר מילס, אבל הוא התיחס אל העניין ביתר מנוחה. הוא אמר לי, שכל העניין הזה אינו אלא אחת מהדעות־הקדומות של ימי הבינים אשר לנו אנשי התרבות קשה לתפוס אותן.
רוטנברג מזהיר
רוטנברג ממשיך: אני עניתיו שמתוך שיחותי עם כמה מהחרדים המעונינים בכותל המערבי נתברר לי שההתרגשות הגיעה עד למדרגת היסטריקה, ובלבולים עלולים להתרחש. לוק אמר לי שאני מפריז את הסכנה שבדבר. מכל אינפורמציה שקבלה הממשלה אין לחשוש שיקרה דבר. הממשלה יודעת רק שקבוצה של צעירים מחיפה מתכוננת לעלות בתשעה באב ירושלימה להפגין ליד הכותל המערבי.
רוטנברג מונע את צעירי חיפה
מרימאן: הברור לך שלוק הוא שאמר לך על חיפה, ולא אתה?
רוטנברג: ברור למדי. הוא סיפר לי על זה. לוק שאלני אם לא אוכל להשפיע שצעירים אלה לא יבואו מחיפה לתשעה באב. עניתי שאעשה זאת, כמובן, אולם בקשתיו שימסור לי את שמותיהם של אחדים מהצעירים האלה, מר מילס צלצל למר מאקלרן לשם כך, אבל לא יכול להתקשר עמו. הוסכם בינינו שמילס ינסה להודיעני שמות אחדים מהם לפני צאתי מירושלים למחרת בבוקר. למחרת צלצל לי ומסר לי שמו של אחד מהמנהיגים, שהיה במקרה שמו של אחד מהמנדסים הצעירים העובדים אצלי. הואיל ועמדתי לנסוע לחו“ל מירושלים ולא מחיפה, מסרתי הוראות לעוזרי, שיבואו להפגש עמי בירושלים לשם קבלת הוראות, והצעיר הנ”ל היה בין הבאים. מסרתי לו מה שהממשלה ספרה לי, והוא הבטיחני שלא ישתתף בבקור בירושלים, עד כמה שידוע לי, לא עלה אף אחד מהצעירים האלה ירושלימה ביום תשעה באב.
מה הציע רוטנברג ללוק?
מרימאן: הנני פונה שוב לשיחתך עם ה' לוק. מה ספרת לו על זה שיכול לקרות בתשעה באב?
רוטנברג: היה לי הרושם, שמר לוק לא ימסור לי שום אינפורמציה מעשית על הכותל, שתתן לנו את האפשרות להגיע לידי פתרון בכבוד. וכך לפני הפרידי ממנו, הסבתי את תשומת לבו לעובדא, שמפאת ההתרגשות יכולתי לנבא מראש, כי מספר רב של יהודים יבקר את הכותל בתשעה באב. דבר זה עלול היה לגרור סכנה. הודות להתרשמותם של הערבים, ובקשתי מאת לוק שימנע בעד עליתם של מספר רב של יהודים לירושלים באותו היום. הצעתי להשתמש במשטרה הבריטית, שתפקח על הכניסה לעיר העתיקה. חשבתי שעל ידי כך אפשר יהיה להמנע ממהומות, והזכרתי, כי אם דמי היהודים ישפכו באיתו יום ליד הכותל, הרי זה יהיה דבר מגונה מאד. חזיתי מראש את דבר המהומות, מפני יחסם הפרובוקטיבי (איני אוהב להשתמש במלה זו, אבל מוכרח אני לעשות זאת הפעם) של הערבים ליד הכותל. ביום חמישי וששי, 15 ו־16 באבגוסט, נערכו הפגנות. הגעתי לונדונה ב־15 בו. ביום השלישי הבא התראתי שם עם הוד מעלתו הנציב העליון, שהיה אז בחופשה. זה היה לאחר ששמעתי על ההפגנה. התלוננתי לפניו, הזכרתי לו את שיחתי עם ה' לוק והתפלאתי, מדוע זה לאחר אזהרתי הוא הרשה לערוך את הפגנותיהם של יהודים וערבים.
איסור תקיעת השופר על יד הכותל
מרימאן: הקבלת יום לפני יום הכפורים מכתב מאת ה' סאקר שהממשלה מבקשת אותך לעשות דבר מה?
רוטנברג: כן, ביום ששי בבוקר, 11 באוקטובר, התראה ה' סאקר עם הנציב העליון ואחרי זה נפגש עמי. אז הייתי כבר חבר הועד הלאומי, סאקר אמר לי, שהממשלה מבקשתני להשפיע על הרבנות לבל יתקעו בשופר ביום הכיפורים. אמרתי למר סאקר, כי לא אעשה כזאת, אולם אז הוא העיר את אזני לתפקידי. לא ידעתי כיצד אמריץ את הרבנים לבלי לעשות כדבר הזה, צלצלתי למר מילס ובקשתיו לבאר לי את מבוקשו.
רוטנברג מדבר בתקיפות עם הממשלה
שכחתי את פרטי השיחה המדויקים, אבל זוכר אני שהיתה חמה, למחרת בקשתי רעיון עם הנציב העליון, אבל הוא יעצני לדבר עם ה' לוק. הואיל והענין היה חשוב הלכנו, אני ואדון סאקר, לראות את לוק. בקשתי את לוק שימסור לי את הנמוקים לפקודה אופנסיבית זו. לוק ענה שהועד הפועל הערבי או המועצה המושלמית העליונה, איני זוכר איזה מהן הוא ציין, התלוננו ומיחו שהיהודים תקעו בשופר בראש השנה, ועל כן אין לתקוע בשופר ביום כפור. עניתי ללוק שאין אני בר סמכא בעניני דת, אבל התקיעה בשופר היא חלק מהתפלה. אינני יכול לדעת, כיצד יכול מי שהוא, ולוא תהיה זו הממשלה, לקבוע סדרי תפלה. בטוחני שאילו נודע הדבר, כי אז לא רק העולם היהודי, אלא גם העולם הנוצרי היה יוצא נגד הממשלה, אמרתי לאדון לוק, שאם דבר זה יקרה, בטוח אני, שאנשים אחדים מן הממשלה “ישברו את ראשם בגלל תקיעת שופר זו”. סאקר אמר שהממשלה תופסת החלק הכי חשוב בענין זה; כשם שבענינים אחרים כן גם בזה הממשלה נכנעת ללחץ הערבים, שהוא הדבר הכי מסוכן בכל הענין.– לוק ענה שהוא משוכנע עכשיו בצדקת דברינו, הוא ימסור על הדבר לנציב ויתקשר אתנו.
או תפלה לפי המנהגים, או איסור לגשת לכותל
מרימאן: האם אמר דבר מה על שעלול להתרחש, אם יתקע בשופר?
רוטנברג: כן. היו לי שתי שיחות עם מר לוק. בשתי השיחות בקשתי שאם הממשלה חושבת. כי תקיעת השופר תגרום למהומות, עליה לאסור את גישת היהודים לכותל המערבי ביום הכפורים, אני אמרתי למר לוק, שאם מותר ליהודים להתפלל על יד הכותל, מוכרחים הם לתקוע בשופר, ואם לאו – יסגרו הכותל בפני המתפללים.
מרימאן: מי אמר דבר מה על מהומות?
רוטנברג: מר לוק. איני זוכר בדיוק את המלים שהוא אמר. בהסבירו את המצב הוא הודיע כי הועד הפועל הערבי דרש לאסור את תקיעת השופר, ואם דרישתו לא תתמלא, יש לחכות למהומות.
מרימאן: אתה אמרת, שמר לוק הלך לשאול בעצתו של הנציב העליון. האם היתה לך עוד שיחה אתו?
רוטנברג: כן. הוא אמר לי לבוא אליו שוב באותו היום אחרי הצהרים. כשבאתי אליו, אמר לי, שתשובתו של ה. מ. הנציב היתה שלילית, מר לוק או, חשבני שזה היה מר מילס, אמר, שהדרך היחידה לצאת מן המיצר היא שהיהודים, אחרי סיימם את תפלתם. ילכו לבית הכנסת הסמוך ויתקעו שם בשופר. אמרתי לו, שאני רוצה למסור את הדבר להרב קוק, ואם הוא חושב שהדבר אינו אפשרי מבחינה דתית, אז אני אעמוד על זה שיאסרו את הגישה לכותל המערבי.
מרימאן:: למה עמדת פעמים על זה, שאם אי אפשר מבחינה דתית להמנע מתקיעה בשופר, על הממשלה לאסור את הגישה לכותל?
רוטנברג: משום שאם לא יאסרו, הרי תתפרצנה בהכרח מהומות על יד הכותל, ומהומות בימים אלה משמעתן שפיכת־דמים.
גזירה שלא היתה כמוה מימי הבינים
מרימאן: האם כל זה קרה בשיחה השניה?
רוטנברג: כן. אחרי כן הלכתי והתראיתי עם הרב קוק וספרתי לו את כל אשר קרה. לא יכולתי להשפיע עליו באיזה כיוון שהוא, וגם לא היתה כוונתי בכך. הוא החליט שאחרי התפלה ילכו היהודים לבית הכנסת הסמוך ויתקעו בשופר, הוא אמר, שלחץ כזה מצד הממשלה לא נשמע זה מאות בשנים ושהרבנות תשלח לממשלה (באנגליה) מחאה נגד ההתעללות בזכויותיה הדתיות.
בתשובה לשאלה אחרת, שהועמדה ע"י מרימאן הודיע רוטנברג, כי אין לו כל שייכות לעריכת מכתב־המחאה.
אחרי כן נגש סילי בשם הערבים לחקור את העד.
סילי מתאמץ למצוא רצון לשנוי ה“סטטוס־קבו”
סילי: אני אחקור אותך בקשר עם השיחה שהיתה לך ב־8 באבגוסט. אתה הלכת להתראות עם השלטונות בקשר עם הצעתו של הרב קוק. בכדי להשפיע עליהם, שהם יבואו לידי השקפה אחרת מאותה שהם עמדו עליה ביחס ל“סטטוס קבו”?
רוטנברג: הלכתי לממשלה, בכדי לקבל ידיעות על כל השאלה כולה. והצעתי היתה, שהממשלה חייבת היתה מזמן לסייע בידי שני הצדדים לבוא לידי פתרון של כבוד בענין זה, אשר גרם כל כך הרבה מהומות.
הרב קוק לא היה מרוצה מעמדה של ותרנות
סילי: התוכל להגיד לי, מה היתה כוונתו של הרב קוק, בפנותו דוקא אליך?
רוטנברג: הרב קוק התאונן על ההנהלה הציונית ועל הועד הלאומי על שהם הסכימו להחלטת הממשלה להקים את הבניינים מסביב לכותל ולפתוח את השער, מבלי להודיע על זה לרבנות, שהיא מעונינת מאד בשאלה זו. הרב קוק לא ידע שההנהלה הציונית לא נתנה הסכמה לפתיחת השער, אלא שהיא היתה קשורה בסודיות האינפורמציה של הממשלה. הרב קוק כתב לי כאל אדם פרטי, שיש לו השפעה ידועה, לעזור לו במציאת פתרון מעשי לשאלה החשובה הזאת.
סילי: האם חושב אתה, שהרב קוק דרש את הזכות, שיתיעצו אתו בשאלת פתיחת השער בקנינו של הווקף?
רוטנברג: הוא חשב כי זאת היא זכותה של הרבנות, כמעונינת מאד בשאלה זו, שיתיעצו אתה בדבר.
הרשאי הרב קוק לדאוג לחופש התפלה?
סילי: הרב קוק דרש. שיתיעצו אתו בשאלה, מה שיש לעשות בשטח הרכוש המושלמי? – רוטנברג: אין הדבר ככה. הרב קוק מביט על המקום הזה כעל המקום הכי קדוש לעם ישראל. ואתו, בתור ראש המוסד הדתי הכי גבוה, יש להתיעץ בשאלה, איך להבטיח את יחס הכבוד לקדושת התפלה.
האם חושב אתה, כי תעודתך היתה למסור לממשלה את התנגדותם של המוסדות הדתיים היהודים לשינויים שנעשו בבנינים? – חשבתי שזאת היא תעודתי: לחפש פתרון כבוד כזה, שקדושת התפלה לא תפגע במקום.
דרישתו של הרב קוק היתה שתשיג דבר מה מעין שינוי ב“סטטוס קבו”? – לא. הרב קוק לא הזכיר כל שנויים. רק מר מילס הוא הראשון שהזכיר את המלה “שנויים”. במסרו לי את כל הענין. הרב קוק התאונן על המעבר, שנוצר במקום ועל קנטור המתפללים, שנגרם ע"י הערבים מתוך הופעת המואזין דוקא בשעת תפלתם של היהודים.
לשאלת הועדה עונה סיר מרימאן, שאם ברצון הועדה, יכולים לקרוא לעדות את הרב הראשי קוק.
סילי: הביאר לך הרב קוק שפתיחת השער נתנה מוצא חדש אל ה“זאויה”, שאילמלא כך היו עוברים דרך הרחבה? – רוטנברג: לא.
בקשר עם השיחה באוקטובר, היודע אתה, שאז נתפרסמו הוראות ידועות על ידי הממשלה בנוגע לזכויות היהודים בכותל? כן, לוק מסר לי. אני התנגדתי. אמנם תקיעת שופר לא נזכרה בהוראות, אולם היא חלק מהתפלה.
־
איסור תקיעת השופר – עלבון כלפי העם העברי
האם פרשת את ההוראות אחרת מפירושה של הממשלה? – כן. אמרתי לה' לוק, שאיסור התקיעה בשופר יהיה עלבון כלפי העם העברי. דעתי היתה: כיון שבהוראות לא נכללה התקיעה בשופר, הרי הממשלה צריכה להרשות זאת.
הסוף מעיד, שאפשר היה להמנע מתקיעת־שופר? – עובדה היא שהרב קוק עשה זאת מתוך לחץ. כידוע לי, דין הוא שבמקום סכנת נפשות חובת אנשי הדת היא לעשות הכל כדי למנוע את הסכנה.
אני פונה אליך ושואל האם עד אז תקעו בשופר? איני יכול לענות, מפני שאני בעצמי אינני יודע זאת.
החקרת בדבר? – סיפרו לי, כי משנים רבות תוקעים בשופר ליד הכותל, הרב קוק ואחרים ספרו לי.
הדבר קרה באוקטובר. היודע אתה שבתחילת השנה בקש הוד מעלתו את המוסדות היהודים להמציא הוכחות על זכויותיהם ליד הכותל המערבי? – לא איני יודע זאת.
האם סיפר לך הרב קוק שהמוסדות היהודים לא המציאו אף הוכחה שהיא? – איני יודע מאומה על כך.
לוא ידעת בזמנו שכך הדבר, ההיית משנה את השקפותיך? לא, אדוני, אני נשאר בדעתי. בלעדי כך חושבני, שיש ליהודים הזכות מתוך מנהג להתפלל במקום הנחשב בעיניהם לקדוש, ומחובת הממשלה למצוא דרך שלום לפתרון השאלה. לו גם לא עלה בידי היהודים להביא הוכחות על זכותם לידי הכותל הרי דבר אחד ברור – מקום זה קדוש בעיני היהודים האדוקים, ואל לה לממשלה להתערב בצורת התפלה.
הבקש אותך הרב קוק להפר את ה“סטטוס־קבו”? – לא, אדוני. לא באתי שם לקעקע את ה“סטטוס קבו”.
סיר ואלטר שאו מתערב כאן: החשבת או לאו, שהממשלה היתה חייבת להרשות את התקיעה בשופר, בין אם הדבר נהוג או לאו?
רוטנברג: דעתי הפרטית היא, שהממשלה היתה חייבת להרשות. בין אם הדבר נהוג או לאו, מתוך יחס אנושי ורחשי כבוד אל המתפלל.
ה' רוטנברג אמר במשך החקירה שהוא לא הודיע להרב קוק, שהצעירים מחיפה מתכוננים לבוא. אין הוא זוכר בדיוק את שיחתו עם הרב קוק אבל כסבור הוא שהזכיר בשעת השיחה את תשעה־באב וייעץ לו, לא להרשות, שהמונים ילכו אל הכותל באותו יום. עניינה של חיפה סודר באופן ישר על ידיו, הוא לא ידע מה היה טיבם של האנשים, שרצו לבוא מחיפה ולהפגין, אבל הוא יכול לברר את זאת.
מאיור פולי מצטער על העלילה
פרידי התחיל אח"כ לחקור. הוא הזכיר את ענין המכוניות שנזכרו בעדותו של מאיור פולי, שאחת מהן היתה כאילו שייכת לחברת החשמל. בשעת עדותו של רוטנברג הוא צלצל לחיפה לפולי, ונתברר עכשיו שהמכונית היתה שייכת לחברת “שמן”. הוא מצטער על הידיעה שיחסה את המכונית למר רוטנברג.
פרידי: יש לך דעה תקיפה על שיש להרשות או לא להרשות לתקוע בשופר. אתה סובר בהחלט שהיה צורך להרשות את התקיעה בשופר? – ר.: אין זה נכון. אני רואה את שאלת השופר כתואנה להתערב בצורת התפילה של היהודים, וזהו עלבון חמור מאד. אני לא התיחסתי לדבר מנקודת מבט דתית, אלא מנקודת מבט של כבוד. אני בתור יהודי, הרגשתי את עצמי נעלב.
הממשלה נכנעה ללחץ הערבים
פרידי: האם לפי נקודת השקפתך קבל הנציב העליון את ההחלטה על השופר מתוך הכנעה ללחץ הערבים, ולא משום שחשב כי מדת היושר היא כך?
רוטנברג: אני מתיחס בהערצה גמורה לרגש היושר והמשפט של הנציב העליון.
האם מן היושר הוא לחשוב, שהוא נתן את הפקודה בהכנעו ללחץ מצד הערבים? – אני לא דנתי בשאלה זו עם הנציב העליון, אני דברתי רק עם לוק.
היודע אתה, שההחלטה נתקבלה ע"י הנציב העליון? אם כן, האם אתה חושב שהוד מעלתו נכנע ללחץ בלתי מהוגן? – איני יודע את העובדות ולכן איני יכול להגיד.
באבגוסט היתה הממשלה חלשה מאד
טענו פה, שמכיון שנכנעה הממשלה ללחץ הערבים באוקטובר, אם כן רצו לשכנע ע"י כך את ועדת החקירה, שהממשלה היתה חלשה באבגוסט? – אם אתה שואל להשקפתי בנוגע למאורעות אבגוסט, הרי אגיד לך שהממשלה היתה חלשה מאד.
אז התעורר וכוח, אם יש מקום לעורר עכשיו את השאלה. סיר ואלטר שאו אמר שבשאלות אלו על ועדת החקירה להסיק את מסקנה, ולא על העד.
העד ענה לפרידי ואמר, שגם אם אין הוא יודע כלום על ענין תקיעת השופר אצל הכותל, הוא דרש, שאם יאסרו על היהודים לתקוע בשופר מוטב שיאסרו עליהם את ההליכה אל הכותל בכלל, מתוך הנימוק הבא: הוא ידע, שהיהודים יתקעו בשופר, בין אם ירשו להם או לא. ובמקרה זה היו מתעוררות מהומות. הוא אמר למר לוק, שהוא יודע, כי האיסור על יהודים ללכת אל הכותל ביום ההוא יביא לידי תוצאות עגומות, אבל הוא מעדיף אותן על שפיכת־דמים שהיתה מתרחשת על יד הכותל.
היהודים מתפללים ביום הכפורים ואינם נלחמים
פרידי: אילו עמדו היהודים על ההליכה לכותל, וההליכה היתה נאסרת עליהם, כלום לא היה הדבר מביא לידי שפיכת־דמים?
רוטנברג: איני חושב שהיהודים היו עושים ככה. ביום הכי־קדוש הזה חובה מוטלת עליהם להתפלל ולא להלחם.
סיר ואלטר שאו: אבל הרי יש ביניהם כמה חמומי־מח.
מיום הכפורים שבים לתשׁעה באב
פרידי: אני אבוא מיד לנקודה זו. (לרוטנברג): נעבור ל־8 באבגוסט. לאיזו מטרה באת להתראות עם מר לוק? – רוטנברג: לשם קבלת אינפורמציה בשאלת הכותל כולה, וגם בכדי לשאול בעצתו, כיצד אוכל אני להביא תועלת בסידור השאלה הזאת בדרך שלום וכבוד.
לא היה לך אז רעיון ברור, כיצד יש לפתור את השאלה הזאת? – באותו זמן לא. – ועכשיו? – חשבני שכן.– החושב אתה, שתוכל לפתור את השאלה באופן שיתן ספוק גם ליהודים וגם לערבים? – חשבני שכן.
סיר ואלטר שאו: לא חשוב עד כמה שהדבר נוגע למר פרידי, אלא עד כמה שהדבר נוגע בענינים אחרים של הועדה.
גם רוטנברג רצה ללכת אל כותל
פרידי: האמרת למר לוק או למר מילס שההתרגשות בחוגים היהודיים הולכת וגוברת בקשר עם הכותל המערבי? – רוטנברג: כן. חושבני, שכן. – האמרת להם שישנם כמה צעירים, המוכנים למסור את נפשם על הגנת הכותל המערבי? – לא. אבל אמרתי להם, שהיהודים החרדים נרגשים מאד בשאלת הכותל. ויש לי רושם, שמצב־רוח זה הוא היסטרי, והוא יכול להביא אותם לידי רצון להקריב את עצמם על קידוש השם. אני ספרתי לו, שאם יהרגו יהודים ע“י הכותל, הרי תהיינה התוצאות רציניות מאד. – החשבת באותו זמן, שכמה צעירים מתכננים לעלות לירושלים בתשעה באב? – לא היתה לי כל אינפורמציה על כל כוונה מצד הצעירים, אבל אמרתי להם, שאני רואה מראש שכמה יהודים, חרדים ובלתי חרדים, ילכו לכותל בכדי להיות נוכחים שם. אילו הייתי בירושלים הייתי גם אני רואה זאת כחובה לעצמי. – המעשה הזה היתה לו רק מטרה אחת? – לפי דעתי, הרי המצב ע”י הכותל היה בו משום השפלת היהודים בתור שכאלה. על ידי נוכחותי הייתי משתף גם את עצמי לעם היהודי בתור שכזה. – במלים אחרות. בכדי לערוך הפגנה אישית? – כן.
עצתו של מר רוטנברג
פרידי: האמרת למר לוק, שיהיו כמה אנשים שירצו לערוך הפגנות אישיות כאלו? – רוטנברג: זאת אשר אמרתי, אמרתי לו, שהעובדה עצמה, כי עלי הוטל לדבר אתו על הכותל המערבי, מוכיחה עד כמה שהמצב הוא בלתי־נורמלי.
מה הם האמצעים שהצעת לאחוז בהם בכדי למנוע את הקהל מלבוא בקבוצות גדולות מדי? – הצעתי לקבוע בשערי העיר העתיקה משמרות של שוטרים בריטיים, אשר הם ירשו לקהל ללכת אלא בקבוצות קטנות. – אם אדם כמוך החליט להפגין, אילו ניתנה לו ההזדמנות לכך. האם לא היה מן ההכרח, שצעירים ירצו להפגין בודאי ובודאי? – לא שערתי על קבוצות מסויימות. אני שערתי, שקבוצות של יהודים תבואנה לכותל. חשבתי, כי חובתי היא לדרוש מאת הממשלה למנוע את זאת.– בכל מחיר שהוא, אפילו מתיר שמוש בכח? – לדעתי, יכלה הממשלה לאחוז באמצעי־מניעה. מבלי שתהיה נחיצות להשתמש בכח. – אילו היתה נחיצות להשתמש בכח לשם מניעת היהודים מלכת בהפגנה אל הכותל, ההיית מבקש את מר לוק להשגיח, שהם לא יגשו לכותל?– את זאת דרשתי ממנו. חשבתי, כי הדבר יסודר באופן כזה, שלא תהיה נחיצות במעשי־אלמות.
מר רוטנברג אמר, שהוא שמע אחרי כן, כי התהלוכה, שהתחילה בהשתתפותם של 300 צעירים, גדלה עד 700. להלן מסר העד בתשובתו, שרק כעבור זמן שמע מפי אנשים אחרים על התנאים שפורטו ע"י מר לוק, אשר לפיהם הורשתה התהלוכה. נודע לו שעל יד הכותל נישאו נאומים וגם הונף הדגל, ושהתהלוכה עברה בסדר. לפי דעתו. לא היה צריך להרשות להם את ההליכה לכותל כלל וכלל, אילו סירבו לציית לפקודת הממשלה. אפשר היה להשתמש בכח הנחוץ. “אם תשימו לב לכל סדר המאורעות בכלל זה למאורעות של יום המחרת. תראו שאני צדקתי”.
פרידי: אילו נפסקה התהלוכה בתשעה באב, איזה רושם היה הדבר עושה לא רק בעולם היהודי, אלא גם על המושלמים?
רוטנברג: דעתי היתה, שאילו הכריחה הממשלה את אזרחיה לציית לפקודתיה, הרי הדבר היה עושה רושם טוב על כל אחד ואחד.
מר הופקין מוריס: אתה אמרת לנו שבסירוב לתת רשיון לתקיעת השופר היתה משום השפלה ליהודים. האם לא היתה גם השפלה ליהודים. אילו אסרו להם ללכת לכותל המערבי באותו היום הקדוש בשנה (תשעה באב)?
רוטנברג: לא אמרתי, שיאסרו עליהם את ההליכה לכותל. אמרתי שהיה צורך לאסור עליהם את ארגון התהלוכה וההליכה בקבוצות גדולות.
דעתו של רוטנברג בניגוד לדעתם של ה"ה בינה וברגמן
פרידי: היודע אתה, שהפקידים היהודים ה"ה בינה וברגמן, אשר חשבו כי בקיאים הם בענינים האלה, נטו להרשות את התהלוכה? – אני יכול להביע רק את נקודת השקפתי אני.
סיר בויד מרימאן (קם שוב): היתה לך שיחה עם מר לוק. תשעה באב התחיל בערב של 14 באבגוסט. אם נניח, שבינתים היתה הממשלה מפרסמת הודעה, כי כל יהודי הבא לירושלים רשאי לגשת לכותל המערבי, אבל כל תהלוכה אסורה, ואילו קבעה משמרות שוטרים במקומות ידועים, שהיו מרשים לבוא רק במספר מצומצם לסירוגין, ואילו היתה ההנהלה הציונית מפנה את תשומת לבם של היהודים כלפי הודעה זו והיתה מבקשת אותם להשמע לסידור זה, ההיה אז מן הצורך להשתמש במלים “בכל מחיר שהוא”?
רוטנברג: בודאי שלא, אדוני.
סיר ואלטר שאו: סיפרו לי שהיהודים נוהגים ללכת לכותל בתשעה באב בהמוניהם, ושכמה אלפים מהם נוכחו בתפלה בבתי הכנסת באותו ערב. האם לא נכון היה להרשות להם את ההליכה בהמונים? – רוטנברג: אני התכונתי לזה, כי היה מן הצורך שלא לבוא בהמונים גדולים בכלל, מכל סוג שהוא, אל הכותל. ראיתי מראש כי תהיינה מהומות והעובדות שבאו לאחר כך הוכיחו את צדקתי.
לוק חוזר וסטוקר חוקר
רוטנברג מסתלק. לוק חוזר. הועדה מודיע ללוק, כי רוצה היא לחקור אותו אחרי הצהרים שלא בנוכחותה של העתונות. בישיבה סגורה.
מר סטוקר שואל את לוק על טקס ה“זיכר”, ועל השיחה בין המופתי ובין לוק. העד אומר, כי זוכר הוא ויכוחים אחדים מסוג זה. בשיחה השניה הוא ביקש את המופתי לבוא אליו ונתן לו הוראות בדבר הפסקת השירה והרקודים, המופתי הועיד פגישה אחרת באותה שעה, אבל הוא אמר, כי ישתדל שהפקודות תתמלאנה. כעבור שעה באה ידיעה טלפונית שהרעש נמשך. לוק כעס על זה והודיע למופתי, כי הרעש נמשך, למרות הפקודה. אז התראה אתו המופתי שנית בביתו והסביר לו, כי הוא נתן פקודה לשייכים אחדים, וכעבור רגעים אחדים באה ידיעה, שהרעש חדל, עד כמה שהוא יודע לא נתחדש הרעש מאז.
על אנשים רמי מעלה כמו המופתי אסור לפקד
סטוקר: המסרת זאת למופתי כפקודה להפסיק את הרעש?
לוק: יש לי להסביר לך, מר סטוקר, שאם מדברים עם אנשים רמי המעלה, כמו המופתי, נמנעים מלהשתמש במלים, כגון “אני פוקד עליך” “אני נותן לך הוראות”. חושבני, שאמרתי לו: “אני מבקש ממך”, איני זוכר אם הביטוי המדויק. אני בטוח שאופן הביטוי היה בו טקט גמור.
סטוקר: אשר להפגנה של 14 באבגוסט, הרי היה כאן רק בקור ע"י הכותל של צעירים, שבאו ממקומות שונים? – לוק: כן.
סטוקר מביא העתקה מ“דואר היום” מ־16 באבגוסט, המוסר דו“ח על המאורעות של היום הקודם, הוא הקריא את הדו”ח.
מר לוק אומר, שהוא לא קרא את זאת.
העשו הערבים דבר מה במשך 14 ו־15 בחודש, בכדי להפריע לקהל הזה? – איני יודע דבר שכזה. חושבני, שהמוסדות המושלמים נדרשו להוציא משם את המוגראבים בתשעה באב.
למרות ההפגנות האלו, שבודאי היתה להם השפעה מרגיזה על הערבים, נמנעו המוסדות המושלמים מלבוא לידי התנגשות? – כן, אבל יש לי לציין, שלפי כל האינפורמציה שישנה בידי, כל המאורעות של 14 באבגוסט נמצאו בהתאמה גמורה עם המנהג הרגיל. לא היה כאן שום דבר יוצא מגדר הרגיל. – אבל המושלמים הראו מדה מרובה של התאפקות? – הייתי אומר, שהם היו נוחים.
סיר ואלטר שאו מעורר את תשומת הלב למאמרים, שהופיעו ב“דבר” וב“הארץ”, אשר סיר בויד מרימאן לא מסר אותם, שבהם גינו העתונים האלה את “דואר היום” על עוררו שאלות דתיות והטילו עליו את האחריות על ההפגנה ב־15 באבגוסט.
ישיבת השלשים
הישיבה הזאת ביום 20 בנובמבר אחרי הצהריים היתה סגורה כפי הודעת הועדה למעלה, ובה נחקר הלאה המזכיר הראשי לוק בעניינים שהועדה לא מצאה אותם מתאימים לפרסום.
ישיבת השלשים ואחת
בישיבת הבקר של 21 בנובמבר נקרא לוק שוב לפני הועדה וסטוקר חקרו, במשך הישיבה הזאת ענה העד תשובות ברורות לבא־כח הערבים ואף פעם כמעט לא אמר: אינני זוכר…
לוק לא ידע על הפגנת הערבים
סטוקר: ההפגנה ב־16 באבגוסט נערכה בלי רשיון מצדך, אבל היתה מותרת? – לוק: איני מסכים. ההפגנה נערכה טרם היה סיפק בידי למנעה. לא ידעתי על אודותיה דבר.
בתשובה על שאלה אחרת אומר העד, כי לוּא פקד למנוע את ההפגנה, היה מפקפק אם המשטרה היתה יכולה למלא את הפקודה בלי שפיכת־דמים.
האם אמרו לך ב־17 או ב־18 באבגוסט, כי צריך היה למנוע את ההפגנה? – לא שמעתי על זה אלא באלה הימים,
מהו ההבדל, אם ישנו, בין הפגנת 15 באבגוסט של היהודים ובין הפגנת 16 באבגוסט של הערבים? – היו"ר: הוא ענה כבר על זאת.
סטוקר: התהלוכה היהודית עברה דרך רובעים מושלמים? – לוק: הערעור היה על התהלוכה ליד הכותל. – אבל התהלוכה עברה דרך רובעים מושלמים? – כן. נכון. – ותהלוכת המושלמים הצטמצמה בשטח מושלמי כמו בשטח המסגד והכתל? – כן. – ובכן ההיה בזה משום עלבון ליהודים? – האם אותי צריך לשאול שאלה זו, מר סטוקר? זוהי שאלה לעדי היהודים. – היו"ר: זהו דבר התלוי בפירוש.
הטלגרמה של ברוידה נכונה
סטוקר: בנוגע להודעה שבגללה התראה אתך היהודי (הכונה – למר ברוידה). האם חשבת שהידיעות שבה נכונות? לוק: הידיעות היו נכונות בהתאם לזמן ההוא. ההודעה לא הכילה פרטים, אבל סיכומה היה נכון. – האם התיחסו היהודים ברצינות אל ההפגנה הערבית, חוץ מיחסם למקרה שבירת השולחן? – כן. – חוץ משאלת השולחן. האם היתה דעת היהודים כי הפגנתם היתה אי חוקית ולאחר שגם הערבים ערכו הפגנה אי־חוקית, שני הצדדים באו על שכרם בשוה? – לא. דעת היהודים היתה אחרת. – זו היתה דעת המושלמים; הם היו מרוצים בתנאי שלא יקרה עוד משהו? – היה לי הרושם הזה. – בשבוע שלאחר זה היתה הרגשת היהודים מתוחה? – כן. כמובן, שמות מזרחי הוסיף על המתיחות. – מצב הרוחות אצל המושלמים לא היה כזה? – אני נוטה להגיד שלא היה כזה.
הערבים יכלו לחשוש להתנפלות?
סטוקר: האם בתנאים כאלה היה אי טבעי, כי המושלמים שבאו אל התפלה ב־23 באבגוסט חששו מפני התנפלות מצד היהודים? – לוק: כן… אין לי הוכחה שהם חשבו ככה, אבל מתקבל על הדעת שהם יכלו לחשוש לסכסוך – משהיה להם חששות כאלה, האם אי־טבעי הוא שהם באו העירה עם מקלות כבדים? – לא. זה לא היה אי־טבעי. – לא מן ההכרח שהם היו המתנפלים? – לא מן ההכרח.
לוק אומר, כי ידיעותיו על מאורעות 23 באבגוסט שאובות רק מהראפורטים של המשטרה.
מעשה בקבר קדוש שנהרס
סטוקר: האם שמעת דבר מה על התנפלות יהודים ב־23 באבגוסט על קבר קדוש? – לוק: לא. – האם ידעת על הריסת קברו של חבר הנביא וקבר הקדושים? – לא. אני ידעתי על אודות הראשון. האם השמידו וילונים וכסות האריג של ארון המת? – המופתי הביא לי קרעים מהאריג. איני יודע מי קרע את האריג.
מרימאן: האם אמר העד דבר מה על התאריך? לוק: איני בטוח בנוגע לתאריך. לא שמעתי על הדבר אלא לאחר זמן. איני מוכן להגיד שזה לא היה ב־23 באבגוסט.
סטוקר: הידוע לך כי נקרע קוראן? – איני מוכן להגיד שלא ידעתי זאת – האם הלך מישהו מהממשלה לחקור את הדבר? לא ראיתי שום ראפורט; אבל ודי יש ראפורט על זה.
חברון אינה נכנעת למופתי; ובכל זאת מצודתו פרושה שם
סטוקר: שאלת־אגב על חברון. הידוע לך אם לפקודתו של המופתי יש תוקף בחברון? – לוק: באיזה מובן? סטוקר: שלטונו של המופתי בחברון הוא למעשה אפס? לוק: עלי להסביר. למופתי שני תפקידים. כמופתי ירושלים אין לו שם כח שיפוט. אבל כנשיא המועצה המושלמית העליונה שיפוטו חל על כל א"י. חברון אינה שמה לב לפקודותיו? – מתנגדים לו שם, – האם לא החלו אנשי חברון בפעולה נגד המועצה המושלמית העליונה בגלל השתמשות לרעה בכספי אחד הנכסים של הווקף בחברון? – נדמה לי, שיש דין ודברים.
“לא היתה התעללות בגופות בחברון”
לוק עונה על שאלה החסרה בסטנוגרמה: תלונות היהודים בדבר ההתעללות בקרבנות חברון לא הוכחו.
מרימאן: איני מאשר את הדבר. בכל אופן איני מאשר כי התלונה היתה חסרת יסוד. אבל לא הבאת את הטענה הזאת לפני בית הדין הזה.
סטוקר חוזר אל שאלת הביוליטינים הרשמיים שנתפרסמו בשעה שהעתונים בארץ היו סגורים.
סטוקר: אמרו לך, כי מתוך הביולטינים אפשר היה להסיק שהיו התקפות משני הצדדים! – לוק: אמרתי, כי הכונה היתה להפיץ ידיעות מרגיעות.
“פוליטיקה ערבית־יהודית” וטיול למלחמת־העולם
סטוקר: האם היתה פגישת היהודים והערבים שנתקיימה בביתך הראשונה מאז המנדט? – לוק: היו אספות ופגישות רבות. – האם לא נעשתה פגישה כזאת בלתי אפשרית מפני ההרגשה החזקה נגד היהודים?
בטרטון: האין עיריות שבהן עובדים יהודים וערבים יחד? – לוק: כן – ובכן יש להניח, כי יהודים וערבים נפגשים בישיבות יחד? – כן.
היו“ר (אל סטוקר): אתה חושב בעניינים פוליטיים? – סטוקר: אני חושב יותר מזה. מהי ההרגשה של הערבים כלפי… – היו”ר: אתה חוזר על שאלתך הישנה.
סטוקר: אשאל בענין אחר. ההיה מספר הגון של ערבים בצבא התורכי? – לוק: לא מספר הגון. הם היו נלקחים באונס. – העברו הערבים הארץ־ישראליים בהמונים אל הצבא הבריטי באמצע המלחמה מפני הבטחות מסוימות? – איני יודע אם רק מפני ההבטחות; לא היתה אצלם אהבה טבעית לתורכי. – הניתנה הבטחה ב־1915? – אני מאמין כי 1915 היא לפני 1917. – פרידי: אני נוטה להודות שכך הוא (צחוק). – סטוקר: הערבים ציפו שיקבלו דבר מה בעד זה שעשו! – היו"ר: איך יכול מר לוק לדעת את אשר היה בדעתם של אנשים אחרים?
הופקין מוריס (לסטוקר): אתה יכול לקבל את כל זה מהעדים שלך.– סטוקר: אני רוצה… (לוחש דבר מה לסילי) מוטב, – פרידי: אני חושב כי לוק רוצה לקרוא דבר מה. – לוק: רציתי לקרוא מתוך תעודה רשמית מס' .1700 – היו"ר: זה יש לנו.
סטוקר: הצד השני אומר, כי הפלח אינו יודע כלום על הצהרת בלפור, אבל האמת היא שהוא יודע על תוצאותיה? – לוק: הוא יודע הכל על הצהרת בלפור.
(א"י) – פשרה ארץ־ישראלית טפוסית
סטוקר לוקח מטבע ארץ־ישראלי ואומר: בטרם אעבור לנקודה השניה אפסיק לרגע. (אל העד): הבט נא על המטבע הזה. – היו"ר וחברי הועדה מוציאים מטבעות ארץ־ישראליות מכיסיהם. סניל: סבורני, כי לחברי הועדה צריך היה להרבות לתת דוגמאות כאלה (צחוק).
סטוקר: הבט נא אל הסוגרים. כתוב פה “ממלכת ישראל”? – לוק לא, כתוב “ארץ ישראל”. – ומה אמרתי אני? – אמרת ממלכת ישראל. – כתובת זו היא גם על גבי הבולים ושטרות הכסף? אני חושב כך. זוהי פשרה. היהודים טענו, כי אין השם “פלשתינה” נכון בעברית. אבל ההתנגדות לשם “ארץ ישראל” היתה משום שהארץ היא לא רק לישראל, כי אם גם לאחרים. לכן הוחלט לכתוב ארץ ישראל בראשי תיבות ובסוגרים. זוהי פשרה ארץ־ישראלית טפוסית. – סטוקר אומר, כי היה משפט בענין זה, אבל העד עונה, כי אינו יודע כלום על המשפט.
על העליה והמשבר
סטוקר פנה אז לשאלת העליה היהודית והביא דין וחשבון של ההנה“צ הוא קרא את מספרי העליה שצרפו לדו”ח זה.
סטוקר: האם באה ירידה פתאומית בעליה לאחר 1925? – לוק: לא הייתי אז כאן. ידוע לי, כי 1925 היתה שנת גאות מלאכותית, שאחריה באה ירידה. אני יודע, כי היה אח"כ חוסר עבודה וכי הממשלה הוכרחה לעשות עבודה ולשלם עבורה מכספי המסים.
לא רק חובה של תל־אביב נמחל
סטוקר: האם לא ניתנה לתל־אביב מלוה של 75,000 לא"י? – לוק: יותר מזה. – האם לא מחלה הממשלה את כל החוב הזה? – חלק ממנו, גם הממשלה גם הבנקים מחלו, תל־אביב לא היתה יחידה לגבי מחילת החובות. נמחל חוב גם לירושלים, ואשר לחוסר העבודה, אין לשכוח, כי ישנם יהודים פרוליטרים שאין להם כל. הערבי חי על אדמתו הוא. קשה משום כך לקבוע את מספר מחוסרי העבודה בין הערבים, יש רק מעט ביניהם, שהם פועלים בלבד.
הערבים שמחוץ לארץ־ישראל ואזרחותם
אז שאל סטוקר את העד שאלות בדבר הערבים הגרים בחוץ לארץ, על זכותם להתאזרח לפי חוזה וירסאל. לוק ענה שלא אותו יש לשאול על כך. יש לו העתקה של הודעת המשטרה בענין זה ב־1927 – היו“ר: אני חושב שזהו ענין לממשלה. – סטוקר: זוהי שאלה שבה כרוכות תלונות חזקות של ערבים בחו”ל. יש להם ידידים וקרובים כאן והם רוצים לשוב בעצמם, אבל אינם יכולים מפני העליה היהודית. לערבים אלה יש אמצעים ורכוש. – בטרטון: איני תופס כהוגן־. – לוק: עלי להגדיר את הדבר. יש מהגרים ארץ ישראליים בדרום־אמריקה ובמרכזה. ערבים מושלמים ונוצרים, שדרשו זכות אזרח בארץ־ישראל ופספורטים. זהו העוקץ שבמצב. באו בקשות רבות מהם ומקרוביהם שבארץ ישראל. יש חליפת מכתבים גדולה בענין זה. לא נכון שלא הורשה להם לבוא לארץ־ישראל. אתה, מר סטוקר, אמרת, כי לא ניתן להם להכנס לארץ.
סטוקר: טוב, הקושי לא היה ברשיון כניסה, אלא בהשגת פספורטים מהארץ שבה הם חיים. כיצד הם יכולים, איפוא, להכנס לארץ־ישראל? – לוק: הם יכולים להשיג “ליסה פאסה” מהקונסולים הבריטיים ולהכנס לארץ־ישראל.
היו"ר: הזוהי אחת הטרוניות שגרמו למהומות אבגוסט בארץ? – סטוקר: בעקבות זה ובעקבות הצהרת בלפור. לסוכנות היהודית או לציונים יש זכות דעה במתן חוקים. הם דואגים, כמובן לעניני היהודים. הם אומרים בגלוי “בנין העם העברי” בארץ הזאת, וכמובן שאינם רוצים, כי מהגרים ערבים ישובו אל הארץ.
היו“ר: בכמה ערבים נוגע הדבר? סטוקר: לפי ידיעותי ב־30,000 הנמצאים בחו”ל.
הופקין מוריס: החוק הארץ־ישראלי מחייב ישיבת שתי שנים בארץ, כדי לקבל את האזרחות הארץ־ישראלית. האם מפריעה העליה היהודית, למהגרים הערבים שישובו הם קודם כל? – דרייטון: אצל פרידי יש העתקות של הודעות 1927.
סטוקר: המהגרים הערבים התאוננו בענין זה? – לוק: כן. – הגישו תלונות חתומות? – כן. – ולא רק הם התלוננו, כי אם גם קרוביהם שבארץ? – כן.
האריסים וקרקעותיהם; “נשילת הקרקע”
סטוקר: רוצה אני לשאלך דבר מה על בעלי הקרקעות כאן. אולי שמעת על מצבם של הערבים האריסים שהיו מעבדים אדמות שבעליהן נמצאו בחו“ל ואשר מכרו אותן אח”כ ליהודים, ועל ידי כך נלקחה האדמה מאת האריסים? – לוק: כן, מהאריסים, אבל לא מהבעלים – האם היו אריסים שרצו להמשיך באריסותם? – במקרים ידועים כן. – התוצאה היתה, כי מהערבים האריסים נלקחו אמצעי מחיתם והם נהפכו לנודדים ולעניים מרודים? – במדה ידועה, כן. – הם הוכרחו למצוא להם עזרה במקום אחר? – יתכן. – העלה על דעת הממשלה, כי שום שיתוף בין יהודים ובין ערבים, אולי שתוף באונס, אינו אפשרי, מפני עובדות אלה? – איני יודע, כי יש מישהו הרוצה שהממשלה תפריע למישהו לקנות ולמכור.
סטוקר: הממשלה קבעה תקנות בנוגע לאדמה השייכת לאנשים שבחוץ לארץ? – לוק: בודאי. – הבה ואשאלך: היות והיהודים מביאים אוכלוסים רבים ומשיבים אותם על הקרקע, ובשים לב למספר הערבים בארץ. האם לא ראוי לממשלה לעיין בדבר, אם אין לעשות משהו, כדי לשים מעצורים בדרך העברת הקרקע? – הממשלה טיפלה, כמובן, בשאלת זכות האריסים – היצאו איזה חוקים בענין זה? – דומני שיכולת לשאול זאת מהתובע הכללי. – הוא איננו כאן – דרייטון: יש פקודה, שניתן לה תוקף השנה, להגנת האריסים. דומני שזוהי הפקודה שאליה מכוונים הדברים. מרימאן: יש פקודה מוקדמת יותר, משנת 1921 (הוא קורא את הפקודה, הנמצאת בתיקו).– דרייטון: אכן זוהי הפקודה, שעליה דבר מר לוק.
זכיונותיהם של נובומיסקי ורוטנברג
סטוקר שואל שאלות בדבר זכיון ים המלח וזכיון רוטנברג. ה' לוק אומר, כי נתפרסם ספר לבן בשאלת הזכיון של ים המלח, ובידו להמציאו לועדה, אולם אין הוא בטוח בקיומה של תעודה רשמית כל שהיא בזכיון רוטנברג.
פרידי: זכיון רוטנברג הוא באמת פקודה.
סטוקר: רוטנברג הוא נתין ארץ־ישראלי, האין זאת? – לוק: כמדומני שכן. – סטוקר: אימתי קבל את נתינותו? – אינני יודע.
"היהודים אינם מלאכים' – ברית טרומפלדור
סטוקר: בירושלים נהרגו ונפצעו אנשים משני הצדדים? – לוק: כן. – מספר הגון של ערבים נהרג ע“י יהודים! – אין אתי מספרים. – האם היה משום הטעיה להגיד, כי היו התקפות משני הצדדים? אחדים מהקרבנות האלה יתכן שנגרמו ע”י אלה שהגנו על עצמם. – הידוע לך מקרה סלים אל־סעיד שנהרג ע"י יהודים במאה שערים? – לא. – הידוע לך כי 4 יהודים נאשמים ברצח? – לא. – בשים לב לאינפורמציה, הסבור הנך, שהמסקנה על התקפות הדדיות אינה נכונה? – איני יודע במדה מספקת את הפרטים הידועים למשטרה. – הסבור אתה, שהיה בכחו של הרמז על התקפות הדדיות להרגיע את האוכלוסים? – איני מבין את שאלתך.
סטוקר: הכונת להרגעת הקהל? – לוק: כן. – והרמז מצד השני היה כי היהודים היו מלאכים? והבוליטין שלך רמז, כי הם לא מלאכים? – כן. – הביולטינים שלך לא היו סתם משקיטים? – לא אמרתי, כי היתה בהם השקטת שוא. אני מסכים, כי היה בהם משום הפחתת עובדות.
סטוקר: השמעת על ברית טרומפלדור? – לוק: כן. שמעתי, איני יודע את מספר חברי הברית – 3,000? – איני יודע.
מרימאן: שמעתי כי מספר חברי הברית הוא 250.
סטוקר: הידוע לך, כי בלילה, אור ל־24 באבגוסט, העמידה הברית משמרות מזוינים במאנשיה, בקצה הדרומי של תל־אביב? – לוק: איני יודע. – הידוע לך, כי ב־24 באבגוסט נראו חברי הברית כשהם הולכים עשרה עשרה בראשות של קצין עם 2 אקדחים? זה עושה רושם מרעיש. אין לי שום ידיעה על כך. סטוקר המשיך לקרוא עובדות דומות להנ“ל עד שהופסק ע”י היו"ר: קריאתך זו אינה מוכיחה כלום.
ההגנה אינה ארגון מסוכן
סטוקר: השמעת על אנשי ההגנה? – לוק: זהו כח מתנדב של הגנה יהודית. – זוהי הסתדרות א"יית המסונפת לברית טרומפלדור? – איני יודע; סבורני שההסתדרות הזאת מורכבת אנשים צעירים. – הגנה בפני מי? – איני יודע. – המטה הראשי שלה בתל־אביב? – איני בטוח. אין זה כוח הגנה רשמי, יש לנו ידיעות מעטות על ההגנה הזאת.
מוריס: לפי עדות המשטרה לא נתגלה קיומה של ההסתדרות הזאת.
סטוקר: מתי שמעת בפעם הראשונה על קיומה? – לוק: נדמה לי, כי דובר עליה בחקירת 1921. זה שנים אחדות ידעתי עליה. – השמעת דבר מה על זה בזמן האחרון? – שמעתי, כי בת"ב באו מספר צעירים השייכים להסתדרות זאת כמתנדבים לשמירת הסדר ברחבת הכותל. בזה אני מתקן את דברי. ההודיעו לך על זה? – הרושם שלי הוא, כי כן.
היו“ר: ההודיעו לך על ארגון זה כמסוכן? – לוק: באמת לא ידוע לי כלום על זה. זהו כאילו סודי. – היו”ר: האם מטרת ההסתדרות היא למגר את הממשלה? כלל וכלל לא. – היו"ר: האם זוהי הסתדרות מסוכנת? – לא. עד כמה שידוע לי, היא גם אינה חותרת תחת הממשלה. זהו. צריך לומר, ארגון להגנה הדדית בין היהודים.
ס.: האין זו הגנה בפני הערבים: – ל.: מוטב שלא אוציא מסקנות.
היחסים בין היהודים והערבים
סטוקר: האם נתהוה מצב, למתחילת תקופת המנדט, שהערבים היו עוינים את היהודים? – לוק: זוהי שאלה שקשה לענות עליה מפני רוחב המושג. – טוב, נאמר היו שונאים? – לא. יש להבחין בין סוגים שונים של יהודים. – שנאה נגד מעמד ידוע של יהודים? – השאלה, לפי דעתי, היא בקו בלתי נכון. זהו אי רצון לשיטה של מדיניות. שנאת יחידים היא דבר אחר לגמרי. – ההיתה שנאה לעולים החדשים, שנאה הכוללת עכשיו את כל היהודים. מפני המנדט? – אם זוהי שאלה של הרגשה, הייתי אומר לך, שמוטב לשאול אותה ערבי. – האם אין אי־הרצון נגד היהודים שבכל מעמדות הערבים מיוסדת על הצהרת בלפור, המנדט, העליה, המסים?
היו"ר: הכל בשאלה אחת? מוטב, מר ס., שתחלק את שאלתך לחלקים.
לוק: זוהי שאלה העלולה להביא במבוכה פקיד גבוה בממשלה.
היו"ר: נתת את תשובתך.
עבד אל־האדי מוציא את החקירה מידי סטוקר; חוקר בערבית לשם דימונסטרציה
סטוקר: ברשותכם, אבקש את מר עוני ביי עבד אל־האדי להציע את שאלותיו.
עוני עבד אל־האדי, אחד מעורכי הדין הערבים ומזכיר הועד הפועל, מדבר ערבית. שאלותיו ותשובותיו של לוק מתורגמות מערבית לאנגלית וחוזר.
עוני: מה פירושו של הוואקף לפי החוק הדתי המושלמי? – לוק: אלה הם נכסים מוקדשים למטרות דתיות.
ע.: המוקדשים הנכסים לגבוה? – כן.
“לוק איננו עורך־דין מושלמי”, ובכל־זאת…
ע.: ובכן, הרי זה בעיני המושלמים קנין הקדוש ברוך הוא; הרי זה…
היו"ר (מפסיקו): ה' לוק איננו עורך דין מושלמי.
ע.: נאמר, כי הבוראק אינו מקום קדוש. רוצה אני להוכיח, כי אכן מקום קדוש הוא.
היו"ר: לוק אינו בר־סמכא בחוק המושלמי; זהו בזבוז זמן.
סטוקר: מתוך תשובות לוק ניכר שהוא בקי בחוק המושלמי.
הופקין־מוריס: שתי שאלות כרוכות כאן. האחת היא: האם קדוש הכותל המערבי להיהודים והמושלמים. והשניה: האם גרם הכותל למהומות האחרונות. הועדה מעונינת בשאלה השניה.
סטוקר: היהודים טענו כי הכותל קדוש רק להם ולא למושלמים. הערבים טוענים שהוואקף והכותל בתוכו קדושים למושלמים.
עוני: מתוך שה' לוק מסכים שהכותל הוא קדוש. אני מסתלק.
היהודים סרבו לחתום שאין להם זכות על הכותל
מרימאן (ללוק): זוכר אתה, שנשאלת בקשר עם הפגישה בביתך בין היהודים והערבים, האם צריכים היו באי־כח שתי העדות לחתום ביחד או כל צד לחוד. רצוני לברר, מר לוק, שהטעוך בזה, שלא הראו לך אלא נוסח אחד, שעליו נסב הויכוח אם יש לחתום עליו ביחד או כל צד לחוד. שא עיניך וראה. (סיר בויד מושיט מכתב לה' לוק).
פרידי: האפשר לקרוא את המכתב בקול רם?
מרימאן קורא את המכתב: “אנו החתומים מטה באי־כח המוסדות העליונים של המושלמים והיהודים, מודיעים למושלמים והיהודים, כי בישיבה משותפת באנו לידי הסכמה, כי ההתרגשות שבין המושלמים והיהודים באה בעיקר מפני אי־הבנה. אנו בטוחים, כי ע”י רצון טוב אפשר לברר את אי־ההבנה הזאת. לשם כך אנו מבקשים מאת המושלמים והיהודים גם יחד להתאמץ במיטב יכלתם להגיע לידי יחסי שלום ושקט, כולנו מגנים כל מעשי אלמות וקוראים לכל אחד ואחד לסייע למוסדות העליונים במפעל הקדוש של השכנת השלום בין שתי העדות".
לוק מכיר את המכתב הכתוב בידו של ברוידה, ב“כ ההנה”צ.
מרימאן: האין זאת כי נקראת לבוא בשעה שהיתה טיוטה זו מוכנה? לא נקראת משום שעמדו במשא ומתן בדבר הנוסח הקודם, כשחזרו וקראו לך נתברר, שלא היתה כל אפשרות לחתום על הנוסח הראשון ואולם היהודים והערבים דנו באותו נוסח שקראתי עתה לפניך? – לוק: עד כמה שאוכל לזכור היה זה באמת הנוסח השני.
מרימאן מודיע, כי בנוסח הראשון נאמר, שהיהודים אין להם כל תביעות על הכותל. מובן, שהיהודים סרבו לחתום עליו. לוק מודה בזה.
מרימאן עורר את שאלת ההתקפה על קברו של חבר הנביא מחמד על־יד זכרון משה בירושלים, והודיע לועדה, כי זו היתה נקמה על חורבן בית הכנסת של הגורג’ים, לא היתה אפשרות לקבוע את תאריך ההתקפה.
בזה נסתיימה ישיבת הבוקר ביום 21 בנובמבר.
ישיבת השלשים ושתים
בתחילת הישיבה של אחר הצהרים ביום 21 בנובמבר קם מרימאן והודיע שישנן כמה נקודות, שברצונו לברר אותן.
מרימאן: מה שנוגע להגנה, אין בדעתי לומר שאין הסתדרות כזו במציאות – אני מסיק מתוך דבריך, ה' לוק, שאין האנשים האלה נוראים כל כך.
לוק: אמרתי, שאין ידיעות עליהם. ידוע לי רק, כי הם עמדו על המשמר מסביב לכותל המערבי בזמן המהומות.
“עזרת” הממשלה למחוסרי העבודה
מרימאן: נשאלת על חוסר־העבודה בין היהודים. ברצוני להעיר את תשומת לבך למשפט זה מתוך הדין והחשבון של ממשלת א"י לשנת 1928: “הסוכנות היהודית הוציאה כספים לשם סיוע למחוסרי העבודה. אף יהודי אחד, מחוסר עבודה, לא נפל למשא על קופת הממשלה”. הנכון הדבר, מר לוק? – לוק: חושב אני שכן.
מרימאן: האין זה ברור, כי רוב הסכומים שנזכרו בדו"ח לשנת 1927 ו־1928 הוספקו מאת היהודים ולא מכספי הצבור? – לוק: כן.
בתשובה לשאלות אחרות אמר ה' לוק, כי עבודת הסיוע כללה על פי רוב כבישים, אך אין ספק, שנעשו כמה עבודות, שלא היו מוצאות לפועל אלמלא חוסר העבודה.
עוני עבד אל־האדי על כשלון ההסכם
עבד אל־האדי חוזר לחקור את העד בשם הערבים; הוא מדבר ערבית כמו לפני הצהרים.
ע.: הזוכר אתה בקשר עם פגישת הערבים והיהודים ב־22 באבגוסט כי בחזירתך לביתך מסר לך ה' ברוידה העתקה מן ההסכם המוצע, שצריכות היו לבוא עליו שש חתימות, והערבים התנגדו לכך? – לוק: הוא הראה לי את הנוסח, שהקריא סיר בויד הבוקר.
הזוכר אתה, כי שאלת את עוני ביי (את השואל), אם התנגדות הערבים היתה כי שש חתימות תבואנה ביחד, אם כנגד תכנו של ההסכם! – אפשר ששאלתי.
לוק הוסיף, כי עד כמה שהוא זוכר, לא באו הצדדים לידי הסכם מוחלט בנוגע לנוסח התעודה, ובודאי שלא הסכימו, כי תבואנה שש החתימות ביחד, זוכר הוא ביחוד, כי אחד המושלמים אמר, שאין הוא יכול לחתום על הסכם שכזה.
לוק שבע אחריות עד בלי די. משמעת הערבים
ע.: האפשר היה, לדעתך, לנכבד ערבי לחתום על הסכם כזה? – לוק: לא לי לשפוט, מה יכול נכבד ערבי לעשות.
אחרי שחיית שנים רבות בין הערבים. צריך היית לדעת משהו מרגשות הערבים. – נדרשתי לשאת באחריות מעשיו של הנציב העליון ומעשי אני, באחריות מעשיו של הנציב בג’ניבה ושל הקומוניקאטים של משרד המושבות, ואין לדרוש ממני שאשא באחריות מעשיהם של הנכבדים הערבים גם־כן.
התזכור, כי אחד הערבים שאל אם לא מלאו הערבים את חובתם בנסותם להשקיט את המצב? – כן, אמנם נשאלתי.
מה היתה תשובתך? – אמרתי שהם סייעו לכך בהסכימם לבוא לאספה בביתי. – השאלו הערבים אם מלאו נכבדי היהודים חובתם בענין זה? – איני זוכר.
ע.: התזכור שאמרת, כי לערבים נקל להשפיע על בני עמם משום שהם בני גזע אחד, ואילו היהודים נפרדים לגזעים (!) ומעמדות שונים ואין מנהיגיהם משפיעים עליהם? – לוק: דברים שאמרתי כך אמרתי: הערבים נוחים יותר למשמעת. הם מהוים גוש מוצק שקל לנהלו יותר מן היהודים בארץ זו. החלטת המנהיגים הערבים תתקבל על דעת עמם יותר בקלות משתתקבל החלטתם של מנהיגי היהודים עד דעת אחיהם.
כסבור אתה, שההסתדרות הציונית אין לה השפעה מספקת על יהודי א"י? – אפשר היה להסיק מסקנה זו מדברי, אך לא הייתי אומר זאת ביחוד.
המנשר הראשׁון של הנציב ו“אכזריות” היהודים
ע.: התזכור, כי בשעה שנשאלת אם מסכים אתה לדעת הנציב במנשרו ענית בחיוב? – לוק: כן.
הנציב העליון הגיע ב־29 באבגוסט? – כן. – והמנשר הופיע ב־1 בספטמבר? – כן. – ההיה מוחו של הוד מעלתו מלא וגדוש בספורי היהודים בדבר הטלת מומים וכו'? – איני יודע, משום שאיני זוכר באיזה יום הופיעו העלילות בדבר הטלת המומים.
מרימאן: ההיה ידוע לנציב בשעה שפרסם את המנשר כל מה שנעשה בין היהודים והערבים? – איני סבור, שראוי לשאול אותי מה בדעת אחרים.
מרימאן: הידעת ברורות בתחילת ספטמבר על כל מה שנעשה בין היהודים והערבים?
עוני: וכי היה הנציב בקי בכל מהלך העניינים בין היהודים והערבים? – לוק: איני יודע אם נגלו כל הפרטים עד היום ההוא.
ע.: השמעת בדבר הפלח, שעבר בקרבת בית החולים הגרמני, וששלשים – ארבעים יהודים תקפוהו, רוצצו את גולגלתו ורצחוהו נפש? – לוק: זכורני כי אדם נרגם באבנים. – וראשו נעשה כעין האופר? – לא; ידעתי, כי האיש נרגם. – הידעת כי ביפו חדרו יהודים בלוית שוטר יהודי לתוך בית ערבי ושחטו את כל המשפחה, לרבות הנשים והילדים? – כן, מלבד הפרט הנוגע לשוטר – הידעת, כי כל ערבי שפגעו בו יהודים בשכונה שכולה יהודית היה נהרג בידי היהודים, אף אם היה מחוסר הגנה? – אינני יודע שכל ערבי שעבר בשכונת יהודים היה נהרג. ידועים לי מקרים של התקפות על ערבים ברובעים יהודים.
עבד אל־האדי יוצא להגנת לוק; הפוליטיקה הציונית
ע.: נאמר בפני הועדה שהממשלה נוטה חבה לערבים, ואתה עומד בראשם של חובבי הערבים. התזכור כמה פעמים נפגשת עם הועד הפועל הערבי מזמן שנתמנית למזכיר ראשי עד שיצא ה. מ. לאירופה? – לוק: איני זוכר את מספר הפעמים. – אילו אמרתי לך, כי לא נפגשת אף פעם אחת, ההיה דבר זה מפתיע אותך? – כוונתך לפגישות עם הועה“פ בכללו, או עם יחידים מחבריו? – מתכוון אני בעיקר למזכירי הועה”פ. – אפשר שלא נפגשתי עמם. – הנפגשו אתך מזכיר הועה"פ מזמן שחזר הנציב העליון? – לא. איני בטוח בזה. – מכאן, שהמזכירים נפגשו עמך רק בשעה שרצו להתראות על ידך עם הנציב? – חושבני.
ע:: אם כן, נפגשו עם הנציב העליון רק לשם מטרה אחת: לבקש בית נבחרים בארץ? – כדבריך כן הוא – הסבור אתה, כי במקרה שמזכירי הועד הפועל הערבי השתדלו להמנע מראיונות עם הנציב היה זה משום שהאמינו, כי הממשלה עומדת תחת השפעתה של ההסתדרות הציונית ולפי כך לא תתקבלנה דרישותיהם? – לוק: לא אוכל להגיד – האינך סבור כי לבאי כח הערבים היו כמה וכמה דרישות, שיכלו להביא תועלת למדינה?
לדעתי, כן הוא. – הסבור אתה, כי הערבים נמנעו מלהפגש עם הממשלה מתוך שהאמינו, כי הפוליטיקה של הממשלה נוטה לציונים? – אמנם, אפשרי הדבר.
איפכא מסתברא; הממשלה פוסחת על שתי הסעיפים
ע.: התזכור כי בזמן שהותך כאן בראשונה, בשנות 1920–1924, בקשו הערבים לעבוד במקצועות שונים יד ביד עם הממשלה, ולהצעותיהם לא שעו? – לוק: כפי שאני זוכר היה הדבר להיפך. הממשלה רצתה לעבוד יחד עם הערבים במועצה מחוקקת ובסוכנות ערבית והם סרבו. הזוכר אתה, שהממשלה השתדלה לארגן ועד לחקור את השאלות המיוחדות לכל מחלקה ממשלתית? – איני זוכר.
ע.: הידוע לך, כי הציונים הם תקיפים מאד, והממשלה ממלאה את כל בקשותיהם? – לוק: זוהי אמונת הערבים? מצבה של הממשלה הוא כזה: הערבים מאמינים, שהיא נוטה לציונים, והציונים מאמינים שהיא נוטה לערבים בכל. אוכל להביא אלפי טלגרמות משני הצדדים לאשר את דברי (צחוק).
ע.: התזכור, כי היהודים רצו, שישתפו בעבודה בבנין הנמל בחיפה בהתאם למספרם בארץ, וכי מנהל מחלקת העבודות הצבוריות סרב? – לוק: לא. הם דרשו יותר מזאת. בבקשה שהוגשה על־ידי היהודים נאמר, כי יש להעסיק פועלים יהודים בבנין הנמל לא בהתאם ליחס האוכלוסים היהודים לאוכלוסים הערבים, אלא בהתאם ליחס הפועלים היהודים לפועלים הערבים – הדרשו הפועלים היהודים משכורת גבוהה מזו של הערבים? – כן.
ע.: העלתה הממשלה את משכורת הערבים כדי שתוכל למלא את דרישות היהודים בנוגע להעלאת המשכורת? – לוק: הענין לא סודר עדיין כולו. הפתרון יבוא בדרך אחרת. הממשלה עתידה להבדיל בין הפועלים הפשוטים ובין העובדים בקבלנות. – וכי אין הממשלה משתדלת בכל שנה להמציא עבודה לפועלים היהודים מחוסרי העבודה? – לאו דוקא בכל שנה; היו שנים שבהן המציאה הממשלה עבודה ליהודים מחוסרי העבודה. – האם לה הספיקה הממשלה בשנת 1927 66,000 לא"י כדי לתת עבודה לפועלים היהודים? – לא הייתי בארץ באותו הזמן, ולפיכך איני יכול לענות.
היהודים רוצים לבנות מכיסי הערבים, ועניני החנוך יוכיחו…
ע.: הידעת שהממשלה נתנה תמיכה לבתי ספר פרטיים 20 גרוש לכל ילד? – לוק: אין המספרים נהירים לי. – האם לא נשתנתה הפרופורציה בין היהודים והערבים בשנת 1926? – אינני יודע – הנעלם ממך כי נתנה תמיכה לחנוך היהודים בסכום של 20,000 לא"י? – דומני שכך הוא, אולם יש למצוא כל זה בהערכות ובספרות המסורה לכל.
עבד אל האדי הוסיף לשאול בדבר הסכומים שהוקצבו לחנוך. הועדה החליטה, שתדון בדבר עם מנהל מחלקת החנוך.
ע.: רצוני אני להוכיח, כי היהודים רוצים לבנות בית לאומי מכיס הערבים.
עזרת הממשלה לנגועי המאורעות
בתשובה לשאלתו של עוני אמר ה' לוק, כי נשלח מכתב חוזר אל כל פקידי הממשלה בבקשה לבוא לעזרת היהודים ולתת להם את כל ההקלות הדרושות בבואם לבנות את הריסותיהם.
ע.: ההוציאה הממשלה 10,000 לא"י לשם עזרה לפליטים היהודים? – לוק: כן, הממשלה הוציאה סכומים הגונים להזנת הפליטים היהודים שנשארו ללא מחסה בעקב המאורעות. – האם אין פליטים בין הערבים? האם הוציאה הממשלה סכום כל שהוא לעזרת הפליטים הערבים? – הממשלה הוציאה כספים לעזרת הערבים, אך לא כמו שהוציאה על היהודים.
ה' לוק אמר שאין לו המספרים המדויקים על הסכומים שנתנו ליהודים ולערבים, אבל אם ברצון הועדה יוכל להביאם לפניה.
“הערבים הנגזלים”
ע.: הידוע לך, כי היה קיים באנק חקלאי בא“י לפני המלחמה? – לוק: כן. – הידעת, כי הממשלה הוציאה מתוך באנק זה 200,000 לא”י ואחר־כך סגרה אותו? – אינני יודע. – הידעת, כי הממשלה הנוכחית השתדלה לגבות את חובות הבאנק מאת התושבים? – נראה לי שכן. – האינך סבור שסגירת הבאנק פנתה דרך לפני היהודים ועזרה להם לרכוש קרקעות? – איני בקי בפרטי סגירת הבאנק, אבל ידוע לי, שהממשלה חוקרת היום בשאלת יסוד באנק חקלאי. האם ערביי ארץ ישראל בקשו וחזרו ובקשו מאת הממשלה לפתוח שוב את הבאנק? – איני יודע אם נתכוונו דוקא לבאנק זה, אך ידוע לי כי הגישו פעמים רבות בקשות לפתיחת באנק חקלאי. – הידוע לך שהערבים טוענים, כי יש להם כסף בבאנק החקלאי, שנסגר ע"י הממשלה? – זהו דבר שאינני יודע.
על שאר שאלותיו של עבד אל האדי בענין הבאנק אמר לוק, כי ענין זה אינו נוגע לו. הועדה החליטה לדון בדבר עם הפקיד המתאים של הממשלה. חברי הועדה אמרו לעבד אל האדי, שהם נותנים את לבם לנקודה זו, והוא ענה, שמטרת שאלותיו היתה לשמש פתיחה, והועדה רשאית לשאול את הממונה על הדבר.
שאלת השׁלטון העצמי לערבים
ע.: כלום עשית צעדים לתת לערבים שלטון עצמי כמצווה לפי המנדט? – לוק: כן. – מה עשתה הממשלה? – התכוונתי לחוקי הממשלה המקומית. – כלום היה ידוע לך, שהערבים היו להם עיריות בימי שלטון התורכים? – כן. – היש לי להסיק מזה, שאין הערבים משתתפים בממשלת הארץ חוץ מן העיריות? עד כמה שהדבר נוגע להשתתפות קונסטיטוציונית: הן. – הממשלה אינה שואלת בעצתם בשלטון א"י? – יש השתתפות לא רשמית. – בכל דבר? – בכל דבר לאו דוקא.
בטרטון: מה ראית לאמר, שגדלה זכות ביאת־כחם בימי התורכים?
ע.: כמו שאמרתי, היו להם מועצות הנהלה, היתה להם גם מועצה לכל ה“וויליות” והיו להם באי־כח בפרלמנט התורכי. (ללוק:) הממשלה לא נזקקה מעולם לעצת הועד הפועל הערבי? – לוק: אפשר לא בתורת ועד פועל ערבי, אולם היתה התיעצות לא רשמית. – כסבור אתה, שהועד הפועל הערבי הוא בא כחם של כל הערבים בא“י? – איני יודע את קביעת צורתו.– כלום שמעת התנגדות לועד זה? עד כמה שאני יודע. לא. – ואף כי הוא בא כח כל א”י לא נשאל מעולם בעצה? – אין זה בכלל הקונסטיטוציה לא"י.
הערבים בועטים בסוכנות ערבית
ע.: כלום יודע אתה, שהממשלה הבריטית רצתה בסוכנות ערבית והערבים סרבו ולא קבלו, משום שלא רצו לעמוד במדרגה אחת עם היהודים. בה בשעה שהם אדוני הארץ? – לוק: נמוק הסרוב תמצא בפקודה מספר 1989. – הערבים רצו בפרלמנט ולא מעין הסוכנות היהודית? – כן. – כמה פקידים ערבים ישנם וכמה ערבים בחבר הפקידים הגבוהים משרדך? – שני יהודים וערבי אחד. – כלום אתה יכול לאמר לנו בדרך כלל אם מספר הפקידים היהודים הגבוהים עולה על זה של הערבים? – המספרים בידי: 87 מושלמים ו־68 יהודים. – כלום אין 16 מהערבים ראשי בתי הדין הדתיים? כן.
הימים הראשונים הטובים – ימי תורכיה
ע.: כלום אינך מודה, שבימי התורכים היו 3 פקידים גבוהים תורכים והשאר ילידי הארץ? – לוק: אין בידי מספרים. – אולם הרוב היו הערבים? – כן. – ההיו ערבים שרי הפלך בדמשק ובירושלים? – לפעמים.
עבד אל האדי שואל למספר היהודים והערבים במועצה הפועלת ובמועצה המיעצת. – במועצה המייעצת היה יהודי אחד מן הערבים לא היה אף אחד. ראש מחלקת ההגירה לא היה חבר במועצה המייעצת. מועצה מיעצת הוצעה לערבים בשנת 1922 והם דחו אותה. לפי ההצעה היו בה: 8 ערבים 2 יהודים 2 נוצרים עשרה פקידים בריטים והנציב העליון בזכות דעה.
על השאלה בדבר המו"מ של מילס עם הערבים בנוגע למועצה מיעצת, משיב העד, שלא היה בארץ באותו פרק, והוא מוסיף ואומר: סבורני, שהלורד פלומר החליט, שלא להמשיך את ענין ממשלה של באי־כח עד שיתברר טוב עבודתם של העיריות הנבחרות.
ע.: עלי לקרוא את מר מילס; הפלח רואה סכנה בהכרזת בלפור – לוק: יודע אני, שאין זו לרצונו. – היודע אתה שאלף משפחות נושלו מעל אדמתם בעטים של יהודי פולין ורוסיה? – לוק: לא איני יודע –
הידעת שאכרי עפולה הוצאו בכח הצבא ואחד נהרג? – אינני יודע. –
עמק יזרעאל היהודי וערביי נצרת וג’נין
ע.: היודע המזכיר הראשי מהנעשה בארץ? – לוק: אין אני יכול לדעת מכל דבר ודבר.
היו"ר: כמדומני שהשאלה המוצעת לך היא בדבר מכירת קרקעות ליהודים הגוררת נישול ערבים מעל אדמתם? – לוק: כ…כן.
ע.: היודע אתה, שנצרת נתונה במשבר כספי כיום? – לוק: שמעתי שאין מצבם טוב בשעה זו. – כלום אינך יודע שהסבה היא סרובם של היהודים לקנות דבר מנצרת ובני העיר היו חיים על המסחר עם הפלחים של כפרי הסביבה? – לא. לא ידוע זאת. – היודע אתה, שבני נצרת צפויים למות ברעב? – לא הגיעו לי ראפורטים מסוג זה ממושל המחוז. – כלום אין האכרים היהודים בני עפולה ושאר המושבות מסביב לנצרת יוצאי אירופה? – כן. – כלום לא שמעת על מצוק בג’נין? – לא. – היודע אתה, שהאדמה מנגב לעפולה עומדת להקנות בידי יהודים? – הם קנו די קרקעות בעמק. – כלום יביאו כליה על ג’נין בקנותם את האדמה? – לא, איני יכול לומר כן. – במדה שהיהודים מרבים לקנות, בה במדה גדולה הסכנה לערבים? – אפשר – האין עכשיו הרבה מחוסרי עבודה? – איני יודע.
הועדה החליטה להפסיק את הישיבה עד למחרת אחר הצהרים.
ישיבת השלשים ושׁלש
ביום הששי 22 בנובמבר בבוקר לא היתה ישיבה חברי הועדה סיירו כמה מקומות בירושלים, שבהם נשארו עקבות המאורעות. ביקרו במקום שנהרג אברהם מזרחי, בבתים הערבים שנשרפו על יד שכונת הבוכארים בקבר המושלמי שעל יד זכרון־משה ועוד.
האסור היה לתמוך בנגועי הפרעות?
מראשית ישיבה זו אחה“צ המשיך העו”ד הערבי ומזכיר הועה“פ עוני עבד אל האדי לחקור את מר לוק. הוא חזר לשאלה שנשארה פתוחה מאתמול: סכומי הכסף שהוצאו בתורת תמיכה לנגועי הפרעות, אשר מר לוק הבטיח לברר אותם. מר לוק הודיע כי הממשלה הקציבה 10,000 לא”י לעזרה תכופה לאלה שנשארו מחוסרי מחסה כתוצאה מהמהומות האחרונות. עד 4 בנובמבר הוצאו סך 7,700 לא"י, כולו לעזרת יהודים.
ע.: ההוצא עד עכשיו משהוא לעזרת הערבים? לוק: לא מהסכום הזה. ישנו סכום אחר, של 100,000 לא“י, אשר הממשלה שומרת אותו למטרות של עזרה, ולשם כך יש לפנות בבקשה למר אברמסון. הקהל יודע זאת היטב – זהו סיוע לרגל המהומות האחרונות? – כן. – ומה מקור הכסף הזה? – הכנסות הממשלה. – הקבלו מזה היהודים משהו? – איני יודע, אם שולמו כבר איזה מפרעות. סבורני, כי סכום זה של 100,000 לא”י מוקדש לתשלום פיצויים. תנאי הגשת הבקשות נתפרסמו ברבים. – האם יש שויון בין היהודים והערבים לגבי הנאה מעזרה זו? – כן. – אבל 10,000 לא“י הראשונים ניתנו דוקא ליהודים? – כן. עלי להוסיף, כי עד כמה שידוע לי, שום בקשה לא נתקבלה מצד הערבים להקצבת איזה סכום שהוא מתוך 10,000 לא”י שהוקדשו לסיוע בלבד. – התזכור, כי אני יחד עם חברים אחדים של הועה“פ הערבי, אמרנו להוד מעלתו בנוכחותך, כי 10,000 לא”י אלו נתנו רק ליהודים ולא לערבים? – איני אומר שהדבר לא היה כך, אינני זוכר – והוד מעלתו התפלא? – אינני זוכר.
עין צרה: יותר מדי פקידים יהודים…
ע.: הנכונים המספרים שנקבתי אתמול בדבר מספרי הפקידים הגבוהים יהודים וערבים, בפקידות הממשלתית? – לוק: החוזר המכיל את המספרים האלה נמצא כאן והוא מדבר בעדו.
לוק מעיף עין על המספרים ומאשר, כי מספריו של עבד אל האדי היו נכונים. אין הוא יודע בעל פה כמה פקידים גבוהים ישנם במחלקת החנוך. מוא אישר כי מספר הפקידים הגבוהים היהודים רב ממספרי הפקידים הגבוהים הערבים ביחס לאוכלוסים.
ע.: אתה, בתור ראש המיניסטרים של ממשלת א“י, התדע, כי צעירים רבים שקבלו את השכלתם בימי המשטר התורכי מתהלכים עתה ללא עבודה? – לוק: זאת אינני יודע. – האם בקשות רבות הוגשו אליך ע”י ערבים להתקבל למשרות ממשלתיות? – כן, אני יודע, כי הוגשו בקשות. – הידוע לך כי רבים מהפקידים הגבוהים היהודים באים מרוסיה ומארצות אחרות של אירופה? – נדמה לי שאחדים באו משם; בדיוק אינני יודע. האינך סבור כי בדרך זו גוזלת העליה את הלחם מפי הערבים? – הנני להסב את תשומת הלב לחוזר שפרסמתי ביולי, הבא להסביר מדוע מספרם של הפקידים היהודים גדול ביחס למספר הפקידים הערבים. במכתב נאמר שאין שום הפלייה נגד מושלמים במנויים לפקידות הממשלתית. ההתקדמות הכללית של ההשכלה תגדיל את מספר המושלמים שמהם אפשר יהיה לבחור מועמדים מתאימים לפקידות. העד הוסיף, כי במדה ידועה יש להסביר את הדיספרופורציה בזה, שהפקידים היהודים הנם בעלי סמכות טכנית.
ע.: התרשה לי להביא לפני הועדה דוגמה אחת שתראה כמה נכון הוא הדבר: מהו תפקידו של מר דוכן במחלקת הרשמת הקרקעות? – לוק: הוא הנהו סגן המנהל של מחלקת הקרקעות. – הוא מופיע כפרקליטה של הממשלה? – לא. – האינך חושב, כי בין הערבים ישנם מועמדים לאלפים שיכלו למלא תפקיד זה? – אין אני יודע מה מספרם של ערבים כאלה. – היש דבר־מה טכני בעבודתו של מר דוכן במחלקת הקרקעות? – אינני יודע. לא כונתי למר דוכן בדברי על אפייה הטכני של עבודת כמה מהפקידים היהודים. – הסבור אתה, כי לאחר שמשרות אלה נתמלאו, יכולה הממשלה ליצור משרות חדשות למען הערבים? – לא. קשה מאד לממשלה ליצור משרות חדשות. – הידוע לך, כי השכבה המשכילית של הערבים היתה עסוקה בימי התורכים בעיקר במשרות ממשלתיות? – על מצב הדברים בימי המשטר התורכי יכול אני לענות רק באופן שטחי מאד.
“היהודים אינם מצליחים בחקלאות”; לוק איננו אנציקלופדיה
ע.: מכירת הקרקעות חפשית היא בארץ, לא כן? – לוק: כן. – אולם התסכים, כי מכירת קרקעות בארץ זו שונה ממכירת קרקעות בארצות אחרות? – זוהי שאלה למומחים. אין אני מוסמך לענות עליה. – היום מקילה הממשלה את מכירת הקרקעות ליהודים? – אם השאלה מכוונת לנקודה משפטית, מוטב היה להציגה למישהו המוסמך לענות עליה יותר ממני.
העו"ד שאל שוב בדבר העברת אדמת עפולה והעד חזר על דבריו הקודמים, כי אין הוא יודע שום פרטים.
ע.: התדע, כי מהאכרים היהודים הנכנסים לארץ רק מיעוט הם אכרים ממש, והשאר אין להם כל מושג מחקלאות? – לוק: אין לי ידיעות על זה. – התדע, כי הרוב הגדול של המהגרים היהודים אינם יודעים כלום על חקלאות, ובאים הנה ללמוד את העבודה? – דומני שבין העולים היהודים בזמן האחרון יש יותר פועלים מאכרים. – התדע, כי חלק מהם מתחילים ללמוד את העבודה רק לאחר שהם באים הנה, והם נקראים “חלוצים”? – “חלוצים” פירושו “פיונרים”. יתכן, שיש ביניהם אנשים הבאים מהערים וישנם כאלה הבאים מהכפר. – הידוע לך שהוצאות היהודים על החקלאות מרובות מהוצאות הערבים? – כסבור הייתי, כי מטרתו של כל חקלאי היא להפיק כסף מהחקלאות ולא להוציא עליה מכיסו. – האם טוב הדבר לא"י להחליף את הפלח הישן בפלח היהודי החדש?
מר פרידי התנגד לשאלה זו. היו"ר אומר כי מר לוק ענה כבר פעם שאינו יודע. מר לוק איננו אנציקלופדיה.
לוק אינו יודע מה ערך התישבות העמק
ע.: האם יש איזה כתוב בפירוש במנדט, כי הבית הלאומי צריך להבנות כאן מבלי שים לב לנזק שהדבר יביא לתושבי הארץ? לוק: במנדט לא נאמר כזאת. – האין זו חובתך, בשעה שבאים לפניך בהצעה להקל את בנינו של הבית הלאומי, לראות, אם טוב הדבר לאוכלוסי הארץ בכללם? – בודאי.
ע.: הסבור אתה, כי הפלח, או האכר החדש. בתפסו את מקום הפלח הישן, מביא תועלת לארץ? – לוק: זוהי נוסחה בלתי שלמה. הפלח החדש הביא תועלת רבה לארץ באותם השטחים שהיו מוזנחים קודם. – התוכל להביא דוגמאות? כן. אחדות מהמושבות היהודיות הישנות בשרון הביאו מבלי ספק תועלת רבה לארץ בכללה. – התאמין, כי 915 משפחות שולחו מבתיהם במחוז נצרת ובמקומן באו יהודים? האם היהודים האלה מביאים תועלת יותר גדולה מהתושבים הקודמים? – אינני יודע – הניהלה הממשלה חקירה בדבר גורלן של המשפחות הללו, והאם ביררה מה הן עושות עכשיו? – אינני מסופק, שאילו הגישו המשפחות הללו את תעצומותיהן לפני הממשלה היתה נעשית חקירה בדבר. – התתפלא אם אגיד לך, כי אחת הסבות לרבוי הפשעים היא זו שמשפחות אלו שולחו מבתיהן? – אני מוכן להאמין.
על הפיצויים ששולמו הס מלהזכיר
סיר הנרי בטרטון: נשאלת, אם ידוע לך ש־915 משפחות אלו שולחו מבתיהן. אמרת, כי אילו ידעו זאת השלטונות. היו עושים חקירה. מהי ההתחייבות של הממשלה כלפי המשפחות הללו? לוק: אינני חושב שיש כאן איזה התחייבות שהיא, אבל ברור, שאילו נמצאו במצב של גויעה־ברעב, הממשלה היתה עושה משהו לעזרתן. התחייבות משפטית אין כאן.
מרימאן מציין, כי החוק מחייב תשלום פיצויים לאריסים מאת הקונה, במקרה שאריסים צריכים לעזוב קרקע לרגלי מכירתה.
נתעורר ויכוח בדבר התקנות שנקבעו ע"י פקודת הגנת האריסים ופקודת העברת הקרקעות. בטרטון אמר, כי לא עתה הזמן להכנס בשאלה זון עוד תבוא שעתה. לאחר עוד כמה שאלות בדבר מכירת הקרקע, העיר בטרטון, כי את הנקודות האלו אפשר יהיה לברר מפי מנהל מחלקת הקרקעות. אז נתעורר ויכוח, מי צריך לקרוא לעדים האלה. לבסוף החליטה הועדה, כי על הצד הערבי לקרוא את העדים. אם ברצונו לעורר את הנקודות הללו.
עוני מוסיף לחקור: האם ידוע ללוק, שהממשלה עומדת לנשל אנשים מואדי אל־חוארית? הקבל טלגרמה בענין זה – לוק: לפני ימים אחדים ראיתי במשרדי טלגרמה בשאלת קרקעות, ביקשתי את מילס לטפל בה.
ע.: השמעת, כי רוטנברג ניסה להציב עמודי חשמל על אדמה ערבית והערבים התנגדו לכך? – שמעתי משהו בענין זה – והממשלה הוציאה חוק להפקעת הקרקע? – רק פיסות־אדמה קטנות להעמיד עמודי הפלדה
ע.: הלמדת את השאלות הכלכליות והתנאים החברתיים של המושבות העבריות? – לוק: לאו דוקא. אני יודע משהו בענין זה. – העד מאשר, כי הוא שמע שהמושבות העבריות נמצאות במשבר כספי מתמיד, אולם לא ידוע לו, כי חקלאים יהודים בודדים שמחוץ למושבות (?) נתונים באותו המצב.
החלוצים ‘פורעי מוסר’; יוקר החיים
ע.: האם המנהגים והנימוסים של המושבות העבריות הם למורת־רוח לערבים? – לוק: שמעתי שכך הדבר. – הידוע לך, שבמושבות ידועות הנמצאות בסביבה ערבית. הם מנסים ללכת בדרכים כאלו, אשר מבחינה מוסרית הן לזרא לערבים? – אינני ידע שום דבר מסוים בענין זה.
בטרטון: הועדה מבינה את העניין. אין לשאול את מר לוק בענין זה, אולם הערבים רשאים לקרוא לעדיהם ולהוכיח את טענתם זו.
עבד אל־האדי מפנה את מר לוק לדין וחשבון הממשלתי מ־1927, אשר לדבריו נאמר בו, כי העליה היהודית האמירה את מחיר צרכי החיים בא"י.
– לוק: בדו“ח נאמר כי העליה גרמה לעלית הערכים בארץ, ביחוד לגבי נכסים־לא־נדים. – הופקין מוריס: בעמוד אחר של אותו דו”ח נאמר, כי הוצאות החיים ירדו יותר מב־26 אחוז, הרי שאין ממש בטענה זו.
הממשלה וחוסר העבודה
ע.: האם הוציאה הממשלה 66,000 לא“י לסדור עבודה בשביל 840 פועל למשך ארבעה חדשים? – לוק: יש בזה שני סוגים. רשימת העבודות שאושרו בשנת 1927 ורשימת העבודות שאושרו עוד ב־1926. – החשובה שברצוני להדגיש היא זו, שבשנת 1927 היו עולים רבים מחוסרי עבודה, לא כן? – כן – ואעפ”י כן ב־1828 הכנסתם עוד 2178 איש. האם אינך סבור כי הכנסת מספר כזה של עולים יהודים מגדילה את חוסר העבודה? – לאו דוקא: הפריחה הכלכלית מתחדשת, ונעשות עבודות חדשות, לא רק של הממשלה. מדה ידועה של חוסר־עבודה מוכרחה להיות תמיד. אי אפשר לדקדק כחוט השערה, עד שלעולם לא יהיה יותר מתריסר מחוסרי עבודה. תמיד יש מספר שוטף של מחוסרי עבודה. – האינך חושב כי העליה היהודית גרמה לחוסר עבודה בין הערבים – זאת אינני יודע.
רבוי הפשעים – ופשעי המאורעות?
ע.: הואילה נא וראה, מהו מספר הפשעים בדו“ח לשנת 1924. 29,819? – לוק מעיין בדו”ח ומאשר, שמספר המשפטים בעניני פשע שיצאו בהם פסקי דין הוא 29,819 – וב־1925 היו 38,599 מעשי פשע? – כן. – וב־1926… הופקין מוריס (משסעו): אם אתה טוען טענה סיטונית כזו, יכול אתה לקחת את השנה הזאת החל מ־23 באבגוסט – ע.: הנני להוכיח כי מספר הפשעים הלך ועלה משנה לשנה. סיבת הדבר היתה, כי העולים החדשים נישלו את הפלחים ממקומותיהם. היש איזו סבה אחרת לרבוי הפשעים מאז 1919? – לוק: אחת הסבות היא קביעת פשעים חדשים ע"י חוקים חדשים. – האצדק אם אומר כי פקודת העונשים הקבוציים הוצאה לטובת היהודים כנגד הערבים? – היא נקבעה להטלת עונש, ויהי הנענש אשר יהיה.
היו"ר הביע התנגדות לשאלה, כיון שאינה לענין.
מכתב המופתי ל’טיימס'; הערבים מצטערים
ע.: אמרו כאן לועדה, כי הערבים לא פרסמו שום הודעה המביעה צער על הדם שנשפך עד שמר סטוקר אמר את הדברים לפני הועדה. הידוע לך דבר המכתב החתום על ידי המופתי, חברי המועצה המושלמית העליונה ונכבדי הערבים מ־25 באבגוסט? – לוק: כן.
היו"ר מעיר, כי מר סטוקר כבר חקר את העד בשאלה זו.
ע.: ובמכתב ששלח המופתי ל“טיימס” הלונדוני, אשר ה“טיימס” סרב לפרסמו, האם לא נזכר שהמופתי מביע את צערו על שפיכת הדמים? – לוק יש הודעה בענין זה (המכתב נתפרסם אח"כ בצורת חוברת).
מרימאן: התעודה תצורף לחומר בתור “מכתב ל”טיימס" שלא נתפרסם".
ה“פצצות” על מסגד עומר
ע.: הוגד לועדה, כי הערבים הפיצו שמועות בא“י שהיהודים זרקו פצצות ב”חארם" שבוע לפני המהומות, השמעת זאת? – לוק: אינני זוכר ששמעתי דבר כזה. – מתי שמעת בפעם הראשונה, כי נפוצו שמועות שהיהודים זרקו פצצות ביחארם? – אינני זוכר בכלל ששמעתי פעם שמועות כאלו. – היודע אתה שהוד מעלתו דרש מהועה“פ הערבי לשלוח טלגרמה לעיראק, להכחיש את השמועות הכוזבות שנפוצו לרגל המהומות בא”י? – אינני אומר שהוא לא עשה זאת; אינני זוכר, – הוגד לועדה (הכונה לדברי מרימאן בנאומו), כי זמן רב מוכרח לעבור עד שתגיע הידיעה על שפיכת דמים לערים ולכפרים שבסביבה (ומכיון שבכל מקום התחוללה הסערה בבת אחת – טען מרימאן – הראיה, שהפרעות הוכנו מראש). ואני אומר, כי הדבר יכול להעשות ב־10 דקות. אם אני נשאל אם ידיעות מתפשטות במהירות או לא, אני עונה: כן, הן מתפשטות במהירות.
תכסיסי־מספרים על החנוך; גלוי האמת
מרימאן: נשאלת למספרים בדבר החנוך? – לוק: כן. – המספרים שניתנו לך (ההקצבות לבתי הספר היהודים ולבה"ס המושלמים הפרטיים) היו נכונים כשלעצמם, ואין אני מערער עליהם. אולם העובדה היא שהתקציב הכללי לחנוך לשנת 1928 היה למעלה מ־137,000 לא“י. אם ננכה את 20,000 לא”י, שניתנו לבה“ס העברים, ישאר סך 000 117 לא”י ומעלה שהוצאו על בה“ס האחרים? – לא כל הסכום הוצא על בתי־הספר; יש לה למחלקת החנוך גם הוצאות אחרות. – זוהי עובדה. לא כן, שכמעט כל ילדי היהודים מתחנכים בבתי ספר לא ממשלתיים? – בדרך כלל כך הדבר. – בחוברת של מחלקת החנוך הממשלתית נאמר, כי רק 72 ילדים בין 21,000 תלמידים יהודים נמצאים בבה”ס הממשלתיים, האין זה עָול גלוי, לקחת את ההקצבות שניתנו לבה“ס הבלתי־ממשלתיים, של יהודים ושל מושלמים, ולאמור כי זהו מה שהממשלה נותנת לאלו ולאלו? – זו לא היתה האמת השלמה. נדמה לי, שהועדה החליטה לקרוא לפניה את מנהל החנוך ולקבל את כל הפרטים מפיו. האם לא נכון, שילדי המושלמים מתחנכים בבתי ספר ממשלתיים, וילדי היהודים בב”ס פרטיים? – זוהי הכללה נכונה. הנוסחה השניה (של העו"ד הערבי) אינה שלמה.
בזאת נסתיימה ישיבת יום ו' אחה"צ, 22 בנובמבר.
הישיבה השלשים וארבע
ביום השבת 23 בנובמבר היתה גם כן ישיבה אחת.
בטרטון שואל את מר דרייטון שאלות אחדות על חוק האריסות בא"י ואם חלו בנידון זה שנויים בחוק העותומני. דרייטון מזכיר ספרים אחדים על נושא זה, גם את ספרם של גודבאי ודוכן על חוק הקרקעות. הוא מבטיח להמציא לועדה את הספר הטוב ביותר בשאלה זו.
חוקי ארץ ישראל ודעת הקהל
סטוקר שואל את לוק בדבר דרך הממשלה במתן חוקים חדשים.
לוק: כאשר הממשלה המרכזית ומשרד המושבות באים לידי הסכם בנוגע לצורה ולתוכן החוקים שברצונם להנהיג, מתפרסמת הצעת החוק בעתון הרשמי לידיעת הקהל, ונקבע זמן פחות או יותר ארוך לחיווי דעת. אם העניין עלול לשמש נושא לוכוח חריף, נקבע מועד למעלה מהרגיל – חודש ימים – כדי שהקהל יוכל לחקור את השאלה ולהעיר את הערותיו והשגותיו. החוק אינו מקבל תוקף, אלא כעבור המועד שנקבע.
סטוקר: באיזו צורה מגיש הקהל את השגותיו? – לוק: בדרך כלל בכתב. במקרים מיוחדים שולחת הממשלה את הצעת החוק בצורת טיוטה למוסדות ידועים. – האם שולחת הממשלה את הטיוטה להנהלה הציונית? – יוכל היות. – הממשלה מחויבת לעשות זאת לפי המנדט. לא כן? – נכון. אתה יודע את תנאי המנדט. – האם נשלחות ההצעות גם לערבים, למען תוכל המועצה המייעצת של הממשלה להתחשב בדעתם? – אמרתי כבר כי אין בארץ מוסד ערבי הדומה לסוכנות היהודית, אבל לערבים ניתנת ההזדמנות לבדוק את החוק המוצע בדרך הניתן לכל תושבי הארץ.
זכיונו של רוטנברג
סטוקר: שאלת הטלת מסים על קרקעות התעוררה לרגל הזכיון שניתן לרוטנברג? – לוק קורא את הפקודה בנידון זה.
סטוקר: האמנם זהו הסכם בין הנציב העליון ובין החברה הזאת ולא ישר עם מר רוטנברג? – לוק: לא. – מר רוטנברג הוא כמדומני בעל המניות הראשי והמנהל המעשי של החברה? – הוא המנהל המעשי. אם הוא גם בעל המניות הראשי, איני יודע. – מר רוטנברג הנהו אזרח א“י? – כן. – מתי התאזרח? – אני יכול לברר זאת. הידוע לך אם התאזרחותו קדמה למו”מ שלו עם הממשלה או באה אחריו? – יכול אני לברר זאת על נקלה. כשאני מפשפש בזכרוני נדמה לי, כי זה היה בינואר 1926. ובכן יש להניח, כי המו"מ שקדם להסכם היה לפני התאזרחותו של מר רוטנברג? – כנראה.
סטוקר: הידוע לך אם עיינה הממשלה במחאות הערבים ביחס לחברה זו? – איני יכול לזכור מחאות מיוחדות. – אם כי לא היית בארץ, הידוע לך כי הוגשו מחאות בטרם ניתן הזכיון הזה? – אני זוכר מזמן שהייתי כאן בראשונה איזו התנגדות, אבל איני זוכר מחאות מיוחדות שהוגשו, התנגדות ודאי שהיתה. – מה היה אופי המחאות? האם עמדו על זה שהזכיון אינו לתועלת הארץ בכללה בצורה שהממשלה או הסוכנות היהודית אומרות להוציאו לפועל? – איני זוכר את טיבן המדויק של המחאות.
היו"ר: התוכל לומר לנו את סבת אי־שביעת הרצון? ההיה זה מפני שהיו תובעים אחרים לזכיון, או מפני שטענו, כי הממשלה עצמה צריכה לעשות את הדבר? – לוק: המחאות היו מפני שהזכיון נמסר ליהודים.
להלן אמר לוק, כי התלונה היחידה שהוא זוכר היא זו שנתקבלה לאחר המאורעות. בה מתאוננים פלחים, כי על אדמתם הוקמו עמודי חשמל. – סטוקר: אני מדבר על הזכיון בכלל. – לוק: זאת איני זוכר. – עיריות יפו וחיפה חתמו אילו תעודות ביחס לקבלת אור או כח מהזכיון של רוטנברג? – איני יודע, אבל ברור שהן עשו זאת.– שאלתי היא, אם היה לחץ עליהם שתקחנה אור? – איני יודע. היו לך כאן נציבי המחוזות, והם יכלו לענות על זה. – התוכל לברר את הדבר? – כן.
מרימאן: חבל שבענין הזה לא נשאל רוטנברג עצמו. כשהיה כאן. סטוקר משיג על הערה זו. – הופקין מוריס מעיר, כי סטוקר יכול היה לשאול מרוטנברג כל שאלה שרצה. – היו"ר: אם תשיג עדים לכך, שנעשה לחץ כזה, אתה יכול להזמינם. – סטוקר: כיון שמר לוק אינו יודע, אצטרך להביא עדים אחרים.
זכיון ים־המלח – מכרות־זהב לאו דוקא
אז עובר סטוקר לשאלת ים המלח: האם זה לא כבר ניתן זכיון חדש, של ים המלח, לנובומייסקי? – איני בטוח לגמרי שהזכיון כבר ניתן.– הידוע לך כי ההסכם הנו כבר למעלה מגדר הצעה? – לפי ידיעותי נחתמו רק ראשי תיבות על הצעת ההסכם. התו“מ הוא בלונדון, ואיני יודע אם ההסכם הסופי נחתם באמת. – העומד ההסכם להחתם? – אני חושב כך. – ובכן אתה מסכים, לפי כל מה שידוע לך כי ים המלח כולל אפשרויות של הספקה ענקית של אשלג ומלחים חשובים אחרים לשוק העולמי? מילא, מה שאני יודע על האפשרויות הוא, שתמיד הוסבר לנו, כי המפעל אינו בבחינת מניה של מכרת זהב. יתכן כי המפעל יהיה יקר ערך עד מאד ויתכן שלא. אין ספק ביחס למציאות המינרלים, אלא בשאלת ההובלה. – לא תהא זה גוזמה אם נאמר, כי ים המלח מכיל אשלג ומינרלים אחרים במליוני לירה או שהוא מכיל ערכים עצומים. אם רק אפשר יהיה להכינם לשימוש? – כן. – אני מניח שאתה יודע, כי כימאים התענינו לא מזמן באפשרויות של ים המלח. היו בעלי הצעה שונים, הלא היו? – כן – האם לא הוצע, כי הממשלה תקבל עליה את המפעל הזה? – לא. איני חושב – ולוא קבלה עליה הממשלה, כי אז היתה רק משלמת רבית בעד ההון ויתר הריוח היה הולך לתועלת הארץ? – כן. היו”ר: רצוי היה לראות טופס של הזכיון. איננו יודעים על מה מדובר כאן – סטוקר: הזכיון הזה נמסר בתנאים המבטיחים יתרונות עצומים למקבליו. יש לי כאן העתק השאלות והויכוחים בבית הלורדים, שבהם גם הובעו מחאות נגד מתן הזכיון? – היו"ר: הניתנה תשובה למחאות האלה? – ס.: כן.
כאן מוסרים לידי היו“ר את “הספר הלבן” בדבר ים המלח ואת הדו”ח של ישיבת בית הלורדים שבה דנו בשאלה זו.
סטוקר: אילו צעדים נאחזו ביחס לזכיון זה, ההתיעצו עם אילו מוסדות? – לוק: על אילו מוסדות אתה שואל? – ס.: הסוכנות היהודית, למשל – בטרטון: הסודרה התחרות של הצעות על הזכיון הזה? – לוק: כן.
סטוקר קורא מ”ג’ואיש כרוניקל" של 8 בנובמבר 1928 קטע בשם “זכיון ים המלח”. היו“ר: החושב אתה כי איזה מוסד ערבי בקש את הזכיון? ס.: לא ניתנה שהות לעשות כזאת. אבל הם מחו כמה פעמים. עצם מתן הזכיון איננו לפי תנאי המנדט. לפי המנדט ראוי היה שמפעל כזה יסודר על ידי הממשלה עצמה לתועלתה ולתועלת כל הארץ, במקום לתתו לחברה פרטית בתנאים כה מצוינים לחברה. אני רוצה לשאול את מר לוק שאלות אחדות ביחס לאדון זה. סבורני ששמו משה נובומיסקי? – לוק: איני יודע. האם אזרח ארץ ישראלי הוא? כן. דומני שהתאזרח ב־1926. – לפי שידוע לך. ההתנהל מו”מ גם עם קבוצות אחרות? – אני חושב כך –ולא יצא כלום מהמו“מ? ומשקבל נובומיסקי את האזרחות הארץ ישראלית. בא המו”מ לידי תוצאות? –כן – הידוע לך מאין בא נובומיסקי? – מסיביריה. – הידועים לך יחסי מאיור טולוק ונובומיסקי? האין מאיור טולוק “יצור” של נובומיסקי, העושה כל מה שזה רוצה? (צחוק) – איני יודע.
פרידי מציג הרבה שאלות ללוק בשאלת ההסתה בעתונות הערבית. מרימאן קבע, כי העתונות הערבית הרבתה לשסות ולהסית ובמקרים רבים היתה חובת הממשלה להגיב על זה. דעת פרידי היא, כי הממשלה היתה צריכה, בטרם תחליט על פעולה בענינים כאלה, לשאול בדעתם של פקידי המשפט. לוק מסכים לזאת.
מרימאן טופח על פני הממשלה
מרימאן קם ואומר כי היא רוצה לציין שבמשך 8 – 9 חדשים היתה בעתונות הערבית הסתה ממין ידוע. הוא הביא 5 דוגמאות מתאריכים שונים במשך 8 החדשים הללו, והוא קובע בפני לוק, כי הממשלה לא נקפה אצבע כלפי כל המקרים האלה. ההסתה הזאת היתה מכוונת לשסות את האוכלוסים הערבים, שהיהודים מתנקשים במסגד, הממשלה לא הפסיקה אף עתון אחד, היא גם לא פרסמה כרוז ולא השתמשה בכל צנורות ההשפעה שבידיה, כדי להודיע לאוכלוסים הערבים, כי הידיעות האלה הנן כוזבות. וכה ניתנו מהלכים לידיעות וכתוצאותן באו מעשי האכזריות.
היו"ר: אבל עליך להוכיח שמבחינה משפטית אפשר היה לתבוע לדין מפני הסתה כזו. – מרימאן: כשאגיע לענין אעשה זאת.
אחרי זה קרא מרימאן את החוק הדן בהסתה. הוא קובע כי פורסמו דברים, שכונתם ברורה: להביא לידי מהומות בין עדות דתיות שונות. המאמרים האלה עוברים על החוק.
להערה אחת של פרידי משיב מרימאן: כשדברתי על דרישת ערבות מעתון למפרע. אמרו לי, כי דבר זה אינו אפשרי חוץ מבדרך המשפט. אני לא שמעתי אף פעם התנגדות לכך, שלממשלה הרשות להפסיק את העתונות המפרסמת דברי הסתה. ואחרי כל זה הלא היתה לממשלה אפשרות לפרסם כרוז, שיכחיש את הכזבים שנפוצו, ולאסוף את השייכים ולדרוש מהם להפסיק את הפצת הכזבים, כי כזבים הם. כל אחת מהדרכים האלה היתה גורמת להפסקת הטבח.
מוריס: מר פרידי, הלא קבלת קטעים של עתונים שונים מחדשי יאנואר ופברואר ש. ז. אופי המאמרים אינו מוטל בספק. אולי תענה הממשלה מדוע לא הפסיקה את העתונים ההם בגלל המאמרים האלה?
פרידי קורא מקום ידוע ב“אל ירמוק” (אורגן החוסיינים בחיפה) בנוגע לשאיפות היהודים בשטח המסגד ואומר: אם דברים כאלה נתפרסמו, ויש אומרים, כי צריך היה להפסיק את העתון, זהו ענין לבירור מפורט. ההצעה השלישית היא שהממשלה היתה צריכה לפרסם כרוז, כי היהודים אינם חומדים לעצמם את שטח המסגד. איזו סמכות יש לממשלה להגיד כזאת?
מוריס: מה שאתה אומר יכול להחשב כתשובה על השאלה!
מרימאן: האמנם אומר ידידי, כי הממשלה לא ידעה. אם היהודים חומדים או אינם חומדים את אחד המסגדים הכי קדושים של האיסלאם!
לוק מאשר כי מאז פרוץ המהומות הופסקו עתונים אחרים.
פרידי: ראית את עתונות שני הצדדים, האם תהיה נכונה ההשקפה הכללית, שכולם מועדים להיות מסיתים? – לוק: אני חושב ככה.
נמצא “המסית המסוכן”: ד"ר קלויזנר
פרידי קורא אחרי זה מתוך מאמרו של פרופסור קלויזנר ב“פלשתין ויקלי”, שם המאמר: “אהבה או שנאה”. פרידי שואל את העד. אם הוא חושב את המאמר הזה להסתה? – לוק עונה בחיוב. מוריס שואל את העד. אם סוג מאמרים כזה הובא לתשומת לבו במשך הזמן מתחילת השנה עד סוף אבגוסט? – לוק עונה בשלילה.
מרימאן: האם לא הוטל על נציבי המחוז להמציא עתונים כאלה למי שהוא אחראי? – לוק: הם היו עושים זאת לוא חשבו את הדבר לנחוץ.
פרידי קורא תמצית של מאמר שנתפרסם ב“פלשתין ויקלי” בו מוּשוה הממשלה הבריטית לממשלה הצארית. פרידי קורא לזה דוגמה של חוסר־אחריות של עתונות בארץ הזאת.
לוק מאשר שכונת המאמר הזה היא להבאיש את ריח הממשלה.
פרידי: אני רוצה לשאול, מר לוק. אם תסכים לדעה כי חובת הממשלה היא לפרסם כרוזים בנוגע לכונות ההנה“צ. הועה”פ הערבי או ועד פועל אחר? – לוק: לא. – או שעל הממשלה להוציא כרוזים בנוגע לשאיפות ומאויים של העדה היהודית או עדה אחרת? – לא. – לוא עשתה הממשלה הארץ־ישראלית ככה היתה מקבלת על עצמה אחריות? – כן. – לוא פרסמה כרוז. החושב אתה. כי יכולת להגדיר בדיוק את רצון ההנה“צ – לא – והטוענת ההגה”צ בשם כל העולם היהודי הדתי? לא. וגם בנוגע למה שהעם היהודי תובע (על יד הכותל), או אינו תובע, לא היה ביכלתך לאמור דבר מדויק? – לא. בישיבה זו נגמרה חקירת לוק הפומבית. לוק העיד בעוד ישיבה אחת סגורה ביום 25 בנובמבר אחה"צ.
ישיבת השלשים וארבע
אחרי שבישיבה זו גמר לוק את עדותו הממושכת, כפי המסופר קודם, נקרא להעיד ד"ר מיכאל א. שאמאס, רופא ערבי נוצרי.
סילי: אתה רופא בירושלים וגמרת את הקולג' האמריקאי בבירות והיית בירושלים בעשרים ושלשה באבגוסט, הזוכר אתה היכן היית קרוב לחצות היום?
רופא ערבי היודע הכל בדיוק
שאמאס עונה, שהוא היה במשרדו בשעת הצהרים. המשרד נמצא על יד הדואר. בצהרים יצא ממשרדו והלך לביתו ברחוב החבשים. הדרך הביתה נמשכה משבעה עד עשרה רגעים, ולכן הגיע הביתה בשעה שתים עשרה ועשרה רגעים. הוא ישב לאכול את ארוחת הצהרים ושמע רעש מבחוץ. הוא נגש למרפסת, שממנה אפשר לראות את הרחוב. זה היה בערך בשעה שתים עשרה ומחצה. הוא ראה כשלושים או כארבעים איש רצים ברחוב בדרך למאה שערים ובידיהם מקלות ואלות. מכיון שהנשים בביתו עצבניות חזר לגמור את ארוחתו. אחרי כן יצא שוב למרפסת. במרחק של מאתים מטרים ראה ברחוב למטה שני אנשים סוחבים דבר־מה על המרצפת. בראשונה חשב, שזהו שק, אבל אחר כך נתברר לו, שזה אדם. הם סחבו אותו ברגליו, כשפניו היו למטה, וצעירים אחדים הכו אותו. הוא העד, גער באנשים והם עזבו את האיש וברחו. היהודים היו מן הטפוס של חלוצים. הוא מכיר היטב את היהודים המקומיים. הוא חכה שלשת רבעי שעה בערך, ואחרי כן הניע האיש שנשאר על מרצפת ברגלו. העד נתן לו קצת מים, ושאל אותו, מי הוא, והוא ענה לו שהוא מושלמי. העד מתאר את הפצע של הערבי ואומר, כי היה לו שבר בראשו. בינתים באה עגלה שנהג אותה יהודי והוא בקש מאת היהודי לקחת את האיש לבית חולים. הם לקחו את הפצוע ל“הדסה”. מכיון שהיהודי פחד לנסוע לבית החולים הממשלתי. הפצוע נתקבל ל“הדסה” בשעה 1.40 אחר הצהרים.
נגמרה חקירת העד ע"י סילי וסיר בויד מרימאן התחיל לחקור אותו
מרימאן: ד"ר שאמאס, רצוני לבאר בדיוק את זמן המאורע. קודם שהסתכלת ברחוב היה שם רעש ומשום כך הלכת לראות מה נעשה שם? – שאמאס: כן.
מרימאן: הראית אנשים רצים ברחוב? – שאמאס: ראיתי אנשים שרצו ברחוב, ולכולם היו מקלות. אני סובר, שהללו היו יהודים. – ההיו כולם יהודים או רובם? – כולם.
הרופא רוצה להוכיח שההרוּג הראשון היה ערבי, ולא מצליח
מרימאן: ד"ר שאמאס, האם היה זה אחד הדברים הרגילים להתרחש בשעה שאתה סועד את סעודתך. כשהצצת החוצה אחר הארוחה ראית, כי סוחבים את האדם. בפעם הראשונה הצצת בחלון בשעה שסעדת, בזמן הסעודה ממש. האצדק אם אומר, כי למן הרגע שבו ראית את האדם מוכה ומושלך ברחוב עד הרגע שירדת בו לראות את האדם. עברו שלשת רבעי שעה? ש.: כן. – כמה זמן עבר למן הרגע שבו ירדת לראות את האדם ועד שעצרת את האוטו? – קרוב לעשרים רגע. – במשך הזמן הזה בדקת אותו, ומשער אני שהשקית אותו מים. יוצא, איפוא, שבסך הכל התמהמהת קרוב לשעה וחמשה רגעים מזמן שראית שמכים אותו. הנכון הדבר? – כן. – כמה זמן נמשכה הנסיעה לבית החולים? – רגע אחד.
מרימאן: עכשיו יש ברצוני לשאול אותך, ההיתה לך סבה כל שהיא שתשים לב לחשבון הרגעים בזמן ההוא? – שאמאס: הרביתי להסתכל בשעוני, מפני שאבי לא חזר עוד הביתה. – הדבר היה בשעה שסעדת את ארוחת הצהרים. אולם בצאתך את בית החולים “הדסה” ההיתה סבה מיוחדת לכך, כי תסתכל בשעונך לראות את השעה? – לא. עשיתי זאת סתם.
מרימאן: ד"ר שאמאס, אני מודיע לך, כי אדם זה הובא לבית החולים “הדסה” בשלש ולא בשתים חסר עשרים. – העד: נראה לי שאין זה נכון.
היו"ר מטיל ספק בדברי העד
היו"ר: הבטוח אתה, כי שלשת רבעי שעה עברו למן הזמן שבו הופל האדם ועד שהתחיל לנוע. נראה לי, כי זמן זה ארוך ביותר. – שאמאס: אמנם, ארך הדבר קרוב לשלושת רבעי שעה, אדוני.
היו"ר: אני משער שהיית נרגש? – שאמאס: כן אדוני.
הארי סניל: אבל אילו ידעת שהאדם שותת דם. היית מקדים לצאת?
– הד"ר: כן, אדוני.
הישיבה ננעלה בשעה אחת אחה"צ, בשבת 23 בנובמבר.
ישיבת השלשים וחמש
בראשית ישיבת 25 בנובמבר בבוקר קם מר סטוקר והביע בשמו, בשם מר סילי ושאר עורכי הדין של הצד הערבי, את צערם ודאגתם העמוקה לרגל ההתנפלות על מר נורמן בנטביטש, היועץ המשפטי, ביום אתמול כולם, אמר מר סטוקר, מזועזעים עד עמקי הנפש ומלאים רחשי תודה, כי ההתנקשות נכשלה16,
השתתפות לבנטביטש מכל צד
מר סטוקר הוסיף כי הועה“פ הערבי הביע את ההרגשות האלה טלגרפית לנציב העליון והבוקר ביקרו חברי הועה”פ את מר בנטביטש בבית החולים.
פרידי הביע גם הוא את רגשי הזועה שלו ושל הממשלה.
מרימאן הוסיף בשמו ובשם חבריו כמה מלים נרגשות.
היו"ר, בדברו בשם הועדה, קרא להתנקשות – “פשע נורא, מתועב, מרושע ואוילי”. מעשים כאלה אינם יכולים להועיל לעדה אשר לה המתנקש שייך. להיפך, הם עלולים רק להזיק לעניין של הועדה הזאת בעיני העולם כולו. הוא הוסיף, כי המעשה לא ישפיע על עמדת הועדה עצמה הסבורה, כי זהו מעשה אוילי של אדם בלתי אחראי ולא פרי הסתה.
מר הרברט בנטביטש, אביו של היועץ המשפטי, ציוני זקן מלונדון, מידידיו של הרצל, היה נוכח אותה שעה באולם הועדה (לשעבר היה מר בנטביטש האב, עורך דין ותיק, שותפו של מר סטוקר בעסקי פרקליטות).
עדוּת הערבים מתחילה
הועדה ניגשה לשמוע את עדי הצדדים, לאחר שפרשת העדות הממשלתית נסתיימה. אכן נשמעו כבר שני עדים משני הסוגים האחרים – פון וייזל ושיאן – אולם אלה נקראו שלא בתור, מתוך סיבות מיוחדות. בישיבה זו נפתחה שורת העדים המוזמנים מצד הערבים. הועה"פ הערבי פתח את פרשת עדותו בהזמנת שלשה פקידים ממשלתיים, שמטרת הראשון – ליס –היתה להוכיח כי היהודים הם שהתגרו בערבים, ושני האחרונים – מודי ואנטוניוס – ביקשו להראות עד כמה עמלו נכבדי הערבים בהשקטת הרוחות.
ישׁר מזנזיבאר בא הפקיד הבריטי ליס
נקרא להעיד מר ליס, קצין האזור, אנגלי. בתשובה לשאלותיו של סילי מודיע העד, כי הוא הגיע ירושלימה בקיץ זה ישר מזנזיבאר. לפיכך הוא יודע ערבית. תפקידו היה לעמוד במגע עם כל הכפרים במחוז ירושלים לערוך חקירות ולהשגיח על המחוז בכללו, בין 14 ל־17 באבגוסט הוא נתבקש ע“י מר קאסט, שהיה אז מ”מ המושל, לסייר את העיר לשם משמר, ביחוד בשטח ה“חרם”. תפקיד מסוים לא היה לו. במשך אותם הימים לא ביקר בשום כפר.
סילי: הנודע לך ב־17 באבגוסט דבר המקרה שגרם למותו של מזרחי? – ליס: אני שמעתי את זאת באותו היום בין 3 ל־3.30 אחה“צ. זכורני, שהידיעות הראשונות שהגיעו היו לא רשמיות, אלא רק שמועות בלבד. מצאתי כי יהודי אחד וערבי אחד נפצעו קשה. 11 יהודים נפצעו פצעים קלים – 3 ע”י השוטרים ו־8 ע“י ערבים, 15 ערבים נפצעו קלות, כולם ע”י יהודים. מספרים אלה קבלתי באותו ערב ב־8.30 במשרד המשטרה.
סילי: החקרת בדבר המקרים שהביאו לידי התגרה? – ליס: בבואי לתחנת המשטרה במאה שערים אמרו לי השוטרים הבריטיים שהיו שם, כי היתה קטטה בשדה כדור הרגל הסמוך. יהודי נדקר וערבי נאסר לרגל זה. המון יהודי התנפל על האסיר ועל השוטרים בני לויתו. תוך כדי התנפלות נפגע האסיר, ושוטר בריטי אחד נפצע בראשו עד זוב דם.
“רע למדי”
ההיית על יד הכותל ב־15? – זכורני שהייתי אותו בוקר במשרד השריעה (בית המופתי) המשקיף על פני הכותל. איני זוכר זאת בדיוק. דומני שהלכתי יום קודם אחרי ארוחת הערב. בערב לא ראיתי שום דבר מיוחד, אולם למחרת בבוקר היתה שם מתיחות רבה.
להלן מספר ליס, הכל בתשובה לסילי, כי ב־16 באבגוסט (שבת) היה על יד הכותל בין 2 ו־4.45 אחה"צ: כל הזמן הזה ישב במבוא הרחבה. ראה שם המון רב, כולם יהודים, איך התנהגו? “רע למדי”, היו שחתפללו והשאר התהלכו אנה ואנה. במקרים אחדים, כשערבי רצה לעבור, הצטופפו מיד סביבו, הרושם שלו היה שהם מבקשים להם תואנות. הוא שמע יללות־חתול למכביר בשעה שהמואזין קרא לתפלה. מיד שגמר המואזין פסקו היללות. הדבר היה בשעת תפלת אחר הצהרים (מנחה?). בנוגע ליהודי אחד, שנראה כאדם מאיים, אמר לו מאיור הארינגטון, אשר אף הוא היה שם, כי אם יאריך יהודי זה את שהותו שם ויוסיף להתנהג כקודם, יהיה צורך לשלחו מהמקום.
למה רגשו יהוּדי מאה שערים
באותו יום עצמו – המשיך ליס את עדותו – כשעזב את רחבת הכותל, הלך למאה שערים. מצא את הרחוב סביב תחנת המשטרה מלא המון יהודים נרגשים, כחצי תריסר שוטרים רוכבים עברו בתוך ההמון לחצוץ בינו ובין תחנת המשטרה. שם שמע על מעשה הדקירה בשדה כדור הרגל. לאחר שהיה שם רגעים מספר, בא אליו יהודי ואמר, כי ארבעה ערבים יורים מרובים בככר הרחבה שבקרבת המקום, ששמה מחניים. לקח אתו שני שוטרים בריטיים והלך שמה. לא שמע יריות, אבל ראה המון יהודים שנקהלו שם. אחד היהודים יצא לקראתו ובהצביעו על בית אחד אמר כי בתוכו ישנם ארבעה ערבים עם רובים. הלך שמה עם השוטרים ולאחר קושי־מה הוכנס פנימה. מצא רק ערבי עם אשתו. בבית לא היה כל נשק. הערבי בקש את עזרתו, כי פחד מההמון שנקהל סביב הבית. יחד עם השוטרים עזר לערבי ולאשתו להסתלק מהבית. לקחו אותם באבטומובילים והורידום על יד בית היתומים הסורי (שנלר).
ליס יוצא להרגיע את הכפרים השרויים ב"פחד
בליל ה־17 (מוצאי שבת) נמצאו במאסר אנשים אחדים, כולם ערבים. משום זה היתה התרגשות יתירה מצד אחד, ולכן הוחלט שלמחרת בבוקר הוא (ליס) יצא לכפרים ויסביר לפלחים מה שקרה, כדי למנוע גוזמאות; תפקידו היה להגיד להם כי היתה קטטה, וכי במדת האפשרות – אלה שנאסרו יוצאו לחפשי בערבות. וכן הלך לכפרים אבודיס וליפתא. בבוקר יום ה־18 באבגוסט בא לאבודיס ומצא שכבר הקדימוהו. אנשי הכפר ידעו כבר מכל מה שקרה. אף על פי כן, עמד וסיפר להם את הכל מחדש, נראה היה שנחה דעתם. לרבים מהם היו משפחות בירושלים והם שאלו אם אין לחשוש לשלומם. הבטיחם, כי לא יאונה להם כל רע, והבטיח להוציא מירושלים את אלה אשר תהיה להם סיבה לחששות. כשיצא מהכפר, פגש רבים מהקרובים הירושלמיים האלה יוצאים כבר את העיר. אחרי זה לא היו לשלטונות שום צרות מצד אבודיס.
תלונות ה“ג’נטלמנים” מליפתא על היהודים
מאבודיס הלך העד לליפתא. לא נכנס לתוך הכפר, אלא עמד על יד הבית שבראש הגבעה – בית הועד של האגודה המושלמית־נוצרית בליפתא. היו שם כמה מאות אנשים שנתכנסו לאספה. קצין המשטרה עמד אותה שעה וסיפר להם את אותם הדברים שהוא סיפר לאנשי אבודים. אנשי הכפר התאוננו, כי יהודים התנפלו על קרוביהם בשעה שאלה נכנסו לשכונת מאה שערים למכור את הירקות. הם היו נרגשים יותר מאנשי אבודיס מפני ההתנפלויות האלו.
כשיצא מליפתא, כתב מר ליס את הרצאתו על שני הימים האלה והגישה למר קאסט. בפעם השניה הלך לליפתא ב־22 באבגוסט. מצא שם רק אנשים מעטים, רוב הגברים היו מחוץ לכפר. נשארו רק הזקנים. אנשים שקטים. היו נרגזים, מפני שקודם אמר להם, כי אין להם מה לחשוש. אולם הם התאוננו, כי בכל פעם שנזדמן להם לעבור בשכונה יהודית – התנפלו עליהם, אמרו שסבלנותם הגיעה עד קצה הגבול, ואם הממשלה לא תגן עליהם – יגנו על עצמם.
טענות־אמת…
מר ליס אמר כי הדברים הדאיגו אותו, משום שהבין כי יש הרבה מן האמת בטענותיהם. הם אמרו לו, כי כל יהודי שכונת מחנה יהודה בירושלים מזויינים. הם דרשו לחפש נשק באותה שכונה. הוא אמר להם שוב, לא להתרגש ואם יקרה להם מה – לפנות מיד למשטרה ולבקש עזרה. יום־יום שמע תלונות, כי נשים שהביאו ירקות העירה – היו מפזרים את ירקותיהן ואומרים להן לדרוש פצויים מהמופתי. ידועות לו שתי פגיעות שנודעו לשלטונות – ערבים שהוגשה להם עזרה בבתי חולים לפני ה־23. הוא הרגיש כי היה יסוד רב לתלונות הערבים. בבוקר ה־18 הוא מסר את התלונות האלו למר קאסט. יתכן שחזר עליהן אחר כך גם בעל פה.
“ערבים נתפסים – ויהוּדים לא!”
מספר אסירי הערבים ב־17 (מעשה מזרחי) היה רב ממספר היהודים האסורים, משום שלא עלה בידיהם לתפוס את היהודים, אבל את הערבים הצליחו לתפוס, נתברר, כי אין טעם למאסרים של רוב הערבים האלה והם הוצאו לחפשי ע"י המשטרה בלי כל תנאים.
כשחזר מליפתא, הלך לתחנת המשטרה במאה־שערים. סיפר מה ששמע על הנשק שבידי היהודים. אולם במשטרה אמרו לו לא לדאוג, מפני שידיעות כאלו מגיעות אליה לעתים קרובות. אמרו לו, כי הם מתחקים אחרי כל מקרה של התנפלות יהודים על ערבים.
“יהודים רוסים ופולנים” במקור־חיים
ב־19 באבגוסט הלך ליס אל השכונות היהודיות “מקור חיים” ו“נוה יעקב”. התושבים ב“מקור חיים” אינם יודעים ערבית – הם רוסים ופולנים! – עליו היה להשתמש בתורגמן. הם היו שקטים ולא הביעו שום תלונות. ב“נוה יעקב” לא מצא שום איש מבעלי חשיבות, חוץ מבנו של אחד, בן 17. גם שם לא התאוננו על שום דבר. ב־20 באבגוסט נסע ליריחו. ב־22 סבב במכוניתו על יד שכונת “מחנים”, לא ראה איש בסביבה. בערב 22 באבגוסט הלך לראי־נע. ברחוב יפו ראה המון יהודים שלא כרגיל, רובם מהדור הצעיר, כשהם מתהלכים חבורות־חבורות. נראו בעיניו כמתגרים בהליכותיהם, ראה משמר שוטרים בריטיים ושאל אותם אם קרה דבר. ענו, כי אינם יודעים כלום, אבל בדעתם להמתין ולראות אם היהודים יעשו מה. אותה שעה לא היה שום דבר מדאיג.
ב־23 באבגוסט נשאר במטתו, כי נקע קרסולו. ב־24 בבוקר הלך לאסוף את רשימות הקרבנות בבתי החולים (ליס רצה לקרוא מספרים מתוך יומנו, אבל הועדה החליטה, כי אין צורך בכך).
האספה בבית המושל
ב־24 באבגוסט אחה“צ נוכח העד באסיפה אצל המושל. נוכחו: המופתי מוסא כאזים פחה, דג’אני וראגיב נאשאשיבי, ניתנה פקודה למוכתרים של הכפרים הסמוכים לירושלים להופיע אצל המושל, אבל בטרם ידבר אליהם, קרא את ארבעת הנכבדים ואמר להם, כי הוא רוצה לנזוף במוכתרים ורוצה שהנכבדים האלה יוכיחו, שהממשלה והנכבדים אינם מסכימים לפעולתם. המופתי דרש לקרוא גם למנהיגי היהודים ולהשמיע את הדבר הזה גם באזניהם. המושל ענה, כי שבת היום ואי אפשר להשיג אותם ע”י הטלפון. אז עזבו הנכבדים את חדרו של קית־רוטש ויצאו אל האולם, מקום שם נאספו המוכתרים. אחד הנכבדים פנה אל המוכתרים ואמר להם להתנהג כשורה, והממשלה תגן עליהם. בהמשך הנאום נשמעו קריאות מפיות המוכתרים, כי הם אינם מרוצים. כיון שלא הוגנו במדה מספקת. המופתי פנה אליהם בלשון “אחַי”. הוא הצליח להשקיטם ואמר להם למלא אחרי ההוראות. הם היו משוכנעים, כי הממשלה מגינה על עניני הערבים. גם מר קית־רוטש דיבר אליהם.
“לא ידוע מי שהרג את חסידי צור באהר”
למחרת שמע על מקרה הריגת ערבי אחד ופציעת שני בעת שלוו יהודים בחזרה מהכפר צור־באהר לירושלים, הוא ספר על מקרה שני כשהיהודים זרקו אבנים בו בעצמו, בשעה שעמד עם מוכתרים אחדים. הוא אימת את העובדה ע"י עדות שגבה מפי שני יהודים שנאסרו. המוכתרים אמרו לו: אתה רואה? הנה אתה פקיד בריטי וגם אותך הם רוגמים!
כאן קרא ליס את הצהרת היהודים שניצלו על ידי ערבים מכפר צור־באהר והובאו בלויתם לתלפיות.
בתשובה על שאלת היו"ר, אומר ליס, כי לדעתו לא ידוע מי שהרג ופצע את הערבים האלה.
סילי: התוכל להגיד לנו מה שראית ב־24 באבגוסט מצד היהודים שעמדו ברחובות שבקרבת מאה שערים? – ליס: זה היה ב־25. הלכתי ברחוב מאה שערים אחרי השעה האסורה. הרחוב היה מלא יהודים, מזויינים מקלות צנורות ברזל וכו'. מכיון שזה היה אחרי השעה האסורה הברחתי את האנשים אל בתיהם. מסביב לא היו ערבים. אם כי האנשים כי האנשים נכנסו לבתים. היו חוזרים ויוצאים. לקחתי מהם מקלות אחדים וכיוצא בזה.
בבית נאשאשיבי: הרוגים בדרך בית־לחם
ליס ממשיך ומודיע, כי ב־26 באבגוסט מסרו לו בשם ראש העיריה כי בית נאשאשיבי אשר ברחוב החבשים נשדד. כשבא לשם מצא כי הבית היה למשיסה והכל היה מוטל ומפוזר על הרצפה, נמצאה שם מכונית משוריינת עם שוטרים בריטיים והם עזרו בסידור הבית. לפי בקשת ראש־העיריה. הוציאו מתוך ההפכה מספר חפצים והעבירום אל ביתו השני, בתשובה לסילי אומר ליס על סמך רשימותיו, כי ב־26 באבגוסט קיבל הודעה מאת מר הורוביץ, כי ערבים הורגים יהודים בעיר העתיקה, בקרבת הפטריארכיה, אבל החקירה הוכיחה כי הידיעה הזאת היתה מחוסרת יסוד.
סילי: הראית בלכתך לבית נאשאשיבי סימני־נפט? – לא. אבל במשך היום נתקבלה ידיעה, כי כמות גדולה של נפט הובאה אל בית קרוב וחששו לשריפת הבית.
ב־27 באבגוסט קיבל ליס ראפורט, כי שני פלחים נהרגו ביריות בכביש בית לחם. כן שמע על איש שנזרקה בו פצצה. הודיע על כך עורך העתון בבית לחם (עיסא בנדק, עורך “צות אל שעב”. סוכן החוסיינים בין הנוצרים).
היו"ר: האם חקרת את הראפורטים האלה? ליס: הם באו כה תכופות שלא הספיק לי הזמן. – ובכן אין אתה יודע אם השמועות נכונות או לא? – אני בטוח בנוגע לאחד שנהרג. – האינך יודע אם זה היה בעת שהתקיפו את היהודים או לא? – אינני יודע.
להלן מודיע ליס, כי הערבים נזדעזעו כששמעו את דבר ההתקפות על נשים וילדים ערביים.
מרימאן חוקר את העד ומתקבלת תמונה אחרת לגמרי
בתשובה לשאלותיו מודיע העד. כי הוא נמצא בארץ רק מחודש מאי! ובא הנה מזאנזיבאר. הוא מדבר ערבית.
מרימאן: אתה חושב, כי ערבית היא הלשון שבה אתה צריך להשתמש ביחס שבינך ובין מוכתר של כפר יהודי, ואתה חושב לדבר בלתי רגיל אם הוא אינו יכול לדבר בשפה הזאת? – ליס: כן. – את הערבים? – כן. – ואינך אוהב את היהדים? – לגמרי לא, אדוני רצוני לומר, אין זה נכון להגיד כי אינני אוהב את היהודים. – אני מסיק שאתה אוהב את תושבי ליפתא? – לא ביותר; לא כמו את תושבי הכפר אבודיס. – קבלת הרבה ראפורטים? כולם של ערבים נגד יהודים? – כל הראפורטים כאן. יכול אתה לעיין באיזה ראפורט שתרצה. – האם לא שימשו הראפורטים שלך שנמסרו אחר כך למושל, נושא של ראיון עם הנציב העליון? – היה לי ראיון עם הנציב העליון, אבל איני זוכר, אם תכנו היה דוקא הנושא הזה. – אחרי זה הועברת לעבוד במזכירות, ומשם הועברת שוב אל מחלקת העליה? – כן.
מרימאן: בידינו תזכיר של הועה"פ הערבי בתשובה למנשר אחד של הנציב העליון. (מרימאן קורא קטע מהתזכיר, הקובע כי תושב מכפר צור באהר, שהחסה יחד עם קרוביו למשך שלשה ימים יהודים אחדים. ליוה אותם ביום הרביעי עד שהגיעו למחנה הצבא בתלפיות. אז שיסו היהודים את אנשי הצבא, ואלה ירו בערבים).
מרימאן: ההתכוונת להביע את הגירסא הזאת בעדותך? – ליס: לא. – האם לא נכון שהיהודים האלה היו חברים לעבודה של הערבים האלה במחצבה אחת, והם עבדו בבנין בית הממשלה החדש? והאם לא נכון, כי כאשר הערבים החזירו את היהודים לתלפיות הלבישו אותם בגדי ערבים? – שמעתי, כי כך היה. – אין ספק, כי משמר הצבא הוא שירה על הערבים האלה? –אני חושב שכך היה. האם לא עובדה היא כי הערבים אחרי עזבם את היהודים, שבו הביתה כשהם נושאים בידיהם בגדי היהודים (כלומר: הבגדים הערבים שהלבישו בהם את היהודים), וכי הצבא חשב אותם בטעות לאנשי שוד ולכן ירו בהם? – זה אפשרי מאד. – למה לא הסברת זאת? – העובדה החשובה היא שערבי נהרג, ולא חשוב על ידי מי.
בתשובה על שאלות מרימאן עונה ליס, כי אינו זוכר שהיה על יד הכותל ב־16 באבגוסט, יום ההפגנה הערבית.
מרימאן שואל את היו“ר, אם במקרה שלא יחקור את העד בנוגע לפרטי עדותו על יום 17 באבגוסט, אם זה לא ייראה כאילו הוא מודה בהם? הוא קובע, כי לפני הועדה נמצאים הראפורטים של המשטרה ושל ה”ה בינה וברגמן, אשר הוגשו ע"י מר פרידי. בראפורטים האלה הוא מודה.
היו"ר עונה למרימאן. כי אם לא יחקור את העד בנוגע לפרטי עדותו על 17 באבגוסט לא ייחשב לו הדבר כהסכמה מצדו.
מרימאן: ביחס לאספת 24 באבגוסט. המוכתרים לא הסכימו לכל מה שאמרו להם הנכבדים? – ליס: נכון. – האם אמר מישהו מהמוכתרים בערך ככה: “אם אתה אומר לנו להיות שקטים ולבטוח בממשלה, אין זה דומה למה שאמרת לנו לפני זמן”? – איני זוכר, שאמרו דבר דומה לכך.
בזה נסתיימה חקירת פרימאן.
בתשובה לפרידי אומר העד, כי הוא מסר את הראפורטים שלו למשטרה. יש שמסר גם בעל פה. אמרו לו, לא להיות נרעש, כי תמיד הם מקבלים ראפורטים על אנשים בעלי נשק. לפי ידיעותיו עשתה המשטרה את אשר היה ביכלתה.
סגן המזכיר הראשי, סידני מודי, מעיד
העד הבא אחרי ליס היה סידני מודי, אנגלי, עד הערבים. הוא משיב לסילי, כי הוא הנהו אחד מארבעת סגני המזכיר הראשי. ב־23 באבגוסט הודיע לו מר קית־רוטש טלפונית, כי על יד משרדו פרצו מהומות, אבל המשטרה שליטה היטב במצב. זה נמסר למשרד הראשי של הממשלה. בינתים החלו להתרחש דברים גם על יד משרדו הוא. המון גדול התאסף מול שער שכם והם היו נרגזים לאין שעור. מר לוק ביקש ממנו להרגיע את ההמון. בצאתו מן הבית פגש את צובחי אל חדרה. חבר הועה"פ הערבי. מודי בקש את עזרתו, אבל נוכחו, כי לא יוכלו לפעול מאומה. האנשים לא ידעו אותם וחשדו במודי, כי הוא יהודי, הוחלט ללכת אל המופתי ולבקש את עזרתו. בדרך אל משרדי המועצה המושלמית הם עברו על יד חבורות גדולות של ערבים מזויינים במקלות, אלות ומוטות.
“המופתי עוזר להרגיע את הקהל”
המופתי הבטיח ללכת אתם, אבל ביקש מאת מודי להסביר לממשלה שיש להמנע מלירות בקהל, שאם לא כן – תבוא התקפה חמורה מאד. הם שבו אל שער שכם שההמון עודנו שם. המופתי ניסה לפנות אל הקהל, אבל קשה היה לו להשמיע את דבריו, תוכן דבריו היה: “הממשלה אחראית לדמי הערבים, שובו לבתיכם בשלום!” הדברים לא השפיעו על הקהל שהיה מחוץ לשליטה. הקהל היה במצב של קצף וצעק כל מיני צעקות כמו: “היהודים הרגו את אחינו במאה שערים”. הקהל הוציא מתוכו איש מכוסה דם, וכאשר המופתי אמר שהממשלה אחראית לדמי הערבים, שאלוהו: “מי אחראי לזה?”. היה ברור שאין לעשות שם דבר, המופתי הזמין את הקהל להפגש עם העד ועם המופתי במשרדי המועצה המושלמית. הוא והמופתי סוללו להם דרך בקושי בתוך ההמון והלכו בדרך יריחו אל משרדי המועצה המושלמית. זמן מה אחרי זה הוא שב עם צובחי אל חדרה והודיע על הכל למ"מ הנציב, מר לוק.
מרימאן: את הידיעה הראשונה קבלת בשעה 12 בערך? – מודי: כן. – ראית את מר לוק, שוחחת עם צובחי אל חדרה, הלכת אל העיר העתיקה? הלכת אל המועצה המושלמית. שוחחת עם המופתי ואחרי זה שבת ברגל עם המופתי? – כן. – כל זה קרה לפני נאום המופתי? – כן. – ודאי עבר זמן רב עד ששבת? – לא יכול היה להיות מאוחר מ־1 ורבע. – כלומר, שעה ורבע אחרי הידיעה הטלפונית הראשונה? – כן. – אמרת, כי המופתי אמר לך להסביר לממשלה את הצורך לא לירות בקהל? – כן הוא חזר על זה פעמים אחדות. – האם מסרת זאת למר לוק? – מסרתי.
בתשובה על שאלת פרידי אמר מודי, כי הוא מסר למר לוק את שליחות המופתי מיד אחרי שובו אל המשרד. זה לא יכול להיות מאוחר מהשעה 2. הוא אינו יודע אם ניתנו על זה הוראות או לא.
ג’ורג אנטוניוס מתחיל את עדותו
נקרא להעיד ג’ורג' אנטוניוס, ערבי נוצרי, אף הוא אחד מארבעת סגני המזכיר. הוא עונה לסילי, כי בא לא"י לפני 8 שנים ונתמנה קודם למפקח ראשי במחלקת החנוך. נשאר במשרה זו עד 1927, עד שהיה לסגן מזכיר. בתפקידו זה הוא מטפל בעיקר בעניינים הנוגעים לעבר הירדן, בעניני חנוך, וביחוד בעניינים הנוגעים לתושבים הערבים.
(אנטוניוס היה עוזר לפקידים הבריטיים הגבוהים במשא ומתן עם הערבים, נעזר בו ביחוד ג’ילברט קלייטון במסעיו הפוליטיים בחצי אי ערב)
סילי: נשוב לסוף השנה שעברה. האם ראית. אגב מלוי תפקידך דבר מה בעתונות בקשר עם א“י? – אנטוניוס: אני קורא תמידי של העתונות הערבית, לא רק של א”י, אלא גם של ארצות ערביות אחרות, אשר לכותל אומר אנטוניוס, הוא שם לב למאמרים בערך באמצע נובמבר (1928). היה לו הרושם, כי החוגים הערבים מרוצים מאד מ“הספר הלבן”. שנים־שלושה חדשים אחרי זה נשתנה הטון של העתונות. התעוררה דאגה אם הוראות הספר הלבן יוצאו לפועל. החל ממאי שנה זו נהיה טון העתונות חששני וחרד יותר – עד פרוץ המהומות. הוא מאשר כי ידידים רבים לו בין המושלמים, לרגלי תפקידיו. היה לו הרושם, כי רגשות התושבים הערבים משתנים בד בבד עם שנוי הטון בעתונות, הוא גם שמע מנכבדים מושלמים לא רק הבעות של חרדה, אלא גם דרישה מוחלטת להכריח את הממשלה לקיים את הספר הלבן ולפתור את שאלות הכותל באופן מוחלט. מטעם המושלמים הודיע על כך לממשלה. בין הנכבדים שדיבר אתם על זה היה נשיא המועצה המושלמית, גם אמין עבד אל האדי, סעיד אל חוסייני ועומר צאלח.
מה אמר ראש עירית שכם; העתונות הערבית
העד לא היה בירושלים כעשרה ימים ושב בערב ה־20 באבגוסט, ב־21 נוכח בסעודה אצל מר לוק. היו שם נכבדים ערבים. הוא זוכר ביחוד שיחה עם ראש עירית שכם אשר סיפר לו על הצרות בשכם יום קודם, ואמר כי ההתרגזות בשאלת הכותל רבה. היתה הפגנה וראש העיריה משקיף על הדבר בדאגה. הוא בקש מאת העד להביא את הדבר לפני הממשלה. הרושם בשכם היה, כי ההתקפות במקומות ישוב ערבים בירושלים נעשו בכוונה כדי ליצור מצב חדש על יד הכותל. העד בקש ממנו לא לחשוב ככה, כי הוא הרגיש שאנשים מסוג כזה צריכים לתפוס דעה מרגיעה יותר. אשר להחלטות הקונגרס בציריך, אמר לו ראש עירית שכם, כי הן ראויות לתשומת לב הממשלה, היות והן מלאות רוח של אי־סבלנות לערבים.
העד אומר, כי אף על פי שלא היה מתפקידו לעקוב את העתונות, מכל מקום קרא בה הרבה. היו מזכירים את הקונגרס בציריך. התרגומים שתכנם היה החלטות הקונגרס, נתנו בלוית הערות. הטון הכללי היה של דאגה ובהלה.
היו"ר: התביא גליונות־עתונים אחדים כאלה? סילי: לא עתה.
העד: בימי המלחמה העולמית הייתי ממונה על העתונות, ואני חושב כי אפשר לשפוט על דעת הקהל בארץ לפי העתונות. אני רואה גם מה שאינו בולט לעין ראשונה.
אנטוניוס ושיאן; מי רבו של מי?
סילי: הראית את מישהו ב־20 באבגוסט? – אנטוניוס: שבתי ב־11.30 בערב. שיאן, שהתאכסן במעון האוסטרי, נכנס אחרי לחדרי. הוא אמר, כי שמח שחזרתי. ועוד אמר, כי מאורעות הימים האחרונים נראים לו כחמורים, חשב לטלגרף לי, מפני שרק אותי ידע כאן כבעל קשרים עם הממשלה. הייתי אז עיף מאד, אבל דבריו ענינוני ואמרתי לו, כי רוצה אני לשמוע אותו עוד למחרת. למחרת, לפני ארוחת הערב, בא אל חדרי וסיפר לי על כל מה שראה במשך השבוע. לאחר שגמר אמר, כי הוא רוצה להראות לי את יומנו. אחרי ארוחת הערב בא שוב אל חדרי וקרא לי מהיומן. אמר לי, כי ירד אל הכותל ומנה את מספר המתפללים.
כאן מבאר העד, כי שיאן אמר לו, שלא היה מנוסה בהערכת מספרי ההמונים, ובהיותו עתונאי רצה לדעת את המספר הנכון, על כן מנה את המספר בדיוק. והנה אמר לו שיאן, כי היו חמשה מתפללים בצדו האחד של הכותל וששה עשר בצדו השני. כשבא שמה בפעם השניה – היתה הרחבה “שחורה” באדם, “נתמלאתי חששות כשאמר לי זאת”.
סילי: ומה עשית? – אנטוניוס: זה היה ביום ד'. ראיתי את ההודעה הרשמית ושוחחתי אי־רשמית. עם שנים מחברי, אל מר לוק אי אפשר היה לגשת אז, כל אחד היה בטוח, כי המצב חמור.
אנטוניוס והמופתי שותפים נאמנים להשקטה
סילי: מה אתה יודע על ה־23 באבגוסט? אנטוניוס: הייתי אז במשרדי. ב־12.45 בקירוב שמעתי קול המון. הבטתי מבעד לחלוני וראיתי קבוצות ערבים מזנקים משער שכם בצעקות. הם הלכו לצד רחוב בית החולים האיטלקי, חזרתי למשרדי, אחר כך נתגבר השאון. עליתי למעלה כדי לצאת לגזוזטרה, והנה שמעתי קול התפוצצות שאחריה באו 4 או 5 יריות. רצתי לראות את לוק. ראיתי ארבעה ערבים, שנים מהם תומכים בשנים אחרים, שצלעו. היסקתי מזה שהם פצועים. רציתי לראות את מר לוק. אמרתי לו, כי הנני בא אליו בהצעה. מנסיון הפרעות שהיה לי במצרים, אמרתי, ברי לי, כי טוב הדבר להמלך בדעתם של מנהיגי דעת הצבור בארץ ולרכוש את תמיכתם, הצעתי שמר לוק יזמין אליו את נשיא המועצה המושלמית ונשיא הועד הפועל הערבי להתיעצות. מר לוק אמר: “בודאי, אם תוכל למצוא אותם, אני חושב, כי מישהו כבר הלך אליהם”. הלכתי אל הנשיא (קרי: המופתי). אמר, כי הוא לרשותינו. בקשתיו לבוא ולראות את לוק, בא כעבור 20 דקה. נתבקש לעבור במרכזי־הסערה ולנסות לשכך את ההמונים. אמר כי הוא מוכן בהחלט לעשות זאת. מר לוק אמר לי ללוותו. נכנסנו לאוטו ונגשנו לשער שכם, שם פרצו אלינו אנשים, אחדים קפצו על מדרגות המכונית. “אנחנו רוצים נשק”! – הם צעקו. “יורים בנו, עליך לתת לנו נשק!”. המופתי קם והוכרח להשתמש בכוח לדחוף אנשים אחדים אשר עלו על מדרגת האוטו. אמרתי, כי מוטב לנו לנסוע לשער הורדוס. כאן היה המון יותר גדול ויותר נזעם. בדרכנו זרקו ערבים אבנים באוטו שלנו. כשבאנו לשער הורדוס יצאנו החוצה. כל ההתאמצות לטעון אל ההמון היתה לשוא. “שתקו – אמרתי – שמעו מה שיש לו להגיד לכם!” המופתי אמר להם להתאסף במסגד ולשמוע את דבריו שם.
נוכחות המופתי מעוררת את ההמונים…
סילי: למה? – אנטוניוס: הוא רצה למשכם ממרכז הסערה. נכנסנו אל המסגד והמון רב התאסף ע"י המבוא. הוקפנו. אני הופרדתי מהמופתי, עמדתי על המדרגות המובילות אל משרד המועצה המושלמית העליונה. משם ראיתי את המופתי מדבר אל ההמון. “היו שקטים, אמר שובו לבתיכם והניחו לי לעשות אשר ביכלתי. הממשלה אינה נגדכם, וגם לא המשטרה. חובת הממשלה לשמור על הסדר. ידועים לכם רגשותי והשקפותי. תמיד יעצתי לכם לשים את מבטחכם במנהיגיכם”. קולו של המופתי נבלע בתוך תרועות ההמון. “אני רוצה לדבר אל הקהל”, אמרתי. דיברתי 6–7 דקות בתור קצין הממשלה. לא היתה תוצאה ניכרת, אבל ההמון הסכים ללכת לבתיהם.
הלכנו אל משרד המועצה המושלמית ונשארתי שם עד השעה 7. הבנתי שאין יותר תועלת בהליכת המופתי אל מרכז הסערה. מוטב היה לשלוח אנשים היודעים את בני המקום ואת הכפריים, ואלה ישקיטו, ראיתי שנוכחות המופתי הספיקה לעורר את ההמונים במקום להשקיטם. הצעתי שהמופתי ישלח אנשים מיוחדים כדי לשאת ולתת עם קבוצות מיוחדות. זה נעשה כל משך אחר הצהרים. אז באו אנשים והודיעו כי הממשלה יורה בערבים, ודרשו נשק. שני אנשים ממעמד החנונים, באו ושוחחו עם המופתי. האנשים האלה עוררו בי אמון. אמרתי להשתמש בהשפעתם, כדי למנוע אי סדרים.
שיחת המופתי עם שכם בהתחלת הפרעות
אחר כך מספר אנטוניוס: אחד מנכבדי שכם, חז' נאבולסי, שוחח בטלפון עם המופתי. השיחה הטלפונית הזאת סודרה בעזרת מר מילר. המופתי אמר לי לגשת אל הטלפון ולהקשיב. שמעתי את חג' נאבולסי, בקצהו השני של החוט, מוסר לקהל, שהתאסף כנראה על ידו, את כל דברי המופתי אליו. אבל האנשים שעמדו שם (על יד הטלפון בשכם) אמרו: “אתה אומר, כי הממשלה נוהגת בצדק רק מפני שנצטוית להגיד כך”. – “לא”, אמר המופתי, “אלו הן הרגשותי, זוהי השקפתי. פעלו בהתאם לכך”. הלכתי לאכל עם המופתי. דברתי אתו על מה ששמע מפי נכבדי שכם, וכי אסון גדול נגרם ע"י שמועות כוזבות. "יבואו הנה האנשים, אמרתי, ויראו בעיניהם, כשאמרתי זאת הייתי בטוח שהממשלה תעשה כל הקהלות לאנשים הרוצים לבוא לירושלים. המופתי הזכיר חברים ידועים של המועצה המושלמית בעזה, יפו ובמקומות אחרים. כתבתי מכתב לבית הממשלה ובקשתי מהם לפתוח קו טלפוני למועצה המושלמית. קבלתי תשובה בכתב ונדרשתי להגיש ראפורט בכתב. הגשתי.
אנטוניוס ממשיך: ב־24 באבגוסט ראיתי את מר לוק והצעתי לפניו שמנהיגי הערבים יפרסמו הודעה כדי להשקיט את הקהל. בית הדפוס שבו היה מדפיס הועה“פ הערבי היה סגור, ולכן נדפס הכרוז ע”י הממשלה. הכרוז נפוץ במהירות וברבוי האפשריים. בספטמבר ראיתי מספר נכבדים ביפו, נזמי אפנדי ובוטרוס אפנדי, שהיו נוכחים במסגד בשעת קריאת הכרוז והם אמרו לי, כי הוא פעל באופן משקיט מאד.
סילי מודיע, שיש לו עוד שאלות לעד, היו“ר מודיע כי הישיבה נסגרת ואחה”צ לא תהא ישיבה פתוחה. העד יחקר למחרת בבוקר.
ישיבת השלשים ושש
הישיבה הזו ביום 25 בנובמבר אחר הצהרים היתה סגורה גם בפני עורכי הדין. בה נחקר המזכיר הראשי לוק בנוגע לפרטים שונים מימי המאורעות.
ישיבת השלשים ושבע
בתחילת ישיבת הבוקר ביום 26 בנובמבר נקרא להעיד שוב ג’ורג' אנטוניוס (הגברת אנטוניוס נוכחה בישיבה כדי לשמוע עדות בעלה וישבה בצד באי כח הערבים).
סילי שאל את העד על סמך מה פרסמו בביולטין של הממשלה את ההודיעה, שבחיפה נלקחו עשרים וחמשה רובים? – אנטוניוס: הודעה טלפונית הגיעה מאת ה' מאקלארין. בידיעה נאמר, כיצד היהודים ירו מחלונות הבתים וכיצד נאסרו עשרים וחמשה יהודים מזויינים ברובים.
המשלחות שאנטוניוס הרגיע אותן
סילי: אתה דברת אתמול על המשלחות, מאין באו אלו? – אנטוניוס: מעזה, רמלה, לוד ורבת־עמון. אני בעצמי ראיתי רק את זו שבאה מרבת־עמון. היא הגיעה בערב של 24 והלכה להתראות עם המועצה העליונה. היתה לה שיחה עם המופתי, ואחרי כן באה אלי. ביליתי שעה אחת עם המשלחת. נתתי רשיונות לחברי המשלחת לעבור והם יצאו לרבת עמון. הם דברו בטלפון עם רבת עמון, לאחר ששוחחתי אתם. התוצאות היו מרגיעות. אני חושב לעובדה מעניינת, שבכל ארבעת המקומות הנזכרים לא היו הפרעות־סדרים רציניות.
מי בעד המופתי ומי נגדו? עוד הפעם הקבר הקדוש
סילי: השפעתו של המופתי שונה לפי חלקי הארץ? – א.: יש שתי מפלגות מפלגה התומכת במועצה המושלמית ומפלגת האופוזיציה. האופוזיציה היא חזקה בכל הארץ. ביחוד היא חזקה ביפו ובחברון. בשכם יש לשתי המפלגות מחצה על מחצה. עזה היא בעד המועצה, יש אופוזיציה גם בצפת. רבת עמון היא בעד המועצה, עד כמה שהיא מתעניינת בפוליטיקה הארצי־ישראלית.
סילי חוזר אחרי כן לשאלה בדבר חלול קברו של חבר הנביא, ושאל אם לא הרגיזה את הערבים הידיעה כי ה“מצנפת” על קברו של חבר הנביא נהרסה. העד ענה, כי דבר זה עשה עליהם רושם רע מאד.
זכר לועדת הייקראפט בשנת 1921
אחרי זה נגע סילי בשאלת הדין וחשבון של ועדת הייקראפט, שהתקיימה לאחר המהומות בשנת 1921 (דף 43). סילי מעיר, שכאן אמרו כי מעמד קטן הוא המקומם את האוכלוסים נגד היהודים, אך המהומות לא באו באמת אלא כדי לקנטר את הממשלה הבריטית ולא היו מכוונות נגד הציונים. דעתה של הועדה היתה, שאילמלא היתה שאלת יהודים במציאות לא היה קיים קושי פוליטי, לשאלה, אם הוא מסכים לזה. השיב העד, שאינו מאמין כי המהומות היו אנטי־בריטיות, וודאי, שהיו אנטי־ציוניות. מצד שני, אינו יכול לקבל את המסקנא, שאימלא לא היתה שאלת יהודים. במציאות לא היה כל קושי פוליטי. גם בלעדי היהודים עוד היתה מתעוררת השאלה בדבר צורת השלטון וביאות כחם של האוכלוסים.
סילי קרא פסוק אחר מן הדו“ח (עמוד 50), האומר שהתנועה נגד היהודים מקיפה את כל האוכלוסים שאינם יהודים בא”י. לזה משיב העד שאין התנגדות ליהודים, אלא לציונות. העד נשאל, אם הוא מסכים להאשמה, שאופן הגשמת הרעיון של הבית הלאומי היהודי הוא אחד הגורמים להתפרצות? – היו"ר מוצא, ששאלה זו אינה על הסדר.
הועדה חסה על זמנה; אבל עוני־ביי חוזר לחקור
כאן מבקש סילי להרשות לעוני ביי שימשיך את החקירה. היושב ראש מעיר, כי לא נוח הדבר, שעד אחד יחקר על ידי שני עורכי דין. סילי אומר שהכוונה לקמץ בזמן. לאחר התיעצות מחליטה הועדה, להרשות לעוני ביי להמשיך אולם – הוסיף סיר הנרי – בתנאי שבאמת יהיה חסכון בזמנה של הועדה. סילי מבאר, שהכוונה לחסוך את זמנו הוא וזמנו של הא' סטוקר.
עוני ביי חוקר את העד (בערבית ותרגום אנגלי) בנוגע לעבודתה של מחלקת החנוך בממשלה. העד מספר שבקשת הערבים למסור בידם את הפקוח על מחלקת החנוך הושבה ריקם. בתי הספר הציונים מתנהלים ע“י ההסתדרות הציונית. תמיכה בסך עשרים אלף לא”י ניתנה להסתדרות הציונית לצרכי החנוך שלה השנה.
עוני ביי ניסה לשאול בנוגע לדין וחשבון של הועד שנוסד לחקירת האמצעים לבחירת מועצות מקומיות לפיקוח על החנוך. אבל ה' פרידי אמר שכנראה התעודה היא חשאית, ולכן לא הורשו שום שאלות.
מי אחראי לקריאת העתונות הערבית?
עוני ביי שאל אחרי כן מי הוא המפקח על העתונות. העד ענה שהיו פקידים אשר חובתם היתה לקרוא את העתונות הערבית.
עוני: מי? – א.: אני, בֶינדה וסגן המזכיר אדוין סמואל. – האם סמואל הוא יהודי? – כן. – היודע הוא ערבית? – קצת. היכול הוא לקרוא את העתונות הערבית? – לא טוב ביותר. – התוכל הממשלה לקבל תמונה נכונה ממה שאומרים הערבים על פי שיטה זו? – האם עלי לענות על שאלה זו?
השאלה נדחתה. עוני ביי שאל אז, אם הקרקעות בארץ ישראל שייכות בחלקן לבעלי האחוזות הגדולות. ובחלקן לאכרים זעירים. העד ענה: כן הדבר.
הועדה מפקפקת במומחיותו של אנטוניוס; “שאלה טפשית”
עוני: היודע אתה את ההכנסה הכללית של הפלח? – א.: יש הבדלים שונים. – מה הוא המקסימום?
סיר הנרי בטרטון אומר: אין אתה יכול לענות על זה. – היו"ר מציין כי דבר זה תלוי בשטח הקרקע.
העד: אני יכול לומר, כי נמצאתי בקשר עם הפלחים. הייתי אומר שהמספר הוא בין שתים עשרה לשמונה לירות בשנה.
עוני: האם זהו המקור היחידי של ההכנסה? – א.: בדרך כלל, כן.
ה' פרידי: יש לבאר את הדבר. האם הסכום שהזכרת הוא די לכל צרכי החיים? – א.: כללתי הכל.
ה' סניל: האם פירוש הדבר הוא, שאיש, ומשפחתו מתפרנסים בשתים עשרה לא“י, יחד עם צרכי האוכל והמשק? – א.: אני סובר, שהפלח אינו יכול להוציא יותר משתים עשרה לא”י מהיבול שלו. לאחר שסיפק את צרכיו, הוא מקבל סכום זה במזומנים או בצורה אחרת? – כן, אבל אין לי ידיעה של מומחה, אין לי השקפה על הענין הזה. – כונתך לומר: מלבד דירה ומזונות? – סבורני כן.
עוני: הקונות חברות יהודיות אדמה מאת הפלח? – א.: כן במדה התוכל להגיד לי, מה הפלח עושה, לדעתך, בכסף שהוא מקבל?
היו"ר (מניע ראשו): שאלה טפשית! אי אפשר לך לשאול שאלות כאלה.
עוני: הידוע לך שהוא מוציאו עד הפרוטה האחרונה? – א.; יודע אני, שבזבזנים הם.
ראיה ממצרים: חוק חמשת הפידאנים
עוני שואל כמה שאלות בנוגע לחוק חמשת הפידאנים במצרים. –העד: כן, כוונת החוק להגן על האכר הזעיר מפני מכירה או משכנתא.
סיר הנרי בטרטון: חוק חמשת הפידאנים הרי הוא מכוון רק למקרה פשיטת הרגל? – א.: לא. אין הדבר כן. עד כמה שאין זכרוני מטעני זו היא תמציתו: אם אדם חייב כסף, וממשכן את אדמתו, ואחר כך אינו פורע. אין בעל המשכנתא יכול למכור את האדמה, במקרה ששטחה הוא פחות מחמשה פידאנים. – בטרטון: הוא הוא אשר אמרתי, האם יכול הוא למכור אותם לחלוטין? – א.: איני יודע.
עוני ביי שאל אילו שאלות בנוגע לחוק התורכי בדבר מועצות אדמיניסטרטיביות, אולם מפסיקים אותו ומכניסים את החוק.
ע.: יודע אתה את המושבות היהודיות? – א.: לא. כמעט שאינני יודען כלל. – ידוע לך שלמושבות היהודיות אין כל עסק עם הערים הסמוכות? – לא אינני יודע.
מה ענין שמיטה אצל הר סיני? לורד בלפור בדמשק
עוני ביי מציג שאלה בדבר בקורו של הלורד בלפור בדמשק.
היו"ר: מה ענין בקורו של הלורד בלפור בדמשק למהומות? – סטוקר: מפני שהלורד בלפור הלך לדמשק (צחוק רם). – ע.: רציתי להוכיח שהארצות הסמוכות התנגדו.
ה' הופקין מוריס: מה ענין זה למהומות האחרונות?
סטוקר: זה מוכיח את רגשות הערבים.
מוריס: רוצה אתה לומר, שבקורו של הלורד בלפור בדמשק גרם למהומות של עכשיו? (סטוקר מתכונן להשיב).
היו"ר: איננו יכולים להרשות לשני עורכי דין לטעון כאחד. עוני ביי חוקר ולא אתה. – ע.: בשאלתי נתכוונתי להוכיח, שתושבי הארצות הסמוכות מתנגדים להכרזת בלפור.
עוני (לעד): הערבים של ארץ ישראל עברו לצד ממשלות ההסכמה ולחמו נגד התורכים. האם היה הדבר הזה תוצאה של איזו הבטחה? – א.: כן. הדבר בא לאחר חליפות המכתבים של מק־מהון.
סילי גמר וסיר בויד מרימאן התחיל לחקור את העד.
דעתו של אנטוניוס על העתונים הערבים בארץ
מרימאן: אתה אמרת שאינך בקי בחוקים. הייתי רוצה להשתמש בידיעותיך בעתונות. השמעת על העתון “ירמוק” מחיפה? – א.: כן כפי שאמרתי, אין זה מחובותי לקרוא את העתונים. לא חתמתי על עתון זה.
מרימאן: אני סובר כי ברור ש“אל ג’אמעיה” יוצא לאור על ידי אחד ממשפחת חוסייני, בכל אופן, העתון רוחש חבה למועצה המושלמית. אם אני אגיד שזהו האורגן של המועצה המושלמית העליונה לא אטעה בהרבה? – א.: מעולם לא ניתנה הודאה בכך. – אם המועצה העליונה היתה רוצה לפרסם דבר־מה. אז השתמשה בצנור הזה? – כן, להלכה אין קשר אבל למעשה כך הוא הדבר.
מרימאן: ה“פלשתין” הוא עתון יפואי הנערך על ידי ערבי נוצרי. מקודם היה העתון מתנגד למועצה? – א.: כן. חלוקי הדעות הקודמים הושוו. לאחר המאורעות הוא השלים עם המועצה.
מרימאן: “הכרמל” הוא אחד העתונים הישנים, שנערך על ידי נוצרי, האם זהו עתון שיש לו חשיבות? – חשיבותו פחתה עם הזדקנותו של העורך (צחוק).
מרימאן: יש עתון הנקרא “צראת אל מוסתאקים”, המתפרסם ביפו, שלקח חלק אקטיבי בתעמולה נגד המועצה המושלמית העליונה? – א.: לא ראיתי אותו מיום המהומות.
מרימאן: נכון יהיה להגיד, כי בכל העתונות הערבית נתישרו חלוקי הדעות לאחר המהומות, והיא תומכת כעת במועצה המושלמית ובמופתי? – א.: בכל הענין הערבי, ולא רק במועצה המושלמית והמופתי.
מרימאן הזכיר את הודעותיו של העד אתמול, שציין שלש דרגות בטון של העתונות הערבית. הדרגה הראשונה היא – שביעת רצון מן “הספר הלבן”. הדרגה השניה – של חקירה ודאגה. מתי ימלאו אחרי הוראותיו. והדרגה השלישית – זו של חששות על שלא הגשימו אותו. לפי זה הדרגה הראשונה נגמרה בפברואר, השניה במארס או באפריל, והשלישית התחילה במאי, אני אקריא לך קטע מן העתון אל ג’אמעיה ואשאל אותך לאיזו דרגה יש להכניסו.
“המושלמים לא ימנעו לקחת את המקומות הקדושים בכח”
מרימאן קורא קטע שבו נאמר כי היהודים יודעים שהמושלמים לא ימנעו לקחת את המקומות הקדושים בכח – זוהי מצוה של הדת המושלמית. הקריאה הראשונה מירושלים תמצא הד, והאגרסיביות היהודית תמצא את גמולה.
מרימאן: לאיזו דרגה נכנס דבר זה? – א.: לדרגה השלישית. – האם תהיה בשבילך הפתעה לדעת, כי דבר זה הופיע באחד עשר בפברואר? – כן.
“לא בדברים ובבקשות, כי אם בכח”…
מרימאן: אני רוצה לשאולך אותה השאלה בנוגע לקטע מה“ירמוק”.
מרימאן קורא קטע שבו נאמר, כי אין די בדברים ובבקשות. מוחמד התגבר על אסונות, והוציא את חרבו, הוא נלחם עד אשר נשברו שניו ופניו נקרעו, כדי לקיים את דברי אללה. זכרו את הדבר: “אין לאדם אלא מה שהוא משיג בידיו ובמאמציו”.
מרימאן: לאיזו דרגה שייך הדבר הזה? – א.: אני חושב שהשאלה אינה הוגנת. התיאוריה שלי אינה עשויה ברזל עשת. אם תשאל אותי בנוגע לתאריך, אז עלי יהיה להכניס את הדבר לתוך דרגה שלא הזכרתי אותה.
מרימאן אומר, כי הקטע הוא מעתון שנתפרסם ביאנואר.
מרימאן: כך יוצא, התיאוריה שלך היא יפה, אבל בעתונות הערבית היה חומר הסתה עוד מלפני חודש מאי? – א.: עלי לראות שנית את המאמר, נדמה לי שזהו מאמר זועף. – דומה להסתה? – אין בו שום דבר מעורר.
עתונים המזכירים למופתי עוונות ראשונים; נקי כפים…
מרימאן: רצוני לעורר את תשומת לבך על קטעים בעתונות בנוגע למועצה המושלמית העליונה והמופתי. היינו חוסכים זמן. אילו יכולתי להשפיע עליך שתקבל הנחה אחת כללית, לאמור: היו עתונים שהתיחסו באיבה מוחלטת למועצה המושלמית העליונה. בהם נאמר, שענין הכותל המערבי רק שימש אמתלא לחזק את מצבו של המופתי, עוד היו בעתונים אלה האשמות על מעילות בכספי הוואקף, ונאמר, שהמופתי ניסה להאפיל על כך בענין הכותל המערבי. ועוד, שהכספים אשר נאספו לצרכי הוואקף היו משמשים בידו לצרכים פוליטיים, למתן שוחד לעתונים ולצרכי משק הבית. האם אתה מקבל זאת? – א.: לא, לא במאמרים שראיתי.
מרימאן: מעולם לא ראית מאמרים מסוג זה? – א.: לא. לפני זמן רב ראיתי דברים על כסף שנאסף לטובת פליטים סוריים…
מרימאן: לא היה בדעתי להזכיר דבר זה, אולם מכיון שאתה עשית זאת. אולי נוכל להכנס לפרטי הדברים? – א.: לפני כשלש שנים נאסף סכום גדול מחוץ לא“י. הכסף נמסר לידי ועד, שהמופתי היה היו”ר שלו. נאמר בעתונות, שרק מעט מאד הגיע לידי הפליטים. נאמר, שהמופתי לקח את הכסף וקבל קנין עליו.
ה“בוראק” בא להשיב את לב העם למנהיגיו
מרימאן: נניח את זאת. כעת אקרא מן ה“צראת אל מוסתאקים” מיום 8 בנובמבר 1928. “כדי להשיב את אמון העם אליהם מצאו להם מנהיגי המועצה המושלמית העליונה את ענין ה”בוראק“. הם כינסו ועידה. רצונם להנחיל למופתי את הנשיאות לכל ימי חייו. מקוים הם, שעל ידי קפוח היהודים יביאו לידי מהומות, ואז תוכל הממשלה להצדיק את אשר עשתה על יד הכותל המערבי ביום הכפורים. הועידה נתכנסה ב־1 בנובמבר. המופתי נתמנה לנשיא הועידה. דבר זה סודר מראש, בתור סעיף ראשון בסדר היום, ענין ה”בוראק" הוכנס ע"י המופתי כדי לחזק את מצבו? – א.: כן פירוש זה מתקבל על הדעת.
על הוואקף ועל אהבת הבצע של כנופית המופתי
מרימאן: בתשובה למאמר, שטען כי אין מתנגדים למופתי מלבד העתון, שממנו הקראתי לפניך זה עתה. כתב אותו העתון ביום 28 בנובמבר 1928 לאמור: “האמת היא שהמופתי וידידיו הם אוהבי־בצע. הם נטלו את נכסי הוואקף לעצמם. אילו הושם המופתי בכף המאזנים האחת ועורך העתון הזה בכף השניה, היה העורך מכריע את המופתי. הוא מלומד לא פחות מהמופתי. יתרונו של המופתי הוא בזה, שהוא שולט ברכוש הוואקף… ידועה לנו תאות הבצע שלך. יודעים אנו מי אתה ומהו ענין ה”בוראק“, הכותל איננו בסכנה. היהודים חלשים ופחדנים מדאי לקחת אותו מכם, אלא בכסף”.
מרימאן מוסיף לקרוא קטע אחר, בנוגע לדין והחשבון של אל־דגאני המתנגד לבחירת המופתי לתקופה נוספת של תשע שנים. אל דג’אני שלח את הדין וחשבון שלו אל הממשלה. בה בשעה שנשלח הדין וחשבון של הרוב. לאחר פרסום הצעת החוק, העומד לאשר את חוקתה של המועצה המושלמית העליונה, כתב אותו העתון, שאם הממשלה תאשר הצעת חוקה זו, יזעזע הדבר את כל העולם המושלמי. כח ועוז ינתן למופתי לעוד תשע שנים. בעוד שנשיא ארצות הברית נבחר רק לחמש (!) שנים. אם חס ושלום, יעשה הוא לבעל הוואקף, יחלק משרות לכל ידידיו.
לאן נעלמו עשרת אלפים הלירות המצריות של מלך מצרים?
אחר כך קורא מרימאן מן העתון הנזכר מיום 6 במארס, הכולל קובלנה, שמלך מצרים נתן למופתי 10,000 לירות, אולם האוכלוסים הא"י לא קבלו כל טובת הנאה מזה. הכסף היה צריך לשמש להקמת בנינים באל־אקצה. המופתי הוציא מחצית הכסף, כדי לבלבל דעתם של אנשים עליהם עד שיתמכו במועמדותו. וסיר בויד שואל: כלום אין דבר זה מוכיח את ההנחה שהצעתי לך קודם? – א.: חשבתי, שאתה מתכוון לנכסי הוואקף. זאת היתה תרומה; אין זה וואקף. – אולם זה נוגע בהקמת בנינים באל־אקצה, שהוא וואקף? אין זה פירוש בהיר ביותר.
אנטוניוס בין המצרים: דברים שאין לקראם בקול: "אין ספק!
מרימאן אומר, שאת הפסוק הבא אחרי כן אין בדעתו לקרוא בקול רם. ודאי, מפני שאינו מן הנמוס. העתקה ממה שנאמר בעתון נמסרת לעד והוא קורא אותה בחשאי.
מרימאן: כאן מדובר על מעילה. האם לא כן? – א.: אין ספק בנוגע לעלילת הדברים.
מרימאן קורא אחרי זה קטע אחר מן ה“פלשתין”: התקפה נגד המופתי על קרנות שבוזבזו על קרובים, תעמולה ונתינת שוחד לעתונות.
היו"ר: האין כאן חוק נגד הוצאת לעז?
מרימאן: האם נעשו איזו צעדים? א.: אין אני יודע מהם.
מרימאן: אני רוצה לקרוא עוד שני קטעים, האחד מן ה“פלשתין” של השביעי בספטמבר שנה זו, כדי להוכיח את השנוי בטון. כאן יש השערה כי ששים מיליון ערבים הוגים חבה לערביי ארץ־ישראל, ושהשקט מתבסס על הצבא הבריטי, לא ישרור שלום במדינה כל זמן שלא תבוטל הכרזת בלפור.
כשסיר בויד גמר לקרוא את הקטעים מן העתונות הערבית הביט אל אל העד ואמר: האם נתתי סיכום בלתי הוגן? – א.: לא.
האחראי ל“המרתו” של שיאן; עוד פעם מוזאפר
מרימאן: מר שיאן בא הנה כציוני ואחרי כן הפך את ערפו לציונות, האם אתה אחראי בעד המרתו? – א.: הוא אמר כמה פעמים, שהשקפותי לא השפיעו כלום על השינוי בהשקפותיו.
מרימאן: אתמול אמרת שדברת עם איש ביפו, שקרא במסגד את הכרוז שלכם, שלדבריך היתה לו השפעה מרגיעה. האיש שקרא את הכרוז במסגד ומסר לך את הדברים הוא השיך מוזאפר? – א.: כן.
שני הנדונים שברחו: המופתי וחברו
מרימאן: האם מוזאפר לא נאסר בשבת זו? – כן. – העד נשאל אם עארף אל עארף נידון יחד עם המופתי, שמונה שנים לפני זה, הפירו את הערבות וברחו?
העד ענה, שאז לא היה בארץ, אבל הוא שמע, כי הדבר הוא נכון וששניהם קבלו אחרי כן חנינה.
חקירת פרידי וחקירת סילי
ה' פרידי קם אחרי זה לחקור את העד בשם הממשלה, על השאלה בנוגע לידיעה שנתפרסמה בבולטין על עשרים וחמשה הרובים שנתפסו בחיפה, ענה שהוא הוציא מן הידיעה המלה “יהודים”, מכיון שהדבר היה הכרחי להרגעת הקהל. אין הוא יכול להגיד אם הראפורט היה נכון או לא. הוא קבל ידיעה זו.
אחרי זה קם ה' סילי לחקור את העד.
סילי: נדמה לי, כי היתה השערה שהמופתי וידידיו סדרו את המהומות כדי לחזק את מצב מפלגתם. מה אתה אומר לזה? – א.: אשמה כזו הוטלה, אבל אין ליחס לה הרבה משקל ותשומת לב.
סילי: הנשיא הנוכחי (המופתי) עומד במשרתו בקביעות, והיא מסורה לו לכל ימי חייו?
מרימאן: אני מוחה נגד אינפורמציה אי־מדויקת בשאלון יסודית.
סילי: אולי היא יסודית, אבל איננה בלתי מדויקת, טוענים, ששאלת הכותל המערבי הועלתה על הפרק לשם אותה המטרה. אומרים כמו כן, שאיש לא חשש לכותל המערבי קודם לכן. האם לא היתה חליפת מכתבים בענין זה בשנת 1922? – א.: אינני יודע. אולם השאלה נתעוררה לפני פרסום המאמרים באותו עתון? – כן. – אלא שאם העורך אומר כך אינו אלא טועה? – הוא כותב שטויות.
בזה נסתיימה החקירה מצד סילי.
הפלחים אינם “בעלי קריאה” ומתענינים בפוליטיקה
היו"ר: הגידה לי, האם הפלחים קוראים עתונים? – א.: כן – המתענינים הם בשאלות פוליטיות? – מאד. – האם הם קוראים את העתונים? – מנהג מוזר בידם. כל כפר יש לו “בעל קריאה” משלו. בערבים הם מתכנסים ומקשיבים לכָּתוב בעתונים או בספרים. רוב האוכלוסים אינם יודעים קרוא וכתוב. כשהייתי במצרים…
היו"ר: הנח למצרים.
בזה נסתיימה עדותו של אנטוניוס. הוא חייך אל עורכי הדין הערבים. אשתו יצאה את האולם יחד אתו.
“אבן גדולה כביצת בת־יענה”
נקרא אלאן גוואטקין, אנגלי, פקיד בדואר. הוא מעיד, שביום 23 באבגוסט ראה יהודים על גג הבנין של סלונים בירושלים משליכים אבנים על הערבים למטה. אבן אחת, שהוציא מידי יהודי, היתה גדולה כביצת בת־היענה, כשנחקר ע"י מרימאן, הודה שלא ידע מה קרה ליהודים בשער יפו. שתשובה לה' מוריס אמר, שלא שאל מאיש לסבת השלכת האבנים כיון באינו שומע את לשונם.
בזה נסתיימה ישיבת הבוקר ביום 26 בנובמבר.
ישיבת השלשים ושמונה
בתחילת הישיבה של אחר־הצהרים ביום 26 בנובמבר נקרא ראשונה להעיד העד וויליאם הנרי דוֹבּ, שוטר בריטי בירושלים.
בתשובה לשאלותיו של סילי, אמר דוב, כי מיד לאחר שהודיעו שיש מהומה ברובע מאה־שערים קבל פקודה ללכת שמה באבטומוביל. כשנתקרבו לבית הנציב העליון ברחוב הנביאים, ראו את השוטר שעמד על המשמר כשהוא רץ ברחוב ומתאמץ לפזר את הקהל. השוטרים הבריטים ירדו מהאבטומוביל והלכו למאה שערים בדרך רחוב סן־פאול, הם ראו יהודים אחדים על גגות בתים אחדים, מול בית החולים האיטלקי, שזרקו אבנים על ערבים.
מתי נפצע או נהרג ערבי במאה שערים?
במאה שערים – מוסיף דוב – התאסף קהל יהודים, הערבים עמדו מול המקום, ששם היו היהודים. המשטרה תפסה עמדה בין היהודים והערבים. כל זה קרה עשרה רגעים לאחר שיצא ממקום שבתו. הוא שמע צעקה וכאשר הסב את ראשו ראה שוטר ארצישראלי שנתכופף על יד ערבי שהיה מוטל על המרצפת. הערבי היה נתון במצב רע מאד. כנראה שהיה גוסס. דוב העלה את הערבי לתוך האבטומוביל שלו, והביאהו לבית החולים הממשלתי, לאחר בדיקה מצאו שם, כי הערבי מת. הדבר קרה בערך באחת חסר רבע.
היו"ר: מתי נפצע? דוב: הדבר היה יכול לקרות לפני שבאנו. ואולי לא הרגשנו בזה.
“הערבים לא היו מזוינים…”
היו"ר: כיצד נפצע? – דוב: לא ביריות; כנראה באבנים ובמקלות.
העד המשיך לספר, כי לאחר שמסר את הגוף לחדר המתים חזר למאה־שערים. עד כמה שידוע לו, לא היו שום סימני התקפה לפני זמן זה. אז לא ראה שום נשק חם, אחדים מן הערבים לא היו מזוינים כלל. ולחמישים אחוזים מהם היו מקלות ואלות. השאר השליכו רק אבנים. היהודים היו מזוינים באלות.
איך התחילה ההתנפלות על מאה שערים?
דוב מספר: התחילה ההתנגשות. המשטרה התאמצה פעמים אחדות להרחיק את קהל הערבים שהתקדמו דרך המגרש הריק אל מאה שערים. למשטרה לא היתה כל אפשרות להכריח אותם לסגת אחורנית. הערבים לא ניסו להכות את השוטרים, אבל התאמצו להכנס למאה־שערים. הם נפגשו עם היהודים ברחוב סאן פאול על יד מאה שערים. היתה התאבקות קצרה ונשמעו יריות מאקדח, כששה בערך, שנעשו ע"י היהודים. אחרי זה נשמעו שתי התפוצצויות חזקות, כנראה של פצצות, שנזרקו על ידי היהודים. אחרי כן מצא עוד פצצה שלמה, שמסר אותה לשוטר בריטי. אחת הפצצות שנזרקו התפוצצה לרגליו של ערבי שנפל מיד ונפצע קשה. מצד הערבים לא נשמעו שום יריות. לאחר כל זה נסוגו הערבים אחורנית דרך השדות. הרבה יהודים יצאו ממאה שערים, והכו באלות את הערבי הפצוע על ראשו.
סיר בויד מרימאן מתחיל לחקור את העד.
מרימאן: מאין יצאת באבטומוביל שלך? – דוב: ממגרש הרוסים. – הציינת לך בדיוק את הזמן שיצאת? – אני בטוח שזה היה קרוב לשעה שתים עשרה וחצי. – האם הערבים שהתאספו שם היו ערבים שקטים, או באו לשם מעשי פרעות? – איני יכול לומר. – לכמה מהם היו מקלות? – בקהל הזה היו רובם מזוינים במקלות.
בתשובה לשאר השאלות של מרימאן, מספר העד שזה היה הערבי הפצוע הראשון שהוא ראה, הערבי היה לבוש בבגדי פלח. השוטר הארצ־ישראלי שהרים את הפצוע הוא סאלח זאיד. שם הערבי הפצוע היה חנא קארקאר.
מרימאן: בית החולים הממשלתי נמצא בקירוב מקום. האם לא כן? – כן, זה היה ענין של איזו רגעים.
“ההבטת בשעון או לא?”
מרימאן: ואני אומר לך כי אתה טעית בנוגע לזמן. האם זה לא היה בשעה אחת וחצי, ולא בשתים עשרה וארבעים רגעים? – דוב: אני בטוח, שזה לא היה בשעה 1.30. – ההבטת אז בשעון שלך? – לא. אבל זה לא היה לאחר שעה אחת. – ההלך מי שהוא לקרוא לרופא. לפני שלקחת את הפצוע משם? איש לא בא כל זמן שהיינו שם. – ההיו שוטרים ארצ־ישראליים אחרים בקרבתו? היו שנים או שלשה בקרבת מקום.
מ.: אני אומר לך, ששוטר אחד הלך לביתו של הרופא היהודי ד"ר יאסמין, אולם עד שחזר, כבר לקחת את האיש משם. – ד.: אפשר. – ראית איש במעיל לבן? – ראיתי איש בבגד עליון לבן, אך אינני יודע, אם היה זה רופא או לא.
יהודי “שבלבל את המח”
העד מסר עוד, שהאיש הזה עמד בפתח ביתו של ד"ר יאסמין. זה היה יהודי בעל השכלה, שדבר אנלית צחה. הוא בלבל את המוח, בדרך כלל.
מרימאן: אתה בטוח, שערבים לא ירו מעבר למגרש הריק? – אני בטוח בכך בהחלט.
ביתו של ד"ר יאסמין עלול היה להפגע בכדורים מרחוב מאה שערים? – בנקל. –ההיו הכדורים מרחוב מאה שערים עלולים לפגוע באותו צד של הבית הנשקף אל המגרש הריק? – רק במקרה שהיורים היו עומדים בעצם הכניסה. – האם ירתה המשטרה? – לא.
העד עובר לידי ה' סילי.
סילי: האדון שהזכרת, כיצד היה מבלבל את המוח? – דוב: הוא בא אלינו פעם בפעם בשעה שאנחנו השתדלנו לעכב את היהודים ברחוב מאה שערים. הוא בא ותבע בתוקף שוטר ללוותו לביתו, הנמצא בינינו ובין ההמון הערבי.
היו"ר: על מקרה זה לא שמענו קודם.
מרימאן: זהו מקרהו של אחד משני האנשים אשר מותתם גרמה למהומות שהתחילו בשעה 12.30.
עדותו של השוטר הערבי סלאח זאיד
אחרי זה נקרא העד סלאח זאיד, שוטר ערבי, הוא מספר שבבוקר 23 באבגוסט לא אירע כלום בקרבתה של תחנת המשטרה במאה־שערים, שנמצא שם. הוא מלא את תפקידו בין שעה 12 לאחת, לפני התחנה, והיו לו הוראות לפזר כל התקהלות שתהיה. הוא ראה לערך שלשים או ארבעים יהודים בדרך העולה למאה שערים. הוא הלך לפזר אותם, ובחזירתו לתחנת המשטרה, ראה ערבי פצוע על יד ביתו של ד"ר יאסמין. הוא שאל את הפצוע מי הכהו, והלה ענה חרש: “היהודים”. כשנשאל הפצוע אם ידוע לו מי שהיה מכהו, לא השיב. הוא ראה שמצב האיש רציני, ועמד עליו, עד שיעבור אבטומוביל ויקחהו משם. לאחר שעמד שם 5 או 6 דקות, ראה המון ערבי מתקרב מצד בית החולים האיטלקי, התחילו לזרוק אבנים ביהודים והיהודים בהם. הוא והפצוע נמצאו באמצע. כדי למצוא בטחון לעצמו ולפצוע, תמך בזרועו של זה; והוליכו למקום קרוב, שלשם לא יכלו האבנים להגיע. לאחר שהמתין עוד 2 דקות. הגיע אבטומוביל ובו שוטרים בריטיים. הנהג ירד ונשא את הפצוע לתוך האוטו והובילו לבית החולים הממשלתי הדבר היה בין שעה שתים־עשרה לאחת.
בראשונה לא ידע העד את שם האיש אולם באותו היום בשעה שלש אחרי הצהרים, נזדמן לו המקרה למצוא ולהוביל עוד פצוע אחר אל בית החולים. ובעודנו עומד לפני חדר המתים. באה אשה נוצריה ואמרה ששמעה כי בעלה נפצע. הוא הציע לה להכנס לחדר המתים ולראות אם בעלה נמצא שם. כשנכנסה וראתה את האיש, שהובא קודם ע"י העד, פרצה בבכי ואמרה שזהו בעלה, חנא קארקאר מלוד.
מרימאן חוקר את העד ומוצא סתירה
סיר בויד מרימאן קם לחקור את העד: הבטוח אתה בזמן? – כן,בטוח אני, שהדבר היה בין שתים עשרה לאחת.
המסרת למי שהוא הודעה על כך לפני היום? – מסרתי הודעה באותו היום לקצין הממונה עלי. – המסרת הודעה למי שהוא במחלקת הבריאות? – אין לי קשר עם מחלקת הבריאות, מסרתי את הודעתי רק לקציני. – המסרת הודעה למי שהוא בבית החולים? – אני לא לויתי את האיש לבית החולים. הדבר נעשה ע"י שוטר בריטי. אתה אומר שבאת לשם בצהרים. וראית שהאדם מת. האם לא מסרתי אז הודעה למי שהוא? – לא.
מרימאן מבקש רשות הועדה להביא את התעודה המכילה את רשימת ההרוגים והפצועים, שפרטיה לא נמסרו. בין הפרטים האלה הוא מציין כתב הנוגע להודעה אחת של שוטר זה, נוספת להודעה שמסר לקצין המשטרה. הועדה מחליטה, שאם הודעה זו נמצאת ברשותו של ה' פרידי עליו להביאה.
מרימאן: כלום לא מסרת הודעה למי שהוא במחלקת הבריאות שהרימות את הפצוע לערך בשעה 1.30? – העד: לא דברתי אל איש במחלקת הבריאות. אני רק מסרתי ראפורט לקציני. היו כל כך הרבה הרוגים ופצועים, שלא יכולתי להקדיש את תשומת לבי רק למקרה זה האחד,
ה' סילי חוקר שוב את העד: התוכל לבאר מנין לך הבטחון, שהדבר היה בין שתים עשרה לאחת? העד: כן. אנשים אחדים שהוכו באו לתחנת המשטרה במאה שערים לפני אחת. הרשימה ביומן של המשטרה מראה שהם באו בשעה 12.56. ומעשה קארקאר אירע לפני כן.
היו"ר: כשמצאת את הפצוע היו שם ערבים אחרים? – העד: לא.
– לא היה המון ערבי, שניסה לתקוף את היהודים? – לא.
עדותו של סגן המפקח לחקירת פשעים
אחר כך נקרא להעיד ה' אידוארד תומאס קוסגרוב, סגן המפקח על הסניף לחקירת פשעים במשטרה.
סילי: הנזדמן לך לחקור את ספירת ההתנפלויות והפשעים הקשורים במהומות מיום 17 באבגוסט עד 22 בו? – קוסגרוב: יש לי המספרים. הם סודרו על ידי המשטרה המחוזית לצרכי חקירה ודרישה.
ה' קוסגרוב אומר, שיש לו אילו מספרים ופרטים שהעתקות מהם מסר לועד הפועל הערבי, לבקשתו. הוא מקריא רשימה של התנפלויות שעליהן הודיעו לו בימים 17–21 באוגוסט, בהן הודעות על התקפות ערבים על יהודים והתקפות יהודים על ערבים. לאחר שגמר לקרוא שואל סילי: הנזדמן לך לחקור את ענין חנא קארקאר? – כן, אולם הענין עדיין נחקר ואינני יכול לגלות כלום, עד שתתקבל החלטה.
בענין חליל דג’אני, הערבי השני שנפצע בשעה מוקדמת ביום הששי. אמר ה' קוסגרוב, שהוא לא חקרו, אלא שראה את התיק. הוא יודע שאילו יהודים נתבעו לדין בענין זה. הם נאשמים ברצח בכוונה ובמחשבה תחילה.
מרימאן חוקר את העד קוסגרוב
העד עובר לידי סיר בויד מרימאן.
מרימאן: ידוע לך בודאי, שהשופט החוקר מסר את היהודים האלה לדין בתוקף עדותו של ד“ר שאמאס, בתור עד ראשי? – ק.: אינני יודע זאת. לא קראתי את הפרטים. – זה נמסר על ידך, אף על פי שאין אתה יודע דבר בנוגע אליו, אני רואה הכרח לעצמי לחקור אותך בעניין זה. הד”ר שאמאס נקרא לפני השופט החוקר? – אין לי ספק בדבר.
בתשובה לשאלות נוספות, הודיע קוסגרוב, שאיננו יודע, אילו עדים נקראו לפני השופט החוקר. אין הוא יודע כלום על המשפט הזה, אלא שהוא שומר על התיק.
מרימאן: אתה סגן המפקד במחלקה לחקירת פשעים? – ק.: לא. אני סגן מנהל הסניף לחקירת פשעים. חקירת פשעים בארץ זו היא מתפקידיה של מחלקת המשטרה. קוראים לה: סניף לחקירת פשעים.
סילי: ההיתה לך הזדמנות לראות את רשימת בית החולים “הדסה”? – ק.: אני בקרתי בכל בתי החולים לשם ספירה. מה בנוגע לרשימת הזמן? – אני יודע על דבר מקרה אחד בבית החולים “הדסה”. הראו לי את ספר הרשימות, ועד כמה שאני זוכר לא נרשם שם זמן. המזכיר אמר כי הסדר אשר על פיהו נרשמו השמות, אינו מראה בדיוק את סדר הכניסה לבית החולים.
ענין זכרון משה: עדותו של תופיק קמל, השיך של מסגד־הקבר
אחריו נקרא להעיד השיך תופיק קמל. בתשובה לשאלותיו של סילי הוא אומר, שהוא האימאם של המסגד עקאשה, בשבת בבוקר, ביום 24 באבגוסט בשעה שישב בביתו שעל יד המסגד, שמע רעש של קהל וכשהביט ראה אלפי יהודים ברחובות זכרון משה. הוא סגר את הדלת ונשאר בפנים הבית. יחד את משפחתו. דרך החלון ראה ארבעה “ציונים” מתקדמים כשבידיהם מוטות ברזל.
“ציוני” פירושו: לבוש במכנסים קצרים ובחולצה…
סילי: למה אתה מתכוון באמרך “ציונים”? השיך: הם היו לבושים במכנסים לבנים קצרים ובחולצות. ממראה התלבושת שלהם ידעתי, שהם ציונים. העד הוסיף, שהאנשים האלה נשארו עומדים כעשרה רגעים הביטו על ביתו והלכו.
הוא חשב שהם הלכו למצוא איזה דבר, כדי לפתוח את הדלתות ולהרוג את היושבים בבית. לו יש בן בגיל 15 שנה, היודע יפה עברית, הוא הלביש אותו בבגדים ציוניים ושלח אותו למשטרה לבקש שיעזרו להם לצאת מן המקום.
לאחר ארבעים רגע חזר בנו יחד את שוטרים אחדים ושני אבטומובילים. הוא פחד, שאם יצא במצנפת שלו עם אשתו המכוסה צעיף יקרה להם איזה דבר רציני, לכן הלביש את משפחתו בבגדים “ציוניים”, והוא טמן את מצנפתו ואת בגדיו מפחד ההתקפה. הם יצאו מן הבית לאחר שנעלו את הדלת, והלכו לאבטומובילים בלוית שני שוטרים. מסביב התהלכו קבוצות גדולות של יהודים, והוא חושב, כי היהודים לא ידעו שהוא ומשפחתו הם ערבים, מכיון שהתחפשו בבגדים אחרים. בעשרים ושבעה לחודש הלך לנשיא המועצה העליונה, וסיפר לו שעזב את המקום. הוא סיפר לו כי חשש פן יתנפלו על המקום ודרש עזרה מן המשטרה. לבסוף, בהמלצת נשיא המועצה, נתנו לו שוטרים בריטיים ואבטומוביל גדול. כאשר הגיעו למסגד מצאו, כי כל הדלתות פתוחות ובהן גם דלתות ביתו.
סילי: האם המקום היה באותו המצב שבו מצאו אותו חברי ועדת החקירה? – השיך: כן. – כאשר יצאת ב־24 באיזה מצב נמצא אז? – הכל היה בסדר גמור.
מרימאן: באיזו שעה יצאת ב־24? – השיך: בערך בשעה אחת וחצי אחרי הצהרים.
מרימאן: איזו שעה היתה ביום 27 באבגוסט כאשר הודעת למועצה המושלמית העליונה? – השיך: בערך שעה תשע בבוקר. – במשך כל הזמן הזה לא חזרת למסגד או לביתך? – לא.
היהודים שמרו על המסגד בפקודת הועד הלאומי
מרימאן: האם ידוע לך שבשבת. ביום ראשון וביום שני בבוקר שמרו היהודים על המסגד על פי פקודת הועד הלאומי? – השיך: לא, אינני יודע. – השמעת על הדבר הזה? – לא.
העד אומר, כי בהתאם למה שספרו לו השכנים שברובע, הוא חושב כי הנזק לביתו. נגרם ביום שני, בין שמונה לעשר בבוקר, והמסגד ניזוק באותו הזמן.
מרימאן: הבטוח אתה, שהשכנים מסרו לך על יום שני בבוקר ולא על יום שני בלילה? – השיך: כך מסרו לי השכנים. – האם ספרו לך השכנים דבר מה על הצעירים היהודים, ששמרו על המקום ביום עשרים וחמשה באבגוסט? – הם לא ספרו לי כלום על הדבר הזה.
סילי עמד לחקור את העד, כשהאחרון הכריז כי לא גמר עוד את עדותו. הוא התחיל לתאר את החורבן שמצא במסגד, בחזירתו לשם. סילי מפסיק אותו ואומר, כי העובדות ידועות כבר, ומרימאן הסכים שאין לטעון נגדן.
עדות ערבית ראשונה על תהלוכת תשעה באב
העד האחרון בישיבה זו היה עבדול קאדר ראשיד. הוא סיפר, כי בחמשה עשר באבגוסט ישב בבית קפה ממול הכנסת־אורחים האוסטרי בעיר העתיקה. פתאום שמע רעש שהגיע מצד שער דמשק וראה שוטרים רוכבים ואופיצרים מתקרבים, ומאחוריהם צעירים יהודים, העוברים ארבעה ארבעה בשורה. לאחדים מהם היו מקלות ולאחדים מוטות ברזל.
בתשובה לשאלת הופקין מוריס מה רוצה העד הזה להוכיח, אמר ה' סילי, שהם רוצים להראות כי המשטרה לא יכלה לראות כמה דברים מפני שהיא הלכה לפני התהלוכה. אדם מן הצד היה יכול לראות יותר.
העד הוסיף לספר, שאחד היהודים החזיק דגל חציו מקופל וחציו מגולל. הם צעקו בעברית: “הלאה המתנגדים שלנו”. העד הלך אחרי הקהל, ונגש לשטח המסגד שמשם יכול היה לראות את הקהל. הוא ראה, שהם הניפו את הדגל וצעיר אחד נשא נאום. הוא יכול היה להבין קצת מן הנאום. הנואם אמר: “הבוראק הוא שלנו. הלאה המעליבים את המקום הקדוש שלנו”.
מעשה בתמונה שהרגיזה את רוחות המושלמים
ה' סילי בקש מן העד להכיר את התמונה אשר שם לפניו, העד אמר שהוא קנה אותה לפני שלש או ארבע שנים בחנות יהודית ומסר אותה למועצה המושלמית. סילי אמר, כי נעשה תרגום מן הכתובת על הצלום והוא יביא את זה מחר לועדה.
היו"ר: כאן תמונה של מקומות שונים בארץ ישראל: הכותל המערבי, מסגד עומר, ים כנרת…
לשאלתו של הופקין מוריס, אם תמונה זו השפיעה על רוחות המושלמים, ענה סילי במקום העד: בודאי, באופן הבולט ביותר.
ה' סניל אמר, שעל פי המראה זו היא מסוג התמונות שהיה רוצה לקחת אתו לביתו ללונדון, אבל יש איזה פירוש מיוחד לטקסט.
בתשובה לשאלת סילי, אומר העד שבתמונה על המסגד היה “מונף דגל ציוני”, וזה מראה על שאיפות הציונים.
הועדה בקשה שיתרגמו בדיוק את הכתובת, ושהעד יהיה מוכן להגיד מהו הרושם שעשתה עליו התמונה הזאת.
בזה נגמרה ישיבת 26 בנובמבר אחרי הצהרים.
ישיבת השלשים ותשע
בפתיחה של ישבת הבוקר ביום 27 בנובמבר מסר ה' סילי את תרגום הפסוקים, שנעשה על ידי מר אליאש מן תמונה שהובאה אתמול בפני הועדה.
סיר בויד מרימאן חוקר את עבדול קאדר ראשיד, העד שהופיע אתמול. העד אומר, שהוא עתונאי ועבד בעתון “ג’אמעה אל ערביה” עד לפני ששה חדשים, היה המתרגם בעתון הזה, ועכשיו הוא מתרגם במשרדי הועד הפועל הערבי.
המועצה המושלמית הפיצה את התמונה “המופלאה”
מרימאן: כמה העתקות מתמונה זו נשלחו לארצות אשר מחוץ לארץ־ ישראל? – ראשיד: אין אני זוכר את המספר המדויק, אבל אני חושב שהיו יותר מחומשים.
מ.: האם הן נשלחו, כדי שהארצות האלו ידעו על פעולות הציונים נגד המקומות הקדושים? – ראשיד: הדבר הזה נוגע למועצה המושלמית העליונה והיא שלחה את התמונות על ידי משלחת לחיג’אז. – מה היה תפקידה של משלחת זו? – לקבול על המצב בארץ ישראל. – האם היה זה לשם קובלנה על הפעולות של הציונים בנוגע למקומות הקדושים? – כן. – האם אתה טוען ואומר, שתמונה זו נדפסה על ידי הציונים? – איני יודע. – האם אתה אומר בבטחה. שתמונה זי עוררה את רגשות המושלמים? – כן.
העד אינו יודע מתי הוצאה לאור תמונה זו, וכן אין הוא יודע שהרב יצחק וינוגראד, ששמו נזכר בתמונה בתור מוציא לאור, מת לפני המלחמה.
לא דגל ציוני, אלא תורכי…; הכל תורכי
מרימאן: (מראה על תמונה) האם אתה רואה את הדגל התורכי הזה המתנופף על מגדל דוד? –העד: אני רואה דגל, אבל איני בטוח, שזהו דגל תורכי. – הרואה אתה שוטר תורכי על יד שטח ה"חארם»? – תמונה זו מראה חייל, אבל אין זה צריך להיות דוקא חייל תורכי. – האם אתה רואה את חצי הסהר על כפת המסגד? – חצי הסהר היה שם מזמן שהמסגד נבנה.
מרימאן: הרואה אתה, שיש מן האנשים אשר לפני הכותל המערבי יושבים על ספסלים? – העד: כן אינני יודע אם ספסלים הם אלה, או לא. – אולם ברור, שהם יושבים, לא כן? – כן.
“ובא לציון גואל” הזהו עלבון למושלמים?
מרימאן: מזכיר פסוק מודפס על התמונה: התוכל להגיד לי מה יש בפסוק זה כדי להלעיב ברגשות המושלמים? – ראשיד: אני אומר שזהו פסוק מכתבי הקודש.
– אני שואל מה יש בפסוק זה כדי להלעיב ברגשות המושלמים? – אין אני בקי בלשון הקלאסית של כתבי הקודש.
לאחר שסיר בויד שלש את השאלה, קרא העד בזהירות את הפסוק ואמר, ששתים־שלש השורות האחרונות יש בהן משום עלבון: “ובא לציון גואל במהרה בימינו אמן”.
מרימאן: האם אתה אומר שעלבון הוא למושלמים, אם בדבר־דפוס יהודי מופיעים פסוקים מישעיה וירמיה בנוגע לשיבת ישראל לציון? – העד: כשמושלמי שומע על שאיפת היהודים לשוב לא“י, אם זה פסוק מהתנ”ך או לא, ודאי הוא מאמין, שהיהודים לוטשים עין למקומות הקדושים בירושלים.
מרימאן: האין תמונה זו באמת מנחת־מזכרת של ישיבה? העד: אני קניתיה ושלמתי מחירה. – אין ספק. אולם הרואה אתה את המלים: ויזהירו כזוהר הרקיע, ויכתבו לאלתר לחיים טובים לשנה טובה תכתבו? – כן. – בפסוק אחר נאמר, למי שמאחלים שנה טובה? – זה כתוב באידיש ואני קורא בשפה זו מעט מאד.
הגם “עשרת הדברות” עלבון למושלמים?
מרימאן: התוכל להגיד לי מה עוד בתמונה זו מלעיב ברגשות המושלמים? – העד: עצם העובדה, שיש כאן כתר, כתובות עבריות, מנורות ושאר כלים יהודים מסביב למסגד עומר, מלעיבה ברגשות המושלמים. כל ערבי הרואה זאת, ואינו יודע עברית, יאמין בודאי שליהודים יש כוונות בנוגע למסגד. – ידוע לך, שאחת מן הכתובות העבריות הללו הן עשרת הדברות? – כן.
בתשובה לשאלות אחרות של סיר בויד, אומר העד, כי אפשר, שמושלמים מחוץ לא“י ראו את התמונה הזאת, אף אילו לא נשלחה ע”י המועצה המושלמית העליונה. הרבה ערבים בא"י ראוה לפני המלחמה, משום שהיתה נמכרת בשוק וראוה גם על כתלי בתיהם של יהודים. סיר בויד לוקח בידו את התמונה השניה מראה עליה ושואל: מה מן העלבון יש בזו? – ראשיד: המסגד והדגל הציוני מתנפנף עליו. – כלום לא ברור, שהדגל הציוני משמש סמל לכל התמונה ולאו דוקא למסגד? – הוא נמצא מעל למסגד. – רואה אתה את הצפרים הנושאות מכתבים? – כן. – המתכוון אתה לומר, שכאן מצויר המסגד, שנהפך לבית דואר כללי? – כאן אינני תופס כלום.
פסוקי התנ"ך הסיגו את גבול פסוקי הקוראן
העד מעיין בכתוב על התמונה ואומר, שיש כאן פסוקים בעברית וזה עלבון למושלמים, ביחוד מפני שהם נתונים במקום שצריכים לבוא פסוקים מן הקוראן.
מרימאן: המבין אתה, שהפסוקים האלה הם מישעיה ומספר בראשית? – ראשיד: אני לא למדתי בספרים אלה, אולם עצם מציאותן של מלים עבריות במקום המיועד תמיד לפסוקי הקוראן מלעיבה ברגשות המושלמים. – המבין אתה ששני הפסוקים אמורים באברהם ויצחק, ויש תמונה של עקדת יצחק? – כן. – הידוע לך, שתמונה זו היא מן הדברים שהיהודים מקשטים בהם את סוכותיהם בחג הסוכות? – כן, הם משתמשים בהן בסוכות וגם בבתיהם בשאר ימות השנה.
בנוגע לתהלוכה של יום 15 באבגוסט, אמר העד, שראה המון יהודים הולכים לכותל המערבי ובידיהם מקלות ומוטות ברזל. כיון שלא מנה. את מספרם, אינו יודע כמה מהם נשאו מקלות, וכמה – מוטות ברזל, בכל טור של ארבעה היו לפחות אחד או שנים נושאים מקלות או מוטות ברזל.
היהודים רוצים לכבוש את ה"חארם'; ההיו ציונים בימי התורכים?
סילי חוקר את העד בנוגע לתמונה הראשונה: האם אמרו לך, שזו היא מזכרת הקשורה בבתי הספר העבריים? הגד לי, מה דעתך כמושלמי למה שָׂמו שם את תמונת המסגד? – ראשיד: מפני שהיהודים רוצים לכבוש להם את החארם.
סילי: אמרו לך, כי תמונה זו היא עוד מימי התורכים. האם היתה אז מחשבה על פוליטיקה ציונית זו? – ראשיד: כן. – אבל לא זו של הכרזת בלפור? – לא. – לא פוליטיקה מסוג זה, המבוססת על איזה דבר הדומה להכרזת בלפור? – לא.
למדנות מצוינת: “סוכה זהו ההיכל”…
סילי: סיר בויד מרימאן שאל אותך, אם שָׂמים תמונות אלו בסוכות בחג הסוכות? – ראשיד: אני אמרתי שראיתי תמונה זו בסוכות וגם בימים אחרים. – הסוכה זהו ההיכל? (העורך דין של היהודים אומר לסילי, שדבר זה אינו נכון; סוכה איננה ההיכל…).
סיר בויד מוסר לועדה מלון של מימרות עבריות שמשתמשים בהן מפעם לפעם והמכבידות על הועדה.
הופקין מוריס מעיד: יש לנו כאן גם “דיילי מייל” (“דואר היום” מתורגם ל“דיילי מייל”).
תהלוכת תשעה באב חוזרת חלילה
העד השני שנקרא הוא – חליל קוטינה, העורך דין מוגנם חוקר אותו. העד מספר שבחמשה עשר באבגוסט, בין השעות שלש וארבע אחרי הצהרים, שהה בבית קפה אשר ממול ההוספיציום האוסטרי, ואתו עבדול ראשיד, כששמעו את הרעש, יצאו לראות מה קרה. הם ראו שוטרים רוכבים ושוטרים בריטיים, ומאחוריהם יהודים, ארבעה ארבעה בשורה.
בשום פעם לא ראה קודם לכן קהל כזה של יהודים ברחוב הזה. הם נשאו דגל באלכסון והוא יכול היה לראות רבע ממנו. הוא יכול היה להבחין, שזהו דגל ציוני. בדרך צעקו: “הלאה המתנגדים”. הוא הלך אחרי הקהל עד הכותל המערבי, לראות מה יהיה שם. הוא ראה, שהקהל הרים את הדגל ותלה אותו על הכותל. איש אחד נאם. בגלל הרעש יכול היה לשמוע רק את תשובות הקהל לנואם, הם אמרו: “הלאה הערבים; הכותל הוא שלנו ועלינו לקחת אותו”.
בתשובה לשאלת מרימאן בנוגע למשלוח ידו, ענה העד שהוא בעל קרקעות ובעל המלון ברובע מוצררה בירושלים.
מרימאן אמר שהוא לא יחקור את העד בנוגע לפרטים. מכיון שבענין זה נגע כבר במשך חקירת עדי הממשלה, אבל אין זאת אומרת שהוא מסכים לפרטים האלה.
עדותו של המשגיח על ה“זאויה” על יד הדלת החדשה
חאג' חסן אל זאהני היה העד החדש. על השאלות של מוגאנם, אמר העד שהוא מוגראבי הגר בשטח ההקדש על יד “הבוראק”, הוא משגיח על “הזאויה”, כעוזרו של השיך. לאחר הצהרים בארבעה עשר באבגוסט היה ב“זאויה”, והדליק את העששית. ה“זאויה” הנמצאת משמאל הכניסה לכותל המערבי, הוא המקום שאליו יכולים לבוא עולי הרגל המוגראבים העניים לקבל אוכל חנם, ומתפקידו הוא להכין את האוכל בשביל עולי הרגל האלה מן המוגראבים. שם ממלאים גם את טקס “הזיכה”. בערב יום הארבעה עשר, לאחר שהדליק את העששית של ה“זאויה” בצד השמאל, הלך להדליק את העששית של ה“זאויה” בצד השני של שטח הכותל המערבי. כשהגיע לדלת ראה קהל גדול של יהודים, עד שלא היה מקום “לשים את הרגל”, הוא נסה להתקדם לאורך שטח “הבוראק”, אבל יהודי אחד ציוה עליו לחזור. כשראה שאין לו אפשרות לעבור, חזר.
הוא חאג' חסן רצה ללכת בלילה זה יחד עם שבעה או שמונה אנשים אחרים ל“אל אקצה” לקרוא את כל הקוראן, כמנהגם פעם בחודש. בשעה שנסה יחד את שיך אחד וששה או שבעה אחרים לעבור שוב דרך שטח הבוראק, אמר לו יהודי אחד בערבית גרועה: “לכו לכם לאט לאט כולכם חמורים”, הוא לא שם לב והמשיך ללכת מפני ששם היתה משטרה. אחרי כן נסה לגשת למקום, ששם קרא תמיד לתפלות הערב המאוחרות. הוא ראה, שכל השטח מלא קהל עד שלא יכול היה לעבור. הוא בקש מאת השוטרים שיעזרו לו, ונתנו לו מלווים. כשעברו כמעט מחצית הרחבה התחיל יהודי אחד לנאום, ואם כי לא ידע מה שנאמר, אבל נדמה לו כי היהודי אמר לקהל שלא יתנו לערבי להמשיך את דרכו. הוא מאמין שכן היה, כי בשעה שרק התחיל ללכת, היו האנשים שקטים, אולם רק פתח בדברים התחילו למחות, באמרם: שאינו רשאי לעבור. לבסוף היה מוכרח לחזור על עקבו, מפני שחובתו היא לקרוא לתפלה. הלך בדרך אחרת על מנת להגיע לשער הברזל. לפני שגמר את קריאתו לתפלה, התחילו צעקות כאלה, שקולו לא נשמע. יהודי אחד ירק בו וקללו. היהודי דבר ערבית באמרו: “תקולל דתך”, אחת הקללות המעליבות ביותר למושלמי, הוסיף העד.
הלורד אירלי חוקר את חאג' חסן
אירלי: האם ה“זאויה” מצד שמאל לא שמשה מועדון לאגודת הצעירים המושלמים? – חסן: זה מקום בשביל עולי רגל עניים. אין שם זרים, רק מוגראבים הולכים לשם על פי רוב, – הידוע לך, שביום 14 באבגוסט (ערב תשעה באב) המוני יהודים הולכים לכותל המערבי? – הם רגילים לבוא חמשה או ששה להתפלל, ומראה ההמון הגדול היה הפתעה – חמשה או ששה. זהו המספר הרגיל שם בלילה כליל 14 באבגוסט? – אין לי זכרונות מן השנים הקודמות. נמצאתי שם רק 8–9 חדשים.
תם ושאינו יודע לשאול
העד מוסיף שלא ידע כלום על קדושתו המיוחדת של אותו היום, ואיש מן המסגד לא הגיד לו, שיש לחכות באותו היום למספר גדול של היהודים מכפי הרגיל.
אירלי: מדוע לא הלכת מלכתחילה בעקיפין, בראותך המון כזה על ה“בוראק”? – חסן: משום שדרך זו היא יותר קצרה. כמו כן היה בדעתי לקחת אילו מבגדי, שעזבתי אצל משפחה אחת בקרבת מקום. – כסבור אתה שהקהל התרגז על נסותך לעבור את הרחבה? – בפעם הראשונה, כשנסיתי ללכת, הדפוני אחור, בפעם השניה השתדלה המשטרה להעבירני, אולם לבסוף הייתי מוכרח ללכת סחור־סחור. זה היה קל בהחלט? – היה גם שם המון, והדבר עלה בקצת קושי, אבל עברתי.
“אל תירק בצד זה – פנה אל הקיר”
אירלי: היכן היה היהודי שירק בך? – חסן: על המדרגות של שער הברזל. יש שלש מדרגות והוא עמד על השלישית. בכניסה אל ה“בוראק”.– היכן היית אתה בשעה שירק בך היהודי? – כמעט שגמרתי אז את הקריאה לתפלה ועמדתי על המדרגות ליד השער החדש.
מוגאנם: מה עשה היהודי בשעה שירק בך? קום והראה לנו.
היו"ר: אל תירק בצד זה – פנה אל הקיר.
העד קם וכשהוא פונה לקיר החדר הוא מראה איך שירקו בו.
מוגאנם: הראית רק את תנועת היריקה או את היריקה עצמה? – חסן: רק את התנועה.
בתשובה לשאלות אחרות של מוגאנם ספר העד שמנעוהו מלעבור דרך ההמון, מפני שיהודי אחד נשא נאום הסתה בפני הקהל. הוא אמר שנסה לעבור את הרחבה, כדי להגיע אל הזאויה השניה, מפני שזו דרכו הרגילה והרחבה שייכת להם, למוגראבים.
שטנתה הגדולה של העלמה ניוטון
העלמה ניוטון נקראה להעיד מצד הערבים. ניוטון היא עלמה אנגליה באה בשנים.
בתשובה אמרה לסטוקר, שהיא גברת בעלת אמצעים משלה, היושבת בחיפה מרצונה. בראשונה באה לכאן בשנת 1889, יצאה את הארץ בשנת 1914 ושוב חזרה בשנת 1919. מאז היא יושבת שם כאן כל הזמן, להוציא הפסקות קטנות. היא גרה בראש הר הכרמל, אולם היא מבקרת בירושלים כמעט בכל חודש, ויש לה מגע תמידי עם הנעשה בירושלים, היא חברה של מועצת הנשים, המורכבות מבנות כל הדתות. היא מכירה את מצבן של כל העדות והדתות. לפני המלחמה שררו, לדעתה, יחסים מצוינים בין היהודים לערבים, היא לא שמעה מעולם על סכסוכים, ותחילתם נעוצה בקניות לא גדולות של מושבות יהודיות, כשחזרה בשנת 1919, נמצאה הארץ תחת שלטון צבאי, וסיר לואיס בולס, גיניראל, היה המושל. היתה ועדה ציונית (ועד הצירים) שפעלה בהתיעצות עם המושל. סבורה היא שההנהלה הציונית הנוכחית באה במקום ועד הצירים הקודם.
כשחזרה העלמה ניוטון בשנה ההיא, מצאה כי דעת הקהל היתה נרגזת, מכיון שחשבו, כי המדינה נמסרה ליהודים כתוצאה מהכרזת בלפור. ההתעוררות גדלה מאד, האוכלוסים פחדו שיבלעו בהגירה הגדולה שלהיהודים, היא ראתה, כי היהודים נתנו לערבים סבה להרגיש, שהם היהודים, הם בעלי הארץ. היא ראתה זאת מתוך נמוסיהם, מהתנהגותם ברחובות. אפילו בנוגע אליה. הם היו דוחפים אותה הצדה כשהלכה ברחוב. הערבים אמרו לה שהם מרגישים כי היהודים מתנהגים בחוצפה נגדם, ביחוד בזמן טיולם ברחובות שלובי יד כשאינם נותנים לאחרים לעבור. היא לא ראתה זאת בעצמה, אבל ספרו לה. כל זה נוגע לעולים החדשים.
בשנת 1920, כשפרצו המהומות בירושלים, היו חששות שיתפרצו מהומות גם בחיפה. אבל מנהיגי הערבים שם עשו את הכל כדי לקדם את פני הרעה. נערכה חקירה רשמית על המהומות האלו, אבל שום דין וחשבון עליהם לא נתפרסם. לשאלה אם המהומות של הזמן ההוא היו ענין שבין ערבים לאנגלים, ענתה הגברת ניוטון שזה היה תמיד בין יהודים לערבים.
מיס ניוטון ידעה סודות ממשלתיים ומסרה לערבים
כאן נגע סטוקר בחוברת הנקראת בשם “האכזבה הארצישראלית”. שבה נתפרסמו אחדות מן הטלגרמות שנשלחו על ידי המושל בולס למפקדה הצבאית העליונה בקהיר.
העלמה ניוטון אומרת, כי הטלגרמות האלו היו מפיצות אור על המצב שנתהוה אז במדינה. את הטלגרמות האלו הראו לה ידידיה בממשלה הצבאית. היא ראתה אותן זמן קצר לאחר שנשלחו. העלמה ניוטון מוסיפה שהיא השתמשה תמיד בהשפעתה, כדי להרגיע את הערבים. היא הבינה שהממשלה הבריטית עצמה אינה נגד הערבים, אבל עבודתה נתקלה בקושיים. הערבים המשיכו לבוא אליה ושאלו, מדוע עושים הבריטיים פעולות כאלו וכאלו, והיא יכלה להרגיע את רוחות הערבים על ידי קטעי הידיעות שקבלה מידידיה.
אף על פי שבדין וחשבון של הממשלה מדובר על גידולה של הסבלנות ההדדית בין יהודים לערבים, הרי היא חולקת על דעה זו. היא היתה אומרת, כי אף על פי שהערבים לא הראו לכאורה כל סימני התרגזות בתקופה זו, הרי באמת היו מתמרמרים יותר ויותר על יחס הממשלה אליהם בכמה ענינים, שנתן להם הרגשה של בנים חורגים. הם היו באים לקבול לפניה, והיא התאמצה לפרש לערבים את מהות האנגלים, ולאנגלים – את מהות הערבים. הפקידים האנגלים אינם מכירים את הלך מחשבתם של האוכלוסים, והדבר הקטן ביותר שיכלה לעשות בשבילם. היה למסור לפקידים את רגשות הערבים, שהיא מכירה אותן יפה.
היא יודעת מיס ניוטון, שהאדמיניסטרציה הבריטית מלאה רצון טוב ואדיר חפצה לעשות אה הדבר הנכון, ואולם אי־ההבנה יסודה בחוסר מגע בין האנגלים לערבים. “לפעמים תכופות יצקה שמן על גלים סוערים להרגיע את הרוחות”. הבריטים מכניסים צורות שלטון אירופאיות, בעוד שהאוכלוסים רגילים במיתודות המזרחיות. התורכיות. בשאלת הקרקע הובלט קיפוח הזכויות. דוגמא אחת – זכיון כברה, שניתן לפיק“א וגרם להתרגשות האוכלוסים. הדבר נזכר בדו”ח הערבי שהוגש לועדת המנדטים באפריל 1925, דוגמה שניה – ענין שאפה־עאמר, בצפון חיפה, וכן ענין הקרקעות בעמק יזרעאל. העדה מקריאה כאן העתקה של דו"ח ממשלתי על הסכסוך בעפולה, שיהודים קנוה מאת מוסד בנקאי בבירות. ערבים ויהודים נפצעו במחלוקת זו. היא ספרה שאדמה זו באה לידי סורסוק, אחד מבעלי הבנק הזה, על ידי הלואה לממשלה התורכית, הממשלה התורכית לא התכוונה אף פעם לנשל את הערבים מעל הקרקע. זו היתה מין משכנתא. אחרי כן פנה סורסוק לממשלה לשם קבלת קושאנים, והממשלה דרשה מאת הפלחים שהם ירשמו את אדמתם. בימים ההם היה גדול אי הסדר בספרי הטאבו. לא היתה בעלות של קושאנים בהרבה חלקות של המעבדים. המעבדים נקראו לרשום את הקרקעות, כדי שהממשלה תוכל להרויח עם סדור ההרשמה. על ידי זה הכירה הממשלה את זכות הבעלות של המעבדים על הקרקעות שלהם.
ענין עפולה בהארת מיס ניוטון
הסכסוך בעפולה בא, מפני שהערבים לא רצו לעזוב את האדמה שלדבריהם היא שייכת להם ושסורסוק מכרה ליהודים. ביאנואר שנת 1925 פרסמה הממשלה הודעה חדשה, האומרת כי שום חלק מן האדמה שהיהודים רכשו לפני זמן מה בעפולה לא היה שייך אף פעם לפלחים או לאבותיהם. כשבאו היהודים לעלות על האדמה, היה צורך להפטר מן הפלחים, ולכן הוצעו פצויים מחמש עד עשרים וחמש לא"י. על ידי זה הודו בבעלות שלדברי הממשלה לא היתה קיימת. בעד הכסף חתמו הפלחים על תעודות, שבהן נאמר כי הם מסתלקים מכל זכויות על הכפר. כתריסר משפחות הסתלקו מלקבל פצויים, ובססו את את זכויותיהם על הפקודה האומרת. שהממשלה מחויבת להשאיר די קרקע שתספיק לפרנסת הפלח ומשפחתו, במקרה שמכירת הקרקע נעשתה מבלי לשאול את פיהם.
בזה תמה ישיבת הבוקר ביום 27 בנובמבר.
ישיבת הארבעים
בישיבת אחרי הצהרים ביום 27 בנובמבר המשיכה מיס ניוטון את עדותה.
ניוטון: מה שרציתי להטעים הוא, כי הממשלה התורכית הודתה בבעלות הערבים על הקרקע.
סטוקר: כוונתך לבעלות הבאה מתוך כבוש? הממשלה התורכית הודתה בזכויות של כיבוש?
ניוטון אומרת, שהיא יודעת כי התורכים הודו בזכויות הערבים על הקרקע, הוה אומר, הפלחים הוכיחו, שהתורכים הודו בבעלותם, שאלמלא כן היו צריכים לקניתה. כשהזמינה הממשלה התורכית את הפלחים לקבל קושאנים, הם היו עושים כן, לוא היו להם אמצעים כספיים.
סטוקר: היה עליהם לשלם מסים ידועים? – נ.: מחיר ההעברה.
אין דבר נסתר לגבי מיס ניוטון
ניוטון: היה בדעתי לספר לועדה, אם אקבל רשות לכך, מה היה בין הערבים לממשלת א"י, כשנודע, שהקרקעות האלה עומדות לעבור לידי היהודים.
סטוקר: מה קרה? הקרקעות נמכרו לקונים השונים, הלא כן? מה קרה לאחר שנמכרו לכל אותם היהודים השונים? – נ.: היהודים דרשו אז מאת הממשלה את הקושאנים שלה. – מתי היה הדבר? – לערך בשנת 1924.
מוריס: האם היו התושבים אריסיה של הממשלה?
סטוקר: הממשלה העבירה את הקרקעות על שם הקונים.
פרידי מוחה: כפי הנראה מופיע כאן סטוקר בתור עד!
היו"ר: מה שם בעל הקרקעות האלה? ניוטון: סורסוק.
סטוקר: כפי שידוע לי, אלה הם בנקאים עשירים, ובזמן המכירה נתנו את הקושאן שנרשם ע"י הממשלה.
ניוטון אומרת, שהממשלה התורכית היתה רושמת על שם סורסוק כל אותן הקרקעות, שלא רשמו הפלחים.
לשאלת סטוקר עונה מיס ניוטון, שההעברה הראשונה על שם סורסוק חלה בשנת 1882. מוריס: האם מרגע הרישום נעשים לבעלי הקרקע? – נ.: כן.
הועדה לא תחליט על כשרות הבעלות של הקרקע
לשאלת שונות בענין הבעלות של הקרקע, מעיר היו"ר שאין הועדה יכולה לקבל החלטות על כשרותה של הבעלות.
בתשובה לשאלה של סטוקר בקשר עם “ההקלות שעשתה הממשלה להעברת הקרקעות של סורסוק לידי היהודים”, עונה העדה, שלא נעשתה חקירה ודרישה מספיקה בזכות הבעלות של סורסוק.
פרידי מוחה על שאלה זו, שהוצגה כאן. סטוקר סבור, שמותר לעדה להעיד בענין זה. מיס ניוטון אומרת, שיש בידה דין וחשבון של התיעצות עם ה' מילס, ששימש אז במשרת סגן המושל בחיפה.
סטוקר: האם הערבים פנו באיזו קובלנה בנוגע לפצויים שהוצעו? – ניוטון: הם התאוננו והיו איזו משפחות אשר לא הסכימו לקבל את הפיצויים. הם חשבו, שהיהודים קנו את האדמה, אבל לא את הבתים, ושהבתים הם באמת שלהם, ושאי אפשר היה להם להמשיך לחיות בבתיהם בלי הקרקע הדרושה.
סטוקר: בשעה שאת אומרת, שהם נשארו בלי האדמה, פירוש הדבר הוא: שקפחו את זכויותיהם. או שלא התחשבו אתם בנוגע למסירת הקרקע למוסדות היהודים? – נ.: לפני מכירת הקרקעות האלה היה על הממשלה להוָכח. אם נשאר די קרקע בשביל כל המשפחות האלו. ולכן דרשו שהממשלה תבטיח להם מה שהותנה בפקודה.
ניוטון הוסיפה, שהערבים מינו עורכי דין, כדי לעמוד על ענין הפלחים האלה, למושל המחוזי סיימס נמסרו שתי הצעות בשם הפלחים האלה. הצעה אחת היתה, שהיהודים ישלמו לפלחים סכום ידוע, ושכסף זה ימסר לאפוטרופוס. כדי להשתמש בו לקנית כפר אחד מחמשת הכפרים, שקמו בידי היהודים. כדי לישב שם את בעלי הבתים.
היו"ר: האם עורכי הדין הביאו הצעה זו לפני בית הדין? – נ.: לא, מחוץ לבית הדין.
סטוקר: אם זה הובא לפני בית הדין או לא, אבל זו היתה הצעה לסדור הענין? נ.: כן הצעה זו הוצעה למושל המחוזי. האם היה על על מושל המחוז להתראות עם המוסדות היהודיים ולנסות את סדור הענין? – כנראה כן. –הבאו לידי הסכם על פי תנאים אלה? – לא, ולא על פי ההצעה השניה.
על הפיצויים לאריסי עפולה
בטרטון: זאת אומרת, כי ההצעה היתה שהכסף הזה ישולם לאפוטרופוס? דבר זה לא נעשה? – נ.: לא. – היודעת את, אם כסף הפצויים שולם ליחידים? – את הסכום הזה היו צריכים לשלם באי־כח המוסד היהודי.
סטוקר: אין לנו צורך לנגוע בהצעה השניה. ההצעה לא נתגשמה? – נ.: לא. אנו כולנו הסכמנו, כי לשלם כסף לפלחים לא יהיה טוב בשביל הפלח עצמו, לכן הורשו הפלחים האלה לרשום את קרקעותיהם. היה חלק ידוע של קרקע שלא נרשם. היתה להם זכות הקניה על קרקע אחרת. עלינו היה להשיג סכום ידוע. רצינו לבקש מאת הממשלה להשתמש בזכותה החוקית, כדי לדרוש מסורסוק, שירשה לאכרים לקנות ממנו בתנאים נוחים כמות ידועה של קרקע לשם התישבותם.
סניל: הפרינציפ שלא לשלם כסף לאכרים יחידים, היה מתקבל על לב הממשלה והערבים בזמן ההוא? – ניוטון: כן. ואין אני יכולה להגיד בנוגע ליהודים.
לשאלת סטוקר, אם ההצעה השניה נתקבלה, ענתה העדה שההצעה נכשלה.
סטוקר: מה נעשה? האם כולם קבלו אותה, או אחדים קבלו ואחדים דחו? – נ.: במקום הראשון אחדים דחו. אלה שדחו יצרו את הקושי, מכיון שעל פי התנאים אי אפשר היה לגמור את ההעברה לפני שסודרו כל דרישות האכרים.
מוריס: הידוע לך, אם אחדים מן האריסים היו בעלי הבתים? – נ.: הם היו כולם. – הנרשמו חוזי־אריסות אלה? – לא. מפני זה עברו קרקעותיהם לסורסוק.
בטרטון: למה את אומרת, שהם כולם היו חוכרים? – נ.: מכיון שהם כולם החזיקו את הקרקע בחכירה.
דמי הפיצויים ששלמו היהודים – תשלומי חסד היו
מוריס: אם אף אחד מחוזי האריסות לא נרשם, לכן היו דמי הפצויים ששלמו היהודים תשלומי חסד ולממשלה לא היתה כל שייכות לדבר. – נ.: כן, על הממשלה להשגיח, שישאר די קרקע ברשות הפלחים, בשעה שמנשלים אותם. את הקושאנים של סורסוק היו צריכים לבדוק.
סטוקר: הקובלנה שלהם היא, שנישלו מאדמתם מפני שהתרשלו ברישום.
מוריס: השאלה היא, אם פקודה זו היא צודקת או לא?
דרייטון: מכירה לפחות של שלש שנים אין צורך לרשום.
סטוקר: העדה איננה עורכת דין, היא בארה את התרעומות וספרה על התוצאות. (לעדה): מה קרה, כשערבים אחדים סרבו לקבל את הפיצויים? – נ.: הרישום נעשה בלעדם.
סטוקר עוזר למיס ניוטון בקטרוג; “אדמתנו היא”
סטוקר: מה קרה אחרי הרישום? – נ.: הערבים הוסיפו לחרוש עד שבאו היהודים ואמרו: “זאת אדמתנו”. – ואחר כך? – הקונים היהודים באו יום אחד ומצאו את הערבים חורשים ואמרו: “זאת אדמתנו ולא אדמתכם”. הערבים אמרו: “אדמתנו היא”. פרצה התנגשות, שבה נהרג ערבי אחד. פקיד ממשלתי אחד אמר לי, שלערך ששה־שבעה אלפים ערבים נושלו ונקלטו בכפרים אחרים. – על זה קבלו הערבים? – כן. – יש להם עוד קובלנות? – כן, הם מתאוננים תמיד על כובד המסים. – מדוע התאוננו, הן כולנו מתאוננים על כובד המסים? – הערבים אומרים, שלמסים הכבדים הללו גרם ריבוי הפקידים הבריטיים במשכורות גדולות בהרבה משל פקידים ערבים שיכלו לעבוד במקומם, וכן השיטה הציונית, שעל הממשלה לקיים בארץ זו, עוד תרעומת אחת יש: על השמוש בשלש לשונות המרבה הוצאותיה של הממשלה. בקשר עם הלשון העברית על הפאספורט, למשל (כאן מראים פאספורט א"י), הם מתנגדים למלים “ארץ־ישראל”. שימושן בפאספורט זו הודאה, שהאדם הוא אזרח הארץ של ישראל.
סטוקר: מה עוד? – נ.: לא רק קובלנות נשמעות מפי הערבים. אני שומעת לפעמים, כשהם מכירים בחוב הגדול שהם חייבים להנהלה הבריטית על הבריאות, החנוך, והצדק בבתי הדין, “אנו היינו מרוצים מן ההנהלה, אילו הרגשנו שההנהלה הבריטית היא פשוטה, ושאין לה שותף שעליה להתחשב אתו כל הזמן – אז לא היינו באים לידי מהומות בארץ”.
מרימאן חוקר את ניוטון ומתחילה פרשה של "איני יודעת
מרימאן: את היית כאן בימי התורכים? – נ.: כן. – האם אין זו עובדה כי העושר הופחת משנים עשר לעשרה אחוזים? – איני יודעת. – אני חשבתי שאת יודעת קצת על הקושיים של המדינה. האם לא שמעת, כי העושר הופחת מ־12% ל־10%? – שמעתי דבר מה בנוגע לזה.
מרימאן: השמעת, כי המס הפרופסיונאלי (מס המלאכה) נתבטל? – נ.. איני יודעת כלום על הענין. – גברת ניוטון, את אמרת לנו כי הערבים קובלים על המסים הגבוהים שהוטלו, כדי לשלם לפקידים הבריטיים? – אמרו לי, כי לפנים שלמו מסים כשלשה שילינגים מראש, ועכשיו משלש עד ארבע לא"י.
איני יודעת באמת.
מרימאן: כל אריס ואריס משלם מס העושור? – נ.: כן. – אם כן, זהו הדבר המשפיע עליהם? יש עוד מס הקרקעות שנשאר כמו שהיה, אך מס העושור הוקטן משנים עשר לעשרה, לכן מצבם הוטב ולא נעשה יותר גרוע?
– איני יודעת.
־
משום מה הורע המצב בנצרת? ובנוגע לקאבארה?
מרימאן: את הכנסת ספור בדבר עפולה. זה היה חשוב מאד מנקודת ההשקפה של מחוז נצרת? – נ.: כן. – ספרי לי דבר מה בנוגע לנצרת. לפני המלחמה היתה נצרת תלויה בעיקר בתנועת עולי הרגל? – כן. – נוסף לזה היה התייר האירופי שביקר בארץ הולך לנצרת אם הזמן הספיק לו? – כן. – בזמן הנוכחי אפסו עולי הרגל מרוסיה? – כן. – ואשר לתייר האירופי קיים הבדל זה, שהוא יכול כעת להגיע באוטו מהיר לנצרת ואחר כך לחיפה ביום אחד? – כן. – לפני המלחמה היה בודאי לן בנצרת, קונה צרכים ידועים וכולי. דבר זה נפסק? – לא לגמרי. – אבל במדה גדולה? – במדת מה.
מרימאן: עכשיו בנוגע לקאבארה. זכיון זה ניתן ע"י התורכים לפני המלחמה? – ג.: אמרתי, שלא ידעתי את פרטי הזכיון הזה. – שמעי נא, מיס ניוטון, אני משתדל למסור לך את העובדות, מפני שבאת לכאן עם תרעומותיהם של הערבים: האם ניתן הזכיון על ידי התורכים לפני המלחמה? – איני יודעת.
שוב: איני יודעת, איני יודעת, איני יודעת…
מרימאן: האם היה זה זכיון לאדמת בצות, טרשים וקדחת? – נ.: איני יודעת. – האם אוּשר הזכיון ע“י ממשלת א”י אחרי המלחמה בתנאי שהפיק“א תייבש את הביצות ותיער את החולות? – אינני יודעת. – האם האדמה שעליה ישבו האריסים הערבים הוצאה בפועל מן הזכיון שניתן לפיק”א? – אין לי כל ידיעה בזה.
מרימאן: מיס ניוטון, תרשי לי להגיד לך בכל הכבוד שאני רוחש לך, כי בשעה שאת באה להעיד על ענינים כאלה, טוב לך לעיין בתעודות הרשמיות השייכות לעניין. הנה הדו"ח של הממשלה הבריטית בנידון זה אל ועדת המנדטים, כרך 1925, 8 באפריל, עמוד 176, מספר 10, מושב שביעי (כאן מקריא סיר בויד מן הדו“ח. בו נאמר, שהזכיון אושר בתנאי שפיק”א תייבש את הביצות המסכנות שלום האוכלוסים השכנים והתפתחותם. הישוב הערבי על המקום מנה 170 משפחות, 3000 גולגלות בקר. התעשיה הראשית שלהם היתה קליעת סלים, שהכניסה להם לערך 4000 לא"י לשנה. הועדה חקרה בכל הזכויות, ובתוצאות החקירה ניתנה הודאה בכל הקרקעות שהיו לערבים קושאנים עליהן. הערבים הסכימו לקבל פיצויים קרקעיים במקום אחר. נערכת סכימה לטובת הערבים, שיש להם עדרים וצריכים לאדמת מרעה. בינתים לא הפריעו את ארחות חייהם של הערבים כל עיקר).
מיס ניוטון במבוכה גלויה: המותר לגלות סודות ממשלתיים?
מרימאן: מיס ניוטון. זו היא כבר נוסחה אחרת מן הספור שקבלת מידי הערבים, האין זאת? – נ.: כן. – אני סובר, שלא הטרחת את עצמך לבדוק את אמיתותו של ענין זה? – אני השיבותי על מה שנשאלתי ולא יותר. – מכיון שאני חושב שבנוגע לעפולה יבוא להעיד ג’נטלמן אחר, לא אשאל אותך יותר על ענין עפולה. תודה רבה! ועכשיו דבר אחר, מיס ניוטון, אני חושב כי בביתך השתמשו כמו במסעדה צבאית רשמית? – נ.: כן. – מתי היה זה? – בפברואר 1920. – בחיפה? – כן, על הכרמל. בבקשה להגיד, את אמרת או סטוקר אמר את זה, שהרבה ידיעות מסרו לך רשמית כדי שתוכלי למסור אותן לערבים? איני חושבת, כי אמרתי כך.
מרימאן: אני רוצה להבין מה הוא באמת הנוסח שלך על מה שקרה? האם את אומרת, כי הידיעות האלו נמסרו לך על ידי האופיצר האחראי להן, כדי שתוכלי למסור אותן לערבים? – נ.: לא. – האם עלי להבין כי נוסף לידיעות שמסרת לערבים, את מסרת ידיעות גם למחבר “הספר הצהוב” שאת מחזיקה בידך?17
סטוקר: העדה אמרה, שמכיון שהיא נמצאה ביחסי ידידות עם הערבים, יכלה להשתמש בידיעותיה לטובת הענין.
היא מודה, שמסרה ידיעות לערבים
וגם
מרימאן: רוצה אני בתשובה שלך מיס ניוטון, ולא בתשובתו של מר סטוקר. האם מסרת ידיעות אלו או מקצתן למי שהוא? – נ.: לא. אדוני. – מעולם לא מסרת תמציתן לערבים? – מסרתי התמצית לערבים. כן. – וגם לאחרים? – בודאי, לכל מי שלדעתי היה יכול להועיל לעניני הארץ הזאת.
בין האנשים האלה היה מחבר הספר, שאת מחזיקה בידך? – לפעמים ספרתי לו משהו מתוכנם של אלה הדברים. – הספר הנידון נקרא בשם “אונאות של א”י". ההיית סבורה, כי פקיד הממשלה, שמסר לך את הידיעות האלה, התכוון לכך שתנצלי אותן באופן כזה? – אינני יכולה להגיד מה שהיתה כוונתו.
מרימאן: אמרת, שלא ראית כל סימני קורבה בין הערבים ליהודים? – נ.: נכון. – העשית מה שהוא כדי לטפח קירבה זו? – אני משתדלת לטפח אותה.
פרידי חוקר את מיס ניוטון בשם הממשלה
פרידי: הידיעות האלה נמסרו לך בשנת 1919? – נ.: אינני זוכרת. – ההיה הדבר לפני בואו של סיר הרברט סמואל? – כן. – בזמן הכיבוש הצבאי? – כן.
פרידי: האם הראו לך את התעודות על מנת שתשתמשי בהן לרצונך? – נ.: מצבי היה כזה: הערבים היו נרגשים מאד. רציתי לקבל ידיעות מסוימות העלולות להרגיעם להוכיח להם, שהממשלה הבריטית מתכוונת להיטיב עמהם… בין כמה תעודות וניירות שהיו בידי, הוצאו ניירות, והם אמרו: הנה, מיס ניוטון. מזה תוכחי מהי הכוונה וכו'. (הגב' ניוטון משתדלת לתאר איך ניתנו לה ניירות ותעודות שונות).
מוסרי הידיעות הפרו אמונים; הגנה על הפקידים
פרידי: ההיתה זאת הפרת אמונים מצד הפקידים?
סטוקר: אני מוחה. היא נשאלת לחוות דעה על התנהגות אחרים.
פרידי: סבורני, שיש לי הזכות להציג שאלה זו, אם הפקיד, שמסר לה את הידיעות האלה עשה זאת מתוך הפרת אמון, או לא.
פרידי ממשיך: החושבת את, כי הפקידים הבריטים אינם מבינים את הערבים לגמרי? – ניוטון: אני חושבת, כי אם רק מעט מהם מבינים את הערבים? – אחדים מהם מדברים ערבית? – כן. – לאחדים מהם היה נסיון במצרים? – כן. – למשל לה' מק־קאלאם היה נסיון במצרים? – המצרים אינם ערבים.
פרידי: אני לא אמרתי, כי הם ערבים, אני אמרתי כי לה' מקקאלאם היה נסיון רב עם ערבים במצרים. – הגב' ניוטון: איני יודעת.
מן השטנה על היהודים לקטרוג על הבריטים; שאלת המשכורות
פרידי: האם את באמת מכירה את כל מושלי המחוזות וכו' ששרתו במדינה זו? – נ.: כן. – האם את חושבת שזה דבר הגון להגיד שאין חבה אליהם ושאין מגע אתם? – אני לא אמרתי כך. אני מכחישה שאמרתי שאין מגע אתם. – אלא מה חשבת? – הם אינם באים במגע קרוב עם הקהל. – האם הם מבינים את רוח הערבים? – אני חושבת שהם מנסים להבין. – ואת מנסה לעזור להם? – כשהם נותנים לי.
פרידי: האם את חושבת שהממשלה משלמת לפקידים הבריטיים משכורת גבוהה ומפני כך קובלים הערבים שעליהם לשלם מסים יותר גבוהים? – ב.: השקפתי היא, שמכיון שאנו מטילים מסים על מדינה זו, ומכיון שיצרנו אדמיניסטרציה בריטית מלאה ומסודרת אז הערבים מרגישים שעל ידי זה אנו מגדילים את ההוצאות, מאשר בשעה שבמדינה זו היתה אדמיניסטראציה יותר פשוטה לפני שבאנו הנה.
פרידי: הם אומרים, שאדמיניסטרציה זו עולה ביותר מפני שיש כאן צורך בפקידים בריטיים לשם הגשמת הפוליטיקה הציונית. האם זאת גם נקודת השקפתך? – נ.: כן, אדוני. – כסבורה אתי שהאדמיניסטרציה בימי התורכים היתה מתוקנת כבימינו? – מובן שלא. – והרי פקידים בריטיים הם המגשימים פוליטיקה זו כעת?
סטוקר (מפסיק את פרידי): היא אינה קובלת על האדמיניסטרציה הבריטית.
היו"ר: פרידי משתדל להטעים, שהיא עולה ביוקר מטעמים אחרים.
פרידי: האם נתכוונת לומר מיס ניוטון, שהערבים מתאוננים על המשכורות הגבוהות שמשלמים לפקידים הבריטיים? – נ.: כן. – הזאת היא גם השקפתך? השקפתי היא שהפקידים הבריטיים מקבלים במשכרתם יותר… – כסבורה את, שהמשרות הגבוהות. המזכירות וכו' צריכות להמסר לערבים, או לבריטים? – אילמלא הפוליטיקה הציונית, סבורה אני, שאפשר היה למסרן לערבים. – הנמסרו משרות אלו לערבים בימי המשטר התורכי? – כן. – דומני, שאמרת, כי אין להשוות את האדמיניסטראציה של ימינו עם זו של הימים ההם? – אין להשוות. – ובכן, אם המשכורות גבוהות יותר, האין ההוצאות כדאיות? – כן, אדוני.
סטוקר רוצה לחלץ את העדה ממבוכתה
סטוקר: נשאלת שאלה ידועה בנוגע להתנהגותם של פקידים בריטיים כלום את אומרת בנוגע אליהם דבר מלבד העובדה, שהפקידים הבריטיים בארץ זו מנהלים חבל מנדטורי? – נ.: כן, אדוני. – באת לכאן בשנת 1919 כשנכבשה הארץ מידי התורכים? – כן. – האפשר להגיד שהכל היה אז בסדר? – לא. – הפקידים הבריטיים היו מלאי תקוות בנוגע להשבת הסדר? – כן.
סיר הנרי בטרטון: מתי ראית אותם הדינים והחשבונות החשאיים? – נ.: הם הוצאו על שלחנות התה. – ההיו חשאיים? – אינני יודעת. – נתעוררה שאלה על הפרת אמון חמורה מאד מצד פקידים בריטיים ידועים. העדה צריכה לבאר את הדבר.
סטוקר: תמהני אם יש לועדה עניין בזה.
בטרטון: אם תאמר, שלא קבלה ידיעות חשאיות, לא איכפת לנו. אולם כשהיא אומרת שקבלה דין וחשבון חשאי, הדברים מקבלים צורה אחרת.
מיס ניוטון: הפקידים ידעו שאני מתווכת על מנת להרגיע את האוכלוסים. הם אינם בעלי־סודות ביותר…
חברי הועדה חוקרים את מיס ניוטון, והיא: “אני עיפה”…
סניל: הממשלה החליטה להעלים את התעודות מן הקהל הרחב. על כן היו חשאיים במובן ידוע. האם קבלת דינים וחשבונות אלה מיותר מאדם אחד? – נ.: כן.
סניל: מיס ניוטון אומרת, שהראו לה תעודות שהיו סודיות למדי בעיני הממשלה, שלא לפרסמן.
מוריס: בעמוד 52 של הספר “אונאות של ארץ ישראל” נאמר (מקריא מתוך הספר), דברים אלה נמסרו למחבר מפיך? – ניוטון: אני לא נתתים לו.
מרימאן: אני הצגתי לך שאלה זו, ולי השיבות, כפי שאני זוכר, כי מסרת את הטלגרמה למחבר הספר הצהוב אשר בידך.
מוריס: כאן יש העתקה מדויקת מן הטלגרמה עצמה, האם את מסרת אותה למחבר? – נ.: לא. – הראית את הדיפישה מעולם? – אינני יודעת. – היש קטעים בספר זה, שמסרת את למחבר? – לא; שאל את המחבר. היכן השיגם.
מוריס: אבל הגיניראל בולס עצמו הראה לך את הטלגרמה?
העדה מרימה את ידיה ואומרת, שהיא עיפה מאד ואינה יכולה ברגע זה לענות.
היא אמרה: אילו נתתם לי לראות את הדין והחשבון הסטינוגראפי שאוכל לראות מה שאמרתי קודם, אז הייתי יכולה לענות ולהבין יותר את השאלות. אני עיפה!
עדותו של איש נצרת
אחרי מיס ניוטון העיד סאלים פראח, שנקרא על ידי סטוקר.
בתשובה לשאלות אמר, שנולד בנצרת והיה זמן מה באמריקה. לפני המלחמה בשנת 1912 הלך לארצות הברית ללמוד חקלאות באוניברסיטה של “אילינויס”. גמר בשנת 1916 את בית הספר לחקלאות וקבל את התואר “מגיסטר בחקלאות” מן האוניברסיטה של קורנל בשנת 1917. מארצות הברית חזר בנובמבר 1919 דרך חיפה. משפחתו נשארה כאן כל זמן העדרו מן הארץ. להלן אמר שעל פי משלוח ידו הוא מהנדס חקלאי. אביו גר תמיד בארץ ישראל, היה בעל אחוזה, שימש תובע כללי בבירות וכו'. כיום אביו זקן, לפני המלחמה היה העד חקלאי באחד הכפרים השייכים לסורסוק. הוא עבד בג’ינג’יר.
שעור בהלכות חקלאות
העד באר לועדה פירוש המלה “דונאם” ועוד בטויים חקלאיים. כמו כן ספר העד לועדה על מצבה של נצרת לפני המלחמה, שהיתה אז שיכת לנפת בירות. העד אומר, שהוא לא ידע כי ארץ ישראל היתה מדינה בלתי תלויה ומובדלת, עד אשר חזר מארצות הברית.
להלן סיפר העד בדבר חלוקת חלוקת הקרקעות בארץ: אדמת “מירי” היא אדמת המדינה השייכת לאנשים שעבדו אותה. ואם מישהו אינו מעבד את האדמה במשך שלש שנים, הריהו מאבד את זכות הבעלות. האיש המעבד אדמה כזו נקרא ה“בעל המעבד”. אחרי כן באר העד ש“טאבו” היא מלה המציינת את משרד ספרי הקרקעות. אחרי זה מסר שאדמת “מולק” זוהי אדמה שבעליה השביחו אותה.
בזה נגמרה ישיבת אחרי הצהרים ביום 27 בנובמבר.
ישיבת הארבעים ואחת
במשך כל ישיבת הבוקר ביום 28 בנובמבר נשמעה המשך עדותו של סלים פראח, האגרונום הערבי מנצרת, שחקירתו החלה בישיבת 27 בנובמבר אחה"צ. הוא הרצה את דבריו בלי הפסקות של שאלות. בטרם החל, מסר עורך הדין מוגאנם לועדה רשימת אדמות סורסוק שנמכרו ליהודים ורשימת הסכומים ששולמו עבורן.
מספרים ודעות של ה“מומחה” מנצרת
פראח מסר פרטים על כל כפר בעמק יזרעאל שאדמתו נמכרה ראשונה ברשימה היא תל־עדש. בה היו אכרים ובעלי מלאכה. ביחד כ־150 משפחה. אדמת כפרי ג’לוד ותל־אל־פר מיוחדת במינה, פוריה ונוחה להשקאה הודות למעין השופע. שטח האדמה כ־6,000 אקר, או 230 פידאן. שם היו כ־280 משפחה. זהו אחד המקומות הפוריים ביותר בא“י. אח”כ הזכיר את חמרת־אל־סאכר בעמק הירדן ואת אל־עזאויה על הירדן. האדמות האלה נקראו על שמות שבטי הבידואים שהיו חונים עליהן לדורותיהם.
מעשה בפגישה עם בידואי
העד חיזק את דבריו בספור המעשה על פגישה אחת שלו עם בידואי משבט סובאיג, דרומית להר תבור. העד אמר – כך הוא מספר לועדה – במתכוון אל הבידואי, כדי לנסותו: “הנה אני בא בקרוב לעבד את האדמה הזאת במכונות מודרניות ועליך לפנות את מקומך”. על זה ענה לו הבידואי: “איך תוכל לנשלני מעל קרקע זה, שתחת כל אבן בו קבורים אבותי?”
ואח"כ – כפר מאלול, בין חיפה ונצרת. השטח כ־3520 אקר, 72 פידאן, מספר המשפחות 90, לכפר זה היו גם חלקות אדמה רחוקות כ־3,000 דונם, 20 פידאן, ועליהם 25 משפחות. בכפר גיניגאר, בין חיפה ונצרת, סמוך ליער בלפור, היו 75 משפחות.
כל אלה היו רשומים על שם סורסוק. סוכניו בארץ מכרו לציונים את האדמה ב־1921. כשביקר העד את האדמות ב־1925 מצא חלק מהבתים הישנים שלמים, חלק מהם נהרס וחלק תוקן. בסך הכל נושלו מעל אדמות אלה 550 משפחה.
על עפולה; העד בעצמו רצה לחכור את הכפר…
על אדמת עפולה היו פלחי העמק אומרים: “אם עמק יזרעאל הוא כבש, עפולה היא האליה שלה”. זהו החלק הטוב ביותר של עמק יזרעאל. בו גם חיבור הרכבת חיפה–שכם–דמשק. ב־1922 ניסה העד לחכור את הכפר מהסורסוקים, אבל לא עלה בידו. אז היו עוד לכפר 3520 אקר. 130 משפחות היו בו. עפולה היתה אחד הכפרים המצליחים ביותר בעמק. היא היתה מגדלת שומשמין. בתי הפלחים אינם כבר בנמצא שם. במקומם באו הבתים של העולים הציונים.
אדמת ג’באתה – 2490 אקר, 72 פידאן, 90 משפחה. כל אלה גורשו. גם אדמת כניפס היתה שייכת לפלחי ג’באתה. שם היו 1980 אקר, 50 פידאן 60 משפחה. הציונים קנו את אלה ב־1925.
העד מזכיר את סולם, ג’ידה, תל־שמם ועוד. כולם יחד שטח של 25,000 דונם בערך. כפר אחד היה שייך ליורשי אחת המשפחות של סוכני סורסוק. אין בידו המספרים הנוגעים לכפר זה, אולם הוא סבור, ששטחו 4,000 דונם.
תשובה ברורה על השאלה: מדוע אין לפלחים קושאנים?
על שאלה בדבר זכויות הבעלות בארץ ומהותן, עונה העד, כי לפי ידיעתו נתפרסם בשנת 1880 חוק, אשר כחו יפה עד היום לכל אדמה חקלאית. לפי החוק צריכות היו הקרקעות להרשם על שמו של מעבדן. דבר זה הפיל פחד על הערבים שיראו, כי שמותיהם ימצאו ברשימות הממשלה. הם חששו, שיגוייסו לצבא ויוטלו עליהם מסים – שני דברים שהם מואסים בהם. כמה מהם רשמו, וכמה נבהלו ולא רשמו. אלה אשר מאנו להרשם פנו לעצת משפחות מיוחסות בנצרת. נכבדי נצרת וזקניה יעצו להם לא לשים לב לחוק החדש ולהמנע מלהרשם. כאשר נמכרה אדמת סורסוק, לא יכלו היושבים עליה להראות קושאנים, כי לא נרשמו, או משום שהרשימות של הממשלה התורכית לוקחו ע"י התורכים בעזבם את הארץ.
מוגנם קם וקורא קטע מהחוק שנתפרסם בשנת 1918, ובו הודעה כי רשימות הקרקעות בשטח האויב הנכבש הוצאו מהארץ על ידי השלטונות התורכים.
העד ממשיך: מכיון שהפלחים לא נרשמו ומועד ההרשמה עבר, פקדו השלטונות התורכים בדמשק, אשר שלטו אז בכל סוריה (ובכלל זה בא"י). למכור את הקרקעות במכירה פומבית. היות ומושל סוריה, ראשיד פחה, רצה מאד למכור את הקרקעות, השפיע על ידידיו משפחת סורסוק, אשר הסכימו לקנות 18 כפרים ב־18,000 פונט זהב. לאחר שסולקו דמי הקניה, מחו אנשי נצרת, היות ובכלל הקרקעות שנמכרו נכנסה גם אדמת המרעה שלהם. לאחר משפט ויתרה הממשלה על הקרקע הנידונה והחזירה 2,000 לירות לסורסוק למען יקציב שטח מסויים למרעה ולהספקת חמרי הסקה. כשנעשתה העברת הקרקע והקושאן נרשם על שם סורסוק לא נשתנתה הבעלות למעשה, הפלחים לא גורשו עד שנמכרה האדמה לציונים. הפלחים לא הכירו מעולם בבעלותו של סורסוק על הקרקע. הם התנגדו תמיד לזה. סורסוק מינה סוכנים מפקחים על הקרקע. בראשונה היה הפיקוח רק חלקי אבל מדי פעם ופעם נתגברה ההשגחה. מנהיגי הפלחים קבלו בעד חיזוק הבעלות שוחד. סורסוק השתמש גם בהשפעת פקידי הממשלה התורכים.
על אדמת בית־שאן
על אדמת בית־שאן בעמק הירדן אמר העד: השולטן עבד אל חמיד רכש לו ע“י סוכנים אדמות ובתוכן את עמק בית שאן לקנין פרטי, בדרך שרכש לו סורסוק את עמק יזרעאל. האדמות נרשמו על שמו בעד מחיר נומינאלי, אבל הערבים המשיכו לעבד את האדמה כקודם. ממשלת א”י (בימי הרברט סמואל) מינתה ועדה, שלאחר מו“מ ארוך הסכימה לרשום את האדמה על שם מעבדיה, 100–150 דונם למשפחה במחיר לא”י אחת הדונם או לא"י וחצי הדונם באדמת שלחין. הפלחים של עמק יזרעאל היו שואלים אותו. את העד, היות והממשלה, שהיא עצמה בעלת הקרקע של בית שאן הכירה בזכויותיהם של מעבדיה, מדוע לא תכיר גם בזכויות הפלחים שעל אדמת סורסוק?
לשאלה, שנשאל העד בדבר הקטנת מס המעשר מ־12.5 עד 10 אחוזים. הוא אומר: המעשר היה בימי התורכים במכסת 10 אחוזים מהיבול. לתועלת הפלחים החליטה הממשלה להגדיל את המס עוד בשנים וחצי אחוזים: שנים לבנק החקלאי והמחצית לחנוך. 12.5 אחוז נגבו עד 1926, ובאותה שנה הורדה עד ל־10. (מתקנים לעד את שגיאתו – לבנק החקלאי הוקדש רק אחוז אחד של המעשר).
על עמק יזרעאל. נצרת בירידתה
העד ממשיך על עמק יזרעאל. הפלחים נושלו. תושבי נצרת התפרנסו ברובם מהחקלאות. חלק מהם עסק במלאכה, והכין כלי עבודה לחקלאים. היבול היה עובר ונמכר דרך נצרת. כיום ריקים מחסני נצרת. תושבי נצרת צפויים לפשיטת רגל משום שאבדו את מקום מחיתם, את החקלאות. תושבי נצרת בקשוהו לספר על מצבם לועדה ולבקש עליהם.
לשאלה. כמה היתה נצרת משתכרת, מתיירים, ענה העד, כי התיירים היו עוברים דרכה במהירות. היו אוכלים רק ארוחת צהרים במלון הגרמני שכל עובדיו, מלבד 2–3, היו גרמנים. עוד בית מלון נפתח זה לא כבר ע"י איש לבנוני, ורק נערה לבנונית עובדת בו. תושבי נצרת לא הרויחו כלום מהתיירים, רק לחם ובשר היו מוכרים לבתי המלון ותחרים, עשוי בידי הנערות. לפני המלחמה היו רוב מבקרי נצרת רוסים, שהיו חיים מתוך חסכון רב ולא היו קונים כלום.
האכרים הציונים בעמק יזרעאל אינם נושאים ונותנים עם נצרת כלל. לכל היותר הם קונים סיגריות או תפוחי זהב, כשהם באים אל משרדי הממשלה. הם באים לנצרת גם כשהם צריכים לקנות פרד או פר שאין להשיגם במקום אחר. מימי המאורעות סידרו להם שוק לעצמם בעפולה.
מוגנם: הנכון לאמור, כי המתישבים הציונים קונים זה מזה ולא מערבים? לא משום חרם, אלא מטעמי עזרה הדדית? – פראח: הם משתדלים לעזור זה לזה. הרי זה טבעי, שיעזרו לבני עמם, הפלחים היו קונים הכל מנצרת, ורק מ־1921 ירד מצבה המסחרי של העיר.
“הציונים אינם יודעים את הארץ”
אדמת א“י הפוריה, אומר העד מתחלקת לשלשה חלקים: איזור החוף מעזה עד חיפה, עמק יזרעאל ועמק הירדן. רוב החטה של הארץ היה בא מעמק יזרעאל. לפני המלחמה לא היו מכניסים חטה מן החוץ. להיפך. היו שולחים כמות חטה לחו”ל, וכן גם שעורה. עכשיו מביאים חטה מן החוץ, כי אדמת עמק יזרעאל עברה לציונים, שאינם יודעים את סגולותיה החקלאיות של הארץ. לפלח יש אינסטינקט, מתי ואיך לזרוע. לא כן העולה היהודי, הרגיל בחיי עיר, זה אוּשָׁר גם על ידי הדין וחשבון של מנהל מחלקת החקלאות הממשלתית, וכך נאמר ב“ביולטיון של החברה הכלכלית בא”י", חוברת ציונית. השומשמין נעלמו לגמרי מהאדמות האלה משום העיבוד הבלתי נכון.
מוגנם: אמרו לנו, שלא נתנגד לעליה הציונית. כיון שהיא תביא לארץ מכונות ושיטות חדישות לעזרתנו. המיצר האכר היהודי עם מכונותיו מה שהפלח היה מיצר קודם? – פארה: הראפורטים, גם של הממשלה וגם של ההנה"צ, מציינים, כי החקלאות נמצאת במצב של משבר. הביולטין הציוני אומר כי הציונים מוציאים על החקלאות כפרמרים ומכניסים כפלחים, משום שאין להם הכשרה מספיקה. ארץ ישראל, אומר העד, היא ארץ חקלאית טהורה, אבל עכשיו האימפורט עולה והאכספורט יורד, ואנו צפויים על־כן לפשיטת רגל.
בזה נגמרה ישיבת הבוקר ביום 28 בנובמבר.
ישיבת הארבעים ושתים
בהפתח ישיבת אחה“צ ביום 28 בנובמבר המשיך העו”ד מוגנם לחקור את סלים פראח, האגרונום הערבי ה“מומחה”.
“יבול הכפרים היהודים קטן משל הערבים”
יבול הכפרים הערבים שעברו לידי היהודים, הוא קטן מאשר היה בזמן הבעלים הקודמים. את המספרים אפשר למצוא בדין וחשבון של מחלקת החקלאות. אחרי המלחמה ירד הפריון. הירידה היתה ביחוד בכפרים הציונים, שיצרו פחות תבואה. הם מפסידים והממשלה מפסידה. הממשלה היתה מכניסה יותר בהיות הכפר בידי הערבים מאשר בידי הציונים, דרך הפלח הערבי לייצר יותר מהיהודים.
פרידי: אם הועדה תרצה לדעת את סך הכל של ההכנסה לפני העברת הקרקעות ליהודים ואחריה, הסך הכל יוגש לה.
מוגנם: תואיל להסביר לועדה מה ידוע לך על שבט צוביח? – פראח: השבט הזה חי במורדי התבור הצפונים והמזרחים ומספרם 300 משפחה בערך. השבט סירב לרשום את הקרקע על שמו. סוכני השולטאן עבד־אל־חמיד לא רצו להכיר בזכות הקנין של בני צוביח על הקרקעות, כי התהלכו עם הממשלה בקרי והרגיזוה, לכן ניסתה הממשלה התורכית לשבור אותם קמעה־קמעה, מלחץ שלטונות המקום רשמו הפלחים את הקרקע על שם עבד־אל־חמיד. לרגל התנאים הפרימיטיביים המיוחדים, חיים אנשי השבט במערות בשעת סופות וסערות. הם מתפרנסים רק ממרעה. זורעים תבואה במדרון ההר. יש שם מים והם מעבדים גנות קטנות. הם עניים מאד ודרכם להשכיר עצמם כרועים בכפרים הערבים, וכדומה. הם אולי העניים שבתושבי הארץ. ההיקף המדויק של קרקעותיהם אינו ידוע; “הייתי אומד את השטח ב־11000 דונם בערך”.
מוגנם: מה דרוש לבית ספר חקלאי? – פראח: אדמה מתאימה. קרבת אמצעי הובלה, תנאים כלליים ושטח קרקע מספיק. המוצא אתה את קרקע בני־צוביח מתאים ביותר לבית ספר יהודי? – זהו המקום הכי גרוע בארץ לשם בית הספר. – הידוע לך איש ששמו כדורי? – כן. הוא ציוה 120.000 לירות לממשלת א"י כדי להקים שני בתי ספר חקלאיים, אחד לערבים ואחד ליהודים. (מוגנם רומז לדרייטון ומצטחק).
“הקרקע לבית הספר החקלאי על שם כדורי נגזל”
והעד ממשיך: בטול כרם היה בית ספר חקלאי קטן. הממשלה בונה – לדעתי בתבונה – את
בית הספר החדש לערבים באותו המקום. אבל את בית הספר השני, שהממשלה בונה לציונים, רוצים להקים – איני משום מה על אדמת בני־צוביח. אין שם תחנת רכבת. הקרקע טרשים והשבט פרא. הקרקע שם דרוש לערבים. הם התנגדו, ביקשו, ראו את המושל. לשוא, נודע להם, אני סבור מפי אחד הנזירים, כי מר לוק נמצא במנזר על התבור. פנו אליו בבקשה לא לקחת מהם את הקרקע. אמר להם להגיש בקשה בכתב, הממשלה נתנה רק אילו מאות לירות לאחדים מהמנהיגים. הבדואים באו אלי להגיש את משפטם לממשלה. חברתי בקשה שנשלחה למר לוק.
מרימאן; מתי היה זה? – פראח: בנובמבר אשתקד.
העד קרא בהתרגשות גלויה את נוסח הבקשה, המעוררת לצדק ורחמים. באמצע הופסק, כי התברר לועדה שבידה נוסח הבקשה.
העד מוסיף: “אל כרמל” פרסם את נוסח הבקשה. לפני שבועיים באו אלי הבדואים ואמרו לי, כי מר מילר מחיפה גודר את הקרקע. אמרתי להם למסור את הדבר לעורך דין.
העד מודה כי נתנו פצויים
היו"ר: הענתה הממשלה על בקשתך? – פראח: איני יודע. ידוע לי, כי הפלח מרגיש את עצמו שבור, כשהוא מקבל פצוי, אבל הוא מוכן לעזוב את הקרקע.
בתשובה לשאלתו של מוריס עונה העד, כי הפצויים עבור עיבוד הקרקע והכנתו לזריעה נפרעו.
לשאלה בנוגע למלול, אומר העד, כי היתה קודם אפשרות של משפט. סורסוק, אשר על שמו נרשמו הקרקעות, איים כי ימסור את למשפט. אולם הענין נסתיים בפשרה, כי סורסוק ידע שאין לו תקוה לזכות במשפט. הוא הציע לפלחים 3000 דונם ב־3 לא"י לדונם, לפרעון במשך 5 שנים. הפרחים לא היו יכולים, כמובן, לשלם והאדמה היתה עוברת לידי ציונים, המושבה נהלל נוסדה על אדמת מלול. מזלם של אנשי מלול גרם שיהא להם ידיד תקיף, אשר ילחם את מלחמתם כי אלמלא זאת היו מנושלים כולם מאדמתם.
מוגנס שואל אם השתמשו פעם בחוק העברת הקרקע המבטיח את האדמה לחוכר, העד עונה בשלילה. הוא מספר, כי זה מנהגם של הבדואים לרעות באין מפריע את עדריהם על השדות אחרי קציר החטה. הציונים אינם מרשים לבדואים לעלות אחרי הקציר על אדמתם, הבדואים אינם יודעים כי אסור להם לעלות על אדמה ציונית. אולם כשנתפסו ונקנסו פעם ייטיבו לדעת.
מרימאן סותר את כל “בנינו” של המשטין בדין וחשבון רשמי
מרימאן: לאחר ששלחת ללוק את בקשתך בענין בני־צוביח החדלת להתעניין בזה? – אינני יודע מה כונתך. – מ.: ספרת לנו, כי ה' אנדרוס הלך אל השבט וניסה לבוא לידי הסכם עם השיכים, אתה לא השתתפת במו"מ זה? – לא.
מרימאן קורא קטעים מדו“ח של ממשלת א”י משנת 1928: “קרקע הממשלה על יד הר תבור אשר נועדה לבית ספר יהודי, נתחלקה מתוך הסכם ידידותי עם השבט החוכר, אשר ויתר על 500 דונם לחות בית הספר, וקבל תמורת זאת זכות בעלות מלאה על שאר השטח של 170 דונם בתנאים נוחים”.
העד: לא ראיתי זאת מעולם. לא ידעתי והערבים (הבדואים בני צוביח) לא ספרו לי.
היבול לא ירד אלא עלה; הסטטיסטיקה הכוזבת של פארה
מרימאן: היש להבין מדבריך כי מחמת מכירת הקרקע לציונים ירדו היבולים? – פראח: לא. רק בכפרים אשר הזכרתי. – הירדו היבולים בא"י כולה? – יש לי ידיעות רק בנוגע לשטח מיוחד זה. בארץ כולה יתכן כי היבולים עלו.
מרימאן מפנה את לב העד לדין וחשבון, אשר הוגש מטעם ממשלת א"י לחבר הלאומים בשנת 1927.
מרימאן: תראה את המספרים ביחס ליבולי החורף והקיץ.
העד (בהתרגשות): החלק הגדול ביותר של היבולים אשר צויינו כאן תוצרת הערבים עצמם. אולם קח יבול של תוצרת חקלאית מיוחדת ליהודים – ענבים: ב־1922 – 7510; ב־1924 – 7587; ב־1925 (העד מרים את קולו בהתרגשות ואומר בתרועת נצחון) – 3624.
“ענבים פרי יהודי, דורה – ערבי”; תרמית המספרים
מרימאן: איני יודע מה הנך קורא, אבל המספר אשר הקראת היא שגיאת דפוס, צריך להיות 7324! האוכל לשאלך מדוע בחרת דוקא בענבים? – פ.: כי זהו פרי ציוני טהור. – מ.: אה! ההיית פעם בחברון?! – העד (בהתרגשות): דורה, הנה קח דורה. – אם נקח את ההיקף הארצי, האם אין גידול מוחלט? – העד: אם תקח דורה, תבואה ערבית. – מ.: האינך חושב כי מוטב שתענה לשאלתי. – מה היא? (צחוק). מ.: אם תקח את כל הארץ… העד: סטטיסטיקה כללית מטעה. צריך להבדיל. – מ.: עזרני נא להבדיל. נקח שומשומין, פרי ערבי, העלה או ירד היבול בין 1921–1927? – ירד. אני אתן לך את המספרים: 6594, 3612, 3656, 3398, 2976, 1817.
גם האקלים ברשותם של הציונים.
מרימאן: ובנוגע לשנה שאחרי זה? – פראח: אין לי מספרים מאוחרים יותר. – הידעת כי בשנה שלאחר זה הגיע המספר ל־5831? – אוכל להסביר לך זאת: היתה זו תוצאה של גשמי ברכה ותנאי אקלים טובים. – האם גם תנאי האקלים הם ברשותם של הציונים?!
מרימאן שאל על זכויות חזקה של האריסים על הקרקע, אבל הועדה התנגדה לשאלה זו, כיון שהעד אינו עורך דין.
מוריס: עד כמה שהבנתי, הרי יש להם לציונים זכויות חוקיות מלאות על האדמות שנזכרו כאן.
מרימאן: אבל הרי הערבים עשו מזה תלונה נגדי. – מוריס: לא. הם התלוננו על הממשלה ולא עליכם.
מצבה של נצרת על פי ספר אנגלי
מרימאן (לעד): אשאלך שאלה אחת או שתים על נצרת. אקרא לך קטע מהספר של סיר פרידריק טריביס. ספר־מסע. הספר אומר על נצרת: “חוץ מערכה הדתי, הרי זו עיירה של סמטאות דלות ועלובות עם צחנה, שאין לשכוח אותה על נקלה, הכפרים על נקלה. הכפרים הסמוכים הם קבוצות של סוכות מעטות המצטופפות סביב ערמת זבל כמו סביב דבר מה משמה”.
העד: זה לא נכון. היו בתים נהדרים לפני המלחמה.
לדברים אלה קרא מרימאן מהדף הקודם על הבתים של הנוצרים. הוא שואל: האם לא אלפי רוסים היו באים לפני המלחמה מדי שנה לנצרת? – העד: לא. הם היו שוכרים מאבי־סבי מצד אמי את הבית. אף פעם לא היו למעלה מ־200 בעונה. – מ.: אחד העסקים הראשיים של של נצרת היה הלואת כסף לפלחים? היו מלוים קצת כסף. – ועכשיו אינם יכולים להלוות כספים לאכרים היהודים? לא, אינם מלוים. מ.: ולפלחים היו מלוים בשיעור ניכר? לא הרבה. כפרי סורסוק לא יכלו ללוות הרבה מפני שלא היה להם מה למשכן. לכן היו מוכרחים ללוות ברבית גבוהה? – כן. – מ.: נמצא שהיהודים ביטלו את אחד העסקים של נצרת!
גם בעפולה וגם בג’אלוד קבלו פצויים
מרימאן עובר לענין עפולה: הזכרת את עפולה? – העד: לא הזכרתיה בפרטות. – היודע אתה כי ששה חדשים נמשך המשא ומתן עד שנרשם הקושאן על אדמה זו? – לא, איני יודע. – הנכון הוא, כי הפצויים לאריסים סולקו הודות להשתדלותו של סיר גילברט קלייטון? – אינני יודע. – הידוע לך, כי סודר שהקונים יציעו לחוכרים אדמה אחרת שבאותו המחוז לשם פצוי? – מעולם לא שמעתי זאת. – כולם הסכימו חוץ מ־12? – אני מניח שלא היתה להם ברירה אחרת. – הידוע לך, כי 12 אלה סירבו משום שהוסתו לכך ע"י אנשים מירושלים? הדברים חדשים בשבילי. –
הידוע לך, כי השאר החליטו לקחת כסף ולא קרקע? – לא ידעתי. – מ.: הידוע לך כי בבוא קצין המחוז מנצרת והציע רשמית את ההצעה, ענו לו אותם 12 הסרבנים: אמרו לנו, לא להסכים לא לפצוי ולא לקרקע? – לא, אדוני. – הידוע לך, שהשיחה הזאת נרשמה בכתב ונחתמה ע"י שני הצדדים? אולי פותו לחתימה. הידוע לך, כי הממשלה הפסיקה ל־10 ימים את חרישת היהודים, ואחר כך נתחדשה ו־10 פלחים קבלו פצויים? – יכול אתה לתלות אדם לפי פקודה חוקית, אולם המות מות הוא.
פועלי־רכבת בחשבון אריסים – סגולה לתרמית המספרים
מרימאן שואל את העד בדבר ג’אלוד. – העד: האם אתה בטוח, כי המדובר הוא ג’אלוד? מ.: בטוח בהחלט. בעד ג’אלוד שולמו פצויים. מרימאן קורא את הסכם הקניה של כפר ג’אלוד. העד אומר, כי רק מחצית תושבי ג’אלוד קבלו פצויים.
מרימאן: המספרים שלך נקבו את תושבי הכפר, אבל לא את מספר האריסים שהורדו מעל הקרקע. האם חוכרים הם? – פראח: הם נחשבים לאריסים. היתה להם זכות לעבד את הקרקע. – מ.: ואני אומר, כי הכנסת גם את פועלי הרכבת בחשבון הפלחים שהורדו מעל הקרקע. – לא, זה בלתי אפשרי.
בתשובה לשאלות אחרות עונה העד, כי הפלח שומר בעצמו את רכושו, אינו משקיע כל שנה כסף בקנית מחרשות, את הזרעים הוא לוקח מיבול השנה הקודמת. לפעמים הוא גם קונה זרעים, אבל לא יותר מפעם ב־5 שנים. כאן לא אמריקה, האכר מוכרח לעבוד בעצמו, אין לו האפשרות להעסיק ידים שכירות. הפלח אינו יכול לקבל ריוח נקי יותר מ־30 לא"י לשנה.
כאן חוקר דרייטון את העד בענין תלונותיו על הממשלה בדבר המעשר והבנק החקלאי: הלא תופתע אם אומר לך, כי סך הכל של המעשר מ־1 ביולי 1920 עד מרס 1925 היה 1,340,000 לא“י? הסכום הבינוני לשנה הוא 270,000 לא”י, חוץ משנת 1919, שבה היה השלטון בא“י צבאי, לפני בוא השלתון האזרחי. מ־1919 עד 1924 חולקו הלואות חקלאיות בסך 576,320 לא”י, ב־1927 הוציאה הממשלה 20,000 לא“י לנגועי הבצורת במחוז באר שבע? – העד: כן, בכדי להקל על מצב הרעב. – דרייטון: ב־1928 הוציאה הממשלה 19,000 לא”י על מחוז הצפון.
העד רוצה לשאול את דרייטון, אבל זה עונה: לא אני העומד כאן עכשיו להחקר.
דרייטון מודיע, שפקיד קרקעי יקרא להעיד ע"י אחד הצדדים, בזה נגמרה ישיבת אחרי הצהרים ביום 28 בנובמבר.
ישיבת הארבעים ושלש
בראשית ישיבת הבוקר ביום 29 בנובמבר הכניס סיר בויד מרימאן תיקון במה שנאמר ביום הקודם. העד פראח הסתמך על איזה “בולטין ציוני” שבו נאמר, כי היהודים מוציאים כפארמרים ומכניסים כחקלאים. הכוונה היתה ל“בולטין של החברה הכלכלית הארץ־ישראלית”, ולא לאיזו חוברת ציונית רשמית. למעשה ה“בולטין” מבקר את הפוליטיקה של ההנהלה הציונית.
העו“ד הערבי מוגנם המשיך את חקירת סלים פראח. בתשובה לשאלותיו של העו”ד אמר העד כי לפי הדין וחשבון של ממשלת א“י לשנת 1925, מר וולקני, מחבר הבולטין של החברה הכלכלית הא”יית הנהו גם מנהל “המשרד החקלאי הציוני” בת“א. העד אמר כי הוא חושב את מר וולקני לאחד מטובי המומחים הבקיאים בחקלאות האיי”ת.
“הזהב קונה את הכל”
בשאלת ההסכם־לנסיון שבין ממשלת א“י ושבט צוביח אמר העד, כי בכל החוזים הנכרתים כאילו בין הפלחים ובין הסוכנים הציוניים, חוזר הסוכן תמיד אחרי האנשים חלושי־האופי שבכפר לשם משא ומתן. הוא משיא אותם בכסף להסכים לתנאים הכי טובים אשר יוכל להשיג, מפני שבין כה ובין כה אין לפלחים תקוה במלחמה זו, וסופם לעזוב את המקום. העד מכיר את השיך אשר חתם על ההסכם בשם שבט צוביח (בענין ויתור על שטח קרקע לבית ספר החקלאי העברי על שם כדורי). זהו איש חלש מאד, שאין לו השפעה רבה על השבט. הוא לקח לעצמו 270 לירה מה־700 שניתנו בתורת פצוי לשבט כולו, לאחר שהוצע ההסכם, באו רוב אנשי השבט אל העד וביקשוהו לטפל בענין למענם. הוא יעץ להם לפנות לעורך דין אשר ישא ויתן בשמם עם הממשלה, אולם לא עלה בידיהם לגייס את 40 הלירות שכר עו”ד. העד הוסיף, כי מצב זה יש בו משום תאור נכון של התנאים שנתונים בהם אריסים ובעלי קרקעות אחרים בארץ.
גם במחלות הבהמות אשמים הציונים…
לשאלה על מחלות חדשות במקנה שהוכנסו לארץ אמר העד כי במדה רבה אשמים בזה הציונים הנחפזים יותר מדי לשנות את תנאי הארץ. המחלות החדשות הוכנסו על ידי הבהמות שהובאו בלי פיקוח מספיק על הגבול.
ושוב עלתה שאלת נצרת. משנת 1913, אמר העד לא הוקמו בה כמעט בניינים חדשים. מחוץ למנזר גדול ועוד בנין אחד או שנים. כדי לזכות בתרומות למוסדות מיסיונריים. מצלמים קבצנים ומפיצים את התמונות כאילו הן טפוסיות למצב הערבים בא"י בכלל.
בדבר הבנק החקלאי שנוסד ע"י התורכים, אמר העד כי הממשלה הלותה ממנה למעלה מחצי מיליון לירה וגבתה את כל החובות חוץ מ־ 48,000 לירה. את הכסף הלוו ברבית. כעת מתאוננים הפלחים, כי באוצר הממשלה נצטבר סכום גדול מגביית המס הנוסף על המעשר במכסת אחוז אחד שנקבע לאשראי חקלאי, והכסף הזה איננו משמש לעזרתם, אף על פי שהם זקוקים לכך ביותר.
תמו דברי העדות של סלים פראח.
רוק באספה ציונית בסטראסבורג – מרחיק את עדותו
הופיע להעיד אלפרד רוק מיפו, ערבי נוצרי, בעל נכסים ידוע, אשר שיח ושיג לו עם יהודים בעניני קרקעות משנים. העד מדבר ערבית18. העד מספר כי הוא יליד הארץ ומשפחתו היא מצאצאי נושאי הצלב. הוא הנהו חקלאי (רצונו לומר – בעל אחוזות). גם אביו ואבותיו גידלו תפוחי זהב זה “מאות בשנים”. בימי המהומות היה ביפו. עפ“י דרישת מ”מ נציב המחוז מר קרוסבי, ליווה אותו עם עוד שלשה נכבדים ערבים ללוד ולרמלה לעזרר בהרגעת התושבים. ב־13 בספטמבר יצא לאירופה. במשך חודש אוקטובר היה בסטראסבורג, צרפת.
וכאן מתחיל המעשה שבשבילו נקרא רוק להעיד.
בהיותו בסטראסבורג ראה שם בעתונים מודעה על אספה ציונית שנועדה ל־4 באוקטובר. אמר אסורה ואשמע מה ידובר שם. היו שם שלשה נואמים – אחד באידיש ושנים בצרפתית, שפה שהעד שומעה היטב. אחד הנואמים בצרפתית, היה ד“ר שראמיק, “מדינאי ידוע באלזאס”. הוא סיפר לקהל כי השתתף בקונגרס הציוני בציריך. מסר את תוכן ההחלטות של הקונגרס, כי על קולונל קיש הוטל אז לנסוע ללונדון, למחות לפני המיניסטריון האנגלי נגד המאורעות בא”י בשנה שעברה בקשר עם הכותל המערבי, ואכן קול' קיש יצא בראש משלחת ללונדון והשמיע שם את מחאתו. אחרי עבר הנואם לדבר על המאורעות האחרונים בא“י, הוא סיפר, כי בזמן שקול' קיש יצא ללונדון, הלכו קבוצות יהודים מכל חלקי א”י לירושלים, לערוך הפגנה של מחאה. מטרת ההפגנה הזאת היתה, לדברי הנואם, לשמש חזוק לטענותיו של קול' קיש בלונדון. לאחר שתיאר את ההפגנה הזאת אמר הנואם לאספה, כי למחרת היום ערכו הערבים באותו המקום הפגנה שכנגד, כאן הפסיק העד את סיפור המעשה באספה הציונית וביקש רשות להערה אישית. “הנואם, ציין מר רוק, דיבר על ההפגנה היהודית, אולם לא הזכיר כי הדגל הציוני הונף על הכותל”. ומזה היה מוכח לעד, כי האיש איננו אומר את האמת.
כאן הגיש העו"ד סילי לעד גליון ניר, שבו הכיר מר רוק אחד ממאות העלונים שנפוצו בקהל באותה אספה בסטראסבורג, שם העלון “קול קורא מאת מר אוסישקין”.
עפ“י דרישת היו”ר וסיר בויד מרימאן שאל סילי את העד: אם ידוע לו מיהו זה אוסישקין? הלה ענה, כי הוא יודע שמר אוסישקין הנהו מנהל – או של הקרן־הקיימת או של קרן־היסוד. על כל פנים ברי לו שזהו מנהיג ציוני מפורסם.
אז קרא סילי את תרגום הכרוז.
קוראים את הקול־קורא של אוסישקין
בכרוז הזה שהופיע גם בעתוני א"י, קורא אוסישקין בשם הקרן הקימת לכל היהודים בעולם להמשיך את הבנין, למען עתיד האומה ולמען כבודה, כנופית צוררים התנפלה על אחינו ואמרה להרוס את ביתנו. תשובתנו צריכה להיות – עבודה ובנין במרץ משולש במהירות הכי גדולה, ובהיקף הכי רחב. קרקע חדשה ואנשים חדשים – אנשים וקרקע! הכרוז מציין, כי האסונות הגדולים קרו במקומות של ישוב תלוש ורופף, ואילו ישובים גדולים וצפופים ניצלו.
העד המשיך את סיפורו. לאחר שהנואם גמר לתאר את ההפגנה הערבית, הוא אמר, כי המפגינים האלה. משיצאו מרחבת הכותל, פשטו על העיר והחלו להרוג ביהודים. וכל זאת עשו הערבים בהתאם להוראות שנתן המופתי, כאן עמד הנואם על המופתי ואמר עליו דברי גנאי קשים.
למה מתכוון רוק בעדותו?
בנקודה זו הפסיק בטרטון את העד ושאל, אם הכוונה היא להוכיח הסתה לפרעות העתידות לבוא, שכן אין לדברים כל נגיעה במה שקרה. סילי ענה, שהכוונה היא להראות, כי גם המאורעות הקודמים אינם אלא פרי הסתה מצד היהודים והמטרה היתה לעורר את הציונים בכל העולם לתרום כסף לבנין הבית הלאומי.
העד ממשיך: לאחר שגמר הנואם את חשבונותיו עם המופתי, אמר (ד"ר שראמיק), כי לא נכון הדבר שכל התושבים הערבים בא"י הם נגד היהודים, רבים מהם הנם ידידיהם הנאמנים, לראיה הזכיר את שיך אבו־קישק, אשר עליו אמר הנואם, כי השפעתו רבה מהשפעת המופתי. הנואם. אמר מר רוק. התאמץ כל הזמן ליצור בלב שומעיו את הרושם, כי חלק מהערבים אוהדים לתנועה הציונית. זו היתה המטרה העיקרית של נאומו. הטעו בכוונה את הקהל, כדי לעורר אותו לתרום כסף.
מרימאן קם לחקור את העד.
מה, בעצם, הוחלט בקונגרס על הכותל?
מרימאן: בדבר החלטת הקונגרס הציוני לשלוח את קול' קיש ללונדון, האם לא היתה זו הצהרה מצד נשיא הקונגרס (סוקולוב) ולא ההחלטה של הקונגרס? רוק: הנואם אמר: “אתם יודעים את ההחלטות שנתקבלו בקונגרס הציוני. אחת מהן היתה שקול' קיש יצא בראש משלחת ללונדון למחות נגד מאורעות 1928 על יד הכותל”. – האם לא כך מסר הנואם את דברי הנשיא: “בבטאה את רצון הקונגרס, ומתוך הסכם עם הועדה הפוליטית, שולחת ההנהלה הציונית משלחת ללונדון בלי עיכוב, להביע במקומות הדרושים את הדאגה החמורה של הקונגרס לנוכח המצב”? והאם לא אמר גם זאת: “תשומת לבו של מזכיר המושבות תוסב על הצורך התכוף לאחוז: באמצעים, אשר יתנו תוקף ממשי להבטחת שנתקבלו מאת הממשלה בדבר השימוש בזכות היהודים על יד הכותל המערבי, ואשר יבטיח מכל פגיעה את אפיה היסודי של רחבת הכותל, בתור מקום של תפילה בצבור בשביל העם היהודי”. האם לא כך מסר הנואם את מה שהוחלט בציריך? העד: הנואם לא אמר דברים כאלה, אלא מה שכבר אמרתי.
עדות רופא גרמני על פלח שנרצח
נקרא להעיד ד“ר אוסקאר שיצינגר מבית־החולים הגרמני בירושלים, כיון שהוא מדבר אך מעט אנגלית, ניתן לו להעיד בגרמנית, וד”ר אליאש עו“ד מצד ההנה”צ, שימש לו תורגמן.
הרופא הגרמני סיפר בתשובה לשאלותיו של סילי, כי ב־29 באבגוסט (ששה ימים אחרי פרוץ הפרעות) ב־10.30 לפנה“צ. עמד לפני בית החולים הגרמני בירושלים, כשפתאום פרצה מפנת הרחוב חבורת 40 או 50 איש. רודפת אחרי פלח. הם סקלו אותו באבנים מימין ומשמאל, עד שהאיש החל מתנודד מצד לצד, אחדים מהרודפים הדביקוהו והפלח נפל. שוב קם ורץ כ־20 מטר ושוב נפל ונשאר מוטל לבלי נוע. 40 או 50 איש אלה היו יהודים. אז ראה אחד מהם מרים מהקיר שעל יד ביקור חולים אבן כבדה ומפיל אותה על ראש הפלח. עד כמה שניתן לו לשפוט, הרי מחוץ למקרה הזה, העיר היתה שקטה. על כל פנים באותו רובע. העד מוסיף ועונה לסילי כי עד כמה שידוע לו, לא היו באותו יום שום הפגנות או תגרות, אולם הוא שמע כי באותו בוקר נהרגה אשה יהודיה בעיר (העתיקה?). כשראה את האיש נשאר שוכב על הארץ, מיד רץ לבית החולים לקרוא לעזרה. יחד עם חבר לעבודה הכניס את הפצוע לתוך בית החולים. הפלח חי עד שעה 5 אחה”צ. כשבדק את גופו מצא כי היו כמה פצעים בראשו מפגיעת האבנים, וכי עורו נקרע בכמה מקומות. גם בכתפו היו פצעים וכן בצדו השמאלי.
בזאת נסתיימה עדותו של ד"ר שיצינגר. מרימאן ופרידי לא הציגו לפניו שום שאלות.
ערבי ליפתא הלכו לתומם ברחוב… ושרו
העד הבא אחריו היה ז’ק בלינפאנטי, נגר יוני בירושלים, סיפר, כי בשבת אחה“צ, ראה המון מתאסף על מגרש כדור הרגל של “המכבי”. לא ידע את סבת ההתקהלות, אבל ראה המון יהודי רודף אחרי ערבים, שני ערבים, שעברו בקרבתו, נתקפו ע”י יהודים. אחר כך ראה שני ערבים מובלים בידי ארבעה יהודים. כשיהודים אחרים מתנפלים על ערבים אלה מאחור וזורקים בהם אבנים, כל אבן גדלה כאגוז־קוקוס. הוא עצמו לא עשה כלום – ירא להתערב. ושוב ראה יהודים פוצעים עד זוב דם את ראשו של מי שהיה נהג אצל לורד פלומר, באו שוטרים ערבים והצילו את האיש. עד כאן – שבת 17 באבגוסט.
ב־23 באבגוסט, בערך ב־12 בצהרים, ירד העד ברחוב יפו, על יד מלון אלנבי, לקנות עתון. שם ראה המון ערבים עולים, כשהם שרים שירים ואתם מכונית משא עם שוטרים בריטיים, כאילו ללוותם בדרכם. הוא עבר על פניהם על המדרכה, והערבים פינו לו מקום, למען יוכל לעבור. הלך אחריהם עד גן העיר. שם ראה אנשים עומדים על גג בנין סלונים, דלתות הבית היו סגורות. אבנים גדולות, כחצי מטר אורך כל אחת, הושלכו מעל הגג. אחד הערבים נפגע מאבן כזו. נראה שלערבי היה נדמה כאילו מי שהוא הנמצא ברחוב פגע בו, ולכן החלה התגרה ברחוב.
היו"ר: בשעה שהאבן נפלה מהגג, האם עשו הערבים משהו? – העד: לא. הם הלכו להם בשקט, בלוית משטרה, ושרו.
למרימאן ופרידי אין שום שאלות גם לעד הזה.
הערבים שעליהם סיפר, הם אנשי הכפר ליפתא, אשר כפי שהוברר כבר מהעדות של המאיור סונדרס, ליותה אותם הממשלה לכפרם לאחר שהרגו יהודי ברחוב יפו מול ברקליס בנק).
נכבד שכמי על הפוליטיקה הציונית
אז הופיע חאג' תופיק חמאד משכם, איש זקן, הראשון מנשואי הפנים המושלמים שנקרא להעיד לפני הועדה.
בתשובה לשאלותיו של עוני עבד אל האדי אמר העד, כי בימי התורכים היה ראש עירית שכם שש שנים, פעמיים נתמנה לחבר מועצת ההנהלה (מג’ליס אידארה) של שכם, שש שנים ישב בפרלמנט התורכי בתור נבחר מא"י. לאחר הכיבוש הבריטי היה חבר וסגן נשיא בכל הקונגרסים הערבים, היה חבר המשלחת הערבית שהלכה ללונדון ב־1922, לאחר הקונגרס הערבי החמישי – המשלחת שבתוצאותיה נתפרסם “הספר הלבן” של צ’רצ’יל.
עוני: אמרו כאן לפני הועדה, כי תושבי שכם הם קנאים, מה תאמר לזאת? – תופיק: אני אומר, כי הם אוהבים את דתם ואת ארצם, ואם אהבת הארץ והדת היא קנאות, אזי קנאים הם.
עוני: מה שנוהגים לקרוא “פוליטיקה ציונית”, מהי לדעתך? – תופיק: לכבוש את ארץ־ישראל.
העד יודע, כי ההסתדרות הציונית קבלה עליה את “הספר הלבן” משנת 1922; כי באותו ספר נאמר שהיהודים אינם רוצים שא“י תהיה עברית כשם שאנגליה היא אנגלית, אלא הם רוצים רק בית לאומי בא”י; הוא יודע, כי הציונים הסכימו לנוסחה הזאת. אעפ“י כן, איננו מאמין בזה. הסכמת הציונים ל”ספר הלבן", אינה אלא “דיו על גבי ניר”.
רק פרלמנט! הבו לנו פרלמנט!
עוני: מה הטעם שאינך מאמין כי ההסתדרות הציונית מסכימה לספר הלבן? – תופיק: נוסף להצהרות מנהיגיהם, עצם מעשיהם בארץ מאשרים את דעתי. – מה היה הדבר אשר היה נוטע בלבך את האמונה, כי אין זו כוונתם לעשות את א"י עברית כשם שאנגליה היא אנגלית? – לא המלים העיקר, אלא המעשים, והמעשה אשר יניח את דעתי, כי לא זוהי כוונתם, לא יוכל להיות אלא בהקמת ממשלה קונסטיטוציונית בארץ זו. אחראית לפני תושביה. בקיצור –פרלמנט!
סניל: האם כוונת העד לומר שיש ביכולת היהודים לתת לו ממשלה לאומית? – העד: אני אומר כי הפרלמנט היה מניח את דעתי, זה יהיה לי לאות, כי אין זו כוונת הציונים לעשות את א"י עברית כשם שאנגליה היא אנגלית.
היו"ר: מדוע אתה חושב כי הציונים אינם נאמנים על יושר דבריהם? – העד: אם הציונים ימשיכו את הפוליטיקה הנוכחית שלהם מוכרחה כל הארץ לעבור לרשות היהודים. אני יודע זאת מההודעות שלהם. – על איזה הודעות אתה מדבר? – הודעות שנתפרסמו בעתונות, אילו באתי לפרט הייתי ממלא כרכים, אין לי כל ספק שהודעות כאלו הובאו לפני הועדה.
עוני: התזכור איזה מהם? – תופיק: בעצמי שמעתי את הדברים מפי כמה ממנהיגיהם וקראתי את הדברים שפרסמו. נפגשתי גם עם ד"ר וייצמן בהיותי בלונדון.
וייצמן משוחח עם תופיק חמאד
העד מספר מה שאמר לו וייצמן: “אנחנו היהודים רוצים לבוא לא”י לעבוד שֶכם אחד אתכם למען בנין הארץ“. דבַּרנו – הוא ממשיך – על יכולת הקליטה של א”י בשביל מהגרים חדשים. הוא אמר לי, כי יש די אדמה בארץ לישוב רב משיש בה כיום. לעתיד – אמר – נקנה עוד אדמה. הרושם שלי מהשיחה היה, כי הכוונה היא להעביר חלקים יותר ויותר גדולים מהארץ לידי היהודים.
עוני: ולרכז בידיהם את רוב אדמת א“י? – העד: למעשה כבר הגיעו לזאת. – מרימאן: מה הוא סח? רוב אדמת א”י? – העד: שאיפתם לכבוש את רוב האדמה.
עוני: המאמין אתה, כי בעזרת הכסף מאמריקה יעלה בידי היהודים להגיע למחוז חפצם בקניית קרקעות?
מרימאן: האם באנו הנה לשמוע את דעתו של עוני ביי או את העד? (אל רושם הפרטיכל): קרא עוד פעם את השאלה הזאת. – הרושם, מר בארטל, קורא.
עוני: אני מוַתר על השאלה הזאת (כל הזמן דיבר ערבית, אך מלים אלו אמר באנגלית). מאין לוקחים היהודים את הכסף לקנות קרקעות בא"י? – תופיק: הם מנהלים תעמולה רבה בכל העולם. יש להם הסתדרויות מיוחדות. – אבל מאיזו ארץ הם מקבלים את רוב הכסף? – מאמריקה ומאירופה. – המרגיש אתה, כי יש סכנה שהערבים יאבדו את האדמה? – אין זו הרגשה, זוהי עובדה. ראיתי מה שאירע לתושבי עמק יזרעאל. ראיתי אריסים מנושלים. אני רואה זאת עכשיו בואדי־חוארית. מה שאמר לי וייצמן היו דברי מרמה. היהודים יוסיפו לרכוש קרקעות בידיהם, מפני שמצד אחד הם מקבלים יותר ויותר כסף, ומצד שני – יותר ויותר עולים, הרי עתידים היהודים לקבל לידיהם את כל מקורות עשרה של הארץ ואת כל אשר בה. – אתה חושש לגורל ארצך? – כן. – מה יש לעשות? ־־ רק דבר אחד יניח את דעתי: מועצה קונסטיטוציונית נבחרת.
תופיק מראה “מופת”: טפת מים בכוס, ומודה בפרעות
בטרטון (אל עוני): לאחר ששאלת אותו את כל הדברים האלה, שמא תשאל אותו לסיבת המהומות האחרונות?
עוני שואל. העד, במקום לענות, מראה “מופת”: הוא נוטל בידו את הכוס הריקה העומדת על השולחן. ממלאה מים על גדותיה, מרים אותה ואומר להטיל לתוכה עוד טפה. כשהוא נשאל, מה פשר האות – הריהו נושא את משלו ואומר: הכוס מלאה. עוד טפה אחת תגדיש את הסאה. כך היה מצבם של תושבי א"י, כוס ההתמרמרות היתה מלאה. בא ענין הכותל המערבי – ותשפך.
והוא מוסיף ומסביר: יש ליהודים שאיפה, הידועה לכל אדם, לשוב ולבנות את בית המקדש בעצם המקום שכיום עומד בו מסגד עומר. אם היהודים השתמשו ב“בוראק”, הרי זה מתוך תקוה לשוב ולהשיג את כל שטח ה"חארם“.
תורגמן ערבי עומד על כבודו; רגע דרמטי
כאן אירע “אינצידנט”, עוני עבד אל האדי שאל את חאג' תופיק חמאד שאלה – בערבית, כמובן, והעד ענה. עוני שאל מיד שאלה שניה וכשקבל תשובה, שאל שאלה שלישית, שגם עליה ענה העד. במשך חילופי השאלות־ותשובות האלו לא היה תרגום, ולבסוף מסר התורגמן סיכום קצר ממה שנאמר.
מרימאן מחה: היתה כאן שיחה של שלש דקות בערך ומהתורגמן לא שמענו אלא שתי מלים! ד“ר אליאש קם ותרגם את הדברים שנשמעו מלה במלה. היו”ר הציע, שמא יעזור מעתה ד"ר אליאש בתרגומים הערבים. התורגמן הערבי הרשמי נעלב ונתרגז: אני מתנגד לכך, אני אסתלק מיד. יש לי נסיון של עשר שנות תרגום בשביל הנציב העליון. אם אני טועה פעם, הריני נכון תמיד לשמוע תקון. אינני חושב שהצד שכנגד יכול לבקר אותי.
מרימאן: הבקורת שלי היתה כי היה כאן דיאלוג של שלש דקות וחצי תריסר מלים של תרגום, כסבור הייתי, כי מה שהעד אמר היו דברים בעלי חשיבות ידועה. היו“ר: העד נוטה לענות באריכות וזה מקשה. – התורגמן: העד זקן ובא בימים, ולא תמיד לשונו ברורה. – היו”ר: בקש
אותו לענות בקצרה.
החקירה מתחדשת.
מזימת היהודים – לכבוש את המסגד
עוני: אתה בטוח, כי יש ליהודים שאיפות כלפי המקומות הקדושים? – תופיק: כן. – איזה? – המקדש. – מנין לך? – ראיתי תמונות רבות עם דגל ציוני על הכיפה. מה פירושו? – לנעוץ דגל באיזה מקום, הרי זה אות לבעלות, ראיתי תמונה זו אצל המועצה המושלמית העליונה. ראיתי העתק ממנה בחג’אז. אילו היה זה במקום אחר לא היה איכפת לי, אך כשאני רואה את הדגל על המסגד הקדוש, הריני מתרגש. – הראית תמונה כזו או משהו דומה לה?
לפני העד הושמה תמונה. הוא הרכיב את משקפיו, מוסגרי־זהב, ואמר: כן. אני רואה את הדגל הציוני עליה.
לפני העד הוגשה תמונה אחרת, ובה הרצל משקיף על עיר מזרחית.
התמונה היתה שוב מגליון של “דאס אידישע פאלק”, מ־30 באפריל 1920, אחרי החלטת סן־רמו. שם התמונה שָׁם – “חלום שנתקיים”. ומלווה אליה שיר מאת פ. מ. ראסקין “עס איז געשעהן” (הדבר נהיה).
העד: תמונה זו עושה עלי אותו הרושם, שהיהודים רוצים לכבוש את המקדש.
היו"ר: לדידי, זה יכול היה להיות ההיכל של סנט־פול (בלונדון). כשהיית בלונדון, הראית את ההיכל? – חאג' תופיק: לא. אינני זוכר.
עוני: אתה הנך איש זקן ונשבעת להגיד את האמת. היית ציר בפרלמנט. הנך אישיות. התוכל להגיד לנו בשבועה, אם יש איש שאיננו מאמין בדברים האלה כמוך?
מרימאן מוחה נגד ניסוח כזה של השאלה.
היו"ר מעיר, כי צריך לנסח את השאלה אחרת.
עוני: הרבים הערבים הסבורים כמוך? – תופיק: אני חוזר ונשבע כי כל מושלמי שותף לאמונתי זאת.
היו"ר: איזו אמונה? – העד: כבר אמרתי.
חאג' תופיק הוסיף כי גם הערבים הנוצרים מאמינים בזה. בתשובה לשאלה אחרת אמר כי מעודו לא שמע, שמטרת הציונים איננה לכבוש את ארץ־ישראל.
החקירה עוברת לידי מרימאן.
מרימאן דוחק ומעלה מטעמים
מרימאן: התבונן־נא בתמונה הזו. האם סבור אתה, כי הדגל הציוני שבתמונה מתנוסס על מסגד עומר? – תופיק: הדגל נמצא מעל למסגד. – אבל האמנם הכונה היא, שהציונים שואפים לכבוש את המסגד? – כן. ראיתי גם תמונות אחרות, שבהן נעוץ הדגל בדיוק במקום הסהר. – הואילה־נא וענה על שאלתי: האם כונת התמונה הזאת להראות כי היהודים שואפים לכבוש את המסגד? – כן. – האם מאמין אתה, כי הציונים מתכונים לקחת לידיהם את מסגד עומר? – – כן, הם רוצים בכל שטח המקדש. – האם שוחחת בענינים אלה עם המועצה המושלמית העליונה? – כן, עם חברי המועצה ועם אחרים. – גם עם המופתי? – כן, בהזדמנות; גם דעתו כך. – ובכן שוחחת על זאת עם המופתי הגדול? – כן. – והבינות מדבריו כי דעת המופתי כדעתך על שאיפות היהודים? – מאוחדים אנו בהשקפותינו. – אמר לך המופתי למסור אותן לאנשי שכם? – לא. – האם אמרת זאת לאנשי שכם? – לא. האם שוחחת על כוונות היהודים כלפי המסגד עם נכבדי שכם? – בהזדמנויות רבות. – ואמרת להם, מה הן כונות אלו לדעתך? – לפעמים אני מספר להם, לפעמים הם מספרים לי. לכולנו אותן הידיעות. – מאימתי התחלת חושש לכוונות היהודים ביחס למסגד? – היתה לי הרגשה זו עוד מלפני המלחמה, אולם היא נתגברה עם הצהרת בלפור.
איך הסיתו בשכם; 140 צעירים לירושלים
מרימאן שואל בדבר אותם 140 הבחורים, אשר לדברי המשטרה באו באבטומובילים משכם לירושלים ביום מולד הנביא. האם היה ביכלתם של אלה לשלם מכיסם את הוצאות הדרך?
העד ענה תחילה כי הנסיעה עולה רק 10 גרוש, אולם אח"כ הודה כי אבטומוביל המכיל ארבעה אנשים לוקח פונט בעד נסיעה משכם לירושלים בלבד, מבלי לחזור. אין הוא יכול לאמור אם אלה שנסעו באותו יום הם מאותם האנשים שדרכם לנסוע ירושלימה באבטומובילים.
מרימאן: הידוע לך כי מכתב, אשר אומרים עליו, שהוא נשלח ע“י המופתי, נפוץ במחוז שכם? – תופיק: שמעתי רק זאת, שהאיש אשר המכתב נמצא בידו נתבע לדין. – השמעת על איזו ידיעה מהמופתי, המזמינה אנשים לעלות ירושלימה? – לא. – מתי שוחחת עם ד”ר וייצמן? – בלונדון ב־1922.
ישיבת הארבעים וארבע
בראשית ישיבת אחה"צ ביום 29 בנובמבר חזר עוני וחקר את חאג' תופיק.
ה“בעל־מופת” גומר את עדותו
עוני: אמרתי כי ידעת את שאיפות הציונים ביחס ל“חארם” (כל שטח המסגד) עוד מלפני המלחמה. האם חששת להתגשמותן של השאיפות האלה? – תופיק: ידענו, אבל לא פחדנו, כי כוחם היה מצער. ידענו שהם הולכים לבכות על יד הכותל, בבכי הם מבטאים את צערם על אבדן בית מקדשם. לו היה להם בית מקדש, היו צוחקים במקום לבכות. – החושב אתה, כי הם בכו מתוך צער על חורבן מקדשם? – כן. – אמרת, כי שוחחת עם המופתי ועם אחרים על החששות שהתעוררו בך לרגל שאיפות היהודים כלפי החארם. מה היה נושא השיחות האלו? – הקהל היה חרד מאד, ואני ביררנו אמצעים לעמוד בפני הסכנה. – האם לא היתה מטרת הבירור להוכיח איש לרעהו את עצם החששות? – לא, כל אחד ידע את הסכנה.
בטרטון: אמרת, כי לפני המלחמה לא פחדת מפני הציונים, כי חלשים היו. מאימתי התחלת לפחוד מפני כחם? – תופיק: מאז ניתנה הצהרת בלפור.
איך סרסו את ה“מזרח” להסתה
בזה נסתיימה עדותו של תופיק חמאד. לפי בקשתו של מרימאן נקרא שוב העד עביד קאדיר רשיד, העתונאי, שהעיד בסוף השבוע שעבר, מרימאן הגיש לפניו את התמונה (ה“מזרח” של ר' יצחק ווינוגראד), אשר לדבריו הקודמים היא פוגעת ברגשות המושלמים. בתשובה על שאלת מרימאן אמר העד שוב, כי הוא נתן את התמונה הזאת למועצה המושלמית וחמשים העתקות ממנה נשלחו לחג’אז.
מרימאן: באמרך “העתקות”, התכוונת לתמונות אוריגינליות או לריפרודוקציה מהן? – העד: אלה היו תמונות אוריגליות כמו זו שלפנינו. אני בעצמי קניתי אותן בחנויות – האם עשית פעם ריפרודוקציות של התמונה הזאת? – עשיתי קלישה לשם ריפרודוקציה ב“אל ג’אמעה אל ערביה” (אורגן המועצה המושלמית). – האם הזמנת קלישה של התמונה בספטמבר 1928? – כן. – האם צילמת את התמונה בטרם הזמנת את הקלישה? – האיש שעשה את הקלישה צילם את התמונה. – האם זהו התצלום? (מראה לעד תמונה).– כן. – השמת לב, כי בקצות התמונה חסרות כתבות? – הזמנו תמונה קטנה כדי שנוכל לפרסמה בעתון. – למה השמטת את הכתובת שבקצה? – עושה הקלישה עשה זאת בלי הוראה מצדנו. – השמת לב לזה שכל שאר הכתבות נשארו? – לו השארנו גם את הכתובת הזאת לא היה המקום מספיק. שאר הכתבות הן בתוך התמונה עצמה, ואילו זו מחוצה לה. – טוב, אבל הן נמצאות בתוך ריבוע הקלישה, ולכן היה להן מקום. – זוהי טעות של עושה הקלישה. – הזמנת זאת בספטמבר 1928? – איני זוכר את השנה, לפי העתון – שבו נתפרסמה התמונה, אוכל לקבוע את התאריך המדויק. –המוכן אתה להכחיש את הדבר שזה היה בספטמבר שנת 1928? – אינני מוכן להכחיש את זאת. – האם המצאת את התמונות לפי הוראות המועצה המושלמי העליונה? – עשיתי זאת לפי הוראות בעל “אל ג’אמעה אל ערביה”.– העבדת אז בעתון הזה? – כן.
(בין הדברים שנמחקו מהתמונה היתה חתימת ר' יצחק ווינוגראד, ראש ישיבת “תורת חיים” בירושלים. שמת לפני המלחמה. מה שהעיד על קדמותה).
סילי: הראית דבר מה במה שנמחק מהתמונה, שבו נאמר, כי היהודים אינם רוצים את המסגד? – העד: לא.
עדותו של הצינקוגרף פיקובסקי
מרימאן מבקש לקרוא לחקירה את האומן שהכין את הקלישה. הועדה וגם סטוקר מסכימים. מופיע הצינקוגרף היהודי פיקובסקי מירושלים. מראים לו את התמונה והוא אומר, כי ראה אותה בספטמבר 1928. עביד קאדר ראשיד הראה לו אותה.
קוראים את ראשיד לשם זהוי. – מרימאן: זהו? – פיקובסקי: אני חושב שכן.
לשאלת מרימאן עונה פיקובסקי, כי נתבקש להכין קלישה, אבל הכין קודם תצלום, כנהוג. העד מעיין בפנקסיו ומוצא, כי המלאכה נגמרה ב־25 בספטמבר 1928.
מרימאן: הרואה אותה לפי המקור, כי כמה כתובות לא הועתקו, ביחוד שם הישיבה? – כן – למה הושמטו? – איני זוכר שקבלתי את הגליון הזה בתור אוריגינאל, אבל אנו יכולים תמיד להשמיט כל כתובת. כאשר מבקשים ממך להכין קלישה ואין אומרים לך להשמיט דבר מה, אתה משמיט אז על דעת עצמך? – אנו עושים תמיד לפי ההזמנה. – האומר אתה, שהיית משמיט או שלא היית משמיט במקרה שהמזמין לא אמר לך כלום? – כשאין מבקשים, אין משמיטים כלום.
סילי: האמרת, כי ציווך להסיר את הכתבות? – פיקובסקי: אמרתי כי, כי איני זוכר. – אני אומר, כי הסבה היחידה להסרת הכתובות היתה, משום שלא היתה שום תועלת להדפיסן. הן היו יוצאות אז מוקטנות מאד. – איני יכול לאמור, אם אפשר היה לקראן, לו הכניסון להעתקה. על כל פנים אפשר היה לקרוא את הכתובת הגדולה שבהן. – אתה אינך מוכן לאמור כי צווית להשמיט את הכתבות? – איני יכול לאמור, איני זוכר.
מרימאן: לו בקשוך להעתיק את שם הישיבה הנזכר כאן, וכן את את הכתובת שלמטה, ההיה לך בזה איזה קושי? – העד: לא.
חנוני ומוכר־לימונד מרימאן מותר עליהם
העד שלאחר זה היה מוחמד קדמאני. לשאלות מוגאנם עונה, שהוא בעל חנות ברחוב, דוד בעיר העתיקה. ביום 15 באבגוסט היה בחנותו. שמע קולות נישאים בשוק. יצא החוצה ועמד יחד עם ידידו, מוכר הלימונאדה. על פניהם עברה ההפגנה היהודית. ידידו. העיר את לבו למטה־ברזל שהיה בידי אחד המפגינים, יהודי זה אמר בערבית: “היום אנו נושאים מוטות ברזל, מחר נחזיק רובים”, הערבים רק עמדו והביטו כיצד עוברת ההפגנה.
זו היתה כל עדותו. מרימאן ופרידי מוַתרים עליו.
אחריו בא חאג' דיב חאלאויה, מוכר לימונאד, תושב ירושלים מלפני עשרים שנה. זוכר את ההפגנה היהודית. עמד במבוא רחוב דוד בראותו המון יהודי גדול בא מהכותל. כל ההמון, מלבד יוצאים מן הכלל. נשאו מקלות, אחד נשא מטיל ברזל כבד, למראה זה אמר אז העד לידידו שעמד על ידו: יהודי זה לא נמצא לו כנראה מקל על כן לקח לו מטיל ברזל. על זה ענה היהודי: “היום אנו נושאים מטילי ברזל, מחר נחזיק רובים”.
מרימאן ופרידי אינם שואלים אותו כלום.
ה“שבת־גוי” של בית החולים רוֹטשילד (“הדסה”)
נקרא עוד עד איבראהים שחאדה, מליפתא, גר סמוך לירושלים. ב־17 באבגוסט, ביום הקטטה בגלל כדור הרגל, נמצא סמוך לשכונת הבוכרים. ביתו קרוב לבתים שבין הזיתים, אשר אחדים מהם נשרפו. ב־17 היה עסוק בבית החולים רוטשילד (הדסה), מקום עבודתו זה 12 שנה, בשלוש־ארבע השנים האחרונות היה עובד רק בשבתות ובמועדים היהודים, באותו יום גמר את העבודה כרגיל ואל ביתו הגיע סמוך לחמש אחה"צ. בעברו את שכונת הבוכרים ראה המון יהודים רץ. שאל לסבה ואמרו לו, כי יהודי נדקר, הלך לביתו ומצא המוני יהודים שם. אמרו להכותו. רץ לצד ביתו. שם היתה אשתו לבדה. רצה לקחתה ולברוח. מפני שהיהודים ביקשו להרגם, נסגר בביתו ונעל הדלת אחריו. מן החוץ' נשמעו קולות: “שברו הדלת, הרגוהו, אותו ואת אשתו”, דברו עברית והוא הבין את שפתם, כי הוא עובד שנים כה רבות בבית החולים רוטשילד. אמרו: “אל תעשו כזאת עכשיו, חכו עד שיחשך ואז תהרגהו”. אחרי כחצי שעה דפקו על דלתו. זה היה ה' ליס עם שוטרים בריטיים.
מוגאנם: מי זה מר ליס? איבראהים: איש עם מונוקל (מראה בידו על עינו). הוא ידע, כי האיש הוא פקיד, משום ששמע אותו נותן פקודות לשוטרים. לבקשת העד לקחהו ליס באבטומוביל שלו לליפתא. אל קרוביו.
רק שאלה אחת של מרימאן דיה
מרימאן: היכן היית ב־23 באבגוסט? – העד: בביתי. כל היום? – כן – ההשתתפת באותו יום או למחרתו במהומות? – לא – הידעת, כי היו מהומות? – לא (צחוק בכל החדר).
מרימאן לא הוסיף לשאול יותר את העד.
מוגאנם: כשאמרת, כי לא ידעת, חשבת, כי לא נודע לך מיד? – היו"ר: זוהי שאלה שיש בה הדרכה במקצת, לא כך מר מוגאנם? – הופקין מוריס: העד חוסך לך את הטרדה בהמשכת השאלות. יש לך כל שאתה דורש ממנו. הוא אומר כי אינו יודע כלום על המהומות שנתרחשו.
בזה נגמר ענינו של עד זה.
בזמן שנהרג אברהם מזרחי
בא להעיד עלי עבדאללה חסן, איש ליפתא, זוכר את התגרה ליד מגרש כדור הרגל. זה היה בשבת. יום חג הולדת הנביא. בבוקר השכם מביתו והלך ל“חארם”, להתפלל. שם נשאר עד 3.30 אחה“צ, ואז חזר. כשהגיע לביתו, סמוך לשכונת הבוכרים, ראה המון גדול של יהודים, ועד מהרה נוכח, כי אחד היהודים הכניס לביתו, בית יהודי, את אשתו ואת ילדיו של העד, כדי להגן עליהם. גם אותו קרא היהודי פנימה, שאם לא – יכוהו. כ־30 איש רצו לקראתו וקיללו אותו ואת דתו. העד הספיק להגיע אל ביתו וסגר הדלת אחריו והבריח במוט ברזל, כי רצו להתפרץ הביתה. אח”כ חדרו היהודים פנימה דרך הגג, הסירו את ריקועי הפחים. ארבעה נכנסו. דקרוהו בגבו והכוהו במטיל ברזל. פרצו הדלת ויצאו. כל ההמון הכהו אח"כ עד שבאו שוטרים רוכבים, בלי הכרה הובא לבית החולים הממשלתי ושם נשאר ארבעה ימים. אחרי זה הלך לליפתא משום שמטלטליו נשדדו. אחר כך הוצת ביתו ונשרף.
מרימאן: היודע אתה, כי יהודי ששמו בנימין פנחס נאסר לרגל ההתקפה עליך? עבדאללה: כן, אחד נאסר. – היודע אתה כי הוצא בערבות וכי החקירה עודנה נמשכת? – נדרשתי להעיד. –מתי חזרת לליפתא? – ארבעה ימים לאחר המעשה. היכן היית בליפתא? – בבית ישן אשר לי שם. – ההשתתפת במהומות? – לא, הייתי בביתי. – הידעת, כי יש מהומות? – שמעתי על אודותן.
כאן נסגרה הישיבה השניה של יום הששי 29 בנובמבר.
ישיבת הארבעים וחמש
הועדה אחרה ברגעים מספר בפתיחת הישיבה בשבת. ב־30 בנובמבר, מפני שעורכי הדין של הועד הפועל הערבי באו לישיבה מאוחר מן הרגיל.
עד בר־יוחסין – והיה המסירת הראשי
העד הראשון היה סובחי ביי אל חאדרה, עורך דין ירושלמי, הקשור במשרדו של העורך־דין עוני ביי עבדול האדי. הוא ידוע יותר לקהל הירושלמי כאדם בעל קומה גבוהה, חבוש “סידארה” עיראקית, היינו: הכובע שחובשים בצבא העיראקי.
העד ספר במשך החקירה, שעבד בצבא התורכי כלייטינאנט, וברח למחנה הבריטי, שם נפגש עם הקפיטן ג’ורג' לויד, (ששמו הוסב אחרי כן ל“לורד לויד”), הלך לחיג’אז, והשתתף בתור מאיור בצבא הבריטי שעלה על ארץ־ישראל וסוריה בשנת 1917.
(שמו של סובחי זה נזכר בעדותו של פאראדיי כמסית שלקח את מופתי צפת לירושלים ימים אחדים לפני הטבח בצפת).
מעשה באסורים ופצועים ערבים; ומזרחי?
בתשובה לסילי אומר העד, שהוא עורך דין העובד בירושלים וחבר הועד הפועל הערבי, העד זוכר את יום השבת, שבעה עשר באבגוסט. אז הלך לתחנת המשטרה במאה שערים, ששם נאסרו פלחים אחדים מליפתא ובקש מאת המפקח, אחמד אפנדי שריף, שיגיד לו את שמות הנאסרים, אבל הלה דחה את בקשתו. שם היו עשרים ושבעה אסורים מהם ארבעה־עשר נפצעו והוכו בידי היהודים. הם היו מוטלים על רצפת התחנה, ולא קבלו שום עזרה רפואית.
מיד קרא את הד"ר יריליאן (ארמני) לטפל בתשעה מן הנאסרים וקבל בעדם תעודות־רופא. השתדלותו לשחרר אחדים בערבות, מכיון שלא היתה אשמות נגדם, הצליחה, ורוב הנאסרים שוחררו. העובדה שנאסרו עשרים ושבעה ערבים ורק יהודי אחד עשתה רושם גדול על הפלחים. כל פעם שיהודי התאונן בפני המשטרה על ערבי, היה הערבי נאסר מיד. לקובלנות הערבים לא הושם לב כלל. במעמדו בא פלח מליפתא, עלי עבדולה חסן שמו, להתאונן, אבל איש לא שם אליו. היהודים התנפלו עליו, הסירו את הגג מעל ביתו. נכנסו ודקרו אותו.
פרידי: בפני מי התאונן? – סובחי: בפני אופיצר המשטרה שיטריט (יהודי).
העד המשיך את ספורו: הערבי ידע שנים מאלה שהתנפלו על ביתו. המשטרה לא נקפה אצבע. הוא שמע, כי המשטרה פחדה לאסור יהודים, מפני שחששה פן יתנפלו עליה (צחוק). למחרתו. בשעת הצהרים הלך שוב לתחנה. יהודי אחד נאסר והיהודי השני לא.
משטרה ארצישראלית או בריטית?
ביטרטון: האם היו שם מן המשטרה הארצישראלית או הבריטית? – סובחי: מן המשטרה הארצישראלית.
פרידי: מתי הוגשה הקובלנה למשטרה, ומתי נאסר היהודי? – סובחי: כשבאתי לתחנת־המשטרה ביום א' 18 לחודש בצהרים, מצאתי את היהודי חבוש. מתי הוגשה הקובלנה? – לילה לפני זה. חסן סולימן טוריה, שוטר, עבר שם ביום 17 לחודש וראה שהיהודים מכים את האיש ההוא ברחוב. דומני, שהאיש הזה נפגע יותר מכל השאר. השוטר במקום לאסור את המכים, אסר את הפלח המוכה. ביום 18 לחודש, קבלה תחנת־המשטרה במאה־שערים הרבה קובלנות של ערבים על מקרים של התקפות אישיות. העד מוסיף, שעזיז דאוד שלומי ויצחק בכור עדני היו בין המכים. העד סבור שהתנפלויות היהודים על הערבים ומאסר 27 ערבים באותו הזמן עשו רושם מדכא על הערבים אז.
פגישת היהודים והערבים בבית לוק
בתשובה לסילי, אומר סובחי אל חאדרה, שביום 22 באבגוסט הלך לבית לוק עם שני באי כח של הערבים, עוני ביי עבדול האדי וג’מאל אל חוסייני, מזכיר המועצה המושלמית העליונה, שם פגשו שלשה באי כח של היהודים. לאחר שיחה מוקדמת אתם, הלך ה' לוק למשרדי הממשלה והערבים והיהודים פתחו במשא־ומתן, האדונים היהודים היו ד“ר לוי ברוידה ובן־צבי, הם התחילו לדון בשאלת ה”בוראק“, והסכסוך הכרוך בה. ב”כ הערבים בררו, שמנקודת השקפתם הם אין סכסוך. עוני ביי וד“ר לוי נדברו בשאלה זו יחד, ומצאו שכדאי לערוך שני טופסים של גלוי דעת ברוח אחד. עוני ביי ערך את שני הטופסים, שהגשו לחבריו, ונתרגמו בשביל באי־כח היהודים. שני הצדדים קבלו את הטופסים, אולם הוא זוכר ששניהם היו בנוסח אחד, הוה אומר הטופס הראשון. לאחר משא ומתן הושג הסכם, קודם בין עוני ביי וד”ר לוי, ואחר כך בין שני הצדדים. בנוגע לטופס השני לא הושג הסכם. ד"ר לוי נתבקש לקרוא לה' לוק שבקש להודיע לו את תוצאות האספה.
סילי: האם שאל לוק, מתי ידברו אליו שוב? – סובחי: כן. כשיושגו תוצאות. ד“ר לוי צלצל אליו בטלפון. לוק הגיע, וברוידה נתן לו טופס חדש לגמרי, שלא הסכמנו לו. זה היה דבר חדש לגמרי. סרבנו לחתום עליו. האספה נפסקה עד ליום השני הבא. אנחנו לא באנו לדון בדבר יחסים טובים בין שני הצדדים, אלא בשאלת הכותל, ולדעתנו הספיקו הטופסים של עוני ביי וד”ר לוי לפתרון שאלה זו, לא יכלנו לחתום על גלוי הדעת השני, מפני שעמנו היה רואה בזה בגידה.
מה עשה סובחי ביום 23 באבגוסט?
להלן אמר העד, שהיה בראמאללה יחד את משפחתו. הוא בקר אצל ידיד בעשרים ושלשה באבגוסט, בשתים עשרה בצהרים חזר וחמשה אך או עשרה רגעים אחרי זה היה על יד הדואר בירושלים. כשעבר את שכונת מאה־שערים, עוררה את תשומת לבו התנועה הבלתי רגילה של הקהל. אז שלח את משפחתו הביתה, ורגעים מספר אחרי זה הלך למשרדי הממשלה, כדי לבוא בדברים עם אנטוניוס. לאחר שגמר את השיחה. פגש את מודי בלוית קאיבני (מי ששימש אז מתורגמן ערבי).
“הממשלה תגן על הערבים מפני היהודים”, אמר המופתי
ה' מודי אמר לו: “בוא, סובחי, ונפזר את הקהל”. הם הלכו, וכשהיה כבר מחוץ לבית הממשלה נצנץ במוחו רעיון שכדאי היה להשתמש בהשפעת המופתי לתכלית זו, הוא יעץ למודי ללכת למופתי, ושניהם הלכו לנשיא המועצה המושלמית העליונה, שחזר זה עכשיו מן התפלה. מודי בקש ממנו לעזור בפזור הקהל. המופתי הלך אתם חזרה. אחריהם הלך קהל, ובשער שכם פנה המופתי לקהל ובקש אותו להתפזר, הממשלה – היא חזקה ותגן על הערבים מפני היהודים ותשמור על זכויותיהם. היה זה בערך בשעה 1.5 אחרי הצהרים, פתאום הופיעו ארבעה חמשה ערבים, ובהם אחד פצוע, שבגדיו טבולים בדם. הם התחילו לצעוק, שהיהודים רצחו את אחיהם במאה־שערים, והקהל הצטרף אליהם. המופתי נסה להרגיע אותם, אבל הם מצאו, כי נוכחות המופתי גורמת לצפיפות יותר גדולה, והחליטו כי יותר טוב לחזור למשרדי המועצה העליונה. הם חזרו ביחד, והמופתי בקש מאת מודי ללכת ללוק לבקש כי יגן על הערבים, אחרי כן הלך המופתי למשרדי הממשלה לראות בעצמו את לוק. העד היה באותו הבנין. במשרדו של אנטוניוס. נודע לו שהמופתי נתבקש שוב להתאמץ להשקיט את המצב.
המופתי יחד את העד חזרו למועצה המושלמית העליונה דרך שער הורדוס. הם התאמצו בכל התאמצות כדי להשקיט את המצב. כשהגיעו למשרד המועצה, פנו המופתי ואנטוניוס לקהל והרגיעו אותו ע"י הודעה שהממשלה שולטת יפה במצב ושהיא תגן על כולם.
כיצד נסע העד לצפון ‘להשקיט’, זאת אומרת: להסית…
ביום 24 באבגוסט יצא מירושלים לשכם, ג’נין, נצרת, צפת, טבריה וחיפה, לאסוף את חברי הועד הפועל הערבי לאספה. מצפת חזר עם חבר הועד, המופתי של צפת. בטבריה ראו שני חברים של הועד ובארו להם את הצורך התכוף באספת הועד הפועל ביום א', 25 לחודש. נערכה הפגנה בצפת, שראה אותה מבית המופתי. הוא ראה את הקפיטן פאראדיי, שהשתדל לפזר את המפגינים בחזקת היד. כולם סייעו בידו. הוא הלך למסגד, נאם לפני ההמון והשפיע עליו להתפזר. הוא ספר להם, שבירושלים שקט, ושהם צריכים לשקוט. הם (המופתי וסובחי ביי) הולכים לירושלים לכנס אספה ולנהל משא ומתן עם הממשלה בנוגע להגנת זכויותיהם של הערבים. ההמון יִפה את כחם לכך. הוא חזר לבית המופתי, שם מצא את פאראדיי, והאחרון הוביל אותו באבטומוביל שלו לחלק אחר של העיר. שניהם שוחחו על מצב הענינים.
הם יצאו מצפת ביום א' 25 באבגוסט, הוסיף העד, והגיעו לירושלים ביום ד'. הוא פגש בדרכו שנים־עשר חברים של הועה"פ הערבי.
טיול על פני ההיסטוריה של מלחמת העולם
סובחי: הייתי קצין בצבא התורכי בימי המלחמה. רבבות ערבים נמצאו אז בצבא התורכי. בסוף שנת 1917 הייתי בחזית התורכית בעזה. בקרב הערבים היתה שוררת הרגשה של הפרת אמון כלפי הממשלה מפני שדרשו עצמאות ומפני ששמעו כי חוסיין השריף במיכה מרד בתורכים כדי לשחרר את הערבים, וקרא לכולם להצטרף אל המרד.
העורך דין סילי מוציא כרוז, שלדברי העד הושלך מאוירונים בריטיים אל החזית התורכית. בכרוז נדפסה תמונה גדולה של השריף חוסיין ודבריו היו מכוונים אל הקצינים והחיילים הערביים בצבא התורכי שבא“י. בראש הכרוז באה אגרת אל הערבים מאת הצבא הבריטי בא”י, המזמינה אותם לעבור אל הצד הבריטי, ומספרת להם על המרד הערבי.
כשגמר סילי לקרוא את התרגום האנגלי של הכרוז. קס מרימאן ושאל: האם זאת היא סבה בלתי־אמצעית של המהומות, או שאלת פוליטיקה עילאה?
סיר וואלטר שאו אומר, שזו יכולה להיות סבה למהומות. מתוך שהיא מוכיחה על הלך־רוח ידוע.
צחצוח־לשונות
סיר בויד מרימאן מציע לסילי, למצוא תשובה לשאלה זו מתוך קריאת תנאי מינויה של הועדה.
סילי: סיר בויד מרימאן הכניס את ענין הכרזת־באלפור בהרצאת טעונתיו ואמר, שהצד שלו יוצא מתוך נקודת־ההשקפה של אותה ההכרזה. מותר איפוא לצד השני להכניס את ענין ההכרזה הערבית. גם אנו רשאים לחזור אל הכרזותינו, שמא “מה שמותר לאוזה, אסור לאוז”?
מרימאן: הייטיב עמדי ידידי המלומד לקרוא מה שאמרתי בהרצאת טענותי? תמהני רק, כמה יצעידנו הדבר אחורנית ממעמדנו הנוכחי?
סילי: יש לחזור לאחור, כדי להוכיח את מהלך המחשבות של האוכלוסים.
מרימאן: ניחא. נשוב איפוא אל המגנה־כרטה (מגילת החירות האנגלית משנת 1215).
סילי: מדוע לא?
בטרטון: האם הוגד, שהכרזת השחרור הערבית הוסיפה גורם להלך הרוח, שבתוצאותיו פרצו המהומות?
סילי: כן, זהו הדבר, יש הרגשה עמומה, שהוסיפה רוגז.
היושב ראש מודיע, שיש להמשיך את העדות.
סובחי ביי בורח מן הצבא התורכי
העד אומר, שלאחר שקרא את הכרוז החליט לברוח מן הצבא התורכי למחנה האנגלי, וכך עשה באבגוסט 1917. הצבא הבריטי היה אז בעזה. כשעזב את שורות התורכים ועבר לצד האנגלים, לקחו אותו לדייר אל־בילה. שם פגש אופיצרים בריטיים, אחד מהם היה הקיפטן לויד (אחרי כן לורד לויד, הנציב העליון במצרים). הקפיטן לויד שלח את העד למצרים. כדי שילך משם לחיג’אז, שם קבל ידיעות בדבר התנועה הערבית ובדבר השריף של מיכה והסדורים הממשלתיים שלו. השיך פואד אל חביב היה אז בא כח הערבים במצרים.
מרימאן העיר כאן שוב, שלכל העדות הזאת אין שייכות לענין. סילי אמר, כי האדון הזה הוא בא כח חלק ידוע של התושבים והוא חבר הועד הפועל הערבי. חשוב מאד, שיבאר את עמדת הערבים.
היו"ר: הכל תלוי בזה שרוצים לבנות על העדות הזאת.
סילי עמד שוב על חשיבות הדבר, והוסיף, שהיה רוצה להביא את חליפת המכתבים של מק־מהון לערבים, אבל היו“ר ענה כי אין צורך בכך. יש לועדה כל הידיעות ב”ספרים הלבנים".
אז טען שוב ה' סילי, שהשאלה בדבר הרושם שעשו ההצעות בדבר עצמאות הערבים היא חשובה מאד בשביל כל הענין, והעד הורשה להמשיך את דבריו.
ההבטחות לשריף חוסיין והכרזת בלפור
סילי: הנודע לך בהיותך בחיג’אז דבר מה על גורל המדינה שלך?
נודע לי כי נתנו הבטחות לשריף חוסיין והייתי בטוח כי דבר זה נוגע גם לארץ ישראל. אחרי כן ראיתי את חליפת המכתבים.
להלן סיפר העד, שיחד עם הרבה אנשים אחרים קיבל על ידי השריף ממיכה הזמנה להצטרף לצבא הבריטי בארץ־ישראל. הוא הגיע לאל־עריש ובאר שבע, ושם השפיעו על הבידואים, שילוו את הצבא הבריטי וילחמו בתורכים. בנובמבר 1917 נמצא בדיר־אל־בילה, שם קרא את הכרזת בלפור, כפי שנתפרסמה ב“אל מוקאטאם”. נרגז מאד, החליט שלא להשאר במקום. ביקש מאת הקאפיטן ג’ורג' לויד (שהמתרגם קרא אותו בטעות "לויד ג’ורג' ") לשלוח אותו מיד חזרה לחיג’אז, ובקשתו נתמלאה.
השאיפה הערבית לעצמאות היא תקוה ישנה – אמר סובחי אל חאדרה. אחדים נהרגו, אחדים סכנו את חייהם בעד החרות. בשנת 1915 נתלו בבירות על ידי התורכים שבעה מנכבדי הערבים. הטובים והמלומדים. מאז ועד שנת 1916 ניתלו עוד כמה נכבדים ערבים, בהם אחד ממשפחת נאשאשיבי מירושלים ודודו של עוני ביי עבד אל האדי, ממשפחת עבד אל האדי שבג’נין. עוני ביי עצמו נידון למות, בזמן העדרו מן המדינה, על שאיפתו לעצמאות ערבית. אלפי ערבים ברחו מן הצבא התורכי ונצטרפו לכחות הבריטיים. הם נלחמו כבעלי־ברית לצבא הבריטי.
מכתבו של המלך פייסל: פייסל בעד הכרזת בלפור
סיר בויד מרימאן קם לחקור את העד וניכר, שמרימאן הכין חצים באשפתו.
מרימאן: מה היתה דרגתך בצבא התורכי? סובחי: לייטינאנט. – והיית בצבא פייסל? – הייתי קצין מאיור, במשטרו של פייסל בדמשק. – הידוע לך שלפני היות המנדט. אפילו לפני חוזה וורסאל, כתב המלך פייסל לד"ר פיליכס פראנקפורטר, חבר אמריקאי במשלחת האמריקאית לועידת השלום, והמכתב הוא מיום 1 במארס 1919? – לא. –לא ראית את המכתב בעתונות מעולם? הרי הוא כתוב מן המשלחת החיג’אזית בפאריס? לא.
סילי מבקש את המקור. סיר בויד מרימאן אומר, שהמקור הוא בודאי בניו־יורק בידי ד"ר פראנקפורטר. הוא אומר. אומר שהמכתב נכתב בידי המלך פייסל כתוב חלק מן המשא והמתן לשלום, ומקריא אותו.
מרימאן שואל אם יש מי שמכחיש את מציאות המכתב “המכחיש מי שהוא כי בתמצות ולמעשה היתה זאת אחת התעודות שעליה נתבסס המנדט על ארץ ישראל”? האם לא מסכים המלך פייסל להכרזת באלפור?
העד: על המכתב הזה היתה צריכה להיות גם חתימתו של המלך חוסיין.
מרימאן: מה היה מעמדו של המלך בועידת השלום בפאריס? – סובחי הוא היה בא כח אביו בתור אחד הקצינים המפקדים לצבאות ההסכמה. באי כח הרשמיים של הערבים בועידת השלום היו עוני ביי עבד אל האדי ורוסטום ביי האידר. – אך הלא הוא כותב את המכתב ממשרדי המשלחת החיג’אזית? יודע אני שהוא היה בפאריס, לא ידעתי אם היה חבר המשלחת הרשמית.
מרימאן פונה לפרט אחר
סיר בויד מרימאן מכניס כאן את הטופס השני של ההסכם המוצע באספח הערבית־יהודית בבית לוק. ביום 22 באבגוסט 1929.
מרימאן: האם לא בקשר את התעודה הזאת נקרא לוק חזרה? – העד: לא. הדבר היה בקשר עם הטופס הראשון.
מרימאן: אני אומר לך שנמצא לבלתי אפשרי לחתום על הראשון לפני שנתעוררה כל שאלה בדבר קריאת לוק בחזרה, והטופס שהכנסתי זה עתה נערך ונדון, ואז הוחלט לקרוא ללוק. – סובחי: לא, אין הדבר כך, – מתי איפוא נוצרה התעודה שהזכרתי? – אינני יודע, האולם היה גדול, ואנחנו לא ישבנו יחד. עלי לומר לך שה' לוק העיד כי הוא נקרא חזרה בקשר את התעודה הזו, שהראיתי לך. (מקריא את עדותו של לוק בענין זה). המוכן אתה להכחיש, שלוק נקרא חזרה בקשר את התעודה הזאת? – אני אומר, שלא נקרא בנוגע לזה.
היהודים ומסגד אל־אקצה; ה“אני מאמין” של סובחי
מרימאן: אתה חבר האגודה להגנת מסגד אל־אקצה? – סובחי: לא. – מאמין אתה שהיהודים מתכוונים לקחת את מסגד אל אקצה מן המושלמים? – כן. – אותו שבוע באבגוסט, מתי נתכנס הועד הפועל הערבי לישיבה? – לא יותר משבוע אחד לאחר שחזרתי לירושלים. – כמה ימים הולך מכתב לצפת? – יום אחד. – כמה ימים היה הולך בזמן של מהומות? – אינני יודע כמה ימים. – מכיון שזה היה ענין תכוף, מדוע לא נשלחו ההזמנות לאספת הועד הפועל בטלגרף? – בדרך כלל הם נקראים טלגרפית.
מרימאן: התואיל להגיד לי, למה היה לך צורך ללכת לכל אותם המקומות, להשפיע על חברי הועה"פ שישתתפו באספה? – סובחי: המצב היה מסוכן אז, ומזכירי הועד הפועל נעדרו מירושלם, חובתי היתה להבטיח את כינוס האספה. במשך השעות הראשונות של המהומות הנהיגה הממשלה בקורת על טלגרמות ושיחות טלפוניות.
מרימאן: כן. זה נכון מאד, אבל אתה הגדת לנו, שלא היה כל דבר סודי בענין זה, מדוע איפוא לא הוזמנו טלגרפית? סובחי: להיפך: בשבת בבוקר טלגרפתי לחברים; אולם נודע לי שהטלגרמות נדחו, אינני יודע עד מתי. – אתה בעצמך נעדרת מיום 24 עד 28 בחודש, הלא היו הטלגרמות מקדימות אותך? – המצב היה מסוכן, והחברים הם באי־כח הארץ, והרגשתי איפוא, שחובתי לקרוא להם לאספה, כדי לאחוז, ביחד עם הממשלה, באמצעים למנוע את התגברות המהומות ושפיכות־הדמים, וכן למסור את דרישותינו לממשלה.
“אתה האיש!” “אתה הסיתות למהומות!”
מרימאן: אני אומר לך כי לא רק שלא עשית זאת, אלא שאתה הסיתות למהומות במקומות שעברת בהם!
העד נרתע רגע מדיבורים מפורשים וקשים אלה. אחר כך משך בכתפיו ואמר: אתה רשאי לחשוב, מה שאתה רוצה.
מרימאן: הצוית לנכבדי המקום בנצרת, למלא אחרי ההוראות שניתנו “להם? – סובחי: איזו הוראות? –אני שאלתי אם אמרת לנכבדי נצרת: מלאו אחרי ההוראות”? – לא.
מרימאן: בא כחו של איזה מקום הנך בועה“פ הערבי? סובחי: של צפת. – והמופתי של צפת? – גם הוא ב”כ צפת. מתי הגעת לצפת? – ביום 24 לחודש, ושהיתי שם עד 25 בו. יצאתי יחד עם המופתי של צפת, ופני שנינו מועדות לירושלים, הלכנו לחיפה ביום ב', 26 לחודש.
למה היתה נחוצה הנסיעה בעקיפין? מודה במקצת…
מרימאן: למה הלכת לג’נין בדרום ביום ראשון. אם עליך היה ללכת באותו היום לחיפה? – סובחי: כשהגעתי לשכם חשבתי ללכת לחיפה. עלי רידה ביי, חבר הועד הפועל הערבי, והמופתי מצפת, הלכו אתי לטבריה, נצרת וג’נין. הלכתי יחידי לשכם וביקרתי שם לאחר שקמתי משנתי, ואחרי כן חזרתי משכם לג’נין וחיפה. – למה עשית ככה? כאשר הגענו לג’נין, מסרו לנו כי אפשר שלא נוכל להגיע לירושלים. האחרים הסכימו שאלך לשכם ואתיעץ עם פקיד המחוז. פקיד המחוז אמר, שאין סבה מדוע לא נוכל ללכת לירושלים. אני חזרתי לחברי בג’נין, ואחרי כן חשבתי ללכת לחיפה לקרוא לישיבה את חברי ועד הפועל המקומיים.
מרימאן: הידעת כי בחיפה קרה דבר מה? – סובחי: רק כשבאתי שם נודע לי, כי המהומות פרצו בכל מקום. אין אני זוכר, אם בלילה הקודם שמעתי את החדשה. – השמעת את השמועות בדרך לחיפה? לא. – האם אמרת למי שהוא מידידיך במקומות האלה, כי השקפתך היא שהיהודים רוצים לקחת את מסגד אל־אקצה? – זאת אינה השקפה חדשה.
“היהודים שואפים לקחת את המסגד” – זה ברור…
מרימאן: בבקשה לענות על השאלה. – סובחי: לדעתי ישנן השקפות יותר חזקות מאלו, אני אוכל להגיד: לא, לא אמרתי. – הקרה דבר מה במשך עשרת הימים לפני העשרים ושלשה באבגוסט, שחזקו את אמונתך כי היהודים שואפים לקחת את המסגד? – כן.
מרימאן: האם לא דנת בשאלות האלו עם ידידיך שבמקומות הנזכרים? – סובחי: יכול להיות שכן. – באיזה מקום יכולת לנגוע בשאלה זו? – בשום פעם לא אמרתי, שהייתי במקומות האלה לפני העשרים ושלשה. – אבל אין אני מדבר על הזמן שלפני 23. מה בנוגע לימים שאחרי התאריך הזה? האם לא דברת עם ידידיך על ענין זה? – אינני זוכר.
למתי הוכנו המהומות בירושלים?
מרימאן: היש לך מושג שהוא בדבר הזמן שהמהומות היו צריכות להתחיל בירושלים? – סובחי: השאלה אינה מוצאת חן בעיני בצורה כזו. האם המהומות בירושלים היו מכוונות לזמן קבוע? – על זה שאל את שולחיך.
סילי: אני מתנגד. הוא נשאל דבר מתוך הנחה שיש לו קשר־שהוא עם הענין.
סיר בויד מרימאן דורש, שהעד יענה על שאלתו: הן או לאו?
העד אומר שלא הבין את המלים “היו מכוונות”.
סילי: עליך להגיד, מכוונות מצד מי?
סיר בויד מרימאן מציג לו את אותה השאלה שוב פעם.
המתורגמן מציית והעד משיב: אני רוצה להטעים לועדה שהשאלה באה מתוך הנחה, שהיתה כוונה להתחיל במהומות, ואין אני מסכים לכך.
חברון עולה שוּב על הפרק; ההיו שם “אבודים לדעת”?
מרימאן: אתה חתמת על המחאה של עורכי־הדין הערביים? – סובחי: כן. – אני רוצה שתגיד לי בנוגע לחברון, ההיה שם ענין של מלחמה או של רצח? – אינני יודע כלום בנוגע לזה. – הרצונך להגיד, כי לפני שחתמת על אותו התזכיר, לא חקרת במה שאירע בחברון? – מילא כן. – כי אז השיב על שאלתי! –דעתי היתה, כי המקרים שאירעו בחברון דומים לענין משפחת שיך עיון, שנהרגו ביפו.
היו"ר (לעד): אתה אינך עונה על השאלה!
מרימאן: נקח את מאורעות חברון בפני עצמם, הסבור אתה, כי מה שנעשה שם היה בגדר מלחמה ישרה, או בגדר רצח? – סובחי: אני לא הייתי שם. – אולם אתה חתמת על מחאת עורכי־הדין הערבים ואתה הזכרת את חברון. ודאי שתוכל להגיד דבר! שואל אני אותך את השאלה שוב. – סבורני, שה' קאפיראטה הוא האדם הראוי לענות על שאלתך.
מרימאן בקש מהעד לקרוא קטע מהמנשר של הנציב העליון. לאחר קריאה, אומר העד, שהסעיף מיוסד על ידיעות בנוגע למעשי אכזריות בחברון. אולם עורכי הדין הערבים התבססו בתזכירם על ידיעות של אחד הקצינים במחלקת הבריאות.
מרימאן: המסכים אתה לדברי הנציב העליון, שנעשו בחברון “מעשים פראיים, שאין הפה יכול להביעם”? – סובחי: אני מחיתי תמיד על המנשר הזה של הנציב העליון.
מרימאן: המסכים אתה, שהנציב העליון צדק בתארו ככה את מעשה חברון? – סובחי: לא.
בטרטון: בבקשה לשאול אותו. המסכים הוא שהיו שם רציחות?
מוריס: האם בלי ספק אין כאן שאלה של אבוד עצמם לדעת?
העד מסכים סוף סוף, שהיו רציחות בחברון.
“כל האמת” במחאות הועד הפועל הערבי
מרימאן: האם בתוצאות בקורך בחיפה הודיעה המשטרה על רופא יהודי, שירה בערבים מאבטומובילי הצלב האדום? – סובחי: לא. – ידוע לך, שהועד הפועל הערבי פרסם מחאה על מנשר הנציב העליון? – כן. – ידוע לך שחלק ממחאה זו מוקדש לצפת, שאתה בא־כחה בועד הפועל? – כן. – הנמלכו בך בנוגע לחלק זה הנוגע לצפת? – לא. – אתה ראית את המחאה? – כן. – לפני שנתפרסמה? – לא. – המסכים אתה לפסוקים אלה, במחאה: “נתאשר לממשלה שהמהומות בצפת התחילו בקשר עם מקרה זה: בידואי זר בעיר עבר על יד רובע היהודים כי לא ידע על האיסור לעבור שם. לא היה בידו כל נשק קר או חם, ואפילו לא החזיק בידו אבן או מקל. פתאום שמע יריות רבות בזו אחר זו, והומת תיכף. העיר התרגשה לשמע היריות מרובע היהודים”. היש כאן מלה אחת של אמת? – אני שמעתי זאת בצפת אחר־כך. – לאחר מעשה זה? – כשהלכתי לצפת אחרי המאורעות. – מתי היה הדבר? – לאחר 20 יום.
בטרטון: ההיית בצפת בליל 24 ויצאת ב־25? – סובחי: כן. – אמרת שהיתה לך שיחה עם פאראדיי, מתי היה הדבר? – לאחר ההפגנה, לערך בשעה 1 ביום 25 באבגוסט. – ומה אמר לך פאראדיי? – הוא הודה לי על שפזרתי את המפגינים.
פרידי בשלו: התלונות למשטרה שנשאו פרי
פרידי: אני מפנה את תשומת לבך ל־17 באבגוסט בירושלים; כמה זמן לאחר הקטטה הלכת לתחנת המשטרה? – סובחי: אין אני יודע את זמן הקטטה. אני הלכתי קרוב לחמש, ונשארתי שם עד שתים לאחר חצות. – מה עשית שם? – התאמצתי לשחרר בערבות את הנאסרים. כנראה הצלחת לשחרר את רובם בערבות? – הרבה מהם. – אני חושב שהיתה מבוכה גדולה בקשר את הקטטה? – נודע כי יהודים אחדים התנפלו על ערבים. – האם ערבים נקנסו או נענשו במאסר על ההתנפלות? – העד עונה, שלא כל העשרים ושבעה הערבים נאסרו על הקטטה במגרש כדור הרגל, אין הוא יודע את מספרם. אתה אמרת שהיו תלונות רבות על ההתנפלויות שנעשו על ידי יהודים? – כן. – אתה נתת רק שתי דוגמאות? – כן. – אחד הוא של עלי עבדלה חוסיין שהתאונן, כי שני יהודים חדרו לביתו דרך הגג. הידוע לך כי אחד מן היהודים נאסר? – כן. – ההודעה נעשתה במשטרה בשבעה עשר, והאיש נאסר לפני הצהרים בשמונה עשר? – כנראה. כן. – הקובלנה השניה באה מצד אשה מושלמית, שהתנפלו עליה ביום שמונה עשר בשעה שנשאה או מכרה ענבים? – כן. – הידוע לך, כי איש נאסר בקשר את הקובלנה הזאת ושהנאשם יצא זכאי בדין בתשעה עשר באבגוסט? – אינני יודע. – האם תסכים, שהמשטרה שמה לב אחרי כן ועשתה איזו פעולות – אפשר שכן.
סילי שב לחברון עוד פעם; סובחי המצטער
סילי חוקר את העד שוב בשאלת הרציחות בחברון: האם המנשר של הנציב העליון מזכיר באיזה אופן את רציחת הערבים ביפו בעשרים וששה באבגוסט? – העד עונה בשלילה. העד מוסיף, שהכרוז הוצא בהשפעת התעמולה היהודית. זו היתה תעודה של משוא פנים. הם כולם מצטערים על מעשי הרצח (מרימאן מעווה את פניו). הוא סובר, כי פרסום כרוז כזה הוא הסגת גבול סמכותה של ועדת החקירה.
פרידי: אבל בימים האלה לא היתה עוד ועדת החקירה קיימת.
סילי, בהסתמכו על השאלה, אם המהומות היו צריכות להתחיל בשעה ידועה של עשרים ושלשה באבגוסט רוצה לומר דבר מה, אבל מרימאן מתנגד ואומר שהוא לא הציג כך את השאלה.
סילי הסתמך על הסטינוגרמה, ואחרי כן שאל את העד אם חזר בו ביום יחד את משפחתו, ואם היה עושה דבר זה אילו ידע, כי מתכונן איזה דבר בירושלים. העד עונה בשלילה גמורה.
“היהודים נהלו פוליטיקה של הסתה”, אומר סובחי
סילי: האינך יודע, אולי התכוונו הציונים למהומה? – סובחי: אני סובר כי היהודים נהלו פוליטיקה של הסתה שהביאה לתוצאות כאלה.
מרימאן מבקש מאת עוזרו לציין את הדבר הזה.
הופקין מוריס: בנוגע למסגד אל־אקצה, מתי התחלת לראשונה לחשוב, שהיהודים רוצים לכבוש אותו? – סובחי: מראשית התנועה הציונית.
מוריס: מפני מה נדמה לך דבר זה? – סובחי: חקרתי בתנועה הציונית. – איזו נקודה מיוחדת בה? – מפני שהיהודים רוצים להקים את תפארתם הקדומה, וההיכל הוא חלק ממנה.
מוריס: גם עכשיו עודך ממשיך להאמין בזה? – “אייווה, בוקרא קאמאן” (כן, מחר גם כן), אני אאמין תמיד בזה.
סילי: אתה נשאלת בדבר מכתב לד"ר ווייצמן (מרימאן מתקן: “לד”ר פראנקפורטר"!). מי היו באי כח האמיתיים של השריף חוסיין והערבים? – סובחי: עוני ביי עבד אל האדי ורוסטם ביי חאידר. – ההיה לאמיר פייסל איזה קשר רשמי אתם? – לא. התוכל לציין איזו סבה בשביל מה לא נשלח המכתב הזה מבאי־כחה האמיתיים של הערבים? – לא.– הידוע לך אם המלך פייסל יודע אנגלית? – בימים ההם לא ידע, עכשיו הוא יודע.
היו"ר: כשיצאת מצפת, האם היה בדעתך ללכת ישר לירושלים או לחיפה? – סובחי: רציתי ללכת לירושלים. – למה הלכת לחיפה? – מכיון שבאי־כח אחרים שלנו היו בג’נין וחכו לי בזמן שהייתי בשכם, כשאמרו לי, שאיני יכול להמשיך, החלטתי לחזור אתם ולקרוא את חברי הועד הפועל הערבי מחיפה. ולמעשה הבאתי אתי את עוני אבו איך מחיפה. – מדוע לא טלפנת משכם לג’נין? – הטלפון היה נתון תחת בקורת, זאת אומרת שלא היה קשר טלפוני.
הישיבה הזאת. היחידה ביום השבת 30 בנובמבר, נסתיימה בשעה אחת וחצי בצהרים.
ישיבות ארבעים ושש – חמשים ואחת
(שש ישיבות ועדת החקירה במשרד המופתי)
ביום 2 בדצמבר החלה ועדת החקירה לגבות עדות מפי חאג' אמין אל־חוסייני, מופתי ירושלים וראש המועצה המושלמית. החקירה התנהלה במשרד המופתי, בבית המועצה המושלמית בעיר העתיקה, סמוך להר הבית19.
ישיבות סגורות שדלתותיהן פתוחות לרוחה לפני נכבדי הערבים
הישיבות היו, מבחינה רשמית, ספק־פתוחות ספק־סגורות. ספק פתוחות – משום שלא כמשפט הישיבות הסגורות נוכחו בה עורכי הדין משני הצדדים (בתור באי־כח ההנה"צ – מרימאן, אירלי, דייויס, קארמינסקי, שטיין אליאש. הורוביץ). ספק סגורות, משום שעפ“י דרישת המופתי עצמו, שנמסרה ע”י באי כח הועד הפועל הערבי, לא הורשתה הכניסה לעתונאים.
זאת – מבחינה רשמית. אולם למעשה היתה הישיבה פתוחה בהחלט לצד הערבי, שכן באולם הגדול שבו התנהלה החקירה נוכחו כחמשה עשר איש ממקורבי המופתי ומאנשי שלומו של הועה"פ הערבי, מהסוג הנקרא “נכבדים”, אשר אין להם כל שייכות רשמית לחקירה.
מרימאן דרש להרחיק מהאולם לישיבה הבאה כל “נכבד”, שאין לו סמכות להיות נוכח בחקירה זו.
מהצד הערבי נמסרו ידיעות לפרסום – אעפ“י שדוקא מצד זה באה הדרישה לסגור את הדלתות בפני העתונות. ידיעית כאלה נמסרו לעתונים הערבים וגם לסופרו של ה”דיילי מייל" מימורי.
מוסרים, שבתור מתורגמן בין המופתי והועדה שמש מוסה אפנדי אל עלאמי, מושלמי, אחד מעוזריו של בנטביטש, במקום המתורגמן הקבוע של ועדת החקירה, שהוא נוצרי.
המופתי “מלמד” פרק בהיסטוריה של הכותל המערבי
ממקורות שונים נודעו הפרטים האלה:
בראשונה נחקר המופתי על ידי סטוקר ובתשובות לשאלותיו הגיד את עדותו.
בתחלת דבריו ספר המופתי על כוונת היהודים ורצונם לבנות מחדש את המקדש במקום המסגד. כראיה לדבריו הסתמך המופתי, כשאר עדי הועד הפועל הערבי שקדמו לו, על תמונות מסגד עומר ב“מזרח” היהודי.
המופתי אמר, שתמונות אלה דיין כדי לעורר את רגשות המושלמים. ספר לחברי הועדה פרק בהיסטוריה: שעומר איבן כיתאב, בשעת בקורו בירושלים, נפגש מאת האיפאטרארך היוני והלה ליווהו בכל מקום והראה לו את מסגד אל אקצה, את מקום המקדש וכן את הבוראק, המקום שאליו אסר מוחמד את סוסו בוראק.
המופתי עמד בפרוטרוט גם על קדושת הכותל למושלמים, שהוא חלק מן הסביבה המקודשת ה“חארם”. הוא אמר שהחארם הוא קדוש וכל הסביבה שלו קדושה גם היא, אולם הקדושה תלויה בקירוב המקום למסגד אל אקצה. הקרובים יותר למסגד הם יותר קדושים, והרחוקים מן המסגד, גם קדושתם פחותה בהתאם למרחק. גם על הכותל המערבי חלה קדושה זו. בגלל קדושת המקומות הללו קובעים המושלמים והמוסדות הדתיים שלהם “זאויות” (הכנסות־אורחים) ובתי־ספר בסביבות ה“חארם”. המופתי הורה לועדה בפרטות רבה פרק בהלכות “זיכר”, שהיא אחת מצורות התפלה אצל המושלמים ובפרט אצל המוגראבים; תפקיד זה של עריכת ה“זיכר” מוטל על המוגראבים, היושבים על יד הבוראק.
מרימאן שאל אם כל ההלכות האלה רשומות באיזה מקום, והמופתי השיב שאלה הן הלכות הנהוגות בכל ה“זאויות”.
כשנשאל המופתי לסבת בנין הקיר על גבי הכותל המערבי שהיהודים התנגדו לו כל כך, – השיב שהדבר נעשה לדרישתה של עירית ירושלים, היא דרשה תקון הבנין שהתמוטט.
שאלת הוויזה של המופתי לסוריה
סטוקר עורר את שאלת הוויזה לסוריה, שקבל המופתי סמוך לימי המאורעות. המופתי אמר שהוא נוהג בכל שנה לנסוע באבגוסט או בספטמבר לחוץ לארץ. זה מנהג קבוע אצלו. השנה רצה לנסוע לקושטא, כדי לבלות שם את ימי חופשתו, והוא הכין לעצמו וויזות שונות. אולם כיון שהוא סובל ממחלת הים, נענה להצעת אחד הפקידים שלו, שיש לו בית בלבנון, להתארח בביתו ימים מספר. אגב קבלת הזמנה זו החליט לנסוע לתורכיה ביבשה דרך סוריה.
כשנשאל למה נתאחרה הוויזה, אמר, שהוא השאיר את סדור הדבר לאחרונה, וכשבא לקבלה חל הדבר כבר בימים 17–18 באבגוסט, כשהתחילו המהומות, ואז החליט לא לנסוע.
המופתי הוסיף, כי אף אילו לא נמצא בארץ והיה שומע על מהומות היה חוזר מיד.
להלן ספר המופתי על הימים שקדמו ליום 23 באבגוסט, הוא ספר שאנשי הכפרים דרומית־מערבית לירושלים (ליפתא וכו') לא יכלו ללכת בשלום לכפריהם, כי היהודים היו מתנפלים עליהם בשכונות. המופתי הביא גם בתור ראיה לכך, שבני הכפרים מצפון וממזרח לעיר לא השתתפו בפרעות ולא התנפלו על יהודים. (שכח, כנראה, את תלפיות, מונטפיורי ויתר המקומות שסבלו מצד אנשי צור בהר ויתר הכפרים ה“שקטים”.)
גרסת המופתי על יום הדמים בירושלים
המופתי עבר לספר על קורות יום 23 באבגוסט. בשעה 11 ורבע באו אליו ה“ה קאסט ורוחי ביי ושאלו ממנו על המצב. הוא הודיע להם, שהכל שקט. הוא מוסיף, שעד השעה 11 ורבע שרר שקט גמור בכל מקום (הקוראים יזכרו אל נכון, שמדברי עדי הממשלה, פקידים ואנשי המשטרה התברר, שהיתה דאגה למצב כבר בשעה עשר וחצי, ואז הורגש כבר שהרוחות נסערות). המופתי אמר זמן מה אחר כך בשעת עדותו, שהוא הלך בשעה 11 למסגד עומר ומצא שהמצב אינו שקט וכי אותה שעה שמע יריות בשטח ה”חארם". הוא דרש מאת שייכים אחדים, ובתוכם השיך חסן אבו סעוד, להשקיט את ההמון (כדאי להזכיר את עדותו של הרינגטון על פעולת ה“השקטה” של שיך זה), והמופתי בקש גם לקרוא בפני ההמון את הקוראן, כי חובה קדושה על המושלמים שלא לנוע ולזוז בשעת קריאת הקוראן. השייכים עשו כדבריו.
יד הקומוניסטים באמצע, אומר המופתי
לאחר התפילה פנה המופתי למגרש בהר־הבית ומצא במקום המון גדול מאד. המופתי ספר לועדה שכאשר עמד שם ראה ניירות צבעונים פזורים על הרצפה. הוא הרים אחד מהם וראה שזהו כרוז קומוניסטי לכל הפרוליטריון המושלמי להתאחד עם היהודים, כדי להלחם יחד באימפריאליזם של ממשלת אנגליה.
אחרי כן בא אליו ה' מודי מן המזכירות הראשית ובקש ממנו להרגיע את הקהל, אשר התאסף על יד שער שכם. הוא הלך לשם והתחיל משדל את הקהל וניסה להשפיע עליו, אולם הופיעו במקום שני ערבים פצועים והדבר הרגיז את הקהל עד שאי אפשר היה לשלוט בו יותר. בפרט היה קשה תפקידו של המופתי, כי מפני סבות שהוא כבר עמד עליהן, אי אפשר היה לפלחים לחזור בשלום לכפריהם.
הפרוטוקולים של זקני ציון – “קורפוס דליקטי” בידי סטוקר
סטוקר נסה בישיבה השניה בבית המופתי להגיש כעדות לפני הועדה ביחס למזימות הציונים את הפרוטוקולים של “זקני ציון” בצרפתית ובערבית. הישיבה הזאת היתה ביום 2 בדצמבר אחרי הצהרים.
היו“ר פנה אל סטוקר כמה פעמים ושאל ממנו, אם ידוע לו, שהוכח הדבר, כי הספר הוא מזויף, וכל פעם התחמק סטוקר מליתן תשובה ישרה. פעם כשפנה אליו היו”ר בשאלה זו ענה סטוקר: הנה הספר בערבית, כשהיו"ר אמר לו: אבל האם לא ידוע לך שהספר הוא מזויף? עשה סטוקר את עצמו כאינו שומע והשיב: והנה הספר בצרפתית.
לבסוף יעץ לו היו"ר להתחשב בדבר מחדש, אם כדאי לו, לסטוקר להגיש את הספר כאסמכתא לפני הועדה.
מוסרים שהמופתי בשעת עדותו היה יושב ומעיין בדבר מה בשעת תשובותיו.
מרימאן שאל אם הוא קורא את תשובותיו מעל הכתב?
מי שהוא השיב: ומה בכך?
מרימאן: אין בכך כלום. אין אני מתנגד לכך, אבל אם אלה הן התשובות חושבני שמן הראוי לרשום בפרוטוקול, שהמופתי קורא את תשובותיו מעל הכתב.
אחרי כן התברר, שאלה לא היו התשובות.
רוב ישיבת 3 בדצמבר לפני הצהרים בבית המופתי עברה בשמיעת ספורו של המופתי על פעולות ההשקטה שלו בירושלים ובכל קצוות הארץ.
המופתי בתור מרגיע ומשקיט “מוֹפתי”
בשבת 24 באבגוסט הופץ הכרוז המשקיט הידוע. בבוקר אותו יום התקשר המופתי טלפונית עם פקיד המחוז בעזה ובקש ממנו לקרוא לטלפון את אחד מנכבדי העיר חג' סעיד שאאוי, חבר המועצה המושלמית העליונה מאותה העיר. פקיד המחוז דרש מאת המופתי שיבקש את חג' סעיד שאאוי להשאר אתו בעזה, מכיון שהוא זקוק לו בגלל המצב שנתהוה בעיר.
המופתי ספר, שהוא הבטיח את החג', שבירושלים שורר שקט ודרש ממנו, שיעשה כל אשר לאל ידו ויעזור למשטרה ולפקיד המחוז לתקנת המצב. הוא דרש ממנו גם כן לדבר על לב שבטי הבידואים בבאר שבע והוא עשה כך. הכרוז שהוציא להרגעת הקהל נשלח לכל הערים והכפרים, ביום זה נפגש במשרד מושל ירושלים גם עם כמה מהנכבדים והמוכתרים של הכפרים, כדי להרגיע אותם. אחרי כן נפגש עם משלחת מרמלה ומלוד ובקש מאת האנשים להוציא כרוזים משקיטים, בחמש אחרי הצהרים של אותו יום הגיעה משלחת מעבר הירדן, והוא הודיע להם שהמצב הוא שקט ודרש מהם להתאמץ ולהרגיע את תושבי עבר הירדן. על פי הצעתו הלכו להפגש עם המזכיר הראשי של הממשלה.
בתשע בערב בשבת קרא לו הקפטן פאראדיי מצפת על ידי הטלפון ודרש ממנו שידבר עם המופתי מצפת. הוא דבר ואמר לו, שהמצב הוא שקט. למחר פרסם המופתי של צפת כרוז מרגיע. נכבדי ראמאללה. עזה ג’נין והמופתי של טבריה הודיעו לו, שגם הם הוציאו כרוזים הדורשים מאת הקהל לשמור על הסדר והם עצמם בקרו לשם כך במקומות שונים.
בתשובה לשאלה אחרת אמר המופתי, שנודע לו מאת לוק באמצעות אנטוניוס, שהממשלה לא זיינה יהודים, ואת הדברים האלה הודיע בכרוזים, הוא הוסיף, שהוא קבל ידיעות מאת האגודה המושלמית בחיפה שאחד מחבריה אמין בק עבדול האדי, חבר המועצה העליונה, עוזר כל הזמן למושל חיפה להשקטת הצבור.
הדרך ל“נבי מוסה” והמאורע בזכרון־משה בירושלים
המופתי התאונן בפני הועדה על ממשלת הארץ, שכמה פעמים בקש ממנה לתקן את הדרך לנבי מוסה, שארכה רק שני קילומטר, והממשלה לא נענתה לבקשתו. לעומת זה סללה מאות קילומטרים כבישים חדשים, המקשרים מושבות יהודיות, וזה רק כדי לבטל את חוסר העבודה בין היהודים.
מובן, שהכבישים האלה נסללו בעיקר על חשבון משלם המסים הערבי הוסיף המופתי.
המופתי עמד על המאורע במסגד “עכשה” שבזכרון משה. הוא בקש מאת הממשלה להגן על הקבר הקדוש, והדבר הובטח לו. למחרת היום ספר לו האימאם של הקבר, שהיהודים תקפו את הקבר. נודע לו שהיו במקום שני שוטרים. אחד מהם נעדר בשעת המקרה, והשני ישן ולא התעורר אפילו מן הרעש שהקימו היהודים המתנפלים.
הדרישות הפוליטיות של הערבים והכרזת בלפור
המופתי עבר לדבר על הצד הפוליטי שבדרישות הערבים. הוא עמד על חליפת המכתבים של סיר הנרי מק־מהון בשנת 1915. המכתב הראשון מאת הממשלה הבריטית נשלח באמצעותו למלך חוסיין ביולי 1915, ובו הובטח ע"י מק־מהון, שממשלת הוד מלכותו תתן לערבים לאחרי המלחמה עצמאות גמורה, הערבים היו בני בריתם של האנגלים במלחמה. הכרזתו של הלורד אלנבי בשנת 1918 אשרה את ההבטחות של שנת 1915. בשנת 1917 הגיד לויד ג’ורג' באספה אחת, שהחיילים הערבים עשו את חובתם ועזרו לבריטניה הגדולה.
הכריז
המופתי מזכיר את ועדת קריין ואומר, שתוצאות עבודתה של הועדה הזאת התאימו בהחלט להבטחות שניתנו בשנת 1915. המופתי הכריז, שאנגליה היתה חייבת למלא את ההבטחות שנתנה. בהודעתו של המלך ג’ורג', שנקראה בארץ ע"י הנציב העליון בשנת 1920, הובטח, שממשלת המנדט תתנהג בלי כּל הפליה בין הגזעים, אולם זמן מה לאחר כך? שמעו הערבים על הכרזת בלפור. הרושם היה קשה מאד, מכיון שהערבים חכו למלוי ההבטחות שנתנו להם. מעולם לא שערו הערבים שבתוצאת השתתפותם במלחמה כבני בריתן של ממשלות ההסכמה תמסור אנגליה את הארץ לידי אחרים. הרושם הזה הלך וגבר במשך עשר השנים האחרונות. המופתי נתן פירושים משפטיים לסטאטוס הפוליטי של הארץ ואמר שהסעיף הנותן רשות לארצות הנכבשות לבחור לעצמן את צורת השלטון הרצוי להן הוא בהתאם להתחייבויות, שנתנו לערבים בשנת 1915. לעומת זה אין הכרזת בלפור מתאימה לסעיף האמור.
ה“ריציפט” היחידי של המופתי
המנדט על א“י, אמר המופתי, אין בו כדי לשמור על זכויותיהם הפוליטיות של הערבים בא”י כפי הנדרש על פי 2220. המנדט, איננו בהתאם להתחייבויות שניתנו להערבים.
מוסרים, שהמופתי אמר עוד, כי לא מן ההגיון הוא ולא נורמלי להקים שני בתים לאומיים שונים על יסוד התנגדות ואיבה של אלמנטים שונים.
המופתי התלונן לפני הועדה על שיטת המסים בא"י, שהיא גרועה מאשר בלבנון, במצרים ובסוריה ואמר, שהמסים הכבדים באים בשל הפוליטיקה של הממשלה לשם הקמת הבית הלאומי היהודי.
כשנשאל מה יוכל למנוע התחדשות המאורעות בארץ, השיב המופתי שהדבר היחידי שיכול להציע זהו: מלוי ההתחייבות שנתנו לערבים, הקמת ממשלה קונסטיטוציונית ופרלמנטרית, שישתתפו בה כל העדות בפרופורציה למספר חבריהם, וקביעת חוקים על ידי ביאת־הכח הפרופורציונלית.
המכתב המפורסם של המופתי
אומרים, שהמופתי הודיע שהמכתב שמיחסים לו, שהוא כתב כביכול למקומות שונים ודרש מהם להתקומם, הוא מזויף. הוא לא כתב שום דבר. הוא טען שמכתב זה כתוב בערבית גרועה ואין להטיל ספק שהאיש שכתב הוא בור בלשון הערבית, ולא יתכן שערבי כתב אותו. הוא הכחיש באופן מוחלט את האשמות שיחסו לו בארגון המהומות.
שמועה, שקשה לעמוד על דיוקה, אומרת, שבתחילת הישיבה המציא ה' פרידי כמה מן הכרוזים הקומוניסטיים, שהופצו במסגד עומר ושעליהם עמד המופתי יום קודם. הוא הכיר כרוז אחד מאלה שראה ביום הששי 23 באבגוסט, היו שם הרבה כרוזים, אבל הוא ראה רק את האחד. היו כרוזים גם בערבית.
בישיבה של אחרי הצהרים ביום 3 בדצמבר חקר סיר בויד מרימאן את המופתי.
מרימאן מראה על מציאות שני ועדים למען ה“בוראק”
העד אמר שיש רק ועד אחד להגנת המקומות הקדושים של המושלימים ולא שנים. מרימאן שאל בדבר תזכיר לקונגרס הערבי, שהוגש ע"י ועד ידוע בנובמבר 1928 ובו הצעות מסוימות – ראיה לכך שהיה קיים עוד ועד שונה מזה שנבחר אחרי כן באותו הקונגרס.
המופתי השיב, שאין הוא יכול לומר דבר בענין זה, כיון שסיר בויד אינו קורא בשמות חברי הועד, שהוא מתכוון אליו. הוא המופתי, יודע רק שנבחר בקונגרס ועד אחד והוא בעצמו השתתף בארגונו. מרימאן הוסיף ושאל, אם נכון הדבר, שעל החלטות שהוגשו באמצעות הנציב העליון לחבר־הלאומים חתם השיך חאסן אבו סעוד. המופתי אמר: שלא ידוע לו הדבר.
מוסרים, שסיר בויד המציא אז לועדה את הפרוטוקול של ישיבת חבר־הלאומים, וקרא את הטלגרמה החתומה בידי חאסן אבו סעוד. כשנשאל המופתי, אם עובדה היא זו, אמר “יתכן מאד”.
מרימאן מגולל את פרשת האיומים; “רוחב לב” המופתי
אחרי כן אישר המופתי את הקטע מן ההחלטות, שקרא סיר בויד מרימאן ושבו נאמר, כי על הממשלה לאסור מיד על היהודים שיהיה להם על יד הכותל דבר מה לישיבה, הארה, קריאה ותשמישי קדושה, שבאופן זמני משתמשים בהם עכשיו, וכן על היהודים לא להרים את קולם. אם הממשלה תעשה זאת לא יתערבו המושלימים בענין. אחרת – הם יגינו בכל כוחם על המקום המושלימי הטהור והקדוש הזה.
מרימאן שאל אחרי כן: אתה בטוח שאין ליהודים הזכות להתפלל על יד הכותל המערבי, ואם ימשיכו את תפילותיהם בהתאם למסורת ולמנהג תהיה האחריות על הממשלה? – בתשובה לכך אמר המופתי: חושבני שהקטע שקראת מדבר בעד עצמו.
מוסרים, שכאן פרץ דין ודברים בין המופתי ובין מרימאן. מרימאן דרש תשובה ברורה, והמופתי היה חוזר על דבריו, שהקטע שקרא מרימאן מדבר בעד עצמו.
מרימאן: אתה בטוח, שאין ליהודים הרשות להתפלל וכן כל רשות אחרת? – המופתי: רק רשות של בקור.
מרימאן הוסיף ושאל: האם הכותל המערבי נכלל בשטח ה“חארם”? – התשובה היתה, שהכותל היא כותלו המערבי של ה“חארם”, מרימאן רצה להוציא תשובה מן המופתי, אם כל קירות החארם הם קדושים? המופתי אמר שכל הקירות הם קדושים, ובפרט הכותל המערבי, שהוא חלק הקיר הנמצא במערב החארם.
בתשובה לשאלת מרימאן, אמר עוד המופתי שגם הרחבה שלפני הכותל היא מקודשת. (אף על פי שהערבים מובילים שם חמורים).
שתי תעודות למופתי על הכותל
מרימאן שאל מאת המופתי, במה יוכל לאשר את דבריו, והוא השיב למרימאן שישנן בידי המושלמים שתי תעודות אחת שהומצאה בשנת 1912 על ידי ה“מג’ליס אידארה” (מועצה אדמיניסטראטיבית) של ממשלת תורכיה ותעוזה שניה היא מאת איברהים פחה אל־מצרי, שניתנה בשנת 1226 להג’רה. שתי תעודות אלו מאשרות. לדבריו של המופתי, את קדושת הרחבה למושלמים.
הועלה על הפרק ענין ה“מזרחים”.
מרימאן הראה למופתי את התמונות, ושאל ממנו אם יש בהם כדי לגרום או כדי ליצור אמונה בין המושלימים, שהיהודים מתכוונים לכבוש את המסגד?
המופתי אמר, שהמושלימים מאמינים כי האמביציות של היהודים יכולות להרחיק לכת עד כדי כך. וכשמרימאן שאל עוד, אם המופתי מוצא שתמונה זו משמשת הוכחה לכוונות היהודים ביחס למסגד־עומר, השיב המופתי בחיוך.
ה“מזרחים” מוכיחים על תאוות הכבוש של היהודים…
סיר בויד שאל ממנו, אם ראה את שם הרב, שהוציא לאור את התמונות. המופתי השיב שאינו יודע עברית. כאן אמר מרימאן, אם ידוע להעד שזה הוא הרב יצחק וינוגדאד, שמת בשנת 1912, ושתמונה נעשתה עוד זמן רב לפני כך? האם מביא דבר זה את המופתי לשנות את דעתו, שתמונה זו מוכיחה את כוונת היהודים בנוגע למסגד?
המופתי השיב, שאין בעובדה זו כדי לשנות את דעתו ואין גם כל צורך בכך, כי אחרת למה יכינו יהודים תמונות אלו?
מרימאן השיב: פשוט מאד, שזה הוא המקום ההיסטורי היפה ביותר שבכל הארץ.
בסוף הישיבה שאל עוד מרימאן מאת המופתי אילו שאלות בדבר ה“ג’אמעה אל ערביה”. הוא שאל, אם עתון זה פרסם את החלטת הקונגרס מיד לאחר התאספו? המופתי השיב: אפשר, וכשמרימאן שאל ממנו, אם אותה שעה הובאה גם התמונה, אמר המופתי שאין הוא יודע דבר מהיכן העתונות מקבלת את ידיעותיה ושאין לו כל קשר עם ה“ג’אמעה אל ערביה”.
הקשר שבין מסגד־עומר ומגדל־דוד
מרימאן הראה לעד גם את התמונה של מגדל־דוד עם המנורה ושאל מאת המופתי, אם הוא חושב שהיהודים רוצים לכבוש גם את המגדל.
תשובת המופתי לשאלה זו היתה: המקדש היה שייך לבנו של דוד; מגדל־דוד היה שייך לאביו של שלמה המלך.
בישיבות יום 4 בדצמבר לפני הצהרים ואחרי הצהרים נמשכה חקירת המופתי.
מרימאן: מה יש לך להגיד על דבר פעולות הקונגרס (המושלמי להגנת הבוראק), שאתה השתתפת בו בעצמך, ששיסה את המושלמים? – המופתי: הקונגרס עשה פעולות; אני בעצמי לא עשיתי כלום.
מרימאן: הראית את גליון “אלצראת אלמוסתקים” מיום 8 בנובמבר? (מושיט לעד אכסמפלר), – חג' אמין מעיין בעתון ומעיר, שהוא יוצא לאור ביפו.
מרימאן: המסכים אתה, לאחר שקראת מאמר זה, שהכוונה היא שאתה הועדת את הקונגרס, כדי לזעזע את דעת הקהל המושלמי ולהביא אותה מתוך כך, שתסכים לזה, שנשיא המועצה המושלמית יתמנה לנשיאות לכל ימי חייו? מסכים אתה או לא? המופתי: אין זו הכוונה. במאמר יש רק קטע האומר, שמצדדי המועצה משתדלים בכוון זה.
מרימאן קורא את תרגום המאמר.
המופתי על מתנגדיו שנהפכו לידידיו
המופתי: מה שאתה קורא נכון הוא, אבל אין הכוונה, שאני ניצלתי את המאורעות וניהלתי תעמולת שיסוי וזעזוע כדי לקנות את הלבבות לשם חזוק מעמדי במועצה. יכול אני להוכיח ממאמר זה עצמו את ההיפך. בעל המאמר הוא חמדי אל חוסיני, הנלחם תמיד במנדט ובהכרזת בלפור, והרי הוא קובל במאמר זה על שלא תקפנו לא את המנדט ולא את הציונות. היוצא מזה, שאני לא עוררתי את העם. עלי להודות לסיר בויד מרימאן על שהעלה על הפרק את המאמר הזה, שהוא עצמו מראה לועדה את האמת. עתון זה היה תמיד נגדנו. אני מקבל תמיד כל בקורת. נגדי היה עד יום 23 באבגוסט.
מרימאן: ואז מה אירע? המופתי: כל העתונים התאחדו כדי להלחם בסכנה. דבר זה קרה גם באנגליה בשעה שהוכרזה המלחמה. – והלא אמת היא, שהחלטות הקונגרס המושלמי נגעו רק בבוראק? – כן. –;מנין לך שחמדי אל חוסיני כתב את המאמר? – הוא חתם עליו. – סליחה, ובכן, בשנת 1928 הציעה ועדה אילו הצעות בשביל חוקת המועצה המושלמית העליונה? – כן.
מר דרייטון מסביר את תנאי מינויה של ועדה זו ואת ההצעות שהציעה לממשלה ומוסיף, שהממשלה לא נגשה עוד לשום פעולה בדבר ההצעות הללו, ובפרט בדבר תקופת כהונתו של הנשיא.
המופתי קורא ב“פּרוטוקולים של זקני ציון”
מרימאן נגע בשאלת ה“פרוטוקולים”, הוא פנה אל המופתי ואמר לו: עדיין רואה אני לפניך את ה“פרוטוקולים של זקני ציון”. מתי קבלת את הספר הזה? – המופתי השיב, שהספר אינו שייך לו. ומתי ראית בראשונה העתקה מספר זה, באנגלית, צרפתית או ערבית? – ראיתי את הספר לראשונה לפני ארבע–חמש שנים בחיפה ואז קראתיו.
כאן שאל סיר בויד, אם המופתי ראה הודעה שהופיעה באבגוסט שנת 1921 ב“טיימס”, כי הספר הוא זיוף? המופתי ענה בשלילה.
מרימאן: הידוע לך, שספר זה יצא ברוסיה, תורגם אחר כך לצרפתית במאה האחרונה ושספר זה מתיחס לנאפוליון השלישי? – המופתי: לא. מי נתן לך את הספר הזה לראשונה? – איני זוכר, אני נזכר רק שראיתיו במלון “מאג’יסטיק” בחיפה. במקום שהתאכסנתי ימים מספר.
מרימאן: מי נתן לך את הספר הזה, הנמצא בידך? – המופתי: עלי לשאול מאת מר סטוקר, כי הוא נתנו לי. הספר תורגם לערבית וחושבני שהאכסמפלר אשר בידך הוא תרגום כזה, הלא כן? – איני בטוח, אולם אני צריך להניח כך.
עתונו של המופתי וה“פרוטוקולים”
מרימאן: הידוע לך שהממשלה אחזה בצעדים הדרושים כדי לאסור את הפצת הספר ופרסומו? – המופתי: לא. אין הדבר ידוע לי. אני זוכר רק, כי תשומת לבו של הנציב העליון ניתנה על כך משום ש“אל ג’אמעה אל ערביה” פרסם כמה קטעים מספר זה. ואז בקש מאתי הנציב העליון שאשתמש בכח השפעתי על העורך, שיפסיק את פרסום הקטעים. אמרתי לנציב שאיני יכול להכריחו לעשות כך, כיון ש“אל ג’אמעה” אינו האורגן של המועצה המושלמית העליונה, אבל הבטחתי לו לעשות כל אשר ביכלתי. למעשה עשיתי זאת, והעורך חדל לפרסם את הקטעים.
מרימאן: ההופיע דבר מה ב“אל ג’אמעה” באוקטובר 1928 ביחס לאילו קטעים מספר זה? – המופתי: חושבני שאתה מתכוון למה שהסברתי כבר זה עתה. – כן, אולם בדעתי להציג לפניך אילו שאלות נוספות. – איני זוכר את תאריכי הפרסום. – הקראת בעצמך אותם הקטעים ב“אל ג’אמעה”? – אני מנוי על העתון, אבל יכול אני להבטיחך, שאין אני נוהג לקרוא את כל המאמרים שבו.
פרידי המציא תזכיר על פגישת הנציב והמופתי בשאלה זו.
מרימאן הקריא כמה קטעים שנתפרסמו ב“אל ג’אמעה” בשאלה זו ואחר כך שאל: האם הכוונה היתה לומר, שהתעודה נשלחה על ידי מפקד צבאי יהודי לחייליו בשנת 1920? – המופתי: נזכר כאן תאריך של 21 במארס 1920. חתום ע"י מפקד הצבא. – האם השמות הללו הם יהודיים? – ידוע לי שכהן הוא שם יהודי, אך איני יודע, אם פינקלשטיין הוא שם יהודי או לא.
מרימאן: האמר לך הנציב העליון, לאחר פרסום הקטעים הללו ב“אל ג’אמעה”, שהוא קבל מכתב חריף מאת ההנהלה הציונית הדורש ממנו לעכב פרסום זה? – המופתי: הנציב לא אמר לי אז, וכן מעולם לא נהג להגיד לי את הסבות שבגללן הוא מבקש ממני לעשות דבר זה או אחר. – האם הפרסום נמשך ב“אל ג’אמעה”? – העתון לא פרסם דבר מזמן שהנציב דבר אתי. – וגם לא לפני כך? – כן, אותם הקטעים שעליהם דברתי ושלהם נתכוון הנציב. – בימים 18 ו־22 באוקטובר ו־13 בדצמבר הופיעו אילו קטעים, הלא כן? – איני יודע.
מרימאן הוציא גליון “אל ג’אמעה” ושאל: היש להסיק ממאמר זה שקיימים קשרים בין היהודים והקומוניסטים? – המופתי: כן.
מרימאן קורא את המאמר ושואל: התזכור אם קראת מאמר זה לפני כן? – המופתי: איני זוכר כל אשר קראתי לפני שנה. – אולם אתה קורא את המאמר עכשיו, וכיון שאתה קורא, הסבור אתה, שכוונת המאמר היתה לעורר תעמולה ולגרום מהומות נגד היהודים? – איני חושב כך. ואם אתה רוצה שאל מאת עורך העתון עצמו.
המופתי מתכחש לעתונו
כאן הזכיר מרימאן למופתי את עדותו של אנטוניוס ביחס לקשר שבין המופתי ובין העתון “אל ג’אמעה”.
המופתי: איני יודע דבר על כך.
אז הקריא מרימאן את העדות, שמסר אנטוניוס ביחס לזה: “להלכה אין קשרים, אולם למעשה קיים קשר”, ושאל מאת המופתי: המסכים אתה לכך? – המופתי: אני מסכים רק לחלק מהדבר. – למה אינך מסכים? – מפני שאין קשר למעשה. יש עתונים, שתומכים במועצה המושלמית העליונה ו“אל ג’אמעה” הוא אחד מהם.
מרימאן: המועצה המושלמית העליונה נותנת את כל הודעותיה ל“אל ג’אמעה”? המופתי: היא שולחת את הודעותיה לכל העתונים. “אל ג’אמעה” מותח פעמים בקורת על המועצה, אף על פי שהוא מתומכיו. – המקבל “אל ג’אמעה אל ערביה” איזו תמיכה מן המועצה? – לא ולא. לא בעבר ולא בהווה, אף מילים אחד. – הנותנת המועצה תמיכה כספית לאיזה עתון אחר? לא לשום עתון. היודע אתה שקראתי בעתונות שכספי המועצה המושלמית העליונה מוצאים כשוחד לפעולות עתונאיות? – לא נכון הדבר. – ההכחשת אתה את הדבר רשמית? – ל“אל ג’אמעה אל ערביה” אין שום קשר עם המועצה. הכחשנו זאת כמה פעמים.
“הכנסת־אורחים” על יד הכותל על שום מה? מעשה בשוחד
מרימאן: אימתי נבנתה ה“זאויה” בתור “זאויה”? – המופתי: ה“זאויה” נוצרה כ“זאויה” בשנת 620 להג’ירה. אימתי תוקנה ה“זאויה”? – מתקנים היו אותה לפי הצורך, ובזמן האחרון התחלנו בתקונים באפריל שנת 1928.
מרימאן: לפני שנה נהפך חלקה הפנימי של ה“זאויה” מבית דירה למצבו הקיים? – המופתי: אמרתי שבאפריל 1928 התחלנו לעשות תיקונים ידועים, אבל הללו הופסקו עד שנשאל משרד המושבות בלונדון. נתקבל האשור והתקונים נמשכו. סיבת הדבר היתה שראינו את היהודים עושים מאמצים נמרצים לרכוש את המקום הקדוש הזה. כדאי להזכיר את סיר רונלד סטורס, שנשא ונתן בדבר קנית המקום. בשנה האחרונה נעשו שוב נסיונות רציניים, מילאו ידי בן אדם אחד לשחד אותי ב־50,000 לא"י, וניקבו עוד סכומים אחרים שישולמו לשאר החברים, האיש שנתבקש להציע לי את ההצעה הוא איש אמונים, והשיב להם, כי לעולם לא יעשה כדבר ולא יבוא במשא ומתן עמי. עמדו והציעו לו שיקוב סך 400,000 לירה לקנין השטח מידי המוגראבים, לשחד את העתונות ואת הנשיא וחברי המועצה. עוד לאנשים נכבדים הציעו כדברים האלה, בתוכם עוני בק עבד אל האדי, פרקליטה של המועצה המושלמית העליונה, ואפילו אחי פכרי אל חוסיני ועוד. על כן ראיתי לשפר את כל הנכסים שבאזור זה, כדי שלא יופקעו מרשותנו. אשתקד הודיעה לי הממשלה, שאם לא אסכים למכור את המקום ליהודים, הרי היא תפקיענו ותעשנו מקום פומבי.
מרימאן: כל מה שאתה אומר מעניין מאד, אבל רוב הדברים באו בתעודות שפרסם חבר הלאומים, אין זו התשובה על שאלתי, הריני מבקש מאתך שתשיב רק על שאלותי: כלום אין תקון ה“זאויה” ומנוי המואזין בחינת קיום זכויות המושלמים כנגד היהודים? המופתי: זכויות המושלמים אינן מוטלות בספק. אנו את מקצת הבתים חיזקנו ואת הבנין הזה קיימנו על פי הסטאטוס־קבו וכנגד ההתקפות של היהודים.
אם קדוֹש הוּא, מפּני מה מחללים הערבים את ה“בוראק”?
מרימאן: המרשים לבהמות לעבור במקום ה“חארם”? המופתי: אין מרשים אלא בשעת תקון החארם עצמו לשם הובלת חמרים. – אבל בדרך כלל אסור בהחלט לנהוג שם בהמות? – אסור משום טינוף.
מרימאן: והעישון בחארם מה הוא? – המופתי: על פי דין אינו אסור; אבל אין מרשים אותו ואין מרוצים ממנו. מפני הכבוד לא היה מעלתך מעשן בחארם? – אין חלקי במעשנים. – ובכן אין מרשים לעשן בחארם? – לא.
מרימאן: מרשים לבנות בתי־כסא לקהל בחראם? המופתי: בחראם עצמן אין מרשים. מסביב מרשים.
חג' אמין מראה בתכנית את מעמד בתי־הכסא הצבוריים.
מרימאן: היודע אתה שהיו נוהגים בהמות דרך הבוראק, עד שהממשלה אסרה את הדבר? – המופתי: הממשלה לא אסרה את הדבר ולא עוד אלא שיש חמורים למקצת המוגראבים. מהם היו עוברים על הרחבה כדי לעסוק בתיקונים והיו מובילים חמרים ל“זאויה” בחמורים הללו. אין כאן אלא שאלת בעלות. אנו הבעלים ויכולים אנו לעשות כטוב בעינינו.
מרימאן: ודעתך נוחה ממעשי המוגרבים שמעבירים את בהמותיהם דרך הבוראק? – המופתי: כשיש צורך. – על כל פנים יודע אתה שהממשלה בהודעתה מאוקטובר 1929 אסרה את הדבר בימי מועד ידועים? זאת ידעת? – כן וכבר מחינו. – מוחים אתם כנגד התקנות? – כן, משום שאין אנו רוצים שיתערב איש בנכסינו. – מחיתם בפירוש כנגד איסור מעבר בהמות דרך הרחבה? – מתינו מחאה כללית.
מרימאן: שמעתי שאתה גר בבית המשקיף על פני הבוראק? – המופתי: כן. – המציץ אתה פעם בכל יום על הבוראק? – לא פעם, אלא פעמים אחדות. – בזמן שבקרה ועדה זו בבוראק הרגיש מישהו שאתה על יד החלון הנכון הדבר? – נכון. – השמת אל לבך שמעשנים הָיינו? – לא. – השמת אל לבך שאף רוחי ביי היה מעשן? – לא שמתי לב לזה, אבל אפשר שהיה מעשן.
מרימאן: מאחר שאתה אוסר לעשן בחארם ומאחר שמקום זה קדוש מפני שנמצא בסביבת החארם, מה טעם אינך אוסר לעשן שם? – החארם קדוש יותר. כל מה שהמקום קרוב לחארם קדושתו יתירה. על כל פנים המקום קדוש הוא? – כן. – מפני מה אינך אוסר את העישון שם? – לי אין מה להוסיף על תשובתי הראשונה.
השבועה המושלמית
מרימאן: אתמול היינו בדעה אחת שקיים ועד להגנת אל־אקצה והמקומות הקדושים? – המופתי: כן. – הועד הזה נתאסף לאספה ב־2 באבגוסט? (מרימאן קורא ידיעה ב“אל ג’אמעיה אל ערביה” האומרת שהחברים אישרו את שבועתם להגן על אל־אקצה והמקומות הקדושים). הזוכר אתה אספה זו? – זכור אני שנתקיימה אספה כזו. – מכיון ש“אל־ג’אמעה” פרסמה שבשנים באבגוסט נתקיימה האספה, כלום יש בדעתך ספק בדבר? – לא.
מרימאן: “אל־ג’אמעה” אומרת, שגרמו לאספה הנסיונות החדשים של היהודים. מה היו הנסיונות הללו לפני 2 באבגוסט? שמא תוכל להגיד לועדה? – המופתי: למה נתכוון העורך איני יודע. אם רצונך שאחוה את דעתי, מוטב. – כן רוצה אני לשמוע את דעתך. – לפי דעתי היתה אספה זו תוצאת הקונגרס שבציריך.
מרימאן: מה נתרחש בקונגרס של ציריך שיכול לשמש ראיה להתנקשות חדשה על הבוראק? – המופתי: כדי להשיב על השאלה הייתי רוצה שיהיו החלטות הקונגרס לפני. אבל מה שאני יודע הוא, שלפני השני באבגוסט היתה רוחם של ישראל מרוממות מאד, ויודעים אנו יפה שכל עיקרו של הקונגרס שבציריך בא רק לבטל את הספר הלבן, היו שולחים ידיעות טלגרפיות לעתונות העברית שבארץ־ישראל, והעתונות הערבית היתה מתרגמת את הידיעות הללו. הטלגרמות היו מספרות על צירים שהיו עומדים ובוכים עשר דקות ומקוננים על מצבו של הבוראק. מלאו ידיהם של “שני צעירים” לצאת באוירון ללונדון: הקולונל קיש והד"ר ילין. הוטל עליהם לנסוע ללונדון ולמסור למיניסטריון את השקפת הקונגרס על הכותל המערבי. קראנו את נאומו של מר סאקר.
למה זקוקים היו המוגראבים ל“זיכר” דוקא ע"י הכותל?
מרימאן: בעדויות שלפני הועדה נאמר, ש“זיכר” נוגן בפעם הראשונה ביולי 1929? – המופתי: אין ניגון של “זיכר”.
מרימאן: המכיר אתה את הזיכר או לא? – המופתי: מכיר אני את הזיכר ולא ניגון של הזיכר. – בכלל זיכר יש כלי זמר? – זיכר פירושו: הזכרת שם האלהים; בטכס זה משתמשים במה שקורין “עידה”, לעידה נזקקים על הרוב המוגראבים. – בפעם הראשונה נזקקו המוגראבים לכלי־ענק אלו ביולי זה ע"י הכותל? – הם היו משתמשים בכלים הללו בכל שני וששי בשבת. – תשובה על שאלתי אני רוצה, בבקשה ממך! כלום נערך טקס זה בפעם הראשונה ביולי זה בגינה על יד הכותל? אף קודם לכן נערכה. – מאימתי? – אני שמעתיו לפני יולי, אבל בחמשי ביולי בקשני ה' לוק להפסיקו לפי שעה, וזה לאחר שהבטיחוני, שאין השלטון רוצה להתערב בדבר שבדת.
מרימאן: הואיל נא בטובך להמנע מלהשיב שלא לענין. מאימתי שמעת זאת לפני יולי? – חודש או חדשים קודם: אפשר לאמור מיום שעברתי לדירה זו.
מרימאן: אמרו, שמפני הרעש (רעידת האדמה) נזקקו לזיכר.
המופתי: מה אתה אומר? רעש?
מרימאן: לא לי להשיב ה' סטוקר אמר כן.
המופתי: מה ענין רעש אצל זיכר? – מרימאן: על דברי סטוקר אני חוזר. (סטוקר מסביר שברעש ניזוק בית הזיכר הקודם והוכרחו המוגראבים לערוך אותו כאן).
המופתי: עכשיו יכול אני להשיב לך, שלהשיב על שאלה זו מוסמך שיך המוגראבים לבדו. הוא יכול למסור לך את כל האינפורמציות שאתה רוצה על טיב הזיכר.
מרימאן: המכחיש אתה, שכל עצמותו של הזיכר לא בא אלא להפריע את היהודים? – המופתי: מכיון שהזיכר נערך זה מאות בשנים אינני יכול להסכים לך. – מה היא הכונה במה שאמרת, שהיו נוהגים לערוך את הזיכר ב“זאויה”? (לשם מענה מראה המופתי את התכניות). איני דורש פרטים; אבל בכלל, כלום הזאויה והוואקף אשר שם רכוש אחד? – לא. לא כל הנכסים מהווים את הזאויה. יש עוד נכסים.
היו"ר: נאמר, שהזאויה הוא מקום שעורכים בו זיכר?
המופתי: הזאויה הוא מעין מה שאתם קוראים הוספיציום (בית הכנסת אורחים) או בית נזירים.
מי יסד את הועדים המסיתים?
מרימאן: היוכל מעלתך ללמדני בדבר מה שנכתב ב“פלסטין” מיום 13 באבגוסט, שהמועצה המושלמית העליונה שלחה הוראות לפקידים (הדתיים?) ליסד סניפים לאגודה להגנת מסגד אל אקצה, סניף בשכם, סניף בחיפה האמת הדבר? – המופתי: לא. – ובכן, הקונגרס המושלמי הוא ששלח את ההוראות? – נתקבלו שם החלטות לכונן סניפים בעולם המושלמי. המזכירים פרסמו את ההחלטות בעתונות. כתוצאה נתכוננו סניפים במצרים בהודו, בעירק, בסוריה ובשאר מדינות מושלמיות.
מרימאן: מה שנתפרסם ב“פלסטין” מוסב על הקונגרס ולא על המועצה? – המופתי: ההבדל הוא, שהעתונים אומרים שאת הסניפים צריכים ליסד פקידים רשמיים בתפקידם הרשמי, ולא המועצה.
מרימאן (מוציא את גליון ה“פלסטין”): היכול מעלתך לומר לי מי שלח את ההוראות הללו? – המופתי: מי שכתב פרט זה בעתון יכול להגיד לך, מי ששלח את ההוראות. המועצה לא שלחה מעולם הוראות כאלו. – השלחה האגודה להגנת מסגד אל־אקצה קול קורא ליסוד סניפים אלו? – המזכירים פרסמו קול קורא כזה. הזמנות ליחידים לא נשלחו. – לא נשלחו הוראות לחיפה, לשכם ועוד מקומות? – לא. – אבל הלא נתווסד סניף בשכם? – כן.
עוד לפני תהלוכת תשעה באב…
מרימאן: היודע אתה שב־15 באבגוסט נתפרסמה ב“אל ג’אמעה” טלגרמה, ששלח סניף שכם לנציב העליון? – איני יודע. – מי הוא מחמד אפנדי טופה אלחוסייני? – מנכבדי שכם וממלא־ מקום המופתי שם. הוא חבר הועד הפועל? – חבר הוא בקונגרס המושלמי, שקבל אותן ההחלטות.
מרימאן (קורא את הטלגרמה): דעתך נוחה מדברי הטלגרמה? – המופתי: דעתי נוחה ממקצתם, וממקצתם אינה נוחה. – ממה אין דעתך נוחה? – דעתי נוחה מן המחאות על הפרת הסטאטוס קבו, ואינה נוחה מן השמוש בכח ליישוב השאלה. נניח, שהטלגרמה נשלחה בנוסח שנתפרסם בעתון מ־15 באבגוסט, הרי נשלחה משער אני, לפני ה־15, זאת אומרת לפני הפגנת היהודים? אפשר.
מרימאן: אמרת זה עתה “אפשר”, האין זאת? – לאו דוקא. יתכן. שדבר ההפגנה נודע בשכם ע“י הטלפון ומיד טלגרפו לנציב העליון ושלחו העתקה ל”אל־ג’אמעה". באיזו שעה מופיע “אל־ג’אמעה”. בדרך כלל? – איני יודע.
מזכירים למופתי את חסד נעוריו… משׁוה את עצמו ל“ישו”
בישיבת אחר הצהרים ביום 4 בדצמבר. הישיבה האחרונה במשרד המופתי, חזרו לשאלת ה“זאויה”, והוּכח שלא העבירו המושלמים את ה“זיכר” למקום קרוב יותר לכותל, אלא כדי לעורר רעש בשעת תפילת היהודים.
עלה על הפרק גם המרד הסורי והאשמות שהטילו העתונים על חאג' אמין, שמעל בכספי הסיוע. הוזכרה אף האשמה שהשתתף במרד ע"י זה ששלח ממון למורדים.
הוזכרו לחאג' אמין אף פרעות 1920 וגזר הדין שיצא נגדו למאסר. הוא השיב שלא ידע בשעתו על פסק הדין, שלא עמד לדין ולא קבל הודעה, ורק מן העתונים נודע לו. המופתי הכריז בתוקף שהוא חף מפשע ורמז שהוא דומה לישו הנוצרי שטפלו עליו אשמת שוא. המומנט הזה של החקירה היה לפי הפלסטין כזה:
מרימאן: נדונת בשנת 1920? – המופתי: כן, שלא בנוכחותי. – ניתנה לך חנינה? – ניתנה, אבל אני מחיתי נגד החנינה, כי לא חטאתי ולא הייתי זקוק לחנינה. – למה הוגשת למשפט? – ממש מאותה הסבה שלפני כ־1900 שנה, במרחק 200 מטר מהמקום שבו יושבת עתה הועדה הנכבדה, נדון ישו לצליבה. גם אז הוצא פסק הדין לפי דרישת היהודים.
הוסיפו לטפל בענין האגודה להגנת מסגד אל־אקצה, שראש דבריה הוא השיך חסן אבו־סעוד, ידיד קרוב לחאג' אמין ופקיד המועצה המושלמית העליונה. הובאו ראיות שאין דבר נעשה באגודה להגנת מסגד אל־אקצה בלא התיעצות בחאג' אמין, שבכל ארץ ישראל השמועה מייחסת את יסודה לו. ומהראיות העיקריות: א) שהוא ישב ראש בקונגרס; ב) ש“אל־ג’אמעה אל־ערביה”, שעורכה קרוב למופתי קרבת משפחה, הוא העתון היחידי, שהיה מפרסם ידיעות על אודות האגודה.
בזה נסתיימה הישיבה הששית והאחרונה במשרד המופתי.
שש הישיבות נתקיימו במשך שלשה ימים רצופים.
ישיבת החמשים ושתים
אחרי שהועדה גבתה עדות מהמופתי במשרדו במשך שלשה ימים שלא בפני העתונות, שבה ביום 5 בדצמבר בבוקר, לסדר ישיבותיה הרגיל, באולמה התמידי.
על כנות התעודות של עבד אל האדי
בפתיחת הישיבה העיר מרימאן על חליפת המכתבים של מי שהיה נציב מצרים בשנות המלחמה הראשונות, מק־מהון, אשר ניהל את המו“מ עם חוסיין. במכתבים אלה נגעו בישיבות הקודמות. מרימאן שאל בשעתו למקור ההעתקות של חליפת המכתבים הזאת, אשר הוגשו לועדה מהצד הערבי, סטוקר ענה, כי אלו הן העתקות מהעתקות אשר עוני עבד אל־האדי קיבל במיניסטריון החוץ האנגלי. עתה הודיע מרימאן, כי הוא חולק על קריאת התעודות האלה לפני הועדה כיון שהוכח שהן הועתקו מ”הספר הצהוב" הנקרא “התרמית הפלשתינאית”, אשר הובא לפני הועדה ע“י הגב' ניוטון, וכמובן שגם ב”מקור" הזה וגם בהעתקות מצויות אותן השגיאות. סטוקר אמר, כי עוני יעיד כיצד קיבל את התעודות ממינסטריון החוץ. הוא מוכן להוכיח שההעתקות הועתקו מהארכיון של מיניסטריון החוץ ולא מתוך “הספר הצהוב”. קם גם עוני והסביר כי ההעתקות בספר דומות לאלה שהוא השיג. את ההעתקות האלה עשה מההעתקות שקבלה המשלחת הערבית לועידת השלום.
הועדה החליטה, כי מכיון שבידה נמצאות תעודות רשמיות של מיניסטריון החוץ, אין להם צורך להכנס בבירור הדבר, המוצג שהוגש לה ע“י באי כח הועה”פ הערבי יוּצא ממערכת התעודות.
פרידי מסר לועדה רשימת מחוסרי עבודה עם לוחות לפי המחוזות לשנות 1927, 1928 ו־1929, כמו כן מסר דו"ח של הערכת המעשר מ־1919 עד 1928.
החלה גבית העדות.
עדותו של אדריכל גרמני על ענין בת־גלים בחיפה
העד הראשון שנקרא ע“י הערבים היה אוטו לוץ, אדריכל, דר במושבה הגרמנית בחיפה. ב־27 באבגוסט היה בקרבת בת גלים, מקום שם היה עסוק על יד בניני עזיז חיאט מחיפה. עבדו בבנייה כ־35 פועלים ערבים, רובם מעזה. ב־10.30 בבוקר באו שלושה צעירים יהודים מבת־גלים ניגשו אל העד וקראו בשמו, אם כי לא ידעם. ביקשו להרחיק את הפועלים פן יפגעו הפועלים ביהודי בת־גלים. העד ענה כי הוא יהיה אחראי להם. נוספו עוד יהודים. עד עשרה. הסתדרו בשורה ואחד מהם ביקש מהעד לסגת לאחור. הוא סירב, ואחד מהיהודים נתן פקודות בקול. כל היהודים החלו לירות בפועלים אשר רצו לצד הר הכרמל. ירו בשלשה מחזורים. הוא ראה את מנהל העבודה נופל וקם. כשהיהודים הריקו את אקדוחיהם, עברו את פסי המסלה ושבו לבת־גלים. העד הלך לחפש את פועליו וביקש מאחד, שהסתתר מאחורי זית בקרבת מקום, לשוב ולאסוף אתו את כלי העבודה. אז באה מכונית של חיאט לקחת את הפועלים לבתיהם. מר חיאט אמר לו אחר כך, שמר זילברמן מבת־גלים טלפן אליו וביקש ממנו להרחיק את הפועלים, פן יאונה להם רע. חיאט ענה, כי הוא בטוח שלא יקרה שום דבר, כי במקום נמצא מר לוץ והוא ימנע מזה. המכונית של חיאט נעצרה בדרך ע”י המשטרה והוחזרה העירה כדי להשיג רשיון להעברתה. המכונית הגיעה באיחור זמן.
מרימאן קם לחקור את העד: היית שם ב־26 באבגוסט? – לוץ: כן . – התזכור שביום 26 באבגוסט בא מחנה ערבים גדול להתקיף את בת גלים? שמעתי על זה אחר כך. – ובכן הסובר אתה כי לא היה זה טבעי שאנשי בת־גלים יחששו? – אני חושב ככה. – האם נפצע מנהל העבודה שנפל? – כן. הכדור פגע בו. – רק הוא נפצע? – כן.
פרידי: אמרת שהודעת למשטרה. היכולת להכיר מישהו מאלה שהתנפלו? היכלה המשטרה לפעול נגדם? – לוץ: הרשו־נא לי להסביר. על יד מקום ההתנפלות נמצאים שני בתים. באחד מהם גר בנאי ערבי. הוא אמר אחר כך לחיאט שהוא מכיר את אחד המתנפלים. – הנמסרה ידיעה זו למשטרה? – נדמה לי, אבל כשנדרש האיש להעיד, נבהל וסירב. – האסרה המשטרה את מישהו? – שמעתי מפי המאיור פולי, כי הדבר לא עלה בידי המשטרה. – לא עלה בידי המשטרה להשיג שום ראיה בטוחה של זהות? – עד כמה שידוע לי, לא.
סילי: נשאלת אם היתה שם התקפה יום קודם ואם האנשים היו אחוזי פחד? – לוץ: לא היתה התקפה. האנשים (הכונה לאנשי טירה) נמצאו בדרך לבת גלים, אולי על מנת להזיק. שמעתי אחר כך כי אלה ראו אוירונים כשהם הולכים בדרך. ומכיון שהליכתם עוררה מבוכה בעיר, כי ידועים אנשי טירה למפריעי־סדר לפעמים, לכן היתה הדעה שמוטב לפזרם.
סילי: נאמר שמתקיפי פועליך היו מתושבי בת־גלים, הנכון הדבר? – לוץ: איני יכול להגיד. – החושב אתה שהיה יסוד לחששות מפני פועליך? – לא היה הרמז הכי קל שהם מוכנים להתנפל על בת גלים.
היו"ר: מאיזה מרחק עמדו היהודים כשהחלו לירות? – לוץ: במרחק עשרה מטרים מהפועלים.
רופא ממשלתי ביפו מעיד
העד השני היה פואד דג’אני, רופא בבית החולים הממשלתי ביפו, אשר בדק את קרבנות המאורעות של אבגוסט. ניתח חמש גופות של ערבים ובדק שני פצועים.
העד מתאר את הפצעים שנעשו (באבו־כביר על יד תל־אביב) בשיך עבד אל־גאני עוני, כשהעד קורא ראפורט מתוך הכתב, מפסיקו היו"ר ושואל אם הראפורט הזה איננו בתוך תעודות הועדה? – מרימן: כן, נספח מספר 2.
לבסוף מחליטה הועדה, שאין צורך בהמשכת העדות. היות ובין מסמכי הועדה נמצא כבר דין וחשבון בנידון זה.
שיך משני עברי הירדן
נקרא להעיד אמיר באשיר גזווייה. על שאלתו של עוני הוא עונה. כי הוא השיך הראשי של מחוז בית שאן. בני שבטו מונים (500 – 6000 איש בעלי 600 אהלים בערך. תחת פקודתו נמצאים בארץ גם שבטים אחרים, המונים 30,000–40,000 איש. סרים למשמעתו 50,000–60,000 ערבים בעבר הירדן מזרחה.
בימי המלחמה היה לו משא ומתן עם המלך פייסל, הוא קבל ממנו מכתבים בהם הודיע פייסל, כי נכרת הסכם בינו לבין אנגליה והוא מבקשו לשלוח לו רוכבים מבני שבטו. האמיר שלח 800 – 900 איש. אף כי לא נלוה אליהם, הריהו יודע, כי הגיעו לפייסל והשתתפו בקרב עם התורכים.
געגועים חזקים על ימי התורכים
בעת כבוש ארץ־ישראל ע“י הצבא הבריטי היה העד בבית־שאן. כ־300 חיילים רוכבים באו אליו ובקשוהו לבוא לג’נין. נענה להם. דרשו למסור את כל נשקו והוא נשאר בג’נין 14 יום עד שכל הנשק נמסר. קיוה כי כבוש הארץ ע”י הבריטיים ייטיב את מצב הערבים. אולם הדבר היה הפוך לגמרי, היות והאנגלים עשקו אותם ופרקו מעליהם את כל נשקם. תחת שלטון התורכים היה להם בנק חקלאי אשר נתן הלואות, ואולם הבריטים המשיכו זמן קצר בנתינת הלואות – וחדלו. תוצאת הכבוש הבריטי היתה, כי בלפור נתן הבטחה לעשות את ארץ ישראל בית לאומי ליהודים, היהודים התחילו קונים קרקעות והם עומדים לקנות בכספיהם העצומים את כל אדמת הארץ. הדבר מוכרח לפגוע קשה בערבים. בעונת הקיץ רגילים הבדואים לבוא לעמק יזרעאל לרעות את עדריהם שם, ואולם עתה אין ביכלתם לעשות זאת. בוא יבוא יום והיהודים יקנו את כל הארץ כי מתכוונים הם להיות לכוח השליט. אם תעמוד הפוליטיקה הנוכחית בתקפה, יקנו הציונים את ארץ ישראל כולה. מן הנמנע הוא לערבים לחיות יחד עם הציונים. אם הערבים ימאנו למכור את קרקעותיהם יטפלו עליהם היהודים אשמות שקר. אז תשאר לערבים רק ברירה אחת – ללכת לבית הקברות ולמות.
במכתב, אשר קבל העד מפייסל הוגד, כי הממשלה הבריטית הבטיחה לערבים עצמאות, שחרור מעול התורכים והמלכת חוסיין על כל ארצות ערב. היתה צריכה להווצר מדינה עצמאית עם ממשלה ערבית. לשם כך סייעו הערבים בידי האנגלים. לו ידעו כי הממשלה הבריטית תנקוט במדיניות ציונית, לא היו עוזרים לה.
מרימאן: משכנותיך סמוכים לבית שאן? – באשיר: כן. – התזכור, כי ב־1921 נעשה הסכם עם חוכרי הקרקעות בקרבת בית־שאן? – אינני זוכר – ההסכם אשר לפיו היה בידי הבידואים לרכוש קרקעות בתנאים נוחים? – אינני יודע על כל הסכם.
מרימאן מודיע לועדה, כי הסכם זה נזכר בדין וחשבון של ממשלת ארץ ישראל לשנת 1928.
מרימאן: התדע, כי בדואים רבים רכשו להם בזמן הזה קרקעות שגם היום הם נמצאים ברשותם? – באשיר: רצוני לדעת תחילה מהו ההסכם הזה.
מרימאן מסביר כי זהו הסכם מנובמבר 1921, בדבר אדמת גור־מודוורה, הוא מציין כי היות והציטטה נמצאה, שוב אין צורך לחקור את העד בענין זה.
מרימאן: האם אין חקלאים ערבים רבים במחוז זה אשר עתה הם בעלים לאותם הקרקעות שקודם היו רק חוכרים אותן? – באשיר: אין אני יודע על שום חוכרים. אדמתנו היא זו. היא היתה שייכת לאבותינו ולאבות אבותינו.
הופקין מוריס: כמה מ־800–900 האיש אשר שלחת לפייסל היו מארץ ישראל וכמה מעבר הירדן? – באשיר: הם היו מעורבים. איני יודע כמה מכל מקום.
שיך השיכים מערבות הנגב
מופיע שיך פריח אבו מדין. לשאלותיו של עוני עבד אל־האדי הוא עונה, כי הוא בא מבאר־שבע ומופיע כאן כבא כח השבטים שם. הוא מוכר על ידי הממשלה כשיך השייכים. אף על פי כן, את מספר התושבים במחוזו אין הוא יודע. סילי מוציא את הדין וחשבון של מחלקת החנוך לשנת 1925, המציין כי מספר המושלמים במחוז באר שבע הוא 103,331.
העד מוסיף, כי סיר הרברט סמואל מינהו לחבר המועצה המיעצת כבא כוח הבידואים. הוא היה בארץ בימי המלחמה. היה ידידו הטוב של ברקון־בק, קצין בריטי, אשר היה לפני המלחמה מושל סיני, כשהגיעו כחות הצבא הבריטי לאל־עריש, היו לו קשרים סודיים עם ברקון בק. זה כתב לו במכתביו: “אל תירא, אנחנו והערבים הננו עכשיו מאוחדים”. כשהתקדם הצבא הבריטי לקראת א“י היו לעד שיחות רבות עם קצינים בריטיים שונים, דנו על שאלות הנוגעות באינטרסים הערבים והבריטיים כאחד. הם בקשוהו להצטרף לאנגלים במלחמתם נגד התורכים. ע”י אוירונים נפוצו כרוזים, אשר תכנם היה, כי הערבים והממשלה הבריטית מאוחדים הם, וחוסיין הנו מלך הערבים. על יסוד האמון, אשר נתן בברקון בק ותחת השפעת הכרוזים אשר נפוצו ע"י האוירונים, עברו הערבים לצד הבריטי, הוא יחד עם ברקון בק כתבו מכתבים לכל השיכים הנמצאים תחת פקודתו במחוז באר שבע ואלה סייעו בעקב זה לפרק את החזית התורכית. הבידואים הבינו היטב, מדוע הם מצטרפים לאנגלים. השבטים המושלמים מבאר שבע הרגו תורכים מושלמים, כי הוגד להם שהמלך חוסיין בא לידי הסכם את בריטניה וכולם רצו ללכת בעקבותיו.
תנאי ההסכם היו, כי תיווצר ממשלה עצמאית ובלתי תלויה בתורכים, ואולם הערבים לא ראו שום דבר ממין זה. במקום ליצור ממשלה ערבית – הביאו האנגלים את היהודים להתחרות בערבים.
שיך בידואי המדבר במשלים
עוני: מה הוא הנזק אשר גרמו היהודים? – פריח: היהודים שללו מהערבים את האפשרות ליהנות מממשלה ערבית עצמאית, ארץ ישראל היא ארץ קטנה, היא איננה מסוגלת לקלוט מספר יהודים רב. למה הדבר דומה? לקרון הרכבת. אם תעמיס עליו מכפי יכלתו לשאת – אינו יכול להתקדם. לנו, לערבי הארץ, לא נשאר כלום אלא להגר או למות.
עוני: מה הוא הנזק הממשי שנגרם לכם? – השיך: אתה השואל את השאלה הזו, יודע הכל. (צחוק באולם).
עוני: מה ראית בעצמך? – השיך: מסייר אני תדיר את הארץ לרחבה ולארכה, רגיל הייתי לראות את השבטים סמוך לעפולה ובית שאן, אך משבאו היהודים נעלמו הערבים משם ובודאי הפכו לפושטי־יד. – ע.: מה זה איכפת לך? המשתנה דבר מה אם היהודים לוקחים את הקרקעות הללו? – הקרקעות של ואדי חווארית לוקחו גם כן. אדמתם כאדמתנו אינה רשומה. יושבי־הקרקעות הללו אחינו הם. הרגילים אתם לרעות את עדריכם גם במקומות אחרים? – לפעמים אנו מגיעים עד צמח ועבר הירדן, אולם עתה אין ביכולתנו לרעות על הקרקעות אשר עברו לידי היהודים. – החוששים אתם לאבד את קרקעותיכם בבאר־שבע? – כמובן. חוששים אנו בגלל המאורעות האחרונים לגורל קרקעותינו ולגורל אחינו. היהודים יפנו לאנשים חלשים ויפתו אותם למכור להם חלקות קרקע ואחרי שירכשוה, יריבו עם שכניהם מכל הצדדים וימיטו על כולנו אסון. אז נקוץ בחיינו ונמכור את כל אדמתנו.
הרברט סמואל עשה רק “רעות” לערבים…
בתשובה לשאלות הבאות עונה העד, כי התפטר מהמועצה המחוקקת משום שהנציב העליון היה יהודי. הוא ראה, כי כל תלונות היהודים מתקבלות ואלו של הערבים נדחות. שנתיים היה חבר המועצה. במשך כל הזמן הזה הרגיש, כי מדיניות הממשלה היא תמיד לטובת היהודים. כל המסים מוצאים על ידי הממשלה לבנין כבישים למושבות יהודיות ולסיוע בידי מחוסרי עבודה יהודים. על אף המסים הכבדים, אשר על הבידואים לשלם, אין עושים לטובתם כלום בבאר־שבע. מקובל, כי היינו עשוקים בימי התורכים, ואולם מעת בוא האנגלים ראינו כי המסים הוכפלו, ביחוד מסי בהמות ומעשר.
עוני: איך זה הוגדל המעשר? הרי גם בזמן התורכים היה מעשר? – השיך: קודם נהגו להעריך את היבול על הגורן, אבל האנגלים החלו להעריכו לפני הקציר. עד הגורן יכול היבול להנזק, וחלק עלול גם ללכת לאיבוד, כשמאספים את היבול הגורנה. הריהו נמצא פחות במדה ניכרת. התורכים לא לקחו מעולם אף עשירית ממה שמשלמים אנו עתה לממשלת ארץ־ישראל. הם לא דרשו מעולם שהשיכים ישלמו מסים. הם גבו מס של 5 גרושים תורכים בערך לגלגלת בקר, בעוד שעכשיו משלמים אנו 5 גרושים מצריים, המטבע התורכי הוחלף במצרי וההפרש גדול.
עוני: מהי, לדעתך, הסיבה להכבדת המסים ע"י הממשלה? – השיך: איני יודע את הסבה, אבל ודאי כדי להכריח את התושבים לעזוב את הארץ או למסור את הקרקעות ליהודים.
“נשבעתי ומוכרח אני להגיד את האמת”
עוני: המאמין אתה כי הממשלה נוטה חיבה ליהודים ולא לערבים? – פריח: נשבעתי ומוכרח אני להגיד את האמת, שאינני מאמין בזה לפי מיטב מצפוני. רואה אני שהממשלה פוסחת על הסעיפים בין הערבים והיהודים. היא נתנה הצהרות ליהודים וגם הצהרה אחת למלך חוסיין. המגשימה הממשלה את הצהרת בלפור או את ההבטחה למלך חוסיין? – מזמן הכיבוש מגשימה הממשלה את הצהרת בלפור. – ההגשימה הממשלה איזה חלק של הבטחתה לחוסיין? – כלל וכלל לא. – איזו הבטחה קדמה: הצהרת בלפור או ההבטחה לחוסיין? לוּ ידענו כי ניתנה הבטחה ליהודים, לא היינו מסייעים בידי אנגליה. בפעם הראשונה נודע לנו על הצהרת בלפור כשהובא סיר הרברט סמואל להיות ל“מלך” על פלשתין.
עוני: הועדה רוצה היתה לשמוע מה אתה מבין בהצהרת בלפור ומדינה יהודית. הלא היו כאן יהודים בארץ לפני הכבוש הבריטי? – השיך: לא היו כאן יהודים רבים. – איך היו מעודדים את היהודים לבוא הנה אם לא על ידי הצהרת בלפור? מה לדעתך מתכוונים היהודים לעשות בארץ? – הם רוצים לכבוש את הארץ ולהכריח את התושבים להגר. – לוּ היו היהודים רוב כאן והממשלה היתה יהודית, ההיית יכול לחיות כאן? – בדואים אנחנו היינו מניחים את הארץ ליהודים והולכים לנו. ואם היהודים ירכשו את רוב קרקעות א"י בלי ממשלה יהודית, התוכל לחיות כאן? – לא. כי מדותיהם רעות. בכל מקום שהם מוצאים ערבים רוצים הם ללחוץ אותם ולהכביד עליהם את החיים, כדי אנוסים לעזוב את הארץ. אם הפוליטיקה הנוכחית תמשך התחרד לגורל ארצך? כן, אני חרד כבר עתה לגורל ארצי.
עוני: האם רצו בני שבטך לבוא ירושלימה בזמן המהומות? – השיך: כן. – מה היה מספרם? – לא הרבה. בערך 4000 פרשים, מה לגבך מספר רב? – לא ראיתים, אבל זהו המספר שנמסר לי, הלכתי אחריהם ודרשתי מהם לחזור. הקבלת טלגרמה מאנגליה ובה מבקשים אותך להשקיט את הבידואים? כן. מר ביילי (מושל חברון), שהיה אז בחופשה, טלגרף אלי בנידון זה מלונדון, אני יחד עם קציני המשטרה דרשנו מהבדואים לחזור, והם חזרו.
העד מגיש את הטלגרמה שקבל, הוא מוסיף שקבל ממר ביילי, אחר שובו לארץ, מכתב תודה בערבית.
השיך הבידואי בידי מרימאן
מרימאן: לאשור דבריך, מסופר בראפורט של מר נתן, כי קצין המשטרה דאובי בא אליך ובקש את עזרתך? – השיך: כן. – לפי הראפורט אמרת כי אין שליטה באנשים לרגלי השמועות הפראיות שנפוצו? – לא אמרתי זאת. – איני אומר שאתה לא עשית כלום. אני רוצא לשאלך על השמועות. האם נפוצו שמועות משונות במחנה? – כמובן. – מה היו השמועות? – כי היהודים תפסו את הבוראק.
בתשובה לשאלות נוספות של מרימאן אומר העד, כי היו גם שמועות שהיהודים הרגו מושלמים בשעת התפלה בחארם וכי היהודים רצו להרוס את המסגד והם מצפים לבידואים שיבוא ירושלימה לעזרה. אחדים מהבידואים היו בירושלים בשעת פרוץ המהומות, וכשראו מה שקרה שבו לבאר שבע והביאו את החדשות.
מרימאן: האם אמרו מביאי החדשות על המופתי, כי רצונו שהבידואים יבואו ירושלימה? – השיך: לא. לוּ קבלנו ידיעה מהמופתי או ממוסד אחראי אחר, לא נשאר איש מאתנו במחנה.
בתשובה על שאלות נוספות אמר העד, כי בבאר שבע וסביבותיה יש מעט יהודים. היהודים שישבו בארץ לפני המלחמה לא הזיקו דבר. כל הנזק הרב בא מיהודי רוסיה. הם השחיתו את רוסיה ובאו עתה להשחית את הארץ הזאת.
השיך שנה את טעמו ומסתייע ב“איני זוכר”
מרימאן: אמרת ששמעת ראשונה על הצהרת בלפור אחרי המלחמה בבוא הנה הרברט סמואל? – השיך: כן. – סמואל בא ב־1920? – איני יודע מתי בא. – התזכור ששנה אחרי בוא הרברט סמואל בא הנה מר צ’רצ’יל? – ראיתי הרבה פקידים בריטיים ומיניסטרים; איני יכול לזכור את כלם. – התזכור את מר וינסטון צ’רצ’יל, שהיה אז מזכיר המושבות, בבקרו בארץ שנה אחרי בוא הרברט סמואל? יתכן שראיתיו. – ההיה אז מר קני ליביק מושל באר־שבע? – ההוא היה ציוני אמתי. לו נשאר, היה הורס אותנו. הוא הרבה לשלוח משלחות לירושלים. פעם אמר לנו כי נוצרה בירושלים אגודה ערבית נגד הממשלה ובקש מאתנו לפרסם הודעה נגד האגודה הזאת. – המוכן אתה לענות על שאלתי? – כן. הייתי אולי אחד מחברי המשלחת לצ’רצ’יל. לכל משלחת היה המושל מזמין אותי. – האמרה המשלחת, כי היא מסכימה להצהרת בלפור ומקבלת בברכה את היהודים? – זה לא נכון כלל. – מה אמרה המשלחת למר צ’רצ’יל? – איני זוכר אבל לא אמרנו, שאנו מקבלים בברכה את היהודים.
מרימאן מצביע על ד"ר אליאש היושב בקרבתו: התזכור את האדון הזה? – השיך: לא. – אני אומר לך, כי הוא היה נוכח כשראית את מר צ’רצ’יל. – אפשר. – ותוכן הדברים שאמרת למר צ’רצ’יל הוא כדברי? – אולי אמרו זאת בשמנו בדרך התרגום. אנו לא ידענו אנגלית. אמרת שם, כי מציאות היהודים שוללת מכם את הזכויות של מרעה? – כן. – אמרת שאתם משלמים מסים, אבל הממשלה אינה עושה כלום למענכם ומוציאה את הכל על היהודים? – כן. ההיתה בצורת בבאר־שבע ב־1927? – כן. – לרגל הבצורת הזאת הלותה הממשלה 20,000 לירות לעובדי האדמה במחוז באר־שבע? – כן. אבל זה היה מהמסים ששלמנו. הממשלה לא קבלה את הכסף מלונדון או מהיהודים.
פרידי: כיצד אתה אומר שמס העדרים הוכפל? השיך: ע“י החלפת 5 גרושים תורכיים ב־5 גרושים מצריים. – האם לא גובים בכסף א”י? – אם תחליף 5 גרושים א“יים בגרושים תורכיים כמה יתקבל? – ענה בבקשה בעצמך. – 5 גרושים תורכיים הם 2 גרושים א”יים. – האם ציינתם פעם את הדבר הזה לפני הממשלה? כן, בהזדמנויות רבות, אפילו בתקופת הכבוש הצבאי. – ומתי בפעם האחרונה? – במשך 5–6 השנים האחרונות לא ערערנו כי לא שמו לב לערעורינו.
פרידי אומר, כי אין תועלת בהצגת שאלות לעד על הכפלת המעשרות, כי בדעת הועדה לקרוא את מר דייויס, שר האוצר, בדבר מדות המסים.
הברחת נשק – ענין למשפט ולא לועדה
העד הבא היה חוסיין טהא מחיפה. הוא מציג את עצמו כבעל קרקעות, אשר בנו נשא לו לאשה את בתו של אחד מנכבדי בירות.
בתשובה על שאלות סטוקר אומר העד, כי הוא מכיר את יוסף דוידסקו, שקודם היה קצין בחיפה ועתה תושב זכרון־יעקב. באוקטובר האחרון ראה את דידסקו בבירות, ובילו ערב אחד יחד בבית קפה. דוידסקו בקש ממנו למצוא בעל סירה שיעביר לא"י כמות של נשק. הציע לשלם לירה בעד כל כלי שיעובר.
היו"ר: מה לזה ולנו? – סטוקר: זה קרה אחרי המאורעות, אבל זה מתיחס לחלק השני של תפקיד הועדה: להציע אמצעים אשר ימנעו מהומות להבא.
העד ממשיך: אמרתי לו שאין צורך לשלם לירה לכל כלי. אני יכול לסדר שאחי חותן בני, יעשה זאת בסוד. שאלתיו. כמה יש בדעתו לשלם בעד הנשק.
העד נכנס בפרטי העסק, אולם בטרטון מפסיקו: אין הועדה יושבת כאן כסאות למשפט על מסחר בלתי חוקי.
פרידי אומר, כי את הדבר הזה יש להודיע למשטרה.
הופקין מוריס: האם הודיע העד את הדבר למשטרה?
סטוקר: אסביר לכם מיד את הענין. בתור ערבי, רצה העד להוליכו (את דוידסקו) שולל, כדי לתפסו בשעת מעשה.
היו"ר: כל זה טוב למשטרה, אבל לא לנו.
סטוקר: הוא הודיע זאת למשטרה והוגשה תביעה.
הופקין מוריס: אם הוגשה תביעה, האין זה מספיק?
העד מודיע כי הוא שקל את הדבר כל הערב ולבסוף סיפר למחרת את הדבר למישהו וזה מסר למשטרה.
בזה נסתיימה ישיבת יום חמישי 5 בדצמבר.
ישיבת החמשים ושלש
בהפתח ישיבת אחרי הצהרים ביום 5 בדצמבר, הודיע סטוקר לועדה כי עדות הצד הערבי תסתיים היום, עוד לפני גמר הישיבה (אבל באמת נמשכה עדות הערבים עוד שני ימים וחצי).
הצד הערבי ניגש עוד הפעם בישיבה זו להוכיח, כי החלל הראשון בירושלים היה ערבי, ולתכלית זו קראו שורה של עדים מבית החולים הממשלתי בירושלים.
ארבעה עדים ערבים להראות שהחלל הראשון היה ערבי
ד“ר יוסף חאג’אר מנהל בית החולים הממשלתי בירושלים, מעיד כי ב־23 באבגוסט יצא מבית החולים ב־12.30 בצהרים. הוא דר ברחוב הנביאים סמוך לבית נשאשיבי שנשדד ומול בית ד”ר אליאש (צחוק רם).
אליאש: לא הייתי בא"י באותם הימים.
מוגאנם: כשבאת הביתה היתה ארוחת הצהרים מוכנה? – חאג’אר: כן, אנשים ממשפחתי צריכים היו לנסוע לסוריה. גמרתי ארוחתי באחת בקירוב. מיד לאחר הארוחה קבלתי ידיעה מד“ר שטרנברג, רופא בבית החולים שלנו, כי החלו מהומות, כי שנים נהרגו ומספר פצועים ישנם כבר בבית החולים ולכן עלי להזהר בדרך. אף על פי שנרמז כי עלי לבוא אמר ד”ר שטרנברג, כי אין עוד הכרח בדבר. חזרתי מיד. מצאתי את הדרך מלאה אנשים, לא הבטתי אל שעוני, אבל באתי לבית החולים לא יאוחר מ־1.15. הובאו עוד פצועים, אבל אני טפלתי במקרים הרציניים. עד כמה שאני זוכר היו אלה ערבים, אם כי איני יכול לאמור בבירור, הנה לפי מיטב ידיעתי היו אלה המקרים הרציניים הראשונים שהיו שם. בתאריך מאוחר יותר, כשמר קוסגרוב היה שואל את השוער של בית החולים שאלות שונות, נודע לי, כי הנהרג שחשבוהו לראשון, היה חנא קארקאר, נוצרי. בבואי לחדר המתים ב־3 אחה"צ. היו בו חמש גופות, ביניהם קארקאר. איני יכול לאמור, אם הוא הובא הראשון. לא עזבתי את החיים, כדי לבקר את המתים.
מרימאן: מתי נערכה ההודעה שבה אמר השוער, כי ההרוג הובא ב־12.30? – העד אינו יכול לאמור: ודאי בספטמבר. אינו יכול לאמור אם בתחלת החודש או בסופו, כששב לבית החולים היתה העבודה רבה. היו כמה פצועים. הוא טפל בפצועים האנושים. – מרימאן: ההוזהר בית החולים מיום אתמול, על מנת שיכין ב־23.8 מטות ומכשירים? – העד: לא היתה אזהרה מיוחדת. – ההיתה אזהרה כלשהי? – לא באה שום אזהרה. – האם לא הזהירך ד“ר ברייארקליף (ממחלקת הבריאות) יום קודם. כי עלולים להיות קרבנות? – איני זוכר כל אזהרה, על כל פנים לא באה שום אזהרה בכתב. – שים לב עכשיו והיה זהיר, האם לא היתה לך כל ידיעה מאת איזה עובד של מחלקת הבריאות, כי מאורעות עלולים להתרחש? – בבוקר 23 באבגוסט שאלני ד”ר מק־קוין מה אני עושה ביום זה. על סמך מה שאמר לי, נתתי פקודה שלא ישאר בית החולים ביום זה בלי רופא. – מרימאן: מדוע? העד (בשפה רפה): חכינו לקהל שיבוא לירושלים, ושיערנו שתהיינה מהומות. הלא היה רמז ברור ביום הקודם? אזהרה בכתב לא היתה, אבל יתכן לומר שניתן לי רמז. המוכן אתה להכחיש, שלא חכית לאבידות? – איני מוכן לא להכחיש ולא להודות.
פרידי (למרימאן): אני חושב לנכון שתאמר לעד, מי הוא שצריך היה לרמוז לו? – מרימאן: ל“הדסה” אמרו ב־22 באבגוסט להכין 12 מטות. זו היתה אזהרה מצד הממשלה.
היו"ר: איני רואה. מהו הענין כאן. זה מובן, שהממשלה צריכה היתה להזהיר, כשבתי החולים עצמם לא הבינו זאת.
פרידי: לא, אדוני. כאן טוענים, כי הממשלה ידעה הכל על המהומות המתרחשות. את בתי החולים הזהירה, ובכל זאת לא אחזה באמצעי זהירות על ידי המשטרה. (אל העד): מי צריך היה לקבל את הפרטים על מות קארקאר כשהוכנס לבית החולים?
חאג’אר: ד"ר שטרנברג. אבל עד כמה שידוע לי, הוא לא קבל את הפרטים במקרה זה.
העד מוחמד חליל, שוער בבית החולים הממשלתי זה 10 שנים. מספר, כי באותו יום ו', ב־12.30. הלך בשליחות והשמש בוטרוס סלים החליפו. כשחזר כעבור 5 דקות אמר לו השמש, כי הובא מת, הכניסו לחדר המתים ועפ"י בגדיו הכיר כי ערבי הוא.
מוגנם: ההכרת אותו? – חליל: אז לא הכרתיו, אלא אשתו של המת אמרה לי אחרי כן את שם בעלה.
מרימאן: מתי נשאלת לראשונה על הזמן שבו הובא מת זה לבית החולים? – חליל: חודש לאחר המהומות, כשנחקרתי ע"י הקצין קוסגרוב (מהמשטרה החשאית). – כמה זמן עבר עד שהובאו קרבנות אחרים? – שעה וחצי.
בוטרוס סלים, שמש שני בבית החולים הממשלתי, מאשר, כי החליף באותה שעה את השוער. גם הוא מעיד, כי המת הראשון הובא ב־12.35. לדבריו, ד"ר חאלדי היה הרופא הראשון שראהו21. בחקירה אמר כי שעתים לאחר זה הובאו הרוגים ופצעים אחרים.
מעיד אליהו סמעאן לבלר בבית החולים הממשלתי, מודיע כי יוכל להעיד באנגלית – נראה ששינן תשובות לשאלות מוכנות, אולם בהמשך הדברים הוא מבדח את הועדה ע"י החלפת הן בלאו ותשובות שלא ממין השאלה.
הוא עונה למוגנם, כי ב־23 באבגוסט: בין 12.30 ו־1, עמד על יד משרד הקליניקה, ראה בחור לבוש קומבאז ערבי מובא על ידי משטרה בריטית. עד כמה שידוע לו שום אדם לא הובא לפניו.
מרימאן: אילו הביאו מת לבית החולים לפני כן, ההיית יודע זאת? – העד: לא.
מוגנם נראה מופתע מאד. היו"ר נועץ את עיניו בעד. פורץ צחוק. אחר כך מסכים העד, כי התשובה היא כן.
סמעאן: העד הקודם היה אז על יד הפתח. הוא התחיל במשמרתו ב־12.30, הנני בטוח כי היה זה לפני השעה 1. – בתשובה לשאלת מרימאן אומר העד, כי ברשימות אין כל ציוּן של זמן הקבלה, רק התאריך רשום.
מרימאן: מי בקש אותך לראשונה לקבוע את הזמן? – העד: בשתים עשרה ו־30 (צחוק).
לאחר שחזרו על השאלה הודה העד, כי זה היה זמן רב לאחר המעשה, כשמר קוסגרוב חקרו בענין זה.
מרימאן: כמה זמן אחרי שהובא מת זה הביאו את המת או הפצוע הבא? סמעאן: אחרי 1.15.
פרידי: איככה תדע, כי היה זה בדיוק ב־12.30, כאשר הובא אדם זה? – בא אלי בחור לבקשני ללכת אתו לחגיגה. הוצאתי את שעוני ואמרתי, כי טרם הגיע הזמן, ובדיוק באותו רגע הובא המת.
מוגנם מוחא כף. (לפרידי): תודה, אדון פרידי, סייעת לקבוע את השעה המכרעת. – פרידי: אל תודה לי!
היו"ר (לעד): אדם שנפצע על יד משרד הדואר ההיו מביאים אותו לבית החולים הממשלתי? – העד: כן.
פרידי: כמה זמן אחרי 1.15 הובא הפצוע, או המת הבא? – לא אוכל להגיד.
מוגנם: ומה היה בסופה של החגיגה? – העד: לא יצאה לפועל (צחוק רם באולם, כשהוא שוכך נשמעת לחישה מספסל באי כח היהודים: “יצוא יצאה לפועל, ובאופן מפוצץ מאד!”).
אנגלי המעיד שהיהודים עוררו את הערבים בשפתיים…
העד האחרון היה לזלי וורד, מפקח של מסחר ותעשיה. ב־13 באבגוסט! היה במשרד הבריאות אשר בבניני העיריה בירושלים, במרחק 12 מטר מבנין זילברשטין.
בתשובה על שאלות, אשר הוצגו על ידי סילי, עונה העד: ביום זה ב־1 אחה"צ לאחר ההתרגשות הקטנה הראשונה, ראיתי יהודים מתקדמים לקראת משרד הדואר. מתוך סקרנות ניגשתי לשערי־הברזל. 5 דקות אחרי זה פנו היהודים אחור והתחילו רצים כלפי בניני זילברשטיין. בידי אחדים מהם היו מקלות – מקלות טיול פשוטים – ולאחדים אבנים קטנות בגודל של כדורי קריקט. לאחר זה באה תהלוכת הערבים. הם שרו “מוחמד! מוחמד מוחמד!”. הם נראו כמרוצים מאד מעצמם, כאשר עברה מחצית התהלוכה על פני בנין זילברשטיין, שמעתי צעקות “בוז” ומין קול מכוער. את המלה הזו “בוז” ואת הקול המכוער שמעתי מבנין זילברשטיין. אני יודע כי אין זאת מלה יפה. מפי ערבים לא שמעתיה מעולם.
סילי: מי קרא זאת? – העד: להגיד את האמת, אומר בהחלט: היהודים. – סילי: זהו מה שרציתי.
היו"ר מתעניין לדעת מה פשר הקול המכוער. העד מתאדם, לבסוף הוא נעתר לבקשתו של שאו ומסביר: מין ביקבוק בשפתים.
העד מספר, כי ראה ערבי, גבוה 6 רגל, בראש התהלוכה. הערבי דקר ג’נטלמן, לבוש חליפה לבנה. אחר כך נודע לו, כי ג’נטלמן זה פון־וייזל, הוא ראה את היהודים משליכים דברים שונים מהגג. בתוך זה גם גושי בטון גדולים.
הישיבה נסגרת ב־4 אחה"צ.
ישׁיבת החמשׁים וארבע
בשתי הישיבות ביום ו' 6 בדצמבר נמשכה לפני הועדה שלשלת העדים הערבים. העד הראשון בישיבת לפני הצהרים היה מחמד אוסמן מליפתא.
מעשה אפקטיבי: היהודים צלבו" ערבי בירושלים
בתשובה לשאלת מוגאנם ספר העד, שבשבת 17 באבגוסט, הולדת הנביא, הלך עם בנו ובתו לחארם להתפלל. הוא יצא מן המסגד בשעה שלש אחרי הצהרים וכדי להגיע הביתה הוצרך לעבור דרך שכונת הבוכארים. כאשר הגיע למגרש כדור הרגל שעל יד השכונה ראה קהל יהודים רב. כאשר התקרב אליהם, הקיפוהו, אחזו בשתי ידיו והתחילו מזעיקים את שאר היהודים אשר בסביבה, הוא העד, לא עשה דבר שיש בו כדי להרגיזם.
מוגאנם: ספר לועדה. מה עשית לאחר ש“צלבו” אותך?
מרימאן: צלבו?
מוגאנם: (מראה בידיו): כן! הם פשטו זרועותיו והחזיקון ככה.
העד ממשיך לספר, כי היהודים התנפלו עליו משני צדדים והכוהו עד שניטלו חושיו. כאשר שבה אליו רוחו, מצא את עצמו בבית החולים הממשלתי. שם הוא שכב 30 יום. להלן מוסיף העד כי מעולם לא היו לו סכסוכים עם היהודים שבשכונה זו ושום איבה אישית לא היתה בינו לבין היהודים.
ארלי: זה היה סמוך למגרש כדור הרגל? – העד: כן. – השמעת דבר מה על יהודי שנדקר? – אז לא שמעתי עדיין; אילו שמעתי דבר מה. לא הייתי עובר דרך שכונה זו עם ילדי. בבואך לשם. כלום לא היתה כבר מריבה כללית? כן.
בזה נגמרה חקירת העד.
עוד ערבי, שיהודים הכוהו, דקרוהו, רגמוהו וכו'
העד השני היה חסן סוליימן מן הכפר אבודיס. בשבעה עשר באבגוסט, יום הולדת הנביא, הוא עבר, לדבריו, ברחוב הסמוך לראינוע “ציון” ושב משם בערך בשעה 4 על מנת לחזור לביתו שבשכונת בית ישראל. הוא גר שם באוהל בידואי, כשהגיע לאהלו, נגשו אליו ארבעה יהודים ואחריהם כל היהודים שבסביבה, בערך כמאה איש, והתחילו מצפצפים ומקללים אותו ואת הנביא מוחמד. אחרי כן רגמוהו באבנים, דקרוהו והכוהו במקלות. ואלמלא השוטרים שבאו, היו הורגים אותו בו במקום. השוטרים הביאוהו לתחנת המשטרה אשר במאה שערים, ומשם הובל באבטומוביל לבית החולים ושכב שם 17 יום.־
אירלי: הידעת כי יהודי נדקר סמוך למגרש כדור־הרגל? העד: לא. – השמעת על הדבר הזה אחר כך? – הייתי בבית החולים ואיך יכולתי לשמוע? – ולגמרי לא שמעת על הדבר הזה? – שמעתי את הדבר מפי הבריות לאחר שיצאתי מבית החולים, – ההיתה שם מהומה כללית בשעה שהגעת למגרש כדור הרגל? – זה היה בשבת. והיהודים מטיילים בשבת להנאתם. מגרש המשחק היה מלא. – ולא היתה שם כל קטטה? הכל היה שקט? – לא אירע שום דבר. המהומה התחילה בשעה שבאתי לשם.
מוגאנם: אתה רוצה לומר, שכל מה שאתה יודע בדבר התגרה הוא זה, שהתחילה בך? – העד: כן.
בתשובה ליו"ר מספר העד, כי היה באהלו בשעה שתקפוהו.
עד ערבי מליפתא שבא־כח היהודים מוותר עליו
הער שבא אחריו היה מחמד אחמד איברהים מליפתא, בתשובה לשאלת מוגאנם ספר העד, כי בשבעה עשר באבגוסט היה בחארם, יצא משם בשעה שתים והלך לביתו אשר בשכונת הבוכארים. סמוך למגרש כדור הרגל. לאחר שהניח אילו סחורות בביתו, יצא וראה, כי פרצה קטטה בגנת העגבניות הסמוכה. שלשה יהודים התקוטטו עם צעירה ערבית אשר שמרה על העגבניות. אחד היהודים צפצף ומיד הובהלו כעשרים יהודים. הם התחילו לגדף את הערבים ואת הנביאים המושלמיים. היהודים אמרו: “אתם הלכתם ל”בוראק" אתמול, היום אנחנו נעקור מן השורש את המקומות שלכם ונשבור את ערפכם", כשראו הערבים המון יהודים כזה הבינו, כי לא יוכלו לעמוד בפניהם והתחילו לרוץ לצד מחנה השוטרים הבריטיים, הם ברחו מפני שהם היו רק שלשה, בו בזמן שבמגרש כדור־הרגל היו חמשת אלפים יהודים.
העד לא נחקר יותר. אירלי ויתר עליו.
עדים חדשים – ספורים ישנים
מופיע העד חאג' איבראהים סובחי מכפר בית־צפפה הסמוך לשכונת מקור חיים שעל קו הרכבת בירושלים. ביום הששי, עשרים ושלשה באבגוסט, הוא יצא. לדבריו, מן הכפר בשעה שמונה וחצי בבוקר על מנת ללכת לירושלים. הוא הלך בדרכו הרגילה, היינו דרך המושבות היונית והגרמנית ושכונת מונטיפיורי (“ימין משה”). בעברו על פני השכונה האחרונה, ראה כמאה יהודים מטפסים על קיר וזורקים אבנים עליו ועל חבריו. הם גם קללו את הערבים, את נביא המושלמים ואת המופתי, העד אומר, כי אמונתו קדושה בעיניו מאד ועל כן היטב חרה לו בשמעו כי מקללים אותה. ואילו היה בידו נשק, כי אז יורה תיכף ומיד. הוא וחבריו המשיכו את דרכם לחארם בדרך אחרת. הוא היה בלי נאבוט, הנאבוט, לדעתו, הוא מקל שארכו שני מטרים וחזינתו22 גדולה. אחרי שהתפלל במסגד קנה סחורות מסוחר בעיר העתיקה והלך לשער יפו, שם ישב באבטומוביל וחזר לכפרו בדרך ההולכת לבית לחם. הוא נסע באבטומוביל, ושמע שהיהודים יורים בשכונת מונטיפיורי, לכפרו הגיע בשעה שלש לאחר הצהרים. כאשר הגיע לביתו, מצא שם איש זקן פצוע, שפגעו בו שני כדורים על יד הרכבת. האיש הזה נמצא עדיין בבית החולים.
לערבים לא היה כלל נשק, רק ליהודים…
אירלי: בהיותך בחארם ראית שמי שהוא מחזיק יותר ממקל קטן? – העד: להם היו רק מקלות קטנים שעבים בשעור אצבע. – ולא היו להם לא סכינים ולא חרבות? – לא. – ואיש לא קנה נאבוטים בחנויות בשעה שבאת? – לא.
בזה נגמרה חקירתו של העד. קראו לעד חדש.
העד הבא היה ראשיד באראכום מבית־צפפה. ביום 23 באבגוסט הלך
הלה לירושלים יחד עם העד הקודם חאג' איבראהים סובחי. בשכונת מונטיפיורי ראו קהל יהודים מקלל את דת הערבים ואת הנביא וזרקו אבנים. אחר שהתפלל במסגד הלך לשער יפו, הוא מצא שהכל שם כסדרו. נכנס לבית קפה אשר בצדו הימני של הרחוב המוביל לדרך בית־לחם. בהגיעו לשם לראשונה לא היתה כל מהומה. הוא עשה שם עד השעה החמישית. בשהותו שם כחצי שעה ראה קהל רץ ברחובות. הוא שאל לסבת המהומות ונודע לו, כי אנשי ליפתא, שהלכו מן התפלה, נתקפו על ידי היהודים סמוך לדואר. בשמעו יריות משכונת מונטיפיורי החליט הוא לנסוע הביתה באבטומוביל, בדרך של בית לחם. בהגיע לכפר ספרו לו על איש שנפצע והובל לבית החולים.
אירלי: כאשר באת למסגד היה בידך מקל או סכין? – העד: לא. – ראית בחארם כי מי שהוא מחזיק מקל? – רק הזקנים. – אלה היו מקלות קטנים ודקים? – כן. – ומקלות עבים לא היו, אף לא חרבות ולא סכינים? – לא. – בשמעך את היריות בשעה 2.30. הספר לך מי שהוא כי אלו הן יריות השוטרים בערבים? – איש לא ספר לי את הדבר. שמעתי יריות מצד שכונת מונטיפיורי. – כשחזרת לכפרך הלקחת עוד חלק במהומות? – לא. נשארתי בכפר. – הלקח הכפר שלך עוד איזה חלק במהומות? – לא. לא ראיתי, – הידעת שגם אחרי העשרים ושלשה באבגוסט נמשכו המהומות? – כן. – הידעת שהתנפלו על מקור חיים? – כן. – האמר לך מי שהוא מאיזה כפר התנפלו על מקור חיים? – איש לא ספר לי. – הכפר שלך הוא הקרוב ביותר למקור חיים? – כן. – והוא לא השתתף במהומות? – לא השתתף.
הופקין מוריס שואל: מתי יצאת מן החארם? – העד: בערך בשעה 12.30 – לאן הלכת? – לקפה. – דרך שער יפו? – כן. – היו אתך עוד אנשים? – רבים יצאו מן החארם. – כמה יצאו דרך שער יפו? – איני יודע בדיוק. זה היה מספר רגיל. – כשיצאת דרך שער יפו ראית דבר מה בלתי רגיל? – לא ראיתי שם שום דבר היוצא מגדר הרגיל.
מוריס: באיזו שעה נודע לך בראשונה בעשרים ושלשה באבגוסט שקרה דבר מה בלתי רגיל? – העד: חמשה עשר רגעים אחרי שהגעתי לשער יפו. – באיזו שעה הגעת לשער יפו? – בערך רבע לפני אחת. – אז היה הכל שקט? הכל היה שקט עד אשר ראינו שאנשים רצים לקפה באמרם, כי היהודים עצרו את אנשי ליפתא בדרך לביתם.
אחות רחמניה ערבית, שאינה יודעת דבר
העד הבא היתה הגברת לולו קורבאן. בתשובה לשאלות מוגאנם היא אומרת, שהיא אחות רחמניה על פי מקצועה. היא מספרת כי בעשרים באבגוסט היא נסעה לטיול להר הזיתים וחזרה בין השעות 9–8.30 בערב. על יד בית החולים האיטלקי הועמד האבטומוביל שהיא נסעה בו על ידי קבוצה של צעירים יהודים ובידיהם מקלות עבים, היא סוברת כי אלה היו יהודים מפני שדברו עברית עם הנהג. עשרה צעירים, כולם מחזיקים מקלות, התאספו על יד האבטומוביל. ביניהם גם צעירה לבושה בגדי גבר ובידה מקל.
מוגאנם: הידעת למה העמידו את האבטומוביל שלך? העדה: תחילה חשבתי, כי יש איזה קלקול באוטו. שמעתי כי הנהג דבר עברית. שאלתי אותו: מה קרה? אבל הוא לא ענה לי דבר. כשראיתי את הקהל עלה על לבי זכר הפגנת היום החמישי שעבר ונבהלתי מאד.
מוגאנם: הסוברת אתי כי הם העמידו את האבטומוביל שלך כדי לשאול לשלומך? – העדה: לא.
פרידי: היש לך איזה מושג מדוע העמידו הבחורים את האבטומוביל? – פחדתי לדבר ועל כן איני יודעת.
הלורד אירלי הסתלק מלחקור את העדה.
“היהודים לא העיזו לפנים להתנפל על ערבים”
מופיע העד חאג' איסמעיל חמזה מעין כרם, העד מספר, כי בעשרים ושלשה באבגוסט הלך לירושלים, כדי להתפלל במסגד כמנהגו וכמנהג כל הפלחים אשר בסביבות ירושלים. הוא עבר בשכונה היהודית הראשונה “בית וגן”. בהגיעו לשם ראה כי משני צדי הדרך עומדים יהודים. היהודים ירקו עליו וקיללו את דתו. כדבר הזה קרה בכל השכונות היהודיות שעבר בהן. וכן קרה גם שנים־שלשה שבועות קודם לכן בשעה שהיה עובר ברובע יהודי. בשנים הקודמות ולפני המלחמה לא העיזו היהודים מעולם להתנפל על ערבים בצורה כזאת. הם היו אתם ביחסים הטובים ביותר.
אירלי: הכפר שלך קרוב מאד לבית וגן? – העד: כמהלך חצי שעה. – הקרוב הוא לבית הכרם? – כן. – הקרוב הוא לשכונת מונטיפיורי החדשה? – היא יותר רחוקה. – ההשתתף מי שהוא מבני כפרך במהומות? – לא. איש מבני הכפר שלנו לא השתתף. כולם ישבו בבתיהם? – כן. – מאיזו שכונה ערבית הותקפו בית וגן ובית הכרם? – אנו לא יצאנו לגמרי מן הכפר שלנו.
ובכן, מי התנפל על בית וגן ובית הכרם? מראה מקום…
אירלי: הידוע לך כי התנפלו על בית וגן ובית הכרם? – העד: שמעתי. – התוכל להגיד לי, מאיזה כפרים ערבים נעשתה ההתקפה על שתי השכונות היהודיות הללו? – איני יודע.
אירלי: הכפר שלכם הוא הקרוב ביותר לשתי השכונות הללו? – העד: ליפתא קרובה יותר…
ערבים מדברים רכות ויהודים חרפות
העד הבא אחריו היה מחמד סלח, גם הוא מעין כרם, הוא זוכר, כי ביום החמישי, בעשרים ושנים באבגוסט, היה בכרמו הנמצא בגבולות בית וגן. גיסתו לקטה תאנים בחלק התחתון של הגן. כעשרים יהודים נגשו אליה, ביניהם ראש הועד של בית וגן. היהודים התחילו ללקט תאנים. היא פקדה עליהם שיחדלו והם התחילו לגדף אותה. בראותו כי המריבה נמשכת, נגש ליהודים ואמר להם: “הלא אנשים שכנים אנחנו, עלינו להגן איש על רכוש רעהו. אנו משלמים מסים בעד פרי זה. למה תחפצו לקחתו חנם”? היהודים ענו לו על זה: “עלינו לשבור את קדקדכם ולגרש אתכם מן הארץ”, העד ענה על זה: “יש ממשלה כאן והיא תגן עלינו”. על זה אמרו לו היהודים: “עלינו לקחת את כל הארץ בחזקה על אפכם ועל חמתכם”. העד הוסיף, כי היהודים קיללו אותו ואת דתו ורצו להתנפל עליו ואולם הוא ברח.
למחרת היום הוא הלך לירושלים באבטובוס יחד עם עוד 15 איש. בעברם דרך בית וגן, ראו כעשרים–שלשים יהודים, שירקו עליהם וגדפום.
הלורד אירלי ופרידי לא מציגים שום שאלות לעד זה.
עדותו של המומחה לאדמת השרון
העד האחרון בישיבת הבוקר הזאת, אשר עדותו גלשה לישיבת אחר הצהרים, היה מוחמד ראגיב ביי, אגרונום, סגן מפקח של מחלקת החקלאות בחיפה, אשר לדבריו היה לו נסיון אגרונומי במצרים. ברומניה ובאוסטריה. הוא נחקר על ידי עוני עבד אל־האדי, ותפקידו היה, כנראה, למסור מהשרון ומהשפלה את התמונה שמסר פראח מהעמק.
העדות פותחת בסקירה חקלאית על הארץ. א"י מחולקת לארבעה אזורים: שפלת החוף – אדמות חול; אזור פנים הארץ – קרקע יותר כבדה; עמק הירדן – קרקע כבדה; הנגב – שומם כמעט, אדמתו זבורית.
שפלת החוף, אדמת החול, תצלח גם לתבואות, אך בעיקר טובה למטעי הדר. שטח הקרקע הפנוי עדיין באזור זה הוא מ־220 עד 250 אלף דונם. בעיני העד, זהו מיטב אדמת ארץ־ישראל: עתיד הארץ, מבחינה חקלאית תלוי באזור הזה.
אבטיחים ותפוחי זהב – מה עדיף?
עוני: הקנו היהודים איזה שטחים באדמות החוף האלו? – ראגיב: כן. הם קנו על נקלה בנפת טול־כרם יותר מ־100,000 דונם אדמה הטובה למטעי הדר, כ־70,000 דונם (בנפה זו?) ניטעו כבר, 60%–65 ע“י ערבים ו־45–40% ע”י יהודים. האדמה המוכשרת למטעים, והפנויה עדיין, משמשת עכשיו לגדול אבטיחים, שעורה ולפעמים גם חטה. בטרם קנו היהודים קרקע, היתה זו מעובדת בידי הערבים, ב־1927 הכניסו הערבים מאבטיחים בלבד למעלה מ־ 100,000 לא"י, ב־1928 ירדה ההכנסה עד למטה ממחצית הסכום. הסבה היא, שאדמה אשר שימשה קודם לגידול אבטיחים נקנתה עכשיו על ידי לא־ערבים.
בטרטון: מה היא סבת הירידה הזאת ביבול האבטיחים? – ראגיב: היהודים מכינים עכשיו את האדמה לנטיעות, ואינם מגדלים אבטיחים כמו הערבים.
לשאלת עוני מודיע העד, כי תפוחי זהב מתחילים לשאת פרי בשנה החמישית ונותנים הכנסה משקית בשביעית.
סניל: האם זוהי טענתו של מר עוני, כי הערבים גידלו אבטיחים בהצלחה, ואילו פירות הדר אי אפשר לגדל באותה מדת ההצלחה? – עוני: אני רוצה להראות, כי במשך זמן קצר תעבור האדמה המתאימה למטעי הדר לידי היהודים ושום אדמה לא תשאר לערבים. העדות תוכיח, כי קרקעות אלה נקנים על ידי יהודים, ולא על ידי פרטים, אלא ע“י חברות ואגודות. זה יראה את גורלה של א”י לעתיד.
מי הם הקונים ומי הם המוכרים קרקעות?
לשאלותיו של עוני ממשיך ראגיב ומספר, כי שמע שמועות על קניות־קרקע חדשות של יהודים מערבים בנפת טול־כרם. 100,000 הדונם שנקנו כבר נרכשו ברובם ע“י חברות, ורק חלק מזה ע”י פרטיים, בין הפרטיים – הלורד מלצ’ט.
הופקין מוריס: האם נמכרה אדמה זו ע“י בעלים זעירים או ע”י בעלי אחוזות נעדרים (שאינם יושבים על אדמתם)? – העד: הם לא היו בעלי אחוזות נעדרים, הם היו חקלאים בעצמם, אנשי טול כרם, אשר בעצמם עיבדו את האדמה. מחוץ לאחד או שנים. לאחד או שנים האלה היה שטח של 35,000 דונם (ואדי חוארית). אדמה זו היתה שייכת בחלקה למשפחת תַּייאן מבירות ומיפו ובחלקה למשפחת קבאני מבירות.
בטרטון: ויתר 65,000 הדונאם האם היו שייכים כולם לאנשי טול כרם? – העד: כן. – ההיו אלה בעלי קרקע גדולים או זעירים? – אחדים היו בעלי שטחים גדולים, מ־5 עד 6 אלף דונם, ואחדים היו בעלי חלקות קטנות, מ־50 עד 100 דונם.
סניל: הם מכרו את האדמה אשר ממנה התפרנסו? – העד: כן.
לשאלת בטרטון מסביר העד, כי רוב בעלי קרקע אלה, אנשי טול כרם, הם אכרים גדולים. המעסיקים חראתים, אלה חורשים את האדמה ומקבלים אחוז ידוע מהיבול. מאחר שהאדמה נמכרה, נאלצו חראתים אלה לחזור אחרי עבודה בכפרים אחרים, יתכן שכמה מהם עברו לערים.
עבודה ערבית או עברית אצל יהודים?
היו"ר: היש מהם עובדים אצל יהודים? – העד: במושבות ישנות כמו חדרה, עובדים ערבים, אולם במושבות החדשות רוצים היהודים לתת עבודה למתישבים החדשים ואינם מעסיקים ערבים.
עוני: אריסים אלה שנטרדו מהקרקע, האם ניתנה להם אדמה אחרת בתמורה, לפי הפקודה משנת 1921? – העד: לי לא ידוע כדבר הזה. – מי היה מעבד את האדמה הזאת קודם? – היו שם בדואים והיו גם פלחים.
לשאלת היו"ר עונה העד, כי כיוון בדבריו האחרונים לשטח 35,000 דונם (ואדי חוארית), שנקנה מבעלי האחוזות.
העד עונה לעוני: לא היתה ליהודים אדמה בנפת טול כרם לפני 1921. רוב בעלי הקרקע באותו מחוז היו זעירים.
עוני: האם החלו כבר היהודים בפועל ממש בעיבוד ובנטיעה על השטח הזה? – העד: כן, במקומות אחדים החלה כבר הנטיעה על שטחים בני 5–6 אלף דונם, ויש גם שטחים אחרים שמכינים אותם עכשיו. – מהו לפי אומדנתך, שטח האדמה המוכשר למטעים אשר היהודים קנו בנפת חיפה? – 15–20 אלף דונם. – ומהו שטח הקרקע שבידי היהודים באותה נפה? – עוד 15–20 אלף דונם.
לשאלה נוספת הודה העד, כי רוב האדמה הזאת (בנפת חיפה) היתה קודם בידי בעלי אחוזות גדולות.
אנה נעלמו פרדסי הערבים?
הסיכום של העד היה, כי בנפות חיפה וטול־כרם בלבד יש ליהודים 140,000 דונם, ועוד יש להם שטחים גדולים גם בנפות יפו ועזה – כל אלו באזור החוף.
עוני: אם יש להם כבר 140,000 דונם, שלשה רבעים מהאדמה המסוגלת למטעים (לפי אומדנת העד), ואם יוסיפו לקנות רק עוד החצי מזה כמה ישאר לערבים?
היו"ר (מחייך): זהו ענין לחשבון!
העד הסכים, כי במשך 5–6 השנים האחרונות, החלו גם הערבים לנטוע במרץ. יתכן שהכפילו את שטח מטעי ההדר שבידיהם.
אשר לאזור השני, העד הסביר, כי הוא מורכב ממישורים של אדמה כבדה. כאן גם אזור ההרים – ירושלים, שכם, ג’נין. המישור הרחב ביותר הוא עמק יזרעאל. השני – עמק חיפה־עכו, אשר שטחו הוא 80 – 90 אלף דונם. כמעט כל השטח של עמק חיפה־עכו נקנה ע"י היהודים.
כאן חלה הפסקת הצהרים.
ישיבת החמשים וחמש
בישיבת אחרי הצהרים ביום 6 בדצמבר נמשכה עדותו של האגרונום הערבי, מוחמד ראגיב ביי.
“היהודים לא יצליחו בפלחה!”
עוני: מתי קנו היהודים את אדמת מפרץ חיפה? – ראגיב: ב־1924. –מי עיבד את האדמה קודם? – ערבים. – האם מעבדים כעת היהודים את האדמה? – כן. – חלק גדול ממנה או קטן? – חלק גדול.
ראגיב השתדל להוכיח, כי היהודים אינם מצליחים בפלחה, אם כי מצליחים הם במטעים. לראיה הביא את הדינים־וחשבונות של האוצר, להראות, כי הכנסת הממשלה מאדמת מפרץ חיפה ירדה, משעברה אדמה זו לידי היהודים. בטרטון העיר, כי ההכנסה עלתה כעבור שנתים, כשלמדו היהודים את טיב האדמה.
עוני שאל את העד, מה הן הסגולות הדרושות לאכר טוב. העד ענה, כי דרושה לו או הכשרה חקלאית, או הוא צריך להולד כאכר על האדמה. – האם רבים הם כמו אלה בין היהודים? – יש מהם בעלי השכלה חקלאית אולם רובם מחוסרי הכשרה.
עוני: מהי לפי אומדנתן הכנסתו של פלח ערבי? – ראגיב: לא הרבה. 10–20 לא"י לשנה למשפחה היושבת על האדמה ומעבדת פידאן אחד, היינו 100–140 דונם. – הסבור אתה, כי פלח ערבי הוא בעל הכשרה יותר טובה מהחקלאי היהודי? – אינני קובע בזה מסמרות. אני אומר, כי יש בין החקלאים היהודים בעלי הכשרה, אולם רובם אינם רגילים בעבודת האדמה. – האם הפלחים משיגים הכנסה יותר גדולה מהיהודים? – בתבואות מקבל הפלח קצת יותר.
היו"ר: המספרים שנקבעו, זוהי הכנסה (ברוטו) או ריוח נקי? – העד: זהו ריוח נקי.
עוני: הסבור אתה, כי ע“י הגדלה הדרגית של שטחי אדמתם יוכלו הערבים לייצר 10 או 20 לא”י לשנה יותר? – העד: כן. סבורני, – היודע אתה, כי אחת ההחלטות שנתקבלה בציריך היתה להוסיף ולקנות קרקע מידי הערבים? – לא. – החושב אתה, כי בידי כל הערבים בא"י בימי התורכים היו תעודות־קנין על אדמתם? – לא.
קובלנה נגד השמירה על שטחי היעור
העד נשאל לשטחי היער בארץ. כל השטח הנכלל בסוג זה הוא 1 וחצי מיליון דונם. הממשלה סייגה מזה שלשת רבעי מיליון. שטחי היער שברשות הערבים היו משמשים להם לרעות את צאנם ובקרם לקושש עצים לקרות את בתיהם וכיוצא באלה.
עוני: האם שמה הממשלה הסגר על איזה שטחי יער שבידי היהודים? – ראגיב: לא. – האם מחו הערבים בשעה שהוטל ההסגר על היערות (!) האלה? – כן. – מה היו המחאות? – כי אדמות אלו היו שייכות לכפריהם. ובימים מקדם לא היו מעולם רשומות על שם הממשלה, ואנשי הכפרים היו חפשים להשתמש בהן. – השמעת על איזו הצעות מצד היהודים. כי אדמות אלו צריכות להנתן להם? – לא.
עוני: האם שמעת, כי במשך 5–10 שנים, עם גדול מספרם של האוכלוסים הערבים, הם יהיו אנוסים להגר מן הארץ? ראגיב: זאת לא אוכל לומר. – הלא לדבריך: עתיד הארץ תלוי בשפלת החוף, והיהודים רכשו להם כבר שלשת־רבעים מזה, והמותר, שבידי הערבים, איננו מספיק די צרכם? – אינני יכול לומר בדיוק, אבל זה פחות מכדי צרכם.
מרימאן מזכיר למומחה את הבצות
מרימאן ניגש לחקור את העד־הפקיד: אדמת עמק עכו נקנתה, אם אינני טועה, ע"י חברה הנקראת “חברת מפרץ חיפה”, והחברה הזאת נגשה לפעולות ניקוז גדולות, לא כן? – ראגיב: כן. – מישור זה, כמו חלקי שפלה אחרים בארץ, היתה בו אדמת ביצות? – בחלקו היה השטח אדמת ביצות, ובו עושה החברה את הניקוז. – ואחת מתוצאות הביצות, היתה כי השטח היה נגוע במלריה? כזה היה השטח וכזהו גם עכשיו. – אולם כשינוקז כהלכה יהיה נגוע פחות. לא כן? הלא זהו מה שקרה בעמק יזרעאל. כל מקום שהתישבו בו יהודים, הם ביערו מתוכו את המלריה. יתכן שהמלה “ביערו” היא נמרצת יותר מדי, אבל על כל פנים יש שם מלריה במדה מצומצמת מאד? – נכון.
איך שנרכש ואדי חוארית… בעזרת עוני ביי עצמו!
מרימאן: נשאלת שאלה על ואדי־חוארית. שטח של 35.000 דונם בערך אשר נקנה זה לא כבר ע"י יהודים ואשר בקשר אתו נעשית עתה “פעולת נישול”, שמעתי רמז, ואינני חושב שהרמז בא מפיך, כי אנשים אומללים אלה נטרדים בלי כל פצוי והטבה. הלא האדמה הזאת היתה שייכת לערבי אחד, לא כן? – ראגיב: למשפחת תּייאַן. – והבעל הערבי הזה משכן את אחוזתו? – אינני יודע את הפרטים. – הבה ואזכירך. האיש אשר אצלו משכן הבעל את אדמתו רצה את כספו חזרה. זאת אתה יודע? – כמובן. – ועל פי הוראותיו הוגשה ע"י משרד עורכי הדין עוני ביי עבד אל האדי ושותפיו תביעה בשם בעל המשכנתא, וכתוצאה מהמשפט ניתנה פקודה על ידי פקיד ההוצאה־לפועל למכור את הקרקע. נכון? – כן.
הופקין מוריס: ההיה בעל המשכנתא ערבי? – עוני: צרפתי.
מרימאן: על כל פנים לא יהודי! וכשפקיד ההוצאה־לפועל מצוּוה למכור את האדמה, היא מוכרחה להמכר בפומבי? – ראגיב: כך הדין. – כדי להבטיח שהאדמה תקום לכל המרבה במחירה? ובאמת, היתה מכירה פומבית, והאדמה נקנתה ע"י הקרן הקימת לישראל, אשר הרבתה במחיר מכל שאר הקונים? האם לא זוהי פרשת המעשה עד הלום? – אינני בקי בפרטים.
כל האריסים קבלו פצויים מתוך הסכם
מרימאן: התדע, כי בטרם היתה כאן איזו שאלה שהיא של נישול קבלו 84 האריסים פצויים עפ"י הסכם? – ראגיב: בענינים אלה מטפלת תמיד פקידות המחוז ולא מחלקת החקלאות. –רצוני לומר, כי לאחר ההסכם החלה תעמולה. כל זה קרה ב־1928? העד: יותר מאוחר.
מרימאן: צדקת בהחלט, המכירה היתה באפריל 1929, והנה חושבני כי באותו זמן, לאחר המכירה, הופיעו אנשים אחרים, אשר לא היה להם כל חלק באדמה ההיא, והגישו תביעות, כי גם להם מגיע משהו. בשעה שאותם 84 האריסים שהיו באמת על הקרקע קבלו כולם הודעה מוקדמת והוסכם אתם על פצויים, ועכשיו אמור־נא לי זאת: ביחס לשטח זה או לכל שטח אחר, היה זה מנהגם של היהודים מקדמת־דנא, לא כן, לפצות את האריסים בשעת קניית קרקע? – העד: בכל מקרה של מכירת קרקע, הפלח שהיה מעבד אותה, פוצה בעד העבודה שהושקע באדמה, קוראים זאת “זכות העיבוד”, פרס בעד זה שהוא מניח את האדמה במצב טוב, הכן לעיבוד בשביל התבואה הבאה. – כזה היה החוק משנת 1920? – כזה היה המצב תמיד. – האם כוונתך לומר, שזה היה המנהג הכללי מכמה שנים, אחת היא מי היה הקונה? – כן.
מרימאן: אין ברצוני לערער על זאת. קיימא לן שבשנת 1920 הוצאה פקודה המחייבת את הקונה לתת אדמה אחרת לאריסים המועברים מעל האדמה הקנויה. הידוע לך, כי למעשה עוד לפני שיצאה פקודה זו היו הקונים היהודים נוהגים לשלם לאריסים פצויים בעד עברתם מהקרקע? כי הם היו נותנים לאריסים משהו, אשר החוק לא חייבם לגמרי לתתו? – העד: אני יודע, כי האריסים קבלו תמיד כסף. – הראית פעם נוסח של הסכם כזה בין הקרן הקיימת והאריסים? – לא.
בתוך פרק זה של החקירה הביע הופקין מוריס את תמהונו: היתכן רק 84 אריסים על שטח של 35,000 דונם? (415 דונם למשפחה, וזה באדמה המסוגלה למטעים). – העד אישר, כי רק 84 אריסים היו שם.
בעל כרחו עונה “אמן”
מרימאן מעלה שוב את שאלת האבטיחים ותפוחי הזהב: אין זה מוטל בספק. מי משניהם מכניס יותר, זהו הציטרוס. גם אין ספק בדבר, כי בין אם אתה יהודי או ערבי, אם החלטת לנטוע פרדס במקום שקודם היו אבטיחים. תעבורנה עליך שנים אחדות ריקם, עד שיגיעו עצי ההדר לידי נשיאת פרי? – ראגיב: ודאי, זה ימשך שנים אחדות. וזה ימשך שנים אחדות, בין אם המגדל הוא יהודי או ערבי. אמרת לנו, במספרים מקורבים, כי שטח הפרדסים שבידי הערבים היא כפלים מהשטח שבידי היהודים? אמרתי, כי מ־60 עד 65 אחוז שייכים לערבים. מי משניהם הוא פרדסן יותר טוב? מי מצליח בגידולי הדר יותר? – בזה קשה מאד להכריע. יש פרדסנים יהודים המשיגים הכנסה טובה ויש גם ערבים כאלה. הכל תלוי באופן עיבוד האדמה. – התשובה היא, איפוא, כי חלק מהיהודים מצליחים יותר מאשר חלק מהערבים, וחלק מהערבים מצליחים יותר מהיהודים, לא כן? – בדיוק כך.
מרימאן: והאם אין זה כך גם לגבי התבואות? העד: לאיזה חקלאי יהודי כוונתך? האם כוונתך למתישב החדש? – אני משער כי המתישב החדש אינו הטוב שבהחקלאים, אלא אם כן היה אכר גם קודם? – כן. –אולם אני משער כי כמו כל אדם, הוא לומד מהנסיון? – כן. – אתה בעצמך מסייע להורות לאנשים את דרכם בחקלאות? – סבורני כך. – ויש לך במחוזך הרבה יהודים, לא כן, וכשהם עוברים דרך האסכולה שלך, יש להם יותר תקוה להצלחה משהיתה להם קודם? זה טבעי מאד. – והפרוצס הזה נמשך כל הזמן? – כן. – ולכן אין זה רחוק מהשכל הישר לומר, כי במשך הזמן. גם המתישבים היהודים יהיו לחקלאים טובים למדי? – כן.
מה בין פלח לחקלאי יהודי? – הוצאה והכנסה
מרימאן: הידוע לך ג’נטלמן ששמו פראח? ההיית חושב אותו לאחד מבעלי הסמך העיקריים בשאלות קרקע בא"י? – ראגיב: הוא בעל השכלה טובה ויש לו גם נסיון מעשי בחקלאות. – הבה ואציג לך שאלה או שתים בענינים שהוא טיפל בהם כאן. אמרת לנו, כי החקלאי היהודי מצליח בפלחה פחות מהערבי? – בדרך כלל, כן הדבר. – האם נכון לומר, אם נקח את הארץ בכללה, כי היהודים לא הצליחו לגמרי להשתוות עם הערבים ביבול החטה והשעורה? – לפלח הערבי יותר כדאי לעסוק בפלחה מאשר ליהודי. – אולי אציע את הסבה לכך. אחד הדברים שיש להביאם בחשבון לגבי היהודים הוא, כי בדרך כלל הם עובדים במכשירים יותר מתוקנים ובזבלים כימיים. מה שעולה בכסף, בעוד שהערבי עובד, בדרך כלל, במחרשה הישנה הרי שעליך להביא בחשבון, כי היהודי מוציא יותר כסף? – נכון בהחלט. ולכן הוא מקבל רוחים יותר נמוכים בכסף (כוונתי לומר – לא בכמות היבול). משום שהוצאות העבוד בפלחה אצל היהודים הן יותר גבוהות משל הערבים – והדרך היחידה להתגבר על זה היא להגדיל את מכסת היבול לדונם? האין זו עובדה, שכבר עכשיו, בחשבון ממוצע היהודי משיג יבולים יותר גבוהים מהערבי? – אינני סבור כך.
מרימאן מראה מספרים להוכיח, כי יבולי היהודים בחטה ובשעורה עולים בכמה מקומות כמעט כפלים מיבולי הערבים.
מרימאן: וגם זאת אמר לנו מר פראח, כי היהודים הכניסו לא“י את מחלת הפלת הבקר. מחלה זו הוכנסה באמת לארץ לא מכבר. האם לא עובדה היא שמקורה בפר מצרי שהובא לא”י ממצרים? ראגיב: איני יודע. – ובשאלת יבוש הביצות וביעור המלריה, בכל מקום של התישבות יהודית נעשתה פעולה לביעור המלריה, ביחוד בשפלת החוף? – כן בדרך כלל, בטרם יגש המתישב היהודי לעשית משקו, הוא מתחיל ביבוש הביצות ובכל פעולה העלולה להבריא את המקום.
מרימאן שואל אם יוכל העד לערוך השוואה בין הדירות ותנאי החיים של הפלחים הגרים בתוך מחוז יהודי ובין אלה שבמחוזות הרחוקים משטחי ההתישבות היהודית; האם אין זה דבר רגיל לראות פלחים בקרבת מושבה עברית גרים בבתים עם גגות כהלכה ובתנאים סניטריים יותר טובים? – העד איננו יודע מזה; מושבות כפתח־תקוה ורחובות אינן בתחומי מחוזו.
הגדולות שפעלה מחלקת החקלאות
בא־כח הממשלה דרייטון שואל: ההיה למחלקת החקלאות איזה קשר שהוא עם ענין ואדי־חוארית? – ראגיב: לגמרי לא. – התוכל לומר לועדה בקיצור גמור, באיזה דרכים מסייעת מחלקת החקלאות הממשלתית לחקלאות ולחקלאים, בין אם הם ערבים או יהודים? – יש לה למחלקת החקלאות תחנות נסיון שונות. למשל: בבית־שאן, ביריחו ובירושלים. בתחנות אלו נעשים נסיונות בזרעים, וכשהם מצליחים, וכשנקבע טיב הקרקע הנכון מפיצים את הזרעים בכמויות קטנות בין חשובי החקלאים בכל הארץ. כמויות קטנות מחלקים חינם, ובעד כמויות גדולות דורשים רק את הוצאות התוצרת. נעשים גם נסיונות זיבול, מתוך שיתוף עם החקלאים, על פני כל הארץ. המחלקה מחלקת חנם שתילים, המגודלים במשתלותיה, לשם נטיעת אילנות בצדי הדרכים, שתילי עצי פרי נמכרים במחיר התוצרת. נעשית גם פעולה למלחמה במחלות ומגפות. נערכות הרצאות וניתנות עצות.
בזאת נסתיימה עדותו של הפקיד מוחמד ראגיב ביי.
נקרא להעיד חליל. שחאדה, מזכיר ראשי בבית הדין לערעורים. הוא נחקר ע"י מוגנם בשאלת פסקי הדין שהוצאו על ערבי טירה.
סילי מודיע, כי מר אנטוניוס היה רוצה להופיע שוב לפני הועדה בנוגע לתרגומים שהובאו לפניו בשעת חקירתו (ע"י מרימאן). היו"ר נותן רשות לכך.
מה יודע עארף אל־עארף על עצמו?
לפני הועדה מופיע עארף אל־עארף, כיום קצין מחוז בבאר שבע.
סילי קורא קטע מהודעות מרימאן בראשית החקירה, שבה נאמר על העד: “אחד האגיטאטורים הערבים המצוינים, נאם ב־16 באבגוסט במסגד בחברון”. לשאלתו עונה העד, כי לא נאם באותו יום במסגד.
עארף מספר: הוא היה בירושלים בפרוץ הפרעות ב־1920. נאסר אז וישב בבית הסוהר שלשה ימים, אחד הנכבדים הערבים הוציאהו על ידי התחייבות בעל פה, כי הנאסר לא יעסוק בפוליטיקה במשך שבעה ימים. חשש אז, שמא יפר את ההתחייבות, ולכן יצא את הארץ והלך לדמשק. משם בא לעבר הירדן כעתונאי, שם נודע לו, כי בארץ־ישראל דנוהו למאסר. בעבר הירדן קבל אחר כך את משרת המזכיר הראשי של הממשלה.
סילי: מתי נכנסת לשירות האזרחי? – עארף: ב־1925.
מרימאן: הנודע לך כי אתה וכבוד מעלת המופתי נאשמתם בהסתה לפרעות 1920? – עארף: כל הידוע לי הוא שנדונותי למאסר, אך לא ידעתי מדוע. – האם מפקפק אתה בזה שנדונות בקשר עם פרעות ירושלים ב־1920? –זה אפשרי. – המפקפק אתה בזה שנדונות על השתתפותך בהסתה לפרעות? – איני יודע. – הלא עובדה היא, או אין זה כך שאתה וכבוד מעלת המופתי הוצאתם מכלל החנינה הראשונה שניתנה? – כך אמרו לי. – וגם עובדה היא, כי שלשה חדשים לאחר החנינה. הוגשה בקשה מיוחדת לסיר הרברט סמואל לחון אותך ואת כבוד מעלת המופתי? – איני יודע. – היודע אתה כי חנינה מיוחדת ניתנה לך ולכבוד מעלתו ב־3 בספטמבר 1920. או סמוך לאותו התאריך? – כן, זאת אני יודע. – האם היה זה לאחר שהיית כבר פקיד ממשלתי? – כן, אדוני.
מה עשה עארף במסגד חברון? מודה במקצת
מרימאן: ההיית בחברון ב־16 באבגוסט? – עארף: כן. – ההיית במסגד של חברון באותו היום? – כן. – ואחרי האספה שבמסגד היתה תהלוכה אל משרד המושל? – איני יודע. – ההיית במסגד בזמן תפלות הצהרים? – כן. – הנשארת עד גמר התפלה? – כן. – הראית אנשים
הולכים מהמסגד אל בית המושל? – לא. – הראית המון יוצא מהמסגד? – לא. – הנשמעה איזו מחאה, באיזו צורה שהיא, נגד מעשי היהודים? – כן. – לאילו מעשים התיחסו המחאות? – הייתי רחוק מהנואם, אבל אני זוכר, כי המחאות התיחסו לשאלות הכותל והצהרת בלפור. – ההוחלט להגיש את המחאות אל מושל המחוז? – איני יודע. – התוכל לאמור, כי לא? – אין לי תשובה אחרת. ועכשיו, אמור נא לי מה עשית באותו היום בחברון? צריך הייתי ללכת ב־17 באבגוסט לירושלים, להעביר כסף לבנק. אפשר לבדוק זאת עפ"י רשימות הבנק. – לא שאלתיך מה עשית ב־17 בירושלים, אלא מה עשית ב־16 בחברון. – כשהחלטתי ללכת לירושלים, אמרתי כי כדאי לי לשוחח עם מושל חברון, בעברי בה, על ענינים משותפים לנפת חברון ולנפת באר־שבע. אחד הנושאים היה סכסוך בין שבט מסביבת באר־שבע לשבט בסביבת חברון. 10 ימים לפני בואי לירושלים הודעתי למושל חברון על רצוני לפגוש אותו בענין השאלה הזו, אפשר לראות את חליפת המכתבים בינינו. – הפגשת אותו באמת באותו יום ו', שבו הלכת לירושלים? – פגשתיו באותו היום.
ואלה תולדות עארף
פרידי: מאימתי אתה בשירות הממשלה? – עארף: מ־30 באוקטובר 1920. בתור מפקח־משנה בג’נין. כמה זמן היית במשרה זו? – שלש שנים וחצי. – ומה היתה משרתך השניה? – קצין במחוז שכם. – זו היתה העלאה? – כן. – באיזו שנה? – סמוך לסוף 1924. – כמה זמן נשארת במשרתך הזאת, השניה? – כ־10 חדשים. – ומה היתה משרתך לאחר כך? – קצין מחוז בבית־שאן. – זו היתה העלאה? – כן. – ואחרי זה? – הועברתי ליפו, למשרת סגן קצין המחוז. – כמה זמן עבדת שם? – 5 חדשים. – ואחרי זה? – נתמניתי למזכיר הראשי של ממשלת עבר־הירדן. – זו היתה העלאה? – כן. – ואחרי זה? – שבתי לא“י ונתמניתי לקצין המחוז בבאר־שבע. – מי היה הנציב העליון, כשנתמנית ראשונה לשירות הממשלה? – סיר הרברט סמואל. – הידע סיר הרברט סמואל על פסק הדין שיצא עליך? – בלי ספק. – סיר הרברט סמואל נתן לך חנינה והוא מינה אותך למשרה. בתקופת שירותך בממשלה. עד לזמן האחרון, דברו עליך כעל אגיטאטור מפורסם? – יש לי קטעים מעתונים עבריים, בהם הביעו לי תודות בתקופת עבודתי בבית־שאן. – הידעת כי חבר ההסתדרות הציונית בלונדון תקף אותך? – לא. – מתי נפגשת עם מושל חברון ב־16 באבגוסט? – חצי שעה בדיוק אחרי התפלה. – האומר אתה, כי אפשר להוָכח לשם מה באת לירושלים? – אפשר להודע על הדבר מרשימות הבנק. ושוב אפשר להודע ע”י סגן נציב מחוז הדרום ה' קרוסבי, אשר לו הודעתי כי הולך אני ירושלימה להעביר שמה כסף וכדי לשוחח עם מושל חברון על השאלה שהזכרתי. – ובכן, אם היית אגיטאטור ערבי ידוע, והלכת לחברון לנאום, עשיתי ככל אשר יכולת, כדי שהפקידות הגבוהה ממך תדע היכן אתה נמצא. הנכון? – אינני אגיטאטור כלל וכלל.
סילי: מרימאן שאלך, אם נשפטת יחד עם כבוד מעלת המופתי, הידוע לך ביחס למאורעות 1920, כי נעשתה חקירה ע“י אדונים ידועים, שנתמנו למטרה זו, וכשניתנה לכם החנינה, נמצא כבר בידי הממשלה הדו”ח על המאורעות? – כן.
בזה נגמרה חקירת עארף אל־עארף. אנטוניוס בא למסור באורים בדבר תרגומים ידועים.
בסוף הישיבה הודיע סטוקר, כי יש לצד שלו להביא עוד את מישהו, אולם עדות זו תתפוס רק כחצי שעה ביום השני 8 בדצמבר.
סיר בויד מרימאן הודיע, כי הצד שלו נכון להחל בעדותו.
ב־5.30 נגמרה ישיבת אחרי הצהרים ב־6 בדצמבר.
ישיבת החמשים ושש
ביום השבת 7 בדצמבר נתקיימה ישיבה אחת בדלתיים סגורות.
נודע, שבישיבה זו נשמעה עדותם של סולימן ביי טוקן, ראש עירית שכם (מי שהיה חבר המועצה המיעצת בימי הרברט סמואל), חסן שוקרי ביי, ראש עירית חיפה, והעד האחרון היה השיך הידוע אסעד שוקרי מעכו, ראש האופוזיציה נגד המועצה המושלמית העליונה בצפון הארץ, אחד מזקני העדה המושלמית בארץ ומנשואי הפנים שבה.
שני הראשונים, כפי שמוסרים, נקראו להעיד על ידי הממשלה והשלישי הוזמן ע"י הועדה עצמה, שרצתה כנראה לשמוע גם מה בפי האופוזיציה המושלמית.
ישיבת החמשים ושבע
בכדי להחיש את גמר עבודתה, עבדה ועדת החקירה כרגיל וישבה שתי ישיבות אף ביום השני 9 בדצמבר, שהוא חג רשמי בא“י – יום כבוש ירושלים ע”י צבאות הגיניראל אלנבי לפני 11 שנה. בישיבה זו נגמרה פרשת העדות הערבית לפי שעה (הם העידו עוד בסוף עבודתה של ועדת החקירה), ומר ישעיהו ברוידה היה ראשון לעדים מצד היהודים.
בגלל ידיעות שקר נזיפה לעתון פלשתינאי (ערבי)
בראשית הישיבה הודיע היו“ר, כי עתון בארץ־ישראל מ־6 בדצמבר הכיל מאמר, שבא להתקיף באופן נמרץ את אחד מעורכי הדין אשר לפני ועדת החקירה. מאמר זה התיַמֵר למסור דין וחשבון מישיבה אשר העתונות לא היתה נוכחת בה. היא מסרה גם רשמים על חברי הועדה, כיון שבעל המאמר לא יכול היה להיות נוכח בישיבה, ציין היו”ר, כי לא היתה שום רשות להביע סברות כאשר הביע.
(הכונה היא או ל“פלשתין” או ל“ג’אמעה אל ערביה” שניהם מסרן ב־6 לחודש שמועות מחקירת המופתי במשרדו וכתבו על מרימאן, שיצא ממנה בפחי נפש, כביכול).
“פרלמנט ובטול הצהרת בלפור היינו הך”. – על הקונגרסים הערבים
עיזת דרווזה משכם. מאחרוני העדים הערבים, הביא אתו העתקת ההחלטות של כל הקונגרסים הערבים בא"י. החומר הזה הוגש לועדה. העד קבע את תאריכי הקונגרסים, מ־1919 עד 1928. בסך הכל שבעה במספר.
מרימאן פותח בחקירה. הוא מושיט לעד גליון נייר ושואלו: התכיר בזה העתק של תזכיר הועה"פ הערבי, שהוגש לנציב העליון לאחר הקונגרס האחרון ב־1928? – העד: ב־1928. היו שני קונגרסים. האחד היה כנוס מושלמי כללי, והשני היה קונגרס ערבי־פלשתינאי. – אני מכוון לקונגרס הערבי־הפלשתינאי. – נוסח ההחלטה שנתקבל שם היה קצר הרבה מהכתוב כאן. – לא שאלתיך להחלטה שנתקבלה בקונגרס, אני מדבר על התזכיר ששלחתם לאחר הקונגרס. –הייתי מבקש שיתרגמוהו לפני לערבית, למען אוכל לענות.
התורגמן אברהים רעבני (ערבי נוצרי) קורא את התעודה לפני העד בערבית.
העד אומר, כי הקונגרס של 1928 קבל החלטה בענין זה, והועה"פ הערבי הגיש. בודאי תזכיר לנציב העליון.
מרימאן: האם מכיל התזכיר לנציב העליון איזה רמז לביטול הכרזת בלפור? – דרווזה: לא היתה לי שהות לעבור על כל ההחלטות, אולם בהחלטות של 1928 יש סעיף המאשר את כל ההחלטות שנתקבלו בקונגסים הקודמים. – התעיין במקור הערבי ותאמר לי, אם יש בתזכיר הערבי משהו בדבר ביטול הצהרת בלפור? אל תאמר לי עכשיו, אלא קח את הנייר אליך, ואז תוכל להגיד לי, אם כך הדבר? – אם נניח שהתזכיר איננו עומד על הצהרת בלפור, הנה מדובר שם על שלטון פרלמנטרי, ופירוש הדבר הזה הוא ביטול הצהרת בלפור. – אבל התסכים, כי התזכיר מתרכז בענין של ממשלה פרלמנטרית ולא בביטול הצהרת בלפור? – כשאשוה את התעודה הזאת עם הגוף הערבי אוכל לענות על השאלה.
סניפים לאגודת המסיתים
בתשובה למרימאן מאשר העד כי הוא הנהו בא־כוח שכם בועה“פ הערבי, מרימאן מקריא לפניו מה שנתפרסם ב”פלשתין" מ־13 באבגוסט 1929: “ניתנו פקודות למר עיזת דרווזה ולאחרים להקים במחוזם סניפים של האגודה להגנת המקומות הקדושים”. העד עונה, כי מ־8 עד 21 באבגוסט הוא היה בלבנון. ואשר לסניף האגודה, הרי זה נוסד בשכם ששה חדשים קודם.
מרימאן: במאמר זה (שב“פלשתין”) לא נאמר, כי הפקודות ניתנו ב־13 באבגוסט, נאמר, כי ניתנו פקודות לאלה ולאלה ליסד סניף? – העד: לא נכון הדבר שניתנו פקודות להקמת אגודה כזו. הכינוס המושלמי הכללי הוא שהחליט על הקמת הסניפים בכל מקום.
העד חושב, כי הסניף בשכם נתארגן לפני 8–9 חדשים, כשנשאל, אם ב־15 באבגוסט שלחה האגודה השכמית טלגרמה אל הנציב העליון בירושלים, ענה, כי לא היה אז בעיר. לא היתה לו הזדמנות לראות את ה“ג’אמעה אל ערביה” מ־15 באבגוסט, בו הופיע העתק הטלגרמה, הוא שב לשכם רק ב־21 באבגוסט. אמרו לו בשכם, כי קבלו תשובה מהנציב העליון.
איומי־אלמות משכם: “התקוממות ערבית גדולה”
מרימאן קורא את הטלגרמה שנשלחה משכם לנציב (זוהי הטלגרמה שדובר עליה בחקירת המופתי, ואשר ממנה הוכיח מרימאן, כי היה מצד המושלמים איום במעשי אלמות עוד לפני הפגנת ט' באב): “האגודה להגנת מקומות הקודש של המושלמים, סניף שכם, מבקשת את הוד מעלתך למנוע את היהודים מלהמשיך את התקפותיהם על ה”בוראק" ומלהפיר את הסטאטוס־קבו. אם הענין לא יסודר תיכף מיד הריהו עלול לגרום להתקוממות ערבית גדולה". הטלגרמה מוחה גם נגד ההחלטות של הקונגרס הציוני בציריך. התובעות זכויות על הכותל “שלא היו להם”, העד הסכים, כי זאת יכולה היתה להיות הטלגרמה שנשלחה.
מרימאן:: האם אותו המופתי השכמי שחתם על הטלגרמה שלח גם ידיעה קטנה בת שלש שורות אל משרד המושבות? – דרווזה: איני זוכר.
מרימאן קורא: “הערבים דורשים את שמירת תנאי הספר הלבן ל”בוראק“. כל דחיה תגרום לסכסוכים דתיים”, על החתום מופתי שכם. – העד: לא ראיתי טלגרמה כזו.
סטוקר: נשאלת על שלא הוזכרה הצהרת בלפור בתזכיר לנציב ואמרת, כי הקונגרס אישר את ההחלטות הקודמות? – דרווזה: כן. – האם ההחלטות שאישר הקונגרס מתיחסות להצהרת בלפור? – אחת הדרישות של הערבים היא ביטול הצהרת בלפור. – ההזכרת זאת בהחלטותיכם הקודמות? זה נזכר בכל קונגרס קודם. – לכן לא היה צורך להזכיר את הצהרת בלפור בפירוש? – הקונגרס היה סבור, שכן כל אנגלי יודע, כי הערבים מתנגדים להצהרת בלפור וחשבנו למיותר להזכיר זאת שוב. אנו נעמוד על זה תמיד. מפני שאם לא תבוטל הצהרת בלפור, לא יהיה שלום בארץ.
בתשובה לשאלת היו“ר על חוקת הועד הפועל הערבי, עונה העד, כי הקונגרס הערבי היה מורכב מ־2 באי כוח לכל עיר. “באי כח” אלה נבחרו ע”י חברות ומפלגות. בשכם, למשל, נבחרו ע"י האגודה המושלמית־נוצרית. אגודת הפועלים, מפלגת האכרים ומפלגת העם. הקונגרס בחר את הועד הפועל, ובו 36 מושלמים ו־12 נוצרים ביניהם גם המזכירים. המושלמים נבחרו מירושלים, יפו, עזה, תול־כרם, ג’נין, שכם. צפת, טבריה נצרת, חיפה, עכו, בית שאן, רמלה, לוד, חברון, בית לחם, רם־אללה, באר שבע. לגבי הנוצרים נחשבה כל הארץ כאיזור בחירה אחד.
כאן מתערב מרימאן ו“מסייע” בשאלותיו לעד לענות על שאלות היו"ר.
מרימאן: האם אין המזכירות מורכבת ממוסא־כאזים חוסייני, יעקוב פראג', עוני עבד אל האדי, מוגאנם מוגאנם וג’מאל אל חוסייני? – דרווזה: כן, וגם מתופיק עבד אללה, – וג’מאל אל חוסייני הוא מזכיר משותף של הועה“פ והמועצה המושלמית העליונה, לא כן? – לא נכון. הוא היה מזכיר המועצה המושלמית לפני שנבחר למזכירות הועה”פ הערבי.
(אפשר היה להוסיף, כי ג’מאל היה מזכיר הועד־הפועל הערבי עוד לפני שנתמנה למזכיר המועצה המושלמית).
בתשובה לסטוקר מודיע העד כי בעצם ישנם שלשה מזכירים, והנשיא אינו אלא יושב ראש בישיבות.
כאן באה הודעת סטוקר על סיום פרשת העדות הערבית.
ברוידה פותח בעדותו
מופיע העד העברי הראשון, מר ישעיה ברוידה. מעיד באנגלית.
העד מספר, כי מנהל־חשבונות הוא עפ“י אמנותו, עובד בתפקיד זה בהנה”צ בא"י. לא היה חבר ההנהלה. עד שיד המקרה מסרה בידו את הנהלת העניינים. עד אז לא היה לו דבר עם ההנהלה מחוץ למה שנוגע לתפקידו המיוחד.
הצרות של המכתב הסודי של ממשלת לוק
ביולי, כשחברי ההנה“צ יצאו לציריך, נמסר לו למלא את מקומם. ה”ה הורוביץ והופיין נתמנו לעזור לו בתור יועצים. ב־21 ביולי ראה ידיעה בעתונות, כי החלה עבודת בנין אצל הכותל המערבי. עד אז לא התעניין בשאלת סכסוך הכותל. משראה את הידיעה. מיד דרש אליו את תיק הכותל. ראה את המכתב הסודי של מר לוק להנה"צ ב־13 ביוני (המכתב שתכנו נודע ברבים רק כעבור חדשים, ואשר בו מאשרת הממשלה, כי למושלמים הזכות לבנות על יד הכותל, אלא שהממשלה תקבע הוראות מגבילות לשימוש בפתח החדש). קרא גם את התשובה ששלח מר סאקר על המכתב הזה ב־5 ביולי. (שני המכתבים האלה באים להלן. בחלק הששי, בעדותו של סאקר).
כאן קרא מרימאן את מכתבו של סאקר, בו נאמר, כי ההנה“צ מצטערת. על שהנציב העליון הכריע בחלק אחד של סכסוך הכותל. ההנה”צ חוששת, כי הדבר יביא רק לידי מחלוקת חדשה. היא מעירה את תשומת לב הממשלה לקריאות המואזין, המפריעות למתפללים, ומתאוננת, כי הערבים צועקים ומעוררים רעש בכוונה.
ברוידה ממשיך ואומר, כי ביום ב' (22 ביולי), היתה לי שיחה עם הורוביץ וקצין המחוז ג’ייקובס. הוא הלך אל קאסט ויחד עם קאסט ביקר על יד הכותל. אז עמדה על הפרק שאלת בגין הנדבכים הנוספים ופתיחת השער החדש.
העד הבין מדברי קאסט, כי לדעתו (של קאסט) יש להתיר את שני הדברים. הפתח דרוש, כדי שיהיה מוצא שני מרחבת הכותל למוגראבים ולא יצטרכו להשתמש ברחבה עצמה. ב־22 ביקרו העד והורוביץ את מילס בעניין פרסום הודעה. מילס רצה לראותם לרגל מאמר שהופיע בעתונות. הוא התנגד לפרסום יותר מן המדה בענין זה. הורוביץ וברוידה ביקשו כי הממשלה תתפרסם הודעה, כיון שהקהל זקוק לידיעות וההנה“צ קשורה ע”י המכתב הסודי.
בינתים, במשך אותו שבוע ולאחריו, הוסיפו להופיע מאמרים בעתונים העברים, אז גם נכתב (ע"י קאסט) מכתב אל הרב הראשי, שבו דובר על “שעות קבועות לתפלה”, אשר בהן יהיה הפתח החדש סגור. קאסט ביאר אחר כך, כי היתה שגיאה בתרגום. אבל באותם הימים גרמה השגיאה הזו לדאגה (כיון שהתפלה נמשכת כמעט כל היום).
ב־24 ביולי הלך העד שוב אל הכותל עם הורוביץ וג’ייקובס, ונוכח ברצינות המצב, ראה, כי הפתח החדש הופך את רחבת הכותל לדרך מעבר. כמו כן היתה חשובה העובדה, כי מקום תפלה ערבי חדש הולך ונוצר ממש ליד רחבת הכותל. זה היה כשנודע להם לראשונה, כי זכות התפלה הוגבלה לשעות ידועות, בעוד שהיה רגיל, כי יהודים יבואו אל הכותל ויתפללו בכל שעה. המכתב הזה בואר ע"י מילס כשגיאה בתרגום המונח “שעות קבועות”. בראיון 24 אבגוסט אמר מילס, כי הוא מעריך את הקושיים, הבטיח, כי הממשלה תאחז בכל האמצעים, אבל אמר, שהפקודה ביחס לבנין ניתנה עוד על ידי הנציב העליון לפני צאתו מן הארץ, ואין לשנות כלום בענין זה.
פי ההנהלה הציונית היה חסום
ברוידה אמר, כי הדגיש בראיון ההוא, לפני מילס את הקושי שבו היתה נתונה ההנה"צ, כיון שהמכתב אשר קבלה היה סודי (היא לא יכלה להודיע כלום לצבור) לוק לא היה בירושלים באותו יום.
מרימאן מודיע, כי מכיון שנשמעו אינסינואציות לפני הועדה בדבר נסיעת חברי ההנה“צ לקונגרס בציריך, הוא רוצה לקרוא את חליפת הידיעות עם האכסקוטיבה. הוא קורא טלגרמה שנשלחה להנה”צ בציריך ובה נאמר: “הערבים בונים בצד ימין של הכותל ופותחים פתח חדש ברשיון הממשלה. שוררת התרגזות גדולה בענין זה. נתקיימו ראיונות עם מילס. בהעדרו של לוק. יש כאן סתירה גדולה לסטאטוס קבו, מיעצים למחות גם בא”י וגם בלונדון. הועד הלאומי והרבנות הצטרפו להנה“צ בשאלה זו”.
ברוידה ממשיך: החלטנו לפרסם הודעה משותפת לעתונות בשם שלושת המוסדות כדי להראות לקהל העברי, כי מטפלים בדבר. נוסח ההודעה הראו למילס בטרם נתפרסמה. העד כתב אז מכתב לציריך בו סיכם את המצב בכללו.
מרימאן קורא את המכתב.
לוק “עודנו מעיין”
ב־29 ביולי, לאחר שובו של לוק, באו ברוידה והורוביץ לראותו, חזרו בפניו על הדברים שדברו אל מילס. לוק נתן למעשה את אותה התשובה. הוא מעיין בשאלת פרסום הודעה רשמית. הודעה כזו לא נתפרסמה כלל ע"י הממשלה. לאחר הראיון עם לוק נשלחה עוד טלגרמה לציריך בה הודיעו, כי התרגזות בקהל הולכת ורבה. ביחוד בעתונות, וההנהלה הציונית כאן נמצאת במצב לא נוח ביותר, כיון שאינה יכולה לפרסם כל הודעה.
העד ביקר שוב את לוק למחרת היום, והתלונן על שלא נתפרסמה כל הודעה מטעם הממשלה, לוק אמר כי הוא עודנו מעיין בדבר. בינתיים גדלו החששות בקהל, כיון שחשבו, כי ההנה"צ אינה עושה כלום. כשלוק ענה, כי הוא עודנו מעיין, החליטו הם בעצמם (חברי ההנה"צ) לפרסם שוב הודעה לצבור. הראו קודם ללוק ולמילס את ההודעה, הללו עשו בה שנויים קלים, והיא נתפרסמה.
מרימאן קורא העתקה של ההודעה בה נאמר, כי ההנה“צ עומדת במגע תמידי עם הממשלה בענין זה וכי ההנה”צ והועד הלאומי והרבנות הראשית מכירים באחריותם, והם מוכנים לעשות כל פעולה שתדרש.
ב־31 ביולי נתקבלה טלגרמה מציריך. גם אותה קורא מרימאן. הטלגרמה ביקשה פרטים בדבר עבודת הבנין הנעשית מטעם המוסדות המושלמים, נשלחה תשובה מפורטת, ביחד עם בקשה להודיע מהי הפעולה הנעשית ע"י האקסקוטיבה, באשר הקהל היה נרגש עד עמקי הנפש.
עמדת העתונים
מרימאן: הנפגשת עם באי כוח “דואר היום”, “הארץ” ו“דבר”? ברוידה: כן. – לשם מה? – ביקשתי מהם להתאזר בסבלנות במאמריהם ולא למתוח בקורת על ההנה“צ, באשר אינני יכול לענות, כי ידי אסורות ע”י המכתב הסודי. – איך נענו העתונים האלה? – מצד “הארץ” ו“דבר” קבלתי את העזרה המלאה. לא כן מצד “דואר היום”, היה בו שנוי ליום־יומים אבל אח“כ נתחדשו מאמריו. עם “דבר” ו”הארץ" לא היה לי כל קושי.
העד ממשיך: באותו יום קיבל טלגרמה מההנה"צ. מציריך. מרימאן קורא את הטלגרמה שתכנה היא בקשה לעצור בעד ההתרגזות. הדבר נמסר לידיעת משרד המושבות, אשר הבטיח למנוע הפרעות לחופש התפילה על יד הכותל.
אחרי קבלת הטלגרמה. באו לכלל דעה שאין לפרסמה, היות ואין לרצות את הקהל בדרישה להיות שקטים מבלי להודיע לו עובדות נוספות.
ההתנפלויות הראשונות
ב־3 באבגוסט התנפלו על יהודי על יד הכותל. המתנפל נדון מיד לשבעת ימי מאסר. אחרי זה, באותו היום, התנפלו שני ערבים על יהודי ליד הכותל ופצעוהו, אף הם נאסרו ומשפטם נקבע ל־7 באבגוסט, אולם נדחה ל־19 באבגוסט ואח“כ ל־28. בינתים פרצו המהומות והמשפט לא יצא לפועל. במשך אותו הזמן נוסד “הועד למען הכותל”, ובראשו פרופיסור ד”ר יוסף קלויזנר.
ההנהלה הציונית פונה אל ז’בוטינסקי
מ.: האם שמת לב גם ביום ב' (5 באבגוסט). למאמרים שהופיעו בעתונות? – ברוידה: המאמרים הופיעו ביום ה' וביום ו' שלפני זה. מר הופיין ואני החלטנו לפנות בטלגרמה פרטית לז’בוטינסקי.
מרימאן קורא את הטלגרמה שבה נאמר, כי “דואר היום” אינו מתחשב בפעולת הקונגרס ביחס לכותל וקורא למרידה ולאלמות. אם כי הקהל אינו מושפע מהתעמולה הזאת, הריהי מעוררת התרגשות רבה בתוך הנוער וזה עלול לגרום פורעניות בלי כל תועלת מעשית. מר ז’בוטינסקי נתבקש לטלגרף לעתונו בדבר שנוי העמדה.
היו"ר: האם מר ז’בוטינסקי הנהו בעל העתון ההוא? – ברוידה חשבתי אותו רק לעורך האחראי.
למחרת, ממשיך העד, נתקבלה טלגרמה מז’בוטינסקי, שהוא בא בדברים עם “דואר היום”. העד ראה את ממלא מקום העורך ודן אתו על שנעשה. מ“מ העורך אמר לו, שקיבל טלגרמה ממר ז’בוטינסקי ושיופיע מאמר המתנגד לאלמות, מאמר כזה הופיע ב”דואר היום" מ־7 באבגוסט.
מרימאן: השמעת ב־5 באבגוסט שבאותו ערב תהיה ישיבת “הועד למען הכותל”? – ברוידה: קראתי בעתון שבאי כח ערים שונות יבואו לירושלים ב־5 באבגוסט, את שני הצירים שעמדו לבוא מחיפה הכרתי וקראתי להם בטלפון להתראות אתי לפני לכתם לישיבה. הלכתי אל תחנת הרכבת לפגשם בהגיעם ירושלימה. סיפרתי להם על המצב והם אמרו לי שהם שקלו את הדבר, ושום דבר רציני לא יוחלט. למחרת בבוקר אמר לי מר איתין. אחד הצירים מחיפה, שאין לי מה לחשוש.
מרימאן: האם שמת לב ב־6 באבגוסט למשהו שקרה על יד הכותל? ברוידה: הכרתי שמאז נפתח שם הפתח, היתה הרחבה למעבר ללא כל צורך. התאונה הראשונה נפלה על יד הכותל בשבת. ב־3 באבגוסט אבל זה לא היה קשור בשימוש בפתח. דאגתי מאד לימות החגים, ב־7 באבגוסט קבלתי טלגרמה מקול' קיש ועניתי עליה. קיש ביקש להודיע לו על מהלך הדברים ליד הכותל, כדי לסייע לו במשא ומתן. עניתי לו, כי הערבים התנפלו על יהודים ליד הכותל, כי מספר הערבים העוברים שם גדול וכי יש לחשוש להתפרצויות בשבת ובט' באב.
המופתי מוחה נגד הקונגרס בציריך
מרימאן: בערך בזמן הזה ראית את הטלגרמות לנציב העליון ולמשרד המושבות מאת המופתי ואחרים? – ברוידה: אלו הופיעו ב־8 באבגוסט, אחת מאת המופתי ואחת מאת סעיד אל חטיב בשם אספת מושלמים במסגד (מחאות נגד מה שדובר בענין הכותל בציריך ודרישה למלא אחרי ה“ספר הלבן”).
אחרי זה, אמר העד הוא ראה בעתונות את המכתב הגלוי של הועד למען הכותל. מכתב זה הופיע רק ב“דואר היום”. “הארץ” ו“דבר” לא פרסמוהו.
מרימאן: השמעת, ביום ג' 13 באבגוסט (ז' באב), כי ד"ר קלויזנר עומד לדרוש בבית כנסת “ישורון” בערב ט' באב? – ברוידה: תמיד יש נאומים באותו ערב, אולם חששתי כי השנה הם יהיו יותר נמרצים, ולכן דברתי עם יושב ראש אותה החברה (ישורון). אמרתי כי חובתו לראות שלא יהיו נאומים מגרים, לבל תתקוף ההתרגשות את הקהל. הוא הבטיחני לדאוג לכך.
ערב תשעה באב על יד הכותל
ב־14 (ח' באב) בילה העד זמן רב על יד הכותל. הוא היה שם בין 7 ו־9 בערב, וחזר ב־10, באשר ידע, כי בערך באותו הזמן יבוא שמה קהל עדת “ישורון”, שהה שם עד 11:30. רוב הקהל נתפזר אז. בערך ב־7.15 ראה ערבי משתדל להבקיע לו דרך. הבין שיקשה עליו הדבר. מחמת הצפיפות, ובעצמו הוביל את הערבי דרך הקהל. הדבר קרה ארבע פעמים. כשבא הערבי הרביעי, היה ההמון כה גדול, עד שהערבי עצמו ראה שלא יוכל לעבור, אמר, שאין בכך כלום וחזר כלעומת שבא.
העד היה נוכח בשעת קריאת המואזין, הוא הופיע בשעה 8 בערך והחל לצעוק. אף פעם לא שמע קריאה כזאת קודם. ההמון שהיה על יד הכותל נרגז על המעשה הזה. אבל אחרי רגעים מעטים נשתתק הכל. באותו ערב לא קרה שום דבר מרגיז על יד הכותל.
תהלוכת הנוער היהודי בתשעה באב
ב־15 באבגוסט (ט' באב) בא העד אל הכותל ב־8 בבוקר ונשאר עד 11. קרוב לצהרים שמע בפעם הראשונה בדבר התהלוכה שחשבו לערוך. השמועה נתאשרה ובשעה 12.30 יצא מביתו ופגש את התהלוכה ליד הראינע ציון. ראה שם את ה"ה הופיין, בינה וג’ייקובס, העד ליוה את התהלוכה עד הכותל.
־
מרימאן: האם נשאו מהמשתתפים בתהלוכה מוטות ברזל? – ג.: בפעם הראשונה שמעתי על זה בעדות שנמסרה לפני שבוע. אחדים נשאו אולי מקלות קטנים, אבל לא היו מקלות שעוררו את תשומת לבי. – האפשרי הדבר שאם מישהו היה נושא מוטות ברזל היה זה נשמט מתשומת לבך? – כמובן שלא! הלכתי אתם כל הדרך וודאי הייתי רואה אותם. – האם קרתה איזו הפרעת־סדר בתהלוכה אל הכותל? – כלל לא. – זה לא עורר תשומת לב מיוחדת בין הערבים? – ניכר היה תמהון בתוכם.
הוא ממשיך לספר, כי על יד הכותל הניפו דגל, שרו התקוה וקראו החלטות שנתקבלו בערב הקודם באספה שבתל־אביב. זו היתה כל מטרת התהלוכה: למסור את ההחלטות לנציב העליון. בדרך חזרה לא היתה כל הפרעת־סדר. אחדים רצו להניף את הדגל, אבל הרוב התנגד. הדגל הונף על יד הראינע ציון בגמר התהלוכה.
ההפגנה הערבית והשיחה עם לוק; דברים שלוק שכח
מרימאן: ביחס להפגנה הערבית היתה שאלה, אם המפגינים באו דרך הפתח החדש. אם נכון אמרו לך או לא, אבל מה אמרו לך על השמוש בפתח החדש? – ב.: הודיעו לי, כי השתמשו בפתח החדש. שוחחתי על זה אחר כך עם קאסט ולוק, אם כי כל העתונאים טלגרפו לעתוניהם, כי השתמשו בפתח החדש, לא יכולתי אני לשלוח טלגרמה בטרם היו לי הפרטים המדויקים. אמרתי ללוק, כי הנני מעכב את משלוח הטלגרמה שלי עד שיוָדע לי על השמוש בפתח החדש. – ביחס לשיחה זו עם מר לוק, ההלכת קודם אל מר קאסט? – מר קאסט אמר, כי הוא רוצה לראותני קודם. תוכן הראיון היה זה, שאנחנו רצינו לדעת, למה הרשו לערוך הפגנה. מי היה האחראי לה. מדוע לא נמצא אתה מספר שוטרים מספיק ומדוע לא אסרו איש. קאסט. ענה, כי אי אפשר היה להעמיד יותר שוטרים ליד הכותל, משום שצריך היה לשמור את הרחובות המובילים אל הכותל, הם לא יכלו לאסור על ההפגנה, משום שהיהודים הפגינו ביום אתמול; הוא ניסה להשקיטנו באמרו כי עכשיו כבר “נפלט הקיטור” ושום דבר לא יקרה עוד. אז הלכנו לראות את מר לוק.
מרימאן: בבקשה ממך, מסור לנו פרטים על שיחתכם עם מר לוק, כיון שמר לוק לא יכול להעלותם בזכרונו, אף על פי שפרשנו לפניו תעודות. – ב.: אמרתי ללוק כי המצב חמור. חזרתי על הנקודות שאמרתי לקאסט. לוק אמר כי לא נשרפו סדורים, אלא רק פתקאות־תחינה. הוא הראה לי אחדות מהן שהוצאו מן האפר. אני הכרתי בהם דפים מסידורי תפלה. נקרא אדוין סמואל וגם הוא הכירם כדפי סידורי תפלה. אז אמר לוק: יוכל היות כי היו שם דפים של סדורים, אך לא סדורים שלמים. הסברתי לו, כי דפי סידורים הם דבר שבקדושה ואינם נותנים להם להתגולל על הארץ. לוק אמר בהחלט, כי בפתח החדש לא השתמשו. קוינו, שהממשלה תפרסם הודעה. לוק הבטיח לערוך נוסח הודעה למחרת בבוקר ולהראותו לנו בטרם תתפרסם. אף אני הבטחתי לו להראות לו את נוסח הטלגרמה שלי בטרם אשלחנה. בזה נגמר הראיון של 16 באבגוסט, מלבד אשר לוק ביקשני עוד שנבקש את הרב קוק, כי למחרתו ינאמו נאומי־הרגעה בבתי הכנסיות. ביקשתי את הרב קוק והוא הבטיחני לסדר זאת.
לוק ומילס בתור “עורכים” לטלגרמה
למחרת (שבת) ב־11 התראיתי שוב עם מר לוק. באותו בוקר אמרו לי, כי מורגשת תנועה של ערבים ברחבת הכותל למעלה מהרגיל. הזכרתי זאת בשיחה עם לוק, והוא נתן פקודה להפסיק את הדבר מיד. אז המשכנו את שיחתנו בדבר ההפגנה. לי היו חקירות נוספות על השימוש בפתח החדש ועל שריפת סידורים. היו אתי דפים מסידורים ודברתי עם איש שראה כיצד פתחו את השער החדש, האיש יכול היה להביא את כל בני משפחתו להעיד על הדבר.
פרידי מתנגד לעדות של איש, אשר שמע ממי שראה.
מרימאן אומר, שאינו משתדל לקבוע כאן את העובדה שפתחו את השער; הוא רוצה רק להראות על נקודת מבטו של העד באותו הזמן שעשה כל מה שיכול, להוכח אם אמת הדבר.
היו"ר: סיר בויד רוצה להוכיח את מהימנותו של העד.
ברוידה ממשיך: הוא הוסיף אז לחקור בענין זה, וזוהי הסבה שעמד על דעתו להודיע על כך בטלגרמה. גם עיכב את שליחת הטלגרמה עד שיובררו לו עובדות אלו.
לוק הראה לו, לעד, העתק של טיוטת ההודעה. נתעורר ביניהם ויכוח, משום שהוא, העד, הרגיש, כי ההודעה נותנת רושם מסולף, ולא סקירה נייטרלית. לא נזכר בה השימוש בפתח החדש ולא שריפת סידורי התפלה. לוק הבטיח לעיין מחדש בניסוח והעד החליט להסתפק בזה. היה ויכוח גם על הטלגרמה שלו, של העד. לוק אמר, כי היא חוברה בצורה בלתי נכונה כי היא עלולה להרגיז יותר מדי ולעורר פאניקה בלונדון. העד חשב את ההודעה של הממשלה לבלתי ישרה, משום שמיעטה את דמות מה שנעשה בהפגנת הערבים, מתוך השתדלות להציג זאת בקו אחד עם התהלוכה היהודית. ההודעה דיברה רק על ביקור על יד הכותל ולא הזכירה כלל את חילול הקודש שנעשה שם. הוא הבין, כי שקל כל מלה בטלגרמה שלו ואין הוא רואה אותה כמעוררת פאניקה.
לוק הציע שהממשלה תחבר נוסח אחר לטלגרמה. (זוהי הטיוטה שהזכירה ללוק את כל דבר השיחה). מילס עשה זאת והראה לעד. בראשונה בקש לוק, כי הוא העד, ישלח את כל ההודעה הממשלתית ללונדון. כיון שאי אפשר היה לשלוח את כל ההודעה שעוד עמדה לעיון, אמר לוק, כי יבקש את משרד המושבות בלונדון למסור העתקה אל משרד ההסתדרות הציונית שם. העד אמר כי הנהו מוכן לשנות כל מלה שתמצא בלתי נכונה גם הכניס כמה שנויים לבקשת לוק. ביחס לסדורי התפלה הודיע, כי שרפו סידורים, וחוסיף בטלגרמה שלו, כי לדברי הממשלה נשרפו דפים מסידורי תפלה, אבל לא סידורים שלמים.
קריעה או שריפה – מה יותר אכזרי?
כאן בא ויכוח בין חברי הועדה ומרימאן בענין דפי הסידורים, אם נשרפו או נקרעו.
היו"ר: האם יש בזה הבדל רב? האם שריפה היא אכזרית יותר קריעה? – סטוקר: לדעתי, יש הבדל. קריעה יכולה להחשב כמעשה בכונה, ושריפה כתאונה – מרימאן: ואני רוצה לומר את ההיפך (צחוק).
ברוידה אומר, כי הוא יכול להביא דפים חרוכים מסידורי תפלה.
העד ממשיך: לוק התנגד לניסוח: “אנו חוששים ברצינות להתפרצויות”. משום שזה עלול לעורר פאניקה. העד אומר, כי ידע זאת כעובדה, מפני שפחד בעצמו. חובתו היתה להודיע על כך. בלי זה היה כמעלים משהו. הויכוח על ההודעה הרשמית ועל הטלגרמה נמשכו עד שעה 1 ביום 17 באבגוסט. ממשרדו של לוק הלך העד אל הדואר לשלוח את הטלגרמה.
מרימאן: מר לוק התקשה מאד להזכר בשיחה הזאת, אם נתקיימה בכלל, בטרם פורסמה ההודעה הרשמית. המפקפק אתה בדבר השיחה? – ב.: אני בטוח בעניין זה, מר מילס היה נוכח. עובדה היא שהזכרתי את ההודעה בטלגרמה. לאמור: “הודעת הממשלה תפורסם היום אחה”צ".
ברוידה מספר כי ב־17 באבגוסט אחה“צ החמיר המצב יותר, משום שיהודי אחד (מזרחי) נתקף בשכונת הבוכארים. הוא ברוידה, צריך היה לנסוע לת”א. לישיבת הועד הלאומי, אבל מששמע על המקרה, חשב, כי לא נכון יהיה לצאת את ירושלים, הוא הודיע על המקרה טלפונית להופיין, שחיוה גם הוא את דעתו, כי סכנה היא לעזוב את ירושלים.
הועד הלאומי נתכנס בירושלים, הוחלט לענות להודעה הרשמית של הממשלה, מפני שלא היתה דרך אחרת. מרימאן קורא את הודעת הועד הלאומי.
בזה נגמרה ישיבת הבוקר ביום 9 בדצמבר.
ישיבת החמשים ושמונה
בראשית ישיבת אחרי הצהרים ביום 9 בדצמבר הודיע סילי, כי סטוקר הצטנן ולא יהיה נוכח בישיבה.
ממשיכים בחקירת ישעיה ברוידה.
מרימאן: האם נתפרסם הכרוז של הועד הלאומי ושל ההנה"צ בעתונות? – ב,: כן. –
הקבלת ב־18 באבגוסט טלגרמה מההסתדרות הציונית בלונדון בשאלה על מאורעות 15 באבגוסט?– כן.
מרימאן קורא את הטלגרמה ואת תשובת מר ברוידה. תוכן הטלגרמה הוא, שקבוצת צעירים בלתי אחראים באה מתל אביב, כדי להגיש מחאות. הם התאספו בבית הספר למל ושם ניסו מר הופיין ופקידי הממשלה להניא אותם מזה. לבסוף הותרה התהלוכה בתנאי שהדגל לא יונף. אבל הצעירים מאנו להבטיח את זאת.
הדברים אשר שכח לוק
העד ממשיך: ב־18 התראה שוב עם לוק ומילס. הוסכם, שתמצית הראיונות תקבע בכתב והדברים האלה נתפרסמו אח“כ בעתונות. ב־19 הודיעו לו, כי היתה התנפלות על יהודים בקרבת ישיבת “תורת־חיים” בעיר העתיקה, מסרו גם ידיעה על התנפלות בדרך לאוניברסיטה. העתונות כתבה גם על מסיתים הסובבים בכפרים הערבים, ב־20 באבגוסט רבו הידיעות על התנפלויות. המאיור סונדרס הראה לו במרכז המשטרה רשימה של שש התנפלויות על יהודים. ראפורטים בדבר התנפלויות על ערבים מצד יהודים לא ראה. הוא הלך אל המאיור סונדרס לרגל מות מזרחי באותו לילה. נקבע שההלויה תהיה למחרת, ב־6 בבוקר. הוא בא לבית החולים הממשלתי בשעה 5:45, יחד עם ה”ה סלומון וג’ייקובס. מועד ההלויה נדחה, אבל לא בגללו. הוא דרש אפילו, שההלויה תיערך בלילה שלפני זה, אבל הורי המת לא הסכימו לכך.
מרימאן: הניסה מר סלומון להשקיט את הנאספים? ב.: כולנו נסינו. מר סלומון ניסה לנאום, אבל הקהל היה כה נרגז שאיש לא שמעו. זה היה לפני התחלת ההלויה. בטרם הגיעה לפני משרדי ההנה“צ. החלטתי להשיג את מישהו שאיננו קשור באחד המוסדות כאן, שינאם לפני הקהל. ניסיתי למצוא את ד”ר לוריא, ממחלקת החנוך. לא רציתי שהקהל יעמוד וישמע נאומים ליד משרדי ההנה“צ, אבל ד”ר לוריא סירב. לכשהגיעה ההלויה לבית ההנה“צ. הצלחתי להשפיע על הראשונים, שימשיכו ללכת. אז ראיתי אחד עולה על כתפי השני ומתחיל לנאום. זה היה עם הארץ גדול ומדבריו הראשונים החל להתקיף את ההנה”צ. החלטתי, כי מכיון שהתעקש לנאום, הרי מוטב שאומר לו מה עליו לנאום. אמרתי לו שיגיד כי הוא סומך על ההנה"צ. האיש שמח, כיון שרצה לנאום ולא ידע מה. וכה חזר מלה במלה על כל אשר אמרתי לו (צחוק). ובדרך זו הצלחתי להתיק את התהלוכה ממקומה. ליד משרד הדואר הפצרתי בקהל ללכת לפי הכיוון שנקבע מראש. ראיתי אחדים פורצים את משמר השוטרים ורצים לעבר שער יפו.
בתשובה על השאלה, אם הושלכו אבנים, אמר העד כי הוא ראה אבן אחת שנזרקה באויר ולא פגעה באיש. אחרי זה המשיכה ההלויה בדרך שהותוותה לה.
באותו היום קיבל העד טלגרמה מאת הקולונל קיש מלונדון ובה הוא מודיע שנמסרו לו ע"י הממשלה פרטי ההפגנה מיום ו', ושהממשלה בירושלים תקבל הוראות לאחוז באמצעים נמרצים כדי להגן על היהודים על יד הכותל. על היהודים להמנע מפעולה עצמאית ומהפגנות, באשר אלו רק יגדילו את הקושי למצוא פתרון.
לפי זה נתפרסמה הודעה ע“י ההנה”צ, שהופיעה בכל שלשת העתונים העבריים. ושוב נתפרסמה הודעה מיוחדת ב־21 באבגוסט (יום ד' שלפני המאורעות) בענין הלוית מזרחי. בהודעה זו דובר על המכות שהוכו בידי המשטרה המשתתפים בהלויה, ביחוד היהודים הזקנים. בהודעה זו נאמר כי על הצבור היהודי להבין, כי לא ע“י אספות פומביות והפגנות יבוא הפתרון בשאלת הכותל. הובע גם צער על כך, שלא עלה בידי ההנה”צ להשפיע על הקהל שיציית לפקודות המשטרה. המוסדות היהודים עומדים להתראות עם הממשלה בענין האלמות המיותרת, שהשתמשה בה המשטרה בהלויה זו.
השיחה עם לוק ערב הפרעות
למחרתו, 22 באבגוסט (יום ה'), הלך העד עם ה“ה הורביץ, בן צבי וסלומון לראות את מר לוק. השמועות באותם הימים היו הולכות ומחמירות מיום ליום. באותו בוקר, לפני הראיון עם לוק, טלפן מנהל הדסה אל העד והודיע לו כי שכנו הערבי של שמש סניף “הדסה” בעיר העתיקה מסר לו, לשמש, כי יש לחכות למהומות והריהו מציע לו מחסה בביתו. העד חקר את הענין ומצא כי הידיעה היתה נכונה. השגיחו גם בזאת שהנשים הערביות מהכפרים, מוכרות הירקות, באות העירה במספר הרבה יותר קטן. עשרים איש לפחות באו למשרדו באותו בוקר וסיפרו לו אותו הדבר. גב' סלומון נעצרה ברחוב ע”י אחת ממוכרות הירקות שאמרה לה כי למחרתו הם עומדים לסדר את חשבונותיהם עם היהודים. היה מורגש באויר, כי דבר מה ממשמש ובא.
ב־12.30 אחה"צ הם הלכו אל לוק. בדברם על הלוית מזרחי, שהיתה יום קודם, אמר העד למר לוק, כי הוא מבין שהמשטרה היתה מוכרחה להתקיף את ההמון, אולם היא השתמשה בכוח יותר מהדרוש. הוא העד העיר על זאת בשעת מעשה למאיור קינגסלי־היט, אשר גם הוא השגיח בדבר והפסיק את מעשי האלמות.
לוק מבטיח לאסור כניסת פלחים לירושלים, ולא מקיים
הם שאלו את לוק, מה הם האמצעים שאחז בהם לשם הבטחון הצבורי. לוק אמר, כי נעשו כמה דברים: הוא מילא את ידי המשטרה לשכור אפני מוטור: שום הפגנות ושום נהירה מהכפרים העירה לא תורשה; מכוניות משוריונות עומדות הכן ברמלה. הם ספרו לו על ההתנפלויות של הימים האחרונים, על השמועות שפשטו ועל הפחד מפני יום המחרת. יום ו'. לוק אמר, כי הוא מבין את המצב. אחרי שסיפר על אמצעי הזהירות שאחז בהם. נגמר הראיון.
פרידי הביע התנגדות לפרט אחד במהלך החקירה: העד סיפר כאן על שיחתו עם קינגסלי־היט בשאלת אלמות המשטרה בשעת הלוית מזרחי, בעוד ששום שאלה כזאת, ביחס לשימוש בכח, לא הוצגה לקינגסלי היט בשעה שהעיד לפני הועדה.
מרימאן: מאיור סונדרס נשאל בענין זה, הנה הקטע בפרוטיכל.
הופקין מוריס העיר, שהטלגרמה שנשלחה על ידי הציונים (מציריך?) ללונדון מודיעה, שכל השוטרים היו בריטיים ושנשמעו תלונות נגד רבים מהם, זה עומד בניגוד לדברי ברוידה, שאמר כי היו שם גם שוטרים ארצישראליים.
ברוידה מבאר, שאולי הם חשבו כי רק שוטרים בריטיים השתמשו באלמות מיותרת. הוא הגיד לקינגסלי־היט בשעת מעשה, שמספר שוטרים בריטיים התנהג באלמות מופרזת, ואחד מהם בלט ביותר, מפני שישב במכונית.
היו"ר: האם אמרת ללוק: “אנשים הוכו בלי רחמים, ביחוד זקנים?” אחת משלכם. אתם מדקדקים ביחס להודעות וזוהי אחת משלכם. – ברוידה: יתכן כי לא דקדקנו כולי האי. – מרימאן: היש לך ספק כלשהו, שבמדה ידועה היה כאן שימוש באלמות מופרזת? – ברוידה: ודאי שכך היה.
מרימאן: כאשר דנת עם לוק בשאלת אמצעי הזהירות ליום המחרת (23 באבגוסט). מה הרגשת. לאחר שמר לוק סיפר לך על מה שנעשה? – ברוידה: הרגשנו בטחון במדת מה. בארצות המזרח האנשים מרבים לדבר. אך היינו בטוחים שאם הממשלה תתערב, לא יקרה שום דבר רציני.
בהמשך תשובותיו אמר ברוידה, כי הערבים יכלו להיות נתקפים ע"י יהודים רק כדי להשיב מכה תחת מכה. לא שהיהודים יתחילו, אלא אם נתקפו – ישיבו.
הפגישה עם הערבים בערב האחרון בבית לוק
באותו ערב השתתף ברוידה בפגישה עם הערבים בבית לוק.
מרימאן: ההיתה לך או ליתר שני העסקנים היהודים שהיו אתך (בן צבי וד"ר לוי) איזו סמכות מטעם העדה היהודית להביא לידי גמר מוחלט את שאלת הכותל המערבי? – ב.: לא, הוחלט ברור, כי לא ניגע בשאלה העיקרית של הכותל. רצינו להזדמן יחד, לשם הבנה ידידותית ולנסות בסלילת דרך לפגישות הבאות. במשך שלשת רבעי השעה הראשונים דברנו על ענינים, שלא נגעו לגמרי בכותל. אח"כ פתח ה' לוק בנושא. אמר, כי שמח הוא מאד לראות יהודים וערבים מתכנסים יחד ושלטובת הענין אין ברצונו להיות נוכח בשעת המשא ומתן והוא יעזבנו לנפשנו.
ג’מאל חוסייני שאל בפגישה. אם סבורה הממשלה שהמוסדות היהודים והמושלמים עשו כל מה שאפשר כדי לשמור על השקט. לוק ענה כי הוא סבור ששניהם עשו זאת. ואז יצא מהבית.
אז אמר ג’מאל חוסייני, שיש לצד שלו טענות נגד היהודים. הם אינם שוקדים על שמירת השקט. בקשתי ממנו, מספר ברוידה, לציין בפירוש, מה הן הטענות. הוא הזכיר את ענין הלוית מזרחי שהיתה יום קודם. לפי דיני ישראל, אמר ג’מאל, ההלויה צריכה היתה להתקיים בליל המות, אולם היא נדחתה למחרת בכוונה, גם אמר, כי חלוצי המזרח עומדים תחת פקודת ההנה“צ וכי בשעה שההלויה עברה על פני בית ההנה”צ נשמעו נאומי־התנפלות על המופתי, הסברתי לו את כל הענינים האלה והוכחתי, כי עשינו כל מה שיכלנו, היה לי הרושם, כי ג’מאל וחבריו נשתכנעו. הקרח נשבר, ואנו שוחחנו ברוח ידידות. בינתים יצאו מהחדר השני ד“ר לוי ועוני עבד אל האדי, אשר שוחחו שם בינם לבין עצמם, הם הביאו נוסח כתוב. ברגע הראשון חשבתי, כי ד”ר לוי מסכים לנוסח זה, ביקשנו לראותו. הדבר היה כתוב ערבית, וכשתרגמוהו לנו נמצאו ששם נאמר, כי היהודים מכירים שיש להם רק “זכות הבקור על יד הכותל, כמו לפני המלחמה”, היה ברור, כי אי אפשר לישב את הענין כל כך בנקל, באשר אלה היו עצם הנקודות השנויות במחלוקת. הבינותי שאין לי כל זכות לחתום, וכי חתימתי לא תפתור את השאלה. ד"ר לוי הסכים לי. החלטנו שזה יהיה הבסיס ושנוסיף להפגש עוד כדי לדון בשאלה. רושם חזק עשתה עלי הרגשת הידידות שהובעה מכל הצדדים.
מרימאן: אמרו כאן, כי כולכם הסכמתם על הנוסח הראשון וכי אתה שלחת לקרוא למר לוק כדי שיאשר אותו. – ב.: זה לא נכון. אנו לא יכולנו להסכים, ולא היתה לנו כל כוונה להכנס בשאלה הזו. – הנוסח, אשר הכינותי, היה גמור בטרם ששב מר לוק. ההתנגדות היחידה שנשמעה נגד הנוסח שלי מצד מר עוני היתה כי אין הוא חושב לנכון שיהודים ומושלמים יחתמו יחד על אותו הנייר. אז הצעתי שכל צד יערוך הודעה מיוחדת לעדתו. מר לוק הסכים כי הצעה זו מתקבלת על הדעת. עוני אמר, כי או שנפתור את השאלה כולה, או לגמרי לא. הוא אמר כי יכולים אנו להפגש במשך הימים הקרובים וליישב את הענין. ג’מאל הודה כי ענין התופים של המוגראבים והמואזין לא בא אלא להשיב “מדה כנגד מדה”, זה יבוטל. הוא היה סבור, כי אפשרי הסכם גם בעניין הדלת.
מרימאן: ועתה ל־23 באבגוסט, ההיית נוכח בשיחה עם מר לוק ומאיור סונדרס בשאלת זיונם של השוטרים המיוחדים היהודים? ב.: דברנו עם מיור סונדרס כמה פעמים, ונראה היה לי שהוא בעד זיון היהודים. הוא אמר שידבר עם מר לוק בענין זה.
העד הוסיף כי היתה לו שיחה עם מר לוק גם ב־24 באבגוסט ובשיחה זו הוצע ללוק לזיין את החיילים המשוחררים היהודים.
מרימאן: נרמז כאן – אין אני מתכוון לצטט את הדברים מלה במלה – כי היהודים השתדלו בעצמם לחרחר את המהומות האלו כדי להשיג כסף ואהדה בעולם היהודי, וכי ההנה“צ יצאה את הארץ בכוונה, לבל תהיה כאן בעת פרוץ המהומות. מה דעתך? ב.: זה מגוחך. אדם פקח לא יאמר דבר כזה. קונגרסים ציונים מתכנסים תמיד אחד לשנתיים וההכנות עליהם נמשכות קודם חדשים רבים. אילו ידעתי כי דברים כאלה עתידים להתרחש, מעולם לא הייתי מקבל עלי את האחריות, ואני בטוה כי חברי ההנה”צ לא היו עוזבים את הארץ.
פעולה נמרצה – מה פירושה?
בטרטון: בקשר עם החלק השני של תפקיד הועדה, מהי לדעתך הדרך הנכונה למנוע בעד מאורעות כאלה להבא? – ב.: בעד המאורעות שקרו אפשר היה למנוע ע“י פעולה נמרצה, ופעולה נמרצה תוכל למנוע בעדם גם לעתיד. במזרח נקל לעורר התרגשות בקהל ע”י שמועות. אם יאמרו לאנשים, ששום דבר לא יקרה, אזי באמת לא יקרה שום דבר, אולם כשאומרים לאנשים נבערים, כי הממשלה היא אתם, ושום דבר איננו נאמר כדי להכחיש זאת, אזי אין להאשים אותם, מוליכים אותם שולל וכו'.
הופקין מוריס: מה כוונתך במלים פעולה נמרצה? – ב.: פעולה נמרצה מצד המשטרה.
העד מציין מקרה שסופר ב“דואר היום” מ־21 באבגוסט, יהודי פצוע הובא למשטרה. שוטר ערבי אמר: מוטב היה לי לראותו הרוג, פעולה נמרצה פירושה לענוש את השוטר אם השמועה נכונה, ואת העתון אם איננה נכונה. וכן השמועה בדבר התנפלות היהודים על מסגד עומר.
סניל: באמרך פעולה נמרצה כוונתך כלפי שני הצדדים? – ב.: בודאי, אני חושש במדה שוה לרצח יהודי על ידי ערבי כמו לרצח ערבי ע"י יהודי.
ישיבת החמשים ותשע
במשך כל יום 10 בדצמבר נחקר ברוידה ע"י עוני עבד אל האדי (בתרגומו של מוגנאם) ופרידי. ישיבת לפני הצהרים התחילה כרגיל.
ההלויה של מזרחי; עוני מורה בהלכות קבורה
בתשובה לשאלותיו של עוני אומר העד, כי למאורעות 17 באבגוסט (הסכסוך ליד מגרש כדור הרגל ודקירת אברהם מזרחי) היה קשר מה עם ענייני הכותל המערבי, אם כי לוק אמר, כי אינו חושב כן.
עוני: האם לא יכולת למנוע הלויה כה גדולה למזרחי? – ברוידה: לא יכולתי. נסיתי בליל מותו. הוריו התנגדו. – היודע אתה, כי מסורת היא היא ליהודים לקבור את המת ביום מותו, ואפילו בלילה? – איני חושב כי מת בלילה צריך להקבר בו בלילה. – ההפכו היהודים את מאורעות ה־17 באבגוסט לעניין פוליטי? – לא. – מדוע הקדישה ההנה“צ תשומת לב כה רבה למותו של מזרחי? – כי הלויתו היתה רבת עם והיתה סכנה של התנגשות. – העלי להבין, כי היהודים קבלו את האינצידנט הזה כפוליטי? – לא. זו היתה הלויה. אם היה זה מקרה מות רגיל והלויה רגילה. מדוע אחזה ההנה”צ באמצעי זהירות? – משום שהלויה כזו בימים קשים כאלה עלולה היתה לגרום להתרגשות. – התודה, כי היהודים קבלו את האינצידנט כפוליטי? לגמרי לא. – האם דואגת ההנה"צ לכל הלויה יהודית? – לא.– ובכן, למה כל אמצעי הזהירות בהלויה זו? – מפני שהלויה באותם הימים היתה עלולה להביא לידי התנגשות. – החששת שהיהודים יתחילו או שהערבים יתחילו? – חששתי, מפני ההתרגזות, – מפני התרגזותם של היהודים או של הערבים? – מה עלולים אנשים לעשות מתוך התרגזות לא ידוע לי, אבל הייתי חושש – האחזת באמצעי זהירות מפני שיהודים עלולים להתרגז או מפני שערבים עלולים להתרגז? – לא. – אם כן, אתה מודה כי האינצידנט נהפך לפוליטי? – לא. אבל ביום כזה ובהלויה כזו עלול היה לפרוץ סכסוך. – לו מת ב־17 באבגוסט סתם יהודי, לא מתוך מקרה כזה, ההיית חושש לסכסוך? כל תהלוכה גדולה באותו זמן עלולה היתה לגרום לסכסוך.
בתשובה לשאלה אחרת של עבד אל האדי אומר העד, כי היה בבית החולים הממשלתי ב־21 באבגוסט ב־6 בבוקר, מצא שם כ־200 איש. – אמרת קודם, כי רק 20 איש היו שם אותה שעה? – ברור שהיו שם למעלה מ־20 איש. – הבטוח אתה, כי בשעה 6 היו שם כבר כ־200 איש? – כך הערכתי את הנמצאים. – והנמצאים נתכנסו לשם מטעמים פוליטיים או אלה היו קרוביו של המת? – איני יכול לומר. ידעתי כי כמה מהם היו קרובים. – השמעת מה דובר שם? – לא הקשבתי היטב. – למה נדחתה ההלויה עד 9.30? – היא נדחתה רק עד 8.30. – למה נדחתה עד 8.30? – הורי המת אמרו, כי הם מחכים לאנשים אחדים מתל־אביב. – אתה מאמין בזה? – אז האמנתי: גם מאיור סונדרס האמין. – המאמין אתה גם עכשיו? – לא היתה לי הזדמנות לבדוק את הדבר היטב, אבל ראיתי, כי באו קרובים אחדים. – האם לא היתה כוונתך לחכות שיתאסף קהל רב יותר לתהלוכה? – לגמרי לא ולהיפך. – האם לא היתה תהלוכה גדולה? – כן. – האם לא ידעת, כי בהתאסף קהל יותר, תהיה תהלוכה גדולה יותר? – כן, ולכן הלא רצינו לזוז משם בהקדם האפשרי.
דרך ארוכה ודרך קצרה לבית־החיים
העד ממשיך ומספר, כי כחצי שעה עברה עד שהגיעה התהלוכה עד משרד הדואר. נאומים אחדים על־יד בית החולים הממשלתי נישאו מפי קרובי הנהרג.
עוני: למה רצו המפגינים שהלכו בהלויה לשאת את המת אל הכותל המערבי? – מרימאן מתנגד לשאלה זו: לא היתה שום עדות והוכחה כי ההלויה רצתה ללכת אל הכותל המערבי! – עוני: למה רצתה ההלויה לשאת את המת בין חומות העיר העתיקה? – ברוידה: זוהי הפעם הראשונה שאני שומע את ההשערה, כי ההלויה אמרה ללכת דרך העיר העתיקה. – באיזו דרך רצתה ההלויה ללכת? – ההלויה אמרה ללכת על פני שער יפו, דרך שער ציון, אחת הדרכים הרגילות להלויה. הדרך שנקבעה לתהלוכה זו היתה על פני שער שכם. – איזו דרך היא הטובה ביותר, הארוכה או הקצרה? – מובן, כי הקצרה, אבל איני יודע איזו היא הקצרה. – המודה אתה, כי המפגינים רצו לגרות את הערבים בעברם ברחובותיהם? – לא, לגמרי לא.
היו"ר שואל לבית הקברות היהודי, מרימאן מראה לו במפה.
עוני: המשתתפים בהלויה היו נרגזים? – ברוידה: מספר מהם היה נרגז. – מדוע? – משום שהובל איש לקברות לאחר מאורע כזה. – המודה אתה, כי היו נרגזים מתוך טעמים פוליטיים? – לא. – ההיו הערבים נרגזים בתוצאות הלוית מזרחי? – איני רואה כל סבה שהיתה עלולה להרגיזם. – האינך יודע כי ההנה“צ טלגרפה ללונדון, כי הערבים פוחדים ומתרגזים? – זה היה לאו דוקא בקשר עם ההלויה. – אני מעיר את לבך לטלגרמה מ־21 באבגוסט. היא נשלחה בבוקר או בערב? – אחה”צ לאחר ההלויה. – הנאמר בטלגרמה. כי הערבים מתרגזים ופוחדים מהיהודים? – כן, נזכר. – הראית את הטלגרמה הזאת? – כן. אני שלחתיה. ההודעת אמת כששלחת אותה? – זה היה הרושם שלי. – האם היו הערבים נרגשים וחששו לתהלוכת ההלויה? – לא. לא מחמת התהלוכה. – ובכן, למה פחדו? – היה מצב כללי של התרגשות. – המסכים אתה, כי המקרה עם מזרחי גרה את הערבים והפיל עליהם פחד? – לא. אבל נתנה הזדמנות לאלה אשר היו כבר נרגשים. – האם המקרה הזה לא הגביר במדה נכרת את ההתרגשות הערבים ופחדם מפני היהודים? – הוא הגביר את ההתרגשות הכללית. – האם חשבו הערבים, כי היהודים מביטים על המקרה הזה כעל ענין פוליטי? – כן, כמה מהם חשבו ככה.
מקלות בידי ערבים למה? ערב המאורעות
עוני: התופתע אם אודיעך כי היהודים הודו, שהיו להם ב־23 באבגוסט מקלות? – ברוידה: אם היו להם מקלות במספר בלתי רגיל זה יפתיעני. – אתה אומר כי הערבים היו נרגשים ומבוהלים? – ראיתי כי היו מוכנים יותר לדבר מה. – מהו הדבר הזה? – לתגרה. – אמרת, כי פחדו מפני היהודים. האם יש לפרש זה כרצון להגנה או להתקפה? – לולא קרה כל דבר, הייתי אומר כי המקלות והסכינים והסכינים שמשו להגנה עצמית.
עוני: אמרת כי מוכר ירקות מושלמי ביקש מיהודי לבוא לביתו לתת לו מחסה באשר מחכים לאיזו מאורעות. ההאמנת בזה? – ברוידה: דברתי עם האיש והשמועה נתאמתה. – המסרת זאת לממשלה? – הזכרתי זאת ללוק ב־22 באבגוסט.
הער אומר כי לא ספר למשטרה על דבר זה. היו הרבה ידיעות מסוג זה בעתונים והיתה זאת בגדר ידיעה כללית.
עוני: החשבת כי זוהי תוצאת המקרים מיום 17 וגם 21 (דקירת והלוית מזרחי)? – ברוידה: לא, חשבתי, כי יש לזקוף זאת על חשבון ההתרגשות הכללית והכנה למהומות בימים הקרובים. – למה? – חששו להתקפות מצד ערבים על יהודים ולא של יהודים נגד ערבים. – האם לא היה המקרה של 21 הסיבה לכך? – לא. היו התקפות גם קודם לכך. – מאיזו סיבות: רגילות או פוליטיות? – אני חושב, כי הם היו מוסתים. – בבקשה, ענה נא לשאלתי: ההיו הסיבות רגילות או פוליטיות? – אני חושב, כי הסבות היו פוליטיות. – אכן מסכים אתה, כי הסיבות הבלתי אמצעיות של המהומות היו פוליטיות? – ההסתה התנהלה על יסודות פוליטיים.
על ידי מי התנהלה ההסתה? מכתב המופתי
היו“ר: על ידי מי התנהלה ההסתה? – ברוידה: על ידי מנהיגים ערבים. ההסתה גרמה למהומה אשר הגיעה לפסגתה בפרעות. – היו”ר: החושב אתה, כי היא היתה מכוונת להגיע לפרעות? – כן.
בטרטון: מה נותן לך יסוד לחשוב, כי התנהלה הסתה? – העד: היתה כוונה לגרום למהומות וליצור לחץ על הממשלה.
הופקין מוריס: מי, לפי דעתך, ניהל את ההסתה? העד: לא ידוע לי מוסד אחר, אשר עסק בזה, מלבד המועצה המושלמית.
הופקין מוריס: איזו צורה קבלה ההסתה? – העד: איני יודע בתור עד ראיה, אבל העתונים מסרו, כי מסיתים סובבים בכפרים ומעוררים את העם, ודבר זה לא הוכחש על ידי הממשלה. – ובכן, כל מה שידוע לך הן שמועות? – כן.
בהזכיר ברוידה את מכתב המופתי, אשר לפי השמועה נשלח כמכתב חוזר, שאל אותו היו"ר לאיזה מכתב הוא מתכוון. ברוידה ענה, כי לא למכתב המזויף משכם. אולם אין הוא יודע בבירור לאיזו עיר נשלח המכתב אשר עליו קרא, הוא קרא על זה ימים מועטים לפני ה־23.
עוני: אם הזכירו את המכתב בעתונות לפני ה־23, האם לא תסכים לי, כי הדבר סודר על ידי היהודים? – ברוידה: בודאי לא; ליהודים לא היה כל ענין בזה.
לדברי ברוידה: “מדינה יהודית” נכתב בשגגה, ואספת ט' באב בת"א רק “מעשה ילדות” היה…
עוני: מה היה תפקיד האספה של 10,000 איש בת“א? האם אמרו לצאת במחול? – ברוידה: ההחלטה אומרת, כי הם רצו למחות נגד קפוח זכויותיהם. – 10,000 אלה רצו במדינה יהודית בארץ ישראל? – אני חושב כי המלים מדינה יהודית הן שגיאת האיש אשר ניסח את ההחלטות. – מי מסר לך את ההחלטות? קבלתי אותן ב־23 מהסתדרות עולמית צעירים עברים (ה.ע.צ.ע.) – ההיו החתומים על ההחלטות רשאים לכתוב אותן? – קבלתי מכתב מהמזכיר עם הודעה, כי החלטות אלו נתקבלו והוא מבקשני להגישן לממשלה. – המאמין אתה, כי המלים “מדינה יהודית” נפלטו בלי כוונה? – כן, אני מאמין. – 10,000 איש אלה אינם סרים למשמעת ההנהלה הציונית? – ברור, כי לא. לוּ היו סרים למשמעת, לא היו מקבלים החלטות נגד רצונה. ההנה”צ בקשה להמנע מפעולות עצמיות, והגשת החלטות לממשלה היתה בניגוד לבקשתה. –אתה חושב, כי השפעת ההגה"צ לא היתה חזקה למדי למנוע מהחלטות הללו? – לא.
סניל: האם עמדה זו של ההנה“צ כלפי הצעירים הללו היתה קיימת זמן רב, או רק ביחס לשאלה מיוחדת זו? – ברוידה: אני דברתי רק על מקרה מיוחד זה, אבל המדיניות של ההנה”צ אומרת, כי אין להכריע בשום שאלה על ידי הפגנות נבדלות. – הסבור הנך כי החלטת 10,000 איש בת“א בדבר מדינת היהודים בא”י היתה שגיאה מעשית? – אני חושב את כל הדבר למעשה ילדות. ההוציאה ההנה“צ הודעה המכחישה את ההחלטה הזו? – לא היה כל צורך בזה. ההנה”צ לא היתה אחראית לה. – האם לא היתה זו חובת ההנה“צ להכחיש את ההחלטה הזו, אם היא היתח עלולה להטיל פחד על הערבים? – יתכן שהיתה לה השפעה כלשהי, אבל היה זה מחובת הערבים להכיר את ערכה האמיתי. – הלא היה זה מחובת ההנה”צ לברר את ערך ההחלטה זו? ההנה“צ לא היתה אחראית להח לטה זו. – מי הוא האחראי לפוליטיקה היהודית בא”י? לא היתה זו פוליטיקה יהודית.
בנקודה זו. התפתח ויכוח איזו החלטות נתקבלו באספה בת“א, ואם היו אלה אותן ההחלטות אשר הוגשו למילס, נתקבלו ע”י ברוידה ופורסמו ב“דואר־היום”. מרימאן מציע לקרוא את פרופ. שץ, אשר חתם עליהם בתור יושב ראש האספה, והוא בודאי יודע אותן.
ע.: החושב אתה, כי החלטות כאלה, בלתי מוכחשות, לא תטלנה פחד על הערבים? – ברוידה: אם הם חששו היו צריכים למצוא את האמת. – מכתב המופיע בעתונות אתה מכחיש ואילו החלטה כה חשובה אינך מכחיש? – איננו מכחישים כל ידיעה שבעתונות, אפילו לא אחוז אחד. – אמרתי כי היתה זו חובתה של הממשלה לשים לב לכל אשר נאמר בעתונות, האם לא היתה החובה הזו גם על ההנה“צ? – אין להשוות כלל וכלל. – וכינוס אספה של 10,000 איש בת”א. שדרשה מדינת יהודים בא“י, לא היתה בה סכנה לבטחון הצבורי? – הם לא היו צריכים לשים לב לזה כשיש מוסד מאורגן. – אילו נתקיימה אספה של 10,000 ערבים והם היו מחליטים להשליך את היהודים הימה או ללחם בהם, ההיית דורש אז לשים לב אליה, או היית אומר גם אז, כי אלה הן שמועות ילדותיות? – מעיר על הדבר לממשלה, כזאת היו גם הערבים צריכים לעשות בענין האספה. – הסבור אתה, כי אספת 10,000 איש הייתה מתקיימת בת”א לולא נקטה הממשלה מדיניות יהודית בארץ? – אני לא הרביתי כה לשים לב לאספה זו, ולא שויתי לה משקל כה רב.
עוני: בבקשה ענה לשאלתי: המאמין אתה, כי החלטה כזו היתה מתקבלת, לוּלא היתה בארץ ממשלה, שהצהרת בלפור והמדיניות היהודית רצויות לה? – ברוידה: היתה זו החלטה לא נכונה, ובכל עת וזמן יכולה להתקבל החלטה בלתי נכונה. – היכלה להתקבל גם בימי המשטר התורכי? – שום דבר לא היה יכול למנוע אותם לקבל החלטות רצויות להם. – החושב אתה, כי אספה של אלפי אנשים, המאוחדים בדעה אחת. הנה תמיד סכנה לשלום הצבור בארץ? – איני חושב כי יש רצון כזה להפוך את הארץ למדינת יהודים. – ומה בדבר ההחלטה של 10,000 איש, בקירוב?־ איני מאמין כי זו היתה החלטת 10,000. זה היה הניסוח של הבחור בעל־הדמיון שכתב אותה. – למה התאספו בת“א? – כדי למחות נגד הפרת זכויותיהם. – הנכון הוא לדרוש בארץ זו מדינת יהודים? – לא. – אבל הם קבלו החלטה כזאת? – אני חושב, כי זהו ניסוח של המזכיר. – האם באה הכחשה לידיעה זו ב”דואר היום“? – איני חושב. – ובכן, הסכימו משתתפי האספה להודעה שבאה ב”דואר־היום" והאמינו כי היא הנכונה?
הועדה מחליטה שאין לעד לענות על השאלה הזאת.
ע.: החקרה ההנה“צ בדבר ההחלטות שנתקבלו בת”א? – ברוידה: לא. לא שמנו אליהן לב.
הצעות הערבים והספר הלבן
בתשובה לשאלות נוספות אומר העד, כי הוא מסכים ל“ספר הלבן” של 1928 בענין הכותל.
ע.: המסכים אתה שהצעות הערבים בביתו של מר לוק, ב־23 באבגוסט, היו בהתאם לתנאי ה“ספר הלבן”? – ברוידה: ההצעות היו סתומות ובלתי מוגדרות ביותר, מכדי להביע בת תנאי הספר הלבן. – עיין בבקשה, בהעתקת ההצעות שבידך וראה אם יש בהן דבר מה המתנגד לתנאי ה“ספר הלבן”? האם נאמר שם בבירור, כי הבוראק הוא קנין המושלמים ולהם זכות הבעלות עליו? – כן. – וליהודים הזכות לבקר שם כמימים ימימה? – זה לא נאמר בבירור. – היש עוד דבר מה בספר הלבן? – עתה אין זה ברור לממשלה.
ע.: האם לא היתה אז כוונתך להרגיע את הקהל? ברוידה: זו היתה מטרתי הראשית. – ההיית סבור, שאם היהודים יפרסמו הודעה המתאימה לתנאי ה“ספר הלבן” יטילו בך דופי? – לא הייתי מוכן להכנס בעניינים פוליטיים, רציתי רק להרגיע את הקהל. – האם יש בזה משום הצהרה המתנגדת לתנאי ה“ספר הלבן”? לא השויתי זאת לספר הלבן. אמרתי שאין זה מישב את הענין. – נכון הוא, כי תנאי ה“ספר הלבן” מנוסחים בלשון משוכללה ביותר, אבל היש בהצעות המושלמים דבר מה שאינו כלול בתוך התנאים האלה? – אין האחד חופף את השני.
הופקין מוריס: איני רואה כל תועלת בחקירת העד על תנאי הספר הלבן. הספר לפנינו וכן גם הצעות המושלמים.
ע.: רציתי להוכיח שהיהודים לא קבלו את הספר הלבן, בשעה שהצעות הערבים מתאימות אל תנאי הספר הלבן.
הפגישה המפורסמת בין היהודים והערבים בבית לוק
בתשובה על שאלות בנוגע לפגישה בבית לוק, אמר העד, שהד“ר לוי טילפן ללוק וביקש ממנו לשוב אל הפגישה לאחר שההצעות נוסחו. ד”ר לוי לא אמר ללוק שהושג הסכם. הערבים לא הסכימו להצעות העד.
ע.: האם הגיעו ליד הסכם בעצם השאלה? – ברוידה: ידעתי שהם לא באו לידי הסכם בדבר חתימה משותפת. – אמרת אתמול, שהערבים הסכימו בעצם, אבל לא רצו לחתום יחד? – הבנתי, כי הסבה לסירובם היתה, שבאותו זמן לא היה יאה לערבים וליהודים לחתום על תעודה אחת. חשבתי אז את הסבה הזו למניעה היחידה מצדם.
התעורר ויכוח על ההסכמים שהוגשו ללוק ואשר הערבים והיהודים לא יכלו לבוא לכלל דעה אחת בענינם. דעתו של בטרטון היתה, שאין צורך לועדה להמשיך בענין זה, היות ולפניה עדותם של ברוידה ושל לוק הנוגעות בדבר.
עוני עובר לטלגרמה שנשלחה ע"י ברוידה ללונדון בספטמבר, ובה בין השאר, תלונה על פירוק הזיון מהשוטרים היהודים.
“רוצחים ובוגדים”
העד אמר, שהטלגרמה נשלחה לאחר ראיון בין הנציב העליון והורוביץ. העד לא נוכח ורק שמע פרטים על אודותיו מפי הורוביץ.
ע.: המסכים אתה לתוכן הטלגרמה הזאת? – ברוידה: כן. – בטלגרמה נאמר, כש“אולטימטום כזה הוצג ע”י חבורת רוצחים ובוגדים היה על הממשלה לאסור אותם בו במקום“. – האם זוהי דעתך שאלה היו רוצחים ובוגדים? קבלתי את הפרטים. זו היתה האינפורמציה היחידה שלי. –האם לא חקרת על אלה שאתה מכנה אותם “רוצחים ובוגדים”? – קיבלתי ידיעות מאת מר הורוביץ ולא היתה לי סבה לפקפק באמתותן. – הידיעות האלה נשענו על שמועות או עובדות? – איני יכול לענות. קבלתי ידיעות ממר הורוביץ. ואתה בעצמך לא ידעת דבר על זה? – שמעתי דרישות לפרק את זיינם של היהודים. – נוכחת שהערבים שדרשו הם רוצחים ובוגדים? – הלא התוצאות היו: רציחות רבות. אני מתכוון רק לאלה שבאו אל מר לוק בדבר פרוק הזיון. – הדעה הכללית היתה, שהרציחות אורגנו ע”י אותם המנהיגים, אשר באו לדרוש את פירוק הזיון של היהודים. – ובכן נוסדו טלגרמותיך על שמועות שקלטת מפי אחר? אינך מאמין שאלה היו עובדות? – אני מאמין כי אלו הן עובדות. – אתה בעצמך ייסדת את הטלגרמה שלך על שמועות או עובדות? – בידינו היו עובדות בנוגע ליהודים שהיו נרצחים יום־יום, ואז באו הערבים ודרשו שליהודים לא תנתן רשות להגן על עצמם. יש קשר בין הדברים. – אנא ענה על שאלתי: את הדברים העולבים שבטלגרמה ייסדת ביחס לאנשים שדרשו ממר לוק לפרק את הזיין מהיהודים? – איני יודע מי הם האנשים שדרשו זאת.
עוד “שאלה אחת” לעוני
עוני: עוד “שאלה” אחת לי. אני אומר לך, שקבלת הוראות סודיות לעודד ולארגן הפגנות בארץ. כדי להביא לידי מהומות. – ברוידה: זה מגוחך. איני חושב שאיש אינטלגנטי יאמין בזה.
בזה נסתיימה חקירת עוני, ופרידי החל בחקירתו.
הופר ה“סטאטוס קבו” או לא הופר?
בתשובה על שאלות פרידי אמר העד, כי הוא ציוני, אבל לא חבר ההנה“צ. בשעת הקונגרס בציריך לא היה בארץ אף חבר אחד של ההנה”צ. ההנה“צ היא ביאת־כח האוכלוסים היהודים בא”י. זהו מוסד נבדל מההנה“צ בלונדון, שתי ההנהלות נבחרות בקונגרס פעם בשנתיים. אין ההנה”צ מורכבת מחברים ארצישראלים דוקא. בשאלות־חוץ מטפלת ההנה“צ בלונדון. חברי ההנהלה לא מסרו לו את הענינים אשר בהם יצטרך להתעסק. חבר ההנהלה האחרון נסע לציריך ב־11 ליולי, ורק ב־21 בו נודע למישהו מההנהלה על חדוש בבניה על יד הכותל, או על פתיחת השער. העד קרא זאת בעתון. הוא עבר על חליפת המכתבים בענין זה וראה המכתב הסודי שנשלח ע”י לוק ב־13 ביוני ואת תשובת סאקר מ־3 ביולי.
פרידי: במכתב זה אין סאקר מוצא, כי היתה פגיעה בסטאטוס קבו?
– ברוידה: כלל לא. היה בטוי של אי רצון, היות ולא זו היא הדרך הנכונה לסדור הענין. הפניתי את תשומת לבך למכתבך אתה מ־25 ביולי. בדף השני אתה אומר, כי הסברת למילס איך הופר הסטאטוס קבו. עמדתך היתה כי הסטאטוס קבו הופר? – אינני מתימר להיות מומחה בשאלה זו וכתבתי להנהלה מכתב עם בקשת הוראות. – אבל התלוננת, כי הסטאטוס קבו הופר? – דעתי היא, כי היהודים התפללו תמיד כאן בכל השעות. – בבקשה. ענה נא לשאלתי. האם לא התלוננת לפני מילס כי זוהי הפרת הסטאטוס קבו? – זו היתה דעתי, ההזכרת, כי על יד הכותל נפתח מעבר? החשבת זאת להפרת הסטאטוס קבו? – כן. – האם הרשיון להשתמש בחצר המוגראבים בתור מקום לפולחן תיחשב גם היא להפרת ה“סטאטוס קבו”? – כן. האם הזכרת בטלגרמה לסאקר גם את הפרת הסטאטוס קבו? כן. – האם קבלת עד 24 איזו תשובה למכתבך או לטלגרמה? – לא. – הקבלת על עצמך ב־24 להצהיר איזו שהיא הצהרה? – כן, – בהתחשב עם תשובת סאקר ועם העובדה שהוא לא הציג את שאלת הסטאטוס קבו, למה קבלת על עצמך להציגה? – אני חשבתי, כי היו אלה סטיות מהסטאטוס קבו. – אבל הן לא היית חבר ההנה"צ. אם סאקר לא עשה זאת, למה עשית אתה זאת? – סאקר במכתבו הביע גם הוא את אי הסכמתו למצב שנוצר. הוא השתמש אולי במלים אחרות, אבל לא היה שבע רצון. – הציין הוא פעם את הוא לא הפרת הסטאטוס קבו? – הוא לא הזכיר זאת, אבל חושבני, כי זו היתה כוונתו. – מה במכתב מראה כי הוא חשב זאת להפרת הסטאטוס קבו? – המלים: “פגיעה בזכויות הקיימות”. – האם בזה הובעה הדעה על הפרת הסטאטוס קבו? – אני הבינותי מתוך המכתב הזה, כי איננו שבע רצון מהפתרון, ואף כי לא הזכיר את הסטאטוס קבו. ידעתי כי אינו שבע רצון.
ההיתה לברוידה הרשות לפעול על דעת עצמו או לא?
מוריס: נקודות ידועות במכתבך ובמכתב סאקר שונות הן. סאקר מתנגד, כי נתקבלה החלטה ביחס לחלק הכותל בלבד. – ברוידה: עד כמה שהבינותי ערער על הפרת הסטאטוס קבו.
פרידי: ההנך מצדיק את ההאשמות שהובעו בהודעה, כי היתה כאן הפרת הסטאטוס קבו? – ברוידה: אני חושב ככה.
מוריס: דעת סאקר נתקבלה לאחרי התיעצות עם ההנהלה. כך נאמר במכתבו. נמצא שההנהלה כולה לא חשבה זאת להפרת הסטאטוס קבו, בהודעתך הנך אומר, כי היתה זו הפרת הסטאטוס קבו, זו היא הצהרה חשובה מאד ביחס לדעת הקהל היהודית, הלא כן? – ברוידה: אני ראיתי בזאת הפרה ואת זאת בטאתי. – האם לא היה הדבר מבהיל את היהודים, לו אמרת להם כי הסטאטוס קבו על יד הכותל הופר? – אני מניח, כי כן. האם לא היה מוטב לו התקשרת קודם עם ציריך וחכית לתשובת סאקר? – אז לא חשבתי ככה, לא היה ברור, כי ההנהלה החליטה שאין זו הפרת הסטאטוס קבו.
סניל: בהשאיר אותך ההנה“צ בא”י בתור ממונה על עניניה, הניתן לך יפוי־כח כללי, כדי להוציא לפועל את משאלותיה? – ברוידה: כן.
היו"ר: ההיה לך יפוי־כח לפעול על דעתך אתה או היית צריך להתקשר עם ציריך? – ברוידה: ניתן לי יפוי כח לפעול, אבל בענין חשוב מאד הייתי מודיע להנהלה.
פרידי: היתה לך הרשות לפעול לפני שהודעת להנהלה? – ברוידה: כן, אם הדבר היה תכוף במדה שלא היתה אפשרות לחכות לתשובה. – האם ענין ההצהרה בנוגע לכותל לא סבל דחוי? – לא. היה זה חשוב מאד להצהיר מיד הצהרה לעם. – האם לא טלגרפת ב־24: “טלגרפו הוראות”? – כן. – ובכן למה לא חכית והצהרת? – הרגשנו, כי אנו נאלצים למסור דבר מה מיד לדעת הקהל. – למה חשבת ככה, אם ההנה“צ לא חשבה את זאת לנחוץ? – בעת שחברי ההנה”צ היו כאן לא היה צורך בזה. – לא היה היה לך יפוי־כוח לסדר דבר מה בענין הפרת הסטאטוס קבו? – חשבתי זאת לחפרת הסטאטוס קבו. לו היתה מוצגת שאלה אם הסטאטוס קבו הופר או לאו ואני הייתי להכריע בענין זה, ודאי שלא הייתי עושה זאת. אבל השאלה הזו לא הופיעה כלל. היה לי ברור, כי היתה כאן הפרה וחשבתי כי באמרי זאת אני מביע את דעת ההנה“צ. – העודך מוסיף לחשוב ככה? כן או לא? – חושבני, כי היתה זו הפרת הסטאטוס קבו. – אמרת, כי חשבת שאז היתה דעת ההנה”צ. שיש כאן הפרת הסטאטוס קבו. החושב הנך כי זוהי דעתם גם כיום? – לא בדקתי זאת, אבל עודני חושב כך.
מילס הסכים לנוסח הצהרת היהודים!
מוריס: אמרת, כי הצהרת את הצהרתך לפעל את הבהלה בקרב היהודים, האם אינך חושב, כי באמרך שהסטאטוס קבו הופר, היית מוכרח להשיג תוצאות הפוכות? – ברוידה: אני חשבתי, כי לא זוהי השאלה בשביל דעת הקהל. זו היתה דעת הקהל ולא הודעתי להם זאת כדבר חדש. רציתי רק להגיד להם, כי הוחל בענין זה מו"מ עם הממשלה. הנקודה העיקרית היתה, כי התרעומות שלהם הובאו לפני הממשלה.
ברגע זה קם מרימאן להסביר, כי דבר זה לא היה יכול להביא את העם להתרגשות יתירה, היות ואת ההצהרה הראה ברוידה מקודם למילס והוא הסכים לפרסומה.
פרידי: האמרת, שמילס הסכים לנוסח ההצהרה? – ברוידה: כן.
פרידי קורא את חלק ההצהרה, המזכיר את הסטיה מהסטאטוס קבו ושואל, אם מילס הסכים לנוסח זה? – ב.: הוא הסכים לנוסח זה.
מוריס: ההסכים מילס להנחה, כי זו היתה סטייה מהסטאטוס קבו! – ברוידה: לא דברנו על הפרטים. אבל מילס ראה את הניסוח והסכים לפרסום. – סניל: על האחריות שלך? – כן – מוריס: מילס הסכים, כי זוהי סטייה מהסטאטוס קבו? – לא דברנו על פרטים. – פרידי: אבל מילס לא לא התנגד. הוא רק לא קבל את האחריות כמו להודעה ממשלתית.
בתשובה לשאלות אחרות אומר העד, כי פרסם הודעה ב־31 ביולי וכי התראה עם לוק בענין זה ולוק הכניס אילו שנויים בהודעה. העד אמר, כי בידו הטיוטה שבה נעשו השנויים ע“י לוק או ע”י מילס בנוכחותו של לוק. ב־1 באבגוסט נפגש עם באי כח העתונים העברים.
ההרגיעו העתונים העברים? מאמר ב“דבר”
פרידי: האומר אתה, כי מחוץ ל“דואר היום” נענו כולם לבקשתך לא להדפיס מאמרים מסיתים. ההשתתפו אתך או עם הממשלה? – ברוידה כשאמרתי, כי השתתפו איני רוצה לומר בזה, כי שאלוני מה לכתוב, אבל עמדתם הכללית היתה של השתתפות. איני אומר את זה על כל מאמר ומאמר, אלא על העמדה בכלל. הזוכר אתה את המאמר ב“דבר” מיום 1 באבגוסט בשם “אחריות”. מרימאן תיאר אותו כמאמר מרגיע. הנדפס לפני הפגישה או לאחריה? – ודאי היה זה לפני הפגישה, יוכל היות כי לא הופיע קודם. אבל ודאי שנמסר לדפוס לפני הפגישה. – במשפט הראשון של המאמר נאמר: “הישוב בארץ לא ישמע לעצה הטובה של מר לוק אשר המליץ על הפסקת המחאות בעתונות ובאספות”, למי נתן לוק עצה כזאת? – איני יודע. – מדוע כתב העתון כך? – אולי היה להם ראיון. – החושב אתה כי זה מתקבל על הדעת? – כן.
פרידי קורא הלאה: “אם השקט בארץ כה יקר ללבו של מ”מ הנציב, היה צריך לדאוג לו בדרך אחרת. עליו היה למנוע מפני העלבון הצורב שנעלב העם העברי". החושב אתה, כי יכלו לכתוב את זה לאחר ראיונך עם לוק? – ברוידה: יתכן. – אני קורא את זה מפני שתארו את זה כמאמר מרגיע. כאן נאמר: “אין לו לישוב דרך אחרת, מאשר למחות בעתונות ובאספות.” – אבל הוא מציין, כיצד המחאות צריכות להעשות.
מרימאן: בבקשה. קרא גם את השאר!
פרידי ממשיך: “תנועת המחאה צריכה להיות ראויה לעם, היא צריכה להביא לנו תועלת וברכה ולא נזק והרס. היא צריכה להיות תנועה של הישוב המאורגן כולו ולא של קבוצות בודדות ואנשים פרטיים, אשר כל אחד יפעל על אחריותו. אמנם, האורגנים הלאומיים המרכזיים, ביחוד ההנה”צ וגם הנהלת הועד הלאומי, הכזיבו את הישוב, כי הם איחרו לעשות את המוטל עליהם, ואולם האורגנים האלה קיימים הם, ורק הם בלבד הנם ביאת הכוח החוקית של הישוב הא“י ושל התנועה הציונית, ואין רשות למישהו לתפוס את מקומם, אנרכיה זו, אם קללה בה בכל שעה, קללה כפולה ומכופלת בה בשעת נסיון. ברגע של מתיחות־עצבים, לא נחדול מלתבוע ממוסדות אלו פעילות ותקיפות בהגנת ענייני האומה… אל יהינו, איפוא בינתים עסקנים פרטיים להתגדר בבקעה זו…”
ברוידה: בהשואה למאמרים אחרים, הרי היה זה מועיל מאד.
בזה נגמרה ישיבת הבוקר ביום 10 בדצמבר.
ישיבת הששים
חקירת ברוידה ע"י פרידי נמשכה גם אחרי הפסקת הצהרים.
פרידי: אתה אמרת, שגם “הארץ” ו“דבר” עזרו לך לאחר האחד באבגוסט? – ברוידה: אני השתמשתי במלה “עזרה”, אבל רצוני היה להגיד שהם עזרו בזה שלא כתבו מאמרים מעוררים. – זוהי עזרה לך או לממשלה? – עזרה לשלום הצבורי, וממילא גם לממשלה.
ציטאטות מתוך מאמרים: עוד מאמר ב“דבר”
פרידי: אני רוצה, שתעיין במאמר שנדפס בדבר ב־4 באוגוסט. רציתי לשאול אותך, אם מאמר זה יכול להחשב כדבר מועיל?
פרידי קורא מתוך המאמר: “מקרי אתמול על יד הכותל מעידים, כאשר היה כבר ברור לכל רואה. על הסכנה הרבה לשלום המתפללים שפתחה עם פתיחת הפתח, הרחבה נהפכה למקום־מעבר לרבים. מקור תמידי להפתעות, עלבונות, סכסוכים וקטטות” וכו' וכו'. האם דעתך שמשפטים אלה נחשבים לסוג “המרגיעים”? – ברוידה: לא הייתי כותב מאמר כזה.
פרידי: לא זאת שאלתי, מר ברוידה. שאלתי, אם לדעתך המאמר הזה יכול להחשב כמאמר מרגיע העוזר לממשלה? – פרידי קורא להלן: “אות לרצון פקידים לסכסך דת בדת, עם בעם. להרבות מכשולים”. לאיזה סוג אתה מיחס פסקה זו? – ברוידה: לא לאלה המועילים, – האם היית חושב אותו למסוכן ביותר? – הוא יכול להיות קצת מעורר. – קצת מעורר! להאשים את הפקידים, שהם יוצרים בכוונה סכסוך אומה בשניה, דת בדת? – כן זה מעורר.
פרידי ממשיך לקרוא עוד קטעים מתוך המאמר הזה ושואל: האם אתה מסכים לדעתי, שזה היה מאמר המעורר אי־שקט? – ברוירה: תחילתו של המאמר, כן. – להתחלה יש אותה החשיבות כמו לסופו של המאמר? – סופו של המאמר הוא, עד כמה שאני רואה, שאין לאחוז כאן בפעולות. – דבר זה מטיל צל על הממשלה? – בו נאמר, שיש לחכות עד אשר הקונגרס יתחיל בפעולה.
בין פרידי למרימאן; התרגום משׁנה את התוכן
פרידי אומר, כי ההתחלה מעידה כבר על טיבו של כל המאמר.
מרימאן: עלי להגיד כאן, בכל הכבוד לידידי, כי הוא מפנה את תשומת־הלב לחלק מן המאמר המעורר דאגה ורוצה להסיח דעת מן החלק שכוונתו להרגיע היא ברורה.
נתעוררה שאלה, אם התרגום של משפט אחד, שקרא מר פרידי, היה נכון. המשפט כלל את המלים “בצפיה לתגרה”. התעודה נמסרה למתרגם הרשמי מר קיסלוב, כדי שיתרגם את המשפט המיוחד מעברית לאנגלית. תרגומו של מר קיסלוב היה: “בלי רצון לתגרה” או “בלי צפיה לתגרה”.
הופקין מוריס: זה מכניס שנוי במובן, מר פרידי.
פרידי ממשיך לשאול את העד על מאמר אחר ב“דבר” מיום השבעה באבגוסט. העד אמר, שבאמרו על דבר עזרה של העתונות. לא חשב לאשר כל דבר שנאמר ב“דבר” או ב“הארץ”. אם לדבר באופן יחסי, הרי מצא שעם שני עתונים אלה היה יותר קל לעסוק מאשר עם אחרים. פרידי שאל כמו כן את העד על מאמר ב“דבר” מיום 4 באבגוסט שהיה כתוב באופן סארקאסטי קצת. הוא מוסר לועדה ולמר ברוידה העתקות מן המאמר. במאמר הזה נמתחה בקורת על ההנהלה הציונית ועל הממשלה, אבל מר ברוידה אמר שלא דאג לבקורת נגד ההנהלה הציונית כל זמן שאין המאמרים מעוררים התרגזות. פרידי ציין שלא יכל למצוא שום דבר על “עזרה” במאמרים הנזכרים, ומצד שני הם היו במובן ידוע מסוכנים.
על “דואר היום” ביחוד
פרידי: “דואר היום” היה עתון חדור רוח מלחמה. האם לא היה זה של רצון למהומות? – ברוידה: את זה איני יודע לגמרי. הם רצו פעולה יותר נמרצת. – מה אתה קורא בשם פעולה יותר נמרצת? – איני יודע למה הם קראו פעולה נמרצת. אבל בודאי פעולה יותר נמרצת מזו שאחזו בה אז. – היש לך מושג איזה שהוא למה הם קוו? – איני יודע. – האם היתה הכוונה ליצור לחץ באופן כזה, שהקונגרס בציריך ילחוץ, אם אפשר, על הממשלה הבריטית? – אני חושב שהכוונה היתה שיעסקו בענין זה עם הממשלה הבריטית, כדי לשנות את העמדה שלה בארץ. – האם המאמרים נכתבו בזעם? – כן מאמרים אחדים.
פרידי קורא מ”דואר היום” ב־7 באבגוסט: “תחת מסוה של סוד רומסים בחשאי את זכויות היהודים באופן שיטתי בכל ענפי החיים”. האם תסכים לי, שהנחות מסוג זה מסוגלות ליצור טינא אצל הקוראים אם הם יהודים? – ברוידה: כן.
ענין הטלגרמות לציריך ומציריך
פרידי ממשיך לקרוא טלגרמה, שנשלחה לקונגרס חתומה בידי ברוידה והופיין, שבו נאמר כי “דואר היום” קורא להתנגדות ולפעולה בכח. העד אומר, שהדברים האלה מביעים את השקפותיו.
פרידי שואל את העד בנוגע לטלגרמה של הקולונל קיש מלונדון בששה באבגוסט למר ברוידה, שבה בקש קיש ידיעות אשר יוכלו לעזור לו במשא ומתן שלו. פרידי שאל את העד, מה טיבו של משא ומתן זה?
העד: חושבני, שהמשא והמתן היה, שיש להפסיק את הבנין על יד הכותל באופן זמני, עד שהשאלה תפתר בכל היקפה.
פרידי: אתה חשבת, שהמשא והמתן היה בנוגע להפסקת הבנין על יד הכותל? – ברוידה: אולי גם בדבר סגירת הפתח. – האם אתה חושב שכך היה הענין, והוא בקש ממך לשלוח לו כל מה שהיה יכול להיות מועיל לו במשא ומתן זה? כנראה ענית לו בשבעה באבגוסט: “ערבי התנפל על יהודי על יד הכותל, הערבי נידון מיד למאסר שבעה ימים, אחרי כן פצעו שני ערבים יהודי, הערבים עוברים על יד הכותל. מרבים להשתמש בפתח החדש. אני חושש לאפשרות של מהומות בין הקהל בשבת ובתשעה באב”. חשבת, שדבר זה יוכל להיות לו מועיל במשא ומתן שלו? – כזה היה מהלך העניינים. הוא בקש ממני לטלגרף והשקפתי היתה שיש לסגור את הפתח. דבר זה היה מועיל.
על “הפלשתין וויקלי” – למי הוא שייך?
פרידי: ברצוני לשאלך. אם ה“פלשתין וויקלי” מתחלת אבגוסט היה מוצא לאור על ידי ההנהלה הציונית? – ברוידה: לא. – היכול אתה להגיד לי, מי היה המוציא לאור של ה“פלשתין וויקלי” בתחלת אבגוסט? – יש לי ידיעה מעורפלת בנדון זה, אולם חושבני, שזה היה “דואר היום”. – אני חושב שה“וויקלי” הוא בא כחו של חלק ידוע מדעת הקהל היהודית. האם נסית פעם להסתייע בעתון זה? – לא דברתי עם אנשים אלה. חשבתי שזו אותה ההנהלה עצמה של “דואר היום”.
לועדה נמסר גליון ה“פלשתין וויקלי” מיום 15 באבגוסט.
פרידי מעיר את דעתו של ה' ברוידה על המאמר: “השערוריות של הכותל המערבי”, ה' ברוידה אומר שהוא רואה עכשיו את המאמר בפעם הראשונה.
פרידי קורא את המאמר, עמוד 114. הוא שואל את העד, אם דעתו של המאמר היא, שהממשלה תתערב בענין ותעשה דבר־מה בנוגע לכותל, שפירושו אף הפקעה, כלום הרעיון הוא שאם ממשלת ארץ ישראל רוצה באמת למנוע מצב ענינים מגונה היא יכולה בנקל לעשות כך? – ברוידה: באותה השעה היו הדברים אמורים בנוגע לפתח. השאלה היתה לסגירת הפתח.
פרידי: חושבני שראית את המאמר המפורסם של פרופיסור קלויזנר: “אהבה או שנאה”. הזכירו אותו כבר ואיני רוצה לבזבז זמן הועדה בקריאתו. זהו שוב מאמר, שיש בו כדי להביא לידי מדון ולגרום ולגרום לממשלה בזיון קשה? – ברוידה: כן. אני תמיד אחדתי את ה“פלשתין וויקלי” עם “דואר היום”. הם היו בעיני דבר אחד. – אתה חושב שעתונים אלה נסו תמיד לזלול בממשלה? – איני יודע אם תמיד, אולם בקורתם נעשתה בדרך לא־פרלמנטרית יותר מדי. לאמתו של דבר, לא קראתי מעולם את ה“פלשתין וויקלי”.
דעתו של ברוידה על הועד להגנת הכותל
פרידי: חושבני שבחירתך טובה. היו מכתבים גלויים מאת הועד להגנת הכותל בירושלים מיום 9 ו־12 לאבגוסט. הם לא היו מועילים ביותר? – ברוידה: הם הביעו את השקפת האנשים, שדעתי לא היתה כדעתם. המאמרים האלה לא מצאו חן בעיני. – מהמאמרים האלה מתבלט כאילו היו דורשים את הכותל עצמו? – איני יודע למה התכוונו, אולם נדמה, כאילו התכוונו לכותל עצמו.
פרידי: אמרת לנו, שהיית על יד הכותל וציינת לנו את הזמן. אמרת שמספר ערבים באו לשם? – ברוידה: זה היה בערך בין שבע לשבע וחצי. – הם היו שם כדין. האין זאת? מה שאני חושב הוא שאינך סבור, שהם באו להרגיז את האנשים על יד הכותל? – לא. לגמרי לא. – ספרת לנו בעצמך שאחזת שנים או שלשה מהם בידיהם ונהגת אותם? – כן. – ההיית שם באותה שעה כשאיזה עוזר של שייך ניסה לעבור מדלת אחת בכותל לדלת אחרת! – חוששני שאיני יכול להבחין, אולם נזכר אני שהיה שם איש אחד, שדחק את עצמו לשם. אני זוכר שעם השלישי היה לי קושי מיוחד ושוטר עזר לי. – איש זה אמר, שראה איזה עוזר של שייך והוא אמר, שהשוטר נסה להעביר אותו, ואז ישבו פתאום כל האנשים (היהודים) ממולו באופן שלא יוכל לעבור? – אז לא הייתי שם. משעה שבע היו ארבעה מקרים. אני נזכר באופן ברור. זה היה בודאי לפני שבע.
פרידי: כמה אנשים לדעתך באו בו ביום 14 לחודש אבגוסט, לכותל המערבי (בערב תשעה באב)? – ברוידה: הם היו לאלפים. – החושב אתה שהיה זרם אנשים (יהודים) מיוחדים מערים כמו תל אביב, חיפה ויפו? – איני חושב כך, היה זרם אנשים הרגיל בכל שנה. לדעתי היה – הפעם מספרם פחות מאשר בכל שנה.
על התהלוכה אל הכותל בתשעה באב והכרוך בזה
פרידי: אמרת שהגידו לך ביום 15 באבגוסט, שתהיה כנראה תהלוכת יהורים לכותל המערבי? – ברוידה: שמעתי את הדבר בפעם הראשונה בשעה שתים עשרה. – אחד מפקידך צלצל לך והודיעך על כך. השיבות, שאינך מאמין. מפני מה לא האמנת לו? – היו כל כך הרבה שמועות של התפארות. ולא שמתי לב לכל דבר שנאמר, ובקשתיו להרדעני אם ישמע דבר מה יותר. – למה אתה מתכוון במלים “שמועות של התפארות”? – כוונתי היתה שאם קבוצה של נערים ונערות תלך יחד. הם ידברו על הליכה לכותל המערבי. – למה אתה מתכוון באמרך נערים ונערות? בערך מבני 18. – בקושי אפשר לתארם כנערים וכנערות, כשראית את התהלוכה
היא, כפי שאני מבין, התחילה כבר? – כן. – האם אמרת שה' הופיין הגיד, שלא צריך היה להרשות את התהלוכה? – הבינותי כך מדבריו. – השמעת שה"ה בינה וברגמן נפגשו עם ה' הופיין?
פרידי קורא את הדין וחשבון של ה"ה בינה וברגמן.
פרידי: הלכת לכותל עם התהלוכה? – ברוידה כן. – האמרת, שרושם התהלוכה יכול היה לעורר מבוכה בין הישוב הערבי? – לא השתמשתי כאן במלה הנכונה. – ראית את החלטות תל־אביב לפני יום 23 באבגוסט? – לא. – מלבד מה שראית בעתונים? – כן.
פרידי: ידעת, שהיתה אספה גדולה בתל־אביב אור ליום 15 באבגוסט! – ברוידה: איני זוכר, אם זה היה אור ליום 15 באבגוסט, היש להנהנהלה הציונית כתבים בתל־אביב? – יש לנו שם מחלקת העליה. – המסר לך מישהו שהיתה אספה גדולה ושנתקבלו החלטות? – איני יודע. איני חושב שהיינו נותנים לזה תשומת לב רבה. – האמר לך מישהו, שהם עומדים לבוא ירושלימה? – לא.
פרידי שאל, מי היה האיש שנשא את הדגל, והעד משיב שאינו מכיר אותו. – השמעת קריאות “הלאה הממשלה”? – לא.
פרידי: ההוכרזה דומיה לשני רגעים? – ברוידה: אני שומע דבר זה בפעם הראשונה. – אני מעיר את דעתך על הדין־וחשבון של ה"ה בינה וברגמן, שבו נאמר שהוכרזה דומיה לשני רגעים, הושרה “התקוה” והמשתתפים בתהלוכה התחילו ללכת לשער יפו מתוך קריאות “הכותל הוא שלנו” וכו'. – זה מוזר מאד, שהייתי שם ואיני זוכר קריאות או דומיה של שני רגעים או דבר הדומה לזה. – כשאתה אומר שדבר זה מוזר, החושב אתה שהדבר לא קרה? – אני חושב ככה.
היו"ר: הנזכר דבר זה בעדותו של בינה? – פרידי: כן.
פרידי: אתה אומר ששום דבר כזה לא קרה? – ברוידה: לא. – האם לא שמעת כי מישהו נשא נאום? – שמעתי את מישהו נואם, אולם לא שמעתי מה שאמר, ואחר כך אמרו לי, שהוא קרא את ההחלטות. זה היה נאום קצר מאד. – הלכת בחזרה עם התהלוכה? הלכתי. – השמעת אותם קוראים קריאות נגד ההנהלה הציונית? – כן, בדרכם חזרה. – הזוכר אתה, אם המשטרה צריכה היתה להתערב בנוגע לאחדים מההמון כשהם נעשו קצת נרגזים?
פרידי קורא מן הדין והחשבון של ה"ה בינה וברגמן את המקום שהם מציינים, שהמשטרה התערבה. – ברוידה: לפי זכרוני לא התערבה המשטרה לגמרי. – היכול אתה להגיד לנו את שם האיש, שעלה על כתפות אחרים ונשא כנראה נאךם? – זה היה בהלויה (של מזרחי). – יכול אתה להגיד את שם האיש, שקרא את ההחלטות? – לא איני יודע. – האם קשה לקבוע מי הוא? – איני יודע. – החושב אתה שיש לתבעו לדין? – יתכן. – אתה סבור כך? – כן. – מפני מה? – לא היתה לו רשות לעשות כך.
אלו אסרה הממשלה את התהלוכה… שלום הצבור
מוריס: דעתך, מר ברוידה, היא שצריך היה לאסור את התהלוכה? – ברוידה: צריך היה למנוע אותה. – תהלוכה זו היתה ביום תשעה באב וזהו יום צום קדוש ביותר ליהודים? – כן. – המסכים אתה לעדות שהושמעה לפנינו, שכל היהודים, בין מאמינים ובין אינם מאמינים. מבקרים אצל הכותל ביום זה? – כן. – מה היו אומרים אילו אסרה הממשלה את התהלוכה באותו היום? – היתה נמתחת בקורת על כך. היתה להם (ליהודים) הזכות ללכת לכותל, אולם איני חושב שצריכה להיות תהלוכה.
העד נשאל עוד שאלות בנוגע לתהלוכה מבית הספר למל ואם לא היה הדבר כך, שאחדים מאלה שנצטרפו לתהלוכה. רצו להיות “מעונים וקדושים”. ברוידה משיב, שאינו חושב, כי מישהו מהם רצה להיות “מעונה וקדוש”, העד נשאל אחר כך בנוגע לראיונותיו עם לוק ובנוגע להודעה שברוידה פרסם ביום 18 באבגוסט.
ברוידה נשאל אחר כך מאת פרידי, אם ראה את הידיעה ב“דבר” מיום 19 באבגוסט, כי שני ערבים הזהירו מכריהם היהודים על התפרצויות מצד ליפתא והזמינו את היהודים לבוא להסתתר, ואם ההנהלה הציונית אחזה בצעדים להתחקות על ידיעה זו?
ברוידה אמר שלא עשה כלום. הואיל וחשב שדבר זה הוא מחובתה של הממשלה להתחקות על עניינים כאלה.
פרידי הביע את התפלאותו, שברוידה לא חשב לחקור את אמתותה של ידיעה כל כך חשובה בנוגע ליהודים, והעד ציין שהיה עסוק מאד באותו הזמן ולא יכול היה ליתן לידיעה תשומת־לב מתאימה. הוא קוה שהממשלה תחקור ענינים כאלה וגם שלאחר חזרת הקול' קיש לא יצטרך יותר לעסוק בעניינים אלה. (כאן פנה מוגנאם לב“כ העתונים הערביים ובקש לציין ש”העד נכשל").
אחר כך נשאל העד ביחס לזה שמאיור סונדרס אמר לו, כי הודיע על שש התקפות מצד ערבים על יהודים.
שוב הלוית מזרחי וכל הכרוך בה
פרידי: בנוגע למשטרה, הרי היא מודה בזה שאתה עשית כל מה שבאפשרותך, שההלויה תצא לפועל בלילה, והמשטרה מוקירה את העזרה שנתת להם. עתה רצוני לנגוע בהלויה עצמה, העומד אתה על דבריך שראית שוטרים בריטיים משתמשים באלמות שלא לצורך ביחס לאנשים באים בימים ואחרים, ושהעירות על מקרים ממין זה למאיור קינגסלי־היט? – ברוידה: כן. – על כמה מקרים העירות למאיור קינגסלי־היט? היה מספר רב של אנשים. לאחר שהענין נמשך לערך כחצי רגע, פינו שטח גדול, ואז הביעותי לקינגסלי־היט, שהמשטרה פעלה די, והוא הסכים לי וצוה את השוטרים להפסיק.
מר פרידי התחיל לחקור את העד בנוגע להודעתו, שהשוטרים הבריטים השתמשו בכח שלא לצורך ופצעו אנשים. העד אישר שהללו היו כולם שוטרים בריטים, שפגעו באנשים והכו אותם אף לאחר שהצליחו לגרשם. הוא ציין שההכאה נמשכה בערך רגע אחד.
פרידי: המסכים אתה, כי מישהו הפיץ כרוזים, שבהם מבקשים את הקהל להשתתף בהלויה? – לא ראיתי כרוזים כאלה. – המטיל אתה ספק, שהכרוזים היו? – איני בטוח שהיו.
פרידי: מישהו עשה מזה הזדמנות להפגנה? ברוידה: כן, אני חושב כך. – העשה “דאר היום” דבר מה למשוך אנשים לקחת חלק בהלויה? – איני יכול להגיד, ש”דואר היום” עשה זאת.
סיר הנרי בטרטון: מה היה גודל ההמון? – ברוידה: לפי הערכתי היה מספרו כאלפים איש. – היו"ר: כמה אנשים התפרצו? – כחמישים.
פרידי: האומר אתה גם עכשיו, שהמשטרה יצאה מגדרה? – ברוידה: כן. השוטרים השתמשו באכזריות לא־דרושה ושלא כהוגן. – האומר אתה גם עכשיו, שהמשטרה היתה כולה בריטית? – עד כמה שאני זוכר היו השוטרים בריטים. – אמרת שדרשת חקירה ועונש. זה היה בנוגע למשטרה? – כן. – האמר ה' לוק, שהיתה רק טענה בנוגע לשוטר אחד? – ה' לוק אמר שהיתה הודעה בנוגע לשוטר אחד. – האם הטרחת את עצמך פעם לחקור בנוגע למה שקרה בענין השוטר הזה? –חשבתי שזוהי חובתה של המשטרה.
פרידי: הממשלה שומרת על חובתה. האם יפתיע אותך הדבר שהסבה מפני מה הועבר השוטר מירושלים, לשם בטחונו הוא, היא שחשבו שאילו יהודים ינסו לפגוע בו? – ברוידה: זה מוזר מאד, לא הייתי מסוגל להכיר תלבשתו של שוטר בזמן שראוהו במצב כזה של התרגזות. – השמעת שהענין נחקר על ידי האופיצרים? – לא.
מליץ יושר על השוטר שהכה בשעת ההלויה
פרידי: השמעת שדעתם היתה, שהשוטר צדק בהחלט בעשיו? היודע אתה שזה היה אופיצר־המשטרה, ששמר על אוטו, שהיו בו רובי המשטרה? – ברוידה: לא. – שמעת שהקהל התהלך סביב לאוטו ואחדים מהם נסו לעבור על פני האוטו? – לא ראיתי זאת. – האם הוא ניסה להרחיק את האנשים מן האוטו. אולם הללו התהלכו מסביבו? – הם עברו על פני האוטו. – האם ספורך הוא, שהשוטרים האחרים הכו את האנשים האלה. וכשהללו ברחו הרי השוטר הזה פשוט פגע בהם באופן פרוע? – כן. זוהי.
פ.: המסרת את פרטי ההתאוננות לממשלה? – ברוידה: לא. – מפני מה לא? – היתה התאוננות כללית, שהמשטרה השתמשה בכח שלא לצורך, בסוף הפעולה. – אמרת למישהו לפני יום אתמול שראית אדם עושה מעשה כזה? – אמרתי שראיתי שהמשטרה השתמשה בדרך כלל בכה שלא לצורך. וזה האחד בדיוק היה מעורר תשומת לב ביותר. – העירות את תשומת לבו של קינגסלי־היט לאדם המיוחד הזה? – לא. – אתה נשבעת כבר שעשית כך, אמרת קודם, שזה היה שוטר בריטי שעמד בלורי.
כאן קורא פרידי את עדותו של ברוידה ביום הקודם בעניין זה, שאמר, כי הוא עורר את תשומת לב קינגסלי־היט על אדם שעמד בלורי. – ברוידה אומר עתה, שהוא לא עורר את תשומת לב מישהו על איש לחוד. (מברוגרדטו וקינגסלי־היט נכנסים לאולם הישיבות).
פרידי מליץ יושר על כל השוטרים הבריטיים
העד: ציינתי למר קינגסלי־היט שורה של שוטרים, שהכו את היהודים כשהם בורחים. – פרידי: מה עשה ה' קינגסלי־היט? – הוא עצר אותם. – אני אומר לך, שלא אמרת שום דבר למר קינגסלי־היט בנוגע להכאה מיותרת או דבר־מה דומה לזה. – ברוידה: אני זוכר באופן נרור. עשיתי זאת בעצמי. הרוצה אתה לשנות עכשיו את תשובתך בנוגע למשטרה הבריטית והארצישראלית? – אני נזכר, שהיו גם שוטרים בריטיים. – מדוע הבדלת בעיקר את השוטרים הבריטיים ואמרת, שהאלמות נעשתה בידי שוטרים בריטיים? – ראיתי שוטרים בריטיים.
מרימאן: הוא בהחלט מסרב לומר ששוטרים ארצישראלים לקחו חלק בהכאה.
העד נשאל בנוגע לטלגרמה וההודעה שפרסם בענין זה.
פרידי: האומר אתה גם עכשיו, שכל מה שאמרת בהודעה זו הוא אמת? ב.: כן. – האומר אתה גם עכשיו. שמה שנאמר בטלגרמה שלך מיום 21 באבגוסט הוא אמת? – כן.
ממשלת לוק לא נשמעה לאזהרות היהודים
פ.: בטלגרמה שלך אמרת גם כן, שהערבים נרגזים ומתייראים מפני היהודים. זה אמת? – ב.: זו היתה דעתי. – מה היתה דעתך בנידון זה? ההרגשת שהעמדה הלוחמת של “דואר היום” עזרה להלהיב את ההתרגשות? – אני חושב כך. – אמרת לנו שספרת לה' לוק על שמועות שונות שנתפשטו? – כן. – דבר אחד שאמרת היה על מנהל “הדסה”. השמועה שערבי ספר ליהודי, שכפי הנראה יהיו מהומות והוא היה רוצה שיבוא לביתו להסתתר? – כן. זו היתה אחת השמועות שנתאמתו. – אמרת זאת לה' לוק? – כן. – היש להניח שאתה ואחרים הזהרתם את הממשלה והיא לא שמה לב? – זוהי עובדה שניתנו אזהרות לממשלה. – ולא הושם לב אליהן? – איני אומר, שלא שמו לב אליהן, אולם לא אחזו באמצעי־זהירות מספיקים. – באיזה יום היה הדבר? – ביום 22 באבגוסט בבוקר. – יכול אתה להגיד לנו את שם הערבי? – נדמה לי, ששמו עבדאללה. איני זוכר את השם המלא.
פרידי קורא את עדותו של מר ברוידה מאתמול בקשר לשמועות ששמע ושעליהן ספר לה' לוק. – כפי שאני מבין אחת ההאשמות נגד הממשלה ונגד מר לוק היא שלא שמו לב לאזהרותיך? הנכון הדבר או לא? – ב.: כן.
בטרטון: במסרך את שתי השמועות (השמועה השניה היתה שנשים המוכרות ירקות לא באו לעיר כרגיל). התוכל להגיד לנו מה צריכה היתה הממשלה לעשות ולא עשתה? – ב. איני יודע בדיוק מה שהממשלה עשתה. איני אומר, שהממשלה לא שמה לב לאזהרות. אני יודע על פי התוצאות שאמצעי־הזהירות שאחזה בהם לא היו מספיקים. אתה חושב, שלא אחזו באמצעי־זהירות? אחזו באמצעים, אולם הם לא היו מספיקים. החושב אתה, שיכלו לאחוז ביותר אמצעי־זהירות? – אני חושב שאחזו באמצעים. אולם לא הבינו את כל חומר המצב, והאמצעים שאחזו בהם לא היו מספיקים. – בעוד אילו אמצעים, לדעתך, היו צריכים לאחוז? – איני בקיא באמצעי־משטרה. אולם כאיש אזרחי הייתי אומר, שאם היו המונים ברחובות באותו היום. צריכה היתה המשטרה להראות יותר ברחובות ולא להרשות להתאסף בהמון. השוטרים היו צריכים לעשות יותר בדיקות. כאיש אזרחי איני יכול להגיד מה צריכים היו לעשות, אולם אני בטוח שיכלו לעשות יותר, אילו הבינו מה שעומד לקרות.
פ.: השמעת את עדותו של מאיור סונדרס על המשטרה שלא היתה מזוינה בעיר העתיקה ומפני מה לא היתה מזוינה? – ב.: למשטרה צריך היה לתת נשק.
בזה נגמרה ישיבת אחה"צ ביום 10 בדצמבר.
ישיבת הששים ואחת
בישיבת הבוקר ביום 11 בדצמבר נגמרה עדותו של מר ברוידה.
בתשובה לפרידי, אמר, כי התלונן על הממשלה, היות ולדעתו לא היו המהומות פורצות, לו זיינה הממשלה את המשטרה ולו הקדימו המכוניות המשורינות להגיע לירושלים.
מדוע לא הביאו צבא? מדוע לא ראו את הנולד?
פ.: היית באותו זמן ראש ההנה“צ. האם הגשת תלונות נוספות על שתי אלה? – ב.: בשעת מצב חמור כזה לא הובא מספר מספיק של שוטרים א”יים לירושלים. את 50 החיילים שהובאו בשבת אחרי הצהרים צריך היה להביא בשבת בבוקר. אפשר היה להביא יותר כחות אויר. – מתי היה להביא את הצבא? – לפני התחלת המהומות. – צריך להניח שידעת מתי תפרוצנה המהומות? – היה להביאם כאמצעי זהירות. – לדעתך צריך היה להביא את הצבא בלילה שלפני זה? – כן.
היו"ר: מתי חייב המצב שהנציב העליון היה צריך לקרוא לצבא? – ב.: לפני המהומות. – החושב אתה שהנציב העליון ידע מתי תפרוצנה המהומות? – היה להביא את הצבא כאמצעי זהירות. מתי צריך היה להביא? – לפני 23 באבגוסט. את היום איני יכול לקבוע.
פ.: כמה צבא היה מספק אותך? – ב.: איני יודע כמה היה נחוץ. איני מומחה לכך, הזכרתי לפני זה 50 איש. כי כמספר הזה הובא בשבת אחה"צ, רציתי צבא מספיק. זה הכל.
היו"ר: האם היו מספיקים. לפי דעתך עוד 60 חיילים של כוחות האויר? ב.: איני איש צבא איני יודע. – אל נא תחשוב שאנו רוצים להקניטך. אבל אתה טוען שהממשלה לא עשתה את המוטל עליה. אנו רוצים לדעת מה צריך היה לעשות? – דעתי היא שלוּ אחזו באמצעי הזהירות הראשון, לא היה צורך בנוסף.
סניל: האם השקפתך היא, שחובת הממשלה להבטיח את הבטחון והסדר הצבורי ולכן היה עליה לחזות מראש את המשבר ולהספיק את הכוחות הדרושים לכך, ולך כ“עם הארץ” אין צורך לדעת מה דרוש לשם שמירת הסדר? – ב.: נכון: כן.
פ.: הידוע לך שבזמן הפרעות ביפו (ב־1921) היו בארץ כוחות צבא רבים? והם לא יכלו לעצור בעדן – ב.: איני יודע את הפרטים. – ההיית אז בארץ? – כן. – האם הבנתי מדבריך שהיתה אפשרות להביא לירושלים שוטרים מהמחוזות הרחוקים בארץ? – כן. – איזו משטרה בריטית או א"יית? – הספקת המשטרה אינה מעניני. – לא אמרתי כזאת, אבל איזה? סוג של משטרה היו צריכים לדעתך להביא? לא מיינתי את סוג המשטרה. – האם השקפתך שלא היו אז שוטרים במדה מספקת בארץ? – אני חושב ככה עכשיו. – החשבת גם אז ככה? – לא ידעתי את הכמות שהיתה אז; אני טפלתי רק בירושלים. – לא הבאת בחשבון את המספר הכללי שבארץ? – לא. לו הובאו שוטרים במדה הגונה לירושלים, לא פרץ שום דבר בארץ כולה.
מדוע סונדרס לא שם לב לתלונות ערב ההתנפלות?
פרידי: בנוגע למאיור סונדרס. האמרת שהראית לו את העתון, בו נמסר כי שני שוטרים התנהגו לא כראוי? – ב.: כן. – הבטחת לנו לנסות למצוא את ההערות האלו בעתון? – כן, יש לי כאן העתון. הוא הופיע ב־21 באבגוסט בבוקר בשעה שחכיתי ללויה. – זה בעברית? – כן. – אתה אומר כי הראית זאת למאיור סונדרס? – כן. – הוא לא היה יכול לקרוא זאת. נכון? – מסרתי לו את תוכן הדברים באנגלית. – ההסברת לו. כי אלה הם מקרים שהוא צריך לחקרם? לחקרם? – כן, והוא אמר, כי יחקור בדבר. – הנתת לו את העתון? – לא, הוא לא בקש זאת? – האם רשם לו את הדבר? – לא אזכור. – חשוב לי לדעת אם תלונתך היתה מסויימת ורשמית או הזכרת אותה סתם בתוך שיחה? – איני יודע למה אתה מכוון באמרך ב“אופן רשמי”; אני הייתי פקיד ההנה"צ והוא פקיד המשטרה. – מאיור סונדרס אומר, כי אינו זוכר הודעה כזו. – אני מאמין למאיור סונדרס באמרו כי אינו זוכר. אין לי כל תלונה נגדו, אבל אני יודע שמסרתי לו את הדבר והוא הבטיח להתענין בו. – האם צרפת זאת בתור יסוד לתלונה? – לא בתור תלונה, אלא בתור עצה. – ההתאוננת כי הוא הסיח את דעתו מעצתך? – איני יודע מה עשה. אולם לא אוכל להגיד כי הסיח את דעתו מעצתי. בידי היטב את מאיר סונדרס, איני חושב שהיה עושה כזאת. – ובכן למה חשבת לנחוץ לספר לועדה על הדבר הזה? – איני זוכר איך הגעתי לכך בעדותי לפני הועדה.
מרימאן מסביר כי הדבר צץ בהזכיר העד את אפים של הדברים שהופיעו אז בעתונות, הוא הזכיר את הדוגמאות המיוחדות הללו ואמר שסיפר על זאת למאיור סונדרס. פרידי קורא מהפרטיכל של היום הקודם את הקטע שבו נזכר הענין ע"י ברוידה.
פרידי: היהיה זה בלתי ישר אם אגיד, כי הזכרת זאת כאחת הדוגמאות להעדר פעולה תקיפה? – ב.: איני יודע מה שחשבתי בשעה שהזכרתי ענין זה. – בבקשה, ענה על שאלתי. – כן זו היתה דוגמה להעדר פעולה תקיפה. אז לא ביקרתי, אלא יעצתי. אבל מסרת זאת לועדה כדוגמה להעדר פעולה תקיפה. – כן. – ולא ידועים לך הצעדים בהם אחז מאיור סונדרס? – ידוע לי כי העתון לא נענש ולא שמעתי גם שתיענש המשטרה. – ההתענינת אם עשה מאיור סונדרס דבר מה בענין זה? – לא עשיתי זאת. העתונים היו אז מלאי ידיעות והייתי בטוח, כי לא כל האינפורמציה יכולה להיות נכונה, אולם לא נעשה דבר לעתונים בעד פרסומה.
ברוידה מרוצה מהתנהגות המשטרה בימי המאורעות
פ.: היש לך איזו תלונות ביחס להתנהגות המשטרה ב־23, 24, 25 באבגוסט? – ב.: אין לי ידיעה בנוגע לפרטים, אולם דעתי הכללית היא כי עשו הכל לפי מיטב יכלתם לשלוט על המצב. – לא הגשת שום תלונות למשטרה? – לא. הייתי פעמים רבות במרכז המשטרה וראיתי, כי עשו הכל לפי מיטב יכלתם. – התאוננת, כי המכוניות המשוריונות לא ירו? – כן. – אמרת, כי לא ירו עד 24? – לפי דעתי. בירושלים או מחוצה לה? – לפי זכרוני לא קרה באותו יום כלום במקום אחר, חוץ מבירושלים ובשכונותיה. – הזוהי איפוא, הידיעה שלך כי המכוניות המשוריונות לא ירו עד ה־24? – מאז לא עסקתי בענין זה. – המתאונן אתה על שלא הקדימה המשטרה לירות? – כן.
היו“ר: המתאונן אתה עכשיו על שהמכוניות המשוריונות לא ירו? – ברוידה: אמרתי קודם, כי לא באתי הנה על מנת להגיש תלונות. זוהי חובתו של הפרקליט. באתי הנה כדי להעיד על אשר קרה. – איננו יכולים לשאול את הפרקליט. הובעה תלונה על המשטרה שלא ירתה. אתה היית אז בא כח היהודים, ואותך צריך לשאול על הדבר. – איני יודע אילו תלונות הובעו על ידי הפרקליט. איני מתאונן עכשיו, משום שכיום איני חבר ההנה”צ.
פרידי: האם תלונתך היא, שהשוטרים לא הקדימו לירות? ברוידה: כן. – היו“ר: אני מתכוון לדעת. אם צודקות התלונות ומה הן; היש מי שיוכל להביע את התלונות האלה? – כן. – פרידי: מי? – ברוידה: סאקר. – אבל סאקר לא היה כאן באותם הימים? איש לא היה אז כאן מלבדי, אבל אמרתי, כי איני יכול להביע תלונות כחבר ההנה”צ, אם שואלים אותי לדעתי, הריני מתלונן, אם כי לא אני שצריך להגיש תלונות רשמיות. – הידעת כי השוטרים המזויינים היו בריטיים? – כן. – היודע אתה, כי הם היו תחת פקודת מאיור מונרו? – לא ידעתי את זה. – האינך יודע, כי מאיור מונרו הוא הממונה על המשטרה הבריטית? – הייתי תמיד בקשר עם מאיור סונדרס ועם מאיור קינגסלי־היט. – הידעת כי מאיור מונרו היה ממונה על המשטרה הבריטית? – לא ידעתי. – המקבל אתה ממני, כי כך היה? – כן. – התפתיעך העובדה כי הוא לא נשאל שום שאלה בדבר יריות על ההמון? – הייתי נפתע.
מרימאן מודיע, ששאל את מאיור סונדרס; הוא מסתפק בזה.
במה היתה חולשתה של ממשלת לוק?
פרידי: התאוננת כי פעולות הממשלה היו חלשות. מה מצדיק את האשמה הזאת? – חוסר פעולה. כבר הזכרתי קודם בבירור. – לבקשת פרידי לחזור על מה שאמר, ענה העד: מיעוט שוטרים; אי זיונם; המכוניות המשוריונות הועמדו במרחק 40 מיל מירושלים, בעוד שהיה צריך להביאן לירושלים קודם; חוסר אוירונים, שהיו יכולים להביא תועלת רבה. כמו שראינו ב־23 באבגוסט, לדוגמה: מסרו לי מגדוד העבודה, כי המון ערבי נראה עומד סמוך להם במשך שעות. מדי פעם היו מביטים כלפי מעלה כמחכים לאוירונים ופחדו לתקוף. כשעברו שעות ואוירונים לא באו, תקפו הערבים. זה אימץ את לבם. – היש עוד תלונות? – רק אלה. – היש תלונות על חולשת הפעולה של הממשלה לפני ה־23 באבגוסט? הצריך אני להזכיר שוב מה שכבר אמרתי. אפילו בזה שהממשלה נתנה לעתונים להדפיס ידיעות כאלה, מבלי לענשם, היה כבר משום חולשה. – המתאונן אתה, כי פעולת הממשלה בענין השער החדש, היתה אף היא חולשה? – איני יודע. – כשהזכרת אתמול את מחאת העם על חולשת הממשלה ביחס לשער החדש, מה חשבת אתה?
מראים לפרידי את דברי העד בישיבות אתמול. העד ענה, כי כוונתו היתה להפגנת 15 באבגוסט.
פרידי: החושב הנך, כי פעולת הממשלה היתה חלשה? – ברוידה: אין בידי עובדות ומספרים. לכן איני יכול להביע תלונה פורמלית, אולם לדעתי היתה פעולת הממשלה חלשה. – אני שואל אותך, אם זה שאמרת אתמול נוגע בחולשת הפעולה מצד הממשלה? – אמרתי אתמול, כי זו היתה דעת המפגינים. – וזו היא דעתך, כי פעולת הממשלה היתה חלשה? –כן. – למה אתה מכוון בדבריך אלה? חשבתי, כי היה לחץ על הממשלה להתיר את פתיחת השער והממשלה היתה חלשה בהתירה זאת.
בהזכירו את “דואר היום” מ־13 באבגוסט שאל פרידי: האם זהו העתון אשר הזכרת באמרך שקראת על מכתב־חוזר מהמופתי? – ברוידה: זכורני, כי אמרתי שאפשר שזהו הגליון: לא היתה לי כל רשימה על איזה גליון מיוחד. – היש עוד איזו תעודה הנוגעת למכתב זה? – יתכן כי ראיתי עוד, אבל כרגע איני יודע. – החקרת הלאה בענין זה? – לא בקשתי את התעודות. – השמעת על מיסמכים אחרים בנידון זה? זוכר, אבל לכשתרצה אמצא. הרי זה ענין מלפני 3 חדשים ומעלה ולא אוכל לזכור כל פרטים. – האם לא נתת את כל האינפורמציה החשובה לעו“ד שלכם? – כן. – הלא היה הדבר חשוב לו היית רואה עוד מכתבים של המופתי, הקוראים להתקפות ביום ששי בבוקר והיית מוסרם לעו”ד שלכם? – לא נתתי אף את זה האחד. כשנדרשתי ע“י הועדה למסור פרטים הזכרתי זאת. – לא הודעת על זאת לעו”ד של הסוכנות היהודית! – אני לא עסקתי בהכנת המשפט מטעם הסוכנות היהודית. – המסרת להם אינפורמציה? – לא חשבתי לנחוץ למסור להם אינפורמציה. חשבתי, כי המשפט הוכן באופן מקיף.
הטלגרמות הנכונות של ברוידה בידי פרידי המטשטש
פרידי מדבר על הטלגרמה אשר נשלחה על ידי ברוידה ללונדון ב־24 באבגוסט, פרידי קורא מתוך הטלגרמה: “פרעות. יריות עודן נמשכות בירושלים ושכונותיה, הרבה הרוגים ופצועים. כוחות המשטרה. כפי שהודו בלתי מספיקים. רבים רוצים לעזוב את מקומותיהם, אבל לא ניתן להם משמר של משטרה”.
פרידי: למה נתכוונת בזה? – ברוידה: זוכר אני כמה מקרים: הודיעו לנו בטלפון משכונת מונטיפיורי, מקום שם נמצא בית תינוקות. 30 ילד ו־10־8 מטפלות. הם דרשו משמר למען עזוב את המקום, ולא יכלו להשיגו. סוף סוף עזבו במכונית פרטית, וכפי שספרה לי אחר־כך המנהלת – תחת מטר כדורים. ושוב, מבית היתומות בשכונת מוצררה בקשר להעבירם לבית ספר למל. אני בעצמי בקשתי מהמשטרה ולא יכולתי להשיג שמירה.
בתשובה על שאלות פרידי עונה העד, כי כפי שנראה לו. האיש אשר דבר אתו היה קפטן ברנס. התשובה הכללית היתה: אין די כחות לשלוט במצב. אין זו תלונה; זוהי סתם דוגמא לחוסר כחות המשטרה? – כן.
פרידי ממשיך לקרוא: “אף במקומות שבהם היתה המשטרה נוכחת, נמנעה מפעולת־התקפה, כדי לפזר את הפורעים”. לאיזה מקרה נתכוונת? – ב.: ידוע לי מספר מקרים, ביחוד, מקרה תלפיות. היות ולא היו שוטרים די הצורך, לא יכלו אלה מהם שבאו למקום להסתער על הפורעים ולפזרם. הם יכלו רק להגן על עצמם. הם לא יכלו לעמוד במקום אחד ונאלצו לשוב, אולם מיד לאחר שהתרחקו נתחדשה התקפת הפורעים. – מה ברצונך להגיד בזה? – הם לא תקפו את הפורעים. הם רק הגנו על המקום. לא היתה כל פעולת התקפה. ־ הסבור הנך, כי המשטרה נמנעה מלהתקיףשלא כראוי? – לא. כלל וכלל לא. אמרתי כי המשטרה פעלה לפי מיטב יכולתה. שבחתי את המשטרה ככל האפשר. – לנוסח הזה של הטלגרמה שלך ייקרא “לשבח את המשטרה ככל האפשר”? – כן.
פרידי ממשיך לקרוא: “בינתים הולכים לאבוד חיי אנשים ורכוש. ואנו חוששים כי תכסיסי־דחיה אלה יביאו את הישוב לידי יאוש ומעשי נקמה”. – מה היו תכסיסי־דחיה? – ב.: חשבתי, כי יש לגייס יותר שוטרים, הזכרנו זאת ללוק והוא לא סירב. ענה כי יעיין בדבר, אבל ברגעים איומים הללו צריך היה לעיין בכך טרם הודענו לו זאת. – איזו דוגמאות אחרות? – איני זוכר כרגע. האם לא התרשמת מהם במדה מספקת? – הרושם היה האיום ביותר. איני זוכר אותם כרגע. לא עסקתי בענינים הללו יותר מ־3 חדשים, אבל אם רצוי לך אמציא את החומר. – האם לא תוכל להזכירם עתה ולא אז כשלא אוכל לעסוק בהם? אמרת: “מכוניות משוריונות אינן יורות”. ההיתה זאת דחיה? הטלגרמה שלך אומרת, “תכסיסי דחיה אלה” אבל הרי המכוניות המשוריונות קבלו כבר פקודה לירות? – בשעה שנשלחה הטלגרמה לא ירו עוד. – האם יש להסיק מזה. כי הפקודה לא לירות בוטלה? אם עברו 24 שעות מבלי שנאחזו באמצעים הדרושים, לו גם אמרתי בטלגרמה שלי, כי עתה נתקבלה פקודה לירות, היתה לי סבה מספקת לחשוב, כי לא יזדרזו גם עתה בפעולה זו. – אמרת “אם ימשכו תכסיסי הדחיה”, אבל הרי הם חדלו? – לא ידעתי כי חדלו. יתכן שהיה להם פקודות לירות, אבל לא ידעתי מתי יתחילו למלא את הפקודה.
פרידי ממשיך שוב לקרוא: “אובד עצה. אין ביכלתי לשנות את הפוליטיקה החלשה של דחיות”. – ב.: כן, אנו גם אמרנו ללוק, כי לא נמשיך לפנות אליו באשר זוהי ברכה לבטלה. – כמה זמן נמשכו תכסיסי רחיה? – איני יודע את פרטי הצעדים בהם אחזה הממשלה ובטרם אקוב את המועד עלי לדעת את העובדות. – אבל לא היה איכפת לך לשלוח טלגרמה כזו, העתידה להיות נפוצה בכל העולם התרבותי? – גם כיום הכרתי היא, כי כל מלה בה היתה נכונה.
פרידי מזכיר את הטלגרסה שנשלחה ב־25 באבגוסט האומרת: הביולטין ממעיט את דמותן של עובדות ומסתירן, אינו מזכיר אף פעם כי התוקפים הם הערבים ומשאיר רושם לבלתי־בקיאים בדבר, כי אפשר שגם היהודים הם התוקפים או כי יש כאן התנגשות, אשר האחריות לה מוטלת על שני הצדדים. יש גם סלוף במספרים, סיכום הקרבנות של ירושלים וחברון יחד מבליט את הכונה לטשטש את גדלו האיום של מספר הקרבנות בחברון".
פ.: החושב אתה, כי מספרי ירושלים וחברון סוכמו יחד למען הסתיר את גורלם האיום של אלה האחרונים? – ב.: זו היא הסיבה היחידה הנראית לי. לא להזכיר את חברון לחוד אחרי המאורעות האיומים שם!! – השמעת מזמן ישיבות הועדה, כי ירושלים וחברון הנן מחוז סניטרי אחד? – לא היה לנו כאן עסק עם מחוזות. – בבקשה ענה נא לשאלתי. השמעת זאת? – כן. – השמעת את הביאור למה הודיעו על חברון וירושלים יחד? – כן. – הוא נתקבל על דעתך או לא? – לא. – העודך אומר כי היה זה מעשה של אחיזת־עינים במספרים? – כן.
פרידי קורא את הטלגרמה שנשלחה ב־27 באבגוסט: “דרושים שוטרים ושומרים יהודים מיוחדים כדי להגן על השכונות היהודיות. כמו שלערבים יש די שוטרים ערבים להגנתם”, מה היתה כונתך בטלגרמה זו? – ברוידה: איני זוכר מה גרם לשליחת הטלגרמה הזאת.
פרידי ממשיך לקרוא: “50 פלחים מאנשי חיל הספר לפנים נתקבלו אל המשטרה. על רבים מהם אומרים כי הם מהפלחים של ליפתא אשר החלו במהומות”, מי מסר לך את הידיעה הזאת? – ברוידה: אנשים שונים שראו שורת ערבים ליד מרכז המשטרה והכירו אותם כי הם ערבים מליפתא, – האמרו כי אלה היו הפלחים שהחלו במהומות? – כוונתי היתה שליפתא החלה במהומות ולאו דוקא השוטרים האלה. איני זוכר בדיוק את כונתי. אולי הניסוח לא מוצלח, אבל לא כתבתי, שאלה ה־50 לקחו חלק במהומות, אם כי לא אמרתי שהם לא לקחו חלק.
היו“ר: האם ניסית לברר את אמתות האינפורמציה שקבלת? – ברוידה: אי אפשר היה לברר אז כל דבר, ביחוד לרגלי קשי התנועה. לו עמדתי לברר כל דבר ולעכב את משלוח הידיעות, היה עלי להודיע להנה”צ בלונדון שאין ביכלתי לתת להם ידיעות כלל. – האם לא הכרת שאחריות רצינית רובצת עליך וכל מה שתפרסם יופץ בכל קצוי התבל? – האחריות היתה רצינית מאד, אבל המאורעות היו רציניים הרבה יותר.
פרידי ממשיך לקרוא מתוך הטלגרמה: “שתי משפחות ערביות נמצאו הרוגות בבתיהן ע”י יהודים. זה עורר התרגשות רבה ונוצל לא רק ע“י הערבים אלא גם ע”י הבריטים, כדי לכפר על התנפלות הערבים". מי הם לדעתך הבריטים האלה? – ב.: את הידיעה הזאת קבלתי ממר הורוביץ אחרי ראיונו עם הממשלה. אינני זוכר אל מי דבר. מסרתי זאת בטלגרמה שלי כאינפורמציה שקיבל בשיחה עם פקידים בריטיים. – הנתכונת למסור כי הבריטים עושים דבר־מה בלתי נכון? – לא אומר כזאת, אבל דבר זה השפיע על יחסם נגד היהודים: היהודים הצטערו על המקרה הזה. הרגשנו, כי אין הערכה מספיקה למצבם של היהודים.
פרידי קורא קטע אחר של הטלגרמה: “שינויים חוזרים בהנהלת הבטחון יוצרים קשיים. מקודם היתה הארץ בידי המשטרה, אח”כ בידי חיל האויר, אח"כ בידי חיל הרגלים, וגם קציני צי הם מנהלים עכשיו. דבר זה גרם לבזבוז הזמן היקר ולמבוכה בשעת המסירה. זה הקשה ליהודים לקבל התחשבות בדרישותיהם. ההאמנת בזה אז? – ב.: כן. כל פעם בבואי מצאתי איש חדש וצריך הייתי לבאר הכל מחדש. – העודך חושב כי השינויים גרמי לקשיים מיותרים? – בשמחה הייתי לוקח בחזרה את המלה הזאת אבל עליך להתחשב עם מצב הרוח שבו עבדתי אז, היודע אתה כי עורך הדין של הסוכנות היהודית סיר בויד מרימאן, הביע בפני הועדה תודה לקפיטן פלייפיר? – כן, והוא היה ראוי לזה. – הזוכר אתה תלונות נגד הבריגאדיר גיניראל דובי? – לא התאוננו נגד שום איש שעבד באותו הזמן. – אילו תלונות הובעו? – השלטונות המקומיים היו בתנאים כאלה, שהשינויים גרמו לאבוד זמן. הנה הטלגרמה שלך מיום 28 באבגוסט האומרת: “בבקשה להודיע לרוטנברג, כי אנשי חיפה שלו הם היסטריים והודעותיהם מוגזמות”. למה כיונת בזה? – היינו מקבלים אז הודעות מכל הארץ. קשה היה לשפוט, איזו הודעה נכונה ואיזו לא. ביחוד היו מוגזמות ההודעות מחיפה, האיש שמסר כמעט שלא ידע לדבר בטלפון. נסינו להשקיטם עד כמה שיכלנו. מאותו האיש, שדיבר בטלפון קבלנו הודעות היסטריות ביותר ושמענו, כי הוא שולח טלגרמות לרוטנברג, תיארנו לנו כמה מוגזמות הן. רצינו להודיע לרוטנברג, כי ינכה משהו מהן.
נגמרה חקירתו של פרידי ומרימאן הודיע, כי אינו אומר לשוב ולשאול את העד. ברוידה מסתלק. נקרא המנהל הופיין.
עדותו של מר א. ז. הופיין
בתשובה לשאלותיו של מרימאן אומר מר א. ז. הופיין, כי נולד בהופיין (הולנד) ולא"י בא בשנת 1912. הוא מנהל ראשי של בנק אנגליא־פלשתינא. בימי הקונגרס נתבקש לעזור לה' ברוידה באופן זמני. בא לירושלים בערב ט' באב בשעה מאוחרת אחרי הצהרים. אחת ממטרות נסיעתו היתה לבקר את הכותל המערבי בערב. היה שם באותו ערב 3־2 שעות ולא ראה שום הפרעת סדרים.
הופיין בט' באב על יד הכותל
מרימאן: הראית אילו הפרעות מצד לא־יהודים שעברו דרך הרחבה? – ה.: הדבר תלוי במה שאתה מתכוון להפרעות. – הראית אילו קושיים? – כן, קושיים טבעיים, של אנשים המשתדלים לעבור בשטח קטן ומלא עד לצפיפות, במשך הערב ראיתי כתריסר אנשים שהשתדלו לעבור. אחד או שנים עברו כמה פעמים. צעירים יהודים עזרו למשטרה בהחזקת הסדר. העד היה שם כשהמואזין קרא מעל הזאויה. הרושם שלו היה שזה הפריע באופן לא נאה לכל האוירה של אותו זמן ומקום. העד עצמו נתרשם במאד. בראשונה היה בין המתפללים איזה רטן־לחש בענין זה, אבל עד מהרה השתררה דומית מות.
ב־15 באבגוסט הלך שוב אל הכותל ונשאר שם רוב שעות הבוקר. בזמן היותו שם לא היו ערבים עוברים, אבל ברוידה, שנפגש אתו שם. אמר כי קודם לבואו של העד היו ערבים עוברים והמשטרה הפסיקה את תנועתם. על המחשבה לסדר תהלוכה נודע לו לראשונה ב־1–1.30. ה' בינה צלצל אליו ובקש ממנו לבוא אל משרד מפקד הבשטרה. בבואו אמרו לו. כי מספר צעירים באו מתל־אביב. התאספו בביה"ס למל והם אומרים ללכת אל הכותל המערבי בסך. בינה וקציני מחוז אחרים דברו אל הצעירים בשם השלטונות ובארו להם. כי יש דברים אשר אין להם לעשותם בתהלוכה.
הופיין: “לא צריך היה להרשות את התהלוכה”
העד נתבקש לדבר אל הצעירים האלה ולהשפיע עליהם שיקבלו את התנאים שהוצעו לפניהם. ניכר היה, כי גם מאיור סונדרס וגם קאסט דאגו למניעת סכסוכים ולהרשות מה שמותר. העד הלך אל ביה“ס למל ומצא שם קבוצה גדולה של צעירים וצעירות מגיל למטה מ־20 עד גיל 25. מנהיגיהם הוזמנו להכנס לאחד מחדרי ביה”ס לישיבה, יחד אתו ועם קציני המחוז, שם ביאר להם, כי אין להם רשות לעשות פעולות נבדלות בענינים אלה, אם גם אינם מאמינים בתוקף פעולותיהם של השלטונות היהודים. אין זה עסקם לעשות פעולות טובות יותר. אבל כיון שהממשלה מרשה להם ללכת, עליהם להבין מה מותר ומה אסור להם לעשות. הישיבה לא היתה רגילה כלל. לאחר שהוא, העד, חיוה את דעתו בתוקף האפשרי, החליטו הצעירים. כי ילכו עם הדגל כשהוא מקופל ומורד לאות אבל. על יד הכותל יעמדו שני רגעים דומם וכשיעזבו את הכותל יניפו את הדגל. את זאת יעשו, בין אם השלטונות יסכימו או לא. בזה נגמרה הישיבה. העד שב אל מאיור סונדרס וקאסט וסיפר להם על המצב. למשטרה ניתנו הוראות להיות שקטים ולהתערב רק אם יעשה ע"י הקבוצה מעשה מגרה, רציני.
מרימאן: אילו נקראת קודם. מה היית מיעץ למשטרה, להרשות את ההפגנה או לא? – ה.: זוהי שאלה קשה. הייתי מיעץ לא להרשות, מפני שלמרות הכוונות הבלתי מזיקות שלהם, היה ברור, כי במקרה קל יכול הדבר להיהפך למזיק בתוצאותיו. הוא הלך אל הכותל, בשעה שהלכה התהלוכה. ראה אותה מקצה. – ההיו בה נשים? – מובן; ודאי שלא היו מוותרים עליהן, כיון שבאו במיוחד לשם כך.
מרימאן: הראית אילו צעירים עם מוטות ברזל? – ה.: לא. אדוני, לוא ראיתי אפילו אחד, הייתי מבקש את השוטרים לתפוס אותו. יתכן כי לאחדים היו מקלות, אבל מקלות־טיול, שום דבר מעורר תשומת לב ביחוד. – אמרו לנו כי בכל שורה של ארבעה היה מישהו נושא מקלות או מוטות ברזל? – זהו אך ורק דמיון.
העד ממשיך: הוא בא בעקבות התהלוכה אל הכותל ועמד בפנה במבוא הרחבה. נושא הדגל עמד בקצה השני. ראה שמניפים את הדגל. היתה דומיה קצרה. אח“כ נאמרו, מלים אחדות בריחוק מקום ממנו, והוא לא יכול להבחינן. אחר כך שמע, כי היתה זו קריאת ההחלטות של האספה בת”א. אחרי זה הושרה “התקוה”. ברחבה לא שמע כל צעקות, אבל בדרך שובם שמע יחידים צועקים צעקות איבה נגד ההנה"צ. גם נגד הממשלה. כמו כן נשמעו הצעקות הטפשיות – “יחי הכותל המערבי!”. מעטים צעקו גם: “הבוז למחללי הכותל המערבי”.
מרימאן: נניח שהמשטרה היתה שואלת אותך אחר כך לשמו של האיש שנאם, או שהניף את הדגל, ההיה איזה קושי להשיג את השמות? – ה.: שום קושי.
העד מספר: בחזירתו ראה התרגזות בין הערבים בעיר העתיקה. כשהגיעה התהלוכה אל משרדי ההנה"צ. היה נדמה לו, כי שמע צעקה: תחי ההנהלה הציונית, אם כי קרא למחרת בעתונים, כי צעקו “הלאה ההנהלה הציונית!”
התקדמות הארץ מלאחר המלחמה; 45 מיליון לירות הכניסו היהודים בעשר שנים
כאן עובר מרימאן לשאול את העד שאלות כלכליות.
מרימאן: אמור לנו בתור בנקאי. כאן הצהירו שהעליה היהודית מזיקה לעניני הערבים. מה דעתך? – ה.: קודם כל אקדים סקירה מוקדמת: א“י עלתה לאחר המלחמה על דרך של הפתחות כלכלית, בעד יהודים ולא־יהודים. הושג השלב של חקלאות אינטנסיבית, גידול הערים, התפתחות המסחר והתעשיה, תמורות כאלה מביאות תועלת כללית, אבל הן כרוכות גם בנזק זמני ע”י זה שהן עוקרות את התנאים הקודמים. כאן היה זה מסובך מפני שהקהל, אשר שימש מכשיר לקדמה הכלכלית, היה יהודי. מסקנתי הכללית היא, כי הארץ התקדמה וודאי שהפיקה תועלת מההתישבות היהודית. האוכלוסים הערבים קצרו במדה ניכרת מאד את התועליות של ההתישבות היהודית. מימי המלחמה הכניסו היהודים לארץ לא פחות מ־45 מיליון לי“ש, בתוכם 6.5 מיליון שהוכנסו ע”י קרן היסוד והקה“ק. חלק ניכר של הכסף שהוכנס לארץ עבר אל המשק הערבי דרך צנורות שונים. כגון קניית קרקעות חקלאיות ועירוניות, תשלום בעד סחורות שיוצרו בארץ, שכר עבודה, שכר דירה. לפני שנתיים חקר ה' ויטליס על שכר הדירה שיהודים משלמים לערבים בעיר כחיפה, ויטליס הלך בעצמו מבית לבית ואסף את המספרים, נמצא, כי יהודים משלמים לערבים בשכר דירה 55,000 לא”י לשנה. כמו כן גדול חלקם של היהודים בהכנסותיה של הממשלה.
מרימאן הודיע כי בשאלה זו ידובר בישיבת אחה"צ.
ישיבת הששים ושתים
בישיבת אחה"צ 11 בדצמבר המשיך מרימאן את חקירת מר הופיין.
כמה מכניס יהודי וכמה ערבי לאוצר הממשלה?
מרימאן: אנו עוברים לשאלת ההכנסות. אני מבקש ממך להציע לנו רק את סיכום חשבונותיך, בלי לדייק במאות. עשרות ויחידות, האם נכון שבתקציב 1928 נקבעה הכנסת הארץ בסך 2,584,000 לא“י? – ה.: כן. – מהי הערכתך ביחס לחלקם של היהודים והערבים בתקציב ההכנסה של ½2 מיליון לא”י? – אני מעריך כי. 150,000 יהודים מכניסים כ־1,105,000 לא“י וכי 750,000 ערבים מכניסים 1,353,000 לא”י. כללתי בשם ערבים את כל התושבים שאינם יהודים, בתוך אלה כלולים בריטיים היושבים כאן ואילו אלפי גרמנים, המכניסים לאוצר ודאי לא פחות מהאוכלוסים הערבים אשר רובם המכריע הנם פלחים, שעל תנאי חייהם שמעה הועדה דבר מה. לשם הדיוק מוטב לכנותם יהודים ולא־יהודים? – זה מדויק יותר, אבל היות והם מיעוט הנבלע כולו בתוך האוכלוסים הערבים חלקתי לשני סוגים: יהודים וערבים, אם כי זה לרעת העניין שאני רוצה להסבירו. – ובכן כמה מכנים בחשבון ממוצע כל יהודי לאוצר הארץ בשנה? – היהודי 7.37 לא“י, והערבי 1.84 לא”י. ההכנסה הממוצעת לשנה מכל תושב הארץ אם לצרף את כולם יחד, 2.73 לא"י. מובן מאליו שבתוך התושבים שאתה מכנם לא־יהודים יש גם מספר אנשים המכניסים אותו הסכום לגולגולת שמכניסים היהודים באופן ממוצע לגולגולת? – מקרים כאלה ישנם ודאי. – ואם נניח, שבתוך הערבים, לפי חלוקתך אתה, ישנם גם כאלה המכניסים כיהודים, יצא שההכנסה הממוצעת של הערבים לגולגולת היא עוד פחותה משקבעת לעיל? – כן. זאת התכוונתי להגיד.
הדואר מהו אומר? שכם ותל־אביב
מרימאן: ההכנסה מורכבת מסעיפים שונים, כמו: רכבת, דואר ועוד. האם יחדת את חשבונך, למשל, להכנסת הדואר? – ה.: הערכתי מורכבת מצירופים וחשבונות שונים. סעיף ההכנסה של הדואר הוא אחד הקשים להבדלה בין חלק היהודים וחלק הערבים. אבל אציין דוגמאות אחדות. אִתי מספרים של הכנסות הדואר מלפני 3 שנים בתל־אביב, עיר עברית טהורה, ולעומתן מספרים של הכנסות הדואר בשכם, עיר ערבית טהורה ההכנסה הממוצעת לגולגולת בתל־אביב 567 מיל, ובשכם 69 מיל!
מרימאן: רצוני אני, שתברר את הענין מנקודת ראות אחרת. לא הכנסות, כי אם מסים, ראשית, אשאלך שאלה כללית אחת: התוכל להגיד לי בדרך כלל על השיטה הנוכחית של האוצר, האם היא בכללותה לטובת התושבים או לא? – ה.: אני יכול לענות לך, אם תרשה לי להבדיל בין פוליטיקה ובין ההנהלה התקציבית המתגשמת ע“י האוצר. ביחס לפוליטיקה התקציבית של הממשלה אין ספק שהיא בדרך כלל טובה, ואשר להנהלת האוצר תהיה זאת כפית טובה מצד כל אזרח בא”י, כערבי כיהודי, לא להודות בזה, כי במשך 10 השנים האחרונות הללו היתה לא"י בפעם הראשונה הנהלת־אוצר מוצלחת וישרה, במקצת אולי חסרת־מעוף, אבל מכל מקום מסודרת ויציבה.
בטרטון: אני מבין את החלק השני של התשובה. התוכל להסביר את חלקה הראשון? – מרימאן: מחוץ ליוצא מהכלל, שהנך מכנה אותו “חוסר־מעוף”, הרי אין עלך אלא לשבח? – ה.: בודאי.
סניל: אני מניח, כי הוא חושב את שיטת סידור התקציב ל“חסרת מעוף”? הופיין: הפוליטיקה הכספית של הממשלה נתונה, לדעתי לבקורת רבה, ואילו את אדמיניסטרציה הכספית עלי לשבח.
חלקם של היהודים במסים, מכס ועוד
מרימאן: על יסוד הקדמה זו, רוצה אני כי תדון בשאלת המסים. לועדה ניתנה כבר אינפורמציה ידועה ממקור אחר, וברצוני כי תעסוק בשאלה זו. הוצא מכלל דיונך דברים, כמשרד הדואר ורכבות, ודון במכס, רשיונות, מסים, ומסי רשום הקרקעות. התרצה לתת לנו מתקציב 1928 קודם כל את הסכום הכולל של הענינים האלה? – הופיין: סך הכל של דמי מכס, רשיונות מסים ודמי רישום קרקעות הגיע בשנת 1928 ל־1,667,815 לא“י, אולי כדאי לציין, שאיני מוצא בחשבון ההכנסות של הממשלה כל סעיפים אחרים, שאפשר לכנותם בשם מסים. באמת. יש עוד להתוכח על השאלה, אם יש לכלול דמי רישום קרקעות בתוך המסים כל עיקר. דמי רישום קרקעות הם שלשה אחוזים משוים, ולדעתי זה הרבה יותר שצריך לשלם בעד השירות לרישום העברת הקרקע. – התתן את המספרים לכל אחד משלשת הסעיפים לחוד? – מן המכס 892,278 לא”י, רשיונות, מסים וכו, 109,974 לא“י; דמי רישום קרקעות 65,563 לא”י, כל המספרים שלי לקוחים מן התקציב של שנת 1928. – העשית חשבון, כמה מזה הכניסו היהודים וכמה הכניסו שאינם יהודים? – כן. לבית המכס הכניסו היהודים לפי חשבוני 55 אחוז מן הסכום הכללי, ברשיונות, מסים וכו' 25 אחוז. בנוגע לדמי רישום־הקרקעות לא עשיתי חשבון מדויק, אבל אני מעריך את חלק היהודים ב־50%, יוצא איפוא, שמאה וחמשים אלף יהודים מכניסים לאוצר 701,457 לא“י, שהם 42 אחוז של המסים הכלליים, ו־750,000 ערבים, או שאינם יהודים. מכניסים 966,358 לא”י, והם 58 אחוז.
מרימאן: כמה זה יוצא לגולגולת יהודית ושאינה יהודית? – ה.: מסי יהודים לשנה עולים 4.69 לא“י לגולגולת, ומערבים או שאינם־יהודים 1.29 לגולגולת. ואם נחלק את המסים על כל התושבים יחד, יצא לנו בשנת 1928 סך 1.95 לא”י לגולגולת. – אשר להכנסה הכללית מסיק אני ממספריך, שהיהודים מכניסים 42 אחוז, לעומת 58 אחוז משאינם יהודים?
– כן. – אמרת, שלדעתך היהודים משלמים 55 אחוז מהכנסות המכס?
– כן.
מרימאן: אם לא נסיח את דעתנו מן העובדא, שאנו דנים כל הזמן בדלדולם של האוכלסין הערבים בעטיה של העליה היהודית, האין לך מה להגיד על הקשר הקיים בין המספר האמור לבין השאלה האמורה? – ה.: יש לי, אדוני, אסתפק בתשובה כללית, ובהמשך דברי אתן לך מספרים מדויקים יותר. עכשיו זאת אגיד: מתוך חשבונות שונים, המאשרים זה את זה, הגעתי לאחוז של 55 למאה, אשר הכניסו היהודים בחשבון המכס. יוצא איפוא, כי שאינם־יהודים הכניסו 45 למאה. מזה נוכל להסיק את כמות האימפורט לגולגולת באוכלוסים שאינם־יהודים. המספר הזה יתקבל כשנחלק את סך־הכל של האימפורט שלהם על המספר הכללי של אוכלוסיהם. המעניין שבדבר, כי למרות 750,000 הערבים שבא"י, האימפורט שלהם הוא רק 45 למאה ואינו נופל מן האימפורט הכללי של הארצות השכנות: סוריה ומצרים.
מרימאן: האם האימפורט של ארצות האלה עולה יותר או פחות? – ה.: שוה בשוה. נניח, שטעיתי בהחלט, ויוכיחו לי שחשבון 55 אחוזים לאימפורט יהודי הוא מוגזם מאד, והעליתיו בכח הדמיון, הרי שמיעטתי דמות האימפורט שאינו יהודי. יצא לנו איפוא, שהאוכלסין שאינם יהודים בא“י מכניסים סחורות לגולגולת הרבה יותר משכניהם הסורים והמצרים. אם יוכיחו לי, שהאימפורט היהודי לגולגולת אינו עולה על האימפורט שאינו יהודי, גם אז יצא לנו, שהאימפורט הא”י לגולגולת יעלה כפלים מאימפורט לגולגולת בארץ עשירה כמצרים. עם המיליונרים שלה, בתי המלון, קהיר, אלכסנדריה וכו'. על כן ברור, שהיהודים מכניסים יותר מכל האוכלוסים במסי המכס, ושאין כל יסוד לטענה בדבר דלדול האוכלוסים שאינם־יהודים.
מרימאן: אני לא אתן לך את פרטי עדותה של מיס ניוטון בענין המסים. הראית בעתון, שג’מאל חוסייני ספר לחברי הפרלמנט בלונדון ולאחרים, “שאנו הערבים משלמים כעת מסים בסך 4 לא”י לגולגולת, ובימי התורכים שלמנו 4 שילינג לגולגולת“, סבורני שהוכחת, כי הערבים אינם משלמים 4 לא”י לגולגולת? – ה.: ברוך הדבר.
שני עמים – שני מינים אימפורט ואכספורט
מוריס: היוכל העד הזה לתת לנו את המספרים של האכספורט היהודי ושאינו־יהודי? – ה.: אני לא הכינותי אותם, משום שלא ראיתי אותם מעניני, אין ספק, שאפשר לעשות הערכה כזו, ובמקרה שאמצא עוד מחר על יד שולחן זה, יהיה ביכלתי לתת את המספרים.
מרימאן: ה' מוריס מבקש זאת מאתך. – מוריס: כן. אני מבקש.
מרימאן: בכל שאלה של אכספורט, שתעמוד לפניך: הרי תביא בחשבון, כנהוג בכל מקום, מה שמתקרא בשם “אכספורט שאינו נראה”? הלא תנסה להשיג את המספרים הנוגעים לאכספורט? – ה: בודאי.
היו"ר: מימי לא ראיתי מספרים מחולקים בין 2 גזעים בארץ אחת.
הופיין: יכול אני להמציא כעת את המספרים שחסרו, לצערי, בדברי לפני חמש דקות, ואלה הם: לפי חשבוני, האימפורט של האוכלוסים שאינם יהודים בא“י עולה 4.1 לא”י לגולגולת לשנה לעומת 4.3 לא“י בסוריה ולעומת 3.7 לא”י במצרים, ואילו היתה טעות בידי, והאימפורט של היהודים היה שוה לזה של לא־יהודים, היה יוצא לנו, שהאימפורט הממוצע לגולגולת בא“י הוא 7.5 לא”י לשנה, הוה אומר: כפלים מאימפורט של מצרים לגולגולת.
סילי: התשלים את המספרים בכמות האימפורט היהודי לגולגולת? – ה.: כן. הסכום עולה קצת על 25 לא"י לגולגולת.
מרימאן: בזה נגמר חלק אחד מסוים של עדותך. אין לי אלא לשאול אותך להשואה של שיטת המסים המוטלת על הערבים כעת עם זו של ימי התורכים, יש להביא בחשבון, שבימי התורכים לא היה לארץ ישראל תקציב מיוחד, אולם יכול אתה להודיע. מה היו המסים לגולגולת בתורכיה? – ה.: לערך 9 עשיריות של פונט לפני המלחמה. אין לחשוב, שהאוכלוסים הערבים בא"י שלמו פחות או יותר מנתינים תורכיים אחרים.
היש לערבים להתאונן לעומת ימי תורכיה?
היו"ר: זה היה בכל רחבי ממלכת תורכיה? – ה.: כן.
מרימאן: וכמה משלם הערבי כעת במסים? – ה.: 1.29 לא"י.
מרימאן: כדי שידידי, היושב ממולי, לא יטפל תיכף להשואה זו על על מנת להוכיח, שמסי הערבים כבדו עתה מאז. היש איזה גורם, שיש להביאו בחשבון כשמשוים את המסים בימי תורכיה לאלה של עכשיו? – ה.: ידוע היטב שאין משוים מסים, הוצאות וכל מספרים בדומה לאלה, מנלי לקבל בחשבון את שער צרכי החיים. היחס בין שער צרכי החיים כעת ובין זה שלפני המלחמה. ב־1913 או 1914, הוא לערך 159:100.
בטרטון: כיצד הגעת ליחס של 45:55 בין יהודים לשאינם יהודים? היש דבר הנוגע לזה ב“ספר הכחול”?
מרימאן: הגד לנו, בכלל, כיצד הגעת למספרים שלך? קודם כל הבדקת את הכנסות המכס סעיף אחר סעיף? – ה.: כן. לא יכולתי להסתפק במיתודה אחת יחידה לגבי חשבון מסובך כזה. – כאן מבאר מר הופיין, כיצד עשה את חשבונותיו בשלש דרכים שונות, ושהסתייע בתזכיר, שנערך ע"י עורכי העתון הכלכלי “פלשתין אנד ניר איסט”.
סניל: הנוכל להניח, שקבלת את המיתודה הסטאטיסטית הרגילה באנאליזה? – ה.: באמת אי אפשר בכל אחד מן המקרים האלה להשתמש במיתודות הסטאטיסטיות הרגילות. עלינו להשתמש בידיעה שיש לנו בתנאי הארץ ובאנאליזה של כל אותן העובדות והמספרים, כדי להגיע להערכה מדויקת של כל סעיף במדת האפשרות.
בטרטון: האוכל להציע איפוא, שנעיין בתזכיר האמור, ואם תהיינה לנו שאלות נוספות, נציע אותן מחר?
העד עובר לדון בשאלת המסים העירוניים.
מרימאן: האם הבסיס להערכת המסים נשתנה? – ה.: אין ספק. – אמרת שאת עושור מפחיתים, מה בדבר הווירקו? הבא שנוי עיקרי גם בזה? – עד כמה שאני יודע, לא חל שנוי באחוזים. – מה בדבר מס הבהמות? – אין אני בקי בענין זה, ואולם כל המס הזה כל כך פעוט הוא בהשואה לכל השאלה הנדונה, שאילו שנויים קלים בו אין להם חשיבות. – מסי המכס עלו קצת, האם לא כן? – אין ספק. 13 למאה הם כעת, היה גם איזה מס פרופיסיונאלי, מס הטימיטו, שנתבטל כעת. בימי המשטר התורכי היה מס צבאי? – סבורני שנוכל לקרוא לזה מס צבאי. מס זה הגיע לחמשים עשיריות לגולגולת מאת כל אלה שרצו להשתחרר מעבודת הצבא בתורכיה. הסך הכל אינו מעניין אותי, כמו שמעניין אותי מצב הפלח ומשפחתו. – ודאי, שהפלח היה צריך לשלם 50 עשיריות אלו.
סילי: האם לא נתבטל המס הזה בשנת 1909? – ה. יודע אני שגבו אותו בחזקת היד גם בשנת 1914. – האם לא בדקת ומצאת, שמס זה נתבטל עם מתן החוקה? – מרימאן: בין שנתבטל ובין שלא נתבטל הידוע לך באופן פרטי, שנגבה בשנת 1914? – ודאי שכן, ולא עוד אלא ביד חזקה. – אשר לשאלת המסים, העשית חשבון של המסים לגולגולת בעבר הירדן, עירק ומצרים? – 801 מיל לגולגולת בעבר הירדן, 1.21 לא"י לגולגולת בעיראק.
מה היא התועלת הבאה מן העליה היהודית?
מרימאן שאל את העד, אם הוא חושב שהעליה היהודית היתה למשא על משלם המסים, והעד השיב שכמובן שאינו חושב כך. העד עבר אחר כך לדבר על המאזן המסחרי השלילי. הוא אמר שזהו דבר הכרחי, שלארץ ישראל יהיה מאזן מסחרי שלילי, והוא חושב את הדבר לאחת הברכות היותר גדולות, שיכולה להיות לארץ ברגע זה. זהו דבר טבעי, כשמכניסים כל כך הרבה כסף לארץ ומוציאים אותו על מכונות ברזל, צמר וכו'.
מרימאן: איני רואה שהעליה היהודית לארץ ישראל “הרסה” את הארץ או חלק מן האוכלוסים. היכול אתה להגיד לנו בדרך כלל, מהי התועלת הבאה מהעליה היהודית? – ה.: בעזרת האדמיניסטרציה צברה הארץ עודף הגון של כסף. שלמנו את חלקינו בחוב העותומני. אין לנו חובת צבא עתה ולא מס צבא. יש לנו יותר דרכים מאשר קודם. – מכיון שהזכרת את הדרכים, נדמה לי, שראיתי פלחים נוסעים באבטומובילים בדרכים? – בזמן התחלת המלחמה הגדולה היו בארץ. עד כמה שידוע לי שני אבטומובילים, ידעתי את שניהם. כיום יש אוטו אחד לכל שלש מאות תושבים בארץ. יש לנו עתה שרות רחבה וטובה של בריאות ושרות חקלאית.
מרימאן: בקשר עם זה, האם ברצונך להגיד דבר על המלחמה בארבה? – ה.: ברצוני להגיד, שאילו לא הביאה לנו האדמיניסטרציה הבריטית בא"י שום דבר אחר מלבד המלחמה בארבה בשנת 1928. דיינו. אני מדבר כאדם שראה עלית הארבה בשנת 1915, שאין בכחי לתאר את השפעתה הפסיכולוגית והחמרית, יש לנו רשת של מסילות ברזל יותר גדולה, בתי ספר.
מי מחנך את ילדי הערבים?
מרימאן: בנוגע לבתי־ספר, אמרו לנו כבר, שחוץ מעשרים אלף לא"י (הניתנים לצרכי חנוך היהודים) הרי השאר מוצא על ילדים לא־יהודים? – ה.: כן, אדוני. – הרוצה אתה להוסיף עוד דבר מה? – אני חושב, שההשתתפות בהכנסה מצד היהודים היא מחוץ לכל פרופורציה. חושבני שאפשר להוכיח שכל היתרונות והמעלות שמניתי היו יכולים בקושי להגדיל את ההכנסות של הממשלה, אלמלא היהודים. איני טוען שרק היהודים הם שהביאו את כל התנאים לארץ. האדמיניסטרציה הבריטית היתה מוכשרה לעשות כך רק הודות לעלית היהודים והתישבות היהודית. זוהי הנחתי.
מרימאן: יש מנדט על ארץ ישראל. האין זאת, ששני חלקים בלתי מפורדים הם האדמיניסטרציה הבריטית והבית הלאומי היהודי? לולא זאת לא היתה כאן אדמיניסטרציה בריטית? – היו"ר: סבורך, שאנו כאן רק לשם הבית הלאומי? – מרימאן: לא אמרתי זאת.
הופיין בידי סילי; פלפול בהלכות כלכלה
סילי: אני רוצה להעיר, שאיני מתכוון לעמוד אתך במדרגה אחת בתור אקונומיסטן. אנו עורכי דין רגילים ומשאירים את הסטאטיסטיקה לאקונומיסטים, מנית את היתרונות שקבלה הארץ בכללה מהאדמיניסטרציה, לפי דבריך נהנתה הארץ במדה מרובה מהצהרת בלפור ועלית היהודים. האם אתה מסכים, שהיו מוציאים פחות על בטחון הציבור אילו היתה העליה העברית קטנה יותר? – הופיין הסכים לזה.
סילי שאל, איך הגיע לחשבונות השונים שלו? הופיין השיב, שאין לו סטאטיסטיקה מדוקדקת, ומובן שחלק מחשבונותיו הם אומדנא. הוא הגיע למספריו לא בדרך שיטה אחת, אלא בדק אותם בשלש שטות שונות.
סילי: אמרת לועדה, שסכום 45 מיליון כסף חדש נכנס לארץ. זה נעשה במשך כמה שנים? – ה.: במשך עשר שנים בערך. – חושבני שתסכים אתי, שרוב הכסף הוצא, אם מסקנתך נכונה, על ידי יהודים על אימפורט? – חלק גדול מזה.
סילי: אם הארץ אינה משלמת בעד האימפורט מחוץ באכספורט לא־נראה, ואם היהודים משלמים בעדו בסכום עשרים וחמש לא“י לגולגולת. הרי התוצאה הטבעית היא שחלק חשוב מסכום 45 מיליון הוצאו לחוץ שוב? – ה.: כסף הוצא לחוץ. אין להבין שאני מודה שההון הוצא לחוץ. הרבה סחורות נקנו. – כמובן שנעשו משומשות? – הכל תלוי במה שאתה קורא משומשות. אני נסיתי אף להבדיל בין הסחורות האלו. – באופן שסכום 45 מיליון לא”י אלה באמת יכולים לעורר ספק בלבו של אדם, אם באמת הביאו תועלת לארץ? – אם אני רשאי לומר, הרי אתה יכול להיות מסופק (צחוק).
מהי התועלת שהביא כסף היהודים לערבים?
סילי: איני מתכוון להיות איקונומיסטן. ראשית כל עליך לעסוק בכסף שהוצא על קרקע חלק חשוב של הכסף הוצא על קרקע? – ה:: חלק. ־־ וזה נכנס. כפי שנזכר, לתוך כיסיהם של הערבים שהיו מתחילה בעלי־הקרקע? – כן: הבה ונראה מהי התועלת, שדבר זה הביא לישוב הערבי. ראשית כל ידוע לך ששטחי ארץ גדולים נמכרו על ידי בעלי־אחוזה, שלא היו בארץ ושלא היו בני א"י? – איני יודע זאת.
בטרטון: כשהזכרת את סכומי הכסף שהוצא לקרקעות חשבת רק את הכסף ששולם במחיר? – ה.: לא בקשו ממני להעריך את הסכום, שהשתמשו בו היהודים לקנית קרקע. הואיל ולא נשאלתי, לא דברתי על זה, ששה וחצי מליון לא"י נכנסו לארץ בשביל שני המוסדות העוסקים בקניות. לאמתו של דבר רק חלק מזה הוצא לקנית קרקע.
סניל: האם אין זה הסכום שנאסף על ידי קרן היסוד? – ה.: קרן היסוד אינה עוסקת במיקח קרקע. זוהי קרן הקימת. הוציאו בערך שני מליון לא"י על קרקע. – בטרטון: בעשר השנים האחרונות? – הופיין: כן.
סילי: בעסקך בשאלת הקרקע תסכים לי, ששטחים גדולים נמכרו על ידי בעלי־אחוזה, שלא היה בארץ, ונקנו על ידי ההסתדרות היהודית והאכר הערבי הוחלף ביהודי. מה לפי דעתך קרה לאכר הערבי? לאיזה משלח־יד היה צריך לפנות? – אני חושב בכללו, שעליו היה לנסות להכנס למשלח־יד שבו עסק, לחקלאות. כפי שקבלתי ידיעות. הוא נעזר במדה מרובה מצד אלה שקנו את הקרקע.
סילי: אתה מתכוון למה שקוראים דמי־פצויים? אני יודע, שזוהי אחת הצורות שבה פצו אותו, החושב אתה ברצינות שהפלח מסוגל לפנות למשלוח יד אחר זולת עבודת־אדמה? החושב אתה ברצינות דבר זה? – לא. – מה שיקרה לעובד האדמה זהו, שהוא יוציא את כספו וכך יעשה בהדרגה לעני? – הייתי מסכים לזה, אם אלה שצריכים לדאוג לדברים כאלה לא היו עושים זאת. – מי לפי דעתך צריך לדאוג לדבר כזה? – הממשלה.
כמה הוציאו היהודים לקנית קרקעות?
בטרטון: אולי לא הבינותי אותך. שני מליון לירות הוצאו לקנית הקרקע בעשר השנים האחרונות. אני חושב שהרבה יותר. – ה.: לא אמרתי שהסכום שני מליון הוצא למיקח הקרקע. נשאלתי, כמה הוכנס לארץ על ידי ההסתדרות המיוחדת העוסקת בהתישבות? זוהי השיטה, שלפיה היהודים בדרך כלל קונים קרקעות, יש קניות פרטיות של קרקעות, שאינן חשובות לגמרי, ויש גם הסתדרויות אחרות שגם כן קונות קרקע. לכן הסכום הכללי של קניות הקרקע כמובן הרבה יותר גדול, כפי שאתה מעיר בצדק.
סניל: משני מיליון הלא"י, שהקרן הקימת הוציאה לקרקע. הכל הוצא רק על הקרקע או יש איזה חלק מזה שהוצא להכשרה, בנינים וכדומה! – ה.: עבודת ההתישבות נתחלקה בין קרן־היסוד ובין הקרן הקיימת והמגמה ברורה, שהקרן הקיימת תהיה רק קרן לרכישת קרקע. ההכשרה באה מצד המוסד השני.
סילי: אני אומר לך, שאחת התוצאות היא, שהיהודים באים וקונים קרקע והמסקנה בנוגע לערבי היא שהוא עוזב את הקרקע – ה.: איני מוכן להודות בדבר זה, כפי שהובע בצורה כללית. יש הרבה דוגמאות שיכולים להראות אנשים, שיש להם ידיעה יותר גדולה מאשר לי במיקח קרקעות. החלק המיותר של האדמה הערבית נמכר ליהודים ומכירה זו טובה בודאי לקונים ולמוכרים, כי בסכום שהמוכרים קבלו בעד הקרקע המיותר היה באפשרותם להשביח את הקרקע שנשאר להם.
סילי: אם הדבר הוא כך, הרי תסכים אתי, שלא היו צריכות להיות קובלנות רבות מצד אלה, שחדלו להיות בעלי הקרקע המיותר? הידוע לך שהקרקעות שנקנו ע"י יהודים היו במדה גדולה קרקעות שפרנסו את האכרים, שהיו יושבים עליהן? – ה.: לא, לא ידוע לי.
סילי: לא ידוע לך מה שקרה בעמק יזרעאל? לא תראה דבר זה כתועלת גדולה לערבים? – ה.: איני יורד לדעתך. – האם תראה דבר זה כתועלת? – אני יודע רק שמספר קטן של אכרים נתפרנסו מקרקעות אלו שעתה הן נעבדות בידי היהודים. – האם באמת היתה לך אפשרות לדעת את העובדות בענין זה? – לאיזה ענין אתה מתכוון? – אני מתכוון לענין סורסוק. – לא, אין לי ידיעה הגונה בענין זה.
מרימאן: אנו נביא עד, שעסק בענין זה.
כמה משלמים ערבים שכר דירה ליהודים?"…
סילי: כפי שנדמה לי אמרת שביפו שלמו יהודים לערבים שכר דירה בסכום חמשים וחמשה אלף לא"י? – ה.: אמרתי בחיפה. – הניסית למצוא מהו שכר הדירה שמשלמים ערבים היושבים בבתי יהודים? – לא ניסיתי, הואיל ואני בטוח שהוא לא חשוב. – האינך מסכים ששכר הדירה הגבוה בא מפני הגדלת שכר הדירה בחלק המסחרי? – הדבר אינו מחוּור לי. אילו בדקת את מספריך הם היו מראים, שהרוב מהם בא משכר דירה שמשתלם בעד חנויות ומשרדים בחלק המסחרי של העיר.– זהו ענין שאפשר לעיין בו, הואיל ויש לי הפרטים של הסטאטיסטיקה, אולם אני מודה שלא ניסיתי להבדיל בין שכר דירה בעד דירות ושכר דירה בעד מקומות מסחר.
כאן אומר סילי, שהיה רוצה שתהיה לו הזדמנות לבדוק את התזכיר שנזכר על ידי הופיין קודם.
היו"ר: אין צורך לסילי בתזכיר; הוא לא יכנס בעדות.
“כמה מיליונים הוצאו לתעמולה ציונית?”…
סילי: האם הסכום שהזכרת קודם כולל כסף שנשלח לתעמולה ציונית בא"י? – ה.: איני יודע על כסף שהוצא בארץ ישראל לצרכי תעמולה ציונית. – הידוע לך על כסף שהוצא על תעמולה ציונית וארצות אחרות? – כן, אני יודע. אין כמובן ספק שבמשך שלשים שנה האחרונות עשו תעמולה ציונית בעולם ואין שום ספק שהיא עלתה בכסף. – סכומים גדולים. אלפים, מיליונים או מאות? אלפים; לדבר על מיליונים הם דברי תפל. המכיר אתה את ה' קאלואריסקי? – ודאי. – הוא הוציא כסף על תעמולה ציונית? איני יודע מזה.
סילי: האם הכסף הזה כולל גם תרומות למוסדות כמין ברית טרומפלדור? – ה.: עד כמה שאני יודע. אין תרומות למוסדות כאלה כמין ברית טרומפלדור. איני יודע את פרטי ההסתדרות ההיא. – חשבתי שאתה בנקאי. – איני סובר, שבתור בנקאי יש לאמור עלי, שאני יודע הכל. – היודע אתה, כי ההסתדרות הציונית קצבה תרומות לברית טרומפלדור? – איני סובר. – אני חשבתי, שאתה הוא הבנקיר של ההסתדרות הציונית? – אני יכול לומר בבטחה גמורה. כי ההסתדרות בתור שכזו לא תרמה כלום לברית טרומפלדור. – מה טיבה של הסתדרות ההגנה? – איני יודע כלום על זו.
האספה בתל־אביב ערב ט' באב וט' באב בירושלים
סילי: היכן אתה גר? – ה.: אני גר בתל־אביב. – הבאת לירושלים בארבעה עשר באבגוסט (ערב ט' באב)? – כן. – השמעת על דבר המיטינג בערב ההוא בתל אביב? איני סובר ששמעתי, אך איני בטוח בזה לגמרי. דבר רגיל הוא מאד שהמונים רבים נוהרים למיטינג בתל־אביב. הדבר יקרה לעתים קרובות. כמה פעמים אירע זה במשך שנים עשר החדשים האחרונים? – אינני יודע בדיוק, אולם הייתי אומר: פעמים אחדות. – אספות ממין זה? – אספות לשם הסכמה לדבר או למחות נגד דבר או לשמוע על דבר שהוא. – גדולות הן או קטנות? – כמה מהן קטנות, אך אחדות מהן גדולות.
סילי: העשית דבר לחקור, לשם מה נערכה האספה המיוחדה הזאת? – ה.: ודאי שידעתי, עד כמה שידעתי בכלל על המיטינג, עמדו לערוך מחאה בצורה זו או זו נגד הדרך שבה התנהל העניין של הכותל המערבי: א) על ידי המוסדות המנהלים. ב) על ידי הממשלה.
סילי: ג) ועל ידי המושלימים. – ה.: אדוני, אני מעיד!
סילי: נניח שלא ידעת, כי המון גדול מבני תל־אביב, שֶׁמָחוּ נגד מי שהוא או מה שהוא. הלכו ביום שני לירושלים? הידעת זאת? – ה.: יכול אני לאמר כי בטוח הייתי, שהדבר הוא להפך. באותו הצהרים הלכתי לאיש אחד שידעתי, כי הוא אחד הראשים של ברית טרומפלדור זו ושאלתי אותו: “האם אומרים חבריכם לערוך עליה־לרגל לירושלים, משום שאנו מדגשים בכל תוקף את רצוננו שלא ילכו”, והוא נתן לי את הבטחתו הגמורה, שאין שום רעיון ממין זה. – למה הלכת אל איש שיש לו שייכות לברית טרומפלדור? מפני שנתבקשתי מידידי בירושלים לעשות זאת, או על ידי מר ברוידה או מר הורביץ. – מתי בקשו אותך? – הם בקשוני זאת ביום 14 בבוקר. אני זוכר פחות או יותר את השיחה בטיליפון בעניין זה, כי הם שמעו, שחברי ברית טרומפלדור רוצים לבוא ירושלימה, וכי הם היו רוצים מאד שלא יבואו. האם אתה בטוח בטחון גמור, כי ברוידה ידע על זה ביום 14 בבוקר? – אני אומר בודאות, כי או מר ברוידה או מר הורביץ ידעו על זה, מפני שאחד מהם טלפן אלי לאמר, שלא יבאו, – כל מה שבקשו ממך הוא רק לחקור ולדעת, אם חברי ברית טרומפלדור עומדים לבוא? לא, אדוני, אמרתי דבר הרבה גדול מזה. הם בקשו אותי להשתדל שלא יבואו, מנהג הוא לבני ישראל לעלות ירושלימה, ובכחי לא היה לעכב בעדם. – ההפגנה היתה בה משום סכנה למי שהוא? – אין בידי לאמר יותר משאמרתי. אם האנשים האלה, שהם חברי ההסתדרות. היו באים, הרי מוכרחים הם לבוא בצורה מאורגנת, ובזה ודאי שיש לראות סכנה. – מדוע היית סובר, כי רק חברי ברית טרומפלדור יבואו בצורה מאורגנת? – לא ידעתי על אנשים אחרים שאמרו לעשות כך.
תהלוכת הנוער בט' באב; “טפוס טרומפלדור”
סילי: הראית את האנשים בבית הספר למל ביום 15? האם היו מטפוס זה, הנקרא טרומפלדור? – ה.: איני יודע, אם קיים איזה טפוס מיוחד הנקרא טרומפלדור, ולפיכך איני יכול, בשעה שאני רואה 200 איש, לדעת אם הם טרומפלדור או לא. – האם אתה יכול כעת להכיר אותם? – מובן שלא. – היכול אתה לקבוע דעה כל שהיא לאיזה מעמד של התושבים היו שייכים האנשים שראית בבית הספר למל? – כן: פועלים, פקידים. – אנשים לא עשירים? – על כולם לא הייתי אומר, אך אפשר שהיו ביניהם. – היש לך מושג מהיכן בא הכסף? אני סובר שהכסף בא מכיסם. מאחר שאין זו הוצאה מרובה לבא מתל־אביב לירושלים.
סניל: כמה עולה הנסיעה? – הופיין: כחמשה עשר גרוש.
סילי: קצת יותר מאשר היה עולה לבוא משכם? – הופיין: איני הולך בעקבותיהם. – היו"ר: האם באו ברכבת? – הופיין: אני חושב שכולם באו ברכבת. יש גם אוטובוסים לבוא מתל־אביב לירושלים.
סילי: רצוני לשאלך שאלה בנוגע לזה שקרה ליד הכותל המערבי בשעה שהיית שם. סבורני שאמרת כי היה שם איש שנאם נאום ושהורם שם הדגל. זה הוא בודאי הדגל הציוני? – כן, דגל כחול־לבן. – זה שנקרא הדגל הלאומי? הדגל הלאומי, אם רצונך בכך. – ואתה מסכים שהנואם קרא את ההחלטות שנתקבלו באספה בתל־אביב? – אין לי שום סבה להטיל ספק בזה. מפני שספרו לי אנשים שאפשר לסמוך עליהם ולא שמעתי שיכחישו את זאת. אני עצמי לא שמעתי. – הידעת כי ההחלטות האלה נתפרסמו ביום המחרת, ביום 16, ב”דואר היום”? – אני סובר שכן.
סילי: המדובר שם על מדינה יהודית? – לא שמתי לב לזה. אולם אין זה מה שנתכוונו לו לכתחילה בריזולוציה המקורית. – הרי זה מה שנראה לקהל באמת באותו הזמן, ואילו רצה איזה ערבי לדעת מה הן ההחלטות האלה, היה קורא דרישה לבנין מדינה יהודית בא"י? – אילו היה קורא את “דואר היום”, מובן שכך היה קורא. – האם אתה מטיל ספק בדבר, שהיו כמה ערבים, שתאבו לדעת מה שנקרא על יד הכותל? – ספק גדול הוא בעיני, אם מספר גדול של ערבים ידע בכלל, שנקראו שם החלטות.
סילי: אמרת לנו שביום האספה היתה עמדת הערבים עמדה של שלום. נראה, שלא התנגדו לאותה התהלוכה, ועד קודם השתמש במלה, שתקנה או החזירה אחר כך: הוא אמר שהערבים מוכי תמהון במדת־מה, כלום לא כן? – ה,: לא. בכל אופן, לא ניכרו סימני איבה מצדם? – לא. — כלום ידוע לך שמנהיגי הערבים והרשות אחזו באמצעים, שתהלוכה זו לא תופרע? – לא, אדוני, מלבד מה שקראתי בדו"ח של ועדה זו.
סילי: אם כן הדבר. היש להתפלא על שהערבים הקנו לעצמם השקפה אחרת אחרי שקראו את הריזולוציות האלה כפי שנתפרסמו ב”דואר היום”? – ה.: עדיין ספק גדול בעיני אם הקהל הערבי קרא את הרזולוציות אז. – אם רק ערבים אחדים קראו את הריזולוציות. האם אתה סבור שתוכן הריזולוציות האלה היה עלול לעורר אותם להגיד את אשר קראו לכל ידידיהם הערבים? – לא, אינני רואה, למה היה להם לעשות זאת. אין אתה סובר שריזולוציה אשר נתקבלה, כפי שאומרים, ע“י 10,000 איש בתל־אביב, ושנתאשרה אחר כך באספה גדולה בירושלים על יד הכותל המערבי בדרישת בנינה של מדינה יהודית בא”י, יש בה כדי לענין את הערבים ולעורר אותם לשיחות בינם לבין עצמם? האם אתה אומר כך ברצינות? – הופיין: לא.
ס.: אני אומר לך שדבר כזה עשוי לעורר חששות בין הערבים. – ה.: אם כל הדגשת השאלות האלה באה בשל המלים “מדינה יהודית” הנזכרת בריזולוציה זו, ספק הוא בעיני אם יש סבה מיוחדת לכך, כי אין זאת אלא הבעה מרושלת של מה שנאמר זה עשר שנים, והוא: בית לאומי יהודי!
סילי קורא בהחלטות את הכתוב בדבר הכותל בתור “מקומותינו הקדושים”. – ה.: אלה הם מקומות קדושים ליהודים, ואחרת לא יוכלו לנסח את הדבר.
הישיבה הופסקה בשעה 5 וחצי אחרי הצהרים.
ישיבת השׁשׁים ושׁלשׁ
בפתיחת ישיבת הבוקר ביום 12 בדצמבר הודיע סילי, כי מצבו של סטוקר הוטב והוא ישוב להשתתף בחקירה אחה"צ. סילי המשיך לחקור את הופיין.
מי נהנה מכסף היהודים? מי הם הבלתי־מרוצים?
סילי: בנוגע ל־45 המיליונים שהוכנסו לפי דבריך לארץ, אילו סוגים של הישוב הערבי נהנו לדעתך מהכסף הזה? הופיין: אני יכול לחזור על תשובתי מאתמול. קשה לקבוע בדיוק איזה חלק נהנה. אם לדבר על פרודוקטים הנוצרים בארץ, הרויחו מזה לרוב הפלחים, בנוגע לקרקעות שנרכשו, יש בזה בחינות שונות, כמו: מי הם המוכרים וכדומה. – האם נהנו מזה כל סוגי התושבים? – בדרך כלל כן. אולי הרויחו מזה פחות מכל הבדואים. – ובכן לדעתך אין יסוד לאי־שביעת רצונם של הערבים? – כמובן, שאלת הסבה לאי־שביעת רצונו של הישוב הערבי היא רחבה מאד ואין אני מטפל בה בעדותי העיקרית. יש סבות רבות לזה שהאנשים אינם מרוצים או עושים אותם לבלתי־מרוצים.
בטרטון: למה היו בלתי מרוצים? – ה.: קודם כל עליך לשאול אם היו בלתי מרוצים. דעת היהודים היתה, שרוב הישוב אינו בלתי־מרוצה. – אבל בנוגע לאלה שהיו בלתי־מרוצים? אלה שנהנו מדרגת החיים הנמוכה ומהשכר הנמוך ששלמו לערבים רואים עתה לצערם, כי דרגת החיים של הערבים והיהודים עולה, התביעות מתרבות, ולכן אינם מרוצים.
היו"ר: מי הם האנשים האלה? – ה.: במדה מרובה, בעלי קרקעות. – ולמה זה לא יהיו אלה מרוצים? – כי לפני התישבות היהודים היו לבעל הקרקע פועלים נוחים יותר. הישוב העברי לומד לעובד להעריך את עבודתו ולבוא על שכרו. – הייתי חושב שכל איש הרואה בעלית ערך הקרקעות צריך להיות מרוצה. האם לא כן? – זמן מה היה כך ולא היתה אי־שביעת רצון כה תקיפה כמו עכשיו. – ובכל זאת איני רואה את הסבה לאי־שביעת רצונו של בעל הקרקע: ערך נכסיו עולה ובכן למה לא יהיה מרוצה? – בכמה מקרים אמנם הוא מרוצה, ובמקרים רבים רואים אלה שמכרו את קרקעותיהם והנה המחיר עולה, והם אינם מרוצים. ובעוד מקרים רבים כועסים בעלי הקרקעות על היהודים הקונים קרקעות עודפים של פלחים במקום לקנותן אצלם.
מוריס: הידוע לך איזה חלק של הקרקע שנקנה ע“י היהודים היה שייך לבעלים היושבים בחו”ל? ה.: לא.
סילי חוזר לעניין הטלגרמות. – נוראות חברון
סילי: היית כאן בשעה שה“ה ברוידה והורוביץ פעלו בשם ההנה”צ. ויחד אתם שלחת טלגרמות? – ה.: כן. – אני רוצה להעיר את תשומת לבך על אחת או שתים מהן. הטלגרמה מ־28 באבגוסט: “הדסה” מודיעה כי ילדים יהודים הותקפו ע“י ילדים ערבים, בוגרים יהודים ע”י בוגרים ערבים, אפים קוצצו, שדים נכרתו וכו'. המכוון הוא לחברון. המקבל הנך על עצמך את מלוא האחריות להדברים האלה בכללם? – לא. – המכחיש אתה אותם? – לא. אני רוצה לברר את דברי. ב־28 באבגוסט לא נמצאתי במגע כזה עם חברי עד כדי בירור הפרטים של הטלגרמות שנשלחו מירושלים. הייתי בת“א. עם רצוני לא לסתור אף מלה אחת שנכתבה ע”י חברי, כי אני נושא אתם באחריות לכל המעשים, איני יכל לדון בטלגרמה הזאת שאני רואה בפעם הראשונה בחיי. – המאשר הנך עכשיו את הטלגרמה הזאת? – לאחר שהייה ארוכה עונה העד: לא.
היו“ר: מי האחראי לטלגרמה הזאת? – ה.: אין לי ספק שה”ה ברוידה והורוביץ יכולים לתת לך תשובה מספקת בנידון זה, כי הם ששלחו את הטלגרמה מירושלים.
סילי: המכיר הנך שהפיסקה הזאת שבטלגרמה, שאתה אינך מאשרה, נפוצה בכל העולם? – ה.: אין לי ידיעה על זה. – המסופק הנך בזה? – כן. –החושב הנך שהמעשיות על השחתת הרוגים שהיו בעתונות אינן תוצאה של הטלגרמה הזאת? – הן אינן תוצאה מהטלגרמה. – הידוע לך שבדיקת הגופות הוכיחה, כי לא היה כל יסוד לדברים האלה? – איני יודע זאת בצורה כל כך מוחלטת כזו שבדבריך אתה. – לך ידוע הדבר באופן מוחלט פחות? – כן, היתה בדיקה של ועדת רופאים, אבל אני מטיל ספק אם הבדיקה היתה שלמה. – אתה אינך מסכים לדבר שליחת הטלגרמה הזו? – איני מסכים, כי מסופקני אם היו לשולחים הוכחות מספיקות. בלי ספק נמצאו תחת הרושם החזק של מעשי הזועה שקרו בחברון והם שמעו על הקרבנות, ההרוגים והפצועים שהובאו לבית החולים בירושלים, יחד עם זאת לא היה בידם הוכחות מספיקות למה שמכנים באופן טכני “השחתה”. המוכן אתה להאשים את חבריך על שליחת דברים מזעזעים כאלה בלי חקירה מספקת? – יגדירו אחרים את הדבר. – האומר אתה שחבריך שלחו זאת בלי חקירה מספקת? – איני אומר ככה. הם ידעו וחקרו את כל הדברים הנוראים שקרו.
סילי מחליף יפו בחיפה
ס.: איפה היית ב־27 באבגוסט? – ה.: בת“א. – זה לא רחוק מאד מיפו? – לא רחוק מאד. –הידעת אז את דבר התנפלות היהודים בבת־גלים על 35 פועלים באותו יום? – בפעם הראשונה שמעתי על הדבר מתוך הדו”ח של ועדת החקירה. – האם זוהי דוגמה שניה לכובד הראש שבו חקרת את מהלך הענינים? – אין לך מושג כמה קשה היה באותם הימים לחקור או לדעת את מהלך העניינים.
מרימאן מתערב: נדמה לו, שסילי מערבב יפו בחיפה. סילי מודה.
ס.: השמעת על רצון משפחה שלמה ביפו ב־24, 25 או 26 באבגוסט? – ה.: הדבר נודע לי ביום ב' בבוקר, 26 באבגוסט מפי מר קרוסבי, כשנפגשתי אתו במשרד המשטרה ביפו. – לאחר ששמעת זאת מקרוסבי (וזה הרי מקור נאמן, לא כן? – ה.: כן). האם מסרת על זאת להורוביץ או לברוידה? – מסרתי. – בשלחם את הטלגרמה ב־28 ידעו היטב על הרצח הזה של משפחה ערבית ע"י יהודים? חוששני כי זוהי מסקנה אשר אין להכחישה. – אבל מעשה־אכזריות זה לא נזכר בטלגרמה? – לא קראתי את הטלגרמה. אבל אני סומך על דבריך.
בימי התורכים והיום
ס.: ההיית בארץ הזאת בשנת 1912. טרם התחילה הפוליטיקה הציונית? – ה.: כן. – היחסים בין היהודים והערבים היו אז טובים? – כן. – אחרי כן, בערך ב־1918 ו־1919. לא היו כה משובחים? – נכון. – הורעו בהדרגה? – אפשר לפרש זאת ככה. – עד התחלת אבגוסט שנה זו הם היו מלאי מרירות? – כן, ניכרה בהם מרירות.
ס.: השתתפת בהנהלה הציונית אשר אחד מתפקידיה הוא לפעול לפי מיטב יכלתה למען הקמת הבית הלאומי ליהודים בא"י? – ה.: כן. – הרצית כי הבית הלאומי יהיה משוכלל בצורה החדישה ביותר ונוח ככל האפשר? – כן. – הסובר הנך כי מצב יחסים כזה בין יהודים וערבים מועיל לשכלול הבית הלאומי? – לא, אדוני. – זה לא נוח ביותר בשביל הבית הלאומי? – הנוחיות אינה הדבר הראשון, אשר היהודים מבקשים בביתם הלאומי.
סילי אינו מרפה מהטלגרמות. – “רציחות עפ”י הטכניקה"
ס: בטלגרמה שלך נזכרים מעשי אכזריות מצד הערבים. היא נשלחה ע“י ההנה”צ והופצה על ידה. מה היא, לדעתך, פעולתה על דעת הקהל היהודית? – פ.: אין הבדל רב בין רציחת טכניקה של ריסוק אברים לפי הגדרתה החוקית, ובין רציחות אכזריות בלעדיה. – היו“ר: למה אתה מכוון ב”טכניקה של ריסוק אברים"? – היה כאן בארץ ויכוח רב אם הרציחות בחברון היו באופן חוקי בגדר של השחתה או לא. – סילי: בבקשה הבט על המלים בטלגרמה. התמצא שם את המלה “השחתה”? – אני סומך על דבריך כי אין שם מילה זו. – הייתי רוצה כי תסתכל בזה בעצמך.
העד קורא את הטלגרמה ועונה: “איני מוצא את המלה הזו”.
ס.: אכן אין כאן ויכוח בנוגע לפירוש החוקי למושג השחתה, אולם יש כאן קביעת עובדה, כי “ילדים יהודים נתקפו ע”י ילדים ערבים ויהודים מבוגרים ע“י ערבים מבוגרים” וכי “קצצו את אפי האנשים” וכו'. אני שואל: המשער הנך את השפעת הדבר הזה על בני דתך בכל חלקי התבל? – ה.: אני יודע זאת וחוזר אני, כי חברי סמכו על אינפורמציה ממוסדות אחראיים כ“הדסה” והיהודים נתרשמו לא ע“י הידיעה, אלא ע”י זה שהרציחות הוצאו לפועל באופן כה אכזרי. – החושב אתה, כי הטלגרמה המכילה פרטים נוראים הללו עלולה היתה להגביר את אימתם של היהודים? – היא נשלחה רק לחברים בלונדון. האומר אתה, כי היא נועדה לפרסום? – לא כזאת אמרתי. היה זה בגדר סמכותם של חברינו בלונדון להכריע. מה שנועד לפרסום ומה לא. – האומר אתה כי הוטל על ההנה“צ כאן להספיק ללונדון כל אינפורמציה אשר יוכלו להשיג? והצריכה היתה ההנהלה בלונדון להשתמש בסמכותה למען הכריע מה עליה לפרסם? לא את זאת אמרתי, היתה אינפורמציה מוסמכת ממוסד אחראי כ”הדסה" והיתה לההנה“צ הזכות לשלוח אותה – אני הפניתי את תשומת לבך לעובדה, כי הטלגרמה עלולה היתה לעורר הרגשת מרירות בכל העולם היהודי. – בודאי. – עתה הבה ונסתכל בצד השני של המטבע. מה לדעתך היתה השפעת הדבר הזה על הערבים לאחר שהדבר נודע להם? – אני חושב, כי צריכה היתה להיות לזה איזו שהיא השפעה עליהם, היות ואין אני רואה הבדל רב בין רציחה אכזרית ובין העובדות כפי שהן נמסרו כאן. לנוכח העובדה, כי אנשים רבים נרצחו באופן כה אכזרי, למאי נפקא מיניה אם היו כמה מעשים של אכזריות פחותה או יתרה. – התגיד, כי הערבים בשמעם, שההנה”צ שולחת פרטים כאלה, לא התמרמרו נגד היהודים? – יתכן כי כן, אולם בלי כל יסוד.
אירוניה נוראה של סילי. – “בוגדים ורוצחים”
סילי: אני אומר לך, כי בעוד שמחובת ההנה“צ להניח יסודות לבית הלאומי, שליחת הפרטים המחרידים הללו עלולה אם לא להכשיל את הקמת הבית הלאומי, הרי על כל פנים להקשות על הגשמתו. – ה.: איני יכול להסכים למסקנתך. – האם לא היתה שליחת הטלגרמה בצורה זו פשע נגד עמך אתה? – איני יכול להודות בזה. – אמרת לנו, כי התנגדה למשלוח הטלגרמה הזו. האם מפני שהדבר לא היה מוכח? – מפני שחשבתי כי כדאי היה לחקור יותר בפרטי האינפורמציה אשר נתקבלה מ”הדסה“, – ואשר לטלגרמה מ־1 בספטמבר: “כנופית רוצחים ובוגדים – – – העמדה הנכונה היתה לאסרם ולאחוז באמצעים אלה הפעילים מימי התורכים”. אני מניח, כי אתה אשר היית כאן בזמן התורכים, אתה הוא. הג’נטלמן, אשר מסר להורוביץ את האינפורמציה על מה שהיו עושים התורכים במקרה כזה? – לא כן הדבר. – אכן זהו הכל דמיון? – בודאי לא, יש אנשים אחרים אשר יוכלו לספר זאת. – המסכים אתה בנידון זה עם הורוביץ? – לאחר מה שסיפר לי, כן. – ההצעה אומרת, כי את הערבים אשר בקשו מלוק לפרק מיהודים את נשקם צריך היה לאסור בתור כנופית רוצחים ובוגדים? – כפי שאתה מוסר זאת, הדבר נראה כאילו הם היו כנופית רוצחים ובוגדים באשר בקשו לפרק מיהודים את נשקם. – לא הצגתי זאת בצורה כזו. – כך הבינותי. – הידעת מי ביקר אצל לוק ובקש זאת? – לא אדע את השמות. – התאמין כי לוק אמר לנו שאלה היו מוסה כאזים פחה ועוני ביי? – אני מאמין לך – הנכון אם אסיק מההערה הזו של הורוביץ, אשר תמכת בה את המסקנה כי אתה והוא הנכם מתגעגעים לזמנים הישנים והטובים של התורכים? – אין זו מסקנה ישרה. – אולם הצעת, כי האדמיניסטרציה הבריטית היתה צריכה ללכת בענין זה בעקבות התורכים? – הורוביץ אמר כי התורכים היו מטיבים לדעת לשלוט במצב, – ע”י מאסר השליחים? – כן, בתור אנשים אשר באו לממשלה באיומים. – התדע כי הם עשו ע"י פעולה זו לפי מיטב יכלתם למנוע את שפיכת הדמים? – לא. אדוני לא אדע. – הסובר אתה, כי צריך היה להתנהג עם האדונים האלה כעם בוגדים ורוצחים? – לא כעם בוגדים ורוצחים. אולם לא צריך היה לתת משקל לאיומיהם. – התקח בחזרה את האינסינואציה שלך שהם רוצחים ובוגדים? – לא עשיתי אינסינואציה כזו.
היו“ר: אולם היא נמצאת בטלגרמה (שאו קורא בקול את הטלגרמה). – העד: נכון. כן, איני אומר ובטוחני כי גם הורוביץ לא התכוון בטלגרמה להגיד כי שני ג’נטלמנים אלה היו באופן אישי רוצחים. אולם ביחס לבגידה אני בטוח שהשאלה היא, ההיתה להם הזכות לאיים על הממשלה. אני גורע מההצהרה את ענין “רוצחים”. – ובכן בזה לא תסכים להורוביץ? – אני מסכים לתוכן הכללי של דברי הורוביץ. אין לך לצפות לאשור כל מלה ומלה, אבל אני תומך בכוון הכללי של דבריו. – ועל דבר הסטטוס קבו, התדע מה פירושו: מצב המקומות הקדושים כמלפני המלחמה? – כן. – לפי ידיעתך את הפוליטיקה של ההנה”צ היית אומר, כי דעתם היא שבענין הכותל המערבי יש לנהוג לפי המנדט? – חושבני, כי נכון להגיד כך. – המסכים הנך לזה, שגם זאת היתה דעתם, שעקרון הסטטוס קבו, אשר הממשלה נקטה עד עכשיו כבסיס למדיניות. איננו לפי המנדט? – העד עונה, כי אינו מבין את השאלה וסילי חוזר עליה בנוסח זה: החושבת ההנה“צ, כי המנדט אינו מצדיק את שיטת הממשלה בענין הסטטוס קבו? – דעות חברי ההנה”צ הנוכחים אינם ידועים לי כל כך. – האם זוהי דעת ההנה“צ, כי לפי המנדט רבות זכויות היהודים ביחס לכותל המערבי אשר לסטאטוס קבו? – לפי מיטב ידיעתי חושבת ההנה”צ כך. אני משער שהם חושבים כך.
נגמרה חקירת סילי ופרידי מתחיל לחקור את הופיין.
הטלגרמה של הופיין לז’בוטינסקי
פרידי: אתה ציוני? – ה.: כן. – היש טיפוסי ציונים שונים? – ודאי. – אתה ריביזיוניסט? – לא. – אתה ידידו של ז’בוטינסקי? – אני מכירו זה 20 שנים, אבל אין לי הכבוד לכנות את עצמי ידיד קרוב לו, אם כי אני מכבד אותו הרבה. – המסכים אתה לדעותיו? – לא. – סבת שאלתי היא, כי ראיתי שאתה חתום על הטלגרמה לז’בוטינסקי ב־5 באבגוסט? – כן, אדוני. מִבֵּין האנשים ששוחחו על הצורך להודיע לז’בוטינסקי את עמדת “דואר היום” הייתי אני היחידי בעל יחסים פרטיים אתו, ולכן חשבתי כי עלי לשלוח טלגרמה פרטית אליו.
מגישים את נוסח הטלגרמה לעד, האומר כי זהו תרגום אנגלי מהמקור העברי. – פרידי קורא: “דואר היום” מתעלם מפעולת הקונגרס בציריך, וקורא למרד ולאלמות“. – העד: העמדה הכללית של עתון זה היתה למורת רוח, וסבת משלוח הטלגרמה היא, מפני שיום לפני כן נדפס ב”דואר היום" מאמר: “הנוער איֶךָ” שקרא לנוער העברי לקחת את עניני הכותל בידיו הוא מבלי שים לב להחלטות המוסדות הלאומיים. – מרד נגד ההגה“צ והמוסדות היהודיים?! – הנחתי לז’בוטינסקי שיקרא כהבנתו. – זה היה טוב לך, אבל איך צריך היה ז’בוטינסקי להבין? לאיזה החלטה, חשבת, יבוא הוא (בדבר פירוש המלה “מרד”)? – מכיון שהוא מכירני לאיש מתון, צריך היה להבין, שאם אני משתמש בבטוי חזק, עליו להורות טלגרפית לעתונו, כי ינמיך את הטון שלו. – התכוונת למרידה נגד ההנה”צ או הממשלה? – כרצונו. בראשונה חשבתי זאת למרד נגד ההנה"צ, אבל המאמרים היו מסוג כזה שלו הותר המשכם, היה הקהל מוסת למעשים שחובה היתה על הממשלה למנוע בעדם. ויחס כזה ראוי להקרא מרידה. לאו דוקא מהפכה. זה לא עלה על דעתי כלל. אני מקוה שאתה מבין. זהו תרגום, המלה העברית פשוטה הרבה יותר ומוטב היה לתרגמה “אי־ציות” ולא מרידה.
כאן הציע מרימאן את המלה “אי קבלת מרות” והופיין הסכים שמלה זו היא ההולמת ביותר.
פרידי: ההתיחסת בכובד ראש לסכנות שיכלו לצמוח מיחס הנוער היהודי לכותל? – ה.: את זאת אפשר להסיק מהטלגרמה.
היו"ר: המלה “אלמות” מתורגמת בדיוק? – ה.: כן. – נגד מי? – אלמות כתוצאה מאי קבלת מרות של הממשלה.
פרידי: ההשפיעה הטלגרמה שנשלחה ע“י מר ז’בוטינסקי על העתון? – ה.: כן. – הראית את “דואר־היום” אחרי זה? החושב אתה שיחסם שונה בהרבה? – לא לזמן רב. אבל זמן מה אחרי הטלגרמה היה שנוי. – כמה זמן יושב אתה בתל־אביב? – מאז באתי ב־1912. – אתה יודע שם פחות או יותר, את כולם? – לא עכשיו, אדוני; מספר התושבים בתל אביב 40,000. – אתה שם הבנקאי הראשי, גם הבנקאי של ההנה”צ וודאי “בעל בעמך” אתה בת”א? – יש לי השפעת־מה שם.
פרידי רצה לשאול מתי קרא הקצין בינה בטלפון את הופיין שנמצא בט' באב במלון אלנבי, בירושלים, מרימאן הפסיקו ואמר, כי נפל אתמול בפח באמרו שמר הופיין סעד במלון אלנבי בתשעה באב. הוא רוצה להסביר כי מר הופיין לא סעד בתשעה באב, כי זהו יום צום. – פרידי: אני מניח שאם אשאלך מה עשית שם באותו יום, לא יהיה זה גלוי קלונך ברבים.
העד ממשיך ומספר שבתשובה לקריאה הטלפונית הלך למשרדו של המאיור סונדרס ומצא שם את בינה וג’ייקובס.
חוזרים שוב לתהלוכת תשעה באב
פ.: היעצת לסונדרס שמוטב לעצור בעד התהלוכה? – ה.: לא שאלו בעצתי; מר בינה ואחרים התחייבו כבר.
העד מספר שהוחלט שם, כי ילך לבית הספר למל אל הצעירים וישתמש בהשפעתו שימלאו אחרי התנאים שלפיהם הותרה התהלוכה. הוא קיים זאת. מנהיגי הצעירים אמרו לו: “נלך אל הכותל. רשיון לנו. לא נניף את הדגל. נציית להוראות, אבל בעזבנו את הכותל נניף את הדגל.”
פ.: האמרו זאת בטון של תוקפים? – ה.: לא. אבל עמדו על דעתם. – מאיור סונדרס אמר בעדותו, כי בפתחו שוב בשיחה עם מר הופיין, זז ההמון. הנכון הדבר? – כן. – אמרת כי לוּ נשאלת, היית מיעץ לא להתיר שום תהלוכה. אבל התהלוכה לא זזה בהודיעם על הנפת הדגל, ולכן אינך חושב שמאיור סונדרס היה צריך לעצור בעד התהלוכה? – יש הבדל בין עכוב ובין אי מתן רשיון. – לו היית במקום המאיור סונדרס, היית עושה אז מה שעשה הוא? – אז, כן. לאחר שהתהלוכה זזה לא הייתי עוצרה. – איני יכול לקבל את ההודעה, כי היית נגד התהלוכה בעצם יציאתה? – לא אמרתי זאת למאיור סונדרס. אני אומר זאת רק עכשיו, כשאני נשאל, אם הייתי מתיר את התהלוכה או לא.
פרידי קורא מתוך עדותו של קאסט, אשר אמר כי הופיין יעץ לא למנוע את הביקור אצל הכותל, אלא בתנאים ידועים. הופיין אמר שאינו מסכים להודעה הזאת, כי טרם נקרא להתיעצות, התנהל כבר מו"מ בין הצעירים ובין קאסט באמצעות קציני המחוז.
כאן קרא מרימאן קטעים מחקירת קאסט, שבה נאמר, כי הופיין נקרא רק ב־1 והמו"מ החל ב־11.30. הוחלט להתיר את התהלוכה לפני ההתיעצות עם מר הופיין.
פרידי: נראה שיש הפרש בין דבריך ובין דברי מר קאסט בנוגע למה שקרה? ה.: כן. – פרידי: טוב, נניח זאת.
הופקין מוריס: אם הם הסכימו לתנאים, ההיתה עוד סבה לעצור בעד התהלוכה? – כן. צריך היה לעצור בעד התהלוכה לא מחמת זה שהצעירים והצעירות האלה עלולים היו לעשות. כוונותיהם היו טהורות מאד, אבל צריך היה לשים לב לתוצאות שהיו עלולות לצמוח מהתהלוכה.
פרידי: האם יצאה התהלוכה בטרם הודעת למאיור סונדרס את הסירוב לקבל את תנאי הדגל? – ה.: כנראה. – ובכן על המאיור סונדרס היה לעצור בעד תהלוכה שיצאה כבר? – כן.
פרידי קורא מתוך הראפורטים של בינה וברגמן, שלפיהם הוזמן הופיין להתיעצות בטרם נתקבלו ההחלטות האחרונות.
פרידי הם התרשמו כנראה שאתה אינך מתנגד לתהלוכה? – ה.: לפי מה שקראת. כזה היה הרושם שלהם. כלכם הייתם בדעה אחת נגד ההפגנה ובעד התהלוכה. מרימאן קורא מתוך עדותו של מאיור סונדרס, בה נאמר שהוחלט על התהלוכה לפני ההתיעצות עם מר הופיין.
השערים הסגורים של בית הממשלה
פ.: קראת להם נערים ונערות והם היו נערים גדולים ונערות גדולות. הלא כן? – ה.: כן. – היו סבורים כי הם עושים דבר חשוב מאד? – כן. – לא הבנתי את עדותך. מה קרה בהגיעך למשרדי הממשלה? אמרת שהרגשת רגש דכאון בראותך את הרחובות סגורים ושערי בית הממשלה הנעולים, וכל זה לרגלי הליכה בלתי פוגעת במישהו של אילו מאות נערים ונערות אל הכותל. לאיזו מסקנה רצית להביא את הועדה על ידי כך? – אין כאן כל מסקנה אשר ארצה, כי תוסק ע“י הועדה. אני מסרתי את רשמי. – איזה שערים ננעלו? – השער אשר דרכו נכנסים ברגל, וזה אשר לעגלות, שניהם ננעלו. – זה היה בין 2–3 אחה”צ של אותו יום החמישי? – כן. – האין נהוג לנעלם? – עברתי כאן בכל שעות היום ואף פעם לא ראיתים נעולים. – הסובר הנך כי נעילת השערים היתה שלא כראוי? – איני אומר זאת. אני מוסר רק אז רשמי בלבד. בפעם הראשונה בחיי ראיתי כגון זה, והייתי סבור כי הוא קשור בעובדה, כי חשבו שהאנשים יעברו על פני משרדי הממשלה. – הידוע לך, כי איימו בהפגנה במשרדי הממשלה? – לא. הם רצו ללכת בהמון ולהגיש תזכיר לממשלה, אבל הוגד להם, כי הם לא יורשו לכך. שנים או שלשה מהם יוכלו להכנס, – האם היה בטחון, כי וויתרו על כוונתם? – חושבני, כי היה בטחון גמור.
בתשובה על שאלות נוספות עונה העד, כי אין הוא בטוח אם הונף הדגל על יד הכותל המערבי לפני השתיקה הקצרה או אחריה, אבל הצעקות התחילו, כידוע לו, לאחר שעזבו את הכותל. כל עוד נמצאו על יד הכותל התנהגו כראוי. – האם היה נכון מצד המשטרה לאסור את האיש שהניף את הדגל? – לא, והוא הדין ביחס לאיש אשר נאם, היות והמאסר יכול היה לגרום לצרה רצינית בעת זו.
ערבוב הפרשיות לפרידי וסילי; ה“מכבי” אינם מכבי אש
פ.: בתור תושב תל־אביב התוכל להגיד לנו דבר מה על אנשי ההסתדרויות השונות שם? אני מתכוון לדו“ח של בינה וברגמן המזכירים את ה”ה. ע. צ. ע." (הסתדרות עולמית של צעירים עבריים). התוכל להגיד לועדה דבר מה אודותיהם? – ה.: חוששני שלא אוכל לסייע כרצוני, שמעתי אודותם רק היום. היודע אתה את ברית טרומפלדור? – כן. – ואת חוגי הנוער הלאומי? – אין לי מושג כלשהו על אודותיהם. – והצופים הצעירים? – אני יודע מה זה צופים, אבל הסתדרות הצופים אצל היהודים אינה מה שהיא צריכה להיות ואינה מאורגנת כהוגן. קיימות קבוצות נפרדות רבות וזו, אפשר, אחת מהן. – וה“מכבים”? – חושבני, כי אלה הם מכבי אש. – הופיין מסביר, כי המלה אינה “מכבים” אלא מכבי־אש, אשר אין להם כל שייכות להסתדרות ספורטיבית הידועה בשם “מכבי”.
מרימאן: סילי ניסה פעמים להביא אותך לידי הצהרה כי המכבים הם אנשי־אש. – ה.: בטוחני כי הסתדרות הספורט “מכבי” אי אפשר שתוזכר בקשר עם המעשים האלה, כי בשום אופן לא היו מרשים לאנשיהם לעשות כזאת. לא אדע אם יש כאן הסתדרות של נוער אשר התארגנו בתור מכבי אש ורצתה לקבל ביאת־כוח.
פרידי: ההיתה אסיפת נוער זו ביאת כוח מתאימה של הנוער בתל־אביב? – ה.: אנשים רבים אשר הכרתי, ואשר אני חושב אותם לבאי כוח הנוער בתל־אביב מחו באופן נמרץ נגד זה שצעירים אלה יחשבו לבאי כוח הנוער בת“א. – היתה אסיפה גדולה בת”א בלילה שלפני זה? – כן. – של 10,000 איש? כן צוין ע“י אלה אשר מסרו על האספה וניסחו את החלטותיה, אבל ידוע, כי האולם בו התקיימה האספה צר מהכיל למעלה מ־3000 איש. – אולם היתה בת”א התרגשות בדבר הכותל? – כן. – והיה גם מספר של אנשים אשר התכוונו לעלות ירושלימה למחות? – היה מספר אנשים בתל־אביב אשר התכוונו לבקר ביום הזה את הכותל המערבי ועשו זאת, אבל לא היה ידוע לי כלום על דבר אנשים המתכוונים לעלות בצורה מאורגנת.
כאן מציין היו"ר, שהועדה שמעה דיה על דבר האספה והיות ודבר זה אינו נוגע בממשלה, אין לפרידי צורך להמשיך.
פ.: היהיה זה ישר לשאול לעמדתך בנוגע לסטאטוס קבו, כפי שהובע במכתבים ע"י ברוידה ביולי? ה.: איני מכחיש את ידיעתי בענין זה. – בתשובה על שאלה נוספת משיב העד כי לא השתתף בניסוח המכתב של ברוידה מ־25 ביולי.
גודל העליה תלוי באמצעי העם העברי
פרידי: הלמדת את שאלת ההתישבות? – ה.: כן, למעשה על ידי עבודתי, ולמדתי גם את צדדיה השונים ביחס לא"י. – מה דעתך, האם אפשרי להמשיך בהכנסת מספר עולים רב כל שנה ושנה? – כן, אבל אין אפשרות להמשיך ככה עד לאין סוף. – האפשר להכניס 20,000 איש לשנה? – הדבר [תלוי באמצעים]23 שהעם העברי יתן.
בטרטון: מה הנך חושב באמרך כי אין יכולת להמשיך את העליה עד בלי סוף? – ה.: ברגע ידוע מוכרחים להגיע לנקודת עמידה, וכל ציוני נבון נאלץ להכיר, כי זמן זה מוכרח לבוא. – מתי יהיה זה? – איני יודע. – שמענו מהערבים, כי אחד מחששותיהם הוא שהם ינושלו בהדרגה מעל הקרקע. הרואה אתה סימנים לכך עד עכשיו? – איני רואה כל סימנים לכך עכשיו. – מתי לדעתך עלולים סימנים כאלה להראות? – איני יודע. – התוכל לתת לנו איזה מושג מתי, לפי מספרי העליה, יוכל לקרות הדבר? – זה תלוי בגורמים ובמסבות כה רבים שאיני יכול לענות. האינך רואה כל סימנים לכך שערבים ינושלו מהארץ? – לא, ואין כל סימנים לגידול ההגירה הערבית. ולמעשה, סבורני, כי היא פחותה כיום מאשר לפני המלחמה.
בזה נגמרה חקירתו של פרידי.
תקון לעלבונו של ז’בוטינסקי
כשפתח מרימאן שנית בשאלות לעד אמר, כי הוא רוצה לתקן עָוֶל אחד שנעשה לז’בוטינסקי, והוא נתבקש לתקנו. מאיור סונדרס אמר בעדותו, כי ז’בוטינסקי נידון בקשר עם פרעות 1920 למאסר 15 שנים. (אל העד): היודע אתה מה קרה לפסק הדין? ה.: הוא נתבטל.
פרידי מתנגד לשאלה, שאינה נובעת ממהלך חקירתו הוא.
מרימאן: נכון, אבל רציתי להשתמש בהזדמנות זו למען התיקון. ז’בוטינסקי שמע מה שנאמר עליו כאן. הוא נפגע וכתב מכתב פרטי אלי. אני מקוה, כי לתיקון ינתן אותו הפרסום שניתן לעדות ההיא. – בטרטון העיר כי עודנו זוכר את הענין כשהובא לפני בית הנבחרים, פרידי העיר, כי ז’בוטינסקי נדון ע“י אותו בית דין צבאי, שדן גם את המופתי. היו”ר העיר. כי פסק הדין על ז’בוטינסקי בטל ולא שהוחלף או שהוקל.
מרימאן: ה' פרידי שאלך, מר הופיין, אם היתה נגרמת מהומה ע"י מאסר האיש שהרים את הדגל ליד הכותל. אתה ענית בחיוב. החושב אתה כי המהומה היתה נגרמת גם לו נאסר אחר כך? – ה.: לגמרי לא. – דברת על בעלי קרקעות שהם אינם מרוצים. בראשונה דברת על בעלי קרקעות אשר טרם מכרו את הקרקע, הלא? – כן. – ביחס לבעלי קרקעות שהם מחזיקים באדמתם ומעסיקים פועלים ערבים, מה הן הסבות לאי שביעת רצונם? – העובדה, שהפועל הערבי רואה את מצבו של הפועל העברי שהוא יותר טוב, ושרמת החיים של הפועל הערבי הולכת וגדלה, היא הגורמת להיותם אי מרוצים.
בטרטון: המעסיקות המושבות היהודיות פועלים ערבים? חלק מהן מעסיק. היו"ר: – שמענו תלונות רבות מצד הערבים, ויתכן כי היחידה שלא שמענו היא מבעלי הקרקעות. – הופיין: זוהי באמת התלונה שלא נוח להביאה לפני הועדה (צחוק).
הופקין מוריס מסביר כי הופיין חישב את ההוצאה המוגדלת של העבודה הערבית והוא שואל אם היהודים. המעסיקים ערבים, משלמים לפי אותו התעריף. הופיין עונה, כי בדרך כלל משלמים להם פחות מאשר ליהודים, אולם למעלה מהשכר שהם מקבלים מבעלי קרקעות ערבים, והפועלים היהודים משתדלים בהתמדה להעלות את שכר העבודה של הערבי היות ודבר זה מסייע גם להם.
והנציב מה אמר? – תמונות של נרצחי חברון
מרימאן: הוגד לך, כי בטלגרמה המכילה את ההצהרה החריפה על הפרעות לא הזכרת כלל את הרציחות ביפו, למעשה, האם לא הזכרת בטלגרמה שלך מ־27 את הריגת שתי משפחות ערביות ע"י יהודים? – ה.: כן. – בנוגע לפסוק על חברון בטלגרמה מ־28 רצוני להקריא גם פסוק אחר. (מרימאן קורא בקרירות): “שבתי מאנגליה ולחרדתי מצאתי את הארץ במצב של מהומות, טרף למעשי אלמות פרועים, מתוך הזדעזעות למדתי לדעת את מעשי הזועה אשר עשו חבורות אנשי בליעל”… (דברים אלה הלקוחים ממנשר הנציב העליון, עושים רושם מזעזע באולם). אם כי לא נזכרים כאן פשעים מיניים, האם יש הבדל רב בין הנוסח שלך והנוסח הזה? לא!
היו"ר סבור כי יש כאן הבדל ידוע.
מרימאן מוסר לידי העד חמשה תצלומים של נרצחי חברון ומבקש אותו להגיד איך יגדיר את הרציחות הללו. העד עונה כי אינו יכול להביט עליהם. – מרימאן: אני מסכים אתך.
מרימאן זורק את התצלומים אל שולחן הועדה.
מרימאן מגולל את פרשת חברון הנוראה
מתפתח ויכוח ארוך. מרימאן מודיע, כי הוא לא נתכוון לעורר כאן את שאלת רציחות חברון לפרטיה והסתפק בהגדרת המעשים בשם הפשוט – רציחות. אולם כיון שהצד שכנגד השתמש בענין כדי לעורר האשמות נגד ההנה"צ, שכאילו שלחה טלגרמה בלתי נכונה בכוונה רעה, אזי הוא מוכרח לגולל את הפרשה כולה.
הופקין מוריס מעיר, כי מה שנעשה בחברון זהו ענין למשפטים המקומיים ולא לועדה, אבל אינו משער לעצמו, כי יתכן שימצא אדם אשר יצדיק את המעשים הללו. אלה היו בלי כל ספק מעשי רצח.
מרימאן מודיע כי יצטרך לקרוא עדים רבים מחברון אם יוכרח להכנס בפרטים.
הופקין מוריס: הטלגרמה של ההנה“צ קדמה לדין וחשבון של הועדה הממשלתית בדבר ההשחתה. אינני חושב שהיו משתמשים באותן המלים אילו נשלחה הטלגרמה אחרי הדו”ח. אין כל הוכחה לדבריך, מר סילי. בחברון היו רציחות ואין להצדיקן. יתכן כי היו שמועות וכמה מהן בלתי נכונות. לא היתה אז אפשרות לחקירה מתאימה בענין, ואין אומרים כאן, כי היו משתמשים באותם המונחים גם היום. נניח, כי היו אומרים “נעשו רציחות נוראות”, היכולת להאשימם? מרימאן מתנגד לזה שמטילים ספק בכוונה הטובה של הטלגרמה הזו. – מרימאן: בדיוק כך!
סילי הודיע, כי אינו מעורר שאלת הכוונה, טובה או רעה, אבל האנשים ששלחו את הטלגרמה היו צריכים להתחשב עם הרושם שהיא תעשה. הם לא צריכים היו לשלחה בנוסח זה, אלא אם נוכחו תחילה, כי כל מלה שהם קובעים אמת היא. בזה שעשו מה שעשו, הם הורסים את מטרתם הם ליסד בית לאומי.
כאן קם פרידי ומודיע, כי השאלה נוגעת בממשלה. הוא עורר תשומת לב לטלגרמה מיום 4 בספטמבר ושאל את מרימאן: העומדים אתם על ההאשמה על שלטונות הבריאות? זוהי שאלה חמורה.
בטרטון: אתה, סיר בויד, אינך מעורר שאלה על הדו"ח של הועדה שבדקה את הגופות?
מרימאן מסביר כי הטלגרמה אינה מתיחסת לראפורט האחרון אחרי שהגופות הוצאו מקבריהם, כי הבדיקה האחרונה היתה ב־11 בספטמבר. הטלגרמה מתיחסת לראפורט של ד“ר מאקוין ומר קאפיראטה, שלפיו לא נראו מעשי השחתה באברי המין או באברים אחרים. מרימאן אומר כי אין מענינו לפסול את הראפורט שנערך אחרי הוצאת הגופות מהקברים. הוא אינו מתכוון להוסיף ל”דברים המדברים בעד עצמם" של חברון. הועדה ראתה את המקום ואת ההרס ויודעת היטב מה שקרה. הוא לא היה מוכן לקרוא אף עד אחד על מעשי חברון, אבל אם רוצים לנצל את הדבר הזה ולהגיד שהוא מסכים לכל דברי הראפורט, הוא נאלץ להכנס בפרטים.
היו"ר הסביר, שמר סילי אמר רק, כי לא היתה להם רשות לטלגרף ראפורט כזה בלי חקירה.
מרימאן: מר סילי אמר יותר מזה. הוא אמר שהטלגרמה נשלחה בלי לשים לב אם אמת הדבר או לא. עם כל הכבוד, אדוני, אמרת דבר שלא היה בהרבה פחות מזה!
בטרטון: אינך מערער על פסק הדין של ועדת־הבדיקה של הרופאים? מר סילי אמר שההאשמות נעשו בלי חקירה מספיקה. הוא אינו אומר שההנה"צ מאמינה בזה עתה.
מרימאן: האם לא פירש היו“ר שההנה”צ עודנה מאמינה בדברים?
היו"ר: שאלתי את העד אם הוא מאמין עתה שהדברים נכונים, ונדמה היה לי שהוא מסכים או אומר “כן”. לכן הופתעתי.
בטרטון מציע להפסיק את הויכוח היות והורוביץ, האחראי לטלגרמה הזאת יקרא להעיד לפני הועדה. –
פניו של סילי הסמיקו ביותר.
עדותו של הופיין נסתיימת במספרים על האכספורט
הופקין מורים שואל אם הופיין הביא את המספרים על האכספורט כאשר הבטיח.
הופיין מודיע שהביא את המספרים וניסה לבחון את המספרים היהודים והלא־יהודים. הוא יכול למסור רק הערכות. הכין מספרים לשנות 1927 ו־1928, השנה האחרונה היתה שנת בצורת ולכן היה האכספורט פחות. בטדה ניכרת. “הספר הכחול” מראה על אכספורט של 1,487,000 לא“י. האכספורט מחולק ל־4 סוגים: הסוג הראשון – מאכלים, משקאות וטבק – 1.051.000 לא”י. הסוג השני – חמרים גלמיים 75,000 לא“י. הסוג השלישי – תוצרת התעשיה המקומית –354.000 לא”י. הסוג הרביעי – שונות – 7.000 לא“י. הקבוצה הראשונה העולה עד 262,000 לא”י רובה פירות־הדר. לכל הפחות 40 אחוזים מזה של יהודים. בני הסמך שלו בנידון זה היו: מר טולקובסקי, פרדסן, סוחר תפוחי־הזהב ידוע, ומר ויטליס, שפירסם ספר בדבר גידול תפוחי זהב, ואם כי מר ויטליס אומר, שאכספורט השקדים הוא כולו יהודי, הוא קובע אותו ב־80 אחוזים, אכספורט היין הוא כולו יהודי ועולה ל־31.000 לא“י, מצות 5,000 לא”י, שמן חמציות תוצרת בית החרושת היהודי שמן, עולה ל־10,000 לא“י, בנוגע לסוג השני אינו יכול לקבוע את חלק היהודים. הסוג השלישי מכיל מלט, של בית החרושת היהודי “נשר” ועולה לסך 32,000 לא”י, גרבים תוצרת יהודית 18,000 לא“י. מלבושים שרובם בידי יהודים, והוא קבעם ב־50 אחוזים, עולים ל־6,000 לא”י. שנים תותבות של בית חרושת יהודי – 4,000 לא“י. ספרים תוצרת יהודית בלבד, 7,000 לא”י. הסוג הרביעי אינו חשוב. סה“כ האכספורט היהודי 398.000 לא”י, וזהו 27 אחוזים מכל האכספורט, ב־1927 היה הסה"כ של האכספורט היהודי 21–22 אחוזים.
בזה נסתיימה עדותו של מר הופיין.
ישיבת הששים וארבע
בישיבת יום 12 בדצמבר אחרי הצהרים העיד בראשונה מר חיים סלומון. עונה לשאלותיו של לורד אירלי.
היהודים תקנו את רחבת הכותל בתרנ"ד (1893)
אירלי: מה שמך הראשון? – ס.: חיים. – היית סגן ראש העיריה וממלא מקום יו“ר הועד הלאומי בימי המאורעות? – כן. – החיית כל ימי חייך בארץ? – גם אני וגם אבותי ואבות אבותי נולדנו בירושלים. – אשאלך שאלה השייכת במקצת לעבר, על דבר רחבת הכותל. היש לך ידיעות על תיקונים שעשו פעם ברחבה? – ידוע לי, כי יהודים תיקנו תיקונים ברחבת הכותל. – ובאותם הימים היה איזה מוסד הדומה פחות או יותר לועד הלאומי? – היה אז “הועד הכללי”. – היש לך רשימות חשבונות של עבודות התיקונים? – יש בידי ספרי חשבונות של הועד הכללי משנת תרנ”ד, הפנקס מראה סכומים להוצאות דתיות (בתי כנסת, תלמוד תורה ועוד) וכן גם הוצאה מיוחדת לתיקון על יד הכותל המערבי: 763 גרושים או 6 לא"י של היום. – החיית בירושלים לפני המלחמה? – חייתי כל הזמן בירושלים. – ההכרת רב אחד, וינוגראד שמו? הכרתיו, היה ראש ישיבת “תורת חיים”. – היודע אתה מתי מת? – אני זוכר את מותו לפני המלחמה העולמית; יש בידי פנקס החברה קדישא, ובו יש למצוא את שמו. זה היה דומה. בדצמבר 1913.
אירלי: ההיית חבר הועד הלאומי בנובמבר אשתקד? (הכונה למאורע יום כפור). – ס.: הייתי חבר ההנהלה של הועד הלאומי. – השמעת על המאורע ליד הכותל אשתקד? – כן. – אחרי אותו מאורע פרסם הועה“ל הכרזה? – כשנודע לועד הלאומי, כי הערבים חוששים לכוונות היהודים ביחס לכותל, פרסם הועד הלאומי הכרזה, שבה הודיע לערבים, כי אין ליהודים כוונות כאלה. – לורד אירלי מגיש את הכרוז ושואל אם הוא מכירו במקורו. העד עונה בחיוב. – באילו לשונות נתפרסם הכרוז? – בעברית ובערבית. יש לי גליונות אחדים ערבים. – האם הופץ הרבה? – חילקנוהו בכל הארץ, וביחוד בכפרים. באמצעות האכרים שלנו. הכרוז נשלח לחו”ל, לארצות שונות. מארצות שונות החזירו את הכרוזים עם הערה. כי אינם יודעים כלום על ענין ה“בוראק” ואינם מתענינים בדבר. הנתפרסם הכרוז בעתונות? – איני זוכר. – אירלי קורא מכתב גלוי של הועד הלאומי מנובמבר 1928.
תשעה באב
א.: באבגוסט היית ממלא מקום היו“ר של הועד הלאומי ונמצאת בקשרים קרובים עם ההנה”צ הזמנית. ההיית בת“א בערב ט' באב או באחד הימים הקרובים? – ס.: הייתי בת”א כמה פעמים לפני ט' באב. – היש חברים בועד הלאומי הדרים בת“א? – שני חברים בת”א נתמנו להשתתף בהנהלת הועה“ל. – השוחחת אתם ביחס לבואם של אנשים מת”א לירושלים בט' באב? הנושא הראשי של השיחות היתה מניעת הצעירים מלבוא מת“א לירושלים לט' באב. – האם היה זה איזה גוף צבורי מאורגן או סתם אנשים שדאגתם שלא יבואו לירושלים? – רציתי למנוע בכלל כל התכנסות לירושלים באותו יום. – האמרו לך חברי הועד הלאומי על האמצעים שאחזו בהם? – הם הבטיחו לי, כי חברי הסתדרות העובדים לא יבואו. – מתי היית בפעם האחרונה לפני תשעה באב בת”א? – לפי זכרוני, היה זה ביום השני של אותו השבוע. תשעה באב חל ביום ה'.
בטרטון: מתי נודע לך שאנשים באים לירושלים? – ס.: את התאריך המדויק איני זוכר, אבל היה ידוע שאנשים באים בהמון לירושלים בט' באב. הם באו לרגל הבנין שעל יד הכותל ורגש העלבון שהרגישו.
אירלי: האם מנהג הוא ליהודים לבוא לירושלים בתשעה באב? – ס.: המונים רבים רגילים לבוא לירושלים ביום זה. – במצב הענינים אז החשבת ללא רצוי שאנשים יבואו בט' באב לירושלים? מתי חשבת בפעם הראשונה לטוב לנסוע לת“א ולמנוע או לצמצם את מספר האנשים הבאים? – חושבני שזה היה במשך 10 הימים לפני תשעה באב. אני רוצה להדגיש, כי הדבר נמצא בקשר לעבודת הבנין שנעשתה על יד הכותל. מכיון שידעתי שהאנשים נרגזים לא רציתי שיבואו לירושלים. – האחזת באמצעים להרגיע את דעת הקהל? אני מזכיר את ההודעה שהוצאה ע”י ההנה“צ וע”י הועד הלאומי ברוח זה. – ההלכת לכותל בליל ט' באב? – אחרי התפלה, ב־9. הלכתי אל הכותל. – הראית מעין הפרעת סדר על יד הכותל יד הכותל באותו הלילה? – השתוממתי לראות סדר מצוין על יד הכותל – מספר ידוע של יהודים צעירים השתלט על התנועה ברחוב? – ראיתי את הצעירים הללו והם עבדו יחד עם המשטרה. – הסדרת דבר מה אתם? – אני מזכיר את חבר הועד הלאומי ה' רובשוב אשר גם הוא עשה אתי יחד בענין זה.
א.: הקבלת ביום הבא. ב־15 באבגוסט, ידיעה, כי מתכוננת הפגנה? – בבוקר קבלתי ידיעות, כי צעירים מתאספים על יד בית הספר למל כדי להפגין. ב־12 בערך, בלכתי הביתה, פגשתי בחצר הרוסים קבוצת אנשים זו. – ההיו הם בתנועה? – כן, היה זה לאחר שעזבו כבר את בית הספר למל. – הפגשת את ברוידה או את הופיין? – לא פגשתי אותם עד שוב הקבוצה, ואז פגשתי רק את ברוידה. – ההלכת עם התהלוכה לכותל? – חשבתי זאת לחובתי ללוות את התהלוכה כדי לראות מה יקרה. – בהגיעך לכותל האם נגשת גם לרחבה? – לא הגעתי עד הרחבה, אבל התקרבתי אליה כדי 10 מטר. – מהמקום בו נמצאת, היכלת לראות מה שנעשה בקצה השני של הכותל? – לא. – העדים אמרו, כי כמחצית האנשים האלה נשאו בידיהם מוטות ברזל, מקלות וכו'. – הנני לאמר דברים ברורים ומוחלטים, כי לא ראיתי שום דבר אשר כזה.
הלויתו של מזרחי
א.: בבוקר 21 באבגוסט, יום הלוית מזרחי, ההלכת למגרש הרוסי בשעה מוקדמת? – ס.: באתי שמה ב־5.30 בבוקר. – האם באת לראות מה יקרה בהלויה? – באתי לפי ההסכם עם אבי המנוח, כי ההלויה תתקיים השכם בבוקר. – למה רצית כי ההלויה תהיה ב־11 בלילה שלפני כן? – הרגשנו שהמצב בעיר אינו שקט וחששנו פן תהיינה לערבים מזימות ולכן רצינו בהלוית לילה. – הרצית לנאום בעת ההלויה? אמרתי מלים מועטות בעת התאסף הקהל למען הרגיעו. – ההשתתפת בתהלוכה? – לויתי אותה לבית הקברות.
הראיון עם לוק
א.: ביום הבא, 22 באבגוסט, יום לפני פרוץ המאורעות, ההיה לך ראיון עם לוק בנוכחות אנשים אחרים? ס.: הלכתי ללוק באותו בוקר בלוית ברוידה. הורוביץ ובן צבי לרגל השמועות השונות על הכנות הערבים נגד היהודים. המסרת אתה או אחד מחבריך ללוק על השמועות הללו? – ספרנו ללוק את השמועות המתהלכות על ערבים הבאים העירה בכוונה לגרום למהומות.
סטוקר רוצה לדעת באיזו שפה התנהל הראיון. – אירלי: המבין אתה אנגלית? – סלומון: כן. –ההבינות מה שנאמר בראיון? – הבינותי הכל מה שנאמר וגם השתתפתי בשיחה. – השמעת בעצמך כמה מהשמועות האלו? – שמעתי באותו יום וביום שלפני זה שמועות ממין זה. – התוכל לתת לנו דוגמה מיוחדת? – כן. במשך השבוע הזה ראינו ערבים רבים באים מהכפרים ורובם מזוינים באלות (נאבוטים). ביום רביעי בערך ביקרתי אצל מר הורביץ. סופר בו בלילה, כי נעשו הכנות לתקוף את היהודים אולם ההתקפה לא יצאה לפועל. ביום הבא שמעתי, כי ערבים רבים מכפרים שונים, וביחוד מחברון, באים העירה. כולם מזויינים.
א.: הספרה לך רעיתך על איזו שמועות אשר הגיעו לאזניה? ס.: היה זה באותו היום שביקרנו אצל לוק. אשתי טלפנה אלי, כי יש לה איזו ידיעות חשובות מאד למסור לי. – מה היו הידיעות? – היא הלכה לעיר העתיקה לקנות ירקות ושאלה ערביה כפרית, למה אינה באה לשכונות היהודיות, וערביה אחרת פנתה לאשתי ואמרה: “אין על ערביות לבוא לשכונות היהודיות, מחר הוא היום בו נקום ביהודים”, והיא סטרה על לחיה של רעיתי. –השמעת זאת לפני הראיון עם לוק או אחרי זה? – לפני זה. רעיתי ידעה, כי עלי להתראות עם לוק ורצתה כי אדע על המקרה טרם אלך. אין אני חושב, כי הזכרנו ללוק את כל הפרטים האלה, אבל מסרנו לו את הרושם הכללי על מה שהולך ומתהוה. – הבקשתם מלוק לאחוז באמצעים לנוכח המצב המתהוה? תחילה בקשנו את עזרת הממשלה בכלל, אבל ביחוד הזכרנו, כי יש לפרק את הנשק מכל הערבים הבאים העירה.
על המסגד ש“נהרס”
א.: התדע את המסגד בזכרון משה? זכרון משה היא שכונה עברית טהורה? – ס.: כן. – האם לא הגיעו אליך בעת המהומות ידיעות על המאורעות במסגד הזה? – ב־26 באבגוסט, ביום שני, בא אלי ה' שמש, סוחר ידוע, להודיעני, כי מספר צעירים מתכוננים להתפרץ לתוך המסגד. – העשית דבר מה? – ראשית בקשתי מאת ה' שמש שיאמר לצעירים הללו בשם הועד הלאומי לבל יעיזו לעשות כזאת, ובאמור לי שמש, כי אמר להם כבר זאת, שלחתי מספר צעירים לפזר את ההמון על יד המסגד. ביום הבא. ב־27, אמרה לי מרת ראובני, הגרה סמוך למסגד, כי צעירים מנסים להתפרץ לתוכו ושלחתי שוב צעירים עם אזהרה לבל יעיזו לעשות כן. – התזכור מתי שמעת בפעם הראשונה כי ההתפרצות המצערת אל המסגד יצאה לפועל? – קראתי בפעם הראשונה בטלגרמה של “רויטר” אשר נשלחה על ידי המופתי ונתפרסמה בספטמבר.
סילי: הצעירים אשר שלחתם למסגד לא הצליחו, כנראה, ביותר למנוע מצרה? – סלומון: לאחר שקראתי את הטלגרמה של רויטר מצאתי את אחד הצעירים, פינקלשטין שמו, מזכיר מועצת פועלי ירושלים, אשר עליו פקדתי לגשת למסגד ולפזר את ההמון. הוא סיפר לי, שהוא וחבריו ניסו לפזר את ההמון. אבל היה זה מן הנמנע כי ההמון היה כמטורף בגלל בית־הכנסת שהוצת ונשרף. פינקלשטין הוסיף: “חשבתי כי עלה בידינו להדוף אותם, אולם אחר כך נודע לי על הצרה”. – מתי שלחת אותו למסגד? – איני זוכר אם שלחתיו ב־26 או ב־27, אבל בטוחני כי הוא אחד מאלה אשר נשלחו על ידי. – מי עוד נשלח על ידך? – היו במעמד זה צעירים רבים ובקשתים ללכת שמה ולמנוע מצרה. – באיזה יום היה זה? – ב־26 וגם ב־27. – מתי שמעת בפעם הראשונה על אפשרות של מהומה שם? – בפעם הראשונה העירו לי על זה ב־26, – ההבינות כי יש ודאות שיקרה דבר מה? – לאחר שספר לי, כי אנשים מתכוונים לתקוף את המסגד. – הבאת במגע את השלטונות ומסרת להם, כי נשקפת סכנה למקום? – עשיתי הכל למנוע מהסתערות על המקום. – מתי קבלת בפעם הראשונה איזה ידיעות כי עלול לקרות דבר כזה? – ב־26 מה' שמש. – ההבינות כי פגיעה במקום קדוש למושלמים יכולה לגרום לתוצאות רציניות ליהודים? – לא חשבתי אז מה תהיינה תוצאות ההתקפה ליהודים; הייתי רק מעונין שהתקפה כזו לא תצא לפועל. – הראית את שמש מאז ועד סוף החודש? – ראיתיו, אולם אף פעם לא שאלתיו בענין זה וגם הוא לא הזכיר לי דבר. – הראית את גברת ראובני? – ראיתיה לאחר שקראתי את הידיעה בעתון. – הראית את מישהו מהצעירים אשר שלחת ב־27? – בודאי, פגשתי את פינקלשטין במשך הזמן הזה, אבל מכיון שלא ידעתי על דבר ההתקפה על המסגד עד שקראתי בעתונים, לא שאלתיו בענין זה. בימים אלה הייתי עסוק בדברים חשובים יותר, כגון עזרה לפצועים ולהספקת צרכי הפליטים. דעתי לא היתה פנויה לכך. – איפה היית בשעה ששמעת בפעם הראשונה את הידיעה הראשונה על המסגד? – בבית ד“ר אליאש, שם נתאסף ועד העזרה לפליטים, עסקתי בענין המסגד, אף כי באותו רגע קבלתי ידיעה מהורוביץ לדאוג למאה פליטים. – אכן הבינות כי ענין זה הוא חמור מאד? – הבינותי היטב, כי עלינו לעשות הכל כדי ששום דבר השייך למישהו לא ינזק. – בבקשה, ענה לשאלתי הקודמת: הבאת במגע עם השלטונות בדבר המסגד והסכנה הנשקפת לו? – לא. מצטער אני שלא עשיתי זאת. הייתי בטוח שקבוצת הצעירים אשר שלחתי תציל את המצב. – כלומר, לקחת את העניין על אחריותך והנחותיך לא היו נכונות? – חשבתי את הצעדים אשר עשיתי למספיקים, היות ונודע לי רק, כי ההמון עומד להתפרץ לחצר המסגד. – ההבינות מדוע רצו להתפרץ לחצר? – חושבני, כי יכולתי להבין שהם מתכוונים למעשה־נקמה בעד זה שעוללו הערבים ליהודים. –ההבינות. כי זהו מעשה של חלול הקודש? – איני רוצה לקבוע את עמדתי ע”י הגדרה. ברם היהודים התי כוונו למעשה נקמה. – כאשר שמעת בפעם הראשונה על הדבר, ההבינות כי היה מעשה של חלול קודש על יד הקבר הזה? – כשנודע לי, כי הקבוצה מתכוונת לתקוף את הקבר, רציתי להרחיקם מהמקום הזה.
על תקון הרחבה בשנת תרנ"ד
סילי: ספרת לנו, כי לפני 36 שנה נעשו ע“י יהודים תקונים ידועים ברחבת הכותל; מאין השגת את הספר הזה? – סלומון: מהועד הכללי של עדת האשכנזים המאוחדת. – ההיית למעשה שם כאשר נמסר הדו”ח הזה? – לא הייתי שם. אני מכיר זקן24 ושמו יוסף גולדשמיט, היודע כי התקונים נעשו בהסכם עם עירית ירושלים. בימים ההם היה סלים אל חוסייני ראש עירית ירושלים. – הקבלו היהודים את הסכמת השלטונות המושלמים? – לא אוכל להגיד אם הסכמתם נדרשה אז. – התדע כי העדה היהודית הגישה ב־1840 בקשה להתיר לעשות תיקונים ובקשתה נדחתה? – לא אדע זאת (כאן קורא סילי את תמצית התשובה המסרבת על יסוד חוק “השעריה”).– מלבד הרשום בפנקס אינך יודע מה קרה אז? – לא אוכל להגיד יותר, אבל יש לי ידיעה כללית על המנהגים השונים ביחס לכותל המערבי. עד כמה שידוע לי, זוהי התעודה היחידה אשר יכולתי להשיגה, אולם ביחס לתיקונים יש לי ידיעות מאנשים אחרים, הנני בן 51 שנה, אבל הפרטים אשר ברשותי מבוססים על ידיעות אשר קבלתי.
ושוב על התהלוכה בט' באב
סילי: בנוגע לצעירים העולים ירושלימה ב־15, ממי נודע לך שהם עומדים לעלות? – סלומון: לא אוכל להזכר בדיוק ממי. – ממקור מוסמך? – יתכן כי שמעתי זאת מחברי הועד הלאומי בתל־אביב. לפיכך יכולת להניח, כי נעשו הכנות כ־10 ימים קודם? – אני רוצה לברר את הדבר. המונים גדולים של יהודים מבקרים שנה שנה את הכותל בט' באב ולא היה ידוע לי על שום כונה מסוימת. ידוע בדרך כלל, כי אנשים רבים באו באותו היום לירושלים. – ההצעת להגביל את מספר המבקרים? – היתה להפחית את מספר המבקרים, אולם יש ברצוני לקבוע זאת באופן ברור, כי אין אני חושב שצריך היה לאסור על מישהו לבקר על יד הכותל. – החשבת אז, כי ההמון הזה יהיה מורכב מקהל סתם? – חשבתי, כי השאלה של העליה היא בדבר קהל סתם והצלחתי למנוע בעד עליתם של אנשי הסתדרות העובדים. – היש לנו להניח, כי מנעת מעלית הסתדרויות מסוימות? – התאמצויותי היו מכוונות לכל הקהל, אבל היות ועבדתי יחד עם ה"ה אהרונוביץ ורובשוב, השפענו על הפועלים שלא יעלו. לא ציינתי כי עשיתי התאמצות כלשהי למנוע את הקהל מביקור על יד הכותל. – ההתאמצת למנוע את הקהל או הסתדרויות מסוימות מלעלות? בערב ט' באב לא נסיתי למנוע את האנשים מביקור ואשר ליום המחרת, כשלכותל באים פחות אנשים, נסיתי למנוע מהמונים גדולים ללכת שמה. – הנפתעת לשמוע, כי קבוצה מסתדרת על יד בית הספר למל? – לא ידעתי אם קבוצה זו היא מירושלים או ממקום אחר. – הניסית להוָדע? – לא. – בזוז התהלוכה מבית הספר למל, האם עקבת אחריה היטב? – הזכרתי כבר כי פגשתי את התהלוכה על יד חצר הרוסים ועקבתיה היטב. – כמה נשים היו בתוכה? – לא עלה אז על דעתי לחשב כמה נשים ישנן בתוכה, אבל אני מניח כי 20–30 אחוז. לוּ ידעתי אז, כי תוצג לי שאלה זו, הייתי סופר אותן עד אחת…
ושוב על ההלויה של מזרחי
סילי: בנוגע ליום 21. התוכל להגיד לי למה הלויה שנקבעה ל־6.30 לפני הצהרים לא יצאה לפועל, אלא שעות אחדות אחר כך? – סלומון: טרם אענה, אברר: יהודי שנהרג שלא באשמתו, אלא פשוט באשר הוא יהודי, בדין שחולקים לו כבוד מיוחד ע"י תהלוכה בשעת לויתו. אמנם היינו מוכנים לוותר על תהלוכת־הכבוד הזו למת למען המנע מצרות, אף כי ידענו שהקהל יהיה מגנה אותנו על כך. רצינו לסדר את ההלויה בלילה אבל אבי המת אמר, שההלויה צריכה להדחות, היות והם מחכים לאיזה קרובים מתל־אביב. חדר המתים לא נפתח לפני 7; השוער לא יכול לפתוח את הדלת עד בוא הרופא ב־7, שעה שרוחצים את המת כמנהג, – התדע כי נעשו סדורים עם המאיור סונדרס לערוך את הלויה ב־6.30? – כן. אולם לרגלי העובדות אשר הזכרתי לא עלה בידינו להזיז את ההלויה בשעה שנקבעה.
כרוז הועד הלאומי
סילי קורא את כרוז הועד הלאומי לערבים ושואל: התסכים, כי יש כאן משום תביעת זכויות ידועות? – סלומון: מטרתנו בפרסום המכתב היתה להסביר לערבים את מהות הענינים כהויתם. – מה נעשה כדי להודיע זאת למושלמים? – חילקנו את הכרוז ע“י אכרינו בין ערבים רבים בארץ וכמו כן הפצנו זה בארצות אחרות. – ע”י מי הוחזרו הניירות מארצות שונות, ע“י יהודים או ערבים? – אנו שלחנו אותם ליהודים אגב בקשה לחלקם בין שכניהם הערבים, והם השיבו את הכרוזים באמרם, כי אין לאלה כל מגע עם צרות ה”בוראק" וכו'. – ההוכרזה איזו הצהרה לאחר המקרה של של תשעה באב? – (בגוף הסטינוגרמה חסרה התשובה).
פרידי חוקר על פי דרכו
פרידי: ציינת, כי היו כמה שמועות וכי שמעת שיש אפשרות שהערבים יעשו מהומות ב־23 באבגוסט. אל נכון? הנכון כי אמרת “איני חושב שהודענו את כל הפרטים הללו ללוק. מסרנו לו רק את הרושם הכללי על מה שמתהוה”? – סלומון: רצוני היה להגיד, כי לא הזכרנו פרטים, אבל ידענו שאנשים יבואו מהכפרים. – בקשת את עזרת הממשלה וספרת לממשלה שהערבים עומדים להסתער על שכונות היהודים. הנכון? התסכים לתשובה אשר נכללה בעדותו של לוק: “כי הוא לא ידע על שום צרה והערבים רגילים לבוא בכל יום ששי מהכפרים העירה”? הפנו במיוחד את תשומת לבו של לוק שיום ששי זה שונה מאחרים. – האמר לוק עצמו כי הוא חושש למצב? לוק הבטיח, כי הממשלה שולטת היטב על המצב ואין לנו מה לירוא. – החשש לוק למצב? איני זוכר אם אמר מה על חששו למצב. – אבל האם לא היה ברור, כי כל אחד ואחד חושש למצב? – במשך שיחתנו לא היה לוק תמים דעה אתנו. – הרוצה אתה להגיד שלוק התייחס באדישות לעניין זה? – יתכן מאד, כי חשב שאנו מפריזים. אחרי מות מזרחי, כשהגשנו ללוק תזכיר, בקש מאתנו לא להזכיר מקרה זה. היות והוא מצטער עליו והוא חושב אותו לענין פרטי לגמרי, אשר קרה באשמת היהודי שניסה לגנוב מערבי, ואחר כך תקן ואמר, כי האסון קרה בעקב התחרות בכדור־רגל.
פרידי: היה כאן ויכוח בדבר סכינים ואלות שהפלחים מהכפרים מביאים אתם בבואם ירושלימה. האם לא ציין מילס, כי דבר זה מסוכן מאד ויכול לגרום לצרות? – ס.: איני יכול לזכור, אם מילס אמר זאת. – ההיה זה חשוב לו אמר מילס ככה? – זה היה חשוב, אבל אני חוזר ואומר כי היה חשוב הרבה יותר, לו פרקו את הנשק מהערבים. – ההשתתפת כל הזמן בהלויה? – כן. – הראית את הנסיון של התהלוכה להבקיע לה בכוח דרך על יד משרד הדואר? ההצליחו? – ידוע לי, כי פרצו ונהדפו על ידי המשטרה. – היש לך איזו תלונה נגד המשטרה? – אמרנו למחרת היום ההוא ללוק, כי הדיפת התהלוכה כשלעצמה היתה נכונה, אבל מופרזת באופן הוצאתה לפועל. – החשבת, כי המשטרה התנהגה ביחס לאנשים בלי חמלה? – ביחס לאנשים אשר עמדו קרובים אליה ולמספר אנשים אשר הוכו בלי רחמים בשעה שלא היה צורך בזה.
מר סלומון מסתלק, ונקרא העו"ד הורוביץ.
העו"ד הורוביץ פותח בעדותו
אירלי: מה שמך? – ה.: שלמה. – לפני המלחמה היית עורך דין באנגליה? – כן, עד שנת 1922. – ואז באת הנה ועזרת למר סאקר, שאחר כך הסתלק ועכשיו אתה ממשיך עבודתו? – כן. – האם לפני החודש יולי לקחת איזה חלק בעבודה הציונית? – לא. – כשהנהלה יצאה לחוץ לארץ, נשארה ההנהלה הציונית בידך ובידי ברוידה והופיין? – בקשו ממני לפעמים ליתן עצת־מומחים למר ברוידה, שקודם לא התעסק בשום עבודה פוליטית.
אילו ידע מראש… השיחות עם לוק
אירלי: ההיו לך שיחות שונות בנוגע לכותל המערבי? ההיית בקי בפרובלימה זו?– הורוביץ: אילו ראיתי מראש פרובלימה זו, לא הייתי מקבל עלי ענין זה (צחוק). – בהתחלת אבגוסט הלכת לחופש? – כן. – מתי קראו לך לחזור? – בשבת שלפני 18 באבגוסט.
אירלי: בשמונה עשר לחודש היתה לך שיחה עם ה' לוק והצעת לו הצעות בנוגע לפגישה? – הורוביץ: כן, הצעתי לה' לוק לקרוא לישיבה חשאית של יהודים ומושלמים לשם השקטת המצב, וה' לוק השיב שהוא ינסה.
על הפגישה עם הערבים
א.: בין 18 לבין 22 היתה עוד שיחה אחרת בענין זה? – ה.: כן. ה' לוק קרא לי ואמר שדבר עם המופתי שהסכים לסדר משלחת. ה' לוק הוסיף, שיש להחזיק את הענין בסוד. אני הסכמתי, אבל הדגשתי ללוק שאין אנו יכולים לעשות איזה דבר מוחלט, מכיון שאין אנו המוסד המתאים, ועלינו לחכות לבואה של ההנהלה הציונית. אבל אנו מוכנים להכין את הבסיס.
א.: מה היה הנמוק העיקרי שלך לבקש פגישה עם ה' לוק? – ה.: הסבה העיקרית היתה העצבנות הקיצונית בנוגע למה שיכול לקרות. – על מה דברו בפגישה זו? בנוגע למצב של אי־בטחון? הענין שאנו באנו בגללו לא היה קובלנה על התקפת המשטרה שהיתה יום קודם לכן, אלא כדי לדבר על הבטחון, ואני בקשתי מאת שאר החברים שהיו עמי לספר על שמועות שנמסרו להם.
אירלי: ה"ה ברוידה וסלומון ספרו כאן פרטים על מה שחיה בפגישה זו. האם מסכים אתה להם בכל? – הורוביץ: איך אני זוכר שהזכרתי שמועות. אני זוכר שה' לוק הזכיר, כי האבטומובילים המשוריונים היו ברמלה.
הטלפון עובד 24 שעות
אירלי: האם ביום 23 באבגוסט עברת ממשרדי ההנה"צ למשרדך וסדרת שהטלפון בביתך יעבוד במשך 24 שעות? – הורוביץ: כן. – בזמן ההוא קבלת הרבה מאד ידיעות? – כן. – עליך היה גם כן להמצא בקשר עם ה' לוק, עם המזכיר ועם המפקדה של הגיניראל דובי? – כן. – בדרך כלל היית עסוק כל הזמן בשלימות במשך הימים הראשונים? – כן.
הרשמת השוטרים המיוחדים
א הזוכר אתה איזה ענין חשוב מיוחד שטפלת בו? – ה.: כן, הרשמת השוטרים המיוחדים. – בשביל מה רצית להשתמש בשוטרים המיוחדים? – רציתי להשתמש בהם בשכונות היהודיות ובפרברים. מכיון שמספר השוטרים היהודים בזמן ההוא היה קטן מאד. – הצעת איזו הצעה בנוגע לשוטרים המיוחדים? – כן. אבל לא לה' לוק אלא למאיור סונדרס. – ראית את מאיור סונדרס באותו הערב? – כן, אבל דבר לא הוחלט.
כאן נפסקה ישיבת יום 12 בדצמבר אחרי הצהרים.
ישיבת הששים וחמש
ההתעניינות בעדותו של הרב הראשי לא“י רבי אברהם יצחק הכהן קוק לפני הועדה היתה גדולה בכל חוגי הישוב ושמשה קודם ענין לשמועות שונות. אחרי שהועדה הלכה למופתי לשמוע את עדותו במשרדו, רצתה הועדה לעשות את אותו הצעד גם בנוגע להרב הראשי. אולם הרב קוק פנה במכתב ליו”ר ועדת החקירה ובקש לשמוע אותו באולם הועדה כמו את כל העדים.
הרב הוזמן להעיד בישיבת יום הששי 13 בדצמבר לפנה"צ.
הרב קוק לפני הועדה
הרב הראשי עם בני־לויתו באו לועדת החקירה בשלשה אבטומובילים. לפני האוטו של הרב נסע אוטו ובו שני הקאוואסים של הרב, ליד הנהג ישב הרב וויבר, מזכיר משרד הרבנות. באוטו השני ישב האופיצר סופר בצדו של הנהג, ובפנים הרב קוק והד"ר אליאש. באוטו האחרון נסעו 3 תלמידי ישיבת הרב.
בעשר התחילה הישיבה ולאחר רגעים מספר נתבקש הרב קוק להכנס. הרב קוק נכנס לאולם הישיבות בלוית הד"ר אליאש, כשלפניו הולכים שני הקאוואסים לבושים בגדי השרד. הרב היה לבוש קפטן משי שחור וחבוש שטריימיל.
מרימאן פתח בחקירה.
מרימאן: מעלת כבודך הוא הרב הראשי לעדת האשכנזים, לא כן? – הרב: כשהוקמה הרבנות הראשית, הסכמנו שהאשכנזים והספרדים אינם צריכים להיות נפרדים לשתי עדות. סיר הרברט סמואל הסכים לכך. הוחלט לסדר רבנות מאוחדת של העדה היהודית בארץ־ישראל עם רב ראשי אשכנזי ורב ראשי ספרדי. לא היה זה לפי כבודנו לקיים בארץ שתי עדות נבדלות.
מדוע הלך הרב אצל הועדה?
מרימאן: אתה יודע, כי הועדה הביעה את נכונותה לבוא לביתך כדי לגבות עדות מפיך? – הרב: כן. – ואני מבין, כי רצונך אתה היה לבוא הנה? – כן. – מדוע? – משני טעמים. ראשית, מהמכתב שקבלתי מאת היו"ר, כי התנאי הוא שעדותי לא תתפרסם. אולם לפי הכרתי, כל הצהרה שלי צריכה להשמע בצבור, כבר אמרו חכמים: האמת אינה בישנית ואינה פחדנית. שנית, כבודו של בית דין מחייב. גם בימים שבית מקדשנו היה קיים, כשהכהן הגדול היה נדרש לתת עדות, היה מופיע בעצמו לפני בית הדין.
על הגאולה שבידי שמים; המפעל הציוני לחוד
מ.: הוגד לנו, כי היהודים זוממים מזימות כלפי קדשי המושלמים בחארם אל שריף. רצוני שתבאר לועדה. מהי הרגשתם הדתית של היהודים בדבר בנין בית המקדש בירושלים? – הרב: את הענינים הקשורים עם צפית עם ישראל לגאולת הארץ, כפי שהובטח לנו על ידי נביאינו הקדושים, יש לחלק לשני סוגים. בסוג הראשון נכללים הדברים שבידי שמים. בדומה למעשי הנסים והנפלאות שעשה הקדוש ברוך הוא בשעה שהוציא את אבותינו ממצרים. בענינים אלה אין לבשר ודם כל שליטה. גאולה זו המובטחת לנו תהא דומה מבחינה זו לימי בריאת העולם. – האם יבוא יום זה של הגאולה אך ורק למען עם ישראל או שגם אחרים ממנו? – עיקר העיקרים הוא, שהישועה אשר תבוא בידי משיח צדקנו תביא ברכה ושלום לעולם כולו ע“י גאולת העם העברי. – האם הכרח הוא שהמשיח יבוא למען יום הגאולה הזה? – אנחנו מאמינים כמובן שהקב”ה ישלח את משיחו, אשר העולם כולו יכיר בו, ואשר מידו תבואנה כל הישועות והנחמות. כאשר אמרתי, אלה הם דברים שבאמונה, ואנו מאמינים כי באחרית הימים יבנה בית המקדש, אשר יהיה בית שלום לכל העמים. – ועד יום הגאולה. האם מותר לעם העברי לעשות בפועל ממש איזה מעשה לשם בנין הבית? – לפי מצוות התורה אסור לנו, עד היום ההוא, אפילו להכנס למקום המקדש. בימי חג ומועד, כשיהודים רבים באים לבקר בירושלים, אני נוהג לפרסם אזהרות שלא יכנסו חס וחלילה למקום המקום הקדוש ההוא, באשר אין אנו ראויים לכך עד שיבוא הגואל, ואז יהיה זה מעשה הקב"ה בעצמו, מבלי שנעשה אנו מצדנו כלום כדי להשיג את המטרה הזאת.
אסור להכנס למקום המקדש!
מ.: עד כאן על הדברים שבידי שמים. ומה בדבר הסוג השני? – צו הוא לעולמים, כי עם ישראל יהיה קשור עם הארץ הקדושה הזאת. חובתנו היא להתאמץ, עד כמה שהדבר ביכלתנו, לחונן את עפרה ולבנות את הריסותיה של הארץ הקדושה הזאת, ולישב את שממותיה בצדק וביושר. חובתנו היא לעזור לארץ הקדושה הזאת, אשר ממנה יצאה האמת למין האנושי כולו, למען תהיה שוב למרכז של תרבות ולמקור של תפארת. עלינו לעשות כל מה שנוכל להגשים את הדבר לכבוד לנו ולברכה לשכנינו. – זה! כל מה שיש למעלת כבודך לאמור בענין זה? – יכולתי לומר יותר אילו נשאלתי, אבל רצוני לענות רק על השאלות שמציגים לי. – אמרת. כי מנהגך לפרסם אזהרות למבקרי ירושלים היהודים, שלא ילכו לשטח “החארם” מפני קדושתו? – דברתי רק על שטח מקום המקדש. – כן. אבל מפני קדושתו וכפי שהבינותי מפני טומאת האדם? – מפני שהמקום קדוש, לכן אנו זקוקים לטהרה מיוחדת, וזו תוכל לבוא רק בידי שמים. – ובכן מצות הדת הישראלית היא, שעד לביאת הגואל, אסור ליהודי להכנס למקום הקדוש הזה? – זהו מנהגנו, ביחוד של היהודים הזהירים במצוות.
אֵבֶל תשעה באב
מרימאן: רצוני לשאלך בשלשה ענינים השייכים למנהגי הדת. הזכירו כאן, כי בערב תשעה באב ישבו כמה אנשים על הארץ ברחבת הכותל? היש בזה מנהג דתי? – הרב: בודאי, מנהג הוא, כי ביום הגדול הזה, שבו אנו מתאבלים על גלות השכינה, שבאה עלינו על ידי חורבן הבית. כולנו יושבים על הרצפה בבתי הכנסיות. באותו היום חייב כל יהודי שהדבר ביכלתו, לבוא לכותל המערבי ולשפוך את דמעותיו על השריד היחיד הזה לתפארת הקדושה של תור הזהב שלנו, לבוא ולבקש רחמים מבורא עולם שיושיע את עמנו וע“י כך יביא ישועה לעולם כולו. – ובכן לא רק שם אלא בכל בתי הכנסיות הישיבה על הרצפה היא לאות אבל? – כן. דין ישראל, כפי שהוא כתב ב”שולחן ערוך", מחייב כל איש יהודי לשבת על הרצפה בערב ט' באב וביום ט' באב עצמו.
הרב קורא בשולחן ערוך, אור החיים, פרק תקנ"ט: “ליל תשעה באב ויומו יושבים בבית הכנסת לארץ עד תפילת המנחה”.
איזו הדרך תלך בה הלויה בירושלים?
מ.: ועוד רצוני לשאלך על המנהגים הנהוגים בשעת הלויה, שיש לה איזו חשיבות. – הרב: מנהגנו הוא, לפי מדת חשיבתו של המנוח, אם משום מעלותיו האישיות, או משום שמת מות קדושים, לתת לו כבוד ע"י העברת ההלויה דרך הרחובות העיקריים של העיר, כדי לתת אפשרות לקהל רב ללוותו לבית עולמו. – באיזו דרך מגיעה אז ההלויה לבית הקברות? בירושלים עליהם ללכת ברחוב הראשי, המוביל להר־ציון. – מהי המשמעת של מעבר ההלויה על פני הר ציון? – המשמעת ברורה, כיון שזהו הרחוב המכובד ביותר והוא מניח לקהל רב להשתתף בהלויה. – אני סבור שאתה מכוון לרחוב יפו? – בתור כהן אסור לי ללוות את המתים, ולכן אינני יודע בעצמי את הדרך שהולכים בה, אולם ידוע לי שרצון הכל הוא שההלויה תעבור ברחוב הראשי. – וכשהם פונים מהרחוב הראשי, הידוע לך איזו הדרך הם מגיעים לבית הקברות? – לא אוכל לומר, כי אין דרכי ללוות את הנפטרים, אולם כל הלויה חשובה עוברת ברחוב הראשי וברחוב המוביל לשער ציון.
על התקיעה במוצאי יום כפור
מ.: ועתה השאלה השלישית: האם תקיעת השופר היא חלק הכרחי של תפילת יום כפור? – הרב: בודאי. אין כל ספק בדבר, שתפילת יום כפור מסתיימת בתקיעת השופר, וכל איש יהודי מרגיש כי הצום והתפילה של היום נגמרו בתקיעה זו. – האם יש דין כתוב שצריך לתקוע בשופר? – זה נאמר בפרק תרכ“ג של ה”שולחן ערוך“. האם מותר ליהודי חרד להפסיק את צומו בטרם שמע את תקיעת השופר? – השם ישמור! הצום נמשך כרגיל גם לאחר תקיעת השופר, עד גמר תפילת מעריב. תקיעת השופר נחשבת לחלק בלתי נפרד מתפילת היום. – מהו גדלו של שופר? – אין מדה אחת לכולם, אבל בדרך כלל זהו מרבע עד שליש של מטר. הגודל איננו העיקר. רק משום קדושה מיוחדת משתמשים בשופר בעל מדות. – איך נושאים אותו ומי נושאו? – זה ענין פעוט, כמו בראש השנה. אשר גם בו תוקעים בשופר. – כיון שהגענו לזה. האם יש גם הזדמנויות אחרות שבהן תוקעים בשופר? – מנהג הוא בא”י, שיסודו בתורה, כי בכל יום של תענית צבור או תפילה מיוחדת, ובמקרים של פרעניות, כמו עצירת גשמים, או מגפה תוקעים בשופר. – האם נוהגים לתקוע בשופר במקרה כמו מחלתו האחרונה של המלך? – דומני שלרגל זה באמת תקעו בשופר. בכמה מקומות נערכו תפילות בצבור, וחושבני כי תקעו גם בשופר.
בטרטון מתענין לדעת. אם תקיעת השופר ביום כפור זהו מנהג המיוחד לא"י, או אם קיים מנהג זה בעולם כולו? – הרב: מנהג הוא בכל מקום שבני ישראל נחתים שם. – מ.: ביום כפור, או בכל יום אחר יתקע בו בשופר, מי נושא אותו ובאיזה אופן? – בכל בית כנסת יש מקום נעול שהשופר שמור בו במשך השנה. ביום כפור, למשל, האם הולך מעלת כבודך לכותל? – לדאבון לבי הנני חלוש גוף ואיני יכול ללכת אל הכותל לעתים קרובות כאשר עם לבבי. ביום כפור אינני יכול ללכת לגמרי, מחמת הצום והאיסור לנעול נעלים. – מה שרציתי לציין זהו, שיש איזה רב ההולך לכותל כדי לנהל את התפילה ביום כפור? – אין רב מיוחד הממונה לנצח על התפילה, אלא בין הקהל הרב הבא אל הכותל, ישנם רבים הבקיאים בהלכות תפילה, ואחד מהם משגיח על הסדר. – על כל פנים, יהיה זה מי שיהיה. אם רב או איזה איש מלומד אחר, אבל מישהו תוקע בשופר? – בכל בית כנסת יהודי יש תמיד מישהו הרגיל בתקיעת שופר. – וכשתוקעים בשופר על יד הכותל, האם מביא אותו התוקע בעצמו או לא? – כאשר אמרתי לצערי איני מבקר שם לעתים קרובות, אולם כמו בכל בית כנסת, ישנם ספרי תורה על יד הכותל וגם שופר, וכשם שמביאים את ספרי התורה אל הכותל, כך אני מניח שמביאים גם את השופר. – אולם אינך יודע מי מביא את השופר? – זהו ענינו של השמש. הוא דואג לכך שיהיה שם השופר.
השופר – סוגייה קשה לועדה
היו"ר: היודע הרב, אם משתמשים באיזה שופר מיוחד אצל הכותל המערבי, או איך קובעים באיזה שופר שיש להשתמש? – הרב: בכל בית כנסת ישנם שופרות אחדים, למען אשר אם יתקלקל האחד אגב תקיעה אפשר יהיה להשתמש באחר. דבר ידוע הוא, כי במשך כל חודש אלול לאחר התפילה, תוקעים בשופרות. תמיד ישנו שופר בבית הכנסת שעל יד הכותל המערבי, מביאים אותו מבית הכנסת לסיום התפלה. יחד עם כל שאר תשמישי התפילה מביאים גם את השופר. במשך כל היום הוא נמצא במקום נעול. – איפה הוא נעול?
סטוקר מתנגד לשאלה. הוא טוען שהעד לא אמר, כי השופר מובא לכותל המערבי, הרי שאין להציג לו שאלה המניחה למפרע, כי השופר מובא שמה. – היו"ר מכריע ופוסק כי העד אמר שהשופר מובא אל הכותל. – מרימאן: יתכן שהעדות איננה לפי טעמך: אדוני סטוקר, אבל העד אמר זאת. – סטוקר: לא, לא, אין לי שום דבר כנגד העדות. אדרבא, היא מסייעת לי. – מרימאן שואל שוב: איפה שומרים את השופר נעול בשעה שמביאים אותו אל הכותל? הרב: באמת אין זו שאלה עיקרית. שומרים אותו באיזה מקום על יד הכותל. זהו כלי קטן ונקל להחזיקו בכיס, או שהוא מונח בין הסידורים על השולחן.
מרימאן: כמה זמן גר כבוד הרב בירושלים? – מאז הכיבוש הבריטי. – וקודם לכן היית ביפו? – כן, זו לי השנה ה־26 שאני גר בא“י. – התוכל להגיד אם מנהג הוא לתקוע בשופר ביום כפור על יד הכותל? – אין כל ספק בדבר, באשר מנהג הוא לסיים שם את התפילה, ותקיעת השופר היא חלק בלתי נפרד מהתפילה. – האם נפסקה פעם התפילה, עד כמה שידוע לך, עד היום? – אינני חושב שקרה פעם דבר כזה. – עד כמה שידוע לך לעצמך, האם קרה פעם במשך 26 השנים שאתה גר בא”י שנאסרה תקיעת השופר, עד לשנה זו? – אילו קרה פעם דבר כזה. היה יכול זה להיות רק תוצאה של איזה לחץ, ואנו היינו יודעים זאת. הייתי יודע זאת גם בהיותי ביפו, כי היו קשרי דת עם כל חלקי א"י.
היו“ר מפסיק את החקירה ומודיע כי שאלת השופר נתעוררה לאחר המאורעות, ולכן אין היא בעצם בתחומי סמכות הועדה. מרימאן מבאר כי השאלה נתעוררה כבר פעם (בחקירת רוטנברג), ואז הרשה היו”ר להציגה.
אין להביא ראיות על הכותל: “אין צורך בנר, כדי לחזק את אור השמש”
מרימאן: אמרו לנו, כי בראשית אבגוסט ראית צורך לכתוב מכתב למר רוטנברג ולבקש אותו לעשות איזה צעדים. אמור־נא לי בקצרה מה הציק לך באותם הימים? – הרב: חששנו מפני המאורעות שקרו, כי הופרענו בשעת תפילה במקום הקדוש אשר הוא השריד היחיד של בית מקדשנו. הופרענו בעצם יום הכפורים, מפני מקרה קל ערך. מלבד זה, אנשים רבים התאוננו לפני שנזרקו בהם אבנים בשעת תפילה באותו המקום. וכן בדבר החמורים, טעוני הזבל, שהועברו שם בשעה שאנו עמדנו שם שקועים בתפילה, וכן בדבר הפתח החדש שנפתח, אשר נתן אפשרות להפוך את המקום לדרך מעבר ברשות הרבים, לבלי הניח לנו מנוחה לעריכת תפילותינו. – האם דרכך לכתוב למר רוטנברג בעניני דת? – לא. הפעם היחידה שכתבתי לו קודם, היה זה בענין הנוגע לעבודתו: שמירת הכשרות במטבח של חברת החשמל. – ומדוע כתבת לרוטנברג הפעם? – רציתי למסור את הענין לאדם, אשר ידעתיו כאיש שקט הרודף שלום תמיד. הוא נחשב לאדם בעל השפעה, ורציתי לבקשו להשתמש בכל השפעתו, כדי למנוע בעד מהומות במקום הקדוש ההוא.
מרימאן: מר רוטנברג מסר כאן עדות על פעולותיו, ואין לי צורך להמשיך בענין זה עם כבוד הרב. כאן העירו על העובדה, כי בראשית השנה הזאת נתבקש כבודך להמציא ראיות בדבר המנהגים והכלים שהיו מותרים על יד הכותל ע"י הממשלה העותומנית, או כל ראיה אחרת שיהיה ברצונך להמציא. וגם הוכיחו כאן בראיות חותכות, כי מעולם לא המצאת תעודות כאלו. – הרב: עד כמה שאני זוכר, לא עמד המכתב (של הממשלה) על פרטים, אלא נגע בכותל המערבי באופן כללי ושאל לזכויותינו ביחס אליו. הסבה העיקרית לעיכוב התשובה זו, כי לתמהון היה בעינינו שענין כה ידוע וברור, אשר שום שלטון מהשלטונות שהיו בארץ לא חלק עליו מעולם במשך כל הדורות. הדבר שהיה ידוע בעולם כולו, כפי שמעיד שם הכותל בפי אומות העולם (הכותל אשר עליו בוכים היהודים), כי ענין כזה יועמד עכשיו בחזקת שאלה. היו לנו ברבנות הראשית התיעצויות אחדות בשאלה זו, ביררנו שתי אפשרויות: או לענות באריכות ולהביא את כל הראיות שבידינו להעיד על קדמות זכותנו להתפלל במקום הקדוש הזה בכוונה, הזכות אשר כל שאר האומות כיבדוה תמיד, או לענות בקצרה ולהתבסס על הזכויות הקיימות הידועות לכל.
מרימאן: בטרם קבלתם החלטה בשאלה זו. האם חקרתם ממקורות תורכיים. אם קיימות איזו תעודות בשאלה זו? – הרב: כן, אולם אז הוסכם כי האמת היא כה ברורה וגלויה לעיני כל, עד כי על ידי הסתמכות על תעודות עלולים אנו אך להחליש את האמת הזאת, שהיא מן המפורסמות שאינן צריכות ראיה, משל למה הדבר דומה? למי שמעלה נר כדי לחזק את אור השמש. בשאלת החקירה טיפלו מומחים, וכל החומר בשאלה זו נתפרסם בצורת חוברת מודפסת. החוברת נמצאת אצל הועד הלאומי. הרבנות היתה סבורה, כי להביא ראיות הרי זה להחליש את משקל העובדה המפורסמת לכל, והיא החליטה משום זה לענות בקצרה, כי איש לא חלק על הזכות הקיימת הזאת מדורי דורות, ולכן אין כל טעם להביא ראיות. כדי להוכיחה מחדש.
מרימאן: האם חקרה הרבנות הראשית בשאלה זו מהרבנות בתורכיה? – הרב: לאחר התיעצויות אחדות החלטנו, כי תעודות עלולות אך להדליש את הראיה הגלויה שבידינו ולכן לא נכנסנו בליקוט תעודות. יש לנו העתקות של תעודות המוכיחות את צדקתנו, אולם אם נשתמש בהן הרי רק נעיב את האמת הגלויה. – כבודך היה סבור כי דרשו מאתכם, להביא ראיות לא רק לתשמישי הקדושה שהיו מותרים על יד הכותל, אלא לעצם זכויותיכם שם? – כך הדבר. החלטנו לא להביא שום ראיות ולהשען על הראיה החותכת של מנהג כל הדורות.
שיחת הרב עם צעירים מתהלוכת תשעה באב
מרימאן: ועתה לראיון שהיה לך עם צעירים אחדים ב־15 באבגוסט (ט' באב), רצוני לשאול, אם היה לך לפני הפגנת הנוער על יד הכותל בט' באב איזה מושג שהוא כי דבר כזה עתיד להתקיים? – הרב: לא לא היה לי מושג מזה. – אילו שמעת על זאת מה היית עושה: ההיית מעודד אותם או מניא אותם מזה? – בזמנים כתקונם הייתי אומר כי שמח אני מאד לראות שאנשים צעירים כה מרובים רוצים לבקר אצל הכותל בתשעה באב, אולם באותם ימי החרדה. הייתי מבקש ומתחנן לפניהם להמנע מכל דבר שיש בו כדי להגביר את הדאגה. – מתי נודע לך לראשונה שהיתה תהלוכה אל הכותל? – אחרי הצום. – ממי? – בט' באב אני מתרכז כולי באבל ואין לי באותו יום שיח עם אנשים. עם צאת היום אמרו לי על התהלוכה. – האם באו אליך איזה צעירים בענין זה? – בערב באו אלי כמה צעירים. כי ידעו שרצוני הוא להיות בידידות עם כל חלקי הישוב. – האם ידעת בשעה שבאו, או האם אמרו לך, כי הם הפרו את פקודות המשטרה? – הם לא אמרו לי. מיד כשבאו, החלו לדבר אלי ואנו שוחחנו רק בענינים דתיים ורוחניים. – כבודך יודע, שראיון זה הופיע ב“דואר היום”? מתי ראית לראשונה את הדברים שנדפסו? – יש שהספר דוחק את רגלי העתון ויש שהעתון דוחק את רגלי הספר. לדידי הספר בא במקום העתון. לעתים רחוקות רואה אני את העתון. גם שכותבים עלי, אין אני רואה את הדברים עד שמישהו מבני משפחתי מראה לי אותם. בענין זה. רק כעבור ימים ראיתי את הדברים בעתון. – בראיון נאמר כי אעפ"י שטרם הפסקת את צומך. נתת את הראיון שנמשך יותר משעה? – כן.
מרימאן מושיט לרב את גליון “דואר היום” מ־18 באבגוסט ושואלו, אם יש לו על מה לערער, או אם הושמט משהו אגב מסירת הדברים בדפוס?– הרב: ראשית, המאמר כאן קצר מאד. אני דברתי כשעה על ענינים רוחניים. אילו נרשמו כל דברי, היה זה נותן לענין בטוי יותר נמרץ.
כיון שהתעורר ויכוח בשאלת נכונות התרגום של מה שנתפרסם ב“דואר היום”, תרגם התורגמן (מר קיסילב) מחדש את הראיון לפני הועדה. בו נאמר, כי הרב הביע את תודתו הלבבית לנוער על מה שעשו, כיון שהמעשים האלה מעידים על קיומם של גאון לאומי וקנאת המכבים בקרבם, ואלה הם בטוי קדושת הנשמה האלקית של ישראל. זוהי גם ראיה, שנכונים הם למסור את נפשם על גאולת מקום קדשנו. אנו בטוחים, אמר הרב, כי תקוותינו תתגשמנה באמצעים צודקים וחוקיים. ואשר למקום שמעבר לכותל המערבי, הנה לגבי זה אנו עומדים בצפיה לדבר מה הנשגב מבינת אדם, אולם מה שנוגע לעבר הזה של הכותל המערבי, חייבים אנו להתאמץ ולהעמיד את הדברים על בסיסם החוקי. לא יתכן, הוסיף הרב, כי מקום קודש זה. הנערץ ביהדות, כולה יותר מכל בתי הכנסת יחד, ישאר לתמיד מוקף בתים מזוהמים וסימטאות מרופשות. שום דבר אינו מונע בעד הרחבת הרחבה מחוץ לווקף החילוני של עניי המרוקנים. היתכן שההגיון של יודעי דין לא ימצא פתרון לשאלה זו?
הרב: הנני להוסיף, כי יותר משהייתי מעונין בהפגנה, ענין אותי הלך רוחם של הצעירים.
היו“ר (לאחר ששמע את התרגום החדש): נראה לי, כי התרגום של הראיון הזה. כפי שהוגש לנו ע”י מר סטוקר, הוא תרגום בלתי נכון לגמרי הלקוח מאיזה עתון ערבי!
הרב: ועוד רציתי להוסיף, כאן נאמר שהגדתי, כי מרוצה אני ממה שעשו הצעירים, אני אמרתי, כי מרוצה אני מהרוח שהניעה אותם לעשות מה שעשו.
מרימאן: כאן שמו בפי כבודך את המלים, כי על הנוער למסור את נפשו, האם הכוונה היא לזה שהם יפלו חללים במלחמה? הרב: לא! חס ושלום! מובן שלא כיוונתי לזה. דברתי על רוח מסירות הנפש אשר צריכה להמריצם להקדיש את חייהם לאידיאלים של עמם. – וכשדברת על פנוי הסביבה המלוכלכה, למה כיוונת בעצם? הבעתי אז את רגשותי, כי בכל פעם שאני הולך אל הכותל, אני מדוכא ממראה עיני. חובת הממשלה היא לנקות את הסימטאות. – הנציב העליון אמר לפני חבר הלאומים כי הוא דבר עם המופתי בשאלה זו? – באופן רשמי אינני יודע מזה.
“היה היה פעם מלך אנגלי שתרגם את התהלים”
על ההפגנה המושלמית למחרת ט' באב אמר הרב: היה היה פעם מלך אנגלי אשר תרגם את התהלים שלנו לאנגלית. בימינו, תחת שלטון בריטי, שודדים שרפו את ספרי התהלים במקום היותר קדוש ליהודים.
לשאלה, אם הראו לו את המכתב הסודי של מר לוק להנה“צ מ־13 ביוני, בו הודיע מ”מ הנציב, כי הותר למושלמים לבנות על יד הכותל ענה הרב, כי הוא קבל מכתב מאת מר קאסט, אולם את מכתבו של מר לוק לא ראה.
מכתב האיומים של אגודת אל־אקצה אל הרב קוק
מרימאן: רצוני לשאלך בדבר מכתב שקבלת מהאגודה המושלמית להגנת אל־אקצא.
כאן העיר היו“ר, כי מכיון שהשעה קרובה ל־1 אחה”צ, אולי מוטב לרב הראשי להמשיך את עדותו ביום ב‘, במקום לחזור אחה"צ לזמן קצר מאד לפני בוא השבת. הרב הודה לועדה והודיע כי יבוא ביום ב’.
מרימאן חזר על שאלתו. הרב ענה, כי קיבל מכתב כזה. כתוב ערבית, וכי מעולם לא קיבל כמכתב הזה קודם. כשקיבלו, ראה את הנציב העליון, והנציב יעץ לו למסור את המכתב לועדת החקירה, מרימאן קרא את המכתב אשר הופיע כבר בעתונות (“פלשתין בולטין” הפר בענין זה את ההוראה המפורשת של הסניגוריה העברית, אשר רצתה, כי דבר המכתב הזה יודע בראשונה מתוך מהלך החקירה עצמה).
במכתב זה מ־14 בנובמבר מודיע מוחמד אל־חטיב, ראש האגודה. כי באספה גדולה שנתקיימה בירושלים, בנוכחות צירים מכל א“י, עבה”י והלבנון, הוחלט שהבוראק הוא מקום מושלמי טהור. מושלמים וגם נוצרים מעונינים בזה מבחינה פוליטית. ביקור היהודים על יד הכותל מבלי טכס, העמדת חפצים והרמת קול. הוא חסד הניתן להם ע“י המושלמים, וכל עבירה על זה היא פגיעה בזכות המושלמים. הערבים זכאים לבטל את החסד הזה ולמנוע את היהודים להשתמש בו, אם לא תבוטלנה ההוראות הזמניות של הממשלה. המושלמים נשבעים להוציא לפועל החלטה זו והם מסירים מעצמם כל אחריות לתוצאות. למען השלום נמסרת ההחלטה לרבנות כדי שתמנע את היהודים מלהביא כלים אל הכותל או לערוך בו טכס או להרים קול, שאם לא כן – יבוטל ה”חסד" ומהיהודים תשלל גם זכות הביקור.
בזה נגמרה הישיבה. היו"ר פנה אל הרב ואמר, שמפני קדושת השבת המשמש ובא אין להרב קוק להופיע בישיבת אחרי הצהרים היום, ועדותו תמשך בשבוע הבא.
ישיבת הששים ושש
בישיבת יום ו' 13 בדצמבר אחה"צ נמשכה חקירת הורוביץ.
אירלי: באיזו שעה נתקיימה שיחתכם הבאה עם לוק? – הורוביץ: בשבת בבוקר, ב־9:30. לוק ביקשנו להמתין עד שידבר עם קפטיין פלייפיר ועם מאיור סונדרס. – ההמתנתם? – כן. – לשאלת המכוניות המשורינות שלא ירו, העוררתם את השאלה בפני לוק? – כן. כשהתאוננתי בפניו, לא אמר לי כי אין זה נכון, שלא ניתנה פקודה לירות. הוא רק אמר, כי השלטונות האזרחיים לא יכלו לתת פקודות לירות עד שהשלטונות הצבאיים קבלו עליהם את הנהלת הענינים. יודע אני כי מכוניות משורינות נמצאו ברמלה ובמקומות אחרים ולא ירו, ועמדו, כנראה, רק לראוה.
הטלגרמות לאכסקוטיבה בלונדון
א.: למן הראיון הזה, במשך כל הזמן שהיית אחראי בהנה“צ. שלחת טלגרמות לחברי ההנה”צ בחו"ל? – ה.: כן. – אמור נא לועדה, מה היתה מטרת הטלגרמות? – הטלגרמות חוברו מאז כולן על ידי, בבלי להתיעץ עם ברוידה, אולם בידיעת ה' הופיין שנמצא בתל־אביב. – הקבלת עליך את האחריות לטלגרמות? – כן. מטרת הטלגרמות היתה לא להפיצן על פני תבל. אלה היו טלגרמות סודיות שבהן מסרתי למשרד הראשי שלי את מחשבותי ואת מהלך המאורעות. כשבקשתי את לוק שיאפשר לי לשלוח טלגרמות הצעתי לו להראותן לו בטרם תשלחנה. – ההשתמש מר לוק בזכות שהצעת לו? – אף פעם לא ביקש לראות את הטלגרמות. – היצאו אז עתונים בארץ? – לא. אבל לחוץ לארץ טלגרמות היו נשלחות. התוכל להגיד לי אם הודות להטלגרמות שלך נתחלקו ידיעות לעתונות בלונדון? – יתכן שנמסרו מזה ידיעות על עצם המאורעות. – התוכל לאמור לי, אם הידיעות שנתפרסמו אז בעתונות, מטלגרמותיך נלקחו או מטלגרמות של עתונאים? – איני יכול לדעת.
אירלי קורא את הטלגרמה של הורוביץ מ־24 באבגוסט. – אמרת כי בראיון עם הממשלה לא הוחלט (בדבר שוטרים מיוחדים). האם ידעת אז, כי רוב המקומות אינם מוגנים? – ברור. הודיעו לי טלפונית ממקומות שונים, כגון מקור חיים ותלפיות, כי בינתים נהרגים אנשים ורכוש נחרב. – ההיה זה נכון? – כמובן. – לאיזה טכסיסים צבאיים רמזת בטלגרמה? – בקשר עם ההגנה הבלתי מספיקה. במשך כל אותם הימים חששתי פן הפראיים ביותר בין היהודים – ואין כל בטחון שיהודים מחוסנים מפראות – יקחו את הענין בידיהם.
המעטת דמות ראחיזת עינים
אירלי קורא טלגרמה של הורוביץ מ־26 באבגוסט: “מודיעים כי המצב שקט. הגנרל דובי קיבל לידו את הפיקוד”; ההיתה זו דעתך באותה שעה? – הורוביץ: מובן. – בשלוש השורות האחרונות של הטלגרמה נאמר, כי הממשלה מטעימה את דמות העובדות וכו', ומאחזת את העינים ברשימת מספרי ההרוגים (מרימאן קורא כאן מעדותו של לוק “התקפות של צד אחד על משנהו”). אירלי ממשיך: בענין אחיזת העינים במספרי ההרוגים. כשקראת את מספרי ההרוגים בהודעה הרשמית. השאלת מדוע צירפו יחד הרוגי חברון וירושלים? – לא. – מבחינה אדמיניסטרטיבית. הרי חברון וירושלים הן מחוזות נפרדים? – כן. – אמרו לנו כאן, כי לגבי שירות הבריאות הממשלתית הן מחוז אחד. הידעת זאת לפני המאורעות? – לגמרי לא.
אירלי קורא מהעמוד השלישי של הטלגרמה “משלחת ערבית בפני מ”מ הנציב העליון" (שדרשה פירוק הנשק מעל היהודים): מה אתה יודע בדבר משלחת זו? – אמרו לי, כי המון ערבים פראים באו אל משרד הנציב בדרישה, כי יפרקו נשק מעל היהודים, שאם לא כן, לא יהיו אחראים למה שיקרה.
פרידי: מי אמר לך זאת? – ה.: באותו בוקר אמר לי מזכירו של מר לוק. ביום ו' שלאחריו סיפרתי את הדבר לנציב העליון (צ’אנסלור). בזמן שכתבתי את הטלגרמה היתה זו רק מסקנה מצדי, אבל זה נתאשר אחר כך.
הורוביץ בעצמו מפוטר מהמשטרה המיוחדת
אירלי: בטלגרמה נאמר על פקודת פירוק הנשק מעל היהודים: “באה פקודה מירושלים” (הורוביץ התאונן, כי על פקודת הפירוק לא הודיעו לב"כ הסוכנות), ההודיעו לך על הפקודה? – ה.: הפקודה נודעה לי ב־3 אחה“צ ע”י שני שוטרים בריטיים מיוחדים, שבאו לפרק את נשקנו (ה' הורביץ עצמו היה גם בין השוטרים המיוחדים; נשק עוד לא ניתן לו, אבל גם ממנו באו לקחת את סרט הזרוע); הם הודיעו, כי מפרקים את ה“מיוחדים” היהודים, וכי באם אנו רוצים למחות, עלינו לעשות כזאת מיד – המסרו לך על הדבר מהממשלה? – לא היה לי מושג על זה עד שאמרו לי השוטרים האלה. – ההודיע לך על זה מישהו בשם הממשלה? – לא.
העד מוסר. כיצד מחה נגד פקודה זו. עיכב במשרדו את שני השוטרים כשעה ופנה טלפונית אל משרד הממשלה. ענו לו שהפקודה היא צבאית וכי יוכל למחות אח“כ, היינו שצריך לציית ולמלא קודם את הפקודה ורק אח”כ למחות. סוף סוף מצא את הגנראל דובי ואמר לו בטלפון, כי זו הפעם הראשונה ששלטון אנגלי מפלה בין יהודי בריטי ללא יהודי. הוא שמע אז כי 50 “מיוחדים” יהודים פוטרו כבר.
א.: ההאמנת בזה? – ה.: מובן, ואח“כ זה גם נתאשר בדיוק. 50 היה מספר ה”מיוחדים" היהודים שפוטרו. – ואלה שאמרו לך היו אישים אחראים? – מובן מפני הריפוטציה הפרטית שלי לא הייתי מודיע על זה, לולא שמעתי מאנשים אחראים.
כאן באו חילופי דברים בשאלת ההפליה. הורוביץ אמר כי מעודו לא שמע באנגליה על הפליה כזו מימי מתן שווי זכויות פוליטי ליהודי אנגליה. בטלגרמה שלו קרא את הדבר בשם “חידוש מסוכן”. – אירלי: ואתה חושב זאת גם היום לחידוש מסוכן? – כן.
התחלפות המפקדים
אירלי קורא בטלגרמה אחרת של הורביץ, בה הוא מתאונן על “שנויים מתמידים” בהנהלה הצבאית. ההיית באותם הימים במגע עם המפקדים? – ה.: הועמדתי בקשר אתם בתור “פקיד מקשר”. – האם אמרת, כי היה איבוד זמן במסירת מצב העניינים מיד ליד, ההיתה זאת תוצאה של נסיונך אתה? – זה היה בהחלט נסיוני האישי, וכן נוסח בזה ה' הופיין ביפו. באותו בוקר היו לנו ענינים תכופים והיה קשה מאד לנוע מאיש אל רעהו עד שמצאנו את האיש הנכון, אשר ממנו היינו צריכים לקבל את העזרה. – ההיה זה מקרה אחד? – אחד מרבים. כל אחד מהאנשים החדשים היה מוכרח ללמוד מחדש את המפה ולמצוא היכן נמצאת מושבה או שכונה יהודית וקשה היה להסביר להם את מראה פני הארץ. – ההמצאת אילו מפות לצבא? כן. לאחר שבוע. להם לא היתה שום מפה שבה רשומות המושבות היהודיות. גם לממשלה לא היו מפות כאלה. מפות היו להם, אבל לא מפות עם ציון המושבות היהודיות. איני בא לבקר, אלא להראות כמה קשה היה למצוא עזרה מהירה.
השערות תסמרנה מנוראות חברון
אירלי קורא מהטלגרמה של 28 באבגוסט: “הלילה עבר בשקט. למרות השמועות המדאיגות. אנשי חיפה היסטריים”, למה היה זה שייך? – ה.: רוב הידיעות שקבלנו מחיפה היו מעובדי רוטנברג. חששנו שמא ישלחו טלגרמות ללונדון. – בטלגרמה שלך אתה אומר אחרי זה: “כוחות הממשלה אינם מספיקים ואינם בני־פעולה, כפי שהשלטונות עצמם מודים”. אחרי זה אתה אומר, כי יש לחכות למעשי תגובה (מצד היהודים). אח"כ על “מעשה אונס בחברון”. ההודיעה לך “הדסה” על זה? – אחד הפקידים הראשיים (של “הדסה”) סיפר לי על זה בפרוטרוט, אולם אני לא הזכרתי אף פעם פרטים. – מה שמו? – לא רצוי לי לפרסם את שמו.
היו"ר: איני רואה כל סיבה נגד נתינת שמו, אם אחד מעורכי הדין ידרוש זאת (הורוביץ מסר אח"כ את השם בכתב).
אירלי: לאן נלקחו הפצועים היהודים? – ה.: הפצועים הועברו ל“הדסה”. –היש בית חולים של “הדסה” בחברון? – הפצועים הועברו מחברון לירושלים. בראשונה הובאו בטעות לבית החולים האנגלי, אולם הועברו אח“כ ל”הדסה". את הטלגרמות שלי לא שלחתי לפרסום. עלי להעיר שבשום טלגרמה שלי לא עמדתי על העובדות האלו. כאן הזכרתי את הדבר (מעשי אונס ואכזריות מיוחדת) בתור נימוק להשפיע על אנשי בלונדון. – מה היה הנימוק? – חששתי למעשי תגובה מצד יהודים ורציתי שלונדון (ההנה"צ) תבוא בדברים עם מיניסטריון המושבות להמרצת אמצעי הבטחון. – מה בדבר הטלגרמה שלך על חברון: “ילדים הפרידו בזהירות את הילדים היהודים” (לשם מעשי אונס)? קשה היה לי להאמין בזה. אולם איני יכול לומר, כי זה בלתי אפשרי. – אמרת, כי באותו זמן לא היה לך חבר עובדים. רק ידידים אחדים, ההיה קשה להתהלך? – לא יכולתי ללכת בלי משמר שוטרים, מוכרח הייתי לבקש טלפונית משמר בכל פעם שרציתי להתהלך. – עוד היית מקבל הודעות טלפוניות? – בודאי, בלילה.
סכנת פנוי המושבות
ב־28 באבגוסט השתתף הורוביץ שוב בראיון ארוך עם לוק, בו נוכח גם הגניראל דובי. הורוביץ נתבקש אז ע"י אנשי תל־אביב אשר רצו לראות את הגניראל. הוא הלך אתם ועם באי־כח אחדים של המושבות. – א.: אתה אומר, כי הגניראל היה נוכח? – ה.: כן. – על מה שוחחתם? – דובר על שלשה ענינים. ראשית, על פנוי המושבות היהודיות. שנית שאלת מתן נשק ליהודים ובתוך זה שאלת העונשין למופת. כדי למנוע התנפלויות חדשות. – ההשתתף הגניראל בשיחה? – משנכנס ניהל את השיחה. כשנתעוררה שאלת מתן הנשק למושבות, בקשנוהו שוב לתת למושבות רובים בארגזים חתומים. הגניראל דובי אמר, כי יש לו כחות מספיקים על כל מקרה שיקרה, ונתן לנו את דברו על זה.
אירלי מביא את הטלגרמה מ־1 בספטמבר, בה נאמר כי מושבות פיק"א בסכנה. – ה.: קבלתי אז ראיון תכוף עם הנציב העליון, ששב אז כבר לארץ. – ביחס לנאמר בטלגרמה “ההשפעה הפוליטית של פינוי המושבות”, ההודיעו באותו זמן על פנוי איזו מושבה? – הבטיחו לנו, כי לא יפנו שום מקום, אלא במקרה של הכרח־מוחלט, או במקרה של טעמי־בריאות, כגון העברת נשים וילדים, קבלתי ידיעות מחרידות מהגליל העליון וחששתי ברצינות לאפשרות של פנוי כללי של המושבות העבריות, דבר שהיה מחזיר לתהו את כל עבודת העם העברי ומביא לידי דיכוי רוח את העברים ושלהוב רוחם של הערבים. מטרת הראיון היתה להפסיק את הפינויים.
אירלי קורא קטע מהטלגרמה שבה נאמר: “אין די אנשים ואין די חמרים” – ה.: הגניראל דובי אמר לנו: יש לנו צבא מספיק למלחמה אסטרטגית, אבל בשביל קרבות פארטיזניים נצטרך למחנה שלם.
כאן מתעוררת שאלת הידיעה, שהגיעה כאילו מצפת, כי ראשונה נהרג שם ערבי ע"י יהודים. – אירלי: התדע אם הידיעה הזאת הגיעה לנציב העליון? – איני זוכר. אני משער שהנציב הזכירה באותו הראיון.
דברים כדרבנות על איומי הפורעים
ארלי קורא את הטלגרמה שנשלחה לאחר שיחת הורוביץ והופיין עם הנציב העליון, בשובו. הורוביץ אומר בטלגרמה כי מנשר הנציב “שונה לגמרי מהדברים המרוכרכים של לוק”; לאיזה דברים כוונת? – ה.: אך ורק לבוליטינים. – אירלי מוסיף לקרוא מאותה הטלגרמה את הדברים שאמר הורוביץ לנציב על פירוק הנשק מהיהודים: “זו היתה קפיטולציה לפני אולטימטום של כנופית רוצחים ובוגדים, החותרת תחת כל שלטון טוב וסותרת כל מסורת בריטית”; להנה“צ גם לא הודיעו על הפקודה שניתנה. אירלי: למה נתכוונת במלה “אולטימאטום”? – כוונתי היתה להציג את הדברים כהויתם: אנשים באים למשרדי הממשלה בדרישה כללית לפרק נשק מעל היהודים. לא היה לי כל ענין להוליך שולל את חברי. למי איפוא נתכוונת? – נתכוונתי לאותם האנשים שבאו אל לוק באיומים אלה. – כאישים או כבאי־כח? לא נתכוונתי אליהם כאישים. – היודע אתה מי ומי היו הבאים אל מר לוק? – לא שמעתי שאלה היו ערבים שבאו ישר מהמסגד. – כשאמרת “רוצחים ובוגדים” למי נתכוונת? – אנשים ההולכים בשעה כזו למ”מ הנציב העליון בדרישה כזו הם. לפי דעתי, בוגדים ואשמים בבגידה במולדת, ואנשים אלה, הבאים בזמן כזה. יכולים שלא להיות משתתפים ברצח בפועל: בכל אופן הם מסיתים ומעוררים. היחס הנכון היה לאסור אותם, ודבר זה לא היה נותן תוצאות יותר גרועות מאלו אשר קרו אחרי זה.
א.: כשהשתמשת במלים “אולטימאטום שניתן ע”י חבר מרצחים". האם הנציב העליון התנגד להערתך? – ה.: בהחלט לא.
משל מהודו
מר הורוביץ הסתייע במשל למצב בהודו ואמר: אילו היו באי כח של הרוב ההינדוסי באים לממשלה ודורשים את פרוק הנשק מעל המעוט המושלמי, היכולים אתם לתאר לכם ממשלה חזקה שתגיד דבר מה אחר לבאי כח אלה מאשר: “רבותי, להוי ידוע לכם, כי אסורים אתם”?
אירלי: מר פאראדי אמר לנו, שהוא בקש כחות נוספים. הידעת את הדבר? – ה.: רק בשבת בוקר לאחר הרציחות. הוא אמר לי, שהיה שרוי במצב מיואש, ובמשך שלשה ימים קרא לעזרת אנשי צבא ולא יכול היה להשיגם.
אירלי קורא טלגרמה של הורוביץ מיום 4 ספטמבר שבה דובר על דו“ח של רופאים, – לאיזה דו”ח הכונה? – לדו“ח של ד”ר מק־קוין, כפי שנמסר לנו עליו. אני חושב, שלא ראינוהו, אבל שמענו עליו. נודע לי כי ד"ר מק־קוין בדק את הגופות בחברון והודיע כי לא מצא מקרי התעללות.
סילי: כשהזכרת בטלגרמה של 4 בספטמבר על ההודעה המכחישה את מעשי ההתעללות בחברון ודרשת להזהיר את משרד המושבות שלא להאמין בה, ההתכוונת אז לדו“ח של ד”ר מק־קוין שלא ראיתו אלא רק שמעת עליו, ורק אח“כ ראית אותו? – ה.: כן ראיתיו אח”כ.
איננו מאמין לד"ר מק־קוין בנוגע לחברון
סילי קורא את הודעתו של ד“ר מק־קוין ושואל: החשבת זאת לישר להחשיד הודעה ממין זה מבלי לבדוק את הענין? – ה.: ידעתי את תמצית ההודעה לפי שנמסר בעתונות על סמך דברי קאפיראטה. הידיעות שלי היו מפי עד ראיה, נאמן לא פחות מד”ר מק־קוין. הוא אמר, כי ד“ר מק־קוין לא בדק את גופות המתים, כי אם טיפל בפצועים. דבר שהוא גם צודק, לדאוג לפצועים לפני המתים. – וכשד”ר מק־קיין כותב הודעה וחותם בשמו אתה מוכן להחשידו? – לא הייתי מוכן לתת בה אמון יותר מדי. – מתי הוצאו הגופות מהקברים?
היו"ר (מפסיק): איני חושב לנחוץ לעורר את כל העניין הזה. – הורוביץ: ודאי שאין זו כוונתי לעוררו.
סילי: התסכים. בקראך את הטלגרמות האלו, כי מסרת לחבריך בלונדון את הרושם, כי לא היה שמץ ספק שהערבים היו המתקיפים. – ה.: ודאי, זה היה הרושם שלי. – באחת מטלגרמותיך אתה מדבר על אנשי ליפתא שכאילו הם פתחו בפרעות ודומני שאמרת כי הם היו אלה שהחלו בתגרה על יד בנין סלונים? – כן.
הופקין מוריס (לסילי): אינך יכול לקחת את הטלגרמות כהרצאה מדויקת של השתלשלות המאורעות. – מרימאן: סילי מתכוון למה שהיה במאה שערים. הוא משוה את זה עם מה שראה מר הורביץ על יד בנין סלונים, ובו בזמן הוא מתעלם לגמרי מכל המקרים שמר הורוביץ לא ראה. – היו"ר: אין לשער שהיה ביכלתו של מר הורוביץ לדעת כל מה שאנו יודעים עכשיו.
פרידי קם לחקירה. – השמועות על המופתי
פרידי קם לחקור את העד: אמרת לנו, כי היית עורך דין באנגליה, מוסמך להופיע לפני בתי המשפט, ועכשיו אתה יועץ משפטי אצל ההנהלה הציונית? – הורוביץ: כן, יחד עם חברי מר סאקר. ובכן היה לך היתרון לדעת את כל חומר העדות למפרע וגם להיות נוכח כאן בתור עורך־ דין של אחד הצדדים? – כן, ממש באותו אופן שמר דרייטון היה נוכח כאן. – אבל לדרייטון לא היה היתרון הגדול או המגרעת הגדולה להופיע כעד. – יכול היה להיות לו היתרון הגדול הזה.
פ.: אמרת, כי ב־22 באבגוסט לא ניתנו שום אזהרות מסוימות למר לוק? – ה.: אמרתי, כי אני כשלעצמי לא מסרתי עובדות מסוימות ששימשו כאזהרה. אינני יכול לראות את האזהרות של חברים אחרים שהיו נוכחים בפגישה כאזהרות האישיות שלי. – ולכן אינך יכול לציין לפנינו דוגמאות מסוימות? – לא, מחוץ למה שקראתי מדברי העדות שנמסרה כאן. – ברוידה ציין כאן כאחת הדוגמאות את ההסתה שהסית המופתי את הפלחים לבוא לירושלים. – כן, כדוגמה של שמועה, אבל לא של עובדה. – עד כמה שידוע לך, שמועה זו לא הובאה אף פעם לתשומת לבו של מ"מ הנציב העליון? – אלא אם כן הובאה לפניו בדרך הרגילה, כשם שבאים לפניו דברים המתפרסמים בעתונות, אשר בדרך כלל מתרגמים אותם. – אבל זה היה בעברית. – יום יום מקבלים הפקידים קטעים מתורגמים מהעתונות העברית והערבית.
הסטאטוס קבו הופר – סאקר טעה
פרידי: מר ברוידה ניהל את חליפת המכתבים בדבר הכותל המערבי עם האכסקוטיבה הציונית בציריך או בלונדון בסוף יולי, האם עזרת לו לחבר את המכתבים האלה? – ה.: לא רק עזרתי לו, אלא חיברתי אותם והכתבתי אותם. – כשעוררת את שאלת ההפרדה של סטאטוס קבו (ע"י עבודות הבנין החדשות), הבינות היטב את התוצאה המשפטית של טענתך? – למדתי בעיון רב את מכתבו של מר לוק מ־13 ביוני (המתיר את עבודות הבניין של המושלמים) ואת תשובתו של מר סאקר. – דעתך היא, כי נקודה זו נעלמה מעיני סאקר? – גם מעיני הפִקח שבנו יכולה להעלם נקודה, עד שבאים ומעמידים אותו על כך. זוהי אחת מאותן הנקודות הבולטות מיד לעיניך. כשאתה נמצא במקום המעשה, כמוני. – אבל אתה מעריך או לא. שמר סאקר כתב מכתב ארוך מאד לפני ה־14 ביוני? – ב־27 במאי.
מוריס: אמרת לנו אתמול, שלפני התקופה הזאת לא היה לך חלק אקטיבי בהנה"צ. כשכתבת מכתבך מ־25 ביולי הידעת על “הספר הלבן” של 1928? – ה.: המכתב אינו פוגע בו במשהו.
פרידי: אתה, איפוא, האיש שעוררת את שאלת הסטאטוס קבו. האם לא התיעצת במקרה זה עם הרב הראשי? – ה.: לא יכולתי להתיעץ מבלי לגלות על המכתב מ־13 ביולי. – מוריס: ב־25 ביולי היה “הספר הלבן” גלוי לכל.
הורוביץ מספר, שקשה היה לו מאד לערוך הודעה לצבור העברי, כדי להרגיעו ולהסביר לו שנעשים צעדים בענין עבודת הבנין הנעשית ליד הכותל. עבודות הבנין היו לדעתו הפרת הסטאטוס קבו. את הקמת הזאויה לא ראה איש אפילו בחלום לילה בימים שסאקר נמצא בארץ.
פרידי: ביחס למכתב מ־27 במאי האוכל לאמור, כי סאקר חדר לשאלה בכל עומקה? סאקר היה בקי היטב בכל השאלות האלה? – ה.: הוא היה בקי בהן. – אתה לא היית אז חבר ההנה“צ? – נתמניתי רשמית ליועץ למר ברוידה ולעזור לו בעבודה בימי העדר חברי ההנה”צ. – אתה וברוידה חשבתם להכרחי להכנס לשאלה זו? – יש מקרים בחיים הדורשים להחליט החלטה בכל מחיר. בטוח אני לגמרי, כי ההודעה שנתפרסמה לא פעלה כלום, הצבור לא קיבל כל סיפוק. הם חשבו כי איני מדגיש את טענתם כראוי.
פרידי: לא היית בהלויה היהודית (הלוית מזרחי)? – ה.: לא. – היה לך היתרון להיות נוכח כאן כשהעיד מר לוק. הוא אמר בפירוש, כי עוד ב־21 קרא למכוניות המשורינות. הוא לא רצה לעורר תקוות כוזבות ולכן לא הזכיר כי בקש צבא ממצרים. – אני זוכר, כי לוק אמר לי (בראיון 23 באבגוסט בערב) שנצנץ פתאום רעיון במוחו באותו ערב והוא פנה טלפונית ישר למצרים ומיד מילאו את בקשתו. – והראיון השני היה ב־24? – כן. –כמה הייתם בראיון זה אתו? – ברוידה, בן־צבי, סלומון ואני.
פרידי קורא את עדותו של לוק על המכוניות המשורינות שלא הורשו לירות.
המכוניות איחרו – ולא ירו!
פ.: מה שאני טוען מר הורוביץ. זהו, שעד כמה שהדבר נוגע למר לוק. איש לא אמר לו שהוא נתן פקודה למכוניות לא לירות? – ה.: אמרתי שבאותו ראיון התאוננתי ושאלתי אם נכון שפקדו על המכוניות המשורינות לא לירות, והתשובה היתה שהשלטונות האזרחיים אינם יכולים לתת פקודות יריה למכוניות עד שהשלטונות הצבאיים יקבלו לידיהם את הנהלת הענינים. התאוננתי על התשובה הזאת בראיוני השני עם הנציב העליון, ביום השבת בבוקר, ב־31 באבגוסט. – האומר אתה עכשיו שמר לוק הודה, כי הוא פקד על המכוניות לא לירות? – אני אומר שמתשובתו אין להסיק מסקנה אחרת מאשר זו שהמכוניות המשורינות לא יכלו לירות. – הידוע לך שהקפיטן פלייפר היה בירושלים ב־23 באבגוסט בשעה 3.30? (פרידי נסמך על חקירת הקפיטן).
פ.: נאמר כאן, שבשעת פרעות, רצח ושוד הוצגו שם לראוה מכוניות משורינות. איפה היו המכוניות? – ה.: הן באו מרמלה ולא ירו. – הלא נקבע שהמכוניות לא היו בירושלים בשעת התפרצות הפרעות והגיעו ב־2,30 בערך. – כן. באחור זמן. – התוכל להראות לועדה מקום או זמן קבוע שהמכוניות היו צריכות לירות בו? – נשמעו קובלנות שבמוצא ובליפתא היתה מכונית ונסקלה באבנים ע“י ערבים. פלחים מליפתא זרקו על המכונית אבנים גדולות והיא לא ירתה, זה היה לפנות ערב ב־23 באבגוסט. – והמכונית המשוריינת לא נסתה לירות? התאמין למעשיה הזאת? – אין לי יסוד לא להאמין בזה. – התוכל להגיד לנו מי סיפר לך זאת? – חוששני שלא אוכל להזכר, כי הרבה אנשים באו אלי אז. – היש בידך אינפורמציה שתוכל להגישה לועדה על המון פורע, אשר המשטרה לא ירתה עליו כדי לפזרו? (פרידי מכוון לטלגרמה של הורוביץ מיום 24 באבגוסט). – מר לוק דרש את המכוניות המשורינות והן סבבו ב־23 אחה”צ בנקודות שונות. היו הרבה מקרים שהיו עליהן לירות, אבל הן חששו לעשות זאת. כי לא קיבלו שום פקודה מפורשת בנידון זה, או מפני שהיה כאן ענין מסובך לרגלי שאלת הסמכות של השלטונות האזרחיים.
פרידי: ההיה ליל 23 באבגוסט ליל חרדות לך? – ה.: כן. – לא רק לך אלא גם לכל התושבים? – כן. – הידוע לך שביום 23 ירתה המשטרה כבר בשעה 1.30? – בהרבה מקרים לא ירתה בשעה שצריכים היו לעשות זאת. דוגמה חותכת: האחים רוטנברג. הם ביקשו חסות אצל שוטר ונהרגו לעיניו. השוטר רק פגע בערבים בקת רובהו, בידי הודעת השוטר עצמו שהוא השתמש בקת־רובהו.
מרימאן: זהו הראפורט של השוטר שקראתי לפני סונדרס. – פ.: לפי הראפורט שלו הוא עשה כל מה שביכלתו בקת רובהו. – הורוביץ: האמנם תחשוב שמישהו יאמר בבית הדין שלא עשה כל מה שביכלתו?
רגעי הזועה ברחוב יפו בירושלים
הורוביץ מתאר את הפרעות של יום ו' ברחוב יפו. ערבים מזויינים באלות. איש אחד נהרג במקום. אחד נפצע אנושות. ההמון התפרץ והסתער על המדרכה. הם באו בכוונה להתקיף את מי שהוא. ההמון הזה בא לחולל אסון.
פ.: אינך מסכים למשטרה שההמון התקדם בשקט? – ה': בהחלט לא. – מתי היתה המשטרה צריכה לירות? כשההמון התפזר על המדרכה? – כן. יריה אחת באויר היתה מפזרת את הקהל. – התחשוב שיריה אחת היתה מפזרת המון ערבי גדול? – כן. אני חושב שיריה אחת באויר היתה מסייעת. המשטרה לא ירתה כאשר נהרג איש על יד אפ"ק. – הידוע לך שהמקרה הזה נקבע בשעה מוקדמת יותר מאשר קרה באמת?
מרימאן: בראשונה היה לנו הרושם כי הקרבן הראשון שנלקח במכונית המשטרה היה סגל, אבל אח"כ התברר כי זה היה איש אחר. אני דברתי כל הזמן על סגל ולמעשה, כאשר הוברר על ידי מר קאסט. זה צריך להיות איש אחר, פלוני־אלמוני, התברר שסגל נהרג בשעה 1.45. ויהודי אחר נפצע קשה בשעה 1.17.
מדוע לא ירו לפחות באויר? התתכן האשמה על המשטרה?
היו"ר: מר הורוביץ אומר שהמשטרה היתה צריכה לירות. במי לדעתך היה צריך לירות? – ה.: כמו שיורים בכל מקרה דומה. לירות באויר כאזהרה, ואם זה אינו פועל, עליך לירות בהמון. – מהי דעתך? מה היה צריך לעשות? – דעתי היא, שיריה באויר באותה השעה היתה עוצרת בעד התנפלות נוספת. ואז, אם הערבים לא היו מקבלים זאת כאזהרה. צריך היה לירות בהמון ולא לעמוד מנגד. אף פעם בחיי לא שמעתי שאלה כזו.
פ.: אף פעם בחייך לא שמעת שאלה כזו? השמעת את עדויות קציני המשטרה כאן? – כן. הנסיון של הפרעות האלה הראה שביפו ובחיפה פזרו יריות המשטרה את הערבים. – היש לך עוד מקרים שהמשטרה היתה צריכה לירות ולא ירתה? – הרבה מקרים: בשכונת הגורג’ים ובזכרון משה. – זוהי מעין האשמה על המשטרה בעד אי יריה בעת שצריכה היתה לירות? – נכון: כן.
פ.: התשים לב לזה שבעת חקירת העד מאיור מונרו לא הציגו לפניו אף שאלה אחת בנידון זה? – ה.: שאלה זו הוצגה ודאי לממונה עליו. – התוכל לנמק מדוע לא נשאל על כך המאיור מונרו? – יתכן שהשאלה הזו נעלמה מהעין. – העלמת עין בשאלה כה חשובה! הזוכר אתה אם הוצגה שאלה אחת למאיור מונרו בקשר ליריה? – איני זוכר בבהירות. – תמצא שהוא לא נשאל אף שאלה אחת בנידון זה? – אני סומך עליך.
מדוע לא הודיעו לסוכנות היהודית?
פ.: אתה אומר שהשלטונות היו אשמים בטכסיס של רשלנות ודחיינות בשעה ששלחת את הטלגרמה ב־24 באבגוסט? – ה.: זה תלוי בכונה שאיש נותן למלה דחיינות. פירושי אני הוא שמ“מ הנציב דחה החלטות חיוניות והדחיה הזאת היתה פאטאלית ליהודים כמו דחיית השאלה של זיון היהודים. – השמעת את הסברתו של לוק בנידון זה? – שמעתי. – האינך מכיר שקבלת החלטה כזאת היא רצינית מאד? כמובן שההחלטה היתה רצינית. לשם קבלת החלטות קלות אין צורך בכל האפאראט הממשלתי. – עליו היה לבוא לידי החלטה? – כן. – אבל הוא לא הודיע לך את החלטתו? – לא. – ההודיע לך הקפיטן פלייפיר דבר־מה? – כן. – מתי? – בשבת ב־12, כשאני שאלתי אותו על ההחלטה. פלייפר אמר לי אז, שההחלטה היתה לא לקבל לפי שעה שום יהודים כשוטרים מיוחדים, אבל ההחלטה הזאת עלולה עוד להשתנות. – ובכן ידעת? – התרעמתי על זה שמוסד כמו הסוכנות היהודית לא קיבל ידיעה. הקאפיטן פלייפיר לא היה האיש המתאים למסור ידיעה על פקודה כזו למוסד שנקבע עפ”י המנדט להיות יועץ ועובד בשותפות עם הממשלה! – אם זה היה ב־24 הרי ידעת את ההחלטה בצהרי 24? – כן. – האם זה היה הטכסיס הדחייני היחידי שהתאוננת עליו? – דבר ההחלטה הזאת נודע לי אחרי שנשלחה הטלגרמה. – היש אתך העתקות של טלגרמותיך? – אני חושב שההעתקות שמורות בהנה"צ. – אתה שלחת את הטלגרמה הזאת, התוכל להגיד לי מתי נשלחה? – איני זוכר (הוא מבטיח למצוא את התאריך).
אמת או “הרגעה”?
פ.: ברצוני לשאלך על הטלגרמה מ־26 באבגוסט ובה שוב קובלנה על הבוליטינים הרשמיים. כשאתה מביט עכשיו אחורנית החושב אתה לנכון להגיד שהבוליטינים היו מסתירים וממעטים את דמות העובדות במדה גסה? – ה.: הבוליטינים היו כתובים באופן מחושב לשם הרגעה. – הקובל אתה עליהם בגלל הפעולה הזאת שפעלו? – אני קובל בגלל הידיעות שנפוצו בסוריה ובעבר הירדן. לא נאמר בבוליטינים שום דבר שיציין כי היהודים הם שנרצחו. – האינך חושב כי היתה יכולה להיות לזה פעולה מרגעת? – ב־26 באבגוסט ידעתי על שמועות שנפוצו ע"י העתונות בסוריה ובמצרים. שיהודים זרקו פצצות במסגד וערבים נהרגו.
פרידי קורא את הטלגרמה מ־26 באבגוסט: כתבת שהממשלה עושה להטים במספרים? – ה.: כן. חשבתי שהמספרים של חברון וירושלים צורפו יחד, כדי להסתיר את גודל המספרים.
היו"ר: הממשלה הודיעה, כי 45 יהודים נהרגו בחברון יום לפני זה שאתה טוען עליה בהעלמת מספרים. – ה.: למחרת היום היו הרבה יותר הרוגים, – החושב אתה שהממשלה מסרה בצדיה מספרים לא נכונים? – לא. – ובכן אין כאן להטי מספרים? – במקרה המיוחד הזה מחיתי נגד המספרים של חברון.
מרימאן: האם לא נכון לעיין בראשית הטלגרמה מ־26 באבגוסט?
מגישים לעד את הבוליטין הרשמי שבו עורבבו המספרים יחד.
הורוביץ: דעתי היתה והנה גם כיום, כי הממשלה התביישה לפרסם את המספרים.
היו"ר: העודך חושב כי הממשלה עשתה כאן מעשה של אחיזת עינים? – הורוביץ: כבר אמרתי את דעתי. הטלגרמות נערכו למטרה אחרת מאשר האמת. כל האמת ושום דבר חוץ מהאמת.
פרידי (כשהוא מנענע בידו את חבילת העתקי הטלגרמות של הורו־ ביץ): והטלגרמות האלו כוללות רק את האמת, כל האמת ושום דבר חוץ מהאמת? – הורוביץ: כן לפי מיטב ידיעתי ואמונתי!
בזה נסתיימה ישיבת יום ו' 13 בדצמבר אחה"צ.
ישיבת הששים ושבע
בישיבת הבוקר ביום השבת 14 בדצמבר העידו לטובת היהודים שני ערבים שבאו לועדה בלוית משמר, מפחד פגיעת ערבים בדרך. שניהם פנו במכתב לועדה שיש ברצונם להעיד את עדותם הבלתי תלויה בפומבי.
מי הסית לפרעות בצפת?
העד הראשון מוחמד אל־טאויל עונה לשאלות מרימאן.
הוא היה קצין בגדוד התורכי בעבר הירדן. היתה לו משרה בממשלת א“י והתפטר. בזמן האחרון חי בטבריה. יש לו משרד לעבודות כתב (בקשות ותרגומים). ב־7 במאי הלך לצפת ושם נמצא עד לאחר המאורעות. באוקטובר יצא מצפת. צפת היתה – שקטה. לא ראה בה כל סימן ליחסים רעים בין התושבים היהודים והערבים עד ה־20 באבגוסט. רק אז החל הקהל להתרגז, משום שאמרו, כי היהודים פרצו לשטח ה”חארם", “האגודה המושלמית־נוצרית” נוסדה בצפת למחרת המהומות.
הוא מכיר את סובחי חאדרה (עורך דין, חבר הועד הפועל הערבי שותפו של עוני עבד אל האדי, שהעיד בועדה, ואשר מרימאן האשימו בארגון ההסתה). ראה אותו ב־26 באבגוסט בצפת. שמע, כי בא לעיר ב־22. באותם הימים היו בצפת גם עומר אל צאלח (אף הוא חבר הועה"פ הערבי) ועבל אל חמיד שאמאן (ערבי עשיר שבא מאמריקה וקנה מניות הבנק המצרי האי“י העומד להוסד בארץ ב־10.000 לא”י, מתומכי המופתי). ראה את השלשה ביחד. הם גם ביקרו בכפרים שבסביבה. על עומר אל־צאלח שמע שאמרו, כי הוא בא לצפת לרגל חיבור ספר על א"י.
ההפגנה בצפת בימי המאורעות
העד ראה גם את ההפגנה בצפת ב־24 באבגוסט. המפגינים יצאו מהמסגד הגדול שבשוק, וחשבו ללכת אל בית הממשלה, אבל פנו אל רובע היהודים, אעפ“י שלא זו הדרך אל בית הממשלה. העד פגש את ההפגנה כשעמדה להכנס ברובע היהודים. במסגד לא היה העד. בשכונת היהודים צעקו המפגינים, השליכו אבנים לחלונות בית יהודי. לחלק מההמון היו אבנים, אלות, חרבות ישנות ומוחלדות. בהגיע ההפגנה לאמצעיתה של שכונת היהודים הלך משם העד ולא הוסיף ראותה. היהודים לא עשו קודם שום דבר שיקומם כנגדם את הערבים, המשטרה ניסתה למנוע את המפגינים מלכת אל בית הממשלה. המפגינים, כ־200 איש, לא היו מנכבדי צפת. היו סבלים. חנונים זעירים וכדומה. העד היה אח”כ על יד פתח בית הממשלה כשההפגנה הגיעה שמה ושהתה שם כחצי שעה, אחרי זה נתפזרה.
כי סובחי האדרה נמצא בצפת אמר לעד אחד מקרובי סובחי עצמו. ב־26 יצא מצפת יחד עם מופתי צפת. כששב המופתי ב־27 או 28 הלך העד אל ביתו לקבל פניו, ומצא שם רבים, אלה היו נכבדים. 40–50 איש. חלק שאל מה נשמע בירושלים והמופתי ענה שלא נכנס לירושלים. שאלוהו. מדוע, והוא ענה, כי הממשלה לא נתנה לאיש להכנס לירושלים.
“דמי הערבים עד הברכים”, סיפר המופתי של צפת
היו“ר: הלכת אל המופתי עפ”י הזמנה או מעצמך מפני האדיבות? – העד: הקהל סיפר כי המופתי שב; הלכו אליו, כדי לשמוע חדשות. – סניל: החושב הוא. כי למופתי ביחוד. לא נתנו להכנס לירושלים, או שלא נתנו לו כמו לאחרים? – העד: הוא לא אמר “לא נתנו לי”; הוא אמר “לא יכולתי להכנס לירושלים”.
מרימאן: התוכל לספר מה הן החדשות שהנכבדים שמעו ממנו? – מוחמד: המופתי אמר, כי לא יכל להכנס לירושלים, אבל שמע כי היהודים תקפו את המסגד, כי היהודים רצחו ערבים בירושלים, וכי דמי הערבים הגיעו עד הברכים. הוא שמע זאת בדרך נסיעתו. – מה היתה השפעת הדברים על הנאספים? – טבעי שכל אחד יושפע מדברים אלה, אבל איני יכול לומר איך הושפעו. – ההיו סמני השפעה? – מובן, ניכר היה על כל אחד שהושפע.
“אצבעות ידועות פרטו על הנימים”
העד אינו יודע בבירור אם אחרי פגישה זו בבית המופתי סודרה אספה במסגד באותו יום א' ולמחרתו. הוא עצמו לא נוכח באספה. – מרימאן: ההיתה אספה ביום התפרצות המהומות ב־29 באבגוסט? – מוחמד: שמעתי, כי היתה אותו יום במסגד הגדול אספה בת 600 משתתפים. לעד מסרו כי באספה זו נתקבלו החלטות: לסדר שביתה לדרוש ביטול הצהרת בלפור ועוד החלטות שאינו זוכרן, הוא חושב כי החלטות לא הוגשו בו ביום לממשלה. על ההחלטות סיפר לו אחד שהשתתף באספה. העד עצמו שם לב למצב הרוחות באותו יום בצפת. היה רוח אבל, הכל על אשר קרה בירושלים. למהומות לא היתה כל סבה במקום. הן נתרגשו מפני “שאצבעות פרטו על הנימים”. הנה, למשל, טבריה. לו היו בה אצבעות כאלו, גם היא היתה אחוזת אש, ולולא היו מציתים, לא היתה אש גם בצפת. – אנו רוצים לדעת למי האצבעות שאתה מדבר עליהן? – למשל, האמביציות והתאוות. – מאיזה חוגים באים האנשים האלה, ומי הם, לדעתך? – לא תצא לי טובה מזה שאקרא בשמותם, אבל הם בעלי השפעה.
בטרטון: מה הן האמביציות? – מוחמד: מובן שיש להם אמביציות ומטרות. להראות לממשלה כי הם המנהיגים ובעלי ההשפעה, להשיג תועלת חמרית לעצמם, – האנשים האומרים להראות לממשלה, כי בעלי השפעה הם גרים בצפת? – אנשים מכל חלקי הארץ.
היו"ר: המדבר אתה על הפרעות בכל הארץ או על הפרעות בצפת? – מוחמד: אני מכוון למהומות הכלליות שפרצו בארץ.
איש טבריה על ההבדל בין צפת וטבריה
בטרטון: אמרו לנו, כי בטבריה נפגשו נכבדי היהודים והערבים והם פרסמו כרוזים. – מוחמד: כן. – ולפני פרסום הכרוזים היה יסוד לחשוש שמא יבואו אנשים מן החוץ ויעוררו מהומות? – כן. – היודע אתה בעצמך כי דברים כאלה היו מתרחשים? – לולא הנכבדים היתה העיר מתלקחת באש.
היו"ר: היודע אתה כי מישהו השתדל לעשות כך, או זוהי רק דעתך הכללית? – מוחמד: זוהי דעתי הכללית.
מרימאן: העשה מישהו מנכבדי צפת דבר מה כדי לשמור על השקט? – מוחמד: בטבריה פרסמו נכבדי הרבים כרוז נגד הסתה מן החוץ; גם נכבדי היהודים פרסמו כרוז מרגיע. – סבורני, כי גם בלי כרוזים, לו רק נקטו הנכבדים עמדת שלום, לא היה מתרחש שום דבר. – אתה אינך מחשיב ביותר את הכרוזים? – לא. – דעתך, כי עמדת הנכבדים בטבריה היא עמדת שלום, מלבד אשר הכרוזים השפיעו לשלום? – כן. – ההיו הנכבדים הערבים בטבריה, במדה שידוע לך מאוחדים בהתאמצויותיהם למען השלום? – כן. – אבל בנוגע לצפת היתה כאן התערבות מן החוץ? אם היה חשש למהומות בטבריה. הרי הוא בא לרגלי גורמים חיצוניים ולא פנימיים? – בודאי.
סניל: מה חשבת באמרך, כי טבריה היתה מוצתה באש. החשבת זאת בהשאלה או ממש? – מוחמד: מהומות היו מתעוררות והיו רוצחים איש את רעהו.
יהודים וערבים במושבות הגליל
מרימאן: בקרבת טבריה ישנן כמה מושבות עבריות! – מוחמד: רבות. – מה הם היחסים בין היהודים והערבים במושבות הללו בקרבת טבריה? – הם טובים. – היחסים האלה עודם טובים בין שהמושבות הן ישנות ובין שהן חדשות? המבחין אתה במובן זה בין המושבות הישנות והחדשות? – היחסים היו טובים במושבות משני הסוגים.
היו"ר: ההיו אלו מושבות מלפני או מאחרי המלחמה? – מוחמד: במחוז טבריה יש רק מושבה חדשה אחת. כל השאר הן מושבות ישנות.
מרימאן: המושבה חטין היא מהגדולות. לא כן? – מוחמד: לא. היא קטנה. הידועה לך המושבה. בקצה הדרומי של ים כנרת, בית זרע? (חברי הועדה מחפשים במפה). אני רוצה לדעת האם תשובתך, כי היחסים הם טובים, מתיחסת למושבות הישנות והחדשות יחד או לישנות לבד? – לשתיהן יחד. – הידוע לך דבר מה על המושבות בצפון? – לא ידוע לי הרבה. – הידועה לך המושבה עין זיתים, סמוך לצפת? – כן, היא קרובה מאד לצפת. זהו כפר ערבי ולא מושבה עברית. אולם במרחק מה מהמקום הזה ישנה מושבה עברית של כמה בתים. – זוהי המושבה שנהרסה כליל יום או יומיים אחרי המהומות בצפת? האם היתה לך לפני אבגוסט סבה כלשהי לחשוב, כי היחסים בין המושבה הזו והכפר הערבי הנם רעים? – לא.
האסירים הערבים מצפת התאוננו כי נפלו קרבן
מרימאן: אגב שאלת צפת, התוכל להגיד לנו דבר מה על מצב האסירים הערבים אשר נאסרו לרגל המאורעות וחכו למשפטם? – מוחמד: הם היו במצב רע מאד. כמה מהם בכו על שנאסרו ונפלו לקרבן.
סטוקר מתנגד לשאלה. הוא שואל: האם ראה העד את האסירים?
העד: ראיתים כל שעה. לא היה יום אשר לא אבקר בבית הסוהר. הם בקשוני לשלוח בשמם בקשות.
מרימאן: ספר לנו בכלל על התלונות האלה. ע"י מי הובאו לקרבן? – מוחמד: הם קללו את כל אלה אשר גרמו לצרה, אותם הכניסו לבית הסוהר והם עצמם יושבים בבתיהם.
היו“ר: הזוכר אתה מקרים מיוחדים? מה היו הבקשות אשר כתבת? – מוחמד: אחדות מהן היו נגד היהודים ואחדות בקשות לפצויים. – היו”ר: ברצון הועדה לדעת מה היה תכנה של כל בקשה ובקשה.
מרימאן: אם תמצא לנכון, אדוני, אכנס בבירור כל בקשה שנכתבה ע"י העד, אולם אין לדבר זה קשר לשאלתי. שאלתי, בהסיחי את דעתי מתלונות בודדות, לעמדתם של האסירים כלפי מנהגיהם ואני מניח כי יש לי הרשות לשאול.
העד מציין שעשה את עבודתו כלבלר האגודה המושלמית־נוצרית.
מרימאן: אמרת לנו, כי אנשים אלה התאוננו שהובאו לקרבן. ע"י מי. לדבריהם, הובאו לקרבן? – מוחמד: שאלתים למי הם מכוונים והם היו נוהגים לקלל את אלה אשר היו הגורמים לצרתם. – את מי קללו, ואת מי חשבו לגורמי צרתם? – הם נהגו לקלל את אבותיהם של אלה אשר היו לסבת צרתם ומאסרם. – את אלה אשר נשארו בבתיהם? – את מנהיגי העיר. – עתה אשאלך ההנך שבע רצון ממצב היחסים בארץ הזאת בין הערבים והיהודים? – לא. – למה לא?
מפני שמנהיגינו אינם אנשים ישרים. רוצים הם לבנות את עמדתם בתור מנהיגים על שכמנו. אלה הם המנהיגים הערבים.
סילי חוקר ומשתדל למצוא דופי בעד
בתשובה על שאלת סילי עונה העד כי נשא אשה נוצרית ולפי דרישתה התנצר. נתגרש אחר כך מאשתו וחי בבית אביו ואמו. ביקר בדמשק, סוריה ותורכיה.
סילי: ההיית פעם אסור בבית הסוהר? מוחמד: לא. – ההנך בטוח בזה? – הנני אומר זאת באופן בטוח, כי לא הייתי בבית־סוהר. המלה בית־סוהר אשר נזכרה ע“י אותו איש זוהי המצאת הרעה”פ הערבי כדי להשפיל את כבודי בעיני הועדה. לא ישבתי מעולם בבית־סוהר. – איפה היית בשעה שכתבת את המכתב אשר הזכרת בתחילת עדותך העיקרית? – בצפת, ואחר כך נסעתי לטבריה.– ספרת לנו שסגרת את משרדך בטבריה לפני כשנה בערך? – אכן למעשה. –מתי סגרת אותו ומתי היה פתוח? – לפעמים הנני פותח אותו פעם בשבוע, לפעמים פעם בחודש. לפעמים פעם בששה חדשים ולפעמים פעם בשנה.
על שאלת סילי למה נסע לדמשק ענה העד “לשם תענוג”. כמו כן עונה העד כי עזב את הצבא בשנת 1921 ואחר כך היה מעורב בפעולות פוליטיות נגד ממשלת עבר הירדן מזרחה.
סילי: מי השתתף אתך בעבודה זו? – מוחמד: היו קצינים ארצישראליים רבים, אשר התחילו מיד לאחר שהאמיר קבל את משרתו לפעול נגדו. – כמה זמן עסקת בזה? – 9 חדשים. – הזנחת זאת היות ולא הצלחת להוריד את האמיר? לא הצלחתי בהתאמצויותי.
להלן מצייר העד כי ב־1922 נסע לאנטוליה. היה שם עם אשתו, ואינו רוצה להגיד במה עסק שם. ההיה עסוק בעבודה פוליטית? יתכן. זוהי שאלה פרטית ואינו רוצה לענות. העד בא ב־1923 לעכו ונשאר בבית אביו. אביו הוא בעל קרקעות. ב־1923 התפרנס אביו מהכנסת רכושו. עד אז היה אביו מפקח על המסים עוד מימי שלטון התורכים. יש לאביו שלשה בתים וגנים אחדים וכן כסף במזומנים.
סילי: ההיתה לך פעם בא"י איזו משרה ממשלתית? עבדתי פעם חודש אחד במחלקת הטלגרף במשרד הדואר בירושלים, והתפטרתי – למה התפטרת? – כי חשבתי שמוטב לי לשרת את מולדתי. – ההיית פעם בשרות הטלגרף באיזה חלק אחר של העולם? – עבדתי בתור פקיד של אלחוט במֶדינה (חיג’אז). – העבדת בשירות הטלגרף בסוריה? – לא. – מתי קבעת את מעונך במשרדך בטבריה? – בסוף 1926.
היו"ר: במה עסקת לאחר שעזבת את אביך בעכו? – עבדתי במשרד בן דודי בבירות. – סילי: היודע אתה את פחרי בק נאשאשיבי? – שמעתי לפעמים אודותיו. – הבקשת ממנו פעם לעזור לך? – לא. אף פעם. – האם בקשת פעם עזרה מהאגודה המושלמית נוצרית? – לא. אף פעם לא פניתי לשום סניף של האגודה הזאת. לא הייתי משפיל את עצמי ככה. – הראית את מר הורוביץ בצפת? – לא.
דרייטון חוקר על פי דרכו
דרייטון מתחיל לחקור, לשאלותיו מספר העד, כי עבד בדואר בתור טלגרפיסטן. משכורתו היתה 10 לא“י לחודש. עזב אה משרתו לרצונו והלך. היה בלגיון הערבי ב־1921 אחרי שעזב את המשרה בדואר. תפקידו היה במשך 6 חדשים משנה־ליטנאנט. עזב את הלגיון: כי לא שילמו לו את משכורתו, 12 לא”י לחודש. נשארו חייבים לו הרבה. – הלא אמרת שהיית בלגיון רק 6 חדשים? – נוסף על משכורת ששת החדשים בלגיון שבעבר הירדן היו חייבים לי גם בעד שרותי בלגיון הערבי שבחיג’אז. – דריייטון: איפה היה בית הסוהר בצפת? – מוחמד: בבית הממשלה. נאסרו הרבה אנשים והחדרים היו מלאים. – כיצד הורשית להכנס פנימה? ע"י מר כהן. – מיהו? – סגן מפקד המשטרה בצפת. – בשם מי הצגת את עצמך לפני מר כהן ברצותך להשיג רשיון כניסה? אמרתי לו שנתמניתי למז־ האגודה המושלמית־נוצרית; זוהי באמת אגודה מושלמית. – האמרת לו מה שאתה מתכוון להגיד להם בהכנסך פנימה? – כמובן. אמרתי לו שאני רוצה להשיג מהם חתימה על בקשה או יפוי כוח. החתמתי 9 הרשאות לעורכי דין. הם חתמו על הרבה נירות או תביעות לפצויים. – כשראית בראשונה את מר כהן, האמרת לו שאתה רוצה להכנס לבית הסוהר כדי להחתים את הנאשמים על יפויי כוח? כן. – ותיכף אחרי קבלך את החתימות יצאת משם? – כן. – מהר? – היה עלי להחתים 90 איש. הייתי שוהה בכל חדר כחצי שעה. סרג’נט ליוה אותי כל הזמן.
הופקין מוריס: לשם מה היתה ההחתמה הזאת? – דרייטון: נהוג בארץ הזאת שאין עורך דין יכול להופיע בלי יפוי־כוח. לכן נהוג גם להכניס אל הנאשמים מישהו הבא להחתימם על יפוי־כוח כזה.
דרייטון? אילו נירות אחרים לקחת אתך לבית הסוהר? – תביעות לפצויים בקשות ועוד. – האמרת למישהו מהקצינים שאתה רוצה להחתים על כל הניירות האלה? – כן, כמובן. לא הורשיתי להכנס אלא עד שהראיתי את כל הניירות והסרג’נט ליווני כל הזמן. – ותמיד היית משיג רשיון ותמיד היית מלווה ע"י קצין המשטרה? – בלי רשיון אי אפשר היה להכנס לבית הסוהר. – אתה אומר שידועים לך שמות האנשים שעוררו לבלבולים בצפת ובמקומות אחרים. אני מבין את אי־רצונך להזכירם פה. האמרת פעם לאיש מי הם האנשים האלה? כן, בשיחות רעים אנו מדברים על זה. – האמרת פעם למשטרה? – לא. – מדוע לא? – אין זה עסקי. – האין זו חובתך? – זו תהיה טפשות מצדי, כיצד אוכיח זאת.
מרימאן: מר דרייטון אמר לך שהעסקים התנהלו בצפת כסדרם ב־29 באבגוסט. ההלכת אל השוק היהודי? מוחמד: לא. כי שמעתי שהשוק היהודי סגור. – מרימאן: אסיר תודה הנני לך כי באת להעיד.
העד הערבי השני היה אליאס קעוואר. מרימאן חוקרו.
שמאי־מעשר ערבי מעיד נכונה על יחסי השכנים
העד אומר שהוא ערבי נוצרי יושב מזה 15 שנה בטבריה. משפחתו ישבה זמן מה בנצרת. עד לפני שנתים היה במשך 7 שנים שמאי של מעשר במחוז טבריה.
מרימאן: האם באת בעבודתך במגע אישי עם אכרים יהודים וערבים? – העד: כן. – מה היה היקף עבודתך? – 15–16 כפרים שבסביבת טבריה. – הגד־נא לי מה היו ההרגשות במשך השנים האלה בין האכרים היהודים והערבים? – חלק היה עובד במושבות יהודיות בחריש ובקציר. – מ.: אני מבין זאת. מה היו ההרגשות שבין שתי העדות? – הרגשות נורמליות. – מתי הרגשת רוח רעה בין האכרים הערבים והיהודים? – בסביבתי לא הכרתי שום יחסים רעים בין היהודים והערבים.
בתשובה לשאלות על נצרת אומר העד כי המצב הרע החל לפני שנים מאז נסללה מסילת הברזל לעפולה ולא לנצרת וממילא נהייתה עפולה נקודה למשלוח הסחורות. כל זה התחיל לפני כ־30 שנה. כשלא היה עוד בעמק יזרעאל אף ישוב יהודי אחד.
מרימאן: מובנת לי תשובתך בנוגע לנצרת. אבל הייתי רוצה לשמוע את דעתך, אם התישבות היהודים בעמק יזרעאל ובסביבה בכלל הזיקה לערבים במחוזות האלה או לא? – קעוואר: זה פגע בערבים שישבו על הקרקע. – ההועילה או לא הועילה התישבות היהודים בעמק לאותם הערבים היושבים על הקרקע בשכנות ליהודים? – נהנינו מהיהודים: הם למדו אותנו שיטות חדישות בעיבוד הקרקע, לימדו אותנו להשביח את הקרקע, נתנו לנו עבודה. – ההיתה מאלריה בעמק לפני בוא היהודים? – זה לא בשטח פעולתי. – הידוע לך שהיהודים אחזו באמצעים להלחם ביתושים? – חשבתי שהממשלה אחזה באמצעים האלה. – ההיו, בזמן עבודתך כשמאי, ההכנסות מהאכרים היהודים גדולות יותר מההכנסות של האכרים הערבים, או היו שוות? כוונתי, כמובן, למשקים שווים – הודות לכסף שיש ליהודים והשיטות שהם משתמשים בהן, היהודים מכניסים יותר. הפלח שלנו עני הוא. אין מי שילמד אותו, הוא שקוע בחובות ואינו יכול לעבד את קרקעו כיהודי. – מנסיונך ידוע לך שהפלח הערבי היה שקוע בחובות? – כן.– לאיזה מעמד של תושבים היה חיב כסף? – ראשית לבנק, שנית לממשלה, שלישית למעמד האמיד של הארץ, למלוים ברבית – ההיו מלוים ברבית מנצרת? – כן. – איזו רבית לקחו הם מהפלח הערבי שהתחייב אצלם? – איני יודע, כי לא הלויתי, אבל שמעתי שהרבית היא בשער רגיל. – הבנתי מדבריך כי במקום שהערבי עובד את אדמתו על יד מושבה יהודית הוא אוחז בשיטות עבודה טובות יותר? – כן. הערבים למדו מהיהודים ובשיטות הטובות האלה משתמשים בכל הארץ.
הצד הערבי רוצה למצוא פגם בעד הערבי
מוגאנם מתחיל לחקור את העד: היית שוטר בזמן התורכים? – קעוואר: כן. – הנכון שפוטרת ממשרותך? – לא. העד אומר כי היה גם לבלר של השופט החוקר, עזב את המשרה הזאת ואח"כ שב אליה. – סילי: האם לא עזבת את משרתך בגלל זה שחסרה קבלה רשמית אחת בתיק?
מוגאנם: הזוכר אתה קלוב פלשתינאי שנוסד בטבריה בין 1921 ל־1923? – קעוואר: כן. התוכל להגיד לי מי יסד את הקלוב הזה? – איני יודע. – אני אומר לך שאתה יודע היטב שזה היה מר קאלואריסקי, יהודי, ושאתה היית חבר לקלוב הזה! – אף פעם לא הייתי חבר לקלוב הזה. – הידוע לך השכר החדשי שכל חבר הקלוב קיבל מאת קאלואריסקי? – איני יודע. – אתה יודע היטב את מר קאלואריסקי? – ידעתי אותו כשהייתי במשרתי והוא היה רגיל לבוא לטבריה. – התוכל להגיד לי כמה פעמים נפגשת עם מר קאלואריסקי אחרי הכיבוש הבריטי? אף לא פעם. – ואתה היית שמאי בממשלת א"י? – כן – התואיל להגיד לועדה אם שמאי עסוק במשרתו רק 2 או 3 חדשים בשנה? – ארבעה חדשים. – ומשכרתו בסך הכל 15–20 לירות? הממשלה היתה משלמת מ־60 עד 80 לירות. – זה ודאי לשמאי הראשי? – אנו קיבלנו 80 לירות והממשלה הורידה עד 60.
העד מוסיף שהיה גם אכר, הוא עסק בחמאה. בצמר ובדברים אחרים. במשקו עובדים פועלים ערבים והוא מרוצה מהם מאד.
מוגאנם: אין לך צורך להחליפם בפועלים יהודים: – קעוואר: לא. – הפלח יכול להוציא לך מאדמתך יותר מהחקלאי היהודי? – כן. – אחרי שעזבת את משרת השמאי, במה עסקת עוד. חוץ מבמשקך? – אני חקלאי במשך 15 שנה. – המכרת פעם קרקע ליהודים? – יש לי שטח אדמה קטן: אמרת לנו שאתה מעבד 4 פדאנים. – חכרתי קרקע. – מהערבים או מהיהודים? – מהיהודים. – חכרת קרקע מהיהודים ועבדת בפועלים ערבים? – כן. – התוכל להגיד לועדה כמה דונאמים כלולים בארבעת הפדאנים? – כל פדאן 150 דונם. – ובכן חכרת במשך מספר שנים, באופן ממוצע 600 דונמים מהיהודים! – לפעמים מהיהודים ולפעמים מהערבים. למי שייכת אדמת היהודים שחכרת אותה? – לפיק"א.
יהודי אחד ושמו “פיקא”; למופתי מותר?
מוגאנם: אני מניח שאתה יודע, כי הרבה ערבים חוכרים אדמת יהודים שנקנתה על ידם אחרי הכבוש וכולם מעבדים את הקרקע הזה בפועלים ערבים? – קעוואר: כן. בזמן מלחמה החכרתי קרקע גם בכפר חטין. – ההיית מזמן לזמן פקיד אצל יהודי אחד ושמו פיק"א? – כלל לא.
מרימאן מסביר לועדה את השם “פיק”א" וכי זה לא “יהודי אחד”. כבטויו של מוגאנם. מוגאנם עונה: “אני יודע שהם יהודים, ואני יודע את פיק”א, כי התעסקתי אתם בבית הדין".
מוגאנם: האמרת כי בשנה האחרונה עיבדת רק פידאן אחד? – קעוואר כן. – גם את הקרקע הזה חכרת מהיהודים? – כן. – מאיזה יהודים? – תמיד מפיק"א. – כאן רוצה העד להוסיף דבר־מה, אבל מוגאנם אומר שאינו רוצה לשמוע על אנשים אחרים, מרימאן דרש שהעד יסיים את משפטו. העד סיים ואמר, כי המופתי עצמו (של טבריה) חוכר אדמה מפיק"א.
מוגאנם: ממי חכרת את האדמה אשתקד? – קעוואר: גם כן מהחברה הזאת. בטבריה אין לאכרים קרקע. – ההיית בשלש השנים האחרונות ספסר או סוכן לקרקעות ליהודים? – לא. עשיתי בשבילם רק עבודות כתיבה. – למה נפגעת כשקראתי לך ספסר שמכר קרקע ליהודים? – רציתי להגיד את האמת. לא נפגעתי. – אבל אתה תחשוב זה לפגיעה אם יכנון ככה? – למה לך לטפל זאת עלי? אמרתי לך שלא הייתי ספסר. – אם יאמרו לך שאתה ספסר למכירת קרקעות ליהודים התחשב זאת לפגיעה? – זה תלוי בהרגשתי. – אני רוצה לדעת את הרגשותיך. – אין צורך לבטא את הרגשותי, זה עניני הפרטי. – אתה מסרב לענות? – עניתי.
מוגאנם שואל על העד מר נחמני, פקיד פיק"א: הראית אותו הבוקר? – ראיתי אותו כאן. –באת יחד אתו אל חדר הסוכנות היהודית? – כשבאתי הנה ראיתי אותו במשרד.
המשך חקירת העד נדחתה מכיון שהועדה מיהרה לגמור את הישיבה, כדי לצאת לטיול לעבר־הירדן עד יום השני 16 בדצמבר.
ישׁיבת השׁשׁים ושׁמונה
עם פתיחת ישיבת הבוקר ביום 16 בדצמבר הודיע היו"ר, כי סיר הנרי בטרטון ומר הופקין מוריס טרם חזרו מעבר הירדן, ונראה שיאחרו קצת לבוא. הוא מציע להתחיל בחקירה, וששני החברים הנעדרים יקראו אחר כך את הסטינוגרמה.
מרימאן הודיע כי כוונתו היתה לקרוא אל עמוד העדות את מר הורוביץ, אולם אם שנים מחברי הועדה יצטרכו לעמוד על העדות הזאת רק מתוך קריאת הסטינוגרמה, הריהו מסתלק מזה. יחד עם זה אמר מרימאן כי יש לו למסור עוד הצהרה אחת:
העד שברח לעבר הירדן והשאיר מכתב…
אין הוא יכול לקרוא להמשיך את העד הערבי האחרון אליאס קעוואר (שמאי המעשר מטבריה), אשר הופיע בשבת וחקירתו טרם נשלמה, באשר אך זה קיבל מכתב אל הועדה. כתוב בידי העד עצמו בערבית, בו הוא מודיע כי אמנם חקירתו לא נגמרה, אולם כיון שלא הודיעו לו למועד הנכון על המשכה, הריהו מוכרח לנסוע לעבר הירדן לעניניו הפרטיים. “כדי לא לגרום נזק לבני עמו ולא לעצמו, הריהו מצטער שלא יוכל להופיע לפני הועדה”.
מרימאן מסביר מה שקרה בשבת לפני כתיבת המכתב הזה.
המופתי מאיים על עד ערבי
אותו העד הערבי בא בשבת בלוית אדם העובד אצל פיק"א, טאבארי שמו, אשר לא עמד כלל להקרא בתור עד. בהיותם ממתינים מחוץ לאולם החקירה, בחדר באי כח הסוכנות היהודית, ומכיון שהשוטר לא נמצא כדרכו כל הימים, נשמעה דפיקה בדלת ואחד משמשי הועד הפועל הערבי נכנס ושאל אם כאן נמצא טאבארי. כעבור חמש דקות בא המופתי הצעיר של טבריה – אשר הגיע לירושלים בשבת והופיע בחצר משרדי החקירה בלוית סובחי אל־חדרא – וקרא את טאבארי החוצה. הוא לקחו למשרד המועצה המושלמית העליונה, מקום שם ראהו המופתי הירושלמי, שם הוגד לו, כי הוא מתנהג כבוגד בעניינים של הערבים בבואו להעיד לפני ועדת החקירה. טאבארי מסר את הדבר למר בן־צבי, חבר הנהלת הועד הלאומי. אם איומים יווספו על יתר השיטות של באי כח הצד שכנגד – אמר מרימאן – אזי באמת יגיעו העניינים למדרגה רצינית מאד.
ועוד פרט אחד מאיר עינים עורר מרימאן:
הוראות של מוגאנם לעתונות: “העד נכשל”
ב“פלשתין בולטין” מ־12 בדצמבר מסופר, כי בשעת חקירתו של מר ברוידה ניגש מר מוגאנט אל שולחן העתונאים ואמר לריפורטיר הערבי: “ציין ברשימותיך כי העד נכשל”. הדברים הופיעו בעתונות הערבית, והעתונאים העברים יכולים לאשר זאת.
ברגע זה באו בטרטון והופקין מוריס. נקראה באזניהם הסטינוגרמה של מהלך הדברים עד כה.
הודעותיו של מרימאן עשו רושם כביר באולם.
תירוציהם של סטוקר ומוגאנם
קם סטוקר והודיע, כי סיר בויד קובע הנחות על יסוד מקרים פעוטים, שאין בהם כל פסול. מופתי טבריה נזדמן לירושלים. משנודע לו, כי ידידו טאבארי נמצא כאן, בא לראותו. סיר בויד מבסס את טענותיו על חשדות אויריות מאד, ועל יסוד זה הוא בא ומאשים באיומים. ביקורו של המופתי היה חף מכל כוונה רעה. אשר לעד, אליאס קעוואר, לא היתה לערבים כל כוונה שהיא לסלקו. אדרבה, מר מוגאנם אשר חקרו, עמד להציג לו עוד כמה שאלות, וזוהי בודאי הסיבה מדוע הוא לא שב להופיע. אשר לעתונות – הרי כל הצדדים סובלים ממנה, ידוע כי העתונים מדפיסים כותרות סנסציוניות שאינן מוצדקות על ידי תוכן הדברים. ואין הוא רואה כל רע אם אומרים, כי העד נכשל בשעת החקירה־שכנגד.
קם גם מוגאנם והסביר, כי הריפורטיר הערבי עובד מטעם הועה“פ הערבי, והדין וחשבון שהוא מוסר מיועד לאינפורמציה הפרטית של הועה”פ. ל“פלשתין בולטין” אין כל רשות להתאונן, שכן הוא עצמו מפרסם שרצוי לו ומשמיט מה שאיננו רצוי. הוא מוגאנם, קורא כל עתון ערבי המופיע בארץ, ובשום מקום לא ראה את ההערה הזאת. הוא לא נתכוון בשום אופן שהמלים האלו יתפרסמו בעתונות.
מרימאן קובע מסמרות
מרימאן ענה, כי מה שנוגע לענין העתון, הרי זה סופר בעתונות הערבית והוא שלח להביא את הגליון, ואשר להאשמה הראשונה.. לא נכון לתאר את כל הדבר כחשד ושמועה סתם. הוא מדבר על עובדה ומעשה־שהיה לגבי טאבארי עצמו. ואשר לעד שלא רצה לבוא שנית, הרי אין להתפלא על זה, אם רק יש קורטוב של אמת במעשה שהובילו את טאבארי אל משרד המועצה המושלמית העליונה.
היו"ר מודיע שאין הוא יכול לחוות את דעתו עד שיוועץ בחברי הועדה. הוא שואל, אם נמצא טאבארי כאן, שמא יקראוהו לחקירה. מרימאן עונה בחיוב.
כאן מודיע סטוקר, שהוא קיבל ברגע זה ממש ידיעה, כי לא נכון שטאבארי ראה את המופתי הירושלמי בשבת. הוא הלך ל“חארם” לראות את מכיריו. (בנוגע לקעוואר שהעיד עוד פעם בסוף הישיבות והיריות עליו – בסוף הספר).
מתחדשת עדותו של הורוביץ
הורוביץ ממשיך את עדותו.
לורד אירלי מודיע, שהוא רוצה להציג אילו שאלות. מר סילי שאל בשבת את העד הערבי מוחמד אל־טויל, אם ראה את מר הורוביץ בצפת. הרי נרמז בזה שמר הורוביץ היה כאילו בצפת. כדי לעורר מהומות או לגייס עדים שיעמדו לשרותו אחרי המהומות ואחרי בוא הועדה.
היו"ר מציע שיניח לשאלות אלו עד לחקירה הנוספת.
הורוביץ מודיע שיש ברצונו לתקן דבר מה בעדותו מיום ו', ביחס לפצועי חברון. הוא אמר שהם נשלחו לבית החולים המיסיוני האנגלי, אם כי “הדסה” נתבקשה להכין מטות רבות, ואחר כך הועברו ל“הדסה”, הדבר איננו נכון. הפצועים האלה לא הועברו כלל ל“הדסה”. – מתחדשת החקירה על ידי בא־כח הממשלה.
“מתוך נסיון של 22 שנה בתור עורך דין”
פרידי: הבאת לדוגמא מקרה שבו נוכחת ולדעתך היתה אז החובה של המשטרה לירות. זה היה המקרה של ד"ר פון־וייזל ואחרים שנמצאו בקרבתו. אמרת כי 60–80 איש תקפו אותו? (פרידי קורא מתוך עדותו של פון־וייזל שאמר כי קצה ההמון הערבי תקף אותם. 10 אנשים בערך).
הורוביץ: לפי מיטב זכרוני הנני אומר שראיתי את כל ההמון פונה פתאום לאותו צד, אבל לא תוקף כולו.
פרידי: אתה מבסס את האשמתך כלפי המשטרה באמרך שהם לא היו מוכנים לירות בשעה שחובתם היתה לירות. המסכים אתה לעדותו של פון־וייזל, כי כעשרה תקפו את היהודים והשאר ברחו? – הורוביץ: אני יכול רק להגיד שהחלק הכי גדול של ההמון פנה פתאום והציף את המדרכה. איני יכול להגיד כמה. – המוכן אתה להגיד שאינך מסכים לעדותו של פון־וייזל? – אין אני מסכים ואין אני חולק. אני מוסר מה שראיתי, פון־וייזל מסר מה שראה הוא. נסיוני כעורך־דין במשך 22 שנה לימדוני שלעולם לא יקרה ששני אנשים מהימנים, שראו אותו המקרה, יעידו באופן אחד כעבור חמש דקות לאחר המעשה. עליך להביא בחשבון שהודעותיהם מיוסדות על זכרון אנושי, שאינו שלם לעולם.
פרידי ממשיך את בדיקת הטלגרמות
פ.: בנוגע לטלגרמה שלך מ־27. האם דבריך על גיוס שוטרים מיוחדים מבין הפלחים של ליפתא שהיו המתחילים במהומות היו נכונים? ת.: במקצת נכונים ובמקצת לא נכונים. נתגייסו 50 פלחים, אבל איני יודע אם היו מליפתא. זו היתה טעות. – אבל האם לא היתה ההודעה הזאת רצינית? – כל הודעה היא רצינית, כמובן. קבלתי את הידיעה הזאת מכמה שוטרים מיוחדים שזינם פורקי לא רק מאחד.
פרידי: קוית שההנה“צ בלונדון תפנה למשרד המושבות בענינים האלה? – ה.: לא בנוגע לכל הענינים האלה. אבל אם מודיעים שמועות למשרד המושבות יש למשרד המושבות יותר אפשרויות ממני לחקור את אמתת השמועות האלה. – הודעת: “שתי משפחות ערביות נמצאו הרוגות ביפו וזה מנוצל לא רק ע”י הערבים אלא גם ע”י האנגלים כדי להצדיק האנגלים בכלל את התקפת הערבים", מה כוונתך במלה “האנגלים”? – האנגלים בכלל, ובתוכם פקידים בריטיים. זה נוגע ליפו ולא לירושלים.
מדוע עוכבו הטלגרמות ללונדון? הבקורת החמורה
פרידי (קורא מתוך הטלגרמה): “שנויים מתמידים במפקדה יוצרים קושיים מיותרים”, מר ברוידה חשב את המלה “מיותרים” ללא מתאימה או שלא צריך היה כלל להשתמש בה. התסכים? – ה.: כן. לא היתה בזה כוונה של תלונה, התיגעתי באותו בוקר והתרוצצתי מאיש לרעהו כדי למצוא איש שאוכל לבוא אתו במגע. לא התכוונתי להתאונן בזה. – האינך חושב כי מישהו חשב זאת לתלונה? העודך חושב את הדבר לנכון? – הסברתי את אשר התרחש אז בקרבי. כוונתי היתה ישרה. מובן כשאנו דנים על זה כעבור שלשה חדשים, מתוך ישוב הדעת, זה מקבל צורה אחרת. – איני מתכוון לפגוע בישרך. עכשיו מה שנוגע לטלגרמה מיום 29 באבגוסט, בה הודעת שהממשלה מעסיקה יומם ולילה צבא כדי לפרק את זינם של היהודים ודבר זה יוצר בהלה בין היהודים, הנכון היה לנסח ככה? – כזו היתה האינפורמציה שלי מיפו ומחיפה, ששם פירקו בעצם ההתקפות. אני מסכים שניסוח הטלגרמה הזאת חריף יותר מדי. – התסכים למה שכתבת: “נא להשיג פקודה ממשרד המושבות לממשלה למען תתן יתרון לטלגרמות שלנו אליכם ולבל תקרא את טלגרמותינו”? העודך מתאונן על קריאת הטלגרמות? – לא. אבל עודני מתאונן על קריאת המפתח הסודי של טלגרמותינו, בשעה שאני הצעתי לממשלה להראות לה כל טלגרמה לפני השלחה. – האם נעצרה אחת הטלגרמות שלך אחרי שפתחו אותה? – טלגרמה אחת. על הקונסול האמריקני, עוכבה והוגשה לממשלה. – החושב אתה כי זכותך היתה לשלוח כל דבר שנראה בעיניך וכי לא היה על הממשלה לבקר זאת? – לא. לא כך התיחסתי לדבר. אבל בראותי שאין בקורת ואין מצב צבאי, לא היה מן היושר מצד הממשלה לחלל את סודיות הדואר ביחס לקהל בכלל והסוכנות היהודית בפרט. – האם לא צדקה הממשלה בזה שדרשה ממך לתקן? – כן. ואני תקנתי, אבל זה הוכיח שכל הטלגרמות נקראו.
היו"ר: כשאנו מביטים אחורנית, האם נוכל לאמור שהממשלה לא צדקה בתנאים ההם בעכבה את הטלגרמה? כן או לא? – ה.: לא על כל שאלה אפשר לענות כן או לא. אבל אם אתה מפציר בי אומר לך, שזה היה לא מהוגן, היות ואני הצעתי להראות כל טלגרמה לפני השלחה.
פרידי: כשאתה קורא את טלגרמתך מ־30 באבגוסט, בדבר הראיון שעמד להתקיים עם הנציב העליון… – הורוביץ: עמד להתקיים? הלא הראיון נתקיים!
מלחמה על זכויות הסוכנות היהודית
פרידי קרא מתוך הטלגרמה שבה נאמר, כי ה“ה הורוביץ והופיין באו מטעם הסוכנות היהודית, הקיימת לפי המנדט, אשר במאורעות האחרוונים דשו בזכויות המיוחדות המגיעות לה. דעתם היא, כי יש להם הזכות לדרוש שיתיעצו אתם והם דורשים אינפורמציה מלאה בכל הענינים, חוץ מהסודות הצבאיים. ופרידי שואל: האם זוהי העמדה שהסוכנות היהודית רואה את עצמה זכאית לקבוע כלפי ממשלת א”י? הורוביץ: זו היתה העמדה אשר אני, אשר פעלתי אז בתור ב“כ הסוכנות היהודית. ראיתי את עצמי רשאי לתפוס, וזו העמדה שתפסתי. – ומה הן הזכויות המיוחדות שאתה מתאונן כי דשו בהן? – הורוביץ (מעיין ברשימות שבידו משיחתו עם הנציב העליון ועונה): הדגשנו את זכויותינו לפי המנדט ודרשנו עבודה משותפת. לא רצינו שממלא־מקום הנציב יקשיב לעצתנו ואח”כ יבטל אותה מבלי שתהיה לו אפילו מדת הנימוס להגיד לנו, כן או לא. וכן ביפו כשמ“מ נציב המחוז, מר קרוסבי, נתבקש לתת ראיון. תשובתו היתה אין לו פנאי לקבל את המשלחת. בדרך כלל רצינו שהממשלה תתיחס אלינו באמון גמור ותהיה גלויה לפנינו. אנו התאוננו על פירוק הנשק מהשוטרים המיוחדים היהודים, דבר אשר לא הודיעונו עליו, וכן על ההפרעה לטלגרמות, אעפ”י שהצעתי להראותן לפני המשלוח.
פרידי: התסכים כי מעמדה המיוחד של ההנהלה הציונית איננו מזכה אותה בכל זאת להשתתפות בשלטון על הארץ? – ודאי שאני מסכים לכך. ההנה"צ היא מוסד מיעץ.
היו"ר: לדעתך הסוכנות היהודית צריכה לתת לממשלה עצה בכל הענינים? – ה.: בכל ענין הנוגע ליהודים. כמו, למשל, כששוחטים יהודים!
האזהרה ללונדון – מה שצריך להאמין
פ.: בשאלת חברון אמרת, כי קצין המחוז השלה את היהודים עד שהרגישו את עצמם בטוחים. לאיזה קצין־מחוז נתכוונת? – ה.: למר קארדוס, שהיה מ“מ קצין המחוז באותם הימים. – באיזה אופן היה להשלית היהודים עד להרגשת בטחון כוזב? – לי היה ידוע, כי ביום הששי ובשבת בבוקר הוא הבטיח וחזר והבטיח את היהודים, ששום דבר לא יקרה. – ואשר לפסוק האחרון בטלגרמה: “הזהירו את משרד המושבות מלתת אמון בדין וחשבון של מחלקת הבריאות”. כשאתה משקיף עכשיו אחורנית, ההיה זה נכון לאמר כך? – “לא לתת אמון” פירושו לא להאמין בדברים מיד. – “לא לתת אמון” היה בטוי נמרץ? – כן, אבל תזכור שזו היתה טלגרמה, לא מכתב. – האם לא יכולת לאמר שבדו”ח של מחלקת הבריאות היתה גוזמה, מאשר לדרוש אי אמון גמור ביחס אליה? (פרידי מציע באנגלית את המלה “דיסקאונט” במקום “דיסקרדיט”). כן. אבל כוונתי היתה, כי אם יגיע הרפורט הזה ללונדון. אין לנהוג בו זהירות רק כגוזמא, אלא יש לחקור ולדרוש אם הוא אמת. – אולם התבין כי היה זה מעשה רציני מאד בשביל ההנהלה הציונית לטלגרף ללונדון שצריך להזהיר את משרד המושבות מלתת אמון ברפורט של מחלקת הבריאות? – אני בטוח, שבאי כח הציונים בלונדון לא היו משתמשים כלפי משרד המושבות במלים אלו ממש. – האינך סבור כי הם היו מראים את הטלגרמה הזאת עצמה למשרד המושבות? – לא. הם לא היו עושים זאת. אני בטוח, כי היה להם הטאקט לכך.
בזאת נסתיימה חקירת פרידי שהחלה עוד בישיבת יום ו' אחה"צ.
חמשה טעמים המראים את פשעי הממשלה
בטרטון: התוכל לסכם, מה הן, לדעתך, הסיבות שגרמו לפרעות? – הורוביץ: התאמץ לענות לפי מיטב יכלתי. אבל אעשה זאת באופן אישי בתור עד ולא בתור עורך דין מטעם הצד שלי:
ראשית. אני חושב שטעות היתה בידי הממשלה, שלא קבלה את העצה לפרסם את החלטתה בדבר הכותל המערבי, הבאור היחיד שנתן לי מר לוק לכך היה, כי במכתב ההוא מ־13 ביוני דובר על חות־דעתם של פקידי המשפט של הכתר, ולכן אין לפרסם את הדברים. אולם אני הצעתי לו לפרסם את המכתב בנוסח אחר, עם השמטת כל זכר לפקיד המשפט. הוא הבטיח וחזר והבטיח לעיין בדבר, אולם שום הודעה לא נתפרסמה. ואז בבוקר 21 ביולי, פתאום הקיץ הצבור העברי וראה כי אותה העבודה (בנין על יד הכותל), אשר הכל ידעו, כי היא נפסקה לפני כמה חדשים ע"י הממשלה לפי התערבותה של ההנהלה הציונית החלה מחדש.
שנית, הרשות שניתנה להפגנות של הנוער ושל המושלמים.
שלישית. אם מותר לי להשתמש במילים אלו, ההזנחה הפושעת של הממשלה באותו מצב המתיחות, שלא השתמשה בהצעתו של המפקד פלייפיר לשלוח כוחות נוספים – עובדה אשר לא ידעתיה עד שהחלה חקירה זו.
רביעית. העובדה המפתיעה, כי בעוד שהשמועות על ההתכוננות היו נפוצות על פני כל הארץ: לא השגיחה בהן הממשלה ואפילו התעלמה מהן.
חמישית, העובדה המפתיעה, שבעצום היום של 23 באבגוסט בשעת התקפות המרצחים. התרשלו השוטרים מלעשות את המעשה הנכון – להשתמש בנשק־אש לאותה המטרה אשר לה היא מיועד. עוד לפני ענין היריות. צריך הייתי לומר זאת: התעלמות מהלחץ אשר לחצנו על הממשלה, לא להרשות לאנשי הכפרים להכנס העירה באותו יום, והפסקת פירוק הנשק מעל אלה שבאו. ושוב, באותו יום. ב־23 היתה זו שגיאה חמורה לא לתת רשיון לזיין מספר יהודים נבחרים ולהשאירם מזוינים לפחות עד שיגיע כוח צבאי מספיק.
בטרטון: והתוכל לאמר לנו, מהי הדרך הנכונה למנוע בעד השנות הפרעות? – ה.: כאן אני נמצא במבוכה. להשקפתי יש עכשיו גוון מיוחד מאחר שהייתי כאן ושמעתי את כל דברי העדות. מוטב לי להניח את התשובה על השאלה הזאת לחברי ההנהלה הציונית. אני אינני עוסק יותר בעניינים פוליטיים.
הופקין מוריס הציג כמה שאלות בדבר הטלגרמות ששלח מר הורוביץ לחברי האכסקוטיבה בהיותם בציריך. הוא אינו יכול להבין, מדוע לא ענתה האכסקוטיבה על הטלגרמה שלו מיד. הרווביץ עונה, כי ודאי היו סבורים שם שהוא מפריז, הם לא העריכו, עד כמה היה במצב של אותם הימים מהחומר המפוצץ. יתר על כן, הם היו טרודים אז בציריך.
אלמלא היהודים – לא היו פרעות
היו"ר: הסברת את הסבות אשר לדעתך גרמו למהומות. כל הסיבות חוץ מאחת: מה שעשתה הממשלה סמוך להתפרצות המהומות. לדעתך הגורם הממשי שלפני המאורעות היה, שהממשלה לא הרשתה לפרסם את החלטתה בדבר הכותל. היש איזו סיבה אחרת? – כמובן. בהרשותה את ההפגנה, באי־הבאתה צבא מספיק, והגורם הגדול שבכולם הגורם הפוליטי: ההסתה והפוליטיקה הערבית, אבל אין זה מעניני, זה ענינו של עורך דין הסוכנות ברור לפי כל הראיות, שמהומות כאלה מן ההכרח שהיו מוכנות ואת הנמוקים להכנה הזאת, עד כמה שהם נתונים למסקנה. הנני מניח לעורך־הדין. אני הצטמצמתי בסיבות הישרות.
היו"ר: אבל מדוע צריך היה לפרסם את ההחלטה על דבר הכותל? – ה.: לו נתפרסמה ההחלטה. הייתי מצליח יותר להסביר את המצב כמו שהוא ולהרגיע את הצבור היהודי. – ובכן לדעתך, אחד הגורמים החשובים של אי־השקט היתה דעת הקהל היהודי? – כמובן. אלמלא התרגשות היהודים לא היו פרעות! אלמלא היו היהודים בארץ ודאי שלא היו פרעות! התרגשות היהודים בענין הכותל היא שנתנה תואנה בידי הערבים לעשות מה שרצו!
לורד אירלי מציג כאן את השאלה, שהודיע עליה קודם: התזכור שמוחמד אל־טויל נשאל אם ראה אותך בצפת באבגוסט? אמרת, שהיית שם בחג? – ה.: כן. הראית פעם את האדון הזה? – מעולם לא ראיתיו ולא שמעתי על אודותיו לפני הופעתו כאן. בכלל לא ראיתי שם ערבים, אולי חוץ מפקידי בית הדין. – ההיית עסוק בהסתה למהומות או בהכנת עדים לועדת החקירה? – כלל וכלל לא.
בזה נסתיימה עדותו של העו"ד ש. הורוביץ.
כאן הודיע סטוקר, כי המופתי של טבריה נמצא כאן ורצוי לו שיקרא היו"ר ענה, כי לא עתה הזמן מתאים לכך.
מעשה עפולה באורו הנכון ־ בניגוד למיס ניוטון
העד הבא היה צ’רלז פאסמן מנהל חברת מפרץ חיפה.
בתשובה לשאלת מרימאן הוא אומר, כי היה בעת רכישת עפולה מנהל “קהלית ציון”. זו היתה חברה אמריקאית לקנית קרקעות בשביל ציונים אמריקאים, או ציונים אירופים, אשר להם קרובים באמריקה. העד ניהל בעצמו ובאמצעות סוכנים משא ומתן בדבר קנית קרקעות בגוש עפולה. החוזה נערך ביוני 1924 ונחתם באוקטובר אותה השנה. הקרקע עבר למעשה לידי הקונים בזמן יותר מאוחר. באו איחורים בהרשמת הקושנים בטבו. לאחר שהוכנו הניירות ועמדו להחתם נדמה הדבר, כי מחלקת הקרקעות קבלה הוראות מהמזכיר הראשי לעכב את גמר ההעברה. אחר כך נתגלה, כי היתה כאן שאלת האריסים.
העד ניהל בעצמו את המו“מ עם המזכיר הראשי המנוח סיר גילברט קלייטון. לבסוף נעשו סידורים, אשר לפיהם היה עליו לחתום התחייבות לפצות את האריסים לשביעת רצונה הגמורה של הממשלה. זאת אפשר היה להשיג רק ע”י הצעת כסף או קרקע, בהתאם למספר הפדאנים המעובדים ע“י כל אריס, היו על הקרקע 54 אריסים, 42 מהם הסכימו מיד וביכרו פצויים במזומנים על פני חלקת קרקע. 12 הנותרים סרבו לקבל קרקע או כסף. אלה טענו, כי איזה אנשים מירושלים סיפרו להם, שהאדמה היא שלהם ואינם צריכים לעזבה. שמות לא הזכירו, אולם הקונים ידעו מי היו האנשים הללו, ראו מספר חברי הועד הפועל הערבי מבקרים בעפולה במשך כל החודש אשר בו התנהל המו”מ, ואשר לאלה שקבלו סכומי כסף במזומנים, הרי הם חתמו אצל הנוטריון תעודה, כי קבלו פצויים בעד זכויותיהם בתור אריסים ואין להם יותר כל תביעות. המסמכים האלה נמצאים בתיקי המושל מחוזי בחיפה.
סטוקר שואל, אם אפשר להביא את המסמכים האלה. דרייטון עונה, כי אפשר להביאם אחרי שיבקשום, מכיון שסיפורו של העד מתאים לפרוצדורה הרגילה.
מרימאן: אני מתכבד להודיע שדורש אני להביאם (צחוק).
הועדה מחליטה, כי יש ברצונה לקבל את התעודות.
העד ממשיך לספר, כי הסידורים היו בהתאם להסכמה עם המנוח סיר גילברט קלייטון. לאחר שהעניין סודר, פנה העד למושל מחוז הצפון. קולי סיימס, וסיפר לו על המצב, וביחוד על זה שעונת החרישה מתקרבת וזה מחייב העברת הקרקע. סיימס אמר לו, כי הממשלה צריכה רק לדעת, כי הוצעה לאריסים הצעה; הסכמתם או סירובם אינם חשובים. “קהלית ציון” צריכה היתה רק להראות כי מילאה את חובתה. לפיכך נסע העד לעפולה עם פקיד אשר מינה מושל המחוז והציע את אותה ההצעה של כסף או קרקע לאריסים הסרבנים. הם אמרו. כי אנשים מירושלים אמרו להם לא לררת מהקרקע. הם לא יוכלו לשנות את עמדתם עד קבלת הוראות חדשות מירושלים. נכתב פרטיכל על המו“מ ונחתם ע”י הנוכחים. הפרטיכל לוקח ע"י הפקיד.
לאחר זה קיבל העד מקול' סיימס רשיון בעל פה להעביר את הקרקע לידי הקונים. לפיכך שלחו את המתישבים לחרוש את הקרקע. כשהגיעו לתחנת עפולה, יצא לקראתם מהכפר המון עם אבנים ומקלות ותקף את המתישבים. 9–10 יהודים נפצעו, ביניהם אחד קשה, אשר נשאר אינואליד עד היום. ערבי אחד נהרג ביריה. המשטרה שנקראה מנצרת באה לאחר מעשה. ע"י זה נתעכבה החרישה ל־8–10 ימים. לאחר שנתקבלה פקודה מהממשלה להמשיך בחרישה, באו 12 האריסים הנותרים וביקשו למכור את זכויותיהם באותם התנאים כמו האחרים. לאחר זה לא היו כל צרות.
הברכה של יבוש מפרץ חיפה
בנוגע למפרץ חיפה מספר העד, כי היו כאן שלש קניות נבדלות: ג’ידרו, כפר אטא ומג’דל. ג’ידרו היה שטח גדול של קרקע ביצות, קני מאלאריה, התפוס ע“י בידואים. השטח הוא 45,000 דונם, משתרע בין חיפה ועכו ובו חולות רבים. כ־12,000 דונם היו מעובדים. המחיר הממוצע היה 2 לא”י לדונם. היו גם חוכרים אחרים מחוץ לבידואים בכפר ג’ידרו, האכרים קבלו פצויים לפי אותם התנאים כמו בעפולה, וכולם קבלו פצוי כסף. הבידואים היו רק בעלי חזקה ולא אריסים, לאחר שרכשו היהודים את הקרקע והתחילו בעבודה, באו עוד בידואים וטענו כאילו ישבו כאן זמן רב. גם אלה קבלו פצויים ולא היו כל צרות יותר עם החוכרים. רובם התפזרו בכפרים הסמוכים והרבה מהם מעבדים קרקעות כמו מקודם. כמה מהם מעבדים קרקע בחכירה ובכסף אשר קבלו קנו אינונטר ובנו בתים, יש עוד כעת צרות עם הבידואים היות וכמה מהם עוד נמצאים על הקרקע.
הקניות במפרץ חיפה נעשו באבגוסט 1925. בגי’דרו היו 90 אריסים ובשני הכפרים האחרים יחד 96. שום ישוב לא נוסד כאן ע"י “קהילית ציון” מלבד חוה גדולה אחת, היות ומקרי מלריה היו כה רבים, שמן הנמנע היה לחיות כאן עד גמר היבוש. ביבוש כבר התחילו.
חרבן כפר אטא; עקירת פרדס כץ וחורבן חותו
החוה הנזכרת היא חות מר אפרים כץ ונקראת “סביניה”. היא נוסדה ע“י כץ ב־1926. הוא השקיע בה 15,000–16,000 לא”י. היא נהרסה כליל בפרעות. כל האסם, המכונות והבתים נשרפו. הכל מלבד הפרדס, וגם זה נעקר ב־16 בנובמבר. נוסף לדברים אחרים נהרסה באבגוסט גם תחנת משאבה אשר הוקמה בפרדס כץ. בין המהומות וזמן עקירת הפרדס הוקמה תחנה חדשה לשמור על העצים.
40,000 לא“י הושקעו ביבוש משוכלל של ג’ידרו. הניקוז כולו יעלה 100,000 – 150,000 לא”י. כל הכסף הזה הוא יהודי. כאשר תסתיים העבודה היא תשחרר ממאלאריה את כל מפרץ חיפה ובכלל זה את הערים חיפה ועכו. כביש ממשלתי הולך ונסלל בין חיפה ועכו והוא עובר את קרקעות “קהלית־ציון”. “קהלית ציון” נתנה לממשלה קרקע ואבנים בשביל הכביש, אשר ערכם הוא 7000 לא"י.
שני הכפרים האחרים, אשר נקנו ע“י קהלית ציון במפרץ חיפה. כפרי אתא ומג’דא, משתרעים על 20,700 דונם, נעשו תכניות בשביל עבודה ממשלתית סמוך לקישון. לתכלית זו סדרה “קהלית ציון” את כל התכניות ואומדנות אשר עלו לה ב־3,000 לא”י, שני הכפרים הללו קבלו פצויים כמו הראשון ולא היו כאן כל צרות. בכפר־אתא התחילו בבנין נקודה בשנת 1926. הנקודה נהרסה בזמן המהומות, האסם נשרף, הבתים נשדדו. האנשים הוצאו מהמקום תחת משמר צבאי בל כל אבדות בנפש.
הרצליה
מושבה אחרת של “קהלית ציון”, הרצליה, נקנתה בשנת 1925. היא נמצאת במרחק של 13 קילומטר בערך מיפו, על שפת הים. שמה הערבי הוא ג’ליל. השטח היה בערך 9,000 דונם. הכפר הערבי קיים גם כיום והפלחים מחזיקים בקרקעותיהם. 40,000 לא“י הוצאו ליבוש וסלילת כבישים 60,000 לא”י הושקעו בבנינים ו־100,000 לא"י במטעי תפוחי זהב, היחסים עם הערבים הם ידידותיים מאד ולא היו כל צרות בעת המהומות.
מרימאן מראה לפאסמאן טופס של חוזה־פצויים, והוא מסכים שזהו הסכם, שצריך להיעשות לפני הרשמת הקושאן.
מרימאן הגיש לועדה הודעה רשמית של פקודה חדשה הנוגעת להגנת האריסים. הוא מקריאה בקול רם. הפקודה מבטיחה את האריסים, בעוד שלפי החוק הישן החוכרים לא יוכלו לטעון. אם גורשו ע“י בעלי הקרקעות, לפני מכירתן. דבר זה מתבטל ע”י החוק החדש.
מרימאן מציין, כי היהודים לא ניצלו אף פעם את המצב הקודם ותמיד דאגו לפצויי האריסים. הם לא ניסו אף פעם לנשל את האריסים. בטרם נמכרה הקרקע ליהודים התנהגו תמיד לפנים משורת הדין.
בזה נגמרה ישיבת הבוקר ביום ב־16 בדצמבר.
ישיבת הששים ותשע
בראשית ישיבת אחה“צ ביום 16 בדצמבר הצהיר היו”ר:
אזהרת היושב ראש לצד הערבי
נשמעה תלונה, כי באחד הימים האחרונים של ישיבות הועדה, נכנס אדם בלתי מוסמך הקשור עם מוסד ערבי (המופתי של טבריה) לחדר המיוחד של אחד הצדדים ויצא משם עם אדם שהיה נוכח באותו חדר. אשר לא הופיע לפני הועדה, אולם עזר באיזה אופן לאותו צד בהנהלת עניינים לפני הועדה. מסיבות הביקור הזה, עוררו, בטבע הדברים חשד מצד אחד הצדדים – שמא היתה כאן הפרעה להנהלת העדות. חשד זה נתחזק ע"י העובדה שעד אחר לפני הועדה, אשר גם היא נוכח בחדר באותה שעה, נעלם מאז וכנראה עזב את הארץ. אין אנו סבורים שיש איזו תועלת שהיא במצב הנוכחי לחקור או לנסות לחקור את המטרות והסיבות של אותו ביקור. אולם רצוננו לומר כי אם יוודע לועדה, שמישהו ניסה באיזה אופן שהוא להפריע להנהלת העדות של אחד הצדדים או לאיים או לטפל באיזה אופן באיש אשר נקרא או העומד להקרא כדי להעיד לפנינו, הרי זו תהיה עבירה חמורה מאד, אשר נאחז באמצעים, כדי להעניש את עושיה באופן הכי חמור אשר החוק מאפשר, ואשר למקרה המסוים שלפנינו’ הרינו מרגישים שאין באפשרותנו אנו לעשות איזה צעדים ישרים, אולם אם תוכח הפרעה כזאת, יוכל כל מי שעשה זאת להיות סמוך ובטוח, כי חוקי הארץ הזאת יספיקו להראות לו שמעשים כאלה לא יהיו נסבלים בלי עונש. כרגע אין ביכלתנו לעשות משהו יותר בענין זה, ולכן לא אוסיף כלום על מה שאמרתי.
עד כאן דברי היו“ר, כשגמר קם סטוקר והביע את התנגדותו. שהענין הנידון לא נחקר, ולכן ניתנה האפשרות לפרש את הצהרת היו”ר פירוש מוטעה ולהטיל צל על הצד שהוא הנהו בא־כוחו.
הופקין מוריס אמר, כי אין להרשות למר סטוקר להגיד משהו בענין זה כיון שנתקבלה כבר החלטה.
דעתו של סטוקר לא נחה: אם יפורסמו הדברים בעתונים עלול יהיה להווצר הרושם, כי אכן נעשו מעשים כאלה בועדה.
היו"ר (לסטוקר): אנחנו לא הבענו כל דעה על המקרה המסוים שקרה. הדעה שהגענו אליה היא שאיננו יכולים להכנס בענין זה.
הרב קוק ממשיך את עדותו, וסטוקר חוקרו
נקרא להמשיך את עדותו הרב הראשי קוק, ומרימאן מבקשו, לאשר את זהות המכתב, אשר קבל מקאסט בענין הכותל המערבי, הרב מאשר את זהות המכתב.
מרימאן: הוגד כאן, כי בידי הרב הראשי היה או יכול היה להיות באבגוסט, בעת שהתחיל בפעולה ידועה. המכתב מ־13 ביוני. – הרב ציין, כי המכתב היחידי אשר היה בידו הוא זה מקאסט, אשר בגללו התנהלה שיחה טלפונית בערך ב־20 ביולי, בערב.
סטוקר שואל את הרב כמה זמן הוא בארץ, איפה נולד ואם היה פעם באנגליה. הרב עונה, כי הוא יושב בארץ זה 26 שנה, נולד בעיירה בקורלאנד, ישב 3 שנים באנגליה. עזב את הארץ שבועות מספר לפני פרוץ המלחמה העולמית. כדי להשתתף באסיפה בעניני דת שנועדה בפרנקפורט. סטוקר משתומם על שהרב, אשר ישב 3 שנים באנגליה, אינו מבין אנגלית. הרב ענה שלא למד אנגלית בילדותו ובשבתו בלונדון שימש בהוראה בתוך עדה מדברת אידיש, אולם הוא קורא אנגלית ומבין בה, רק הדבור קשה עליו.
ישיבה לארץ בט' באב נהוגה בכל מקום
בהמשך התשובות הסביר הרב לסטוקר, כי מנהג הוא להתפלל בערב תשעה באב אגב ישיבה לארץ, וביחוד בשעת אמירת הקינות, הנמשכת עד לצהרים ביום המחרת. בנידון זה אין כל הבדל בין הכותל ובין כל מקום שהוא אשר יהודים נאספים שמה לתפלה. ההבדל הוא רק בהרגשה: כשאנו יושבים באותו יום במקום הזה, הרגשת הצער שלנו עמוקה יותר מאשר בכל מקום אחר. סטוקר חוזר על השאלה. אם הישיבה על הקרקע בשעת תפלות תשעה באב נהוגה על יד הכותל בדיוק כשם שהיא נהוגה בכל מקומות תפלה אחרים. הרב עונה בחיוב.
בענין מכתבו של קאסט וההצהרה המשותפת
על שאלת סטוקר אם הרב ענה על מכתבו של קאסט, אומר הרב שאיננו זוכר, אבל הוא נקרא לרגלו אל משרדי הממשלה. מר קית־רוטש לא היה בעיר והוא התראה עם קאסט.
בטרטון: ההיתה תשובה בכתב? – הרב: איני זוכר. כמדומני שלא עניתי, כי לא ידעתי מה עלי בעצם לענות.
סטוקר: המכתב היה רציני מאד? – הרב: כל דברי הממשלה אלינו הם חשובים.
ההיה זה ענין שהתחשבת אתו מאד? – כמובן, כדעתי אז כן דעתי עתה, שזהו ענין חשוב מאד, באשר הוא משמש נושא למו“מ בינינו ובין הממשלה. – האם לא היתה זו השאלה הבוערת ביותר שבינך ובין הממשלה? – קשה להעריך באיזו מדה היתה השאלה בוערת. – זה היה אחד המכתבים החשובים ביותר שקבלת פעם מאת הממשלה? – אמרתי כבר, שקשה להעריך את מדת החשיבות של הענינים השונים עוסקים בהם עם הממשלה. – המסרת את תוכן המכתב הזה להנה”צ? – לא. כי נראה היה מהמכתב שזהו ענין שלאחר מעשה. – ראית הרבה מאמרים שנכתבו בעתונות העברית בשאלה הזאת? – אמרתי כבר ביום ו' כי טרוד אני בעניינים אחרים ומקדיש רק מעט מזמני לקריאת עתונים.
סטוקר שואל את הרב על ההצהרה שנתפרסמה בעתונות בחתימת ההנה"צ, הועד הלאומי והרבנות הראשית.
היו“ר: האם בטוח כבוד הרב שהיה שותף להודעה זו בעתונות? – הרב: כן. זכורני שההצהרה, שנוסחה ע”י ההנה“צ. הובאה לפני לחתימה קראתיה וכשמצאתיה מתאימה להשקפותי, חתמתי עליה. אשר לבניה על יד הכותל, אמר הרב, כי היות והענין הוא דתי, היה בטוח שלא תתקבל בלי התיעצות שני הצדדים, כלומר: ההנה”צ והרבנות הראשית.
“פתרון ברוח של שלום וצדק”
סטוקר: הנועצת בההנה“צ ביחס למכתבו של מר קאסט וההצהרה הזו? – הרב: לא היתה שום התיעצות בנידון זה. אבל ימים אחדים אחרי קבלת המכתב שוחחתי טלפונית עם ההנה”צ. וזו שלחה לי טיוטה של ההודעה שאושרה על ידי. רצוני ורצון כל אלה שחתמו על ההצהרה היה, שהענינים הדתיים והענינים הקשורים במקומות הקדושים ימצאו את פתרונם ברוח של שלום וצדק. הרצון הזה פועל בארץ הקדושה יותר מאשר בכל מקום אחר בעולם, וכשם שאנו מגשימים את שאיפותינו ומטרותינו החמריות, אשר באה עליהן הסכמת הממשלה הבריטית, בדרך המביאה שלום וברכה לארץ ולכל תושביה, כן גם שאיפותינו ביחס לדרך הגשמתו של היעוד הכתוב בספרינו הקדושים, העבר הקצר של עבודתנו בארץ הזאת הוא עדות מובהקה שהדרך בה אנו מוציאים לפועל את עבודתנו, היא דרך של שלום וצדק. הרגשתנו ותשוקתנו היא, שלא יפריעו לנו בעבודת אלקים במקום הזה. כוונתנו היא, שבעבודת אלקים שלנו לא נפגע בזכויותיהם הקדושות של מישהו ואנו מאמינים שתפלותינו במקום הזה מוסיפות עליו תפארת וקדושה.
בתשובה על שאלות רבות של סטוקר, אם הדעות המובעות בהצהרה הן בטוי נאמן להשקפת הרב בשאלה זו, עונה הרב: שלשה המנסחים כאחד מכתב, מובן כי הם מסכימים למונחים ולמלים שהם משתמשים בהם. אולם אם תשאלוני למצב רוחם והרגשתם של אלה, יקשה ממני להגיד, כי שוים הם ועולים בד בבד.
בטרטון: הרב חתם, ולא היה חותם על דבר שאינו מסכים לו.
בנוגע לתזכיר בענין הכותל מ־4 באבגוסט אשר הוגש לממשלה מטעם הרבנות הראשית יחד עם הסתדרויות עבריות אחרות למען העברתו למזכיר המושבות (וכן נעשה לדברי דרייטון), מצהיר הרב: היה לנו ראיון עם לוק: דנו אתו על טענותינו בענין זה, היות והיינו סבורים כי זכויותינו קופחו. לוק יעץ לנו לנקוט בדרך של הגשת תזכיר למזכיר המושבות.
איזהו קדוש? מזרחי נקדש במותו
סטוקר חוקר את העד בדבר הלויתו של מזרחי: כבוד הרב ציין, כי לפי דין ישראל מקברים את המת סמוך למיתתו ואפילו בלילה? – הרב: אולם כיום אין הממשלה מרשה לקבור בלילה ונוהגים לקבור ביום. מזרחי ע"ה היה לפי סגולותיו האישיות אדם רגיל, אולם אופן מיתתו מעלה אותו למדרגת קדוש (כי כן כל מי שמיתתו בידי אדם קרוי “קדוש”), ועל כן אנו מחוייבים בכבודו. דין מפורש הוא, כי כל מי שמת לא כמות כל אדם בדרך הטבע, נחשב לקדוש.
סטוקר: דבריך אלה שונים מעדותך בשבוע שעבר. אז דברת על מזרחי כעל מי שמת על קידוש השם? – הרב: כן, אדם כי ימות לא מיתה רגילה וטבעית, יסוריו גדולים מאלה המלווים באופן רגיל את האדם בגסיסתו ועל כן אנו מצווים לחלק לו את הכבוד הראוי. – הידוע לך איך נדקר מזרחי? הוא נדקר בקטטה על ערוגה של עגבניות. לא שמעתי את הפרטים, אולם ידוע לי, כי נהרג באופן אכזרי, ועל כן יחשב בעינינו לקדוש. – היש להסיק מדבריך: כי כל אדם הנהרג באופן אכזרי מלוים אותו בהלויה פומבית? – ודאי כן צריך להיות. הרבנים ובחורי הישיבה אשר נרצחו בחברון, ודאי שהיינו עורכים להם הלויה פומבית לולא הסכנה וההפקרות ששררו אז בארץ. – הסבור הנך, כי לדי־האן היו צריכים לערוך הלויה פומבית?
מוריס: אינני רואה צורך בחקירה נוספת בענין זה. ברוידה הודה, שעשה הכל לפי מיטב כוחותיו לסדר את ההלויה בבוקר.
סטוקר: השאלה היא אם היתה זו תהלוכה או הלויה רגילה.
הרב קוק עונה, כי לא היה בא"י בשעת מעשה די־האן, אבל ידוע לו, כי הובא לקברות בכבוד רב.
דם נקי נשפך – ופלפול התקיעה על יד הכותל!
סטוקר: לא התברר לי מעדותך. אם ידוע לך כי היו תוקעים בשופר על יד הכותל המערבי? – הרב: כן, עניתי כבר כי בכל מקום ומקום שיהודים מתפללים בו ביום הכפורים, תפלתם מסתיימת בתקיעת שופר. – הבינותי, כי אין להפסיק את הצום עד לאחר התקיעה, אולם לאחר כך חזרת בך ואמרת כי אין מפסיקין את הצום לאחר התקיעה אלא לאחר תפלת מעריב? – יהודי כי ימצא במקרה במקום נידח יפסיק. כמובן את צומו גם אם לא שמע את התקיעה, אולם על יד הכותל מסתיים הצום עם תקיעת השופר ואדוקים ממשיכים עד לאחר תפילת מעריב, שהיא לאחר התקיעה. – השמעת פעם מאז היותך כאן את תקיעת השופר על יד הכותל ביום הכפורים? – אמרתי כבר, כי לדאבון לבי הרב איני יכול לבוא ביום הצום הקדוש לכותל, אבל ידוע לי בהחלט, כי התפלה ביום זה אינה מסתיימת בלי תקיעת שופר, כי זו דרכה של תפלה שלמה שתהא מסתיימת בתקיעת שופר. – אני מניח, כי אפשר לתקוע בשופר גם בבית הכנסת? – כמובן, תוקעים בשופר גם בבית הכנסת הסמוך לכותל המערבי אבל אף איש, ויהא מאיזו דת שהיא, לא יסבול, כי יתערבו בעניניו הדתיים הקלים ביותר. – אנו יודעים זאת כולנו. כשהמושלמים התנגדו לתקיעה ואתה שוחחת עם רוטנברג, האם לא תקעו בשופר ביום הכפורים בבית הכנסת בקרבת הכותל המערבי? – אנו מתוכחים וחוזרים ומתוכחים בענין זה של התקיעה, כאילו לא נשפך דם נקי בארץ הזאת, כאילו לא קרו דברים איומים!
היו"ר: היש תועלת בכל הדברים האלה על השופר? הרי הדבר קרה לאחר המהומות. – סטוקר: רצוני להוכיח, כי היה זה חידוש גמור, הוגד כאן כי תקעו בשופר גם בעבר, בשבילנו יש חשיבות רבה להוכיח שלא תקעו בשופר בעבר. – מה החשיבות שבדבר לענין חקירתנו זו? – הועדה מניחה, כנדמה, כי רגילים היו לתקוע בשופר. – איני רוצה שתבזבז הרבה זמן מר סטוקר, לשאלות אשר לדעתנו, אינן חשובות בשביל הועדה.
הרב עונה ארוכות על שאלות סטוקר, עד שזה אומר: אני כה עיף מהתשובות הארוכות הללו, עד שאני מפסיק לרגע או שנים, ולא אשאל כמה שאלות אשר לולא זאת הייתי שואלן.
פקעה סבלנות היו"ר, וסטוקר בכל זאת חוזר לשופר
סטוקר: רוצה אני לדעת, האם ידוע לך או לא ידוע, כי לא תקעו בשופר על יד הכותל המערבי לפני כך והמושלמים התנגדו לתקיעת השופר על יד הכותל, היות ולפי דעתם. לא תקעו במקום הזה מעולם ולא ניתנה זכות לכך גם לפי ההוראות הזמניות? – הרב: אני מצטער מעומק לבי לראות, כי הוכנס לענין דבר שפל של התערבות באופן כזה בחופש הפולחן. אני יודע, כי גם בימים אחרים, ולא רק ביום הכפורים שהתקיעה בו היא חלק של התפלה. גם בימי צום רגילים וכן בימי תפלות מיוחדות, כשתוקעים בבתי כנסת רגילים בירושלים, תוקעים גם על יד הכותל המערבי. – האומר הנך להפוך את הכותל לבית כנסת? – לפי דעתנו, עולה קדושת הכותל על קדושתם של כל בתי הכנסת בעולם. האם הכותל יהפך ע"י כך לבית הכנסת? בטרטון: הוא לא אמר זאת. הרב אמר, כי הוא חושב את הכותל לקדוש מכל בית כנסת. – סטוקר: וזהו מקום פולחנכם? – הרב: זהו המקום הקדוש ביותר אשר לעם העברי לתפילת יחיד ולתפילה בצבור. – ואתה תובע את הזכות לסדר שם פולחן? – אנו רוצים להתפלל מבלי שיפריעו לנו, וכך היה המנהג במשך דורות רבים. בטוחני שלולא כוחות רשע, המנסים לחרחר ריב בין אחים אשר חיו בשלום בארץ הזאת, לא היתה כל התערבות בתפילותינו וכל התנגדות לתפילות על יד הכותל.
הכותל נעלה מכל בית כנסת בעולם!
סטוקר: הרי ידוע היטב למעלת כבודך, כי המושלמים התנגדו במשך שנים להפככם את הכותל לבית כנסת? – הרב: זו היא תפיסה בלתי נכונה. הודות לקדושת המקום הָרַבָה לא נכון להשוותו לבית כנסת. זהו המקום היחידי, אשר אליו יבוא העברי לשפוך את צקון לחשו ומר נפשו על חורבן בית המקדש. – אכן אינך רוצה להפוך את המקום הזה לבית כנסת? – נכון. אם כונתך היא, כי ברצוננו להפוך את הכותל לבית כנסת באותה דרגת הקדושה שלכל בית כנסת. לדעתנו נועדת למקום הזה אותה הקדושה שחפפה על בית מקדשנו. ומשום כך אתה רוצה לקחת שמה את כל מכשירי הקדושה? – איני נוגע בפרטים הללו אשר בהם מטפלת הממשלה. אני דן על השאלה בכללה.
סטוקר: בכותל המערבי יש נקרות שבהן שמים תחינות? – הרב: זהו מנהג עממי, שאין בו כל פגם. זהו מנהג ולא דין. – השמת לב במשך השנים הללו לנעשה בבקשות הללו? מישהו הן מוכרח בודאי לאספן משם כי אחרת ייצר המקום?
מוריס (לס.:) החושב אתה ברצינות, כי כך הם עושים עם הבקשות? – סטוקר: נשמעה עדות על איזו ניירות שהורחקו משם ע"י השמש או מישהו אחר. – הופקין מוריס: הרומז הנך בזה, שהם הורחקו ב־16 באבגוסט בדרך זו, כדרך שהורחקו אז שאר הדברים? (הפגנת הערבים).
ס: התוכל להגיד לנו מי ממנה את השמש? – הרב: הוא מתמנה מעצמו, עניני הכותל הם עניינים רוחניים בעצם, ולכן לא טפלנו בצד האדמיניסטרטיבי שבדבר. אם מישהו בא והציע את שרותו לקהל הבא להתפלל על יד הכותל, וקיבל רשות לכך:
היו"ר: המקבל השמש שכר? – הרב: איני יודע את מקורות מחיתו. – המוכר הוא דבר מה? אין לי ידיעה ישרה בענין זה. לא עלה על דעתנו לעסוק בדברים הפעוטים האלה מחמת ערכו הגדול של המקום וקדושתו לכל היהדות בעולם.
ס: התואיל למסור לנו פרטים על שיחתך עם הצעירים ב־15 באבגוסט? נגענו כבר בדבר. אני רוצה להוסיף ולשאול את העד, אבל מחמת אורך התשובות איני יכול להמשיך – היו"ר: אל תאריך בדברים על זה הופקין מוריס: אתה חפשי לשאול שאלות כאשר עם לבך.
דרייטון חוקר בשם הממשלה על השמש ועל המחיצה.
דרייטון: שם השמש, שאנו מדברים עליו, נוח גלדשטיין? – הרב: ידוע לי שמו הפרטי נוח. שם משפחתו לא ידוע לי. הוא פקיד הרבנות הראשית? – לא. מצאנו אותו שם ולא פטרנו אותו. – הסבור אתה כי הוא פקיד ההנה“צ? – חושבני שלא. – החושב אתה שהוא מקבל פקודות מההנה”צ או מבאי כוחם? – סבורני כי באופן רשמי אינו מקבל פקודות, אבל היות ואינו גברא רבא, יתכן שהוא מציית לאשר אומרים בו. – אם מתעוררת שאלה בדבר מכשיר, שיש להביאו אל הכותל, הסבור הנך שהוא מקבל בנידון זה הוראות מאת ההנה"צ? – איני יכול להגיד שום דבר מוחלט בנידון זה. וכבר הסברתי, שמתוך כבוד לאנשים בעלי מעמד צבורי גבוה, הוא מציית ודאי לפקודותיהם. לדעתי יציית להוראות כל אדם הגבוה ממנו במעלה. אבל בענינים הדתיים? בדרך כלל נעשה הכל לפי מנהג מקובל, אבל בהתעורר ענין מיוחד הוא שואל ודאי בעצתו של בן־סמך. – ובשאלה דתית גרידא, כמו שאלת המחיצה ביום הכפורים, הוא
שואל בעצת ההנה“צ או הרבנות הראשית? – איני יכול לענות על זה. אבל קרה אז ובא רבי אחד מפולין אל הכותל להתפלל, ראה שאין כל מחיצה בין הגברים והנשים, ובתומו אמר לשמש להקים את המחיצה, כנהוג בכל בתי הכנסיות לחרדים. – אם על הממשלה להחליט על איזה מכשיר תפילה להתיר להביאו אל הכותל, האם חובתה לפנות בנידון זה לשמש, לרבנות הראשית או להנה”צ? – לדעתי נכון יהיה, אם הממשלה תפנה בענינים דתיים אל הרבנות הראשית.
דרייטון? הרבנות הראשית היא השלטון הדתי העליון והמוסמך ביותר בעניני דת? – הרב? כזהו הסטאטוס הרשמי. – בתשובתך לאחת השאלות של מר סטוקר אמרת ששאלת הכותל היא שאלה דתית ושום החלטה לא היתה צריכה להתקבל בלי התיעצות עם הרבנות הראשית? – כך דעתי בשאלה זו. – ומשום כך הודיעה לך ההנה"צ את סעיפי ההצהרה שנתפרסמה בעתונות, כדי לקבל את אשורך? – הענין יצא מגדר שאלות דתיות טהורות, ובכגון זה דרכי להועץ במוסדות היהודים העליונים. הרב מוסיף שבשאלת המכשירים על יד הכותל נועצו הרבה והוחלט שבדבר כה יקר וגלוי אין מן הצורך להסתייע בתעודות, העלולות רק להאפיל על העניין כולו.
“סטאטוס קבו” ו“הספר הלבן”
דרייטון מציין, כי ב־12 באפריל שנה זו כתבה הרבנות הראשית למושל המחוז, שהיא עסוקה בחפוש מסמכים בנוגע לכותל ובעוד 2–3 שבועות תמציא למושל תשובה ברורה.
הרב עונה, שלאחר כתיבת המכתב, הוחלט לא להכנס בפרטים לגבי עניין כה גלוי וברור כזכויות היהודים על יד הכותל.
דרייטון הוסיף, שגם ב־17 באפריל כתבה הרבנות שפקידים מוסמכים עוסקים בברור הענין בדרך מדעית. – הרב: כן. בידינו עובדות מדעיות. אבל דרישתנו הרי לזכות הכללית של תפלתנו על יד הכותל. קוינו שנמשיך בתפילותינו מתוך שלום עם הערבים. הסימן המובהק ביותר לכבוד, שאנו רוחשים למקום בית המקדש. היא עמידתנו בפרוזדור, הרחק מהמקום, ואנו רק מבטאים את דבקותנו בו. וכל זמן לא התערבו ולא עוררו מהומות בין העדות השונות, נמשכו תפילותנו בשלום ותקותנו שכן יהיה גם בעתיד. – האם שלחת פעם את החומר שהבטחת ב־17 באפריל? החלטנו לא לשלוח את החומר. – האם התיעצת עם מר סאקר בשעה שכתבת את מכתבך מ־17 מאפריל? – נדמה לי שלא היתה לנו התיעצות עם מר סאקר.
ד.: הידוע לך כי סאקר כתב ב־27 במאי לממשלה על השאלה הכללית של זכויות העדה היהודית ליד הכותל המערבי? – הרב: איני זאת. – אם כן אינך יודע גם את תוכן המכתב? – לא. – כבוד מעלתך, אני אומר לך את הדבר בדרך זו: אם לא תוכיח לנו על זכויותיה של ההנה“צ בענין דתי כענין הכותל המערבי, הרי מסתבר שאין אתה, ולא יהודי מאמין אחר, קשור כלל בזה שהנה”צ כתב – אני חושב, כי בענינים דתיים נחוצה הסכמת הרבנות הראשית. אבל מובן מאליו, כי בהגיע שאלה שהיא דתית בעצם למצב הגורם התרגשות בצבור, הרי מחויבים מוסדות הצבור להשתדל לפתור אותה לטובת השלום. – אני מדבר על חודש מאי; הקראת את ה“ספר הלבן” של 1928 על הכותל המערבי? – ראיתי את ה“ספר הלבן”, אבל לא התעמקתי בו. – הזוכר אתה כי ב“ספר הלבן” נזכר עקרון הנקרא סטאטוס קבו? – הבנתי מתוך ה“ספר הלבן” כי הוא מתכוון לסטאטוס קבו עד השעה שבה יושג פתרון מוחלט – בהמשך העדות של כבוד מעלתו שמעתי, שהוא מזכיר לעתים קרובות את חופש הדת כהצדקה לפעולות פולחן שונות, כגון התקיעה בשופר וכיוצא בזה, כי אלה הם מנהגים עתיקים. כבוד מעלתו לא הצדיק את הפעולות על יסוד הסטאטוס קבו, אלא על יסוד חופש הדת? – אני חושב, כי גם זה כלול בסטאטוס אבל כבוד מעלתו יסכים, כי יש הבדל־מה בין עקרון של חופש הדת שלפי המנדט? – יחסי אני לכותל המערבי, הוא יחס של קדושה ושל הערצה רוחנית, ואיני בקי במונחים המשפטיים המסובכים של שאלה זו, ואני מאמין כי כל איש ישר הגון ואוהב צדק רוצה כי זכויותינו לא תופרנה.
היו"ר: האמר שראה את מכתב סאקר? – הוא אמר שלא ראהו כלל.
מכתב ההנהלה הציונית על הכותל
דרייטון: התזכור שראית מכתב ארוך של ההנה“צ על שאלת הכותל המערבי, ובו מראי־מקומות מדברי הימים והסתמכות על המנדט ועל הסטאטוס קבו? – הרב: נודע לי על זה כעבור זמן מה. – לאחר כמה זמן? – איני יכול לזכור. – הקראת את המכתב, או שתכנו נודע לך אז בראותך אותו? – תוכן המכתב נודע לי, אבל אני רוצה לברר את עמדתנו היסודית בענין זה. – אני רוצה לדעת אם ראית את המכתב, והכרת את תכנו, ואם התשובה היא חיובית. אני רוצה לדעת אם הסכמת למה שאמרה ההנה”צ באותו המכתב? – לא הבעתי הסכמה לפרטי המכתב, מפני שדעתי היא כי אין לנו להכנס לשיטת הוכחות מפורטות, אשר אפשר לדחותן או לקבלן. – הזוכר כבוד מעלתו, כי תוכן המכתב היא ההנחה, שהסטאטוס קבו, אשר ממשלת הוד מלכותו חייבה את ממשלת א"י לנהוג על פיו לגבי הכותל הוא יסוד רעוע? – איני יודע את כל הפרטים, משום שהאמנתי תמיד, כי סוף־סוף יבוא פתרון טוב יותר. – ועוד נאמר במכתב, כי בשאלה זו צריכה הממשלה לנהוג לפי סעיפים מסוימים במנדט, המבטיחים לעדה היהודית עבודת אלהים חפשית ליד הכותל בהתאם למנהגיהם הדתיים? – נראה לי, שזה ברור מאד, ואין דרך אחרת לבטא את הדבר. ההבנת כי מטרת המכתב היתה להוכיח, כי הספר הלבן לא היה צודק וכי צריך לנהוג לפי עקרון אחר? – יתכן כי זוהי העמדה הנכונה, אבל אני לא נכנסתי לענין. – המסכים אתה עכשיו לרעיון זה (של המכתב מ־27 במאי)? – מבלי היות מוכן לכך ומבלי חדור לעומק הענין איני יכול לענות. – הידוע לך כי הקונגרס הציוני בציריך קבל החלטה ברוח זו? – כל ההחלטות, שהובאו לפני לאחר האסונות והפורעניות לא נתרשמו במוחי, מפני שהייתי עסוק כל הזמן בדאגת הישוב. – ועד לאחר המאורעות לא נודעו לך ההחלטות? – בזמן המאורעות ומיד לאחריהן לא יכולתי לחשוב על כל דבר אחר מלבד על הסכנות הנשקפות והמהומות.
ראיון הרב עם הנוער בתשעה באב
די: אני רוצה לעסוק בראיון שהיה לנוער העברי אתך ב־15 באבגוסט. – הרב: בררתי זאת כבר ביום הששי. – אולם יש לי לשאלך שאלה אחת או שתים. הנה הדו“ח מהראיון הזה אשר נדפס ב”דואר היום" מ־18 באבגוסט (הוא מצטט): “דמעות זלגו מעיניו כאשר נודע לו, כי בפעם הראשונה בדברי הימים הושר ההמנון הלאומי לפני הכותל והורם הדגל הלאומי, כי השתררה שתיקה לכמה רגעים והנוער נדר נדר להגן על הכותל”. – ברצוני לברר זאת. טרם יבשו עיני מבכי בעקב הרגשותי ביום ההוא (יום ט' באב) ולנערים היה, כמובן, קשה לדעת מה היא סבת דמעותי. – ביום ששי נשאלת, באיזו נקודות היית רוצה לשנות את הדו"ח הזה. היש לי להבין, כי היתה הסכמה מצד כבוד מעלתו לפסוקים האלה אשר קראתי? – חס ושלום, אינני מסכים צוין רק כי דמעות זלגו מעיני. – המסכים אתה? – יש לי ההערצה הגדולה ביותר להרגשת כבודנו הלאומי. לולא היה זה בזמן אימה ובלהות, הייתי מסכים לגמרי. – מי היה מלא חששות באותו יום של 15 באבגוסט? – חששנו כולנו. כי שמענו על ההסתה המתנהלת כל הימים והיינו חרדים מאד גם שבוע לפני כך.
“גאולה תתנו לרחבת הכותל”
דרייטון: הידוע לכבוד מעלתו, כי הווקף הוא רכוש מושלמי? – הרב: אבל ידוע לי גם כן, שאפשר להחליף ווקף בווקף. – מה היא החובה המוטלת על הממשלה? – חובת הממשלה היא לדאוג, כי ינתן הכבוד הראוי לכל דת ודת והמצב הקיים אינו בהתאם לכבוד המקום. ליהודים צריכה להנתן הזכות לגאול את המקום הזה. לשלם פצויים מלאים וכן צריכה להנתן אפשרות של החלפת הווקף בווקף. – הוא חושב על הפקעה, במקרה אם המושלמים לא יסכימו למכור את הכותל ליהודים? – חס ושלום! החלוף צריך שייעשה בהסכמה כללית ולאחר תשלום פצויים מלאים. – האפשר לעשות זאת רק מתוך הסכמה? – כמובן. – המאמין כבוד מעלתו שהממשלה אשר נניח כי רצונה טוב, יכולה להשיג זאת, ואם הבעלים המושלמים לא יסכימו לכך, נגמר תפקידה של הממשלה? – מה שאמרתי אין זאת הצהרה משפטית. בטאתי רק את תקותי, כי אפשר לעשות זאת. כמובן, היות וכלנו דואגים להקמת הסדר והשלום, אין עתה השעה לדון בשאלה חשובה זו, ויש לדחותה עד אשר יוקם השלום.
גם דעת הנציב היא: מכירת הרחבה ליהודים
מרימן: הידוע לכבוד מעלתו, כי חמשה שבועות לפני הראיון הזה אמר ה. מ. הנציב העליון בועדת המנדטים את הדברים האלה: “דעתי היא כי אפשר היה להתגבר על הקושי לו הסכימו השלטונות המושלמים למכור את הרחבה וסביבתה ליהודים, אשר היו מסדרים כאן חצר עם יציע. מקום שהיו יכולים להתפלל בו בשקט ובתנאי כבוד. הצעתי זאת למנהיגי היהודים בארץ ישראל וד”ר ויצמן, אשר קידם את הצעתי בברכה. כרגע יש בידי היהודים, כפי שאני מבין סכום כסף, אשר יאפשר להם לקנות את השטח, אם תושג הסכמת המושלמים“. – הרב קוק: יש לי לברך כדין האומר דבר שנאמר כבר ע”י אדם גדול: “ברוך – – – שכיונתי לדעת גדולים”.
ברכת הרב עשתה רושם על חברי הועדה.
הישיבה נסגרה.
ישיבת השבעים
בישיבת הבוקר ביום 17 בדצמבר העיד שוב פאסמאן. מרימאן המשיך בשאלות. העד אמר, כי “קהלית ציון” האמריקאית היא שקנתה את אדמות סורסוק בעפולה ובמפרץ חיפה. לחלק מהאריסים היו שטרי חכירה כתובים ולחלק – רק הסכמים שבעל פה.
מי סכסד את הבידואים? – סוחר בתמימות הבידואים
מרימאן; ביחס לאדמות ג’ידרו אמרת, כי יש לכם עוד קושיים בהרחקת בידואים. מהו הקושי? – פ.: הקושי הוא לא מצד האנשים האלה הנמצאים על הקרקע. הם עצמם מוכנים לרדת אם נתן להם את הפיצויים, אשר למעשה אינם זכאים להם משום שאינם אריסים, אבל ב־1925 הם נקשרו ע“י חוזה אשר נערך ע”י נכבד אחד חיפאי, שהבטיח להם מה שהבטיח והם התחייבו לשלם קנס 300 לא“י כל אחד אם יגמרו את העסק ישר אתנו. שם הנכבד החיפאי הוא קאמל ואפה אל דג’אני. היה לנו מו”מ עם דג’אני בדבר האריסים. אני חושב, כי החוזה שלו נרשם במשרד הנוטריון בחיפה. דג’אני הבטיח להשיג בשביל הבידואים זכויות על הקרקע ולמכור אח“כ את חזכויות בכסף. האריס צריך לקבל אח”כ או מחצית הקרקע או מחצית הפיצויים. דג’אני קבל את הזכות להופיע בשמם. הוא בא אלינו והציע לנו להעביר לנו בכסף את זכויותיו שלפי החוזה. הוא סבר כי נוכל להרחיק את הבידואים מבלי לשלם להם כלום: דג’אני בא אל העד כמה פעמים וגם הבידואים היו באים ומבקשים ממנו, מהעד, לעזור להם להפטר מהתחייבות שלהם כלפי דג’אני, למען יוכלו להשיג את הפיצויים ולעזוב את הקרקע.
מ.: הספר לך דג’אני את ענין החוזה בתורת סוד? – פ.: מכיון שהוא בא להציע הצעות הרי שאין זה סוד.
אדמת מפרץ חיפה והמשפטים עליה
מוגאנם פותח בחקירה בשם הצד הערבי: הזוכר אתה, כי ב־1915 יצאה חברת מפרץ חיפה, הנחשבת לבעלת הקרקע לחרוש והערבים לא נתנו? – פ.: כן והתוצאה היתה כי ששים או שבעים ערבים עניים הובאו בשלשלאות לחיפה באשמת של התנפלות? – הם נאסרו – כן, נאסרו בעד הגנת רכושם ואהליהם? – זה לא היה רכושם. – ומהם כמה שנדונו ע“י ביה”ד? – כן – ופסה“ד בוטל ע”י ערעור? – ניתן להם מועד ששה חדשים, כדי להוכיח את בעלותם לפני ביה“ד הקרקעי, ואם לא יוכיחו במשך זמן זה יחול עליהם העונש לפי פסה”ד. – אני יכול לבאר כי הייתי הפרקליט במשפט זה. – היו“ר: אבל אינך עד – מוגנם: האם לא טענו, כי האדמה שייכת להם, כשם שהיתה שייכת לאבותיהם ולאבות אבותיהם? – הם טענו, כי יש להם זכויות על האדמה. – וזוהי הסבה שביה”ד אמר, לאחר בירור הערעור, כי אין בידם לעשות כלום עד שיגישו את תביעתם לביה“ד לקרקעות, והם הגישו? – הם הגישו ותביעתם בטלה, ואנו דרשנו מביה”ד, כי יצוה להוציא לפועל את הפסה“ד הראשון. – האם לא בטלה תביעתם, מפני שלא הופיעו באותו יום והם הגישו אח”כ תביעה חדשה? – איני יודע. – האין המשפט תלוי ועומד עד היום בביה“ד החיפאי לקרקעות? – לא ידוע לי הדבר – אתה אינך יודע, אבל אני יודע. זכור שנשבעת. היודע אתה, כי המשפט הוגש אל ביה”ד הגבוה לערעורים בירושלים וכי פסק הדין בוטל על יסוד טכני ונשלח חזרה אל ביה“ד לקרקעות בחיפה כדי לבחנו מחדש? – אמרתי כבר מקודם, כי אינני יודע את מהלך המשפט. – היו”ר (למוגאנם): אתה היית עורך־הדין במשפט זה. ואתה אומר, כי עודנו תלוי ועומד בביה"ד הקרקעי החיפאי עד היום. – מוגאנם: כן, מאז עזבתי את המשפט ואחרים ממשיכים בו.
מוגאנם (אל העד): המוכן אתה להכחיש את אשר אמרתי? – פ.: אמרתי כי אינני יודע – האינך קשור יותר עם “קהלית ציון” האמריקאית? – לא – אולי מפני כך אינך יודע את הדבר? – איני חושב, כי הייתי יודע. – הידוע לך, כי יש חוק בארץ הזאת האוסר לאדם לעשות דין לעצמו? – אנו מצדנו איננו נוהגים בשום פעם לעשות דין לעצמנו, אבל הצד השני נוהג ונוהג. – היודע אתה, כי אסור למישהו להחזיק בקרקע בלי פקודה של שופט המוסמך לתת פקודה כזאת? – איני בקי הרבה בפרטי החוקים – והבידואים האלה היו שם בזמן שבאת להחזיק בקרקע? – הלכנו לחרוש, לא להסיר את אהליהם. הלכנו לחרוש את הקרקע, שהם לא חרשוהו, והם ניסו למנוע בעדנו, בטענם, כי האדמה שלהם. – האם אין זו עובדה, שהלכתם להרחיקם מעל הקרקע בכוח ורק למראית עין הלכתם לחרוש? – אני מכחיש שהלכנו לחרוש את הקרקע בכוח. – האין שופטי השלום לבד זכאים להוציא לפועל את פסה“ד בארץ זאת? – היו”ר (למ.): אבל השופט לא שוכנע, כנראה שהאנשים האלה הם בעלי הזכות על הקרקע. לו שוכנע, לא היה דורש מהם שיוכיחו את זכויותיהם במשך ששה חדשים. הוא היה מבטל את המשפט. העובדה היחידה העולה לטובתך היא שלא הוחלט בעניין זה עד היום.
מוגאנם: האין זאת עובדה שלבידואים אין כסף להמשיך את המשפט ולכן מינו סוכן, ובלי סוכן זה אין בכחם לנהל את המשפט? – פ.: אין אני יודע את מצבם הכספי. – היש לך איזה ספק שכך הוא המקרה השכיח בנוגע לפלח, שהוא עצמו אינו יכול להגיש משפטים והוא ממנה סוכן. כגון במקרה של החוזה עם דג’אני?
היו"ר: על פי החוק האנגלי אין כל תוקף לחוזה שכזה. – מרימאן: ביחוד על הבסיס של חמשים אחוז. – סטוקר: רק אם נרשם לפי חוק “תשלומים לעורכי הדין” (צחוק).
כמה אדמה מעבדת משפחה? האריסים והפצויים
בתשובה ליתר השאלות של מוגאנם אמר העד, שהוא עצמו נהל את הקניות של עפולה, ג’ידרה, מגדל וכפר אתא. הוא אינו יודע דבר על המכירה של שאר חמשה־עשר או שמונה־עשר הכפרים בעמק יזרעאל. שטחה של עפולה תופס חמשה עשר אלף תשע מאות ששים וארבעה דונאם; תשעים וארבעה פדאנים. האין אתה מסכים שהמשפחה הבינונית בארץ זו מעבדת פידאן אחד? – בעפולה היו חמשים ושנים אריסים על תשעים וארבעה פידאנים. אין אני מסכים, שמשפחה בינונית מעבדת רק פידאן אחד. – היכול איש אחד יחד את משפחתו לעבד יותר מפידאן אחד? – כן. הוא יכול לעבד יותר מפידאן אחד. זה תלוי בסוג האדמה ובמספר בני המשפחה שלו.
בטרטון: אתה אמרת שהיו שם חמשים ושנים אריסים שעבדו תשעים וארבעה פידאנים. כמה יהודים יש שם עכשיו? עפולה היא בחלקה עיר ובחלקה חווה. שם יושבים יותר ממאה משפחות, אבל לא כולם מעבדים את הקרקע. איני יכול להגיד בדיוק, אבל אני חושב שכחמשים משפחות מעבדות את האדמה.
מוגאנם: כשאתה אומר חמשים ושנים אריסים, אתה חושב שחמשים ושנים באו להגיש הודעה? – פ.: זה היה המספר הכללי של האריסים בעפולה. – האם לא היו שם אריסים שלא פנו אליך? – אני בטוח שדבר כזה לא יכול היה להיות. האם לא היו שלשה אריסים או אריסים־משנה מחוץ לסוג שאתם הכרתם אותם כאריסים? אין אני יודע למי אתה מתכוון. – אני מתכוון לאנשי נצרת, המעבדים את הקרקעות, אבל אינם שייכים לעפולה. – הם היו חוכרים, ונחשבים כאריסים. – אתה ספרת לנו שהחוזה נעשה ביוני 1924, ונרשם באוקטובר אותה שנה. האם תוכל להגיד לנו את התאריך, מתי שלמת כדבריך פצויים לארבעים ושנים החקלאים? – אין תחת ידי הרשימה, ולכן אין אני יכול לענות באופן מדויק בנוגע לתאריך. אני אומר לך שזה היה בשנת 1925. החלק הגדול ביותר היה בשנת 1924. אפשר מאד שבשנת 1925 היה זה בנוגע לאחרים מן האריסים שסרבו בראשונה לעזוב את הקרקע.
בטרטון: לכמה אריסים שלמה החברה שלכם פצויים? – פ.: בעפולה שלמה לחמשים ושנים, בכפר אתא ומג’דל לתשעים וששה, בג’דרו לתשעים ובג’דה לחמשים וחמשה.
מוגאנם מלמד פרק בחוקים
מוגאנם: האם אתה מסכים, שבנוגע לאלה שקבלו פצויים בשנת 1925 היה הדבר בנגוד לפקודת העברת הקרקעות משנת 1921? פ.: לא היה כך. – הלא אתה נתת חלק מן הכסף לאחר ההרשמה? – כן. באיזו פרופורציה שלמת פצויים לאחר ההרשמה? – אני יודע שהסכום הגדול ביותר שולם לפני ההרשמה. – המבין אתה שאסור לרשום ושאסור למנהל הקרקעות לרשום לפני שסודרה המכירה? – אני אומר שסדור זה נעשה בהסכמתו של המנוח סיר ג’ילברט קלייטון, בתנאי שאנו חותמים על התחייבות לסדר את הענין ולרשום אחרי כן. – האם אתה מסכים ששום דבר בפקודה לא נאמר בדבר חתימת התחייבות והרשימה לאחר כן: (מוגאנם קורא את הפקודה). הפקודה אומרת שאין להעביר נכסי דלא ניידי עד שימלאו הוראות הפקודה שלאריסים תנתן אדמה מספיקה.
מוגאנם: המכיר אתה שפקודת 1921 פורסמה ביחוד בשביל להגן על המחזיקים הנוכחיים בקרקע? – פ.: הודיעו לי, שהיתה פקודה המגנה על זכויות האריסים. – המכיר אתה שהיה בה קטע שלפיו אסור היה להעביר רכוש העולה על שלשת אלפים דונם?
מוריס: לפניך העובדות. אם התשלום מתאים לחוק או לא. זוהי שאלה של הוכחה. איננו רוצים בעדות על חוק. – מוגאנם: ישנה נקודה אחת שברצוני לציין אותה ועליה אני שואל את העד. אני כשלעצמי איני יכול לתת עדות.
מוגאנם מוסר אחר כך את החוקים השונים שהוצאו משנת 1918. שבהם זכויות האריסים פחתו. הוא טען שזה בא הודות להשפעה הציונית והפוליטיקה הציונית בממשלה. הוא ממציא דו"ח על האספה שהיתה בעפולה עם הבדואים, כפי שהזכיר זאת פאסמאן ביום אתמול.
מוגאנם: בהתאם לתעודה זו האם לא ידעת את שמות האנשים ואם היו אלה אריסים או לא? – פאסמאן: כן, עשרים ושבעה לא מסרו את שמותיהם. – האם זה מתאים למה שאמרת קודם ששנים עשר סרבו להסכים? – כן, אולי מפני שעשרים ושבעה היו שם יחד בחדר. – הידוע לך שהעשרה או השנים עשר היו בין העשרים ושבעה? – הודיעו לנו. – אך למרות זה לא ידעת את שמותיהם, איך ידעת, איפוא, שהיה לך ענין עם האנשים אלה דוקא? – מפני שהאנשים שהיו אתי ידעו והכירו את שמותיהם.
מוגאנם מסרס את הכתוב; פאסמאן וחנקין
מוגאנם: האם נאמר בתעודה זו, שהצעת עשרים וחמשה דונם רק לאלה שהיו אריסים באמת יותר מעשרים וחמש שנים?
מרימן: אין זה התאור המדויק בהחלט. התבונן בתעודה עוד פעם.
פאסמאן: נאמר “בשביל כל אריס למעלה מבן שמונה עשרה”.
מוגאנם קורא עוד פעם ואומר: נדמה היה לי, שאמרת לועדה. כי הצעת הצעה זו. האם אנשים אחרים הציעו את ההצעה? – היו אתי עוד אנשים. אני הצעתי והאחרים תרגמו.
מוגאנם: החושב אתה שיש לך תואר או עמדה יותר גבוהים ממר חנקין, אשר קנה תשעים אחוז מהאדמה הנמצאת בידי היהודים בא"י? – פאסמאן: בענין זה עסקתי אני מפני שלה' חנקין אין יחס לעניני קהלית ציון. – השתמשת במלה “חקלאי”. בערבית נאמר שהיית מוכן לתת לכל “פלח”, החשבת בזה כל אריס למעלה משמונה עשרה שנה? – כוונתנו היתה שכל חבר במשפחה. למעלה מבן שמונה עשרה, יקבל עשרים וחמשה דונם.– אולם אמרת רק חקלאי? – כל אחד שהוא למעלה משמונה עשרה ועובד את האדמה. – החושב אתה שכל חקלאי למעלה מבן שמונה עשרה שעסק בחקלאות יותר מחמש שנים יוכל להתקיים על עשרים וחמשה דונם? – אם הוא בן שמונה עשרה ויחידי הרי זה מספיק. אם יש לו משפחה הרי הוא עובד בתור אחד מהמשפחה ואז יש למשפחה כולה יותר מעשרים וחמשה דונם, – האם היה זה מנהגך תמיד ללכת אל המוכתרים הבלתי משכילים של הכפרים ולנסות להשפיע עליהם שיכריחו את תושבי הכפרים לקבל פצויים? – אף פעם לא עשיתי זאת. – האם חלקם של המוכתרים מעפולה שנתקבלו לא היה יותר גדול מזה של האחרים? – המוכתרים עיבדו יותר אדמה ולכן גם קבלו יותר. – והאם לא קבלו תמיד קצת כסף מהצד? – אין בכוונתי לספר לך על זה. – המוכן אתה להטיל ספק בזה? – איני יכול להגיד “כן” או “לא”.
פצויים בקרקע או בכסף גם לפנים משׁורת הדין
בטרטון: אתמול מסרת לנו העתקה של סעיף בחוזה על מכירת אדמת ג’ידרו. האם זהו הטופס של סעיף רגיל? – פ.: החכירה של שש שנים שנזכרה שם נוסחה באופן מיוחד על ידי הממשלה. הפצויים לחקלאי עפולה היו תמיד בקרקע או בכסף. מדוע יש צורה שונה בשביל עפולה ובשביל ג’ידרו? זו של ג’ידרו באה יותר מאוחר וזהו, כפי הנראה, התיקון שהוכנס בסעיף.
מוגאנם: האם לא יפתיע אותך הדבר, שהפלח היודע את תנאי הפקודה אינו מסכים להכנע להצעה בלתי צודקת כזו אחרי שישב מספר שנים כה רב על הקרקע? – פ.: זו תהיה הפתעה בשבילי, אם הפלח יודע את הפקודה. – האם הכוונה היא שמי שאינו יכול להוכיח על חכירות בזמן של חמש שנים לפחות לא יקבל פצויים? – זו היתה רק ההצעה שהצענו. – ולוּ היו ביניהם כאלה שישבו שם רק ארבע שנים או פחות? – נתנו פצויים לכל מי שעיבד שם אדמה, בין אריסים ובין לא. – אולם התנאים היו: פצויים על יסוד של חמש שנים? אלה לא היו תנאי הפצויים. זו היתה ההצעה שהצענו קודם, אולם למעשה שולם לכל האריסים.
מוגאנם: הידוע לך מקרה של אריס שעבד שם שלש שנים שלא שלמו אמור לו? – פ.: איני יודע מזה. עד כמה שידוע לי שלמו לכל אריס. – את הסכום שחברתכם שלמה לכל איש. האם זה יהיה בערך בין עשרים וארבעים לא“י? – שלמנו לפי פידאן באופן ממוצע בערך מארבעים עד חמשים לא”י.
מוגאנם: האם האריסים שפציתם אותם. הם שישבו על האדמה? – פ. התכוונתי לאלה שעיבדו את האדמה. אם היו אריסים או לא.
הכפר עפולה נעזב לרגלי המחלות
מוגאנם: לאנשים האלה היו בתים והם גרו בעפולה שנים רבות. האין זאת? – פ.: שנים רבות לאו דוקא, מפני שהכפר נעזב ב־1915 לרגלי מחלה. הוא נבנה מחדש ב־1917. ראיתי רשימות על זה, אף כי לא הייתי בזמן ההוא. – היכן ראית את הרשימות? – איני יכול להגיד בדיוק, אולם יש לנו רשימות במשרדנו. – האם היו האנשים ב־1925 אותם האנשים מ־1915 או בניהם. בנותיהם או קרוביהם? – איני יכול להגיד, אולם אני חוזר על זה שהכפר נעזב ב־1915.
מוגאנם: החושב אתה. שארבעים לא“י מספיקים כדי לקנות אדמה לבנות בית ולתמוך במשפחה? – פ.: זה העמיד אותם על כל פנים במצב כספי יותר טוב מאשר היו בו לפני זה. – אין זו שאלת כספית. הפלח ישב על הקרקע ואחר כך היה עליו לעבור למקום אחר ולבנות בית ולהתחיל הכל מחדש. האם ארבעים לא”י הספיקו לכך? כן. וחוץ מזה קבל גם פצויים מיוחדים על הבתים. – ובכן היה להם גם בתים? – היו להם צריפים. – וכל מה ששלמתם להם היו ארבעים לא"י? – שלמנו בעד הבתים לחוד וזה הספיק להם. זה נעשה בידיעת הממשלה. האם היא אשרה זאת? – בודאי שאשרה אם הדבר נעשה בידיעתה. – האם נתנה לכם בזמן מן הזמנים אשור פורמלי בכתב?
מרימאן: האם נוהגת הממשלה לפרסם אשור פורמלי בכתב?
בטרטון (למוגאנם): אתה מותח בקורת כלפי הממשלה על שהדבר נעשה בהסכמתה וביחד עם זאת אתה מגנה אותם על זה שלא שלמו יותר אם הממשלה היתה מרוצה. – מוגאנם: הם הלכו וספרו את דבריהם לממשלה ולזו לא היתה סבה לבלי להאמין להם, כי ההשפעה הציונית פעלה במחלקת הקרקעות של הממשלה עד כדי לא להשמע לפקודה.
האריסים בעצמם דרשׁו כסף במקום קרקע
מוגאנם: בנוגע לתעודה של הודעות הממשלה לפני העברת הקושאנים, האין זה אמת שאף פלח אחד לא חתם על התעודה חוץ משני מוכתרים שכבר קבלו פצויים מכם? – הם היו המנהיגים של האנשים וחתמו בשמם. – ההיה להם יפוי כח? – איני יודע. – ובכן מדוע אתה קורא להם מנהיגים? – כי הם פעלו בתור כאלה. – בזמן שהצעת עשרים וחמשה דונאם לאריסים, האם לא היה עדיין הכפר ג’ידה ברשותכם? – על פי סדור עם בני סורסוק צריך היה להעבירם על אדמה אחרת. – ואז הרי הייתם מגרשים פלחים אחרים מעל אדמתם? – לא. היה עודף רב של אדמה שהית השייכת לסרוסוקים והם לא עיבדו אותה.
מוגאנם: האם לא ייצא מזה שבכל פעם שברצונכם לתת אדמה, עליכם לגרש את מישהו מעל האדמה? – פ.: לא. מפני שיש הרבה אדמה בלתי מעובדת בא“י. – אתם רוצים לגרשם מעל אדמה פוריה ולהושיבם על אדמה בלתי פוריה? – יש הרבה אדמה בלתי מעובדה שהיא גם פוריה. – למה אינכם לוקחים אדמה זו במקום האדמה הטובה ביותר, כמו עפולה? – מפני שזוהי האדמה שקנינו אותה. – הנה עפולה, אתם הצעתם למשפחה ערבית פידאן אחד של מאה דונאם ששויו בערך שתי לירות וחצי הדונאם? – בעפולה שוה הדונאם שלש לירות וחצי, – לכן שווי הפידאן הוא שלוש מאות וחמישים לירה והרבית מזה שהיא ששה אחוז, היא עשרים ואחת לא”י, האין זאת? ולכן הוא משלם רבית של עשרים ואחת לא“י, וגם נחוץ שיהיה לו דבר מה למחיה חוץ מזה. המסכים אתה שתוצרת בינונית של פידאן אחד למשפחה בינונית היא לא יותר מחמישים לא”י? איני יכול להגיד שאנו מקבלים רק חצי לא“י מדונאם. איני יודע גם אם הפלח מקבל לא יותר מחצי לא”י מדונאם.
מוגאנם: למען ההוכחה הבה ונגיד שהוא מקבל חמישים לא“י מפידאן. דמי חכירה שהאריס משלם באופן ממוצע לבעל הקרקע הם עשרה אחוזים? – פ.: הוא משלם חמישית, ועם סכומי הריבית שהוא צריך לשלם זה עולה להרבה יותר. כדי לעבוד את הקרקע ולקנות זרעים וכו' עליו ללוות כסף ולשלם רבית בערך שבעים אחוז. – חמישים לא”י מתוצרת פירושם עשר לא“י בעד חכירה. אם הפלח חוכר אדמה מבעל הקרקע הוא משלם עשר לירות בו בזמן שבהתאם להסכם שלכם עליו לשלם עשרים ואחת לא”י? – אולם הסכם זה הוא בנוגע לאדמת ג’ידרו ומחירה הוא שתי לא“י וחצי הדונאם. ולכן כל המספרים משתנים לגמרי. – האין אדמת ג’ידרו שוה פחות היות ובחלקה היתה אדמת בצה? – המחיר ששלמנו היה יותר נמוך. – מפני שבשטחה היתה מכוסה בצה? המסכים אתה שהפלח היה משלם פחות לבעל הקרקע הקודם? – פ.: איני מסכים לזה. הצענו להם את אדמת ג’ידרו ששם דמי החכירה הם פחות. בכל אופן כולם בכרו כסף על פני אדמה. – אם זוהי אדמה רעה היות ונמכרה בשתי לא”י וחצי הדונאם, האם שם יכלו להוציא תוצרת העולה על חמישים לא"י לפידאן? לא אמרתי שזו אדמה רעה. היו בצות בה, אולם היתה בשפע גם אדמה טובה בלתי מעובדה.
בטרטון סיכם שאין צורך להמשיך, מאחר שהעד אמר שהאריסים סרבו לקבל אדמה ורצו במקום זה כסף.
מוגאנם: מפני שהדבר לא היה כדאי להם. לא יכלו להרבות בתשלום דמי החכירה ומוכרחים היו לקבל כסף.
היו“ר: למה מתכוונת חקירה זו: שהעד עשה לא נכון או שהממשלה לא היתה צודקת? – מוגאנם: אני אומר שהפלחים היו רשאים לסרב. התנאים בהצעה לא היו צודקים. – היו”ר: זה נוגע לבתי־דין. אין אנו יכולים לשפוט עניני קרקעות.
המשבר בעסקי “קהלית־ציון”
מוגאנם: חיכול אתה להגיד לנו אם “קהלית ציון” פגרה במובן הכספי במשך השנה או שנתיים האחרונות? האם לא הגיע הדבר לליקוידציה לפי החוק? פ.: “קהלית ציון” היתה זמן מה במצב פינאנסי קשה ועסקה בסדורים עם הקרדיטורים. – והיה מי שדרש לקוידציה והוחלט אח"כ לתת שלשים אחוז לכל הקרדיטורים? – לא. מאה אחוז צריכים היו להשתלם במשך שלש שנים, שלשים אחוז מזה נפרעים מיד. זו לא היתה פשיטת רגל. – האין זו עובדה שחלק גדול של רכוש “קהלית ציון” הנהו ממושכן כיום, בעיקר עפולה והרצליה? – חלק ממנו. – כמה ממושכן בעפולה? – המספרים אינם אתי. – זה מגיע לאלפים. האין זאת? – כל העסק עולה לאלפים רבים ולכן המשכנתא מגיעה לאלפים.
מוגאנם: האם לא כל הרכוש של “קהלית ציון” הוא ממושכן? – פ.: כל הרכוש נרכש בתנאי של מסירת משכנתא על חלק מכסף הקניה לסורסוקים; ולא כל הכסף שולם עד עתה. – האם לפעמים קרובות אין פורעים את התשלומים? – לא לפעמים קרובות, אני יודע מקרה אחד. – בעד הקרקע לא שולם, ואתם מטרידים מעליה את האריסים? – בעד הקרקע שולם, אולם אנו חייבים עוד לסורוקים סכומי כסף. – האם לא הוצגה אדמת הרצליה למכירה פומבית על ידי משרד ההוצאה לפועל? – כן. – האם יש התאמה בין העובדה על דבר סכומי־כסף גדולים שהושקעו ובין אדמת הרצליה שהוצגה למכירה? – לא, מפני שהושקעו שלש מאות אלף לא“י והמשכנתא של הרצליה היא רק של אלפים לא”י. – היש ל“קהלת ציון” די כסף בא"י כדי לשלם בעד כל ההשבחות המרובות שדברת עליהן? – לא לגמרי. אולם אנו עומדים להשיג סכומים במשך השנים הקרובות.
העד הוסיף שענין הרצליה סודר ושולם לפני ההוצאה לפועל.
מוגאנם: האם סכום קטן של אלפים לא"י לא יכלה לשלם חברה עשירה זו? – פ.: לאו דוקא. היו סבות שנמנענו על ידן מלשלם את הכסף ולכן נעשה העקול. – היינו רוצים לדעת את הסבות. – המתישבים במושבה היו חייבים כסף לחברה והחברה חכתה לתשלומים אלה על מנת לשלם בהם את המשכנתא. לו היינו מוצאים כסף על המשכנתא לא היו אנשי־המושבה משלמים את אשר היו חייבים.
כשמוגאנם התחיל להציג עוד שאלות, אמר סיר בטרטון שאין הוא חושב לנחוץ להמשיך עוד בענין זה.
הקדחת בעכו ובחיפה ויבוש הבצות; קובלנה על כביש
מוגאנם שאל אז שאלות אחדות על דבר ניקוז אדמות גידרו המונע בעד המלריה בעכו ובחיפה: המסכים אתה שיתוש אינו עובר ברוח מצויה יותר מאשר מיל או שנים? – פ.: ההנחה היא שהוא עובר שלשה או ארבעה קילומטרים. – המסכים אתה שהרוח המצויה לאורך החוף היא מערבית בזמן הקיץ? – אני מוכן לקבל את ההנחה. אם אתה עומד עליה. – והיא מביאה את היתוש מערבה? – אני יכול רק להראות על עכו שהיא מלאה קדחת.
בתשובה לעוד כמה שאלות, הסכים העד שהבצות על יד עכו הן תוצאה מזה שהנהר עובר על גדותיו ושהוא נמצא בגבול אדמות ”קהלית ציון”. הבצות האלו הן מקור הקדחת בעכו. הממשלה שלמה עשרים אלף לא“י בעד ניקוז בחיפה, באדמה הנמצאת מחוץ לאדמת “קהלית ציון”. כשנשאל העד על ידי מוגאנם אם ידוע לו שעשרים אלף לא”י אלו הוצאו על מחוסרי־העבודה בחיפה, או לאו, ענה העד שאינו יודע זאת.
מוגאנם: התסכים שאמרת בצה נמוכה זו שאנו קוראים בערבית בשם “בסה” טובה רק למרעה קיץ? – פ.: אני מסופק בזה. הבידואים חיים על החלק המכוסה חול של אדמה זו. הם לא יכלו לשבת בבצות. האין בידואים אלה חיים על מרעה בקר? – לחלק יש בקר, אולם אין הם חיים על מרעה בקר בלבד. – התסכים אתה, שאלה הם מקומות־המרעה היחידים בסביבה? – בקיץ אין מרעה. אם אין אדמת בצה. – ובכן האינכם מגרשים את הבידואים על ידי ניקוז, לאחר שהעשב מתיבש? – כמובן. אם אנו עושים נקוז, לא תהיינה לא בצות ולא מרעה. – אמרת אתמול שנסלל כביש דרך אדמתכם ואתם הייתם כל כך נדיני לב שנתתם את הקרקע שעליה נסלל הכביש וגם נתתם שבעת אלפים לא"י לאבנים? – כן. – האם אין הממשלה יכולה לקחת את האדמה בלי פצוי? החוק נותן לה את הזכות הזאת. והאין הדרך הזאת לתועלתכם? – זוהי הדרך היחידה בין חיפה ועכו.
סבלנותו של סניל פקעה: מה כל אלה ולועדה?
סניר: אינני עורך דין. אולם אני הולך ותמה יותר ויותר לסבלנותי. מה כל זה נוגע לועדה שלנו?
מוגאנם: על העד להראות שהיו נדיבי לב כשהדבר היה לתועלתם. הם עוררו את הענין, ואני צריך להכחיש זאת.
היו"ר: מה לזה ולמהומות?
מרימן: אנו עוררנו את זאת? אנו הקשבנו במשך שלשה, ארבעה או חמשה ימים לעדות מיס ניוטון ומר פראח על דבר הקובלנות של הערביים בעניני הקרקע. הלא לא יכולנו לעבור על זה בלי שנאיר את העובדות הממשיות!
מוגאנם ממשיך: האין זו עובדה שבחורף לא יכול היה אוטו אפילו לעבור שם ואתם בונים דרך זו לתועלתכם אתם? – אנו בונים שם את הדרכים שלנו. כביש זה הוא לטובתנו ולטובת הכלל. כל הכבישים של הממשלה הם לתועלתו של כל אחד. – בנוגע לשבעת אלפים לא"י בעד אבנים האין זו עובדה שהממשלה חוצבת בעצמה על חלקה קטנה לא רחוק מהמקום? – לא. אנו משלמים בעד האבנים המיועדות לחלק הזה של הכביש. האמת היא שדרך זו נסללת על ידי אסירים, אולם אנו משלמים בעד האבנים.
בזה נגמרה חקירת מוגאנם ודרייטון קם לחקירה.
דרייטון חוקר על סדר הפצויים; “אדמות הממשלה תפוסות”
בתשובה לשאלות דרייטון אמר העד שג’ליל או הרצליה היתה מקודם קנין כפר בלתי מחולק ו”קהלית ציון” קנתה אחדות מהחלקות הבלתי־ מחולקות האלה והשאר שייך לפלחים ואפנדים אחדים. אחר כך היתה חלוקה בין הפלחים והחברה. כתוצאה מחלוקה זו נשאר עדיין הכפר הערבי ולפלחים יש עוד אדמה שם. לא התעוררה שאלת האריסים, היות ורוב האדמה נקנתה מבעלים שעיבדוה בעצמם.
דרייטון: בנוגע לישיבתך עם סיר קלייטון המנוח החושב אתה שבישיבות אלה עסקתם יותר מאשר בהחלטה על הפרינציפ של הפצויים? – פ.: נכון. אנו עסקנו בבירור היסודות האלה. דנו בשאלת הקרקע או פצוי־כסף, אולם לא כמה על כל אחד ואחד לקבל.
בתשובה לשאלות אחרות אמר העד ששאלת הפצויים היתה עניין של הסכם בין האנשים שנעשו אריסים למעשה ובין הקונים. הם הלכו לנוטריון ומסרו הודעות שזכויותיהם סופקו בהתאם לפקודה. אחרי ההודעות האלו היו נשלחים לנציב המחוז ואחר כך שולם להם הכל או חלק.
דרייטון: אם זה היה המנהג, איני מבין מה מן האמת יש בזה ששמענו ע"ד פקיד ממשלתי שצריך היה לאשר את סכומי הפצויים בכל מקרה? – פ.: איני חושב שאמרתי כך. – נגעת בשאלת אדמת העודף. הכי סבור אתה שהיא היתה פעם נכס ממשלתי? – לא: דברתי על אדמת סורסוק שאינה מעובדת כולה.
דרייטון: האם ידוע לך שכל אדמות הממשלה שמוכשרות לעיבוד הן תפוסות למעשה? – פ.: איני יודע. לא נגעתי באדמות הממשלה.
מרימאן גומר את חקירת פאסמאן
מרימאן חוקר את העד מחדש: ביחס לעפולה אמרת ששלמתם פצויים לפלחי עפולה לא רק בשביל אדמותיהם, כי אם גם על חשבון הבתים שלהם נוסף לפצוי הקרקע? – פ?: כן. – העד המשיך לספר, שתוך כדי פרשת תשלום הפצויים היה עליו לקבוע את ערך הבתים. מתוך כך נודע לו שהכפר נבנה ב־1915, מה שהיה ידוע לכולם. בזמן המלחמה היו בכפר נגועי חולירע וטיפוס.
מרימאן: האם נשארו אי־אלה אנשים לדור בסוכותיהם בעפולה אחרי שקניתם את כולה? – פי: לאחר זמן מה הרסנו את הבתים ולא השארנו כל בנין חמר. – ה"ה מוגאנם ופראח יחסו ערך רב לעובדה שבמקרה זה היה רק אריס אחד על כל פידאן. הרשימה שלך אתך. מה רשום בה? – העד: 52 אריסים בעפולה – 94 פידאנים; 96 אריסים בכפר אתא ומגדל – 167 וחצי פידאנים, וכן הלאה. בכל מקום היו יותר פידאנים מאשר אריסים מקבלי פצויים.
בזה נגמרה חקירתו של פאסמאן, ונקרא להעיד משה סמילנסקי. הוא דבר עברית והמתורגמן היה יצחק עבאדי.
משה סמילנסקי מרחובות העיד לפי שאלות אירלי, 40 שנה הוא חי בארץ: שתי שנותיו הראשונות בארץ חי בחדרה.
סמילנסקי על ערב המאורעות; הבטחות קרוסבי
בתשובה לשאלת אירלי מספר העד, כי ב־23 באבגוסט, ב־9 בבוקר ראה את ה' קרוסבי, סגן נציב הדרום, במשרדי הממשלה ביפו. הלכתי אליו עם עוד חמשה ב“כ המושבות וה' רוקח, סגן ראש עירית ת”א, משום ששמענו, כי בכפרים מתנהלת הסתה גדולה. פלחים היו באים ואומרים לנו כי היהודים מתכוננים לבנות את בית המקדש במקום מסגד עומר. ב־19 באבגוסט באו אנשים מהשוק השבועי בלוד וספרו, כי שמעו פלחים אומרים שילכו לירושלים להגן על המסגד או להתקיף את המושבות העבריות. קראתי את ב“כ המושבות לפגישה במשרדי פיק”א. באו. ב"כ 5 הסתדרויות. החלטנו לפרסם כרוז אל הערבים להכחיש את השמועות. בכלל, ראינו את הדבר כרציני מאד, משום שאנו מכירים את הפלחים והרגשנו, כי פניהם אינם כתמול שלשום. מסרנו לקרוסבי על כל אשר שמענו ועל כל המדובר בכפרים. הראינו לו את הכרוז שאנו אומרים לפרסם.
אירלי: קרוסבי לא יכול להזכר בעדותו על הרעיון. הוא זכר רק, כי מישהו בא לבקש ראיון. – סמילנסקי: הגשנו לקרוסבי את הנוסח האנגלי של הכרוז שלנו. ביקשנו ממנו רשות להדפיסו בערבית ולהפיצו בכפרים. הוא אמר, כי עליו לפנות בענין זה לירושלים, ואח"כ יתן לנו מענה.
אירלי קורא את הנוסח האנגלי של הכרוז שתכנו הוא, בקשה מהערבים לא להאמין לשמועות הנפוצות ע"י מסיתים בענין הכותל המערבי. ליהודים אין כל טינא על הערבים. הם אחים ושכנים. הערבים אינם צריכים לתת לאנשי רמיה שירמו אותם וידיחום. הממשלה אינה מסכימה למהומות. השלום יקר ביותר ליהודים וכן גם לממשלה.
אירלי: אתם אומרים “אל תאמינו כי הממשלה מסכימה למהומות”. מה גרם שהכנסתם את המשפט הזה? – סמילנסקי: ההסתה בכפרים התבטאה? בשתים. ראשית היו מספרים על חלול הקודש. והשנית “הממשלה אתנו”. ידענו כי זה לא נכון – בפגישה שנתקימה בתל־אביב ספרו כל זאת באי כוח המושבות או רק אתה הודעת על כך? – הכל באו עם הודעות מדאיגות. אנשי פתח תקוה אמרו, כי הפועלים הערבים החלו עוזבים את הפרדסים ואינם שבים. קרוסבי הבטיח לבקש רשיון לפרסם את הכרוז.
א.: הניתן לכם הרשיון? – ס.: קרוסבי ביטל בכלל את חששותינו ואמר כי לא יקרה כל רע והשמועות כוזבות. את הרשיון לא קיבלנו. ב־10 יצאנו מבית קרוסבי וב־1 החלו הפרעות בירושלים.
כאן נסגרה ישיבת לפני הצהרים ביום 17 בדצמבר.
בישיבת אחה"צ 17 בדצמבר המשיך אירלי לחקור את סמילנסקי.
ישיבת השבעים ואחת
מראה רחובות לפני 38 שנה
אירלי: מר סמילנסקי, ברצוני לשאלך דבר על המושבות ביהודה ובעמק־השרון. אמרת לנו, שבאת לרחובות לפני שלשים ושמונה שנה בערך. ספר בקצור נמרץ לועדה. למה היה המקום דומה אז? – סמילנסקי: כשבאתי לרחובות. מצאנו שם מדבר היתה שם באר יחידה, שהיו מוציאים משם מעט מים על ידי חבל. האדמה נקנתה כמה שנים לפני שבאנו על ידי מר אנטון ברוק מאת הממשלה. זאת היתה אדמת מחלול. שולמו שני שילינגים בעד כל דונאם אדמה. האדמה היתה מכניסה מס הוירקו לממשלה אלף מאתים ושלשים ושמונה פיאסטר. כשבאנו לשם מצאנו עשרה אהלים, שבהם התגוררו מעשר עד שתים עשרה משפחות של ערביי־סטאריה. עתה יושבים ברחובות אלפיים וחמש מאות איש, ושלש מאות ערבים עסוקים שם בקביעות ובזמן העונה – שש מאות.
רחובות כיום הזה
אירלי: האם זוהי מושבה, העוסקת בגדול תפוחי־זהב? – ס.: עד עכשיו היתה זו מושבה המגדלת בעיקר כרמים ושקדים, וכיום יש שם ארבעת אלפים דונאם פרדסים. – אמרת לנו, שכשבאת לשם היו שואבים מים בפח. מה המצב בנוגע למים במושבה כיום? – כיום יש לנו חמשים בארות עם חמשים מוטורים. הנותנים בכל שעה שלשת אלפים מטרים מעוקבים מים.
סניל: איך אתם מקווים את המים? – סמילאנסקי: יש משאבה, המוציאה את המים מן הבאר.
אירלי: אמרת לנו, שקודם לכן היו עוסקים בגדול כרמים ושקדים. האם חדלו מזה או עוסקים גם בענף זה וגם בפרדסים? – ס.: אנו ממשיכים בגדול השקדים והכרמים.
שכר הפועל הערבי לפנים והיום
אי: כשבאתם לשם בראשונה, העסקתם פועלים ערביים? – ס.: העסקנו מן היום הראשון יהודים וערבים – מה המשכורת ששלמתם לפועל הערבי כשבאתם בראשונה? כשבאנו לשם לפני ארבעים שנה היה שכרו היומי של פועל ערבי שעבד אצל אפנדי מבוקר השכם עד הערב בערך חצי שילינג ליום. אנו התחלנו לשלם רבע מג’ידי בעד יום עבודה של שמונה שעות מיד לבואנו. עכשיו אנו משלמים שני שילינגים עד שני שילינגים וחצי ליום רק בעד יום עבודה של שמונה שעות. כשהם עובדים יותר הם מקבלים שכר נוסף.
א.: נתת את מספריך של הערבים העסוקים ברחובות. היכול אתה לתת לנו מספרים ביחס לכל מושבות המטעים היהודיות? – ס.: כן, אני מכיר היטב את כל המושבות הכלולות בגוש שלנו, שש מושבות גדולות וחמש קטנות. – האם כולן מגדלות תפוחי זהב? – לא. מהן עסוקות בגידול תפוחי" זהב, ומהן מגדלות כרמים ושקדים, ומהן תבואת. בגוש הזה עוסקים בקביעות אלפיים פועלים ערביים, ובזמן העונה הבוערת. בעונת הבציר, עובדים בערך חמשת אלפים עד ששת אלפים פועלים ערבים. מספר זה כולל את אלה העסוקים בקביעות. – הבאים האלפים מן הכפרים שבסביבה? – הם באים מכפרים שבסביבה. הם באים ממחוז עזה וחלק מהם שייך לשבטים בידואים. – האם רחובות היא אחת המושבות הישנות בחלק זה של הארץ? – המושבה הישנה ביותר היא פתח־תקוה. אחריה באה ראשון־לציון ואחריה רחובות. – הראית מושבות אחרות, מחוץ לפתח־תקוה וראשון לציון, שגדלו במשך שלשים ושמונה השנים? – כן.
היו"ר; האם כולן הן מושבות מלפני המלחמה? ס.: כל המושבות בגוש שלנו הן מושבות מלפני המלחמה. – האם דברת על כל המושבות או רק על המושבות שבגוש שלכם? – המספרים שנתתי הם רק בנוגע לאלו השייכות לגוש שלנו.
הקרקע למיניהו; ממי נקנה הקרקע?
אירלי: האדמה השייכת עתה ליהודים, ביהודה ובעמק השרון, איזה מין אדמה היתה זו לפני שנרכשה על ידי חברות יהודיות? – ס.: אני יכול לתת לך מספרים מדויקים על דבר כל הקרקעות שברשותנו. – נא תן לי זאת בדרך כלל – האדמה שקנינו היתה עשרים למאה מדבר גמור וכזו היא גם עתה. ששים למאה מן האדמה היא כזו שהפלחים רגילים להגיד עליה שלא נעבדה מימי נח, ועשרים למאה מן האדמה נעבד באופן הפרימיטיבי ביותר – בנוגע לעשרים המאה שעיבדו אותה. איזו תבואה גדלה על אדמה זו? – האדמה ההיא היתה עושה מחמשים עד ששים קילו חטה, שעורה או דורה לדונאם – הכל תבואות? – כן
א.: האם האדמה או חלק ממנה נקנתה מידי הפלחים? – האדמה שקנינו נקנתה בשמונים וחמשה למאה מהאפנדים, חלק מזה מאת הממשלה, וחמשה־עשר למאה מידי הפלחים. – ההיתה מעובדת באופן אינטנסיבי או אקסטנסיבי? – זהו אסונה הגדול ביותר של הארץ הזאת שרוב עבודת האדמה היא אקסטנסיבית באופן יוצא מן הכלל, עד מדה מופרזת. – כשקנו היהודים שם אדמה, האם קנו את כולה או שנשאר חלק בידי עובדי־האדמה הראשונים? – כשקנינו מאת האפנדים, קנינו ברוב המקרים את כל האדמה, אבל כשקנינו מן הפלחים קנינו לכל היותר מרבע עד החצי מאחוזתם.
עד כמה שכנות היהודים השביחה את מצב הפלחים
אירלי: כשקניתם מן הפלחים, מה היה לאדמה שנשארה בידיהם? – ס.: אם תרשה לי, אתאר לך תמונה מן הכפרים בקרבת המושבות. – ברצוני לדעת אם הפלחים המשיכו לעבד את החלק הזה של האדמה שלא נעבד קודם? – בסכומים שקבלו מן היהודים בעד האדמה שמכרו התחילו לעבד את האדמה שנשארה ברשותם בשיטות אינטנסיביות – האם האדמה נתנה אז הכנסה יותר טובה? – כמובן, בהחלט.
א.: האם שלמו תמיד הקונים היהודים של הקרקעות האלה את מחיר השוק האמתי או ששלמו מחירים יותר גבוהים מאשר מחירי השוק הרגילים? – ס.: בעד השטחים הגדולים שקנינו מאת האפנדים שלמנו פי שלשה ופי ששה משוים בשוק. בעד מה שקנינו מאת הפלחים שלמנו פי עשרה ופי חמשה־עשר מערך השוק. – ההביא הכסף שהפלחים קבלו מאת הקונה. נוסף לעבוד האינטנסיבי, גם תועלת אחרת לפלחים אלה? – כל רמת חייהם עלתה.
הופקין מוריס רוצה לדעת. כמה מכניסה האדמה במקרים ששולמו בעדה מחירים כל כך גבוהים? – סמילנסקי: הקרקעות שקנינו מאת הפלחים במחירים כל כך גבוהים היו בשכנותן של המושבות הגדולות והפכנו אותן למטעי תפוחי־זהב. – האם הן מכניסות יפה? – הפרדסים משתלמים יפה מאד לאחר זמן קצר: בהתאם לשיטות של חוץ־לארץ, שאנו הכנסנו לארץ מתחילים הפרדסים לתת הכנסה החל מן השנה הרביעית – סניל: אולי לא הכנסה שלימה? – נכון, לא הכנסה שלימה. ההכנסה השלימה מתחילה בשנה השביעית או השמינית.
הפלחים היו עמוסי חובות והאפנדי נשך וירש
א.: האם היה זה דבר רגיל בשביל הפלחים להיות עמוסים בחובות? – ס.: רובם היו עמוסים בחובות לאפנדים. אם לוו עשר לירות בראשית העונה, היו משלמים חמש־עשרה לאחר העונה – באיזו תקופה היה הדבר ולשם מה לוו? – היבול היה רע מאד, ואחר ששלם את העשור לאחר הדישה לא נשאר לו כסף בשביל הזריעה לעונה הבאה. לכן היה רגיל ללוות כסף לקנית זרעים. ככה במקרה של מחלה במשפחה. ביחוד היו לווים כסף כדי לפדות את עצמם מעבודת הצבא. המלווה נעשה בזמן הזריעה. – לכמה זמן? – לחמשה חדשים לאחר זמן המלווה. בהרבה מקרים לא היה להם לשלם את החוב ובמשך איזו שנים לקחו האפנדים את האדמה לתשלום החוב – מאיזה מעמד לוה הפלח את הכסף? ברוב המקרים הם לוו את הכסף מאותו האפנדי, שהיו לו קרקעות מסביב לכפרים ושראה את עצמו כפאטרון הכפר – אתה אמרת לנו, שמן הכסף שלכם התחיל הפלח לעבד את אדמתו באופן אינטנסיבי? – כן – האם הם השתמשו בכסף הזה לשם צרכים אחרים? – בכסף שקבלו מאת היהודים פרעו ראשית־כל את החובות, ואחרי כן חפרו בארות, נטעו כרמים וזבלו את אדמתם.
בין אור לחושך
א.: אתה מכיר יפה רק את האזור שלך? – ס.: אני מכיר את כל ארץ־ישראל. – האם ראית בעיניך איזה הבדל בין הכפרים הערבים הסמוכים למושבות היהודיות, ובין הכפרים הערבים הרחוקים מן המושבות היהודיות? – ההבדל הוא כמו בין אור לחושך – תספר לנו, למשל, על הכפרים שעל־יד המושבה שלכם. – אם תבואו לכפרים עגר, זרנוגא, יהודיה וסרפוש, תמצאו בארות שנחפרו באופן מתאים. בזרנוגא לבדה יש כעשרים בארות. בכפרים הרחוקים מן המושבות היהודיות הכל נשאר כמו שהיה לפני עשרים שנה. שם יש רק באר אחת. אתם תמצאו בכפרים שעל־יד המושבות היהודיות נטיעות, השקאה, אדמה מזובלת יפה, סוסים, פרות, פרדות, עגלות, בתים מכוסי גגות טובים וקלועי חלונות, והפלחים אוכלים שם לחם־חטה.
היו"ר: גם הם התחילו לנטוע פרדסים?־ס.: כן, אדוני.
אירלי: רק תפוחי־זהב? – ס.: ממשיכים לגדל תבואות בתנאים טובים, זורעים בשיטה טובה, באותו הזמן מגדלים תפוחי זהב.
בטרטון: במה אתה מבאר את השבחת המצב וההתקדמות שבכפרים הערבים על־יד המושבות היהודיות? – ס.: ראשית הם מרויחים כסף מן המושבות היהודיות. שנית, הם לומדים אצלנו את השיטות המודרניות. שלישית, וזה החשוב ביותר: הם מקבלים מאתנו סכומי כסף הגונים בעד הקרקעות שמכרו לנו.
אירלי: הם מרויחים כסף על ידי עבודה במושבות, לומדים את השיטות המודרניות ומקבלים עוד כסף ממכירת קרקעות? מה טיב העבודה שהערבים עושים או איזו מכירה נותנת להם את האפשרות להרויח כסף מן המושבות? – ס.: חלק מהם עובד במושבות, חלק מהם מוביל אבנים וחמרי בנין בגמלים. אבל מקור ההכנסה החשוב ביותר של הבידואים, ביחוד של אלח העובדים במושבות, הוא שהם מאספים את הזבל של הבהמות, מביאים אותו למושבות היהודיות למכירה. בשנה האחרונה הביאן זבל למושבות בסכום עשרים אלף לא"י. – האם גם הערבים משתמשים בזבל? – בכפרים שעל יד מושבות היהודיות חדלו למכור את הזבל שלהם ומשתמשים בו בעצמם. ובכפרים הרחוקים מן המושבות היהודיות עדיין הם מוכרים את הזבל שלהם.
הערבים למדו זבול מן היהודים
א.: האם ההשתמשות בזבל בכפרים הערבים נהוג מזמן רב? – ס.: בשום פעם לא זבלו את אדמתם. בכל כפר היתה ערמה גדולה של זבל – הנשאר שם הזבל פשוט כערמה או שצברו אותו על מנת להשתמש כן? – לא. בשום פעם לא היו משתמשים בזבל. עכשיו משתמשים לא רק בזבל טבעי, אלא גם למדו מן המושבות היהודיות לקנות זבל חימי. – האם זו היא דוגמה ממה שאמרת בנוגת לשיטות החדשות שהם למדו מכם? – זהו אחד מהרבה דברים. הדבר העיקרי הוא, שהם למדו לחרוש את האדמה בקיץ ולזרוע לפני עונת הגשמים…
הכפר זרנוגא יוכיח
א.: אתה הזכרת את הכפר זרנוגא, זה על יד המושבה שלכם? – כן. – האם רחובות רכשה איזו אדמה השייכת לזרנוגא? – כן.– איזו מחיר שלמתם בעד האדמה? – בער האדמה שקנינו מאת האפנדי שלמנו משבע עד עשר לא“י הדונאם. בו בזמן שלפלחים שלמנו מעשר עד חמש עשרה לא”י בעד כל דונאם – האם אתה זוכר כמה קרקע נקנה? – מזרנוגא קנינו שלשה עשר אלף דונאם, ששת אלפים מן האפנדים ואלפים מן הפלחים. – לפני שרחובות קנתה אדמה מזרנוגא. האם היו פרדסים באדמת הכפר? – אף פרדס אחד לא היה. אבל עכשיו יש שם אלף וששים דונאם מטעי פרדסים. – למי שייכים הם? הם שייכים לארבעים פלחים ושני אפנדים – בנוגע לארבעים הפלחים האלה. הידוע לך אם אלה הם האנשים אשר מהם קנו אנשי רחובות קרקעות? – מכל הארבעים. – האם נוסף לתפוחי זהב הם מגדלים עוד ירקות? – כן. כשלושת אלפים דונאם של ירקות בהשקאה נמצאים בזרנוגא. אם תלך לזרנוגא. תמצא שכל השדות מכוסים כבר ירק, בו בזמן שבכפרים אחרים עוד לא הספיקו לזרוע. – האם במושבות מגדלים הרבה ירקות? – במושבות הגדולות אין אנו מגדלים ירקות. – מאין לוקחות המושבות ירקות? מן הכפרים הערבים. השוק שלנו משלם בכל יום לפלחים בעד ביצים וירקות משלשים ועד ארבעים לא"י.
בטרטון: אתה מדבר על שוק של קבוצת המושבות? – ס.: אני מדבר על השוק של רחובות בלבד. ברחובות יש אלפים וחמש מאות תושבים ומסביב יש ישובים יהודים.
היחסים בין המושבות היהודיות ובין הכפרים הערבים
אירלי: מה הם היחסים בין האכרים של קבוצת המושבות היהודיות ובין הכפרים הערבים השכנים טובים או רעים? – ס.: במשך שמונח השנים האחרונות היו היחסים כל כך טובים שאיני זוכר דוגמתם. – ההיו באים הערבים למושבות לקבל עצה בנוגע לדבר מה? – בלי ספק. הם באים להתיעץ ברופא. הם משתמשים בבית המרקחת ובאים לשם כל מיני התיעצויות. אני נחשב למומחה במטע תפוחי־הזהב, וכמעט בכל שבוע או שבועיים קוראים אותי אל הפלחים בכפרים הערביים בקשר עם עניינים חקלאיים ובבקשת עצה בנוגע לנטיעות שאני נותן חנם. – היש לער נטיעות? – כן. יש לי מאה דונאם תפוחי זהב, כרם ושקדים וגם מעט תבואות. הפרדס שלי הוא בן עשרים ושלש שנה.
הפרדסנות בארץ בסוף המלחמה והיום
אירלי: ברצוני לשאלך שאלות אחרות, כלליות יותר, בנוגע להשפעת ההתישבות היהודית. היכול אתה לתת לי מספרים בנוגע לשטח האדמה. שהשתמשו בו לפרדסים בסביבות יפו ולוד בסוף המלחמה? – ס.: בסוף המלחמה? היו בדרך כלל עשרים אלף דונאם פרדסים בידי האפנדים, ותשעת אלפים דונאם בידי היהודים. עתה יש ארבעים וחמשה אלף דונאם בידי הערבים, שמהם כעשרים אלף דונאם בידי הפלחים ועשרים וחמשה אלף להאפנדים, וליהודים יש בערך ששים אלף דונאם פרדסים.
סניל: היכן זה? – ס: אין פרדסים אלא בעמק השרון.
אירלי: היכול אתה לתת לי מספר בינוני של תנובת פרדסי הערבים בסוף המלחמה, את מספר התיבות לדונאם? – ס.: אין אני יודע בדיוק את המספר מיד לאחר המלחמה. אבל יכול אני להגיד את המצב עכשיו: כשבעים תיבות לדונאם בפרדסי הערבים וכמאה ועשר תיבות לדונאם בפרדסי היהודים. – האם שבעים התיבות הן עליה ביחס לערבים? – כן. פרדסי הערבים בשכנות האדמה היהודית נמצאים במצב מוצלח מאד.
היהודים הכניסו את ההשבחה בהשקאה
היו"ר: אני חושב ששיטת ההשקאה השביחה מאד. – ס: כשבאנו היתה שיטת ההשקאה במצב פרימיטיבי ואכסטנסיבי מאד. אביא דוגמה: את המים העלו על ידי גמל שהלך סביב הברכה וְדָלה מים, בערך חמשה עד עשרה מטרים מעוקבים לשעה. אנו היינו הראשונים, שהכנסנו את הפילטר בעזרת הפילטר והשכלולים אנו דולים עכשיו ששים עד מאה מעוקבים בשעה.
אירלי: בדרך כלל השתבחה ההשקאה? – ס.: השתבחה במדה יוצאת מן הכלל. – האם זה בא בעיקר או בהחלט הודות להשבחת ההשקאה? – זוהי הסבה העקרית, אבל כמובן יש גם סבות חשובות אחרות. – א: איזה חלק של התושבים הביא לידי ההשבחה בהשקאה? – ס.: היהודים. – האם זהו אחד הדברים שחשבת, בשעה שאמרת שהערבים למדו שיטות חדשות מן היהודים? – אין ספק שזהו אחד הדברים – ספרו לנו, שהפלחים שלמו לאפנדים חלק מן היבול דמי חכירה. היכול אתה להגיד לנו, מה היה החלק? – הם היו רגילים לשלם חלק חמישי.
מה לעשות כדי שהיחסים ישארו טובים? – אפנדי הבאקשיש
בטרטון: אמרת לנו, שאתה יושב בארץ זמן ארוך, שיצרת עסק פורח, ושהערבים נהנו מן המגע אתך ולמדו מן המופת שנתת להם במעשיך. היחסים בינך ובין הערבים היו טובים במחוז זה. ועל כן תוכל. כפי הנראה לתת לנו עצה בעלת ערך ועזרה: מה לעשות כדי שהיחסים ישארו טובים ומהי לדעתך השיטה הטובה ביותר להבטיח שהיחסים הטובים ישררו גם במחוזות אחרים כשם שהם שוררים במחוזך? – ס.: אני בטוח בהחלט. שלולא ההסתה מגבוה, כי אז היו יחסינו הטובים עם הפלחים משתבחים והולכים משנה לשנה.
אירלי: למה אתה מתכון באמרך “הסתה”? – ס.: אבאר: יש חלק בין אנשי העיר, הידועים בדרך כלל כאפנדים, שעסוקים גם בעבודה יוצרת של יום־יום. אבל יש חלק חשוב מהם שהיו פקידים תורכים וחיו מ“באקשיש”. הרבה מהם חיו רק על נשך ונצול הפלח. הללו רוגזים באמת על האדמיניסטרציה המנדטורית ששמה קץ בשיטת הבאקשיש, והם משתמשים ביהודים כשעיר לעזאזל, ואת כעסם על הממשלה הם שופכים על היהודים, וכך מעוררים את הפלח התמים. את הפלח אפשר להרגיז בשתי דרכים: ראשית אם נגעו ברגשותיו הדתיים, ושנית: אם אומרים להם שהשוד מותר ואין עונשים עליו. אני מאמין שיש צעירים ערביים אחדים בערים שעושים את הדבר לא מתוך אהבה עצמית, אלא מסבות פטריוטיות, כי נתחנכו בלאומיות שובינית. אין הם יודעים את היחסים הכלכליים והסוציאליים המודרניים ואין הם מבינים שרק בעזרת ההתישבות היהודית תוכל הארץ הזו להבנות.
בטרטון: אם אלו הן הסבות למצב הפרוע, מהו לפי דעתך התרופה להרחיק את הדברים האלה? – ס.: לפי דעתי יש שתי תרופות: ראשית להרחיב תעמולת ההסברה והבירור. יש לברר לערבים, שעבודת הבנין היא באמת לטובתם, והם יבינו כולם, חוץ מחלק קטן מאד מהם. שנית, צריכה הממשלה להיות תקיפה בהנהלת העניינים ולא להרשות לאלמנטים המעטים האלה שימשיכו לגרום נזק לחלקים השונים של התושבים.
מוריס: היכול אתה להגיד לנו קצת יותר, למה אתה מתכון באמרך “תעמולה של הסברה וברור”? – ס.: גם היהודים וגם הממשלה צריכים לנהל תעמולה לברר את השאיפות האמתיות של ההתישבות היהודית, ולהכחיש את השקרים הרבים שנפוצו על דבר ההתישבות היהודית.
אירלי: החושב אתה שההסתדרות הציונית אשמה באיזה אופן שהוא? – ס.: ההסתדרות הציונית לא גרמה נזק. – מה בנוגע לעולים החדשים? – הרוב המכריע בהם הם אנשים הרוצים רק בעבודת יצירה.
מוריס: מה הם עכשיו היחסים במחוזך? העודם טובים? – ס.: במשך ימי המהומות היו רעים, ועכשיו הולכים ומשתבחים.
בטרטון: מאימתי ליהודים ששים אלף דונאם? – ס.: גוש האדמה גדול נוטע במשך 4 השנים האחרונות.
אירלי גמר חקירת סמילנסקי והעד עבר לידי סילי.
סילי חוקר את סמילנסקי
סילי: רוצה אני לקבל יותר ידיעות בדבר היתרונות של הפוליטיקה הקיימת. נקח, למשל, את ענין ההשקאה, האם עלינו להבין, שהערבים למדו את ערכה של השקאה רק אחרי הכרזת־בלפור? – ס.: מיום שהתחילו להתפתח המושבות היהודיות. – הקראת את הדין וחשבון של הועדה משנת 1921? – אין אני נכנס לעניני פוליטיקה.
בטרטון: איזה דין וחשבון? סילי: הדין וחשבון של מהומות מאי 1921 ע"י ועדת חקירה אז וכל הנוגע לענין.
ציורי ארבעים שנה וציור שבוע
סמילנסקי: אני לא קראתי את הדין וחשבון. אני חי בארץ זו ארבעים שנה, ואני אולי הסופר היחידי שגר גם בין הערבים ומכיר את ערכי החיים שלהם וכתבתי כמה ספורים קצרים המתארים את חיי היהודים והערבים.
סילי: הדין וחשבון של הייקראפט הוא ג"כ ספור קצר. – ס.: אני ציירתי חיי הערבים במשך 40 שנה, והם ציירו במשך שבוע!
סילי: הקראת את הדין וחשבון של הייקראפט? ס.: לא קראתי.
סילי קורא מתוך הדין וחשבון דף 43: “הם (היהודים) מכריזים שהערבים הם אנטישמיים ואנטי־יהודיים מכיון שהם נגד הבריטים ורוצים לשבור את המנדט הבריטי. אנו בטוחים שהדבר אינו כך”. – סמילנסקי: אני לא קראתי, אבל השקפתי היא, שהדבר דוקא נכון.
מרימאן: אני חושב באמת, שלא נכון יהיה זה להתוכח על ענין שהיה בשנת 1921. – מוריס: הג’נטלמן אמר שזו היתה הסבה של הפראות בשנת 1929 ולא של שנת 1921. אנו קראנו את הדין והחשבון על דבר פראות 1921, וכמו אז כן גם עכשיו אתה חושב שהדין וחשבון אינו נכון? כן. הוא אינו נכון.
מוריס: ואם הועדה תבוא לידי אותה המסקנה, האם תמשיך שלא להסכים? – ס.: מסקנה זו אינה נכונה. הוכח, שההתקפות בזמן ההוא נעשו רק על המושבות הישנות.
“המים מן אללה”
סילי: העלי להבין שהערבים לא ידעו כיצד להשיג מים עד שהיהודים למדו אותם את הדבר? – ס.: הם לא ידעו, מפני שהאפשרויות הטכניות היו קטנות מאד ושנית לא היו להם אמצעים. את הערבי למדו לא רק כיצד להוציא מים, אלא כיצד לעבד את האדמה באופן יותר רציונלי.
סילי קורא את הדין והחשבון של מחלקת החקלאות והדיוג בנוגע לשאיבת המים מתוך הבארות באמצע הקיץ:
סמילנסקי: אני שמח מאוד, שהעורך דין עורר שאלה זו. המניע היה קים בארץ זו, אבל הערבים לא ידעו עליו כלל והיו רגילים לומר “שהמים באים מן אללה”. בחורף היו להם אמצעים פרימיטיביים לשמירת המים בפרדסים, ודבר זה גרם למחלות. יש צורך לחפור חפירות, כדי שהמים יכלו לעבור את כל הפרדס. כאשר באנו אל הארץ. היו פרדסים של עשרה–עשרים דונאם, אבל בגלל השיטות האחרונות ישנם עכשיו עשרות אלפים דונאם.
סילי: אתה אמרת לנו, שהיהודים למדו את הערבים את שיטת החרישה לפני ירידת הגשמים? – סי: לזרוע ולא לנטוע.
סילי: המכיר אתה את המלה הערבית “אפער”? ס.: לא. – זאת היא המלה הערבית הישנה בשביל שיטה זו? – אני יכול לערוב שבכל הארץ אין אף פלח שיודע כיצד צריך לזרוע לפני עונת הגשמים. – בשום פעם לא שמעת מלה זו מפי הערבים? – אילו הערבים השתמשו במלה אחרת.
היו"ר: האם הממשלה אינה לוקחת חלק בחקלאות הארץ? האם אינה מלמדת כיצד לזרוע? – ס.: מחלקות החקלאות התחילה לעבוד רק לפני איזו שנים.
סילי: אנו מבינים מתוך העדות שלך, שאתה רוצה להוכיח כי היהודים הבאים לארץ זו כעולים. הם חקלאים יותר טובים מן הערבים? – ס.: כן. העולים היהודים הם חקלאים יותר טובים. התוצאה היא, שהחקלאות מתפתחת משנה לשנה בצעדים גדולים, ויותר שהאדם בעל השכלה וקשור פחות לשיטות הישנות, יותר הוא מתקדם. הפלח מתחיל לאט לאט לעבוד בשיטה החדשה.
מתפוחי זהב לציונות
סילי: כפי שאני מבין גידול תפוחי זהב דורש גם את שתילת העצים ואת ההרכבה? – ס.: כן.
סילי: זה דורש הרבה מים בשעה שהעץ נעשה יותר גדול? ס.: כן.– אחרי כן הוא מתחיל להביא פירות בשנה השמינית, ומביא הכנסה מכסימלית בשנה העשירית? מן השנה העשירית ולמעלה. חיי הפרדס נמשכים כעשרים שנה? אפילו אצל הפלח שאינו יודע להתנהג בעצים קיימים העצים שלו לכל הפחות חמשים–ששים שנה, ואני מקוה שהעצים שלנו יחיו יותר ממאה שנה. – אתה ציוני? – כן. אני ציוני, ובאתי לארץ זו לפני ארבעים שנה. – האם אתה מסכים לזה, שעצי הדר נתקפים בנקל ע"י מחלות? – לגמרי לא. זהו אחד העצים הבריאים שבעולם, אמנם עץ הזית הוא העץ החזק ביותר, אבל אינו נותן אפילו את החלק העשירי ממה שנותן עץ הדר, תפוחי הזהב נותנים את היבולים הטובים ביותר. – עמדתך היא שיש לנטוע פרדסים בכל הארץ? דבר זה הוא בלתי אפשרי, מפני שלא כל אדמה מתאימה לתכלית זו ורק אדמת חול מתאימה.
על הבקור אצל קרוסבי ואספת תשעה באב בת"א
סילי: אתה אמרת שבבוקר 23 באבגוסט הלכת עם אנשים אחדים לראות את מר קרוסבי, מי היו האנשים האלה? – סמילנסקי: זיקוב מנס־ציונה, אוסטרוב מראשון לציון, זכּס מפתח תקוה, רוקח מתל אביב ואני מרחובות. – האם ה' רוקח אמר לה' קרוסבי במעמדכם בדבר איזה דבר שנעשה בת"א מן השבוע הראשון באבגוסט? – לא. – האם ספר לך או למי שהוא מן האחרים? – לי לא ספר כלום. – אפשר שסיפר לאחרים בדבר הצעירים מתל אביב הרוצים להסתדר לשם מטרה ידועה? (אין תשובה לשאלה זו). – לשם מה הלכת לקרוסבי? – הלכנו לראות את קרוסבי בענין הסתת הפלחים ולא לשם מטרה אחרת. – איזו הסתה? – להם ספרו, שהיהודים רוצים לבנות בשטח המסגד – האם לא חשבת שיש לדעת מהי הסבה לשמועות האלו? – אני הייתי בטוח שאלו הן שמועות שוא. – השמעת בדבר אספה שהיתה ב־14 באבגוסט, ושלאחריה היתה הפגנה, ובאספה זו החליטו להקים מדינה יהודית? והאם שמעת שהם הניפו את הדגל הציוני על הכותל המערבי? ואם שמעת, לא היית בא לידי מסקנה שהשמועות היו מבוססות על איזה יסוד? אלמלי ידעת את זה היית מסכים לכך? אינני יודע על דבר הכזבים האלה, אני יודע את האמת שלא היה שום יסוד בהסתה. שום דבר שקרה בתל אביב לא היה בניגוד לבקשתנו. – אלמלי ידעת שהקהל אצל הכותל המערבי קרא: “בוז לממי שלה”, “הכותל שלנו”, ההיית משנה את השקפותיך? – אין אני מאמין שמי שהוא קרא: “בוז לממשלה”. – אתה יודע שעל דבר זה הודיעה המשטרה והיו באמת קריאות כאלו? – ואפילו היה הדבר אמת. בכל זאת לא הייתי חושב אף פעם שממשלתנו היתה על סמך הקריאות האלה תומכת בהסתה כזו. – האם לא היה מיטינג בתל אביב מספיק. כדי לעורר את הערבים? – איזו ערבים? הפלחים? כלום היה מי מהם בתל אביב?
סילי: אתה יודע שהעתונות הערבית ספרה על האספה? – סמילנסקי: ממאות הפלחים שאני מכיר, אולי יודעים אחד או שניים מהם לקרוא עתון. ואני סובר שכל מה שקרה בתל אביב ובירושלים לא היה נותן סבה מספקת לפלחים לשדוד אלולא היו בטוחים שהממשלה לא תעניש אותם. – הידעת את ההחלטות שנתקבלו בתל אביב? אולי קראתי אותן בעתונות אלא מכיון שאני קורא הרבה, לא יחסתי להן ערך רב.
“אני מקוה שהיהודים יהיו רוב בארץ זו”
סילי: אילו קראת את ההחלטות, היית מסכים בנוגע למדינה יהודית? – ס.: אני הייתי ציוני כל ימי חיי, ואני מקווה שהיהודים יהיו רוב בארץ זו. – מדוע אתה רוצה ברוב יהודי כאן? – זו הכרתי העמוקה, שבארץ זו יכולים לחיות שלשה מיליון נפש. שום התישבות אחרת אינה יכולה להיות בארץ זו, מפני שאת תנאי ההתישבות לא יוכלו להמשיך מתישבים אחרים, רק העם היהודי, שהתישבותו היא גם רוחנית, מסוגל להתישב בארץ זו.
סילי קרא החלטות האספה בת"א, ושאל את העד: המסכים הוא לדרישה לפטר את כל הפקידים הבריטיים וכו'? – ס.: לא.
בית לאומי עם רוב יהודי תחת חסות בריטניה
סילי: כיצד היית מביע את השאיפות שיש לך? – ס.: אני הייתי מביע אותם בצורה כזו: בית לאומי יהודי עם רוב יהודי תחת חסותה של בריטניה. – אותך אפשר לתאר כציוני מודרני? – אני ציוני. האם אתה ריביזיוניסט? – לא. – אם כן אפשר לחשוב אותך לציוני מודרני? ואפשר לקבוע שציוני מודרני רוצה שמדינה זו תהיה אבטונומית עם רוב יהודי? – כן. היא צריכה להיות אבטונומית בעניינים הכלכליים והתרבותיים. – לפי שעה יש במדינה רוב ערבי? – במובן הכלכלי והתרבותי יכולה ארץ זו להתקדם רק בשעה שהיהודים יהיו הרוב. – מה דעתך בנוגע למדינה יהודית? – אני מביט על מדינות קטנות כעל אסון בשביל האנושיות.
בטרטון רוצה לדעת מה מבין העד במלים “עניינים תרבותיים וכלכליים” ושאל: מה בנוגע לענינים הפוליטיים? – העד משיב: אני חושב, שבארץ זו צריכה להיות הנהלה בריטית. משטרה בריטית, כחות הגנה בריטיים, אבל ההשגחה על בתי הספר צריכה להיות בידי המוסדות היהודים ואין לפריע להן בענין זה.
סילי: רוצה אתה להפריד בין היהודים והערבים? – ס.: כמובן. – הצריכים להבין, שהיית דורש סדורים מיוחדים בשביל שני העמים בנוגע לתרבות? – כן. – ומה בנוגע לכלכלה? – השקפתי היא, כי הישוב היהודי סובר שיש בסיס כלכלי לעליה ושהעליה צריכה להיות חפשית. – אם כן צריכים היהודים להשגיח על העליה? – אני מאמין בשכל הבריא של המתישבים היהודים, שהם יסדרו את העליה היהודית בהתאם לתנאים הכלכליים של הארץ. – אז תהיה העליה תחת השגחת היהודים כל זמן שקיים סדור זה? – מובן מאליו, שלממשלה תהיה הזכות לעיין במצב. אם העליה אינה לפי התנאים הכלכליים של הארץ.
סילי: היש לערבים מה להגיד בענין זה? – ס.: ביחס ליהודים לא. – ההבעת דעות כאלו בארץ? – איני זוכר. – ובכן אתה מציע להכניס יהודים לארץ על ידי יהודים והממשלה בלי עצת הערבים? – זוהי הכרתי העמוקה בבואם של היהודים לארץ יהיה לברכה להארץ הזאת.
זכר לבולשביקים
סילי: הנעשו לכם איזו הצעות על ידי הבולשביקים? – (הכוונה לחתישבות ברוסיה) – ס.: אין חשיבות לכך. – הידוע לך שהמאורעות ביפו בשנת 1921 באו מהתנגשות בין בולשביקים ותהלוכה יהודית? – יש לי הבטחון הגמור, שלא היו באים להחלטה זו בזמן ההוא, אם לא לצורך ההסתה. למה תקפו את רחובות ואת פתח תקוה, ההיו שם בולשביקים? – הידוע לך. אם הסוכנות היהודית היא תמימות דעים אתך ביחס לענין זה? – איני יודע הם אינם מתיעצים בי. – אותך אפשר לתאר כציוני מודרני.
דרייטון חוזר לשבוע לפני הפרעות
דרייטון: ברצוני לחזור לשבוע שלפני המאורעות. אמרת לנו, שבמשך השבוע הגיעו לאזניך שמועות שונות. אחדות מהן שתארת היו רציניות יותר. מה היו השמועות ביום השני ההוא? – ס.: ביום השני ההוא פשטו שמועות, שהערבים קבלו הוראה ללכת ירושלימה להגן על המסגד או לתקוף את המושבות. – האם אז קראת את אספתכם? – השמועות הגיעו אלי ביום שלישי, ואני קראתי לאספה ביום רביעי, במשרד פיק"א בתל־אביב. – לא היית בעצמך בשוק ביום השני? – לא. – מישהו שהיה שם ספר לך על השמועות האלו? – כמה אנשים ולא אחד. – ואז קראת לאספתכם? כן. ביום השלישי קראתי לאספה וביום הרביעי התקיימה באמת. – ביום השלישי, 20 בחודש, הודיעו לך אנשים שבאו מן השוק בלוד ביום השני, שהיו שמועות כי הערבים יבואו לירושלים להגן על המסגד או לתקוף את המושבות היהודיות? – כך הדבר.
ביום השני ידעו בלוד שביום הששי תהיינה מהומות
דרייטון: האם הובע בשמועות איזה יום שבו יוכל לקרות הדבר? – ס: כן. ביום הששי. – קבלת ידיעה זו ביום שלישי, 20 בחודש, ואז שלחת הזמנות למושכות אחרות בסביבה לאספה שהתקיימה באמת ביום רביעי? – כן. – למי שלחת הזמנות? – לנס ציונה, לפתח תקוה, לראשון לציון, לזכרון יעקב, לחדרה ולרחובות. איך שלחת את ההזמנות? – בטלפון. – המסרת לאדונים האלה את העניין שבשבילו נקראה האספה? לא, אני הזמנתי אותם פשוט לאספה תקופה, וחוץ מזכרון יעקב שלחו כל המושבות את באי־כחן. הם הגיעו באחת עשרה וחצי ברכבת של חיפה, והאספה התקיימה מיד לאחר כראם במשרד פיק"א. – האם קול הקורא חובר אז? – החלטנו אז על דבר קול הקורא, וביום שלאחר זה, ב־22 נסחנו אותו. – התרגמתם אותו לערבית ולאנגלית? – כן.
מה אמר קרוסבי בעצם פרוץ הפרעות?
דרייטון: איך השתדלת להשיג ראיון מאת ממלא מקום נציב המחוז? – ס.: מזכירי, מר מרקוס, המדבר היטיב אנגלית, הלך לראות את מר קרוסבי שמסר לו, שלא יוכל להתראות אתנו בו ביום אלא ביום שלאחריו. – מר מרכוס הלך אל מר קרוסבי ביום השלישי? – לא. ביום הרביעי מיד לאחר האספה, לבקש ראיון ביום הבא. – ההורית למר מרכוס, שיגיד למר קרוסבי מהו הענין שישמש נושא לראיון? – כמובן. – מה אמרת לו להגיד למר קרוסבי? אמרתי לו, שיגיד למר קרוסבי, כי אנו מבקשים ראיון ביום הבא על מנת שנוכל להשקיט את הערבים ושהממשלה תאחז בצעדים הדרושים. – האם לא הורית למר מרכוס שיגיד למר קרוסבי על שמועות בדבר התקפה אפשרית מצד הערבים ביום הששי בכ"ג בחודש? – איני יכול לזכור כל מלה שאמרתי, הדבר היה לפני יותר משלשה חדשים, אבל היינו במצב נרגז מאד ואמרנו לו כך. – אבל הזוכר אתה. אם הורית למר מרכוס שיגיד למר קרוסבי, שיש סכנת התקפה ביום הששי? – כן.
דרייטון: הלכת לראות את מר קרוסבי יחד עם יתר האדונים מן המושבות היהודיות האחרות בין תשע ועשר באותו היום, שבו חשבת שתהיה ההתקפה? – באנו בשמונה, ולא עלה בידנו לראות את קרוסבי עד שעה עשר. הוא אמר לנו, שכל חששותינו ודאגותינו אין להן יסוד, ובשעה אחת אחרי הצהרים פרצו הפרעות! – החושב אתה שלאחר מה שמרכוס ספר לקרוסבי, סרב הלה לתת לכם ראיון עד היום הבא? אינני חושד את קרוסבי בכוונה רעה, אבל כפי הנראה לא הזהירו אותו על המהומות.
מסביב לכרוז האכרים היהודים אל שכנים הערבים
דרייטון: באספתכם ביום השלישי דנתם על דבר שאלת הפרסום של כרוזכם? – ס.: כן. – ואמרת שהלכת לבקש את רשותו להדפיס ולפרסם כרוז זה? – כן. – היש דבר־מה בכרוז, שצריך היה לבקש את רשותו לפרסומו? – מקובל אצלנו, שאין אנו נגשים לפרסם שום דבר בלי להתיעץ עם מושל־המחוז. הוא עצמו אמר, שאינו מוסמך לתת רשיון זה ושעליו לפנות ירושלימה. שאלתי, אם אתה חושב שהיה דבר־מה בכרוז זה, שהיה דרוש בשבילו רשיון לפרסום? לא היינו מוציאים כרוז לערבים בלי רישיון. – ההיה זה בדפוס? – הוא היה כתוב במכונה. כפי שהוא כאן.
– החשבתם להדפיסו לשם פרסום? – כמובן.
– מתי שבת לרחובות? – דפוסנו הוא בתל־אביב ולא ברחובות. – ובכן הייתם מדפיסים אותו בתל אביב? – כן. – איך הייתם מפיצים אותו? – יש לנו ידידים בכפרים אחדים, כשהלכתי ליפו ביום החמישי, בקשתי את עוזרי לאסוף את השיכים של כל הכפרים, וזוהי בלי ספק הסבה שלא היו מהומות במושבות. לא האמנו שזה יעזור למצב. – אבל באותו הזמן חשבת. ההתקפה תהיה ביום הששי?
דרייטון: חושבני, שפעלת בדרך אטית ביותר, שלא הודעת לממשלה עד יום החמישי. – כאן מערער מרימאן, שהעד כבר אמר, כי מרכוס הודיע לקרוסבי ביום הרביעי.
דרייטון: שמעת את השמועה ביום השלישי, ותרופתך לא היתה מוכנה עד ליום הששי בעשר? – ס.: מה יכולתי לעשות? – לא הודעת לשום שלטון מוסמך עד יום הששי?
מרימאן מזכיר שוב את בקורו של מרכוס אצל קרוסבי.
דרייטון: בזמן עדותו של קרוסבי חקר אותו לורד אירלי, אם לו ראיון עם נכבדים יהודים בבוקר של 23 והוא ענה שאינו זוכר על הראיון כזה. אבל זכר שמרכוס בא לקבוע ראיון ליום שאחרי זה, אלא שהמשלחת לא הגיעה וגם לא מרכוס. הראיון הזה נועד כדי להודיע למר קרוסבי על דבר התקפה של ערבים, ולו היה אז ראיון למשלחת היה זה חשוב, ותשובתו של קרוסבי לאירלי היתה “בלי כל ספק”. – סמילנסקי: אני מצטער מאד־מאד שמר קרוסבי היה עסוק כל־כך עד ששכח כל זה.
מוריס: אם אני נזכר לנכון, אמר קרוסבי שלא יחס חשיבות רבה למשלחת זו, מכיון שהיה מתראה אתם לפעמים קרובות. – מרימאן קורא את עדות קרוסבי בענין זה.
בזה נגמרה עדות סמילנסקי, והישיבה נסגרה.
ישיבת השבעים ושתים
בראשית ישיבת הבוקר ביום 18 בדצמבר מציין מרימאן, כי אין ברצונו לקרוא עדים נוספים בעניני קרקעות, אלא אם כן תבוא על כך דרישת הועדה. היו"ר עונה, כי יש כבר לפניהם חומר עובדות מספיק בנידון זה.
עוד הפעם שאלת ההרוג הראשון. – כותרות בעתונים
מרימאן שואל, אם יש צורך לקרוא עדים נוספים כדי להוכיח את זמן מותו של הערבי הראשון ביום הששי, 23 באבגוסט. היו“ר אומר כי אין חשיבות מרובה להוכחה, מי נהרג ראשון: סטוקר מעיר, כי לדעתו יש בזאת חשיבות גדולה. בקביעה מי נהרג הראשון תלויה השאלה, מצד מי היתה המחשבה תחילה. מרימאן אומר, שאולי כדאי לקרוא שוב לקוסגרב ולבקש ממנו להביא את התיק, כדי להוכיח מתי נעשו החקירות בדבר מקרי המות ואיזהו המועד המוקדם והמאוחר ביותר שנזכר ע”י העדים. סטוקר מסכים גם הוא שיש לקרוא שוב את קוסגרב. גם פרידי מציע לקרוא לו, ומרימאן אומר שיודיע לפרידי באופן מוחלט אם הדבר דרוש לו או לא.
סטוקר אומר כי מוגאנם עבר על כל העתונים הערבים ולא מצא בהם את הערתו בענין עדותו של ברוידה, כפי שנמסר על כך ב“פלשתין ביולטן”. מוגאגם עמד להמשיך בבירוריו, אולם היו“ר הפסיק אותו באמרו כי הוא רואה את הענין כמבוטל ואינו דורש שום עדות בענין זה. ושוב מעיר היו”ר כי אין ליחס רצינות יתרה לכותרות המופיעות בעתונות בימים האלה.
סטוקר מזכיר את הכותרת ב“פלשתין ביולטין” מיום ד': “פקעה סבלנותו של סניל ביחס לפרקליט הנייטיבס”.
סניל מעיר: איני מתרשם כל כך מדברי העתונים. ה' סטוקר.
היו"ר: יש כאן מדה רבה של התרגשות עממית. אינך יכול לבקר את כותרות העתונים גם באנגליה, וגם על אחת כמה וכמה פה. אני מבקש להרפות מזה. נקרא את העד אברהם שפירא.
אברהם שפירא פותח בעדותו על אותות המבשרים
אברהם שפירא מפתח תקוה עונה על שאלותיו של לורד אירלי: הוא חי בפתח תקוה 50 שנה. פתח־תקוה היא מושבת פרדסים ולה 12000 דונאם פרדס. מגדלים גם את השקד והזית. משק הפרדסים בפ"ת מעסיק כ־600 ערבים באופן קבוע.
ש.: בתחילת השבוע אשר קדם ל־23 באבגוסט היו כל הפועלים הערבים עסוקים כרגיל. ביום ב' 19 באבגוסט שמע, כי 100 משפחות מפועלי הפרדסים עזבו את המקום וגם אחרים עוזבים. ב־22 לא היה אף אחד מבני המשפחות הללו בפרדסים. ב־23 עוד נשארו מהגברים, ולאחר שגבו את שכרם השבועי. כרגיל, בין 3–4 אחרי הצהרים עזבו את המקום ולא שבו במשך כמה שבועות.
א.: הוגד כאן בענין זה, כי אין ליחס חשיבות לעזיבה של הפועלים הערבים, באשר הדבר הזה הוא דבר רגיל בפתח תקוה. מה דעתך בענין זה? – ש.: לא נכון. דבר זה יוצא מגדר הרגיל במדה רבה ביותר: לעזוב את המקום, וביחוד בקיץ, כשהפועלים מוכרחים להתפרנס על שכר עבודת־חוץ.
היו"ר: הקרה פעם כדבר הזה לפני כן? – ש.: יתכן, שקרה ב־1921. אבל זהו דבר בלתי רגיל מאד לעזוב את המקום.
בטרטון: בין 1921 ואבגוסט שנה זו השמעת איזו שמועות שהיו עלולות לגרום מהומות? – ש.: לא שמענו בינתים כדבר הזה.
אותן השמועות ממש בכל מקום ומקום
א.: איזו שמועות שמעת באבגוסט 1929? – ש: לערך ב־19 בו שמענו כי נפוצו בארץ שמועות, שהערבים הולכים לירושלים להגן על מקומותיהם הקדושים וכי יש אי־שביעת רצון כללית בין הערבים בארץ. שמענו גם כי “היהודים מתכוננים לתקוף את המסגד” ומשפרצו המהומות נפוצו דיבות כי היהודים הרגו ערבים בתוך המסגד והחריבוהו. לפני מהומות 1921 השמעת על מהומות העלולות לפרוץ? – עד הראשון במאי 1921 לא ראינו כל דבר בלתי רגיל. – בתקופת השנים בין 1921 והמהומות האחרונות, השמעת שמועות מסוג זה? – לא. – אמרת, כי פועלים ערבים עזבו את הפרדסים ב־1921. ההיה זה לרגל המהומות? – מששמעו אז כי פרצו מהומות בתל־אביב, מיד עזבו את הפרדסים בפתח־תקוה. כמה מהם לא שבו 9 חדשים וכמה שנתים בין מאי 1921 ואבגוסט 1929 היו הפועלים באים בקביעות לעבודתם.
פורעי 1921 לא השתתפו בפרעות 1929; אבו קישק
בתשובה על שאלות נוספות של לורד אירלי אומר שפירא, כי ב־24 באבגוסט הלך ליפו לשם ראיון אצל מושל המחוז. ב־25 ביקר בלוית אחרים את הכפר הערבי יהודיה, אשר תמיד יחסים ידידותיים ביותר בינו ובין הכפר, מלבד זמן־מה בשנת 1921. שנת 1922. שנה שבה נכרתה ברית־ השלום עם הכפרים השכנים, חיו ביניהם בידידות. אף אחד מהכפרים הללו לא השתתף במאורעות האחרונים. כמה מהם נענשו אז קשות עפ"י חוק העונשים הקיבוציים משנת 1921.
בטרטון: היחסים בין הערבים ופתח־תקוה הם ידידותיים. הסבור אתה כי לא היו התנפלויות מפני היחסים הטובים או בגלל העונשים אשר הוטלו עליהם מקודם? – חושבני, כי הסיבה הראשית והעיקרית להתאפקותם הפעם היא העובדה, שהם נוכחו, כי אין להפיק כל תועלת מהתקפות על יהודים, ומשום שעוד לא גמרו לשלם את הקנסות הקודמים בסך 6000 לירות. העד שמע, כי מסיתים ידועים ניסו להסית את הפלחים להתקפה, אבל הם ענו כי טרם גמרו לשלם את קנסותיהם משנת 1921.
בתשובה לשאלה בנוגע לאבו־קישק עונה העד. כי הוא אחד הנכבדים הערבים שבסביבה, בן למשפחת בידואים מפורסמת. ב־1921 השתתף באופן פעיל במהומות ונקנס לאחר המהומות אז. נכרת חוזה רשמי בינו ובין פתח־תקוה. היה זה ביוני 1922. העד ואחרים הלכו אל הנציב העליון, סיר הרברט סמואל, ובקשו ממנו לחון את השיך והוא נפנה להם והחנינה ניתנה ב־3 ביוני, ביום הולדת המלך. מאז לא הופרע השלום ויש לקוות כי איש לא יפריענו גם בעתיד.
עד ראיה לביקורי מסיתים ביהודיה
בהזכירו את ביקורו ביהודיה ב־25 באבגוסט אומר שפירא, כי נתקבל שם בלבביות רבה. בשבתו שם, שותה את הקפה ומעשן את הנרגילה. הגיעה מכונית מיפו עם 3 אנשים, אשר שנים מהם ידועים לו. הם באו לספר כי פרצו מהומות ביפו, כי דם המושלמים נשפך לקרקע וכי על הפלחים לקום ולבוא לעזרתם ביפו. העד לא שמע בעצמו את ההצהרות הללו היות ונמצא במרחק מה מהמכונית, אולם הדבר נמסר לו ע"י איש שעמד על יד המכונית. האנשים לא נענו להזמנה ללכת ליפו.
אירלי גומר והתחילה חקירתו של שפירא ע"י סילי.
ערכם של העונשים הקבוציים: החוטא מוכרח להענש
סילי: היש להניח כי אתה מציע את העונשים הקיבוציים כאמצעי להפסקת המהומות בארץ־ישראל? – ש.: אני חושב, כי אדם המשתתף במהומות וניתנת לו היכולת לעשות זאת מבלי שייענש, הרי לא יחדל. כמובן, לשפוך שמן על מדורת המהומות. – האנשים אשר השתתפו במהומות 1923 נקנסו, האם על כן התאפקו מלהשתתף גם השנה! – כן, ראינו זאת. – הזו היא דעתך שיש לנהוג ככה במצב זה? – כן הדבר נוהג בכל העולם, כל חוטא מוכרח לשאת בענשו. – הקראת את הדו"ח משנת 1921? – לא קראתיו.
סילי קורא בחלק הראשון מהדו"ח, הרואה סבות המהומות ביפו ככלכליות פוליטיות וקשורות בהגירה הציונית.
סילי: אם הועדה ציינה אז את הסבות הללו, התגיד כי הטלת עונשים קיבוציים בלבד תרחיק את הגורמים האלה? – ש: חושבני, כי כן הוא המנהג בכל העולם. פושעים פליליים מוכרחים להענש. – אין זו תשובה על שאלתי. הזהו הפתרון להשתמש פשוט בפקודת העונשים הקבוציים ביחס לאלה שאינם מרוצים מסבות הללו? – חושבני שכן. – לענש כשם שהפשיסטים עונשים את אלה שאינם אוהדים את הפוליטיקה שלהם? – איני מבין את ההשואה.
סכסוכי עבודה. – ברית השלום
ס.: אמרת, כי העסקת מספר גדול של פועלים ערביים? – ש.: כן – ההיו לך פעם סכסוכי עבודה אתם? – מעולם לא עם פועלים ערבים – ועם פועלים יהודים? – אלה הם סכסוכי עבודה נורמליים בין הון ועבודה הרגילים בכל העולם. – סכסוכים מחמת רצונם של היהודים לקבל את העבודה של פועלים ערבים? – עניתי כבר. סכסוכים אלה חזיון רגיל הם בכל מקום. – ההיו סכסוכים מפני שהיהודים רצו לעשות את עבודת הערבים? – עניתי ואין לי מה להוסיף. – אני מוכרח להפציר שתתן תשובה מסוימת. – תשובתי היא, כי סכסוכי עבודה הם דבר טבעי בכל העולם. – היו"ר: ענה נא לשאלה כן או לאו? – עניתי, כי היו ותמיד יהיו. – כמה פעמים קרה הדבר? – פעמים. – והיה על השלטונות להתערב? – כן – למה מעדיף אתה פועלים ערבים על יהודים? – לא זו השאלה, אנו איננו מבכרים עבודה ערבית על יהודית רוב הפועלים במושבתנו הם יהודים, כלומר בעבודה רגילה מספרם של היהודים גדול יותר, אלה בזמן העונה המספר שוה בערך. – כאשר היהודים רצו לעשות את עבודת הערבים מה היתה השקפתך? ההסכמת? – אני הנני תמיד בעד שלום והשתמטות מצרות ועל כן השתתפתי בסידור הענין. אינני מסכים כי יש למלא מקומו של פועל אחד בשני. – האין עבודה יהודית יקרה מערבית? – לא בהרבה. פועל יהודי מקבל כשילינג ביום יותר. – האין העבודה הערבית משביעה רצון יותר בכמות תוצרתה? – יש עבודות שהיהודים מומחים להן יותר ויש שהערבים מצטיינים בהן.
בטרטון: האם שני הסוגים עובדים אותו מספר השעות? – ש.: כן.
סילי: מה הוא היחס בין מחיר העבודה הערבית לפני הכבוש הבריטי ואחריו? – ש.: היא כיום יקרה הרבה יותר, ועולה בערך כפלים. – האם האמירו גם מחירי צרכי החיים? – בודאי. – האם מושבתך היא אחת הישנות? – היא הישנה ביותר. היא נקראת “אם המושבות”. – היא אינה נמצאת תחת מה שנקרא “בקורת ציונית”? – היא אינה תחת שום בקורת. כל אחד הוא בעל קנין פרטי. – איזו צורה לבש חוזה השלום עם הערבים ביוני 1922? – לא היה כל נייר וכל חתימה, אולם הדבר סודר בהתאם למנהגי הארץ. הערבים הביאו כבשים וצידה והמתווך העיקרי היה ראש עירית יפו.
האם היו השמועות מוגזמות?…
ס.: כ־50 שנה אתה יושב בארץ זו, המסכים אתה כי נוהגים כאן להגזים בשמועות? – ש.: בודאי. בעצמי אמרתי להם: למה הנכם מקשיבים לשמועות המופרזות הללו? – האם התחיל אינצידנט בצעקות היהודים על הכותל המערבי, כי הכותל שלהם הוא, ובהנפת דגל. האם לא יוגזם הדבר בעברו את הארץ? – יתכן. – אכן אין כל דבר בלתי רגיל בשמועות אשר נפוצו בעקב מעשי היהודים על יד הכותל? – איני יודע מה עשו היהודים על יד הכותל, לא ראיתי ולא שמעתי דבר אשר החריבו או אשר בנו שם.– לו הוגד לך, כי היהודים הניפו דגל וצעקו, כי הכותל שלהם הוא, וקראו החלטות על הקמת מדינה יהודית. ההית משנה את דעתך? – לא נעשה דבר בעת האינצידינט, היו רק צעקות והיה זה ענין לממשלה לשים לב להחלטות או לאו. לא היתה שם כל שפיכת דמים, – אני מתכוון לשמועות ההתקפה על המסגד. – לא היתה כל התקפה. מנהג היהודים לבקר על יד הכותל ולחתפלל שם. – האם זה מנהגם לבקר שם כל שנה ושנה ולעשות את אשר עשו ביום ההוא? – יש ההולכים להתפלל ויש הבאים רק לבקר
במקום. – בבקשה, ענה על שאלתי: השמעת פעם שקרה דבר הדומה לזה שקרה השנה? – במשך 40 שנה אשר הייתי תחת שלטון התורכים. היה רק דגל אחד, העותומני, ומזמן בוא האנגלים הותר גם הדגל היהודי, אבל זהו ענין פנימי בלבד ואין זה מכוון נגד הממשלה. האינך חושב כי קרוב לודאי שמקרים אלה יוגזמו בארץ? – מובן שאפשר להגזים בכל דבר מתוך כוונה תחילה, אם רק רוצים בכך. – נסיח את דעתנו מההסתה. האינך מסכים כי מקרה מסוג זה על יד הכותל המערבי, מקום קרוב כל כך למסגד, עלול בנקל לקבל צורה מופרזת בהגיעו לערי הארץ? – כמובן. ככל שמועה אפשר גם את זו להגדיל או להקטין.
סילי נתלה בדגל. – מה נשתנה?
ס.: אמרת, כי בזמן התורכים היה רק דגל אחד, ומאז כלום יש אחר מדגל הבריטי? – ש.: לא אמרתי שיש דגל רשמי שני. היהודים הניפו את דגלם והממשלה לא התערבה. – למה נתכוונת באמרך: כי יהודים הניפו דגל מזמן בואם של האנגלים לארץ? – אני יכול גם לספר, כי בזמן נציבתו של לורד פלומר הובא דגל יהודי מחו"ל והנציב בעצמו הכניסו לבית הכנסת. – האבין מדבריך, כי היהודים מניפים דגלם בכל שעה שהם רוצים בלי כל התערבות מצד הממשלה? – לא היתה כל התערבות. ולפיכך רשאים הם להניף את הדגל בכל זמן ושעה, כל עוד הממשלה לא התערבה היה זה חוקי.
ס.: לפי דעתך הנשנה מצב היהודים בארץ מאז שלטון התורכים? – ש.: בודאי נשתנה. – במה? – כי בריטניה הגדולה הרשתה לנו בהשתתפות 52 מדינות אחרות לשנות את מעמדנו המדיני. – מה הנך חושב בדבר השנוי? – דברים רבים שלא יכולנו לעשותם לפני כן, הותרו לנו עכשיו. למשל קנית קרקעות, הקמת תעשיות, מסחר חפשי וכו'. רק לא תגנוב ולא תרצח ולא תגזול.
“אלפיים שנה לא הסתרנו, ולמה נסתיר עכשיו”?
ס.: המקוה אתה, כי היהודים יהיו גורם פוליטי בארץ? – ש.: מקוה אנוכי, אבל לא אדע אם דורנו או הדור הבא יזכה לראות זאת. – אינך מסתיר דעתך זו משום אדם? – בודאי לא, לא הסתרנו זאת במשך 2000 שנה, ולמה זה נסתיר עתה? – האין תקוה זו בולטת יותר עכשיו? – היא ודאי נראית יותר, כי כיום אנו רשאים לקיימה. – ההנך מגדיר את עצמך כציוני מתון או מרחיק לכת? – איני רואה כל הבדל. אנו כולנו עם עברי אחד, אנו מתפללים יום יום ומזכירים את ציון בתפילותינו.
מהי סבת המאורעות?
בזה נגמרת חקירתו של סילי ובטרטון שואל: הגד לנו בקצור, היות והיית כאן במשך 50 שנה. מהי דעתך על סיבת המהומות האחרונות? – ש.: הדבר ברור מאד. אלה הפקידים התורכים לשעבר, שנהנו קודם מכל הפריביליגיות, רואים עתה, כי הזכויות שלהם הולכות ואובדות, שהפלח הולך ומשתחרר מהם. לכן הם מנסים לרכוש להם שוב את ההשפעה על הפלחים ע"י הסתתם,
בתשובה לשאלת פרידי, המתחיל בחקירתו, עונה העד, כי משנת 1921 קרו בפ"ת רק סכסוכי עבודה, אחד ב־1927 ואחד ב־1928. הסכסוכים היו בין פועלים ומעבידים יהודים.
פרידי קורא מעדות קרוסבי: “בפ”ת יש סכסוכי עבודה בין ערבים ליהודים לפחות פעם בשנה. מפעם לפעם עוזבים הפועלים הערבים את המושבה". היש יסוד לעדות זו? – היו פעמיים סכסוכי־עבודה, אבל בין יהודים ליהודים, הערבים היו מחוץ לסכסוך. אם מר קרוסבי אומר, כי סכסוכים אלה באים לעתים קרובות, הרי הוא טועה. רק שתי פעמים קרו.
פ.: התסכים כי עוד לפני 19 באבגוסט היו שמועות על משהו המתרחש בירושלים? – ש.: כן. – היו שמועות, כי ערבים מתנפלים על יהודים ויהודים מתנפלים על ערבים? – היו שמועות על מזרחי שנהרג. – ההיו שמועות על תגרה אצל מגרש כדור הרגל? – כן. – אתה מסכים, כי המצב נראה מתוח עוד לפני 19 באבגוסט? – שמענו כך. – האינך מוצא, כי דבר זה היה יכול להשפיע על הערבים לעזוב את הפרדסים? – בודאי לא היתה סבה אחרת.
בתשובה לשאלות אחרות אומר העד כי בחשבון 600 הפועלים הערבים בפ“ת יש גברים, נשים וילדים. 60–70 אחוזים הם גברים. – פ.: הזוכר אתה, כי בימי פרעות 1921 אמרו, שיש כפרים ערבים היראים מפני התקפה מצד היהודים? – ש.: לא שמעתי שמועה כזאת. לא שמענו אז כלום עד ה־1 במאי. שמועות כאלה בלתי אפשרויות. מפני שלא קרה בשום מקום בעולם, כי יהודים יתנפלו על מישהו. – איני אומר, כי השמועות היו נכונות. אני שואל אם היו שמועות כאלה? – אני לא שמעתי. – פרידי קורא מהדו”ח של ועדת החקירה מפרעות 1921. שם נזכרות השמועות האלה.
מוריס: חיית כאן 50 שנה. באילו יחסים חייתם עם הערבים עד 1921? – ש.: ביחסים מצויינים. – מהי סבת השנוי הזה ביחסים לאחר 1921? – זמן קצר אחרי מהומות 1921 שבו היחסים הנורמליים ליושנם. המהומות האלה נגרמו ע"י השמועות על כונות רעות מצד היהודים ביחס למקומות הקדושים של המושלמים. – מדוע הופצו השמעות האלה אחרי 1921, לאחר שלא הופצו במשך 40 שנה לפני 1921? – נראה שהערבים טועים ביחס לזכויות היהודים לפי הצהרת בלפור על המקומות הקדושים. למעשה אסור ליהודים גם להרהר על המסגד.
הצהרת בלפור – המבינים אותה הערבים?
פ.: היש להבין מדבריך, כי השמועות גרמו לזה שהערבים יטעו בפרוש הצהרת בלפור? – ש.: לא שטעו בפירושה. הם חשבו עליה לא נכונה. – איך לפי דעתך. הם מבינים את הצהרת בלפור? – איני יכול לומר מה הם חושבים. אבל אני ביארתי להם, כי אין כל דבר יוצא מן הכלל בהצהרת בלפור. כל היהודים מקבלים ע“י ההצהרה את הזכות לבוא לארץ, לקנות אדמה ולעשות את כל המותר עפ”י החוק. – הם אינם מסכימים לזה. לולי זאת לא היו הפרעות מתחוללות? – הם מסכימים, לולי זאת לא היו מוכרים קרקעות. – לו הסכימו כי אז לא היו פרעות; נראה שאינם מסכימים? – אני בטוח, כי 70–80 אחוזים של הערבים אינם שבעים רצון מהפרעות ואינם רוצים בהן. – כן, אבל אתה אמרת, כי חלק קטן הוא שאינו שבע רצון ממצב הענינים של עכשיו? כך הוא באמת.
הכונה היא להפטר מהאנגלים
פ.: למה הם רוצים להסית את הקהל להרוג ביהודים. הלא היהודים אינם אחראים לאבדן משרותיהם של אלה הפקידים התורכים לשעבר? – ש.: משום שזהו עסקם של מסיתים, הם רוצים להפטר מהיהודים ובאופן כזה לתפוס גם הממשלה. – האם הם חושבים להפטר גם מהממשלה הבריטית ע"י זה שיפטרו מיהודים? – הם חושבים, כי המנדט הוא רק בשביל היהודים. ואם היהודים ילכו, תהא האפוטרופסות הבריטית מיותרת. – למה זה ירצו להרוג ביהודים כדי להשיג בחזרה את משרותיהם? – ואת מי יהרגו? האנגלים חזקים ומזויינים היטב. לכן הורגים יהודים.
הפועלים העברים דורשים טובה לפועלים הערבים
בתשובה לשאלת היו“ר עונה העד, כי בפתח־תקוה יש 2000 פועלים יהודים רובם גברים. – היו”ר: ההיו מהומות או איבה בין הפועלים היהודים ובין הפועלים הערבים? – ש.: הפועלים היהודים שואפים להתקדמותם של הפועלים הערבים, הם רוצים גם שיכנסו לאגודות המקצועיות שלהם בדרך כלל, הם ביחסים טובים ביותר. – כשהיתה המריבה בדבר עבודה ערבית ההיתה איזו מריבה גם בין הפועלים היהודים והפועלים הערבים? – לא, רק בין פועלים יהודים למעבידים יהודים, – מדוע. לפי דעתך עזבו הפועלים הערבים את המקום? החשבת. כי הם ישובו לתקוף אתכם, או חכיתם להתקפה ערבית, או התקפה יהודית או משהו? – הם לא פחדו מאתנו. הם רק נתחברו אל יתר הפועלים; אחרים עזבו, ויעזבו גם הם. – הגיד לי מדוע. לפי דעתך, עזבו? האם היה זה רק בויקוט, או הם רצו לעשות דבר מה? – זה לא היה בויקוט, משום שחזרו אח“כ. הם שמעו על מהומות בירושלים והחליטו לעזוב. – והרי שביתות ובויקוטים אינם נמשכים לעולם? – לא היה אז מצב של חרם. – החשבת, כי הם היו מוכנים לשוב עם ערבים אחרים לתקוף את פ”ת, או מה? – איני יכול לומר מה היו כוונותיהם. אני רק יודע, כי לא היתה התקפה.
בזח נגמרה עדותו של שפירא, ונקרא להעיד הרי סאקר.
הארי סאקר מתחיל להעיד לפי שאלות הלורד אירלי.
ב־1909 נכנס לעבוד בתור עורך־דין בבתי הדין באנגליה. היה משתתף בעתונים “מנצ’סטר גארדיין” ו“דיילי ניוס”, ב־1920 קיבל רשות עריכת דין בא“י, בספטמבר 1927 נבחר לחבר ההנה”צ בא“י. עד האביב האחרון היה ממונה על מחלקת ההתישבות והחקלאות של ההנה”צ, אבל בימי העדרו של קול' קיש, מלא את מקומו במחלקה הפוליטית. הוא זוכר את מכתבו אל הממשלה מ־27 במאי, בדבר זכויות־היהודים ליד הכותל המערבי.
סאקר מתחיל במכתב בענין זכויות הכותל
אירלי: השוחחת עם מישהו מאנשי הממשלה בענין זה בטרם כתבת את המכתב? – סאקר: הממשלה בקשה ע"י קית־רוטש מאת הרבנות הראשית להגיש את ההוכחות לזכויות היהודים ליד הכותל. הרבנות אחרה בתשובה הנציב העליון עורר את תשומת לבי לדחייה הזאת, ואז נכנסתי לראשונה לשאלת המצב המשפטי של הכותל. הבעתי לפני הנציב העליון את השקפותי והנציב העליון אמר בנוכחותו של לוק, כי הוא מוצא את דעותי למענינות מאד ולחשובות. לו ערכתין בתזכיר, אמר, היה מוסר אותן למיניסטר המושבות וליועצים המשפטיים של הכתר. המכתב של 27 במאי מכיל את דעתי המשפטיים, העליתי על הניר מה שאמרתי בעל פה לנציב העליון.
א.: הזכירו נאום שנשאת בציריך באבגוסט, האמרת, כי עקרון הסטאטוס קבו אין לו סמוכין במנדט, וכי זכויותיהם של היהודים לפי המנדט הן גדולות יותר? – פ.: חשבו, כי אני אמסור בקונגרס את הדו“ח של ההנה”צ. לא נשאתי את הנאום הזה אבל הוא חולק בכתב. היה זה סיכום קצר לנימוקים המשפטיים שהגשתי לנציב העליון, בתור חלק של הדוה“ח של ההנה”צ.
סאקר מודה על שגגה
לשאלה על מכתבו של לוק אל ההנה"צ מיום 13 ביוני, בו הודיע' כי ניתן לערבים רשיון לחדש את פעולות הבנין – ענה סאקר – כי בקבלו את המכתב לא היתה נהירה לו הטופוגרפיה של המקום. במשך השנה הקודמת לא ביקר את הכותל. ב־5 ביולי אישר במכתב את קבלת המכתב של 13 ביוני. (שני המכתבים באים בסוף ישיבה זו).
א.: מדוע נערכה תשובתך למכתב מיום 13 ביוני בצורה כזאת? – סאקר: בעת ההיא לא שיערתי, כי השער החדש יהא למקום מעבר בין הסמטא לשער המוגרבים הישן. לכן לא עמדתי על נקודה זו. על כל פנים היתה דעתי גם אז, כי כל שנוי היא הפרה של הסטאטוס־קבו, ואפילו רק משום שהיה משפיע לרעה על חופש התפילה שם. לא ידעתי אז את ערך הבנין, לכן לא עמדתי במכתבי על ענין הסטאטוס־קבו. בתשובה לשאלת הופקין מוריס מודה סאקר, כי היה משגה מצדו, שלא הלך אל הכותל לראות שם את המצב בדיוק. הוא חשב, כי הפתח החדש נעשה למען המואזין שיעבור בו לעלות על גבי הכותל.
הטלגרמה שקיבל בציריך מירושלים ביום 24 ביולי היא שספרה לו, כי הפתח עושה מעבר חדש. לפני בוא הטלגרמה לא העריך נכונה את המצב. ב־30 ביולי קבלו בציריך טלגרמה מאת הועד הלאומי, ובקשו טלגרפית מהועה“ל להודיע, מה מתהוה באמת על יד הכותל, ואם נפתחה באמת דרך מעבר חדשה, הקולונל קיש הלך אז מציריך ללונדון, להתראות עם משרד המושבות. הוא נשלח ע”י הקונגרס כדי להסביר כי הבנין החדש של הערבים פגע בסטאטוס קבו ועלול לגרום למהומות רציניות. הוא הלך גם לבקש מאת משרד המושבות להפסיק את פעולות הבנין עד יבורר הדבר.
קורא את הילד בשמו הנכון; על העליה
אירלי: כאן אמרו, כי אתה וחבריך בציריך הייתם מעונינים שתהיינה מהומות בארץ. כדי לעורר אהדה ולאסוף כסף. האמנם רציתם בזה? – ס.: כל האומר כך אינו אלא משקר בכוונה!
כאן שואל אירלי בדבר העליה העברית: אמרו כאן, כי שיטת הציונים היא להציף את הארץ סתם עולים, מבלי שים לב, אם אפשר לתמוך בהם או לא, ומבלי שים לב למצב הכלכלי של הארץ. – ס.: אנו רוצים כי העליה תתפתח בהתאם לתנאיה הכלכליים של הארץ, ומהממשלה אנו רוצים עזרה משפטית ואדמיניסטרטיבית. דבר שהוא לפי דעתנו מחובתה. – לאיזו מטרה תעזור? – כדי שאפשר יהיה לפתח את הארץ למען נוכל להעלות עוד עולים אין זו משיטתנו להביא סתם עולים, מבלי שים לב למצב בארץ. זה היה מביא אסון.
הכשרת העולים בארצותיהם; בודקים ומנפים את העולים
סאקר ממשיך ומספר על העליה: בארצות יבשת אירופה מתקיימת הסתדרות העוסקת בהכשרת העולים לא“י. ההסתדרות הזאת מנהלת מוסדות הכשרה במלאכה ובחקלאות. אנחנו לוקחים את העולים מבין העוברים את ההכשרה, ההסתדרויות הציוניות המקומיות הן שבוחרות את האנשים לעליה. פעמים בשנח מגישה ההנה”צ לממשלה בקשות לרשיונות עליה. בשתי הפעמים האחרונות קצצה הממשלה הרבה במספר הרשיונות. הממשלה מחליטה על מספר הרשיונות ומוסרת אותם לנו, חוץ ממספר רשיונות שפקיד העליה הראשי מעכב למקרים מיוחדים. ההנה“צ חוקרת מדי פעם על מצב חוסר עבודה ועל סיכויי העבודה במחצית השנה הבאה. מעבדים סקירה מפורטת על המצב בחקלאות ובתעשיה. על סמך אלה מגישים דו”ח לממשלה. פקיד העליה הראשי מגיש ראפורט לנציב העליון. שבידו להחליט החלטה סופית. את הראפורט הזה אין מראים להנה“צ להנה”צ מודיעים רק את החלטת הנציב העליון.
סניל: ואיפה נעשה הכפוי של העולים? – זה נעשה בחו"ל.
בתשובה לשאלות אחרות עונה העד: אין מישבים את העולה מיד לעלותו, הוא עובר עוד מדור של הכשרה. יש מוסדות חינוך חקלאיים שונים בארץ. אבל רוב העולים מקבלים הכשרה במשקים פרטיים. הם עובדים שם כפועלים שכירים ובהדרגה לוקחים אותם להתישבות. את מקומם ממלאים עולים אחרים. – בזה נגמרה ישיבת הבוקר ביום 18 בדצמבר.
ההיתר לעשות את רחבת הכותל לדרך מעבר
מכתבו הסודי של לוק
המזכירות,………………………………………… סודי
משרדי הממשלה, ירושלים…………………………..13 ביוני 1929.
להנהלה הציונית,ירושלים.
אדונים,
1. אני מתכבד להסתמך על הראיון שהיה לכם עם הנציב העליון ב־4 במאי 1929 (אשר עליו שלחתם לנו תזכורת) בדבר הקמת בנין על ידי השלטונות המושלמים בקרכתו הסמוכה של הכותל המערבי.
2. כפי שהודיעו לכם, הציע הוד מעלתו לפני מזכיר המדינה את השאלה, אם יש או אין להטיל הגבלות על פעולות בנייה כאלו, כמו גם שאלות אחרות הנוגעות לכותל המערבי או כותל הבכי, למען אפשר יהיה לקבל את חוות־דעתם של פקידי המשפט של הכתר בשאלה זו.
3. עתה קבל הוד מעלתו מאת מזכיר המדינה אגרת המוסרת את חוות־דעתם של פקידי המשפט על שאלות ידועות שנתעוררו.
בנוגע להגבהת חלק מקיר שטח החארם אשר בצפון הכותל המערבי, חיוו פקידי המשפט את דעתם כי אין זה פגיעה בזכויות היהודים, כפי שהן מובטחות ע“י סעיף י”ג של המנדט? אם יקימו השלטונות המושלמים בנין אשר ישנה את מראהו של הכותל המערבי, אולם לא יסיג את גבול הזכויות המסורתיות של הכותל – אלה אם כן יהיה הבנין הזה מפאת טיבו פוגע ברגשות הדתיים של היהודים.
4. ואשר לבנין שהחלו השלטונות המושלמים לכנותו מחדש בקצהו הדרומי של הכותל, הביעו פקידי המשפט את דעתם הכללית, כי היהודים זכאים לערוך את תפילתם על יד הכותל בלי הפרעה יותר גדולה מזו שהיתה בעבר, או מזו שתהא אולי הכרחית מתוך שנויים במנהגיהם של תושבי ירושלים, או בדרך אחרת. אם הקמת הבנין החדש תביא לידי קיום מנהגי־הדת המושלמיים בנוכחות המתפללים היהודים, או לידי פריצת מושלמים בהמון בשעת העתות הרגילות של תפילת היהודים, עד כדי לגרות התרגזות או הפרעה אמתית, יהיה הדבר חשוב כפגיעה בזכויות הקיימות.
5. בהתאם לחוות דעת זו הודיע הוד מעלתו לנשיא המועצה המושלמית העליונה, כי עבודת הבנין, אשר הופסקה, יכולה להתחדש בתנאי שהקיר בסימטה המובילה אל באב־אל־מוגרבי של שטח החארם ייבנה עד לגבהו הקודם, וששום התרגזות או הפרעה לא יוספו למתפללים היהודים במשך העתות הרגילות של תפילתם, וכן, אם כי אין כל התנגדות לפתיחת פתח בקיר אשר יאפשר גישה מהסימטה אל הבנין: אסור שתהא כל פריצה של מושלמים אל הרחבה. במשך העתות הרגילות של תפילת היהודים, וכן אסור שייעשה שום שום מעשה אחר העלול לגרום התרגזות או הפרעה למתפללים היהודים.
6. הנני להוסיף, כי הוד מעלתו הנציב העליון עומד בחליפת דברים עם מזכיר המדינה בשאלות אחרות של הסטאטוס קבו על יד הכותל מכתב נוסף ישלח אליכם, לאחר שימסור מזכיר המדינה איזו תקנות בסעיפים אחרים.
הנני, אדונים, עבדכם הנאמן
(חתום) ה. צ. לוק. מזכיר ראשי
תשובתו של סאקר
ההנהלה הציונית…………………………………….5 ביולי' 1929
למ"מ המזכיר הראשי, ירושלים
אדוני,
אתכבד לאשר את קבלת מכתבו הסודי מ־13 ביוני, 1929.
ההנהלה הציונית מצטערת, כי הוד מעלתו קיבל החלטה על חלק אחד של שאלת הכותל המערבי בטרם קיבל החלטה מקיפה, הכוללת את עיקר השאלה. לדעת ההנהלה הציונית טיפול חלקי או מקוטע בשאלה הזאת מובטח כמעט שיביא לידי קושי אשר אפשר היה למנוע בעדו לידי אי־הבנה ויתכן מאד שגם לידי עוות הצדק.
במכתבו זה מכיר הוד מעלתו, כי כל התנהגות, העלולה לגרום התרגזות או הפרעה כללית במשך העתות הרגילות של התפילה היהודית, תהיה חשובה כפגיעה בזכויות הקיימות, לרגל זה. חובתי להסב את תשומת הלב לענינים אלה:
א. הדבר שהונהג במשך החדשים האחרונים, להיות המואזין קורא לתפילת בקרבתו הסמוכה של הכותל במשך שעות התפילה, אכן גורם הוא התרגזות והפרעה, ונראה שהיה מכוון לכך, מכיון שמעשה זה הוא חידוש שנתחדש לאחר המאורע המעציב של יום הכפורים.
ב. במשך השבועות האחרונים היו המושלמים מתאספים בגינה שמשמאל לשטח הכותל ובמקומות אחרים הסמוכים לו, במשך שעות התפילה, וגורמים ביודעים התרגזות והפרעה ע"י צעקות ודקות תופים הרגזה והפרעה בצורה זו נתקיימה גם אמש.
הוד מעלתו הכיר כי חובתה של ממשלת א"י למנוע בעד הרגזה והפרעה כזר שנזכרה לעיל, ולכן מבקשת ההנהלה הציונית לעשות את הצעדים הדרושים לשים קץ לשתי הצורות של ההרגזה וההפרעה, אשר עליהן מוסבת בזה תשומת הלב.
הנני מתכבד להיות, אדוני, עבדך הנאמן,
(חתום) הרי סאקר.
ישיבת השבעים ושלש
בפתיחת הישיבה של אחה“צ ביום 18 בדצמבר הודיע מרימאן, שמר דרייטון המציא צרור תעודות, כתובות ערבית, והן הסכמות של חוכרי עפולה על הסידורים שנעשו אתם. אם הועדה רוצה תתורגמנה התעודות. היו”ר אומר שיקבל אותן “על דברתן”, הופקין מוריס ביקש תרגום אחת התעודות.
מספרים שבאומדנה; שנת המשבר בארץ
אירלי ממשיך לחקור את סאקר.
אירלי: אמרת הבוקר לועדה שיש לך רשימה של סכויי עבודות לשם קביעת העליה. היש לך גם רשימת מחוסרי עבודה? – סאקר: בכל הערים והמושבות יש לשכות עבודה המנהלות רשימת חוסר העבודה. עד כמה שידוע לי אין רשומות ממשלתיות כלל. נדמה לי שמר לוק מסר לנו מספרים על חוסר העבודה בשנים שעברו, ואיני יודע אם מספריך שונים במדה כזו ממספריו עד שכדאי יהיה להכנס בבירור השאלה הזאת? – אם הועדה תעיין במספרים שהוגשו לה תמצא שהם אומדנה הרחוקה מדיוק – חושבני שהיו שתי שנים רעות ביותר? – כן. 7–1926. – התוכל למסור לנו בקצור את הסברתך על המספרים של השנתים האלה? – לפי דעתי היתה הסבה העיקרית כשלון שער הכסף הפולני. בשנות 7–1926 ירד ערך הזלוטי (המטבע הפולני). חלק גדול של ההון היהודי שזרם אל הארץ לשם מפעלים פרטיים, בחקלאות ובתעשיה, בא מפולין וירידת הזלוטי גרמה במדה מרובה למשבר. הפגע הדבר ביסוד תעשיות חדשות בארץ? – כן. זה פגע ביסוד תעשיות חדשות. בבנין ובמטעים וכו'. סבה שניה למשבר – הפחתת ההון שבא מן החוץ.
ההון בא בעיקרו מפולין
בטרטון: לדעתך בא רוב ההון למפעלים הפרטיים מפולין? – ס.: הרוב בא מפולין. אישור לדעתי זו תמצא בדו"ח לחמש שנות נציבותו של הרברט סמואל על התפתחות התעשיה בארץ ישראל, שם נאמר, כי ההון בא ברובו מפולין ומרומניה.
א.: האם זה נכון עד היום? – ס.: נכון במדה מרובה, אבל לא באותה המדה. עתה בא חלק גדול של ההון מאנגליה מאמריקה ובמדה ידועה מגרמניה, אבל באותן השנים היה ההון הפולני והמזרח־אירופי גורם חשוב מאד ורק נפילת הזלוטי הפסיקה את זרם ההון מהארצות האלה.
בטרטון: לפי זכרוני בא חוסר העבודה הגדול בעקבות תקופת עליה גדולה. – ס.: נכון, כי העליה מיוסדת על חישוב אפשרויות העבודה הודאיות, ולמעשה היא מיוסדת על השקעות הון. הבה ואראה איך הדברים מסתדרים. לפי הדו“ח של הועדה שנתמנתה ע”י הממשלה נ־1928 לחקירת שכר העבודה, גרמה הפסקת העליה לצמצום היקף העבודה בארץ ומתוך כך לרבוי מספר הפועלים הבלתי מקצועיים.
במה הושקע הכסף?
היו“ר: באיזה מפעלים הושקע הכסף? – סאקר: בתקופה ההיא נבנה הרבה בתל־אביב. העיר התרחבה אז במאד מאד. – האם עמדו להרחיב עוד את הבניה? – כן: מפעלים תעשיתיים, מטעים, וביחוד תפוחי זהב. וההון הדרוש לכך חדל מזרום אל הארץ. בדו”ח של הרברט סמואל לשנות 5–1920 דף 18–19 כתוב: “לפני המלחמה לא נתקיימו כמעט תעשיות בא”י… ההתענינות המעשית של יהודי כל העולם בא“י, וביחוד התענינותם של מספר בעלי תעשיה בפולין וברומניה, הרוצים להשקיע את הונם ולהשתמש בנסיונם לשם יסוד בתי חרושת ומלאכה כאן, משנה את המצב במהירות. אם הפרוצס הזה ימשך בשיעור הנוכחי, תהיינה יפו וחיפה. במשך דור אחד. למרכזי התעשיה הראשיים של המזרח התיכון”.
היו“ר: היש בתי חרושת בא”י? – ס.: יש מספר בתי חרושת המעסיקים 50 פועלים ויותר. למשל, הטחנות הגדולות. המעסיקות מספר עובדים הגון. “לודזיה”, בית חרושת לגרבים. המעסיק הרבה פועלים ועוד. יש מספר ניכר של מפעלים קטנים אבל בריאים.
280,000 להקלת חוסר העבודה, והממשלה לא השתתפה
א.: הייתי רוצה לדעת מה נעשה בנוגע להספקת עבודה על ידי ההסתדרות הציונית עצמה? – ס.: ההסתדרות הציונית הוציאה בסה“כ על הספקת העבודה 1559,000 לא”י ומזה יש לנכות 30,000 שהוצאו על סיוע למחוסרי העבודה. – איזו עבודה נעשתה על ידה? – בניה, יבוש דרכים, מכוני מים, יעור. נוסף לזה הוצא באותה התקופה סך 87,000 לא“י על בניני האוניברסיטה. בית המדרש למורים ובית הבריאות ועוד חברות שונות הוציאו סך 36,000 לא”י. סה“כ הוצא ממקורות יהודים להקלת חוסר העבודה 279,800 לא”י.
בטרטון: כמה היתה המכסה לשבוע למחוסר עבודה? – ס: באופן ממוצע 5 שילינג לאיש והוספות משפחתיות.
א.: האם השתתפה הממשלה בתשלומי הסיוע? – ס.: כלל לא. כל הכספים שולמו ממקורות ההסתדרות הציונית. – ומאז עלה או פחת חוסר העבודה היהודי? – ההפחתה היתה מהירה וכיום אין חוסר עבודה כלל.
אי התאמה בתעודות הממשלה
בנוגע לשתי הרשימות שהוגשה ע“י הממשלה לועדה: אחת על עבודות מאושרות מכבר שהוחשו להקלת חוסר העבודה. ואחת על עבודות נוספות שנועדו להקלת חוסר העבודה, אמר סאקר: “קצת קשה להביא לידי התאמה את המספרים שבשתי הרשימות האלה עם המספרים שנמסרו בדין וחשבון הממשלתי של 28–1927. כי בדו”ח הממשלתי ל־1927 ניתן ערך העבודות שהוחשו לשם הקלת חוסר העבודה בסך 66,000 לא”י ובדו“ח ל־1928 בסך 70,000, סה”כ 136,000 לא“י, ואילו ברשימות שהוגשו ע”י הממשלה לועדה כתוב סה“כ של 230,000 לא”י! ועוד אי התאמה אחת: הראפורט של הממשלה ראה סכום יותר גדול לעבודות שהוחשו מאשר לעבודות חדשות
א.: היש לך להעיר על סלילת כביש יפו–פתח־תקוה המנויה בין העבודות החדשות? – ס.: המו"מ על סלילת הכביש החל ב־1923.
הקשר בין העליה וחוסר העבודה; שאלות היו"ר
היו"ר: נשוב לשאלות חוסר העבודה והעליה. לפי זכרוני, החל חוסר עבודה פוחת עם הפסקת העליה. שנתים עברו להפסקת העליה. אז באה שנת עליה גדולה. האינך חושב כי היה קשר ישר בין התופעות האלה? – סאקר: גם אני חושב שעם בוא המשבר הכספי, אין דרך פעולה אחרת מאשר להפסיק את העליה עד בוא הון חדש. במובן זה הנני מסכים לגמרי. אבל איני חושב כי זה נוגע בהסברתי את הגורמים בפועל. – היתה שנה אחת שבה רבתה העליה במדה עצומה. המספר עלה מ־10,000 עד 30,000, ובעקבותיו בא חוסר העבודה. למה עלו כל כך הרבה אנשים באותה שנה? האם היתה זו תופעה של התישבות מבוהלת? אינו חושב זאת לסיבה כלל וכלל. אמרתי לועדה כיצד נערכו החשבונות של סכויי העבודה. יסודם, בעיקר, בסכויים של השקעת הון. בתל־אביב בלבד הושקעו שני מיליונים לירות. – אין די בבנית בתים בלבד. – בארץ הנמצאת במצב של התפתחות משמש ענף הבניה גורם לקליטת פועלים במשך מהלך ההתפתחות, כי בניה משמעה כאן מציאות הון
בטרטון: בבואך להכין מספרים לעליה, המביא אתה בחשבון חוץ מהסכום שיוצא על בניה, גם את הסכום שיושקע בפיתוח התעשיה? – ס.: הבניה היא רק אחד הגורמים. אנו מביאים בחשבון גם את התפתחות התעשיה והחקלאות, ולו היתה לפני הועדה אחת הרשימות שלנו, היתה רואה כיצד אנו מחשבים את מספרי העליה.
לא רק חובותיה של תל־אביב נמחקו
בטרטון שואל את סאקר בדבר חובות תל־אביב שהממשלה וההנהלה הציונית ואפ“ק ו”הדסה" ויתרו עליהם. – סאקר: הבאור. עד כמה שהוא נוגע לותור החוב של הממשלה, הוא כזה: הממשלה ויתרה גם על שמונים וחמשה אלף לא"י, שעירית ירושלים היתה חייבת לה. הבאור השני הוא שאם תביטו על הסטטיסטיקה של תמיכות הממשלה למוסדות המוניציפאליים תמצאו שהפרופורציה של התמיכות הממשלתיות שנתנו לתל־אביב היא הרבה יותר קטנה מאשר המוסדות האחרים בארץ. סבה אחרת לכך היא שתל־אביב צריכה לשאת בעול של כל הוצאות החנוך הנופלות בחלקה, בו בזמן שבעיריות אחרות אין מוציאים שום סכומים מן ההכנסות העירוניות על החנוך. והוא הדבר בנוגע לשרות הבריאות הצבורית. בו בזמן שבירושלים בשכם ובנצרת יש לממשלה שרות רפואית משלה – כגון: בתי חולים וכו' – לא נעשה על ידי הממשלה שום דבר בתל־אביב. עוד סבה לכך היא שתל־אביב משלמת בעד שרות המשטרה, שלא כיתר העיריות. תוצאה מן הדבר הזה היתה, שבחלקה של תל־אביב נפלו הוצאות שאינן נופלות על עיריות במקומות אחרים. מן המספרים האלה אפשר להבין למה נכנסה תל־אביב לחובות. ויש עוד לחשוב גם זה, שתל־אביב היתה עיר שהלכה והתפתחה במדה ענקית ותוצאותיה הכלליות היו גדולות. יתר העיריות גדלו, כמובן באיטיות רבה, וקשה מאד לעיר להתרחב כשם שהתרחבה תל־אביב רק על הכנסותיה בלבד.
מה מכניסה תל־אביב לממשלה?
לאמתו של דבר, השתתפותה של תל־אביב בהכנסות הממשלה היא יותר גדולה לאין ערך מהשתתפותה של כל עיריה אחרת בארץ. היו העברות רבות של קרקע בתל־אביב שעלו ביוקר, וכל אחת מן ההעברות האלו הכניסה לממשלה שלשה אחוזים. אלפי לירות הוצאו באופן זה מהתפתחותה של תל־אביב. הוירקו הוא מס על הרכוש הקרקעי של הארץ, וממקור זה מקבלת הממשלה מתל־אביב שלשים אלף לא"י. ואם תעשו חשבון מהכנסות המכס של הארץ. אז תמצאו בודאי שעשרים וחמשה אחוזים מכל הכנסות הארץ באים מתל־אביב. אי אפשר להגיד שהתחיבו יפה לתל־אביב. אני נהלתי בשם תל־אביב את המשא והמתן המיוחד בנוגע לחוב הזה עם הממשלה ואני חושב, שאילו הייתם שואלים את גזבר הממשלה, היה ממלא אחר דברי.
בטרטון: אם כדבריך, היו שרויות ידועות על חשבון תל־אביב בלבד, בו בזמן שבמקומות אחרים השתתפה בהם הממשלה.
אירלי: האם העובדה, שתל־אביב משלמת יותר מסי המכס ומסים אחרים, נובעת מזה שהעיר היא יותר גדולה? – ס.: לא מפני שהעיר יותר גדולה. תקחו, למשל, עיר כירושלים, ששם נעשים רק עסקים קטנים בקרקעות. ירושלים היא עיר העומדת בלי תנועה, וכתוצאות הדבר מקבלת הממשלה רק הכנסות קלות ממכירת הקרקעות, תל־אביב היא עיר הצומחת וגדלה. ושם עושים כמה עסקים בקרקעות והממשלה מקבלת שלשה אחוזים מכל טרנסקציה, נקח, למשל, את ה“וירקו”. בנוגע לירושלים אפשר לחשוב שהרשמות הקרקעות בטאבו נעשו בתקופה שלפני המבול, בכל אופן עוד זמן רב לפני הכבוש הבריטי, אני יכול להראות לך דוגמה שבנינים שערכם בטאבו דומה להכנסה החצי שנתית משכר הדירה. לעומת זה אם תקחו את תל־אביב. שם כל הרשמה הנעשית עכשיו היא הרשמה חדשה, והיא נרשמת בטאבו על פי הערך האמתי.
הופקין מוריס שואל: מדוע מחקו המיסדות היהודיים את החובות שתבעו מתל־אביב, וסאקר עונה: הנה מחיקת החוב מצדנו היתה אחד הנימוקים למחיקת החוב ע“י הממשלה. ואשר לאפ”ק, הרי היה זה חוב נכון' אבל מצד החוק לא היתה לעיריה רשות לקבל על עצמה את החוב הזה לכן החליט הבנק לא לתבוע אה החוב הזה.
אירלי: ההיה חוב העיריה להדסה כתוצאה מהוצאות העיריה על שרות הבריאות? – סאקר: כן.
לא עבודות חדשות אלא עבודות שהוחשו
אירלי.: עתה נשוב אל רשימת העבודות. אמרת, כי סלילת הכביש יפו – פ“ת היה כבר בתכנית שנערכה ב־1923. ומה בנוגע לכביש ראשון–רחובות? – סאקר: סלילתו החלה ב־1923. אפ”ק נתנה אז לממשלה מפרעה בסך 15,000 לירות להתחלת הכביש הזה. ב־1925 נפסקה הסלילה ונתחדשה אחר כך שוב. אין זה נכון להגיד, כי זוהי עבודה חדשה, היות והוחל בה ב־1923. ההחלטה על העבודה הזאת נתקבלה מתוך הכרה בצורך לקשור את שתי המושבות האלה כחלק מהתפתחותה הנורמלית של הארץ. ומה בניקופוריה? – זה היה חלק מתכנית הכבישים בירושלים והעבודה נעשתה ע“י פועלים ערבים בלבד, המצב בירושלים הוא כזה, שלמרות היות היהודים 60 אחוזים של התושבים, המכניסים כ”כ הרבה לקופת העיריה, אין הם מקבלים כלום מהמגיע להם בעבודות צבוריות. ומה בדבר הכביש ירושלים–יריחו? – מעשה שהיה כך היה: הכביש נגרף ע“י שטפון והיה צורך לתקנו. – ובנוגע לתחנת ההסגר לבהמות בחיפה? – לא ידענו כלל שהעבודה זו הוחשה משום חוסר העבודה. הרושם שלנו היה, כי הממשלה עשתה זאת באיניציאטיבה שלה. יהודים היו עסוקים בעבודה זו רק באופן חלקי. – ומה בנוגע לכביש עפולה־מסחה? – כביש זה נסול בחלקו ע”י הלואה של 5000 לא“י שנתנו מטעם פיק”א. על סלילתו ניהלה פיק“א מו”מ הרבה זמן לפני
- פיק"א היתה מעונינת, כי הכביש מקשר שתים ממושבותיה והממשלה היתה מעונינת. כי לולא סלילת הכביש לא היה חבור דרכים לבית ספר החקלאי של כדורי, העומד להוסד.
חלק היהודים בעבודות הצבוריות
א.: מה בנוגע בהעסקת יהודים בעבודות צבוריות? – ס.: יש לי כאן כמה מספרים על חלק ההוצאה לעבודות צבוריות שהיה מכוון להעסקת עבודה עברית:
השנה אחוזים
21–1920 37.5
1922 4.6
1923 4.6
1924 6.2
1925 1.7
1926 –
28–1927 15.7
ב־28–1927 גדל האחוז לרגל עבודות מיוחדות שנעשו מטעם הממשלה.– האם השואת המספרים האלה היא לטובת היהודים או לא. באם נשים לב לחלק שהיהודים מהוים בישוב הארץ? – ס.: היהודים מהוים כ־19 אחוז מכל הישוב וכ־50 אחוז מהישוב העירוני, ולפיכך מספר היהודים בעבודות הצבוריות היה למעשה כמות מבוטלת.
מוסדות הרפואה היהודים והממשלה; הוא הדין בחנוך
א.: אשאלך שאלה או שתים. בעניני המוסדות הרפואיים. – ס.: מוסדות הבריאות הצבוריים העבריים עוסקים בעבודה מדיצינית ופרופילקטית בעיר ובכפר, בבתי חולים ובבתי מרפא. אנו מקיימים בתי מרקחת ומעבדות, מוסדות רנטגן בתי הבראה. בתי ספר לחובשות, תחנות לטפול באמהות ובילדים, מחלקות להיגיינה בבתי ספר למלחמה בגרענת, לטפול בשחפנים, וקופות חולים לפועלים. – מוסדות “הדסה”. האם הם פתוחים לשני העמים? – הם פתוחים לשניהם, ואוכל להגיד, כי בערים אחדות, שרוב אוכלוסיהן ערבים ואין שם דאגה מספקת לשירות רפואי, נעזרים הערבים במספר גדול מאוד ע“י השירות הרפואית של היהודים: בבית החולים בצפת 12 אחוזים מהחולים בשנת 1928 היו ערבים. בטבריה 17 ובחברון – 70 אחוז! הסכומים היחידים אשר שולמו מתקציב הממשלה לעזרה רפואית עברית הם: 2000 לא”י לבית החולים בת“א בתור השתתפות בהחזקתו במשך 3 שנים, כמדומה לי, וסכום של 3000–4000 לא”י לגמר בנין בית חולים אחר. – התוכל לתת את המספרים המקבילים על הוצאות הממשלה והיהודים לשירות הבריאות בשנים האחרונות – אני יכול למסור את המספרים לשנת 1926–1927, והם: 92,000 לא“י התקציב הממשלתי ו־124,000 לא”י התקציב היהודי. – מחוץ לשני הסעיפים אשר הזכרת: 2000 לא“י ל־3 שנים בשביל ת”א ו־3000 לא"י לצורך אחר, הנכון יהיה להגיד, כי תקציב הממשלה משמש את הערבים ותקציבכם את היהודים? – יתכן כי יש מספר מצומצם מאד של חולים יהודים בבתי החולים הממשלתיים, אבל בדרך כלל הנחתך נכונה.
א.: היש לדון מדבריך על שירות הבריאות, כי כן הדבר גם בעניני החניך? – ס.: הוא הדין גם ביחס לחנוך. בשנים האחרונות השתתפה הממשלה בתקציב החנוך היהודי ב־20,000 לא"י.
הישוב העברי מרבה את הישוב הערבי!
אירלי: רצוני לשאלך שתי שאלות כלליות, אשר צפו בזמן החקירה. האם זהו חלק מהפוליטיקה שלכם לגרש את כל הערבים מהארץ? – סאקר: כלל וכלל לא. הכרתנו המצוקה היא, כי עבודת הבנין שלנו נותנת אפשרויות עבודה נוספות לערבים ופותחת לפניהם אפשרויות נוספות. כשהנך מסתכל בסטאטיסטיקה של הישוב והרבוי בארץ, בהשואה לארצות אחרות, הישוב הערבי בא"י עלה בהרבה בשנות העבודה והעליה העברית בהשואה לארצות אחרות. אני יכול להוכיח לועדה, כי יחד עם הרבוי הגדול של הישוב הערבי, באה גם עליה ניכרת ברמת החיים של הערבים.
בטרטון: הרי לא תגיד, כי העליה העברית היא אחת הסיבות לגידול הישוב הערבי! (צחוק).
סאקר:: אמנם, אני מתכוון לכך. כידוע לועדה, רבוי הישוב הוא תוצאת ההפרש בין מספר מקרי מות ולידה, והתמותה בארצות נחשלות כזו שלנו היא גדולה יותר. כן תלוי הרבוי במדה רבה מהתנאים הכלכליים של הישוב, הריני אומר לועדה, כי כאן פועלים עוד גורמים, כגון השירות הרפואי, הטבה כלכלית של התנאים וכו'. ואלה הן תוצאות המפעל העברי והעליה העברית. ראשית כל, הם יצרו את האפשרויות להעסקת ישוב רב יותר ולכלכלתו. שנית, הם גרמו להכנסה נוספת לקופת הממשלה, ועל ידי כך ניתנה האפשרות לממשלה להספיק בין השאר גם שירות רפואי לאוכלסי הארץ. נמצא, שאני רשאי להגיד, כי רבוי הישוב הערבי אינו מקביל רק במקרה למפעל היהודים כאן, אלא הוא קשור בעליה העברית.
בטרטון: יש עוד גורם לרבוי, והוא חובת השירות הצבאי. ערבים רבים נאלצו להתגייס והיו מחוץ לארץ במשך זמן רב, ואחר כך שבו. – היו"ר: אינך יכול להשוות את התנאים בארץ ישראל לפני המלחמה ואחריה. – סאקר: איני משוה את ארץ ישראל לפני המלחמה ואחריה. אני השויתי את ארץ ישראל לארצות הסמוכות.
אירלי שואל את סאקר להגירה הערבית מא“י, וסאקר עונה: בתקופת 1922–1928, אשר רק בה נתפרסמו מספרים בענין זה, הגיעה ההגירה הבלתי יהודית ל־5244 או 700 נפש לשנה. לפי הדין־ וחשבון של הקונסוליה האמריקאית משנת 1913 הגיעה ההגירה הערבית מסנג’ק ירושלים ל־3,000 נפש. ומהם כ־2,000 ערבים. הישוב בסנג’ק ירושלים מנה אז כ־300,000 ולפיכך שיעור ההגירה היה אז גדול פי שנים מזה של היום. – היו”ר: אינך יכול להשוות את הנעשה בזמן התורכים לנעשה כיום. – סאקר: איני משוה לזמן התורכים. בעקב עלית היהודים הנה, גדלה גם הגירת הערבים לא“י, אני יכול למסור לועדה את המספרים. שיעור ההגירה מסוריה הוא גדול היום פי שנים מאשר זה מא”י.
דברים חותכים על סבות המאורעות
אירלי: דומני שיש לי רק עוד שתי שאלות לשאלך. הועדה חוקרת בגורמי המהומות האחרונות ובהצעות למניעתן להבא. התאמר לועדה במדת הקיצור האפשרית. מה היו לדעתך גורמי המהומות?
סאקר: אציין את הגורמים לאו דוקא בסדר כרונולוגי ולאו דוקא בסדר החשיבות, אלא בסדר עלותם על דעתי. והנני לומר כי סיבה אחת היא האמונה השוררת בין הערבים בא“י, כי בין רוב הפקידים הבריטיים בארץ ישנה אך אהדה מעטה מאד (אם ישנה כזו בכלל) כלפי הפוליטיקה של הבית הלאומי העברי, זה לי תשע שנים בארץ, ודומני שלא אגזים אם אומר, כי נפגשתי עם פקידים בריטיים רבים כאן. נדמה לי, שאוכל למנות על אצבעות שתי ידי את מספר הפקידים הבריטיים כאן בארץ, אשר פעם הביעו לפני אהדה או טוב־לב כלפי הבית הלאומי העברי. והנה נראה לי, כי זהו אחד הגורמים הפסיכולוגיים שמילאו תפקיד ביצירת המצב הנוכחי כי הערבים מבינים את העניינים האלה. הם עם מזרחי, אשר הסכין שבעל השררה יהא נוהג שררה, עם שהנהו רגיש לאוירה המקיפה את מרכז השלטון. לדעתי, נרקם כאן קשר מצד הערבים ליצור מצב כזה, אשר לפי תקוותם יביא לידי ביטול הפוליטיקה של בית לאומי ליהודים. לדעתי, האנשים שעמדו בראש הקשר הזה גמרו בדעתם, שהנשק החזק ביותר לעורר את בני עמם הוא נשק הדת. ולכן, החל ממאורע יום כפור של אשתקד החלה תעמולת־שסוי מאורגנת ומתמדת מצד מנהיגי הערבים אשר שיכנעה את התושב הפשוט שהיהודים זוממים לכבוש את מקומותיו הקדושים, ואת הקדוש שבכולם – שטח החארם. לדעתי, ממשלת א”י לא פעלה כראוי לנוכח השסוי הזה. לדעתי, חובתה היתה להגיד ברור לתושבי הארץ, כי המעשיות הללו על דבר שאיפת היהודים לתפוס את המקומות הקדושים להם הן מחוסרות יסוד. חובתה היתה להשתמש בכל אותה ההשפעה אשר יש לממשלה כדי לפזר לרוח את הבדותות האלו. הממשלה לא מילאה את חובתה זו באופן מניח את הדעת. הלאה: אפשר שבעולם כולו אין למצוא עתונות מלאה דברי כזב, בלע ועלילות כעתונות של הארץ הזאת, אולם הממשלה לא אחזה באמצעים נמרצים כנגד עתונות המשתמשת בכל מלוא כשרונותיה אלה.
אירלי: כוונתך לעתונים הערבים או העברים, או לכולם?
סאקר: כוונתי לעתונים הערבים. אין אני חושב אמנם את העתונות העברית בארץ לאידאל. חונכתי בנידון זה על מדות חמורות. אולם הדברים שאמרתי חלים על העתונות הערבית. ועוד הנני לומר גם זאת כי התנהגותה של הממשלה בשאלת הכותל המערבי היתה בלתי מחוכמת ובלתי זריזה באופן מיוחד במינו. איני רוצה לומר, כי היו לממשלה בענין זה איזו כוונה שהיא מחוץ לכוונה הכי רצויה. ועתה, כשפרצו הפרעות עצמן, חושבני שהממשלה לא העריכה, כי חובתה הראשונה של ממשלה בשעות חמורות היא – למשול. והייתי מנסח את השאלה כך: או שההתפרצות בכל הארץ היתה מוכנה באופן שיטתי למפרע, או שההתפרצות החלה בירושלים והתפשטה משם על פני כל הארץ. במקרה הראשון הנני אומר, כי הממשלה היתה חייבת לדעת, אם היא לא ידעה באמת. על התעמולה השיטתית הזאת. במקרה השני, הרי השאלה, אם צריכה היתה התפרצות זו להתפשט מירושלים והלאה, תלויה באמצעים שאחזו בהם בירושלים. לדעתי, התנהגות השלטונות בירושלים היתה חסרה תקיפות־החלטה ומרץ־פעולה, ואשר למקור המהומות – לדעתי שתי הנחות נתקיימו כאן יחד. הקושרים נתכוונו ליצור בארץ הלך רוח כזה, אשר בני אדם יהיו מוכנים ברגע הדרוש לקום ולרצוח ולשדוד. ושעת הכושר היתה ב־23 באבגוסט. כמה ימים קודם לכן היה כבר הדבר מוחלט. אינני יודע. אני חושב כי יתר חלקי הארץ חכו לתוצאות מאורעות ירושלים.
אין אנו לוטשים עין לקדשי אחרים
אירלי: עד כמה שהעניין נוגע להנהלה הציונית. היש לה איזו כוונות לגבי המקומות הקדושים למושלמים? – סאקר: אף לא לגבי אחד מהם. כל מה שההנה“צ דורשת ביחס לאותה רחבה שלפני הכותל המערבי, זהו חופש הגישה וחופש התפילה. – והאם השתמשתה פעם באיזו הזדמנות להכריז רשמית מטעם ההנה”צ, כי אין לה כל כוונות כאלו, ואין לה אלא יחס של כבוד כלפי קדשי המושלמים? ודאי, זאת עשינו.
הופקין מוריס: הייתי רוצה לשמוע ביתר פירוט את דעתו של מר סאקר על הסבה הראשונה של המהומות. הוא מנה ראשונה את חוסר האהדה של הפקידים הבריטיים לפוליטיקה של הבית הלאומי היהודי. מהי, לדעתך הפוליטיקה של הבית הלאומי היהודי?
מהות הציונות מהי? – חזון הציונות
סאקר: לדעתי, הפוליטיקה של הבית הלאומי היא להרשות ליהודים לעלות לארץ הזאת בהתאם לקליטתה, לפתח את הארץ וליצור כאן ציביליזציה עברית שתהא בטוי הגניוס העברי החפשי, אינני יודע, אם במשך החקירה הזאת דובר לפני הועדה לא על ההסתדרות הציונית, אלא על הציונות. אולי יורשה לי להגיד בקיצור גמור מהי הציונות. אם תשקיפו על פני דברי ימיה של ארץ ישראל תראו, כי אין לארץ ישראל כל חשיבות בשביל האנושיות, מחוץ לקשר שלה עם העם העברי. רק הקשר הזה הוא ששיוה לארץ ישראל את ערכה בשביל העולם. אומרים, כי הערבים חיו בארץ הזאת 1300 שנה. נכון. אבל 1300 שנה אלה הן ישימון של זמן דפים חלקים בהיסטוריה. במשך 1300 שנה אלה לא תרמה א“י שום תרומה לעולם, אשר האנושות תחשיב אותה באיזה אופן מיוחד שהוא. את תרומתה לעולם הרימה א”י רק על ידי אירוש העם העברי את הארץ והתרומה הזאת הוא המאור הרוחני, אשר לאורו הולך העולם כיום, אנו יצרנו בארץ את הנביאים והמורים, אשר עליהם חשיבותה של א“י עד היום בשביל העולם כולו. והנה בא הזמן כשהיהודים גורשו מא”י, אתם יחד יצאה בגולה נשמת הארץ, והיא נשארה מה שהיתה אך לפני שנים מעטות. אולם העם העברי, אף על פי שחדל להיות מדינה, לא חדל להיות אומה. הוא נשא בחובו בנדודיו על פני כל העולם את נשמתו הלאומית והוא ידע תמיד במשך כל 2,000 שנות הגלות המרה, כי תיקון נשמתו מחייב שיבה לארץ ישראל, לא היה רגע במשך אותן 2,000 השנים הארוכות בו לא נכסף העם העברי להצמד שוב אל ארץ ישראל, באשר ידע כי כחו הרוחני טרם נס. לבו סמוך ובטוח כי עם שובו, בתור לאום, לארץ ישראל, ישוב ליצור ערכים רוחניים ולתרום תרומות לתרבות האנושית, אולי לא מחוץ להשואה עם מה שפעל העם בעבר.
העולם זקוק ליצירתנו!
סאקר ממשיך: מתוך הכוסף הזה, מתוך כאב הנפש הזה של האיש היהודי, צומחת התנועה הציונית. לא באנו הנה לעשות עושר, כי אם למצוא מרפא לנפשנו, וליצור את יצירתנו לשירות העולם. יתכן שזוהי גאוה, ויתכן שזוהי גאות־שוא, אבל אין בנו כאן אף אחד אשר איננו בטוח, כי עם השיבה לארץ הזאת, לא“י, ייצור הקשר הזה של העם העברי. עם הארץ ערכי רוח אשר העולם זקוק להם. אנו חושבים שהעולם זקוק להם עד מחנק, ואנו תקוה, כי הם יבואו שוב מתוך הארץ הזאת. דבר מוזר הוא הסגולה המופלאה של א”י בבואה במגע עם העם העברי, דבר מוזר עד מאד! כל מי שדרכו רגליו על פני־הגבעות האלו מוכרח להרגיש את הקסם החופף עליהן, אולם רק העם העברי יודע לפתור את סוד הקסם הזה. אנו מאמינים כי מה שנעשה כאן יהיה בעל ערך לעם העברי, בעל ערך לאנושות כולה, בעל ערך גם לערבים. אני יודע, כי מסוכן להתנבא. אולם בטוח אני, כי כעבור שני דורות. ילדי אלה שרצחו יהודים בימינו יעמדו מוכי תמהון לנוכח משוגת אבותיהם. אני בטוח כי
יבוא יום וכל תושבי הארץ יוכחו
כי עתידו של חלק זה של העולם קשור קשר בל ינתק עם הציונות. יבוא יום וכל תושבי הארץ יוכחו בזאת. אין לנו כל רצון שהוא להפריע לחרותם של אחרים ליצור את הציביליזציה שלהם, את התרבות שלהם. אנו הולכים הנה ליצור את עצמנו. אנו מוכרחים לעשות זאת, ואגידה נא זאת מיד – אל ידמה איש בלבו שרציחות תעצורנה בידינו. אם מותר לי להשתמש בפסוק שגור, הרי בשבילנו, כמו בשבילכם, “דמו של קדוש יהיה לזרע הכנסיה”. אנו נלך קדימה, יהי מה שיהיה. שום דבר לא יעצור בעדנו.
הופקין מוריס: דומני, שד"ר פון וייזל אמר זאת, כי מה שהוא מקוה לראות כתוצאה מהקשר הזה של העם עם הארץ הוא – מדינה יהודית. מה דעתך אתה על זה?
בביתנו הלאומי – רוב שאיננו משתרר על זולתו
סאקר: אני אומר, כי מה שנחוץ לנו זהו הקמת הבית הלאומי היהודי. מה שדרוש לנו הוא, שתהא לנו, כאשר אמרתי קודם, עליה חפשית מהגבלות מלאכותיות, שתנתן לנו אפשרות. בתור עם להשקיע את כל מרצנו כאן, למען יוכלו היהודים לבוא הנה וליצור את הציביליזציה שלהם. הננו מצפים ודורשים מהממשלה, לפי המנדט, כי תעשה את חלקה בהקלת המפעל הזה. יתכן ואני אומר בגלוי לב – אנו מקוים. כי כתוצאה מהפרוצס הטבעי הזה יווצר רוב יהודי בארץ. אנו רוצים בקיומו של המנדט הבריטי על הארץ הזאת, אנו רוצים בזה מכמה וכמה טעמים. יכול אני לומר לועדה כי בענין זה של המנדט הבריטי רשאי הנני לדבר כבעל־סמך במדה ידועה, באשר מלאתי את תפקידי המצער בהשגת התקשרותה של התנועה הציונית, בימים האפלים של המלחמה. עם הרעיון של מנדט בריטי וגם בהשגת אישורן של המעצמות למנדט הבריטי, במדה שהדבר היה ביכלתנו. בשבילנו המנדט הבריטי הוא חלק עיקרי בתכניתנו הפוליטית. אם אני משמיע דברי בקורת על אופן הגשמת המנדט הבריטי למעשה, אין זה מערער את אמונתי ואת בטחוני בהכרחיות המנדט. מה שתהיה הדמות הפוליטית של הישוב הזה אינני יודע ואין בכוונתי להנבא. דבר אחד ברור לגמרי – אין ליהודים כל כוונה להשתלט על איזה עם אחר בארץ. כשם שאין להם רצון להשתעבד על ידו. הם רואים את זכותם ליצור את הציביליזציה שלהם לא כגדולה ולא כקטנה מזכות הערבים ליצור את הציביליזציה שלהם.
הופקין מוריס: הייתי רוצה לדעת את השקפתך על עוד דבר אחד. נדמה לי, אם הבנתי נכון, שאמרת, כי אתה מקוה ומצפה לרוב יהודי. מה דעתך על הפסקה הזו שבאה בספר הלבן משנת 1922. דף 18:
“נמסרו הודעות בלתי מוסמכות, כי המטרה הרחוקה היא ליצור ארץ ישראל יהודית כולה. נשמעו פרזות מעין “על ארץ ישראל להיות יהודית כמו אנגליה אנגלית”. ממשלת ה. מי רואה סכוי כזה לבלתי מעשי ואין לה מטרה כזו. ממשלת ה. מי לא סברה אף פעם, שיש לחשוש לבטול או להכנעת הישוב הערבי בא”י, שפתו או תרבותו, כאשר הובע ע“י המשלחת הערבית. יש לשים לב לכך שההצהרה לא התכוונה להפוך את א”י כולה לבית לאומי יהודי, כי אם ליצור בתוכה בית לאומי".
סאקר: אני מסכים לכל אלה.
מוריס: בלי כל סייג? – ס.: בלי כל סייג. – כלומר אתה מקבל את החלק השני של הצהרת בלפור כשם שאתה מקבל את החלק הראשון? – כמובן. – ואת שניהם יש לקרוא יחד? – כמובן.
סניל: מכיון שנזכר שמו של ד"ר פון ויזל, התואיל להביע את יחס ההסתדרות הציונית לתנועה הרביזיוניסטית אשר הוא קשור בה ובאיזו מדה אחראי אתה לתנועה הזאת? – ס.: אנו אחראים לריביזיוניסמוס כמו שכל ממשלה אחראית לאופוזיציה שלה.
תנאי ראשון לבטחון בעתיד ־ הגשמת המנדט!
אירלי: עתה רוצה אני לשמוע ממך את הצעותיך בנוגע לעתיד? – ס.: לדעתי יש להתחיל את העתיד בשנוי מהלך הרוח בקרב הערבים בארץ לדעתי, לא היה כל מקום להתפרצויות אלו, לולא בטחו המנהיגים הערבים שע“י מעשי רצח הם יכולים להניע את הממשלה הבריטית לשנות את יחסה לבית הלאומי היהודי, לכן זו דעתי שהדבר הנדרש לממשלה הבריטית ולאדמיניסטרציה הוא, להגשים את המנדט באופן שלא תהיה אפשרות למהלך רוח כזה בארץ. על כן אני אומר שהתנאי הראשון לבטחון בעתיד הוא הגשמת המנדט, ככתבו וכרוחו. לכך דרושה. לפי הכרתי האישית, אדמיניסטרציה המתיחסת באהדה אל המנדט. אבל בכל אופן לא כזו המתיחסת בקרירות אליו. נראה לי שהמנדט על א”י הוא מין כלי זיין מיוחד ולכן יש צורך לדעתי, שהפקידים הבריטיים הנשלחים יתאמנו קצת באפיו המיוחד, דרושה לפקידים האלה מעין פרוצס חנוכי, התאמנות באפיו המיוחד של המנדט הא"י.
בתשובה על הערת היו“ר אמר העד: הנני מנסה להציע שבריטים העומדים להיות ממונים לפקידות האיי”ת יעברו קורס מיוחד שיפתח על יד משרד המושבות בלונדון. – ס.: מי ינהל את הקורס הזה? קורס של מרצים. ע“י ההסתדרות הציונית? – אני תמה לשאלה הזאת. ההכשרה צריכה להעשות ע”י משרד המושבות. – הם מקבלים הכשרה כזאת, כי לפני נסעם מלונדון הם מעיינים בתעודות ובדו"ח הנמצאים במשרד המושבות. החושב אתה כי הפקידים נשלחים הנה מבלי לדעת את המקום שאליו הם נוסעים? – דעתי ביחס להרבה פקידים הבאים הנה, שהם “עמי ארצות” גמורים בשאלת הציונית, הבית הלאומי היהודי והמנדט.
ויכוח יורידי על מהות הבית הלאומי
הופקין מוריס: בדברך על הפקידים הבריטיים כאן, התזכור את התנאי המפורש בהצהרת בלפור, כי יסוד הבית הלאומי העברי בארץ ישראל צריך להתגשם מבלי שייעשה דבר העלול לפגוע בזכויות האזרחיות והדתיות של העדות הבלתי יהודיות בארץ ישראל, אכן לפי המצב הקיים יש כאן שני תנאים: א) עליך ליסד את הבית הלאומי לעם העברי בארץ הזו, ב) ועליך לשמור על כל הזכויות האזרחיות והאחרות של הישוב הבלתי יהודי הקיים. שמענו, כי היהודים תחת שלטון המנדט אומרים: “אין הפקידים הבריטיים אתנו ביושר. הם התנהגו אתנו בלי אהדה. הם עוינים אותנו”, אולם אנו שמענו בהמשך החקירה מהצד השני, מהערבים, כי עויינים אותם. היש דבר־מה במנדט המגדיר באופן ברור, מה צריכה להיות עמדת הפקיד הבריטי? האינך חושב, כי הוא נמצא במצב קשה? לו היית פקיד בריטי המגשים את המנדט, ההיית חושב, כי קל להגשימו אגב התחשבות עם שני חלקי התושבים הללו?
סאקר: אינני אומר כי הגשמת המנדט היא דבר קל מאד. לדעתי נדרשים לכך מעוף גדול, אומץ לב, סבלנות רבה, אולם אם רצונך לדעת את דעתי הגלויה, האם הפקידים ששולחים הנה מסוגלים להתרומם לגובה תפקידם הגדול הזה, אהיה נאלץ להגיד כי לא.
מוריס: לא התכוונתי לאמר, אם הפקידים הבריטיים כאן מתרוממים לגובה תפקידם או לא, אלא נניח, כי יש לפניך פקיד אידאלי ואתה שם לפניו את ההצהרה הזו ואומר לו: עליך ליסד כאן בית לאומי לעם העברי ובתנאי כי לא ייעשה כל דבר העלול לפגוע בזכויות הצד האחד ובתביעות הצד השני (והזכויות אינן מוגדרות). הרי שלפניך לוח חלק. ההיה זה קל למלא תפקיד זה? – סאקר. איני חושב כי זהו תפקיד קשה באופן יוצא מגדר הרגיל, זכויות דתיות זהו דבר פשוט בתכלית הפשטות. איני יודע. הקושי בענין הכותל המערבי נדמה לי בולט, לא הייתי חושב כי זהו פשוט בתכלית הפשטות. – עם כל הכבוד, איני מאמין כי זהו סכסוך בין זכויות דתיות של שני צדדים. איני חושב את הדעה הזו לנכונה. אני חושב שהדעה הנכונה היא, כי יש כאן זכויות דתיות מצד אחד וזכויות קנין ידועות מצד שני. זוהי, כנדמה. הפרובלימה היחידה. – נעזוב. הקושי הממשי הוא בדבר הזכויות הפוליטיות והאזרחיות. – המלה פוליטיות אינה נזכרת שם (בהצהרת בלפור).
הופקין מוריס: אני מסכים. – סאקר: בנוגע לזכויות הפוליטיות. אני כשלעצמי איני רואה כל קושי, אף כי אינן נזכרות בהצהרה, אני רוצה להתחשב בהן לשם הפרובלימה שלנו, איני רואה כל קושי גם בנוגע לזכויות האזרחיות. כפי שאנו מבינים את המונח הזה באנגליה, הרי השאלה אינה מופיעה כלל. – בלי ספק, כן הדבר. – ובודאי שהשאלה הזאת לא תופיע כלל בארץ. – על כן, זה פירושך של ההצהרה, שעל הממשלה ליסד בית לאומי כאן ואשר לחלק השני, הרי על הזכויות הדתיות אפשר לשמור בנקל, והזכויות האזרחיות הן מצומצמות מאד. האם זהו הכל מה שיש לך לטעון? – זוהי חובת ממשלת המנדט. פירוש מימן זה אפשר לתת למנדט, אף כי איני מצפה שפירוש כזה ינתן. דעתי היא, כי היסוד הדינאמי החשוב ביותר, הוא יסוד הבית הלאומי לעם העברי. את זה צריך להגשים מבלי לפגוע בחלקי הישוב האחרים. אני משתמש בנוסח זה לכלול בו את הזכויות הפוליטיות, האזרחיות, הדתיות וכל זכות אחרת. חושבני, כי אפשר וצריך לעשות זאת, אבל מובן שאם אנשים חושבים, כי זכויותיהם נפגעות מתוך שאין נותנים להם את הרשות להרוס את המנדט על ידי שמוש בזכויותיהם הפוליטיות, הרי שאין בזה כל טעם.
מוריס ממשיך בפלפול יורידי
מוריס: אתה מבקר בחריפות רבה את עמדת הפקידים הבריטיים. אם לפרש את ההצהרה כמביעה ראשית כל התחייבות ליסוד הבית הלאומי, ואם להניח כי הזכויות האזרחיות הנן מצומצמות מאד ואת הזכויות הדתיות אפשר לסדר, הרי, מובן, שעל יסוד פירוש זה החובה הראשית של הפקידים הבריטיים היא ליסד בית לאומי ולנהוג עם הערובות האחרות כעם דברים קלי ערך. במקרה זה יש לדברי הבקורת שלך תוקף. אבל אם הערובות האלה פירושן רחב יותר והן כוללות גם את הזכויות הפוליטיות של הערבים, כפי שיש להבינן. הרי שאין כל כך הרבה תוקף בטענתך על חוסר התקיפות של הפקיד הבריטי? – סאקר: אני מסכים, שיש להביא בחשבון את נימוקיך, אבל לא יותר מזה. – ואשר לחלק השני של הצהרת בלפור? – אני חושב באופן מוחלט, כי יש חוסר אהדה מצד הפקידים ביחס לחלק הראשון. – נמצא, שאם אתה מפחית את החלק השני של הצהרת בלפור ומורידו למדרגה נמוכה יותר, הרי שבדעתך יסוד מדינה עברית ולא מה שנאמר בספר הלבן? – איני יודע באמת למה אתה מכוון במונח “מדינה יהודית”. – נקח את דברי פון ויזל בענין זה, הוא אמר לנו בנוגע למועצה המחוקקת, כי אינו רוצה לראות כאן כל מועצה מחוקקת או צורה אחרת של שלטון עצמי עד שלא יוָצר רוב עברי. זהו מה שאני כולל במושג “מדינה יהודית”, אתה רוצה שלטון עצמי, אולם רק לאחר כך. השאלה היא ע“ד פירושך לשני היסודות האלה? – כן. זה תלוי בזה. אם נפנית בחלק השני של ההצהרה, הרי שישנה רק מסקנה אחת והיא: מדינה יהודית־לאומית לפי תנאים אשר עליהם דבר ד”ר פון ויזל.
מרימאן: עם או בלי המנדט.
מוריס: איני מוציא כלל את המנדט. – סאקר: בדברי איני מתכוון להאשים בהפרעה להקמת הבית הלאומי היהודי.
מוריס: השאלה היא על מקום הקו המבדיל בין שני חלקי ההצהרה. והתקפתך על הפקידים הבריטיים שמה את כל כובד משקלה על זה. השאלה תלויה במקום הנחת הקו המבדיל? – ס.: איני רוצה להגיד “את כל כובד המשקל”, אבל בחלק כן.
בטרטון: התזכור את הכתוב בספר הלבן ש“ממשלת ה. מ. מתכוונת לסייע למדה שלמה של שלטון עצמי בא”י, וכצעד ראשון יסוד מועצה מחוקקת שרוב חבריה יהיה נבחר“. המסכים אתה לזה? – ס.: קבלנו את ה”ספר הלבן" ואנו עומדים עליו. כמובן, עלי להזכיר לועדה, כי המועצה המחוקקת נדחתה היות ורק היהודים השתתפו בבחירות, וטוב גם להזכיר שהחוקה נדחתה מתוך שדבר הקמת הבית הלאומי היהודי לא הוצא מתוכה. – כתוב שם “מדה מלאה של שלטון עצמי”? – בהדרגה. – לא כתוב שם בהדרגה.
שלא יהא חוטא נשכר
סאקר קורא את הפסוק הסמוך ובו כתוב: “אבל דעת הממשלה היא שבתנאים המיוחדים של הארץ הזאת דבר זה יצא לפועל בהתפתחות הדרגית ולא בבת אחת”.
הופקין מוריס: מה דעתך בנידון זה היום? האם תציע זאת עכשיו? – סאקר: הייתי מציע זאת באמון רב יותר, אלמלא המאורעות האחרונים. אם הארץ תקבל מיד אחרי מעשי הרצח והאלמות מוסדות קונסטיטוציוניים הרי שתהיה נשקפת מתוך זה סכנה, כי תקבע הדעה, שע“י רצח ואלמות מקבלים בא”י מה שרוצים, בענין זה צריך לעיין בזהירות. אבל העיון בענינים כאלה הוא מעשי. עליכם להקיף את המצב מכל צדדיו, לשקול את הרע ואת הטוב ואחרי כן להחליט אם הגיע הזמן להתקדם בכוון שסומן. – האומר אתה שהמאורעות האחרונים שינו את כוונת הפוליטיקה שסומנה ב־1922? – כל כך איני רוצה להרחיק לכת. אני אומר רק כי הייתי שוקל אם דוקא ברגע זה, בהתחשבות עם המאורעות, הענין הוא מעשי או לא. הדבר טעון עיון זהיר מאד. – ומה דעתך לסעיף 8: “ועדה נבחרת על ידי המועצה המחוקקת תועץ באדמיניסטרציה בעניינים הנוגעים ברגולציה של העליה, כל חלוקי הדעות יוכרעו ע”י ממשלת ה. מ.". המתאים זה לדעה שהבעת לפני כן בנוגע לסידור העליה? – לפי השקפתי צריך סידור העליה להיות מסור לממשלה וליהודים בלבד. והממשלה תוכל בהחלט לשמור בסדור הזה על זכויותיהם האזרחיות של שאר האוכלוסים, התנגדותי לסעיף הזה נובעת מהנחתי שהערבים יעשו הכל אשר ביכלתם כדי להפריע בעד העליה, והמוסד שהוצע ב־1922 לא היה מסוגל להגשים את הסעיף 6 של המנדט.
מתחיל ויכוח על השפעת דבר המלך על סדור עניני העליה.
בטרטון: שאלתיך, אם הפוליטיקה הזאת מתישבת עם ההשקפות שהבעת בדבר תקנות העליה? ס.: כן. היא מתישבת עם זה ע“י כך שההחלטה המכרעת בעניינים אלה מסורה בידי מיניסטר המושבות. אין אני חושב את הסדור למוצלח ביותר, אבל אם ההכרעה נתונה למיניסטר, והוא קשור ע”י המנדט, הריני נכון לקבל את הכרעתו. – אירלי: ודאי תשים לב. בשאלת השנויים הקונסטיטוציוניים שדברת עליהם, כי מנשר הנציב העליון נתפרסם אחרי הפרעות! – בטרטון: כן.
סאקר חוזר להצעות על העתיד, ושוב עולה הכותל
סאקר: חושבני שעמדנו בשאלת התרופות שיש להציע. אחת התרופות ההכרחיות. לדעתי, היא החלטה מכרעת בסכסוך העלוב בדבר רחבת הכותל. אני מבין היטב, שהנציב העליון עשה כל מה שביכלתו להחשת ההחלטה, ואני יודע שאין אדם הדואג יותר ממנו להרחקת הבלבול הזה מהארץ. עמדתו בשאלה זו היתה תקיפה מאד, ועתה לעניינים אחרים, אחד הדברים שיש לקחהו בידים הוא העתונות.
הופקין מוריס: בטרם תעזוב את הנקודה הזאת. הייתי רוצה לשמוע את דעתך לפתרון שאלת הכותל, לדעתך, יכול בעל המנדט לטפל בזה לפי סעיף י“ג (חופש הדת)? – סאקר: לא. אינני סבור כך. כל מה שתוכל הממשלה לעשות זהו לאחוז באמצעים רגילים לשם שמירת החוק והסדר. – כוונתך, שהענין צריך לחכות לועדת המקומות הקדושים? – כן, זכורני כשהנציב העליון הציע מנוי ועדה מיוחדת לעניני הכותל, אמרתי לו, כי אני חושש שעורכי דין חריפים יאחזו בנקודה הזאת, כי לפי המנדט תתכן רק ועדה אחת שתטפל בכל המקומות הקדושים, ולא בכותל המערבי לחוד, ומנוי הועדה המיוחדת ע”י חבר הלאומים לא יצא אז לפועל.
היו"ר: איני יודע, אם חבר הלאומים נתבקש אז למנות ועדה מיוחדת לענין זה. – ס.: בודאי! במשך השבועות האחרונים. – עוד דנים בזה! – כן, אבל ועדת המנדטים דחתה את ההצעה.
פרידי: אין זה מדויק לגמרי. – סטוקר: היתה טלגרמה בעתונות, כי עמדו לעיין במנוי ועדה מיוחדת. – סאקר: השאלה תבוא לפני מועצת חה"ל להכרעה. לדעתי, זו תהיה עזרה חשובה מאד מצד חבר הלאומים להשכנת השלום בארץ, אילו היה קובע מכשיר בעל משקל בין לאומי מספיק להכריע בשאלה זו. זהו ענין חשוב ותכוף ביותר.
על המשטרה, העתונות והבולשת
בטרטון: ועכשיו לשאלת העתונות. כוונתך לשנוי חוק העתונות? – ס.: כן משהו להגברת המשמעת. אחת מחובותי היא לקרוא תרגומים מהעתונות הערבית, ואני חושב כי למען הסדר הטוב יש להכניס סדר טוב בעתונות. לדעתי, גם את החוק בדבר ההסתה צריך היה לחזק. לפני נסיונות אחדים. אין החוק הזה חזק דיו.
היו"ר: כוונתך, שאין ממלאים אחרי החוק? – ס.: לא כוונתי לחוק עצמו. איני מדבר על אופן קיומו.
וסאקר ממשיך: וכן חושבני, כי נתברר ביחוד מהמאורעות האחרונים שהבולשת הממשלתית היתה מאד מרושלת, ולדעתי טעונה לשכה זו תשומת לב. וכן ברור בהחלט שדרושה ריאורגניזציה של המשטרה. המשטרה מילאה בימי המאורעות את תפקידה באופן שאיננו משביע רצון, וסבורני שכל מי שבקי במצב יאמר, כי היא השביעה רצון פחות ופחות מימי המאורעות ואילך. העומדים בראש המשטרה יודו, כי אין למשטרה הערבית כוח ממשי לגבי הישוב הערבי. לכן דרושה ריאורגניזציה. צריך להגביר את האלמנט הבריטי, אשר אותו אני מחשיב מאד, וכן צריך להגדיל באופן ניכר את האלמנט היהודי, ומה שחשוב אולי יותר מהמספרים – תנאי השרות צריכים להיות כאלה, אשר ימשכו למשטרה אנשים מסוג יותר מעולה.
בעל המנדט חייב לשאת בעול הצבא, אבל…
בטרטון: התסכים, כי ההוצאות הנוספות של המשטרה יחולו על האוצר הא"י? – ס: איני משער, שזו היה הכרתי. איני אומר שאני מסכים לכך, אבל דומה שאין מוצא אחר. אולם מלבד זה, סבורני, שלמשך זמן ידוע לפחות יהיה לנו כאן חיל מצב. – הרואה אתה דרך לשלם את הוצאותיו של הצבא? – אנסה לנסח את הדברים בדרך זו. לא אתברך, כי הנימוקים שלי ישפיעו על מיניסטר־כספים קשה־לב, אבל אני הייתי אומר: אנגליה קבלה עליה את המנדט המנדט מחייב אחריות מיוחדת מאד לשלום ולסדר, לפיתוח ולהקדמה של שטח המנדט. זוהי מעין שליחות שבעל המנדט קיבל על עצמו. והנה בעולמנו אנשים מקבלים על עצמם שליחויות רק בתנאי שהן לא תעלינה להם בכלום. אכן זה קצת למטה מהרמה של “שליח” אמתי, ואני הייתי אומר כי אין בזה שום דבר בלתי מתקבל על הדעת לבקש, שלפחות לזמן מה תהא מוטלת על ממשלת האימפריה מעמסה קטנה לשם מילוי חובותיה לפי המנדט. דבר כזה אינו צריך לדעתי, לעורר בקורת. אני מניח (אינני יודע, אבל אני מדמה), למשל, כי הצרפתים בסוריה ודאי שהם נושאים במשא כבד ביחס לשטח המנדט שלהם. יש שם כ־30,000 איש צבא? – אירלי: קפטן פלייפיר אמר, כי יש להם 28,000 איש על הגבול.
סאקר: ומכיון שהגענו לכך, הנני לומר, כי אינני חושב, שבעניני כספים התנהגה אנגליה עם א“י בנדיבות יתירה. יותר נכון, עמדתה היתה בלתי נדיבה. דוגמה או שתים. לא אדבר על הבית היהודי הלאומי, אלא על א”י בכללה. אינני חושב זאת למעשה נדיב להשליך על א“י חלק הגון מאד של החוב העותומני. אחרי הכל, אף פרוטת נחושת אחת מאותו החוב העותומני לא הוצאה לטובת א”י, ואעפ“י כן הועמס החוב על א”י, ולמעשה שילמה א“י את החוב הזה בתנאים פחות נוחיים מתורכיה עצמה. א”י שילמה את כל הסכום שהוטל עליה. בעוד שיתר השטחים שהופרדו מתורכיה או שלא שילמו כלל, או ששילמו אך מעט. אינני חושב שהסידור שקבע בענין זה האוצר היה הכי טוב בשביל הארץ. ושוב, אין להתוכח בשאלה, שמחסני הרכבת הצבאית הועברו לממשלת א“י ומחירם שולם או מעודפי ההכנסה או מהמלוה. ועוד מעשה אחד בלתי נדיב היה זה שהאוצר הבריטי, שהיה נתון בקושי משלו, גזל מהאוצר הא”י 200,000 לא“י לשם כיסוי הגרעון של האדמיניסטרציה הצבאית. אינני סבור שזו היתה התנהגות נדיבה ביחס לארץ והסבה מדוע הם נהגו קלות כזו לגבי א”י, יותר מאשר לגבי ארצות אחרות. היא פשוטה: כי היהודים ישלמו על כל פנים!
הגנה עצמית למושבות
אירלי: עוד משהו בפרק ההצעות, או זהו הכל? – ס.: יש עוד ענין אחד. נראה לי שיהיה צורך לתת למשך זמן ידוע למושבות רחוקות את האפשרות להגן על עצמן באיזו אמצעים, תחת פיקוח הממשלה, משהו מעין החזרת ארגזי הנשק החתומים שהיו שמורים שנים אחדות. וכן סבורני, כי כדאי מאד לשקול. אם אין לגייס שוטרים מיוחדים אשר יהיו נקראים בכל שעת צורך ויהיו עומדים אז תחת פקודת קצינים בריטיים – זה הכל! – לפי שעה. כן.
הופקין מוריס: שמעת בודאי שבמשך החקירה נאמר ע“י הצד הערבי שהמהומות ב־1920, 1921 ו־1929 באו מתוך פחד הערבים מהשתלטות פוליטית של היהודים. החושב אתה שהצעותיך שהצעת כאן, המכוונות כולן להחזקת הבטחון הצבורי בארץ זו. תפתורנה את השאלה? – סאקר: אני בטוח שהחששות הפוליטיים האלה היו מחוסרים כל יסוד ממשי, בטוחני שהתפתחות הארץ תשכנע במשך הזמן את הערבים כי אין להם לחשוש מפני היהודים כלל וכלל, ולכן צריך לדעתי ליצור מצב רוח טוב ובטחון בארץ לשנות פעולה. אבל איני רוצה שיבינו את דברי כאילו אני מסיח את דעתי לגמרי משאלת אמצעים קונסטיטוציונליים. איני מוציא אותם מהשורה. ב־22 נאחזו אילו אמצעים או שהוצאו ונדחו ועתה יש לשקול היטב אם הגיע הזמן לחדש את העיון באמצעים האלה. – ובינתים צריך לדעתך לעשות מיד שני דברים: 1) שמירת הבטחון. 2) שנוי במהלך הרוח של הערבים? – אני סבור כי דבר שנוי מהלך הרוח ימשך זמן רב. – כיצד אתה מציע להביא לידי, שנוי מהלך הרוח? – השנוי שאפשר לעשותו הוא שנוי הרעיון שע”י מהומות יוכלו להגיע לידי בטול המנדט. השנוי יכול להתהוות מהר, אם הממשלה תאחוז באמצעים מתאימים. ביחס לשנוי בהשקפת הערבים, שאין להם מה לחשוש מהקמת הבית הלאומי היהודי, הרי אין לצפות שהשנוי הזה יתהוה מהר.
סטוקר חוקר: עודף המסים מנין?
סטוקר: בענין אחד אני מסכים אתך לגמרי והוא נדיבותה היתרה של הממשלה בענינים שהזכרת. קודם כל בנוגע לחוב העותומני. ושנית קנית הרכוש הצבאי. אבל אמרת שהממשלה היתה בטוחה שתקבל את הכסף הזה מידי היהודים. האין להבין את דבריך שזה לא יחול, בשום פנים, בדרך מסים, על שאר התושבים? – סאקר: לא. כנראה, לא הבנת את דברי. כוונתי היתה שהיהודים המשקיעים בארץ הון רב יוצרים עודף בקופת הממשלה המאפשר הוצאות מיוחדות כגון אלה. וכן היה למעשה. – אבל באיזה דרך נוצר העודף? ע“י מסים. – כל התושבים משלמים מסים. – נכון, אבל לא בפרופורציה אחת. – ובכן כל ההוצאות הגדולות האלה נעשות מתוך ההכנסה הכללית של הארץ? – כמובן. – אבל ההכנסה הזאת באה ממסים? – כן. – ובכן איך יכולת לטעון, שהיא באה מידי היהודים? – אפנה אותך לדו”ח של הממשלה, המאשרים שהעודף באוצר בא מהעליה היהודית, בלעדיה לא היה נוצר עודף בקופה.
אירלי: הדבר כתוב בדו"ח השנתי של 1926, דף 5. הנה!
סטוקר קורא את הפסקה המתאימה לדברי העד,אחר כך הוא ממשיך לקרוא בדו"ח האומר, כי המפעלים היהודיים לא הגיעו עוד להצלחה שתאפשר יציבות כספית בארץ, ולכן יש הכרח להפחית בהוצאות. בשים לב לתשלומי הרבית ולסלוק החוב.
“ההוצאות הגדולות על פי רוב על שכם היהודים”
סטוקר: איני מומחה לכלכלה. הועדה תוכל לקבל ידיעות נוספות ממר דיוויס, שר האוצר, אבל האומר אתה, מר סאקר, שכל ההוצאות הגדולות כתשלום החוב העותומני, קנית הרכבות הצבאיות ועוד, נפלו אך ורק על שכם המשלם המסים היהודי? – סאקר: איני אומר רק על היהודים, אבל על פי רוב עליהם. – איזה חלק? – הן רואה אתה, כי השאלה אינה כפי שאתה מציג אותה. אני אמרתי כי הממשלה לא היתה יכולה להגיע לעודף הכנסה ולגזול אותו, לולא היו השקעות של ההון היהודי. אי אפשר ללוות מלוה גדול, שצריך לשלם רבית שנתית עבורו. אם אין הון יהודי שייצור את האמצעים לסלוק. – והעודפים בהכנסת הממשלה ישנם עוד? – סבורני כי כבר נמחו. – אולי נמחו ע“י תמיכה ליהודים, ע”י מחיקת החוב לת“א, ע”י עבודות ממשלתיות מיוחדות בשביל מחוסרי העבודה היהודים שנתרבו מפני העליה היהודית העודפת ומסיבות אחרות? – חלק מהעודף הוצא גם למטרות כאלה. – האין דעתך דמיונית באמרך, כי כל הכסף הזה בא ממיסי היהודים? – סבורני, כי תשובתי לא היתה נכונה. כספי עודף ההכנסה נשארים בידי הממשלה לאחר נכוי ההוצאות הרגילות, וההצאות המיוחדות שהזכרת אינן בכלל הוצאות רגילות. – ולכן, יש שמוציאים את העודף של שנה אחת בזו הבאה אחריה? – כן, זה יכול לקרות. – האם לא קרה בשנים שלאחר העליה היתרה. כשהיה צורך בעבודות־עזרה, במחילת חוב ת"א וכיוצא בזה? – יתכן, כי קרה משהו בדומה לזה – ולמעשה נעלמו העודפים לגמרי ונבלעו בתוך ההוצאות? יתכן, כי הקדישו אותם להוצאה. – והכנסת הממשלה באה מהמסים החלים על כל תושבי הארץ? – כן. – שמענו ממומחה אחר, לא מומחה כספי, הערכה על המכס. כמה ממנו חל על היהודים וכמה על הערבים. הדבר נמצא בידי הועדה ובלי ספק יוכלו לחקור אם דבריו יכולים להחשב ליותר מאשר הערכה. אבל בכל זאת עובדה היא, כי הכנסת הממשלה באה ממסים שבהם יש חלק לכל התושבים? – בדיוק.
פלפול גדול על סעיף 22 של ספר הברית לחבר הלאומים
סטוקר: עכשיו אני בא לנקודה שדובר עליה הרבה. היא מענינת מאד הזכרת את מצב הממשלה המנדטורית. סבורני, כי אתה מכיר היטב את סעיף 22 של ספר הברית של חבר הלאומים? – סאקר: לא ביותר
סטוקר: סעיף 22 צריך לענין אותך ביותר. הוא שייך למנדטים, ובו נאמר:
“באותן המושבות והארצות שבתוצאות המלחמה האחרונה יצאו מרשות המדינות שמשלו בהן קודם, והן מאוכלסות עמים שבתנאים המתוחים של העולם המודרני אינם מסוגלים עדיין לעמוד ברשות עצמם – על ארצות אלו יחול העיקרון, ששלומם והתפתחותם של העמים האלה ישמרו פקדון קדוש של הציביליזציה, וכי בספר הברית הזה תוכנסנה ערובות להחזקת פקדון זה”.
“השיטה הטובה ביותר לתת תוקף ממשי לעקרון הוא: למסור את האפוטרופסות על עמים אלה למדינות מתקדמות, אשר הודות לאמצעיהן נסיונן או מצבן הגיאוגרפי, הן מסוגלות ביותר לקבל עליהן את האחריות הזאת, והן מסכימות לקבל את הדבר: האפוטרופסות צריכה להתנהל על ידן כמנדטריות (מיופות כוח) מטעם החבר”.
“אופי המנדט צריך להיות שונה, בהתאם לדרגת התפתחות העם המצב הגיאוגרפי, המצב הכלכלי ומסבות דומות לאלה”.
“ארצות ידועות, שהיו שייכות קודם לאימפריה התורכית, הגיעו למדרגת התפתחות שאפשר להכיר בקיומן בתור מדינות עצמאיות באופן זמני, כפופות לעצה ולעזרה אדמיניסטרטיבית ע”י ממשלה מנדטורית, עד הזמן שבו יוכלו לעמוד בעצמן. מאווי הארצות האלה צריכים לשמש נימוק עיקרי לגבי בחירת ממשלה מנדטורית עליהן“. והנה ענין א”י. המנדט ניתן לאנגליה בתנאים מסוימים שנתפרשו במנדט. ויש מבוא למנדט, כפי הידוע לך המרצה את הצהרת בלפור:
“היות ומעצמות הברית הראשיות הסכימו גם שבעל המנדט יהא אחראי למילוי ההצהרה”, ויש שם קטע:
“היות והוכרז בזה הקשר ההיסטורי של העם העברי אל א”י והיסודות להקים מחדש בארץ הזאת את ביתם הלאומי".
וחוץ מזה הסעיפים של המנדט, וביניהם סעיף 2:
“בעל המנדט יהא אחראי להעמדת הארץ בתנאים פוליטיים, אדמיניסטרטיביים וכלכליים שיבטיחו את יסוד הבית הלאומי היהודי, כאמור בהקדמה, ואת התפתחותם של מוסדות שלטון עצמי וכן גם את הגנת הזכויות האזרחיות והדתיות של כל תושבי א”י, מבלי הבדל גזע ודת".
וביחס לעליה, איני חושב, כי כבר הביאו לפניכם את הסעיף:
האדמיניסטרציה הארץ־ישראלית, בהבטיחה, כי זכויותיהם ומצבם של שאר חלקי התושבים לא יפגע – תקל את עלית היהודים בתנאים מתאימים ותאמץ מתוך שיתוף־עבודה עם הסוכנות היהודית הנזכרת בסעיף 4. התישבות צפופה של יהודים על האדמה, שתכיל את קרקעות הממשלה וקרקעות שאינן נחוצות למטרות צבוריות".
סטוקר: “תפקיד ההסתדרות הציונית – לעכב את העליה”…
התסכים כי חובת בעלת המנדט היא להקל על עלית היהודים בתנאים מתאימים, ולהבטיח, כי התפתחותם ומצבם של שאר חלקי התושבים לא יפגעו? המסכים אתה, כי זוהי חובתה? – סאקר: כן. – ומתוך מלוי הצו הזה, שומה עליה לעכב את עלית היהודים לארץ הזאת? – דעתי בשאלה זו שעלית היהודים מועילה לכל חלקי התושבים בארץ. – האם דעתך היא, כי העליה אינה צריכה להעכב ע“י הממשלה, וכי צריך להשאירה לגמרי ברשות הסוכנות היהודית או ההנה”צ? – זוהי דעתי: זה צריך להיות ענין של ממשלת א"י והסוכנות היהודית. – אני שואל איתך שוב, האם חובה היא, או לא. לממשלה לעכב את עלית היהודים במדה שמצבם של יתר חלקי התושבים בארץ יכולים להפגע? – אבל אם תקבל את דעתי, כי העליה היא לתועלתם של כל התושבים, הרי שצריך לאמץ אותה ולא לעכבה.
היו“ר: הדבר תלוי בהיקף העליה, נניח, כי אינה מוגבלת. – סאקר: מובן מאליו, אבל הדעה שהבעתי… – היו”ר: שהעליה אינה צריכה להיות גדולה מזו שהארץ מסוגלה לקלוט כהוגן? – כך הוא. – בלי נזק למישהו? – כן. אבל את כוח הקליטה של הארץ יש להגדיל עד המכסימום.
סטוקר: אם כן הוא, מי צריך להיות השופט לכך? – סאקר: ההכרעה האחרונה לממשלת הארץ. הכרחי כי בידי הממשלה. – ובכן המסכים אתה כי הממשלה צריכה לפקח על העליה ברוח זו שלא תגרום נזק לזכויותיהם ולמצבם של יתר חלקי התושבים? – זוהי חובתה לפי המנדט – זאת אומרת, כי באם תפחת ע"י התישבות היהודים אפשרותם של הערבים להשיג עבודה, או שהם נשארים למעשה בלי עבודה. חובתה של הממשלה לשים לב לתנאים ולעכב את העליה? – חובתה של הממשלה. כפי שאמרתי כבר, הוא לדאוג, כי העליה למען התפתחותו של הבית הלאומי תותאם להתפתחותה של הארץ. דעתי היא, כי מהלך ההתפתחות, שאני מדבר עליו. הוא לתועלת לכל חלקי הישוב. – שמענו זאת לפני כן, אבל האם לדעתך צריכה דאגה זו להכריע את כל חובות הממשלה כלפי הפגיעה בזכויות החלק השני של הישוב? ההכרעה האחרונה היא לממשלה. – דעתך היא כי אינך אחראי לזה, ואם הממשלה מגבילה את העליה, הרי זה עסקה? – אנו שומרים לעצמנו את הזכות להעריך את פעולת הממשלה. – נניח, כי אינך חושב אותה לנכונה, מהי הברירה שבידך? – יש לנו רק ברירה אחת: להביא את השקפותינו לפני הממשלה ולפני ועדת המנדטים. – ואני מניח לפני חבר הלאומים? ובכל דרך אחרת? זוהי הדרך שאנו הולכים בה.
אין מועד לגמר בנינו של הבית הלאומי
סטוקר: מהי דעתך בנוגע לבית הלאומי, הוא טרם נוסד? סאקר: הבית הלאומי לעם העברי הוא בפרוצס של התהוות. – ומתי לדעתך יוסד? – לפי דעתי, אין כל מועד לגמר בנינו. הבעתי את הדעה, כי זכויות היהודים תחת המנדט הן יצירת ביתם הלאומי, התרחבותו ופתוחו בתנאים ידועים. אין דבר זה המסתיים למועד קבוע. – האם דעתך היא, כי היום הוא מצב של מעבר, והיסוד צריך להמשך מספר שנים בלי כל הגבלה או ביצוע? – אין בתולדות עם מועד, בו יש להגיד: תם ונשלם תפקידו. – המנדט צריך להתקיים לנצח? – בודאי. – משמע, שאין תוכן בסעיף 22 מספר הברית של חבר הלאומים על סכויי השלטון העצמי של הארצות, העדות או הלאומים הללו אשר יש לפתחם? – בענין זה ההכרעה לחבר הלאומים.
סטוקר קורא שוב את הקטע המתחיל “ארצות ידועות וכו' עד לעמוד על רגליהן” ואומר: ברור, כי ספר הברית סובר, שיבוא פעם זמן, שארצות אלה תעמודנה ברשות עצמן ולא תהיינה זקוקות לסיוע, פיתוח או חנוך או איך שתקרא לזה מצד הארץ המנדטורית? – יתכן. כי יבוא זמן כזה בתולדות א"י.
סטוקר: דעתך היא כי הבית הלאומי טרם נוסד? הוא נמצא במצב של התהוות? – סאקר: כן, הוא נמצא במצב של התהוות. – מתי לדעתך יוסד באופן מוחלט? – אני רואה את הקשר ההיסטורי שבין א"י והעם העברי לפרוצס ההולך ונמשך. זהו דבר שאינו נגמר לעולם. אפשר אולי לקבוע את הגבול הפיסי של קליטת היהודים בארץ: באיזה מועד בעתיד, איני יודע.
סטוקר: אני מניח, כי אתה סבור, שרצוי לתת לארץ שלטון עצמי לאחר שהיהודים יהוו בא"י רוב ניכר ביחס לעדות אחרות. האם זוהי דעתך? – סאקר? לא. דעתי היא, כי הייתי מקיים את המנדט הבריטי לזמן בלתי מוגבל. אבל אתה תמשיך בהגדלת הישוב העברי? כן. כל מה שהדבר אפשרי. – ויסוד הבית הלאומי לא יסתיים לעולם, אלא יהיה תמיד בפרוצס של התהוות. זוהי דעתך? – זוהי דעתי – האם זוהי דעתך הפרטית או של הועד הפועל הציוני? – עד כמה שידוע לי. זוהי דעה כללית. – כי היסוד של הבית הלאומי צריך להמשך בצוותא עם הממשלה הבריטית בתור ממשלת המנדט? – לא דנתי מעולם עם חברי בשאלה זו, אם המנדט צריך להתקיים לתמיד – אתם חושבים, כי אינכם אחראים לכך; מי מפקח על העליה מטעם הממשלה? – פקיד העליה הראשי, מר חיימסון – יהודי? – כן – יהודי שומר על יהודים אחרים? זהו המצב? – לקול צחוק הנוכחים אומר סאקר את ראשית הפתגם האנגלי: “ממנים גנב שיתפוס גנב”. הוא מוסיף ברצינות: חיימסון הוא שומר נאמן של הממשלה. סטוקר: הוא ציוני? – אינני יודע. – סטוקר חוזר של שאלתו ומזכיר לסאקר, כי הוא נשבע לענות. – סאקר: דוקא מפני שנשבעתי לאמר את האמת איני יכול לענות. לו שאלתני. אם חיימסון היה פעם ציוני, הייתי עונה כן, אבל עכשיו אינני יודע: – ובכן הוא היה פעם ציוני? לפני כמה זמן? – איני יכול לומר לך מתי היה חיימסון ציוני, אבל יכול אני לומר מתי החילותי לפקפק בציונותו (צחוק רם). ברי לי שהיה ציוני ב־1918. – ולא מאוחר מזה? – מוטב שלא אומר יותר מזה – אתה חושב כי אינו ציוני טוב? – מוטב לי שלא אהיה נחקר על דעותיו – האינו אוהד יותר לציונות? – האם לא היה נכון יותר להציע לפני חיימסון את השאלה הזאת? (כל הפרק הזה בחקירה עובר בעליצות רבה).
היו"ר מקשה על המנדט וסאקר מסבירו
היו“ר: בנוגע למנדט יש דבר שאין אני מבינו. שני תנאים במנדט: האחד הוא יסוד הבית הלאומי והשני מבטיח את הזכויות האזרחיות והדתיות של העם. נניח ששנים אלה באים לידי סתירה, איזה מהם צריך לדעתך להדחות? – סאקר: איני חושב כי הם באים בסתירה – אבל נניח, כי באיזה ענין שהוא יבואו לידי סתירה? – אני כשלעצמי חושב, כי הם אינם סותרים זה את זה ולא יבואו לכלל סתירה. אבל אם יתנגשו, קשה להגיד מהי ההתחייבות הראשית לפי המנדט. הייתי נוטה לטעון, כי באופן יורידי ההתחייבות הראשונה של המנדט היא יצירת הבית הלאומי ליהודים – זהו מה שאני מבין מדבריך, אבל האין זה סותר את תנאי הצהרת בלפור ואולי גם של המנדט הוגד שם: “בתנאי שלא יעשה דבר הפוגע”… האין זה אומר, כי התנאי המוקדם לדבר הראשון הוא, כי אין ליסדו אלא בדרך כזו אשר לא תפגע בזכויות… אני שואל אותך בתור עורך דין? – אם תשאלנו בתור עו”ד הרי השאלה היא מבחינה יורידית קשה מאד – מה היא דעת הסתדרותך על הצד היורידי שבדבר? – איני יודע, אם השאלה הופיעה פעם בצורתה היורידית. – אני חושב, כי זהו דבר העלול לצוף לעתים תכופות. מהי המטרה הראשונה של המנדט: הגנת ישוב הארץ או יסוד הבית הלאומי? אתה נוטה, כפי שאני רואה. לדעה, כי הבית הלאומי קודם ואם הדבר השני סותר, הרי הוא השני, צריך להדחות. האין זו הדעה הכללית של ההסתדרות הציונית? – הייתי נוטה להשקיף כך על הענין, אבל חושבני, כי אפשר… (סטוקר מפסיקו) לטעון דבר גם לטובת הדעה השניה אולם אנו רוצים להגיע לדעה הנכונה.
יחס הפקידות
סטוקר: אשאלך לאחת הסבות שגרמו לפי דעתך למאורעות, והוא חוסר אהדה מצד הפקידים הבריטיים להצהרת בלפור והגשמתה. – סאקר: כן – חושבני, כי אמרת שהערבים יודעים היטב על חוסר אהדה אשר הפקידות מבליטה אותו מאד, לא כן? – לא אמרתי זה – האם זוהי דעתך? – דעתי היא כי יש נטיה לגלויי הדבר הזה בתוך הישוב הערבי. – אם כן, האם האדמיניסטרציה הבריטית המתנהלת ע“י הפקידים האלה היא בלתי פופולרית בין הערבים? – בדרך כלל היא פופולרית באופן אישי. – לא מזמן. בספטמבר שנה זו, כתבת מאמר לעתון אמריקאי, הנקרא “ניו פלסטין”. המסכים אתה כי כתבת את המאמר? – אפשר מאד, כי זהו מאמר שכתבתי בשביל עתון אחר. – איני רוצה להפתיעך או להניח בלי אשור, כי יש כאן ציטאט בלתי נכון הדבר הופיע בעתון ציוני. התזכור, כי כתבת בסעיף ראשון: “זוהי הפרשה השלישית של שחיטות יהודים ע”י הערבים תחת השלטון הבריטי מזמן הצהרת בלפור. השנים 1920 1921, 1929. הפעם הצטיינו השחיטות בהיקפן, אכזריותן, הכנתן המאורגנת ובהיותן מכוונות נגד המשטר הבריטי לא פחות מאשר נגד הבית הלאומי”. בכתבך את מאמרך היית סבור, כנראה, כי הממשלה הבריטית או האדמיניסטרציה אינן פופולריות אצל הערבים, אבל כיום דעתך כנראה היא, כי לערבים אין סיבה להיות בלתי מרוצים מהאדמיניסטרציה הבריטית, ולהיפך הם מרוצים ממנה מאד? – לא אמרתי כדבר הזה. שאלתני אם פקידים, אישים, בעלי הלך רוח מיוחד שואפים להיות פופולאריים אצל הערבים. על זה עניתי כן. אבל לא אמרתי שהממשלה הבריטית, השלטון הבריטי היה פופולרי בארץ הזאת. כזאת לא אמרתי מעודי. – כתבת במאמרך “מכוון נגד השלטון הבריטי”. – זו אמת. – סטוקר: אני מסיק מדבריך שהשלטון הבריטי היה פופולרי אצל הערבים היות ולא התאמץ להגשים את הצהרת בלפור.
אירלי: העד דבר רק על פופילאריות אישית של פקידים.
עוני ביי בעצמו הציע קשר עברי־ערבי נגד אנגליה!
סטוקר: אמרת שהממשלה, המנוהלת על ידי הפקידים האלה. היתה פופולרית אצל הערבים? – סאקר: לא אמרתי זאת. – ככה הבנתי את דבריך, אבל על סמך מה כתבת במאמרך שהדבר היה מאורגן וכי מעשי האלמות היו מכוונים נגד השלטון הבריטי לא פחות מאשר נגד הבית הלאומי היהודי? – לפי השקפתי, התנועה הערבית בארץ הזאת הנה אנטי־בריטית לא פחות מאשר אנטי־ציונית. לולא היו כאן יהודים, ציונים, היתה התנועה הזאת מכוונת נגד השלטון הבריטי. אני רואה את היהודים בא"י ככלי־רעם ביחס לאנגלים.– ובכן חושב אתה שהערבים הנם נגד האנגלים? – כן. נגד השלטון הבריטי כאן. – נגד הבריטים בגלל הצהרת בלפור או נגד הבריטים בתור בריטים? – נגד השלטון הבריטי, היות והם רוצים לכונן מדינה ערבית שאין בה מקום לשלטון בריטי – זוהי השקפתך? – כן.
סטוקר: עיראק היא בעד בריטניה או נגדה? – סאקר: איני בקי בעניני עיראק, – היש יהודים בעיראק? – הייתי פעם בבגדד. שם הרבה יהודים, 50,000 בערך. – יש שם הרגשה אנטי־בריטית? – כבר אמרתי לך שאיני יודע. אולם אשר לערבי א“י שוחחתי הרבה פעמים עם ערבים אשר הואילו בטובם להציע! שהדרך הכי פשוטה להסרת השנאה בין היהודים והערבים בא”י היא – הצטרפות היהודים אל הערבים נגד האנגלים! – זוהי השיטה הכי מקובלת בארץ הזאת בשיחה עם יהודים? המאמין אתה שהם חושבים ככה? קשה מאד להאמין לאיזה ערבי שהוא בכל זמן שהוא. – איזו ערבים? – עוני עבד אל־האדי היה אחד מהם!
עוני: אני אמרתי זאת?! – סאקר: כן, אמרת!
סטוקר: שהערבים והיהודים יתאחדו כדי לגרש את האנגלים? – סאקר: כמובן. – מתי הציע לך הדבר הזה?
עוני: אני מכחיש זאת בהחלט.
סטוקר: מתי הציע לך זאת? – סאקר: חושבני שבפעם האחרונה. לפני מספר שנים. אני ועוני יודעים זה את זה היטב. שנינו עבדנו בבית המשפט. אגב פגישה הדדית היינו נוגעים גם בעניני פוליטיקה. אני זוכר היטב שעוני אמר לי את הדבר הזה. הנני בטוח.
סטוקר: ולכן איני יכול להבין על מה מתקוטטים היהודים והערבים בארץ הזאת. אם הערבים כה מרוצים מהיהודים, עד שהם רוצים להתחבר אליהם בברית נגד הממשלה הבריטית, קשה שוב להבין למה מתנגדים הערבים ליהודים? – סאקר: הברית צריכה היתה להיות לפי תנאים ידועים כמובן, אין הם רוצים בבית לאומי יהודי. – אילו תנאים? – לא נכנסתי אף פעם במו“מ. סיפרתי לך רק את אופן השיחה. לא נכנסנו לא בברית ולא במו”מ. לא היה לי בזה שום עניין פוליטי, אבל התעניינתי במה שנאמר.
סאקר: אני חושב, כי אין זה בלתי הגיוני לאמור, כי הערבים היו ידידים טובים ליהודים. לולי האנגלים. האם לא זהו? – סאקר: לא כך הוא – הייתי רוצה לדעת את המצב, מה דעת הערבים? – מה שאמרתי. לולי היינו כאן, ברור למדי, כי הערבים אינם אוהבים את האנגלים ורוצים להפטר מהם. איני אומר כי הערבים שבעי רצון מהבית הלאומי היהודי ואינני אומר, כי הם מציעים לנו ברית על יסוד הכרת בית לאומי יהודי, אני רק הגדתי את המדובר, שנבוא לידי תנאים ידועים, והם לא הוגדרו אף פעם, שעל פיהם נאחד את כוחותינו ונגרש את האנגלים. כל אחד ואחד יודע זאת, כי הדברים היו נאמרים בכל רחבי הארץ. – זאת אומרת, כי הערבים אוהבים את היהודים ושונאים את האנגלים? זהו? – איני אומר כי הם אוהבים את היהודים ביותר. הם חושבים כי יעשו עסקים טובים אתנו – אתם והערבים, חשבתם תוכלו להתאחד ולגרש את האנגלים? על זה היו מדברים.
הופקין מוריס: אמרת, כי דברו על זאת בכל הארץ? – סאקר: זה היה רגיל בשיחה פשוטה – האם הגיע הדבר לידי קביעת תנאים לשיתוף? – רק סתם שיחות. – המייחס אתה חשיבות להן? – לא.
בטרטון: המאמין אתה, כי הם היו רוצים בזה? – סאקר: אני מאמין כי היו רוצים בזה בתנאים ידועים – הופקין מוריס: אינך מיחס חשיבות לזה? שיחות בטלות? – יותר משיחות בטלות. זה מגלה מצב רוח מסוים – אם כן היה הדבר מגיע להצעת שיתוף? – זהו מצב רוח, אבל אינו מגיע עד כדי כך.
סטוקר: זה יהיה אולי בשעה שהבית הלאומי היהודי יתבסס יותר? – סאקר: אל תבקש ממני נבואות. קשה לתת לך עובדות – התוכל לתת לנו איזו סבה, מדוע יתאחדו היהודים והערבים נגד האנגלים? – איני יודע כל סבה לברית כזאת מנקודת מבט היהודים, אבל אני יודע סבה אחת טובה מנקודת מבט הערבים. סבורני, כי הערבים מכירים, כי חסרים להם אנשים וכספים כדי להקים את חלום האימפריה הערבית והם רואים ודאי את האיש היהודי ואת כספו מועילים מאד. – מועילים יותר משל האנגלים? – איני יודע אם אנשים וכספים בריטיים יוקדשו לבנין אימפריה ערבית – ניתנו הבטחות רבות כשהערבים נכנסו למלחמה. – אנו שומעים על זה הרבה אמת ושקר. – המוכן אתה לאמור בהחלט, כי ערבי נכבד אחד הביע לפניך את ההצעה שיהודים וערבים צריכים להתאחד ולגרש או האנגלים? זה לא הגיע למדרגה של מו“מ? – לא אמרתי אף פעם שהדבר הגיע באיזה מקום לדרגת מו”מ. אין מו"מ כשאין שני הצדדים מסכימים לכך – טוב.
נחזור לעניננו – אל הכותל המערבי
סטוקר: נחזור לעניננו, אל כותל המערבי. קבלתם ב־13 ביוני מאת הממשלה את המכתב הסודי. איך הוא נמסר למשרד המושבות, ע“י ההנה”צ או על ידי אחרים? – סאקר: לאיזו נקודה בדיוק אתה מתכוון? – לענין פעולות הבנין. ניתנה לכם הודעה? – איני יודע על זה כלל. –הם גם החליטו על תיקונים אחרים. על כל פנים הם התחילו בתיקונים או בפעולות. מתי נודע לך לראשונה, כי הוחלו פעולות בנין? – באמת איני זוכר, סבורני, כי החלותי להתעניין אקטיבית בכותל בחודש מאי, בקירוב, אבל איני בטוח בזה. – ע“י מי נמסר הדבר למשרד המושבות על פיך או ע”י ההנה“צ? – לא בדיוק כך. המצב היה כזה: אנו התנגדנו, אני חושב, לבנין. סבורני כי כל שאלת המצב המשפטי של הכותל וזכויותיהם של היהודים אצלו נמסרה למשרד המושבות בתזכיר עוד בטרם התעוררה השאלה חמיוחדת. – החושב אתה על ענין הספר הלבן? – לא. – יש לך שני מאורעות. קודם: צרת המחיצה והתזכיר אל משרד המושבות עליה, ופרסום הספר הלבן בנובמבר 1928. אח”כ חליפת המכתבים המתחילה בפברואר כשנדרשה הרבנות להמציא הוכחות בעניין הסטאטוס קבו. אחרי זה החלו פעולות הבנין? – הרושם שלי מחליפת המכתבים ומזה שהנציב העליון אמר לי, כי הוא פנה אל מיניסטר המושבות שיחליט על המצב המשפטי כדי לקבוע את היסודות לפתרון הפרובלימה בכללה.
סטוקר קורא חלוף מכתבים בין הממשלה והרבנות הראשית בעניני הכותל. אחר כך הוא קורא מכתב של המנוח הרב פרנקו, חכם באשי, ומציין כן זה מוסר את הענין להכרעת משפט דתי (שעריה). – סאקר: אני חושב את כתיבת המכתב הזה לעצה רעה – אירלי: מהו התאריך? סאקר: התאריך הוא מושלמי, בערך משנת
- זמן השלטון התורכי. – סטוקר מציין, כי הוא קורא את המכתבים כדי להראות, כי הדעה שונה מזו של סאקר. – סאקר: זה היה ב-1912, לפני המלחמה. – אמנם חלוף המכתבים מתחיל בפברואר 1929 אבל המוסמך הזה מ-1912 צורף ע"י אחד הרבנים או נזכר במכתבים? - כן.
סטוקר מבקש למצוא. האם ומתי נשלח מכתב בענין השינויים ע"י הכותל ותקוניו? – סאקר: איני חושב כי היה בכלל מכתב, אבל אם היה' הרי בודאי בזמן שלא עסקתי במחלקה הזו.
פרידי: יש מכתב כזה המוחה נגד התיקונים על יד הכותל והחתום ע“י הרבנים קוק, יעקב מאיר, בלוי וד”ר טון. המכתב נשכח ע"י כולם.
סטוקר: אני מתענין בשאלת התיקונים. – פרידי: אין כל ספק, כי זהו המכתב העוסק בענין התיקונים והוא נשלח ע"י הרבנים הראשיים, הועד הלאומי ואגודת ישראל. היושר מחייב להגיד, כי במכתב זה מוחים ב־9 במאי נגד פתיחת הקיר והתיקונים על יד הכותל המערבי.
מרימן: זכורני, כי הרב הראשי שאל למכתב זה וכבוד מעלתו צריך לקבל מהעד את התיקון.
סטוקר: נראה שיש בחליפת המכתבים כפילות, היות והמכתב מ־13 ביוני שנכתב להנה“צ מזכיר בדבר ראיון שהיה להנה”צ עם הנציב העליון ב־4 למאי. כנראה היה ראיון להנה“צ עם הנציב העליון ב־4 במאי. שום מכתב לא נשלח לערבים, אבל הם כתבו מכתב ב־9 במאי. זה מבאר את השתוממות הרב הראשי בשמעו על מו”מ מבלי לקבל מכתב מהממשלה בענין זה.
היו"ר: זו היתה התחלה. – סטוקר: הצעתי לקרוא את המכתב.
קוראים את המכתב ובזה ננעלה ישיבת יום 18 בדצמבר אחה"צ.
ישיבת השבעים וארבע
בפתיחת ישיבת הבוקר ב־19 בדצמבר הודיע מרימאן כי עליו להסב את לב הועדה לעובדה שלא היתה ידועה לה עד כה. ישנו מכתב (של ההנה"צ לממשלה), המוסר את תכנה של שיחה מ־4 במאי בין הנציב העליון ובין קול' קיש. מכתב זה נזכר במכתב הסודי של הממשלה ב־13 ביוני בשאלת הכותל המערבי, קול' קיש ביקש את הראיון הזה מהנציב עפ“י דרישתו המיוחדת של ד”ר וייצמן.
קם דין־ודברים בין היו“ר, פרידי ומרימאן בשאלה, עד כמה מכתב זה נוגע לענין. מרימאן דורש לקרוא את התעודה, כיון שהיא מוכיחה ששאלת הסטאטוס־קבו לא נתעוררה רק בזמן האחרון. היו”ר פוסק, כי מאחר שהממשלא וקול' קיש אישרו את התעודה הזאת, המוסרת את השיחה, מוטב לקראה.
עוד במאי הזהיר קיש נגד הפתח החדש
מתברר מתוך קריאת המכתב, כי עוד ב־4 במאי קרא קול' קיש בשיחתו עם הנציב לפתיחת הפתח על יד הכותל – “שנוי גלוי בסטאטוס־קבו העלול לגרום לסכסוך גזעי”. הדבר היה כחודש וחצי לפני מכתבו של סאקר, שהתעלם מהנקודה בלא־יודעים, נמצא שלא ההנה“צ הזמנית עוררה ראשונה את שאלת הפרת הסטאטוס־קבו ע”י הבנייה של המושלמים, כפי שניסה פרידי להוכיח.
מתעורר ויכוח על סדרם הכרונולוגי של כמה מסמכים שנמסרו לועדה. מרימאן מוכיח את אמיתות טענתו בנדון זה מתוך דברי התזכיר עצמו. שוב התוכחות על עמדת סאקר, אם הוא הסכים לעמדת הממשלה בדבר הבנין על יד הכותל, כפי שנוסח במכתב מ־13 ביוני, שכן הוא לא ערער על פתיחת הדלת, ורק ברוידה, ב־25 ביולי, עשה זאת.
מרימאן: לדעתי, דבר פתיחת הדלת נעלם ממר סאקר לגמרי. – מוריס אין זה כלל לזכותו. – מרימאן: הוא עצמו מודה בזה. לא עלה כלל על דעתו. מה עלול להיות כרוך בזה. תזכרו שהוא הסביר, כי קול' קיש נסע במאי ומסר את הענין לידיו. – מוריס: המכתב מ־13 ביוני הקובע את עמדת הממשלה, מוסר גם את כל העובדות. – מרימאן: אין כל ספק בזה. יש לנו פירושו של מר הורוביץ לכך. מר סאקר הודיע בגלוי לב, שהוא לא העריך אז את המצב כראוי. למעשה, הוא ראה את המכתב הזה (בדבר ראיון קיש עם הנציב) רק עכשיו בפעם הראשונה, איני רוצה להסתיר, כי הוא טעה אבל הכרונולוגיה ברורה עכשיו בהחלט. וכן ברור בהחלט, כי אי אפשר לטעון שההנה"צ הזמנית באבגוסט היא שעוררה פתאם את שאלת הסטאטוס־קבו.
כעבור יומים – ראיון לנציב עם המופתי
פרידי מודיע כי יש בידו להמציא תעודה גם על ראיון המופתי עם הנציב, ב־6 במאי. הראיון היה סודי, אולם הממשלה מצדה מוכנה לותר על הסודיות, אם גם המופתי יסכים לכך. אלא שהתעודה ארוכה מאד. מחליטים שסילי יקרא את הפרטיכל במהירות.
סילי קורא את הדו"ח מהראיון שהיה למופתי עם הנציב העליון בנוכחותם של לוק ומזכירו הפרטי של הנציב.
הנציב דיבר באותו מעמד על חרדתו של המופתי לפירוש ה“ספר הלבן” בשאלת הכלים שמותר להביאם לכותל. הוא הודיע למופתי, כי הרב הראשי נתבקש להמציא במשך שבועיים ראיות על הכלים שהיה נהוג להביאם, על מנת שמוסמכים אלה יועברו למשרד המושבות. המופתי נהג שלא כשורה, אמר הנציב, בהחילו בבנייה מבלי לקבל על כך אישור מוקדם. ה. מ. שאל על מהות השנויים בבנינים ועל תכליתם. המופתי ענה, כי הקיר (בקצה הרחבה) איננו בנוי כהלכה ולכן הוא טעון תיקון. גם יש צורך בחדר קטן לתפילה. הנציב העיר, כי היהודים קובלים, שפירושם של השנויים האלה היא הפרת הסטאטוס־קבו והפרעת תפילתם.
“כדי להשגיח על היהודים”…
המופתי הודה, שהודות לשנויים יונמך הקיר, והמטרה היא: להשגיח היטב על המכשירים המובאים ע"י היהודים.
על זאת ענה הנציב, כי ה“ספר הלבן” נוסח לפני בואו לארץ, ואין הוא רשאי להגדיר את הסטטוס קבו, אף לא להתיר למושלמים לשנותו. הוא מוכן להרשות שהקיר יבנה מחדש, על מנת שיחזירוהו לגבהו הקודם. בשאלות מהות הסטטוס קבו הוא מחכה להוראות מלונדון, והוא מקוה, כי יוכל לסמוך על המופתי שימלא את מבוקשו. היהודים נדרשו להמציא ראיות על המכשירים. עד עכשיו לא המציאו, אילו היו להם הוכחות, ודאי היו מביאים אותן מיד. אם לא יביאו, תתאמת טענתם של המושלמים, כי אסור להביא ספסלים וכסאות.
המופתי ביקש שהות לשיקול דעת. הוא העיר, שב“ספר הלבן” נרמזת גם קדושת המקום הזה למושלמים. לכן דרוש להם החלון בקיר הרחבה הוא שואף להקל את תפקידה של הממשלה. הוא מודה בשם המושלמים לממשלה על “הספר הלבן”. שאלתו, אם מותר יהיה לשייכים לסלק את הכסאות?
הנציב העליון אמר ששום דבר מעין זה לא יוכל להעשות כדי לשנות את הסטאטוס קבו. הוא מקוה לקבל בהקדם הוראה בנידון זה, כדי שיוכל להחליט להערת המופתי, כי המושלמים מחכים כבר חמשה חדשים, ביקש הנציב שוב להפסיק את עבודת הבנייה עד פרסום הוראה על כך והבטיח למופתי שהמחלקה לעבודות צבוריות עסוקה ברישום התכניות.
המופתי הוסיף להסביר, כי הבנייה באה לשכלל את הרחבה, הן למען היהודים והן למען המושלמים, וכן לשם בקורת מעולה יותר שתמנע מפגיעה בסטאטוס קבו. על זה העיר הנציב, שהיהודים קובלים על עצם הבנייה כעל שנוי בסטאטוס קבו. המופתי אמר שתביעתו המתמדת לפתור את השאלה היא לטובת שני הצדדים. הוא חושש פן יחשבו היהודים את הפסקת הבנייה לתקדים לטובתם. אף על פי כן, הוא מסכים להפסיק לעת עתה את העבודה, אולם יהא נא ברור שהוא עושה זאת רק כטובה אישית להוד מעלתו. הוא ביקש להודיע ליהודים שהפתח שבקיר כלול בסטאטוס קבו. בתשובה לשאלת הנציב אמר המופתי, כי יתכן שהמושלמים יסכימו, בתנאים ידועים, לתת (מפעם לפעם) רשיונות ליהודים להביא כסאות, שרפרפים וכדומה.
בזה נסתיימה קריאת התעודה. נקרא שוב סאקר וסטוקר שב לחקור את העד.
בענין הכותל – בית הדין המושלמי יכריע?
סטוקר מתחיל לטפל במחאת היהודים נגד עבודת הבנייה שעל יד הכותל שהוגשה ע"י הקול' קיש ב־4 במאי – לפי המכתב שנקרא זה עתה – וכן במכתב הרבנות הראשית, הועד הלאומי ואגודת ישראל. הוא שאל: אגודת ישראל זו מה טיבה? – סאקר: הסתדרות של חרדים קיצוניים. – המסכים אתה לדעה שהובעה במחאה, כי הבנייה הזאת פוגעת בסטטוס קבו? – כן. זוהי דעתי, עד כמה שזה יוצר דרך מעבר. – ובכן אתה דורש שלגבי המושלמים יקוים הסטטוס קבו? – אנסח את עמדתי: אני מבדיל בין הכלל שהאדמיניסטרציה צריכה להתנהג על פיו כיום ובין ההכרעה האחרונה אשר תגדיר את זכויות הצדדים. – אתה מתכון לשאלה בכללה או לשאלת הזכויות הקיימות? – אני מתכון להביע את השקפתי, כי זכויותינו קיימות לפי המנדט. – זה נאמר במכתבך (במכתבו הראשון של סאקר לנציב בשאלת הכותל, הוא ביסס את זכויות היהודים על יד הכותל לאו דוקא על יסודות הסטטוס קבו, אלא על סעיף המנדט, המבטיח חופש הדת והתפילה לכל העדות בארץ). – מבחינה האדמיניסטרטיבית נכונה העמדה, שעל הממשלה לשמור על הסטטוס קבו. קשה להגדיר מהו הסטטוס קבו, אבל נכון שצריך לשמור עליו עד שתוכרענה זכויות שני הצדדים (לאו דוקא לפי הסטטוס קבו). – ההכרעה תחול על צד אחד בלבד? – לא. ברור שהכרעה תחול על שני הצדדים, יהודים ומושלמים. – ובכן דעתך שעד בוא ההכרעה לפי סעיף 15 של המנדט, ישמר הסטטוס קבו כלפי המושלמים כמו כלפי היהודים! – כן. זה נראה לי נכון. – אחרי שהוצא “הספר הלבן” המדבר ברור על הסטטוס קבו נשלח ב־14 בפברואר מכתב מאת מר קית־רוטש אל הרבנות הראשית. חושבני שידוע לך תוכן המכתב? – ראיתיו רק לפני ימים מספר. – הידוע לך חליפת המכתבים שבאה אחר כך? הנני ואקריא לך:
סטוקר קורא מתוך חליפת המכתבים, שממנה מתברר, כי החכם באשי (בקושטא) שנשאל בשאלה זו, הציע למסור את העניין להכרעת בית דין השריעה, שכן זה נוגע לעניני וקף. – סאקר: אתה טועה. ישנה פקודה המוציאה את השיפוט בשאלת המקומות הקדושים מידי בתי הדין הרגילים.– סטוקר: אבל לדעתך, הלא ההכרעה צריכה לבוא לפי המנדט? – פקודה הסותרת את המנדט היתה מתבטלת מתוך בירור משפטי. אולם פקודה זו היא בסדר גמור.
מתנגחים בהלכה – ויכוח יורידי על הכותל
מתפתח ויכוח יורידי אשר בו משתתפים היו"ר, סטוקר, סאקר מרימאן – אם הסכסוכים בשאלת השימוש בוקף מסורים למשפט רגיל או לבית דין הדתי.
סאקר טוען, כי עד כמה שיש כאן שאלה של זכות השימוש – לא הקנין – אשר ליהודים לגבי הוקף של רחבת הכותל, יכול היה כל בית דין רגיל להכריע בזה. אולם מכיון שהמקום הוא מקום קדוש, הרי זה איננו מסור להכרעת שום בית דין בארץ בכלל, אלא המנדט קובע לכך פתרון מיוחד ע“י ועדה בין־לאומית, לפי סאקר – ובזה הוא חולק על פקידי המשפט של הכתר – המנדט עצמו אינו אחד החוקים של הארץ. אלא הוא עומד מחוץ למערכת החוקים של א”י בתור מכריע כנגד כל אחד מהם. היו"ר נוטה לדעתו זו של סאקר.
מרימאן מדגיש אגב הויכוח, שאין כל ספק בדבר, שהכותל הוא מקום קדוש ליהודים.
סטוקר שואל למכתב ששלח סאקר לנציב לפני נסעו לחו"ל, בו הביע את התנגדותו לספר הלבן.
סאקר: אינני מקבל את הכלל, שנוקט הספר הלבן לגבי הגדרת הזכויות היהודיות, בו יש ערבוב שני מושגים: הוראת־שעה עד להכרעה וההלכה שעל פיה תבוא ההכרעה בועדה הבין לאומית. לגבי הראשונה מכריע הסטטוס קבו, לגבי השניה המנדט (חופש הדת והתפילות). – סטוקר אבל אתה מסכים, כי הספר הלבן הוא בסיס לפרוביזוריום? – כן.
דנים על המצב כפי שהיה תחת שלטון התורכים, שאלות, שאלות־כנגד והודעות של מרימאן קובעות את העובדה, כי תחת השלטון התורכי היה הבדל רב בין החוקים על הנייר ובין המנהגים למעשה. המנהג יצר זכויות בשביל יהודים על יסוד תקדים מקובל, צחוק מתעורר לרגל הסברתו של מרימאן, כי “מעט כסף במקום המתאים” היה חולל נפלאות ממש בימים ההם.
ימי יולי – הנסיעה לקונגרס
מתעוררת שאלת המצב בארץ ביולי שנה זו, כשסאקר נסע לאירופה. העד מציין, כי לא נראתה כל מתיחות בארץ. וענין המחיצה, אשר עורר את דעת הקהל היהודית ופגע ברגשות היהודים בכל העולם, ירד מהפרק. בניגוד לדעתו של סטוקר, כי עוררו שוב במתכון את שאלת הסרת המחיצה, מודיע סאקר, כי המתיחות נוצרה שוב ע"י התחלת הבנייה והגיעה לפסגתה עם פתיחת הפתח. הבנייה החלה אחרי נסיעתו לציריך. הוא אינו מוצא כל סימני מתיחות בחליפת המכתבים הקודמת שבין הממשלה וההנהלה הציונית.
סטוקר: האם לא קראת את מאמרי פון־וויזל? – מרימאן: נתפרסמו בזמן העדרו של סאקר מא"י. – סאקר: מעולם לא ראיתים.
סטוקר: כל הענין נתחדש במאמרי העתונות. סטוקר מצטט מתוך נאומו של סאקר בציריך ושואל, אם פסוקים אלה אינם יכולים להחשב ע"י ערבים כמעוררים דאגה. – סאקר: לא צפיתי לפעולה כזו. חושבני, כי אין איש יכול להתנגד לכך, שאגיד מה הן לדעתי זכויות היהודים לפי המנדט.
סטוקר: העתונות העברית והכללית בא"י מסרה באופן מפורט את מהלך הקונגרס הציוני, ומושלמים רבים קוראים בעתונות זו. – סאקר: הייתי חושב כי מעטים מאד מהם קוראים בעתונות זו. אם דעתך היא, שאסור לי להגדיר באופן פומבי מה הן הזכויות היורידיות של היהודים ביחס למקומות הקדושים להם, אחשוב את הדעה הזאת לחסרת כל שחר! – זאת לא אמרתי, אבל האם לא תסכים, כי זה לא היה מעשה זהיר? – אמרתי כבר, כי לא הרגשתי כל מתיחות בנסעי לציריך. אינני יכול להודות בזכותו של מישהו להרגיש את עצמו נפגע או להתרגז כשאני מביע בדברים ברורים ובקרירות גמורה את השקפותי בנוגע לזכויותי היורידיות. – מתי נסעת לציריך? – סאקר פונה לסילי: מר סילי הוא האיש היחידי היודע בדיוק את התאריך (צחוק). חושבני, כי זה היה ב־8 ביולי.
שקרים מתועבים
סטוקר מציין, כי בתקופה זו היו המושלמים רגילים מאד לשאלות הללו, לרגלי שמועות שונות ביחס למסגד, הידועה לך רגישות זו? – סאקר: ידוע לי, כי אנשים ידועים בחלק העדה המושלמית המציאו והפיצו שקרים מתועבים! – אם כן הדבר, החושב אתה, כי היה זה נבון ומצדק להצהיר בציריך את ההצהרה הפומבית הסותרת את ה“ספר הלבן”? איני שואל על זכויותיך היורידיות, אלא למדת־התבונה שבדבר הזה? – לדעתי זהו מעשה נכון מאד מצדי לציין את זכויותי היורידיות. – במלים אחרות, חשבת. כי היתה לך זכות לכך, ועשית זאת? – כן. אם תבוא לאסור, תוכל באותה הזכות לאסור עלי לעבור ממדרכה למדרכה.
מצד חברי הועדה מתעורר ויכוח בנוגע לתקנות הזמניות של הסטטוס קבו והלך הרוח בארץ בתקופות השונות.
סאקר חוזר, כי ב־8 ביולי, כשעזב את הארץ, לא פתחו עוד את הפתח החדש בקיר הרחבה ולא החלו בעבודת הבנייה. – הופקין מוריס: אכן אתה חושב את מה שקרה אחרי זה לתוצאות פתיחת הפתח? – סאקר: לא אגיד כי זו היתה הסיבה היחידה. זו היתה גם תוצאת תעמולה ממושכת ופתיחת הפתח היא אחד המקרים.
סטוקר פותח במסכת עליה
סטוקר: בנוגע לאוכלוסי הארץ. הישוב העברי גדל במדה נכרת ע"י עליה. מהי אומנותך על הגידול הזה? כ־100,000? – סאקר: כ־97.000 מיולי
- – בסוף הקיץ הזה מנה הישוב העברי 160.000, ולפיכך גדל בערך ב־100,000 משנת 1919? – עליך להביא בחשבון, כי בגידול זה של הישוב משנת 1919 נכלל מספר ניכר של תושבי הארץ אשר שבו לאחר שעזבוה לרגלי המלחמה. מהי אומדנתך למספר זה? – כ־20,000. – אני מניח, כי תכניתכם היתה להמשיך בעליה לשם רבוי נוסף של הישוב? – ע"י פתוח הארץ והכשרתה לקליטת העולים הללו. – וסוף סוף עד להפחתת הישוב הערבי, כדי שהישוב העברי יעלה עליו בגדלו? – איני חושב כך. אנו חושבים להביא הנה יהודים במספר המועיל לארץ.
סטוקר מצטט את נאומו של רופין בקונגרס, המציין כי על יסוד מאמץ מרוכז של היהדות העולמית אפשר להכניס במשך 10–15 השנים הקרובות חצי מיליון יהודים לארץ ויש להכפיל את המספר הזה במשך עוד זמן כזה. – כוונת הדברים האלה לרמז, מהי הנקודה שעלינו להתאמץ להגיע אליה. – האם זהו חלק מתכניתכם? – אם יהיו לנו האמצעים לכך, כן.
ועובר למסכת קרקעות
סטוקר מצטט מנאום הפתיחה בציריך פסוקים בנוגע לרכוש הקרקעי העברי וגידולו מעת הקונגרס האחרון. – סאקר: אינני יכול למסור לך את המספרים. – המגיע הגידול ל־150,000 דונמים? – זוהי הפרדה ברורה.
סטוקר מצטט מ“פלשתין וויקלי” מ־19 ביולי ומודה כי טעה. – סאקר: באמת איני יודע את המספרים המדויקים.
סטוקר שואל אם זוהי הפוליטיקה הציונית, להגדיל את הרכוש הקרקעי של הישוב, ואם יש קושי בהגשמת הדבר. – סאקר מסביר, כי יש כאן גבולות ידועים: ראשית, בגלל חוסר אמצעים, ושנית. גבולות ההצעה של קרקע העומד למכירה.
“ציוניותו” של חיימסון; עליזות רבה
סטוקר: ורק אלה הם הגבולות? – סאקר: כן. – האם מתחשבים עם זה שצריך להשאר אדמה לערבים? – זהו, נדמה לי, ענין לערבים עצמם.– ולממשלה? – כן. – אבל היש איזה גבול מצד מצבם של הערבים? אתם חושבים, כי אינכם אחראים לכך! מי מפקח על העליה מטעם הממשלה? – פקיד העליה הראשי, מר חיימסון. – יהודי? – כן. – יהודי שומר על יהודים אחרים? זהו המצב? – לקול צחוק הנוכחים, אומר סאקר את ראשית הפתגם האנגלי: “ממנים גנב שיתפוס גנב”, והוא מוסיף ברצינות: חיימסון הוא שומר נאמן של הממשלה. – הוא ציוני? – איני יודע. – סטוקר חוזר על שאלתו ומזכיר לסאקר כי הוא נשבע לענות. – סאקר: דוקא מפני שנשבעתי לאמור את האמת איני יכול לענות. לו שאלתני, אם היה חיימסון פעם ציוני, הייתי עונה, כן. אבל עכשיו אינני יודע. – ובכן הוא היה פעם ציוני? לפני כמה זמן? – איני יכול לאמור לך מתי היה חיימסון ציוני, אבל יכול אני לומר מתי החילותי לפקפק בציוניותו (צחוק רם). ברי לי שהיה ציוני ב־1918. – ולא מאוחר מזה? – מוטב שלא אומר יותר מזה – אתה חושב, כי איננו ציוני טוב? – מוטב לי שלא אהיה נחקר על דעותיו. – האינו אוהד יותר לציונות? – האם לא היה נכון יותר להציג לפני חיימסון את השאלה הזאת? (כל הפרק הזה בחקירה עורר עליזות רבה).
סטוקר שואל, אם ההחלטות שנתפרסמו בשם הקונגרס נתקבלו באמת סאקר עונה בחיוב. ואז קורא סטוקר את ההחלטות הדורשות מתן קרקעות הממשלה וסיוע להתישבות צפופה. האם אין זה עלול לפגוע ביתר חלקי האוכלוסים? – סאקר: צריך להבדיל בין שני דברים: ההתישבות הצפופה וקרקעות הממשלה. לגבי הדבר הראשון ישנה שאלת הפוליטיקה הכלכלית של הממשלה, למשל, שאלת המסים הקיימת, הבנויה על המעשר מטילה למעשה קנס על השבחת החקלאות. זהו אחד הדברים שהממשלה חושבת לשנות וטרם עשתה זאת. זוהי רפורמה דוחקת מאד. גורם אחר בפוליטיקה הכלכלית של הממשלה, הממלא תפקיד חשוב לגבי החקלאות וההתישבות הצפופה. הוא שיטת מסילות הברזל. הרכבות התנהלו זה שנים בלי כל תפיסה. מה תפקידן להתפתחותה הכלכלית של הארץ. הנסיון אומר לנו, כי איננו משיגים שום הנחות הובלה לא לעזרת נקודות ההתישבות שלנו ולא לשום סוג של תוצרת. כל אלה שייכים לנקודה הראשונה, לענין ההתישבות הצפופה.
סטוקר: שאלתי היתה מכוונת לבירור סעיפי המנדט ומדת פגיעתם בזכויות החלקים האחרים של האוכלוסים. כונתי לרדת לסופם של סעיפים שונים בתכניותיכם ולראות. אם אתם מתחשבים בזכויות אלה. ועד כמה שמירתן עלולה להזיק לתכניותיכם. – סאקר קורא פיסקאות שונות מתוך הדו"ח מהקונגרס, כדי להוכיח שהגשמת סעיפי הפעולה הנדונים אינה פוגעת בשום אופן בזכויותיהם של יתר חלקי האוכלוסים.
מתעורר ויכוח בשאלות ההתישבות והפוליטיקה הקרקעית. סטוקר קורא את כל החלטות הקונגרס המתיחסות לכך. בשאלת העליה הוא מדגיש באופן מיוחד את העובדה שדואגים גם לעלית נשים חלוצות. הוא מבקש ביאור להחלטה בדבר התישבות החיילים המשוחררים. – סאקר: החיילים המשוחררים מהגדוד העברי בא"י. – הישנם בארץ או צריך להביאם? – חלק מהם נמצאים בארץ מכבר. – כמה צריך יהיה להביא? – אין חושבים להביא את כל חמשת או ששת האלפים (צחוק); סבורני, כי חושבים על 120–150.
להלן עונה סאקר על שאלות סטוקר ביחס לשיטת הכספים של ההסתדרות הציונית. חוקת הקרן הקיימת. פירוש העקרון של אי הפקעת האדמה מרשות הכלל, חברת הכשרת הישוב ועוד.
שאלה קלוטה מן הדמיון: אם יחסר קרקע לערבים?…
בטרטון: נניח לרגע שאין אדמה בארץ יותר מהדרוש לקיום הערבים. והממשלה היתה אוסרת את מכירת הקרקע ליהודים; ההיית חושב אז, כי הממשלה אינה נאמנה למנדט? – סאקר מבקש לברר יותר את המקרה המשוער הזה. אם במקרה כזה מותר יהיה לערבים לקנות קרקע מערבים. ורק על היהודים יהיה הדבר אסור – הרי זו תהיה הפליית היהודים לרעה לעומת עדות אחרות בארץ, וכל הפלייה כזו אסורה לפי המנדט.
הופקין מוריס. היו"ר, וגם בטרטון עצמו, חוזרים ומציגים את השאלה המשוערת ודורשים תשובה.
סאקר: השאלה קלוטה מן הדמיון!
מוריס: אנו דורשים תשובה על השאלה ולא הגדרת השאלה, אתה אחד מהעומדים בראש. לך יש להציג שאלה כזאת!
סאקר חוזר ומודיע, כי לדעתו לא יתכן להפלות בין יהודים וערבים לגבי קניית קרקעות. הדבר היה סותר את סעיף 16 של המנדט, המחייב שויון גמור בין בני כל העדות השונות.
היו"ר: הרי לדעתך. סעיף 16 מכריע כנגד סעיף 6! (סעיף המחייב את הממשלה לתמוך בהתישבות צפופה של היהודים).
מוריס מעיר, כי יש לה לאנגליה עוד ארצות מנדט, והיו מקרים שהיה צורך ליצור רזרבה קרקעית (ולפי שעה לאסור את מכירת הקרקעות הפנויים). ההיה סאקר חושב זאת לסתירת הסעיף ה־16? – סאקר: לא. – מוריס: הנה זוהי השאלה שאנו שואלים, תתבונן בה מבחינת עניניהם של התושבים הערבים והלא ערבים. לפי הנחה זו תהיה בזה משום הפרת המנדט? סאקר: אינני מוכן לתת תשובה מוחלטת. זוהי שאלה פוליטית חשובה.
סטוקר מסיק מזה שסאקר חושב את המנדט לבנוי על סתירה פנימית ואינו ניתן להתגשם. – סאקר: אתה ממהר קצת לרוץ. מר סטוקר. אני חושב, כי בכל תעודה משפטית שראיתי מימי יש קושי מצד הפירוש. אבל השימוש בתעודה משפטית מחייב מדה ידועה של תבונה מדינית, וזאת אפשר לומר גם ביחס למנדט. ובכן נחוץ תיקון אם אי אפשר לפרש את המנדט בדרך משפטית? – לא אמרתי כי אי אפשר לפרשו.
סטוקר שואל אם לדעת העד נחוצה פעולה מחוקקת, שהמנדט יפעל בסדר, ושוב עונה סאקר, שפתרון השאלה המשפטית איננו מהנמנע. מעולם לא הודה בית דין אנגלי, שאין ביכלתו לישב סתירה בחוק (צחוק).
סטוקר מגיע למסכת עבודה
סטוקר חוזר לקריאת החלטות הקונגרס בדבר עבודה עברית וקיפוח חלקה. סאקר מבאר כי המחלקה הממשלתית לעבודות צבוריות מוכרת חלק מהעבודות ישר וחלק ע“י התחרות־הצעות. בדרך השניה אי אפשר לפועלים יהודים לעבוד, מפני התנאים העלובים והשכר הנמוך. – סטוקר: מדוע מקבלים הערבים את אותם התנאים העלובים, שבודאי אינם חביבים עליהם? – סאקר: הסיבות הן: רמת החיים הנמוכה של הערבים. חוסר ארגון ומסורת של ניצול ע”י מנהיגיהם כביכול. מלבד זה משמש שכר העבודה שלהם בתור הוספה להכנסתם ממשקיהם הקטנים.
לשאלות סטוקר, אם שכר עבודה גבוה יותר לא היה מחייב עול מסים כבד יותר, עונה סאקר, כי ממשלה המקבלת עליה מנדט, מתחייבת לעשות את הארץ למדינה תרבותית ולקבוע בה רמת חיים הוגנת. הרי יכול מישהו לומר גם זאת, כי לולא שילמה הממשלה משכורת בכלל היו המסים מיותרים לגמרי.
לשאלות סניל עונה סאקר, שהוא מתנגד לשתי רמות שכר־עבודה לפועלי שני העמים, קיצוץ שכר העבודה היא שיטה כלכלית עלובה.
סטוקר ממשיך לקרוא את החלטות הקונגרס ושואל אם אין אחדות מהן אופטימיות יותר מדי, למשל, ביחס לעליה. כלום לא עלול הדבר להביא לידי נחשול עליה כמו בשנות 1924–1925? סאקר עונה, כי היתה לא מעט מליצה בניסוח כמה מההחלטות. הגשמתן המעשית נמסרת לאכסקוטיבה, ובשוב האכסקוטיבה לא"י, הרי העובדות המוצקות של המצב מכריעות בפירוש ההחלטות.
לשאלה על בסיס החישובים להערכת העליה העתידה מבאר סאקר, כי הבסיס הוא צרכי מטעי ההדר החדשים במשך השנה הבאה, סיכויי התעשיה, הבנין והעבודות הצבוריות, פרטיות וממשלתיות. ההנה"צ מגישח את דרישותיה לממשלה וזו חוקרת ובודקת. כמה תוכל הארץ לקלוט. ההנהלה הציונית אינה מביאה אנשים מבלי סיכויים למצוא להם עבודה.
הנותן סאקר ערך להחלטת הקונגרס?
סטוקר: ודאי ההנהלה מגישה דין וחשבון נלהב לקונגרס, ואז הוא בא ומקבל החלטות נלהבות? – סאקר: חלילה! חברי האכסקוטיבה הם אנשים שקולי דעת. – סניל (בצחוק): נסיוני אומר לי, כי כל קונגרס מביע יותר שאיפות נאצלות מאשר אפשרויות של הגשמה.
בטרטון שואל את סאקר, אם הוא מיחס איזו חשיבות להחלטות הקונגרס? – סאקר מסביר כי לאכסקוטיבה יש חלק קטן מאד בהחלטות אלו, בדרך כלל יש בקונגרס אלמנטים המבלים חלק מזמנם בזלזולים כלפי האכסקוטיבה. יכול הוא לומר, כי האכסקוטיבה הציונית היא ממשלה, אשר אין שקט במחנה תומכיה (צחוק). הקונגרס דן בשאלות שונות. ממנה ועדות ואלו עורכות את ההחלטות. הוא עצמו היה מחלק את ההחלטות לשני סוגים, אחד מאלה שייך לעולם הספרות (צחוק רם) והשני קובע הוראות לאכסקוטיבה, המתגשמות לפי מדת האפשרות.
כאן חלה הפסקת הצהרים ביום 19 בדצמבר.
ישיבת השבעים וחמש
בישיבת אחה"צ ביום ה' 19 בדצמבר הוסיף סטוקר להקשות על החלטות הקונגרס, ביחוד על החלטת־המחאה נגד “ההגבלות המלאכותיות של העליה”. – סאקר: סבורני שהתכוונו בזה למגמה שהתבלטה בשנים האחרונות להגביל את עלית הפועלות.
סטוקר מעסיק את הועדה בירידת הזלוטי הפולני
סטוקר הוסיף לשאול, במי פגעה ירידת הזלוטי הפולני? סאקר ענה שבעדותו התכוון למעמד האמיד של הארץ והסביר את טיב העולים מפולין: מהם הבאים לא“י בעצמם, לעסוק כאן במסחר או לנטוע פרדסים ומהם הבאים ונוטעים פרדסים למען אנשים הנשארים עוד בחו”ל. – סטוקר אינו משיג את הקשר בין נפילת הזלוטי ובין חוסר העבודה הגדול. לידיעתו, הזלוטי יציב זה משנים, ושערו פרנק זהב. – סאקר חוזר, כי לפי זכרונו נפל הזלוטי למחצית ערכו ב־1925.
מוריס: היש לך מספרים על האימפורט והאכספורט בין פולין וא"י? – סאקר: אתי אין. אבל יש ודאי לממשלה.
היו“ר: סיר ג’ון קמפבל אינו אומר כלום בדו”ח שלו על ירידת הזלוטי הפולני. – סאקר: איני אחראי לדעתו של סיר ג’ון קמפבל. – היו"ר: אבל הוא נתמנה על ידי ההסתדרות הציונית לחקור את המצב. הוא מיחס את סיבת חוסר העבודה לעליה המופרזת שהוכנסה תחת לחץ.
סטוקר קורא את ההחלטה של הקונגרס על מינוי ועדת עליה על ידי הועד הלאומי, המורכבת מ־7 חברים, מה טיבה של ועדה זו? – סאקר: מוסד מיעץ להנה"צ בעניני עליה.
מוריס: אני מניח שועדת העליה היא ועדה המתמנית על ידי הועד הלאומי לעזרתכם. – סאקר: לחלוטין כך. תפקיד הועדה ליעץ להנה“צ בנוגע לפוליטיקה של העליה, אבל ההחלטה המכרעת היא בידי ההנה”צ.
סטוקר: הסיכום הממשי של תכנית הקונגרס הוא דרישת עליה בלתי מוגבלת. במדה שהממשלה לא תגביל אותה, ורכישת קרקעות עד כמה שאפשר יותר? – סאקר: הפוליטיקה שלנו היא לפתח את הארץ עד כמה שאפשר; להשיג מממשלת המנדט עזרה במדה שנוכל להשיגה; ולהביא לארץ עולים לפי יכולת קליטתה בהתאם לעזרה הזאת.
בתשובה לשאלת סטוקר על מספרי חוסר־העבודה שלו ושל מחלקת העליה הממשלתית מסביר סאקר שמספריו לקוחים מלשכות העבודה של ההסתדרות הקיימות בכל פנות הארץ, ואילו הממשלה מרכזת את מספריה (על מחוסרי עבודה ערבים) ע"י שליחת איש מזמן לזמן אל הכפרים, המקבל אינפורמציה בעל פה מאת המוכתרים.
העליה והיציאה וחוסר־עבודה
סטוקר: ב־1928 נכנסו לארץ 2178 איש, מר חיימסון שלח לי מספרים אחדים. – פרידי: הרשני למשוך את תשומת לבך לעמוד 191 של הדו“ח אשר להנה”צ, המראה את המספרים באופן נוח מאד מ־1919 עד 1928. – סטוקר:: אבל אני עוסק גם בשנת 1929. – סאקר: איני רוצה לסתור את מספריו של מר חיימסון על העליה, הם ודאי נכונים (סטוקר מוסר לסאקר ולמרימאן רשימת מספרים).
סטוקר:: לפי המספרים האלה נכנסו לארץ ב־1928 סה"כ 2178 עולים יהודים וב־1929. עד סוף אוקטובר, 4112 עולים. – סאקר: עלי להעיר לך שלא כל הכלולים במספרים האלה הנם עולים במשמעותנו אנו. – מוריס: כלולים בהם גם תיירים. – סטוקר: הביררת שאלת מחוסרי עבודה הערבים? – סאקר: לא ראיתי שום מספרים על חוסר עבודה בין הערבים חוץ מהמספרים שהובאו לפני הועדה. – לועדה הוגשו רשימות של הערכת חוסר עבודה ב־1927, 1928, 1929. אלה הם מספרים כלליים של חוסר עבודה. הערבים אינם נזכרים כאן לחוד, אלא רק יהודים ולא יהודים, הלא־יהודים הם ערבים בעיקר.
מוריס: במשך 10 השנים נכנסו לארץ 98671 עולים ויצאוה
- מספר היוצאים ביחס לנכנסים מפתיע בגדלו. התסכים? – סניל: נכללים גם הנוסעים. למשל, אנחנו, חברי הועדה הזאת, גם עולים וגם מהגרים.
מוריס: אעפ"י כן, דברים בגו. הדבר טעון ביאור. התסכים כי 25 אחוזים של יציאה הוא אחוז גדול? – סאקר: האחוז גדול, אבל ברובו יש לו ביאור. חושבני שאולי טעות כאן. מספר היוצאים מכיל את כל התושבים ואיני יכול לקבוע כמה מהיוצאים הם עולים וכמה מבין תושבי הארץ מקודם.
סטוקר: הידוע לך שבחודש נובמבר האחרון נכנסו לארץ 1300 עולים? – סאקר: זה בלתי אפשרי. – 1300 סרטיפיקטים ניתנו לנובמבר? – זה לא כן. הממשלה נתנה בנובמבר, למשך 6 חדשים, 2300 סרטיפיקטים, ויש להניח שאף עולה אחד לא בא עדיין לארץ עפ"י הסרטיפיקטים האלה, כי דרושה הכנה לכך. – האין זאת עובדה שניתנו 1300 רשיונות לנובמבר? – חושבני שהמספר גבוה יותר מזה שהזכרת.
מוריס: נדמה לי שאתה מערבב כאן שני מספרים. מר סאקר דיבר על 2300 סרטיפיקטים אשר ניתנו לששת החדשים שנסתיימו בספטמבר. מהמספר הזה הגיעו לארץ בנובמבר 1322.
חוסר עבודה של ערבים בזכוכית מגדלת
סטוקר: בדרך כלל עולים המספרים של מחוסרי עבודה הלא־יהודים עד ספטמבר ש. ז., על מספר מחוסרי העבודה היהודים? – סאקר: אני רוצה להעיר שבשום אופן אין להשוות את המספרים של חוסר עבודה אצל ערבים לאלה של היהודים. די להעיף עין עליהם כדי להוכח שהם השערה בעלמא. איני אומר שהמספרים שלנו מדויקים בתכלית הדיוק, אבל הם מיוסדים על רשימות של לשכות העבודה, ואילו מחלקת העליה אוספת את המספרים ע"י שליחים ומפי המוכתרים בלי כל יסוד ממשי או מדעי.– לדעתך. היות והם חסרים בסיס מדעי אי אפשר לעקוב אותם? – דרך הדמיון לנטות להפרזה. הערבים המנושלים מהקרקע גורמים להתרבות מחוסרי העבודה הערבים. אם הם מנושלים מהקרקע ואינם משיגים עבודה, ברור שהם נשארים מחוסרי עבודה. וברבות המנושלים, ירבו מחוסרי העבודה? – אני מסכים, שברבות מחוסרי הקרקע כן ירבו מחוסרי העבודה. זהו ענין של היינו הך, ותו לא. אתה מציג לי שאלה הבנויה על השערה, לא אבוא לענות על שאלה כזו. תשובתי היא, כי על יסוד החומר שראיתי – הפרובלימה הזאת אינה קיימת.
מי יבנה את נמל חיפה ומי ישלם בעדו?
סטוקר: הידוע לך על עבודות ממשלתיות בחיפה שהעסיקו הרבה פועלים ערבים ומצד היהודים באה הדרישה להעסיק בעבודות האלה יותר פועלים יהודים? – סאקר: כן. – הנימקו לפניך את העסקת הערבים בזה שהם זולים יותר מפועלים יהודים? – מעולם לא קבלתי תשובה כזאת, אבל הנימוק להעסקת הערבים היה, כי הם זולים יותר. – האין זאת עובדה שלרגלי דרישות היהודים מסרה הממשלה חוזה לקבלן יהודי כדי שיעסיק פועלים יהודים? – עלי להסביר את דבר עבודות נמל חיפה. הנמל נבנה מכספי המלוה לא“י ולמזרח אפריקה. החלק האי”י של המלוה מובטח ע"י הכנסות האוצר. בחוק המלוה עצמו ישנו סעיף המחייב תנאי עבודה הוגנים. כשהשאלה נדונה בבית הנבחרים, אחד הדברים שעמדו עליהם היה שיהא נוהג בעבודה זו שכר הוגן, שיאפשר גם עבודה עברית. והמיניסטר אמרי הסכים לכך שישותפו בעבודה פועלים עברים במדה מתאימה. למעשה כיון שכל הערובה למלוה זה היא הכנסת האוצר של הארץ, הריהי תלויה בשורה אחרונה בעליה היהודית ובהשקעה היהודית. בלעדי היהודים אין כל ערובה שעליה אפשר לבסס את המלוה הזה.
סטוקר: טענתך היא, כי בלעדי העליה היהודית, תהיה לממשלה הכנסה מעטה מאד, והיא לא תוכל להגשים את העבודות הצבוריות הללו? – סאקר: זו היא טענתי. – בטרטון: מר סניל ציין זה עתה, כי חלק מהמלוה הזה ערוב ע“י הממשלה הבריטית, לפי חוק הקלת המסחר. – סאקר: המלוה הא”י כולו ערוב ע"י הממשלה הבריטית. – סטוקר: וזאת אמרת, שמשלם המסים הבריטי סופו לשלם! – סאקר: רק אם אנחנו לא נשלם. – עבודה חלקית זו של הנמל לא נמסרה בהתחרות חפשית, אלא נעשה חוזה בלי התחרות? – זאת אינני יודע. – מטרת החוזה היתה לאפשר העסקת פועלים עברים? – זו היתה המטרה. המצב הוא שכיום עובדים בנמל חיפה 60 פועלים יהודים וכ־600 פועלים ערבים.
ירושלים – ציריך – לונדון
סטוקר חוזר להדי המצב בארץ, כפי שהגיעו לציריך. מתי בא סאקר לציריך ומתי בא קיש? הקרא סאקר את כל הטלגרמות שנשלחו מירושלים לציריך? מה בדבר הטלגרמה ששלח הופיין לז’בוטינסקי בשאלת עמדתו של “דואר היום”? האם ז’בוטינסקי הוא רביזיוניסט או ציוני? – סאקר עונה בין השאר, שאת ז’בוטינסקי יש לקרוא ציוני־רביזיוניסט. אין הוא בעל דואר היום, אבל יש לו איזו שליטה עליו. את הטלגרמה של הופיין לז’בוטינסקי הוא ראה רק לפני יומיים־שלושה. – סטוקר: ובכן הידע הקונגרס על המתרחש בירושלים? – סאקר: כן. – ואז הוחלט לשלוח את קיש ללונדון, והוא הגיע שמה ב־6. הראיה ששלח משם טלגרמה לירושלים ודרש שיודיעוהו בתכיפות על התפתחות עניני הכותל. היש לך מושג למה התכוון במלה “התפתחות”? – חושבני, כי התכוון למהלך המאורעות על יד הכותל. – הרצה לדעת את ההתפתחות שתהיה מתוך מה שיקרה בלונדון (היינו, תוצאות הצעדים של קיש שם)? – אם רצונך לרמז לדבר־מה, רמז כרצונך. אבל אל תשאליני שאלות כאלו. אם אתה מרמז למשהו מחוץ למה שאמרתי, הגד זאת ברור. – אני רוצה הסברה. – הסברתי כבר לפי מיטב יכולתי. – ציפו להתפתחות פוליטית? האם קול' קיש עכשיו בירושלים? – כן. – הידוע לך אם יבוא להעיד? – לא ידוע לי. – למה נשלח ללונדון? – היה עליו ללכת למשרד המושבות, להפנות את תשומת הלב לשנויים המתהווים על יד הכותל וסכנותיהם, ולהשיג אם אפשר את הפסקת העבו־ דות הללו עד לבחינת כל השאלה ע"י מיניסטר המושבות. – ההיה לך ראיון עם הנציב העליון לפני נסיעתך לציריך והאם ידע הנציב את הקושיים בענין זה ואת מדת תכיפות הענין? – אני סובר כי הנציב לא העריך למדי את המצב. – מרימאן: אל תשכח כי הנציב העליון היה בעצי מו בזמן זה בלונדון. – סטוקר: לא תוכל להגיד לנו לאיזו “התפתחות” התכוון קול' קיש? – הוא כתב את הטלגרמה שלו בלונדון, במרחק כ־1000 מילין ממני. קשה מאד לדעת למה התכוון. – ודאי היה לך אתו משא ומתן בענין זה. הענין נעשה לרציני! האומר אתה לועדה, כי אינך יודע למה התכוון קול' קיש בטלגרמה זו? – אמרתי לך, כי אינני יודע. אם ברצונך שאגיד זאת בפעם הרביעית, הנני ואמרתי.
סטוקר: חושבני כי אוכרח לשאול את קול' קיש. כל המשא ומתן הועבר אז ללונדון. ההתענינו בציריך מה נעשה בענין זה? ההיה זה כבר אחרי קבלת ההחלטה בציריך בדבר הכותל המערבי? – סאקר: לא החלטה. אין זה נכון, זו היתה הצהרה – האם לא התענינת בקונגרס במה שמתהוה בירושלים? – אתה מבין, מר סטוקר, שקול' קיש פנה למיניסטריון המושבות. זה היה כל מה שהיה ביכלתו לעשות. קוינו לתוצאות מביקורו ובינתים פנינו לענינים אחרים, מפני שהיו עוד ענינים שהעסיקו את הקונגרס. – אני מניח כי התוצאות אשר להן קיויתם היו… – קוינו אז להפסקה זמנית של הבנייה – הופקין מוריס: עד כמה שאני זוכר מתוך העדות, העבודה על יד הכותל, פתיחת השער, הסתיימה? – אפשרי היה סדור של נעילת הדלת השניה הישנה – הופקין מוריס: אבל העבודה הממשית על יד הכותל היתה מוגמרת בעת בקורו של קיש בלונדון.
מרימאן: אני מרשה לעצמי לציין, כי כאן רוצים לרמז, שבאי כח ההנה"צ הלכו מאחורי גבו של סיר ג’ון צ’אנסלור למשרד המושבות.
היו"ר: זה לא הוגד. הם לא היו מרוצים מהחלטתו של הנציב ופנו למשרד המושבות. אין בזה כל דבר בלתי הגון.
סטוקר עובר מרמז לפשט; מיהו אוסישקין?
סטוקר: הכוונה היתה שקיש יפנה למשרד המושבות בלונדון אשר יקרא בודאי את צ’אנסלור כדי להשיג הכרעה בענין זה מבלי להתיעץ עם הערבים באיזה אופן שהוא? – סאקר: נניח שזה כך. האם התיעצו הם בנו באיזה ענין? אני משער שמיניסטר המושבות היה בא לידי החלטה בענין זה לאחר בירור כל הענין ובעזרתו של קיש, מבלי לתת לערבים הזדמנות לענות לאחד הנימוקים אשר היהודים עלולים להביא? – חובתנו היתה להביא את ענינינו אנו לפני מיניסטר המושבות. איני משער שאם בדבר היו מעונינים כמה צדדים היתה מתקבלת החלטה מבלי להמלך בכל המעונינים.
סטוקר: נחזור להחלטות הקונגרס, אשר עליהן אמרת, כי הן דומות יותר לחומר תעמולה. – סאקר: לא השתמשתי במונח זה. – הצירים היו מלאי תקוה, וקצת הרחיקו להשקיף לעתיד. אני מניח כי רצו להשיג אמצעים. – זה די טבעי. – איני מיחס לזה כל כוונה רעה. – אני מקוה שלא, כי אם ברצונך לרמוז דבר מה בלתי הגון. נא לעשות זאת בגלוי. – החלטות אלו שנתקבלו בקונגרס הציוני מכוונות במובן ידוע לתעמולה ולהשגת כסף. אין בזה כל דבר רע? – אני מקוה כך. – סידרו אסיפות באמריקה, לא כן? – אסיפות סודרו באמריקה, וגם באירופה זה שנים רבות, מתחילת התנועה הציונית. – מיהו אוסישקין? – הוא נשיא הדירקטוריון של הקרן הקיימת. – חוברת תעמולה המתפרסמת על ידו מקבלת בודאי את אישור ההסתדרות הציונית? – אתה עומד, אדוני סטוקר בנקודה עדינה קצת. איני חושב כי אוסישקין חושב את עצמו למחוייב במדה כלשהי לנהל את תעמולתו לפי הוראות האכסקוטיבה הציונית. אין אנו רואים זאת כלל.
סטוקר: הידוע לך דבר מה על “ועד הפעולה” (אקציונס קומיטה) בלונדון? – סאקר: אין לי מושג מברייה כזו… שמא תאמר לי אתה מה זה? אבל אולי אוכל לסייע לך, להסתדרות הציונית שלשה מוסדות: הקונגרס, המתאסף פעם לשנתיים, מוסך מורכב מ־60 חבר והנקרא המועצה הכללית או הועד הפועל המתאסף ככל האפשר פעמים לשנה, ולבסוף האכסקוטיבה. – סטוקר קורא את הכרוז אשר נתפרסם על ידי אוסישקין מיד אחרי הפרעות.
החקירה עוברת לידי ב"כ הממשלה, פרידי.
חקירת קטרוג של פרידי: האם קיים ציוני מתון?
פרידי: התרצה לתת לנו את הגדרת הציונות? הקיים דבר כזה כמו ציוני מתון? – סאקר: סבורני כי יש דבר כזה. חושבני, כי כולנו הננו מתונים מלבד מועטים יוצאים מהכלל. – מי הם המועטים היוצאים מהכלל? הרביזיוניסטים? – הייתי אומר, כי הרביזיוניסטים אינם מתונים ביותר. – סניל בקש ממך הגדרה, מהו רביזיוניסט, וכפי הנדמה נתת את הדוגמא, כי רביזיוניסטים הם באותו היחס לציונים כמו האופוזיציה לממשלה. – כן זהו מה שאמרתי. – האם בארץ שאתה לוקח דוגמה ממנה. קרובים עניני הארץ ללבם של הממשלה והאופוזיציה? כך אני מקוה. והוא הדין ביחס לציונים ורביזיוניסטים? – בודאי. – והקרובה ללבם היא הציונות? – כן.
איך ילמדו הפקידים את לקח הציונות
פרידי: הבינותי כי הצעת בתור אחד האמצעים שיש לאחוז בהן בעתיד שפקידים קולוניאליים ילמדו את דרכי הציונות? – סאקר: הצעתי היתה, כי עליהם ללמוד את כל תוכן המנדט והפוליטיקה בארץ ישראל. – והיש ללמדם גם ציונות? – חושבני, כי יש ללמדם מה זה הבית הלאומי ליהודים. – קצת אחר כך אבקשך אולי להגיד לנו, מה מובנו של המושג הזה. בית לאומי, למען יוכלו הצעירים האלה, היוצאים ממשרד המושבות. לקבל הוראה כראוי להם. אבל מי לדעתך צריך ללמדם? – חושבני כי על משרד המושבות להספיק את המורים. – הצעתך היא כי יש לסדר מין כתות־למוד? – לא חשבתי על כתות. אפשר מאד ללמד אנשים מבלי להכניסם לכתות.
השפעה ציונית על מנוי פקידים
פרידי: הוצעה הצעה, כי להסתדרות הציונית תהיה הזכות להגיד את דברה גם בנוגע לבחירת הפקידים הנשלחים לארץ הזאת? – סאקר: איני יודע על הצעה זו. – המכיר אתה את ד“ר אידר? – כן. – הידוע לך, כי הוא שהציע זאת? – לא, לא ידעתי. – השמעת פעם על זאת? הנני קורא מה”פלשתין בולטין" מ־13 בספטמבר את הדו“ח מהועד הפועל הציוני מ־9–12 לספטמבר בלונדון. ההיית במקרה שם? – הייתי במושב זה, אולם לא נוכחתי בשעת נאומו זה של ד”ר אידר. – אבל אתה זוכר.– הוא נאם נאום בישיבת הוה“פ הציוני, אשר הנני זוכר כי לא שמעתיו. – אמרת כי שמעת על נאום זה, השמעת גם על תוכנו? – לא. – איך נזכרת בנאום? מכיון שידוע לי שנאם שם. – ההיה זה אחד הנאומים בו הציע שהוה”פ ידרוש את הענשת המנהיגים הערבים, גיוס שוטרים יהודים מיוחדים והתיעצות בסוכנות היהודית בנוגע למינוי פקידים גבוהים? השורה הבאה אומרת, כי סאקר נוסע ביום ב' לא"י. השמעת זאת? – שמעתי שנאם אבל לא את תוכן הדברים. – על כן זהו דבר חדש בשבילך? כן. דבר חדש. – לו היית שומע, ההיית מאשר זאת? – לא, לא הייתי תומך בזה. – הידוע לך כי הועד המנהל של הסוכנות היהודית, יחד עם הועד הפועל הציוני קבל החלטות ידועות ב־14 בספטמבר או סמוך לזה? – כן.
פרידי קורא את הדו“ח אשר נתפרסם ב”פלשתין בולטין“: הסוכנות מציינת ברצון את האישור החדש שניתן למנדט ולפוליטיקה של הצהרת בלפור ומביעה את התקוה שהממשלה תמצא את האמצעים המתאימים לתת בטוי מעשי להצהרה זו ותאחוז באמצעים להבטיח את השתתפותה הפעילה ביסוד הבית הלאומי. הסוכנות מניחה, כי בתוקף מעמדה לפי המנדט תנתן לה כל האפשרות להציע לפני הממשלה את דעתה. הועד הפועל של הסוכנות נדרש להכין מיד הצהרה מלאה, אשר תוגש לממשלה ובה תובענה דעות הסוכנות בנוגע לפוליטיקה העתידה של האדמיניסטרציה הארץ־ישראלית. בין הענינים אשר ההצהרה תדון בהם – מעמד הסוכנות והכרת זכויותיה ליעץ ולהשתתף עם האדמיניסטרציה בענינים הנוגעים ליסוד הבית הלאומי מנוי פקידים של האדמיניסטרציה בהתחשבות עם אחריותה המיוחדת בקשר עם יסוד הבית הלאומי; ריאורגניזציה של שירות ההגנה והבטחון הצבורי על יסוד קביעת מספר מתאים של יהודים בתוך כחזות המשטרה וחיל הספר והגברת הבטחון על ידי גיוס שוטרים יהודים מיוחדים בשעת חירום וכו'. אף כי אתה, כפי הנראה, אינך מסכים עם ד”ר אידר, החליטה הנהלת הסוכנות היהודית יחד עם הוה"פ הציוני על אישור הפוליטיקה אשר זה רק קראתי לכם אודותיה? – כן, היא החליטה. לא הייתי לוקח על עצמו לתת לזה פירוש מחייב באופן מוחלט, אבל חושבני, כי כונתם היתה שיוכלו להגיש לפני משרד המושבות עיקרים ידועים אשר יונחו כיסוד למנוי הפקידים. איני חושב כי הדבר חל על אישים. – מה אתה מבין במלים “בחירת פקידי האדמיניסטרציה”? – אני מבין כי עליהם להראות על העיקרים אשר לדעתם צריכים לשמש בשביל הממשלה יסוד לבחירה כזו אבל לא לקבוע את בחירת האישים עצמם.
היו“ר: מיהו ד”ר אידר? – סאקר: היה פעם חבר ההנה“צ בא”י.
הופקין מוריס שואל, אם ההנה“צ או הקונגרס דנו פעם על העיקרים אשר לפיהם יש למנות את הפקידים בא”י, סאקר עונה, כי אינו יודע כזאת אבל יתכן שעשו זאת באופן כללי.
פרידי: מהי הכונה בדברים, כי הפקיד מוכרח להתיחס באהדה לפוליטיקה של המנדט? האין זו דעתך כי פקיד שנתמנה למלא חובה ידועה עליו למלאותה? סאקר: מובן שהננו חושבים זאת לחובתו. והאם אין “אהדה” בטוי מוזר במקצת? – ברור שאי־אהדה בנידון זה חשוב יותר מאהדה, סבורני, כי התנהגותו של אדם תלויה במדה ידועה ביחסו לשאלה הפוליטית הנדונה בכללה. הרי כאן לפנינו שאלה פוליטית! – ובאמרך אהדה, כוונתך לומר, כי תהא לו נטיה לצד פוליטי אחד מאשר לשני? – מה שאני חושב, זהו, כי בכלל עליו לנקוט את ההשקפה שאני הייתי נוקט! (צחוק).
היו"ר שואל איזה מוסד הוא שקיבל את ההחלטה שנזכרה לעיל.
פרידי קורא מה“פלשתין בולטין”: הכותרת: דרישותיה של מועצת הסוכנות מאת הממשלה הבריטית. תאריך הטלגרמה: 4 בספטמבר. הועד המנהל של הסוכנות היהודית קיבל את ההחלטה דלהלן וכו'.
סאקר מבאר את מבנה הועד הזה. פרידי: כיצד נבחרת בתור חבר להנה“צ? – סאקר: ע”י הצבעה בקונגרס.
לשאלות אחרות של פרידי על הקונגרס והבחירות אליו. מבאר סאקר כי הקונגרס הציוני מתכנס אחת לשנתים ובו צירים מכל העולם. אין הוא זוכר בדיוק כמה צירים באים מא“י; הוא חושב כי מ־30 עד 40. הם נבחרים ע”י משלמי השקל. השקל מקנה זכות בחירה. אינו זוכר בדיוק כמה אלפי שוקלים בוחרים ציר.
ציניזם ושטנה: פרידי מלגלג על הקדושים
פרידי: נקח את חברון. יהודיה בוחרים ציר? – סאקר: לא. כל א"י נחשבת למחוז בחירה אחד. – וחוץ מהצירים, אין להם אפשרות להצביע בעד אנשים שיופיעו בשמם? – בהצביעם בעד הצירים הם מצביעים בעד המופיעים בשמם. – חשבתי על הערתך ביחס לקדושים (בישיבת יום ד'). היש לקדושים איזו ברירה בבחירת באי כחם?
תמהון מסביב. סאקר עונה חרש: הקדושים מתים הם, כידוע.
פרידי: וזה יכול להיות, לא כן, שהם מתו בתוצאות הפוליטיקה של אנשים אשר הם לא בחרו בהם? – סאקר: לי ברור למדי כי אין זה בתוצאות הפוליטיקה הזאת. אבל מעניין מאד לשמוע את ההנחה הזאת ממך מר פרידי! אני רושם לפני את העובדה, שאתה בתור בא־כוח ממשלת א"י אמרת כאן כדברים האלה!
מרימאן: גם אני רושם את הדבר!
פרידי: מר סאקר, הריני לומר מיד, כי לא תמנעני מלשאול שאלות ע"י הערותיך!
היו"ר מעיר לסאקר, כי הוא נמצא כאן בתור עד ואין לו להעיר הערות. – הופקין מוריס: אתה יכול לרשום כרצונך. אבל לא לחוות דעה. – סאקר פונה לועדה וחוזר בו מהערתו.
פרידי ממשיך: אחת השיטות של התנועה הציונית היא תעמולה? – סאקר: תעמולה להפצת הציונות. – ולהשגת כסף? – ודאי.
פרידי לוחץ אל הכותל
פ.: ועתה אנהגך קצת אל ענין הכותל המערבי. האם נכון, כי כאשר כתבת את מכתבך ב־5 ביולי לא ידעת עדיין כלום בענין רחבת הכותל ופתח המוצא שלה? – ס.: כבר הודעתי זאת קודם. –כמה פעמים בקרת בימי חייך את הכותל המערבי? – פעמים מעטות מאד. – אתה יהודי חרד? – לא. – ואתה אמרת, כי זכרת כה מעט על מראה רחבת הכותל, שלא ראית לפניך את הפתח שבקצה הרחוק? – ודאי, הלא אמרתי כבר זאת פעמים אחדות. – ולאחר שקבלת את המכתב מ־13 ביוני (המכתב הסודי על התחלת הבנין של הערבים) לא תקפה אותך הסקרנות ללכת שמה לראות מה עלול להעשות שם? – כך הדבר. – ובתור עורך דין, לאחר שקראת את המכתב מ־13 ביוני, לא הערכת מה שיקרה לרגל הבניין? – שאלתני את אותה השאלה פעמים אחדות. והתשובה אחת היא. אמרתי, כי לא הערכתי נכונה את מצב העניינים ליד הכותל המערבי. – והמכתב מ־13 ביוני לא עוררך לעמוד על המשמר? – לא. כבר ביארתי כי היה לי רושם שהשינויים בבנין יאפשרו למושלמים לעלות על גג אחד הבניינים הקטנים, הרחוקים מהמקום, לא ידעתי, כי פירושו הוא לגשת אל רחבת הכותל על פני אותו השטח. – החושב אתה כי גם קיש לא ידע? – לא, איני אומר כך.– אמרת, כי כאשר השאיר אותך קיש במקומו לא מסר לך כל מושג על השאלה. האם לא שוחחת פעם על השאלה עם הורוביץ או ברוידה? – לא, לא. – אתה התעמקת בשאלת הכותל המערבי מכל צד? – התענינתי בצד המשפטי, לא ידעתי את התנאים האחרים. – האם זה לא מוזר קצת, כי אנשים שעסקו בשאלה מטעם ההנה"צ לא מסרו לך עליה כלום בשעה שהשאירו אותך במקומם? – לא. מר פרידי, זה לא מוזר. יש לי קצת נסיון בזה.– הדבר היה ידוע לרב הראשי ב־9 במאי? – יתכן מאד, אבל אני בעצמי לא ראיתי את הרב הראשי זה חדשים רבים. – הלא ראית את הרב הראשי, או לא, בטרם כתבת את מכתבך מ־27 במאי? – לא. אולי מזכירנו הראשי ראהו.
פרידי קורא קטע מעדותו של לוק בדבר ההוכחות שהרב הראשי נתבקש להגיש על זכויותיהם של היהודים לתפלה ליד הכותל. שם נאמר כי סאקר אמר לנציב העליון, שההנה"צ תמציא את ההוכחות, בהסכמת הרבנות הראשית. – ס.: כן, זה נכון. – ובהתאם לזה כתבת ב־27 במאי מכתב בהסכמת הרבנות. במקום שהרבנות תעשה זאת בעצמה? – לא כך בדיוק. הרבנות לא עשתה זאת וביקשה שאני אעשה. מה שאתה אומר אינו מדויק. – פ.: נעזוב את הענין.
קושיה על עקרון העבודה העברית
פ.: דעתך השקולה היא, כי ההתישבות היהודית מועילה לערבים בכלל? – ס.: כן. – באיזה אופן? – ראשונה בזה, שהיא נותנת לממשלה הכנסה למען תוכל להחזיק את אמצעי החבור. החנוך, שרות הבריאות וכדומה אשר בלעדי הכנסת היהודים לא היו האמצעים לכך. שנית, בזה שהיא ממציאה, ישר או בעקיפין עבודה במדה ניכרת. כמו כן אני חושב כי השקעת ההון בארץ מסייעת להגבהת רמת החיים בה ולהתפתחותה הכלכלית. – סבורני, שלא תאמר כי מטרת היהודים היא לעזור למחוסרי העבודה הערבים? – לא, אני אומר, כי זוהי אחת התוצאות. – ב־5 באבגוסט נאמת בקונגרס. קראתי ב“ניו־ג’ודיאה” מאבגוסט־ספטמבר. עתון זה הוא האורגן הרשמי של הסוכנות היהודית בלשון האנגלית? – כן. – שם נאמר: “סאקר אמר כי הבקורת על האקסקוטיבה היתה בחלקה מטעם זה, שהאקסקוטיבה דנה על כל השאלות מנקודת המבט של הענין הציוני בכללו. ביחס לשלום בין בעלי המטעים ובין הפועלים היהודים. כמו גם בשאלת העבודה העברית הטהורה במטעים העברים, לא יכלה האקסקוטיבה להשיג בשנתים את המטרה שעליה נלחמו 25 שנים”. ההיתה זו מטרת האקסקוטיבה, שבמטעים היהודים תהא רק עבודה עברית? – לא, איני חושב, כי זו היתה המטרה. – התואיל לבאר לועדה מה פירוש הדברים שקראתי? כן היו ניגודים וקושיים במושבות יהודה משום שהיו משתמשים רק בעבודה ערבית, והסתדרות העובדים עם האגודות המקצועיות היו תובעות להגדיל את מספר הפועלים העברים. הם עצמם עומדים בעיקר על עקרון עבודה עברית טהורה. האקסקוטיבה צריכה היתה להשתמש בהשפעתה ולהשלים בין הצדדים ולהגדיל את מספר הפועלים העברים במושבות האלה. על זה דובר שם. – הציטטה שקראתי נמסרה לעתון בדיוק? – איני חושב. נאומי איננו נמצא עכשיו אצלי, על כל פנים, זה לא נמסר מלה במלה. – אם כן אינך מקבל אותו למדויק? – לא.
פ.: אעיר את תשומת לבך לחלק אחר של אותו הנאום: “בתשובה לד”ר סוסקין אמר מר סאקר, כי הלואות גדולות אינן ניתנות ליחידים אלא לממשלות, וכי הלואה של הממשלה הבריטית אינה כהלואה למפעלים יהודים, כיון שהיא משמשת גם להתפתחות הערבים“. על סוסקין נמסר כאן שהוא אמר, כי ע”י תקציב של 750,000 לשנה אין התישבות היהודים יכולה ללכת צעד בצעד עם הריבוי הטבעי של הערבים, ועל כן נחוצה הלואה גדולה. אתה הבאת טעם נגד ההלואה, משום שהיא תשמש גם את הערבים? – ס.: לא כך. ד"ר סוסקין דיבר על הלואה מאת הממשלה הבריטית רק לשם התישבותם של היהודים, אני ביארתי, כי כל הלואה שתלקח מכספי האוצר הבריטי איננה יכולה לשמש אך ורק ליהודים, אלא לטובת כל הארץ. – הציטטה נכונה? – היא לא מדויקת משום שאינה שלמה, היא לא מדויקת עד כמה שאינה מסבירה את הנושא האמתי של הויכוח.
לשאלת הופקין מוריס מסביר סאקר: היה ויכוח. אם על ההסתדרות הציונית ללוות מלוה גדול על אחריותה היא. אז בא ד"ר סוסקין בהצעה שחשבתיה לאבסורד, לבקש את ההלואה מאת הממשלה הבריטית אך ורק למטרות יהודיות.
פרידי: חבל, שדבריך ודברי ד“ר סוסקין באו ב”ניו ג’ודיאה" לא בדיוק? – ס.: כן, חבל, אבל אין זה בשום אופן דבר נדיר.
פרידי פותח בפרק הרחבת הסוכנות. בין הערבים גברו החששות לרגל ההרחבה. הם חשבו כי הסוכנות תאסוף כספים מחוגים רחבים יותר ובעלי השפעה יותר, תרכז בידה סכומים גדולים, ולהתישבות היהודית תנתן דחיפה גדולה קדימה. החושב אתה כי פחדם היה מוצדק? – ס.: טוב יתכן. אין אני מוכן לומר שלא.
תגלית: הציונים רוצים בהגשמת הציונות!
פרידי: אני רואה רשום בדו“ח, כי ב־13 באבגוסט הביע לורד מלצ’ט בישיבת מועצת הסוכנות את אכזבתו, על שלא היה להם (לציונים) המשקל שהם ראויים לו לפי המנדט בימי כל הממשלות שהיו במשך הזמן וכל הנציבים שהתחלפו בא”י, הוא הביע תקוה, כי הסוכנות המורחבת תצליח להוות משקל כזה ותהיה לה השפעה יותר חזקה משהיתה לסוכנות קודם. הוא לא הסכים לאופטימיות של סיר הרברט סמואל בדבר המצב הפוליטי בא"י. בנין הבית הלאומי היהודי, אמר לורד מלצ’ט. תלוי אך ורק ביהודים עצמם, לפניהם עומדת לא רק פרובלימה כלכלית, אלא מצב פוליטי מורכב ביותר. תפקידם הוא הכי קשה מכל התפקידים אשר נפלו פעם בחלקה של איזו אומה ולשון. רק העם היהודי יוכל להצליח בזה. עד כאן דברי לורד מלצ’ט. האם כונת הדברים היא שהסוכנות המורחבת תיצור לחץ יותר גדול לשם הקמת הבית הלאומי? – ס.: כן. – פירושו של הדבר להכניס יותר יהודים לארץ? – כן.
פרידי: כשאני מביט על העמוד הזה, הריני רואה, כי גם סיר הרברט סמואל אמר שהוא מקוה, כי היהדות כולה תסייע להצלחת המפעל הגדול וכי היהדות כולה תתאחד לשם בנין המקדש החדש, ארץ ישראל. ובעמוד הבא אחריו נמסרים דבריו של מר אוסישקין, אשר שמו כבר נזכר כאן. והוא אמר, כי “לעם העברי אין פנאי, ואנו מקוים. כי הסוכנות תאיץ את הבנין, עד שגם הזקן שבנו יראה בהתגשמות האידיאל שלנו”, ולהלן אני רואה, כי ד“ר וייצמן עמד בהמשך נאומו על הצורך להחיש את עריכת ספר האחוזה של הארץ ויצירת ריזרבה קרקעית. הוא הדגיש את חשיבותה של שיטת ההתישבות הצפופה, כדי להמציא עבודה לפועלים עברים בא”י ולאפשר לנותני עבודה יהודים להשיג פועלים עברים, צריך ליצור, אמר ד“ר וייצמן, מושבי פועלים עברים על יד המושבות העבריות, הוא דבר על תכנית עליה של 100,000 יהודים במשך חמש השנים הבאות. הוא אמר כי הוא מסכים לגמרי עם הלורד מלצ’ט באי־רצונו מהזלזול בדרישות היהודים מצד בעל המנדט, וגם הוא מקוה, כי הסוכנות המורחבת תוכל לתפוס עמדה יותר נמרצה כלפי הממשלה הבריטית משעלה הדבר בידי ההסתדרות הציונית, וע”י כך תצליח להשיג יותר מידי הממשלה. ושוב אני רואה, כי ד“ר לי פרנקל אמר, שא”י צריכה להחלץ מתנאי הפילנטרופיה, וכי דרושה קורפורציה בעלת הון של 10 עד 15 מיליון דולר. זהו לדעתו התקון היחיד לשיטה הגרועה שהיתה נקוטה קודם, הוא הודיע כי לורד מלצ’ט ומר פליכס וארבורג מוכנים להשקיע בקורפורציה זו 500.000 דולר כל אחד. הצורך הראשון, אמר ד"ר פרנקל, הוא ריזרבה קרקעית. הרי שבאותו זמן עמדו אנשים אחראים ובעלי השפעה ודרשו להגביר את הלחץ על הממשלה הבריטית, כדי להשיג ממנה יותר? – סאקר: כן.
כלום לא די לכם בעליה שהיתה?
פ.: מה צריך היה להשיג מהממשלה “יותר”? – ס.: לדעת מנהיגי התנועה. הממשלה בא"י לא נתנה עכשיו את העזרה אשר יכלה לתת לבנין הבית הלאומי העברי, העזרה, אשר חשבנו, כי לפי המנדט חייבת היא לתת לנו. – מה צריכה היתה לעשות ולא עשתה? – בזה כלולה, כמובן שאלת קרקעות המדינה, שאלת המסים, ואני משער כי גם שאלת העליה. – כלום סבור אתה. בשנים שעברו צריך היה להכניס מספר רב של עולים לארץ? – כשלעצמי, אני מפקפק בזה. הם חשבו על העתיד. – הסבור אתה, כי צריך להכניס יותר עולים עכשיו? – גם עכשיו אינני בטוח בזה בשום פנים. אולם איני רוצה שיסיקו מדברי, כי כל אחד מוכרח לחשוב כמוני, אני מביע כאן את דעתי האישית. – הרי שאתה אין לך כל טענות נגד הממשלה בנידון זה? – הממשלה קיצצה במדה ניכרת את מספר העולים אשר הצענו לפניה באוקטובר שעבר. אנו ביקשנו קצת יותר מ־5000 והיא נתנה לנו רק 2300. אף על פי כן, הרגשתי בשאלה זו האומרת, כי יש רגלים לספקות במצב הנוכחי, המחייבים אותי, לא לבוא עם הממשלה בריב רציני על הדבר הזה.
פרידי (אל הועדה): מדוע עוררתי את השאלה הזאת – משום שאחת ההאשמות כלפי הממשלה היא, שלא הרשתה את העליה במדה מספקת. ואני שאלתיו. אם הוא התאונן על כך בשנים שעברו, או אם הוא מתאונן על כך עכשיו. (אל סאקר): אילו הגיע דבר מעין זה לאזני הערבים, ע"י טלגרמה או באיזו דרך אחרת, הסבור אתה, כי זה צריך היה להדאיג אותם במקצת על מצבם בארץ לעתיד? – ס.: אינני חושב כך.
ענין הכותל בקונגרס
פ.: ההיתה דומיה של שתי דקות ברגע ידוע בהמשך הקונגרס הציוני בציריך? – ס.: יתכן: אינני זוכר. – הלא הדבר היה עושה עליך רושם, אילו עמד כל הקונגרס דומם שתי דקות? – יתכן ויתכן שלא, אין אני מתרשם על נקלה מהפגנות כאלו. הבה ואראה אם יעלה בידי להזכירך. – כונתך לדומית שתי דקות לפי הצעתו של מר ז’בוטינסקי? יתכן שהיתה דומיה כזו לרגל מאורע הכותל. – כן, זה הדבר, כסבור הייתי שאמרת, כי ענין זה של מעשה יום הכפורים והסרת המחיצה שכך כבר אז. – עד כמה שהענין נגע לנו בא“י, הענין שכך במדה מרובה. אתה אינך סבור, לא כן, שהמעשה אשר המשטרה הוכרחה לעשותו באותו יום היה למורת רוח רבה לערבים? – לא, אינני סבור כך. – הרבה דובר על הענין בקונגרס, לא כן? – יתכן, אינני יודע. – אינך שם לב כלל לדברים אלה? אין הם מעניינים אותך? – מעט מאד. – הענין העסיק נואמים רבים בקונגרס: ז’בוטינסקי, ד”ר וייז, אוסישקין ועוד. מה דעתך עליהם? – אנא אל תבקשני לחוות דעה על חברי. – נראה לי שאין אתה מחשיב ביותר כמה מהאנשים שעזרו לבחירתך. – מילא, דומני שכך הדבר לגבי רוב האנשים הנבחרים. – אם כך, מיהו לדעתך האיש אשר לדעתו יש משקל בענין זה? ואולם לא זה העיקר. מה שרציתי להבליט הרי זה ששאלת מאורע הכותל ביום כפורים עוד הטרידה אז את מוחותיהם של אנשים רבים? – הבה ואבאר לך. המעשה אירע באוקטובר 1928. הקונגרס הציוני הקודם היה ב־1927. הרי שהקונגרס הזה (של 1929) היה הראשון שנתקיים לאחר מאורע יום הכפורים, וממילא שימש הדבר נושא לוכוח. אני חוזר, שעד כמה שא“י נוגעת בדבר, הרי מעשה המחיצה. בתור ענין שבין מושלמים ליהודים, נעלם כמעט לגמרי, אעפ”י שעוד נשארה ההכרה, כי התנהגות הפקידים באותו מקרה היתה לא כהוגן.
“ומה דעתך על ד”ר יוסף קלויזנר?"
פ.: יודע אתה, כי העניין שימש נושא גם להתאוננות ידועה ולבקורת נמרצה מאד בעתונים שונים בא"י? – ס.: אה, בודאי.
היו"ר: האם לא נשלחה מחאה לחבר הלאומים בענין זה? – ס.: כן.
פ.: אני משער כי מכיר אתה את ד“ר יוסף קלויזנר. האם אסור לי לשאלך מהי דעתך עליו? – ס.: לא. אל נא תעשה כדבר הזה (צחוק). מילא אם אומר לך, כי הוא הנהו מה שקוראים היסטוריון, אולי תתפוס מהי דעתי עליו. – מה הן מדותיו של היסטוריון? האם עליו להיות איש אמת? – בבקשה, אל נא תדרוש ממני הגדרות. – התדע, כי ד”ר קלויזנר כתב זה לא כבר בא"י בלשון נמרצה מאד בדבר מה שקרה על יד הכותל באותו יום כפור? – כך שמעתי. – התדע, כי הוא כתב את המאמרים האלה במשך השנה? – זאת לא ידעתי, ידעתי, כי הוא כתב כמה מאמרים, אשר אני כשלעצמי לא הייתי כותבם באותו זמן.
מעשה יום כפור – מקור הרעה
פ.: הבינותי מדבריך, מר סאקר, כי אחת ממסקנותיך היא שמאורע יום כפור הסעיר את רוחות הערבים והקושרים הערבים נאחזו בזה לשם יצירת סכסכוך דתי. – ס.: לא לגמרי כך. – הלא אלה דבריך: “לדעתי, האנשים האחראים לקשר הזה גמרו בדעתם, כי הנשק החזק ביותר לעורר בו את בני עמם הוא הנשק הדתי של מאורע הכותל ביום כפור”.
מרימאן תופס את הטעות. הוא קם ומעיר, כי הפסוק נסתלף בפי פרידי. הלא כך אמר סאקר: “לדעתי וכו' – – הוא הנשק הדתי; ולכן החל ממאורע הכותל ביום כפור אשתקד התנהל שסוי מאורגן ומתמיד מצד מנהיגי הערבים” וכו'. – פרידי מבקש סליחה; בהעתק הפרטיכל שבידו חסר וו החבור (ולכן).
פ.: ובכן אתה קובע את תאריך ראשית הקשר ליום כפור דאשתקד. מדוע? לדעתי, הענין היה עשוי להרגיז את היהודים ולא את הערבים! – סאקר: דומני שברור בהחלט ממה שאמרתי, כי כשקרה המקרה הזה, ראי מנהיגי הערבים שהם יכולים בלי מפריע להאחז בו. כדי להוכיח שהיהודים מתכונים לתפוס את המקומות הקדושים למושלמים, וכי את המעשיה הזאת אפשר להפיץ, כדי לעורר התרגשות ביניהם. על מה אתה מתבסס בהנחתך זו? – אני מתבסס על העובדה שמאותו הזמן החלה הבדותה, בדבר מזימת היהודים לכבוש את קדשי המושלמים, להתהלך על פני כל הארץ.
פ.: וכשאתה מדבר על קשר, אני מניח שצריכים להיות גם קושרים? – ס.: כן.– מחוץ לחשדות. היש לך איזו ראיות מי הם הקושרים? – ברור בהחלט, שאין בידי ראיות אשר על פיהן יכלו האנשים לצאת חייבים לפני בית דין. – ולכן גם זה ברור, שלא היו כל ראיות בידי הממשלה אשר על פיהן היא יכלה לעשות איזה צעדים כנגדם? – אעפ“י שלא היו הוכחות להאשימם לפני בית דין יכלה הממשלה לעשות פעולה נמרצת נגד השסוי הזה. איזו פעולה? – הממשלה יכלה לעשות שני דברים. היא יכלה לפרסם לרחוק ולקרוב את העובדה, שהיהודים אינם זוממים שום הסגת גבול כלפי קדשי המושלמים והיא יכלה להשתמש בפקידיה על פני כל הארץ להפצת הידיעה הזאת. שנית: לאחוז בפעולה נמרצת נגד העתונות, שהיתה אחד המכשירים העיקריים בשסוי הזה. – האם באמת אתה חושב שמחובת הממשלה היא לפרסם הצהרה על כונותיהם של היהודים? – כך אני חושב. הנה מר אמרי מצא לנכון למסור הודעה כזאת בבית הנבחרים. – מר סאקר, אין עלי כאן להגן על הודעותיו של מר אמרי בפרלמנט. אני עוסק עכשיו בארץ ישראל ובאחריותה של ממשלת א”י, מה שאנשים יכולים להגיד בבית הנבחרים אין זה נוגע לי. מה שהיה יאה למיניסטר ודאי שלא היה בלתי יאה לממונה שלו בא"י, הנציב העליון.
היו“ר: מתי מסר מר אמרי את ההודעה הזאת? – מרימאן: הדבר היה ממש לפני פרסום הספר הלבן ב־1928, שכן בסוף הודעתו אמר מר אמרי, כי עומד לפרסם ספר לבן. הדברים באו בתשובה לשאלה. – סאקר: חושבני שאילו הפיצה ממשלת א”י את אותה ההצהרה, כפי שנמסרה ע"י מר אמרי, היה זה עוזר.
היו“ר: לדעתך הממשלה היתה צריכה לפרסם הודעה, כי אין ליהודים כל תביעות (בעלות) על הכותל המערבי? – ס.: כן בודאי! הם דרשו רק זכויות תפילה על יד הכותל. – היו”ר: האם לא יכלה ההנהלה הציונית בעצמה להפיץ את ההודעה של אמרי? – ס.: ודאי, אבל זה לא היה משכנע את הקהל כמו הודעה ממשלתית.
הופקין מוריס: יש הבדל בין מצבו של מיניסטר והנציב העליון. למיניסטר יש מעמד פוליטי. האינך מסכים כי מעמדה של ממשלת א"י הוא אחר לגמרי? – ס.: כאן בארץ הנציב העליון הוא סוביריני כמעט. דומני שמקובל לחשוב שיש לו סמכות השוה לזו של נשיא ארצות הברית. – האם לא נכון במצב כזה שהממשלה תסביר את עמדתה היא? – לא, זה לא נכון. כאן הלך ונוצר סבך אשר צריך היה להתירו. חובתו של הנציב העליון היתה לפרסם הצהרה ולאחוז בפעולה כלפי המצב.
פ.: אבל הלא מיניסטר המושבות מסר הודעה כזו? – ס.: כן. – מה מנע את ההנה“צ לפרסם מה שאמר אמרי. בכל העתונים העברים? לא היתה כל מניעה. – האם לא היה זה עושה רושם טוב? – על מי? הערבים לא היו רואים את הדברים! – מה מנע את ההנה”צ מלתרגם את ההודעה לערבית ולפרסמה? – שום דבר. אבל אילו עשתה זאת הממשלה, היה לזה משקל הרבה יותר רב, והיא יכלה גם להשתמש בפקידיה למקומותיהם. כדי לשכנע את העם. היה מועיל להזמין נכבדים לשם ההוראה הזאת. – הייתי מניח זאת לפקידי משרד המושבות עצמו לסדר את ההוראה. – יש להניח כי הם עצמם אינם יודעים. – טוב, אם הם אינם יודעים דבר על הציונות אזי אין אני חושב כי יודעים הם משהו על מטרת המנדט! – התוכל להציע מישהו באופן מיוחד להורותם? – לא. איני חושב זאת לנחוץ להציע מישהו. – האם הצעתך היא כי הוראה תנתן ע“י ההסתדרות הציונית? – מעולם לא עלה על דעתי דבר אשר כזה. – אם ההנה”צ לא חשבה זאת כדאי, מדוע היתה הממשלה חייבת לעשות זאת?
מרימאן: חוששני שיש כאן אי דיוק. ממש באותו הזמן פרסמה ההנה"צ הודעה בעתונות בשאלה זו.
פרידי: כן, אבל מה שאני טוען הוא זה שאם הממשלה יכלה לפרסם את הצהרתו של מר אמרי, מדוע לא עשתה זאת ההנה“צ? – ס.: אינני יודע אם הודעת אמרי הופיעה בעתונות העברית, טענתי אני היא: כי הממשלה יכלה להפיץ את הדבר ע”י פקידיה בין הערבים ביתר רושם. חובת הממשלה בענין זה אינה מופחתת ע"י כך שגם אנחנו יכולנו לעשות משהו.
פרידי: היש עוד דבר שלדעתך היתה הממשלה חייבת לעשות כנגד התעמולה הזאת? – סאקר: כבר הצעתי בדבר העתונות. לעתיד ישנה השאלה של קיום החוק, לשעבר דומני שהרשו לעתונות לעבור כל גבול – וכשאתה מדבר על העתונות, כונתך לערבית? – בעיקר. – נדמה לי שהיו הזדמנויות שטוב היה לסגור גם איזה עתון עברי, למשל, את “דואר היום”. – כן, גם אני חושב כך. – ומה בדבר “פלישתין ויקלי”? – לא עקבתי אותו בתשומת לב ולא אוכל להגיד. – מעולם לא היתה לך הסקרנות לקרוא מה אומרים שם בעתון הזה? – לגמרי לא. – הנה כאן לפנינו הבא להשוות את הממשלה הבריטית עם הממשלה הצארית ברוסיה. המחבר אומר, כי היהודים עזרו למגר את שלטון הצאר והם מקוים, כי לא יהיה צורך לעשות מעין זה גם לממשלה הבריטית. הסבור אתה, כי זהו מאמר המחייב פעולה חמורה? – בודאי. – הראית הודעה אשר האיש שהפקדת בידיו את ההנהלה בימי העדרך פרסם כאן בדבר הלוית מזרחי? – אינני זוכר אותה בדיוק – פרידי קורא סיכום של הודעה, בה נאמר כי ההנה“צ והועד הלאומי נרגשים מאד מהמקרה החדש שקרה בירושלים – הלוית מזרחי, שהפכה לתגרה, אשר בה התקיפה המשטרה את המלוים באכזריות יתרה. אם הודעה זו אינה אמת, שואל פרידי, האם גם זהו מסוג אותם הדברים, אשר אם יתפרסם, יחייב פעולה חמורה? – הקשית לשאול. – טוב, לא אשאל. ובכן, אם צדקתי ביחס לכמה עתונים שאינם ערבים, כי אז לדעתך גם כנגדם צריך היה לאחוז באמצעים? – בודאי. – לפני מעשה ולאחר מעשה? – בודאי. – היו”ר: לדעתך צריך היה לתבוע אותם לדין – סבורני.
מאמרו של סאקר ב“מנצ’סטר גארדיאן”
פרידי: וכאן אני בא למאמר אחד שאתה עצמך כתבת. התזכור, כי ב־29 באבגוסט כתבת מאמר ב“מנצ’סטר גארדיאן”, שנתפרסם ב־30 בו בשם “הטבח בארץ ישראל”? כתבתי את המאמר ב־28 באבגוסט; את הכותרת נתן העתון. – אותו מכתב נתפרסם בצורת מאמר גם ב“פלישתין ויקלי” מ' 27 בספטמבר 1929? – כן, יתכן מאד, אם כי לא ידעתי זאת. – אמרת לנו בהמשך עדותך, כי חונכת על מדות חמורות. – כך נדמה לי, וגם מדות־מוסר בכלל זה (צחוק).
כאן קורא פרידי קטע מהמאמר, בו תיאר סאקר את הפרעות ואמר, כי הצלחת ההסתה של המנהיגים באה בחלקה הודות לחולשתה ולשגיאותיה הגסות של הממשלה.
אחרת אי אפשר לכתוב על ממשלה!
פ.: נתעכב על זה רגע מר סאקר. זוהי לשון נמרצת מאד, לא כן, כלפי ממשלה? – אני חושב שאי אפשר לכתוב על ממשלה מבלי לאמור זאת. – נראה שאין אתה מתפעל ביותר מהממשלות. – רובנו, אלה הכותבים על ממשלות, מתפעלים מהן מעט מאד. – ואעפ"י כן, אתה פונה לעזרתן תדיר? – אה, כן. אנו משתדלים לקבל מאתן מה שרק אפשר.
פרידי מצטט ממאמרו של סאקר: “ההסתדרות הציונית לא תבעה למען היהודים יותר מאפשרות של תפילה לפי מנהגי הדת הרגילים ולפי מדת ההגינות המחויבת בכל תפילה בצבור. הכותל המערבי הוא שריד מבית המקדש, ובמשך כל הדורות התפללו היהודים ברחבה שממולו. שטח זה אין לו כל חשיבות דתית לגבי המושלמים. הטפול בשאלה זו האדמיניסטרציה המקומית לא יכול היה להיות יותר ביש. מבלי לאחוז בשום אמצעים להבטיח את זכויותיהם הדתיות של היהודים על יד הכותל ומבלי לנסח פתרון מקיף לכל השאלה, נתנה הממשלה זה לא כבר רשות למושלמים לבנות מעין מסגד סמוך לרחבת התפילה, ובפעם הראשונה בדברי ימי הכותל, לפתוח דרך מעבר בין ה”חארם" והרחבה". אתה עומד על דבריך, מר סאקר, כי הטפול בשאלה מצד האדמיניסטרציה לא יכול היה להיות יותר ביש? – סאקר: כבר אמרתי, כי לדעתי הממשלה היתה חייבת לפרסם הכחשה על האשמות הערבים כלפי היהודים ולרסן את העתונות.
קושיא מ“ג’ואיש כרוניקל”
הופקין מוריס קורא קטע מ“ג’ואיש כרוניקל”, המתנגד לדעה שהכותל הוא המקום הכי קדוש לתפילה: “אין זה נכון – נאמר בעתון – ואין זה יהודי. כל המקומות המסודרים לתפילה קדושתם שוה. אין בדתנו מקום להיכלי קודש. אלא הכותל נעשה לסמל של הכבוד היהודי”.
סאקר: אני חולק על זה בהחלט. ג’ואיש כרוניקל מדבר בשם חלק פעוט של דעת הקהל. אפשר לסמוך על דברי בענין זה.
פרידי: אם נוסיף לפסול, עוד מעט ולא ישארו לנו בני סמך כלל! – סאקר מבאר ליו“ר: בדרך כלל, ג’ואיש כרוניקל הוא השבועון היהודי הכי חשוב באנגליה – היו”ר: איזהו לדעתך העתון המביע את מיטב דעותיהם של הציונים? – ס.: באמת אני מתקשה להבחין בין העתונים האלה. פ.: אינני אומר לתת כאן משפט בכורה למישהו.
פוגע קצת בממשלה
פרידי: אתה אומר, כי הממשלה לא אחזה בשום אמצעים להבטיח את זכויות היהודים על יד הכותל? – סאקר: בזמן שנכתב המאמר הזה לא עשתה הממשלה כלום לקביעת זכויות היהודים. היא החליטה רק על חלק אחד של השאלה: – אבל התאמר, כי ה“ממשלה לא עשתה כל צעדים להבטיח את זכויות היהודים”? – לא, היא לא עשתה, כוונתי היתה לומר, כי כשהם החליטו על חלק של המחלוקת, הם לא יישבו את המחלוקת כולה, אבל אני נכון להסכים, כי אין זה ניסוח טוב ביותר – פוגע קצת בממשלה? – כן, קצת. – “ולא ניסחה שום פתרון מקיף לשאלה כולה”. אני מבין כי זוהי טענתך, ועל זאת לא אתוכח. אבל הלאה: “היא נתנה למושלמים רשות להקים מעין מסגד סמוך לרחבת התפילה ובפעם הראשונה בדברי ימי הכותל לפתוח דרך מעבר בין החארם והרחבה”. הידוע לך הראיון בין קול' קיש והנציב? הידוע לך דבר הראיון עם המופתי? – לא הייתי כאן באולם, בשעה שנמסרו הדברים האלה. – אבל אתה יודע את חליפת המכתבים שבינך ובין הנציב, ואתה יודע מדוע קבלו את ההחלטות שקבלו. – לא. זה לא ברור לי כלל. סבורני שהם קבלו את החלטותיהם מבלי להבין היטב מה תהיינה התוצאות. – אבל הם החליטו, כפי שנראה לטוב להם. האם לדעתך, בבוא הממשלה לקבוע את זכויות המושלמים והיהודים, היא צריכה להיות מושפעת ע"י חשש לתוצאות? – לא. לא כך.
ישיבת השבעים ושש
בפתיחת ישיבת הבוקר ביום ו' 20 בדצמבר קרא מרימאן דו"ח על הויכוח שהתנהל בבית הנבחרים הבריטי זמן קצר לפני פרסום הספר הלבן בדבר הכותל ואת הצהרת אמרי בשאלה זו.
פרידי המשיך את חקירת סאקר. הוא קרא עוד קטעים ממאמרו של סאקר שהופיע ב“מנצ’סטר גארדיאן” מיום 30 באבגוסט ש. ז. בתשובה על שאלה בנוגע לבקורת שנמתחה במאמר הזה על המשטרה, אמר סאקר, כי הוא חושב את הנציב העליון לאחראי לסדר בממשלה ומפקד המשטרה הוא רק עושה רצונו.
אחריות לוק והמשטרה; תודה לחוד ושגיאה לחוד
פרידי: התחשוב שקביעת סידורים המבטיחים את הסדר צריכה להיות בידי המשטרה? – סאקר: תפקיד ההוצאה לפועל הוא בידי מפקד המשטרה, אבל הוא מתקין את הסידורים הנחוצים לפי דעת הנציב העליון. – הקובל אתה על הסידורים שנעשו ב־23 באבגוסט? – ב־23 היו הרבה מעשי רצח ותעלולים, כיצד יכול אני לא לקבול על המצב באותו יום! – אתה קובל על אופן השימוש בכוחות המשטרה שנמצאו אז בעין? – יהיו הסידורים שנעשו אשר יהיו, אני אומר שהיו מעשי־רצח וקובל על כך. חובת הממשלה לשמור על החיים והסדר, וזה לא היה. החובה הזו מוטלת קודם כל על הנציב העליון. – לדעתך צריך היה מ“מ הנציב בעצמו לעמוד בראש המשטרה? – איני חושב כך. דעתי שהוא היה צריך לקחת את הענין בידו. לא נעשו הכנות מתאימות למצב ואני מטיל את האחריות על מ”מ הנציב.
היו"ר: אתה קובל על קוצר ידה של המשטרה? – סאקר לו נהגו בתחילה במרץ הדרוש, היו מספיקים גם בכוחות שהיו.
פרידי: הרואה אתה בתשובתך האחרונה פגיעה במפקד המשטרה ובשוטרים? – סאקר: איני בטוח אם זוהי השאלה. – ואני כן. – לדעתי צריכה השפעת האיש הממלא תפקיד עליון להיות מורגשת בכל אנשי המשטרה. – המיחס אתה זאת לחולשה? – כן. – חולשת המשטרה? – חוסר משפט נכון בדבר השימוש בכוחה. – פרידי קורא מכתב מאת ההנה“צ למאיור סונדרס. החתום בידי הקול' קיש. בו ברכה למפקד על אות הכבוד שקיבל. במכתב נאמר, שההנה”צ וכל היהדות תזכורנה את שרותיו בהגנת החיים והסדר בזמן המהומות. פרידי שואל אם ידוע לסאקר שסונדרס זכה באות כבוד? – אני יודע. – התאמר עוד שהיתה חולשה במשטרה? – עודני אומר, שהיה חשוב מאד, לו נהגו בתקיפות מהתחלה ולא נהגו ככה. איני משנה מדברי כמלא נימה. – המסכים אתה למכתב הזה? – אם זה מכוון לשרותיו של המאיור סונדרס אחרי השגיאות הראשונות. הנני מסכים, אבל לא לפני זה.
פרידי ממשיך לקרוא מתוך מאמרו של סאקר, הקובע, שהמופתי סירב להתערב ולמנוע את הערבים ממעשי־רצח, וכי הוא נקרא ע“י מ”מ הנציב העליון כדי לדבר יחד עם שיכי עבר הירדן. במאמר נאמר שהאינפורמציה הזאת לקוחה מהעתונות.
המופתי – אחד בפה ואחד בלב
פרידי: הסמכת בזה על העתונות? – סאקר: כן. – בתור עתונאי ותיק, החושב אתה, כי כך נאה? כן. – החושב אתה, כי נאה לאמור על המופתי שהוא סירב להתערב? – על מה ששמעתי, נאה לאמור כך. – השמעת את עדותו של מר אנטוניוס? – לא. – השמעת על כרוזו של המופתי מ־24 באבגוסט? – אז לא שמעתי. – השמעת על שיחת המופתי עם מופתי צפת? – לא, ותרשו לי להגיד בגלוי שלו גם שמעתי על כל ההודעות האלה לא היו עושות עלי כל רושם. דעתי היא, שדברי המופתי בצבור ודברי המופתי בצנעה – שונים. והעיקר הוא מה שהוא אומר בצנעה.
פרידי קורא שוב מתוך המאמר: “אם כי לפי העתונות סירב המופתי להתערב”… – סאקר: זו היתה האינפורמציה שלי באותם הימים, הייתי אז בלונדון. – תהיינה השקפותיך אשר הן אבל אתה מכיר שזו היתה הודעה חריפה מצדך? – כמובן, אבל אני בטוח לגמרי באמתותה. – לאיזו פגישה התכוונת בכתבך שמ"מ הנציב קיבל את המופתי יחד עם שיכי עבר הירדן? – זה היה מיוסד על טלגרמה שקראתי בעתונות. – הידוע לך שזה לא נכון? – איני יודע, אבל אם אתה אומר לי, אני מקבל את דבריך.
פרידי קורא קטע אחר של המאמר, ובו מסופר על אסיפה גדולה שנקראה למסגד עומר ובו נדרש פירוק זין היהודים. קית־רוטש הופיע בלוית 25 שוטרים והבטיח לפרק. בדרך זו שומרת האדמיניסטרציה הבריטית על שמה הטוב של הממשלה הבריטית בשטח של מנדט…" הידוע לך שמה שנזכר כאן על קית־רוטש הוכחש באופן רשמי? אינני יודע. – פרידי. קורא מתוך “מורנינג פוסט” את דבר ההכחשה. ובכן ידוע לך עתה שמר קית רוטש לא הופיע באסיפה? – אם אתה אומר לי, הריני מקבל. – העומד אתה על זה, שמר קית רוטש הבטיח לפרק את זינו של מישהו, אחרי שהדבר הוכחש באופן רשמי? – איני יכול להגיד. אני סמכתי על הטלגרמה, וכמובן שאם האסיפה ההיא לא יצאה לפועל. הוא לא יכל היה להבטיח.
טעויות בפרטים אינן משנות את העיקר
היו"ר: ההסתמכויות האלה על העתונות הן חשובות. אם הדבר כך, הריהן עדות שכדאי היה לנו לקבלה. העתונות האנגלית אינה רגילה להתקיף אישים בלי יסוד כלשהו. סאקר אומר שאת האינפורמציה שלו הוא שאב אך ורק מהעתונות.
פרידי קורא טלגרמת רויטר ב“מורנינג פוסט”, ומסומן המקור: יט"א.
היו“ר: מי היא יט”א? – סאקר: סוכנות להספקת ידיעות. – להסתדרות הציונית? – לא. – מי הוא המנהל כאן? איני יודע מי עתה המנהל, אני יודע רק שהיא מוציאה בין השאר את ה“פלשתין בולטין”.
היו“ר (קורא את הקטע ממורנינג פוסט): אבל כתוב כאן שזוהי טלגרמת רויטר. – מרימאן מסביר שבמקרה זה רויטר אחראי לטלגרמה של יט”א. סאקר מסביר שהדבר הזה מקורו בהסכמים הנהוגים בעולם העתונות בין סוכנות טלגרפית לרעותה, וכן בין רויטר ויט"א.
היו“ר: כנראה יט”א כאן הוא מר שוארץ. היודע אתה את מר שוארץ? – סאקר: מעט מאד. – האם הוא עורך ה“פלשתין בולטין”? – היה פעם. איני יודע עתה. – כאן מוסר מוגאנם לפרידי גליון של “פלשתין ביולטין”, ובו כתוב שמר שוארץ הנהו העורך האחראי. פרידי מוסר את הגליון לועדה.
פרידי: אם כן, על ידיעות כאלה אתה בונה את דבריך הנ“ל על האדמיניסטרציה האיי”ת. החושב אתה את הדברים למוצדקים עכשיו? – סאקר: באותם הימים לא שמר מ"מ הנציב על שמה הטוב של בריטניה. – החושב אתה את המשפט הזה למוצדק אחרי כל מה שידוע לך עכשיו? – ביחס למצב בכלל אומר: כן. ביחס לדוגמאות בודדות שאינן אמתיות אומר: לא. אני מבסס את דעתי על דוגמה אחת והיא: רציחות ותעלולים.
הממשלה לא קיימה את המנדט; עדות סמואל עצמו
פ.: האומר אתה עכשיו שממשלת המנדט לא קיימה אף פעם את חובתה ביחס לסעיף 6 של המנדט (קרקעות הממשלה והתישבות צפופה)? – סאקר: אני אומר שהממשלה לא מילאה אף פעם את חובתה לאמצעים הדרושים להבטחת התיסדותו של הבית הלאומי היהודי. – האומר אתה עכשיו שהיא “לא הקלה את העליה היהודית”? – עלית המעמד הבינוני נתקלה בקושיים רבים. רשימת העולים־הפועלים נתאשרה במדה מספקת, אבל זו של מעמדות האמידים – לא. – זהו הכל מה שאתה יכול להראות לכל איש מחוסר־פנייה, כדי להוכיח שההתחייבויות לפי המנדט לא נתמלאו?
בתשובה קרא סאקר מתוך הדו“ח של הרברט סמואל אחרי שנות נציבותו, ושם נאמר, כי מנהיגים ערבים קובלים על זה שהממשלה הקדישה את מאמציה העיקריים לבית הלאומי היהודי והפלתה את היהודים לטובה. לעומת זה קבלו היהודים, שהממשלה עשתה למענם פחות משהוטל עליה עפ”י המנדט. הרברט סמואל כותב, כי אם יש למישהו יסוד לקבול, הרי זה – ליהודים. הממשלה יכלה לעשות אך מעט בנתינת קרקעות ליהודים. והוצאות החנוך נישאו תמיד ע"י היהודים עצמם, ליהודים היתה תעודת עידוד – הצהרת בלפור, ועזרת הממשלה בשמירת הסדר, חוץ מזה היה על היהודים לסמוך בכל על עצמם.
סאקר: ובכן רואה אתה שדברי אינם כלל שלא מין הישוב.
אף לא זרת מקרקעות הממשלה!
פרידי: אתה אומר שאף אינטש אחד של קרקע בא“י לא נמסר לרשות הסוכנות היהודית למען היהודים? – סאקר: בודאי. – למה אתה מתכוון בסוכנות יהודית? – המוסד הקרקעי היחידי שדרכו פועלת הסוכנות היהודית הוא הקה”ק. – ומהר פיק“א? – זהו מוסד בלתי תלוי, ידוע לי שכברת ארץ היחידה של קרקעות הממשלה שניתנה ליהודי הארץ הזאת היא שטח עתלית־כברה, שנחכר לפיק”א למשך 100 שנה עפ"י התחייבות מוקדמת של הממשלה התורכית. – זהו שטח של 45,000 דונאם? – איני יודע, אולם נכון אני לקבל את המספר שאתה קובע.
בטרטון שואל את סאקר אם הוא רוצה להכנס בפרטים בנוגע לקרקעות הממשלה. סאקר ענה שהיהודים לא קבלו אפילו רשימה של קרקעות הממשלה. הסוכנות היהודית דרשה מהממשלה. אבל עד כה לא קבלה אף אינטש אחד של קרקע המדינה. בדו"ח אחד של הממשלה כתוב בטעות ששטח של 12,000 דונאם על יד חיפה ניתן בחכירה לחברה יהודית. אבל זוהי טעות, שטח כזה לא ניתן.
היו"ר: הטוען אתה שיש אדמת מדינה המסוגלה לעיבוד ואינה מיושבת? – סאקר: אני אומר כן.
פ.: הידוע לך שהוצעו לחברה יהודית 5000 דונאם על יד חברון, הנקרא תל ערד? – סאקר: נדמה לי שהיה כדבר הזה, אבל נמצא שאין מים במקום וההצעה לא נתקבלה. – פ.: אני נזכר גם בהחכרת 21,000 דונאם על יד ראשון. – לי נדמה שזה נעשה ע“י התורכים. – אני סובר שזה נעשה ע”י המנדט. – הרושם שלי הוא שמסירת החולות האלה שייכת לתקופת התורכים. חושבני שמר דרייטון יכול לאשר זאת. – דרייטון מודיע שהוא אינו מאשר ואינו מכחיש.
פרידי קורא קטע ממאמר סאקר על קרקעות המדינה (ג’יפטליק בית שאן) שנמסרו לבעלי חזקה ערבים, אשר לא יכלו לעבדם, גם לא לשלם מסים לממשלה, וניסו למכור את הקרקעות במחירים ספסריים, שנים נמשכו המאמצים כדי להשיג רשות מהממשלה לקנות את הקרקעות העודפים האלה מהערבים. ועוד קורא פרידי: אם כי היהודים משלמים 40 אחוזים של המסים, אין הם נהנים מהעבודות הצבוריות של הממשלה.
מס הוירקו – קנס על היהודים; שאלת הפקידים היהודים
פרידי: למה התכוונת באמרך ששיטת המסים מוטלת בכובד משאה על היהודים? – סאקר: כשהיהודים קונים קרקע ליסד ישוב חדש רושמים את מחיר הקניה, ולפי זה נערך מס הוירקו. בנוגע לקרקעות אשר בידי הערבים נגבה הוירקו לפי מחיר עתיק שאין לו שום יסוד במציאות הנוכחית. – סאקר מאשר את מה שאמר באותו מאמר, כי באותו זמן היו עסוקים בנמל חיפה 400 פועלים ערבים ורק 4 יהודים.
פרידי ממשיך לקרוא: “מספר היהודים בפקידות הולך ופוחת במהירות”. הרושם אתה זאת עובדה? – סאקר: זה טעון פירוש. אני יכול להביא כרגע שתי דוגמאות של התפטרות יהודים מהפקידות. קול' סולומן, שהיה לפני שנים מספר מנהל מחלקת התעשיה, ומר דניס כהן. הם התפטרו, כי לא רצו להשאר בממשלה אחרי שנרמז להם, כי בתור יהודים לא יוכלו לעולם לעלות למשרות גבוהות ביותר. את הדברים האלה אמר להם הרברט סמואל בהיותו נציב עליון. –פרידי: סיר הרברט סמואל אינו מתנגד לפוליטיקה הציונית? – לא.
הופקין מוריס: שניהם התפטרו בתקופת הרברט סמואל? – סאקר: כן. – והוא שאמר להם זאת? – זוהי עובדה. קול' סולומון אמר לי שהוא רצה להיות נציב מחוז, ואז רמזו לו שבתור יהודי לא יוכל לקבל את המשרה הזאת. – זה מפתיע אותי. – זה יכול להפתיע אותך, אבל בארץ הזאת מתרגל אדם לכל מיני הפתעות. – פרידי: ואתה משתמש בזה כיסוד לקובלנה ב־30 באבגוסט 1929? – ס.: כן. במאמרי גוללתי את ההיסטוריה מאז הכיבוש הבריטי.
היו"ר: התפטרותם של שנים אינה מוכיחה עוד ירידה בפועל של מספר הפקידים היהודים. שנים עזבו ועשרים יכולים לבוא במקומם.
ותחת לחץ מי נבחר המופתי?
פרידי קורא מהמאמר על משפט המופתי לרגלי פרעות 1920, על החנינה, על התמנותו לנשיא המועצה המושלמית, השליט בחוק ובכסף מושלמי, ועל ניצול את משרתו לשם מטרות פוליטיות אישיות. פרידי: האומר אתה שהמופתי נבחר למשרתו בהשפעת הממשלה? – סאקר: כמובן. – התוכל להוכיח זאת בעובדות? – זוהי עובדה הידועה היטב. – אבל אין זה מספיק – אני אומר זאת ועומד על כך. – השמעת, מר סאקר, את שאלתי? היש לך עובדות? – כן. אני זוכר, שהמופתי הנוכחי היה המועמד שנתמך ע"י מושל ירושלים אז, סיר רונלד סטורס. מועמד אחר קיבל רוב דעות, אבל בהשפעת הממשלה בוטלה הבחירה הזאת והמופתי הנוכחי נבחר. – החנינה ניתנה לו על ידי סיר הרברט סמואל? – אני מאמין שכן.
סאקר חוזר בו מהאשמת עארף אל־עארף
פרידי ממשיך לקרוא: “המנהיג השני שנדון היה עארף אל עארף. גם הוא ברח וניחן. הוא נתמנה ע”י ממשלת א“י למשרה בא”י ואח“כ למזכיר הראשי של עבר הירדן ולבסוף הושב הנה”, זה נעשה ע"י הרברט סמואל? – ס.: כן. – הידוע לך שעארף אל עארף קיבל העלאה במשרתו? – כן. – בזמן הרברט סמואל ובזמן הלורד פלומר? – אני רוצה להגיד שביחס לעארף אל־עארף עשיתי עוול חמור. אני רוצה לחזור מכל מה שאמרתי עליו. אני מצטער על זה. – פרידי: איני רוצה להראות חוסר נדיבות ולא לקבל את החרטה אבל זה נתפרסם ב־30 באבגוסט ולא הוכחש עד כה. – אני יודע זאת ומצטער על הדבר. – נאמר לפני הועדה שהוא הסית אנשים ונאם במסגד של חברון.– אני מצטער על זה ולוקח חזרה את הדברים שנאמרו. – אינך יכול לחזור מהדברים, כי לא אתה אמרת אותם פה. – אבל אני מקבל עלי את האחריות.
מרימאן קם והודיע, שסאקר סילק את הדברים ואין לחזור עליהם.
פרידי מעיר, כי לאחר האשמה חמורה זאת לא אמר מרימאן יותר מאשר: זה לא ישַנה. מרימאן עונה כי הוא חושב זאת לבלתי צודק. היה ברור למדי, כי הוא נתכוון לחזור בו. היו"ר אומר, כי דברי מרימאן היו מספיקים כדי להבין שהוא חוזר בו.
פרידי: ביחס לחברון, הנכון לאמור כאשר אמרת אתה, כי הטבח ביהודים נמשך כל הלילה וכל הבוקר באין מפריע? האם זה ישר? – סאקר: אני חושב זאת לנכון ביחס לבוקר ואיני בטוח ביחס ללילה – היודע אתה כי זה מטיל צל על גבורתו של מר קאפיראטה? – איני מטיל צל. אני חושב, כי מעשה העוז שלו היה מצוין. – הקראת את הדו“ח של קאפיראטה? – לא. – היודע אתה, כי רצח אחד היה ביום ו' אחה”צ? – כן. – היודע אתה, כי מה שאתה מציין בצדק בשם טבח אירע בין 9 ו־10 בשבת בבוקר? – כן – אתה יודע כי הרצח נמשך פחות משתי שעות? האומר אתה, כי במשך זמן קצר זה נמשך הרצח מבלי כל עכוב? – אני אומר, כי במשך זמן זה עוכב הרצח. – מוטב, אבל קאפיראטה הגיש ראפורט ואני רוצה שתראהו ושתצהיר אח"כ את דעתך. אני מקוה שתעשה כך.
אז עובר פרידי לקטע אחר ושואל: מה היתה כוונתך בענין בחירת אנשים להוציא לפועל את הפוליטיקה של האימפריה (בא"י). הם צריכים להיות יהודים? – אה, לא; אנשים שיגשימו את המנדט. – כפי שאתח מבינו? – כן. – לפני “הפלשתין בוליטין” מ־12 בספטמבר. שם נמסר, כי אתה אמרת שאין יסוד לדכאון רוח מופרז בגלל המאורעות האחרונים. הממשלה עשתה כל מה שהשכל הישר מרשה לצפות ממנה, וכל זה רק התחלה למה שהממשלה עתידה לעשות. כל יהודי בא“י צריך להשתדל להיות ביחסים טובים עם הערבים, והציונים צריכים להוכיח לממשלה, כי הנם לעזור לשאת לה באחריות. זה נמסר נכון? – זהו סיכום גלמי. כשאמרתי “הממשלה עשתה הכל” היתה כוונתי לממשלת לונדון ולא לממשלת א”י. – אמרת, כי סודר קשר עוד מלאחר יום הכפורים של אשתקד. מתי עמדת על דעה זו? – כי ישנו קשר לקומם את דעת הקהל ע"י הפצת שקרים, על דבר זה עמדתי מלפני זמן; כי אורגן קשר לבטל את המנדט באמצעות רצח ואלמות, למסקנה זו באתי עם התחלת המהומות ב־23 באבגוסט – דעתך היא, כי היה זה מכוון יותר לביטול המנדט מאשר נגד היהודים? – לא, זה היה נגד שניהם, ונגד היהודים לראשונה.
בתשובה לשאלות אחרות אומר סאקר, כי יש ארצות סמוכות לא"י. שבהן אין שאלת בית לאומי יהודי, למשל סוריה, ושם היתה התקוממות נוראה נגד הצרפתים. גם במצרים אין שאלת בית לאומי יהודי ושם ישנה התנגדות פוליטית נמרצה לאנגלים, בלי שאלת הבית הלאומי היהודי היה כאן המצב לא שונה מאשר בסוריה.
לשאלת פרידי בדבר הגדלת כוחות המשטרה, אמר סאקר, כי הוא חושב שיש להגדיל את מספר האנגלים והיהודים. לפי שעה נחוץ גם חיל מצב. – פ.: חיל המצב נחוץ יהיה כאן עד שיחס הערבים ישתנה? – עד שנוכחותו תהיה מיותרת. שנוי היחס מצד הערבים יהיה אחד הגורמים החשובים – בכמה אתה מעריך את החיל הנדרש? – אין זה מקצועי. – אתה משער כי גודל חיל המצב הדרוש יהיה תלוי במתיחות יחס הערבים? – דבר זה יכול להיות אחד הגורמים – החושב אתה, כי באם יודע לערבים שעומדים להתחיל בעבודת התישבות מהירה, יתמרמרו יותר? – לא. – אמרת כי שנוי מצב הרוח של הערבים ימשך יותר מאשר הקמת הסדר. התוכל לאמור לועדה. באיזה אופן אפשר לשנות את מצב הרוח של הערבים? – מוטב שלא אדבר על זה עכשיו.
פרידי גומר כאן את חקירתו בהערה: אם כי יש עוד דברים רעים, שאני רוצה לשאלך, וגם איני מסכים לכמה מתשובותיך, בכל זאת אפסיק, מקוצר זמן.
אירלי שואל את העד שאלות אחדות. התשובות הן: הסוכנות היהודית נועדה לבוא במקום ההסתדרות הציונית לפי סעיף 4 של המנדט. הדבר עומד לצאת לפועל בקרוב. הרחבת הסוכנות היא לפי המנדט. למשרד המושבות הודיעו על זאת והוא הסכים לכל שלב חשוב במהלך המו“מ ליצירת הסוכנות. ואשר לדבריו ב”מנצ’סטר גארדיאן" על עארף אל עארף, אמר סאקר כי כתב אותם לאחר ששמע עליו מפי איש שבא אז מא“י. הוא חשב את האיש לבעל ידיעות נכונות, אבל אח”כ מצא, כי דבריו ביחס לעארף אל עארף אינם נכונים, ועל כן חזר בו.
בזה תמו דברי העדות של הרי סאקר.
עדות הרב סלונים: אותות מבשרי רעה קרובה
אחרי סאקר נקרא להעיד הרב סלונים מחברון. מטעמים דתיים לא רצה הרב להשבע והסתפק בהן צדק.
הוא סיפר, שהיה הרב הראשי לעדת האשכנזים בחברון. הוא אביו ואבות אבותיו נולדו בחברון. בפעם האחרונה לפני פרוץ הפרעות ראה את עבד אללה קארדוס, קצין המחוז בחברון, ביום ו‘, 22 באבגוסט ב־10 לפנה“צ. הוא הלך אליו עם הרב פראנקו, הרב לעדת הספרדים. לפני לכתו אל קאדרוס נפגש עם בנו המנוח, שהיה מנהל האפ”ק, עם הרב קסטל שנרצח ועם הרב פראנקו. הם נפגשו היות ונפוצו שמועות על צרות המשמשות ובאות. שני יהודים מחברון הודיעו בשם שוליה ערבי, שאמר להם מתוך סיכון חייו, כי מתכוננת התקפה על יהודי חברון. כן אמר להם שנתקבל לחברון מכתב מאת המופתי בירושלים הקורא לערביי חברון לעלות ב־23 באבגוסט על ירושלים ולהתנפל על היהודים. במכתב נאמר שכל מי שנשק לו, יביאנו אתו, המכתב נסתיים במלים: “אל תפחדו מהממשלה, אני אחראי לכך”. השוליה הוסיף עוד שערבי אחת השכונות בחברון, הידועים כפורעי סדר, החליטו להתנפל אחרי התפלה על הישיבה. בנו, אליעזר דן סיפר שנודע לו כי המשטרה שלחה בליל ה’, 22 באבגוסט מרגלים אל הישיבה לראות מה נעשה שם.
קארדוס מבטיח: “לא יקרה שום דבר”
היו"ר: “ישיבה” זהו כפר סמוך? – הרב מסביר שזהו בית ספר דתי, והמשיך: המשלחת סיפרה לקצין המחוז כל מה ששמעה, הם אמרו לו, כי לדעתם העניין רציני, הם מסרו לו עוד אינפורמציות. הרב קסטל אמר, ששמע על נאומי הסתה נגד היהודים של השיכים במסגד. הוא גם הזכיר שם אחד חשיכים. מסרו לקצין את שמות האנשים שמסרו את השמועות, אבל הקצין הבטיח להם שלא יקרה שום דבר ושלא ישימו לב לשמועות. חברי המשלחת חזרו על חששותיהם וציינו את קוטן הישוב היהודי בחברון מול 20,000 הערבים. הקצין אמר להם בסוד, שלממשלה יש כוחות הגנה מספיקים, וכי רבים מהם לבושים מדים אזרחיים כדי לא להרגיז את הקהל. הודעת קארדוס והטון של דבריו עוררו בהם את הבטחון והם יצאו אל היהודים להרגיעם. קארדוס עצמו יעץ להם ללכת ולהרגיע את הקהל, לדרוש שיתנהגו כרגיל, והוא עצמו אחראי למצב.
“קאפיראטה יגן”
אירלי: היצאת מביתך בטרם קרה הדבר ב־24 בבוקר? – הרב סלונים: כן הלכנו לראות את קצין המחוז. אני, בני הנרצח, הרב פראנקו, מר שניאורסון וערבי אחד. בדרך נודע לנו שקצין המחוז נמצא בתחנת המשטרה והלכנו שמה. אבל לא נתנו לנו להכנס, מר קאפיראטה, סגן מפקד המשטרה, יצא וקרא לנו שנשאר בבתינו והוא יגן עלינו.
בזה נגמרה החקירה הראשית וסילי החל לחקור את העד.
אף בנוגע לחברון סילי בשלו: האספה בת"א והכותל
סילי: המסרת למשטרה את שמות האנשים שהביאו את הידיעה בשם השוליה הערבי? – הרב ס.: מסרנו את השמות לקצין המחוז. – שמותיהם של מי? – של שני היהודים אשר הודיעו וגם את שם השוליה.
ס.: השמעת אז מה שקרה על יד הכותל או בדבר האספה בת"א? – הרב: לא. – השמעת על הפגנות או תהלוכות? – קראתי בעתונות בין שאר הידיעות, אבל לא שמתי לב לזה.
הרב ובתו אשמים…
סילי קורא מתוך הראפורט של קאפיראטה, ובו מסופר, שהרב סלונים ובתו, לקויה בדעתה, הופיעו ברחובות וצעקו: משטרה, הצילו אותנו מפגיעה רעה! צוו עליהם להכנס לביתם ולא לצאת ממנו, אבל הם לא צייתו ומזמן לזמן נראו שוב בחוץ. הם התחילו לריב עם ערבים אחדים, ואלה התחילו לזרוק בהם אבנים, סילי: האם עליך מדובר בראפורט הזה? – כן. בחברון רק אני הרב סלונים. – הנכון מה שכתוב כאן: “ההמון התחיל לצעוק ולזרוק אבנים בבתי היהודים. רוב היהודים היו על יד חלונותיהם או על גגותיהם וכל המאמצים להחזיקם שקטים לא הועילו”? – המלים האחרונות חזקות יותר מדי. כאשר מר קאפיראטה קרא לנו להשאר בבתים, צייתנו ונשארנו.
הועדה אינה רוצה לשמוע…
כאן מפסיק בטרטון את חקירת סילי ואומר, שהעד נקרא רק בדבר השמועות שנפוצו לפני המאורעות בחברון, ולכן אין צורך להכנס בכל הפרטים האלה. מרימאן מסכים, סילי אמר שלא הגיע עדיין לעיקר מטענתו, אבל אם הועדה לא רוצה שימשיך – יחדל. בטרטון ענה כי הועדה אינה רוצה בשאלות לעצם המאורעות, אלא רק בקשר לשמועות.
סילי: מי הציל את חייך? – הרב: קודם כל ד' ואחריו הערבים שבביתם גרתי. – כאן העיר אירלי, שאין איש חולק על זה שנמצאו הרבה ערבים בחברון שהצילו את חייהם של יהודים רבים, בסוף עדותו של קאי פיראטה נזכר מכתב תודה מאת ההנהלה הציונית לאלה הערבים בחברון שהצילו את חיי היהודים.
סילי דואג לשמם הטוב של החברונים
סילי: האם לא נצלו מאות יהודים ע“י ערבים? – כשהובעה התנגדות לשאלה הזאת אמר היו”ר שלילי הרשות לשאול את שאלתו, סילי העיר שסיפרו לכל העולם סיפור מזעזע על הקורות בחברון, ומן היושר לספר גם את החלק השני של הספור.
סילי: המסכים אתה שמאות יהודים ניצלו על ידי ערבים? – לא מאות, כי אם משפחות אחדות. – סילי הוסיף לחקור את העד על מביאי השמועות וביחוד על השוליה הערבי. העד ענה, שאין הוא מכיר בעצמו את הערבי ואינו יודע את גילו, בזה נסתיימה חקירתו של סילי.
פרידי אמר, שאיננו בטוח. אם העדות הזאת נוגעת בו, אלא אם תכיר הועדה שהוטלה אשמה על קארדוס. התגלע ויכוח בין פרידי ומרימאן בנוגע לחקירת קאפיראטה, ואם יש צורך לקרוא לקארדוס. דעת מרימאן היתה שלפרידי היתה הזדמנות לקרוא את קארדוס. היו“ר הפסיק באמרו שהוא לא הסיק מהעדות שהוטלה אשמה רצינית על קארדוס. מרימאן ציין, שאם מישהו מעיז לבקר את הממשלה, פרידי קורא לזה מיד אשמה כבדה נגד הממשלה. היו”ר אמר, כי פרידי רוצה רק לדעת אם הוטלה אשמה על קארדוס. מרימאן ענה, שהבקורת היא כי קאדרום השקיט את הקהל ולא נעשתה שום פעולה. לבסוף הוחלט לקרוא את קארדוס לפני הועדה.
הרב פורץ בזעקת שבר ובכי
פרידי אומר שהוא לא יחקור את הרב סלונים בקשר למאורעות כי כבר יגעו אותו למדי והוא אינו רוצה להוסיף ולצערו, אבל אין לחשוב שהוא מסכים לדברי העד.
העד לא נשאל עוד, אבל הרב דורש שירשו לו לספר את פרטי המאורעות בחברון. חברי הועדה אומרים לו שהם שמעו עדות מספקת על הפרטים ומבטיחים לרב שסירובם לשמוע פרטים נוספים ממנו אינה נוגעת בשום פנים לאישיותו הוא.
כשלא ניתן להרב להמשיך עדותו, הושבר ופרץ בבכי אגב צעקות על היסורים שעברו עליו ועל רצונו שכל העולם ידע את הדברים: “למה להסתיר את העובדות? הועדה הקדישה זמן רב והקשיבה להאשמות בדבר התנפלויות היהודים על המקומות הקדושים למושלמים. האם שמעו על חלול 80 ספרי תורה בחברון?”
חברי הועדה ניסו להרגיע את הרב הבוכה, אבל לא הצליחו, ועל כן החליטו לנעול את הישיבה לפני המועד.
הננו נותנים הלאה את התמצית ממה שהיה בפי הרב סלונים.
הרב יעקב יוסף סלונים מחברון אומר:
עוד במשך הזמן שקדם לאותן השעות המרות בועדת השעות המרות בועדת החקירה, כאשר לא נתנוני לספר לפני הועדה על זועת חברון, לא חדלתי מלהשתומם: כיצד עוברת הועדה בשתיקה על 67 קדושי חברון, על כל התעללויות שהיו שם, על בתי הכנסת שנחרבו, על שמונים ספרי תורה שחוללו? לכל מצאה הועדה זמן, אכל רק את עיר ההריגה חברון, עדה יהודית שלמה שנתבטלה, כמעט שלא הזכירו…
הסתפקו בעדותו של הנאשם
חרי העדות היחידה על חברון שנמסרה היא של קאפיראטה, של אותו האיש הידוע לנו למדי. מלבדו לא נחקר אף אחד, מלבד זה שאגב חקירת עדים שונים נגעו פה ושם בחברון.
טבעית, איפוא, היתה תקותי, שכאשר אופיע אני לפני הועדה תנתן לי האפשרות לגולל לפניה, ועל ידי הדין וחשבון שלה גם לפני כל העולם כלו', את מגילת הטבח בחברון. עוד רציתי להגיד כדלקמן:
ראשית המהומות
שעות ספר אחרי השיחה עם קרדוס ביום הששי שמענו שאון בחוץ וראינו דרך החלונות ערבים מתרוצצים ברחובות ומשברים את הדלתות של הבתים. כמו כן שמעתי צעקות “גוואלד”. פניהם של הערבים היו מועדות לישיבה הנמצאת מחוץ לעיר. בראותי את זאת ירדתי מהבית כדי לדבר אל לב הערבים. בהיותי בטוח שהם ישאו את פני, למרות מטר האבנים שנזרקו עלי ע"י הפרחחים הלכתי לדרך המובילה לישיבה. שם ראיתי את קאפיראטה יחד עם 4–5 שוטרים, והם מנעוני ללכת. סבובני כאן קבוצת פרחחים, הכוני במקלות ובאבנים, והשוטרים דחקוני בסוסיהם והובילוני הביתה.
הפרחחים מכים והמשטרה מתבוננת
בביתי ראיתי את בני אליעזר־דן יחד עם אחדים מידידיו, שהתכוננו ללכת לישיבה, אולם עוד הפעם עצרוני קאפיראטה והשוטרים. שוב עמדו הפרחחים הכוני, והשוטרים לא מחו בידם ורק דרשו ממני לחזור הביתה. כשאחדים מבחורי הישיבה ירדו להצילני, הכו גם אותם הפרחחים וגם השוטרים. פניתי לקפיראטה ואמרתי לו: “למה לא תמנעו בעד הפרחחים הללו להכותני במקום לגרשני הביתה”. על זה לא מצאו לנחוץ לענותי ורק התרו בי לחזור הביתה. גב' סוקולובה מאמריקה צעקה באנגלית לקצין: “הרי זה הוא הרב הראשי בחברון, למה תרשו לפרחחים להכותו”? על זה קבלה תשובה מאת קרדוס: "הסתתרי בבית – כל הצרה הזאת מכם באה'. ושוב סבבוני השוטרים במוטיהם, הכניסוני הביתה ודרשו ממני להסגר בבית.
הקרבן הראשון, מי היא ה“מטורפת”?
בהכנסי הביתה ראיתי אה בני, שחזר בינתים במרוצה עם רופא. הבנתי שקרה דבר מה, התפרצתי בפעם השלישית החוצה ושוב קרה לי בפעם השלישית כמו במקרים שקדמו להם. אחרי זמן קצר חור בני, שאלתיו פשר הדבר, והוא ענני: “יש כבר קרבן, מצאתי בישיבה איש מת (שמואל רוזנהולץ ז"ל), קראתי לרופא, אולם מצא אותו מוטל מת”.
הקצין קפיראטה הרשה לעצמו לכנות את בתי ברפורט שלו, בשם “מטורפת למחצה”. בראות בני ביתי שאני יוצא בפעם השלישית לישיבה, וכיצד רוגמים אותי באבנים, בעוד שהשוטרים מתבוננים ב“מחזה”, יצאה אחת מבנותי, מלכה שמה, והיא ב"ה בריאה ברוחה, וצעקה: “הושיעו, הצילו את אבי”. – האם לזה טירוף ייקרא כאשר בת חרדה לחיי אביה? האם אנו לגמרי מופקרים בארץ הזאת?
שוב אל המושל
אחרי זה היה שקט. בליל השבת עברו השוטרים ברחובות חברון. במשך הלילה סובב בני כל המקומות הרחוקים יחד עם ידידיו הערבים, הוציא את היהודים מבתיהם והעבירם חלקם לביתו הוא, חלקם לביתי וחלקם לבתים אחרים. ביום השבת בבוקר בא אלי בני שוב ואתו אחד מידידיו הערבים, כדי לטכס עצה מה לעשות. החלטנו שהדרך היחידה היא להתראות עם המושל.
בצאתנו נלוה אלינו לייב שניארסון והחלטנו לצרף את הרב פרנקו. בדרכנו ראינו את כל הערבים מזוינים באלות ובסכינים (שובריות). מספר פרחחים זרקו עלינו אבנים, אך הערבי שהלך אתנו פזר אותם. כל השוטרים שפגשנו בדרך היו בלי נשק. בלכתנו למשטרה הרגשנו שהתנועה הולכת ורבה והכרנו שהערבי שהלך אתנו התחיל לפחד ולדרוש מאתנו להסגר בבתים.
מה שמועצת המושלמים בחברון החליטה
בדרך עמד בן־לויתנו והתלחש עם אחד הערבים והוא מסר לנו בשם זה האחרון, כי מועצת המושלמים של אנשי העיר, שהיתה באותה השעה החליטה לדרוש מהיהודים המקומיים למסור להם את כל היהודים הזרים ואז לא יגעו לרעה ביהודים המקומיים. ענה לו בני ברוגז: “אין אצלנו זרים, ואנו הראשונים שנהרג לפניהם”.
כשהגענו קרוב למשטרה לא נתנו לנו לעלות והודיעו לנו שהמושל יצא מחוץ לעיר. יצא קפיראטה נרגז ומבלי לשמוע אותנו צעק עלינו באנגלית (לייב שניאורסון ובני המנוח תרגמו לי): “מדוע אתם מסתובבים? עליכם להסגר בבית, ואז אני אחראי”, את השוטר היהודי חנוך צוה שילווה אותנו הביתה.
החלו בטבח
שבנו הביתה. בשעה 8 בבוקר בערך שמענו את קולות הפורעים ומספר גדול של אוטובוסים שנסעו בכוון לירושלים, מלאים ערבים, שמלאו גם את הגגות של המכוניות. והם מזוינים בכל מיני נשק וחרבותיהם בידיהם. כעבור חצי שעה שבו העירה, ומספר רגעים לאחרי זה התחילו להתפרץ לכל המקומות. קולות נוראים שמענו מצד היהודים הקוראים לעזרה, והקולות הללו התבוללו עם קולות הרוצחים הערבים. פעמים אחדות התפרצו לבית בני שממולנו ונסוגו אחור. אח“כ נכנסו הערבים שם דרך הגג ודרך כניסה אחרת. באותו זמן תקפו גם את ביתי, ובעל הבית שלי עבד־שאקארי בא דוהר על סוס וישב על יד הדלת עם בנו והגנו עלינו במסירות נפש במשך שעות אחדות עד אשר נלקחנו למשטרה. הערבים צעקו כל הזמן: “איפה הוא חכם סלונים, תן אותו ונשחטהו”, הערבי ענה שבבית אין יהודי, כי אם רק נשיו, ולא יתן לחלל את כבוד נשיו. התרו בו שיהרגוהו, אולם הוא לא עזב את המקום, בדירתי נמצאו בערך כעשרים נפש יהודים. אח”כ נשמעו יריות אחדות והעיר שקטה. הערבים ברחו איש איש למקומו.
בשבתנו כלואים בביתנו ראינו איך שמוציאים מבית בני גויות על מוטות. הובילו אותנו למשטרה. לאחרי זה נודע לי מה שקרה לבני ומשפחתו, מצבנו במשטרה היה נורא, והדבר ידוע למדי.
לא נתנו להתקשר עם ירושלים
עוד במוצאי שבת דרשתי גם מהמושל וגם מהמאיור פטריג' שיאפשרו לי להתקשר טלפונית או טלגרפית עם ירושלים, כדי לשאול איך להתנהג בשאלות דתיות בקשר עם הקבורה. דחו אותי משעה לשעה. לבסוף דברתי בעצמי עם חיימסון והספקתי למסור לו אי־אלה פרטים ממצבנו, השיחה נפסקה מיד.
ללוות את ההרוגים לבית העלמין הרשו רק לחמשה יהודים. בבית החולים הרשו להיות לעשרה יהודים שעליהם היה להכיר את זהותם של ההרוגים ולהגיד אחריהם קדיש. ההרוגים נקברו בבגדיהם, כמו שהם נמצאו. הדבר היחידי שעלה בידינו להשיג היה שהיהודים יסירו את ההרוגים מהאוטו ויקברו אותם מבלי שתגע בהם יד זרה, הקבורה ארכה מהתחלת הלילה עד למחרת בצהרים.
הדם צועק לשמים! הקבלה לשנת 1920
ביום השני דברתי עם המאיור פטריג' ובקשתיו להרשות ליהודים לאסוף את ספרי התורה המגואלים והקרועים בבתי הכנסת השונים, אולם למרות כל ההבטחות לא נתנה אוזן קשבת לכל דברינו. בקשתי את ה' פטריג', לשמור על הדם בכל המקומות, משום שזהו ענין דתי אצלנו ונחוץ לקברו. הוא הבטיח לסדר את הדבר.
כזו היתה השתלשלות המאורעות בחברון. לוּ אחזה הממשלה באמצעים בעוד מועד, אפשר היה למנוע בעד השחיטה.
אני זוכר שבשנת 1920 בחג הפסח כשמצב הרוחות בארץ היה נרגז ובירושלים היו פרעות וסכנה היתה צפויה גם לנו בחברון. פנינו למושל חברון הקפטן צ’מפיון וזה דרש מיד עזרה טלפונית וכעבור רבע שעה בערך הופיעו בחברון שני אוטובוסים עם חיילים, וההמון שעמד להתנפל עלינו נתפזר תיכף ומיד ולא קרה לנו שום נזק. הפעם הזהרנו את המושל ביום הששי בבוקר ואחה"צ קרה כבר מקרה דמים, הרצח של הבחור רזנהולץ.
בכל זאת לא מצאה הממשלה לנכון להביא כח־הגנה נוסף בעוד מועד ולעצור בעד שחיטת השבת.
לא שעתים כ"א עשרים שעות
בשעת חקירתו של סאקר בועדת החקירה התאמץ ב“כ הממשלה להוכיח שהטבח בחברון נמשך לא יותר בשעה־שעתים, אבל אין זה נכון. הלא הקרבן הראשון נפל עוד ביום ו' אחה”צ. ומאז לו היה רצון ודאגה לשלום התושבים. אפשר היה לעמוד בפרץ. והלא המושל עבדאללה קרדוס העיד במשפטו של שיך טאלב מאראקה, כי רק מספר של פרחחים עשו את הכל – האמנם כנגד אלה לא יכלה לעמוד הממשלה?!
כאשר המושל רצה…
וזוכר אני עוד מקרה שקרה לפני שנים מספר, כאשר בחצות לילה ירה מאן־דהוא בחלון ביתו של המושל ה' ביילי (בביתו התאכסן אז ה' אברמסון), והנה למחרת היום אסף המושל את כל המוכתרים והודיע להם קצרות: “או שתמציאו לי את המתנקש או שתשלמו קנס של 500 לא”י". ואמנם המתנקש נמצא.
מדוע, איפוא, עד היום לא נתפשו מחריבי קהלת חברון, הורגי 67 נפשות, שודדי בית בני ששם נרצחו 24 נפשות?
(“דואר היום”)
ישיבת השבעים ושבע
בראשית ישיבת אחה"צ ביום 20 בדצמבר נקראה ראשונה להעיד מרת חנה סלומון, אשת מר חיים סלומון.
האותות הראשונים לפרעות בירושלים
לשאלות אירלי היא מספרת: ב־22 באבגוסט הלכה לשוק “מחנה יהודה” בירושלים וראתה כי אין שם הערביות מוכרות הירקות, דבר שאינו רגיל. משם הלכה אל העיר העתיקה לקנות את הדרוש לה, נפגשה בשלוש ערביות מוכרות ירקות ושאלה אותן מדוע לא באו מוכרות הירקות הערביות אל שוק “מחנה יהודה” כמימים ימימה. הן ענו: היתה שם איזו קטטה. ערביה אחרת שעמדה סמוכה להן ירקה לעדה בפניה ואמרה לה, כי מחר ישחטו הערבים את היהודים. הערביה הראתה גם בתנועת יד כיצד עושים את השחיטה. העדה מרצה את התנועה. היא העדה, תפסה את הערביה בידה ודרשה שתלך אתה למשטרה. ערבים אחדים שהיו קרובים למקום אמרו לעדה: עזביה, היא מטורפת. אמרתי, כי לא אעזבנה, כי אין לה רשות לדבר דברים כאלה. היא מוכרחה ללכת אל המשטרה, ואם היא מטורפת עליה ללכת לבית משוגעים, נסיתי להחזיק בה, אבל הערבים הוציאוה מידי. מיד נכנסתי לאחת החנויות הקרובות והודעתי טלפונית לבעלי על המקרה, כי ידעתי שעתיד הוא להתראות עם לוק בו בבוקר. מובן שחשבתי כי הדבר חשוב, כיון שלא קרה לי כדבר הזה כל 29 שנות מגורי בארץ.
סילי חוקר את העדה: בת כמה היתה הערביה שירקה בך? – חנה סלומון: איני יכולה לדעה בדיוק. היא לא היתה צעירה ביותר, כבת 50. – היודעת את ערבית היטב? – מובן שהבנתי את דבריה. – איך אמרה “מחר”? – “בוקרא”. – האין מלה זו בערבית מציינת את העתיד בכלל? – היא אמרה בפירוש: מחר, ביום ששי. – קודם לא אמרת זאת. – לו שאלתני, הייתי אומרת. האמרו לך שלושת הערביות משהו על הצרות שהיו לפלחיות אחדות ימים אחדים קודם לזה? –לא.– האמרו, כי ערבים נתקפו ע"י יהודים באותו שבוע? – לא. להיפך, הן רצו שאקנה מהן, אבל זו לא נתנה. – אם הנשים נתקפו ביום הקודם, הרי שאין בכך כל דבר יוצא מן הכלל אם לא באו למחרת? – איני יודעת מה קרה קודם. אני רק יודעת כי באותו יום לא באן.
“מטורפת”
מוריס: אמרת, כי בכל 29 שנותיך בארץ לא קרה לך דבר כזה? – העדה: כן. – כשנסית לקחת את האשה אל המשטרה לא אמרו לך יתר הערביות כי היא מטורפת? – אבל אני ראיתי, כי אינה מטורפת. – כיון שזה לא קרה לך כל 29 שנותיך בארץ. האם לא עלה על דעתך לראשונה כי היא מטורפת. – לא יכולתי לקבל רושם, כי היא מטורפת. – כיון שזה קרה לך בפעם הראשונה במשך 29 שנים מה הניע אותך לחשוב על סבה אחרת מאשר טירוף? – משום שכל אחד שמע שמועות בדבר ההתנפלויות על יהודים המתרחשות לבוא.
אירלי קורא מרשימת המשפטים של אותם הימים, כי היה רק מקרה אחד שערביה התלוננה על שכאילו נתקפה על ידי יהודים. היה משפט והנתבע יצא זכאי.
איש באר־טוביה מעיד על מכוניות של מסיתים
הגברת סלומון מסתלקת ונקרא אברהם וולינסקי, אכר מבאר טוביה.
הוא חי במושבה 23 שנים עד המאורעות, כיום הוא מתגורר ברחובות מפני שבאר־טוביה חרבה. המושבה נתקפה ב־25 באבגוסט. לפני ההתנפלות ראו תנועה בלתי רגילה של מכוניות שעברו את המושבה. אח"כ נודע, כי אלה היו המסיתים שסבבו בכפרים. בפעם הראשונה שמו לב לזה כשבועיים לפני ההתנפלות.
היו"ר: מדוע היתה התנועה בלתי רגילה? כמה היו שם? – וולינסקי: מכונית אחת היתה עוברת ושבה כמה פעמים, זה היה מאד בלתי רגיל. במכונית ישבו אפנדים ופלחים. המכונית עברה כעשר פעמים. פעם גם עמדו במושבה, ירדו ממנה אחדים, ובקשו לראות את האכר קורצ’יק. אותה מכונית נראתה גם בכפרים הסמוכים.
שוטרים ערבים להגנה, ואינם נוקפים אצבע
בשבת, 24 באבגוסט, אחה“צ, באו שלשה שוטרים ערבים לשמור את המושבה. בס”ה היו בבאר טוביה 119 נפש. 28 משפחות. ביום א' בא הפועל הערבי של העד וסיפר לו, כי שמע שהיהודים התנפלו ביום ו' על מסגד עומר בירושלים, ויש הרוגים ערבים ויהודים.
אירלי: ההיו לכם אז רובים ממשלתיים נעולים בארגז? – כן. – העד מספר בתשובה לשאלות אירלי, כי הם הגנו על עצמם וירו באויר כדי להפחיד את הערבים.
עורך הדין של הערבים לא שאל כלום.
פרידי: שלשת השוטרים הערבים מילאו את חובתם ככל יכלתם? – העד: בכלל, לא מלאו כל תפקיד. – הלא התנפלו על המושבה? – כן – ושלשת השוטרים הערבים לא עשו כלום לעזרתכם? – הם ענו, כי אין להם פקודה לירות.
איך חרבה באר־טוביה
פרידי: מה קרה בהתנפלות? – וולינסקי: עד 5 אחה"צ התכנסו בסביבה. ב־5 החלו להתקרב, שמענו יריות מכל צד, ערבי מאשדוד נפצע סמוך למושבה. במושבה היו רק יהודים. כשנפצע הערבי הלך הרופא היהודי לטפל בפצוע. הרופא רצה לתת את מכוניתו כדי להוביל את הפצוע לבית חולים, באם יתנו לו את שמו. כשרצה הרופא לחזור למושבה ניסו הערבים להתנפל עליו ולהכותו, אבל השוטרים הביאוהו אל המושבה. כל זה קרה לפני ההתנפלות, שהחלה רק עם חשכה.
פרידי: חוששני שאיני יודע כלום. אמור נא, בבקשה, באיזו צורה היתה ההתנפלות? – וולינסקי: אחד הראשים אסף אותם מהסביבה. כשהתקרבו החלו לירות עלינו מרובים. אחרי זה הציתו אש ופשטו על הבתים ושדדו. – ומה עשו שלשת השוטרים הערבים? – אחד מהם הלך קודם לכן למגדל להביא עזרה. יתר השנים התחבאו במחסן. – כמה יהודים נהרגו בהתנפלות? – שנים. – וכמה ערבים? – איני יודע. לא נהרג מהם איש? – איני חושב כך. – כיצד הגינו היהודים על עצמם? – הם רק הגינו על חייהם שהיו על קו המאזנים. – באילו אמצעים אחזו? – קודם עמדנו ליד השער (של החצר שאליה התאספו) ושמרנו. כשראינו כי שנים נהרגו. עלינו על הגג וירינו מרובינו. – מתי בא מוסטפה חסן (קצין משטרה)? – בחצות, כשהכל היה כבר שרוף ונתוץ. – ואחרי זה הגינה המשטרה ככל אשר יכלה? – הם לא נתנו כל הגנה. בבואם נמצאו עוד במושבה בוזזים אחרים. – היכן היו שלשת השוטרים בבוא הקצין מוסטפה חסן? – במחסן. – ההודעתם לקצין, כי השוטרים עמדו מן הצד כשהתנפלו עליכם? – לא אמרנו כלום. האם לא צריכים הייתם להודיע זאת? – הקצין אמר, כי הוא רק עובר תוך סיבובו ואינו יכול להשאר. הוא בא רק לראות. – הנמצא שם הקצין הזה כשבא אח“כ הקצין הבריטי ליבס? – כן. הקצין הערבי הלך ושב אח”כ. – האמרתם לליבס על שלשת השוטרים? – לא, אותה שעה לא היתה דעתנו פנויה להגיש תלונות נגד מישהו, רצינו רק להציל את נפשותנו.
היו“ר שואל כמה שאלות על הערבי שנפצע. העד ענה, כי איננו יודע ע”י מי נפצע; ודאי ע"י אחד מחבריו להתנפלות.
עדותו של ד“ר מ: אליאש על ה”מזרח"
נקרא להעיד ד“ר מ. אליאש על הגליונות המצוירים של ה”מזרח" שהעסיקו את הועדה. ד“ר אליאש אומר שהוא חקר ומצא את נוסח הדפוס הראשון של מסגד עומר עם כתובת עברית, בפעם הראשונה נדפסה התמונה הזאת ע”י מו"ל איטלקי בשנת 1541. זו היתה תמונת ההיכל בירושלים ומצורפים לו דברי הנביא חגי: “גדול יהיה כבוד הבית הזה האחרון מן הראשון”. (חגי ב' ט). העד מצא תמונה מעין זו גם בספר משנת 1546.
אירלי: זה היה בטרם היות הסתדרות ציונית? – אליאש: כן, אבל לא לפני היות רצון היהודים לשוב לא"י!
כאן שואל בטרטון לכונת עדותו של ד“ר אליאש. העד עונה שכונתו להוכיח שאין שום דבר מיוחד בזה שתחת ציור המסגד נמצאת כתובת עברית. כדבר הזה נעשה לפני הרבה שנים. העד הגיש עוד תמונה שנדפסה בספר משנת 1548, וספרים מצויירים אחרים שנדפסו בירושלים לפני 60–70 שנה, כמו כן ציור הכותל המערבי והמסגד שנדפסו ע”י רבני ירושלים בספר מוסר.
סילי חוקר
סילי: הראית את המסגד? – אליאש: הייתי שם פעם. – הידוע לך שעל המסגד יש כתובות של הקוראן? – כן. – סילי מראה לעד את התמונה שהוגשה לועדה ע“י העו”ד של הערבים: הרואה אתה שבמקום כתובות הקוראן נמצאות כאן כתובות עבריות? התוכל להראות דבר כזה בתמונותיך? –כן, ודגל מתנופף וכתובות מסביב לו (“ופתאום יבוא אל היכלו האדון, אשר אתם מבקשים” – מלאכי ג‘, א’).
אירלי מגיש עוד תמונה מתוך ספר שנדפס לפני 31 שנה וד“ר אליאש אומר שזוהי תמונה טובה הרבה יותר מזו שהובאה ע”י הערבים.
עדותו של בר־אדון; השמועות בין בדואים
נקרא להעיד פסח בר־אדון, פועל, תלמיד האוניברסיטה העברית. במאי שנה זו הלך לשבת בין הבדואים של גאזאויה. היה רועה את את הצאן בעמק־הירדן, בקרבת בית־שאן. ב־25 באבגוסט שמע בפעם הראשונה שקרה דבר מה בירושלים. באותו בוקר רצה לצאת אל המרעה, אבל הבדואים לא הרשו לו ואמרו, שערבים הורגים יהודים. הוא הופתע מאד ושאל מה קרה. הם ספרו לו שנערה יהודית השליכה פצצה במסגד עומר וכי 95 מושלמים נהרגו בשעת התפלה. זמן קצר אחרי זה פגש באיש מבית שאן שאמר לו, כי עבר יום קודם בעמק וראה יהודים נהרגים והכל נשדד. העד הלך ב־3 אחה"צ אל בית שאן. בבואו העירה ראה את כל החנויות סגורות והמון רב של ערבים התאסף במבוא העיר. הרבה צעירים ערבים קראו קריאות.
איש לא חקר את העד.
לפני חורבן “רמת רחל” על יד ירושלים
נקרא להעיד בר חיים, מגדוד העבודה בירושלים.
עד ההתקפה על רמת רחל לא שמע שום שמועות על התנפלות מיוחדת: שמע רק על התכוננות להתנפלות כללית. בפעם הראשונה הגיעוהו שמועות כאלה ביום ג' או ביום ד' שלפני המאורעות. שמע זאת מפי שוטרים אחדים שנשלחו אל המקום ימים אחדים לפני ההתנפלות. הוא זוכר את המספרים של שנים מהשוטרים האלה: 1078. 1091. אחד מהם היה תורכי מאנאטוליה והשני – ערבי מאבו דיס, שדבר קצת רוסית.
אל הנקודה שלהם נשלח שוטר מיד אחרי המקרה בשכונת הבוכרים השוטר הלך ובא פעמים אחדות.
בטרטון: השוחחת עם השוטרים? – בר־חיים: בודאי. – מה אמרו? – פעם, בבואם לאחר שאחד מחברינו נפצע, אמרו לנו שהמצב אינו שקט ויש הכרח להשלים בין נכבדי שכונת הבוכרים והכפר ליפתא.
היו"ר חברך נפצע בשכונת הבוכרים? – בר־חיים: לא. הוא נפצע ביום ב', בעשר בלילה, בקרבת תלפיות.
שוטרים ערבים הודיעו על מכתבי המופתי
כשבאו השוטרים בליל ג' אמרו שהם עיפים מאד, כי זה 4 ימים הם עומדים על המשמר. הם לא אמרו כבר, שדי להשלים בין נכבדי שכונת הבוכרים ובין נכבדי ליפתא. העניינים הסתבחו, ועתה הכרחי להשלים בין המופתי ונכבדי היהודים. המופתי שלח מכתבים לנכבדי שכם, עבר הירדן חברון וסביבת ים המלח, בהם כתוב כי אם לא יושג שלום עד יום ו' – עליהם לבוא ירושלימה. אחד השוטרים אמר שביום ו' יבואו רבבות לירושלים. השוטר אמר, כי נפשו עיפה, ובתשובה לשאלת העד ענה לו בטון היסטרי: “מי יודע מה שיקרה. יהיה דם!” הרבה פעמים חזר על המלה “דם”. השוטר התורכי הוא אשר אמר כי רבבות יבואו לירושלים. על הדם דבר הערבי.
העד סיפר כי זמן מה עבד כסבל בתחנת הרכבת. היה שם ביום ה' לפני המהומות והערבים היו שם כרגיל. הוא לא דבר אליהם אבל אחדים מחבריו דברו אתם והערבים אמרו שלא יבואו מחר לעבודה; הם הולכים העירה.
הבטיחו ולא נתנו רובים
אחרי התנפלות הראשונה על “רמת רחל” הלך העד העירה לבקש עזרה. פגש בבן־צבי ואשתו והם הלכו אתו אל המאיור סונדרס. ביקש רובים ואמרו לו שיקבל 12. חיכה עד 9 ואז נשלח הביתה בלוית שוטרים בלי רובים.
דרייטון ופרידי חוקרים
דרייטון: המדבר אתה ערבית?– בר־חיים: קצת – באיזו שפה דברת אל שני השוטרים? – בערבית – האם אתה מעין ראש במושבתכם? – לא, אבל אני משמש לפעמים בתור בא כוחם. היות ואני מיטיב לדבר ערבית מאחרים. – הלכת למאיור סונדרס כאחד האנשים האחראים? – לא בגלל היותי אחראי למקום הלכתי אני, כי אם מפני שהיה לי העוז לצאת בשעת סכנות נפשות. – האמרו לך שני השוטרים מתי תהיה ההתפרצות? – הם אמרו שביום ו' יבואו הרבה לירושלים, אבל לא דובר על מהומה למעשה. – ההגיד לך השוטר בבירור כי המופתי אמר שבאם לא תכרת ברית שלום בינו ובין מנהיגי היהודים, יקרא לאנשים מהמחוזות הסמוכים! – השוטר הגיד כי המופתי שלח הודעות לכפרים בסביבה. כי באם לא יהיה שלום, עליהם לבוא לירושלים. – הראית אותם השוטרים. לאחר שאמרו לך כזאת? – לא, לא ראיתים. – השאלת את השוטרים. אם ספרו לקצינים את הדבר? – לא שאלתים. – כשראית את מאיור סונדרס ביום ו', האם אמרת לו, כי מה שקרה אינו אלה זה שהשוטרים אמרו עוד מקודם? – לא, דברתי עם מאיור סונדרס לא יותר מ־5 דקות.
פרידי: אם מיחסים איזה חשיבות לעדות זו, הריני רוצה לקבל את שמם של השוטרים. – העד אומר כי שם התורכי היה עלי את מספרו אינן יודע אינו יכול לזכור את המספרים של כל שוטר. בסך הכל היו 6 שוטרים בנקודה. הוא היה יכול להכיר שנים מהם, אבל אינו יודע אם יכיר דוקא את אלה שמסר את מספריהם. הוא יודע, כי השמועות נמסרו ע“י התורכי וע”י הערבי המדבר קצת רוסית שאת מספריהם אינו יודע הוא יכול להכירם בפניהם.
פרידי: אם כן המספרים שמסרת אין להם כל ערך? – בר־חיים: אולי יתאימו המספרים גם למי שאכירנו, אבל איני בטוח. – אמרת כי שני שוטרים שהיו שהיו להם מספרים מסוימים הם אשר בקרו בנקודה ומסרו את השמועות? – לא כן אמרתי. אמרתי, כל ששה שוטרים היו בנקודה שלנו. אני זוכר שני מספרים של שנים מהם, אבל איני יודע, אם שני המספרים יתאימו לתורכי ולערבי. – איך אתה זוכר בכלל את המספרים? – בדרך כלל אין כוח זכרוני חלש. ישבנו לשולחן אחד וראיתים ברור. הרשמת לך אותם? – איני זוכר אם רשמתי או לא. על כל פנים, כל רשימותי נשמדו. – השם אתה אל לב, כי לא הזכרת את המספר ששה עד שאני קמתי? – אמרתי קודם כי היו ששה שוטרים וכי באו אלינו בתור. – הופקין מוריס: איך באת לידי הזכרת שני המספרים? – בר־חיים: בר חיים: יתכן מאד, כי שני המספרים יתאימו לשני השוטרים המתאימים, אבל איני יכול לאמר זאת בטחה.
תורכי וערבי שהודיעו לפי תומם
אירלי שואל שוב את העד, והוא עונה, כי השוטרים החלו באים ב־18 באבגוסט. כרגיל באו שנים־שנים. בס"ה באו ששה. אבל הוא זוכר את התורכי והערבי, מפני שהם ישבו אתו. מהששה היה אחד מספר 1078 ועוד אחד 1091. אינו יכול לומר בבירור כי בעלי מספרים אלה ספרו לו את הספור, אם כי קרוב לודאי, כי אלה.
לשאלות הופקין מוריס הוא עונה: הערבי היה פעמיים. התורכי פעם אחת. – השמת לב לזה שאמר, כי דם יהיה? – הוא לא אמר בדיוק כי שפיכת דמים תהיה. הוא דיבר באופן היסטרי. אמר כי הנהו עיף ויגע והוא חושש כי דם ישפך בירושלים. גם עשה תנועת יד היסטרית. – אם כן אתה יכול להכירו בנקל? – יתכן כי הייתי מכירו לו ראיתיו – יתכן? – נקל היה להכיר את התורכי, הודות לפניו. – אני שואל על השוטר ההיסטרי.– איני בטוח שהייתי מכירו בפניו. – הראית את פניו בזמן ששוחחתם? – כן. כשהערבי ספר לי את הספור על דם לא היה התורכי בחדר. איני בטוח אם אוכל להכיר את זה שסיפר על הדם. התורכי הוא שסיפר על אלפים שיבואו לירושלים ביום ו'. – ואמרו לך גם על מכתבו של המופתי? – זה לא היה מכתב, בערבית היתה המלה “פקודה”. – האם חשבת זאת לספור רציני? – באותו זמן שמעתי הרבה שמועות כאלו וכמובן ייחסתי להן חשיבות. – והיום אתה מטיל ספק בדבר, אם תוכל לזהות את האיש שסיפר לך? – הייתי יכול בבטחון גמור להכיר את התורכי, – מי סיפר את הסיפור על המופתי? – לא אזכור מי מהשנים, כי שניהם השתתפו בשיחה מסביב לשולחן.
הועדה מכירה בחשיבות העדות
נתעורר ויכוח. אם לקרוא לשוטר לשם זהוי. – פרידי: אם הועדה מיחסת איזו חשיבות לעדות זו, אתאמץ להשיג את השוטר, דבר שיקשה מאד. אבל אם אין זה חשוב, כי אז לא כדאי, – היו"ר ענה, כי חברי הועדה אינם יכולים להתחייב על מדת החשיבות שהם מיחסים לעדות.
הופקין מוריס: חשיבותו של המעשה הוא, כי לפני אותו יום ו' סיפרו שוטרים לעד על פקודת המופתי לבוא העירה ביום ו'. אם המשטרה ידעה זאת, צריכים היו גם פקידי הממשלה לדעת את הדבר, ואנו שמענו כאן עדות. כי הם לא ידעו על שמועות כאלו. וכן מתעוררת שאלה, אם המשטרה ידעה, המסרה זאת לפקידות האחראית. חשוב לדעת, אם ידעו זאת הפקידים האחראים.
עדותו של קוסגרוב: שאלת “מי קודם?”
נקרא להעיד ה' קוסגרוב, פקיד המחלקה לחקירת הפשעים, בתשובה לשאלות לורד אירלי ענה העד, שנעשתה חקירה על מסבות מותו של דג’אני שנהרג ביום הששי 23 באבגוסט. בחקירה לא הושם לב ביותר לשאלת הזמן שבו מת האיש. היו בכל זאת שני עדים שעמדו על הזמן. לדברי האחד היה זה בשתים עשרה ולדברי השני – בשתים ושלשים וחמשה, נעשתה גם חקירה בנוגע למותו של קארקאר. במקרה זה היו עדויות רבות בנוגע לזמן אולם אין התאמה ביניהן. המקדים ביותר קבע את הזמן לאחת עשרה וחצי והמאחר ביותר – לרגעים אחדים אחרי השעה אחת וחצי. בתשובה לשאלות סטוקר אמר קוסגרוב שכל העדים התכוונו בקביעת הזמן בנוגע לקארקאר לשעה שבה הוא נתקף בפועל. סטוקר שאל מתי באמת הובא האיש לבית החולים, קוסגרוב ענה שאינו יכול לענות כי הדבר בגדר חקירה.
היו"ר אמר שאין צורך להכנס בעוד פרטים מכיון שהערבים כבר מסרו את עדותם. הועדה שמעה עדים שעמדו על הזמן שבו הביאו את האיש לבית החולים תחת אשר קוסגרוב יכול להגיד רק מה שהוא שמע. לורד אירלי ציין שהוא רוצה לקבוע כי נמצא הפרש של שעתים בין ההודעות השונות של העדים בנוגע לזמן המקרה.
בזה נגמרה הישיבה ביום ו' 20 בדצמבר אחה"צ, וביום השבת ישיבה רשמית לא היתה.
ישיבת השבעים ושמונה
בישיבות לפני הצהרים ואחרי הצהרים ביום השני 23 בדצמבר נשמעו 18 עדים שונים – המספר הגדול ביותר ששמעה הועדה במשך יום אחד, בין היהודים היו 11 עדים יהודים, 5 עדים מצד הממשלה ו־2 עדים מצד הערבים.
המלך פייסל מכחיש…
לפני התחלת החקירה בבוקר קם סילי והודיע, שבקשר למה שנאמר בשעת חקירת סובחי אל חדרא על מכתב שנכתב כאלו ע“י המלך פייסל לפליכס פרנקפורטר, פנה הועה”פ הערבי ע“י עבד אל האדי בשאלה אל המלך פייסל, נתקבלה תשובה מאת המלך שהוא מכחיש, כי מכתב כזה שימש כבסיס או כחלק של המו”מ בורסאל בנוגע למנדט. סילי קרא בקול את הטלגרמה שנשלחה ע"י עוני ואת התשובה, בה מודיע המלך שעד כמה שהוא זוכר לא כתב מכתב ממין זה. סילי הוסיף שבנוגע לחליפת המכתבים עם מק־מהון נתקבל צלום של התעודות המקוריות מאת המלך חוסיין מקפריסין. (באמת: גוף המכתב של מלך פייסל לפרנקפורטר ישנו באמריקה).
עדותו של עבד אללה קארדוס
נקרא להעיד עבד אללה קארדוס, מ"מ מושל חברון.
פרידי: אחרי פרוץ המאורעות הוגשו לנציב העליון קובלנות נגדך שאתה “עוררת ביהודים הרגשת בטחון בלתי מיוסדת”, ולכן יש להעמידך לדין כאחד הנאשמים ברציחות. אחדים מנכבדי היהודים בחברון הגישו דרישה לפטרך ולהענישך. הנכן הדבר? – קארדוס: כן.
המוכתרים אמרו לו שהכל שקט
העד מספר, שביום ה‘, 22 באבגוסט, סעד על שולחנו של לוק, שדבר אתו על המתיחות הרבה ואי־השקט השורר במקום. לוק ביקש ממנו להשפיע על המושלמים שלא יבואו בשבועות הקרובים לירושלים. בערב 22 שב העד לחברון והתראה עם קאפיראטה. הם דנו על המצב בכלל ועל הסכנות הכרוכות בו. כל ליל ויום ו’ בילה בתחנת המשטרה. ביום ה‘. אחרי ששוחה עם מר קאפיראטה, החליט להזמין למחרת את המוכתרים כדי להודע מהם אם יש תנועה בלתי רגילה בדרכים, אבל מצא הכל בסדר, ביום ו’ בבוקר נפגש עם המוכתרים והם אמרו להעד שהכל שקט. כדי להוכח בזה עצמו יצא בלוית רופא המחוז. עבר בעיר ושוחח עם מספר אנשים שהלכו אל השוק. כולם הרגיעו אותו וביטלו את חששותיו. בשובו סר לאפ"ק ודיבר שם עם המנוח אליעזר סלונים וגם הוא הרגיע אותו. בבנק מצא 3 נכבדים ערבים והם אמרו לו שבכל חברון שורר שקט, החנויות היו פתוחות כרגיל. בשעה 10 וחצי הלך אל משרדו ומצא שם את הרבנים פראנקו וסלונים. הם שאלו אותו אם יש לחשוש למהומות בחברון והעירו אותי על שמועה שנמסרה מפי שוליה ערבי העובד אצל נגר יהודי, כי עומדות להתרחש מהומות. את שם השוליה לא מסרו לו. הוא סיפר להם על פגישתו עם המוכתרים ולפי הידיעות שבידו אין מקום לחשוש להתפרצות. חוץ מזה שלח שוטרי חרש להתחקות על המצב. מספר שוטרים נשלח אל המסגד כדי להבטיח שלא ישמיעו שם נאומים מרגיזים בתפילת הצהרים. מקור השמועות על התרחשות מהומות היה במתיחות ששררה בירושלים. בדבר התנפלות על הישיבה לא נאמר שום דבר.
רק ביום הששי החלה ההתרגשות
פרידי הרבה לשאול את העד בדבר השמועות. העד אמר שהיתה רק שמועה כללית על אפשרות של מהומות, אבל שמועות מיוחדות לא היו. אחרי השיחה עם הרבנים דיבר שוב עם קאפיראטה וזה אמר לו שבמסגד שקט הכל. הוא סיפר לקאפיראטה על שיחתו עם הרבנים ויעץ לקאפיראטה לברר את אמתות דבריו של השוליה הערבי. עד 3 בערך, כלומר: עד שהחלו להגיע שמועות מירושלים, היה הכל שקט. אז החלו התושבים להתרגש.
היו"ר רצה להפסיק את העד, היות והוא נקרא בקשר עם השמועות אבל לפי בקשת פרידי ניתנה הרשות לעד למסור:
“באיזו אמצעים אחז?”
העד מספר שהוא יחד עם קאפיראטה, אחזו בכל האמצעים כדי למנוע את ההתפרצות. כשהחלה ההתפרצות בשבת בבוקר ניסה הוא בעצמו למנעה. בשבת בבוקר ראה המון פונה לצד הישיבה. פעמים נהדפו, אבל בפעם השלישית הצליחו לשבור דלת אחורית לצד החצר. התפרצו כארבע מאות איש. בחדר הרחצה מצאו איש זקן (?) ודקרו אותו עד מות, העד עמד בדרך ירושלים ובשמעו את הצעקות מיהר לבית ראש הישיבה. אפשטין. הוא הצליח לחדור ולעמוד בין הדלת ובין ההמון בקראו, כי רק אחרי שיהרגוהו יכנסו לבית. דבריו השפיעו והמון חדל לפרוץ אל הדלת. ב־13 באוקטובר קיבל מכתב תודה מאת הרב אפשטין בעד הצילו 20 איש שהיו אז בביתו. לפני זה, ב־5 בספטמבר, שלחו אחדים מיהודי חברון בקשה להדיחו ממשרתו ולהעמידו לדין.
אירלי חוקר את קארדוס
אירלי: ההיית מושל המחוז ב־16 באבגוסט? – קארדוס: כן. – הבאה אליך תהלוכה ב־16? – זו לא היתה תהלוכה מסודרת. היו רק 5–6 אנשים. השאר היו מילדי הרחוב. – מי היו המנהיגים? – שני שיכים צובחי עבדין ועוד אחד שאת שמו שכחתי. – לשם מה באו? – הם קבלו על המצב ליד הכותל. אמרתי להם להגיש את קובלנתם בכתב. הם הגישו ואני מסרתיה לנציב המחוז ביפו. – המסרת פעם לקאפיראטה על האנשים שבאו אליך? – המשטרה הודיעה לי על בואם. – המורה אתה שבבוא אליך שני הרבנים ב־23 באבגוסט אמרו לך שאסון ממשמש ובא? – הם פחדו פן יקרה אסון. המסרו לך את דברי השוליה לאדוניו? – הם אמרו, כי יש לחשוש לצרות, אבל דברו באופן סתמי מאד. – לא אמרו לך כלום על מכתב מהמופתי, על נשק ועל ערבים של שכונה ידועה בחברון? – אני בטוח לגמרי שלא נאמר דבר בנידון זה. לא נאמר דבר על אפשרות של התנפלות על הישיבה.
היו“ר: “ישיבה” ו”גיטו" היינו הך? – ק.: לא. זהו מדרש לרבנים.
אירלי מוצא סתירה בין קארדוס לקאפיראטה
אירלי: אבל הנאמר דבר מה על “הישיבה” בשיחה ההיא? – ק.: האינפורמציה היתה כללית. “הישיבה” לא צוינה באופן מיוחד. – ההתיחסו הרבנים ברצינות לידיעות ולשמועות? – איני יכול להגיד לא. – החשבת את השמועות לחשובות למדי כדי למסרן למשטרה? – מסרתין. – מר קאפיראטה לא זכר שום הודעה שנמסרה לו על שיחתך עם הרבנים. – מזה אין להסיק שלא מסרתי לו. אני גם הודעתי לרבנים על הצעדים שאחזו בהם. – אחרי כן, בערב אותו יום. הוספת לחשוב שלא יקרה דבר? – לא קרה דבר עד הקטטות ביום ו'. – החשבת שלא יקרה בחברון יותר מזה? – לא חשבנו שהדברים יתחדשו. היתה התרגזות ולכן אחזנו מיד באמצעים. – חשבת שהקטטות לא תתחדשנה? – כן.
בתשובה על שאלות נוספות אומר העד, שהוא לא אמר לקאפיראטה שלא יקרה עוד שום דבר רע. הוא לא חשב שהדבר יתחדש שוב באותה הצורה, אבל גם לא סבר שהכל יהיה שקט. אירלי קרא את הראפורט של קאפיראטה, בו נאמר בשם קארדוס, ששום דבר לא יקרה. העד מודיע שאינו זוכר כי אמר לקאפיראטה כדברים האלה.
"לא הגיתי אימון בנכבדים”
אירלי: הנפגשת עם מר קאפיראטה ב־7.30 באותו ערב? – ק.: כן. – הדרש ממך מר קאפיראטה לקרוא לנכבדים ולהטיל עליהם אחריות? – כן, אבל אני חשבתי לטוב יותר לקרוא את המוכתרים, כי לא הגיתי אמון בנכבדים. ביכרתי את המוכתרים, כי הם הבאים בקשרים עם הממשלה. – החשבת שהנכבדים מנסים להסית את האנשים? – לא, אבל לא שמתי בהם אימון כמו במוכתרים, שהנם פחות או יותר פקידים ממשלתיים. – האינך חושב שהנכבדים ניסו לשסות את ההמון? – לאו דוקא, אבל חשבתים ללא מועילים לי. – האמר לך מר קאפיראטה ששמע את טאלב מארקה נואם באותו אחה"צ? – לא. – מה היתה תוצאת השיחה עם המוכתרים בשבת בבוקר? – בקשנו מהם לעמוד לצדנו ולנסות לעצור את האנשים. הם הבטיחו זאת.
אירלי: עד כמה שהצליחו בעזרתם אנו יודעים עכשיו.
העד מספר בתשובה על שאלות, כי בראשונה לא היה מזוין, אבל אח"כ הזדיין ועמל יד ביד עם קאפיראטה מאז הבוקר ביום שבת. הוא נסה להרגיע את תושבי העיר.
גם קארדוס מתחמק ב“אינני זוכר”
אירלי: הרב סלונים אמר, שמסר לך דו"ח מפורט על השמועות? המוכן אתה לסתור זאת? – ק.: כן. – האמרת להם אחרי מסירת האינפורמציה מצדם שאתה שליט במצב? – אמרתי להם שלפי ידיעתי המצב שקט. – האמרת להם שהממשלה הבריטית שולחת 6 שוטרים במקום שדרוש רק שוטר אחד? – אינני זוכר זאת. זכורני שאמרתי להם, כי נשלחו שוטרים – הראית את הרב פרנקו אחרי המהומות? – כן, בצריפי המשטרה. – השאל אותך על הבטחתך להיות אחראי? – לא יכולתי להגיד שהייתי אחראי, כי אני קצין המחוז איני מפקד המשטרה. הוא ערבב ודאי אותי עם קצין המשטרה. אינני זוכר, כי הוא אמר את הדברים האלה. האם לא אמרת שההתנפלות היתה פתאומית וכי לא יכולת לדעת? – אינני זוכר
פרידי: האם לא היה זכרונך עמוס הרבה דברים בעת שיחתך האחרונה עם הרב פראנקו אחרי הרציחות? האם לא ראית מאות אנשים ועשית מאות דברים? – 50 – 60 איש היו באים אלי בכל רגע. ולכן אינני זוכר את שיחתי עם הרב אז. – האם לא נפצעת במקצת גם אתה במהומות? – כן.
סניל: התוכל ללמדני מה זה “נכבד”? – בעל בעמיו – פרידי: הראית את הנציב העליון אחרי שנשלחה אליו בקשת יהודי חברון? – כן.
עדותו של הרב פראנקו מחברון
העד השני היה הרב רבנו פראנקו, הרב הראשי לעדת הספרדים בחברון. הוא אמר שגם לפני 23 באבגוסט שמע על הסתה ועל צרה המתרחשת לבוא. ביום ו‘, 16 באבגוסט, שמע על נאומי הסתה במערת המכפלה, תוכן הנאומים לא נודע לו, אבל מסרו לו שכוונתם היתה להסית נגד היהודים. שמע שהצרה תפרוץ ביום ו’, 23 באבגוסט. יהודי מסר שערבים מזויינים ילכו ביום ו' לירושלים. הוא רצה להודע על כמה שיש מן האמת בשמועות אלה, לכן הלך לחנותו של יוסף קאמאר, שהיה ידוע לו כעומד ביחסים ובמו"מ עם ערבים. הוא מצא שם פלח ובקש מקאמאר להוציא מפיו עד כמה יש אמת בשמועות. קאמאר שאל את הפלח, אם ידוע לו דבר והפלח סיפר שהיה בירושלים בשעת ההפגנה (ב־16 באבגוסט), וכי בכפרו נתקבלו מכתבים מאת המופתי הקורא להם לבוא לירושלים, להיות מוכנים להתנפל על היהודים ולהגן על מסגד עומר קאמאר יצא למשך 20 דקה מחנותו והעד חכה לשובו, קאמאר סיפר כי נודע לו, שמחר ילכו הערבים לירושלים. הוא הלך למנוח סלונים, שהיו לו ידידים בעלי השפעה בין הערבים, וביקש ממנו להודע את האמת.
ביום ו' בבוקר באו אל העד שני נגרים יהודים. פניהם הביעו דאגה ושאלו את הרב למה אין מצדו פעולה מספיקה. היות והמצב מיואש, סיפרו לו, כי השוליה שלהם אמר, שאמנם הוא מסכן את חייו, אולם יגלה להם בכל זאת סוד, שהמופתי שלח מכתב לערביי חברון להיות מוכנים לעלות מחר לירושלים ולהרוג את היהודים. המופתי הבטיח שאין להם לפחד מפני הממשלה וכי הוא אחראי לכך. השוליה מסר להם עוד, כי ערביי שכונה ידועה מתכוננים להתנפל על “הישיבה”. כששמע העד את הדברים האלה חזר מיד למר סלונים מסר את הידיעות והלך להפגש עם הרב קסטל שנרצח אח"כ. ועם הרב סלונים.
המנוח אליעזר דן סלונים מסר, כי נודע שהערבים הלכו באותו בוקר ירושלימה, וכי בלילה שעבר ריגלו את “הישיבה” וכי הפיצו שמועה שבחותי הישיבה מתכוננים להתנפל על הערבים. העד הלך אז יחד עם הרב סלונים אל המושל, מר קארדוס. קודם כל הגישו מחאה נגד הריגול סביב הישיבה ואח"כ ספרו לו מה ששמע יוסף מזרחי הנגר מפי השוליה הערבי שלו. המושל ענה, שאין להם לחשוש לבחורי הישיבה, כי ידוע לו שהם אנשים הגונים וישרים ואין להם דבר עם פוליטיקה. ובכלל – אמר – אין להם מה לפחד. הוא עצמו סבב בעיר ומצא, שאין דבר מתרחש. העד שאל את קארדוס: ומי ישמור שהמתפללים בצאתם מהמסגד לא יתנפלו על היהודים המעטים? – קארדוס הצטחק ואמר, כי עליהם לדעת שהממשלה הבריטית שולחת 6 שוטרים במקום שדרושים שם רק 2. ובסוד אמר להם שבתוך ההמון יש שוטרי חרש, המוכנים לכל צרה שתבוא, ולכן אין מקום לפחד. הוא גם ביקש להרגיע את אנשיהם, שישובו לעבודתם הנורמלית והוא יהיה אחראי. המושל סיפר להם על נסיונו מפרעות 1921. הוא היה ביריחו ובמקום היה רק יהודי אחד. הוא חשש לחייו ולכן נתן לו רובה כדי להגן על עצמו. העד מודיע שהם אמרו בפירוש למושל שיש חשש התנפלות על הישיבה.
למחרת באו הרבה יהודים מבוהלים אל העד, אבל הוא הרגיעם על יסוד האינפורמציה של המושל, שאמר, כי הוא אחראי לבטחון. הוא הרגיש את עצמו רשאי להגיד זאת, היות והדבר נמסר לו מפי הממשלה. אחרי השחיטות ראה את המושל ואמר לו: “אי הבטחותיך והאחריות האישיות שקבלת על עצמך”? הוא ענה שההתנפלות היתה פתאומית ולא יכול היה לראות את הדבר מראש
סילי חוקר את הרב בעניני ה…כותל
סילי: כמה זמן היית בחברון? – הרב פרנקו: 50 שנה; נולדתי בירושלים. – יודע אתה את כל התושבים? – כן. – כיצד היו היחסים בין ערבים ויהודים לפני זה? – ב־ 20–1921 רצו גם ערבי חברון להתנפל על היהודים ורק הודות למאמצי המושל הבריטי לא קרה הדבר. לפני זה היו יחסינו טובים תמיד. – מאימתי החלו היחסים להתקלקל? – רק ב־16 באבגוסט כשהתחלנו להרגיש מתיחות. כשהנציב העליון בא לחברון לפני נסעו לחופשה, נערכה לו קבלת פנים בעיריה. כששאל אותי על היחסים בין היהודים והערבים. עניתי לו שהם טובים מאד. זה היה כחדשיים לפני המהומות. – השמעת דבר על היהודים שבאו מת“א והלכו אל הכותל? – קראתי זאת במקרה בעתונות – אתם בחברון לא התעניינתם ביותר בענינים כאלה? – כיהודים חרדים התענינו בעלבון אשר נעשה לנו על יד הכותל המערבי. עקבנו אחרי מהלך העניינים בעתונות. אולם למעשה לא עשינו כלום. העלבון אשר הזכרתי התחיל עוד בשנה שעברה ביום הכפורים ונמשך בפתיחת הדלת וההפרעה למתפללים על יד הכותל – ההיה איזה וכוח בינך ובין אנשים אחרים בענין זה? – לא. – האם באת לירושלים בט' באב? – לא – ולפני זה היית פעם בט' באב על יד הכותל? – לא – אין זה חובה דתית חשובה אשר חובה למלאותה? – כן, אני מבקר על יד הכותל אבל לא בט' באב. לו גרתי בירושלים הייתי מבקר ביום זה את הכותל – לא היית בא לשם זה באופן מיוחד? – לא. מוכרח אני לדאוג לביהכנ”ס במקום מגורי ולא יכולתי משום כך לעזוב את המקום.
“כולנו ציונים!”
סילי: האם אתה מגדיר את עצמך כציוני? – הרב: אנחנו הננו כלנו ציונים בתפילותינו הננו מזכירים שלש פעמים ביום את שמה של ציון ומקוים לבנינה. – מה אתה מבין במלים “בנין ציון”? – זוהי אמונתנו. אנו מאמינים. כי המשיח יבוא. – הרשאים אנו להניח, כי מתיחס אתה בחיוב לבוא האנשים מת"א והפגנתם על יד הכותל ב־15 באבגוסט? – אין זה מעניני לתת אישור בשאלות כגון אלו. יש רבנים חשובים ממני. – אל תהיה יותר מדי צנוע. רוצה אני לדעת את דעתך? – אם הם באו אם הם באו לשם תכלית דתית הרי עשו נכון. – ואם הניפו דגל וצעקו כי הכותל שלהם הוא האם זה נכון? – לא היה צורך להצהיר, כי הכותל הוא שלנו היות ויש לנו רק הזכות לבקר שם. – ההיית מחייב את התנהגותם או לאו? – איני מחייב דברים אשר הם נגד החוק והנני מחייב כל דבר שהוא בגדר החוק, אולם אם הממשלה הרשתה לערבים לפתוח שער ולסדר שם מעבר הרי לא נשארו ליהודים כל זכויות. – אם לדעתכם יש לכם זכויות על הכותל ולא היה צורך להכריז עליהם שם, הרי שאינך מחייב את אשר עשו? – הנני מוצא, שאם הממשלה נתנה את רשותה ללכת לכותל המערבי הרי זה, כמובן, חוקי ומותר. אני נשמע לחוק ולפקודת הממשלה. –התסכים כי ערבים רבים עזרו להציל את חיי היהודים? – משפחות רבות עשו זאת.
פרידי: ביום ו' בבוקר שרר שקט גמור בחברון? – הרב: כן. – ההיו החנויות פתוחות כרגיל? – כן, אולם שמתי לב לזה שהמשרתת שלנו לא באה כרגיל. ראש הישיבה הודיע לי, כי גם המשרתת בביתם לא באה אותו יום. זה היה סימן, כי הדברים לא היו כתקונם באותו בוקר. – האם התחילו הצרות מתרחשות לאחר שהגיעו השמועות מירושלים? אינני יודע מתי הגיעו השמועות, המהומות התחילו בין 3 ל־3.30 אחרי הצהרים. – השקטה העיר אחרי שהמשטרה החלה לפעול נגד המהומות? – העיר שקטה ושוטרים רוכבים סובבו ברחובות – ולמחרת הבוקר בשעח 8 האם הפלחים באו מהכרמים ומן הסביבה? – לא הכרתי אם היו אלה פלחים או אחרים. ראיתי, כי הם באים מן העיר. אלה היו אנשים מהסביבה ומן השכונות החיצוניות, אולם באו בקבוצות מהעיר. אז החלו המהומות.
אירלי: המשרתת שלך היתה ערבית? – הרב: כן היא באה תמיד בשעה 6 בבוקר. היא גרה בקרבת מערת המכפלה.– היו"ר: אתה שמעת על מכתבו של המופתי משני מקורות: פעם ב־22 ואחר כך ב־23? – כן – הסיפרת בשני המקרים את הדבר לרב סלונים? – כן. – הסיפר הרב סלונים או אתה לקארדוס על כל אחת מהידיעות הללו? – מסרתי לקארדוס את דברי השוליה, ואולם לא את דברי קאמאר. – מדוע לא? – כי זו היתה שמועה סתם בעוד שהשניה היתה ממשית יותר. – מתי סיפרת לרב סלונים על הידיעה שקבלת ב־22? – ביום ו‘. למה לא סיפרת לו ביום ה’? – בדרך כלל לא התענינתי במצב בירושלים, כי ידעתי שהממשלה תטפל בענין, התענינתי רק בידיעות בדבר חברון. – הבינותי, כי שמעת מהפלח ביום ה' שנתקבלו מכתבים מהמופתי על דבר התנפלות על יהודים והגנת המסגד? האם לא היו הידיעות האלה מסוכנות? – לא האמנתי אז ביותר לידיעות אלו. – ומה בנוגע לידיעה השניה? ההאמנת בה? כן, היות ושמעתי את הדבר פעמיים. – האינך חושב שהיה חשוב לו אמרתם למושל ששמעתם זאת פעמיים? – הפלח הלך, והשני חשוב יותר. אמרתי למושל שיקרא לנגר היהודי ויברר בעצמו. –האינך חושב שהמושל היה רשאי לאחוז בהשקפתך אתה. כלומר: לא להאמין מיד לשמועה שהגיעה אליו? – אין זה מצדיק אותו, כי האיש שמסר את הידיעה (השוליה) אמר שהוא מסכן בזה את חייו, ולכן היתה הידיעה הזאת חשובה.
בזה נסתיימה עדותו של הרב פראנקו.
עדותו של חיים באג’איו מחברון
העד הסמוך היה חיים באג’איו, מורה ושו"ב בחברון.
על שאלות אירלי ענה, כי ב־16 באבגוסט ראה תהלוכה של 30–40 ערבים עוברים ברחובות ושני שיכים בראשם, הלכו לעבר משרד חממשלה. האנשים הביטו אליו בעין רעה והוא שמע את השיכים אומרים: “היום אל תגעו ביהודים. אנו מחכים להוראות מירושלים ליום ו' הבא”. הוא בטוח בדברים ששמע, כי הוא מיטיב לדעת ערבית. אז לא החרידו אותו הדברים ביותר. העד עמד בקרבת חנות מכירו אמין אבן חוסיין באדר והלז אמר לו שהם מתכוננים לשחוט את כל היהודים. ב־23 באבגוסט ראה ושמע את השיך טאלב מרקה נואם ברחוב. השיך אמר: ד' ומוחמד קוראים לכם לנקום את דמי אחיכם שנשפכו בירושלים.
סילי: כמה זמן היית בחברון? – באג’איו: מעודי, אני ואבותי ואבות אבותי, מזה 400 שנה. – חיית בטוב עם הערבים? – כן. – עד מתי? – עד היום האחרון לפני המאורעות. – הקרה לך רע ב־1920 או 1921? – הערבים רצו להתנפל אבל לא יכלו בגלל מאמצי המושל. – מתי היתה הרמיזה הראשונה להתנפלות מאז אתה חי בחברון? – השנה. – ומה היה ב־1921? – הם התאספו ורצו להתנפל, אבל לא פגעו באיש. הלכתי אז אל המושל עם אחד מידידי, אבל לא מצאנו אותו. נפגשנו אז עם אחדים מהמנהיגים הערבים והם אמרו לנו שאינם רוצים להתנפל על היהודים, כי היו תמיד אתם בידידות רבה. – מה ראית ב־16 באבגוסט? – ראיתי ב־16 באבגוסט שני שיכים ו־30–40 איש סביבם. – אמרת כי הם הביטו בכעס עליך. החושב אתה, כי איימו עליך? – לא. – כשאמרו לך שיש להם הוראות לחכות עד יום ו', דעתך היא, כי באמת חשבו כך? הם דברו גלויות. לא רמזים ולא השערות. הם אמרו: אתם היהודים רוצים לחדור אל המסגד. – מתי הודעת על הדבר? – באותו יום הודעתי לנשיא ועד הקהלה היהודית. איני יודע אם מסר את הדבר למשטרה, אבל אני בקשתי ממנו כזאת. – אתה אומר כי עארף אל עארף נאם? – נושא המכתבים של חברון הודיע לי כזאת, ואני הודעתי זאת למשטרה אחרי הפרעות. – היודע אתה כי לא נכונה הידיעה שהוא נאם? – יתכן.
עדותו של הזקן ר' יוֹסל קיויס על תקון הכותל
אחרי חיים באג’איו העיד יוסל קיויס, זקן ירושלמי, המדבר רק אידיש, העד בן שבעים, נולד בירושלים ולא יצא מימיו את גבולות הארץ. ביקר רק בעבר הירדן. חבוש כפה לבנה לראשו, ולבוש כפתן בעל פסים צהובים ושחורים.
אירלי: היודע אתה כיצד הובאו אבני רחבת הכותל למקומם? – העד: כן. – מאין הובאו? – מבית לחם. – מנין לך? – אני שקניתי אותן. – מתי? – לפני 40–45 שנה. – בפקודת מי? – בפקודת יצחק רוקח, חכם סלמון ורבי נחמן. אלה השיגו כסף ממקורות שונים והועד הכללי. – ההיה להם רשיון מאת הממשלה התורכית? – כן. הפחה נתן את הרשיון. הייתי נוכח בשעה שנתן. – מה היה מצב הרחבה בטרם ריצפוה אבנים? – לפנים היו הסימטאות בסביבה מרוצפות מרצפות שנתישנו ונשברו. העיריה עקרה אותן וחפרה ביב באמצע הסימטה. בערב אחד הלכתי אל הכותל יחד עם עוד איש וראינו, כי המרצפות אינן. אמרו לי ללכת לבית־לחם ולקנות אבנים גדולות. את הסימטאות רצפנו אבנים קטנות. רק לפני הכותל קבענו
אבנים גדולות.
סילי: מה היתה עבודתך אז? – העד: שמש ב“חברה קדישא”. – היית ידיד קרוב לפחה? – אני? לא. – זמן רב עבר עד שקבלו את הרשיון? – מובן שעברו כמה ימים. – האינך יודע אם הפחה התיעץ עם מי שהוא? – איני יודע מה שעשה הפחה.
עדותו של קלמן גרינפלד מצפת
קלמן גרינפלד עונה לשאלותיו של ארלי: הנני נהג בצפת. המכונית שלי עומדת בגאראז' של מלון “הרצליה”. אני מכיר את סובחי חאדרה בשמו ובמראהו. כשבועים וחצי או כשלושה שבועות לפני המאורעות נתבקשתי להובילו לכפר מירון ולקצין פאראדי. המכונית שלי לא היתה בסדר, ובכן הובילו נהג אחר. אחרי זה הובלתי אני קבוצת מורים ערבים מצפת למירון ושם אמרו לי לחכות עד שיבואו המופתי של צפת וסובחי חאדרה. הם שהו שם מ־4:30 בבוקר. כשבאו הובלתים אל מפקד המשטרה הקצין פאראדי, הנכבדים ישבו תחת העצים והתיעצו, רציתי לגשת לשמוע מה מדובר שם, אבל אחד מהם נגש אלי ומנעני, אמר: אסור לך לשמוע. קרוב לשתים אחה“צ אמרתי שאני רעב. הזמינוני לבית פרטי. דבר היה שלא כרגיל, כי תמיד הייתי מוזמן במקרה כזה אל המאדאפה (בית הכנסת־אורחים בכפר ערבי). שאלתי, למה לא אלך למאדאפה, ענו לי: משום שאנשים חשובים נמצאים שם עכשיו, משם נסעתי עם המורים לראמין. שם שהו כשעה וחצי, כששבתי למירון ראיתי מכוניות אחרות על הדרך. היתה שם אספה. רציתי לגשת, אולם לא נתנו לי, בקשוני שאסע לבניאס וסירבתי. ראשית מפני ששמעתי, כי מתנהלת הסתה, והשנירת שכרוני לארבע שעות והנה אני אתם כפליים כזמן הזה. כששבתי לצפת הודעתי מיד על הדבר למר לונץ, מנהל האפ”ק בצפת. אמרתי לך כי מתנהלת הסתה.
סילי חוקר את גרינפלד, לשאלותיו עונה העד, כי היה לבוש אז כובע ולא תרבוש. סובחי האדרה ידע, כי הוא יהודי. – סילי: הם ידעו כי הנך יהודי ובכל זאת בחרו בך, להובילם למסע הסתה? – העד: הם לא ידעו כי אני יודע במה הם עוסקים.
עדותו של ברוך כהן מצפת
ברוך כהן, אף הוא נהג מצפת. מספר: 3 שבועות לפני המהומות הובלתי את סובחי האדרה, את נסוחי מוראד ועוד 6–5 לחירבה בעבר הירדן. עמדנו עד 2 בלילה בחאלסה שבתחום א“י. הם הלכו ל”מאדאפה" ולי אמרו לחכות במרחק 200 מטר בקירוב, סמוך לתחנת המשטרה. בתשובה לשאלות היו“ר אומר העד כי היה מקום לעמוד גם אצל ה־מאדאפה”, אבל שם היו כמה שיכים רוכבי סוסים, ואחד מהם אמר לי לעמוד מרחוק. האספה נמשכה עד הערב. אחרי זה בקשוני ללכת לג’דידה כפר שחציו מושלמים וחציו נוצרים, גם שם הערבים לא נתנו לו לגשת ל“מאדאפה”, דבר שהוא בלתי רגיל בהחלט, כי תמיד היו מכניסים גם אותו שמה.
לשאלות סילי עונה העד, כי בצפת 11–12 נהגים, חלק יהודים וחלק מושלמים, הכפר ג’דידה הוא בתחום סוריה.
ישיבת השבעים ותשע
העד הראשון בישיבת אחה"צ היה מר בארשאד מצפת. לשאלותיו של אירלי הוא מעיד, שהוא חבר בעירית צפת.
עדותו של בארשאד מצפת על המסיתים
חתנו, פרל, הוא בעל מלון בצפת. כל המלונות בצפת של יהודים הם. לפני אבגוסט חדל בארשאד מעבוד בעסקיו ובמשך אבגוסט היה חפשי, כמעט כל יום ו' היה הולך אל העיריה. הוא זוכר, כי שוחח טלפונית ממשרד העיריה עם סובחי חאדרה ב־4 באבגוסט, בקירוב. סובחי האדרה בקשו למסור לאחד מבני משפחתו בצפת, שיכין אוכל וסוסים, כי יבוא בערב יחד עם חבר רעים, העד מסר את הדברים, למחר סעד העד כרגיל אצל חתנו בעל המלון ומצא שלשה אורחים, שאמרו לו, כי הובאו ע"י סובחי חאדרה. מהשלשה מכיר העד שנים, עומר אל צאלח ועבד אל חמיד שאמאן. סובחי ביי היה נכנס כל בוקר למלון, נפגש עם האורחים ועם צעירים אחרים מורים ופקידים של מחלקת הבריאות.
היו“ר: החושב אתה פקידים מקומיים? – בארשאד: כן. העד ממשיך: הדבר נראה לי בלתי רגיל עד מאד, הוא דבר על זה עם המופתי, המופתי הציגו לפני האורחים. – היו”ר: האם באו האורחים לאכול? – הם באו להפגש עם סובחי ביי.
העד ממשיך: עומר סיפר לעד על עצמו, כי הוא עורך הדין הטוב ביותר בירושלים (צחוק). כיון שראה העד נכבדים כל כך רבים משוחחים ומתלחשים, פנה אל מופתי צפת ואמר לו, כי אין מראה הצעירים האלה מוצא חן בעיניו ושאל מה הם עושים. המופתי ענה כי הם עוסקים ביסוד בנק והם נוסעים אנה ואנה למכור מניות. לזה ענה העד. כי הוא מכיר את הקהל הזה, שעני הוא ואינו יכול לקנות מניות. המופתי אמר: אפשר שהם מקבלים תמיכה מעבד אללה חג' שאמאן, סובחי ביי בא לצפת ב־5 באבגוסט ושהה עד ה־13 בו. עד 29 באבגוסט יום הטבח בצפת. ביקר סובחי בצפת עוד שלש פעמים. בשבוע שישב בצפת היה יוצא אחה"צ לכפרים וחוזר בחצות הלילה. באמצע היו ימים אחרים שבהם לא יצא לכפרים.
לאורחים בצפת היו “עסקים”
לשאלת סילי עונה העד. כי הוא מכיר יפה את סובחי, וסובחי מכיר היטב גם אותו. לסובחי קרובים בצפת, אבל ביקוריו בצפת. היו תמיד פעם בשנה או בשנה וחצי ורק באבגוסט התחיל סובחי לבוא לעתים קרובות – סילי: היודע אתה כי אבגוסט הוא חודש החופש? – יודע אני כי ביה“ד בצפת סגור באותו חודש. אבל איני יודע כיצד בירושלים. – הידוע לך, כי הוא מתכונן להיות עורך דין ויש לו שם משרד? – לא. – השוחחת עם עומר אל צאלה וידעת כי הוא מכין ספר על משפחות ערביות לפי הזמנת הוצאת ספרים גרמנית? – לא. – האם לא שאל אותך ידיעות על אנשים שונים? – לא. – הידעת כי עבד אל חאמיד שאמאן מיסד שם בנק? – לא ידעתי. הוא רק אמר כי הוא קונה מניות של בנק העומד להוסד. ענין הבנק לא ענין אותי. – באותו חודש, כשבתי הדין בירושלים סגורים ראית אורחים אחרים בצפת? – לא חפשתי אורחים. – הראית את מר הורוביץ שם? לא. איני מכירו. – ידוע לך כי הוא חבר ההנה”צ? – איני מכירו וגם לא היה ידוע לי.
פרידי מתענין במעשי הפקידים בצפת
פרידי: כמה פקידים של משרד הבריאות היו באים לארוחות הבוקר שם? – ב.: שנים, הם היו באים במשך 3–4 ימים. כל עוד נמצאו שם האורחים. היה להם חדר והם היו נסגרים בו, גם בהפגנה השתתפו אותם שני הפקידים יחד עם המורים ותלמידיהם. בהפגנה זו זרקו מההמון אבנים ביהודים. זה היה ב־24 באבגוסט, הפקידים עצמם לא זרקו אבנים.
פרידי מודיע כי יחקור בדבר אותם שני הפקידים.
אירלי: אמרת כי האנשים שבאו למלון לא נראו לך כקוני מניות, החושב אתה גם עכשיו כך? – ב.: ודאי. – האם בואו של סובחי ביי או תנועתם של השאר עוררה את חשדיך? – העובדה, שסובחי נמצא שם ותנועת הצעירים, עוררו בי את החשד.
עדותו של אריה וגנר מעבר הירדן
אחרי בארשאד העיד אריה וגנר, מנהל בית האוכל של קציני התעופה ברבת עמון. הוא אומר, כי שמע מהמלצרים הסודאנים (מושלמים), כי היהודים בירושלים התנפלו על מסגד עומר, זרקו בו פצצות והרגו 40 ערבים. – היו"ר: מתי שמעת את זה? – וגנר: בין ה־20 וה־22 באבגוסט. – אירלי: בטרם יצא צבא המעופפים מרבת עמון לירושלים? – כן.
פרידי: האומר אתה כי שמעת לפני ה־23 באבגוסט, כי נזרקו פצצות במסגד עומר ו־40 איש נהרגו? – וגנר: כן אדוני. – שמעת זאת מהסודאנים? – מהמלצרים שעבדו אתי. – השאלת את אחד הקצינים אם הם שמעו דבר מה? – לא. – האם לא הופתעת לשמוע את השמועות? – ודאי שהופתעתי. – הנסית לחקור אם השמועות נכונות או לא? – לא. לא עשיתי כלום. לא היה לי ממי לשאול. לא היו לי קשרים, הקצינים נסעו ימים אחדים אחרי זה. סבורני, כי הקצינים ידעו על השמועות, שלא נשמרו בסוד – הופקין מוריס: השאלת את מישהו מהסודאנים, מאין שאבו השמועות? – שאלתי והם אמרו, כי השמועות באות מהעיר. ב־31 באבגוסט יצא העד מרבת־עמון.
היו“ר: למה עזבת את רבת עמון והלכת לירושלים? האם חשבת את ירושלים לבטוחה יותר מרבת עמון או רצית להשתתף במהומות? – העד מבאר, כי הוא נמצא בנקודה בודדה מחוץ לרבת עמון, בין ערבים, לכן חשב לבטוח יותר ללכת לירושלים, מרימאן קורה את התעודה שהעד קבל מנשיא קלוב הקצינים, האומרת כי העד היה ממלא יפה את חובותיו והראה את עצמו אדם מוכשר והוא עוזב את רבת עמון מפני המהומות בא”י. – היו"ר: קציני הפלוגות של המכוניות המשורינות היו אוכלים גם הם בקלוב הזה? – לא, להם מחנה אחר.
עדותה של הגב' שצ’דרוביצקי מ“הדסה”
מרת שצ’דרוביצקי, האחות הראשית של בית החולים “הדסה” בירושלים, מספרת לשאלותיו של אירלי, כי ב־23 באבגוסט הובא הפצוע הראשון לבית החולים בין 12.30 ל־1 אחה"צ.
אירלי: איך יודעת את לקבוע את השעה? – העדה: סמוך ל־12 הלכתי אל חדר האוכל. ב־12.30 שבתי אל משרדי, אחרי 10 רגעים דברתי אל המחסנאי.– ואחרי כמה זמן הובא הפצוע הראשון? – סבורתני, אחרי רבע שעה, או 20 דקה. זה היה יהודי. – הזוכרת את פצוע ערבי שהובא אותו יום? – רק ערבי אחד הובא אותו יום, זה היה דג’אני, שנהרג ברחוב החבשים. – האם את היא שקבלת את הערבי, כאשר הובא? – הפצוע הובא לחדר העזרה כשהוא גוסס, מהרנו לעשות לו זריקה עוד בחדר ההוא. משם לקחנוהו לחדר הלימוד. – למה לקחוהו לשם? משום שביתר החדרים היו חולים אחרים. האם רגילים להכניס לחדר הלימוד פצועים? – כשהובא דג’אני היתה כבר המחלקה הכירורגית מלאה. לכן לקחנוהו לחדר הלימוד, שבו סדרנו מקום לפצועים על גבי מזרונים על הרצפה. מי היה במחלקה הכירורגית? – מספר חולים רגילים וגם פצועים ממאורעות אותו יום. – ההובאו באותו יום פצועים אל המחלקה הכירורגית עד שנתמלאה? – כן. – ואחרי זה הכנסתם פצועים לחדרים אחרים? – אחרי שנתמלאה המחלקה הוציאו משם את החולים הקלים ואת המבריאים. – באיזו שעה בערך הביאו, לדעתך, את הערבי? – שעתיים או שעתיים וחצי אחרי הפצוע הראשון. לא יכולתם לנהל רשימות באותם הימים? התחלנו ברשימות ואני חושבת, כי יש רשימה, ד"ר זכס החזיק את הרשימה.
סילי: הבא מר קוסגרוב (פקיד המחלקה לחקירת הפשעים) לחקור בענין זה? – העדה: איני יכולה לענות על זה. – הבא מישהו מהמשטרה? – אני חושבת, כי במשרד יודעים, אני אחראית רק על עבודתו של חבר האחיות. מרימאן: אני חושב, כי זה יתברר ע"י קריאת עדותו של קוסגרוב עצמו.
עדותו של ד“ר איגים מהדסה”
ד“ר אריה אייגיס מודיע, כי הוא רופא עוזר במחלקת המחלות הפנימיות ב”הדסה" בירושלים והיה ב־23 באבגוסט בתפקידיו. – אירלי: ההנך זוכר מתי בערך הובא הפצוע הראשון? – זה היה מעט לפני שעה אחת. – העזבת את ביה"ח לאחר שהובא הפצוע הראשון או נשארת בפנים במשך כל הזמן? – ב־1.45 עזבתי את בית החולים עד שעה 2.10 או 2.15, כי הלכתי להביא את אשתי. – איך קבעת את הזמן בו הלכת להביא את אשתך? – זכורני כי הבטתי אל שעוני בשעה 1.30 בערך, חכיתי 10–15 רגע עד שמצאתי מכונית ונסעתי.– התזכור, כי ערבי הוכנס לבית החולים? – כן – ערבים רבים או ערבי אחד? – אני זוכר ערבי אחד. – איפה היית בשעה שהובא? – בחצר בית החולים. – ההיתה באיזה מקום בבית החולים התקהלות בעת שהובא? – הייתי בחצר. יתכן כי היתה איזו התקהלות בקרבת בית החולים. – האם הכניסו את הערבי לפני שהלכת להביא את אשתך או לאחר ששבת? – לאחר שהבאתי את אשתי. – היש לך איזה ספק בדבר? – אין לי כל ספק.
פרידי מודיע כי אין לו כל שאלות לעד.
סילי: מי היו האנשים הראשונים אשר הוכנסו? הנוהג אתה לרשום? – אייגס: אין זה בגדר תפקידי לרשום. – ההיה זה מתפקידו של מישהו לרשום? – חובתי באותה שעה היתה להמצא בחצר ולראות מי הובא ולשלוח אותם למחלקות המתאימות, כגון מחלקת הניתוחים, מחלקת העזרה הראשונה ואת המתים לחדר המתים. – האנשים הראשונים אשר הובאו היו פצועים או מתים? – היו ביניהם כמה פצועים וכמה מתים. – איך ידעת לקבוע את הזמן? – לאיזה זמן הנך מתכוון? ידעתי את הזמן כי הייתי אז בקליניקה ועזבתיה, ואני גומר את עבודתי בקליניקה בין 12.30–12 – אכן הובאו האנשים הללו אחרי כן? – כאשר יצאתי מהקליניקה לחצר ונגשתי לחדר העזרה הראשונה מצאתי את הפצועים הראשונים – התוכל להגיד לנו מאין באו? מאיזה חלק של העיר? – לא.
אירלי: התוכל להגיד לנו כמה פצועים כבר הוכנסו בעת שהובא הערבי? – אייגס: רבים היו הפצועים, היות וחדר העזרה הראשונה היה מלא, אולם לא אוכל לקבוע את המספר.
עדותו של ד"ר שטרנברג מבית החולים הממשלתי
ד"ר אברהם שטרנברג מבית החולים הממשלתי בירושלים מעיד כי ב־23 באבגוסט עבד בתפקידו. תחילה לא שמע ולא ראה כלום. הוא היה במשרד הנכלל בתוך בנין בית החולים. מישהו נכנס ואמר שאנשים רצים ברחוב יפו. הוא ואחרים יצאו לראות מה קרה. ראו אנשים רצים. ראו גם מכונית מלאה אנשים עוברת. אחר כך נודע להם, כי אלה היו אנשי ליפתא. ההמון תקף כמה יהודים שעמדו על המדרכה ולבסוף נדחק אל תוך החצר הרוסית. קרוב לבית החולים, ההמון רצה לעבור על פני בית המשפט המחוזי, אולם נדחף לרחוב סט' פאול, למוסררה ולשכונת מאה שערים.
אירלי: כאשר שבת מן המקום שממנו הסתכלת לרחוב יפו אל חזית בית החולים, ההוכנסו בינתים איזה מתים לבית החולים? – שטרנברג: עד כמה שידוע לי אף אחד, ד"ר דג’אני לא היה שם, אני הייתי אחראי בעד בית החולים והייתי יודע אילו הביאו איזה מת. ראיתי את החלל הראשון. הוא הובא על ידי המשטרה הבריטית. אחר כך נודע לנו כי זה היה חנא קאראר. העד ממשיך לספר, כי ראה את ההתקפה ברחוב יפו ואת דחיפות האנשים לחצר הרוסי בטרם הובאו איזה חללים לבית החולים.
אירלי: הראית ממש את גופתו? שטרנברג: ראיתי אותו, עמדתי על המדרגות הראשונות. – ההיה זה לפני או אחרי שראית מה שספרת לנו? – אחרי כן. –ד“ר דג’אני היה אז בבית החולים? – כן. – טלפנת אליו? – אחרי שראיתי את ההתקפה של אנשי ליפתא והם נהדפו אל רובע מוסררה. טלפנתי לד”ר דג’אני ואמרתי לו שהחלו מהומות, אבל אין לו למהר לבוא אל בית החולים. עוד אמרתי לו שישים לב בדרכו לבית החולים פן יארע לו חלילה דבר. הוא בא מביתו דרך רחוב הנביאים.
סילי: האיש הובא מת? – שטרנברג: כן. –האם נתבקשת עוד על ידי מישהו להעיד בענין זה? – לא, אדוני. – הביקש ממך מישהו מהועד הפועל הערבי להעיד? – לא. – מתי נתבקשת ראשונה להעיד? בערך ב־24 באוקטובר: בנסעי לחיפה. הייתי בתחנה, בא אלי מר קוסגרוב ושאל אותי אם ידוע לי מתי הובא המת הראשון, אמרתי לו שאינני זוכר בדיוק אבל זה היה ודאי בין 1–2. מר קוסגרוב אמר שזה צריך להיות לפני זה. – אמרת לו שאינך יכול לזכור? – אמרתי שזה היה בין 1–2.
עדותו של יוסף וינוגראד מירושלים
העד הבא היה יוסף וינוגראד, נחקר ע"י אירלי.
העד אומר שאביו ניהל ישיבה בירושלים העתיקה (ישיבת “תורת חיים” בהנהלת ר' יצחק או ר' איצלי מתמיד, שהדפיס את ה“מזרח”). ב־23 היה במשרתו במשרד הבריאות בחצר הרוסית. ב־12 וחצי עמד על יד השער ולא ראה דבר, אחרי 10 דקות ראה אנשים רצים ומכוניות טסות. הוא נכנס למשרד והודיע לד“ר חלדי, כי פרצו מהומות. ד”ר ח. יצא, ישב במכוניתו ונסע לבית החולים הממשלתי. בבית החולים שרר שקט. ד"ר ח. רופאים אחרים והוא עמדו על המדרגות של בית החולים. עמדו זמן מה עד שהביאו ערבי פצוע. 5 דקות אחרי שהובא הפצוע הראשון, הובא המת הראשון. הוא הביט אל שעונו וראה 1.25. המת הראשון שהובא היה בדואי והפצוע הראשון – פלח. כשעמד על מדרגות בית החולים שמע יריות מצד מאה שערים.
היו"ר: זה היה לפני או אחרי הבאת המת? – וינוגראד: לפני זה. – סילי שואל את העד אם שעונו נכון. והעד עונה: תמיד.
מרימאן מודיע שבקשר לעדות שנמסרה לפני הועדה על שני יהודים שנאסרו על שפצעו את הערבי איבראהים קאליאו בשכונת מונטיפיורי, הרי שוחררו שני היהודים האלה על ידי השופט קאמפ.
הלבלר מטבריה חזר להעיד
אחרי זה העיד שוב העד אליאש קאוואר (ערבי) מטבריה, שהעיד פעם בשבת 14 בדצמבר לטובת היהודים, ואחרי זה הלך לעבר הירדן. העד כתב אז ליושב ראש, שבו באר את הסבה שלא בא לגמור את עדותו.
בשעה שהעד התחיל לדבר שוב על שום מה לא חזר להמשיך את עדותו, הפסיק אותו היו"ר ואמר: הגידו לעד, שאין הוא מתקן את העניין, מכיון שבמכתבו הביא סבה אחרת לגמרי.
מוגאנם חוקר ולוחץ על העד
מוגאנם: כתבת את המכתב בשבת? – קאוואר: אינני זוכר באיזה יום. – אתה באת להעיד בשבת. האין אתה יודע זאת? – אני העידותי בי"ד באבגוסט. – זה היה בשבת. האם כתבת את המכתב באותו היום, שבו מסרת עדותך? – איני זוכר. – מי בקש ממך לכתוב מכתב זה? – כתבתי על דעת עצמי. – מי היה אתך בחדר? – איש לא היה.
מי בא להגיד לך שעליך להשאר? – אדם שאיני מכיר אותו. – האם היה זה יהודי? – איני יודע. – אין אתה יודע אם זה היה יהודי או ערבי? – יש הרבה יהודים הדומים לערבים, וכיצד זה יכלתי לדעת אם זה יהודי או ערבי. – למי כתבת את המכתב? – ליו“ר הועדה. – למי מסרת אותו? לאיש שבא אלי. – לאיש זר לך? האם היה זה איש העובד בועדה? – לא. אין אני יכול להכיר כאן או הכל. – מסרת למי שהוא ששמו נחמני? – לא. – מי הוא ה' נחמני? – הוא פקיד בפיק”א.
האם ראית את פוזנה זאחארו(?) לפני שיצא מטבריה? – לא. באתי לירושלים בעניין פרטי. להיות נוכח בחתונת בתי בעבר הירדן. – האם אתה רוצה לומר שבאת לירושלים, ולא ידעת שעליך להעיד? – לא. – האם לא הודעת למי שהוא מן הסוכנות היהודית או למי שהוא מצדם? – לא.
מוגאנם: לכן, כשעברת בדרך לסאלט נתבקשת למסור עדות? – ק.: אם היו"ד יואיל בטובו להרשות לי לבאר, כיצד באתי להעיד, אספר. בתי היתה צריכה להנשא לאיש בעבר הירדן, רציתי לנסוע לשם, וסדרתי להפגש עם בני בחיפה לפני לכתי לעבר הירדן. הדרך לעבר הירדן היתה מלאה רפש, ולכן לא הלכתי בדרך זו. הלכתי לחיפה, ונפגשתי עם בני שהוא פקיד בממשלה. משם נסעתי לירושלים, בירושלים ראיתי שלשה אנשים מטבריה מכיון שאין אני מכיר איש בירושלים ומבקר עיר זו לעתים רחוקות, בקשו מאתי ללכת לבית המלון שלהם. – בית מלון יהודי? – איני יודע. המלון הוא מחוץ לשער יפו. ישנתי במלון, ובבוקר רציתי לצאת לסאלט. בין השעות שמונה לתשע הלכתי לחפש אבטומוביל לסאלט. – זה היה בשבת, לא כן? – כן הלכתי לגאראז', הקרוב לבנין זה. בא אלי איש ואמר, שעלי להופיע בפני הועדה. האיש הכניס אותי לתוך הבנין הזה, וחכיתי לזמן שיקראו אותי – אמרו לך, כי הועדה דורשת אותך? – לא. – ובכן יוצא, שלא ידעת כלום כי אתה עתיד למסור עדות לועדה? – לא.
מוגאנם: הזוכר אתה, כי נעלבת בשעה שקראתי אותך בשם “ספסר”? התוכל להגיד לי, אם אתה יודע, או אינך יודע בדבר קרקעות דילהאמית? – ק.: אני מכיר את כל האזורים של טבריה. – המכיר אתה קרקעות אלו? – כן. – מכיר אתה אדם ששמו חמד, וידוע לך שאתה היית ספסר וקבלת ממנו מאתים לא"י? – איני רוצה לענות על שאלה זו. לא באתי לכאן לשמוע עלבונות. – האם מכירת קרקעות הוא עלבון? (אין תשובה). – האם באת לירושלים חמשה עשר – עשרים יום לפני שהעידות בפני הועדה? – לא.
עדות השוטר המכה בהלוית מזרחי
אחרי קאוואר נקרא להעיד המאיור קינגסלי־היט והשוטר הבריטי קילי, בדבר ההתקפה על הקהל בהלוית מזרחי.
השוטר הבריטי אמר שהאנשים רצו להוציא, כפי הנראה, את הנשק.
מרימאן שואל אותו: היכן היה הנשק? והשוטר עונה, שהנשק היה טמון על קרקע האבטומוביל.
מכחישים…
סובחי ביי כאדרה העיד עוד פעם, שהיה בצפת ובסביבה באבגוסט, אבל בלה שם את ימי חופשתו ולא נהל שום תעמולה.
שני השוטרים שלדברי בר־חיים מגדוד העבודה בישיבה הקודמת ספרו לו על ההכנות לטבח ועל המופתי, הכחישו בפני הועדה, שהם ספרו דברים אלה.
נגמרה הישיבה, והועדה התכוננה למחר לשמוע נאומו של מרימאן.
נאומו של מרימאן (ישיבת השמונים)
(ביום 24 בדצמבר בבוקר)
סיר בויד פותח ואומר: הוטל עליכם לחקור בסבות הישרות שהביאו לידי מהומות אבגוסט בא"י ולהציע אמצעים שימנעו את השנותן. אנו רגילים לחלק באופן הגיוני בין סבות קרובות ורחוקות, ויקשה במקצת להתאים לחלוקה הזאת כמה מן הדברים שהתוכחנו עליהם וכן גם קביעת האמצעים הדרושים כדי למנוע את השנות ההתפרציות.
סוף סוף לא היה זה אולי שלא ממין הטענה מה שהזכיר לנו ביום ו' שעבר הרב הראשי של חברון, כי אנו מבררים כאן את סבות רציחתם של 130 יהודים, מהם 67 גברים, נשים וילדים של חברון עצמה.
המהומות – התקפה ערבית על היהודים
אני מציע לברר ראשונה את מהותן הפשוטה של המהומות האלה, האם היתה זו התקפה ערבית על יהודים? והנה כל מה שנוגע למושבות, ישנות או חדשות. אינו זוכר אף הודעה מתנגדת אחת. לפי כל העדויות עובדה היא שהיתה כאן התקפה ערבית על יהודים. וזה נכון גם לגבי ערים אחדות. חברון ובית שאן הן מחוץ לכל וכוח. תזכרו ששאלתי את מר לוק, לרגל הודעה רשמית על התנגשות בין ערבים ויהודים בבית שאן, והוא הודה שהיתה כאן רק התקפה מצד ערבים על יהודים ורק יהודים נפצעו שם מחוץ לוכוח גם יפו–תל־אביב.
נרמז דבר מה נגד העובדה הזאת ביחס לצפת: ניסו להוכיח שבזמן לא קבוע. לפני המאורעות, נשרף אוהל בשדה בקרבת צפת. הדבר תלוי גם בספור מעשה על התנהגות רעה כלפי בידואים שנתפרסם בכמה עתונים ערבים, ובטעות של מר פאראדי שהכיר בטעותו ביחס לזהותו של האיש הראשון שנהרג בצפת.
ואשר לחיפה גם היא מחוץ לוכוח, אלה שטענו את ההיפך, כלומר שהיהודים התקיפו שם את הערבים, הסתמכו על העובדה היחידה שהראשון שירה היה יהודי. כזו היתה ברגע הראשון עדותו של הקפטן פולי. אמנם הוא הודה לכתחילה, שבעצם היתה כאן התקפת ערבים על יהודים, אבל חזר ואמר שיהודי ירה ראשון. והלא אין זה עומד בפני בקורת. בקרתם את המקום וראיתם את הרמה בה נמצאת הדר הכרמל, שכונה יהודית טהורה ושם התרכזו ערבים לשם דבר הקרוי “הפגנה”, אבל באמת היתה זו התקפה. הם באו שמה ב־10 בלילה, יכול להיות שבשעת ההדיפה ע“י המשטרה ירו יריה ואולי גם הראשונה היתה של יהודי. אבל אם יש בא”י שטח שכולו יהודי, במאה אחוזים, הרי זהו הדר הכרמל. הופעת הערבים שם יכלה להיות רק מטעם אחד: לעורר מהומות, וכנראה גם לרצוח ולשדוד.
בירושלים העניין מסובך יותר. הוא תלוי בשתי עדויות הראשונה של המופתי. בהכללה כזו לא נמסרה עדות כזאת ע"י שום איש אחר, והיא: שכל המושלמים שבאו אל המסגד לתפילה וכל שאר המושלמים שנתכנסו בלי כל הבדל לשם מה נתכנסו, באותו יום – נרגמו, לא עליכם, הוכו או נעלבו בעברם לפני 11 בדרך של שטח המסגד. זוהי עדות משונה, ועוד אשוב אליה. זהו דבר אשר נעלם, כנראה, לגמרי מתשומת לבה של המשטרה. איני אומר, כי לא היו מקרים בודדים, אבל עדות המשטרה מראה, כי לא המשטרה בכללה, שום קצין ושום שוטר רגיל, לא ראתה כל דבר בלתי נורמלי בגדר של מהומות בבוקר אותו יום. מאיור סונדרס תיאר במלוא הפרטים את כל המאורעות החל מ־17 באבגוסט עד להתפרצות ממש, אבל הופעה כה כללית כרגימה באבנים והתנפלויות בדרך למסגד באותו הבוקר נעלמה, כנראה, מעיני המשטרה לגמרי.
מי נהרג ראשון בירושלים?
ענין שני הוא המועד שבו נהרגו שני הערבים במאה שערים. אני מתכוון לדג’אני ולחנא קרקר. ברור לגמרי מהערתך אתמול, אדוני היו"ר כי נקודת הכובד באותה העדות (של ד"ר שטרנברג) לא זכתה להערכה ראויה. אין אני מתענין אף כלשהו בפלוגתה, אם היו אלה מקרי המות הראשונים באותו חלק העיר על יד שער שכם, להבדיל מן החלק שעל יד שער יפו. העיקר הוא שכאן היו שתי תגרות שונות, ומפאת הזמן שמוכרח היה לעבור עד שמעשה שקרה במקום אחד יודע במקום השני, לא יכלה להיות כאן השפעה הדדית, ולכן אין שני הדברים נוגעים זה בזה.
כולנו יודעים באיזה זמן בערך יצא ההמון מן המסגד. נהיה רחוקים מטעות אם נגיד, כי ההמון הגיע לשני השערים ב־12.45 בערך. היה זה לאחר תפילת הצהרים, לאחר ויכוחים, נאומים וכו' בתוך המסגד. טענו נגדנו במשך כל הזמן: “אנו יכולים להוכיח כי היו שני מקרי מות של ערבים בטרם הגיעו האנשים עד לשערים, הבאים לשער שכם נתמלאו זעם בהודע להם, כי כמה מאנשיהם נהרגו ולכן התחילה המהומה”. זהו הדבר אשר העדות שלנו באה לסתור. העד העיקרי אשר עליו נשען הצד שכנגד הוא השוטר דוב, אשר פתח את עדותו בזה שהוא הובהל במכונית למקום סמוך לבית החולים האיטלקי ושכונת מאה־שערים, הוא אמר, כי הרים את האיש ולקחו לבית החולים ב־12.45 ומזה אתם מתבקשים להסיק, כי הוא נהרג לפני כן, העד הבא אחריו היה השוטר צאלח סעיד. הוא היה במכונית יחד עם השוטר הבריטי, אשר לקח את האיש לבית החולים הממשלתי והוא אומר, כי היה זה אחרי 12 ולפני 1. זהו העד אשר חקרתיו בשאלת עדותו המוקדמת, אשר לפיה מצא את הגויה ב־1.30. העד הבא היה ד“ר חג’אר, מנהל בית החולים, שקיבל ידיעה טלפונית מד”ר שטרנברג, והוא קובע את מועד הידיעה הזו ל־1, הידיעה אמרה, כי היו באותה שעה הרוגים ופצועים בבית החולים. נוסף לאלה – עדותו של שוער בית החולים. הוא אמר שחנא קרקאר הובא לבית החולים ב־12.15. וזה שהובא אחריו רק בין 2.30–3. אתם רואים את הסתירה בין העדות הזו ובין עדותו של ד“ר חג’אר. הוא אמר שד”ר שטרנברג מסר לו בטלפון כי יש כבר שני חולים בבית החולים. הלבלר של בית החולים אומר, שהגויה הובאה בין 12.30–1. אנו יודעים מקוסגרוב, אשר חקר בענין זה אחר כך, כי הזמן המוקדם ביותר שנקבע ע"י העדים בתור שעת מותו של קרקאר הוא 11.30 והמאוחר ביותר 1.30. אבל העניין התחיל מוקדם יותר. בחקירתו את המאיור סונדרס הניח מר סטוקר, שקרקאר נפצע ב־11.30. מאיור סונדרס אמר, כי ידע על המקרה, אבל הזמן המדויק לא נמסר לו באופן מיוחד. הוא אמר, כי לא יוכל להסכים לסטוקר שהדבר היה לפני 12.30. זו היתה הפעם הראשונה ששמו של קארקאר הופיע בסטינוגרמה. גם מאיור קינגסלי היט נחקר בעניין זה. הוא נשאל אם שמע כי לפי רשימות בית החולים הוכנס האיש ב־12.30 וקינגסלי היט אמר, כי היה מופתע מאד לו שמע על שעה זו. לפי ידיעתו לא נהרג שום איש לפני 1.15. קינגסלי היט אמר כי אפשר שהרצח קרה לפני כן, הוא היה פעמיים בתחנת המשטרה במאה שערים וזמן ביקורם של קציני המשטרה נרשם תמיד. היה זה בלתי מובן לו קרה הדבר לפני בואו לשם ולא היו מספרים לו זאת. ומה גם שהשוטר צאלח סעיד עצמו אומר כי היה על המשמר מחוץ לתחנת המשטרה ומשם בא אל הפנה, שבה היתה ההתנפלות. אני מזמינכם להתבונן בעדותו של קינגסלי היט בענין זה.
הוא נשאל בפירוש ע“י היו”ר, אם במאה שערים היתה התנפלות של יהודים על ערבים או התנפלות של ערבים על יהודים, והוא ענה בלי כל פקפוק, כי שם התנפלו ערבים על יהודים. דעת קינגסלי היט היא, שאין להצדיק את ההתקפה ע“י ההנחה שכאילו נהרגו ערבים לפניה. ד”ר שטרנברג אמר בהחלט – אלא אם כן תאמרו שהוא רימה אתכם בכוונה – שהוא ראה את הנעשה ברחוב יפו, ראה את ההמון בחצר הרוסים, ראה את המכונית של המשטרה בבואה ואת גוית המת בשעה שהובאה. רק אחרי המהומה ברחוב יפו דיבר טלפונית אל ד"ר חאג’אר.
על מה צהלו פני דרייטון
לא יכולתי לבלי לראות את שמחת לבו של מר דרייטון למשמע העדות, שהיהודים השליכו על ההמון אבנים ושאר דברים מעל גג בית סלונים, והנה מעולם לא היתה שום פלוגתה לגבי עצם העובדה. היתה מחלוקת מתי הושלכו האבנים, והוכח כי היהודים עשו זאת לאחר שההמון ערך התנפלות באותו המקום, לאחר שנפצע ד"ר פון וייזל ועוד אחד (המנדס רייטן) שמת אחר כך. כשהזכרנו זאת למיור סונדרס, הסכים לכך, והדבר נתקבל אליבא דכל הצדדים.
ביחס לדג’אני, הרי קביעת זמן ההרוג מעורפלת עוד יותר מאשר לגבי קארקאר, כאן שוב רוצים שתאמינו, שהיהודים רדפו אחרי דג’אני והרגוהו טרם החלה המהומה, הנחה זו תלויה בהרבה בעדותו של הרופא שהשאיר את הפצוע שלושת רבעי שעה בחוץ עד שלקחו אל בית החולים. הצד השני אמר להוכיח ע"י עדים, כי אי אפשר לבדוק את הזמן שבו נתקבל פצוע זה לבית החולים “הדסה”. הדבר לא נמצא רשום, כי כפי שמענו לא נרשמו באותו יום זמני התקבל הפצועים. אבל הצד שכנגד לא השתדל לראות את האנשים שיש ביכלתם להפיץ אור על השאלה, האחות הראשית והרופא (של “הדסה”) אמרו לכם אתמול, כי אכן הובא ערבי אחד, אולם זה היה לאחר שהמחלקה הכירורגית היתה מלאה פצועים יהודים. מעתה אין נפקא מינה באיזו שעה היה הדבר. כיוון שזה היה אז מצב הדברים. הנה הנקודה שרוצים לקבעה, כי מותו של ערבי זה היה שגרם למהומות מתבטלת לגמרי, שכן הלא הוא לא הובא שמה אלא לאחר שהבית היה כבר מלא פצועים.
אפשר לסמוך על קינגסלי היט ועל לוק
ובודאי שיכולים אתם לסמוך בענין זה על קינגסלי היט. גם אי אפשר שדבר כזה יעלם ממנו, שבשכונה שהוא ממונה עליה, יהרג ערבי עוד לפני המהומות והוא לא ידע. על כן הנני מסיים לגבי ירושלים, כי כאן כמו במקומות אחרים, נכון לאמור יחד עם קינגסלי היט ומאיור סונדרס, כי הערבים תקפו את היהודים.
אסיים את הפרק הזה של הבירור במנשרו של הנציב העליון מיום 1 בספטמבר. (מרימאן קורא: “מתוך אימה למדתי לדעת את מעשי הזועה אשר עשו חבורות אנשי בליעל צמאי דם ורוצחים פראים לבני הישוב העברי מחוסרי מגן, מבלי הבדל מין או. גיל, ואשר נלוו, כמו בחברון במעשי פראות בל יתוארו”).
קראתי את המכתב הזה לפני מר לוק. הוא אמר, כי מסכים הוא לכל מלה. אכן, אם לא נוכל לבוא לכלל דעה אחת, כי הערבים הם שהתנפלו על היהודים, לא נוכל לבוא לכלל דעה אחת לגבי שום דבר בבירור זה.
ועכשיו – היכן האחראים? ההיתה כאן התפרצות־פתאם, וההיה זה מקרה־סתם שהיא חלה, בעיקרו של דבר, על פני הארץ? שכן ידוע לנו, כי המאורעות פרצו לראשונה בירושלים, אבל הם התפשטו במשך יום־יומים על פני כל הארץ בבת אחת. או היה זה אז פרי ארגון והסתה? ואם כן – ארגון והסתה ע"י מי? המשתתפים הפעוטים אינם מעניינים אותי. אני רוצה להגיע עד ראשי הפעולה ולעסוק בהם.
כשאנו חוקרים בשאלה, מי האחראי ומי הוא זה שהסית ואירגן, עלינו להתחיל בבירור נימוקי ההסתה.
המופתי התכוון לבצר את עמדתו
גם כבוד מעלת המופתי הגדול עם המועצה המושלמית העליונה ועם הועד הפועל הערבי השתדלו מהרגע הראשון של ההתפרצות לנצלה לשם חרחור תעמולה לביטול הצהרת בלפור. ביחס למופתי עצמו הנני חוזר על מה שאמרתי, כי מחוץ לנמוקים פוליטיים כלליים היתה לו למופתי המטרה לבצר את מעמדו הוא.
המופתי יושב על כסאו שלא כדין, וחיפש בסיס דתי
היה זמן במשך עבודת הועדה. כשהטענה שלי, כי יש ספק בדבר אם המופתי מחזיק כיום במשרתו, בתור ראש המועצה המושלמית, כדין – שכן זמנה כבר עבר – פגשה בהתנגדות מהצד השני ומצד הועדה עצמה. אבל עכשיו אתם יודעים, כי מר לוק לא חלק כלל כלל על דעתי ואתם יודעים עכשיו כי מעמדו הנוכחי שרוי במחלוקת, והכל תלוי בפרוש הסעיפים 2, 4, 6 של חוקת המועצה המושלמית. עובדה היא, כי חוק שהובטח בדבר אופן בחירתו של ראש המועצה המושלמית טרם בא לעולם. בינתים נבחר אמנם המופתי לזמן בלתי מוגבל, אולם במשך השנתיים האחרונות התקיימה ועדה, שתפקידה היה לחקור בשאלה ולהציע חוקה למועצה המושלמית העליונה אף הוצעה הצעה אחת וזוהי: המופתי הנוכחי ישאר במשרתו תשע שנים. מעת הכנס החוקה לתקפה, ואח"כ ישאר מאליו לעוד תשע שנים, אם לא תבוא עוד דרישה לבחירות חדשות. איני חולק שהדבר הזה. (אם יתקבל) מבטיח את מעמדו, כשהסברתי זאת התנפלו עלי ואמרו, כי הוא נבחר לכל ימי חייו, וגם מר דרייטון אמר, כי אין כל ספק שמובטחת לו משרתו לכל ימי חייו. אבל הנה הוברר שהדבר אינו כך, מצבו הקונסטיטוציוני עודנו תלוי ועומד. כל הטעמים היו בעד זה שהמופתי ישתדל לאחד את המושלמים, למען יעזרו לו להחזיק במשרתו.
עד אחרי עד אמר זאת, – למשל, מאיור סונדרס ומאיור וקויגלי – כי אין אתה יכול לחרחר מהומות בארץ הזאת מבלי לפרוט על מיתרי הדת. זוהי הנחה בלתי מעורערת. מוכרח אתה למצוא בסיס דתי, כי בסיס זה נוצל לכל מלוא האפשרות – על זה הרי אין חולקים, ולכן הננו מוכרחים לחקור. אם התעמולה שעוררה רגשות דתיים היתה כנה או לא. עלינו לדעת מה היו כונותיהם של האנשים אשר כיוונו את הפעולה.
האם הם מאמינים באמת בקדושת ה“בוראק”?
הנני לבחון את הדבר בשתי דרכים. אבקשכם לבחון את מה שקוראים פעולת ה“בוראק”, שראשיתה בנובמבר 1928 ופסגתה ב־23 באבגוסט 1929. שאלו את עצמכם. אם מארגני הפעולה הזאת האמינו באמונה שלמה בזכויות שהם הכריזו עליהן ובאותן המזימות שנרקמו לדבריהם נגד הזכויות האלו?
קודם כל, על אילו זכויות עמדו המושלמים בתעמולת הבוראק? ההיו אלה זכויות שרוב המושלמים יכלו להאמין בהן? מה שטענו כי היהודים זוממים לעשותו, האם יכלו להאמין בזאת? אילו היתה כאן אמונה אמתית הייתי מסכים שתתיחסו לפנים משורת הדין לעדות בדבר ההסתה לפרעות, אמנם, מבלי להצדיקה לגמרי. אבל אם אי אפשר להניח, כי ראשי המושלמים האמינו בדברים אלה באמת – מה היה, איפוא, הנימוק הנסתר, שבגללו טענו והפיצו את הטענות האלה?
וכשאני מתבונן בתעמולת הבוראק שהחלה בנובמבר 1928 וכאילו נגמרה באבגוסט 1929 – הריני אומר, כי היא עודנה נמשכת. כמוכח מהמכתב שקבל הרב הראשי קוק מאת האגודה להגנת מסגד אל אקצא. אמרתי זאת למר לוק, והוא הסכים. אקח דוגמה אחת, משום שהיא הראשונה. אני מודיע כי בעוד שהמופתי חוזר ומתלונן, חוזר ומבקש שהממשלה תתן תוקף ל“ספר הלבן”, הרי כל טענתו שלו בנויה למעשה על ההנחה המופרכת, כי זכויות היהודים ליד הכותל אינן אלא זכות תיירים בלבד, בלי תפילה וכל הכרוך בה. הבה ואזכירכם כמה דוגמאות לכך: ב־7 בנובמבר 1928 נשלחו אל הנציב העליון מאת ועידה מושלמית כללית, שהמופתי כינסה וישב בה ראש, כפי שהודה בעצמו, כמה החלטות בדבר הבוראק, שהממשלה צריכה להעבירן אל חבר הלאומים. בשעה שחקרתי את המופתי היה ויכוח בדבר פירושן של כמה החלטות והמופתי ענה בכל פעם “ההחלטות מדברות בעד עצמן”. ידידי (סטוקר) ניסה לומר, כי פירשתי את ההחלטות שלא כהלכתן, אך די לי אם אומר גם אני.
"ההחלטות מדברות בעד עצמן
מרימאן קורא כאן החלטות אחדות, שבהן נאמר, כי ליהודים אין זכות אלא לבקר ליד הכותל, לא להתפלל, לא לערוך סדרי פולחן ולא להרים קול.
הלא תזכרו – ממשיך מרימאן – כי חוץ מבענין תשמישי התפילה. אישר מר לוק, כי אין זה נכון שהממשלה הכירה פעם בטענת המושלמים שליהודים אין כאן אלא זכות ביקור גרידא. ובכן, הם נתכוונו לזה שליהודים לא תהא כל זכות, אלא זו של תיירים, ולמעשה הרי זה ברור לגמרי מיהספר הלבן ומכל הפוליטיקה של ממשלת א"י ושל הממשלה הבריטית כי ליהודים ישנה זכות התפילה ליד הכותל, להבדיל מזכות הביקור. ההחלטה שהם (מגיני אל אקצא) עומדים עליה עד היום היא: “אנו מדגישים כי יש להם זכות הביקור ואנו דורשים מאת הממשלה לקיים את הזכות לנו ואם הממשלה לא תקיים את הזכות, תפול האחריות על הממשלה לכל האמצעים שנאחז בהם כדי לקיים בכח את הזכות הזאת”.
זהו פירוש הדברים!
תרשו לי להזכירכם באיזה אופן נשתנתה התביעה הזאת. בנובמבר 1928 נשלח תזכיר אל מ“מ הנציב העליון, ובו נזכר ביקור שביקרו אצלו באותה שאלה, ב־27 באבגוסט ש. ז. הופיע ב”טיימס" מכתבו של המופתי' ובו נאמר, כי “במשך זמן רב הותר ליהודים לבקר אצל הבוראק, אבל בל כל טענה לתפילות או דבר שיכול להתפרש כמין פולחן. זהו מה שקוראים סטאטוס קבו, ועל זה עומדים אנו הערבים, ואילו היהודים רוצים להפירו, היהודים תובעים לעצמם את הזכות להתפלל שם, אבל תמיד מפסיקים אותם מיד”, מר לוק אמר, שלא נכון כי הדבר הזה אושר ע"י הממשלה הנוכחית.
הודו, כי אין שעות תפלה מיוחדות
יש כאן מוצג אחד, שהובא על ידיהם עצמם, והוא מאלף מאד. זוהי חליפת מכתבים ביניהם ובין הממשלה מאז 1922, שיש לה חשיבות ידועה. בסוף 1927 ובראשית 1928 היתה מחלוקת בין המושלמים ובין הממשלח בדבר האסור שיצא על התיירים לבקר על יד הכותל בזמנים ידועים. סגן המושל כתב ב־1927, שלדעתו רצוי שבשעות תפילה ידועות של היהודים יהא אסור בקורם של תיירים ליד הכותל. בתשובה מ־15 בינואר 1928 כותבים המושלמים: “ליהודים אין שום מועד קבוע של תפילות על יד הכותל. כי הולכים הם אליו בשעות שונות של היום, ואילו התיירים הולכים שמה רק כדי לראות את המקום; הם אנשים שקטים ואינם גורמים שום הפרעות”. הרי שהם עצמם טוענים נגד הזכות לעצור בעד ביקור התיירים במועדים ידועים. היות וליהודים אין מועדי תפילה קבועים, ובכל חליפת המכתבים הזאת, אין זכר שליהודים יש רק זכות ביקור על יד הכותל בלא זכות תפילה! חידוש זה מופיע רק החל מאוקטובר 1928. הוא כתוב לראשונה במכתב מ־6 באוקטובר 1928! עד אז לא ניסו כלל לטעון, שאין ליהודים זכות תפילה ליד הכותל. התעכבתי על זאת באופן מיוחד ונדמה לי שהדבר ברור.
אחרי כל אלה, מוכרח אתה להתחיל לפקפק, אם הם מאמינים באמת בתביעה זו שהם דוגלים בה.
המואזין, הזיכר' והפתח – כלם “חידוש”; מה שלוק שכח
ולהלן בא ארגון אגודות וועידות להגנת הבוראק; המדרגה שלאחר כך היתה הופעת המואזין על הגג שנהפך לזויה. אני מזכיר ליו“ר, כי השיך של הזויה או סגנו, שנמצא שם רק 6–8 חדשים, ענה, לכשנשאל, כי הופעת המואזין מנהג הוא משנים. תרשו לי להזכירכם שלמעלה מכל ספק הוא שהדבר הזה הנהו חידוש. זאת אמר מר קסט, וגם השוטר הערבי של אותו רובע. דאודי, ועוד. לי הוכחה, כי הדבר הזה שימש ענין של מו”מ עם משרד המושבות, כנראה מתוך מכתבו של מר לוק מ־13 ביוני, ולבסוף המופתי הודה בזה בעצמו, לכן אין זה בגדר ויכוח שהמואזין הופיע ראשונה בנובמבר 1928. בנוגע לזויה ידוע לנו, שבאפריל שנה זו חשבו על שנויים שם. הקיר החדש היה צריך להיות בנוי נמוך מגבהו, כדי שהמושלמים יוכלו לראות אם היהודים אינם עוברים על הסטאטוס קבו. אחרי זה בא הפתח החדש. וביולי צץ לפתע פתאום הצורך ב“זיכר”!
מר לוק אמר לנו, כי הוא הבין שכל זה נעשה כדי להדגיש את זכויות הבעלות של המושלמים על המקום הזה. אכן, משונה הדבר שלא היה יכול להזכר – והיה זה אחד הדברים הרבים אשר לא יכול היה להזכר בהם – מי סיפר לו זאת. הפצרתי בו, ולא נזכר! עתה אנו יודעים מה נאמר ועל ידי מי נאמר רק לפני שני ימים היו לפנינו פרטיכל של ראיון הנציב עם כבוד מעלתו המופתי בנוכחות מר לוק, אשר בו תפס כבוד מעלתו בדברים מפורשים עמדה זו.
חמורים או קדושה?
הבין לא אוכל. מדוע לא יכול היה מר לוק לומר לנו, מי הדגיש את העמדה הזאת של המושלמים. מר קאסט היה גלוי לב יותר. הוא אמר – וידוע לנו שהנו בר סמכא בעניינים אלה, שכן היה עסוק מטעם הממשלה בריכוז האינפורמציה הזאת בשבילה – כי כל הדברים האלה היו חידושים וה“זיכר” אינה אלא פרובוקציה. אני מעיז להגיד, וזה לא קל על יסוד עדותו של קאסט, כי אעפ“י שאין אני מכחיש בקיום תעודות המטשטשות את התחומים בין הבוראק הקדוש באמת ובין רחבת הכותל, – הנה יש להסיק גם מתוך עדויות אחרות, שכל הרעיון של קדושת הרחבה היא המצאה חדשה, אשר סודרה לצרכי התעמולה הזו. קאסט העיד, כי לא שמע מעולם את השם בוראק נקרא על הרחבה, ואפילו המופתי תולה את קדושת הרחבה רק בקדושת סביבתה, שכן מתיחסת קדושה זו, לדבריו, לכל סביבת המסגד. אבל ידוע לנו כי הם מעונינים הרבה יותר בהדגשת זכות הבעלות שלהם ע”י נהיגת חמורים דרך הרחבה מאשר בשמירת קדושתה ע"י איסור מעבר החמורים! ועוד קיימא לן כי העישון מותר ברחבה, אבל אסור בשטח המסגד. וגם זאת אנו יודעים כי לפני 30 שנה הובאו לשם אבנים על ידי יהודים לתיקון הרחבה. אי אפשר להגיד אחרת אלא שקדושת הרחבה היא מושג חדש עשוי לדבר, כל העניין הוא עמידה על זכויות בעלות ודחיה שיש מה להגדיר כזכויות דתיות ידועות, אשר הם טוענים להן. הנן כאלה ששום מושלמי משכיל לא יאמר, כי מאמין הוא בהן.
על התמונות המוכיחות
נסתכל בצד השני של המטבע. נתחיל בהצהרות המכחישות את המזימות ביחס לכותב, אשר הוצהרו באופן רשמי ע“י הציונים ואשר גם מר לוק הודה בהן. כבוד מעלתו המופתי הצהיר לפניכם בשבועה, וכן עשו גם אחרים, כי מאמין הוא שהיהודים מתכוונים באמת ובאופן גשמי לכבוש את כל שטח ה”חארם", ובכלל זה מסגד אבן השתיה (עומר) ומסגד אל אקצא. אחד המקומות הקדישים ביותר לעולם המושלמי; הוא ביסס את אמונתו זו בדרכים שונות, בעיקר על יסוד התמונות הידועות, אשר יש ברצוני להזכירן לכם.
בעתון יהודי בניו־יורק. בגליון שנתפרסם בשנת 1920 – בעת שהתנהלה תעמולה חזקה לטובת המנדט הבריטי והקמת הבית הלאומי העברי בא“י – מצוייר ד”ר הרצל על יד המסגד עם דגל, אשר הכוונה היא בודאי להציגו כדגל ציוני. מתחת לתמונה זו נדפס שיר, המביע את השאיפות הרוחניות של היהדות. תמה אני, מהו מספר הערבים בא“י, הקוראים עתונים יהודים המופיעים בניו־יורק, וכמה היו יודעים על העניין הזה, לולא חשב זאת מישהו לנחוץ להדפיס את התמונה בכמות אכסמפלרים רבה, ולהפיצה בצורת כרוז. לבסוף סופר על הדגל הקטן, אשר את תמונתו ראינו. תיארו לכם, כי ע”י פתיחת השער הקטן, העשוי מתוך הדגל, הרי אתם כובשים את מסגד עומר! איך אדם מבוגר יכול להניח דבר כגון זה – לא אבין! זה דגל קטן אשר ילדים קטנים נושאים אותו בתהלוכת חג שמחת תורה, ועליו כמה פסוקים עברים.
מרימאן מברר עוד כמה ציורים של המסגד עם כתובות עבריות, שבאו כאילו במקום כתובות מהקוראן.
הילכתא למשיחא
ראית, אדוני היו“ר, ספרים מלפני 400 שנה ובהם ציורי המסגד עם אותן הכתובות העבריות. גם שמעת מה שחשוב יותר – הסברה מפורטת מאת הרב קוק מהו מצב הענין לפי דת ישראל. שמעת מפיו שאסור לחשוב אפילו על תפיסה גשמית של אחד מחלקי שטח המסגד, כל עוד קיים המצב הזה של העולם. אולם מה שהיהודים מאמינים בו – וזוהי תקוה רוחנית – שבבוא המשיח יבנה בית המקדש עפ”י רוח הקודש מאליו, ולא ליהודים בלבד אלא לכל באי עולם. אל נא תשכח שהמקום הזה. עליו מסגד אבן השתיה בנוי קודש הוא במדה אחת לשתי הדתות. עד כמה שאני מבין. ההבדל הוא רק בזה, שהמושלמים מאמינים שבמקום הזה רצה אברהם להקריב את ישמאל, ולא את יצחק, כאמונת היהודים. אני כשלעצמי חושב את הדיון בענין מנקודת ראות כזו לדבר הבל ואני רוצה להסביר את הדבר במשל אנגלי, יש באנגלית הימנון הפותח: “ירושלים ביתי המאושר”, ואיני זוכר שהשימוש במלים אלה בכנסיה האנגלית נחשב פעם למעשה של התגרות מלחמה בעיני התורכים.
“בתנ”ך אין פסוק כזה"
מרימאן מזכיר ציור אחד שנדפס בספר קטן אשר הוצא ע“י הועדה להגנת הבוראק לצרכי תעמולה ושם כתובת, כאילו פסוק ממלכים, וסיומו: “…מי אשר רגש בלבבו, יבקש מאת ד' את הבית הזה, מקום קדשנו מאז” בתנ”ך אין פסוק כזה. זוהי בדותה גמורה, ובדותה שיש לה כוונת זדון. המכוון הוא לעורר רושם שהיהודים רוצים לתפוס באופן גשמי את הבית המצויר. רק זו ולא אחרת היא לדעתי הכונה. אני אומר זאת בלי כל פקפוק, ואם תזכרו, כי בזמן הופעת הספר, בזמן ארגון הועידות והאגודות באותו זמן ממש עומד עתון כ“אל ג’אמעה” – והוא כמובן איננו, חלילה אורגן רשמי של המועצה המושלמית! – ומפרסם מדי שבוע בשבוע או ברוחים יותר ארוכים, קטעים מ“הפרטיכלים של זקני ציון”, ספר אשר המופתי מעמיד פנים שלא שמע כי ב־1921 נתגלה זיופו והדפסתו נאסרה ע"י הממשלה ב־1926.
סטוקר: הממשלה לא אסרה את הדפסתו!
מרימאן: חליפת המכתבים קיימת! אקרא את הנוסח המדויק. במכתב ממארס 1926 עונה הממשלה על מחאת ההנה“צ וכותבת, כי אחזה באמצעים למנוע את הפצת הספר הנאלח הזה בא”י.
שום מושלמי משכיל לא יאמין
נשען על “חומר” כזה ביקש המופתי שתאמינו לו, כי הוא מאמין שהיהודים בתור עם, בתור כלל, ומנהיגי היהדות בתוכם. מתכוננים באמת ובלב תמים לנסות ולכבוש בפועל ממש את כל המסגדים שבשטח החארם. הוא אומר שהוא מאמין בזה למרות ההצהרות הנשנות מצד היהודים בניגוד לזה. הצהרות אשר הודה, כי הן ידועות לו; הוא מאמין בזה למרות העובדה, שהמנדט על הארץ נמצא בידי בריטניה. המעצמה המושלמית הכי גדולה בעולם, אותה בריטניה, אשר בתור חברה לחבר הלאומים קבלה על עצמה מידו מנדט על הארץ הזאת בתנאים המובטחים באופן מפורש את חסינות המקומות הקדושים למושלמים. אני מעיז להכריז, כי לא רק המופתי אלא שום מושלמי משכיל אינו יכול להאמין בשטות כזו – בשום אופן אי אפשר להאמין בה, ואני רוצה לבדוק את הדבר לפניכם ע"י בחינה שבעיני היא מועילה מאד.
הוד מעלתו היה צוחק בפני המופתי
בימים האחרונים הובא לפנינו זכרון דברים סודי של ראיון מיום 6 במאי 1929 בין כבוד המופתי, כב“כ העדה המושלמית, ובין ה. מ, הנציב העלין, ראש ממשלת הארץ הזאת. בדרך כלל מוסר זכרון דברים זה דו”ח מדויק, המשתרע על 12 עמודים, על ראיון הרצוף כולו תביעות ותביעות־כנגד בקשר עם הכותל. אני מבקש מכם לקרוא כל מלה ומלה שבו, אם כי הוא מלא הודעות מצד כבוד המופתי, אין בו אף רמז כל־שהוא שהמופתי עושה, או תובע דבר מתוך חשש שהיהודים רוצים לתפוס את המקומות הקדושים, ואני אומר לכם, כי התשובה היא זו: לו העיז המופתי לאמור דבר כזה בחדרו של הוד מעלתו, היה הוד מעלתו צוחק בפניו!
מפיו של המופתי לאזני כל הארץ
עתה הנני שואל אתכם, אם מתחילים עכשיו להתעורר בכם ספקות – במקרה שלא התעוררו עד כה – אם אמנם מאמין המופתי שקיימות שאיפות כאלה בפועל אצל היהודים – מהי המסקנה שתסיקו מכל הרעש שהוקם מסביב לבוראק? מהי המסקנה שתסיקו מארגון האגודות שכוונתן היתה להפיץ את הדעות האלה – תביעותיהם מצד אחד ואמונתכם המדומה בתביעות היהודים מצד שני? במה תאמינו מדברי ההסתה של “אל ג’אמעה” עתון אשר מר אנטוניוס אמר לנו כי הנהו למעשה, אם לא להלכה, אורגן המועצה המושלמית? התזכרו מי ליוה את המופתי באותו בוקר דמים כשהוא בא לדבר אל הקהל? – זה היה עורך “אל ג’אמעה” (מוניף אל חוסייני קרובו של המופתי). אבל חוץ מהפעולה העתונאית הזאת, הוץ מפעולת הפרסום של האגודות, אשר המופתי הודה, כי קיומן היה ידוע לו היטב, אין ספק שהוא מסר את האמונה המדומה הזאת גם לאנשים בודדים.
תזכרו נא את האיש הזקן, שהיה ראש עירית שכם בימי התורכים (תופיק חמאד). שאלתי אותו, אם שוחח עם המופתי על נושא זה, והוא ענה בחיוב; המופתי אמר לו שהוא מאמין בכל זה. ואם זה בלתי אפשרי, ואני אומר שזה בלתי אפשרי, שהמופתי או כל איש משכיל יאמין בדבר־הבל בזה, מה היתה הכוונה במסירת הדברים לאיש הזקן הזה? הכוונה היתה שהוא יתן מהלכים לדברים אלה בין ידידיו בשכם, והאם לא יתכן שהדבר הזה נמסר גם לסובחי אל חדרא? יתכן! הדבר נמסר הלאה, לידידי סובחי בצפון הארץ.
סונדדס הודה על תנועת ההסתה; עדות בר־חיים
אתם זוכרים, כשחקרתי את מאיור סונדרס לא על הודעות מיוחדות של פקידי משטרה, אלא על הודעות המשטרה החשאית, שאלתיו שיאמר לי עפ“י הודעות שוטרי החרש – נוסחתי אז את השאלה בצורה לא נכונה – אם אפשר היה להכיר תנועה מיוחדת במכוניות על פני הכפרים במחוזות שונים בא”י. הוא ענה, כי לאו דוקא תנועת המכוניות, אלא היתה ניכרת בכלל תנועת אגשים ידועים למן ה־15 באבגוסט.
אני שואל את השאלה הזאת ביחס לכבוד מעלת המופתי הגדול, המועצה המושלמית והועה"פ הערבי, שמענו על הזמנות מטעם המופתי לבוא לירושלים, אנו יודעים, ואני מסכים בהחלט, שעצם פיסת הניר שהובאה הנה בתור מכתבו של המופתי היא מזויפת. אבל העריכו את החשיבות האמתית של מסמך זה. חשוב לא האיש שחתם, אלא העובדה, כי האיש שכתב את הניר הזה ידע מה יקרה. הדבר קרה באמת באותו יום, שהמכתב ניבא כי בו יקרה. זוהי חשיבותו של המכתב.
והוא הדבר ביחס לעדותו בר־חיים. מובן, שמענו אתמול התנגדות למה שאמר, השוטרים הכחישו את דבריו וטענו, כי לא דברו באותה שיחה על כוס קפה או תה אלא על מקרה התנפלות על צעירה אחת, אבל הלא מקרה מיוחד במינו הוא, שאזרח מכובד לדעת הכל כמו בר־חיים יזכור את המספרים של שני שוטרים וישא אותם בזכרונו במשך כמה חדשים. אין זאת כי מי שהוא עשה עליו רושם מיוחד באותו לילה, נפל דבר! ואם לא נאמר, כי כל הענין אינו אלא חלומו של סהרורי, הרי שהגירסה היחידה שהיא הנכונה. היא גירסתו של בר־חיים, וכך אנו יודעים כי השוטרים האלה ניבאו לבר־חיים על פרוץ המאורעות.
וקאפיראטה מה העיד?
ויש לנו עדות חשובה מזו. זוהי עדותו של קאפיראטה, אשר אמר כי כשאסף את המוכתרים של חברון בליל 23, סיפרו לו המוכתרים של כפר דורא, כי בא נהג במכוניתו ואמר להם, שהמופתי מזמין את כל התושבים למחרת היום לירושלים, והמופתי יקנוס את אלה שלא יבואו. זהו מה שסופר למפקד המחוזי של המשטרה בחברון ע"י מוכתרי הכפר הזה. הם לא באו לפי הזמנתו – הם באו בעצמם לספר לו על זאת. כל זה, כמובן. היה מוזר מאד, אבל הדבר קרה! באו אנשים לפי איזו הזמנה מירושלים תזכרו את העובדה, שפלוגת עזרה מהירה המורכבת בחלקה מחיילים ובחלקה ממשטרה אשר יצאה להצלת חברון, איחרה שעה ארוכה, הוכרחה להתעכב ולפרק את הנשק מהקבוצה שפגשה בדרך מחברון לירושלים, צד זה של השאלה אי אפשר יהיה אף פעם להכריע בו לחיוב או לשלילה, אם באמת היה בנמצא, או לא היה דבר מה בגדר של הזמנה, אבל על כל פנים קיום דבר מעין זה נמסר ממקומות יותר רחוקים זה מזה כחברון ושכם.
אולי יריות־שעשועים ואולי זיקים; מה אמר המופתי לסונדרס?
עתה אבקשכם לבחון קצת יותר מקרוב את עמדתו של המופתי ביחס למאורעות 23 באבגוסט. ראשית אנו שומעים את ההאשמות אשר כבר הזכרתי אותן, על ההתנפלויות מצד היהודים בדרך למסגד, והדבר הזה, אדוני נעלם מעיני המשטרה! להלן אנו שומעים, כי אין ביכולת המופתי להגיד לנו, אם ברד היריות שנשמעו סביבו בעת צאתו משטח המסגד היו יריות ממש או מאקדוחי צעצועים או שהיו אלה סתם־זיקים.
ולאחר זה בא דבר, אשר אליו יש ברצוני להפנות את תשומת לבכם ביחוד: הראיון רב־החשיבות של המופתי עם מאיור סונדרס בשעה 11 באותו בוקר. הנני לקרוא לפניכם אחד מקטעי הראיון הזה, כי עליו ביסס מאיור סונדרס את דעתו, שהביע באופן גלוי, על דבר ספקותיו בנוגע לעמדת המופתי ביום ההוא. נקרא מהעדות:
“התרצה להגיד לועדה מה קרה, מה אמרת למופתי ומה אמר הוא לך?”
תשובה: “עליתי לחדרו, בבית שמעל לבית משפט השרעיה, ומצאתי גם את רוחי בק עבד אל האדי, אמרתי למופתי, כי בשעה יותר מוקדמת בבקר, ובאופן יותר ברור, בזמן שבו דברתי, היינו ב10.45. היו כל הפלחים והמושלמים בכלל שבעיר העתיקה מזוינים בגלוי במקלות עבים, וכמה מהם ברובים. אמרתי לו, כי התרגשות רבה שוררת בצבור בגלל ההופעה הבלתי רגילה הזאת, שאלתי לביאורים, המופתי אמר אז כי המושלמים חששו למעשי התגרות ע”י הכותל ובמקומות אחרים, לרגלי זה שהיו ע“י הכותל הפגנות אלו מצד היהודים ביום ה' והפגנה מושלמית ביום ו'. לכן הזדיינו במקלות ובאלות להיות מוכנים למקרה של התגרות, ומובן שאם תהיה כזו יבוא הדבר לידי תגרה. אבל אם לא תהיה כל התגרות, ישובו האנשים לכפריהם כרגיל במשך היום, הקשבתי בתשומת לב רבה למה שהיה למופתי להגיד לי, הכרתי את המופתי זה 10 שנים. הכרתיו בימים כתקונם ובשעות חירום והיה לי הרושם, כי הבעת דעה זו באה מצדו באמונה טובה. כולנו יודעים כי היתה סכנה אמתית ורצינית מאד ביום ההוא, אבל יש לי כל הסיבות להאמין, כי מה שאמר, אמר באמונה טובה”… זאת אומרת, כי המופתי לא ידע מה יקרה בעיר כעבור שעה או שעה וחצי.
ומה אמר לועדה?
תמה אני אם היה מאיור סונדרס עומד בדעתו זו, אילו שמע את עדות המופתי לפניכם. יש בזה חשיבות ידועה, למסור לכם את הפרטים המדוייקים על העניין זה. התזכרו, כי גירסת המופתי על ראיון זה היתה שמאיור סונדרס סיפר לו על המצב כי הוא כה נורמלי, עד שמאיור סונדרס פקד להחזיר את כל המקלות לאלו שהמקלות לוקחו מידם, התזכרו כי המופתי הכחיש באופן מוחלט שאיזה מושלמים בשטח המסגד היו בכלל מזוינים באבנים. במקלות או באיזה נשק שהוא. ואתם תכירו את חשיבות ההכחשה של המופתי ביחס לאותו החלק המיוחד מהראיון עם בא כוח רויטר, אשר בו הוסבר זיון המושלמים כ“יצר ההתגנדרות”, הרי האנשים האלה, השוקטים בתכלית השקט, מזדיינים אך מתוך יצר ההתגנדרות – בעוד שהיהודים גרמו לכל הצרה ע“י סגירת חנויותיהם. והתזכרו גם זאת כי בתשובה לשאלתי הצהיר המופתי, כי בידי כל האנשים הללו, בעת שעזבו את המסגד, לא ראה כל סימן של מקל; הם יצאו כולם בשקט את שטח המסגד; הוא לא ראה שום דבר המבשר רעה. וכל זה ביחס אותם האנשים אשר תוארו ע”י המשטרה כ“אספסוף קנאי ורותח, מנופף חרבות. שלופות, אלות ומאכלות”. בזמן הראיון הזה המצב כה נורמלי, שמאיור סונדרס השיב את כל המקלות אשר לוקחו! ואיש זה מעיז לבוא לפניכם ולהגיד לכם, כי לא ידוע לו שאיזה מושלמי בשטח זה היה מזוין במקל, מאכלת או כל נשק אחר. עתה אשאלך, אדוני, אילו ישב במקומך מאיור סונדרס וידע את העדות כפי שהיא בידינו. ההיה עוד חושב שהמופתי אמר לו אז את האמת, כשהגיד לו, שלא ציפה לכל מהומה מאותו בוקר?
שליחו של אדם כמותו
אני יודע היטב על כל נאומי ההרגעה של המופתי, על כל השיחות אשר היו לו עם המשטרה ועל ההצהרות אשר פרסם במקומות שונים, לא שכחתי אף אחד מהם! אבל, אדוני, לא שכחתי כי אחד משליחיו הוא. שיך חסן אבו סעוד, אותו האיש אשר נאם את נאום ההסתה על יד הכותל ב־16 באבגוסט בשעת ההפגנה המושלמית. האיש אשר נאם, לפי הידיעות נאום הסתה במסגד, האיש אשר לבקשת המאיור הרינגטון שלחו המופתי לשמור על הסדר ליד שער המוגראבים. אדם אשר הרינגטון מתאר אותו כקנאי מהסוג הגרוע ביותר, אדם אשר הרינגטון אומר, כי לא היה מאמין לו ואשר הרינגטון שולח אותו מעל פניו משום שלא נתן אימון בו, ואשר עליו מספר הוא או אחד הקצינים האחרים, כי בשעת נאום ההרגעה שלו צעק ההמון: “אין אנו מאמינים לך אתה מפיח כזבים, אין זה מה שסיפרת לנו קודם”, או מלים דומות לאלה.
אם מאיור הרינגטון יכול היה להגיד כדברים האלה על אדם הממונה מטעם המופתי עצמו, אשר אתו עמד המופתי במגע קרוב בקשר עם תעמולת הבוראק, הרי שאין כל חוסר עקביות בנאומי ההרגעה שנשא המופתי, לאחר שידע ידיעה הגונה, מה שעתיד להתרחש אחרי זה.
תרתי דסתרי
כעת אפנה את תשומת לבכם לעוד דבר אשר בו. יש סתירה בין המופתי ומר לוק, ונקודה זו חשובה למדי, התזכרו מה שאמרתי למופתי בנוגע ל־24 באבגוסט בשעת הופעת האספסוף המורתח בשטח המסגד בדרישת נשק, אשר נסתיימה במשלחת של ששה, והביאה לידי פירוק הנשק מ־40 השוטרים המיוחדים היהודים. התזכרו שאמרתי למופתי, כי הם דרשו את הנשק ממנו. לא, אמר המופתי, הם לא דרשו את הנשק כלל וכלל ממנו. הם דרשוהו מהממשלה! היורשה לי לקרוא לפניכם את גירסת מר לוק משיחה זו. חקרתיו ברצוני להוכיח, עד כמה בלתי נכונה היתה ההחלטה לפרק את הנשק. הבאתי את מר לוק לידי כך שהסכים להגדרת ה. מ. הנציב העליון למהות הפרעות, כפי שהובעה במנשר הראשון, וכן שההחלטה נתקבלה בשעת שהארץ היתה מלאה צבא, כאשר לא היתה ב־23 באבגוסט, “המופתי אמר לך: כי היה אספסוף נרגז בשטח המסגד באותו מעמד! – תשובה: הוא אמר: יש המון נרגז, המון גדול של מושלמים בתוך המסגד, והמון זה תובע נשק, תובע אותו ממני, וסבת ההתרגשות ההיא, כי הממשלה סרה מהחלטתה לא לזיין את היהודים”. המופתי שהה שעה ארוכה עד שענה על כל אחת משאלותי, ומעיז אני להגיד, שאין שום ספק בדבר, כי המופתי הבין היטב, שלו ענה לי כדבריו למר לוק, כי ההמון דרש ממנו נשק, היתה השאלה הסמוכה: “מה הניע אותך לצפות, שההמון ידרוש ממך נשק?” אני מרשה לי להגיד, שהמופתי הבין היטב לאיזו נקודה אני מוביל, והיה זהיר מאד לבוא בניגוד עם מר לוק בשאלה מיוחדת זו.
ב“מבוא השחור” של הקונסוליה הצרפתית
התזכרו, כי בעת שעוררתי ראשונה את שאלת הויזה לסוריה. אמר לי מר סטוקר, עד שהופסק ע“י היו”ר, כי יש לזה הסברה מצוינת וכי הבקשה הוגשה זמן רב. לפני זה. – סטוקר: זמן רב לפני היום שנזכר! – מרימאן: היום שנזכר היה קרוב ל־22 באבגוסט! – סטוקר: זמן רב לפני זה הוגשה הבקשה והיתה הסברה מצוינת לכל הענין. – מ.: טוב, אדוני איני נכנס בכל זה שוב. החושב אתה באמת שההסברה היתה מצוינת? הנה איך היה הענין: זה לא נעשה אפילו בצורת בקשה, כי אם מישהו הלך דרך “המבוא השחור” של הקונסוליה הצרפתית להוודע. מה יהיה גורל הבקשה. לכשתוגש. המופתי היה נאלץ לבסוף להודות, שהצרפתים עודם מתרעמים על אי־אלו מפעולותיו בזמן מרד הדרוזים ב־1926. – סטוקר: הם לא הלכו דרך “המבוא השחור”. –מרימאן (בכעס): אל נא יהיה ידידי מדקדק כל כך במלה, איני מתכוון שהם הלכו ממש דרך דלת זו או אחרת. התכוונתי לכך שבמקום להגיש בקשה רשמית לויזה, שלחו איש להוודע, עוד בטרם הוגשה הבקשה. אם הויזה תנתן. וזה לא היה זמן רב לפני 22 באבגוסט: זה היה ב־17 באבגוסט!
ועכשיו, כל מה שאמרתי על המופתי חל גם על הועה“פ הערבי. אבקשכם לעיין בסבות הפוליטיות שהועה”פ הערבי חושב אותן כסבות הישרות של המהומות. כי שוב כנות התלונות האלו מפיצה אור על עמדת הועה"פ הערבי ביחס להתפרצות.
רוגז העליה – רוגז הבית הלאומי
אתחיל בנקודה הראשונה, שהודגשה כאן, ואשר חוץ מענין הכותל המערבי, היתה זו הנקודה היחידה שנתקבלה עליה החלטה בציריך – אם כי אמרו לנו כאן, כי הנעשה בציריך הרגיז בכלל את התושבים כאן. הכוונה להחלטה על העליה היהודית. אדון בזה בקצרה. כולנו יודעים, כי העליה היהודית נמצאת תחת פיקוח חמור של הממשלה, ולמעשה – תלונות הערבים על עלית היהודים נוגעות בכל השאלה של הצהרת בלפור על בית לאומי ליהודים. למעשה הרי זו התנגדות לתת ליהודים להכנס לארץ הזאת בכלל. וקל להבין את ההתנגדות הזאת: אם אתה מתנגד ליסוד בית לאומי עברי, אתה מתנגד גם לעליה.
גבולות הסמכות מונעים אתכם מלדון בשאלת הפוליטיקה הכללית. איני מוכן לחלוק על זה, שבמדה שהצהרת בלפור עצמה משמשת גורם לאי־מנוחה בדעת הערבים. הרי הם מתנגדים גם לעליה היהודית.
עם סאקר התנהגו כאן קשה
סיר הנרי בטרטון נגע לפניכם בנקודה אחת. נקודה חמורה, והיא ההפחתה הניכרת בעליה, לאחר העליה הגדולה. היו שנתיים של רזון אחרי תקופת הגאות. אני רוצה להזכירכם אגב זה, רבותי, כי עם סאקר התנהגו כאן קשה, משום שהעיז לאמור, כי חלק גדול של המשבר נגרם ע“י הפסקה פתאומית בשטף ההון מפולין מפני ירידת הזלוטי. עליכם לזכור, כי נכון הוא, בלי כל ערעור, שחלק גדול מאד של העולים בא מפולין, וכן נכון – אני מקבל את הדבר, כי סאקר אמר זאת וזה מתקבל על הדעת – שהעולים האלה באו הנה וחכו לכספים שהיו צריכים עוד לבוא אליהם מפולין. והנה באה נפילת הזלוטי, סאקר נתקף על כך כאילו הכניס איזה רעיון שאך זה הומצא, שכאילו הובע בפעם הראשונה (היו"ר: הוא לא נתקף). מישהו ערך דו”ח על א“י, זהו סיר ג’ון קמפבל, ולא הזכיר את העובדה הזאת. אין כל סבה לכך שלמר סאקר לא תהיה דעה משלו ואם תחזרו על עדותו של ד”ר פון וייזל – וד"ר פון וייזל אינו שוטה כלל, והוא בא מאותן הארצות – תמצאו שגם הוא הגיע לאותה מסקנה בדבר המשבר של 1927. הוא הנהו אדם בעל ידיעות רבות וסופר העוסק בנושאים כאלה. על כל פנים אין זה ביאור בדוי מן הלב.
והנה לרגל אותו המשבר אמרו כאן, כי חוסר העבודה הביא לידי הכבדת עול המסים, כדי לעזור לעולים שהובאו לארץ ולא היה במה לתמוך בהם. קודם כל, אין זה נכון כלל שהיהודים בתור שכאלה גרמו להכבדת המסים, ואולם אילו גם היה כך, הרי זה טבוע בעצם המנדט, עלי לבאר את כונתי. מובן, כי כאשר העזתי לומר זאת קודם, נשאלתי, אם אני אני חושב, כי תפקידה היחידי של הממשלה הוא לכונן כאן בית ליהודים. כמובן, לא אמרתי ולא רמזתי לכך. ב־1917 ניתנה הצהרת בלפור. כתוצאה מההצרה נמסר לבריטניה המנדט על א“י, ידוע ומוסכם, זוהי בכל אופן דעתי, שמסירת המנדט על א”י לבריטניה הגדולה גרמה להגדלת חריצותה של ממשלת הארץ ולרווחות התושבים. אי לזאת הנני מציין, כי אנו קבלנו את המנדט על א“י בתנאים הנובעים מתוך הצהרת בלפור. ואם מישהו רוצה להגיד שכל הטוב שבא לא”י, רק מידי הממשלה הבריטית בא ואינו זוקף כלום לזכות היהודים, אני אומר שמציאות הממשלה הבריטית כאן קשורה בין שאר הדברים, ביסוד בית לאומי יהודי. כי אנו התחייבנו נוכח ההיסטוריה על הצהרת בלפור. כולנו יודעים שמדינות אחרות השתדלו בדבר המנדט הזה. מר סאקר עצמו אמר, כי הוא היה פעיל מאד במאמצים שהמנדט ימסר דוקא לנו ולא לאחרים, קבלנו את המנדט, מפני שהתחייבנו על הצהרת בלפור. המודה בטוב הנובע מהשלטון הבריטי כאן, מוכרח להודות שזה קשור במדה מרובה בהצהרת בלפור. ומי שטוען כי הקמת בית לאומי יהודי גרמה בפועל להגדלת המסים של הערבי, עליו עוד לשקול את התועליות הנובעות מעלית היהודים מול הנזקים. העובדה כי נוכחות בריטניה כאן קשורה ביסוד בית לאומי יהודי, יצרה נכסים מול הגדלת המסים. אם הגדלה כזאת ישנה. אני אינני מאמין בה!
“נדבנות” הממשלה אינה סיבה לפרעות
שמענו רבות על עליה, על המשבר בעליה, על חוסר עבודה ועל עבודות סיוע. אין אני מכחיש, אדוני, כי חלק ידוע מן העבודות המועילות האלה נעשה בכספי הממשלה. היו לעיניכם עובדות כי עבודות הסיוע הללו כפי שמכנים אותן. למעשה כמה מהן היו בתכנית עוד בשנת 1923. נכון כי במדה ידועה נעשו העבודות האלו המכונות עבודות הסיוע, בכספי הממי שלה. את הכספים האלה שלמו משלמי המסים, ובכללם יהודים, אבל גם זה נכון כי כסף יהודי ולא ממשלתי נתגייס במדה רבה לעבודות סיוע אלה, ומה שנוגע לתשלום הסיוע למחוסרי העבודה הרי אף מיל לא שולם ע“י האוצר: הכסף לשם כך בא מידי היהודים. ושוב, כל פעם כשמדברים על תרעומות הערבים צפים דברים אלה: הביטו מה הם מוציאים לחנוך הם נותנים ליהודים 20,000 לא”י ולנו 375 לא“י, למעשה כל הכסף המוצא ע”י הממשלה לחנוך - למעלה מ-100,000 לא“י - מוצא לצרכי חנוך של ילדי המושלמים. ההשואה היא לא בין 20,000 לא”י ו-375 לא"י, כי אם כל ההוצאה הממשלתית והתמיכה לחנוך היהודי, ולפיכך מוצא מאוצרה לנפש ערבי יותר מאשר לנפש יהודי. כל הענין הזה הוא מזויף ובמשך 3 ימים היתה כל העתונות מלאה ענין זה, עד שבא הרגע בו הכרחתי את מר לוק לתקן זאת. להציג דברים ממין זה כעדות לסיבות הבלתי אמצעיות לפרעות, זוהי הנחה אבסורדית כמעט באותה מדה של הטענות הדתיות אשר עליהן עמדתי כבר.
גם הקרקעות אינן סיבה
יש עוד דבר אחר, אשר בו. כפי שידוע לי, מעונינים כל חברי הועדה. אדוני, אני רוצה לברר באופן מוחלט את עמדתי בענין זה, היות וזה ענין הנוגע מאד לשולחי. תעריכו את הדבר, כי בשעה שהצהרתם שמעתם דייכם עדויות בנוגע לקרקעות, עמדתי אני לדון באופן מיוחד בענין עמק יזרעאל השונה מעמק השרון.
היו"ר: לא אמרתי, כי אין אנו רוצים יותר עדויות.
מוריס: השאלה הממשית היא שאלת הפצויים.
מרימאן: עמדתי על שאלת הפצויים. מר סמילנסקי מרחובות עמד על המצב במושבות עמק השרון, החדשות והישנות. הוא אמר, כי אינו מבחין בין מושבות ישנות ובין חדשות בנוגע ליחסים בין הערבים והיהודים. הייתי מוכן לעמוד גם באופן מיוחד על היחסים הדומים לאלה בעמק, מקום בו נמצאות המושבות החדשות. אני מציין זאת רק כדי שלא תהיה כל אי־הבנה בענין זה. המושבות החדשות וההנהלה הציוניות דוחות בהתמרמרות את הדעה, כי היחסים בין הערבים והיהודים שונים, מלבד בימי ההסתה של המהומות האחרונות. במושבות החדשות במשהו מאלה השוררים במושבות הישנות ובצורות ההתישבות הישנות. ידוע לי, שהנכם עומדים לגבות עדות מפי ד"ר רופין בדלתיים סגורות, אבל ברצוני להמנע מכל אי-הבנה שהיא מכל ספק שהוא, שאולי ישנה הרגשה נסתרת, כי על היחסים בין היהודים והערבים במקומות מיוחדים אלה לא דנו במדה מספקת באופן פומבי. את כל זאת הנני אומר, כפי שאתם מכירים. מנקודת מבטכם אתם. אני רוצה שתבחנו זאת באופן דלקמן.
אם, אדוני, יש תרעומות ממשית בענין הקרקע בתור אחת הסבות שגרמו למהומות האחרונות, רוצה אני כי תנתן לי על ידי מישהו תשובה ברורה לשאלותי ואני מציגן באופן גלוי מאד. אני הצגתי אותן למאיור סונדרס ומעולם לא קבלתי עליהן תשובה: איכה קרה הדבר שמקצה הארץ אל קצה שמענו על שמועות משונות ומוגזמות ביותר הקשורות בהתקפות על המקומות הקדושים, שחיטת ערבים בירושלים ועוד מסוג זה, ולא שמענו עד שאני זוכר – יתכן כי יש מקרים בודדים ששכחתי – בשום מקום את הצעקה: “לוקחים מאתנו את אדמתנו”. הצעקה היתה: “מקומותינו הקדושים נתקפים”, “אחינו נרצחים בהגנה על המקומות הקדושים”, “על מקומותינו הקדושים – פצצות נזרקות וקדושתם מתחללת”, ולא: “לוקחים מאתנו את אדמתנו”.
אדוני, אם התרעומות בדבר הקרקעות היא ממשית וקשורה במהומות הללו, מה פירושה ביחס לחברון וצפת? שם הלא אין שאלה קרקעית היהודים חיו יחד עם הערבים במשך דורות. אם תאמרו, כי יש תרעומת בעניני הקרקעות. מהי הסיבה לפרעות חברון, צפת, בית־שאן? תאמרו שאלה הן ערים. טוב מאד, ומהו הפירוש לאותן המושבות הישנות, אשר נשמדו בלי שיור כלשהו, אלו המושבות ביהודה, אשר כמה מהן הן הישנות ארץ בכלל?
אין הבדל בין מושבות חדשות וישנות
אפשר להגיד: “כן. התרגלנו כבר לפיק”א והתישבותה ומר סמילנסקי עומד רק על דבר המוּכָר על ידי כולנו, כלומר היחסים הטובים מאד במושבות הישנות הללו, אבל למושבות החדשות הנכם מכניסים את זרם העולים מפולין". ואיך קרה כי המושבות החדשות יצאו בלתי נגועות והיי שנות נשמדו? התשובה היא, כי זו היתה הסתה לא בקשר עם קרקעות אפילו במושבות הישנות היו מקרים, שלמרות ההסתה, למרות הפקודות לתקוף – היחסים האישיים היו כה טובים, עד שהשיך מהכפר הסמוך העביר את האנשים מהמושבה לכפר הסמוך טרם נשדדה המושבה ורק אחרי כן באה ההתקפה. אני מדגיש, כי זוהי עובדה חשובה וחשיבותה גדולה מחוץ לכל אפשרות של הפרזה, והנה על שאלה זו לא ענו מעולם. אם מקור הצרה האמתית הוא בתרעומות בעניני הקרקע, איך קרה הדבר שהמושבות החדשות יצאו בלתי נגועות לגמרי ואילו הישנות, מקום שהיחסים היו לפי הנחה זו טובים במשך שנים, ובכמה מקרים במשך דורות – נשדדו, נהרסו ונשרפו?
אני יודע, כי יגידו: קח את טבריה מצד אחד ופתח־תקוה מצד שני. טוב, מר סמילנסקי וחבריו יצרו יחסים כאלה ברחובות ובפתח־תקוה עד שהשכנים לא יכלו ולא רצו לגרום להם נזק. אבל, אדוני, לא ההסתה היא שחסרה כאן. אתם זוכרים את עדותו של מר סמילנסקי על מה שהתרחש בשוק רמלה ביום ב' ואת העובדה המעידה על הרבה, כי בפתח־תקוה הוציאו הגברים לפני פרוץ המאורעות את משפחותיהם ועזבו בעצמם את המושבה לאחר שקבלו ביום ו' את שכר עבודתם. אתם יודעים מה שקרה בצפת, ובטבריה עצמה: כאן הסכימו הנכבדים, למרות ההסתה לעבוד למען השלום במחוז זה ועל כן נשמר השלום.
ועתה בנוגע לועד הפועל הערבי ותנועת האישים אשר נזכרה על ידי מאיור סונדרס, מי היו האנשים הללו, מי הם אלה שסבבו במכוניות בכל הארץ? מי היו אלה? מה פשר תנועה זו מ־15 והלאה ומטעם מי נשלחו? ישנו אדם הנקרא מוסה קאזים פחה, והוא נשיא הועד הפועל הערבי…
הופקין מוריס: “ובכן מהי הסבה?”
הופקין מוריס: טרם עזבך את החלק שבו הנך עומד, היש להבין כי הוכחתך היא, שעליה, קרקעות וכל העניינים הללו לא גרמו כלל לפרעות ושהסיבה הדתית היתה רק מדומה, ושום משכיל מושלמי לא יאמין בה ועד כמה שמדובר על הפלח הרי היא הוסת, ע“י: ראשית המופתי ושנית ע”י אנשים אחרים, מחוץ לדבר אחד: אי בטחונו של המופתי בעמדתו הוא. היש איזו סיבה אחרת לפעולתו, כשאתה מניח שהמופתי איננו מאמין בסבות הדתיות? מהי, איפוא, הסיבה המביאה אותם לידי הסתה, ומה דחף את הנכבדים האלה להיות לסוכניו המוכנים לתפקידים אלו?
מרימאן: “סמילאנסקי הוא שבאר לך”
מרימאן: לא אמרתי כי הנכבדים, לא אמרתי כי הועה"פ הערבי, אינם מוכנים להשתמש באמתלא זו, כדי לנצל דברים ידועים לשם תערומת אמיתית מצדם הם. אני מקבל כל מלה מדברי מר סמילנסקי בענין זה, הוא נותן לכם תשובה. וזהו מה שאמר:
“האנשים האלה מתלוננים על שניתנה להם ממשלה בריטית במקום ממשלה תורכית”, ולא נרתע מהשתמש במלה באקשיש. אה, הם אינם שבעי רצון. מר מוגאנם סיפר לנו רבות על הפלחים המסכנים שגורשו מעל אדמת אבותיהם אומרים שזהו סיבת אי שביעת הרצון. האנשים העומדים בראש אינם מרוצים בלי ספק, אבל אני רוצה להגיד שנקודת ראות הפלחים בנידון זה הוצגה כאן: בזריזות רבה, באור לא נכון. הרבה מהצער של הפלחים שדובר עליו כאן הנהו מדומה יותר ממציאותו. אני מעיר את תשומת לבכם לעובדה שהצעקה אינה על ה“קרקע הנלקח מאתנו”. כי אם על “המקומות הקדושים הנלקחים מאתנו”, כי “דת מוחמד בסיף”. ההמון לא רתח וצעק “השיבו לנו את אדמתנו” וכדומה. אני אומר, שההסתה באה מלמעלה מטעמים פוליטיים. המופתי עצמו אינו מכחיש שהוא נגד הצהרת בלפור כמו יתר התושבים. הוא מעונין בזה באותה מדה שהוא מעונין בבצור עמדתו. הנימוק הפוליטי של הועה"פ הערבי הוא להשתחרר מהצהרת בלפור ונימוק הכותל רק באה לשם תוספת גון.
במה עסוק מוסא כאזם פחה? וטאלב מרקה?
מר ריגס מצא את מוסא כאזם פחה. ראש הועה"פ הערבי, כשהוא משגיח ביפו, בשעת פרוץ המאורעות, על הדפסת חוברות שנועדו להפצה והן מספרות על התקפה על מקומות הקדושים למושלמים. למה זה הטריח את עצמו האדון הזה לנסוע מירושלים ליפו ולדאוג להדפסת החוברות בזמן שהיה צורך הכרחי לשמור על הסדר ולהשכין שלום בקרב התושבים? מה הצורך לבוא ליפו ולהשגיח בכבודו ובעצמו על הדפסת עלונים בקשר עם ההתקפות, כביכול, על המקומות הקדושים למושלמים?
פעולותיו של ב“כ הועה”פ הנכבד בחברון, השיך טאלב מרקה, ידועות לכולנו. אנו יודעים את תנועותיו ואת המקום בו הוא נמצא כיום איני רוצה להוסיף עליו דבר למשך שנים מעטות אין לו ערך להסתה בחברון.
ועוד אדון נכבד אחד
יש עוד אדון נכבד אחד היושב כאן, סובחי ביי. אנו יודעים שהוא היה בצפת ב־13 באבגוסט הוא שב לשם ב־24. ארבעה ימים עשה בחבל הארץ ההוא ושב לירישלים ב־28. ובזה יש הסכמה בין סובחי ביי וביני: בביקורו הראשון בצפת היה נוסע בכפרים. עובדה הוא שנפגש שם עם ידידיו, עובדה היא, שלא כרגיל, לא ניתן לנהג לגשת עם המכונית קרוב אל המקום. לא הוזמן פנימה ולא נתכבד באכילה יחד עם כל האורחים. יש מקום להניח שבאחת מנסיעותיו אלה ליווהו האדון המכונה נאסוח, מי שהיה מזכיר אגודת הצעירים המושלמים, אשר נוסדה לרגל הפעולה מסביב לכותל והיתה אחראית להפצת ספרות במחוז ההוא. וידוע הדבר שאותו נאסוח נוזף ע"י הקפטן פאראדי בגלל הפצת שמועות שוא על הנעשה בירושלים. זה היה במחלקת הבריאות של הממשלה – מרימאן הולך ומונה פעולת סובחי ביי בצפת, ג’נין שכם וחיפה.
ישיבת השמונים ואחת
(כאן חלה הפסקת הצהרים, וכשחידשו את הישיבה המשיך מרימאן:)
הישיבה בבית לוק בערב הפרעות
עכשיו, אדוני, אני עומד לבחון את הצהרת סובחי ביי. אני עומד להציע לכם לבחון אותה בחמש דרכים נבדלות. תזכרו ראשית כל את האסיפה שהתקיימה באותו 22 באבגוסט, ערב הפרעות. בביתו של מר לוק. סובחי ביי, העד מהצד השני, היה אחד משלושת האנשים שהשתתפו מצד הערבים. מר לוק נחקר באריכות כדי להראות, כי המוסמכים היחידים היו טיוטות אשר קבעו את תנאי הביקורים ע"י הכותל המערבי. מר לוק נחקר זמן רב בענין זה ועברו שנים או שלומה ימים עד שיכולתי לחקור אותו שוב כדי להעמיד את הענין על כנותו. ההנחה המתבססת גם על עדותו של סובחי ביי היא, כי היה הסכם מסויים לגמור בסידור השאלה לפי תנאי שתי הטיוטות הראשונות וכי מר לוק נקרא חזרה לאשר את ההסכם ואז לקחו היהודים את הסכמתם חזרה. לפיכך, היהודים הם האחראים להפרעת ההרמוניה של האסיפה ולאי ההצלחה לבוא לידי הסכם. בנוגע לנקודה זו ואחרות הוצהרו לפעמים הצהרות, כי עוני ביי בעצמו עומד להעיד.
הוא לא עשה כך ולא היתה לי האפשרות, וכן גם לחברי הלורד אירלי, לחקרו בענין זה. אבל זו היתה ההנחה, שהובעה בפשטות והוגשה ע"י סובחי ביי בעצמו. ועתה, אדוני, עם כל הכבוד הרב לכל עד המופיע עתה לפניכם, אי אפשר היה לקבוע, כי זהו באמת מה שקרה. כוח זכרונו של מר לוק הוא בענין זה, כמו גם בעניינים אחרים, לא בתכלית השלמות. הוא קבל את ההנחה במדה ידועה של פקפוק לראשונה, הדבר לא היה ברור לו. אבל משהראיתי לו את הטיוטה־ההצעה השניה, זו של ברוידה בעלת התוכן המרגיע, שלא הזכירה את עצם נושא הסכסוך, אתם זוכרים שהוא נקרא חזרה.
אם תתבוננו לשני המסמכים, תראו שודאי כך היה, ושהתוכחו על הטיוטה השניה, ובתור שניה לקודמה לה, משום שהוסיפו לה את המלה “ידידותי”. אני שכחתי את הניסוח המדויק. אתם זוכרים את עדותו של ברוידה שסיפר, כי התוכחו על זה. כי זה נמחק בעפרון אדום, משום שכל אחד חשב, כי מוקדם מדי להתיצב בפני הקהל כ“ידידים”. הם (המושלמים) טוענים, כי אחרי זה הושג הסכם שבו נאמר, כי ליהודים יש הרשות לבקר על יד הכותל וכו' כי המושלמים היו מוכנים להכיר בזכות זו; כי לוק נקרא לבוא משום שהושג כבר ההסכם והיהודים דחוהו אח"כ. זהו חלום סהרורי בהחלט. עם כל הכבוד. מה שקרה הוא ברור מאד.
עוני ביי וד“ר לוי יצאו באמת לחדר אחד וערכו הצעות הודעה אבל כשחזרו לחדר הכללי, אמר ברוידה, כי אינו יכול לחתום על דבר המרחיק כח ללכת. הוא אמר, כי תמיד תבוא עלינו צרה בגלל המלים “ביקור” ו”בוראק“. לוק הסכים שכך הוא. ברור וגלוי שהוא עצמו אמר שאין להם סמכות להסכים לדבר כזה, כי אפילו ממשלת א”י אינה יכולה להסכים. כפי שאמרתי הרי זו בחינה ראשונה.
ידידי המלומדים רצו להקנות לכם את הרושם, כי הושג הסכם והיהודים הם שחזרו בהם ממנו, בהדגשה שמטרתם היתה אחד הגורמים למהומות.
נסיעותיו ה“תמימות” של סובחי ביי
אני מזכיר לכם שוב בענין המופתי את שבועתו כי הוא מאמין באופן רציני שהיהודים מתכוננים לכבוש את מסגד עומר. כבר הזכרתי את תשובותיו של סובחי ביי בנוגע לנסיעתו צפונה, ואיני צריך לחזור לשאלה זו, שתזכרו כי בעת גבית העדות הראשונה שאלתיו בנוגע לזמן אשר בו נועדו המהומות לפרוץ. חושבני, כי כדאי לנו לקרוא את שאלותי ותשובותיו:
– ראשית ספר לי, האם התחלת הפרעות בירושלים נועדו לזמן מסויים? – אתה צריך לשאול את שולחיך. – נחוצה לי תשובה לשאלתי ולא חוצפה ממין זה. ענה לי, האם הפרעות בירושלים נועדו לזמן מסויים? – היו“ר: הנך שואל פעמיים אותה השאלה, (למתרגם) תציג לו שוב את השאלה ובקש ממנו תשובה עליה. איני מבין את המלה “נועדו” – היו”ר: הוא מוכרח להבינה. – סילי: צריך להגיד נועדו ע“י מי ואז יוכל להבינה. – היו”ר: הוא מוכרח בודאי להבין את תכנה של שאלה כמו זו. נסה שוב, מר מתורגמן. קרא אותה לאט לפניו, קוראים שוב את השאלה. – הייתי רוצה להגיד לועדה כי השאלה מניחה, כי היה קשר להתחיל בפרעות. – קרא שוב את השאלה. – “זו היא תשובתי”.
ברם קשה לחדש את תמונת התנהגותם. אל תשכחו, כי אותו האיש חתם על תזכיר עורכי הדין הערבים בתשובה למנשר הראשון של הנציב ואני אומר לכם, כי הוא מי שהיה מאיור בצבא המלך פייצל, הוא אחד האישים האפלים ובעלי המזימות ביותר אשר הובאו לפנינו במהלך החקירה הזאת.
פרשת ההסתה לאורך כל הארץ
עתה, אדוני, טרם אניח חלק זה של ענינינו, אני רוצה לסכמו בקיצור, דברתי על ההסתה ומהי ההסתה שהתנהלה. רוצה אני מבלי לקרוא פרקים רבים מהעדות. להזכיר להם קצת מהידיעות והעדויות המוסמכות על דבר ההסתה. מאיור סונדרס אמר: “כי היתה תנועה ניכרת של אישים ידועים לבקר בכפרים”. פעם שניה הוא בטא זאת באופן אחר, הוא אומר: “מ־15 היתה פעילות ניכרת מאד מצד הערבים בכל חלקי הארץ”. ב־16 באבגוסט נרשמה ביפו, עזה וחברון טלגרמה שנתקבלה מ“האגודה להגנת המקומות הקדושים” הקוראת להפגנות בשלשת המחוזות הללו ומצוה לחכות להוראות מחמדי חוסייני, שהוא, לפי עדותו של מר קויגלי, מנהל תעמולה קומוניסטית בארץ זו. הגדרתי כבר, כי ב־16, יום לאחר ההפגנה היהודית, בא. לפי דברי מר קויגלי, מוסה כאזים פחה נשיא הועה"פ הערבי, ליפו, לפקח על הדפסת מכתבים חוזרים. ביום זה, ב־16, יצאה תהלוכת מחאה ממערת המכפלה אל מושל המחוז בחברון. ה' קויגלי אמר, כי הדבר ידוע לו מתוך ידיעה טלפונית ממשרד המשטרה בחברון, אולם מר קפיראטה לא שמע זאת מעולם. מר קאפיראטה אמר לנו, כי לא שמע מעולם על הפגנה זו. דבר משונה. איני אומר שמר קאפיראטה אינו אומר את האמת, אולם אל תשכחו, כי מר ק. היה – חושבני כי כי אצדק באמרי, – יוצא מן הכלל אחד. הקצין הבריטי היחידי במקום, ויתכן כי מסיבה זו או אחרת לא סופר לו הדבר. על כל פנים זוהי עובדה. למר קויגלי הגיעה באיזו דרך שהיא ידיעה מבלי להגיע כלל לאזני מר קאפיראטה, כי היתה תהלוכה אל משרד המחוזי ושהיא נסתדרה בעקב נאום של מישהו במסגד המכפלה.
בשכם
ב־16 וב־17. לפי עדותו של מר מילר, נסעו לירושלים כ־140 צעירים משכם, שאינם רגילים לנסוע שמה במכוניות, עדותו של מר מקלרין אומרת לנו, כי בין 16 – 22 נוצלה ההפגנה היהודית ב־15 להסתת המושלמים במחוזות: שכם, ג’נין טול כרם. יש לנו עדות מר וולונסקי, כי בבאר טוביה ראו מכונית באה והולכת בתכיפות בלתי שכיחה ובה אפנדים ופלחים. לפי עדותו של מר מילר הוצאו היהודים המועטים שנמצאו בשכם באופן סודי ב־19. תזכרו כי פקיד ממשלתי יהודי נשלח משם בשליחות ולפי הדו“ח של מר רוט, שנתאשר ע”י מר מילר, הורחקו כל היהודים משכם בחפזון. ב־22 הכריחו צעירי העיר את החנונים לנעול את חנויותיהם והם עצמם ארגנו אספה בלתי ליגלית אשר נמקוה בהריגת מושלמים ע"י יהודים בירושלים.
אחר כך בשבוע שבין 19–23, ישנה עדות, אשר הזכרתיה כבר על פועלי הפרדסים שהוציאו את משפחותיהם מסביבת פ"ת ועזבו בעצמם את המושבה ב־23 לאחר קבלת שכר עבודתם. ושוב לפי עדותו של מר מילר התהלכה בשכם בין ה-20 וה-22 שמועה חזקה מאד, כי צעירים רבים נסעו שוב ב־23 לירושלים. מר מילר אמר בעדותו, כי הוא ראה כדבר הזה בפעם הראשונה, כי אלה לא צעירים מסוג זה הרגיל לנסוע לירושלים במכוניות. לפי עדותו, היתה כונתם להשתתף בהפגנה שתיערך בירושלים אחרי תפילת הצהרים, והם נמצאו תחת השפעת מסיתים, אשר אמרו להם לנסוע ירושלימה. זהו עדותו של מר מילר עצמו.
בעכו וביפו
ב־22 בעכו: לפנינו אחד הכרוזים מטעם אגודת המושלמים הצעירים שנפוץ על ידם ואשר הוצא ע“י הועדה להגנת המקומות הקדושים. הדבר מאושר ע”י מר פולי. ב־22 רושם מר ריגס ביפו ששיך (מוזאפר?) ושיך אחר שאין לו. לריגס, אהדה מיוחדת עליו, נסעו לירושלים. תזכרו, כי שאלנוהו אם בא בדברים עם ירושלים, וכפי שאני זוכר, המשפט אשר השתמש בו בתשובתו הוא, כי התקשרו עם ירושלים, אבל “לא יוכלו לתפוס אותם שם”. ביום הבא היו, לפי עדות מר קויגלי, נאומי הסתה במסגדי יפו. ב־22 נתקבלה שוב ביפו ידיעה, כי הוצאה פקודה לכל המושלמים לבוא ביום הבא למסגד. מר קויגלי אמר: “האנשים עצמם לא היו נרגשים ביותר. הסיתו אותם עד לידי מצב של אי שקט. חושבני, שלו עזבו אותם המסיתים לנפשם לא היו האנשים מתרגשים אף כל שהוא”. לנושא הנאומים שימש לפי דבריו, דכוי הערבים ע“י היהודים והממשלה הבריטית. ולדוגמה הובאה התהלוכה לכותל המערבי ב־15. הוא אמר שהמסיתים חפשו איזה נושא דתי העלול לשמש להם אמצעי לעורר מהומות. הם נאחזו במקרה הכותל המערבי חמדי אל חוסייני ידע כי לעולם לא יוכלו להביא את תושבי הארץ הזאת לידי מהומות בלתי אם ע”י גורם דתי". לבסוף אמר: “אין לי כל ספק, כי המהומה ביפו היתה תוצאת הסתה בכונה”.
במושבות יהודה, ירושלים וכו'
באותו יום מצא קפטן בסטה שהכפרים סביב רמלה ולוד אינם שקטים. מר סמילנסקי אמר בעדותו, כי הכיר בפעם הראשונה ביום ג‘, בבוא אנשים מהכפרים הסמוכים, כי מתנהלת הסתה. באותו יום 22 באבגוסט לא באו הנשים הערביות מוכרות הירקות לירושלים. את זאת מוכיחה לא רק עדותו של מר ברוידה, אלא הידיעה על כך הופיעה גם באחד מעתוני היום ההוא. אחר כך ב־23, יש לנו עדותם של מאיור סונדרס והרינגטון כאחד: האנשים שבאו העירה נשאו באופן גלוי אלות, קרדומות, וכו’. אגב אל תשכחו במקרה, כי מאיור סונדרס אמר שלא ראה זאת בעברו את העיר בפעם הראשונה, אולם כאשר סבב את העיר בפעם השניה נוכח, כי האנשים לא הביאו אתם העירה את נשיהם. מאיור הרינגטון אמר, שהתנהגות האנשים היתה אחרת לגמרי מאשר תמיד. פניהם היו זועפים והם לא ענו כרגיל לברכותיו. חושבני, כי עוד קצין אחד העיד על זאת. ביפו היו באותו יום 23 נאומי הסתה של שיך פחום מוחמד אל פחרי במסגד. בחיפה באותו יום ששי נאומי הסתה במסגדים ובהם נזכרו התקפות היהודים על המסגד. מעיד על זה מאיור פולי. באותו יום, לפי עדות קויגלי, נתקבלה בעזה ידיעה מחמדי אל חוסיני לא לעשות כלום עד 24, יום תתקבלנה פקודות חדשות. בבאר שבע נתקבלו ידיעות מיפו המבקשת להקהיל את שבטי הבדואים. בפתח תקוה ב־23. תזכרו את ידיעות הועד החקלאי שפועלי הפרדסים עזבו את המושבה. תזכרו, כי ב־23 נאמו בחברון נכבדי העיר ובכלל זה טליב מארקא נאומי הסתה, אשר מר קאפיראטה מתארם באופן קוריוזי קצת, בספרו, כי לאחר שהתקרב נפסק הנאום, אולם ברור, כי ההפסקה מעידה על טיב הנאום.
בצפת
ב־24 אחה“צ, היתה בצפת הפגנה נגד היהודים ושמשות נופצו. הקפיטן פאראדי אמר, שהחל מ־24 באבגוסט, התנהלה בצפת תעמולה גדולה על ידי אנשי צפת ומחוצה לה. בשכם. ב־23 לאחר שהגיעו הידיעות מירושלים. היה יסוד להאמין, כמו שמסר מר רוט למר מילר, שהמהומות באו אחר כך ונסיעת הרבה פלחים לירושלים היתה מאורגנת. תזכרו שבאותו יום אחה”צ, שוחח כבוד המופתי עם נכבדי שכם וציר השיחה היה – הוראות לצעירים. אם עליהם לעלות ירושלימה. כשהגיעו דברי המופתי בטלפון לשכם, שאין לו צורך בצעירים, נשמעו שם קריאות כי אינם מאמינים כזאת. כבר נגעתי בפעולת סובחי ביי במסעו בזמן ההוא. רמזתי כבר על ההמון הפרוע ב־24 באבגוסט לבית המופתי בצפת. כדי לקבל הוראת מה לעשות ליהודי צפת. מר פאראדי הוסיף פרטים על פעולת סובחי ביי ומסעו בזמן ההוא. ב־25 באבגוסט התאספו המושלמים ביפו לאסיפה תכופה במסגד, בצהרים, ומכאן שההתקפה היתה מאורגנת. כזאת העיד מר קרוסבי, לפני ההפגנה נאם ישמעאיל טובאסי, שנסע ב־22 מיפו לירושלים. ב־25 היתה הפגנה בלוד ואחריה ראו אנשים הולכים ליפו עם נשק, סכינים ואלות. על אלה העיד הקפיטן בסטה. באותו היום, אמר מר שפירא מפתח־תקוה, באה מכונית מיפו והסיתה את אנשי הכפר יהודיה לעלות על יפו, ובצפת ב־26 נתקבל מכתב ע"י מישהו כי הפיצו שמועה שהמופתי נהרג עם עוד מאות מושלמים. על זה העיד מר פאראדי.
הכל מפי עדותה של המשטרה; שקרים של הועה"פ הערבי
נסיתי, כפי שראיתם, למסור לכם רק דברים אשר באמת אין להטיל בהם ספק. אני מסכים שיש בין אומריהם 1–2 עדים יהודים, אבל רובם המכריע הנם ראשי המשטרה, שמסרו ראפורטים או עדויות. מר קילס רשם ביומנו שהערבים קונים נשק בסוריה ובעבר הירדן והוא משער שיביאו את הנשק אל הארץ.
זוהי רשימה איומה בצירופה. רשימה איומה על הסתה שהתנהלה במקומות שונים בארץ ואני חוזר על שאלתי הראשונה: ההיה כל זה התפרצות פתאומית ומקרית, או מאורגנת? ואם כן – מי ארגן?
בטרם אניח את שאלת האחריות של הועד הפועל הערבי, אגע בעוד שני עניינים. א) תשובת הועה“פ על המנשר של הנציב העליון. אין זו אלא מסכת שקרים מאלף עד תיו. למעשה הוכחש כל מה שנאמר שם על מקור המהומות. חוץ מפרטים המובנים לכל, ע”י פקידים אחראים. אתם זוכרים כיצד הכחישו עובדה אחרי עובדה ובאופן מוחלט סתרו את כל יסוד התזכיר הזה. נוכח תעודה מפורכת וחסרת־נאמנות זו, הנני מעיז להגיד שמי שסולח לדברים כאלה. הכתובים כאן, אינו רחוק משותפות לפשע.
השקר הגדול
ושוב: ב) מראשית החקירה הוטלה האשמה בנוסח כללי, אבל בשפה ברורה ומפורשת נגד יהודים, ולא נגד יהודים סתם, כי אם נגד ההנה“צ. וביחוד נגד אלה ששימשו ממלאי מקום, כי הם בידיעת ההנה”צ ובאישורה חיפשו דרכים לעורר את המהומות כדי ליצור אוירה נוחה לתעמולה וכדי להשיג כסף מהקונגרס בציריך. אין צורך להגיד לי, שמי שאמר זאת נשען על טלגרמה אחת. תזכרו טלגרמה בה נאמר: “טלגרף כל התפתחות הדברים”, אבל בשעה שנשמעו הדברים לא היתה כאן הטלגרמה. והדברים נאמרו רק על יסוד העד שהוכחש ואשר מר קאסט אמר על הטלגרמה ששלח שהיא שקר ביסודה. העד הזה הוא מר שיאן, האיש אשר בילה לשוא שעות אחדות ליד הכותל כדי לראות בהפגנה ובמהומות והלך משם בלתי מרוצה, כי לא קרו. מר קאסט אמר, שלא יתואר, כי אדם יאמר ביושר לבב מה שכתב אחרי זה מר שיאן בטלגרמה שלו לעתון בניו־יורק. המותר לי, דרך אגב, להזכיר לכם שבימי החקירה הראשונים דובר בלי הרף על ההפגנה היהודית ליד הכותל, בליל 14 באבגוסט, כדבר נבדל מההפגנה ב־15 באבגוסט. ומוזר הדבר, שכבוד המופתי בעצמו אמר בעדותו שראה מחלונו, בליל 14 באבגוסט, הפגנה של יהודים ליד הכותל! עתה אנו יודעים שהדבר לא היה ולא נברא. דעת המשטרה ברורה מאד בנידון זה. העדות היא, שההמונים המבקרים ליד הכותל היו הפעם פחותים במספר הרגיל בליל תשעה־באב, והכל עבר בשלום.
לפני ימים אחדים היה כאן ויכוח על מדת המעשים, מעשי שטן שנעשו בחברון. תרשו לי להגיד שבנקודה זו הראה המופתי את עצמו כמתעתע. הוא לא רצה בזה. שאלתיו והוא אמר שלא ידע. רע מאד אם התנהלה ההסתה, שעוררוה הערבים נגד היהודים; רע לכל הדעות. אבל יתכן לתרץ באיזה אופן שהוא את הדבר הזה, אשר אין לו הצדקה הגיו־ נית, בחששות פוליטיים, דתיים או גזעיים, אבל מה דעתכם בדבר טענה זו האומרת, כי אלה שהופקדו להגנת בני עמם בארץ הזאת הסיתו בדעה צלולה ערבים שיהרגו את קרוביהם וידידיהם? מה דעתכם לטענה שהיהודים הנם אחראים על שהסיתו בדעה שקולה ערבים למהומות האלה, כדי שייטיבו ע“י זה את מצבם הם, או שישיגו כסף או אהדה. אדוני, זו מדרגה של מעשי שטן כאלה, אשר אין לדעתי להאשים בה גם את השפל ביותר שבמלאכי חבלה. אני מציין שבלי כל הוכחה הוטלה ההאשמה הזאת והוחזקה ע”י חברים למעמד עורכי דין האנגלים.
סטוקר: אנו לא אמרנו שהם הסיתו ערבים לרצוח את בני עמם בדעה שקולה. אמרנו שהבלבולים פרצו מתוך מאורע הכותל.
מרימאן: אקרא את הקטע שעליו נשענתי. עד עתה לא הוכחש.
(הקטע): “סילי: אם מותר להסביר את הענין הזה, הלא הבאנו עדות כדי להראות שאנו רואים את מאורעות 14–15 באבגוסט כמיועדים ומכוונים ע”י ציונים ויהודים… אם כן הדבר, הרי זה מתאים למכוון באותו הזמן. ודעתנו היא שהדבר נעשה כדי להגדיל את דבר הציונות בכל העולם ולהשיג כסף. זו היתה אחת הפעולות. הסיבה האמתית היתה – חוסר כסף".
וסוף הפסוק הוא החשוב בהודעה הזאת: “זה מתאים למכוון באותו זמן – ודעתנו היא, שהסיבה האמתית היתה – חוסר כסף”.
היו"ר: לפי זכרוני לא אמר סילי בהודעתו, כי היהודים עוררו בכוונה שחיטה.
מרימאן: בשעת חקירת מר ברוידה, לאחר שהביא זה את כל צרור הטלגרמות. הוצגה לו שאלה כזו: “אני אומר לך שאתה קבלת הוראות מהקונגרס בציריך לעורר ולארגן הפגנות בארץ כדי ליצור מאורע. התשובה: איני מאמין שאדם בן תרבות יאמין בדברי הבאי כאלה”. אם כי היו בידינו כל הטלגרמות בין ציריך ובין ההנה"צ. נרמז שנתקבלו הוראות סודיות לארגן ולעורר הפגנות כדי ליצור מאורע.
בתשובה על הערה של סילי אמר מרימאן שהוא איננו יכול לקבל את התשובה לענין שעורר; הענין הוא אחר לגמרי. ידידי אומר כי המאיור סונדרס העיד, שהצעירים הבלתי אחראיים מתל־אביב היו מוכנים להתנגשות עם המשטרה. זהו ענין לחוד אבל ענין אחר הוא לטעון, למרות בדיקת כל הטלגרמות שנשלחו הנה, שמציריך נשלחו הוראות סודיות להנה"צ כאן ליצור בארץ הרגשה המכוונת למאורע.
היו"ר: מאורע ושחיטה אינם היינו הך. אתה מאשים את מר סילי כי הוא אמר שהם רוצים לעורר לשחיטה.
מרימאן: אדוני, הענין הוא בהתכוונות לתוצאות של מעשים ואומרים שהיו הוראות סודיות להנה"צ ליצור מהומות כדי להביא לידי מאורע ולכן כל מה שקרה, טוענים, נבע מתוך זה. הרמז ברור. אני רוצה להזכיר לך את חקירת מר סאקר בנידון זה. לאסוני תופס הרמז שנעשה למר סאקר 12 עמודים ואיני רוצה לקרוא אותו כולו. אקרא רק את הקטע הזה:
העד נחקר בדבר הטלגרמה של קיש: “טלגרף כל דבר חדש שהתהוה ליד הכותל, ועלול להיות מועיל”. שאלה: הידוע לך מה כוונתו במלה “המתהוה”? – אני מתאר לי שרצה לדעת מה קרה ליד הכותל. רוצה בהתהוות העלולה להועיל? – הרוצה אתה לרמוז בזה דבר? – לא, אין לי שום רמז. – ובכן אל תשאל את השאלה הזאת. – למה לא? – אמרתי לך שכוונת הטלגרמה היא למה שיקרה ליד הכותל. אם אתה רומז בזה משהו, אמור זאת בגלוי. – איני רומז דבר. ואם אתה יכול – רמוז. – נתתי לך את הביאור הכי טוב שיכולתי. – התוכל להסביר לי מה מכוון בדברים “התהוות העלולה להועיל”? – אמרתי לך הכל מה שיכלתי בנוגע לטלגרמה הזאת. – קול' קיש בירושלים? – כן. – הוא ימסור עדות לפני הועדה? – איני יודע.
אני אומר בהחלט, כי אי אפשר לקרוא את השאלה למר סאקר “מה מכוון במתהוה?” בלי להכיר, כמו שהכיר בזאת מר סאקר, את הרמז הצפון בה. בשעה של מתיחות, בשעה שהיה מובן כי כל מה שיקרה על יד הכותל עלול לגרום אסון – הרמז היה שהקול' קיש רוצה דבר־מה שיועיל לו במו“מ שלו בלונדון ולכן נתן הוראות סודיות לממלא מקום ההנה”צ לעורר מהומות על יד הכותל. אני מעיז להגיד, כי בשעה שנשאלה השאלה הזאת. לא היה איש בחדר הזה שלא הבין את כונתה הסמויה. בשום פנים אי אפשר לפרש אחרת את השימוש לרע בטלגרמה בזאת מאשר פירשתי אני. אם ידידי יכולים לבטל את הפירוש הזה, אשמח מאד לשמוע פירושם הם, אבל אני מעיז להגיד כי יהיה הפירוש אשר יהיה, הדבר הזה בלבד. חוץ משאר הדברים שהזכרתי, מעיד על אשמתם של אלה שעוררו אותו. כי הרמז המתועב הזה, שאנשים שיחקו מתוך שקול דעת באש, שהם יצרן בכונה מאורע ליד הכותל – הנהו התעללות בעדויות המשטרה על פעולותיהם של האנשים האלה.
אבל ליצור מתוך כונה תחילה מאורעות ליד הכותל, בזמן של מתיחות והתרגשות, בשעה שלפי דעת אחד העדים, היה מתן רשות להפגנה או למאורע ליד הכותל לא פחות מחטא פלילי, להגיד שהם יצרו בכוונה מהומות כדי להועיל למו"מ של קול' קיש בלונדון – זהו רמז מכוער שאסור היה לרמזו בלי הוכחה מספיקה. ואין שום הוכחה, כי, כאשר אמרתי כבר בעת שנרמזה ההאשמה הזאת לא הופיעה עדיין אפילו הטלגרמה הזאת בעדות. הרמז הזה הוא חטא ואולת כאחד.
חולשתה של הממשלה
עתה אניח את הצד המושלמי ואעיר אילו הערות על חלק הממשלה בענין הזה. ידידי מר פרידי היה כנראה בחלק החקירה תחת הרושם שאין לי בהירות בשאלה זו, או שהתכוונתי להשתמט מהערותי המוקדמות בדבר הממשלה בנידון זה. עלי להגיד דרך אגב, וודאי תהיה זאת הערכת כולכם שהפרוצדורה כאן היתה לא רגילה במקצת. על כל פנים איני משתמט משום מלה שאמרתי. ותרשו לי להגיד: הודעתנו הכילה שני חלקים. הודעה מפורשת, שאנו מאשימים את מר לוק בחולשה; הודעה שניה, שאין לתמוה אם במהלך הדברים יצר או ניסה ליצור ולו גם בשגגה, רושם, כי כל מה שעשה היתה תוצאה מפוליטיקה של אהדה לבית הלאומי היהודי. עתה אמפל בהודעתנו בעניני הממשלה.
אשר לחולשה, לא רק שאינו משתמט מהאשמתי זו, אלא תזכרו, כי מאז בטאתי את האשמה, היא נתאשרה ע“י הרבה עדים, מר רוטנברג וחברי ההנה”צ הביעו את הדעה הזאת. ולא עוד אלא שנים מהם, כמדומני מר רוטנברג ומר הורוביץ אמרו את הדבר הזה – בצורה זו או אחרת – בפני מר לוק. נוסף לאלה הנה לפנינו עדותו של ד“ר פון־וייזל. בשעת חקירתו צף מה שכתב באחד ממאמריו, חושבני ב”פלסטין ויקלי“, על שיחה בין לורד פלומר והערבים, לרגלי הבאת דגל הגדוד העברי לירושלים, הערבים אמרו ללורד פלומר, שהם אינם מקבלים על עצמם את האחריות לתוצאות העתידות לחול מהבאת הדגל, ולורד פלומר ענה להם, כי לא איכפת לו האחריות שלהם היות והוא, ולא הם, אחראי לתוצאות. הדגל הובא ושום דבר לא קרה, ד”ר וייזל אמר גם “היוצא לנו מזה”, את הנמשל. ולכן אי־אפשר להגיד שדעה זאת, ויעריכו אותה כאשר יעריכו, אינה נתמכת ע"י עדות. בתשובה על שאלת מר בטרטון, אמר פון־וייזל כי זוהי דעת 99 אחוזים של הישוב היהודי כאן.
זכרונו הלקוי של לוק
ודאי הדהים אתכם, כי דברים רבים בהמשך עדותו של מר לוק נעלמו מזכרונו, אם כי היה יסוד לחשוב שדברים כאלה נחרתים היטב בזכרון. האמרה “איני זוכר”, “איני יכול לזכור” ו“איני נזכר” נשנתה בתכיפות מפליאה, בנוגע לדברים שנגעו בו מאד, ואשר צריך היה לקוות שיזכרם בבהירות. הוא לא זכר, למשל, אם התנאים שהתנה להפגנת 15 באבגוסט נתקבלו או לא. נקודה רצינית אשר אשוב עוד אליה. הוא לא זכר את פרטי הקובלנות של היהודים על ההפגנה המושלמית ב־16. משונה מאד, שמר לוק, שהיה בזמן ידוע סגן מושל ירושלים, לא ידע על המנהג של נעיצת בקשות בין אבני הכותל, הוא לא זכר, ונזכר רק לאחר חקירה ארוכה. על וכוח רציני שהיה בינו ובין מר ברוידה בדבר: 1) הודעה שהממשלה עמדה לפרסם; 2) טלגרמות שההנה"צ התכונה לשלוח ללונדון. תזכרו שהטיוטה של הטלגרמה נכתבה בידו של מר מילס, לפי הצעתו של מר לוק עצמו. אבל הוא זכר את ענין הטחנות הגדולות, ששם נאסרו 30 אנשים חפים מפשע והיו אסורים במשך שבועות אחדים. ושוב: הוא לא ידע שדבר מה עלול לקרות עד שראה את המאורעות ב־23, ורק מפני שלא היה נביא כביטויו הוא, לא ציוה לקפיטן פלייפיר להקדים לבוא.
פירוק הנשק מהיהודים הבריטיים; תקיעת השופר
ואשר לפירוק הזיין הנני תומך בדברי מר הורוביץ, בניגוד למכתבו של הגניראל דובי, כי מר לוק הראה בדבר הזה חוסר תקיפות. איני מדבר על החלטה לא לזיין, זוהי שאלה אחרת. בשום אופן איני מצדיק את פירוק הזיין מאת 40 היהודים הבריטיים, פקידי הממשלה. אין לשער את ההשפעה המוסרית של המעשה הזה נוכח דרישת האספסוף שנמצא במסגד ושלח 6 אנשים אל מר לוק בדרישת נשק. וזה היה באותה שעה שבה נתבררה לו. לפי דברנו, מהות המהומות באותו מובן שמצא את ביטויו במנשר הנציב העליון. בלי כל קשר לפוליטיקה הכללית של הארץ היתה מחובתו של מר לוק לדחות אפילו עיון כלשהו בדרישה הזאת. בדבר השוטרים היהודים שלא קבלו נשק ורק פעלו כשוטרים מיוחדים מתעוררת שאלה אחרת. אבל ביחס ל־40 אלה, שעליהם בעצם דברנו כל הזמן, היה כאן משגה חמור בכוח השיפוט.
ואחרי המהומות. זכרונו של מר לוק היה לקוי בענין השופר. הוא לא זכר אם מישהו, המועצה המושלמית העליונה, למשל, אמר שלא יהיה אחראי למה שיקרה אם יתקעו בשופר, וזה למרות מכתב הרבנות, שבו נאמר כי שום דבר לא היה מניע אותם לותר על הזכות הישנה הזאת, אלמלא המתיחות הרבה השוררת בא"י.
מרימאן קורא את מכתבו של הרב קוק בעניין זה.
העתונות הערבית הסיתה ללא מעצור
ביחס למכתב הזה איני יכול להשתחרר מהדעה, שבענינים כה חשובים היה צריך להיות זכרונו בהיר קצת יותר. אין זה משפט על מר לוק לגמרי לא. אמרתי מה שאמרתי, אבל אין לי ענין לאישים, ואיני רוצה לעסוק, כאשר עשו עדי, רק בהאשמות העיקריות נגד הממשלה בקשר לענין הזה. עתה רוצה אני לעמוד על הדברים לפי סדרם. ההזנחה כלפי ההסתה בעתונות. התנהל כאן ויכוח ארוך בענין זה, אם לא הוטל עלי להמציא מאמרים מיוחדים לנציבי המחוזות, וכשהבאתי את העניין הזה לפני הנציבים, אשר מלאו את התפקיד הזה בזמן המהומות. ענו לי שהם היו רק ממלאי מקום ועלי להפנות את השאלה לנציבים עצמם שהיו בחופש בזמן המהומות. כשאני נוגע בשאלת המאמרים, הנני רוצה להגיד בפירוש שתהא טענתי אשר היא, אין היא פוגעת באישים, הקובלנה היא, שמטעם זה או אחר התנהלה ההסתה בעתונות הערבית. הגשתי צרור עתונים החל מינואר. התנהלה הסתה ברורה למלחמת מצוה. איני מעורר את השאלה, אם צריך היה להפסיק את הופעתו של עתון פלוני או לו, אבל אני טוען על ההסתה שהתנהלה באופן כה ברור, ואין שום ספק שעם התפתחות העניינים יצרה העתונות הזאת מצב שהביא לבסוף למהומות, ברור בהחלט שההסתה הזאת פיתחה בהדרגה את מצב הענין באבגוסט וחובת הממשלה היתה לשים קץ להסתה.
מר קיילס דיבר בראפורט שלו על העתונות העברית במשך מהומות אבגוסט, והעיר, כי צריך היה להפסיקה. אולם הוא מודיע כי חובתו בתור קצין המשטרה היא לדעת את העתונות. וכאן היו תשובות מפלוני ואלמוני כי לא ראו קטע זה או אחר בעתונות. לוק אמר, כי אילו העירו את לבו לענין הזה. אולי היה פועל אחרת. אף עורך אחד של עתון לא נתבע לדין. לכן הגיעו הדברים למצב הידוע לנו, ודעתי היא, כי בדבר הזה תאשם הממשלה אשמה יסודית.
מדוע לא פּרסמה הממשלה כרוז?
ועוד דרך היתה. הממשלה היתה יכולה להפסיק יפה מאד את כל הענין, אילו פרסמה היא מצדה כרוז. גם העדים שלי וגם אני נשאלנו. מדוע לא פרסמה ההנה“צ כל כרוז. אבל, אדוני, הבדל עצום הוא בכל העולם בין המתפרסם בצבור ע”י גוף ידוע. כנסיה, כתה לבין מנשר ממשלתי בכל העולם וביחוד במזרח. היוכל מישהו לפקפק, כי ביחס ליהודים ולערבים. לא יועיל כרוז של עדה אחת את רעותה כהועיל כרוז ממשלתי? נחוצה היתה הודעה אל נציבי ומושלי המחוזות בצירוף כרוז שהיה צריך להתחלק במחוזותיהם. המודיע, כי היהודים אינם חורשים כל מזימות ביחס למקומות הקדושים למושלמים.
פרידי היה זה שאמר. בהמשך שאלותיו ללוק: איך אפשר לדעת מה הן השאיפות של היהודים, ועל זה ענה לוק, כי שאיפות הציונים ברורות למדי.
תאמרו, היו דברים בעתונות העברית (איני מביא בחשבון את דברי הנערים והנערות ב־15 באבגוסט ליד הכותל: “הכותל היה שלנו”, באשר יש רשות לכל אדם לומר דבר מה ביחס למקום תפלתו) ואני מנסה להניח כי תוכלו להראות לי הרבה ביטויים של יהודים מחוסרי אחריות, שיש להם מזימות ביחס למקומות הקדושים המושלמים. ועל זאת אני אומר, כי אם גם תניחו שהיו יהודים רבים, אשר הצהרה כזאת (שהיהודים אינם דורשים מזימות על המקומות הקדושים) לא תהיה נכונה ביחס אליהם, בכל זאת יכלה הממשלה לפרסם הצהרה זאת, כי זוהי ההצהרה הציונית הרשמית והמאושרת. אם מיניסטר המושבות אמרי יכול היה להודיע כזאת בפרלמנט הבריטי, מדוע לא יכלה ממשלת א"י לעשות כך? הודעה כזאת הן לא יכלה להזיק. אם לא להועיל.
וההנה“צ עצמה הועמדה במצב בלתי נכון ע”י הסודיות שניתנה לענין. ההנה“צ לחצה על לוק שתפורסם הודעה אם ע”י הממשלה אם על ידם הם ואיני בטוח, כי נתברר כבר לנו למדי מה היתה הסיבה שלא פורסמה ההודעה הזאת. החשבו באמת, כי הודעה תגרום לצרות? והלא העתונות עוררה כבר בענין זה.
למה ניתן רשׁיון להפגנות?
ואחר כך הרשיון להפגנות. אני רוצה לצייר לפניכם את התמונה בסדר כרונולוגי. הרפורטים של ה“ה בינה וברגמן מראים שהם נשלחו אל ביה”ס למל, מקום האספם של הצעירים. ההפגנה היתה צריכה ללכת אל בית הממשלה ומשם אל הכותל. הם (בינה וברגמן) הודיעו לקהל, כי אעפ“י שהממשלה מתנגד להפגנה, בכל זאת ישתדלו להשיג רשיון ללכת בדרך קבועה, וביקשו מהצעירים לחכות עד שיתיעצו עם שלטונות גבוהים. בינה וברגמן הלכו אל המשרד הראשי של המשטרה. הם הלכו למצוא את ה' הופיין שלא נמצא עד 1 אחה”צ. הדגשתי לכל עדי הממשלה, כי הופיין לא נמצא בביה"ס למל כל זמן התקהלותם של הצעירים והופיין עצמו העיד: “שאלו בעצתי בשעה שהרשיון ניתן כבר בתנאים ידועים”. גם מאיור סונדרס ענה לשאלתי כי הופיין לא נקרא למשרד המשטרה אלא לאחר שהתהלוכה הורשתה כבר. מר קאסט אמר, כי הוא סבור, שההפגנה הורשתה בטרם בא הופיין. ועוד אמר מר קאסט, כי כל אחד ממנהיגי היהודים התנגד בהחלט להפגנה ממין זה.
מר הופיין הלך אז עם האדונים בינה וברגמן לבית הספר למל. הוא היה נוכח במשך רוב זמן האספה. אבל שום סדורים מסוימים לא נעשו. מר בינה אמר, “כי הם הסכימו רק לעבור את הרחובות ולא להניף דגל אלא על יד הכותל ועל יד ראינוע ציון”. בנוגע לראינוע אמר מר קאסט כי הסכים שמותר להם להניף שם את הדגל, אבל בנוגע לכותל המערבי אומרים כולם, כי היו נגד הנפתו שם, מר הופיין אמר בעדותו המנהיגים הצהיר לו: “אנו נניף את הדגל על יד הכותל, תגידו אשר תגידו”. היה בינה וברגמן מסיימים את הדו"ח שלהם בציון, כי שיחתם עם מנהל התהלוכה נפסקה טרם הגיעו לידי הסכם.
לבסוף, אדוני, לא רק שלא היתה כל הבטחה מהסדרנים להמנע מהנפת הדגל, אלא היתה הודעה למאיור סונדרס, כי יניפוהו וזה הוכח גם ע"י הטלגרמה של מר ברוידה. המוסר, שהממשלה התירה לבסוף את התהלוכה, לדעתי, אפשר היה לעצור את התהלוכה הזו, גם בהמצאה כבר בתנועה, טרם הגיעה למשרד המשטרה. הובאה כאן דעה ואני מקבל אותה בחלק העדות נגדי, כי חלק האנשים רצה בתגרה. היו כמה מהם שרצו בהחלט להתנהג כאנשים גסים.
עתה, אדוני, הנני עומד לקרוא לכם מה שאמר מר לוק: “איני רוצה להעיד בנוגע לזכויות היהודים לגשת לכותל המערבי, אם צריך למנוע את היהודים מללכת לכותל בהמונים. אמרתי, כי הם יכולים לגשת לכותל ב־15, אבל אסור להם להניף דגל או ללכת בסך”. פרידי שאל את לוק: “אינך נביא, וכמובן לא ידעת שיבוא לידי התנגשות עם המשטרה. ההיה לך הרושם, כי הם אינם עומדים להניף את הדגל, ולו ידעת את ההיפך מזה ההיית משנה את הבטחתך להתיר את ההפגנה?” ומר לוק ענה “יתכן”. עכשיו, אדוני, תבין בהחלט את נקודת מבטו של מר לוק, אם לא הוגד לו לפני צאת ההפגנה, כי התנאי שלו על אי הנפת הדגל נדחה. ואחרי ככלות הכל, כפי שאמר מר קאסט עצמו, ביחס להלוית מזרחי, התערבות המשטרה הקלה למעשה ולא החמירה את המצב, היות והיא הראתה לערבים שהממשלה שליטה היטב במצב.
האדונים בינה והופיין ומאיור סונדרס העידו שהתהלוכה לא נחשבה להפגנה בדרך לכותל המערבי. אני מצטער, אדוני, אבל לא אוכל לקבל את השקפתו של מר לוק על הענין. יתכן שמאיור סונדרס לא הבין מה שמתרחש – הוא לא היה נוכח בבית ספר למל – יתכן כי מר הופיין לא הבין את מאיור סונדרס. מר קינגסלי היט אמר: “אולם אי אפשר להגיד שהתהלוכה יצאה כהפגנה חוקית”.
היו“ר מצהיר: מאיור סונדרס אמר, שלו ידע על זאת היה מעכב את התהלוכה – מרימאן קרא שוב מה שאמר הופיין והצביע, כי העדות של מאיור סונדרס היא בסתירה לעדותם של הופיין ואחרים. יתכן כי היתח כאן אי הבנה מצערת מאד. אני מעיז להגיד, כי פירושו של מאיור סונדרס לענין הזה אינו הנכון. נניח, למשל, שמר הופיין לא בטא זאת בבהירות כי התהלוכה עברה כל הדרך לבית הממשלה או לשטח מושלמי, אבל כל עוד היתה מלוּוה ע”י המשטרה היתה חוקית. כל אחד ואחד אמר, כי לא היה צריך להתיר את התהלוכה היות ולא ניתנה על ידם ההבטחה להנפת הדגל וזה מוכח ע“י הטלגרמה של מר ברוידה. נאמר שם שהתהלוכה הותרה למרות שהבטחתם לא הושגה. אני אומר שכל השאלה היא שאלת ההנה”צ והממשלה, אבל ביחס לתהלוכת הצעירים והצעירות הללו אפשר להביאה לנקודה אחת: על מי האחריות האחרונה? אני אומר זאת, כי מתחילת הדיון שלנו נגענו בהפגנה היהודית ב־15 באבגוסט והאחריות של היהודים. מסופקני עם ידידי כה מרוצים עכשיו על שהניחו, כי זו היתה אבן הפנה למהומות.
ועתה מלים אחדות למהומה ב־16 באבגוסט. אתם יודעים את הרגשותי והרגשות שולחי ביחס לסיבות להיתר ההפגנה ב־16 אשר הובעו כאן. אחרי שאי אפשר היה להסרב לתת רשיון להפגנה זו מחמת ההפגנה ב־15 שהותרה. ובזה נאמר הכל. והיה מחובת הממשלה לאסור על התהלוכה ב־15! לא קשה היה להסביר ליהודים שהממשלה לא תשים מכשולים על דרך ביקורם של אנשים בודדים על יד הכותל, אבל לא תתיר הליכה בהמון רב, כל זה כדי להראות, שהביקורים על יד הכותל הם ביקורים ולא הפגנות.
אני אומר שצרת ה־15 החלה מוקדם יותר. מאיור סונדרס מסר בעדותו, כי לפני ה־15 נתקבלו ידיעות, שקבוצת צעירים עומדת לעלות מת“א. מר רוטנברג יעץ בראיון אשר היה לו עם מר לוק, לא להרשות תהלוכה ממין זה. היתה שהות לפרסם הצהרה או מודעה, שהיתה מונעת מכל הענין. על כל פנים תהלוכה זו בצורתה זו לא היה צריך להתיר בשום אופן. מר לוק אמר, כי לא היו לו ידיעות על המצב ולא זכר שמר רוטנברג סיפר לו על הקבוצה, המתעתדת לבוא מת”א.
ועתה על אי ההצלחה למנוע מהפצת שמועות. שאלה זו חופפת את שאלת ההסתה וצריך לשאול אותן, כאחת. הודו כאן, כי חובת קציני המשטרה לקרוא את העתונות: תרשוני להזכירכם שמאיור סונדרס העיד, כי נפוצו שמועות על מזימות היהודים לכבוש את מסגד עומר וכו‘. בעתונות הופיעו דברים ידועים, וביחוד קטע מעתונות ערבית שנדפס ב“דבר”. המספר על הפצת שמועות כי היהודים זוממים לתקוף ביום ו’ את המסגד על אסיפות ערביות ועל דברים המצדיקים את ההשערה שערביי חברון יבואו ביום ו' לירושלים. זה נדפס ב־21 באבגוסט – היו"ר: בעתון יהודי? – מרימאן: זוהי חובת קצין המשטרה לקרוא באותה מדה את העתון היהודי כמו את הערבי.
אתם זוכרים את עדותם של הרבנים סלונים ופראנקו על דבר הערבי, שאמר כי הוא מסכן את חייו בתתו את האינפורמציה. והרי אין ויכוח שדבר מה מעין זה נמסר לקארדוס גם לפי הודאתו הוא. ואחר כך ישנו אותו ערבי קאוואר, אשר העיד על השמועה בדבר היהודים התוקפים את הערבים במסגד. ושוב הנשים הערביות בשוק. עדות בר־חיים בנוגע לשני השוטרים והעובדה, שסבלים ערבים לא באו ביום הבא לרכבת. השמועות בשוק פ“ת שיהודים תוקפים וערבים הולכים לירושלים להגן על המסגד. מר סמולנסקי אמר, שפלח בא אליו ואמר לו שהיהודים עומדים לבנות את מקדשם במקום המסגד, ולפי דבריו התבטאה ההסתה בשני דרכים: ראשית, שקדשי המושלמים מתחללים, ושנית, ש”הממשלה היא אתנו“. תואילו, בבקשה ממכם, לקשור את כל אלה עם הדבר המקביל שהננו קוראים לו שמועות, השמועה הרגילה שנשמעה במקומות רבים היתה כי במסגד נמצאה פצצה. שמועה זו נפוצה ב־23 בחיפה, ב־26 בעבר הירדן מזרחה, וכן זו על עלית הבדואים לירושלים בבית שאן ב־27, תזכרו את שני השיכים אשר אישרו את השמועות שקבלו הם ושבטם, השיך שהעיד על השמועות ב־29 בבאר שבע אמר, כי היה קשה לעצור את שבטו מללכת לירושלים למען הגנת המסגד. נוסף לשמועות בעל פה, יש גם אלו בנוגע לעזיבת הפועלים את פ”ת. הזכרתי זאת לעתים כה תכופות עד שאין אני חושב, כי יש צורך לחזור על זה. אני מעיז להגיד כי חשיבות השמועות הללו לא מצאה את ההערכה הראויה. הוגד כאן, שעל היהודים לדאוג בעצמם לכך ולמה לא מסרו זאת למי שהדבר נוגע לו. בדרך כלל מסרו היהודים את הענין לתשומת לב השלטונות. לא היה לי כל צורך לקרוא לעדים מת“א. סמכתי לגמרי על הראפורטים של המשטרה, והוא הדין בנוגע לחיפה. ברצוני להשאיר את הענין כמות שהוא, היות וכל השמועות הללו רשומות בראפורטים של המשטרה. בנוגע לת”א וסביבותיה שמענו מה שאמר מר סמילנסקי, אשר השתתף במשלחת שבאה לראות את מר קרוסבי ב־10 ביום המאורעות, לאחר שחכו לו כשעתים, מר קרוסבי לא יכול היה להזכר בעדותו בראיון זה. משונה מאד. בעתון של אותו ערב יש ידיעה על מה שהיה, אבל מר קרוסבי אינו זוכר זאת. זה מוזר. אבל הוא אומר, שלו היה ראיון כזה היה נזכר בו. איני יכול להבין זאת. הבאתי את מר סמילנסקי לכלל עדות ובידכם עצמכם לדון עליה. מעולם לא הבאתי עד תוך אימון רב יותר מאשר בנוגע למר סמילנסקי. אולם ידוע לכם, כי קרוסבי אמר ששום דבר לא קרה למעשה בפ"ת. אבל לא זוהי השאלה. הוא בתור מושל המחוז צריך היה לעמוד על המשמר.
אחר כך ענין חברון. אין ספק שהאנשים באו לקארדוס, אולם הוא אינו יכול להזכר.
לוק היה לא ברור מאד בתאור הראיון מ־22. הוא מודה שדנו בשאלת הבטחון ואף כי העדים אמרו לכם את תוכן הראיון, לא נזכר בו מר לוק. יש גבול גם לזכות האנשים האחראים להטריח את פקידי־הממשלה. ולכן זוהי חובת הפקידים לדעת הידיעות המתפרסמות בעתונות. קיילס אמר דבר מקובל מאד, כי פקידי המשטרה צריכים לקרוא עתונים; מאיור סונדרס אמר שידיעות נמסרו וראפורט הבולשת מאשר זאת.
אני עובר לשאלת הכוחות המזוינים. איני צריך להזכיר לכם את החשיבות החיונית בעצירת ההתפרצות טרם התפשטה בכל הארץ. למרות הצורך הגלוי והתכוף הזה. אני אומר לכם, כי עמדת הממשלה היתה אחרת. המכוניות המשורינות והצבא לא שומשו כראוי.
מרימאן קורא מתוך עדותו של מאיור סונדרס: לשאלה אם חכה להתפרצות המאורעות ב־23 באבגוסט, ענה בשלילה. עוד אמר כי לא ידע על הודעות מאת המשטרה, כי יום ו' יהיה היום. אז שאלתי אותו: אם לא הוזהרת שהתפרצות תהיה ביום ו'. ההיו לך בכלל אזהרות? והוא ענה על זה: מיום 15 באבגוסט ולהלן כבר היתה ההתפרצות בגדר אפשרות בכלל.
ואחרי זה כלום יכול ראש הממשלה לומר, כי לא ביקש עזרה צבאית, שעמדה לרשותו, “משום שאינו נביא”? את העד קפטן פלייפיר שאלתי לבסוף: אילו נדרשת ושלחת את כוחותיך ב־23 בבוקר, במקום 24 בבוקר, ההיית יכול להפסיק את ההתפרצות? והקפיטן פלייפיר ענה לנו: קשה להגיד. איני יכול לערוב אבל ודאי שהיתה לי אז “יריה” טובה.
יתר על כן, אדוני, הוא נשאל אם נוכחות כוחותיו בלבד היתה מונעת את המהומות. הוא ענה, כי אינו יודע. פרידי חקר אותו שנית ושאלוהו: לוּ היתה לך דיביזיה של צבא בריטי בירושלים, ההיית מפסיק את הפרעות ב־23 באבגוסט? “כן”, ענה העד. גם אני וגם היו"ר העירונו אז, כי אני לא שאלתי את העד שאלה זאת. דוגמה קלאסית לגביות העדות בבירור שלפנינו, פרידי שאל, איפוא: לו פרצו מהומות באיזה מקום בארץ מחוץ לירושלים. ואתה היית מרכז את כל כוחותיך בירושלים, ההיית יכול להפסיק את המהומות במקומות אחרים? פלייפיר ענה בשלילה. אבל הן לא היה מצב כזה שצריך היה לחשוש, כי באיזה מקום שהוא בארץ תהיה התפרצות בטרם תהיה בירושלים, העד הסכים כי ההתפרצות בירושלים התפשטה אל מחוצה לה, וכדי למנוע את המאורעות בכלל, צריך היה להפסיק את ההתפרצות בירושלים.
הריני מציין שהדבר כה ברור ומחוץ לכל ויכוח, כי לא היתה כל הצדקה לא להביא את 60 חיילי הקרקע מפלוגת האוירונים ואת 7 המכוניות המשורינות עם עובדיהן בהקדם של 24 שעות, כל אחד ידע כי יום ו' היה יום מועד. הרשוני להניח, אם כי אינני מומחה צבאי, ואני אומר זאת על יסוד עדותם של בני סמך, כי אפשר היה לעשות דברים, שהיו מונעים את ההתפרצות.
מאיור סונדרס אמר לנו, כי הוא ביטל את פקודתו למאיור קינגסלי היט לפרק את הנשק מעל הפלחים בבואם לעיר, משום שדבר כזה היה קל להוציא לפועל רק בבוקר, כשהם באים בעשרות, אבל לא אח“כ כשבאו למאות. אז היתה כבר סכנה להתעסק אתם בשים לב למספר השוטרים. איני מערער על זה. אבל לוּ היו באותו בוקר 23 באבגוסט המכוניות המשורינות בירושלים, ואחדות מהן בנקודות המעבר של הקהל, ועל יד כל אחת מהן מספר חיילים מחיילי הקרקע של המעופפים, והמשטרה היתה עושה את עבודתה בעיר, אזי הן היתה המשטרה במעמד חזק יותר לשלוט במצב. כי אין אלו השערה ודמיון, נוכח מהעובדה, כי באופן כזה השתמשו במכוניות המשורינות. למחרתו, ב־24 אעפ”י שהמצב אז היה הרבה יותר קשה.
ולא עוד, אלא אפשר היה להקדים ולהביא את האוירונים. הם נשמעו בירושלים אחה"צ לאחר שהמהומות החלו, ואני אומר שמתקבל על הדעת, כי לו היו המכוניות המשורינות וחיילי הקרקע והאוירונים. היו אלה מפחיתים את אפשרויות ההתפרצויות, והכל מודים כי לו היו עוברים בשלום את מוצאי השבוע ההוא, אז יותר קרוב לודאי שמהומות כאלה לא היו מתרחשות בכלל. הכל הודו, כי היה זה מוצאי השבוע הקשה ביותר. הראשון לאחר ההפגנות. אינני נמנע מלהגיד, אם כי לא לי להביע דעות. כי קשה לראות כל הצדקה לזה, שלא היו מוכנים בכלל. לאור הנחת מאיור סונדרס, כי ההתפרצות היתה צפויה בכל יום לאחר ה־15 באבגוסט, וכולם מאוחדים בדעה, כי יום ו' היה המסוכן ביותר.
איני מבין בשום אופן ופנים, מדוע לא נקרא קפיטן פלייפיר לבוא הנה עם כוחותיו. צינון הפלחים הבאים העירה ע"י זה שהיו לוקחים מהם את הנשק האוירונים מעל לראש – היו מראים את כוונת הממשלה, לא להרשות מהומות, ועמדתם של המתאספים במסגד היתה אז משתנה.
ואם נדון על המעשה באמצעות הכוחות שהיו בעין, אני מניח שלא היה שימוש מספיק בכוח. אמרו לנו כי המכוניות המשורינות באו מרמלה ב־40 דקה. לדעת המקדימים, מהעדים שהעידו לפנינו. באו כ־3.30 אחה"צ. אין כל תועלת בויכוח שהתוכח אתי מאיור סונדרס על זה, שכדאי לפעמים להשתמש במכוניות־מים במקום מכוניות־אש. אין לדבר על “במקום” בשעה שלא היה זה ואף לא זה. מ־1.30, למן השעה שבה הגיע הקהל היוצא מהמסגד אל שערי העיר העתיקה, ועד 2.30 לא היו בשער יפו לא מכוניות־אש (משורינות) ולא מכוניות־מים. האוירונים באו לאחר 3. ידוע לנו, כי ירדו בקלנדיה אחרי 4. חיילי הקרקע באו לאחר 24 שעה. ברחוב יפו לא ניתנה אף יריה אחת.
ברשותכם, אדון בפרוטרוט קצת בשאלה, אם ברחוב יפו היה נחוץ שימוש־מה באש או לא, אנתח את הקורות ברחוב יפו, שלפי דעתי הכל מסכימים לתיאורם. איני מדבר על מה שקרה ע“י מאה־שערים, רק על מה שקרה ברחוב יפו, קרוב לשער יפו. סבורני, כי אוכל לקבוע בהחלט את סדר המאורעות ברחוב יפו בין 1.45 2.45 בהתאם לתיקון בדבר שני היהודים שנאספו ע”י השוטרים לתוך הצריף (אח"כ נהרגו).
ברור מעדותו של מאיור הרינגטון, כי הוא בא אל משמרתו על יד שער יפו ב־1.30. אז נאספו שני הפצועים היהודים לתוך מכונית ובמכונית נהרגו, מיד מסרו לו הדבר (למאיור הרינגטון; מרימאן קורא כאן קטע מעדותו של מאיור הרינגטון). אנו יודעים שהקהל שזינק משער יפו ניכר כהמון קנאי מורתח, נושא פגיונות, מקלות וחרבות. מיד החל לתקוף את החנויות היהודיות הסמוכות לשער יפו, ב־1.15 נראה אותו יהודי, שלא ידענו בראשונה מי הוא נפל שלש פעמים תחת יד פוצעיו. ד“ר פון וייזל ראהו, זה היה בשעה 1.15, ופון וייזל עוד לא נפצע אז. אחרי המקרה הזה היתה רציחת רייטן (המהנדס), אח”כ דקירת פון־וייזל ופציעת בן־אבי, הקבוצה שעם השוטר סיגריסט הרימה את ההרוג (סגל) ליד בנק ברקליס. ברחוב יפו נהרגו גם שני האחים רוטנברג, ובכן יש לכם ברחוב יפו 4 הרוגים ו־3–4 פצועים קשה, מלבד אלה שנפצעו באבנים ובמקלות. כל זה קרה לפני 1.45, וברחוב יפו, ידוע לכל, לא ניתנה אף יריה אחת.
ידוע לי, שיש עדות, כי בשדה מאחורי רחוב יפו, היו יריות ב־1:30 בקירוב בקשר עם אנשים שהתקרבו לקראת שכונה יהודית קרובה, אבל כל מה שקרה ברחוב יפו, הריני מעיז לטעון, צריך היה למנוע ע“י יריות, יבואו ויאמרו לי על הטעות מצדנו, שלא שאלנו זאת ממאיור מונרו, הממונה באותו יום על המשטרה. ידוע לי לבטח, כי כזאת יאמרו לי, והנני נותן לידידי מר פרידי את התשובה בטרם ישאל. אני אומר כי לו חקרתי אני את מונרו, הייתי נוהג כשם שנהג לורד אירלי: לא הייתי שואל אפילו שאלה אחת בענין זה. והנה מדוע: כששאלתי את מאיור סונדרס, אם לא היה נכון לנהוג בירושלים כשם שנהגו ביפו – תל־אביב, הוא ענה לא. הוא נימק את הדבר כך: ירושלים היא מקום מולדת המהומות. מהומות בא”י מתחילות תמיד בירושלים. דעתו הוא, כי לו ירו על ההמון בשער יפו ובשער שכם. היו התוצאות – אסון. ואחרי שאלות, אמר מאיור סונדרס ביחס להמון הליפתאי, כי אסון היה זה ששום קצין בריטי לא היה עם השוטרים הבריטיים במקום. הוא בטוח שהקצין היה נותן פקודה לירות בהם (בליפתאים).
ואם כן, הריני להעיר את תשומת לבכם לגביית־העדות. אני מוכרח לומר, כי זוהי דוגמה שניה לאופן עריכת הדין (מצד פרידי) ע"י סירוס עמדתו של המתנגד והעמדת שאלות על יסוד זה, לא ערערתי על ההחלטה לא לזיין את השוטרים בעיר העתיקה, אם כי נשאלו שאלות להראות כי אני טענתי כך. סונדרס אמר לאחרונה, כי בתור קצין משטרה לא היה מפקפק מלצוות לירות. במצב שהיה מוצא אותו למצריך יריות.
ונפנה לעדותו של מונרו, פרידי החל בזה, שאמר למונרו, מדוע לא פקד לירות קודם, והוא ענה, כי לו היה נותן פקודה לירות בטרם קרה מקרה רצח, היה מביט על עצמו כעל אשם ברצח. מהי התוצאה של העדר היריות? הוכחתי כי במשך השעה בין 12.45 ל־1.45 וגם אח“כ היו ברחוב יפו 4 מקרי רצח ואף יריה אחת לא ניתנה ע”י המשטרה, היכולים ידידי סונדרס ומונרו לעמוד על דעתם? הלא מוכרח היה לבוא הרגע לפתיחה באש.
אתה אדוני, שאלת על זה את מר הורוביץ ועם כל הכבוד הגדול לך, אני אומר, כי הורוביץ צדק בתשובתו. איך היה יכול לענות אחרת אם לא נמצא אותה שעה ברחוב יפו? (היו"ר: אבל הוא העיד בענין זה). כן, בדיוק כמו שהייתי אני מעיד, אעפ“י שלא הייתי בירושלים כלל באותם הימים. אני מניח כי כמוני־כמוך היינו יכולים לענות על תשובתו של מונרו, על השאלה, אם צריך היה לפתוח באש, הלא הפרטים תלויים במצב הנתון בזמן ובמקום מסוימים, עם מספר מסוים של חיילים ורובים ועם המון מסוים כשארבעה אנשים נרצחים במשך שעה אחת ברחוב הראשי, הלא מגוחך הוא לשאול, אם צריכה היתה המשטרה לפתוח באש! מאיור סונדרס יכול לאמר כי לא נכון להשוות את ירושלים לשכם, אבל עובדה פשוטה היא, כי המהומות הופסקו שם ע”י מר מילר. בתל־אביב, שבה היה מצב אחר מאשר בשכם, שאין בה יהודים, כשבאו 2000 איש לתקוף את העיר, הם נהדפו ע“י תקיפתו של איש אחד עם שוטר אחד או שנים, והענין נגמר שם, חוץ ממקרי יריות מן המארב, וחוץ מהנסיון הנתעה של מספר יהודים ללכת להציל את חבריהם (מתוך ביהח"ר פולר) והתנפלות־גומלין אומללה שבה נהרגה משפחה ערבית – לא היו עוד מאורעות בתל־אביב (היו"ר: אבל שם היה חיל האויר). איני זוכר את הפרטים. לא אעמוד על כך, ששם היה רק קצין אחד. אולי היה עוד מישהו אתו. (מרימאן מוציא את הראפורט הרשמי שבו נאמר, כי עם הקצין (ריגס) היו שוטר אחד ושני חיילים מחיל האויר). אבל דבר זה נעשה שם, והריני אומר כי היה אולי מורכב יותר מאשר בירושלים, משום שיש לכם שם עיר יפו, ושכונות מעורבות יהודים וערבים הנכנסות כלשון לתוך שטח ת”א, אם כי היהודים יצאו משם באותו יום. 2000 איש הלכו לתקוף את ת"א לאחר הסתה במסגד. ושם נגמר הענין.
ועתה אני בא אל תלונתי האחרונה – התלונה על חוסר אהדה לבית הלאומי היהודי. אני משתמש בדברי סאקר.
רוצה אני להביא לכם מעט סטטיסטיקה ביחס לחקירת העדים הערבים והיהודים כאן ע“י עוה”ד של הממשלה מר פרידי. 48 עדים ערבים היו ורק 39 עמודים תופסת חקירתם ע“י פרידי ובכל השאלות אשר שאלן אין אף שאלה אחת על תעמולת הבוראק או ביחס לאיזו הסתה או פרובוקציה נגד היהודים, או ביחס להרגזה ע”י העתונות או ביחס לשייכותם של נכבדים ערבים לפרעות. הוא גם לא שאל את המופתי או את אחד מחברי הועה“פ הערבי על פעולותיהם בארץ ובחו”ל. הייתי יכול לפרש זאת כשבח לחקירותי אני, שאחריהן היה כבר מיותר לבא כח הממשלה לחזור ולחקור, אבל איני יכול לחשוב כך, מחמת החקירה שחקר פרידי את העדים היהודים. הריני מוכן שיערערו על דברי, אם אינם נכונים. מאיור סונדרס, מר קאסט ומר קינגסלי היט הודיעו בהחלט, ובכנות נוגעת עד הלב, כי חברי ההנה"צ הזמנית עשו כל אחד ביחידות וכולם יחד את כל אשר היה ביכלתם לעזור למשטרה. אולם לא כך…
הסיום הדרמטי: הפרשה האחרונה מלאה הפרעות מצד מוריס
כאן מפסיק הופקין מוריס ואומר, כי זה ויכוח לפרוצידורה והוא שואל את מרימאן אם רצונו באמת להמשיך בענין זה.
מרימאן: כן, אני רוצה. אני לומד הרבה מזה. אבל אם אתם אינכם רוצים לשמוע, לא אומר יותר ולא כלום. – מוריס אומר שרצונו כי ידעו שאם מי שהוא סבור כי הוא מוריס, יסיק מזה מסקנות ביחס לעצם הענין המתברר, הרי הוא מודיע כי הוא לא יתנהג כך.
מרימאן ממשיך: 400 עמודים של חקירה (של העדים היהודים). הובעו הנחות ע"י פרידי, והתובע הכללי הממשלתי (דרייטון) בתור עוזר שפעולותיהם של האדונים היהודים הנבחרים והאחראים היו רק מתוך כוונות רעות.
מוריס מודיע, שהערותיו הקודמות ניתנו רק בשמו לבדו – פרידי: אם סיר בויד רוצה להמשיך אל נא יפסיקוהו. אם יש לו האשמות, יגידן.
מוריס: נדרשתי לחוות דעתי על הסבות ולא על אופן הבירור.
מרימאן: סבורני, כי יש לי הזכות לומר, כי באי כוח הממשלה מצאו למתאים לתקוף את הנהגתם של כמה יהודים. זה הגיע למרום קצו בהתקפה על מר סאקר, שאתה בעצמך התנגדת לה.
מוריס אומר, כי דבר זה משמש הוכחה לקושיים של השלטון בארץ. מרימאן מודיע כי אינו רוצה להמשיך בניגוד לרמזים ברורים, שאין הדבר רצוי. על זה עונה מוריס, כי הוא רק הביע את דעתו הוא.
מרימאן ממשיך: עדים יהודים אחראים נחקרו (ע"י פרידי) כדי להעלות, שפעולותיהם היו מתוך כוונות רעות, ורק באו דבריהם בסתירה עם דבריהם של עדי הממשלה הרי הוצגו כמשקרים, לדבר זה יש סבות קודמות. איני יודע מהן, אבל כיון שידידי לא היה נמנע מדי פעם מלהודיע כי הוא עושה את חובתו בשם הממשלה, אני אומר, כי הצליח בזה להוכיח מהי עמדתה של הממשלה אל הפוליטיקה של בית לאומי יהודי.
פרידי: אתה מעיד כאן? – היו“ר: יש לך הרשות להוכיח אם סבור הנך כי זוהי עמדתה של הממשלה, אבל לדעתי אינך צריך להכנס לענינים אישיים נגד הממשלה. – מרימאן: אישיותו של מר פרידי אינה ענין לי. – היו”ר: הם עשו מה שחשבו לחובתם לעשות, וזה אינו צריך לשמש נושא לבקורת אישית. – מרימאן: המסקנה המחייבת היא שהם רצו להציג את הנהגת היהודים ופעולתם כבעלת כוונות רעות או לא כעזרה. מוטב לי לקבל הערה מאשר לתת למסקנות כאלה לעבור מבלי להתעכב עליהן.
היו"ר: עד כמה שהדבר נוגע לי, תקוף את הממשלה כל כמה שאתה חושב לנכון. אני רוצה לשמוע זאת. אתה עשית זאת כבר במקצת. ולא נוכל להחליט בטרם נשמע את כל הצדדים במילואם.
מוריס חוזר שוב על הערתו, כי לא יוכל לקבל החלטה בדבר סבת המהומות על יסוד בקורת באופן הנהלת הבירור.
מרימאן אומר כי מכיון שכך, אין לו מה לומר יותר על נושא זה. חוץ ממחאה כללית נגד עמדת באי כח הממשלה כלפי העדים היהודים הראשיים שנחקרו על התנהגתם, ולא עשו כך לעדים הערבים. מרימאן מוסיף:
אני מקבל את הרמז ומפסיק בזה. אני הודעתי הודעה כללית ולאחר מה שאמרתם אני מפסיק.
פרידי: יגיד נא סיר בויד את כל ההאשמות שיש לו.
מרימאן: אין כאן עניינים אישיים. לא ענין אישי הוא לומר שהממשלה תקפה בדרך ידועה לצד אחד ונמנעה מלעשות זאת ביחס לשני.
מוריס: במסבות המיוחדות של הבירור הזה, שבו משתתפים שלשה צדדים, הרי האשמה זו נשק פיפיות שיכולים להשתמש בה גם בשביל מטרות אחרות. אם אתה עומד על כך נצטרך להכנס לענין מנקודת מבט אחרת.
מרימאן: הודעת על דעתך, ואני מוכן להפסיק בזה.
מרימאן ממשיך: הועדה צריכה גם להמליץ אמצעים שימנעו את השנורת המהומות, כשם שהיא צריכה לברר את הסבות, המלצותיה תהיינה נובעות מתוך קביעת הסבות. לא אציע הצעות חוץ מאלה שהגיד סאקר.
מרימאן קורא מעדותו של סאקר. ראשית, צריך לשנות את הלך הרוח של הערבים לגבי הבית הלאומי היהודי, זה יכול להעשות ע“י גילוי אהדה בדרכי האדמיניסטראציה. שנית, צריך לבוא פתרון סופי בשאלת הכותל המערבי. על זה אין חולקים. חוק העתונות טעון תקון – בטרטון (באירוניה): היש חוק דיבות בארץ? – מרימאן: אין ספק כלשהוא שהעתונים האחראים בא”י יקבלו זאת ברצון. צריך לחזק את שרות הידיעות של הממשלה. נחוצה ריאורגניזציה במשטרה. מאיור סונדרס אמר בגלוי, ובודאי שאמר גם זאת בישיבה סגורה של הועדה, כי המאורעות הראו בעליל שנחוץ כוח משטרה שיהיה בר פעולה ובר־תנועה במדרגה גבוהה מאד ועוד הצעה, כי במשך זמן מה צריך להמצא כאן חיל מצב. ולאחרונה, צריך להשיב למושבות את הנשק החתום, כדי שתוכלנה להגן על עצמן במקרה של הכרח. ראיה פשוטה לכך הוא מקרה באר טוביה מפני סבה זו או אחרת לא לקחו את חמשת הרובים, והם הצילו את חייהם של המתישבים.
ועתה איני בא להוסיף או לגרוע מהצעותיו של סאקר, רק…
חברי הועדה מתיעצים בלחש והיו“ר מודיע: איני חושב כי נשארת סיר בויד, ברושם, כי הועדה כולה אינה רוצה לשמוע אותך על אותו נושא. הנה אני רוצה. – מרימאן: ואני חשבתי אחרת. אתה אמרת, כי דברים אישיים אינם ענין לכאן – היו”ר: סבורני כי אמרתי ברור שאתה מוצדק להתנגד לממשלה. אני רק התנגדתי לריב אישי בין עורכי הדין. – מרימאן: אתה ניסחת זאת כענין אישי, בעוד שאני עסקתי באחת התלונות העיקריות של ההסתדרות הציונית, כלומר שלא היתה מצד הממשלה אהדה שלמה אל הבית הלאומי היהודי, כפי שאמרו העדים הראשיים שלי.
מוריס: אני מוכן לשמוע בענין חוסר אהדה מספיקה, אבל איני מוכן לשמוע על הנהלת הבירור כאן כאות לבך: אני חושב, כי לפי נסיונך הרב בבתי המשפט, אתה צריך להבין אותי היטב. – מרימאן: אינני אומר שאיני מבין את המלים. אינני מבין מה כוונתך. הדבר הוא עמוק יותר מכפי שנראה. אין כאן שאלה. אם שאלו זאת או אחרת, אבל יש שאלה על העמדה שתפסה הממשלה ביחס לשתי העדויות. ביחס לעדות הערבית לא היתה כל שאלה אויבת, בעוד שהיהודים נשאלו שאלות אויבות מאד. פרידי והיו"ר אמרו, שפרידי עשה רק את שליחותו, וזוהי באמת הנקודה שלי.
היו"ר: אבל הדבר נתקבל כשאלה פרטית של עורך הדין. אני אומר כי הקו שלך הוא לא נכון. הרי זה חלק מטענותיך.
מרימאן: עובדה שמהרגע שהחלה להשמע עדות היהודים, נקבע קו זה, ולא איכפת לי ע“י מי, אבל ודאי זה נעשה עפ”י הוראות, נגד יהודים, ולא נגד ערבים. – היו"ר: אתה מבין לא נכון את עמדתי. איני איני אומר אף לרגע, כי אינך מוצדק לנקוט קו זה.
מרימאן: ובכל זאת אתה קורא זאת ריב בין עורכי דין. אני מודה שהיה כאן חום מיותר, ואני מוכן לקבוע את חלק האשמה שלי. אני מתיאש מלהסביר את דברי. – פרידי: אני עומד בזה כבר חדשיים, אני יכול לסבול זאת. – בטרטון: לא יהיה ישר לאמור, כי הוציאוך מכלל הזכות לאמור מה שרצית. זה לא נאה לך או לפרידי ולממשלה. נשמע מה שיש לך להגיד.
מרימאן: אומר בקצרה. איני נכנס לפרטים. אומר 3–4 דברים המראים את עמדת הממשלה, כתוצאה מקו החקירה שנקטו כלפי העדים היהודים. קחו, לדוגמה, כיצד נחקר סאקר (ע"י פרידי): בעצם היתה זו הנחה שהסוכנות המורחבת נוסדה להשיג יותר מהממשלה ולהפחיד את הערבים. שאלה זו של הפוליטיקה הכללית הוצגה ע“י הממשלה אל העד הראשי שלי. הוא השיב כי מוזר הוא שהממשלה תנקוט נקודת מבט זו, כל שלב במו”מ ליסוד הסוכנות עוּבד יחד עם הממשלה המקומית ועם ממשלת לונדון. למה איפוא תפשה הממשלה את הדבר כנושא של התקפה על ההסתדרות הציונית? אם באמת זוהי השפעת הסוכנות והיא מפחידה את הערבים, כי אז הממשלה הא"ית והאנגלית נושאות גם הן באחריות. הן שותפות לכך כמו ההסתדרות הציונית. קצת קשה לראות כיצד תוכל עמדה זו כלפי הועדה לשכנע את ההסתדרות הציונית, כי הממשלה אוהדת לציונות. אתם זוכרים גם את השאלה שנשאל סאקר, היכן הוצע בפעם הראשונה…
הופקין מוריס מפסיק שוב ואומר, כי כאן נכנסים לויכוח כרונולוגי. נניח כי מזדמן לך כדבר הזה בבית המשפט. פרידי ניהל את עניני הצד שלו בדרך ידועה, ומישהו בא לומר במשפט שהוא. פרידי, אינו אוהד לבית הלאומי העברי. ואז, אם יקום פרידי לענות בנאומו, ישמש נאומו שוב הוכחה לחוסר אהדה. נמצא שהכל הופך לויכוח על הפרוצידורה.
מרימאן צונח ואומר, כי כבר הגיד את אשר נתכון לומר, –
הישיבה נגמרה, וב־25 בדצמבר חגגה הועדה את חג המולד הנוצרי.
ישיבות השמונים ושתים – שמונים ושלש
נאומו של סטוקר
(26 בדצמבר לפנה“צ ואחה”צ)
למחרת חג המולד חידשה הועדה את ישיבותיה. היה יומו של סטוקר.
ובניגוד למרימאן, שעמד רק על עניני המאורעות וסבותיהם הקרובות, גולל סטוקר יריעת דבריו עד הימים שלפני המלחמה.
בניגוד למרימאן, שנשען בדבריו רק על עדותם של הפקידים והערבים. נסתייע סטוקר רק על עדויותיהם של הערבים. הרבה ממה שאמר סטוקר בנאומו הארוך נאמר לפניו ע"י עדיו.
סטוקר התחיל: אדוני היו“ר וחברי הועדה! בראשית החקירה הוצע ע”י הועדה שאביע לפניה בהרחבה ובהכללה את הטעמים ואת הסיבות שעל פיהם אבסס את המסקנות בעניני המהומות. אמלא את הדבר לפי מיטב יכולתי.
הכותל – הטפה שהדגישה את הסאה
הדבר הזה הובלט באופן טוב ביותר ע"י אחד העדים שענה על שאלת מר בטרטון. הוא העד שהיה לפנים ראש עירית שכם, חבר בפרלמנט התורכי ואחד מחברי המשלחת הערבית ללונדון ב־1922, שבתוצאת פעולתה נתפרסם הספר הלבן. הוא אמר שסבת המאורעות נמשלת לכוס מים שטפה אחרונה מגדישה אותה, ענין הכותל הוא שהגדיש את כוס הארץ. אני מבקש מאת הועדה לא להניח אף לרגע, שענין הכותל לבד היה בכוחו לגרום למהומות. זו היתה פסגת הפוליטיקה הציונית ופעולותיה במשך 14 שנים שגרמו למצב של התרגשות. מאורעות הכותל היו הטפה האחרונה שהגדישה את הסאה. אין לחשוב שמאורעות הכותל כשלעצמן יכלו להביא למאורעות מחרידים כאלה של צפת וחברון. הן היו תוצאה, ואיני רוצה להגן עליהם, של הגדשת הסאה. אני מקוה שחברי הועדה יזדיינו בסבלנות כלפי, אם ארחיק ואגולל לפניהם את מצב הדברים לפני חליפת המכתבים של מק־מהון.
שמעתם כיצד התנהלה א"י תחת שלטון תורכי משנת 1840. לפני זה נמצאה תחת שלטון מצרים. בימים ההם נהנו הערבים ממדה רבה של שלטון עצמי. אמנם הם סבלו. ביחוד הפלחים, מלחץ שונה ובפרט מענין עבודת הצבא. בימי התורכים נהנו הערבים ממדה ידועה של שלטון עצמי ורפרזנטציה בבית הנבחרים התורכי, ועם זאת הרגישו בחריפות את לחץ השלטון הזה, על כן היו שאיפותיהם ממשלה עצמאית, ערבית, שתקבע בעצמה את גורלה ותהא חפשית מעול העריצות. כי למרות הזכויות, היה השלטון התורכי שלטון־יחיד ועריץ.
לפני המלחמה היו כאן תנועות ערביות להשגת העצמאות שאליה ערגו בצדק. ערבים רבים סבלו. דודו של עוני עבד אל האדי נתלה. עוני עצמו נדון למיתה ולאשרו נמלט.
ימות המלחמה ואגרות מק־מהון
באה המלחמה והערבים שבצבא התורכי הלכו בלי רצון. הם הרגישו עצמם מדוכאים ע“י החובה להלחם בעד בעלים, שרצו להשתחרר מהם. כשנכנס המלך חוסיין בחליפת מכתבים עם האנגלים באמצעות סיר הנרי מק־מהון. בשם כל הערבים ובתוכם גם ערביי א”י, נתקבלו אגרות מק־מהון הידועות. באגרות הראשונות היו עוד נקודות שהניחו מקום לספקות ביחס לחלקי הקיסרות העותומנית שהובטחו לערבים, אבל מהמשך חליפת המכתבים, אם תוכלו לבחון אותם בשלמות – תוכחו, כי נתברר מחוץ לכל ספק שא"י נכללה בין הארצות הערביות העתידות לעצמאות. חליפת המכתבים שאנו עיינו בה צורפה לחומר. הופיעו ערעורים וצויין מטעם הפרקליט של הצד שכנגד, כי ההעתקות אשר נשלחו אלינו והובאו על ידינו לא היו העתקות ממיניסטריון החוץ, אלא מתוך ספר. אז לא יכולנו להתעכב על הענין הזה, אולם עשיתי זאת לאחר כך והנני מזמין את הועדה לבחון את ההעתקות ולהשוותן עם הספר, חילוף מכתבים זה שימש זמן רב נושא לויכוחים בפרלמנט. היה זה ביוני 1922, מרס 1923 ויוני 1923. במשך הויכוחים הפצירו תמיד בממשלה לפרסם את חליפת המכתבים והובטח לעיין בדבר, אחרי כך הוגד, כי יש חלק בחילוף מכתבים זה שאינו נוגע לענין זה ולא רצוי לפרסמו וממילא ראתה הממשלה את עצמה מחוייבת להעלים מהקהל את כל חילוף המכתבים.
אני תובע מהועדה שתשיג אם תוכל את המכתבים הללו ותראה במו עיניה. אם ישנה הבטחה בריטית שניתנה ע“י סיר הנרי מק־מהון לכלול את א”י כולה בסוג הארצות העצמאיות של הערבים, הממשלה מציינת, כי בשעת הדיון על המנדט, לא נכללה א“י בסוג זה. דבר זה נדון בספר הלבן ואיני עומד לנתחו. אוכרח להודות, כי בקראי זאת התביישתי בנפשי על אשר ממשלת אנגליה דנה בענין זה באופן כזה. אזכיר לכם עובדה המבססת מאד את הדעה כי א”י נכללה בעת חתימת חוזה השלום בוירסאל והיא: שני שליחי המלך חוסיין, רוסטום חידר ועוני ביי, היו באי־כוח של סוריה וא“י. לשתיהן היו יפויי־כח לחתום על החוזה. ולכן ברורה המסקנה כי אז היה מובן שא”י נכללה.
כשהחלה חליפת מכתבים זו, החלו חיילים ערבים לעזוב את הצבא התורכי במספר ניכר ולהתחבר לאנגלים. סובחי ביי עצמו שירת בצבא. לחיל הבריטי ניתן יתרון של הפחתת אלפי תורכים מצבא האויב ותוספת ניכרת למספרו הוא. בכלל אלה שבטי בדואים שנצטרפו לערבים למען חזק את הצבא הבריטי. הנצחון בא עם כיבוש ירושלים ע"י לורד אלנבי, כרוזים שכבר נזכרו כאן נפוצו מאוירונים בריטיים בין הערבים ותוכנם התאים לתוכן המכתבים של מק־מהון. הכרוזים ציינו, כי פורסמה הצהרה לקצינים ערביים, והערבים נדרשו לעבור לאנגלים אשר יתנהגו אתם בטוב, האנגלים יעזרו לשחרר את הערבים. כרוז אחד אומר (סטוקר קורא את הנוסט) שהבריטים נלחמים על הגנת הדת ושחרור הערבים בכלל. המלכות הערבית כפותה בידי התורכים, הערבים נדרשו לעזוב את הצבא התורכי ולעבור אל הצבא הבריטי, העמל למען אמונתם וחופשתם של הערבים, למען תוכל המלכות הערבית לקום ולהיות כאשר היתה. על הכרוז היה חתום חוסיין השריף ממיכה.
ערבי א"י ראויים לשלטון עצמי
הנקודה האחרונה בהיסטוריה זו היתה חתימת חוזה השלום בידי עוני ביי ורוסטום חידאר ואחרי זה ספר הברית של חבר הלאומים. אני מבקש מהועדה לשים לב אל הסעיף המיוחד של ספר הברית. הדן בשאלת חלקי הקיסרות העותומנית
המנדט אינו חוקי, לדעת סטוקר
סבורני, שלועדה ידוע, כי למנדט לא ניתן אחרי גמר חתימתו אישור חוקי באנגליה. הממשלה חתמה עליו בלי אסמכתא של הפרלמנט. בית הלורדים ודאי שהיה מביע דעתו נגד. לכן חסרה אסמכתא פרלמנטרית נכונה בכל זאת נתקבל המנדט ונחתם, ולפני חתימתו שימש נושא לחליפת מכתבים בין משרד המושבות לבין האכסקוטיבה הציונית בלונדון. מכתבים אלה נגעו בדרך שבה יוגשם המנדט. תשוה הועדה את רוח המכתבים לפוליטיקה של ההנה“צ ולרעיונות שמר סאקר הגיד לועדה בכנות גמורה. שאלתי את מר סאקר אם הוא חושב, כי הבית הלאומי העברי נוסד כבר, וענה “לא”. הוא אמר, כי לעולם לא יחשב לנגמר. תמיד יהיה במצב של התהוות. תמיד ימשך בנינו תחת המנדט. זהו סידור מצוין בשביל ההנה”צ, משום שהיא המיעץ היחידי לממשלה. ברור שזהו דבר מצוין בשבילם. אם כי הממשלה נקראת ממשלת מנדט עם נציב עליון, הרי אין בינה ובין ממשלה של מושבת־כתר ולא כלום. חוץ מהבדל לטובתה של הסוכנות היהודית, שנוספה לממשלה ע"י תנאי המנדט
הבה נראה, מהו בעצם המנדט וכיצד עיבדתהו האכסקוטיבה הציונית. סעיף 2 של המנדט אומר כי יש לשים את הארץ בתנאים שיבטיחו את הבית הלאומי היהודי ויחד עם זה יגינו על זכויותיהם האזרחיות והדתיות של כל תושבי הארץ. החלק השני אין לו כל תוקף עד כמה שהדבר נוגע למר סאקר. הוא אומר, כי זהו ענינה של הממשלה. הוא רוצה לקנות קרקע ולהכניס לארץ יהודים כל מה שיוכל.
סעיף 6 אומר, כי ממשלת א“י תקל על עלית היהודים ותאמץ התישבות צפופה של יהודים על האדמה ע”י מתן אדמות שממות של הממשלה. מר סאקר מסיח את דעתו גם מהעובדה, כי בעוד שיש להבטיח זאת, אין גם לפגוע בזכויותיהם של חלקי הישוב האחרים בא“י. היו”ר שאל אז את מר סאקר, איזה משני אלה יש להעדיף במקרה של התנגשות ביניהם, ומר סאקר ענה בבהירות מוחלטת, כי עניני היהודים עדיפים. איני מוסיף כלום לזה. אז נשאל מר סאקר ע“י הועדה, מה היה אומר לו חשבה הממשלה שעוד מעט לא ישאר קרקע לערבים והיתה מחוקקת חוקים המבטלים את זכות הלא־ערבים להחזיק בקרקע, ותשובתו היתה “ומה בדבר סעיף 15 המבטיח כי לא יפלו לרע בין תושבי א”י בגלל גזעם, דתם או לשונם”. ההוכחה של מר סאקר (ואני מוכרח לזקוף לזכותו שהוא עורך דין פקח וחריף ומוכשר לתת הוכחה טובה ולהסתפק בה), איני יודע עד כמה נכונה הוכחת מר סאקר בנוגע לצד החוקי שבעניין, אולם השאלה היתה “ההנך מוצא, כי סעיף ב' של המנדט נמצא בסתירה אל הסעיפים – ואם הוכחתך נכונה. האין זה אומר שהמנדט לא ניתן להגשמה?” ותשובתו היתה תשובת עורך דין (אני הנני בעצמי עורך דין עכ"פ ולפחות שואף להיות כזה). זהו מבנה המתאים לבתי משפט. אני אומר שאם מר סאקר עומד בפני סעיף 15, נמצא שהוא סבור, שהמנדט אינו עקבי. אני מוצא כי המנדט מפיר את ספר הברית של חבר הלאומים במדה כזו, עד שצריך לבקרו מחדש או לקרעו. אני יודע כי הועדה אינה יכולה להציע זאת, כי זוהי שאלת פוליטיקה גבוהה, אבל זוהי הפרת חוקת א"י בתור נכללת בין ארצות ערביות כפי שהן נחשבות בספר הברית של חבר הלאומים.
שנית, המנדט נמצא בסתירה לספר הברית של חבר הלאומים, ושלישית זהו דבר הסותר את עצמו ולא ניתן להגשמה. ספר הברית של חבר הלאומים אומר, כי בכל מקרה שאיזה חבר של חבר הלאומים מקבל על עצמו התחייבות כלשהי שאינה בהתאם לספר הברית, הריהו מוכרח לאחוז באמצעים כדי להשתחרר מהתחייבות זו. בריטניה הגדולה קבלה על עצמה את ההתחייבויות של הצהרת בלפור ב־1917 טרם נכנסה לחבר הלאומים והצהרה זו היא בסתירה לספר הברית של חבר הלאומים.
כאן מפסיק סיר בטרטון ואומר, כי את ההוכחה מוכרחים להמשיך עוד צעד ולהראות, כי חוקת המנדט יצרה את מהלך הרוח אשר גרם לפרעות.
סטוקר עונה, שזהו אמנם רצונו להוכיח והוא מביא הוכחות כדי להראות את תבונת טענותיהם וצדקת תרעומותיהם של הערבים בענין הקרקע והעליה.
בהמשך דבריו אמר סטוקר: הנה זכיון רוטנברג, אני חושב כי מתן זכיונות מסתבר מהמנדט, החלק השני של סעיף 11, אומר כי ממשלת א“י יכולה לסדר עם הסוכנות היהודית. שלסוכנות תמסרנה הנהלות עבודות שונות אם אין בכך דבר הפוגע בעניני הממשלה. דעתי היא, שכוונת הסעיף הוא למנוע את ניצול המקורות הטבעיים ע”י אנשים פרטיים ואני מניח, כי זכיון רוטנברג מתנגד לסעיף 11 של המנדט. הממשלה היתה צריכה לקבל על עצמה את הדבר הזה או למסור אותו לסוכנות היהודית. איני נכנס לעניין הסיכויים המסחריים של קיבולת זו, יש אומרים כי רוטנברג לא ירויח, ענין יותר גרוע הרבה הוא זכיון ים המלח. היתה התחרות גדולה לקבלת זכיון זה מפני גדלו. התוצאה היא שהזכיון ניתן לחברה שהנה למעשה חברה של נובומייסקי, שהתאזרח בא“י. לועדה ישנם הפרטים. ידוע מי הם המנהלים. אחד מהם הוא פליכס וארבורג. הועדה יכולה להחליט בעצמה. אם אין זה איום שהממשלה האי”ת תוַתר על זכיון זה. הלא הזכיון מוסר את כל אוצרות ים המלח. יש כאן שוב אותה השאלה כמו בזכיון רוטנברג, אם יש לה לממשלה הרשות לעסוק בעושר הטבעי של הארץ בדרך אחרת מאשר צוינה ע"י המנדט.
השם ‘א"י’; המקומות הקדושים
ועוד, שאלת המטבעות והבולים, אמרו לי שמבחינה חוקית הדבר נמצא בסתירה עם המנדט. הרי זה בודאי פוגע בערבים לראות את השם א"י מודפס בעברית. השאלה היא, אם הדבר הוא חוקי, אבל אינני חושב להתעכב הרבה על זה.
ועכשיו שאלת העמדות הדתיות. אני טוען כי הענין נתעורר ע“י היהודים. אני אומר ברצינות, כי עד כמה שהדבר נוגע בהתרגזות, הרי היא נגרמה ע”י הצד השני, הערבים החזיקו במנהג הקיים של תפילה ליד הכותל המערבי. עמדת הערבים, היתה שהם תמיד הרשו ליהודים לבקר את הכותל. לא איכפת להם. מה אדם חושב, אבל הם התנגדו תמיד למכשירים המובאים אל המקום, כי ע“י זה יהפך לבית תפלה צבורי, ההתנגדות היא להרמת הקול בשירה, וביחוד – להבאת המכשירים. אם תעיינו בחליפת המכתבים בספר הלבן, תראו את עצם טענותיהם של הערבים והשאלה צריכה לקבל את פתרונה ע”י מישהו. נרמז, שזה יפתר לפי סעיף 14 של המנדט, אבל בינתים יש לשמור על הסטאטוס קבו לפי סעיף 13 ואין רשות להביא מכשירים אשר לא הותרו בימי התורכים. הספר הלבן הוצא כתוצאה ממאורע יום הכפורים תרפ“ט ועל זה דן מאמרו של ד”ר פון וייזל. הוא כותב, שכל המאורע נגרם ע“י ריב בין שני השמשים. ידוע לנו טיבם של אנשים מסוג זה, טפילים אמתיים המתפרנסים ממקומות כאלה. לפי ד”ר פון וייזל תלוי הקולר בהם. זה גרם למתיחות ההרגשות אצל היהודים, כי המחיצה הוסרה בכוח. נראה לי מתוך עדויות היהודים שהם רגישים מאד ביחס לכל דבר הנוגע בהם וההיפך מזה ביחס לדברים הנוגעים באחרים. היהודים זלזלו בזכויות המושלמים והראו רגשנות יתירה בשעה שנדמה להם, כי פוגעים בזכויותיהם הם. אני מסיב את לבכם לכתוב בספר הלבן, ביחוד למקום בו נאמר, שהממשלה האיי"ת היתה צריכה להועץ בבאי כוח השלטונות היהודים לפני כל פעולה, ומצד שני על הממשלה לדאוג שלא יפגע הסטאטוס קבו. השלטונות היהודים היו חייבים להבין שהשלטונות המושלמים יתאוננו. זה טבעי מאד. בכל מקום שפוגעים בסטאטוס קבו, נוהגים לאחוז מיד באמי צעים כדי למנוע בעד זה. כזאת יקרה אפילו על יד הקבר הקדוש. זוהי הרגשת המושלמים ביחס לסטאטוס קבו. אחרי פרסום הספר הלבן ביקש הנציב העליון משתי העדות להביא את מוסמכיהם. המושלמים הגישו והיהודים לא. הרב קוק לא ענה כלל. ואחרי שנלחץ ענה לבסוף בתמיהה על שהממשלה שואלת בדבר הזה. אבל העובדה היא שהיהודים נתנו בכל פעם הסברה אחרת, עד שמר סאקר הלך אל הנציב העליון ובמקום מוסמכים טען בשם המנדט. הוא רצה לדחות את העיון בשאלה עד שמוסד אחר יחליט בדבר. הוא כתב בנידון זה מכתב לנציב העליון. מר סאקר הודיע בציריך, כי אין שום קשר בין הסטאטוס קבו ובין הזכויות על יד הכותל. אחרי זה התעוררו חששות אצל המושלמים, אשר ניסו להציגם כאן כאילו המופתי עוררם לשם מטרות פרטיות וכי הוא שיסה למהומות.
הרבה דובר על “האגודה למען הבוראק”. איני יכול בשום אופן להבין מה הרע בארגון האגודות האלה להגנת זכויות המושלמים, אחרי מאורע המחיצה ואחרי ההתרגשות שהקיפה את חוגי היהודים? ובאותה שעה נשמעו בציריך נאומים של לורד מלצ’ט ואפשר היה לקנות תמונות המסגד אצל היהודים – כל אלה הגדילו את חשדות המושלמים בנוגע לכוונות היהודים. סיר בויד הדגיש וחזר והדגיש, שההנה"צ הצהירה שאין לה שום שאיפות ביחס למקומות הקדושים, כל מי שלומד היסטוריה כללית יודע שכל מעצמה העומדת לפני מלחמה, בוחרת את הזמן הזה דוקא להצהרות של שלום ולכן צדקו המושלמים כי לא שמו לב להצהרות אלו נוכח התמונות האלו וסימנים אחרים.
סטוקר מראה בקיאות בהיסטוריה
כל אדם הקורא בתולדות א“י יראה כי 10 שנים אינן שקולות בתולדות הארץ הזאת. בית המקדש של שלמה נחרב 400 שנה לאחר בנינו. הבית השני הוצא מידי היהודים ל־160 שנה עד שיהודה המכבי כבש אותו מחדש. אני מניח שזהו האדם שאליו כיון הרב קוק בדברו על רוח המכבים המקננת בלב הצעירים היהודים המפגינים. עובדה זו אומרת הרבה. אחר כך בנינו של הורדוס שנחרב ע”י טיטוס, 600 שנה לאחר כך נבנה מסגד עומר. בתולדות א"י – שאלות חבר הלאומים והמנדט הן מרחיקות לכת. שנים מעטות יכולות להביא תמורות גדולות, ולכן ההנחה שהמופתי לא היה יכול להאמין בשאיפות אלו של היהודים, היא הצהרה אשר אדם משכיל יכול לענות עליה יפה: “היהודים היו עושים כן, לו יוכלו”, לו הייתי אני המופתי, הייתי גם עונה כך. בלי כל ספק, היהודים בתור אנשים המכבדים את עצמם, מוכרחים לקוות, כי פעם יבנה מחדש בית המקדש של שלמה באותו מקום אשר נמצא בו עכשיו מסגד עומר. אין הרעיון הזה כה אבסורדי כפי שהוא נראה.
הבנין והפתח על יד הכותל, והמופתי
לאחר כך התעוררה שאלת הבנין. שמעתם מהמופתי, כי בתחילת השנה קבל ידיעה שחלקי הכותל זקוקים לתיקון. הוא נדרש לתקונם וחשב, כי זוהי הזדמנות טובה להוציא לפועל עוד כמה עבודות ולסדר כמה בנינים שאינם חלק מהבוראק. העבודה התחילה ונפסקה לפי דרישת היהודים, אשר מחו. הנציב העליון אשר מסר את הענין למיניסטריון קבל תשובה עם חוות דעת יועצי הכתר בענין זה. המכתב החשוב לא נמכר לרב קוק, שהתרעם על כך, היות והוא היה אחד מאלה אשר שלחו מכתבי תלונה. בעקב זה התחילו היהודים לעורר את שאלת הסטטוס קבו וכן עשה גם מר סאקר, אף כי התנגד לשאלת סטטוס קבו בשביל זכויות המושלמים. ההתרגשות בעדה היהודית היתה רבה, השלב האחרון היה לאחרי שמר סאקר וקול' קיש עזבו את ציריך. זוהי הזדמנות נוחה.
אמרו, בנובמבר 1928 היה מצבו של המופתי בתור נשיא המועצה המושלמית העליונה כה בלתי בטוח שלא נשאר לו אלא לעורר התרגשות דתית בגלל המקומות הקדושים, מי שמעיין בדבר יוחרד משטחיות זו. המופתי עקב בזהירות את ענין הכותל עוד מ־1922. מוזר, איפוא, לומר, כי הוא עוררו כאמצעי לבצר את מצבו. לפי החוק הוא מחזיק במשרתו כל ימי חייו. דברו כאן הרבה על הועד שנמנה לעיין בכמה שאלות, אבל בשום אופן לא בשאלת אורך תקופת משרתו. המופתי עצמו יושב בראש ועד זה. והצעות הועד אינן נוגעות במצבו כלל. לכל היותר נגעו למופתי בזה שהוצע. כי הוא יחזיק במשרתו 9 שנים, על מנת שתתחדש אחריהן עוד ל־9 שנים. החלק הראשון היה טעון בכלל פעולה מחוקקת, והשני לא היה בכלל בסמכות הועד. על כל פנים, המופתי היה בטוח למדי במשרתו. לכל היותר היתה שאלה אם תהיינה בחירות חדשות אחרי 9 שנים, אבסורד הוא לחשוב, כי בגלל זה החליט לעורר התרגזות דתית. אני שואל: במצב הידידות שבין המופתי ובין לוק והממשלה. אילו נמוקים יכלו להיות בלבו של המופתי לעורר מהומות נגד הממשלה?
לא יתכן שהערבים ארגנו פרעות
ועתה צריך לעיין במנשר הראשון של הנציב העליון, האומר, כי הוא חושב להפסיק את (במנשר כתוב, כי נפסק) המשא־ומתן על שנויים קונסטיטוציוניים בא"י. כיון שהערבים שאפו לשנויים. ההיו הם מארגנים פרעות שתגרומנה ודאי להרוס את האפשרויות לשנויים? איך אפשר להניח כזאת: נחוצות הוכחות ממשיות יותר.
בסיס הצרות היו חשדות של יהודים. איזה נהג יהודי הסיע את סובח ביי אל חדרה ולא הוזמן לארוחה. הוא רוגז, מספר על זאת והדבר צומחי וגדל. היו עוד ידיעות דומות לאלה. החשדות הופצו ע"י אנשים והצרה היתה מתחת לאפם, ועל עדות מסוג זה, ועל הוכחות מסוג זה, נדרשת הועדה אנשים רציניים, להחליט. כי המהומות היו מאורגנות.
“נסיעת טיול” של המופתי; היהודים התחילו…
עתה, אדוני, טרם אגש לבירור המאורעות ב־23 באבגוסט, אדון בעדות המופתי הגדול. נשמעו כאן עדות שהוא ביקש ממש לפני פרוץ המאורעות ויזה לסוריה. הועדה שמעה את עדות המופתי והנני מפנה את לבכם לדבריו, כי חשב על נסיעת טיול לקושטא וכי היה לו כבר הפספורט. היה יכול לנסוע בים, אבל העדיף את הנסיעה ברכבת. הוא שלח את שליחו לקונסוליה הצרפתית כמה ימים לפני זה, אולם נדרש לשוב ביום ידוע אחרי הצהרים. בבוא השליח באותו יום אחרי הצהרים. היתה הקונסוליה סגורה. על כן ביקש את הויזה ב־22. היות והמופתי רצה לעזוב את הארץ לשם נסיעת טיול, בקש את הויזה בלי איחור. הקונסול ענה שהמופתי צריך לקבל את הרשיון מהקונסול הכללי בסוריה. על כל פנים. לו רצה המופתי לנסוע לרגל המהומות, לא היה נאלץ לנסוע דוקא דרך סוריה.
עתה אגש לתקופה בין 17–23, היות ומנקודת ראותנו. המהומות התחילו למעשה ב־17. ב־17 היו התקפות על ערבים. – כאן קורא סטוקר מעדויותיהם של כמה עדים ערבים מסביבת שכונת הבוכרים. העד הראשון אמר, כי ב־17 ראה המונים גדולים על מגרש כדור הרגל של המכבי: “ראיתי מרחוק יהודים הרודפים אחרי ערבים. הערבים נתקפו בחריפות ע”י יהודים“, על השאלה איפה היה בבוקר ב־23 ענה, כי בא מהמסגד וראה יהודים משליכים אבנים מגג אחד הבתים. העד הבא אשר עדותו נקראה היה מחמוד ארימן. הוא נשאל אם היה ב־17 באבגוסט בירושלים ואיפה נמצא ביתו, והוא ענה, כי גר סמוך לשכונת הבוכרים, נתקף באותו יום. התעלף וכשהקיץ ראה עצמו בבית החולים הממשלתי מקום שם נשאר 13 יום. העד הבא היה איבראהים שחאדי שהודיע כי גר סמוך לשכונת הבוכרים. בבואו לשכונה מצא שם הרבה יהודים. מיהר הביתה לאשתו ורק הספיק להגיע לבית ולהבריח את הדלת, והיהודים ניסו להתפרץ פנימה וכו'. הוא ניצל ע”י המשטרה.
אחרי זה קרא סטוקר את עדותו של עבדאללה חסן, שהעיד גם על מה שקרה במגרש כדור הרגל. הוא הותקף ונאסף אל בית החולים הממשלתי. נשאר שב 4 ימים. מחמוד איבראהים, הגר על יד שכונת הבוכרים. העיד, כי בלכתו הביתה היה עליו לעבור דרך השכונה היהודית. הוא עבד בקרבת הראינוע “ציון”. בשובו מהעבודה ראה במאה שערים המוני אנשים. התנפלו עליו על יד ביתו, ונאסף לבית החולים למשך 17 יום. אחרי זה קרא את עדותו של המאיור לי על התנהגותם הגרועה של היהודים במאה שערים. היו שם המוני יהודים שטענו כי מהצד השני יורים עליהם ערבים. כשהוא ניגש אל הבית, שהיהודים הראו עליו, מצא שם רק ערבי ואשתו, שהיו במצב של עצבנות. הוא לקח את האיש ואת אשתו אל בית היתומים.
הכבשות התמות
הרצח הראשון ב־23 באבגוסט היה זה של דג’אני שנשא סחורות למאה שערים. כפי שהעיד ד“ר שאמאס, שאמר, כי הגיע הביתה ב־12 בצהרים, ב־12.15 בערך ישב לאכול ואחרי רגעים אחדים שמע כבר את הרעש. יצא אל המרפסת וראה שני יהודים נושאים משהו במרחק 200 מטר. זה היה אחד שהכוהו עד מות. ברור כי אז טרם היו מהומות. השני היה חנא קארקאר שהשוטר דוב הרימו והביאו אל בית החולים, יש לנו עדותם לנוערותם של ד”ר דאוד, השוטר צאלח ושני שומרי הסף, כי הפצוע הובא ב־12.45.
התגרה הגדולה ממש באה אח"כ. ההמון היה יוצא משער שכם ומשער יפו. היוצאים משער יפו רצו ללכת הביתה, כשבאו לבית סלונים החלו כמה יהודים שנמצאו שם לצעוק עליהם “בוז”. מאיור וורד העיד, שהוא יודע את פירוש המלה הזאת. הוא מבקר לעתים קרובות במגרש כדור הרגל של המכבי. הנה הזמן שבו החלו המהומות. הערבים עברו מלוּוים על ידי שוטרים. לפי עדותו של מר וטקין חכו להם עוד יהודים בחצר הרוסית. אז הלכו אנשי ליפתא הביתה, ואני מניח שהערבים עשו מה שביכלתם להחזיק מעמד, מהצד השני היו המושלמים היוצאים משער שכם, כאשר הגיעו הנה, שמעו מה שקרה על יד מאה שערים, ביחוד כשבא ערבי שותת הדם, הם רצו להגן על אחיהם, אז התחילו לסדר להם מקלות ומזה הוכח שהם באו בלי מקלות.
אין כל שאלה שהיהודים היו מוכנים לפגוש את הערבים. במקרה זה התחילו היהודים ראשונים ואחר כך הערבים, ולאחר כך הלך הדבר כמובן והתפשט. הייתי רוצה להפנות את לבכם לעדות מר מודי ב־25 בנובמבר. כשנשאל אם היה ידוע לו ב־23, כי דבר מה התהוה, ענה שקבל ידיעה ממשרד מושל המחוז, כי מתרחשות מהומות ועליו לפזר את ההמון. בצאתו למרפסת משרדי הממשלה. ראה ערבים מתקהלים על יד שער שכם. הלך למרפתי להשיג את עזרתו לפיזור ההמון, אבל בבואו שמה עם המופתי מצא את ההמון נרגש מכדי להקשיב לו. לדבריו לא היתה כל השפעה, כי ההמון היה מחוץ לגדר כל שליטה. הם היו נרגזים, באמרם שיהודים הרגו את אחיהם במאה שערים והם הראו על אדם שותת דם. היה זה ב־1.15.
"לא היו מעשי אכזריות”
הועדה תבין, כי איני מנסה להצדיק מה שקרה, אבל אני אומר לועדה, כי אנשים מזויינים יכולים להחזיק מעמד על נקלה. אני אומר גם כי לא היתה אכזריות ברציחות, חושבני, שהוכח כי לא היו השחתות בחברון. העניין התפתח הודות לידיעות אשר נתקבלו מירושלים. והוא הדין ביחס לצפת, מקום שם התפתחו המאורעות מתוך ידיעות על דבר אש ופרעות בחיפה. תנאים דומים לאלה היו ביפו וחיפה. בצפת לא היה קורה דבר לולא הידיעות מחיפה, וכן בכל הארץ.
סטוקר עובר לדבר על הקונגרס בציריך והוא אומר: האדונים בירושלים (ההנהלה הציונית) נשארו במצב קשה. הם מטלגרפים לציריך המקום שבו מאספים את הקרנות, שהישוב נרגש באופן רציני בשאלת הכותל המערבי, שהם בצרה והם מוכרחים לקבל כסף. היהודים בעצמם הסעירו את הסערה אך ורק בכדי לקבל כסף, סטוקר מטיל את האחריות של אספת תשעה באב בתל־אביב על ההנה“צ. כאן היתה תכנית מחושבת מראש להביא את המפגינים מת”א לירושלים, הרב ה“קנאי” קוק וקלוזנר ברכו את המפגינים. אחרי כן באה ההפגנה הצודקת של הערבים ב“שטח שלהם” וכאן יש כמובן, העובדה שתחת לחץ ההמון על ידי הכותל המערבי נהפך שולחן, מסביר סטוקר.
אני מסכם ואומר: האחריות היא על ההנהלה הציונית, אם הדבר היה מאורגן או נתגשם ע“י הרביזיוניסטים או ע”י ברית טרומפלדור, שנשיאה הוא מר אגרונסקי…
באולם פורץ צחוק אדיר. אגרונסקי ישב על יד שולחן העתונאים סילי לחש למנהיגו. סטוקר ביקש מסגנו לחזור על השם הנכון ותקן: “הייתי צריך לאמר ז’בוטינסקי”.
הגדולות שעשו המופתי וסובחי “האדון האציל”
תמה אני, אם סין בויד, בסקרו פעם אחורנית ליום זה, ירגיש את עצמו גאה על אשר השליך בוץ על ג’נטלמן ערבי נאמן ונכבד, הוא המופתי הגדול. בשעת חירום הראה נאמנות מוצקה לממשלה ועשה הכל אשר ביכלתו לעצור את המהומות והוא יחד עם מוסה כאזים פחה ואחרים פרסם ב־27 באבגוסט את הכרוז “לאחינו הערבים”. הייתי רוצה לקרוא זאת שוב.
סטוקר קורא את הכרוז הקורא לערבים להתאמץ לעצור את המהומות ולהמנע משפיכת דמים.
אני רוצה להעיר שנית: האם סיר בויד ירגיש עצמו גאה בזכרו איך העליל, בודאי לפי הוראות על סובחי ביי, על אדון אציל זה?
תפקידי נגמר, אני מזכירכם, כי הבטחתי בשם הערבים בישיבת הפתיחה של הועדה שב"כ הערבים ימסרו את כל האינפורמציה שבידיהם לועדה. אנו מוסרים הכל לידי הועדה.
סטוקר גמר ב־4.40 אחרי הצהרים.
עדות ד"ר חלדי – הקץ לבדותא על ההרוג הראשון
אז קרא דרייטון לד“ר חוסיין פכרי אל חלדי, סגן מנהל מחלקת הבריאות הממשלתית בירושלים. הרופא הביא אתו את רשימותיו על הפצועים וקרא: חנא קארקאר, הובא ב־23.8.29, גיל 30. נוצרי, פצעי מקל וסכין בגבו. הערה: השוטר סאלח זאיד מסר את הידיעה דלהלן: ביום ו' 23 באבגוסט, ב־1.30 בקירוב. אחה”צ, הלכתי אל תחנת המשטרה במאה שערים ושמעתי אנחה, איש נפל ופניו ארצה. הרימותיו והביאותיו אל בית החולים, אבל הוא היה מת כשהגענו לבית החולים. זה היה חנא קארקאר".
בתשובה לשאלות אמר העד כי ההערה לא נכתבה ב־23 באבגוסט. התאריך שלה הוא 4 בספטמבר, והיא נשמעה מאת השוטר יום או שנים בטרם נכתבה. “שאלתי את השוטר, מה ידע והוא אמר לי, זו לא היתה הודעה רשמית”.
מרימאן: יוצא, שחתמת ושלחת את הודעתך לאחר שראית את השוטר אבל לפני ה־4 בספטמבר? – כן. – סניל: הכתבת את הדו“ח עפ”י רשימות בכתב? – לא עפ“י הזכרון. – היו”ר: יש כאן שאלה רק של רבע שעה. – מרימאן: למעלה מזה.
בזה נגמרה הישיבה.
ישיבות השמונים וארבע – שמונים וחמש
נאומו של פרידי
(27 בדצמבר לפנה“צ ואחה”צ)
פרידי התחיל: אדוני כשהחלה החקירה הזאת ב־24 באוקטובר אמרת לנו מה הן מטרותיה, והן, ראשית, לברר ולקבוע את הסבות הישרות של המהומות האחרונות, ושנית, להשתדל ולמצוא איזו תרופה לעתיד, באותו נאום הפתיחה אמרת, כי נשמעו האשמות של ערבים כנגד יהודים ושל יהודים כנגד ערבים, וכן כנגד הממשלה. נסיתי אז לציין, כי באותו רגע לא לא היו ידועות לי כל האשמות נגד הממשלה, כי הלא שום ממשלה אינה יכולה לשים לב לכל ההאשמות המופיעות נגדה בעתונות, ומחוץ לזה. באותו זמן לא היו כל האשמות, וזאת אמרתי.
אין לממשלה טענות – אלא רק עובדות
קבלתי הוראות מאת שולחי להביא לפני הועדה את כל חומר העדות אשר בידי הממשלה כדי לעזור לחברי הועדה בבירור סיבות המהומות ולסייע להם לערוך הצעות לעתיד. תזכרו, כי הצעתי בתור הדרך הנאותה ביותר בשבילי, להביא לפניכם את כל הראפורטים של המשטרה. יכולתי לקרוא לשם גביית עדות כל שוטר אשר הגיש ראפורט – זה היה מחייב קריאת 80 או 90 עדים, הוחלט, כי הדבר הכי טוב יהיה לקרוא לממלא מקום מפקד המשטרה (מאיור סונדרס) ולהגיש באמצעותו, בתור חומר־עדות את כל הראפורטים של המשטרה אשר בידו. יחד עם זה קבלתי על עצמי להעמיד לפני הועדה, לרצונה. כל קצין או כל שוטר אשר ערך את אחד הראפורטים האלה, ועל ידידי מר סטוקר וסיר בויד מרימאן לא היה אלא להביע רצון לראות מישהו מהם, והאיש היה מופיע.
וכך מונחים לפניכם כל הראפורטים של המשטרה, ואתם הודעתם כי במדה שלא יוכח אחרת מתוך החקירה שכנגד, הריכם מקבלים אותם כתיאור מדויק של מה שקרה.
ביום החמשי של החקירה הזאת כאן הרצו לפניכם מר סטוקר וסיר בויד מרימאן את טענותיהם. אני אמרתי בגלוי לב כי הממשלה מצדה אין לה טענות להביא לפניכם. מחוץ לעדות העובדתית על המאורעות. וכך שמעתם את עדות המשטרה, ואחרי כן את עדויותיהם של קציני הצבא והימיה ושל אחדים מנציבי המחוזות.
ואשר לפרשת טענותיהם של ידידי (עורכי הדין משני הצדדים), הרי האשמותיו של מר סטוקר נגד הממשלה, אם מותר לנסחן כך היו בשטח הפוליטיקה של הממשלה. טענתו היתה, כי יש לערבים קובלנות, אשר מקורן כפי שהוא סיפר, עוד במה שאירע בשנת 1915, והוא לימד זכות עליהם מתוך נימוק, שעליכם לחתור לסיבות המהומות, ילכן אין להוציא מכלל החשבון את השפעת הפוליטיקה הממשלתית על הלך רוחם של הערבים.
כשסיר בויד מרימאן הרצה את טענתו, הוא בא בהאשמות מסויימות – מסויימות במובן זה שאלו היו האשמות, אולם סתמיות בזה שהיה בהן מעט מאד שיכולתי להאחז בו לשם הגשת עדות אשר תסתור את ההאשמה. לדוגמה: הוא האשים את מר לוק בויתורים להפצרות הערבים. הוא טען שהתנהגותו של מר לוק היה בה כדי ליצור בין הסרים למשמעתו רושם שהוא מוותר להפצרת הערבים, קשה מאד לטפל בענין שכזה.
זכרונו של לוק חלש או נוח? הבו גודל ללוק!
סיר בויד לא ציין אז שום מקרים מסויימים אשר יכולתי להשען עליהם; הוא אמר, כי יניח לשאלה הזאת עד שיופיע לפניו מר לוק בתור עד. והנה שני ימים רצופים חקר סיר בויד את מר לוק בענינים אשר חלו זמן רב לפני המהומות ואפילו בענינים אשר חלו אחרי המאורעות וכשנאם לפניכם שלשום, עמד סיר בויד על שכחנותו של מר לוק ואגב קריאה מהרשימות הסטנוגרפיות ציין מספר מקרים אשר בהם אמר מר לוק כי איננו יכול להזכר במקרים ידועים. מהי בדיוק כונת הבקורת הזאת – אינני יודע. אינני יודע אם הכונה היתה לרמוז, כי מר לוק הוא שכחן־מדעת או אם היתה הכונה להוציא משפט גנאי על מדת זכרונו של מר לוק. אם זוהי הכונה, להאשים את מר לוק בזה שאין כוח זכרונו גדול, הרי שאין בזה כל תכלית. אולם אם הכונה היא לומר שיש לו למר לוי זכרון נוח, אזי זוהי התקפה רצינית כנגדו. איך שיהיה, כשיצא סיר בויד להאי שים את מר לוק בחולשה, הוא הסתייע בפיסקאות אלו שבעדות, אם למטרה זו או אחרת.
עמד לפניכם מר לוק ונחקר שני ימים תמימים ע“י סיר בויד ושני ימים ע”י מר סטוקר, ודומני שברי לכם כי אם היה פעם אדם אשר מילא את חובותיו ביושר לבב ובתבונה בשעות נסיון קשות ביותר – הרי כך עשה מר לוק.
המשטרה ראויה להערצה
יתכן שהחמרתי בחקירת האדונים שהופיעו כאן בשם ההנה“צ, אולם הסבה ברורה, והיא, שבטלגרמות ובהודעות הרשמיות לעתונות הם הטילו אשמות על הממשלה ועל המשטרה הבריטית. אם יש דבר הבולט יותר מכל דבר אחר בענין זה, זהו אופן התנהגותה של המשטרה במשך המהומות. אני מקבל בלי כל פקפוק למפרע את גזר דינכם בנוגע למשטרה. כל מי שיקרא את הראפורטים שלה ביושר, אי אפשר לו שלא יתמלא הערצה להתנהגותה, מחוץ לאילו יוצאים מן הכלל, חלים הדברים האלה לא רק על המשטרה הבריטית. כי אם גם על המשטרה הארץ־ישראלית, אשר חבריהם מושלמים, נוצרים ויהודים. נכון בהחלט, כפי שאמר מאיור סונדרס, כי אי אפשר להשתמש במושלמים וביהודים בהצלחה לשם דכוי מהומות מקומיות, לא מפני שהם אינם נאמנים, אלא מפני הקושי שהם יכולים להיות נתבעים לירות באחיהם. בבואם לפעול כנגד המון עם רב מקרוב. הראפורטים מוכיחים שבכל מקום שהמשטרה הא”יית נתקלה במתנפלים במרחק ידוע מהם, מילאה את חובתה כראוי, אבל במקומות כמו ירושלים קשה לצפות מהם שיירו בשכניהם ובידידיהם, איני רוצה להוציא מכלל מה שאני אומר את המשטרה הא"יית, אבל מאידך גיסא, כשאני מדבר על המשטרה והתנהגותה אני מתכוון ביחוד למשטרה הבריטית ולשוטרים המיוחדים, אנשים שעבדך יומם ולילה, בלי הרף, במשך 10 ימים, ללא אוכל ושינה.
אם נביא בחשבון את טבע המהומות, הרי מפליא הדבר, לדעתי שהאסונות לא היו גדולים משהיו, יש בארץ 135 מושבות יהודיות. בכל המושבות האלה נהרגו 13 יהודים. מקרי האסון הגדולים היו בחברון ובצפת ומספר מקרי מות בירושלים, ואם נסלק את מקרי המות שבערים ובסביבותיהן הרי זוהי עובדה הראויה לציין, שבמושבות המרוחקות מהערים נהרגו רק 13 יהודים, ולמעשה רק בחמש מושבות. כמובן, ההתקפות היו מרובות, ככתוב ברפורטים ולפי העדויות של שני הצדדים. זהו ריקורד שיש להתגאות בו ונדמה לי שאלה שהיו אחראים למשטרה היו צריכים לקבל דבר־מה יותר מבקורת גרידא. אי אפשר להתעלם מהעובדה.
מר סאקר אמר שהמשטרה לא נוצלה כראוי ולא מלאה את חובתה בחריצות. זוהי הטלת דופי בממלא־מקום מפקד המשטרה. אי אפשר לטעון שמר לוק היה אחראי ואני אומר, שהמאייר סיידרס, פחות מכל איש אחר בעולם, ירצה להסתתר מאחורי מר לוק. המאיור סונדרס היה אחראי לפעולות המשטרה מ־15 באבגוסט עד 24 בו. ואני בטוח כי אמלא את רצונו אם אומר, שהוא האחראי והוא מקבל על עצמו את כל האחריות למעשיו. אדון אחד, שאין לו כל נסיון בעניני משטרה, מר ברוידה אמר שעליו היה להביא שוטרים ממקומות רחוקים, התוכלו לתאר לכם דבר מה מסוכן מזה? האם לא היה במעשה כזה, להביא שוטרים לירושלים בשעה ההיא. כדי לעורר מהומות במקום אחר? לא יתכן להביא שוטרים לירושלים כשהמצב במקומות אחרים מעורר דאגה. למר לוק או לממשלת א"י לא היתה סמכות לגבי קביעת מספר השוטרים. אבל במספר שהיה להם השתמשו לפי מיטב יכלתם, ובמדה רבה עלה בידי המשטרה לשלוט במצב הקשה. ידועים הסידורים של המאיור סונדרס מלפני 15 באבגוסט, ואם כי קרו אסונות, יש להגיד שבדרך כלל היו הסידורים האלה נכונים, כיאה לקצין משטרה מנוסה.
האחים רוטנברג נהרגו ראשונה ולא ערבי
אם תקראו שוב את הראפורט של סיגריסט תקבלו תמונה נכונה מהמאורעות על יד שער יפו. הראפורט מתאר את המצב מחוץ לשער יפו ועוקב את אנשי ליפתא בדרך הילוכם משער יפו לצד בנין סלונים. (פרידי קורא). לפי סיגריסט, לא נהרג איש ולא נפצע קשה עד 1.30. נדמה לי, כי עדותו מפיצה אור על כל המצב, וכל מי ששקל בדעתו, אם צריכה היתה המשטרה לירות באותו זמן, עליו לזכור, כי המשטרה החזיקה את ההמון בידיה בלי שימוש בנשק אש, ואילו ירו בהמון באותו מעמד האם לא צדק מאיור מונרו באמרו, כי זה היה פשוט רצח? אילו ירו, היו נהרגים אשמים וחפים יחד, בכלל זה גם יהודים. אמנם היו כבר התנפלויות, אולם רצח לא היה עד 1.30 אחה"צ, בשאלת ההרוג הראשון יש סתירה בין העדות היהודית והערבית, אולם אני נוטה לחשוב כי האחים רוטנברג היו ההרוגים הראשונים באותו יום, בערך ב־1.30. והנה מר הורוביץ, שלא היה במקום, מקבל על עצמו את האחריות להגיד שהוא מעיז להטיל ספק בזה אם לא היה על השוטר וייט לירות. השוטר וייט לא יכול היה להרים את הרובה אל כתפו מפני צפיפות ההמון, ולכן הוכרח להשתמש בקת.
ואשר לאלה שהתקדמו לצד בנין סלונים, נכון שהשוטרים שליוו אותם לא היו מזויינים, אבל אם תודו שלא היו שום תלונות על אי זיון השוטרים בעיר העתיקה, שוב לא יתכן להתאונן על אלה שליוו את ההולכים לבנין סלונים, כי המלווים היו אותם השוטרים שנמצאו מקודם בעיר העתיקה. טיפלתי בשאלה עד 1.30 שעד אז לא נהרג איש ע“י ההמון שיצא משער יפו חוץ מהאחים רוטנברג, שנהרגו מחוץ לראיית ההמון והשוטרים, אז בא המאורע של אנשי ליפתא ליד בנין סלונים. זהו המקרה הראשון שמר הורוביץ מבקרו בתור עד ראיה. הוא אומר שהמשטרה היתה צריכה לירות, אילו היתה מזוינת. אינני רוצה להאחז בהצדקת שוא, כי לשוטרים לא היה נשק. אני אומר לועדה שלו גם היו מזויונים. לא היו צריכים לירות. שמעתם את הניגוד שבין עדות ד”ר פון וייזל לבין עדותו של מר הורוביץ בנוגע לטיב ההתקפה ומספר התוקפים. בבואם לפסוק, אם צריך היה לירות או לא, חשוב שתתארו לעצמכם את המאורעות כאשר קרו בדיוק. על זאת יש לפניכם שוב העדות של המפקח סיגריסט.
מדוע לא חקרו את מוֹנרוֹ?
בשעת חקירתי את מר הורוביץ ציינתי לפניו, כי בשאלה זו נחקר גם מאיור סונדרס והוא אמר לסיר בויד, כי האיש המתאים, אשר יש לשאול אותו בענין היריות הוא מאיור מונרו, היות והוא היה במקום המעשה בתור האחראי בפועל ממש. אני אמרתי למר הורוביץ, כי במקצת מפליא הדבר שמאיור מונרו לא נשאל בדבר היריות, ואם זה חלק מטענתה של הסוכנות היהודית שהמשטרה צריכה היתה לירות. הרי צריך היה בודאי להציג את השאלה הזאת למאיור מונרו. מר הורוביץ ענה, שגם עורך הדין הגדול ביותר עלול לטעות. בא סיר בויד ואמר בנאומו, שהאשמתי אותו על שלא שאל את מאיור מונרו בדבר זה. נדמה לי שאמר עלי, כי התנהגתי בזה באופן בלתי מהוגן ביותר. אף על פי שהנני נאשם על כך, איני מביא האשמה כזו מצדי. אני מציין רק זאת, שאם יש טענה מדוע לא ירו, צריך היה לטעון זאת על מונרו, ואם לא עשו זאת. הרי מוצדק הייתי להניח, שהטענה הזאת בטלה. ואף אמנם כזו היתה הנחתי, עד שקם להעיד מר הורוביץ וחידש את הטענה. על הועדה לדון אם רשאי הייתי להסיק מסקנה כזו. איפשרתי ללורד אירלי לחקור את העד בענין זה. הוא בודאי זכר זאת והיתה לו ההזדמנות לכך. אני בעצמי שאלתי את מונרו כמה שאלות בדבר יריות.
ידוע לנו כי ב־1.30 שלח מאיור מונרו את המשטרה לשכונות מונטיפיורי עם הוראות לירות אם יהיה צורך. ואמנם, אנו יודעים שהם באמת ירו, בערך בשעה 1.30, כשהיה צורך. היות ונשמע ערעור על הציטטה שלי מנאומו של סיר בויד, ברצוני לקרוא אותה. – פרידי קורא את הפסקה עם המלים: “התנהגות בלתי מהוגנת”. (יש להעיר, כי בנאומו הודה מרימאן בטעות שנעשתה, שלא חקרו את מונרו בשאלת היריות, והתאונן על פרידי שהוא ניצל את הטעות הזאת).
הופקין מוריס מפסיק ומודיע, כי שוב עליו לומר שאינו רואה כל תכלית בבירור זה, שכן הוא לא יבוא לפסוק בשאלה על יסוד אופן התנהגותם של עורכי־הדין.
פרידי עונה, שמכיון שהאשימוהו, רצה להצדיק את התנהגותו.
וכלום אפשר היה לגזור על הפגנות?
ועתה רצוני לסקור בקצרה על המאורעות שהביאו לידי 23 באבגוסט. אף כי אני חושב שנכון להגיד, כי בעצם לא נשמעה כאן בקורת נגד מר לוק שהתיר את התהלוכה ב־15 באבגוסט (ט' באב), כפי שנרמז בנאומו של סיר בויד בפתיחת החקירה, הנה בקורת זו התפתחה, והוא (מרימאן) ראה סימנים מצד הועדה שהיא נוטה להחמיר בשאלה זו של מתן רשיון לתהלוכה. בנוגע לתהלוכה אשר הפכה להפגנה ובנוגע להפגנה (המושלמית) מ־16 באבגוסט הנני לבקש את הועדה להשקיף על הענין מנקודת ראותו של אדם אשר צריך היה לקבל את ההחלטה. העמידו את עצמכם במצבו ואחר כך ענו על השאלה: מה הייתם עושים? אחרי המאורעות של 23 והפרעות קל מאד לאנשים היושבים על כסאות נוחים לחשוב ולבקר מה שעשה האיש אשר היה עליו להחליט, יש בחינה ישרה אחת, שתנסו להעמיד את עצמכם במקומו, אומרים שלצעירים הללו – איני רוצה לקרוא להם נערים ונערות – אשר הלכו לכותל, לא צריך היה מעולם להתיר דבר מה מעין תהלוכה. העיקר הוא שתהלוכה נהפכה להפגנה, ובלבול מוח רב בא מתוך ערבוב שני הדברים. לפעמים, כשנוח לבקר, אתם מכנים אותה הפגנה וכשאינכם רוצים לעשות מזה ענין רב – אתם אומרים שזו היתה תהלוכה הכל לפי ההזדמנות. אין בכוונתי לעקב את כל פרטי המעשה. תזכרו את הדו“ח של ה”ה בינה וברגמן, המראה, כי עמדת הממשלה היתה: מותר לכם ללכת לכותל, אבל אסור לכם לעשות מעשים מסוימים, לא בדרך אליו ולא על ידו. כל דעת הקהל העברית, אולי מחוץ למר הופיין, היתה בעד התרת התהלוכה לכותל, הוגד ברור לכולם שהתהלוכה הותרה בתנאים ידועים. הקושי היה בזה שלא היה שם כל מנהיג אחראי. היה זה קבוץ של אנשים אשר החליטו לעשות מין תהלוכה, ואם אפשר – הפגנה, קשה היה לקבוע מי הם המנהיגים, אילו גם היה שם מנהיג, ספק אם היה משפיע. מר הופיין הלך לראותם ומסר להם את ההוראות המסוימות של הממשלה, הידועות לכם כבר. הוא שב ואמר למאיור סונדרס שהם לא יבטיחו, לא להניף דגל על יד הכותל, אבל אז התהלוכה כבר זזה. בענין זה יש סתירה בין עדויות מאיור סונדרס ומר הופיין. סונדרס אומר, שאף פעם לא הוגד לו בבירור, שהם מתכוונים להפגין על יד הכותל. אילו ידע, היה מפסיק את ההפגנה. מר הופיין אמר, שאילו היה הוא במקומו של מאיור סונדרס היה מתיר לתהלוכה ללכת היות ואחרת צריך היה לפזרה ברחוב, ובענין זה צריך היה להתחשב עם מצב הרוחות אז.
שמעתם ממר רוטנברג ומהמשטרה שהצעירים האלה היו מוכנים להתנגשות עם המשטרה, ולקבל גם על עצמם תפקיד של קדושים ומעונים אם יהיה צורך בזה. הדבר היה באחד הרגעים הקדושים ביותר בהכרת היהודים. התוכלו לשער את תוצאות הדבר, לוּ מר לוק היה אוסר בלי סבה חשובה את התהלוכה?
ויש דעה שמר לוק צריך היה לנסות לעצור בעד התהלוכה המושלמית, הועדה ראתה את המקום ששם צריך היה לעצור את התהלוכה, ואין צורך בדמיון עשיר ביותר כדי לתאר מה קרה לו פקד מר לוק לעצור בכל מחיר. המשטרה היתה מנסה, אבל הצלחתה לא היתה בטוחה. ברור שאי אפשר היה לעשות בלי שפיכת דמים והמשטרה היתה מוכרחה לירות במושלמים היוצאים מהשטח הקדוש של החארם. אחרי הכל, הלא הם היו בתוך תחומם, ומלבד זה, על האיש האחראי היה לשקול מה יהיה רושם פעולתו. שמענו על 15 מיליון היהודים שבעולם. אבל אל נא נשכח כי ישנם 300 מיליון מושלמים בעולם וכי בריטניה היא המעצמה המושלמית הכי גדולה. זוהי הבקורת הנמתחת על מר לוק, והנני מבקש את חברי הועדה לשים את עצמם במקומו, בזמן ההוא, ולהחליט מה היו עושים הם בתנאים אלה. מובטחני אז שההאשמה הזו לפחות, המוטלת על מר לוק: תפול אז מאליה.
אי אפשר היה לעשות שום דבר – וחסל!
איני מנסה להאשים את היהודים או את הערבים. אין זה מחובתי. אבל זכותי היא להדוף התקפות נגד הממשלה או נגד כל פקיד שנתקף שלא בצדק. רוצה אני שתכירו, כי מאשימים את מר לוק, שהוא שמע את כל השמועות ולא עשה כלום. שוב אבקשכם להעמיד את עצמכם במקומו של מר לוק, לו מלאתם תפקיד של נציב עליון, ההייתם מטלגרפים, על סמך אינפורמציה כזאת, להביא צבא? ומה היו התוצאות לו לא קרה דבר? ספרו לי כי היתה חליפת מכתבים בין הפילדמרשל פלומר ובין מיניסטריון המלחמה בנוגע לצבא בא"י. אני מציע לועדה שתבקש ממיניסטר המושבות להראות לה את חליפת המכתבים הזו, למען תכיר בשלמות את המצב הצבאי.
הנקודה השניה של הבקורת היא – אמנם לא היה לכם צבא, אבל היו לכם כוחות אויר, צריכים הייתם להקדים את בואם. עובדה היא, עדותו של קפיטן פלייפיר מראה זאת, כי גם כשהובא כוח זה, לאחר התחלת המהומות. היה הכרחי לשלוח ליפו 38 מהחיילים האלה. אין זו עבודתם של חיילי־קרקע מחיל־האויר לדכא מהומות, אלא לטפל באוירונים, סיר בויד מניח, כי צריך היה להביא אותם ולהעמיד ליד שערים שונים. כדי לפרק את הנשק מעל הערבים. קודם כל, הרי אמר מאיור סונדרס, כי מעשה זה היה יכול להיות מסוכן. ועוד אומר סיר בויד, כי צריך היה להעמיד 4 מכוניות משורינות בנקודות ידועות (בדרכים), כדי לאיים או להטיל אימה על האנשים הבאים ירושלימה, מסופקני אם סיר בויד עצמו. אילו עליו היתה האחריות. היה עושה כזאת. האם השפעת מעשה כזה לא היתה חמורה יותר? על איזה יסוד צריך היה להניח, כי השלהבת תתלקח דוקא כאן יותר מאשר במקומות אחרים בארץ? מה בדבר חברון והמושבות? הלא השמועות על התנפלויות באו מכל צד. מה נקל להיות חכם לאחר מעשה. כשאתה בטוח, כי המאורעות יתרחשו בירושלים, יכול אתה לשלוח גם צבא וגם את חיילי הקרקע. אבל אינך יכול לחזות מראש מה עתיד לקרות. ברירה אחת ישנה: להחזיק כאן צבא תמיד, אבל זוהי כבר שאלה ראשית של הפוליטיקה, ולא את מר לוק תוכלו לגנות בגלל זה. אתם ודאי שלא תאשימו את מר לוק על שלא הביא את חיילי הקרקע מהמקום, אשר בו יכלו אולי להיות נחוצים ממש באותה המדה. נניח כי הבידואים היו מתעוררים; מה היה אז? סיר בויד אומר כי אוירונים היו צריכים לרחף על פני ירושלים. אבל אוירונים לא יפסיקו מהומות ב“שוק”. מין בקורת כזאת אינני יכול להבין, ממש לא יותר מאשר ההנחה כי צריך היה להשתמש במכונת יריה ברחובות צפת. אבל הלא זוהי הבקורת הנמתחת על מר לוק והמשטרה.
מר לוק לא ציפה למשהו מסוים, הוא ידע כי אפשר ואפילו יתכן כי משהו יקרה בכל יום שהוא, וביחוד ביום ו'. אבל מה יכול היה לעשות יותר מאשר להעמיד מכוניות משורינות ברמלה? להביאן לירושלים? זה היה מראה, כי הממשלה מחכה כאן למהומות וכשמראים כי מחכים למהומות. סוף המהומות לבוא. זכרו, בשימכם את עצמכם במקומו, ואל תעשו זאת בידיעת כל מה שידוע עכשיו, אלא בידיעת מה שהוא ידע אז, ולא יותר, ואז ישנה רק תשובה אחת.
מדוע לא חקר פרידי את הערבים?
עוד האשמה אחת כלפי הממשלה כלפַּי וכלפי התובע הכללי הממשלתי היא זו, שלא חקרנו את העדים הערבים, התשובה לכך היא קצרה ופשוטה, במנשר של הנציב העליון מיום 4 בספטמבר יש פסוק האומר, כי מיניסטר המושבות הודיע כי ניתנו הוראות לממשלת א"י לאסוף הוכחות בטרם תעלמנה, ביחס לשאלה, אם המהומות היו פתאומיות או מוכנות ומאורגנות מראש. כל ההוכחות והעדויות הוגשו לועדה, והממשלה גם היא נמצאת ממש באותו מצב: אין יותר עדויות מאשר אלו שלפניכם. לו היו לנו ראיות, שהמופתי או סובחי ביי או עוני ביי ארגנו או הסיתו או גרמו למהומות האלה, לא היתה הממשלה מחכה עד שהועדה תעשה דבר מה. היא היתה ממלאת את חובתה קודם. ברם, האין זה ברור מדוע לא עשתה הממשלה צעדים? מפני שאין ראיות לקשר או לארגון מראש.
ובמצב עובדות כזה, אתם דורשים ממני שאחקור על מה שאיני סבור, והממשלה אינה סבורה? האלך להשליך בוץ על מישהו בגלל דבר שאני חושב כי איננו במציאות? שום הוראות מאת ממשלת א"י או מאחרים לא היו מביאים אותי לנהוג כך.
הציונים – שאני
כל זה בענין ההאשמה כלפי, כלפי הממשלה וכלפי התובע הכללי – על שחקרנו רק את עדי הצד האחד. יש לי נימוקים, מדוע חקרתי את הציונים. לא מפני שכל מעשיהם היו מתוך כוונה רעה, אבל מפני שהיו מתוך יחס שאינו הוגן כלפי הממשלה, ומפני שהיתה בהם משום הפרעה לפעולות טובות מצד הממשלה. לו חקרתי את העדים הערבים כך הייתי מתנהג שלא כהוגן, ומכאן שלא היו לי עובדות אחרות מאלו שהובאו לפניכם. אני לא זרקתי בוץ במקום לנסות למצוא עדות־אמת.
הלא מר לוק אמר שאינו זוכר!
על השמועות. עד כמה שזה נוגע במר לוק, הרי אמר לכם, כי אינו זוכר כל שמועה מסוימת וגם לא אזהרות מיוחדות בדברים שאינם ידועים לכל הקהל. אבל חשובה העובדה שבליל 22 באבגוסט נפגשים שלושה אדונים יהודים ושלושה אדונים ערבים, ומשלא הגיעו להסכם ידידותי, הם מחליטים להפגש ביום ב‘. האם לא היה צודק, איפוא, כי מר לוק יחשוב שהמצב הוקל, המתיחות רפתה וכי מפני זה נדברו ששת האדונים האלה להפגש שוב? המאמינים אתם, כי שלושת היהודים חשבו כי הדבר יקרה ב־23 באבגוסט? ואם הם לא חשבו כך, האם הוגן הוא לאמור, כי מר לוק יכול לדעת זאת בבטחה? האם לא היתה לו ההצדקה להיות אופטימיסטי ולחשוב כי המתיחות הולכת ורפה? עכשיו אומרים, כי הממשלה ומר לוק צריכים היו לדעת קודם, שהדבר יקרה ב־23, ובו בזמן מביאים עדות על פגישה שבה סודר להפגש עוד פעם ביום ב’ הבא.
שלושת האדונים ההם ומר הורביץ עשו כל מה שיכלו כדי להחליש את המתיחות ובדבר זה יש להכיר בשירותו של הורביץ, אבל אני מחזיק בבקורת שלי נגד פעולות אחרות שלו, משום שאלה היו התנפלויות על הממשלה והם גרמו להשפלת כבודה והחלשת סמכותה. זה מחזיר אותי לשאלה. אם היה צריך לוק להביא את המכוניות המשורינות ואת חיילי הקרקע לירושלים או לא? כל זה היה צריך לקחת בחשבון כשמאשימים בעד אי תשומת לב מספיקה לשמועות.
ועתה לפרשת ההסתה בעתונות
ועוד סעיף בקורת על הממשלה הוא ענין ההסתה. בשעה שנחקר מר לוק, ניסיתי לבאר את הקושי שלו בענין זה. אמרתי לכם, כי על עתונות של ארץ זו אין להביט כפי שהיינו רוצים שאפשר יהיה להביט על העתונות באנגליה, מפני שאיש המזרח יש לו דרך מיוחדת של הבעה – הוא יותר ציורי בשפתו ואינו כל כך קפדני על העובדות. היתה לה לועדה ההזדמנות לראות דברים שהופיעו בעתונות במשך הישיבות עצמן. והם יודעים כמה מן היסוד יש להרבה דברים המופיעים בעתונות.
הבקורת היתה, כי הממשלה היתה צריכה לעשות משהו כנגד ההסתה בעתונות. נשמעו שלש הצעות: ראשית, לתבוע לדין או לחייב על ערבות את העורך; שנית, להפסיק את העתון; שלישית, לפרסם הודעות אשר תאמרנה מהי האמת. להצעה הראשונה: זה עתה היתה לי ההזדמנות לקרוא את עדותו של מר לוק, במקום שמראים לו קטע מ“הירמוק” מ־4 ביאנואר, 1929. והנה, אם מותר לי לפנות לעורכי דין שבועדה (היו"ר, בטרטון והופקין מוריס) יותר מאשר למר סניל, שהוא שליח הפועלים, ואם הוא יסלח לי (סניל: אסלח, אסלח) – שימו את עצמכם כיועצים משפטיים לממשלה עפ"י החוק העותומני וראו, מה יכלתם לעשות? איך אפשר היה למצוא אשמות אשר על פיהן יתכן לתבוע את העורך לדין?
הופקין מוריס: על זאת יש לענות שני דברים: ראשית, נכון, כי לפי החוק העותומני קשה להוכיח אשמה כזו, ושנית, האם לא צריך לשנות את החוק?
פרידי: אינני אומר שלא צריך לשנות את חוק העתונות. אני נוטה לתמוך בהצעתו של סאקר, אולם קשה לומר עד היכן צריך להרחיק לכת. זוהי שאלה הטעונה עיון.
היו"ר: דומני, שהחוקים חמורים למדי, לא כן?
מה הייתם עושים לעתונים?
פרידי: יתכן שהם חמורים עכשיו, אולם אני דן בבקורת שנמתחה על הממשלה, משום שלא אחזה באמצעים כנגד המאמרים האלה בשעתם. דומני שהרעים שבהם הם אלה שהופיעו לפחות כששה החדשים לפני פרוץ המהומות. ולכן אם מנסים להוכיח, כי זו היתה הסתה, הרי עבר זמן רב מדי עד שפרצו הפרעות. מעניין, כי לפחות שלשה עתונים אשר עליהם נחקר מר לוק הם מלפני אמצע פברואר 1929, ולכן אי־אפשר שהיתה להם השפעה ישרה. עליכם קודם כל לשים לב לתאריכים ואחר כך לבחון עד כמה מן הממש יש בבקורת זו, שצריך היה לאחוז באמצעים כנגד ההסתה. ועוד יש שני עתונים מאבגוסט אשר רצוני להסב אליהם את תשומת לבכם – פרידי קורא קטע מחקירת לוק בדבר מאמר ב“ירמוק” מ־7 באבגוסט הנקרא “פשע הפירוד וההתבדלות – מי האחראי?”; במאמר זה נאשמת הממשלה בתמיכת היהודים לשעבוד הערבים. – זה נראה לי קצת משונה לגבי האדונים הנכנעים לפני הפצרת הערבים כי הערבים חושבים עליהם שהם עושים יד אחת עם היהודים כדי לשעבדם. קראתי את הקטע ואני מזמין את עורכי הדין שבועדה לעיין בדבר בתור עורכי דין ולראות מה הייתם מיעצים לממשלה לעשות?
סניל עומד על זכותו
סניל: מר פרידי, גם לי מזדמן לעתים ליעץ לממשלה.
פרידי: אני מבקש סליחה, אדוני. אם כך, הריני שואל גם אותך. חשבתי על הענין מבחינת תפקידו של התובע הכללי, ואני בתור חבר צנוע של צבור עורכי־הדין, יודע כי אם הממשלה תובעת לדין ונכשלת, הרי זה ענין רציני, באשר זה משפיל במדה רבה את כבוד הממשלה.
והדבר השני הוא: האם הייתם מפסיקים את העתונים האלה? אם תאמרו – כן, אזי יוצא שגם מר לוק יכול היה לעשות זאת. מר לוק אמר כי עד כמה שהוא זוכר, הוא לא ראה את העתונים, ואז מופנה הבקורת למחלקת הבולשת. אך אם תבואו לשים לב לכל מאמר ממין זה, תזקקו לשרות בולשת גדולה מאד, וטבעי הדבר שהמתרגמים מהעתונות העברית יהיו יהודים, והם לא ישתדלו להשחיר את המאמרים האלה ביותר, והוא הדין לגבי הערבים. אני מציין זאת כאחד הקושיים העלולים להווצר. אין אני בא להשליך צל על שום יהודים או ערבים מפקידי הממשלה, אולם נטייתו של אדם להקל ולא להחמיר לגבי בני עמו היא דבר טבעי.
אסור היה לפרסם הודעה מרגיעה
ועתה הטענה השלישית – שהממשלה היתה חייבת לפרסם הודעה. אני אומר, כי זה בא להעמיס משא אשר שום ממשלה לא תעמוד בו. אני מדבר לפני אנשים הבקיאים בהויות השלטון והחיים הפוליטיים יותר ממני. אפילו באנגליה לא יעלה על הדעת שהממשלה תשמור עין פקוחה על העתונות ומיד עם התפרסם דבר מה שאינו כשר בעיניה תיחפז לפרסם הודעה לצבור. שום ממשלה אינה יכולה לקחת על עצמה את האחריות לומר, מה חושבים הציונים או מה חושבים אנשים אחרים, היא אינה יכולה לקחת אחריות לא לצד זה ולא לצד אחר, כי ע"י כך היא מופיעה מיד כתומכת באחד הצדדים. סיר בויד הזכיר איזו הודעה של מר אמרי, ואם הוא מיחס לה חשיבות כזו, היה זה דבר פשוט בשביל היהודים להדפיס אותה באותן האותיות השחורות המאירות עינים המופיעות באחדים מהעתונים המקומיים. סיר בויד עצמו אינו בטוח בחשיבותה של ההצעה הזאת.
מרימאן: אני מודה שאמרתי את המלים, אולם צריך להביא בחשבון את הטון שבו דברתי. זה לא היה הטון שלך.
פרידי: איני מתנגד לעמדתך, אולם כשנאמת. נמנעתי מלהפסיקך, אם כי היתה לי ההזדמנות לכך.
מרימאן: אני מבין, ולכן לא אומר יותר כלום, אני אבקש רק לקרוא את הקטע מדברי.
פרידי: אני אמרתי רק זאת, שאתה לא היית בטוח ברושם שהיו עושות ההודעות. ואם זוהי דעתך שאינך בטוח בזה ביותר, הריני נוטה להסכים עמך. כאן עמדו אנשים ונשבעו כי לא רק שהם החזיקו בדעות שהובעו בעתונות, אלא גם עכשיו עודם מחזיקים בהן, ולכן לא היתה לממשלה הזכות לקבוע עמדה לצד זה או אחר.
כאן חלה הפסקת הצהרים.
בישיבת אחר הצהרים
בהתחדש הישיבה הודיע פרידי, כי בשורה בפיו: הוא לא הוציא את זמן ההפסקה לבטלה; עלה בידו לחסוך מזמנה של הועדה ועתה לא נשאר לו הרבה מה להגיד.
כפי שהתברר אחר כך עברו דרייטון ופרידי על השטח שנשאר לפניהם והחליטו להשמיט כמה פרקים מנאום הסיכום.
פרידי ממשיך:
דעות בניגוד לעדויות
קודם כל רצוני לגמור בשאלת חולשת הממשלה, או של מר לוק, ובקשר עם זה הנני לעמוד על הערותיו של סיר בויד מרימאן בנאום הסיום שלו. בדברו על חולשת הממשלה, או חולשתו של מר לוק, אמר סיר בויד, שלא רק מר לוק לא סתר את האשמה הזאת בעדותו, אלא נוסף לה חיזוק ע“י חומר עדות רב. מר רוטנברג, מר סאקר וכל חברי ההנה”צ (הזמנית) הביעו בענין זה את דעתם בדברים ברורים. דומני שמר רוטנברג ומר הורוביץ אמרו, כי הם הגידו זאת למר לוק בפניו. הערתו היחידה לכך היא זו, כי כנראה יש כאן דעות בניגוד לעדויות, ועלי לבקשכם לשמור היטב בדעתכם את ההבדל בין הדעות שהביעו ה"ה רוטנברג, סאקר והורוביץ ובין העדות הממשית שלפנינו, מה שנוגע לחולשה לפני המאורעות, דומני שטיפלתי די בהאשמות אלו במדה שהיו מסויימות. אולם אני מוצא בנאומו של סיר בויד שני עניינים מסויימים שבהם הוא רוצה לראות חולשה גם במשך המאורעות עצמם, ומזה הוא מבקשכם ללמוד על חולשה לפני המאורעות. שני עניינים אלה הם פירוק הנשק מהשוטרים המיוחדים ואיסור תקיעת השופר על יד הכותל ביום כפור.
בשאלת פירוק הנשק מ“המיוחדים”, תזכרו כי ציינתי לפני מר לוק את הקושי שהיה נתון בו, את המצב, את מהות החלטתו ואת נימוקיה, הנני סבור, כי נמוקים אלה היו נכונים, והם עומדים איתן. אפילו אם חשבתם כי היתה כאן טעות בשיקול דעת. הנה עכשיו מוכרחים אתם להיות משוכנעים ואיש לא יוכל להכחיש זאת, כי מר לוק עשה מה שעשה מתוך נימוקים של פוליטיקה מסויימת, ולא מחולשה.
ועתה אגע בשאלת “האהדה הפגומה”, אזכירכם את חקירתי את מר לוק. אני אמרתי שם:
“חוששני, מר לוק, כי עלי לעשות כאן שתי הערות בלתי נעימות לך למען יהיה ביכלתך לטפל בהן. האם הפוליטיקה המתגשמת בידי ממשלת א”י דומה לזו שקובעת התעודה שנתפרסמה במספר 1700 (הספר הלבן משנת 1922)? – מר לוק עונה: כן. האם הטלגרמה של מזכיר המושבות, שנשלחה ב־19 ביוני 1922, מונחת עכשיו לפניך? – לפני ספר המכיל את כל התעודות שנתפרסמו מטעם ממשלת ה: מ. בשאלת א“י. – זוהי התעודה שנקראה בשעת חקירתו של ד”ר פון וייזל. האם היא מסכמת את ההוראות הניתנות למ“מ הנציב העליון והאם הן מגדירות את הפוליטיקה של ממשלת ה. מ.? – כן הן קובעות את הפוליטיקה של ממשלת הוד מלכותו. – האם מלאת תמיד אחרי הפוליטיקה הזאת לפי מיטב יכולתך? – בודאי, במדה שהדבר היה תלוי בי. – האם אהדתך לפוליטיקה זו היתה פעם פגומה? – לא.”
מר לוק הנהו פקיד שחובתו הראשונה היא למלא אחרי הפוליטיקה של הממשלה הבריטית, פוליטיקה זו מנוסחת ברור מאד בספר הלבן מיוני 1922, אשר עליו דובר כה רבות. וכשמר לוק או פקיד בריטי אחר נאשמים באהדה בלתי שלמה לפוליטיקה של הבית הלאומי היהודי, כפי שהאשים אותם מר סאקר תשובתי היא, כי אם מעמידים זאת כהאשמה, שהם אינם ממלאים אחרי הספר הלבן מיוני 1922. הרי לא זה הדבר שהם נאשמים בו באמת. מה שהם באמת נאשמים בו, זהו שהציונים אינם מקבלים מאתם משהו שהם חושבים אותו למגיע להם. ובמדה שהדבר נוגע במאורעות שלפנינו הריני מודיע, כי אין כל ראיה לכך, שמר לוק או איזה פקיד בריטי אחר לא שמרו בנאמנות על העקרונות הכלולים בספר הלבן.
הובא לפניכם חומר רב בשאלת המנדט, גם שמעתם עדויות רבות בדלתיים סגורות. את מהותה של העדות החשאית אינני יודע. לא אבוא להשיב על האשמות לשאלת המנדט, שכן לפניכם כל העובדות, ויכולים אתם לשפוט עד כמה הן מבוססות. תצטרכו להסיק על זה את מסקנותיכם. בשאלת העליה תראו, כי יש כאן קושי הקשור בשאלת הקרקע, ושוב בשאלת העליה, שמעתם את מר חיימסון בדלתיים סגורות וכן שמעתם עדות מהצד היהודי ומהצד הערבי, בכם תלוי הדבר, אם יש לערוך הצעות בנידון זה. אין אני חושב שזהו חלק מתפקידי, לסמן איזו הצעות או תרופות אשר עליכם להציע.
לבסוף, עלי להביע בשם. ממשלת א“י את תודתה הרבה על תשומת הלב שהקדשתם לענין זה כולו. אין ביכולתי, ואינני חושב שהיה זה נכון מצדי, להכנס בשאלת התרופות וההצעות אשר סומנו ע”י צד זה או אחר. מה שמוטל על ממשלת א"י – הרי זה לנהל את הארץ לפי הפוליטיקה הנקבעת, ולא לנסות בניסוח הפוליטיקה הזאת. לכן אין בדעתי לנגוע בהצעות על הפוליטיקה שלעתיד, אשר הוצעו כאן משני הצדדים, הערבי והיהודי.
בהזדמנות זו הנני להכיר בחוב הכרת הטובה שאני חייב למר דרייטון. הפרקליט הממשלתי, אשר אין לי אלא להודות לו בעד עזרתו לי בהכנת העדות הממשלתית.
בזה נסתיים נאומו של פרידי.
סילי קם והודיע, כי בשם מר סטוקר ויתר חברי ביאת הכוח של הועה"פ הערבי ברצונו להצטרף לדברים שאמר סיר בויד מרימאן בהקדמה לנאומו, בדבר התודה שהם כולם חייבים למזכיר הועדה מר לויד ולכל חבר העובדים של הועדה. הוא מביע הכרת טובה גם לחברי הועדה עצמם בעד תשומת לבם העמוקה לענין.
סיר בויד מרימאן אמר כי אעפ"י שכבר הביע את תודתו והוקרתו. הריהו מצטרף לדברי מתנגדיו.
שוב קם פרידי והודיע, כי עליו לתקן מה שהחסיר ולהודות גם בשם ממשלת א"י למר לויד ולחבר הועדה בעד עזרתם הנאמנה.
אז יקום היושב־ראש ויאמר:
בזה מסתיימת עבודתה הפומבית של הועדה. עוד לפניה התפקיד הקשה והכבד, לערוך את הרצאתה ואת הצעותיה, מה שיגזול קצת זמן. אין ברצוני לשאת נאום, כי הלא הוצאנו הודעה קצרה לעתונות וכולכם תוכלו לקרוא אותה. בשמי ובשם חברי הננו להודות לכם על תשומת הלב שהראתם לנו ועל עמלכם ללא לאות בצבירת כל פרטי הענינים שיכלו לעזור לנו והגשתם לפנינו. אעפ“י שחלק מעדות והחומר שבכתב שהוגש לנו יכול להיות שהוא יוצא מגדר חקירתנו, הנה לא ילך חומר זה לאיבוד משום שהעתקות מכל הדברים האלה נשלחו לממשלת ה. מ. באנגליה, ובלי ספק בשעת עיון בכל שאלה הנוגעת לא”י יובאו בחשבון העדויות וההרצאות הללו. אין לנו אלא לקוות כי תוצאת חקירתנו ועמלנו תהיה שממשלת ה. מ. תוכל להסתייע ע“י העדות וע”י הרצאתנו, כדי לקבוע דרכים להבטחת השלטון הטוב בארץ הזאת ולהשכנת השלום בין העדות השונות אשר בה.
חברי הועדה קמו ונפרדו מעורכי הדין וממכיריהם שבין שאר הנוכחים.
הישיבה הפומבית האחרונה נמשכה חצי שעה.
עדותו של ד"ר רופין
ביום 27 בדצמבר אחה“צ, אחרי שפרידי גמר את נאומו, גבתה הועדה עדות בדלתיים סגורות מפי ד”ר א. רופין. החקירה, שנמשכה כשעתים, נגעה בעיקר בשאלות ההתישבות – יכולת הקליטה של הארץ. שטח האדמה הפנוי, שאלת האריסים, אפשרויות להרמת החקלאות, ההשקעות המשקיות וכו'. דובר גם על יחסי היהודים והערבים, סיבות הרעתם בזמן האחרון והדרכים לתיקונם, החקירה נשאה אופי עיוני ומרוכז.
ישיבת השמונים ושש
ביום השבת 28 בדצמבר היתה הישיבה האחרונה של ועדת החקירה – ישיבה סגורה – שבה נחקרו פקידים גבוהים אחדים של הממשלה ביניהם נחקר דרייטון, עוזרו של בנטביטש, בשאלות משפטיות שונות של הארץ.
חזרו
עורכי הדין של הסוכנות, סיר בויד מרימאן ולורד אירלי עם עוזריהם, יצאו מירושלים ללוד ביום ו' 27 בדצ. בערב ומלוד נסעו ברכבת מיוחדת לאלכסנדריה ומשם באנית “וינא” לטריאסט. לפני צאתם מירושלים נפגשו למסיבת פרידה עם חוג עסקנים מצומצם בבית קול' קיש.
עורך הדין של הממשלה מר פרידי יצא לימים אחדים לעבר הירדן ואח“כ חזר לאנגליה. עוה”ד של הועה"פ הערבי סטוקר נשאר בארץ עד 2 בינואר.
חברי הועדה עצמם יצאו את הארץ ביום הראשון 29 בדצמבר ברכבת מיוחדת למצרים, ומפורט־סעיד נסעו ישר לאנגליה.
אגרת הפרידה של ועדת החקירה
לפני נסיעתה מהארץ מסר ראש ועדת החקירה לפרסום בעתונות את אגרת הפרידה הזאת:
בישיבת הפתיחה הפומבית הבענו את תקותנו הנאמנה, כי בחקירותינו נקבל עזרה במדה מלאה מאלה הרוצים בבירור הסיבות האמיתיות של המאורעות המעציבים מחודש אבגוסט האחרון.
עתה, לפני צאתנו את הארץ, נדמה לנו כי יכולים אנו להגיד שתקותנו זו נתמלאה.
באמצעות באי הכוח אשר נתמנו להופיע לפנינו המציאו לנו הצדדים המעונינים בחקירה זו ידיעות מלאות על העניין המשמש נושא לשליחותנו.
העדים אשר דבריהם שמענו באו מחלקים רבים של הצבור ומרוב חלקי הארץ. מכל הצדדים קבלנו עזרה והשתתפות מלאה בעבודתנו והננו מרגישים, כי אנו מובילים אתנו הביתה לא רק דין וחשבון של המאורעות המעציבים האחרונים, אשר העיבו במדה כזו את דברי ימיה של הארץ הזאת, אלא גם חומר אשר יהיה לנו בודאי לתועלת מרובה בניתוח הסיבות של המאורעות האלה עם הצעות יקרות ערך ביותר מצד אישים בודדים ומצד באי כוח הסתדרויות בדבר הצעדים שיש לאחוז בהם כדי למנוע בעד השנותן של התפרצויות כאלה.
הזמן שברשותנו היה מצומצם משנוכל לבקר בכל קצוות הארץ. אולם בשעת אותם הבקורים, אשר היה ביכלתנו לעשות, הקשבנו לדעות האנשים אשר פגשנו והננו בטוחים, כי ידיעה זו אשר רכשנו על הארץ, תושביה ושאלותיה אי אפשר שלא תהיה לנו לעזר רב בהכנת הרצאתנו.
תעודה כפולה הוטלה עלינו מאת ממשלת הוד מלכותו. כעת השלמנו את החלק הראשון, היינו – החקירה המקומית. בתפקיד הקשה יותר העומד עתה לפנינו, קביעת סבותיה של ההתפרצות ועריכת הצעות לעתיד לבוא, תהיה לנו לסעד ההכרה, כי כל אלה הנמצאים כאן בארץ. אשר היתה להם נגיעה בחקירתנו, סייעו לנו בנפש חפצה. אנו נגש לתעודה הזאת בבטחון שלם, כי הם יהיו נכונים באותה מדה ממש לסייע להגשמת הפוליטיקה העתידה לגבי הארץ הזאת לפי אותם הקוים אשר ממשלת הוד מלכותו תחליט לקבוע לאחר עיון בהצעותינו.
וולטר ס. שאו ר. הופקין מוריס
הנרי בטרטון
ה. סניל
ירושלים, 27 בדצמבר 1929.
ועדת החקירה מבקרת את ירושלים למחרת בואה:

(מימין לשמאל) קאסט (בתור מלַוה): היו"ר סיר וולטר שאו (כפוף ראש); סיר הנרי בטרטון: הליידי בטרטון; הופקין מוריס; קורפרל פרקר (מלוה, היה עד); הרי סניל.
מבקור ועדת החקירה בבית הממשלה בחיפה (במושבה הגרמנית):

מימין, בחצר, מתיעצים חשובי הערבים עם סיר סטוקר; משמאל, במרפסת, באי כח היהודים דנים עם סיר בויד מרימאן; מזכיר הועדה מר לויד (הימיני על יד קבוצת היהודים) עומד הכן לתווך בין שתי הקבוצות.
ועדת חקירה בעירית תל־אביב:

חברי ועדת החקירה ועורכי הדין של הצדדים בצאתם מחקירת המופתי במשרדו בירושלים העתיקה:

I סיר וולטר שאו; II הרי סניל; III הופקין מוריס; IV סיר הנרי בטרטון; V דרייטון;
VI סיר בויד מרימאן; VII ד"ר אליאש; VIII קמינסקי:
עורכי הדין של הסוכנות היהודית
סיר פראנק בויד מרימאן (ימין) ולורד אירלי
עורכי הדין של הממשלה והערבים

פרידי, בא־כח הממשלה

סילי [שמאל] ועוני עבדול האדי, עו"ד הערבים

סטוקר, עו"ד הערבים
מהעדים היהודים





מעדי הממשלה ועדי הערבים


על יד הכותל המערבי

אחדות מאבני הכותל המערבי

בקצה השמאלי – הנדבכים החדשים שנבנו ע"י המופתי על הכותל המערבי
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘למעשי’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. הערת פב"י. ↩
-
כך במקור. הערת פב"י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘עניני’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘אדוני’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘בעורקיהם’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘מישהו’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘נכנס’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘התאמצו’.הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘מרֻגזים’.הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘חבה יתרה אינה’. הערת פב”י. ↩
-
כך במקור. צ“ל כנראה ‘חיל’, הערת פב”י. ↩
-
“אעיצר המשטרה” – כך במקור, ואולי צ"ל: אופיצר המשטרה (הערת פב"י). ↩
-
מיהו שיאן?
מניו־יורק מטלגרפים לירושלים ביום 15 בנובמבר:
ההאשמה, כי העתונאי שיאן נעשה לאנטי־ציוני בבואו לא“י משום שדרישתו, לתת לו 1500 דולר, נדחה ע”י הסתדרות ציוני אמריקה – כלולה בהצהרה שנמסר לסט'א ע“י ווייסגאל, עורך ”נוי פלשתין". ווייסגאל מודיע:
“באפריל בא שיאן למשרדנו. הומלץ עליו כעל עתונאי ממדרגה גבוהה וכבא כח ”ברית עתוני צפון אמריקה“, הודיענו. כי הוא עומד לנסוע לא”י ובקשתו שהסתודות ציוני אמריקה תעזור לו. אמר, כי 2000 דולר יספיקו די צרכיו. הסכמתו לתת לו מפרעה של 500 דולר בעד ארבעה מאמרים. ןאת שאלת 1500 הנותרים – בתור מפרעה בעד הרצאות אשר ירצה בשובו לאמריקה – השארתי להחלטת הועד המנהל של הסת' ציוני אמריקה. הועד סירב להקציב את הסכום.
ב־10 במאי נתן “ניו פלשתין” לשיאן 500 דולר על חשבון מאמריו. ההמחאה שולמה לשיאן ע“י חברת אניות קונארד ב־18 במאי. במכתבו מ־17 במאי, הכתוב באניה ”קרמניה“ נאמר: ”תודה בעד כל מאמציך למעני, זכור, כי הבטחתני עוד 1500 דולר, במשך הקיץ אני אזקק לזה".
שיאן קבל את הענין כמסודר ולפני נסעו אמר לרופא נוי־יורקי אחד, שיש לי חוזה עם ה. צ. א. והכסף ישולם לידיו. הרופא טלפן לי ודרש כסף, בהסבירו מה שאמר לו שיאן לפני נסיעתו. הודעתי לרופא, כי אין אנו יודעים על שום הסכם שעל פיו עלינו לשלם לו איזה כסף המגיע לשיאן.
ביולי הגיעו דרישות שונות משיאן לשלם לו את מותר הכסף. הייתי אז בציריך. בינתים עלתה השאלת בדבר 1500 דולר שוב לפני הועד המנהל ושוב נדחתה, והסכום לא נשלח לשיאן.
בסוף אוגוסט, כשהחלו הפרעות בירושלים, שלה שיאן טלגרמה ל“נוי־יורק וורלד”, במסרו תאור מסולף במדה גסה ממה שקרה. הסילוף היה בולט עוד יותר מאחרי שעמד בנגוד גמור עם דעותיהם של סופרי שאר העתונים של נוי־יורק.
המסקנה ההכרחית של אנשי ה. צ. א. היתה, כי שיאן, אשר לפני נסיעתו מאמריקה העמיד פנים במי שמתעניין מאד בציונות, שינה את טעמו מאחר שהכסף שהוא דרש לא ניתן לו בשלמות. הדבר נמסר לעורך “נוי יורק וורלד” ואחרי זה לא יספו אגרותיו של שיאן להופיע בעתון זה.
איני יכול שלא לפרש את הפיכת עורו של שיאן כתוצעה מאי הצלחתו לקבל את 1500 הדולרים.
הנני להוסיף, כי “נוי־פלשתין” מעולם לא קבל אף מאמר אחד מאת שיאן אעפ“י ששלם לו סך 500 דולר בער מאמרים שהוא הבטיח לשלחם במשך הקיץ”.
עד כאן הטלגרמה. “דבר” מוסיף לזה:
ובכן עתה נגלה פרצופו של העתונאי מר שיאן, שנקרא ע“י הועה”פ הערבי להעיד לפני ועדת החקירה עדות שטנה על הציונות. הוברר גם על שום מה נחפז מר שיאן לצאת את הארץ – הוא הפליג ביום ה' 14 בנובמבר! – ומדוע האיצו שולחיו בועדת החקירה לחקרו דוקא באמצע גבית העדות מהפקידים, כי אץ לו הדרך.
ולא מתוך אבירות נפש הסתלק שיאן מכתבות ה“וורלד” כאילו מרצונו הוא, באשר שינה את דעותיו ולא רצא להזיק לעתונו אלה מפני שהודח מתפקידו זה לאחר שנתפס במלאכת רמיה. ↩
-
תולדותיו של לוק
לוק מיהר למסור את עדותו, כי שבוע אחרי נמרו את הודעותיו בפני הועדה עזב את הארץ (ביום 4 בדצמבר) לחופשה ארוכה של 5 חדשים ו־7 ימים.
הארי צ‘ארלס לוק נולד בלונדון בשנת 1884 וחונך באוכספורד. עם גמר האוניברסיטה נכנס לעבודת הממשלה ובשנות 1908–1910 שמש מזכיר פרטי ושליש למושלה של סיארה ליאונה (באפריקה); בשנת 1911 הועבר לאותה משרה לאי בארבאדום, ולאחר כך נספח למיניסטריון המושבות; בשנים 1911–1912 שמש מזכיר פרטי לנציב קפריסין; בשנים 1913–1918 עבד במשרת סגן המזכיר הראשי של ממשלת קפריסין. בשנות המלחמה שמש בצבא באירופה וגם בחופי סוריה ובמצרי הרארדאנלים בהיותו מצורף לשטאבים של האדמירלים ווימיס וקריסצ’אן. בשנת 1919 היה מזכירו הפוליטי של הנציב הבריטי בקושטא והיה גם קומיסר בריטי בגיאורגיה (קוקז) וארמניה, משם הועבר לידושלים כסגן מושל המחוז לסיר רונאלד סטורס. ממשרה זו הועבר בשנת 1924 למשרת מזכיר ראשי בממשלת סיארה־ליאונה. במאי 1928 נתמנה למזכיר ראשי של ממשלת א"י במקום סיימם.
לוק ידוע גם בחבודיו הספרותיים. מחוץ למאמרים רבים בעתונים ובירחונים אנגליים על עניני המזרח הקרוב, כתב ה' לוק גם כמה ספרים על סיארה ליאונה. קפריסין, מוסול. בהיותו בארץ־ישראל הוציא, ביחד את קית־ריטש, באנגלית את “ספרה של ארץ־ישראל”, שתורגם גם לעברית.
ממקורות, שאי אפשר לברך את דיוקן, מבטיחים שלוק הוא מגזע ישראל. אבותיו, שמצאם מאונגריה, התנצרו ועבדו לאנגליה. בנם נולד כנוצרי, אמרים גם כן שאביו היה רב או מוסמך לרבנות בימי נעוריו; שם אבותיו היה לוקאטש. לפי עתון אמריקאי גר אבי לזק ברובע היהודים בניו־יורק בתור מסיונר, אבל אחותו של לוק היתה ציוניה. ↩
-
היועץ המשפטי עבד כדרכו ביום הראשון 24 בנובמבר בבית הממשלה, על יד שער שכם. בשעה 1:20 יצא ממשרדו ובמסדרון בא לקראתו צעיר ערבי, כבן 20 לבוש מדים של שמש ממשלתי. כשנתקרב ירה בו שלש יריות מאקדוח. רק כדור אחד פגע ברגלו של מר בנטביטש המתנקש נסה לברוח, ונתפס על־ידי שוטר יהודי על יד שער החצר. שמו עבד אל רני מחמר אבו טריק, מכפר קבטיה בקרבת ג'נין. התברר שהמתנקש בהיותו נער נאסר על מעשי רצח יחד עם משפחתו ונדון לחמש שנים בבית החנוך לפושעים צעירים. אחרי כן נתנה לו משרה בתור משרתו של מנהל המשטרה הראשי מברוגרדטו. – משפחת מר בנטביטש מוסרת, שעוד יומים לפני ההתנקשות ראו ערבי חשוד מסתובב סביב ביתם ומסתכל במבואותיו – מר בנטביטש הבריא כעבור שבוע ושב לעבודתו. ↩
-
“הספר הצהוב” שהיה בידי הגב‘ ניוטון הוא ספרו של ג’יפרי, מי שהיה סופרו של ה“דיילי מייל”, שקבל מהגב' ניוטון כמה ידיעות סודיות שנתפרסמו אחרי כן בספרו “אונאות של ארץ ישראל”. הספר כולל טלגרמה סודית של בולס, ששלח למפקדה במצרים ובה התאונן על עקשנותו של ועד הצירים הציוני (“הארץ”). ↩
-
ממקור נאמן מוסרים פרט מענין על עברו של אלפרד רוק הידוע כעסקן ערבי פעיל כיפו. באחד הימים, לפני עשרים וחמש שנים בערך, בא אלפרד רוק בלוית כמה מחבריו למושבה ראשון־לציון. כנופית הערבים טיילה ברחוב המרכזי של המושבה, ורוק החל להציק לצעירות היהודיות. אחד מתושבי המושבה, יעקב אברמוביץ, דרש ממנו להפסיק את תעלוליו. אז ירה בו רוק מרובה שהיה בידו והרגו בו במקום. לאחר מעשהו זה נמלט הרוצח מארץ־ישראל, והוא נידון שלא בפניו על ידי בית משפט תורכי ונמצא אשם ברצח. כעבור שנים שב הרוצח לארץ־ישראל, ולא ידוע כיצד הוא סידר את הענין, אבל עד היום הוא לא נשא את עונשו (“דואר היום”). ↩
-
לונדון, 2 בדצמבר. סופרו של “הדיילי מייל” מטלגרף מירושלים, כי הנתינים הבריטיים בארץ־ישראל נרגזים על ביקור ועדת החקירה בבית המופתי לגביית עדות מפיו, הוא מודיע כי רואים בזאת השפלה לכבודה של אנגליה והעמדת חברי הועדה והערבים כאחד – בעמדות שאינן הולמות אותם.
הכתב מציין, כי החוק מרשה למופתי להעיד בביתו רק במשפטים אזרחיים, אולם כאן הדבר נוגע בבית־דין של חקירה, אשר נתכונן ע"י הקבינט האימפריאלי (יט"א). ↩
-
כך במקור, כנראה צ“ל ”סעיף 22“. הערת פב”י. ↩
-
ד"ר חאלדי, זה ערבי, העיד באחת הישיבות האחרונות של ועדת החקירת והצהיר בדיוק, כי ההרוג קארקאר הובא ב־1.30, ובזה שם לאל את טענות עורכי־הדין של הצד הערבי, כי ההרוג הראשון היה ערבי (ראה בחלק הששי של דין וחשבון זה). ↩
-
כך במקור. הערת פב"י. ↩
-
המקור אינו ברור. התוכן בסוגריים הוא ניחוש מושכל. הערת פב"י. ↩
-
עדותו של הזקן הזה נשמעה בין העדים היהודים האחרונים. ↩
שאול בן עבדללה יוסף נולד בבגדד בי“א בטבת תר”י, 26 בדצמבר 1849. רכש לעצמו ידיעה מופלגת בעברית וספרותה, בערבית ובייחוד ידיעת צרפתית ואנגלית. בן 18 יצא להודו לשם השתלמות בלימודים כלליים במוסד החינוכי שהקים שם דוד ששון הראשון, בן משפחתו. לאחר־מכן נעשה שותף לבית־המסחר הגדול של משפחת ששון בבומביי. לבסוף עבר להונקונג בנהלו שם עסק בנקאי משל עצמו. ערך מסעות במזרח־הרחוק ואף עשה למען יהודי קוצ’ין בהודו. עסק בחקר שירת ימי־הביניים על רקע ההווי הערבי וידיעת הערבית לכל מכמניה. פירסם סידרת מאמרים ב“הצפירה” משנות השמונים למאה התשע־עשרה ואילך) שכל עיקרם: חוסר הבנתם של חוקרי שירת־ספרד מבין החכמים היהודיים באירופה, תוך הבאת דוגמאות לרוב). בייחוד הצטיינה הסידרה: “קול הסירים תחת השיר” הצפירה 1901, גל’234 ־253. בקטרוג על חיים ברודי ואחרים, שנבצר מהם לחדור למכמני השירה העברית, בשל היותם זרים להווי בארצות־ערב והספרות והלשון הערבית ואני הצעיר בבית אבי עורך מחאה גלוייה נגדם, ואומר בלב שקט ובוטח, שכל זמן שלא ישימו לב להבין ערך המלות אשר השתמשו בהם משוררינו לעולם הם מסתכלים באספקלריה שאינה מאירה ועיני שכלם קצרות מהביט אל המחזה הנעים, המתואר לפניהם בשלל צבעים מהמון תמונות הלקוחות מעולם העשייה.
היה שולח הערות לחוקרי שירת ימי הביניים, שלא תמיד נהגו להביאן בשמו וכן פירסם בעצמו קצת שירים בהגהותיו והערותיו. הערותיו וביאוריו לשירי ר' יהודה הלוי ול“ספר התרשיש” למשה אבן־עזרא יצאו מעזבונו בעריכתו של שמואל קרויס (גבעת שאול); פירוש מספיק לשירי ר' יהודה הלוי. וינה תרפ“ג; “משבצת התרשיש” (וינה (1926; וכן גילה את הדיוואן של טדרוס הלוי אבו־אל־אלעפיה” (גן המשלים והחידות, שהוציאו דוד ילין א—ג. תרצ“ב־תרצ”ז). הדיואן בפכסימיל של כה"י (הוציא מ. גסטר).
שאול יוסף נפטר בהונג־קונג בי“ט באב תרס”ו 9 באוגוסט, 1906.
מתוך: מורשת גבורה: פרקים מספרות ישראל;
הגנת יודפת
והעיר יודפת נמצאה כמעט כולה בראש סלע תלול, המוקף מעברים תהומות אין חקר, ובנסות איש להשקיף למטה תחשכנה עיניו מעומק פי התהום, ורק מרוח צפון נמצאה דרך אל העיר, כי שם נבנתה בצלע ההר. ואת המקום הזה ביצר יוסף בהקימו את חומת העיר, לבל יוכלו האויבים להגיע משם אל ראש ההר המתנשא למעלה. ועוד הרים הקיפו את העיר מסביב, ועל כן נסתרה עבריה מעיני אדם טרם הגיע אליה. זאת היתה תכונת יודפת הבצורה – – –
אספסינוס אמר להתגבר על טבע המקום וגם על אומץ לב היהודים המגינים עליו וגמר לחזק את עבודת המצור. הוא קרא את שרי צבאותיו להיועץ אתם בדבר מלחמת התנופה במצור, והם יעצו עצה לשפוך סוללה במקום אשר משם יוכלו לגשת אל החומה. על כן שלח את כל הצבא להביא את החמר הדרוש, והם חצבו בהרים אשר מסביב לעיר ויחד עם העצים הביאו אבנים לאין מספר. ולמחסה מן החצים העפים ממעלה מתח חלק הצבא מקלעת ענפים על משוכות עצים, ותחת הצפוי לא נזקו אנשי הצבא כמעט ממטר אבני הבליסטראות, אשר ניתך עליהם מן החומה, ושפכו את הסוללה במנוחה, וחבריהם עדרו את התללים הקרובים והספיקו להם עפר לעבודה. ככה נחלק הצבא לשלוש משמרות בעבודה הזאת, איש לא הלך בטל. והיהודים השליכן מן החומה צורי־אבנים גדולים וכל מיני קלעים על צפוי אנשי המלחמה, ואף כי לא הצליחו לפלח אותו, החרידו בקול המולת מפּצם את עושי המלאכה. – – –
אחרי כן הציג אספסינוס מסביב את מכונות הקלע, ומספר הכלים היה מאה וששים, וציוה לנגח בהם את היהודים העומדים על החומה. זורקי החצים (הקטפולטות) הקיאו להבות ברזל, ואבנים גדולות בנות משקל כבד עפו מן הבליסטראות ולפידי אש וחצים ניגרו בהמון ולא נתנו ליהודים לדרוך ברגליהם על החומה, ואף לצאת ולבוא בחוצות העיר. כי גם המון דורכי הקשת הערבים וכל הרובים והקלעים ירו על העיר עם המכונות יחד. וכאשר נבצר מהיהודים להשיב מלחמה לאויביהם מראש החומה, לא חבקו את ידיהם, רק עשו כמעשה שודדים והגיחו מן העיר חבורות חבורות וקרעו את צפוי בעלי המלאכה והכו בהם, ומדי הניסם אותם הרסו את הסוללה ושלחו את המשוכה עם כל הקורות באש. לאחרונה הבין אספסינוס, כי סיבת הנזק היא פרוד חלקי הסוללה, כי הרווחים אשר בין החלקים נותנים ליהודים מקום לפרוץ בו, ועל כן ציוה לחבר את כל המשוכות לאחת, ובזה התלכדו גם חלקי הצבא העובד במלאכה ולא יכלו עוד היהודים להבקיעם. – – –
ובראות יוסף, כי הרומאים שולחים את כל מכותיהם אל מקום אחד ועוד מעט תבקע החומה, התחכם לעצור רגע קטן את כוח המכונה. הוא ציוה להוריד שקים מלאים קש ומוץ אל המקום אשר יראו את האיל נישא שמה תמיד, למען יתעה במהלכו וגם למען יקבלו השקים הרכים את מגח האיל ויחלשו את כוחו. בגלל הדבר הזה כילו הרומאים זמן רב לריק, כי בכל מקום אשר כוננו אליו מכונות הרעש, שמה שלשלו האנשים את שקיהם ממעלה והשיבו את מגח האיל אחור, עד כי לא נפגעה החומה. לאחרונה מצאו הרומאים תחבולה להפר את עצת היהודים כי עשו להם מוטות ארוכים וקשרו בקצותיהם חרמשים ובזה כרתו את השקים. ומני אז החלה המכונה לנגח ביתר עוז והחומה, אשר נבנתה זה עתה, התמוטטה תחתיה. על כן מהרו אנשי יוסף להגן על נפשם באש. הם לקחו את כל חומר השרפה, אשר מצאה ידם, והגיחו מן העיר בשלשה ראשים ושרפו את מכונות הרומאים ואת מקלעות סוכותיהם ואת סוללותיהם גם יחד, והרומאים לא עמדו על נפשם, כי נבהלו מעוז אף שונאיהם ולא קמה בהם רוח, ובעוד הם מבקשים להיעזר עלתה הלהבה למעלה, כי כהרף עין ליכחה האש את הכופר והזפת והגפרית ואכלה סביב וברגע אחד היו לבער כל בניני הרומאים, אשר הקימו בזעת אפם.
ובאותו מעמד עשה איש אחד מן היהודים ושמו אלעזר בן שמי, יליד כפר סבא (או סב) בגליל, דבר־גבורה לשם ולזכר עולם, כי הרים אבן גדולה מאוד והשליך אותה בכוח גדול מראש החומה על מכונת הרעש, עד אשר התיז את ראש האיל, ואחרי זה קפץ לתוך מחנה השונאים ולקח משם את ראש האיל ובמנוחה גדולה נשא אותו על החומה, וכל האויבים שמו אותו למטרה לחציהם והוא נתן את בשרו למכים, כי לא היה מכוסה מגן, וחמשה חצים נחתו בו. אך אלעזר לא שם לב לדבר הזה, עד אשר עלה על ראש החומה. וכל האנשים ראו עין בעין את מעשה גבורתו. ואז קרס מעוצמת מכאובי פצעיו ונפל למטה עם ראש האיל. ואחריו הפליאו לעשות גבורה שני האחים נטירא ופיליפוס, אנשי כפר רומא, גם הם ילידי הגליל, כי קפצו אל תוך לגיון העשירי והתנפלו בעוצם־יד ובזרוע נטויה על הרומאים, עד אשר ניתקו את שורותיהם, ובכל מקום אשר פנו הפיצו את כל האויבים מפניהם.
ואחרי הדברים האלה לקחו יוסף ויתר אנשיו עוד הפעם לפידי אש והניסו את הלגיון החמישי ואת הלגיון העשירי ושרפו את המכונות ואת הסוככים יחד עם הסוללה, ויתר הרומאים קדמו את פני הסכנה והעלו מכסה עפר על המכונות ועל כל מלאכת העץ אשר להם. לעת ערב החליפו הרומאים כוח והקריבו עוד הפעם את איל־הברזל לנגח את החומה במקום אשר התרועעה. ואז ירה אחד הלוחמים (היהודים) מעל החומה ופגע את אספסינוס בעקבו. הפצע היה קל, כי כוח המכה רפה ממרחק המקום. אולם מהומה גדולה קמה בקרב מחנה הרומאים לדבר הזה, כי למראה דם המכה נבהלו העומדים מקרוב והשמועה עברה בכל הצבא ורבים הרפו מעבודת המצור ורצו בפחד ובבהלה לראות את פני המפקד. ולראשונה מיהר טיטוס לבוא, כי חרד לנפש אביו, והמון הצבא נמוג מאהבתו לראש הצבא ובראותו את חרדת בנו. אבל אספסינוס מיהר להשיב את נפש בנו המפחד ולהשקיט את סערת הצבא, כי הבליג על מכאוביו ושקד להראות את פניו לעיני כל האנשים, אשר פחדו לחייו. ובדרך הזה העירם לגבר חילים במלחמתם עם היהודים, כי כל איש מאנשי־הצבא שמח עתה לצאת לקראת הסכנה ולקחת נקמה בעד המפקד, ובקול צעקה חיזקו איש את אחיו ומיהרו אל החומה. – – –
המונים־המונים מאנשי צבא יוסף נפלו חללים מחצי האויבים ומאבני הקלע, ובכל זאת לא משו מן החומה והמטירו אש וברזל ואבנים לרומאים, בעוד אשר עמדו תחת מצפה הענפים. אולם כמעט לא עשו רעה לרומאים, בעוד אשר הם נפלו חללים בלי הרף, כי האויב היה רואה אותם והם לא ראוהו, יען אשר בלפידי האש האירו את פניהם ונעשו מטרה לחיצי השונא, אשר ראה אותם כמו בעצם היום, ואולם הם לא ראו את מכונות הקלע למרחוק, ועל כן היה קשה להם להשמר מפגעיהן. וכוח כלי הרובים המהירים וזורקי החצים היה חזק מאוד, עד כי פלחו אנשים רבים בבת אחת, והולם אבני הבליסטראות עקר את פנות החומה ופוצץ את קצות המגדלים, ולא נמצא המון אנשים גדול, אשר לא היה בכוח מטר האבנים הגדולות והכבדות לנפץ את כולו מבלי השאר לו שריד. את כוח המכונות האלו יבין כל איש מהמעשים אשר קרו בלילה ההוא, כי איש אחד מהעומדים על יד יוסף נפגע באבן שלוחה (מאחת המכונות), והיא הסירה את ראשו וצנפה את גלגלתו במרחק שלשה ריסים. ובבוקר נפגעה אשה הרה בבטנה בצאתה מפתח ביתה והילד הגיח מבטן אמו מהלך חצי ריס. כה גדול היה כוח הבליסטראות! אולם עוד נורא מזה היה רעש המכונות ונפץ אבני הקלע. ותלי פגרים התגלגלו בהמולה מעל החומה, וצעקת הנשים בתוך העיר עלתה עד לב השמים ולקולן ענתה אנקת החללים מחוץ. ובמקום המלחמה נטפה כל החומה דם ועל ערמות הנופלים כמעט יכלו השונאים לעלות עד מרום החומה. ונורא מכל הפחדים האלה היה הד ההרים מסביב, אשר ענה לכל הקולות ולא היה קץ לבהלות הלילה ההוא על אוזן שומעת ועין רואה. רבים ממגיני יודפת מתו אז מות גבורים, ועוד רבים מהם נפצעו. אחרי יגיע רב נבקעה החומה לעת אשמורת הבוקר תחת מפץ המכונות, אשר לא חדל אף רגע, אך טרם הספיקו הרומאים להטיל את מכונות־העליה ולעלות בהן אל פרץ החומה, מיהרו היהודים לכסות את בשרם בכלי־נשקם ולבצר את מקום הפרץ. – – –
ובעת הצרה הזאת לימד האונס את יוסף עצה טובה – כי כן הוא דרך האונס להפליא מזימות לעת תקוף היאוש – והוא ציוה לשפוך שמן רותח על האויבים המתלכדים במגיניהם. ואנשיו הביאו במהרה את השמן בהמון, כאילו כבר היה מוכן אצלם הדבר, ושפכו אותו מכל עבר על הרומאים, ואחרי זאת השליכו עליהם גם כדי השמן הלוהטים מחום, השמן הקודח הזה ליהט את הרומאים והפיץ את מערכותיהם, ובמכאובים נוראים התגלגלו מעל החומה. על נקלה חדר השמן דרך הנשק הסוכך עליהם והשתפך על פני כל גופם מקדקדם ועד פעמי רגליהם ואכל את בשרם כאש להבה, יען אשר תכונת השמן להתחמם על נקלה ולהתקרר רק מעט מפני דשנו. והרומאים היו חבושים ואסורים בקובעיהם ובשריונם ולא עצרו כוח להרחיק מהם את השרפה, על כן קפצו למעלה וגם התעטפו מעצמת מכאובם עד אשר נפלו מעל הגשרים. ואלה אשר הפכו את פניהם מול אחיהם, המעפילים לעלות אחריהם, כרעו על נקלה בידי היהודים, אשר הכו בהם מאחור. – – –
יוסף בן מתתיהו (פלויס)
נפילת ירושלים
…וכאשר כילו שני הלגיונות לשפוך את הסוללות, ציוה טיטוס ביום השמיני לחודש לוֹאוּס להקריב את אילי־הברזל אל האכסדרה המערבית אשר למקדש הפנימי. עוד לפני כן ניגחה החזקה בכל מכונות־הרעש ששה ימים את החומה ולא הצליחה במעשיה, כי גם ממנה וגם מחברותיה עצמו האבנים הגדולות והדבק החזק ביניהן. אחדים מצבא הרומאים חתרו תחת שערי־הצפון ואחרי עמל רב הוציאו את האבנים הראשונות, אולם נעצרו על־ידי האבנים אשר מאחוריהן, והשער נשאר על מכונו, עד אשר נכזבה תקות הרומאים למצוא חפצם במכונות ובכלי־המעדר, והקריבו את סולמותיהם אל האולמים. והיהודים לא עמדו להם לשטן במעשה זה וחכו עד עלות הרומאים למעלה, ואז התנגחו אתם והדפום והשליכום למטה אחורנית, פגשו אותם והמיתוּם, אף הכו בחרבותיהם רבים מן הרומאים, הקופצים מן הסולמות, בטרם הספיקו עוד להתכסות במגיניהם, והרסו סולמות אחדים מלאים אנשי־צבא, בהפכם אותם ממעלה, והכינו לעומדים עליהם מטבח גדול. ונושאי הנשרים נלחמו בחוזק־יד להגן עליהם, כי לחרפה נוראה נחשב בעיניהם אשר יגזול האויב אותם, אך לאחרונה לכדו היהודים גם את הנשרים והשמידו את כל העולים. והנשארים ראו את המגיפה אשר היתה באחיהם ויראו ושבו לאחור. מן הרומאים לא נפל אף אחד בטרם עשה ככל אשר מצאה ידו, ומן המורדים הפליאו גבורה עוד פעם הגבורים אשר עשו להם שם בקרבות הראשונים, ועוד נוסף עליהם אלעזר בן אחי שמעון העריץ.
וכבר הגישו אנשי־הצבא את האש אל השערים, וכאשר נמס הכסף אחזה האש את חלקי העץ, ומשם יצאה להבה גדולה אל האולמים. וכראות היהודים את האש מסביב להם, כשל כוחם ונפל לבם עליהם ופלצות נוראה אחזה אותם, ולא עצר איש כוח לעמוד על נפשו ולכבות את הלהב, כי כולם עמדו נדהמים והביטו אל הבערה. אולם גם בעצם יגונם למראה האולמים הנשרפים, לא לקחו המורדים מוסר להציל את שארית מקדשם, ועוד התלקחה חמתם ברומאים, כאילו כבר היה גם ההיכל למאכולת האש. והאש ליהטה את האולמים כל היום ההוא וכל הלילה אחריו.
יוסף בן מתתיהו
פרשת מצדה
הרומאים שמים מצור על מצדה
סילוה, נציב יהודה יצא עם חילו להלחם באלעזר ובסיקריים היושבים עמו במצדה וכבש במהרה את כל הארץ מסביב והעמיד חיל־משמר בכל מקומות־הכושר, גם בנה דיק על כל המבצר מסביב, למען אשר לא יקל לאחד הנצורים לברוח, וקבע משמרות על הדיק. והוא חנה במקום אשר בו מצא חפץ לצור משם על המבצר, כי שם היו סלעי המבצר קרובים אל ההר אשר מולו, אף כי קשה היה לנהל את הצבא די־מחסורו במקום הזה. ולא הלחם בלבד הובא ממרחק ביגיעה רבה בידי היהודים המופקדים על הדבר, כי היה עליהם גם להוביל (על כתף בהמות־סבל) את המים, אחרי אשר לא נמצא בכל המקום ההוא אף מעין אחד. וכאשר הכין לו סילוה את כל צרכיו, שם את לבו לעבודת המצור, אשר דרשה תבונה רבה ויגיעה קשה, כי חזק היה המבצר מאוד.
התקפת האש של הרומאים ושרפת החומה
ואחרי אשר בנה שר צבא הרומאים דיק על המקום מסביב, ושקד להאביד מנוס מן הנצורים, החל את עבודת המצור ומצא לפניו רק מקום אחד, אשר יוכל לשפוך עליו סוללה. מאחורי המגדל הסוכך על הדרך העולה מפאת־מערב אל ארמון־המלך, ומשם עד ראש־ההר נמצאה רמת־סלעים רחבה למדי ובולטת, והיא כשלוש מאות אמה למטה מגובה מצדה. לרמה הזאת קראו בשם “הלבנה”. סילוה עלה על הרמה וכבש אותה ופקד על אנשי־הצבא לשפוך שם סוללה, – – – שם הוקמה במת אבני־גזית גדולות, חמשים אמה רחבה וחמשים אמה קומתה. ומעשה המכונות היה כמעשי כלי־המלחמה הראשונים, אשר המציאו לפנים אספסינוס ואחריו טיטוס בתבונת כפיהם. מלבד זאת נבנה עוד מגדל גבוה ששים אמה, מצופה כולו ברזל, ומראש המגדל הזה הרבו הרומאים לירות מכלי־הקלע המהירים ומהבליסטראות וגרשו על נקלה את העומדים בראש החומה ולא נתנו לנצורים להרים ראש. בין כה וכה הקים לו סילוה כר גדול וציוה לנגח את חומת־המבצר בלי־הרף, ואחרי עמל רב עשה פרץ בחומה והרס אותה במקום ההוא. אולם הסיקריים הקדימו לבנות להם בחפזון חומה שניה מבית, אשר אמרו בלבם, כי תחזיק מעמד גם מפני המכונות, כי בנו אותה מחומר רך, למען תוּכל לעצור את הולם הכרים. וזה מעשה החומה: הם רבדו שורות קורות גדולות אחת על אחת וחיברו אותן בקצותיהן, וככה עשו להם שתי דפנות מקבילות וריוח ביניהן כעבי־חומה, ואת הריוח הזה אשר בתווך מלאו עפר. ולבל ישפך העפר בהעלותם את גובה הסוללה, חיברו את קירות־השתי בקורות־ערב (כלונסאות), עד אשר היה כל הבנין כמראה בית. והכרים בהלמם נעצרו על־ידי החומר הרך ושבו ריקם, ובנגפם את העפר התחוח הפכו אותו לחומר מוצק. כאשר הכיר סילוה את הדבר הזה, שם אל לבו, כי יקל בידו לכבוש את החומה הזאת באש, ופקד על אנשי־הצבא לידות בה לפידים בוערים בהמון. חיש מהר אחזה האש במצודה אשר נבנתה עץ ברובה, וגם להטה במחילות־העפר עד היסוד ושלחה להבות גדולות למרחוק. והנה בראשונה נשב רוח מצפון (מצפון־מזרח) והפיל אימה על הרומאים, כי הרים את הלהבה למעלה וסחף אותה על פניהם, עד שכמעט נואשו ממכונות־המלחמה, בחשבם, כי תהיינה למאכולת אש. אולם אחרי כן נהפך פתאום והיה לרוח דרום (דרום־מערב) – כאילו עשתה זאת יד־אלוהים – ונשב בחזקה אל העבר השני ונשא את הלהבה אל החומה והרס את כולה עד היסוד, והרומאים ראו בדבר הזה אות ומופת, כי האלוהים נלחם להם, ושבו בשמחה אל מחנם וגמרו להבקיע אל אויביהם ביום מחר, ובלילה חיזקו את השומרים והזהירו אותם, פן יברחו אנשים מן המבצר וימלטו.
מצבם המיואש של אנשי מצדה
אולם אלעזר לא חשב להמלט על נפשו. וגם לא עלה על לבו לתת לאחד מאנשיו עשות כזאת. ובראותו, כי החומה שרופה באש וכי נסתרה ממנו כל דרך־ישועה וכל עצת־גבורה, שיוה לנגד עיניו את כל אשר יעשו הרומאים לו ולאנשיו ולנשיהם ולטפם לעת תגבר ידם עליהם, וגמר בנפשו למות הוא וכל אשר עמו, בחשבו, כי זאת היא הישרה מכל הדרכים במעמד הזה. הוא הקהיל את בעלי־הנפש אשר בקרב חבריו ועורר אותם לעשות את המעשה, בדברו אליהם לאמור: "הוי, אנשים גבורי־החיל! הן מני־אז קבלנו עלינו לבלתי עבוד את הרומאים, וגם לא אדונים אחרים, זולתי את האלוהים לבדו, כי רק הוא מושל האדם באמת ובצדק. והנה הגיעה השעה המצוה אותנו להשלים בפועל־כפינו את משאת־נפשנו, ואל נעטה בשעה הזאת קלון עלינו. ואחרי אשר בחלה נפשנו בעבדות שאין בה סכנה, לא נבחר לנו הפעם חיי־עבדות עם שפטים נוראים – והן זה יהיה חלקנו מאת הרומאים, אם ניפול חיים בידם. כי הנה אנחנו היינו הראשונים להרים יד בהם, ואנחנו נשארנו האחרונים להלחם עמם. והנה אני חושב כי צדקה עשה עמנו אלהים בתתו בידנו למות מות גבורים בני חורין, אשר לא היה כן לאל יד אחינו, אשר באה מפלתם כחתף. והנה גלוי וידוע לפנינו, כי מחר יבוא אידנו, אך הרשות נתונה לנו לבחור מות־גבורים, אנו ומחמדי־עינינו יחד. הן יבצר מן האויבים להניא את עצתנו זאת, אף כי כל חפצם הוא לתפשנו חיים! וגם ממנו יבצר לנצח אותם במלחמה. – – –
על כן תמותנה־נא נשינו בטרם נטמאו, ימותו נא בנינו בטרם טעמו טעם עבדות. ואחרי כן נגמול איש לרעהו חסד־גבורים, ומה יפה יהיה בנשאנו את חרותנו אלי קבר, ולפני מותנו נשחית באש את הרכוש ואת המבצר. ויודע אני נכונה כי יתעצבו הרומאים אל לבם, אם לא יתפשונו חיים, ויבושו מתקותם למצוא שלל. רק את הצידה נשאיר להם, למען תהיה לעדה אחרי מותנו, כי לא ספנו ברעב ובמחסור, כי אם בחרנו במות מחיי־עבדות, כאשר קיבלנו עלינו מראש".
יוסף בן מתתיהו
חלק ראשון

I אֶלֶף וְאֶחָד לָיְלָה.
בְּאֶרֶץ סִינִים הָיָה מֶלֶךְ גָּדוֹל וְנוֹרָא וַיִּמְשֹׁל הַמֶּלֶךְ בְּכָל הָאִיִּים אֲשֶׁר מִסָּבִיב לְאַרְצוֹ וּבְאֶרֶץ הוֹדוּ. וַיִּהְיוּ לוֹ אוֹצְרוֹת זָהָב וְכֶסֶף וּסְגֻלּוֹת מְלָכִים אֵין קֵץ; וְאֵין מִסְפָּר לְחֵילוֹ וְאֵין קֵצֶה לְעשֶׁר שָׂרָיו וַעֲבָדָיו. וַיִּוָלְדוּ לוֹ שְׁנַיִם בָּנִים חָרוּצִים וְאַנְשֵי חַיִל מִשִּׁכְמָם וָמַעְלָה גְבוֹהִים מִכָּל בְּנֵי סִינִים. יוֹשְׁבֵי הַמַּמְלָכָה אֲהֵבוּם מְאֹד. וַיִּהְיוּ קְשׁוּרִים וּמְסוּרִים לָהֶם בְּכָל נַפְשָׁם וּבְכָל מְאֹדָם…
וַיְהִי כִּי קָרְבוּ יְמֵי אֲבִיהֶם לָמוּת וַיְחַלֵּק אֶת מַמְלַכְתּוֹ בֵין שְׁנֵי בָנָיו: אֶת אֶרֶץ סִינִים נָתַן לִבְכוֹרוֹ, וְאֶת אֶרֶץ הוֹדוּ – לִצְעִירוֹ, וַיִּגְוַע הַמֶּלֶךְ וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו. וַיַּמְלִיכוּ אַנְשֵׁי סִינִים אֶת שָׁרִיעַר הַבְּכוֹר לְמֶלֶךְ עֲלֵיהֶם, וּבְנֵי הוֹדוּ הִמְלִיכוּ עֲלֵיהֶם אֶת שֶׁזַּמִין הַצָּעִיר. וַיִּמְשְׁלוּ שְׁנֵיהֶם בְּחָכְמָה וָדַעַת, חֶסֶד וּמִשְׁפַּט אֱמֶת הָיָה מְכוֹן כִּסְאָם. כָּכָה עָבְרוּ עֲלֵיהֶם עֶשְׂרִים שָׁנָה בְּהַשְׁקֵט וּבִטְחָה.
וַיְהִי הַיּוֹם וַיִזְכּוֹר מֶלֶךְ סִינִים אֶת אָחִיו הַצָּעִיר אֶת מֶלֶךְ הוֹדוֹּ. וַיִשְׁלַח אֶת פִּיכֹל שַׂר־צְבָאוֹ אֶל אֶרֶץ הוֹדוּ לְבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ, כִּי יָבֹא לְהֵרָאוֹת אֶת פְּנֵי אָחִיו הַבְּכוֹר, הַמְחַכֶּה לוֹ בְּכִלְיוֹן עֵינַיִם וּמִשְׁתּוֹקֵק לִרְאוֹתוֹ וּלְחַבְּקֵהוּ. וַיָּקָם שַׂר צְבָאוֹ וַיֵּלֶךְ לְאֶרֶץ הוֹדוּ וַיָּבֹא לַמֶּלֶךְ שֶׁזַּמִּין וַיִּקֹּד לְפָנָיו אַפַּיִם אָרְצָה וַיִּדְרשׁ לִשְׁלוֹמוֹ בְּשֵׁם מַלְכּוֹ. וַיְסַפֶּר לוֹ גַם עַל דְּבַר שְׁלוֹם אָחִיו הַמֶּלֶךְ בְּאֶרֶץ סִינִים. וַיְבַקֵּשׁ מֵאִתּוֹ, כִּי יוֹאִיל לַעֲזֹב לְעֵת קְצָרָה אֶת אַרְצוֹ וְלִנְסֹעַ לְאָחִיו הַקּוֹרֵא לוֹ מֵרָחוֹק, וְהַמְקַוֶּה, כִּי לֹא יָשִׁיב פָּנָיו רֵיקָם.
וַיָּקָם מֶלֶךְ הוֹדוּ לָלֶכֶת לִרְאוֹת אֶת פְּנֵי אָחִיו הָאָהוּב הַמְחַכֶּה לוֹ. וַיְהִי בְלֶכְתּוֹ כִּבְרַת אֶרֶץ מִקִּרְיַת מַלְכוּתוֹ, וַיִּזְכֹּר, כִּי שָׁכַח בְּבֵיתוֹ דָּבָר הַנָּחוּץ לוֹ. וַיָּשָׁב עַל עִקְּבוֹתָיו וַיָּבֹא אֶל עִירוֹ וְאֶל בֵּיתוֹ לָקַחַת אֶת הַדָּבָר הַנָּחוּץ אֲשֶר שָׁכָח, וַיַּרְא וְהִנֵּה אִשְׁתּוֹ הַמַּלְכָּה יוֹצֵאת בִמְחוֹלוֹת עִם עַבְדּוֹ. וּבְסוֹבְבָם בַּמָּחוֹל תִּלְחַשׁ לוֹ: מִי יִתֵּן וְלֹא יָשׁוּב עוֹד הַמֶּלֶךְ שָׁרִיעַר לְעוֹלָם וְאַמְלִיךְ אוֹתְךָ עַל אַרְצוֹ. וַיִתְפַּלֵּץ הַמֶּלֶךְ לְשֵׁמַע הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיִּכְעַס מְאֹד, וַיְגָרֶשׁ אֶת שְׁנֵיהֶם מִבֵּיתוֹ וַיְשַׁלְחֵם לְאֶרֶץ גְּזֵרָה. אַחֲרֵי כֵן קָם וַיִּסַּע אַרְצָה סִינִים אֶל אָחִיו הַמֶּלֶךְ, וַיִּשְׂמַח הַמֶּלֶךְ שָׁרִיעַר לִקְרָאתוֹ שִׂמְחָה גְּדוֹלָה וַיְחַבְּקֵהוּ וַיִּשָּׁקֵהוּ, וַיַּרְא וְהִנֵּה פָנָיו רָעִים מְאֹד וַיִּתְעַצֵּב אֶל לִבּוֹ וְיִשְׁאָלֵהוּ: לָמָה פָּנֶיךָ רָעִים, אָחִי יַקִּירִי? וַיַּעַן אוֹתוֹ מֶלֶךְ הוֹדוּ: “מַחֲלָה מַמְאֶרֶת מְדַכְּאָה אֶת נַפְשִׁי זֶה יָמִים רַבִּים”. – כִּי הִסְתִּיר הַמֶּלֶךְ הָאֻמְלָל אֶת הָאֱמֶת מֵאָחִיו לְבַל יַעֲצִיבֵהוּ.
וַיְהִי בִּהְיוֹתוֹ שָׁם יָמִים אֲחָדִים בִּקֵּשׁ הַמֶּלֶךְ שָׁרִיעַר מֵאֵת אָחִיו שֶׁזַּמִּין לָלֶכֶת יַחְדָּו הַיַּעֲרָה לָצוּד צָיִד.
אֲבָל מֶלֶךְ הוֹדוּ לֹא אָבָה לָלֶכֶת, כִּי זִכְרוֹן אִשְׁתּוֹ הַבּוֹגֶדֶת וְאַחֲרִיתָהּ הַמָּרָה עִצְּבוּ וַיְמָרֲרוּ אֶת רוּחוֹ וְלֹא נְתָנוּהוּ לִשְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַת הַצָּיִד. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר רָאָה מֶלֶךְ סִינִים, כִּי אָחִיו לֹא יֹאבֶה לָצוּד צַיִד וַיֵּלֶךְ לְבַדּוֹ עִם אֲחֻזַּת מֵרֵעָיו. וַיִּוָּתֶר אָחִיו הַצָּעִיר בַּבָּיִת. וַיְהִי כִּי אָרְכָה לוֹ הָעֵת לָשֶׁבֶת לְבַדּוֹ וַיִּקְרַב אֶל הַחַלּוֹן שֶׁשָּׁם נִשְׁקְפָה לוֹ גִּנַּת בִּיתַן הַמֶּלֶךְ. וְהִנֵּה בְעוֹד רְגָעִים בָּאוּ שִׁפְחוֹת הַמֶּלֶךְ וְעַל כִּתְפֵיהֶן נָשְׂאוּ אֵת הַמַּלְכָּה הַיָּפָה בַּנָּשִׁים אֶל הַגָֹן, וַהֲמוֹן מְשָׁרְתִים וּמְשָׁרְתוֹת הוֹלְכִים הָלֹךְ לְפָנֶיהָ וּלְאַחֲרֶיהָ, וְכֻלָּם אֵלֶיהָ יַשְׁגִּיחוּ לְהַקְשִׁיב אֶל כָּל הֶגֶה הַיּוֹצֵא מִפִּיהָ וְלַעֲשׂוֹת כְּכָל אֲשֶׁר תִּשְׁאַל נַפְשָׁהּ. הַמַּלְכָּה עָמְדָה וְקָרְאָה: הָבוּ לִי אֶת הַגֹּלֶם הַמֶּלֶךְ! בְּרֶגַע זֶה הֶעֱמִידוּ לְפָנֶיהָ אֶת פֶּסֶל הַשַׁיִשׁ שֶׁל הַמֶּלֶךְ. הַמַּלְכָּה רָמְזָה לַעֲבָדֶיהָ וּלְשִׁפְחוֹתֶיהָ: עַתָּה גְשׁוּ כֻּלְּכֶם אֶל הַגֹּלֶם וְיִרְקוּ לוֹ בְּפָנָיו. וַיַּעֲשׂוּ כֻלָּם כְּמִצְוַת הַמַּלְכָּה וַיִקְרְבוּ כֻלָּם אֶל הַפֶּסֶל וְכָל אֶחָד יָרַק לוֹ בִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ. וַתּוֹסֶף הַמַּלְכָּה וַתֹּאמַר: עַתָּה יִקְרַב מִי שֶׁחָפֵץ וְיַכֶּה אֶת הַמֶּלֶךְ בְּפָנָיו. וְלֹא אָבוּ הָעֲבָדִים וְהַשְּׁפָחוֹת לְהַכּוֹת אֶת הַמֶּלֶךְ, רַק עֶלֶם אֶחָד, אֲשֶׁר חָפֵץ לִמְצֹא חֵן בְּעֵינֵי הַמַּלְכָּה הָרְשָׁעָה, קָרַב וְהִכָּה בִּפְנֵי הַשַּׁישׁ אַחַת וּשְׁתַּיִם, עַד זֹב דָּם מִיַּד הַמַּכֶּה. וַתְּמַהֵר הַמַּלְכָּה אֶל הָעֶלֶם וַתִּשָּׁקֵהוּ וַתִּקְרַע לוּלָאָה אַחַת מִלּוּלְאוֹת שִׂמְלָתָהּ וַתַּחְבּשׁ אֶת פִּצְעֵי יָדוֹ וַתִּקְרָא: מַה יָּקַרְתָּ וּמַה נָּעַמְתְּ לִי, הָעֶלֶם, שֶׁהִכִּיתָ אֶת מַלְכִּי שְׂנוּא נַפְשִׁי; מִי יִתֵּן וְלֹא יָשׁוּב עוֹד מִצֵּידוֹ וְהָיִיתָ לִי אַתָּה לְמֶלֶךְ.
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר רָאָה גִּיסָהּ היּוֹשֵׁב אֵצֶל הַחַלּוֹן אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיֵּדַע וַיָּבֶן, כִּי לֹא אֶחָד הוּא הָאֻמְלָל בְּתֵבֵל. וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ לִקְרַאת אָחִיו הַשָּׁב מִצֵּידוֹ וּפָנָיו לֹא הָיוּ לוֹ עוֹד. וַיֵּשְׁתְּ וַיֹּאכַל הַמֶּלֶךְ שֶׁזַּמִּין בְּתַאֲוַת נָפֶשׁ, וַיִּתְוַכַּח עִם אָחִיו בְּעִנְיָנִים שׁוֹנִים, וּבְפָנִים צֹהֲלִים דִּבֶּר עִמּוֹ שָׁעוֹת אֲחָדוֹת. וַיִּתְפַּלֵּא הַמֶּלֶךְ מְאֹד וַיִּשְׁאַל אוֹתוֹ סִבַּת הַדָּבָר. וַיְמָאֵן הָאוֹרֵחַ לְסַפֵּר לְאָחִיו אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר נוֹדַע לוֹ זֶה עַתָּה, כִּי לֹא חָפֵץ לְהַשְׁבִּית אֶת שַׁלְוַת נַפְשׁוֹ וּלְעַרְעֵר אֶת שְׁלוֹם בֵּיתוֹ, אֲבָל כַּאֲשֶׁר פָּצַר הַמֶּלֶךְ בְּאָחִיו עַד מְאֹֹד, הִגִּיד לוֹ אֶת כָּל אֲשֶׁר רָאָה. וְלֹא הֶאֱמִין הַמֶּלֶךְ שָׁרִיעַר לְמִשְׁמַע אָזְנָיו וַיַּחְפֹּץ לִרְאוֹת זֹאת בְּעֵינָיו, וַיָּשִׁיתוּ שְׁנֵי הָאַחִים עֵצוֹת, אֵיך לְהוֹצִיא אֶת חֵפֶץ לֵב שָׁרִיעַר לְפָעֳלוֹ. וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיֶּאֱסֹף הַמֶּלֶךְ אֶת כָּל סָרִיסָיו וַעֲבָדָיו אֶל בֵּיתוֹ וַיֹּאמֶר לָהֶם, כִּי חָפֹץ יַחְפֹּץ לָלֶכֶת אִתָּם הַיַּעֲרָה לָצוּד צָיִד. וַיְהִי כְצֵאתָם אֶת הָעִיר וַיְצַו עַל פִּיכֹל שַׂר צְבָאוֹ לְהִוָּתֵר עִם כָּל הַחַיִל מִחוּץ לָעִיר עַד אֲשֶׁר יְקַבֵּל פְּקֻדָּה מְיֻחָדָה מִמֶּנּוּ לָשׁוּב הָעִירָה, וְהוּא הִתְחַפֵּשׂ וַיָּבֹא הָעִירָה וְאִישׁ לֹא הִכִּירָהוּ. וַיָּבֹא אֶל בֵּיתוֹ וַיַּעֲמֹד עַל יַד הַחַלּוֹן הַיּוֹצֵא אֶל גִּנַּת הַבִּיתָן וַיַּרְא אֶת הַמַּרְאֶה אֲשֶׁר רָאָה אֶתְמֹל אָחִיו. וַיִּרְגַּז תַּחְתָּיו וַיִּקְצֹף. אָז סִפֶּר לוֹ אָחִיו, כִּי גַם אוֹתוֹ מָצְאָה הָרָעָה הַזֹּאת, גַּם אִשְׁתּוֹ הַנֶּחְמֶדָה קִלְּלָה אוֹתוֹ בְּאָזְנֵי עַבְדּוֹ וַיְגָרֶשׁ אֶת שְׁנֵיהֶם יָחַד.
וַיֹּאֶמר שָׁרִיעַר אֶל אָחִיו: שְׁמַע נָא, אָחִי, נֵלֶךְ נָא מֵעַל הָאָרֶץ הַנִּשְׁחָתָה הַזֹּאת וּנְבַקֵּשׁ בְּתֵבֵל וּמְלוֹאָהּ, הֲיֶשָׁם אֻמְלָלִים כָּמוֹנוּ?

וַיָּקוּמוּ וַיֵּצְאוּ וַיֵּלְכוּ דֶרֶךְ מְבוֹאוֹת נִסְתָּרִים מִבֵּיתָם וּמֵעִירָם הַרְחֵק מֵאֶרֶץ מוֹלַדְתָּם, עַד כִּי בָאוּ לְחוֹף יָם גָּדוֹל וַיֵּשְׁבוּ לָנוּחַ מֵעֲמַל דַּרְכָּם. וַיְהִי בְשִׁבְתָּם וַיִּתְחוֹלֵל הַיָּם וַיִּתְגָּעַשׁ וַיִּתְרוֹמֵם עַמּוּד מַיִם שְׁחוֹרִים גָּבֹהַּ וָרָם עַד לַשָּׁמַיִם וְהָעַמּוּד הַזֶּה הָלַךְ הָלֹךְ וְקָרֵב. וַיִּירְאוּ הַמְּלָכִים וַיְמַהֲרוּ לְטַפֵּס וְלַעֲלוֹת עַל רֹאשׁ הָעֵץ הַגָּבֹהַּ אֲשֶׁר הָיָה קָרוֹב אֲלֵיהֶם. וְהָעַמּוּד הָלַךְ הָלֹךְ וְקָרֵב עַד כִּי קָרַב מְאֹד. וְהִנֵּה יָצָא מִמֶּנּוּ כְרוּב גָּדוֹל וְנוֹרָא וְעַל רֹאשׁוֹ הָיְתָה תֵּבָה גְדוֹלָה. וַיֵּשֶׁב הַכְּרוּב לֹא רָחוֹק מֵהָעֵץ. וַיּוֹרֶד אֶת מַשָּׂאוֹ מֵעַל רֹאשׁוֹ, וַיִּפְתַּח אֶת הַתֵּבָה, וַיִּרְאוּ הַמְּלָכִים, כִּי בַתֵּבָה הַגְּדוֹלָה נִמְצָאָה עוֹד תֵּבָה שֵׁנִית. וַיִּפְתַּח הַכְּרוּב אֶת הַתֵּבָה הָאַחֲרוֹנָה, וַתֵּצֵא מִמֶּנָּה עַלְמָה כְּלִילַת יֹפִי, אֲשֶׁר כָּמוֹהָ לֹא רָאוּ מֵעוֹדָם. הַכְּרוּב הִִבִּיט אֵלֶיהָ רְגָעִים אֲחָדִים וְאַחֲרֵי כֵן אָמַר לָהּ: שְׁבִי פֹה וְאָנֹכִי אָשִׂים אֶת־רֹאשִׁי בְּחֵיקֵךְ וְאִישָׁן. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר יָשֵׁן הַכְּרוּב. וַתִּשָּׂא הָעַלְמָה אֶת עֵינֶיהָ וַתֵּרֶא אֶת הַמְּלָכִים עַל רֹאשׁ הָעֵץ. אָז הוֹרִידָה אֶת־רֹאשׁ הַכְּרוּב מֵחֵיקָהּ וַתַּשְׁכִּיבוֹ אָרְצָה. וַתְּצַו לָהֶם כְּרֶגַע לָרֶדֶת מֵעַל הָעֵץ, וְאִם לֹא אָז תָּעִיר אֶת הַכְּרוּב מִשְּׁנָתוֹ וְיַהַרְגֵם בְּאַכְזְרִיּוּת רֶצַח… וַיְמַהֲרוּ לָרֶדֶת מִן הָעֵץ. וַתַּשְׁבַּע אוֹתָם, כִּי יִשְׁמְעוּ לְקוֹלָהּ לַאֲשֶׁר תְּצַוֶּה אוֹתָם. וְאִם לֹא, מָרָה תִהְיֶה אַחֲרִיתָם, וַתּוֹצֵא מִצַּלַּחְתָּהּ שַׁרְשֶׁרֶת וּבָהּ חֲמֵשׁ מֵאוֹת טַבָּעוֹת, הַמְּלָכִים שְׁאֵלוּהָ: מַה פֵּשֶׁר הַטַּבָּעוֹת הָאֵלֶּה? "דְּעוּ, מְלָכִים, – עָנְתָה הַיְפֵה־פִיָּה – כִּי מִסְפַּר הַטַּבָּעוֹת מִסְפַּר חֲתֻנּוֹתַי אֲשֶׁר חַגּוֹתִי וְאִישִׁי הַכְּרוּב אֵינֶנּוּ יוֹדֵעַ, כִּי אֵין עֵצָה וְאֵין חָכְמָה וְאֵין תְּבוּנָה נֶגֶד הָאִשָּׁה… הָבָה נָחֹג נָא עַתָּה שְׁתֵּי חֲתֻנּוֹת זוּ אַחַר זוּ, נִסְתּוֹבֵב נָא בְמַעְגָּל מִסָּבִיב לְבַעְלִי זֶה הַנִּרְדָּם, וְכָל אֶחָד מִכֶּם יוֹסִיף טַבַּעַת לְשַׁרְשַׁרְתִּי הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת. הִנֵּה הִצְפִּינַנִי אִישִׁי הַכְּרוּב בְּתֵבָה בְּתוֹךְ תֵּבָה וְאֶת הַתֵּבָה הִצְפִּין בְּקַרְקַע הַיָּם. וּבְכָל זֹאת רְאוּ כַמָּה גְדוֹלָה הַשַׁרְשֶׁרֶת! הָבָה נִסְתּוֹבֵב בְמַעְגַּל הַמְּחוֹלוֹת, נָחֹג אֶת חַג חֲתֻנּוֹתֵינוּ בְּשִׂמְחָה וְלִפְנֵי לֶכְתְּכֶם תִּתְּנוּ לִי אֶת טַבְּעוֹתֵיכֶם! וְעַתָּה דְעוּ לָכֶם, כִּי אִם אֵינְכֶם עוֹשִׂים אֶת דְּבָרִי אָעִיר אֶת הַכְּרוּב וְיַעֲשֶׂה אִתְּכֶם כָּלָה.

וַיָּחֹגּוּ שְׁנֵי הַמְּלָכִים אֶת חַג חֲתֻנָּתָם אִתָּהּ עַל כָּרְחָם וַיִתְּנוּ לָהּ כָּל אֶחָד אֶת טַבַּעְתּוֹ וַתִּצְמְדֵן הַיְפֵה־פִיָּה אֶל הַשַּׁרְשֶׁרֶת, וְאֶת הַמְּלָכִים שָׁלְחָה מֵעַל פָּנֶיהָ מִיִּרְאָה פֶּן יִיקַץ הַכְּרוּב אַחֲרֵי שֶׁעָבְרוּ עָלָיו אֵיזֶה שָׁעוֹת בְּשֵׂנָה. וְהַמְּלָכִים שָׁבוּ אִישׁ אֶל אַרְצוֹ וְאִישׁ אֶל נַחֲלָתוֹ, בְּאָמְרָם: “עַתָּה מָצָאנוּ מְעַט נֹחַם לְנַפְשֵׁנוּ, בְּדַעְתֵּנוּ, כִּי לֹא רַק בָּנוּ בָּגְדוּ נָשֵׁינוּ, כִּי גַם אֵשֶׁת הַכְּרוּב הַגָּדוֹּל וְהַנּוֹרָא מְרַמָּה אוֹתוֹ כְּפַעַם בְּפַעַם. וִצָרַת רַבִּים חֲצִי נֶחָמָה”.
כַּאֲשֶׁר בָּא שָׁרִיעַר מֶלֶךְ סִינִים אֶל בֵּיתוֹ לָקַח לוֹ מִדֵּי יוֹם בְּיוֹמוֹ אִשָּׁה חֲדָשָׁה, בָּעֶרֶב בָּאָה אֵלָיו מְקֻשָּׁטָה בַּעֲדִי מַלְכוּת. תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ. וַתּוּבַל בִּשְׂמָחוֹת וְגִיל אֶל תַּחַת חֻפָּתָהּ וּבַבֹּקֶר גֵּרַשׁ אוֹתָהּ בְּחֶרְפָּה מִבֵּיתוֹ אֶל אֶרֶץ גְּזֵרָה וּשְׁמָמָה, וְלֹא יָסְפָה עוֹד לִרְאוֹת אֶת בֵּיתָהּ וְאֶת עִירָהּ עַד עוֹלָם. כָּכָה אָרַךְ הַדָּבָר הַזֶּה שָׁלשׁ שָׁנִים.. עַד כִּי כָל אִישׁ, אֲשֶׁר הָיְתָה לוֹ בַת שֶׁהִגִּיעָה לְפִרְקָהּ, נָס מֵעַל הָאָרֶץ. וַתֶּחֱזַק פְּקֻדַּת הַמֶּלֶךְ שָׁרִיעַר עַל שַׂר צְבָאוֹ פִיכֹל לְהָבִיא לוֹ יוֹם יוֹם עַלְמָה אַחֶרֶת לִהְיוֹת לוֹ לְאִשָּׁה לְיוֹם אֶחָד. אֲבָל אִישׁ לֹא חָפֵץ לְהוֹצִיא אֶת בִּתּוֹ לַחֶרְפָּה. וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּשָׁב שַׂר הַצָּבָא סָר וְזָעֵף אֶל בֵּיתוֹ, כִּי בְיוֹם הַמָּחֳרָת עָלָיו לַעֲמֹד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְהוּא לֹא הֵקִים עוֹד אֶת מִצְוָתוֹ וְלֹא הִשְׁלִים אֶת פְּקֻדָּתוֹ, אֲשֶׁר פָּקַד עָלָיו בְּחָזְקָה. וַיְהִי בְבֹאוֹ הַבַּיְתָה שָׁאֲלָה אוֹתוֹ בִּתּוֹ הַבְּכִירָה שַׁהֲרִיזַד: “אָבִי, לָמָּה זֶה פָּנֶיךָ זוֹעֲפִים הַיּוֹם?” וַיְסַפֶּר לָהּ אָבִיהָ אֶת דַּאֲגָתוֹ וְיִרְאָתוֹ אֶת חֲמַת הַמֶּלֶךְ. וַתֹּאמֶר לוֹ בִּתּוֹ: אָבִי, הָבֵא אוֹתִי לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וְאֶהְיֶה אָנֹכִי הָעַלְמָה הַיְעוּדָה לוֹ לְאִשָּׁה, וְאוּלַי יִתֵּן ה' וְאַצִּיל אֶת בְּנוֹת עַמִּי וְגַּם אֶת נַפְשִׁי מֵחֶרְפָּה וּמִצָּרָה.
שַׂר הַצָּבָא הִשְׁתּוֹמֵם לְמִשְׁמַע אָזְנָיו וַיִּקְרָא: “מַה־זֹּאת, בִּתִּי? הֲתִתְּנִי אֶת כְּבוֹדִי לִכְלִמָּה? וְאֶת אָבִיךְ תַּעַזְבִי גַלְמוּד עֲלֵי אָרֶץ?” לֹא! זֹאת לֹא אֹבֶה! חָלִילָה לִי מֵה'.
– אֲבָל אָבִי, יְהִי מָה! הַצִּיגָה אוֹתִי לִפְנֵי הוֹד מַלְכוּתוֹ.
אָז גָּעַר בָּהּ אָבִיהָ וַיֹאמֶר לָהּ: הֲתַחְפְּצִי, כִּי אֶעֱשֶׂה לָךְ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה הַסּוֹחֵר לְאִשְׁתּוֹ. אֶל נָכוֹן שָׁמַעַתְּ הַמַּעֲשִׂיָּה עַל אוֹדוֹת סוֹחֵר אֶחָד, מַה שֶׁקָּרָה לוֹ עִם אֲתוֹנוֹ, שׁוֹרוֹ וְאִשְׁתּוֹ.
– לֹא, אָבִי, לֹא שָׁמַעְתִּי עוֹד אֶת הַסִּפּוּר הַזֶּה – עָנְתָה בִתּוֹ.
אָז הֵחֵל צַר1 הַצָּבָא לְסַפֵּר כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה. הָיֹה הָיָה אִישׁ סוֹחֵר וְלוֹ שָׂדוֹת וּכְרָמִים וּמִכְלְאוֹתָיו מָלְאוּ צֹאן וּבָקָר, וּבְאַחַת מֵאוּרְוֹתָיו עָמְדוּ חֲמוֹר וְשׁוֹר. וַה' חָנַן אֶת הַסּוֹחֵר הַלָּז בְּכָל חָכְמָה וּמַדָּע, וַיָּבֶן לְשׁוֹנוֹת כָּל חָי. וַיְהִי הַיּוֹם בְּבֹאוֹ אֶל אוּרָוָתוֹ וַיִּשְׁמַע אֶת הַשּׁוֹר מִתְאוֹנֵן לִפְנֵי הַחֲמוֹר לֵאמֹר:
– מַה מָּרִים חַיַּי וּמַה נְּעִימִים חַיֶּיךָ! עָלַי לַעֲבוֹד כָּל הַיּוֹם בַּשָּׂדֶה, לַחֲרוֹשׁ וּלְשַׂדֵּד אֶת הָאֲדָמָה וְאַחֲרֵי רֹב עֲמָלִי, כְּבוֹאִי עָיֵף וְרָעֵב אֶל הָאוּרָוָה יִתְּנוּ לִי תֶּבֶן רָקוּב וּמִסְפּוֹא גָרוּעַ. וְאַתָּה עוֹמֵד כָּל הַיּוֹם עַל אֲבוּסְךָ בִמְנוּחָה, רַק לְעִתִּים רְחוֹקוֹת יִרְכַּב אֲדוֹנֵינוּ עָלֶיךָ… וּבָאוּרָוָה יַאֲכִילוּךָ מַאֲכָלִים דְּשֵׁנִים מְאֹד. לֹא אֲכַחֵד מִמְּךָ, כִּי הִנְנִי מְקַנֵּא בָךְ!
– פֶּתִי! עָנָה אוֹתוֹ הַחֲמוֹר, לוּ נָתַן יוֹצֶרְךָ בִּינָה בִּלְבָבֶךָ, כִּי אָז בְּצֵאתְךָ הַשָּׂדֶה, תַּחַת לָשֵׂאת אֶת הָאֵת וְלַעֲבוֹד אֶת הָאֲדָמָה, הָיָה לְךָ לִנְפֹּל לָאָרֶץ וּלְהִתְחַלּוֹת, וַהֲשִׁיבוּךָ אֶל הָאוּרָוָה וְנָתְנוּ לְךָ לֹא רַק מַפַּל בָּר וְתֶבֶן רָקוּב, כִּי אִם יַאֲכִילוּךָ כַּרְשִׁינִים טוֹבִים, כַּאֲשֶׁר אַתָּה רוֹאֶה אֲבוּסִי מָלֵא מֵאֵלֶּה.
וַיְהִי מִמָּחֳרַת הַבֹּקֶר וְלֹא חָפֵץ הַשּׁוֹר לֶאֱכֹל הַמֹּץ אֲשֶׁר שָׂמוּ לְפָנָיו וְלֹא מָשׁ מִמְּקוֹמוֹ. וַיַּשְׁמַע קוֹל כְּחוֹלֶה. וַיְצַו הַסּוֹחֵר, אֲשֶׁר שָׁמַע אֶתְמֹל אֶת שִׂיחַת בַּהֲמוֹתָיו, לָקַחַת אֶת הַחֲמוֹר תַּחַת הַשּׁוֹר לַעֲבוֹד אִתּוֹ עֲבוֹדַת הַשָּׂדֶה, גַּם לָתֵת בְּאֵבוּס הַשּׁוֹר אֶת הַכַּרְשִׁינִים. וְאֵת הַחֲמוֹר הֶאֱכִיל מִסְפּוֹא גָרוּעַ כַּאֲשֶׁר הֶאֱכִיל אֶת הַשּׁוֹר עַד הֵנָּה. וַיְהִי בָעֶרֶב כְּשׁוּב הַחֲמוֹר מֵעֲבוֹדָתוֹ בַּשָּׂדֶה פְּגָשׁוֹ הַשּׁוֹר בְּסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת, וַיּוֹדֶה לוֹ עַל עֲצָתוֹ הַטּוֹבָה וַיְסַפֶּר לוֹ, כִּי חַיָּיו בַּיּוֹם הַזֶּה הָיוּ נְעִימִים כִּימֵי חַג וּמוֹעֵד; כִּי בַיּוֹם הַזֶּה שָׁבַת וַיָּנַח מְנוּחַת שָׁלוֹם וְשַׁלְוָה. הַחֲמוֹר לֹא עָנָה אוֹתוֹ מְאוּמָה, כִּי הָיָה עָיֵף וְיָגֵעַ מֵרֹב עֲבוֹדָתוֹ, אֲשֶׁר לֹא הִסְכִּין עִמָּהּ עַד כֹּה. וּבְיּוֹם הַמָּחֳרָת עָשָׁה לוֹ הָאִכָּר כְּמִשְׁפַּט יוֹם הָרִאשׁוֹן. וַיָּבֹא הַחֲמוֹר לִפְנוֹת עֶרֶב לָאוּרָוָה בְּלִי כוֹחַ. וַיִּפְגְּשֵׁהוּ הַשּׁוֹר גַּם בַּפַּעַם הַזֹּאת בְּצָהֳלָה וּבְתוֹדוֹת מֵאֵין הֲפוּגוֹת עַל עֲצָתוֹ הַמְחֻכָּמָה וַיֵּרְאֵהוּ אֲבוּסוֹ אֲשֶׁר בּוֹ הָיוּ כַּרשִׁינִים טוֹבִים. אָז פָּתַח הַחֲמוֹר אֶת פִּיו וַיֹּאמֶר:
– אֲבָל הֲיוֹדֵעַ אַתָּה אֵת אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי הַיּוֹם בַּשָּׂדֶה אֶת אֲדוֹנֵינוּ מְדַבֵּר עַל אוֹדוֹתֶיךָ? הִנֵה הוּא צִוָּה אֶת עַבְדּוֹ לֵאמֹר: אִם יַקְשֶׁה הַשּׁוֹר אֶת עָרְפּוֹ גַּם בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, תּוֹבִילֵהוּ אֶל הַטַּבָּח וְתִמְכְּרֵהוּ לִשְׁחִיטָה, עַל כֵּן עֲצָתִי לְךָ לְבַל תִּסְתּוֹלֵל עוֹד מָחָר בַּאֲדוֹנֶיךָ, כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ זֶה פַעֲמָיִם, כִּי בְנַפְשְׁךָ הַדָּבָר הַזֶּה.
הַשּׁוֹר הוֹדָה לַחֲמוֹר עַל חַסְדּוֹ אֲשֶׁר גָּמַל עָלָיו לְהוֹדִיעֵהוּ עַל דְּבַר הָאָסוֹן הַצָּפוּי לוֹ בְּעוֹד מוֹעֵד, וַיָּחֶל לֶאֱכֹל בְּתַאֲוַת נֶפֶשׁ לְהַרְאוֹת, כִּי בָּרִיא הוּא. וַאֲדוֹנֵיהֶם שָׁמַע גַּם בַּפַּעַם הַזֹּאת אֶת הַדְּבָרִים אֲשֶׁר נִדְבְּרוּ בֵינֵיהֶם. וַיָּבֹא בַּיוֹם הַמָּחֳרָת הוּא עִם אִשְׁתּוֹ בַּבֹּקֶר אֶל הָאוּרָוָה לִרְאוֹת בִּתְשׁוּבַת הַשּׁוֹר. וַיְהִי בְּבֹא הָאִכָּר לָקַחַת אֶת הַשּׁוֹר וַיָּנַע בִּזְנָבוֹ בְּשִׂמְחָה וַיְרַקֵּד הֵנָּה וָהֵנָּה עַד כִּי צָחַק הַסּוֹחֵר בְּקוֹל גָּדוֹל מְאֹד, וַתִּשְׁאָלֵהוּ רַעְיָתוֹ:
– מַה־תִּצְחָק?
וַיַּעַן הַסּוֹחֵר:
– לוּ יָדַעַתְּ אֶת כָּל אֲשֶׁר אָנֹכִי יוֹדֵעַ, כִּי אָז לֹא הִשְׁתָּאִית לִצְחוֹקִי. אֲבָל לְהַגִּיד לָךְ זֹאת לֹא אוּכַל, כִּי בְיוֹם סַפְּרִי זֹאת אָמוּת.
וַתִּפְצַר בּוֹ אִשְׁתּוֹ וַתֹּאמַר:
– אַחַת הִיא לִי אִם תָּמוּת וְאִם לֹא – וְאֶת סוֹדְךָ גַּלֵּה לִי.
וַתָּחֶל לְעַנּוֹתוֹ וְלַהֲצִיקוֹ, עַד כִּי מָרוּ לוֹ חַיָּיו מִמָּוֶת. וַיֶאֱסֹף אֶת כָּל בְּנֵי מִשְׁפַּחְתּוֹ וּמִשְׁפַּחְתָּהּ וַיִּשְׁאַל אֶת פִּיהֶם אִם עָלָיו לְמַלֵּא אֶת מִצְוַת אִשְׁתּוֹ, אַף כִּי בַדָּבָר הַזֶּה יַשִּׁיא מָוֶת עַל נַפְשׁוֹ, אִם לֹא.
כָּל הַנֶּאֱסָפִים צִוּוּ עָלָיו גַּם חִלּוּ אֶת פָּנָיו בִּדְמָעוֹת שָׁלִישׁ, כִּי יָחוּס וְיַחְמֹל עַל נַפְשׁוֹ וְלֹא יַגִּיד. אֲבָל אִשְׁתּוֹ בְאַחַת:
– “מוּת לִכָל אַוַּת נַפְשֶׁךָ, אַךְ סוֹדְךָ גַּלֵּה לִי!”
הַסּוֹחֵר לֹא יָדַע מַה־לַּעֲשׂוֹת, כִּי הָיָה עוֹד עוּל יָמִים וְלֹא הִתְעַנֵּג עוֹד עַל מַנְעַמֵּי תֵבֵל וְעַתָּה יָמוּת וְיֵרֵד אֱלֵי קֶבֶר עַל דָּבָר קַל וְנִבְעָר כָּזֶה, עוֹדֶנּוּ פוֹסֵחַ עַל שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים: לְהַגִּיד אִם לֹא. וְהִנֵּה נִצָּב לְפָנָיו תַּרְנְגוֹלוֹ וְקוֹרֵא אֶת קְרִיאָתוֹ בְּקוֹל צָהֳלָה. וַיִּגְעַר בּוֹ כַלְבּוֹ שֶׁל הַסּוֹחֵר וַיִּקְרָא:
– אֵיךְ תּוּכַל לְהַצְהִיל קוֹלְךָ וְלִהְיוֹת עָלֵז, וַאֲדוֹנֵינוּ בְּסַכָּנָה גְדוֹלָה מְאֹד.
– מַה־זֶּה תְדַבֵּר לְשׁוֹנֶךָ? אֵיזֹה סַכָּנָה? – הִשְׁתּוֹמֵם הַתַּרְנְגוֹל.

אָז סִפֶּר לוֹ הַכֶּלֶב אֶת הַפֶּגַע הָרָע הַנִּשְׁקָף לַאֲדוֹנֵיהֶם בַּעֲוֹן הָאִשָּׁה הַשַּׁלִּיטָה בּוֹ לְרַע לוֹ.
וַיָּנַע הַתַּרְנְגוֹל בְּרֹאשׁוֹ וַיֹּאמֶר: – חַי ה‘, כִּי לֹא טוֹב עוֹשֶׂה אֲדוֹנֵינוּ. הֵן נָשִׁים רַבּוֹת חַנַּנִי ה’, כַּחֲמִשִּׁים תַּרְנְגוֹלוֹת, וּבְכָל זֹאת בְּעֵת יֶחֱרֶה אַפִּי אָנִיד כְּנָפִי הָאַחַת וְכֻלָּן תֶּחֱרַדְנָה וְתִפְחַדְנָה לְנִפְנוּפָהּ, וַאֲדוֹנֵינוּ, אֲשֶׁר אֵין לוֹ רַק אִשָּׁה אַחַת, הַאִם לֹא יוּכַל לְיַסֵּר אוֹתָהּ עַל שִׁגְעוֹנָהּ כְּדֵי רִשְׁעָתָהּ עַד סוּר אִוַּלְתָּהּ מִמֶּנָּה וְעַד בַּקְּשָׁה סְלִיחָה מֵאִתּוֹ.
הַסּוֹחֵר בְּשָׁמְעוֹ אֶת דִּבְרֵי הַתַּרְנְגוֹל הָלַךְ וַיִּקַח אֵת מַלְמַד הַבָּקָר וַיְּשִׂימֵהוּ לִמְרַאֲשׁוֹתָיו וַיִּקְרָא לְאִשְׁתּוֹ הַחַדְרָה בְּאָמְרוֹ, כִּי שָׁם יַגִּיד לָהּ אֶת סוֹדוֹ, אַחֲרֵי כֵן יַעַזְבֶנָה לְעוֹלָם, כִּי יָמוּת. וַיִּסְגֹּר הַדֶּלֶת בַּעֲדוֹ וּבְעַד אִשְׁתּוֹ וַיַּךְ אוֹתָהּ בְּמַלְמַד הַבָּקָר אֲשֶׁר לוֹ מַכּוֹת גְּדוֹלוֹת וְנֶאֱמָנוֹת, עַד כִּי נָשְׁקָה אֶת יָדָיו וַתְּחַל אֶת פָּנָיו בִּדְמָעוֹת שָׁלִישׁ, כִּי יִסְלַח לְפִשְׁעָהּ, וַתִּשָּׁבַע לוֹ בִּזְקַן הַנָּבִיא, כִּי לֹא תָשׁוּב עוֹד לְכִסְלָה לִדְרשׁ מִמֶּנּוּ לְהַגִּיד לָהּ אֶת סוֹדוֹ. אָז הִרְפָּה מִמֶּנָּה וַחֲבוּקִים בִּזְרוֹעוֹתֵיהֶם יָצְאוּ יַחְדָּו הַבַּיְתָה, שֶׁשָּׁם שָׂמְחוּ לִקְרָאתָם כָּל בְּנֵי מִשְׁפַּחְתָּם, אֲשֶׁר לֹא פִלְּלוּ עוֹד לִרְאוֹתוֹ חָי.
כֹּה חָתַם הַמִּשְׁנֶה סִפּוּרוֹ וַיּוֹסֶף וַיֹּאמַר:
– וְאַתְּ, בִּתִּי, הַאִם כִכְלוּתֵךְ לֹא כְסִכְלוּת הָאִשָּׁה הַהִיא? וְעַתָּה אִם תַּקְנִיטִינִי, אֶעֱשֶׂה גַם אֲנִי לָךְ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה הַסּוֹחֵר לְאִשְׁתּוֹ.
בַּת הַמִּשְׁנֶה שָׂחֲקָה לַסִּפּוּר הַזֶּה וַתֹּאמֶר לְאָבִיהָ:
– אֲבָל אֲנִי אֵינֶנִּי חֲפֵצָה לָדַעַת סוֹדְךָ וּלְהַשִּׁיא מָוֶת עַל אִישׁ, וְנַהֲפֹךְ הוּא, אֲנִי חֲפֵצָה לְהַצִּיל אֶת בְּנוֹת עַמִּי מֵחֶרְפָּה וּכְלִמָּה, וְכָל מָשָׁל וּמַכָּה לֹא יַעַצְרוּ בַּעֲדִי מֵהָפִיק אֶת חֶפְצִי הַטּוֹב, עַל־כֵּן אַחַת אֲבַקֵּשׁ מֵאִתְּךָ, אָבִי הַיָּקָר, הֲבִיאֵנִי לַמֶּלֶךְ – וִיהִי מָה!
וַיַּרְא הַמִּשְׁנֶה, כִּי לֹא יָכֹל לָהּ וַיְצַו אֶת שִׁפְחוֹתָיו לָסוּךְ בְּשָׂרָהּ בְּשֶׁמֶן הַמּוֹר, וַיָּשֶׂם עָלֶיהָ עֲדִי זָהָב, וַיַּלְבִּישָׁהּ מַחֲלָצוֹת, וַיֵּלֶךְ אִתָּהּ לְהַצִּיגָהּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ.
וְהִיא לִפְנֵי צֵאתָהּ מִבֵּית אָבִיהָ. אָמְרָה לַאֲחוֹתָהּ הַצְּעִירָה:
– מִבֵּית הַמֶּלֶךְ אֶשְׁלַח לִקְרֹא לָךְ, וּבְעֵת תֵּשְׁבִי אֶצְלִי, אַחֲרֵי חֻפָּתִי, תְּבַקֵּשׁ מֵאִתִּי לְסַפֵּר לָךְ סִפּוּר אֶחָד מִסִּפּוּרֵי דִבְרֵי הַיָּמִים, אֲשֶׁר קָרָאתִי הַרְבֵּה מְאֹד, וַאֲנִי לֹא אֶמְנַע אֶת חֶפְצֵךְ, וְלִבִּי יַגִּיד לִי, כִּי מִזֶּה יַעֲמֹד רֶוַח וְהַצָּלָה לִי וּלְכָל בְּנוֹת עַמִּי.
בַּת הַמִּשְׁנֶה הוּבְאָה בְיַד אָבִיהָ לִפְנֵי מַלְכּוֹ. וַיְהִי כִרְאוֹת אוֹתָהּ הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׂמַח לִקְרָאתָהּ, וַיּוֹדֶה לַמִּשְׁנֶה עַל מַלְּאוֹתוֹ אֶת חֵפֶץ לִבּוֹ. וַיְבִיאֶהָ אֶל אַפִּרְיוֹנוֹ הַיָּפֶה. וַיְהִי בְלֶכְתָּם הֵחֵלָּה בַת הַמִּשְׁנֶה לִבְכּוֹת וַיִּשְׁאָלֶהָ הַמֶּלֶךְ:
– מָה אַתְּ חֲסֵרָה?
וַתַּעֲנֶה וַתֹּאמַר:
– בִּי, הוֹד מַלְכוּת, יֶשׁ לִי עוֹד אָחוֹת צְעִירָה, אֲשֶׁר חָפַצְתִּי לִרְאוֹת פָּנֶיהָ וּלְבָרֵךְ אוֹתָהּ לִפְנֵי הִפָּרְדִי מִמֶּנָּה. וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ וַיְבִיאֶהָ אֶל הַמַּלְכָּה. וַתְּחַבֵּק הַבְּכִירָה אֶת הַצְּעִירָה וַתּוֹשֶׁב אוֹתָהּ עַל הַמִּטָּה לְמַרְגְּלוֹתֶיהָ.
וַתֹּאמֶר הַצְּעִירָה אֶל הַבְּכִירָה:
– אֲחוֹתִי יַקִּירָתִי, סַפְּרִי־נָא לִי אַחַד הַסִּפּוּרִים הַנֶּחְמָדִים וְהַנְּעִימִים אֲשֶׁר יָדַעַתְּ, לְבַעֲבוּר לֹא תֶאֱרַךְ לָנוּ הַשָּׁעָה.
– טוֹב – עָנְתָה שַׁהֲרִיזַר – רַק אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב הַדָּבָר הַזֶּה וְיִתֶּן לִי אֶת רִשְׁיוֹנוֹ. הַמֶּלֶךְ שָׂמַח לָתֵת לַמַּלְכָּה אֶת אֲרֶשֶׁת שְׂפָתֶיהָ, לִהַשִׁקִיט בָּזֶה מְעַט אֶת מוּסַר כִּלְיוֹתָיו וַיֹּאמֶר:
– סַפֵּרִי!
וַתָּחֶל הַמַּלְכָּה לְסַפֵּר:
הַלַּיְלָה הָרִאשׁוֹן.
הוֹד מַלְכוּת! בְּעִיר אַחַת הָיָה סוֹחֵר גָּדוֹל. פַּעַם אַחַת נָסַע לְרֶגֶל מִסְחָרוֹ בְּדֶרֶךְ רְחוֹקָה. וַיֵּשֶׁב בְּגַן אֶחָד לָנוּחַ וְלִסְעוֹד מְעַט אֶת לִבּוֹ, וַיּוֹצֵא מִצַּלַּחְתּוֹ לֶחֶם וּתְמָרִים וַיֹּאכֵל. כְּכַלּוֹתוֹ לֶאֱכֹל הִשְׁלִיךְ אֶת גַּרְגְּרֵי הַתְּמָרִים. וַיְהִי בְהַשְׁלִיכוֹ אוֹתָם עַל הָאָרֶץ וַיָּקָם לְפָנָיו שֵׁד נוֹרָא וּבְיָדוֹ הַיְמָנִית חָרֶב. וַיִּגְעַר בּוֹ הָרוּחַ וַיֹּאמֶר:

– הֲיָדַעְתָּ, כִּי בֶן־מָוֶת אַתָּה, כִּי הִכִּיתָ נֶפֶשׁ אֶת בְּנִי יְחִידִי, כִּי אֶחָד מִגַּרְגְּרֶיךָ בָּא כְּחֵץ אֶל לִבּוֹ וַיִּפֹּל מֵת. וְעַתָּה אֶעֱשֶׂה לְךָ כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתָ לוֹ.
וַיַּרְא הַסּוֹחֵר, כִּי הוּא הוֹלֵךְ לָמוּת. וַיְחַל אֶת פְּנֵי הָרוּחַ, כִּי יִתְּנֶנוּ לִחְיוֹת רַק שָׁנָה אַחַת, עַד כִּי יְשַׁלֵם אֶת נִשְׁיוֹ, אֲשֶׁר נָשׁוּ בוֹ הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר בָּא עִמָּהֶם בְּמַשָּׂא וּמַתָּן, גַּם יִכְתֹּב צַוָּאָה לְבֵיתוֹ, וְלִתְשׁוּבַת הַשָּׁנָה יָבֹא אֵלָיו, וְאָז יַעֲשֶׂה בוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינָיו. וַיִּתֶּן לוֹ הַשֵּׁד אֶת שְׁאֵלָתוֹ, אַחֲרֵי אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לוֹ הַסּוֹחֵר, כִּי לִתְקוּפַת הַשָּׁנָה יָבֹא אֵלָיו לַעֲשׂוֹת בּוֹ כְּחֵפֶץ לִבּוֹ. וַיָּקָם הַסּוֹחֵר וַיֵּלֶךְ וַיָּבֹא אֶל עִירוֹ וְאֶל בֵּיתוֹ וַיְשַׁלֵּם אֶת כָּל חוֹבוֹתָיו וַיְצַו לְבֵיתוֹ וַיְסַפֵּר לָהֶם אֶת כָּל קוֹרוֹתָיו, וַיִּיִלִילוּ אִשְׁתּוֹ וִילָדָיו, וַיִתְאַבְּלוּ מְאֹד.
וַיְהִי לְקֵץ הַשָּׁנָה וַיְבָרֶךְ הַסּוֹחֵר אֶת מִשְׁפַּחְתּוֹ וַיֵּצֵא מִבֵּיתוֹ לָלֶכֶת אֶל הַשֵּׁד וְכָל בְּנֵי בֵיתוֹ הוֹלְכִים אַחֲרָיו הָלוֹךְ וּבָכֹה, עַד כִּי בָאוּ לֹא רָחוֹק מֵהַגָּן. וַיְבָרֶךְ עוֹד הַפַּעַם אֶת בְּנֵי מִשְׁפַּחְתּוֹ וַיְצַוֵּם לָשׁוּב לְדַרְכָּם הַבָּיְתָה, וְהוּא בָא הַגַּנָּה וַיֵּשֶׁב שָׁם דּוּמָם וּמְחַכֶּה לַמָּוֶת.
וַיְהִי בְשִׁבְתּוֹ שָׁם וּבוֹכֶה בְּכִי תַמְרוּרִים וְהִנֵּה אִישׁ זָקֵן נוֹהֵג בָּאַיָּלָה עוֹבֵר לְפָנָיו. וַיִּשְׁאָלֵהוּ הַזָּקֵן, מַדּוּעַ הוּא יוֹשֵׁב כֹּה נִדְכֶּה בַּמָּקוֹם הַנּוֹרָא הַזֶּה. וַיְסַפֵּר הַסּוֹחֵר לַזָּקֵן אֶת כָּל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר קָרָהוּ. וַיִּתְפַּלֵא הַזָּקֵן עַל יֹשֶר לְבַב הָאֻמְלָל הַזֶּה, כִּי שָׁמַר מוֹצָא שְׂפָתָיו וְלֹא חִלֵּל אֶת שִׁבוּעָתוֹ וַיֹּאמֶר:
– חַי ה', כִּי לֹא אֶעֱזָבְךָ עַד אֲשֶׁר אֶרְאֶה מַה יִּקְרְךָ עִם הַשֵּׁד הַזֶּה. הֵמָּה מְדַבְּרִים וְהִנֵּה עוֹד זָקֵן עוֹבֵר לִפְנֵיהֶם, וְעִמּוֹ שְׁנֵי כְלָבִים שְׁחוֹרִים, וַיְבָרְכֵם וַיִּשְׁאָלֵם, לָמָּה הֵם יוֹשְׁבִים עַל יַד מִשְׁכַּן הַשֵּׁד הַנּוֹרָא. (הַמָּקוֹם הַזֶּה הָיָה נוֹדָע לַזְּקֵנִים, כִּי מְעוֹן שְׂעִירִים הוּא, וְאוּלָם הַסּוֹחֵר לֹא יָדַע אֶת זֹאת) וַיְסַפְּרוּ לוֹ אֵת הַמּוֹצְאוֹת אֶת הַסּוֹחֵר.
וַיְהִי הֵם עוֹדָם מְדַבְּרִים וְהִנֵּה אִישׁ זָקֵן שְׁלִישִׁי רוֹכֵב עַל גָּמָל עוֹבֵר עַל פְּנֵיהֶם וַיִּשְׁאָלֵם, לָמָּה הֵם יוֹשְׁבִים פֹּה בַּמָּקוֹם הַנּוֹרָא הַזֶּה. וַיְסַפְּרוּ לַזָּקֵן הַשְּׁלִישִׁי אֶת הָרָעָה אֲשֶׁר מָצְאָה אֶת הַסּוֹחֵר הַיָּשָׁר בָּאָדָם.

טֶרֶם כִּלּוּ לְסַפֵּר וְהִנֵּה נִשָּׂא עַמּוּד אָבָק;
וַיְהִי כִּי חָלַף הָאָבָק וְהִנֵּה הַשֵּׁד עוֹמֵד נֶגְדָּם בְּחֶרֶב שְׁלוּפָה וּמֵעֵינָיו הִתְמַלְּטוּ כִידוֹרֵי אֵשׁ. וַיְצַו אֶת הַסּוֹחֵר לַעֲמֹד וּלְהָכִין אֶת נַפְשׁוֹ לָמוּת, לִנְקוֹם מִמֶּנּוּ אֶת נִקְמַת בְּנוֹ יְחִידוֹ אֲשֶׁר הֲרָגָהוּ בְגַרְגְּרֵי הַתְּמָרִים. וַיִּבְכּוּ וַיִּזְעֲקוּ הַסּוֹחֵר עִם הַזְּקֵנִים זְעָקָה גְדוֹלָה וּמָרָה. וַיִּשְׁתַּחוּ הַזָּקֵן הָרִאשׁוֹן, אֲשֶׁר נִהַג אֶת הָאַיָּלָה וַיֹּאמַר:
– יִסְלַח נָא־לִי מֶלֶךְ הַכְּרוּבִים וְיִשְׁמַע לַאֲשֶׁר אֲסַפֵּר אֶת כָּל הַמּוֹצְאוֹת אוֹתִי עִם אַיָּלָתִי, וְהָיָה אִם סִפּוּרִי יָפִיק חֵן מֵאֵת אֲדוֹנֵינוּ, יִתֶּן לִי לְמַתָּת אֵת הַחֵלֶק הַשְּׁלִישִׁי מִדַּם הַסּוֹחֵר הָאֻמְלָל הַזֶּה.
– טוֹב הַדָּבָר, עָנָהוּ הַשֵּׁד, אִם רַק סִפּוּרְךָ נִפְלָא, אָז חֵלֶק שְׁלִישִׁי מִדַּם הַסּוֹחֵר לְךָ יִהְיֶה. וַיַּעַן הַזָּקֵן הָרִאשׁוֹן וַיֹּאמַר:
– דַּע, כְּרוּב נִכְבָּד, כִּי הָאַיָּלָה הַזֹּאת הִיא בַת דּוֹדִי, וְעַצְמִי וּבְשָׂרִי הִיא. וָאֶקָּחֶהָ לִי לְאִשָּׁה, כִּשְׁלשִׁים שָׁנָה לֹא יָלְדָה לִי אִשִׁתִּי. וַיְהִי מִקֵּץ שְׁלשִׁים שָׁנָה לָקַחְתִּי לִי פִילֶגֶשׁ וַתֵּלֶד לִי בֵן יָפֶה כַּלְּבָנָה בַּחֲצִי הַחֹדֶשׁ, עֵינָיו כְּיוֹנִים וְלָהֵנָּה עַפְעַפַּיִם אֲרֻכּוֹת. וַיִּגְדַּל הַנַּעַר וַתִּמָּלֶאנָה לוֹ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה. וַיִּקָּר מִקְרִי לִנְסוֹעַ לְרֶגֶל מִסְחָרִי לְעִיר אַחֶרֶת וָאֶעֱזֹב אֶת בֵּיתִי לְשָׁבוּעוֹת אֲחָדִים… אִשְׁתִּי בַת דּוֹדִי יָדְעָה מִנְּעוּרֶיהָ אֶת הַכְּשָׁפִים וְהַנַחַשׁ, וַתַּהֲפֹךְ בִּכְשָׁפֶיהָ פִּלַּגְשִׁי לְפָרָה וְאֵת בְּנִי לָעֵגֶל וַתִּמְסֹר אוֹתָם לְרֹעֶה.

אַחֲרֵי אֲשֶׁר הִתְמַהְמַהְתִּי בַדֶּרֶךְ, בָּאתִי לְבֵיתִי, וָאֶשְׁאַל לִבְנִי וּלְפִלַּגְשִׁי וַתַּגֶּד לִי אִשְׁתִּי, כִּי פִלַּגְשִׁי כְּבָר מֵתָה וּבְנִי נָס מִפֹּה וְלֹא נוֹדַע מְקוֹמוֹ אַיֵּהוּ. וָאַאֲמִין לִדְבָרֶיהָ. שָׁנָה תְמִימָה יָשַׁבְתִּי אָבֵל וַחֲפוּי רֹאשׁ בְּבֵיתִי עֲדֵי הִגִּיעַ חַג הַזְּבָחִים. וַיְהִי בַּחַג בַּבֹּקֶר, וָאֶשְׁלַח אֶל רוֹעִי וָאֲצַוֵּהוּ, כִּי יָבִיאוּ לִי פָרָה טוֹבָה וּבְרִיאָה וְאַקְרִיבֶנָּה קָרְבָּן, וְיָבִיאוּ לִי פָרָה. אֲבָל, אֲהָהּ, הַפָּרָה הָיְתָה פִּלַּגְשִׁי אֲשֶׁר הֲפָכַתָּה אִשְׁתִּי בִּכְשָׁפֶיהָ לְפָרָה. וְאָנֹכִי, לֹא יָדַעְתִּי וָאֶשְׁלַח אֶת יָדִי לִשְׁחֹט אוֹתָהּ. וַתָּרֶם הַפָּרָה קוֹל יְלֵל עַד כִּי נִכְמְרוּ רַחֲמַי עָלֶיהָ וְלֹא יָכֹלְתִּי אֲנִי לִשְׁחֹט אוֹתָהּ וָאֶתְּנָהּ לְרוֹעִי וַיִּשְׁחָטֶנָּה.
וַיְהִי אַחֲרֵי שָׁחֲטוֹ אוֹתָהּ, לֹא מָצָא בָהּ אַף כַּזַּיִת בָּשָׂר, רַק עוֹר וַעֲצָמוֹת לְבָד. נִחַמְתִּי מְאֹד עַל הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה, אֲבָל אֶת הַנַּעֲשֶׂה אֵין לְהָשִׁיב.
אַחֲרֵי כֵן צִוִּיתִי לְהָבִיא עֵגֶל וַיָּבִיאוּ לִי אֶת בְּנִי בִדְמוּת הָעֵגֶל. וַיְהִי כִי רָאָה אוֹתִי וַיִּקְרַע אֶת חֲבָלָיו וַיָּחֶל לְחַבְּקֵנְי וּלְהַרְאוֹת אוֹתִי אוֹתוֹת אַהֲבָה וְחִבָּה, וַיֵבְךְּ בְּכִי גָדוֹל. וְלֹא נוֹתַר בִּי עוֹד כֹּחַ מֵרֹב רַחֲמִים, וָאֲצַו אֶת הָרֹעֶה לַהֲשִׁיבוֹ אֶת הָעֵדֶר חַי וּלְהָבִיא פָרָה תַחְתָּיו.

וַתִּתְבּונֵן שַׁהֲרִיזַד וַתֵּרֶא וְהִנֵּה עָלָה הַשַּׁחַר וַתַּעֲמֹד מִסַּפֵּר וַתֹּאמֶר לָהּ אֲחוֹתָהּ:
– מַה־טּוֹב וּמַה־נָּעִים סִפּוּרֵךְ, אֲחוֹתִי,
וַתַּעַן שׁהֲרִיזַד וַתֹּאמַר:
– עוֹד יָפֶה וְנֶחֱמָד מֵהַסִּפּוּר הַזֶּה הוּא הַסִּפּוּר אֲשֶׁר יֵשׁ לִי לְסַפֵּר, אִם רַק יְחַיֵּנִי אֲדוֹנִי הַמֶּלֶךְ.
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ:
– חַי ה', כִּי לֹא תמוּתִי עַד אֲשֶׁר אֶשְׁמַע אֶת סוֹף סִפּוּרֵךְ.
וַיְהִי בְּאַשְׁמֹרֶת הַלַּיְלָה הָאַחֲרוֹנָה וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּלְבַּשׁ אֶת בְּגָדָיו וַיֵּצֵא אֶל חֲדַר מַשְׂכִּיתוֹ. וְשָׁם חִכָּה לוֹ הַמִּשְׁנֶה פִיכֹל עִם תַּכְרִיכִים הַצְּפוּנִים מִתַּחַת לִזְרוֹעוֹ. וַיְּדַבֵּר הַמֶּלֶךְ עִם מִשְׁנֵהוּ עַל אוֹדוֹת עִנְיְנֵי הַמְּלוּכָה עַד־עֵת הַצָּהֳרָיִם וְעַל אוֹדוֹת מִשְׁפַּט הַמַּלְכָּה לֹא הִזְכִּיר מְאוּמָה עַד כִּי הִשְׁתּוֹמֵם שַׂר הַצָּבָא בְלִבּוֹ. אַחֲרֵי הִתְיָעֲצוֹ עִם שָׂרָיו וְסָרִיסָיו עַל אוֹדוֹת עִנְיְנֵי הַמְּלוּכָה וְסוֹדוֹת הַמְּדִינָה, הָלַךְ לוֹ הַמֶּלךְ אֶל אַרְמוֹנוֹ לָנוּחַ מֵעֲבוֹדַת הַיּוֹם.
הַלַּיְלָה הַשֵּׁנִי
בַּלַּיְלָה הַשֵּׁנִי אָמְרָה דוּנְיַזַד, (שֵׁם הָאָחוֹת הַצְּעִירָה), אֶל אֲחוֹתָהּ הַמַּלְכָּה שַׁהֲרִיזַד:
– אֲחוֹתִי, סַפְּרִי אֵת סִפּוּרֵךְ עַל אוֹדוֹת הַסּוֹחֵר וְהַשֵׁד.
וַתֹּאמֶר שַׁהֲרִיזַד:
– אִם רַק מוֹשְׁלִי וּמַלְכִּי, רַב הַחֶסֶד, יַרְשֵׁנִי.
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ:
– סַפֵּרִי.
וַתָּחֶל הַמַּלְכָּה אֶת סִפּוּרָהּ בַּלַּיְלָה הַשֵּׁנִי.
מֶלֶךְ נַעֲלֶה וּבַעַל רַחֲמִים! כַּאֲשֶׁר סִפֵּר הַזָּקֵן, כִי חָסָה עֵינוֹ עַל הָעֵגֶל הַמִּתְחַנֵּן וּבוֹכֶה בְּכִי גָדוֹל, וַיְצַו לְהוֹלִיכֵהוּ אֶל עֵדֶר הַבָּקָר, הִתְפַּלֵא הַשֵּׁד עַל הַסִּפּוּר הַנִּפְלָא הַזֶּה. אַךְ הַזָּקֵן הוֹסִיף לְסַפֵּר: אֲהָהּ, כְּרוּב נִכְבָּד! כָּל אֵלֶּה רָאֲתָה אִשְׁתִּי בַּת דּוֹדִי, הָאַיָּלָה הַזֹּאת, וְלֹא נִכְמְרוּ רַחֲמֶיהָ, וַתְּהִי עוֹד עֲצָתָהּ, כִּי אֶשְׁחַט גַּם אֶת הָעֵגֶל בְאָמְרָהּ, כִּי הָעֵגֶל הוּא בָּרִיא, אֲבָל לִבִּי לֹא נְתָנַנִי לַעֲשׂוֹת זֹאת, וָאֲצַו אֶת רֹעִי, כִּי יוֹלִיכֵהוּ מִנֶּגֶד עֵינָי. וַיְהִי מִמָּחֳרַת הַיּוֹם וַיֶּחֶרַד אֵלַי הָרוֹעֶה וַיֹּאמַר:
– אֲבַשֶּׂרְךָ בְשׂוֹרָה טוֹבָה אֲשֶׁר תִּשְׂמַח בָּהּ וְלִי תִתֵּן מַתָּת עַל הַבְּשׂורָה הַזֹּאת.
– טוֹב! עָנִיתִי, יְהִי כִדְבָרֶךָ.
וַיְסַפֵּר לִי הָרוֹעֶה לֵאמֹר: בִּתִּי יוֹדַעַת אֶת הַכְּשָׁפִים, כִּי לָמְדָה אֶת אֵלֶּה מִפִּי אִשָּׁה זְקֵנָה, אֲשֶׁר יָשְׁבָה בְּבֵיתִי יָמִים רַבִּים. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר צִוִּיתָ עָלַי לְהוֹלִיךְ מִמְּךָ אֶת הָעֵגֶל וָאֲבִיאֵהוּ אֶל בֵּיתִי. וַיְהִי כִּי רָאֲתָה אוֹתוֹ בִּתִּי, וַתָּחֶל לִבְכּוֹת וְלִצְחֹק וַתְּכַסֶּה אֶת פָּנֶיהָ בְּמִטְפַּחַת וַתֹּאמֶר:
– אָבִי, הַאִם נְקַלּוֹתִי כֹה בְעֵינֶיךָ, כִּי תָבִיא אֵלֵינוּ אֲנָשִׁים זָרִים?
וָאֶשְׁאַל אוֹתָהּ:
– אַיָּם… הֵם הָאַנָשִׁים הַזָּרִים? וְלָמָּה זֶה תבִכִּי?
וַתַּעֲנֵנִי:
– הֲלֹא הָעֵגֶל הָעוֹמֵד עַל יָדְךָ בֶּן אֲדוֹנֵינוּ הוּא, אֵשֶׁת אָבִיו בְּרֹב כְּשָׁפֶיהָ הָפְכָה אוֹתוֹ לְעֵגֶל וְאֶת אִמּוֹ לְפָרָה, עַל כֵּן צָחַקְתִּי. אוּלָם בָּכִיתִי בְּזָכְרִי אֶת גּוֹרַל אִמּוֹ הַנִּשְׁחָטָה עַל יְדֵי אָבִיו.
אֲנִי הִשְׁתּוֹמַמְתִּי לִדְבָרֶיהָ וּבְכִלְיוֹן עֵינַיִם חִכִּיתִי עַד אוֹר הַבֹּקֶר וָאָבֹא לְבַשֶּׂרְךָ הַבְּשׂוֹרָה הַזֹּאת…
בְּשָׁמְעִי אֶת בְּשׂוֹרַת הָרוֹעֶה הָלַכְתִּי מַהֵר אֶל בֵּית הָרוֹעֶה, וְרַגְלַי הִתְנוֹעֲעו בְּלֶכְתִּי כְּגֶבֶר עֲבָרוֹ יַיִן מֵרֹב שִׂמְחָתִי וַעֲלִיצוּת נַפְשִׁי, כַּאֲשֶׁר רָאַנִי הָעֵגֶל הֵלִיט אֶת פָּנָיו בְּאַדַּרְתִּי וַיְרַקֵּד מִשִּׂמְחָה, וּבַת הָרוֹעֶה קִבְּלָה אוֹתִי בְסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת, וַתַּגֶּד לִי כַּדְּבָרִים אֲשֶׁר הִגִּידָה לְאָבִיהָ. וְגַם אָמְרָה, כִּי תוּכַל לְהָשִׁיב לוֹ אֶת דְּמוּתוֹ הָרִאשוֹנָה. וְאָנֹכִי הִבְטַחְתִּי לָתֶת לָהּ אֶת כָּל עֶדְרֵי צֹאנִי וּבְקָרִי אֲשֶׁר תַּחַת יַד אָבִיהָ. וַתַּעֲנֵנִי, כִּי לֹא תַחְפֹּץ כֶּסֶף וְזָהָב וְעֶדְרֵי צֹאן וּבָקָר, כִּי אִם לָתֵת לָהּ אֶת בְּנִי הַנִּרְפָּא עַל־יָדָהּ לְאִישׁ וְלָתֵת לָהּ הָרְשׁוּת לְהִנָּקֵם מֵאִשְִּׁתִּי בַּת דּוֹדִי, כִּי כָל עוֹד לֹא תֵעָנֵשׁ בַּת דּוֹדִי בְּעֹנֶשׁ הַמַּגִּיעַ לָהּ לְפִי פָעֳלָהּ, לֹא תֵדַע שָׁלֵו וּמְנוּחָה מִפַּחַד זְדוֹנָהּ וּמֵרִשְׁעַת לְבָבָהּ. אָנֹכִי הִסְכַּמְתִּי לְכָל תְּנָאֶיהָ. וַתִּקַּח סֵפֶל מַיִם וַתִּקְרָא! “אִם נִבְרֵאתָ בִדְמוּת עֵגֶל הִוָּתֵר בִּדְמוּתוֹ, אוּלָם אִם בִּכְשָפִים נֶהְפַּכְתָּ מֵאָדָם לָעֵגֶל יַעֲזָרְךָ נָא ה' לְקַבֵּל דְּמוּתְךָ הַנְּכוֹנָה וֶהֱוֵה לְאִישׁ כַּאֲשֶׁר נִבְרֵאתָ בַּתְּחִלָּה”. וַתִּזְרוֹק עָלָיו אֶת הַמַּיִם וַיֵּהָפֵךְ כְּרֶגַע וַיְהִי לְאִישׁ. וָאַכִּיר בּוֹ כְרֶגַע אֶת בְּנִי, וַנִּפּוֹל אִישׁ עַל צַוְּארֵי רֵעֵהוּ וַנֵּבְךְּ, מִשִּׂמְחָה וָאֶתֶּן לוֹ אֶת בַּת רוֹעִי לְאִשָּׁה. וְאֵת אִשְׁתִּי בַת דּוֹדִי הָפְכָה בַת רוֹעִי בִּכְשָׁפֶיהָ לְאַיָּלָה והִנֵּה הִיא לְפָנֶיךָ, הוד מֶלֶךְ הַכְּרוּבִים.
וַיַּעַן הַשֵּׁד וַיֹּאמַר:
– אָכֵן נִפְלָא סִפּוּרְךָ זֶה וְהִנְּנִי נוֹתֵן לְךָ מַתָּת הַחֵלֶק הַשְּׁלִישִׁי מִדַּם הַסּוֹחֵר.
וַיֵּגַּש הַהֵלֶךְ הַשֵּנִי עִם כְּלָבָיו הַשְּׁחוֹרִים אֶל הַשֵּׁד וַיֹּאמַר:

– דַּע, מֶלֶךְ הַכְּרוּבִים, כִּי שְׁנֵי הַכְּלָבִים הָאֵלֶּה שְׁנֵי אַחַי הֵמָּה, וְאָנֹכִי הַשְּׁלִישִׁי. אַחֲרֵי מוֹת אָבִי יָרַשְׁנוּ מִמֶּנּוּ שְׁלשֶׁת אֲלָפִים דִּינְרֵי זָהוב. אָנֹכִי פָתַחְתִּי חֲנוּת וָאֶמְצָא בָהּ חַיַּת יָדִי וְגַם אֶת אַחַי יָעַצְתִּי לַעֲשׂוֹת כֵּן. אַךְ הֵמָּה לֹא שָׁעוּ אֶל דְּבָרַי וַיִּקְנוּ סְחֹרוֹת מִסְּחוֹרוֹת שׁוֹנוֹת וַיִּסְעוּ יַחַד עִם יֶתֶר אָרְחוֹת יִשְׁמְעֵאלִים וַיִהְיוּ בַדֶּרֶךְ שָׁנָה תְמִימָה וַיָּבֹאוּ לִתְקוּפַת הַשָּׁנָה בְּיָדַיִם רֵיקוֹת. וָאֲקַבֵּל אֶת פְּנֵיהֶם בְּסֵבֶר פָּנִים יָפוֹת וָאֹמַר לָהֶם: הַאִם לֹא הָיְתָה עֲצָתִי לָכֶם אֱמוּנָה, כִּי לֹא תִסְעוּ?
וַיַּעֲנוּ אוֹתִי אַחַי וַיֹּאמְרוּ: “וּמַה יּוֹעִילוּ לָנוּ דְבָרֶיךָ עָתָּה? הַנַּעֲשָׂה אֵין לְהָשִׁיב”.
אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הִכְנַסְתִּי אוֹתָם כְּאוֹרְחִים הֲגוּנִים לְבֵיתִי, הָלַכְתִּי אִתָּם אֶל בֵּית הָרַחֲצָה וְהוֹשַׁבְתִּי אוֹתָם אֶל שֻׁלְחָנִי, וַיִּסְעֲדוּ אֶת לִבָּם. אַחֲרֵי אָכְלָם אָמַרְתִּי אֲלֵיהֶם: שִׁמְעוּ נָא, אֶחָי! נַעֲשֶׂה נָא חֶשְׁבּוֹן מִמִּסְחַר חֲנוּתִי וְהָיָה הַכֶּסֶף אֲשֶׁר הִשְׂתַּכַּרְתִּי נְחַלֵּק בֵּינֵינוּ חֵלֶק כְּחֵלֶק, רַק הַקֶּרֶן יִהְיֶה לִי לְבַדִּי.
דִּבַּרְתִּי וַהֲקִימוֹתִי: הֵבֵאנוּ בְּחֶשְׁבּוֹן אֶת כֶּסֶף הָרֶוַח וַיְהִי הָרֶוַח שְׁלשֶׁת אֲלָפִים דִּינָרִים.
לָקַחְתִּי לִי מֵהֶם אֶלֶף דִּינָרִים וּלְכָל אֶחָד מֵאַחַי נָתַתִּי כְּמִסְפָּר הַזֶּה וָאֲהַלֵּל וָאוֹדֶה לְאֵל שַׁדַּי, כִּי שָׁלַח לִי רֶוַח כָּזֶה. כֹּה חָיִינוּ יַחַד בַּטּוֹב וּבַנְּעִימִים. וְהִנֵּה עוֹד פַּעַם הִתְגַּבְּרָה תְשׁוּקַת אַחַי לִנְסועַ לַאֲרָצוֹת שׁוֹנוֹת. וַיְדַבְּרוּ גַם עַל לִבִּי, כִּי אֶסַּע אִתָּם וְאָנֹכִי הוֹכַחְתִּים עַל תַּאֲוָתָם הַזָּרָה הַזֹּאת, בְּאָמְרִי לָהֶם, אַיָּם הַהוֹן וְהָעשֶׁר אֲשֶׁר מְצָאתֶם בַּנְּסִיעָה הָרִאשׁוֹנָה. אַךְ הֵם לֹא שָׁמְעוּ לְתוֹכַחְתִּי וְלֹא חָדְלוּ מִבַּקֵּשׁ מִמֶּנִּי עַל אוֹדוֹת הַדָּבָר הַזֶּה יוֹם יוֹם, וְאָנֹכִי לֹא שָׁמַעְתִּי לָהֶם. כֹּה חָלְפוּ שֵׁשׁ שָׁנִים תְּמִימוֹת, עַד כִּי חָזְקוּ עָלַי דִּבְרֵיהֶם וָאֲבַטֵּל רְצוֹנִי מִפְּנֵי רְצוֹנָם. וַנִּתֵּן בַּכֶּסֶף אֶת כָּל הָרְכוּשׁ אֲשֶׁר רָכַשְׁנוּ לָנוּ עַד הֵנָּה. וַיְהִי כַסְפֵּנוּ שֵׁשֶׁת אֲלָפִים דִּינְרֵי זָהָב. אָז יָעַצְתִּי, כִּי חֲצִי הַהוֹן נַשְׁאִיר פֹּה לְמִשְׁמֶרֶת, וְאִם חָלִילָה יֹאבַד בַּיָּם חֵילֵנוּ בְּמִקְרֶה רָע, אָז נָשׁוּב הֵנָּה וְלָקַחְנוּ כָּל אֶחָד אֶלֶף שֶׁקֶל כֶּסֶף וְסָחַרְנוּ לִאַט לְאַט. וַיִטַב עֲצָתִי בְּעֵינֵיהֶם.
קָנִינוּ לָנוּ סְחוֹרוֹת שׁוֹנוֹת וַנִּטְעַן אֳנִיָּתֵנוּ וַנָּשֶׂם בַּיָּם דֵּרְכֵּנוּ. אַחֲרֵי יֶרַח יָמִים בָּאנוּ אֶל עִיר גְּדוֹלָה. שָׁם מָכַרְנוּ סְחוֹרָתֵנוּ וַנִּשְׂתַּכֵּר הַרְבֵּה מְאֹד, כִּי בְעַד סְחוֹרָה אֲשֶׁר מְחִירָהּ רַק דִּינָר נָתְנוּ לָנוּ עֲשָׂרָה דִּינָרִים. וַיְהִי כַאֲשֶׁר חָפַצְנוּ לַעֲזֹב אֶת הָעִיר הַהִיא וְהִנֵּה עַלְמָה יָפָה וַעֲנִיָּה נִגְּשָׁה אֶל הָאֳנִיָּה וַתִּשַּׁק יָדִי וַתִּפֹּל לְרַגְלַי וַתֹּאמֵר אֵלַי:
– “אֲדוֹנִי, הֱיֵה אישׁ חַנּוּן וְרַחוּם וְאָנֹכִי אֲשַׁלֵּם לְךָ כֹּפֶר מַעֲלָלֶיךָ”.
וָאַעַן וָאֹמַר לָהּ:
– אָנֹכִי אִישׁ חַנּוּן וְרַחוּם אַף אִם לֹא תְשַׁלְּמִי לִי כֹּפֶר מַעֲלָלָי.
וַתּוֹסֶף הָעַלְמָה וַתֹּאמֶר:
– “בִּי, אֲדוֹנִי, הָבָה נָבוֹא יַחַד בִּבְרִית הַנְּשׂוּאִים וְקָחֵנִי לְאֶרֶץ מוֹלַדְתֶּךָ אַל תָּשֵׁב אֶת פָּנָי, כִּי אָנֹכִי שַׁיֶּכֶת לָאֵלֶּה אֲשֶׁר נָאֶה וְיָאֶה לְהִתְהַלֵּךְ עִמָּהֶם בְּאַהֲבָה, בְּיֹשֶׁר וּבְכָבוֹד, כִּי יֵשׁ לְאֵל יָדָם לְשַׁלֵּם לְעוֹשֵׂי טוֹב כְּטוֹבָתָם. וְאַל תָּשֵׂם לִבְּךָ לְשִׂמְלוֹתַי אֵלֶּה”.
הָעַלְמָה הָעֲנִיָּה מָצְאָה חֵן בְּעֵינַי. וַתִּשָּׂא חֶסֶד לְפָנָי, כִּי מֵאֵת ה' הָיְתָה זֹאת וָאֶקָּחֶהָ אֶל הָאֳנִיָּה וָאַלְבִּישֶׁנָּה מַלְבּוּשִׁים יָפִים וָאֶתְהַלֵּךְ עִמָּהּ בְּכָבוֹד וָאֲדַבֵּר אֵלֶיהָ יְדִידוֹת, וּלְאַט לְאַט הַחִלּוֹתִי לֶאֱהֹב אוֹתָהּ אַהֲבָה עַזָּה וְנַפְשִׁי דָבְקָה בָהּ עַד כִּי לֹא הָיָה לְאֵל יָדִי לְהִפָּרֵד מִמֶּנָּה לַיְלָה וָיוֹם. וּבִגְלָלָהּ שָׁכַחְתִּי כִּמְעַט אֶת אַחַי, אֲשֶׁר קִנְּאוּ בִי וּבְחַבֶרְתִּי הָאֲהוּבָה עַד אֲשֶׁר הֵחֵלּוּ לִהְיוֹת עוֹיְנִים אוֹתִי וְאֵת סְגֻלָּתִי הַיְקָרָה, וְלִבָּם הָרַע רָגַז לְמַרְאֵה הֲמוֹן קִנְיָנַי אֲשֶׁר קָנִיתִי. וְהַשָּׂטָן הִשִּׁיאָם לְהַאֲבִידֵנִי וְלָרֶשֶׁת אֶת כָּל רְכוּשִׁי. וַיְהִי בְּשָׁכְבֵנוּ לִישׁוֹן וַיִּקָּחוּנוּ, אוֹתִי וְאֵת אִשְׁתִּי, וַיַּשְׁלִיכוּנוּ הַיָּמָה. אַךְ אִשְׁתִּי הִתְעוֹרְרָה כְּרֶגַע וַתִּתְנוֹעֵעַ וַתְּהִי לְבַת־כְּרוּבִים, וַתִּקָּחֵנִי עַל כְּנָפֶיהָ וַתִּשָּׂאֵנִי בֵּין הַשָּׁמַיִם וּבֵין הָאָרֶץ וַתְּבִיאֵנִי אֶל־אִי אֶחָד וַתֵּעָלֵם מִמֶּנִּי עֵת קְצָרָה.
בַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר בַּבֹּקֶר שָׁבָה אֵלַי וַתֹּאמֶר:
– רַב תּוֹדוֹת לְאֵל, כִּי אֲנִי אִשְׁתְּךָ הִצַּלְתִּיךָ מִמַּר הַמָּוֶת, וְעַתָּה דַע לְךָ, כִּי בַת־כְּרוּבִים הִנֵּנִי, וּבִרְאוֹתִי אוֹתְךָ בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה אֲהַבְתִּיךָ אַהֲבָה עַזָּה, כִּי יַד ה' עָשְׂתָה זֹאת, כִּי גַם אָנֹכִי מַאֲמֶנֶת בַּה' וְעוֹשָׂה אֵת דְּבָרוֹ. אָנֹכִי בָאתִי בִּבְגָדִים בָּלִים, לְמַעַן נַסּוֹֹתְךָ בַּמֶּה תִבְחַר אִם בַּעֲדִי־זָהָב וָכֶסֶף אֲשֶׁר מֵעָפָר יֻקָּחוּ, אִם בְּתִפְאֶרֶת נָפֶשׁ. וְהִנֵּה אַתָּה עָשִׂיתָ עִמָּדִי טוֹב וַתִּקָּחֵנִי לְךָ לְאִשָּׁה, הִנֵּה עַתָּה הֲשִׁיבוֹתִי טוּבְךָ אֶל חֵיקֶךָ וְהִצַּלְתִּיךָ מֵרֶדֶת שָׁחַת. אֲבָל בְּאַחֶיךָ חָרָה אַפִּי – מוֹת יוּמָתוּ.
הִשְׁתּוֹמַמְתִּי לִדְבָרֶיהָ וְהוֹדֵיתִי לָהּ עַל כָּל הַטּוֹבוֹת אֲשֶׁר עָשְׂתָה אִתִּי וְעַל אוֹדוֹת אַחַי הִגַּדְתִּי לָהּ, כִּי אֵינֶנִּי דוֹרֵשׁ דָּמָם וּבִקַּשְׁתִּי מֵאִתָּהּ, כִּי לֹא תַעֲשֶׂה לָהֶם מְאוּמָה, אַךְ הִיא לֹא נֶעְתְּרָה לְבַקָּשָׁתִי זֹאת וַתֹּאמֶר:
– בּוֹגְדִים כָּאֵלֶּה – אַחַת דָּתָם לְהָמִית.
אָנֹכִי הִתְאַמַּצְתִּי לְהָרֵךְ לְבָבָהּ, וְהִיא לֹא עָנְתָה דָּבָר, רַק לְקָחַתְנִי בִּזְרוֹעוֹתֶיהָ וַתִּשָּׂאֵנִי עַל אֶבְרוֹתֶיהָ וַתְּרַחֵף עִמָּדִי בְרוּם שָׁמָיִם, וַתַּעֲבִירֵנִי יַמִּים, נְהָרוֹת, עָרִים, שָׂדוֹת וִיעָרִים עַד אֲשֶׁר הֱבִיאַתְנִי לְעִיר מוֹלַדְתִּי וַתַּעֲמִידֵנִי עַל גַּג בֵּיתִי. פָּתַחְתִּי אֶת דַּלְתוֹתָיו וָאֶקַּח אֶת שְׁלשֶׁת אַלְפֵי הַדִּינָר אֲשֶׁר צָפַנְתִּי בְּבֵיתִי תַּחַת הָרִצְפָה. דָּרַשְׁתִּי לִשְׁלוֹם מְיֻדָּעַי וּמַכִּירָי וָאֶפְתַּח אֶת חֲנוּתִי וָאָחֵל לִקְנוֹת וְלִמְכּוֹר כִּלְפָנִים.
וַיְהִי הַיּוֹם בְּשׁוּבִי בֵּין הָעַרְבַּיִם מֵחֲנוּתִי הַבַּיְתָה מָצָאתִי שְׁנֵי כְלָבִים שְׁחוֹרִים קְשׁוּרִים בְּחָבֶל. וַיְהִי כִרְאוֹתָם אוֹתִי וַיָּקוּמוּ וַיִּרְבְּצוּ לְפָנַי כְּמִתְחַנְּנִים אֵלַי וַיְלַחֲכוּ אֶת יָדִי וַיִּתְגָּרְדוּ בְּבִרְכָּי. הִשְׁתּוֹמַמְתִּי לָזֹּאת, כִּי לֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה. אַךְ אִשְׁתִּי הִגִּידָה לִי, כִּי אַחַי הֵם. אָנֹכִי שְׁאִלְתִּיהָ: מִי עָשָׂה זֹאת לָהֶם? וַתַּעַן אוֹתִי: כִּי אֲחוֹתָהּ, אֲשֶׁר שְׁלָחָתַם אֵלֶיהָ לַעֲשׂוֹת בָּהֶם נְקָמָה, עָנְשָׁה אוֹתָם וַתַּהַפְכֵם לִכְלָבִים וְרַק אַחֲרֵי עֶשֶׂר שָׁנִים יְרַצּוּ עֲוֹנָם וִיקַבְּלוּ אֶת תְּמוּנָתָם הָרִאשׁוֹנָה. וְאָנֹכִי נוֹסֵעַ עַתָּה אִתָּם אֶל בַּת־הַכְּרוּבִים דֶּרֶךְ הַמָּקוֹם הַזֶּה, כִּי כְבָר עָבְרוּ עֲלֵיהֶם עֶשֶׂר שְׁנוֹת עָנְשָׁם, וָאֶתְבּוֹנֵן אֶל הַסּוֹחֵר וָאֶשְׁמַע אֵת הַמּוֹצְאוֹת אוֹתוֹ וְלֹא יָכֹלְתִּי לְעָזְבֵהוּ עַד כִּי אֶרְאֶה, אֵיךְ יִפּוֹל הַדָּבָר בֵּינֵיכֶם.
וַיַּעַן הַשֵּׁד וַיֹאמַר: אָכֵן נִפְלָא הַסִּפּוּר הַזֶּה. בִּגְלָלוּ הִנְּנִי מַנִּיחַ לְךָ אֶת שְׁלִישׁ דַּם הַסּוֹחֵר. וַיִּקְרַב הַהֵלֶךְ הַשְּׁלִישִׁי עִם גְּמַלּוֹ וַיַּעַן וַיֹּאמַר:
– גַּם אָנֹכִי אֲסַפֵּר לְךָ סִפּוּר נִפְלָא וְנַעֲלֶה עוֹד מִשְּׁנֵי הַסִּפּוּרִים הָרִאשׁוֹנִים וְתֶן לִי אֶשְׁכָּר אֶת דַּם הַסּוֹחֵר הַנּוֹתָר.
וַיַּעֲנֵהוּ הַשֵׁד:
– הֵן, לוּ יְהִי כִדְבָרֶיךָ.
וַיָּחֶל חַהֵלֶךְ לְסַפֵּר.
סִפּוּר הַהֵלֶךְ הַשְּׁלִישִׁי עַל־דְּבַר גְּמַלּוֹ
הוֹי הוֹד שִׁלְטוֹן וְהוֹד הַכְּרוּבִים! הַגָּמָל הַזֶּה הוּא אֵשְׁתִּי: פַּעַם אַחַת נָסַעְתִּי מִבֵּיתִי וָאֶתְמַהְמַהּ בַּדָּרֶךְ. עָשִׂיתִי בְדַרְכִּי לְרֶגֶל מִסְחָרִי שָׁנָה תְמִימָה. וַיְהִי בְבֹאִי הַבַּיְתָה וּבְעָמְדִי אֲחוֹרֵי הַדֶּלֶת שָׁמַעְתִּי קוֹלוֹת דְבָרִים, הִטֵיתִי אָזְנִי וָאַכִּיר אֶת אִשְׁתִּי הַלוֹחֶשֶׁת: אִישִׁי לֹא יָשׁוּב עוֹד מִדַּרְכּוֹ, וְאִם יָשׁוּב יֵרַע לוֹ עוֹד יוֹתֵר, רַק אַתָּה הַכּוּשִׁי תִּהְיֶה בַעְלִי, כִּי גַם אַתָּה הִנְךָ מְכַשֵּׁף כָּמוֹנִי. בְּרֶגַע זֶה פָתַחְתִּי אֶת הַדֶּלֶת לִרְאוֹת וּלְהִוָּכַח הַאֻמְנָם אִשְׁתִּי הִיא הַמְדַבֶּרֶת דִּבְרֵי נְבָלָה אֵלֶּה. וַיְהִי בְהִכָּנְסִי הָפְכָה אֵלַי אִשְׁתִּי אֶת פָּנֶיָה וּבוֹ בָרֶגַע קָמָה וַתִּקַּח כַּד מַיִם וַתִּלְחַשׁ עֲלֵיהֶם וַתִּזְרֹק מֵהֶם עָלַי וַתֹּאמַר: הֵהָפֵךְ לְכָלֶב. וּכְרֶגַע נֶחְפַּכְתִּי מֵאִישׁ לְכָלֶב. וַתְּגָרְשֵׁנִי אִשְׁתִּי הַמִּסְדְּרוֹנָה. נַסְתִּי בְעַד הַדֶּלֶת הַפְּתוּחָה הַחוּצָה וּבָאתִי אֶל בֵּית־הַמִּטְבְּחַיִם הַקָּרוֹב לְמִשְׁכָּנֵנוּ. וַיִּקָּחֵנִי הַקַּצָּב וַיְבִיאֵנִי אֶל בֵּיתוֹ. וַתֵּרֶא אוֹתִי בִתּוֹ וַתִּתְכַּס בַּצָּעִיף וַתֹּאמֶר:
– רְאֵה! הֵבֵאתָ אִישׁ זָר אֶל בֵּיתֵנוּ. וַיַּבֵּט הַקַּצָּב בְּתִמָּהוֹן וַיִּשְׁאַל:
– אַיֵּהוּ הָאִישׁ הַזָּר? וַתַּעַן בִּתּוֹ:
– הַכֶּלֶה הַזֶּה הוּא אִישׁ אֲשֶׁר בְּלַהֲטֵי אִשְׁתּוֹ נֶהְפַּךְ לְכָלֶב. אַךְ אֲנִי יְכוֹלָה לְהָשִׁיב לוֹ תְמוּנָתוֹ הָרִאשׁוֹנָה. וַיְבַקֵּשׁ מֵאִתָּהּ הַקַּצָּב וַיִּקְרָא:
– עֲשִׂי נָא אֶת הַטּוֹב וְהַיָּשָׁר בְּעֵינֵי ה', בִּתִּי, וּפְדִי נָא אֶת הָאֻמְלָל מִצָּרָתוֹ. וַתִּקַּח כַּד מַיִם וַתִּלְחַשׁ עָלָיו וַתִּזִרוֹק עָלַי וַתֹּאמַר:
– הֱוֵה לְאִישׁ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים כַּאֲשֶׁר נִבְרֵאתָ".
וּכְרֶגַע נֶהְפַּכְתִּי לְאִישׁ כַּאֲשֶׁר הָיִיתִי בַּתְּחִלָּה, וָאֶשַּׁק אֶת יָדָהּ וָאֲחַלֶּה פָנֶיהָ, כִּי תָשִׁיב לְאִשְׁתִּי גְמוּלָהּ בְּרֹאשָׁהּ. וַתִּתֶּן לִי מְעַט מָיִם מִן הַכַּד וַתֹּאמַר:
– בִּרְאוֹתְךָ אוֹתָהּ יְשֵׁנָה זְרֹק עָלֶיהָ אֶת הַמַּיִם, וְאָז תִּהְיֶה לְאֵיזוֹ חַיָּה אֲשֶׁר תִּבְחַר לָהּ.
לָקַחְתִּי אֶת הַמַּיִם וָאֵלֵךְ הַבָּיְתָה וָאֶמְצָא אֶת אִשְׁתִּי עוֹד ישֵׁנָה וָאֶזְרֹק עָלֶיהָ אֵת הַמַּיִם וָאֶקְרָא:
– פִּשְׁטִי אֶת צוּרָתֵךְ זֹאת וְלִבְשִׁי צוּרַת גָּמָל. וַתֵּהָפֵךְ כְּרֶגַע לְגָמָל. וְהִנֵּהוּ עוֹמֵד לִפְנֵיכֶם. וַיִּפֶן הַזָּקֵן לִגְמַלּוֹ וַיִשְׁאַל:
– הַאִם אֱמֶת בְּפִי? וַיָּנַע הַגָּמָל בְּרֹאשׁוֹ מִמַּעְלָה לְמַטָּה וַיַּרְאֶה בְאותוֹת, כִּי אֱמֶת נָכוֹן הַדָּבָר הַזֶּה. וַיְהִי כִּי כִלָּה לְסַפֵּר הִתְנוֹדֵד הַכְּרוּב מִצִּחֹק וְשִׂמְחָה וַיִּצְהַל קוֹלוֹ וַיֹאמֶר:
– הִנְּנִי נוֹתֵן לְךָ בְמַתָּנָה גַּם שְׁלִישִׁית הַדַּם הָאַחֲרוֹנָה שֶׁל הַסּוֹחֵר. וְאַתֶּם שְׁלָשְׁתְּכֶם עֲשׂוּ בוֹ, מַה שֶּׁתַּחְפְּצוּ. מוּבָן מֵאֵלָיו, כִּי הַזְּקֵנִים הֶחֱיוּ אֶת הַסּוֹחֵר וְלֹא עָשׂוּ לוֹ מְאוּמָה.
וַתֵּרֶא שַׁהַרִיזַד, כִּי עַמּוּד הַשַּׁחַר עָלָה וַתֶּחְדַּל מִסַּפֵּר וַתִּקְרָא אֲחוֹתָהּ בְּרָגֶשׁ: אֲחוֹתִי, מַה טּוֹב, מַה נָּעִים! וּמַה יָּפֶה סִפּוּרֵךְ זֶה!
וַתַּעַן שַׁהַרִיזַד:
– כְּיִתְרוֹן הָאוֹר מִן הַחשֶׁךְ, כֵּן יִתְרוֹן לַסִּפּוּר אֲשֶׁר אֲנִי נְכוֹנָה לְסַפֵּר בַּלַּיְלָה הַבָּא מִן הַסִּפּוּר אֲשֶׁר סִפַרְתִּי עַד הֵנָּה. אִם רַק יְחַיֵּנִי הַשַּׁלִּיט אֲסַפְּרוֹ לוֹ.
וַיֹאמֶר הַמֶּלֶךְ.
– "חַי ה', כִּי לֹא תָמוּת שַׁהֲרִיזַד עַד אִם כַּלּוֹתָהּ לְסַפֵּר אֶת סִפּוּרָהּ אֲשֶׁר אִתָּהּ.
וַיְהִי בַבֹּקֶר וַיֵּלֶךְ הַמֶּלֶךְ אֶל אוּלָם הַמִּשְׁפָּט, שָׂרֵי מֶמְשַׁלְתּוֹ וּמִשְׁנֵהוּ פִיכֹל בָּאוּ אֵלָיו. הַזְּקֵנִים מָלְאוּ אֶת אוּלָם הַמִּשְׁפָּט וְהַמוֹשֵׁל נוֹעַץ עִמָּהֶם וַיִּשָּׂא וַיִתֵּן בְּעִנְיְנֵי הַמְּלוּכָה וַיְחוֹקֵק חֻקִּים טוֹבִים וַיַּעַשׂ מִשְׁפָּט וְצֶדֶק כָּל הַיּוֹם, עַד כִּי נִסְגַּר הָאוּלָם, וַיָּשָׁב הַמּוֹשֶׁל אֶל אַרְמוֹנוֹ.
הַלַּיְלָה הַשְׁלִישִׁי
וַיְהִי בַּלַּיְלָה הַשְּׁלִישִׁי וַתְּבַקֵּשׁ דוֹנִיַסְד עוֹד פַּעַם אֶת אֲחוֹתָהּ שַׁהֲרִיזַד.
– “סַפְּרִי לִי אֶת הַסִּפּוּר הַיָּפֶה אֲשֶׁר אָמַרְתְּ”.
– “אִם יַרְשֵׁנִי הַשַּׁלִּיט” – עָנְתָה הַמַּלְכָּה.
– “סַפְּרִי וְאֶשְׁמָעָה” – קָרָא הַשַּׁלִּיט.
III. הַדַּיָּג וְהָרוּחַ
הוֹד מַלְכוּת! לְפָנִים חַי עַל שְׂפַת הַיָּם דַּיָג בָּא בַיָּמִים וַתְּהִי לוֹ אִשָּׁה וּשְׁלשָׁה יְלָדִים; וְאַף כִּי הָיָה עָנִי וְאֶבְיוֹן בְּכָל זֹאת הַסְכֵּן הִסְכִּין לִפְרשׁ מִכְמַרְתּוֹ עַל פְּנֵי הַמַּיִם לֹא יוֹתֵר מֵאַרְבַּע פְּעָמִים בְּיוֹם.

וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא בְּעֵת הַצָּהֳרַיִם עַל שְׂפַת הַיָּם וַיַּשְׁלֵךְ אֶת רִשְׁתּוֹ הַמַּיְמָה וַיְחַכֶּה עַד כִּי תִמָּלֵא הָרֶשֶׁת דָּגִים. אַחֲרֵי רְגָעִים אֲחָדִים אָחַז בְּחֶבֶל לְהוֹצִיא אֶת הָרֶשֶׁת וְהִנֵּה כָּבֵד הַדָּבָר מִמֶּנּוּ. וַיֵּלֶךְ וַיָּבֵא מִבֵּיתוֹ מַטֶּה, וַיִּתְקָעֵהוּ בָּאָרֶץ וַיִּקְשֹׁר אֶת הַחֶבֶל אֶל הַמַּטֶּה וַיִּמְשֹׁךְ בְּכוֹחַ. אַחֲרֵי עֲשׂוֹתוֹ זְמָן כַּבִּיר בַּמַּיִם הוֹצִיא אֶת הָרֶשֶׁת הַכְּבֵדָה אֶל הַחוֹף. מָלֵא שִׂמְחָה שָׂם עֵינָיו בָּרֶשֶׁת לִרְאוֹת, מַה יֵשׁ בָּהּ. וַיִּמְצָא חֲמוֹר מֵת. וַיִּתְעַצֵּב אֶל לִבּוֹ וַיִּקְרָא:
– “הַכּוֹחַ וְהַגְּבוּרָה לָאֵל הָרָם וְהַנִּשָּׂא, אָכֵן צַיִד טוֹב הוּא זֶה הַיּוֹם”… וַיִמַלְמֵל בִּשְׂפָתָיו אֶת הַחֲרוּז:
"הֶעָמֵל בְּחֶשְׁכַּת לָיְלָה, לָמוּת נַפְשׁוֹ מְחָרֵף;
הַרְפֵּה מִזֹּאת! בִּמְלָאכָה לֹא תִמְצָא טָרֶף".
וַיּוֹצֵא הַדַּיָּג אֶת הַחֲמוֹר מִן הָרֶשֶׁת וַיִּמֶץ מִמֶּנּוּ אֶת הַמָּיִם. וַיִּשְׁטָחֵהוּ לְיַבֵּשׁ אֶת עוֹרוֹ. אַחֲרֵי כֵן הִשְׁלִיךְ רִשְׁתּוֹ עוֹד פַּעַם הַמַּיְמָה וַיְחַכֶּה עַד בּוֹשׁ. וַיְנַס לִמְשֹׁךְ בַּחֶבֶל וְהִנֵּה הַפַּעַם כָּבְדָה עוֹד מַשָּׂא הָרֶשֶׁת מֵאֲשֶׁר בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה. וַיְשַׁנֵּס מָתְנָיו וַיוֹצֵא אֶת הָרֶשֶׁת וְהִנֵּה בָרֶשֶׁת סִיר מָלֵא חוֹל. בִּרְאוֹתוֹ אֶת זֹאת קָרָא עַל נַפְשׁוֹ בְתוּגָה אֶת הַחֲרוּז:
אוֹיָה, הַרְפֵּה מִמֶּנִּי, גּוֹרָלִי, קְשֵׁה יוֹמִי,
אַךְ הוּא לֹא יֶרֶף, לֹא יַעֲנֶה שְׁלוֹמִי.
אֵין בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מִשְׁלַח יָדָי,
הָאֹשֶׁר בּוֹרֵחַ, לֹא יָבוֹא עָדָי,
הַפְּתָאִים יְבַלּוּ בַטּוֹב כָּל הַיָּמִים,
עֹנִי וָרִישׁ מְנָת הַחֲכָמִים;
הִנְּנִי יוֹצֵא לִמְצֹא לִי פִּתִּי,
אַךְ הִיא גָנֹזָּה תָמִיד מֵאִתִּי.
וַיְנַקֶּה אֶת הָרֶשֶׁת וַיִּמֶץ מִשָּׁם אֶת הַמַּיִם וַיַּשְׁלִיכֶנָּה עוֹד פַּעַם הַמָּיְמָה, וַיּוֹצֵא אֶת הָרֶשֶׁת בַּשְּׁלִישִׁית, וְהִנֵּה, אֲהָהּ! גַּם בַּפַּעַם הַזֹּאת אֵין דָּגִים, כִּי אִם מְלֹא הָרֶשֶׁת חַרְשֵׂי כֵלִים, שִׁבְרֵי צְלֹחִית וּבַקְבּוּקֵי זְכוּכִית. בִּרְאוֹתוֹ זֹאת קָרָא אֶת חֲרוּז הַמְשׁוֹרֵר לֵאמֹר:
לֹא יוֹעִילוּךָ עֵט סוֹפֵר, חָכְמָה וָשֵׂכֶל
אֵין בָּם כּוֹחַ לִפְתֹר שְׁאֵלַת “מַה־נֹּאכַל?”
אַחֲרֵי כֵן נָשָׂא אֶת עֵינָיו הַשָּׁמַיְמָה וַיִּתְפַּלֵּל “ה' אֱלֹהִים צְבָאוֹת, אֵין דָּבָר נֶעְלָם מִמֶּךָּ, גָּלוּי וְיָדוּעַ לְפָנֶיךָ, כִּי רַק אַרְבַּע פְּעָמִים בַּיּוֹם אֲנִי מַשְׁלִיךְ רִשְׁתִּי בַמַּיִם, וְהִנֵּה הִשְׁלַכְתִּי הַיֹּום רִשְׁתִּי זֶה שָׁלשׁ רְגָלִים בְּלִי שׁוּם תּוֹעֶלֶת תֵּן לְכָל הַפָּחוֹת בַּפַּעַם הָרְבִיעִית בְּרָכָה בְמַעֲשֵׂי יָדַי” אַחֲרֵי תְפִלָּתוֹ זֹאת הִשְׁלִיךְ אֶת הָרֶשֶׁת בַּמַּיִם, בְּקָרְאוֹ לְעֶזְרַת ה'. וַיְחַכֶּה עַד בּוֹשׁ. וַיַּחְפֹּץ לְהוֹצִיא אֶת הָרֶשֶׁת וְלֹא יָכֹל, כִּי הָרֶשֶׁת כָּבְדָה עוֹד יוֹתֵר מִשְּׁלשׁ הַפְּעָמִים הָרִאשׁוֹנוֹת. עַד כִּי נִדְמָה לַדַּיָּג, כִּי יָדַיִם נְחוּשׁוֹת אוֹחֲזוֹת אֶת הָרֶשֶׁת בְּקַרְקַע הַיָּם. וַיִּמְשׁךְ אוֹתוֹ בְּכָל מַאֲמַצֵּי כּוֹחוֹ וְהָרֶשֶׁת לֹא זָזָה מִמְקוֹמָהּ. אָז קָרָא בְּקוֹל רָם וַיֹּאמַר:
– הַגְּדוּלָה וְהַגְּבוּרָה לָאֵל הָרָם וְהַנִּשָּׂא.
וַיִּפְשֹׁט שִׂמְלוֹתָיו מֵעָלָיו וַיְשַׁנֵּס עוֹד פַּעַם אֶת מָתְנָיו וַיֶּחֱצֶה בַּמַּיִם וַיֵּרֶד מְצוּלָה וַיַּעֲבוֹד שָׁם עַל קַרְקַע הַיָּם עַד כִּי בִכְבֵדוּת רַבָּה וּבְשׁוֹם נֶפֶשׁ בַּכַּף הֶעֱלָה אֶת הָרֶשֶׁת וַיְּבִיאֶהָ אֶל הַחוֹף. וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הֵחֵל לְהָרִיק אֶת הָרֶשֶׁת וַיִּמְצָא שָׁם בַּקְבּוּק מוּצָק נְחשֶׁת מֻצְהָב הַמָּלֵא דְּבַר מָה, סָגוּר בִּפְקָק עוֹפֵרֶת וְנֶחְתָּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ “שְׁלֹמֹה בֶּן דָּוִד”. וַיִּשְׂמַח הַדַּיָג וַיֹּאמַר:
– אֶת זֹאת אֶמְכֹּר בְּשׁוּק הַנְּחשֶׁת וּמְחִירָהּ יִתְּנוּ לִי אֶל נָכוֹן עֲשָׂרָה דִּינָרִים. וַיָּנַע וַיָּנֶד אֶת הַבַּקְבּוּק הֵנָּה וָהֵנָּה, וַיַּרְא, כִּי מִשְׁקָלוֹ כָּבֵד מְאֹד. וַיֶּחֱרַץ לִפְתֹּחַ אֶת הַבַּקְבּוּק וּלְהָרִיק אֶת הַנִּמְצָא בּוֹ אֶל יַלְקוּטוֹ וְאֶת הַבַּקְבּוּק יִמְכּוֹר. וַיּוֹצֵא סַכִּינוֹ מִצַּלַּחְתּוֹ וַיִּגְזֹר בָּעֹפֶרֶת זְמָן רָב, עַד כִּי הֵסִיר הַחוֹתֶמֶת מֵהַבַּקְבּוּק וַיַּנִּיחֵהוּ אַרְצָה וַיְנִיעֵהוּ הֵנָּה וָהֵנָּה לְהָרְיק אֶת אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ. אַךְ לְתִמְהוֹנוֹ לֹא יָצָא מִמֶּנּוּ כָּל דָּבָר זוּלָתִי עַמּוּד עָשָׁן גָּדוֹל אֲשֶׁר הֵחֵל לְהִתַּמֵּר וִלַעֲלוֹת מִן הַבַּקְבּוּק וַיִשְׂתָּרַע עַל כִּכַּר הָאֲדָמָה. לְאֹרֶךְ וּלְרֹחַב עַד כִּי יָצָא מִמֶּנּוּ כָּל הֶעָשָׁן. אָז הִתְאַבֵּךְ וַיֵאָסֵף עוֹד פַּעַם, וַיְהִי לְרוּחַ וּלְשֵׁד נוֹרָא מְאֹד, אֲשֶׁר רֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְרַגְלָיו עוֹמְדוֹת עַל הָאָרֶץ, גֻּלְגָּלְתּוֹ כְּגֻלַּת בֵּית מִסְגֵּד, יָדָיו כְּקִלְשׁוֹנִים גְּדוֹלִים, עַצְמוֹת בִּרְכָּיו כְּתָרְנֵי הָאֳנִיָּה, שִׂפְתֵי פִיהוּ כְּשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל, שִׁנָּיו כִּסְלָעִים, נְחִירָיו כַּחֲצוֹצְרוֹת, עֵינָיו כִּשְׁתֵּי מְנוֹרוֹת מְאִירוֹת בְּאֵשׁ שְׁחוֹרָה, שַׂעֲרוֹתָיו כְּעֵין הָאָבָק וּתְלוּלוֹת וּצְבוּרוֹת כְּהָר עַל רֹאשׁוֹ. הַדַּיָּג נִבְהַל מִפָּנָיו וַיָּנוּעוּ כָל בַּדֵּי עוֹרוֹ וְשִׁנָּיו דָּא לְדָא נַקְשָׁן, רֻקּוֹ יָבֵשׁ מִפִּיו וְעֵינָיו חָשְׁכוּ בַּאֲרֻבּוֹתֵיהֶן. וַיְהִי כִרְאוֹת הַשֵּׁד אֶת הַדַּיָּג וַיִּקְרָא:

– אֵין אֱלֹהִים מִבַּלְעֲדֵי ה' וּשְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ הוּא יְדִיד־יָהּ וּמְשִׁיחוֹ… אַל נָא תְּמִיתֵנִי, מְשִׁיחַ ה', כִּי לֹא אַמְרֶה עוֹד אֶת פִּיךָ וּמִצְוָתְךָ תִּשְׁמוֹר רוּחִי.
וַיֹּאמֶר אֵלָיו הַדַּיָּג:
– הוֹי אַשְׁמְדָאי נוֹרָא! הֲכָעֵת תְּדַבֵּר עַל־אוֹדוֹת שְׁלֹמֹה יְדִיד־יָהּ? הֲלֹא הוּא מֵת זֶה כְאֶלֶף וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה. וְהָעֵת אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ חַיִּים בָּהּ הִיא אַחֲרִית הַיָּמִים. סַפֶּר־נָא לִי, מָה הֵמָּה דִבְרֵי יָמֶיךָ וּמִי הוֹשִׁיבְךָ בַּבַּקְבּוּק הַזֶּה?
וַיְהִי כִשְׁמֹעַ הָרוּחַ אֶת דִּבְרֵי הַדַּיָּג וַיִּקְרָא:
– אֵין אֱלֹהִים מִבַּלְעֲדֵי ה'! וּלְךָ, דַּיָּג, אָבִיא בְּשׂוֹרָה טוֹבָה מְאֹד.
– אֵיזוּ בְּשׂוֹרָה טוֹבָה אַתָּה מֵבִיא? – שָׁאַל אוֹתוֹ הַדַּיָּג.
וַיַּעֲנֵהוּ הַשֵּׁד:
– יְדִידְיָה מְשִׁיחַ ה' אָמַר “טוֹב יוֹם הַמָּוֶת מִיּוֹם הִוָּלְדוֹ”. עַל כֵּן הִנְּנִי מְבַשֶּׂרְךָ בְּשׂוֹרָה, כִּי אָנֹכִי אֲמִיתְךָ כְרָגַע. וַיַּעֲנֵהוּ הַדַּיָּג:
– בַּעֲבוּר בְּשׂוֹרָתְךָ הַטּוֹבָה הַזֹּאת לֹא יְרַחֶמְךָ עוֹשֶׂךָ. הוֹי, נְשִׂיא בַלָּהוֹת! הוֹי, רוּחַ רָע! מֶה חָטָאתִי לְךָ, כִּי תְבַקֵּשׁ אֶת נַפְשִׁי לִסְפּוֹתָהּ תַּחַת אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵהַבַּקְבּוּק הֶחָתוּם וּמִקַּרְקַע הַיָּם הֲרִימוֹתִיךָ לִרְאוֹת אֶרֶץ וְשָׁמָיִם.
וַיִּקְרָא אֵלָיו הָרוּחַ:
– בְּחַר לְךָ בְּאֵיזוּ מִיתָה אֲמִיתֶךָ. וַיִּצְעַק הַדַּיָּג:
– הוֹדִיעֵנִי עַל מָה תַחְפֹץ לְהַכְרִיתֵנִי?
וַיַעַן הַשֵּׁד וַיֹּאמַר:
– שְׁמַע־נָא אֶת הַמּוֹצְאוֹת אוֹתִי, דַּיָּג.
וַיַּעֲנֵהוּ הַדַּיָּג:
– דַּבֵּר, אַךְ אַל תָּבֹא בְּרֹב־עִנְיָן, כִּי נַפְשִׁי יוֹצְאָה מִפַּלָּצוּת.
וַיְסַפֶּר לוֹ הָרוּחַ:
– דַּע לְךָ, כִּי אָנֹכִי וּזְכַרְיָה, שְׁנֵי שֵׁדִים אֲשֶׁר הָיוּ תַּחַת מֶמְשֶׁלֶת שְׁלֹמֹה, קָשַׁרְנוּ שְׁנֵינוּ קֶשֶׁר וּמָרַדְנוּ בוֹ. וַיִּשְׁלַח הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה אֶת מִשְׁנֵהוּ אָסָף בֶּן בֶּרֶכְיָהוּ וַיַכְנַע אוֹתִי בְּחֶזְקַת הַיָּד, וַיְבִיאֵנִי לִפְנֵי שְׁלֹמֹה. וַיְהִי כַאֲשֶׁר רָאַנִי שְׁלֹמֹה וַיָּשֶׂם אֱלֹהִים מַחְסֵהוּ וַיְצַוֵּנִי לְהִכָּנַע לְפָנָיו וְלַעֲשׂוֹת אֶת פְּקֻדָּתוֹ, אַךְ אָנֹכִי נָתַתִּי לוֹ כָתֵף סוֹרֶרֶת. אָז צִוָּה הַמֶּלֶךְ לְהָבִיא לוֹ בַּקְבּוּק וּלְסָגְרֵנִי בוֹ. אַחֲרֵי כֵן חָתַם אֶת פִּיו בָּעֹפֶרֶת וַיְפַתַּח בּוֹ פִתּוּחֵי חוֹתָם אֵת שֵׁם הַמְפֹרָשׁ. וַיְצַו אֶת אַחַד הַשֵּׁדִים אֲשֶׁר לוֹ לְהַשְׁלִיכֵנִי בְתוֹךְ הַיָּם. שָׁכַבְתִּי שָׁם מֵאָה שָׁנָה וְאָמַרְתִּי בְלִבִּי בָעֵת הַהִיא: כָּל הַפּוֹדֶה אוֹתִי מִקַּרְקַע הַיָּם אֶתֶּן לוֹ אֵת אוֹצְרוֹת הָאָרֶץ. אַךְ מֵאָה שָׁנָה נָגֹזּוּ, וְאֵין אִישׁ בָּא לְחַלְּצֵנִי מִן הַמֵּצָר. אָז אָמַרְתִּי: כָּל הַפּוֹדֶה אוֹתִי, אֲשִׂימֵהוּ לְמוֹשֵׁל כָּל יָמָיו, אֲבָל עָבְרוּ עָלַי עוֹד מֵאָה שָׁנָה וְאֵין אִישׁ בָּא לְהוֹצִיאֵנִי מִבֵּית כִּלְאִי. כֹּה חָלְפוּ עָלַי עוֹד אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה. אָז אָמַרְתִּי: כָּל הַפּוֹדֶה אוֹתִי, אֲמַלֵּא שָׁלשׁ שְׁאֵלוֹת אֲשֶׁר יִשְׁאַל מִמֶּנִּי, אַף אִם תִּהְיֶינָה הַשְּׁאֵלוֹת גְּדוֹלוֹת, שֶׁאֵין לְאֵל יַד כָּל אִישׁ לְמַלְּאוֹתָן. אֲבָל אֵין פּוֹדֶה אוֹתִי וְאֵין גּוֹאֵל אֶת נַפְשִׁי. אָז חָרָה אַפִּי וָאֶגְזֹר אֹמֶר: כָּל הַמּוֹצִיא אוֹתִי לַחֵרוּת אֶכְרְתֶנוּ מֵאֶרֶץ הַחַיִּים, אַךְ אֶתֶּן לוֹ לִבְחֹר בְּאֵיזוּ מִיתָה אֲשֶׁר תִּיטַב בְּעֵינָיו. וְהִנֵּה בָּאתָ עַתָּה וַתּוֹצִיאֵנִי מִבֵּית הָאֲסוּרִים, עַל־כֵּן אַחַת דָּתְךָ לָמוּת. בְּחַר לְךָ אֵיזוּ מִיתָה תַחְפֹּץ.
וַיְהִי כִשְׁמֹעַ הַדַּיָּג אֶת דִּבְרֵי אַשְׁמְדַאי, קָרָא בְיָגוֹן:
– הוֹי, מוּסַר שַׁדָּי, כִּי בָאתִי לִפְדּוֹתְךָ בָּעֵת שֶׁחָרַצְתָּ דָבָר נוֹרָא כָּזֶה. וַיִּתְחַנֵּן אֵלָיו לֵאמֹר:
– רַחֶם־נָא עָלַי וְאַל תְּמִיתֵנִי וְאָז יְרַחֶמְךָ ה' וְיוֹשִׁיעֲךָ מִיַּד כָּל מְבַקְּשֵׁי רָעָתֶךָ.
אֲבָל הָרוּחַ בְּאַחַת:
– מוֹת תָּמוּת: בְּחַר לְךָ מִיתָה הַיָּפָה לָךְ.
וַיִּתְחַנֵּן עוֹד פַּעַם הַדַּיָּג, אֲשֶׁר רָאָה אֶת קִצּוֹ נֶגֶד עֵינָיו:
– רְאֵה, עֲשֵׂה אִתִּי חֶסֶד וְאַל תְּמִיתֵנִי לְאוֹת תּוֹדָה בַּעֲבוּר הַחַיִּים וְהַחֶסֶד אֲשֶׁר עָשִׂיתִי אִתְּךָ, כִּי פְדִיתִיךָ מִקַּרְקַע הַיָּם.
וַיַּעֲנֵהוּ הָרוּחַ:
– יַעַן כִּי פָדִיתָ אוֹתִי – אֶהֱרָגְךָ.
– הוֹי נְשִׂיא הַשֵּׁדִים, – הוֹכִיחָהוּ הַדַּיָּג – אָנֹכִי גְמַלְתִּיךָ טוֹבָה וְאַתָּה חָפֵץ לִגְמֹל אוֹתִי רָעָה נוֹרָאָה. וְאוּלָם אָנֹכִי אוֹחִילָה, כִּי לֵב רַחוּם לְךָ וְעַל־כֵּן תִּזְכָּר־לִי הַחֶסֶד אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְךָ, כִּי הִצַּלְתִּיךָ מִיַּרְכְּתֵי הַתְּהוֹם וְלֹא תְמִתֵנִי.
וַיֹּאמֶר לוֹ הַשֵּׁד:
– אַל־נָא תִּשְׁאַף לַחַיִּים. כִּי כָלָה וְנֶחְרְצָה מִמֶּנִּי לַהֲמִיתֶךָ, רַק בְּחַר לְךָ הַמִּיתָה הַיָּפָה לָךְ.
וַיָּשֶׁב הַדַּיָּג אֶל לִבּוֹ: הֲלֹא אַשְׁמְדַאי הָרָע הַזֶּה רַק שֵׁד הוּא, וְאָנֹכִי אָדָם הַנִּבְרָא בְּצֶלֶם אֱלֹהִים וְיִתְרוֹן הַכְשֵׁר דַּעַת נִתְּנָה לִי. הֲלֹא אֶמְצָא בְּבִינָתִי אֵיזֹה תַּחְבֻּלָה לְהִתַּפֵּל עִם עִקֵּשׁ זֶה, לְהַכְרִיעֵהוּ תַּחְתַּי וְלַעֲשׂוֹת לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לִי. וַיִּשְׁאָלֵהוּ בַפַּעַם הָאַחֲרוֹנָה:
– הַאִם בֶּאֱמֶת תֹּאמַר לְהָרְגֵנִי?
וַיַַּעֲנֵהוּ:
– כֵּן. אָז אָמַר לוֹ הַדַּיָּג:
– בְּשֵׁם ה' הַמְפֹרָשׁ הֶחָקוּק בְּחוֹתַם שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ הִנְנִי מַשְׁבִּיעֲךָ לְהַגִּיד לִי הָאֱמֶת.
כִּשְׁמוֹעַ הָרוּחַ אֵת הַשֵּׁם הַמְפֹרָשׁ יוֹצֵא מִפִּי הַדַּיָּג חָרַד וַיָּנַע לְבָבוֹ. וַיֹּאמֶר לַדַּיָּג:
– אֲנִי אַגִּיד לְךָ אֶת הָאֱמֶת, אֲבָל מַהֲרָה־נָא וְדַבֵּר.
וַיִּשְׁאָלֵהוּ הַדַּיָּג:
– “אֵיךְ יָכֹלְתָּ לְהִתְכַּנֵּס בְּבַקְבּוּק קָטֹן כָּזֶּה, אֲשֶׁר תּוֹכוֹ צַר מֵהָכִיל גַּם יָדְךָ הָאַחַת?”
וַיַּעֲנֵהוּ הַשֵּׁד:
– הַאִם לֹא תַאֲמִין לִי, כִּי הָיִיתִי בַבַּקְבּוּק?
לֹא אַאֲמִין – עָנָהוּ הַדַּיָּג – עַד־כִּי אֶרְאֶךָ שָׁמָּה.
בְּרֶגַע זֶה נָשְׂאָה שַׁהֲרִיזַד אֶת עֵינֶיהָ וַתַּרְא וְהִנֵה הַשַּׁחַר עָלָה וַתֶּחְדַּל לְסַפֵּר לָהֶם סוֹף דָּבָר, וַתִּפְתַּח שַׁהֲרִיזַד אֶת פִּיהָ וַתְּסַפֵּר:
וַיְהִי כַאֲשֶׁר אָמַר הַדַּיָּג אֶל אַשְׁמוֹדָאי, לֹא אַאֲמִין לְךָ עַד כִּי אֶרְאֶךָ בַבַּקְבּוּק הִתְנוֹעֵעַ בְּחָזְקָה וַיְהִי לְעָשָׁן מַגִּיעַ הַשָּׁמַיְמָה, וַיָּבֹא מְעַט מְעַט אֶל הַבַּקְבּוּק עַד כִּי בָא כֻּלּוֹ אֶל תּוֹכוֹ. אָז מִהַר הַדַּיָּג כְּחֵץ מִקֶּשֶׁת וַיָּשֶׂם עַל הַבַּקְבּוּק אֶת חוֹתַם הָעֹפֶרֶת אֲשֶׁר שֵׁם הַמְפֹרָשׁ חָקוּק עָלָיו וַיִּסְגָּר בּוֹ אֶת פִּי הַבַּקְבּוּק וַיִּקְרָא אֵלָיו:
– עַתָּה בָאָה עִתְּךָ לִבְחָר־לְךָ בְּאֵיזוּ מִיתָה תָמוּת, כִּי הִנְנִי נָכוֹן לְהַשְׁלִיכְךָ בְּתוֹךְ הַיָּם וְאֶבְנֶה לִי פֹה בַּיִת וְאָעִיד בְּכָל דַּיָּג אֲשֶׁר יָבֹא הֵנָּה. לְבַל יַשְׁלִיךְ אֶת רִשְׁתּוֹ בַּמָּקוֹם הַזֶּה, כִּי פֹה נִמְצָא שֵׁד רָע אָסוּר, וְהוּא אַכְזָרִי, שׁוֹאֵף דָּם וָרֶצַח, הַמְשַׁלֵּם רָעָה תַּחַת טוֹבָה. וְחָפֵץ לְהָמִית אֶת כָּל הַנּוֹתְנִים לוֹ חַיִּים וּמוֹצִיאִים אוֹתוֹ לְחֵרוּת.

וַיְהִי כִשְׁמֹעַ אַשְׁמוֹדָאי אֶת דִּבְרֵי הַדַּיָּג, נִסָּה לָצֵאת מִן הַבַּקְבּוּק וְלֹא יָכֹל, כִּי שֵׁם ה' הַמְפֹרָשׁ הֶחָקוּק בְּחוֹתַם הָעֹפֶרֶת לֹא נָתַן אוֹתוֹ לָזוּז מִמְקוֹמוֹ. וַיַּרְא, כִּי הוּשַׁב אֶל כִּלְאוֹ הַצָּר אֲשֶׁר יָשַׁב בּוֹ אַלְפֵי שָׁנִים וְכִי הוּא מוּטָל בְּיַד הַדַּיָּג הַיָּמָה. וַיֶּחֱרַד וַיֵּצֵא לִבּוֹ. וַיִּקְרָא אֵלָיו מִתּוֹךְ הַבַּקְבּוּק:
– אַל־נָא! אַל נָא!
וַיַּעַן הַדַּיָּג:
– כֵּן! כֵּן!
וַיְחַנֵּן הַשֵּׁד אֶת קוֹלוֹ וַיִּשְׁאָלֵהוּ בְּהַכְנָעָה:
– “אֲדוֹנִי הַדַּיָּג! מַה זֶּה תַחְפֹּץ לַעֲשׂוֹת לִי?”
וַיַּעַן הַדַּיָּג:
– לְהַשְׁלִיכְךָ הַיָּמָה, כִּי תִשְׁכַּב שָׁם לְמַעֲצֵבָה שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה מֵאוֹת שָׁנָה אֲחֵרוֹת עַד כִּי תָבֹא לִפְנֵי בֵּית דִּין שֶׁל מָעְלָה.
וַיִּתְחַנֵּן הַשֵּׁד אֶל הַדַּיָּג:
– “חוּס נָא רַחֶם־נָא עָלַי אַל תְּשִׁיבֵנִי הַיָּמָה”.
אוּלָם הַדַּיָּג עָנָהוּ קָשׁוֹת:
– “הַאִם לֹא הִתְחַנַּנְתִּי אֵלֶיךָ, רַחֶם־נָא עָלַי וִירַחֶמְךָ ה‘, אַל תְּמִיתֵנִי וְלֹא יְמִיתְךָ ה’, אַךְ אַתָּה לֹא שָׁמַעְתָּ לְקוֹל תַּחֲנוּנַי, רַק חָפַצְתָּ לְהַאֲבִידֵנִי מֵאֶרֶץ הַחַיִּים? עַתָּה הָפַךְ ה' עָלֶיךָ הָאוֹפָן וַיִּתֶּנְךָ בְּיָדִי וְהִנְּנִי נָכוֹן לַעֲשׂוֹת לְךָ כַּאֲשֶׁר חָפַצְתָּ לַעֲשׂוֹת לִי”.
וַיְבַקֵּשׁ מֵאִתּוֹ הַשֵּׁד:
– פְּתַח לִי וְאֵצֵא, וְאָז אֶתֶּן לְךָ אוֹצְרוֹת חֹשֶׁךְ וּמַטְמוֹנֵי מִסְתָּרִים.
וַיֹאמֶר לוֹ הַדַּיָּג:
– הִנְךָ מְשַׁקֵּר, שֵׁד אָרוּר. הַמִּקְרֶה אֲשֶׁר קָרַנִי עַתָּה עִמְךָ דּוֹמֶה לַאֲשֶׁר קָרָה לַמֶּלֶךְ יוֹחָנָן עִם רוֹפְאוֹ הֶחָכָם יִרְאִיָּה.
וַיִּשְׁאָלֵהוּ הַשֵּׁד:
– סַפְּרָה־נָא לִי, אֲדוֹנִי, מֶה־הָיָה הַדָּבָר עִם הַמֶּלֶךָ וְרוֹפְאוֹ.
וַיְסַפֵּר הַדַּיָּג:
הלילה הרביעי
בִּימֵי קֶדֶם הָיָה בְאֶרֶץ פָּרַס בְּאַסְיָא הַקְּטַנָּה מֶלֶךְ גָּדוֹל, חָכָם וּמְשׁוֹרֵר וּשְׁמוֹ יוֹחָנָן וְלוֹ חַיִל רָב וּפָרָשִׁים מְהֻלָּלִים וּגְדוּדִים עֲצוּמִים הַשּׁוֹמְרִים לְרֹאשׁוֹ מִכָּל מִשְׁמָר. אַךְ לְמָגִנַּת לִבּוֹ הָיָה מְצוֹרָע, וַעֲמַל כָּל חַכְמֵי הָרוֹפְאִים לֹא עָמַד לָהֶם לֶאֱסֹף אוֹתוֹ מִצָּרַעְתּוֹ. לֹא הוֹעִילוּ לוֹ גַם כָּל צֳרִי גִלְעָד, סַמֵּי רְפוּאָה וְכָל מִינֵי שְׁמָנִים וּרְפוּאוֹת.
וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא לְעִיר הַבִּירָה רוֹפֵא חָכָם, בָּא בַּיָמִים, אֲשֶׁר מִלֵּא כְרֵסוֹ בְּסִפְרֵי חַכְמֵי יָוָן הַקַּדְמוֹנִים וְהָאַחֲרוֹנִים וּבְסִפְרֵי הָעַרְבִיאִים וְחַכְמֵי סוּרְיָא. וַיִּקְרָא וַיֶּהֱגֶה הַרְבֵּה בְּחָכְמַת הָרְפוּאָה וְחָכְמַת הַכּוֹכָבִים לְכָל כִּלְלֵיהֶם וּפִרְטֵיהֶם. וַיִּלְמַד לְהָכִין מֵעִשְּׂבֵי הַשָּׂדֶה וּמִצִּמְחֵי דֶשֶׁא רְפוּאוֹת שׁוֹנוֹת. גַּם יָד וְשֵׁם הָיָה לוֹ בְּסִפְרֵי הַפִּילוֹסוֹפִיָּה הָעַתִּיקִים וְהַחֲדָשִׁים עַד כִּי הָיָה הַגָּדוֹל בְּכָל הָרוֹפְאִים וְהַפִּילוֹסוֹפִים, וַיְהִי כִּי בָא הֶחָכָם הָעִירָה וַיִּשְׁמַע עַל אוֹדוֹת הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל הַמְצֹרָע, וְכִי לֹא עָלְתָה בִּידֵי כָל גְּדוֹלֵי הָרוֹפְאִים לְהַעֲלוֹת לוֹ אֲרוּכָה וּלְהָסִיר אֶת הַנֶּגַע מֵעָלָיו. וַיֵּשֶׁב כָּל הַלַּיְלָה לְהָכִין אֶת הַדְּבָרִים הַדְּרוּשִׁים לְחֶפְצוֹ עַד כִּי אָתָא בֹקֶר וְהַחַמָּה הֵעִירָה בִּמְאוֹר פָּנֶיהָ אֶת אַנְשֵׁי הָעִיר מִתְּנוּמָתַם. אָז לָבַשׁ הַחַכִּים2 אֶת שִׂמְלוֹתָיו הַחֲמוּדוֹת, וַיֵּלֶךְ וַיָּבֹא אֶל הֵיכַל הַמֶּלֶךְ יוֹחָנָן. כַּאֲשֶׁר קִבְּלוֹ הַמֶּלֶךְ לְרַאֲיוֹן לְפָנָיו הִשְׁתַּחֲוָה לוֹ אַפַּיִם אֶרֶץ וּשְׂפָתָיו נָגְעוּ בָּרִצְפָה וַיְבָרְכֵהוּ בְּרָכָה נִשְׂגָּבָה בִּלְשׁון לִמּוּדִים, כִּי יַאַרְכוּ לוֹ יְמֵי מַלְכוּתוֹ הָעֲצוּמָה. וְאַחֲרֵי כֵן הִגִּיד:
– הִנֵּה־נָא שָׁמַעְתִּי, כִּי מַלְכִּי מְצֹרָע וְכִי נוֹאֲלָה עֲצַת כָּל הָרוֹפְאִים לִגְהוֹת מִמֶּנּוּ מָזוֹר, לָכֵן הִנְּנִי מַבְטִיחַ, כִּי אִם אַךְ עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב, אֶהְיֶה אֲנִי הַמְאֻשָּׁר לְהַעֲלוֹת אֲרוּכָה לְךָ, מַלְכִּי, וּלְרַפְּאוֹת אֶת נְגָעֶיךָ מִבְּלִי תֶּת לְךָ שׁוּם שִׁקּוּי לִשְׁתּוֹת וּמִבְּלִי רַכֵּךָ בְּשָׂרְךָ בְּשָׁמֶן.
וַיִּתְפַּלֵּא הַמֶּלֶךְ וַיֹאמֶר:
– לֹא אוּכַל לְהָבִין אֵיךְ תַּעֲשֶׂה הַדָּבָר הַזֶּה, אֲבָל דַּע לְךָ אִם רַק תִּרְפָּאֵנִי וְתָסִיר מִמֶּנִּי אֶת צָרַעְתִּי אָז אַעֲשִׁירְךָ עשֶׁר גָּדֹל, כְּאָח וְרֵעַ אֶתְהַלֵּךְ עִמָּךְ, תֹּאכַל לֶחֶם עַל שֻׁלְחָנִי תָמִיד וּמַלֵּא אֲמַלֵּא כָּל מִשְׁאֲלוֹת לִבֶּךָ.
וַיַּלְבִּישֵׁהוּ מַחֲלָצוֹת וַיִּתֶּן לוֹ מַתָּנוֹת שׁוֹנוֹת וַיִּשְׁאָלֵהוּ עוֹד פַּעַם:
– הַאֻמְנָם תִּרְפָּאֵנִי מִמַּחֲלָתִי הָרָעָה וְהַנִּמְאָסָה הַזֹּאת?
וַיַּעֲנֵהוּ:
– כֵּן הַדָּבָר, אֶרְפָּאֲךָ מִבְּלִי הַלְאוֹת עַד מַה אֶת גּוּפֶךָ.
וַיְהִי הַמֶּלֶךְ כְּנִדְהָם מִתִּמָּהוֹן וּמִשִּׂמְחָה. וַיֹּאמֶר לָרוֹפֵא:
– טוֹב הָיָה, כִּי תְמַהֵר, בְּנִי. וַיַּעֲנֵהוּ:
– “אֲנִי מַקְשִׁיב לְמִצְוָתֶךָ”
כְּרֶגַּע עָזַב אֶת הַמֶּלֶךְ וַיִּשְכָּר לוֹ בַיִת, וַיָּבֵא שָׁם אֶת כָּל סִפְרֵי רְפוּאוֹתָיו, וְאֶת סַמְמָנָיו וּבְשָׂמָיו מָסַךְ וַיִּמְלַח וַיִּרְקָחֵם יַחַד מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַ וַיַּעַשׂ לוֹ מַקֵּל נָבוּב וְגֻלָּה עַל רֹאשׁוֹ וַיִּצָּק בּוֹ אֶת הַסַּמְמָנִים וַיָּכֶן לוֹ גַּם כַּדּוּר. כְּכַלּוֹתוֹ אֶת מְלַאכְתּוֹ שָׂם פְּעָמָיו לְבֵית הַמֶּלֶךְ. וַיָּבֹא אֵלָיו אֶל הָאוּלָם, וַיִּקֹּד אַפַּיִם אַרְצָה וַיִּשַּׁק אֶת הָרִצְפָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, וַיְצַוֵּהוּ לִרְכֹּב אֶל מַעְגַל הַמֵּרוֹץ. וַיְהִי בְּבוֹא הַמֶּלֶךְ עִם פַּחוֹתָיו, שָׂרָיו וּמִשְׁנָיו הַמַּעְגָלָה, נָתַן לוֹ הַחַכִּים אֶת הַכַּדּוּר וְהַמַּקֵּל וַיֹּאמֶר לַמֶּלֶךְ:
– קָחֶם־נָא וְהַחֲזֵק אוֹתָם כַּאֲשֶׁר אָנֹכִי מַרְאֶה אוֹתָךְ, וְלֵךְ הַמַּעְגָלָה וְהַכֵּה בְמַקֶּלְךָ בַּכַּדּוּר כְּכֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה לְאֵל יָדֶךָ, עַד כִּי יָדְךָ וְגֵוְךָ יְכֻסּוּ זֵעָה, אָז יָבוֹאוּ הַסַּמְמָנִים מִיָּדְךָ כַּשֶּׁמֶן בְּגֵוְךָ וּבְכָל בַּדֵּי עוֹרֶךָ. וְהָיָה כַּאֲשֶׁר תָּחוּשׁ בְּקִרְבְּךָ, כִּי בָאוּ בְךָ הַסַּמְמָנִים, לֶךְ־לְךָ כְּרֶגַע אֶל בֵּית הָרַחֲצָה אֲשֶׁר בְּאַרְמוֹנְךָ וּרְחַץ אֶת בְּשָׂרְךָ, כִּי נִרְפֵּאתָ מִנִּגְעֲךָ וְשָׁלוֹם לָךְ.

וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ אֶת הַמַּקֵּל וְהַכַּדּוּר מִיַּד הַחַכִּים, וַיִּרְכַּב עַל סוּסוֹ הָאַבִּיר אֶל הַמַּעְגָל, וַיָּחֶל לַעֲשׂוֹת כִּדְבַר הָרוֹפֵא: אֶת הַכַּדּוּר זָרְקוּ לְפָנָיו וְהוּא מִהַר לְתָפְשׂוֹ וּבְכָל כּוֹחוֹ הִכָּה אוֹתוֹ בְּמַקְלוֹ אֲשֶׁר בְּיָדוֹ פְּעָמִים אֵין מִסְפָּר עַד כִּי כֻּסָּה זֵעָה… וְהַסַּמִּים נָזְלוּ אֶל גּוּפוֹ וַיַּשְׁקוּ אֶת כָּל בַּדֵּי עוֹרוֹ. אָז נִגַּשׁ אֵלָיו הַחַכִּים וַיְצַוֵּהוּ לָשׁוּב כְּרֶגַע הָאַרְמוֹנָה וְלָלֶכֶת לְבֵית הָרַחְצָה. וַיַּעַשׂ יוֹחָנָן כִּדְבָרָיו וַיְצַו לְבַל יֵרָאֶה וּלְבַל יִמָּצֵא כָּל אִישׁ בְּבֵית הָרַחְצָה, וְהוּא בָא וַיִרְחַץ הֵיטֵב אֶת בְּשָׂרוֹ בְּעוֹד אֲשֶׁר בַּמִּסְדְּרוֹן הִתְחָרוּ סָרִיסָיו יַחַד לְהָכִין לְמַלְכָּם אֶת הַמַּלְבּוּשִׁים וְכָל הַדְּבָרִים הַדְּרוּשִׁים לוֹ, כַּאֲשֶׁר לָבַשׁ הַמֶּלֶךְ אֶת שִׂמְלוֹתָיו שָׁב אֶל אַרְמוֹנוֹ וַיִּשְׁכַּב לִישֹׁן. וַיְהִי כִּי קָם הַמֶּלֶךְ בְּשָׁלוֹם מִשְּׁנָתוֹ וַיַּרְא וְהִנֵּה שָׁב בְּשָׂרוֹ וַיְהִי כִבְשַׂר נַעַר קָטָן, נָקִי מִכָּל נֶגַע וּמִכָּל כָּתֶם, וַיִּרְחַב לְבָבוֹ מִשִּׂמְחָה וָעֹנֶג. וְכַאֲשֶׁר בָּא מִמָּחֳרָת בַּבֹּקֶר אֶל אוּלָם מַלְכוּתוֹ וְכָל שָׂרָיו וַעֲבָדָיו הוֹפִיעוּ לְפָנָיו, בָּא גַם הַחַכִּים יִרְאִיָּה וַיִּשַּׁק אֶת הָרִצְפָה לְפָנָיו וַיָּשַׁר לִכְבוֹדוֹ אֶת שִׁירָתוֹ:
"הַשִּׁיר הוּא אוֹר נֹגַּהּ הַמֵּפִיץ קַרְנָיִם,
וְאַתָּה – אָבִיהוּ, לְךָ יִכְרַע עַל בִּרְכָּיִם,
בְּאוֹר פָּנֶיךָ תֵבֵל וּמְלֹאָהּ
תּוֹפַע – וְתָגוּם חשֶׁךְ וְשֹׁאָה;
כֵּן יִגַּהּ הוֹדְךָ וַהֲדָרְךָ לָנֶצַח,
עֶצֶב לֹא יִקְמָט לְךָ הוֹד הַמֵּצַח.
טוֹבָתְךָ עָלֵינוּ יֶשַׁע הִפְרִיחָה,
כְּגִשְׁמֵי בְרָכָה עַל אֶרֶץ צְחִיחָה.
לִצְדָקָה פִּזַּרְתָּ אוֹצָרוֹת, אֲסָמִים
לָכֵן יִגּוֹן שִׁמְךָ לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים".
וַיְהִי כַאֲשֶׁר גָּמַר אֶת חֲרוּזָיו קָם הַמֶּלֶךְ מִכִּסְאוֹ וַיְחַבְּקֵהוּ וַיּוֹשִׁיבֵהוּ לִימִינוֹ וַיִּתֶּן לוֹ חֲלִיפוֹת שְׂמָלוֹת יְקָרוֹת, וְאַחֲרֵי כֵן עָרְכוּ הַשֻּׁלְחָן וַיֹּאכַל הַמֶּלֶךְ וַיֵּשְׁתְּ עִם הַחַכִּים כָּל הַיּוֹם. לִפְנוֹת עֶרֶב נָתַן לוֹ הַמֶּלֶךְ אַלְפַּיִם דִּינָר, מִלְּבַד הַבְּגָדִים הַחֲמֻדוֹת וּמַתָּנוֹת שׁוֹנוֹת אֲחֵרוֹת, אֲשֶׁר הֶעֱנִיק לוֹ כְּיַד הַמֶּלֶךְ. וַיִּתֶּן לוֹ סוּסוֹ לִרְכֹּב עָלָיו הַבָּיְתָה.
מָלֵא שִׂמְחָה וַעֲלִיצוּת אָמַר הַמֶּלֶךְ לַעֲבָדָיו: הַרְאִיתֶם רוֹפֵא חָכָם וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת כָּאִישׁ הַזֶּה, אֲשֶׁר מִבְּלִי הָבֵא שִׁקּוּי אֶל קִרְבִּי וּמִבְּלִי מְשֹׁחַ בְּשָׂרִי בַּשֶּׁמֶן רִפָּאנִי מֵחָלְיִי? וַיִּבַלֶּה הַמֶּלֶךְ אֶת כָּל הַלַּיְלָה בַּנְּעִימִים וּבַבֹּקֶר בְּשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ וְכָל שָׂרָיו וַעֲבָדָיו, רוֹזְנָיו וְשָׂרֵי צְבָאָיו יוֹשְׁבִים עָלָיו לִימִינוֹ וְלִשְׂמֹאלוֹ, בָּא יִרְאִיָּה עוֹד פַּעַם אֶל הַמֶּלֶךְ וַיִּשַּׁק אֶת הָרִצְפָה לְפָנָיו וְהַמֶּלֶךְ מִהַר לָקוּם מִכִּסְאוֹ וַיְשׁוֹחַח אִתּוֹ עַד רַד הַיֹּום, וַיֹֹּאכַל לֶחֶם עַל שֻׁלְחָנוֹ, וַיִּתֶּן לוֹ עוֹד פַּעַם עֵרֶךְ בְּגָדִים יְקָרִים וְאַלְפַּיִם דִּינָר. מָלֵא רִגְשׁוֹת תּוֹדָה לַמֶּלֶךְ הַנָּדִיב, יָצָא הַחַכִּים מִלְּפָנָיו וַיָּשָׁב לִפְנוֹת עֶרֶב הַבָּיְתָה.
וּבֵין הַשָּׂרִים הַיּוֹשְׁבִים רִאשׁוֹנָה בַּמַּלְכוּת הָיָה סָרִיס אֶחָד אֲשֶׁר מָשְׁחַת מֵאִישׁ מַרְאֵהוּ וּמָשְׁחַת עוֹד מִמַּרְאֵה פָנָיו הָיָה לִבּוֹ הֶעָרוּם וְהַמָּלֵא נִכְלֵי מְזִמּוֹת אֵין קֵצֶה, רוּחוֹ לֹא נָתַן דֳמִי לוֹ מִקִּנְאָה וְשִׂנְאָה. וַיְהִי כִּי רָאָה הַמִּשְׁנֶה הָרָע הַזֶּה אֶת כְּבוֹד יִרְאִיָּה וְאֶת גָּדְלוֹ אֲשֶׁר גִּדְּלוֹ הַמֶּלֶךְ וְאֵת הַיְּקָר אֲשֶׁר עָשָׂה לוֹ, וַתִּבְעַר כָּאֵשׁ קִנְאַת לִבּוֹ. וַיַּחֲרשׁ עָלָיו מְזִמּוֹת לְהַכְרִיתוֹ מֵאֶרֶץ הַחַיִּים.
וַיְהִי מִּמָּחֳרָת בַּבֹּקֶר בְּשֶׁבֶת הַמֶּלֶךְ עַל כִּסְאוֹ וְשָׂרָיו וַעֲבָדָיו סְבִיבָיו, בָּא הַנָּבָל הָרָע הַזֶּה וַיִּשְׁתַּחוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּשַּׁק בִּשְׂפָתָיו אֶת הָרִצְפָה. וַיָּחֶל לְדַבֵּר לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה:
– מֶלֶךְ גָדוֹל וְרַב חָסֶד, בְּצִדְקָתְךָ תְחַיֶּה רִבְבוֹת אַלְפֵי אֲנָשִׁים, יֶשׁ לִי אֵלֶיךָ דָּבָר נָחוּץ, אֲשֶׁר אִם הֶחְשֵׁיתִי וְלֹא הִגַּדְתִּיו לְךָ וּמְצָאַנִי עָוֹן, רַק אֲחַכֶּה עַד כִּי תַרְשֵׁנִי וְאַגִּידָה כְּרָגַע.
הַמֶּלֶךְ נָבוֹךְ מִדִּבְרֵי הַסָּרִיס וַיִּשְׁאָלֵהוּ:
– אֶל־מַה יִּרְמְזוּן מִלֶּיךָ?
וַיַּעֲנֵהוּ:
– הַזְּקֵנִים הַקַּדְמוֹנִים אָמְרוּ: כָּל שֶׁאֵינֶנּוּ רֹאֶה אֶת הַנּוֹלָד לֹא יִהְיֶה לוֹ יְדִיד הַמֵּצַר בְּצָרָתוֹ. וְאָנֹכִי הִנְּנִי רוֹאֶה, כִּי נִתְעֵיתָ לָלֶכֶת בְּדֶרֶךְ רָע, לְהֵיטִיב עִם הָאִישׁ הַשֹּׁאֵף לְהַשְׁחִיתֶךָ וּלְמַגֵּר לָאָרֶץ כִּסֵּא מַלְכוּתֶךָ, וַתְּחוֹנְנֵהוּ לִבְלִי חֹק וַתִּתֶּן לוֹ מַתָּנוֹת יְקָרוֹת וַתְּשִׂימֵהוּ לְאִישׁ סוֹדְךָ. וּבִגְלַל הַדָּבָר הַזֶּה אֲנִי דֹאֵג לְךָ וּלְגוֹרָלֶךָ, מַלְכִּי הָרָם וְהַנִשָּׂא.
הַמֶּלֶךְ הִשְׁתּוֹמֵם לְמִשְׁמַע אָזְנָיו וְהוֹד פָּנָיו שֻׁנָּה וַיִּשְׁאָלֵהוּ:
– מִי הוּא אוֹיְבִי הַנּוֹרָא אֲשֶׁר גָּבְרוּ עָלָיו חֲסָדָי?
וַיַּעֲנֵהוּ הַסָּרִיס:
– הָהּ, מַלְכִּי וַאֲדוֹנִי, אִם יָשֵׁן אַתָּה – הָקִיצָה, פְּקַח עֵינֶיךָ וּרְאֵה, הֲלֹא דְבָרַי יִרְמְזוּ אֶל יִרְאִיָּה הַחַכִּים.
וַיַּעֲנֵהוּ הַמֶּלֶךְ:
– הֲלֹא זֶה הוּא רֵעִי הַגָּדוֹל, וְהוּא נִכְבָּד בְּעֵינַי מִכָּל בְּנֵי אָדָם, כִּי רִפָּא אוֹתִי מִצָּרַעְתִּי, מִבְּלִי הַלְעֵט אוֹתִי בְּסַמִּים שׁוֹנִים, שֶׁפִּטְּמוּנִי רוֹפִאִים רַבִּים לְפָנָיו עַד כְּדֵי הֲקָאָה, וְלֹא הֶעֱלוּ לִי אֲרוּכָה. אִישׁ כָּזֶּה לֹא נִמְצָא, לֹא בְאֶרֶץ הַקֶּדֶם וְלֹא בְאַרְצוֹת הַמַּעֲרָב: וְאֵיךְ תּוּכַל לְהַשִּׁיא עָלָיו אַשְׁמָה נוֹרָאָה כָּזֹאת? וְלוּ נָתַתִּי לוֹ עַד חֲצִי מַלְכוּתִי, גַּם אָז לֹא שִׁלַּמְתִּי לוֹ עוֹד כִּגְמוּל יָדָיו. הִנְנִי חוֹשֵׁד אוֹתְךָ, כִּי קִנְאָתְךָ מְדַבֶּרֶת מִתּוֹךְ גְּרוֹנֶךָ, וְנַפְשְׁךָ שׁוֹאֶפֶת לְדָמוֹ. לֹא מֵאַהֲבָתְךָ אֵלַי, אַךְ מִשִּׂנְאָתְךָ אֵלָיו תַּחְפֹץ, כִּי אֲמִיתֵהוּ, וְאַחֲרֵי כֵן אֶנָּחֵם עַל מִיתָתוֹ כַּאֲשֶׁר קָרָה כֵן לְמֶלֶךְ זִנְדְּבַּד בַּהֲמִיתוֹ אֶת צִפֳּרוֹ הַחֲבִיבָה אֶת הַתַּחְמָס. הַסָּרִיס שָׁאַל אוֹתוֹ אֶת פֵּשֶׁר הַדְּבָרִים, וַיִּשָּׂא הַמֶּלֶךְ אֶת מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר:
הַלַּיְלָה הַחֲמִישִׁי
סַפֵּר יְסַפְּרוּ, כִּי לְפָנִים הָיָה מֶלֶךְ בְּפָרַס אֲשֶׁר שַׁעֲשׁוּעָיו בַּחַיִּים הָיָה לָצוּד צָיִד. וַיְהִי לוֹ תַּחְמָס אֲשֶׁר אֲהֵבוֹ, כַּאֲשֶׁר יֶאֱהַב אָב אֶת בְּנוֹ יְחִידוֹ, וְלֹא נִפְרַד מֵאִתּוֹ יוֹמָם וָלָיְלָה. מִפִּתּוֹ אָכַל וּמִכּוֹסוֹ שָׁתָה וְעַל מִטָּתוֹ שָׁכַב ובְצֵאתוֹ לָצוּד צַיִד לָקַח אוֹתוֹ עַל יָדוֹ.
וַיְהִי הַיּוֹם וַיֵּלֶךְ הַמֶּלֶךְ לָצוּד צַיִד, וְאִתּוֹ רַב הַצַּיָּדִים וְתַחְמָסוֹ עַל־יַד יְמִינוֹ גַּם כּוֹסוֹ, כּוֹס הַזָּהָב לְהַשְׁקוֹת אֶת הַתַּחְמָס, לָקַח עִמּוֹ, וַיִּקְשְׁרֵהוּ בְּצַוַּאר הָעוֹף. וַיְהִי כַאֲשֶׁר בָּאוּ אֶל מְקוֹם הַמַּעֲשֶׂה הֶעֱמִידוּ בַּגַּיא אֶת הַפַּחִים וְהַמְּצוֹדוֹת, אַחֲרֵי עֵת קְצָרָה נָפְלָה בַּפַּח אַיָּלָה. וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמַר:
– מִי אֲשֶׁר יִתֵּן אֶת הָאַיָּלָה לָנוּס אָסִיר אֶת רֹאשׁוֹ מֵעָלָיו.
וַתִּקְרַב חָאַיָּלָה אֶל הַמֶּלֶךְ וַתַּעֲמֹד עַל רַגְלֶיהָ הָאַחֲרוֹנוֹת וְאֶת רַגְלֶיהָ הַקְּדוּמוֹת שָׂמָה עַל לִבָּהּ בְּהַרְאוֹתָהּ, כִּי דוֹרֶשֶׁת הִיא אֶת שְׁלוֹמוֹ בְּרִגְשׁוֹת כָּבוֹד. וַיֵּט הַמֶּלֶךְ אֶת רֹאשׁוֹ לְאוֹת, כִּי קִבֵּל בְּרָצוֹן אֶת בִּרְכַּת שְׁלוֹמָהּ. אַךְ כְּהַרְכִּינוֹ אֶת רֹאשׁוֹ, מִהֲרָה הָאַיָּלָה וַתְּקַפֵּץ מִמַּעַל לִרֹאשׁוֹ וַתָּנָס הַשָּׂדֶה. וַיְהִי כִּי נֵעוֹר הַמֶּלֶךְ מִמְּבוּכָתוֹ הַפִּתְאוֹמִית וַיַּרְא, כִּי הַשָּׂרִים מְשַׂקְּרִים בְּעֵינֵיהֶם. וַיִּשְׁאַל אֶת מִשְׁנֵהוּ לִפֵשֶׁר מַבָּטֵיהֶם. וַיַּעֲנֵהוּ מִשְׁנֵהוּ, כִּי מַבָּטֵיהֶם אֵלֶּה רֹמְזִים עַל אוֹדוֹת פְּקֻדָּתוֹ, כִּי כָל אִישׁ אֲשֶׁר יִתֵּן אֶת הָאַיָּלָה לָנוּס מוֹת יוּמָת. וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ וַיֹאמַר:
– בִּי נִשְׁבּעְתִּי, כִּי אֶרְדֹּף אַחֲרֶיהָ וַאֲבִיאֶנָּה הֵנָּה.
וַיְמַהֵר וַיִּרְכַּב בְּעִקְּבוֹת הָאַיָּלָה, וְתַחְמָסוֹ מְעוֹפֵף לְפָנָיו. וַיַּדְבֵּק הַתַּחְמָס אֶת הָאַיָּלָה וַיַּשִּׂיגָהּ, וַיְּעַוֵּר
בִּכְנָפָיו אֶת עֵינֶיהָ עַד כִּי לֹא יָכְלָה עוֹד לָנוּס מִפָּנָיו וַיִּתְפְּשֶׂהָ הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁחָטֶנָּה וַיַּפְשֵׁט אֶת עוֹרָהּ מִמֶּנָּה וַיָּשָׁב לְדַרְכּוֹ וְצֵידוֹ אִתּוֹ. וַיְהִי בַדֶּרֶךְ וַיִּצְמָא לַמַּיִם וְגַם סוּסוֹ עָיַף מִצָּמָא, וּבְהַבִּיטוֹ הֵנָּה וָהֵנָּה וַיַּרְא וְהִנֵּה מֵאַחַד הָעֵצִים יִזַּל אֵיזֶה מַשְׁקֶה, וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ אֶת כּוֹס הַזָּהָב מֵעַל צַוַּאר הַתַּחְמָס וַיַּעֲמִידָהּ תַּחַת הַמַּשְׁקֶה הַנּוֹזֵל וַיְמַלֵּא אֶת הַכּוֹס וַיַּצִּיגָהּ לְפָנָיו. וַיָּעָף הַתַּחְמָס עַל הַכּוֹס וַיַּפִּילֶנָּה וַיִּשְׁפֹּךְ אֶת הַמַּשְׁקֶה. וַיְּמַלֵּא הַמֶּלֶךְ אֶת כּוֹסוֹ עוֹד פַּעַם, בְּחָשְׁבוֹ, כִּי לֹא בִצְדִיָּה עָשְׂתָה צִפֳּרוֹ הַדָּבָר הַזֶּה.
וַיְהִי כִי רָאָה הַתַּחְמָס עוֹד פַּעַם, כִּי מָלְאָה הַכּוֹס, וַיָּעָף אֵלֶיהָ בְּכַעַס וַיַּהֲפֹךְ אוֹתָהּ וַיִּשְׁפֹּךְ אֶת כָּל הַמַּשְׁקֶה גַּם טִפָּה אַחַת לֹא נִשְׁאָרָה. וַיִּחַר אַף הַמֶּלֶךְ וַיַּךְ בְּחַרְבּוֹ עַל כְּנָפָיו וַיְגַדְּעֵן, וַיַּבֵּט עָלָיו הַתַּחְמָס הָאֻמְלָל וַיִּקְרֹץ לוֹ בְעֵינָיו עַל הָעֵץ וַיִּרְזֹם לוֹ בִּתְנוּעוֹתָיו, כִּי יַבִּיט עַל רֹאשׁ הָעֵץ. הַמֶּלֶךְ נָשָׂא אֶת רֹאשׁוֹ וַיַּרְא: וְהִנֵּה עַל רֹאשׁ הָעֵץ נָחָשׁ גָּדוֹל וּמִפִּיהוּ נוֹזֵל הָרַעַל הַזֶּה. וְהַמַּשְׁקֶה הַזֶּה הָיָה מְרוֹרַת פְּתָנִים. אָז נִחַם הַמֶּלֶךְ עַל מַעֲשֵׂהוּ וַיַּחְמֹל עַל הַתַּחְמָס הָאוֹבֵד וַיִּקָּחֵהוּ בְּאַהֲבָה וּבְרַחֲמִים גְּדוֹלִים עַל זְרוֹעֹתָיו וַיָּשָׁב הַבַּיְתָה, וַיִּתֵּן אֶת הָאַיָּלָה עַל־יַד הַטַּבָּח לִצְלוֹת צְלִי וְלַעֲשׂוֹת מִמֶּנָּה מַטְעַמִּים וַיִּקְרָא לְרוֹפְאוֹ לְרַפְּאוֹת אֶת הַתַּחְמָס וְלַעֲצוֹר בְּדָמוֹ הַנּוֹזֵל, וְהוּא יָשַׁב לָנוּחַ מֵעֲמָלוֹ הָרָב. פִּתְאֹם נִשְׁמַע קוֹל אֶנְקַת הַתַּחְמָס וַיְמַהֵר הַמֶּלֶךְ אֵלָיו וְהִנֵּה הַצִּפֹּר נוֹפֶלֶת מֵתָה אַרְצָה, כִּי מֵרֹב הַדָּם אֲשֶׁר נָזַל מִמֶּנָּה יָצְאָה נִשְׁמָתָהּ. וַיֵּבְךְּ הַמֶּלֶךְ וַיִּתְאַבֵּל וְלֹא יָכֹל לְהִתְנַחֵם עַל כִּי הֵמִית אֵת צִפֳּרוֹ אֲשֶׁר הִצִּילַתּוּ מִמָּוֶת.
וְכֵן יַךְ אוֹתִי לִבִּי – דִּבֶּר הַמֶּלֶךְ אֶל סָרִיסוֹ – אִם אֶהֱרֹג אֶת יִרְאִיָּה רוֹפְאִי הַנֶּאֱמָן וְאַסְכִּיל עֲשׂה כַּמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר עָשָׂה הָאִישׁ הַמְקַנֵּא לְתֻכִּיּוֹ. וַיֹּאמֶר לוֹ הַסָּרִיס: אִם עַל מַלְכִּי טוֹב יְסַפֶּר לִי אֵת סִפּוּר הַמְקַנֵּא וְהַתֻּכִּי. וַיִּשָּׂא הַמֶּלֶךְ מְשָׁלוֹ וַיְסַפֵּר כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה.
V. הַקַּנָּא וְהַתֻּכִּי.
הָיֹה הָיָה אִישׁ קַנָּא וַתְּהִי לוֹ אִשָּׁה יְפַת תֹּאַר וִיפַת מַרְאֶה אֲשֶׁר לֹא גָרַע עֵינוֹ מִמֶּנָּה, פַּעַם אַחַת, הָיָה עָלָיו לִנְסֹעַ לְרֶגֶל מִסְחָרוֹ וַיֵּרַע עָלָיו הַמַּעֲשֶׂה לַעֲזֹב אֶת אִשְׁתּוֹ לְבַדָּהּ, עַל כֵּן קָנָה לוֹ תֻכִּי לִשְׁמֹר עַל אִשְׁתּוֹ בְּעֵת אֲשֶׁר לֹא יִהְיֶה בְבֵיתוֹ. וַיִּלְאַט לוֹ בְאָזְנוֹ, כִּי יוֹדִיעַ לוֹ בְבֹאוֹ אֶת כָּל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה בְּבֵיתוֹ. הַתֻּכִּי הָיָה חָכָם, עָרוּם וְנָבוֹן; וַיְּהִי כִּי שָׁב הָאִישׁ מִמַּסָּעוֹ וַיָּבֵא לְפָנָיו אֶת צִפֳּרוֹ וַיִּשְׁאָלֶנָּה עַל אוֹדוֹת הֲלִיכוֹת בֵּיתוֹ. וַיְחַקֶּה לוֹ הַתֻּכִּי אֶת דִּבְרֵי אִשְׁתּוֹ הָרָעִים אֲשֶׁר דִבְּרָה עָלָיו בְּאָזְנֵי הַמְשָׁרְתִים וְהַמְשָׁרְתוֹת וַיָּקָם הָאִישׁ בָּחֳרִי אָף, וַיְיַסֵּר אֶת אִשְׁתּוֹ כְּדֵי רִשְׁעָתָהּ. הָאִשָּׁה חָשְׁבָה, כִּי אַחַת מִשִּׁפְחוֹתֶיהָ הֵבִיאָה אֶת דִּבָּתָהּ רָעָה אֶל אִישָׁהּ. וַתְּבִיאֵן אַחַת אַחַת אֵלֶיהָ וַתַּחְקֹר, וַתִּדְרשׁ אוֹתָן הֵיטֵב, מִי מֵהֶן גִּלְּתָה סוֹדָהּ לְאִישָׁהּ. אָז נִשְׁבְּעוּ לָהּ, כִּי הֵן לֹא הִגִּידוּ מְאוּמָה, וְרַק הַתֻּכִּי עָשָׂה זֹאת וְכִי אָזְנָן שָׁמְעָה בְּסַפֵּר הַתֻּכִּי לַאֲדוֹנֵיהֶן אֶת כָּל אֲשֶׁר דִבֵּרָה. הַגְּבִירָה שָׁמְרָה אֶת הַדָּבָר בְּלִבָּהּ. וַיְּהִי כַאֲשֶׁר נָסַע בַּעְלָהּ עוֹד פַּעַם לְדַרְכּוֹ צִוְּתָה לַאֲמָתָהּ הָאַחַת לְהָבִיא רֵיחַיִם וְלִטְחֹן מִתַּחַת לִכְלוּב הַצִּפּוֹר, וְאֶת הַשֵּׁנִית צִוְּתָה לְהַמְטִיר מַיִם מֵעַל הַכְּלוּב, וְאֶת הַשְּׁלִישִׁית צִוְּתָה לֶאֶחֹז רְאִי מוּצָק בְּיָדֶיהָ וְלָרוּץ כָּל הַלַּיְלָה הֵנָּה וָהֵנָּה.
וַיְהִי בַּיּוֹם הַמָּחֳרָת כְּשׁוּב הָאִישׁ לְבֵיתוֹ הֵבִיא עוֹד פַּעַם אֶת צִפֳּרוֹ לְפָנָיו וַיִּשְׁאָלֶהָ, מַה נַּעֲשָׂה בְּבֵיתוֹ בַּלַּיְלָה הַזֶּה.

וַתַּעֲנֵהוּ הַצִּפּוֹר:
סְלַח נָא, אֲדוֹנִי, כִּי לֹא יָכֹלְתִּי לְהַבְחִין שׁוּם דָּבָר מִפְּנֵי הַקּוֹלוֹת וְהַבְּרָקִים וְהַמָּטָר הַנִּתָּךְ לָאָרֶץ כָּל הַלַּיְלָה, אֲבָל הָעֵת הָיְתָה עֵת קְצִיר חִטִּים, חֹדֶשׁ תַּמּוּז, אֲשֶׁר לֵילוֹתָיו בְּהִירִים וְחַמִּים וּשְׁקֵטִים וְאַף טִפַּת מָטָר אַחַת לֹא יָרָדָה. רַק הַתֻּכִּי נִלְכַּד בְּנִכְלֵי הָאִשָּׁה הַמְּבִישָׁה, כִּי שָׁגָה לַחְשֹׁב אֶת קוֹל הָרֵחַיִם וְאֶת נִטְפֵי הַמַּיִם וְאֵת בִּרְקֵי הָרְאִי לְמָטָר, רַעַם וַחֲזִיזִים. וַיִּקְצֹף הָאָדוֹן וַיִּתֵּן עָלָיו בְּקוֹלו:
– אוֹי לָךְ, צִפּוֹר מְדַבֶּרֶת שָׁקֶר! הַאִם עֵת יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ עָתָּה?
וַתַּעֲנֵהוּ הַצִּפּוֹר:
– חַי ה', כִּי לֹא שִׁקַּרְתִּי לָךְ.
אָז חָרַק הָאָדוֹן שֵׁן בְּחָשְׁבוֹ, כִּי מִרְמָה בְּפִי הַתֻּכִּי. וְכִי גַם בַּפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה רִמָּה אוֹתוֹ בִּדְבַר אִשְׁתּוֹ. וַיֵּט אֶת יָדוֹ אֶל הַכְּלוּב וַיִּקָּחֵהוּ מִשָּׁם וַיַּשְׁלִּיכֵהוּ בְּכוֹחַ עַד כִּי נֻפַּץ הַתֻּכִּי אַרְצָה וַיַּמָת, אַךְ אַחֲרֵי עֵת קְצָרָה נוֹדַע לוֹ מִפִּי שְׁכֵנָיו, כִּי רַק אֱמֶת הִגִּיד לוֹ הַתֻּכִּי הָאֻמְלָל וַיַּקְשֵׁב גַּם אֶת אֲשֶׁר עוֹלְלָה אִשְׁתּוֹ בְּעָרְמָתָהּ לְצִפֳּרוֹ. וַיִּנָּחֶם הָאִישׁ, כִּי הֵמִית אֶת הַצִּפֹּר, אֲבָל אֵחַר אֶת הַמּוֹעֵד. וַיְהִי כִּי שָׁמַע הַמִּשְׁנֶה אֶת סִפּוּר שַׁלִּיטוֹ עַל אוֹדוֹת הַמֶּלֶךְ זִנְדְּבַּד וְאֶת סִפּוּר הָאִישׁ הַמְקַנֵּא וְהַתֻּכִּי. וַיַּעֲנֵהוּ:
– שִׂים אֶל לִבְּךָ, מַלְכִּי, אָנֹכִי לֹא חָפַצְתִּי בְרָעָתוֹ, כִּי גַם הוּא לֹא עָשָׂה לִי שׁוּם רָע, וְרַק מִדַּאֲגָתִי לְהוֹד מַלְכוּתְךָ דִבַּרְתִּי לְפָנֶיךָ אֶת דְּבָרָי. וְאַתָּה אִם תִּשְׁמַע לְקוֹלִי, אָז תַּצִּיל אֶת נַפְשֶׁךָ. וְאִם לֹא – אָבַדְתָּ, כַּאֲשֶׁר אָבַד הַמִּשְׁנֶה אֲשֶׁר אָרַב לְבֶן הַמֶּלֶךְ:
סִפּוּר עַל אוֹדוֹת הַמִּשְׂנֶה הַבּוֹגֵד וּבֶן הַמֶּלֶךְ וּמִקְרֵהוּ עִם הָאַפָּה3.
לְמֶלֶךְ אֶחָד הָיָה בֵן אֲשֶׁר אָהַב אֶת הַצַּיִד, וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת מִשְׁנֵהוּ לִהְיוֹת כַּצֵּל עַל יַד בְּנוֹ וּלְשָׁמְרוֹ לְבַל יְאֻנֶּה לוֹ רָע. פַּעַם אַחַת הָלַךְ בֶּן הַמֶּלֶךְ עִם הַמִּשְׁנֶה לָצוּד צַיִד. וַיִּרְאוּ בַּשָּׂדֶה חַיָּה טוֹרֶפֶת גְּדוֹלָה. וַיִּקְרָא הַמִּשְׁנֶה לְבֶן הַמֶלֶךְ: רְדֹף אַחֲרֵי הַחַיָּה הַזֹּאת. בֶּן הַמֶּלֶךְ עָשָׂה כַּעֲצַת הַמִּשְׁנֶה, אֲבָל הַחַיָּה נָסָה מִפָּנָיו. בֶּן הַמֶּלֶךְ רָדַף אַחֲרֶיהָ כִּבְרַת אָרֶץ, עַד כִּי נֶעְלַם הַמִּשְׁנֶה מֵעֵינָיו וְגַם הַחַיָּה נֶעֶלְמָה מִפָּנָיו. וַיִּשָּׁאֶר לְבַדּוֹ בְּאֶרֶץ עֲרָבָה וְשׁוּחָה וַיִּפֶן בֶּן הַמֶּלֶךְ כֹּה וָכֹה וַיַּרְא וְהִנֵּה עלְמָה בּוֹכִיָּה עַל אֵם הַדָּרֶךְ. וַיִּשְׁאָלֶהָ, מִי הִיא וּמַה הִיא עוֹשָׁה פֹה? וַתַּעֲנֵהוּ:
– בַּת מֶלֶךְ אָנֹכִי, בְּרָכְבִּי עַל סוּסִי בַּמִּדְבָּר הַזֶּה, עָיְפָה נַפְשִׁי מְאֹד, עַד כִּי נָפַלְתִּי בְּלִי רוּחַ חַיִּים מֵעַל סוּסִי וְהִנְּנִי תוֹעָה בְּאֶרֶץ צִיָּה.
וַיְהִי כִי שָׁמַע בֶּן הַמֶּלֶךְ אֶת ילְלַת הַנַּעֲרָה, חָמַל עָלֶיהָ וַיּוֹשִׁיבֶנָּה עַל סוּסוֹ מֵאַחֲרָיו וַיִּרְכְּבוּ הָלְאָה. אַחֲרֵי עֵת קְצָרָה בָּאוּ אֵצֶל אַחַת הֶחֳרָבוֹת. וַתְּבַקֵּשׁ מֵאִתּוֹ הַנַּעֲרָה:
– אֲדוֹנִי, חָפַצְתִּי לָרֶדֶת פֹּה מֵעַל הַסּוּס לְרֶגַע אֶחָד.
וַיִּתֵּן אוֹתָהּ בֶּן הַמֶּלֶךְ לָבֹא אֶל הַחָרְבָּה. וַיְהִי כִּי אָרְכָה לוֹ הָעֵת לְחַכּוֹת הָלַךְ אַחֲרֶיהָ בִּזְהִירוּת לְבַל תַּרְגִּישׁ זֹאת. וַיִּוָּדַע לוֹ לִמְגִנַּת לִבּוֹ, כִּי לֹא בַת מֶלֶךְ הִיא, כִּי אִם אַפָּא. וַיִּשְׁמַע בִּדַבְּרָהּ אֶל בָּנֶיהָ הַשֵּׁדִים:
– הַיּוֹם הֵבֵאתִי לָכֶם, יְלָדַי, עֶלֶם בָּרִיא.
וַיִּשְׂמְחוּ הַשֵּׁדִים וַיִּקְרְאוּ:
– הָבִיאִי אוֹתוֹ מַהֵר הֵנָּה וְיִהְיֶה לָנוּ לַאֲרֻחָה טוֹבָה.
כִּשְׁמֹעַ זאת בֶּן הַמֶּלֶךְ חָרַד לְנַפְשׁוֹ וַיָּשָׁב בְּפִיק בִּרְכַּיִם אֶל סוּסוֹ וְלֹא הֶאֱמִין עוֹד בְּחַיָּיו. וַיְהִי כִּי שָׁבָה הַשֵּׁדִית אֶל בֶּן הַמֶּלֶךְ וַתִּרְאֵהוּ כֻּלּוֹ רוֹעֵד וַתִּשְׁאָלֵהוּ:
– לָמָּה תֶחֳרָד?
וַיַּעֲנֶהָ:
– אוֹיֵב נוֹרָא יֶשׁ לִי, וַאֲנִי חָרֵד מִפָּנָיו.
וַתֹּאמֶר לוֹ:
– הֲלֹא אָמַרְתָּ לִי, כִּי בֶן מֶלֶךְ אָתָּה.
וַיַּעֲנֶהָ:
– כֵּן, בֶּן מֶלֶךְ הִנֵּנִי.
וַתִּשְׁאָלֵהוּ:
– וְלָמָּה לֹא נָתַתָּ לְאוֹיִבְךָ כֶּסֶף וְזָהָב, כִּי אָז הִצַּלְתָּ אֶת נַפְשֶׁךָ.
וַיַּעַן אוֹתָהּ בֶּן הַמֶּלֶךְ:
– אֲבָל הָאוֹיֵב אֵינֶנּוּ חָפֵץ כֶּסֶף, וּפָז לֹא נֶחְשָׁב בְּעֵינָיו, רַק צוֹדֶה הוּא אֶת נַפְשִׁי לְקַחְתָּהּ. וְאָנֹכִי חַף מִפֶּשַׁע.
וַתַּעֲנֵהוּ:
– אִם נָקִי וְצַדִּיק הִנְךָ כִדְבָרֶיךָ, הִתְפַּלֵּל לַה' וְיוֹשַׁע לְךָ מִכַּף כָּל הַקָּמִים עָלֶיךָ.
אָז נָשׂא בֶן הַמֶּלֶךְ אֶת עֵינָיו הַשָּׁמַיְמָה וַיִּתְפַּלֵּל:
– אָנָּא, ה‘, הַשּׁוֹמֵעַ שַׁוְעַת הָרְצוּצִים וּמַצִּילָם מֵעָקַת אוֹיְבֵיהֶם חִנָּם. הוֹשִׁיעֵנִי נָא מִיַד אוֹיְבִי וְהַבְרִיחֵהוּ מֵעָלַי, כִּי אַתָּה ה’ כֹּל תּוּכַל.
כִּשְׁמֹעַ הַשֵּׁדִית אֶת תְּפִלַּת בֶּן הַמֶּלֶךְ נָסָה וַתֵּחָבֵא מִפָּנָיו, וּבֶן הַמֶּלֶךְ שָׁב הַבַּיְתָה בְּשָׁלוֹם, וַיְסַפֵּר לְאָבִיו אֶת כָּל אֲשֶׁר עוֹלֵל לוֹ הַמִּשְׁנֶה. הַמֶּלֶךְ שָׂמַח, כִּי נִצַּל בְּנוֹ מִמָּוֶת, וְהַמִּשְׁנֶה הוּמַת בְּיַד שַׂר הַטַּבָּחִים…
כֵּן גַּם אַתָּה, אֲדוֹנִי הַמֶּלֶךְ, אִם תִּתֵּן אֵמוּן לִידִידוּת הַחַכִּים הֶעָרוּם יִגְזָרְךָ בְחֶרְפָּה מֵאֶרֶץ הַחַיִּים, וְאִם תַּעֲשֶׂה לוֹ חֶסֶד וָטוֹב, יַחֲרשׁ עָלֶיךָ מְזִמּוֹת לְהַשְׁחִיתֶךָ, הַאִם לֹא תָבִין, כִּי אִם רִפָּא אוֹתְךָ פַּעַם אַחַת בְּתִתּוֹ לְךָ סַמָּנִים חָרִיפִים, שֶׁרַק אִם נָגְעוּ בְיָדְךָ הֶעֶלוּ לְךָ אֲרוּכָה. הֲלֹא יוּכַל בְּאוֹפָן כָּזֶה לָתֵת לְךָ גַם סַם הַמָּוֶת בְּלִי מֵשִׂים. וַיִּשְׁמַע הַמֶּלֶךְ יוֹחָנָן לְקוֹל מִשְׁנֵהוּ הַנָּבָל וַיַּעֲנֵהוּ:
– צָדַקְתָּ בִּדְבָרֶיךָ. יוֹעֵץ נֶאֱמָן הִנְךָ לִי. מִי יוֹדֵעַ, אוּלַי הוּא מְרַגֵּל חֶרֶשׁ וּבָא לֶאֱרֹב לְחַיָּי. הֲלֹא אִם יוֹדֵעַ הוּא סַם חָרִיף כָּזֶה, אֲשֶׁר רַק אִם נָגְעָה יָדִי בוֹ נִרְפֵּאתִי, הֲלֹא יוּכַל גַּם לְהָרְגֵנִי בְּתִתּוֹ לִי דְבַר מָה לְהָרִיחַ וְאִישׁ לֹא יֵדַע וְלֹא יָבִין זֹאת וְגַם עוֹף הַשָּׁמַיִם לֹא יִפְצֶה פֶּה וְלֹא יְצַפְצֵף. אַחֲרֵי כֵן שָׁאַל אֶת הַמִּשְׁנֶה, מַה לַּעֲשׂוֹת לְקַדֵּם אֶת פְּנֵי הָרָעָה. וַיִּיעָצֵהוּ הַמִּשְׁנֶה:
– שְׁלַח כְּרֶגַע לְהָבִיא לְפָנֶיךָ אֶת הָאִישׁ הַהוּא וְהָרְגֵהוּ, כִּי כָל הָעֵת אֲשֵׁר הוּא חַי, אֵינְךָ בָּטוּחַ בְּחַיֶּיךָ.
וַתִּיטַב בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ עֲצַת מִשְׁנֵהוּ הַמַּשְׁחִית, וַיְצַו לְהָבִיא לְפָנָיו אֶת הַחַכִּים. שָׂשׂ וְעָלֵז בָּא הַחַכִּים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ מִבְּלִי דַעַת אֶת הָרֶשֶׁת הַמְזֹרָה לְרַגְלָיו וְאֵת הַסַּכָּנָה הַצְּפוּיָה לְרֹאשׁוֹ. וַיִּגַּשׁ אֶל הַמֶּלֶךְ וַיִּשְׁתַּחוּ לִאַפָּיו אָרְצָה וַיְדַבֶּר לוֹ אֶת הַחֲרוּזִים הָאֵלֶּה:
אִם עַל טוֹבָתְךָ בָּרֶכְךָ שָׁכַחְתִּי,
הַבֶּט־נָא לְמִי אֶת שִׁירִי עָרַכְתִּי;
מַתָּנוֹת לְעַבְדְּךָ הִגְדַּלְתָּ, הִרְבִּיתָ,
טֶרֶם שָׁאַלְתִּי – אַתָּה עָנִיתָ.
עַל־כֵּן אֲתַנֶּה תְהִלָּתֶךָ, מִשְׂגַּבִּי,
חִישׁ קַל לְשׁוֹנִי דֹבְרָה לְךָ תִשְׁבָּחוֹת;
אַף כִּי הַכְבֵּד יַכְבִּידוּ עַל גַּבִּי
כֵּסֶף וְזָהָב וּסְגֻּלּוֹת מַמְלָכוֹת.
אוּלָם הַמֶּלֶךְ לֹא שָׁעָה אֶל דִּבְרֵי הַחַכִּים הַמְחֻכָּמִים וְהַמְּלֵאִים אֵלָיו אַהֲבָה וְכָבוֹד אֵין קֵץ.
וַיְּדַַבֵּר אֵלָיו:
– הֲתֵדַע לָמָּה קְרָאתִיךָ הֵנָּה?
וַיַּעֲנֵהוּ הַחַכִּים:
– רַק ה' לְבַדּוֹ יוֹדֵעַ נִסְתָּרוֹת.
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ:
– “הִנֵּה הֵבֵאתִיךָ לָקַחַת אֶת נַפְשֶךָ”.
הַחַכִּים חָרַד וַיִּשְׁתּוֹמֵם לְמִשְׁמַע אָזְנָיו וַיִּשְׁאָלֵהוּ:
– לָמָּה יַחְפֹּץ אֲדוֹנִי הַמֶּלֶךְ בְּמוֹתִי? הַאִם עָשִׂיתִי לְךָ עַוְלָה?
וַיַּעֲנֵהוּ הַמֶּלֶךְ.
– “הִגִּידוּ לִי, כִּי מְרַגֵּל חֶרֶשׁ אָתָּה וְהִנְךָ צוֹדֶה אֶת נַפְשִׁי לְקַחְתָּהּ. לָכֵן אֲקַדֵּם פָּנֶיךָ וַאֲמִיתֶךָ, כִּמְשַׁל הַקַּדִמוֹנִי: הַבָּא לְהָרִגֶךָ – הַשְׁכֵּם לְהָרְגוֹ”.
וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ לְשַׂר הַטַּבָּחִים וַיְצַוֵּהוּ:
– הָסֵר אֶת רֹאשׁ הַבּוֹגֵד הַזֶּה מֵעָלָיו וּפְדֵה אוֹתָנוּ מִנִּכְלֵי מְזִמּוֹתָיו.
וַיִּתְחַנֵּן לוֹ הַחַכִּים וַיֹּאמַר:
– אַל־נָא תְמִיתֵנִי וְלֹא יְמִיתְךָ ה'.
וַיִּשְׁנֶה וַיְשַׁלֵּשׁ בַּקָּשָׁתוֹ, כַּאֲשֶׁר אָנֹכִי שָׁנִיתִי וְשִׁלַּשְׁתִּי תְּחִנָּתִי לְפָנֶיךָ, שֵׁד אַכְזָר. וְכַאֲשֶׁר אַתָּה לֹא אָבִיתָ לִשְׁמֹעַ לִי, רַק בְּמוֹתִי חָפַצְתָּ, כֵּן לֹא הִטָּה הַמֶּלֶךְ אָזְנוֹ לְתַחֲנוּנֵי הַחַכִּים בְּאָמְרוֹ לוֹ:
– כָּל הָעֵת אֲשֶׁר אַתָּה חַי אֵינֶנִּי בָּטוּחַ בְּחַיָּי. הַאִם לֹא רִפֵּאתַנִי בְּסַמֶּיךָ אֲשֶׁר רַק נָגְעוּ בְיָדָי, וְכֵן תוּכַל לַהֲמִתֵנִי כְּרֶגַע, בְּתִתְּךָ לִי דְבַר מָה לְהָרִיחַ.
וַיּוֹסֶף הַחַכִּים וַיִּתְנַפֵּל לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרָא בְיָגוֹן:
– הַאִם זֶהוּ גְמוּלִי אֲשֶׁר תְּשַׁלֵּם לִי עַל הַצִּילִי אוֹתְךָ מִצָּרַעְתֶּךָ? הֲלַמֶּלֶךְ לְשַׁלֵּם רָעָה תַּחַת טוֹבָה?
אַךְ הַמֶּלֶךְ בְּאַחַת:
– מוֹת תָּמוּת, הַחַכִּים, לֹא יוֹעִיל לְךָ כָּל כֹּפֶר.
וַיֵבְךְּ הַחַכִּים וַיִּנָּחֶם עַל עֲשׂוֹתוֹ טוֹבָה לְאִישׁ אַכְזָר: וְהִנֵּה נִגַּשׁ אֵלָיו הַהוֹרֵג לְקַשֵּׁר אֶת עֵינָיו בְּמִטְפַּחַת וַיִּשָּׂא הַחַכִּים אֶת קוֹלוֹ בִּבְכִי וַיְדַבֵּר בִּמְרִירוּת אֶל הַמֶּלֶךְ:
– אִם כָּכָה תְשַׁלֵּם לִי עַל פָּעֳלִי הַטּוֹב, הֲלֹא תַעֲשֶׂה כְּמַעֲשֵׂי הַתַּנִּים בִּיאוֹרֵי מִצְרָיִם. וַיִּשְׁאָלֵהוּ הַמֶּלֶךְ לְמַעֲשֵׂי הַתַּנִּים.
– לֹא אוּכַל עַתָּה בְּמַעֲמָד נוֹרָא כְּמַעֲמָדִי לְסַפֶּר לְךָ אֶת הַסִּפּוּר הַזֶּה, עָנָהוּ הַחַכִּים. – אֲבָל בְּשֵׁם ה' תֶּן לִי נַפְשִׁי לְשָׁלָל וְגַם ה' יִתֶּן לְךָ חַיִּים.
וַיִּפֹּל הַחַכִּים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וַיְמָרֵר בַּבֶּכִי. אָז קָם אֶחָד מִשָּׂרֵי הַמֶּלֶךְ הַנֶאֱהָבִים, וַיַּעַן וַיֹּאמֶר:
– אֲדוֹנִי וּמַלְכִּי, רַחֶם־נָא לְמַעֲנִי אֶת הָאִישׁ וְאַל תִּשְׁפֹּךְ אֶת דָּמוֹ הַנָּקִי אָרְצָה. הֵן לֹא רָאִינוּ בּוֹ שֶׁמֶץ דָּבָר רַע נֶגְדֶּךָ, וְנַהֲפֹךְ הוּא, כִּי עָשָׂה לְךָ תְשׁוּעָה גְדוֹלָה וַיִּרְפָּאֲךָ מִצָּרַעְתְּךָ הַנּוֹרָאָה, אֲשֶׁר כָּל הָרוֹפְאִים נִלְאוּ מֵהַמְצִיא לָהּ מָזוֹר.
וַיַּעֲנֵהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמַר:
– אֶל נָכוֹן אֵינְכֶם שָׂמִים עַל לֵב, לֶמָּה חָרַצְתִּי מִשְׁפָּט מָוֶת עַל הַחַכִּים, הֲלֹא מְרַגֵּל שָׁלוּחַ מֵאוֹיְבַי הוּא וְלָקַחַת נַפְשִׁי הוּא זוֹמֵם וּמַה נָּקֵל לוֹ לְהוֹצִיא מַחְשַׁבְתּוֹ לִפְעֻלּוֹת יָדַיִם, אִם בְּחָכְמָתוֹ אֲסָפַנִי מִצָּרַעְתִּי רַק בְּגַעַת סַמָּיו לְעוֹרִי, הֲלֹא יוּכַל לְהַגִּישׁ לְאַפִּי סַם מָוֶת וּכְרֶגַע יַכְרִתֵנִי מֵאֶרֶץ הַחַיִּים וְאִישׁ לֹא יֵדַע בַּדָּבָר הַזֶּה, עַל כֵּן כָּל עוֹד אֲשֶׁר נַפְשׁוֹ תִרְאֶה חַיִּים לֹא יִכּוֹנוּ חַיַּי וּמַלְכוּתִי בָּאָרֶץ.
אָז הִתְחַנֵּן הַחַכִּים בַּפַּעַם הָאַחֲרוֹנָה:
– אַל תִּתֵּן לַמְּמִיתִים אֶת חַיָתִי וִיחַיֶה ה' גַּם אֶת נַפְשֶׁךָ.
אֲבָל הַמֶּלֶךְ הִקְשָׁה אֶת לִבּוֹ וַיֹּאמַר:
– אַחַת גָּזַרְתִּי מוֹת תָּמוּת וְלֹא אָשׁוּב מִמֶּנָּה.
וַיַּרְא הַחַכִּים, כִּי כָלְתָה אֵלָיו הָרָעָה מֵאֵת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר:
– אִם כָּלָה וְנֶחְרְצָה מִמְּךָ לַהֲמִיתֵנִי, תֶּן־לִי זְמָן לָלֶכֶת לְצַוֹּת לְבֵיתִי, לְדַבֵּר עִם קְרוֹבַי עַל אוֹדוֹת קְבוּרָתִי וּלְחַלֵּק אֶת סִפְרֵי הָרְפוּאָה וְסִפְרֵי הַחָכְמָה שֶׁיֶּשׁ לִי לְרֵעַי לְמַזְכֶּרֶת נֵצַח. וּמֵהֶם אָבֹר סֵפֶר אֶחָד יָקָר מְאֹד לָתֶת לָךְ.
וַיִּשְׁאָלֵהוּ הַמֶּלֶךְ:
– מַה־טִּיבוֹ שֶׁל הַסֵּפֶר הַזֶּה?
וַיַעֲנֵהוּ הַחַכִּים:
– יֵשׁ בּוֹ נְצוּרוֹת וְדִבְרֵי סֵתֶר רַבִּים וְאַחַת הַפְּלָאוֹת הָאֵלֶּה הוּא, כִּי כַּאֲשֶׁר תִּכְרֹת אֶת רֹאשִׁי מֵעָלַי וְתִפְתַּח אֶת שְׁלשֶׁת הַדַּפִּים הָרִאשׁוֹנִים וְתִקְרָא עַד הַשּׁוּרָה הַשְּׁלִישִׁית בְּעַמּוּדוֹ הַשְּׂמָאלִי, אָז תְּדַבֵּר גֻּלְגָּלְתִּי עִמְךָ וְתַעֲנֶה אוֹתְךָ עַל כָּל אֲשֶׁר תִּשְׁאָלֶנָּה.
וַיִּתְפַּלֵּא הַמֶּלֶךְ וַיִּתְנוֹעֵעַ מִשִּׂמְחָה וַיִּשְׁאָלֵהוּ בִּתִמָּהוֹן:
– הַחַכִּים, הַאֻמְנָם יְדַבֵּר אִתִּי רֹאשְׁךָ כַּאֲשֶׁר אֲסִירֵהוּ מֵעָלֶיךָ?
– אֶל נָכוֹן, הוֹד מַלְכוּת – עָנָה הָאֻמְלָל אֶת הֶעָרִיץ.
אָז שְׁלָחוֹ הַמֶּלֶךְ הַבַּיְתָה בְּלִוְיַת שׁוֹטְרִים מְזֻיָּנִים. וַיְצַו הַחַכִּים לְבֵיתוֹ. וַיַּעַשׂ סְדָרִים בְּכָל אֲשֶׁר לוֹ. וַיְבָרֶךְ אֶת מִשְׁפַּחְתּוֹ וַיִּקַּח אֶת הַסֵּפֶר אֲשֶׁר הֵכִין לַמֶּלֶךְ. וּמִמָּחֳרָת הַיּוֹם הַהוּא שָׁב אֶל אוּלָם הֶעָרִיץ שֶׁשָּׁם נֶאֶסְפוּ שָׂרֵי הַמֶּלֶךְ וַאֲצִילָיו, פַּחוֹתָיו, סָרִיסָיו וְכָל רַבֵּי מַמְלַכְתּוֹ עַד כִּי הָיָה הָאוּלָם כְּגַן הַמָּלֵא פְרָחִים שׁוֹנִים. בְּסֵפֶר יָשָׁן בְּיָדוֹ וְתֵבָה קְטַנָּה מְלֵאָה אָבָק נִגַּשׁ הַחַכִּים אֶל הַמֶּלֶךְ. וַיְצַו לְהָבִיא לוֹ לוּחַ וַיָּרֶק אֶת הָאָבָק מִתֵּבָתוֹ הַקְּטַנָּה וַיִּזְרֵהוּ עַל פְּנֵי כָל הַלּוּחַ וַיֹּאמֶר אֶל הַמֶּלֶךְ:
– קַח אֶת הַסֵּפֶר הַזֶּה וֶאֱחָז בּוֹ, בְלִי דַבֵּר דָּבָר עַד אֲשֶׁר יִכְרְתוּ אֶת רֹאשִׁי מֵעָלָי. אַחֲרֵי כֵן תַּעֲמִידֵהוּ עַל הַלּוּחַ הַזֶּה וְתִלְחָצֵהוּ אֶל הָאָבָק עַד כִּי יֶחְדַּל דָּמִי לִשְׁטֹף, אָז תִּפְתַּח אֶת הַסֵּפֶר.
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר כָּרַת שַׂר הַטַּבָּחִים אֶת רֹאשׁ הַחַכִּים מֵעָלָיו וְהַכֹּל נַעֲשָׂה כַּאֲשֶׁר הוֹרָם הָאֻמְלָל, פָּתַח הַמֶּלֶךְ אֶת הַסֵּפֶר, אֲבָל הֶעָלִים הָיוּ דְבוּקִים זֶה לָזֶה, עַל כֵּן הֶעֱבִיר הַמֶּלֶךְ אֶצְבְּעוֹתָיו עַל שְׂפָתָיו וַיַּרְטֵב אוֹתָם בְּרֻקּוֹ וַיִּפְתַּח אֶת הַדַּף הָרִאשׁוֹן, אֶת הַדַּף הַשֵּׁנִי וְהַשְּׁלִישִׁי עַד הַדַּף הַשִּׁשִּׁי, אַךְ לֹא מָצָא שָׁם מְאוּמָה, כִּי־אִם גִּלְיוֹנות חֲלָקִים בְּלִי שׁוּם אוֹת, וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ:
– הַחַכִּים! הֲלֹא הַגִּלְיוֹנוֹת חֲלָקִים וְלֹא כָתוּב פֹּה מְאוּמָה!
וַיַּעֲנֵהוּ הָרֹאשׁ:
“– עַלְעֵל עוֹד!”
וַיְעַלְעֵל הַמֶּלֶךְ עוֹד עָלֶה אֶחָד וּשְׁנַיִם. בֵּין כֹּה וָכֹה בָא לְתוֹךְ אֶצְבְּעוֹתָיו סַם הַמָּוֶת אֲשֶׁר הִדְבִּיק הַחַכִּים בְּדַפֵּי הַסֵּפֶר, עַד כִּי בְרִגְעֵי מִסְפָּר הִתְנוֹדֵד הֶעָרִיץ כְּשִׁכֹּר הֵנָּה וָהֵנָּה, וַיִּקְרָא:
– אֲהָהּ, הָרְעַלְתִּי, הָרְעָלְתִּי.

וַיַּעַן אֵלָיו רֹאשׁ הַחַכִּים בַּחֲרוּזִים הָאֵלֶּה:
אֵל נָתַן לְךָ כוֹחַ בְּעֹז מֶלֶךְ מָשַׁלְתָּ
וַתִּרְדֶּה בָּעֹז – נָקִי לֹא חָמַלְתָּ,
אַךְ בְּעוֹד רֶגַע תְּהִי כְּלֹא הָיְתָה גְבוּרָתֶךָ,
לוּ צֶדֶק אָהַבְתָּ, זָכַר אֵל צִדְקָתֶךָ;
וְהִנֵּה שָׂנֵאתָ טוֹב, אָהַבְתָּ רָעָה,
עַל־כֵּן בְּלֹא עֵת עִתְּךָ בָאָה.
הָרֹאשׁ כִּלָּה לְדַבֵּר וְהַמֶּלֶךְ נָפַל מֵת אָרְצָה.
הַלַּיְלָה הַשִּׁשִּׁי
VI. הַמְשֵׁךְ סִפּוּר הַדַּיָּג
וַיוֹסֶף הַדַּיָּג שְׁאֵת מְשָׁלוֹ וַיֹּאמֶר: שִׂים לִבְּךָ, שֵׁד אַכְזָרִי, לִדְבָרָי. לוּ נָתַן הַמֶּלֶךְ יוֹחָנָן חֲנִינָה לַחַכִּים וְלֹא הֱמִיתוּ, אָז חַי גַּם הוּא בַנְּעִימִים. אֲבָל הַמֶּלֶךְ לֹא אָבָה שְׁמוֹעַ לְתַחֲנוּנֵי הַחַכִּים הָאֻמְלָל, רַק לְדַם נָקִי שָׁאַף, עַל כֵּן יִסְּרוֹ ה' כְּרוֹעַ מַעֲלָלָיו. כִּגְמוּל הַמֶּלֶךְ יוֹחָנָן כֵּן יִהְיֶה גַם גְּמוּלֶךָ, אַשְׁלִיכְךָ הַיָּמָה וְשָׁם תֵּאָסֵר עַד קֵץ הַיָּמִים. וַיִצְעַק הַשֵּׁד אֵלָיו מִן הַבַּקְבּוּק:
– בְּשֵּׁם ה', אַל־נָא תַּעֲשֶׂה זֹאת, דַּיָּג! עֲשֵׂה אִתִּי חֶסֶד כְּנִדְבַת לִבְּךָ הַטּוֹב וְאַל־נָא תְיַסְּרֵנִי בְּרִשְׁעָתִי אִם אֲנִי חָפַצְתִּי לְהָרַע לָךְ, אַתָּה כְּרֹב רַחֲמֶיךָ עֲשֵׂה אִתִּי טוֹבָה. כַּאֲשֶׁר יֹאמַר שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ “אִם רָעֵב שׂוֹנַאֲךָ הַאֲכִילֵהוּ לָחֶם, וְאִם צָמֵא הַשְׁקֵהוּ מָיִם”. אַל־נָא תַּעֲשֶׂה לִי כַּאֲשֶׁר עָשְׂתָה אוּמִימֶה לְאַטִיקֶע. וַיִשְׁאָלֵהוּ הַדַּיָּג אֶת פֵּשֶׁר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה.
– לֹא עֵת לִי עַתָּה לְסַפֵּר לְךָ אֶת הַמַעֲשֶׂה הַזֶּה, בִהְיוֹתִי סָגוּר וּמְסֻגָּר בְּבַקְבּוּק קָטָן – עָנָהוּ הַשֵּׁד – אִם תִּתְּנֵנִי לָצֵאת מִכִּלְאִי, אֲסַפֵּר לְךָ אֶת הַסִּפּוּר הַזֶּה.
אֲבָל הַדַּיָּג עָנָהוּ:
– הֲתִזְכֹּר אֵת אֲשֶׁר הִתְחַנַּנְתִּי לְךָ לַחְמֹל עָלַי? נִסִּיתִי לְהָרֵךְ אֶת לִבְּךָ וָאֶשְׁתַּחֲוֶה לְךָ אַפַּיִם אָרֶץ, וְאַתָּה הִקְשַׁחְתָּ אֶת לִבְּךָ הָרַע וַתִּשְׁאַף לְדָמִי הַנָּקִי תַּחַת אֲשֶׁר גְּמַלְתִּיךָ רַק טוֹב בִּפְדוֹתִי אוֹתְךָ מִכִּלְאֲךָ זֶה, כִּי הִנְךָ אַכְזָרִי מִלֵּדָה, מִבֶּטֶן מֵהֵרָיוֹן אֲשֶׁר הֵיטֵב לֹא תּוּכָל, עַל כֵּן אָסוּר לְרַחֵם גַּם עָלֶיךָ. הָבָה! אַשְׁלִיכְךָ הַיַּמָה וַאֲסַפֵּר לְכָל דַּיָּג אֲשֶׁר אֶפְגַּע בּוֹ אֶת הֲלִיכוֹתֶיךָ עִמָּדִי, וְאִם יוֹצִיאֲךָ עַל פִּי מִקְרֶה מִן הַיָּם אֲצַוֵּהוּ, כִּי יַשְׁלִיכְךָ עוֹד פַּעַם שָׁמָּה לְהֵעָנֵשׁ כְּדֵי רִשְׁעָתְךָ לִשְׁכַּב שָׁם לְמַעֲצֵבָה עַד קֵץ הַיָּמִים.
וַיְבַקֵּשׁ הַשֵּׁד עוֹד פַּעַם בְּהַכְנָעָה גְדוֹלָה:
– עֲשֵׂה אִתִּי חֶסֶד וּפְתַח־לִי אֶת הַבַּקְבּוּק וְאֵצֵא. וְהִנְנִי נִשְׁבָּע לְךָ, כִּי לֹא רַק רָעָה לֹא אֶעֱשֶׂה לָךְ כִּי אִם גַּם הֵיטֵב אֵיטִיב עִמָּךְ וְאַעֲשִׁירְךָ עֹשֶׁר גָּדוֹל. וַיֵּעָתֵר הַדַּיָּג לְתַחֲנוּנֵי הַשֵּׁד אַחֲרֵי הַשְׁבִּיעוֹ אוֹתוֹ שְׁבוּעָה חֲמוּרָה בְּשֵׁם הַמְפֹרָשׁ לְבַל יַעֲשֶׂה לוֹ רָעָה, כִּי אִם עוֹד יַעֲשִׁירוֹ עַל חַסְדּוֹ אִתּוֹ. וַיְהִי כִּי פָתַח הַדַּיָּג אֶת הַבַּקְבּוּק וַיַּעַל עָשָׁן מִתּוֹכוֹ כַּעֲשַׁן הַכִּבְשָׁן וְאַחֲרֵי כֵּן הִצְטַמְצֵם וַיִּתְהַפֵּךְ לִתְמוּנַת שֵׁד גָּדוֹל וְנוֹרָא וַיַּהֲדֹף בְּרַגְלוֹ אֶת הַבַּקְבּוּק הַיָּמָה. הַדַּיָּג רָאָה זֹאת וַיִרָא לְנַפְשׁוֹ. אַךְ אִמֵּץ אֶת לִבּוֹ וַיֹאמֶר:
– כְּרוּב גָּדוֹל וְנוֹרָא, הֲלֹא תֵּדַע כִּי ה' צִוָּה לְקַיֵּם כָּל שְׁבוּעָה, אֲשֶׁר יִשָּׁבְעוּ, וְהַמְחַלֵּל אוֹתָהּ – עֲוֹנוֹ יִשָּׂא. וְאַתָּה נִשְׁבַּעְתָּ לִי לִבְלִי עֲשׂוֹת לִי כָּל רָע. אָנָּא! הָקֶם נָא אֶת שְׁבוּעָתְךָ וְשַׁלֵּם אֵת נִדְרֶךָ וְאִם לֹא – יְיַסֶּרְךָ שַׁדַּי, כִּי קַנָּא וְנוֹקֵם הוּא
וַיִּצְחַק הַשֵּׁד וַיִּצְעַד הָלְאָה וְיֹּאמֶר:
– לֵךְ אַחֲרָי, דַּיָּג! וַיִצְעַד הַדַּיָּג בְּעִקְּבוֹת הַשֵּׁד וְלִבּוֹ נָמַס מִתִּקְוָה וָפַחַד. וַיֵּלְכוּ עַד הַרְחִיקָם מֵעַל הָעִיר. וַיִפְגְּעוּ בְּהַר גָּבֹהַּ וַיַּעֲלוּ עָלָיו וַיֵּרְדוּ מִמֶּנּוּ וַיָּבֹאוּ אֶל אֶרֶץ עֲרָבָה וּבְתוֹכָהּ נִמְצָא אֲגַם מָיִם. שָׁם עָמַד הַשֵּׁד וַיְצַו אֶת הַדַּיָּג לְהַשְׁלִיךְ בָּאֲגָם חַכָּה וְלָדִיג דָּגִים, וַיְהִי כַאֲשֶׁר הִשְׁגִּיחַ הַדַּיָּג אֶל הָאֲגָם וַיַּרְא לְתִמְּהוֹן לְבָבוֹ דָּגִים בְּגַוָּנִים שׁוֹנִים: לְבָנִים, אֲדֻמִּים, וְלַאֲחָדִים מֵהֶם גַּוָּנִים מִמַּרְאֵה תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְיֵשׁ מֵהֶם אֲשֶׁר עֵינָם צְהֻבָּה – כְּעֵין הַזָּהָב. וַיַּשְׁלֵךְ הַדַּיָּג אֶת רִשְׁתּוֹ בָּאֲגָּם וַיּוֹצֵא מִשָּׁם אַרְבָּעָה דָגִים שׁוֹנִים בְּמַרְאֵיהֶם אִישׁ מֵרֵעֵהוּ… וְיֹּאמֶר אֵלָיו הַשֵּׁד:
– לֵךְ וְהוֹבֵל אֶת הַדָּגִים הָאֵלֶּה שַׁי לַמֶּלֶךְ, וְהוּא יְשַׁלֵּם לְךָ בַּעֲדָם שָׂכָר הָגוּן. סְלַח לִי, דַּיָּג, עַל אֲשֶׁר אֵינֶנִּי גוֹמֵל לְךָ לְעֵת כָּזֹאת גְּמוּל אַחֵר גָּדוֹל וְטוֹב מִזֶּה, כִּי זֶה שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה מֵאוֹת שָׁנָה הָיִיתִי כָלוּא בְקַרְקַע הַיָּם. וְזֶה רַק שָׁעָה קַלָּה אֲשֶׁר עֵינַי רוֹאוֹת אֶת פְּנֵי הָאָרֶץ. הַשְׁלֵךְ פֹּה חַכָּה מִדֵּי יוֹם בְּיוֹמוֹ רַק פַּעַם אַחַת וַה' יַצְלִיחֶךָ. כְּכַלּוֹתוֹ לְדַבֵּר רָקַע בְּרַגְלוֹ עַל הָאָרֶץ, וַתִּפְתַּח הָאֲדָמָה אֶת פִּיהָ וַתִּבְלָעֵהוּ. הַדַּיָּג הִשְׁתָּאָה לְכָל אֲשֶׁר רָאָה וַיָּבֹא נִדְהָם וּמִשְׁתּוֹמֵם הַבַּיְתָה וַיָּשֶׂם אֶת הַדָּגִים בְּסִיר חֶרֶשׂ וַיִּשָּׂאֵם עַל רֹאשׁוֹ אֶל הַמֶּלֶךְ כַּאֲשֶׁר צִוָּה עָלָיו הַשֵּׁד, וַיַּקְרִיבֵם לְהוֹד מַלְכוּתוֹ.
הַמֶּלֶךְ הִתְפַּלֵּא עַל מַרְאֵה הַדָּגִים הָאֵלֶּה, כִּי כְמוֹהֶם לֹא רָאָה עוֹד מֵעוֹדוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה, וַיְּצַו אֶת מִשְׁנֵהוּ לְתִתָּם עַל יַד הַמְבַשֶּׁלֶת הַחֲדָשָׁה, אֲשֶׁר שָׁלַח לוֹ מֶלֶךְ רוֹמָא מַתָּנָה זֶה שְׁלשֶׁת יָמִים. וַיְצַוֶּנָּה הַמִּשְׁנֶה בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ לְהַרְאוֹת עַתָּה אֶת תְּבוּנוֹת כַּפֶּיהָ וּלְהָכִין מֵהַדָּגִים מַטְעַמִּים טוֹבִים כַּאֲשֶׁר אָהֵב הַמֶּלֶךְ, וְלַדַּיָּג נָתַן הַמִּשְׁנֶה בִּפְקֻדַּת הַמֶּלֶךְ אַרְבַּע מֵאוֹת דִּינְרֵי כָסֶף… וַיֵלֶךְ הַדַּיָּג אֶל בֵּיתוֹ וַיִּקֶן אֶת כָּל מַחְסוֹרָיו אֲשֶׁר חָסְרוּ לוֹ וּלְמִשְׁפַּחְתּוֹ וַיְהִי שָׂמֵחַ וְטוֹב לֵב. וַתִּקַּח הַמְּבַשֶּׁלֶת אֶת הַדָּגִים וַתְּנַקֶּה אוֹתָם וַתְּשִׂימֵם בְּמַרְחֶשֶׁת וַתַּעֲמִידָהּ עַל הַכִּירַיִם לְבַשְּׁלָם. וַיְהִי כַאֲשֶׁר הֵחֵלָּה לְהָפְכָם מִצַּד אֶל צַד נִפְתַּח קִיר חֲדַר הַמְבַשְּׁלוֹת וְנַעֲרָה יָפָה וּנְעִימָה, קוֹמָתָהּ כַּתֹּמֶר, עֵינֶיהָ שְׁחוֹרוֹת וּקְרוּעוֹת בַּפּוּךְ, מִצְנֶפֶת מֶשִׁי כְּעֵין הַתְּכֵלֶת בַּעֲלַת אַרְבַּע כְּנָפַיִם עַל רֹאשָׁהּ, נְזָמִים בְּאָזְנֶיהָ, טַבָּעוֹת עַל אֶצְבְּעוֹתֶיהָ וּצְמִידִים עַל זְרוֹעוֹתֶיהָ, וּבְיָדָהּ שֵׁבֶט מִקָּנֶה וָסוּף. וַתִּגַּשׁ הַנַּעֲרָה אֶל הַכִּירַיִם וַתִּדְקֹר בְּשִׁבְטָהּ בְּתוֹךְ הַמַּרְחֶשֶׁת וַתֹּאמֶר:

– דָּגִים! דָּגִים!
הֲתִשְׁמְרוּ אֶת הַשְּׁבוּעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתֶּם?
הַמְבַשֶּׁלֶת נִבְהֲלָה מִמַּרְאֵה עֵינֶיהָ וּמִמִּשְׁמַע אָזְנֶיהָ וַתִּפֹּל אַרְצָה וַתִּתְעַלֵּף, וְהָעַלְמָה שָׁנְתָה וַתְּשַׁלֵּשׁ אֶת דְּבָרֶיהָ, אָז נָשְׂאוּ הַדָּגִים אֶת רָאשׁיהֶם מִן הַמַרְחֶשֶׁת וַיַּעֲנוּהָ:
– כֵּן! כֵן!
וּבְקוֹל אֶחָד שָׁרוּ אֶת הַחֲרוּז הַזֶּה:
אִם תָּשׁוּבִי
נָשׁוּב גַּם אֲנַחְנוּ;
אִם נֶאֱמָנָה אַתְּ
גַּם אָנוּ נֶאֱמָנִים,
אוּלָם אִם תָּעוּפִי,
גַּם אֲנַחְנוּ נָעוּף.

הַלַּיְלָה הַשְּׁבִיעִי
וַתַּהֲפֹךְ הָעַלְמָה בְּשִׁבְטָהּ אֶת הַמַרְחֶשֶׁת וַתֵּעָלֵם בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר בָּאָה, וְהַקִּיר שָׁב אֶל מְקוֹמוֹ כְּשֶׁהָיָה.
כַּאֲשֶׁר שָׁב רוּחַ הַמְבַשֶּׁלֶת אֵלֶיהָ נִגְּשָׁה אֶל הַכִּירַיִם לִרְאוֹת אֶת הַדָּגִים וְהִנֵּה, הוֹי, נֶהְפְּכוּ לְפִיחַ גֶּחָלִים וַתִּקְרָא בִּמְצוּקָה: הוֹי, נִשְׁבְּרָה הַחֶרֶב בַּמִּלְחָמָה הָרִאשׁוֹנָה. וּתְּקַלֵּל אֶת יוֹמָהּ מִצָּרַת נַפְשָׁהּ. עוֹדֶנָּה הוֹגָה נְכָאִים וְהַמִּשְׁנֶה בָא אֵלֶיהָ וַיֹאמֶר:
– תְּנִי אֶת הַדָּגִים לְשֻׁלְחַן הַמֶּלֶךְ.

וְתְּסַפֵּר בִּבְכִי אֶת אֲשֶׁר נִקְרָה וַיַּאת… וַיִּשְׁתּוֹמֵם הַמִּשְׁנֶה לִדְבָרֶיהָ וַיִקְרָא אֶת הַדַּיָּג וַיְצַו עָלָיו לְהָבִיא עוֹד פַּעַם דָּגִים כָּאֵלֶּה.
הַדַּיָג הָלַךְ לַנָּהָר וַיַּשְׁלֵךְ חַכָּתוֹ וַיוֹצֵא שֵׁנִית אַרְבַּעַת דָּגִים כַּדָגִים הָרִאשׁוֹנִים וַיְבִיאֵם לַמִּשְׁנֶה וְהוּא נְתָנָם לַמְּבַשֶּׁלֶת וַיְצַוֶּה: צְלִי אֶת הַדָּגִים לְעֵינַי וְאֶרְאֶה גַּם־אֲנִי אֶת הַמַּרְאֶה הַנִּפְלָא הַזֶּה. וַתַּעַשׂ הַמְבַשֶּׁלֶת כְּמִצְוַת הַמִּשְׁנֶה וַתָּכֶן אֶת הַדָּגִים וַתְּשִׂימֵם בְּמַרְחֶשֶׁת וַתִּשְׁפֹּת אוֹתָהּ עַל הָאֵשׁ. וַיְהִי כַאֲשֶׁר הֵחֵלָּה לַהֲפֹךְ אֶת הַדָּגִים, נִפְתַּח הַקִּיר וְהָעַלְמָה הַיָּפָה הוֹפִיעָה כְּבָרִאשׁוֹנָה בְמַלְבּוּשֶׁיהָ וּבְמִצְנַפְתָּהּ. וַתִּגַּשׁ אֶל הַכִּירַיִם וַתִּתְקַע שַׁרְבִיטָהּ בַּמַּרְחֶשֶׁת וַתֹּאמֶר:
– "דָּגִים! דָּגִים!
הַתְּקַיְּמוּ אֶת שְׁבוּעַתְכֶם?"
הַדָּגִים נָשְׂאוּ אֶת רָאשֵׁיהֶם וַיִקְרְאו קוֹל אֶחָד אֶת הַחֲרוּז:
אִם אַתְּ תָּשׁוּבִי
נָשׁוּב גַּם אֲנָחְנוּ
אִם תִּהְיִי נֶאֱמָנָה,
נִהְיֶה גַם אָנוּ נֶאֱמָנִים,
וְאִם תָּעוּפִי
נַעֲשֶׂה כְּמַעֲשָׂיִךְ.
אָז הָפְכָה הָעַלְמָה אֶת הַמַּרְחֶשֶׁת בְּשִׁבְטָהּ וַתָּשָׁב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר בָּאָה וְהַקִּיר שָׁב וַיִסְּגֹּר עָלֶיהָ כַּאֲשֶׁר הָיָה. וַיְהִי כַאֲשֶׁר נֶעֶלְמָה הָעַלְמָה וַיָּקָם הַמִּשְׁנֶה וְיֹּאמַר אֶל לִבּוֹ: אַל לִי לְהַסְתִּיר הַדָּבָר הַזֶּה מֵאֵת הַשַּׁלִּיט. וּכְרֶגַע נִגַּשׁ אֶל הַמֶּלֶךְ וַיְסַפֶּר־לוֹ אֵת אֲשֶׁר רָאוּ עֵינָיו. וַיִּתְפַּלֵּא הַמֶּלֶךְ וְיֹאמַר: יְהִי מָה! אֶרְאֶה אֶת הֶחָזוֹן הַמּוּזָר הַזֶּה… וַיִקְרָא אֶת הַדַּיָּג וַיְצַוֵּהוּ לְהָבִיא לוֹ בְּעוֹד שְׁלֹשָׁה יָמִים עוֹד אַרְבָּעָה דָּגִים כַּדָּגִים הָרִאשׁוֹנִים. וַיֵּלֶךְ הַדַּיָּג אֶל הַיָּם הַהוּא וַיַּעַל בְּמִכְמַרְתּוֹ עוֹד אַרְבָּעָה דָּגִים וַיְבִיאֵם לַמֶּלֶךְ וַיְקַבֵּל עוֹד פַּעַם מִיָּדוֹ אַרְבַּע מֵאוֹת דִּינָרִים. וַיִּפֶן הַמֶּלֶךְ אֶל הַמִּשְׁנֶה וַיְצַוֵּהוּ: צְלֵה אֶת הַדָּגִים לְעֵינָי. וַיַּעֲנֵהוּ הַמִּשְׁנֶה: שׁוֹמֵעַ עַבְדֶּךְ. וַיָּבֵא אֶת הַמַּרְחֶשֶת וַיָּשֶׂם בָּהּ אֶת הַדָּגִים אַחֲרֵי אֲשֶׁר נִקָּם וַיְטַהֲרֵם הֵיטֵב. וַיְהִי כִּי צָלָה אוֹתָם עַל צִדָּם הָאֶחָד וַיָחֶל לְהָפְכֵם עַל צִדָּם הַשֵּׁנִי, נִבְקַע הַקִּיר וְעֶבֶד כּוּשִׁי שָׁחֹר, גָּבֹהַּ וְרָם וְחָזָק כְּשׁוֹר הַבָּר יָצָא וּבְיָדוֹ הַגְּדוֹלָה אָחַז גֶּזַע עֵץ רַעֲנָן חָזָק וְחָסֹן כְּתֹרֶן הָאֳנִיָּה. וַיִּגַּשׁ אֶל הַמַּרְחֶשֶת וַיִּקְרָא בְקוֹל גָּדוֹל:
– דָּגִים! דָּגִים!
הַתְּקַיְּמוּ אֶת שְׁבוּעַתְכֶם?
וְהַדָּגִים נָשְׂאוּ אֶת רָאשֵׁיהֶם מֵהַמַּרְחֶשֶׁת וַיַּעֲנוּ:
כֵּן! כֵּן! וַיִקְרְאוּ בְקוֹל אֶחָד אֶת הַחֲרוּז:
אִם אַתָּה תָּשׁוּב,
נָשׁוּב גַּם אֲנָחְנוּ;
אִם נֶאֱמָן אַתָּה,
אָז נֶאֱמָנִים אֲנָחְנוּ;
אוּלָם אִם תָּעוּף
נָעוּף גַּם אָנוּ.
וַיֵּט הָעֶבֶד בְּגֶּזַע הָעֵץ הַגָּדוֹל עַל הַמַּרְחֶשֶׁת וַיַּהַפְכָהּ וַיָּשָׁב כִּלְעֻמַּת שֶׁבָּא וְהַדָּגִים נִשְׂרְפוּ וַיִּהְיוּ לְגֶחָלִים וּפִיחַ. הַכּוּשִׁי הַנּוֹרָא הָלַךְ מֵעֵינֵיהֶם וְלֵב הַמֶּלֶךְ הִשְׁתּוֹמֵם בְּתוֹכוֹ וַיִקְרָא: עָלֵינוּ לָדַעַת פֵּשֶׁר דְּבַר הַדָּגִים הָאֵלֶּה, כִּי גְדוֹלוֹת וּנְצוּרוֹת בָּם. וַיִּקְרָא לַדַּיָּג, וַיָּבֹא. וַיִּשְׁאָלֵהוּ הַמֶּלֶךְ:
– אֵיפֹה דִיגוֹתָ אֶת הַדָּגִים?
וַיַּעֲנֵהוּ הַדַּיָּג:
– בַּנָּהָר הַנִּמְצָא בֵּין אַרְבָּעָה הָרִים רָמִים וְנִשָּׂאִים הַנִּמְצָאִים מֵאַחֲרֵי הָעִיר.
וַיִּשְׁאָלֵהוּ עוֹד הַמֶּלֶךְ:
– כַּמָּה רִָחֹק הַמָּקוֹם מֵהָעִיר?
וַיַּעֲנֵהוּ הַדַּיָּג:
– אֲדוֹנִי וּמַלְכִּי, הַמָּקוֹם הַזֶּה לֹא רָחֹק מִמֶּנּוּ, כְּמַהֲלַךְ חֲצִי שָׁעָה מִזֶּה. וַיִתְמַהּ הַמֶּלֶךְ לַדָּבָר הַזֶּה וַיִקַּח חַיִל עִמּוֹ וַיְצֲוֵּם לָלֶכֶת עִם הַדַּיָּג אֶל הַנָּהָר הַנִּפְלָא וַיֵלְכוּ הַחַיִל וּבְרֹאשָׁם הַדַּיָּג אֲשֶׁר קִלֵּל בְּלִבּוֹ אֶת הַשֵּׁד, שֶׁהוּא סָבַב לְכָל אֵלֶּה. וַיַעֲלוּ הָהָרָה וַיֵּרְדוּ הַבִּקְעָה וְהִנֵּה לִפְנֵיהֶם מִשְׂתָּרַעַת עֲרָבָה רַחֲבַת יָדַיִם, אֲשֶׁר עַד הַיּוֹם הַזֶּה לֹא רָאוּהָ וְלֹא יָדְעוּ מִמֶּנָּה מְאוּמָּה. וַיֵלְכוּ בָּעֲרָבָה וַיִּגְּשׁוּ גַּם אֶל הַנָּהָר וַיִּשְׁתּוֹמְמוּ לְמַרְאֵה הַדָּגִים הָאֲדֻמִּים, הַלְבָנִים, הַכְּחוּלִים וְהַצְּהֻבִּים אֲשֶׁר רָאוּ עֵינֵיהֶם. וַיִּשְׁאַל הַמֶּלֶךְ אֶת חֵילוֹ וְאֶת יֶתֶר בְּנֵי לִוָיָתוֹ, הַאִם לֹא רָאוּ וְלֹא שָׁמְעוּ מֵעוֹדָם עַל־אוֹדוֹת הַמָּקוֹם הַזֶּה וְהַדָּגִים הַנִּפְלָאִים הָאֵלֶּה. וַיַעֲנוּ כֻּלָּם פֶּה אֶחָד, כִּי מֵעוֹלָם לֹא שָׁמְעָה אָזְנָם וְעֵינָם לֹא רָאֲתָה אֶת הַנַּחַל הַזֶּה וְאֶת הַדָּגִים הָאֵלֶּה. וַיִּשָּׁבַע הַמֶּלֶךְ בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר: חַי ה'. כִּי לֹא אָשׁוּב לְעִירִי וְאֶל בֵּיתִי וְלֹא אֵשֵׁב עַל כִּסְאִי עַד אֲשֶׁר אֵדַע וַאֲגַלֶּה אֶת הַגְּדוֹלוֹת וְהַנְּצוּרוֹת אֲשֶׁר לַנָּהָר וְלַדָּגִים. וַיְצַו לְאַנְשֵׁי חֵילוֹ לַחֲנוֹת כַּדּוּר סָבִיב הֶהָרִים. וַיְהִי כִּי תָקְעוּ אָהֳלֵיהֶם קָרָא לְמִשְׁנֵהוּ אִישׁ בַּעַל כִּשְׁרוֹן, יוֹדֵעַ מַדָּע וְחֹקֵר כָּל דָּבָר עַד תַּכְלִיתוֹ וַיַּגֶּד לוֹ: הִנֵּה גָמַרְתִּי אֹמֶר לָשׂוּם פְּעָמַי לַדֶּרֶךְ עוֹד בַּלַּיְלָה הַזֶּה לַחְקֹר וְלָדַעַת סִתְרֵי מַצְפּוּנֵי הַנָּהָר וְהַדָּגִים הַנִּפְלָאִים אֲשֶׁר בּוֹ. וְאַתָּה שֵׁב פֹּה בְּפֶתַח אָהֳלִי וְלֹא תִתֵּן אֶת שָׂרֵי חֵילִי, אֶת שֶׁלִישִׁי וְסָרִיסַי לָבוֹא אֵלַי, כִּי תֹאמַר לָהֶם, כִּי חוֹלֶה אָנִי, וְאֶת חֶפְצִי לֹא תַּגִּיד לָהֶם. רְאֵה הִזְהַרְתִּיךָ.
וְאַף כִּי דִבֶּר הַמִּשְׁנֶה עַל־לֵב הַמֶּלֶךְ לָשׁוּב מִמַּחְשַׁבְתּוֹ, אֲבָל הַמֶּלֶךְ לֹא שָׁמַע לוֹ וַיַּחֲלֵף אֶת בְּגָדָיו וַיִּתְחַפֵּשׂ וַיַּחְגֹּר אֶת חַרְבּוֹ וַיֵּלֶךְ חֶרֶשׁ מִבֵּיתוֹ וַיַעַשׂ אֶת דַּרְכּוֹ כָּל הַלַּיְלָה וְכָל הַבֹּקֶר וְלֹא נָתַן מְנוּחָה לְנַפְשׁוֹ עַד כִּי הֶלְאוּהוּ שָׁרָב וָשָׁמֶשׁ: אָז יָשַׁב בְּצֵל עֵץ תָּמָר לִשְׁאֹף רוּחַ. אַחֲרֵי כֵן נָדַד בַּדֶּרֶךְ כָּל הַיוֹם וְכָל הַלַּיְלָה עַד הַבֹּקֶר לְמָחֳרָתוֹ. וַיַּרְא מֵרָחוֹק כִּנְקֻדָּה שְׁחוֹרָה וַיִשְׂמַח וַיֹאמֶר: עַתָּה אוּלַי אֶמְצָא פֹה דָבָר, אֲשֶׁר יְגַלֶּה לִי אֶת הַסּוֹד הַכָּמוּס עַל אוֹדוֹת הַנָּהָר וְהַדָּגִים.
וַיְהִי כְּכָל אֲשֶׁר הוֹסִיף לָלֶכֶת כֵּן גָּדְלָה הַנְּקֻדָּה הַשְּׁחֹרָה, עַד אֲשֶׁר הִקְרִיב אֵלֶיהָ וְהִנֵּה אַרְמוֹן אֲבָנִים שְׁחֹרוֹת בָּנוּי הָדָר לְפָנָיו. דֶּלֶת הַשַּׁעַר הָאַחַת פְּתוּחָה וְהַשֵּׁנִית סְגוּרָה. בְּנֶפֶשׁ שְׁלֵוָה נִכְנַס הַמֶּלֶךְ בְּפֶתַח הַשַּׁעַר וַיִּדְפֹּק בַּלָּאט עַל הַדֶּלֶת, כִּי יִפְתְּחוּ לוֹ וְלֹא עָנוּהוּ. וַיִּדְפֹּק בַּפַּעַם הַשֵּׁנִית וְהַשְּׁלִישִׁית – וְאֵין קוֹל וְאֵין קָשֶׁב. אָז דָּפַק בְּחָזְקָה, הַקּוֹל נִשְׁמָע עַד לְמֵרָחֹק וְגַם אָז לֹא עָנוּ אוֹתוֹ דָבָר. אֶל נָכוֹן אֵין בְּאַרְמוֹן אִישׁ, אָמַר לְנַפְשׁוֹ, וּבְלֵב אַמִּיץ בָּא אֶל פְּרוֹזְדוֹר הַהֵיכָל וַיִקְרָא בְקוֹל רָם: יוֹשְׁבֵי הַהֵיכָל הַנֶּחְמָד; אוֹרֵחַ עוֹמֵד פֹּה בְהֵיכַלְכֶם; עֲנוּנֵי! הֲיֵשׁ לָכֶם פַּת לֶחֶם לָתֶת־לוֹ לִסְעֹד אֶת לְבָבוֹ. כֹּה קָרָא פַּעַם וּפַעֲמַיִם – וְאֵין עוֹנֶה. וַיַּחֲשֹׁב, כִּי אֵין אִישׁ אָז אִמֵּץ אֶת לִבּוֹ וַיָּבֹא מִפְּרוֹזְדוֹר הַהֵיכָל אֶל הַטְּרַקְלִין פְּנִימָה וְגַם שָׁם לֹא מָצָא אִישׁ. אַךְ הָרִצְפָה הָיְתָה מְכֻסָּה מַצָּעוֹת יְקָרוֹת וּבְתוֹךְ הַטְּרַקְלִין הָיְתָה בְּאֵר זֹרֶקֶת מַיִם חַיִּים, וְאַרְבַּעַת אֲרָיוֹת זָהָב אָדֹם רָבְצוּ מֵאַרְבַּעַת עֲבָרֶיהָ וּפִיהֶם יַז נִטְפֵי מַיִם הַמִּתְנוֹצְצִים כִּפְנִינִים וְאַבְנֵי אֶקְדָּח, וּבְגֹבַהּ הַטְּרַקְלִין מְרַחֲפוֹת צִפֳּרִים שׁוֹנוֹת הֵנָּה וָהֵנָּה וְרֶשֶׁת הַפְּרוּשָׂה בְרוּם הַסִּפּוּן עֹצֶרֶת בַּעֲדָן מִנְּדֹד הָלְאָה. מִשְׁתּוֹמֵם עַל הַמְּרְאוֹת הַנֶּחְמָדִים הָאֵלֶּה וּמִתְרַגֵּז עַל כִּי אֵינֶנּוּ מוֹצֵא מַפְתֵּחַ לָדַעַת אֶת הַנִּצוּרוֹת עַל אוֹדוֹת הַנָּהָר וְהַדָּגִים אֲשֶׁר בּוֹ, יָשַׁב הַמֶּלֶךְ עַל יַד הַדָּלֶת… פִּתְאֹם הִקְשִׁיב אֲנָחוֹת מָרוֹת יוֹצְאוֹת מִלֵּב קָרוּעַ וְאַחֲרֵי כֵן שָׁמְעוּ אָזְנָיו קוֹל יְשׁוֹרֵר לֵאמֹר:
עַד אָנָה עַד מָתַי תִּשְׁכָּחֵנִי, אֵלִי?
לֹא תִתֵּן לִי רַחֲמִים, לֹא תִּשָּׂא פָנָי?
לִימִינִי – מְצוּקָה, חֹשֶׁךְ – לִשְׂמֹאלִי,
שָׂטָן – מֵאַחֲרָי, אֲסוֹנוֹת – מִלְּפָנָי.
רָם וְנִשָּׂא הָיִיתִי, הָאַהֲבָה הִשְׁפִּילַתְנִי
עָצְמוּ אוֹצְרוֹתַי – הָאַהֲבָה רוֹשְׁשַׁתְנִי.
מַה תּוֹעִיל לְרֹבֶה קֶשֶׁת נְחוּשָה,
אִם נִקְרָע הַיֶתֶר וְלֹא יוּכַל לְקַלֵֹּעַ;
הַפָּרָשׁ יַסְתִּיר פָּנָיו מִבּוּשָׁה,
אִם נָפַל סוּסוֹ וְלִרְדֹף וּלְבַלֵעַ
לֹא יוּכָל. רַגְלִי לֹא יוּכַל לִבְרֹחַ
מֵחֶרֶב אוֹיְבוֹ הַחַדָה לִטְבּוֹחַ.
כִּשְׁמוֹעַ הַמֶּלֶךְ אֶת שִׁירַת הַיָּגוֹן הַזֹּאת קָפַץ מִמְּקוֹמוֹ וַיֵּלֶךְ אַחֲרֵי הַקּוֹל וַיָּבֹא אֶל אוּלָם מְרֻוָּח וְנֶחְמָד.

וַיַּרְא וְהִנֵּה עַל סַפָּה גְבֹהָה יוֹשֵׁב עֶלֶם אַדְמוֹנִי וִיפֵה עֵינַיִם. קוֹמָתוֹ כַתֹּמֶר מִצְחוֹ זַךְ מֵחָלָב, שְׂפָתָיו אֲדֻמּוֹת כַּשּׁוֹשַׁנִּים וּקְוֻצּוֹתָיו שְׁחֹרוֹת כָּעֹרֵב וְהוֹד לוֹ וְיִפְעָה לוֹ.
וַיִּשְׂמַח הַמֶּלֶךְ בִּרְאוֹתוֹ אֶת הָעֶלֶם הַלָּבוּשׁ כְּתֹנֶת פַסִּים וְשׁוּלֶיהָ מְרֻקָּמִים רִקְמַת זָהָב, אֲבָל הַכָּרַת פָּנָיו עָנְתָה בוֹ עַל צָרַת נַפְשׁוֹ הַגְּדוֹלָה. הַמֶּלֶךְ דָּרַשׁ לִשְׁלוֹמוֹ וְהָעֶלֶם עָנָהוּ שָׁלוֹם וַיֹּאמֶר לוֹ: סְלַח לִי, אֲדוֹנִי, עַל כִּי אֵינֶנִּי קָם מִפָּנֶיךָ, וַיֹּאמֶר לוֹ הַמֶּלֶך: הַגִּידָה לִי, עֶלֶם נֶחְמָד, אִם תֵּדַע פֵּשֶׁר דְּבַר הַנָּהָר וְדָגָיו הַנִּפְלָאִים, מַה טִּיבוֹ שֶׁל הָאַרְמוֹן הַזֶּה וּמַדּוּעַ הִנְּךָ יוֹשֵׁב בָּדָד וּבוֹכֶה.
כִּשְׁמוֹעַ הָעֶלֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה נִגְּרוּ עֵינָיו דְּמָעוֹת מֵאֵין הֲפוּגוֹת. לֵב הַמֶּלֶךְ הָמָה לוֹ וַיִּשְׁאָלֵהוּ בְּחֶמְלָה: לָמָּה תִּבְכֶּה, עֶלֶם? וַיַּעַן הָעֶלֶם: אֵיךְ לֹא אֶבְכֶּה, אִם שַׁדַּי הֵמַר לִי כָכָה. וּבְדַבְּרוֹ הֵרִים בְּיָדָיו אֶת שׁוּלֵי כֻתָּנְתּוֹ. וַיַּרְא הַשַּׁלִּיט וַיִּבָּהֵל, כִּי יֶרֶךְ גְּוִיַּת הָעֶלֶם הָאֻמְלָל וּלְמַטָּה נֶהְפְּכָה מִבָּשָׂר וַתְּהִי לְאָבֶן… וַיְסַפֶּר לוֹ הָעֶלֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה:
סִפּוּר בֶּן הַמֶּלֶךְ הַמְאֻבָּן
דַּע לְךָ, מֶלֶךְ, כִּי אֶת הַדָּגִים הָאֵלֶּה קָרָה מִקְרֶה הָרָאוּי לִהְיוֹת חָקוּק בְּצִפֹּרֶן שָׁמִיר עַל לוּחַ לֵב שׁוֹמְעָיו וְלִהְיוֹת לְמוֹפֵת וּלְלֶקַח לַחֲפֵצִים לִשְׁמוֹעַ וְלָקַחַת מוּסָר מִמַּרְאֵה עֵינֵיהֶם וּמִמִּשְׁמַע אָזְנֵיהֶם: הַקְשֶׁב נָא:
אָבִי הָיָה מֶלֶךְ גָּדוֹל וַיֵּשֶׁב עַל כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ בְּעִיר הַבִּירָה אֲשֶׁר הָיְתָה בַּמָּקוֹם הַזֶּה וּבְשֵׁם מֻחֲמַד נִקְרָא. וַיְהִי שַׁלִּיט בָּאִיִּים הַשְּׁחוֹרִים וּמוֹשֵׁל בְּאַרְבַּעַת הֶהָרִים הָאֵלֶּה, אַחֲרֵי מָלְכוֹ שִׁבְעִים שָׁנָה הָלַךְ בְּדֶרֶךְ כָּל הָאָרֶץ. וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה עַל שִׁכְמִי וָאֶמְשֹׁל תַּחְתָּיו לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת… וָאֶקַּח לִי לְאִשָּׁה אֶת בַּת דּוֹדִי אֲשֶׁר אָהֲבָה אוֹתִי אַהֲבָה עַזָּה מְאֹד, אִם נָסַעְתִּי בָּעִנְיְנֵי הַמְּדִינָה וְנִפְרַדְתִּי מִמֶּנָּה מְעַט קָט, לֹא אָכְלָה וְלֹא שָׁתְתָה עַד שׁוּבִי אֵלֶיהָ לְחַדּוֹת בְּשִׂמְחָה אֶת פָּנֶיהָ. כָּכָה בִלִּינוּ יָמֵינוּ בְּהַשְׁקֵט וּבִנְעִימוֹת חָמֵשׁ שָׁנִים.
וַיְהִי הַיּוֹם וַתֵּלֶךְ רַעְיָתִי אֶל בֵּית הָרַחְצָה וְאָנֹכִי צִוִּיתִי לַטַּבָּח לְהָכִין אֲרֻחַת הָעֶרֶב לִי וְלַמַּלְכָּה; בֵין כֹּה וָכֹה סַרְתִּי אֵל אַרְמוֹנִי זֶה לִישֹׁן שְׁנַת הַצָּהֳרַיִם כְּמִנְהָגִי. וָאֲצַוֶּה עַל שְׁתֵּי אַמְהוֹתַי לְהָנִיף עַל פָּנַי בִּמְנִיפוֹת וַתֵּשֶׁב אַחַת לִמְרַאשׁוֹתַי וְהַשֵּׁנִית לְמַרְגְּלוֹתַי לְמַלְּאוֹת אֶת פְּקֻדָּתִי.

לֹא אֵדַע מֵאֵיזֹה סִבָּה נָדְדָה שְׁנָתִי, עָצַמְתִּי אֶת עֵינַי, אַךְ לִבִּי הָיָה עֵר וָאֶשְׁמַע אֶת שִׁפְחָתִי הַיּוֹשֶׁבֶת לִמְרַאֲשׁוֹתַי דֹּבֶרֶת בִּדְמָמָה אֶל הַשִּׁפְחָה הַשֵּׁנִית הַיּוֹשֶׁבֶת לְמַרְגְּלוֹתַי, אֲהָהּ פַּטִּימָא, מַה־דַּלִּים חַיֵּי מַלְכֵּנוּ, כִּי הוּא אֻמְלָל וְאוֹבֵד בִּגְלַל מַעַלְלֵי אִשְׁתּוֹ הַחוֹטֵאת. וַתַּעַן הַשֵּׁנִית: אֲרוּרוֹת כָּל הַנָּשִׁים הַמְכַשֵּׁפוֹת. מָה אָיוֹם וְנוֹרָא הַדָּבָר, כִּי מֶלֶךְ גָּדוֹל וְנַעֲלֶה וַחֲכַם לֵבָב יֶאֱהַב אִשָּׁה מְבִישָׁה וּמְכַשֵּׁפָה הַמְבַלָּה כָל הַלֵּילוֹת בִּמְקוֹמוֹת זָרִים. וְהִנֵּה הַשִּׁפְחָה אֲשֶׁר לִמְרַאֲשוֹתַי הֵשִׁיבָה אֲמָרֶיהָ לַשִּׁפְחָה הַשֵּׁנִית, אֲבָל אֲדוֹנֵינוּ הוּא רְפֵה יָדַיִם וְאֵינֶנּוּ מִתְעוֹרֵר לְהוֹכִיחַ אוֹתָהּ עַל הַדָּבָר הַזֶּה. וַתִּרְגַּז הַשֵּׁנִית וַתֹּאמַר: אוֹי לָךְ, פְּתַיָּה, הַאִם יוֹדֵעַ אֲדוֹנֵינוּ אֶת הֲלִיכוֹת בַּת הַבְּלִיַּעַל הַזֹּאת וְאֶת מַעֲשֵׂי־כְּשָׁפֶיָה? הֲלֹא הִיא מוֹסֶכֶת בְּכוֹסוֹ אֲשֶׁר יִשְׁתֶּה בָּעֶרֶב לִפְנֵי לֶכְתּוֹ לִישֹׁן שִׁקּוּי שֵׁנָה עַד כִּי יִישַׁן כַּמֵּת וְלֹא יֵדַע וְלֹא יָחוּשׁ בְּקוּמָהּ מֵעַל מִטָּתָהּ וּבְלָבְשָׁהּ שִׁמְלוֹתֶיהָ לְהִתְהַלֵּךְ כָּל הַלַּיְלָה אֶל אֲשֶׁר תִּתְהַלֵּךְ וְלַעֲשׂוֹת אֶת זָר־מַעֲשֶׂיהָ וְרַק בְּעֵת עֲלוֹת הַשַּׁחַר תָּשׁוּב אֶל חַדְרוֹ וְתַקְטִיר לְאַפּוֹ מִין בֹּשֶׂם וּבְזֹאת תְעִירֵהוּ מִשְּׁנָתוֹ. בְּשָׁמְעִי אֶת שִׂיחָתָן הָיִיתִי כְּמִשְׁתּוֹלֵל מֵרֹב מְצוּקוֹתַי. רֶגַע חָפַצְתִּי לָקוּם וְלַהֲרוֹג אֶת שְׁתֵּי הַשְּׁפָחוֹת יָחַד. אַךְ רוּחַ מִבִּינָתִי הִתְגַּבֵּר עַל חֵפֶץ נַפְשִׁי וָאֶתְחַפֵּשׂ כְּיָשֵׁן שֵׁנָה עֲמֻקָּה עַד כִּי הָלְכוּ הַשְּׁפָחוֹת מִמֶּנִי. בְּכִלְיוֹן עֵינַיִם חִכִּיתִי עַד בֹּוא אִשְׁתִּי מֵהָרַחְצָה וַתַּעֲרֹךְ אֶת הַשֻּׁלְחָן וַנֹּאכַל וַנֵּשְׁתְּ כִּדְבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ. לָאַחֲרוֹנָה מָסְכָה בְּכוֹסִי אֶת הַמַּשְׁקֶה כִתְמוֹל שִׁלְשׁוֹם וַתִּתֵּן אֶת הַכּוֹס עַל יָדִי. אָז עָשִׂיתִי אֶת עַצְמִי כְּשׁוֹתֶה וּבַלָּאט שְׁפַכְתִּיו אֶל שַׁרְווּלִי וָאֶשְׁכַּב מַהֵר עַל מִטָּתִי וּכְרֶגַע הִשְׁמַעְתִּי קוֹל נַחֲרָה, כְּאִישׁ אֲשֶׁר תַּרְדֵּמַת אֱלֹהִים נָפְלָה עָלָיו. אָז דִּבְּרָה אִשְׁתִּי בְקֶצֶף וּבְלֵב רַע: הֵרָדֵם, מִי יִתֵּן וְלֹא תִיקַץ מִשְּׁנָתְךָ לְעוֹלָם. חַי ה', כִּי הָיִיתָ לִי לְזָרָא וּמַרְאֲךָ מוֹרָא וְנִגְאַל בְּעֵינִי.
וַתָּקָם וַתִּלְבַּשׁ אֶת שִׂמְלוֹתֶיהָ וַתִּזְרֹק עָלֶיהָ סַמִּים אֲשֶׁר רֵיחַ טוֹב נוֹדֵף מֵהֶם. וְַתֶּאֱזֹר אֶת הַחֶרֶב מִתַּחַת לְמַדֶּיהָ וַתִּפְתַּח אֶת דֶּלֶת הָאַרְמוֹן וַתֵּצֵא. כְּרֶגַע קַמְתִּי וָאֵלֵךְ אַחֲרֶיהָ בְּכָל הָרְחוֹבוֹת אֲשֶׁר הָלְכָה עַד בֹּאָהּ לְשַׁעַר הָעִיר. וַתִּלְחַשׁ מִלִּים אֲחָדוֹת אֲשֶׁר הָיוּ בִּלְתִּי מוּבָנוֹת לִי, וּכְרֶגַע נָפְלוּ הַבְּרִיחִים וְהַשַּׁעַר נִפְתַּח לָרְוָחָה. וַתֵּצֵא אֵת הָעִיר וְאָנוֹכִי צוֹעֵד אַחֲרֶיהָ בַּלָּאט וְלֹא הִתְבּוֹנְנָה בִי עַד בֹּאָהּ אֶל מָקוֹם שָׁמֵם וְחָרֵב שֶׁשָּׁם יִשְׁפְּכוּ בְּנֵי הָעִיר אֶת הַדֹּמֶן וְשָׁם יַשְׁלִיכוּ פִגְרֵי הַבְּהֵמוֹת וְהַכְּלָבִים. וַתָּבוֹא אֶל חָרְבָּה יְשָׁנָה נִשְׁכָּחָה מִנִּי רֶגֶל. וְאָנוֹכִי עָלִיתִי עַל הַגַּג וָאֶקֹּב חוֹר לְהִתְבּוֹנֵן בַּעֲדוֹ בַּחָרְבָּה פְּנִימָה וְאֶרְאֶה אֶת אִשְׁתִּי נִגֶּשֶׁת אֶל עֶבֶד כּוּשִׁי שָׁחוֹר מִשְּׁחֹר אֲשֶׁר רָבַץ כְּכֶלֶב עַל הָרִצְפָּה הַמְכֻסָּה מַחְצֶלֶת שֶׁל קָנִים וַחֲבִילוֹת תֶּבֶן, שְׂפָתָיו עָבוֹת וּשְׂרוּעוֹת וְהָעֶלְיוֹנָה סְרוּחָה עַל שְׂפָתוֹ הַתַּחְתֹּנָה וְהוּא כּוֹנֵס בָּהֵן אֶת גַּרְגְּרֵי הַחוֹל אֲשֶׁר עַל הָרִצְפָה…
אֶל חֶלְאַת מִין הָאָדָם הַזֶּה קָרְבָה אִשְׁתִּי וַתִכְרַע וַתִּשַּׁק אֶת הָרִצְפָה לְפָנָיו, וַיִשָּׂא הַכּוּשִׁי אֶת רֹאשׁוֹ וַיְדַבֵּר אֵלֶיהָ בְּקֶצֶף: אוֹי לָךְ, בַּת נַעֲוַת הַמַּרְדּוּת, אֵיפֹה הִסְתַּתַּרְתְּ עַד כֹּה. הֲלֹא הָיוּ פֹה הַשְּׁחוֹרִים עִם הַשְּׁחוֹרוֹת וַיִּשְׁתּוּ וַיֵּיטִיבוּ אֶת לִבָּם וְאָנֹכִי בְּשִׂמְחָתָם לֹא הִתְעָרַבְתִּי, כִּי בִלְעָדַיִךְ קָצָה נַפְשִׁי לִשְׁתּוֹת, וָאֵשֵׁב כְּאָבֵל בֵּין עֲדַת הַשְּׂמֵחִים.
וַתִּתְחַנֵּן אֵלָיו וַתֹּאמַר: בִּי אֲדוֹנִי אֲהוּבִי, הַיּוֹשֵׁב בְּסֵתֶר לִבִּי, הַלֹא תֵדַע, כִּי הִנְנִי אִשָּׁה לְבֶן דּוֹדִי אֲשֶׁר שְׂנֵאתִיו כִּשְׂמָמִית וְחֶבְרָתוֹ כְּסַף רַעַל לִי, לוּלֵי דָּאַגְתִּי לְךָ, אָז הָפַכְתִּי כְּבָר אֶת כָּל הָעִיר לְחָרְבוֹת עוֹלָם וְשַׂמְתִּיהָ לְמוֹרַשׁ קִפּוֹד וְיַנְשׁוּף וְהִגַּרְתִּי לְגֵי צַלְמָוֶת אֲבָנֶיהָ.
אוּלָם הַכּוּשִׁי קָרָא אֵלֶיהָ בַּחֲמַת אַפּוֹ: הַלֹא תְכַזְּבִי לִי, אֵשֶׁת מִרְמָה. שִׁמְעִי וְהַאֲזִינִי, סֹרָרֶת! נִשְׁבַּעְתִּי בִּכְבוֹד הַשְּׁחֹרִים הַגָּדוֹל וָרָם וְנִשָּׂא מִכְּבוֹד הַלְּבָנִים, כִּי אִם תְּאַחֲרִי מִבּוֹא אֵלַי עוֹד פַּעַם כַּאֲשֶׁר אֵחַרְתְּ הַיּוֹם, אָז אֲגָרְשֵׁךְ וְלֹא אֶתִּנֵךְ לָנוּחַ אֶצְלִי, בּוֹגֵדָה!
וַיְהִי בְּהִתְבּוֹנְנִי אֶל כָּל אֵלֶּה, חָשְׁכָה לִי הָאָרֶץ וָאֶשְׁכַּח תֵּבֵל וּמְלוֹאָהּ, אַךְ בַּת דּוֹדִי כָּרְעָה עַל בִּרְכֶּיהָ לְפָנָיו וּבִדְמָעוֹת עַל עֵינֶיהָ הִתְחַנְּנָה אֵלָיו.
– “הוֹי, מַחְמַד נַפְשִׁי, הֶחָקוּק בְּקִירוֹת לְבָבִי בִּלְעָדֶיךָ אֵין לִי אִישׁ עַל אֶרֶץ רַבָּה. אִם תְּגָרְשֵׁנִי מִפָּנֶיךָ אָז, אוֹי, אוֹי לִי אֻמְלָלָה וְאוֹבֵדָה, שְׁעֵה לִי, אֲדוֹנִי וְאִישׁוֹן עֵינִי!”
כָּכָה הִתְנַפְּלָה וַתִּתְחַנֵּן בְּהַכְנָעָה לְפָנָיו עַד כִּי נֶעְתַּר לָהּ. אָז שָׁבָה לָהּ עֲלִיצוֹת לִבָּהּ וּפָנֶיהָ נָהֳרוּ. וַתִּשְׁאָלֵהוּ: הַאֵין לְךָ מְעַט אֹכֶל לַאֲמָתֶךָ? וַיַּעַן אוֹתָהּ הַכּוּשִׁי: הָסִירִי אֶת הַמִּכְסֶה מֵעַל הָאֲגָן, שָׁם תִּמְצְאִי עַכְבָּרִים צְלוּיִים. אִכְלִי אוֹתָם וְאַחֲרֵי כֵן תִּגְמְאִי שֵׁכָר, אֲשֶׁר בַּסִּיר הַלָּזֶה. וַתַּעַשׂ בַּת דּוֹדִי כִּדְבָרָיו וַתּאֹכַל וַתֵּשְתְּ וַתִּרְחַץ אַחֲרֵי כֵן יָדֶיהָ בְּמֵי רֶפֶשׁ, וַתִּשְׁכַּב עַל מַצַּע הַתֶּבֶן עֲטוּפָה בִּבְלוֹאֵי סְחָבותָיוּ וַתִּסְגֹּר עֵינֶיהָ וַתֵּרָדַם.
אָנֹכִי הִשְׁתּוֹלַלְתִּי וָאֶהִי מְשֻׁגָּע מִמַּרְאֵה עֵינָי. וָאֵרֵד מֵהַגָג, וָאָבוֹא לַחָרְבָּה פְנִימָה, וָאֹחַז אֶת הַחֶרֶב אֲשֶׁר לְבַת דּוֹדִי הָאֲרוּרָה וָאֹמַר לַהֲרוֹג אֶת שְׁנֵיהֶם יָחַד, וָאַךְ4 תְּחִלָּה בְּחָזְקָה עַל צַּוַּאר הַכּוּשִׁי וָאֶחְשֹׁב, כִּי הֵמַתִּיו, כִּי זֶרֶם דָּם פָּרַץ מִגְּרוֹנוֹ וְקוֹל נַחְרָה אֲיוּמָה יָצָא מִפִּיו. אֲבָל שָׁגִיתִי, כִּי רַק עוֹרוֹ וּבְשַׂר צַוָּארוֹ הַשָּׁמֵן כָּרַתִּי, אַךְ נָפְשׁו לֹא יָצְאָה עוֹד.
הַלַּיְלָה הַשְּׁמִינִי
וַיְהִי אַךְ הֵחֵלָּה בַת דּוּדִי לְהִתְעוֹרֵר, יָצָאתִי מֵהַחֲרֵבָּה לְבַל תַּרְגִּישׁ בִּי. וְהִיא קָמָה וַתָּשֶׂם אֶת חַרְבָּה עַל יְרֵכָהּ וַתָּשָׁב הָעִירָה וַתִּשְׁכַּב בַּחֲדַר מִטּוֹתֵינוּ לָנוּחַ.
בְּיוֹם הַמָּחֳרָת רָאִיתִי, כִּי בַת דּוֹדִי גָּזְזָה שַׂעֲרוֹת רֹאשָׁהּ וְלָבְשָׁה בִגְדֵי אֵבֶל. וַתִּתֶּן־לִי אֲמַתְלָא לְאֶבְלָהּ, וַתְּסַפֵּר לִי, כִּי שְׁמוּעוֹת רָעוֹת הִבְהִילוּהָ מֵאֶרֶץ מוֹלַדְתָּהּ, כִּי אָבִיהָ נָפַל חָלָל בַּמִלְחָמָה וְאִמָּהּ מֵתָה מִיָּגוֹן; אֶת אֶחָד מֵאַחֶיהָ נָשַׁךְ נָחָשׁ וַיָּמוֹת, וְעַל הַשֵּׁנִי נָפַל גַּל עָפָר וַיִּקְבְּרֵהוּ חַיִּים. עַל כֵּן אֲקַוֶּה, אָמְרָה לִי בַת־דּוֹדִי הַבּוֹגֵדָה, כִּי לֹא תִקִצֹף עָלַי וְלֹא תִגְעַר בִּי, אִם אֶקְרַח וְאֶגֹּז שְׂעָרִי וְאֶעֱשֶׂה מִסְפֵּד כַּתַּנִּים, כִּי שִׁבְרִי גָדוֹל כַּיָּם. עָשִׂיתִי אֶת עַצְמִי כְּלֹא יוֹדֵעַ מְאוּמָה עַל אֹדוֹת דַּרְכָּהּ הָרָעָה וַעֲנִיתִיהָ: לֹא אַפְרִיעֵךְ מֵחֶפְצֵךְ. וַתֵּבְךְּ וַתִּתְאַבֵּל כְּשָׁנָה תְּמִימָה.

לְקֵץ הַשָּׁנָה בִּקְּשָׁה מֵאִתִּי, כִּי אֶתֵּן לָהּ רְשׁוּת לִבְנוֹת בַּחֲצֵרִי בֵּית־אֵבֶל וּמִגְדָּל בְּרֹאשׁוֹ לְהִתְבּוֹדֵד שָׁם וְלָרִיד בְּשִׂיחָה עַל אֲהוּבֵי נַפְשָׁהּ, וְהַבַּיִת הַזֶּה יִקָּרֵא בְּשֵׁם “מִגְדַּל בוֹכִים”.
– עֲשִׂי כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתְּ – עָנִיתִי אוֹתָהּ.
וַתִּבֶן אֶת בֵּית הָאֵבֶל, וַתַּחְצֹב שָׂם מְעָרָה וַתָּבֵא אֶל תּוֹכָה אֶת הַכּוּשִׁי הַפָּצוּעַ בְּחַרְבִּי, אֲשֶׁר לֹא יָכֹל לְהָפִיק עוֹד תַּאֲוַת לִבָּה הַפָּרוּעַ, כִּי לֹא הָיָה בוֹ כוֹחַ גַּם לְהוֹצִיא הֶגָה מִגְּרוֹנוֹ. וְרַק אֹכֶל וּמַשְׁקֶה הוּבָא בְרֹב עָמָל לְבֵית הַבְּלִיעָה שֶׁלוֹ. וַתֵּלֶךְ אֶל מְעָרָתוֹ יוֹם יוֹם בַּבֹּקֶר וּבָעֶרֶב לִבְכּוֹת עַל שִׁבְרוֹ וְלָתֵת לוֹ מָרַק וּמַשְׁקָאוֹת שׁוֹנים עַד תֹּם שָׁנָה תְמִימָה.
אָנֹכִי הָיִיתִי אֶרֶךְ אַפַּיִם וְלֹא הִפְרַעְתִּיהָ מִמַּעֲשֶׂיהָ, אַךְ פַּעַם אַחַת הָלַכְתִּי בַלָּאט אַחֲרֶיהָ וָאֶרְאֶה, כִּי הִיא מוֹרֶטֶת רֹאשָׁהּ, סוֹפֶקֶת כַּפֶּיהָ וּבְדִמְעָה עַל לֶחְיָּה היא שׁוֹפֶכֶת שִׂיחָהּ בַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה:

אִם אֵין אַתָּה לִי, מִי לִי עַל פְּנֵי אֲדָמָה?
עַזָּה אַהֲבָתִי אֵלֶיךָ כַּמָוֶת:
לְךָ נָתוּן הַגּוּף וּנְתוּנָה הַנְּשָׁמָה,
אָנָּא קָחֵנִי עִמְךָ לָשָׁבֶת.
תַּחַת מוּתְךָ – מִי יִתֵּן מוֹתִי,
וְאֶצְלְךָ, דּוֹדִי, יַנִּיחוּ עַצְמוֹתָי;
וְאִם אַךְ בִּשְׁמִי תִּקְרָא אוֹתִי –
אָז הוֹד קוֹלֶךָ תַּעֲנֶינָה אַנְחוֹתָי…
אָז בָּעֲרָה בּי קִנְאָתִי וָאֶשְׁלֹף אֶת חַרְבִּי וָאֶקְרָא בְחֵמָה:
– אֵלֶּה הֵם דִבְרֵי הַנָּשִׁים אֲשֶׁר הֲלִיכוֹת צֶדֶק זָרוּ לָהֶן וְדַרְכֵי שְׁאֹל תִּבְחַרְנָה!…
וָאֶחְפֹּץ לְבַתְּקָהּ בְּחַרְבִּי, אַךְ הִיא קָפְצָה כַּלְּבִיאָה מִמְּקוֹמָהּ וַתִּלְחַשׁ מִלִּים אֲחָדוֹת וַתִּקְרָא:
– אֵל זוֹעֵם! הָפְכֵהוּ נָא כְרֶגַע לְאֶבֶן מִמַּחֲצִית גּוּפוֹ וּלְמָטָּה. וָאֵהָפֵךְ לְאֶבֶן כַּאֲשֶׁר עֵינֶיךָ רוֹאוֹת אוֹתִי, כִּי אֵין בִּיכָלְתִּי לַעֲמֹד אוֹ לָלֶכֶת. לֹא חַי וְלֹא מֵת הִנֵּנִי, וּבִכְשָׁפֶיהָ הָרַבִּים הָפְכָה גַם אֶת כָּל הָעִיר, רְחוֹבוֹתֶיהָ, שְׁוָקֶיהָ וּשְׂדוֹתֶיהָ לַאֲגַם מַיִם וְאֶת יוֹשְׁבֶיהָ הָעֲצוּמִים מֵאַרְבַּע הַדָּתוֹת הַשּׁוֹנוֹת הַנִּמְצָאִים בָּאָרֶץ הֲלֹא הֵמָּה: יְהוּדִים, מַאֲמִינִים5 נוֹצְרִים וְעוֹבְדֵי הָאֵשׁ, הָפְכָה לְדָגִים בַּעֲלֵי צְבָעִים שׁוֹנִים. וַתִּתֶּן לִיהוּדִי – צֶבַע לָבָן, לְבַעֲלֵי דַת מֻחֲמַד – צֶבַע תְּכֵלֶת, לַנּוֹצְרִים – צֶבַע זָהָב, וּלְעוֹבְדֵי הָאֵשׁ – צֶבַע אֲדַמְדָּם. וְאֵת אַרְבַּעַת הָאִיִּים הָפְכָה לְאַרְבָּעָה הָרִים הַסּוֹבְבִים עַל הָאֲגָם.
וּמֵהַיּוֹם הַהוּא וָהָלְאָה תַּכֵּנִי עַל בְּשָׂרַי הֶעָרוֹם בַּבֹּקֶר, בַּבֹּקֶר בִּרְצוּעַת עוֹר שׁוֹר מְכֻפֶּלֶת שְׁמֹנָה מֵאָה מַלְקוֹת עַד שְׁפָךְ דָּמִי. אַחֲרֵי כֵן תַּלְבִּישֵׁנִי עַל בְּשָׂרִי הַפָּצוּעַ מִתַּחַת לְבִגְדִי כְּתֹנֶת שֵׂעָר עַל דְּבַר אֲשֶׁר פָּצַעְתִּי בְחַרְבִּי אֶת אֲהוּבָה הַכּוּשִׁי.
כַּאֲשֶׁר כִּלָּה הָעֶלֶם לְסַפֵּר אֶת צָרוֹתָיו נָשָׂא אֶת קוֹלוֹ וַיֵּבְךְּ עוֹד וַיְדַבֵּר אֶת הַחֲרוּז הַזֶּה:
מִשְׁפָּטֶךָ, אֵלִי, בִדְמָמָה אֲקַבֵּל,
מִבְּלִי הִתְאוֹנֵן, מִבְּלִי הִתְאַבֵּל.
אִם צַר וּמָצוֹק יַדְרִיכוּנִי מְנוּחָה,
בַּה' וּבַנָּבִיא נַפְשִׁי בְטוּחָה;
כִּי אִם רַבִּים פְּגָעָי, עֲצֻמִּים כַּמַיִם,
לֹא יַכְרִיתוּנִי מֵאֶרֶץ הַחַיִּים.
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל הָעֶלֶם:
– הִגְדַּלְתָּ יְגוֹנִי בְּסִפּוּרְךָ זֶה, אֲבָל הַגִּידָה נָא, אַיֵּה הָאִשָּׁה הַהִיא?
וַיַּעֲנֵהוּ:
– בְּבֵית הָאֵבֶל הַהוּא בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִשְׁכַּב שָׁם הַכּוּשִׁי. יוֹם יוֹם בַּבֹּקֶר לִפְנֵי לֶכְתָּהּ אֶל הַכּוּשִׁי, הִיא מַכָּה אוֹתִי מֵאָה מַלְקוֹת בִּרְצוּעָתָהּ הֶעָבָה וְהַנּוֹרָאָה, אַחֲרֵי מְנוֹתָהּ לִי מֵאָה מַלְקוֹת הִיא מְבִיאָה לַכּוּשִׁי מַשְׁקֶה וּמָרָק.

וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לָעֶלֶם:
– חַי ה', כִּי אֶעֱשֶׂה אִתְּךָ חֶסֶד גָּדוֹל אֲשֶׁר יִהְיֶה לִי לְמַזְכֶּרֶת נֶצַח, וְסוֹפְרֵי דִּבְרֵי הַיַּמִים יְסַפְּרוּ לְדוֹר אַחֲרוֹן תְּהִלָּתִי.
וַיֵּשֶׁב עִמּוֹ וַיְנַחֲמֵהוּ וַיִּשְׁתָּעֶה עִמּוֹ עַד הַלָּיְלָה. אָז קָם מִמְּקוֹמוֹ וַיְחַכֶּה עַד אֲשֶׁר הִכְסִיף הַמִּזְרָח וַיִפְשׁוֹט אֶת בְּגָדָיו וַיַּחְגּוֹר אֶת חַרְבּוֹ עַל יְרֵכוֹ. וַיָּקָם וְיֵּלֶךְ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר הָעֶבֶד הַכּוּשִׁי נִמְצָא שָׁם. וַיִּגַּשׁ וִַיַּרְא שָׁם מְנוֹרוֹת יָפוֹת תְּלוּיוֹת בַּחֶדֶר וְנֵרוֹת רַבִּים דּוֹלְקִים בָּהֶם וּלְאַפּוֹ בָא רֵיחַ קְטֹרֶת וְשֶׁמֶן הַמֹּר הַנִּמְצָא שָׁם לְמַכְבִּיר, אֲבָל הוּא מִהַר כְּחֵץ מִקֶּשֶׁת אֶל הַכּוּשִׁי וַיְמוֹתְתֵהוּ וַיַּעֲמֹס אֶת נִבְלָתוֹ עַל שִׁכְמוֹ וַיִּשָּׂאֶנָּה וַיַשְׁלִיכֶנָּה אֶל אַחַת הַבְּאֵרוֹת, אֲשֶׁר בַּחֲצַר הָאַרְמוֹן. אַחֲרֵי כֵן שָׁב אֶל בֵּית הָאֵבֶל וַיָּשֶׂם עַל בְּשָׂרוֹ אֶת בִּגְדֵי הַכּוּשִׁי וַיִּשְׁכַּב עַל מִטָּתוֹ וְאֶת הַחֶרֶב שָׁם לְצִדּוֹ.
וְהַקּוֹסֶמֶת הָרְשָׁעָה בָּאָה הָאַרְמוֹנָה וַתַּפְשֵׁט אֶת אִישָׁהּ אֶת שִׂמְלוֹתָיו וַתַּכֵּהוּ מֵאָה מַלְקוֹת, כַּאֲשֶׁר הִסְכִּינָה מֵאָז. הַמֶּלֶךְ הִקְשִׁיב בְּהִתְחַנֵּן אִישָׁהּ הָאֻמְלָל אֵלֶיהָ:
– רַחֲמִי נָא עָלַי וְהַרְפִּי מִמֶּנִי!
וְהִיא עוֹנָה: “הַאִם חַסְתָּ עָלַי וְרִחַמְתָּ אֶת הַכּוּשִׁי?” אַחֲרֵי הַלְבִּישָׁהּ אוֹתוֹ כְּתֹנֶת הַשֵּׂעָר עַל בְּשָּׂרוֹ הַפָּצוּעַ וְאֶת בִּגְּדֵי הַשֵּׁשׁ מִמַּעַל, לָקְחָה סֵפֶל מָרָק וְכוֹס יַיִן טוֹב וְתֵּרֶד אֶל בֵּיִת הָאֵבֶל וַתִּקְרָא בִּבְכִי:– הוֹי, אֲדוֹנִי, דַּבֵּר אֵלָי! הוֹי, אֲדוֹנִי, עֲנֵנִי נָא!
וַתָּשַׁר אֶת הַחֲרוּז הַזֶּה:
עַד אָנָה מִמֶּנִּי תַּסְתִּירָה פָנִים,
הֲלֹא פִצְעֵי אַהֲבָתִי גְדָֹלִים, מְסֻכָּנִים.
רָחַקְתָּ מִמֶּנִי, וְלֹא־תִתֶּן לִי חֲנִינָה,
וּמְקַנְּאַי יִפְצְחוּ לְאֵידִי קוֹל רִנָּה.
אַחֲרֵי כֵן קָרְאָה עוֹד פַּעַם בְּקוֹל בּוֹכִים: הֲלֹא תַעֲנֵנִי דָבָר, רַק מִלָּה אַחַת, אֲדוֹנִי הָאָהוּב. וַיַעֲנֶה אָז הַמֶלֶךְ בְּגָרוֹן נִחָר וַיִתְאַמֵּץ לְחַקּוֹת אֶת קוֹל הַכּוּשִׁי:
– “רַק בְּיַד ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה!”
– אָמוּתָה הַפָּעַם! – קָרְאָה בַּעֲלִיצוּת לְבָבָהּ בְשָׁמְעָהּ אֶת דְּבָרָיו (כִּי הוּא יָכֹל לְדַבֵּר). וַתִּתְעַלָּף מֵרֹב שִׂמְחָה וּכְשׁוּב אֵלֶיהָ רוּחָהּ קָרְאָה בְגִיל:
– הֲרָוַח לַאֲדֹנִי?
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ בְּגָרוֹן נִחָר וּבְקוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָׁה כְּבָרִאשׁוֹנָה:
– הַאִם נָאֲוָה לְדַבֵּר עִם אִשָּׁה נִשְׁחָתָה מְלֵאֲתִי עָוֹן? הֲלֹא בוּשָׁה תְכַסֵּנִי בְדַבְּרִי עִמָּךְ!".
– לָמָּה תֵבֹש בִּי, אֲדוֹנִי? וּמֶה הֶעָוֹן אֲשֶׁר מָצָאתָ בִי? – שָׁאֲלָה אוֹתוֹ. בְעִצָּבוֹן.
– כִּי יוֹם יוֹם הִנְּךָ מַכָּה אֶת אִישֵׁךְ. קוֹל בִּכְיוֹ מַגִּיעַ לְאָזְנַי וְלֹא יִתֵּן אוֹתִי לִישֹׁן מֵעֶרֶב עַד בֹּקֶר. אַכְזָרִיָּה! אֵיךְ הִקְשֵׁית לִבֵּךְ כֹּה? תְּפִלָּתוֹ לַה', תַּחֲנוּנָיו אֲשֶׁר יִתְחַנֵּן לְפָנַיִךְ וְקִלְלוֹתָיו אֲשֶׁר יְקַלְּלֵךְ יַחֲרִישׁוּ אֶת אָזְנַי וִימָרְרוּ אֶת חַיַּי עַד כִּי נִלְאֵתִי נְשֹׂא. וְלוּלֵא זֹאת כְּבָר שַׁבְתִּי לְאֵיתָנִי, וְעַל כֵּן לֹא חָפַצְתִּי עַד הֵנָּה לַעֲנוֹת אוֹתָךְ דָּבָר.
– אִם תַּרְשֵׁנִי אָז אֲחַלְּצֵהוּ מִמַּצָּבוֹ הָרָע.
וַיַּעַן אוֹתָהּ הַמֶּלֶךְ:
– פְּדִיהוּ מִצָּרָה וְיָנוּחַ לִשְׁנֵינוּ.
– שׁוֹמַעַת אָנִי – עָנְתָה הַקּוֹסֶמֶת.
וְתֵּצֵא מֵהַמְּעָרָה וַתָּבוֹא הָאַרְמוֹנָה וַתִּצּוֹק מְלֹא הַסֵּפֶל מָיִם וַתִּלְחַשׁ עָלָיו כְּרֶגַע וַיִּרְתְּחוּ הַמַּיִם כְּסִיר נָפוּחַ. אַחֲרֵי כֵן זְרָקָתַם עַל בַּעְלָהּ וַתֹּאמַר:
– בְּשֵׁם ה' שֶׁהָאֱמֶת שֶׁלּוֹ, עֲזֹב דְּמוּתְךָ זֹאת וֶהֱיֵה לְאִישׁ בָּשָׂר וָדָם כַּאֲשֶׁר הָיִיתָ.
וַיָּקָם הָאִישׁ וַיִתְעוֹרֵר וַיָּמָש מִמְּקוֹמוֹ וַיִקְרָא בַעֲלִיצוּת לֵב:
– אֵין אֱלֹהִים זוּלָתִי אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם!
וַתִּגְעַר בּוֹ וַתִּקְרָא:
– בְּרַח לְךָ מִזֶּה וְאַל תָּשׁוּב הֵנָּה, כִּי בְיוֹם שׁוּבְךָ הֵנָּה מוֹת תָּמוּת.
וַיָנָס הָעֶלֶם, וְהִיא שָׁבָה הַמְּעָרָתָה וַתִּקְרָא:
– בִּי, אֲדוֹנִי, קוּם נָא מִמִּשְׁכָּבְךָ וְאֶרְאֶה אֶת פָּנֶיךָ.
אֲבָל הַמֶּלֶךְ עָנָה בְּקוֹל חַלָּשׁ:
– לֹא! לֹא! עוֹד לֹא הִשְׁלַמְתְּ אֶת חֶפְצִי, הִפְרַחַתְּ אֶת הָעֵץ, אֲבָל שָׁרָשָׁיו עוֹדָם יְבֵשִׁים!
וַתִּשְׁאַל הָאִשָּׁה:
– אֶל מַה יִּרְזְמוּן מִלֶּיךָ?
וְיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ:
– הַשָּׁרָשִׁים אֲשֶׁר אָמַרְתִּי הֵם אַנְשֵׁי הָעִיר עִם אַרְבַּעַת הָאִיִּים, כִּי תָּמִיד מִדֵּי הַגִּיעַ חֲצוֹת הַלַּיְלָה נוֹשְׂאִים הַדָּגִים רָאשֵׁיהֶם וּמְקַלְּלִים אֶת שְׁנֵינוּ, וְעַל כֵּן לֹא שַׁבְתִּי לְאֵיתָנִי עַד הֵנָּה. פְּדִי אוֹתָם מִצָּרָתָם, וְאַחֲרֵי כֵן תָּשׁוּבִי אֵלַי וְתוֹשִׁיטִי לִי אֶת יָדֵךָ. אָז אָקוּם, כִּי הִנְנִי חָשׁ בְּנַפְשִׁי, כִּי כוֹחִי הֵחֵל לָשֹוּב אֵלַי.
וַיְהִי בְשָׁמְעָהּ אֶת דִּבְרֵי הַמֶּלֶךְ, אֲשֶׁר חָשְׁבָהּ כִּי הַכּוּשִׁי הוּא, וַתִּשְׂמַח וַתֹּאמֶר:
– הֶאָח, אֲדוֹנִי! דְּבָרֶיךָ יְקָרִים לִי מִפָּז, אֶעֶנְדֵם עַל צַוָּארִי וְאֶחְרְתֵם עַל לוּחַ לְבָבִי.
וַתְּמַהֵר אֶל הַנָּהָר.
הַלַּיְלָה הַתְּשִׁיעִי
כְּבוֹאָהּ שָׁם שָׁאֲבָה מְעַט מַיִם וַתִּלְחַשׁ עֲלֵיהֶם לְחָשֶׁיהָ עַד כִּי רֻתְּחוּ הַמָּיִם. וְהַדָּגִים הֵחֵלּוּ לָנוּד הֵנָּה וָהֵנָּה. וַיִשְׂאוּ אֶת רָאשֵׁיהֶם מִתּוֹךְ הַמַּיִם וַיֵּהָפְכוּ לַאֲנָשִׁים כְּקֶדֶם. הַנַּחַל נֶהְפַּךְ לְעִיר הוֹמִיָּה וּמְלֵאָה תְשֻׁאוֹת אַלְפֵי רִבֲבוֹת אֲנָשִׁים. הַשְּׁוָקִים וְהָרְחוֹבוֹת שָׁבוּ לִהְיוֹת כְּשֶׁהָיוּ וְהַחֲנֻיּוֹת עָמְדוּ עַל תִּלָן, וְכָל אִישׁ לְעֶבְרוֹ פָנָה לַעֲשׂוֹת מַעֲשֵׂהוּ וְלִסְחֹר מִסְחָרוֹ. וְהֶהָרִים נֶהֶפְּכוּ לָאִיִּים כְּבַתְּחִלָּה. אָז שָׁבָה שְׂמֵחָה וּמְלֵאָה תִקְוָה אֶל הַמֶּלֶךְ הַמִּתְחַפֵּשׂ לְכוּשִׁי וַתִּקְרָא:
– הֵידָד אֲדוֹנִי, תֶּן לִי אֶת יָדְךָ וָאֶשֳּׁקֶנָּה.
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ בְּקוֹל נִחָר:
– גְּשִׁי אֵלָי!
וַיְהִי כִּי נִגְּשָׁה אֵלָיו וְחַרְבּוֹ הָיְתָה כְּבָר בְּיָדוֹ וַיְמַהֵר וַיִּתְקָעֶנָּה כְּהֶרֶף עַיִן עָמֹק בְּלִבָּהּ עַד כִּי יָצָא רֹאשׁ הַחֶרֶב מֵעָרְפָּה. אַחֲרֵי כֵן בִּתַּק אוֹתָהּ פַּעַם אַחַת לִשְׁנָיִם.
וַיֵּצֵא מֵהַמְּעָרָה וַיִמְצָא אֶת הָעֶלֶם הַמְחַכֶּה לוֹ בַחוּץ.
– עַתָּה שָׁלוֹם יִהְיֶה לָךְ! – קָרָא הַמֶּלֶךְ וַיְבָרְכֵהוּ עַל גְּאֻלָּתוֹ וְעַל פְּדוּת נַפְשׁוֹ.
הָעֶלֶם הִבִּיעַ תְּשׁוּאוֹת חֵן לוֹ עַל כָּל הַחֶסֶד אֲשֶׁר עָשָׂה אִתּוֹ וַיִשַּׁק אֶת יָדוֹ בְּיִרְאַת הַכָּבוֹד. הַמֶּלֶךְ שָׁאַל אוֹתוֹ, אִם יֹאבֶה לְהִוָּתֵר בְּאֶרֶץ מַמְלַכְתּוֹ פֹּה, אוֹ יֵלֵךְ עִם הַמֶּלֶךְ אֶל עִיר מַלְכוּתוֹ.
וַיַּעֲנֵהוּ הָעֶלֶם:
– הֲתֵדַע, הוֹד מַלְכוּת, מֶרְחַק הַדֶּרֶךְ מִפֹּה לְעִיר מַלְכוּתֶךָ?
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ:
– שְׁנֵי יָמִים וָחֵצִי.
וַיִּצְחַק הָעֶלֶם וַיֹּאמֶר:
– מַלְכִּי, מַלְכִּי, אִם יָשֵׁן אַתָּה, הָקִיצָה! דַּע לְךָ, כִּי בֵין הַמָּקוֹם הַזֶּה וּבֵין עִירְךָ הוּא מַהֲלַךְ שָׁנָה תְמִימָה גַם לְנוֹסֵעַ מָהִיר. לוּלֵא הָיָה הַמָּקוֹם הַזֶּה נִלְכָּד בְּחַבְלֵי קֶסֶם, אָז לֹא בָאתָ הֵנָּה בִּשְׁנַיִם אוֹ שְׁלשָׁה יָמִים. אֲבָל אֲנִי, הוֹד מַלְכוּת, לֹא אָסוּר מִמְּךָ יָמִין וּשְׂמֹאל וְלֹא אֶעֱזָבְךָ אַף־רָגַע.
וַיִּשְׂמַח הַמֶּלֶךְ לִדְבָרָיו וַיֹּאמֶר:
– בָּרוּךְ ה' אֲשֶׁר חַנַּנִּי לִמְצֹא אִישׁ כָּמוֹךָ, מֵהַיּוֹם הַזֶּה וָהָלְאָה הִנְנִי מְאַמֵּץ אוֹתְךָ לְבֵן לִי, כִּי מָנַע ה' מִמֶּנִּי פְּרִי בָטֶן. וַיְּחַבְּקוּ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ וַיֵּלְכוּ אֶל הָאַרְמוֹן, שָׂם הִגִּיד הַמֶּלֶךְ הַנִּגְאָל לִגְדוֹלָיו וּמְיֻדָּעָיו, כִּי הוּא שָׂם פְעָמָיו אֶל הַמְּקוֹמוֹת הַקְּדוֹשִׁים.
סָרִיסֵי הָאַרְמוֹן הֵכִינוּ לוֹ אֶת כָּל הַדְּבָרִים הַדְּרוּשִׁים לְדַרְכּוֹ. וַיָּקוּמוּ וַיִּסְעוּ אֶל אֶרֶץ הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר בְּשָׁמְעוֹ, כִּי רָחֹק הוּא מֵאַרְצוֹ מַהֲלַךְ שָׁנָה תְמִימָה הֵחֵל לִבּוֹ לְהִתְגַּעֲגֵעַ אֵלֶיהָ גַּעֲגוּעִים גְּדוֹלִים מְאֹד.
טְעוּנִים וּכְבֵדִים בְּמַתָּנוֹת וּבְחַיִל רָב (בָּם עַרְבִים וְעִבְרִים וּמַמֶּלוּקִים יַחְדָּו) בָּאוּ אֶל בִּירַת הַמֶּלֶךְ מִקֵּץ שָׁנָה תְמִימָה. וַיֵּצְאוּ לִקְרָאתוֹ מִשְׁנֵהוּ עִם כָּל צְבָאוֹ וַיְנַשְּׁקוּ אֵת עֲפַר רַגְלָיו וַיְבָרְכוּהוּ, וַיִּשְׂמְחוּ בו וַיַּעַלְזוּ מְאֹד, אַחֲרֵי אֲשֶׁר לֹא פִּלְּלוּ עוֹד לִרְאוֹת אֶת פָּנָיו.
וַיָּשָׁב הַמֶּלֶךְ אֶל אַרְמוֹנוֹ. וַיֵּשֶׁב עַל־כִּסְאוֹ בִּמְנוּחָה. וַיְסַפֵּר לְמִשְׁנֵהוּ אֵת כָּל־הַמּוֹצְאוֹת אוֹתוֹ וְאֵת דִּבְרֵי יְמֵי הָעֶלֶם הַבָּא אִתּוֹ.
הַמִּשְׁנֶה בֵרַךְ אֶת הָעֶלֶם עַל כִּי נִצַּל מִפַּח נִכְלֵי לֵב הַקּוֹסֶמֶת. וְהַמֶּלֶך חָלַק מַתָּנוֹת לְכָל שָׂרָיו וַעֲבָדָיו. וַיְצַו לְמִשְׁנֵהוּ, כִּי יָבִיא לוֹ אֶת הַדַּיָּג אֲשֶׁר הוּא סָבַב בְּהַצָּלַת הָעֶלֶם וְכָל אֲרָצוֹת מַמְלַכְתּוֹ. וַיִקְרָא הַמִּשְׁנֶה לַדַּיָג. וַיָּבֹא לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ. וַיִתֶּן־לוֹ הַמֶּלֶךְ מַחְלָצוֹת וַחֲלִיפוֹת בִּגְדֵי כָבוֹד. וַיִשְׁאָלֵהוּ לְמִשְׁפַּחְתּוֹ וַיִּוָּדַע לוֹ, כִּי לַדַּיָּג בֵּן חָרוּץ וּשְׁתֵּי בָנוֹת יְפוֹת תֹּאַר וְטוֹבוֹת מַרְאֶה. וַיִקַּח הַמֶּלֶךְ אֶת הַבַּת הַבְּכִירָה לוֹ לְאִשָּׁה, וְאֵת הַצְּעִירָה נָתַן לְאִשָּׁה לָעֶלֶם. וְאֶת בֶּן הַדַּיָּג הֶחָרוּץ סָפַח אֶל רַבֵּי מַלְכוּתוֹ וַיַּפְקִידֵהוּ לִהְיוֹת לוֹ שַׂר הָרְכוּשׁ.
אַחֲרֵי כֵן שָׁלַח אֶת מִשְׁנֵהוּ לָאָרֶץ הָרְחוֹקָה וּלְאַרְבַּעַת הָאִיִּים אֲשֶׁר לָעֶלֶם וַיְשִׁימֵהוּ לְנָגִיד עַל הָאָרֶץ וְעַל הָאִיִּים הָהֵם. וְגַם לַחַיִל אֲשֶׁר בָּאוּ עִמּוֹ מֵהָאָרֶץ הַהִיא נָתַן מַתָּנוֹת רַבּוֹת וַיְשַׁלְּחֵם עִם מִשְׁנֵהוּ. וּבִגְדֵי חֹפֶשׁ וּמַחֲלָצוֹת שָׁלַח בְּיַד מִשְׁנֵהוּ אֶל סָרִיסֵי הֶחָצֵר וְאֶל הַפַּרְתְּמִים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ הָרְחוֹקָה הַהִיא.
וַיִּשַּׁק הַמִּשְׁנֶה אֶת יְדֵי הַמֶּלֶךְ וַיִסַּע לְדַרְכּוֹ הָרְחֹקָה עִם בְּנֵי לִוִיָתוֹ שָׂמֵחַ וְטוֹב לֵב.
וְהָעֶלֶם נִשְׁאַר כָּל יְמֵי חַיָּיו לְיַד הַמֶּלֶךְ וַיְהִי לוֹ לְבֵן. אוּלָם הַדַּיָּג צָבַר כֶּעָפָר כֶּסֶף וְזָהָב, וַיְהִי הַגָּדוֹל בַּעֲשִׁירֵי הָאָרֶץ הַהִיא, וְאָב לְבָנִים סִפֵּר עַל דְּבַר עָשְׁרוֹ וְרַב הוֹנוֹ, וּבְנוֹתָיו חָיוּ בְכָבוֹד וְתִפְאֶרֶת כַּאֲשֶׁר יָאֲתָה לִנְשֵׁי מְלָכִים גְּדוֹלִים וְנִשָּׂאִים. וַיִּשְׂבְּעוּ נַחַת וַעֲדָנִים עַד יוֹמָן הָאַחֲרוֹן…
הַשַּׁלִּיט הִתְעַנַּג מְאֹד עַל הַסִּפּוּר הַזֶּה וַיַבִּיעַ לָהּ תְּשֻׁאוֹת חֵן.
וַתֹּאמֶר שַׁהֲרִיזַד:
– אֲבָל הַסִּפּוּר הַזֶּה אֵינֶנּוּ יָפֶה וְנִפְלָא כַּסִּפּוּר אֲשֶׁר אֲנִי נְכוֹנָה לְסַפֵּר עַל אוֹדוֹת הַסַּבָּל.
הַסִּפּוּר עַל־דְּבַר הַסַּבָּל עִם שְׁלֹש הָאֲחָיוֹת
בְּעִיר בַּגְּדַד חַי סַבָּל בְּגַפּוֹ. פַּעַם בְּעָמְדוֹ בַּשּׁוּק אֵצֶל סַלּוֹ, נִגְּשָׁה אֵלָיו גְּבֶרֶת בִּצְעִיף מֶשִׁי הַמְּרֻקָּם זָהָב, שֶׁשּׁוּלָיו מוּפָזִים זָהָב טָהוֹר מִבָּתֵּי הַמְּכוֹנוֹת אֲשֶׁר בָּעִיר מָסוּל. וַתָּרֶם מְעַט אֶת צְעִיפָהּ, וַתִּשָׁקַפְנָה עֵינֶיהָ הַשְּׁחוֹרוֹת עִם גַּבּוֹתֵיהֶן הָאֲרֻכּוֹת וְהַיָּפוֹת הַמְּפִיקוֹת יְדִידוּת, וַתָּאֶר פָּנֶיהָ הַמְּלֵאִים חֵן וָחֶסֶד, וּבְקוֹל נָעִים אָמְרָה אֵלָיו:
־ “קַח סַלְּךָ וְלֵךְ אַחֲרָי!”
וַיָּשֶׂם הַסַּבָּל אֶת סַלּוֹ עַל שִׁכְמוֹ וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ עַד בֹּאָם אֶל אַחַד הַבָּתִים. וַתִּדְפֹּק הָאִשָּׁה עַל הַדֶּלֶת. וַיִּפְתַּח לָהּ אִישׁ נוֹצְרִי. וַיָּמָר לָהּ הַנּוֹצְרִי הִין שֶׁמֶן. וַתְּשַׁלֵּם לוֹ בְּעַד זֶה דִּינָר. וַתַּצֶּג אֶת הַשֶּׁמֶן בְּסַל הַסַּבָּל וַתְּצַוֶּה עָלָיו:
־ “לֵךְ אַחֲרָי!”
וַיִּקְרָא הַסַּבָּל:
־ “חֵי נַפְשִׁי, כִּי יוֹם מְבֹרָךְ הַיּוֹם הַזֶּה!”

וַיִּקַּח אֶת הַסַּל עַל רֹאשׁוֹ וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ בְּשִׂמְחָה. וַתָּבֹא אֶל חֲנוּת סוֹחֲרֵי פֵרוֹת וַתִּקֶן מִמֶּנּוּ תַפּוּחִים, אֲפַרְסְקִים, מֵי חֲבַצָּלוֹת, תַּפּוּחֵי זָהָב, דּוּדָאִים, רִמּוֹנִים וְשׁוֹשַנֵּי יְרִיחוֹ. וַתַּנַּח אֶת כָּל אֵלֶּה אֶל הַסַּל שֶׁל הַסַּבָּל, וַתֹּאמֶר לוֹ:
־ “הַעֲמֵס הַסַּל וְנֵלֵכָה!”
וַיָּרֶם אֶת סַלוֹ וַיֵּלֶךְ אַחֲרֶיהָ. וַתָּבֹא הָאִשָּׁה אֶל אִטְלִיז שֶׁל מוֹכְרֵי הַבָּשָׂר. וַתִּשְׁקוֹל עֶשֶׂר לִטְרָאוֹת בָּשָׂר. וַתִּכְרֹךְ אֶת זֶה בַּעֲלֵה בַּנַּנִי וַתָּשֶׂם אֶת הַבָּשָׂר בַּסַּל. וַתֹּאמֶר לַסַּבָּל:
־ “טְעַן אֶת הַסַּל וְנֵלֵךְ!”
וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ אֶל מוֹכְרֵי קִשּׁוּאִים. וַתִּקֶן שָׁם מִכָּל הַמִּינִים וַתָּשֶׂם בַּסַּל וַתִּצַו עַל הַסַּבָּל:
־ “”טְעַן סַלְּךָ וְנֵלֵךְ!"
וַיַּעַשׂ הַסַּבָּל אֶת מִצְוָתָהּ וַיֵּלְכוּ, וַיָּבֹאוּ אֶל אוֹפֶה תּוּפִינִים וּמַמְתַּקִּים. וַתִּקֶן שָׁם עֻגוֹת וְסֻכָּרִיוֹת, חַלּוֹת וּרְקִיקִים וּמִגְדָּנוֹת שׁוֹנִים. וַתָשֶׂם גַּם אֶת אֵלֶּה בַּסַּל. וַתֹּאמֶר לַסַבָּל:
־ “קַח אֶת הַסַּל וְלֵךְ אַחֲרָי!”
וַיֹּאמֶר הַסַּבָּל אֵלֶיהָ:
־ "אִלּוּ הִגַּדְתְּ מֵרֹאשׁ, כִּי תַרְבִּי כֹּה לִקְנוֹת;
כִּי אָז לָקַחְתִּי לָזֶה גָמָל גָּדוֹל וְחָזָק….
הַגְּבֶרֶת צָחֲקָה לִדְבָרָיו וַתְּנַחֲמֵהוּ בְּאָמְרָהּ:
־ “עַתָּה נֵלֵךְ אֶל הָרוֹקֵחַ”.
וַתָּבֹא שָׁמָּה וַתִּקֶן עֲשָׂרָה מִינֵי מַיִם: מֵי שׁוֹשַׁנִּים, מֵי עֲרָבִים וכו'. וְאַחֲרֵי כֵן קָנְתָה פֶלַח סֻכָּר, שָׂרָף שֶׁל עֲצֵי רֹתֶם, עֵץ אָהֳלוֹת וְנֵרוֹת אֲלֶכְּסַנְדְרִיָּה שֶׁל מִצְרָיִם, וַתָּשֶׂם כָּל אֵלֶּה בַּסַּל וַתְּצַו עָלָיו:
־ "טְעַן אֶת הַסַּל וְלֵךְ אַחֲרָי ".
וַיָּרֶם אֶת סַלּוֹ וַיֵּלֶך אַחֲרֶיהָ. וַתָּבֹא אֶל בַּיִת הַנִּשְׁעָן עַל עַמּוּדֵי שַׁיִש לָבָן וּדְלָתַיִם כְּפוּלוֹת לוֹ מֵעֲצֵי הָבְנִים וּמְצֻפּוֹת זָהָב, וְחָצֵר רְחָבָה וּמְרֻבַּעַת לַבַּיִת הַזֶּה. וַתִּדְפֹּק הַגְּבֶרֶת לְאַט עַל הַדֶּלֶת, וּכְרֶגַע נִפְתְּחוּ שְׁנֵי חֲצָאֵי דְלָתוֹת וּלְעֵינֵי הַסַּבָּל נִרְאֲתָה עַלְמָה יְפַת תֹּאַר, קוֹמָתָהּ כַּתָּמָר וְכָל יְצוּרֶיהָ מְלֵאִים חֵן וָיֹפִי, מִצְחָהּ מֵאִיר כְּחֶרְמֵשׁ הַלְּבָנָה, עֵינֶיהָ כְּעֵינֵי הָאַיָּלָה, עַפְעַפֶּיהָ כְּעַפְעַפֵּי הַשַּׁחַר, לְחָיֶיהָ שׁוֹשַׁנִּים, שְׂפָתֶיהָ כְּחוּט הַשָּׁנִי. וַיְהִי כִּרְאוֹת אוֹתָהּ הַסַּבָּל נִסְתַּתְּרָה בִינָתוֹ וְכִמְעַט הִפִּיל אֶת סַלּוֹ מֵעַל שִׁכְמוֹ. וַיִּקְרָא:
־ עוֹד לֹא הָיִיתִי בְּכָל יְמֵי חַיַּי מְאֻשָּׁר כְּמוֹ בַּיּוֹם הַזֶּה!"
וַתֹּאמֶר הָעַלְמָה, אֲשֶׁר פָּתְחָה אֶת הַדֶּלֶת:
־ בָּרוּךְ בֹּאֲכֶם!"

אַחֲרֵי כֵן בָּאוּ אֶל אוּלָם גָּדוֹל וּרְחַב יָדַיִם, נֶהְדָּר בְּכִסְאוֹת יָפִים, בִּבְאֵרוֹת זוֹרְקוֹת מַיִם וְצַעֲצוּעִים שׁוֹנִים. בְּתוֹך הָאוּלָם עָמְדָה סַפָּה מְצֻפָּה זָהָב וְאַרְגָּמָן וּמְשֻׁבֶּצֶת אֲבָנִים יְקָרוֹת. עָלֶיהָ יָשְׁבָה עַלְמָה יְפֵה־פִיָּה, עֵינֶיהָ מָלְאוּ קֶסֶם, קוֹמָתָהּ כַּתַּרְשִׁיש, אוֹר פָּנֶיהָ – שָׁמֶש. וַתָּקָם הָעַלְמָה מִמְּקוֹמָהּ לִקְרַאת הַבָּאִים וַתֹּאמֶר לִשְׁתֵּי אַחְיוֹתֶיהָ:
לָמָה תַעֲמֹדְנָה וְלֹא תַעֲזֹרְנָה לַסַּבָּל הֶעָנִי לְהָסִיר אֶת מַשָׂאוֹ מֵעַל כְּתֵפוֹ?"
וַתִּגַּשְׁנָה שְׁלשׁ הָאֲחָיוֹת וַתּוֹרַדְנָה אֶת הַסַּל וַתְּרִיקֶינָה אֶת כָּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ וַתְּשִׂימֶינָה כָּל דָּבָר וְדָבָר עַל מְקוֹמוֹ. וַתְּשַׁלֵּמְנָה לַסַּבָּל שְׁנֵי דִינָרִים וַתֹּאמַרְנָה לוֹ:
־ “עַתָּה לֶךְ־לְךָ לְדַרְכְּךָ”.
אַךְ הַסַּבָּל לֹא יָכֹל לָמוּשׁ מִמְּקוֹמוֹ, כִּי עֵינָיו נֶאֶחְזוּ בְּחַבְלֵי הַקֶּסֶם שֶׁל יִפְעַת הָעֲלָמוֹת, אֲשֶׁר לֹא רָאָה כְּמוֹהָן מֵעוֹדוֹ עַד הַיּוֹם הַזֶּה. וְכֹה עָמַד זְמָן רָב וְהִבִּיט פַּעַם עַל הָעֲלָמוֹת, פַּעַם עַל הָאוּלָם הַיָּפֶה וּפַעַם שָׂם אֶת עֵינָיו עַל הַשֻּׁלְחָן הַמָּלֵא כָּל מַאֲכָל תַּאֲוָה וְיַּיִן טוֹב, וַיִּשְׁכַּח כִּי עָלָיו לָלֶכֶת.
וַתִּשְׁאָלֵהוּ הָעַלְמָה הַשְּׁלִישִׁית:
־ “מַדּוּעַ אֵינְךָ הוֹלֵךְ לְדַרְכְּךָ? אוּלַי מְעַט לְךָ שְׂכָרְךָ?”
וַתֵּפֶן אֶל שְׁתֵּי אַחְיוֹתֶיהָ וַתֹּאמֶר:
־ “תֵּנָּה לוֹ עוֹד דִּינָר”.
אָז נֵעוֹר הַסַּבָּל מִמַּחְשְׁבוֹתָיו, וַיַּעַן וַיֹּאמֶר:
־ "חַי ה', כִּי דֵי שָׂכָר וְהוֹתֵר קִבַּלְתִּי מִכֶּן, גַּם בְּקַבְּלִי שְׂכָרִי דִּינָר אֶחָד הִנְּנִי שְׂבַע רָצוֹן, אֲבָל מַחְשְׁבוֹתַי עַל אוֹדוֹתֵיכֶן וְעַל אוֹדוֹת כָּל אֵלֶּה כְּלֵי הַיְקָר אֲשֶׁר נֶגֶד עֵינַי לֹא נְתָנוּנִי לַעֲזֹב אֶת בֵּיתְכֶן, בִּרְאוֹתִי אֶתְכֶן לְבַדְכֶן בַּבַּיִת בְּאֵין גֶּבֶר בִּמְסִבְּכֶן. הֲלֹא תֵדַעְנָה, כִּי לִטְרַקְלִין אַרְבָּעָה קִירוֹת, אַרְבָּעָה יְסֹדוֹת לְאַרְבַּעַת כָּתְלֵי הַחוֹמָה, אֲבָל לָכֶן יֶחְסַר הַיְסוֹד הָרְבִיעִי. הֲלֹא תֵדַעְנָה, כִּי אֹשֶׁר הַנָּשִׁים יָבֹא עַל־יְדֵי הַגְּבָרִים, וְלָכֶן יֶחְסַר אִישׁ שֶׁיִּהְיֶה חָרוּץ וְנָבוֹן לְהַסְתִּיר דָּבָר.
וַתַּעֲנֶינָה אוֹתוֹ הָעֲלָמוֹת:
־ "אֲנַחְנוּ יְרֵאוֹת לְגַלּוֹת לְמִי שֶׁיִּהְיֶה אֶת סוֹדֵנוּ, בְּחָשְׁבֵנוּ, כִּי לֹא יִשְׁמֹר אוֹתוֹ בְלִבּוֹ.
וַיֹּאמֶר הַסַּבָּל:
־ "בְּחַיֵּיכֶן, גְּבִירוֹת עֲדִינוֹת, כִּי אָנֹכִי אִישׁ נֶאֱמָן וְיוֹדֵעַ לְהַסְתִּיר סוֹד, כִּי קָרָאתִי הַרְבֵּה דִבְרֵי חָכְמָה וְסִפְרֵי דִבְרֵי הַיָּמִים שׁוֹנִים.
דְּבָרָיו מָצְאוּ חֵן בְּעֵינֵי הַנְּעָרוֹת, וַתַּעֲנֶינָה אוֹתוֹ:
־ "הֲיוֹדֵעַ אַתָּה, כִּי בְּעַד הַמָּקוֹם הַזֶּה שִׁלַּמְנוּ הַרְבֵה כָסֶף? עַל־כֵּן לֹא נוּכַל לְקַבֵּל אוֹתְךָ כְּאוֹרֵחַ אֶל בֵּיתֵנוּ, רַק אִם תִּשָּׂא אִתָּנוּ בְּמַשָּׂא הוֹצָאוֹת הַסְּעֻדָּה וְאָז תּוּכַל לְהִוָּתֵר פֹּה וּלְהִתְבּוֹנֵן אֵלֵינוּ.
הָאָחוֹת הַבְּכִירָה שֶׁהָיְתָה גְבֶרֶת הַבַּיִת אָמְרָה בִצְחֹק:
־ "יְדִידוּת בְּלִי כֶּסֶף – קַלּ מִשְׁקָלָהּ מִגַּרְגֵּר.
וְהַצְּעִירָה שֶׁהָיְתָה שֹׁמֶרֶת הַסַּף אָמְרָה:
־ “אִם כִּיסְךָ רֵיק, אָז לֵךְ־לְךָ מִפֹּה בְיָדַיִם רֵיקוֹת”.

אַךְ סֹכֶנֶת הַבַּיִת אָמְרָה:
־ "אַחְיוֹתַי, הַנַּחְנָה לוֹ, חַי ה' כִּי דֵי וְהוֹתֵר עָשָׂה אִתָּנוּ הַיּוֹם הַזֶּה. אִישׁ אַחֵר כְּבָר נִלְאָה מִנְּשׂא הַמַּשָּׂא הַכָּבֵד אֲשֶׁר נָשָׂא בַּעֲדֵנוּ. יֵשֶׁב־נָא אִתָּנוּ וְאֵת הַהוֹצָאוֹת הַמַּגִיעוֹת לְחֶלְקוֹ אֶשָּׂא אָנֹכִי. וַיִּקְרָא הַסַבָּל וַיֹּאמַר:
־ "חַי ה', כִּי אִתִּי רַק שְׂכַר עֲמָלִי שֶׁקִּבַּלְתִּי מִכֶּן, וְזֶה אָנֹכִי נוֹתֵן!
וַתַּעֲנֶינָה הָעֲלָמוֹת אֶת הַסַּבָּל:
־ “הִכָּבֵד וְשֵׁב אִתָּנוּ וְהֵיטֵב אֶת לִבְּךָ בְּמַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה”.
וַתָּקָם סֹכֶנֶת הַבַּיִת וַתְּסַדֵּר אֶת הַבַּקְבּוּקִים וַתִּמְזֹג אֶת הַיַּיִן וַתַּעֲרֹך אֶת הַשֻּׁלְחָן לְיַד בְּאֵר זוֹרֶקֶת מַיִם. וַתָּבֵא כַּד מְלֵאָה יַיִן וַתְּמַלֵּא אֶת הַכּוֹס וַתָּרֶק אוֹתָהּ וַתֵּשְׁתְּ. כֹּה שָׁתְתָה גַּם כּוֹס שֵׁנִית וּשְׁלִישִׁית וַתְּמַלֵּא אוֹתָהּ עוֹד וַתִּתֶּן גַּם לְאַחְיוֹתֶיהָ וַתּוֹסֶף לְמַלְּאוֹת אֶת הַכּוֹס וַתִּתֶּן לַסַּבָּל אֲשֶׁר לָקַח אֶת הַכּוֹס מִיָּדָהּ וַיִּקְרָא אֶת הַחֲרוּז:
"אֶשְׁתֶּה כוֹס יַיִן זֶה וְאֵרָפֵא
כִּי נְתָנַתָּה יָדֵךְ הַיָּפָה".
וּכְכַלוֹתוֹ אֶת הַחֲרוּז הִגִּישׁ אֶת הַכּוֹס אֶל פִּיו וַיֵּשְׁתְּ. וַיִּפֶן אַחֲרֵי כֵן אֶל גְּבֶרֶת הַבַּיִת בְּאָמְרוֹ:
־ “גְּבִרְתִּי, עַבְדֵּךְ אֶהְיֶה כָּל הַיָּמִים!”
אָז מָזְגוּ לוֹ עוֹד כּוֹס, וּגְבֶרֶת הַבַּיִת אָמְרָה לוֹ:
־ “שְׁתֵה וְיָבֹא הַיַּיִן כְּשֶׁמֶן בְּעַצְמוֹתֶיךָ”.
וַיִּקַּח אֶת כּוֹסוֹ בְּיָדוֹ וַיּוֹסֶף לָשֵׂאת מְשָׁלוֹ וַיָּשַׁר אֶת שִׁירֵי הַמְשׁוֹרֵר:
כּוֹס אַחַת שָׁתִיתִי,
עַתָּה אֶשְׁתֶּה הַשְּׁנִיָּה,
רֹאשִׁי סוֹבֵב כְּגַלְגַּל –
אַךְ לֹא מִן הַשְּׁתִיָּה!
בְּרַק עֵינֵי הַשְּׁקֵדִים,
שְׁנִי שִׂפְתֵי הַגְּבִירָה,
רַק הֵם הִשְׂכִּירוּנִי,
רַק לִכְבוֹדָם אֲשִׁירָה!
וַתִּקַּח גְּבֶרֶת הַבַּיִת אֶת הַכּוֹס בְּיָדָהּ וַתֵּשְׁתְּ וַתִּתֵּן גַּם לְאַחְיוֹתֶיהָ וַתִּשְׁתֶּינָה. כָּכָה בִּלּוּ הָאֲחָיוֹת עִם הַסַּבָּל אֶת הָעֵת בַּנְּעִימִים. חוֹלְלוּ בַמְּחוֹלוֹת, שָׁרוּ וְאָכְלוּ וְהֵיטִיבוּ אֶת לִבָּן וְהַסַּבָּל הִתְהוֹלֵל כְּיֶלֶד מְפֻנָּק וּכְבֶן שַׁעֲשׁוּעִים לִפְנֵי אִמּוֹ וְאַחְיוֹתָיו. בְּעֵת שֶׁהָאַחַת דִּבְּרָה וְהִתְוַכְּחָה אִתּוֹ, מָרְטָה הַשֵּׁנִית אֶת שַׂעֲרוֹת רֹאשׁוֹ וְהַשְּׁלִישִׁית הִכַּתְהוּ בִפְרָחִים הַנּוֹתְנִים רֵיחַ נִיחוֹחַ. כֹּה עָבַר לָהֶם הַיּוֹם בְּשִׁירוֹת וּשְׁתִיָּה, עַד כִּי הָמָה לִבָּם מִיַּיִן וּבֵין כֹה וָכֹה אָתָא עָרֶב.

הַלַּיְלָה הָעֲשִׂירִי
וַתֹּאמַרְנָה הָאֲחָיוֹת אֶל הַסַּבָּל:
־ “לֵךְ הָלְאָה וְנִרְאֶה אֶת עָרְפֶּךָ”.
וַיַּעַן הַסַּבָּל:
־ נָקֵל לִי לְהִפָּרֵד מִנַּפְשִׁי מֵהִפָּרֵד מִכֶּן. עַל־כֵּן תֵּנָּה לִי רְשׁוּת לְבַלּוֹת אֶת הַלַּיְלָה יַחַד כַּאֲשֶׁר בִּלִּינוּ אֶת הַיּוֹם בַּטּוֹב וּבַנְּעִימִים, וְאַחַר יֵלֵךְ כָּל אִישׁ לְדַרְכּוֹ.
וַתֹּאמֶר הַסֹּכֶנֶת אֶל אַחְיוֹתֶיהָ:
־ “בְּחַיֵּי רֹאשִׁי, נַרְשֶׁה לוֹ לָשֶׁבֶת אִתָּנוּ הַלַּיְלָה וְנִשְׁתַּעֲשֵׁעַ יַחַד, כִּי אִישׁ עָלֵז וְאוֹהֵב מַהֲתַלּוֹת הוּא!”
אַחֲרֵי כֵן צִוּוּהוּ:
־ “קוּם וְקָרָאתָ אֵת אֲשֶׁר נִכְתֹּב עַל הַדָּלֶת”.
וַיָּקָם וַיִּקְרָא כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה:
־ “אַל תִּשְׁאַל לַדְּבָרִים אֲשֶׁר לֹא לְךָ לְדַעַת אוֹתָם, בַּעֲבוּר לֹא תִשְׁמַע דְּבָרִים, אֲשֶׁר לֹא יִהְיוּ לְךָ לְרָצוֹן לִשְׁמוֹעַ”.
וַיְהִי כִּי קָרָא אֶת הַמִּלִּים הָאֵלֶּה, אָמַר לָהֶן:
־ “הִנְנִי נִשְׁבָּע לָכֶן, כִּי לֹא אֶשְׁאַל לַדְּבָרִים אֲשֶׁר לֹא לִי הֵמָּה לְדַעְתָּם”.
וַתָּקָם הַסֹּכֶנֶת מִמְקוֹמָהּ וַתֵּלֶךְ לְהָכִין אֲרֻחַת הָעָרֶב. וַיֹּאכְלוּ בְתַאֲוַת נֶפֶשׁ, גַּם הֶעֱלוּ נֵרוֹת הַדֹּנַג וַעֲצֵי הָאָהֳלוֹת. וַיְהִי אוֹר גָּדוֹל בָּאוּלָם, וַיִּשְׁתּוּ וַיֵיטִיבוּ אֶת לִבָּם. פִּתְאֹם נִשְׁמַע קוֹל דּוֹפֵק עַל הַדָּלֶת. וַתֵּלֶךְ אַחַת מֵהָאֲחָיוֹת וַתִּשְׁאַל:
־ מִי דּוֹפֵק שָׁם עַל הַדֶּלֶת?
וַתָּשָׁב אַחֲרֵי רְגָעִים אֲחָדִים וַתַּגֶּד לְאַחְיוֹתֶיהָ:
־ “שְׁלשָׁה אֲנָשִׁים, אֲשֶׁר עֵינָם אַחַת עִוֶּרֶת, מַלְבּוּשֵׁיהֶם מְעוֹרְרִים שְׂחֹק וּזְקָנָם גְּדוּעָה עוֹמְדִים עַל יַד הַדֶּלֶת וּמְבַקְּשִׁים לָבֹא הַבַּיְתָה; אִם נִתֵּן לָהֶם שֶׁאֱלָתָם, אָז נִשְׁתַּעֲשֵׁעַ וּנְשַׂחֵק הַרְבֵּה”:
כֹּה הִרְבְּתָה לְדַבֵּר עַל לֵב אַחְיוֹתֶיהָ עַד־כִּי הִרְשׁוּ לָהּ לַהֲבִיאָם הַבַּיְתָה, בִּתְנַאי, כִּי לֹא יְדַבְּרוּ עַל אוֹדוֹת עִנְיָנִים שֶׁאֵינָם נוֹגְעִים לָהֶם, לְבַעֲבוּר לֹא יִשְׁמְעוּ דְבָרִים אֲשֶׁר לֹא יִהְיוּ לָהֶם לְרָצוֹן. וַתֵּלֶךְ הָאָחוֹת בְּשִׂמְחָה וּכְרֶגַע שָׁבָה עִם שְׁלשֶׁת הָעִוְרִים שֶׁזְּקָנָם גָּזוּז וּשְׂפָמָם דַּק, אָרֹךְ וּמְסֻלְסָל; וְהֵמָּה הָיוּ מְחַזְּרִים עַל הַפְּתָחִים. וַיְבָרְכוּ אֶת הַמְסֻבִּים וַיַּעַמְדוּ אֵצֶל הַדָּלֶת. הַנְּעָרוֹת קָמוּ מִמּוֹשְׁבוֹתָן וַיְבַקְּשׁוּ מֵאִתָּם לָשֶׁבֶת אֶל הַשֻּׁלְחָן. הָעֲנִיִּים הִבִּיטוּ עַל הַסַּבָּל וַיִּרְאוּ, כִּי שִׁכּוֹר הוּא וַיַּחְשְׁבֻהוּ לְאֶחָד מֵהֶם. וַיֹּאמְרוּ זֶה לָזֶה:
–“הִנֵּה זֶה כָמוֹנוּ מְחַזֵּר עַל הַפְּתָחִים וִיהִי לְרֵעַ לָנוּ”.
כִּשְׁמֹעַ הַסַּבָּל אֶת דִּבְרֵיהֶם אֵלֶּה וַיִּחַר לוֹ וַיָּקָם מִמְקוֹמוֹ, עֵינָיו נוֹצְצוּ מִכַּעַס, וַיִּגְעַר בָּהֶם לֵאמֹר:

־ “שְׁבוּ בִּמְנוּחָה וְאַל תַּרְבּוּ לַהַג! הַאִם לֹא קְרָאתֶם אֶת הַדְּבָרִים הַכְּתוּבִים עַל הַדָּלֶת?”:
וַתִּצְחַקְנָה הָעֲלָמוֹת, וַתֹּאמַרְנָה אִשָּׁה אֶל אֲחוֹתָהּ.
־ “הָעֲנִיִּים הָאֵלֶּה וְהַסַּבָּל יִהְיוּ לָנוּ לִצְחֹק וּלְשַׁעֲשׁוּעִים”.
וַתְּשִׂימֶינָה לִפְנֵי הָעֲנִיִּים לֶאֱכֹל, וַיֹּאכְלוּ וַיִּשְׁתּוּ כֻּלָּם יַחַד. וְהָאָחוֹת הַפּוֹתַחַת לָהֶם אֶת הַדֶּלֶת הָיְתָה מַשְׁקָה אוֹתָם.
וַיְהִי כִּי טוֹב לֵב כִּלָּם בַּיַּיִן, וַיֹּאמֶר הַסַּבָּל אֶל שְׁלשֶׁת הָעֲנִיִּים:
־ “אַחִים, אוּלַי יֵשׁ לָכֶם לְסַפֵּר לָנוּ סִפּוּר נָעִים אֲשֶׁר יְשַׁעֲשֵׁעַ אֶת נַפְשֵׁנוּ?”
וַיְהִי כִּי בָא הַיַּיִן אֶל לֵב הָעֲנִיִּים וַיְבַקְּשׁוּ כְלֵי זֶמֶר. וַתָּבֵא לָהֶם הָאָחוֹת הַצְּעִירָה כִּנּוֹר, נֵבֶל וָתֹף. וַיָּקוּמוּ הָעֲנִיִּים. וַיִּקַּח אֶחָד מֵהֶם אֶת הַכִּנּוֹר וְהַשֵּׁנִי אֶת הַנֵּבֶל וְהַשְּׁלִישִׁי לָקַח אֶת הַתֹּף. וַיְזַמְּרוּ הָעִוְרִים בְּטוּב טַעַם וָדַעַת, וַתָּרֵמְנָה הָעֲלָמוֹת אֶת קוֹלָן הֶעָרֵב וַתְּבַסֵּמְנָה אֶת מַנְגִּינוֹת הָעֲנִיִּים. פִּתְאֹם דָּפְקוּ עוֹד פַּעַם עַל הַדָּלֶת.
VIII
וַתָּקָם הַצְּעִירָה מִמְקוֹמָהּ לִרְאוֹת מִי זֶה דּוֹפֵק שָׁם.
הַדּוֹפֵק בַּפַּעַם הַזֹּאת הָיָה הַכַּלִּיף הַנּוֹדָע לְמִשְׂגָּב הָרוּן־אַל־רַשִּׂיד עִם אֲחֻזַּת מֵרֵעֵהוּ הַמִּשְׁנֶה דְשָׁפַר הַנּוֹדָע, נוֹשֵׂא כְלֵי הַכַּלִּיף. הֵמָּה הָיוּ מִתְחַפְּשִׂים בְּבִגְדֵי סוֹחֲרִים וְהוֹלְכִים לִרְאוֹת וְלִשְׁמוֹעַ חֲדָשׁוֹת וְלָדַעַת מַחְשְׁבוֹת בְּנֵי הָעִיר בַּגְדַּד עַל אֹדוֹת כַּלִּיפָם וְשָׂרָיו.
וַיְהִי בְעָבְרָם עַל הַבַּיִת הַזֶּה וַיִּשְׁמְעוּ אֶת הַשִּׁירִים וְהַמַּנְגִּינוֹת, וַיֹּאמֶר הַכַּלִּיף אֶל דְּשָׁפַר:
־ “נָסוּרָה נָא אֶל הַבַּיִת וְנִרְאֶה וְנֵדְעָה אֶת בַּעֲלֵי הַשִּׁירִים וְהַמְזַמְּרִים הַנְּעִימִים הָאֵלֶּה”.
וַיַּעֲנֵהוּ דְשָׁפַר:
־ "בִּי אֲדוֹנִי, הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה אֶל נָכוֹן מְזַמְּרִים וּמְשׁוֹרְרִים מִיֵּינָם אֲשֶׁר שָׁתוּ יוֹתֵר מִדַּי, וְאָנֹכִי דֹאֵג פֶּן יְבֻלַּע עוֹד לָנוּ.

וַיַּעֲנֵהוּ הַכַּלִּיף:
־ “יְהִי־מָה! נָבוֹאָה הַבָּיְתָה. כֹּה חֶפְצִי.וְאַתָּה עוּצָה עֵצָה אֵיךְ לָבוֹא שָׂמָּה”.
וַיַּעֲנֵהוּ הַמִּשְׁנֶה:
־ הִנְנִי שׁוֹמֵעַ וּמַקְשִׁיב".
וַיִּגַּשׁ אֶל הַדֶּלֶת וַיִדְפֹּק. וַיְהִי בְצֵאת אֲלֵיהֶם הָאָחוֹת הַצְּעִירָה וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ דְשָׁפַר: “גְּבִרְתִּי, הִנְנוּ סוֹחֲרִים מִטְּבַרְיָה, זֶה כַּעֲשָׂרָה יָמִים בָּאנוּ בַּגְדַּדָּה, הֵבֵאנוּ אִתָּנוּ סְחוֹרוֹת מִסְּחוֹרוֹת שׁוֹנוֹת וַאֲנַחְנוּ לָנִים בְּמָלוֹן. הַיּוֹם בָּעֶרֶב בִּקַּרְנוּ בֵּית סוֹחֲרֵנוּ מִכָּרֵנוּ, אֲשֶׁר קָרָא לָנוּ לְבַקְּרֵהוּ בְּבֵיתוֹ וַנְבַלֶּה שָׁם בַּנְּעִימִים שָׁעוֹת אֲחָדוֹת; אָכַלְנוּ שָׁם וְשָׁתִינוּ. אַחֲרֵי כֵן נִפְרַדְנוּ בְּשָׁלוֹם מִמֶּנּוּ וּמִכָּל בְּנֵי בֵיתוֹ וְהָלַכְנוּ לָשׁוּב לִמְלוֹנֵנוּ, אַךְ גֵּרִים אֲנַחְנוּ פֹּה, עַל־כֵּן תָּעִינוּ מִן הַדֶּרֶךְ וְלֹא נוּכַל לִמְצֹא אֶת הָאַכְסַנְיָה שֶׁלָּנוּ וּבְכֵן אָנוּ מְבַקְּשִׁים מֵאִתֵּך לֶאֱסֹף אוֹתָנוּ אֶל בֵּיתֵךְ הַלַּיְלָה, וַה' יִגְמֹל לָךְ כִּפְעֻלָּתֵךְ הַטּוֹבָה”.
וַיְהִי כִי דִבְּרוּ כֹה אֵלֶיהָ, הִתְבּוֹנְנָה הַנַּעֲרָה אֲלֵיהֶם וַתֵּרֶא, כִּי אֲנָשִׁים סוֹחֲרִים הֵמָּה וְהַכָּרַת פְּנֵיהֶם עָנְתָה בַם, כִּי נִכְבָּדִים הֵמָּה; וַתֵּלֶךְ וַתַּגֵּד לְאַחְיוֹתֶיהָ. וַתְּצַוֶּינָה אַחְיוֹתֶיהָ לְתִתָּם לָבֹא הַבָּיְתָה.
וַיְהִי כִי שָׁבָה הַנַּעֲרָה אֶל הַסּוֹחֲרִים וַתִּפְתַּח אֶת הַדֶּלֶת, שָׁאַל הַכַּלִּיף אֶת פִּיהָ:
־ “הֲנוּכַל לָבֹא הַבַּיְתָה”?
וַתַּעַן אוֹתָם:
־ “בּוֹאוּ נִכְבַּדָּי”.
וַיָּבֹאוּ הַכַּלִּיף וּדְשָׁפַר הַבָּיְתָה. וַתָּקֹמְנָה הָעֲלָמוֹת מִפְּנֵיהֶם וַתֹּאמַרְנָה:
־ “בָּרוּךְ בֹּאֲכֶם, אֲדוֹנַי. נְעִימָה לָנוּ חֶבְרַתְכֶם, אַךְ אַל תַּחְקְרוּ עַל אוֹדוֹת דְּבָרִים אֲשֶׁר לֹא לָכֶם הֵם לָדַעַת, וְאָז לֹא תִשְׁמְעוּ דְבָרִים אֲשֶׁר לֹא יִיטְבוּ בְּעֵינֵיכֶם”.
וַיַּעֲנוּ אוֹתָן:
־ “טוֹב, יְהִי כְדִבְרֵיכֶן”.
וַיְהִי כִּי קָרַב הַכַּלִּיף אֶל הַשֻּׁלְחָן וַיַּרְא אֶת שְׁלשֶׁת הָעֲנִיִּים הָעִוְרִים בְּעֵינָם הַשְּׂמָאלִית. וַיִּתְמַהּ מְאֹד. אֲבָל יוֹתֵר הִשְׁתּוֹמֵם עַל יִפְעַת הָעֲלָמוֹת וְלֹא יָכֹל לְהָסֵב עֵינָיו מִנֶּגְדָּן. וַתָּשֹׁבְנָה הָעֲלָמוֹת אֶל שַׁעֲשׁוּעֵיהֶן וַתִּקְרָאנָה גַּם לַכַּלִּיף לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת עִמָּהֵן. אַךְ הַכַּלִּיף הִגִּיד לָהֶן, כִּי יַיִן וְשֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה, כִּי נָזִיר הוּא וְכִי הוּא נוֹסֵעַ תָּמִיד לְעִיר מֶקָּא אֶל קֶבֶר הַנָּבִיא.
וַתָּקָם הָאָחוֹת הַצְּעִירָה מִמְּקוֹמָהּ וַתִּפְרֹשׂ עַל הַשֻּׁלְחָן לְפָנָיו מַפָּה מְרֻקֶּמֶת זָהָב וַתָּשֶׂם קַעֲרַת חֶרֶשׂ יָפָה וַתִּצּוֹק לְתוֹכָהּ מֵי פִרְחֵי עֲרָבוֹת מְעֹרָבִים עִם קֶרַח וְסֻכָּר. הַכַּלִּיף הוֹדָה לָהּ עַל חַסְדָּהּ וַיֹּאמֶר בְּלִבּוֹ: “עָלַי לְשַׁלֵּם לָהּ בְּיוֹם מָחָר שָׂכָר עַל טוֹבַת לִבָּהּ עַתָּה”… וַיָּשׁוּבוּ לְמִשְׁתֵּה יֵינָם.
וַיְהִי כִי כְבָר בָּא הַיַּיִן אֶל קִרְבָּם, קָמָה גְבֶרֶת הַבַּיִת מִמְּקוֹמָהּ וַתִּקַּח אֶת אֲחוֹתָהּ אֶת סֹכֶנֶת הַבַּיִת בְּיָדָהּ, וַתֹּאמֶר לָהּ:
־ “קוּמִי, אֲחוֹתִי, וּנְמַלֵּא אֶת חוֹבָתֵנוּ”.
וַתַּעַן הַשֵּׁנִית:
־ “הִנְנִי לְמִצְוָתֵךְ”.
וַתָּקָם הָאָחוֹת הַצְּעִירָה מִמְּקוֹמָהּ וַתַּסֵּב אֶת הַכִּסְאוֹת וְהַשֻּׁלְחָן לְאַחַד הַקִּירוֹת וּמְלֹא רֹחַב הָאוּלָם הָיָה פָנוּי. וַתַּצֶּב אֶת הָעֲנִיִּים הָעִוְרִים לְיַד הַדֶּלֶת וְאֶת הַסַּבָּל הֶעֱמִידוּ בְּתוֹךְ הָאוּלָם בְּאָמְרָן:
־ “אַתָּה בֶן־בַּיִת פֹּה”.
וַיָּקָם הַסַּבָּל וַיֶּאֱזוֹר אֶת מָתְנָיו וַיַּעֲמֹד הָכֵן בְּתוֹךְ אוּלָם הַבַּיִת וַיֹּאמַר:
־ “מַה תִּשְׁאַל נַפְשְׁכֶן וְאֶעֱשֶׂה לָכֶן”.
וַתַּעֲנֶינָה הָעֲלָמוֹת:
־ “עֲמוֹד עַל מִשְׁמַרְתְּךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר הִנְךָ עוֹמֵד עַתָּה”.
וַתָּקָם גְּבֶרֶת הַבַּיִת וַתֹּאמֶר אֶל הַסַּבָּל:
־ “עֲזָר־נָא לִי”.
וַיַּרְא וְהִנֵּה שְׁתֵּי כְלָבוֹת שְׁחוֹרוֹת קְשׁוּרוֹת בְּכַבְלֵי בַרְזֶל נְהוּגוֹת בְּיָדָהּ. וַיִּקַּח מִיָּדָהּ אֶת הַכֶּבֶל עִם הַכְּלָבוֹת וַיַּעֲמִידֵן בְּתוֹךְ הָאוּלָם. וַתָּקָם גְּבֶרֶת הַבַּיִת עוֹד פַּעַם וַתַּחְשׂף אֶת יָדָהּ הַיְמָנִית אֲשֶׁר הֶחֱזִיקָה שׁוֹט אָרֹך וְחָזָק וַתִּקְרָא לַסַּבָּל:
־ “הַגֵּש לִי אֶת הַכַּלְבָּה הָאֶחָת”.
וַיְהִי כַאֲשֶׁר הִגִּישׁ אֵלֶיהָ אֶת הַכַּלְבָּה; וְהַחַיָּה הֵסַבָּה אֶת רֹאשָׁהּ אֶל הָעַלְמָה וַתָּחֶל לְהִתְאוֹנֵן וְלִנְבֹּחַ בְּקוֹל יְלֵל, אַךְ הָעַלְמָה הִכְּתָה אֶת הַכַּלְבָּה בְּשׁוֹטָהּ מַכּוֹת בִּלְתִּי הֶרֶף וְלֹא חָדְלָה, אַף כִּי צָעֲקָה וְנָבְחָה בְקוֹל מַרְגִּיז לֵב. כֹּה הִרְבְּתָה וְעִצְּמָה מַכּוֹתֶיהָ עַד כִּי יָגְעָה יָדָהּ וַתַּשְׁלֵךְ אֶת הַשּׁוֹט. אָז חִבְּקָה אוֹתָה וַתַּדְבִּיקֶנָּה אֶל לִבָּהּ וַתִּשַּׁק לָה וַתִּמַּח דִּמְעוֹת עֵינֶיהָ. אַחֲרֵי כֵן צִוְּתָה אֶת הַסַּבָּל לְהוֹלִיךְ אֶת הַכַּלְבָּה הַמֻּכָּה וּלְהַגִּישׁ לָהּ אֶת הַכַּלְבָּה הַשֵּׁנִית. וַתַּעַשׂ לַכַּלְבָּה הַשֵּנִית כַּאֲשֶׁר עָשְׂתָה לָרִאשׁוֹנָה.
וַיֵּרַע הַדָּבָר בְּעֵינֵי הַכַּלִּיף. וַיִּמְצָא אֶת נַפְשׁוֹ נִדְכָּאָה. וַיִּקְרֹץ בְּעֵינָיו אֶל מִשְׁנֵהוּ דְּשָׁפַר שֶׁיִּשְׁאַל מַה פֵּשֶׁר הַמַּעֲשִׂים הָאֵלֶּה. אֲבָל דְּשָׁפַר רָזַם לוֹ, כִּי עָלָיו לְהִתְאַפֵּק וְלַחֲשׁוֹת…
אַחֲרֵי כֵן פָּנְתָה גְּבֶרֶת הַבַּיִת אֶל אֲחוֹתָהּ הַצְּעִירָה שֹׁמֶרֶת הַסַּף וַתֹּאמַר:
־ “קוּמִי וַעֲשִׂי אֶת חוֹבָתֵךְ”.
וַתַּעַן אוֹתָהּ:
־ “טוֹב, אֶעֱשֶׂה כִדְבָרַיִךְ”.
וַתֵּשֶׁב גְּבֶרֶת הַבַּיִת עַל סַפָּה שֶׁל שֵׁשׁ הַמְצֻפָּה כֶּסֶף וְזָהָב. וַתֹּאמֶר אֶל אַחְיוֹתֶיהָ הַשְּׁתַּיִם:
־ “הֲבִיאֶינָה אֶת חֶפְצֵיכֶן!” וַתֵּשֶׁב הָאָחוֹת הַצְּעִירָה עַל הַסַּפָּה אֵצֶל הַגְּבֶרֶת. וְהַסּוֹכֶנֶת הֵבִיאָה מֵהַחֶדֶר הַשֵּׁנִי תִּיק, וּפְתִילִים יְרֻקִּים יְסֻבּוּהוּ. וַתּוֹצֵא מֵהַתִּיק נֵבֶל וַתְּנַסֶּה אֶת הַנִּימִים וַתֵּיטִיבֵם וַתָּחֶל לְנַגֵּן עָלָיו מַנְגִּינוֹת וַתָּשַׁר בְּקוֹלָהּ הַנָּעִים.
וַיְהִי כִשְׁמוֹעַ גְּבֶרֶת הַבַּיִת אֶת מַנְגִּינוֹתֶיהָ, קָרְאָה:
–ה', עֲשֵׂה הַטּוֹב בְּעֵינֶיךָ.
וַתִּקְרַע אֶת בְּגָדֶיהָ וַתִּתְעַלָּף. וַתְּמַהֵר אֲחוֹתָהּ הַצְּעִירָה וַתִּזְרֹק מַיִם עַל פָּנֶיהָ וַתָּבֵא לָהּ שִׂמְלָה אַחֶרֶת.
וַיִּפֶן הַכַּלִּיף אֶל דְּשָׁפַר וַיֹּאמַר:
־ "לֹא אוּכַל עוֹד לְהִתְאַפֵּק וְלָנוּחַ עַד אִם אֲגַלֶּה מִסְתְּרֵי הָעַלְמָה, לָמָה יִסְּרָה אֶת הַכְּלָבוֹת.
וַיַּעֲנֵהוּ דְּשָׁפַר:
־ “הַאֵינְךָ זוֹכֵר אֶת הַתְּנַאי אֲשֶׁר הִתְנוּ עִמָּנוּ בְּצַעֲדֵנוּ עַל סַף בֵּיתָן, כִּי לֹא נִשְׁאַל עַל אוֹדוֹת עִנְיָנִים שֶׁלֹּא לָנוּ הֵם, לְמַעַן לֹא נִשְׁמַע דְּבָרִים אֲשֶׁר לֹא יִיטְבוּ בְּעֵינֵינוּ?”
וַתִּקַּח הַסּוֹכֶנֶת עוֹד פַּעַם אֶת הַנֵּבֶל בְּיָדֶיהָ וַתִּפְרֹט בְּאֶצְבְּעוֹתֶיהָ עַל מֵיתָרָיו.
וַיְהִי כִּי כָלְתָה לְנַגֵּן, קָרְעָה הָאָחוֹת הַשֵּׁנִית אֶת בְּגָדֶיהָ מֵעָלֶיהָ כַּאֲחוֹתָהּ וַתִּצְעַק וַתִּתְעַלָּף, וַיֵּחָשְׂפוּ מַעֲרוּמֵי גֵוָהּ וְהִנֵּה הוּא מָלֵא חַבֻּרוֹת וּפִצְעֵי שְׁבָטִים.
וַיֶּחֱרַד הַכַּלִּיף וַתִּפָּעֶם רוּחוֹ מִן הַמַּרְאוֹת הָאֵלֶּה. וְהָעֲנִיִּים שֶׁעֵינָם הַשְּׂמָאלִית נֻקְּרָה אָמְרוּ:
־ “טוֹב הָיָה לָנוּ לָלוּן בָּאַשְׁמָנִּים מִבּוֹא אֶל הַבַּיִת הַזֶּה הַמָּלֵא אָסוֹן וָפֶגַע”.
וַיִּפֶן הַכַּלִּיף אֲלֵיהֶם וַיִּשְׁאָלֵם:
־ “לָמָה זֶה וְעַל מַה־זֶה?”
וַיַּעֲנוּ אוֹתוֹ:
־ “לִבֵּנוּ יִסָּעֵר מְאֹד מֵהַמַּרְאוֹת הַנּוֹרָאִים הָאֵלֶּה”.
– “הַאִם לֹא בְנֵי בַיִת אַתֶּם בָּזֶּה”?
וַיַּעֲנוּ הַדַּלִים אֶת הַכַּלִּיף:
־ “זָרִים אֲנַחְנוּ פֹּה; אֶל נָכוֹן הָאִישׁ הַזֶּה הַיּוֹשֵׁב עַל יָדֵנוּ הוּא בֶן־בַּיִת פֹּה”.
וַיַּעְנֵם הַסַּבָּל:
– “חַי ה', כִּי בַפַּעַם הָרִאשׁוֹנָה בָּאתִי הַיּוֹם לִפְנוֹת עֶרֶב אֶל הַבַּיִת הַזֶּה. וּמוּטַב הָיָה לִי לוּ לַנְתִּי בְּגֵיא צַלְמָוֶת”.
וַיֹּאמְרוּ כֻלָּם פֶּה אֶחָד:
– " הֲלֹא אֲנַחְנוּ שִׁבְעָה אֲנָשִׁים, וְהֵנָּה רַק כְּשָׁלשׁ נָשִׁים, נִשְׁאֲלָה אֶת פִּיהֶן פֵּשֶׁר הֲלִיכֹותֵיהֶן הָאֵל, אִם תַּגֵּדְנָה טוֹב, וְאִם לֹא נַכְבִּיד עֲלֵיהֶן אֶת אַכְפֵּנוּ וְנוֹצִיא מִפִּיהֶן עַל כָּרְחָן אֶת פִּתְרוֹן הַחִידוֹת הָאֵל.
הַדָּבָר הַזֶּה מָצָא חֵן בְּעֵינֵי כֻלָּם, רַק בְּעֵינֵי דְּשָׁפַר לֹא יָשְׁרָה עֲצָתָם. וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם:
– “לוּ בְקוֹלִי שְׁמַעְתֶּם, נַנִּיחָה לָהֶן לַעֲשׂוֹת אֶת שֶׁלָּהֶן, כִּי אֲנַחְנוּ רַק אוֹרְחִים בְּצֵל קוֹרָתָן, וְהִנָּה בְחַסְדָּן אָסְפוּ אוֹתָנוּ אֶל בֵּיתָן, בִּתְנַאי, כִּי לֹא נַפְרִיעֵן מִמַּעֲשֵׂיהֶן וְלֹא נִשְׁאַל עַל אוֹדוֹת דְּבָרִים שֶׁלֹּא לָנוּ הֵם, וּבְכֵן עָלֵינוּ לְקַיֵּם הַבְטָחָתֵנוּ. הֲלֹא עוֹד מְעַט וְיִהְיֶה בֹקֶר וְיֵלֵךְ כָּל אֶחָד מֵאִתָּנוּ אֶל דַּרְכּוֹ”.
וַיִּפֶן אֶל הַכַּלִּיף וַיִּקְרֹץ אֵלָיו וַיְּבָאֶר לוֹ בְּקָרְצוֹ עָיִן.
–“הֲלֹא כַעֲבֹר שָׁעָה אַחַת יִהְיֶה בֹקֶר, וּבַבֹּקֶר תּוּכַל לַחְקֹור וְלִדְרשׁ עַל אוֹדוֹתָן וְעַל אוֹדוֹת הֲלִיכוֹתֵיהֶן בְּלֵיל זֶה”.
אַךְ הַכַּלִּיף לֹא אָבָה לִשְׁמֹעַ לַעֲצָתוֹ וְעָמַד עַל דַּעְתּוֹ הָרִאשׁוֹנָה בְּאָמְרוֹ:
־ אַחַת גָּמַרְתִּי, לָדַעַת עַתָּה אֶת כָּל הַנַּעֲשֶׂה פֹּה, כִּי לֹא אוּכַל עוֹד לְהִתְאַפֵּק וְלִמְשֹׁל בְּרוּחִי".
וַיִּוָּעֲצוּ הַכַּלִּיף וְהַסַּבָּל עִם עִוְרֵי הָעַיִן כֻּלָּם יַחַד לֵאמֹר: ־ “מִי יִשְׁאַל וְאֶת מִי נִשְׁלַח?”
וַיַּחְלְטוּ לְמַלֵּא אֶת יַד הַסַּבָּל. עוֹד הֵמָּה מְדַבְּרִים וְהָאֲחָיוֹת הִתְבּוֹנְנוּ אֲלֵיהֶם, וַתִּקְרֶאנָה:
־ “הוֹי גְּבָרִים! עַל־מָה אַתֶּם נִדְבָּרִים יַחַד?”
וַיָּקָם הַסַּבָּל לִקְרָאתָן וַיִּשְׁתַּחוּ וַיֹּאמֶר: ־ "בִּי גְבִירוֹתַי, הִנְנִי שָׁלוּחַ אֲלֵיכֶן מֵאֵת כָּל הָאוֹרְחִים לְהַשְׁבִּיעַ אֶתְכֶן בְּשֵׁם ה' לְהַגִּיד לָנוּ פֵּשֶׁר מַעֲשֵׂיכֶם הַזָּרִים. לָמָּה הָאַחַת מֵהֶן הִכְּתָה אֶת שְׁתֵּי הַכְּלָבוֹת וְאַחֲרֵי כֵן נָשְׁקָה אוֹתָן, וּמֵאַיִן לַשֵּׁנִית מַכּוֹת שְׁבָטִים כָּאֵלֶּה?
הָעַלְמָה פָּנְתָה אֶל כָּל הָאוֹרְחִים וַתִּשְׁאַל: ־ “הַאֱמֶת, כִּי הוּא שָׁלוּחַ מִכֶּם לְדַבֵּר אֶת דְּבָרָיו בְּשִׁמְכֶם?”
כֻּלָּם מִלְּבַד דְּשָׁפַר עָנוּ פֶה אֶחָד:
־ “כֵּן, אֲנַחְנוּ מִלֵּאנוּ אֶת יָדוֹ לִשְׁאֹל אֶת אֲשֶׁר שָׁאַל.”
וַתִּכְעַס גְּבֶרֶת הַבַּיִת וַתִּקְרָא:
– “אוֹרְחִים! אַתֶּם עֲכַרְתֶּם אוֹתָנוּ, הַאִם לֹא אָמַרְנוּ לָכֶם טֶרֶם בָּאתֶם בְּצֵל קוֹרָתֵנוּ, כִּי לֹא תִשְׁאֲלוּ עַל עִנְיָנִים שֶׁאֵינָם נוֹגְעִים לָכֶם, וְאָז לֹא תִשְׁמְעוּ דְבָרִים שֶׁלֹּא יִיטְבוּ בְּעֵינֵיכֶם? הַמְּעַט מִכֶּם, כִּי הֶאֱכַלְנוּכֶם לֶחֶם וַנַּשְׁקְ אֶתְכֶם יַיִן, כִּי הִרְהַבְתֶּם עוֹד לְהַרְעִימֵנוּ וּלְחַלֵּל מוֹצַא שִׂפְתֵיכֶם?!”

וּבְדַבְּרָהּ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה חָשְׂפָה אֶת זְרוֹעָהּ, וַתַּךְ שָׁלשׁ פְּעָמִים עַל הָרִצְפָה. כְּרֶגַע נִפְתְּחָה דֶלֶת נִסְתָּרָה, וְשִׁבְעָה עֲבָדִים וַחֲרָבוֹת שְׁלוּפוֹת בִּידֵיהֶם בָּאוּ אֶל הָאוּלָם. וַתִּקְרָא גְּבֶרֶת הַבַּיִת:
־ "אִסְרוּ אֶת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה הַפּוֹשְׂקִים שְׂפָתַיִם יוֹתֵר מֵאֲשֶׁר הִרְשִׁינוּ לָהֶם. כְּרֶגַע הֵקִימוּ שִׁבְעַת הָעֲבָדִים אֶת מִצְוָתָהּ וַיִּשְׁאֲלוּ אוֹתָהּ:
– “גְּבִרְתֵּנוּ, תְּנִי לָנוּ רְשׁוּת לְהָסִיר אֶת רֹאשָׁם”.
וַתַּעַן אוֹתָם:
־ “חַכּוּ לִי עֵת קְטַנָּה, עַד אֲשֶׁר אֶשְׁאָלֵם מִי וּמֵאַיִן הֵמָּה, טֶרֶם אָסִיר רֹאשָׁם מֵעֲלֵיהֶם”.
וַיִּתְחַנֵּן הַסַּבָּל אֶל גְּבֶרֶת הַבַּיִת:
– “בְּשֵׁם ה‘, גְּבִרְתִּי, אַל נָא תְמִיתֵנִי בְּחַטַּאת כֻּלָּם, הֲלֹא כֻּלָּם אֲשֵׁמִים נֶגְדְּכֶן, רַק לֹא אֲנִי, חַי ה’, כִּי לוּלֵי אֵלֶּה הַדַּלִּים שֶׁבָּאוּ, בִּלִּיתִי אֶת כָּל הַלַּיְלָה בַּטּוֹב וּבַנְּעִימִים, רַק הַדַּלִּים אֲשֶׁר יוּכְלוּ לַהֲפֹךְ קִרְיָה עַלִּיזָה לְמִדְבָּר שְׁמָמָה הֵפֵרוּ אֶת שִׂמְחָתֵנוּ”.
-
צַר – במקור– הערת פב"י. ↩
-
חַכִּים – תֹאַר לְרוֹפֵא בִּשְׂפַת עֲרָב. ↩
-
מִין שֵׁדִית הַשּׂוֹרֶרֶת בִּמְקוֹמוֹת נִשְׁכָּחִים מִנִּי רָגֶל, עַל בֵּית עוֹלָם יָשְׁן וְאוֹכֶלֶת מֵתִים, וְהִיא מִתְלַבֶּשֶׁת בִּדְמוּת אִשָּׁה לְהַתְעוֹת אֶת הַנּוֹדְדִים. ↩
-
במקור “ןאך” ייתכן והכוונה להך – הערת פב"י. ↩
-
מַאֲמִינִים בְאִסְלַם. ↩
מגניזת קהיר. באלף הראשון.
כִּי אָמַרְנוּ אֵין רוֹאֶה
כִּי בָּגוֹד בָּגַדְנוּ בָּךְ
כִּי גִּלּוּי עֲרָיוֹת אָהַבְנוּ
כִּי דִּפִּינוּ שָׁוְא וְכָזָב
כִּי הִלַּכְנוּ בְּחֻקּוֹת גּוֹיִים
כִּי וִכַּחְנוּ לְמוֹכִיחֵנוּ
כִּי זִלַּלְנוּ אֶת הַיְּקָר
כִּי חַדְנוּ עַל עָוֶל
כִּי טָפַשְׁנוּ בְּלִבֵּנוּ
כִּי יְצָרֵינוּ מְאֹד לִבְּבוּנוּ
כִּי כָּפִינוּ אֶת צִוּוּיֶךָ
כִּי לַצְנוּ בְּמוֹשַׁב לֵצִים
כִּי מָאַסְנוּ טוֹב וְלֹא רַע
כִּי נְתָנָנוּ חֵיט לְפִינוּ
כִּי סָקַרְנוּ בְּעֵינַיִם רָמוֹת
כִּי עַל קוֹצִים זָרַעְנוּ
כִּי פִּתְחוֹן פֶּה הִרְשַׁעְנוּ
כִּי צְדָקָה מִיַּד קָפַצְנוּ
כִּי קָלוֹן וְלַעַג רָדַפְנוּ
כִּי רָעָתֵנוּ רִבִּינוּ
כִּי שִׁקַּרְנוּ בִּלְשׁוֹנֵנוּ
כִּי תָּעִינוּ מִדַּרְכֵּנוּ.
נעתק מכ"י אשר בוואַטיקאַנא ברומא ויצא עתה אשונה לאור עם פתח דב בל“א ע”י אברהם בהרב המנוח ר' צבי הירש ברלינער
שנת תרל"ה לפ"ק.
זה ספר נסתור הכומר אשר אהבת ד' בכל לבבו ובכל נפשו ויתעב את אמונת הערלים וטעותם ויבא לחסות תחת כנפי השכינה ובחר בחיי העולם הבא כי היה איש חכם מבין במקרא ויאר ד' את עיניו ויבא בדת ישראל וימול את בשר ערלתו ולא עשה כן עד שנשא ונתן עם חכמי הערלים וגם איגרות שלח לחכמיהם וגם הם שלחו אליו תשובותיהם, ויבז את כל עצתם ואת החשך אשר הם בו, אז כתב אגרות וישלח אל כומר א' מהם אשר בחרוהו הערלים לישא ולתן עמו וזה אשר כתב אליו:
דע שהיו דברים ביני וביניך שלא היו בין אחרים אשר היו לפנינו ושעתידים לעמוד אחרינו בימות המשיח וראוי עלינו לעבוד את ד' מדין האמת ולהבין בדבר נביאיו וחזקני ד' בכל כחי להבינך אמונת הערלים וטעותם אשר טעו בד' ואשר ממרים לו מדברי ישו. את אשר שאלת ממני לכתוב לך את עדותך על האלקים ואיך אמונתי בד' [ – בזה ובבא. ועל ישו אני מעיד שאינו אלוה כי אין אלוה מבלעדי ד'. ואין – 1] עוד זולתי אלקינו ודברו וחכמתו ותשאלני לומר הנזכרות האל ארבעת יוצרות או יצירות ואשיבך אינם יוצרות כי אם יצירות אבל השם לבדו הוא יוצר לבדו הכל והנזכרות האלה מהשם הם והשם הוא השלם בהם ובדברים רבים אחרים בתפארת הגדולה והגבורה והממלכה והממשלה והכבוד וההוד והוא גוזר ומקיים בעולמו ומחיים כרצונו.
וכל אלה אינם יוצרים כי אם השם לבדו הוא היוצר והבורא וראשון מאז והוא זוכר בחכמתו ואין לפניו שכחה ויודע חשבון הכל ומספרם וסובל הכל בגבורתו ומתקיים גזרתו וידוע מנהגו ואין להשיב דבריו כי הוא יודע הכל ומתקיימת חכמתו. וכן אני סבור כי לא תבקש על כל אלה שהזכרתי לך. וחלילה לי לומר כי השם שכן ברחם הטינוף בנידות והאפל והחשכה של בטן וכי ראוהו עיני הבריות או ישן או נם או עשה בעל כרחו את אשר רצה או פשע או אחזהו פחד או חנן לאדם א הובלם מן החוטאים או השליטו עצמו מן היהודים ומן היונים הכופרים בו לעשות מה שאינו.
וחלילה לי לומר כי אכל אוכל או שתה כל משקה או נם או נרדם או הועזר מן בשר ודם או נדמה לשוכני עפר ארץ ומלואה ולומר גם כי לא יוכלו לקיים גזרתו בעדו יושב על כסאו עד אשר ירד בארץ להנחות את בני אדם מן החושך ולהושיעם מן השטן גם לטהר את בני אדם מן החטא ויתפשוהו היהודם ויטילוהו ויכוהו ויתלוהו על העץ וירגמוהו באבן או טימן שלשת ימים בקבר עם המתים ואחר כך עלה והלך לו ואם כן הוא כדביך איני יודע כי היה כי חטא הזה גדול אשר היה בימיו או לפניו או לאחריו כי היהודים צלבוהו אבל השטן לא סבל (בגליון: חדל) מביאת המשיח מלחטיא אתכם באשר הי' מקודם ועתה אמונתכם ודתכם מבדיל בעמים.
כת אחת מעידה על האחרת כי תועה היא והאחרת מעידה על האחרת ככה וא"ת שאינו כן עלי לקיים דברי מתוך הדברים האלה. אמור אם המשיח נצלב וכל קרוביו נהרגו וישכח אותם יותר ממאתים שנה. עתה אם תאמר כי נהרגו נאמר מי גרם להם ליהרג השם או השטן וחבריו ואיני כי סבור שתאמר שהשם מעות את דרכו (בגליון: דינו) והורג את יראיו.
ואם תאמר כי ברשות השם נהרגו יראי השם ישמעו אזניך מה שפיך מדבר ולא תכחש ולֵך אחרי האמת. ועל אשר אמרת כי האמנתם אחרי המשיח בעשוהו אלקים בעבור אשר עורב בו מרוח הקדש ובעבור כי לא היה לו אב הנני אומר לך דבר מעלה (בגליון: מופלא) מזה. אדם הראשון לא היה לו אב ואם כי אם השם בראו והעלה בו בשר וקרם עליו עור ויצמח בו שער ורקמו מחמר ויפח באפיו נשמת חיים ויקח אחת מצלעותיו וייצר ממנה חוה אשתו בלא אב ואם. גם כן ברא כל נפש חיה ובהמה ורמש בלא יולדים גם כן כל המלאכים. ואני סובר כי לא תאמין בכל אחד מהם ותעשה לך אלקים כי באלקים אשר בראם בו תאמין ואותו תעבוד.
ואם תאמין במשיח אשר עלה לשמים (בגליון: הועלה בשמים) כבר הועלה קודם ממנו חנוך בן ירד ואליהו הנביא וכל המלאכים ולא ירד אחד מהם על הארץ כי אם בשליחות השם ואתה תעשה לך המשיח אלוה יען שמצאתם בספריכם קרוי בן אלהים ןתאמר כי השם קראו לישראל בני בכורי ישראל. ועוד אם תאמר על המשיח כי גם הוא אלהים עבוד את תלמידיו שכבר קראו אחיו מאביו. וא"ת כי הוא אלהים ותעבדוהו על הפלאות שעשה כי עשה את המים יין והשביע אלף איש בה' ככרי לחם ומשני דגים. ועל כי החיה את המת ורפא את החולים ועל כי רפא את המים אשיבך דבר מופלא מזה אלישע הנביא החיה ב' מתים א' בחייו וא' במותו ורפא את מים ויחזקאל החיה אלפי רבי'. ואין זה מופלא מאשר עשה הוא. ואליהו החיה גם הוא את בן הצרפתית האלמנה. ובדבר כד הקמח לא תחסר וצפחת השמן לא כלתה ותאכל היא והוא וביתו ימים רבים עד תת אלהים מטר על פי כל ארץ וכן הוא בלשונם. ובדברו נמנע הגשם שלש שנים ולא היה להם מטר ויקרב קרבן לשם ויתפלל אליו ויענהו באש ויתחנן אליו ויענהו ויתן מטר על פני הארץ ויאמר ויביאו את כל נביאי הבעל והשקר וישחטם בהר הכרמל. ועוד שאל מהשם ויעלהו סערה השמים בכבודו ולא כהתה עינו ולא נס לחה ולא שינה דמותו.
לזה ראוי להשתחוות לו ולעבדו ולהיות אלוה יותר מאותו האיש שהכוהו היהודים ויקללוהו ויצליבוהו ואחרי כן עלה כאשר אתם אומרים כי הוא משיח יותר מבן עמרם ששלחו השם אל פרעה לשלח את בני ישראל ממצרים וימאן לשלחם ויך את מצרים בעשר מכות דצ“ך עד”ש באח“ב ומופלא מזה המטה שהיה עץ יבש ונהפך לתנין גדול ויבלע מטות המצרים וסוף סוף וינער פרעה וחילו בים סוף ונפלאות אחרות אשר עשה ושֶׁסָכַך על מחנה ישרל בענן יומם שלא תשלוט עליהם האש ועמוד אש לילה הולך לפניהם להאיר להם לנחותם הדרך ונביעת המים מצור החלמיש אשר היה נוסע לפניהם בכל מסעיהם וירידת וגיזת השליו ולא בלו שלמותם ורגליהם לא בצקה שאל מאליו ופתחה הארץ את פיה ובלע את קרח ועדתו בעד השם המחלוקת גם עשה אותות ומופתים לאין חקר. ואם תעבדו את ישו מפני הנפלאות שעשה עבוד את משה ועשהו אלוה כי עשה נפלאות יותר מישו גם לא הפליא משיחכם לעשות יותר מיהושע בן נון אשר הדמים השמש בגבעון וירח בעמק אילן וכן הוא בלשונם ותדום י”ב שעות ולא אץ לבוא כיום תמים ותעמוד באמצע הרקיע יום שלם וייבש עוד מי הירדן ויכרתו המים עד עבור בהקד"ש וכל ישראל עברו בחרבה ונפלאות רבות מאלו גם הוא עשה. ואם תעבוד אשר אב אין לו וכל העולה לשמים וכל פעל אותות ומופתים עבדו גם אלה ועשם אלהים. ואם תעשה כן תפסיד אמונתך ויתגבר עליך השטן וגם שונאך.
ואשר העדת כי ישו הוא בורא אמור לי עתה על אלהיך שאין בו כח א“ת שיש בו כח אמור לי כח רצון או כח חרון. וא”ת שכחו הוא רצונו הודיעני על כל אשר עשו לו היהודים ברצונו היו או בעל כרחו עשו לו אמור לי המתעב משיחכם חטא או האמין א“ת חטא כבר חטאו כל הערלים כי תעבדוהו ולא עשו רצונו וכל אשר עשו לו היהודים בטוב עשו לו שהרי עשו רצונו וא”ת שבעל כרחו עשו לו את אשר לא רצה נראה אלוה מעולם אשר לא יכול להציל עצמו מיד היהודים וערלים ונכרים ואשר רעה על האב ועל הבן ורוח הקדש כי אלה קניינים מש' אחד ובנו אחד ומלכותו ואלה ג' קניינים היו כלם כאחד ולא היה אחד מהם קודם את חברו כי אם כאחת היו בשוה בגבורה ובשליטות ואלהות א' והוא היה מאלה השלשה קניינים וזה הבן ששמו ישו נולד מן האב ואת עדותך עליו.
ועתה הבן ממני את אשר אני משיבך מתוך דבריך אמור לי עתה מתי היה ישו בן אלוה קודם שילדו האב או לאחר שילדו או היה בנו ולא ילדו או קראו מן השמים לחברו. וא“ת כן הנה נמצאת כופר באלהים כי שמת אותם שנים. וא”ת שאינם שנים תכזיב את הספר כי כן כתוב בו. ואשר הזכרת והעדת כי האב הבן ורוח הקדש קנין אחד הם אמור לי עתה נולד מן האב או עם האב נולד א“ת כי עם האב היה וקודם שנולד הי כבר בטלת הלידה כי לא יולד. ואם תאמר כי לא ילדו בטלת דבריך הראשונים כי היה עם האב קודם שיולד. וא”ת הן כבר אמר השם לישראל בני בכורי ישראל והבכור הוא הבן הראשון. וא“ת כי השם קראו למשיח על מנהג הנביאים משיח בו דוד. ודוד היה מבני ישראל וישו עתה אינו בנו בעצמו כי אם בן בנו של בן. וא”ת לא רמז לך בן אלא כמנהג בני אדם הי' ולא כמנהג האלהים (……. בלוי מפני הדיו – המעתיק –) האלהים ושלימות האלהות הוא האלהות וניהוג האישות שלם היה בלי חסור ותאמר כי הופך מנהיגות האלהות אל ניהוג האישות רק הודבק האלהות באישות והועלה המשיח בשמים בשני כיהונים שלימים בלי חסור עד אשר עלה וישב עם האב (בלוי מפני הדיו) היראה והבר והשכחה והשינה הרעב והצמא אשר היו בו מנהגות האישות אמור לי עתה מאין היה נושא אליו את האוכל והמשקה בשמים כי אין לנוהג האישות מעמד בו כי אם באכילה ושתיה ובמקום שתכנס האכילה שם יהי' רוח ונפיחות ויצטרך לבית כסא.
ואם תאמר אלהים לא יאכל ולא ישתה יפסדו דבריך הראשונים אשר אמרת לא נחסר מנהוגו כלום. ואם תאמר הוסיף האלהים בו כח ול יאכל ולא ישתה הנה תשימנו חסר כי חסר היה מקודם עד שהוסיף בו השם כח לסבול. ועוד אשר העדת על האב והבן ורוח הקודש ששלשתם קנין אחד הם בניהם א' ושליטות א' וגבורה א' מפסידין עליך דבריך אשר אמרת כי שלשתם הם א‘. הודיעני עתה מה תאמר באיש אשר קלל את האב והבן ורוח הקודש וחשב המקלל כי האלהים אינו האב והמשיח אינו הבן ואח“כ ניחם על מה שאמר וחזר ודאי כי א”ת האב והמשיח הוא הבן לא נתחרט על הקללה אשר קלל את רוח הקודש וכתוב בספר הטעות מקלל את הבן לא תתחרט על הקללה אשר קלל את רוח הקדש וכתוב בספר טעותכם המקלל את הבן והאב יתכפר לו כאשר יתחרט והמקלל את רוח הקדש התחרט לא יתכפר לו בזה ובבא וכן הוא בלשונם: אמור לי עתה מה מועיל זה האיש אשר כפר לו האב והבן ור"ה לא כפר לו הקנין א’ ואם יקצוף עליו האלהים כי קלל את רוח הקודש ראה כי יקר הוא ר“ה לפניו יותר מן המשיח כי כופר כל מה שאמר על המשיח ולא כופר מה שאמר על ר”ה ולא קצף למשיח ואם שלשתם א' הודיעני אנה ילך זה האיש אשר מקצת האלהות כפר לו ומקצתו לא כפר לו. ועתה הזהר בדבריך שסותרים זה את זה. ואשר העדת כי האלהים א' וישו בן האלהים הוא וי' אחד אשר ברא את הכל בדברו ואמרת כי ירד מן השמים בלי פירוד מן האב ור“ה וידבק ר”ה באלה השני ניהוגים ניהוג האלהות ושליטות האלהים והניהוג ניהוג באישות והיה איש שלם וישו הוא הבן היה ישר בלי חטא ולא נפרד הניהוג אל הניהוג כלום. הודיעני עתה באמרך כי קנין הבן הי' על מרים ירד עצמו והאב ור“ה הם לבדם נסתרו עליך דברים אשר אמרת כי ג' ניהוגים בקנין א' היו ניהוג האלהות וניהוג האישות אראה עתה כי ישו הי' משני קנינים ולא מקנין האב ור”ה במקצתו נדבק ובמקצתו לא נדבק נפסדו עליך דבריך אשר אמרת כי ל נפרד קצתו מן קצתו.
וא“ת היה בכל האלהות ובר”ה נדבק הודיעני ברדתו המשיח בארץ אנה היה בשרו ודמו בשמים או בארץ בים או בהרים בצפון או בדרום במזרח או במערב כי לא היתה קומת המשיח כל כך גדולה כי אם כל אדם אשר על הארץ. ואם תאמר כי לא היתה עמו כדבריך נראה כי לא הי' שלם בכל ר“ה. ואם תאמר כי היה שם מקצת אלהות דע כי פגמת מקצתו על קצתו. ואשר הזכרת כי ה' ברא דבר להראות ודבר שלא להראות עתה הודיעני המשיח וניהוגו מן הנראה תשימהו או ממי שאינו נראה תשימהו הנה הוא חסר כי כי השם ברא דבר לראות. ואשר העדת כי יי' הוא המשיח אבל היה נסתר מעיני הבריות וירד אל הארץ להחזיר בני אדם לדת האמת להצילם מדרכי השטן הודיעני עתה ברדתו מן השמים להזהיר הבריות ולהחזירם באמונה כמנהג אחרים ומנהגו היתה האמונה או החטא. אם תאמר מנהגו היתה האמונה אמור לי העושה מנהגו חטא או האמין. אם תאמר האמין חטאתם אתם כי לא עשיתם מנהגו ולא הלכתם באורחותיו וא”ת כל מי שהיה עושה כמוהו חוטא הוא וכבר כפרתם בש' ובמשיח ובאשר האמין בו אם תאמרו כמנהג א' היה עושה את מי תעבדון את מי שאין לו מנהג אלהות. ואם תאמר כי משה וכל הנביאים אשר היו אחריו כמנהגו של משיח היו עושים מעשים שלהם. האמת והטוב היו עושים או החטא. אם תאמר האמת והצדק היו עושים כפרתם אתם כי לא הלכתם בדרכיו ולא האמנתם כי לא עשיתם כלום ממה שעשה משה וכל הנביאים. ואם תאמר החליף השם את מעשיו הנה כפרתם באלהים ובנביאים. ואמור לי עתה המשיח הי' מלמדכם האמת או בדבריו היה מלמדכם.
אם תאמר בדברו היה מלמדכם דין האמת הלא דבריו בספר טעותכם אני לא באתי לסתור ולא להחסיר מתורת משה והנביאים כי אם באתי להשלים בדברי האמת וכן הוא בלשונם. ועוד אמר ישו יחלפו השמים והארץ ולא יחלפו דברי מדברי משה מאומה עד אשר הושלמו וכן כתוב בספר מרקו: ואם תאמר כל הכתוב בתורת משה היה עושה בטלת הדברים הראשונים אבל ישלח לכם שלוחים ונביאים ללמדכם חוקים ומצות ויבואו השלוחים ויוכיחו אתכם לא על דין משיח ולא על מעשיו ולא על מנהג נביאיו ויוכיחו אתכם לרצונם ותאמרו כי אותם השלוחים נביאים היו כילד היו עושים אשר לא צום המשיח. ואם תאמר כי כן צונו הרי תשימהו במלכות שמים חסר במלכות כי צוה את שלא בתורת משה. אמור לי עוד מה היה המשיח שליח היה או משלח א“ת שליח תכזיב את ספר טעותכם וא”ת משלח תכזיב את ספר תהלים שנאמר ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי וכן הוא בלשונם. הודיעני עוד על משיחכם נאמן הוא או כזבן.
אם תאמר נאמן היה הנה כפרתם ביי' כי לא האמנתם בדברו ואם תאמר כזבן הוא הנה כפרתם עוד ביי' אשר צוה לעבדו ותעבדו את המשיח ותעזבו את יי' ותאמרו כי המשיח הוא האלהים. ודע לך איך יהיה אלהים כבר כתוב בכ“ד ספרים של ספר מרקו כששאלוהו תלמידיו על תחית המתים ואמרו לו מתי תהיה היום ההוא ויען ויאמר אין היודע היום ההוא לא מן המלאכים ולא ממלאכי רומה ולא אני שאני בנו ולא ידע היום ההוא בלתי השם לבדו. ואיך יהיה ישו אלוה והנה העיד יוחנן בספרו עתה אראה בני אוהבים אותי ואם אעקם את הדין דיני ברשות האלהים ואיניני לבדי אלא אני ואשר שלחני וכן הוא בלשונם. ועוד העיד בספר החמישי: איכֵן אוישיש אוקיריאיש אופימאפושטילין אפטוש אישטיש קיריאוש טון קיריאון תיאגו אפושטילשטו והנה העידו עדים נאמנים שהעיד על עצמו שהאל שלחו והמעיד על המשיח כי הוא אדם עדותו שתי עדויות. א”ת כי אלהים הוא כפרתם שהרי כתוב בתורת משה ראו עתה כי אני אני הוא אני אמית ואחיה ואין מידי מציל וכן הוא בלשונם.
וא“ת כי הוא א' תכזיבו משיחכם כי אמר כי הוא שלחני ולא הניחני לבדי וכתוב בספרכם בד' ספרים של יוחנן הוא אשר אמונתו כשישמור דבריו ולא הניחני לבדי והדבר אינו ממנו אלא ממי ששלחני. ועוד אם תאמרו שנים תכזיבו את תורת משה שאמר ואין אלקים עמדי ועוד כתוב בספר יוחנן כבר ידעו הכל כי אתה שלחני ואף בראתי להם כי אתה ה' וכן הוא בלשונם והוציא עצמו מן האלהות. ועוד אמר משיחכם אעלה על ד' אלהי ואלהיכם וכן הוא בלשונם. ואם תאמר לא כן כי המשיח הוא האל הנכם מכזיבים אותו באומרו אל אלוה ואלהיכם. וא”ת הוא הוא ויי' הוא המשיח כזבתם ושקר אמרתם כי אם היה המשיח צוה לא היה נעזר מאחר בעת כרתו לומר אלי אלי למה עזבתני וכן הוא בלשונם ואם המשיח נאמן ולא כפרתם אתם ביי' תכזיבוהו באמרו אלי אלי למה תעזב. וא“ת כזב המשיח כי הוא האלהים כפרתם ביי' ובמשיח. ואם תאמינו במשיח הנה מדוע (כעוסכם) תעבדוהו ותעזבו את השם ואיך תשימון את המשיח ואת השם א' וכן כתוב בספר שביע של פוולו כי המשיח מימי קדם ואח”כ נעשה אדם. ועוד אמר שם המשיח אמר האמינו כי עשיתי לכם השלום ויי' יתן לכם הטוב הנה לך עדות פוולו כי הם שנים. ועוד כתוב בספר א' של יוחנן כי המעשה אשר עשיתי עמכם השם מעיד עלי כי הוא שלחני אל העולם אשר לא שמעתם אותו מעולם ולא ראיתם בעיניכם ולא תוכלו להביט כי אם תאמינו בי תאמינו באשר שלחני ואם אשר שלחו א' הנה הם שנים ודוד עליו השלום אמר התיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יי' ועל משיחו והנה הם שנים.ואם תאמר לא כי אלא א' הוא תכזיבו ספריכם וספר תילים כי כן אמר פוולוש בספר טעותכם גם כן אמר בפסוק נאום ה' לאדוני שב לימיני עא“א אדום רגליך (צ"ל עד אשית את אויביך הדום לרגליך – המעתיק) ואמר שעלה אותו האיש וישב על ימינו של אלוה הודיעני עתה בגופו עלה ובכל אשר בו ובניהוג אישותי עלה וישב בימין האל או לא. וא”ת לא כן אלא א' הוא תכזיבו כתבכם וא"ת שנים כפרתם בשם ובדברי הנביאים ואיך תעשוהו אלהים וכבר נודע לכם כי אלהינו אל.
הלא תדעו כי כתוב בעון גליון שלכם שאמר מתיאוש בספר שלישי כי איש אחד אמר לו מלמד הטוב והצדק הודיעני במה אזכה לחיים וא“ל אל תקראני צדיק כי אין צדיק זולתי השם לבדו. ואי זהו אלהים אשר הי' בשמים ומקיים דבריו או ירד בארץ ולא היה יכול לכבוש אויביו ומזה תדע כי אדם היה. גם ספור דרך הטוב כן הוא בלשונם. ואם היה המשיח האלהים לא היה כופר באלהות על שעשה עצמו אדם ולא היה אומר לאיש שקראו צדיק אין צדיק כי אם השם לבדו. ואמרת כי על כל דבר שנדבק במרים ע”כ השיב בכך ולכן גופו ומחשבתו שמת כל צרכות. ואמר שמעון בספרו כי השטן מתעסק להמיתכם ואני שאלתי מהשם מלקצר ימיכם וכן הוא בלשונם ואיך לא תבוש לומר כי המשיח הוא אלהים. אם היה אלוה לא היה מתפלל לאחר ולא היה כורע על ברכיו ואומר העבד ממני המות המות הזה ברצונך ולא ברצוני ובקש מהשם להצילו ממרורת המות והי' עני מושפל בא כלו ובחליו מתפלל וכורע על ברכיו. ןאם הי' הוא אלקים למי הי' מתפלל אליו ונעזר בו באמרו אלי אלי למה עזבתני. ואם תאמר יש לו אחר כפרתם בשם בעבדכם המשיח. וא“ת הוא האלהים תכזיבו המשיח באמרו אלי אלי. והלא תדעו כי העיד על עצמו ואמר כי עבד ונביא אני שלוח. ועלי לבאר לך את עדות זו על עצמו בבואו ממדינה אחרת וישב עמהם והיה מזהירם ואומר להם יראו את ד' אדוני ואדוניכם והי' תמהים ממנו ויראים ואומר בן הנגר הזה ושם אמו מרים ואחיו אצלנו יעקב ושמעון בעיר נצרת בגליל בא”י וכדאי כי הכירוהו וגם ידעו יחוסו הגידו אמר כי לא יקולל הנביא ולא יתחרף כי אם מאנשי מדינתו ממקום שיודע הוא. וכן הוא בספר לוקא ועוד כאשר אמר לו ברח לך כי הורודו המלך מבקש להורגו אמר לו אני הוציא השטן מגופכם ואותות רבות יעשה לכם אז כאשר אשלים לך אל האלקים שלא אאבד חוץ מירושלם. וכן היא בלשונם.
וכשמעו כי ידעו יחוסו הוציא עצמו מן האלהות. והעיד כי הנביא אינו מתקלל כי אם ממדינתו. והנה תלמידיו מעידים כמוהו כי אמר ישו שממדינתו נצרת אני ואיננו אלוהו כי אם שלוחו. ועוד העיד יוחנן בספר החמישי כי אמר ישו האל אשר שלחני הוא אלהי עולם ולא מלבי דברתי כי אם השם פה לאדם שלחני ועוד אמר כל המקבל גזרתי האלהים יתן לו שאלתו. ואם תאמר כי אשר אמר לו השם אותו דבר והעיד על עצמו כי הוא בן אדם וכי הוא עבד ולא קרא עצמו בספר בעצמו כ“א אדם הודו גם אתם לדבריו. ועוד כתב מתיאוש בספר הן עבדי אתמך בו בחירי רצתה נפשי נתתי רוחי עליו משפט לגוים יוציא אני ד' קראתיך בצדק ואחזק בידך ואצרך ואתנך לברית עולם לאור גוים. וא”ת אינכם משבטי יעקב הלובשים ברית ולא משארית ישראל. והנחתם מעשיו ומנהגיו ועזבתם נביאיו ומדוע אינכם תמיהים על שאתם מאמינים באיש הלא תזכירו את המשיח בהיותו נער היה עושה ממעשה הנערים ואינני סבור שתכפור בזה אשר אומר לך. ואם הוא כן כאשר אני אומר לך הבינו וראו מה היא אמונתכם כי הנער מטנף את בגדיו ומשתין במשכבו ושוחק עם הנערים פעם בוכה פעם שוחק. הישר בעיניכם לעשותו אלוה. והוא עשה כל אלה ולא תוכל לכפור על מה שהזכרתי לך איך תוכל לומר אלה הדברים באמרכם כי דוד אמר כך וכך ולא לבד דוד אשר אתם סוברים ולא עלה על לבו כן ולא אמר אשר אמרתם באמרכם ויקץ כיישן ד' כגבור מתרונן מיין או מהיות לאל אבן ומצבה. או אומר כי היה אל מטונף בחטא עד אשר טהרו יוחנן או אומר כי שתה יין או אכל כל אוכל או נשתכר משום משקה או טעה במדבר עד אשר באו המלאכים וישאוהו וישליכוהו בהיכל או אומר כי מקצת האלהים בוראו ומקצתו ברוא או כי רצה לעשות דבר וימנעוהו מעשותו או כי שלטו על כסאו הערלים הכופרים ויקחוהו ויביאוהו אל ארץ יון כי היה שבוי ומושפל וישחקו בו וישקוהו חומץ וישימו על ראשו אגודת קוצים כי נתאבל וירא ויפחד וכי חטפו השטן מן ההיכל ויוליכהו במקום אשר לא היה רוצה או אמר לו השם חזור בתשובה להחזיר בני אדם אל האמת והוא שלח את נביאיו ואחר כך בא הוא בעצמו לעשות תאותו.
ובבואו אמר השטן יקחוהו וימיתוהו וישליכוהו ויקברוהו או אמר כאן היה לו עדן ונתחרט בדבר ויחזור אותו המנהג אחר וכל אשר היה נעשה היה כמנהג הראשון והכניסו בגיהנם. ועתה זכרו בכל אלה הדברים ודעו כי הטיתם הטוי גדול בעזבכם את כל מעשיו אשר היה עושה המילה הפסח והשבת וצום גדול ועשרת הדברות ול המצות והעידו כל הנביאים כי ד' אחד ואין עוד מלבדו. הלא תדע כי הי“ת דבר עם משה בדברו אל בני ישראל היו נכונים לג' ימים אל תגעו אל אשה ויהי ביום הג' בהיות הבקר ויהי קולות וברקים וכו' ויחרד כל העם אשר במחנה עד אשר פרחה נשמת בני ישראל. ומשה נפל אל פניו ארצה ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה וידבר אלקים את כל הדברים ויאמר לו אנכי י”א לא יהי' לך אלהים אחרים לא תשא ועוד אמר השמרו לכם פן יפתה לבבכם וסרתם ועבדתם אלהים אחרים והשתחויתם להם. וכאלה הדברים כתוב רבים בתורה ועוד אמר ראו עתה כי אני אני הוא ואא“ע אא”ו ודוד אמר לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי. גם ישעיה העיד ואמר מלך צור ישראל וגואלו גם אמר השם בפיו אני ואין אלקים עמדי והנה עדות כל הנביאים שמעידים יחד כי יי' א' ואתה אומר ג'.
ג“כ העיד מרקוש בספרו כי ישו הוא בן אלהים וי”ת וי"ת שם ד' מעדות זו. והעיר לוקא בספרו ואמר כי נפקחו השמים ויאמר י' אל ישו אתה בני ואבי שוים. ועתה בחר לך א' מהנה אם תאמין בשם ית' וית' שמו כי הוא א' כאשר אמר לכל הנביאים ולמשה ביחוד השם אז תיטיב לדברי מרקו ומתיאו ויואכי ותבטל תפלתך אשר אתה מתפלל בכל יום לשלשה. ואם תכזיב את הנביאים תבטל את דברי ישו ותשימהו חסר במלכות שמים וארץ ולא יאמר דבר אחד מדברי משה כי צוך לעבוד ג' תחסרהו כי בכל העולם אין יותר מאל א ואתם מצאתם בספרכם ג' כאשר הוא כתוב בספר מתיאו ולוקא ומרקו ויאכי ועדותם בטלה שמכזבים זה את זה וכבר כתוב מעשה ישו מיום שנולד עד שנצלב על עץ כאשר כת' בעוון גליון וכי גבריאל בא למרים ואמר לה דע לך שתלדי אלוה. והנני מבאר (רואה בגליון) ומודה כי אדם הראשון הוא יקר ויתר מן ישו כי הכת' מעיד שנוצר מחומר ונעשה מחומר ונעשה בשר ודם ושיער ונופח בו נשמת חיים ונותן בקרבו רוח הקודש ויהי האדם לנפש חי' וימשילהו על כל מעשה שברא ויתן ממשלת עולם תחתיו ויגדלהו. ועל ישו נאמר שבא גבריאל ובשרה את אמו מרים איך היא הרה ותשאהו בבטנה בדוחק הבטן והחשך והאופל ובמקום טנוף הנידות ט' חדשים כאשר הוא כתוב בספר מתיאוש ועוד אח' אמרו כי מת ישו קודם שידקרוהו ברומח וכן הוא בלשונם.
ואחרים אמרו שדקרוהו. ועוד כתוב בעון גליון כי ישיב (צ"ל ישו) בא מהגליל לירדן לטהר בצאתו ממצרים מארץ טמאה ורצה לטהר מטומאתו וכן הוא בלשונם. ודבר שאמר השם לישראל כי אשר ראיתם את מצרים היום לא תוסיפו לראותם עוד. הנה הפר דברי האל ברדתו למצרים. ותמה אני אליך איך לא תבוש לעבדו כי הוא הפר דברי השם והעיד עליו לוקא כי שלשים שנה היה גר במצרים והיה שרוי בטומאה עד שהטבילו יואכים בירדן לטהרו וכן הוא בלשונם והרי המטביל טוב מן הנטבל כי הוא הקריבו לטבילה וכשהוטבל נפתחו השמים וירא רוח אלקים יורדת אליו כדמות יונה וישמע קול קורא בפה. זה אהובי ובני ואני שמחתי בו. זו היא עדות לוקא בספרו אמר האל לישו אתה בני וחביבי. ואתה אומר בתפלתך ביום האב אחד הלא תדע כי משה איש האלהים שאל לראות את כבודו ואמר לו לא תוכל לראות את פני וכו' והנה בני אדם ראו את ישו וירוקו בפניו והלעיטוהו רוש ולענה וישקוהו חומץ וישימו על ראשו עטרת קוצים וידקרוהו בחרב וימיתוהו וכן הוא כתוב בעון גליון. ואם היו ישו אלוה כדבריך כזב משה באמרו כי לא יראני האדם וחי. ואתה יודע כי חרפה גדולה היא אפילו לעבד כושי שיכזב וכל שכן אתה שתכזב את י' אלקיך. ועוד אם כזב משה רבנו ע“ה שמת את ישו חסר במלכות שמים שהרי אמר בעון גליון אני לא באתי לסתור או להחסיר מתורת משה כי אם למלאות כלומר קורא אותו חסר מפני שמבטל דברי משה. וא”ת מה חסרונו וכי יש חסרון גדול מזה בשום לאלקים כחסר וילד. יתע' זכרו מזו העדות. ועוד הגידה לי בעבור ישו כמנהג עצמו היה עושה כן כמנהג אחרים. א“ת כמנהג עצמו היה עושה כזבת כי לא עשה כ”א כתורת משה שנימול לשמונה כאשר צוה י' א"מ.
והגידה נא לי היום בעבור מנהגכם מי צוהו אתכם לעוב את המילה א“ת ישו אם כן שמת את ישו חסר במלכות שמים כי המילה היא גדולה מכל המצות כי אברהם אהוב הב”ה נמול וכל האהובים עליו נמולו והגד נא לי על הנביאים אם באמת עשו או לאו א“ת אמת עשו הנה עשית אתם שקר וכזב כי נצטויתם לימול והמילה היא מצוה גדולה והיא תחלת קרבן שהקריב אדם לאל את עצמו. וא”ת שוא עשו שמת את ישו חסר כי חסר יקרא המחסיר אות אחת מתורת משה. אם היה ישו אלוה כאשר אתם אומרים. ואם תאמר אמנם כי כן צוה אלא בזמן ההוא ואחרי שנתחכם ונחם והיה בן דעת וידע כי לא תהיה המילה מצוה נכונה כיאם גנאי וצוה על בני אדם שלא להוסיף להמול כי היא שוא ותפל וכל אותם הנביאים שמלו עצמן שוא עשו כי כאשר היה המעשה לא היה בן דעת והוסיף לשלוח הנביאים אחרים אמתיים ויצום מנהג אחר טוב מן הראשון א“כ אלהים כזבן ושקץ הוא כי צוה את משה וכל הנביאים בשקר ואחר צוה אתכם האמת וא”ת כי כן הוא שמהו חסר במלכות שמים. והגד נא לי על ישו האמת עשה או השקר א“ת האמת עשה רואה אני את אלהיך שעשה את האמת בילדותו ובעת שגדל צוה את השקר ואיך תאמ' תאמינוהו והרי לא ידע לדחות השקר מעליו. והלא תדע כי אמר ישו “איכי קיאילת נומו מואישי טוקטלישין אמי טופל ירושיו” (האותיות כאשר הנה – המעתיק) וכאשר אני רואה שבטל שבת ומילה והחליפו ליום ראשון וכבר כתוב בתורה שמור את יום השבת לקדשו וכן הוא בדבריהם וצוה לנוח בו וכל העושה בו מלאכה מות יומת ועוד כ”כ אמר פוולוש.
אושטוטמו קנוט דיאוש אמס פילאטוטו שאבאטו דאטי קודופיאה טין קיראקין דיאביין אנשתטין (כנ"ל – המעתיק) וביטל המילה ויצו אתכם להטביל במי הצחנה ולהכות עץ דיקוב“ו ולעשות דבק שאין בו הנאה ולאכול בשר חזיר וכל שרץ ולהקריב לחם תחת הקרבנות אשר תכניסו בגופיכם ואשר לג”הבש“ת (?) ועוד אמר מארקו פיריטש קיטניאש קשנאגיגי פירוש אפטק אפרשי קטונש טון גרמאטיק אלסנדון אפי ירושלם קיאידונדש טינאש טומתיאון אפטו נינש פיושין איטימונדש ארטוש אונד פשיק םאנדיש אאידיאי איאן פיגומני פשונא טין פירש אוקשטיאו שין קרא שוריש גד טן פרדואשין, טון גוניאון. האותיות כאשר הנה. כאן סיום הדף – המעתיק) ולקבור מתיכם בבתי תועבותיכם ולהם תעתירו אתם וחייליכם ולעזוב פריה ורביה ולעשות קדשים ודברים רבים כאלה וכדומיהן וכל אלה לא נהגו ולא נתנו בתורת משה אלא צום אלהי הצבאות י”ת וי“ת עדי עד ושינה ישו את כל אלה. וא”ת כי ישו בחר כל אלה המנהגות מנערתו וכי היה עושם כזבח על ישו שלא הי' אוסר אלא מה שהיה אוסר ישראל ולא היה מתיר את שהיה מתירים. וא“ת כי היה עושה כמנהג משה עד אשר באו נביאיו אחריו ויצו אתכם מה שלא צוה הוא ומה שלא הי' רואה אני שלא הי' עושה ישו כן אלא באו שלוחיו ויצוו אתכם באמת וכאשר רואה אני נביאיו היו יותר ממנו כי הם צוו אתכם האמת והוא היה עושה השקר וכתוב בתורת משה וכל אשר יגע על פני השדה בחלל חרב או במת או בעצם אדם או בקבר יטמא ש”י וכן הוא בלשונם. ועוד כתוב על העושים בית תפלתם אשר בבתי תועבותיהם קברים ועצמות המתים תרחצון במים ותשימון קרבו ותרפאו כי קל“ו הגמונים וקי”ח אבות נמצאו עדי שקר וצום והרגם וראש ההגמונים עמם וזה המעשה היום ת"ק שנה אשר לא תול להכזיבם וכן הוא בלשונם.
ועל אותו הצלב שהוציאה אותו היליני המלכה עם קוסטדינו הקטן בעלות ע“י (מטושטש מלה אחת – המעתיק ) בדמשק ותמלוך ליהם אחר שמת ישו ד' שנה ודבר זה לא בעון גליון שלהם. הלא כי הקב”ה צוה לנביאים הקדמונים לאדם ולנח ולאברהם וליצחק וליעקב ולבני ישראל לקחת להם נשים. אמור לי עתה אם באמת עשו או בשקר א“ת באמת עשו ההגמונים כבר כזב ישו ואם אמת עשו משה באמת עשו וכל הנביאים שמת את ישו חסר במלכות שמים שצוה אתכם לעזוב פריה ורביה ועשיתם אתם שנוי ששינתם את אשר צוה השם למשה ולבני ישראל עין תחת עין וכן הוא בלשונם. והוא אמר אם יכך אדם ביד ימין התר לו את שמאלך להכות בו, ומי ששואל לך מלבושך תנהו לו ומי שיעשה לך אנגריאה מיל לך עמו שני מילין וכן הוא בלשונם וכתיב בעון גליון אהבו את שונאיכם ותברכו את אורריכם וגמלו טוב למרעים לכם והתפללו עליהם ובעשותם ככה תהיו בני אביכם שבשמים. ואם תשאלו בשלום אחיכם תעשו חסד גדול כן הוא בלשונם. הנני רואה עתה המוכים בלחיים ונותנים מלבושים לשואלים מהם הולכים באנגריאה או המברך למאררו שאינו בן אלהים ית' האלהים מכל אלה הדברים אשר אתם אומרים לגמול טוב תחת רעה כאש אמר ישו אין לכם חלק לפני אביכם שבשמים ואם תסלחו על האדם על רעתכם אף אביכם שבשמים יסלח לכם עונותיכם. רואה אני עתה שאמר ישו כי הסולח הוא בן אלקים. הלא תדעו כאשר בא ישו מן הגליל בא אליו איש אחד וא”ל טבלני א“ל איני יכול להטבילך לך אל הכהן והקרב קרבן כאשר צוה ד' אל משה בתורה. ואני תמיה איך לא תבוש לעבוד אלהים שאין לו מנהג. וכתיב בעון גליון כי אמר ישו לתלמידיו שבו לכם הנה עד שאתפלל הגידה נא למי היה מתפלל אם את אותו שהוא אלהיך? ואם תאמר שאינו אלהיך כזבת שאתה מתפלל ואומר האב הבן ורוח ה”ק. ועוד אמר לפיליפוס המביט בי כמביט אל אבי. וא"ת שהוא אלהיך כאשר אמר לפיליפוס למי הי' מתפלל. ואומר הגיע נפשי עד מות ויקוד ארצה וישתחו ויאמר לו אם אתה רוצה להעביר ממני הכוס הזאת ברצונך ולא ברצוני עשה.
ואחרי התפללו אמר לשמעון כיפא את רואה אותי בצרה גדולה ותישן, קום התפלל עמי שלא אפול בזו הנדה (?) כי בן הבשר נמסר ביד החוטאים ואם הי' ישו אלוה לא הי' אומר הדבר הזה ולא היה מודה שהוא בן בשר. ואחר הצרה הזאת התענה מ' יום בהר בורח מהשטן בצום ובתפלה ואלהים גדול מכל אלה הדברים. הגידה נא לי למי היה מתפלל וצם מ' יום בהר עד שבא השטן ואמר אל ישו אם אתה בן אלוה כאשר אתה אומר, לאבן הזאת אמור שתעשה לחם ותאכל ממנה. ואמר ישו לא על הלחם לבדו יחיה האדם.. ןלקחו השטן והעלהו במרום ההיכל בעיר הקודש וא“ל אם אתה אלוה השלך עצמך ממעלה למטה ולא ימצאך נזק כלום ויאמר ישו אל השטן הלא כתוב לא תנסו את ד' אלהיכם. ועוד אמר השטן לישו ראה העולם כלו ומלכותו ושלטנותו וכל הטוב אשר הוא לי כריעה והשתחוה לי השתחויה אחת ואתנהו לך ואמר ישו הלא תדע כי כתוב בתורה את ד' אלהיכם תירא ואותו תעבוד וכן כתוב בספר מתיאו ויקח השטן את ישו וישימהו ללעג ולבושת ולצחוק ואת אומר כי ישו אלוה הוא כאשר אמר לפיליפוס כי המביט אלי כמביט אל אבי שאני ואבי שוים. ואם ישו נאמן כי הוא ואביו שוים ודמותם וצורתם אחת גם השטן מאות' צודק ודאי היה להיות הד”ר וע“ז עליו. עתה ראה לדברים האלה כמה הם מכוערים בשום אלהיך לעג וקלס לפחות יצוריו וזה כולן בספר לוקא ותמיה אני ממך איך תקבל לדברי לוקא ועדותיו אטומות ועלי לברר הדבר הזה. הלא תדע כי ישו בא מן ההר אל יואכי וא”ל תטבילני וטהרני ויטבילהו בירדן וכאשר יצא מן הירדן נפתחו השמים כמו שאמר ויאמר לו אתה נביאי ואהובי ורואה אני עוד שמעיד לוקא כי ישו בן הלל בן מתת בן לוי ויחסו עד מ"ב דורות. והנה לוקא מכזיב עוד על עצמו במקומות הרבה ביחס ישו. בתחלת יחוסו אמר כי ישו בו יוסף בן אלעזר.
וכזב עוד ישו את עצמו במקומות הרבה באמרו לפילופוס המביט אלי כמביט אל אבי ועוד אמר לאשת זבדיוס כי אני ובנך נשתה בכוס אחד. ועוד אמר לפיליפוס בהרחץ את רגליו לא כי כן לעבוד אחרים אלא לעבוד אחרים לו ויעמוד ישו וישמש את תלמידיו והנה הוא מעיד על עצמו שהוא בן אדם בכמה מקומות. הנה בררתי לך כל דבר ודוד אמר במזמור קמ“ו 2 ג'.[טעות במקור הסרוק. הנכון: פרק קמ”ו ג‘. הערת פב“י] אל תבטח בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה. אח”כ מה הוא אומר ארור הגבר אשר יבטח באדם ושם בשר זרועו ומן ד’ יסור לבו 3. הלא כי יוסף העד אמר לא ידעתי את מרים שהורתה. והגד נא לי אם ידעה מקודם או לאו.א"ת כי לא ידעה כזבת שכתוב בעון גליון כי ישו ואמו ואחיו ותלמידיו עלו בגליל וראו לישו אחים מן האב וראו גם את יוסף… לגל מרים כאשר אמר מתיאוש כי גבריאל המלאך אמר ליוסף אל תירא מקחת את אשתך קח אותה ולך עמה למצרים כי הנולד ממנה הוא מרוח הקודש. והלא תדע כי ישו וחבריו באו בכפר פרישיאו והביט ישו ואמר לפטרו הנני רואה בכאן אדם שעתיד לצערני. אמר לו פטרון ומי הוא אמר לו השולח ידו עמי בקערה אחת תחילה. וישלח ידו בקערה תחלה יהודה איסקריאוטו ויהודה שמע באמרו לפיטרון ויאמר האני האיש ויאמר לו לא אמר כלום.
ויקם משם בחרי אף וילך לו אל אשתו ויאמר לה הנה שמעתי שהיהודים מבקשים את ישו והנה הוא ותאמר לו לך נא והגד להם ויגד להם ויקח יהודה אנשים ויבואו וילכדוהו ויוליכוהו אל בטליוס המלך וימסרהו ביד היהודים ויצערוהו ויכריזו עליו בכל המדינה ויתנו בראשו עטרת קוצים וישקוהו חומץ והיו מכסים פניו בבגדו והיו מכים אותו בקנים על ראשו ואומר לו הגידה נא מי הוא המכה אותו ולא היה יודע מי הכהו ולולי שהיו כאלה וכאלה בעון גליון הייתי מתבייש מלספר כל אלו. ואם נעשו כל אלה לחמור אחד היה חרפה גדולה ובושה כ"ש לאלהיך שאתה אומר שבח זה בעדו ומאריך כל כך בשבחו. ועוד כתוב שם כי עבד ארכילוס הכהו על פניו ותמיה אני ממך שאינך ירא מהשם שכתוב בתורה כי לא יראני האדם וחי, ואלהיך נראה והכהו וירקו בפניו ירא את השם וסור מרע ומשה עבד אלהים אמר לישראל ונשמרתם לנפשותיכם כי לא ראיתם כל תמונה כי אם גדולות נפלאות ונוראות וגבורות בלבד שנאמר וכל העם רואים את הקולות והלפידים ולא יכלו לעמוד ויפלו על פניהם ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלהים פן נמות. ואתם מעידים על ישו שהוכה על פניו והכרזוהו בכל המדינה כי ביום ששי היה החבל בצוארו עד חצי היום קודם שנצלב על העץ כדבריהם וגם העמיסוהו קורה לצולבו עליה. וייגע ממשאי הקורה ותפול מעליו ויבא שמעון כיפא וישאה תחתיו ויוליכה ויתלוהו היהודים עליה ויען ויאמר אלי אלי למה עזבתני. ואיך לא תתבייש על אלהיך בהיותו עיף ויגע והלא כתוב לא יעף ולא יגע. ויש מכם מעידים כי מת קודם הדקרו בחרב וברומח. ויש מכם אומרים אחרי הדקור כחרב מת ולא עמדו על בירור אחד. ויהי הוא צלוב על הקורה ויוסף היה מתחנן ליהודים ולבטליוס להורידו יתנו לו רשות ויורידוהו ויקברוהו כאשר כתוב בעון גליון של מתיאו ויואכי ואין אני אומר הדברים האלה מלבי כי מצאתים בעון גליון הן כדבריך נצלב אלהיך וכל הנצלב ארור הוא כי קללת אלהים תלוי וכן הוא בלשונם. והשם הציל את בן אברהם אוהבו מהשחיטה וכאן תחתיו איל ולא היה יכול להציל את בנו ישו מיד בטליוס ומיד היהודים כאשר העדתם מפי מתיאו ומרקו ולוקא.
ואיך יתכן להיות ישו אלוה וכבר ירד על הארץ בשביל אבדון. וא“ת שקר הוא אני אדריכך אל דרך נכון. הלא תדע כי נפשות כל בשר היו באבדון אצל השטן ראש החטאים וכיון שמת ישו ראה בצרתם ולקחם והוציאם בלתי ג' נפשות ואלו הן הורודוס המלך שהרג את הילדים וקין בן אדם הראשון ויהודה איסקיריאוטי. ואיך לא תבוש לדבר כדברים האלה כי ישו לא היה יכול להציל עצמו ונפשו מן הצרות הללו שהגיע נפשו עליהם ואיך יכול להציל נפשות בני האדם מיד השטן. ועוד כתוב בעון גליון כי פדה נפשות בני אדם מיום ברא אלהים אדם עד מות ישו וכן הוא בלשונם. הגד נא לי אדם ונח ואברהם יצחק ויעקב משה אהרן דוד ושלמה ושאר נפשות הנביאים והצדיקים אוהבי השם היאך היו נפשותם עם נפשות הרשעים או במקום אחר. א”ת במקום הצדיקים שקרת באלהיך כי העדת שהשם הוא מסר נפשות הצדיקים ביד השטן חלילה לאל מרשע ושדי מעול למסור נפשות חסידיו ביד השטן גם מודה בעון גליון כי השם דבר עם משה כמה פעמים עד יום מותו ולא היה כל בריה להביט בפני כי קרן עור פניו ונתן עליו הוד מהשכינה וכשהיו רוצים הזקנים לדבר עמו היה משים על פניו מסוה וכשהיה מדבר עם השם היה מסיר המסוה מעל פניו ואם ישו היה בן אלהים הודיעני כמה פעמים היה מדבר עמו השם ית' וקראו בני בעון גליון וחפסתי אני בכל ספריכם ולא מצאתי שדבר עמו השם אפילו פעם א‘. והנה משה אשר הסתיר פניו ודבר עמו מ’ שנה ולא היתה כל בריה יכולה להסתכל במראיתווכבש כל הרפאים תחת ממשלתו. וישו שאתה אומר שהוא בן אלוה לא היה יכול להנצל מן היהודים אלהיהם ותדמה מכל אלה וכיוצא באלה. אוי לאותה בושה אוי למאמינים לדברי תוהו והבן. וכתוב בספר עמוס (צ"ל יואל) על המשיח והיה ביום ההוא יטפו ההרים עסיס והגבעות תלכנה חלב וכן הוא בלשונם הגד נא לי עתיד הדבר הזה להיות או לאו. ובעת ההיא יחדשו בני ישו"ר שירות ותשבחות בתת ד' את משיח בן דוד המצליח ובת קול תתפשט בעולם ויחלו למלכם למלך הטוב וישיע לאבליו ואז ישישו וישמחו בני יעקב ובני יצחק הנעקד לשמו ובני אברהם האהוב ויעלזו בתוף ובכנור ויזמרו לאל שהשיב את שבותם ככתוב בעת ההיא אביא אתכם ובעת קבצי אתכם כי אתן אתכם לשם ולתהלה בכל עמי הארץ. ועוד אשר אמרו כי אחר שדקרוהו מת והוא חי ונתחלקו ותפרדו אמונתכם על אמונות רבות ואתם תעידו על עצמכם כי זה אומר לזה בחושך הולך וגם זה משיב לזה ככה ותהיו מחולקים ולא קרב דעת א' לחברו מכם ולא נתכנו דרכיהם.
ויאמר נאסתור הכומר גר צדק בוטח אני באלהים ולא בו אשר וכן, ברחם בטנוף הנדות. ודע כי נסתור זה הבין וידע כי כאשר הרתה מרים את ישו שלח המלך אבגוסטוס ויכתבו את כל הנשים ותמצא את מרים הרה בפונדקת אחד בבית לחם וישאלוה ממי את הרה ותאמר להם מיוסף ויכתבוה כי מרים הרה מיוסף ומרים בעצמה הודה שיוסף הוא אישה ועלי להביא עדים נאמנים אשר לא תוכל להכחישם שיוסף היה בעלה ועוד כתוב ס' מתיאוש שבא גבריאל המלאך ואמר ליוסף לך קח את אשתך מרים ולא תירא והנה גבריאל העיד שמרים אשת יוסף היתה גם מתיאוש ולוקא העידו בהרבה מקומות כי יוסף בעל מרים היה כי נצרת היא כפר ישו והעידו כי ישו בן מרים היה ואחיו יעקב ויהודה ואחיותיו נשואות שמה בגליל בנצרת. ועוד העיד מתיאוש בספרו כי ישו הוא בן דוד בן אברהם. ודע כי לא אל שלך ביחוס מרים כי אין למרים יחוס בכל הספרים אלא תוך הגליון שלכם. ואולי שישו נתיחש בהרבה מקומות בספר מתיאוש הלא תראה כי ישו היה בן ל' שנה וכל האנשים מעידים כי ישו בן מרים בן מתת בן לוי וכן כל יחוסו של ישו בן יוסף ויוסף אביו כאשר כתוב בספר מתיאוש ולוקא כאשר השיבה מרים יום אשר כתב אוגוסטוס המלך שמות אנשים וכתב שמרים הרה מיוסף הלא תדע כי כאשר אחזוה צירים יולדה הלך יוסף בעלה אחר המילדת ולא מצא כי אם שלומית ויביאה ותלד את ישו ותינק אותו ותשאהו המילדת מהול בסמרטוט ותישנו באבוס בתוך הפונדק.
ותמיה אני ממך איך לא תתביש לעבוד מי ששכן ברחם אמו ובעובר הבטן החשך והאפלה ט' חדשים ויישן במטהוהוא עולל ויונק. עוד דע אחר שגדל במקומות הרבה ולא בא' ולא בב' כאשר כתוב בגליון. הלא תדע כי ישו נרדם ועמדה עליהם רוח סערה ולא ידע עד אשר הקיצוהו תלמידיו וייקץ ויקרא אל השם ותדם הסערה וכן הוא בלשונכם וישן עוד בחופת חתן אחר והיה שכור וישן עוד בספר שמעון. הלא תדע כי שומרונית הזונה באה ותשק לרגליו והוא הי' ישן עד אשר הקיצוהו. ותמי' אני ממך איך לא תבוש לעבוד אלוה הישן בכל עת ודוד ירוק ירק בפניך כי כן כתוב במזמור קכ“א הנה לא ינום ולא יישן שומר ישראל הנה דוד מעיד ואומר שהאלהים לא ינום ולא יישן ואין לו דמיון ומשה ע”ה אמר מן השמים השמיעך את קולו ליסרך ויתכן להיות אלוה גדול מד' וכאשר היה ישו בן ח' שנה הביאתו אמו להב“ה להקריב קרבן בעדו היא ושלומית כאשר צוה ד' את משה והביא שמעון הצדיק את הנער ר”ל את ישו ואמר כי בימיו של זה הנער יהיו לישראל צרות רבות ורעות וצוקות והוא היה בן ח' שנה. תדע כי שמע הורודוס המלך שעתיד ישו למלוך ויבקשהו להורגו ולא נמצא והתחיל הורדוס מאותם היונים להרוג את הילדים הילודים בלי עון להם וליולדיהם. הלא תדע כי יוסף הנגר ברח אל מצרים וישו ומרים ושלומית עמו במצרים ולא שבו ממצרים עד שידע ישו לצבוע מיני צבעונין ועושה ומתפרנס עד אשר מת הורודוס המלך ותלך אחריו ארכיאליס והביא יוסף את ישו בארץ ישראל. ועוד תדע כי ישו נקרא אל בית המשתה בחופה א' ואמו עמו וישכרו ויתקצהו אמו משנתו ותאמר לו קום בני כי תם היין. ויען ויאמר לה לא באה עתי במקום צדיק היום נענה לקרוא אל השם ליתן לנו יין. ואם היה אלוה לא היה אומר לאמו כדברים האלה ולא היה שותה יין. עוד תדע כי שתה יין בכפר שמעון ובכפר יעקב אפריסוס כאשר כתוב בגליון.
הנני רואה כי לא לאלוה מעשה ולא מלאכה להתעסק כי אם משתה היין והשמחה. היה לו לעבוד וקונה את היין ושותהו ומשתכר בכל עת. ואם היה לאדם א' המדה הזאת חרפה גדולה ובושה היה לו ושם רע בכל העולם וכל שכן לזה שאתה אומר כי הוא אל שותה ומשתכר לזה יעבדוהו בני אדם. ולולי שקראתי אותו בגליון הייתי מתבייש להוציא דבור מה מפי. עוד תדע כי אשת זבדיוס אמר לישו רוצה אני ממך לשום מבני א' על ימינך וא' על שמאלך. ויען ישו ויאמר לה הלא אני ובניך שותים בכוס א' ומה יש לך עוד. והנה אני רואה כי לא העלה עצמו על בני זבדיוס כלום. ועוד אמר ישו מי שיש בלבו שקל אמונה והיה אומר להר גדול רוץ ובוא מיד היה רץ ובא אחריו ולא אחשוב לו ע"ז אחרי אשר אמר מי שיש בלבו אמונת אלהים יכול לומר להר וירוץ אחרין. הגד לי עתה מרים נאמנת היא או כזבנית. אם תאמר נאמנת כבר העידה מרים בכמה מקומות כי ישו בן יוסף בעלה יום אשר שאל אותה אוגוסטוס המלך כאשר כאשר כתב שמות הנשים בבית לחם ותאמר מרים לישו איפה היית כי אני ואביך בצער גדול היינו בעבורך. הלא תדע כי כל זה כתוב בגליון. והנני רואה שמרים העידה לישו שיוסף הוא אביו. והגד נא לי עתה מי אביו של ישו יוסף בן הלל הן מתת בן לוי כאשר אמר לוקא או יוסף בן יעקב בן מתן בן אליעזר בן דוד בן אברהם כאשר אמר מתיאוש בתחלת היחוס או כי ישו בן אלוה כאשר אמר מרקוס.
אם תאמר אמת אמרה מרים עושה ישו בן יוסף כאשר אמר היא ביום ששאלה אוגוסטוס המלך הלא תדע כי כתוב בגליון עת אשר בשרה גבריאל המלאך בישו אמר ליוסף קח לך את אשתך מרים ואל תירא. והנה גבריאל העיד כי מרים היתה אשת יוסף כאשר אמר מתיאוש וגם הוא מעיד בעדות גבריאל והנה לך שני עדים נאמנים אשר לא תוכל להכחישם. והגידה לי עוד ע“ז יוסף אתה אומר על יוסף בן מתן בן לוי או על יוסף בן יעקב בן אליעזר בן מתן א”ת על יוסף בן לוי אשר יחסו מתיאוש הכחשת את לוקא ומרקו באמרם כי ישו בן אלהים מזו העדות להיות לו בן ורואה את עדיך שמכחישים זה את זה ומכחיש הא' את השני ודע כי היחס הזה לא לישו בן יוסף הוא כאשר כתב בגליון ואין א' מהם דומה לחברו. הגידה נא לי עוד על המשיח מי הוא א“ת ממשפחת דוד צדקת באמת כי כן אמר ישעיה הנביא ויצא חוטר מגזע ישי ונצר משרשיו יפרה והוכן בחסד כסאו ושפט בצדק דלים ןהוכיח במישור לענוי ארץ וכן הוא בלשונם. ממשפחת דוד יהיה בו כל השבח הזה. ואמרתם עוד גם צפור מצאה בית ודרור קן לה כל אלה מצאו קן ובן הבשר לא מצא לו כן כי אם בקורה שנצלב כאשר כתוב בס' תהלים הלא תדע כי מצאו עליו זרות רבות אשר לו אוכל להזכיר ובאמת כי ישו ישב על הקורה צלוב כאשר אמרתם הנה שמתם גופו ארור כי כן כתוב בתורה לא תלין נבלתו על העץ כי קבר תקברנו ביום ההוא כי קללת אלהים תלוי וכל הנצלב הוא ארור. עוד כי ישו רחץ רגלי תלמידיו ואמר לו לא בא כן בשר שיעבדוהו אחרים אלא בא לעבוד הוא אחרים. והנה הוא בעצמו העיד על עצמו שהוא בשר ודם ואתה אומר שהוא אלוה כבר קרא את עצמו בשר בהרבה מקומות. ואיך תוכל להכזיבני שאינו בן אדם. עוד אמר בגליון מי יאהב את אבי ואת אמי יותר ממני. ועוד רואה אני את ישו שאמר כל אוהבו יהיה כמוהו וככל מי שנשא את גבורתו וילך אחריו הוא יהיה כמוהו וכן הוא בלשונם. הלא תתבייש לעבוד אלוה אשר צוה לשאת את הגבורה ולילך אחריו הלא תדע כי משה ע”ה כתב בתורה מפי השם מכה אביו ואמו מות יומת. ועוד אמר בעשרת הדברות כבד את אביך ואת אמך. ותמה אני ממך איך לא תתבייש מהשם יתברך ויתעלה שמו. כלום יש לו מן הדברים האלה שאתה אומר ואיך תאמר שמשיחך ימות ויחיה וכבר קרא עצמו בשר בהרבה מקומות והנה העידו עליו אנשי נצרת בגליל ואמרו מניין לישו החכמה והגבורה הלא בן הנגר הוא אשר אחיו ואמו ואחיותיו נשואות אצלינו. עוד תדע כי יגע ויעף ויזע זיעה ככל אדם וכי יגעה נפשו בשערי מות ונפשו אבלה וירא מן המות. עוד תדע איך אמר ישו הביאו לי אותו העיר (החמור) וארכב עליו. ותמה אני ממך איך לא תתבייש לאמר שאליהיך רכב על החמור. אני מעיד שהשם ממית ומחיה. והוא חי לעולם ולא ימות ואין להשיב על דבריו ואין לו שני במלכותו וכן אמר בעדו אני הוא ר"ל א' ואין זולתו יתברך ויתעלה שאין לו ערך הגד נא לי עוד מה בקש בצומו בקש מהשם סליחה על פשעיו או לא. אם תאמר בקש סליחה ומחילה ותשובה נאמן אתה באמת.
וישו היה צם מ' יום עד בואו בית לחם ופגעו השטן בדמות החמור ואמר לו בעד הענין כאשר אמר לפטרו הביאו לי החמור וארכב עליו כי נקטה נפשי בחיי והיה אותו החמור ורכבו ישו וברח. ותמה אני ממך איך בל תתבייש מענין דוד ושלמה בנו. כי אמר דוד לשם אבנה לך בית אם יטיב בעיניך. והשיב לו אי זה בית תבנו לי ואי זה מקום מנוחתי השמים כסאי והארץ הדום רגלי והשם יתברך שמו גדול ועצום שמי השמים לא יכלכלוהו ואתה אומר כי האלהים כקטן שנשא אותו מרים ט' חדשים בבטנה ושלומית אומנתו נשאתו כל ימיה ותשאהו אף הקורה ואם ישו אלוה כזב דוד באמרו השמים ושמי השמים לא יכלכלוהו אף כי הבית הזה ואיך נשאתו מרים או אמונתו על ידיה או חמור על גביו או הקורה בהתלותו בה. עוד תדע כי ישו אמר לפטרו לך לוה לנו זוז וילך ויבא לו זוז א' והשחידו למוכס ויניחהו ויברח ויאמר לתלמידיו נברח מן העיר הזאת כי לא ירום נביא הנה.עתה הגידה לי מי מכם הנאמן אם תאמר אלהים הוא נאמן אני והוא כזבן כי הוא עשה את עצמו נביא לא אלוה וכבר אמר דוד תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב ד'. עוד תדע כי ישו הלך עם אמו לבית המדרש והיה פיליפוס תלמידו עמהם ואמר לישו אדוני אני מתאוה שתראני האב והאם שלך אמר לו הרואה אותו כרואה אבי ואמי (כי אני ואבי שוים – כן הוא חוץ לדף, המעתיק. –)
ואני נסתור הכומר מאמין באלהי השמים והארץ ולא בשום נולד ולא באשר יולד ויהא נפשי עם ישראל ולראות בנחמתם ולשיש בשמחתם ויהא חלקי עמהם בזה ובעולם הבא.
פ ת ו ת ל ע4
שלמה.
פה תם ונשלם**. תהלה לאל עולם שלמה.
המעתיק.
אחרי כלות סיפור המעשה מנסתור הכומר נמצאים עוד בכ“י הטורים האלה ובהם מסיימים את הכ”י כולו על כן אמרתי להציגם כאן אע“פ שאינם אחר הסיפור הנ”ל נמשכים אך הם מדברים בענין טהרת הקודש.
ערוך משכיל ערך. יקר אין לו ערך. ומסלול ודרך.
ודרך הקדש.
לצור כל יוצא כל. יסוד כל ובאין כל. כל ודמות כל.
להקדיש קדש.
כבוד שכל יגל. כבוד חוג יתגלגל. כבוד חלד נדגל
לשרת בקדש.
בחכמה ותבונה. ודעת כל בנה. ושם אבן פנה.
בהיכל הקדש.
ושם תבנית פועלים. ותכנית מפעלים. ויורדים גם עולים
באדמת הקדש.
ומוסד למוסד. גבול קדש הוסד. ודת קדש יוסד
וזרע הקדש.
ובם יכון עולם. והוד מעת ישולם. לבנים בגבולם
ואז נצדק קדש.
והכל נתחדש. ובשמו נתקדש. והוא בכל נקדש
ונאדר בקדש.
היש מאזין עדיו. היש מכחיש עדיו. היש אל בלעדיו
וכמוהו קדש.
ואיך יגיד גדלו. אנוש יקום הילו. במקום וזמן לא
כטהרת הקדש.
ויש ישים מקרה. כנשבע כירא. ואין כהן מורה
ואם לחם הקדש.
היכשר עקש לב. היש טוב גם לב. היקדש ערל לב
בבגדי הקדש.
הדל ממוקשי עם. בד יתקדש ועם. ועת לך ינעם
ולמשוח קדש.
ועת יקום אורב. זמן דע בך ירב. זכור מעמד חורב.
וסיני בקדש.
דברים שבכתב. ועל פה זר זהב. והמכתב מכתב
אלהים בקדש.
נשא או במזימת. יסוד דת ובתומת. ישרים ולנעמת
תרומת הקדש
הלא אל יד מעגל. מאור שכלם יגל. והמה הגלגל.
ומקדש הקדש.
דרוש במקראות. הלכות נפלאות. ולא תבא לראות
כבלע את הקדש.
חדל מן המופלא. ותבין בנגלה. קחה ספר נעלה.
ואת ביתו קדש.
ובו תקנה חופש. ובו תמצא נופש. בבתי הנפש.
וכל פריו קדש.
ובו תסיר חדק. ובו תחזיק בדק. ובו שערי צדק.
למלכי בקדש.
ועורכי מערכת. תעודה עורכת. נכונים למלאכת
עבודת הקדש.
הא דרכך איש לב ובעל נפש
בית אל ותשא אל אלהים נפש
ואחוזלך ספר חמודות אל
טהור יד מחמד עין ותאות נפש
וראה אמריו נתנו צוף דבש
בא כל מחמדיהם להשיב נפש.
משפט רצח ארלוזורוב: נאומי הקטגור והסניגור ומסמכים
דבר מאת המוציא לאור
החומר הבא בענין המשפט ופסק הדין של משפט רצח ארלוזורוב, ניתן בזה ברוח של אובייקטיביות גמורה. גם נאום הקטיגוריה וגם נאום הסניגוריה ניתנו על פי ההעתקות שנשמרו בידי התובע הכללי ובידי הסניגור, והתובע הכללי, שעמד בראש הקטיגוריה, הואיל בטובו לעבור על העתקת טופס נאומו (באנגלית) קודם שמסרה להדפס בזה.
ד“ר ארלוזורוב, מחברי האכסקוטיבה הארץ ישראלית של הסוכנות היהודית, וממנהיגיה של מפא”י, נרצח על שפת הים בתל־אביב, אור ל־17 ביוני, 1933, בשעה שהיה מטייל עם אשתו. שלשה נאשמים – אברהם סטבסקי, צבי רוזנבלט ויהודה מינץ – הואשמו תחלה לפני השופט החוקר ביפו. מינץ שוחרר ב־24 באוגוסט 1933, ואבא אחימאיר צורף אל הנאשמים. ברם, ב־15 במאי, 1934, נשתחרר אבא אחימאיר לאחר שהתחילה הפרוצידורה בבית הדין לעונשין בירושלים: שהמשפט הועבר מיפו לשם, למרות רצונה של הסניגוריה.
החקירה המוקדמת ביפו ארכה שמונה חדשים.
הרכבו של בית המשפט היה השופט קורי, שופט ראשי (יו"ר), השופט פלאנקט (מ"מ הנשיא של בית המשפט המחוזי בירושלים), השופט עלי חסנה, והשופט משה ולירו. שני הראשונים בריטיים, השלישי ערבי, והאחרון יהודי.
את הקטיגוריה נהל התובע הכללי מר ה. ה. טראסטד, ועל ידו עזר מוסה אפנדי אל־עלאמי. בראש הסניגוריה עמד מר הוראס סמואל וד"ר י. בנימיני ומר י. קייזרמן עזרו על־ידו.
המשפט נסתיים ב־8 ביוני, 1934 ברב דעות מצא בית המשפט את אברהם סטבסקי חייב, ואת צבי רוזנבלט זיכה: השופט משה ולירו חלק בענין סטבסקי. פסק דינו המנומק של השופט ולירו נתפרסם בינתים והוא כלול בספר זה.
לאחר שקראו את פסק הדין ודנו את אברהם סטבסקי למיתה הובעה ספקות חמורים בענין שרירותו של פסק הדין על ידי דעת קהל מקפת והולכת וגדלה גם בארץ ישראל וגם בחוץ לארץ.
בארץ ישראל חתמו הרבנים הראשיים, כמו גם מספר מרובה של סופרים ושאר נכבדים על הודעות הקובעות ברור את אמונתם בחפותו השלמה של סטבסקי, את בטחונם הגמור ששגיאה חמורה יצאה כאן מלפני בית המשפט.
היסוד הפוליטי, והעובדה שמלכתחילה היתה מפא"י מעונינת ביותר להשיג גזר דין של חובה נגד הנאשם – שנמנה על מתנגדיה, הציונים הריביזיוניסטים, – ואי הרצון שבה מביט חלק מן האדמיניסטראציה של ארץ ישראל על הציונים הריביזיונסטים – אלו ביחוד נותנים טעם בעל תוקף לדרישה לבקורת גמורה של המשפט, לאור העדויות עצמן, ומלבד כל שאר הטעמים.
החומר המוגש בזה אינו כמובן אלא חלק קטן מן המסמכים המרובים של המשפט. אף על פי כן, מקוה המו"ל, שלא עשה מה שעשה אלא מבחינה אנושית ומתוך השאיפה למשפט צדק בלבד, – שהמסמכים הנתונים בזה בישרות גמורה ובאובייקטיביות המלאה ביותר, יועילו לרכז מסביב למשפט את תשומת הלב וההתעניינות הכללית, שסוף סוף הן הן משענתו העיקרית של הצדק.
תשומת לב מיוחדת מופנית בזה אל התוספת, הכוללת את הודאותיו של עבדול מג’יד.
ירושלים. יולי 1934.
הסיכום של התובע הכללי בשם הקטיגוריה
(יום ד' בבוקר, 6 ביוני 1934)
משפט זה נמשך זמן ארוך במקצת בשל ענינים שונים שהוכנסו בו. כבוד השופטים, על השאלות דנו בעיון רב, נקראו עדים להוכיח ולפסול דברים רבים, וכעת אין בדעתי אלא לציין בקצור גמור את הנקודות הבולטות שבמשפט זה, שלדעתי פוטרות הן את הקטיגוריה מן החובה המוטלת עליה במשפטים ממין זה לטעון את טענתה. יש מספר מרובה של אפיזודות, שאף על פי שאינן בלתי־חשובות כלל, הרי אין ספק שהן חשובות מעט מאד לגבי השאלות העקריות, ועל אלו אין בדעתי להתעכב הרבה.
ברור הדבר, שהתביעה נגד שני הנאשמים המופיעים לפני בית־המשפט הזה, צריכה להיות תלויה במידה מרובה מאד בדעה שינקוט בה בית־המשפט בנוגע לעדותה של גב' ארלוזורוב. גב' ארלוזורוב הופיעה לפני בית משפט זה כעדה ומסרה הרצאה מפורטת על ביצועו של הפשע ששני האנשים הללו נאשמים בו. היא תארה בפרוטרוט את העובדה שהיא ובעלה ראו אנשים על שפת־הים של תל־אביב, שאנשים אלה היו יהודים, שאנשים אלה עקבו אחריהם, שהיה ביכלתה לראותם, ושהיא בטוחה שההתקפה הוצאה לפועל ע"י אנשים אלה, שהאחד מהם האיר בפנס־כיס, וזהו מס' 1, והשני ירה מתוך אקדח וזהו מס' 2. והיא זיהתה בפירוש את שני האנשים הללו, שלפי דבריה ראתה אותם על שפת־הים, בתור שני האנשים היושבים כעת על ספסל־הנאשמים. דבר זה ברור בהחלט, עד כמה שהיא נוגעת בדבר.
יודע אני, שמערערים על ספורה משני טעמים עיקריים. ראשית, שאי־אפשר היה, בתנאים ששררו אז בשל האור או העדר־האור, שתראה גב' ארל. מה שספרה לבית־המשפט, שראתה, ושנית – מפני שטוענים שבזמנים מוקדמים מאד של ההיסטוריה של ענין זה, אמרה לאנשים ידועים שאחד מן הנאשמים או שניהם היו ערבים, ולא היו, איפוא, יהודים. עד כמה שזה נוגע לשאלת האור, אמרה גב' א. בפירוש גם בעדותה כאן וגם בהודעה שמסרה למר שיטריט (מוצג 99 שהוזכר אתמול) שזה היה ליל־כוכבים בהיר ומשום כך יכלה לראות. דבר זה מוכח גם מעדותו של מר סטאפורד, שהיה בעצמו באותו מקום על שפת־הים לאחר זמן קצר ביחס, ובה אומר גם הוא שהיה ביכלתו להבחין קוי־פנים וכדומה של אדם שישב על גמל, ושהאור הספיק כדי לאפשר לאנשים שעל שפת־הים לראות באופן טוב למדי. כנגד זה יש לנו עדות ידועה של מומחה, אבל לדעתי, עדותן של עובדות שיהא להן משקל גדול ביותר בעיני בית־משפט זה, היא עדותם של האנשים, שהיו בעצמם על שפת־הים בהזדמנות זו. קשה מאד לקבוע הלכה, עד כמה יכול אדם פלוני לראות בזמן זה וזה, אך אני מציע לבית־המשפט לקבל את דעתי, שהעדות הטובה ביותר שאפשר להביאה, היא עדותם של האנשים שהיו בעצמם שם, ואם תתקבל עדות זו, הרי ברור לגמרי, שהיה אור מספיק כדי לאפשר לגב' א. לראות מה שתארה לבית־משפט זה כדבר שראתה למעשה.
אמרתי, שהיו שתי השגות כלליות, והנה שאלת הערבים. כבוד השופטים יזכרו, שעד כמה שהדבר נוגע לשאלת הערבים, הטענה היא, כפי שאני חושב, שמיד לאחר הרצח הזכירה גב' ארלוזורוב לשלשה אנשים את הערבים; וקודם־כל לשוטר שרמייסטר, שטילפן ממלון קטה דן. אין הדבר ברור כלל, מה קרה למעשה במלון קטה דן בשעה ששיחה זו התנהלה בטלפון. גב' ארל. מכחישה את הטענה שאמרה שאלה היו ערבים, או שאמרה או שתקנה את ההוראות שדר. ארל. נורה shot או shotten בידי ערבים. ברור לגמרי, שבאיזה אופן שהוא הגיע לתחנת־המשטרה ביפו נוסח מסורס על מה שקרה, משום שביומן המשטרה נרשם שדר. פלוני (ארלוזורוב) נורה ע“י ערבי באיזה רחוב. ברור לגמרי, שהידיעה סורסה בשני פרטים: שמו של הקרבן ומקום הפשע, ואפשר להוסיף פרט שלישי. לדעתי, אין הדבר ברור כלל, שההודעה שהגיעה לתחנת־המשטרה ביפו, היתה ההודעה שנשלחה על־ידי השוטר שרמייסטר. אין ספק שהזמנים אינם משתוים, אף אם נקבע עשרה רגעים להבדל שבין הזמן בתל־אביב לבין הזמן ביפו, באופן שאפשר הדבר שהידיעה באה ממקור אחר לגמרי. כבוד השופטים יזכרו את עדותו של השוטר שרמייסטר. כבוד השופטים יזכרו את העובדה ששמע, והעלה על זכרונו בבית משפט זה, הודעה ארוכה, שלדבריו נמסרה לו ע”י גב' ארל. ושלא מסר עליה דין־וחשבון אלא לאחר שני חדשים בערך. עד כמה שזה נוגע לאפיזודה זו, אני מניח בבטחה, שאין שום דבר בעדותם של שרמייסטר או ידידו שסותר את עדותה של גב' ארלוזורוב על מה שאמרה בהזדמנות ההיא.
ספרו לנו גם על הנסיעה במכונית לבית־החולים “הדסה”; גם בה התנהלה שיחה על מה שקרה, וגב' ארלוזורוב אמרה שהיא בטוחה בתשעים אחוז או במאה אחוז שהתוקפים היו ערבים. כבוד השופטים יזכרו, שבתחילה נאמר בעדות זו שהיא אמרה שהיא חושדת שהם היו ערבים; אחר־כך, כשהעד נעשה יותר בטוח בדבריו, לפי הנראה בבית־משפט זה, אמר שגב' ארל. אמרה שהיא בטוחה ב־90 או ב־100 אחוז שהתוקפים היו ערבים. גם את זה מכחשת גב' ארלוזורוב.
האפיזודה השלישית היתה כשהראו לגב' ארל. בחצות לילה צילומים של קומוניסטים. לאחר שראתה תמונות של כמה יהודים, אמרה – כפי שטוענים – “הראיתם לי תמונות של יהודים, הראו לי גם ערבים”. כבוד השופטים יזכרו את העדות, ששני קציני־המשטרה שדברו על אינצידנט זה, אמרו שכשבאה לשם גב' ארל. מסרה תאור של התוקפים, ובתאורה זה לא הזכירה את המלה ערבים; ורק אחר־כך, מפני איזו סבה שהיא, אמרה פתאום: הללו הם יהודים, הראו לי תמונות של ערבים.
מצד שני ברור מאד, שכשדברה גב' ארל. עם מר סטאפורד כמעט מיד לאחר הפשע, בשעה שהיתה עמו על שפת־הים, אמרה לו בבירור, שעד כמה שידוע לה, התוקפים הם יהודים. בהודעה שמסרה למר רייס, שנרשמה בכתב, מוצאים אנו אותו הדבר. לדעתי הדבר ברור מאד, מתוך הרשימות שיש לנו ומדבריהם של העדים, שלדעתי, מצבם היה טוב ביותר כדי למסור מה שנאמר מיד לאחר שנרשמה ההודעה הראשונה. גב' ארל. אמרה באותו זמן באופן ברור לגמרי שהתוקפים לא היו ערבים אלא יהודים. קשה להבין מפני־מה אמרה גב' ארל. שהם יהודים, אם היה לה איזה ספק שהוא בכך, ואם היתה לה סבה לחשוב, שהם היו ערבים.
לדעתי, ברורות הן עדויותיהם של גב' ארל. וקציני המשטרה, שלהם מסרה את הודעותיה הראשונות, והודעות אלו מתאימות לעדותה שהיא מעידה כעת, שהיא בטוחה בהחלט שהאנשים שעקבו אחריהם והאנשים שתקפו אותם, היו יהודים ולא ערבים.
אם מותר לי לדבר על ענין סטבסקי כנבדל לרגע מן התביעה נגד רוזנבלט, יש לנו, אומר אני, עדותה של גב' ארלוזורוב המזהה אותו בפירוש כאחד מן האנשים שהיו על שפת־הים וכאדם שהאיר בפועל בפנס, ולדעתי עדות זו נתמכת ומוצאת סיוע, באופן מפורש וברור ככל האפשר בעדותו של משה ווייזר, שהיא בעמ' 30 של הרשימות של כבוד השופטים. משה וייזר אומר, שיכול היה להכיר את דמותו של האדם, ומה היה לבוש: “הוא היה גבוה, גלוי ראש, לבש חליפה כהה, צוארון ועניבה. הוא עזב אותנו בשעה 10.15 בערך, לאחר 4 רגעים בערך ראיתי אור של פנס־כיס, שמעתי צעקת אשה, חשבתי שהיתה זו קריאה לעזרה”, וכו‘. ובחלק האחרון של עדותו מזהה הוא את האדם הזה שהוא הוא שהיה ביפו, וזה הוא סטבסקי. אם יקבל בית־המשפט עדות זו, הרי היא, לדעתי, הסיוע הברור ביותר שבגדר האפשר, אם מותר להגיד כך, התומך בהודעתה של גב’ ארלוזורוב. עדות זו לא רק מוכיחה שהנאשם היה במשך זמן קצר מאד במרחק קטן מאד ממקום הפשע, אלא היא גם תומכת בהודעתה של גב' ארלוזורוב שהואר אור, נשמעה יריה, ושעד זה הלך למקום הפשע ומצא שם את גב' ארל. עד כמה שאפשר לראות, לא פגעה חקירת שתי־וערב בהודעה זו. לדעתי, אם בית־המשפט מוכן לקבל עדות זו, ואני אומר שזוהי עדות הראויה באופן גמור שתתקבל ואין שום עדות אחרת שסותרת אותה, הרי זוהי העדות החזקה ביותר שאפשר להביא לפני בית־משפט זה כדי לתמוך בהודעתה של גב' ארלוזורוב, גם בנוגע למצב ולזמן וגם בנוגע לפרטי ההארה על־ידי הפנס.
נוסף על עדותו הישרה של משה וייזר, שראה את הנאשם סטבסקי בדיוק לפני הפשע וכמעט במקום־הפשע, יש לנו עדותם של הגששים שהובאו למקום הפשע כשעה או שעתים לאחר שהפשע בוצע. אפשר, שיש קצת ספק בנוגע לעצם המקום שבו בוצע הפשע, כפי שהראתה עליו גב' ארלוזורוב: אך כפי שאני מבין, המצב הוא כזה, שהגב' ארל. הראתה על חלק ידוע משפת־הים, אך לא ציינה נקודה מסוימת, והיה, איפוא, צורך לחפש ולמצוא איזה מקום שלפי הסימנים יכול היה להיות מקום־הפשע, שבו יתחיל הגשש את עבודתו.
חושבני שברור, שמקום כזה נמצא. יש עדות, שהיתה נקודה אדומה קטנה, כנראה נקודה של דם. נכון, שהיתה זו נקודה קטנה מאד, אבל נראה שאחדים מן העדים שהיו שם היו בטוחים, שזו היתה נקודת־דם, ומן הנקודה הזאת אפשר היה להתחיל. ומשם הלך הגשש הראשון, אבו־רוז, לאורך שפת־הים, עבר על התיל הדקרני ונכנס אל הכרם אחר העקבות שהיו סביבו של כרם זה, עד שהגיע לקצהו של כביש־העץ מעברו השני, ושם אבדו העקבות ונראו סימנים של מכונית. כפי שאני מבין, בא הגשש השני אחר־כך והלך למעשה באותה הדרך.
עדות זו נתקפת משני טעמים. ראשית, מפני שבכרם היו עוד עקבות, ואף אם הלכו הגששים בתחילה אחר העקבות האמתיות, הרי אבדו אותם, והלכו אחר עקבות שלא היו ולא היו יכולים להיות עקבותיהם של התוקפים. הטעם השני הוא, שקרה דבר־מה בתחנת־המשטרה ביפו, שפסל את הזיהוי של עקבותיו של סטבסקי שנערך אחר זה על־ידי הגששים על חולות יפו.
בנוגע להתקפה הראשונה, כלומר, בנוגע למה שקרה בכרם באותו לילה, העידו כאן שלשה שוטרים, שספרו על בקורם בכרם, ויכול אני להגיד בתום־לב, שהסיפורים הללו שסופרו על־ידי שוטרים אלה, נבדלים בעובדות עיקריות רבות, וקשה ביותר להגיד מה בעצם קרה לאותה קבוצת השלשה, עם הכלב או בלעדיו, בשעה שבקרו בכרם בלילה ההוא. למשל, השוטר שאמרו עליו שהוא היה האחראי לקבוצה, אמר, שחפשו במשך שעה בבית הקברות המושלמי. שני השוטרים האחרים אמרו, שעברו את בית־הקברות ישר. כבוד השופטים יזכרו את חלוקי־הדעות ביניהם בדבר נוכחותו או העדרו של הכלב, אם היה שם בפעם הראשונה, בשתי הפעמים או בפעם האחרונה. כבוד השופטים יזכרו גם את עדותו של השוטר האחראי, שהקבוצה נכנסה לתוך הסוכה שבכרם מצד מזרח וגם יצאה מצד מזרח. עד כמה שזה נוגע לעדותו של הגשש, אמר שעקבות עברו דרך הסוכה. לדעתי יש עובדה חשובה אחת בדבר העקבות בכרם, והיא: יהיו העקבות שהגששים עקבו אחריהם בכרם מה שיהיו, בין שהיו של הבורחים או עקבות של השוטרים, הוליכו עקבות אלו את הגששים אל תחילתו של כביש העץ. אף אחד מן השוטרים הללו לא אמר שירדו בכביש־העץ, אלא שחזרו והמשיכו דרכם בכוון אל האהל. שני הגששים אמרו בפירוש, שהעקבות שהלכו אחריהם, נמשכו גם בכביש העץ. אם הגששים הלכו אחר עקבותיהם של השוטרים, למה הלכו הלאה על פני כביש־העץ ולא הלכו אחר העקבות שהוליכו בחזרה. לדעתי, הדבר ברור מאד, שאילו היו הגששים עוקבים אחר עקבותיהם של שוטרים אלה, היו מוסיפים ללכת אחריהם ולא היו הולכים אחר העקבות שירדו בכביש־העץ; ושני הגששים היו בטוחים בדבר העקבות הללו בכביש־העץ. נכון, אמנם, שהאחד אמר, שהתוקפים רצו בדרך זו, והשני אמר שהלכו במהירות.
יש עדות שמרחבת קצת אפיזודה זו, וזוהי עדותו של מר כהן שהתגורר בבית שבקצה הדרך הזו. הוא אומר שבאותו לילה, בערך בשנה 11, שמע שני אנשים רצים על־פני כביש־העץ. אם בית־משפט זה מקבל את עדותם של הגששים, שהעקבות שהלכו אחריהם, ירדו בכביש־העץ והיו עקבות של אנשים שרצו או הלכו במהירות, הרי תומכת בה, לדעתי, במידה ידועה עדותו של מר כהן. כבוד השופטים יזכרו את הבית שבו התגורר. זהו בית, שאין לפניו שום גדר או קיר, זהו בית נמוך בן קומה אחת, ולו חלון היוצא ישר לצד הדרך, שהיתה אז דרך־העץ, באופן שאדם הגר בחדר היוצא לרחוב, היה לו קל מאד, כפי שאמר, לשמוע באופן ברור ריצה של אנשים על גבי העץ. לדעתי, מצעדת אפיזודה זו את הענין צעד אחד קדימה, אם בית־המשפט מוכן לקבל את עדותם של הגששים.
הבקורת השניה בדבר העקבות היא, שבשעה שהיו הגששים בתחנת־המשטרה ביפו, היתה להם הזדמנות לראות את עקבותיו של סטבסקי קודם שלקחו אותם בתהלוכה על־מנת לזהותם. כעת קשה לגלות מה קרה בחצר של אותה התחנה. נקראו להעיד כמה עדים, רובם אנשים שמחוץ לזהוי זה לא היה להם שום קשר אל משפט זה, כי הם היו אנשים שנלקחו להשתתף בתהלוכת הזהוי. כל העדים הללו באו לכאן, ועד כמה שידוע באו לכאן במטרה לעזור ביושר לבית־משפט זה, על־ידי מה שהודיעו מה שזכרו מזהוי זה, שנערך כמעט לפני שנה. בעוד שכולם היו בדעה אחת בנוגע לאנשים שהלכו זה אחר זה, מחולקים הם בדעותיהם בכל נקודה אחרת, שאפשר להיות מחולקים בה. אחדים אמרו שגב' ארלוזורוב עמדה. אחדים אמרו שהחול הרופף היה בקרבת שוקת־הסוסים, אחרים אמרו בטבורה של החצר, אחד הרחיק ללכת ואמר, שראה כיצד הובא החול במיוחד בעוד שעד אחר אמר שכל שורת הזהוי עברה בפעם הראשונה על גבי החול ו־4 או 5 האנשים, שהוצאו מן השורה, עברו על החול פעם שניה. מכל זה קשה מאד לבית־המשפט לבוא לכלל דעה ברורה, מה בעצם קרה בהזדמנות זו. הגששים עצמם אומרים שהם ראו את סטבסקי בחצר, אבל לא ידעו שהוא הוא האדם שהם צריכים לבדוק את עקבותיו. וחושב אני ששניהם עומדים על כך, שהזהוי שנערך למחרת על החול, לא הושפע כלל ממה שקרה באותה חצר המשטרה. בית־המשפט צריך להחליט אם יש ליחס ערך או לא לעדותם של הגששים, ואם יש ליחס לה ערך, עד איזו מידה. גשש אחד אמר בפירוש שזיהה את עקבותיו של סטבסקי, בעוד שהשני לא אמר דברים מפורשים כל־כך. סבורני שאמר, שהוא חשד במס' 3. בשים לב לעדות שניתנה לפנינו וההבדלים היוצאים מגדר הרגיל בזכרונותיהם של העדים בנוגע למה שקרה בחצר המשטרה, מרגיש אני, שיש לי יסוד צודק לבקש מבית־המשפט שיקבל את עדותם של הגששים, שאמרו שכל מה שקרה בחצר ההיא לא היה בו די לפסול את זיהוים של אותם העקבות, כשנערך למחרת הזיהוי האמתי, הזיהוי הרשמי, כדי לזהות את עקבותיו של סטבסקי.
היצוקים קשורים במידת־מה אל העקבות. לדעתי, ברור לכל מי שראה את החול במקום שהפשע בוצע, שהוא אמצעי קשה מאד ליציקת היצוקים, ואין זה מן הצדק לבקש מבית־המשפט ליחס חשיבות מרובה יותר מדי לדמיון של הנעל אל היצוק שנעשה בתנאים אלה. עד כמה שהדבר נוגע לעדות בדבר היצוקים, יכול אני להגיד שאינה שלילית, והג’נטלמן שנקרא אתמול מטעם הסנגוריה, אינו מוכן להגיד שלא נעלו של סטבסקי עשתה יצוק זה או לא יכולה היתה לעשותו. חושבני, שמן הנאות הוא לומר, שאין היצוקים שוללים בודאות את האפשרות, שהוצקו מנעלי סטבסקי. עד כמה שהיצוקים מסייעים לדבר זה בכלל, ברור שאפשר שהעקבות נעשו בנעלו, ובזה מסכימות העדויות של הקטגוריה והסנגוריה כאחת.
נוסף על כך יש לנו השרטת. אמרו, שבאגודלו של סטבסקי היתה שרטת או פצע, ואפשר שפצע זה נגרם על־ידי חוטי־הברזל הדוקר, שמוכרח היה לעבור כל מי שהלך משפת־הים בדרך שבה הלכו הגששים. בקשר עם זה, העדות לטובת הקטגוריה היא, שכשנאסר זמן קצר לאחר הפשע, נשארו סימנים של פצע זה בידו ובידו השניה. יש לנו העדות, שיום קודם הפשע הלך להחליף ספר בספריה אחת בתל־אביב ושהספרן טסלר לא ראה שום סימן של פצע בידו. לעומת זה אומר סטבסקי, שהוא פצע את ידו כמעט בנוכחותו של העד (טסלר), שנקרא מטעם הקטגוריה להגיד שסטבסקי לא נפצע באותו זמן. סטבסקי מספר, שכשפתח דלת, שכפי שכבוד השופטים יזכרו, נפתחת משמאל, בין לפנים ובין לאחור – הצליח באיזה אופן שהוא לשרוט את ידו באבזם שבמכנסיו. ולא עוד אלא שהוא אומר, שהעד טסלר ראה זאת, ולא רק ראה את הפצע אלא אף יעץ לו להכנס אל בית־מרקחת ולשים על הפצע יוד, וכך עשה. בית־המשפט צריך להחליט, איזה משני הספורים הוא אמתי. הסנגוריה קראה עדים, כדי לתקוף את עדותו של טסלר. כבוד השופטים יזכרו את הגברת הרוסית, שלדעתי לא הצעידה את הענין קדימה בהרבה. היא אומרת, שפגשה את טסלר במקרה ברחוב, והוא אמר שהולך הוא להסתדרות, או שהוא בא משם, ויש גם עדותו של הרב שאמר שהיה לו קצת ספק אם צריך הוא לקחת עליו את האחריות להעיד, ובכל אופן בתקופה ידועה של מהלך־הענינים לא היה לו בטחון מספיק שהצדיקו לתת עדות. כנראה, קרו אחר־כך ענינים ידועים, שהצדיקו את בואו לכאן לתת עדות: על־פי עדותו, דבריו של טסלר אינם נכונים, ובשעה שביקר סטבסקי בספריה, לא היה הדבר כספורו של טסלר, לא על יסוד מה שהוא עצמו היה שם וראה זאת, אלא מפני שטסלר סיפר לו. אפשר שנקודה זו כשהיא לעצמה אינה חשובה ביותר, אבל דעתי היא, שאם בית המשפט בטוח בדבר שהפצע נגרם בין יום החמשי ויום מאסרו של סטבסקי, אם בית־המשפט בטוח בדבר, שהבאור שהוא נותן אינו הבאור האמתי, אז אפשר מאד שבית־המשפט יצדק כשיסיק מזה, שפצע זה נגרם על־ידי תיל דוקר.
זוהי טענתה של הקטגוריה נגד הנאשם מס. 1, סטבסקי. יש לפנינו העדות הברורה של גב' ארלוזורוב, שזיהתה אותו באופן מפורש בתור האדם שהיה על שפת־הים והאיר בפנס־כיס קודם שירו את היריה. זיהוי זה נתמך על־ידי עדותו של וייזר, שכפי שאמרתי לבית־המשפט, אינה מוכחשת ואינה נתקפת. ובמידת מה – עדותם של הגששים, היצוקים והפצע. אם העדות בנקודות אלו מתקבלת, הרי הן ביחד מצדיקות הצדקה מלאה את חובתה של הקטגוריה להגיש תביעה זו.
קודם שאבוא לומר דבר על הסניגוריה שמלמדים, אפשר מוטב שאומר דבר על הזיהוי שזיהתה גב' ארל. את סטבסקי. מובן, שהזיהוי הנוגע למעשה לבימ"ש זה הוא הזהוי שזיהתה אותו כאן. הזיהוי שאפשר, זיהתה אותו במקרים קודמים יכול להיות ענין לבקורת, יכול להיות ענין לחקירת־שתי־וערב, אבל הזיהוי שבו עוסק בית משפט זה הוא הזיהוי שנעשה באולם המשפט, וזה היה ברור ומפורש. זיהוי זה תוקפים, כפי שאני מבין, על סמך זה שבמקרה הראשון שבו הובא סטבסקי לפני גב' ארל. כבר ראתה את תמונתו קודם לכן, וסבור אני שהסניגוריה תבקש להרחיק ללכת עד כדי לומר, שעובדה זו שראתה את צילומו פוגמת את הזיהוי בבית־המשפט. עד כמה שהדברים נוגעים לכך בפתיחתו של משפט זה, ולשם הטענה, הריני אומר עכשיו שברור שדבר נתון לבקורת הוא שזיהוי זה היה לאחר שהעדה המזהה ראתה צלום. דבר זה נכון לגמרי. עד כמה שהדברים נוגעים לכך, היה זה צילום של הראש ושל הכתפים בלבד, זיהויה של גב' ארל. היה לא רק בענין פניו של סטבסקי אלא גם בענין קומתו, מראהו הכללי, במדה ידועה בענין קולו, ובבירור בענין הילוכו. קומתו, צורתו והילוכו אינם נפגעים בשום בחינה שהיא, ואין הם יכולים להיות נפגעים על־ידי הצילום שהראו לה. מעצם ההתחלה, אפילו על־פי דבריהם של השוטרים, שמסרו עדות על השעה שבה היתה מסתכלת בצילומיהם של קומוניסטים, על־פי דבריהם של מר סטאפורד, מר רייס, ושאר האנשים שהיו נוכחים בדרגות המוקדמות ביותר, ברור לגמרי שמתחילה ועד הסוף היתה מדברת על תוקף זה כעל אדם בעל הילוך של ברוז. כל העדים הסכימו שבאופן שיטתי הודיעה, שתוקף זה היה בעל הילוך של ברוז. ומתחילה ועד סוף היתה זו נקודה, שהטעימה אותה ועליה ייסדה את הזיהוי.
יש נקודה אחת בקשר עם הצילום, שבה רוצה אני לנגוע. אפשר שירמזו, ואולי כבר רמזו, שמשהו היה צפון במעשה זה של המשטרה, שהראתה לגב' ארל. צרור קטן זה של עשרה צילומים, שנבחרו באופן שהנאשם יתבלט מתוכם, ושהיה משהו בלתי־הוגן בענין זה. אפשר, רשאי אני להזכיר לבית־המשפט, שאותה קבוצה של צילומים הוראתה לגב' אבניאל, עדת הסניגוריה, וכן לגב' תורג’מן ממלון תורג’מן, שגם היא אמרה שהראו לה קבוצה של צילומים. סבורני, שברור הוא למדי שאם הראו אותם הצילומים לשתי עדות אלו, קשה לומר, שהראו אותם מתוך איזו כוונה נסתרת, כיון שאלה היו עדויות, שהיו עלולות יותר לסייע בידי הסניגוריה. איני מזכיר דבר זה אלא מפני שהוא מברר שמערכת זו של צילומים לא נבחרה מתוך איזו כוונה נסתרת, ושהמשטרה השתמשה בהן גם לגבי גב' ארל. וגם לגבי אנשים אחדים, שלא היו עלולים להעיד עדות מסייעת לקטיגוריה.
בענין עדותו של העד סטבסקי. בעצם מובן שעד כמה שהדבר נוגע לקטיגוריה, חובתה של הקטיגוריה היא לברר את עניינה ולשכנע את בית המשפט בלא לשים לב ללימוד הסניגוריה. אבל סבורני, שזכאי אני להעיר כמה הערות על הסניגוריה. בדרגה זו, גם בענין הקטיגוריה וגם בענין הסניגוריה, איני אומר דבר על עניינו של עבדול־מג’יד במשפט זה, שבו אני אומר לדון בסוף. חוץ מענין עבדול מג’יד, הרי הסניגוריה שהובאה על ידי סטבסקי, היא סניגוריה של אליבי. משמע שבשעות הנוגעות בדבר היה בירושלים ולא ביפו ולא על החוף בתל־אביב. היתה לנו מדה מסוימת של דין ודברים בענין תנועותיו למעשה במשך כל אותו יום ו' שבו בוצע הפשע, ויש מדה מרובה של טענות ועדויות בענין המקומות שבהם היה בשעות המסויימות. עד כמה שהדברים נוגעים לעצם שעת ביצועו של הפשע, הרי מקום היותו חשוב רק בענין השעות שהיו עשויות למנוע אותו מלהיות בחוף של תל אביב בקרבת שעה 10, השעה שבה בוצע הפשע. בענין זה הרי העדות, והעדות הממשית היחידה, היא עדותם של העדים האומרים שראו אותו במסעדה שבו סעד, לדבריו, סעודת ערבית שלו. יש מדה של מחלוקת בדבר, אם בהודעתו למר רייס אמר שהלך לאותה מסעדה או למסעדה אחרת. אבל מניח אני, שהיתה איזו טעות בענין זה, ואיני קובע בזה דבר, אבל השאלה שצריך בית־המשפט לעיין בה היא, אם היה במסעדת השרון שברחוב יפו בשעות כאלו שהיו מונעות ממנו כל אפשרות להיות בחוף של תל אביב.
כמה עדים נקראו מטעם הסניגוריה לדבר על נוכחותו שם. היתה גברת צעירה אחת, שרה, שני הילדים בוכורוב, והצעיר שאחר כך יצא עם הנער בוכורוב באופנים, וסטבסקי עצמו. יש אי התאמה בין השעות שעדים אלו אומרים שבהן ראו את סטבסקי במסעדה. אין ספק שדבר קשה הוא ביותר לכלוא איזה אדם בגדר קביעה מדוייקת של הזמן בשעה שאין שום דבר שיטבע בזכרונם, אבל הם קבעו שסטבסקי היה שם, וכן קבע סטבסקי עצמו, באיזה זמן שבין שבע וחצי ושמונה וחצי. יש שינויים בענין הזמן המדויק. כפי שאמרתי, אין זו מדת הגינות לבקש לקשור איזו קבוצה של עדים בזמן מיוחד, בשעה שאין שום דבר שיטבע בזכרונם. אבל הדבר חשוב במדה זו, ששני עדים מטעם הקטיגוריה אומרים שהיו שם בין שעות אלו, ולא ראו את סטבסקי שם, באופן שיש ניגוד גמור בין עדותה של הקטיגוריה לעדותה של הסניגוריה, שהעידו לה ארבעה עדים אלו, בענין זה אם היה באותה מסעדה בין השעות שבע וחצי ושמונה וחצי בערך, או אם לא היה שם. בשעה שאדם מבקש להסתכל ביתר עיון במקצת בעדות שהביאה הסניגוריה בענין זה, הרי שאין היא נקיה מחשד לגמרי. יש לפנינו עדותה של הצעירה שרה, האומרת שתחילה היתה ממאנת למסור עדות אלא שלאחר זמן החליטה להעיד, הלכה לראות את עורך הדין שייצג את הנאשם, הראו לה צילום ואחר זמן היה ביכלתה לזהות אותו. ושוב סבור אני, שברור הדבר מתוך עדותו של הנער בוכורוב, – האומר שאמו שאלה אותו, אם זוכר הוא, או לא, שראה אדם זה – שאדם זה הועלה על זכרונו באיזו דרך מתוך משהו שאמרה לו אמו. גב' בוכרוב עצמה שכפי הנראה נטלה חלק פעיל בענין זה, לא נקראה להעיד כאן. כמו כן ברור שמר שפינדל, עורך דין, נטל גם הוא איזה חלק בחקירה שנערכה בענין זה, אם היה סטבסקי במסעדה באותה שעה או לא. ענינו של בית־משפט זה, הוא להחליט איזה מן הספורים הללו, הספור של הילדים בוכרוב, הצעיר ושרה, או הספור של שני השוטרים, יתקבל בענין זה, אם היה סטבסקי באותה מסעדה בין שבע וחצי לשמונה וחצי, וכבוד השופטים יזכרו, שהיה איזה רמז לכך, שעוד שני שוטרים יובאו להודיע שראו את סטבסקי שם באיזו שעה שמן הענין, אבל שני השוטרים הללו לא הובאו. הרי זה ענין הידוע לכל, שהזמן הנדרש ללכת מירושלים לתל אביב במכונית תלוי בלא ספק במהירותה של המכונית, אבל על כל פנים, משעה עד שעה ורבע, באופן שבשעה שאנו מציבים את הענין כך, ומניחים שסטבסקי או איזה אדם אחר היה סמוך למסעדת קטה־דן מחוץ לה בערך בתשע וחצי בלילה, הרי צריך היה לצאת מירושלים איזה זמן קודם שמונה וחצי – סבורני שהרשות בידי לומר שמונה ורבע. נניח לרגע קל, שבית־המשפט נכון לקבל את עדותם של עדים אלו, שהוא היה במסעדת השרון באותו לילה, הרי ענין הזמן בדיוקו שבו יצא מן המסעדה על מנת להגיע למסעדת קטה־דן, נאמר, בשעה תשע וחצי, הוא דבר הנתון לעיון. וכאן שוב נתקל אדם בקשי של הזמן בדיוק. ועל־פי סברתי, אין בית משפט זה צריך לקבוע מסקנות מוחלטות בכך, אם היה סטבסקי באותה מסעדה או לא, אם שוכנע בית המשפט שאף אם היה שם היתה שהות בידו לצאת במועד שיוכל להגיע למסעדת קטה דן בשעה תשע וחצי. זהו, לדעתי, החלק המכריע שבאליבי.
אם היה סטבסקי או לא היה בירושלים שעתים או שלש קודם הזמן העיקרי או אחריו, דבר זה אינו חשוב בעצם, אבל יש לטעון, שאם יוכח שהיה במקום מסוים בשעה מסוימת, יש בזה כדי לתמוך בדבריו שהיה בירושלים באיזה זמן שהוא. כאן התוכחו על השאלה, אם היה בירושלים ב־6 או אם היה בתל־אביב קרוב לאותה שעה. בדרגה מוקדמת מאד של משפט זה קראה הקטגוריה את העד אשר חזן, והוא אמר שראה את סטבסקי בביתו בין 6 – ו־7; וגם אשתו העידה עדות דומה. לעומת זה, העידו כמובן גם עדי הסניגוריה, שבאותה שעה היה סטבסקי בירושלים בלא שום ספק. העד היחידי שנקרא ע“י הסניגוריה להעיד בענין זה היה אבא אחימאיר, שהיה בעצמו מעורב במשפט בדרגות המוקדמות, והגב' אבניאלי. כל שאר העדים שבאו להעיד, דברו על נוכחותו של אבא אחימאיר בירושלים, ולא על נוכחותו של סטבסקי. עדותו של סטבסקי עצמו, שהיה בירושלים קרוב ל־6 נתמכה אך ורק על־ידי העדויות של אבא אחימאיר והגב' אבניאלי. כבוד השופטים יזכרו, ודאי, שסטבסקי עצמו, בהודעתו הראשונה, לא נתן דין וחשבון מפורט על תנועותיו קרוב ל־6, אלא אמר רק דבר זה שיצא לטייל ברחוב הראשי. אח”כ פרט את הדבר ואמר, שהלך לביתה של הגב' אבניאלי וכו‘. בעצם אין השאלה אם היה סטבסקי בירושלים ב־6 או אם היה בתל־אביב ב־6 פוגעת בבצוע הפשע, אם השופטים מניחים, כמובן, שהיה על שפת הים ב־10 ורבע. בנוגע לענין זה, נקראו כמה עדים כדי לסתור את עדותו של חזן ולומר, שהוא העיר להם הערות שונות בזמנים שונים, שיש ללמוד מהן שעדותו לפני בית המשפט הזה אינה עדות־אמת, אבל עד כמה שיש צורך להחליט, איזו מקבוצות עדים אלו מדברת אמת, אני נוטל רשות לומר, שאין שום טעם לבכר את עדותם של אבא אחימאיר וסטבסקי והגב’ אבניאלי על פני עדותם של אשר חזן ואשתו. דעתי, היא, שאין חשיבות בכך, להכריע בשאלה זו לכאן או לכאן.
ושוב בנוגע למלון תורג’מן, שכנראה בלה שם סטבסקי איזה חלק של הלילה ההוא. למה הלך סטבסקי למלון ההוא, אינו ברור כלל. שאלתי אותו על כך בחקירת שתי־וערב. תשובתו היתה בערך, שהמלון היה זול, ששמו היה כתוב בחוץ באותיות זהב על גבי לוח שחור (ובאמת היו אותיות כסף על גבי לוח שחור). אין ספק, ששכר חדר באותו מלון. שום אדם לא ראה אותו בשעה שהלך לשם, לפי דבריו, לישון. שמענו מפי שנים מחבריו לחדר, שחזרו למלון קרוב לחצות וראו אדם שוכב במטה שאינם יכולים לזהותו, ואחד מהם אומר, שלמחרת בבוקר ראה את סטבסקי באותה מטה. אין בכל זה כדי ללמדנו הרבה. זה מתאים כמעט לכל ספור שהוא, וברור בהחלט, שלא ניתנה שום עדות, על ידי מישהו שזיהה את סטבסקי ממש, האומרת, שהיה במלון תורג’מן באחד מן הזמנים העיקריים. לדעתי, אין שום ערך לכך, אם שכב שם במטה למחרת בבוקר בשעה 6.
מאיזה טעם שהוא, השתדלה הסניגוריה הרבה במשך כל המשפט לקיים מה שנאמר לדבריה, לפני השופט החוקר, שסטבסקי היה בירושלים ממחרת בבוקר. לפי דעתי אין זה חשוב כלל, אם היה שם או לא היה. אין ללמוד מזה כמעט כלום.
עוד הערכה כללית בנוגע לסטבסקי. כמדומני שברור, שבאותו זמן מצאו אצלו סכום של כסף לא קטן, שאינו יכול לציין אותו ככסף שהביא עמו לארץ או שהשתכר כאן, וכמו כן ברור, שבערב יום 16 ביוני ובאותו יום היה מתכונן לעזוב את הארץ. שני הדברים הללו טעונים באור, והבאור הניתן לנו הוא שתנועותיו היו קשורות בעליה בלתי חוקית. ואמנם הודה בעצמו, שהיה אחראי לכל העליה הבלתי חוקית. זוהי הסברתו בנוגע לכסף שהיה בידו והטעם לנסיעתו לחו"ל.
ויש נקודה מיוחדת בנוגע לזה ולזה. הוא היה משתדל להשיג רשיון־כניסה לסוריה. קשה להבין, למה היה זקוק לויזה סורית, אם הוחלט בחיפה, לפי דבריו, שיסע לטריסט כדי להשתדל לטובת ארבעה או חמשה אנשים, שלא הורשו להכנס לארץ. שאלתי אותו על זה בשעת החקירה, והוא אמר, שההחלטה על נסיעתו לטריסט שונתה. תחילה אמר שבחיפה הוחלט שיסע לטריסט, ורק לאחר שציינתי לו, שאין שום צורך בויזה סורית לשם כך, נזכר שההחלטה שונתה. על כל פנים רואה אני צורך להזכיר לשופטים, שהשתדל בדבר הויזה, ושהשתדלותו זו חשודה מאד.
חוץ מענין עבדול מג’יד, זוהי, לפי דעתי, ההאשמה נגד סטבסקי בקצור וזהו עקר הגנתו על עצמו.
ועכשיו בנוגע לרוזנבלט. זהויו על־ידי הגב' ארלוזורוב כוחו יפה קצת מזהויו של סטבסקי במה שאין לטעון שהראו לה תחילה צילום.
הפסקה
קודם שהפסיק בית־המשפט את ישיבתו רציתי לציין את ההאשמה, שהקטגוריה מאשמת את סטבסקי, בלא קשר עם השאלה, עד כמה נוגע לכך ענין עבדול־מג’יד. ציינתי את העדות, שהקטיגוריה סומכת עליה בענין זה, ועמדתי לדבר בדבר ההאשמה נגד רוזנבלט, אף זה בלא קשר עם ענין עבדול מג’יד. עד כמה שהדבר נוגע לרוזנבלט, יש לפנינו הזיהוי על־ידי גב' ארלוזורוב בבית־משפט זה. היא זיהתה אותו כאדם השני, שירה את היריה על שפת־הים. עד כמה שהדבר נוגע לזיהוי, אין לערער עליו בטענה שראתה את צילומו שכן לא ראתה שום צילום. וזיהוי זה בא לחזקו גם זיהויו של המעיל. אני רואה את הדבר כך: כשתארה את מעשה הרצח למר רייס מיד לאחר שבוצע, אמרה, שמס' 2 היה לבוש מעיל ואף תארה את דוגמת האריג במדה ידועה. כמובן שהכל תלוי במדת הדיוק שבתאור. כשעד מתאר, למשל, שאדם פלוני היה לבוש חליפה אפורה או בדומה לזה, ואחר נמצאה חליפה אפורה אצל האדם החשוד, אין ללמוד מזה הרבה, שהרי החליפות האפורות שכיחות מאד, אבל כשהעד מתאר צד מיוחד בתלבשתו של הנאשם, או מי שאומרים להאשימו, כשהעד אומר, למשל, שאותו אדם היה לו מסוה שחור על פניו בעל דוגמה מיוחדת, ואחר כך נמצא מסוה כזה אצל אותו אדם, שהעד זיהה אותו, אז בלא ספק ייחסו השופטים חשיבות רבה לדבר, שכן יש בו משום חיזוק לזהוי. במקרה זה יש לומר בצדק, שתאורו של המעיל, ומציאתו אחר־כך, וזיהויו נחשבים כהוכחה למחצה. העדה תארה מעיל, שהיה אותו. איני אומר לשופטים, שזיהויו של המעיל יש בו משום סיוע לעדותה של הגב' ארלוזורוב לפי החוק, שכן מתנגד לזה התקדים הידוע בשם “ענין המעיל הקרוע”; ואיני חושב שמן הראוי הוא להציע לפני השופטים שיטו מפסק־הדין באותו הענין, שבו נאמר בפירוש, שהעובדה, שאחד מן העדים המזהים תאר מעיל קרוע, ואח"כ נמצא שהאדם המזוהה היה לובש את המעיל הקרוע, אין לראות בה אלא זיהוי בלבד. אבל לפי דעתי, כבוד השופטים, במקרה זה יש הוכחות חמורות יותר בנידון זה, מבמקרה של “המעיל הקרוע”. באותו מקרה תואר המעיל הקרוע (כבוד השופטים יזכרו, ודאי שזה היה ענין גולדברג נגד התובע הכללי מיום 16 ביולי 1926). אותו מעיל קרוע זוהה על גופו של האדם שזוהה כנאשם ואילו במקרה שלפנינו זוהה המעיל לחוד, ולא על גופו של רוזנבלט, כשהוא עצמו עמד לזיהוי. לפי דעתי יש בזה משום חיזוק לזיהוי. כפי שאמרתי מקודם, איני אומר שיש בזה משום סיוע לפי החוק, אבל אומר אני, שהדבר מחזק את זהויו של רוזנבלט על־ידי הגב' ארלוזורוב, שכן מיד לאחר מעשה־הרצח תארה מעיל שאפשר לומר שאינו מן הרגילים ביותר, ואחר־כך עלה בידה לזהות את המעיל בתנאים שתוארו לשופטים.
זיהוי שזיהתה את רוזנבלט נתקף בטענה, שכבר זהתה אנשים אחרים קודם שזהתה את רוזנבלט, ע"י שציינה אותם כאנשים הדומים לנאשם מס' 2. אבל ברור בהחלט, שבכל מקרה, כשבאה לבדוק כל אחד מהם שוב ביותר עיון, אמרה בפרוש, שאינו מס' 2. אחדים מהם הובאו לבית־המשפט כדי שיבדקו אותם השופטים. אחד מהם, שהובא בהקדם, לא נקרא להעיד שוב, אבל שאר השנים נקראו שוב. בלא שום ספק, מן הראוי שיבאו השופטים לידי מסקנה על המראה של אותם האנשים שהוצגו לפניהם, ובלא ספק מן הראוי שיעיינו השופטים בשאלה, עד כמה דומים האנשים הללו לנאשם במראה שלהם, בגבהם, במבנה־גופם וכו‘. אבל העובדה קיימת, שגב’ ארלוזורוב אמרה בפרוש לאחר עיון נוסף, שאף אחד מהם אינו הנאשם, ואילו רוזנבלט, לאחר שזיהתה אותו, לא הטילה שום ספק בזיהויה והעידה כאן בבית־משפט זה שהיא בטוחה, שהוא הוא אותו אדם, שירה את ירית־המות על שפת־הים. בנוגע לזה יש לומר בצדק, שהעובדה, שגב' ארלוזורוב נהגה זהירות במדת־מה, והעובדה שהביאה בחשבון את כל האנשים שהיו עלולים להיות מבצעי הפשע, כל זה בא לחזק ולא להחליש את עדותה, כשהיא מזהה את רוזנבלט בפירוש כאדם שבצע את הפשע. יתכן, שהסניגוריה תבקש באיזה אופן שהוא להשיג על הזיהוי על סמך השיחה שהיתה בין הגב' ארלוזורוב ורוזנבלט לאחר שזיהתה אותו, ואפשר גם משום ענין רבקה פייגין, שהוא סתום קצת, אולם בנוגע לשני הענינים הללו, אני נוטל רשות לחוות את דעתי, שצריך להתחשב בנקודה החשובה, ששניהם אירעו לאחר שזיהתה הגב' ארלוזורוב את רוזנבלט בפירוש.
ברור בהחלט, שעדותה של גב' ארלוזורוב לגבי רוזנבלט, טעונה סיוע ממשי שיהא בו, לדעתם של השופטים, כדי כעדותה לגבי סטבסקי, עד כמה שאין לנו עדות מפי עד אחר, להוכיח את אמתותה. ועל הקטגוריה להתחשב בעובדה שלגבי רוזנבלט אין הסיוע נמצא בשפע, כמו שהיה לגבי סטבסקי. אין לנו עד כמשה וייזר, למשל שיהא מוכן לומר שראה את רוזנבלט במקום הפשע. אין לנו עד כזה. יש לנו העד משה כהן שהעיד על שיחה שהיתה בינו ובין רוזנבלט בבית הסוהר. לא קל ביותר להגדיר את עמדתו של משה כהן בענין זה בדיוק, וברור שהשופטים יתיחסו לעדותו בחשד ידוע. חושבני, שלא אטעה אם אומר, שבשעת חקירת שתי־וערב לא היה מוכן לומר, שלא היה מרגל. על פי החוק, עדותו של מרגל מתקבלת כעדותו של כל אדם אחר, והשופטים יחליטו, מה חשיבות יתנו לעדותו. אם תתקבל עדות זו, הרי ברור שרוזנבלט הודה לפניו הודאות ידועות בבית־הסוהר, שיש בהן בפירוש משום סיוע לדבר, שהוא השתתף במעשה הפשע הזה. אם תידחה עדותו, ואין השופטים נוטים להחשיבה, יהא מן הצורך למצוא סיוע לדברי הגב' ארלוזורוב במקום אחר. וחייב אני לומר לשופטים, שיש למצוא סיוע כזה בעדותו של עבדול מג’יד.
קודם שאטפל בענין עבדול מג’יד, אני נוטל רשות לומר מלה אחת על ההגנה שרוזנבלט מגן על עצמו. אף הגנתו סומכת על אליבי. כבוד השופטים יזכרו שבראשונה אמר רוזנבלט שהיה בחגיגה או בנשף־רקודים. אחר כך שנה מדבריו ואמר בבית־משפט זה, שבמוצאי יום 16 ביוני היה נוכח באספת קבוצתו בכפר סבא, שבה התוכחו והחליטו החלטות בענין שנגע בו ביחוד. נקראו עדים, שהיו נוכחים באותה אסיפה, והובא הפרטי־כל שלה. סבורני שאוכל לומר בצדק שקשה לתאר רשימות על האספה ההיא, שהן חשודות יותר מאותו פרטי־כל. לפי הנראה, שמש בה מזכיר זמני, ואותו מזכיר כתב את הפרטי־כל על גליון בודד: בעצם היו שני גליונות בודדים שקרע אותם מתוך הפנקס. האחד, מפני שהיה עליו כתם דיו, והשני, מפני שלדבריו היה נוח יותר לכתוב מאחוריו. מפני מה צריך לכתוב פרטי־כל בצורה כזו על אותו גליון דוקה, על זה אפשר רק לשער השערות. אמרו לנו, שנכתבו בצורה כזו על מנת שיעתיק אותם המזכיר התמידי בצורה קבועה אח"כ. אבל לא נעתקו ואין שום רשימות על אותה אספה חוץ מן הגליון הזמני. ואף לא נרשם בצורה כזו, על גליונות בודדים, אלא חלק מן הפרטי־כל. נקראו עדים שונים שהיו נוכחים באספה, והיו סתירות ידועות בדברי כולם, ולפי דעתי העדות בנוגע לכל העדים האלה, אינה מניחה את הדעת כלל.
מקרה אחר שיש בו, אפשר, כדי להפיץ אור על הענין, הוא מציאת סמל באהלו של רוזנבלט. שמענו שני פרושים לסמל זה. אחד, שהוא נעשה כמתנת־חתונה ולמזכרת־חתונה של זוג מידידיו של רוזנבלט. השני שזהו סמל של אגודה שאף היא מטרתה כנראה לתמוך בעליה בלתי־חוקית. לדברי רוזנבלט ניתן הסמל לכל 5 עולים חדשים, והחמשי נושאו. יתכן שיראו השופטים חשיבות בראשי התבות הרקומים על גבי סמל זה, שהם עשויים להפיץ אור על כל הענין, ויתכן שהפירושים שניתנו יהיו חשודים בעיני השופטים. בנוגע לאותו לילה בכפר־סבא והאליבי, שבקשו להוכיחו ע"י העדים הבאים משם, סבורני שיש לי הצדק להזכיר לשופטים שאותה הצעירה, שרוזנבלט חי עמה לפי דבריו שלו (צפורה גינגולד), שהיתה באהלו באותו לילה עד כמה שהוא זוכר, ושהיא יכולה להעיד יפה, אם היה או לא היה שם באותו לילה, לא נקראה להעיד לפני בית־המשפט הזה. סבורני שיש לי רשות להעיר את תשומת לב השופטים לכך, כדי שיוכלו להכריע, אם הגנה זו ואליבי זה יש להם יסוד.
בנוגע לגששים, הם אומרים, שרוזנבלט נאסר זמן רב לאחר שראו את העקבות, ולכן לא יכלו לבדוק את עקבות־צעדיו ולבוא לידי מסקנה בנוגע ליצוקים. אנו רואים בערך, מה שראינו לגבי סטבסקי. שוב העדות אינה שלילית. הרופא שנקרא אתמול, כמדומני, אמר, שלפי דעתו היצוק לא נעשה על־ידי רגלו של רוזנבלט. מן הצד השני, לא היה מוכן להשבע, שאינו כך.
במובן זה העדות אינה שלילית. אין לומר בפירוש, שיצוק לא היה יכול ליעשות ע“י רגלו, אעפ”י שאין ללמוד מזה הרבה. זוהי, בקיצור, ההאשמה נגד רוזנבלט, מחוץ לענין עבדול מג’יד.
מאיזו נקודת־מבט שנשקיף על האפיזודה של עבדול מג’יד, הרי זה ענין ראוי לתשומת לב, שגרם בהרבה לסבך את השאלות במשפט זה ולהאריך בחקירה. טענת הקטיגוריה ברורה בהחלט. הקטיגוריה טוענת, ששני הנאשמים הללו ואולי גם אנשים אחדים שפעלו בשמם, הציעו לפני עבדול מג’יד לקבל על עצמו את האחריות לאותו פשע, ושהם הגידו לו בדיוק כל מה שקרה כדי שיהא בידו להעיד את העדות הדרושה כדי להאשים את עצמו, ושההזדמנות לקנוניה זו ניתנה בבית־הסוהר ביפו, שכולם ישבו בו בזמן אחד, ונראה מתוך דברי העדים, שבאמת היו שם הזדמנויות לשיחה, וכנראה שהיו שיחות ביניהם במידה ידועה. עבדול מג’יד אמר, ואחיו תמך בדבריו במדת מה, שאותן השיחות היו ארוכות הרבה משהודו סטבסקי ורוזנבלט, ועל כל פנים אני סבור שהשופטים יתקשו ביותר להחליט, שאפשר שהיתה שיחה ביניהם ושבאמת היתה ביניהם שיחה ידועה.
על השופטים מותר להגדיר עד כמה שאפשר טיבה של שיחה זו, כדי לבוא לידי מסקנה. אין עבדול מג’יד מצטמצם בזה, אלא מרחיק ללכת. הוא אומר, שבשעה שנתנו לו הוראות, אם מותר לי להשתמש בבטוי זה, על מה שקרה על שפת הים של יפו, הודו לפניו שני הנאשמים, סטבסקי ורוזנבלט שהיו מעורבים בפשע ושבצעו אותו. אם השופטים מקבלים את עדותו, הרי יש בזה משום התקדמות המשפט לגבי סטבסקי, ומשום הסיוע הדרוש לגבי רוזנבלט, אם נניח לע"ע שאין עדותו של משה כהן נראית כמספקת לשם כך, ואם השופטים מקבלים את עדותו זו של עבדול מג’יד. ברור לדעתי, שההאשמה נגד רוזנבלט קיימת.
יתכן שיהיו השופטים סבורים, שאף על פי שהיתה שיחה כזו, ואף־על־פי שהשתדלו רוזנבלט וסטבסקי ביחד לפתות את עבדול מג’יד שיקבל על עצמו אחריות לפשע זה, אף־על־פי־כן לא הודו לפניו ממש, שהם בצעו אותו. ואז, כבוד השופטים, אם יבואו השופטים לידי המסקנה, שכך היה הדבר באמת, מתעוררת השאלה לפי דעתי, אם מעשה כזה כיצד סטבסקי ורוזנבלט, וביחוד מצד רוזנבלט, יש לראות בו, מכיון שיש צורך בסיוע, את הסיוע הדרוש. לפי דעתי יש לראות בו סיוע.
הסעיף הדורש סיוע, הוא ברור לגמרי: שום משפט אינו מסתייע על־ידי עדות עקרית אחרת, שלדעתו של בית־המשפט מספקת היא לקבוע את האמת. ברור, שהחוק נבדל מן החוק האנגלי כפי שנתקבל בבאסקרוויל. אבל לא ברור ביותר מהו הגבול המדויק של החוק הזה, אך אני מניח, שהמלה החשובה היא “עקרית”. והשאלה היא תמיד, איזו עדות יכולה להיות עקרית, באופן שבית־המשפט רשאי לקבל אותה בתור מוכיחה את אמיתותם של דברי העדים. הנה הענין של עבדול רחמן, ערעור פלילי מס' 30 משנת 1927, שבית־המשפט לערעורים החליט שהודעה מוקדמת של התובע היא עדות עקרית… אני מזכיר ענין זה, כדי להראות שיש מסגרת רחבה לפירוש של המלה עקרי, וחושב אני שאפשר להגיד בתום־לב שבמובן זה פירוש אחד למלה זו ולמלה “בעל חשיבות”, ושכל דבר שהוא בעל חשיבות כדי להוכיח את אשמתו של הנאשם, יכול להיות עקרי במובן זה שבית המשפט יתחשב בו כשהוא מחליט, אם הוא מסייע או לא להודעתו של העד העקרי. וכפי שאמרתי, נראה שהאסמכתה שהזכרתי לפני רגע, נותנת יסוד לדעה, שאפשר לתת למלה זו באור רחב ביותר. (עיין קינג נגד קריסטי, בן־סמך אנגלי לדעה הפוכה). יש אסמכתה אנגלית ברורה, שאם אדם נאשם השתדל להשפיע על עד להעיד עדות־שקר, הרי זוהי עדות נגד הנאשם. מזכיר אני את המשפט קינג נגד ואט, בשנת 1925, שפרטיו רשומים ב“אינגליש אנד אמפייר דיג’סט”, כרך 14 סעיף 3918, עמ' 370. המשפט ההוא דומה ביותר למשפט זה, אם תתקבל הודעתו של עבדול־מג’יד, כלומר, שהאנשים הנאשמים בקשוהו למסור עדות מזויפת, היינו, שיקח על עצמו את האחריות לפשע שבו הם נאשמים, ושאחר־כך הודיע שהיא מזויפת כפי שאמר כאן על דוכן־העדים. ודעתי היא, בהתאם לכך, שאף אם אין בית־המשפט מוכן לקבל את עדותו של עבדול מג’יד, שהנאשמים הללו הודו לפניו שאמנם ביצעו את הפשע, אם בית־המשפט מוכן לקבל את העדות שהם השתדלו שעבדול־מג’יד יקח על עצמו האחריות לפשע שהם נאשמים בו, – הרי זוהי עדות נגדם ועל בית־המשפט לקבל אותה כדבר שיש להתחשב בו, כשיבוא להחליט אם הם אשמים או לא; אם איני טועה בזה, הרי ברור שעדות זו היא עקרית. אני טוען, שאם דעתו של בית־משפט זה היא, ששני הנאשמים השתדלו להשפיע על עבדול מג’יד שיקח על עצמו את האחריות לפשע שהם נאשמים בו, למרות שהוא לא עשהו, הרי זהו דבר שהוא בעל חשיבות בבירור בשעה שדנים על אשמתם של האנשים הנאשמים הללו, ואם הדבר הוא בעל־חשיבות, הרי לדעתי הוא גם עקרי ובית־המשפט רשאי להתחשב בזה ולחשבו כסיוע לסיפור העקרי.
אין ברצוני להתעכב באריכות מרובה על סיפורו של עבדול מג’יד, אבל אני מניח, מתוך מהלך־הענינים במשפט זה, שהסניגוריה תשתדל, כפי שידוע לי, להוכיח שיותר קרוב לודאי שעבדול־מג’יד ביצע את הפשע ולא האנשים הנאשמים. על זה רוצה אני להעיר הערה אחת או שתים. ראשית כל חוץ מן העובדה שעבדול־מג’יד הצביע על גב' ארלוזורוב בין שתי הגברות שהובאו לפניו ושהיא היתה אחת מהן – אין לדעתי שום עדות שתתמוך בטענה זו. ברור מאד, שנעשה נסיון להוציא עדות כזו מפיו של הקצין שרמייסטר ולקבל עדות מעבדול מג’יד עצמו, אבל שני הנסיונות לא הצליחו. כמו כן, השתדלו להשיג כעין תיאוריה בדבר אקדח, ורצו לקרוא לעד שיוכיח שבגופו של לוטפי לא היה שום כדור. איני יודע מה היה דבר זה מוכיח.
עד כמה שהדבר נוגע ליצוקים, הרי חוץ מיצוק 54 שאשרו שהוא יצוק גרוע ביותר, לא יכול היה שום אחד מן היצוקים האחרים להעשות על־ידי נעליו של עבדול מג’יד. יש בגד שצובע בצבע כחול, אבל אין אנו יודעים מתי השתמשו בו ומתי צבעוהו ומפני־מה כל זה הוא סוד. עד כמה שהדבר נוגע לאחריותו של עבדול מג’יד לפשע זה, אין כל עדות לכך, חוץ מן העובדה, שעבדול מג’יד הצביע על גב' ארלוזורוב. גב' ארלוזורוב לא זיהתה את עבדול מג’יד. תהא הטענה מבוססת על זה מה שתהא, הרי היא ענין של השערה יותר מנקודה ודאית, ותהא הסיבה לאפיזודה זו מה שתהא, ברור מאד שאין שום עדות להצדיק את ההנחה, שפשע זה נעשה בידי עבדול־מג’יד. ואם פשע זה לא בוצע על־ידי עבדול־מג’יד, הרי צריכה היתה להיות איזו הסברה בדבר ההודאה, כביכול, שנעשתה על־ידו בתחילה, ובדבר האינפורציה שבודאי קבל ממישהו כדי לאפשר לו למסור הודאה זו. ועד כמה שאפשר ליצור תיאוריות על כך, דעתי היא שעדותו מתאימה הרבה יותר אל הסיפור שהוא עצמו מספר לנו כיצד נודע לו כל זה, מאשר לכל סיפור אחר, ודבר זה מחזירנו שוב לשאלה מהי דעתו של בית־המשפט על הסיפור שסיפר. כלום מקבל בית־המשפט את הסיפור במלואו, כלומר שהאנשים הנאשמים הללו הודו בפניו שעשו את הפשע, שבזה אפשר היתה איזו אי־הבנה בשל קושי הלשון. כלום אין בית־המשפט משוכנע, שהם השתדלו להשפיע על עבדול־מג’יד שיקח על עצמו את האשמה בפשע שהם נאשמו בו, ואם כך – כלום יש בזה משום סיוע, כשבאים לקבוע אם יש או אין סיוע לסיפורה של גב' ארלוזורוב המסבך את רוזנבלט.
בקשר עם האפיזודה של עבדול מג’יד, אין ספק שאפשר למתוח בקורת גם על התנהגותה של הקטיגוריה, או של אלה שהיו מקושרים במשפט זה, ביחס להודאה זו. ברור, שאם אנשים נאשמים בפשע לאחר חקירה ארוכה, ונעשית הודאה כזו, חייבים האנשים הקשורים בקטיגוריה לברר, עד כמה יש אמת בהודאה זו. הסניגוריה אמרה, שאם היה מתגלה, שהודאה זו היא נכונה, היו שמים כובע־ליצנים על ראש המשטרה הארצישראלית. בתשובה להערה זו יש צורך לציין שבאותו זמן כבר היה משפט זה לפני השופט־החוקר מזה זמן רב, והשופט־החוקר מצא שיש בסקירה הראשונה טענה נגד הנאשמים, באופן שיהא מצבה של משטרת א"י מה שיהא, נראה, שהעובדה שבית־המשפט מצא שיש בסקירה הראשונה טענה נגד הנאשמים, היתה מונעת מחבישת כובע־הליצנים על ראשה.
ידוע לי, שבהמשך משפט זה הובעה הטענה, שלחצו על עבדול מג’יד שאם יחזור בו מהודאתו במשפט זה, יאחזו, אפשר באמצעים בנוגע לפסק־דין שאפשר להוציא עליו במשפט אחר. נסיתי לציין, שהודעה כזו צריך לעשותה באחריות מלאה, ואני מניח, שמר סמואל מעריך את חשיבותה של הערה ממין זה. לא היתה שום עדות מאיזה מין שהוא, המצדקת השקפה זו. אין קורטוב של עדות המצדקת הערה ממין זה. דעתי היא, שזוהי טענה שאסור לטעון אותה בלא עדות חזקה ביותר.
לדעתי, עד כמה שסטבסקי נוגע בדבר, הרי הענין ברור ומוחלט, מבוסס על עדותה של גב' ארלוזורוב, שנסתייעה, עד כמה שזה נוגע למקרה עצמו, ע"י עדותו של וייזר ואין ספק שנתחזקה על־ידי עדותם של הגששים ובכל אופן לא נחלשה על־ידי יצוקי־הגבס. לעומת זה יש רק עדות האליבי של הסניגוריה, ועד כמה שזה נוגע לזמנים העיקריים הממשיים, דעתי היא שעדות זו אינה חזקה כלל.
עד כמה שרוזנבלט נוגע בדבר, יש עדותה של גב' ארלוזורוב, שכאן היא יותר חזקה כיון שאי־אפשר להגיד, שראתה צילומים, ואולי גם מצאה עדות זו סיוע בעובדה שזיהתה את המעיל, וסיוע נוסף היא עדותו של משה כהן, אם בית־המשפט יקבל אותה. אם לא תתקבל עדות זו, הרי מסתייעת עדותה בעדותו של עבדול מג’יד, בין שתתקבל עדותו במלואה, ובין שלא תתקבל במלואה בנוגע להודאה עצמה, בשל הקושי בלשון וכדומה; אבל מתקבל שסופר לו מה קרה ושהוא נתבקש לקחת על עצמו את האחריות לפשע זה. אין אני חושב לנחוץ להוסיף עוד משהו.
נאום הסניגוריה של מר הוראס סמואל
יום די, 6 ביוני, 9341
יהי הדבר לרצון לבית־משפט נכבד זה. מחובתי עכשיו לפנות לבית משפט זה – הן בכללותו והן לכל אחד מחבריו, שהוטלה עליו האחריות כלפי הקטיגוריה מצד אחד וכלפי נאשמים אלה מצד שני, – בענין כללן של העובדות במשפט זה ובעשותי זאת הריני מתכוון להתאמץ עד כמה שאפשר לחלק את הענין למחלקות מחלקות, ולקבוע את מקומם של העדים וסוגי־העדויות השונים על פי מחלקות מיוחדות אלו. מטרתה ושאיפתה של ההגנה היא לא רק להגיע לידי איזה זיכוי שהוא מחמת קיומו של ספק קל ומינימלי, אלא לשכנע את בית הדין הזה, וכל חבר וחבר בבית הדין הזה, ששני האנשים האלה הם חפים מפשע באמת, ושהם נפלו קרבן לשורה של שגיאות וטעויות, העלולים להתרחש בהחלט וללא כל ספק באותה אוירה מסויימת, שבה התחילו בתביעה זו.
אין אני צריך לספר לבית־המשפט, אם אין רצוני להגיע לידי העזה, שבכל משפט ומשפט בארץ זו יש לנהוג כלפי העדים ביחס של ספקנות עירנית ביותר, אבל רוצה אני להעיר הערות מוקדמות מועטות על התנאים המיוחדים, שבהם התחילו בענין זה, מתוך תקוה לשכנע את בית־הדין, שענין זה, יותר מכל שאר משפטים, הוא מאותו סוג, שמדת הספקנות הנורמלית של בית הדין צריכה כאן להיות גדולה מן הנורמלית ובית־הדין חייב להיות כאן ער ועומד על המשמר יותר מאשר במקרים הנורמליים ולבחון בקפדנות יתרה את העדים מטעם הקטיגוריה. ירשה לי איפוא בית־הדין הנכבד, אם אקח לי את החופש לכך, להמשיך הצעה זו גם הלאה. עושה אני זאת, משום שהענין שלפנינו, על פי מהותו וטבעו, יש בו מאפיו של משפט, שממדת ההגינות הוא לדעתי לתאר אותו כמשפט מדינה וכתביעה מצד הממשלה, ועכשיו אסביר, למה אני מתכוון בכינוי “משפט מדינה ותביעה מטעם הממשלה”. לא רק שאני מתכוון לכך, שזהו משפט, שבו היה המנוח אדם בעל חשיבות, אלא מתכוון אני גם להגיד, שזהו משפט, היוצר – במקצת מתוך נימוק זה, ובמקצת גם מתוך נימוקים אחרים – מצב של ענינים, שבו, אם מותר לי להגיד זאת, משרק התחילו במהלך החקירה, הרי מגיעים הדברים לידי כך, שהאינטרס האוביקטיבי – בכל אופן של קציני־המשטרה המנהלים את התביעה ושל המחלקות האדמיניסטרטיביות של הממשלה דורש, שיוצא גזר דין של חובה, ואני אסביר בקיצור את המסבות המיוחדות, שעליהן אני מסתמך בטענתי זו.
המנוח היה, כפי שמסכימים כולם, איש מצויין וחשוב, אחד מן המנהיגים – לא רק של מפלגה אחת, אלא דמות חשובה מאד, הייתי אומר דמות מזהירה בתנועה הציונית. פתאם נפל חלל על ידי יד נעלמה. חושב אני, שמן ההגיון הוא להגיד, שבה במדה שחשיבותו של קרבן־הרצח גדולה יותר, בה במדה שתשומת־הלב מופנית יותר כלפי פשע מיוחד מחמת העמדה היוצאת מגדר הרגיל שתפס הקרבן של הפשע; – במדה זו נעשה חשוב יותר בשביל הממשלה להבטיח גזר־דין של חובה בשביל איזה אדם שהוא באשמת פשע מיוחד זה. חושב אני, שמן ההגיון הוא להגיד, ואני חושב, שהדבר ברור מאליו, שאם נניח, שאיזה אדם בלתי־ידוע היה נופל חלל על שפת ימה של תל־אביב בדיוק באותו האופן שבו נפל דר. א., ואם נניח, שאשתו של אדם בלתי־ידוע כלל וכלל היתה נותנת עדות דומה לזו, מעולם לא היתה ניתנת על־ידי הממשלה אותה החשיבות לחקירת־הפשע ולהאשמתם של האנשים שעליהם הוטלה אשמת־הפשע. אם יורשה לי להגיד, הרי מן ההגיון הוא להניח, שבאיזה משפט שהוא מסוג זה, ביחוד אילו היתה לבית־הדין ידיעה משפטית מן העובדה, שקודם לכן היה כאן מספר מסוים של רציחות־יהודים, שלא נחקרו עד עכשיו באופן מלא, משביע־רצון וחיובי, הרי חשוב הדבר גם בשביל הפרסטיג’ה של הממשלה בכללה וגם בשביל הפרסטיג’ה של המשטרה ביחוד, להצליח בהטלת־האשמה על איזה אדם שהוא. טוען אני שבאוירה שכזו אין אתם מניחים אפשרות של אוביקטיביות קרה וגישה מתוך שיפוט נכון, הדרושות מצד כחות־המשטרה לשם חקירה ממשית הוגנת של איזה אדם שהוא שנאשם בפשע זה. הייתם מסכימים, שכאן נוצרת אותה האוירה דוקה, שהיא עלולה במיוחד לתת מקום להתלהבות המופרזת, המגעת לפעמים עד לתחום של אי־רגולריות פוזיטיבית או ליקויים בפרקטיקה המשפטית. אתם תשערו לכם אוירה, שבה, לאחר שהנאשמים נקבעו ונאסרו, בתור אוביקט־החקירה, התרכז כל כחה של הממשלה, כל המכונה המשטרתית נגד האנשים האלה.
עכשיו תרשו לי להעיר הערה נוספת ביחס למה שאני יכול אולי לקרוא לו האוירה, שבה נגשו לערוך את החקירה. כולנו יודעים, שהמנוח היה חבר מזהיר וחשוב במפלגת־הפועלים. ניתנה עדות על מדה ידועה של אנטגוניזם פוליטי – אין אני חושב, שהיה כאן למעשה משהו חריף מזה – בין מפלגת הפועלים ובין המפלגה הרביזיוניסטית.
אוירה שבה העדויות נובעות ממפלגה פוליטית המעוניינת בגזר דין של חובה
עכשיו – מה שאני יכול לקרוא לו: הפאזה השניה במשפט זה – הוא מאסרו של אדם, שהיה רביזיוניסט, שלשה או ארבעה ימים לאחר שהתחולל הפשע. אם כן – מהי העמדה שנוקטים בה, אם מותר לי להגיד כך, באופן אוטומטי, מכיון שנאסר רביזיוניסט, בתור אוביקט להאשמה? סיפרו לנו, כפי שאמרתי, על האנטגוניזם בין המפלגה הרביזיוניסטית ובין מפלנת־הפועלים. רוצה אני לדון הלאה בשאלה זו, עד כמה אנטגוניזם פוליטי רגיל יכול לשמש או אינו יכול לשמש נימוק לרצח, אבל בכל אופן – אותו אנטגוניזם, עד כמה שהוכח, יש לו פנים לכאן ופנים לכאן. הוא הולך, אם מותר לי להגיד זאת, בכיוון של המצאת נימוק מכריע בשביל המפלגה הפוליטית, אשר עליה נימנה המנוח, לרכז את המנגנון שלה כדי להבטיח גזר־דין של חובה בשביל האיש או בשביל האנשים שנאשמו. אין אני רוצה בשום אופן לדון בקשר עם זה בשאלה, עד כמה הם האמינו או לא האמינו באשמה, אכל אני אומר, שאם מתרחש מקרה כזה, שישנן מפלגות פוליטיות המתחרות זו בזו על שדה־הפוליטיקה, ואם מתרחש המקרה שחבר של אחת משתי המפלגות האלו עומד להאשם ברציחתו של מנהיג מן המפלגה השניה, הרי זה נעשה לענין של ריאליות קרה ואוביקטיבית, ענין של שכל פשוט ואלמנטרי, הזדמנות שנפלה מן השמים ממש ושאסור להזניח אותה. מתכוון אני להגיד, שלגמרי מחוץ לנימוק הנורמלי והרגיל של הבאת אדם כזה או אנשים כאלה, שיכולים להיות אשמים ברצח דר. א. בפני המשפט, הרי לאחר שהתברר, שאנשים אלה הם חברים במפלגה הפוליטית המתנגדת, שאפשר לגרום לה קומפרומיטציה רצינית, אילו היו מצליחים להביא לידי חיובם של האנשים הנאשמים, הרי זה מתאים בהחלט למציאות ומתאים בהחלט, אם מותר לי להגיד, לאינטרס הפוליטי של אותה מפלגה לנצל מנגנון כזה שנמצא ברשותה, כדי להבטיח גזר־דין של חובה לאנשים הנאשמים.
הייתי רוצה לברר את עמדתי בהחלט. אין אני אומר, שהיה דבר־מה מעוות מעיקרו בשיתוף־הפעולה האמיץ בין המשטרה ובין מפלגת־הפועלים, שהיה קיים למעשה. אין אני אומר, שמר שיטריט עשה עוול, בשעה שהעמיד את עצמו בשיתוף אמיץ עם ההסתדרות וביקר אותה מזמן לזמן, כפי שנהג למעשה. אין אני אומר, שזהו לא נכון, אם חלק מן החקירה נערך בחדר־מטתו של דר. ג’וזף ידידי, ואם אני רוצה להגיד דבר מה, הרי זה לא לשם התנגדות פרינציפיוניות לחקירה הבלתי־רשמית, למעשה – אני הייתי האחרון להגיד, שהיא היתה ממילא בלתי הוגנת, מכיון שהשתתפתי בעצמי, בימי המהומות של 1921 בחקירה כזו. אבל באוירה, שבה נבע חלק מן העדות מגוף פוליטי, שיש לו אינטרס ממשי מסויים בהבטחת גזר־דין של חובה על הנאשמים, הרי מן הדין הוא, שבית־דין מכובד, הדן בענין זה, יתיחס לכך במדת ספקנות יתרה מן הרגיל. במצב כזה, באוירה שכזו, שבה הובא לידי תנועה גם המנגנון של מפלגה פוליטית רבת־כח וגם המנגנון של הממשלה נגד הנאשמים, שבה אתם מוצאים ריכוז של קציני־המשטרה הראשיים והחשובים ביותר, כפי שלא ראתה עוד הארץ הזאת, על דוכן העדים, הרי זוהי האוירה, שבה אתם מוכרחים להיות ספקנים באופן מיוחד ולהניח מראש, שמדת־ההתלהבות הנפרזת תביא לידי “יוצאי־דופן” בחקירה. להלן אדון ב“יוצאי הדופן” שנעשו על ידי המשטרה כמו שהוכח לדעתי מתוך העדויות. אבל, בזה שאדבר על כך בהמשך דברי, רצוני להזכיר כאן את בית המשפט על התאונות היוצאות מן הכלל, על התאונות המדהימות שאירעו בענין אחדים מן המוצגים, שהיו קיימים בלי ספק מלכתחילה, על פי דבריהם של עדי־הקטיגוריה.
העלמותם של מסמכים
התעודה של שרמייסטר, שאפילו בהתאם לעדותה של קטי דן, נמסרה לאחד מן הקצינים ונעלמה בדרכים מסתוריות. אני רוצה להשתמש במונח “מוצג” במובן בלתי־מדויק במדת מה. אין אני מתכוון למסמכים שנתאשרו במשפט זה, אלא שאפשר היה לחשוב, שישמרו עליהם במהלך רגיל של מאורעות. הנה ההודעה של שרמייסטר, אפשר שהיא הכילה רק שורות־מספר, אבל הרי זה מקרה יוצא מן הכלל, שההודעה הראשונה בכתב שנמסרה על ידי גברת ארלוזורוב נעלמה. הנה דו“ח של גשש, ויש לזכור בקשר עם זה, איזה ערך חשוב ומדוקדק יחס היועץ המשפטי המלומד לדוח”ות אלה, והנה יש לזכור, אם אפשר להגיד כך, את ההפתעה הגדולה שהביע היועץ המשפטי המלומד, בשעה שנתברר, שהשוטר פלדמן לא נצטווה לערוך תיכף ומיד את הדו"ח השלילי בנוגע לכשלונו של חיפוש־העקבות בבית הקברות.
והנה יואיל נא בית־המשפט להרשות לי להגיד זאת – איפה הוא השלג דאשתקד, ואיפה הוא הדו“ח של הגשש? והרי זה לא היה דו”ח בלבד, אלא חקירה החלטית, שהיתה עלולה לשמש, ואכן טענו – שהיא צריכה לשמש, מפתח לכל פרשת הרוצחים והדרכים שבהן הם הלכו עד לכביש־העץ. זה היה עלול להמציא את המפתח העיקרי, וכפי שהענינים התרחשו אז – הרי זה היה המפתח העיקרי. האם אין זה מקרה מוזר מאד מאד, בין אם לא נערך דו“ח כזה מעולם, ובין אם נערך, אלא שנעלם לאחר כך. רוצה אני לדון להלן בשאלה זו בפרוטרוט, ובית־הדין יואיל להזכר, שהגשש בעצמו אמר, שהדו”ח נערך. אני עובר הלאה, אבל רצוני לחזור שוב לצילומים של רוזנבלט שהיו במעילו, – שזוהה באופן פלאי כל כך, – שהיו קיימים, על פי עדותו של רוזנשטיין, ולאחר זמן נעלמו שוב. ושוב יש להזכר במסמך, שלפי המהלך הרגיל של המאורעות הייתי חושב את עצמי לזכאי לכך, כלומר – בעדות שנגבתה מזעבלאווי ונחתמה על ידו, והנה דרשו אותה, אבל לא הראוה לפני בית המשפט, ואין ספק שהיא היתה קיימת ונעלמה באיזה אופן שהוא, שהתביעה נמנעה מלספר עליו, ואני מניח, שהדבר הוא טבעי באוירה שכזו, בשעה שאפשר למצוא, שהמשטרה עורכת צנזורה על חלקים ידועים של החקירה המוקדמת של העדויות, משום שהן היו לטובתה של הסניגוריה, או, שלכל הפחות הטילו דופי בנאמנותה בת־מאת־האחוזים של גב' ארלוזורוב; וכדוגמה לכך – אסתמך על עדותו של מר אנדרה גוט (עוד אחזור להסתמך עליה כשאגיע לטיפול בעדותו), כיצד הודיע למשטרה בדיוק מה שהודיע לבית־משפט זה: גם שגב' ארל. התקוטטה בצחוק, ולא היתה יחד עם בעלה כשנורתה ירית המות, וגם שהיתה תחילה בטוחה ב־90 אחוז, ואחר־כך ב־100 אחוז, שהתוקפים היו ערבים. אך, אם רצונו של בית־המשפט בכך, הרי עד זה נתקל מצד המשטרה במחיקה גמורה של העדות, שעל כל פנים היא סותרת את הדיוק של 100 אחוזים של העדה הראשית של המשטרה.
אל דרך ההגנה של אליבי התיחסה המשטרה באיבה
הרשו־נא לי להעיר עוד הערה זו, שוב בנוגע למשטרה. הענין הוא בזה – לעתים קרובות מאד תלוי משפט פלילי באליבי, או הקו העיקרי שבו הוא אליבי. יש, אפשר, להתוכח על כך, אם איזה סניגור שהוא נוהג בשיקול־הדעת או לא, כשהוא מגלה אליבי בפני המשטרה של ארץ־ישראל. אך אם נניח, שהוא מגלה אותו, ואם נניח שאנשי המשטרה עושים את חובתם לא כאנשים שחובתם להבטיח חיוב, אלא בדרך משפטית אובייקטיבית טהורה, הרי חובתם לחקור את האליבי בלא משוא־פנים. אני אראה, שמה שאפשר היה לצפות לו במקרה זה, אירע; שלדרך־ההגנה על ידי האליבי התיחסו באיבה; שנעשו מאמצים להרוס אותו, ושמטעם זה או אחר, ואני מקוה לציין את הטעם, הוזנחו הזדמנויות מפורשות לקבוע את האליבי, ובמקרים ידועים, לתת לעדי האליבי את האפשרות לזהות את הנאשמים. זהו מקרה, שבו עשתה המשטרה דברים, שבמקרה רגיל לא היתה עושה אותם. חושבני, שאני מנסח את הדבר ביושר גמור, שרק במקרים יוצאים מן הכלל בעלי חשיבות עליונה משתמשת ממשלת ארץ ישראל בעודף הגדול שבאוצרה כדי לספק אמצעים כספיים לתחבולות־מרמה, שמטרתן להוציא על־ידי לחץ בלתי־פוסק הודאה מפיו של העד. חושבני, שרק במקרים יוצאים מן הכלל, ראש המחלקה לחקירת פשעים מסייע לעדה הראשית של התביעה ומחזק את ידה לנסות להוציא על־ידי איומים הודאה מפיו של אדם, שכבר זוהה על ידה כרוצח. הדברים הללו הם בלתי נורמאליים בפרוש, ומשהוכחו, מראים הם על מצב בלתי־נורמאלי כל־כך של הענינים, עד שהוא עושה את כל העדות של הקטיגוריה לנתונה באופן מיוחד לגישה צינית וספקנית ביותר.
לא הובאה שום עדות שתעשה את רצח דר. ארל. בידי ריבזיוניסטים כדבר הגיוני, ניתן להגשמה או שאפשר להעלותו על הדעת
יהא נא הדבר לרצון לבית המשפט. עכשיו הריני מגיע לדבר שהייתי חושב אותו לאבן הפנה של כל משפט רצח, הוא שאלת המניע, ובשאלה זו של המניע אין אני מרחיק ללכת עד כדי כך, ואכן אין בידי להרחיק ללכת עד כדי כך, שבענין־של־חוק המניע כשהוא לעצמו הוא דבר עיקרי. אין זה כך. אבל אומר אני, ובכובד ראש גמור, שמן הרצוי הוא, בשעה שהדבר בגדר האפשר, שיהא מניע, ושמשפט שאין בו מניע, האשמה ברצח בלא מניע, הריהי עמדה רפה ומסוכנת. זוהי דרך נאותה ונייטראלית בהחלט לנסח ענין זה. ועכשיו, מהו המניע המיוחד בענין מיוחד זה? סבורני, שהובאה כאן עדות שבחיי הציבור הציוני בארץ ישראל קיימות שתי מפלגות; שיש מדה ידועה של תחרות בין שתי מפלגות אלו, וסבורני שהובאה עדות על מידה ידועה של חיכוכים בין מפא“י לבין המפלגה הריביזיוניסטית. נראה, שהמפלגה הריביזיוניסטית היתה לוחמת לעבודה חפשית, כמו שהדבר נקרא בלשון נקיה יותר, וכתוצאה מכך היו חבריה לקרבנות של התנפלויות “טכניות” מצדה של מפא”י. סבורני, שהובא כאן כעדות מאמר בלשון שהנאשם הראשון אינו שומע אותה. סבורני, שנמתחה בקורת על דר. ארל. על שסדר אילו סידורים עם הממשלה הגרמנית, אבל לא הובאה שום עדות שהיא לשום מצב של עניינים שהיה בו כדי לתאר רצח בכוונה תחילה של דר. ארל. בידי ריביזיוניסטים כדבר הגיוני, ניתן להתגשם או שאפשר להעלותו על הדעת. ואומר נא דבר זה, רחוק ממני הדבר לשים עצמי מומחה בטכניקה של רצח מדיני, אבל קיים עקרון אלמנטארי אחד של השכל הישר שלומדים אותו מתוך ההיסטוריה, ושאפשר לקבעו. נניח, לצורך הטענה, שמפלגה מתכנת רצח פוליטי. מן ההכרח הוא, שתהא מדת מה של ריאליסם פוליטי קר בתכנית זו. למדים אנו מתוך ההיסטוריה, שבתקופת רוסיה הצאריסטית, במקום שהמשטר הקיים היה בלתי מקובל על המהפכנים הסוציאליים, אירעו רציחות מתמידות, רובן של מיניסטרים, ולפרקים של צארים; אבל שם, אם יכול אני לומר, היה המצב כך, שהיו בו שני קוים מיוחדים. ראשית כל, אותו אדם מיוחד שהיה מוגה בצורה זו מן המסלה היה עריץ למעשה, שהיה ממלא בעצמו תפקיד שכרוך בו כוח גדול ויוצא מן הכלל, ושנית, זה היה ענין שהיה פופולרי, כמו שהוא, בקרב המון העם. אין שום הוכחה שהיא, שמצבה של דעת־הקהל בארץ ישראל הגיע לשיא זה. ויכולני לומר דבר זה: האנאלוגיה, כביכול, עם אירופה, הריהי במדת מה מתעית ובלתי שלמה, מכיון שבעוד שבאירופה, אפשר לומר, שולטות בדרך־כלל במדינות, או שהיו שולטות בהן, המפלגות הפוליטיות והאנשים האמורים, הנה כאן, בארץ ישראל, אין מפלגות יהודיות ציוניות אלו שולטות בארץ. אין הן מתנשאות לשלוט בארץ ישראל. בארץ ישראל שולטת המעצמה המאנדאטורית, והמפלגות הציוניות השונות יש להן הסתדרות מסויימת הממלאת תפקידים מסויימים, וכמה מהן, במדה שהן שייכות לסוכנות היהודית, יש להן סטאטוס רשמי, בתחום של הסיוע לממשלת ארץ ישראל, ושל הנסיונות המוצלחים או הבלתי־מוצלחים להשפיע על הממשלה שתעשה כך או כך. אבל מעמדן הוא כזה, שהוא עושה אותן, בכל המסיבות, אם רשאי אני לומר כך, מחוסרות־אונים לפי הערך, ועושה את הרעיון של רצח מפני הנהגה עריצה לרעיון מגוחך בהחלט ובתכלית. סבורני שידוע הדבר, על כל פנים אם נעיין בדברי הימים האחרונים בגרמניה, ששם היה קיים למעשה מצב של מלחמת אזרחים, ששגשגה תחת שלטונה של הממשלה הריפובליקנית להלכה, בין מחנות של אנשים השואפים לשלטון. אבל כאן אין שלטון להלחם בעדו, ועובדה זו יש להעריכה. ניגוד פוליטי זה, עד כמה שהוא מרחיק ללכת, אפשר לראות בחוש שאין בו כדי לשמש מניע. יזכור בית־המשפט שהרב פישמן, שקראתיו להעיד כאן, הביע דעה מפורשת, ששום מניע לא היה קיים לגבי ריביזיוניסט בתור ריביזיוניסט לרצוח את דר. ארל. אכן, סבור אני שבמדה שהדברים אמורים בדר. ארל. מבחינה אישית, ניתנה כאן עדות שהוא היה אדם מתון בהחלט, ובשום פנים לא בן־בלא־פשרה לגבי הריביזיוניסטים, – מתנגד פוליטי, אך בשום פנים לא שונא ארסי. נאמר כאן, שאפשר יש איזו קבוצה של ריביזיוניסטים קיצונים יותר מאחרים, אבל לא הובאה שום הוכחה שבין המון הריביזיוניסטים בכללם, או בתוך איזה חוג שלהם, שורר מצב רגשות כזה, שהיה בו כדי להביא אותם לידי הרצח של דר. ארל. דומה, איפוא, שודאי היה זה דבר גרוע (אם נניח למוסר כולו ונשקיף על הענין מבחינה ריאליסטית בלבד) מבחינת התעמולה, ורצח מדיני שהוא גרוע מבחינת התעמולה הריהו מגוחך. רצח מדיני חייב להיות כזה, שאפשר לצאת בו אל ההמון הגדול של המפלגה. ודאי, יש מקום לטיפוס של רוצח מדיני שהוא מטורף למחצה. אבל סבור אני שבית המשפט ראה את סטבסקי ואת רוזנבלט, ועד כמה שהדבר נוגע למצבם הרוחני, הרי הם נורמאליים בהחלט. עכשיו אומר דבר אחד. התובע הכללי המלומד לא נגע בו בנאומו כלל. אומר דבר אחד בענין האפיזודה של קסלר ושל אותה אבן־מצבה.
אני אומר קודם־כל, שאף אם נניח שהספור הוא נכון, אין ליחס לו למעשה חשיבות יתרה. אף אם נחרתו בה המלים “פה נקבר פלוני”, אינן עולות הרבה בחריפותן על הבטוי האנגלי הרגיל “הנג” או “דמן” (“לעזאזל”), או על אחד מכנויי־הגדוף הרגילים ואין לראות בהן אלא מין בטוי לרגשות מפלגתיים בשעה שהאנשים הללו הורגזו על־ידי פרובוקציות, ופתקות פרובוקטיביות היו מודבקות מחוץ למקום הנדון. והנה, אם באים אנו לבדוק חלק מיוחד זה של עדותה של הקטיגוריה, אני נוטל רשות לומר, שהוא חלש באופן יוצא מגדר הרגיל. ברור בעיני, שזכרונו של קסלר חלש מאד, משום שערבב את משה מכנס בשלמה מכנס בתנאים היוצאים מגדר הרגיל קצת. טוענים, שהמלים האמורות נחרתו באפריל או בתחילת מאי, אבל קסלר לא עשה שום צעדים רשמיים, אף על פי שהיה מקום, כפי שנדמה, לצפות להם, עד ספטמבר, אם איני טועה. הוא היה בתפקידו, חושבני, ביוני ויולי. לדבריו, לא היה בקו הבריאות, אלא שעבודתו היתה מקצתה מחוץ לתחנת המשטרה ומקצתה בפנים, וכנראה שלא ראה צורך להודיע על הדבר או לעשות שום צעדים רשמיים, עד שיצא מבית החולים באוגוסט. יאמרו, אפשר, שיש לסמוך על עדותו לפני הקצין רוזנשטיין; אפשר שרמז על הדבר לרוזנשטיין, ואפשר שלא רמז. אבל אם רמז, הרי לא היתה מזה, כנראה שום עדות בנוגע לענין ארלוזורוב, ורוזנשטיין לא ידע ברור, אם הדברים נאמרו לפני יום 20 ביוני, הוא היום שבו נאסר סטבסקי, או אחריו, והעובדה שנאמרו אינה מוכיחה כלל שהם נכונים. אפשר, שערבבו כאן פועל אחר בשני, וסבור אני, שאם שמעתם את עדותו של קסלר, – ואני חוזר ואומר שהוא עד מרושל וחלש עד מאד –, הרי יש לראות לעומת זה הוכחה שלילית מתוך שתי מערכות של עובדות. ראשית, סטבסקי היה עסוק ככופף־ברזלים (וזוהי עבודה שבטבעה היא קודמת, כנראה, להנחת היסודות, והרי טוענים, שאותה הכתובת נחרתה בזמן הנחת־היסודות). ועוד, לפי דברי קסלר נזרקה האבן של בן גוריון לתוך היסודות. אבל לדבריו של בעל הבנין לא נעשה דבר כזה כלל. הוא מצא את האבן מונחת מן הצד והעביר אותה למקום אחר. מכאן יוצא, שכל שאר האנשים, וביחוד קסלר, מספרים לכם דבר שאין להאמין בו כלל. וסבור אני שהענין מתברר למעלה מכל ספק, מתוך פנקסי ארגון הפועלים הרביזיוניסטים שהובאו ע"י נחום לב, ושיש בהם ראיה חותכת לשני דברים. ראשית, שסטבסקי לא היה במקום בזמן ירית היסודות, ושנית שהיה שם זמן ידוע קודם לכן. יש להודות, שסטבסקי זוכר את הדבר בצורה שונה, ואינו בטוח בסדר הימים, אך הדבר רשום ומעיד על עצמו, והפנקס הוגש לקטיגוריה לעיון.
לא עלה בידי הקטיגוריה להוכיח שום מוטיב
במה שנוגע למניע, לא עלה בידי הקטיגוריה להוכיח שום מניע, שדחף את שני הצעירים הללו לרצוח את דר. ארלוזורוב. ובזה אני עובר לחלק הבא של טענותי. אם נסתכל בעובדות המוסכמות, עד כמה שאפשר, ובתאורי הפשע, אפילו בתאורה של הגב' ארל., נשאלת השאלה: כלום מתאימות עובדות אלו לרצח מדיני בכוונה תחילה, או להתקפה מינית פרי־הרגע, שהיא, לדעתי, ההסברה האמתית של כל הענין. נתחיל מן ההתחלה. בראשונה אטפל בצד אחד שבענין, שלא טפל בו כלל התובע הכללי המלומד, על כל פנים לא בנאומו. אילו נעשה פשע כזה מטעם מדיני, צריך היה לקדום לו ארגון במדה ידועה. נחקור־נא, מה היו ההזדמנויות לארגון הנצרך, ואם אפשר בכלל שניתנה הזדמנות כזו. לפי עדותה של האלמנה. חזר דר ארל. לא“י ב־14 ליוני. אין שום הוכחה כלשהי, שצפו לשובו, או שפרסמו אותו או ידעו עליו בא”י, או שהנאשמים ידעו עליו איזה דבר שהוא.
מן הנמנע היה לסטבסקי ולרוזנבלט לדעת את הליכותיו העתידיות של דר. ארל., שדר. ארל. עצמו לא ידען
ועכשיו נסתכל בפרשיה הבאה של הענין: סטבסקי נוסע לירושלים ביום הששי, ב־16 ביוני, בשש שעות בבוקר בערך. דר. ארל. חוזר, חושב אני, לתל־אביב מבן־שמן, שלשם נסע במכונית לאחר שסעד בצהרים עם הנציב העליון; הוא חוזר לתל אביב, נגיד, בחמש ורבע בערך. לדברי גב' ארל. נתכוונו שלא לבלות את הערב בתל־אביב, אלא לנסוע למקום אחר. מתי – על פי הטענות שטענו או הרמיזות שרמזו – נודע לסטבסקי, ומה גם לרוזנבלט, שיש בדעתו של דר. ארל. לבלות את הערב בתל־אביב, מה שלא ידע דר. ארל. עצמו עד שחזר לתל־אביב, לפי עדותה של הגב' ארל..? עד כמה שידוע סדר הזמנים של דר. ארל. באותו יום, סעד דר. ארל. בצהרים עם הנציב העליון, ואח“כ נסע במכונית לבן־שמן, כנראה ב2.30 או ב־3 בערך. ועוד, נניח שנודע שהוא נוסע לתל־אביב. מנין אפשר היה לדעת שילך לפנסיון של קטה דן, או לאחר שהלך לשם, מנין אפשר היה לדעת, שילך לטייל באותו זמן ובאותו מקום על שפת הים? אם תרשו לי להקיש היקש היסטורי בענין זה, יש לי יסוד לומר, שעל כל פנים אחוז גדול ממעשי־רצח פוליטיים מאורגן מראש על יסוד ההנחה, שהקרבן עתיד להשתתף בטקס צבורי ידוע, או שיהא במקום ידוע בשעה ידועה, ועל יסוד זה נעשות ההכנות. אבל מנין היה לו לסטבסקי או לרוזנבלט לדעת, שדר. ארל. עתיד יטייל לאורך שפת הים כאותה שעה? איזו הוכחה יש, שהם ידעו אפילו דבר זה, שהוא עתיד לנסוע לתל־אביב או ללון בתל־אביב, ואף אם ידעו זאת, הרי אי־אפשר שנודע להם דבר זה זמן מרובה לפני 2.30 או 3. וכי נשאר זמן לאותם שני הקושרים המדומים לעשות את ההכנות הדרושות להתקשר זה עם זה, ולא בטלפון אלא ע”י איזה שליח מיוחד, כפי שמאשימים אותם, כדי שתוצא המכונית של פלוגת־הרצח הרביזיוניסטית המדומה מתוך הגאראז', תוכן לשעת־הצורך, ותסיע את סטבסקי לתל־אביב במהירות הברק. ואומרים, שכששכר את החדר במלון תורג’מן ידע שהוא צריך להיות בתל־אביב, ולא שכר את החדר אלא כדי להכין אליבי נוח לכל צרה שתבוא. והשופטים יסכימו, שכל זה הוכן מצד אחד, בחכמה יתרה, אם סעד במסעדת השרון, הובא לתל־אביב במהירות עצומה, ונמצא לפני פנסיון קטה־דן בעוד מועד; אבל מצד שני, כמעט לא היה זמן כלל, שהרי אם עזב את בית אבא כהן ב־11 (כדברי הקטיגוריה), היה לו קשה לשכב במטה במלון תורג’מן בין 11 ו־12, מה שהוא עיקר עדותם של מנדלבוים ופרידמן, ועוד נשוב לדבר על זה.
ועכשיו נתבונן בעצם התנהגותם של שני האנשים, על פי תאוריה של הג' א.
(כאן נסתיימה ישיבת בית המשפט. אחר הצהרים המשיך מר סמואל את נאומו)
המנהג להעמיד אנשים שכבר זוהו להתקפה אינקוויזיציונית
ברשותם של השופטים. כשהפסיקו השופטים את ישיבתם, עמדתי לטפל במסבות הממשיות של ההתקפה, כפי שתוארה ע“י גב' ארל. אך קודם שאעשה זאת, הייתי רוצה להשלים את ההערות, שפתחתי בהן את נאומי, על מה שאני מכנה בשם האוירה והתכונה הכללית של ענין הרצח, ע”י ארבע הערות קצרות נוספות. לפי דעתי, יש לציין את העובדה, שבמשפט שלפנינו מצאה הקטינוריה, ובפרט המשטרה, לראוי להאשים את דר. אבא אחימאיר, שבית־משפט זה מצא אח"כ, שלא היו הוכחות מספיקות המצריכות שילמד סניגוריה על עצמו. איני רוצה להאריך בדברים בנקודה זו, אבל מכל מקום יש לראות מתוכה, שהשלטונות נהלו את הענין בכובד ראש יוצא מן הכלל, וערכו את התביעה במכסימום או אף בעודף של מרץ. כמו כן אני מזכיר בקצור את המנהג – ואני מקוה, שאין זו השיטה הרגילה – לחקור על־ידי קציני־המשטרה אנשים שכבר זוהו. ועוד אני מעיר הערה. תזכרו בודאי את דבריו של הקצין טננבוים שהעיד, שמיד לאחר מאסרו של סטבסקי תקף אותו באופן עדין ופתח את חקירתו בשאלה: “רוצח, למה עשית זאת?”
בגלגול האשמה על הריביזיוניסטים היה כרוך מינימום של טרדות פוליטיות
הוא יחס מעשה זה לחוסר־שינה, אולם אני נוטל רשות לציין את המעשה כיוצא מגדר הרגיל, המראה שבעיני השלטונות היה הענין חמור באופן יוצא מגדר הרגיל. ועוד אעיר הערה. מר רייס העיד, שהרביזיוניסטים מצטיינים מבין שאר המפלגות ע"י עמדתם הבקרתית התקיפה כלפי שיטתה של ממשלת המנדאט במלוי חובותיה. אין זה נוגע אלי כלל, אם עמדה בקרתית זו צודקת או אינה צודקת, אבל אני מזכיר אותה כדי להראות, שכפי הנראה, אין הרביזיוניסטים חביבים על אותה הממשלה, ושבגלגול האשמה על הרביזיוניסטים היה כרוך מינימום של טרדות פוליטיות.
ברשותם של השופטים, אני חוזר לשאלה, אם יש לראות בענין התקפה מדינית בכוונה תחילה, או כפי שסבור אני – התקפה מינית שהוא פרי רגע. נראה, מה קרה באמת לאותם שני האנשים. קודם כל, נזכור, בקשר עם זה, שעל פי עדותה של גב' ארל. לפני בית־משפט זה, שום אדם לא ידע, ואפילו הם בעצמם לא ידעו, שיש בדעתם לצאת לאותו טיול. אך יהא הדבר איך שיהא, נראה מה קרה. שני אנשים התחקו, כנראה, אחרי צעדיהם. גברת ארלוזורוב הביטה אחורנית על דעת עצמה, משום שהרגישה, לדבריה, שהאנשים רודפים אחריהם. מיד עברו שני האנשים את הזוג – ואין להחליט, אם עשו זאת משום שהג' א. הביטה אחורנית או לא – ועמדו באופן מוזר מאד, כשאחד מהם, כנראה, מטיל מים לתוך הים, והשני עומד כנגדו באופן שהיה על הזוג לעבור בין שניהם. אני נוטל רשות להעיר, שיש הבדל עקרי בין הטכסיסים היסודיים בשעה שעוקבים את צעדיו של אדם לשם רצח, ובשעה שעוקבים את צעדיה של אשה כדי להתקרב אליה התקרבות מינית לאחר זמן, ואני אומר, שפרטי ההליכה בעקבותיהם של ד"ר ארל. ואשתו אינם מכוונים למטרה הראשונה, אבל מכוונים בדיוק למטרה השניה. אני סבור שמעשה הטלת המים לתוך הים יש לראות בו מעשה של הצפה עצמית מינית, המכוון למשוך את עיני האשה, אם נניח שלא ידעו האנשים מי היא, אלא ראו בה סתם אשה יהודיה מטיילת על שפת־הים בתל־אביב. אחד מן האנשים מטיל מים לתוך הים, והשני עומד באופן כזה, שאילו הסתכלה בו הגב' א. באותה שעה, היתה רואה את פניו בשלמותם. וכי אין זה מעשה יוצא מגדר הרגיל ובלתי־טבעי מצד הרוצחים, שרצו להמלט בלא שיכירו אותם, כפי הנחתה של הקטיגוריה? אמת גמורה היא, שלא נסתכלה גב' ארל. בפני האדם השני, אבל בזה שחק לו המזל – אם מותר לי לומר כך, אם היה רוצח מדיני. שכן, אם תעיינו בעדותה של גב' ארל., סבורני שתמצאו שלא נסתכלה בפניו של האדם השני, מפני שהיה בכל התנהגותם של שני האנשים דבר מה, שעשה את השני למעורר בחילה ובלתי־נעים לא פחות מן הראשון. השופטים ימצאו ברשימה הסטנונרפית מיום 25 באפריל, בעמוד 31 (עדותה של גב' ארל.), “וזוכרת את שאמרת זאת…” ולהלן, בעמ' 32 “כבוד השופט.. אני חושב שאמרתי…”
אני נוטל רשות לומר, שאם תסתכלו בכל הענין תמצאו, שהיה במעשיהם של שני האנשים דבר מה, שהמאיס על גב' א. לא רק את הראשון, מה שהיה טבעי, אלא גם את השני.
על פי התיאוריה של רצח בכוונה תחילה – הדבר סתום
אומר אני איפוא, אם מטרתה של עמידה זו על מנת שיעברו שני האנשים על פניהם לא היתה, להציג את עצמם לראווה בפגי גב' ארל. אם מותר לי לומר כך, או על כל פנים לבדוק את גב. ארל., הנה אין להבין לשם מה אפשר היה לה לבוא. ועכשיו נלך עוד צעד אחד בדרך אל שכונת הירקון. משעברו ארלוזורוב ואשתו, חזרו ועברו על פני שני האנשים. בדרכם חזרה עברו על פניהם, על פי הודעותיה של גב' ארל., בפני מר רייס, שלש או ארבע פעמים; על פי עדותה בבית משפט זה אפשר קצת פחות מכך. אבל הדבר שרצוני לקבעו הוא, שעבירה חוזרת זו על פניה של אשה היא אחת מן הצורות הברורות ביותר, הפרימיטיביות ביותר, ובאותה שעה הקלאסיות ביותר, של הנסיון “לתת בה עין”, אם אעז עד כדי להשתמש בביטוי היחידי שבגדר ידיעתי, שהוא מבטא את המצב; אבל לעבור ולחזור ולעבור על פני אדם שאתה עוקב אחריו בכוונה של רצח, ולמשוך בדרך זו, ושלא לצורך, את המאכסימום של תשומת הלב לעצמו, הריני אומר שזהו דבר בלתי ידוע, מגוחך, ובלא תקדים בהחלט. ועכשיו עוד ענין אחד. ברור בהחלט, שבשעה זו או אחרת באותו טיול הזכירה גב' ארל. את ענין שטאהל וזוהר, ובלא ספק ישיג בית המשפט השגה משפטית את העובדה, ואף אם לא הובהרה אותה עובדה על ידי גב' ארל. במדה מספקת, שזו היתה התקפה ברוטאלית ואכזרית ביותר של ערבי על יהודי ויהודיה, שבלא ספק נסתיימה באינוסה של היהודיה, וסבור אני שבענין זה דבר בעל משמעות מרובה ביותר הוא, שלאחר עבירתם של שני האנשים עלתה אותה אפיזודה על דעתה של גב' ארל. מן הנאות הוא לומר, כמובן, שבשעה שנשאלה בענין זה, התאמצה כדרכו של פרקליט יותר מכדרכו של עד, להפריד בין ההערה על שטאהל וזוהר לבין עקיבתם של שני האנשים. ואולם אם נפנה אל הודעתה למר שיטריט, דף 166, נמצא אישור מלא לתיאוריה שאני מציע עכשיו. “האיש מס. 2 עמד כשפניו אל הים…” זה, טוען אני, מברר במפורש, שההערה בענין שטאהל וזוהר הושמעה, ודאי, שעה קצרה לאחר מעשה־ההצגה הראשון של שני האנשים וזמן מרובה קודם שהגיעו לשכונת הירקון. ועכשיו נמשיך הלאה, בדרך חזרה יש לפנינו שוב אותו תהליך של עבירה ועבירה חוזרת, שכבר נגעתי בו, אבל עכשיו ניגש אל עצם התגרה. על פי מסיבותיה ופרטיה של עצם ההתקפה, שהיא מתאמת יותר לרצח בכוונה תחילה, או, כפי שאמרתי, התקפה שהיא פרי הרגע לשם מטרות מיניות – נראה ששני האנשים חוזרים על המצב, שבו התיצבו קודם לכן בדרך אל הירקון; אבל כל כך רחוקים היו, אם יכולני לומר כך, מלגשת אל הענין (אם נניח שהיה זה רצח) בדרך הגיונית ובזריזות, עד שהם הולכים סחור סחור באופן זר ביותר, ועושים כמה וכמה מעשים שבלא שום ספק אינם ניתנים להתפרש מתוך התיאוריה של רצח בכוונה תחילה. אילו ידעו מי לפניהם (והטענה היא, שידעו) לא היה שום טעם שלא לירות בד“ר ארל. מיד; במקום זה פתחו את הענין ב”כמה השעה", שאלה בנוגע לזמן, שעל פי מה שידוע לי הרי זו דרך ידועה בארץ זו לפתוח בשוד או בהתקפה מינית; האור מודלק – לשם מה, אין שום אדם מביע השערה – ולאחר שהודלק מיד חוזרים ומכבים אותו.
יש לשער, והריני מפנה את תשומת הלב לכך, שהאור כבה לא רק קודם שירה מס. 2, אלא קודם שנתקרב. והנה אני מפנה את תשומת לבו של בית המשפט לענין נוסף זה: הליכותיו של מס. 2, כפי שנתרשמו אצל גב' ארל. באותה שעה.. “סבורה הייתי, שבקשו להפחיד אותנו… רציתי להגיד לבעלי שיתן לו כסף, אבל לא יכולתי”. והדברים אינם מסתיימים בכך, כבוד השופטים, בשום פנים. כלום אין זה דבר מרובה־משמעות, שבשעה שמס. 2 קרב, הריהו בלתי מוכן כלל לפעולה הרצינית הממשמשת ובאה! אקדחו אינו אף בידו. כלום אין זה דבר יוצא מגדר הרגיל, אם היו שני בני־אדם אלו עוקבים אחר ד“ר ארל. ואשתו כל אותה שעה לאורך החולות על מנת לירות בד”ר ארל., שאקדוח־המות, שבו צריכה היתה להעשות הפעולה לא היה, בשעה שעצרו את הזוג, בידו של האדם שצריך היה לבצע את המעשה; וברשותם של השופטים, אין הענין מסתיים כאן. כולנו יודעים את המימרה הצרפתית הקלאסית “Que messieurs les assasins commencent” (כבוד הרוצחים מתבקשים להתחיל).
כל מה שיש בפי לומר הוא, שאם היה זה ענין של רציחה אמתית הרי בזבזו האנשים זמן ארוך עד שניגשו לעצם הענין; וכלום אין גם זה דבר זר, שאם היה כאן רצח רציני ובכוונה תחילה מתוך מניעים של שנאה ונטירה פוליטיות, לא היה צריך לבטא אף מלה אחת ויחידה בעצם שעת היריה. אפשר היה לחשוב (כפי שאני אומר, יכולים אנו רק להסיק מסקנות מתוך ההקדמות שבידנו), שאילו היתה זו רציחה מדינית, היה מישהו אומר דבר מעין “מות אתה הבוגד”, או משהו מעין זה. אף לא הסיסמה הרביזיוניסטית “תל־חי!” שום דבר כלל ועיקר; אבל הגילוי היחידי מצדו של מס' 2 הוא לדעתי (אף על פי שכמו שאמרתי מביא אני בחשבון, שזהו ענין של היקש) נתון להסברה שונה מכך בהחלט, וכך היא. מס. 2 קרב והניע בידו איזו תנועות מסתורית. הוא עשה מה שמתואר על־ ידי גב' ארל. בדף 10 ביום 25 באפריל כתנועה בלתי ידועה בידו (אין אני יודע, אם רשום לפני השופטים ביחיד או ברבים, אין אני יודע אם יש חשיבות מרובה בכך). ואחר נזכר הדבר שוב בפעם אחרת למחרת היום. חושבני שגב' ארל. מודה בדף 13, שתיארה אותה כתנועה מזרחית בלתי ידועה, וסבור אני שהיה בה בתנועה מזרחית בלתי ידועה זו משהו שנטה להתרשם במוחה של גב' ארל. בחיות יתרה. נראה שזהו אחד מן המפתחות לתאורים, שנתנה משני האנשים, מכיון שהזכירה את הדבר ב־11 HRP זה היה התיאור שנתפרסם על ידי המשטרה מתוך התיאור שמסרה גב' ארל. למר רייס. “עשה תנועה מזרחית בלתי ידועה בידו”. סבור אני שזוהי המסקנה הנאותה – להלן אדון בהסברה שנתנה גב' ארל. בבית־המשפט – אבל סבורני, שאם נקבל עדות זו כמות שהיא, הרי היה כאן משהו שלא ראתה מימיה קודם לכן. משהו שהביא אותה במבוכה, ומשהו שהיה מזרחי. ברי שקודם לכן לא ראתה דוגמתו מימיה.
השופט: (מתוך הרשימות): “בתנועה בלתי ידועה מתכוונת אני לתנועה שלא הבינותי אותה”.
התנועה המזרחית הבלתי ידועה – תנועה מינית
מר סמואל: היה בדעתי לדון במיוחד בעדותה הראשונית שניתנה בהודעתה הראשונית, ובהסברה שהסבירה לאחר כך לפני בית־משפט זה, ואין אני סבור שבאמת יש בהן מדה גדולה של חוסר עקיבות. ברור, שכנראה לא ראתה אותה תנועה קודם לכן, כמו שניכר מתוך דבריה בסוף עמוד 12. מן הצד השני, דבריה הראשונים, על פי התקון לחוק העדויות, אינם מתקבלים רק כסותרים או כמשנים את עדותה בבית משפט זה, אלא דינם כדינה של עדות מתקבלת בפני עצמה; ואני מציע לבאר אותה התנועה המזרחית הבלתי־מובנת בזה, שזו היתה תנועה מינית קלאסית או רומאנטית – אם מותר לי לומר כך, – שקל לדמותה; ותנועה מעין זו לא יכלה גב' א. להבין; ודאי, יש לחשוב שלא הבינה אותה; אבל אם אין אתם מקבלים את ההנחה שאני מציע עכשיו, אני שואל אם לא מוזר בעיניכם שאותה התנועה באה באותה שעה דוקה. יש לציין, שאין שום הוכחה ליחס עשית תנועות מזרחיות לרוזנבלט; ואני אומר, שאפשר להשיג עוד על עדותה של גב' א., שלאחר שחקרוה בשאלה זו, סרבה להבחין בין תנועות מזרחיות ותנועות יהודיות, ואמרה, שהיהודים עושים לפעמים תנועות מזרחיות. אפשר שזה…
השופט: היא אמרה: “כונתי לתנועה שלא הבנתי את פרושה. תארתי אותה כתנועה מזרחית, לא התכוונתי לומר, שאינה יהודית”.
מר סמואל: היא הנותנת. לא אמרתי שגב' ארל. הבחינה, כפי שנדמה, בין תנועות מזרחיות ותנועות יהודיות, אלא הדגשתי, שסרבה להבחין בין תנועות מזרחיות ותנועות יהודיות ולא רצתה לומר בזה, שהתנועה לא היתה יהודית. כבוד השופט, אני נוטל רשות לומר, שסתם אשה יהודיה, הבאה כנראה, מאירופה המרכזית, ויושבת בארץ מזה עשר שנים, אין הדבר מתקבל על הדעת – ואני אומר זאת כטענה כללית ולא בהשגה על דברי הגברת – שתראה בתנועתו של סתם יהודי אירופי, שכמוה כבר ראתה קודם־לכן, תנועה מזרחית. כידוע, היהודים נוטים לעשות תנועות בשעת הדבור, אבל מכיון שהיא השתמשה בבטוי “איזו תנועה מזרחית בלתי ידועה”, אומר על אפו ועל חמתו של הבאור שניתן בבית משפט זה, שיש ללמוד מדבריה שהתנועה היתה תנועה מינית מזרחית, שכמוה לא ראתה קודם לכן, שלא ידעה את מובנה, או שהיתה עדינה מכדי להודות שהיא מבינה את פרושה.
אין שום עדות שסטבסקי ורוזנבלט נפגשו מימיהם זה עם זה
ועכשיו אומר דברים אחדים על שאלת הכוונה תחילה והארגון. לא הובאה אפילו ראיה אחת שסטבסקי ורוזנבלט נפגשו זה בזה או הכירו זה את זה מימיהם. זאת ועוד אחרת. בנוגע לרוזנבלט יש עדות, שלא סתרו אותה בשום אופן לפי ידיעתי, שב־6.30 בערב היה בכפר־סבא. איני אומר אפילו לרגע אחד שנוכחותו בכפר סבא – איני יודע אם העידו כאן על המרחק שבין כפר־סבא ותל־אביב. כנראה שהוא 20–15 מיל בערך – איני אומר שמן הנמנע להיות בכפר־סבא ב־6.30 ועל שפת הים בתל־אביב ב־9.30, אבל אומר אני, שאין שום הוכחה, שנשלחה ידיעה לרוזנבלט, ובאיזה אופן נשלחה.
הכנותיו של סטבסקי בענין הויזה, הוכחה נגד כוונת רצח
וכאן מתעוררת השאלה, אם ההכנות שעשה סטבסקי בענין הויזה והפספורט שלו וההכנות שעשה בקשר עם כך, יש לראות בהם ראיה לכוונת רצח. אני אומר, שלא רק שאין במעשיו קורטוב של ראיה לטובת התביעה הכללית, אלא שאם נעיין בהם היטב, נמצא את ההיפך הגמור מזה. אזכיר נא לשופטים, שבראשונה, כפי שהוכח מתוך עצם התעודה המקורית, היא הבקשה לקבל ויזה של חזרה, התחיל עושה הכנות רשמיות לעזוב את א"י ביום הששי, ב־9 ביוני, חמשה ימים קודם שבא א. לארץ.
אני סובר שיש עוד נקודה חשובה ביותר, מכיון שהיא באה מאחד מעדי הקטיגוריה. אתם מוצאים אותה בעדותו של טסלר. הוא אמר, שבזמן סמוך ל־6 ביוני אמר סטבסקי, שיש בדעתו לעזוב את א“י בשבוע הבא. כאן יש עדות מצד הקטיגוריה עצמה, שלא נסתרה בשום אופן, שסטבסקי רצה לעזוב את הארץ בפירוש קודם בואו של ד”ר א. לפיכך נקבע בפירוש, שכוונתו הראשונה לעזוב את הארץ היתה בלתי תלויה כלל בד"ר א.
כבוד השופט, אני אומר שהבקשה לויזה סורית אין בה שום דבר העלול להטיל אשמה או אפילו חשד, ונראה, שאת ההסברה שניתנה על ידי סטבסקי, ימצא כבודו בעמוד 16 של הרשימות מ־18 למאי (קורא את העמוד הנ"ל).
כפי שאני רואה, הסברה זו היא כפולה: א) הוא רצה לנסוע ישר לפולניה בספינה שתפליג מבירות. וב) רצה להכניס עולים לא"י דרך סוריה בשובו, ולשם כך צריך היה בכל אופן לויזה סורית.
הסבר לשתיקתו של דר. ארלוזורוב
יש עוד ענין ששכחתי להזכירו: איני רוצה להדגישו ביותר, אבל סבורני שיש לו חשיבות ותוקף ידועים. אם נניח שהרצח היה התקפה מתוכנת בכוונה תחילה, כלום לא היה הגיוני, שיבחרו הרוצחים בסביבה הבודדת ביותר על שפת הים? המודד שצייר את מפתו העיד, שיש נקודה הנמצאת במרחק שוה משכונת הירקון ובית הקברות המוסלמי, ושם אפשר לעבור את הסלעים. אם אין זכרוני מטעני, יש שם מעין שביל בחול. אני מבין, שנקודה זו אין בה יותר מטענה כללית, אבל אני אומר, שאין הרוצחים עלולים לבצע את פשעם בקרבת בית הקברות המוסלמי, לא הרחק מאנשים רבים, אם יש במרחק מה מקום עזוב מאנשים ואין לצפות, שיבואו אנשים לשם. יש עוד נקודה בקשר עם תכונת ההתקפה, וזוהי: כלום לא מוזר הדבר, שלא תאר ד"ר א. בעצמו את התנאים, שבהם ירו בו ותקפו אותו. לדבר וייזר אמר “הרפו ממני, הניחו לי; אגיד לכם את הכל”
לדברי וילוונסקי אמר: “קשה לדעת, מי היו האנשים”. הוא אמר: “הניחו לי, אח”כ אגיד לכם את הכל". לקאמפף אמר, בתשובה לשאלה בנוגע לתאורם של התוקפים, שאינו יודע כלום, אבל אני מפנה את תשומת־לבם של השופטים לזה: לדברי מר דיזנגוף, שוחח עמו במשך ששה או 7 רגעים בערך. לדברי החובשת לולה בלומשטיין, שמר על הכרתו שעה שלמה. איני רוצה להדגיש נקודה זו או לטפל בה יתר על המדה, אבל אומר אני שמוזר קצת, שאדם זה, ששמר על הכרתו כל הזמן, והיה בקי בהליכות־העולם, עבר על הענין כמעט בשתיקה גמורה, חוץ מדבריו: “ראה מה שעשו לי” וההערה, שהאירו אותו בפנס חשמלי וירו בו. אפשר, אין זה אלא עיון והיקש. אבל אומר אני, שאם היתה כאן התקפה מינית כפי שציינתי, היה בלתי נעים לו, או מצא שלא לכבודו הוא, לפרט את הענין באותה שעה, בעוד שאם היה זה רצח לשמו, לא היו בו שום הסוסים כאלה.
השגות על עדותה של גב' ארל. וניתוחה של העדות
מזה אני עובר להשיג על דברי עדותה של גב' ארלוזורוב ולנתחם, ואני ניגש לעדותה ולהתקפה שיש בדעתי לתקוף את עדותה משני צדדים. אני אומר לנתח ולתקוף אותה כדי להוכיח, מאלו בחינות אינה נכונה, וכן אני אומר לנתח ולתקוף אותה כדי להוכיח, שעד כמה שאראה שאינה נכונה, הרי אינה נכונה לא בצורה שבאה מתוך הסח הדעת בלבד, אלא מראה היא, שאין לסמוך על העדה ולהאמין לה כלל ועיקר, ובפרט במשפט כגון זה, שיש לראות בו, אם מותר להשתמש בבטוי שנעשה קלאסי כמעט, משפט ש־90 אחוזים ממנו תלויים באשה אחת. במקרים כאלה חשוב ביחוד, שלא יהא החשד הקל ביותר של משוא פנים או אי כנות או כזב בעדותה של עדה זו, שהיא ציר ועיקר. היא צריכה להיות בלא מום מכף־רגל ועד ראש, ואני מבקש להוכיח, שעלה בידה, אפשר בעזרה מן החוץ, לארוג רשת שקרים נוראה, שאנסה לגלותה ולהוציאה לאור.
עמידתם של דר. ארל. וגב' ארל. זה לעומת זה.
נסתכל באחד מן הדברים החשובים ביותר בקשר עם עדותה. מה היתה עמידתם שלה ושל בעלה זה לעומת זו בשעת היריה. היא בעצמה ציירה כאן, וגם קודם לכן, ציור נאמן – ובשים לב למסבות, אפילו נוגע עד הלב – של זוג של נאהבים ונעימים, ההולכים שלובי־זרוע עד הרגע שנעשו קרבנות להתנפלות הגסה. לעומת זה, מהי עדותו של מר אנדרי גוט, הנמצאת בעמ' 3, של הרשימות מיום 29 במאי. “ש. כלום תארה הגב' א. את עמדתה לעומת עמדת בעלה בזמן היריה? ת. היא אמרה, שלא עמדו זה בצד זה, אבל איני זוכר בדיוק אם אמרה, שהוא עמד לפניה, או שהיא עמדה לפניו. ש. כלום הביאה איזה טעם לדבר? ת. אמרה שנתקוטטו בדרך צחוק בשל משהו”.
ועכשיו אדון בעוד ענין אחד, דבר שהוא נאות בהחלט, שיכול להיראות, ואכן ראה אותו התובע הכללי המלומד כשולל את עדותו של מר גוט, אבל אני אסתמך עליו כמסייע בתכלית להגנה, מתוך שהוא מורה, בשעה שמאמינים למר גוט כמובן, על הדרך שבה ניגשה המשטרה אל החקירה בענין זה. (עמ' 319, מר גוט). מה שאירע כמו שנראה בענין חקירתו והודעתו היה כך: הוא התחיל מספר להם המון דברים, – ואני אחזור לענין 90 האחוזים ו־100 האחוזים בשעה שאבוא לדון בכך להלן – שמה שהיה בהם, היה בו כדי להרוס את הענין לגבי הקטיגוריה, ועל פי דבריו, והוא עומד על נקודה זו בהחלטיות, נטתה המשטרה כדרך שוטרים טובים, לראות דבר זה כדבר־שלא־מן־הענין, אמרה שאין חשיבות בכך וטשטשה את הדבר.
אין בטחון גמור שגב' ארל. היתה עדת ראייה למה שאמרה שהיתה עדת ראייה
נחזור עכשיו לנקודה זו, אם אמרה גב' ארל. שהיא ובעלה היו ביחד או שלא היו ביחד בשעת היריה, ואם לא היו ביחד משום מה לא היו ביחד; ואזכיר לבית המשפט דבר זה: אין שום רמז שהוא לא כלפי ישרו ולא כלפי חוסר הפניות הגמור של מר גוט. אין לחש על משפט קדום, השתייכות פוליטית, שום דבר; ואזכיר לבית המשפט שלדעתי מסר עד זה את עדותו בדרך גלויה ישרה וישרנית, ועדות זו הריהי עדות יוצאת מן הכלל בענין זה, מפני שיש כאן דבר שקשה מאוד שיקבע במוח בדרך טעות, ואין שום רמז של המצאה בכוונה תחילה מצדו של מר גוט, ודבריו הרי הם כך: שהנוסח של גב' ארל. היה: “לא היינו ביחד, היינו מרוחקים זה מזו בשעת התגרה, והיינו מרוחקים זה מזו מתוך שרבנו בדרך צחוק”. יש לשער שבין אם היה זה בצחוק או ברצינות, הנה מתוך מריבה זו העמיד אחד משניהם פנים של נעלב או זעף, והרחיק עצמו או הרחיקה עצמה מבת זוגו או מבן זוגה.
ועכשיו אם נכון הדבר הריהו משפיע על עדותה של גב' ארל. הייתי אומר הריהו קובע את עדותה בשתי דרכים עיקריות: ראשית אין אנו יכולים לסמוך על התיאור שמסרה בענין מצב העמידה שלה ושל בעלה זה ביחס לזו בשעת היריה. אפשר לו לאדם שלא יהא לו בטחון גמור שבאמת היתה עדת־ראיה, וביחוד, וזהו הדבר בעל החשיבות העיקרית, שאם מאמין בית המשפט לגוט, או אם לא נחה דעתו של בית המשפט שגוט מספר את האמת, ולאחר תיקון תהא עדות זו שרירה, הרי שעדותה של גב' ארלוזורוב אינה יכולה להיות שרירה ואם אין מקום לאמון בן־מאת־האחוזים בגברת ארלוזורוב, הרי אין מקום לכל ענין־הקטיגוריה כולו. ועכשיו אעבור הלאה לענין אחר, אפשר ענין שהוא ציר ויסוד בתיאורה של גב' ארל. בעצם שעת היריה.
על פי עדויות הקטיגוריה לא יכול היה ד"ר ארל. ליהרג מיריתו של מס. 2 כדברי ההאשמה
אחת מן השאלות הראשונות והיסודיות היא: האם אפשר היה שדר. ארל. יפגע מיריתו של מס. 2 בדרך המתוארת? וטוען אני שעל פי העדות המובאת מטעם הקטיגוריה, ועל פי העובדות שהודו בהן, הרי שום בית משפט שהוא בכל העולם אי אפשר לו כל עיקר להגיע לידי מסקנה כזו; ואומר לבית המשפט משום מה. ד“ר ארלוזורוב נהרג ביריה על ידי פצע, שהוכר שנכנס לגוף באיזה מקום מצד ימין, והוכר שעבר דרך הגוף. מכאן יוצא, איפוא, שאי אפשר היה לו לפגוע על יסוד כך שד”ר ארלוזורוב היה עומד ממול לאיש שירה בו. ועכשיו בענין זה רצוני להזכיר לבית המשפט שהנוסח הראשון של גב' ארל. היה, סבורני, כך, שתחילה זז ד"ר ארלוזורוב לצד ימין, קרב לעומת מס. 1, ודבר זה הניח את צדו השמאלי גלוי למס. 2, ובית המשפט ידע להכיר בכך, שצד זה הוא בדיוק הצד המנוגד לאותו שבו יכול היה פצע מסוג זה להעשות. אמת שהגברת אומרת שהוא פנה לעומת מס. 2, אבל סבור אני שהצדק יהא אתי אם אציין שבעדותה הראשונית (105) אין שום רמז לכך, – ואם טעות בידי הריני מחכה לתיקונה, – שלאחר שהלך לעומת מס. 1, תנועה שהיתה משאירה את צלעו השמאלית גלויה לפני מס. 2, פנה דר. ארלוזורוב פנים אל פנים לעומת מס. 2. אין לכך שום רמז כלל ועיקר. סבורני שלחצתי על גב' ארל. בענין זה, ולא היה בידה לתת שום הסבר, משום מה לא הזכירה דבר זה בהודעתה (105). אבל הענין אינו מסתיים בכך, והריני לומר לבית המשפט משום מה. על פי 105 הריהו נתון ממש שתי דרגות מן המצב שבו צריך היה להיות נתון כדי שאפשר יהא לו לפצע דוגמת זה להעשות. ברור שהריהו עומד כשפניו מול הים וצדו השמאלי אל מס. 2. ועכשיו כדי שיהא עומד במצב שבו יכול היה הפצע להעשות, צריך היה לפנות שתי פניות, אחת כדי שתהיינה פניו מופנות אל תל־אביב, ושניה כדי שתהיינה מופנות אל הסלע, וסבורני שכבוד השופטים יזכרו איזה רמז על פניה משוערת, והריני אומר לבית המשפט גלוי ומפורש משום מה אי אפשר היה לה לאותה פניה משוערת להתארע. בתשובה על אחת משאלותי אמרה גב' ארל. במפורש (עמ' 31 של רשימותיו של כבוד השופט), שהוא נפל כשפניו אל העיר. ועכשיו אם נניח, שפניו היו אל העיר, הרי שמבחינה פיסית מן הנמנע הוא לפצע בצד ימין, – דבר המוכח מעצמו. הוכחה אלמנטארית, – מבחינה פיסית מן הנמנע הוא לפצע ממין זה שיבוא מידיו של מס. 2 בדרך המתוארת. ואתכבד להסב את תשומת לבו של בית המשפט לעובדה, שגם מבחינות אחרות אי אפשר ליישב דבר זה עם האופן שבו, ודאי, מצא המנוח את מותו, כפי שנראה מתוך העדות הרפואית. לדבריה של גב' ארל. היה בידו של מס. 2 בראונינג שחור. מובן, אפשר שהיה זה כך ואפשר לא, אין רצוני לדחוק ביותר בענין הבראונינג השחור, שבין כך ובין כך קשה הדבר, במסיבותיו של תיאור זה, להבחין בין אקדח תופי לאוטומאטי; אבל יש כאן נקודה זו; שהיא, סבורני, מעצור שאין להתגבר עליו בענינה של הקטיגוריה. עדותה של גב' ארל. אומרת בהחלטיות, שהנשק ששמעה אותו היה בעל נקישה כפולה. אם נכון הדבר הרי זו הוכחה־של־מסיבות מפורשת המעידה, שהנשק, אם היה נשק וכל המעשה אינו דמיון, במובן של דימוי של מסיבות היריה בלא שראו אותן – – הרי ברור בהחלט, שהנשק שהיה בידו של מס. 2 היה אוטומטי, שכן ניתנה עדות גם מטעם הקטיגוריה וגם מטעם ההגנה (ובית המשפט יואיל לזכור את עדותו של מר לוקאס אתמול, ותוכן עדותו של מר רייס היה בעצם אותו תוכן) שנקישה כפולה היא תכונה מיוחדת לאוטומאטי, ואינה מצויה באקדח תופי. מכאן יוצא ממילא, שאם מתקבלת עדות זו, יש להפרד אחת ולעולמים מכל אותה תיאוריה שדר. ארל. נורה או שאפשר היה לו להיירות, מידי מספר 2. ועוד נקודה נוספת: כלל וכלל שלא בקשר עם כוונם המוזר של הפצע ושל הכדור, מה היה נתיבו של הכדור דרך הגוף? כלום ירד למטה, הלך ישר, או עלה למעלה? ובפרק זה, למרות נזיפתו הנגדית של כבוד השופט, רואה אני חובה לעצמי לדחוק בענין עדותו של דר. זלוטשיסטי בנקודה זו, שכמעט לא ערערו עליה ולא נתערערה, והיא מיוסדת על הפוסט־מורטם (הבדיקה לאחר המות) של דר. אלוטין, שנערכה יום או יומים לאחר מיתתו של דר. ארל. ועכשיו פוסט־מורטם זה הוא דבר שמתבסס מעיקרו על עצם נקודת הכניסה, המפורשת ביותר והניתנת לקביעה בנקל, שבקו החזה.
השופט: שמענו את העדות.
אם נניח שהפוסט־מורטם מדוייק, נורה הכדור מגובה של 50 ס"מ מעל פני הקרקע
מר סמואל: ברשותם של כבוד השופטים. את העדות איני מזכיר אלא להראות שנזכר בה, שהכדור עבר דרך כמה אברים, שמקומם קבוע בגוף; ואם נניח שהפוסט־מורטם הוא מדוייק, ממילא יוצא מכאן שהכדור הלך למעלה בזוית של 30 מעלות, כמו שאמר דר. זלוטשיסטי, וסבור אני שבמרחק הנתון יהא זה 50 או 70 ס“מ מעל הקרקע. במרחק של מטר וחצי יהא זה 50 ס”מ מעל הקרקע, במרחק של מטר אחד יהא זה 70 ס"מ מעל הקרקע. ועכשיו אפשר, שנכון הוא בהחלט, שדר. אלוטין לא נשאל אף פעם בענין זה, אבל לא היה צורך לשאול אותו, כיון שמעולם לא הכחיש דבר זה, וכיון שלמעשה הרי מסקנה זו מיוסדת על הפוסט־מורטם שלו. יכול דבר זה לשמש בקורת על הדרך שבה נהלתי את המשפט, אבל אין בו כדי לפגוע במשקלה של העדות שניתנה על ידי דר. זלוטשיסטי. ועכשיו נניח, שעדותו זו של דר. זלוטשיסטי היא נכונה, ויותר שתאריכו את המרחק, יותר תתקרבו אל הקרקע. נניח, שעדות זו היא נכונה. יתקבל מצב עניינים שהוא מנוגד בהחלט לעדותה של גב' ארל., שאם זוכרים אתם, הרימה את ידה בגובה ניכר, – בשעה שהציגה את הענין, – הדרך הרגילה של החזקת אקדח, בעוד שאם תתקבל עדות זו, הריהי מורה בשלמות ובדרך מתימטית, שאילו נורה הכדור ממרחק זה, צריך היה להיירות מנקודה נמוכה ביותר על גבי הקרקע.
ועוד נקודה אחת בענין המסיבות, שבהן נורה אותו כדור. זוכרים אתם, שדר. אלוטין העיד בענין זה, שכיון שבפצע היתה צרבת, או השתחרות, לפיכך מן הנמנע הוא שהכדור נורה ממרחק גדול ממטר או מטר וחצי. ועכשיו בענין זה, המצב שאני מניחו הוא כך. הדרך היחידה, מתוך ההנחה שהיתה השתחרות בפצע, למצוא את המרחק היא דרך של נסיונות בכדורים הדומים לכדור־המות במדה שבגדר ההישג. ואכן נערכו נסיונות, כמו שהוכח מתוך עדותו של מר לוקאס אתמול, ומתוכם הוברר שאין השתחרות, אם זוכר אני כהלכה, אלא ממרחק של שלשה אינטשים בערך. אם כך הוא, ורשאי אני להניח לפי שעה, שהעדות מטעם הקטיגוריה המעידה על עובדה זו, שהיתה צרבת והשתחרות, היא מדוייקת, אם אותה עדות מתקבלת, הרי שוב אנו מוצאים שהדו"ח שמסרה גב' ארל. על התגרה אינו מתאים בהחלט אל העדות המדעית והאובייקטיבית של עצם העובדות הממשיות. מצד שני, מן הנאות הוא לציין, וזוכרים אתם שמר לוקאס ציין אתמול, עד כמה שיכול היה להרחיק ללכת, שבדיקתם של הבגדים אי־אפשר להתאימה עם עדותו של דר. אלוטין. סברתי, שמן ההגיון הוא להניח לתובע הכללי המלומד פתח, שיוכל לעבור בו, אבל כלום היה רצונו בכך? אכן, הוא לפי הבנתו לא מצא לנכון לעבור בו. יכול אדם להשאר אף עם העדות מטעם הקטיגוריה, שהיתה השתחרות על גבי הפצע. אם מניח אדם כך, ובמקרה זה הריהו חייב להניח….
התובע הכללי: צרבת היא ולא השתחרות.
מר סמואל: צרבת קשה להסבירה יותר מאשר השתחרות. צרבת מראה, לפי הנראה, קרבה גדולה עוד יותר מאשר השתחרות. אפשר, יואיל בית המשפט לזכור את הבגדים: לפי הנראה הוחזרו למשפחת המנוח זמן מועט לאחר המיתה, ורק לאחר כך חזרו אל שלטונות המשטרה, והאלהים הוא היודע מה שאירע בבגדים.
הוכחה לכך, שמן ההכרח היתה שם תגרה
זהו מצב יוצא מגדר הרגיל, כשאתה מקבל עדות מן הקטיגוריה שאין הבגדים מאשרים אותה, אך אני סובר, שזהו ענינה של הקטיגוריה, אלא שאם העדות מוכיחה שהכדור נורה מנקודה קרובה מאד, הרי מן ההכרח שהיתה תגרה. מבחינה זו הייתי רוצה להפנות את תשומת־לבו של בית־המשפט לשתי עובדות בעלות־משמעות: האחת, שדר. ארל., לדבריה של אשתו, נשא מיד את רגליו ללכת בכוון אל מס. 1, והשניה, שהכפתור של מעילו, על פי העדות שלא סתרו ולא פסלו אותה, נתלש בפירוש.
התובע הכללי: נתלש – לאו דוקה. אין שום עדות לכך.
מר סמואל: הפסקה זו, שהייתי מקדם אותה בברכה אילו היתה הולמת, הריהי למעשה מוטעית ובלתי מבוססת. שכן לא הסתפקתי בעובדה הגלויה אף לתינוקות, שהכפתור אינו במקומו, וכדי לסייע לבית המשפט לברר, כיצד קרה שאינו שם, שאלתי את דר. זלוציסטי, אם יכול היה הכפתור לנשור או שנתלש, וכתוצאה מבדיקת המעיל בא הוא לידי הכרה ברורה, שאמנם נתלש הכפתור. לפיכך מקבלים סימן אובייקטיבי בפירוש למעשה־אלמות ידוע בקשר עם דר. א., שהקטיגוריה לא בארה אותו, ושהוא מתאים לתיאוריה שאני מציע בנוגע לאיזו מין תגרה.
עוד ענין נוסף, וזהו: מעמדו של היורה כלפי דר. ארל. (איני זוכר, אם כבר ציינתי נקודה זו) היה כזה, שאי־אפשר היה לו ליהרג על ידי מס' 2 אף אם עמד ממולו, מפני שלמעשה היה צריך לפנות לצד שמאל.
השופט: כלום נשאלה פעם גב' ארל. באיזה זמן שהוא של הדיון, בין בחקירה המוקדמת ובין בבית־משפט זה, לאיזה כוון היו פניו של דר. ארל. מופנות?
מר סמואל: כבוד השופט, קבעתי באופן מפורש לגמרי, שהוא נפל כשפניו אל העיר.
השופט: נמנעת מלהציג את השאלה הישרה. אני שואל כעת, אם הוצגה השאלה בדבר הכוון.
מר סמואל: חושבני, שעמידתו היתה מול מס. 2, הראו זאת על גבי תרשים; אמרו, שהוא עמד מול מס. 2.
השופט: במדה שיכול אני לסמוך על כוח־זכרוני, אי־אפשר לי למצוא שום רמז לשאלה שהוצגה לפניה, או להודעה שנמסרה על ידיה, בנוגע לכוון, שאליו היו פניו מועדות.
בנוסח הראשוני שלה הציבה גב' ארל. את דר. ארל. במצב שבו אי אפשר היה לפצע להעשות
מר סמואל: חושבני, שמה שקבענו הוא כפי מה שאני זוכר, איני מדבר בברירות מוחלטת, חושב אני שהיא אמרה שהוא עמד מול מס. 2, אך מס. 2 היה קצת מצד ימין. אין זה מסמן את הנקודה הגיאוגרפית בכל הברירות הראויה, אך אני מקוה, שדבר זה יתברר אחר־כך.
חושב אני, שברשימות של כבוד השופט בעמוד 22, היא אמרה, שמס. 2 הלך קצת לצד ימין וד"ר ארל. עמד ממולו, אך אני בטוח שהיא אמרה כמה פעמים דבר זה – כבוד השופט, חושבני, שקבענו פחות או יותר את הכוון בדרך זו. עמוד 8 מיום 25 באפריל. חושבני שזוהי החקירה של התובע הכללי, ועמוד 22 מן הרשימות של כבוד השופט. "הגבוה והשמן יותר הסתובב כשערפו אל הים… וכו' (עמוד 8 מן החקירה של גב' ארלוזורוב). המעמד הוא זה. אין לי לדאוג לנקודה זו, שבפעם האחרונה היא ראתה את דר. ארל. כשהוא עומד בפירוש מול מס. 2; אני חושב, שזוהי בלא שום ספק עדותה, ולא יקשה עלי, עד כמה שאני זוכר, לסמן את המקומות בדיוק. אני קורא עמ' 4 מן הרשימה הסטנוגרפית מיום 25 באפריל. כבוד השופט, חושבני שנגעתי באופן מיוחד ביותר בנקודה זו ממש, שכבוד השופט סובר, שהיא נשארה בלתי־מבוררת כלל. זה מתחיל בסופו של עמ' 4. “מפני־מה לא אמרת…” ובכן, יש כאן נוסח מסוים לגמרי, שניתן על ידי העדה. וכן יש לנו הרשימות של כבוד השופט, עמ' 29 לפני הסוף. חושבני, שדבר זה מראה, שעסקתי בענין זה באופן פעיל, מה שרחוק הוא מן הרמיזה של כבוד השופט, שנמנעתי בכוונה מלהציג שאלה זו. (נקרא מתוך 105). כבוד השופט יסכים, שב־105 היא אמרה, שבעלה פנה אל מס. 1, מה שהיה משאיר אותו כשצדו השמאלי גלוי לפני מס. 2, ואני לחצתי על העדה בכך. נתעלמה ממנה העובדה החשובה ביותר שצריכה היתה להתרשם במוחה. וכך, אומר אני, רואה אני צידוק לעצמי להראות שחלק זה דוקה של הענין הריהו לטובתי: בנוסח הראשוני שלה הציבה את דר. ארל. כשפניו אל הים וצדו השמאלי גלוי לפני מס. 1, במצב שבו אי אפשר לפצע זה להעשות, וכדי לצאת ממיצר זה הריני מניח, ורק לצורך הטענה בלבד, שהעדה מוסיפה על זכרונה ומשביחה אותו: תוך מהלך החקירה לפני השופט החוקר, מוסיפה היא פניה לצד שמאל, שמצבת אותו מול מס. 2; אבל הנקודה שלי היא, שאף אם נניח כך עדיין אין אנו מגיעים למצב שבו יכול היה פצע זה להעשות. אפשר מן הנאות הוא לומר דבר זה, שסבורני, הידיעה ב־B.S.99 בהודעתה אצל מר שיטריט….
השופט: ברור הוא בתכלית שגב' ארל. לא ידעה לאיזה צד היו פניו של דר. ארל. מופנות בשעה ששלף מס. 2 את אקדחו.
מר ס.: בנידון זה יש חסרון קטן, אלא שהוא מתמלא בהרחבה על־ידי תשובתה על השאלה ששאלתי אותה בשעת חקירת שתי־וערב. היא השיבה לי, שכשנפל ד"ר א. היו פניו לעיר; אבל לפי הפצע היו פניו צריכים להיות מופנות לסלע. דבר זה אפשר להשיב עליו.
אעיר עוד הערה. אבל קודם לכך, אחזור על הטענה, לאן היו מופנית פניו של ד“ר א. ב־105. הן היו מופנות לים. כדי שייפצע באופן כזה, היה צריך לעשות שתי פניות לשמאל, ובאמת ראינו, שעשה פניה אחת. את השניה צריך לדמות או לשער, כדי להתאים את העובדה לספורה של הגב' א., אבל היא שוללת אותו לגמרי על־ידי מה שהיא אומרת, שכשנפל היו פניו לעיר כלומר, פניו היו מופנות פחות או יותר לצד מס 2. יש עוד דרך להשיג על עדותה של גב' א. היא אמרה לפני בית־המשפט שמס' 2 עמד לצד ימין קצת. אף אם היה עומד לצד ימין קצת, לא היתה ניתנת האפשרות לפצוע את ד”ר א. פצע כזה, אבל הקושי היה קצת יותר קטן, ובנידון זה שאלתי את העדה, ולא יכלה לבאר, למה לא הזכירה את הדבר כלל קודם שהעידה לפני השופט ביפו.
“הגברת מספרת דברים שונים לגמרי כפי צורך השעה”
ואין השגותי מצטמצמות בזה בלבד. סבורני, שיש בידי להוכיח, שזמן מרובה קודם למתן עדותה לפני השופט, ציינה שמס' 2 היה עומד לא לימינו של ד“ר א. אלא לשמאלו ובנידון זה אני סומך על עדותו של אחד מעדי הקטיגוריה, הקצין טננבוים, ועל המוצג 50 YT. אני נוטל רשות לאמר שבזה יש לראות ראיה חותכת, שגב' א. מספרת כל פעם דברים שונים לגמרי כפי השעה. אני רוצה להזכיר לשופטים את דברי עדותו של טננבוים (הרשימה הסטנוגראפית מיום 4 במאי). הפיסקה, שאני סומך עליה, מזכרת את הראפורט 50 YT של הקצין טננבוים. כבוד השופט יזכור, שביחוד באחד מן הנסיונות שנעשו (YT 50) היה האדם, שבידו האקדח, עומד לשמאלו של ד”ר א. באופן מפורש לגמרי. כבוד השופט יזכור, שאותו ציור נעשה כשהיה טננבוים עושה נסיון לעשות ריקונסטרוקציה של הפשע על החול, כדי לחקור, אם אפשר היה לראות את פני הרוצחים, ולחזור על כל המעשה כפי האפשר, אבל מענינת ביותר היא העדות שניתנה בנדון זה, ואלה הם דברי העדות (עמ' 11 ברשימה הסטנוגרפית ועמ' 96 מן הרשימות של כבוד השופט). אם תתקבל העדות, סימן הוא, שגב' א. מוכנת לשנות את דברי עדותה לפי צורך השעה והמשפט (עיין עמ, 11). – אם נכונה עדות זו, כלומר, שביולי אמרה הגב' א. שמס' 2 היה עומד לשמאלו של בעלה, יוצא מזה קודם כל, שהיה קשה עליו מאד לירות בד"ר א., ושנית, מקבלים את התוצאה החשובה מאד, שהיא חייבת עכשיו לבאר, מפני־מה קבעה אותו בריקונסטרוקציה של טננבוים מצד שמאל, וכשהיא מעידה לפני השופט־החוקר ובית־משפט זה, מוצאת היא לנוח לשים אותו מצד ימין. הבאור היחידי לשנוי מוזר זה בדבריה הוא, שאת ההעמדה הראשונה קשה הרבה יותר לכוון לעדותו של הרופא מאשר את השניה, או, אם אנסח זאת ביתר רכות, מפני שהיה מקום לשים לב לעדותו של הרופא בענין זה. היא למדה לטעון מתוך עדותו של הרופא.
אעיר על עוד נקודה אחת בעדותה של גב' א. בנוגע לעמדתם של הנוכחים זה לגבי זה. כפי שכבר אמרתי, אני מניח עכשיו את דבריה כבסיס לניתוחי ומובן, שאם תתקבל הסברה שאני מציע עכשיו, מיד יתבטלו כל היסודות של הקטיגוריה. גירסתה היא, שעמדה מצד ימין סמוך לים, כשזרועה או ידה השמאלית שלובה, כנראה, בזרועו הימנית של בעלה. כשהתחילה ההתקפה, נסוגה אחור, ולפי עדותה היא מודה, שאפשר אמרה לשופט ביפו, שהיא “נסוגה הצדה קצת”. אני מבקש מן השופטים להניח, שהיא נסוגה הצדה, זאת אומרת שנתרחקה מן האיש לצד שמאל, בכוון הסלע. אם כך – נמצא, שעמדה מאחורי בעלה. אח“כ, לפי עדותה, צעד בעלה צעד ימינה, לצד מס' 1, ועל־ידי כך נתרחק עוד יותר ממס' 2 לצד ימין. אם מותר לי לומר, העובדה, שמס' 2 עמד בתחילה לשמאלו של ד”ר א. ואח“כ עוד גדל המרחק ביניהם, ברורה מתוך דבריה ב־501, שהכחישה אותם אח”כ, ואלה דבריה: “כנראה, שהשני נתן לנו לעבור ביניהם או סמוך לו”.
כבוד השופט, ב־105 נמצאים דברים בעלי משמעות מרובה, שנאמרו למר רייס ב“הדסה”, ואח“כ חזרה עליהם בביתו של אחד מקרוביה. אח”כ נעלמה הטיוטה הראשונה של רשימותיו של מר רייס (ואני עתיד לחזור לענין זה אח"כ), אבל עצם הנקודה שאני רוצה להדגיש היא זו: במוצג 105 הנזכר בעמ' 04 של הרשימה הסטנוגראפית מיום 52 באפריל היא אומרת “הגבוה שבהם עמד” ובעמ' 29 ברשימות של כבוד השופט. אח“כ החקירה עוברת למוצג 105. “את זוכרת ש…” אם כן ברור בהחלט, שאם נתנה את שתי הגירסות הללו, הסותרות זו את זו, לא זכרה את הפרטים בדיוק. על כל פנים, לא היה הדבר נוח לה. אני מזכיר את דבריה הראשונים, שמס' 2 היה עומד לשמאלו של דר א., מפני שיש בהם כדי לבטל את כל התביעה, ושנית, מפני שהם מראים, שגב' א. מתקשה בדבר, אם מותר לומר כך, ולכן היא מביאה טעמים שהם סותרים זה את זה, שאינם בגדר האפשר, שהם קלוטים מן האויר, ואפילו אומר שהם מדומים, וכל זה בענין שקשה לטעות בו; בענין שלא רק שנרשם ע”י מר רייס בפניה ב־18 ביוני בערב, אם איני טועה, בשעה שהראו לה את הצלומים, אלא שהביאו לפניה אח"כ כדי שתחתום עליו.
שאלת אפשרות הראיה
ועכשיו, כבוד השופטים, אומר אני לטפל בשאלה, אם אפשר היה לראות את פני האנשים באותו לילה: יורשה־נא לי להקדים את הדברים הללו: אנו יודעים כלל גדול, כמה קשה עלול להיות זהוי גופני, וכמה אין לסמוך עליו, אפילו לאור היום בתנאים הנוחים ביותר, אפילו בתנאים כאלה קרו מקרים שנפלה טעות בזהוי ולא רק בידו של אחד מן העדים אלא בידם של כמה וכמה עדים. כל אלה הם דברים אלמנטריים. אך אני רוצה לציין קודם־כל, שכשאך מתחיל האור להחשיך במדה כל שהיא, מיד צריך לנהוג במכסימום של זהירות. מה היא עדותה של הקטיגוריה בענין זה של אפשרות־הראיה? שמענו, חושבני, מפיו של מר סטפורד, שאפשר לראות פני אדם כשאתה מדבר אליו, אבל דברים אלה סתומים קצת ואין ללמוד מתוכם, עד כמה אפשר לראות פני אדם בדיוק, או עד כמה אפשר להכירם לאחר זמן. אני נוטל רשות לומר, שבשום אופן אין להשוות קצין־משטרה מנוסה, שעשה נסיון בערבי רוכב על גמל, למצבה של אשה שהיא עצבנית לכתחלה (ובזה אטפל אח"כ) בשעת־משבר כזו, שכרוכה בה התרגשות יתרה. מהי עדותו של מר סטאפורד? הוא נסתבך, שלא באשמתו, במריבה עם ערבי רכוב על גמל. הוא נגש אליו – עד כמה שנתקרב אליו, אינו ידוע, – לדבריו שלו, לא חבק את צוארו של הגמל – אבל כנראה שנתקרב ממש, אך אינו יכול לתאר בפרוטרוט את האדם, שנסתכל בו כנראה בתשומת־לב מרובה, אלא אומר הוא רק זה, שהיתה לו מצנפת לבנה וזקן שחור, ואם מותר לו לומר כך, העובדה, שבאותם התנאים אפשר היה להכיר שחור ולבן, אינה מועילה לנו כלל, שכן יודעים אנו מתוך עדותו של פרופ' לוינסון, שאינם צבעים כלל, אלא הדברים היחידים הבולטים לעין. רוצה אני להעיר הערה אחת על עדותה של גב' א. כשהיתה בבית־המשפט אמרה, שהלילה היה ליל כוכבים, והאור היה “מספיק להכיר את פני האנשים”, ובזה הראתה בין השאר, לפי דעתי, שדעתה וזכרונה נתאמנו להכיר את הנקודות המשפטיות החשובות במשפט מיוחד זה. אבל כשהלכה לבדה בדרך זו, הכרוכה בזכרונות עצובים וטרגיים, הגיבה על התנאים של האור והחושך הגבה שונה לגמרי. התארים שהיא משתמשת בהם הם “חושך” ו“אימה”, – אלה הם הקוים שנטבעו בזכרונה, ובאמת חושב אני שרושם ה“חושך” ו“האימה” נכר עליה עד כדי שבקשה לחזור. כבוד השופט, לא פעם אחת עשה עליה החושך רושם כזה, אלא כמה וכמה פעמים. נוח מאד לומר בבית המשפט, כשדנים על ענין, שכבודה של העדה כרוך בו באופן זה או אחר, נוח מאד לומר, שהתנאים להכיר את פני האנשים היו מצויינים, אבל בשעה שכל הענין עדיין היה חדש חי בזכרונה, היא אומרת לנו דברים אחרים לגמרי. הריני קורא במוצג 051: “אנו הלכנו בכוון”.. וזה, אם מותר לי לומר, סותר לגמרי את הדעה שהביעה גב' א. עכשיו כשעבר איזה זמן לאחר כל המאורע. מהי עדותו של מר רייס בנידון זה? הוא אומר, שאפשר להכיר את הקוים הכלליים במרחק של 5–6 צעדים, את הסרטים של אותות־הכבוד וצבעיהם ממרחק של 2 צעדים (ואני אטפל בצבע האדום לחוד, מפני שאוכיח שאי אפשר לראות אדום, וזוהי נקודה חשובה מאד בשאלה זו). אח"כ אפשר להכיר פחות או יותר את פני האדם ממרחק של שני צעדים. שני צעדים הם מעט מאוד, שני צעדים הם מרחק קטן, ואפילו במרחק זה, אין להכיר את פני האדם אלא, פחות או יותר. אבל כאן אני מעז שוב להדגיש נקודה זו: מדת הראיה והברירות שאדם כמר רייס יכול לראות בה בני אדם, אינה דומה כלל למדת הראיה והברירות אצל אשה כגב' א. בשעת מתיחות של רגשות.
יכול לראות רק סילואט שחור במרחק של שתי פסיעות
ועכשיו נראה, מה אומר טננבוים בענין הנסיון שערך אור ל־17 ביולי לאחר הריקונסטרוקציה, – או כתוצאה ממנה, – של גב' ארל. שהציבה את מס' 2 בהחלטיות יתרה בצד שמאל. “בשעה שקרבו עד למרחק של מטר בערך, יכולתי לראות כמה קוים או סימנים של פניהם”. לפי הנראה, במרחק של מטר מעורך־הנסיון יכולתי לראות כמה קוים או סימנים מן הפנים. במרחק של שתי פסיעות יכולתי לראות כמה מקוי הפנים, אבל לא את הפנים כולם, אף במרחק של שתי פסיעות. רצוני להעיר הערה זו, כבוד השופטים. מר טננבוים, כשערך נסיון זה, היה במצב טוב בהרבה ממצבה של גב' ארל. ואומר לבית המשפט על שום מה. גב' ארל. עמדה בפני הקושי להצביע לאחר זמן על אדם שלא ראתה אותו מימיה קודם לכן, ולא ראתה אותו אלא שעה קלה לפי הערך במסיבות שתוארו, סבורני, במסיבות של מתיחות רגשנית יתרה. מר טננבוים ערך את נסיונו עם זוג של נערות ועם פרימן, שהיה עמהם במשך כמה זמן. הם באו במכונית מתחנת המשטרה, ולפיכך האנאלוגיה נשתנתה כמעט לטובתן של תוצאות חיוביות בהבדל מתוצאות שליליות. ועוד נקודה אחת מורה, שהמסיבות שבהן ערך את הנסיון היו נוחות ביותר. שאלתי אותו על זמן המשכותו של כל אחד מן הנסיונות שערך, והוא השיב, שארכו כמה רגעים. ועכשיו, כבוד השופטים ידעו להעריך דבר זה, שיהיו התנאים מה שיהיו, הנה הסיכויים טובים יותר בשעה שאתה מסתכל באדם מתוך כוונה רגע אחר רגע, כמו שעשה טננבוים על־פי היוצא מתוך דבריו, מאשר בשעה שאין זו אלא פגישה פתאומית מאד וחולפת. בדף 21 מן הרשימות הסטינוגראפיות “כמה זמן…”. כבוד השופטים, הרבה יותר מענינת והרבה יותר מגוף הענין היא, לדעתי, הבחינה שערך […]1 שאינו מסתכל מקצועי דוגמת חברי המשטרה של ארץ ישראל, אלא מסתכל רגיל, ושהשיב על שאלה, שהוצגה על ידי כבוד השופט פלאנקט, ואם רשאי אני לומר כך, שאלה שהיא מגוף הענין בהחלט. מתי יכולת לראות לראשונה בשעה שקרבת אל מר ארל. וגב' ארל. והתשובה היתה “בקושי”. טוען אני שעדות ממין זה היא הרבה יותר ממשית מכל חומר־העדות של שוטרי ארץ ישראל, ההולכים לערוך נסיונות אלו בלוית אנשים שהם מכירים ובמסיבות מלאכותיות. כמו כן יזכרו כבוד השופטים בפרק זה, שפלדמן השוטר הודיע בעדותו שבמרחק של 2 או 3 מטרים יכול אדם לראות רק צלליות שחורות. אפשר, יכול אני לקשר ענין זה בעדותה של גב' ארל., העדות שניתנה בבית־המשפט, שלפי הנראה התקרבה ביותר אל מס. 1 ואמרה שראתה אותו בשעה שפסעה אחורנית בחשכה, קודם שהודלק הפנס. סבור אני בענין זה, שזהו סיפור שונה לגמרי מן הסיפור שספרה בהודעתה אצל מר שיטריט (עמ' 7 מעדותה של גב. ארל.): “הלכנו קדימה לאטנו…” הנקודה שרצוני לקבוע אותה היא, שבאותה הודעה אין שום רמז לכך שראתה את מס. 1 בחשכה, וזהו הסיפור שסיפרה עדה זו בבית משפט זה בשעת חקירתה. היא אמרה “זה היה מובן”. השאלה שעוררתי היא, “כלום מובן הדבר, וכלום ההגיון נותן שאפשר היה להבינו?” נכון הדבר, שאין היא אומרת בבירור ב–B.S. 99 שלא ראתה את פניו של מס. 1 עד שלא הודלק הפנס, אבל מתוך פירוש הגיוני של הודעה זו, ביחוד כיון שנגבתה על ידי אדם שאפשר לחשבו כחוקר מוכשר ביותר, הרי אילו נתכוונה לציין שראתה את הפנים בחשכה, וקודם שהודלק הפנס, ברי שהיה דבר זה נכלל בתוך ההודעה. מחובתי הוא להעיר, שהודעתה בבית־משפט זה שהיתה לה שעה לראות את הפנים יפה קודם שהודלק הפנס, אינה אלא דונמה נוספת להתאמה זו, שהיא מתאמת את זכרונה ואת עדותה אל המצב המשפטי.
הפנס חסר כל ערך לגבי מתן אפשרות לגבי ארל. לראות את מס. 2
ועכשיו באה עוד נקודה אחת. כלום אפשר היה לה לראות את מס.1 מתוך החזרתו של אור הפנס שעל פני בעלה. וסבור אני שיש מדה של הוכחה לענין זה, בעדותו של מר טננבוים. אבל טוען אני שהוכחה זו נפסלת מעיקרה על ידי עדותו של פרופ' לוינסון (עמ' 8, 30 במאי ברשימות הסטינוגראפיות) “זוכר אתה שהראו לך תעודה”… סבור אני, שזו היא הציטטה, ואם נסיח את דעתנו לשעה משאלת הפנס, סבור אני בענין עדותו של מר טננבוים, שאפילו במרחק של שתי פסיעות – ודבר זה חשוב הוא ביותר, ביחוד מכיון שהנסיון נמשך כמה רגעים – יכול היה לראות כמה משרטוטי הפנים, אבל לא את הפנים כולם. ועכשיו, כבוד השופטים, רצוני לנגוע בעדותו של פרופ' לוינסון, ביחוד בשאלת האור ואפשרות הראיה, מתוך שהיא עדותו של איש־מדע, שיש בידו להעריך את מדת הראיה של אדם רגיל באותן המסיבות, ואת המדה שבה תפגם הראיה הנורמאלית. כבוד השופטים, דבר זה נמצא בעמודים 227 ו־228 של הרשימות של כבוד השופטים. להלן אדון בשאלת המעיל, שהיא פרשה מיוחדת של המשפט לגבי ההגנה. הנסיון, כפי שיזכרו כבוד השופטים, נערך בתנאים של לילה בהיר ביותר. “ערכתי חקירה מיוחדת בתל אביב…”. ובעמוד 7 מן הרשימות הסטינוגראפיות, “אז פסעתי למרחק של חצי…” זוהי עצם הנקודה, כבוד השופטים, נראה שבעדותו של פרופ' לוינסון היה רמז, שאף על פי שהפנס שהאיר בו מס.1 את פניו של ד"ר ארל. לא היה אורו מוחזר אל פניו של מס. 1 עד כדי שתוכל גב' ארל. לראותו, יכול היה דבר זה להעניק מדה מסויימת של הראות מוגדלת למס. 2. ועכשיו, הוא נחקר כאן בבית משפט זה, ביחוד בענין עצמתו של הפנס. בכל מדת הכבוד הייתי אומר, ששאלות אלו באותו חלק של המשפט לא פגעו בהגנה אף פגיעה קלה ביותר, ואומר לבית המשפט מפני מה. מפני שאין שום ספק בכך שהפנס לא היה מודלק אלא שעה מוגבלת ביותר, במשך זמן של כמה שניות, ולא עוד אלא שבאמת היה מודלק זמן קצר ביותר, ולדברי גב' ארל. נראה שכבה “מיד”, וקודם שקרב מס. 2. ההערה בעמ' 11 מן הרשימות הסטינוגראפיות, בתשובה על החקירה על ידי התובע הכללי, היא בעלת משמעות מיוחדת. “ועכשיו הפנס שעליו דברת היה…”. אין אדם צריך להיות קפדן, אבל המובן היחידי של דברים אלו הוא הרף עין, נצנוץ פתאומי וכביה, וזוהי עדותה הראשית של העדה, והדבר לא נשאר בנקודה זו; סבורני שהוא נתבהר במדה מספקת בחקירת־השתי־וערב (עמ' 48 מן הרשימות הסטינוגראפיות). “כלום היה נצנוצו של הפנס במשך…” טוען אני, שאם נצרף זה לזה את שני חלקיה של העדות, ברור בהחלט, שהעובדה שהאור, במשך כמה שניות חולפות, הודלק וכבה, יכולה היתה לשמש באמת שימוש מועט ביותר, בשל קוצר הזמן, כדי לתת לה את האפשרות לראות את מס.1, ומחוסרת כל ערך לגבי מתן האפשרות לראות את מס. 2, מטעם זה דוקה, שהאור כבה קודם שניגש מס. 2.
מבחינה פיסית אי אפשר לראות צבע אדום בחשכה – עדותו של פרופ. לוינסון
ואגב דבריו של פרופ' לוינסון, אבקש מן השופטים להתחשב בכובד־ראש בעדותו בנוגע לצבע האדום. לפי דעתי אין לסתור את עדותו, ואם מותר לי לומר כך, לא הטילו בה שום פגם לא דבריהם של העדים המתנגדים, ולא חקירת שתי וערב על ידי התובע הכללי המלומד. והנה דברי עדותו של פרופ' לוינסון בנוגע לצבע האדום הם תקיפים, מרעישים ומפורשים. מטעמים מדעיים ידועים, הכרוכים במבנה של עין האדם, אי אפשר באופן פיסי לראות צבע אדום בחושך, והשופטים זוכרים בודאי, שפרופ' לוינסון עשה נסיונות באותו הסודר האדום הבהיר, שהכנסתי בין המוצגים בענין זה, וכשנפל אור הירח ישר על הסודר אפשר היה לראותו ממרחק של 2 מטרים, אבל בליל ירח מזהיר ובתנאים שאפשר היה להכיר בן אדם במרחק של 50 מטר, אי אפשר היה להכיר את הסודר במרחק של חצי מטר, כשנעשה הנסיון, מתוך שעורך־הנסיון פנה עורף לירח. כמו כן עשה ניסיון והוכיח, שאי אפשר לראות פס אדום בהיר היורד לאורך המעיל אפילו ממרחק של חצי מטר. כבוד השופט העיר, שאין שום נסיון מוצלח אלא נסיון שנעשה בליל הרצח, כנראה מפני שאין להתקרב בדיוק למדת הראיה באותו לילה. אני משיב על זאת בכל הכבוד, שאם כל השאלה תלויה באור הכוכבים בלא ירח, יש לחשוב, שאנשי המדע יודעים לקבוע, אם אור הכוכבים מספיק כדי לראות בדיוק, ומכל מקום אין כאן אלא הבדלים קלים שבקלים. אבל אני סומך בהחלט על נסיונותיו של פרופ' לוינסון, שנעשו בשעה שהירח היה במלואו, כשהיה אפשר לראות הרבה יותר מבלילה שנרצח ד"ר א. סבור אני, שחקירת העד בנידון זה היתה – אם מותר לי לומר כך בכל הכבוד האפשרי – בלתי מבוססת ודחוקה קצת, כלומר, שמכיון שאפשר להכיר פס ורוד קל ממרחק מרובה בשמים, לפיכך אפשר להכיר ורוד או אדום על הארץ, מה שאינו שייך זה אצל זה כלל, אם מותר לי לומר כך. אבל נחזור לעדותו של פרופ' לוינסון. לא רק שאי אפשר לראות צבע אדום בחושך, אלא יוצא ממילא, שאי־אפשר לראות את הפס האדום במעילו של רוזנבלט, וכשאבוא לדבר על פרשת המעיל, לא אאריך בדברים עליה, אלא אדגיש אותה הנקודה דוקה שחשיבותה גלויה וידועה לא רק לגבי הנאשמים, אלא גם לגבי נאמנותה של גב' ארל. ועוד נקודה אחת בנוגע למעיל. אחר כך אטפל בשאלה, אם מסתבר באמת, שהתאור של אותו המעיל מתאים לתאור שניתן בזמנו על ידי גב' ארל., אבל חוץ מכל זה, על פי עדותו של פרופ' לוינסון, אי־אפשר לראות את המשבצות הדקות באריג של המעיל אפילו במרחק של חצי מטר בתנאים הדומים לאותם שהיו בליל הרצח לפי תאורם של העדים.
אני יכול להעיר עוד הערה אחת על השאלה, באיזו מדה היה אפשר להכיר פני אדם באותו לילה, ומה ראתה גב' א. לפי דבריה. כמדומני שאמרה, שראתה, ששערו של מס. 2 היה או כהה או שחור. ועוד העידה, שמס. 2 היה חבוש כובע אפור. ב־11 HPR ימצאו השופטים את התאור הרשמי. אני נוטל רשות לומר, שמובן מזה, שאם ראתה את שערו של מס. 2 בכלל, בודאי לא היה שער ראשו אלא השער שעל פניו. כמו כן אני נוטל רשות לומר שאם נניח, שראתה איזה דבר שהוא, מה שאני מכחיש, ושמה שראתה היה זה השער שעל פניו, אי־אפשר שהיה זה שער בן יומו או יומיים, אלא שפם ניכר וזקן ניכר על סנטרו, הרבה יותר ממה שאפשר לראות על פני אדם לאחר שלא נתגלח ימים אחדים.
השופט: שער כהה, כפה אפורה.
תיאור שנמסר מגב' ארל. למר רייס
מר סמואל: כפי שכבר אמרתי, אני לומד מתוך דבריה, שאם אדם חבוש כפה, אין לראות את שער ראשו אלא את השער שעל פניו, אם אפשר היה בכלל לראות משהו, והטענה שמס. 2, אם אפשר היה לראותו בכלל, היה לו שפם, אם מותר לי לומר כך, מתאשרת על ידי העובדה, ששלושה מבין האנשים שהצגתי לפני בית המשפט הזה היה להם שפם, ושנים מהם היה להם שפם, אף בשעה שהוצגו כאן, ובקשר עם זה אזכיר, שכשהשגתי על הנהגתו של מר רייס בשעה שהציג צלומים של 9 גלמים לשם זהויו של סטבסקי על פי צלומים, כשהראה אותם לגב' ארל. בדירה ברחוב הגליל, וביניהם תמונת איש מזרחי בהחלט, חבוש מצנפת לראשו, השיב לי מר רייס, “יתכן שהוא מס. 2”. אני מיחס חשיבות במדת־מה לאותה תשובה. ברור, שהיה לומד על תחילתו של הדבר מסופו. ברור, איזה תאור של מס' 2 עלה ביד גב' ארל. למסור למר רייס.
ברשותם של השופטים, אזכיר עוד ענין אחד בנוגע לתאור המעשה על החולות, שניתן ע“י גב' ארל. אתם זוכרים, שלפי עדותה שלה, שלא בא עליה שום אשור מצד אחר, קראה בשעה שנפל דר. ארל. “הצילו, הצילו, יהודים ירו בו”, ועל זה השיב בעלה “לא, לא”. ברור, שאם המלים “לא, לא!” נאמרו בעברית שהיא, לפי דבריה “אחת מלשונותיה”, פרושן שלילה או הכחשה. במוצג 199 נעשה הנסיון להחליש את רושם המלים, ושם כתוב, שהמלים נאמרו בגרמנית Nicht, nicht”" שפרושם “אל־נא”. אבל יש נקודה אחת חשובה בשאלת “יהודים ירו בו”, שהיא מענינת, מכיון שהיא מראה, שבדיוק באותו אופן שתארה גב' ארל. בראשונה שמס. 2 עמד מצד שמאל גם הוא ואחר כך הפכה את דבריה ואמרה שעמד מצד ימין, כשראתה שזה מתאים יותר לקטיגוריה, כך עשתה גם כאן: בראשונה הודיעה למר שיטריט שלא אמרה את המלים הללו אלא לגבי מס. 1, ואח“כ שנתה את עדותה לפני השופט החוקר עשרת מונים והודיעה, שאמרה אותן לגבי שני האנשים וכדי שלא יפול שוב ערבוב, רצוני להפנות את תשומת לבם של השופטים לעמ' 8 של 99 BS “המנוח נפל והתחיל זוחל ו…” ועכשיו, אם יפנה כבוד השופט לעמ' 9 של הרשימה הסטינוגראפית מיום 26 באפריל, הדבר נעשה ברור עוד יותר, אם נתרגם מלה במלה את המשפט העברי “היה בי הרושם שמס. 1 היה יהודי”. אני נוטל רשות לומר, שפרושו הרגיל של משפט זה הוא, כמובן, “אמרתי שמס. 1 יהודי מפני שעשה עלי רושם כזה”. וזה מוציא את מס. 2 מכלל החשבון, מפני שלא נכנס לתמונה. ואח”כ מנסה גב' ארל. להשתמט מפרוש זה. בעמ' 9 של הרשימה הסטינוגראפית כתובים דבריה “אמרתי, ביחוד מס. 1…” אני נוטל רשות לומר, שאם היה בה רושם כזה באותה שעה, מגוחך הוא, על פי הכללים והדרכים הרגילים של השכל האנושי, להניח, שהוציאה את מס. 2 מן החשבון, כפי שעשתה זאת באותה הזדמנות. כבוד השופטים, אני רוצה לעבור לפרשה אחרת בענין זה.
(כאן נפסקה הישיבה. למחרת, 7 ביוני ממשיך סמואל את נאומו)
ברשותם של השופטים, אני רוצה להוסיף הערה אחת על הערותי בנוגע לעמדתו של דר. ארל. כפי שתארה אותה גב' ארל., וזוהי הערתי: בהודעתה הראשונה, 105, שמכנים אותה בשם ההודעה שניתנה ב“הדסה”, אף־על־פי שבאמת ניתנה בדירתו הפרטית של אחד מקרוביה, תארה, שבעלה רץ לקראת מס. 1, ואח"כ לא תארה את תנועותיו כלל. ב־99 BS אינה מזכרת כלל, שבעלה רץ לקראת מס. 1, ואומרת רק, שעמד כנגד מס. 2. אני אומר, ששתי ההודעות הללו סותרות זו את זו בהחלט, ויש לראות בהן שתי אסכולות נבדלות של המחשבה.
תשעה עדים מעידים שתחילה תיארה גב' ארל. את המתנפלים כערבים
ועכשיו, ברשותם של השופטים, אעבור לפרשה, שאני קורא לה הפרשה הערבית במשפט זה, כלומר לעדויות השונות, המראות בהחלט, שבשעה שהיה זכרונה מן הפשע חדש, תארה גב' ארל. לכמה עדים, בזה אחר זה, ובהם עדים שאינם תלויים זה בזה, שהתוקפים היו ערבים, או שאחד מהם היה ערבי. היא אמרה זאת בצורה שאינה מניחה שום מקום לטעות או אי־הבנה; וחשיבותה של פרשה זו היא כפולה. אם השופטים מניחים, שיש בין העדים המרובים הללו דוברי אמת, ומספרם אינו מועט, כגון קטה־דן האחת, שרמייסטר השני, קופרשטיין השלישי, גוט הרביעי, שלושה שוטרים בתחנת תל־אביב הרי הם שבעה, מר סטאפורד השמיני ומלקובסקי התשיעי, אם יש בין העדים הללו אנשים, שהשופטים מאמינים להם או ארחיק ללכת ואומר, אם השופטים אינם נכונים להניח, שאינם מדברים אמת, אנו באים לידי שתי תוצאות חשובות. האחת היא העדות המוחלטת, שאחד מן התוקפים היה ערבי או ששניהם היו ערבים, והשניה היא ההוכחה הברורה, שאין לסמוך על שבועתה של גב' ארל. בפני בית־משפט זה, תוצאה שלדעתי אין להמנע ממנה. ודבר זה חשוב מאוד לגבי עדה כגב' ארל. יתכן, שמבחינות ידועות היא עדה מצוינת, אבל אין זה מחייב שהיא מדברת אמת. אפשר, דבר זה תלוי ברעיון־של־קבע idee fixe. אפשר הוא תלוי בזריזות שכלה והתנהגותה, מכל מקום אם אני הורס את עדותה בנקודה אחת (אני מקוה לפגוע בה בכמה נקודות), הרי סופה להתבטל כולה.
שאלת הביטוי המזרחי
נקח נקודה אחת, פשוטה אך חשובה, היא שאלת הבטוי המזרחי. כפי שכבר הוכחתי על ידי עדויותיהם של פרופ. אפשטיין ומר ילין, שקראתים לפני יומיים, הבטוי המזרחי הוא בלשון העברית, דבר מה ספציפי, ניתן להבחנה, ושכנראה אין לטעות בו: משהו שאתה יכול לחתוך בסכין. העדות בקשר עם זה היא: גב' ארל. אומרת באופן מפורש ומיוחד לגמרי, – לדעתי נתנה בעבוט את האמון אליה ולא יכולה היתה להתבטא באופן יותר מוחלט על שני דברים, – שלא אמרה מעולם שהאחד דיבר בבטוי מזרחי, ושנית, שאמנם לא דיבר בבטוי מזרחי, וחושב אני שהמלים שלה היו כשנשאלה על נקודה זו ב־03 באפריל, דף מס. 8: “יכולה אני להגיד, ששמתי לב לנקודה זו ונוכחתי שלא היה שום אקצנט בדבורו”. נמנעתי מפירושים על המצב הקוריוזי של גב' ארלוזורוב, שבתנאים הטראגיים הללו, הטילה על עצמה תפקיד של בלשן והתענינה בבטוי, כפי שהיא אומרת, אך אני לוקח את דבריה כמו שהם. ‘דבר זה לא יכול היה לקרות.’ כדי לסתור את זה, קיימת עדות, שלדעתי אין להטיל בת דופי. מר סטאפורד אמר (ב־23 באפריל, עמ' מס. 18 מן הרשימה הסטנוגראפית), שהיא אמרה שהאחד דבר עברית בבטוי מזרחי (עמ' 54 מן הרשימות של כבוד השופטים, שורות 2 ו־3). היא אמרה, שאחד מן האנשים דבר עברית בבטוי מזרחי. ואין להטיל ספק בכך, כך היא גם עדותו של מלקובסקי. הדבר ברור לגמרי ומתגלה ביחוד בחקירת שתי־וערב בקשר עם מלקובסקי, עמ' 2 מן הרשימה הסטינוגראפית. “כלום יכול אתה לזכור מה אמר…” (גם רשימת השופט 221). רואה אני חובה לעצמי להדגיש בנקודה זו של המשפט קטע מפורש וחשוב ביותר של עדותו, שמתוך צניעות לא שם אליו לב התובע הכללי המלומד, אך התוצאה ממנו היא זו: אם אמנם דיבר מס. 1 עברית בבטוי מזרחי, הרי מן הנמנע הוא, ואין להעלות על הדעת, שזה היה סטבסקי. חושב אני, שדבר זה אין בו שום ספק, והנקודה השניה היא שאם נניח שאמרה, שדבר עברית בבטוי מזרחי, והעובדה שאמרה כך היא, בהתאם לחוק־העדות המתוקן, עדות ישרה ומתקבלת, כדי להוכיח שאמנם דבר בהברה מזרחית; אך גם בלא שום קשר עם זה, אם אמרה כעת ולאחר זמן, מפני־מה מכחשת היא דבר זה כעת, ואמנם הכחישה זאת זמן מועט מאד לאחר כך. טוען אני, שההכחשה כעת ולאחר המעשה היתה כדי להסיר את החשד מערבים, עד כמה שאפשר, ולהטיל את כולו על אדם זה. על כל פנים הרי זוהי נקודה שאין הקטיגוריה יכולה לדלג עליה, ושלא השתדלה כלל לבאר אותה, ואפשר להעיר בקשר עם כך שמוזר הדבר במקצת, שברשימה המאוחרת ביומן המשטרה היפואית נאמר, שאפשר ששני האנשים היו יהודים מזרחיים. מה גרם לכך שיחשבו שהאחד הוא יהודי מזרחי, חוץ מן התאור הכללי של ערבים שנתנה, זולת אם היה איזה סימן של מזרחיות, והרי דיבור בבטוי מזרחי הוא אחד מן הסימנים הבולטים. וכעת ירשה נא לי בית־המשפט לעבור לנקודה אחרת של המשפט, – למה שאמרה לקטה דן, עדת הקטיגוריה שנקראה אמנם, על־פי בקשתי, ושהתובע הכללי המלומד דילג בהערותיו לגמרי על עדותה החשובה ביותר. קטה דן היתה, עד כמה שאפשר לקבוע, האשה הראשונה שלה מסרה גב' ארל. דין וחשבון על הענינים: “איני זוכרת את המלים, אבל עד כמה שאני זוכרת היה אחד לבוש בגדים אירופיים ואחד בגדים ערביים” (611 ברשימות של כבוד השופטים). עדה זו כמה שאני זוכר, בעוד שדבריה היו מצומצמים, הרי עמדתה היתה מפורשת לגמרי, ולדעתי יש לקבל עדות זו. ואם היא מתקבלת – היכן היא העדות של גב' ארלוזורוב?
נעבור כעת לנקודה אחרת, עדותם של מר שרמייסטר וקופרשטיין. לעדותו של שרמייסטר יש צד חשוב זה, שהוא היה הפקיד הראשון של ממשלת א“י שגב' ארל. מסרה לו דו”ח על מה שקרה, ושרמייסטר אומר בבטחה שכששאל אותה מי היו התוקפים, השיבה שלדעתה היו ערבים, ובענין חשוב זה עדותו מתאשרת על ידי דבריו של קופרשטיין.
השופט: לפני כולנו מונחת עדות זו.
“המשטרה היתה נוהגת צנזורה בעדויות ומבטלת עדויות”
מר ס.: רצוני רק להזכירה לכבוד השופטים, ואומר, שאיני חושב, שזהו בזבוז זמן, מכיון שהיא נוגעת במיוחד בבקרתו של התובע הכללי המלומד, ולדעתי היא מנפצת בקורת זו, שכנראה רצתה להוכיח ששרמייסטר לא דיבר כלל בטלפון עם משטרת יפו. נראה שזו היתה נטית ניתוחו של התובע הכללי המלומד, אף־על־פי שלא ביטא דבר זה באופן ברוטאלי ומפורש כל־כך. אומר דבר זה: אם יש בכלל דבר מה בניתוח ההוא, ואם יש בכלל דבר מה בחקירה ההיא, הכוונה היא שמסיבה זו או אחרת שרמייסטר קושר קשר עם קופרשטיין וממציא יחד עמו את כל הענין הזה, שגב' ארל. תארה את המתנפלים כערבים. בקשר עם זה אני אומר, שיש אשור מכריע לעדותם ביומן של תחנת־המשטרה ביפו. שרמייסטר אומר בפירוש גמור בתאורו, שתחילה אמר shotten ושאחר זה תוקנה המלה ל־ shotאבל משתדלים להרוס את העדות בשאלת הזמן. שאלת הזמן אינה מדאגת אותי כלל. לדבריו של שרמייסטר, היה במקום בערך חצי שעה קודם שטלפן ליפו. קראסנר היה שם מן ההתחלה. הודעתו של קראסנר נמסרה, כפי הרשום ביומן, בשעה 10.45 והודעתו של שרמייסטר נרשמה בשעה 11.18. טוען אני, שהזמנים הללו הם מדויקים ומתאימים למעשה. ומה שבעצם היא התיאוריה של הקטיגוריה שאדם בלתי ידוע ומסתורי שהתלבש באצטלה של פקיד ואמר על עצמו שהוא פקיד, טילפן לתחנת־המשטרה ביפו ואמר: “בבקשה להודיע למר סטאפורד, שאדם בשם ארלוזורוב נורה ע”י ערבי במקום ידוע“, אני אומר, שדבר זה הוא דמיוני בהחלט. דרוש דמיון מיוחד כדי להגיד, שמי שהוא מטלפן לתחנת־המשטרה ביפו ואומר שהוא מדבר מתחנת המשטרה בתל־אביב, למה יבקש, איפוא, את מר סטאפורד? אין ספק שידיעה זו נשלחה ע”י שוטר, ואם על־ידי שוטר אחר – היכן הוא? המסקנה האפשרית היחידה היא – שרמייסטר. ואם אמנם היה זה שרמייסטר, כיצד תבאר גב' ארל. את העובדה, שאמר “על ידי ערבים”, וכלום אין יוצא מזה, שבשעה שהיא מכחישה שאמרה לו כך, או שהיתה שם בשעה שהשתמש במלה “ערבים”, אין היא אומרה את האמת, ואינה אומרת את האמת משום שהיא רוצה שיחייבו אדם זה. כבוד השופטים, עדיין אין זה הסוף. נלך נא צעד אחד הלאה: עדותו של מר אנדרה גוט בדבר השיחה, שהתנהלה, חושבני, על שפת הים (219 מרשימת כבודו) “כלום אמרה משהו בדבר הגזע והלאומיות…” ואחר זה נמשך הדבר, ונראה שהתפתח ויכוח, שבו השתתף מר גורדון, על זה שאין להאמין שערבים יבואו ביום ו' לתל־אביב, ודבר זה גרם שהגב' הדגישה את בטחונה, ואמרה שהיא בטוחה במאה אחוז, שזה היה ערבי. כעת מנסה הקטיגוריה לתקוף עדות זו מתוך נמוק, שבמשטרה אמר, שהיא חושדת, שזה היה ערבי; אבל תשובתו של גוט היתה חותכת, ומאירה באור בהיר מאד את העמדה שנקטה בה המשטרה באותו זמן בקשר עם ענין זה. הוא נשאל: “מפני מה לא אמרת כל זה בשעתו?” ותשובתו היתה מדויקת, ברורה ומפורשת; הוא אמר: “אני אמרתי זאת מיד, ואמרו לי שאין לזה חשיבות”. אם אתם מאמינים, איפוא, לעד זה, ואף אחד לא ערער על אי־הפניות שלו או על האמון שיש לתת בו, תמצאו שלשה דברים: ראיה, שמספר 2 היה ערבי; ראיה שגב' ארלוזורוב אמרה שהיה ערבי, דבר שהיא מכחשת כעת, באופן שהאמון בה מתערער; ושלישית, אתם מוצאים דבר, שגם הוא חשוב באותה מידה, שהמשטרה היתה עורכת בקורת על עדות ומבטלת אותה, בלא ספק מתוך כוונה טובה, כפי שדמתה. אך אין הדבר מסתיים כאן.
הנה הפרק הבא, בתחנת המשטרה בתל אביב, שבה מראים לה אלבומים של צלומי קומוניסטים, ולאחר זמן מה היא פורצת בקריאה: “הראית לי יהודים, הראה לי עכשיו גם ערבים”, דבר שגב' ארל. מכחשת לגמרי בפירוש ובהחלט, באותו אופן שהכחישה את הודעתה לגב' קטה דן, באותו אופן שהכחישה את ההודעה על הבטוי המזרחי, ובאותו אופן שהכחישה שבשיחה עם קופרשטיין ועם אנדרה גוט אמרה, שהתוקפים הם ערבים. היא אמרה, שהופתעה לקרוא על כך בעתון, אבל כלום יש ספק קל בעובדה, ששיחה זו נתקיימה? מסייעת גם עדותו של סרג’נט בן־דוב, עד התביעה ושל שלשה עדים של ההגנה, כולם שוטרים: צבי הולצר, פרימן וקורפורל שטיינברג, ואני אומר שזוהי אמת ללא שום ספק כלשהו.
“עמדתם של החלקים האדמיניסטרטיביים של ממשלת ארץ־ישראל אינה אכזרית ביותר… לגבי אלה הנמנעים מלתת עדות”.
במקום זה צריך הייתי, אפשר, לדון בהתקפה שנעשתה מטעם הקטיגוריה על עדותם של שוטרים ארצישראלים אלה שנאשמו בבגידה בממשלה משום שנתנו עדות לטובת ההגנה, ואתם תזכרו שרבים מהם נתקפו על ידי התובע הכללי המלומד. הם נשאלו, מפני מה אחרו במתן עדותם, ואחד מהם שטיינברג נשאל: “כלום הבטיחו לך דבר מה כדי שתתן את עדותך?” נדון בשאלה, מפני מה נתנו שוטרים אלה את עדותם. התשובה אם מותר לי להגיד כך, על השאלות שהוצגו על ידי התובע הכללי המלומד: “כלום הבטיח לך מישהו דבר־מה כדי שתתן את עדותך?” “כלום ניתן לך דבר מה, אולי כסף, כדי שתתן עדות זו?” ברשותם של השופטים, אם האיבה הזועפת והקרה כקרח של התובע הכללי המלומד בענין זה יכולה להתקבל כהוכחה לרגשות הרשמיים של ממשלת א“י אל שוטרים ארצישראליים המעידים לטובת ההגנה, הרי במסירתה של עדות כזו, אך אם היא אמתית, כרוכה סכנה מרובה למוסר אותה. הרבה יותר נוח, הרבה יותר בטוח, הרבה יותר מקובל, לשוטר א”י בארץ זו להמנע מעדות כדי לעזור על ידי כך לקטיגוריה, מאשר להעיד לטובת הסניגוריה, אף אם עדותו היא אמת. עד כמה שאפשר לדון מדוגמה קלאסית יחידה זו, אין עמדתם של החלקים האדמיניסטראטיביים של ממשלת ארץ־ישראל אכזרית ביותר לגבי אלה הנמנעים מלתת עדות, אף־על־פי שלהלכה מביטים על זה באי־רצון. ידוע לכולנו שאדם בשם כאיר אל דין אפנדי בסיסו, שנמצא אשם בחטיפתו של עד־הגנה קודם ברור של משפט בבית־הדין העליון, תוך זמן קצר ממתן פסק־הדין, הוחזר למשטרה וניתנו לו מאה לירות. אני מזכיר את זה כדבר הידוע לצבור, והמראה על עמדתה של ממשלת א"י.
השופט: מה לממשלה בענין זה?
מר סמואל: כבוד השופט, חשבתי רק – קבעתי את הנקודה שלי, ואעבור על זה. מרגיש אני, שזכאי הייתי בהחלט לעשות כך.
עוד ענין אחד הוכחש גם הוא על ידי גב' ארל. וזהו: המלים המשונות במקצת, שעל פי עדותה של העדה גב' קולטשינסקי אמרה בחצר של קטה דן “מה לעשות שלא לשכוח מה לומר למשטרה”. מלים משונות ביותר, אם רשאי אני לומר כך, ומתאימות עם כך שבאמת לא ראתה העדה ראיה מספקת, ומתוך שהיתה דואגת משהו ומתאמצת כיצר תתן תיאור הגיוני וחלק על המאורע הטראגי, ועד כמה שידוע לי הרי הדרך היחידה שבה ניסו לתקוף את עדותה של העדה הזו, היתה בכוח העובדה, שהיא טעתה בפירוש וקול הנפץ של אופנוע היה באזניה כקול יריה של כלי נשק. אומר אני, בשעה שיסכם אדם כל אותה עדות, האם עומד ביה המשפט למצוא שמאיזו סיבה סתומה טועים הכל ואין הם אומרים את האמת? אבל האם אין כוח־של־הצטברות לעדויותיהם של מר סטאפורד ושל מלקובסקי בענין הביטוי המזרחי, בעדויותיהם של שרמייסטר וקופרשטיין בענין הערבים, בעדותו של גוט והבטחון של 100 האחוזים שאחד מהם היה ערבי, בעדותה של קטה דן שאחד היה לבוש בבגדים ערביים, בעדויותיהם של בן דוב, שטיינברג, פרימן והולצר שאכן נראה בה מאכסימום של התרגזות עצבים, ושעמדה על כך שיראו לה תצלומים של ערבים בתחנת המשטרה של תל אביב בשעות שלאחר חצות.
חילוקים בין התיאורים שמסרה גב' ארל. לבין תארם הממשי של הנאשמים.
קודם שאעבור למה שההגיון נותן שהוא הצעד השני בענין זה, אעיר כמה הערות על התיאור שתיארה גברת ארל. את תוקפיה על מנת להורות על החילוקים הברורים בין התיאור שמסרה לבין תארם הממשי של הנאשמים. סבורני שהיא תיארה את שניהם כבעלי ארשת בלתי נעימה. אין רצונו של אדם להחמיא למעלה מן המדה לקליינטים שלו, אבל סבור אני שלא סטבסקי ולא רוזנבלט אין בהם שום דבר שאפשר לדמותו כארשת בלתי נעימה. היא תיארה אחד מהם כבעל שער חום־אדמדם, ופעם שניה כבעל שער בלונדי, דבר זה סבורני בא לידי גילוי בעדותו של גוט. יפה, שערו של סטבסקי יהא מה שיהא, הנה אין הוא לא בלונדי ולא חום־אדמדם, וטענתי היא שאי אפשר היה לה לראות באותו לילה שום דבר בנוגע לצבע השער, וההסברה היחידה היא שאם מס. 1 האיר בפנס על פניו של מספר 2, כמו שנראה מתוך הודאתו הראשונית של עבדול מג’יד, ובסוגרים הייתי מעיר שהאדם היחידי שהובא לבית משפט זה וצבע שערו חום־אדמדם או בלונדי, ונאמר עליו שהיה במקום הפשע, הוא עיסה. אקבע עוד נקודה אחת. תיאורו של האיש אינו גבוה במפורש, אלא גבוה ממוצע, תיאור שאינו מתאים לסטבסקי, אבל, מעניין מאוד, מתאים הוא לעבדול מג’יד, ובפרק זה, הכתפים התלויות מתאימות לעבדול מג’יד ואינן מתאימות לסטבסקי. והטיפוס המזרחי הכהה, איפה הוא? אף על פי ששערו של רוזנבלט אפשר כהה הוא, הנה פניו בהירים וחוורים לגמרי. אין הוא הטיפוסי המזרחי הכהה, ואף המעיל המפורסם אינו מתאים לתיאור (ולהלן אדון בשאלה המגרה כיצד זה ועל שום מה אירע הדבר שהיא זיהתה אותו מעיל דוקה). אומר רק זאת, היא תיארה את המעיל כדוגמה של זיגזאג בלתי ריגולארי, ובעדותו של מר רייס מתברר יפה שאת התיאור שתיאר את המעיל בדוגמה של פסים בלתי־ריגולאריים הוא מייחס לתיאור שלה 11 HPR, עיין הערה 19. טענתי היא שמעילו של רוזנבלט, יהא מה שיהא, הנה אין הוא “דוגמה של פסים בלתי־ריגולאריים”, הפסים הם ישרים בתכלית.
השופט: יש בידנו תיאורה של גב' ארל. “בגדים אפורים כהים, חליפה בעלת פסים, זיגזאג”.
מר סמואל: סבורני שודאי נתמזג זה עם השני שהראו לה ואישרה אותו.
השופט: ברור שזוהי העדות הטובה ביותר, מה שהיא אומרת.
מר סמואל: התיאור, כבוד השופט, סבורני שהוראה לה והיא אישרה אותו, אבל יהא דבר זה כפי שיהא, אין שום זיגזאג שהוא במעילו של רוזנבלט. ומובנן הברור של המלים, ויכול אדם לומר מה שיאמר לאחר זמן בנוגע למה שנתכוון בהשתמשו במלה זיגזאג, הוא מעיל בעל פסים מסוג זה פחות או יותר (מראה מעיל). הקוים הרגילים צורתם פחות או יותר זיגזאגית. רצוני להוסיף ולהפנות את תשומת לבו של בית המשפט לעובדה זו שהיא אמרה שמס. 2 היה בעל פנים מזרחיים ביותר וששערו של מס. 1 היה בלונד־אדמדם או חום־אדמדם. ובנוגע לשאלת התיאור שמסרה יש ענין אחד בעל משמעות מסויימת שאין רצוני להאריך בו, אבל ראוי הוא למדה של עיון: המסיבות המעניינות של הופעתו של המוצג 105 שהוא מיוסד על ההודעה בהדסה. האין זה דבר מעניין ביותר שבשעה שמר רייס הולך לשם הוא מתחיל ברשימתו של הענין בצורה סיפורית, ואחר כך, על פי מה שהודיע כאן, הוא ממשיך בצורה הסיפורית, אבל לפתע פתאום הוא מוצא לנכון להשמיד שני דפים, והוא שם במקומם עמודים מודפסים במכונת כתיבה, האם אין דבר זה בעל מדה של משמעות שבהודעה הרשמית הראשונה והמלאה שנגבתה מפיה של גברת ארל. לא נעשה שום מאמץ להשיג תיאור חתום של שני האנשים? ברור שזה היה חלקו החשוב ביותר של כל הענין.
“אוכיח מתוך העובדות המוכרות שלמעשה נעשתה כמעט כל אי־ריגולאריות שאפשר להעלות על הדעת”
ועכשיו, ברשותם של השופטים, הריני ממשיך בשאלת הזיהוי, והרי מה שאני אומר, במקרה דוגמת זה שבו נהרג אדם חשוב, הרי קודם כל צריך היה להשיג את המדה המאכסימאלית של בטחון מדוקדק בכל הפרוצידורות בענין הזיהוי, מתחלתו ועד סופו. אעביר לפני בית המשפט את הזיהוי כולו, ואת מה שאירע, ואוכיח מתוך העובדות המוכרות שלמעשה נעשתה כמעט כל אי־ריגולארית שאפשר להעלות על הדעת, עד שהפרוצידורה כמעט ירדה למדרגה של מה שיכול להקרא בשם “משחק־ניחושים” שבו התאמצה גב' א. למצוא נקודת־אחיזה. ועכשיו ניקח תחילה את בדיקתם של התצלומים. כ' השופטים יזכרו שבית־הדין פסק לרעת טענותי בשאלת אפשרות קבלתו של זיהוי כזה, ושוב אעיר לפני בית־המשפט על העובדה הנוספת, שנתגלתה זה לא כבר, שאכן נשלח אדם להביא את סטבסקי גופו אל מר רייס או אל תחנת המשטרה בשעה 8 באותו ערב של יום א' ה־18 ביוני, בעוד שהצגתם של התצלומים נעשתה רק בשעה 9. כמובן ברור שבכל מסיבות שהן הרי הצגתם של התצלומים, כדין או שלא כדין, גורעת לדעתי במדה רצינית ביותר מערכה של ההוכחה. סבורני שעל פי המג’לה נחשבת עדותה של אשה, מתוך שהיא אשה, כמחציתה של עדות. בנידון אותו סעיף נדחתה המג’לה עכשיו, אבל, אם אוכל להמשיך את האנאלוגיה, הריני סבור שעדותו של עד המזהה אדם אף בתנאים כאלו שהם שלמים בתכלית השלמות (ואני אורה לבית המשפט עד כמה נפסד היה אותו זיהוי) תהא רק של 5 או 10 אחוזים לכל היותר. האם אין זה דבר ברור שהצגתם של התצלומים היתה לגמרי שלא לצורך. ברור שהאיש עצמו היה במאסר גלוי, ואכן נשלח אדם לתפוס אותו. מהי ההסברה ההגיונית שיכולה להנתן לכך שהראו את התצלומים לגב' ארל. חוץ מזו שבקשו להקל את הענין על גב' ארל.? ועוד. כבוד השופטים, האם אפשר היה למצוא איזה אוסף תצלומים עלוב מזה? הצוארון והעניבה! אותו זקן! באחד מן התיאורים הראשוניים היה סטבסקי האיש היחידי שנשא צוארון ועניבה, טוען אני שהוא היה האיש היחידי בעל פנים שמנים, האיש היחידי שמראהו היה כמראה ג’נטלמן, והאם לא דבר מעניין הוא שמר רייס הודה שלא נעשה שום נסיון להשגיח ששאר 9 התצלומים יהיו דומים לסטבסקי במדה הגיונית. האם אין לו לאדם לחשוב שזו היתה חובתו הראשונה והאלמנטארית ביותר של קצין משטרה, ביחוד של קצינים בעלי נסיון כמר רייס, ובשעה שאתה נזכר שהוא עצמו עשה את המבחר, קבל על עצמו את האחריות למבחר זה ומצא אותו מתאים, האם אין זו באמת פרוצידורה משונה ביותר, ובכל המסיבות שהן, האם אין זה עלוב ביותר שחלוץ, שמסר את האינפורמאציה בענין סטבסקי, נלקח על ידי מר רייס ליפו, מיד בתחילתו של הדבר, ויש לשער שהשאירו אותו לנפשו, וכיון שארץ ישראל הריהי ארץ ישראל, אין זה שלא מן ההגיון לדמות שסיפר על האינפורמאציה שמסר למר רייס. אבל יהא הדבר כמו שיהא, עכשיו אנו עוברים אל הזיהוי בקרבת חוג משפחתה של גב' ארל. בדירה שברחוב הגליל, ובזיהוי זה יש כמה שרטוטים בענין התצלום שנתגלו רק בעדותו של מר רייס, ואלו מורים לדעתי עד כמה מסוכנת יכולה להיות הצגה כזו של תצלומים. גב' ארל. מבטת בעשרת התצלומים. היא מורה על תמונתו של סטבסקי בפעם הראשונה, ואינה מזהה אותה, אינה עושה עצמה כמזהה אותה, ואף אינה אומרת שהתמונה דומה. היא אמרה, מי הוא בעל פנים שמנים אלו, ונראה שנתכוונה שתנתן לה נקודת־אחיזה. שום תשובה אינה ניתנת, אין נענים להזמנה, והיא מוסיפה להביט באחרים, ואז, לאחר זמן היא אומרת “זה יכול היה להיות האיש”. משמע זיהוי קל ערך ושטחי, על כל פנים ממשי כמו זיהוייהם של כמה מן האנשים שראתה בכמה מן הזיהויים הממשיים שלאחר זמן נדחו. ומה בא לאחר כך, “זה יכול היה להיות האיש” אינו הכרה. זהו זיהוי מצומצם מאד מאד, שאין בו יתר תוקף מאשר אותו סוג עצמו של זיהויים של אנשים דוגמת מוואקט ואלישר. ומה לאחר כך? מר רייס אומר “האם מכירה את מישהו אחר”. טוען אני שאם מלים הן מלים ואם מובנן הרגיל הריהו מובנן הרגיל, הרי ביטוי זה בירר לגב' ארל. שלמות, אם רשאי אני לומר כך, שבהורותה על סטבסקי הורתה על סוס־נצחון. והאם גם דבר זה אינו ענין להערה שלא הראו לה את תמונתו של מיכאל ברונשטיין שגם הוא היה נתון לחשד באותה שעה, קומוניסט שאפשר היה להשיגו בנקל בירושלים. ולא הראו לה את תמונתו של שום קומוניסט שהצביעה עליו בלילה הקודם בתל אביב? הראו לה אדם אחד לבוש כיאות מבין המון, שאיש מהם לא היה לו דמיון כלשהו אל הנאשם. אומר אני שאוסף נעדר תקוה ובלתי נאות יותר מזה, פשוט אי אפשר היה לשים לפני איש.
גב' ארל. לא היתה במצב־עצבים מתאים לזהות איזה אדם שהוא
עכשיו אני עובר אל הזיהוי של סטבסקי גופו על ידי גב' ארל. בתחנת המשטרה היפואית. ההערה הראשונה שברצוני להעיר היא שהגברת לא היתה במצב־עצבים מתאים לזהות איזה אדם שהוא. מחוץ לכל עיפות פיסית, שכמובן הריהי מובנת במסיבות אלו, מה שעשתה למעשה מוכיח בשלמות על מצב חולני, מתוח ביותר, אכן כמעט מצב של היסטריקה. יזכר בית המשפט בפרק זה שמראהו של אחד מן האנשים לא מצא חן בעיניה, ומפני שלא מצא מראהו חן בעיניה הוצא האיש משורת הזיהוי. כלום אין דבר זה מוכיח מסקירה ראשונה על מצב רוח אכסצנטרי מוחלט של אשה שהיא עצבנית ובלתי יציבה? היא נגשת אל אדם שני ואומרת שפניו רעים. כלום זהו מצב־הרוח שבו צריכה להמצא אשה שעליה לזהות אדם באשמה כזאת? נראה שהיתה הנהגתה בלתי־נורמלית עד כדי כך אם רשאי אני להוסיף, שגם הגשש חשב שהיא משוגעת, ודבר זה יוצא מתוך עדותו של אבו־רוז.
“ועשתה תרמית מתחת לסף ההכרה וזה סופו של כל הזיהוי”
ועכשיו נחזור נא אל סטבסקי. סטבסקי העיד עדות מוחלטת קודם כל שלא נקטו בשום אמצעים של שמירה על הבדידות והחשאיות במשך הזמן שבו היה עצור בתחנת־המשטרה בתל אביב. הוא העיד שהדלת היתה פתוחה ואין ספק שעדות זו מסתייעת באחימאיר. אבל נעבור על כך. נעיין בזיהוי עצמו. טענתי בענין זה היא כך: שמוקדם היה לו לתובע הכללי המלומד להגיד שהזיהוי שעל ביהמ“ש לעיין בו נחשב כזיהוי בבימ”ש זה. הזיהוי בבימ"ש זה מיוסד והוא עומד או נופל על פי הזיהוי שנערך בראשונה. אם הזיהוי שנעשה בראשונה הוא נפסד ולקוי בכל סוג של טעות ואי־רגולאריות שאפשר להעלות על הדעת, לא יוכל שום בית משפט לקבל, או לתת את דעתו על איזה זיהוי שנערך בבית משפט זה לאחר זמן. ואני מרחיק לכת ואומר שמחובתה של הקטיגוריה להוכיח שהזיהוי, שהוא יסודו של כל ענין זה, הוא לגמרי נקי מכל פגם. לא רק שלא הוכיחו זאת, למעשה הוכיחו והודו בהיפך מכך. סטבסקי על פי עדות עצמו לא היה מגולח. דבר שהבדיל אותו ברור משאר האנשים. מר סטאפורד מודה בעובדה זו שלא היה מגולח. על פי סטבסקי, היה גלוי ראש, וגם בדבר זה מודה מר סטאפורד ומוסיף ומודה שרובם של האנשים שבשורת הזיהוי היו חבושים כובעים. סטבסקי נשבע שלא היה לבוש מעיל. מר סטאפורד אינו בטוח בדבר אם היה סטאבסקי לבוש מעיל. סטבסקי נשבע שלא היתה עניבה בצוארו. מר סטאפורד אומר: “איני זוכר אם היתה לו עניבה או לא”. סטבסקי אומר גם ששערותיו היו פרועות – ואין איש מכחיש זאת – שפניו לא היו רחוצים, ושלא אכל דבר מלבד כוס תה וסארדינים, וגם דבר זה אין עליו ערעור. בתלונתו לפני מר סטאפורד, אמר סטבסקי: “הייתי הגבוה בין כולם”, ודבר זה מוצא סיוע בעדותם של אנשים אחרים משורת הזיהוי, שקראתי לעדות, וכן על ידי מר סטאפורד, שהאנשים שבשורת הזיהוי היו אנשים רגילים ובינוניים בעלי גובה רגיל. נמצא, איפוא, מסקירה ראשונה שלפנינו שורת זיהוי, שמתוכה נתבלט סטבסקי ומוכרח היה להתבלט, ובה היתה דמותו הבלתי רגילה לעומת שאר האנשים, מוכרחת לעורר לזהות אותו, לגמרי מחוץ לעובדה שהעדה הוכשרה כנראה, על ידי שהראו לה תמונות יום קודם לכן. אבל ברשותם של השופטים אין הענין מסתיים בכך. אחר־כך באה על פי־עדותו של מר סטאפורד עצמו, אותה פרוצדורה נפלית ועלובה במיוחד בשעה שהיתה עוברת לאורך שורת־הזיהוי; וממש קודם שהגיעה אל סטבסקי, היתה ידו החזקה של מר סטאפורד תומכת בגבה של גב' ארל. והרי לכם אותה פרוצדורה מגוחכת ואירונית ביותר. מר סטאפורד נזהר במיוחד שלא להדריך אותה, משום שידע שלאחר זמן יחקר בענין זה שתי וערב. כלום יכול היה זיהוי איזה שהוא באיזה חלק מן העולם הזה להערך בתנאים עלובים ומבישים יותר? אפשר מאד שגב' ארל. היתה במצב של עייפות פיסית. אם כך, הדבר הנאות היה לדחות את הזיהוי, אבל בשעה שהעדה המזהה תעבור לאורך השורה כשזרועו של הקצין האחראי חובקת אותה או מונחת עליה, הרי זה לדעתי מקרה של אי־ריגולאריות שקופה כל כך שדי בה כשהיא לעצמה להפסיד כל אותה פרוצדורה. אין אני אומר לרמוז שהעדה המזהה קבלה משהו שיש בו משום מתן סימן מתוך הכרה על ידי מר סטאפורד, אבל סבור אני שסטאפורד ידע את האיש העומד לזיהוי, ושבמסיבות אלו מתוך שהתהליכים הפסיכולוגיים הם מה שהם, אי אפשר היה להמנע מאיזו תנועת־שרירים קלה ודקיקה; ויותר שהיה משתדל שלא לעשות תנועה כזאת, יותר הכרחי הדבר שהיה עושה אותה, ומשהגענו לידי כך, הרי שנעשתה תרמית מתחת לסף ההכרה, וזהו סופו של כל הזיהוי.
אי הרגולאריות בזיהויו של רוזנבלט
ברשותם של השופטים אעבור אל זיהויו של רוזנבלאט, וגם כאן, אם נעיין בכללותו של דבר, לא היתה לגברת שום השקפה מגובשת. היא לא נסתה לזהות אדם, משום שלא היתה לפניה שום דמות ממשית אלא זיהתה טיפוס וביקשה אחר נקודת־אחיזה. וסבורני שכך היה מתוך מה שאירע בזיהויים של מואקט ואלישר, משמע בתחילתו של יולי, ואגב בענין זהוי זה אעיר שהיה זה קצת עלוב, אינדיסקרטי ושלא כשורה, אם רשאי אני לומר כך, שבשעת הפרוצדורה העדינה של חקירה זו, לא הפסיק מר רייס את יחסיו החברותיים והידידותיים עם גב' ארל. וביחוד מזל רע הוא, שהתארחה לילה אחד בביתו ערב הזהוי הזה, אף אם אמר בעדותו, שנזהר שלא לדבר על ענין זה, כשם שמר סטאפורד נזהר שלא להדריך אותה. על כל פנים נעבור למה שאירע באותו יום. היא מוציאה לא פחות מארבעה אנשים המיצגים טיפוס זה. בין השאר היא מוציאה גם את מואקט. מן הנאות הוא לומר, שאמת גלויה היא, כפי שאומר התובע הכללי המלומד, שהיא דחתה את מואקט, אבל רק, לאחר שדרשה ממנו ללכת סביב החצר, כפי שיווכח בית־המשפט. אבל טענתי היא זו – קשה לצייר טיפוס בלתי דומה יותר לנער הצנום רוזנבלאט ממואקט הכבד והמבוגר בעל השפם הגדול. אומר אני שאם יכולה היתה לחשוב על האפשרות שמואקאט שייך, בתחום של אלךף פרסות, לטיפוס שירה בבעלה, אם יכולה היתה לחשוב על אפשרות זו בחלק היותר קטן של שניה, הרי שלא היה מעולם בלבה שום זכרון ברור כלל ועיקר. אם היא באה ומזהה אדם כרוזנבלט, הרי זה יכול להיות רק משום שהיתה מחפשת נקודת־אחיזה. בית־המשפט יזכור, שהיא זהתה גם את אלישר, שהוא בלתי־דומה, אך דומה למואקט מאחר שהוא בעל שפם, ועוד אדם אחד בעל שפם. ואפשר להכיר מן ההתחלה, שקביעת השפם בולטת מאד מאד.
כעת נעבור אל זהויו של רוזנבלט ב־24 ביולי, ובו בזמן אבקש מאת בית המשפט לשים לב במיוחד לאפיזודה של שניידרמן, שאני חושב אותה לחשודה ביותר, ואף יותר מחשודה, ולסימן רע, אפיזודה המראה בהחלט על הנהגה שלא כדין ועל קשר בין גב' ארל. ובין איש או אנשים אחרים. בית־המשפט יזכור, שהיא לא זהתה את רוזנבלט בפעם הראשונה. לדבריו של סטאפורד אמרה: “אין הוא דומה לטיפוס המזרחי, ואין היא יכולה להגיד בבטחה”. ומוזר מאד שהיא אומרת שהוא דומה בגוון פניו, דבר שהוא סותר לגמרי את גרסתה המאוחרת, שגוון־הפנים היה אחר, אלא שאפשר להגיד שאמרה כך, משום שכל הזמן לא נמצא בשמש. בקשר עם רוזנבלט טוען אני טענה נוספת זו, שבהתאם לדבריו ברור הוא, שגב' ארל. דברה עמו, חושבני, בשני המקרים. בפעם הראשונה אמרה לו “טוב לך” ובפעם השניה “אתה שקט”, וסטאפורד לא רשם שום דבר בקשר עם זה בדין־וחשבון מן הפרוצידורה. חושב אני, שאם האדם המזהה מנהל שיחה פרטית עם האדם שמזהים אותו, הרי זה דבר בלתי נכון בהחלט והקצין האחראי והמשגיח צריך היה לרשום ולמסור זאת. לאחר הזהוי הראשון של רוזנבלאט בא הזהוי של שניידרמן, ורוצה אני ברצינות יתרה להזכיר לבית המשפט את המצב בנוגע לשניידרמן. בהתאם לעדות שניתנה על ידי אחד מקציני המשטרה, טננבוים, שכפי הנראה עסק בפועל בחקירה של ענין זה. היה קושי בעובדה, שהכדור חדר מצד ימין; הוא הזכיר נקודה זו במיוחד לגב' ארל., והעיר במיוחד לגב' ארל. על התיאוריה וההנחה שהיורה היה אטר: זה מוכיח את כושר־ההסתגלות של זכרונה של גב' ארל., כי בעוד שכאן בבית־המשפט היתה בטוחה, שהיורה היה מימין, הרי במסירת עדותה לפני טננבוים אמרה, שאינה בטוחה בדבר, אם היה מימין או אטר. אך הנקודה היא שהשאלה בנוגע לזה, שהרוצח היה אטר יד ימינו, הוכנסה כפירוש למחשבתה ולזכרונה של גב' ארל.
מדוע טשטשה גב' ארל. את זיהויו של שניידרמן על ידה
כעת נעבור אל שניידרמן עצמו. הוא היה אחד מן החשודים, ולא זו בלבד שהיה אחד מן החשודים, אלא שבתכנית הרשמית של הזהוי נרשם שיד ימינו משותקת. כלומר, שלמעשה נאמר עליו שהוא אטר. ומאחר שהמצב הוא כזה, אני מניח שקרו שתי עובדות נוראות ביותר. ראשית, הוא מוצא ע“י גב' ארל. ובהתאם לדו”ח רשמי אחד של הפרוצידורה, אמרה את המלים “הוא האדם היחידי שאפשר לקחת אותו”, כפי שבית־המשפט יזכור. לדבריו של שניידרמן, הוצא באופן החלטי מן השורה ע“י גב' ארל., שהעירה אלו הערות בעברית למר שיף שהוא האדם שראתה על שפת־הים. והנה לכם בעצם אותו הדו”ח על פרוצידורה בלתי־שכיחה זו בעדותו של העד הררי, שנקרא זה לא כבר. “הוא היה אז שם על שפת־הים” או בדומה לכך. “הוא היה אותו האדם שראיתיו על שפת־הים”. כעת מתעוררות שאלות אלו: מפני־מה רוצה עכשיו גב' ארל. למחות את הזכר של זיהויו של שניידרמן על ידיה? היא אף מכחשת מה שנאמר בדין־והחשבון הרשמי, אך מפני־מה אין דין־וחשבון על הנסיון בפרטיכל הרשמי? חושבני, שאת הבאור לכך אפשר למצוא במה שקרה אחר זה. בית־המשפט יזכור, ואדרוש מבית־המשפט לזכור, – שכן זהו היסוד לבקורת שבדעתי למתוח על הדרך שבה נהלו זהוי זה – שאם אדם, נושא הזהוי הזה, נדרש לעשות משהו בלתי רגיל, יש לרשום את הדבר. במקרה זה, מן הרגע שהוציאה גב' ארל. את שניידרמן, מתחילים הענינים לגעוש. מר סטאפורד – על־פי העדות שנתן בעצמו – דרש באופן ספונטאני משניידרמן לקחת תיק בידו: והוא נמק את זה בשני טעמים, כפי שאני חושב – כדי להראות לגב' ארל. את מצב ידו, שהוא, לדעתי טעם יוצא מגדר הרגיל, ואף בלתי־חוקי ביותר; שכן קשה לצייר דבר־מה בלתי־חוקי יותר מזה, שהקצין המשגיח על הזהוי יסב את תשומת לבו של האדם המזהה אל האדם שמזהים אותו. אבל ברור שהטעם האמתי הוא במה שאמר לי: “מה היית עושה אתה, אילו רצית למצוא, אם הוא אטר או מימין?” וגב' ארל. מצטרפת אל החקירה ואומרת, שהיא עצמה בקשה ממנו לקחת תיק בידו. הבאור שנתנה לכך היה, שאף־על־פי שלא חשבה כלל, לפי הנראה, את שניידרמן ברצינות כמי שאפשר לחשוד בו, רצתה מאיזה טעם יוצא מגדר־הרגיל להשוות את ידו אל ידו של האדם שהחזיק את האקדח, יד שמעולם לא תארה אותה קודם לכן. אני מניח, שהטעם האחד והיחידי לפרוצידורה בלתי רגילה זו, שאין ספק שאירעה, היה שגם המשטרה וגם גב' ארל. השתדלו לקבוע ששניידרמן הוא אטר יד ימינו, כפי שחשבו באמת, שהרי בתכנית הרשמית נאמר, שידו הימנית של שניידרמן משותקת, בעוד שכתב־ידו של מר סטאפורד נמצא בדיו אדומה בסופו של המסמך. אני טוען שהסבה לכך, שזהויו של רוזנבלט לא הודגש יותר בפעם הראשונה, היא שעדיין לא הסתכלו בידו של שניידרמן, ושאילו נתגלה שאמנם שניידרמן הוא אטר, היה הוא ולא רוזנבלט, יושב כעת על ספסל־הנאשמים. אך אני מציע את ההסבר היחידי שיכול אדם להסביר עובדה זו, ששניידרמן זוהה, ושמתוך המספר של 7 אנשים שזיהתה גב' ארל. כדומים למס. 2, היה שניידרמן היחידי שגב' ארלוזורוב הראתה התעניינות בידו, ובגליונות הרשמיים נרשם שניידרמן כאטר יד ימינו. המסקנה שאין אתם יכולים להמנע מלהסיק אותה, היא, שמן ההכרח היה איזה גילוי־סוד וקשר בלתי כשרים, וזוהי ההנחה היחידה שעל פיה יכול אותו זיהוי להתפרש. סבורני, שלאחר כך זיהתה אדם בשם ניימן, – ומוזר למדי, שגם זה היה מן הריביזיוניסטים החשודים, – ואחר כך נראה שחזרה אל רוזנבלאט (שניידרמן, כמובן, היה גם הוא ריביזיוניסט חשוד), ושוב זיהתה את רוזנבלט. בענין זיהויו זה של רוזנבלט, הרי גם הוא היה שלא כשורה. על פי עדות עצמו, סבורני, היה הנמוך שבכל האנשים, היה לבוש מכנסים קצרים וחולצה, דבר שהבדיל אותו במפורש מן השאר. והנה שוב, גב' ארל. היתה לה שיחה עם רוזנבלט, ונראה שביקשה להוציא הודאה מפיו, ונסיון זה לא נרשם כלל ועיקר, ושוב חוזר אני, שעובדה זו שהתקרית של שניידרמן לא נרשמה מעיקרה, – ודבר זה ודאי שהוא הולם ומשאיר רושם, מכל בחינה שאדם משקיף עליו, – מודה שזיהוי זה התנהל בדרך־רישול מפורשת, שלא בהתאם לתקנות, וההסבר לכך שלא נרשמה התקרית של שניידרמן וזו אירעה בפירוש על פי עדותם של מר סטאפורד וגב' ארל., הוא שכל הענין נראה בסקירה ראשונה שלא כשורה, ולפיכך ביקשו לחסות אותו בכונה מפורשת. בית־המשפט יזכור את גבוב הפלפולים בענין השיזוף, שהביאה גב' ארל. על מנת לגשר את התהום בין מראהו הגופני של רוזנבלט לבין הרושם שהטביע בזכרונה האדם ההוא, והוא: אפשר לא הרבה כל כך להיות בשמש, ודבר זה מסביר את ההבדל. סבורני שמן הנאות הוא לומר זאת בנוגע לכל הענין של רוזנבלט. בענין זה הראתה גב' ארל. את עצמה כמזהה, שמתמדת בדעתה ומעורבת בדעתה כאחד. מסופקני, אם אירע פעם באיזה משפט פלילי שהוא, שהעד המזהה יורה על לא פחות מן 7 אנשים בשעה שהוא מתבקש להצביע על הרוצח. ועוד הערה אחת, שפסחתי עליה בענין זיהויו של סטבסקי. על־פי סטאפורד היא הצביעה והוא אמר: הצביעי שנית, או: התקרבי. טוען אני, שדבר זה אינו כשורה, והדבר הנאות היה לתת לה הוראות מלכתחילה לגעת באדם ולעמוד אצלו, ושבשעה שקצין הזיהוי אומר הצביעי שנית, הרי זה רמז מפורש, שאכן היטיבה לנחש.
נסיונה של גב' ארל. להוציא הודאה מפי רוזנבלט בכח איומים
כשחוזר אני עכשיו לענין רוזנבלט, מפני שגם הזיהוי בפעם השניה הוא בלתי שלם, מסופק ומפוקפק, אני מגיע אל הפרוצידורה שנעשתה ב־29 ביולי במשרדו של מר רייס במחלקה לחקירת־פשעים. אני מתכוון לנסיונה המפורש, ואני אומר נסיונה הבלתי הוגן והבלתי־נכון של גב' א., להוציא על־ידי איום הודאה מפיו של רוזנבלאט, באישורו ועדודו של מר רייס כפי שהוא עצמו הודה, וחושבני שכבוד השופט אמר: “לא הוצאה מפיו שום הודאה, מהי, איפוא, החרדה?” אומר אני שיש מקום לחרדה. הדבר הוא בפירוש בעל חשיבות וערך, כי הוא מראה על משפט קדום מצדם של הקצינים הגבוהים האחראים לחקירה ושל גב' א. – אפשר שיש דרגות שונות, נגודים קלים בין גב' א. ורוזנבלאט ובין מר רייס וטננבוים בנוגע למה שקרה באמת, אבל בעצם קיימת הסכמה גמורה, וההסכמה הגמורה היא, שגב' א. רמתה את רוזנבלט מהתחלה; כי בית־המשפט יזכור שלפי עדותו של מר רייס, דיבר גרמנית, בודאי בנוכחותה, בשעה שהלך עמה לבקר את ה“מחותנים”, כפי שאמר בלשון המונית, ושם דיבר גרמנית בנוכחותה, נמצא, איפוא, שידעה שהוא מדבר גרמנית, בהתאם לעדותה, הוא היה מקשיב רוב הזמן, אבל כדי לזכות באמונו של נער זה וללחוץ עליו עד שיודה שהוא אשם בדבר שלא עשה, היא אמרה: “רייס אינו מבין גרמנית, פתח, איפוא, את לבך לפני”. זוהי התמצית ממה שקרה, ובית־המשפט יזכור שבדיוק באותו זמן נשלח טננבוים החוצה. אמרתי שטננבאום נשלה החוצה, כדי שלא יהא עד לפרוצידורה הבלתי רגילה שצריכה היתה לבוא, פרוצידורה שמר רייס הצטער עליה אחר־כך וכנראה התבייש בה. אבל עלה על לבו באור אחר לשליחתו של טננבאום מן החדר. טננבאום שימש כמתרגם בלשון הגרמנית, ואפשר מאד שהרחקתו של טננבאום נעשתה כדי ליצור באופן מלאכותי ומזויף שיחה ידידותית בין גב' א. ורוזנבלט, ואני טוען, – אין אני יודע מהי דעתו של בית־המשפט – שלנוכח כל זה, הרי זו פרוצידורה בלתי נכונה לגמרי, שנעשתה ע"י גב' א. בהסכמתו ועזרתו הפעילה של מר רייס, (שכן, לדבריו של טננבאום, אמר מלים אלו: “כן, בבקשה, עשי כרצונך”,) לנסות להוציא על־ידי איום הודאה מפיו של רוזנבלט ולהגיד לו: הנך אדם אבוד ושום גאון בעולם לא יוכל להצילך, אבל אם תודה על האמת, אשתדל לעזור לך באינסטאנציה הגבוהה ביותר. אין אלו המלים המדויקות, ואין אני אומר שאלו הן בדיוק המלים, אבל כשהיא מדברת על “האינסטאנציה האחרונה”, אני טוען שהמסקנה המעשית שאפשר להוציא ממלים אלו, היא שאשה זו התפארה בניצול של קשריה החברותיים עם הנציב העליון, כדי להפחיד נער זה ולהוציא מפיו הודאה.
ואני אומר שיש ליחס השיבות מרובה לעובדה, שלמרות שפרוצידורה זו לא הצליחה, נתנו לאשה כמו רבקה פייגין מתנות על חשבון הממשלה הא“י ושלחו אותה להעמיד פנים של ידידה נאמנה של נער זה על־מנת להוציא מפיו הודאה. אם זוהי הטאקטיקה שהממשלה הא”י בחרה בה וחושבת אותה לנבונה כדי להשתמש בה במקרה זה, נמצא שהיא נוקטת בסיסמה “כל האמצעים כשרים באהבה ובמלחמה”, – וזוהי מלחמה, מקרה שאפשר להשתמש בו בנקל ובהגיון בשיטות בלתי־הוגנות.
יש עוד דבר בקשר עם נסיון משותף זה, ששכחתי להזכירו, ואני חושב שזה נעשה ע"י מר רייס וגב' א. כדי להפחיד נער זה ולדחוף אותו להודאה. דבר זה הוא שהראו לו את המוצגים במשפט זה – “רואה אתה מה רבות הן ההוכחות נגדך”. “מוטב שתודה מיד, וקוה שהכל יסודר בכי טוב”, ועד לנקודה ידועה מסכימים לכך, לפי עדותו של מר רייס, הראו לו את סמל “ב. צ. מ.” ולפי עדותה של גב' ארל. הראו לה צלומים, ולפי דברי רוזנבלאט הראו לו את הכדור עצמו.
וכעת, ברשותם של השופטים, יש ענין אחד שבדעתי לדון בו, שהתובע הכללי המלומד חושבו לסיוע עקרי לתיאוריה של הקטגוריה, וזוהי עדותו של וייזר ומה שקראו זהוי, ושהתובע הכללי המלומד חשב לנכון לכנות בשם זהוי של סטבסקי על־ידי וייזר. לדעתי אי־אפשר להשתמש בבטוי מתאים פחות מ“זהוי”, מטעם מיוחד זה, שוייזר לא טען מעולם שראה את פני האדם, אלא אח"כ זיהה אותו, ולדעתי אמר בעדותו באופן מפורש מאד, שלא ראה מעולם את פניו.
השופט: דבר זה הוא בעדות.
מר ס.: כן, אבל חושב אני לנחוץ להזכיר זאת לבית המשפט.
השופט: דבר זה הוא לפני בית־המשפט. חזרת על זה פעמים רבות כל־כך.
מר ס.: זוהי הפעם הראשונה, כבוד השופט, שנגעתי בכלל בענין וייזר. לא נגעתי בשאלה וייזר עד הרגע האחרון, ומוצא אני, שאני צודק בהדגשת השאלה של האופי הבלתי שלם של הזהוי שנעשה בדרך זו.
מדוע אין עדותו של ווייזר יכולה לשמש עדות מסייעת
השופט (קורא): “לא ראיתי את פני האדם שעבר”.
מר ס.: ואני מרחיק ללכת ואומר, שהזהוי בבית־המשפט מיוסד בבירור על הזהוי שעליו ניתנה העדות ע"י הקטגוריה. ואני אומר שזהוי זה נעשה, לפי הנראה, באופן רשלני יותר משאפשר לדמות. במקרה ממין זה, שלא ראה את פניו וזו היתה רק שאלה של מבנה־הגוף, כמובן רצוי להגנה שתנתן לה האפשרות לבחון את קומתם ומבנה־גופם של שאר האנשים. כלום לא מוזר שבמקרה מיוחד זה לא חשבו לערוך רשימה של השמות, אם לא גם את הכתבות, של שאר האנשים שהשתתפו בזהוי? הנה הדין־וחשבון, הלהג הכללי “הרבה אנשים אחרים בני גיל וקומה דומים”. אבל בנגוד לעקרון האלימנטארי של המנהג הקבוע, הושמטו לגמרי שמותיהם וכתבותיהם של שאר האנשים, מתוך זהירות או רשלנות. אך בלא קשר עם זה, אין עדותו של וייזר מרחקת ללכת למדי, ואי־אפשר לה לשמש כסיוע, ואגיד לבית־המשפט מפני־מה. כפי שאני חושב, ישב וייזר, לדברי עצמו, במקום שהוא יותר ופחות ממול לאמצעיתו של בית־הקברות המושלמי, כפי שציין במפה, ואני חושב, בהתאם לדבריו, שישב במרחק של 25 יארד מן המקום שבו נורתה היריה. והנה מספר וייזר, שבערך חמשה רגעים קודם היריה, בא אדם, שלפי הנראה לא היה נחפז כלל, ולפי הנראה בא מצד הקאזינו, ועמד כשהוא מביט עליו במשך רגע בערך. אחר כך המשיך את דרכו, ולאחר 4 רגעים שמע וייזר את היריה. “ראיתי אדם עובר על פני, הוא הסתכל בי, עמד למשך רגע או שנים, והמשיך את דרכו בכוון אל הירקון”. וכעת, כבוד השופט, איני יודע מהי התיאוריה שהקטגוריה נקטה בה בחלק זה של הענין, אם דעתה היא, שהאדם שהיה מס' 1 היה בדרכו קדימה, או שמס' 1 היה בדרכו חזרה; אבל תהא התיאוריה שלה מה שתהא, אי־אפשר לה להתאים אותה אל המסבות של מקרה זה. בדבר שאלת הזמן, היתה לנו עדותו של מר שיטריט, שהמרחק בהליכה מהירה בין שכונת הירקון ומקום הפשע, היה 9 רגעים, וחושבני שהוסכם שבמשר 5 רגעים נח הזוג ארלוזורוב ליד הירקון. נמצא, איפוא, שהזוג ארלוזורוב צריך היה זמן של 23 רגעים כדי לעבור ממקום־הפשע כשעברו בדרכם קדימה, נחו וחזרו אל מקום הפשע, בלא להזכיר את שלשת או ארבעת הרגעים המיוחדים מן המקום ששם ישב וייזר עד למקום הפשע; ואם יכולים אתם לקבל את הנחתו של וייזר שראה את הזוג בשעה שהלך קדימה, אין הזמנים יכולים להתאים. ואני סובר, שאם אין מסכימים לתיאוריה שווייזר ראה את האיש בדרכו קדימה, הרי צריך לקבל את התיאוריה שווייזר ראה אותו אגב איזו פעולה שהיא, בדרכו חזרה, ואני סובר שיש להניח אף אם לא נקבע הדבר בדיוק, שמס' 1 שהלך על שפת־הים, עזב פתאום את חברו, פנה לצד דרום, הלך דרומה או מערבה, הסתובב, התחיל ללכת ברשלנות ליד הים, ראה את וייזר, הסתכל בו, ונראה שנתן לו את כל האפשרות לראות את פניו (אף על פי שמסיבה זו או אחרת לא ראה וייזר את הפנים), ואחר הצטרף אל חברו. אך, ברשותם של השופטים, גם באור זה אינו מתאים כלל לתיאוריה של הקטגוריה. דברי הקטגוריה הם בערך שגב' א. ראתה בראשונה את שני האנשים בדרכם חזרה, בערך בחצי הדרך בין שכונת־הירקון ומקום הפשע ואחר־כך הלכו במשך 4 או 5 רגעים. העדות היא, איפוא, על ההליכה והחזרה כרגיל; על כל פנים, בהתאם לדברי גב' א., אין ספק שהארלוזורובים עברו על פני שני האנשים ושני האנשים עברו על פניהם לכל הפחות פעם אחת. אתם תזכרו שהארלוזורובים הלכו במהירות, ואם תקחו את העדות הראשונית, הקרובה הרבה יותר לאמת, עברו על פניהם 3 או 4 ולכל־הפחות 2 או 3 פעמים. אני טוען, איפוא, על יסוד זה, שאפשר מאד שעברו על פניהם בפעם האחרונה בתוך רגע או שני רגעים לפני הפשע, ואי־אפשר להתאים את זה עם הזמן שעבר על מס' 1 כדי לרוץ על שפת־הים, לחזור, לגשת אל וייזר ולבלות רגע או שנים לפני וייזר, ועל כך צריכים אתם להוסיף את ארבעת הרגעים שעברו, לדברי וייזר, מן הרגע שעזב אותו ועד שירה. אפשר להגיד, שאין אתם יכולים להתחשב בהערכות־הזמן של אנשים אלה בדיוק מתימטי. מובן, שאין אתם יכולים. מן הצד השני, אין אתם יכולים להשתמש בהם כדי שיתאימו לתיאוריה של הקטגוריה, ואם וייזר אומר 4 רגעים, אני מניח שהוא מתכוון לזמן מרובה, 4 הוא מינימום, ואם תתחשבו בזה, אי אפשר לכם בהחלט להתאים את זה אל התיאוריה של הקטגוריה במקרה יכולה זו להיות נקודה בלתי־חשובה, אבל יכול אני להזכיר זאת בקשר עם הטפול בזהוי של וייזר. העד נשאל: “נשאלת אם ראית אדם גבוה, ואמרת כן”. – התשובה: “כן”. דבר זה מראה, שחלק זה של התאור, החלק החשוב ביותר, הוא התאור של מבנה־הגוף, הושג כתוצאה משאלות מדריכות ומרמזות, ומשום כך, כפי שאמרתי, אין האפיזודה של וייזר יכולה להתאים. ברור שגב' א. ראתה את האנשים הללו כמעט עד הרגע האחרון או שני הרגעים האחרונים, ודבר זה אינו מתאים, איפוא, כלל לאותם חמשת או ששת הרגעים מן הזמן שנמשכה האפיזודה של וייזר, בהתאם לתיאוריה של חקטגוריה. כעת, ברשותם של השופטים, אני רוצה לעבור לשאלת הגששים.
(הפסקה)
זיהוי המעיל נערך בלא הודעה לרוזנבלט ושלא במעמד הסניגור שלו
ברשותם של השופטים. סבורני, שהקדמתי משהו בשעה שאמרתי שאני עובר לענין הגששים, כיון שלמעשה עדיין לא דנתי בענין המעיל, ובענין הזיהוי של מעילו של רוזנבלט על־ידי גב' ארל., דבר שהקטגוריה מייחסת לו חשיבות בחיזוק עדותה של גב' ארל., ושחשיבות עוד גדולה מזו מייחסת לו ההגנה, הטוענת שזיהויו של המעיל הוא דבר המוכיח בהחלט ובפירוש את הקשר והקנוניה־של־הונאה בין גב' ארל. ובין איזה אדם אחר או בני־אדם אחרים. ועכשיו אדון בקצרה בשאלת זיהויו של המעיל משתי הבחינות. רצוני להעיר, בכל מדה של מרירות שהיא בגדר ההגיון, על עובדה זו, שזיהויו של המעיל נערך בלא שום הודעה לרוזנבלט, שיהא סניגורו באותו מעמד, ויזכור בית־המשפט שעובדה מענינת היא, שבעוד שלסטבסקי ניתנה אפשרות זו שיהא לו פרקליט בזיהויו, לא ניתנה כאן שום אפשרות כזו לרוזנבלט, וכשבקש מר קייזרמן, עורך דין נודע ודגול, ראיון עם רוזנבלט באותה שעה ממש, שהמשטרה ערכה עליו מצור מכוון ופרשה את מוקשיה, מנעו ממר קייזרמן במפורש את הגישה אל רוזנבלט; אבל ביום זיהויו של המעיל, שהיה בארבעה באוגוסט, היה ידוע לכל, שמר רוזנבלט כבר יוצג אצל השופט החוקר על־ידי חברי המלומד מר קייזרמן, ויוצא, איפוא, שזיהויו זה של המעיל נערך במעמדם של גב' ארל. ומר סטאפורד ושלא במעמדו של אדם המייצג את הנאשם או של הנאשם עצמו. לדעתי, הרי זיהוי זה, אפילו על־פי התיאור שמסר מר סטאפורד, הריהו משולל כל ערך, ומה שיש בו מורה על מה שאני טוען כל הזמן, שגב' ארל. היתה מחפשת אחר נקודות־אחיזה, ואומר לבית־המשפט מפני־מה הריני אומר זאת. עשרת המעילים מונחים על גבי הרצפה. דרך אגב אין להמנע מלהעיר על דרך־הרישול, שבה אורגן כל הדבר הזה. אין שום קאטאלוג של המעילים, אפילו המקום שממנו נלקחו המעילים לא נרשם כדי שההגנה או בית־המשפט, אם יהא רצונו בכך, לא תהא לו האפשרות לראות, עד כמה היה הדבר בלתי־נאות או נאות, או עד כמה היה המבחר דומה למבחר התצלומים שהראה מר רייס. והרי לכם, תשעה מעילים, שהאלהים יודע מנין נלקחו! שמים אותם על גבי הרצפה שלש דרגות ואפשר ארבע דרגות. תחילה היא בודקת את כל המעילים, ובהם גם את המעיל החשוד 13 S.A. מרימה כפי הנראה את כולם, ואינה מצלחת לזהות את מעילו של רוזנבלט, אף על פי שהובאה בסמיכות יתרה אליו ובמגע קרוב. היא רק מרימה אותו ומזהה מעיל אחר, ואומרת, כפי הנראה, שאין היא בטוחה בדבר. אחר היא מרימה ומזהה עוד מעיל אחד, ושוב היא אומרת שאין היא בטוחה בדבר, והריני מפנה את תשומת־הלב אל הדרך של כלאחר־יד ויציאת־ידי־חובה שבו נוגעת באפיזודות אלו רשימתו של סטאפורד על אותה פרוצידורה. אין בה תיאור של המעילים. היא מרימה – אין תיאור – את הראשון. אין תאור של המעיל השני שהיא מרימה; כולם כלולים יחד. ועכשיו דרגה אחרונה, זו ארכה לא פחות מעשרה רגעים: ורק לאחר שעברה רבע שעה האיר לה המזל את פניו, וסבורני, שהדברים שאמרה הם בעלי משמעות. סבורני שרשאי אני לקרוא מתוך הרשימה עצמה: “לאחר שבחנה את המעילים במשך של כעשרה רגעים: הרימה העדה גב' ארל. שנים ואמרה שהם דומים. ואולם היא אמרה שאין היא בטוחה בכך כל עיקר”. וזהו כמעט בדיוק אותו דבר שאירע בשעה שהרימה את מעילו של רוזנבלט. ואולם – כלום יכולים אתם להיות בטוחים בכך, שבשעה שאמרה שהמעילים דומים לא היתה הפסקה קלה שבה אמר סטאפורד “כלום בטוחה את בהחלט”. אבל מתוך דרך זו של יציאת ידי חובה, שבה ניהל סטאפורד אותו זיהוי, מתוך דרך הרישול שבה הזניח את הכתבות בזיהוי שנערך לווייזר, מתוך הערתו “אראה לכם כיצד הייתי מוליך” (אף־על־פי שבלא ספק היתה זו פליטת־פה), מתוך שנשמטו מרשימתו המסיבות המופלאות בענין זיהויו של שניידרמן (וכאן לדעתי לא היה רישול אלא זהירות רשמית רגילה) – רואים, שאפשר היה לו לומר “כלום בטוחה את”. אבל יהא דבר זה כמו שיהא, לאחר 15 רגע היא בוחרת מעיל זה, ובית־המשפט יזכור שדרך מקרה היתה פסת נייר בכיסו, ובצדו הפנימי אות מסחרי אמריקני גלוי לכל עין רואה, וכך היא אומרת, “אני חושבת שזהו המעיל שנקראתי לזהות אותו”. והריני מפנה את תשומת לבו של בית־המשפט לעובדה זו, שבאותה שעה אין הדבר מוחלט – “אני חושבת”, ומלים אלו עולות בחזקן במדה מועטה ביותר על המלים שהשתמשה בהן בענין שני המעילים הראשונים שסופו היה שלילי. אכן בענין זיהויים של שני המעילים הראשונים היו עצם דבריה חזקים בהרבה יותר. החסרתי נקודה אחת שהיא מרובת־חשיבות. הם חזקים בהרבה יותר, אומר אני, מן הנראה על פי רשימותיו של מר סטאפורד. “לסוף הרימה שנים ואמרה, שאלו הם הדומים ביותר”. ודבר זה, מתוך שבחנה את שאר המעילים, פירושו, שהמעיל האחר לא היה מן הדומים ביותר. ועכשיו נראה, שכמה רגעים עברו בין ענין המעיל הראשון לשני, – ואגב מעניין לציין, שבעוד שסטאפורד אומר שהיא אמרה, “אלו היו הדומים ביותר”, הנה הגברת עצמה מכחשת שאמרה שאלו היו דומים מכל בחינה שהיא, – אבל עכשיו נעבור הלאה עד לשיאה של אותה פרוצידורה, בשעה שהיא אומרת “אני חושבת, שזהו המעיל שנקראתי לזהות אותו”. עד כמה שאני זוכר, נראה שלא היתה שום שיחה מיוחדת בין סטאפורד לגב' ארל. בנוגע למה שצריכה היא לעשות. ואחר כך מתרחש דבר מענין, היא אומרת “אני חושבת, שזהו המעיל שנקראתי לזהותו”, ואותה שעה אומר מר סטאפורד “כיצד יודעת את שזהו המעיל? " סבור אני, איפוא, שבשעה שהוא אומר “כיצד יודעת את, שזהו המעיל?” – נניח שעשה זאת בלא צדיה, – הרי בכל אופן העובדה היא שהוא נותן לה רמז, בבהירות גמורה ובלא שום מקום לספקות; בשעה שאתה אומר “כיצד יודעת את”. הדברים מורים, שאכן היא יודעת, ושהכירה את המעיל הנכון. ואותה שעה היא משיבה תשובה מתמיהה זו – “הגודל, הדמות הזיגזגית והפס האדמדם”. היא לא אמרה שום דבר כלל ועיקר בענין הגודל קודם־לכן, וקשה לדמות, כיצד יוכל אדם לקבל איזה מושג מדויק שהוא על גדלו של מעיל באותן המסיבות. ואחר כך אמרה: הדמות הזיגזגית והפס האדמדם. נדון תחילה על הדמות. על פי עניות דעתי אינה זיגזג, ואי אפשר לתאר אותה בזיגזג. באמת הרי זו דמות של “דיאמונד” רגיל. שנית, סבורני, הוכח במלואו על ידי עדותו של פרופ' לוינסון, שמן הנמנע הוא לראות, להבחין דמות דקה כזו בחשכה. אבל עכשיו נעבור אל עצם עיקרה של אותה פרוצידורה, ודבר שבעיני יש בו הוכחה מכרעת “הבחנתי בכך על פי פס אדמדם זה”. פוסח אני על עובדה זו, שהיא לא אמרה אף מלה על פס אדמדם זה קודם לכן. אף לא מלה אחת! על כל פנים היא מתכוונת לומר “הבחנתי בו על פי פס אדמדם זה”, שפירושו “ראיתי את הפס האדמדם על שפת הים”. ועכשיו הנה הבאתי עדות מן הטיב המעולה ביותר, שלא הכחישו אותה כל עיקר וסבורני שאינה ניתנת להכחשה, שמבחינה פיסית מן הנמנע הוא לראות את הצבע האדום בחשכה, ואף באור־ירח בהיר אפילו במרחק של חצי מטר, ועדות זו הקטיגוריה לא ערערה עליה ברצינות משום בחינה, חוץ מאשר בסברה המופרכת ביותר, אומר אני, בענין עננים ורודים בשמים! נניח שעדות זו שרירה, והיא שרירה, נניח שאין אתה יכול לראות צבע אדום זה בחשכה, כלום אין דבר זה מורה שהיא זיהתה את המעיל על פי דבר שלא ראתה אותו מעולם, ואם כך הוא מהי המסקנה שיכול איזה בית־משפט שהוא להגיע אליה בדרך ההגיון, זולת מסקנה זו, שאמרו לה מראש, שמעיל זה הוא בעל פסים אדומים, והיא היתה מחפשת אחר מעיל בעל פסים אדומים, וזיהתה אותו על פי כך. הטעמים שמתוכם זיהתה אותו הם, בלא ספק, אמתיים בהחלט. “יודעת אני שזהו המעיל, שאמרו לי לזהותו, כיון שאמרו לי לחפש אחר פסים אדומים”. זו, אומר אני, היתה כוונתה. וסיוע נוסף לתיאוריה זו, אם זקוקה היא לסיוע, נמצא בעובדה זו, שתמונותיו של רוזנבלט שהיו במעיל זה, – שהוחרמו על־ידי האינספקטור רוזנשטיין, ונמסרו על ידיו רשמית לאחד מן הקצינים הממונים על משפט זה – נעלמו, ויש לשער שהן מונחות להן בשלוה באותו כלי מסתורי הכולל את הראפורט של שרמייסטר, את הראפורט של הגשש, ואת ההודעה, שנגבתה, לדבריו של מר רייס, מפי זעבלאוי. כלום אין זה דבר בעל משמעות, שהתמונה שנעלמה היא של בעל המעיל, ואומר אני שמשנקבעה עובדה זו, הרי כאן לא רק ענין של אי־אמת מצדה של גב' ארל. אלא ענין של הונאה מפורשת ללא נקיפת־לב. בענין מסוג זה ובארץ דוגמת זו, יכול אדם לחשוב, שהיה צורך בסודיות הרמטית ביותר בשמירתו של המעיל כדי למנוע את הקרותן של תאונות, כיון שתאונות תקרינה ותקרינה. והיכן היה אותו מעיל? נעול בבטחון בארון־הברזל של מר רייס או של מר מק־קונל, שהרי יש לשער שיש שם ארון ברזל? לא, ברשותכם, הריהו מתגולל על גבי ארון הברזל או הארץ סתם בתחנת המשטרה של תל־אביב, נתון לראיה לכל ונתון לכל המסתובב שם להכירו – ויש לנו עדות מפורשת, אם ננסח זאת בדרך כוללת, שנציגיה של מפא”י ואנשים שהיו מתהלכים עם גב' א. היה להם דבר שאפשר לכנותו: כניסה־חפשית למשרד זה. כלום יכול היה להיות דבר מניח את הדעת פחות ועלוב יותר? כלום יכול היה להיות דבר מחושב יותר על מנת שיתאים אל התיאוריה הזעומה ביותר, שאין לבי נוקפני לומר, שהיא ההסבר האחד והבירור היחידי לכל מה שאירע. ועכשיו, ברשותם של כבוד השופטים, הריני עובר לשאלת הגששים.
דבר סתום הוא, אם היה הכתם כתם דם, שלא נערכה שום בדיקה כימית
השאלה הראשונה שיש להחליט עליה, היא אם יש עדות בכלל, שהמקום שמשם התחילו הגששים, היה באמת המקום הממשי האמתי של הפשע ואם העקבות שנראו בחול, או מקצתם היו עקבות של המתנפלים. בקשר עם ענין זה, מתחיל הכל מן הכתם האדום, שאומרים עליו שהוא דמו של ד“ר א. כלום אין זה מוזר וגם בלתי־ניתן־לבאור, שאם כתם אדום זה היה באמת דם, וביחוד בשים לב לעובדה, שבמקום נמצא מספר גדול של קצינים גבוהים, לא מצא גם אחד מהם לנכון לקחת ממנו לשם אנאליזה כימית. כלום אין זה משונה? הנקודה הבאה. כפי שכבר הראיתי לבית־המשפט על פי הדוגמה שהוצגה כאן, היא שקיים בשפת־ים זו עשב־ים שאת כתמו אפשר לחשוב בטעות כדם. אבל דבר מצחיק אחד מסיר לגמרי כל סברה אפשרית שדם זה יכול היה להיות דמו של ד”ר ארלוזורוב. קודם־כל אומר אבו־רגאיג בבטחה, שנקודה זו היתה במרחק של 15 מטר; אפשר אני טועה, בכל אופן חושב אני, שאבו־רגאיג קובע את עקבות האשה במרחק של 10 מטרים מן הים, וברשותכם, מכתם הדם (רשימות כבודו עמ' 62) נמצא, איפוא, שלדברי הגשש, היו הכתם האדום והעקבות במרחק רב ביותר מן הים. דעתי היא, שדבר זה אי־אפשרי הוא, גם בנוגע לעקבות וגם בנוגע לכתם האדום, מטעמים אלה: ראשית, בהתאם לעדותו של ד“ר זלוציסטי ובהתאם לעדותו של זליבנסקי, שאין עדותו של ד”ר אלוטין מערערת אותה בשום פנים, או סותרת אותה או פוגעת בה, טפה זו לא יכולה היתה לזרום מפצע ממין זה, וככל אופן בטוח הדבר, שלא חדרה דרך הבגדים, כפי שאפשר להווכח. אתם מקבלים, איפוא, שתי עובדות אלו: שאין שום עדות שהכתם האדום היה דם, או מן הדם שזרם או שנמצא שם, אלא עדות, שאין לחשוב שהיה שם דם. אין שום עדות שכתם אדום זה היה דמו של ד“ר ארל. בלא לומר שום דבר על העדות הבלתי מתאימה בדבר המרחק, ובשאלת המרחק הייתי מזכיר לבית־המשפט דבר זה: גב' ארל. אמרה, שהם הלכו לא רק על גבי החול הקשה והלח בקרבת הים, אלא במרחק של מטר וחצי. ווייזר אמר, שד”ר ארל. שכב באופן מקביל לים, במרחק של מטר או מטר וחצי. אם דבר זה הוא, איפוא, אמת, או קרוב לאמת, הרי נמצא שאין דברי הגשש, שאמר “העקבות שראיתי היו בערך במרחק של 10 מטר מן הים”, יכולים להיות מכוונים לעקבותיהם של הד"ר ארל. ואשתו בזמן שנתקפו.
מדוע כל עצם בסיסה של עדות הגשש הוא כוזב
וכעת, ברשותו של בית־המשפט, אין הדבר מסתיים בזה ואי־אפשר שיסתיים בזה. בהתאם לעדותו של גופר, לא באו הוא והגשש ולא התחילו בגישוש פעיל אלא בשעה רבע לפני שתים, בערך. לפי עדותו של המומחה בעניני גאות־הים קפיטן פודולי, רמת הגאות בשעה 12.30 בלילה צריכה להיות בערך כרמתה ב־9.30 לפנה“צ, נמצא, איפוא, שבשעה רבע לפני שתים, או בערך כך, בשעה שהגשש התחיל בעבודתו בהתאם להתרחבות האופקית של הגאות, היו העקבות של אנשים בתחום של מטר וחצי, או בערך כך, נמחקות לגמרי על־ידי הגאות. ויש דבר נוסף המוכיח שכל הבסיס של עדותו של הגשש הוא מזויף: עובדה בעלת משמעות יתרה, קטנה מאד, אבל, לדעתי, מנפצת ומכרעת. על־כל־פנים, כדי שתועיל עדותו של הגשש משהו, הרי דרושה מדה הגיונית של עקיבות ביחס לעובדות. העובדות הן, לדברי גב' ארל., שמס. 1 היה עומד וגבו מופנה לים, עקביו לצד הים ואצבעות רגליו לצד ההר, כעוד שמס' 2 היה עומד ממול לארלוזורובים. בהתאם לעדותו של רגאיג היו שני מיני עקבות ממול לעקבות של גבר ואשה. אחר כך אדון בדבר, אם בכלל היו עקבות, אבל כלום אין זה ברור בהחלט, שעדות זו לא רק שאינה מתאמת אלא סותרת בפירוש את הגרסה של גב' ארל.? אי־אפשר לכם לצאת מזה. אבל יש עובדה נוספת, שלדעתי היא יוצאת מגדר הרגיל וחשובה לא פחות מזה. כל הסיפור על עקבותיהם של שני האנשים בחול, מבוסס על עדותו של רגאיג עצמו, שלא מצאה שום סיוע. כלום אין זה דבר בעל־משמעות, שבמקרה ממין זה, בשעה שאדם חשוב כל־כך נורה באופן מסתורי כל־כך, ובשעה שכל הקצינים הגבוהים שהיתה להם שהות לכך, באו למקום, אין ביכלתה של הקטיגוריה להביא אף אדם אחד, חוץ מגשש זה, האומר שראה את עקבות שני האנשים חוץ מן העקבות של גבר ואשה. עקבות הגבר והאשה מסתייעת עד לנקודה ידועה ע”י מר גופר, אך גופר אמר בפירוש, שלא ראה שום דבר אחר, והגשש אמר בבטחה, שהראה אותם לגופר. כלום אין הפתרון והבאור האמתיים הם, שהגשש משביח את עדותו לטובת המשפט החשוב הזה; ויש עדות של מסבות, אפשר בעלת אופי שלילי, כדי לתמוך בסברה עוינת זו: אם הגששים הללו היו באמת במקום העקבות המקוריים, היה זה הקטע החשוב ביותר של העדות בכל המשפט החשוב הזה. מפני־מה, איפוא, לא השתדלו כלל לקבל יצוקי־גבס מעקבות מיוחדים אלו? אני יכול להניח רק סבה אחת, מפני מה לא נעשה הדבר: לא היו שם עקבות. כלום יש לכם באור אחר? עוד דבר: שום אדם חוץ מן הגשש, אינו נותן שום עדות על אדם שנפל. כאן בבית־המשפט אמר, שראה סימנים של אדם שנפל, אבל אמר שזה היה בדיוק במרחק שוה מן הים ומן ההר, וא“א, איפוא, שזה היה ד”ר ארל. אבל בזה סותרת אותו לגמרי עדותו של שרמייסטר, ששרטט מפה של המקום שהאדם נפל שם, וזו מוכיחה שהמצב של האדם שנפל, היה כפי שהראו לו, של אחד מן המתנפלים עצמם, שכן היה קרוב מאד להר. אני טוען, איפוא, שאין עדות אפילו קלה שבקלות, שכתם הדם או העקבות, כביכול, שמשם התחיל כל הגישוש, היה להם קשר כל שהוא אל הרצח עצמו.
כעת נדון בדבר העקבות שבקרבת הגבעה, ונראה מה קרה באמת. אני טוען, שהדבר ברור מאד, שהגשש אבו־רגאיג עשה שני נסיונות נבדלים ומיוחדים. לפי עדותו של פרידלנדר, שעבר על פניו בראשונה, הוא בא מצפון ששם הועמד מלקובסקי, עלה, הלך אחר עקבותיו של פרידלנדר, הגיע לדיר, חזר והתחיל לחפש מחדש בצפון. מענינת העובדה שאבו־רגאיג מכחיש את כל זה, ומצד שני עדות זו נתמכת באופן מלא ע"י עדותו של שרמייסטר. אם יש לכם, איפוא, שתי הגרסות הללו, נמצא שהלך אחר עקבותיו של פרידלנדר בשעה שעשה את נסיונו הבלתי מוצלח על ההר. יש, איפוא, שני חלקים שלמים של גישוש.
“מסביב לשיחי התות”
אנו מגיעים כעת לפרק של משפט זה, שאנו יכולים לכנותו בשם “סביב שיח התות”, כלומר הסיור בכרם. צריך הייתי להזכיר לבית־המשפט שלא בלבד שאבו־רגאיג לא נתמך ע“י אבו־רוז בשאלת האדם שנפל, אלא שאבו־רוז אומר, שלא היו שום סימנים של אדם שנפל, ומעולם לא ראה סימנים כאלה ולא התחיל בגישוש מן המקום שהאדם נפל בו, משום שהיו שם עקבות של שוטרים ונעל־אשה, כפי הנראה עקבותיה של גב' ארל. כעת נעבור אל ענין הכרם. אני מבקש מבית־המשפט לבחון את הדרך המסומנת באופן מוחלט במפת הארוויטש, שאבו־רגאיג הראה למר שיטריט והלה אישר אותה. התיאוריה של הקטיגוריה היא, שזוהי הדרך שבה הלכו הרוצחים. אני טוען, שמסקירה ראשונה, אי־אפשר שתהא תיאוריה דמיונית או מגוחכת מזו. התיאוריה של הקטיגוריה היא, שבמקום־החבור של דרך־האדנים ושדרות הקה”ק חיכתה מכונית לאנשים אלה. אבל מזה יוצא שבמקום לברוח בדרך ישרה הלכו אנשים אלה, מפני סבות בלתי־ידועות, בדרך עקיפים. ולא זו בלבד שהם הלכו בדרר עקיפים, אלא שבהתאם לעדותו של הגשש, עובר אחד האנשים, אם לא שניהם, דרך אחת מן הסוכות וכולם עוברים על ידה. אם תעיינו בעובדות אלו בלבד, מספיקות הן לדעתי, לגמרי כדי לפסול ולהרוס את התיאוריה שהעקבות שסביב הכרם, היו עקבותיהם של הרוצחים. ואנו מתקדמים באופן ניכר בבירורה של השאלה, מה היו העקבות, כשאנו שומעים את עדותו של פלדמן בדבר תנועותיו שלו והתנועות של חבריו. זכרו נא שהעיד שאחר חיפושים בבית הקברות המושלמי עפ“י ההוראות, ביחד עם פרידמן ולוריה וכלבו, יצא מבית הקברות בקצהו המערבי, בקרבת המקום שהסלע מופנה לצד הים. ושהוא וחבריו, בשעה שמלאו את חובתם לחפש בכרם הלכו בדרך זיגזגית, ובית־המשפט יזכור שהגשש הלך בדרך הזיגזגית שהשוטרים הלכו ביחד, אחד מהם או יותר יחד עם הכלב, דרך הסוכה, שהם הלכו צפונה ושחפושיו של הגשש נעשו בכיוון לצפון. ותסכימו עמי, שזהו דבר יוצא מגדר הרגיל ביותר, שאנשים שכוון בריחתם הוא דרומית־מזרחית, ילכו 180 מטר לצפון, כפי עדותו של הארוויטש בקשר עם מצבה של הסוכה ל. ומפני מה ירוצו בורחים בדרך זיגזגית אף אם הם הולכים צפונה? לעומת זה, אפשר להבין והגיוני הוא, ששוטרים יחפשו בהליכה של זיגזוג, שהרי הם מחפשים דבר־מה. ויש לכם עדותו המוחלטת של פלדמן, שהלך בדרך שהיא בערך אותה הדרך המתוארת ע”י הגששים. יתר על כן לסוף בא, הוא וחבריו לתחילתה של דרך־העץ. וכך צריך הייתי לחשוב, אף אם היה לפניכם רק דבר זה, שזה בלבד מספיק להרוס כל תיאוריה שנתקבלה באופן רציני על־ידי הקטינוריה, שהעקבות מסביב לכרם היו למעשה עקבותיהם של הרוצחים. אבל הדבר לא נגמר בזה.
יש עדות מפורשת, לדעתי שפלדמן הלך עם כלבו, ושהכלב נכנס אל הסוכה. יש עדות מפורשת, שהגשש העיר בפרק זה או אחר על קיומו של כלב, וחושבני, שאפילו הודה בעדותו כאן, שראה את עקבותיו של כלב. אבל אין ספק, שעדות זו מסתייעת ע“י עדותו של השוטר קאמפ (עד הסניגוריה), שאמר שהגשש אמר לו, שעקבות הרוצחים הם של גבר, אשה וכלב. הגשש מכחיש, שאמר זאת לקאמף, אבל טוען אני שאין שום טעם לכך, שלא תתקבל עדותו של קאמף בנקודה זו. אבל גם בזה עוד לא נסתיים הדבר. בהתאם לעדותו של פלדמן, הוא שם לב בפירוש לעובדה זו, כשעבר בפעם השניה עם הגשש, מאחר שבא לכלל דעה מוחלטת שהעקבות הם שלו ושל חבריו, ובאמצעותו של לוריה הסב בפירוש את תשומת לבו של הגשש לנקודה זו. ויכול אני להגיד שבמידת־מה נתאשרה עדות זו ע”י עדותו של הגשש עצמו, משום שאבו־רגאיג אומר (אני קורא מן הרשימות הסטנוגראפיות): “הלכתי בדרך זיגזגית בכרם”, וחושבני ששרמייסטר מציין שוב שהלכו בדרך זיגזגית ועברו דרך הסוכה השניה. מענין הדבר, שבהתאם לדברי הגשש עצמו אבד את העקבות בראש ההר. ולדעתי הרי זה סיוע של מסבות חזק מאד, שהעקבות נכנסו בסוכה השניה ועזבוה בלא להיפסק (עמ' 20 ברשימה הסטנוגראפית מן ה־30 באפריל)… ולהלן “ראיתי עקבות של כלב בכרם”… נקח־נא כעת נקודה זו של עקבות הרוצחים העוברים דרך הסוכה, כפי עדותו של הגשש, – מה יכולה היתה להיות הסיבה, שבורחים יעברו דרך אחת מן הסוכות הללו. הרי זה הזיוני, מגוחך. לעומת זה קל מאד לבאר, מפני־מה מחפשת קבוצה של שוטרים במקום שאנשים יכולים להתחבא שם; יכולים הם לחפש ולסייר בסוכות, ואמנם כך עשו. ואין הדבר מסתיים בזה. קיימת עדות מפורטת נוספת מן המין החזק ביותר, שהעקבות שהגששים הלכו אחריהם בהתמדה מרובה כל כך מסביב לכרם, היו עקבותיהם של השוטרים, ואגיד לבית המשפט מפני־מה. העדות היא, שבאחד מן העקבות הללו נמצאו סימנים של שרשרת־דרבן ואין שום סברה, שלנעליו של רוזנבלאט היו שרשרות של דרבנות. מגוחך לשער – ואיני חושב שגרסו דבר כזה – שסטבסקי, שאומרים עליו שמהר במכונית, או שרוזנבלט מכפר־סבא, הזדיינו בשרשרות של דרבנות. אין לנעליהם שרשרות של דרבנות, ואילו לשוטרים יש שרשרות כאלו, והוכחתי את הדבר. כלום אין זה גלוי לעין ממש, ששרשרות־הדרבנות שראו הגששים היו שרשרות הדרבנות של שוטרים. ואין שום שאלה שלא היו שרשרות של דרבנות, שהרי יזכור בית המשפט שבגמר החקירה הנוספת של הגשש ע“י התובע הכללי, נחקר בזהירות מרובה על נקודה זו על ידי היו”ר המלומד, וכתוצאה מכך הודיע הגשש באופן מדויק וברור ביותר, שראה פעמים רבות בכרם שרשרות של דרבנות. ואם מותר לי להגיד כך, יש עוד סיבה, מפני מה הדבר ברור ביותר שאותן שרשרות הדרבנות היו שרשרות של שוטרים, והיא – הפוליטיקה המיוחדת של שתיקה וזהירות מצד המשטרה בקשר עם זה. בית המשפט יזכור בקשר עם זה, שאבו־רגאיג היה בטוח שאלה הם סימנים של שרשרות־דרבנות, גם כשהעיד כאן וגם בהודעה המוקדמת שנתן ביולי. בית־המשפט יזכור גם שאבו־רוז, שהוא – אם מותר לי להתבטא כך – בעל דעה רשמית יותר מאבו־רגאיג, הכחיש כאן את הענין של שרשרות־הדרבנות, אלא שהוכחתי שביולי מסר לרושדי את הודעתו המיוחדת לשאלת שרשרות־הדרבנות, והסבתי את תשומת־הלב אל הנקודה, שחלק זה בתעודה מוכיח בהחלט שאדם זה, לא היה רוזנבלאט. כלום אין זה חשוב, שלפי עדותו של טננבאום, נצטוה אבו־רוז ע“י מר פאראדי רק להשיב על השאלות שתוצגנה לפניו, בשעת שילך להעיד? כלום אין זה דבר בעל־משמעות שלדברי טננבאום, היה אבו־רוז צריך להעיד באחד מן הימים, אבל לא נקרא באותו יום? וכלום אף זה אינו דבר בעל־משמעות שאותם הדברים דוקה הוצאו מפי עדי הקטיגוריה ע”י הסנגוריה, שהוציאה אותם בצבת, כביכול, כלומר בעזרת פקודתו של השופט המלומד. כלום אין זה בעל משמעות, שאף־על־פי שנקרא אבו־רוז ע"י הקטיגוריה אחר שנאסר רוזנבלאט, לא שאלו אותו אפילו מלה אחת על עקבות של שרשרות־הדרבנות, ואפילו לא שאלו אותו, אם היו סוליות שלמות לנעליו של הנמוך משני האנשים. כלום אין ללמוד מתוך זה, שהיו כאן דברי עדות (וכנראה שהיתה זו עדות־אמת) מפי אחד מעדי הקטיגוריה, שהיה בהם למעשה משום סיוע לסניגוריה, והמשטרה התאמצה במיוחד למנוע, שעדות זו תגיע לאזני הסניגוריה או לאזני השופטים. יש עוד דברי־עדות הבאים לחזק את הרושם, ואלה הם. הקצין טננבאום, אחד מעדי הקטיגוריה, העיד על שיחה בין הגשש ומר פרדיי, שהיה נוכח בה. הגשש אמר, שבנעליו של הקטן שבשני האנשים היו ברזלים בסוליתן, וידוע שברזלים על סוליות הוא דבר יוצא מגדר הרגיל. יש עדות, שהם מצויים על נעלים של השוטרים, וכשהעיר אבו־רוז על כך, השתדל מר פרדיי להוציא מחשבה זו מלבו, אם מותר לי להשתמש בבטוי זה, ואמר: “אתה ערבבת בינו ובין אחד מן השוטרים; אין זו אלא טעות”. וכי רצוי, שהקצין העליון יאמר למומחה שזה טעה, ויפסיק את עדותו על מה שהוא זוכר, ואף־על־פי־כן יהא לדבריו תוקף ורושם. והיה לי להזכיר עוד דבר אחד, אף אם נניח את השאלה, אם העקבות בכרם היו עקבותיהם של הרוצחים, אף אם נשער, שהם היו עקבותיו על הרוצח, ברור כשמש, שלא היו אלה עקבות של הנעלים שאומרים שנעל רוזנבלט, מפני שלדברי הגשש, היו סוליות שלמות ושרשרות־דרבנות בעקבותיו של הנמוך שבשני האנשים. נעלי רוזנבלט יש להן חצאי־סוליות, ולפיכך אני מציע שידחו השופטים את התיאוריה הדמיונית של הקטיגוריה, אבל אף אם יקבלו אותה עד כמה שהיא נוגעת לנקודה זו, ייצא רוזנבלט זכאי לגמרי, מפני ששני הגששים אמרו בפרוש, שלנעלים היו סוליות שלמות.
התיאוריה של המכונית
ועכשיו אעבור לפרשה הבאה של ספור הקטיגוריה, היא הפרשה של כביש־העץ. עקבנו כמובן, את צעדיה של קבוצת השוטרים עד לתחילתו של כביש־העץ, אף על־פי־כן אומרת הקטגוריה שהתוקפים המשיכו את דרכם על כביש־העץ בריצה, כדי למצוא איזו מכונית שהיתה מחכה להם בקצהו. אין לנו עדות, שהם רצו; לפי עדותו של הגשש, רק הלכו במהירות; לדברי אבא כהן, שמע אנשים רצים. השאלה הראשונה היא, איפוא, כלום יש עדות, שעקבות אלה היו עקבות הרוצחים? הוא אמר כאן, שהלכו שם אנשים אחרים קודם לכן. איני בטוח שאמר, ששמע אנשים אחרים רצים, אבל אני מציע את הסברה הבאה. אם יסתכלו השופטים במפה זו, יראו, שיש כאן דרך ומשני צדדיה מרצפות של בטון; הדרך מוליכה משפת־הים סמוך לבית החרושת לעורות ועד קרן ביתו של אבא כהן, ואני נוטל רשות לומר, שיתכן, שאם שמע אבא כהן קול של צעדים, היו אלה צעדי האנשים שרצו על גבי מרצפות הביטון באותה דרך. ורחוק מאד להניח שאותו אדם שסבל יסורים של מחוש שנים יכול היה להבדיל בין קול הצעדים על כביש־העץ וקול צעדים על מרצפת הביטון ומסתבר יפה, שמיד לאחר הרצח היו כל מיני אנשים רצים ובאים משפת הים כדי לעורר אחרים ולקרוא לעזרה. ועוד, אם היו אנשים שהלכו דרך כביש־העץ, אפשר שהגיעו לשם בשביל, או שעלו לבית הקברות בדרך המוליכה לסומיל עד פנת הרחוב ופנו ימינה אח"כ, אך לפי דעתי נרחיק ללכת יותר מדי, אם נאמר בודאות, שאנשים ידועים רצו או לא רצו. מכל מקום הוסכם כתוצאה משאלתו של השופט פלנקט, שכמה אנשים עברו בכביש העץ באותו לילה, אך יהא הדבר איך שיהא, ברור מתוך עדותו של הגשש, שלכל הפחות אחד מן האנשים שעברו בכביש־העץ ודאי שלא היה רוזנבלט, משום הסוליה השלמה, שעקבותיה היו ניכרים לכל ארכו של כביש־העץ. עכשיו נעיין בשאלת המכונית. אף אם תניחו, שהיתה שם, הרי אין הדבר מתאים לשאר העובדות, שכן, לדעתה של הקטגוריה, הבורחים עזבו את ביתו של אבא כהן ב־11 בערך, ולדבריו של עד הסניגוריה, היתה מטתו של סטבסקי תפוסה ב־11 או ב־11.30 בערך (אח"כ אטפל בשאלת הזמן ובשאלת השעה 11.50 כשהיתה כפי שנאמר כאן לפי הטענה, מטתו של סטבסקי תפוסה). ואף אם היתה השעה 11.50, קשה מאד לאדם לעזוב את המקום ההוא, הנמצא בקצה הצפוני־המערבי של תל־אביב ולשכב בהרחבת־הדעת במטה במלון תורג’מן רגעים אחדים לפני חצות. אבל יהא הדבר איך שיהא, מה היא למעשה, העדות בנוגע לאותה המכונית. סבורני, שאמרו כאן, שלא ראו על כביש העץ אלא שני גלגלים, זה כנגד זה. אפשר, שהיה שם אופנוע. אבל אם נניח, שאבא כהן שמע קול מכונית, ואף היתה שם מכונית באותה שעה בערך, כלום יש לראות בזה דבר חשוד ביותר או יוצא מגדר הרגיל? קופרשטיין העיר עדות ברורה, שלא נתערערה על־ידי חקירת העד אף במשהו, שהירקון הוא מקום של טיולים חביב על אוהבי חגיגות וספורט בלילי שבתות ובאותה שעה הדרך היחידה להגיע לשם היתה לעבור את קרן ביתו של אבא כהן, וכמו שכבר אמרתי היתה תנועה מרובה של אופנועים ומכוניות המובילים זוגות לירקון וחזרה. והנה לכם הסבר מתקבל על הדעת ובלתי־חשוד כלל למציאותה של מכונית באותו מקום ובאותה שעה, אם באמת היתה שם מכונית. ואמנם, מענין שלא שמע אבא כהן את המכונית כשהיא מתקרבת, והוא הדין באופנוע. איני יודע, איזו חשיבות מייחסת הקטיגוריה לאופנוע. התובע הכללי המלומד לא העיר בנאום הסיכום שלו שום הערה בעניין זה, ואולם סבור אני שאין בכך שום דבר שאינו בגדר הרגיל שאופנוע בא לשם וחזר.
נוסף על כך, חוזר אני לענין השוטרים שסבבו בכרם והגשש טעה בהם וחשב את עקבותיהם לעקבות הרוצחים, הרי דבר שיש בו ענין הוא שפלדמן העיד שבנעליו היו עקבי גומי וסוליות חצאיות, דבר שהוא מתאים בדרך נפלית ביותר עם התיאור שתיאר הגשש את עקבותיו של הגדול.
סבור אני שיש עוד דבר אחד בעדותו של פלדמן, שמן הראוי להזכירו ולהעיר עליו. הוא מוסר פרטים מלאים ומפורטים בענין הכלב וחתיכה הקרש, וביחוד על התקרית שאירעה באחת מן הסוכות; ועכשיו הנה נכון הדבר שתחילה לא נראה זכרונו של פרימן2 מדוייק כל כך כזכרונם של השאר, היה מעורפל במקצת; אבל מה שלא הצלחתי אני להעלות בחקירתי, הואיל לספק על ידי חקירת השתי וערב שלו התובע הכללי המלומד, שבירר בחקירתו שהיה שם כלב, והרי סופו של הדבר, אבל מסקנתו של פלדמן, מבררת את הכל באופן מלא (עמ' 226 ברשימות של השופטים) “אמרת לנו קודם־לכן, שהיה לך הרושם….” כבוד השופט יזכור, שפלדמן נחקר חקירה חמורה ע"י התובע הכללי המלומד בנוגע לשאלה, למה לא הודיע על הדבר, ופלדמן השיב, שלא עשה זאת בשל האוירה הקדחתנית ששררה באותה שעה; אבל מכל מקום הזכיר את הדבר לספקטור ולגופר, וגם שמעו ממנו הודעה לאחר זמן. שום אדם לא השיג על נאמנותו של פלדמן. בכל פעם היה חוזר על דבריו, ואני נוטל רשות לומר, שדבריו, כפי שנאמרו בעדותו, נכונים בהחלט, הכל נכון: הדרך הבלתי־רגילה, העובדה שהגששים ראו את הכלב, העובדה שכלבו היה שם, העובדה שהגששים נכנסו לסוכה, והעובדה שקבוצתו נכנסה לסוכה, ושכל האנשים הללו היו שרשרות של דרבנות בנעליהם.
במזיד היסו וטשטשו
ועכשיו רצוני לעבור לפרשה חשובה אחרת של משפט זה, והיא נוכחותם של הגששים בחצר בית־הסוהר בשעת זהויו של סטבסקי ע"י גב' ארל., ואני מיחס לה חשיבות משתי בחינות, עד כמה שהיא מוכיחה, ששני הגששים ראו והמשטרה נתנה להם את ההזדמנות לראות, את עקבותיו של סטבסקי קודם שנערך זיהוי העקבות על שפת הים ב־20 ליוני, מה ששולל לגמרי את ערכו של הזהוי שנערך למחר, אך אני רוצה להרחיק לכת. אם יעלה בידי להביא ראיה או להוכיח לשופטים, שבאותו לילה נערך בחצר מעין מפקד־חול כדי לראות, או למצוא מבין השאר את עקבות הנאשם, – העובדה שאין ספרי־המשטרה מזכירים את הדבר כלל, היא עובדה שהיה למשטרה לבאר אותה, אבל לא בארה אותה, ומתוך זה יש להסיק בהחלט (אם נערך מפקד זה), שרוצים לכסות על הדבר ולטשטשו בכוונה.
ועכשיו ברשותם של השופטים, נמשיך את הענין. כבוד השופט זוכר בודאי, שלדברי סטבסקי נתעכב זמן מרובה במשרד של התחנה המחוזית לכפרים בקסרקטים של המשטרה; כמו־כן אמר שנכנסו הגששים ויכלו לראות אותו. מסייעת לכך גם עדותו של השוטר מיפו אשר גסר שאמר “הייתי שם וראיתי את סטבסקי וראיתי את הגשש.” כלום אין הדבר מענין שפקידי המשטרה הא“י – במקום לדרוש בכל תוקף שהגשש יבודד לגמרי, הרשו לו להכנס ולראות את סטבסקי. זוהי נקודה אחת. אין לתמוה, שאבו רוז הכחיש את הדבר בפירוש. אין לראות בזה אלא העמדה הרשמית הרגילה. ועכשיו נעבור לפרשה השניה של הזהוי שנערך בתוך חדר שדלתו, אם היתה בו דלת, היתה פתוחה לרוחה, באופן שכל הרוצה יכול להציץ לתוכו. אחר־כך הוצאו הנפקדים ונצטוו לעשות נסיונות־הליכה ידועים, כשהגששים סמוכים להם, ואני רוצה להזכיר את השופטים, שהגששים, וביחוד רגאיג, אמרו בברור ובפרוש, שראו את סטבסקי באותה שעת דוקה. ועור אזכיר את השופטים, שרגאיג הודה בעובדה החשובה, שאם יסתכל באדם כשזה הולך, יוכל למצוא את עקבותיו של אותו אדם בין שאר העקבות לאחר זמן מועט. השופטים זוכרים, ודאי, שכששאלתי אותו על הדבר, השיב לי בחיוב. ואח”כ, לאחר שיצאו אל החצר, היו שם הגששים, והעומדים לזהוי נצטוו ללכת לפני גב' ארל. ואם נניח לשעה את השאלה של זיהוי הקולות, שבה אטפל להלן, נערך בפירוש עוד זיהוי על החול, שהשתתפו בו 4 או 5 אנשים, יש סמוכים לדבר, שהם למעלה מכל ספק. ראשית כל, העיד מר רייס שנתן הוראות למק־קונל “להמשיך בזהוי של העקבות”. מר רייס אמר למק־קונל באותו יום 30 ביוני אחה“צ להמשיך בזהוי של העקבות. שנית, העיד מר סטאפורד, שמסר את סטבסקי בידי מר פאראדיי. אבל חשובה מזה עדותה של גב' ארל בעצמה, שבקשה מאותם 4 או 5 האנשים ללכת. שנערך הזיהוי על גבי החול, זה ברור במלואו מתוך עדותו של רגאיג. העמדה ברורה בהחלט מתוך עדותו של אבו רוז, כבוד השופטים (עמ' 38 של פרטי־כל מיום 30 באפריל). “בנוגע לעקבות שראיתי….” ומשום כך סבורני, ששני דברים ברורים בהחלט מתוך עדותו של הגשש עצמו: שנערך אותו זהוי, ושאם תעיינו באותו חלק מעדותו, שבו הוא מספר איך היה מסתכל בעקבות של האנשים, כנראה, כדי למצוא איזה דמוי הנה אעפ”י שהחול לא היה שלם על כל פנים היה מועיל קצת. וחושבני, ש[…]3 מעיד, שסטאפורד היה שם, וכן שהיו שם שיף ופאראדיי (עמ' 28 של הרשימות הסטנוגראפיות על עדותו של רגאיג). “לאחר שגמרו ללכת…”. ויש עוד נקודה אחרת, והיא עדותו המענינת של הגשש עצמו, שבאחת מפרשיות הזיהוי לפי הנראה עד כמה שיכולתי לברר, לאחר הזהוי, הזהוי הגדול וקודם הזהוי של 4 או 5 האנשים הנבחרים, שהשתתף בו סטבסקי, הרים הגשש את רגלי האנשים, כאילו היו רגלי סוסים, והשופטים זוכרים, ודאי, כיצד הראה את הדבר בבית־משפט זה, והרי שמעתם עליו מפי הגשש עצמו, וקשה לתאר מעשה מוזר מזה. חוץ מזה, לדבריו של אחד מן הגששים, היו שם, כנראה, גם קצינים (עמ' 32) “כלום הרים אחד מכם את רגלי…” ולפי דעתי, דבר מבדח ביותר הוא, שבזיהוי שעלול להביא לידי משפט בדיני נפשות, ושרצו לזהות בו את הרגלים, הניחו לגששים לעשות מעשה כזה. סבורני, שאחד מן הגששים אמר, שהיה מסתכל בעקבות, ואילו ראה אותו אחד מן הקצינים, היו מכים אותו מכות־רצח. דבר זה מראה על נאמנות מושכת את הלב לגבי המשטרה הא“י. אבל הוא מוכיח גם כן, שהיה בדעתו לרמות. ואין הדבר נגמר בזה. שמענו עדות נוספת מפי דיאמנד, שטיין, גוטמן, בוכמן וצבי הולצר, שאמנם נערך אותו זיהוי על החול, ושהקצינים היו נוכחים באותה שעה, ולפי דעתי עדותם של כל הנוכחים מתרכזת בשיף, ואף סטבסקי העיר על כך. נעקוב אחר הענין צעד אחר צעד אם נערך אותו זיהוי על החול – ואת זה מוכיחה, קודם־כל, עדותו של סטבסקי, ואח”כ עדותם של הולצר, בוכמן, גוטמן והגשש, שבודאי צריך היה לדעת זאת, – למה זה לא נזכר הדבר כלל בפרטי־כלים הרשמיים ובתיקים על אותו זהוי? לפי דעתי הסבה האחת והיחידה היא, שהחליטו שאין רצוי להזכירו, מפני שהיה בו משהו שלא כשורה ושלא כחוק ואני מפנה את תשומת לבם של השופטים לדבריו של הולצר או של אחד מהם בנוגע לפאראדיי, שזכרונו היה רופף בענין זה (עדותו של השוטר הא"י הולצר). נראה, שלקח מר פאראדיי חלק פעיל מאד בזיהוי בלתי־רגיל זה. (עדותו של הולצר, עמ' 4) “לאחר שהלכו..” אם נכון הדבר, אין לכם מעשה שלא כשורה ושלא כחוק יותר מזה.
השופט; אתה מבקש מן השופטים, שיאמינו לגירסתו של הולצר דוקה בענין זה? ברור, שאין אנו יכולים להאמין לכל הגירסות שלפנינו.
מר ס.: הגרסות שונות זו מזו שנוי עקרי.
השופט: כן הדבר, אבל איזו מהן אתה מבקש מאתנו שנאמין לה?
מר ס.: אין אני מעונין לבקש מן השופטים לתקוע מסמרים בשום מערכת מיוחדת של עובדות גיאוגרפיות.
השופט: סבור אני, שאין צורך בכך.
מר ס.: אם השופטים נכונים לקבוע את העובדה, שנערך הזיהוי, הרי זה יאפשר לי לקצר בענין זה.
השופט: אין אתה מבקש מאתנו, שנאמין לאיזה עד מלה במלה.
מר סמואל: אין אני מבקש, אין אני סבור שמן הצורך לבקש את בית המשפט, ולא נתתי את דעתי על כך, איזו מן הנוסחאות השונות שניתנו על ידי העדים בענין הזמנים בדיוקם והעמדות הגיאוגרפיות של האנשים בדיוקן, הן המדוייקות ביותר, אבל העובדה החשובה שאני מבקש מאת בית המשפט להאמין בה בענין דבריהם של עדים אלו ובענין העקבות היא – שאכן נערך זיהוי על איזה חול בין אם הושם שם על ידי אסירים ובין אם היה שם בקשר עם תיקונים; שזיהוי זה נערך במעמדם של קציני משטרה גבוהים, שהוא נערך על מנת ליתן לגשש את האפשרות להראות על אחד מן העקבות שראה במקום הפשע; שהגשש בין שעשה זאת ובין שלא עשה זאת, על כל פנים ניתנה לו מתוך פרוצידורה זו ההזדמנות לבדוק ולראות את עקבותיו של סטבסקי, ומשנערך אותו זיהוי, ובמעמדם של אותם מקציני המשטרה, לא רשמו אותו כלל וכלל והניחו אותו להעלם מזכרונם, ומר שיף ביחוד נשבע לשקר בענין זה במצח נחושה. וזוהי העמדה שאני נוקט ושואל מאת בית המשפט לקבלה.
לאחר הפסקת הצהרים ממשיך מר סמואל את נאומו:
קודם הפסקתה של הישיבה הייתי דן במה שכניתי בשם זיהוי החול הראשון, שנערך בחצר ביפו. והריני נוטל לעצמי את הזכות לחשוב אותו למעשה כחזרה מוקדמת לזיהוי הרשמי שנערך על שפת הים למחרת היום, ובענין זה קיימת העדות החשובה ש־4 או 5 אנשים, וסטבסקי בתוכם הלכו על פני החול; שהגששים הביטו בעקבות אלו כדי לראות אם יוכלו או לא יוכלו להצביע על העקבות שראו על גבי החול וכן בכרם; שלישית, שדבר זה התרחש בנוכחותם ובחסותם של קציני משטרה גבוהים, רביעית, שעובדה זו נעשתה והיסו אותה; אין אני מייחס חשיבות, ואיני נותן את דעתי למקומה של אותה חלקת חול בדיוק, אבל מעניין לציין שעל פי עדותו של סטאפורד עצמו ברי שהיתה שם בצד ערמה של חול. יכולים אתם למצוא דבר זה בעמ' 22 מן החקירה של 27 באפריל, “האם היה איזה חול מונח…”
ושוב הריני מפנה את דעתו של בית המשפט ביחוד לעדותו של העד בוכמן, שהיא מפורשת ביותר, מיום 28 במאי. סבורני שהיא מדברת על 5 או 6 אנשים בשורת הזיהוי על גבי החול בחצר, על אנשים שנבחרו, ועל הגששים שהיו הולכים ומבקשים אותם להרים את סוליותיהם. ושוב הרי זה דבר מעניין. “האם ראית אתה עצמך שהיו שם אילו עקבות…” הריני מפנה את דעתם של כבוד השופטים לעובדה זו שעל פי עדותו של הגשש, היתה שם טביעת רגל, אלא לא כל כך ברורה כמו טביעת הרגל שעל שפת הים. וכן קובע העד בהחלט את מעמדו של שיף בסמוך. ההתרכזות מסביב לשיף בענין נטילת חלק פעיל היא עצומה – כל אחד מן האנשים שם, רגאיג, הולצר, בוכמן וגוטמן וסטבסקי עצמו; ומובן שגם כמה קצינים אחרים היו שם. על פי בוכמן דברו הגששים אל הקצינים קודם לכן ולאחר כך (עמ' 621 מרשימותיו של כבוד השופט).
ולגמרי שלא בגדר זיהוי החול עצמו, ביקשו הגששים על פי עדות עצמם לראות אם היו אילו עקבות או לא בשעת זיהוי ההליכה הכללי. ובאותה שעה נשאל רגאיג על ידי שיף כמה שאלות מפורטות (עמ' 141 מרשימותיו של השופט בענין רגאיג ועמ' 23 מן הרשימות הסטינוגראפיות מן 30 באפריל)… “שיף שאל אם יכול אני להכיר…” ו“כמה עקבות ראית…” נראה שאם נשאלו אנשים אלו על ידי שיף (ודבר זה הוא, ברשותכם, עדות של עדי המשטרה) להסתכל בעקבות שבחול על מנת לזהות אותם עם העקבות שראו קודם לכן, (וברור שאצל הגשש אין מקום לשום מניע שיניעו לרפות את הממשלה בענין חשוב זה), אם נכון דבר זה, אומר אני, מה יהא על שיף, אכן מה יהא על כולם? וסובר אני שגם נקודה נוספת זו סבורני שהיא נמצאת בעדותו של בוכמן, או אפשר בזו של גוטמן "הגששים האמורים הסתכלו בעקבות…" וכמו שאמרתי, משיקבע דבר זה הרי ברור בהחלט שזיהוי החול שנערך ב־02 בחודש, ממחרת היום, אינו אלא פארסה ריקה בלבד, טקס ריק בלבד. וכבדבר נוסף שיש בו ענין ושיכול אדם להזכירו לבית המשפט בענין זה, הריני נוגע בחקירתו החוזרת של רגאיג, בשעה שהתובע הכללי המלומד העיר אחת מן ההערות, שיש בהן להדריך, שלא ערערתי עליה כלל ועיקר. הוא קבע לפני הגשש (והלה קבל את הדבר) שהטעם לנוכחותם היה זיהוי חול שחיכו לו – ובכן הכל על מכונו, – הם היו שם מפני שחיכו לזיהוי חול. ניתנה להם כל ההזדמנות לראות את סטבסקי, ואותו זיהוי החול אמנם נתקיים.
בקשר עם הרמת הסוליות של 4 או 5 אנשים היה עלי להזכיר שבעוד שאין עדות מפורשת לכך שהרימו את רגליו של סטבסקי, חושב אני שהוא אמר שסבור הוא שאפשר נעשה דבר זה, אבל אין הוא בטוח בכך.
לגששים ניתנה הזדמנות לראות את סטבסקי גופו קודם שהתחילה הפרוצידורה
ועכשיו, בענין הזיהוי שעל החוף שנערך למחרתו, אם הריני מצליח בטענותי על זיהוי החול הרי שזיהוי החוף נפסד, אבל על כל פנים טוען אני שלא עלה בידי הקטיגוריה להוכיח שזה היה זיהוי כשר ושאין מקום לערער עליו בהחלט. קודם כל הריני טוען שעל פי התקנות הרגילות יש צורך במינימום של 8 אנשים מלבד הנאשם. במקרה זה לא היו שם אלא 5. על פי פאראדיי היו אלו אנשים בעלי קומה ממוצעת. כדי לשוות לזיהוי זה ערך כלשהו צריכים היו אלו להיות אנשים בעלי קומה כקומתו של סטבסקי, שהוא במפורש הרבה הרבה למעלה מן הקומה הרגילה. כדי לעשות את הזיהוי תקין, שיוכל לעמוד בפני בקורת, צריך היה הקצין המפקח להבטיח לעצמו בהחלט שכל המנעלים והנעלים יהיו פחות או יותר מאותו מין, כך שתהא להם לגששים אפשרות של טעות. במקרה זה לא נעשה על ידי פאראדיי, הקצין הממונה, שום נסיון לבדוק את רגליו של מישהו משאר האנשים שהשתתפו בזיהוי.
ולא עוד אלא שמתוך עדותו של רגאיג עצמו נראה שראה את סטבסקי קודם שהתחילה הפרוצידורה הרשמית – דבר זה, כבוד השופטים מתגלה בעמ' 35 של הרשימות הסטינוגרפיות מן 30 באפריל, “האם היה שם עוד מישהו…” ברור בתכלית הוא שניתנה להם ההזדמנות לראות את סטבסקי גופו קודם שהתחילה הפרוצידורה. אבל לאמיתו של דבר אין הענין מםתיים בכך. אבל גם בעצם השעה שבה היו הגששים בודקים את העקבות, היה סטבסקי, שעמד במרחק נאה, בולט בהחלט מבין שאר האנשים, ודבר זה יוצא יפה יפה מתוך חקירתו החוזרת של התובע הכללי “האם היו כל האנשים עומדים יחד…” היכול להיות דבר ברור יותר ומפורש יותר. כי השאר במקום אחד, סטבסקי ומשמר במקום השני וכל מה שהיו הגששים צריכים לעשות, אם בכלל התעניינו בפרוצידורה מאיזו בחינה אנושית שהיא היה בתכלית הפשטות: לראות את האיש שעם המשמר, להתחקות אחרי העקבות אחורנית, ואחר לקום ולזהות אותם, והרי לכם. ושוב לפנינו עדותו של מר פאראדיי על התרכזותה העצומה של המשטרה מסביב לסטבסקי, וחרדתם הגדולה של הקצינים שמא ימלט אסיר פוליטי חשוב זה, והעובדה שאת סטבסקי הוליכו כמעט ממש ממול למקום שבו היה פאראדיי עומד, ושגם אחר כך היה סטבסקי בסמיכות יתרה גם לשיף וגם לפאראדיי, דבר שיכול בית המשפט למצוא בעמ' 5 מחקירתו של קולרד “מי היה סמוך אליו”.
עוד שתי נקודות נוספות, שהמסגרות שקולרד אמר, סבורני, שהושמו על העקבות הראשונים שזוהו, היו רק של עשר רגלים, וגבהן כמו גובה המסגרות האלו שבבית המשפט, מכאן ברור שאפשר היה לראות את התבניות. על פי סטבסקי היה שוטר עם רובה על ידו, ועל פי סטבסקי ראה את הגששים בתחנת המשטרה. “במקום שערכתם את הנסיונות…” הרי זה דבר שאין בעולם קל ממנו לגשש לזהות את עקבותיו, אפילו לולא עשה יום קודם לכן חזרה מוקדמת של מדידה.
ראפורט שנעשה אבל לא הוגש – מה אירע בראפורט של הגשש?
עוד בקורת אחת נוספת על עדותו של הגשש. בית המשפט יזכור שעל פי הדעה שהביע התובע הכללי המלומד צריך היה פלדמן לערוך ראפורט על החקירה השלילית בבית הקברות ובכרם, וסבור אני,שמתוך כך הרי זה דבר של השגה אלמנטארית, שבענין פוליטי חשוב זה צריך היה להערך בהזדמנות הראשונה ראפורט על ידי הגשש; הלה הודיע שכל הזמן היה מסתובב אצל צריפי המשטרה, הוא ואבו רוז לשם ענין זה עצמו, ובית המשפט יזכור שגם הוא וגם אבו רוז אמרו מפורש שמסרו ראפורט זמן קצר לאחר החיפוש בכרם, והשאלה שההגנה מעוררת היא זו: נניח שאבו רגאיג, עד הקטיגוריה, מספר את האמת בענין ראפורט זה שלדבריו הגיש למר שיטריט, מה היה עליו על ראפורט זה? מדוע אין הוא כאן? היה מקום לחשוב, ביחוד כיון שעמד לערוך זיהוי, שהוא עצמו יעלה אותו על הכתב קודם שראה את העקבות. כאן יש לנו, איפוא, ראפורט שנעשה אבל לא הוגש. האם מתמיה הדבר במסיבות אלו, שההגנה ביקשה מאת בית המשפט להסיק את המסקנה הברורה? ואין הדבר מסתיים בכך. עד כמה שהדברים נוגעים בזקן, יש לפנינו עדותו של פרידלנדר, שהלה אמר מיד, בשעה 5 או 6 בערך של 17 בחודש, מיד לאחר שחזר, ובמעמדם של אנשים הרבה, ומתוך יאוש גמור, “אילו רק היתה שם טפת דם. לא היה שם שום דבר”. פירושו של דבר הוא שהחיפוש היה כשלון גמור, ועדות דומה לכך יש לפנינו בדבריו של קורפ' מאירי, שהעיד בשבועה על שיחה אתו בתחנת המשטרה ביפו. אפשר להגיד “מפני מה לא אמרו זאת האנשים הללו קודם־לכן?” אבל אומר אני, שבית־המשפט צריך להתחשב במידת מה בהשפעה המעשית של העובדה, שאדם תופס משרה רשמית; כלום אפשר לתאר מנקודת־מבט מעשית של עליה במשרה רשמית, ששוטר עלול להיטיב את מצבו – אם איני אומר זאת באופן גס יותר מדי – כשהוא כותב לקצין הממונה עליו בלשון זו: אני, שוטר פלוני, רוצה להדחף במשפט החשוב המתברר כעת ולהעיד שאחד מן העדים העקריים של הקטגוריה אינו אלא שקרן מוחלט: בבקשה לקרוא אותי כעד ולסבך את מהלך הענינים, ומקוה אני שיעלוני במשרתי על שהתערבתי בדבר לא לי“. זהו המצב למעשה, והמכתב שצריך היה לכתוב בתנאים אלה, וכלום יכולים אנו להתפלא על שלא עשו זאת?”
הגשש שאמר: “אין זה אלא גיבוב דברים”
אבל אין זה ענין של אנשים רשמיים בלבד. יש לפנינו גם עדותו של מר אברהם שפירא, אחד מן התושבים הזקנים והנכבדים ביותר בפתח־תקוה ובארץ זו, אם מותר לי להגיד כך על הישוב היהודי, והוא מוסר הודעה מפורשת ומפורטת ומשכנעת ביותר על ראיונו עם הגשש בקפה לאנדאני ביפו, ואומר, שבעיקרו של דבר אמר הגשש “כל זה אינו אלא גיבוב־דברים”. ורוצה אני להסב את תשומת־לבו של בית־המשפט לפרט זה רב־המשמעות, התנועה החתוכית סמוך לצואר והערבית האידיומאטית. שום אדם לא תקף את ישרותו של אברהם שפירא. או שהוא בודה את הדברים מלבו, או שהם אמת גמורה. ואם הם אמת – היכן הוא הגשש והיכן היא הקטיגוריה?
ודומה לכך היא עדותו של סרג’נט סוואטיצקי על מה שאמר לו הגשש אבו רגאיג, שסוד־הצלחתו לזהות את עקבותיו של סטבסקי על שפת הים, היה שמישהו הצביע לו קודם לכן על סטבסקי, ואמר לו שישים לב לרגליו. כל זה מתאים להצגה כולה של הזהוי על גבי החול וההסתכלות ברגלים בתחנת־המשטרה. נקודה קטנה אחת, שאין אני רוצה להתעכב עליה יותר מדי, מוכיחה בכל אופן את דעתם של הקצינים הגבוהים על נאמנותם. או, יותר נכון, אי־נאמנותם של הגששים. מר פאראדי מודה מתוך היתול, שאמר לקורפורל שווילי שאם יש צורך בדבר, יכסה את ראשיהם של הגששים ב“עביות” שלהם. – זהו הטון של מהלך הענינים. ושוב: קורפורל שווילי, האדם היחידי שיכול היה להוכיח שהגששים לא הסתכלו, – לא נקרא להעיד.
מדוע נהרס לגמרי כל ענין תבניות הגבס
כעת רוצה אני לעבור אל השאלה של יצוקי־הגבס: עד כמה שהקטיגוריה מעונינת, כל מה שהיא אומרת הוא, שדבר זה אינו שלילי, אבל אינה מסתמכת עליו כעל דבר חיובי. אין זו תמונה שלמה של המצב, כי עד כמה שהדבר נוגע ליצוק מס' 53, הוסכם שהוא שלילי ולא הוטבע ע“י סטבסקי או רוזנבלאט, וזוהי דעתם המשותפת בנקודה זו של העדים, הן של ההגנה והן של הקטיגוריה. אף־על־פי־כן אין לומר ש־53 SW ניתן להזרק ולהתעלם ממנו. 53 SW צוין ע”י הגשש. כיצד יכולים אנו לדעת (כמובן, חוץ אם אנו מניחים שהעקבות שסביב הכרם היו עקבות של השוטר, ואז, כמובן, כל הענין הזה נהרס), אם אך נעשה כרצון הגשש ונקבל את עדותו לרגע קט, מנין אנו יודעים, שהלך אחר 53 ולא אחר שאר היצוקים? מס' 54 אין בו תועלת, לדעתה של הקטגוריה. אבל ולדעתו מוציאה היא כל אפשרות, שזה הוטבע מנעלי סטבסקי, מפני ההבדל המרובה בגודל העקב (עמ' 2 ו־3 מעדותו של טרוי ועמ' 251 מן הרשימות של כבוד השופטים). לדבריו של ד“ר טרוי ועל־פי שכלו הישר של כל אדם, הבדל בעקב בגודל של סנטימטר אחד, כלומר 2/5 אינטשים, הוא הבדל ממשי, אם לא הבדל כביר. אתם תזכרו בקשר עם זה, שריגס אישר את ההבדל בגודל העקב. יש לפניכם, איפוא, עדות שלילית מוחלטת ביותר בנקודה זו. באופן דומה מוצא טרוי במדידה המשוה של נעלו של סטבסקי והיצוק מס' 56 הבדל של 1.27 מ”מ4, שגם הוא ממשי, ושוב רק ברוחב העקב היה ההבדל בין היצוק מס' 56 והנעל של סטבסקי בגודל של 7/10 סנטימטר, כשנחזור עכשיו לנעליו או למנעליו של רוזנבלט (ויש להניח, קודם שמביאים את הדבר בחשבון בכלל, שהם נלקחו באופן לקוי, אחרת היתה נראית חצי הסוליה). בין היצוק מספר 55 SW והנעל, יש הבדל שבין 6.6 ו־7.2, כלומר קצת יותר ממחצית הסנטימטר. טרוי מביע את דעתו, שמס' 55 לא הוטבע מנעליו של רוזנבלט. כמו־כן בקשר עם 57 דעתו היא, שרוחב העקב נראה יותר קטן מן העקב שעל הנעל. אבל עד כמה שהדבר נוגע בחלקו של רוזנבלט בענין, אם נקבל את התיאוריה שהפושעים הסתובבו בהליכת־אוזים פראית במקום לברוח ישר, נמסרת ע"י הגששים עדות המצדקת בהחלט את כל התיאוריה, כי הם אומרים שבכל הדרך, גם עד כביש־העץ, היו לנעליו של האדם הנמוך יותר סוליות שלמות, מה נעשה, איפוא, לדברי הגשש בנוגע לרוזנבלאט בשאלה מיוחדת זו? אני טוען שכל הדבר נהרס לגמרי.
שאלת השרטת – עדותו של הרב קוסובסקי כנגד עדותו של טסלר
צריך הייתי להגיד מלים אחדות בדבר השרטת, שאיני מיחס לה חשיבות מרובה. לדעתי אין השרטת אלא עוזרת לבריחה דרך הכרם, ואם לא יתאשר חלק זה של הקטיגוריה, הרי נהרס כל ענין הקטגוריה. אבל יש להזכיר לבית המשפט, שאין שום עדות לכך, שבשעה 10.30 באותו יום היה שם התיל הדקרני באיזה גובה שהוא. אין ספק, שלא היה שם בשעה שהגשש ושרמייסטר עברו עליו. הגשש פסע עליו, ואף שרמייסטר עשה זאת בקלות, ומשום כך עדותו של הארויטש על מצבו של אותו תיל חודש ימים לאחר העדות הראשונה, אין לה שום טעם וערך, ואני רוצה להזכיר זאת לשופטים. על הקטיגוריה מוטל להוכיח, את ההפך מבאורו של סטבסקי עצמו ושום אדם לא הטריח עצמו מטעם הקטיגוריה להסתכל באבזם, שלפי דבריו נעשתה בו אותה שרטת באותה צורה. אמנם, טסלר הכחיש זאת. לעומת זה, חושבני, שעדותו של הרב קוסובסקי אינה נופלת בערכה מעדותו של טסלר. הרב קוסובסקי נראה כאדם אחראי יותר העומד במדרגה שכלית ומוסרית גבוהה יותר, והעובדה שהרהר בדבר זה הרהור ממושך כשראה את העדות מוכיחה את ישרו. הוא לא האמין למראה עיניו, אלא רצה לחשוב בדבר, אבל למעשה היה בטוח, ועד כמה היה בטוח תוכלו ללמוד מן המשל התלמודי החריף שהביא לפנינו. הוא אמר, שהוא בטוח בנוגע לשיחתו עם טסלר בענין זה, כלומר שסטבסקי שרט את אצבעו בספריה, כשם שהלווה בטוח בחוב שהוא רוצה לשלם למלווה, בשעה שזה שכח אותו לגמרי. אם מותר לי לומר כך, סבור אני שאין משל יפה ומוצלח מזה בענין שלפנינו. אעיר עוד על שני דברים: לדבריהם של טננבאום וסטבסקי, הזכיר זה את הסברתו בזמנו, וכלום אין הדבר בעל־משמעות, שנשלח קצין לגבות עדות מטסלר ב־21 ביוני, ואין מזכירים את דבר השרטת אפילו במלה אחת? אין לתאר כלל למה זה הלך הקצין אצל טסלר, אם לא לשאול אותו על דבר השרטת. למה לא הזכיר את הדבר כלל, או אם הזכיר, למה אין זה רשום בשום מקום. חוץ מזה, אם נסתכל בדבר מנקודת־המבט של האוביקטיביות הקרה, אלו היה זה אמת, למה המציא סטבסקי אותה גירסה דוקה על מה שנעשה באותה הספריה, שהיתה טעונה סיוע ע"י טסלר, אדם זר לגמרי? אם כן, בזה אני עוזב, ברשותם של השופטים, את שאלת השרטת. אני עובר עכשיו להנחה השניה בסיוע המדומה נגד רוזנבלט, והיא עדותו של משה כהן,
עד הרגיל לשקר בשעה שאינו נשבע – מתוך ההוכחות נגד רוזנבלט
לגבי עדות זו, אם מותר לומר כך, הראה התובע הכללי מדה ידועה של זהירות והסוס, ואין לתמוה על זה כלל. אפשר להתוכח, אם הודאה בפני אחד ממרגלי המשטרה (אם באמת היתה הודאה כזו) היא הודאה מרצון לפי החוק, ואם יהא צורך בכך, אומר, שאיני חושב זאת. “הודאות” מעין זו טעונות בדיקה חמורה ע“י השופטים קודם שיקבלו אותן בכובד ראש, והשופטים צריכים להיות בטוחים במאה אחוז, שהמרגל נאמן במאה אחוז. ועכשיו ברור, לפי דעתי, שמעולם לא נכנס למחיצת העדים עד שמניח את דעת כולנו פחות ממשה כהן. כל ספורו מגוחך, כל הדברים הבטלים על הידים הרכות והענוגות והדומיה המסתורית מצד אחד, ועל ההודאה שפרצה פתאום מן הצד השני; ואח”כ, כשחוקרים את העד, מה יוצא? ששמו אותו בבית הסוהר, כנראה, מפני שגנב שעון, שאינו יודע לתארו, מאחותו או מחברתה, שהיו בינו ובינה היחסים הטובים ביותר כל הזמן קודם המעשה ואחריו, והוא נתכוון להחזיר לה את השעון אח“כ: שלא הגן על עצמו כלל, וכל הענין לא היה אלא תחבולה לבוא לבית הסוהר. וכאן נשאלת השאלה, אם לא היה הדבר באמת אלא תחבולה, כלום לקחה המשטרה חלק בתחבולה זו, ולמה לא נאמר הדבר לשופטים קודם לכן? מענין שלפי דבריו, הוא מבקר את תחנת המשטרה במחנה יהודה 3 או 4 פעמים בשבוע. בנוגע לנאמנותו הכללית של אדם זה חשוב לזכור, שלפי דבריו שלו ואינו מסתבר, שדן עצמו לגנאי בבחינה זו, הוא רגיל לשקר, על־כל־פנים כשאינו נשבע. מובן, שהוא מגיע למרום שיאו כשהוא אומר, שמעולם לא חשב שהוא עתיד לקבל חלק מן הפרס, אף־עלפי שהיה, כנראה, מחוסר עבודה חודש או חדשים. אני אומר, איפוא, שמה שמניע אותנו לחשוב, שכל הענין היה מסודר מראש על ידיו ועל ידי האנשים שגרמו למאסרו ולמשפטו, הוא מה שלא היה בבית־הסוהר אלא לילה אחד, ואח”כ הוציאו אותו לעבודת־חוץ. אני אומר, שבהתחשב בהכחשה שהכחיש רוזנבלט את דבריו פנים אל פנים, ובעובדה שעמד בפני אמריה החלקים של רבקה פייגין והפצרותיה הטומנות פח של הגב' א., אינו מסתבר שנתפתה לתולעת כמשה כהן, ובזה אני גומר את פרשת משה כהן, ברשותם של השופטים.
האליבי של סטבסקי צעד אחר צעד: נסיון מפורש של המשטרה הא"י לסתור בכוונה עדות נאמנת בתכלית
ועכשיו ברשותם של השופטים, אעבור לשאלת האליבי, ואעיר הערה מוקדמת. כמדומני שאין משפט, שאפשר להשיג בו בקלות עדים הרבה התומכים באליבי, ואפילו באליבי ישר ונכון. לפי דעתי, מכל מה ששמענו על דבר האוירה שבה התחיל המשפט, יש ללמוד, שבדרך כלל היו נוטים למשפט־קדום לרעתו של סטבסקי. נעיין באליבי צעד אחר צעד. קודם כל במלון תורג’מן. כמדומני שדבר אחד ברור בהחלט, והוא שלבנה תורג’מן ראתה את סטבסקי במלון ורשמה את שמו בין 4 ו־4.30, אם אין זכרוני מטעני. ומעניין לציין, שהיא מצאה את תמונתו בין תמונות אחרות ואחר כך זיהתה אותו גופו. כמובן שאפשר לטעון, שבחירת התמונה אינה מוכיחה כלום, משום שזו של סטבסקי היתה בולטת מבין השאר; לעומת זה, הקטיגוריה מנעה מעצמה פחות או יותר את האפשרות להדגיש נקודה זו ואני משתמש בהזדמנות זו, כדי להוסיף הערה אחת בקשר עם עובדה זו. התובע הכללי המלומד אמר בענין התמונות: “על כל פנים, השתמשנו באותן התמונות לגבי עדי הסניגוריה”. אילו היו בוחרים בתמונות אחרות בשביל עדי האליבי, לאחר הבחירה הבלתי־מוצלחת ע“י גב' ארל., היה בזה מעשה גס ובולט יותר מדי. סוף סוף יש גבול לכל דבר. יש עוד נקודה בזהוי ע”י לבנה תורג’מן שאני רוצה להעיר עליה, וזוהי: יש הערה קטנה מצדה, שאם אאמין לה, תבוא לחזק את טענתי, שהמשטרה השתדלה לבטל את האליבי מראש; היא אומרת, שבשעה שחקר אותה אחד מקציני המשטרה, שאל אותה: “כלום אמר לך אדם שלא לומר את האמת?” זהו נסיון מפורש מצד המשטרה הא"י לסתור בכוונה עדות, שהיא נאמנת בהחלט כשהיא לעצמה. ועכשיו אני עובר לפרשה הבאה של האליבי, והיא בקורה של גב' אבניאלי. נכון שהיא זהתה את התמונות, ואפשר מותר לי לשאול: כלום אין להשיג על המשטרה, שהיתה צריכה במשפט זה להיות מעונינת בקיומו של האליבי לא פחות מבביטולו, שלא נתנה לגב' אבניאלי את ההזדמנות לזהות את סטבסקי גופו, לאחר שזהתה את תמונתו? אני נוטל לעצמי רשות לומר, שגב' אבניאלי העידה את עדותה בתוקף ובנאמנות, מתוך רבוי של פרטים מדויקים בנוגע לשאלה על אחימאיר, והזכירה, שכשמסרה לאחימאיר שאדם שאל עליו, ונכשלה בבטוי של שמו, השלים זה את ההברה ההסרה.
יש עוד עובדות אובייקטיביות אחדות, הבאות כשהן לעצמן להוכיח את נאמנותו הגמורה של אליבי זה, ואלה הן. סטבסקי בהודעתו אינו מזכיר את שמה. כמדומני שהוא מתאר את הגברת הזאת תאור, שלא אומר שכולו שבח, אבל ברור שהוא נאמן. “חושבני, שהדלתות לא היו נעולות, אלא סגורות”… כבוד השופט, אילו היה דבר זה מזויף, כלום אינו מסתבר שהיה מפורש יותר? סטבסקי היה אומר “הגב' אבניאלי”, במקום לתארה תאור כללי, והיה אומר שהפגישה היתה בתנאים שהחדר היה מלא אור יותר. וזהו, כמו שאמרתי, אחד מן הקוים המוכיחים את אמתותם של דבריו.
חזן: אחד מן העדים שעמד בקשר קרוב עם אותה מפלגה פוליטית שהיא מעוניינת בפסק דין של חובה
ועכשיו נעבור לפגישה עם אחימאיר לפני חנותו של סטימצקי. לפגישה זו הביא אחימאיר סיוע במדה יתרה, ולא יכול היה התובע הכללי לומר על זה ולא כלום, אלא רק רמז, כפי שהבינותי רמיזה מכוסה למחצה, שמשום שהיה אחימאיר נאשם בענין זה לשעבר, ממילא אין להאמין לו אפילו כשישבע. לפי דעתי, זה מבוסס על הנחות, שהן מתנגדות לכל הגיון. יש עוד נקודה בנוגע לפגישה לפני חנותו של סטימצקי, שאני רוצה להפנות את תשומת לבכם אליה, והיא שנזכר עוד אדם בעל שער שחור וארוך. שאלת הצבע אינה ברורה, אבל יש עדות גמורה מפי אחימאיר ומפי דוד לוטשיסקי (מחבר השיר, ששמו ערב כל כך לתובע הכללי המלומד). אני אומר שיש עדות שלא הוכחשה, שהיה לו שער ארוך, וזוהי לדעתי אחת מן העובדות הקטנות המוכיחות במדה מרובה את נאמנותו של האליבי. מובן, שכל זה קדם לזמן הרצח, מכיון שהפגישה היתה אחה“צ, וכמובן שיש להתחשב בעדותו של אשר חזן ואשתו, שסטבסקי היה בת”א אחה"צ. כל אחד יכול לטעון לגבי חזן, ראשית, שעמד בקשר קרוב עם אותה המפלגה הפוליטית, שהיא מעונינת בהחלט שידונו את האנשים הללו לחובה. על כל פנים אנו יודעים מתוך המסמכים על אשר חזן, שפנה לדוב הוז קודם שהלך למשטרה, וגם לא יכול להסביר, למה עשה זאת.
כעת חושב אני שבקשר עם עדותו של חזן, יכול אני להזכיר שוב עובדה מענינת זו. אני מסתמך על ההסברה המסתברת מתוך העובדות כעובדות, וכך היא:
סטבסקי מעיד שהיה לו אקדח אקסלזיור, ומכר אותו לחזן. עדות זו נגבתה בהתחלה, והוא נתן עדות בבית־המשפט, ועדות זו הוכחשה. רוצה אני לבקש מבית־המשפט להניח כעובדה, שהודעתו זו של סטבסקי מן ההכרח שתהא נכונה, ואגיד לבית המשפט מפני מה. אם היה לסטבסקי אקדח ונפטר ממנו, ואם לא מכר אותו לחזן, כלום לא היתה זו טפשות להגיד, שמכר אותו לו. יכול היה להגיד שנתן אותו לחבר רביזיוניסטי או לאיש אחד שנסע, ודבר זה היה הדבר הקל ביותר בעולם להגיד, במקום להכניס בסבך אדם שלא היתה לו שום סיבה להאמין, שישקר למענו. אין להאמין להכחשתו של חזן ומוכרחים להאמין לדבריו של סטבסקי, שאמר שמכר את האקדח לחזן (ואתם תזכרו שחזן הכחיש זאת). בענין זה יש הגיון של ברזל, ואומר אני, שבית־המשפט חייב שלא להאמין לחזן ולהאמין לסטבסקי, ולפי זה ליצור לעצמו דעה על חזן. אבל הענין נגד חזן אינו נגמר בזה כלל. יש העדות על האקדח. יש העדות של שלשת חברי המשטרה הארצישראלית – שטיינברג, הולצר ופרימן – שהיו בביתו של חזן בשעת החיפוש שנערך בראשותו של טננבוים. אגב: טננבוים לא נקרא ע“י הקטיגוריה לסתור עדות זו. הם היו שם בזמן שנערך החיפוש אחר האקדח. היתה שם איזו שיחה בין טננבוים וחזן בדבר תנועותיו של סטבסקי; בהמשך השיחה הזאת אמר חזן: “לא ראיתי ביום האמור את סטבסקי. אשתי ראתה אותו”. והאשה באה וספרה מה שספרה. ויכול אני להגיד, שהעובדה שאנשים אלו יתנו את עדותם זו גם לאחר שעבר זמן מרובה כל־כך, היא הוכחה ממשית, שכל הדבר הזה הוא אמת. כפי שאני אומר, גם התובע הכללי המלומד וגם אני הריני, מנקודות־ראות שונות, ציניים במקצת לגבי המשטרה הא”י. אני מרגיש שזוהי חובתי ועומד אני על כך שזוהי חובתי, להניח שבכמה מקרים חשובים בוטלה ונמחקה ותוקנה עדות, ומן הצד השני סובר התובע הכללי המלומד..
התובע הכללי: כלום זה חשוב?
מר ס.: אהא אסיר תודה, אם תואיל שלא להפסיקני. אין זה חשוב מה חושב התובע הכללי, אבל התקפתו של התובע הכללי המלומד וההאשמה הנועזה של שוחד כלפי עדי המשטרה שנקראו על ידי, הן ודאי חשובות וברור, שיש צורך לעמוד עליהן. ואומר אני, שאין שום יסוד להגיד, רק מפני שעד־המשטרה בא בתקופה מאוחרת של המשפט לשם מתן עדות לטובת הסנגוריה, – “צריך היית לבוא ולהדחף לענין קודם־לכן”. “מפני מה לא נתת עדות זו קודם־לכן?” שואל התובע הכללי המלומד. התשובה ניתנת על־ידי איבתו הזועפת והקרה כקרח של התובע הכללי עצמו. “כלום הבטיח לך מישהו איזה דבר על מנת שתגיד כך? כלום נתן לך מישהו איזה דבר על מנת שתגיד כך?” זוהי האוירה שהשוטר צריך להתגבר עליה כשהוא בא לתת עדות לטובת ההגנה.
חזן: עד שקר גמור ומושלם
אומר אני, שאין ספק שהשוטרים הללו אמרו את האמת, ואין שום סיבה שלא להאמין להם. ואני מסב את תשומת לבו של בית־המשפט להתנהגותו המשתמטת של חזן, כשנתן את הבאורים לאחר שנקרא על ידי שנית. בעקרו של דבר הודה, שהכחיש מפני סיבות דיפלומאטיות את ידיעתו על סטבסקי. אם תקחו את עדותו של חזן, יתקבל דבר זה: כל מה שנמשך הדבר, הוא מתקן את עדותו בדרך הפלאית ביותר. בתחילה, באחת מהודעותיו המוקדמות, אמר: “הסתובבתי בחדר, שמעתי רעש והלכתי להווכח מה גרם לרעש זה”. זהו כל מה שאמר, ולפני בית משפט זה הוא מתקן את דבריו ואומר שעבר על פניהם פעמים אחדות. לפני השופט החוקר לא היה לו שמץ של מושג, אם הם עמדו או ישבו; לפני בית־משפט זה הוא זוכר פרטי פרטים, מוסיף קישוטים לדבריו, ואומר “בטוח אני, שישבו”. בתחילה אמר שסיבת הליכתו לשם היתה ששמע רעש: לפני בית־משפט זה לא זכר, אם שמע רעש בכלל. אני טוען, שזהו ענין של סתירה עקרית, כי בהתאם להודעתו הראשונה, היה הרעש הגורם העקרי להליכתו לשם. חושבני, שבראשונה אמר, שהזרים עזבו את המקום לאחר חצי שעה, ואחר כך אמר, שאינו זוכר כמה זמן ישבו. הלך־רוחו של עד נאה זה מוכח גם מתוך הודעתו, שמשום שסטבסקי השמיע רעש בלתי טבעי, ורעש בלתי־טבעי מזכיר לו יריה של רובים, חשב שהוא בודאי הרוצח. זהו הטפוס האינטלקטואלי, המובא לפני בית־משפט זה.
אך חוץ משלשת העדים שהשתתפו בחיפוש, יש הוכחה נוספת המוכיחה בהחלט, שחזן הוא עד־שקר ותיק. חזן דייק גם בנוגע לאחימאיר כשם שדייק בנוגע לסטבסקי, ובנוגע לאחימאיר עוד הקדים את הזמן והודיע שראה אותו שם בשעה 2, ואם יש דבר אחד במשפט זה שהוכח באופן מוחלט, הרי זה שאחימאיר היה בירושלים משעה 5 אחה"צ בערך עד שעה 7.
בשאלה זו יש עדות שלא סתרו ולא ערערו אותה, עדותה של קבוצה שלמה של אנשים שישרותם אינה מוטלת בספק, – אנשים מחוגים שונים, עצמאיים ובלתי קשורים בשום קשר שהוא אל הרביזיוניסטים או אל ההגנה. הנה עדותו של אלמליח, חבר הועד הלאומי, אדם נכבד, שראה את אחימאיר בקפה “אופיר” בשעה 5.15 או 5.30 בערך. הוא נזכר בזה כמעט מיד בשל העובדה, שכשנרצח הד"ר ארלוזורוב וכשנאסר אחימאיר לאחר ימים אחדים וכשהתחילה הבהלה הרביזיוניסטית, אמר לעצמו שאחימאיר הוא, אמנם, רביזיוניסט, אבל על כל פנים הוא לא עשה זאת. ושוב יש לפניכם עדותו על שוחטמן, שאם בכלל הוא שייך לאיזו מפלגת שהיא, הרי הוא שייך למפלגה המתנגדת, ההסתדרות; הוא כתב כנאות לשלטונות והעיד שבאותו יום, בין שעה 6.15 לשעה 7 פגש בזכרון־משה בירושלים את אחימאיר, שוחח עמו שיחה חטופה בנוגע לשאלה אם נתקבלו ספרים חדשים בספריה, ותשומת־לבו הוסבה לדבר זה משום שידוע שאחימאיר הוא רביזיוניסט. וכן גם עדותו של שלמה פרייס, שמכיר את פניו של אחימאיר ושראה אותו, בשעה 6.30 בערך מגזוזטרת ביתו במרחק של 3 וחצי מטרים. בית המשפט יזכור, שעד זה זוכר את התאריך ביחוד משום שבאותו יום נסע לתל־אביב וחזר באותו יום.
אם נשבע חזן לשקר בענין אחימאיר, אי אפשר להאמין לו בענין סטבסקי
למחרת הגיעה אליו הידיעה על ד“ר א., שענינה אותו ביותר מפני שהמנוח היה מובטח בחברתו, ה”פניקס“. ויש גם עדותו של המשורר לוצ’ינסקי (דומני שאחימאיר פקפק בנוגע לטיבם של שיריו), שפגש את אחימאיר לפני חנותו של סטימצקי בשעה 6.45, ואי־אפשר שתהא כאן שאלה בדבר התאריך, כי הוא היה קבוע כבמסמרות ולמעלה מכל פקפוק, על ידי שיחה שהתנהלה בין לוצ’ינסקי לבין אחימאיר בדבר שיר אחד שהופיע אותו יום ב”חזית־העם“; בית־המשפט יזכור שהראיתי את העתון והשיר. ומרום העדויות הללו היא עדותו של משקיף מקצועי, העתונאי י. ל. מלצר, לשעבר חבר המחלקה לחקירת פשעים, שהיה בטוח לגמרי, שראה את אחימאיר לפני החנות של סטימצקי. עדות זו – אם מותר להגיד כך – היא לא רק מאשרת את נוכחותו של אחימאיר בירושלים (ובקשר עם זה אני מעריך ביותר את הדבר, שבית־המשפט לא הסכים להיסוסי מצפונו של התובע הכללי בנוגע לאפשרות לקבל עדות זו), אלא אף יותר מזה, שהרי היא מוכיחה שחזן הוא שקרן גמור שנשבע לשקר. יכול אדם לטעות בנוגע לאדם שלא ראה אותו מעולם קודם־לכן. אבל בנוגע לאדם, שאתה נמצא עמו במגע יום יום, אדם כאחימאיר, קשה להגיד שטעה. אם הוא נשבע לשקר בקשר עם אחימאיר, לא יאמין לו בית־המשפט, ואי־אפשר שיאמין לו בקשר עם סטבסקי. בנוגע לאחימאיר אני מוסיף הערה זו: האשה הרוסית אידה עשהאלובה הובאה באופן רציני על ידי הקטגוריה, על מנת להוכיח שאחימאיר היה אותו יום בת”א והלך לברז־המים. אם מאמינים לאנשים כמלצר, פרייס, לוצ’ינסקי ופרופ' סלושץ, הרי עדות זו נופלת לארץ, ותוך כדי כך משמיעה קול רעש; שהרי אם היא נופלת, נמצא שהמשטרה לא היתה ערה וזהירה במידה המספקת, בשעה שהיתה מנפת את העדויות שנמסרו לפני בית משפט זה.
כעת אעבור לפרק הבא של האליבי, כלומר למסעדת “השרון”. אדון בראשונה בעדי הקטיגוריה. בראש וראשונה הנה עדותו של השוטר זמל, שאם מותר לי להגיד כך, אינה סותרה את האליבי של סטבסקי. כל מה שאמר הוא שלא ראה אותו. נכון שהיה שם משעה 8 עד 9 ואפשר שזוהי עובדה שישב ופניו מול הדלת; אבל הרי אפשר שסטבסקי בא קודם־לכן. בכל אופן, אין זאת אומרת, שהוא רואה את כל הנכנסים. וההוכחה שעדות זו היא שלילית לגמרי אף מנקודת מבטו שלו, נמצאת בהודעתו, שאפשר שזרים אכלו שם בלא ששם לב אליהם. אבל העובדה שהיה משקיף בלתי מדייק, מוכחת בהחלט מן העובדה שלא הרגיש בנוכחותה של שרה, שהשוטר פוקס ראה אותה. אם לא הרגיש בשרה, הרי יכולים אתם להבין, מפני מה לא הרגיש בסטבסקי; נמצא, איפוא, שעדות זו אינה ולא כלום. אבל בעדותו של זמל יש דברים שונים, שיש בהם משום סיוע, וחושב אני לנחוץ ולרצוי להסב אליהם את תשומת לבו של בית־המשפט: שילדי בוכרוב שיחקו שם באפנים, וזה היה אחד מן הדברים שסופרו בראשונה על ידי סטבסקי, וכן גם שוורובל היה שם והאדם הזקן שהיה חבוש לראשו “יארמולקה” או כפה ערבית. והנה עדותו של פוקס, שגם היא שלילית, אף־על־פי שהוכחשה על ידי זמל בדבר נוכחותה של שרה. במקרה מושיבה עדות זו את גב' בוכרוב ואת ילדיה אל שולחן אחר משישבו על־פי עדותו של זמל. כיון שאלה הם שני אנשים בלתי תלויים זה בזה, שהובאו על ידי הקטגוריה, הרי זה מוכיח, שאפשרית מידה ידועה של טעות בזכרונם של בני־אדם ישרים ביותר בדבר האנשים שנמצאו שם. פוקס אינו מוכן להכחיש שלא ראה אדם הדומה לנאשם הראשון. עד כמה שהדבר נוגע לשוטרים אלה, אין בעדותם שום דבר שאינו מתאים לעדותם של סטבסקי ועדי האליבי שלו.
שכחה דיפלומטית של עד קטיגוריה – נמנע במזיד מלאשר את האליבי
אני עובר כעת לעד־הקטיגוריה הבא בפרשה זו, רדומסקי ששוכח הכל. סובר אני ששכחתו היא דיפלומאטית במקצת, וחושבני, שאחת מתשובותיו של רדומסקי עלולה לתת רמז שראה, במפורש הרבה יותר משמצא לרצוי ולנוח לזכור, וזוהי תשובתו היוצאת מגדר הרגיל שנתן לי בשעת חקירתו שתי־וערב בדבר חקירתו ע"י טננבוים: “אי־נעים היה לי לסרב להשיב לו בשעה שהראה לי את הצלום, משום שלא היה לי פנאי”; עד כמה שיכולתי להבין, פירוש הדבר הוא שבמזיד נמנע מלאשר משהו, מפני שלא היה לו פנאי ולא רצה להיות מעורב בענין. אני מעריך את הדבר שבשעה שציינו לפניו זאת, הכחיש ציניות קרירה כזו, אבל סובר אני שתשובה מיוחדת במינה זו נותנת את הפתרון האמתי לעמדתו.
כעת נעבור אל עדי “השרון”, שנקראו על ידי הסנגוריה: שרה רייכשטאט, אריה ורובל וילדי בוכרוב. התובע הכללי המלומד תקף את העדים הללו בנמוק, שלאחד או לאחדים מהם הראו, או שהם ראו, צילומים של הנאשם קודם שמסרו את עדותם. אני אומר “יהא הדבר כמו שהוא”, ההגנה היא שצריכה להתלונן. אומר אני, שכיון שהאליבי של “השרון” ניתן על ידי סטבסקי מיד בתחילה, היה מחובתה של המשטרה לקחת את כל האנשים שהיו שם אותו ערב, ולתת להם הזדמנות לזהות את סטבסקי גופו. וכפי שאדגיש, זוהי בדיוק הדרך, שמצאה לנחוץ להמנע ממנה מתוך זהירות, בשעה שטפלה בהם בזה אחרי זה. נקח בראשונה את העדה שרה.
והנה, הדבר הראשון שאני מפנה אליו את הדעת בעדותה הוא, שיש כאן כל הטעמים הטבעיים והאובייקטיביים, כדי שיזכור סטבסקי אותה והיא תזכור את סטבסקי. זוכרים אתם, ששניהם מסרו עדות, שהיו יושבים פחות או יותר זה מול זה, במקום שאפשר היה לעינו של הצעיר לפגוש את עינה של הצעירה, ובפרק זה שוב מסר סטבסקי תיאור מדוייק למדי בעדותו הקודמת במשטרה. הוא אומר “אצל שולחן 4, על פי התרשים שלו (שולחן 7, כמובן, על פי התרשים של זמל) ישבה נערה שמנמונת בעלת לחיים אדומות, כבת 22 שנה… וזקן אחד שהיה חבוש כפה ערבית”. אומר אני, שהעובדה העיקרית היא שכנראה זכר סטבסקי את הנערה מפני שהיתה יפת־תואר. הרי זה ענין המסתבר מעצמו שעיניהם של שני צעירים אלו נפגשו, כיון, שהטעם שבגללו זוכרת הצעירה את סטבסקי הוא תיאור אנושי ביותר – מפני הסימן שמתחת לעיניו. למה היא מתכוונת בדיוק, הרי זה ענין שהוא למעלה מהשגתי שלי, אבל ודאי וודאי היתה איזו חליפת מבטים בין שני אלו, שנחרתה במפורש בזכרונה של נערה זו. ועוד פרט נוסף זה, שלדברי הנערה היתה לה שיחה עם סטבסקי בפולנית כתוצאה מהפרעותיו של וורובל. נכון הדבר, שסטבסקי אינו זוכר זאת ולא העיד על ענין זה; אפשר שכח, אבל יש בכך חשיבות שהוא זוכר שדברה פולנית, ושהלשון הפולנית שלה היתה גרועה או שדברה בנגינה גרועה. ושוב יש לנו כאן דבר שהכל מסכימים עליו, והוא שהזקן היה עליז והיה מבוסם מיין. יש עוד דבר אחד בענין שרה, דבר אחד או שנים, שלדעתי יש להזכיר אותם. אמת גמורה היא, שהראו לה תמונה, סבורני שהיה זה הסניגור. זה אפשר, ואף־על־פי־כן סבור אני שהטינה והבקורת אינם אצל הקטיגוריה אלא אצל ההגנה. סופר גבה הודעה מפיה. היא בקשה שיראו לה תמונה, הוא סרב ואמר “אל תפחדי, יראו תמונות”. טוען אני, שבשעה שמסרה עדות לסופר, ובית־המשפט יזכור שזה היה זמן קצר למדי לאחר מאסרו של סטבסקי, היתה זו ראשית חובתה של המשטרה, לתת לה את האפשרות לזהות את סטבסקי, וצריכים היו להראות לה תמונות, או להציג לפניה את סטבסקי לשם זיהוי, ולאחר שסרבו למלא את חובתם בשעתה, הרי דברים בטלים הם שימתחו בקורת נוספת. עוד שני דברים בענין שרה. חושבני, שהיא אמרה, שסטבסקי היה לבוש חליפה כהה או שנראה כהה הרבה יותר. חושבני, שהחליפה יכולה להחשב כאפורה או כהה – יכולים אתם לראות את מינו של צבע הקנמון שלה, וחושבני שהיא גם אמרה שביפו נעשה בהיר יותר, וכן אמרה שנעשה שוב בהיר יותר בין יפו ועכשיו, והסברתה היא, שבאותו זמן שראתה אותו ביום ו', היה, ודאי, מרבה להיות בחוץ ונשתזף, ואפשר היה בלתי מגולח, והאור עשה אותו קצת יותר כהה. הרי לכם ההסברה, וטוען אני שהדבר בכללותו נראה אמתי. הצעיר מסתכל בנערה והנערה הנאה מכירה אותו על פי משהו שמתחת לעיניו. בקורת אחת נמתחה על עדותה של שרה, שיש להזכירה, אין ספק בענין זה, שבתחילה לא היה ברצונה למסור עדות. האדם לא היה ידוע לה. היא ראתה אותו רק פעם אחת, והיא חשה את עצמה במצב עדין לגבי מגע קרוב עם המשטרה, כיון שהודתה בגלוי שהיתה עלולה להגרש מן הארץ, אילו נמצאה וכך סבור אני, שבנסיבות אלו בכרה, כמו שהיו עושות נשים הרבה בעולם, את עניניה הפרטיים, ואמרה “אם ישלחו אחרי אחזיק מעמד ואמעיט לדבר כמה שאוכל”, ואפשר מאוד שבמסיבות אלו זקוק אדם למדה מסויימת של נטיה, קודם שיתייצב וימסור עדות, אבל היא התייצבה ומסרה את העדות כהלכה, וזיהתה את סטבסקי על פי החיוך שמתחת לעיניו. יש רק לקוות, שעל התייצבותה זו לא תגמול לה ממשלת ארץ ישראל בגירושה מן הארץ.
ועכשיו אני מגיע לעדותו של הנער וורובל. הנה וורובל העיד שראה את סטבסקי יושב אל אותו שולחן, מדבר אל שרה, בכל אופן בא והתערב בשיחה, ולאחר כך יצא מאותה מסעדה עם חיים בוכורוב באופנים. ועכשיו הנה מותחים בקורת, ובפני עצמה הרי זו בקורת ישרה, שבשעה שהלך אל המשטרה קבע את מושבו של סטבסקי באופן בלתי־נכון. חוזר אני, שאין בכך שום רע. אם יכול היה פוכס לקבוע את שולחנה של גב' בוכורוב וילדיה באופן בלתי נכון (וסבור אני שאכן גם זו עובדה היא, שגם סטבסקי קבע את שולחנה של משפחת בוכורוב באופן בלתי נכון) אף־על־פי שכמובן יכולים היו להחליף את מקומם, משום מה לא יעשה וורובל כך? ועוד נקודה נוספת:
לעדי הסניגוריה לא ניתנה שום אפשרות לזהות את סטבסקי
וורובל, סבורני, אמר, שראה את תמונתו של סטבסקי בעתון הפולני “מומנט”, אבל יש דבר אחד שאין להתעלם ממנו: הוא, ממש במו שרה, מסר עדות לסופר, דבר אחד ברור הוא, מעולם לא ניתנה לו ע"י סופר הזדמנות לזהות את סטבסקי וכך היא הדרך שבה נהגו בעדי האליבי לטובת ההגנה.
ועכשיו אני עובר אל הילדים בוכורוב, ואומר דבר זה, שאת הילדים בוכורוב הזכיר סטבסקי בפרוטרוט בהודעתו הארוכה, לא בשמם, אלא כאת הילדים שהיו משחקים שם ומקימים רעש. ועכשיו, אם יש דבר אחד שמודים בו, הוא זה שהם היו משחקים שם והיו מקימים רעש. “היו שם שני ילדים כבני 14 או 15…” ועכשיו, כבוד השופטים, זהו עצם הדבר שנתרחש שם. יש לפנינו הנער. הוא מעיד על נוכחותה של שרה המשתעשעת עם אדם אחד; הוא מעיד על עצמו שהיה צוחק ומתרוצץ, ומעיד, שלסוף עזב את המסעדה יחד עם הנער וורובל כשהם רוכבים על אופנים. הרשוני להגיד גם זאת: יש עדות, שראה באחד הימים צילום של סטבסקי ב“מומנט”. ושוב יש כאן נקודה זו, שהוא ואחותו רוזה נלקחו, לפי הנראה, כדי למסור הודעה לשיטריט, ובפעם הראשונה שלח אותם שיטריט הביתה מפני שהיה מאוחר. אפשר שזה היה בשעה 11, אפשר, קצת יותר מאוחר; אבל אין הדבר נגמר בזה. על־פי עדותם של הילדים הללו, באו פעם אחר פעם לראות את שיטריט, ולא ניתנה להם האפשרות אף פעם אחת למסור הודעה למשטרה, ולא ניתנה האפשרות לחיים בוכורוב לזהות את סטבסקי. אפשר, סבורני, למתוח בקורת על זה, שהאם הזכירה לפניהם בראשונה את שאלת העדות. אפשר שזה היה כך, כפי שאפשר היה לשער, בין שראו את סטבסקי ובין שלא ראוהו; אבל על דבר אחר אני מסתמך, והוא התנהגותם של הילדים, על דוכן עדים זה, שהיתה חפשית, ישרה ולעצם הענין ככל מה שאפשר לתאר. יש דבר חשוב אחד בקשר עם זה, שרוצה הייתי להזכירו. חיים בוכורוב אמר שסנגורו של סטבסקי דיבר עם בעלי המסעדה או דבר אל אמו “בדבר ילד וילדה” – וכך, בכל אופן, הגרסה על הילד והילדה ששיחקו במסעדה, נובעת מסטבסקי. וכעת בדבר עדותה של רוזה; חושב אני, שזהו האישור המוחלט ביותר, שאפשר לדרוש לספורו של סטבסקי. היא קובעת באופן נכון לגמרי את מקומו של סטבסקי ליד השולחן האמצעי מצד שמאל, ופניו אל הרחוב; היא מעידה על אדם זקן חבוש יארמולקה, ששתה יין, על ורובל והילדים המשחקים – האחד בהארמוניקה והשני באופנים, על סטבסקי שדיבר עם שרה ועל שרה המגישה דבר מה לסטבסקי, שהכירה את סטבסקי “משום שחיך אלי כל הזמן, מפני שרצתי”. כלום אין זו התשובה המצוינת של ילדה דוברת אמת? ואחר זה “שפינדל שאל את בעל המסעדה, אם שיחקו שם ילד וילדה”.
האליבי של סטבסקי הוכח לגמרי – אין זה מלאכת מחשבת
זוהי כל התמצית של עדות “השרון” הנובעת מסטבסקי, וכל הפרטים נמסרו בדרך הישרה ביותר. והנה טוענים, שעדות זו כולה הוכנה מראש. כל מה שאני יכול להגיד הוא, שניתנה עדות – שלא הוכחשה – שבכל אופן לא ראה סטבטקי בתחילה שום אדם, חוץ מסנגוריו; וברור בהחלט, שאנשים אלה מסרו את הודעותיהם בתקופה מוקדמת מאד של משפט זה. נמצא איפוא, שזולת אם יקבל בית־המשפט את ההנחה, שעורך דין ארצישראלי זמם להכין אליבי מזויף, יש להסכים, שאליבי זה הוכח לגמרי, אינו פרי של תחבולה, והעובדה שיש בו קצוות ידועים בלתי־מוקצעים ואי־התאמות, היא, לדעתי הוכחה לישרותו היסודית.
כעת נעבור לפרשה הבאה של תנועותיו של סטבסקי באותו הלילה, כלומר טיול קצר ואחר זה חזירתו למלון תורג’מן. אשתמש בהזדמנות זו כדי להשיב על שאלה שהוצגה ע“י התובע הכללי. התובע הכללי שאל את סטבסקי: “מפני מה לא הלכת להרצאתו של אחימאיר במועדון הרביזיוניסטי?” סטבסקי השיב: “לא הלכתי משום שאיני משכיל ואיני מבין עברית, ועל כן הלכתי לישון”. אבל אתן סיבה אחרת. סטבסקי לא היה במועדון הרביזיוניסטי בירושלים (אם אין זה אירי יותר מדי) בשעה 9.30 באותו יום ה־61 ביוני בערב, מפני הסיבה הפשוטה שלא היה בתל־אביב ולא רצח את דר. ארל. שהרי אילו היה בת”א ורצח את דר. ארל., אני סובר שהיה מוצא אליבי הרבה יותר טוב מן האליבי הזה ואילו היה כך, היתה האספה הרביזיוניסטית המקום שלשם היה הולך; והעובדה שלא הלך שם, מוכיחה למדי שהוא חף.
נעבור אל הפרשה הבאה: שעה 11, 11.30, 11.50, ארבע מטות בחדר. בין הזמן של 11 וכפי שאני חושב 11.50, נכנסים לחדר האחים מנדלבאום ופרידמן, שבאו לירושלים על מנת להשתתף בחתונת אחיהם, וחושבני שבמקרה זה יש חשיבות לשאלת הזמן. אם מטה זו היתה תפושה בשעה 11 או קודם לכן, או גם בשעה 11.30 ואפילו רבע שעה לפני 12, קשה מאד לתאר כיצד יכול היה סטבסקי לבוא במכונית, שאומרים שנסע בה מביתו של אבא כהן בת"א בשעה 11, ויש נקודה אחת או שתים שאינן בלא חשיבות. בפעם הראשונה מציין מנדלבאום, שהשעה היתה 11. אין זה מספיק למשטרה, ובפעם השניה נתאחר הזמן עד שעה 11.30 ובהודעה השלישית לשעה 11.50 וזה לא לפי זכרונו של העד אלא לפי מה שמישהו אחר אמר לו. אני קורא בין השיטין, שהאחים הגיעו לשם בשעה מוקדמת ביותר. זוכר הוא את השעה 11 ו־11.30. עד כמה שפרידמן נוגע בדבר, נכון שאמר במשטרה שעה 11.30 או בין 11 ל־12, אבל כשהוא מגיע לכאן אינו הולך על פי הזמן אלא על פי איזה דבר שאפשר לסמוך עליו יותר. נראה, ששני האחים אשרו שהגיעו מיפו ביום ו', 16 ביוני, בשעה 9.30 בערב, הוא הלך אל אחיו, שהה בביתו, לפי דבריו, חצי שעה או שעה לכל היותר (כלומר עד 10.30) הוסיפו חצי שעה סתם, והנה הוא מגיע בשעה 11 למלון תורג’מן. למה לדחוק את זה נגד הנאשם? אני מניח שמחובתו של כל בית־משפט, בכל מקום שיש אי־דיוק, או הבדלים, לקבוע את הזמן שהוא נוח ביותר להגנה, ולקבל את הזמן שקבע כעת, 10.30 או 11, במקום שעה 11 או 11.30 שציין במשטרה. על כל פנים נעשה הדבר קשה ביותר להתאימו אל התיאוריה של הקטיגוריה. יכולים אתם לעשות כך רק על־ידי שתמתחו את הזמן שציין פרידמן, עד לנקודת־השבירה; ואם נקבל שהזמן היה 10.30 או 11 או גם 11.30, הרי נהרס כל בנינה של הקטיגוריה בנקודה זו, אף אם אין הנחה שהאחים פרידמן ומנדלבאום בחנו את האדם הישן; אולם כיון שאוכיח מיד (אני מקוה לשביעת רצונו של בית־המשפט) שסטבסקי היה שם בודאי בבוקר וכיון שהיו רק שתי מטות פנויות הרי יש אומדנה מכרעת – זולת אם תבוא עדות, שתוכיח את ההיפך – שהאדם שהיה במטה היה סטבסקי.
תיאוריה של הקטיגוריה שהיא דחוקה ואוילית
נעבור כעת אל הבוקר. בבוקר התקיימה השיחה בין סטבסקי ובין מנדלבאום, שבה סיפר מנדלבאום לסטבסקי שחתך את אצבעו בבקבוק־לימונדה שבור, כי ידו היתה בתחבושת. ודבר זה מוצא סיוע עקרי בזה שענין בקבוק־הלימונדה הוא אחד מן הדברים שרייס רשם בהודעה הבלתי חתומה, שהיא תוצאה מחקירתו של סטבסקי מיד לאחר מאסרו. אפשר היה לשער, שדבר זה בלבד מספיק כדי להוכיח נקודה זו לגמרי, ואם דרוש לכם יותר, הנה זיהה מנדלבאום את סטבסקי גופו. אין אני יודע אם יש צורך לדון בשאלה שאחר שזיהה את סטבסקי, הצביע על מי שהוא אחר וחזר אחר־כך להצביע שוב על סטבסקי. יש רק נקודה אחת, אפשר, נגד ההגנה, אבל סובר אני שזה לטובתה של ההגנה, – שעל פי עדותו של מנדלבאום, הפצירה בו המשטרה לתת תאור מלא מן האדם שראהו רק רגעים אחדים, וכדי להפטר מן המשטרה, אמר שהיו לאדם זה עינים כחולות. דומני, שאם אתה מעונין לשבור אליבי, אין לך דרך פקחית מאשר ללחוץ על עד, עד שהוא מציין את הדבר הראשון העולה על דעתו, רק כדי להפטר ממך. בכל אופן, זיהויו של מנדלבאום מוכח כולו ע“י התקרית של בקבוק־הלימונדה בבוקר. הרשוני להגיד עוד מלה בדבר מלון תורג’מן ובדבר אותם היציאות והמבואות הנסתרים המילודרמאתיים ודרכי־המפלט ומקומות הבריחה באמצעות סולמות מחדר־האמבטיה, הגזוזטרה והכניסה הצדדית. הרשוני להגיד זאת: טענתה של הקטיגוריה תלויה בזה, שסטבסקי הצליח להכנס בחצות הלילה, או קודם שפרידמן ומנדלבאום חזרו למלון תורג’מן, בלא שהרגישו בו, או ע”י שנכנס דרך הכניסה הראשית ואחר־כך עלה על גזוזטרה ונכנס דרך חדר האמבטיה, או שנכנס ע“י שדחף בחזקה דלת ברחוב נחלת־שבעה. עד כמה שהדבר נוגע באחת מן היציאות, העיד קצין אחד שהיה לו צורך במכשיר כעין מחלץ־ברגים. בנוגע ליציאה השניה, אין אני יודע, אם ניתנה עדות בדבר מעבר מן הרחוב אל הדלת או מן הדלת אל הרחוב. אבל אני מעיר זאת: כלום אפשר לשער באופן הגיוני מנקודת־מבט מעשית, שמי שהוא יסתכן ע”י שימשוך אליו תשומת־לב במה שיעורר משנתם אנשי המלון המלא אורחים (זכרו־נא, שאין זה בית מבודד), ואני אומר, שאין זה אלא רעיון דמיוני וטפשי, שאדם יבוא בחצות הלילה ויסתמך על יכלתו לפתוח בכוח את הדלת, ולעשות את הפעולה המסוכנת של טיפוס וכניסה אל המלון ואל החדר בלא שיראה אותו שום אדם. אומרים, שעובדה היא שזה קרה כך, אבל חשבו־נא על הסתכנותו של הפושע המשוער. אם נניח שראוהו מטפס על מדרגות דרך כניסה בלתי מקובלת, או שראוהו נכנס לחדר באותו הזמן המיוחד, היכן הוא האליבי? אני אומר, שכל הדבר הזה הוא דחוק וטפשי במדה שאין למעלה ממנה.
האליבי של רוזנבלט
כעת אדון באליבי של רוזנבלט בכפר־סבא. אומר קודם־כל, שהנקודה שהעורך־דין הממשלתי השתמש בה כנשק העקרי בהתקפתו נגד רוזנבלט, היא בדיוק הנקודה שאשתמש בה אני כהוכחה עיקרית וממשית לאמיתותו היסודית של האליבי. העו"ד הממשלתי הסתמך על העובדה, שבשעה שרוזנבלט נאסר, מסר אליבי מוטעה. הוא אמר: “הייתי בנשף־חברים: היתה זו מסיבה, שבה קרא מישהו מעתון. זוכר אני, שלא רקדתי משום שזה היה בשעה שרגלי היתה פצועה”. והקטגוריה אומרת, שמפני שאז מסר אליבי זה, ואת אספת הארגון ציין בתאריך יותר מאוחר, הרי האליבי מזויף. ואני אומר – ההיפך ממש! אומר אני, שהעובדה שלא ציין בתחילה את אספת הארגון, מוכיחה שלא דאג בכלל לסידור של אליבי, וכשמסר את הודעתו הסתמך על זכרונו, טוב, רע או מחוסר־ערך, ומה שזכרונו הטעה אותו בקשר עם זה, מוכח באופן מלא מעדותו של הרופא שטיפל בו, שעל־פי הפנקסים המקצועיים שלו הוכיחו שהיום, שבו טיפל ברוזנבלאט בפצע שברגלו, היה 9 ביולי. במקרה נרשם בפנקסיו של הרופא שרוזנבלאט סבל מהפרעות־לב, ולא היה, איפוא, האדם האידיאלי לרצוח נפש, דבר הדורש בריחה במהירות ובמהומה, כפי שצוין במקרה זה.
כעת נעבור אל יום־הרצח עצמו, יום ו' ה־16 ביוני. באותו יום בשעה 6.30 אחה"צ בודאי היה בכפר־סבא, כפי שהוכח מעדותו של רפופורט, ואחר אנו עוברים אל האספה: ועד כמה שהענין נוגע לאספה, חושב אני שמתעוררות שתי שאלות. כלום מוכנים אתם בהחלט לא להאמין לעדותם של האנשים שהשתתפו באספה זו, וכלום מוכנים אתם להרחיק ללכת בזה עד כדי למצוא, שהפרטי־כל של אפת־ה־16 ביוני זויף במיוחד לטובתו של נאשם זה וכדי לרמות בית־משפט זה (ומוכרחים אתם להיות מוכנים לכך, אם ברצונכם לדחות את האליבי)? ועד כמה שהדבר נוגע לשאלה זו, הרי לפי עניות־דעתי, התובע הכללי המלומד שגה בהחלט בכל שאלת האחריות, כשאמר שהפרטי־כל הוא חשוד, ואמנם אוכיח לבית־המשפט שהוא אמתי. אף אם היה חשוד, אין זה מתפקידי להוכיח שהפרטי כל הוא נכון, דבר שאעשה, אלא הקטגוריה חייבת להוכיח שהוא מזויף. וזוהי, לפי דעתי, הדרך הנכונה לדון בדבר האחריות במקרה כגון זה.
כעת בקשר עם העדים השונים, חושבני, שקודם־כל יש לפנינו עדותו של גליקסמן, חייל ותיק, ולדעתי העיד באופן ישר מאד לעצם הענין, ובעיקרו של דבר מתאמת עדותו בקויה העקריים למה שקרה. יש לפנינו העובדה שרוזנבלאט היה עוסק בריכוז של העבודה (דבר, שבדרך־מקרה מסתייע גם ע"י רפופורט), יש לפנינו העובדה שהציע את התפטרותו, העובדה שדיבר פעם, וחושב אני שדיבר פעמיים, יש לפנינו העובדה שהיתה התנגדות; שהציעו שיובא מישהו מתל־אביב; יש לפנינו העובדה בדבר הצעה שרוזנבלאט יקבל משכורת, ועובדה היא שנתקבלה שם החלטה על־ידי הכול (אמנם נכון, שהדבר אינו רשום בפרטי־כל), יש לפנינו העובדה שהיו שם בחירות, וחושב אני שגם נקבעה העובדה שנשא נאום כללי פחות או יותר על המצב. כמו־כן נקבעה העובדה שבאספה זו הודיעו על חבר של המזכירות בת“א שחיכו לבואו, שלמעשה לא בא, והעובדה הנוספת שגליקסמן עצמו איחר וכשבא מצא, שאדם בשם חייכמן מנהל את האספה ויושב בראשה מבחינה טכנית. אפשר נכון, שהיתה אי־התאמה בין גליקסמן לבין כנעני, בנוגע לזה אם כנעני כתב על פסת־נייר תלושה או אם היה דבר מה תחתיה, אבל אין ספק שהדבר החשוב הוא, שאספה זו נתכנסה, שאספה זו אמנם נתקיימה, שרוזנבלאט נמצא באספה במשך כל הזמן, שרוזנבלאט דיבר באספה זו פעמיים ושהיה שם, מתחילתה ועד סופה. ובקשר עם גליקסמן רוצה אני להגיד זאת: העדות שמסר כאן דומה לעדות שניתנה למשטרה ימים אחדים או יום אחד או שנים לאחר מאסרו של רוזנבלאט. עדותו של גליקסמן נתאשרה ונסתייעה ע”י עדותם של חייכמן וסטרליץ. חושב אני, שחייכמן העיד שהוא הציע לשלם להמרכז את העבודה משכורת של שנים או שלשה ימים בשבוע, ודבר זה נרשם בפרטי־כל: “אהרן מציע, וכו'…” (נקרא מתוך הפרטי־כל). אחר זה מציע הוא לבחור בועד. רואים אתם, שגם בתקופה מוקדמת יותר של מהלך־ענינים זה נקט פחות או יותר באותו הקו (קורא). אגב, יש סיוע זה של מר גליקסמן, הוא נושא נאום זה באמצע העמוד הראשון של TY 45 ובדרך־מקרה מדובר שם על מכבסה ומטבח קואופרטיבי, ויש עדותו של המזכיר בורשטיין שהיה באספה, שחייכמן היה באספה, שרוזנבלאט היה שם כל הזמן ושהפרטי־כל נרשם בידי כנעני. נכון שאינו זוכר, שראה את הדף התלוש, ואדון בזה אחר־כך. פירושו של הדבר הוא, שראה רק את הדף האחרון, שבנוהג שבעולם הוא הדף היחידי שמי שהוא יתענין בו, אבל העובדה הבולטת היא שגליקסמן, חייכמן ובורשטיין נתנו במשטרה הודעות, שבעיקרן הן מתאימות להודעות של עכשו. בית־המשפט יזכור, שהסיבה שבגללה ניהל בהזדמנות זו את הפרטי־כל כנעני ולא בורשטיין, היא שזה היה ליל שבת, ובורשטיין, שהוא אדוק, אינו כותב בשבת. אדיקותו של בורשטיין נתקפה ע"י מציאתו של פרטי־כל מן ה־12 במאי, שחל ביום ו', בכתב־ידו של בורשטיין. הדבר נתבאר, שלא היתה זו אספת הארגון כלל, וכנראה נתקיימה מבעוד יום ולא בשבת. אפשר לדון גם בדבר עדותו של סטרליץ, עדות שיהא לה משקל מיוחד כאן, אם מותר לי להגיד כך, משום שצעיר זה אינו חבר בקבוצה החקלאית הקואופרטיבית, אף־על־פי שהיו לו יחסים ידידותיים עמה, אלא בנו של אכר ומנהל של מטעי אביו. הוא הלך לאספה מפני שהתענין בסידור העבודה, והוא בטוח שראה שם את רוזנבלאט.
לסוף מגיע אני לשאלת הפרטי־כל ושאלת כנעני. לדעתי, כנעני העיד באופן ישר מאד, והאספה התכנסה באותו יום, הפרטי־כל נכתב באותו יום. אבל מחוץ לכל שאלה של התנהגות, יש עובדה אובייקטיבית אחת, שלדעתי שוללת לגמרי כל אפשרות, שאיזה בית־משפט שהוא יגרוס שהפרטי־כל הזה זיוף, ואספר לבית־המשפט בקצור, ואקוה גם באופן משכנע, מהו הדבר, מפני מה זה מוכרח להיות נכון, ומפני מה אין באופן הגיוני שום דרך אחרת לבית־המשפט בקשר עם זה. אני טוען, שמתפקידה של הקטגוריה להוכיח שזה מזויף, אבל יהא הדבר כמו שהוא, הרי עובדה אחת בולטת: אם זויף למטרת המשפט הזה, הרי כנעני הוא המזייף. מפני שהפרטי־כל נכתב בכתב־ידו, ודבר זה אושר. ואם זויף, הרי שזויף בזמן שכנעני מסר את הודעתו הראשונה, וזויף במטרה לסדר אליבי לרוזנבלאט. מפני מה, איפוא, אומר כנעני, בשעה שמוציאים אותו פתאום ממיטתו בחצות לילה והוא נחקר על־ידי טננבאום, – בית־המשפט יזכור שאני מייחס חשיבות עקרית לנקודה זו כדברים האלה: “זוכר אני את הלילה”… (קורא מתוך הודעתו של כנעני). הפנית את תשומת־הלב לעובדות אלו. לא נזכר כאן כלל הארגון, אין כאן זכר לשום שאלה של ריכוז־העבודה. רק כשמגיעים אנו לעמ' 3 של אותה ההודעה, מוצאים אנו שנזכר ריכוז־העבודה; דבר זה קרה כך, ואני מסב את תשומת לבו של בית־המשפט לענין זה: “ברגע זה”… (עמ' 3). כלום יכול היה להיות דבר מה נאמן יותר? אילו היה מזייף את הפרטי־כל, כלום לא היינו מצפים שיזכור את הדבר בשעה שנחקר ע"י המשטרה? כמו שאמרתי, אין אני יודע, הקטגוריה לא הציעה שום תיאוריה מוחלטת, ולדעתי מוטלת עליה החובה לכך, אבל יהא הדבר כמו שהוא, איזה זמן אפשר לציין, שבו זויף פרטי־כל זה? אם זויף קודם מאסרו של רוזנבלאט לטובתו של רוזנבלאט, כלום לא הייתם מצפים שיהא לרוזנבלאט איזה מושג מכל הענין הזה בזמנו? איני יודע, אם חושבים לציין שפרטי־כל זה זויף בין ה־23 וה־25, ושהמזייף היה כנעני, אבל כלום אין זה תמוה, אי־אפשרי ודמיוני לשער שהוא, האיש העיקרי בזיוף זה, לא יזכור את האליבי המזויף מיד לכשנשאל בראשונה? אני טוען, שזהו דבר שלא ייאמן, ואני טוען, שהרשלנות דוקה והקטעים הבלתי חלקים שבעדות, מוכיחים את אמיתותו של האליבי, ואותו ההגיון חל נם על הפנקס של הפרטי־כלים עצמו. אילו היה פנקס זה בא לכסות על חטא, לא היה נמצא במצב בלתי מסודר, רשלני ופרוע כמו שהוא עכשו, מתחילתו ועד סופו, וכל השטות הזאת של מחיקה ותלישה היא דבר שיש לצפות לו מהסתדרות זו שהיא במקצת בלתי מלוטשה ופזיזה, אבל לא הדבר שהיה אפשר לצפות לו אילו היה מזויף, שהרי אז היה הרבה יותר מסודר. הקטגוריה לא הצליחה כלל להוכיח שפרטי־כל זה מזויף, ואילו אני הצלחתי להוכיח על־ידי עדים שהוא אמתי. ולא זו בלבד שהקטגוריה לא הוכיחה את טענתה נגד רוזנבלאט, אלא שרוזנבלאט הוכיח את טענתו נגד הקטגוריה.
פרשת עבדול מג’יד במשפט
כעת רוצה אני, ברשותו של בית־המשפט, לעבור אל מה שלדעתי, כולנו רואים כפרשת עבדול מג’יד במשפט זה, ובקשר עם זה מוצא אני לנוח לדון במה ששייך לחלק העיקרי של משפט זה, הרי היא טענתה של הקטגוריה שסטבסקי ורוזנבלאט הודו על אשמתם לפני עבדול מג’יד; שבין שהודו לפניו על אשמתם ובין שלא הודו, הם קשרו קשר עם עבדול־מג’יד שהוא יקח את נטל המשפט הזה על כתפיו החפות. פרשת עבדול מג’יד במשפט זה מתחלקת למעשה לשלשה חלקים. ראשית, טענתי, שהמשטרה נמנעה במזיד מלחקור את הודאותיו של עבדול־מג’יד בהתמדה הראויה, בחריצות וביושר; שלחצו עליו כדי שיחזור בו מהודאתו; שסיפור־השוחד לא רק שאינו נכון כשהוא לעצמו, אלא הוא תוצאה מן הלחץ. זהו חלק אחד של ענין עבדול־מג’יד.
החלק השני הוא שההודאה, אם לא תוכחש, מעוררת בכל המסבות מידה כזו של ספק בכל הענין (ביחוד בשל הדוגמות האובייקטיביות ופרטי הסיוע המרובים, שאסב את תשומת לבו של בית־המשפט אליהם) שמטעם זה בלבד ראויים נאשמים אלה שיזכו אותם. כעת אדון קודם־כל בדרך, שבה הגיבה המשטרה על הודאתו של עבדול מג’יד. אם מותר לי לומר כך, הודאות אלו כשהן לעצמן (ואדון להלן בשאלה אם הן אמתיות או כוזבות) בתוקף עצם מציאותן, והעובדות שהן נמסרו, היה זה ענין רציני ממדרגה ראשונה, שהצריך חקירה בלי משוא פנים ואובייקטיבית ביותר. אמרתי בתחילה ואני חוזר על כך, למרות השקפתו של התובע הכללי המלומד, שטבע אנושי הוא טבע אנושי, ותוצאותיה של זריקה מוצלחת של ענין עבדול מג’יד היו מוכיחות את סכלותה של המשטרה.
חקירה מוצלחת של ענין עבדול מג’יד היתה עושה את המשטרה לצחוק
התובע הכללי מערער על כך, על יסוד העובדה, שההודאות באו לאחר שמצא השופט־החוקר שיש יסוד להאשים את הנאשמים הנוכחים. אם מותר לי לומר כך, הרי התובע הכללי המלומד מוצא בסיס חלש במקצת לשמור על כבודה של המשטרה; אבל אומר אני: מאחר שלמעשה רוכזו כל התותחים והמנגנון של ממשלת ארץ־ישראל לנהל משפט זה על הבסיס, שזוהי רציחה פוליטית ממדרגה עליונה, הרי אם היה אחר זה יוצא ומוכח, שזו היתה קטטה מינית בלתי עדינה (על אף התפקיד האדיב והאבירי שמילא בה המנוח) היתה המשטרה נראית טפשית ביותר וחובשת בזה את כובע־הליצנים היותר גדול בהיסטוריה המשפטית.
כל הנהגתו של מר רייס היתה מכוונת בפירוש להכשיל את סיומן המוצלח של ההודאות של עבדול מג’יד
נעבור אל הפרק הבא, ענין ההודאות, המצב היה כזה שבכל מסבות שהן קשה היה להביא לידי חיובו בדין של האדם המודה כיון שגב' ארל. כבר זיהתה אדם אחר. אילו היו רוצים להביא את ההודאות לידי סיום מוצלח, אילו היו רוצים להשאיר את התינוק בחיים, דרושה היתה התנהגות עדינה ביותר. אביע את דעתי, שעד כמה שאפשר להסיק מסקנות הגיוניות מעובדות שאושרו, הרי כל התנהגותו של מר רייס היתה מכוונת בפירוש להכשיל את הסיום המוצלח של ההודאות של עבדול מג’יד, ואת זה עשה על ידי פעולות שהן מפוקפקות ביותר. בראשונה מקבל הוא את הודעתו של סובחי, המחייבת אותו לחקירה ביום התשעה בינואר אחר־הצהרים. אבל אין הוא פועל שום פעולה, אלא מחכה עד הבוקר. בא אדם המוסר בכל אופן, ידיעות בעלות חשיבות מן המדרגה הראשונה, מה אירע לראש המחלקה לחקירת פשעים? נרשמת הודעה מתוך רשלנות בעפרון בכתב ידו של מר רייס, ואינה נחתמת לעולם, וכן נרשמת – לדבריו של מר רייס – הודעה חתומה, אלא שאין מוסרים אותה כאן. כלום יש דבר יותר מגוחך ותמוה וטעון בקורת? מר רייס אמר בבירור שמסר את זעבלאוי לידי פקיד. הפקיד רשם הודעה מפיו של זעבלאווי והלה חותם עליה, ואם היא נחתמה, זכאי אני לקבל אותה. בקשתי אותה והיא לא הוגשה; נשאלת, איפוא, השאלה היכן היא?
הודעה של מר רייס שבה נעדרת העובדה שעבדול מג’יד' זיהה כדורי־נאגאן, המין שבו נורה ד"ר ארל.
נעבור לחלק הבא של ההודעה. להלן אדון בפרטים שבהודעה זו; אבל יש דבר אחד בהודעה זו בקשר עם כתיבתה, שהוא מענין ותמוה ואולי גם יחיד במינו ברשימת הודעות ע“י בני־אדם אחראיים, וזהו הדבר: מר רייס הסכים שהחלק החשוב ביותר שבהודעתו של עבדול מג’יד, היא העובדה שעבדול מג’יד זיהה, מתוך מספר רב של כדורים שהראו לו כדור של נאגאן, ואמר שהוא דומה לכדור־המות. זה היה החלק האובייקטיבי החשוב ביותר של הסיוע בענין זה כולו. אבל כלום אין זה מפתיע, שחלק חשוב ביותר זה של הסיוע מתבלט על־ידי העדרו? בתעודה זו כולה אין אף מלה אחת על העובדה שעבדול מג’יד זיהה כדורי־נאגאן בתור כדורי־נאגאן ובתור המין, שבו נורה ד”ר ארלוזורוב. כלום יש להתפלא אם אני פונה אל מר רייס בשאלה: “כלום נעשה הדבר במזיד או בשוגג?” מר רייס השיב: “בשוגג”.
תמהני באמת, אם נהג בצדק ביחס לעצמו. כלום אפשר להגיד שסגן המפקח הכללי של המשטרה עדיין לא למד, לאחר עבודה של כמה שנים לרשום הודעה, או שהדבר היחידי שלמד הוא כיצד משמיטים את החלק העקרי ביותר שבהודעה? כלום לא היה צודק יותר ביחס לעצמו, אילו היה אומר: איני חושב לרצוי שקטע בוער כזה של אינפורמציה יהא מונח בקרירות שחור על גבי לבן, אך הנה העובדה: החלק החשוב ביותר שבאינפורמציה הושמט, ואחרי זה כיצד הוא מגיב? הזינזאנה – הלחץ – החקירה. אין לומר, שמעודדים בזה את המתוודה.
השופט: איני רואה את הקשר בין ענין זה והמשפט.
מר ס.: אגיד לבית־המשפט מפני־מה אני טוען, שיש לו קשר אל המשפט. הבאתי עדות, וזולת בענין זה, במטרה המיוחדת להוכיח שלא זו בלבד שהמשטרה לא השתדלה כלל למצוא את האמת בהודאה זו, אלא שמאמציה היו מכוונים להביא לידי סאבוטאג’ה של ההודאה ולהכשילה. יש לזה קשר כפול; זה קשור בטענת־השוחד של עבדול מג’יד, הבאור האחד והיחידי שהמשטרה יכולה להאחז בו, ושנית יש עדות, שהודאה זו לא נחקרה ולא נבדקה כראוי, ומפני זה רוצה אני להוכיח את הדבר, זולת אם יפסקו בפירוש למנוע ממני זאת.
מנעו את עבדול מג’יד מלבוא אצל השופט החוקר, שמא יפרוץ ויספר את המעשה
נעבור אל החלק הבא. הוכח שעבדול־מג’יד צריך היה להיות מובא ב־12 בינואר לפני השופט החוקר ביפו לשם הארכת מעצרו. עבדול מג’יד אינו מובא ב־12 בינואר לפני השופט החוקר ביפו, ומכיון שכך, הרי מתחללת חירותו של האיש, ומפריעים בזה למנגנון של משפט־הצדק. כל־כך למה? אני טוען שהסיבה האחת והיחידה לכך (ואין ספק, שהמשטרה חייבת לבאר את הסבה), שלא הרשו להביא את עבדול־מג’יד ליפו ביום ה־12 לינואר, היא שמר רייס חשש שמא יגלה עבדול־מג’יד לפני השופט־החוקר מתוך פטפוט את אותו הסיפור שספר לו ב־19, שאפשרי שיקראוהו כעד ויהא מוכרח לאשר זאת בשבועה, ולאחר זה ענין סטבסקי עלול להיות הרבה יותר קשה מנקודת־מבטה של הקטגוריה. מבחינה זו חושב אני לנכון, נאות וממין הענין להשוות את הצעדים שאחז בהם מר רייס בקשר עם החרטה ובקשר עם ההודאה.
בקשר עם ההודאה הוכנס עבדול מג’יד אל ה“זינזאנה”, לא הורשה לבוא ליפו לשם הארכת מעצרו, ולא הרשו לו למסור את תוכן ההודאה בשבועה.
בקשר עם החרטה, הובא בו ביום אל שלטונות הבריאות הצבורית כדי להווכח אם הוא בגיל שבו הוא עלול להתלות, הוא אחר זמן קצר, הוצא מן ה“זינזאנה” והובא או לא הובא אל השופט החוקר כדי שיאשר את חרטתו בשבועה. כלום אין להווכח מכל זה, שהמשטרה היתה מרוצה הרבה יותר מן החרטה מאשר מן ההודאה, וכלום אין דבר זה מראה, איזה כוח עצום, כמעט לחיים ולמות, נתון בידיו של קצין־משטרה סתם? אילו היה מר רייס מגלה אותה ההתלהבות בקשר עם ההודאה כמו בקשר עם החרטה, ומרשה לעבדול־מג’יד למסור את הודאתו בשבועה או להעיד לפני השופט־החוקר, קשה היה, לפי הנראה, להמשיך במשפט הזה. חוץ מזה ברור בהחלט מהודעתו של עבדול־מג’יד עצמו שלחצו עליו שיחזור בו מהודאתו, ושכתוצאה מן הלחץ הזה חזר בו. סבורני, שדבר זה נרשם בעמוד 54 של הרשימה הסטינוגראפית. וכן מוכיח זאת קטע זה בעמ' 55 מן הרשימה הסטינוגראפית מיום ה־8 במאי. נכון שבסופו של עמוד 54 מכחיש הוא שהסיבה שחזר בו היתה שהוא עלול להתלות, אבל דבר זה נפסל ע“י עדותו לפני השופט החוקר, ש”שיטריט ושאוקי־ביי אמרו לי שאני עלול להתלות", ואף לפני בית־המשפט הזה אמר כך (עמ' 55). לא איכפת לי ביותר מי הוא שאמר לו שהוא עלול להיתלות אבל מתור עדות עצמו ברור בהחלט, שמי שהוא אמר לו כך, – או במלים אחרות: הם נצלו את פחדו של צעיר זה מן המות, כדי להשפיע עליו שיחזור בו מהודאתו, ובאופן זה הרי זה בלתי חוקי. הוא כבר הודה באשמתו ברצח לוטפי, ואם הוא עלול להתלות הרי היו תולים אותו, ואי־אפשר לתלותו פעמיים. ואם עדיין לא הגיע לגיל שאפשר לדונו לתליה, הרי לא יתלוהו, יהא מספר הרציחות שהוציא לפועל מה שיהא. להזכיר לפניו את עונש־המות הרי זה, לעניות־דעתי, דבר שלא כשורה.
למה לא הוליכו את עבדול מג’יד מיד למקום הרצח?
נעבור לענין אחר, – שני ענינים אחרים. באחד של השמטה והשני של יפוי־כח. מר רייס הסכים, שאם היו מתיחסים להודאה במינימום של רצינות וחוקרים אותה במינימום של כוונה טובה, הרי הדבר האלימנטארי הראשון, או הדבר שהוא ברור כמעט לתינוקות, היה להביא את עבדול־מג’יד לשפת־הים בתל־אביב, בלילה או ביום, ולראות אם יוכל להראות את מקום־הרצח, ביחוד לאחר שעל־פי הודעתו של סובחי הציע לעשות זאת; ודרך זו של הפרוצידורה נעשית עוד יותר מובנת כשמתברר, שמר רייס עצמו נסע לתל־אביב מיד לאחר ההודאה. מפני־מה לא לקח עמו את עבדול מג’יד כדי לתת לו הזדמנות להוכיח את הודאתו? אני מניח שהבאור האחד והיחיד הוא, שחשש לתוצאות. בהודאתו של עבדול־מג’יד לא יכול היה להרויח, אלא להכשל, והוא חשש שיכשל, ומפני כך נמנע מלאחוז בצעד האלימנטארי ביותר על־מנת לבחון, אם ההודאה נכונה או כוזבת.
כעת נעבור לענין אחר הרשום בעמוד 57 של הרשימה הסטינונראפית, שיש לו ערך ידוע לגבי שאלת השוחד. נקודתי הראשונה היא זו: מאחר שהשפיעו על עבדול־מג’יד לחזור בו מהודאתו, הרי הבאור היותר טוב שיכול היה לתת, – על־כל־פנים עד כמה שהמשטרה היתה מעונינת בכך – שמי שהוא אחר פיתה אותו להודות בפשע, וקודם־כל הנאשמים; ובמידה ידועה מוצאת הנחתי זו סיוע ע“י העובדה שקודם חרטתו, הכניס שיטריט לראשו של עבדול־מג’יד, וכמעט לפיו, את הרמז בדבר לימוד, וזה בהתאם לעדותו של עבדול־מג’יד. זהו מה שאומר עבדול־מג’יד בעמוד 75: “שיטריט אמר: אמור את האמת, אם מישהו לימד אותך מה להגיד”… בכל אופן בעדותו לפני השופט־החוקר, אמר: “חזרנו בנו מהודאתנו משום שמצאנו שאנו עלולים להיתלות”. ושוב, בעמוד 24 מן הרשימה הסטינוגראפית: כשדברתי אל הגברת, אמרו לי שהודעתי אינה מתאמת”.
לסניגור לא הודיעו על הודאותיו של עבדול מג’יד
כעת אדון על נקודות אחדות אחרות בנונע לאופן שבו טפלה המשטרה בענין עברול מג’יד. אני אומר, שאם היה אדם שהיה צריך להודיע לו באופן רשמי על מציאותה של הודאה זו, הרי היה זה אני עצמי וחברי. אבל לא עשו זאת; ולא עוד, אלא שהשתמשו בכל מיני תחבולות כדי להסתיר ממני את מציאותה של ההודאה, ואין ספק שכל זה נעשה ברשותו של השופט החוקר ביפו. והריני אומר שטכסיסים כאלה הם בלתי־ישרים בהחלט, ויש לי להתלונן על המשטרה ועל ידידי המלומד התובע הכללי תלונה מרה יותר משמתוך כעס.
התובע הכללי: אם אתה רוצה להכניס את פקידי המשפט לתוך הענין יהא לי מה להעיר על כך.
שורת הזיהוי של גב' רייס וגב' ארלוזורוב לפני עבדול מג’יד – וכי יש דבר מגוחך מזה?
מר ס.: אני אומר, שתלונתי על שלא הודיעו לי כלום מוצדקת עוד יותר, משום שידידי המלומד, ד"ר ג’וסף, שהוא מיצג בענין זה את התביעה האזרחית שבכוח, היה, לדברי מר רייס, נוכח זמן מה כשהוצג עיסא לפני עבדול מג’יד ב־12 לינואר, ולדברי ע. מ. היה נוכח אפילו בשעת כל המעשה, ועל־כל־פנים הודיעו לו על הדבר במועד יותר מוקדם. סבורני, שיש לי עוד סבה להתלונן ועוד טעם נוסף לטענה שאני רואה חובה לעצמי לטעון, שסגן המפקח הכללי היה משתדל לעשות סבוטאז' לכל הענין, כשהדבר הגיע לידי ענין הזיהוי, כשנתיצבו גב' רייס וגב' ארל. לפני ע. מ. ב־15 בינואר במחלקה לחקירת פשעים. וכי יש דבר מגוחך מזה? שתי הגבירות לבשו, כנראה, על־פי סדורו והוראותיו של מר רייס, מעילים, כובעים וצעיפים דומים אלו לאלו, כנראה, כדי למנוע את ע. מ. מלהכיר, איזו מהן היא גב' רייס ואיזו גב' ארל. מה טעם בדבר לערוך זיהוי, כשאין המזהה יכול להכיר מי ומי מתיצבים לפניו, ולדברי מר רייס הענין מסתבך עוד יותר כשהוא אומר שגב. רייס כסתה את פניה בצעיף, מפני שרצתה שלא יכירוה אנשי המשטרה. למה היה לו לסגן המפקח הכללי להכניס את אשתו לכל הענין כשהיה מתבייש להזכיר את שמה? כלום אין כל הענין עושה רושם של קנוניה בין משפחת רייס ומשפחת ארלוזורוב, שיש לראות בה מעשה מגונה בהחלט? יש לטעון שבאמת זהה אותה, ע. מ., וכמדומני שהשופט קורי העיר לי על זאת, כשדרשתי ממנו תשובה. אני אומר שהערותי מוצדקות, והן עומדות בתקפן מפני שהדבר מוכיח קודם כל, על משוא פנים ועל המגמה למנוע בעד הזהוי. אבל יתכן שהתחבולה היא דקה מזו. אם יצליח ע. מ. לזהות (ובאמת הצליח) תוכל המשטרה לומר, שהיתה כאן אפשרות של מחצה על מחצה. במלים אחרות, אם יוצא זוג, סגן המפקח הכללי מרויח. ואם יוצא פרט, סטבסקי מפסיד. כך הוא המצב, ולפי דעתי יש לי הרשות לומר, שמעולם לא נערך זהוי משונה ומגוחך מזה, והבאור היחידי הוא, לא שסגן המפקח הכללי הוא שוטה, – חלילה לי לומר דבר כזה, – אלא שסדר את הדבר בכוונה תחילה, כדי שלא יעלה בידי אחרים לחקור את ההודאה בהצלחה ולבוא לידי תוצאות ממשיות.
קבוצה נבחרת של ג’נטלמנים מיפו בקרו אצל עבדול מג’יד בסוהר, ואחר – הכחשתו של עבדול מג’יד
ועכשיו נעבור לפרשה חדשה. כמדומני שבאחד הימים לפני 22, על־כל־פנים כך הוא הדבר על־פי עדותו של מר ריגס מטעם הקטיגוריה, נפגש הוא ושוקי ביי ב־7 שעות בערב, שוקי ביי דבר על ההודאה של ע. מ., ועוני ביי הזכיר את שמו של אברהים ניג’ם. סבורני, שמן הנאות הוא בהחלט לומר שאיני תוקף בשום אופן את עוני ביי, או אף משיג עליו שאני חולק לו את כל הכבוד ושיחסי עמו הם, אמנם לבביים ביותר. אבל גם ריגס הזכיר את שמו של אברהים ניג’ם. לאחר ימים אחדים, הגיע אברהים ניג’ם, שלא על־פי בקשתו של ע. מ. ועמו קבוצה נבחרת של ג’נטלמנים מיפו לבית־הסוהר המרכזי, באיזה אופן שהוא, ושוקי ביי קבל את פניהם בשער ואחר כך קרו המעשים המוזרים הללו. עבדול מג’יד ועבדול חמיד הובדלו משאר האסירים והושמו בזינזאנה (תא מבודד) לפי הוראותיו של מר רייס מיד אחר ההודאה. בהזדמנות זו ראו אברהים ניג’ם והאנשים מיפו בראשונה את ע. ח., ואח"כ נקרא ע. מ., ובמשך כל הזמן היה שוקי ביי מחכה בחוץ, וכנראה, שהראיון עשה את פעולתו. שכן, לדברי ע. מ. כשיצאו אמר אברהים נג’ים לשוקי ביי שהוא מוכן למסור הודעה, ובתנאים אלה הובא למשרדו של שוקי ביי והודיע מה שהודיע, וכנראה שבזה נסתיימה פרשת החזרה מן ההודאה שסודרה בזינזאנה, ואני נוטל רשות לקרוא בין השיטים ולומר שברור בהחלט, שההודאה לא ערבה למשטרה, והונע המנגנון באיזה אופן שהוא כדי שיבואו אותם האנשים וילחצו על האסירים את הלחץ הדרוש. ואחר זה “ידעתי שזהו ענין פוליטי שעלול להביא לידי מיתה, וסרבתי להמשיך”. וכי אין זה ברור כשמש?
שאלה לסגן המפקח הכללי
יש עוד נקודה נוספת. כוונתי להתקפתו או, על כל פנים, למחאתו של התובע הכללי (שאיני מתלונן עליה), או יותר נכון, תקותו שהביע לפני, שאני הרגשתי באחריותי כששאלתי את סגן המפקח הכללי, אם שאלת גילו הבלתי־מבוגר של ע. מ. שייכת לעניין ההודאה. אני שאלתי את שאלתי מדעת גמורה, ומקבל עלי את האחריות המלאה לה, והטעם היה שבעצם היום ההוא הלך ע. מ. לבדיקה על ידי קרני רנטגן. ייתכן שאך מקרה הוא. על כל פנים אני מעיר, שהמקרה מוזר מאד, ונותן מקום להרהורים ועל־כל־פנים היה לי טעם מספיק לשאול מסגן המפקח הכללי מה ששאלתי.
יום הששי, 8 יוני, 1934 בבוקר.
ברשותם של השופטים, אני מבקש סליחה מהם ומן העדה רבקה חזן, על ששכחתי לטפל בעדותה אתמול. כמובן, שעדותה נוגעת לענין, שעליו העידו גב' אבניאלי ואבא אחימאיר, אבל יש לי לומר זאת: בראשונה אמרה בפרוש שהשעה היתה 6, ורק אח"כ הוצרכה לכוון את זמן הופעתו של סטבסקי בתל־אביב על פי זמן שהותו בירושלים, כפי שהעידה עליו לבנה תורג’מן. חוץ מזה, מנקודת־מבט מעשית אין להעלים עין מן העובדה, שהאיש ואשתו נוטים במדת־מה לכוון את עדויותיהם זו לזו, ומכל מקום, אם העיד חזן עדות־שקר על אחימאיר (מה שהוכח במלואו), קשה לתאר שעשה זאת בלא שידעה אשתו על זה את הכל.
אשרי הרוצח שהודה בפשעו, שבזיכויו כרוכים ענייניה של המשטרה
יש עוד נקודה קטנה בנוגע לגשש אבו רגאיג והעקבות. לפי דבריו ברחו שני הרוצחים מצד הסלע, ששם עמדה כפי שמשערים גב' ארל. לדברי גב' ארל. ברח אחד מהם מצד הים, מאחורי גבה, והרי שני הדברים סותרים זה את זה בהחלט. ועכשיו אני רוצה להמשיך את עיקר טענתי, ולסיים את השאלה של טפולה של המשטרה בהודאתו של ע. מ. והנקודה הבאה שאני רוצה להעיר עליה היא זו. בשעת חקירת שתי־וערב הודה מר רייס, שלפי הוראותיו של השופט החוקר הראשי המלומד כתב בכתב ידו, או ציוה להכין רשימה שלמה של הודעותיו והודאותיו של ע. מ., והתעודות נמסרו לו והוצגו כמוצג במשפט זה, ואני רוצה להעיר, שמוזר במקצת, שהושמטו שתים מן ההודאות או ההודעות החשובות ביותר; כוונתי להצגתו פנים אל פנים לפני עיסא ב־12 בינואר, וכמובן גם לאותו זיהוי מוזר כשהוצגו לפני ע. מ. גב' ארל. וגב' רייס. שני מסמכים אלו הושמטו מתוך הרשימה. כלום אפשר לומר, שהדבר נעשה מתוך היסח הדעת בלבד? יש לזכור, וכמדומני שאתם זוכרים באמת, שנוכחותה של גב' רייס בשעת זיהויה של גב' ארל. היה מעשה מוזר. וכנראה שמר רייס מדבר עליו בזהירות מרובה, שכן אם תעיינו בסוף המוצג 194 תמצאו הערה נפלאה האומרת, שאף־על־פי שמר רייס היה נוכח בשעת מעשה, לא היתה לו יד בכל זה – הערה, שהיא מוזרה במקצת בפני העובדה, שהחלק האחרון של הפרוצדורה, כלומר, זיהויה של גב' ארל. על־ידי ע. מ., סודר באמת בידי מר רייס, שהביא את גב' רייס והיה האחראי להספקת התלבושת. לפי דעתי יש לראות בהערתו דוגמה יפה לכלל Qui s’excuse s’accuse (כל המתנצל מאשים את עצמו). זאת ועוד אחרת. ודאי שמו לב השופטים, שחקירתו של ע. מ. ע"י קצין המחלקה לחקירת הפשעים נמשכה זמן עצום. השופטים מוכרחים היו לשים לב, שהיו כאן שתי ישיבות, שכל אחת מהן ארכה ארבע שעות, אחת כמדומני, בפני שיטריט והשניה בפני שוקי ביי שלא ראינו שום דין־וחשבון עליהן. והרי שוקי ביי אמר בפרוש, שבדרך הרגילה מעלים הודעות כאלה על הכתב, וכן אמר, שלפי דעתו מסר את התעודות הללו לשטריט. אם כן, היכן התעודות הללו? אני נוטל רשות לומר, שאם נעיין בטפול בהודאות האלה בכללו נמצא, שהמצב, מנקודת מבט אנושית־ממשית הוא, למעשה, כך, שאלו היתה המשטרה מוסיפה לחקור את ענין ע. מ. בהצלחה, היתה מנחילה לעצמה מפלה רשמית. ובאמת, אשרי הרוצח שהודה על פשעו, ובזכויו כרוכים ותלויים עניניה של המשטרה.
די להשוות את הדרך, שבה טפלה המשטרה בהודאתו של ע. מ. כשהשתדלה בכל כוחה להחזירו מדבריו, לדרך שבה טפלה ברוזנבלט, כשהשתדלה להוציא ממנו הודאה, תחילה ע"י גב' א. שהשתמשה בכל השפעתה הנשיית לעיני מר רייס חוץ מן הזמן שנתיחדה עם רוזנבלט (מה שגרוע עוד יותר) כדי להוציא ממנו הודאה, ושנית, כשנשלחה אליו לשם־כך רבקה פיגין ובידה מתנות במחיר של 50 גרוש, לרבות סיגריות, שהן אסורות בבית הסוהר. מן הצד השני עומד המעשה בזינזאנה, שהמשטרה נכשלה וחזרה ונכשלה בו, עד שעלה בידי אברהים ניג’ם וחמשת האנשים מיפו להשיג במשך חמשה רגעים, מה שהזינזאנה, שטריט ושוקי ביי לא יכלו להשיג במשך כל הזמן.
הסיפור המגוחך של שיחוד בסוהר
ועכשיו נראה, איזה סיוע יש לספור על השוחד. השופטים זוכרים, ודאי, שלאחר שחזר בו ע. מ. מהודאתו לא נשארה שום דרך למשטרה זולת השוחד. ועכשו נעיין בעדים ונראה שכל אחד מהם היה ברגעים החשובים ביותר ביד המשטרה. נעיין בעצם המעשה, שדברי העדים הללו מכוונים לסייע לו. כלום אין זה דבר, שאינו מתקבל על הדעת כלל שאותם שני האנשים שכמעט אינם יודעים לדבר עברית, שאינם מכירים את הארץ, שאין שבילי הנכלים בא"י נהירים להם, שאותם שני האנשים ישתדלו בתנאים בלתי רגילים כאלה, להשתמש בתחבולה המשונה והמופרכת הזו, בלא שום טעם מספיק? הסתכלו נא בתנאים החמריים שבהם ניתנו, כפי שטוענים, אותם השעורים המענינים והמשוכללים להשגת התואר של רוצחו של ארל. השופטים היו בזינזאנה, השופטים ראו את התא וראו את השבכה, שהם סמוכים כמעט למשרדים אחדים ממשרדי הממשלה, ולדברי שענון היו אנשים עוברים שם כל הזמן, וכי יש דבר מגוחך יותר מלדמות, שהאנשים נתנו את השעורים הקשים הללו, אף אם היו רוצים בכך ויודעים את הלשון במדה מספקת? כל הרעיון מופרך.
נתקדם־נא עוד צעד בענין זה. כלום ע. מ. הוא פתי, שיעיד עדות שקר על סמך שהבטיחו לו 1000 לא"י בלא לתת לו ערבון? יודעים אנו שע. מ. הוא “ילד טוב”, תם וישר, שאינו אוכל ושותה אופיון, שאין לו נסיון בדבר ערוה, אבל מכל מקום הוא נידון על מכירת אפנים גנובים, הוא עומד במגע עם המשטרה שהוא מוסר לה ידיעות. ומה היא עדותו של אחיו, איני יודע מה כוונתו המדויקת כשהוא אומר: “וכי אפרוח הוא שאפשר ללחצו?” אבל סבורני, שכוונתו של ע. ח. היא, שע. מ. בחור מלומד בכל הנסיונות ויודע לדאוג לעצמו, ואני אומר שאלו היתה כאן באמת תחבולת שוחד אפלה אין לצייר, שלא דרש להשליש סכום־כסף ביד אדם נאמן עד לחשבון, ולא זו בלבד, אלא שאפילו לא עמד על המקח כלל. כל הרעיון מגוחך, ונעשה מגוחך עוד יותר, כשלבו נמוג והוא אומר: “באמת לא קבלתי ידיעות הרבה מסטבסקי ורוזנבלט”, ומשתדל לגולל את כל האשמה על צובחי, ומענין שהוא נכשל בנקודה זו דוקה בשעה שלא ידע לתאר “צילינדר” או “תוף” בעברית.
פרט הסותר את כל הענין מראשו ועד סופו
אני נוטל רשות לומר שיש עוד הנקודה הבאה, הסותרת את כל הענין מראשו ועד סופו, אם אפשר לומר כך: לפי דעתי, הדבר החשוב ביותר בהודאתו של ע. מ. היה הזהוי של כדורי נגן וניקל רוס. ציינו לפניכם, שאני מיחס לו חשיבות יתרה. וכבר העירותי, שאותו פרט דוקה נשמט כנראה מזכרונו של מר רייס. ע. מ. חזר בו מהודאתו כפי שהשופטים זוכרים בודאי, ב־22 בינואר, כמעט מיד אחר בקורם של האנשים מיפו (שבאו בו ביום שנבדק ע. מ. ע"י קרני רנטגן כדי לראות אם כבר הגיע לגיל התליה). וכי אין הדבר מענין שבהודעתו הראשונה לשוקי ביי ב־22 בינואר אינו מזכיר אף במלה אחת מעשה, שאילו קרה באמת, היה עושה עליו רושם חזק, כוונתי לכדורים שהראו לו סטבסקי ורוזנבלט. הדבר מוזר בהחלט ומלמד אותנו, מה דעתה של ממשלת א"י על המשטרה שלה, כשהיא אומרת שאסיר עלה בידו להכניס לעיניה כדור־יריה לבית הסוהר. אבל אילו קרה הדבר באמת, היה תופס את המקום החשוב ביותר בהודאה. הוא לא נזכר אף במלה אחת ב־22 בינואר. לא נזכר אף במלה אחת בכל ההודאות שבאו אחר־כך. בפעם הראשונה אנו מוצאים את זכרו בעדות לפני השופט החוקר ב־3 בפברואר, ואני מציע באור לזה, שהוא לפי דעתי באור טוב עד למאד, ואם נקבל אותו, נבין מיד, למה נזכר הדבר בראשונה ב־3 לפברואר. השופטים זוכרים, ודאי, שמר רייס הודה, שבראיון שנתן לי הזכרתי את השאלה של כדורי נגן. השופטים זוכרים, ודאי, ששטריט נפגש עם ע. מ. בו ביום בפברואר, בשעה 12 בצהרים. אני אומר בדרך השערה (ולא יותר), ששיטריט שאל: “כלום הראו לך כדור?” וע. מ. השיב כהלכה ואמר: “כן, הראו.” לדעתי אין שום באור אחר מתקבל על הלב, אלא זה.
הרשו לי להעיר עוד הערה בדבר המעשה בשוחד. כלום אין הדבר מוזר בעיני השופטים, שהסכום שהזכיר ע. מ. – 1000 לא“י בשבילו ו־500 לא”י בשביל צובחי – מתאים בדיוק לסכום של הפרסים שהכריזו עליהם בצורה רשמית, חושבני, 500 לא“י מטעם הממשלה ו־1000 לא”י מטעם הסוכנות היהודית? וגם זאת. אולי מן הראוי שאציע לפניכם בהזדמנות זו את הסברתי לכל הענין הזה, הנקרא בשם ענין השוחד. כל שקר יש בו קורטוב של אמת; נניח, שכל שקר יש בו אחד לאלף של אמת. ואני סובר, שבאמת קרה הדבר הבא: בזמן מסוים, נאמר בתחילת חודש דצמבר, נודע, שע. מ. הודה או הסכים שהשתתף ברצח א., על כל־פנים הגיע הדבר לאזני סובחי ב־4 בדצמבר, בערך, לפי דבריו שלו; וכשהרגישו חבריו של ע. מ. למאסר, שצובחי יודע דבר חשוב זה, הבינו גם את האפשרויות הכספיות הכרוכות בו ורצו, אפשר, לסדר את הענין ולהציג את ע. מ. לשלטונות וע“י כך לקחת חלק בפרס. לפי דעתי, זוהי ההסברה האמתית להתענינותו של צובחי בדבר. איני אומר, ואיני מבקש מן השופטים שיאמינו, שצובחי עשה זאת מתוך אהבה למשפט־הצדק בא”י לשמו. ההסברה היא: יש כאן פרס בעד הודאה מצד ע. מ. למה לא ישיג אותו? אפשר מאד, שצובחי למד את ע. מ. לדבר ע"י שנתן לו הוראות על הדרכים שישתמש בהן.
ע.מ. הוא בחור חמד, אבל אם מותר לי לומר כך אינו מלוטש למדי, וזקוק ללימוד קצת, איך לגשת לאנשים. וזהו לדעתי, הבאור הנכון.
עכשיו נפנה לעדותו של האסיר שענון, שראו בה סיוע לדבר. אך הרשו לי להעיר הערה מוקדמת בענין זה. כיצד נכנס שענון לענין? מעניין שהוא נכנס לתוכו, באותה הדרך שהוכנסו כמה אנשים אחרים, ע“י שהעירו אותם באמצע הלילה והוציאו מפיהם הודעה. אין לי ספק, שמנקודת־המבט של טכסיסי החקירה דרך זו ראויה להביא לידי התוצאות הרצויות, אבל מה קרה כאן? כנראה שאותו עלוב נפל עליו פחד־מות, מפני שחשב בראשונה שהאדם שהאשימו אותו בדקירתו כבר מת, וכמובן שהוא מלא פחד ודאגה לרצות את המשטרה, אבל כשהדבר מגיע לידי עצם עדותו, אני אומר, שהיא קלושה עד מאד ואין ללמוד ממנה כלום. שאלתי, אם לא אמר לפני השופט החוקר ש”היה נבוך עד כדי שלא ידע מה הוא מדבר“. הוא הכחיש את הדבר, אבל באמת אמר זאת (עמ' 305–306 של העדות לפני השופט החוקר) הוא אמר: “הייתי רגיל לישון הרבה…” על כל פנים הדבר מראה, שלפי עדותו לפני השופט החוקר, השתדלה המשטרה להדריך אותו כל הזמן, ומכל מקום אני חושב שאפילו לפני בית־משפט זה אין הדבר משתנה בהרבה. אח”כ אמר, כמדומני, בנוגע לאדם השני, שעיקר השיחה היה, כשהיו מהלכים לבית המשפט וחזרה, מה שמלמד, שהדברים שנאמרו ביניהם לא היו חשובים ביותר וכפי הנראה לא היו אלא דברי ברכה דרך אגב. על כל פנים נראה מדבריו שהשיחה לא היתה ממושכת ביותר, שכן הוא מזכיר שארכה – איני אומר שחשבונו מדויק בהחלט – הוא אומר שארכה מ־5 עד 10 רגעים, ומכל מקום שענון אינו רק אדם שנדון על התנפלות, אלא הוא גם גנב ותיק, ובזה גמרתי לדבר על שענון.
עדותו של עבדול חמיד מוכחשת
עכשיו אדבר על עבדול חמיד. השופטים זוכרים בודאי שע. ח. ראוי יותר מכל העדים לכנוי של “עד שנקרא ברגע האחרון”. הוא נקרא כמעט בסוף הקטגוריה, אמנם נקרא כדי לסתור, אבל גם כדי להעיד עדות עקרית. מענין לראות, איך מכחיש ע. מ. – בלא ספק מדעת – את העובדה שלפי דעתי היא הציר שעליו מסובבת כל חזרתו של ע. מ. מהודאתו. שמענו בפרוש מפי שוקי ביי, בשעה שהעיד על הנעשה בבית הסוהר בירושלים (והשופטים זוכרים, ודאי, ששוקי ביי ומר סטיל היו מחכים בחדר הסמוך, שאיברהים ניג’ם והאנשים מיפו דברו עם ע. ח., ואח"כ הובא ע. מ., והיתה ישיבה משותפת בין שנים מבני משפחת הינדי, והיועצים מיפו, ועורך הדין. ע. ח. הכחיש את הדבר ואמר: “הם דברו עם כל אחד מאתנו לחוד”. “ולא דברתם בענין הודאתו של ע. מ….” ראוי לתשומת לב גם זה, שע. ח. וע. מ., שהיו מבודדים בזינזאנה הורשו לבוא במגע עם אנשים אחרים באותה שעה דוקה, וכמובן שע. ח. נקרא כדי לתמוך בעדותו של ע. מ. על־ידי מה שאמר, שע. מ. הזכיר את הנסיון המרושע מצד אותם היהודים להציע לו כסף, כדי שיקבל את הרצח על עצמו. כאן יש להעיר שתי הערות. קודם כל סותרת דבר זה הודעתו של ע. ח. למשטרה, כשנשאל איזו הודעה נמסרה באמת; ושנית, סותרת אותו עדותו של העד פרקל, שלפי דעתי הוא עד שיש לסמוך עליו, ואף־על־פי שנסתבך בענין ההפגנה, על כל פנים יש להזכיר לזכותו, שעבד במחלקת העבודות הצבוריות של ממשלת ארץ־ישראל; ופרקל מסר דברים מפורטים נכונים על השיחה עם ע. ח. בזינזאנה, וכמו שאמרתי, הביע ע. ח. את צערו על שחזר בו ע. מ. מהודאתו, ודבר בגנותה של גב' א. בבטויים גסים כל כך, שאפשר זו היא הסבה, שמנעו אותי לחזור לפני העד על המלים המקוריות שהשתמש בהן בשיחתו. אך הדבר במקומו מונח. אני אומר, שעדותו של פרקל אינה נופלת מזו של ע. ח. ואף עולה עליה. אבל יש עוד נקודות בספורו של ע. ח. שאני מוצא לרצוי להזכירם לפני השופטים, משום שבהן מונח, אפשר, המפתח לכל הענין. אם ירשו לי השופטים, אקרא קטעים קצרים מן הרשימה הסטנוגראפית (עמ' 15 בעדותו של ע. ח. ועמ' 138 ברשימות של השופט).
הסבר להודאתו של עבדול מג’יד
ועוד נקודה מענינת היא, שרק כשבא ע. מ. לירושלים – וגם זה סותר את האשמה במתן־שוחד – רק כשבא לירושלים החליט לפי דבריו להודות על השתתפותו ברצח ארלוזורוב. “כלום היה זה בשעה שהיית בירושלים…” ואני מפנה את תשומת לבם של השופטים [ל]פסקה זו המראה שחל שנוי ניכר בדעתו של ע. מ. בשעה שהיה בבית הסוהר בירושלים, ושנוי זה גרם לו להודות, ובאמת, הפסקה הבאה בעדותו של ע. ח. מענינת במדה יוצאת מן הכלל. “בשעה שהיה מהלך היה עושה תנועות בידיו, ופניו נתכרכמו…” כמדומני, שיש ללמוד מתוך זה בבירור, שבירושלים אירע דבר מה, שזעזע את ע. מ. ולדבר ע. ח., היה הוא ע. ח. אומר לו דברי תוכחה בתור ראש־המשפחה או לכל הפחות, בתור הבכור שבמשפחה, וע. מ. נתעצב על זה, וזוהי הסבה להודאתו, ועכשיו נראה מה היתה, לפי דעתי, הסבה העיקרית ואחת מן הסבות המועטות להודאתו, תהא זו הודאת אמת או הודאת שקר (בשאלה זו אטפל אח"כ). הסבה העיקרית להודאתו היתה מה שרצה להטיל על עיסא את האשמה של השתתפות ברצח לוטפי ואגב זה היה ע. ח. יוצא זכאי, שאילו הצליחה, היתה מביאה, כפי שאמרתי, לידי שחרורו של ע. ח. וסבורני, שרשאי אני להעיר הערה כללית זו, ואח“כ אטפל בעדות המאשרת אותה. ידוע, כמובן, שבמשפטי־רצח רבים ניתנות הודאות־שקר, אבל הטפוס הקלאסי הרגיל של הודאת־שקר הוא כשאיזה אדם, שאין דעתו שפויה, בא לתחנת המשטרה כדי לזכות לשעה אחת של פרסום ולאכול ארוחה חנם, אם יאמינו לו לשעה קלה, ע”י שהוא מקבל על עצמו את האחריות לרצח. אבל כלום נשמע מעולם, שאדם היושב בבית הסוהר מודה במעשה־רצח שלא עשהו מימיו, כדי לזכות בכסף שלא ראה אותו, ושעל כל פנים אינו עתיד להנות ממנו אלא לאחר שנים רבות מאד מאד? לפיכך אני אומר, שההסברה היחידה להודאתו של ע. מ. באותם התנאים, היא פסיכולוגית ואמוציונאלית, ואני חושב, שההסברה ניתנת על־ידי העובדה, שלדברי ע. מ. עצמו, היה צריך וראוי לפי דעתו לסבך בענין את עיסא. וזוהי ברשותם של השופטים ההסברה שנתן הוא עצמו בהודאה הראשונה, שאני מסב את תשומת־לבו המיוחדת של בית־המשפט אליה, מכיון שלדעתי הוא עושה רושם של אמת. בכל אופן אקרא קטעים בודדים אחדים שהם חשובים כל־כך ומלאים אמת כל־כך, שערכם מרובה מאד (SM 164 עמוד 3).
בית־המשפט יזכור שקטע מיוחד זה בא בתשובה על שאלה, ואני מניח שזה דבר בלתי־אפשרי שבשיחה חטופה כזו בין בריחי5 בית־הסוהר אפשר היה להעמיק כל כך את הענין ולהמציא דבר מעובד ומשוכלל כל כך, שאני טוען שאינו פרי המחשבה בלבד, אלא נכון בגלוי ובהחלט. עבדול־מג’יד הודה במידת מה שהיה ברצונו להכניס לענין את עיסה, כפי שמתברר מהודעתו בבית־המשפט הזה, שקרא בשמותיהם של עדים כדי שיווכחו, שהפשע הוצא לפועל על ידו ועל־ידי עיסה.
יש נקודה נוספת שאני טוען שהיא סותרת את התיאוריה, שפיתו את עבדול־מג’יד להודות. על פי דבריו, היה ביחסי ידידות עם עיסה כל הזמן, ואף־על־פי־כן נענה ליהודים הרשעים הללו להטיל האשמת־שוא על עיסה. מה היתה הכוונה? כיצד יכול היה הדבר להצליח בלא הסכמתו של עיסה, ובית־המשפט יזכור שבהתאם לגרסתו של עבדול־מג’יד הוצע לשניהם פרס גדול. כלום אין זה מתמיה, שאינו אוחז בשום אמצעים כדי להווכח כיצד יגיב עיסה על ענין זה? הדבר יכול היה להיות טוב בשביל עבדול־מג’יד שהיה בבית־הסוהר, והיה צפוי (זולת אם היו קרני רטנגן עוזרות לו) לתליה או למאסר ממושך. עיסה היה במצב אחר. לא היתה שום עדות נגדו, חוץ מעבדול־מג’יד עצמו. הוא נאסר פעם, שוחרר ושוטט ברחובות יפו כאדם חפשי, דבר שהרגיז את עבדול־מג’יד. כיצד אפשר היה לסדר עסק כזה, בלא הסכמתו של עיסה? והוא לא עשה שום צעדים כדי להוועץ עם עיסה, אף־על־פי שהיתה לו אפשרות לעשות זאת. היו לו בני משפחה וידידים שהיו יכולים לפנות אל עיסה. אני טוען שעובדה זו בלבד מוכיחה, שהמניע האמתי של הודאה זו, בין שהיא אמתית ובין שלא, היה להכניס לענין את עיסה.
ניתוח הודאותיו של עבדול מג’יד
ועכשיו נעבור לעצם ההודאות, ואני מקוה שלא אאריך דברים עליהן, אלא אנתח אותן ניתוח קצר.
אני אומר, שאם נסתכל בהן בכללן, הן נראות טבעיות באופן יוצא מגדר הרגיל, וכלולים בהן דברים שאי־אפשר שמסר אותם לו אדם אחר, וכך הוא לפי דבריו של ע. מ. עצמו בראשונה, ועצם הסתירות, הכלולות בהן (מתוך עדותה של הגב' א.) יש לראות בהן סימן ממשי של אמיתותן; ועוד באות לחזק אותן כמה עובדות חיצוניות, שאפשר, הן פעוטות כשהן לעצמן, והשופטים יופתעו, אפשר, שאני מוכיח אותן, אבל כשהן מצטרפות יחד, יש להן לדעתי, חשיבות מרובה מאד.
נסתכל בהודאה הראשונה. אני רוצה להפנות את תשומת לבם של השופטים למשפטים אחדים, שלפי דעתי האמת מדברת מתוכם… “לפני כחדשיים הציע לפני עיסא, מכיון שרצה שאשתוק על דבר רצח ארלוזורוב, שנהרוג שנינו את לוטפי”… ודומה לזה עוד משפט אחד מתוך דבריו לשטריט לאחר זמן מועט. “לאחר חדשים או שלשה בא עיסא לחנותי ו…” כדי שיוכלו אנשים אחרים, כגון סטבסקי או רוזנבלט לבדות דברים כאלה מלבם ולשים אותם בפיו, צריך שיכנסו לעובין של כל האינטריגות והמסבות האישיות של אותן המשפחות ביפו. אם בדו מניע, אין פרושו בלבד, שבדו מלבם, שעיסא וע. מ. הרגו את ד“ר א., אלא שבדו את הגורם שהניע את עיסא ואת ע. מ. להרוג את לוטפי, אם הרגו אותו באמת. כלום מסתבר מתוך ידיעת הטבע האנושי, שהנאשמים בדו מלבם מניע כזה? כלום אפשר להאמין, שמניע כזה בא מאדם אחר, ולא מע. מ. עצמו? ואף־על־פי שע. מ. הכחיש כאן שבדה את הדבר מלבו, מענין שלפני השופט החוקר, יחס לעצמו את עיקר ההודאה. בעמוד 295, חושבני רשום: “מעולם לא שאלה אותי המשטרה, למה הודיתי. לא דברתי על זה עם צובחי”. אם יש לדברים הללו איזה מובן שהוא, הרי אינו אלא זה שאינו אומר ששתי ההסברות שנתן תחילה למר רייס ואח”כ לשיטריט בנוגע לסבת הודעתו, נבעו מן הנאשמים, ולפי דעתי דבר זה מתברר עוד יותר מן הכתוב בעמ' 297: “איני זוכר, שצובחי בדה מלבו שיחות ביני ובין עיסא”. איני חושב, שהוא אומר באיזה מקום שהוא, שסטבסקי בדה שיחות כאלה. פרושו של הדבר הוא, שכל אותן השיחות בינו ובין עיסא או שבדה אותן הוא עצמו או שזכר אותן, ואני אומר, שהן נשמעות כדברי אמת במלוא מובנן, ואם יפנו השופטים לעמ' 294 לעדותו של ע. מ. לפני השופט החוקר, הסותרת את הודעתו שכל הדבר בא מן הנאשמים, ימצאו שאמר, “אבל צובחי לא אמר לי, שאגיד שפחדתי”… ועוד, אם נעיין בשאלה, עד כמה היתה ההודאה מקורית ועד כמה לא היתה מקורית, למה אמר בבית המשפט, שבדו ולמדו אותו מה להגיד על הדרך שברחו בה, בעוד שלשופט החוקר אמר: “איני מכיר את דרך סומיל. אני בדיתי את הדבר מלבי…” ועוד אמר לפני השופט החוקר: “נכון שאל־אהלאיני אמר, שנתפסו דייגים. אני הזכרתי זאת כרי להראות, שעיסא היה עמי”.
נקודות של סיוע אובייקטיבי בהודאותיו של עבדול מג’יד
אם כן, הוא מדגיש בכוונה שהיתה שיחה בינו ובין עיסא, והנקודה החשובה היא שהיתה שיחה כזו באמת. ובעמוד האחרון כתוב: “הכנסתי את ענין החנות מפני ש…” לפני השופט החוקר הוא הודה, שהכניס את ענין החנות בכוונה מסוימת להתנקם בעיסא, ואלה הם הדברים שהכניס: “שכחתי להזכיר שבשבת…” ואני אומר, שכל הדברים האלה נראים כטבעיים ואמתיים, באופן יוצא מנדר הרגיל, ומעולם לא יכלו סטבסקי ורוזנבלט לבדותם מלבם. “עיסא חשב שאמרתי לעאדל…” אם כן, כנראה, הוא מחזיק בקו הזה: כל הענין הוא אמצעי להחניק את עיסא. והסבה היחידה שלא מסר את עיסא, היא שהוא בעצמו היה מפחד ממאסר, יוצא שהיה לע. מ. אמצעי להחניק את עיסא, ושעיסא הסכים להשתתף ברצח לוטפי כדי שיהיו הפשעים שקולים זה כנגד זה, והכל יבואו לעמק השוה חוץ, אפשר, מלוטפי, ויש לראות סיוע לדבר בעדותו לפני בית־משפט זה, שעיסא השתתף ברצח לוטפי מתוך חברות בלבד. ועכשיו נעבור לכמה נקודות של סיוע אוביקטיבי בתוך ההודאות עצמן, ואני אומר שכשהן מצטרפות יחד יש להן חשיבות יוצאת מן הכלל. נעיין תחילה בשאלת התאריך. וכי יש דברים הנשמעים כדברי אמת יותר מאלה: “באחד הימים – שכחתי את התאריך, אבל זה היה היום שערך המוכתר חוסיין…” לפי דבריו, למדו אותו סטבסקי ורוזנבלט לומר כך, אבל זה מגוחך. זעבלאוי הכחיש שהגיד לו את התאריך, וחשובה העובדה, שביום הששי ב־61 ליוני, ערך המוכתר חוסיין את הצגתו. לפי דעתי, שני הדברים האלה מכוונים זה לזה בהחלט.
ועוד נעיין בשאלת תכונותיו האישיות. לפי דעתי מראהו של ע. מ. מתאים לתאור הראשון שניתן ממס' 1, חוץ מן השער, שבו אטפל אח“כ, אבל בדרך כלל מראהו מתאים לתאור של מס' 1 הרבה יותר מסטבסקי. השופטים זוכרים, ודאי שגב' א. לא תארה את מס' 1 בראשונה כגבוה אלא כשמן, ובנוגע לקומתו הזכירה שהיא בינונית, וקודם כל ע. מ. הוא שהליכתו הליכת ברוז, ולא סטבסקי. הקטיגוריה לא הביאה שום עדות על הליכתו של סטבסקי, אבל הסניגוריה הוכיחה, שהליכתו שכיחה היא בבני אדם הבנויים כמוהו, ואילו ע. מ. הליכתו בולטת הרבה יותר, כתפיו כפופות במדה מרובה, ולא עוד, אלא שאמר למר רייס שבאותו יום נעל נעל שעקבה ניתק ממנה. על כל פנים מקרה מוזר הוא, שלא היה לו אלא עקב אחד, ומסתבר שאלו היה מטייל בשפת־הים כשהוא נעול נעל כזו היה נדנודו הדומה לנדנוד של ברוז, מושך את עיני כל הרואים בשל זרותו. ועוד, כלום אין הדבר בעל־משמעות, שהוא אמר, שד”ר א. שמן ממר רייס (ולא אמר זאת בעצמו, אלא בתשובה על שאלה), והשופטים זוכרים בודאי, שהוכחתי ע“י ד”ר זלוציסטי שד“ר א. היה שמן כמעט כמוהו. כלום אין הדבר מעניין, שע. מ. לפי דבריו שלו, היה רגיל לצאת בגלוי ראש. יש לו חליפה אירופית נאה עם צוארון ועניבה, ולדברי שרמייסטר היתה לו גם חליפה כחולה, שנעלמה אח”כ, כשם שנעלמו הנעלים שנעל ביום הרצח. וכלום אין הדבר בעל־משמעות, שמצאו, כפי המוכח, כדורי ניקל רוס אצל האדם, שהזכיר אותו כשותפו בפשע, הוא עיסא? כלום אינו חשוב שע. מ. הוא מומחה לכדורים ומצא כדור של נאגאן מתוך כמה כדורים שהראה לו מר רייס ב־21 בינואר? וכלום אין הדבר מתאים התאמה גמורה לעדות שבאה מגב' ארל. באמצעותם של סטאפורד ומלקובסקי, שהאחד דבר עברית במבטא מזרחי, והרי ע. מ. מדבר עברית, ולפי עדותו של מר ילין מן ההכרח שדיבר במבטא מזרחי? כלום אין כל הדברים הללו מכוונים באופן יוצא מן הכלל? ואולם הסתכלו עוד בכמה נקודות אחרות.
חקירתו של עיסא על־ידי ע. מ. בפני מר רייס (מס' 185, אחת מן התעודות שהיה צורך להוציא בצבת מידי הקטיגוריה), היא קצרה, קצרה מאד אך עושה לדעתי, רושם עצום. אני קורא את תחילת העמוד השני: “שאלת ע. מ.: כלום יש שכונה חדשה…” )
ועוד. הסתכלו בדבריו על הבית, שלא נגמר בנינו, כלום אינו חשוב, שגב' א. אמרה בפעם הראשונה בתולדות המשפט הזה בבית־משפט זה, שהיא ובעלה עמדו לנוח על יד בית שלא נגמר בנינו, שהרי הדבר מתאים לדברי ע. מ., שהוא ועיסא היו יושבים לפני בית שלא נגמר בנינו, וד“ר א. ואשתו עברו על פניהם בדרכם חזרה. הסתכלו עוד בנקודה אחת בחקירת עיסא ע”י ע. מ., שהיא אמנם פעוטה, אבל מכוונת לעובדות. “ע. מ.: לא עברנו על פני דייג?” בענין זה עלה בידי להוכיח שדייגים רגילים לעבור באותו מקום ובאותה שעה.
הדברים נשמעים כדברי אמת ומתקבלים על הדעת
לפי דעתי, הדברים נשמעים כדברי אמת ומתקבלים על הלב, משום שהוכח, שדייגים מצויים שם בלילה, בפרט בקיץ. וראו גם את המשפט הבא, שאף הוא, לדעתי מתקבל על הלב: “רצנו”… ע. מ. עצמו מאשר את הדבר, שכששאלתי את ע. מ. ע“ד הדרך שברחו בה, השיב לי: “לא, הרוצח חוזר בדרך ישרה”, ובזה יש סיוע לחלוקי הדעות בין ע. מ. ועיסא, אם היה להם לסובב סבוב או לקצר את הדרך. כנראה שע. מ. נענה לו. אבל דרך־מחשבה זו היא אותה דרך המחשבה, שנתגלתה בעדותו לפני בית־משפט זה. אבל, אם כל זה אינו אמת, כלום אין לתמוה שנמצא שם בית יציקה באמת? בשביל זה הבאתי את מר רויטמן להוכיח את מציאותם של בתי יציקה באותו מקום. אח”כ הוא אומר “לא רציתי לעבור על פני המשטרה…”.
ובשאלת הדרך שברחו בה, השופטים זוכרים, ודאי, שאף על־פי שאמר, שלימדו אותו להעיד לפני בית־המשפט, לא היה הדבר כך בעדותו לפני השופט החוקר, שכן אמר (עמ' 92 של עדותו): “איני מכיר את דרך סומיל. בדיתי את הדבר מלבי…” ואני אומר, אם יטריחו עצמם השופטים להסתכל במפה זו, יראו, שהציור של הדרך שברחו בה הוא מפורט מאוד, והדרך סובבת סבוב גדול, מה שאפשר היה לעשות באותם התנאים. אזכיר עוד נקודות אחדות לשם סיוע הדבר.
בגדיו הצבועים של עיסה – חליפה בעלת פסים זיגזאגיים
מה בענין בגדיו הצבועים של עיסא? כלום אין זה לכל הפחות מקרה יוצא מגדר הרגיל? ראשית כל נמצאה אצל עיסא חליפת אפורה ולה פסים זיגזגיים, מה שמתאים לתאור שנתנה גב' א. מחליפתו של מס. 2 הרבה יותר ממעילו של רוזנבלט, שיש לה פס ישר דוגמת “דיאמונד” וסמל־המסחר של בעל־התעשיה האמריקני, בעיני כל הרוצה להסתכל בזה.
יש עוד נקודה, שיש לה חשיבות רבה. “חדשיים או חדשיים וחצי…”6 (עמ' 3 מן ההודאה שרשם אותה שיטריט ביום 12)
כאן יש לי מקום לומר שאם נכונים דבריו של ע. מ. ומס. 1 כוון את פנסו לפניו של מס. 2, הרי דבר זה מבאר, כיצד יכלה הגב' ארל. לתאר את מס. 2 במדה ידועה, וזהו הבאור היחידי.
כפי שאמרתי, בדבריו הראשונים שנאמרו לפני השופט החוקר, הכחיש ע. מ. ששיחותיו עם עיסא בדויות, ואין הדבר נגמר בזה, שכן מתוך עדותו של השוטר לוקס, הוכחתי, שעיסא הוצא לעבודת חוץ ימים אחדים לאחר שהתחילה גב' א. לזהות את רוזנבלט. הרשו לי לומר עוד מלה אחת בדבר הסתירות. הקטיגוריה, או על כל פנים קציני המשטרה שחקרו את הענין תחילה, חשבו כנראה, שמפני שדבריו של ע. מ. שונים מדבריה של גב' א. בנקודה חשובה, הרי הם דברי שקר וכזב. אם מותר לי לומר כך, חשבו את דברי גב' ארלוזורוב לתורת משה מסיני, שכל החולק עליה דומה לכופר בעיקר. ואני אומר, לאחר שניתחתי את הענין כראוי, שעצם הסתירות הן ראיה לאמיתותה של ההודעה.
נסתכל בנקודות אחדות. יש בענין זה בטוי אחד, פזמון הידוע לכל מי שהתענין קצת, והוא מורכב מן המלים “כמה השעה”. אלו היו שמים את הדברים בפיו של ע.מ., היו המלים “כמה השעה” נטבעים בזכרונו בפירוש. כיום אין הדבר מענין, שלפי גירסתו של ע. מ. המלים היו “איזה שעה עכשיו”?
הסתכלו בכמה נקודות אחרות. ראשית כל, אור הפנס הנופל על פניו של עיסא. כפי שאמרתי, הדבר מתאים בהחלט לגירסתה של הגב' א., שאם לא כן, לא יכלה לראות את מס' 2. ועוד ענין הטלת המים, כמדומני, מיד לפני זמן היריה. זה אינו נזכר אפילו במלה אחת בעדותה של הגב' א.: בגירסתה הראשונה הזכירה, שהדבר קרה במקום אחר לגמרי על שפת הים, אבל יתכן מאד, שלא קרה לפי גירסתה של הגב' א., אלא מיד לפני ההתקפה, שכן היה מס' 1 עומד כשפניו מכוונים ישר לים, ואחר כך פנה לים. ועוד, שימו לב לענין של הדרך שבה ברחו. גירסתו של ע. מ. היא שברחו בדרך ישרה, ולפי דעתי בין שרצו ועלו בשביל הצדדי ובין שברחו ישר בשביל החותך את שפת בית הקברות, מכל מקום דרך זו מתקבלת על הדעת הרבה יותר מן ההנחה, שהבורחים ברחו מסביב לכרם שהרי אין שום טעם לסבוב כזה. הסתכלו אפילו בעובדה, שהוא מציין את עמדתה של חגב' א. בצד אחר, בעוד שלפי גירסתה היתה עומדת ממול לשפת הים.. כלום באמת אין לצייר דבר כזה? נזכור זאת:
לפי דבריה של גב' ארל. בעצמה נסוגה אחור. היא לא הכחישה, שאמרה לפני השופט החוקר שפסעה פסיעה הצדה, ואף אם הכחישה, הרי היתה זו אמת, אם פסעה פסיעה הצדה, אמנם לא אמרה לאיזה צד פסעה, אבל הדין נותן, שאם נסוגה אחור, פסעה לצד שמאל ונתרחקה ממס' 1. לפי דבריה שלה, פסע הד“ר א. פסיעה לצד ימין ובאופן כזה נמצא, כפי שאני מבין את דבריה של הגב' א., שהיא עצמה היתה עומדת משמאלו של היורה, והד”ר א. היה עומד מימינו, וכלום אין הדבר מפליא, שכל זה מתאים לספורו של ע. מ., שלפי דבריו היו האנשים עומדים כך בדיוק, והעמדות שהוראו בבית המשפט מתאימות בדיוק לעמדות המצוירות בדיאגרמה המצורפת להודעתו לפני השופט החוקר, אף־על־פי שאותה הודעה אינה נחשבת כאן לעדות ממש. לפי דבריו שלו והודאתו שלו, היה באותה שעה “משהו שדומה לריב וקטטה”. “שאלתי מה השעה. נגש עיסא…” ואח“כ אנו מוצאים, שהוא מפרט את הדבר בגירסה השניה בצורה זו. ושוב כל זה מתאים לדבריה של הגב' ארל. לא כפי שאמרה אותם לפני השופט החוקר, אלא כפי שהם כתובים ברשימותיו של מר רייס. “נספחתי אליו בין בית הקברות”… ואף זה מתאים לדעתי שהם ברחו בשביל מחוץ לסומיל. יש עוד נקודה אחת הנמצאת בהודעתו הראשונה. “האיש היהודי פסע פסיעה לפנים, ואני נבהלתי ופסעתי פסיעה לאחור”. והרי ע. מ. אמר בפרוש לפני השופט החוקר שלא למדו אותו להגיד, שנבהל מפני ד”ר א. וכי אין כל הדבר הזה נשמע כדבר אמת, כאמת מוחלטת ומתאים כמעט בדיוק מתימטי לדבריה של הגב' א., על תנועותיו של בעלה לקראת מס' 1?
עדות מסייעת לכך שלעיסה היו אקדוח נאגאן וכדורים המתאימים לאקדוח זה
נזכיר בקצרה עד של הקטיגוריה שהתובע הכללי המלומד לא חשב אותו לראוי, להזכירו בנאומו. – סליחה, יש עוד דבר ששכחתי. אפשר, שנקודה קטנה היא בסיפורו של עבדול מג’יד העובדה, שלעיסה היו לא רק כדורי נאגאן, אלא גם אקדח נאגאן שהכדורים הללו מתאימים אליו. בעדותו של הקצין שרמייסטר יש סיוע מפורש לכך. אני מסכים הסכמה גמורה אם אין בזה משום אי־כבוד יותר מדי לעד זה, שעדותו לא היתה מלאת חן, אבל לדעתי היתה אמתית מעיקרה, ודבר בעל־משמעות הוא, שעוד ב־18 בדצמבר 1933, זמן רב קודם שהנאשמים דברו עמו, היתה עדות של עד בלתי־תלוי, שלעיסה היה אקדח. יש גם עדות של שרמייסטר, שעבדול־מג’יד אמר ב־18בדצמבר “אין זה מעשהו הראשון של עיסה”. הוא לא ידע בבירור, אם עבדול־מג’יד הוסיף את המלה “עמי”, ועל־כן אשאיר את זה כמו שהוא. יש גם אפיזודה יוצאת מגדר הרגיל לפני השופט־החוקר ביפו, ששם פרץ עבדול־מג’יד בעברית “אני ועיסה הרגנו את…” כמובן, אפשר בסקירה ראשונה לחשוב, שבזה התכוון לרצח לוטפי כשם שאפשר שהתכוון לרצח ארלוזורוב, אבל כשיצאו החוצה, מקים עבדול־מג’יד רעש מתמיה בדבר “מה שהוא חשוב” וששרמייסטר “היה מאושר אילו היה יודע על זה”.
עדותו של סובחי בחקירת השתי־וערב
נדון שוב בעדותו של סובחי זעבלאווי בחקירת שתי וערב. גם הוא היה אחד מן העדים הללו, שמן הזמן שהתחיל את הקארירה שלו והעיד בבית־משפט זה, היה בידיה של המשטרה והושם לזמן קצר ב“זינזאנה”. נכון שזעבלאווי העיד בחקירה עדות קלושה פחות או יותר בנוגע לכך, שענין עבדול־מג’יד הומצא, באופן זה או אחר, אף־על־פי שהכחיש שהיה לו איזה מגע בלתי חוקי עם הנאשם; אבל בחקירת שתי וערב מספר הוא ספור אחר לגמרי. וזהו ענין אחד.
לדעתי ברור הוא, שהודאתו של עבדול־מג’יד, לפי דבריו של סובחי, התחילה ביפו, ועד כמה שאוכל לקבוע, נמסרה ביפו בדיוק בתחילת דצמבר. בחקירת שתי־וערב שנחקר סובחי בדבר הודעתו אל מר רייס, הודעה שבדרך־מקרה לא באה עליה חתימה מעולם, כפי שתזכרו (עמוד 42 מן הרשימות הסטינוגראפיות של עדותו של סובחי), אתם מוצאים דבר זה באופן ברור מאד. ואני טוען שדבר זה, ברשותו של בית־המשפט, הוא בעל חשיבות יתרה. הנה עד של הקטגוריה, שבלא ספק אין לו ענין אחר חוץ מלשרת את הקטגוריה, האומר בעדותו הראשונה בפירוש שעבדול מג’יד אמר לו עוד בדצמבר שהוא ועיסה הרגו “דוקטור יהודי גדול”, ואני מדגיש את המלים “דוקטור יהודי גדול”. ומי יכול היה להיות הדוקטור היהודי הגדול אם לא ד“ר ארלוזורוב? ובכן אסכם את דברי בקשר עם שאלת ההודאה. הרעיון שרוזנבלאט וסטבסקי הודו באשמתם לפני עבדול־מג’יד ודרך אגב השפיעו עליו, הוא דמיוני יותר מדי, והתובע הכללי לא שקד עליו, אם מותר לי להגיד כך, באופן נמרץ. ואחר־כך הם למדוהו. ואם כך, כלום זהו סיוע? ואני טוען שבכל־אופן הענין שצויין ע”י התובע הכללי המלומד הוא מחוץ לתחום, וענין נושן.
ואני טוען שהענין בנוגע לנסיון הסיוע בבאסקרוויל צריך להשתמש בו, כלומר, אם יש עדות שהנאשם באמת עשה את הפשע: אני חושב את כל החלק הזה של הקטגוריה כשטותי ודמיוני; אבל אם גם נקבל אותו לרגע להלכה, אין זה מורה בהכרח על אמונה באשמתך שלך, אלא רק, עד כמה שיש לזה תוקף, נוטה להודות על חוסר־אמון בצדק הגמור של בתי־המשפט בארץ־ישראל. אני מזכיר זאת דרך אגב. הטענה האמתית של ההגנה בענין האשמת־השוחד, היא שעבדול־מג’יד בדה אותו מלבו כתוצאה מן החקירות והקנטור מצד המשטרה, כדי שיוכל לבאר את ענין ההודאה. ההודאות בכללותן, טוען אני, הן אמתיות, הוכחו ע"י ראיות אובייקטיביות מן המסיבות הידועות, וגרם להן הרצון להכניס את עיסה לעסק ביש.
יש לזכות את שני הנאשמים כיון שלא הוכח שום מניע
וכעת, ברשותם של השופטים, אסכם בקצרה ענין זה כולו:
אני דורש, ששני הנאשמים הללו יזוכו מהאשמה זו, מכיון שהקטיגוריה לא הוכיחה שום מניע וגם התובע הכללי המלומד לא ציין אותו בהערותיו הסופיות; ומכיון שאם תביאו בחשבון את דבריה של הגב' ארלוזורוב על המסבות הממשיות של הפשע ועל מה שקדם לו, הרי יש לענין זה כולו כל הסימנים הממשיים החיצונים של רדיפה סקסואלית שאפשר, נגרמה על־ידי מה שהגב' א. הביטה מאחוריה ודבר זה נתן מקום לאי־הבנה, ומכיון שאין לענין אף אחד מן הקוים האופיניים של רצח בכוונה תחילה.
“אני מבקש מבית המשפט לזכות את האנשים הללו, מפני שבהתאם לעדותם של 7 או 9 עדים בערך, מסרה גב' ארל. דין וחשבון בלתי נכון בתכלית.”
אי־אפשר היה לפי תנאי האור שהיו באותו זמן (בלא להזכיר את הזמן הקצר ואת התרגשותה העצומה של גב' ארל.) לשים לב לפרטים של התוקפים. אני מבקש מבית־המשפט לזכות את הנאשמים הללו, מפני שבהתאם לעדותם של 7 או 9 עדים בערך, מסרה גב' ארלוזורוב דין־וחשבון בלתי־נכון כלל ממה שקרה. מפני שאבקש את בית־המשפט להווכח, שאחד מהם דבר בבטוי מזרחי. גב' א. הכחישה, אבל כפי שהוכחתי על־ידי עדויותיהם של סטאפורד ומאלקובסקי, אין ספק שאמרה כך; מפני שעל־פי עדותה של קטה־דן, היה מס' 2 לבוש בגדים מזרחיים; מפני שגב' ארלוזורוב תארה את האחר, שהיא בטוחה ב־90 או ב־001 אחוז, שהוא ערבי, על־פי עדותו של מר גוט;
…מפני שהראתה רצון רב לראות ערבים, על־פי עדותם של השוטרים שטיינברג, הולצר ופרימן;
…מפני שתארה את התוקפים כערבים, או חשבה שהם ערבים, לפני שרמייסטר בנוכחותו של קופרשטיין, ומפני שהרשתה לשרמייסטר לטלפן למשטרת יפו, שד"ר ארלוזורוב נורה על־ידי ערבים ותקנה את המלה ל (Shot shoten) אבל הודתה בשתיקה למלה “ערבים”.
…מפני שמתוך כל זה ברור, שאחד או שניהם היו ערבים ומפני שהגברת אינה אומרת אמת, ובכונה אינה אומרה אמת.
“אני מבקש מבית־המשפט לזכות את האנשים הללו, מפני שזיהויו של סטבסקי מושחת ונפסד… מפני שזיהויו של רוזנבלט נטול ערך ושלא כשורה.”
אני מבקש מבית־המשפט לזכות את האנשים הללו, מפני שכל האינצידינט של שניידרמן מוכיח בבירור על קשר, מפני שכל האינצידנט במעיל מוכיח בבירור על קשר, ומפני שהפס האדום הדק שבמעילו של רוזנבלאט הוא הפס האדום הדק שהוא כתם הרמאות בעדותה של גב' ארלוזורוב לכל ההיסטוריה העתידה. אני מבקש מבית־המשפט לזכות את האנשים הללו מפני שזיהויו של סטבסקי הושחת ונפסד ע"י הצגה קודמת של מבחר בלתי־נאות לגמרי של צילומים, שמר רייס קבל על עצמו את כל האחריות לו; מפני שבזיהוי עצמו היה סטבסקי בולט מבין השאר מחמת שהיה רעב, בלתי־מגולח, לא מסורק, בלי מעיל, בלי כובע, בלי עניבה.
אני מבקש מבית־המשפט לזכות את האנשים הללו, מפני שזוהי, כנראה, הפעם הראשונה בדברי ימיה של ארץ־ישראל או של איזה זיהוי שהוא, שהקצין האחראי לזיהוי, יחבק בידו את גבה של העדה המזהה במשך כל הזמן של הפרוצדורה.
אני מבקש מבית־המשפט לזכות את האנשים הללו, מפני שזהויו של רוזנבלאט הוא חסר־ערך, בתוקף העובדה, שבזיהויים המרובים שלפניו, זיהתה טיפוסים מזרחיים שונים בהחלט, כגון מואקאט ואלישר, בתור מס' 2.
…מפני שזיהויו של רוזנבלאט התנהל שלא כשורה גם מטעם זה, שהוא היה בולט מבין שאר האנשים בקומתו ולבושו.
ואני מבקש מבית־המשפט לזכות את האנשים הללו מפני שאין שום עדות, שהמקום שבו התחילו הגששים, או הכתם של הדם, כביכול, היתה להם שייכות אל הרצח, ומפני שההודעות שנמסרו ע"י הגששים הן סותרות זו את זו ואי־אפשר להתאימן, ואין שום עדות שהעקבות שהלכו אחריהם, היו עקבותיהם של הרוצחים.
…מפני שהספור בדבר העקבות סביב הכרם והתיאוריה שאלו הם עקבותיהם של הרוצחים, הם באופן גלוי מגוחכים, וברור מאד, שאלה היו עקבותיהם של השוטרים ושל הכלב, שהלכו לאורך אותה הדרך בדיוק; ואף אם מניחים, שאלה היו עקבותיהם של הרוצחים, או בהתאם לעדותה של הקטיגוריה עצמה, יש בכל אופן פתח גמור לרוזנבלאט, מפני שלנעליו של האדם הנמוך יותר יש סימנים של שרשרות של דרבנות וסוליות שלמות.
…מפני שהזיהוי כולו של הגששים על שפת־הים לא רק שהיה מחוסר־ערך כשהוא לעצמו.
…מפני שלדבריו של רגאיג, ראו את סטבסקי קודם שהתחילה הפרוצדורה.
…משום שבין זיהוי לזיהוי היה סטבסקי עומד בצד שמאל ושאר האנשים בצד השני; משום שמכל מקום, עד כמה שהגששים נוגעים בדבר, היתה אונאה מפורשת וקשר, מכיון שניתנה לגששים הזדמנות מפורשת לראות את סטבסקי; על־פי עדותו של גופר, הם ראו אותו בחדר בית הסוהר: גשש אחד הודה, שנדרש לשים לב לסטבסקי, והודיע שיש ביכלתו להכיר עקבות של אדם רק על־ידי מה שיסתכל בו בשעת הליכתו.
…מפני שבחצר בית הסוהר נערכה תהלוכה על החול, על־פי עדותו של הגשש עצמו, ובמידת־מה גם על־פי עדותה של גב' א. עצמה, שבחרה בארבעה או חמשה אנשים; בהתאם לעדותו של מר רייס שאמר למקונל להמשיך בזיהוי של העקבות; בהתאם לעדותו של סטבסקי וארבעה או חמשה אנשים שראו זאת, שתהלוכה זו נערכה להלכה כדי לאפשר לגששים לזהות את רגלו של מס. 1, וכשדבר זה לא הצליח, עשו חזרה בלתי־חוקית בהקדמה לקומדיה שנערכה למחרת, וזוהי הסיבה שכל הענין הזה הושתק והושמט.
…מפני שהאליבי של סטבסקי, אף־על־פי שבחלקים ידועים אינו מוקצע, הוא אמתי ביסודו וספונטאני, והוא היה בירושלים אחר הצהרים.
…מפני שסיפורו של חזן ועדותה של אשתו הם שקר, והוכחשו לא רק ע“י אבא אחימאיר וגב' אבניאלי, אלא עד כמה שזה נוגע לאחימאיר, גם ע”י שורה שלמה של עדים מכובדים, שהעידו לפני בית־המשפט הזה.
…מפני שסטבסקי היה במסעדת “השרון” משעה 7 עד 8 בערב, או בערך כך, ואחר זה במלון תורג’מן; ואין ספק שהיה שם בשעה 11 או 11.30 כשבאו מנדלבאום ופרידמן, ואין ספק שהיה שם גם בשעה 5.30 בבוקר.
…מפני שאין ספק, שרוזנבלאט היה בכפר־סבא במשך כל האספה; והעובדה שמסר אליבי בלתי נכון 40 יום אחר אותו היום, מוכיחה את אמתותו של האליבי. מפני שעד כמה שכנעני נוגע בדבר, מוכחת אמתותו של הפרטי־כל בלי שמץ של ספק על־ידי העובדה שבתחילה לא הזכיר פרטי־כל זה, ונזכר באספה רק לאחר שהזכירו אותה לפניו ע"י שהראו לו את הפרטי־כל של אותה אספה.
“דורש אני בצדק שבית המשפט יזכה אותם”
אני מבקש מכם לזכות את האנשים הללו מפני שברור בהחלט שחלקו של עבדול־מג’יד בענין זה לא נחקר, אם נאמר זאת באופן עדין, באותה ההתמדה שהיו חוקרים אותו, אילו לא נהלו במשך כל הזמן משפט זה בכל ההיקף הזה נגד הנאשמים, ומפני שניתנו 5 הודאות בתוך 12 יום, בתוך האכזריות של ה“זינזאנה”, בתוך החקירות המתמידות של שיטריט ושאוקי ביי, שכמה מהן ארכו ארבע שעות, והחקירה היותר ארוכה לא נרשמה; כל זה עושה רושם הרבה יותר חזק מן השורה של זיהויים מפוקפקים ביותר.
ברשותו של בית המשפט, החוק הפלילי של מדינה ידועה יש בו לפעמים קרובות רמיזה לפשעים המיוחדים, שתושבי אותה מדינה או בני אותו העם עלולים ביותר לעשותם. אני טוען שאין זה דבר מחוסר־משמעות, שהחוק הפלילי הראשון שנרשם בדברי ימיה של ארץ זו, הוא האיסור להעיד עדות־שקר ברעך, – וזהו דבר, שיש להתחשב בו במיוחד במשפט זה.
אני אומר, שגופיהם של האנשים הללו היו במשך כל החדשים הללו שדה־קטל למה שהיה לא פחות ממלחמה פוליטית ואדמיניסטראטיבית, והגיע הזמן לשחררם. אני דורש בצדק שבית המשפט יזכה אותם.
פסק הדין
לאחר סיומו של נאום הסניגוריה של מר הוראס סמואל, יצא חבר השופטים להתייעצות. משחזרו מן ההתייעצות קרא השופט קורי פסק דין זה:
ברוב דעות מוצא בית־המשפט שאור ל־17 ביוני, שנת 1933, על חוף הים של תל־אביב, לקח הנאשם אברהם סטבסקי, מתור כוונה תחילה של רצח, חלק ברצח בכוונה תחילה של ד"ר ארלוזורוב, בזה שעקב אחריו, חיכה לו, עצרו וכוון אליו את אורו של פנס חשמלי, ונמצא בסמוך לו בשעת ביצוע של הפשע, דבר העומד בניגוד לסעיף 170 מחוק העונשין, ומחלקה (3) סעיפים (ב) ו־(ג) מן הפקודה המתקנת את החוק הפלילי (2) (1927).
מה שנוגע לנאשם צבי רוזנבלט, אין בית־המשפט מוצא את שאר חומר העדות, הנדרש על־פי מחלקה 5 מן הפקודה המתקנת את חוק העדויות, 1924, לסייע לזיהויו על־ידי גב' ארלוזורוב. לפיכך מזוכה הנאשם צבי רוזנבלט מן הפשע שבו הואשם.
(חתומים) קורי, פלאנקט, חסנה.
אני חולק בענין סטבסקי (חתום) מ. ולירו.
“במה שנוגע לדרישת הפיצויים אין בית־המשפט מוצא לנכון להשתמש בזכות הנתונה בידיו על־פי מחלקה 6, מחלקה תנינית 2, מפקודת השיפוט של בתי־המשפט האזרחיים והדתיים, 1925”.
הכרזתו של אברהם סטבסקי
אני חף מפשע. אני אלחם נגד פסק דין בלתי צודק זה עד הרגע האחרון.
אומר אני שאיני יודע על כל הדבר הזה מאומה. אותו לילה הייתי ישן במלון תורג’מן. זוהי פרובוקאציה של מפא“י ושל ממשלת א”י, המעוניינת בכך שאצא חייב. עד כחותי האחרונים אלחם בעד משפט צדק.
אני חף מפשע ואתם השופטים תהיו אחראים בעד חיי ובעד חיי הורי.
ואותם האנשים שנשבעו על דוכן עדים זה לשקר – ילדיהם יתביישו בהם.
ואומר לכבוד היושב־ראש שאני מאמין שהמשפט האנגלי בלונדון ילמד אתכם כיצד שופטים בצדק.
לא אותי דנתם לחובה, אלא את כבודו של העם האנגלי.
אותי אין בכוחכם לשפוט: יודע אני שאני חף מפשע.
גזר הדין
אחר קורא השופט קורי את גזר דינו של בית המשפט והוא:
הנאשם אברהם סטבסקי נידון על פי החוק לתליה.
פסק הדין החולק של השופט מ. ולירו
לאחר עיון מתוך תשומת לב מלאה במשפט זה, מוצא אני לפני את העובדות הבאות:
1. – שהתוקפים עברו על פני הקרבן ואשתו פעמים אחדות והסתכלו בהם, ואחד מהם החשיף עצמו לפניהם בדרך בלתי הוגנת קודם שאירעה ההתנפלות.
2. – שהפשע בוצע בשעה שידוע שבה הולכים בני אדם לאותו מקום לשם מטרות בלתי מוסריות, ואכן הולכים בני אדם לאותו מקום ובאותה שעה לשם מטרות כאלו.
3. – שהתיאור הראשון של שני התוקפים, שניתן על־ידי גב' ארלוזורוב, הוא שונה לגמרי ממראם של סטבסקי ושל רוזנבלט, חוץ מאשר עד כמה שהוא נוגע לקומתו של סטבסקי בכללותה.
4. – שגב' ארלוזורוב טועה, אם גם מתוך אמונה תמה, בעדותה בענין זיהויים של הנאשמים.
5. – שהאליבי של הנאשמים הוכח במידה מספקת.
6. – שלא עלה בידי הקטיגוריה להוכיח שהיה קשר כלשהו בין סטבסקי לרוזנבלט.
7. – שהמוטיב שהונח על־ידי הקטיגוריה לא הוכח.
מתוך מסיבות אלו, ולאחר עיון בענין זה בכללו, הריני מגיע לידי המסקנות הבאות:
א. – שהפשע לא היה פוליטי, אלא מסתבר ביותר שהיתה כאן התקפה רגילה למטרות מיניות.
ב. – שאף אחד מן הנאשמים לא היה לו קשר כלשהו אל הרצח.
לפיכך הריני מוצא אותם חפים מן האשמה ומזכה אותם.
34–6–15 (חתום) מ. ולידו שופט
מוצג 161: הודעת עבדול מג’יד אל־הינדי אל־בוכארי מיפו, בן 17 מכונאי.
כעת אני חבוש בבית־הסוהר המרכזי בירושלים יחד עם אחי עבדול חמיד אל־הינדי אל־בוכארי עד לברור המשפט באשמת רצח לוטפי צאלח אל־אימאם ביפו לפני כחודש וחצי.
לפני כ־7 חדשים ביום ו' הלכתי אני עם עיסה אל־אברם וכליל קודקאר (אופה בשכונת עג’מי) להצגת האתליט המצרי מוכתר חוסיין על מגרש המועדון המושלמי לאספורט באלבריה ביפו. בגמר ההצגה ב־5.30 בערך הלכנו לשכונת נוה־שלום, ושם עזב אותנו כליל קורקאר, ואני ועיסה הלכנו לתל־אביב. שם עברנו על פני הראינוע והלכנו לקזינו והמשכנו בטיולנו על שפת הים עד שהגענו לבית־הקברות המושלמי בשעה 7 או 7.30 בערב. סמוך לבית־הקברות עברנו על פני יהודי ויהודיה שהיו מטיילים יחד. כבר בא הלילה, אינו יודע מה היתה השעה, מפני שלא היה לי שעון. המשכנו דרכנו עד שהגענו לשכונה היהודית מעבר לבית־הקברות, ושם ישבנו. בשעה שהיינו יושבים נתקרבו היהודי והיהודיה, עברו על פנינו ואחר־כך חזרו. כשנתקרבו אלינו, היו במרחק 10 מטרים בערך מן המקום שבו היינו יושבים. גם אנו קמנו והלכנו לעבר תל־אביב. הגענו לשפת־הים, ושם עמדנו על־יד בית־הקברות, ואני הטלתי מים. עיסה חכה לי במרחק 5 מטרים. אני הייתי עייף מן ההליכה והיה דעתי לחזור הביתה. באותה שעה נתקרבו אלינו היהודי והיהודיה שכבר ראינו אותם פעמיים. אני בקשתי לדעת מה השעה, ושאלתי את היהודי בעברית, “איזו שעה עכשיו?” הוא השיב, “אי אפשר לראות את השעון – אין אור”. אחר כך אמרתי “יש לי בטריה” והאירותי את ידיו בפנס חשמלי שהיה עמי. הרגשתי שהיהודי אינו משיב לי אלא מביט לעבר הקזינו. פניתי לראות במה הוא מסתכל, וראיתי שעיסה נתקרב אלינו ובידו אקדח. האירותי את עיסה בפנסי. היהודי פסע פסיעה לפנים ואני נבהלתי ונסוגותי אחור. עיסה ירה יריה וברח לעבר בית־הקברות, ולאחר רגע ברחתי גם אני לאותו עבר. עברנו את בית־הקברות ואת הכרם שהיה מאחוריו, ואחר כך חצינו את כביש־האספאלט, המשכנו את דרכנו עד סמוך לסומיל, הגענו לכביש־האספאלט שעל־יד שכונה, ומשם חזרנו ליפו.
תשובה על שאלה: לא ידעתי מי הם היהודי והיהודיה עד למחרת בבוקר, אותה שעה שמעתי מיהודים אחדים שבאו לחנות האופנים שלי, שהם ד"ר ארלוזורוב ואשתו.
תשובה על שאלה: לא שאלתי את היהודי מה השעה, אלא פעם אחת. שירו בו נפל. האשה התחילה צווחת בשעה שברחתי.
הייתי לבוש מעיל כחול, מכנסים כחולים, כתונת פסים ועניבה צבעונית, והייתי נעול נעלים שחורות וישנות; איני זוכר אם הסירותי את עקב הגומי מנעלי או לא (הזמנתי את הנעלים אצל הסנדלר היהודי יוסף כהן בנוה־שלום ביפו): הייתי גלוי־ראש. עיסה היה לבוש מעיל כאקי, מכנסי כאקי, חלוק־פסים ערבי, שהיה פתוח מלמעלה, ונעול נעלים ערביות שחורות (בלגה), ובראשו היה כובע ישן ודהה, שאבד את צורתו, ולא היה עליו לא סרט ולא בטנה.
ראיתי את אקדחו של עיסה כשבועים קודם לכן, וידעתי שהיה עמו בשעת טיולנו לתל־אביב. זה היה אקדח “ניקל־רוס” שחור, והכדורים היו כדורי “ניקל רוס”. ראיתי שעיסה טען את האקדח במשך היום באותם הכדורים, ואני יודע שהאקדח היה עמו תמיד.
לאחר חדשים, כשבועים קודם חג נבי־רובין, נאסר עיסה בלילה ברחוב, בשכונת מנשיה ביפו, מפני שהיו אתו כדורי יריה, ונידון למאסר חודש. הוא ישב בבית־הסוהר ביפו כ־20 יום, ואחר כך הוצא לעבודת־חוץ בתחנת המשטרה במנשיה. הוא בא לבקר אצלי ואמר לי, שקודם שנאסר עלה בידו לברוח ולהטמין את האקדח שהיה עמו אף באותה שעה, באדמה במקום סמוך, אלא ששכח להטמין גם את הכדורים. וכשבדקו אותו שני השוטרים שעצרוהו, מצאו עליו את הכדורים. למחר בא אלי שוב ואמר, שהשתדל, למצוא את האקדח במקום שהטמינו, אבל לא הצליח.
לפני חדשיים בערך הציע לפני עיסה, שהיה מבקש שאשתוק בענין רצח ד"ר ארלוזורוב, שנהרוג שנינו את לוטפי צאלח אל־אימאם, שבקשתי להנקם בו, מפני שנודע לי שהוא הרג את אחי לפני 6 שנים בערך, ולא אחיו מוחמד אל־אימאם שנידון על אותו פשע. החלטנו לשמור את צעדיו של לוטפי צאלח אל־אימאם ולהרגו בהזדמנות הראשונה.
ביום שנרצח לוטפי, בא עיסה לחנותי בשעה 6 בערב בערך, ואנו ישבנו שם בחברת אנשים אחרים עד שסגרתי את החנות בשעה 8.30 בערך. שאר האנשים הלכו, ואני ועיסה הסכמנו, שכל אחד מאתנו ילך לביתו ויקח את נשקו כדי שנוכל לעקוב אחרי לוטפי צאלח אל־אימאם ולרצחו. לאחר רבע שעה בערך באתי לביתו של עיסה ועמי סכין גדולה, קראתי לעיסה, וזה יצא מן הבית כשעמו אקדח וסכין. הלכנו למקום סמוך לחנותו של לוטפי צאלח אל־אימאם והמתנו לו שם.
זה היה בשעה 9 או 9.30 בערך. לאחר שחכינו כשעה וחצי, סגר לוטפי את חנותו והלך לצד תחנת המשטרה לשעבר, ואני ועיסה הלכנו בדרך אחרת, עד שהגענו לבית־החרושת ללבנים של עיותי, הסמוך לדרך המובילה לקזינו בתל־אביב, ששם היה צריך לוטפי לעבור בדרך לביתו. המתנו שם כעשרים רגע, ולוטפי בא. עיסה ניגש אליו, עמדתי על מקומי. לאחר רגע ירה עיסה שתי יריות, ולוטפי נפל ארצה. נגשתי ודקרתי אותו בפגיונו. ברחנו לשפת־הים, ואף עיסא דקר אותו בפגיונו. ברחנו לשפת־הים ושם חפרנו גומה בחול והטמנו את הנשק בתוכה, ואחר כך הלכנו כל אחד לביתו. לאחר חצי שעה בערך באה המשטרה ואסרה אותי ואת אחי עבדול חמיד. בראשונה הכחשתי את מעשה הפשע בכלל, אבל לאחר שראיתי שהשוטרים תפסו כמה מלבושים ממלבושי שהיו עליהם כתמי־דם, הודיתי שבצעתי את הפשע יחד עם עיסה, אלא שאמרתי שפגשנו את לוטפי בדרך במקרה.
למחר נאסר עיסה, אבל הוא הכחיש, שיש לו איזו ידיעה שהיא על הפשע. למחר נשלחתי אני ואחי לבית־הסוהר המרכזי בירושלים, ואחר־כך נודע לנו, שעיסה שוחרר מחוסר הוכחות נגדו.
תשובה על שאלה: כשראיתי את עיסה בבית הסוהר ביפו, לאחר שנאסר בקשר לרצח לוטפי היה לבוש אותו המעיל ואותם המכנסים שלבש בליל הרצח של ד"ר ארלוזורוב.
הצעתי מרצוני הטוב למסור הודעה זו מפני שעיסה, שהשתתף ברצח לוטפי שוחרר, ואחי, שהוא חף מפשע לגמרי, מאשימים אותו ברצח. וכן הצעתי מרצוני הטוב לספר על מסיבות הרצח של ד"ר ארלוזורוב, כדי לנקום בעיסה על הנהגתו בשעת הרצח השני.
זוהי הודעתי שנקראה באזני קודם שחתמתי עליה.
(חתימה) בערבעת.
נגבה על־ידי באמצעותו של מר רוזנמן ששמש מתרגם, ביום זה, 10 בינואר 1934.
תשובה על שאלה: עברו כשלושת רבעי שעה מזמן שראינו את ד“ר ארלוזורוב ואשתו בראשונה ועד הזמן שבו נהרג ד”ר ארלוזורוב.
אני ועיסה לא עקבנו אחרי ד"ר ארלוזורוב בשום פוזה שהיא.
לאחר שברחנו שאלתי את עיסה למה ירה בד“ר ארלוזורוב, והוא השיב, שרצה להפחידו על־ידי שכוון את האקדח כנגדו, כדי שיברח וישאיר אותנו עם האשה, ואחר יתקוף עיסה את האשה; אבל משראה שד”ר ארלוזורוב פוסע פסיעה לפנים חשב שמוטב לתקפו וירה בו.
* * *
גבהו של היהודי היה כגבהי בערך. איני יודע אם היה בכיסוי ראש, איני יודע אם היה דבר בידו, מקל או כדומה לזה. איני יודע אם היו בגדיו בהירים או לא. היה לבוש מכנסים ארוכים. היה שמן ממך.
הגברת: איני יכול לומר, מה היתה לובשת האשה, אם היה כובע בראשה או לא. היא נמוכה ממני קצת, היה חושך ולא ראיתי כלום. איני יודע אם שמנה היתה, כמדומני, שתבנית גופה ממוצעת.
המוצג FB/158: הודעתו של עבדול מג’יד אל־הינדי אל־בוכארי, יושב ביפו, בשכונת מנשיה, ברחוב מסגד חסן ביי, מכונאי, מושלמי, בן 17.
שאלו אותו, אם הוא רוצה לחזור על ההודעה שהודיע לסגן המפקד הכללי בקשר עם רצח של ד“ר ארלוזורוב, כדי שירשמו את הודעתו בערבית. כמו כן הודיעו לו, שאינו מחוייב לעשות זאת, ושהוא חפשי למסור את הודעתו או שלא למסרה ושכל דבריו עלולים להרשם בכתב ולשמש עדות, הואיל ומה שאמר לסגן המפקח הכללי קובע אותו כאחד מן המשתתפים ברצח של ד”ר ארלוזורוב. הוא השיב: "אני רוצה למסור הודעה, וזוהי הודעתי: –
ביום ו', שאינו זוכר את תאריכו, אבל זוכר אני שבאותו יום ערך האתליט מוכ’תר חוסיין אל־מצרי את הצגתו במגרש “בריה” שמאחורי רחוב איסכנדר אעואד ביפו, על שפת הים. הלכתי לראות את ההצגה ב3.30 בערך. על המגרש נפגשתי עם כ’אליל קראקור האופה, אחר כך נצטרף אלינו עיסה אל־אברש. שלשתנו עמדנו יחד. שהינו במגרש עד 5 בערך; בגמר ההצגה הלכנו שלשתנו למנשיה, בשכונת נוה שלום; כשהגיע כ’ליל קארקור לביתו בשכונת סעיד, עזב אותנו והלך ברחוב המוליך לביתו, ואני ועיסה המשכנו את דרכנו ברחוב נוה־שלום. עיסה אל־אברש אמר לי: “השעה מוקדמת, נלך לטייל לתל־אביב”. הסכמתי לו והלכתי עמו לתל־אביב. טיילנו ברחובות ראינוע עדן, אופיר, ראינוע מוגרבי, ומשם הלכנו לשפת הים של תל־אביב. הגענו לשם ב־7 בערב בערך. טיילנו על שפת הים, כלומר, על המדרכה שממול למרחצאות, ואחר כך אמר לי עיסה אל־אברש “נטייל על שפת הים לעבר עבדול נבי ונחזור”. הסכמתי לו.
ירדנו יחד לשפת הים. כבר החשיך, והלילה היה מעונן, מפני שהימים היו ימי סוף החורף, בימי האביב, השעה היתה 8 בערך. אפשר יותר, ואפשר פחות. איני יכול לומר. מן הקזינו הלכנו אני ועיסה אל אברש ישר לעבדול נבי ובדרכנו, קודם שהגענו לבית הקברות של עבדול נבי, במרחק של 5 מטר בערך, פגשנו יהודי בלוית יהודיה, מטיילים על שפת הים לצד צפון לאחר שהלכנו כעשרים רגע מן הקזינו. בדרכנו הגענו לים, ועיסה הולך מימיני. כשעברנו על פניהם, היה עיסה קרוב אליהם יותר, יאנו, אני ועיסה, המשכנו את דרכנו לצד צפון לאחר שהלכנו כעשרים רגע מן הקזינו. בדרכנו הגענו לשכונה יהודית, צריפי עץ חדשים ובנינים חדשים מעבר לבית הקברות של עבדול נבי על שפת הים. הגענו לשכונה וישבנו על יד בית שלא נגמר בנינו, ושהיה סמוך לים ביותר. בשעה שהייתי יושב עם עיסה, ראינו את היהודי ואת היהודיה שפגשנו אותם לפני בית הקברות של עבדול נבי עוברים על פנינו; ראינו שנכנסו לשכונה, אח"כ חזרו על שפת הים לעבר תל־אביב. יכולנו לראות את היהודי והיהודיה לפנינו. עברנו על פניהם. כשהגענו סמוך לעבדול נבי אמרתי לעיסה, חכה עד שאטיל מים. עיסה חכה במרחק 4–5 מטרים, ובשעה שהטלתי מים, עברו אותנו היהודי והיהודיה. גמרתי להטיל מים, ואז אמר – כשגמרתי להטיל מים היו היהודי והיהודיה קרבים אלי, עיסה עמד במרחק מה ממני ומהם, כ־4 או 5 מטרים לפנים. שאלתי את היהודי בעברית “איזו שעה עכשיו?” היהודי אמר לי “אי אפשר לראות את השעון, אין אור”. הוצאתי את הפנס מכיס מעילי והאירותי את ידו של היהודי ואמרתי לו “יש לי בטריה”. ראיתי שאותו יהודי מביט לפניו. הבטתי באותו הכוון וראיתי את עיסה אל־אברש מתקרב אליו. כוונתי את אור פנסי כלפי עיסה וראיתי שהוא מכוון אקדח “ניקל רוס” שחור ומתקרב ליהודי, שגם הוא הלך לקראתו. מיד ירה עיסה יריה אחת וברח לעֵבר עבדול נבי אל ההר. ראיתי, שהיהודי נפל לארץ. שהיתי כרגע ואחר כך ברחתי לעבר עבדול נבי בדרך שבה ברח עיסה.
הגעתי אליו מתוך ריצה בין בית הקברות של עבדול נבי והכרם. עיסה אמר לי “רוץ שמא יתפסו אותנו”. שאלתי אותו “למה ירית בו?” עיסה אמר “כוונתי את האקדח כדי להפחידו, מפני שחשקתי באשתו ואולי היה מתרחק ממנה והייתי מתקרב אליה. ראיתי שהוא הולך לקראתי וחשבתי שהוא רוצה לקחת ממני את האקדח ויריתי בו.” אמרתי לו “אתה כוונת אליו את האקדח. וכי חושב אתה שאשתו מופקרת?” עיסה אמר “חשבתי שיפחד ולא ידבר. כשראיתי אותו מתקרב אלי, יריתי בו.”
כשיצאנו מן הכרם, התחלנו מהלכים כרגיל, אבל אחר כך החשנו את צעדינו עד שהגענו לדרך סומייל הישנה, ומשם נכנסנו לשרונה, ומשרונה ליפו דרך הפרדסים מאחורי נוה־שאנן. הגענו לדרך שכנת אל־אראינה המוליכה לדרך סלמה, ומשם ליפו, והלכנו כל אחד לביתו, ולא ידענו שהאדם שירה בו עיסה, מת, אבל ממחרת בבוקר, כשהייתי בחנותי, באו אלי לקוחות יהודים שאיני יודע את שמותיהם, והיו מדברים ביניהם שנהרג ד"ר ארלוזורוב על שפת הים באותו לילה, ואמרו שהוא יהודי חשוב. אחר כך, אחר הצהרים, נתפרסם הדבר בעתונים.
ביום שבת אחר הרצח, בא עיסה אלאכרש לחנותי אחר הצהרים. אמרתי לו “האדם שירית בו הוא ד”ר ארלוזורוב. מה עשית?" עיסה אמר. “מנין היה לי לדעת, שהוא דוקטור. חשבתי אותו לאחד מן היהודים הללו.”
בשעה ששוחחנו, הודבקו מודעות בערבית על דבר הרצח.
אני ועיסה ניגשנו אל המודעות, ואחד קרא אותן לנו. היה כתוב ששני אנשים הרגו את ד"ר ארלוזורוב, ומי שיכיר אותם יקבל 500 לירה מן הממשלה ו־1000 מאשתו. עיסה אמר לי “נחזור לחנות.” חזרנו לחנותי. הוא אמר לי, שלא אדבר על הדבר הזה. אמרתי לו “אם תדבר אל חבריך, במקום שתבוא הממשלה ותתפסנו, אלך אני ואודיע לממשלה.” עיסה אמר “לא אדבר”. אחר כך אמרתי “אם לא תדבר, שום אדם לא יזכיר אותך, ושום אדם לא יכיר אותך, ואם אשמע שדברת אל חבריך אדבר אל הממשלה.” עיסה אמר “לא אדבר” והלך לו.
חדשיים או חדשיים וחצי לאחר הרצח של ד“ר ארלוזורוב, נמצאו על עיסה כדורי “ניקל רוס”, אותם הכדורים שבהם ירה בד”ר ארלוזורוב. הוא נאסר לחודש ימים. 15–20 יום ישב בבית הסוהר, ואחר כך הוצא לעבודת חוץ, בא אלי לחנות ואמר לי “אתה יודע מה קרה?” אמרתי לו “שמעתי שאתה בבית הסוהר ולא ידעתי בשל מה.” אמר לי “כשהלכתי עם חברי עבד א־ראוף א־שנטי בלילה בשכונת נמשיה, ראו אותנו שוטרים, ואחד מהם קרא “בוא, עיסה”. אמרתי לו מרחוק “מה אתה מבקש ממני?” אמר “בוא, אני רוצה לדבר עמך דבר”. עזבתי את חברי וברחתי. היה עלי אקדח וכדורים, הטמנתי את האקדח באדמה ושכחתי את הכדורים בכיסי. חשבתי שהם יבדקו אותי. נגשתי לשוטרים ואמרתי “מהם אתם רוצים?” ענו לי “אנו רוצים לבדוק אותך.” כשבדקו אותי, מצאו את המטפחת ובתוכה היו הכדורים. הם שאלו אותי “מה זה?” אמרתי להם “כסף”. פתחו את המטפחת ומצאו את הכדורים. הביאו אותי לתחנה ועצרו אותי בבית הסוהר עד ליום מחר, ודנו אותי למאסר חודש על הכדורים הללו”.
“בשעה שהייתי בבית־הסוהר, ראיתי שבאו יהודים לבית־הסוהר. שאלתי את האסירים המושלמים שהיו בבית־הסוהר, והללו אמרו לי, שהם אסירים הנאשמים ברצח ד”ר ארלוזורוב. כששמעתי זאת וכשאמרו לי שהיהודיה מבקרת בבית־הסוהר לשם זיהוי, פחדתי שמא תזהה היהודיה אותי, אם יקראו אותי לזיהוי מפני שכוונת את הפנס החשמלי בפני. אז השתדלתי שיוציאו אותי לעבודת חוץ". אמרתי לו “מכיון שלקחו ממך את הכדורים יכירו אותך”. עיסה אמר “אין צרך שתדבר על זה. נחכה”. אמרתי לו “אם יאסרו אותך אדבר”. הוא אמר “אם יאסרו אותי אכחיש”. אמרתי לו “וכי חושב אתה שהאדם הנרצח הוא פלח מן אל־עראישה. הוא דוקטור וראש אגודה”. אמר לי “שתוק ואל תדאג לי”. אמרתי לו “לא אדבר עכשיו, אבל אם יתברר הדבר על פי הכדורים שנלקחו ממך, אומר, שאתה ירית ואני הייתי באותו מעמד”.
לאחר חדשיים או שלושה בא עיסה לחנותי ומצא אותי כועס. אמר לי “למה אתה כועס?” אמרתי “הבריות אומרים שרוצח אחי הוא לוטפי אל־חלבי ולא אחיו היושב בבית הסוהר”. הוא אמר “ומה אתה חושב?” אמרתי לו “חובה עלי להנקם ולהרוג אותו”. עיסה אמר "אם אתה רוצה להרוג אותו, נהרגהו יחד, כדי שתשתוק בעניני ואני אשתוק בענינך. הסכמתי לו, ולאחר ימים אחדים בא עיסה לחנותי ושנינו החלטנו להרוג את לוטפי אלי־חלבי בו בלילה. סגרתי את החנות ב־8 או ב־8.30 בלילה, והלכנו לקחת את נשקנו. אני הבאתי סכין ארוך, והוא הביא אקדח ופגיון. נפגשנו בפתח ביתו. הלכנו לנוה־שלום ושהינו שם כשאנו משגיחים על לוטפי אל־חלבי עד שסגר את חנותו. לאחר שסגר, הלך ברחוב מסגד חסן ביי ואנו נכנסנו לסימטה והמתנו לו על יד בית החרושת של עיותי הסמוך למסגד. כשנתקרב אלי לוטפי אמרתי לעיסה “זהו לוטפי”. עיסה אמר “אם יראה אותך יברח, ואני אלך מסביב ואפגוש בו ברחוב השני. אם יברח נניח לו, ואם לא יברח, אגש אליו ואירה בו”. ראיתי, שעיסה ניגש אל לוטפי ודבר עמו עד שהגיעו לרחוב הים סמוך לביתו, ובתחילת הרחוב ירה בו שתי יריות, ואני נגשתי אליו ודקרתי אותו בסכיני וברחתי לעבר הים. כשהגענו לים אמר לוטפי “בוא ונטמין את הנשק”. טמנו את הנשק באדמה והלכנו איש לביתו. לאחר חצי שעה באה המשטרה לביתי בלוית אחי עבדול חמיד.
השוטרים קראו אותי ויצאתי מן הבית. הם אסרו אותי והשוטר שאל אותי אם הרגתי את לוטפי אל־חלבי. אמרתי לו “לא”. הביאו אותי לתחנה יחד עם אחי, ואחר כך שאל אותי עיזאת אפנדי “אתה הרגת את לוטפי א־שאמי?” הכחשתי את הדבר, והם עצרוני בתחנת המשטרה שבמנשיה עד הבוקר, ואז לקחו אותי ואת אחי לזיהוי העקבות. משעשו זאת, החזירוני לבית־הסוהר.
לאחר יומים עמדתי לזיהוי. אחותו של הנפטר זיהתה אותי מפני שהכירה אותי קודם לכן. והיא זיהתה גם את אחי. היא ראתה אותי בשעה שנערך זהוי העקבות מפני שהיתה עומדת בין הנשים. לאחר יומים הובאתי לפני השופט החוקר. הסרג’נט שהיה שם עבדול רחמאן אמר שם, שעקבותי זהותיים עם הצעדים שנמצאו בדרך, ושלקח מביתי זוג מכנסים מוכתמים בדם. השופט החוקר הוציא פקודה לעצור אותי ואת אחי ל־15 יום. כשחזרתי לבית־הסוהר חשבתי, שמכיון שהוכח רצח לוטפי נגדי, אדבר את האמת. הלכתי למפקח עיזאת אפנדי ואמרתי לו, שאני עם עיסה אל־אברש רצחנו את לוטפי. עיסה הובא, אבל הכחיש את הדבר. המפקח אמר לי “אשים אותו בבית הסוהר, ואתה תדבר אליו”. אחר כך הביאוני לבית הסוהר של המשטרה בירושלים.
לאחר שנסעתי, שחררו אותו מבית הסוהר. כשחזרתי לבית־הסוהר ביפו, לא מצאתי אותו עוד. שאלתי את עיזאת אפנדי “למה הוצאתם אותו?” עיזאת אפנדי אמר לי “דרושות לנו הוכחות נאמנות כדי לעצור אותו” ושאל אותי, אם יש עדים שראו אותי עם עיסה שרצחנו את לוטפי, אמרתי לו “אילו היו עדים, לא היינו הורגים אותו, אבל יש הוכחות שעיסה בא אלי בכל לילה”. מכיון שאמר לי המפקח, שעיסה מכחיש את קשריו עמי מזה שנתים, וכשהבינותי, שהמשטרה לא אסרה את עיסה, החלטתי לגלות את דבר רצח ד"ר ארלוזורוב, כדי להראות לתביעה הכללית, מיהו השקרן, אני או עיסה אל־אברש.
בשעה שהייתי בבית־הסוהר בירושלים, פגשתי את סובחי זעבלאוי. הוא שאל אותי “למה אתה כועס?” ספרתי לו על דבר הרצח של ד"ר ארלוזורוב. הוא אמר לי “מוטב שתדבר עכשיו, ושני המשפטים יתבררו יחד”. הוא הגיד את הדבר למפקח בית־הסוהר, והמפקח שלח אחרי ושלח אותי למפקח של המחלקה לחקירת פשעים, ואני ספרתי לו את הענין.
בלילה שבו נרצח ד"ר ארלוזורוב ובשעת הרצח הייתי לבוש מעיל כחול סגור הכפתור האחרון מבפנים, מכנסי היו ארוכים.
בשעה שנוכחתי בהצגתו של האתליט מוכ’תר חוסיין הייתי לבוש כתונת־פסים ממשי צוארון־פסים לבן ועניבה צבעונית. הייתי נעול נעלים שחורות, בעלות שרוכים. עיסה היה לבוש מעיל כאקי צהבהב, מכנסים ארוכים, ובראשו היה כובע שצבעו דומה לצבע של מעילו; לא היה לו סרט מבחוץ, ועור מבפנים, ועוד היה לבוש חלוק ערבי בעל פסים לבנים ובלא עניבה. איני זוכר את צבעו של החלוק. הוא היה נעול מנעלים שחורים, מן המין הנקרא “בלגה”.
ד“ר ארלוזורוב היה לבוש מעיל אירופי. איני זוכר את צבעו ולא את דמותו. איני זוכר אם היה כובע בראשו. לא ראיתי בידו כלום. אינו גבוה ולא נמוך, ואיני יודע אם היו לו משקפים. אי־אפשר לי לתאר אותו, מפני שראיתיו אך ורק באותה הזדמנות. האשה שהיתה עמו היתה קצרת־קומה ממנו קצת. באותה שעה היו פניה לבנים. איני זוכר את הצבע של שמלתה, ואיני זוכר אם היה כובע בראשה. אי־אפשר לי לתאר אותה יותר, ולא אוכל לזהותה. לא אוכל לזהות את הצילומים של ד”ר ארלוזורוב. בשעה שירה עיסה בד“ר ארלוזורוב, עמדתי על יד ד”ר ארלוזורוב מימינו במרחק של פחות מחצי מטר. עמדתי על ידו במרחק של פחות מחצי מטר מצד שמאל, כלומר מצד הגבעה. עיסה נתקרב אליו מפנים וירה בו יריה אחת ממרחק של מטר אחד כשניגש אליו ד“ר ארלוזורוב. כשקרה זה, לא היה שום אדם חוץ מד”ר ארלוזורוב והאשה שהיתה עמו, אני לא עמדתי לפני האנשים הללו שהיו על שפת הים ולא דברתי עם אף אחד מהם. לא האירותי פני אדם בפנסי באותו לילה חוץ מד"ר ארלוזורוב ועיסה, אבל קודם־לכן הייתי מאיר לו את הדרך, כדי שנוכל לראות איך ללכת.
כשפגשתי את עיסה על מגרש המשחקים באותו יום, היה לבוש חליפת כאקי צהבהבת ועל ראשו היה תרבוש. איני יודע אם היה עמו אקדח, אבל כשהיינו בתל־אביב, קודם שהלכנו לרחוב ראינוע אופיר, כלומר, כשהיינו ברחוב הרצל, ששם הגימנסיה, אמר לי עיסה “נלך הביתה עבדול מג’יד”. עברתי עמו רחוב גדול מלא חול בקרבת רח' שבזו עד לביתו. כשהגענו לשם, אמר לי “חכה רגע”. הוא נכנס לבית, ואני חכיתי בחוץ כעשרה רגעים. אחר־כך יצא, ובידו האחת אקדח ובידו השניה כדורים. הוא עמד על ידי ברחוב וטען את אקדחו בששה כדורים. באותה שעה היה כובע בראשו. משם הלכנו לתל־אביב, ואחר־כך לשפת־הים, ושם קרה מעשה הרצח, כפי שאמרתי קודם לכן. איני יודע, למה הלך ליפו והביא את האקדח וחבש את כובעו. לא שאלתי אותו, למה חבש כובע לראשו, אבל שאלתי אותו, למה הביא את האקדח, והוא השיב “אני רוצה, שיהא עמי אקדח תמיד”. על זה מוכיחה העובדה, שנמצאו עליו כדורים לאחר זמן. שכחתי להזכיר, שביום שבת, לאחר שקרא לפנינו אדם אחד את המודעות, הלכנו אני ועיסה לחנותו של אל־גלאים בנוה־שלום ושתינו לימונד, ושם היתה מודעה מונחת על השולחן, ואל־גלאים קרא אותה והסביר לנו את תכנה ואמר, שהיו שני אנשים, אחד דבר אל ד"ר ארלוזורוב בעברית, והשני נגש אליו וירה בו, ואם יש מי שיוכל להודיע על דבר שני האנשים הללו, תשלם לו הממשלה 1000 לירה. עאדל אל־גלאים אמר לעיסה “האנשים המוכרים זיפזיף מן הנהר והדייגים עומדים בסכנה שתתפוס אותם הממשלה, מפני שהם רגילים לעבור באותה דרך”.
עיסה חשב, שספרתי את הדבר לעאדל, וכשחזרנו לחנותי שאל אותי עיסה אם דברתי על הדבר עם עאדל או עם אדם אחר. אמרתי לו “לא”. והסבה שלא הודעתי לממשלה כדי לקבל את 1500 הלירות היא ששמעתי אנשים אומרים “מי שמוסר ידיעה מושיבים אותו בבית־הסוהר”. פחדתי לדבר, שמא יושיבו אותי בבית־הסוהר, וזוהי הודעתי.
נקראה באזניו, והוא אשר אותה ואמר, שנרשמה בדיוק.
על החתום: עבדול־מג’יד אל בוכארי, הנאשם.
ירושלים, 12.1.34
נרשם על ידי ובכתב ידי.
על החתום: ב. שיטריט
ס. מ. מ. מ. ח. פ.
[20 בפברואר, 1934]
20 בפברואר, 1934.
11.40 בבוקר, 34 – 1 – 12.
עיסה נשאל במשרדי. מר שיטריט באותו מעמד. הוא מכחיש כל ידיעה, שהיה בחוף תל־אביב בלילה האמור. החלטתי להציג את עבדול מג’יד ועיסה זה בפני זה. עיסה מתמיד בהכחשתו של המעשה. ועבדול מג’יד מתחיל שואל אותו. עיסה מוסיף להכחיש בתוקף את המעשה. פרטים שנתעוררו לאחר שחזר עבדול מג’יד על המעשה.
עבדול מג’יד: זוכר אתה כשבא מוכתר חוסיין לתל־אביב?
עיסה: כן.
ע. מג’יד: כלום לא היינו שם ביחד?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: כלום לא הלכנו עם כאליל קארקור לשוק אל־יהוד?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: אם אוכיח את הדבר, תענש.
עיסה: בידי הממשלה אני.
ע. מג’יד: שתינו מן הברז בשוק אל־יהוד.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: כאליל קארקור עזב אותנו.
עיסה: לא.
ע, מג’יד: אתה אמרת: הבה נלך לתל־אביב.
עיסה: אתה משקר.
ע. מג’יד: אתה הלכת, נטלת את האקדח שלך וטענת אותו ברחוב.
עיסה: יכול אתה להביא את כל משפחתך להגיד זאת, אם רצונך בכך, אבל זהו שקר.
ע. מג’יד: הלכנו אל הראינוע ואל הקזינו.
עיסה: שקר.
ע. מג’יד: ממול למרחצאות.
עיסה: אתה בודה את הדבר מלבך.
ע' מג’יד: כלום לא הלכנו על פני החוף?
עיסה: לא הייתי שם הרבה זמן.
ע. מג’יד: מול עבדול נבי פגשנו יהודי ויהודיה.
עיסה: לא היה לי שום חלק בכך.
ע. מג’יד: אחר הלכנו אל השכונה החדשה.
עיסה: אני לא הלכתי אתך.
ע. מג’יד: יש שם שכונה חדשה?
עיסה: כן, אבל אני לא הלכתי אתך לשם.
ע. מג’יד: ישבנו סמוך לבית שלא נשלם בניינו. היהודי והיהודיה עברו על פנינו בדרך חזירתם אל תל־אביב על החוף.
עיסה: להד"ם – שומע אני עכשיו דבר זה מפיך בפעם הראשונה.
ע. מג’יד: אנו חזרנו בדרך החוף.
עיסה: להד"ם.
ע. מג’יד: כלום לא עברנו על פניהם שוב. ראינו יהודים אחרים הולכים לעבר השכונה החדשה.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: כלום לא עברנו על פניהם שוב. ראינו יהודים אחרים הולכים לעבר השכונה החדשה.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: פגשנו דייג.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: אינך מכיר שום דייג?
עיסה: מכיר אני.
ע. מג’יד: כלום לא אמרתי שרוצה אני להשתין?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: כלום לא שלפת את האקדח בשעה ששאלתי את היהודי לשעה.
עיסה: אין לי שום מושג על כך – זוהי פאבריקאציה.
ע. מג’יד: כלום לא האירותי את פניך ואת ידיך?
עיסה: דיבת שקר היא זו.
הערה: כאן מתאר עבדול מג’יד את עמידתם של ד“ר ארלוזורוב, גב' ארל. ושל הנאשמים. הוא מציג את גב' ארלוזורוב משמאל לד”ר ארלוזורוב.
ע. מג’יד: אתה קרבת עד למרחק של מטר מן היהודי ושלפת את האקדח שלך.
עיסה: איני יודע על כך כלום. אולי עשית זאת אתה וחברך.
ע. מג’יד: טוב ויפה.
עיסה: זה שתי שנים מבקש אתה לפגוע בי. (עיסה מתחיל מתרגז. ע. מג’יד מכחיש כל דבר איבה).
עיסה: תופיק לוחום (ספּן) ומוסר על אאואד (ספר) יודעים על איבה טורדנית זו.
ע. מג’יד: ועכשיו, כלום לא ירית ביהודי?
עיסה: שקר.
ע. מג’יד: ואנו נמלטנו במעלה הגבעה – עבדול נבי.
עיסה: להד"ם.
ע. מג’יד: אמרתי, הבה נלך בכביש, ואתה אמרת, לא נלך בדרך העקופה.
עיסה: להד"ם, יודע אני רק מה שאתה מדבר עכשיו. לא הייתי שם.
ע' מג’יד: כלום לא עברנו את שרונה?
עיסה: אתה בודה דברים מלבך.
ע. מג’יד: אתה הלכת לפנים.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: עברנו על פני בית היציקה.
עיסה: להד"ם.
ע. מג’יד: אתה לא רצית לעבור על פני המשטרה.
עיסה: אתה מבקש לפגוע בי.
ע. מג’יד: אז הלכנו הביתה ולמחרת היום אמרתי לך, שהאדם שבו ירית היה דוקטור יהודי.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: וגם לא שמעת מן הילדים היהודיים שהביאו את אופניהם אל חנותי לשם תיקונים?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: לא ראית את המודעות – שם נאמר שהממשלה תשלם 500 לא“י והאלמנה 1000 לא”י.
עיסה: לא.
ע. מג’יד: כלום לא אמרו לך שלא תלך אל המקום עם גמליך?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: וגם לא שמעת על הרצח?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: אף הכלבים והחתולים ידעו על כך.
עיסה: פנה לעסקיך.
ע. מג’יד: המשטרה לא תפשה אותך כשהכדורים בידך?
עיסה: כן, נתפשתי.
ע. מג’יד: כלום לא ספרת לי את כל הדבר כולו?
עיסה: לא ספרתי, אבל הכל ידעו על כך – ידעו שנאסרתי בשל כך.
ע. מג’יד: שכחת להטמין את הכדורים?
עיסה: לא – המשטרה מצאה אותם.
ע. מג’יד: כלום לא היית פוחד שמא יכירו אותך?
עיסה: לא.
ע. מג’יד: זה הכל.
עיסה אל ה. פ. ר.: הם מבקשים להפיל אותי בפח – הם עויינים אותי – הם חושבים שאני אוהב את אשתו של עבדול חמיד.
34 – 1 – 12
(חתום) ה. פ. רייס
סגן המפקח הכללי.
מוצג 189 / W. C. B.: ראפורט על מפקד הזיהוי.
ביום 15 בינואר 1934 בשעה 8.10 אחה"צ נערך מפקד זיהוי בסניף “C. Q” של המחלקה לחקירת פשעים. החדר היה מואר בשלושה רמוני חשמל חזקים. הציבו את עבדול מג’יד בין עשרה אנשים אחרים והסבירו לו, שהוא רשאי לעמוד במקום שהוא רוצה, ולהשיג על הסידורים הללו אם רצונו בכך. הוא התייצב במקום 7 בשורה, שעמדו בה מימין לשמאל, האנשים הבאים:
מס' 1: מאג’יד תקבוב.
מס' 2: עבדול רחמאן עיד.
מס' 3: פאיז כדורה.
מס' 4: ודיע עאקל.
מס' 5: צאלח עבדאללה צאלח.
מס' 6: אכרם מידאני.
מס' 7: עבדול מג’יד הינדי.
מס' 8: כ’ליל כ’מיס.
מס' 9: אבו חתום.
מס' 10: אליאס סלימאן.
מס' 11: רזק יוסף אל חייק.
כל אותו זמן היתה העדה המזהה בחלק אחר של הבנין. אי אפשר היה לה לראות שום אדם מן המזוהים ושום סידורים שנעשו. כשהיתה שורת הזיהוי נכונה, נכנסה גב' סימה ארלוזורוב עם חברתה בלוית מר רייס. ניתנה לה ההוראה להסתכל בנוכחים ולומר, אם היא מכרת במישהו מן העומדים בשורה אחד מן האנשים שהשתתפו ברצח של בעלה, ואם תכיר אותו, תציין אותו. היא הסתכלה בנפקדים פעמיים בעיון מרובה, ולפי דרישתה עבר כל אחד מן האנשים לאורך החדר עבור וחזור. אחר כך אמרה: “איני מכירה אף אחד, אלא שמס' 9 דומה על פי טיפוסו לאדם הגבוה, אבל אין זה האיש”. אחר כך הוצאו כל האנשים והובאו למשרד של סימני־האצבעות.
נערך זיהוי חדש, ועיסה אבן־דרויש עמד בין האנשים הנזכרים להלן. הסבירו לו, שהוא רשאי לבחור לו את מקום עמידתו, ולהשיג על הסידורים הללו, אם רצונו בכך. הוא התייצב במקום 5 בשורה, שעמדו בה מימין לשמאל האנשים הבאים:
מס' 1: חאמד מוחמד מצרי.
מס' 2: כ’ליל מוסקט.
מס' 3: עבד אלסלאם וקף.
מס' 4: פתחי חאג' עלי.
מס' 5: עיסה אבן־דרויש.
מס' 6: עיסא עבד אל־גפאר.
מס' 7: נג’ד אל־דסוכי.
מס' 8: כ’ליל כ’מיס.
מס' 9: חמדי מרשיד.
גב' סימה ארלוזורוב הסתכלה פעמים בעומדים לזיהוי, כשהיא עוברת לאורך השורה וחוזרת, ולפי דרישתה עבר כל אחד מן הנפקדים לאורך המשרד עבור וחזור. אחר כך אמרה: “איני מכירה אף אחד”. כל האנשים הוצאו, ועיסה אבן־דרויש הוחזר לבדו. שאלו את גב' ארלוזורוב, אם רוצה היא לדבר אליו, היא השיבה: “לא, אין זה האיש”. שאלו את עיסה אבן דרויש, אם מכיר הוא את שתי הגבירות הללו, והוא השיב: לא. כששאלו אותו, אם רוצה הוא לדבר אליהן, השיב: “לא, איני אשם”.
אחר כך הוחזר עבדול מג’יד לבדו למשרד, ששם היו יושבות גב' ארלוזורוב וחברתה. שאלו את גב. ארלוזורוב, אם רוצה היא לדבר עם אותו אדם. גב' ארלוזורוב השיבה “לא”, ואמרה שאין זה האיש. שאלו את עבדול מג’יד, אם מכיר הוא אחת משתי גבירות אלו, ואם “דבר עמהן בזמן מן הזמנים”. הוא אמר “כן, אפשר שדברתי עם גברת זו”, כשהוא מציין את גב' ארלוזורוב, ואחר כך הציע מרצונו להודיע את ההודעה הבאה: "אני רוצה לומר לה מה קרה לדוקטור. הייתי מהלך על שפת הים עם חברי כשפגשתי אותם. פגשתי אותם בקרבת הקזינו. עברתי על פניהם, ואנו המשכנו את דרכנו לשכונה היהודית החדשה שלצד נהר הירקון, אחר כך באנו לאותה שכונה וישבנו על יד בית שלא נגמר בנינו, אחר כך באו הדוקטור והגברת לאותה שכונה, עברו אותה מן הצד שכנגד, הלכו כ־3 מטרים וחזרו לעבר הקזינו. משחזרו, קמנו וחזרנו גם אנו בכוון הקזינו; כשהגענו לעבדול־נבי אמרתי לחבר, אני רוצה להטיל מים על שפת הים. עיסה עמד במרחק 5 מטרים ממני בערך. כשגמרתי הגיעו אלי הדוקטור והגברת. אחר כך שאלתי את הדוקטור בעברית “איזה שעה עכשיו”. הוא אמר לי “אי־אפשר לראות את השעון, אין אור”. אחר כך אמרתי לו שיש לי בטריה. האירותי את ידו בפנסי כדי שיוכל לראות את שעונו. בשעה שדברתי עמו כך, היה מביט לעבר הקזינו, אחר כך הבטתי וראיתי את עיסה שהוא מתקרב אליו. האירותי את פניו ואת ידיו של עיסה בפנסי, וראיתי שעיסה מכוון אקדח באופן כזה (מראה את מעשה הקליעה), אחר כך ראיתי שהדוקטור מתקרב אליו, ואז ירה עיסה יריה אחת, הדוקטור נפל. כשנפל הדוקטור, ברח עיסה לעבר גבעת בית הקברות של עבדול־נבי, ולאחר רגע רצתי גם אני אחר עיסה.
הערות:
סגן המפקח הכללי מר רייס וסגן הממונה על המשטרה מר שיטריט היו נוכחים בשעת הזיהוי, אבל לא התערבו או השתתפו בסדרי הזיהוי.
סגן הממונה על המשטרה שיטריט שימש כמתורגמן כשהציע עבדול מג’יד למסור את הודעתו.
נגבה על ידי היום הזה, 15.1.34.
ו. ס. בלק
המפקח הבריטי
A.M. 169
המוצג 160 B. S: הודעתו של עבדול מג’יד אל־הינדי אל־בוכארי, יושב ביפו, בשכונת מנשיה, ברחוב הסמוך למסגד חסן ביי – מושלמי – מכונאי – בן 17.
שאלו אותו אם יש ברצונו לברר כמה נקודות בהודעתו הקודמת שאינן ברורות כל צרכן, והסבירו לי שאינו מחויב לענות או להודיע כל הודעה שהיא, ושכל הדברים שיאמר יירשמו והם עלולים לשמש הוכחה בזמַן גבית־העדות במשפט. הוא השיב: “אני רוצה לברר כל נקודה, כשתשאלוני עליה”.
תשובה על שאלה: הסבה שלא ספרתי על ענין ד“ר ארלוזורוב לאחי עבדול־חמיד היא, שאני רב עמו תמיד, כלומר, איני חבר לאחי ואין אנו מתרועעים זה עם זה, ולא הגדתי לאחי עבדול עזיז מפני שאיני הולך אצלו ואינו בא אצלי, כל היחסים שבינינו הם בחינת “מרחבא” (פריסת שלום) בלבד, – לא הגדתי לשום אדם חוץ מן המשטרה אלא לסובחי זעבלאוי בלבד. בפעם הראשונה דברתי עמו על ענין ד”ר ארלוזורוב בבית הסוהר בירושלים. אני פתחתי בשיחה עם סובחי. אמרתי לו אתה רואה היאך הוא עיזת אפנדי, הודיתי לפניו בענין לוטפי, הביא את עיסה ושם אותו בבית־הסוהר, שלחו אותי ואת אחי לירושלים, ואחר כך שחררו את עיסה, וכשחזרתי ליפו מצאתי שעיסה כבר שוחרר, הלכתי אצל הקצין ושאלתי אותו למה שחרר את עיסה, אמר אין עדים נגדו והוא אומר שאינו מדבר אתך זה שנתים“. אמרתי לו “יש עדים שהוא בא לחנותי תמיד”. נקבתי לקצין את העדים בשמותיהם, ואם אינם רוצים להכניס את עיסה לענין, ואינם מאמינים שאני והוא רצחנו את לוטפי, הרי יש עוד פשע, שבצענו אותו אני ועיסה קודם הפשע בלוטפי”. אז שאל אותי סובחי: “איזה פשע?” אמרתי לו “פשע של רצח”. אמרתי לו: “ענין רצח ד”ר ארלוזורוב“, ולא ספרתי לסובחי את כל הענין, אלא אמרתי לו: “אני ועיסה היינו על שפת־הים על־יד הקזינו ופגשנו יהודי ויהודיה, וקודם שפגשנו אותם ראינו יהודים, אנשים ונשים, יושבים על כסאות ועל החול על שפת־הים, והמשכנו את דרכנו עד לאחר עבדול נבי. שם היתה שכונה יהודית, הלכנו לשם וישבנו על־יד בית שלא נגמר בנינו. ישבנו על יד הבית אחר כך עלו היהודי והגברת לשכונה. הם עברו על פנינו, ואחר חזרו. אני ועיסה קמנו ללכת הלכנו עד עבדול־נבי. ע”י עבדול־נבי אמרתי לעיסה, חכה, אני רוצה להטיל מים, כשגמרתי להטיל מים, עברו על פני היהודי והיהודיה. שאלתי אותו, מה השעה. עיסה הוציא אקדח וכיוון אותו כלפי האיש. היהודי נתקרב אליו ועיסה ירה בו. אחר כך ברחנו”. זהו כל מה שאמרתי לסובחי בשעה שהיינו יושבים ומפרידים ליפים יחד עם שאר אסירים, שאחדים מהם ישבו במרחק חצי מטר ממנו מן הצד השני. כלומר, אני וסובחי היינו יושבים באמצע האסירים, אחי עבדול חמיד לא היה עמנו, ואין אני יודע היכן היה. לא אמרתי לסובחי, ששמעתי את הגברת היהודיה אומרת דבר־מה לבעלה ולא שמעתי את הגברת אומרת כלום. סובחי לא שאל ממני שאלות, אלא אמר לי “למה לא הגדת דבר זה?” אמרתי: “רציתי להגידו בשעת החקירה”. סובחי אמר לי “עד שאתה ממתין זמן רב, הגד אותו למפקח והוא יביא אותך ואת עיסה ויחקור את הדבר”.
לא אמרתי לסובחי שהממשלה סבורה, שהכדור שפגע בד“ר ארלוזורוב הוא כדור בראונינג מס. 7, אבל הזכרתי לפניו, שהכדור שפגע בד”ר ארל. הוא כדור ממין “ניקל־רוס”, אמרתי לו שהמשטרה מצאה על עיסה כדורי “ניקל־רוס”, מאותו המין שבו ירה בד“ר ארלוזורוב. לא הזכרתי לו כלום ע”ד תרמילים ריקים, מפני שאני יודע שכל התרמילים שהיו על עיסה, תרמילים טעונים היו. ואין אני יודע מה עשה עיסה בתרמיל הריק, שממנו ירה בד"ר ארלוזורוב. לא ראיתיו עליו אחר כך כלל, ולא אמרתי לסובחי שהתרמיל הריק היה בין הכדורים שלקחה המשטרה על עיסה.
כשהשתתף עמי עיסה ברצח לוטפי לא היה לבוש אותם הבגדים שלבש בליל רצח ד“ר ארלוזורוב, ולא אמרתי זאת לסובחי, אלא אמרתי לו “עיסה היה לבוש בליל רצח ד”ר ארלוזורוב אותה חליפת־כאקי שעקלה המשטרה בביתו. בליל רצח לוטפי היה עיסה לבוש חליפת־פסים דומה לכחולה, ובליל רצח לוטפי היתה בראשו “טאקיה” (כפה) שחורה. איני זוכר אם הגדתי לסובחי על דבר הדרך שברחנו בה לאחר הרצח של ד”ר ארלוזורוב. לא אמרתי לסובחי שלא פתחתי את חנותי ממחרת־הרצח של ד“ר ארלוזורוב. לא דברנו על פתיחת החנות. לא אמרתי לסובחי שעיסה לא עבד ממחרת הרצח האמור. לא היה בדעתי לברוח, ולא טכסתי עצה עם עיסה על דבר הבריחה כלל, ולא אמרתי לו שיש בדעתנו לברוח לעבר־הירדן או לאיזה מקום ערבי. לא הזכרתי לפני סובחי שידעתי, שנתפסו היהודים ברצח ד”ר ארלוזורוב, לא הזכרתי לסובחי ולא שאלתי אותו, אם הכדור שפגע בד"ר ארלוזורוב נמצא בידי המשטרה או לא, מכיון שאני יודע שהוא, כמובן, שם. לא הגדתי לסובחי על דבר הזמן שבו החרימה המשטרה כדורים אצל עיסה. ואילו הזכרתי לפניו משהו בענין זה, הרי זה כחדשיים או חדשיים וחצי לאחר הרצח, כפי שאמרתי בהודעתי, ולא אמרתי לו שהכדורים הוחרמו אצל עיסה חודש לאחר הענין האמור.
ראיתי את סטבסקי בבית־הסוהר ביפו מיד לאחר שנאסרתי על רצח לוטפי, ונודע לי מפי האסירים המושלמים שסטבסקי נאשם ברצח ד“ר ארלוזורוב. ראיתי גם את חברו הנמוך ואת השלישי בעל־המשקפים. לא היינו בתא אחד, אני נאסרתי בענין לוטפי ביום ו', ולאחר חמשה ימים הובאתי לירושלים. באותו זמן היה סובחי בבית־הסוהר ביפו, מכיון שנאסר קודם שנאסרתי אני. היינו עצורים בירושלים 15 יום, ואחר כך הוחזרתי ליפו כדי שיוארך מעצרנו ובו ביום הוחזרנו לירושלים יחד עם סובחי זעבלאוי. לאחר עשרה ימים הוחזרתי ליפו, ישבנו בבית־הסוהר ביפו כעשרה ימים, הפעם דברתי עם סטבסקי. זה היה בבוקר כשהייתי בתא מס. 2, הוא עבר ואני עמדתי על יד הדלת. הוא שאל אותי בעברית: “שמעתי שהודית בפשע שאתה נעצר עליו”. אמרתי לו “כן, הודיתי שאני ועיסה בצענו את מעשה הרצח”. הוא שאל אותי “מיהו עיסה?” אמרתי לו “אותו שהובא ושוחרר לאחר שנסענו לירושלים”. סטבסקי אמר “ראיתי אותו”. דברתי גם עם הנאשם השני, קצר־הקומה, שאלתי אותו “מה קרה בענין זה?” והוא אמר “עדיין חוקרים אותו”. ודברתי עם הנאשם בעל המשקפים, אמרתי לו “שלום, שלום, מה שלומך” בלבד. סובחי מדבר עברית, יש לו אשה יהודיה, הוא מכיר את הנאשמים ברצח ד”ר ארלוזורוב והכל מכירים אותם בבית הסוהר. לא אמרתי לסובחי שסטבסקי דומה לי והנמוך דומה לעיסה. הנמוך אינו דומה לעיסה, סטבסקי דומה לי, כלומר פניו רחבים ושמנים, אבל קומתו גבוהה מקומתי. לא חזרנו ליפו אחר הפעם האמורה. נשארנו בבית־הסוהר בירושלים, ספרתי לסובחי על ענין ד"ר ארלוזורוב ארבעה ימים לאחר שיחתי עם סטבסקי, כלומר דברתי עם סטבסקי יומים קודם שבאתי לירושלים בפעם האחרונה. לא הגדתי לרייס מיד, אלא כשהובא סובחי, מפני שלא האמנתי שסובחי הגיד למר רייס, היה בדעתי לדבר לפני השופט החוקר, וכשנודע לי שסובחי דבר, דברתי גם אני.
פנס החשמל, שבו האירותי את ד“ר ארלוזורוב שלי הוא, הוא קטן. איני יודע אם עדיין הוא נמצא בחנותי, הוא שטוח וסוללתו ריקה. שמתי אותו בחנות, וכלים אחדים נפלו עליו, הוא נשבר וזכוכיתו נופצה. איני יודע, אם השלכתי אותו או שעדיין הוא נמצא בחנותי. לא אמרתי לסובחי שהפנס שייך לעיסה והוא נתנו לי. הפנס היה בכיסי כשלבשתי את חליפתי ביום ו' והלכתי לראות את ההצגות של מוכתר חוסיין אל־מצרי, הוא היה בכיסי קודם לכן. פנס זה נמצא אצלי זה שש או שבע שנים. אחי המנוח קנה אותו, ואיני יודע מנין. קומתו של ד”ר ארלוזורוב כקומתי או גבוהה ממנה. לא היתה לי כוונה רעה כלפי ד“ר ארלוזורוב ואשתו, אילו היתה לי כוונה רעה היה עמי נשק, והייתי פוגע בו בשעה שהוא, אשתו היו רחוקים מעבדול נבי על שפת הים ממול לשכונה היהודית שלא נגמר בנינה. כשדברתי אליו היה זה במקום הסמוך למקום שבו היו יושבים אנשים, אילו הייתי רוצה להרגו הייתי מדבר אליו כשהיה רחוק הרבה יותר מאותו מקום שבו דברתי אליו. לא ידעתי מהי כוונתו של עיסה. לא אמר לי כלום כשראינו את ד”ר ארלוזורוב ואת אשתו הרחק מן המקום שירה בו. אשתו של ד"ר ארלוזורוב התחילה צווחת בשעה שברחנו.
נקראה באזני, הריני מאשרה והיא נכונה.
הנאשם,
עבדול מג’יד אל־בוכארי
(חתום)
ירושלים 21.1.34
שמענו אותה ונרשמה על־ידי.
על החתום
ב. שיטריט שוקי סעד
ס. מ. מ. ס. מ. מ.
המוצג 164/ A.M: הודעתו של עבדול מג’יד בן חאג' עבדאללה אל־בוכארי אל־הינדי, משכונת מנשיה ביפו, מושלמי, מכונאי, בן 17.
ההודעה האמורה ניתנה במשרדו של סגן מפקח המשטרה של המחלקה לחקירת פשעים, בשעה 5.45 אחה"צ על פי דרישתו. הוא אמר את הדברים הבאים:
הייתי בבית־הכלא ביפו ביום א', בערב ראש השנה, איני זוכר את התאריך, אבל היה זה ערב ראש השנה. נכנס יהודי לתא שלי (מס' 2) והציג עצמו לפני בשם סטבסקי. הוא שאל אותי “הודית ברצח שאתה נאשם בו?” אמרתי לו “כן, הודיתי שאני ועיסה בצענו את הפשע יחד”.
הוא אמר לי “אם תאמר שאתה וחברך הרגתם את ד”ר7 אחד או עשרה“. והוא הוסיף ואמר “אתה דומה לי וחברך דומה לחברי, אדם קצר־קומה”, הזכיר את שמו, אלא ששכחתי אותו. ועוד אמר “תודה שהרגת את ד”ר ארלוזורוב, ואנו נשלם לך כסף”.
סטבסקי ידע, שאני עצור באשמת רצח ושהודיתי, איני יודע מנין ידע את הדבר, אולי נודע לו מפי האסירים בשעת ההפסקה בצהרים, בבוקר או בערב. אני עצמי ידעתי במה נאשמים רוב האסירים, מפני שבית הסוהר היה קטן.
הוא אמר לי “אם תאמר שאתה וחברך הרגתם את ד”ר ארלוזורוב, אתן לך מ־500 לא“י עד 1000 לא”י, מפני שקבלנו 3000 לא“י מחו”ל, ואמנה בשבילך, עורכי־דין מחו“ל.”
דברנו יחד בעברית, ובחדר שהייתי עצור שם היה אסיר ושמו שענון, הוא נעצר בעוון דקירה.
דחיתי הצעה זו ואמרתי לו “אני מפחד, שמא ידונו אותי למות”. הוא אמר לי “אל תפחד, אתה צעיר ואינם יכולים לתלות אותך, ואנו נמנה בשבילך עורכי דין מחו”ל."
אמרתי לו “פחדתי מתוצאותיו של פשע זה. כבר יש האשמה אחת נגדי, עכשיו יהיו שתים”.
הוא אמר לי “אחת או שתים, הרי זה אותו הדבר”. אמרתי לו “אראה אחר כך ואחשוב על הדבר”.
אחר כך אמר לי, שהוא הולך לבית־המשפט, אבל לא ראיתי אותו יוצא מבית־הסוהר. שכחתי להזכיר דבר, והוא, שהלכתי ביום א' לבית־המשפט בתל־אביב, ושם דבר השופט לאחד מן הקצינים היהודים, ואחר כך האריכו את מעצרי ל־15 יום, וזה היה בצהרים בערך.
למחרת בבוקר, כלומר ביום ראש השנה, בא אלי סטבסקי ואמר “מה דעתך, ומפני־מה אתה מפחד, אנו נתן לך כסף ונמנה עורכי דין בשבילך”.
לאחר ויכוח קבלתי את הצעתו בתנאי שיתנו לי ולחברי עיסה 1000 לא“י וימנו עורכי־דין בשבילנו. כמו כן אמר לי שסובחי זעבלאוי לקח ממנו 500 לא”י כדי שיפתה אותי לומר, שאני ועיסה חברי הרגנו את ארלוזורוב.
אמרתי לו “אם נאמר שהרגנו את ד”ר ארלוזורוב, כיצד נספר את המעשה?"
אמר לי: “תאמר, ששניכם הייתם מטיילים על שפת הים ופגשתם את ד”ר ארלוזורוב ואת אשתו בליל שבת לפני ששה חדשים, ועברתם את הדוקטור ואת אשתו סמוך לעבדול נבי“, והוא הזכיר שכונה שהיא סמוכה לעבדול נבי מצד צפון. אני יודע את עבדול נבי מפני שאחי קבור שם. “ושם יש בית, שהוא הולך ונבנה, ואחר כך תאמר, שישבתם שם, ושהדוקטור ואשתו עברו על פניכם וחזרו לשפת הים, ואחר כך הלכתם אחריהם ועברתם אותם ועמדתם בקרבת עבדול נבי, ואתה נתקרבת לים כדי להטיל מים, וכשהגיעו אליכם שאלת את הד”ר בעברית “מה השעה עכשיו” והד”ר השיב “איני יכול לראות את השעה בחושך”, אחר כך האירות אותו בפנס חשמלי, ועיסה נתקרב אלינו, כוון את האקדח כנגדו וירה בו, ואחר כך תאמר, שברחתם בכוון לבית הקברות המושלמי מלמעלה ומשם נמלטתם". ועוד אמר לי “כשתבוא לירושלים, יסביר לך סובחי את הענין יותר, בערבית”.
כשבאנו לירושלים, פגשנו אני ואחי עבדול חמיד את סובחי זעבלאוי, למחרת בואי, בחצר בית־הסוהר. הוא שאל אותי, אם ראיתי את סטבסקי ואת האדם השני הנמוך ביפו ואם דברתי עמהם, אמרתי “כן, והם בקשו ממני שאומר, שאני הרגתי את ד”ר ארלוזורוב".
סובחי זעבלאוי אמר לי, “אתה ועיסה תאמרו, שהרגתם את ד”ר ארלוזורוב, ושאתה דברת עם ד“ר ארלוזורוב עברית ועיסה ירה בו מן האקדח, וסטבסקי יתן לך כסף”. ועוד אמר שסטבסקי שלם לו 500 לא“י, ואמר לי, שכשאצא מבית הסוהר אמצא 1000 לא”י, ואי־אפשר שיתלו אותי מפני שאני בלתי־מבוגר, ושיביאו לי עורך־דין מחו"ל, וגם אפשר להם לעזור לי בבית־הסוהר. הוא חזר על הדברים שאמר לי סטבסקי בנוגע לפרטי הענין, ואמר לי, שאני צריך לחזור עליהם בפני המשטרה. הוא הזכיר לי את התאריך של רצח ארלוזורוב, אלא ששכחתי אותו עכשיו; אבל אני זוכר, שאמר לי, שזה היה יום בואו של מוכ’תר חוסיין אל־מצרי למועדון ביפו. אמרתי לו שהייתי על המגרש יחד עם עיסה והייתי נוכח בהצגה יחד כ’ליל קארקור.
כמו כן בקש ממני לומר, שהכדורים היו כדורי ניקל רוס, מפני שכדורים כאלה הוחרמו אצל עיסה לאחר רצח ארלוזורוב.
הבינותי, שנודע לצובחי, שהוחרמו כדורי ניקל־רוס אצל עיסה.
הוא אמר לי “כשתאמר זאת, לא יחשדו עוד בסטבסקי ובחברו. ויאשימו אותך ברצח.” לא ידעתי את ד“ר ארלוזורוב, אבל סובחי אמר לי, שאומר “יהודי ואשתו.” למחר נודע לי אלו היו ד”ר ארלוזורוב ואשתו.
סטבסקי היה מזכיר את שם ארלוזורוב לפעמים. פגשתי את סטבסקי ואת חברו הנמוך ביפו ארבע פעמים בתאריכים שונים ופעמים שונות, וזה היה בין יום א' בערב ראש השנה ויום ד'. כל אחד מהם נפגש עמי לחוד. אחי ישב עמי בתא אחד, שבו הייתי נפגש עם סטבסקי ועם חברו, אבל לא ידע מה אנו אומרים.
שענון היה נוכח בכל השיחות, מפני שישב עמי בתא אחד, וכל פעם היינו מדברים עברית.
שמעתי מפי סטבסקי, שחברו הנמוך שהיה בבית־הסוהר ירה בד"ר ארלוזורוב, וכששאלתי אותו על האדם הנמוך ההוא, ששכחתי את שמו, אם הוא האדם שירה ממש, השיב לי בחיוב. הוא אמר לי שאגיד, שהאקדח היה אקדח תופי, מפני שהוא הרג באקדח תופי. אמרתי לו, שאני מוכן להגיד זאת. לאחר שדברתי עם סובחי, אמרתי לו “כיצד ולמי אגיד זאת?” הוא השיב, “אני אודיע למפקח, והוא יביא אותך ויחקור אותך.”
ובאמת הלך והודיע למפקח, ואני הובאתי למשטרה, ושם הודעתי מה שלימדו אותי להודיע.
סטבסקי, חברו ועוד אדם בעל משקפים היו תמיד מחוץ8 ממך לזהות אקדח מבין אקדחים אחרים שיביאו לפניך כדי שתראה אותם, אמור, שהאקדח אינו בין אלה."
כשהובאתי לבית־הסוהר ביפו, היה שם סובחי זעבלאוי יחד עמהם. הייתי רואה אותו מדבר עם סטבסקי ועם חברו לפעמים.
התא שבו הייתי כלוא, היה נעול, וסטבסקי וחברו היו מדברים עמי מחוץ לדלת, ולפעמים דרך החלון.
סטבסקי, חברו ועוד אדם בעל משקפים היו תמיד מחוץ לתא שלהם מבוקר ועד ערב, ובערב היו נכנסים לתא שלהם. הייתי רואה אותם חפשים ללכת לכל מקום שירצו בבית־הסוהר, אפילו למטבח. הבינותי, שהיו נהנים מזכות מיוחדת זו מפני שהם זרים.
שאר האסירים נמצאים בתאיהם תמיד. סטבסקי אינו יודע עברית היטב, אבל קצר הקומה יודע היטב. אפשר שאני יודע עברית יותר מסטבסקי.
הם נפגשו עמי על מנת שאחזור על הספור, כדי שיהיו בטוחים שלמדתי אותו. אפילו ציירו לי את מקום המעשה, ובארו לי את מצבם של בית־הקברות, השכונה ודרך־הרבים. הציור נעשה בעפרון והובא לי ע"י סטבסקי, אבל מכיון שלא ידע להסביר אותו, בא קצר הקומה והסבירו לי, ואחר כך לקחו אותו עמהם.
הועברתי לבית־הסוהר המרכזי בירושלים ביום ד‘. אותו בוקר נפגשו עמי סטבסקי וחברו בבוקר קודם שנסעתי לירושלים, והביאו לי את התרשים של מקום־הרצח. כשהייתי בבית הסוהר ביפו, בתא מס’ 12, שגם סובחי זעבלאוי היה כלוא שם, הכחשתי את ההאשמה ברצח לוטפי.
היום שבו הודיתי בפשע היה, כמדומני, היום החמישי למעצרי. הועברתי לירושלים וסובחי נשאר ביפו. הוא ידע, שהודיתי מפני ששאל “לאן הוליכוך היום?” השיבותי לו שהודיתי, שאני ועיסה הרגנו שנינו את לוטפי.
למחרת הובא עיסה, קודם שהועברתי לירושלים. סובחי ראה אותו. הוא וסטבסקי וחברו היהודי קצר־הקומה לנו בתא מס' 2.
יחד עם אחי נשלחתי לירושלים ממחרת יום מאסרו של סובחי, שנשאר בבית הסוהר ביפו.
לאחר שהודיתי, ראיתי את סובחי זעבלאוי מדבר עם סטבסקי ועם חברו. סובחי יודע עברית, יש לו אשה יהודיה. הכרתי את סובחי קודם שנכנסתי לבית הסוהר. אחר הצגתו של מוכ’תר חוסיין אל־מצרי הלכתי הביתה, אבל סובחי לימד אותי לומר, שהלכתי לתל־אביב יחד עם עיסה.
מימי לא היה לי פנס חשמל, משום כך אמרתי בהודעתי אתמול שהפנס הנזכר היה מימי אחי המנוח, כדי שאם תשאלוני היכן קניתי את הפנס, אומר שאינני יודע, אחי המנוח קנה אותו. אי אפשר להאמין שפנס יתקיים שבע שנים, מפני שהוא מעלה חלודה – על כל פנים לא היה לי פנס חשמל. לא אמרתי זאת אלא על פי דרישתם של סטבסקי וסובחי.
האיש השלישי, בעל המשקפים שהיה עם סטבסקי ועם חברו קצר־הקומה, לא היה מדבר עמי בענין זה, אבל היה מברך אותי: שלום, שלום.
לא הכרתי את שענון אלא בבית הסוהר, ששם היה כלוא עמי בתא אחד. איני יודע את שמו, אבל שמעתי, שקוראים לו שענון.
איני מכיר את ד"ר ארלוזורוב ולא את אשתו. כשהובאתי למשרד המשטרה בבנין זה ביום ב', כלומר, לפני שבוע, מצאתי שם שתי גבירות שראו אותי עם אנשים אחרים ולא הכירוני. איני יודע מי היו גבירות אלו.
נודע לי דבר רצח ד“ר ארלוזורוב ממחרתו, כשראיתי את המודעה עליו, שבה נזכר ששני אנשים הרגו את ד”ר ארלוזורוב, וניתן תאורם.
לא הכרתי את סטבסקי ולא את חברו קודם־לכן. קודם שהודיתי ברצח לוטפי, לא דברו עמי.
שיחתי עם סטבסקי היתה לאחר שהוחזרתי לבית־הסוהר ביפו בפעם השניה.
כשהודיתי, נשלחתי לירושלים. אחר־כך נשלחתי ליפו לשם חידושה של פקודת־מעצרי. בו ביום חזרתי לירושלים, וחמשה ימים קודם גמר מעצרי נשלחתי שוב ליפו עם פלוגת אסירים, ושם הייתי 10 ימים. בימים אלו היתה השיחה ביני לבין סטבסקי וחברו בתא מס' 2, ואז החלטנו לעשות מה שספרתי לכם עכשיו.
נקראה באזניו והוא אשר אותה כנכונה.
(חתום) עבדול מג’יד אל־בוכארי.
במעמד ס. מ. מ. שוקיי סעד.
המפקח נאזים חושיימי
22.1.34
ביום שבת, 3 בפברואר 1934 בא סגן מפקח המשטרה בירושלים, שוקי ביי סעד, ובקש שתשמע הודעתו בשבועה של עבדול־מג’יד אל־בוכארי מיפו. הודעתו נשמעה להלן, לאחר שעזב שוקי ביי את החדר מרצונו.
עבדול־מג’יד אל־בוכארי נתבקש למסור את הודעתו בשבועה, והסכים לכך.
העד, עבדול־מג’יד אל־בוכארי מיפו, בן 17, הודיע בשבועה: הייתי בבית־הסוהר בירושלים בחודש רמדאן ש“ז, לפי שאני זוכר, נכנסתי לבית הסוהר ביום ה' קודם לראש־השנה האירופי, אני מתכוון לבית הסוהר ביפו, שלשם הועברתי מבית הסוהר בירושלים. למחרת יום בואי לבית הסוהר, פגשתי בבית־הסוהר ביפו את המכונה סטבסקי, הנאשם בעוון הרצח של ד”ר ארלוזורוב. סטבסקי שאל אותי, אם הודיתי על הפשע שנאשמתי בו, הוא רצח לוטפי א־שאמי. השיבותי: כן, הודיתי על הפשע האמור. אמר “אתה רצחת אותו, ומי עוד רצח אותו?” השיבותי לו “אני ועיסה אלאברש רצחנו אותו”. אמר “עיסה הוא אותו אדם שהובא לחדר הסוהר?” אמרתי, כן. אחר כך הלך לו סטבסקי.
למחר, בשעה 9, בא אלי סטבסקי לחדר מס' 2 ואמר: “מאחר שהודית על אותו פשע, הודה כמו כן, שאתה הוא האיש שהרגת את ד”ר ארלוזורוב עם עיסה חברך, ואנו נתן לך בשביל זה 1000 לא“י ונמנה לך עורכי־דין מחו”ל ללמד עליך סניגוריה. והוא, מפני שאתה בריא ושמן כמוני ואתה דומה לי, חברך דומה לחברי, הנאשם יחד עמי ברצח ד“ר ארלוזורוב”. אמרתי: “איני רוצה שתכניס אותי למעשה פשע כזה, שאני חף ממנו”. סטבסקי אמר: “אל תפחד, ההורג אחד וההורג עשרה, שניהם נענשים עונש אחד, וחוץ מזה לא יענשו אותך במיתה, מפני, שאתה צעיר”. אמרתי לו ושאלתיו “למה אתה רוצה לשלם 1000 לא”י? אתה הוא שהרגת את ד“ר ארלוזורוב?” סטבסקי אמר: “כן, חברי הרג אותו ואני הייתי האיש שדברתי עם הדוקטור בשעה שנרצח”. אמרתי לסטבסקי “שמא ידונו אותי למיתה, אם אקבל את בקשתך?” אמר לי “אל תפחד אנו נמנה לך עורכי־דין מפורסמים מחו”ל להגן עליך“. אמרתי לו “אודיעך אחר כך, מפני שאני רוצה לחשוב על דבר זה”. ביום שיחה זו ביני לבין סטבסקי, אחר הצהרים, הוליכה המשטרה אותי ואת אחי ועוד אסיר ששמו צלאח לבית המשפט בתל־אביב, ושם הוציאו נגדי פקודת־מעצר ל־15 יום והובאתי חזרה לבית־הסוהר ביפו. למחר בא אלי סטבסקי לתא מס. 2 ואמר לי “מה החלטת?” אמרתי: “אם אומר ואודה כביכול, שאני עם עיסה הרגנו את ד”ר ארלוזורוב, תביא לנו את עורכי הדין המפורסמים ביותר להגן עלינו?” סטבסקי אמר “בין כך ובין כך, יבוא בשבילנו עורך־הדין המפורסם ביותר מחו”ל, ואנו נדרוש ממנו שיגן עליך“. ועוד הוסיף סטבסקי: “עוד מעט נקבל מחו”ל 3000 לא”י לתמיכה“. אמרתי לו “אם אומר שאני ועיסה הרגנו את ד”ר ארלוזורוב, איך נתאר באיזה אופן נעשה הפשע?” סטבסקי אמר לי: “אמור, שהיית אתה ועיסה מטיילים בליל שבת על שפת הים בקרבת הקזינו בתל־אביב, והלכתם לעבר בית־הקברות המושלמי, ופגשתם יהודי ועמו אשה, ונתקרבתם אליהם ועברתם אותם והמשכתם את דרככם לשכונה שמעל למקום הידוע בשם עבדול נבי, והלכתם לעבר אותה שכונה, ואחר כך מצאתם בנין־עץ חדש סמוך לשפת הים, ושם ישבתם, והדוקטור והגברת עברו על פניכם. ועוד אמור, שהיהודי והיהודיה שעברו אתכם, חזרו ועברו בכוון השכונה במרחק 5 מטרים מכם, ואחר כך פנו לשפת הים. אחר כך אמור, שקמתם והלכתם לשפת הים. ועברתם אותם שוב בדרך לקזינו, וכשהגעתם למקום עבדול נבי, אתה, עבדול מג’יד, תאמר, שנגשת לשפת הים להטיל מים, וכשגמרת, אמור, שהיהודי והיהודיה נגשו אלי ואני שאלתי את היהודי בעברית מה השעה, ושהיהודי השיב לך, שאי אפשר לו לראות את השעון, מפני שאין אור, ואחר כך תאמר שאמרת לו שיש לך פנס, ושהדלקת את הפנס, ובשעה שעשית זאת, אמור, שניגש עיסה והחזיק בידו באופן ניכר אקדח, ובו ירה עיסה כדור אחד בראשו של ד”ר ארלוזורוב, וזה נפל לארץ, ושניכם תאמרו, שברחתם בכוון עבדול נבי“. אמרתי לסטבסקי: “שמא אשכח דברים אלה”, והוא אמר לי “נתנו 500 לא”י לסובחי זעבלאוי, והוא יסביר לך בערבית היטב מה שהזכרתי לך”. אחר כך הלך לו סטבסקי, ועמו רוזנבלט, והוא אמר לי “אל תפחד, ואנו נעזור לך”. רוזנבלט הלך והביא לו פסת נייר, שעליה היתה מצויירת שפת הים מצד עבדול נבי, והשכונה, והוא וסטבסקי, שבא אחר כך, הסבירו לי, כיצד צריך אני לתאר את המעשה על פי המפה, ורוזנבלט אמר “ההורג אחד וההורג שנים, נענשים עונש אחד”. שאלתי את רוזנבלט “באיזה מין כדור הרגתם את ד”ר ארלוזורוב?" אמר: “בכדור של אקדח אוטומאטי”. אמרתי “שמא יראו לי תרמילי־כדורים ממינים שונים ויבקשו ממני שאומר, אם התרמיל הוא לאחד מהם?” אמר “אני אביא לך תרמיל מאותו מין שבו ירו בד”ר ארלוזורוב". אמרתי “טוב”. ואחר־כך הלך רוזנבלט עם חברו.
למחר לפני הצהרים בא אלי רוזנבלט לתא מס. 2 עם סטבסקי, כלומר, שסטבסקי בא עמו. רוזנבלט הראה לי את התרמיל, אמרתי לו "מין תרמילים כאלה קוראים להם בלשוננו “ניקל־רוס”. רוזנבלט אמר “זהו, ראית אותו, ואם ישאלוך, אמור, שהוא ממין זה”. ועוד הוסיף ואמר “הרי לפניך אורפלי שהרג שני אנשים ונדון למאסר עשר שנים בימי המהומות בשנת 1929, וכשתלך לירושלים, יסביר לך סובחי זעבלאוי את כל הדרוש, כפי שהסברנו לו שעליו להגיד לך, ודרשנו ממנו שידבר על לבך שתסכים לבקשתנו, והוא ידבר אליך בלשון הערבית, שאתה מבין אותה יותר מן הלשון העברית, שאנו מדברים בה אליך עכשיו”. אמרתי “טוב” והם הלכו.
בצהרים יצאתי לחצר בית הסוהר. פגשתי באסיר ושמו אבו גרוד, אמרתי לו “לכמה שנים נידון אורפלי שהרג שני אנשים?” אמר לי, שנידון למות, ואחר כך ערער על פסק הדין, ודינו הופחת לעשר שנים. אח"כ שאלתיו “ההורג אחד וההורג שנים נענשים עונש אחד?” אמר, כן, ההורג שנים או שלושה, אחד משפטו.
נכנסתי לחדרי מס. 2. סטבסקי ורוזנבלט היו מדברים עמי בענין ארלוזורוב, כדי להזכיר אותי, מבעד החלון ומבעד לדלת במשך 4–5 ימים. הזכירו לי את החודש שבו נהרג ד"ר ארלוזורוב. שם החודש הוא אירופי. איני זוכר אותו עכשו, מפני ששכחתי אותו.
לאחר עשרה ימים הוחזרתי, אני ואחי, לבית הסוהר בירושלים. לאחר פגשתי את סובחי זעבלאוי בחצר בית הסוהר בירושלים כשהיינו מפרידים ליפים למברשות. סובחי שאל אותי: “פגשת את סטבסקי ורוזנבלט?” אמרתי, כן. אמר לי: “מה אמרו לך?” אמרתי, דרשו ממני לומר, שאני הוא האיש שהרג את ד“ר ארלוזורוב. יחד עם עיסה אלאברש”. שאלתי את סובחי: “נכון, שקבלת 500 לא”י?" אמר, שלא קבל את הסכום, אלא שהוא מונח במקום נאמן. אחר כך הסביר לי סובחי שעלי לומר, שאני ועיסה הרגנו את הדוקטור, והוא באר לי, מה אני צריך לומר על טיולי על שפת הים בתל־אביב. הגיד לי מה שאמרו לי סטבסקי ורוזנבלט, והסביר לי מה שאמרו לי בערבית, שאני מבין אותה יותר ממה שהבינותי בעברית מפי סטבסקי ורוזנבלט.
אחר כך הסביר לי את תאריך הרצח, והוא, כשהיה מוכתר חוסיין מרים ברזלים ביפו, והוא אתליט מפורסם להרמת חפצים כבדים. מוכתר חוסיין, היה משחק ב“בריה” ביפו, וזה היה ביום ו' בשבוע. אמרתי לעיסה “הייתי ב”בריה" עם עיסה וכליל קורקאר “לראות את מוכתר חוסיין”. סובחי אמר “אמור, כשנגמרה ההצגה הלכת עם עיסה לשפת הים, ושם פגשת ביהודי ויהודיה סמוך ל”בריה“, ואתם עברתם על פניהם והלכתם לשכונה שמעל לבית הקברות הנקרא בשם עבדול נבי, וישבתם על יד בית סמוך לשפת הים, ואמור, שהיהודי והיהודיה עברו על פניכם בדרכם לשכונה, וכשהיו במרחק של 5 מטרים חזרו לשפת הים, ואתם קמתם והלכתם לשפת־הים ועברתם אותם בדרך לעבדול נבי, ואמור, שנגשת לשפת־הים להטיל מים ועיסה עמד מצד אחד, וכשגמרת, אמור, שהיהודי והיהודיה הגיעו אליכם ואתה שאלת אותם מה השעה, והאירות עליהם בפנס, ועיסה נתקרב וירה ביהודי, ושאחר כך שברחתם לעבר עבדול נבי. כך תאמר”.
חזרתי על מה שאמרו לי, וצוו עלי סטבסקי, רוזנבלט וסובחי זעבלאוי למר רייס ומר שיטריט.
רציתי לקבל את הכסף, שהציעו לי וסמכתי על עורכי־דין מפורסמים שיגנו עלי כפי שהבטיחו לי. והסכמתי לבקשתם של סטבסקי וחבריו ואמרתי מה שאמרתי. אחר כך, משנודע לי, שענין מדיני עומד מאחורי כל זה, והתוצאה היא המות, סרבתי להמשיך במה שאמרתי למר רייס ומר שיטריט. ואמרתי את האמת לשוקי ביי סעד ולמר שיטריט, ועכשיו אני חוזר על מה שאמרתי להם, והיא האמת הגמורה והודעתי הראשונה היא שקר, מפני שנצטוויתי לומר כך ע"י סטבסקי ושותפיו.
זוהי הודעתי.
נקראה באזניו ונתאשרה על ידיו.
(על החתום) עבדול מג’יד אל־בוכארי
(על החתום) אסכנדר כ’ורי
3.2.34 השופט החוקר
-
מילה לא ברורה בטקסט. הערת פרויקט בן־יהודה ↩
-
פרימן: כך בטקסט, והכוונה כנראה לפלדמן. הערת פרויקט בן־יהודה ↩
-
מילה לא ברורה – הערת פרויקט בן־יהודה. ↩
-
כך במקור. הערת פרויקט בן־יהודה ↩
-
כך במקור. הערת פרויקט בן־יהודה ↩
-
עיין הנספח, מוצג ב.ס.158. ↩
-
כך במקור. מילים אלה חוזרות שוב לאחר שתי פסקאות, ויש לשער שזו שגיאת הדפסה. הערת פרויקט בן־יהודה. ↩
-
כך במקור; מילים אלו חוזרות שוב לאחר שתי פסקאות, והמילים מיותרות כאן. נראה שיש שגיאת הדפסה. הערת פרויקט בן־יהודה. ↩
לפני חדשים אחדים, בפברואר שנה זו, מלאו ששים שנה לפינחס רוטנברג. הישוב חגג את יום הולדתו מתוך כיבוד מרובה והערצה מכל צד. במה זכה ליחס בלתי־מצוּי זה? על מה בּאַתּוֹ כל זאת? לכאורה: מפעל החשמל, הנראה לכּוֹל והוא כשלעצמו מזכהו בהערצה. אבל, האמנם רק זה לבד? ובמה זכה להצלחתו בכך? לאמור: מה טיבו של האדם, שהעלהו למעלתו הרמה הזאת?
אין ספק כי ראוי האיש שיסופר עליו ברבים; ראויים נתיבי חייו שיצוּינו לעיני הדור. ולא זאת אף זאת: יש בהם כדי מופת ומסלול לדור גדל ועולה. לציוּן זה ולרימוז זה נועדים שלוש מאות וששים העמודים אשר לפנינו.
החומר העובדתי שאוּב רובו ככולו מתוך עתונים וספרים; חלקוֹ הוּבא בציטאטות וחלקו נשתלב בתוך הרצאת הדברים. ודאי שאין בדברי עתונות וספרים כדי חומר לשיקוּף מלא של האיש והליכות חייו. אולם מדת הצניעות ושנאַת הפרסוּם של נושא הספר חיבוּ להשתמש בעיקר בחומר, שכבר יצא לרשות הרבים. ומאותו טעם צומצם ככל האפשר והראוּי גם השימוּש בחומר זה. דמותו ורוחו של האיש הן ששיווּ וכיונו במדה רבה את דמותו ורוּחוֹ של הספר.
מלבד החומר השאוּב ממקורות שונים בולטות מתוך בנין הספר לבנים מהוקצעות של רוטנברג עצמו. קטעי המאמרים והכתבים המובאים כאן הם רק חלק מאלה שפרסם בהזדמנויות שונות. מסגרת תכנוֹ של הספר פטרה מלהביא את השאָר. אולם גם באֵלה מתגלה הספרא שבו, בעת היותו סיפא, ־ גילוי שלא זכינו לראות בו הרבה בתקופתו הארצישראלית.
ספר זה יוצא כמה חדשים אחרי יובל הששים של רוטנברג, אבל סיוּמוֹ – עם ימי היובל. בהזדמנות זו נכתבו הרבה מאמרי הערכה עליו. כמה קטעים מאלה מפוזרים בתוך הספר, וביחוד – בהזכרת שם מחברם ובלעדיה – במבוא ובפרק האחרון.
ההוצאה
(לפי שיר זמר מכסיקני)
אַתְּ פִּלְפֵּל בִּקַּשְׁתְּ מִמֶּנִּי
אֲדַמְדַּם וְעוֹקְצָנִי.
יֵשׁ לִי פִּלְפְּלִים בְּשֶׁפַע,
אָנָּא סוּרִי אֶל גַּנִּי!
אֱמוּנִים כִּי אֶשָּׁבַע לָךְ
לֹא אָפִירָה אֶת נִדְרִי.
הַפְּרָחִים יִהְיוּ עֵדִים לִי
וְסַנְדָּק לִי בְּאֵרִי.
אִמָּא לְךָ וְאָב בֶּן־חַיִל,
אַךְ לִבָּם אֵינוֹ שָׁלֵם.
אַל יָרֹקּוּ אֶל תּוֹךְ הַמַּיִם:
עוֹד מְעַט יִשְׁתּוּ מֵהֶם!
עֲצָתִי לָהֶם הָבִיאִי,
הִיא אַחַת וּנְכוֹנָה:
עֲצָתִי הִיא — אֵין עֵצָה עוֹד,
כִּי בִּתָּם כְּבָר הִתְחַתְּנָה.
עַל סוּסָהּ זוֹ הֵן רָכַבְתִּי,
וְרָכַבְתִּי הָרִאשׁוֹן.
אִם אַחֵר יִרְכַּב עָלֶיהָ,
לֹא אֶחְשֹׁב זֹאת לְאָסוֹן.
לֵיל הַחֲתֻנָּה שֶׁלָּנוּ
לֹא שָׂבַעְתִּי עֹנֶג רַב.
בִּגְזוּזְטְרָה חָתוּל הוֹפִיעַ
וְרָדַפְתִּי אַחֲרָיו.
מִי אָמַר לָךְ כִּי חָתוּל הוּא,
מִין חָתוּל שֶׁל יֶרַח־דְּבַשׁ?
הוּא הָיָה בְּמִכְנָסַיִם
גַּם סוֹמְבְּרֶרוֹ הוּא חָבַשׁ!
(שיר עם ספרדי)
תַּרְנְגֹלֶת לִי קָנִיתִי
עִם חֲמֵשֶׁת אֶפְרוֹחִים.
קוּרוּק־לוּק־לוּ
קוּרוּק־לוּק־לוּ!
בִּמְחִירָהּ שַׁלֵּם שִׁלַּמְתִּי
כָּל כַּסְפִּי שֶׁבָּאַרְנָק.
קוּרוּק־לוּק־לוּ,
קוּרוּק־לוּק־לוּ!
בֹּקֶר־אוֹר קָנֹה קְנִיתִיהָּ
וּבָעֶרֶב הִיא אָבְדָה.
קוּרוּק־לוּק־לוּ,
קוּרוּק־לוּק־לוּ!
הוֹי, שְׁכֵנִים שֶׁלִּי, הַגִּידוּ,
כָּל שְׁכֵנַי שֶׁבַּשְּׁכוּנָה!
קוּרוּק־לוּק־לוּ,
קוּרוּק־לוּק־לוּ!
הַרְאִיתֶם הַתַּרְנְגֹלֶת,
שֶׁאֶתְמוֹל קָנִיתִי לִי?
קוּרוּק־לוּק־לוּ,
קוּרוּק־לוּק־לוּ!
לֹא עַל תַּרְנְגֹלֶת צַר לִי,
כִּי נוֹתְרוֹ הֵם יְתוֹמִים!
קוּרוּק־לוּק־לוּ,
קוּרוּק־לוּק־לוּ!
הַמֶּלֶךְ צִוָּה לְהָבִיא,
הַמֶּלֶךְ צִוָּה לְהָבִיא
אֶת כָּל גְּבִירוֹת הַפֶּלֶךְ.
הַגְּבִירָה שֶׁהִקְדִּים לִרְאוֹת
קָסְמָה לְלֵב הַמֶּלֶךְ.
הֲתֵדַע־נָא, רוֹזֵן יַקִּירִי,
הֲתֵדַע־נָא, רוֹזֵן יַקִּירִי,
יְפֵהפִיָּה זוֹ מִי הִיא?
כַּמּוּבָן, עוֹנֶה הָרוֹזֵן,
גְּבִירַה זוֹ, מַלְכִּי, אִשְׁתִּי הִיא.
אַתָּה מְאֻשָּׁר מִמֶּנִּי,
אַתָּה מְאֻשָּׁר מִמֶּנִּי,
אִשְׁתְּךָ יָפָה כַּיָּרֵחַ.
לוּ הוֹאַלְתָּ, שֶׁלִּי הִיא.
הַמֶּלֶךְ יִשְׁמֹר עָלֶיהָ.
לוּלֵי שֶׁהָיִיתָ מַלְכִּי,
לוּלֵי שֶׁהָיִיתָ מַלְכִּי,
כִּי עַתָּה שָׁלַפְתִּי חֶרֶב,
אַךְ כֵּיוָן שֶׁאַתָּה הוּא מַלְכִּי,
אֲִי נִכְנָע בְּשֵׁפֶל בֶּרֶךְ.
אַל יִחַר־נָא אַפְּךָ, הָרוֹזֵן,
אַל יִחַר־נָא אַפְּךָ, הָרוֹזֵן
גְּמוּל יָקָר לְךָ אֶתֵּנָה,
מַרְשָׁל אָשִׂימְךָ, רוֹזֵן,
מַצְבִּיא לְצָרְפַת תִּהְיֶה־נָא.
אֵשֶׁת נְעוּרַי, שָׁלוֹם לָךְ,
אֵשֶׁת נְעוּרַי, שָׁלוֹם לָךְ,
אוֹר חַיַּי, תִּקְוָתִי הַנּוֹצֶצֶת.
חוֹבָתֵךְ לְשָׁרֵת אֶת מַלְכֵּךְ
וְלָכֵן נִפָּרֵד לָנֶצַח.
הַמַּלְכָּה בְּרֹב חַסְדָהּ,
הַמַּלְכָּה בְּרֹב חַסְדָהּ,
זֵר שׁוֹשַׁנִּים לָהּ שׁוֹלַחַת.
מֵרֵיחוֹ הַנָּעִים שֶׁל הַזֵּר
הָרוֹזֶנֶת אֶת נַפְשָׁהּ נוֹפַחַת.
(שיר מן המאה הי"ח)
כָּל מִי שֶׁלֹּא פָּגַשׁ בַּרְנָשׁ
שֶׁשְּׁמוֹ הוּא לֵץ בֶּן עֵץ הַדְּלַעַת,
וַדַּאי גַּם לֹא הִכִּיר בַּרְנָשׁ
שֶׁשְּׁמוֹ הוּא לֵץ בֶּן עֵץ הַדְּלַעַת.
אֶת הָאֱמֶת כֻּלָּהּ נֹאמַר
בְּלִי שֶׁמֶץ כַּוָּנָה נִסְתֶּרֶת:
לָאִישׁ קָרְאוּ אָדוֹן אוֹ מַר,
כֵּיוָן שֶׁלֹּא הָיָה עַלְמָה אוֹ גְּבֶרֶת.
דְּבָרִים יָדַע הוּא עַל בֻּרְיָם:
שׁוֹקַעַת שֶׁמֶשׁ, בָּא הַחשֶׁךְ.
כָּל הַנְּחָלִים הוֹלְכִים לַיָּם.
בְּלִי קְצָת עַצְבוּת אֵין גַּם קְצָת אשֶׁר.
מִכָּל צָרָה מָצָא מָנוֹס.
חִידוֹת פָּתַר כְּהֶרֶף־עַיִן.
דֻּגְמָה: רַק הַלּוֹגֵם מִכּוֹס
יָכוֹל לִשְׁפֹּט עַל טִיב הַיַּיִן.
לוּלֵי הַגֶּשֶׁם שֶׁנִּתַּךְ
לָשׁוּט הָיָה יוֹצֵא לוֹ תֵּכֶף
וּבְצֵאתוֹ הָיָה הוּא שָׂח:
"אֲנִי קוֹרֵא לַלֶּחֶם לֶחֶם
אִלּוּ הִמְשַׁכְתִּי כְּרַוָּק,
לָשֵׂאת אִשָּׁה לֹא הִתְפַּתֵּיתִי
וּמִסִּבָּה זוֹ אַךְ וְרַק
כַּלָּה אֶת מִטָּתִי הֵבֵאתִי."
הָיָה לוֹ רֵעַ, אִישׁ רָאוּי.
פַּעַם אַחַת הוּא הִתְוַדָּה לוֹ:
"כְּכָל שֶׁלָּה אֲנִי נָשׂוּי,
כֵּן גַּם אִשְׁתִּי הִיא נְשׂוּאָה לִי.
לוּלֵי חָטָאתִי מֵעוֹלָם
הָיִיתִי אִישׁ נָקִי מִדֹּפִי,
וְלֹא הָיָה נִמְצָא אָדָם
שָׁוֶה לִי בְּחָכְמָה וְיֹפִי."
הָיָה אִישׁ הַמְצָאוֹת מֻבְהָק.
לַטֶּבַע הוּא הִקְשִׁיב רָב־קֶשֶׁב:
בַּמַּיִם הוּא שָׂחָה כְּדָג,
רַגְלָיו הָלְכוּ עַל פְּנֵי יַבֶּשֶׁת.
הוּא לֹא חָסַךְ עָמָל וְהוֹן:
רָאָה מַרְאוֹת עוֹלָם, נָסַע הוּא.
רַק בְּבוֹאוֹ לְחוֹף טוּלוֹן,
בְּלֵב פָּרִיס אִישׁ לֹא רָאָהוּ.
מִשְׁטָר וָסֵדֶר הוּא כִּבֵּד,
לִבּוֹ לֹא שָׂם לְשׁוּם אִוֶּלֶת.
הַיּוֹם שֶׁבּוֹ גָוַע וָמֵת
הָיָה אַחְרוֹן יָמָיו בַּחֶלֶד.
בְּיוֹם שִׁשִּׁי נִפְטַר פִּתְאֹם.
בָּזֹאת דִּקְדַּקְנוּ, הַאֲמִינוּ!
יָכוֹל הָיָה לִחְיוֹת עוֹד יוֹם
לוּ רַק עַד יוֹם־שַׁבָּת הִמְתִּין הוּא.
(שיר מן המאה הי"ח)
"הוֹ, הוֹ, הוֹ — קָרָא הָאַפִּרְיוֹן —
מַה חִזָּיוֹן, רוֹאוֹת עֵינַי, מַה חִזָּיוֹן?!"
— “מַה חִזָּיוֹן, מַה חִזָּיוֹן!”
עוֹנָה לוֹ הַכַּלָּה.
“מַה חִזָּיוֹן, מַה חִזָּיוֹן!”
מֵשִׁיב הָאַפִּרְיוֹן.
"הוֹ, הוֹ, הוֹ — שָׂח הַמָּסָךְ —
עוֹד לֹא רָאִיתִי מַשֶּׁהוּ יָפֶה כָּל־כָּךְ!"
— " עוֹד לֹא רָאִיתִי מַשֶּׁהוּ יָפֶה כָּל־כָּךְ!"
עוֹנָה לוֹ הַכַּלָּה.
" יָפֶה כָּל־כָּךְ, יָפֶה כָּל־כָּךְ!" —
מֵשִׁיב בְּרֶטֶט הַמָּסָךְ.
"הוֹ, הוֹ, הוֹ — שָׂח הַסָּדִין נִרְגָּשׁ —
עוֹד לֹא שָׁמַעְתִּי מַשֶּׁהוּ שֶׁכֹּה יִרְעַשׁ!"
— " עוֹד לֹא שָׁמַעְתִּי מַשֶּׁהוּ שֶׁכֹּה יִרְעַשׁ!"
עוֹנָה לוֹ הַכַּלָּה.
" שֶׁכֹּה יִרְעַשׁ, שֶׁכֹּה יִרְעַשׁ! —"
עוֹנֶה בְּלַחַשׁ הַסָּדִין.
"הוֹ, הוֹ, הוֹ — הֵרִיעַ הַמִּזְרָן, —
עוֹד כָּכָה לֹא לָחַץ מֵעַי הַשִּׁמָּמוֹן!"
— “עוֹד כָּכָה לֹא לָחַץ מֵעַי הַשִּׁמָּמוֹן!”
עוֹנָה לוֹ הַכַּלָּה.
" הַשִּׁמָּמוֹן, הַשִּׁמָּמוֹן! —"
הֵרִיעַ הַמִּזְרָן.
"הוֹ, הוֹ, הוֹ — הִרְתִּיקוּ הַקְּפִיצִים —
כִּמְעַט נֻפַּצְנוּ וְקֻצַּצְנוּ לִקְצִיצִים!"
" כִּמְעַט נֻפַּצְתִּי וְקֻצַּצְתִּי לִקְצִיצִים!"
הֵשִׁיבָה הַכַּלָּה.
" כִּמְעַט קֻצַּצְנוּ לִקְצִיצִים!"
עוֹנִים לָהּ הַקְּפִיצִים.
"הוֹ, הוֹ, הוֹ — שָׂח סִיר הַלַיְלָה וְגָנַח
עוֹד לֹא צָחַקְתִּי צְחוֹק גָּדוֹל כָּל־כָּךְ!"
“עוֹד לֹא צָחַקְתִּי צְחוֹק גָּדוֹל כָּל־כָּךְ!”
עוֹנָה לוֹ הַכַּלָּה.
" צְחוֹק גָּדוֹל כָּל־כָּךְ! צְחוֹק גָּדוֹל כָּל־כָּךְ!"
סִיר הַלַיְלָה שָׂח.
כְּשֶׁתַּם עֲמַל-יוֹמִי עִם רֶדֶת עֶרֶב,
כְּשֶׁתַּם עֲמַל-יוֹמִי,
טִיַּלְתִּי וָאֶרְאֶה עַלְמָה בַּדֶּרֶךְ,
עַלְמָה לְטַעְמִי.
אָחַזְתִּי בְּיָדָהּ צְחוֹרָה כַּשֶּׁלֶג.
הַיַּעַר לֹא רָחוֹק.
בֵּין הָעֵצִים עָמְדָה כְּמוֹ אַיֶּלֶת
וְשָׁם בָּכְתָה בָּכֹה.
"מַה לָּךְ עַלְמָה קְטַנָּה יְפַת-עֵינַיִם,
מַדּוּעַ אַתְּ בּוֹכָה?"
" — בּוֹכָה עַל שֶׁאֲנִי רַכָּה עֲדַיִן,
רַכָּה וּנְבוֹכָה".
אָחַזְתִּי בְּיָדָהּ צְחוֹרָה כַּשֶּׁלֶג.
הַבַּיִת לֹא רָחוֹק.
יָצָאנוּ מִן הַיַּעַר, הָאַיֶּלֶת
הִתְרוֹנְנָה בִּצְחוֹק.
"אִמְרִי, מַה לָּךְ עַלְמָה קְטַנָּה פְּתַלְתֹּלֶת,
עַל מָה, עַל מָה הַצְּחוֹק?"
"— אֲנִי, בָּחוּר, צוֹחֶקֶת עַל הַגֹּלֶם,
שֶׁלֹּא יָדַע לִנְשֹׁק."
"נָשׁוּב לַיַּעַר, בַּת שָׂטָן נֶחְמֹדֶת,
אַמְטִיר שָׁם נְשִׁיקוֹת!"
" — הֵן בְּיָדֵךְ הָיְתָה הַתַּרְנְגֹלֶת,
יָכֹלְתְּ אָז לִמְרֹט"
יוֹם שֵׁנִי הָיָה זֶה,
יוֹם שֵׁנִי שֶׁל פַּסְחָא,
נִלְחֲמוּ הַמָּאוּרִים
בְּכַרְמֵי אוֹלִיבָה.
אַי כַּרְמֵי אוֹלִיבָה
אַי שָׂדוֹת שֶׁל גְּרָנָה
כַּמָּה אַנְשֵׁי חַיִל
כְּבָר נָפְלוּ בַּשֶּׁבִי!
כַּמָּה אַנְשֵׁי חַיִל
מוּבָלִים לַשֶּׁבִי,
בֵּינֵיהֶם הוֹלֶכֶת
נַעֲרָה בַּת מֶלֶךְ.
מְצֻפָּה זָהָב הִיא,
עֲדוּיָה פְּנִינִים הִיא
לְמַעַן תִּרְאֶנָּה
הַמַּלְכָּה הַמָּאוּרִית.
קְחִי אוֹתָהּ, סֶנְיוֹרָה,
נַעֲרָה שְׁבוּיָה הִיא
אֵין בְּכָל אֶסְפַּנְיָה
עוֹד נָאָה כָּמוֹהָ.
קְחִי אוֹתָהּ, סֶנְיוֹרָה,
נַעֲרָה שְׁבוּיָה הִיא
כִּי בְּכָל גְּבוּלַיִךְ
אֵין כְּמוֹתָהּ לְחֶמֶד.
לֹא! אֵינִי רוֹצָה בָהּ
בִּשְׁבוּיָה בַת חֶמֶד,
כִּי צָעִיר הַמֶּלֶךְ
שֶׁמָּא יִתְאַהֵב בָּהּ.
לֹא! אֵינִי רוֹצָה בָהּ,
בִּיפַת-הַתֹּאַר
כִּי צָעִיר הַמֶּלֶךְ,
הַשְּׁבוּיָה תִשְׁבֵּהוּ.
שַׁלְּחִיהָ, סֶנְיוֹרָה,
לֶאֱפוֹת הַלֶּחֶם.
הַתַּנּוּר יִמְחֶה בָהּ
חֵן שֶׁלָּהּ וְיֹפִי.
שַׁלְּחִיהָ, סֶנְיוֹרָה,
לְכַבֵּס בַּנַּחַל.
שָׁם אָבוֹד יֹאבְדוּ לָהּ
יֹפִי צַח וְזֹהַר.
אֲרִיגִים שֶׁל צֶמֶר
הָעַלְמָה כּוֹבֶסֶת.
בַּגֶּשֶׁם, בַּשֶּׁלֶג
מַחֲוִירָה, נוֹבֶלֶת.
הָעַלְמָה כּוֹבֶסֶת,
הָעַלְמָה סוֹחֶטֶת
וּבְטֶרֶם בֹּקֶר
הַבַּדִּים פּוֹרֶשֶׂת.
עִם עֲלוֹת הַשַּׁחַר
קָם לוֹ דוֹן בּוּאֵסוֹ.
בְּאֶרֶץ הַמָּאוּרִים
רַעֲיָה חִפֵּשׂ לוֹ.
מְצָאָהּ כּוֹבֶסֶת
אֵצֶל הַמַּבּוּעַ.
— לְכִי מִשָּׁם, בַּת מָאוּרִים,
יְהוּדִיָּה, לְכִי לָךְ!
לְסוּסִי הָנִיחִי
מַיִם זַכִּים לִגְמֹעַ.
— סוּס שֶׁלְּךָ יָמוּת לוֹ
יַחַד עִם רוֹכְבֵהוּ!
לֹא אֲנִי בַּת מָאוּרִים
וִיהוּדִיָּה אֵינֶנִּי.
נוֹצְרִיָּה נוֹלַדְתִּי,
בַּשִּׁבְיָה נִלְקַחְתִּי.
מַה יָּפוֹת יָדַיִךְ
מַה קָּרִים הַמַּיִם!
עַלְמָתִי, נֵלֶךְ נָא,
עִמָּדִי תָּנוּסִי.
מַה יָּפוֹת יָדַיִךְ,
מַה זַּכִּים הַמַּיִם!
אִמְרִי כִּי תָּבוֹאִי
וְנֵלֵךְ בְּיַחַד.
— לְבַדִּי עִם גֶּבֶר
לֹא אֶמְצָא בִּי אֹמֶץ.
בֵּין הַרְרֵי חשֶׁךְ
חֲרָדָה תָּעִיר בִּי.
— בְּחַרְבִּי נִשְׁבַּעְתִּי,
חַרְבִּי הַמּוּפֶזֶת,
אִם לְרָעָה אֶגַּע בָּךְ,
בַּאֲחוֹתִי נָגַעְתִּי.
— בְּשִׂמְחָה הָיִיתִי
מִתְלַוָּה אֵלֶיךָ,
אַךְ בַּדֵּי הַצֶּמֶר
לֹא לִי, לַמַּלְכָּה הֵם.
אַבִּירִי, הַגִּידָה,
מָה אֶעֱשֶׂה בְּאֵלֶּה?
— שָׁשַׁר, זָהָב וּמֶשִׁי
נָשִׂימָה בְּכֵלֵינוּ.
כֻּתְנָה פְּשׁוּטָה וָכֶסֶף
הַשְׁלִיכִי אֶל הַנַּחַל.
עַלְמָתִי, אִמְרִי נָא,
מָה רִכְבָּה יָאָה לָךְ —
עַל אֻכָּף סוּסֵנוּ
אוֹ עַל עַכּוּזֵהוּ?
— הַכָּבוֹד תּוֹבֵעַ,
כִּי עַל עַכּוּזֵהוּ.
עַל סוּסוֹ רָכַב הוּא
מֵאָחוֹר יָשְׁבָה הִיא.
עַל שָׂדוֹת דָּהָרוּ,
מֶרְחָבִים נָגוֹלוּ,
מֶרְחַבְיָה מֻכֶּרֶת
וַתִּבְכֶּה כִּי מַר לָהּ.
— לָמָּה, יֵבְךְ הַפֶּרַח,
מַחְמָלִי, מַדּוּעַ?
רַעַם יִפְגְּעֵנִי
אִם אֲנִי אֶפְגַּע בָּךְ!
אַי כַרְמֵי אוֹלִיבָה!
אַי שָׂדוֹת שֶׁל גְרָנָה!
הַטִּירָה רָאִיתִי.
בָּהּ אֲנִי נוֹלַדְתִּי.
עֵת אָבִי הַמֶּלֶךְ
פֹּה נָטַע עֵץ זַיִת,
הוּא הָיָה שׁוֹתְלֵהוּ
וַאֲנִי תּוֹמְכָה בוֹ.
עֵת אִמִּי רָקְמָה לָהּ
וְתָפְרָה שְׂמָלוֹת לָהּ,
עוֹד קְטַנָּה הָיִיתִי,
מֶשִׁי דַק שָׁזַרְתִּי.
וְאָחִי בּוּאֵסוֹ
שׁוֹר הֵרִיץ בָּאָחוּ.
— פִּתְחִי, אִמִּי, הַשַּׁעַר,
כִּי תָבוֹא שִׂמְחָה בּוֹ.
לֹא כַּלָּה הֵבֵאתִי,
אֶת בִּתֵּךְ הֵבֵאתִי!
— לוּ כַּלָּה הֵבֵאתָ
תְּבֹרַךְ אֶצְלֵנוּ!
אַךְ אִם זוֹ בִּתִּי הִיא,
אֵי אֹדֶם פָּנֶיהָ?
— הוֹ, אִמִּי, מָה אֹדֶם
בִּי אַתְּ מְבַקֶּשֶׁת?
זֶה שָׁנִים לִי שֹבַע
לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי,
כִּי, צִמְחֵי הַמַּיִם
הָעוֹלִים בַּנַּחַל
בּוֹ סוּסִים גָּמָעוּ,
נְחָשִׁים זִמֵּרוּ.
רַק צִמְחֵי הַמַּיִם
הַמָּרִים מִלַּעַן,
שָׁם סוּסִים גָּמָעוּ,
נְחָשִׁים זִמֵּרוּ!
שְׁמֹר, אֵלִי, שָׁמְרֵנִי!
אֵם קְדוֹשָׁה, שִׁמְרִינִי!
אַי שָׂדוֹת שֶׁל גְרָנָה!
אַי כַּרְמֵי אוֹלִיבָה!
כְּבָר הִפְלִיגוּ מִקַּסְטִילְיָה
אַבִּירִים רוֹתְחִים מִזַּעַם,
וּפְנֵיהֶם לְקַלְטְרָבָה
לְהַחֲרִיב אֶת חוֹמוֹתֶיהָ.
מוּל חוֹפָהּ שֶׁל גוּאַדְיָנָה
הֵם שָׁלשׁ פְּרָצוֹת הִבְקִיעוּ:
הָאַחַת נוֹצְרִים פּוֹלְשִׁים בָּהּ,
בַּשְּׁאָר — נָסִּים הַמָּאוּרִים.
אֱלֹהִים, אֵיכָה לָחַם שָׁם
רוֹי וָלַסְקֵס אִישׁ בֶּן חַיִל!
שְׁלשׁ מֵאוֹת לוֹחֲמִים הָיוּ לוֹ,
חֲמִשִּׁים מֵאוֹת הֵמִית הוּא.
לוּ בַּקְּרָב נָפַל וָלַסְקֵס
תְּהִלָּה הָיָה קוֹנֶה לוֹ
בְּלִי יוֹלִיךְ קְרוֹבָיו לַטֶּבַח:
נְסִיכִים שִׁבְעָה דֶּה לָרָה.
רָאשֵׁיהֶם הִסְגִּיר לַמָּאוּרִים
כְּשָׁלָל שֶׁל קְרָב לְקוֹרְדוֹבָה.
בְּאוֹתוֹ יוֹם רוֹי וָלַסְקֵס
נֶאֱבַק בְּאֹמֶץ רוּחַ.
בְּכֻרְסַת-זָהָב זַכָּה הוּא,
אַפִּירְיוֹן-פְּאֵר עָלֶיהָ,
וַיִתְנֶנָּה שַׁי-בְּרָכָה לוֹ
לָרוֹזֵן גַרְסִי פֶרְנַנְדֵּס,
שֶׁיְּשַׁדְּכוֹ אֶל דּוֹנְיָה לַמְבְּרָה,
בַּת נָדִיב יְפַת הַתֹּאַר.
כְּבָר הָכְרַז עַל נִשּׂוּאֶיהָ
(הוֹ, שְׁעַת גּוֹרָל אֻמְלֶלֶת!)
דּוֹנְיָה לַמְבְּרָה דֶּה בּוֹרְבָּה
עִם וָלַסְקֵס מִתְחַתֶּנֶת.
הַכְּלוּלוֹת הָיוּ בְּבּוֹרְגוֹס
וּבְסָלָס נִנְעֲלוּ הֵם.
בֵּין נִשְׁפֵי עִיר לְמִשְׁנֶהָ
שָׁבוּעוֹת שִׁבְעָה נָקְפוּ.
רֵאשִׁיתָם בְּגִּילָה וָנֹעַם
וְסוֹפָם מָרִים כְּלַעַן.
מַגִּיעִים קְרוּאֵי קַסְטִילְיָה
עִם קְרוּאֵי לֵאוֹן, נָוָרָה.
כֹּה רַבִּים בָּאֵי הַנֶּשֶׁף!
לֹא כָּל אִישׁ פֻּנְדָּק מָצָא לוֹ.
נְסִיכִים שִׁבְעָה דֶּה לָרָה
בֶּהָמוֹן אֵינָם נִרְאִים עוֹד.
הוֹ, הִנֵּה בָּאִים בְּשַׁעַט
דֶּרֶךְ הַבִּקְעָה לְמַטָּה!
וְאִמָּם הַדּוֹנְיָה סַנְצָ’ה
לְהַקְבִּיל פְּנֵיהֶם הוֹלֶכֶת.
הֵמָה מְנַשְּׁקִים יָדֶיהָ,
הִיא נוֹשֶׁקֶת עַל הַלֶּחִי.
"לִרְאוֹתְכֶם יַחְדָּו שָׂמַחְתִּי
וְכֻלְּכֶם בְּרוּכִים תִּהְיוּ לִי
וְיוֹתֵר מִכֹּל שִׂמְּחַנִי
גּוֹנְסַלְוִיקוֹ בֶּן זְקוּנִים לִי.
שׁוּבוּ לַסּוּסִים, רִכְבוּ נָא,
עִמַּדְכֶם קְחוּ כְּלֵי הַנֶּשֶׁק
וּפֻנְדָּק בַּקְּשׁוּ לָלוּן בּוֹ
בְּרָבְעָהּ שֶׁל קַנְטַרֵנָס.
בֵּאלֹהִים, בָּנַי, בִּקַּשְׁתִּי:
בַּחוּצוֹת אַל נָא תָּשׁוּטוּ.
בֶּהָמוֹן רִיב מִתְלַקֵּחַ
דִּבּוּרִים קָשִׁים יִשָּׁמְעוּ.
נְסִיכִים דָּהוֹר דָּהֲרוּ,
אֶל אַכְסַנְיוֹת בָּן יִשְׁכֹּנוּ.
אֶל שֻׁלְחָן עָרוּךְ הֵסֵבּוּ
וּבִסְעֹד לִבָּם לַשּׂבַע
מַטְעַמֵּי בָּשָׂר וְלֶחֶם,
בְּמִשְׂחַק קֻבִּיּוֹת שִׂחֲקוּ.
עַל רַחֲבַת חוֹלוֹת הַנַּחַל
יְפֵהפִיָּה זוֹ דּוֹנְיָה לַמְבְּרָה
בָּמוֹתֵי מִשְׂחָק הֵקִימָה
בְּהַרְבֵּה דִּמְיוֹן וְלַהַט.
זֶה יוֹרֶה, יוֹרֶה מִשְׁנֵהוּ,
כִּידוֹנִים יוֹרְדִים לַתֹּהוּ.
בָּא אַבִּיר אַלּוּף הַקֶּלַע
מִבּוֹרְבָּה עִיר נִכְבֶּדֶת.
עַל סוּסוֹ רָכוּב בֶּן חַיִל
בְּיָדוֹ כִּידוֹן נָטוּעַ.
בְּסוּסוֹ מֵאִיץ כְּהֶרֶף
וְאֶל הַבָּמָה יוֹרֵהוּ
בְּקָרְאוֹ: "גְבִירוֹת, אֱהַבְנָה
כְּשֵׁם שֶׁאֲהוּבוֹת תִּהְיֶינָה!
כִּי אַבִּיר מִבְּנֵי בּוֹרְבָּה
נַעֲלֶה שִׁבְעִים וְשֶׁבַע
מִשִּׁבְעָה אַבִּירֵי לָרָה.
בְּשָׁמְעָהּ זֹאת דּוֹנְיָה לַמְבְּרָה
לְבָבָה בְּגִיל הִרְתִּיעַ:
"אֲרוּרָה כָּל אֵשֶׁת אַהַב
שֶׁתִּמְנַע אֶת מַחֲמַדֶּיהָ
מִגִּבּוֹר אַבִּיר כָּמוֹךָ!
אִלְמָלֵא כַּדָּת נִשֵּׂאתִי
אֶת שֶׁלִּי לְךָ מָסַרְתִּי!
בְּשָׁמְעָהּ זֹאת דּוֹנְיָה סַנְצָ’ה
בִּיגוֹן-לֵבָב הֵשִׁיבָה:
"דֹּמִּי דֹּמִּי, דּוֹנְיָה לַמְבְּרָה,
לֹא לְפִיךְ יָאוּ דְּבָרַיִךְ!
הֵן הַיּוֹם אַתְּ מִתְחַתֶּנֶת
עִם רוֹדְרִיגוֹ מִבֵּית לָרָה."
"אַתְּ שִׁתְקִי נָא, דּוֹנְיָה סַנְצָ’ה
לָךְ סִבָּה לִשְׁתֹּק מַסְפֶּקֶת:
מִבִּטְנֵךְ שִׁבְעָה הֵגִיחוּ
כַּחֲזִירָה רוֹבְצָה בָּרֶפֶשׁ."
מְחַנְּכָם אֲצִיל הַנֶּפֶשׁ
שֶׁל הַנְּסִיכִים שָׁמַע זֹאת
וְעֵינָיו דְּמוּעוֹת מִבֶּכִי,
בְּיָגוֹן צוֹרֵב וְכַעַס
הוּא אֶל הַטִּירָה הָלַךְ לוֹ
בָּהּ הִתְאַכְסְנוּ דֶּה לָרָה.
אֵלֶּה בְּקֻבִּיּוֹת שִׂחֲקוּ,
אֵלֶּה בְּמִשְׂחַק אִשְׁקוּקֵי.
לְבַדּוֹ עָמַד גּוֹנְסַלוֹ
מְהֻרְהָר עַל הַוֶּרַנְדָּה.
"לָמָּה כָּכָה נֶעֱצַבְתָּ?
מִי פָּגַע בְּךָ, מוֹרֵנוּ?"
גּוֹנְסַלְוִיקוֹ כֹּה הִפְצִיר בּוֹ,
הַמּוֹרֶה לְבַסּוֹף סִפֵּר לוֹ.
"אֲבָל אַל תֵּצֵא, גּוֹנְסַלוֹ,
בַּכִּכָּר לָתוּר, חָלִילָה!"
לִדְבָרָיו לֹא שָׂם לִבֵּהוּ,
עַל סוּסוֹ עָלָה גּוֹנְסַלוֹ.
לַכִּכָּר הוּא בָּא בְּדַהַר
וּמִיָּד נָטַל לוֹ רֹמַח.
גֹּלֶם לִקְלִיעָה עָמַד שָׁם,
אִישׁ לֹא הִפִּילוֹ לָאָרֶץ.
הִזְדַּקֵּף עַל אַרְכּוֹפִּים
וּבְרֹמַח הוּא קָלַע בּוֹ
וַיִּכְרַע הַגֹּלֶם אַרְצָה.
אַחַר-כָּךְ קָרָא גּוֹנְסַלוֹ:
"בְּנוֹת זְנוּנִים, אָהוֹב אֱהַבְנָה
כָּל אַחַת לְפִי מָתְנֶיהָ,
כִּי אַבִּיר יָחִיד מִלָּרָה
רָם עֶרְכּוֹ שִׁבְעִים וְשֶׁבַע
מִכָּל אַבִּירֵי בּוֹרְבָּה
הַכְּבוּדָה וּמְהֻלֶּלֶת."
דּוֹנְיָה לַמְבְּרָה בְּשָׁמְעָהּ זֹאת
קָמָה וַתִּשָּׂא רַגְלֶיהָ
בְּלִי תַּמְתִּין לִמְלַוֶּיהָ.
מִן הַמִּשְׂחָקִים פָּרְשָׁה הִיא,
לָאַרְמוֹן שָׂמָה פָּנֶיהָ,
שָׁם פָּגְשָׁה בְּדוֹן רוֹדְרִיגוֹ.
אַךְ עָבְרָה אֶת סַף הַדֶּלֶת
וַתָּרִים קוֹלָהּ בְּזַעַם:
"מַר מְאֹד לִבִּי, רוֹדְרִיגוֹ,
כִּמְעַט כְּאַלְמָנָה נֶחֱשַׁבְתִּי!
לִי אוֹיְבִים יֵשׁ בְּקַסְטִילְיָה
וּמֵהֶם חָסוּת צִפִּיתִי.
בְּנֵי בִּטְנָהּ שֶׁל דּוֹנְיָה סַנְצָ’ה
עֲדֵי אֶרֶץ הִשְׁפִּילוּנִי
בְּאַיְּמָם עָלַי לִקְרֹעַ
שִׂמְלָתִי עַד בֵּית הָרֶחֶם
בְּמָתְנַי לִנְעֹץ לִי פֶּלֶךְ
וְלִכְפּוֹת עָלַי לִטְווֹת בּוֹ
וּבְדַם יוֹנַי בַּשּׁוֹבָךְ
לְהַלְעִיט נִצִּים שֶׁל צַיִד.
אִם עַל חֶרְפָּתִי תַּחֲרִישָׁה,
דָּתִי אָמִירָה בָּאִסְלַם.
לִפְנֵי אַלְ-מַנְסוּר הַמֶּלֶךְ
תְּלוּנָתִי מָרָה אָבִיאָה."
אָנָּא הֵרָגְעִי, סֶנְיוֹרָה,
אַל תֹּאמְרִי מִלִּים שֶׁל רֹגֶז.
נִקְמָתֵךְ שֶׁלָּךְ אֶנְקוֹמָה
מִכָּל נְסִיכֵי דֶּה לָרָה.
עַל מַלְכֹּדֶת כְּבָר חָשַׁבְתִּי,
בִּמְהֵרָה הַכֹּל יִפְּלוּ בָּהּ.
דּוֹר זֶה גַּם דּוֹרוֹת יָבוֹאוּ
יְדַבְּרוּ בָּזֹאת עַד נֵצַח.
בְּרֻכְסֵי הַר אַל־טָמִירָה
הַקָּרוּי גַּם עַרַבִּיאָנָה,
שָׁם חִכָּה בְּקֹצֶר־רוּחַ
לִבְנֵי אֲחוֹתוֹ רוֹדְרִיגוֹ.
הַנְּסִיכִים לָבוֹא בּוֹשֵׁשׁוּ,
הַבּוֹגֵד חָרַק שִׁנַּיִם.
בֵּאלֹהִים וּבִצְלַב הַחֶרֶב
שְׁבוּעָה רַבָּה גִּלְגֵּל רוֹדְרִיגוֹ,
כִּי אֲשֶׁר עִכְּבָם בַּדֶּרֶךְ
פְּעָמָיו בְּדָם יִרְחָצוּ.
וְאָכֵן, עִכְּבָם מִלֶּכֶת
מְחַנְּכָם נוֹנְיוֹ סָלִידוֹ,
שֶׁעַל־פִּי נְבוּאוֹת־נַחַשׁ
הִשִּׂיאָם עֵצָה שֶׁל טַעַם.
לָעֵצָה שָׁמְעוּ רַב קֶשֶׁב
וְיַחְדָּו יָצְאוּ לַדֶּרֶךְ
וְאִמָּם הַדּוֹנְיָה סַנְצָ’ה,
יוֹם תָּמִים אִתָּם הוֹלֶכֶת.
"יְלָדַי הֱיוּ בְּרוּכִים לִי,
בִּמְהֵרָה אֵלַי תָּשׁוּבוּ!"
מִן הָאֵם נוֹטְלִים פְּרִידָה הֵם.
יַעַר קַנִיקוֹסָה בָּאוּ.
בְּאוֹתוֹת רָעִים הִשְׁגִּיחוּ,
שֶׁרָאוּי לְהִזָּהֵר בָּם.
מֵעַל אֹרֶן, בַּצַּמֶּרֶת,
רָעֲדָה צִפּוֹר נֶחְמֶדֶת.
נֵץ אַשְׁמַאי עָטָה מִלְמַעְלָה,
חִתִּיתוֹ הִפִּיל עָלֶיהָ.
אֶת הָאוֹת רָאָה דּוֹן נוֹנְיוֹ:
"לֹא בְּעֵת כְּשֵׁרָה יָצָאנוּ.
מִשִּׁבְעָה מַאַרְבֵי סֵתֶר
מָאוּרִים צוֹפִים אֵלֵינוּ.
תְּחִינָּתִי שְׁטוּחָה, סֶנְיוֹרִים,
הַנָּהָר אַל נָא נִצְלָחָה.
כָּל אֲשֶׁר לְשָׁם יַגִּיעַ,
לֹא יָבוֹא בֵּיתוֹ בְּסָלָס".
קָם וַיַּעַן גּוֹנְסַלְוִיקוֹ
וְרוּחוֹ עָלָיו לוֹהֶטֶת:
(לְיָמִים צָעִיר הָעֶלֶם
אַךְ בַּקְּרָב גִּבּוֹר בֶּן־חַיִל)
"אַל תֹּאמַר דְּבָרִים כְּמוֹ אֵלֶּה!
נַעֲבֹר גַּם נַעֲלֶה נָא!"
אֶת סוּסוֹ דִּרְבֵּן בְּמֶרֶץ
וְחָצָה אֶת הַנָּהָר.
בְּסָמוּךְ לְקָנִיקוֹסָה
דֶּרֶךְ עֵמֶק עַרַבִּיאָנָה
מָקוֹם שָׁם צוֹפֶה רוֹדְרִיגוֹ
לְבוֹאָם שֶׁל אַחְיָנָיו,
מְגִיחִים גְּדוּדֵי הַמָּאוּרִים
וּפְנֵיהֶם לְאַלְמִינָר.
כְּלֵי נִשְׁקָם בּוֹרְקִים בַּשֶּׁמֶשׁ,
שִׁרְיוֹנָם הֵיטֵב רָקוּעַ,
סוּסֵיהֶם קַלֵּי רַגְלַיִם,
רָמְחֵיהֶם פְּלָדָה נוֹצֶצֶת,
בִּידֵיהֶם נִסִּים וְדֶגֶל
מוּנָפִים גֵּאִים בָּרוּחַ.
עֹז חוֹגְרִים בְּשֵׁם מוּחַמַּד,
ֵבְּפִיהֶם יָרֹן שֵׁם אַלְלַהּ
בְּקוֹלֵי־קוֹלוֹת יִשְׁאֲגוּ
מֶרְחֲבֵי שָׂדוֹת יִרְעֲמוּ:
"מוֹת יָמוּתוּ, מוֹת יָמוּתוּ
נְסִיכִים שִׁבְעָה דֶּה לָרָה!
אֶת דָּמָם דּוֹרֵשׁ רוֹדְרִיגוֹ,
נִקְמָתוֹ נִנְקֹם אֲנַחְנוּ!"
שָׁם הָיָה נוֹנְיוֹ סָלִידוֹ
מְחַנֵּךְ לִבְנֵי דֶּה לָרָה,
בִּרְאוֹתוֹ הֲמוֹן הַמָּאוּרִים
כָּךְ רַחֲשֵׁי לִבּוֹ הִבִּיעַ:
"הוֹי לִי, אֲהוּבַי, אֲבוֹי לִי!
אוֹר עוֹלָם לוּלֵי רָאִיתִי
לֹא עֵינַי רָאוּ אָסוֹן זֶה,
שֶׁעָתִיד לָבוֹא עָלֵינוּ!
אֵין סָפֵק, כִּי עַל כֻּלַּנוּ
חֶרֶב חַדָּה עַל צַוָּארֵנוּ.
מִידֵיהֶם שֶׁל בְּנֵי כּוֹפְרִים
לֹא נוּכַל לְהִמָּלֵט עוֹד.
אֶת הַגּוּף נִמְכֹּר בְּיֹקֶר
אַךְ נַצִּיל אֶת נִשְׁמָתֵנוּ.
לֹא נִדְאַב שֶׁבָּא הַמָּוֶת,
שֶׁגַּם בּוֹ נִמְצָא תּוֹעֶלֶת."
מִשֶּׁהִתְקָרְבוּ הַמָּאוּרִים
כָּל נָסִיךְ לְחוּד חִבֵּק הוּא,
בְּהַגִּיעַ תּוֹר גּוֹנְסַלְס,
נוֹנְיוֹ עַל פָּנָיו נָשַׁק לוֹ.
"גוֹנְסָלִיקוֹ עֶלֶם חֶמֶד,
לְבָבִי נִקְרַע מִצַּעַר
בְּחָשְׁבִי עַל יִסּוּרֶיהָ
שֶׁל אִמְּךָ, הִיא דּוֹנְיָה סַנְצָ’ה.
לָהּ רְאִי בָּהִיר שִׁמַּשְׁתָּ,
בֵּן אָהוּב מִכָּל בָּנֶיהָ!"
גְּדוּד הַמָּאוּרִים כְּבָר הִגִּיעַ
וְהַקְּרָב נִטַּשׁ כְּהֶרֶף.
הָאוֹיֵב כָּבֵד כְּגֶשֶׁם
עָט עַל הַנּוֹצְרִים בְּכֹחַ.
נְסִיכִים פְּנֵיהֶם הִקְבִּילוּ
בְּכִידוֹן, מָגֵן וְרֹמַח,
וּבְקוֹל עַנּוֹת הֵרִיעוּ:
“סַנְטְיָגוֹ, סַנְטְיָגוֹ!”
אֵלִיקַנְטֶה, רֹאשׁ צְבַא־מָאוּרִים,
שָׁב מִקְּרָב בְּעֶרֶב קֹדֶשׁ,
וּשְׁמוֹנָה רָאשִׁים נָשָׂא הוּא,
שֶׁכֻּלָּם אֲצִילֵי דָּם הֵם.
דְּבַר בּוֹאוֹ מִשֶּׁנּוֹדַע לוֹ
לִקְרָאתוֹ יָצָא הַמֶּלֶךְ.
חַיָּלִים הַרְבֵּה אָבְדוּ לוֹ,
אַךְ בְּדַעְתּוֹ לִפְתֹּחַ
חֲגִיגָה שֶׁל מְנַצֵּחַ.
לְמִשְׂחָק בָּמוֹת הֵקִים הוּא
לְהֵיטִיב לִצְפּוֹת אֵלֶיהָ.
אִישׁ נוֹצְרִי נָתוּן בַּשֶּׁבִי.
לַמָּקוֹם זִמֵּן הַמֶּלֶךְ
וְאֵלָיו פָּנָה וַיֹּאמֶר:
הִסְתַּכֵּל, גּוֹנְסַלוֹ גוּסְטִיוּס,
וְהַגֵּד נָא מִי וָמִי הֵם.
אַנְשֵׁי בַּלְמָנָר
עִם סְפָרַדִים בַּקְּרָב לָחֲמוּ
וּשְׁמוֹנָה רָאשִׁים הִתִּיזוּ,
שֶׁכֻּלָּם בְּנֵי נְדִיבִים הֵם."
עָנָהוּ גוּסְטִיוּ גּוֹנְסַלוֹ.
“הָאֱמֶת מִיָּד תֵּדַע־נָא.”
מִפְּנֵיהֶם הַדָּם נִקָּה הוּא
וּפָנָיו קָדְרוּ כַּמָּוֶת.
בִּדְמָעוֹת אָמַר לַמֶּלֶךְ:
"הִכְרַתִּים וַאֲסוֹנִי הוּא!
רֹאשׁ אֶחָד הוּא לְמוֹרֵנוּ,
הַשְּׁאָר אֲבוֹי, אֲבוֹי לִי!
נְסִיכִים שִׁבְעָה דֶּה לָרָה,
יְלָדַי יוֹצְאֵי זַרְעִי הֵם".
אֲלֵיהֶם דִּבֵּר כְּאִלּוּ
לֹא כְּרוּתִים כִּי אִם חַיִּים הֵם.
"אֱלֹהִים עִמְּךָ, סָלִידוֹ,
רֵעַ טוֹב אִישׁ אֱמוּנִים לִי!
אֵי בָּנַי, אֲשֶׁר שָֹמַחְתִּי
לְהַפְקִיד רַק בְּיָדֶיךָ?
סְלַח נָא לִי, אִישִׁי הַטּוֹב,
טְעָנוֹת אֵלֶיךָ אֵין לִי.
מְחַנֵּךְ מָסוּר נָפַלְתָּ
וְאָדָם שׁוֹמֵר בְּרִית־אֹמֶן".
רֹאשׁ אַחֵר נָטַל אַחַר־כָּךְ,
זֶה הָיָה רֹאשׁ בְּנוֹ הַבְּכוֹר:
"אוֹיָה, אֲהוּבִי דְּיֶגוֹ,
אִישׁ טוֹב־לֵב מֵאֵן כָּמוֹהוּ,
שָׁלִישׁוֹ שֶׁל גַּרְסִי פֶרְנַנְדֶּס,
אֲהוּבִי וּבֵן יַקִּיר לִי,
שֶׁנּוֹעַד לִהְיוֹת יוֹרֵשׁ לִי".
וַיִּרְחַץ אֶת רֹאשׁ דְּיֶגוֹ
בִּדְמָעוֹת וַיַּנִּיחֵהוּ.
רֹאשׁ בְּנוֹ הַשֵּׁנִי לָקַח הוּא
שֶׁקָּרְאוּ לוֹ דּוֹן מַרְטִין.
"יְכַפֵּר לְךָ אֱלֹהַּ,
בְּנִי מַרְטִין, מַחְמַל נַפְשִׁי.
לְשַֹחֵק שַׁחְמַט הִפְלֵאתָ,
וְאַלּוּף סְפָרַד הָיִיתָ.
כְּאַבִּיר מָתוּן נָהַגְתָּ
וּדְבָרִים שְׁקוּלִים דִּבַּרְתָּ!"
עוֹד עֵינָיו שְׁטוּפוֹת בְּדֶמַע
רֹאשׁ בְּנוֹ הַשְּׁלִישִׁי נוֹטֵל הוּא.
"סוּאֶרוֹ בְּנִי, אָהוּב הָיִיתָ
חֵן לִפְנֵי כֻּלָּם נָשָׂאתָ.
מְאֻשָּׁר הָיָה כָּל מֶלֶךְ,
לוּא עִמְּךָ יָצָא לַצַּיִד.
דּוֹד הָיָה לָכֶם, וָלַסְקֵס,
חֲתֻנַּת־פְּגָעִים הוֹעִיד לוֹ:
הוּא אֶתְכֶם הוֹלִיךְ לַטֶּבַח
וְאוֹתִי גָּרַר לַשֶּׁבִי".
בְּנוֹֹ הָרְבִיעִי נָטַל הוּא
בְּלֵאוּת רַבָּה הִבִּיט בּוֹ:
"אַלְלַי פֶרְנַן גּוֹנְסַלְס,
שֶׁעַל שֵׁם נָאֶה נִקְרֵאתָ,
שְׁמוֹ שֶׁל רוֹזֵן קַסְטִילְיָה,
אִישׁ דָּגוּל וַאֲצִיל רוּחַ,
שֶׁקִּדֵּשׁ טְבִילָה עָלֶיךָ.
חֲזִירֵי בַּר וְדֻבֵּי יַעַר
לְצוּדָם הֵיטֵב יָדַעְתָּ.
אִישׁ רֵעִים לְהִתְרוֹעֵעַ,
שֶׁרָחַק מִבְּנֵי בְּלִיַעַל."
אֶת רֹאשׁוֹ שֶׁל רוֹי גּוֹנְסַלְס,
אֶל לִבּוֹ אִמֵּץ בְּכֹחַ:
"בְּנִי אָהוּב לִי, בְּנִי אָהוּב לִי,
מִי עוֹד יִשְׁתַּוֶּה אֵלֶיךָ
אִישׁ אַבִּיר וְגִבּוֹר חַיִל,
בִּזְרִיקַת כִּידוֹן וְרֹמַח?
דּוֹד הָיָה לָכֶם וָלַסְקֵס,
חֲתֻנַּת־פְּגָעִים עָרַךְ."
בְּנָטְלוֹ עוֹד רֹאשׁ הִבִּיט בּוֹ,
שְׂעָרוֹ סָמַר מִפַּחַד.
"אֲבוֹי לִי, גּוּסְטִיוּס גּוֹנְסַלְס!
בַּעַל מִדּוֹת יָפוֹת הָיִיתָ.
שֶׁקֶר לֹא יָצָא מִפִּיךָ
לֹא תְּמוּרַת זָהָב אוֹ כֶּסֶף.
אִישׁ אַמִּיץ, לוֹחֵם בֶּן־חַיִל,
חַרְבְּךָ הַכּוֹת הִפְלִיאָה,
כּל שֶׁחָשׁ מַדְקְרוֹתֶיהָ
דֹֹּם רָבַץ אוֹ מֵת בִּן רֶגַע."
בְּנָטְלוֹ רֹאשׁ בֶּן זְקוּנָיו
יֵסּוּרָיו גָבְרוּ כִּפְלַיִם.
"בְּנִי גּוֹנְסַלוֹ גּוֹנְסַלְס,
לְאִמְּךָ יָקַרְתָּ מֵעֵינֶיהָ,
מַה בְּשׂוֹרוֹת נִשְׁלַח אֵלֶיהָ
עַל חָבִיב מִכָּל בָּנֶיהָ?!
עֶלֶם חֲמוּדוֹת וְתֹאַר,
נֶפֶשׁ הַבָּנוֹת שָׁבִיתָ
יַד פְּתוּחָה וְלֵב פָּתוּחַ
חֲנִיתְךָ פּוֹגַעַת בֶּטַח.
טוֹב מוֹתִי מֵרְאוֹת אוֹר יוֹם זֶה
הַיּוֹרֵד עָלַי כַּחֹשֶךְ."
בְּשָׁמְעָהּ דִּבְרֵי הָאֵבֶל
קוֹרְדוֹבָה כֻּלָּהּ רוֹעֶדֶת.
אַלְ־מַנְסוּר, שַׁלִּיט הַמָּאוּרִים
שֶׁפָּנָיו קָדְרוּ מִצַּעַר
אֶת הָאָב לָקַח עִמּוֹ.
מָאוּרִית צְעִירָה נָתַן לוֹ
שֶׁבְּחֵפֶץ לֵב טִפְּלָה בּוֹ.
אַחֲרָיו הָלְכָה לַכֶּלֶא
וּבְחָלְיוֹ הִיא סְעָדַתְהוּ.
הָעַלְמָה אָחוֹת לַמֶּלֶךְ
חֲסוּדָה, שׁוֹפַעַת מֶרֶץ,
שֶׁעִמָּהּ גּוֹנְסַלוֹ גּוּסְטִיוּס
מְרִירוּתוֹ מְעַט נָפוֹגָה.
לְיָמִים הִיא בֵּן יָלְדָה לוֹ,
שֶׁנִּקְמַת אֶחָיו נָקַם.
עִוֵּר מֵאֲסוֹנוֹת וּבֶכִי
מָה אֲבֵלִים יָמַי בְּבּוֹרְגוֹס!
זְרִיחַת הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יָדַעְתִּי
וְלֹא אֶת שְׁקִיעָתָהּ רָאִיתִי
לוּלֵי שָׁקְדָה סֶנְיוֹרָה לַמְבְּרָה
אוֹיֶבֶת נִמְרָצָה קִשַּׁחַת
אֶת צָרוֹתַי לְהַזְכִּירֵנִי
כָּל בֹּקֶר עִם עֲלוֹת הַשַּׁחַר.
כְּדֵי שֶׁעַל בְּנִי אֶבְכֶּה עוֹד
וּמִדֵּי יוֹם אָמְנָם עוֹד פַּעַם
אֶל חַלּוֹנִי בָּאִים שְׁלִיחֶיהָ
וְשֶׁבַע אֲבָנִים יוֹרִים בִּי.
דּוֹן רוֹדְרִיגוֹ יָצָא לְצַיִד,
דּוֹן רוֹדְרִיגוֹ וָלַסְקֵס דֶה לָרָה
נֵץ הַצַּיָדִים אָבַד לוֹ
וְטֶרֶף לֹא הָיָה בַּיַּעַר.
כְּחֹם הַיּוֹם, בַּצָּהֳרַיִם נִשְׁעַן אֶל עֵץ אַלּוֹן לָנוּחַ.
קְלָלוֹת עַזּוֹת הִתִּיז מִפִּיהוּ
עַל רֹאשׁ מוּדָרָה בֶּן כּוֹפֶרֶת.
לוּ בְּיָדָיו נָפַל כָּרֶגַע
אֶת נִשְׁמָתוֹ הָיה מוֹצִיא לוֹ.
בַּהֲגוֹתוֹ כָּךְ רוֹי וָלַסְקֵס
הוֹפִיעַ לְפָנָיו מוּדָרָה.
"בִּרְכַּת הָאֱלֹהִים עָלֶיךָ,
סֶנְיוֹר בְּצֵל אַלּוֹן יָרֹק."
"גַּם עַל רֹאשְׁךָ, אַבִּיר בֶּן־חַיִל,
וּבוֹאֲךָ בָּרוּךְ יִהְיֶה לִי".
"אֱמוֹר נָא לִי שִׁמְךָ, סֶנְיוֹר,
וְאָנֹכִי אֶת שְׁמִי אַגִּידָה.
"אֲנִי, קוֹרְאִים לִי דּוֹן רוֹדְרִיגוֹ,
רוֹדְרִיגוֹ וָלַסְקֵס דֶּה לָרָה.
גִּיסוֹ שֶׁל דּוֹן גּוֹנְסַלוֹ,
אָחִיהָ שֶׁל סֶנְיוֹרָה סַנְצָ’ה.
וְאַחְיָנִים שִׁבְעָה הָיוּ לִי
שִׁבְעַת הַנְּסִיכִים דֶּה לָרָה".
אֲנִי קִלַּלְתִּי אֶת מוּדָרָה
הוּא בֶּן הַמָּאוּרִית הַכּוֹפֶרֶת,
לוּ בְּיָדִי נָפַל כָּרֶגַע
אֶת נִשְׁמָתוֹ מוֹצִיא הָיִיתִי.
"אִם שִׁמְךָ הוּא דּוֹן רוֹדְרִיגוֹ,
רוֹדְרִיגוֹ וָלַסְקֵס דֶּה לָרָה,
שְׁמִי הוּא מוּדָרָה גּוֹנְסַלְס,
הוּא בֶּן הַמָּאוּרִית הַכּוֹפֶרֶת,
בְּנוֹ שֶׁל גּוֹנְסַלוֹ גּוֹסְטִיוּס,
וּבֵן חוֹרֵג לְדוֹנִיָה סַנְצָ’ה.
שִׁבְעַת הַנְּסִיכִים דֶּה לָרָה
כָּל שִׁבְעָתָם אָחִים הָיוּ לִי.
אַתָּה מְכַרְתָּם, בּוֹגֵד בְּלִיַּעַל,
אֵי־שָׁם בְּעֵמֶק עַרַבִּיאָנָה.
אַךְ אִם אֱלֹהַּ יַעַזְרֵנִי
פֹּה קְבוּרָתְךָ תִּהְיֶה, רוֹדְרִיגוֹ."
"חַכֵּה נָא לִי מְעַט, מוּדָרָה,
אֵלֵךְ וּכְלֵי נִשְׁקִי אָבִיאָה!"
"אֲחַכֶּה כְּשֵׁם אֲשֶׁר חִכִּיתָ
לְשִׁבְעִת הַנְּסִיכִים דֶּה לָרָה.
כָּאן מוֹת תָּמוּת, בּוֹגֵד בְּלִיַּעַל,
אוֹיֵב מֻשְׁבָּע לְדוֹנְיָה סַנְצָ’ה."
אִבְּן־עַמֶר, אִבְּן־עַמֶר,
מָאוּרִי בֶּן בְּנֵי מָאוּרִים,
הַיּוֹם בּוֹ אוֹר עוֹלָם רָאִיתָ
אוֹתוֹת מוֹפְתִים נִרְאוּ בָּאָרֶץ.
מֵימֵי הַיָּם שַׁלְוָה לָבָשׁוּ,
בָּהִיר עָלָה מְלוֹא הַיָּרֵחַ.
לֹא מָאוּרִי יַבִּיעַ שֶׁקֶר,
אִם בְּמַזָּל זֶה גָּח מֵרֶחֶם.
– סֶנְיוֹר, אֲפִלּוּ תַּהַרְגֵּנִי,
אֲנִי דְּבַר־שֶׁקֶר לֹא אַבִּיעַ.
– הֱיֵה בָּרוּךְ לִי, אִבְּן־עַמֶר,
עָנָהוּ בְּתוֹדָה הַמֶּלֶךְ.
הַגִּידָה, מָה הֵן הַטִּירוֹת שָׁם,
שֶׁכֹּה גְּבוֹהוֹת וְנוֹצְצוֹת הֵן?
– טִירָה אַחַת, זוֹ הִיא אַלְהַמְבְּרָה
וְהַמִּסְגָּד הִיא הָאַחֶרֶת.
כָּל הַשְּׁאָר הֵן אֲלִיחָארֶס,
קִירֹות, שֶׁהֵם מְלֶאכֶת־מַחְשֶׁבֶת.
בּוֹנָם הָיָה אֳמָן אִישׁ מָאוּרִי,
שֶׁשְּׂכַר יוֹמוֹ מֵאָה זָהָב נִתַּן לוֹ,
וְיוֹם בּוֹ הִתְבַּטֵּל הִפְסִיד הוּא
מֵאָה זָהָב וְעוֹד מָאתַיִם.
כְּתוֹם מְלַאכְתּוֹ צִוָּה הַמֶּלֶךְ,
שֶׁאֶת רֹאשׁוֹ מִיָּד יַתִּיזוּ,
לְבַל יַפְלִיא לִבְנוֹת כְּמוֹ אֵלֶּה
גַּם לְשַׁלִּיט אַנְדַלּוּסְיָה.
זֹו הַטִּירָה טוֹרֶס בֶּרְמֶחַס,
מִבְנֶה שֶׁעֵרֶךְ תּוֹעָפוֹת לוֹ.
הָלְאָה מִזֶּה “חֵנֵרָלִיפֶה”,
גַּן־נוֹי, שֶׁאֵין כְּמוֹתוֹ לְיֹפִי."
בְּשׂוֹם לֵבָב הִקְשִׁיב הַמֶּלֶךְ
וְאַחַר־כָּךְ פָּתַח וַיֹּאמֶר:
"אִלּוּ חָשְׁקָה נַפְשֵׁךְ, גְּרַנָּדָה,
לְאֵשֶׁת חֵיק אוֹתָךְ לָקַחְתִּי.
אֶת קוֹרְדוֹבָה וְאֶת סֶבִילְיָה
נֹותֵן הָיִיתִי לָךְ כְּמֹהַר."
– "מַלְכִּי, הֲרֵינִי נְשׂוּאָה.
לֹא אַלְמָנָה, כִּי נְשׂוּאָה,
אִישִׁי וַאֲדוֹנִי הַמָּאוּרִי
אַהֲבָה עַזָּה הוּא אוֹהֲבֵנִי."
"רַדְוַאן וַדַּאי תִּזְכֹּרָה,
דְּבַר־הַבְטָחָה אֲשֶׁר הִבְטַחְתָּ,
שֶׁאֶת חָאָן אַתָּה כּוֹבֵשׁ לִי
בִּקְרָב מוֹחֵץ אֶחָד בִּן־לַיְלָה.
אִם תַּעֲמֹד בְּהַבְטָחָה זוֹ
אֶתֵּן מַשְׂכֻּרְתְּךָ נִכְפֶּלֶת
אַךְ אִם תָּפֵר מוֹצָא שְׂפָתֶיךָ
גָלֹה אַגְלֶךָ מִגְּרַנָּדָה.
בִּגְבוּל הַמַּמְלָכָה תִּשָּׁבֶה
וְלֹא בְּחֵיק בְּחִירַת לִבְּךָ".
וְרַדְוַאן הֵשִׁיב לַמֶּלֶךְ
מִתּוֹךְ שַׁלְוָה וְגֹדֶל־נֶפֶשׁ:
"אִם הִבְטַחְתִּיךָ לֹא נִזְכַּרְתִּי,
אֲבָל דְּבָרַי הַשְׁלֵם אַשְׁלִימָה."
אֶלֶף חַיָּל דּוֹרֵשׁ רַדְוַאן,
חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים נוֹתֵן הַמֶּלֶךְ.
אוֹרְחָה שֶׁל פָּרָשִׁים עוֹבֶרֶת
דְּרוּכָה בַּשַּׁעַר שֶׁל אֶלְוִירָה.
הִנֵּה הֵם אַבִּירֵי הַמָּאוּרִים,
סוּסוֹתֵיהֶם קַלּוֹת־הַצַּעַד,
חֲנִיתוֹתָם בְּיָד בּוֹטַחַת,
מָגִנֵּיהֶם הַלְּבָנִים,
אֲפֻדּוֹתָם שָׁנִי וְזֹהַר,
תַּרְבּוּשֵׁיהֶם נוֹצָה וְרַהַב,
שִׁכְמִיּוֹתָם שָׁשַׁר וּבֹהַק,
מַגְּפֵיהֶם עוֹר צְבִי וְלֶבֶד,
מִשְׁוְרוֹתָם זָהָב שָׁחוּט
קִשּׁוּרֵיהֶם אֵמַיְל וּנְחשֶׁת,
אַרְכּוֹפֵיהֶם כֶּסֶף קָלָל.
הַכֹּל לוֹחֲמִים אַמִּיצֵי רוּחַ
לְמוּדֵי מִלְחָמָה וָחֶרֶב
וּבֵינֵיהֶם הוֹלֵךְ בַּתָּוֶךְ
הַמֶּלֶךְ צִ’יקוֹ מִגְּרַנָּדָה.
מֵעַל צְרִיחֶיהָ שֶׁל אַלְהַמְבְּרָה
נְשׁוֹת הַמָּאוּרִים מַבִּיטוֹת בּוֹ.
סָחָה אִמּוֹ, מַלְכַּת גְּרַנָּדָה:
"לוּ אַלְלַהּ, בְּנִי, יִשְׁמֹר חַיֶּיךָ,
וִילַוֶּה מוּחַמַּד צְעָדֶיךָ
עַד עִם תָּשׁוּבָה מֵחָאָן
חָפְשִׁי, בָּרִיא וּמְנַצֵּחַ
לוּ יָשִׂים שָׁלוֹם בֵּינְךָ
לְבֵין מוֹשֵׁל קָדִים, דּוֹדְךָ".
הָהּ יֶרַח מַאי, יָמִים שֶׁל עֹנֶג,
עֵת יְלַטְּפוּ קַרְנֵי הַשֶּׁמֶשׁ,
וְהַדְּגָנִים בַּנִּיר יַשְׁבִּילוּ,
וּפִרְחֵי בַּר יִלְבַּשׁ הָאָחוּ,
וְעֶפְרוֹנִי יַנְעִים בְּזֶמֶר
וְהַזָּמִיר יָשִׁיב בְּרֶנֶן
וְהָעַלְמָה תָּשִׁיב לָעֶלֶם
בְּמִשְׂחֲקֵי דּוֹדִים וְעֶלֶס,
הַכֹּל הַכֹּל מִבִּלְעָדַי!
אֵין נֶפֶשׁ עֲצֵבָה מִמֶנִּי:
בָּדָד אֵשֵׁב בְּבֵית־הַכֶּלֶא,
בְּלִי דַּעַת אִם הֵאִיר הַבֹּקֶר,
בְּלִי דַּעַת אִם הֶחֱשִׁיךְ הַלַּיְלָה
אֶלָּא אִם כֵּן צִפּוֹר נֶחְמֶדֶת
תָּשִׁיר לִי בְּהַפְצִיעַ שַׁחַר.
אֶבוֹי, אֲבוֹי, צַיָּד יָרָה בָּהּ!
אֱלֹהַּ כִּגְמוּלוֹ יָשִׁיב לוֹ!
עַל מִלְחָמוֹת גְּדוֹלוֹת הוֹדִיעוּ
בַּיַּבָּשָׁה וּבְלֵב שֶׁל יָם.
הוֹעִידוּ לָרוֹזֵן דּוֹן פְלוֹרָס
הֱיוֹת רִאשׁוֹן לַמְּפַקְּדִים.
בּוֹכָה, בּוֹכָה, אֵין נִחוּמִים לָהּ,
אִשְׁתּוֹ, רוֹזֶנֶת הַקְּטַנָּה.
חַג הַַכְּלוּלוֹת אַךְ זֶה חָלַף לוֹ
וַעֲלֵיהֶם לְהִפָּרֵד.
הַאִם זְמַן רַב תִּשְׁהֶה אֵי־שָׁמָה?
יָמִים הַרְבֵּה אוֹ יְרָחִים?
– לֹא יְרָחִים יִהְיוּ, רוֹזֶנֶת,
כִּי אִם שָׁנִים תְּמִימוֹת אוּלַי.
אִם תּוֹךְ שָלֹשׁ שָנִים לֹא שַׁבְתִּי
רְאִי עַצְמֵךְ כְּאַלְמָנָה.
שָׁלֹשׁ חָלְפוּ, אַרְבַּע חָלְפוּ,
חָדְלוּ בְּשׂוֹרוֹת מִן הָרוֹזֵן.
דְּמָעוֹת רַבּוֹת זוֹלְגוֹת עֵינֶיהָ
שֶׁל הָרוֹזֶנֶת הַקְּטַּנָּה.
פַּעַם בְּשִׁבְתָּם בְּיַחַד
פָּתַח אָבִיהָ וְאָמַר:
"מֵהָרוֹזֵן אֵין כָּל אִגֶּרֶת,
חַיִּים עָלַיִךְ לְחַדֵּשׁ.
רוֹזְנִים וְדֻכָּסִים רוֹצִים בָּךְ,
חוֹבָה הִיא לָךְ לְהִנָּשֵׂא."
– אָבִי, יֵשׁ בְּלִבִּי אִגֶּרֶת,
וְהִיא אוֹמֶרֶת לִי: הוּא חַי.
עוֹד לֹא גָּזְרוּ עָלַי שָׁמַיִם,
כִּי שׁוּב עָלַי לְהִנָּשֵׂא.
אָבִי הַטּוֹב, אָנָּא הַרְשֵׁה לִי,
כִּי אֲחַפֵּשׂ אֶת הָרוֹזֵן.
– בִּתִּי, לָךְ הָרְשׁוּת נִתֶּנֶת
וּבְנוֹסָף לָהּ בִּרְכָתִי.
פָּרְשָׂה אֶל חֲדַר יְצוּעֶיהָ
לְהִתְיַחֵד עִם דִּמְעָתָהּ.
הִפְשִׁיטָה פֻּזְמְקֵי הַמֶּשִׁי,
וְצֶמֶר תַּחְתֵּיהֶם לָבְשָׁה.
נַעֲלֵי הַסַּלְסִלָּה הִשִּׁילָה,
וְעוֹר קוֹרְדוֹבָה נָעֲלָה.
עַל שִׂמְלַת מֶשִׁי יְרַקְרֶקֶת
אֲשֶׁר לֹא תְּסֻלָּא בְּפָז,
עָטְפָה גְּלִימָה שֶׁל צֶמֶר גַּס.
וְעַל שִׁכְמָהּ, מֵאֲחוֹרֶיהָ,
תָּלְתָה יַלְקוּט שֶׁל צַיְלָנִית
אֶל הַדְּרָכִים לִנְדֹּד יָצְאָה הִיא
וּבְיָדָה מַקֵּל רוֹעִים.
הִיא שֶׁבַע מְדִינוֹת הִקִּיפָה,
שֶׁל בְּנֵי עֲרָב וְשֶׁל נוֹצְרִים,
הָלְכָה בַּיָּם וּבַיַּבֶּשֶׁת,
אֶת הָרוֹזֵן הִיא לֹא מָצְאָה.
הִשְׁקִיפָה מֵעַל צוּק שֶׁל סֶלַע,
טִירָה בַּגַּיְא הִתְנוֹסְסָה.
"אִם הַטִּירָה, טִירָה שֶׁל מָאוּרִים
הֵמָּה יִקְחוּ אוֹתִי בַּשֶּׁבִי,
וְאִם הִיא לַנּוֹצְרִים בְּנֵי חֶסֶד,
הֵמָּה יִהְיוּ לְעֵזֶר לִי."
מִיַּעַר אֲרָנִים יוֹרֶדֶת,
וְעֵדֶר בְּנֵי בָּקָר רוֹאָה.
"רוֹעֵה בָּקָר קָטָן, אֱמֹר נָא,
לְמִי הָעֵדֶר הֶעָצוּם?
לְכָל פָּרָה אוֹתָהּ שַׁרְשֶׁרֶת,
לְכָל פָּרָה אוֹתוֹ סִימָן!"
– עֶדְרוֹ שֶׁל הָרוֹזֵן, דּוֹן פְלוֹרָס,
שֶׁבַּטִּירָה הַהִיא שׁוֹכֵן.
– עוֹד שְׁאֵלָה לִשְׁאֹל חָפַצְתִּי,
רוֹעֵה בָּקָר חָבִיב כָּל־כָּךְ:
מַה שְּׁלוֹם דּוֹן פְלוֹרָס אֲדוֹנֶיךָ,
הַאִם יִשְׂמַח הוּא בְּחֶלְקוֹ?
– עָשִׁיר חָזַר מִשְּׂדֵה־הַקֶּטֶל,
מָחָר עוֹמֵד לָשֵׂאת אִשָּׁה.
הַיּוֹם לָשִׁים עוּגוֹת וְלֶחֶם
וְהָעוֹפוֹת כְּבָר נִשְׁחֲטוּ.
רַבִּים הֵם הקְּרוּאִים לַטֶּקֶס,
קְרֵבִים בָּאִים מִמֶּרְחַקִּים.
– רוֹעֶה קָטָן, עֲשֵׂה לִי חֶסֶד,
בְּשֵׁם אֱלֹהַּ וּקְדוֹשָׁיו,
מַהֵר לְשָׁם וְהוֹלִיכֵנִי
בַּדֶּרֶךְ הַקָּצָר מִכֹּל.
הָלְכוּ מִבֹּקֶר עַד עַרְבַּיִם,
וּקְפִיצַת דֶּרֶךְ הֵם עָשׂוּ.
עָמְדָה מִלֶּכֶת הָרוֹזֶנֶת,
מִן הַטִּירָה בָּא הַרוֹזֵן.
וּמֵחַלוֹן רָחָב, לְמַעְלָה,
הַבֵּט הִבִּיטָה הַכַּלָּה.
"רוֹזְנִי הַטּוֹב, תֵּן נְדָבָה לִי,
בֵּאלֹהֵינוּ. הָרָחוּם!
– הוֹ צַיְלָנִית קְדוֹשָה, עֵינַיִךְ
הֲלֹא רָאִיתִי בְּחֶלְדִּי.
– וּבְכֵן, הָיִיתָ בְּסֶבִילְיָה,
אִם רָאִיתָ אֶת עֵינַי.
– הַצַּיְלָנִית הִיא מִסֶּבִילְיָה?
מַה יְּסֻפַּר שָׁם בְּעִירֵך?
– סֶנְיוֹר, עַל הָרוֹזֵן, דּוֹן פְלוֹרָס,
מְעַט טוֹבוֹת, הַרְבֵּה רָעוֹת.
לַכִּיס שִׁגֵּר יָדוֹ בְּלִי אֹמֶר,
מַטְבֵּעַ כֶּסֶף הוּא הוֹשִׁיט.
"בִּשְׁבִיל סֶנְיוֹר גָּדוֹל כָּמוֹךָ
מַטְבֵּעַ כֶּסֶף זֶה קָטָן".
– בַּקְּשִׁי נָא, צַיְלָנִית קְטַנְטֹנֶת,
אֶתֵּן לָךְ כָּל מְבֻקָּשֵׁךְ.
– לִי אֲבַקֵּש זוֹ הַטַּבַּעַת
שֶׁעַל הַזֶּרֶת בְּיָדֵךְ.
אָמְרָה זֹאת וּגְלִימַת הַצֶּמֶר
הֵסִירָה הִיא בְּיָד זְרִיזָה.
"רוֹזְנִי הַטּוֹב, לֹא הִכַּרְתַּנִי?
וּבְכֵן, נַסֵּה לְהִזָּכֵר!
זוֹ שִׂמְלָתִי הַיְרַקְרֶקֶת,
מַתְּנַת הַנִּשֹּוּאִים שֶׁלְּךָ."
בְּהַבִּיטוֹ אֶל כְּסוּת הַמֶּשִׁי
כָּרַע וְעַל עָרְפּוֹ נָפַל.
לֹא מַיִם צוֹנְנִים, לֹא יַיִן
הֵשִׁיבוּ אֶת רוּחוֹ, כִּי אִם
הָרֹךְ וְנֹעַם אֲמָרֶיהָ
שֶׁל הָעַלְמָה הַצַּלְיָנִית.
אָז הַכַּלָּה יָרְדָה גּוֹנַחַת:
דִּמְּתָה כִּי חֲתָנָהּ גּוֹסֵס
מִשֶּׁקָּרְבָה פָּקְחָה עֵינֶיהָ:
כֵּן, הוּא חִבֵּק לָהּ לַזָּרָה!
– הֶרְגֵּלִים רָעִים הוֹכַחְתָּ.
כְּלוּם לֹא יָכֹלְתָּ הִגָּמֵל מֵהֶם?
עַלְמָה נָאָה רָאוּ עֵינֶיךָ
וְאָץ אַתָּה וּמְחַבְּקָהּ.
אָרוּר הָאִישׁ, הַנְּזִירֹנֶת,
אֲשֶׁר הֵבִיא אוֹתָךְ לְכָאן!
אִישׁ אַל יֵהִין לָשׂים בָּהּ דֹּפִי,
כִּי זוֹ אִשְׁתִּי שֶׁלִּי כַּדָּת.
עִמָּהּ אֶל מוֹלַדְתִּי אָשׁוּבָה,
קְרוּאִים כְּבוּדִים, שְׂאוּ שָׁלוֹם,
שְׂאִי שָׁלוֹם, כַּלָּה נִלְבֶּבֶת,
לָךָ עֲדָיִים אַךְ אֵין כְּלוּלוֹת,
יִקְשֶׁה מְאֹד עַל אִישׁ לִשְׁכֹּחַ
אַהֲבָתוֹ הָרִאשׁוֹנָה.
צָרְפַת וַאֲרָגוֹן, רוֹזֶנֶת,
הִכְרִיזוּ כְּבָר עַל מִלְחַמְתָּם.
הַגִּידִי מַה יְּהֵא חֶלְקִי בָּהּ,
חֶלְקוֹ שֶׁל אִישׁ זָקֵן חוֹטֵא?
כְּלוּם לֹא נִבְקַע לִבֵּךְ מִצַּעַר
בְּדַעְתֵּךְ כִּי מֵרַחְמֵךְ
שֶׁבַע בָּנוֹת יָצְאוּ בְּלִי תֵּת לִי
אֲפִלּוּ בֵּן זָכָר אֶחָד?
אָמְרָה הַבַּת אֲשֶׁר עוֹדֶנָּה
רַכָּה בַּשָּׁנִים, אַךְ זְקֵנָה בְּחָכְמָה:
אַל נָא בְּזַעַם עַל אִמֵּנוּ,
לְהִלָּחֵם אֵלֵךְ אֲנִי!
תְּנָה לִי סוּסְךָ מְהִיר־הַצַּעַד,
אֶת שִׁרְיוֹנְךָ וְחַרְבְּךָ.
הֵם יַכִּירוּךְ עַל פִּי שָׁדַיךְ,
הַנִּבְלָטִים מֵחֻלְצָתֵךְ.
אֲנִי אֶדְחֹס אוֹתָם בְּכֹחַ
וְאַגְבִּיהֵם עַד לְבָבִי.
– יָדַיִךְ לְבָנוֹת כְּשֶׁלֶג,
וְלֹא נֻקְשׁוֹת כְּשֶׁל לוֹחֵם.
– אֶת הַכְּסָיוֹת מֵהֶן אַפְשִׁיטָה,
שֶׁחֹם הַשֶּׁמֶשׁ יִשְׁזְפֵן.
– הֵם יַכִּירוּךְ עַל פִּי עֵינַיִךְ,
שֶׁבְּיָפְיָן עוֹד לֹא הָיָה.
– אֲגַלְגְּלֵן, אָבִי, כְּאִלּוּ
הָיוּ עֵינַיִם שֶׁל בּוֹגֵד.
מִבְּנֵי בֵּיתָהּ הִיא כְּבָר נִפְרֶדֶת,
אַךְ הָעִקָּר נִשְׁכַּח מִלֵּב:
אֱמֹר, אָבִי, מַה תִּתֵּן לִי?
– שִׁמְךָ דּוֹן מַרְטִין אִישׁ אֲרָגוֹן.
בְּהִתְיַצְּבִי לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ,
אֱמֹר לִי מֶה עָלַי לוֹמַר?
– מַלְכִּי, נוֹשֵׁק אֲנִי יָדֶיךָ,
יִנְצוֹר הָאֵל אֶת מַלְכוּתְךָ.
בִּשְׂדוֹת הַקְּרָב לָחֲמָה שְׁנָתַיִם
וְעַל טִיבָהּ אִישׁ לֹא עָמַד,
חוּץ מֵאֶחָד, הוּא בֶּן הַמֶּלֶךְ,
שֶׁבְּעֵינֶיהָ הִתְאַהֵב.
אִמִּי, חוֹזֵר אֲנִי פָּצוּעַ,
לִבִּי נִשְׂרָף מֵאַהֲבָה.
לְדוֹן מַרְטִין זֶה הָעֵינַיִם,
לֹא כְּשֶׁל גֶּבֶר, כִּי אִשָּׁה!
אֶל הַיָּרִיד, בְּנִי, הֲבִיאֵהוּ
לָשׁוּט בֵּין אָהֳלֵי רוֹכְלִים.
אִם דּוֹן מַרְטִין אִשָּׁה הִנֵּהוּ
בָּעֲדָיִים הוּא יִסְתַּכֵּל.
אֶל דּוּכָנִים שֶׁל כְּלֵי הַנֶּשֶׁק
הֵרִיץ עֵינַיִם דּוֹן מַרְטִין.
– פִּגְיוֹן נִפְלָא זֶה טוֹב לִתְקֹעַ
בְּלֵב אוֹיֵב לְעֵת תִּגְרָה.
– אִמִּי, אֲנִי חוֹזֵר פָּצוּעַ,
לִבִּי נִשְׂרָף מֵאַהֲבָה.
כִּי דּוֹן מַרְטִין כְּשֶׁמַּבִּיט בִּי
טוֹרֵף הַנֶּפֶשׁ בְּעֵינָיו.
קָחֵהוּ בְּנִי, אִתְּךָ לָשׂוּחַ
בִּשְׂדֵרוֹתָיו שֶׁל גַּן הַפְּרִי.
אִם דּוֹן מַרְטִין אִשָּׁה הִנֵּהוּ
אֶל עֵץ שְׁקֵדִים וַדַּאי יִקְרַב.
לֹא אֶל פְּרָחִים נִמְשָׁךְ לִבֵּהוּ
עָנָף כָּרַת לוֹ דּוֹן מַרְטִין.
– מַה טּוֹב עָנָף שֶׁל עֲרָבָה זוֹ!
אֲנִי אַצְלִיף בּוֹ עַל סוּסִי.
– טַבְּעוֹתֶיךָ, בְּנִי, הַשְׁלֵךְ נָא
אֶל בֵּין רַגְלָיו לְעֵת מִשְׂחָק.
אִם דּוֹן מַרְטִין הִנֵּהוֹ גֶּבֶר,
וַדַּאי הוּא יְצַמְצֵם בִּרְכָּיו,
אִם יְפַשְּׂקֵן, הֲרֵי סִימָן הוּא
שֶׁדּוֹן מַרְטִין הִנּוֹ אִשָּׁה.
אַךְ דּוֹן מַרְטִין כְּאִישׁ בַּר־דַּעַת
צִמְצֵם בִּרְכָּיו, וְלֹא פִּשְּׂקָן.
אִמִּי, אֲנִי חוֹזֵר פָּצוּעַ,
לִבִּי נִשְׂרָף מֵאַהֲבָה.
עֵינָיו שֶׁל דּוֹן מַרְטִין, אֲבוֹי לִי,
לִשְׁכֹּחַ לֹא אוּכַל לָעַד.
אֶל הַבְּרֵכָה, בְּנִי, הוֹלִיכֵהוּ,
אֶל הַבְּרֵכָה לִשְׂחוֹת אִתְּךָ.
הַכֹּל אֶת בִּגְדֵיהֶם הִפְשִׁיטוּ,
רַק דּוֹן מַרְטִין עָטוּף יָגוֹן:
קִבַּלְתִּי מִבַּיִת אִגֶּרֶת,
אִגֶּרֶת עִם בְּשׂוֹרוֹת רָעוֹת.
עַל עֶרֶשׂ דְּוַי אָבִי שָׂרוּעַ
אָבִי הַטּוֹב נוֹטֶה לָמוּת.
רְשׁוּת אֶדְרשׁ מֵעִם הַמֶּלֶךְ
לִנְסֹעַ וְלִרְאוֹת פָּנָיו.
סַע לְשָׁלוֹם, אוֹמֵר הַמֶּלֶךְ,
הֲלֹא זְכוּתְךָ הִיא, דּוֹן מַרְטִין.
הִיא סוּס לְבֶן־פַּרְוָה חוֹבֶשֶׁת.
עוֹלָה קַלַּת קְפִיצָה עָלָיו:
"הֱיֵה שָׁלוֹם מַלְכִּי רַב חֶסֶד,
אַתָּה מַלְכִּי וּמַלְכוּתְךָ!
עַלְמָה אַחַת יָמִים שְׁנָתַיִם
עָבְדָה אוֹתְךָ בְּאֹמֶן רַב".
בִּמְרוֹם הָעֲרָבָה דּוֹהֶרֶת,
שׁוֹטֶפֶת מְהִירָה כְּנֵץ.
שְׁמַע דְּבָרֶיהָ בֶּן הַמֶּלֶךְ
וְאַחֲרֶיהָ הוּא רוֹדֵף.
דְּהַר, דְּהַר נָא, בְּנוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
לְהַדְבִּיקֵנִי לֹא תּוּכַל,
אֶלָּא אִם כֵּן אֶהְיֶה בַּבַּיִת,
שָׁם תִּמְצָאֵנִי אִם תִּרְצֶה.
פַּעֲמוֹנִים קְטַנִּים שָׁמַעְתִּי,
פַּעֲמוֹנֵי בֵּית הַתְּפִלָּה.
גִּשְׁרוֹן יָקָר, גִּשְׁרוֹן יָקָר
שֶׁעַל־פְּנֵי נַחַל מוֹלַדְתִּי,
בְּתוּלָה עָבַרְתִּי מֵעָלֶיךָ
וּמֵעָלֶיךָ שׁוּב אֲנִי בְּתוּלָה.
פְּתַח לִי, אָבִי, פְּתַח לִי הַשַּׁעַר
הַשַּׁעַר פְּתַח נָא לָרְוָחָה!
אִמִּי, חַפְּשִי לִי אֶת הַפֶּלֶךְ,
כִּי חֵשֶׁק לִי לִטְווֹת, אִמִּי,
עַל כִּי סוּסִי כְּלִי הַנֶּשֶק
נָהַגְתִּי בָּם כַּהֲלָכָה.
בָּא בֶּן הַמֶּלֶךְ אַחֲרֶיהָ,
הִנֵּה, בַּשַּׁעַר הוּא הוֹלֵם.
אִמִּי עַל עֶרֶשׂ-דְּוָי אָמְרָה לִי
מִצְוָה אַחַת כִּי אֶשְׁמְרֶנָּה:
שֶׁלֹּא אֶקַּח חָתָן נָמוּךְ לִי,
גַּם לֹא נָמוּךְ גַּם לֹא גָבֹהַּ
וַאֲהוּבִי אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי
חַיָּט פַּרְווֹת נִפְלָא הִנֵּהוּ:
לוֹ כּוֹבַע שְׁלשׁ יָמִים לְאֹרֶךְ
שְׁלשׁ לְאֹרֶךְ יוֹם לְרֹחַב.
זְקָנוֹ — אַמָּה, קוֹמָה לוֹ זֶּרֶת,
הִשְׁכַּמְתִּי קוּם, לַגָּן הָלַכְתִּי,
בַּדֶּשֶׁא חֲתָנִי מָצָאתִי
בִּצְבָא הַנְּמָלִים לוֹחֵם הוּא —
הַנְּמָלִים כֻּלָּן עָלָיו הֵן
וַחֲתָנִי כֻּלּוֹ תַּחְתָּן הוּא.
בְּסִנָּרִי מִיָּד טְמַנְתִּיהוּ
בְּצֵל בֵּיתֵנוּ הוֹשַׁבְתִּיהוּ.
נִיצוֹץ פָּרַח מִן הַכִּירַיִם
עָלָיו קָפַץ וַיִּשְׂרְפֵהוּ
אֶל הַבְּאֵר אָז הֳבֵאתִיהוּ
אַךְ נֶטֶף מַיִם הִטְבִּיעָהוּ
עַל הַמַּדָּף חִישׁ הִנַּחְתִּיהוּ
וּבְצַלַּחַת כִּסִּיתִיהוּ
עַכְבָּר הִגִּיחַ — חֲטָפָהוּ
חָתוּל שָׁלַחְתִּי — הֶחְזִירָהוּ.
כָּל פָלַנְדְרִיָה יָדְעָה
סִפּוּר יָשָׁן נוֹשָׁן
עַל אִישׁ אָצִיל אֶחָד,
שֶׁאַךְ נוֹלַד
וּפִיו פָּלַט
עָשָׁן.
נִבְהָל אָבִיהוּ: “אַי, שְׂרֵפָה!”
עָנְתָה אִמּוֹ: "אַל תִּתְרַגֵּשׁ,
אִישִׁי הַטּוֹב וְהֶחָבִיב!
כִּי אֵין פֹּה אֵשׁ,
אֲבָל לַבֵּן מִקְטֶרֶת יֵשׁ
בְּפִיו!"
כָּל פָלַנְדְרִיָה שָׁמְעָה שִׁמְעוֹ,
כָּל פָלַנְדְרִיָה הָגְתָה אֶת שְׁמוֹ
וְגַם אִמּוֹ
כְּשִׁכּוֹרָה קָרְאָה:
פֶּטֶר שֶׁלִּי,
יֶלֶד פִּלְאִי,
נוֹרָא!"
עָרוּם עַד הַצַּוָּאר
רָחַץ לוֹ פֶּטֶר בַּנָּהָר.
אֶת מִכְנָסָיו
וּנְכָסָיו
בַּחוֹף עָזַב.
רַק מִקְטַרְתּוֹ
לָקַח אִתּוֹ.
אִם פֶּטֶר נֶעֱצַב,
אִם פֶּטֶר נֶעֱלַב
נוֹשֵׂא הָיָה תְּפִלָּה לֵאלֹהָיו,
שֶׁיְּרַחֵם עָלָיו
וְשֶׁיִּטֹּל אֶת נִשְׁמָתוֹ
אַךְ שֶׁיִּטֹּל אוֹתָהּ יַחְדָּו
עִם מִקְטַרְתּוֹ.
פֶּטֶר הוֹלִיךְ לַכְּנֵסִיָּה
עַלְמָה יְפֵהפִיָּה.
בֵּרַךְ הַכֹּמֶר אֶת הַצֶּמֶד
פֶּטֶר נָשַׁק לְכַלָּתוֹ
אַךְ מִקְטַרְתּוֹ
הַמְפֻרְסֶמֶת
לֹא זָזָה מִשְּׂפָתָיו.
הָלָךְ לִשְׁכַּב
עַל מִטָּתוֹ
וּלְיָדוֹ
גַּם אֶת אִשְׁתּוֹ הִשְׁכִּיב
וּמִקְטַרְתּוֹ
תְּקוּעָה בְּפִיו.
בְּאִירְלַנְד הַקְּדוֹשָׁה
בְּעִיר, שֶׁשֵּׁם לָהּ קָלִיקָן.
חַי לוֹ בָּחוּר
לֹא צַדִּיק, לֹא רָשָׁע,
כִּי סְתָם בָּחוּר נֶחְמָד מִקָּלִיקָן.
אַף פַּעַם לֹא שָׁאַל:
מַדּוּעַ כָּאן וּמַה לִי כָּאן
בְּקָלִיקָן?
הוּא לֹא שָׁאַל,
הוּא רַק פָּעַל
כִּי הָיָה נֶחְמָד בֶּאֱמֶת
וְכָל שֶׁעָשָׂה — עָשָׂה לְמוֹפֵת.
יוֹם אֶחָד נִשְׁלַח לַמִּלְחָמָה
רָחוֹק־רָחוֹק מִקָּלִיקָן.
לֹא שָׁאַל כֵּיצַד וּמָה,
כֵּיצַד וּמָה קָרָה לִי כָּאן,
רָחוֹק כָּל כָּךְ מִקָּלִיקָן,
כִּי אִם לָקַח
מִין כְּלִי שֶׁקוֹרְאִים לוֹ תּוֹתָח
וְשָׁקֵט גַּם נוֹעָז
טָעַן בּוֹ פָּגָז
וּטְרַח, טַח, טַח —
הוּא יָרָה
בָּאוֹיֵב הַנּוֹרָא
כִּי הָיָה אַמִּיץ בֶּאֱמֶת,
וְכָל שֶׁעָשָׂה — עָשָׂה לְמוֹפֵת.
אֲבָל הָאוֹיֵב הַנּוֹרָא
יָרָה בַּחֲזָרָה
וְתָלַשׁ זְרוֹעוֹ שֶׁל הַבָּחוּר מִקָּלִיקָן.
שֶׁלֹּא צָעַק מָה רַע לִי כָּאן,
זְרוֹעִי הַיְקָרָה אָבְדָה לִי כָּאן,
כִּי אִם שָׁקֵט גַּם נוֹעָז
טָעַן בַּתּוֹתָח
עוֹד פָּגָז
וּטְרַח, טַח, טַח,
הוּא יָרָה
בָּאוֹיֵב הַנּוֹרָא,
כִּי הָיָה אַמִּיץ בֶּאֱמֶת
וְכָל שֶׁעָשָׂה — עָשָׂה לְמוֹפֵת.
אֲבָל הָאוֹיֵב הַנּוֹרָא
יָרָה בַּחֲזָרָה
וְתָלַשׁ רַגְלוֹ שֶׁל הַבָּחוּר מִקָּלִיקָן,
שֶׁלֹּא צָעַק מָה רַע לִי כָּאן,
רַגְלִי הַיְקָרָה אָבְדָה לִי כָּאן
כִּי אִם שָׁקֵט וְנוֹעָז
טָעַן בַּתּוֹתָח
עוֹד פָּגָז
וּטְרַח, טַח, טַח,
הוּא יָרָה
בָּאוֹיֵב הַנּוֹרָא,
כִּי הָיָה אַמִּיץ וְנֶחְמָד
גַּם אַחֲרֵי שֶׁאָבְדָה לוֹ רַגְלוֹ הָאַחַת.
אֲבָל הָאוֹיֵב הַנּוֹרָא
יָרָה בַּחֲזָרָה
וְתָלַשׁ רֹאשׁוֹ שֶׁל הַבָּחוּר מִקָּלִיקָן,
שֶׁלֹּא צָעַק מָה רַע לִי כָּאן,
רֹאשִׁי הַיָּקָר נִקְרַע לִי כָּאן
כִּי אִם שָׁקֵט וְנוֹעָז
טָעַן בַּתּוֹתָח
עוֹד פָּגָז
וּטְרַח, טַח, טַח,
הוּא יָרָה
בָּאוֹיֵב הַנּוֹרָא,
כִּי הָיָה אַמִּיץ וּכְתָמִיד
גַּם אַחֲרֵי שֶׁאָבַד לוֹ רֹאשׁוֹ הַיָּחִיד.
בְּלֹא רֹאשׁ חָזַר מִשְׂדֵה הַמִּלְחָמָה
זֶה הַגִּבּוֹר מִקָּלִיקָן
וּפָגַשׁ בְּעַלְמָה
וְצָעַק: מָה רַע לִי כָּאן!
הוֹ, מָה קָרָה לִי כָּאן,
בְּעִירִי שֶׁלִּי, בְּקָלִיקָן?
הַבָּחוּר שֶׁהָיָה כֹּה אַמִּיץ וְנֶחְמָד
בַּפַּח נִלְכַּד,
כִּי הָיָה מְאֹהָב
עַד אָזְנָיו
וְלִבּוֹ נִתְכַּוֵּץ,
כִּי לְפֶתַע מִין חֵץ
כֹּה זָעִיר וְנוֹצֵץ
הֵבִיא אֶת הַקֵּץ
עַל בָּחוּר שֶׁאָהַב בֶּאֱמֶת
וְכָל שֶׁעָשָׂה — עָשָׂה לְמוֹפֵת!
דּוֹדָתִי, דּוֹדָה אַיָּלָה
לֵב־זָהָב הָיָה לָהּ.
אֲבָל בְּיוֹם שָׁרָב
לֵב־הַזָּהָב נִשְׂרַף.
וְרוֹפֵא אָז פָּסַק־פָּסוֹק:
לֵב הַדּוֹדָה פָּסַק לִדְפֹּק.
דּוֹדָתִי, דּוֹדָה אַיָּלָה,
לִי הִשְׁאִירָה כָּל מַה שֶּׁהָיָה לָהּ:
מִטָּה בְּלִי מִזְרָן
לִשְׁכַּב בָּהּ חָפְשִׁי,
וְכַר בְּלִי נוֹצוֹת
לָשִׂים אֶת רֹאשִׁי;
קְעָרָה לְמֶרְחָץ
בְּלִי תַּחְתִּית לְגוּפִי,
וּרְאִי מְנֻפָּץ
לִרְאוֹת פַּרְצוּפִי;
קֻפְסָה בְּלִי טַבָּק
לְכַבֵּד אֶת אוֹרְחַי,
וּמִקְטֶרֶת סְדוּקָה
לְעַשֵּׁן עַד בְּלִי דַי;
נֵר חֵלֶב בְּלִי פְּתִיל
שֶׁיָּאִיר כְּכוֹכָב,
וְרֶגֶל שֶׁל עֵץ
לְטַיֵּל בַּמֶּרְחָב.
דּוֹדָתִי, דּוֹדָה אַיָּלָה
לֵב־זָהָב הָיָה לָהּ.
נִינְיוֹ הָרוֹזֵן יָצָא עִם בֹּקֶר
הַשְׁקוֹת סוּסוֹ עַל שְׂפַת הַיָּם.
בְּעוֹד סוּסוֹ גּוֹמֵעַ מַיִם,
הוּא מְזַמֵּר לוֹ שִׁיר מָתוֹק.
צִפּוֹרִיּוֹת קַלּוֹת כְּנָפַיִם
עוֹמְדוֹת מֵעוּף וּמַקְשִׁיבוֹת.
עוֹבֵר־אֹרַח מְשׁוֹטֵט לוֹ
וְהוּא שׁוֹכֵחַ שִׁטּוּטוֹ.
מַלָּח אֲשֶׁר הִפְלִיג הַיַּמָּה
אֳנִיָּתוֹ מַחֲזִיר לַחוֹף.
הוֹד מַלְכוּתָהּ רִקְמָה רוֹקֶמֶת
וּבַת הַמֶּלֶךְ יְשֵׁנָה.
הֵעוֹרִי קוּמִי, אֶלְבָּה־נִינְיָה,
מִתְּנוּמָתֵךְ הָעֲרֵבָה.
לְסִירוֹנִית שֶׁל יָם הַקְשִׁיבִי,
שֶׁמַּפְלִיאָה הִיא לְזַמֵּר,
כִּי אִם זֶה נִינְיוֹ עֶלֶם־חֶמֶד,
אֲשֶׁר נַפְשׁוֹ עָרְגָה אֵלַי.
מִיִּסּוּרָיו שֶׁכֹּה מָרִים הֵם,
לוּא יֵשׁ אֵי־מִי וְהוֹשִׁיעוֹ!
אִם לְלִבֵּךְ שׁוֹחֵר הַזֶּמֶר,
יֵמַר לִבּוֹ וְיִתְיַסֵּר!
לְבַל יִשְׂמַח הוּא בְּדוֹדַיִךְ
אֶדְרֹשׁ דָּמוֹ וּמוֹת יוּמַת!
אִמִּי שֶׁלִּי, אִם תַּהַרְגִּיהוּ,
יַחְדָּו אֶת שְׁנֵינוּ יִקְבְּרוּ.
אָכֵן, הוּא מֵת בַּחֲצוֹת לַיְלָה
וְהִיא בִּקְרֹא הַתַּרְנְגוֹל.
הִיא כָּרָאוּי לְבַת שֶׁל מֶלֶךְ
לְיַד מִזְבֵּחַ נִטְמְנָה,
וְהוּא כְּבֵן אָצִיל וְשׁוֹעַ
פְּסִיעוֹת מִסְפָּר הַרְחֵק מִשָּׁם.
קִבְרָהּ שִׂיחַ־וְרָדִים הִצְמִיחַ
וְשִׂיחַ־עֻזְרָדִים קִבְרוֹ.
הִגְבִּיהַּ זֶה אַף זֶה הִגְבִּיהַּ
כִּמְעַט הָיוּ הֵם לְאֶחָד.
כָּל נֵצֶר הַנּוֹגֵעַ נֵצֶר
חוֹבֵק בְּלַהַט אֶת רֵעוֹ.
וּנְצָרִים שֶׁלֹּא נִפְגָּשׁוּ
נֶאֱנָחִים, נֶאֱנָחִים.
הוֹד מַלְכוּתָהּ קִנְאָה אוֹכְלָה בָּהּ,
אֶת הַשִּׂיחִים צִוְּתָה לִכְרוֹת.
בֶּן אֲצִילִים בַּעֲשׂוֹתוֹ זֹאת
כּוֹרֵת בּוֹכֶה, כּוֹרֵת בּוֹכֶה.
יוֹנָה תַּמָּה יָצְאָה מִמֶּנָּה,
מִמֶּנּוּ נֵץ יָצָא אַמִּיץ.
יַחְדָּו פּוֹרְשִׂים כָּנָף שָׁמַיְמָה,
יַחְדָּו עָפִים זוֹ עַל יַד זֶה.
אַלּוֹרָה, עִיר נְצוּרָה אַתְּ,
אַלּוֹרָה לְחוֹף נָהָר שׁוֹכֶנֶת.
בְּיוֹם רִאשׁוֹן אֶחָד עִם בֹּקֶר
דְּיֶגוֹ שַׂר־צָבָא סָגַר עָלַיִךְ.
סָבִיב־סָבִיב לָךְ עִטּוּרִים שְׂדוֹתַיִךְ
חֵיל פָּרָשִׁים הַרְבֵּה וְחֵיל רַגְלִים.
כְּלֵי אַרְטִילֶרְיָה בְּרַעַם
פָּתְחוּ פִּרְצָה בְּחוֹמוֹתַיִךְ.
יָכֹלְתְּ לִרְאוֹת אֵיכָה הַמָּאוּרִים
נָסִים לַמְּצוּדָה וּמְטַפְּסִים בָּהּ.
נָשִׁים צְרוֹרוֹת בְּגָדִים הִשִּׂיאוּ
גְּבָרִים – צָרְכֵי מִחְיָה וְקֶמַח,
רִבּוֹת קְטַנּוֹת – כְּלֵי פָּז וָכֶסֶף
וּנְעָרִים – דְּבֵלוֹת וְצֶמֶק.
בְּרֹאשׁ הַמְּצוּדָה, בָּעֹפֶל,
דִּגְלָם הַמִּתְנוֹסֵס הִצִּיבוּ.
עַל הַחוֹמָה, מֵאַחֲרֵי הַצְּרִיחַ,
מָאוּרִי צָעִיר נִסְתָּר, עָמַד לוֹ.
כְּלִי מִלְחַמְתּוֹ אַשְׁפָּה וְקֶשֶׁת,
וְחֵץ יָחִיד טָעוּן עָלֶיהָ.
קָרָא הוּא בְּקוֹלֵי־קוֹלוֹת לְמַעַן
יִשְׁמַע דְּבָרוֹ הַמַּחֲנֶה לְמַטָּה.
– נִכְרוֹת שָׁלוֹם, כְּבוֹד הַמַּצְבִּיא, שָׁלוֹם!
הַמְּצוּדָה נִכְנַעַת לְפָנֶיךָ!
הֵסִיט אֶת סַנְוַרְתּוֹ לָדַעַת
מִי הַדּוֹבֵר שָׁלוֹם אֵלָיו
וּבוֹ בָּרֶגַע חֵץ פִּלַּח מִצְחֵהוּ
וּמֵעָרְפּוֹ חָרַג הַחוּצָה.
הָיָה זֶה פַּבְלוֹ, שֶׁאָחֶז בָּרֶסֶן
וְחַקוֹבִילִיּוֹ שֶׁתָּמַךְ בִּדְיֶגוֹ.
הָיוּ הַלָּלוּ שְׁנַיִם בַּחוּרִים,
שֶׁבְּבֵיתוֹ גָּדְלוּ מִיַּלְדוּתָם.
אֶל הָרוֹפְאִים הֵם טִלְטְלוּהוּ
שֶׁמָּא יַצִּילוּ אֶת נַפְשׁוֹ מִמָּוֶת.
וְאַךְ פָּתַח אֶת פִּיו אָמַר דְיֶגוֹ:
“אָנָא כִּתְבוּ לִי דְּבַר־צַוָּאָתִי”.
בֵּית נָזִיר יֵשׁ בְּסֶבִילְיָה,
שֶׁקּוֹרְאִים לוֹ סַן־סִימוֹן.
שָׁם גְּבִירוֹת אֲצִילוֹת־נֶפֶשׁ
תְּפִלָּתָן נוֹשְׂאוֹת לָאֵל.
גַּם גְּבִרְתִּי לְשָׁם הוֹלֶכֶת,
הַיָּפָה שֶׁבַּיָּפוֹת.
עַל שִׂמְלָה שִׂמְלָה עוֹטֶפֶת,
אֲפֻדָּה לָהּ זְהוֹרִית.
פִּיהָ אֵין כְּמוֹתוֹ לְיֹפִי,
יֵשׁ בּוֹ שֶׁמֶץ טַעַם דְּבַשׁ.
לְחָיֶיהָ צָחוֹר־וְלֹבֶן,
יֵשׁ בָּן שֶׁמֶץ אַרְגָּמָן.
זוּג עֵינֶיהָ תְּכֵלֶת־אֵפֶר
יֵשׁ בָּן שֶׁמֶץ אַלְכּוֹהוֹל.
בְּעָמְדָהּ אֵצֶל הַפֶּתַח
הִיא זוֹרַחַת כְּחַמָּה.
הַתְּפִלָּה אוֹמֵר הַכֹּמֶר,
אַךְ לִגְמֹר אֵינוֹ יָכוֹל.
פִּרְחֵי נְזִירִים עוֹזְרִים לוֹ
אַךְ שׁוֹגִים בִּתְשׁוּבָתָם:
אֵין עוֹנִים “אָמֵן, אָמֵן,” לֹא!
הֵם עוֹנִים: “אָמוֹר, אָמוֹר!”
הֲיֵשׁ עוֹד כַּנָּסִיךְ אַרְנַלְדוֹס
הֲיֵשׁ עוֹד בַּר־מַזָּל כָּמוֹהוּ,
שֶׁחִזָּיוֹן נִפְלָא נִגְלָה לוֹ
עַל־פְּנֵי גַּלַּי הַיָּם עִם שַׁחַר?
נֵץ צַיָּדִים נָח עַל כְּתֵפֵהוּ
כְּשֶׁיָּצָא לָצוּד לוֹ צַיִד
וַיַּרְא סְפִינָה קְטַנָּה חוֹתֶרֶת
לַחוֹף לְמַעַן תַּעֲגֹן בּוֹ.
מֶשִׁי יָקָר הֵם מִפְרָשֶׂיהָ,
זָהָב שָׁחוּט הֵם יַרְכָתֶיהָ
מִכֶּסֶף יְצוּקִים עֳגָנֶיהָ
וּמֵאַלְמֹג זוֹהֵר דְּפָנֶיהָ
מַלָּח צָעִיר עָמַד בַּהֶגֶה,
נוֹהֵג הָיָה וּמְזַמֵּר לוֹ.
שִׁירוֹ גַּלֵּי הַיָּם הִרְגִּיעַ,
אֶת עֹצֶם הָרוּחוֹת הִכְנִיעַ,
דָּגִים שֶׁצָּלְלוּ לָעֹמֶק
עַל־פְּנֵי הַמַּיִם הוּא הִגְבִּיהַּ,
וְצִפֳרִים שֶׁבַּשָּׁמַיִם
מְשָׁכָן לִנְחוֹת עַל מוֹט הַתֹּרֶן.
הִבִּיט וְהִשְׁתּוֹמֵם אַרְנַלְדּוֹס
וְכָךְ תְּמִיהַת־לִבּוֹ הִבִּיעַ:
"יַמַּאי, צָעִיר, עֲשֵׂה נָא חֶסֶד,
אָנָּא לַמְּדֵנִי סוֹד הַזֶּמֶר!"
"לְאִישׁ לֹא אֲגַלֵּהוּ אֶלָּא
אִם הוּא יַפְלִיג עִמִּי הַיַּמָּה".
הַשֶּׁמֶשׁ זֶה עַתָּה הֵאִירָה
וְדוֹן אַלּוֹנְסוֹ כְּבָר בַּדֶּרֶךְ.
הוּא אֶל קְרוֹבָיו שָׂם פְּעָמָיו
לִקְרֹא לָהֶם לְיוֹם כְּלוּלוֹת לוֹ.
בְּהַגִּיעוֹ אֶל מוֹרִיאָנָה
קָשַׁר סוּסוֹ לְיַד הַשַּׁעַר.
“בֹּקֶר טוֹב לָךְ, מוֹרִיאָנָה”.
– בָּרוּךְ תִּהְיֶה לִי, דּוֹן אַלּוֹנְסוֹ.
"אֵלַיִךְ בָּאתִי, מוֹרִיאָנָה,
לְהַזְמִינֵךְ לְיוֹם כְּלוּלוֹת לִי".
"עֶרֶב כְּלוּלוֹת זֶה, דּוֹן אַלּוֹנְסוֹ,
לִהְיוֹת בּוֹ כַּלָּתְךָ יֻעַדְתִּי.
אֲבָל אִם זֶה רְצוֹן שָׁמַיִם,
אָבוֹא בְּשִׂמְחָתְךָ לִשְׂמֹחַ.
לְאוֹת כִּי הַחִבָּה קַיֶּמֶת,
וַדַּאי תִּשְׁתֶּה נָא כּוֹס בְּרָכָה
שֶׁל יַיִן זֶה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ
לִלְגֹּם בְּצֵל קוֹרַת בֵּיתֵנוּ".
חִישׁ־קַל חוֹמֶקֶת מוֹרִיאָנָה
אֶל חַדְרָהּ עוֹלָה לְמַעְלָה.
שִׁקּוּי שֶׁל אֶרֶס הִיא רוֹקַחַת:
כְּלוֹג וָחֵצִי סוּלַיְמַאן,
מֵרֹאשׁ הַצֶּפַע שְׁתֵּי עֵינַיִם
וּמֵעַקְרָב חַי נֵטֶף דָּם.
"שְׁתֵה נָא, שְׁתֵה נָא, דּוֹן אַלּוֹנְסוֹ,
שְׁתֵה כּוֹס יַיִן מֵשִׁיב־נֶפֶשׁ!"
"שְׁתִי תְּחִלָה, אַתְּ מוֹרִיאָנָה,
שֶׁכָּךְ נָאֶה וְכָךְ הַנֹּהַג".
הַכּוֹס הִגְבִּיהָה מוֹרִיאָנָה,
שְׂפָתֶיהָ הַדַּקּוֹת נָגְעוּ בָּהּ
שִׁנֶּיהָ הַקְּטַנּוֹת הִקִּישׁוּ,
טִפָּה אֶל פִּיהָ לֹא הִגִּירָה.
וְדוֹן אַלּוֹנְסוֹ, גֶּבֶר־חַיִל,
שִׁלְשֵׁל טִפָּה שֶׁל אֵשׁ אֶל פִּיהוּ.
מָה הַמַּשְׁקֶה אֲשֶׁר נָתַתְּ לִי,
מַה שַּׂמְתְּ בַּיַּיִן, מוֹרִיאָנָה?
מוֹשְׁכוֹת סוּסִי הֵן בְּיָדִי,
אֲבָל סוּסִי סָמוּי מֵעַיִן!
– שׁוּב אֶל בֵּיתְךָ, מַהֵר מַהֵרָה,
הַיּוֹם קָצָר הוּא, דּוֹן אַלּוֹנְסוֹ,
וְכַלָּתְךָ קִנְאָה תֹּאכַל בָּהּ,
אִם בְּבֵיתִי תִּתְמַהְמֵהַּ.
– הָהּ, מַה נָּתַתְּ לִי, מוֹרִיָאָנה,
חוּשַׁי קָהוּ, עֵינַי תֶּחֱשַׁכְנָה.
הָבִי מַרְפֵּא לִי מִן הָאֶרֶס
וּלְאִשָּׁה אוֹתָךְ אֶקַּח לִי!
הֶחֱמַצְתָּ הַשָּׁעָה, אַלּוֹנְסוֹ,
כִּי לְבָבְךָ נִבְקָע לָבֶטַח.
– אִמִּי הַמִּסְכֵּנָה, אֲבוֹי לָהּ,
אֶת בְּנָהּ לֹא חַי תִּרְאֶה לָנֶצַח.
– וּמִסְכֵּנָה אֲנִי מִמֶּנָּה,
עַל כִּי אֶת בְּנָהּ שֶׁלָּהּ פָּגַשְׁתִּי.
בְּחוּצוֹתֶיהָ שֶׁל גְּרַנָּדָה
רָצוֹא וָשׁוֹב שׁוֹטֵט הַמֶּלֶךְ
הָחֵל מִשַּׁעֲרֵי אֶלְוִירָה
כַּלֵּה עַד שַׁעַר וִיוֹרְמַבְּלָה.
מְגִלָּה הָיְתָה בְּיַד הַמֶּלֶךְ
עַל נְפִילַת עִירוֹ אַלְהָמָה.
אֲבוֹי, אַלְהָמָה שֶׁלִּי!
זוֹ הַבְּשׂוֹרָה לָאֵשׁ הִטִּיל הוּא
וּמְבַשְּׂרָהּ דָּקַר לְמָוֶת.
בִּשְׂעָרוֹ אָחַז הַמֶּלֶךְ
וּפַרְעוֹתָיו תָּלַשׁ מִצַּעַר.
יָרַד מֵעַל גַּבּוֹ שֶׁל פֶּרֶד
וְעַל גַּבֵּי הַסּוּס עָלָה הוּא.
בְּמַעֲלה הַסַּקָטִין
בִּיעָף הִבְקִיעַ לְאַלְהַמְבְּרָה.
עַל אֲנָשָׁיו צִוָּה לִתְקֹעַ
בַּחֲצוֹצְרוֹת וְקַרְנֵי־כֶּסֶף,
לְמַעַן יִשְׁמְעוּ הַמָּאוּרִים
אֲשֶׁר בִּשְׂדוֹת־הַבַּר חָרְשׁוּ.
אֲבוֹי, אַלְהָמָה שֶׁלִּי!
אֶחָד אֶחָד וּשְׁנַיִם שְׁנַיִם
נִתְלַקְּטוּ גְּדוּדִים בְּנֵי־חַיִל.
רוֹפֵא יָשִׁיש, אֲשֶׁר זָקָן לוֹ
לָבָן וּמְטֻפָּח, בִּקֵּשׁ לָדַעַת:
"הוֹאֵל נָא בְּטוּבְךָ, הַמֶּלֶךְ,
עַל מָה אוֹתָנוּ פֹּה זִמַּנְתָּ?"
"לְמַעַן תִּתְבַּשְּׂרוּ, רֵעַי,
עַל אָבְדָּנָהּ שֶׁל אַלְהָמָה.
אֲבוֹי לִי, אַלְהָמָה שֶׁלִּי!
מַלְכִּי הַטּוֹב, כְּמַעֲשֶׂיךָ
כֵּן פֵּרוֹתָיו, מַלְכִּי הַטּוֹב.
שָׁפַכְתָּ דַּם בֵּית בַּנְסָרָאג'
פְּאֵר גְּרָנָּדָה וּפְרָחֶיהָ;
הֵבֵאתָ פּוֹחֲזִים וְקַלֵּי־דַּעַת,
בְּנֵי קוֹרְדוֹבָה הַמְהֻלֶּלֶת.
לְעֹנֶשׁ זֶה וְרַב מִמֶּנּוּ:
כִּי מַלְכוּתְךָ תֵּרֵד שְׁאוֹלָה
וְקֵץ יָבוֹא גַּם עַל גְּרָנָּדָה!
אֲבוֹי, אַלְהָמָה שֶׁלִּי!
עַלְמָה מָאוּרִית קְטַנָּה הָיִיתִי,
מוֹרִיאָמָה קְטַנָּה יְפַת־תֹּאַר.
נוֹצְרִי אֶחָד נָקַשׁ בַּדֶּלֶת,
אֲבוֹי לִי, בָּא לְרַמּוֹתֵנִי.
בִּשְׂפַת עֲרָב אֵלַי הֵשִׂיחַ,
בִּשְׂפַת עֲרָב צֶחָה כְּפֶלֶג.
"פִּתְחִי דַּלְתֵּךְ לִי, מוֹרִיאָמָה,
בִּרְכַּת אֱלֹהַּ תָּבוֹא עָלַיִךְ."
"אֲבוֹי לִי אֵיךְ דַּלְתִּי אֶפְתָּחָה,
אִם לֹא אֵדַע מִי הָאוֹרֵחַ."
"אֲנִי הַמָּאוּרִי מַסּוֹטָה,
אֲחִי אִמֵּךְ, זְכוּרָה לְחֶסֶד.
נוֹצְרִי הָרוּג בַּחוּץ הִנַּחְתִּי,
בְּעִקְּבותַי בָּא הָאַלְקַלְדֶה.
פִּתְחִי לִי, רְחוּמָה, פִּתְחִי לִי
וָלֹא אָמוּתָה לְעֵינַיִךְ."
שָׁמַעְתִּי זֹאת, לַאֲסוֹנִי לִי,
וְעַל רַגְלַי כַּחֲתָף קַמְתִּי.
לָבַשְׁתִּי חִישׁ חֲלוּק הַלַּיְלָה
כִּי שִׂמְלָתִי כְּמוֹ פָּרְחָה לָהּ.
לַדֶּלֶת אַצְתִּי – חֵץ מִקֶּשֶׁת –
וְלָרְוָחָה אוֹתָהּ פָּתַחְתִּי.
אֶל וִילָה רִיאָלֶה
נָסַעְתִּי, אִמָּא,
בְּדַרְכִּי נִתְעֵיתִי
אֶל פִּנָּה נִדַּחַת.
יָמִים שִׁבְעָה הָלַכְתִּי,
לֶחֶם לֹא אָכַלְתִּי,
שְׂעוֹרִים – הַפֶּרֶד
וּבָשָׂר – עוֹף צַיִד
בֵּין לָה סַרְסוּאָלָה
וְדַרַסוֹטַאן
אֶת עֵינַי נָשָׂאתִי
אֶל שְׁקִיעַת הַשֶּׁמֶשׁ,
וּבִקְתָּה רָאִיתִי
שֶׁעָשָׁן עָלָה
בְּהֶמְתִי דִּרְבַּנְתִּי
וּלְשָׁם דָּהַרְתִּי.
כְּלָבִים שׁוֹמְרֵי הָעֵדֶר
נָבְחוּ עָלַי בְּזַעַף,
בַּת הָרִים רָאִיתִי,
תַּאֲוָה לָעַיִן.
– בּוֹא בָּחוּר בֶּן־חַיִל,
אַל תַּסְמִיק מִבּשֶׁת.
אָבִי שֶׁלִּי וְאִמָּא
אֶל הָעִיר יָרָדוּ.
יַקִּירִי מִינְגִיוֹ
הָלַךְ לִטְחֹן קֶמַח,
לֹא יָשׁוּב הַלַּיְלָה,
לֹא מָחָר יַגִּיעַ.
הַגְּבִינָה תִּקְפָּא לָהּ
וְחָלָב תִּשְׁתֶּה נָא.
בֵּין שִׂיחֵי הָרֹתֶם
נִפְרֹשׂ מַצָּעֵינוּ
נַעַשׂ לָנוּ יֶלֶד
פַּסְקוּ נִקְרָא לוֹ
הוּא יִהְיֶה הֶגְמוֹן
קַרְדִינַל אוֹ פַּפָּא
אוֹ יִרְעֶה הוּא עֵדֶר
חֲזִירִים בָּאָחוּ.
לָמָּה זֶה תַּבִּיט בִּי?
בְּחַיַּי נִשְׁבַּעְתִּי,
אַתָּה וַדַּאי לוֹעֵג לִי.
בַּדָּד עַל יְצוּעַי שָׁכַבְתִּי
וְהִתְרַפַּקְתִּי עַל כָּרִי.
מִי הַסֶּנְיוֹר אֲשֶׁר קוֹרֵא לִי:
פִּתְחִי!
בֶּרְנַל הַצָּרְפָתִי, סֶנְיוֹרָה,
הַמְשַׁמֵּשׁ לָהּ, יַקִּירָה,
חָבֵר לְמִטָּתֵךְ בַּלַּיְלָה
וּלְטִיּוּל בַּגַּן בַּיּוֹם.
סִלְּקָה סְדִינִים שֶׁל בַּד הוֹלַנְדִי
וְהִתְעַטְּפָה בִּגְלִימָתָהּ.
מְנוֹרַת־זָהָב דְּלוּקָה נָשְׂאָה הִיא,
יָרְדָה לִפְתֹחַ אֶת דַּלְתָּהּ.
עוֹד לֹא פָּתְחָה לוֹ לִרְוָחָה
וְהוּא נָשַׁף אֶל הַמְּנוֹרָה.
שִׁמְרִי נַפְשִׁי, אִמָּא מָרִיָה,
הָגֵן עָלַי, סֶנְיוֹר בֶּן־חַיִל,
אֲשֶׁר אֶת פְּתִיל הַנֵּר כִּבָּה לִי,
הוּא יְכַבֶּה גַם פְּתִיל חַיַּי.
אַל תִּתְיַרְאִי נָא, קָטָלִינָה,
וְאַל תִּרְצִי גַּלּוֹת פָּנַי,
בַּחוּץ אָדָם רָצַחְתִּי נֶפֶשׁ,
שׁוֹמְרֵי הַחֹק בְּעִקְבוֹתַי.
נָטְלָה יָדוֹ וְהוֹלִיכַתְהוּ
אֶל חֲדַר הָרַחֲצָה הַקָּט
לְהוֹשִׁיבוֹ עַל דַּרְגַּשׁ־כֶּסֶף
בַּעַל מִשְׁעֶנֶת הַשֶּׁנְהָב.
הִיא טִהֲרָה בְּשָׂרוֹ בַּמַּיִם
עִם צֳרִי־גַּנִּים וְעֵשֶׂב טוֹב.
עַרְשׂוֹ רִפְּדָה טְרָפִים שֶׁל וֶרֶד,
צִיצֵי קַרְפּוֹל מְרַאֲשׁוֹתָיו.
בֶּרְנַל הַצָּרְפָתִי, מַדּוּעַ
כֹּה נֶעֱצַבְתָּ לְיָדִי?
הַאִם יָרֵא אַתָּה מֵעֹנֶשׁ?
לְכָאן שׁוֹטֵר לֹא יִכָּנֵס.
וְאִם מִמְּשָׁרְתַי נִבְהַלְתָּ,
הֵם יְשֵׁנִים שְׁנַת צַדִּיקִים.
לֹא אָנֹכִי יָרֵא מֵעֹנֶשׁ,
כִּי אִם דִּין צֶדֶק מְבַקֵּשׁ,
לֹא כָּל שֶׁכֵּן מִמְּשָׁרְתֶיךָ
הַיְשֵׁנִים מֵיטַב שְׁנָתָם.
הוֹ, מַה לְךָ, בֶּרְנַל? אֱמֹר נָא!
כָּךְ לֹא נָהַגְתָּ מֵעוֹלָם!
הַבְּצָרְפַת לְךָ אַחֶרֶת?
אוֹ כִּי תָּלוּ דִּבָּה רָעָה?
לֹא בְּצָרְפַת לִי יֵשׁ אַחֶרֶת,
רַק לָךְ שָׁמַרְתִּי אֱמוּנִים.
וְאִם מִבַּעֲלִי חָשַׁשְׁתָּ,
הַרְחֵק מִפֹּה הוּא בַּעֲלִי.
אֵין הַמֶּרְחָק יוֹדֵעַ חַיִץ
אִם יֵשׁ בַּלֵּב רָצוֹן לִקְרֹב.
אֲשֶׁר לְבַעֲלֵךְ, סֶנְיוֹרָה,
הֲרֵיהוּ פֹּה בְּהֶשֵׂג־יָד.
דּוֹרוֹן מִדֶּרֶךְ כַּיָּאֶה לָךְ
הֵבֵאתִי לָךְ וְהוּא עִמִּי.
שִׂמְלַת שָׁנִי הִיא מְפֹאֶרֶת,
שֶׁהַבִּטְנָה בָּה אַרְגָּמָן.
וְעוֹד מַחֲרֹזֶת מְשֻׁבֶּצֶת
אַבְנֵי אַלְמֹג אֲדַמְדַמּוֹת,
אֲשֶׁר כְּמוֹתָהּ עוֹד לֹא רָאִיתִי
בְּתַכְשִׁיטֶיהָ שֶׁל גְּבִירָה:
חַרְבִּי שֶׁלִּי הִיא הַמַּחְרֹזֶת
שֶׁתְּעַטֵּר אֶת צַוָּארֵךְ.
לְצָרְפָתִי בְּשׂוֹרוֹת תָּבוֹאנָה,
וְהוּא עָלַיִךְ יִתְאַבֵּל.
יָצָא אַבִּיר שַׁחֵר לוֹ צַיִד
כְּמִנְהָגוֹ תָּמִיד לַיַּעַר.
כְּלָבָיו כְּבָר יְגֵעִים עַד מָוֶת,
וְנֵץ שֶׁלּוֹ פָּרַח אָבַד לוֹ.
בְּשׁוֹטְטוֹ יָרַד הַלַּיְלָה
בֵּין מַחֲשַׁכֵּי צוּקִים וָסֶלַע.
לְיַד אַלּוֹן שָׁכַב לָנוּחַ,
אַלּוֹן רֹאשׁוֹ לָעָב יַגִּיעַ.
הָיָה גִּזְעוֹ זָהָב טָהוֹר
וַעֲנָפָיו עֶדְנַת־הַכֶּסֶף.
שָׁלַח מַבָּט אֶל הַצַּמֶּרֶת
וַיַּרְא מַרְאֶה נִפְלָא לָעַיִן.
עַל קְטֹן הָעֲנָפִים לְמַעְלָה
בַּת מֶלֶךְ צְעִירָה יָשְׁבָה לָהּ.
שְׂעַר רֹאשָׁהּ סֵרְקָה בְּנַחַת
וּבְמַסְרֵק־זָהָב הִבְקִיעַ
שְׁבִיל הַחוֹצֶה בֵּין תַּלְתַּלֶּיהָ
שֶׁאֶת הָעֵץ שָׁטְפוּ כְּנַחַל.
קַרְנֵי הָאוֹר מִתּוֹךְ עֵינֶיהָ
אֶת מְלֹא הָהָר סָבִיב הֵאִירוּ.
אַל תִּבָּהֵל נָא, אַבִּירִי,
וְאַל יֹאבְדוּ עֶשְׁתּוֹנוֹתֶיךָ.
אֵינְךָ רוֹאֶה כִּי אִם בַּת מֶלֶךְ,
אִמִּי שֶׁלִּי מַלְכַּת הוּנְגַרְיָה.
שֶׁבַע קוֹסְמוֹת רָעוֹת קִסְּמוּנִי
בְּשׁוֹטְטִי עִם הָאוֹמֶנֶת.
שֶׁבַע שָׁנִים בָּזֶה הַיַּעַר
נִגְזַר עָלַי לִהְיוֹת מֻקְסֶמֶת.
מֵאָז חָלְפוּ שֶׁבַע שְׁנוֹת־צַעַר
מָחָר יוֹם גְּאֻלָּה וָחֹפֶשׁ.
אַל נָא תִּרְחַק מִפֹּה, הָעֶלֶם,
מָחָר אֶל בֵּית אָבִי לַוֵּנִי.
"אַתְּ פֹּה הַמְתִּינִי לִי, סֶנְיוֹרָה,
עַד לְמָחֳרַת הַיּוֹם אָשׁוּבָה.
לִי אֵם זְקֵנָה יוֹשֶׁבֶת בַּיִת.
עֵצָה טוֹבָה וַדַּאי תִּתֵּן לִי."
בְּלֵב כָּבֵד וְעָגְמַת נֶפֶשׁ
נִפְרֶדֶת הָעַלְמָה מִמֶּנוּ:
"אֲבוֹי לְךָ, אָבִּיר בֶּן חַיִל,
שֶׁנְּסִיכָה קְסוּמָה הִפְקַרְתָּ.
עֵצָה טוֹבָה לִטֹּל הָלַכְתָּ,
אוֹתִי לַאֲנָחוֹת עָזַבְתָּ?"
שָׁב הָאַבִּיר מִבֵּית אִמּוֹ,
עֵצָה טוֹבָה שָׁמַע מִפִּיהָ.
לַשָּׁוְא חִפֵּשׂ בְּכָל הַיַּעַר:
לֹא הָאַלּוֹן, לֹא הָעַלְמָה בּוֹ.
הָלוֹךְ וָרוֹץ קָרוֹא קָרָא לָהּ,
אַךְ הָעַלְמָה לֹא נֶעֶנְתָה לוֹ.
לְמֵרָחוֹק נָשָׂא עֵינַיִם
וַיַּרְא פָּמַלְיָה רַבָּתִי
שֶׁל אַבִּירִים וַאֲצִילִים
שֶׁבְּרֹאשָׁהּ רָכַב הַמֶּלֶךְ
וְאֶת הַנְּסִיכָה הוֹלִיכוּ
בְּרֹב פְּאֵר כְּתֹם שִׁבְיָהּ.
נוּגֶה וַחֲפוּי רֹאשׁ לָאָרֶץ
נָפַל כְּמִתְעַלֵּף זֶה הָאַבִּיר
וּבְשׁוּב רוּחוֹ עָלָיו הִנִּיחַ
יָדוֹ בַּחֶרֶב וְאָמַר:
"מִי שֶׁאִבֵּד אֲשֶׁר אָבַד לִי,
אֵין עֹנֶשׁ לוֹ, שֶׁיְּכַפֵּר לוֹ.
חַרְבִּי שֶׁלִּי תִּהְיֶה שׁוֹפֶטֶת
וְהִיא תּוֹצִיא דִּינִי לְמָוֶת."
הוֹ, מַה יָּפִית, סֶנְיוֹרָה אֶלְבָּה,
כְּפֶרַח הַשָּׂדֶה לְתֹאַר!
צַח וְלָבָן גּוּפֵךְ, גְּבִרְתִּי,
צַח וְלָבָן כְּאוֹר הַשֶּׁמֶשׁ.
הוֹ, מִי יִתְנֵנִי וְרָדַמְתִּי
בְּלִי כְּלֵי הַנֶּשֶׁק וּבְלִי פַּחַד!
שֶׁבַע שָׁנִים תְּמִימוֹת חָלָפוּ
חֲנִית וָחֶרֶב לֹא פֵּרַקְתִּי.
– חֲטֹף שֵׁנָה בְּרוּכָה, דּוֹן גְּרִיפוּס,
בְּלֹא מוֹרָא, פָּטוּר מִנֶּשֶׁק.
אַלְבֶּרְטוֹס בַּעֲלִי הָלַךְ לוֹ,
אֶל הַרְרֵי לֵאוֹן, לְצַיִד.
– לְצַיִד אִם יָצָא, סֶנְיוֹרָה,
לְוַאי וְיִקָּחֵהוּ אֹפֶל!
בְּשִׁגָּעוֹן יָמוּת כַּלְבֵּהוּ
וְנֶשֶׁר אֶת נִצּוֹ יַכְרִיעַ!
לוּ מָאוּרִי חֲנִיתוֹ יִנְעַץ בּוֹ
וּבְשַׂר לִבֵּהוּ יְשַׁסֵּעַ.
– מֵעַל סוּסְךָ רֵד נָא, דּוֹן גְּרִיפוּס,
כִּי הַשָּׁרָב לוֹהֵט עָלֶיךָ.
הוֹ, מַה נָּאוֹת כַּפּוֹת יָדֶיךָ
וּמָה רָזִיתָ, הָרוֹזֵן!
– מַחְמַל נַפְשִׁי, אַל תִּתְמְהִי נָא,
עַזָּה אַהֲבָתִי כַּמָּוֶת.
נַפְשִׁי עָלַיִךְ מִתְיַסֶּרֶת,
לְקֻרְטוֹב חֶסֶד לֹא זָכִיתִי.
– הַיּוֹם תִּזְכֶּה בּוֹ, הָרוֹזֵן,
עַל יְצוּעִי הָרַךְ, דּוֹן גְּרִיפוּס.
בְּעוֹד הֵם מַנְעִימִים בְּשִׂיחַ,
אַלְבֶּרְטוֹס מִתְדַּפֵּק בַּשַּׁעַר.
הַגִּידִי מַה שְּׁלוֹמֵךְ, סֶנְיוֹרָה,
אִמְרִי עַל מֶה חָוְרוּ פָּנַיִךְ!?
– סֶנְיוֹר, חַיַּי קָשִׁים מִתֹּפֶת,
נַפְשִׁי בַּסֵּבֶל מִתְיַסֶּרֶת,
כִּי לְבַדִּי אַתָּה עוֹזְבֵנִי
וּלְהָרִים מַרְחִיק בְּצַיִד.
– דְּבָרַיִךְ אֵלוּ, עַלְמָתִי,
כָּזָב רָצוּף בָּהֶם וָמַעַל.
הַגִּידִי נָא, בִּתִּי, לְמִי הוּא
הַסּוּס שֶׁנִּצְטַהֵל לְמַטָּה?
– סֶנְיוֹר, הַסּוּס הוּא לְאָבִי,
וְהוּא עַצְמוֹ שְׁלָחוֹ אֵלֶיךָ.
– וּכְלֵי הַנֶּשֶׁק שָׁם לְמִי הֵם.
מִתְגּוֹלְלִים הֵם בַּפְּרוֹזְדּוֹר.
– סֶנְיוֹר, הֵם שֶׁל אָחִי שֶׁלִּי,
וְזֶה עַתָּה שְׁלָחָם אֵלֶיךָ.
– וְהַחֲנִית הַהִיא לְמִי הִיא?
הִיא כֹּה נָאָה וּמְנַצְנֶצֶת!
– קָחֶהָ, אַלְבֶּרְטוּס, קָחֶהָ,
הָרְגֵנִי בָּהּ בְּמוֹ יָדֶיךָ,
כִּי מָוֶת זֶה, רוֹזְנִי הַטּוֹב,
אֲנִי לָבֶטַח רְאוּיָה לוֹ.
כָּל הָעוֹלָם עוֹד מְנַמְנֵם לוֹ,
כָּל הַחוֹסִים בְּאֵל שָׁמַיִם,
רַק מֵלִיסַנְדָּה בַּת הַמֶּלֶךְ
עֲדַיִן לֹא עָצְמָה עֵינַיִם.
תְּשׁוּקָה עַזָּה לְדוֹן אִיוָלוֹס
טוֹרֶפֶת בָּהּ שַׁלְוַת הַשֶּׁקֶט.
וְעֵירֻמָּה כִּבְהִוָּלְדָהּ
מִמִּשְׁכָּבָהּ נִתֶּרֶת פֶּתַע
וּבְלִי תִּמְצָא אֶת שִׂמְלוֹתֶיהָ
לוֹבֶשֶׁת הִיא רְדִיד שֶׁל מֶשִׁי.
וּבָאַרְמוֹן קַלָּה כַּנֶּשֶׁר
הִיא עָטָה אֶל נַעֲרוֹתֶיהָ
וַתָּעִירֵן בִּמְחִי כַּפֶּיהָ
וַתְּדַבֵּר מִלֵּב וָנֶפֶשׁ:
הַרְדוּמוֹת נַעֲרוֹתַי?
אִם רְדוּמוֹת אָנָא הֵעוֹרְנָה!
כָּל מִי שֶׁאַהֲבָה יוֹדַעַת
וַדַּאי עֵצָה טוֹבָה תַּשִּׂיא לִי,
וְכָל אֲשֶׁר אֵינָהּ יוֹדַעַת
וַדַּאי תִּשְׁמֹר דְּבָרַי בַּסֵּתֶר.
מֵאָז דָּבַקְתִּי בְּאִיוָלוֹס
אֵין לִי מְנוּחָה לֹא יוֹם לֹא לַיְלָה.
– אִשָּׁה זְקֵנָה גַּם יְשִׁישָׁה
פָּתְחָה אֶת פִּיהָ וַתֹּאמַר לָהּ:
שִׂמְחִי, בִּתִּי בַּעֲלוּמַיִךְ
כָּל עוֹד רַכָּה אַתְּ בְּשָׁנִים.
אִם תְּחַכִּי עַד שֶׁתַּזְקִינִי
שׁוּם עֶלֶם־חֶמֶד לֹא יִרְצֶה בָּךְ.
אָכֵן, זוֹ הַחָכְמָה, סֶנְיוֹרָה,
בְּעוֹד אֲנִי שִׁפְחַת אָבִיךְ
בְּשַׁחַר נְעוּרַי לָמַדְתִּי
וְעַד הַיּוֹם לֹא שְׁכַחְתִּיהָ.
כִּמְעַט שָׁמְעָה אֶת סוֹף דְּבָרֶיהָ
וְהִתְרַחֲקָה לָהּ מֵלִיסַנְדָּה
וַתָּשֶׂם לָאַרְמוֹן פָּנֶיהָ,
אֶל אַרְמוֹנוֹ שֶׁל דּוֹן אִיוָלוֹס.
בֵּין קִמּוּרֵי הָעִיר פּוֹסַעַת
לְבַל יִרְאֶנָּה אִישׁ חוֹמֶקֶת
וַתִּתָּקֵל בְּהֶרְנַנְדּוֹ,
שׁוֹמֵר רֹאשׁוֹ לִכְבוֹד אָבִיהָ.
בִּרְאוֹתוֹ אֶת הָעַלְמָה הוֹלֶכֶת
בְּלִי אִישׁ עִמָּהּ תָּמַהּ הֶרְנַנְדּוֹ:
"אִמְרִי נָא מַה לָּךְ מֵלִיסַנְדָּה,
מַה פֵּשֶׁר הַדָּבָר גַּלִּי נָא!
הַאִם חֵץ אַהֲבָה פָּגַע בָּךְ,
אוֹ שֶׁמָּא דַּעְתֵּךְ נִטְרֶפֶת!"
"לֹא חֵץ שֶׁל אַהֲבָה פָּגַע בִּי
וְלֹא צָרוֹת וּדְאָגוֹת לִי,
אַךְ בִּהְיוֹתִי יַלְדָה קְטַנָּה
חָלֹה חָלִיתִי וְנָדַרְתִּי
לָשֵׂאת תְּפִלָּה שֶׁל הוֹדָיָה
בְּסַן חוֹאַן דֶה לַטֶרַן.
גְּבִירוֹת בַּיּוֹם הוֹלְכוֹת לְשָׁם,
וַעֲלָמוֹת עִם רֶדֶת לַיְלָה".
שָׁמַע בְּקֶשֶׁב רַב הֶרְנַנְדּוֹ,
וְנִסְתַּתְּמוּ טַעֲנוֹתָיו.
אַךְ בַּת הַמֶּלֶךְ הַזּוֹעֶמֶת
חָשְׁקָה מְאֹד לְהִנָּקֵם בּוֹ.
"הַשְׁאֵל נָא לִי, הוֹ הֶרְנַנְדּוֹ,
אֶת פִּגְיוֹנְךָ שֶׁלְּךָ הַשְׁאֵלָה,
כִּי לְבָבִי יִרְעַד מִפַּחַד
מִפְּנֵי כַּלְבֵי הָרְחוֹב בַּלַּיְלָה."
בְּלַהַב הַפִּגְיוֹן תּוֹפֵשׂ הוּא
וְנִצָּבוֹ מוֹשִׁיט אֵלֶיהָ.
הִיא מַחֲזִירַתְהוּ אֶל חָזֵהוּ
וְהוּא נוֹפֵל לָאָרֶץ מֵת.
"קוּם לֵךְ עַכְשָׁו, הוֹ הֶרְנַנְדּוֹ,
סַפֵּר זֹאת לְאָבִי הַמֶּלֶךְ!"
אָמְרָה וְשָׂמָה פְּעָמֶיהָ
אֶל טִירָתוֹ שֶׁל הָרוֹזֵן.
בְּהַגִּיעָהּ לִמְחוֹז חֶפְצָהּ
הָיָה הַשַּׁעַר נָעוּל עַל בְּרִיחַ
מָצְאָה הִיא תַּחְבּוּלָה שֶׁל כֶּשֶׁף
וַיִּפָּתַח הוּא לִרְוָחָה.
שָׁם לַפִּידִים שִׁבְעָה הֵאִירוּ
וַתְּכַבֵּם אֶחָד־אֶחָד.
בַּהֲקִיצוֹ מִשְׁנַת אִיוָלוֹס
אֵימָה רַבָּה נָפְלָה עָלָיו:
חוּסָה עָלַי, רִבּוֹן שָׁמַיִם,
שִׁמְרִי נַפְשִׁי, מִרְיָם אִמֵּנוּ!
הַאִם אוֹיְבִים שֶׁלִּי הֵם אֵלֶּה,
שֶׁבָּאוּ לְהָרְגֵנִי נֶפֶשׁ,
אוֹ שֶׁמָּא חֲטָאַי סַבּוּנִי
וּמְבַקְּשִׁים לְפַתּוֹתֵנִי?
בְּעַנְוַת־רוּחַ מֵלִיסַנְדָּה
פָּתְחָה וַתֹּאמֶר לָרוֹזֵן:
"אַל נָא יֵמַר לִבְּךָ סֶנְיוֹר,
וְאַל יֶחֱרַד לִבְּךָ לַתֹּהוּ
עַלְמָה מִבְּנוֹת עֲרָב הִנֵּנִי,
מִמֶּרְחַקִּים לְכָאן הִגַּעְתִּי.
גּוּפִי שֶׁלִּי לָבָן כְּשַׁיִשׁ,
חָלָק כְּבֹהַק הַגָּבִישׁ.
וְטוּר שִׁנַּיִם זְעִירוֹת לִי,
קְטַנּוֹת כְּגַרְגְּרִים שֶׁל מֶלַח.
וְזוּג שְׂפָתַיִם אֲדֻמּוֹת לִי,
וַעֲדִינוֹת כְּאַלְמֻגִּים."
וְהָרוֹזֵן הַטּוֹב עָנָה לָהּ
וְכָךְ אֶת לְבָבוֹ הִבִּיעַ:
"בְּסֵפֶר תְּפִלּוֹתַי נִשְׁבַּעְתִּי
וְנֵדֶר בְּלִבִּי נָדַרְתִּי,
שֶׁכָּל אִשָּׁה אֲשֶׁר תִּרְצֶה בִּי
לֹא אֶת גּוּפִי אֶמְנַע מִמֶּנָּה,
חוּץ מֵאַחַת, הִיא מֵלִיסַנְדָּה
בַּת הַקֵּיסָר יְפַת הַתֹּאַר".
כִּשְׁמֹעַ אֶת דְּבָרָיו הֵחֵלָּה
נַשֵּׁק לוֹ מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהָ
וּבְחֶבְיוֹן חֶשְׁכַת הַלַּיְלָה
מִשְׂחַק הָאַהֲבָה שִׂחֲקוּ.
וּבְהַבְקִיעַ אוֹר הַשַּׁחַר
בְּטֶרֶם זִיו וְלַהַט שֶׁמֶשׁ,
חַלּוֹנוֹתָיו פָּתַח אִיוָלוֹס
לִרְאוֹת הַמָּאוּרִית, לְהָצִיץ בָּהּ.
נָתַן עֵינָיו בְּמֵלִיסַנְדָּה,
וַיַּכִּירֶנָּה וַיֹּאמֶר לָהּ:
"מַה טּוֹב הָיָה חֶלְקִי, סֶנְיוֹרָה,
אִלּוּ כָּלוּ חַיַּי הַלַּיְלָה,
בְּטֶרֶם עֲלִילָה עוֹלַלְתִּי,
בְּטֶרֶם חֵטְא גָּדוֹל חָטָאתִי!"
הוּא הִתְיַצֵּב לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
לְהִתְוַדּוֹת עַל מַעֲשֵׂהוּ.
מִיָּד כָּרַע אַפַּיִם אַרְצָה
וְכָך אָמַר הוּא בְּאָזְנָיו:
"מַלְכִּי, בְּשׂוֹרָה לְךָ הֵבֵאתִי,
וּלְסַפְּרָהּ לִבִּי יִכְאַב,
אֲבָל הַבֵּט בְּזוֹ הַחֶרֶב,
שֶׁבָּהּ תִּקַּח נָקָם מִמֶּנִּי,
כִּי מֵלִיסַנְדָּה זֶה הַלַּיְלָה
בְּחַדְרִי דָּרְכוּ רַגְלֶיהָ.
אָמְרָה לִי, כִּי מִבְּנוֹת עֲרָב הִיא,
אֲשֶׁר מִמֶּרְחַקִּים הִגִּיעָה
וְכָל חֶפְצָהּ לִשְׁכַּב עִמִּי,
לִשְׁכַּב וּלְהַתְנוֹת דּוֹדֶיהָ.
וְאָנֹכִי, אֻמְלָל כָּמוֹנִי,
הִנַּחְתִּי לָהּ לִשְׁכַּב עִמִּי."
כִּלָּה דְּבָרָיו דּוֹן אִיוָלוֹס,
וְכָךְ עָנָהוּ הַקֵּיסָר:
"סַלֵּק אֶת חַרְבְּךָ הַצִּדָּה,
כִּי לֹא אֶפְגַּע בְּךָ, חָלִילָה,
אַךְ אִם לִבְּךָ אַהֲבָה רוֹחֵשׁ לָהּ
נִתְּנָה לְךָ וַתִּשָּׂאֶנָּה.
"הִיא בְּעֵינַי יְשָׁרָה מְאֹד.
כָּל שֶׁהַמֶּלֶךְ יְצַוֵּנִי
הֲרֵינִי פֹּה וַאֲמַלְאֵהוּ."
אֶל הָאַרְמוֹן נִקְרָא הַבִּישׁוֹף,
לָבוֹא וַיְקַדְּשֵׁם כַּדָּת.
מִשְׁתֵּה כְּלוּלוֹת כְּיַד הַמֶּלֶךְ
עָרְכוּ בְּרוֹב פְּאֵר לַצֶּמֶד.
הַלַּיְלָה חֲלוֹם חָלַמְתִּי,
חֲלוֹם־פָּז מִנִּי פָּז יָקָר לִי,
אֲהוּבַת־נַפְשִׁי רָאִיתִי
בִּזְרוֹעוֹתַי שֶׁלִּי מֻטֶּלֶת.
בְּלֹבֶן פָּנֶיהָ הִשְׁגַּחְתִּי
בְּלֹבֶן צוֹנֵן מִשֶּׁלֶג.
– אֵיךְ נִכְנַסְתְּ, תַּמָּתִי, אִמְרִי לִי,
אֵיךְ נִכְנַסְתְּ, יוֹנָתִי, וּמֵאַיִן?
הַדְּלָתוֹת נְעוּלוֹת עַל בְּרִיחַ,
שׁוּם חַלּוֹן לֹא נִשְׁכַּח פָּתוּחַ.
– אֲהוּבַת־נַפְשְׁךָ לֹא אֲנִי הוּא,
כִּי הַמָּוֶת מַלְאַךְ אֱלֹהַּ.
– אַל תַּקְשִׁיחַ לִבְּךָ, מַר הַמָּוֶת,
וְנַדֵּב לִי עוֹד יוֹם וְאֶחְיֶה נָא!
– יוֹם תָּּמִים לֹא אוּכַל, עֶלֶם,
רַק שָׁעָה עוֹד נוֹתְרָה. קָחֶנָּה!
בְּחָפְזָה הוּא נָעַל נַעֲלַיִם,
בְּחָפְזָה יְתֵרָה לָבַשׁ בֶּגֶד
וּמִיָּד שָׂם פָּנָיו אֶל הַבַּיִת
בּוֹ עַלְמַת־לְבָבוֹ שׁוֹכֶנֶת.
– יָפָתִי, פִּתְחִי אֶת הַדֶּלֶת,
יַלְדָתִי, אֶת הַדֶּלֶת פִּתְחִי לִי!
– לֹא אוּכַל, אֲהוּבִי, לִפְתֹּחַ,
לֹא כְּשֵׁרָה הַשָּׁעָה שֶׁבָּחַרְתָּ.
כִּי אָבִי לָאַרְמוֹן לֹא יָצָא עוֹד,
כִּי אִמִּי לֹא עָצְמָה עוֹד עַיִן.
– אִם לֹא תִּפְתְּחִי לִי הַלַּיְלָה,
לֹא עוֹד תִּפְתְּחִי לִי לָנֶצַח.
עַלְמָתִי, הֵן הַמָּוֶת רוֹדְפֵנִי,
וְאוּלַי בְּחֵיקֵךְ חַיִּים לִי.
– אָנָּא רֵד לַחַלּוֹן, לְמַטָּה,
שָׁם אֲנִי תּוֹפְרָה וְרוֹקֶמֶת.
חֶבֶל־מֶשִׁי אוֹרִידָה אֵלֶיךָ
וְאֵלַי תַּעֲלֶה וְתַגִּיעַ
וְהָיָה כִּי יִקְצַר הַחֶבֶל
אֶת צַמּוֹת שְׂעָרִי אוֹסִיפָה.
הַמֶּשִׁי נִקְרַע כִּי עָדִין הוּא,
הוּא נִקְרַע וְהַמָּוֶת הוֹפִיעַ:
– בּוֹא חוֹלֵה אַהֲבָה, נֵלֵךְ נָא,
הַשָּׁעָה שֶׁנִּתְּנָה חָלְפָה לָהּ.
אִמִּי שֶׁלִּי, הָרוּחַ
בָּעַלְוָה נוֹשֶׁמֶת
בְּצִלָּהּ אָנוּחַ
בְּאִוְשָׁתָהּ נִרְדֶּמֶת.
קַלּוֹת נוֹשְׁבָה הָרוּחַ
שְׂמֵחָה וּמְלַטֶּפֶת
נָדָה מִפְרָשֶׂיהָ
לֶהָבוֹת רוֹחֶפֶת.
הִיא כֹּה מְעַנֶּגֶת
עַד שֶׁכִּמְדֻמֶּה לִי,
עוֹד בְּטֶרֶם עֵת לִי
עַד אֹשֶׁר תַּעֲלֵנִי.
וּלְקוֹל אִוְשַׁת הָרוּחַ
בְּצֵל עַלְוָה אָנוּחַ.
וְאִם אָקִיץ לְפֶתַע,
פְּרָחִים אֲנִי מְכֻתֶּרֶת
וּבְצָרוֹת הַנֶּפֶשׁ
כִּמְעַט אֵינִי נִזְכֶּרֶת.
אַן גָּזוּ אֵין לָדַעַת,
לִתְנוּמָה נִכְנַעַת.
אִוְשַׁת עַלְוָה, הוֹ, אִמָּא,
כְּמַתְנַת חַיִּים לִי,
וּלְקוֹלָהּ, קוֹל זֶמֶר,
בַּצֵּל אֲנִי נִרְדֶּמֶת.
בְּאֵר־מַיִם חַיִּים, בְּאֵר־מַיִם
בְּאֵר־מַיִם חַיִּים – אַהֲבָה.
שָׁם תָּבוֹא כָּל צִפֹּרֶת־שָׁמַיִם
לְבַקֵּשׁ לָהּ מְעַט נֶחָמָה.
רַק אַחַת לֹא תִּקְרַב אֵלֶיהָ,
הִיא יוֹנָה אַלְמָנָה אֲבֵלָה.
בְּאַחַד הַיָּמִים בְּדַרְכֵּהוּ
הַזָּמִיר, עוֹף־אַשְׁמַאי, נִתְקַל בָּהּ.
כָּל מִלָּה שֶׁהִגִּיד לָהּ – שֶׁקֶר,
כָּל מִלָּה שֶׁהִגִּיד לָהּ – בְּגִידָה.
לוּא רָצִית בְּטוּבֵךְ, סֶנְיוֹרָה,
וְהָיִיתִי לָךְ עֶבֶד וָרֵעַ.
שָׂא כְּנָפַיִם וְעוּפָה בֶּן־רַהַב,
לֵךְ רָשָׁע, לֵךְ רַמַּאי, בֶּן בְּלִיַּעַל!
עַל עָנָף יְרַקְרַק לֹא אָנוּחַ,
בֵּין פִּרְחֵי הַשַָּׂדֶה לֹא אָנוּם,
וְאִם מַיִם אֶמְצָא טְהוֹרִים לִי,
עֲכוּרִים אֶל גְּרוֹנִי הֵם יָבוֹאוּ.
כִּי לֹא בַּעַל אֲנִי מְבַקֶּשֶׁת,
שֶׁבָּנִים לֹא יִהְיוּ לִי, חָלִילָה,
לְיַחֵל לִי מֵהֶם נַחַת־רוּחַ
וְאַף לֹא נִחוּמִים וְרֹגַע.
הִסְתַּלֵּק נָא, אוֹיֵב עֲגוּם־נֶפֶשׁ,
לֵךְ רָשָׁע, לֵךְ בֶּן־שַׁחַץ, בּוֹגֵד!
לֹא אֶהְיֶה רַעְיָתְךָ לָנֶצַח
וְלֹא אֵשֶׁת־בְּרִיתְךָ עַד עוֹלָם!
שָׁם בְּפָּרִיס הִיא דוֹנְיָה אֶלְדָּה,
זוֹ כַּלָּתוֹ שֶׁל דּוֹן רוֹלְדַאן.
שְׁלשׁ מֵאוֹת גְּבִירוֹת כָּמוֹהָּ
עִמָּהּ יוֹשְׁבוֹת כַּאֲחָיוֹת לָהּ.
כֻּלָּן שִׂמְלָה אַחַת תִּלְבַּשְׁנָה,
כֻּלָּן סַנְדָּל אֶחָד תִּנְעַלְנָה,
כֻּלָּן שֻׁלְחָן אֶחָד תָּסֹבְנָה
כֻּלָּן מִפַּת אַחַת תֹּאכַלְנָה.
מֵאָה זָהָב תִּטְוֶינָה,
מֵאָה בַּד־מֶשִׁי תֶּאֱרֹגְנָה
מֵאָה עַל כְּלֵי־נִגּוּן תִּפְרֹטְנָה
לֵב דּוֹנְיָה אֶלְדָּה לְשַׂמֵּחַ.
כִּשְׁמֹעַ זִמְרָתָם בְּנַחַת
תְּנוּמָה יָרְדָה עַל עַפְעַפֶּיהָ.
חֲלוֹם חוֹלֶמֶת דּוֹנְיָה אֶלְדָּה,
חֲלוֹם מָלֵא תּוּגָה וְצַעַר.
בַּחֲרָדָה רַבָּה הֵקִיצָה
כַּהֲמוּמָה בְּיִסּוּרֶיהָ
וּבִתְלוּנָה קוֹלָהּ הִגְבִּיהָה,
שֶׁעַד אָזְנֵי הָעִיר הִגִּיעַ.
– אֲבוֹי, סֶנְיוֹרָה, מָה אֻנָּה לָךְ,
אִמְרִי, אִמְרִי נָא מִי פָּגַע בָּךְ?
– נַעֲרוֹתַי חֲלוֹם חָלַמְתִּי
וַחֲלוֹמִי זְוָעָה וְצַעַר.
אֵי־שָׁם עַל הַר נִשָּׂא עָמַדְתִּי,
עַל הַר נִשָּׂא שְׁמָמָה וָתֹהוּ,
מֵעַל רֹאשׁוֹ הָרָם רָאִיתִי
בְּהִתְעוֹפֵף לוֹ נֵץ עַז־רוּחַ.
מֵאֲחוֹרָיו קָרְבָה בַּת נֶשֶׁר
שֶׁנִּטְפְּלָה אֵלָיו בְּזַעַם.
הַנֵּץ בַּסַּכָּנָה הִשְׁגִּיחַ,
בְּשִׂמְלָתִי מִסְתּוֹר בִּקֵּשׁ לוֹ.
בְּשֶׁצֶף קֶצֶף בַּת הַנֶּשֶׁר
מִתַּחַת שִׂמְלָתִי חִלְּצַתּוּ,
כְּנָפָיו מָרַט בְּצִפָּרְנֶיהָ,
בְּשָׂרוֹ רִסְקָה בְּמַקּוֹרָהּ..
אָז הַשִּׁפְחָה פָּתְחָה אֶת פִּיהָ
וְכֹה דִּבְּרָה לְדוֹנְיָה אֶלְדָּה:
מַה פֵּשֶׁר חֲלוֹמֵךְ, סֶנְיוֹרָה,
עַל נְקַלָּה אֲפַעְנֵחַ.
הַנֵּץ הֲרֵיהוּ חֲתָנֵךְ,
שֶׁמִּסְּפָרַד חוֹזֵר הַבַּיְתָה
וְאַתְּ, גְּבִרְתִּי, זוֹ בַּת הַנֶּשֶׁר,
אֲשֶׁר הַנֵּץ יָבוֹא לָקַחַת.
הָהָר הִנּוֹ הֵיכַל הַקֹּדֶשׁ,
שֶׁבּוֹ הוּא יַעַנְדֵךְ טַבַּעַת.
– לוּ, אֲמָתִי, אֱמֶת בְּפִיךְ,
בְּרוּחַ נְדִיבָה אֶגְמֹל לָךְ.
לְמָחֳרַת הַיּוֹם, עִם בֹּקֶר,
מִמֶּרְחַקִּים בָּאָה אִגֶּרֶת,
שֶׁמִּבַּחוּץ בִּדְיוֹ כְּתוּבָה הִיא,
וּמִבִּפְנִים בִּכְתָב־דָּמִים.
וּבָאִגֶּרֶת נֶאֱמַר לָהּ,
כִּי חֲתָנָהּ נָפַל חָלָל
בְּהִלָּחֲמוֹ עִם רוֹנְסַנַוָלִיס.
שָׁמְעָה בְּשׂוֹרָה זוֹ דּוֹנְיָה אֶלְדָּה
נָפְלָה וְנִשְׁמָתָהּ הוֹצִיאָה.

הפארטה הראשונה הכתובה בכתב־ידו של מהר"ר יעקב היילפרין בר אלחנן,
‘ליל ב’ ו' טבת שע"ב' (דף קמח ע"ב)
(הארכיון המרכזי לתולדות ישראל, מיקרופילם HM 3102/C)
מבוא ז לועד ק“ק שס”ד – ש"ץ
הפנקס המתפרסם בזה הוא המשכו של ‘פנקס ועד ק"ק פאדוואה’, שנדפס בשנת תשל“ד בהוצאת האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים והארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי.1 הכרך הראשון מכיל את החלטות ועד הק”ק מן השנים של“ח–שס”ג (1577–1603), היינו, למן התארגנותה של הקהילה מחדש אחרי מגיפת־הדבר של השנים של“ה–של”ו ועד הקמת הגיטו בעיר וכניסת היהודים לתוכו. בכרך שלפנינו מתפרסמות החלטות הוועד מן השנים שס“ד–ש”צ (1603–1630), היינו, למן התארגנותה של הקהילה במסגרת החדשה של הגיטו ועד מגיפת־הדבר של השנים ש“צ–שצ”א, שבמהלכה נספו 421 מ־721 היהודים שהיו בעיר.
שני חלקי הפנקס, זה שהתפרסם בכרך הראשון וזה המתפרסם בכרך שלפנינו, באים ברצף אחד בכתב־היד המקורי של הפנקס, שתואר בפרוטרוט במבוא לכרך הראשון, מעמ' 56 ואילך. חלקו של הפנקס המתפרסם כאן מתחיל בדף קטו של כתב־היד. הדברים נרשמו בסדר כרונולוגי קפדני.2 בדפים רכז–רלד, שהם האחרונים של כתב־היד, נרשמו כמה קטעים מתאריכים שונים שאינם בגדר החלטות הוועד. הקטעים שזמנם קודם לשנת שס"ג נדפסו בסוף הכרך הראשון, ואילו המאוחרים משנה זו מתפרסמים בסוף הכרך הזה, סימנים תשעב–תשפב.
בפנקס לא הועתקו הדיונים שהתנהלו בישיבות הוועד, אלא רק הצעות־ההחלטה שהועמדו להצבעה ונתקבלו ברוב קולות. הצעות־החלטה אלו, המכוּנות בפנקס במלה האיטלקית ‘פארטה’, נכתבו בשעת הישיבה על דפים או במחברת־טיוטות (שקוורצו) ונקראו באוזני ה’נועדים' בוועד. אם אושרו בהצבעה, העתיקן הסופר כעבור זמן־מה בפנקס הק“ק. החל בשנת שע”ב נתחייבו שלושת הפרנסים ‘לחתום כל פארטי’ כדי לאשר, כי בדקו את הנוסח הסופי המועתק בפנקס ומצאו אותו מדויק ו’מכוון' לנוסח שאושר בוועד.3 הוראה זו נתקיימה, אף שלא בעקיבות, עד תחילת שנת ש"פ, ואז חדלו הפרנסים מכך, אף שהחיוב עצמו לא נתבטל להלכה.
רוב־רובן של הפארטי שבכרך זה נכתבו בידי שלושה אנשים, ששימשו שלושתם במשרת סופר ועד הק"ק. שמותיהם נזכרים בפירוש בפנקס.
הראשון והנודע שבהם הוא ר' שמואל בר אלחנן יעקב ארקוולטי, רב הק“ק מאז שנת של”ט, מורה־הוראה ומלמד־דרדקי4. למשרת סופר הוועד נתמנה בשלהי שנת שמ“ח, ובחודש אדר שמ”ט החל במלאכתו. בידו הועתקו רוב הפארטי שבכרך הראשון (סימנים שנא–שנה, שנח–תתכח) וכן רלט הפארטי הראשונות שבכרך שלפנינו. ההחלטות האחרונות שרשם נתקבלו בישיבת הוועד מיום כ“ב באדר שע”א. כעבור ארבעה ימים, ביום כ"ו באדר, נפטר הרב. על מותו קונן בוויניציאה הנודע שבתלמידיו, ר' יהודה אריה מודינא.5
הסופר השני הוא ר' יעקב בר אלחנן היילפרון, בעל שו“ת ‘נחלת יעקב’,6 שהחל בעבודתו כסופר הק”ק ביום ו' בטבת שע“ב. בידו כתובות רוב הפארטי מדף קמח ע”ב עד דף קפו ע“ב של כתב־היד, היינו, סימנים רסא–תקיז שבכרך זה. למעלה מאחת־עשרה שנה עשה ר' יעקב במשרתו. בכ”א באדר ראשון שפ“ג בא לתנות את צרותיו לפני הוועד וטען, כי ‘תשש כחו כנקבה והרוחים הולכים ומתמעטים ממנו והיקרות מתרבה והולך.’ בקשתו היתה שחברי הוועד ייאותו להעניק לו ‘מנה ראויה ודרך כבוד’, ובכך יאפשרו לו לפרוש ממשרתו וליהנות ממקור־פרנסה צנועה בערוב ימיו.7 ואכן, בקשתו נענתה. ר' יעקב היילפרון עוד העתיק בפנקס את שלוש הפארטי שנתקבלו בישיבה מיום ג' באדר שני שפ”ג,8 ובכך פרש ממשרתו, והוא ‘כבן שבעים שנה’.9
הסופר השלישי הוא ר' משה מפאנו, שנתמנה למשרתו בתמוז שפ“ג.10 בידו כתובות הפארטי למן י”ח באדר שני שפ“ג ועד סוף הפנקס – היינו, סימנים תקיח–תשעא – וכן תקנון הק”ק משנת 1630.11 ר' משה מפאנו נמנה זה מכבר עם משרתי הק“ק, שכן משנת שפ”א היה ‘נאמן’ על כתיבת "סדרי ופסקי הפרנסים', היינו, על רישום פעולות הפרנסים ביושבם בדין,12 וגם לאחר שנתמנה לסופר הוועד המשיך בכך.
פארטי אחדות נכתבו בזמנים שונים בידי שלושה אנשים אחרים, ששמם לא פורש. אחד מהם – כנראה ר' מנחם טריויס13 – העתיק בשנים שע“א–שע”ב ושע"ה את סימנים רמ–רס, שלד–שלט, שמב, ואילו סימנים תנד–תנה וסימנים תסב–תעב נכתבו בידי שני אנשים אחרים, שאין בידנו לזהותם.
לכל סופר סגנון משלו, שימושי־לשון מיוחדים לו ושיטות שונות לקביעת צורתו החיצונית של הדף. אף־על–פי־כן נשמרו בהעתקת הפנקס, על כל חלקיו, כמה כללים קבועים: בראש כל ישיבה נכתב תאריכה לפי הלוח העברי; אחריו באה רשימת ה’נועדים' בוועד, ובראשה בדרך־כלל שמות הפרנסים ושם ה’נכנס'; בזו אחר זו, נרשמו הפארטי והמינויים, ובסיום כל פארטה ניתן פירוט תוצאות ההצבעה. לעתים קרובות כתבו הסופרים גם כותרות לפארטי, על־פי־רוב בקיצור נמרץ בגליון. הפארטי אינן ממוספרות, ובשעת הצורך מצטטים אותן הסופרים לפי תאריך הישיבה.
הפנקס כתוב כולו עברית, ולשונו מתובלת לעזים באותיות עבריות, רובם מונחים טכניים־משפטיים ומלים מתחום המעשה היומיומי. ראוי לציין, כי מספר הלעזים הולך וגדל ברבות השנים, ודבר זה מסמן את תהליך כניסתה של הלשון האיטלקית אף לתחום שהתנהל עד אז על טהרת העברית. בפנקס המתפרסם בזה נרשמו רק שתי פארטי בלשון האיטלקית,14 ושתיהן קשורות באופן ישיר במשא־ומתן עם לא־יהודים. בפנקסי הק“ק שנכתבו לאחר־מכן הולך וגדל מספר הקטעים באיטלקית, ובראשית המאה הי”ח כבר נכתבו כמחצית הפארטי שבפנקס הק"ק בלשון האיטלקית.15
כללי הפרסום בדפוס בכרך זה זהים בכול לאלה שבכרך הראשון, והם מתוארים שם בפרוטרוט בעמ' 63–64. הוא הדין לנספח ולמפתחות; כל דברי־ההסבר שנכתבו בכרך הראשון כוחם יפה גם לכרך זה, ולכן לא מצאתי לנחוץ לפרטם שנית.
ואלה הסימנים ששימשו בההדרת כתב־היד:
[ ] | אינו ניתן לקריאה. |
תוספת הסופר בגליון. | |
┐ ┌^ | תוספת הסופר בין השיטין. |
{ } מחיקה | במקור בידי הסופר. |
( ) | השמטת המהדיר. |
< > | השלמת המהדיר* |
*במקור, סימון “השלמת המהדיר” הוא כבתמונה לעיל. מסיבות טכניות, בסימון הסעיפים הוא יוחלף על יד הסימן @ .
פנקס ועד ק"ק פאדוואה
[קטו ע"א] נועדי 16 ג' תשרי שס"ד 17
כמ“ר מיכאל בר אהרן,18 ר' משה כ”ץ סבאדין,19 ר' נפתלי כ“ץ,20 ר' אליה,21 ר' זימלן בר ש”י,22 ר' דוד בר ד“מ,23 ר' שמריה בר שמואל,24 ר' שלמה עזיז,25 ר' יהודה מנאפולי,26 ר' פנחס,27 הח”ר שמריה,28 כמ' נריה בר יחיאל, כמ' זימלן לורי‘,29 ר’ משה כ“ץ,30 ר' אשר בר אברהם, ר' יצחק בר אהרן,31 ר' משה ש‘,32 ר’ אליעזר שלו‘,33 ר’ אהרן זרח כ”ץ,34 ר' שמואל כ“ץ,35 ר' יעקב ב”א.36
@א@ רשות שתוף
הושם פארטי,37 שתהיה רשות נתונה למ‘38 רחלן מב“ת, אלמנת המנוח כמ”ר מתתיה קוניאן זלה"ה, לעשות שותפו’39 עם מי שתרצה מהדרי' עתה בפאדו‘,40 וזה נון דירוגאנדו41 תקנות הקק"י בדבר השתופי’.42
נשאר43 ע"פ כלם
@ב@ רשות שתוף ושכירות
עוד הושם פארטי, שתהיה רשות נתונה למ' חנה, אלמנת המנוח כמ' משלם44 זלה“ה, לעשות שותפות עם מי שתרצה מהדרים עתה בפאדו'; ותוכל ג”כ להשכיר מקומות בביתה45 למי שתחפוץ מהמוחזקי‘46 עתה בפאדו’, לצורך דירתם, או אל הזקן כמ“ר יוסף יצ”ו47 מפני שהוא מרביץ תורה; וכל זה נון דירוגאנדו תקנות הקק“י בדבר השתופים48 ושכירות בתים.49 נשאר ע”פ כלם
@ג@ ליוילו
הושם פארטי מצד הפרנסי‘,50 שיוכלו הממוני’,51 שהם כמ' נריה בר יחיאל וכמ“ר זימלן לורי' וכמ' שמואל כ”ץ יצ“ו, לקחת ע”י עצמם או ע“י אחרי' עד סך אלף ות”ק52 דוק53 אליוילו54, לריפראנקאר אבין אי פלאציטו מהקק“י,55 ולחייב עליהם כל הקק”י וקרקעותיהם56 ומילייוראמינטי57 שלהם בכל אופן שיראה בעיניהם; וכל שעבוד וחיוב שיעשו בדבר הליוילו הנ“ל יהיה כאִלו בשעבוד וחיוב כל הקק”י. נשארה ע“פ י”ד הן ב' לאו58
@ד@ ליוילו לפרוע קאמבייו
עוד הושם פארטי, שתכף שיגיעו מעות הליוילו הנ“ל59 ביד הממונים,60 יפרעו מהן הקאמבייו מהאלף ת”ק דוק‘,61 ולא יוכלו להוציא כלן או קצתן בשום דבר אחר, וזה בגזרת נח“ש; וכאשר יבחר הקק”י להקל מעליו הליוילו הנ"ל, תהיינה נגבות מעותיו אסולדו פיר לירה על הפיטו;62 אך לא יוכל מי’ יאקומו גאלינה63 ולא זולתו לגבות כי אם הפאגה שנית מהד' פאגי64 המבוארי' בפארטי מכ' תמוז שס“ג,65 והב' ראטי אחרות66 לא תהיינה נגבות67 כי אם ע”פ פארטי בקק“י;68 וההוצאות שנעשו עד היום הזה בשביל הגיטו ובדברי ריבות69 תהיינה נגבות אסולדו פיר לירה על הפיטי, ואשר תעשינה מהיו' ולהבא תהיינה ראטאדי70 לפי מה שיגבילו מעריכי71 העולים.72 נשארה ע”פ י"א הן ו' לאו
@ה@ רשות עמודי' לכמ"ר זימלן לורי'
בהיות שרשות נתונה לכמ“ר זימלן לורי' לעשות קורידורי73 מהבית שבנה לבית שהיה לכמ”ר נפתלי כ“ץ יצ”ו,74 כנראה בפנקס הגורלות75 מיד סופר מתא76 בלשון לעז; לכן ע“צ77 היותר טוב הושם פארטי, שיוכל לשים שני עמודים זה אצל זה תחת הקורידורי הנ”ל, אך שיעשה מכיסו78 סקאליני79 מקצה לקצה ברחב חצר ב“ה לעלות בחצר הלינגואצי.80 נשאר ע”פ ט' הן ה' לאו |
[קטו ע"ב] @ו@ דירה לאלוף ניצה
עוד הושם פארטי מצד שני פרנסי' לתת לכמהר“ר אליעזר מניצה יצ”ו חדר א' קטן קטן, שעולי' בו בדרך סלם האבני' אשר בחצר הלינגואצי, וחדר ארוך לפנים ממנו, וקוזינה81 ארוכה שבסופו, עם חדר שאצלה, ואלטאנה82 עץ ועוד סופיטולה,83 הצופה פני השכונה שהיתה לבני עמנו,84 ועוד הבוטיגה85 גדולה שהיתה לר' מיכאל בר אהרן יצ“ו עם המיזאן86 שעליה; והמקומות הנ”ל הנתוני' לו, יהיה הוא מוחזק בהם,87 כל עוד שחצר הלינגואצי ומקומותיה88 יהיו ביד הקק“י, ויהיה פטור מהוצאות הגיטו שנעשו עד עתה;89 ואם יסרב הקק”י את חצר הלינגואצי בזמן מה,90 אז תורה א' תהיה לכל הדרי' במקומות החצר הנ“ל; ויפרע כמהרר”א91 הנ“ל בגלל שכירו' המקומות הנ”ל שמונה עשר דוק' לשנה. נשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
@ז@ ג' על השריות92
בהיות שדבר מעלת הריטורי93 היה לבני עמנו להגיד להם94 מה הוא הסיוע אשר הם מבקשי‘,95 ע"י פרס,96 מאותם אשר לא מעמנו הם; לכן הושם פארטי למנות ג’ מבני הועד, שישתדלו על הדבר הזה ובעד כל המתיחס אליו, הכל כפי ראות עיניהם; ויוכלו להוציא97 בזה כל המצטרך, אך מדעת שלשתם, בכל מקום שיראה בעיניה‘; וימשך מנוים ששה חדשי’ רצופי' מתחילי' מהיום הזה. נשאר ע"פ כלם
ובכן ר' אליה קרא98 לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע"פ י' הן ב' לאו
ור' יהודה מנאפולי קרא לר' שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ח' הן ג' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ כלם
נועדי אור ליו' כ“ח תשרי שס”ד 99
כמ“ר מיכאל בר אהרן, ר' משה כ”ץ סבאדין, ר' נפתלי כ“ץ, כמ' נריה בר יחיאל, כמ' זימלן לורי‘, ר’ פנחס, ר' זימלן בר ש”י, ר' משה כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' יהודה מנאפולי, ר' יצחק בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' דוד בר ד”מ, הח"ר שמריה.
@ח@ פרנסי חשון כסלו טבת שס"ד
הושמו באלי בבוסולו100 למנות ג' פרנסי' ונכנס101 א' כנהוג, בעד חשון כסלו טבת שס'“ד הע”ל102
ור' פנחס קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
ור' יצחק ב''א קרא לר' שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לר' פנחס ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
@ט@ פרנסי הכנסיו'103 לא ילכו בעש"ג
למען לא יתיר שום א' לעצמו ללכת בעש“ג104 על סמך היותו פרנס של ב”ה105 איזה שיהיה, הושם פארטי, שלא תהיה רשות לשום פרנס, בין מק“ק אשכנזי' בין מק”ק לועזי‘,106 ללכת הם בעש“ג או להרשות זולתם107 על זה, כי המשרה הזאת היא לפרנסי הקק”י בכללו,108 לא לזולתם בשום אופן, וגם זה בגזרת נח"ש לעובר או עוברי’; ואפי‘109 אם יוָלד הפרש110 בין איזה יחיד לפרנסי הכנסיות בדבר מתיחס לב"ה, לא יתנהגו הפרנסי’ ההם אלא כיתר יחידי הקק“י לדון בד”י, הכל כפי סדר הקק“י; ולבד111 בעסקי פרעון מִצְוֹת112 יוכלו פרנסי הכנסיות או הגבאי'113 ללכת בעש”ג בלי
רשות.114 נשארה ע“פ י”ג הן א' לאו |
[קיו ע“א] נועדי י”ט חשון שס"ד 115
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר זימלן לורי‘, כמ’ משה כ“ץ,116 הח”ר שמרי‘,117 ר’ יהודה מנאפולי, ר' דוד בר ד“מ, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ”ץ118 סבאדין, ר' אליעזר בר אברה‘, ר’ אהרן שלו‘,119 ר’ שמריה קוניאן, ר' יעקב ב“א,120 ר' זימלן בר ש”י, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' פנחס, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה ש‘,121 ר’ אשר בר אברהם, ר' נפתלי כ”ץ.
@י@ קיום ר"ח
בהיות שנתמנו ר“ח122 בעד כל אלול שס”ג,123 והוצאות בניני השערי' וזולת124 לא נגמרו125 בחדש הנ“ל, לכך הושם פארטי להאריך להם זמן בעד כל חדש טבת שס”ד הע“ל; ואם לא יראו החשבונות מהוצאו' הגיטו ופיטי126 כחיובם127 הנ”ל128 בזמן הנ“ל, יפלו בקנס כ”ה דוק' לכל א' מהם שיעבור, ויהיו אפליקאטי129 לצורך המדרש.130 נשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
@יא@ עו' ת"ק דוק' אליוילו
הושם פארטי מצד הפרנסי‘, כי בהיות ששערו131 הממוני’132 יצ“ו, שהאלף ת”ק דוק' שנִתן להם רשות לקחתם אליוילו,133 כנראה בפארטי ג' תשרי עבר,134 שאינם מספיקי' לפרוע הקאמבייו135 והרוחי‘136 ממנו, ועוד להשיג137 מעות לתקון הדרכי’138 ולפרוע שאר חובות מהקק“י; על כן ינתן להם כח לקחת עוד ת”ק דוק‘, שיהיו בין הכל139 אלפי’140 דוקאטי; וכל שעבוד141 שיעשו השלשה ממוני' הנ“ל, הן מהקרן142 הן מהליוילו,143 שיעלה מכל האלפים דוק' הנ”ל, הן מהקרקעו' הן מהמילייוראמינטי144 הן מנכסי כל הקק“י, יהיה כל שעבוד שיעשו בנדון זה כאלו נעשה מכל הקק”י. ונשארה ע“פ י”ג הן ז' לאו
בבאור,145 שבענין הריסטיטוציאו'146 יהיה נשמר מה שיסכים הקק“י ע”פ בוסולו ובאלוטי.147
נועדי ט' כסלו שס"ד148
כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ' פנחס,149 הח”ר שמריה, ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, ר' אליה קטאלאן, כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' משה שלו‘, ר’ משה כ”ץ סבאדין, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה כ“ץ,150 ר' נפתלי כהן,151 ר' דוד בר ד”מ, ר' יעקב בר אברהם.
<יב ערבויות לפרעון הליוילו>
בהיות כי בפארטי שנעשו, הא‘152 ביו’ ו' סיטי‘153 והאחרת ביום כ"ד אוטו’154 עבר, נראה שלא נתפרש היטב155 להפקיע ולשעבד הנכסי' ומילייוראמינטי מכל יחידי הקק“י ומכל א' מהם, שנעשו בגיטו, אך בהם נאמר בלבד156 להפקיע ולשעבד נכסי הקק”י; לכן, ליותר בּטְחון מי שיתן המעות,157 יושם פארטי שיהיה כח ורשות לממוני קהלנו יצ“ו להפקיע ולמכור ולשעבד, לא בלבד נכסי הקק”י, אבל גם כל המיליוראמינטי מיחידי הקק“י, ומכל א' מהיחידי' ההם אינסולידו,158 שנעשו בגיטו, עם החזרה מהם דוקא אליוילו אינפורמה;159 ובבאור דוקא,160 שעם כי ליותר בטחון הדִירֵיטאריאו161 יעצרו משועבדי' המילייוראמינטי הנ”ל162 מהיחידי‘,163 לא על זה הם בפרט יהיו מחוייבי’164 לפרעון הליוילו, רק הקק“י בכללו יהיה מחוייב לפרוע אותו165 ולסלק166 עם הפרעון אותם או אותו מהיחידי' ההם אשר נגדו ונגד המילײַוראמינטי שלו יקפוץ,167 אינסולידום ובעד כל הסך, הדיריטאריאו הנ”ל לגבות, אם את הליוילו168 שלו מזמן לזמן או הקרן ממנו. נשארה ע“פ י”ב הן ד' לאו |
[קיו ע"ב] @יג@ גבאי לצורך המדרש
הושם פארטי למנות גבאי א' שיגבה כל המעות מקנסות ונדרי' וזולת המיוחסי' למדרש,169 ויהיה כחו בד“י170 להחרים ולנדות כל מתעכב מלפרוע, ובדא”ה171 למשכן ולמכור תכף,172 והעומד נגדם בעש“ג173 ישכנו נח”ש;174 ואם יטעון איזה יחיד שהוציא מעות לצורך הקק“י, אז יגזור הגבאי תכף על רואי החשבונות שיראו חשבון היחיד ההוא לדעת כמה נשאר חייב, ויפרע חיובו175 תכף ביד הגבאי הנ”ל; ואם הגבאי הנ“ל לא יעשה חיובו176 הנ”ל כנ“ל בזמן ח' ימי' אחרי הנתן לו הפוליצה,177 אז יפרסמנו השמש תכף למנודה, אם לא יפרע הוא גבאי מכיסו.178 נשארה ע”פ י"ג הן ג' לאו
@יד@ סרסורים לפני'
עוד הושם פארטי,179 שכל מי שרוצה לעשות סרסרות,180 יחוייב לעמוד לפְני' משערי הגיטו, ולא תהיה רשות לשום איש עברי לצאת מהשער לקראת הקונים; והעובר ח“ו לא יוכל לעשות שום סרסרות במשך שנה א‘, וכל בוטיגיירו181 שיראה על ידו לקוני’,182 יהא בנדוי, ויהיה הסרסור העובר183 מובדל מכל דבר שבקדשה,184 עד אשר יקבל לקיים את כל אשר ישיתו עליו185 הפרנסי' יצ”ו, ולא יהיה כח לפרנסי' לעשות לו שום גראציאה186 להחזירו לסרסרותו בזמן הנ“ל;187 גם הבוטיגיירי188 ובני ביתם לא יוכלו ללכת לכתחלה189 ברחובות ועל הקנטוני190 לקרוא הקוני‘, כי אם דרך מקרה,191 והנוהֵג ערמה בדבר יהא בְּאָרוּר; ויוכלו הפרנסי’ לעשות בעש”ג192 כל גדר שירצו לקיים פארטי193 הנ“ל, ולא יוכל שום אדם לקונטראדיר,194 בקנס195 נח”ש; ובגזרה זו196 ג“כ נגזר, שבכל פעם שיהיה נשאל יהודי א' על יהודי אחר,197 יורה לו תכף הבוטיגה או הבית מהיהודי ההוא ולא ישאלהו מה הוא רוצה, כי אין אדם נוגע במוכן לחברו; עוד התבאר, שהבוטיגיירי אשר אצל השערי‘198 לא יוכלו לעכב ביד הסרסורי’ מעמוֹד אצל השערי' בפנים199 כנ”ל, והמעכב יהא בנדוי; והשמש יפרסם, היינו שיזכור200 פארטי זו בכל שבת שקודם ר“ח,201 למען תהיה מאושרת ומקויימת תמיד כפרוזדגמא202 חדשה. נשארה ע”פ ט' הן ז' לאו
נועדי כ“ט כסלו שס”ד 203
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' זימלן לורי‘, כמ“ר שמואל כ”ץ, הח"ר שמריה, כמ’ נפתלי כ“ץ, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' שלמה עזיז, ר' אליה קטאלאן, ר' אהרן שלו‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' זימלן בר ש“י, ר' משה סבאדין כ”ץ, ר' משה שלו‘, ר’ משה כ“ץ, ר' מיכאל בר אהרן, רי אליעזר,204 ר' פנחס,205 ר' יעקב בר אברהם, ר' יהודה נאפולי, ר' אשר בר אברה‘, ר’ דוד בר ד”מ, ר' שמריה קוניאן.
<טו אישור ההסכם לקבלת הליוילו>
נקרא בכנסת הגדולה206 פה פאדו‘207 ביו’ ב' דיצי‘208 שס“ד ע”פ סינייור209 מרקו פראנזיני סופר,210 האינסטרומינטו211 שנכתב על ידו בין המעולה ורופא מובהק סינייור יירונימו פאבריציאי מאקוה פינדינטי212 וכמ’ נריה בר יחיאל וכמ' זימלן לורי' וכמ' שמואל כ“ץ כמו213 ממוני' מהקקי”י,214 אשר מכח האינסטרומינטו הנ“ל נתן הרופא הנ”ל אליוילו אל שלשת הממוני' הנ"ל שני אלפי' דוק‘, לערך ו’ ליט' ד' s הא'.215
ובכן עמדו למנין216 אנשי קהלנו בקיום האינסטרומינטו הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו
באופן שהאינסטרומינטו הנ“ל נתקיים והיה מאושר ומקוים בכל מכל כל כמו שנכתב ונקרא כנ”ל. |
[קיז ע"א] @טז@ איסאטו‘217 ונבחרי’ על דבר שכירות הבתים
עוד הושם פארטי לבחור שנים מהועד ע“פ ב”ו,218 שיהיה להם כח ככל הקק“י לגזור על כל א' מבני עמנו הדרי' בפאדו', שיביאו לפניהם בזמן מוגבל את כל הריציוירי מהפיטי219 שיפרעו לבעלי בתים שלהם, מכל בית ובית;220 ונתחייבו ג”כ שני הנבחרי' הנ“ל לעשות אינטימאציאו‘221 לכל בעלי בתי הגיטו, שיגבה כל א’ וא' מהם שכירות ביתו מיד כל השוכרי' אותם222 ע”פ המשפט ונימוס223 העיר; ויראו וישתדלו עם כל מאמצי כחם להשיג משרי העיר,224 שאם יזיד איזה בעל הבית ולא יכפה השוכר לפרוע השכירות שלו דבר בעתו, שאז יהיה פטור הקק“י מהערבות שעשה לשוכר שלו, כמבואר בקאפי' משרי העיר מקוימי' מהמלכו' יר”ה;225 וכל זה יעשו הנבחרי' הנ“ל בכל הזמני' של כל ראטה וראטה;226 וכן יהיו הנבחרי' הנ”ל איסאטורי227 לגבות הפיטי מכל בתי הקק“י228 ולפרוע כנגדם הפיטי המוטלי' על הקק”י לפרוע אותם;229 עוד יתחייבו הנבחרי' הנ“ל לשלוח פוליצה,230 ע”י מצוה מעש“ג,231 לכל א' וא' מבעלי הבתי' הנ”ל להודיעם מי הם השוכרי' את ביתם, למען יוכלו לגבות מהם הפיטו שלהם.232 נשארה ע“פ י”ט הן ג' לאו
ובכן כמ''ר נריה בר יחיאל קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
וכמ' שמואל כ“ץ קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו
@יז@ בטול תקנות העורות
עוד הושם פארטי לבטל מכל וכל כל הפארטי שנעשו לאסור סחורת העורות,233 ובלבד שאם יארעו איזה בלבולי‘234 על התר סחורה זו, יתחייבו כל אותם שיהיו מתעסקי’ בה להוציא מכיסם הפְרָטִי את כל המצטרך,235 ולא תהיה רשות לשום פרנס לשים פארטי בועד שיוציא הקק“י אפי' פרוטה בגלל זה, וזה בגזרת נח”ש. נשארה ע“פ י”ו הן ו' לאו
נועדי ז' כסלו שס"ד236
כמ“ר זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ”ץ, כמ“ר פנחס, כמ”ר נריה בר יחיאל, הח“ר שמרי‘,237 ר’ אליה קטאלאן, ר' משה כ”ץ,238 ר' דוד בר ד“מ, ר' שלמה עזיז, ר' משה כ”ץ סבאדין, ר' מיכל ב''א,239 ר' שמריה קוניאן, ר משה שלו‘, ר’ יעקב ב“א,240 ר' זימלן בר ש”י, ר' יצחק ב“א,241 ר' אשר ב”א,242 ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' אהרן שלו', ר נפתלי כ”ץ.
@יח@ חסדים למאלייארו
בהיות שר' יעקב מאלייארו243 שאל כחן244 מהקק“י, שיתן לו רשות למכור הזכיות שיש לו בחזקת כל הבית שהוא דר בו פה פאדו', כנראה בפנקס חזקת הבתים מיד סופר בלשון לעז,245 עם היות זה אסור246 כפי תקנת הקק”י,247 וזה בהיו' שבחר להעתיק דירתו מכל וכל עם בני ביתו מפאדו‘; ולמען לא יחשוב שום א’ שהוא מערים להשיג חפצו ולשחק בקק“י ח”ו,248 נתחייב לעקור דירתו עם כל בני ביתו מפאדו' כנ“ל, ושלא לשוב לדור פה עד אחרי עבור עשר שני' רצופו‘, ושאם יעבור ינהגו בו כל דיני המוחרמי’ ויפול בקנס מאתיים דוק‘, אפליקא’249 מחציתם לארסינאל250 מהשררה יר”ה ומחציתם להקדשות קקפ“י,251 וזה בבטול כל מודעו'252 ותולדותיהן253 שמסר או שימסור; וגם מרוצה הוא254 שאם ישוב בזמן הנ”ל מתי שיהיה, יהיה אסור לכל בר ישראל לתת לו מדור255 בגיטו, בשכירו' או בהשאלה או באיזה אופן שאפשר, ושהעובר ישכנו נח“ש ויפול בקנס המאתי' דוק' אפליק' כנ”ל, ושלראית האמת מרצונו ומשעבודיו256 הנ“ל יחתום פארטי זאת מידו; והִרְבָה להתחנן אל הקק”י שיקבל דבריו אלה הנ“ל, למען יוכל למכור חזקתו כנ”ל וללכת לדרכו עם כל בני ביתו, כי זה כל חפצו כנ“ל; לכן הושם פארטי, שע”פ השעבודי' הנ“ל, אך לא באופן אחר, יוכל רי יעקב הנ”ל למכור כל זְכִיות חזקתו מביתו כנ“ל למי שירצה; והתבאר, שמי שיקנה הנ”ל, הן שיהיה מדרי פאדו' הן שיהיה מהדרי' חוצה לה, יהיה משועבד לפרעון הליוילו257 המוטל [קיז ע“ב] על הקק”י ולפרעון כל הריוחים העולים ושיעלו עליו, וכמו כן יהיה משועבד הקונה הנ“ל לכל | השעבודים שנעשו ושיעשו בגיטו בכללות הקק”י; ויתחייב הקונה להכריז בבה"כ הגדולה258
מפאדו' את קניית החזקה הנ“ל, וזה תוך חדש ימי' אחר קנייתו, ואם לא יכריזנה בזמן הנ”ל אז תהייה קנײַתו הנ“ל כאין וכאפס וכל מי שיערער עליה תהיה ידו על העליונה; והתבאר ג”כ, שהפארטי האוסרת מכירת החזקות259 תשאר בתקפה בכללה ובפרטיה. נשאר ע“פ י”ח (הן) ב' לאו
@יט@ העלו שכרו מדוק' לסקו'260 בהסכמת הקק"י
עוד הושם פארטי לקיים את כמ‘“ר קוזי ק”פ261 שוחט ובודק בעד שתי שני’ רצופו‘;262 ויתחייב ללכת לשחוט ולבדוק לצורך הקק"י בכל פעם שיהיה נקרא מר’ ליב קרימוניס263 יצ“ו, ויהיה שכרו מהקק”י שישה סקו‘264 בכל שנה ושנה {מששה} ┐משבעה┌ ליט’ {י"ו s} הא‘.265 נשאר ע“פ י”ז הן ג’ לאו
@כ@ המנקר
עוד הושם פארטי להשכיר מכיס הקק“י מנקר אחד, שיתחייב להמצא אצל הטבח266 יהודי בכל עת שימכור בשר, וינקר אותו בדיוק כהוגן וכשורה באופן שלא יביא שום אדם בשר לביתו כי אם מנוקר כראוי; ויתחייב ג”כ מי שיהיה מנקר להכשיר267 התנורים שאופין בהם בעד יחידי הקק“י בכל יום ד' ה' ו' בכל שבוע; ויהיה שכרו מכיס הקק”י ששה דוק‘, מששה ליט’ ד' s הדוק‘,268 בכל שנה ושנה בעד שתי שני’ רצופות, וגם יתחייב ר' ליב קרימוניס269 יצ“ו לתת לו בחנם בכל ערבי שבתות וערבי י”ט,270 שנים ליט‘271 בשר מדי פעם בפעם בעת שימכור הבשר, כי כן נתרצה ונשתעבד272 ר’ ליב הנ“ל בפני הועד מהקק”י. נשארה ע“פ י”ו הן ד' לאו
ביום ה' כ''ח טבת שס“ד,273 הפרנסי' המעולי' כמ”ר משה כ“ץ וכמ”ר {נפתלי} ┐שמואל┌כ“ץ קיימו את ר' קלונימוס בר' שלמה למנקר ע”פ התנאי' הנ“ל, והוא קבל עליו שבכל פעם שיעבור ולא יִמָצֵא אצל ר' ליב בהקראו לנקר, אם יהיה ביו' ו' או בערבי י”ט ינוכה משכרו הנ“ל א' מרצילו274 לכל פעם, ובימות השבוע ינוכה משכירותו ששה סולדי לכל פעם, לי”א.275
נועדי כ“ט טבת שס”ד 276
כמ' שמואל כ“ץ, ר' משה כ”ץ,277 ר' נפתלי כ“ץ, ר' משה כ”ץ סבאדין, כמ' נריה בר יחיאל, ר' יצחק ב“א,278 ר' אליה קטאלן, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' אהרן שלו‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' דוד בר ד”מ, ר' אשר בר אברהם, ר' יעקב בר אברהם.
@כא@ פרנסי שבט אדר ואדר ניסן שס"ד
הושמו באלי בבוסולו279 למנות פרנסי' כנהוג בעד שבט אדר ואדר280 ניסן שס"ד
ובכן ר' נפתלי כ“ץ קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע”פ ו' הן ה' לאו
ור' יצחק בר אהרן קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ו' הן ה' לאו
ור' אליה קטאלאן קרא לנכנס את ר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
@כב@ נדבה לצנועה
הושם פארטי לתת סיוע לבתולה צנועה מהעיר281 חמשה דוק, אשר יהיו נגבי' לעולים.282 נשארה ע“פ י”ב הן ב' לאו
@כג@ נדבה לצנועה.
עוד הושם פארטי לתת סיוע לבתולה ידועה לרבני ויניצי' שנים דוק‘, אשר יהיו נגבי’ כנ“ל. נשארה ע”פ י"א הן ג' לאו
@כד@ זמן לר"ח
הושם פארטי לחזור להאריך זמן לר“ח,283 שכבר נתארך פעם אחרת ביו' י”ט חשון שס“ד,284 ועתה יתארך עוד בעד כל חדש שבט הע”ל. נשארה ע“פ י”א הן ג' לאו |
[קיח ע"א] נועדי ג' שבט שס"ד 285
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר נפתלי כ“ץ, כמ' אהרן שלו', הח”ר שמריה, כמ“ר שמואל. כ”ץ, ה' יהודה נאפולי, ר' שמריה קוניאן, ר' אשר בר אברהם, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה כ“ץ סבאדין, ר' יעקב ב”א, ר' זימלן בר ש“י, ר' דוד בר ד”מ, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ“ץ, כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ משה שלו'.
@כה@ נבחרי' למריבו' כלליות
בהיות שעדיין יש להגביל286 קצת עסקי' כלליים בדבר הגיטו287 ואין משים לב להם, לכן יושם פארטי למנות שני' מבני הועד שיסבלו המשא הזה להשלים העסקי' ההם, היינו מריבת הפירוטו288 ומריבת זאן פרנצי‘289 ומריבת רוסאן,290 וישתדלו בכל מאמצי כחם להחיש גמר המריבות הנ“ל מכיס הקק”י ויחזיקו חשבון צודק מכל מה שיוציאו; והמסרב אופיצי’291 זה יפול תכף בקנס עשרה דוק' למדרש292 בלי גראציאה.293 נשאר ע"פ י' הן ז' לאו
ובכן ר' נפתלי כ“ץ קרא לכמ' משה סבאדין כ”ץ ונשאר ע“פ י”ב הן ב' לאו
ור' משה סבאדין קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
@כו@ ג' ר"ח
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' ר“ח294 כנהוג מר”ח295 אייר שס“ג עד ר”ח אייר שס"ד
ורי נפתלי כ“ץ קרא להח”ר שמריה ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
ור' אשר בר אברהם קרא לר' מיכאל ב''א ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
ור' זימלן בר ש''י קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י"ג הן ג' לאו
@כז@ תליית פארטי סרסרו'
הושם פארטי לתלות296 בעד כל אדר שס“ד הפארטי מט' כסלו שס”ד297 בדבר הסרסרות, וזה להסיר מכשול החרם שבה;298 אמנם להבא לא יוכלו לתלות שום פארטי. נשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
נועדי ד' שבט שס"ד 299
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' נפתלי כ“ץ, כמ' אהרן שלו', הח”ר שמריה, כמ' משה כ“ץ סבאדין, ר' יעקב ב”א, ר' משה שלו‘, ר’ אליה קטאלאן, ר' משה כ“ץ, ר' אשר ב”א, ר' מיכאל בר אהרן, כמ' שמואל כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' שמריה קוניאן, ר' דוד בר ד”מ, ר' אליעזר שלו‘, ר’ אהרן זרח כ“ץ, ר' זימלן בר ש”י, כמ' זימלן לורי'.
@כח@ דין הבאי' לדור
הושם פארטי,300 שכל מי שירצה לדור בפאדו‘, בין ע“י קניית חזקה301 או לקיחת בית בשכירות,302 ברצון הקק”י,303 לא יוכל להשתקע ולעשות דירה קיימת וקֶבע בגיטו, הן לבדו הן עם בני ביתו, עד שיקבל עליו לפרוע בעד ההוצאות שנעשו בגיטו ובזולת, ככל אשר ישיתו עליו בועד הקק"י; ואם יעבור יפול בקנס חמשים דוק’, מחציתם לדיין אקוילה304 ומחציתם להקדש קקפ“י; ואם אַחַר שיפרע הקנס הנ”ל יעבור עוד, יפול בקנס חמישים דוק' אחרי' כנ“ל, וכן בכל פעם שיעבור;305 והפרנסי' שימצאו מזמן לזמן,306 אם לא יתנו איסיקוציאון307 לפארטי זו, יפלו הם בקנס הנ”ל; ולא יִקָרֵא מוֹסֵר מי שיגלה ויפרסם את העובר לדיין אקוילה.308 נשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
@כט@ שלא לקצוב שכירות כי אם ע"פ כל הועד
עוד הושם פארטי,309 ששום פרנס או מי שתהיה רשות בידו לבוא בקהל310 לשים פארטי,311 לא יוכל מעתה ולהבא לשים פארטי לתת שכירות312 לשום אדם בעד הקק“י,313 היינו לקצוב שכירות, אם לא יהיו בועד כל הנועדי‘314 חוץ משני’,315 ושישאר ע”פ שני שלישי‘;316 וגם לא יוכלו לשים פארטי לתת מנוי לשום אדם שיקצוב שכירות בעד הקק“י לשום אדם, אם לא בשמירת הסדר הנ”ל; וכל העובר על א’ מהנ“ל ילכד במצודת נח”ש, וכל פארטי שתהיה נעשית נגד זאת תהיה בטלה. נשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו |
[קיח ע"ב] @ל@ ג' על הגיטו
עוד הושם פארטי למנות שלשה מבני הועד שיהיו ממונים על עסקי הגיטו,317 היינו להשתדל ששומרי השערי' יסגרו ויפתחו השערי' בשעות הראויו‘318 ולסדר שיושמו פנסים, היינו לינטירני, בגיטו במקומות ובשעות שיראה בעיניה’, ושישגיחו על נקיות הדרכי' והחצרות, ויוכלו לגזור ולקנוס כל מי שישליך בהם טנוף וסקויאצי;319 ויתחייבו320 ג“כ להשתדל נגד כל מה שיהיה נעשה לחובת הקק”י,321 נון דירוגאנדו כח האופיציאדי322 והפארטי שנעשו כבר, וכל אשר יעשו ויוציאו323 בכל הנ“ל יהיה כאילו הוסכם מכל הקק”י; וימשך מנוים שנה א' מַתְחֶלֶת מהיום הזה ונשלמת כסדרה,324 והמסרב אופיצי‘325 זה יפול בקנס חמשה דוק’ להקדש קקפ“י. נשאר ע”פ י"ז הן ג' לאו
ובכן ר' נפתלי כ“ץ קרא לכמ' משה כ”ץ סבאדין ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לכמ' נרי' בר יחיאל ונשאר ע”פ י' הן ז' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
@לא@ חסדי' למאליי' נזורו אחור ע''פ מדותיו326
בהיות שר' יעקב מאלייארו לא חתם הפארטי מרשות מכירת חזקתו, שהושמה ביו' ז' כסלו עבר,327 עם שהפרנסי' יצ“ו שלחו את השמש מהקק”י להודיע' לו פעמי' רבות שיחתום אותה, לכן הושם פארטי לבטל הפארטי מהרשות הנ“ל מכל וכל כאילו לא הושמה מעולם; אכן, אם בזמן שלשת ימי' רצופי' אחרי ששמש קהלנו יצ”ו יפרסם לו פארטי זו יבוא לחתום הפארטי הנ“ל מהרשות, אז תשאר בתקפה, וכל זה דרך חסד ולפנים משורת הדין; ואם לא יחתום אותה בזמן השלשת ימי' הנ”ל, אז לא בלבד תהיה הפארטי הנ“ל מהרשות בטלה, אבל יהיה אסור בגזרת נח”ש לכל פרנס לשים פארטי בוועד לתת לו הרשות הנ“ל בשום אופן, עד אחרי עבור חמש328 רצופות; וגם שום פרנס לא יוכל להאריך לו זמן על הג' ימי' הנ”ל. נשארה ע“פ י”ט הן א' לאו
בעצם היום הנ“ל בא כמ”ר נריה, שמש הקק“י, והעיד שהודיע לכמ”ר יעקב הנ“ל את כל דברי הפארטי הנ”ל בשם מע' הפרנסי‘, ושהשיב כי בוא יבוא לדבר עמי, שמואל ארקוולטי;329 היו’ יו' ד' ה' שבט שס"ד.330
נועדי ט' שבט שס"ד 331
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ נפתלי כ“ץ, כמ' שמעון לורי', הח”ר שמריה, ר' שלמה עזיז, ר' זימלן בר ש“י, ר' אליעזר שלו‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' אשר בר אברהם, ר' יהודה נאפולי, ר' יעקב ב”א, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ“ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' דוד בר ד”מ, ר' משה סבאדין כ“ץ, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' משה שלו‘, ר’ שמריה קוניאן.
@לב@ פתיחות332
הותרה פתיחת בוטיגה לר' שבתי בר מרדכי, בתנאי שיפרע שלשה דוק' בשלש ראטי,333 והראשונה היא הנגבית עתה334 וזה ע“פ י”ג הן ז' לאו
הותרה פתיחת בוטיגה לר' זלמן בר ד“מ, בתנאי שיפרע חמשה עשר ליט' בשלש ראטי וכנ”ל וזה ע“פ י”ב הן ה' לאו
הותרה פתיחת בוטיגה לר' שמריה ממוייה, בתנאי שיפרע שלשי' וששה ליט‘, היינו ל"ו ליט’, בג' ראטי וכנ“ל וזה ע”פ י''א הן ח' לאו
הותרה פתיחת בוטיגה לר' יצחק קאלוו, בתנאי שיפרע שלשי' וששה ליט' בג' ראטי וכנ“ל וזה ע”פ י"ב הן ח' לאו
הותרה פתיחה בוטיגה לר' משה כ“ץ ספרדי,335 בתנאי שיפרע שנים עשר ליט' בג' ראטי וכנ”ל וזה ע“פ י”א הן ט' לאו |
[קיט ע"א] [פתיחה]
הותרה פתיחת בוטיגה אל הנעלה כמ‘"ר אברהם טוריס, בתנאי שיפרע תשעה דוק’ בשלש ראטי וכנ“ל וזה ע”פ י"ו הן ד' לאו
@לג@ מי יעלה לדור בגיטו
בהיות336 שהשתרגו עלו337 על קהלנו יצ“ו הוצאות עד להפליא, להתישב בגיטו338 לרצון מלכינו ושרינו,339 וכל חפצנו הוא שיהיה משא ומתן כל היושבי' בו באמונה,340 אשר על זה תקננו כמה תקנות לרצון341 לפני אלוקינו ית' ולהתקיים בחן מעלת השררה יר”ה342 ומושליה343 ושופטיה ואֵלֵי העיר,344 ולמען לא יעמדו בינינו עושי עַוְלָה המועדים להבאיש את ריחנו בעיני השרים הנכבדים אשר חסדם משוך עלינו תמיד; לכן יושם פארטי, שלא יוכל שום א' מבני עמנו לבוא לדור בגיטו הנ“ל, אם לא יהיה נודע בינינו לאיש אמונים,345 ויביא עדות נאמנה מהמקום שהוא רוצה להֵעָתק346 ממנו, שלא נענש מעולם על מעשיו, לא הוא ולא שום א' מבני ביתו, מהיושבי' על המשפט347 במקום ההוא, כי אז348 יהיה באלוטאדו349 בועד שלנו וישאר350 על פי רוב הנועדים,351 והעובר על הנ”ל ילבש קללה כְּמַדוֹ352 וישכנו נח“ש; ואם יזיד איש או אשה בְאַלָמוּת ותֹקֶף להשתמש353 ממי שאינו מבני עמנו לבוא לדור פה בלי שמירת הסדר הנ”ל, עליו יחולו כל האלות והקללות הכתובות בתקנה שנעשתה על זה בשנת שי“ן354 לפ”ק ונתקיימה ממעלת הרבני' הזקני' זלה“ה מויניצי',355 וכמו כן יפול בנח”ש ובכל החומרות הכתובות בתקנה שנעשתה על זה בק“ק ויניצי' והיא בדפוס;356 ולמען הרחיק המכשלה הזאת מעלינו, התבאר בפארטי זו, שכל מי שישכיר או יתן מקום לדור למי שלא יִשָמֵר בו קודם כל הסדר הנ”ל, גם בזמן שיוּתר357 ליושבי' בגיטו להשכיר ולמכור דירות זה לזה, יהיה המשכיר או הנותן מקום, איך שיהיה, מובדל מכל עדת ישראל ויונהג בו מנהג המוחרמי' עד שיחזור בו ויקבל תשובה358 ככל אשר ישיתו עליו פרנסי הקק“י, וכל המקיים פארטי זו תבוא עליו ברכה. נשאר ע”פ י"ח הן ב' לאו
נועדי י“ח שבט שס”ד 359
כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' נפתלי כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לורי‘, הח"ר שמריה, ר’ אליה קטאלאן, ר' אשר בר אברהם, כמ' שמואל כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל ב”א,360 ר' יעקב בר אברהם, ר' משה סבאדין, ר' יהודה נאפולי, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' משה כ”ץ, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' פנחס, ר' זימלן בר ש”י, ר' משה שלו'.
@לד@ אסור שערי' וחלונו' בחצר ב"ה ובסטראדון
בהיות שראינו בקהלנו מי שמשתמש מחלון במקום שער361 לצאת מביתו לסטראדון,362 נגד כונת פארטי שהושמה ביו' כ“ז תמוז שס”ג363 בענין אסור פתיחת שערי' בחצר ב“ה364 ובסטראדון, שכל זה ראוי להתקיים משום צניעות בנות ישראל ההולכות למקוה;365 לכן הושם פארטי שמי שהותר לו לפתוח חלון בסטראדון או בחצר בה''כ ישתמש ממנו לחלון בלבד, ולא לצאת ממנו לסטראדון או לחצר ב”ה בשום זמן, והעובר יהא בנח“ש ויפול בקנס מאתי' דוק',366 מחציתם לארסינל מהשררה יר”ה ומחציתם להקדש קקפ“י; ומעתה ולהבא לא יוכל שום א' לפתוח שום שער או חלון או פוֹרִי367 במקומו' הנ”ל, בנח“ש ובקנס הנ”ל, גבוהי' פחו' משלש אמות סמוך לקרקע368 בלי הסכמת הנועדי‘, כשיהיו כלם יחד חוץ משני’, וישאר ע''פ רובם; וכל הנ“ל נון פריודיקאנדו369 הפתוחי' להוה370 מכמ”ר זימלן לורי' יצ“ו ומר' קלונימוס יצ”ו.371 נשאר ע"פ י' הן ט' לאו ור' אליהו קטאלאן לא שם בּאלה,372 כי אמר שאינו רוצה לעשות פריודיציאו לדין שלו.373 |
[קיט ע“ב] נועדי כ”ח שבט שס"ד374
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר נפתלי כ“ץ, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לורי', הח”ר שמריה, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שמואל כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' יעקב ב”א,375 ר' אשר בר אברהם, ר' שמריה קוניאן, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' דוד בר ד”מ, ר' יהודה נאפולי, ר' אליה קטאלאן, ר' יצחק בר אהרן, ר' זימלן בר ש"י.
@לה@ ב' דוק' לצנועה מוירונה
הושם פארטי לתת סיוע לצנועה מוירונה בנשואיה דוק' שנים, ויהיו נגבי' לעולים.376 נשארה ע"פ כלם
נועדי ח' אדר שס"ד 377
כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' אהרן שלו‘, ר’ נפתלי כ”ץ, ר' שמואל כ“ץ, ר' משה כ”ץ, ר' משה כ“ץ סבאדין, ר' יעקב בר אברהם, ר' משה שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' אשר בר אברה‘, ר’ דוד בר ד”מ, כמ' זימלן לוריא‘, הח"ר שמריה, ר’ אליעזר שלו‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' אהרן זרח כ"ץ, ר' יצחק בר אהרן.
@לו@ דיין הקהל
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דייני הקהל כנהוג,378 בעד שנה אחת מַתְחֶלֶת מהיום הנ"ל
ובכן ר' דוד בר ד“מ קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
נועדי ט' אדר שס"ד 379
כמ' נריה בר יחיאל, ר' אהרן שלו‘, ר’ נפתלי כ“ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' משה כ”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' דוד בר ד“מ, ר' יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ סבאדין, כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, כמ' זימלן לורי', הח”ר שמריה, ר' זימלן בר ש"י, ר' אליעזר בר אברה‘, ר’ משה שלו‘, ר’ יעקב בר אברהם, ר' פנחס, ר' אשר בר אברהם, ר' שלמה עזיז.
@לז@ על בית ר' ישי כ"ץ
בהיות שהבית ובוטיגה380 שנִתנו381 מהקק“י לר' ישי כ”ץ,382 לא התבאר יפה, אם נתנו לו ולביתו בחנם לעולם, או בחייו ובחיי בניו יצ“ו בלבד; לכן הושם פארטי, שמי שיבין שהבית ובוטיגה הנ”ל יהיו לו ולזרעו בחנם לעולם, ישים באלה בבוסולו הן,383 ומי שיבין שיהיו לו ולביתו בחינם בחייו ובחיי בניו בלבד, ישים באלה בבוסולו לאו.384 ותהיינה הבאלי היוצאות י"ב הן ט' לאו
נועדי אור לי“ג ואדר 385 שס”ד 386
כמ''ר נריה בר יחיאל, כמ' אהרן שלו‘, כמ“ר נפתלי כ”ץ, ר’ יצחק בר אהרן, ר' משה כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל ב”א,387 ר' אליה קטאלאן, ר' אליעזר ש‘,388 ר’ שמואל כ“ץ, ר' אשר בר אברהם, ר' משה סבאדין כ”ץ, ר' משה שלו‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' דוד בר ד“מ, כמ' זימלן לורי', הח”ר שמריה, ר' יהוד' נאפולי, ר' פנחס, ר' אהרן זרח כ"ץ.
@לח@ דייני הקהל
הושמו באלי בבוסולו למנות השני דייני הקהל389
ור' יצחק בר אהרן קרא לר' זימלן בר ש“י ונשאר ע”פ י' הן ז' לאו
ור' אליעזר שלו' קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י"ב הן ט' לאו
נועדי כ“ג ואדר שס”ד 390
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' נפתלי כ“ץ, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לורי‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' משה כ”ץ, ר' יצחק ב“א,391 כמ' שמואל כ”ץ, ר“ש392 עזיז, ר”ש393 קוניאן, ר' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' משה ש‘,394 ר’ זימלן בר ש“י, הח”ר שמרי‘, ר’ יהוד' נאפולי, ר' יעקב ב“א,395 ר' אליעזר בר אבר‘, ר’ דוד בר ד”מ, ר' א“ז396 כ”ץ, ר' משה סבאדין.
<לט מינוי שניים על דירות הק"ק>
הושם פארטי למנות מהקק“י שנים ע”פ ב“ו,397 שיחקרו בגזרה398 לדעת מי נאחז399 במקום או מקומו' שלא נִתנו לו, ויחקרו ג”כ על המקומו' שנשארו אל הקק“י400 ולא נאחזו משום אדם עדיין, וישימו הכל על ספר ויביאו לפני הועד בעד כל יו' א' הע”ל;401 ויהיו מורשים בעד הקק“י402 במשך חדש ימי' מתחילי' מהיום הזה, והמסרב אופיצי‘403 זה יפול בקנס חמישה דוק’.404 נשארה ע”פ י"ב הן ח' לאו |
קכ ע“א ובכן ר' אהרן שלו' קרא לכמ' משה כ”ץ סבאדין ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
ור' פנחס קרא לר' אהרן זרח כ“ץ ונשאר ע”פ י"ב הן ז' לאו
נועדי כ“ח ואדר שס”ד 405
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר נפתלי כ“ץ, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לוריא, ר' מיכאל בר אהרן, ר' פנחס, ר' יצחק בר אהרן, ר' משה כ“ץ, ר' משה כ”ץ סבאדין, ר' משה שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' אשר ב“א,406 הח”ר שמריה, ר' זימלן בר ש“י, ר' אליה קטאלאן, ר' דוד בר ד”מ, ר' יעקב בר אברהם, ר' שמריה קוניאן, ר' אהרן זרח כ"ץ.
@מ@ לקבל ר"י ספיריאל
בהיות שהתברר לנו, שהנעלה כמ“ר יעקב ספיריאל407 יצ''ו הוא הכי נכבד וראוי מכל צד להתקבל מקהלנו יצ”ו לדור בגיטו; לכן יושם פארטי לקבלו בסבר פני' יפות, שיבוא לדור פה עם כל בני ביתו, ויפרע חלקו בהוצאות שנעשו בגיטו ובזולת ככל אשר ישיתו עליו בועד הקק“י, כפי סדר פארטי ד' שבט שס”ד.408 נשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
@מא@ יוכל הנ"ל לקחת בית מנכרי'
עוד הושם פארטי, שיוכל כמ' יעקב ספיריאל לקחת לו בית ממי שאינו מבני עמנו409 דוקא, אך בזאת שיודיע תחלה אל הקק“י באיזה בית בחר ויהיה הבית ההוא מוסכם מהקק”י בועד ע“פ ב”ו, לא באופן אחר. נשאר ע“פ ט”ו הן ו' לאו
נועדי ד' ניסן שס"ד 410
כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' אהרן שלו‘, ר’ נפתלי כ”ץ, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה שלו‘, ר’ יצחק ב''א,411 כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' פנחס, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' אליה קטאלאן, כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ משה כ“ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' משה סבאדין כ”ץ, ר' יעקב בר אברה‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' זימלן בר ש"י.
@מב@ כח לששה
לפי צורך השעה412 הושם פארטי מצד הפרנסי' יצ“ו למנות ששה מבני הועד כשרי' זה לזה, שיפקחו וישתדלו413 במה שצריך השתדלו' בעד הקק”י, ויוכלו לקחת מעות אליוילו414 ובכל אופן אחר עד סך שני אלפי' דוק, וכל חיוב ושעבוד שיעשו עליהם יהיה כאִלו נתחייב ונשתעבד כל הקק“י, ובלבד שיסכימו בכל דבר חמשה מהם מתוך כלם; ולא יוכלו להשתמש מהמעות האלה כי אם לצורך עניי עמנו415 שאינם פורעי' מסי‘416 ועולים;417 והמסרב אופיציאו זה יפול בקנס עשרה דוק’ לצורך המדרש. נשארה ע”פ י"א הן ח' לאו
ובכן כמ' נריה בר יחיאל קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י"ב הן ד' לאו
ור' נפתלי כ“ץ קרא לר' שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
וסרב ופרע הקנס
ור' משה שלו' קרא לכמ' נריה ב“י418 ונשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
ור' שמואל כ“ץ קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע”פ י' הן ד' לאו
ור' דוד בר ד“מ קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
ור' שמואל כ“ץ קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו |
[קכ ע"ב] @מג@ נכנס בששה
עוד הושם פארטי, שבכל פעם שאחד מהששה לא יוכל להמנות עם חבריו בעת הצורך, אז יוכלו החמשה אחרי' לבחור נכנס במקומו ע“פ רובם, הגם שיהיה קרוב לא' מהם,419 ויהיה כחו ככל א' מהם, ואם יסרב יענש עשרה דוק' למדרש. נשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
נועדי י“ב ניסן שס”ד 420
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' נפתלי כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לורי‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' יצחק בר אהרן, ר' דוד בר ד”מ, ר' אשר בר אברהם, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ“ץ, ר' פנחס, ר' יעקב בר אברהם, ר' משה שלו‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' שלמה עזיז.
{הושם פארטי למנות ששה מבני הועד ע“פ ב”ו לתקן ולהשתדל בכל}421
@מד@ לקיים תקנות הקק"י
בהיות שנעשה צווּי לשלשה פרנסי' מצד הריטורי422 יר“ה, אינסטאנדו423 כמ”ר יעקב ספיריאל, שלא יכריזו שום חרם נגד ר' זימלן בר ש“י ואחיו ע”ד הבית,424 ובהיות שאין רשות נתונה לפרנסי' להוציא425 לקיום התקנות רק בהסכמת הקק“י; לכן יושם פארטי שיהיה בידם כח לריווקאר426 הצווי הנ”ל ולהוציא מכיס הקק“י את כל המצטרך לקיים התקנות מהקק”י, ויוכלו לגזור על מי מהקהל שירצו שיבאו עמהם לסיוע המריבה הנ“ל, וכל מה שיעשו יהיה מאושר ומקויים כאלו נעשה מכל הקק”י. נשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
נועדי י“ד ניסן שס”ד 427
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' נפתלי כ“ץ, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ שמואל כ”ץ, ר' משה כ“ץ, הח”ר שמריה, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' אשר ב“א,428 ר' שמריה קוניאן, ר' יצחק ב”א,429 ר' יעקב בר אברהם, כמ' זימלן לורי‘, ר’ משה שלו‘, ר’ אהרן זרח כ“ץ, ר' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' דוד בר ד”מ.
@מה@ למנות לקצב ר' משה ברבין
בהיות שכבר הוכרז בבתי כנסיו‘,430 שכל מי שחפץ להיות קצב יבא לגלו’ דעתו להר“ש,431 לכן הושם פארטי למנות ┐ר' משה ברבין┌ קצב432 בעד שנה א' מַתְחֶלֶת מהיום הזה, עם התנאי' שיוסכמו בקק”י433 ע“פ ב”ו,434 או שיוסכמו ע“פ מי שיתמנה על זה מהקק”י. נשארה ע“פ י”ג הן ה' לאו
נועדי יו' ב' לח“ה של פסח השס”ד 435
כמ' נריה ב“י,436 כמ' נפתלי כ”ץ, כמ' אהרן שלו‘, ר’ שמואל כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,437 ר' יהודה נאפו‘,438 ר’ יעקב ב“א,439 ר' שלמה עזיז, ר' אליה קטאלאן, ר' אליעזר שלו‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ, ר' משה ש‘,440 ר’ משה כ“ץ סבאדין, ר' אשר ב”א,441 כמ' זימלן לורי‘, הח"ר שמריה, ר’ משה כ“ץ, ר' דוד בר ד”מ, ר' שמריה קוניאן, ר' זימלן בר ש“י, ר' פנחס, ר' יצחק ב”א.442
@מו@ פרס המנקר
הושם פארטי, שיתחייב ר' משה ברבין הקצב לפרוע מכיסו לר' קלונימוס בעד הנקור ששה דוק' בעד שנה א‘,443 מַתְחֶלֶת מיום שנשאר קצב,444 וזה בעד שכירות ראוי לקק“י מהקצבות.445 נשארה ע”פ ט"ו הן ו’ לאו
@מז@ ב' ע"ד הקצבו'
עו' הושם פארטי, שיובחרו שני' מהקק“י ע”פ ב“ו446 שיהיה להם כח לבחור א' ממקומו' הקק”י447 שלא עלה לחֵלֶק שום א‘,448 ויהיה בעד הקצבו’,449 וימכרו הכלי' מהקק“י450 אל הקצב, ויַתְנוּ עמו תנאי' כנראה להם בהין צדקם451 וכפי נסח פארטי כ”ג אייר ש“ס,452 ובכלל ישתדלו בכל המצטרך לקצבות, הן עם הקצב עברי הן עם הקצבי' נכרי‘; וימשך מנוים שנה א’ כנ”ל.453 נשארה ע“פ י”ד הן ו' לאו
ובכן כמ' נריה ב“י קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע“פ ט”ו הן ה' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' אהרן זרח ונשאר ע”פ י"ב הן ח' לאו
@מח@ עזר לר' פרוספ' מאלייא'
בהיות שר' פרוספירו מאייארו454 חפץ לסרב455 ולתת אל הקק“י חזקת הבית אשר לו, כמו שהיא עתה,456 ושאל כחֵן457 שינתן לו עזר להוליך כל בני ביתו אל המקו' אשר חפץ; לכן הושם פארטי, שינתן לו מכיס הקק”י שמונים דוק' אחרי שיסרב כל זכיותיו458 הנ“ל אל הקק”י כנ“ל, והסך הזה ינתן להוצאה459 באופן שיבררו פרנסי הקק”י שיעלו לצורך הצלחת דרכו עם כל בני ביתו כנ“ל דוקא,460 ויפטר ג”כ ממה שהוא חייב בעד פוליצה מהוצאות הגיטו,461 נוסף על הפק דוק' הנ“ל. נשארה ע”פ י"ט462 הן ג' לאו |
[קכא ע“א] \(מט\) פרנסי אייר סיון תמוז שס”ד
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' כנהוג, בעד אייר סיון תמוז שס“ד לפ”ק
וכמ“ר זימלן לוריא' קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
ור' יהודה מנאפולי לר' פנחס ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
ור' מיכאל בר אהרן קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
והח“ר שמריה קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע“פ י”ג הן ו' לאו
<נ קבלת ר' שמואל מרגלית לגיטו>
הושם פארטי לקבל את ר' שמואל מרגלית שיוכל לדור בגיטו, מפני ששמועתו טובה463 ושדך לו צנועה מבנות פאדו‘; אמנם ישא גם הוא בעול פרעון עולים464 ומסי’465 והוצאות466 ככל א' מבני הקק“י. נשאר ע”פ י"ו הן ד' לאו
נועדי יום ג' לח“ה של פסח שס”ד 467
כמ' נריה בר יחיאל, ר' נפתלי כ“ץ, ר' יעקב468 שלו', הח”ר שמריה, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ דוד בר ד“מ, ר' יעקב בר אברהם, ר' שמריה קוניאן, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה שלו‘, ר’ משה כ”ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' אשר בר אברהם, ר' שמואל כ“ץ, ר' משה סבאדין, ר' זימלן בר ש”י.
@נא@ דירת ר' יוסף פאפו
הושם פארטי להשכיר לר' יוסף פאפו469 את הבוטיגה470 אמצעית שהיתה לר' מיכאל ב“א471 עם מיזאנו472 שעליה, שהוא, ר' יוסף, דר בהם עתה, ויתחייב לקצר הסלם שלא יעכב המעבר מהבוטיגה מזאן פרנצי';473 ויתחיל זמן השכירות מפאסקווה474 שס”ג475 וימשך בעד כל הזמן שתהיה חצר הלינגוואצי476 מהקק“י,477 ויפרע פיטו מהמקומות478 הנ”ל ששה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו
@נב@ דירת ר' מרדכי מלמד
עוד הושם פארטי להשכיר לר' מרדכי מלמד יצ“ו ב' מיזאני479 צופים480 חצר הלינגואצי שהיו מר'481 שמואל קוניאן ז”ל, עם המקומו' אשר תחתם שהוא דר בהם עתה, והאינטראדה482 שהיה מתעסק בה483 ר' אלחנן יעקב ארקוולטי; בתנאי שיהיו מונחי' באינטראדה הנ“ל הסלמות וכל כלי השרפה שיהיו אל הקק”י,484 ולא ישאיל ר' מרדכי הנ“ל דבר מהם לשום אדם, רק יונחו שם לצורך כבוי אש, ויהיה ברשות הפרנסי' מכל זמן לסגור אותם במפתח;485 ויניח ג”כ ר' מרדכי יצ“ו הנ”ל לעבור נושאי עצי' ויין486 בדרך האינטראדה הנ“ל, להביאם בבוטיגה487 שהיתה לר' שמואל קוניאן ז”ל לצורך מי שיזכה בה, והיינו אמסטילי488 ואקארי;489 ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ“ל,490 ויפרע ר' מרדכי פיטו מהמקומות הנ”ל תשעה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
@נג@ דירת ר' קוזי כ"ץ וחמותו
עוד הושם פארטי להשכיר לר' קוזי כ“ץ491 ולחמותו מ'492 שמחה מב”ת493 יחד שני חדרים וקוזינה494 וסופיטה495 שהם דרי' בהם עתה; ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ“ל, ויפרעו פיטו מהמקומות הנ”ל עשרה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
@נד@ דירת ר' יצחק פירא'
עוד הושם פארטי להשכיר לר' יצחק מפירא‘496 את הבוטיגה שהיתה לר’ אהרן שלו‘, עם סאלה497 למעלה הימנה ארוכה כמו הבוטיגה הנ"ל, והטיראצה498 עם הקאמארין499 שאצלה, הצופה פני השכונה500 והיתה מר’501 מיכאל בר אהרן, ואלה המקומות ר' יצחק הנ“ל דר בהם עתה; ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ”ל, ויפרע ר' יצחק הנ“ל פיטו מהמקומות הנ”ל מאה וחמשה ליט‘502 בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”ד הן ו’ לאו
@נה@ דירת ר' יעקב דיל בורגו
עוד הושם פארטי להשכיר לר' יעקב דיל בורגו חדר גדול אשר על החדר הגדול503 שהיה לר' אהרן שלו‘; ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ“ל, ויפרע רי יעקב הנ”ל פיטו מהחדר הנ"ל ששה דוק’ בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
@נו@ דירת ר' {יעקב} ברוך מלודי
עוד הושם פארטי להשכיר לר' ברוך מלודי חדר גדול שהיה למ' חנה מיסטרי עם חלק504 בבית הכסא לצד חצר הלינגואצי; ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ“ל, ויפרע ר' ברוך הנ”ל פיטו מהמקומות הנ“ל ששה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע”פ י"א הן ה' לאו |
[קכא ע"ב] @נז@ דירת מ' חנה מיסט'
עוד הושם פארטי להשכיר למר' חנה מיסטרי את החדר אשר תחת הרעפי' שהיה אל הדורהטיאה;505 ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ“ל, ותפרע פיטו בעד החדר הנ”ל שלשה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”ז הן ב' לאו
@נח@ דירת ר' יצחק פאפו
עוד הושם פארטי להשכיר לר' יצחק פאפו את החדר שהיה לבעלת החטוטרת, היינו הגובבה,506 עם חדר קטן אצלו; ויתחיל וימשך זמן השכירות כנ“ל, ויפרע ר' יצחק הנ”ל פיטו בעד המקומו' הנ“ל עשרה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע”פ י"ד הן ה' לאו
@נט@ דירת ר' דוד פירא'
עוד הושם פארטי להשכיר לר' דוד מפירא‘507 את החדר והקוזינה,508 שהוא דר בהם עתה, וחצי סופיטה509 אשר אצל החדר הנ“ל, בתנאי שיעשה בסופיטה מה שסדרו510 דייני הקק”י; ויתחיל וימשך זמן השכירות כנ"ל, ויפרע ר’ דוד הנ“ל פיטו בעד המקומות הנ”ל עשרה דוק' בכל שנה ושנה. נשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
@ס@ דירת ר' שמואל מרגלית
עוד הושם פארטי להשכיר לר' שמואל מרגלית חדר א‘, שדרה בו עכשיו מ’ חנה מיסט‘; ויפרע פיטו ממנו ארבעה דוק’ בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
נועדי כ“ה ניסן שס”ד 511
כמ' נריה בר יחיאל, כמ“ר נפתלי כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ"ר זימלן לורי’, ר' משה כ“ץ, הח”ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ“ץ סבאדין, ר' שמואל כ”ץ, ר' יהודה מנאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' דוד בר ד“מ, ר' יצחק בר אהרן, ר' פנחס, ר' {יצחק}┐מיכאל┌בר אהרן, ר' {מיכאל} משה שלו‘, ר’ יעקב ב”א,512 ר' זימלן בר ש“י, ר' אליעזר שלו‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ.
@סא@ דירת ר' נריה שמש
הושם פארטי להשכיר לכמ“ר נריה שַמָש513 יצ”ו את הבית שהוא דר בו להוה514 עם בני ביתו, עם כל המקומות שהוא ובני ביתו משתמשי' מהם שם; ויוכלו לעבור הוא ובני ביתו עם נושאי עצי' ויין בדרך האינטראדה515 של ר' מרדכי מלמד יצ“ו516 להביאם לצרכם בבוטיגה שהיתה לר' שמואל קוניאן ז''ל, היינו עצים אקארי517 ויין אמסטילי;518 ויתחיל וימָשך זמן השכירות כנ”ל, ויפרע ר' {יצחק}┐נריה┌519 הנ“ל פיטו בעד המקומות הנ”ל מאה ליט' בכל שנה ושנה. נשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
נועדי כ“ט ניסן שס”ד 520
כמ' נריה ב“י,521 כמ' נפתלי כ”ץ, כמ' אהרן שלו‘, ר’ אשר ב“א,522 ר' אליה קטאלן, ר' זימלן בר ש”י, כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ יעקב בר אברהם, ר' דוד בר ד”מ, ר' יצחק בר אהרן, ר' אליעזר שלו‘, ר’ יהוד' נאפו‘, ר’ משה שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' מיכאל ב“א,523 ר' פנחס, ר' אהרן זרח כ”ץ, כמ' שמואל כ“ץ, כמ' משה כ”ץ, הח"ר שמריה, ר' שמריה קוניאן.
@סב@ רשות להשכיר בתי' ושליש השכירו' לקק"י
הושם פארטי,524 שיוכל כל א' להשכיר ביתו דוקא,525 למי שירצה, הן כלו הן מקצתו, ובלבד שאם יהיה השוכר מחוץ לעיר526 יהיה קודם לכן מקובל בקהלנו,527 כפי נסח פארטי מהבאים לדור,528 ושתהיה נשמרת פארטי הושמה ביו' י“ח שבט שס”ד529 מהשערי' שנאסר המעבר בהם, אם לא יוסכם בקק“י כשנועד כלו או פחות שני'530 וע”פ ג“ר531 לתת רשות לעבור בהם, ולא יורה שום אדם התר לעצמו לקבל בביתו בקביעות להבא דרך ערמה מי שלא יהיה מקובל מקהלנו יצ”ו כנ“ל; והמשכיר יפרע השליש אל הקק”י ממה שיוציא מהשכירות,532 ואם יהיה השכירות מעות אגאלדיר533 או לבנות מכיס השוכר,534 אז יתן המשכיר אל הקק“י השליש מתשעה לככר535 מכל מה שיוציא השוכר אגאלדיר או לבנות כנ”ל, ולא ינהג המשכיר שום תחבולה וערמה אבל יגיד האמת מהתנאי' שבינו לשוכ‘; וכל הנ"ל יהיה נשמר בכל תקף, והעובר על א’ מהנ“ל ישכנו נח”ש, והפרנסי' מזמן לזמן536 יפלו בקנס חמשים דוק' כל א' וא' מהם,537 מחציתם להקדש קקפ“י ומחציתם לדיין אקוילה, אם לא יתנו איסיקויציאון538 לפארטי זו, ומי שיגלה כל זה לדיין אקוילה לא יקָרֵא מוֹסֵר.539 נשארה ע”פ י"ו הן ה' לאו
וזה יהיה אל הקק"י לקצת תשלומי נזק פרעון השכירות הבתי' הריקים.540 |
קכב ע“א נועדי ט' אייר שס”ד 541
כמ“ר זימלן לורי‘, כמ’ אהרן זרח כ”ץ, ר' פנחס, הח“ר שמריה, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן ש‘,542 ר’ נפתלי כ”ץ, ר' דוד בר ד“מ, ר' אליה קטאלאן, ר' יהודה נאפולי, ר' אשר בר אברהם, כמ' נריה בר יחיאל, ר' זימלן בר ש”י, ר' משה ש‘,543 ר’ מיכאל בר אהרן.
@סג@ ע' דוק' בתורת הלואה
הושם פארטי לגבות בתורת הלואה544 שבעים דוק‘; אמנם לא תהיינה עוד מעות נגבות בתורת הלואה, כי אם ע“י הערך שיעשו המעריכים545 שיתמנו.546 נשארה ע”פ י"א הן ד’ לאו
נועדי י“ו אייר שס”ד 547
כמ“ר זימלן לורי‘, כמ’ אהרן זרח כ”ץ, כמ' פנחס, הח“ר שמריה, ר' משה כ”ץ, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' אליעזר ש‘,548 ר’ דוד בר ד“מ, ר' יעקב בר אברהם, ר' יצחק בר אהרן, כמ' נריה בר יחיאל, ר' אליה קטאלאן, ר' אשר בר אברה‘, ר’ זימלן בר ש”י, ר' מיכאל ב“א,549 כמ' שמואל כ”ץ, ר' שמריה קוניאן, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה שלו'.
@סד@ סיוע לצנועה
הושם פארטי לתת סיוע לצנועה ממנטו‘550 ב’ דוק' ויהיו נגבים לעולים בגבייה ראשונה.551 נשאר ע"פ כלם
@סה@ נגד פורצי גדר
בהיות שיהודה אבוהב552 ומשה כהן,553 ספרדי‘, הלכו בעש“ג ועשו צווים אל הפרנסים יצ”ו נגד תקנות הקק"י; לכן הושם פארטי מצד רוב הנועדי’,554 שהפרנסי' יצ“ו יעמדו נגדם בעש”ג ויריבו555 עמהם בכל המצטרך ויוציאו מכיס הקק“י כל מה שיראה בעיניהם מצטרך, ויוכלו לגזור על כל א' מאנשי הקק”י לסייעם בדבר זה, אם יכירו הטובי‘556 לתת להם סיוע. נשאר ע“פ י”ז הן ב’ לאו
<סו ‘תורת ההערכה’>
הושם פארטי557 מצד הפרנסי' יצ“ו למנות ארבעה מעריכי‘558 ושני’ נכנסי‘559 לעשות ערך560 אל כל א’ וא' מהקק”י, הן איש הן אשה, ויצא מנוים ע“פ הגורל ע”י בוליטי‘561 כנהוג,562 ויכתבו הערך מכל א’ וא' בפנקס הערכי' כנהוג, ולא יוכל שום א' לריפודאר563 מחמת שנאה564 כי אם שני‘, ועל המעריכי’ מוטל להכיר ולבאר אם השנאה ההיא מסְפקת565 לדחות המעריך שלא יעשה ערך לנערך; וכל הערכי' יכְתבו המעריכי' על פתקין566 וישימו אותם תוך בוסולו,567 שהמפתח ממנו יהיה ביד הר"ש ארקוולטי עד כלותם,568 ואחרי כן יכָתבו בפנקס הערכי';569
וזאת התורה אשר המעריכי' יהגו בה ועל פיה ישקו570
ראשונה יעשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון571 שיראה בעיניהם שישנו לכל א' וא‘, וכמו כן על המשא ומתן572 שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר573 שבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה574 הנותני’ לו סיוע,575 וכמו כן מי שיש לו ממון, ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ובמתנו הנקרא אינדוסטריא‘,576 ויעריכו ג''כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכי’ יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובי' והוצאותיו מעוטין577 הכל כפי ראות עיני המעריכי‘578 וישקיפו בהין צדקם579 למי שקבל תועלת580 בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקי’581 וכן להפך,582 ויעשו למשודכי' ערך א' בעד קודם הנשואין583 וערך אחד אחר הנשואין,584 בין לצד החתן בין לצד הכלה;
ולמען תהיינה גביות העולים ושאר הוצאות הקק“י585 הולכות בדרך סלולה, בטוחה מכל בלבול586 ועכוב,587 יבארו המעריכי' ערכו של כל א' וא' ויכתבו588 ‘יפרע כך וכך ככרי'',589 וכל ככר יפרע בשוה,590 בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שאינו בא בועד,591 ומככר א’ עד י' ככרי' יבארו המעריכי' מי יבא לועד ומי לא יבא בו,592 אמנם כל מי שיעריכו ערכו י' ככרי' ומי' ולמעלה יוכל לבא לועד,593 ולא יחושו בדבר החיצוני' לפארטי שנעשתה ביו' ב' תמוז שס”א594 על הבאי' לדור, כי נתבטלה עתה ע“פ ב”ש הנועדי‘,595 כל עוד שהנערך יפרע י’ ככרי' או יותר, אך על אותם שיפרעו פחות מי' ככרי', הפארטי ההיא תעמוד בתקפה;
ויוכלו המעריכי' לפטור מהוצאות הקק"י596 מי שיראה בעיניהם ראוי לכך,597 ויבארו זה בערך אותו שיפטרו,598 אך לא יוכלו לפטור שום אדם מהוצאות הגיטו, עם שלא יפרעו בעולי',599 כי |
קכב ע“ב אם המקבל צדקה מקש”ל,600 והערכים שיעשו בהוצאות הגיטו למי שאינו פורע עולי' לא יהיו לככרי‘, כי אם כך וכך ליט’;601
לא יוכלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני‘602 גם לא המעריכי מעריכי’ ונכנסי‘603 לראות הפנקס ישן מהערכים,604 רק יעשו הערכי’ בהין צדקם כיד ה' הטובה עליהם;
יתחייבו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל נערך,605 אך בגזרת נח“ש שלא יחזיקו שום פוליצה משמות הנערכי‘;606 ואחרי גמר מלאכתם יודיעו סך הסַכי’607 מהערכי' שעשו אל המעריכי מעריכי' ולנכנסי' עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מִסך הסכים הנ”ל, בלי הזכרת שמות הפורעים ובלי הודיע להם על פה ‘זה פורע כך וזה כך’,608 ותושם הפוליצה הנ“ל בבוסלו הנ”ל,609 ואם ימָצֵא610 שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת611 אז יפלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' בנח“ש612 ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוק' להקדש קקפ”י, ויחוייבו לחזור לעשות הערכי' מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכי' כנ“ל, חתומה מיד כלם אל המ”מ613 ונכנסי‘, בחומרא ובקנס הנ“ל; לבד זה יוּתַר להם בכל פוליצה שיתנו כנ”ל, שלא לחוש לתוספת ומגרעת עשרה דוק’, כי גם באופן זה צודק'614 תחשב;
וקודם העשות הערך לא יוכלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' גם לא המ“מ ונכנסי' לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד' שיעשו כל ערך וערך615 המה ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליה' לעשו', וזה בגזרת נח”ש;
יוכלו616 המעריכי' להשביע הנערכי' על הממון פעם אחת לבד, כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכי' והלאה לא יוכלו להשביע בשום אופן, גם לא לפחות בשום אופן ע''י שבועה;
ובהיות617 שיש בקהלנו יחידים המשתתפי‘618 עם איזה א’ ואין להם קרן,619 ויש ג"כ יחידים שאין להם דירת קבע פה, בהיות שהם בחורי' הולכי' וסובבי' בעיר והם יום א' פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכי', ישימו עליהם עול באופן שיראה בעיניהם צדק ויושר;620
תכף ומיד שיצאו המעריכי' ונכנסי' בגורל כנ“ל ישבעו שבועה בפתיחת ארון הקדש ע”ד המקום ב“ה וע”ד רבים, כעין ש“ד,621 בלי ערמה ובלי מרמה כלל, לפני מע' הפרנסי' יצ”ו (ולפני)622 וע“י השמש יצ”ו, שיעשו ערך לכל א' וא' ע“פ הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח”ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום א' מהקק“י ועם שום איש ואשה, לא בדבור ולא במכתב ולא ברמיזה, על עסקי ערכי‘, וכמו כן שלא ישְמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו’ כנ”ל, לא קודם עשיית הערכי' גם לא אחר גמירתם; ובגזרת נח“ש, שתכף צאתם בגורל כנ”ל לא יצאו מבית הכנסת עד אחר שישבעו כנ“ל, אך אם יצא בגורל איזה מעריך שלא יהיה בבית הכנסת או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימאר623 אל המעריכי' אשר לא יהיו בעיר, בגזרת נח”ש, וכן אל הנכנסי‘, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו וכו’ כנ“ל ושלא ישמעו וכו' כנ”ל ושיבואו תכף בבית הכנסת להשבע גם הם כנ“ל, ובין כך624 יהיה נח”ש כרוך על עקב625 מי שידבר או יכתוב או ירמוז לאיזה מהמעריכי' או נכנסי' דבר בעסקי ערכם; ויסָגרו המעריכי' ונכנסי' בחגה626 הראשונה שתהיה אחרי צאתם בגורל, ואם יצא בגורל מי שלא יהיה אז בפאדו‘, יסָגרו ביום הראשון לשובו בבקר השכם,627 וכאשר יתחילו מלאכתם לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל א’ וא' מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם, וזה בגזרת נח"ש; |
קכג ע“א מנוי המעריכי מעריכי' והנכנסי' עמהם יהיה גם הוא ע”פ הגורל; ומנוי כל המעריכי' הנ“ל וכמו כן הערכי' שיעשו628 יהיו נמשכי' מר”ח חשון שס“ד עד ר”ח חשון שס“ו הע”ל;
יחוייבו המעריכי' לקרוא כל בני הקק"י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם או לפטרם כאשר יראה בעיניהם; ולכל האורחי‘,629 וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שני’ עברו או פחות מכן630 בבוטיגי ולא פרעו בעולי' גם לא נפטרו,631 יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר, בעד כל הזמן שנתעסקו;632
יהיה כח למע' הפרנסי' יצ“ו לקרוא לכל רצונם בחומרא לכל א' וא' מבני הועד, כשירצו להוציא המעריכי' ונכנסי' בגורל; ולא יוכל שום א' לסדר שיאמרו לשמש שאינו בביתו בהקראו, וגם בני בית כל א' וא' מהקק”י לא יוכלו להעלים מהשמש איה הוא הנקרא, אם ידעו שהוא בבית או במקום אחר, וזה בגזרת נח"ש;
לא יוכל שום מעריך או נכנס לסרב מנויו, אם לא ע“י פרעון שמונה דוק' להקדש קקפ”י לפרעם במ“מ633 תכף ומיד, אמנם אם יפרע אותם פעם א' אז יהיה פטור מהיות עוד מעריך או נכנס בעד כל משך זמן הנ”ל;634 והמסרב יתחייב לסרב מיד ולפרוע כנ"ל, למען יוכלו להוציא מעריך אחר;
לא יוכלו המעריכי' ונכנסי‘, גם לא המעריכי מעריכים ונכנסי’, לפרש בהערכתם635 כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך א' בלבד, וכאשר יגידו לכל א' את ערכו לא יוכלו לריאלדיר;636
אל השותפים יעשו ערך בפני עצמו לכל א' וא' מהם, הגם שיאכלו על שלחן א‘, ואב ובן וכן האחים,637 בין שיאכלו על שלחן א’ בין שלא יאכלו על שלחן א‘, אם ירצה כל א’ מהם ערך בפני עצמו יסדרו דבריהם לפני המעריכי' ויעשו להם שְנים או שלשה ערכי' כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י"ח שנה לפחות; ויכתבו כל אחד ואחד מהנערכי' בפנקס, והנכתב בו הוא יבא לבאלוטאר,638 לא אחר בשמו;
אם יארע639 לאיזה א' מן הנערכי' נזק מפורסם ח“ו לכל מראה עיני דייני הקק”י640 אז יוכל לבא להתרעם על ערכו פעם א' בלבד בכל משך הב' שני' הנ"ל;
הרשות נתונה אל הפרנסי' אשר מזמן לזמן לצוות למי שיראה בעיניהם, שישוב לפני המעריכי' לחדש את ערכו,641 אם יראה בעיניהם שהוסיף סגול642 בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכי' להוסיף על ערכו, כי תמיד תהיה יד הקק"י על העליונה ויד המתרושש והון רב643 על התחתונה;
אם השמש יקרא פעם א' איזה נערך לפני המעריכי' ולא יבא אחרי עבור חצי שעה לקריאתו, אז הרשות נתונה למעריכי' לעשות ערכו אבסינטי,644 ויהיה מאושר ומקוים כאלו שמעו טענותיו;
תכף ומיד שיצאו המעריכי מעריכי' בגורל וישבעו כנ"ל,645 יסָגְרו בחדר ויעשו הערכים למעריכי' ונכנסי' ראשוני';
לא יוכלו המעריכי' ומ“מ לעשות שום ערך על תנאי,646 כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסי' לצוות אל הנערכי' לחזור לפני מעריכי' כנ”ל,647 וכל זה להרחיק הנזק והאונאה מהקק"י;
פנקס הערכי' יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק“י ומשם לא יזוז בשום אופן; והערכי' שיֵעשו648 יכתבם הסופר הנ”ל בפנקס מידו;
אחרי פרסום הערכי' לא יהיה שום איש ואשה מבזה בדברי' את
המעריכי' או נכנסים בשום אופן לשום א' מהם; ומי שיעבור על זה יפול בקנס כ“ה
{ליט'} [דוק']649 לארסינאל
מהשררה יר”ה, ומי שילשין אותו לא יקָרֵא מוסֵר, ועוד יהיה נח“ש כרוך על
עקבו של עובר ומבזה עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו הפרנסי' יצ”ו
לפרסם העובר למוחרם;
המשודכי' יהיו פסולי' מחמת קורבה למעריכי‘,650 קודם נשואין כלאחר נשואין, וכמו כן יהיו פסולים לעמוד יחד גם שלישי בשלישי651 באופיציאו א’, והשותפי' לא יוכלו לעשות ערך זה לזה; ואם יהיה מעריך איזה א' שבנו או אחיו יהיה שותף עם איזה א' מהקק“י, לא יוכל המעריך הנ”ל לעשות ערך אל השותף הנ"ל, וכמו כן מעריך א' לא יוכל לעשות ערך |
קכג ע“ב לאביו של שותפו; והכל כדי להרחיק העול ולקרב הצדק בקהלנו יצ”ו;
דייני הקהל והנכנס יוכלו להתמנות מעריכי‘, הכל כפי נסח פארטי מיום א’ לח“ה של פסח שנ”ו הכתובה בפנקס זה;652
הסופר ארקוולטי יוציא מהבוסולו את הבוליטי‘653 מהנערכי’ א' א' ועל ספר654 יכתבם בפני המעריכי‘655 [ד’
שורות אלה נכתבו בטעות] (ויסגור אותם אחרי כן בבוסולו אחר, א' לא‘,
ויחזיק את הערכי’ בסוד גם המעריכי' ובשום אופן לא יגלה אותם לשום אדם; ואם
יולד לו איזה ספק בכתיבת איזה בוליטי‘, ישאל מי עשה הערך ההוא, והבאנקה
מהד’ שעשו אותו יבארו הספק ההוא; והסדר הזה יהיה נשאר ג"כ בערכי' שיעשו
המעריכי מעריכי'), ויושמו656 הבוליטי' אינפילצה657 למשמרת כמנהג, ויתגלו הערכי‘, ודמן דינא שקלי גלימיה ליזיל ולזמר באורחא,658 ולכל עדת ישראל יהיו הברכה והשלו’. נשארה ע“פ י”ח הן ב' לאו
נועדי ועד שני 659 מי“ו אייר שס”ד
כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר פנחס, כמ“ר נריה ב”י,660 ר' יהודה נאפולי, ר' יצחק קונסילו,661 הח“ר שמריה, ר' זימלן בר ש”י, כמ' שמואל כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' מיכאל ב”א,662 ר' יעקב ב“א,663 ר' משה כ”ץ,664 ר' נפתלי כ"ץ, ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, ר' משה שלו‘, ר’ אהרן שלו‘, ר’ דוד בר ד''מ, ר' אשר בר אברהם, ר' אליעזר שלו'.
<סז החלטה על בחירה חוזרת של המעריכים וה’נכנסים'>
בהיות שאירע קלקול ביציאת המעריכי' בגורל, כי רבים התפארו לפרוע הקנס665 באופן שלא נשאר דרך למצוא באנקה שלמה666 ממעריכי מעריכי‘; לכן הושם פארטי לחזור להוציא בגורל את המעריכי’ והנכנסי‘, ואשר יסרב אופיציאו זה ישכנו נח“ש תכף,667 וישבעו תכף ומיד כפי תורת ההערכה הנ”ל, אשר בתקפה תעמוד,668 ויסגרו בחגה הראשונה, בבקר השכם אחרי תפלת שחרית, בשמירת כל סדר תורת ההערכה הנ“ל. נשארה ע”פ ט"ו הן ו’ לאו
<סח גם מי שאינו נשוי אשה יוכל להיות מעריך או פרנס>
ובהיות שנשארה פארטי ביום כ“ה טבת שנ”ו,669 שלא ינתן מנוי של פרנסו‘670 או מעריך למי שאינו נשוי אשה, והשעה מחייבת לבטל הפארטי ההיא671 כמפורסם לכל הקק“י; לכן הושם פארטי לבטל הפארטי הנ”ל, בתנאי זה, שכאשר יתמנה פרנס א’ או מעריך א' מי שאינו נשוי אשה, לא יוכלו למנות במנוי הפרנסות או הערך ההוא עוד, כי אם מי שהוא נשוי אשה.672 נשארה ע“פ י”ד הן ז' לאו
<סט בחירת מעריכים ו’נכנסים'>
ואלה הם המעריכי' אשר יצאו בגורל על הסדר673
כמ' פנחס, כמ"ר אליה קטאלאן, כמ' משה שלו‘, כמ’ שמריה קוניאן
ואלה הם הנכנסים
כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמ"ר נריה בר יחיאל
ואלה הם המעריכי מעריכי' אשר יצאו בגורל
הח“ר שמריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ יצחק ב”א, ר' אשר בר אברהם
ונכנסי'
ר' משה כ“ץ, ור' נפתלי כ”ץ
נועדי ט' סיון שס"ד 674
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ, ר' פנחס, כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' משה כ“ץ,675 ר' שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, ר’ אליה קטאלאן, ר' אשר ב”א,676 ר' משה שלו‘, ר’ נפתלי כ“ץ, ר' יעקב שלו‘, ר’ דוד בר ד”מ, ר' שמרי' קוניאן, הח"ר שמריה, כמ' נריה בר יחיאל, ר' יהודה נאפולי, ר' יצחק בר אהרן.
<ע אישור ה’ערכים' שנעשו>
בהיות שנתעורר סכסוך בערכים שנעשו, כי בענינם נפסקו שני פסקים הפכיים677 זה לזה בענין הקורבה;678 לכן ע“פ מה שפסקו בזה דייני הקק”י הושם פארטי, שהקק“י ישפוט ע”פ הרוב, ע“פ ב”ו,679 אם יתקיימו הערכי' הנ“ל680 נון אוסטאנדו681 הסכסוך הנ”ל, גם לא סכסוכים אחרי' אם יתעוררו; ובכן הרוצה בקיום הערכי' הנ“ל ישים באלה בבוסולו הן;682 ואם ישאר שלא יתקיימו, יובן שהמעריכי' ונכנסי' ראשוני' ישארו במנוים683 ע”פ הסדר שישאר בקק“י.684 נשארה ע”פ י' הן ח' לאו |
<עא פסק דייני הק"ק בדיני הקורבה לעניין הערכה>
קכד ע“א לזכר טוב לי”א,685 כי נתגלגלו הדברי' בענין686 שהוצרכו המעריכי' הנ"ל לחזור לעשות
הערכי‘, ומתוך כך חזר ונעור הסכסוך הנ“ל מהקורבה ונגשו אל המשפט לפני דייני הקק”י ופסקו, שבענין הקורבה ישמרו המעריכי’ סדר א‘,687 היינו שעם688 שהבא להערך לא תהיה לו קורבה עם שום מעריך שפוסלת אותו כפי תורת ההערכה הנ"ל, אם א’689 מבני הנערך או מאחיו שאוכלי' על שלחנו או שהקרן שלו מעורב690 בעסקי הנערך, הוא קרוב כנ“ל לא' מהמעריכי', אז לא יוכל המעריך ההוא להטפל בערך הנ”ל, ויכנס אחר במקומו כנהוג.
ואני שמואל ארקוולטי691 כתבתי זכרון זה פה במצות מע'692 פרנסי קקפ“י וגם במצות דייני הקק”י; לי"א.
נועדי ר''ח תמוז שס"ד 693
כמ“ר זימלן לורי‘, כמ’ אהרן זרח כ”ץ, ר' משה כ“ץ,694 ר' נפתלי כ”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' יהודה מנאפולי, ר' זימלן בר ש“י, ר' דוד בר ד”מ, ר' יצחק בר אהרן, ר' אהרן ש‘,695 ר’ שלמה עזיז, ר' משה שלו'.
<עב דין השער שמבקש ר' אליה קאטאלאן לפתוח>
בהיות שר' אליה קטאלאן שאל שיהיה נגמר לפני דייני הקק“י דין השער,696 אשר כפי דבריו ראוי לו לפתוח בסטראדון;697 לכן הושם פארטי למנות מאנשי הקק”י שני שלוחים לבחור באיש א' כטוב בעיניהם, שיהיה מורשה לערוך זכיות הקק“י698 לפני דייני הקהל הנ”ל בדבר השער הנ“ל, ואם יצטרך לעשות בזה איזו הוצאה יעשו אותה השלוחי' הנ”ל מכיס הקק“י, ולא יוכלו השלוחי' לסרב מנוים, בקנס ה' דוק' לכל א'. נשארה ע”פ י' הן ב' לאו
ובכן ר' משה כ“ץ קרא לר' נפתלי כץ ונשאר ע”פ ט' הן ב' לאו
ור' שלמה עזיז קרא לר' אהרן ש' ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
נועדי ח' תמוז שס"ד 699
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ, הח“ר שמריה, כמ' נריה ב”י, ר' משה כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' שמואל כ”ץ, ר' מיכאל ב“א,700 ר' שלמה עזיז, ר' יעקב ש‘,701 ר’ זימלין בר ש”י, ר' משה שלו‘, ר’ יהודה נאפו‘, ר’ נפתלי כ"ץ, ר' אהרן שלו'.
<עג ביטול פארטי האוסרת על השכרת בתים של יחידים>
יושם פארטי ┐לבטל┌הפארטי שהושמה בקק“י בענין לאסור להשכיר ולסובלוקאר702 הבתים שנמסרו ליהודי‘703 דרי הגיטו, כנראה בה,704 עם כל יתר הפארטי שנמשכו אחרי כן,705 הנלוים ומתיחסים להם, היינו אַנֶיקסֵי קוֹנֶיקסֵי ודיפינדינטי;706 בהתיר707 שכל א’ יהיה בבחירתו לאליאינאר708 וסובלוקאר המילייוראמינטי709 והאינויאמינטי מהבוטיגי710 ובתים שלהם כפי מה שייטב בעיניהם, בלי פארטיציפאר711 וקוריספונדירי712 שום פורציאון713 משכירות אל הקק”י הנ“ל,714 כפי הקאפיטולי מהגיטו המקוימי' ממעלת השררה יר”ה.715 נשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
ור' פנחס716 ור' משה סבאדין יצ“ו לא באו כי חולים הם,717 ה' ירפאם, ור' יצחק בר אהרן ור' שמריה718 ור' דוד בר ד”מ אינם בעיר, ור' אשר בר אברהם הוא ביריד, ור' אליעזר719 לא נמצא. |
קכד ע"ב נועדי כ' תמוז שס"ד 720
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ פנחס, ר' אהרן זרח כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' אשר בר אברהם, ר' יצחק בר אהרן, ר' שלמה עזיז, ר' נפתלי כ“ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ, ר' דוד בר ד"מ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, {ר’ יצחק בר אהרן}.
(עד) פרנסי אב אלול תשרי הע"ל
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס א' כנהוג, בעד אב אלול שס“ד ותשרי שס”ה
ור' יצחק בר אהרן קרא לר' שלמה עזיז ונשאר עפ"י ט' הן ה' לאו
ר' נפתלי כ“ץ קרא לר' אהרן שלו' ונשאר עפ”י ט' הן ה' לאו
ור' מיכאל בר אהרן קרא לר' נריה בר יחיאל ונשאר עפ"י ח' הן ה' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר עפ”י י' הן ה' לאו
@עה@ סרוב בית ר' מצליח לודי
בהיות שנתנה מהקק“י חזקת בית א' אלוולטו721 לכמ”ר מצליח יצ“ו בכמ”ר יצחק ז“ל מטיוולי722 ולבני ביתו, ועתה קשה עליהם שכירות בית פה יען בחרו לצאת מפאדו' אל ארץ אחרת, אשר על זה באה מרת ליויאה מב”ת723 אשת כמ“ר מצליח הנ”ל וסרבה724 חזקת הבית הנ“ל עם כל המקומות השייכי' לה, וסרבה גם כן כל זכות שיש לה בפני עצמה עליה וגם כל זכות שיש לבעלה עליה, וזה עשתה מכחה ומכח שטר הרשאה שיש בידה מבעלה יצ”ו הנ“ל, נכתבה בלודי ביום י”א לחדש תמוז שס“ד725 ועדיה משה בכמ”ר שמואל פאויאה ז“ל, נפלית726 בר שמואל, קלונימוס בר אליעזר ז”ל, וחִלתה מרת ליויאה הנ“ל את פני הקק”י לקבל הסרוב הנ“ל; לכן הושם פארטי לקחת החזקה הנ”ל וכנ“ל מיד מרת ליויאה הנ”ל העושה בשמה הפרטי כנ“ל ובשם בעלה הנ”ל וכנ“ל, ויפרע הקק”י השכירות מהבית הנ“ל לבעל הבית, שהוא אחד עשר דוק' לשנה, ויהיה פטור כמ”ר מצליח יצ“ו הנ”ל מפרעון שכירות הבית הנ“ל, מפסחם727 עבר עד היום הזה, וכמו כן יהיה פטור ממה שהיה חייב בעד פוליצה מהוצאות הגיטו,728 נוסף על השמונים דוק' מזומני' מהפארטי מיום ב' לח”ה של פסח השס“ד,729 וכל הנ”ל יהיה לת“פ730 כל הזכיות731 אשר למרת ליויאה ולבעלה הנ”ל וכנ“ל בחזקת הבית הנ”ל וכנ“ל, הן בשבחות732 שנעשו הן בזולת. נשארה ע”פ כלם
ובכן קבלה מרת ליויאה הנ“ל את השמוני' דוק' מיד מע' הפרנסי' יצ”ו באור ליו' ג' כ“ב תמוז שס”ד733 לקיום הפארטי הנ“ל מיום ב' לח”ה של פסח השס“ד, כנראה בהודאה עשתה מהם734 מרת ליויאה הנ”ל באור ליו' ג' כ“ב תמוז שס”ד, ועדיה משה בר דוד שמואל ק“פ735 יצ”ו ודן נתן הנקרא דניאל בן החבר┐יודא┌ באסן יצ"ו.
@עו@ חזקת ר' מצליח לר' יוסף
בהיות שכמ“ר יוסף אבונאסר736 יצ”ו בקש מהקק“י שתנתן לו חזקת הבית שהיה לכמ”ר מצליח מלודי ┐מטיוולי┌737 הנ“ל יצ”ו, עם כל המקומות המיוחסים738 לבית הנ“ל שהיו לכמ' מצליח יצ”ו הנ“ל, ועם כל הזכיות שהיו לר' מצליח הנ”ל ולבני ביתו בבית וחזקה הנ“ל, והתפאר739 להוציא מכיסו תכף את השמוני' דוק' ולתתם אל הקק”י, כי כן יוציאו740 אותם הפרנסי' ככל הנז' בפארטי הקודמת לזאת; לכן הושם פארטי להפיק רצון ר' יוסף הנ“ל בכל מה ששאל כנ”ל, ובלבד שיפרע ג“כ מכיסו את שכירות הבית הנ”ל מפסחם741 שעבר עד היום הזה, ויפרע תמיד742 לבעל הבית הנ“ל אחד עשר דוק' בכל שנה ושנה, ובכן743 תהיה חזקת כל הבית הנ”ל תמיד בידו לחלוטין ככל יתר חזקות הקק“י ביד בעליהן. נשארה ע”פ ט"ו הן א' לאו
ובכן כמ“ר יוסף יצ”ו הנ“ל פרע ביד הפרנסי' מהקק”י את השמוני' דוק' הנ“ל וכנ”ל באור ליו' ג' כ“ב תמוז שס”ד, והוחזק בחזקה ובית הנ"ל וקבל המפתח ממנו. |
קכה ע“א נועדי ה' למנחם השס”ד 744
כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן שלו', הח”ר שמריה, כמ' זימלן לורי‘, ר’ נפתלי כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' זלמן היילפ‘,745 ר’ משה כ”ץ, ר' משה בר מנחם, ר' זימלן בר ש“י, ר' אשר ב''א,746 ר' שמואל כ”ץ, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' משה שלו‘, ר’ פנחס, ר' יצחק בר אהרן, ר' יהודה מוייה,747 ר' יעקב ב”א,748 ר' אלחנן יעקב ארקוו‘,749 ר’ נריה בר יעקב, ר' שמריה קוניאן, ר' יהודה נאפולי.
@עז@ ועד העשרה
לחזק את בדק קהלנו הקדוש בהנהגתו, הושם פארטי לבחור מהנועדי' ע“פ ב”ו750 עשרה אנשי‘, שיהיה להם כח להשתדל על כל דבר שיזדמן בקק"י, הן בדברי ריבות שיהיו בין קהל ליחידי’ ובין קצת הקהל לקצתו, הן בסכסוכי' שיתעוררו נגד הקק“י מאשר לא מעמנו הם, וכן בכל המתיחס לכל הנ”ל; ויהיה כחם יפה גם לפשר ולהשקיט בכל דבר שיזדמן, ויוכלו להוציא מעות בכל הנ“ל מכיס הקק”י עד נ' דוק' בכל ימי משך מנוים, ואם יצטרכו יותר יבאו בקק“י,751 והר”ח לא יעשו טובי‘752 מעות אל הי’ הנ“ל אם לא ע”פ מנדאטו753 חתום מששה מהם; אמנם לא יהיה זה פריודיציאו לשום כח754 אשר לפרנסי' ולדייני הקק“י ולשלוחי הקק”י בדבר ר' אליה קטאלאן;755 ויוכלו לבחור בעשרה הנ“ל שנים שונאי' זה לזה ושני' פסולי' זה לזה מחמת קורבה, אך לא יותר; וכל ההסכמו' תשארנה ע”פ ח' מהם מתוך עשרה, ואם יהיו שני' מהם חוץ לעיר או שלא יוכלו להועד לאיזו סבה שתהיה, אז ההסכמו' תשארנה ע“פ ו' מתוך ח‘, ולא יוכלו לעשות הסכמות אם לא יהיו עמהם כל חבריהם אשר בעיר שלא יהיה להם אונס ┐מעכבם┌מלבוא בועד, ויתחייבו להועד יחד בכל שבוע פעם א’, ומי שיחטא מהם ולא ירצה לבוא לועד שלהם יפול בקנס עשרה דוק' להקדש בכל פעם; וימשך מנוים שנה אחת מַתְחֶלֶת מהיום הזה, ומי שיסרב מנוי זה יפרע קנס מאה ליט', מחציתם לארסינאל מהשררה יר”ה ומחציתם לעניי פאדו' נשארה ע“פ י”ב הן י' לאו
ור' יעקב ב"א לא שם באלה
ובכן ר' שמריה קוניאן קרא לכמ“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ו' לאו
ור' יהודה מוייה קרא לכמ“ר זימלן לוריא' ונשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
ר' אשר ב“א קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע”פ י' הן ז' לאו
ר' משה בר מנחם קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
ר' משה כ“ץ קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע“פ י”ג הן ו' לאו
כמ“ר זימלן לורי' קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
ר' אליה קטאלאן קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י"ד הן ז' לאו
ר' זלמן היילפ' קרא לר' אברהם טוריס756 ונשאר ע“פ ט”ו הן ז' לאו
ר' משה כ“ץ קרא לר' מיכאל ב”א ונשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו
כמ' זימלן לורי' קרא לר' יצחק קאלבו757 ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
נועדי י“ב אב השס”ד 758
כמ' נריה ב“י,759 ר' אהרן שלו', ר”ש עזיז, כמ' זימלן לורי‘, הח"ר שמריה, כמ’ נפתלי כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,760 כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' זימלן בר ש“י, ר' משה כ”ץ, ר' יצחק ב“א,761 ר' שמריה קוניאן, ר' אליה קטאלאן, ר' אשר ב”א,762 ר' נריה ב''י,763 ר' משה בר מנחם, ר' יהודה נאפו‘, ר’ משה ק“פ,764 ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' פנחס, ר' יהודה מוייה, ר' משה שלו'.
@עח@ אינקאנטו
הושם פארטי, שיהיה כח אל הפרנסי' יצ“ו מכל זמן וזמן765 להשכיר אלאינקאנטו766 בחצר ב”ה כל המקומות שהם ריקי' עתה767 או יהיו ריקים להבא ושכירותם על הקק“י, אך ישמיעו768 ע”פ הכרזת השמש את האינקאנטו הנ“ל כ”ד שעות קודם העשותו; וכל מקום שיחליטו שכירותו769 הפרנסי' הנ“ל כנ”ל יהיה כאילו נחלט ע“פ כל הקק”י, וימשך שכירות כל מקום שיהיה נעשה בשמירת הסדר הנ"ל, בעד כל ימי משך קיום המקום ההוא ביד בני עמנו;770 |
קכה ע“ב וכל השכיריות771 יוכרזו עם הקאפי‘772 שיעשו הפרנסי’ מכל זמן וזמן בעת העשו' האינקאנטי, לא באופן אחר; ולא יוחלטו המקומות הנ”ל כי אם אחר ג' אינקאנטי,773 היינו באינקאנטו הג' יוחלטו, ויהיו נעשים בג' חגות774 הראשונו' שיהיו, ועל כל אינקאנטו יכריזו כ“ד שעות קודם כנ”ל; וכל מי שיִדוֹר775 באינקאנטו א' סך מה, לא יוכל לחזור בו מהסך ההוא.
נשארה ע“פ י”ו הן ה' לאו
@עט@ כח הי' אל הח'
בהיות שגלו אחינו הספרדי' את דעתם לריב עם הקק“י,776 הושם פארטי שכאשר לא ירצו777 להועֵד בועד העשרה, אז יהיה אל השמונה האחרי' מהועד כל הכח הנ'”ל הנתן אל העשרה, ותשארנה הסכמותיהם ע“פ ו' מתוך ח'.778 נשארה ע”פ י"ד הן ו' לאו
@פ@ קנס היוצא מהועד או מסרב לבאלוטר
עוד הושם פארטי,779 שכל מי שיצא מהועד מהקק“י אחרי הכתבו ע”י הסופר,780 או שלא ירצה לבאלוטר781 באיזה פארטי, יפול בקנס עשרה דוק' לדיין ויטובארי‘782 נוסף על הקנס המבואר מהריגולאדורי בדף י’ מפנקס זה,783 ולא יבוא לבאלוטר בועד במשך שנה א‘, גם לא יתנו לו אופיצי’784 בשנה הנ“ל, ולא יקָרֵא מוסֵר785 מו שימסרנו לדיין הנ”ל. נשארה ע“פ י”א הן ו' לאו
נועדי י' אלול השס"ד 786
כמ' נריה ב“י,787 ר' אהרן שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' יעקב ב”א,788 ר' משה כ“ץ, ר' אליה קטאלאנו, ר' יצחק בר אהרן, הח”ר שמריה, ר' א“י789 ארקוולטי, ר' משה בר מנחם, ר' נפתלי כ”ץ, כמ' שמואל כ“ץ, ר' זימלן בר ש”י, ר' שמריה קוניאן, ר' משה ק"ף, כמ' זימלן לורי‘, ר’ יהודה מוייה, ר' מיכאל בר אהרן, ר' יהודה מנאפולי, ר' נריה בר יעקב.
<פא איסור השימוש בפתחים פנימיים להעברת קונים ומוכרים>
בהיות שהשקפת790 הקק“י בחלוקת הגיטו ובבוטיגי היתה שיהיה עסק כל יחיד ויחיד מוצלח ולא יהיה האחד מקפח פרנסתו של חברו, ועלתה עתה לפנינו שועת קצת יחידי' על שערי' שנפתחו, לא על חצר בה”כ791 ולא על מבואות קוֹמוּנִי,792 אלא בפנים, מבית לבית, להעביר בהם את הקוני' והמוכרי' מבוטיגה של זה לבוטיגה של זה, לקפח מחית העומד באמצע;793 לכן לכבוד שמי‘794 הושם פארטי, שאותם שכבר פתחו השערי’ הנ“ל, וגם אותם שיפתחו להבא בבתיהם ובחצרותם שערי' לפנים וכנ”ל שיוכלו לגרום נזק לעומד באמצע, לא יוכלו להעביר בהם את הבאים לקנות או למכור, רק יניחום לצאת לדרכם מפתחי הבוטיגה שנכנסו, על דרך מבואות הגיטו או חצר בה“כ, באופן שלא יגרמו הפסד לשכניהם שבאמצע; והעובר על פארטי זו יפול בקנס עשרה ליט'795 שעוה בכל פעם להקדשות, ויהיה נח”ש כרוך על עקבו796 עד שיתחייב, באופן שישיתו עליו הפרנסי' יצ“ו מהקק”י, שלא לעבור עוד על פארטי הנ“ל, וכמו כן מי שידע מי הוא החוטא בדבר כנ”ל ולא יגלה הדבר אל פרנסי הקק“י יפול בקנס הנ”ל ובחרם הנ''ל, והפרנסי' מכל זמן וזמן לא יוכלו לשים פארטי למחול לו, גם לא יוכלו להעלים עין ממנו, וזה בקנס הנ“ל. נשארה ע”פ י"ב הן ח' לאו
ר' אליה קטאלאן ור' יצחק בר אהרן שמו באלי בלי פריודיציאו;797 והפרנסי' אמרו, שאם יש להם דין ודברי' על פארטי הנ“ל יבאו לפני דייני הקק”י, והם השיבו שאין כח לדייני הקהל על דין זה. |
קכו ע“א נועדי כ”ד תשרי השס“א 798 לי”א 799
כמ' נריה בר יחיאל, ר' אהרן שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' נפתלי כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' יעקב ב”א,800 ר' אשר ב“א,801 ר' מיכאל בר אהרן, כמ' זימלן לורי‘, ר’ משה שלו', הח”ר שמריה, ר' יהודה נאפולי, כמ' משה בר מנחם, ר' משה כ“ץ, ר' משה ק”פ, ר' יהודה מוגיל,802 ר' נריה בר יעקב, ר' יצחק ב"א.803
@פב@ פרנסי חשון כסלו טבת שס"ה
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד חשון כסלו טבת השס"ה
ובכן הח“ר שמריה קרא לר' אשר ב”א ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
ור' משה כ“ץ קרא להח”ר שמריה ונשאר ע"פ י' הן ו' לאו
והח“ר שמריה קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ז' לאו
ור' מיכאל קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ י' הן ז' לאו
נועדי כ“ו טבת השס”ה 804 לי"א
הח“ר שמריה, ר' נפתלי כ”ץ, ר' אשר ב“א,805 ר' אליה קטאלאן, ר' זלמן היילפ‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה מוגיל, כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ א”י ארקוול‘, ר’ משה ש'.806
@פג@ סיוע לצנועה
הושם פארטי לתת לסיוע נשואי צנועה יתומה ידועה לפרנסי' יצ"ו ששה דוק' מעולים.807
ונשאר ע"פ כלם
@פד@ פרנסי שבט אדר ניסן השס"ה
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' כנהוג, בעד שבט אדר ניסן השס"ה
ובכן הח“ר שמרי' קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
ור' אליה קטאלאן קרא לר' מיכאל בר אהרן ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
וכמ' זימלן לורי' קרא לנכנס ר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י' הן ב' לאו
@פה@ קיום גבאי' וחיובם
הושם פארטי לקיים במנוים את הגבאי‘808 שנתמנו ביו’ ג' אלול שס“ג,809 עוד בעד שנה אחת תמימה מַתְחֶלֶת מהיו' הזה; ויתחייבו בגזרה810 לקחת תבת ההקדש811 והחשבון מהגבאי' שקדמו להם בזמן חדש ימי' מתחיל מהיום הזה, והם גם הם812 בגזרה יתחייבו לתת להם התבה והחשבון הנ”ל בזמן הנ“ל. נשארה ע”פ ט' הן ב' לאו
@פו@ ג' ר''ח כנהוג
הושם פארטי למנות ג' ר“ח813 כנהוג, ויתחייבו בקנס ה' דוק' לכל א' מהם להשתדל שיורשי ר' מתתי' קוניאן ז”ל814 יתנו חשבון וימסרו בפניהם את כל מה שבידם מהחנות מהקק“י815 לבעל חנות חדש בזמן שמונה ימי' מתחילי' מעתה; וכן יתחייבו בקנס הנ”ל לעשות שהב“ח816 הקודמים,817 שלא עשו סאלדו818 ממה שעבר על ידם מעסקי החנות, יתנו חשבון וימסרו כל מה שבידם מהחנות הנ”ל לב“ח החדש בזמן ימי' ט”ו מתחילי' מעתה; ┐וימשך מנוים שנה א' מַתְחֶלֶת מעתה┌. נשאר ע"פ כלם
ובכן כמ“ר זימלן לורי' קרא להח”ר שמריה ונשאר ע"פ כלם
ור' משה כ“ץ קרא לר' אשר בר אברהם ונשאר ע”פ ט' הן ב' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לר' א”י ארקוולטי ונשאר ע"פ ז' הן א' לאו
@פז@ זכות לועד הי'
בהיות כי פעמי' רבות בהצטרך להתאסף ועד העשרה, אשר הם עתה שמונה בלבד,819 היו קצתם חוץ לעיר, ויהי הדבר הזה קרוב לגרום איזו הריסה ח“ו820, לכן הושם פארטי שכאשר יהיה א' מהם חוצה, יוכלו להועד בשבעה, ואז תשארנה הסכמותיהם ע”פ ששה, וכן כשיהיו שני' מהם חוצה אז יוכלו להועד בששה, ואז תשארנה הסכמותיהם ע“פ כלם;821 ויהיה כח הועד הנ”ל יפה להוציא מכיס הקק“י עוד חמישים דוק' נוספי' על הראשוני‘, וישתדלו בכל מאמצי כחם להוציא לאור דבר הפרוציסו מהשריות822 וממשה כהן ספרדי ואבוהב;823 ויתר דברי הפארטי מועד הי’824 ישארו בתקפם, ויתחייבו לגמור היותר מהר שבאפשרות825 בהין צדקם826 את דבר פרעון מסי‘827 ועולי’828 מהספרדי',829 וזה בגזרה.830 נשאר ע”פ י' הן ד' לאו
@פח@ ג' ממוני' על הגיטו
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה ממוני' על הגיטו בעד שנה א' מַתְחֶלֶת מעתה, כפי פארטי ד' שבט שס"ד831
ובכן ר' אליה קטאלאן קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
ור' מיכאל ב''א קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע''פ ח' הן ב' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע”פ ז' הן די לאו |
קכו ע“ב נועדי אור לכ”ה ניסן שס"ה 832
כמ' זימלן לורי‘, כמ’ משה כ“ץ, כמ' מיכאל בר אהרן, הח”ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, ר' יצחק ב“א,833 ר' נפתלי כ”ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' משה ש‘,834 ר’ אשר בר אברהם, ר' זלמן בר ד“מ, ר' שלמה עזיז, ר' יעקב בר אברהם, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' זימלן בר ש”י, כמ' נריה בר יחיאל, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' שמריה קוניאן, ר' א“ז835 כ”ץ.
@פט@ פרנסי אייר סיון תמוז השס"ה
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס א' כנהוג, בעד אייר סיון תמוז השס"ה
ובכן ר' נריה בר יעקב קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
ור' מיכאל ב''א קרא לר' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' משה בר מנחם ונשאר ע”פ י"א הן ו' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לנכנס ר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ח' לאו
@צ@ סדר על הבוליטי' מהאורחי'
הושם פארטי לבחור מבני הועד שני אנשי, שא' מהם יחזיק קאסילה עם הבולטיני מהאורחי‘836 מקופלי’ ונכתבי' ע“פ הר”ש837 והאחר יחזיק בידו המפתח מהקאסילה הנ“ל; וימשך מנוים בעד כל ניסן השס”ו.
ובכן ר' מיכאל ב“א קרא לר' משה כ”ץ להחזיק המפתח הנ“ל ונשאר ע”פ י"ג הן ו' לאו
ור' שלמה עזיז קרא לר' נפתלי כ“ץ להחזיק הקאסילה הנ”ל ונשאר ע“פ ט”ו הן ג' לאן
נועדי יום א' כ' אייר השפ"ה 838
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' משה בר מנחם, כמ' נפתלי כ“ץ, ר' אשר ב”א,839 ר' שמואל כ“ץ, ר' משה כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' נריה ב“י,840 ר' משה שלו‘, רבי שמריה קוניאן, ר’ שלמה עזיז, ר' יעקב שלו‘, ר’ א”ז כ“ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' זלמן היילפרון, כמ' זימלן לורי‘, ר’ זימלן בר ש”י.
@צא@ חזרת משכונו' לכמ' שמשון
בהיות שיש לכמ“ר שמשון גראש841 יצ”ו משכונו' משלו בהקדש קקפ“י בעד שלושי' ושמונה דוק' בקרוב,842 ושאל כחֵן843 מהק”ק שיוחזרו לו עתה בעת צרכו ויתן המעות לקק“י בד' ראטי,844 היינו שיניח עתה ביד הקק”י עשרה דוק' ממה שעולה לו לשכירותו845 בעד הו' חדשי' עברו, וכן בכל ראטה מו' חדשים יניח מהשכירות הנ“ל עשרה דוק',846 ובראטה אחרונה יניח תשלום847 פרעון הל”ח דוק' בקרוב הנ“ל, ורוצה שיהיו כל נכסיו שקנה ושיקנה משועבדי' לפרעון החוב הנ”ל; לכן הושם פארטי להפיק חפצו בכל הנ“ל, ויתחייבו פרנסי כנסת הגדולה848 מכל זמן וזמן לנכות משכירותו הנ”ל את הי' דוק' הנ“ל בכל ראטה וכנ”ל ולשים אותם תכף בתבת ההקדש, ואם יעברו,849 יפרעו אותם מכיסם. נשאר ע"פ כלם
@צב@ דייני הקהל
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דייני הקהל כנהוג, בעד שנה אחת
ובכן ר' משה בר מנחם קרא לר' ┐שמואל┌ כ"ץ ונשאר עפ ח' הן ה' לאו
ור' מיכאל בר נריה850 קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ח' לאו
ור' זלמן היילפ' קרא לר' פנחס ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
נועדי כ“ב אייר השס”ה 851
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' משה בר מנחם, כמ' נפתלי כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,852 ר' אהרן שלו‘, ר’ נריה בר יעקב, ר' יעקב שלו‘, ר’ משה כ“ץ, ר' זימלן בר ש”י, כמ' זימלן לורי‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' יהודה מויה.
@צג@ נדבה לצנוע'
הושם פארטי לתת לצנועה ידועה למע' הפרנסי' יצ"ו עשרה דוק‘, ויהיו נגבים לעול’.853
נשארה ע“פ י”א הן א' לאו |
קכז ע“א נועדי אור ליו' ד' ח' סיון השס”ה 854
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ' משה בר מנחם, כמ' שמואל כ”ץ, כמ' משה כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' יצחק בר אהרן, ר' יעקב בר אברהם, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' אשר בר אברהם, ר' אהרן שלו‘, ר’ א“י ארקוולטי, ר' שמריה קוניאן, ר' יהודה נאפולי, ר' אליה קטאלאן, ר' זימלן בר ש”י, ר' יהודה מוייה, ר' זלמן היילפ‘, ר’ מיכאל ב''א, הח"ר שמריה, ר' פנחס, כמ' זימלן לוריא‘, ר’ משה שלו'.
<צד סמכות לוועד השישה להטיל תפקידים מיוחדים על שניים מחבריו>
הושם פארטי, שהששה שנבחרו ביום ד' ניסן השס“ד855 יהיה להם כח לבחור אחד או שנים מאנשי הקק”י לעשות ככל אשר יסדרו856 עליהם בדבר גביית857 משכונות והמתייחס לזה; ובזה יהיה יפה כח הששה הנ“ל ככל הקק”י לצוות אל הא' או אל השנים הנ“ל שיבחרו, והא' או השני' שיובחרו מפי הו' הנ”ל לא יוכל שום אחד מהם לסרב אופיציאו זה, והמסרב יפול בקנס חמשי' דוק' אפליק‘858 אל הארסינל מהשררה יר“ה, ויהיה נח”ש כרוך על עקבו.859 נשארה ע“פ י”ו הן ו’ לאו
<צה פעולת ועד השישה ונבחריו>
באור ליום ד' ח' סיון הנ“ל נועדו אנשי ועד הששה הנ”ל ובחרו בשני אנשים, ה“ה כמ' אליה קטאלאן יצ”ו וכמ' שלמה עזיז יצ“ו, והסכימו שינתנו להם שלש מאות דוק' במ”מ,860 והבאציל וראמין861 כסף עם שני כוסות כסף מכנסת אשכנזי' וגם הבאציל וראמין כסף מכנסת הלועזים, למשכן הכל862 בעד מאתים דוק‘, אשר עם הש’ דוק' מ“מ הנ”ל יהיו ת“ק דוקאטי; ויקבלו השנים הנ”ל ג“כ את הבוליטיני מהמשכונות863 מהאנשי' הנזכרי' על פוליצה864 שיתנו להם הששה הנ”ל, ומהת“ק דוק' הנ”ל יגבו השנים הנ“ל את המשכונות הנ”ל תכף,865 ויתחייבו השני' הנ“ל למכור המשכונות הנ”ל, היינו אותם שהם של כסף וזהב ימכרו אותם בזמן ימים עשרה אחרי גבייתם,866 ואותם שהם מטלטלי' ימכרו אותם בזמן עשרים יום כנ“ל, ואלו ואלו ברצון וידיעת בעלי המשכונות,867 אמנם אחרי עבור הזמני' הנ”ל יהיה ברשות השני' הנ“ל למכרם למי שירצו השני' הנ”ל, ובלבד שתהיה כל מכירה ומכירה במעמד שניהם וחתומה מיד שניהם; ומהיום עד כ“ב זוניו868 השס”ה יתחייבו השני' הנ“ל להחזיר869 ביד הששה הנ”ל את הש' דוק' מ“מ הנ”ל ואת כל הבאצילי וראמיני וכוסות הנ“ל, ואם יעברו,870 יתחייבו לפרוע מכיס שניהם אל הו' הנ”ל את הש' דוק' מ“מ הנ”ל והבאצילי וראמיני וכוסות הנ“ל עם כל נזק ואינטיריסו871 שיארעו בשביל אחורם,872 ויהיה ברשות הששה הנ”ל למשכן את שניהם873 בעד כל הסך הנ“ל ובעד כל הכלים הנ”ל ולמכור משכונותיהם בחצר בה“כ או באיזה מקום שירצו, והשני' הנ”ל לא יוכלו לריווקאר874 בשום אופן גם לא לסוספינדיר;875 וכמו כן תהיה הרשו' הנ“ל876 נתונה אל השני' הנ”ל לנהוג נגד מי שלא יהיה משכונו הנגבה שוה המעות שנִתנו877 לגבייתו,878 ואם לא ימצאו למשכן בעד החסרון ההוא לא יהיו הם879 משועבדי' אל פרעון החסרון ההוא,880 אמנם יתחייבו להודיע כל דבר על בוריו אל הו' הנ“ל והם יסדרו881 מה לעשות; ויתחייבו השני' הנ”ל לעשות ראיה חתומה מידם על קבלת מעות וכלי' הנ“ל, בתנאי לעשות מהם כנ”ל ולקיים את כל הנ“ל; וכל הנ”ל נשאר ע“פ כלם, היינו ע”פ ה' מהם שהיו במעמד יחד, וכמ“ר נפתלי כ”ץ שהלך בויניצי' הסכים בפני שמש הקק“י טרם צאתו לכל אשר יעשו הה' הנ”ל בהסכמה.
ובכן ביום ה' כ“ו מאייו השס”ה882 נקראה ההסכמה הנ“ל באזני השני' הנ”ל וקבלו שלש מאות דוקא' מ“מ, שלקחו הששה הנ”ל בהלואה מיד הסינייור דוטור883 אליפראנדו בייאזיאו, וכמו כן קבלו השני' הנ“ל מיד הששה כנ”ל א' באציל וראמין כסף ושני כוסות כסף מכנסת האשכנזי' וא' באציל וראמין כסף מכנסת הלועזי‘, לעשות מהם ככל הנ“ל וכנ”ל; ולראית האמת מכל הנ"ל יחתמו השני’ הנ“ל מידם ממש את הזכר הזה, כמו פרינציפאלי ואינסולידו,884 לקיים ולעשות ככל הנ”ל וכחיובים הנ"ל שהוטלו עליהם.
לזכר טוב לי“א,885 שהשנים הנבחרי' הנ”ל עשו והצליחו במנוים ועשו כאשר הושת עליהם כנ“ל, והחזירו אל הששה הנ”ל את הש' דוק' הנ“ל ואת כל הבאצילי וראמיני וכוסות הנ”ל; ומטעם הששה הנ"ל כתבתי זכרון זה, אני שמואל ארקוולטי. |
קכז ע“ב נועדי י”ב סיון השס"ה 886
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר נפתלי כ”ץ, כמ' יעקב בר אברהם, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' אשר ב“א,887 כמ”ר שמואל כ“ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' משה כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' זלמן היילפ‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' מיכאל בר אהרן, ר' יצחק בר אהרן, ר' משה שלו‘, ר’ אליה קטאלאן, כמ' זימלן לורי‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ א"י ארקוולטי.
@צו@ רשות למשכן החייבי' בפוליצי
הושם פארטי, שיהיה כח אל הפרנס שעלה ושיעלה לו בגורל לגבות איזו פוליצה מעולים,888 למשכן889 כל אותם שיהיו חייבי' בפוליצה,890 וזה יעשה בלי רשות שום רב ופרנס; וימכור המשכונות באיזה אינקאנטו891 שירצה, וגם יוכל לשבור ע“י עש”ג892 את הדלתות מהנסגרים בביתם להנצל שלא יתמשכנו, וזה עד שיוציא מידם מה שהם חייבי' בפוליצה; ובאנו לידי מדה זו להשוות המדות893 ולהרחיק כל נזק מהקק“י בדבר הפרעוֹנוֹת,894 ואם יתרשל הפרנס אחרי שיקבל הפוליצה ויגרום איזה נזק והוצאה אל הקק”י, עליו יהיה הכל לפרוע מכיסו. נשארה ע“פ ט”ו הן ה' לאו
@צז@ בדבר ר' ברוך ב"י
בהיות שר' ברוך יצ“ו בר יואב ז”ל בא ושאל ריפאציאון מחזקת קצת הבית895 שדרי' בו עתה האחי' ר' יעקב ור' מרדכי בני ר' אברהם יצ“ו,896 ופעמי' רבות צעק לפני הקק”י ולפני הפרנסי' על זה, והפרנסי' השיבו שכבר חלף הלך לו הזמן המוגבל במודעות הקק“י897 לאותם שהיו בעלי חזקות לעורר ריב על חזקותיהם,898 ור' ברוך שאל כחֵן899 מהקק”י שיהיו דבריו נשמעי' לפני הארבעה שנתמנו על הריפאציאו‘,900 כמו שנשמעו דברי רבים מבעלי החזקות שקבלו על פיהם תשלומין מה;901 לכן בהיות ר’ ברוך הנ“ל עמוס ומטופל בבנות, עם שעבר הזמן המוגבל הנ”ל, וכפי המודעות ותקנות הקק“י אין לו עוד דין ודברי' על חזקתו, המשיכו הפרנסים עליו חוט של חסד902 ושמו פארטי עתה, שיהיה מותר לר' ברוך הנ”ל לבוא לפני הד' הנבחרי' הנ“ל לסרב903 ולבטל כל זכות שהיה לו בחזקתו הנ”ל, כאשר עשו יתר בעלי החזקות, ואז, עם שעבר הזמן הנ“ל, יתקבלו דבריו לפני הד' הנ''ל, ויהיה כחם יפה לתת לו ריפאציאון למראה עיניהם,904 וכל זה בהשארת כח המודעות ותקנות הקק”י בתקפו מעתה ולהבא; ויען מהד' הנ“ל חד ליתוהי,905 שהוא המנוח כהח”ר משה סבאדין כ“ץ ז”ל, הושם פארטי כמו כן למנות במקומו איש אחר מבני הועד, כדי לעשות באנקה ליגיטימה,906 שיהיה כחה יפה ככח כל הקק''י בעשות חסד עם ר' ברוך הנ“ל כנ”ל דוקא, לא בזולת; והתבאר שר' ברוך הנ“ל יחתום מידו פארטי זו טרם לכתו לפני הד' הנ”ל.
נשארה ע“פ י”ד הן ו' לאו
ובכן כמ''ר זימלן לוריא' קרא לכמ“ר נריה בר יחיאל להשלים מנין הד' הנ”ל
ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
(–) אני ברוך בר יואב הנ“ל מאשר ומקיים כל הנ”ל מרצוני הטוב
@צח@ חיוב הקק“י לר' ברוך הנ”ל
אנחנו ח“מ,907 ע”פ התקנה הנ“ל908 שמענו תלונות ותרעומת ר' ברוך בר יואב יצ”ו ע“ד909 החזקה הנ”ל, ויען ראינו שהקק“י מטה כלפי חסד עמו,910 לכן הסכמנו שיקבל ממעות הקק”י ששים דוק‘, מששה ליט’ ד' s הא‘,911 שינתנו לו בנשואין הראשוני’ שיעשה מאחת מבנותיו מב“ת,912 היינו שהוא יעיר אזן פרנסי קקפ”י שיהיו בעת ההיא שלשה חדשי' קודם הנשואין הנ“ל, ביד מי חפץ שישלחו המעות הנ”ל במנטו‘,913 והם ישלחו אותם ביד הנאמן ┐לו┌ חדש א’ קודם הנשואין הנ“ל, ואם יעברו הפרנסי' הנ”ל, אז יוכל לבוא ר' ברוך הנ“ל פה לכל הוצאותיהם914 לגבותם; והששים דוק' הנ”ל יהיו נגבים ע“פ פוליצה מיוחדת לערך עולים;915 ובזה יהיו פטורי' הקק”י וגם האחי' ר' יעקב ור' מרדכי הנ''ל מכל וכל מתביעת ר' ברוך הנ“ל בדבר החזקה הנ”ל, וכל זה בלי פריודיציאו מר' ברוך916 יצ“ו הנ”ל ע“ד המילייוראמינטי שהוא תובע אל האחים הנ”ל;917 וכל הנ“ל היה פה פאדובה היום יום ג' י”ד סיון שס“ה918 לפ”ק לי"א.
(–) שמואל ארקוולטי919
(–) שמריה מרפורק920
(–) נריה בר יחיאל ז"ל921
(–) פנחס בכמהח'“ר גבריאל זצ”ל922 |
קכח ע“א נועדי יום א' כ”ד תמוז השס"ה 923
כמ“ר משה בר מנחם, כמ' נפתלי כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' משה כ”ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' יצחק בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' זלמן בר ד“מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, כמ”ר שמואל כ“ץ, ר' פנחס, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' זימלן בר ש“י, ר' מיכאל ב”א,924 כמ' זימלן לוריא‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' משה שלו‘, ר’ יעקב בר אברהם, ר' יהודה נאפולי, ר' יהודה מוגיל.
@צט@ דרכי תשובה לפורצי גדר
הנה זה ימי' מה תצלנה אזני' משמוע כמה פורצי גדר צמחו בקהלנו, אשר על כל דבר פשע העולה על רוחם נשתמשו מנדיבי עמי' להשיג חפציהם נגד רעיהם,925 ולא חשו לחמת נח“ש הכרוכה בעקבותם926 על דבר,927 ובהיות שכל ישראל ערבי' זה לזה ובכיוצא בזה נאמר חטא ישראל;928 לכן הושם פארטי מצד הפרנסי' יצ”ו, שכל א' וא' מאותם שמעלו בחרם הנ“ל משתי שני' עברו עד היום הזה, יבאו לפני הפרנסים, שעמהם יהיה הר”ש,929 לקבל תשובה930 ככל אשר ישיתו עליהם, וזה יעשו בזמן ט“ו ימים931 מתחילי' מהיום הזה, ולא יוכל העובר להפטר אם לא יסלק עצמו לגמרי מכל מה שהשיג בעֲבֵרָה932 כנ”ל, וגם אם לא יחזיר קודם לכן כל נזק והוצאה שגרם ליחיד או לרבים; ומי שיקשה את לבו ויעמוד בחרמו, וכן כל מי שיפול להבא בפח החרם הנ“ל, הן ע”י עצמו הן ע“י אחרי' בעדו,933 וימות בחרם הנ''ל, יהיה אסור לקברו בקברי ישראל, וע”י ד' כַּתָּפִים934 אשר לא מעמנו הם יובלו לקברם כמשפט המוחרמים, ובזה יהיו כל ישראל נקיים; אמנם יחוייבו פרנסי כל זמן וזמן להיות עם הר“ש לעשות חקירה דקה כדי לעמוד על האמת לדעת מי הם העוברי‘, וכאשר יהיו נקראי’ לפניהם ע”פ השמש ולא יבאו, אז יכתבו אותם על פנקס מיוחד למען יתקיים הסדר הנ“ל בקבורת המוחרמי', וכל ישראל ישמעו וייראו; וכל הנ”ל נון דירוגאנדו935 פארטי ג' אדר שנ“ה936 הבנויה על פורצי גדר; והתבאר שלא יוכללו בחומרות הפארטי הנ”ל הספרדי‘,937 שלא היו עדיין נכללי’ בקהלנו יצ"ו.938
נשארה ע“פ י”ט הן ב' לאו
@ק@ פרנסי אב אלול שס“ה ותשרי שס”ו
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד אב אלול שס“ה ותשרי שס”ו
ובכן כמ“ר נפתלי כ”ץ קרא לכמ“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לכמ”ר זימלן לורי' ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
ור' {שמואל} ┐שמריה┌ קוניאן קרא לר' פנחס נכנס ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
@קא@ ב' להקביל פני הציליבי939
הושם פארטי למנות שנים מאנשי הועד ע“פ ב”ו, שילכו להקביל פני השר כמ“ר נתן אשכנזי940 יצ”ו בשם הקק“י ולהציע לפניו טענת הקק”י בדבר בית המאלייארו941 ולהודיע לו דברים על אמתתם;942 וילכו לכל הקודם943 ולא יאחרו עד אחר יום א' הע“ל שיהיה שני למנחם השס”ה, ויקבלו הנבחרי' הנ“ל מכיס הקק”י ארבעה ליט' לכל א' מהם בכל יום שיעמדו חוץ מפאדו‘, וזה בשביל הוצאות מזונותיהם; והמסרב אופיצי’944 זה יפרע קנס חמשה דוק' להקדש.
נשאר ע“פ י”ג הן ה' לאו
נועדי ר“ח חשון השס”ו 945 לי"א
כמ“ר משה כ”ץ, כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר נריה בר יחיאל, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, הח“ר שמריה, כמ”ר נפתלי כ"ץ, ר’ זלמן בר ד“מ, ר' זימלן בר ש”י, כמ' משה בר מנחם, ר' יהודה נאפולי, ר' א“י ארקוולטי, ר' א”ז כ"ץ, ר' יהודה מוגיל, ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה שלו‘, ר’ אשר ב''א, ר' אליה קטאלאן.
@קב@ הרי'946 על הבתים
הושם פארטי מצד הפרנסי' למנות שלשה מבני הועד כשרי' זה לזה, שיפקחו לכל הקודם947 בכל מאמצי כחם על הבתים הריקים אשר בגיטו,948 וישתדלו להשכירם או לעשות מהם אינקאנטו949 או להחזירם לבעליהם950 כדי לפרוק עול שכירותם מעל הקק“י; ויהיה להם כח כמו מורשים מהקק”י לריב951 עם כל מי שיעכב בידם מעשות את המוטל עליהם כנ"ל, וגם עם מי |
קכח ע“ב שהתחזק952 מעצמו באיזה מקום בגיטו שלא נִתן953 לו מהקק”י, ויוציאוהו מידו בחָזְקָה; ויוכלו להוצי' עד עשרים דוק' בדברי ריבות, ואם יצטרכו יותר יבאו בקהל;954 וימשך מנוים שנה א' רצופה מַתְחֶלֶת מהיום הזה, וכל מה שיעשו מדעת שלשתם בכל הנ‘“ל יהיה מאושר ומקוים כאלו נעשה ע”פ כל הקק“י, ותהיה השקפתם955 בכל מכל כל לתועלת הקק”י; וכל הנ“ל בגזרת נח”ש,956 והמסרב אופיצי’ הנ“ל יפול בקנס עשרה דוק', מחציתם למדרש ומחציתם להקדשות קקפ”י.
נשארה ע“פ י”ז הן ג' לאו
הושמו באלי בבוסולו לבחור את שלשת הנבחרי' באופיצי' הנ"ל
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
ור' שלמה עזיז קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י"ג הן ה' לאו
והח“ר שמריה קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע“פ י”ז הן ב' לאו
@קג@ פרנסי חשון כסלו טבת השס"ו
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס א' בעד חשון כסלו טבת השס"ו
ור' זימלן בר ש“י קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
ור' זימלן בר ש“י קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' @קרא# לכמ' משה בר מנחם ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
ור' שלמה עזיז קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ י"ד הן ה' לאו
נועדי י“א חשון השס”ו 957
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ' משה בכמ”ר מנחם, ר' אליה קטאלאן, ר' שלמה עזיז, ר' א“י ארקוולטי, ר' יהודה נאפו‘,958 ר’ נריה בר יעקב, ר' נפתלי כ”ץ, ר' זלמן בר ד“מ, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה כ”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה שלו‘, הח“ר שמריה, כמ”ר זימלן לורי’, ר' אהרן זרח כ"ץ, ר' אשר בר אברהם, ר' יהודה מוגיל.
@קד@ מדרש למתנדבי'
לשלח רצוצי' חפשי‘959 מעסקי עשקי הזמן להביאם אל גרם מעלות המדות ושכליות לשמוע כלמודים960 באיזה שעה קבועה, אולי יתעשת האלקי’961 להביאנו לאהבתו וליראתו בקביעות ע“ד962 שויתי ה' לנגדי תמיד963 ויהיו כל מעשינו לרצון לפניו, היו לאחדי' שלמי' וכן רבי‘964 ויתנדבו איש כמתנת ידו לצורך הלמוד בעד שנה א’, במדרש אשר הכין לו הקק”י לשם שָמַי‘; לכן הושם פארטי מצד הפרנסי’ יצ“ו לתת מקום המדרש הנ”ל אל המתנדבי' הנ“ל, בעד שנה א' רצופה מַתְחֶלֶת מעתה, למען תצא מחשבתם הטובה מן הכח אל הפועל; ובתוך השנה הנ”ל, אם יעלה בדעת הקק“י להעלות בקדש למוד המדרש965 הנ”ל מפי מורה או מורים יותר רצוים להם, יובן שתמיד יחזור מקום המדרש אל הקק“י לכל רצונו; ואחרי עבור השנה הנ”ל לא יעלה שום א' לְלַמֵד במדרש הנ“ל, אם לא יהיה באלוטא'966 בקק”י, כפי נסח פארטי ד' שבט שס“ד967 בענין השכיריות,968 וזה בגזרה.969 נשארה ע”פ י"ז הן א' לאו
@קה@ דיפוסיטא' ממכתבי הקק"י
עוד הושם פארטי למנות שנים מהנועדי‘, שיהיו דיפוסיטאריאי970 מכל המכתבי’971 ופנקסי' המתיחסי' אל הקק“י בעסקי ריבו‘972 ופיטאציאו’;973 וגם המכתבי' אשר ביד יחידי', שנגמרו ריבותם ע”י סיוע הקק''י ויש באות' המכתבי' זכות לרבי‘;974 כל המכתבי’ ופנקסי' הנ“ל יובאו בגזרה ביד הפרנסי' יצ”ו בזמן ט“ו ימי' רצופים מתחילי' מעתה, והם יעשו אוינטארי‘975 מהם וישימו הכל בתבה ויִמַסרו976 אל הדיפוסיטארי’ הנ”ל; ותהיה התבה קיימת977 ביד א' מהדיפוסיטא' הנ“ל והמפתח ביד השני מהם, ולא יוכלו להוציא מידם דבר אם לא ע”י משכון בטוח; וימשך מנוים שלש שני' מתחילות מעתה ומשלימו' כסדרן.978
נשארה ע“פ י”ז הן א' לאו
ובכן ר' נריה בר יחיאל קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן א' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו |
קכט ע"א @קו@ נבחרי' בעסקי @‘עולים’@
עוד הושם פארטי למנות ג' מהנועדים שיהיה להם כח לטעון ולהשיב בדין איך שיהיה979 לכל מי שיהיה לקק“י דין ודברי' עמו בעסקי עולי'; ויוכלו להוציא ממעות הקק”י עשרה דוק' בדברי ריבות הנ“ל, ואם יצטרכו יותר יבאו בקהל,980 ויעשו כל מאמצי כחם לגמור הריבות; וכל ההוצאות שיעשה כל א' וא' מהם יהיה נכתב עליהן זמן העשותן, ומדי שבת בשבתו תעלה עליהן חתימת אחד מֵרֵעֵי העושה אוֹתָנָה, וההוצאות אשר לא יהיה נשמר בהן סדר זה תחשבנה כאפס וכאין בעיני הר”ח יצ“ו; וימשך מנוי זה שנה א' מַתְחֶלֶת מעתה, והמסרב אופיציאו זה יפול בקנס עשרה דוק' להקדשו' קקפ”י. נשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו
ובכן כמ“ר זימלן לורי' קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע”פ ט"ו הן א' לאו
ור' משה שלו' קרא לר' שלמה עזיז ונשאר ע"פ כלם
ור' אלחנן יעקב981 קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ח' לאו
@קז@ סדר על הקפות
הושם פארטי שלא יובאו בבתי חיים982 יותר מד' בוסולי,983 היינו קפת חבורת ג“ח וקפת המדרש אשר תֵעשה984 ושתי קפות א' לכל בית הכנסת;985 ומי שיביא בב''ח בוסולו זולת אלה, יפול בקנס ליט‘986 א’ של שעוה לבתי כנסיות לכל פעם, ולא יהיה נקרא לקרות בתורה עד שיפרע אותה. נשאר ע”פ י"ו הן ב' לאו
@@ נועדי י“ד כסלו השס”ה@ 987
כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר אליה קטאלאן, ר' יעקב בר אברהם, ר' משה {מנאפולי} שלו‘, ר’ פנחס, ר' אהרן שלו‘, ר’ זימלן בר ש”י, ר' משה כ“ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' נפתלי כ"ץ.
<קח סיוע לצנועה>
הושם פארטי מצד הפרנסי' יצ"ו לתת לצנועה ידועה להם ארבעים ליט' לסיוע נשואיה.
נשאר ע"פ כלם
נועדי ר“ח כסלו השס”ו 988 ואין מוקדם ומאוחר 989
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ' משה בר מנחם, ר' אליה קטאלאן, ר' נפתלי כ”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' משה שלו‘, ר’ נריה בר יעקב, ר' פנחס, ר' יצחק בר אהרן, ר' יהודה נאפולי, כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ אלחנן יעקב ארקוולטי.
<קט ועד השמונה>
להכין דרך מוצלח להנהגת קהלנו הקדוש, הושם פארטי990 מצד הפרנסי' יצ''ו לבחור מאנשי ועד הקק“י ע”פ ב“ו שמנה נסיכי אדם991 שישתדלו על כל דבר שיזדמן בקק”י, הן בדברי ריבות שיזדמנו בין קהל ליחידי' ובין קצת הקהל לקצתו, הן בסכסוכי' שיתעוררו נגד הקק“י מאשר לא מעמנו הם, וכן בכל המתיחס לכל הנ”ל; ויהיה כחם יפה גם לפשר ולהשקיט בכל מה שיזדמן, ויוכלו להוציא מעות בכל הנ“ל מכיס הקק”י עד חמישי' דוק' בעד כל ימי משך מנוים, ואם יצטרך להם יותר יבאו בועד, והר''ח לא יעשו טובי' מעות אל השמנה הנ“ל אם לא ע”פ מנדאטו חתום מיד חמשה992 מהם לפחות; אמנם לא יהיה זה פריודיציאו לשום כח אשר לפרנסי' או לדייני הקק“י; ויוכלו לבחור בשמנה הנ”ל שני' שונאי' זה לזה ושני' פסולי' זה לזה מחמת קורבה,993 אך לא יותר; וכל ההסכמות תשארנה ע“פ ששה994 מהם מתוך שמנה, ואם יהיו שני' מהם חוץ לעיר או שלא יוכלו להועד לאיזו סבה שתהיה, אז תשארנ' הסכמותיהם ע”פ ד' מתוך ששה, ולא יוכלו לעשות הסכמות אם לא בהיות עמהם כל חבריהם אשר בעיר שאין להם אונס מעכבם מלבוא לועד, ויתחייבו להועד יחד בכל שבוע פעם א' לפחות, ומי שיחטא מהם ולא ירצה לבוא לועד שלהם, יפול בקנס עשרה דוק' להקדש בכל פעם, וימשך מנוי' שנה א' מַתְחֶלֶת מהיום הזה, ומי שיסרב מנוי זה יפרע קנס {עשרה} מאה ליט' מרקיטי,995 מחציתם לארסינאל מהשררה יר“ה ומחציתם לעניי קהל קדוש פאדו'996 יצ”ו. נשארה ע"פ עשרה הן ה' לאו |
קכט ע"ב הח'997
ובכן כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמ”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ו' הן ה' לאו
ור' מיכאל בר אהרן קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' פנחס ונשאר ע''פ ח' הן ד' לאו
וכמ“ר זימל998 לורי' קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
נועדי כ“ד כסלו השס”ו 999
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר משה ב“מ,1000 ר' אליה קטאלאן, כמ' זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ, ר' א“י ארקוולטי, ר' נריה בר יעקב, ר' זלמן היילפ‘, ר’ נפתלי כ”ץ, ר' מיכאל ב“א,1001 ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' יעקב בר אברהם, ר' משה שלו‘, ר’ אשר ב“א,1002 ר' יהודה מוגיל, ר' זימלן בר ש”י, ר' שלמה עזיז.
@קי@ באור
בהיות שהתבאר בפארטי מה' למנחם השס“ד1003 שיוכלו לבחור באופיציאו מהעשרה1004 שנים פסולי' זה לזה מחמת קורבה וכן מחמת שנאה, וביום ר”ח כסלו השס“ו נשארה פארטי1005 לבחור בשמונה ע”פ תנאי הפארטי מהעשרה הנ“ל, ונולד ספק בלשונה, אם ה’שני' פסולי' זה לזה' משמע ראובן לשמעון ושמעון לראובן,1006 או ראובן לשמעון ולוי ליהודה;1007 לכן הושם פארטי לבאר, שמשמעות הפארטי ההיא הוא ראובן לשמעון ולוי ליהודה; ומה גם, כי כן השעה מחייבת להבין אותה.1008 נשארה ע”פ י"א הן י' לאו
<קיא ערעור על הפארטה הקודמת>
יצא ערעור על הפארטי הנ“ל1009 לפני דייני הקק”י ופסקו, שהפארטי הנ“ל היא באור, לא טאלייו,1010 לשום דבר מהפארטי מה' למנחם הנ”ל, וזה ע"פ שלשתם1011 בהסכמה אחת.
<קיב מינוי שניים להשלמת ועד השמונה>
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות השני' אחרוני' מועד הח' הנ"ל1012
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע”פ י"א הן ד' לאו
וכמ"ר זימלן לורי' קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע''פ י' הן ח' לאו
@קיג@ תקון לקש"ל
בהיות כי קצת מפורעי מעות קפה של לחם1013 לא חשו על היות בכלל ארור והעבירו המועד1014 מג' פאגי,1015 הקצוב בפארטי מכ“ז ניסן השנ”ח,1016 באופן שאי אפשר לתת לעניי' חֻקם; לכן הושם פארטי, שמכאן ולהבא יתחייבו פרנסי כל זמן וזמן, שלשתם יחד,1017 לפרסם את העוברים או לכתוב אותם בפנקס הקק“י לעברינים ובכלל ארור, ולא יהיו עוד נמני' לשום דבר שבקדושה,1018 עד שיפרעו כל מה שיהיו חייבי' לקש”ל וגם הכפל, כמבואר בפארטי כ“ז ניסן הנ”ל; ולא תועיל להם שום פריטינסיאו‘1019 שתהיה להם עם הקק"י, לעכב בידם הפאגי מהאביוני’; ואם לא ישמרו הפרנסי' את הסדר הנ“ל יפלו בקנס א' דוק' כל א' מהם להקדש קקפ”י. נשאר ע"פ כלם
נועדי כ“ז טבת השס”ו 1020
כמ“ר משה בר מנחם, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ’ שמואל כ“ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' פנחס, ר' אשר בר אברהם, ר' יהודה מוגיל, ר' נפתלי כ”ץ, ר' זלמן היילפרון, ר' משה שלו‘, ר’ נריה בר יעקב, ר' יהודה נאפולי, כמ“ר זימלן לורי', הח”ר שמריה, ר' יעקב בר אברהם.
@קיד@ פרנסי שבט אדר ואדר ניסן השס"ו
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ואדר ניסן השס"ו
ובכן ר' אהרן שלו' קרא לכמ“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
ור' פנחס קרא לכמ“ר זימלן לורי' ונשאר ע”פ י"ד הן א' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לכמ' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י"ג הן ב' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לכמ' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י"ג הן א' לאו |
קל ע“א נועדי ג' ניסן השס”ו 1021
כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר משה כ“ץ, כמ' נפתלי כ”ץ, ר' אליה קטאלאן, כמ“ר נריה ב”י,1022 ר' מיכאל ב“א,1023 ר' יהודה נאפולי, הח”ר שמריה, כמ' שלמה עזיז, ר' אשר ב“א,1024 ר' יהודה מוגיל, ר' פנחס, ר' שמריה קוניאן, ר' יעקב בר אברהם, ר' יצחק ב”א,1025 ר' נריה בר יעקב, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה שלו‘, ר’ א”י ארקוולטי.
<קטו גביית מקדמה על חשבון ה’עולים'>
הנה נא השעה לוחצת לגבות העולי' מהו' חדשי' עברו 1026 ואי אפשר למנות מעריכי' קודם גביתם, 1027 וכבר הותחל לגבותם בתורת הלוואה1028 מחמת דוחק; לכן הושם פארטי לעשות פוליצה1029 לגמור גביית העולי' מהו' חדשי' עברו בתורת הלואה, בבאור שלא יהיה כח לשום פרנס לשים פארטי לגבות עוד שום פוליצה, אפי‘1030 בתורת הלואה, כי אם אחרי העשות ערכי’ חדשי‘, 1031 ולהיטיב1032 לכל א’ מה שיפרע בתורת הלוואה, וזה ע''פ רואי חשבונות מהקק"י כנהוג.
נשארה ע“פ י”א הן י' לאו
<קטז הוספת קרקע לבתי־הקברות>
בהיות שנזדמן אל הקק“י לקנות קרקע או לקחתו אליוילו1033 אצל הב”ח אשר בעיר, 1034 הושם פארטי שיהיה כח לועד הח‘1035 לעשות בעסק זה כל מה שיֵראה1036 בעיניהם שיהיה לתועלת הקק“י; וכל מה שיעשו בעסק הנ”ל ובעסק שכירות הב“ח אשר חוץ לעיר1037 ואותם אשר בעיר1038 יהיה שריר וקיים כאילו נעשה ע”פ כל הקק“י. נשארה ע”פ ט"ו הן ו’ לאו
נועדי ר“ח אייר השס”ו 1039
כמ“ר משה כ”ץ, כמ“ר זימלן לוריא', כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר נפתלי כ“ץ, הח”ר שמריה, כמ' נריה בר יחיאל, כמ' משה בר מנחם, ר' שלמה עזיז, ר' אליה קטאלאן, ר' שמריה קוניאן, ר' אהרן שלו‘, ר’ פנחס, ר' אשר בר אברהם, ר' יצחק ב“א,1040 ר' יהודה נאפולי, ר' א''י ארקוולטי, ר' א”ז1041 כ"ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' משה שלו‘, ר’ זלמן היילפ'.
<קיז פרנסי אייר–סיון–תמוז שס"ו>
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסים ונכנס כנהוג, בעד אייר סיון תמוז השס"ו
והח“ר שמריה קרא לר' מיכאל ב”א1042 ונשאר ע"פ ח' הן ד' לאו
ור' משה בר מנחם קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע"פ ו' הן ד' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
ור' משה שלו' קרא לנכנס ר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
<קיח תוספת סמכות לוועד השמונה>
הושם פארטי להוסיף כח לועד השמנה לעשות כל אשר ישערו בועד שלהם בהין צדקם1043 שיהיה לתועלת הקק“י, וכל מה שיסכימו ויעשו בכל דבר כנ”ל יהיה כאילו הוסכם ונעשה ע“פ כל הקק”י; אמגם בהוצאת מעות לא יזוזו ממה שנכתב בפארטי מנוי שלהם מר“ח כסליו השס”ו,1044 ולא יוכלו לבטל פארטי מהקק"י, גם לא יוכלו להפקיע זכות המוחזקים אשר להם בחזקותיהם.
נשארה ע“פ י”א הן ט' לאו
ור' יהודה נאפולי שם באלה בלי פריודיציאו1045
נועדי כ“ה תמוז השס”ו 1046
ר' מיכאל בר אהרן, ר' נפתלי כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ’ נריה בר יחיאל, ר' משה שלו‘, ר’ יצחק ב’א,1047 ר' פנחס, כמ' זימלן לורי', הח”ר שמריה, ר' זלמן היילפ‘, ר’ אשר ב"א,1048 ר' יהודה נאפולי, ר' יהודה מוגיל, ר' שלמה עזיז.
@קיט@ פרנסי אב אלול השס“ו ותשרי השס”ז
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס א' כנהוג
ור' מיכאל ב“א1049 קרא לכמ' שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
ור' נפתלי כ“ץ קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע”פ ו' הן ה' לאו
וכמ' נריה בר יחיאל קרא לר' אשר בר אברהם ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
ור' שלמה עזיז קרא לר' אליה קטאלאן נכנס ונשאר ע"פ (ע"פ) ח' הן ה' לאו |
קל ע“ב נועדי אור ליו' א' כ”ח תשרי השס"ז 1050
כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר שמואל כ“ץ, ר' אשר בר אברהם, כמ' נריה בר יחיאל, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה בר מנחם, ר' שלמה עזיז, ר' אליה קטאלאן, ר' משה שלו‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, הח“ר שמריה, ר' נפתלי כ”ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' זלמן בר ד“מ, ר' יהודה נאפולי, ר' יעקב בר אברה‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' זימלן בר ש”י, ר' פנחס, ר' משה כ"ץ.
@קכ@ פוליצה בתור' הלווא'
הושם פארטי לגבות פוליצה1051 בתורת הלואה1052 לחשבון ל“ה סולדי לככר;1053 והאקורדאדי1054 לככר יפרעו גם הם ל”ה s לככר,1055 והאקורדאדי לליט‘1056 יפרעו בה מחצית ערכם;1057 וכל זה נון אוסטאנדו1058 הפארטי מג’ ניסן שס“ו;1059 והתבאר שהפרנסי' שיתמנו1060 יחוייבו למנות מעריכי' בעד כל חנוכה שס”ז, ולא יוכלו לעשות שום פוליצה,1061 גם לא ישימו פארטי בקק“י לגבות שום פוליצה, עד אחרי הגמר הערכי' חדשי', וכל זה בח”ח;1062 ואחרי הגמר הערכי' חדשי' תכף יעשו הפוליצה לפרוע יתר הקרידיטו' מהקק“י,1063 וישוו המדות1064 לכל הפורעי' עתה בתוספת או גרעון.1065 נשארה ע”פ ט"ו הן ז' לאו
@קכא@ קיום המדרש
עוד הושם פארטי לקיים פארטי מי“א חשון שס”ו1066 ע“ד המדרש כמו שהיא בעד שנה אחרת, ובלבד שתשאר על פי שני שלישי' מהנועדי' עתה. נשארה ע”פ כ' הן א' לאו
@קכב@ פרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' כנהוג ונכנס, בעד מרחשון כסלו טבת השס“ז לי”א
ובכן ר' אהרן שלו' קרא לר' מיכאל בר אהרן ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' אהרן זרח כ“ץ ונשאר ע”פ י"ב הן ט' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ו' לאו
נועדי כ“ה כסלו השס”ז 1067
כמ“ר מיכאל ב”א,1068 כמ' נפתלי כ“ץ, כמ' אהרן זרח כ”ץ, כמ' נריה בר יחיאל, כמ' זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ“ץ, כמ' משה כ”ץ,1069 הח“ר שמריה,1070 כמ' פנחס,1071 כמ' אשר בר אברהם, כמ' אליה קטאלאן, כמ' יצחק בר אהרן, כמ' יעקב בר אברהם, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ' משה שלו‘, כמ’ שלמה עזיז, ר' נריה בר יעקב, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן בר ש“י, כמ' יהודה מוייה, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' שמריה קוניאן, ר' זלמן בר ד”מ, כמ' משה בר מנחם, ר' אברהם טוריס.1072
@קכג@ סיוע לצנוע'
הושם פארטי לתת סיוע לבתולה צנועה ידועה לפרנסי' עשרה דוק' בזמן נשואיה, ויהיו נגבים לעולי‘. נשארה ע“פ י”ט הן ה’ לאו
<קכד ‘תורת ההערכה’>
הושם פארטי1073 מצד הפרנסי' יצ“ו למנות ארבעה מעריכי' ושני נכנסי' לעשות ערך אל כל א' וא' מהקק”י, הן איש הן אשה, ויצא מנוים ע“פ הגורל ע”י בוליטי' כנהוג, ויכתבו הערך מכל א' וא' בפנקס הערכי' כנהוג, ולא יוכל שום א' לריפודאר מחמת שנאה כי אם שנים, ועל המעריכי' מוטל להכיר ולבאר אם השנאה ההיא מַסְפקת לדחות המעריך שלא יעשה הערך לנערך; וכל הערכי' יכְתבו המעריכי' בפתקין וישימו אותם תוך בוסולו, שהמפתח ממנו יהיה ביד הר"ש ארקוולטי עד כלותם, ואחרי כן יכָתבו1074 בפנקס הערכים;
וזאת התורה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה יעשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו |
קלא ע“א לכל א' וא‘, וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותני’ לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון, ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ובמתנו הנקרא אינדוסטריאה, ויעריכו ג”כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכי' יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובי' והוצאותיו מעוטות, הכל כפי ראות עיני המעריכי‘; וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקי’, וכן להפך, ויעשו למשודכי' ערך א' בעד קודם הנשואין וערך אחר בעד אחר הנשואי‘, בין לצד החתן בין לצד הכלה; ויהיה1075 ברשותם לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך לשום אחד פחות מדוק’ א‘, ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדו’, אע"פ שאינו דר בפאדובה;
ולמען תהיינה גביות העולים ושאר הוצאות הקק“י הולכות בדרך סלולה בטוחה מכל בלבול ועכוב, יבארו המעריכי' ערכו של כל א' וא' ויכתבו ‘פלו’ יפרע כך וכך ככרי'', וכל ככר יפרע בשוה, בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שאינו בא בועד, ומככר א' עד י' ככרי' יבארו המעריכי' מי יבא לועד ומי לא יבוא בו, אמנם כל מי שיכתבו ערכו עשרה ככרי' ומעשרה ולמעלה יוכל לבוא לועד; ויוכלו1076 המעריכי' לשים באקורדא‘1077 מי שיראה בעיניהם ולפרש ערכם שיפרעו כל כך ככרי’1078 או שיפרעו כל כך ליט‘1079 לשנה מכל סך שירצו, ואותם שיפרשו פרעונם לליט’ לא יפחתו ולא יעדיפו מסך ערכם שיעשו ולא יבאו לועד; והבאי' לבאלוטאר1080 בועד, הם בלבד יפרעו בקש”ל1081 ויקבלו חלקם מהאורחי' כנהוג;1082 ולא יחושו המעריכי' בדבר החיצוני' לפארטי שנעשתה ביו' ב' תמוז השס“א על הבאי' לדור, כי כבר נתבטלה ע”פ ב' שלישי הנועדים, כל עוד שהנערך יפרע י' ככרי' או יותר, אך על אותם שיפרעו פחות מי' ככרי', הפארטי ההיא תעמוד בתקפה;1083
לא יוכלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' גם לא המעריכי מעריכי' ונכנסי' לראות הפנקס ישן מהערכי‘, רק יעשו הערכי’ בהין צדקם כיד ה' הטובה עליהם;
יתחייבו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל נערך, אך בגזרת נח“ש שלא יחזיקו שום פוליצה משמות הנערכי‘; ואחרי גמר מלאכתם יודיעו סך הסכים מהערכים שעשו אל המעריכי מעריכי’ ולנכנסי' עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מִסַך הסכי‘, מהככרי’1084 בפני עצמם, הן מהנערכי' הן מהאקורדא‘, ומהליט’1085 בפני עצמם, גם יודיעו אם הוסיפו או פחתו הבאי' לבאלוטאר,1086 וכל זה בלי הזכרת שמות הפורעי' ובלי הודיע להם על פה ‘זה פורע כך וזה כך’, ותושם הפוליצה הנ”ל בבוסולו הנ“ל, ואם תמָצא1087 שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת, אז יפלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' בנח”ש ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוק' להקדש קקפ“י, ויחוייבו לחזור ולעשות הערכי' מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכי' כנ”ל, חתומה מיד כלם אל המ“מ {חתומה מיד כלם} ונכנסי', בחומרא ובקנס הנ”ל; לבד זה יוּתַר להם בכל פוליצה שיתנו כנ"ל, שלא לחוש לתוספת ולמגרעת עשרה דוק', כי גם באופן זה צודקת תחשב;
וקודם העשות הערך לא יוכלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' גם לא המ“מ ונכנסי' לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד' שיעשו כל ערך וערך, המה ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליהם לעשות, וזה בגזרת נח”ש;
יוכלו המעריכי' להשביע הנערכי' על הממון פעם א' לבד כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכי' והלאה לא יוכלו להשביעם בשום אופן, גם לא לפחות בשום אופן ע"י שבועה; |
קלא ע“ב ובהיות שיש בקהלנו יחידי' המשתתפי' עם איזה א' ואין להם קרן, ויש ג”כ יחידי' שאין להם דירת קבע פה, בהיו' שהם בחורי' הולכי' וסובבי' בעיר, והם יום א' פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכים ישימו עליהם עול באופן שיראה בעיניהם צדק ויושר;
תכף ומיד שיצאו המעריכיי ונכנסי' בגורל כנ“ל ישבעו שבועה בפתיחת ארון הקדש ע”ד המקו' ב“ה וע”ד רבי, כעין ש“ד, בלא ערמה ובלא מרמה כלל, לפני מע' הפרנסי' יצ”ו וע“י השמש יצ”ו, שיעשו ערך לכל א' וא' ע“פ הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח”ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום א' מהקק“י ועם שום איש או אשה, לא בדבור ולא במכתב ולא ברמיזה, על עסקי ערכי‘, וכמו כן שלא ישְמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו’ כנ”ל, לא קודם העשות הערכי' גם לא אחרי הגמרם; ובגזרת נח''ש, שתכף צאתם בגורל כנ“ל לא יצאו מבית הכנסת עד אחר שישבעו כנ”ל, אך אם יצא בגורל איזה מעריך שלא יהיה בב“ה או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימאר אל המעריכי' אשר לא יהיו בעיר, בגזרת נח”ש, וכן אל הנכנסי‘, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו וכו’ כנ“ל ושלא ישמעו וכו' כנ”ל ושיבאו תכף בב“ה להשבע גם הם כנ”ל, ובין כך יהיה נח“ש כרוך על עקב מי שידבר או יכתוב או ירמוז לאיזה מהמעריכי' ונכנסי' דבר בעסקי ערכם; ויסָגרו המעריכי' ונכנסי' בחגה הראשונה שתהיה אחרי צאתם בגורל, ואם יצא בגורל מי שלא יהיה אז בפאדו' יסָגרו ביום הראשון לשובו בבקר השכם, וכאשר יתחילו מלאכת ההערכה לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל א' וא' מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם, וזה בגזרת נח”ש;
מנוי המעריכי מעריכי' והנכנסי' עמהם יהיה גם הוא ע“פ הגורל, ומנוי כל המעריכי' הנ”ל וכמו כן הערכי' אשר יעשו ימָשכו מר“ח חשון השס”ו עד ר“ח חשון השס”ח הע"ל;
יחוייבו המעריכי' לקרוא כל בני הקק"י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם או לפטרם כאשר יראה בעיניהם, ולכל האורחי‘, וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שני’ עברו או פחות מכך בבוטיגי ולא פרעו בעולי' גם לא נפטרו, יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר, בעד כל הזמן שהתעסקו;
ויהיה כח למע' הפרנסי' יצ“ו לקרוא לכל רצונם בחומרא לכל א' מבני הועד כשירצו להוציא המעריכי' ונכנסי' בגורל; ולא יוכל שום א' לסדר שיאמרו לשמש שאינו בביתו בהקראו, וגם בני בית כל א' וא' מהקק”י לא יוכלו להעלים מהשמש איה הוא הנקרא, אם ידעו שהוא בבית או במקום אחר, וזה בגזרת נח"ש;
לא יוכל שום מעריך או נכנס לסרב מנוי,1088 וזה בגזרת נח"ש;
לא יוכלו המעריכי' ונכנסי‘, גם לא המ"מ ונכנסי’, לפרש בהערכתם כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך א' בלבד, וכאשר יגידו לכל א' את ערכו לא יוכלו לריאלדיר;
אל השותפי' יעשו ערך בפני עצמו לכל א' וא' מהם, הגם שיאכלו על שלחן א‘, ואב ובן וכן האחים, בין שיאכלו על שלחן א’ בין שלא יאכלו על שלחן א‘, אם ירצה כל א’ מהם ערך לעצמו, יסדרו דבריהם לפני המעריכי' ויעשו להם שנים או שלשה ערכי' כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י"ח שנה לפחות; ויכתבו כל א' וא' מהנערכי' בפנקס, והנכתב בו הוא יבוא לבאלוטאר לא אחר בשמו;
אם יארע לאיזה א' מהנערכי' נזק מפורסם ח“ו לכל מראה עיני דייני הקק”י, אז יוכל לבוא להתרעם על ערכו פעם א' בלבד בכל משך הב' שני' הנ“ל, והרשות נתונה לפרנסי' אשר מזמן לזמן לצוות למי שיראה בעיניהם שישוב לפני המעריכי' לחדש את ערכו, אם יראה בעיניהם שהוסיף סגול בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכי' להוסיף על ערכו, כי תמיד תהיה יד הקק”י על העליונה ויד המתרושש והון רב על התחתונה;
אם השמש יקרא פעם א' איזה נערך לפני המעריכי' ולא יבוא אחרי עבור חצי שעה לקריאתו, |
קלב ע"א אז הרשות נתונה למעריכי' לעשות ערכו אבסינטי, ויהיה מאושר ומקויים כאלו שמעו טענותיו;
תכף ומיד שיצאו המעריכי מעריכי' ונכנסי' בגורל וישבעו כנ"ל, יסָגרו בחדר ויעשו הערכי' למעריכי' ונכנסי' ראשוני';
לא יוכלו המעריכי' ומעריכי מעריכי' לעשות שום ערך על תנאי, כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסי' לצוות אל הנערכי' לחזור לפני מעריכי' כנ“ל, וכל זה להרחיק הנזק והאונאה מהקק”י;
פנקס הערכי' יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק“י ומשם לא יזוז בשום אופן; והערכי' שיֵעשו1089 יכתבם הסופר הנ”ל בפנקס מידו;
אחרי פרסום הערכי' לא יהיה שום איש או אשה מבזה בדברי' את המעריכי' או הנכנסי' בשום אופן לשום א' מהם; ומי שיעבור על זה יפול בקנס כ“ה דוק' אל הארסינאל מהשררה יר”ה, ומי שילשין אותו לא יקָרא מוסֵר, ועוד יהי נח“ש כרוך על עקבו של עובר ומבזה עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו הפרנסי' יצ”ו לפרסם העובר למוחרם;
המשודכי' יהיו פסולי' מחמת קורבה למעריכי‘, קודם נשואין כלאחר נשואין, וכמו כן יהיו פסולי’ לעמוד יחד גם שלישי בשלישי באופיציאו א‘, והשותפין לא יוכלו לעשות ערך זה לזה; ואם יהיה מעריך איזה א’ שבנו או אחיו יהיה שותף עם איזה א' מהקק“י, לא יוכל המעריך הנ”ל לעשות ערך אל השותף הנ“ל, וכמו כן מעריך א' לא יוכל לעשות ערך לאביו של שותפו; והכל כדי להרחיק העול ולקרב הצדק בקהלנו יצ”ו;
דייני הקהל והנכנס יוכלו להמנות מעריכים, הכל כפי נסח פארטי מיום א' ח“ה של פסח שנ”ו הכתובה בפנקס זה;
הסופר ארקוולטי יוציא מהבוסולו את הבוליטי' מהנערכי‘, א’ א‘, ועל ספר יכתבם בפני המעריכי’, וישימו הבוליטי' אין פילצה למשמרת כמנהג, ויתגלו הערכי‘, ודמן דינא שקלי גלימיה ליזיל ולזמר באורחא, ולכל עדת בני ישראל יהיו החיים והשלו’. נשארה ע“פ י”ט הן ד' לאו
@קכה@ דייני הקהל
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה דייני הקהל כנהוג, עד ר''ח חשון השס"ח
ובכן ר' נריה בר יעקב קרא להח“ר שמריה ונשאר ע”פ י"א הן ח' לאו
ור' זימלן בר ש“י קרא לר' פנחס ונשאר ע”פ י"ג הן ו' לאו
ר' אלחנן יעקב ארקוולטי קרא לר' משה בר מנחם ונשאר ע“פ י”ג הן ח' לאו
<קכו ערעור על ‘תורת ההערכה’>
באותו מעמד הנ“ל בא ר' יעקב בר אברהם ועכב שלא תהיה באלוטאדה תורת ההערכה,1090 ושאל דייני' עם הקק”י,1091 וכך נתמנו ג' דייני הקהל הנ“ל, ומפני שר' פנחס הנ”ל הוא שונאו, הוציאו אחר תחתיו בגורל ועלה ר' אשר בר אברהם; וטען ר' יעקב הנ“ל בפניהם באומרו, שאין מן הדין ששום א' משונאיו יעשה לו ערך, והשיב ר' מיכאל1092 הפרנס, כי כן היה מנהג הקק”י ┐מקדם┌ וגם היום לדחות מהבאנקה1093 שני שונאי' בלבד לרצון הנערך, כמבואר בכמה תורות ההערכו‘; והדייני’ הנ“ל אחרי ששמעו כל טענות ותשובו‘, ושנתרצה ר’ יעקב הנ”ל שיפרסמו פסקם, הגבילו1094 שדבר זה יהיה נפסק מהקק“י ע”פ בוסולו ובאלוטי, אם יוסיפו לדחות יותר משני' שונאי' אם לא;1095
ובכן הושם פארטי ע“פ פסק הדייני' והגבלתם הנ”ל, שמי שחפץ שיהיו נדחי' השני' בלבד, כאשר הונהג עד עתה, ישים באלה בבוסולו הן, ומי שאינו חפץ עוד במנהג הנ“ל, ישים באלה בבוסולו לאו. ובכן נמצאו י”ו הן ה' לאו |
קלב ע“ב נועדי ועד שני מיום הנ”ל 1096
ר' מיכאל בר אהרן, ר' נפתלי כ“ץ, ר' אהרן זרח כ”ץ, כמ' נריה בר יחיאל, רי אהרן שלו‘, ר’ משה שלו‘, ר’ אליה קטלאן, ר' יעקב בר אברהם, ר' יהודה מוייה, ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, ר' משה בר מנחם, ר' זלמן בר ד“מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' אשר בר אברהם, ר' נריה בר יעקב, ר' אברם טוריס, ר' זימלן בר ש”י, כמ"ר זימלן לורי‘, הח''ר שמריה, ר’ יצחק בר אהרן, ר' יהודה נאפולי, ר' פנחס.
<קכז היתר למעריכים לשבת יחד עם המוחרמים>
בהיות כי בעו“ה1097 נמצאי' בקהלנו קצת אנשי' שלא חששו לנשיכת נח”ש אשר בקצת תקנות הקק“י,1098 ובמנוי המעריכי' קצר המצע מהשתרע;1099 לכן הושם פארטי מצד הפרנסי', שאם יזדמן שיפול הגורל על איזה מהעברינים הנ”ל להיות מעריכי' או מעריכי מעריכי‘, יהיה מותר לאותם שגם עליהם יפול הגורל הנ“ל, לשבת עמהם באופיציאו ולהעריך, כי כן השעה מחייבת מחמת דוחק כנ”ל; וה’ יכין לבם להתבונן שהחרם מפלש ברמ“ח אברי' והוא רמח1100 ביד המשחית לחבל, וישובו מדרכם הרעה, כי אז יהפך החרם לרחם ולמרח1101 מחץ מכתם. נשארה ע”פ י"ג הן י' לאו
<קכח בחירת מעריכים ו’נכנסים'>
אלה הם המעריכי' אשר יצאו בגורל על הסדר1102
[מעריכי']
ר' משה כ“ץ, כמ''ר נריה בר יחיאל, כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ אליה קטאלאן
[נכנסי']
ר' שלמה עזיז, כמ“ר שמואל כ”ץ
<קכט דחיית התחלתה של עבודת המעריכים>
בהיות כי שנים מהמערי‘1103 הנ"ל אינם בפאדו’, הושם פארטי לסגור המעריכי‘1104 ביום א’ ז' זינירו השס“ז,1105 ויותר מהר אם ירצו, אמנם השְבועות1106 תֵעָשנה בזמן הנ”ל.1107 נשארה ע“פ י”ו הן ז' לאו
נועדי י“ב טבת השס”ז 1108
ר' מיכאל ב“א,1109 ר' א”ז כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, הח“ר שמריה, כמ' נריה ב”י,1110 כמ' זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ, ר' שלמה עזיז, ר' יצחק ב“א,1111 ר' א''י ארקוולטי, ר' פנחס, רי אשר ב”א,1112 ר' אליה קטאלאן, ר' יעקב ב“א,1113 ר' משה ב”מ,1114 ר' זלמן בר ד"מ, ר' יהודה מויה, ר' משה שלו‘, ר’ אברם טוריס.
<קל מעריכי מעריכים שייבחרו שלא בנוכחותם>
בהיות שיש שני' מהנועדי‘1115 חוץ לעיר, לכן הושם פארטי, שאם יצאו שניהם או א’ מהם בגורל למעריכי מעריכי' או לנכנסי', אז אותם שיהיו בעיר ישבעו תכף צאתם, ואותם שחוץ לעיר ישבעו ביום בואם; ויסגרו מיד ולא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו מלאכתם, וזה בגזרת נח"ש.
נשאר ע“פ ט”ו הן ז' לאו
<קלא בחירת מעריכי מעריכים ו’נכנסים'>
אלה יצאו מעריכי מעריכי' ונכנסי' על הסדר
ר' משה שלו‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' משה בר מנחם, ר' פנחס
ונכנסי'
ר' אהרן זרח כ“ץ, הח”ר שמריה
ובעד כמ' זימלן לורי‘1116 ר’ אברהם טוריס
ובעד כמ“ר שמואל כ”ץ1117 ר' אברהם טוריס ור' מיכאל ב"א ור' יהודה מוגיל |
קלג ע“א נועדי י”ג טבת השס"ז 1118
ר' מיכאל ב“א,1119 ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' נפתלי כ“ץ, הח”ר שמריה, כמ“ר נריה ב”י,1120 כמ' זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ“ץ, ר' אהרן ש‘,1121 ר’ יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ, ר' {שמואל} שלמה עזיז, ר' יצחק ב“א,1122 ר' א”י ארקוולטי, ר' פנחס, ר' אשר בר אברהם, ר' אליה קטאלן, ר' יעקב ב"א,1123 ר' משה בר מנחם, ר' זלמן בר ד''מ, ר' יהודה מוגיל, ר' משה שלו'.
<קלב ה’ערכים' לא יוכלו להיבטל משום סיבה>
הושם פארטי, שאחרי שיתפרסמו הערכי' לא יוכלו להבטל, גם לא יגרע כחם בשום צד, מחמת שום מין ערעור שנתעורר כבר או שיתעורר להבא עליהם, רק יהיו שרירי' וקיימי'.
נשאר ע“פ ט”ו הן ז' לאו
@קלג@ חזוק לד"י1124
עוד הושם פארטי, שהמנוי הראשון מהפרנסי' שיתמנו1125 יהיה להם כח להוציא מכיס הקק“י עד מאתי' דוק', כדי להשיג1126 כח ורשות לכוף כל איש עברי על זבל”א זבל“א;1127 וכמו כן לקיים כל תקנות הנכתבי' ושיכתבו להבא בפנקס הקק”י, כמשפט הטובי' וישרי' בלבותם מבני עמנו, וכל זה לכבו' אלוקינו ית‘1128 שמו; ויתחייבו הפרנסי’ הנ“ל להשתדל על זה בכל מאמצי כחם, שתושג הרשות הנ”ל קודם פורי' הע“ל בעזה”ו,1129 וזה בגזרת נח“ש. נשארה ע”פ י"ז הן ה' לאו
@קלד@ ג' ר"ח
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה ר"ח1130 כנהוג מהעבר והעתיד, עד כל משך זמן הערכי'1131
ובכן כמ“ר שמואל כ”ץ קרא את עצמו1132 ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
ור' משה כ“ץ קרא להח”ר שמריה ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
ור' פנחס קרא לר' מיכאל ב“א ונשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
נועדי כ' טבת השס"ז 1133
ר' מיכאל ב“א,1134 ר' נפתלי כ”ץ, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה כ”ץ, ר' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' שלמה עזיז, ר' פנחס, ר' שמריה קוניאן, ר' דוד בר ד“מ, ר' יצחק בר אהרן, ר' א”י ארקוולטי, כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' יהודה נאפולי, ר' יהודה מוייה, הח”ר שמריה, ר' זימלן בר ש“י, כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ' זימלן לורי‘, ר’ זלמן בר ד”מ, ר' יעקב בר אברהם.
@קלה@ פתיחה לר' מרדכי מידונה
הושם פארטי ע“פ כמ' נפתלי ┐כ”ץ┌ וכמ' אהרן זרח כ“ץ פרנסי' לעשות פתיחה1135 לר' מרדכי מידונה, ויפרע בעדה שלשים ליט' בג' ראטי,1136 י' ליט' לכל ראטה. נשאר ע”פ י"ד הן ח' לאו
@קלו@ פתיחה לכמ' משה ב"מ
עוד הושם פארטי ע“פ הפרנסי' לעשות פתיחה לכמ”ר משה בר מנחם על מנת שיפרע שלשים ליט' בג' ראטי, י' ליט' לכל ראטה. נשארה ע“פ ט”ו הן ז' לאו
@קלז@ גדר למי שלא ירצה לשי' באלה או להסתלק מהועד
הושם פארטי,1137 שכל מי שיסרב מלשים באלה או שיסתלק מן הועד אחרי הכתבו,1138 יהיה נח“ש כרוך על עקבו1139 ויפול בקנס חמשים דוק', מחציתם להקדש קקפ”י ומחציתם לקאמורלינגי;1140 והפרנסי' מכל זמן וזמן1141 ישתדלו בכל מאמצי כחם לעשות שהעוברי' יפרעו הקנס הנ“ל, ואם יעברו,1142 גם עליהם תהיה חומרת הנח”ש. נשארה ע“פ י”ח הן ד' לאו
<קלח פרנסי שבט–אדר–ניסן שס"ז>
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ניסן השס"ז
קכט ע"ב הח'
ובכן (כמ' נריה) כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
וכמ“ר נריה הנ”ל קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן ו' לאו
ור' יצחק ב“א קרא לנכנס את ר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו |
קלג ע“ב נועדי כ”ד שבט השס"ז 1143
כמ' נריה בר יחיאל, ר' משה כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לורי‘, כמ’ משה בר מנחם, ר' אשר ב”א,1144 ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, ר' משה שלו‘, ר’ פנחס, ר' זימלן בר ש“י, ר' יהודה נאפולי, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' שלמה עזיז, ר' יצחק בר אהרן, ר' דוד בר ד”מ, ר' אליה קטאלאן.
<קלט הלוואה לכ"מ שמשון גראס>
הושם פארטי להלוות ששה עשר דוק' לכמ' שמשון גראס, מהל“ו דוק' בקֵרוּב שהם ביד פרנסי ק”ק אשכנזי‘1145 יצ''ו הראוים להכנס בתבת ההקדש;1146 אך בזאת, שישתעבדו1147 שני בניו בשטר, כל א’ מהם פרינציפאל ואינסולידו,1148 להחזירם בתבה הנ"ל בזמן שלש שני' רצופו‘, היינו חמשה דוק’ בשנה ראשונה, בכל ששה חדשי' ממנה שני' דוק' וחצי, וכן בשנה שניה, אמנם בשנה שלישית יפרעו ששה דוק' למותר,1149 היינו שלשה דוק' בכל ששה חדשים ממנה.
נשאר ע"פ כלם
<קמ התשלום ל’קופה של לחם' יהיה אחת לחודש>
עוד הושם פארטי, שכל הפורעי‘1150 מעות הפוליצה מקש"ל1151 יפרעו אותם מדי חדש בחדשו, היינו בעד ד’ שבועות בפעם אחת;1152 ומי שלא יפרע כנ“ל יהיה מחויב פרנס החדש1153 למשכנו ע”י עש“ג1154 ולמכור תכף המשכון בחצר בה”כ. נשארה ע“פ י”א הן ו' לאו
<קמא קיום האיסור על משלוח־מנות בפורים>
עוד הושם פארטי לקיים בעד פורי' הע“ל,1155 ע”ד המנות,1156 את הפארטי מד' אדר שנ"ב הכתובה בפנקס זה;1157 וגם לאביוני' יוכלו לשלוח מיני מתיקה1158 וזולת, כרצון כל איש ואיש.
נשארה ע"פ ט' הן ח' לאו
נועדי י“ט אדר השס”ז 1159
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' משה כ“ץ, כמ' אהרן שלו‘, ר’ אברהם טוריס, כמ' שמואל כ”ץ, ר' נפתלי כ“ץ, ר' משה ש‘,1160 כמ’ משה בר מנחם, ר' דוד בר ד”מ, ר' אשר בר אברהם, ר' זלמן בר ד“מ, ר' מיכאל ב”א,1161 ר' יהודה מוגיל, ר' אליה קטאלן, כמ' זימלן לורי‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' יצחק ב”א,1162 ר' יעקב ב“א,1163 הח”ר שמריה, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' זימלן בר ש"י.
<קמב חשבונות ‘קופה של לחם’ ייעשו מדי חודש>
כבר הושם פארטי ביו' כ“א שבט השס”ז,1164 שכל פרנס החדש1165 יגבה מעות קש“ל מחדשו בפעם א'; ועתה הושם פארטי, שכל פרנס ככלות חדשו יתחייב תכף למסור בקפת קמח לפסח כל הנותר בידו מחדשו1166 ממעות קש”ל, עם פוליצה שיכתוב עליה כמה הם וגם יכתוב עליה שמו; ואם איזה פרנס לא יגבה מכל החייבי' בחדשו, יפרע מכיסו מה שיחסר, ויהיה נאמן כל פרנס לומר שלא נפרע מאיזה יחיד. נשארה ע“פ כ”ב הן ב' לאו
נועדי כ“ח אדר השס”ז 1167
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ' משה כ”ץ, כמ' אהרן שלו‘, ר’ אברם טוריס, כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' נפתלי כ“ץ, ר' משה ש‘,1168 ר’ משה בר מנחם, ר' דוד בר ד'”מ, ר' אשר ב“א,1169 ר' זלמן בר ד”מ, ר' מיכאל ב“א,1170 ר' יהודה מוגיל, ר' אליה קטאלאן, כמ' זימלן לורי‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' א”ז כ“ץ, ר' א”י ארקוול‘, ר’ יצחק ב''א,1171 ר' יעקב ב“א,1172 הח”ר שמריה, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' זימלן בר ש"י, ר' פנחס, ר' נריה בר יעקב.
@קמג@ למנות ועד הז'
ללמד את בני יהודה קשת1173 נגד הקמי' להרוס מצב קהלנו יצ“ו או להזיק ┐לו┌בצד מה, איך שיהיה;1174 הושם פארטי לבחור מאנשי הועד ע”פ ב“ו1175 שבעה אנשי' שלא יהיו שונאי' זה את זה, אכן יוכלו להמנות שני' מהם אע”פ שיהיו קרובי' זה לזה, לא יותר; ויהיה כחם יפה לעמוד לדין עם כל מי שיעורר מדני' נגד הקק“י, הן שלא יהיו מבני עמנו, הן שיהיו מבני עמנו הנועדי' עמנו בועד, הן {שלא} שיהיו מהבלתי נועדי' עמנו; וכמו כן יהיה כח השבעה הנ”ל יפה לעורר דברי ריבות1176 עם כל העושקי' את קהלנו יצ“ו, הן מולי' הן ערלי', וישתדלו בכל מאמצי כחם להקל הוצאות שכיריות הבתים1177 מעל קהלנו יצ”ו, וכמו כן |
קלד ע“א ישתדלו בכל הדברי' הכוללי' אשר שערו בועד שלהם בהין צדקם1178 שהם לתועלת הקק”י; ויוכלו להוציא מעות מכיס הקק“י בכל הנ”ל, בעד כל משך זמן מנוים, חמישי' דוק‘, ואם יצטרכו יותר יבאו בועד;1179 וימשך זמן מנוים מר“ח ניסן הע”ל עד ר“ח ניסן השס”ח, וכל מה שיסכימו בכל דבר כנ“ל יהיה כאלו הוסכם ונעשה ע”פ כל הקק"י, אבל לא יוכלו להפקיע זכות המוחזקי’ אשר להם בחזקותיהם, ובסוף השנה הנ“ל תהיה להם, היינו לארבעה מהם, קונטומאציאה;1180 והתבאר, שכל הסכמותיה' תשארנה ע”פ ששה מתוך שבעה, ואם יהיה א' או שני' מהם חוץ לעיר, או בעיר ולא יוכלו להועד מחמת אונס נכר מחבריו,1181 אז יתועדו בששה או חמשה ותשארנה הסכמותיהם ע“פ חמשה מתוך ששה או ע”פ ארבעה מתוך חמשה; ויתחייבו להועד בכל שבוע פעם א' לפחות, ומי שיסרב להועד כנ“ל יפול בקנס כ' דוק' להקדש קקפ”י, אם לא יהיה לו אונס נודע ונכר לרעיו, וכן מי שיסרב מנויו זה יפול בקנס הנ“ל; והתבאר שלא יוכלו השבעה הנ”ל בועד שלהם להטפל במה שהוא בין יחיד ליחיד.1182 נשארה ע“פ י”ד הן י"ב לאו1183
נועדי ו' אייר השס"ז 1184
כמ' שמואל כ“ץ, כמ' זימלן לורי‘, ר’ משה כ”ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' שמריה קוניאן, ר' דוד בר ד“מ, ר' יצחק ב”א1185, ר' נפתלי כ“ץ, כמ' נריה בר יחיאל, ר' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' זלמן בר ד”מ, ר' מיכאל ב“א,1186 הח”ר שמריה, ר' אשר ב“א,1187 כמ' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ א“י ארקוולטי, ר' יהודה מוגיל, ר' אברהם טוריס, ר' יהודה נאפולי, ר' יעקב ב”א,1188 ר' שלמה עזיז.
פנקס ועד ק“ק פאדוואה שס”ד–ש"צ (1603–1630) קבוצה 3 מתוך 11 / אלמוני/ת / ההדיר והוסיף מבוא והערות דניאל קארפי
(קמד) קונטומאציאה לפרנסים
הושם פארטי ע“פ רוב הנועדי‘, שתהיה קונטומאציאה1189 לכל הפרנסי’ שיתמנו מעתה ולהבא, ותמשך קונטומאצי' שלהם תשעה חדשי‘;1190 אמנם כל הנכנסי’ לא תהיה להם קונטומאצי', רק ישמשו כנהוג. נשארה ע”פ י“ג הן י”ב לאו
(קמה) פרנסי אייר סיון תמוז השס"ז
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' ג' ונכנס א' בעד אייר סיון תמוז השס"ז
ובכן כמ' שמואל כ“ץ קרא לכמ”ר משה בר מנחם ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
ור מיכאל ב''א קרא לר' אהרן זרח כ“ץ ונשאר ע”פ י“ג הן י”א לאו
ור' אהרן זרח כ“ץ קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ט' לאו
נועדי י“ו אייר השס”ז1191
ר' משה כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, כמ' נריה בר יחיאל, כמ' זימלן לורי‘, ר’ אברם טוריס, ר' מיכאל ב“א,1192 ר' אהרן שלו‘, ר’ יצחק ב”א,1193 ר' יעקב בר אברהם, ר' נריה בר יעקב, ר' שמריה קוניאן, ר' אשר בר אברהם, ר' שלמה עזיז, הר“ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, ר' משה שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' זימלן בר ש”י.
(קמו מינוי שניים על בתי גספארו דיארזינטי)
הושם פארטי למנות שני' מבני הועד ע“פ ב”ו,1194 שיהיו עם פרנסי הקק“י להשתדל בעסק בתי גספארו דיארזינטי1195 המושכרי' לקק”י בחצר הלינגואצי1196 וכל המתיחס אליו; וכל אשר יעשו אלה השני' והפרנסי' יחד בעסק הנ“ל ע”פ רובם, הן ע“י ריב1197 הן ע”י פשרה הן עם יהודי‘1198 הן עם זולתם, הכל יהיה מאושר ומקויים כאלו נעשה ע“פ כל הקק”י, ובפרט כל חיוב ושעבוד1199 שיעשו בעסק הנ“ל וכנ”ל יהיה כאלו נעשה אותו החיוב והשעבוד ע“פ כל הקק”י; ויוכלו הפרנסי’ והשני' הנ“ל לקרוא בסיועם1200 בעסק הנ”ל כל מי שירצו מהקק‘“י, ויתחייב הנקרא לסייעם כנ”ל לתועלת הקק“י; בגזרת נח”ש למסרב להם. נשארה ע“פ י”ו הן ב’ לאו
ובכן ר' אברם טוריס קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע"פ ט' הן ה' לאו
ור' שמריה קוניאן קרא לר' יצחק בר אהרן ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו |
קלד ע“ב נועדי כ”ב סיון השס"ז1201
כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר נפתלי כ“ץ, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה כ“ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' שמריה קוניאן, ר' זלמן בר ד”מ, ר' פנחס, ר' מיכאל ב“א, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' משה שלו', כמ”ר נריה בר יחיאל, ר' אליה קטאלאן.
(קמז קבלת ר' שמואל מהדיאמנטי לגיטו)
בהיות שיש עדות נאמנה מפי אנשי אמת מועד ק“ק מנטובה יצ”ו, שר' שמואל יצ“ו בכמ' ישראל ז”ל מהדיאמנטי1202 הוא אדם ישר, ושלא יצא ממנטו' כמגורש ח“ו, אבל בבחירתו הגמורה בחר להתקרב לויניצי' כדי להצליח במלאכתו,1203 ואם אשתו מב”ת1204 נולדה בפאדו' ואביה היה בעל הבית פה הוא ואביו ובני משפחתו ופרעו במסי' ועולי‘; לכן הושם פארטי לקבל את ר’ שמואל הנ“ל בסבר פני' יפות, אמנם בתנאי שגם הוא יהיה כיתר קהלנו יצ”ו משועבד לכל תקנות הקק“י ולפרעון מסים ועולי' ככל אשר ישיתו עליו מעריכי הקקי”י; ואם יתעורר עליו ח“ו איזה בלבול1205 מחמת מלאכתו הנ”ל, יעמוד הוא על נפשו, והקק"י יהיה נקי מכל הוצאה שתודמן על זה; ויחתום פארטי זו מידו, ויהיה מותר לכל אדם להשכיר לו בית או בוטיגה.
נשארה ע“פ י”ב הן א' לאו
(–) אני שמואל בכמ“ר ישראל זצ”ל מאשר כול הנ"ל1206
(קמח אפוטרופסים על נכסי יתומיו של ר' משולם הילפרון)
עוד הושם פארטי, שיהיה ┐כח┌ לפרנסי הקק“י ולרש”א1207 למנות שלשה אפטרופוסי' על יתמי כמ' משלם היילפרון ז“ל ועל נכסיהם, הײַנו שנים מקרוביהם וא' ממי שאינו קרוב להם; והמסרב אופיצי' זה מדרי פאדו' יפול בקנס עשרה דוק' להקדש קקפ”י. נשאר ע“פ י”ב הן א' לאו
נועדי ז' תמוז השס"ז1208
כמ“ר משה בר מנחם, כמ' נפתלי כ”ץ, כמ' א“ז1209 כ”ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' משה כ“ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' שלמה עזיז, ר' דוד בר ד”מ, ר' מיכאל ב''א, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' יעקב בר אברה‘, ר’ אלחנן יעקב ארקוולטי, כמ' שמואל כ“ץ, כהח”ר שמריה, כמ"ר זימלן לורי'.
(קסט ייפוי-כוח ללקיחת הלוואה)
הושם פארטי, שיהיה כח אל פרנסי הקק“י גם יחד עם כמ”ר אהרן שלו' וכמ' יצחק ב“א,1210 שהם נבחרי' להיות עם הפרנסי' בעסק בתי מי'1211 גספארו מארזינטי, כנראה בפארטי מי”ו אייר השס“ז,1212 יהיה לחמשתם יחד כח למצוא מעוד עד סך שלש מאות דוקא' בעד הקק”י, אם אליוילו1213 אם בהלואה או איך שיהיה; וכל שעבוד שיעשו על המעות הנ“ל יהיה מוטל על הקק”י כאלו נעשה מכל הקק“י. נשאר ע”פ כלם
נועדי כ“ז תמוז השס”ז1214
כמ“ר משה בר מנהם, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' נפתלי כ“ץ, ר' משה כ”ץ, ר' שלמה עזיז, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' מיכאל בר אהרן, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר זימלן לורי‘, הח"ר שמריה, ר’ אליה קטאלן, ר' דוד בר ד"מ, ר' יהודה נאפולי, ר' אהרן שלו‘, ר’ משה שלו'.
(קנ) פרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד אב אלול השס“ז ובעד תשרי השס”ח
ובכן ר' אהרן שלו' קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
והר“ר שמריה קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע’פ ז' הן ו' לאו
ור' אהרן זרח כ“ץ קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר נכנס ע"פ ח' הן ה' לאו
(קנא) פרנסי' ימנו פרנסי'
הושם פארטי לקיים פארטי מיו' ה' ד' למנחם שנ“א1215 בדבר הפרנסי' שימנו פרנסי‘;1216 והעובר יפול בקנס עשרה דוק’ להקדש קקפ”י, ויהיה מובדל מכל דבר שבקדֻשה.1217
נשאר ע"פ כלם |
קלה ע“א נועדי ה' תשרי השס”ח1218
כמ' נריה בר יחיאל, ר' משה כ“ץ, ר' אהרן ש‘,1219 ר’ אברם טוריס, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל בר אהרן, ר' נפתלי כ”ץ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' יהודה מוגיל, ר' נריה בר יעקב, ר' יהודה נאפולי, כמ“ר זימלן. לורי‘, ר’ אליה קטאלן, ר' פנחס, ר' משה שלו‘, ר’ אהרן זרח כ”ץ, הח"ר שמריה.
(קנב) ועד השבעה
הושם פארטי למנות ועד השבעה כפי נסח פארטי מכ“ח אדר השס”ז;1220 אמנם ימשך זמן מנויו בעד שנה א' מתחלת מהיום הזה,1221 בהיות שלא נתמנה עד עתה. נשארה ע"פ י' הן ו' לאו
ובכן ר' מיכאל ב“א קרא לכמ''ר שמואל בכמהח'”ר גרשם כ“ץ ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
ור' אהרן זרח כייץ קרא לכמ“ר זימלן לורי' ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
והח"ר שמריה קרא לר' אהרן שלו' ונשאר עפ ח' הן ו' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ז' לאו
ור' יהודה מוגיל קרא לר' מיכאל בר אהרן ונשאר ע"פ ט' הן ה' לאו
נועדי ליל מש“ק ר''ח חשון השס”ח1222
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' משה כ“ץ, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ זימלן לורי' הח”ר שמריה, ר' דוד בר ד''מ,1223 ר' משה שלו‘, ר’ אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' מיכאל ב“א,1224 ר' אשר ב”א,1225 ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' נפתלי כ”ץ, ר' יהודה מוגיל, ר' נריה בר יעקב, ר' משה בר מנחם.
(קנג) פרנסי חשון כסליו טבת שס"ח
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד חשון כסליו טבת הע"ל
ובכן כמ“ר זימלן לורי' קרא לר' מיכאל ב''א ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
ור' משה שלו' קרא להח''ר שמריה ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לר' שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
ור' נפתלי כ“ץ קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ד' לאו
(קנד) גבאי'
עוד הושמו באלו בבוסולו למנות שני‘1226 גבאי’ מהקדש, כנהוג בעד שנה א'
ובכן ר' אליה קטאלאן קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י' הן ה' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לר' אלחנן יעקב ארקוולטי ונשאר ע”פ ז' הן ד' לאו
ור' משה שלו' קרא לכמ' משה בר מנחם ונשאר ע"פ י' הן ה' לאו
(קנה) דייני הקהל
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות דייני הקהל כנהוג, בעד שנה א'
ובכן כמ' זימלן לורי' קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ י' הן ה' לאו
ור' משה שלו' קרא לר' אהרן זרח כ“ץ ונשאר ע”פ י"ב הן ג' לאו
ור' מיכאל בר אהרן קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע"פ י' הן ג' לאו
(קנו) ג' ר"ח
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות ג' ר"ח כנהוג בעד שנה אחת
ובכן ר' יהודה מוגיל קרא לר' נפתלי כ“ץ ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
ור' אשר ב“א קרא לר' דוד בר ד”מ ונשאר ע’פ ח' הן ד' לאו
ור' אלחנן יעקב קרא לר' שמריה קוניאן ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
(קנז הארכת תוקף הפארטה בעניין בית-המדרש)
הושם פארטי לקיים פארטי מי“א חשון שס”ו1227 עוד בעד שנה א' כמו שהיא, ע“ד המדרש,1228 ובלבד שתשאר ע”פ ב“ש הועד עתה.1229 נשארה ע”פ י"ד הן ב' לאו |
קלה ע“ב נועדי יום ב' י”ג כסליו השס"ח1230
הח“ר שמריה, כמ”ר שמואל כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' משה שלו‘, ר’ משה בר מנחם, ר' אשר בר אברהם, ר' יהודה נאפולי, ר' נריה בר יעקב, ר' יצחק בר אהרן, כמ”ר נריה בר יחיאל, ר' משה כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ נפתלי כ”ץ, ר' שמריה קוניאן, ר' יהודה מוייה, ר' דוד בר ד“מ, כמ”ר זימלן לורי'.
(קנח רשות לקצב למנות במקומו קצב זמני)
בהיות שר' ליב1231 קצב הוכרח לצאת מפאדו' בעד ימי' מה1232 לעסקיו, ושאל ממע' הפרנסי' יצ“ו רשות לשים במקומו מי שיחפוץ בו למכור הבשר, בשמירת כל התנאי' והפארטי שהושמו בקק”י בזמני' מתחלפי‘1233 בדבר הקצבות, הן במתיחס לתועלת הקק"י הן במתיחס לתועלת הקצב, וזה עד שובו לשלו’, וראו הפרנסי' ששאלתו הגונה; לכן הושם פארטי עתה, שיוכל ר' ליב הנ“ל לשים במקומו מי שירצה ככל הנ”ל, ובבאור,1234 שכל הפארטי שהושמו כנ“ל בדבר הקצבות תהיינה שרירות וקיימות עם כל חומרות שבהן, כאלו היום הושמו ונשארו,1235 ובפרט הפארטי1236 המתרת לכל יחיד ויחיד לשחוט או להשחיט1237 לעצמו, אך שלא למכור בשום אופן מהבשר ההוא לאחרי‘, וגם שום א’ לא יוכל לקנות ממנו, בקנס המבואר בפארטי הנ”ל מהקק“י, שתהיינה נשמרות בלי ערמה ובלי מרמה. נשארה ע”פ י"ד הן ג' לאו
נועדי אור ליו' כ“ד טבת השס”ח1238
הח“ר שמריה, כמ' שמואל כ”ץ, כמ' מיכאל ב“א,1239 כמ' זימלן לורי‘, ר’ משה ב”מ1240, ר' משה כ“ץ, כמ' נריה בר יחיאל, ר' א”ז1241 כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, ר' דוד בר ד“מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' זלמן בר ד”מ, ר' אשר ב"א.1242
(קנט) מוּסר המורדי'
בהיות כי רבו הפורצי' גדר ופושטי' את הרגל לד“י1243 וקוראי' דרור לעצמם מתקנו' הקהל ומהחרמי' ומעוררי' דברי ריבות אל הקק”י,1244 ורבה משטמה,1245 כי אין פחד אלוקי' לנגד עיניהם, ואם יונחו על שבושם1246 יֵהָרֵס קבוץ1247 קהלנו ח“ו; לכן יושם פארטי, שיהיה כח לאותם שהם עתה ראשי הקק”י ומנהיגיו1248 להוציא עד סך מאתי' דוק' מכיס הקק“י להשפיל גאון הפרוצי' הנ''ל, הן בד”י בפאדו‘1249 וחוצה לה1250 בין בדא“ה,1251 עד שישובו על המסלה1252 להיות ככל שאר הקק”י1253 בשעבוד תקנו’ הקהל1254 וביראת שמי‘; והכל יעשו הראשים הנ“ל ע”פ ב“ו וכפי סדר מנוים,1255 נון דירוגאנדו הכח אשר להם1256 מחמת תקנות אחרות מהקק”י. נשארה ע“פ י”א הן ב’ לאו
(קס) פרנסי שבט אדר ניסן השס"ח
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ניסן השס"ח
ובכן הח“ר שמריה קרא לכמ”ר זימלן לורי' ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לר' אשר ב''א ונשאר ע”פ ז' הן ב' לאו
וכמ“ר משה בר מנחם קרא לר' אלחנן יעקב ארקוולטי ונשאר ע”פ ז' הן ג' לאו
וכמ' וריה בר יחיאל קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ י' הן ב' לאו
(קסא) תקון דרכי הגיטו
בהיות שמעלת הראש1257 חפץ שיתוקנו הדרכי' בגיטו,1258 לכן הושם פארטי, שכל אשר יעשה ועד השבעה בעסק זה, ע''פ ב“ו כפי סדר מנוים,1259 הן לקחת מעות בהלואה איזה סך שיהיה, הן בתת סדר1260 ולצוות כטוב בעיניהם בענין תקון הפורטיגי1261 וגורני,1262 הן בשעבודי' שיעשו1263 לצורך כל הנ”ל, הן בכל דבר אחר מתיחס לתקון הדרכי' הנ“ל, יהיה הכל מאושר ומקויים כאילו נעשה ע”פ כל הקק“י. נשאר ע”פ י"א הן ב' לאו
נועדי י“ז שבט השס”ח1264
כמ' זימלן לורי‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' משה כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, כמ' שמואל כ“ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' שמריה קוניאן, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' משה שלו‘, הח"ר שמריה, ר’ אליה קאטלאן. |
קלו ע“א (קסב) נכנסי' דייני הקק”י
בהיות שכח ועד השבעה מתפשט1265 לעמוד לדין עם כל מעורר ריב ומדני' לקק“י,1266 ובתוך ועד השבעה נתמנו שנים שהם דייני הקק”י;1267 לכן הושם פארטי למנות אצל דייני הקהל שנים נכנסי‘,1268 שיהיה כחם יפה כדייני הקהל בכל מה שלא יוכלו השני דייני’ הנ“ל להטפל בו,1269 ואם יזדמן בדבר מה שלא יוכלו הנכנסי' הנ”ל להטפל בו,1270 אז יוציאו בגורל פרנס א' או שני' לגמור הדבר ההוא במקום הנכנסי' הנ“ל. נשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
ובכן ר' משה כ“ץ קרא לר' שמריה קוניאן ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
ור' נפתלי כ“ץ קרא להח”ר שמריה ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
(קסנ) מגבת פורי' לפורי'1271
עוד הושם פארטי1272 לקיים בעד פורי' הע“ל, ע”ד המנות, את הפארטי מד' אדר השנ“ב; וגם לאביוני' יוכלו לשלוח מיני מתיקה וזולת, כרצון איש ואיש. נשארה ע’פ י”א הן ה' לאו
נועדי כ“ז אדר השס”ח1273
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ אשר ב”א,1274 ר' א“י ארקוולטי, ר' משה כ”ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, הח“ר שמריה, ר' משה שלו‘, ר’ יהודה מוגיל, ר' יצחק קונסילו,1275 ר' שמריה קוניאן, ר' מיכאל בר אהרן, ר' נפתלי כ”ץ, ר' משה בר מנחם.
(קסד) קמח לפסח
להעלות זכרון אביוני עמנו על ראש שמחתנו בחג המצות הע“ל, הושם פארטי מצד הפרנסי' יצ”ו להוציא ק“נ ליט' בכל כך1276 קמח לפסח לחלוק להם; ויהיו נגבים כולם על ככרי העולים;1277 ┐ואלה הם נוספי' על נ”ה ליט' שנמצאו בבוסולו.┌1278 נשארה ע"פ י' הן ד' לאו
(קסה) נדבה לצנועה
עוד הושם פארטי לתת לסיוע נשואי צנועה א' מבנות עירנו חמשה דוק‘, היינו ל"א ליט’;1279 ויהיו גם הם נגבי' על ככרי העולי‘.1280 נשארה ע“פ י”א הן ג’ לאו
נועדי כ“ז ניסן השס”ח1281
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' א”י ארקוולטי, כמ“ר משה כ”ץ, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' אליה קטאלן, ר' נפתלי כ”ץ, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,1282 ר' משה שלו‘, כמ’ משה ב“מ,1283 הח”ר שמריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' יעקב ב“א,1284 ר”ש1285 עזיז, ר' זימלן בר ש"י, ר' פנחס, ר' יהודה נאפולי, ר' נריה בר יעקב, ר' יהודה מוגיל.
(קסו) פרנסי אייר סיון תמוז השס"ח
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס א' בעד אייר סיון תמוז השס"ח
כמ“ר זימלן לורי' קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע"פ ו' הן ג' לאו
ר' אלחנן יעקב ארקוולטי קרא לר' אליה קאטאלן ו' הן ה' לאו
ר' מיכאל בר אהרן קרא לר' פנחס ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
ר' אשר בר אברהם קרא לר' משה כ"ץ נכנס ונשאר ח' הן ד' לאו
(קסז) בעל חנות
הושם פארטי למנות בעל חנות1286 כנהוג, בעד שתי שני' מתחילות מעתה; ויתחייב להיות אצל ר' אליה קטאלאן1287 במכירת המשכונות שעברה עליהם שנה אחת,1288 כפי חיובו ר' אליה הנ“ל;1289 ויתחייב ג”כ לקחת חשבון החנות מר' אליה הנ“ל ולקבל מידו כל המשכונות שלא עברה עליהם שנה וכל מעות ההקדש אשר תחת ידו, וכל זה יהיה נעשה קודם חג שבועו' הע”ל; והעובר משניהם יפול בקנס חמשה דוק' להקדש קקפ“י, וכל עוד שלא יפרע הקנס היה כמועל בקֳדָשִי';1290 והתבאר שכִּווּן חשבון החנות1291 הנ”ל יהיה במעמד הר“ח מהקק”י,1292 והם יפְקחו עין לראות ביד מי1293 נשאר מה שיחסר מהסך אשר ביד ר' אליה יצ“ו הנ”ל עד המאתי' דוק' הראוים להמָצא1294 בחנות, ויקבצו הכל יחד1295 ביד הבעל חנות חדש הנ“ל. נשארה ע”פ כלם
כמ“ר זימלן לורי' קרא לר' אלחנן יעקב ארקוולטי ונשאר ע”פ ו' הן ה' לאו |
(קסח נוהל קבלת תושבים חדשים לגיטו)
קלו ע“ב בהיות שיש בגיטו בתים ששכירותם מוטל על הקק”י,1296 וכשישכירו אותם לקצרי היד1297 הבאי'
מחוץ לפאדו' יקלקלו אותם ולא יפרעו שכירותם, זאת ועוד אחרת שיש לחוש1298 על אלה הבאי' מחדש שיבאישו את ריחנו לעיני שרי העיר בעושק ונלוז שיעשו; לכן חושם פארטו,1299 שלא יתקבלו בגיטו כי אם אותם שישארו ע“פ ב”ו מרוב הועד1300 שלנו, וכמו כן לא יוכל שום בעל בית מדרי הגיטו להשכיר שום מקום לשום א' מבני עמנו הבא מחדש, אם לא יתקבל תחילה בועד כנ“ל, וזה בקנס עשרה דוקא' להקדש קקפ”י, ובכלל כל הסדר הזה יהיה1301 כל מי שבא מבני עמנו לדור פה פאדו' מיום כניסתנו בגיטו עד עתה, אם ירצו להביא. בני ביתם בגיטו;1302 ואם ימָצא1303 מי שיבוא עם בני ביתו בחזקת היד איך שיהיה, אז לא יוכל שום א' מדרי הגיטו להמציא ריוח לידו, הן ע“י לתת לו לעשות בכל מלאכה הן לתת לו שכר סרסרות, וזה בגזרת נח”ש,1304 אם לא יוכרז קודם מפי השמש בבתי כנסיות1305 שאותו פלו' נתקבל בוועד ע“פ ב”ו; והפרנסי' שיהיו בכל זמן וזמן יגבו הקנס הנ“ל בגזרה. נשארה ע”פ ט' הן ה' לאו
נועדי ד' אייר השס"ח1306
ר' פנחס, ר' א“ז כ”ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' נפתלי כ“ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' משה כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' אשר ב”א,1307 כמ' משה בר מנחם, הח“ר שמריה, כמ' זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ”ץ, ר' משה שלו‘, ר’ נריה בר יעקב, ר' זימלן בר ש“י, ר' יעקב בר אברהם, ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' מיכאל בר אהרן, ר' זלמן בר ד”מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי.
(קסט אישור ‘תורת ההערכה’ הקודמת)
הושם פארטי לקיים תורת ההערכה שקדמה,1308 ויהיה נוסף בה שלא יוכל שום נערך לטעון לפני מעריכי' שישקיפו1309 למה שטרח ופעל ועשה בעד הקק"י, וכמו כן המעריכי' לא יוכלו בשום אופן להשקיף בזה;1310 רק הקהל חקה א' להם להשקיף המעריכי' בהין צדקם1311 אל הקרן או אינדוסטרי‘1312 אשר לכל א’ וא‘, בין משלו בין משל אחרי’; ואם תשאר פארטי זו אז יוציאו המעריכי‘1313 ויסָגרו תכף ולא יצאו עד גמר מלאכתם; וכל מי שיהיה נערך מה’ דוקא' ולמעלה, וה' בכלל, יבואו לבאלוטאר,1314 ומה' דוק' ולמטה יבארו המעריכי' בערכו אם יבוא אם לא.
נשארה ע“פ י”ג הן י' לאו
נועדי י' אייר השס"ח1315
ר' פנחס, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' דוד בר ד”מ, ר' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ שמריה קוניאן, ר' יצחק ב“א,1316 ר' נריה בר יעקב, כמ”ר שמואל כ“ץ, ר' משה כ”ץ, הח“ר שמרי‘, ר’ זלמן בר ד”מ, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' נפתלי כ“ץ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' מיכאל ב”א,1317 כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ יהודה מוייה, ר' אשר בר אברהם, ר' זימלן בר ש”י.
(קע קבלת ‘תורת הערכה’ החדשה)
בהיות שלא נתפשטה1318 הפארטי מקיום תורת ההערכה שקדמה,1319 וזה מסבות שונות,1320 לכן הושם פארטי מצד הפרנסי‘, שיהיה באלוטאדו כל הקק"י מהנועדי’ א' א‘,1321 והבאלוטאציאו’1322 תהיינ' מופקדות אצל שני נאמני' מובחרי' עפ ב“ו מהקק”י,1323 והם יבְחרו מכל הקק"י עשרה אנשים שיהיו כשרים לעדות זה לזה,1324 מאותם שיהיה להם יותר באלי;1325
אחרי כן יתנו הפרנסי' לסופר הקק“י עשרה ליבריטי,1326 ויכתוב על כל א' מהם ע”פ הפרנסי' כל יחידי הקק“י,1327 חוץ ממקבלי צדקה; ויקראו כל הנועדי‘,1328 ואז הנאמני’ בחדר א' מיוחד יקראו הנועדי' א' א‘, וכאשר יגיע אליהם א’ מהעשרה הנ”ל1329 יתנו לו הליבריטו בצנעה ויצפינהו באמתחתו, וישביעו אותו על י' הדברות שיעשה ערך לכל א' מהכתובי' על הליבריטו |
קלז ע"א על הין צדקו ועל פי הסדר שעוד יתבאר לפנינו,1330 ואז ישלחו אותו מלפניהם לשלו', וכן יעשו
לכל א' וא' מהעשרה הנ"ל, ויתר יחידי הקהל ישלחו א' א' לביתו, אחרי שיעכבו כל א' וא' אצלם כשעור שעכבו מקבלי הליבריטי;1331 ובין העשרה בין השאר1332 יהיה נגזר עליהם מהנאמני' בחרם חמור, שלא יגלו לשום אדם, לא בדבור ולא ברמז או בכתב ובכל אופן שיוכל להיות, אם הגיע בידו ליבריטו אם לא;
יהיה זמן מוגבל ג' ימי' רצופי' לכל א' מהעשרת הנ“ל להתבונן היטב לעשות משפט וצדקה בכל ערך שיכתוב על הליבריטו, ואחרי הג' ימי' הנ”ל יקראו הנאמני' את כל אנשי הועד, וכשיהיו נועדי' אז יקראו כל א' וא' לפניהם בחדר מיוחד כבראשונה, וכל א' וא' מהעשרה יביא הליבריטו שלו חתום1333 עם סקאליטה1334 אדומה ויניחהו חתום ביד הנאמני' וישוב לועד, גם כל יחידי הקק“י יבאו א' א' לפניהם ויתעכבו כשעור הנ”ל וישובו לועד;
על כל א' מהליבריטי יהיה כתוב בלשון וכתב וולגארו,1335 נגד כל נערך,1336 את הסך שהעריכוהו, אם דוק' דוק‘1337 ואם ליט’ ליט‘,1338 ודוק יובן ככר א’;1339
תכף אחרי שיגיעו הליבריטי וישובו חתומי' ביד הנאמני' ושיצאו מלפניהם כל הנועדי' ויחזרו לועד, יבאו הנאמני' עם הליבריטי בועד ויטרפו אותם בקלפי גדול, וע"י נער א' יוציאו שלשה מהם א' א‘, והנותרי’ באש ישרופו תכף לעיני הנועדי‘, וילכו הנועדי’ איש למקומו;
הנאמני' יפתחו הג' ליבריטי וישגיחו בכל ערך וערך לשים על פוליצה מה שבין המרבה והממעיט,1340 והמשל, אם ימְצאו על ליבריטו אחד ערך ראובן עשרה דוק‘, ובשני עשרים דוק’ ובשלישי חמש עשרה, יכתבו ערך ראובן חמש עשרה דוק‘, שהוא מה שבין עשרה ועשרי’; ואחרי גמר מלאכתם יסדרו1341 לסופר לכתוב על סדר בפנקס הערכי' ערך כל א' וא', כאשר כתבו הם בפוליצה הנ"ל;
יתחייב כל א' מהעשרה הנ“ל להשקיף1342 בערך1343 על סך תק”נ דוק' בקרוב על הליבריטי,1344 ולא ישגיחו על ה' דוק' בתוספת או מגרעת,1345 ואלה יהיו מלבד הכתובי' לליט‘; ויובן שהכתובי’ לדוק' יבאו לבאלוטאר והכתובי' לליט' לא יבאו, אכן לא יהיה ערכם1346 נוסף או נגרע בסבת שום דבר, וסך הליט' שיהיה כתוב בכל ערך1347 יהיה בעד שנה א', וכן בשנה השנית;
אם יארע שעל א' מהג' ליבריטי יהיה כתוב בו ערך א' לליט' ועל ב' מהם לדוק' או הפך זה, אז אחרי רבי' להטות, ויראו הנאמני' כמה יעלו שני הסכי‘1348 מהב’ ליבריטי,1349 אם ליט' או דוק', ויכתבו מחצית סך שניהם בפנקס אל הנערך;
אם יקרה שיבְחר הקק"י נאמני' חיצוני‘,1350 שלא ידעו באנשי הקהל את הפסולי’ לעדות זה לזה,1351 כדי להשמר מזה בעשרה שיבחרו, אז הפרנסי' יתנו להם פוליצה מהפסולי' לעדות זה לזה, וזה יעשו לעיני הועד;
הערך הזה1352 יתחיל מחשון שס“ח וימשך עד חשון ש”ע, וכאשר יהיה נכתב בפנקס ע"י הסופר לא יוכל להבטל מחמת שום דבר בעולם;
אם יהיה בתוך ב' שני' הנ“ל לאיזה יחיד איזה נזק מפורסם, נודע ונכר לדייני הקק”י, אז הפרנסים יוציאו לו בגורל ד' מהנועדים כשרי' זה לזה ולו, ויחדשו את ערכו אחר שישמעו טענותיו,1353 והסדר הזה יהיה נשמר בין המשודכי' עתה, אם יעשו נשואין,1354 ועם אותם שיבאו לדור פה;
יפורסם בבתי כנסיות פאדו' חרם חמור, שהעשרה הנ“ל כל א' מהם יעשה הערכי' ויכתבם כנ”ל בהין צדקו, באמת ובאמונה, בלי השקפה לאהבה או לשנאה, וזה נוסף על השבועה חמורה שיהיו נשבעים מהנאמני' הנ"ל;
יוכלו העשרה הנ"ל לפטור מי שיראה בעיניהם ראוי לכך, ולא יוכלו לכתוב פחות מדוקאטו אחד |
קלז ע"ב לנערכי' לדוק‘, וכן לא יוכלו לכתוב פחות מששה ליט’ לנערכי' לליט';
ולא יהיה נכלל בערך זה ערך בני ספיריאל, רק על ועד השבעה, על פי כלם, יהיה מוטל כל המתיחס לערכם.1355 נשארה ע“פ י”ו הן ו' לאו
(קעא תוספת ל’תורת ההערכה' החדשה)
עוד הושם פארטי1356 להוסיף בתורת ההערכה הנ“ל, שישקיפו העשרה הנ”ל בערכי' שיעשו להפרע ממי שריוחיו מרובים והוצאותיו מועטות, הכל כפי ראות עיניהם, וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו, ויעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל א' וא‘, וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותני’ לו סיוע, ומי שמרויח הרבה ע“י אינדוסטריאה ומי שיש לו הוצאה גדולה או להפך, וישקיפו למי שהוא עמוס בהוצאת שכירות בית ולמי שאין לו חזקה, או יש לו חזקה בפאדו' ואינו דר פה, ולמי שהוציא נדוניא או קבלה בששה חדשי' עברו; כל ההשקפות האלה יתבוננו העשרה הנ”ל, למען דעת על מי יכבידו או יקלו, וזה בח“ח;1357 ובין כך1358 לא וכל שום אדם לדבר מעסקי חברו בערמה,1359 כדי לגלגל1360 שיכבידו או יקלו עליו, וגם זה בח”ח;
לא ישקיפו העשרה הנ“ל אל הערכי' הקודמי‘, רק יעשו הערכי’ בהין צדקם ע”פ החרם ושבועה שיוטלו עליהם כנ“ל, ולא יזוזו מתורת הערכה הנ”ל;
כל יחיד ויחיד מהקק“י יתחייבו לבאלוטר בהין צדקם את היחידי' כאמור, ולא ינהגו בזה שום ערמה בבאלוטאציאונה הנ”ל, וזה בגזרת נח“ש; וה' יתן אומר1361 שיהיה עסק זה לטובה ולברכה אמן. נשארה ע”פ י"ז הן ו' לאו
(קעב מינוי שני נאמנים על ההערכה)
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' נאמני' הנ"ל1362
ונקרא1363 המשכיל כמ' משה צרפתי1364 ונשאר ע“פ י”ב הן ט' לאו
עוד נקרא המעולה ר' אברהם אבוהב1365 ונשאר ע" י"ג הן ז' לאו
ובהיות שכמ' משה הנ“ל הוא בויניצי' ונקרא לבוא ביום ה' הע”ל בהשכמה, ויש ספק אם יבוא אם לאו, לכן נקרא ר' קוזי ק“פ1366 יצ”ו למלאת מקומו בנאמנות הנ"ל, אם יאחר לבוא.
ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
נועדי ט“ו אייר השס”ח1367
ר' פנחס, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' שמריה קוניאן, ר' יצחק בר אהרן, ר' שלמה עזיז, ר' נפתלי כ”ץ, ר' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' דוד בר ד“מ, ר' מיכאל ב”א,1368 ר' אהרן שלו‘, ר’ זימלן בר ש“י, ר' א”י ארקוולטי, כמ' שמואל כ“ץ, ר' זלמן בר ד”מ, ר' יהודה נאפו‘,1369 ר’ נריה בר יעקב, הח“ר שמריה, ר' נריה בר יחיאל, ר' משה כ”ץ, ר' יעקב בר אברה‘, ר’ יהודה מוייה, כמ"ר זימלן לורי'.
(קעג הפעלת ‘תורת ההערכה’ החדשה)
נעשתה הבאלוטאציאו' מכל הנועדי' ונקראו לפני הנאמני' ונתנו1370 הליבריטי לעשרה כפי סדר תורת ההערכה הנ"ל1371 וילכו איש למקומו.
נועדי ח“י אייר השס”ח1372
ר' אליה קטאלאן, ר' פנחס, ר' א“ז כ”ץ, כמ' שמואל כ“ץ, ר' יעקב ב”א,1373 ר' נפתלי כ“ץ, ר' אהרן ש‘,1374 ר’ יצחק בר אהרן, ר' משה שלו‘, ר’ מיכאל ב”א,1375 ר' דוד בר ד“מ, ר' זימלן בר ש”י, ר' שמריה קוניאן, ר' אשר בר אבר‘, ר’ שלמה עזיז, (ר' משה ש'),1376 ר' משה ב‘“מ, הח”ר שמריה, ר’ זלמן בר ד“מ, ר' יהודה נאפולי, ר' יהודה מוייה, ר' נריה בר יחיאל, ר' משה כ”ץ, ר' א"י ארקוולטי, כמ' זימלן לורי'.
(קעד מסירת רשימת הערכות)
בהיות שכפי מה שהגידו הנאמני‘, א’ מהעשרה שקבלו הליבריטי הביא את הליבריטו שלו חתום עם שעוה ואמר שלא מצא סקאליטה1377 מפני החגא;1378 לכן הושם פארטי לתת כח אל הנאמנים לחתום הליבריטו הנ“ל בסקאליטה כסדר תורת ההערכה, ולהביא אותו בקהל1379 עם יתר הליבריטי. נשארה ע”פ י"ט הן ו' לאו |
(קעה הגבלת זמן הערעור על ההערכה)
קלח ע“א הוכרז בב”ה1380 ע“פ השמש בשם הפרנסי' והר”ש,1381 שכל מי שיש לו איזה ערעור על סדר
ההערכה הנ"ל, דבר ידבר הוא טרם הִגָלוֹת הערכי', ואם החריש יחריש עד אחרי הגלותם לא יתקבלו עוד דבריו.
(קעו גמר תהליך ההערכה)
הנאמני' הביאו העשרה ליבריטי בועד וטרפום בקלפי, וע"י נער הוציאו ג' מהם ושרפו השבעה האחרי‘,1382 וגמרו מלאכתם ונכתבו הערכי’ על ספר כנהוג.1383
נועדי ג' סיון השס"ח1384
כמ' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' אהרן זרח כ“ץ, ר' משה בר מנחם, ר' מיכאל ב”א,1385 ר' שמריה קוניאן, הח“ר שמריה, ר' נפתלי כ”ץ, כמ' זימלן לורי‘, ר’ אלחנן יעקב ארקוול‘, ר’ אשר בר אברהם, ר' שלמה עזיז, ר' יצחק ב''א1386, ר' שמואל כ“ץ, ר' משה כ”ץ.
(קעז) נדבה לפ"ש1387
לשלח רצוצים חפשי‘1388 ע"פ סדר מכתב נדפס בויניצ’ ביו' כ“ב ניסן השס”ח;1389 כאשר בקש השליח המעולה כמהר“ר ידידיה נר”ו בן מרנא ורבנא כמהר“ר משה גאלנטי נר”ו,1390 הושם פארטי לתת קפה א' לגבאי כנסת אשכנזי‘, וקפה אחרת לגבאי כנסת לועזי’ ויסבבו בכל שני וחמשי וח“ה1391 ור”ח1392 וימי צומות; והגבאי' הנ“ל ┐יגבו┌ כל הנדרי' ונדבות שיֵעשו1393 בשתי בתי כנסיו‘, וישלחו בויניצי’ לצורך פדיון שבוים אל מעלת החכם כמהר”ר יוסף פארדו נר“ו,1394 מאה ליט' בכל ששה חדשים, ואם לא יגיעו סכי הבוסולו1395 הנ”ל ונדרי' ונדבות לסך הק' ליט‘, אז יושלמו לחשבון עולים;1396 והסדר הזה ימשך חמש ┐שנים┌ רצופות מתחילות מעתה, ולא ינתן דבר לקבוצי’1397 אחרי' שיבאו לפדיון שבוים, רק יהיו נקרעי‘, כי כן התבאר במכתב הנ"ל,1398 והפרנסיי יקרעו אותם; וכל הנקראי’ לקרות בתורה יעשו נדר לפדיון שבוים בשתי כנסיות.
נשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
נועדי כ"ט תמוז השס''ח1399
כמ“ר פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' מיכאל בר אהרן, ר' א”י ארקוולטי, ר' יצחק ב“א,1400 ר' שמריה קוניאן, ר' נפתלי כ”ץ, ר' משה בר מנחם, ר' יעקב ב“א,1401 ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' דוד בר ד”מ, ר' זימלן בר ש“י, הח”ר שמריה; ר' אהרן ש‘1402 בא אחר שנשארה פארטי מתקון הדרכי’.
(קעח) בדבר תיקון דרכי הגיטו
בהיות שתקון דרכי הגיטו1403 הוא דבר כולל לכל הקק“י, לכן הושם פארטי בענין תקון הדרכים, הן למנות אנשי' עליו הן להוציא מעות1404 בו, שלא יוכל שום פרנס לשים פארטי על כל אלה אם (לא) יהיו בועד לפחות כל הנועדי' פורעי ערך העולי' פחות משני', וישארו הפארטי ע”פ ב' שלישי' מהנועדי'; וזה למען יהיה נחת רוח לכל הקק''י בכל המתיחס לתקון הדרכים.
נשארה ה"פ ח' הן ד' לאו
ור' מיכאל ור' נפתלי כ"ץ לא שמו באלה
(קעט) פתיחה לר' יחיאל בר נריה
בהיות שהר“ש ארקוולטי גדל טרחו בעשיית הליבריטי1405 מהבְּלִינְדֶיר מַאוּס1406 ובכתיבת תורת ההערכה י' פעמי' ויותר,1407 ובזולת,1408 ולא קבל על זת שום פרס;1409 לכן כדי לעשות נחת רוח לפניו, הושם פארטי שתנתן מהקק”י פתיחה א‘1410 בחנם לחתנו ר’ יחיאל בכמ“ר נריה1411 יצ”ו.
נשאר ע"פ כלם
(קפ) פרנסי אב אלול תשרי הע"ל
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' כנהוג, בעד אב אלול שס“ח ותשרי שס”ט
ובכן ר' שמריה קוניאן קרא לר' יצחק בר אהרן ונשאר ע"פ ו' הן ד' לאו
ור' משה בר מנחם קרא לר' זימלן בר ש“י ונשאר ע”פ ו' הן ה' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' שלמה עזיז ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
ור' יצחק בר אהרן קרא לר' משה בר מנחם נכנס ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
(קפא) משתדלי' על שכיריו' הגיטו
בהיות שכל יחידי הקק“י מחוייבי' זה בעד זה בעד הפיטו1412 ובעלי הבתי' מתרשלי' בגביה;1413 לכן הושם פארטי למנות שני' מבני הקק”י, שישתדלו בכל מאמצי כחם לעשות1414 באופן שבעלי בתי הגיטו המה יגבו הפיטי בחָזְקה מיד הדרי' בבתיהם בזמנם הקבוע כנודע, ואם. יתרשלו |
קלח ע“ב הבעלי בתים, אז יובן שיהיו כל יחידי הקק”י פטורי' מהחיוב הנ"ל; אכן,1415 אם הבעלי בתי'
ישלחו למשכן דרי בתיהם ולא יוכלו להפרע,1416 אז ישאר הקק“י על חיובו הנ”ל; והמשתדלי' הנ“ל שיתמנו ינהגו מנוים והשתדלותם הנ”ל בנאמנות גמורה, וזה בגזרת נח“ש, וימשך מנוים עד ר”ה ש“ע הע”ל;1417 ויוכלו להוציא בזה1418 מכיס הק“ק עד עשר דוק', ואם יצטרכו יותר יבאו בקק”י.1419 נשאר ע"פ י' הן ה' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו לבחור המשתדלי' הנ"ל
ור' נפתלי קרא לר' יעקב בר אברהם ונשאר ע''פ כלם
ור' דוד בר דוד משה ┐קרא לר' אליה קטאלאן┌ ונשאר ע"פ ח' הן ד' לאו
(קפב) חרם ממטבעו'
להרים מכשול מדרך עמנו בעסק המטבעות,1420 להרחיק כל אדם ממה שיש בו חשש לעבור על תקנו' מעלת השררה יר“ה, הושם פארטי1421 לפרסם בשתי בתי כנסיות פאדובה לכל הקודם1422 את החרם אשר זה ימי' נתפרסם בק”ק ויניציאה יצ“ו כמו שהוא, ויובן שהוא מקויים מעתה מפרנסי הקק”י ומהר“ש1423 יצ”ו; ויתחייבו חזני שתי הקהילות1424 יצ“ו מפאדו' לפרסמו בכל שבת שלפני ר”ח, ויקבלו שכרם על זה דוק' א' לשנה לכל א' מהם, ואם ישגו ולא יתמידו לפרסם אותו כאמור, יובן מכל מקום שתהיה פארטי זו מאושרת. נשארה ע"פ כלם
נועדי כ“ח תשרי השס”ט1425
כמ' יצחק ב“א,1426 ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל ב”א,1427 ר' נריה בר יעקב, ר' א“י ארקוולטי, ר' נפתלי כ”ץ, ר' משה כ“ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' שמואל כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' אהרן ש',1428 כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ זלמן בר ד“מ, ר' א”ז כ"ץ, ר' אשר בר אברהם.
(קפג) ועד הז'
הושם פארטי למנות ועד השבעה ע“פ ב”ו כנהוג, עם הקאפיטולי מכ“ח אדר ┐השס”ז┌,1429 וזה בעד1430 שנה א' מַתְחֶלֶת מעתה; ונוסף על זה, שכל מה שיעבור על ידם בעסקי הקק“י בכתב,1431 ימסרו אותו ביד נאמני הקק”י1432 בסוף מנוים הנ“ל. נשאר ע”פ ט' הן ז' לאו
(קפד) פרנסי חשון כסליו טבת שס"ט1433
הושמו באלי בבוסולו למנות כנהוג ג' פרנסי' ונכנס, בעד חשון כסליו טבת שס“ט הע”ל
ור' יצחק ב“א קרא לכמ' נפתלי כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
ור' שלמה עזיז קרא לכמ' שמואל כ"ץ ונשאר ע''פ ט' הן ד' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' נריה מיכל1434 ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
ור' א“י ארקוולטי קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
נועדי ליל ג' י' כסליו השס"ט1435
ר' נריה בר יחיאל, כמ' שמואל כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, הח''ר שמריה, ר' משה כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' משה שלו‘, ר’ דוד בר ד”מ, ר' אליה קטאלן, ר' פנחס, ר' יהודה נאפולי, ר' משה { }.1436
(קפה) קפת המדרש
להגדיל תורה ולהאדיר, הושם פארטי1437 לתת המדרש בעד שתי שני‘1438 רצופות לבני החבורה החדשה מת“ת,1439 ויוכלו להקים במדרש הנ”ל לרצונם מורה או מורים שידרשו וילמדו דעת את העם לרצון לפני אלוקינו; וכל הנדרים שינדרו למדרש משתי הכנסיו’ יהיו תחת ידם1440 להוציאם לצרכי מדרש הנ“ל, ויוכלו ג”כ לסבוב בכל שבוע פעם א' עם קפה אשר תהיה לסיוע הוצאות המדרש הנ“ל. נשארה ע”פ י"א הן א' לאו
נועדי יום ה' י“ט טבת השס”ט1441
ר' נריה בר יחיאל, כמ' שמואל כ“ץ, ר' נפתלי כ”ץ, כמ''ר שמעון לורי‘,1442 ר’ אהרן שלו‘, ר’ משה ב“מ, ר' משה שלו‘, ר’ אליה קטאלן, ר' פנחס, ר' שלמה עזיז, ר' א”ז כ“ץ, ר' יעקב בר אברה', הח”ר שמריה, ר' אשר ב“א,1443 ר' מיכאל ב”א,1444 ר' יהודה נאפולי, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' משה כ”ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי. |
(קפו בחירת שלושה חברים לוועד השבעה)
קלט ע“א הושמו באלי בבוסולו למנות ועד השבעה, כפי הסכמת כ”ח תשרי השס"ט1445
ובכן ר' יעקב ב“א קרא לכמ' שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
ור' מיכאל בר אהרן קרא לכמ' שמעון לורי' ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
(קפז פרנסי שבט–אדר ואדר–ניסן שס"ט)
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' כנהוג עם נכנס, בעד שבט אדר ואדר וניסן השס"ט
ור' אהרן שלו' קרא לכמ“ר זימלן לורי' ונשאר ע”פ ו' לאו י"א הן
ור' שלמה עזיז קרא לר' אהרן שלו' ונשאר ע"פ ו' לאו ח' הן
ור' יהודה נאפולי קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ז' לאו י' הן
ור' משה כ“ץ קרא לר' נפתלי נכנס ונשאר ע”פ ו' לאו ט' הן
נועדי ר“ח אדר ראשון השס”ט1446
כמ' זימלן לורי‘, כמ’ משה כ“ץ, ר' אהרן ש‘,1447 ר’ נריה בר יחיאל, ר' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ אליה קטאלאן, ר' מיכאל ב”א,1448 ר' אשר ב“א,1449 ר' שלמה עזיז, ר' יהודה נאפולי, ר' דוד בר ד”מ, ר' א“ז כ”ץ, ר' זלמן בר ד“מ, ר' שמרי' קוניאן, ר' יוסף סיניגאליה,1450 ר' מרדכי מידונה,1451 ר' נפתלי כ”ץ, ר' א"י ארקוולטי, ר' יהודה מוייה.
(קפח עיכוב גמר בחירת השבעה ובחירת ועד של שישה במקומם)
בהיות שלא הסתייעא מלתא1452 לגמור מלאכת מנוי ועד הז‘1453 מסבות נודעות, לכן הושם פארטי מצד הפרנסי’ יצ“ו לבחור ע”פ ב“ו ששה מבני הועד, שלא יהיו שונאי' זה את זה, אכן יוכלו להמנות שנים מהם אעפ”י שיהיו קרובי' זה לזה,1454 ולא יותר, ויהיה לאלה הששה כל הכח הנתון כבר לועד הז' בפרטי כ“ח אדר השס”ז1455 וגם עם כל החיובי' המוטלי' עליהם בפארטי ההיא, וימשך מנוים שנה אחת מַתְחֶלֶת מהיום הזה; ולא תהיה בשביל זה בטלה הפארטי הנ“ל מועד הז‘, רק כאשר יזדמן אפשרות לגמור ברירת השבעת אז יצטרפו הד’ שיובחרו עם הג' שנבחרו כבר ביום י”ט טבת השס“ט,1456 ותהיה המשרה על הקק”י1457 תמיד לבאר ע“פ רוב הנועדי' מי ינהג מנויו, אם ועד הז' או ועד הו' או שניהם יחד. נשארה ע”פ י"א הן ט' לאו
ובכן ר' משה כהן1458 קרא לר' אהרן ש' ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
ור' משה שלו' קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע“פ י”ג הן ו' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לכמ”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
ור' אהרן זרח כ“ץ קרא לר' נפתלי כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
ור' מרדכי מידונה קרא לר' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
(קפט איסור להחזיר גניבות על-ידי שלישי)
בהיות שהמחזירי' גנבות ע“פ מנדאטי,1459 קצתם מערימי' ומחזירי' אותם ע”י שליש,1460 ובזה תהיה לוקה מדת הדין מפארטי כ“ה תמוז שס”ב1461 בדבר הגנבות; לכן הושם פארטי מצד הפרנסים, שמכאן ולהבא לא ישתמש שום קונה בחזרות הנ“ל1462 משליש, רק הוא בעצמו יפרסם קנייתו אל המפרסם בחרם המנדאטו,1463 ואם יעבור ישכנו נח”ש, וגם השליש יהיה בנדוי; ומי שנהג מנהג זה לשעבר מששה חדשים עברו עד עתה לפרסם1464 קניית גנבות ע“י שליש, וכן מי שנעשה שליש כנ”ל מו' חדשי' עברו עד היום הזה, יתחייבו לבוא ולהגיד דבר על בוריו אל פרנסי הקק“י, והעובר ישכנו נח”ש, וכמו כן כל מי שיודע במי שעשה שליש |
קלט ע“ב או במי שנעשה שליש כנ”ל, יתחייב בקנס1465 הנ“ל לבוא לפרסם הדבר לפרנסי הקק”י; וכל
החיובי' הנ“ל יהיו שוים באנשי' ובנשי', ויהיה כח פרנסי הקק”י לפרסמם ולהעניש אותם כפי העובר וכפי מריו, על הין צדקם;1466 והתבאר שתקנת האסור לקנות קודם סיום תפלת שחרית או אחר ערבית תעמוד בתקפה,1467 וכל הרואה שאיש או אשה עובר עליה יתחייב לפרסמו לפרנסי הקק“י, ואם לא יפרסמנו יחשב לעבריין ומועל בקדשי';1468 ופארטי זו תפורסם ע”פ השמש בכל שבתות החדש הזה ויותר, אם יראה כן לפרנסי הקק“י. נשארה ע”פ י"ח הן ב' לאו
נועדי י' אדר השס"ט1469
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ משה כ”ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ אשר ב"א,1470 ר' שמריה מוייה,1471 ר' שלמה עזיז, ר' יהודה מוייה.
(קצ) פורים
הושם פארטי לקיים פארטי ד' אדר שנ“ב1472 בדבר פורים, כלה כמו שהיא, לא יפול צרור ארצה ממנה. ונשאר ע”פ ה' הן ב' לאו
נועדי כ“ט ניסן השס”ט1473
כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר משה כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, כמ’ נפתלי כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' נריה מיכל,1474 ר' נריה בר יעקב, ר' אליה קטאלאן, ר' מרדכי מידונה, ר' שמריה בר שמואל,1475 ר' יהודה מוייה, ר' מיכאל ב”א,1476 ר' יצחק ב"א,1477 ר' יהודה נאפולי.
(קצא) ר"ח
הושם פארטי למנות ג' ר“ח1478 כנהוג, שיראו חשבונות החנות1479 וחשבונות תבת ההקדש מבתי חיים1480 עם הגבאי'1481 יצ”ו והר“ח הנ”ל יראו ג“כ כל חשבונות הפוליצי מהקק”י1482 כנהוג; וימשך מנוים מכאן ועד כל אייר הש“ע, וחשבונות ההקדשות הנ”ל וכנ“ל יראו אותם בעד כל סיון הע”ל,1483 וזה בקנס כ“ה ליט' לכל עובר, אפליקא'1484 להקדש קקפ”י, ויהיה העובר כמועל בקדשי' עד שיפרע הקנס הנ“ל. נשאר ע”פ כלם
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הג' ר''ח הנ"ל
ור' שמריה קוניאן קרא להח“ר שמריה ונשאר ע”פ י' הן ב' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' מיכאל ב“א ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
ור' נריה בר יחיאל קרא לר' אשר ב“א1485 ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
(קצב פרנסי אייר–סיון–תמוז שס"ט)
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשי' הבאים
ובכן ר' משה כ“ץ קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע”פ ז' הן ג' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לר' נריה בר יעקב ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
ב1486 והח“ר שמריה קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
א ור' מיכאל ב“א קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע"פ ט' הן ה' לאו
נועדי כ“א1487 אייר השס”ט1488
כמ“ר א”ז כ“ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' נריה בר אברהם,1489 ר' נפתלי כ”ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' אהרן שלו‘, ר’ מיכאל ב“א,1490 ר' יהודה מוייה, ר' א''י ארקוולטי, ר' יהודה נאפולי, ר' דוד בר ד”מ, ר' שמריה קוניאן, הח“ר שמריה, כמ”ר זימלן לוריא'.
(קצג) א' שיגבה פוליצה עולים
הושם פארטי, שיושמו בבוסולו כל שמות הששה פרנסי' ששמשו בששה חדשי' עברו,1491 עד ר“ח אייר השס”ט; ויוציאו א' בגורל, שהוא יהיה חייב לגבות הפוליצה מהעולי‘,1492 ויכפה בד“י ובדא”ה1493 כל המסרבי’ לפרוע מה שמוטל עליהם בפוליצה; ויתחייב לעשות כל מאמצי כחו בגביה הנ“ל, ואם יעבור יהיה בנח”ש, ויפרע לכל הקרידיטורי מהקק“י בפוליצה;1494 והסדר הנ”ל ימשך גם בזמני' הבאי‘,1495 ולא יוכל שום א’ מהיוצאי' בגורל לסרב אופיציאו זה, בקנס עשרה דוק' להקדש קקפ“י. נשאר ע”פ ט' הן ד' לאו |
(קצר בחירת דייני הקהל)
קמ ע“א הושמו באלי בבוסולו להוציא ג' דייני הקהל כנהוג, עד כל תשרי ש”ע הע"ל
ובכן ר' אהרן זרח כ“ץ קרא לכמ”ר זימלן לורי' ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
ור' נריה בר אברהם1496 קרא לכמ' שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ב' לאו
ור' נפתלי כ“ץ קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
(קצה) ריפאציאון לאלמנת ר' משה היילפרון ז"ל
בהיות שהקק“י נדר ריפאציאון1497 לבני כמהר”ר אברה ם היילפ' זלה“ה בכל כך ראטי מששה חדשי' לששה חדשי‘,1498 ועתה שלח ר’ משה יצ”ו בכ“ר שמשון גראס ז”ל לשאול כְחֵן1499 מהפרנסי' יצ“ו בשם אחותו אלמנת ר' משה ז”ל בכמהר“ר אברהם הנ”ל, שינתן לה עתה בפעם א' כל מה שהקק‘“י חייב עדין בריפאציאון כנ”ל; לכן הושם פארטי, שיהיה נגבה בפוליצה מעולי’ של עכשיו1500 כל מה שהקק“י חייב בעד מוֹתר הריפאציאון1501 הנ”ל, וינתן אל האלמנה הנ“ל, אחרי אשר תעשה מהם רְאָיָה מספקת לרצון אנשי ועד הששה,1502 אשר יחקרו וישקיפו1503 ג”כ, שיהיה הקק“י בטוח שלא תתגלגל עליו1504 שום הוצאה בגלל שכירות הבית1505 שהיא דרה בו עכשיו, מהעבר1506 עד היום הזה. נשארה ע”פ י' הן ד' לאו
נועדי כ“ו תמוז השס”ט1507
ר' א“ז כ”ץ, ר' אליה קטאלן. ר' נריה ב“י,1508 כמ' זימלן לורי‘, כמ’ שמואל כ”ץ, הח“ר שמריה, ר' יהודה מוייה, ר' מיכאל ב”א,1509 ר' משה כ"ץ.
(קצו) ר“ח במקום ר' אשר ז”ל
הושמו באלי בבוסולו למנות ר“ח1510 במקום ר' אשר1511 ז”ל
ובכן ר' אליה קרא לכמ“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ ז' הן א' לאו
(קצז) פרנסים ונכנס
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד אב ואלול השס“ט ותשרי הש”ע
ובכן הח“ר שמריה קרא לר' פנחס ונשאר ע”פ ה' הן ב' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לר' משה בר מנחם ונשאר ע”פ ח' הן ג' לאו
ור' נריה ב“י1512 קרא לר' זימלן בר ש”י ונשאר ע"פ ה' הן ג' לאו
וכמ' שמואל כ“ץ קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע"פ ח' הן א' לאו
נועדי כ“ה תשרי הש”ע1513
כמ' משה ב“מ,1514 כמ' פנחס, כמ' משה כ”ץ, ר' נריה בר יחיאל, ר' דוד בר ד“מ, ר' יצחק ב”א,1515 ר' זלמן בר ד“מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' מיכאל ב”א,1516 ר' אליה קטאלן, הח“ר שמריה, כמ' זימלן לורי‘, ר’ א”ז כ"ץ, ר' יהודה מוייה, ר' יהודה נאפולי.
(קצח סיוע לשתי צנועות)
הושם פארטי לתת לסיוע שתי בתולו' צנועות ידועו' לפרנסי' יצ“ו חמשה דוק‘, ויהיו נגבי’ לעולי' בפוליצה ראשונה.1517 נשאר ע”פ י"ד הן א' לאו
(קצט פרנסי חשון–כסלו–טבת ש"ע)
הושמו באלי בבוסולו למנות פרנסי' כנהוג, בעד חשון כסלו טבת הש"ע
וכמ' משה בר מנחם קרא לר' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
ור' נריה הנ“ל קרא לר' שלמה עזיז ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
ור' זלמן בר ד“מ קרא לר' שמריה קוניאן ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
ור' נריה הנ“ל קרא לנכנס ר' משה כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
(ר) נבחרי' על בגדי'
הושם פארטי למנות שני' מהועד, שישתדלו בדבר המלבושי' מבגד חדש;1518 ויוכלו להוציא מעתה ולהבא עד כ“ה דוק' להסיר המכשול הזה, ואם יצטרכו יותר יבאו בקהל,1519 ואם יוציאו יותר מהכ”ה דוק' הנ“ל מדעתם בלבד, יפרעו מכיסם. נשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
כמ“ר משה ב”מ קרא לכמ' פנחס ונשאר ע"פ י' הן ג' לאו
ור' יצחק ב“א קרא לר' דוד בר ד”מ ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו |
קמ ע“ב נועדי ג' חשון הש”ע1520
כמ' נריה בר יחיאל, ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, ר' משה כ“ץ, ר' אליה קטאלן, ר' מיכאל בר אהרן, ר' א”ז כ“ץ, ר' משה ב”מ, ר' אהרן שלו‘, ר’ פנחס, ר' דוד בר ד“מ, ר' יהודה נאפולי, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' זימלן בר ש”י.
(רא) דייני הקהל
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דייני הקהל כנהוג, עד כל ניסן הש"ע
בכן ר' יהודה נאפולי קרא לר' אהרן זרח כ“ץ ונשאר ע”פ י"א הן ב' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לר' פנחס ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' אליה קאטאלן ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
(רב מינוי שניים להשתדל בעניין הקלת שכר-הדירה)
הושם פארטי למנות שני' מהועד, שישתדלו להקל מעל הקק“י הוצאת שכירות שפורע ליורשי זאן פרנצי';1521 ויעשו השתדלותם זו באמת ובאמונה, בכל אופן שיראה להם היותו יותר מועיל לקק”י, אך לא יגמרו דבר כי אם בהסכמת הקק“י; ויהיה להם חיוב1522 לגמור מריבת יורשי המונאגו1523 בדבר הבית מהתנורי‘; ויוכלו להוציא מדעת שניהם1524 עשרים דוק’ מכיס הקק”י, ואם יצטרכו יותר יבאו בקהל. נשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
כמ' נריה בר יחיאל קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
ור' מיכאל ב“א קרא לר' שמריה קוניאן ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
נועדי ליל מ“ש1525 י' כסליו הש”ע1526
כמ' נריה בר יחיאל, ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, ר' משה ב“מ, ר' אליה קטאלן, ר' משה כ”ץ, ר' מיכאל ב“א,1527 ר' יצחק ב”א, ר' יוסף סיניגאלייה,1528 ר' א“י ארקוולטי, ר' יהודה נאפולי, ר' זימלן בר ש”י, ר' זימלן לורי'.
(רג) להקל שכירו' בתי' נוסף
בהיות שמוטל על הקק“י משא כבד משכיריות מקומות שאין בהם מוחזקי‘1529 ואינם צריכי’ אל הקק”י,1530 וכשל כח הקהל לסבול את פרעון שכירות‘,1531 כי רבו מאד ההוצאות אשר על הקק“י, מסודרות1532 ובלתי מסודרות;1533 {ובכן} ומאחר כי בחסד אֵל הדבר יצא מפי השררה יר”ה, שיהיה כחנו יפה להרחיב ולקצר הגיטו בכל זמן ל צרכנו, כנראה בקאפי’ מהגיטו1534 אשר נתקיימו בקיום שלנו;1535 לכן הושם פארטי לבחור בשנים מהועד שלנו, שיהיה להם כח לפקוח עיניהם על המקומו' הנוספי' הנ“ל, שאין לנו צורך מהם כנ”ל, ולהקל הוצאת שכירותם מעל הקק“י בהחזיר אותם לבעליהם, וזה יעשו בכל אופן שיראה בעיניהם יותר מועיל לקק”י; ואם יסרבו הבעלים הנ“ל מלקבל מקומותיהם הנ”ל ויצטרכו לריב עמהם, יוכלו הנבחרים הנ“ל להוציא לצורך ההשתדלות הנ”ל עד סך עשרי' וחמשה דוק‘, ואם יצטרכו יותר יבאו בקהל; וכל אשר יעשו בהשתדלות הנ''ל הב’ נבחרי' הנ“ל בהסכמת שניהם יהיה שריר וקיים כאלו נעשה מכל הקק”י. נשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
[נבחרי' באופיצי' הנ"ל]
ובכן ר' שלמה עזיז קרא לר' אליה קטאלן ונשאר ע"פ כלם
ור' נריה בר יחיאל קרא לר' שמריה קוניאן ונשאר ע"פ כלם
נועדי ר“ח טבת הש”ע1536
כמ' נריה בר יחיאל, ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, כמ“ר זימלן לורי', כמ”ר משה ב“מ, ר' יצחק ב”א,1537 כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' פנחס, ר' אליה קטאלאן, ר' יהודה נאפולי, ר' יוסף סיניגאלייה, ר' משה כ“ץ, ר' אהרן שלו‘, ר’ זלמן בר ד”מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' זימלן בר ש"י. |
קמא ע“א ב”ה
(רד חזקה לר' יצחק בר אהרן)
ע“פ תקנת הקק”י מי' כסליו הש“ע1538 בדבר הקלת שכריות הבתי' הנוספי' מעל הקק”י, בא כמ“ר יצחק יצ”ו בכמ“ר אהרן ז”ל ושאל מהקק“י, שתנתן לו חזקת הבית של סינייור1539 דאריאו דיל סול כמו שהוא עתה ועם התנורי' אשר בתוכו, וכמו כן הסטראדון1540 אשר אחורי הקאסיטי1541 והחומה מהסטראדון1542 הנ”ל, הבנויה על גן האחי' כמ' זימלן ויהודה1543 יצ''ו, עם המעבר להכנס בסטראדון הנ“ל דרך מקום ר' אברם מאלייארו יצ”ו, עם כל הזכיות אשר לקק“י על כל המקומות הנ”ל, והתפאר1544 ר' יצחק הנ“ל להקל מעל הקק”י פרעון הפיטי1545 מכל המקומות הנ“ל ולפרוע אותם מכיסו כמו שפרע הקק”י עד ס' יוסטינה עברה;1546 ובכן הושם פארטי, שהבית הנ“ל עם השני תנורים שבתוכו, וכמו שהוא, והסטראדון הנ”ל עם החומה והמעבר הנ“ל, עם כל הזכיות אשר לקק”י על המקומות הנ“ל, יהיו לחזקה גמורה לר' יצחק הנ”ל וליורשיו אחריו תמיד, בעד כל ימי משך דירת בני עמנו בגיטו; ויוכל הוא ויורשיו להשתקע בהם ולהרוס ולבנות כרצונו בכלם, ובלבד שישבחם ולא יגרעם, גם יוכל לעשות קוריאוטולו1547 בסטראדון הנ“ל, שיעבור תחת הקאסיטי הנ”ל ויצא אל אֵם הדרך אשר עתה לפניהם, ובלבד שלא יעשה נזק אל הקאסיטי; וכל הנ“ל בתנאי מבואר, שר' יצחק הנ”ל ויורשיו יהיו מחוייבים לפרוע כל הפיטי מהמקומות הנ“ל כמו שפרע אותם הקק”י עד ס' יוסטינה עברה, ולא יטילו אותם מעולם על הקק“י, וחיוב ר' יצחק הנ”ל לפרוע הפיטי הנ“ל יתחיל ביום ס' יוסטינה עבר, ומכל הנ”ל יתחייב ר' יצחק הניל לעשות רְאָיָה בשטר1548 בד“י ובדא”ה1549 לרצון פרנסי הקק“י, ולתוספת חזוק יחתום מידו את הפארטי הזאת. נשארה ע”פ י"ב הן א' לאו
(–) אני יצחק בר אהרן1550 אלאטרינו מודה ומאשר ומקיים ומסכים את כל הנ"ל
נועדי י“ו טבת הש”ע1551
כמ' נריה מיכל,1552 ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן ר' משה ב“מ, ר' פנחס, ר' משה כ”ץ, ר' אליה קטאלאן, ר' יצחק ב“א,1553 ר' מיכאל ב”א,1554 ר' זימלן בר ש“י, ר' א”י ארקוולטי, ר' יהודה נאפולי, כמ"ר זימלן לוריא'.
(רה פרנסי שבט–אדר–ניסן ש"ע)
השמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ניסן הש"ע
ובכן כמ“ר משה ב”מ קרא לר' משה כ“ץ ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
ור' יהודה נאפולי קרא לכמ“ר זימלן לורי' ונשאר ע”פ י' הן ב' לאו
ור' זימלן בר ש“י קרא לר' יצחק ב”א ונשאר ע"פ ו' הן ג' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' פנחס נכנס ונשאר ע”פ ח' הן ג' לאו
(רו חזקה לר' משה ברבין)
ע“פ תקנת הקק”י מי' כסליו הש“ע הנ”ל,1555 בא ר' משה המכונה ברבין1556 יצ“ו בכמ' שלמה ז”ל ושאל מהקק“י, שתנתן לו חזקת הסופיטה אשר על הטוראצו,1557 היינו כל החלק ממנה1558 שלא נפל בגורלו של כמ' משלם היילפרון ז”ל; והתפאר1559 לפרוע בשבילה אל הקק“י1560 ששה דוק' לשנה, בשתי ראטי כמנהג העיר,1561 הוא ויורשיו והבאי' מכחו, בעד כל הזמן שידורו בני עמנו בגיטו של עכשיו;1562 ובכן הושם פארטי, שחזקת החלק הנ”ל מהסופיטה הנ“ל, עם כל הזכיות אשר לקק”י עליה, תהיה מעתה לכמ“ר משה יצ”ו הנ“ל וליורשיו ובאי כחו לעולם וכנ”ל, ויפרע אל הקק"י ששה דוק' לשנה תמיד, מדי שנה בשנה, בשתי |
קמא ע“ב ראטי כנ”ל; ויוכל לבנות בה1563 ולחלוק אותה לחדרי' כרצונו לצורך תשמישו, ובלבד שלא
יגביה הגג שלה, ולא יעתיק שום אחת מקורותיה מהמקום שהם עתה, ולא יחתוך ולא ידקדק1564 שום א' מהן, וגם לא ימשוך בפנים לגג את הרעפי' הבולטי' על פני חוץ,1565 לא בכל ולא במקצת; ויתחייב לעשות מכל הנ“ל שטר בלשוננו ובלשון האומו' לרצון הפרנסי' יצ”ו, ולתוספת חזוק יחתום מידו את הפארטי הזאת. נשארה ע"פ י' הן ג' לאו
(–) Jo moisè di [ ] aferma ut supero1566
נועדי ליל מש“ק1567 ה' אדר הש”ע1568
כמ' זימלן לורי‘, ר’ משה כ“ץ, ר' יצחק ב”א,1569 ר' אליה קטאלן, הח“ר שמריה, ר' שמריה קוניאן, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, כמ”ר שמואל כ"ץ, ר' נריה בר יחיאל, ר' משה בר מנחם, ר' יהודה מוייה, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן שלו'.
(רז) לקיים את חקי הפורי' כנהוג
הושם פארטי,1570 שלא לשלוח ושלא לקבל מנות מיני מתיקה ביו' פורי' כי אם לראשון בראשון1571 ולמלמדי תינוקו' ולמאיסטרי1572 ולחזני' ולשמשי' ולעניים; ויתחלקו לעניי העיר ביום פורי' הע“ל שנים עשר דוק‘;1573 ושלשת הפרנסי’ עם הנכנס יעשו הערכי' מהי”ב דוק' הנ“ל1574 ויטילו אותם על הקק”י, בין פורעי עולי' בין שאינם פורעי' אותם,1575 וכל שלשה מהם1576 יעשו ערך לרביעי1577 והכל בהין צדקם ואומד דעתם; ויוכלו למשכן תכף ע“י עש”ג1578 מי שיסרב לפרוע הערך אשר יושת עליו, וימכרו המשכון תכף בחצר בית הכנסת, והפוצה פה נגדם בעש“ג,1579 עָונו ישא ככל הכתוב בתקנות הקק”י;1580 ופרנסי הקק“י שלשתם עם הנכנס יחלקו הי”ב דוק' הנ“ל לעניים לרצון לפני ה'. נשאר ע”פ ח' הן ה' לאו
(רח) תוספת כח לנבחרי' בהקלת פיטי
בהיות שנִיתן1581 כח ביו' י' כסלו הש“ע1582 לר' אליה קטאלן ולרי שמריה קוניאן להוציא עד כ”ה דוק' בהשתדלות הקלת שכיריות בתים ומקומו' נוספי‘1583 מעל הקק“י, וכבר נִתנו1584 להוצאה ולא הספיקו, וצריך להתמיד הריב,1585 לכן הושם פארטי, שיוכלו להוציא עוד עד ט”ו דוק’ אחרי‘, ואם יצטרכו יותר יבאו בועד. נשאר ע"פ ח’ הן ו' לאו
(רט) סיוע לצנועה
עוד הושם פארטי לתת לסיוע לצנועה בת טובי' ידועה לפרנסי' יצ“ו ארבעה דוקאטי מהפוליצה ראשונה שתהיה נגבית לעולים.1586 נשארה ע”פ י"ב הן ב' לאו
(רי) חזקה לר' שמואל דיאמנטארו
עוד הושם פארטי לתת לר' שמואל דיאמנטארו1587 לחזקה בעד כל ימי משך הגיטו כל הבית שהיה דר בו ומשתמש ממנו ר' דוד פיראריסי;1588 ויוכל לבנות בו כפי צורך תשמישו, ובלבד שישביח הבית1589 ולא להפך; ויפרע שכירות מהבית הנ“ל אל הקק”י ששה דוק' בכל שנה ושנה, בשתי ראטי כמנהג פאדו',1590 ויתן ערבות בטוחה על השכירות הנ“ל בעד כל הזמן הנ”ל ושישביח ולא יגרע כנ“ל. נשאר ע”פ כלם
(ריא) כח לגבאי'
עוד הושם פארטי, שיהיה כח לגבאי'1591 לעשות שטר שכירות אל השומר מהבתי חיים1592 כרצונם, ויהיה כאלו נעשה מכל הקק“י. נשאר ע”פ כלם
נועדי ליל מש“ק כ”ו אדר הש"ע1593
כמ“ר שמעון לורי‘, ר’ משה כ”ץ, ר' יצחק ב“א,1594 הח”ר שמריה, ר' שמריה קוניאן, ר' אליה קטאלן, ר' פנחס, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, ר’ יעקב בר אברהם, ר' א“ז כ”ץ, ר' יהודה נאפולי, ר' מיכאל ב“א,1595 ר' משה ב”מ, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי.
(ריב קניית חיטה לפסח לעניים)
להעלות זכרון אביוני עמנו על ראש שמחתנו בחג המצות הע“ל, הושם פארטי מצד הפרנסי' יצ”ו לקנות ב' מוזי1596 חטה, לחלק לעניים כל מה שיצטרך, ע“פ פוליצה1597 שתעשה ע”פ הפרנסי' וגבאי',1598 ע''פ בוסולו ובאלוטי כנהוג;1599 ואם לא יצטרך כ"כ,1600 ימָכר מה |
קמב ע"א שישאר מן הקמח ויחזרו דמי הקמח למי שיוציאם; ויהיו נגבו' המעות באופן זה, יקחו ראשונה
כל מה שנשאר ביד כל פרנס מִשָנָה זאת, מר''ח אייר שעבר עד חג המצות הע''ל, ממותר פוליצה מן קפה של לחם,1601 והמותר יהיה נגבה על ככרי העולי‘1602 תכף ומיד; והפרנסי’ יוכלו למשכן,1603 הן הפרנסי' ישני' שיש בידם מותר פוליצה שלהם, הן החייבי' על הפוליצה שתֵעשה שלא יפרעו בזמן, ולא יוכל שום א' לריווקאר או לסוספינדיר,1604 בגזרת נח“ש, והמשכונו' ימכרו תכף ומיד לרצון הפרנסי'. נשארה ע”פ י"ג הן ב' לאו
(ריג מינוי שניים מן הק"ק על בתי גאספארו דיארזינטי)
עוד הושם פארטי מצד הפרנסי' למנות שני' מהקק“י, שיהיו יחד עם האפיטואלי1605 מן בתי גספארו ארזינטה1606 לעשות קונסולטו,1607 או לריב עם המתנגדי' ומריבי' עם גספארו ארזינטה הנז' ע”ד הבתים שלו,1608 ולראות ע“ד חלק ואינטיריסו מהקק”י1609 בנדון זה; ויוכלו להוציא מכיס הקק“י עד עשרה דוק' ולא יותר, ואם יצטרך יותר יבאו בקק”י; ועל הין צדקם תהיה השקפתם1610 רק לתועלת הקק“י מהחלק המגיע לקק”י לבד; ויחזיקו חשבון צודק מכל ההוצאות, כדי שיוכלו להשיגם מן גספארו ארזינטה הנ“ל, והכל יעשו בשמו ולא באופן אחר; ויחד עם האפיטואלי יראו להשיג מן גספארו הנ”ל פריקורה1611 או ראיה, כאשר יראה בעיניהם היות לתועלת הקק“י והאפיטואלי הנ”ל יחד. נשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
ובכן ר' משה כ“ץ קרא לר' אליה קטאלן ונשאר ע”פ י' הן ב' לאו
ור' אהרן שלו' קרא לר' שלמה עזיז ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
(ריד סדרי אפיית מצות)
עוד הושם פארטי, שתהיה רשות נתונה מעתה לעשות מַצוֹת1612 לכל מי שירצה, אך בזאת שלא יוכל שום א' למכרם יותר מה' s לליט‘,1613 ויעשה אותם בנאמנות גמורה בעניין אפייתן ובכל דבר; ויתחייבו לתת לכמהר"ר אליעזר ניצה1614 ח’ s לכל תנור שיאפו, למען יעמוד על משמרת עשייתן בכשרות; ויתחייב כל מי שירצה לעשות מצות, לתת מצות למספיק1615 לכל בעל הבית שיתן ┐לו┌קאפארה,1616 וזה בעד הה' s הנ“ל לכל ליט' לא יותר; וגם ימסור משכון של ק' ליט' ביד הפרנסי' יצ”ו, שאם יעבור על א' מכל הנ“ל יוכלו הפרנסי' לעשות כחפצם מהמשכון הנ”ל; וכל מי שיאפה מצות לבעלי בתים1617 יתחייב לשמור סדר זה, היינו מכל תנור מצות שיאפו יקבלו לעצים ואפיה א' ליט' י' s, ולעניים א' ליט' ד' s; וולטאדורי1618 לשניהם1619 י“ו s, ולעניים י' s; גראמולאדורי,1620 י”ו s, ולעניים י' s; אימפאסטאר,1621 ח' s, ולעניים ו' s; והעושים מַצוֹת למכור יקחו יחד קונקי1622 כדי צרכם בהלואה או בשכירות, ויפרעו כלם איש חלקו מהשכירות שוה בשוה, ויוציאו בגורל מי מהם ישתמש מהקונקה1623 של הקק“י. נשאר ע”פ כלם
נועדי יו' ב' של ח“ה1624 של פסח הש”ע1625
כמ“ר זימלן. לורי', כמ”ר משה כ“ץ,1626 כמ”ר יצחק בר אהרן, הח“ר שמריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ אליה קטאלאן, ר' יהודה נאפולי, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל בר אהרן, כמ”ר שמואל כ“ץ, ר' זימלן בר ש”י, ר' נריה בר יעקב, ר' פנחס, כמ“ר משה בר מנחם, ר' אהרן זרח כ”ץ, ר' שמריה קוניאן, ר' משה שלו‘,1627 ר’ יעקב1628 בר אברה‘, ר’ אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' דוד בר ד“מ, ר' יהודה מוייה, ר' יוסף אלבו1629, ר' זלמן בר ד”מ, (ר' דוד בר ד"מ). |
קמב ע“ב ב”ה
(רטו ‘תורת ההערכה’)
הושם פארטי1630 מצד הפרנסי' להוציא בגורל מתוך כל הנועדים מהקק“י, ע”י שני נאמנים מובחרים ע“פ ב”ו מהקק“י, שמונה אנשים1631 כשרי' זה לזה מחמת קורבא, ואחרי כן יתנו הפרנסי' לנאמנים הנ”ל שמונה ליבריטי שיהיה כתוב על כל א' מהם שמות כל יחידי הקק“י חוץ ממקבלי צדקה; ויקראו כל הנועדי' א' א' ע”פ הגורל,1632 היינו שהנאמני' יקראו אותם בחדר א' מיוחד, וכאשר יגיע אליהם א' מהשמונה הנ“ל יתנו לו ליבריטו א' מהנ”ל בצנעא ויצפינהו באמתחתו, וישביעו אותו על י' הדברות שיעשה ערך על הין צדקו, וע“פ הסדר שעוד יתבאר לפנינו, לכל אחד מהכתובי' על הליבריטו, ואז ישלחו אותו מלפניהם לשלו‘, וכן יעשו לכל א’ וא' מהשמונה הנ”ל, ויתר יחידי הקהל ישלחו א' א' לביתו, אחרי שיעכבו כל א' וא' אצלם כשעור שעכבו מקבלי הליבריטי; ובין {העשרה} ┐השמונה┌1633 בין השאר יהיה נגזר עליהם מהנאמני' בחרם חמור, שלא יגלו לשום אדם, לא בדבור ולא ברמז או בכתב ובכל אופן שיוכל להיות, אם הגיע בידו ליבריטו אם לא;
כל1634 יחיד ויחיד יוכל לתת אל הנאמני' הגריואמי1635 שלו, בתוך שמין ספולייו1636 נייר קומונו1637 דוקא, ולא יקבלו הנאמני' את הגריואמי הנ“ל אם יהיו על יותר משמין כנ”ל, ויחוייבו הנאמני' להחזיק הכל בסוד ולשמור כל המוטל עליהם בתורת הערכה זו בחרם חמור ולא יעבורו;
בליבריטי יהיו כתובי' המשודכים, למען יוערכו בעד קודם נשואין ובעד אחר נשואין,1638 ויובן שערכים אלה ימשכו מחשון ש“ע עד חשון שע”ב;
ואם יזדמן שיבוא איזה שיהיה לדור בפאדו‘,1639 או שאיזה מהדרי’ עתה יהיה נשכח מהעלותו על פוליצה, אז ערכו יהיה נעשה ע“פ ד' מהקק”י שיצאו בגורל,1640 ובלבד שיהיו כשרי' לו;
יחוייבו מקבלי הליבריטי1641 להחזיר אותם עם אגודות הפוליצי מהגריואמי1642 אל הנאמני‘, והם ישרפו כל הפוליצי ┐בפרהסי’┌ תכף עם הה' ליבריטי הנשארי' בבוסולו, ואחרי שיהיו נכתבי' כל הערכי' על פוליצה מהנאמני' ישרפו בפרהסיא גם הג' ליבריטי היוצאי' ראשונה;1643
יהיה1644 זמן מוגבל לכל א' מהשמונה הנ“ל עד יום ג' הע”ל אחר חצות1645 להתבונן היטב לעשות משפט וצדקה בכל ערך שיכתוב על הליבריטו, ואחר חצות הנ“ל יקראו הנאמני' את כל אנשי הועד, וכשיהיו נועדי‘, אז יקראו כל א’ וא' לפניהם בחדר מיוחד כבראשונה, וכל א' וא' מהשמונה יביא בצנעה את הליבריטו שלו חתום עם שעוה או פיגולה ספאנייה1646 ויניחהו חתום ביד הנאמני' וישוב לועד, גם כל יחידי הקק”י יבאו א' א' לפניהם ויתעכבו כשעור הנ"ל וישובו לועד; ועל כל א' מהליבריטי יהיה כתוב בלשון וכתב וולגארו נגד כל נערך את הסך שהעריכוהו, אם דוק' דוק' ואם ליט' ליט‘, ודוק’ יובן ככר אחד;
וביום א' הע“ל יבאו הנאמני' עם הליבריטי חתומי' אשר נפקדו בידם חתומי' כנ”ל, ויקראו הועד, ואחרי הקבץ הועד יטרפו את הליבריטי בקלפי גדול וע"י נער א' יוציאו שלשה מהם א' א‘, והנותרי’ באש ישרופו תכף לעיני הנועדי‘, וילכו הנועדי’ איש למקומו;
הנאמני' יפתחו הג' ליבריטי, וישגיחו בכל ערך וערך לשים על פוליצה מה שבין המרבה והממעיט, והמשל, אם ימְצאו על ליבריטו א' ערך ראובן עשרה דוק' ובשני עשרי' דוק' ובשלישי חמש עשרה, יכתבו ערך ראובן חמש עשרה דוק‘, שהוא מה שבין עשרה ועשרי’; ואחרי גמר מלאכתם יסדרו אל הסופר לכתוב על סדר בפנקס הערכי' ערך כל א' וא', כאשר כתבו הם בפוליצה הנ"ל;
יתחייב כל א' מהשמונה הנ“ל להשקיף בערך אל סך תק”נ דוק' בקרוב על הליבריטי, ולא ישקיפו על ה' דוקא' בתוספת או מגרעת, ואלה יהיו מלבד הכתובי' לליט‘; ויובן שהכתובי’ לדוק' יבאו לבאלוטר והכתובי' לליט' לא יבאו, אכן לא יהיה ערכם נוסף או נגרע בסבת שום דבר, וסך הליט' שיהיה כתוב בכל ערך יהיה בעד שנה אחת, וכן בשנה השנית;
אם יארע שעל א' מהג' ליבריטי יהיה כתוב בו ערך א' לליטי ועל ב' מהם לדוק' או הפך זה, אחרי רבי' להטו‘, ויראו הנאמני’ כמה יעלו שני הסכי' מהב' ליבריטי, אם ליט' או דוק', ויכתבו מחצית סך שניהם בפנקס אל הנערך;
הפרנסי' יתנו פוליצה אל הנאמני' מהפסולי' לעדות זה לזה,1647 וזה יעשו לעיני הועד;
כאשר יהיה נכתב כל ערך וערך ע"י הסופר בפנקס, לא יוכל להתבטל מחמת שום דבר שבעולם;|
קמג ע“א אם יהיה בתוך ב' שני' הנ”ל לאיזה יחיד איזה נזק מפורסם, נודע ונכר לדייני הקק"י, אז הפרנסי'
יוציאו לו בגורל דק מהנועדי' כשריק זה לזה ולו, ויחדשו את ערכו אחר שישמעו טענותיו, והסדר הזה יהיה נשמר בין המשודכי' עתה, אם יעשו נשואין, ועם אותם שיבאו לדור פה;
יפורסם בבתי כנסיות פאדו' חרם חמור, שכל א' וא' מהשמונה הנ“ל יעשה הערכי' ויכתבם כנ”ל בהין צדקו, באמת ובאמונה, בלי השקפה לאהבה או לשנאה, וזה נוסף על השבועה חמורה שיהיו נשבעי' מהנאמני' הנ"ל;
יוכלו השמונה הנ"ל לפטור כל מי שיראה בעיניהם ראוי לכך, ולא יוכלו לכתוב פחות מדוק' א' לנערכי' לדוק‘, וכן לא יוכלו לכתוב פחות מששה ליט’ לנערכי' לליט';
ישקיפו1648 השמונה הנ''ל בערכי' שיעשו, להפרע ממי שריוחיו מרובי' והוצאותיו מועטות, הכל כפי ראות עיניהם, וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו, ויעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל א' וא‘, וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שיש לו ריוח ממנה, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה שנותני’ לו סיוע, ומי שמרויח הרבה ע“י אינדוסטריאה, ומי שיש לו הוצאה גדולה או להפך, וישקיפו למי שהוא עמוס בהוצאת שכירות בית ולמי שאין לו חזקה, או יש לו חזקה בפאדו' ואינו דר פה, ולמי שהוציא נדוני' או קבלה בששה חדשי' עברו; כל ההשקפות האלה יתבוננו השמונה הנ”ל, למען דעת על מי יכבידו או יקלו וזה בח“ח; ובין כך לא יוכל שום אדם לדבר מעסקי חברו בערמה, לגלגל שיכבידו או יקלו עליו, וגם זה בח”ח;
לא ישקיפו הח' הנ“ל אל הערכי' הקודמי‘, רק יעשו הערכי’ בהין צדקם ע”פ החרם ושבועה שיוטלו עליהם כנ“ל, ולא יזוזו מתורת ההערכה הנ”ל;1649 וה' יתן אומֶר שיהיה עסק זה לטובה ולברכה אמן.
הושמו באלי בבוסולו למנות השני נאמני' הנ"ל
ובכן ר' יהודה נאפולי קרא לר' קוזי ק“פ ונשאר ע”פ י"ח הן ד' לאו
ושנים יצאו מהועד1650
ור' זלמן בר ד“מ קרא לכמהר”ר ענשכן1651 יזיי“א ונשאר ע”פ י"ז הן ה' לאו
נועדי כ“ד ניסן הש”ע1652
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ יצחק בר אהרן, ר' נריה בר יחיאל, ר' אליה קטאלן, כמ' שמואל כ”ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' יהודה נאפולי, רי משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ יהודה מויי‘, ר’ א”ז כ“ץ, ר' שלמה עזיז, ר' א”י ארקוולטי, ר' מיכאל ב“א,1653 הח”ר שמריה, ר' יוסף אלבו, ר' אהרן ש‘, ר’ יעקב ב"א.1654
(רטז תיקון אחד ה’ערכים' שנעשה שלא לפי הכללים)
בהיות שהנאמני' עשו סך כל א' מהג' ליבריטי1655 שיצאו ראשונה,1656 כדי לראות אם עבר א' מהם על כונת תורת ההערכה,1657 ומצאו שא' מהם הוסיף כ“ו דוק' על סך התק”נ, אם בזדון אם בשגגה; לכן הושם פארטי מצד הפרנסי‘, שאם עבר העובר כנ"ל בשגגה, יכופר לו, ואם עבר בזדון, יתחייב לשים בקפה מתן בסתר1658 של כנסת אשכנזי’ שני ציקיני1659 זהב בזהב1660 טבי ותקלי1661 ושני ציקיני ז“ב1662 אחרים1663 כנ”ל ישים בחיוב1664 בקפת מתן בסתר של כנסת לועזי‘, וזה יעשה בזמן ח’ ימי רצופי' מתחילי' מיום זה; ואם יעברו הח' ימי' הנ“ל ולא ישים כנ”ל, אז יובן שיהיה תכף בנדוי ובחרם ובשמתא וארור, עד אשר ישים שלשה ציקי‘1665 כנ"ל בכל א’ ואחת מהקפות הנ“ל, וכל הנ”ל על דעת הקק“י לא על דעתו;1666 והערכי' יובן שישארו קיימי‘,1667 ובלבד שהנאמני’ יגרעו לכל הנערכי‘, בליבריטו שלו1668 בלבד, ששה סולדי לכל דוק’,1669 ואחרי כן יעשו הפוליצה כפי סדר תורת ההערכה; ויובן שהגרעון הנ”ל לא יעשה פריודיציאו,1670 למי שלא נערך בליבריטו הנ"ל כי אם ככר א', בענין לבוא לבאלוטר.1671
נשארה ע“פ י”ד הן ז' לאו
נועדי כ“ט ניסן הש”ע1672
ר' משה כ“ץ, ר' יצחק ב”א,1673 ר' מיכאל ב“א,1674 ר' נריה בר יעקב, ר' שמריה קוניאן, ר' שמעון בר ד”מ,1675 ר' דוד בר ד“מ, ר' יהודה נאפולי, ר' זלמן בר ד”מ, ר' אליה קטאלן, ר' יהודה מוייה.
(ריז פרנסי אייר–סיון–תמוז ש"ע)
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד אייר סיון תמוז הש"ע
ובכן ר' שמעון בר ד“מ קרא לר' אליה קטאלן ונשאר ע”פ ז' הן ב' לאו
ור' אליה קאטאלן קרא לר' שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ד' הן ג' לאו
ור' יהודה מוייה קרא להח“ר שמריה1676 ונשאר ע”פ ח' הן ג' לאו
ור' יהודה מוייה קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ ח' הן ב' לאו |
קמג ע“ב נועדי י”ד אייר הש"ע1677
הח“ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, ר' שמעון בר ד”מ, כמ“ר שמעון לורי‘, ר’ יהודה מוייה, ר' משה כ”ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' זלמן בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, ר' אלחנן יעקב ארקוולטי, ר' דוד בר ד”מ, ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל בר אהרן, ר' אברהם אבוהב,1678 ר' משה שלו‘, ר’ שלמה עזיז.
(ריח) דייני הקהל
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דייני הקהל כנהוג, בעד שנה אחת מתחלת מעכשיו
ובכן ר' אליה קרא לר' פנחס1679 ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
ור' יצחק בר אהרן קרא לכמ“ר שמעון לורי' ונשאר ע”פ י"א הן א' לאו
ור' שמריה קוניאן קרא לר' דוד בר ד“מ ונשאר ע”פ ה' הן ד' לאו
(ריט) גבאי העולי'
למען יקבל כל אחד חֻקו1680 דבר בעתו מהקק“י, ולא יצטרך שום א' מאותם שיש להם לקבל מעו' מהכללות1681 לגלגל הוצאה,1682 כדי להפרע מהעולה להם מהקהל,1683 וכְדַי בזיון ונזק ח”ו, הושם פארטי מצד הפרנסי‘, היינו כהח"ר שמריה ור’ זימלן בר ד"מ,1684 למנות את ר' אליה קטאלאן גבאי על שש פוליצי עולים1685 זו אחר זו, ויתחיל מהפוליצה של עכשיו;1686
וזאת תהיה תורת גבאותו
ישאל מפורעי העולי‘, הן מהנערכי’ לככרי‘1687 הן מהאקורדאדי,1688 פעם ופעמי’ מה שנמצאי' חייבי‘, ואחרי כן תכבד ידו עליהם בין בד"י בין בדא''ה,1689 ולא יוכל שום א’ לפצות פה לריווקאר,1690 והעובר ישכנו נח“ש; וכל מה שיוציא בזה, בהסכמת פרנסי הקק”י שיהיו מזמן לזמן, יהיה מכיס הקק"י; וכאשר תגיע לידו פוליצה1691 לגבותה, ויתרשל מלגבות מאיזה יחיד או יחידי' עד ב' חדשי' אחרי שיקבל אותה, אז יתחייב לפרוע מכיסו חוב היחיד או היחידי' ההם, כפי מה שנכתב בפוליצה;
יתחייב לעשות שכל מי שיש לו לקבל1692 מעות מהקק"י, ויקבל אותן מידו, יעשה לו ראיה1693 על פנקס מיוחד שיהיה מהקק''י, ואם יעבור ויהיה זה גרמה1694 לפרוע שנית,1695 אז יתחייב לפרוע החוב ההוא מכיסו;
יפרע באמת ובתמים1696 מדי פעם בפעם1697 לכל מי שנכתב קרידיטורי מהקק“י על הפוליצה,1698 ואם יעבור ויתגלגלו1699 על זה איזה נזק והוצאה1700 אל הקק”י אחרי המסר בידו הפוליצה, עליו יהיו כלם,1701 כי רצון הקק"י להרחיק מעליו תרעומת כל אדם;
יקבל לשכר טרחו מכל הנ“ל, שיהיה פטור לגמרי ולעולם מפריטינסיאונה אשר אל הקק”י עליו,1702 מדוקאטו א' לכל ששה חדשי' בעד פיטו,1703 כי בעבודתו אשר יעבוד כנ“ל בששת הפאגי הנ”ל, היינו בגבייתן כנ“ל,1704 תהיה בטלה הפריטינסיאונה הנ”ל מכל וכל לעולם;
יתחייב ר' אליה הנ“ל לחתום מידו הפארטי הזאת, לראיה שנתחייב מרצונו בכל הנ”ל.
נשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
(–) אני אליה1705 הנ“ל בכמ”ר משה ז''ל מודה ומאשר את כל הנ“ל ומשעבד עצמי1706 בכל הנ”ל וכנ"ל
נועדי כ' אייר הש"ע1707
הח“ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, ר' זימלן בר ד”מ, ר' נריה בר יחיאל, ר' שמריה קוניאן, ר' משה ב“מ, ר' זלמן בר ד”מ, ר' שלמה עזיז, ר' נריה בר יעקב, ר' יהודה נאפו‘, ר’ א“ז כ”ץ, ר' דוד בר ד“מ, ר' יעקב ב”א,1708 ר' משה שלו‘, ר’ יצחק ב“א,1709 ר' מיכאל ב”א,1710 ר' א''י ארקוולטי, ר' פנחס, כמ''ר שמעון לורי‘, ר’ זימלן בר ש"י.
(רכ) נבחרי' לריב
בהיות כי קצת מבני עמנו מאנו לפרוע החלק העולה להם1711 בעולי‘, כפי מה שהוטל עליהם מהמעריכי’ שעשו ערך לכל הקק“י; לכן הושם פארטי למנות ג' מבני הועד, שיעמידו אותם בדין עד שיפרעו חלקם המוטל עליה' כנ”ל, ויוכלו הג' נבחרי' הנ“ל בהסכמ' שלשתם להוציא מכיס הקק”י את כל מה שיצטרך לכוף אותם בדין כנ“ל; ואם א' מהם יצטרך לצאת מפאדו‘, אז יוכלו הב’ אחרי' לבחור מהקק”י א' לפי שעה, שימלא מקום היוצא, והנבחר מהם1712 לא יוכל לסרב בגזרת נח“ש; ויוכלו הג' הנ”ל לגזור על כל א' וא' מהקק“י שיהיה להם לסיוע בכפיה הנ”ל בדין כנ“ל ובכל המתיחס לזה, וגם הג' שיבְחר הקק”י כנ“ל לא יוכלו לסרב מנוים, בגזרה הנ”ל; וישתדלו בעסק הנ“ל בנאמנות גמורה בכל מאמצי כחם, וזה בגזרה כנ”ל; ויוכלו לגבות מהקק“י כ”ה דוק' לצורך המריבה הנ“ל, וזה ע”י פוליצה מיוחדת על ערך העולי‘,1713 ואם לא יספיקו, יגבו כ"ה דוק’ אחרי' על סדר הנ“ל, וכן מכ”ה לכ“ה דוק' יגבו בשמירת הסדר הנ”ל עד כלות הריב הנ“ל, ויחזיקו חשבון צודק מכל מה שיוציאו. נשאר ע”פ כלם
ובכן ר' שלמה עזיז קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
ור' נריה ב“י1714 קרא לר' פנחס ונשאר ע'”פ י"ו הן א' לאו
ור' יעקב ב“א קרא לר' א”ז כ“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן ד' לאו |
קמד ע“א ב”ה
[פארטי מחלונו' לבקשת הרוכב סאלואריגו, הפוך הדף]1715
נועדי יום א' כ' תמוז הש"ע1716
הח“ר שמריה, ר' אליה קטאלאן, ר' זימלן בר ד”מ, ר' משה כ“ץ, ר' יעקב בר אברה‘, ר’ משה ב”מ, ר' דוד בר ד“מ, ר' מיכאל ב”א, ר' אהרן שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' פנחס, ר' אברהם אבוהב, ר' א“ז כ”ץ, ר' א“י ארקוולטי, ר' יצחק ב”א, ר' יהודה נאפולי, ר' שמריה קוניאן, ר' נריה בר יחיאל, ר' זלמן בר ד“מ, ר' זימלן בר ש”י, כמ"ר שמעון לורי‘, ר’ נריה בר יעקב.
(רכא) קיום תקנות קולטרי צימאדו'
בהיות כי ביום כ“ה טבת שנ”ד נעשתה תקנה1717 על אסור1718 קולטרי שיש בהן צימאדורה,1719 ויש חשש עתה שנשתכחה מקצת יחידים; לכן הושם פארטי להולידה ולהצמיחה ותתקיים בקהלנו עם כל {חומרו'} חומרות וקנס שבה, ויתחייב כל יחיד ויחיד לבדוק הקולטרי שיש לו למכור, ואם ימצא בהן צימאדורה, יתחייב בגזרת נח"ש להוציאן מפאדובה וכפריה ולא יושיבם1720 פה, או ימכרם למי שיוציא אותנה מפאדו', או יחזיקם לצורך תשמיש ביתו דוקא,1721 ולא באופן אחר.
נשאר ע"פ כלם
(רכב) אריכות זמן לאות' שנתמנו על פיטי מבתי הגיטו
בהיות כי ביום ו' כ“ט תמוז השס”ח1722 נתמנו ר' יעקב בר אברהם ור' אליה קטאלאן להשתדל שבעלי בתי הגיטו המה יגבו הפיטי וכו‘, ולא השלימו מלאכת מנוים, לכן הושם פארטי להאריך זמן מנוים מכאן עד ניסן השע“ב הע”ל. נשארה ע“פ י”ב הן ו’ לאו
(רכג) לקחת אלפי' דוק' אליויליו
עוד הושם פארטי למנות אנשי' מהקק“י, שיקחו אליוילו1723 אלפים דוק' בשם הקק”י, ויוכלו לחייב כל יחידי הקק“י וכל ממונם איך שיהיה בגלל הליוילו הנ”ל, וכל חיוב ושעבוד שיעשו על הליוילו הנ“ל יהיה כאלו נעשה מכל הקק”י; ויהי השני אלפי' דוק' הנ“ל אפליקאדי1724 לפרעון כל הליוילו מהאדון אקווה אפינדינטי,1725 ויקבלו ממנו שובר ופטור גמור מהליוילו שלו הנ”ל; וישתדלו למהר מלאכתם הנ“ל בכל מאמצי כחם, בגזרת נח”ש, למען לא יארע נזק לקק“י בגלל אחור של פרעון הליוילו הנ”ל, ואם לא תשיג ידם למצוא האלפים דוק' הנ“ל, יקראו הועד תכף למען ימצאו דרכי' אחרי' לפרעון הליוילו מהאדון הנ”ל;1726 ויוכלו הג' הנ“ל לקרוא עמהם מיחידי הקק”י מי שיסייע אותם למצוא הליוילו הנ"ל, ולא יוכלו הנקראי למאן.
נשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
ובכן ר' אברהם אבוהב קרא לכמ' שמעון לורי' ונשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו
ור' שמריה קוניאן קרא לר' אליה קטאלאן ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
ור' נריה בר יחיאל קרא לכמ“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”ד הן ד' לאו
נועדי יום א' כ“ז תמוז הש”ע1727
הח“ר שמריה, ר' אליה קאטאלן, ר' שמעון בר ד”מ, ר' שלמה עזיז, ר' אברהם אבוהב, ר' דוד בר ד‘“מ, כמ”ר שמעון לורי’, ר' יהודה מוייה, ר' אהרן שלו‘, ר’ יעקב ב''א,1728 ר' זלמן בר ד“מ, ר' שמריה קוניאן, רי יהודה נאפולי, ר' מיכאל בר אהרן, ר' נריה בר יעקב, ר' פנחס, ר' יוסף אלבו, ר' משה כ”ץ.
(רכד) פרנסי אב אלול ש“ע ותשרי שע”א
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס, בעד אב אלול הש“ע ותשרי השע”א כנהוג
ובכן הח“ר שמריה קרא לר' פנחס ונשאר ע'”פ י"א הן ד' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לר' יעקב בר אברהם ונשאר ע”פ י' הן ה' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לר' {אהרן זרח כ”ץ} זלמן בר ┐ד“מ┌ ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
ור' שמעון בר ד“מ קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
(רכה) ג' ר"ח
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות ג' ר“ח כנהוג, מכאן עד כל אלול שע”א
ובכן כמ“ר זימלן לורי' קרא לר' שמריה קוניאן ונשאר ע”פ י"א הן ד' לאו
ור' יהודה מוייה קרא לר' דוד בר ד“מ ונשאר ע”פ ז' הן ו' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' שלמה עזיז ונשאר ע”פ י"ב הן ה' לאו |
קמד ע“ב היום כ' תמוז הש”ע1729
(רכו מילוי בקשתו של נוצרי בדבר פתיחת שני חלונות מביתו לגיטו)
בהיות שהפארטי אשר בזה, נכתבה על המכתב שנתן הרוכב1730 הנזכר בה, ולא הושמה בפנקס, ועתה סינייור1731 אנדריאן קאפו דיואקה מבקש שתכתב על ספר עם פארטי המאוחרת לה;1732 לכן נכתבה בזה אות באות כמו שהושמה ונכתבה על המכתב הנ"ל, וזה נוּסחָה
לבקשת האילוסטרו ואיצילינטיסימו סינייור1733 קאואלייר איל סינייור באטיסטה סאלואריגו, אשר תְחִנוֹתָיו צווים הם לנו, הושם פארטי להפיק חפצו ע“ד שני חלונות1734 מבית סינייור אנדריאן קאפו די ואקה לגיטו, כפי המכתב אשר נתן מידו הרוכב הנ”ל לקק“י ע”י הפרנסי' ביום אתמול, שהיה יום ש“ק1735 י”ט תמוז הש“ע. נשאר ע”פ כלם
נועדי י“ז אלול הש”ע1736
ר' פנחס, ר' יעקב בר אברהם, ר' זלמן בר ד“מ, כמ”ר זימלן לורי‘, ר’ אהרן שלו‘, ר’ אליה קאטאלאן, ר' שלמה עזיז, ר' נריה בר יעקב, ר' יהודה נאפולי, (ר' אהרן שלו'), ר' דוד בר ד“מ, ר' אברהם אבוהב, ר' יוסף ספיריאל,1737 ר' מיכאל ספיריאל,1738 (ר' זלמן בר ד"מ), ר' משה כ”ץ, ר' יוסף אלבו, כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' זימלן בר ד"מ.
(רכז כנ"ל בדבר שער)
לבקשת האילוסטרו סינייור1739 אנדריאן קאפו די ואקה, הושם פארטי להפיק חפצו ע“ד שער אחד מביתו לגיטו,1740 כפי המכתב אשר נתן מידו לקק”י בעצם היום הזה, היינו באינטיריסו הנוגע לקק“י,1741 כל עוד שלא יהיה זה נגד רצון השרי' יר”ה.1742 נשאר ע"פ כלם
נועדי ז“ך תשרי1743 השע”א1744
ר' פנחס, ר' יעקב ב“א,1745 ר' זלמן בר ד”מ, ר' משה כ“ץ, הח”ר שמריה, ר' אליה קטאלן, כמ' זימלן לורי‘, ר’ זימלן בר ד“מ, ר' א”י ארקוולטי, כמ' שמואל כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,1746 ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל ספיריאל, ר' יוסף אלבו, ר' דוד בר ד"מ, ר' שמריה קוניאן, ר' יהודה נאפולי, ר' אהרן שלו'.
(רכח פרנסי חשון–כסלו–טבת שע"א)
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס א' כנהוג, בעד חשון כסלו טבת השע"א
ובכן ר' זלמן בר ד“מ קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
ור' משה כ“ץ קרא לר' שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
והח“ר שמריה קרא לר' נריה בר יחיאל ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ י"ד הן ג' לאו
(רכט מינוי ‘בעל חנות’)
הושם פארטי1747 למנות בעל חנות כנהוג, בעד ג' שני‘1748 מתחילות מעתה; ויתחייב להיות אצל ר’ אליה קטאלאן1749 במכירת המשכונו' שעברה עליהם שנה א‘, כפי חיובו של ר’ אליה; ויתחייב ג“כ לקחת חשבון החנות מר' אליה הנ”ל ולקבל מידו כל המשכונות שלא עברה עליהם שנה א' וכל מעות ההקדש אשר תחת ידו, וכל זה יהיה נעשה קודם עבור חדש חשון הע“ל;1750 והעובר משניהם יפול בקנס חמשה דוק' להקדש קק”פ, וכל עוד שלא יפרע הקנס היה כמועל בקֳדָשי‘; והתבאר שכִווּן חשבון החנות הנ“ל יהיה במעמד ר”ח מהקק"י, והם יפְקחו עין לראות ביד מי נשאר מה שיחסר מהסך אשר ביד ר’ אליה יצ“ו עד המאתי' דוק' הראוי' להמָצא בחנות, ויקבצו הכל יחד ביד הבעל חנות1751 חדש, והפרנסי' יתחייבו בקנס הנ”ל לעשות שתקויים פארטי זה.
ובכן ר' מיכאל ספיריאל קרא לר' פנחס בעל חנות ונשאר ע“פ י”ד הן ב' לאו
(רל מינוי גבאי ההקדש)
הושם פארטי למנות ג' גבאי‘1752 כנהוג, שיהיה לכל א’ מהם מפתח מיוחד בתבת ההקדש,1753 ויתחייבו לקחת החשבונות מהגבאי' שעברו, וכך הגבאי' שעברו יתחייבו לתת להם החשבונות, וזה בעד1754 כל חדש כסליו הע“ל שע”א, בקנס1755 חרם לכל א' וא' שיעבור מהם; וכמו כן יתחייבו הגבאי' החדשי' וישנים שקדמו להם יחד לעשות כל מאמצי כחם שיכָנסו בתבת ההקדש הל“ח דוק' שחייבת כנסת אשכנזי' יצ''ו לתבת ההקדש, וכמו כן הת”ת ליט‘1756 אשר ביד המדינה1757 ע"י הממוני’1758 יצ“ו, והכל בזמן הנ”ל ובקנס הנ"ל.
נשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו
ר' משה כ"ץ קרא לר' אלחנן יעקב ארקוולטי ונשאר עפ י' הן ב' לאו
וכמ“ר זימלן לורי' קרא לר' משה כ”ץ ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' זימלן לורי' ונשאר ע"פ י' הן ו' לאו |
קמה ע“א נועדי ז”ך1759 כסליו השע"א1760
כמ' נריה בר יחיאל, כמ' שמואל כ“ץ, כמ' א”ז כ“ץ, ר' משה ב”מ, ר' משה כ“ץ, ר' שלמה עזיז, הח”ר שמריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ אברה' אבוהב, ר' פנחס, ר' משה שלו‘, ר’ א“י ארקוולטי, ר' יהוד' נאפו‘, ר’ דוד בר ד”מ, כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ יצחק ב”א.
(רלא) נבחרי' על הליוילו
בהיות שהקק’יי חייב לאדון הרוכב1761 אקווה פיגדינטי ב' אלפי' דוק' שנלקחו אליוילו,1762 והוא רוצה לגבותם עכ“פ1763 או שתעשינה לו קאוציאוני חדשות1764 לרצונו; לכן הושם פארטי לתת כח לשלשה מהקק”י, שישתדלו עם האדון הנעלה הנ“ל שיניח עוד הסך הנ”ל אליוילו אל הקק“י, ויעשו לו קאוציאוני חדשות כרצונו, ככל אשר יראה בעיניהם; וכל מה שיעשו בזה הג' נבחרי' הנ”ל יהיה לו אשור וקיום כאלו נעש' מכל הקק“י. נשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
ובכן ר' משה כ“ץ קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע'”פ ח' הן ו' לאו
ור' פנחס קרא לכמ“ר שמעון לורי' ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
ור' משה שלו' קרא לר' שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ב' לאו
נועדי י“ח טבת השע”א1765
כמ' נריה בר יחיאל, כמ“ר שמואל כ”ץ, ר' א“ז כ”ץ, ר' משה כ“ץ, ר' משה שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, ר’ פנחס, ר' זימלן בר ש”י, ר' שמריה קוניאן, ר' יהודה מוייה, ר' יהודה נאפו‘, ר’ א“י ארקוולטי, הח”ר שמריה, כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ מיכאל ב”א,1766 ר' נריה בר יעקב.
(רלב פטור לר' משה ברבין מתשלום שכר-דירה)
בהיות שחזקת הסופיטה מהטוראצו1767 נתנה לר' משה ברבין1768 בשכירות, כנראה בפארטי מי“ו טבת הש”ע,1769 ואין בידו יכולת לפרוע השכירות ההיא; לכן הושם פארטי לפטור את ר' משה הנ“ל משכירות שעלתה על הסופיטה הנ”ל עד היום הזה, ולהשכיר אותה למי שיסכים הקק“י; ובין כך1770 תסָגר1771 הסופיטה הנ”ל במסגרת1772 ומפתח, באופן שלא יוכל אדם להשתמש ממנה, והמפתח יושם בתבת ההקדש. נשארה ע“פ י”ב הן ה' לאו
(רלג גבייה מיוחדת להוצאות המשפט עם משפחת גויצארדו)
עוד הושם פארטי לגבות מהקק“י1773 ע”י פוליצה1774 עשרי' דוק‘, להוציא במריבת הבוטיג’ של זאן {באטיסטה} ┐פראנציסקו┌.1775 נשארה ע“פ י”א הן ו' לאו
(רלד) פרנסי שבט אדר ניסן השע"א
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ניסן הע“ל לי”א1776
ובכן כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ' זימלן לורי' ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
ור' משה בר שלו' קרא לכמ' זימלן בר ש“י ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
ור' יהודה מוייה קרא לר' נריה בר יעקב ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' משה כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ י"ד הן ב' לאו
נועדי כ“א טבת השע”א1777
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ' שמואל כ”ץ, ר' א“ז כי”ץ, כמ' שמעון לורי‘, ר’ משה ב“מ, ר' מיכאל ב”א,1778 ר' נריה ב“י,1779 ר' אליה קאטאלאן, ר' משה כ”ץ, ר' זימלן בר ש“י, ר' פנחס, ר' זימלן בר ד”מ, ר' שמריה קוניאן, ר' אברהם אבוהב, ר' יהודה מוייה, ר' שלמה עזיז, ר' משה שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, (ר' נריה בר יעקב).
(רלה מינוי שלושה מן הק"ק בעניין הסכסוך עם משפחת די-ליאון)
בהיות שהגיע לאונינו כי האחי' המעולי' האדון קונטי1780 זואני והאדון קונטי יירונימו די ליאון יש בדעתם לחרחר ריב נגד הקק“י בדבר הקאזיטי1781 אשר להם, שנבנו בגיטו מהקק”י;1782 לכן הושם פארטי למנות מהקק“י שלשה שיהיה להם כח לשמוע מהם1783 מה שבדעתם על זה, ולהשתדל בזה כפי ראות עיני השלשה הנ”ל; וכל אשר יעשו בזה יהיה מאושר ומקויים כאלו נעשה מכל הקק“י. נשארה ע”פ ט"ו הן ג' לאו
ור' זימלן בר ש"י לא שם באלה
כמ“ר שמעון לורי' קרא לר' שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ ט”ו הן א' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לכמ“ר שמעון לורי' ונשאר ע”פ ט"ו הן ג' לאו
ור' אליה קטאלאן קרא לכמ“ר נריה בר יחיאל ונשאר ע”פ [ ] הן [ ] לאו |
קמה ע“ב נועדי ה' אדר השע”א1784
כמ“ר זימלן לורי‘, ר’ נריה בר יעקב, ר' זימלן בר ש”י, ר' משה כ“ץ, ר' יצחק ב”א,1785 כמ' שמואל כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,1786 ר' שלמה עזיז, ר' שמריה קוניאן, ר' {שלמה} משה ש‘,1787 ר’ משה ב“מ, ר' יהודה נאפולי, ר' דוד בר ד”מ, ר' זימלן בר ד"מ, ר' נריה בר נריה.1788
(רלו חדר חינם למרת מירלה)
הנה הכבודה מ‘1789 מירלה מב"ת1790 בת הר’ זוסמן ז“ל בקשה, שינתן לה החדר מהקק”י1791 אשר היא דרה בו עתה, בלי פרעון שום שכירות ממנו; ויען ידוע לכל קהלנו, כי מעשיה נאי' כקטרת,1792 לכן הושם פארטי שינתן לה החדר הנ“ל בחנם לדור בו, היא עם בני ביתה בעד כל משך ימי חייה‘,1793 וגם אחרי כן ישאר לבניה אשר תלד, הן א’ הן יותר; אך אמנם אם לא תניח אחריה בני', שתלד מעתה ולהבא כנ”ל, אז ישוב החדר הנ“ל אל הקק”י כמו שהוא עתה; ויובן שבכל זמן שיהיו עושים ערכי‘, תתחייב היא וגם צאצאי מעיה הנ“ל אחריה להשאיל החדר הנ”ל אל הקק"י לעשות בו הערכי’. נשאר ע“פ י”ב הן ב' לאו
(רלז קיום האיסור על משלוח-מנות בפורים)
עוד הושם פארטי לקיים בעד פורי' הע“ל את הפארטי מפורי' עבר,1794 נעשתה ביו' ה' אדר הש”ע;1795 אמנם התבאר, שהפרנסי' והגבאי‘1796 יעשו הערכי’ מהי“ב דוק',1797 וישאר כל ערך ע”פ חמשה מהם.1798 נשארה ע"פ ח' הן ז' לאו
נועדי כ“ב אדר השע”א1799
כמ“ר שמעון לורי‘, ר’ נריה ב”י,1800 ר' זימלן בר ש“י, ר' אהרן שלו‘, ר’ יהודה נאפולי, ר' משה שלו‘, ר’ משה ב”מ, ר' יוסף אלבו, ר' יוסף ספיריאל, ר' יעקב ב“א,1801 ר' משה כ”ץ, ר' יצחק ב“א,1802 ר' אליה קטאלאן, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל ספיריאל, ר' זימלן בר ד”מ, הח“ר שמריה, ר' א”י ארקוולטי, ר' שמריה קוניאן, ר' זלמן בר ד“מ, ר' אברהם אבוהב, ר' יהודה מוייה, ר' שמואל כ”ץ, כמ' נריה בר יחיאל, ר' מיכאל ב“א,1803 ר' דוד בר ד”מ, ר' א“ז כ”ץ, ר' פנחס.
(רלח מצות לפסח לעניים)
להעלות על ראש שמחתנו את אביוני עירנו בחג המצות הע“ל,1804 הושם פארטי1805 מצד הפרנסי', יצ”ו לקנות ולחלק מצות לעניי' כפי מה שיצטרך,1806 ע“פ פוליצה שתֵעשה1807 ע”פ הפרנסי' והגבאי‘, ע“פ ב”ו כנהוג;1808 ותהיינה נגבות המעות באופן זה, יקחו ראשונה כל מה שנשאר ביד כל פרנס מִשָנָה זאת, מר“ח אייר שעבר עד חג המצות הע”ל, ממותר פוליצה מן קפה של לחם, והמותר יהיה נגבה על ככרי העולים תכף ומיד; והפרנסי’ יוכלו למשכן, הן הפרנסי' ישני' שיש בידם מותר פוליצה שלהם, הן החייבי' על הפוליצה שתֵעשה,1809 שלא יפרעו בזמן, ולא יוכל שום א' לריווקאר או לסוספינדיר, בגזרת נח"ש, והמשכונות ימכרו תכף ומיד לרצון הפרנסי'.
נשאר ע“פ כ”ז הן א' לאו
(רלט סדרי דין)
למען עשו כיום הזה הישר והטוב בעיני אלקינו1810 ב“ה, ולמען הקל מעל שופטי העיר טורח ומשאת אנשי' עברי' נצים,1811 אשר תמיד לא יחשו מהעמיס אותם בדברי ריבותם על עיסקי תבן וקש1812 ודברי' המבאישי' את ריחנו בעיני מעלותיהם; הושם פארטי, שעל כל דין ודברי‘, טענה ותביעה שיצמחו מחדש1813 בין איש ובין רעהו מהיו’ הזה ולהבא, תהיינה מקויימו' ונהוגו' כל התקנות הכתובות בפנקס הקק”י, שנתקנו בדבר חיוב בני עמנו לנהוג דין זבל“א וזבל”א,1814 עם כל החומרות שהתבארו בהן, וכגר כאזרח1815 לא יפָטרו מהן, כי מסיני נצטוו על זה ותורה א' לכלנו; אך בזאת נֵאוֹת, שאותם1816 שצמחו כבר יוכלו להשלימם בדא“ה,1817 כדי לחלוק כבוד למעלת השופטי' שנטפלו בהם; ואם יזדמן שא' מהחלקי'1818 לא תנוח דעתו בדיין שברר חברו, כי יחשוב היות איזה קֵרוּב דעת ביניהם, אשר בגללו לא חזי חובה1819 לאשר ברר אותו, אז יַחְדָו למשפט יקרבו1820 פעם אחת, לא יותר, לפני פרנסי הקק”י, ואע"פ שלא יהיה הדיין ההוא פסול מצד קורבה גם לא מחמת שנאה, יהיה ברשות הפרנסי' לומר לבעל דין שיברור לו דיין אחר; |
קמו ע"א ובכן, כל מה שיפסקו מבוררי' בין החלקי' מחמישה דוק' ולמטה יהיה שריר וקיים,1821 אמנם אם
יהיה הריב מחמישה דוק' ולמעלה, ואם א' מהחלקי' יעורר אחר גמר דין מחלקת,1822 אז יתחייבו החלקי' לערוך דבריהם לפני ב“ד שיתמנה מהקק”י, והם ידונו ביניהם וישימו העקוב למישור, אם ע“י בטול כל פסק המבוררי', או קצתו, ואם ע”י קיומו; אכן אם יחרישו החלקי' שלשה ימים רצופי' אחרי התפרסם פסק המבוררי‘, אז לא יהיה עוד פתחון פה לשום א’ מהחלקי' נגד פסק המבוררי‘; וכאשר יתמנה הב“ד הנ”ל, יתמנה מתושבי עיר פאדו’ ע“פ ב”ו,1823 הן מפורעי עוליק הן מזולת, ויתמנו אצלו שני נכנסי‘,1824 וישב הב"ד בחיוב בכל יו’ שני וחמשי לפחות, בא' משני בתי כנסיות פאדו' או במדרש, שעה א' או שתים, לשמוע ולדון בין הבאים לפניהם; ואם יהיו א' או יותר מאנשי הב“ד או מהנכנסי' פסולי' לבעלי הריב או לא' מהם מחמת קורבא או שנאה, אז יובחר ע”פ רוב הפרנסי' מהקק“י א' או יותר במקום הפסולין, ולא יוציאום ע”פ הגורל אבל יבחרו בהם על הין צדקם, אחרי התבוננות מספיק; עוד התבאר, שהמבוררי‘1825 יהיו זריזים ולא יחמיצו1826 את הדין, ואם יתעצלו, יהיה כח וחיוב אל הפרנסי’ לקצוב להם זמן קצר לחתוך את הדין, ולהטיל עליהם קנס כרצונם אם יאחרו מהזמן שיקצבו להם; והתבאר שאם יהיה לאיזה יחיד דין ודברי' על איזו חזקה נתונה מהקק“י למי שיהיה, יובן שיהיה דינו על הקק”י,1827 ולא יהיה המוחזק1828 בעל דברי' דידֵיה,1829 הכל כפי תקנת הקק“י בנדון זה; ותנאי הושם בכל הדברי' הנ”ל, שלא יהיו נגד רצון מעלת הריטורי1830 יר"ה והשופטים שלהם.1831
נשאר ע“פ כ”ג הן ה' לאו
נועדים מן ליל ב' י“ד מרצו שע”א1832 לפ"ק
כמ' שמעון1833 בר ש“י, כמ' נריה בר יעקב, כמ' שמעון1834 לוריא‘, כמ’ שמואל כ”ץ,1835 כמ' נריה בר יחיאל, הח“ר שמריה,1836 כמ' אליה קטאלאן, כמ' שמרי' קוניאן,1837 כמ' יוסף דאלווה,1838 כמ' מיכאל ספיריאל, ר' אהרן משלו‘,1839 ר’ יהו' מנאפולי,1840 כמ' משה שלו‘,1841 כמ’ פנחס בן החר”ג,1842 כמ' שלמה עזיז, ר' דוד בר ד“מ, ר' משה בר מנחם, ר' יהו‘1843 מוייה, ר’ אהרן זרח,1844 כמ' משה כ”ץ.1845
(רמ ייפוי-כוח לשניים מן הק"ק להישפט או להתפשר עם משפחת גויצארדו)
הושם פארטי לתת כח לכמ' אליה קטאלאן וכמ' שמריה בר שמואל קוניאן לריב ולפשר ע“ד בית יורשי זאן פרנציסקו גויצארדו,1846 וכל אשר יעשו יהיה כחם יפה ככח כל הקק”י.
ונשארה ע“פ י”ב הן ו' לאו
יום ו' ד' לחג המצות שע"א1847
כמ' שמעון לורי‘, כמ’ שמעון בר ש“י, כמ' נריה בר יעקב, כמ' אליה קטאלאן, כמ' אברהם אבואב,1848 ר' מיכאל ספיריאל, ר' יעקב משלו‘,1849 כמ’ נריה בר יחיאל, כמ' א”ז כ“ץ, ר' יהו'1850 נאפולי, הח”ר שמריה בר אהרן,1851 כמ' שמואל כ“ץ, ר' אהרן ב”ש,1852 ר' יוסף ספיריאל, ר' שלמה בר ד“מ,1853 ר' שלמה עזיז, ר' משה בר שלו‘,1854 ר’ יוסף דאלבה,1855 ר' דוד בר ד”מ, ר' שמריה בר שמואל,1856 ר' משה כ“ץ, ר' מיכאל ב”א,1857 ר' פנחס דיניגרי,1858 ר' יהו' מוייה, ר' משה מינקין,1859 רי אלחנן ארקוולטו.1860
(רמא סדרי אפיית מצה שמורה)
בהיות שמע' הפרנסי' שמעו קלקול סדר עשיית מצות השמורים,1861 שנעשו ערב חג המצות העבר; ע“כ הושם פארטי, שמהיום והלאה, אם יתן הקק”י משא ופרטידו עשיית המצות לאיזה יחיד,1862 לא יוכל לעשות מצות שמורים למכור בשום אופן, רק כל בעל הבית יעשה אותם לעצמו, או הוא או אחרים לשמו לבד, ושום א' לא יוכל לעשותם למכור; וכל זה למגדר מילתא,1863 והעובר יהיה כמועל בקֳדָשים1864 ויובדל מעדת ישראל1865 כדין מנודה, והשומע ישכון בטח; וכל התנורים הנמצאים בגיטו לא יוכלו לאפות שום דבר ערב חג המצות, כי אם שמורים לבד; ואם איזה א' מבעלי התנורים יסרב לאפות שמורים לבעלי בתים בפרעון כנהוג,1866 יהיה אסור לכל בעל בית לאפות ולשלוח לבעל התנור ההוא כל השנה שום דבר, והעובר וישלח לבעל התנור לאפות שום דבר, יהיה כאוכל טריפות. נשארה ע"פ כ' הן ז' לאו
ואחרי הבאלוטאציון1867 הנ“ל הלכו להם חוץ מב”ה1868 ר' יוסף ספיריאל, ר' מיכאל ספיריאל, ר' שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, ר’ יוסף דאלבה, ר' משה שלו'. |
(רמב פרנסי אייר–סיון–תמוז שע"א)
קמו ע“ב הושמו באלוטי שחו‘1869 לעשות פרנסי’ כנהוג, בעד אייר סיון תמוז הע”ל
ובכן כמ' נריה בר יעקב קרא לכמ' אלחנן יעקב בכמהר''ר שמואל ארקוולטי זצ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
וכן כמ' נריה בר יחיאל קרא לר' שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ט' הן ח' לאו
וכן ר' יהו' נאפולי קרא לר' אברה' אבואב ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
וכן ר' יהודי מוייה קרא לר' משה כ“ץ לנכנס ונשאר ע”פ י"ג הן ז' לאו
נועדים מיום א' ו' ימים לחג המצות שע“א1870 לפ”ק
כמ' שמעון לוריא‘, כמ’ שמעון בר ש“י, כמ' נריה ב”י,1871 ר' מיכאל ב“א,1872 ר' שמעון בר ד”מ, הח“ר שמריה ב’א,1873 ר' פנחס בן החר”ג, ר' א“ז כ”ץ, ר' משה מינקין, ר' שלמה בר ד“מ, ר' שמריה ב”ש,1874 ר' דוד בר ד“מ, ר' יהו' נאפולי, ר' אברה' אבוא‘, ר’ אלחנן יעקב בכמהר”ר ש“א1875 זצ''ל, ר' אהר' שלו‘, ר’ יוסף ספיריאל, ר' יוסף דאלווה, ר' משה בר שלו‘,1876 ר’ שלמ' עזיז, כמ' נריה בר יחיאל, כמ' שמואל כ”ץ, ר' יעקב משלו‘,1877 ר’ מיכאל ספיריאל, ר' משה מורי‘,1878 ר’ יודא מוייה, ר' אליה קטאלאן.
(רמג) שלא יוכל לגזור ולהחרים שום רב, ולמנות ד' אנשים שיהיו עם הפרנסים לכל גדר ולגזור
בהיות1879 כי בעוונותינו הרבים נטלה עטרת ראשינו בפטירת הגאון גאונינו כמהר“ר שמואל ארקוולטי זצ”ל, אשר מימיו היינו שותים, ולע“ע הנה אנחגו כצאן אשר אין להם רועה; ע”כ הושם פארטי לתקון כללי,1880 שהפרנסים אשר יהיו מעת לעת יסדרו ויצוו ויגזרו1881 לכל מי שיהיה, הן איש או אשה, איזה דבר1882 קולא או חומרא ע“ד שמירת כל התקנות מהקק”י וע“ד אסור ללכת בעש”ג, הן פארטי שהושמה כ“ב אדר שעבר,1883 הן כל שאר התקנות בנדון זה,1884 כי אם1885 על דבר המכה רעהו, שבזה אין כחם להטפל,1886 וכל אשר יסדרו ויגזרו ויצוו לשמירת התקנות מהקק”י, יהיה סדורם וגזרתם וצוויים כאלו נזרקה מפי כל ב“ד חשוב שבעולם; ושום רב מדרי פאדובה,1887 יהיה מי שיהיה, לא יעשה שום גזרה ולא יטפל בשום דבר1888 בגזרת. נח”ש, עוד וזאת,1889 שגזרתם וצוויים או גזרתו וצוויו יהיה כְאַין וכחרש הנשבר, רק אותו שיהיה באלוטאדו קודם בקק“י1890 ע”פ סדר הפארטי מן ד' שבט שס“ד;1891 ופארטי זאת תהיה נשמרת מהיום והלאה, וכמו כן תשמר ג”כ אחרי אשר ישאר1892 בקק“י הרב או מורה ע”פ בוסולו ובאלוטי כנ“ל וכנ”ל; היינו, יבואר שאם יצטרך להכריז איזה עבריין לצווי הפרנסי' משמירת התקנות מהקק“י לסרבן1893 או למנודה או להענישו דבר מה, לא יוכלו הפרנסים לבדם להכריז או לענוש העובר כנ”ל, רק הפרנסים שיהיו מעת לעת, הכשרים לדון לעברין1894 מחמת קורבה או שנאה, יהיו יחד עם הארבעה1895 שיובחרו בקק“י ע''פ בוסולו ובאלוטי, וישמעו כלם יחד טענת העבריין, וכל אשר יסכימו חמשה מתוך שבעה כן יקום; ויעשה ג''כ ב' נכנסי' שיכנסו במקום שונא או קרוב לעבריין לדון,1896 אך הפרנסים עם הארבעה הנ”ל יוכלו להיות יחד קרובים ושונאים,1897 אך מהפרנסים יהיה רק קרוב א' (לבד) להארבעה הנ“ל ולא יותר, ע”פ גורל, אם יהיו שנים מהפרנסים קרובים לאיזה א' מן הארבעה,1898 ויכנס נכנס במקומו, והארבעה יהיו1899 כשרי' זה לזה מחמת קורבה ושנאה; וכאשר יהיה באלוטאדו הרב ומורה כנ“ל וכנ”ל, גם הוא יכנס עמהם לדון כנ“ל, והסכמותם תשארנה ע”פ חמשה מתוך שמנה1900 הנ“ל כנ”ל; וימשך מנויים1901 ששה חדשים מתחילים מר“ח אייר הע”ל, ויובן שאם יֵעָשה פרנס א' מן הארבעה1902 שיתמנו כנ“ל, ימנה הקק”י אחר במקומו; וכסדר הנ“ל1903 כנ”ל יוכלו להכריז או לענוש כנ“ל, ולא באופן אחר; וע”ד האורדיני1904 ישמרו הסדר הנהוג כפי תקנת הקק“י; ולהבא כשיעשו ועד הארבעה, לא יוכלו לְהֵעָשות1905 כי אם יהיו כל הנועדי' מהקק”י היכולים לבא לבאלוטאר1906 חוץ מארבעה. נשארה ע“פ כ”ג הן ד' לאו
הושמו באלוטי שחורים לעשות הארבע' כנ"ל
ובכן זמלן בר ד“מ קרא לר' יעקב משלו' ונשאר ע”פ י"ו הן ו' לאו
והח“ר שמריה ב”א1907 קרא לכמ' שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ו הן ה' לאו
ור' אברהם אבואב קרא לר' יוסף ספיריאל ונשאר ע“פ י”ח הן ו' לאו
ור' שמואל כ“ץ קרא לר' נרי' בר יחיאל ונשאר ע”פ י"ד הן ח' לאו
ור' נריה בר יעקב קרא לר' משה כ“ץ לנכנס ונשאר ע”פ י"ז הן ט' לאו
וכ' שמעון לוריא' קרא לר' אליה קטאלאן לנכנס ונשאר ע“פ ט”ו הן י"א לאו
(רמד) חתיכת1908 פארטי הקונטומאציו
הושם פארטי לחתוך הפארטי1909 שהושמה יום ו' אייר שס“ז,1910 ע”ד הקונטומאצי‘1911 מהפרנסי’; אך להבא לא יהיה להם הקונטומאצי' מהפארטי ההיא,1912 רק יעשו אותם1913 כנהוג מקודם לעשיית אותה הפארטי מקונטומאצי‘.1914 וכן נשארה ע“פ י”ט הן ח’ לאו |
קמז ע“א נועדים מיו' א' כ”ז ניסן שע“א1915 לפ”ק
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר משה מוריטו נכנס, כמ”ר אנרהם אבוהב, כמ' יהודה נאפולי, כמ“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אלחנן יעקב ארקוולטי, הח“ר שמריה,1916 כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר יהודה מוייה, כמ”ר משה בר מנחם, כמ"ר אליה קאטאלאן, כמ''ר מיכאל בר אהרן.
(רמה) באור לשון פרטי נעשית נגד הרבני'
בהיות כי בפארטי שהושמה יו' א' ו' ימים לחג המצות שעבר1917 יש בה דברים אלה, היינו ש’שום רב מדרי פאדובה, יהיה מי שיהיה, לא יעשה שום גזרה ולא יטפל בשום דבר בגזרת נח“ש', ובהיות כי מה דכתיב 'שלא יטפל בשום דבר בגזרת נח”ש' היא מלתא דמשתמעא לתרי אנפי,1918 ויש מערערים על משמעות הדברים ‘לטפל בשום דבר’, ושהדברים הנ“ל צריכים באור; על כן להסיר כל מחלוקת, הושם פארטי לבאר, ש’להטפל בשום דבר' כנ”ל וכנ“ל יובן ויבואר ┐וישמע┌, שיהיה אסור לרבנים דרי פאדובה הנ”ל וכנ“ל לגזור ולנדות ולענוש ולהחרים, ולא זולת;1919 עוד וזאת,1920 שהתקנה יִשָמַע1921 הן לדרים לעת עתה ושיבואו לדור ג”כ להבא; והתקנה מיו' ו' לחג המצות שעבר תשאר בתקפה בכל מכל כל. ונשארה ע“פ י”ד הן א' לאו
נועדי יום א' כ“ב תמוז שע”א1922 לפ"ק
ר' אברהם אבוהב, ר' אלחנן יעקב בכמוהר“ר שמואל ארקוולטי זצ”ל, ר' שמעון בר ד“מ, ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שלמה בר ד”מ, כמ“ר שמואל בכהח”ה גרשון כ“ץ, ר' משה ב”מ,1923 ר' יהודה נאפולי, ר' דוד בר ד“מ, ר' אליה קטאלאן, כמהר”ר שמריה, ר' יוסף דאלוו, ר' יוסף ספיריאל, ר' יעקב שלו‘, ר’ יהודה מוייה, ר' פנחס בכהח“ר גבריאל, ר' אהרן זרח, ר' שלמה עזיז, ר' מיכאל ספיריאל, ר' אהרן שלו', כמ”ר נריה ב“י,1924 ר' משה כ”ץ, כמ"ר שמעון לוריא.
(רמו) תקנות ע"ד הבשר וסדרי'
הושם פארטי1925 מצד הפרנסי‘, שהקצב היהודי לא יוכל למכור לכל אשר בשם ישראל יכונה, הבשר סריס1926 אלא ה’ s ו“ק1927 לליט‘,1928 ובשר שור ו’ s ו”ק לליט‘, ובשר עגל ט’ s ו“ק לליט', וזה בעד שנה אחת רצופה; ואם ח”ו יעבור למכרה יותר מהערך1929 הנ“ל, ישכנו נח”ש, ויהיה כאלו יאכל ויאכיל נבלות וטרפות; וכן בכל תוקף החומרות הנ‘"ל1930 לא יוכל שום א’ מבני עמנו פה לשחוט שום בהמה ┐מהקצבי‘1931 הנכרי’┌,1932 כי אם לצורך שלחנו ממש או לצורך איזה יחיד שאינו יודע לשחוט, והשוחט בעד היחיד כנ“ל לא יוכל לקנות לעצמו מהבשר שישחט, וגם לא יוכל לשחוט ליותר מיחיד א' בפעם א', ושום אדם אחר לא יוכל לקנות מהבשר ההוא; והקונה מהנכרי כנ”ל,1933 לא יוכל לפרוע הבשר סריס כי אם ה' s לליט‘, ובשר שור ו’s לליט’, ובשר עגל ט' s לליט‘;1934 וכן לא יוכל שום אדם, בין איש בין אשה, להביא חוץ מהעיר1935 בשר ולמכרה, בלי רשות הג’ שיובחרו על דבר זה, והעובר בכל א' מהדברי' הנ“ל יהיה כאוכל ומאכיל נבלות וטרפות; וכדי שתהיה פארטי זו מאושרת ומקויימת בכללה ובפְרָטֶיהָ,1936 הושם פארטי למנות ג' נבחרי' ע”פ ב“ו,1937 שיעשו שכל יחיד ויחיד וכן הקצב יקיימו כל מה דכתיב ומפורש לעיל בפארטי; וגם כן יעשו שהקצב יקיים את הפארטי נעשתה כ”ג אייר ש“ס,1938 עם כל תנאיה; וגם יהיה להם כח, רשות ומנוי, לעשות כל מה שירָאה בעיניהם בדבר הקצבות, אך שיהיה לתועלת הקק”י, וג“כ יהיה להם כח לקרוא לועד בכל עת ובכל שעה כדי לעשות איזה תקנה בדבר זה, ואם (באופן)1939 יקרה ויזדמן שלא ימְצאו1940 בשר בזול, היינו לערך הנ”ל,1941 וכפי ראות עיניהם1942 יהיה תועלת לקק“י לפרוע הבשר יותר מהערך שהושם בפארטי הנ”ל, לא יוכלו לעשות זה כי אם בהסכמת רוב הקק“י; ובסוף השנה הנ”ל, בגזרת נח“ש, יחוייבו הג' שיובחרו לקרוא לועד ולעשות ג' נבחרי' שיהיו במקומם. נשארה ע”פ כ"א הן ד' לאו
הושמו באלוטי שחורי' לעשות הג' הנ"ל
ובכן כמ“ר שמואל כ”ץ קרא לר' זלמן בר ד“מ ונשאר ע”פ י"ב הן ח' לאו
וכמ“ר נריה ב”י [קר]א1943 לר' אהרן זרח ונשאר ע“פ י”ט הן ד' לאו
וכמ“ר משה [כ”ץ קר]א1944 לר' אלחנן יעקב בכמוהר“ר ש”א זצ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ה' לאו |
(רמז חובת הפרנסים לשבת בדין וזמני הדין)
קמז ע"ב לנצור ארחות משפט1945 וכדי שיצא הדין לאמתו, ואמת משפט שלום ישפטו בשערינו,1946 וריב
יתו' ואלמנה יצא לאור משפטם; לכן הושם פארטי מצד הפרנסי‘, שמעתה ולהבא הפרנסי’ אשר יהיו מעת לעת יחוייבו כל יום א' אחר מנחה ומעריב וכן כל יום ד' אחר מנחה ומעריב מהק“ק אשכנזי' יצ”ו1947 להיות להם מקום מיוחד, אשר שמה ישבו כסאות למשפט1948 לדון בין איש ובין רעהו; ולפחות שישבו לדון פעם א' בשבוע, ובקנס לכל א' מהם שיעבור, שלא ישב לדון פעם א' בשבוע, לכל פעם שיעבור חמשה ליט' שעוה1949 לבתי כנסיות פאדובה;1950 ויחוייבו בגזרת נח“ש השני פרנסי' הנשארים להוציא מתחת יד העובר הה' ליט' שעוה הנ”ל, אך בזאת יֵאוֹת,1951 שאם מצד איזה אונס או מצד חולי או מצד שהלך חוץ לעיר לא יוכל לישב לדון עם השני' הנ“ל, אז יהיה פטור מכל וכל מהקנס הנ”ל; אמנם השני פרנסי' הנשארי' יהיה להם כח לומר אם יהיה אונס או לא.1952 נשארה ע"פ כלם
(רמח) דייני הקהל
הושם פארטי למנות ג' דייני הקהל כנהוג, וימשך מנוים שנה אחת תמימה מַתְחֶלֶת מהיום הזה
ובכן ר' יהודה נאפולי קרא לר' אלחנן יעקב בכמוהרר"ש1953 ארקוולטי דיין מהקהל
ונשאר ע"י י' הן ד' לאו
ור' יעקב שלום קרא לר' יוסף ספיריאל דיין ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
ובכן ר' אהרן זרח קרא לר' פנחס בכהחר“ג1954 דיין ונשאר ע”פ י"ד הן ה' לאו
(רמט פרנסי אב–אלול שע“א ותשרי שע”ב)
הושמו באלוטי שחורים לעשות פרנסי' ┐ונכנס┌ כנהוג, בעד אב אלול תשרי הע"ל
ובכן ר' משה בר מנחם קרא לר' פנחס בכהח“ר גבריאל פרנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ח' לאו
וכמ“ר שמואל כ”ץ קרא לר' יעקב שלו' פרנס ונשאר ע“פ י”ב הן ט' לאו
וכמהר“ר שמריה קרא לר' משה ב”מ פרנס ונשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
וכמ“ר שמעון לוריא קרא לר' משה כ”ץ נכנס ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
נועדי יום ג' י“ו למנחם שע”א1955
כמ“ר משה ב”מ, ר' יעקב שלו‘, ר’ פנחס בכהחר“ג, ר' יהודה נאפולי, ר' משה כ”ץ, ר' משה שלו‘, ר’ שלמה עזיז, ר' אליה קאטלאן, ר' שמריה קוניאן, ר' זימלן בר ש“י, ר' מיכאל ב”א, ר' יהודה מוייה, ר' דוד בר ד“מ, ר' זימלן בר ד”מ, ר' יוסף ספיריאל, ר' יוסף דאלוו.
(רג סיוע לצנועה)
הושם פארטי מצד הפרנסי' לתת סיוע לבתולה צנועה הידועה לפרנסי' חמשה דוק' מכיס הקק"י.
נשארה ע“פ י”ד הן א' לאו
(רנא אישור על לקיחת הלוואה למימון הפשרה עם משפחת גויצארדו)
בהיות כי השני' שנבחרי לריב ולפשר עם יורשי פראנציסקו גויצארדי ע“ד הבוטיגה,1956 ה”ה כמ“ר אליה קטילאן וכמ”ר שמריה קוניאן, באו לפנינו ואמרו, כי נתפשרו עם היורשי' הנ“ל לתת להם שלוש מאות דוק' בעד כל התביעות שיש ליורשי' הנ”ל מהקק“י, ע”ד חזרת הבוטיגה1957 שיש להם בחצר הלינגואצו,1958 ועתה רצונם1959 הוא שינתן להם כח ליקח השלוש מאות דוק' אליוילו,1960 כדי לפרוע ליורשי' הנ“ל; לכן, להפקת רצון השני נבחרי' הנ”ל, הושם פארטי מצד הפרנסי' לתת כח לשני' הנ“ל ליקח השלוש מאות דוק' אליוילו כדי לפרוע ליורשי' הנ”ל, ויהיה ידם וכחם כיד וכח כל הקק“י, וכל מה שיעשו בזה יהיה לו אשור וקיום כאלו נעשה מכל הקק”י.
נשאר ע“פ י”ד הן ב' לאו
(רנב החלטה על גבייה מיוחדת)
עוד הושם פארטי מצד הפרנסי‘, שכמ“ר אליה קאטאלאן1961 יגבה מהקק”י ע"י פוליצה1962 חמשה ועשרי’ דוק‘, לערך א’s לליט’ מהככרי‘;1963 ומהכ"ה דוק’ הנ“ל יפרע1964 כל ההוצאות שנעשו על דבר לקיחת השלש מאות דוק' אליוילו כדי לפרוע יורשי פראנציסקו גויצארדי, וגם יפרע מהמעות הנ”ל שכירות בוטיגה פראנציסקו הנ“ל מפסח עד עתה, וג”כ יפרע מהמעות הנ“ל החמשה דוק' לבתולה שבפארטי הנ”ל;1965 ויחוייב כמ''ר אליה הנ“ל לתת חשבון צודק מהכ”ה דוק' אל הרואי חשבונות. נשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
נועדי יום א' כ“ט למנחם השע”א1966
כמ“ר משה בר מנחם, ר' יעקב שלו‘, ר’ פנחס בכהחר”ג, כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר זימלן בר ש“י, ר' יצחק ב”א,1967 ר' דוד בר ד“מ, ר' אברם אבוהב, ר' יהודה נאפולי, ר' אהרן שלו', כמהר”ר שמריה,1968 ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל ספיריאל, ר' שמריה קוניאן, ר' אהרן זרח, ר' שלמה בר ד“מ, ר' אלחנן בכמוהר”ר ש“א1969 זלה”ה, ר' זימלן בר ד“מ, ר' יוסף דאלוו, ר' יוסף ספיריאל, ר' שלמה עזיז, כמ”ר נריה ב“י,1970 ר' מיכאל ב”א,1971 ר' יהודה מוייה.
(רנג ייפוי-כוח לממונים על הקצבוּת לקבוע מחירים חדשים לבשר)
בהיות כי איזה יחידי' מהקק“י משמיעי' קול לעמת הג' נבחרי' ע”ד הקצבות כקל קרנא משרוקיתא,1972 באמרם תנו לנו בשר ונאכלה,1973 ובפארטי נעשתה יום א' כ“ב תמוז שע”א1974 אין כח לג' הנבחרי' הנ“ל לתת רשות לקצב שיוכל למכור הבשר סריס יותר מה' s ו”ק לליט‘; לכן עתה באו הנבחרי’ בקהל ואמרו, שיתנו |
קמח ע"א להם כח ומנוי לעשות כטוב בעיניהם לפורעה לאיזה ערך שירצו1975 בפאדובה או חוצה לה,
ויעשו הכל בהין צדקם לתועלת הקק“י; ובכן הושם פארטי שיהיה להם כח הנ”ל, אך בזאת, שיהי' השקפתם לתועלת הקק“י, וזה בגזרת נח”ש. נשארה ע“פ י”ד הן ח' לאו
וכמ“ר נריה ב”י ור' שלמה עזיז יצאו חוץ מהועד
נועדים אור ליום א' כ“ה תשרי שע”ב1976
כמ' משה בר מנחם, כמ' יעקב בר אברהם שלו‘, כמ’ פנחס דיניגרי, כמ''ר שמעון לוריא‘, כמ’ משה מוריטו, ר' יהודה נאפולי, ר' אברה' אבוהב, ר' אליה קטאלאן, ר' (שמעון) ┐יהודה┌1977 ב“ר יעקב יששכר, ר' מיכאל ב”א,1978 ר' יצחק ב“א,1979 ר' שמעון בר ד”מ, ר' דוד בר ד“מ, ר' אהרן ב”ש,1980 ר' שמריה קוניאן, ר' אלחנן ארקוולטי, ר' יוסף ספיריאל, ר' יוסף דאלבה, כמהר"ר שמריה מרפורק.
(רנד אישור ‘פתיחות’)
הושם פארטי לעשות הפתיחות1981 להנזכרים פה למטה, והפתיחות יפרעו אותם בשלשה פאגי.1982
נשארה ע“פ י”ג הן ז' לאו
ר' יעקב בכמהר“ר אשר גרסיטו י”ב ליט' נשא‘1983 ע“פ י”ג הן ז’ לאו
ר' אברה' בר יוסף דקסטילו י“ב ליט' נשאר ע”פ י"ג הן ז' לאו
ר' אלחנן בכמהח“ר יעקב היילפרון י”ב ליט' נשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
אך בתנאי זה שאם בזמן ט"ו ימי' יסגור הבוטיגה,1984 שלא יפרע מאומה
כמ' אברהם אבוהב, והמעות יפר‘1985 אותם בב’ ראטי1986 ל' ליט' נשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
כמ' אלחנן ארקוולטי עבור בוטיגה מהשותפות משה פיקייוטו כ"ד לי‘, ויפרע אותם בב’ ראטי
נשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
ר' שמואל עלמיי‘1987 ל’ לי‘, ויפרע אותם בב’ ראטי נשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
ר' יצחק פאפו ל' ליט‘, ויפרע אותם בב’ ראטי נשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
ר' אברהם בר ישי כ“ץ י”ד לי‘, ויפרע אות’ בג' ראטי נשאר ע“פ י”ז הן ד' לאו
ר' יצחק שמש מהלועזים י“ח לי‘, ויפרע בג’ ראטי נשאר ע”פ י"ג הן ז' לאו
ר' דוד פיראריסי י“ב לי‘, ויפרע בג’ ראטי נשאר ע”פ י"ד הן ו' לאו
ר' ברוך בר נתן מגוריציה ל' ליט' בג' ראטי נשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו
ר' משה בר אברהם מבייאנקי י“ב ליט' בג' ראטי נשאר ע”פ י"ד הן ו' לאו
כמ' יוסף ספיריאל נ“ו ליט' בב' ראטי נשאר ע”פ י"ב הן ז' לאו
(רנה סיוע לצנועה)
הושם פארטי מצד מע' הפרנסי' לתת ששה דוק' לבתולה מהעיר הידועה למעלתם, מכיס הקק“י;1988 ויתנו לה המעות הנ”ל בגבייה ראשונה.1989 נשארה ע“פ י”ו הן א' לאו
(רנו בחירת רואי-חשבונות של הק"ק)
הושמו באלוטי שחורי' לעשות ג' רואי חשבונות, ויהיה מנויים בעד כל תשרי שע“ג הע”ל
ובכן כמ' יעקב שלו' קרא לר' פנחס דיניגרי ונשאר ע“פ י”ד הן ד' לאו
ור' פנחס קרא לר' דוד בר ד''מ ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
ור' משה מוריטו קרא לר' יצחק אלאטרינו ונשאר ע"פ י' הן ו' לאו
(רנז יוכל אדם להיבחר לרואה-חשבונות גם בהיותו פרנס)
למען האמת יעשה דרכו ולא ירבו מחלוקות בקק“י, מבארי' אנחנו ח”מ,1990 כי להיות שלע“ע1991 נִתן1992 אופיציאו1993 בקק”י, שהנע‘1994 כמ’ פנחס דיניגרי, שהוא פרנס מהקק“י כעת הזה, יהיה ר”ח מהקק“י,1995 כנראה בבאלוטאציוני הנ”ל, נעשית ביום כ“ה תשרי שע”ב,1996 הגם שהיה פרנס1997 והיה לו ליתן חשבון1998 ממה שהוציא יחד עם חבריו בהיותו פרנס; לכן יבואר, כי מכאן ולהבא, בעת שיוצרך הקק“י לעשות ר”ח1999 כנהוג, שיוכלו מע' הקק“י לבחור באופיציאו הנ”ל מר“ח2000 הפרנסי' שיהיו בעת ההוא, הגם שיהיו באופיציאו2001 מהפרנסות הנ”ל; וכל זה למען לא יהיה קנאה וערעור ביניהם, ואיש על מקומו ילך לשלו'.2002 |
קמח ע“ב [ ] תשרי2003 שע”ב
(כמ' משה מינ)קי‘,2004 כמ’ יעקב בר אברה' שלו‘, כמ’ פנחס דיניגרי, ר' שמואל כ“ץ, ר' משה מוריטו, ר' נריה בר יעקב, (ר' אב)רהם2005 אבוהב, ר' יהודה בר י”ש,2006 ר' יהו' נאפולי, ר' אליה קטאלאן, ר' זמלן בר ד“מ, ר' דוד בר ד”מ, ר' שמריה בר שמואל,2007 ר' יוסף ספיריאל, ר' מיכאל ספיריאל, ר' יוסף דאלבו, ר' אהרן ב“ש,2008 ר' אלחנן ארקוולטי, ר' מיכאל ב”א,2009 ר' שמעון בר ש“י, ר' שלמה עזיז, כמהר”ר שמריה מרפורק, ר' אהרן זרח כ"ץ, כמ' שמעון לורי'.
(רנח פרנסי חשון–כסלו–טבת שע"ב)
ובכן ר' אהרן זרח כ“ץ קרא לר' שמעון בר ש”י ונשאר ע“פ י”ג הן י' לאו
ור' שמעון בר ש“י קרא לר' אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע“פ י”ג הן ו' לאו
ור' משה מינקי' קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו
וכמהר“ר שמריה מרפורק קרא לר' משה מוריטו לנכנס ונשאר ע”פ י"ו הן ז' לאו
(רנט) מנוי ד'
הושם פרטי למנות הארבעה, כנראה בפרטי נעשית מיום א' ו' ימים לחג המצות שע“א שעבר;2010 אך בזאת יבואר, שמכאן והלאה יהיה להם קונטומאציי'2011 מששה,2012 בכל חוזק ותוקף הפרטי הנ”ל;2013 וימשך מנויים בעד ששה חדשי'. נשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
ובכן ר' שלמה עזיז קרא לכמ' יוסף ספיריאל ונשאר ע“פ י”ו הן ו' לאו
ור' אהרן ב“ש קרא לר' שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
ור' יוסף ספיריאל קרא לר' אברה' אבוהב ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
ור' דוד בר ד“מ קרא לר' יעקב בר אברה' שלו' ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
ור' אברה' אבוהב קרא לר' אליה נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
ור' משה מוריטו קרא לכמהר“ר שמריה מרפורק לנכנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ו' לאו
(רס תשלום למנחם טריווס על סיועו לפרנסים)
הושם פרטי לתת לכמ' מנחם טריויס שלשה דוק‘, ששִמֵש לפרנסי’ בצרכי הקק“י הרבה פעמי' בששה חדשי' שעברו; והמעות הנ”ל יתנו לו בגבייה ראשונה,2014 וג“כ יפרעו לו כנ”ל בעד שלשה שנים הע“ל, מששה חדשי' לששה חדשי‘;2015 ויהיה חייובו לשמש הפרנסי’ מהקק”י בצרכי הקק“י כמו ויצייו2016 שמש. נשארה ע”פ כ"ג הן א' לאו
אלה2017 שמות הנועדים ליל ב' ו' טבת שע"ב2018 בבית המדרש
כמ“ר נריה בר יחיאל פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר משה כהן2019 נכנס, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר שלמה בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, ר' אלחנן יעקב ארקוואלטי, כמ“ר פינחס בהח”ר גבריאל, כמהר“ר שמריה מורפרק, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר שמואל כהן,2020 כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר מיכאל ספיריאל, כמ”ר יעקב בר אברהם,2021 כמ' יודא נאפולי, כמ' יוסף דאלבו, ר' יודה מוייא, כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר אברהם אבוהב, ר' שמעון בר ד“מ, כמ”ר שמעון לוריא‘, ר’ דוד בר ד"מ.
(רסא מינוי נאמנים על עזבונו של ר' חיים משולם)
הושם פארטי מצד שני הפרנסים, ה“ה כמ”ר נריה בר יחיאל וכמ“ר שמעון בר ש”י יצ“ו והנכנס כמ”ר משה כהן יצ“ו, למנות2022 שלשה נאמנים על חפצי זהב וכסף ונכסים אחרים מעזבון כה”ר חיים משלם2023 זלה“ה; והשלשה נאמנים הנ”ל יחזיקו הכל בתיבה אחת סגורה עם שתי מפתחות, אשר הראשון מהנאמנים אשר יובחר יחזיק התיבה בביתו וכל אחד מחבריו יחזיק מפתח אחד מן התיבה הנ“ל, והתיבה הנ”ל יקנו אותה מדמי הקדש הבתי חיים;2024 ויהיו נמסרים החפצים והנכסים הנ“ל ליד הנאמנים הנ”ל בכתב יושר,2025 שיזָכֵר בו כל דבר ודבר בפרט על פינקס, ויהיה חתום מיד הנאמנים הנ“ל, וימשך מנוי הנאמנים הנ”ל בעד ג' שנים רצופים; בבאור, שתשמישם של הכלים וחפצים הנ“ל יהיו באופן זה, דהיינו שהכלים והחפצים כגון לאמפידי2026 וכל דבר שדרך תשמישו הוא בבית הכנסת דווקא, אם לפאר הב”ה או להאיר בו בשמן למאור לב“ה, וכן לתכשיטי ויפויי ס”ת, כגון מפות2027 ומעילים2028 ורימונים ותפוחים2029 וכתר תורה של כסף,
יהיו לשמושם הנז' בב“ה של האשכנזים לבד דווקא,2030 כנהוג; והכלים והחפצים והכספים2031 אשר הם לתשמיש ברית מילה לבד, ולא לדבר אחר, ישתמשו בהם לצורך ברית מילה כל בני הק”ק פאדובה יצ“ו הנז'; והכלים והכספים אשר דרך תשמישם ומצותם הוא בב”ה וחוץ לב“ה, כגון בציל וברונזין2032 אשר דרך תשמישם הוא בב”ה לרחוץ ידי הכהנים בעלותם לדוכן וכן חוץ לב“ה לרחוץ ידי המוהל המתבוסס בדמי המילה, גם זה2033 בבואם להשתמש בהם בב”ה לרחוץ ידי הכהנים הנ“ל לא יהיה אלא דווקא בב”ה של האשכנזים כנהוג, שהוא המקו' אשר היה שם תשמישם בתחילה בחיי המנוח המֵנִיח2034 בעל העזבון הנ“ל, כי שם היה בית תפלתו, וכן התנהגו ג”כ אחרי מותו כמפורסם, וברצותם להשתמש בבציל וברונזין הנ“ל בברית מילה, כל אנשי קקפ”י ישתמשו בהם לברית מילה כנז‘, ולא זולת; ועוד לא יורשו ולא יוכלו לא למכרם ולא למשכנם2035 וגם לא להשאילם כדי למשכנם, ויחוייבו הנאמנים לקיים הסדר הנ“ל ולתת אותם לכל המצות הנ”ל בעת המצטרך כנ“ל וכנ”ל, וכן לחזור ולקחת אותם מיד מי שישאילום למצוות הנ“ל, וזה בגזרת נח”ש2036 ובכל האלות והקללות הכתובות בספר התורה ובקנס חמש מאות דוקאטי2037 אפליקאטי אל הארסינאלו מויניצייאה,2038 ולא יהיה נקרא מוֹסֵר2039 מי שיגלה ויפרסם הדבר לשרי הארסינאלו כדי לקיים הפארטי הזאת; וכל הסדר הנ“ל ינהגו הנאמנים שיֵעָשו מזמן לזמן2040 ע”פ בני הקק“י2041 יצ”ו ע“י בושלו ובַלוטִי,2042 ויבואר שהשלשה נאמנים שיובחרו יהיה להם קונטומציה,2043 אמנם2044 לא יוכלו לבחור נאמנים עוד להבא כי אם במעמד כל בני הועד יצ”ו חוץ משנים, ויחוייבו הפרנסי’ אשר יהיו בזמן ההוא אשר יובררו הנאמנים הנ“ל, להכריז בב”ה כ“ד שעות קודם עשיתם הברירה מהנאמנים הנ”ל;|
קמט ע“א ועוד יֵעָשו שני רואי חשבונות, שיהיו עומדים אצל הנאמנים הנ”ל בשעת אשר ימָסרו הכלים
והחפצים הנ“ל ביד הנאמנים הנ”ל, וימשך מנוים של הר“ח הנ”ל בכל משך זמן ג' שנים כמו הנאמנים הנ“ל, וכן כל זמן שיובררו נאמנים אחרים2045 ג”כ יובררו שנים רואי חשבונות אחרים כנ“ל; וכן יחוייבו השמשים בגזרת חרם, להשיב ולמסור ליד הנאמנים כל הכלים אחרי אשר ישתמשו בהם כנ”ל, בזמן שלשה ימים אחרי שמושם, וכל זה בתנאי שלא יהיה נגד רצון וכוונת המנוח המֵנִיח הכלים והחפצים הנ“ל; ולא יוכל שום פרנס להשים פארטי לחתוך ולבטל הפארטי הזאת לעולם, וזה בגזרת חרם וכל האלות והקללות הכתובים לעיל ובקנס חמש מאות דוקאטי אפליקאטי כנ”ל, וגם אם יהיה נעשית פארטי נגד זאת לא תועיל לבטל הפרטי הזאת ותהיה כאלו לא נעשית כלל; והפארטי הזאת תהיה נקראת לפני האנשים אשר יש להם הכח מק“ק האשכנזים2046 יצ”ו על עסק זה, ולפני האנשים אשר יש להם הכח מק“ק הלועזים יצ”ו כנ“ל, כדי שיהיה קיום לדברי הפארטי הזאת לעולם בכלל ובפרט, ויקבלו עליהם בגזרת חרם שני החלקים2047 הנ”ל לקיים כל מה שנעשה בפארטי הזאת ובכל הכח אשר נתן להם.
נשארה ע“פ כ”א הן ולאו אחד2048 |
קמט ע“ב אלה שמות הנועדים ליל ג' כ”א טבת השע"ב2049
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר משה כה“ץ,2050 כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר אליה קאטלאן, כמ“ר יצחק אלאטרינו,2051 כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זילמן2052 בר ד”מ, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זאלמן בר ד“מ, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר מיכאל אספיריאל, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ“ר שמואל כה”ץ,2053 כמ“ר פינחס דניגרי, כמ”ר דוד בכמ“ר ד”מ, כמ“ר שמריה קוניין, כמהר''ר שמריה מורפורג, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר יוסף דאלבה, כמ”ר זימלן לוריאה.
(רסב) חיוב הפרנסי' לחתום הפארטי בזמן ג' ימי'
הושם פארטי מצד מ“כ שני הפרנסים, ה''ה כמ”ר נריה בר יחיאל וכמ“ר שמעון בר ש”י והנכנס כמ“ר משה כה”ץ יצ“ו, שמכאן והלאה כל הפארטי שיֵעשו2054 להבא יהיו מחוייבים הפרנסים שיהיו מזמן לזמן2055 לחתום כל הפארטי2056 מחתימת ידם של כל שלשה הפרנסים, בזמן שלשה ימים, ואם יהיה אחד מהפרנסים שלא ירצה לחתום הפארטי, יחתמו השנים פרנסים האחרים ויהיה להם כח וחוזק כאלו נחתמה מיד שלשתם, וכל זה בקנס2057 חרם וחמשה דוקאטי חציים להקדש הקקפ”י וחציים לדיין אקוילה;2058 אך יחוייבו לקראות הפרטי, שתהיה מכוונת אל טופס הפרטי שנקרא מתוך השקוורצו בעת הבאלוטציוני, קודם חתימתם;2059 ויחוייבו הפרנסים היוצאים, תכף ביציאתם ממנויהם, למסור פנקס הקקפ"י ליד הפרנסים הנכנסים.
נשארה ע“פ י”ג הן י"א לאו
(רסג) ג' פרנסי' ונכנס שבט אדר ניסן השע"ב
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, בעד שבט אדר ואדר ניסן השע"ב
ובכן כמ“ר זימלן בר ש”י קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
כמ“ר פינחס בכמהר”ר גבריאל קרא לכמ“ר מיכאל ספיריאל ונשאר ע”פ י"ב הן י' לאו
כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמהר”ר שמריה מורפורג ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
כמ“ר יוסף דאלבה קרא לכמ”ר משה כהץ מוריטו להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו
(רסד מינוי אחד במקום ר' שמואל כ"ץ ו’נכנס' לארבעה על ההענשה)
עוד הושמו באלי בבוסלו לברור איש אחד, שיכנס לכלל הארבעה2060 היושבים על מדין2061 לענוש העבריים2062 במקו' כמ' שמואל,2063 ונכנס אחד.
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר שמעון לוריאה להיות במקו' כמ“ר שמואל כ”ץ
ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר יוסף דאלבה להיות נכנס בארבעה הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
(–) נריה בר יחיאל ז"ל פרנס2064
(–) שמעון בר שאול יודא ז"ל פרנס2065
ליל ב' ל' יינאר שע"ב2066 נועדו האנשים האלה בבית הכנסת הגדולה2067
כמהר“ר שמריה2068 יצ”ו, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה כה”ץ יצ“ו, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יודא מוייא, כמ''ר אהרן שלו', כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זימלה2069 בר ש”י, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר פינחס בכהח”ר גבריאל, כמ“ר זימלן בר ד”מ.
(רסה) נבחרים על דבר קוראצי
להיות כי הצבור מהעיר2070 הזאת שואלים ומבקשים מבני הקק“י סך מעות עבור הוצאות הקוראצי;2071 לכן הושם פארטי מ”כ2072 שני הפרנסים האלוף כמהר“ר שמריה יצ''ו וכמ”ר שמואל כה“ץ יצ”ו והנכנס כמ“ר משה כה”ץ יצ“ו, שיבררו ע”פ בושלו ובאלוטי שלשה אנשים אשר יפקחו ┐ולהשתדל┌2073 ויתעסקו בעסק זה,2074 וגם אם יהיו פסולים מחמת קורבה ושנאה יוכלו לעסוק בעסק זה; וכל אשר יסכימו שלשתם בעסק זה, יהיה מקויים כאלו נעשה בהסכמת כל בני הק“ק יצ”ו, ויהיה להם הכח ג“כ להוציא כל המצטרך עבור עסק זה; ולא יוכל שום אחד אשר יבורר למאן ולפודאר,2075 בגזירת נח”ש. נשארה ע“פ ט”ו הן א' לאו
הושמו באלי בבוסולו לברור השלשה אנשי' הנ"ל
וכמ“ר משה כהן2076 קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות אחד מהמשתדלי' בעסק הנ"ל
ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
כמ“ר שלמה עזיז קרא לכמ”ר זימלן לוריאה להיות אחד מהמשתדלים
ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
כמ“ר יהודה נפולי קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ יצ”ו להיות אחד מהמשתדלים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן א' לאו
(–) שמריה בכמ“ר אהרן מרפורך יצ”ו פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשון כ”ץ י"ץ פרנס
(–) משה כהן בר יצחק כהן פרנס2077 |
קנ ע“א ואלה שמות הנועדים ביו' א' ר”ח אדר השני שע"ב2078
כמהר“ר שמריה מורפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אספריאל, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אליה קטאלנו, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר דוד בכמ“ר ד”מ, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר יודא נאפולי, כמ"ר אהרן שלו’, כמ"ר יוסף דאלוה.
(רסו) כמה יהיו הקרואים לברית מילה ונשואין
הושם פארטי2079 מצד מ“כ שלשת הפרנסים, ה”ה האלוף כמהר“ר שמריה מורפורק וכמ”ר שמואל כה“ץ וכמ”ר מיכאל אספריאל, שמכאן והלאה, כל איש מבני הקקפ“י אשר יבא לו שמחת ברית מילה, לא יוכל לקרא לאכול על סעודת הברית כי אם שמנה עשר בני אדם בין זכרים ונקבות, לבד מהחזן והשמש והאורחים2080 וחצונים2081 שיוכל להוסיף כרצונו; וכן על סעודת נשואין לא יוכל לקרא כי אם ארבע ועשרים בני אדם בין זכרים ונקבות, מלבד החזן והשמש והאורחים כנ”ל, ואם ירצה לקרא כל בני הבית מאיש אחד,2082 יכָתְבו בִּפְרָטוּת בפוליצה,2083 וכל אחד מהם יעלו לחשבון הקרואים, וכל זה בלא ערמה ומרמה כלל, וזה בגזרת חרם; ויהיה נחשב לעובר כאלו מאכיל את הקרואים נבלות וטרפות, ובקנס חמשה ועשרים דוקאטי לכל העובר, חציים להיות נגבים ונחלקים לעניי ישראל תרי קקפ“י2084 וחציים לחדר הארסינאלי מויניצייא, והפרנסים אשר יהיו בימים ההם יהיו חייבים לנגוש ולכוף העובר לפרוע הקנס הנ”ל, ואם העלם יעלימו לבלתי עשות לו כדת וכהלכה כנ“ל, יחוייבו {הפרנסים לפרוע} הפרנסים הם עצמם לפרוע הקנס משלהם, וילכדו ג”כ בעונש החרם כנ“ל; והפארטי הזאת לא יוכל שום ריגולאדורי2085 להוסיף ולגרוע בה דבר לעולם, אם לא ימָצֵא בועד כל הנועדים ושיסכימו כלם לדעת אחד, חוץ מבאלה אחת,2086 ע”פ בוסלו ובלוטי. נשארה ע"פ ט' הן ה' לאו
(רסז איסור משלוח-מנות בפורים)
עוד הושם פארטי2087 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו הנ“ל לקיים בעד פורים הע”ל את הפארטי מפורים נעשתה ביום ה' אדר הש“ע; אמנם התבאר, שהפרנסים והגבאים יעשו הערכים מהי”ב דוקאטי, וישאר כל ערך ע“פ חמשה מהם. נשארה ע”פ י"ב הן ב' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס2088
ואלה הנועדים ליל ו' כ“ו אדר שני שע”ב2089
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אשפיריאל, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר שמעון בכמ'”ר ש“י, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר דוד בכמ“ר ד”מ, כמ“ר יצחק בכמ”ר אהרן ז''ל, כמ“ר פינחס בכמה”ר גבריאל, כמ“ר יודא מוייא, כמ”ר זימלן לוריאה, כמ“ר אליה קאטילאנו, כמ”ר יעקב בר אברהם ז“ל, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב ז"ל.
(רסח גבייה לקמח של פסח)
הושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסים יצ”ו לגבות מאה ושבעים ליטרי' לעולי‘2090 לקנות חטין או מצות ולחלקם2091 ע"פ הפרנסים והגבאים ע’“פ בושלו ובאלוטי כנהוג; והפרנסים יוכלו למשכן החייבים2092 על הפוליצה שתֵעָשה, שלא יפרעו בזמן שיוגבל, ולא יוכל שום אדם לריוואקאר או לשושפינדיר,2093 בגזרת נח”ש, והמשכונות ימכרו תכף ומיד כפי רצון הפרנסים.
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י“ץ פרנס נשארה ע”פ ט"ו הן ג' לאו
(רסט) ברוך בר ק[לונימוס] מוייא
עוד הושם פארטי לתן לכמ“ר ברוך בר קלונימוס מוייא שני דוקאטי בכל שנה, בעבור שיתחייב ללכת להכשיר2094 כל התנורים שאופין בו היהודים לחם, בכל יום שאופין בו; והמעות ינתנו לו ממעות הק”ק יצ“ו, בכל שלשה חדשים חצי דוקאטו. נשארה ע”פ ט"ו הן ג' לאו
בהיות כי הפארטי הנ“ל הושמה בטעות, כי כבר נעשה פארטי מקודם שאין יכולין להעלות שכר לשום אדם אם לא יהיה בהסכמת כל הועד,2095 ובעשיית הפארטי הנ”ל לא נמצאו כל הנועדים, ע“כ הפארטי הנ”ל2096 היא בטלה ומבוטלת2097 וחשובה כחרש הנשבר שאין בו ממש, והפארטה2098 נכתבת בדף קיח כאן לאחרינו.2099
אלה שמות הנועדים יום ה' ראשון של חול המועד של פסח שע"ב2100
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אשפיריאל, כמ“ר פינחס בכהר”ר גבריאל, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יעקב בר אברהם, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר משה שלו‘, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר אהרן שלו’, כמ“ר יודא נפולי, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר אליה קאטילאנו, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ”ר משה מוריטו כהן, כמ“ר יהודא מוייא, כמ”ר זימלן לוריאה.
(רע ‘תורת ההערכה’)
הושם פארטי מצד מ“כ שלשת הפרנסים יצ”ו למנות ארבעה מעריכים ושני נכנסים לעשות ערך לכל אחד ואחד מהקק“י, הן איש הן אשה, ויצא מנוים ע”י בוליטיני2101 כנהוג, ולקיים תורת ההערכה שקדמה, נעשית ונכתבת כאן לאחרנו2102 ביום כ“ה כסליו השס”ז,2103 ולעשות ככל הכתוב בה; ויהיה נוסף בה, אם יהיו בבית אחד שלשה אנשים או יותר, אי אפשר לעשות להם רק2104 ערך אחד,2105 ועל שם אותו שכבר נכתב בערך הקודם; וכשיכתבו מ“כ המעריכים הערך על הפוליצה2106 כדי שיראו הנכנסים,2107 יכתבו ג”כ שמות הנערכים וגם סך ערכם.2108
נשארה ע“פ י”ז הן ט' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בהח“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס |
קנ ע"ב [מעריכים]
אלה הם המעריכים אשר יצאו בגורל על הסדר
כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זימלן לוריאה, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר פינחס, בכהר"ר גבריאל
ולהיות כי ע“פ הגורל יצא כמ”ר נריה בר יעקב להיות מעריך ואחריו יצא כמ“ר זימלן לוריאה להיות מעריך, וטען2109 שאיננו יוכל לֵשֵב עם כמ”ר נריה הנ“ל, לפי נוסח הפרטי של כ”ה כסליו שס“ז2110 הנ”ל, להיותו2111 שלשי בשלשי עם כמ"ר נריה הנ''ל והראה סדר תלדותיה'.2112
וליום המחרת נתועדו יחד כל הנועדים הנ“ל, היינו ביום ו' ב' של ח”ה של פסח,2113 והושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסי' יצ”ו לברור שני דיינים, שיהיו בחברת כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוולטי,2114 שיהיו דיינים הקק”י2115 בעד כל זמן אשר יוכתבו הערכים שיעריכו מ''כ המעריכים הנ“ל בפינקס.2116 נשארה ע”פ כ"ה הן לאו אחד
כן הושמו באלי בבוסולו לברור הב' דייני'
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות דיין ונשאר ע”פ י"ו הן ח' לאו
וכמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר זלמן בר ד“מ ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
ואח“כ הקריבו מ”כ הפרנסים את משפט כמ“ר זימלן לוריאה יצ”ו לפני מ“כ הדיינים הנ”ל כנ“ל, ופסקו מ”כ הדיינים יצ“ו לפי נוסח הפרטי הנ”ל,2117 הואיל והוא שלישי בשלישי עם כמ“ר נריה הנ”ל, שלא יוכל להיות מעריך יחד עם כמ“ר נריה הנ”ל; לכן יצא אחריו2118 כמ“ר משה כה”ץ יצ"ו להיות מעריך.
[נכנסי']
כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר יודא מוייא ב"ר יעקב ישכר.
באותו מעמד הנ“ל בא כמ”ר משה כה“ץ, אחד מן המעריכים הנ”ל, לפני מ“כ הדייני' מהקק”י וטען, שהפרטי מהמעריכים ותורת הערכה2119 תהיה בטלה, להיות כי לא נתקיים ככל הכתוב בה, היינו שתכף ומיד ישבעו המעריכים,2120 וזה לא נעשה בזמנם, לכן יובן שתורת ההערכה הנ“ל תתבטל כלה;2121 ומ”כ הדיינים יצ“ו פסקו, כי להיות כי2122 היה באונס, מפני איזה סיכסוכים שנתהוו בין אנשי הק”ק בועד, לכן בשביל זה לא תתבטל הפרטי כלל, וינתן השבועה למ“כ המעריכים ככתוב בפארטי הנ”ל, ותשאר שרירא וקיימא.
יום א' ד' של חול של מועד מפסח השע"ב2123 נתועדו יחד העדה ואלה שמותם
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אשפיריאל, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר יעקב שלו', כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אלחנן יעקב, כמ“ר זַלמן2124 בר ד”מ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר פינחס בכהר”ר גבריאל, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יודא מוייא.
(רעא) לקיים הערכי'
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שהערכים שעשו מ”כ המעריכים, לעולם לא יוכלו להבטל ולכרות הערכים האלה מחמת שום דבר שבעולם, לא מחמת שום סכסוך או טעות או סיניסטרו,2125 הן נעשה2126 קודם עשית הערכים או אחרי עשיתם, יהיה מה שיהיה, בשום סיבה שבעולם, הערכים הנ“ל לא יבוטלו כלל לעולם; אך התנאי שנכתב בקאפיטולו בתורת ההערכה2127 ע”ד עשיית הפוליצה,2128 שישמרו מ"כ המעריכים לעשות ככל הכתוב בו; והפארטי הזאת יובן הן על הְערכים שעשו המעריכים וגם אשר יעשו מעריכי המעריכים.
ונשארה ע“פ י”ו הן ו' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(רעב) מעריכי המעריכי' והנכנסי'
באותו מעמד הנ“ל הושם באלוטי בבוסולו להוציא ע”פ הגורל מעריכי המעריכים ושני נכנסי' כנהוג.
ואלה הם מעריכי המעריכים אשר יצאו ע"פ הגורל על הסדר
כמ“ר אליה קאטילאנו, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר אהרן זרח כה"ץ
ואלו הם הנכנסי'
כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ"ר אברהם אבוהב |
קנא ע“א אלה הם נועדי' יום א' כ’ז ניסן שע”ב2129 לפ"ק
כמהר“ר שמריה מרפורק, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר מיכאל אספיריאל, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר זַלמן2130 בר ד“מ, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר משה משלו', כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר שבתי סיצה,2131 כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(רעג) ב' ר"ח של גשפארו דיארזינטי
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים לברור שני אנשים, שיראו החשבונות של גאשפארו דארזינטי,2132 הן עם ישראלים או עם ערלים, מיום שנכנסנו בגיטו עד עתה; וכן אם יצטרכו לריב2133 ולטעון עמו, או עם מי שיהיה, עבור עסק זה והנמשך מהחשבונות הנ”ל, יהיו מחוייבים שני האנשים שיובררו לריב ולטעון הן בד“י הן בדא”ה,2134 והכל לתועלת הקק“י; והמסרב או ימאן2135 אַחַר אשר יהיה נשאר ע”פ רוב הבאלי,2136 יֵעָנֵש בקנס עשרה דוקאטי; ומנויים זה יהיה רק בפעם הזאת בלבד.2137 נשארה ע"פ י' הן ב' לאו
כמ“ר מיכאל קרא לכמ”ר זאלמן בר ד“מ להיות רואה חשבון הנ”ל
ונשאר ע"פ ה' הן ג' לאו
כמ“ר משה משלו' קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות רואה חשבון שני הנ”ל
ונשאר ע''פ ה' הן ד' לאו
(רעד) ר"ח שלישי
הושם באלי בבוסולו לברור ראה חשבון שלשי, שיהיה עם הרואה חשבונות שכבר נמנו מהק“ק יצ”ו2138 ובחברותם כנהוג, להיות במקו' כמ''ר פינחס אשר היה נברר כבר.2139
וכמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר שמריה קונייאן להיות ראה חשבון שלישי כנ"ל
ונשאר ע‘"פ ו’ הן ה' לאו
(רעה) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסולו לבחור שלשה פרנסים ונכנס אחד כנהוג, בעד שלשה חדשי' הע“ל אייר סיון תמוז שע”ב
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ"ר יעקב בר אברהם להיות פרנס
ונשאר ע"פ ז' הן ג' לאו
ואח''כ2140 נתוספו בועד כמ“ר פנחס דניגרי, כמ”ר יודא נפולי, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוולטי, כמ”ר שמריה קונייאן
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון לוריאה להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
וכמ“ר זלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר נריה בר יחיאל להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
וכמ“ר משה כהן קרא לכמ”ר יוסף דאלווה להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
(רעו סיוע לבתולה)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים, כדי לסיים2141 בדבר מצוה, לתת ארבעה דוקאטי לבתולה הידוע להם, ממעות הק”ק; והמעות יהיו נגבאים בגביה ראשונה שיעשה.
ונשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) מיכאל אשפיריאל פרנס
ליל מוצאי שבת י' סיון שע“ב2142 נועדו בני הק”ק יצ"ו ואלה שמותם2143
כמ“ר שמעון לוריאה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ''ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אהרן בר שלו',2144 כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר אלחנן יעקב ארקוולטי, כמ“ר מיכאל אספריאל, כמ”ר יהודא נאפולי, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר דוד מאליאה,2145 כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יהודא בר ש“י,2146 כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר יחיאל בר נריה,2147 כמהר“ר שמריה מורפורג, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר פינחס בכמהר“ר גבריאל, כמ”ר מרדכי לאבאדיאה,2148 כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר שבתי סיצה, כמ“ר אברמין כה”ץ,2149 כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר יוסף אספיריאל, כמ”ר משה שלו', כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר אהרן זרח, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר אליה בייאטאר.2150
(רעז בחירת הארבעה על ההענשה וה’נכנסים' שלהם)
הושם באלי בבוסולו לקרוא ולמנות אנשים2151 להיות עם השלשה פרנסים, וימשך מנויים ששה חדשים כנהוג
כמ“ר יהודה בר ש”י קרא לכמ“ר פנחס בכמהר”ר גבריאל להיות מהאנשי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ח הן י"ד לאו
כמ“ר יהודא בר ש”י קרא לכמ“ר אלחנן יעקב ארקיוולטו ונשאר ע”פ י"ו הן ו' לאו
כמ“ר פנחס הנ”ל קרא לכמהר“ר שמריה ונשאר ע”פ כ"ב הן ט' לאו
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ יצ“ו קרא לכמ”ר יוסף דאלווה ונשאר ע“פ כ”ה הן ו' לאו
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר יוסף אספיריאל להיות נכנס ונשאר ע“פ כ”ו הן ה' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות נכנס שני
ונשאר ע“פ י”ח הן י"ב לאו |
קנא ע“ב אלה שמות הנועדים ביום ה' כ”ו תמוז שע"ב2152
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריאה, כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ'”ר יודא נאפולי, כמ“ר מיכאל בר נריה,2153 כמ”ר שמריה קונייאנו, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב ז“ל, כמ”ר שמריה מוייא.
(רעח) ג' פרנסי' ונכנס
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג, בעד אב אלול תשרי הע"ל
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר יהודא בר ש”י להיות פרנס ונשאר ע"פ ד' הן ג' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר אליה קאטילאנו להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ו' לאו
כמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ''ר פנחס בכמהח”ר גבריאל להיות פרנס
ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ כלם
(רעט) ממונה על נקיית רחוב הגיטו
הושם פארט מצד שני הפרנסים, ה“ה כמ”ר נריה בר יחיאל וכמ“ר יעקב בר אברהם שלו‘, למנות איש אחד אשר יהיה לו הכח והממשלה להחזיק רחובו’ הגיטו נקיים מכל אשפה ורפש וטיט; ויוכל לשכור סבל2154 או שנים, או מי שיהיה, שיכבדו2155 וינקו הרחובות בכל שבוע;2156 ויוכל לגבות דמי השכירות2157 הנ”ל מכל בוטיגה2158 או מכל בית, רק שלא יעלה יותר מן א' שולדו לכל שבוע לא';2159 ויוכל לעשות עם המכבדים תנאים כפי רצונו, כדי שישארו הרחובות נקיים; וימשך זמן מנויו עם כל התנאים הנ"ל משך שנה תמימה, מַתְחֶלֶת מן היום הזה.
נשארה ע"פ ז' הן ד' לאו
ובכן הושם באלי בבוסולו לקרא איש כנ"ל
וכמ“ר שמריה קוניין קרא לכמ”ר מיכאל בר אהרן להיות הממונה על נקיית רחובות הגיטו כנ"ל
ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
(רפ) ממוני' על הבשר
ובאותו מעמד, מ“כ הממונים על מכירת הבשר, היינו כמ”ר זאלמן בר ד“מ וכמ”ר אלחנן יעקב ארקווילטי, להיות כי2160 נשלם זמן מנוים וחוייבי‘2161 למנות שלשה אחרים במקומם בהסכמת הועד, ע“כ על פיהם הושמו באלוטי בבוסלו למנות שלשה אנשים, שיהיו ממונים ע”ד הבשר, ככל אשר נתבאר בפארטי נעשית יו’ א' כ“ב תמוז שע”א לפ"ק.2162
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמריה קוגייאנו להיות אחד מהממונים. על הבשר כנ”ל
ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר יעקב בר אברהם ז”ל להיות ממונה כנ"ל
ונשאר ע"פ ט' הן ב' לאו
כמ“ר אלחנן יעקב קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות ממונה כנ”ל ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
אלה שמות הנוערים בליל ב' כ“ה תשרי השע”ג2163 בב“ה הגדולה2164 יצ”ו
כמ“ר פנחס בכמהח”ר גבריאל, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר משה כה“ץ,2165 כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יעקב שלו', כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר זימלן לוריאה, כמ''ר זימלן בר ד”מ.
(רפא) להשיא בתולה
הושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסים לתת לסיוע להשיא בתולה שהית' מבני הקק”י ששה דוקאטי, ויגבו אותם עתה בגביה הראשונה שיעשה.2166 ונשארה ע“פ י”ב הן ד' לאו
(רפב) להשיא בתולה
עוד הושם פארטי מצד שלשת מ“כ הפרנסים לתת עוד ששה דוקאטי לסיוע להשיא בתולה אחרת היתה ג”כ מתושבי הקק“י ויגבו אותם עתה כנ”ל. ונשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
(רפג) ג' פרנסי' ונכנס מרחשון כסליו טבת השע"ג
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג בעד שלשה חדשי' הע"ל מרחשון כסליו
טבת
כמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר זימלן לוריאה להיות פרנס ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
כמ“ר שבתי2167 קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות פרנס ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר זימלן בר ד”מ להיות נכנס ונשאר ע"פ ו' הן ד' לאו
(–) פנחס בכמהח"ר גבריאל פרנס
(–) אליה בכ"מ משה קאטילאן פרנס
(–) יהודא בר שאול יודא פרנס |
קנב ע“א אלה שמות הנועדים ליל ג' ח' טבת שע”ג2168 לפ"ק בב' המדרש
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר משה כה“ץ,2169 כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר שמריה מוייא, כמ”ר ברך בר נתן,2170 כמ“ר אלחנן יעקב ארקוואלטו, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מאיר בר נריה,2171 כמהר”ר שמריה מורפורג, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר אהרן שלו’, כמ“ר דוד מאליאה, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר מרדכי דלאבאדיאה, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יוסף דאלבו, כמ“ר אליה אבייטאר, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר פנחס דניגרי, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יהודה בר ש”י, כמ“ר משה שלו', כמ”ר זימלן בר ש"י.
(רפד) ב' אנשי' מנויים על דבר השחיטה והבדיקה
כדי להרים2172 מכשול מבני הקק“י ע”ד אכילת בשר שיש בו חשש אסור שלא נשחט או שלא נבדק כראוי ולהסיר כל חשש וספק, לכן הושם פארטי מצד שלשה מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות ולברור שני אנשים בבוסולו ובאלוטי, שיהיה עליהם המשרה לעשות תקנות וסדרים ע“ד הבשר להשום2173 שומרים או בודקים ולהסיר כל מכשול וחשש כפי ראות עיניהם, וגם יהיה להם כח להוציא עד סך ששה דוקאטי או פחות ולא יותר, ושיהיה מסכימים דעת שניהם יחד לדעת אחד, וימשך מנוים בעד שנה אחת, ובנדון זה יהיה להם הכח ככח כל הקהל יחד יצ”ו.
ונשארה ע“פ כ”ב הן ט' לאו
וכן הושם באלי בבוסולו לברור השני אנשים הנ"ל
וכמ“ר זלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות א' מהשני אנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ כ”ב הן ב' לאו
וכמ“ר אברהם אבוהב וכמ”ר אליה בייאטאר הלכו לחוץ
וכמ“ר יהודא בר שאול יודא קרא לכמ”ר מיכאל בר אהרן להיות השני מהאנשי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ו הן י"ב לאו
(רפה) ד' אנשי' עם הג' פרנסי' וב' נכנסים
באותו מעמד הושם הבאלי בבוסלו לקרא ולמנות ארבעה אנשים2174 להיות עם השלשה פרנסים, וימשך מנויים ששה חדשים כנהוג
כמ“ר שמריה מוייא קרא לכמ”ר יוסף אשפריאל להיות אחד מהארבעה הנ"ל
ונשאר ע“פ כ”ה הן ו' לאו
כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ו הן י"ג לאו
כמ“ר יוסף דאלבו קרא לכמ”ר יודא בר ש“י להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו
כמ“ר אלחנן יעקב קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ט הן י"ב לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר פנחס להיות נכנס ונשאר ע"פ כ' הן ח' לאו
כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ כ"א הן א' לאו
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא זצ”ל פרנס
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
אלו הנועדים ליל ו' כ''ה טבת שע“ג2175 בב”ה
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד''מ, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר מאיר בר נריה, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זעלמלן כה”ץ,2176 כמ“ר יהודא בר ש”י, כמ“ר פנחס בכהר”ר גבריאל, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמהר”ר שמריה מורפורק, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר מרדכי דלבאדיאה, כמ"ר אהרן משלו’, כמ“ר אברהם בר ישי, כמ”ר ברך בר נתן.
(רפו) ממונה על מפתח הקאסילה של האורחי'
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות איש, שיהיה בידו המפתח מהקאסילה2177 אשר בה הפתקים כנהוג,2178 אשר ינתנו על ידו לעוברים ושבים האורחים הבאים להתאכסן; ויהיה הרשות בידו לתן פתקי' לכל אשר יראה בעיניו; וימשך מנויו בעד משך שתי שנים רצופים, והקאסילה עם הפתקים תשאר ביד כמ“ר יחיאל כה”ץ כמקדם.2179 ונשארה ע“פ כ”ב הן ב' לאו
והושם באלי בבוסלו לקרא האיש הנ"ל
וכמ“ר שמעון לוריא קרא לכמ' משה כהן2180 ונשאר ע”פ י"ח הן ה' לאו
(רפז) ג' פרנסי' ונכנס שבט אדר ניסן שע"ג
באותו מעמד הושמו באלי בבוסלו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג בעד שלשה חדשים הע"ל שבט אדר ניסן
כמ“ר יעקב בר שלו' קרא לכמ' יוסף אשפריאל להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ג הן ט' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ' אלחנן יעקב ארקיוולטו להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ' אברהם בר ישי קרא לכמ' פינחס להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ג הן י' לאו
כמ“ר זעלמלן כה”ץ קרא לכמ“ר זימלן בר ד”מ להיות נכנס ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
(–) יעקב בר אברהם משל' פרנס |
קנב ע"ב (רפח) ממונה על חלוקת הלחם
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות איש אחד ע“פ באלי ובוסלו, שיחלק הלחם והמעות לעניים בכל ערב שבת ומועד כנהוג, אך שישמור הסדר אשר יסדרו2181 לו מ''כ הפרנסים בחלוקת הלחם והמעות, כפי הפוליצה2182 אשר ימסרו לידו, ככה ישמור לעשות וממנה לא יסור; וימשך מנויו משך שתי שנים רצופים. ונשארה ע”פ י"ט הן ו' לאו
והושם באלי בבוסלו וכמ“ר יהוד' בר ש”י קרא לכמ' שמואל כה"ץ
ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
(רפט) רשות הטבילה לאשת י"נ
להיות כי נעשה פארטי כבר,2183 ששום אשה מקהלנו לא תטבול כי אם במקוה הקק“י, בקנסות כמבואר בפארטי הנ”ל; ועתה בא לפנינו, פרנס' הקק“י, כמ”ר יהודא נאפולי והודיע לנו, שנולדו איזו הפרשות ומריבות בינו ובין המחזיק עתה במקוה הקק“י, ובקש ממנו הנ”ל שנִתֵן לו רשות שאשתו תוכל לטבול באיזה. מקוה שישר בעיניה; ולהיות כי אין לנו כח2184 לתן הרשות, וברור אצלנו האיבה והמריבה והקטט שכן הוא;2185 לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי', שתנתן לו רשות שאשתו תוכל לטבול במקוה שתראה בעיניה, אם כן יראה בעיני מ”כ הקהל, וזה כל זמן שימשך באיבה וקטטה הנ“ל בלבד; ובזה לא תהיה רשות נתונה בפארטי הזאת כי אם לאשתו לבד, ולא תהיה פארטי הזאת שום פיריודיציו לפארטו2186 הנעשית כבר כ”ז אדר שנ“ז ע”ד המקוה מהקק“י הנ”ל2187 ולא לשום גרעון כח כלל. ונשארה ע“פ י”ד הן י' לאו
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
(–) יעקב בר אברהם שלו' פרנס
נועדי ליל מצ“ש2188 ג' אדר השע”ג2189
ר' יוסף אשפריאל, ר' פינחס דניגרי, ר' אלחנן ארקוואלטי, ר' שמעון בר ד“מ, ר' נריה בר יחיאל, ר' משה כהן, ר' יחיאל בר נריה, ר' אליה קאטילאנו, ר' יהד' נאפולי, ר' אברהם בר ישי כה”ץ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שבתי שיצי, ר' דוד בר ד“מ, ר' יעקב בר שלו‘,2190 ר’ מאיר בר נריה, כמ”ר זימלן לוריא, ר' יוסף דאלוה.
(רצ) ו' דוקאטי לצנועה
הושם פארטי מצד מ“כ שלשת הפרנסים יצ”ו, שינתן לצנועה שהיא מתושבי עורנו הידוע למ"כ הפרנסים ששה דוקאטי, שיהיו נגבים בפוליצה ראשונה מהעולים שתעשה.2191
ונשארה ע“פ י”א הן ד' לאו
(רצא) פורים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים לקיים פארטי ה' אדר ש”ע2192 בדבר הפורים, כולה כמו שהיא, לא יפול צרור ארצה ממנה. ונשארה ע“פ י”ד הן א' לאו
(רצב) מצות לעניי' לפסח
להעלות על ראש שמחתנו את אביוני עירנו בחג המצות הע“ל, הושם פארטי2193 מצד מ”כ הפרנסים יצ“ו לקנות ולחלק מצות לעניים כפי מה שיצטרך, ע”פ פוליצה שתֵעשה ע“פ הפרנסים והגבאים, ע”פ ב“ו כנהוג; ותהיינה נגבות המעות באופן זה, יקחו ראשונה כל מה שנשאר ביד פרנסי' משנה זו, מר”ח תשרי שע“ג שעבר עד ר”ח אייר הע“ל, ומה שנמצא בקופה של לחם, והמותר יהיה נגבה על ככרי העולים תכף ומיד; והפרנסים יוכלו למשכן, הן הפרנסים ישנים שיש בידם מותר פוליצה שלהם, הן החייבים על הפוליצה שתעשה, שלא יפרעו בזמן, ולא יוכלו שום אחד לריווקאר או לסוספינדיר, בגזרת נח”ש, והמשכונות ימכרו תכף ומיד לרצון הפרנסים.
נשארה ע"פ כלם
(רצג) ר"ח
הושם באלי בבוסולו לקרא2194 שלשה רואי חשבונות כנהוג, וימשך מנוים ע"כ2195 חדש אייר
שע“ד הע”ל
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר דוד בר ד“מ להיות ר”ח ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר אברהם בר ישי קרא לכמ”ר יוסף דאלווה להיות ר“ח ונשאר ע”פ ט' הן ז' לאו
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"א הן ה' לאו
(–) פנחס בכמהח''ר גבריאל פרנס
(–) Josef Esperiel2196
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמהר”ר שמואל ארקיוולטי זצ"ל |
קנג ע“א נועדי ליל ג' י”ט אדר שע"ג2197
כמ''ר פינחס בכהר“ר גבריאל, ר' אלחנן יעקב ארקיוואלטו, ר' יוסף אשפריאל, ר' נריה בר יחיאל, ר' שבתי שיצי, ר' נריה בר יעקב, ר' זימלן בר ד”מ, ר' שמריה קוניין, ר' זאלמן בר ד“מ, ר' דוד בר ד”מ, ר' ברך בר נתן, כמהר“ר שמריה,2198 ר' יחיאל בר נריה, ר' אהרן שלו‘, ר’ יוסף דאלוה, ר' משה כה”ץ,2199 ר' אברמין כהן,2200 ר' יעקב משלו, ר' מיכאל אשפיריאל, ר' שלמה עזיז, ר' דוד מאליאה, ר' יצחק אלאטרינו, ר' מרדכי לאבדיא‘, ר’ אהרן זרח כה“ץ, ר' יהודא בר ש”י, ר' זימלן,2201 ר' אליה בייאטרה, ר' משה בר מנחם, ר' משה שלו‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' מאיר בר נריה, ר' שמואל כה"ץ, ר' אליה קאטילאן.
(רצד) גבאי העולים
הושם פארטי מצד מ“כ שלשה הפרנסים יצ”ו למנות גבאי, שיגבה העולים בעד משך שני שנים,2202 עם כל החיובים וכל התנאים הנכתבים בפארטו נעשה י“ד אייר ש”ע2203 בעסק הגבאי; וינתן לו לשכרו חמשה דוקאטי עבור כל פוליצה שיגבה, מכיס הקק“י, מדי ששה חדשים וששה חדשים כנהוג,2204 וגם אם בתוך הששה חדשים יקרה לגבות איזה פוליצה בלתי מסודרת,2205 יחוייב לגבותה ג”כ בלי שכר אחר; וכל אשר ישאום לבם לקרב2206 להיות גבאי‘, יהיו נבררי’ ע“פ ב”ו,2207 וכל מי שישאר עם רוב באלי הוא יהיה נבחר להיות הגבאי, אך בתנאי שלא יהיה באלוטאדו2208 שום אחד, אם לא יתן קודם לכן ערבות בטוח לפני הקק“י; וגם יחוייב הגבאי אשר יוברר, על אחריותו,2209 לפרוע האדון אקוה פינדינטו2210 שלא יגיע נזק ולא שום הוצאה2211 לפני הקק”י, הגם שלא ינתן בידו הפוליצה עדיין.2212 נשארה ע“פ כ”ט הן ה' לאו
וכמ“ר יהודא בר ש”י נברר ע“י ב”ו ┐להיות גבאי כנ“ל┌ונכנס ערב בעדו כמ”ר יעקב שלו'
ונשאר ע“פ כ”ט הן ה' לאו
(רצה ייפוי-כוח לפרנסים לקניית מכשירי-כיבוי)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שינתן למ“כ הפרנסים יצ”ו כח ורשות להוציא ממעות הקק“י לקנות כלים המצטרכים לכבות האש והדלקה בעת הצורך ח”ו, ויהיו למשמר.
ונשארה ע“פ ל”א הן ג' לאו
(רצו) רשות הטבילה לאשת אשפריאל
להיות כי2213 כמ“ר יוסף אשפריאל יצ”ו כבר נִתן לו רשות מכ''ת הגאון כמהר“ר שמואל ארקיוואלטו ┐זצ”ל┌ שאשתו של כמ“ר יוסף תוכל לטבול באיזה מקוה אשר ישר בעיניה מפני טעמים ידועים למכ”ת, וכדי להסיר עצמו מכל ספק וחשש איסור,2214 שאל מאת בני הקק“י להתיר לו ג”כ כאלה להבא; לכן הושם פארטי, שגם להבא תוכל אשתו של כמ“ר יוסף הנ”ל לטבול באיזה מקוה שתרצה כמו שעשתה בשכבר, ולא תהיה עוברת שום קנס ותקנה כלל; אכן הפארטי הזאת לא תהיה לשום פריודיציו ולא לגרעון כח2215 לפארטי הנעשית ע“ד מקוה הקק”י,2216 כי בחזקתה וקיומה תעמוד ותתקיים. ונשארה ע“פ כ”ט הן ד' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמוהר”ר שמואל ארקוולטי זצ"ל
אלה שמות הנועדים ליל ג' י“א ניסן שע”ג2217 בבית המדרש
ר' פינחס בכהר“ר גבריאל, ר' יוסף אשפריאל, ר' אלחנן ארקיוואלטי, ר' אליה קאטילאן, כמהר”ר שמריה,2218 ר' אברהם אבוהב, ר' אהרן שלו‘, ר’ שמואל כה“ץ, ר' זימלן בר ש”י, ר' זאלמן בר ד“מ, ר' מאיר בר נריה, ר' יצחק בר אהרן, ר' יודא נאפולי, ר' יודא בר ש”י, ר' מיכל בר נריה,2219 ר' יעקב בר אברה‘, ר’ שמריה קוניין, ר' דוד בר ד“מ, ר' מיכאל בר אהרן, ר' שמריה מוייא, ר' זימלן בר ד”מ, ר' אברהם בר ישי, ר' ברך בר נתן, ר' שבתי שיצי, ר' מרדכי לאבאדיאה.
(רצז) ג' דייני הקק"י והנכנס
הושם באלי בבוסולו לקרא שלשה דייני הקק“י ונכנס אחד כנהוג, וימשך זמן מנויים שנה אחת מַתחלֶת מהיום ועל כל2220 חדש ניסן שע”ד הע"ל
וכמ“ר אליה קאטילאנו קרא לכמ”ר יעקב בר אברהם להיות דיין
ונשאר ע“י י”ב הן ו' לאו
כמ' זימלן בר ש“י קרא לכמ' אליה קאטילאן להיות דיין ונשאר ע”פ ט"ו הן ה' לאו
כמ“ר יהודא בר ש”י קרא (לכמ"ר) יוסף דאלוה להיות דיין ונשאר ע“פ י”ו הן ח' לאו
כמ“ר זלמאן קרא לכמ”ר פנחס דינגרי להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו |
קנג ע"ב באותו מעמד הנכתב מעבר לדף
(רצח) מצודת נח“ש פרושה על כל הולך בעש”ג אף בלי פרסום וגם היודע בדבר צריך להבדל
ממנו פן יהיה כמוהו
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שכל איש ואשה אשר מהיום הזה והלאה יעבור ח“ו ויעשה דבר נגד הפארטי והסכמות ותקנות הקק”י וילך בעש“ג לעשות דבר איזה פעולה2221 ┐בין┌ בדבור בין במעשה בלתי רשות מ”כ הפרנסים, יובן מעתה ומעכשיו, שיהיה האיש ההוא או האשה ההיא נלכדי' בחרם נדוי ושמתא; וגם אולי לאיזה סיבה שתהיה יהיו ידי מ''כ הפרנסים אסורים, שלא יוכלו לפרסם האיש או האשה העוברי‘,2222 מעתה ומעכשיו נתבאר, שיהיה אותו האיש או האשה ההיא בחרם בלל שום פרסום והכרזה אחרת, וכל מי שיוָדע אליו הדבר יבדלו ממנו וינהגו בו כדין מוחרם ומנודה ושלא ידברו עמו ולא יתעסקו עמו כלל ולא ישבו בתוך ד’ אמות אצלו, וזה בלי ערמה ומרמה כלל, חוץ מבני ביתו שלא יהיו בכלל זה; וכל מי שיהיה ידוע לו הדבר ויעבור ח“ו וידבר עמו או יתעסקו עם האיש או האשה ההיא העוברי', יהיה גם הוא נלכד ונתפס בכלל הנח”ש הנ“ל; וגם אם איש או אשה ירצו לדבר עם האיש או האשה העוברים על הנ”ל כדי להחזירם למוטב ולהטיב, לא יהיו רשאין לדבר אתם כי אם ברשות מ“כ הפרנסים; וכל זה לא יהיה לשום פיריודיציו. ולא לגרעון כח2223 לשום פארטי שכבר נעשה סביב עסק זה, כי לא נעשה זאת הפארטי כי אם לתוספת חוזק ולקיום כל הפארטי הקודמות לזאת; וגם למחר בעז”ה2224 תקָרֵא הפארטי הזאת ותפרסם בשתי בתי כנסיות2225 ע“י שמש הקק”י: ותנאי הושם בכל הדברים הנ“ל, שלא יהיה נגד רצון מעלת הריטורי2226 יר”ה והשופטים שלהם.2227
ונשארה ע“פ כ”ד הן א' לאו
(–) פנחס בכמהח"ר גבריאל פרנס
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמוהר”ר שמואל ארקוול' זצ“ל פרנס קק”י
אלה שמות הנועדים ליל מוצאי ש“ק וי”ט2228 שהוא כ“ג ניסן שע”ג2229
כמ“ר נריה בר יחיאל, ר' שמעון לוריאה, ר' יעקב שלו‘, ר’ זאלמן בר ד”מ, רִ' אברהם אבוהב, ר' משה שלו‘, ר’ מיכאל בר אהרן, ר' יצחק בר אהרן, ר' דוד בר ד“מ, ר' שמריה קוניין, ר' שמעון בר ד”מ, ר' נריה בר יעקב, ר' אהרן שלו‘, ר’ אהרן זרח כה“ץ, ר' משה כה”ץ, ר' אלחנן ארקיוואלטי, ר' יוסף אשפריאל, ר' שמעון בר ש"י, ר' פינחס דניגרי, ר' מיכאל אשפריאל, ר' מאיר בר נריה.
(רצט) ג' פרנסי' ונכנס אייר סיון תמוז שע"ג
הושם באלי בבוסלו למנות שלשה פרנסים ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים, היינו אייר סיון תמוז שע"ג
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ו הן ג' לאו
כמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ' מיכאל אשפריאל ונשאר ע”פ י"ב הן ז' לאו
כמ“ר מאיר בר נריה קרא לכמ' יעקב שלו' ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר יוסף אשפריאל קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
נועדי העדה בליל ד' כ“ח תמוז שע”ג2230 בב"ה הגדולה ואלה שמותם
כמ“ר יעקב בכמ”ר אברהם שלו‘, כמ“ר אברהם אבוהב, כמהר”ר שמריה,2231 כמ“ר משה כה”ץ, ר’ שלמה עזיז, ר' אהרן שלו‘, ר’ שמעון בר ש“י, ר' שבתי שיצי, ר' דוד בר ד”מ, ר' זלמן בר ד“מ, ר' נריה בר יחיאל, ר' אלחנן ארקיוואלטו, ר' יוסף דאלוה, ר' יודא נאפולי, ר' יחיאל בר נריה, ר' זימלן בר ד”מ, ר' מאיר בר נריה, ר' אברמין כה“ץ, ר' נריה בר יעקב, ר' מיכאל בר אהרן, ר' פינחס בכהח”ר גבריאל, ר' אהרן זרח כה“ץ, ר' שמואל כה”ץ, ר' יצחק בר אהרן, ר' מרדכי דלאבאדיאה.
(ש) ג' פרנסי' ונכנס אב אלול תשרי
הושם באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשי' אב אלול תשרי הע"ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
וכמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמהר“ר שמריה להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ו הן ח' לאו
וכמ“ר אלחנן ארקיוואלטו קרא לכמ”ר משה כה"ץ להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”ד הן ט' לאו
וכמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר פינחס להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו |
קנד ע“א הנועדים ליל ב' כ”ט תשרי שע“ד2232 בב”ה הגדולה2233 יצ"ו
כמהר“ר שמריה, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר אהרן בר שלו‘, כמ’ נריה בר יחיאל, כמ' יהודא נאפולי, כמ”ר מיכל בר נריה, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יעקב בר אברהם, כמ”ר מאיר בר נריה, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר מיכאל אשפריאל, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אברהם בר ישי כה”ץ.
(שא) שני אנשים על מקומות רקים ובלתי שכרות2234
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיובררו שני אנשים ע”פ בוסולו ובאלוטי, שיהיה עליהם המשרה לחקור ולדרוש על כל המקומות והבתים וחדרים שהם של בני הקק“י2235 יצ”ו ומשתמשים בהם בני אדם שאינם פורעים מהם שכירות;2236 ויהיה כח לשני האנשים אשר יובררו והממשלה2237 להכריח ולכוף ולנגוש הדרים בהם ומשתמשים במקומו' הנ“ל, להריק הבתים והמקומות ולפנותם, ולהשכירם כפי רצונם לתועלת בני הקק”י, ויהיה להם הכח כאלו היו מושכרים מבני כל הקק“י;2238 וימשך זמן מנויים עם כל היפויי כחות הנ”ל שני שנים רצופים מתחילים מעצם היום הזה. ונשארה ע“פ ט”ו הן ג' לאו
וכן הושמו באלי בבוסולו לקרא שני האנשים הנ"ל
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר משה כה”ץ להיות אחד מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ג' לאו
וכמ“ר מיכאל אשפריאל קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטו להיות אחד מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
(שב) ג' פרנסי' ונכנס מרחשון כסלו טבת שע"ד
עוד הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשים כנהוג, היינו מרחשון כסליו טבת
שע"ד
כמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר יהודא בר ש“י להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ב' לאו
והאחרי' יצאו מחמת קורבה2239
כמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר יוסף אשפיריאל להיות פרנס ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ“ר מאיר בר נריה קרא לכמ”ר פינחס מניגרי להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
כמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ב' לאו
(שג) ג' ממוני' על הבשר
עוד הושם בלוטי בבוסלו למנות שלשה אנשים, שיהיו על עסקי הבשר כנהוג וכמבואר בפארטו נעשית כ“ב תמוז שע”א2240
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר משה כה”ץ להיות ממונה על הבשר
ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
כמ“ר מיכאל אשפריאל קרא לכמ”ר דוד בר ד"מ להיות על הבשר
ונשאר ע"פ ח' הן ד' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ"ר מיכאל בר אהרן להיות על הבשר
ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו
(שד) איש מבורר להיות עם כמ"ר יעקב לריב עם החייטים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיוברר איש אחד שיהיה בחבורת כמ”ר יעקב בר אברהם להשתדל ולריב2241 נגד החייטים2242 ע“ד שאין רצונם שיוכל שום יהודי לחתוך שום דבר אִין פעצה2243 לחלקים קטנים למכור אותו, כי אם חלק אחד בלבד,2244 והנמשך מזה;2245 ויהיה כח לשניהם יחד להוציא בעסק ┐זה┌ סך עשרים דוקאטי. ונשארה ע”פ י' הן ח' לאו
הושמו באלי בבוסלו לברר האיש הנ"ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון בר ד”מ להיות עם כמ“ר יעקב הנ”ל
ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) שמואל כ"ץ פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס |
קנד ע“ב. ליל מוצאי ש”ק,2246 אחרי שסבב השמש פעמים ושלש לקרא לכל בני הקק"י הבאים לועד; אלה
שמות בני ישראל הבאים בבית המדרש
כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר פינחס בהח“ר גבריאל, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר אליה קאטילאנו, כמ''ר יצחק בר אהרן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ"ר משה שלו’, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמהר”ר שמריה, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר מאיר בר נריה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר אברמין כה"ץ.
(שה הגבלת זמן לסגירת החשבונות)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים, שאם נמצא איש או אשה שיש להם דין ודברים נגד בני הקק”י2247 עבור פוליצי2248 או קרידיטו2249 שיש להם לקבל מבני הקק“י, יחוייבו לבא לפני מ''כ הרואי חשבונות לליקוידאר2250 אותם הפוליצי והקרדיטי בזמן כל חדש טבת השע”ד הע“ל, וכל אשר יעביר הזמן הנ”ל, מעתה ומעכשיו יתבאר, שכל פוליצי או קרידיטו שלא יהיה ליקויטדו2251 ממ“כ הפרנסי' לזמן הנ”ל, יהיו נחשבים כּחֶרש הנשבר ולא יהיה משום ממשוש,2252 ובני הקק“י יהיו פטורי' מכל פוליצה או קרידיטו שימצא אח”כ2253 שנעשה קודם לזמן הזה.
נשארה ע“פ י”ב הן ז' לאו
(שו מינוי שלושה על שמירת צביון הגיטו)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לברור שלשה אנשים ע”פ ב“ו,2254 אשר עליהם תהיה המשרה להשגיח ולעיין הטיב2255 בעין השגחתם הפרטית,2256 שלא יתמעט ולא יעדר כח הגיטו ובניינו ויסודותיו, כמו שנבנה והוסד בראשונה עם כל התנאים והפארטו שנתיסדו ותקנות שנתתקנו סביב עסק זה; ואם ימצא איש או אשה מבני עמנו שירצה לחדש דבר מבניינו הראשון, היינו לפתוח פתח או שער חדש או באלקונו שיצא חוץ לגיטו, מלבד השערים והפתחי' שכבר נבנו ונעשו ביו' הוסדו, יהיה הכח והרשות נתונה לשלשה האנשים אשר יובררו, להשתדל בכל יכולתם לבטל כונתו ושלא יחדש דבר כנ”ל, ולעשות כל המצטרך בעסק זה ולריב2257 ולדון עם האיש ההוא פה פאדובה לפני הפרסידינטי2258 או השרים2259 והריטורי2260 יר“ה, או בויניציאה לפני כל משפטי השררה יר”ה;2261 וגם יהיה להם הכח והרשות לשלשת האנשי' שיובררו, להוציא
כל סך המצטרך בעסק זה כדי להחזיק חזקת הגיטו על חזקתו ומעמדו הראשונה, וכל זה על הין צדקם,2262 ושיסכימו לפחות שני' מהם לדעת אחת בהוצאה אשר יוציאו; וגם אם יראה בעיני שלשת האנשים הנ"ל לקרא בעזרם, פה בתוך העיר אנשים אחרים להיות בעזרם או לִסע עמהם לויניציאה, יחוייב האיש ההוא או האנשים אשר יקָרְאו, ללכת אתם בכל מקו' שיצטרך, וזה בקנס
עשרה דוקאטי להקדש קקפ“י, וגם בגזרת נח”ש לכל העובר וממאן ללכת את האנשים בזמן אשר יקראו; וגם האנשים אשר יובררו לא יוכלו למאן ולסרב במנויים2263 ולעשות השתדלות הראוי בעסק הזה, בקנס עשרה דוקאטי לכל אחד, וגם בגזירת נח“ש אשר יעשו וישתדלו על הין צדקם כפי יד ה' הטובה עליהם, וחֵפץ ה' בידם יצלח; ותמשך זמן מנויים של האנשי' הנ”ל שנה תמימה מַתְחֶלֶת מהיו' הזה; והפרטו הזאת לא תהיה שום פיריודיציו לתקנות ופארטי כבר נעשו על עסק זה. נשארה ע"פ כלם
מלבד כמ"ר יצחק בר אהרן וכמ''ר אליה קאטילאן לא רצו לבאלוטר
וכן הושמו באלי בבוסולו לקרא לשלשה אנשי' הנ"ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר אהרן בר שלו' להיות אחד מהאנשי' הנ”ל
ונשאר ע"פ ח' הן ד' לאו
וכמהח“ר שמריה קרא לכמ' יוסף אשפריאל להיות אחד מהמבוררי' הנ”ל
ונשאר ע“פ י”א הן א' לאו
וכמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר משה כה"ץ להיות אחד מהמבוררי' הניל
ונשאר ע“פ ט”ו הן א' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
(–) Josef Esperiel ferma2264
(–) יהודה בר שאול יודא פרנס ק“ק יצ”ו2265 |
קנה ע“א ליל ג' כ”ו טבת השע“ד2266 נתועדו העדה בב”ה ואלה שמותם
כמ“ר פינחס,2267 כמ”ר יוהא בר ש“י, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר מרדכי דלאבדיא‘, כמ“ר משה כהן, משה בר מנחם, שבתי סיצי, יודא נאפולי, מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן לוריא’, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמהר''ר שמריה, אברמין כהן, יעקב שלו', אהרן זרח כה"ץ, מאיר בר נריה.
(שז סיוע לצנועה)
כדי להתחיל הלילה הזאת בדבר מצוה, הושם פארט מצד מ“כ הפרנסים לתן לצנועה מרוויגו ארבעה דוקאטי בזמן שתכנס לחופה, שיהיה קודם פורים הע”ל.
ונשארה ע“פ י”ו הך ג' לאו
(שח מינוי ‘בעל חנות’)
עוד הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים למנות בעל חנות2268 כנהוג, שיקבל החשבון מיד כמ“ר אליה קאטילאנו,2269 ויקבל מידו ג”כ כל המשכונות שלא עברה עליהם שנה,2270 אם כן יראה בעיני הבעל חנות שיוברר שיהיו שוים מה שהִלוה עליהם,2271 והשאר שעברה עליהם שנה יחוייב הבעל חנות שעבר2272 למכור אותם או לתן לו המעות מזומנים,2273 וכן מן המשכנות חדשים2274 שלא יראה בעיניו לקבלם, והחשבון יקבל ממנו במעמד הרואה חשבונות מהקק“י; והבעל חנות שיוברר לא יוכל למאן במנויו, בקנס ששה דוקאטי חציים להקדש קקפ”י וחציים למאנדיקאנטי מפה,2275 ויהיו מחוייבים הפרנסים אשר יובררו,2276 לכוף ולנגוש הבעל חנות שיוברר וגם הבעל חנות שעבר, זה שימסור החשבון וזה שיקבלנו, בתוך זמן כל חדש שבט הע“ל, ואם יעברו הפרנסים יפלו גם המה בקנס הנ”ל. נשארה ע"פ כלם
והושם באלי בבוסלו לברור הב“ח2277 הנ”ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות הב”ח הנ“ל ונשאר ע”פ י"ד הן ד' לאו
(שט פרנסי שבט–אדר–ניסן שע"ד)
עוד הושם באלי בבוסולו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, על ג' חדשי' היינו שבט אדר ניסן
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות פרנס ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ' זימלן בר ד”מ להיות פרנס ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
כמ“ר מרדכי דלאבאדיאה קרא לכמ”ר שמואל כה"ץ להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
כמ“ר יוסף דאלווה קרא לכמהר”ר שמריה להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל זצ”ל פרנס ק“ק יצ”ו
(–) Josef Esperiel ferma2278
(–) יהודה בר שאול יודא פרנס ק“ק יצ”ו |
קנה ע“ב ליל ג‘, ביאת יו’ ג‘,2279 שהוא ט’ אדר שע”ד2280 לפ"ק, אלה שמות הנועדי'
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריא,2281 כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר {יעקב} ┐משה┌ שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ''ר יוסף אשפריאל, כמ“ר יצחק בר אהרן, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר פינחס, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטי, כמ“ר משה מוריטו,2282 כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר זימלן בר ש”י, שמריה קוניין, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמהר”ר שמריה, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר יוסף דאלבו, כמ”ר מאֵזין.2283
(שי) פורים
הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים לקיים פארטי ה' אדר ש“ע2284 בדבר הפורים, כלה כמו שהיא, לא יפול צרור ארצה ממנה. נשארה ע”פ ט"ו הן ז' לאו
אלה שמות הנועדים יו' ו' שני של חול המועד של פסח שע“ד2285 לפ”ק2286 בב"ה
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אהרן בר שלו',2287 כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר אליה קטילאן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר משה בר מנחם, אברמין כה”ץ, מאיר בר נריה, מרדכי דלאבדיאה, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר שמריה מוייה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר שמריה קונייאן, כמהר"ר שמריה.2288
(שיא) תורת ההערכ'
הושם פארטי2289 מצד מ''כ הפרנסי' למנות ארבעה מעריכים ושני נכנסים לעשות ערך אל כל אחד ואחד מהקק“י, הן איש הן אשה, ויצא מנויים ע”פ הגורל ע“י בוליטיני כנהוג, ויכתבו הערך מכל א' וא' בפנקס הערכים כנהוג, ולא יוכל שום א' לריפודאר מחמת שנאה כי אם שנים; ויהיו2290 כלם כשרים זה לזה, גם שלשי בשלשי2291 ובעל2292 השניוֹת,2293 שמן הדין הם כשרים, דתרי בעל כאשתו לא אמרינן,2294 יהיו פסולים למעריכים ולנכנסים הנ”ל ולשבת יחד2295 בין להעריך
בין להֵעָרך,2296 וגם אם יהיה קרוב לבנו של הנערך, היינו הנשוי אשה, או לאחד מאחיו מהנערך, או שונא לאחד מהנ“ל, יהיה ג”כ פסול כנ“ל, וכמו כן יהיו קרובים שנתרחקו2297 פסולי' זה לזה, ואם לא תהיה הבאנקה יורידיקה2298 מחמת שנאה או מחמת קורבה, אז יוציאו כשרים בגורל,2299 ויפסקו המעריכי' האחרים ע”ד השנאה, ואם איזה נערך או אחד מהמעריכים לא תנוח דעתו שהמעריכים יפסקו על השנאה, אז יפסקו עליה דייני הקק“י אם יהיה בה כדי לפסול המעריך על שונאו; ויתחיל הערך הזה ר”ח חשון שע“ד שעבר וימשך עכ”ח2300 תשרי שע“ו הע”ל; והנכנסי' לא יהיה להם עוד דין ראשון ושני כאשר יָצאו ע“פ הגורל2301 בשעת מנויים, רק יהיו2302 נתונים בבוסלו על שני פתקים, והנערך יוציאם ע”פ הגורל, ואותו שיוציא ישב לעשות לו ערכו; וכל הערכים יכְתבו המעריכים על פתקים וישימו אותם תוך בוסולו, שהמפתח ממנו יהיה ביד אחד מן הפרנסים2303 עד כלותם, ואח"כ יכָתבו2304 בפנקס הערכים;
וזאת התורה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה יעשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל אחד ואחד, וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותני' לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון, ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ומתנו הנקרא אינדוסטריאה, ויעריכו ג“כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכים יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובים והוצאותיו מועטות, הכל כפי ראות עיני המעריכים; וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקי‘, וכן להפך, ויעשו למשודכים ערך א’ בעד קודם הנשואין וערך אחד בעד אחר הנישואין, בין לצד החתן בין לצד הכלה; ויהיה ברשותם לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך לשום אחד פחות מדוק' אחד, ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדובה אע”פ שאינו דר בפאדובה; ולמען תהיינה גביות העולים ושאר הוצאות הקק“י הולכות בדרך סלולה פטורה2305 מכל בלבול ועכוב, יבארו המעריכים ערכו של כל א' וא' ויכתבו ‘פלו’ יפרע כך וכך ככרים‘, וכל ככר יפרע בשוה, בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שאינו בא בועד, ומככר א’ עד י' ככרים יבארו המעריכים מי יבא לועד ומי לא יבא בו, אמנם כל מי שיכתבו ערכו עשרה ככרים ומעשרה ולמעלה יוכל לבא לועד; ויוכלו המעריכים לשום באקורדאדי מי שיראה בעיניהם ולפרש ערכם שיפרעו כ”כ ככרים או יפרעו כ"כ ליט' לשנה מכל סך שירצו, ואותם שיפרשו פרעונם לליטרי' לא יפחתו ולא יעדיפו מסך ערכם אשר יעשו, ולא יבאו לועד;2306
לא יוכלו המעריכי' ונכנסים ראשוני' גם לא מעריכי המעריכים ונכנסי' לראות פנקס ישן מן הערכים, רק יעשו הערכים בהין צדקם כיד ה' הטובה עליהם; |
קנו ע"א יתחייבו המעריכי' והנכנסי' ראשוני' להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל הנערכי' ולכתוב שמות כל הנערכי' וערכם,2307 כדי שהנכנסי' יוכלו לראות איך נהגו המעריכי‘, כדי שיוכלו להשוות המדות, וכמו כן יעשו מעריכי מעריכי’ והנכנסי' שלהם בערך המעריכי'; ואחרי גמר מלאכתם יודיע2308 סך הסכים מהערכים
שעשו, אל המעריכי המעריכים ולנכנסים עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מסך הסכים מהערכי' שעשו, מהככרים בפני עצמם, הן מהנערכים הן מהאקורדא‘, ומהליט’ בפני עצמם, גם יודיעו אם הוסיפו או פחתו הבאים לבלוטאר, וכל זה בלי הזכרת שמו' הפורעים ובלי הודיע להם על פה ‘זה פורע כך וזה כך’,2309 ותושם הפוליצה הנ“ל בבוסלו הנ”ל, ואם תמָצא2310 שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת, אז יפלו המעריכים ונכנסי' ראשוני' בנח“ש ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוקאטי להקדש קקפ”י, ויחוייבו לחזור ולעשות הערכים מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכים כנ“ל, חתומה מיד כלם אל המעריכי מעריכי' ונכנסים בחומרא ובקנס הנ”ל; לבד זה יוּתַר להם בכל פוליצה שיתנו כנ"ל שלא לחוש לתוספת ולמגרעת עשרה דוקא', כי גם באופן זה צודקת תחשב;
וקודם עשות הערך לא יוכלו המעריכי' ונכנסי' ראשוני' גם לא מעריכי המעריכי' ונכנסים לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד' שיעשו כל ערך וערך, המה ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליהם לעשות וזה בגזרת נח"ש;
יוכלו המעריכי' להשביע הנערכים על הממון פעם אחת בלבד כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכי' והלאה לא יוכלו להשביעם בשום אופן, גם לא לפחות בשום אופן ע"י שבועה;
ובהיות שיש בקהלנו יחידים המשתתפי' עם איזה אחד ואין להם קרן, ויש ג"כ יחידים שאין להם דירת קבע פה, בהיות שהם בחורים הולכים וסובבים בעיר, והם יום א' פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכי', ישימו עליהם עול באופן שיראה בעיניהם צדק וישר;
תכף ומיד שיצאו המעריכי' ונכנסים בגורל הנ“ל, ישבעו שבועה בפתיחת ארון הקדש ע”ד המקו' ב“ה וע”ד רבים, כעין ש“ד, בלי ערמה ובלא מרמה כלל, לפני מ”כ הפרנסים יצ''ו וע''י השמש, שיעשו ערך לכל א' וא' ע''פ הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח“ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום א' מהקק”י ועם שום איש ואשה, לא בדבור ולא במכתב ולא ברמיזה, על עסקי ערכי‘, וכמו כן שלא ישמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו’ כנ"ל, לא קודם עשית הערכים, גם אחרי2311 הגמרם;
ובגזרת נח“ש, תכך בצאתם בגורל כנ”ל לא יצאו מב“ה עד אחר שישבעו כנ”ל, אך אם יצא בגורל איזה מעריך שלא יהיה בב''ה או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימר אל המעריכי' אשר לא יהיו בב“ה, וכן אל הנכנסים, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו כו' כנ”ל ושלא ישמעו כו' כנ“ל ושיבאו תכף לב”ה להשבע גם הם כנ“ל, ובין כך יהיה נח”ש כרור על עקב [מי]2312 שידבר או יכתוב או ירמוז מאיזה2313 מהמעריכי' ונכנסי' דָבָר בעסקי ערכם; ויוציאו2314 המעריכי' והנכנסי' ליל מוצ[אי שב]ת2315 הע“ל, ואשר יצאו בגורל יקבלו עליהם השבועה תכף, וישבו לעשות מלאכת ההערכה תכף ליל מוצאי שבת;2316 וכל מי מבני הקק”י אשר ישלחו המעריכי' לקרא לו ע“י השמש ולא יבא תכף, יעשו לו הערך אבסינטו;2317 וכל בני הועד יחוייבו לבא לב”ה האשכנזים להתפלל ערבית של מוצאי שבת הע“ל, ואחרי גמר התפלה יבאו לועד בב”ה כלם, בגזרת נח“ש; וכאשר יתחילו המעריכי' מלאכת ההערכה לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל א' וא' מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם, ולא יתעסקו בדבר אחר, וזה בגזרת נח”ש;
מנוי המעריכי מעריכי' והנכנסי' עמהם יהיה גם הוא ע"פ הגורל (כמנוי כל המעריכי');2318
יחוייבו המעריכי' לקרא כל הבני הקק“י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם או לפטרם כאשר יראה בעיניהם, ולכל האורחים, וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שנים עברו או פחות מכך בבוטיגה ולא פרעו בעולים גם לא נפטרו, יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר בעד כל זמן שהתעסקו;2319 ולא יוכלו שום מעריך או נכנס לסרב מנויו, וזה בגזרת נח”ש;
לא יוכלו המעריכי' ונכנסי‘, גם לא המ"מ ונכנסי’, לפרש בהערכתם2320 כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך א' בלבד, וכאשר יגידו לכל א' את ערכו לא יוכלו לריאלדיר;
אל השותפים יעשו ערך בפני עצמו לכל א' וא' מהם, הגם שיאכלו על שלחן אחד, ואב ובן וכן האחים בין שיאכלו2321 על שלחן אחד בין שלא יאכלו על שלחן א', אם ירצה כל אחד מהם ערך לעצמו, יסדרו דבריהם לפני המעריכים ויעשו להם שנים או שלשה ערכים כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י"ח שנה לפחות; ויכתבו כל אחד ואחד מהנערכים בפנקס, והנכתב בו הוא לבדו יבא לבאלוטר ולא אחר בשמו; |
קנו ע“ב אם יארע לאיזה מהנערכים נזק מפורסם ח”ו לכל מראה עיני דייני הקק"י, אז יוכל לבא להתרעם
על ערכו פעם אחת בלבד בכל משך הב' שנים הנ“ל, והרשות נתונה לפרנסים אשר יהיו מזמן לזמן, לצוות למי שיראה בעיניהם, שישוב לפני המעריכי' לחדש את ערכו, אם יראה בעיניהם שהוסיף סיגול בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכי' להוסיף על ערכו, כי תמיד יהיה יד הקק”י על העליונה ויד המתרושש והון רב על התחתונה;
תכף ומיד שיצאו המעריכי מעריכי' ונכנסי' בגורל וישבעו כנ"ל, יסָגרו בחדר ויעשו הערכים למעריכים ונכנסי' ראשוני';
לא יוכלו המעריכי' ומעריכי המעריכים לעשות שום ערך על תנאי, כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסי' לצוות אל הנערכי' לחזור לפני המעריכי' כנ“ל, וכל זה להרחיק הנזק וההונאה מהקק”י;
פנקס הערכים יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק“י ומשם לא יזוז בשום אופן; והערכים שיעשו2322 יכתבם הסופר הנ”ל בפנקס מידו;
אחרי פרסום הערכים לא יהיה שום איש מבזה בדברי' את המעריכים והנכנסי' בשום אופן לשום אחד מהם, ומי שיעבור על זה יפול בקנס עשרה דוקאטי להקדש קקפ“י,2323 ועוד יהיה נח”ש כרוך על עקבו של העובר ומבזה, עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו2324 הפרנסי' לפרסם העובר למוחרם;
המשודכי' יהיו פסולים מחמת קורבה למעריכי‘, קודם הנשואין כלאחר נשואין, וכמו כן יהיו פסולים לעמוד יחד גם שלשי בשלישי באופיציו אחד, והשותפין לא יוכלו לעשות ערך זה לזה; ואם יהיה מעריך איזו א’ שבנו או אחיו יהיה שותף עם איזה אחד מהקק“י, לא יוכל המעריך הנ”ל לעשות ערך אל השותף הנ“ל, וכמו כן מעריך אחד לא יוכל לעשות ערך לאביו של שותפו; והכל כדי להרחיק העול ולקרב הצדק בקהלנו יצ”ו;
דייני הקהל והנכנס יוכלו להמנות מעריכים, הכל כפי נוסח פארטי מיום א' ח“ה של פסח שנ”ו הכתובה בפנקס הזה;
הסופר יוציא מהבוסולו את הבוליטיני מהנערכים, אחד אחד, ועל ספר יכתבם בפני המעריכים, ויושמו הבוליטיני אין פילצה למשמרת כמנהג, ויתגלו הערכי‘, ודמן דינא שקיל גלימאה ליזיל לזמר באורחא, ולכל עדת בני ישראל יהיו החיים והשלו’;2325
ובהיות כי כמ“ר זימלן בר ש”י לא נמצא פה עמנו, המעריכי' לא יעשו לו ערך עד באו לעמוד לפניהם, הואיל ואנוס הוא, וגם אם לא יבא עד שיפרסמו הערכים שיערכו, זה לא יהיה שום פוריודיציו לשאר הערכי' אשר יהיו נעשים, והמעריכי' יעשו לו הערך אח''כ כנ"ל.
נשארה ע“פ כ”ג הן ב' לאו
ליל מוצאי שבת וח“ה של פסח שע”ד2326 נועדו2327 כל העדה בב"ה להוציא המעריכי' והנכנסי'
בגורל
ואלה שמות היוצאים ע''פ הגורל
[מעריכי']
כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר מאיר בר נריה, כמ”ר שלמה עזיז, כמ"ר שמריה בר יעקב יששכר2328
[נכנסים]
ואלה שמות הנכנסים
כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שבתי סיצי.
(שיב ל’נכנס' שלא מן המניין אין להראות יותר מארבעה ‘ערכים’)
הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסי' ובארו, הגם שנשאר בפארטו הנעשית יו' ו‘,2329 שהמעריכים יחוייבו להראות לנכנסי’ הערכים שעשו,2330 כדי שיוכלו להשות המדות, עתה בארו, אם יצטרך להוציא לאיזה נערך נכנס אחד בגורל2331 מלבד אותם הנ"ל,2332 לא יוכלו ולא יהיו מחוייבי' המעריכי' להראות לנכנס ההוא, כי אם ארבעה ערכים מאשר ישאלו להם, ולא יותר.
נשארה ע“פ כ”ז הן ו' לאו
(–) שמואל בן לא“א2333 כמהר”ר גרשם כ“ץ י”ץ פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) שמעון בר דוד משה פרנס |
קנז עא ליל מוצאי שבת שהוא כ“ז ניסן שע”ד2334 נתועדו יחד העדה יצ"ו ואלה שמותם
כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר יצחק בר אהרן, כמהר“ר שמריה,2335 כמ”ר פנחס,2336 כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר משה שלו’, שלמה בר ד“מ, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ"ר
מיכאל אשפריאל, כמ“ר ברך בר נתן, אלחנן יעקב ארקיוואלטו, אברמין כה”ץ.
(שיג) מעריכי מעריכי' ונכנסי'
הושם באלי בבוסלו כדי להוציא מעריכי המעריכי' ונכנסי' ע"פ הגורל, ואלה שמות היוצאי'
כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר אליה קאטילאנו
ואלו הנכנסי'
כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ"ר מיכאל אשפריאל
(שיד לא יבוטל ‘ערך’ משום סיבה)
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי, שהערכים שנעשו ע”י המעריכי' ונכנסי' הנ“ל לא יבוטלו בשום אופן ושום שטראזורדינו,2337 הן בעבור יחיד או רבים יהיה מי שיהיה, וגם הערכים אשר יעשו מעריכי המעריכי‘,2338 אלא כלם יעמדו קיימים ושרירין; וגם יתבאר ויובן, שאם לא תקויים הפארטי הזאת,2339 שהערכים2340 שנעשו יהיו נכרתים ומבוטלין, ויהיו חייבים המעריכים והנכנסי’ לחזור ולעשות הערכים מחדש; ויתחילו2341 לעשות מלאכתם מהערכה2342 תכף,2343 ולא יצאו ממקומם אשר יאספו שם עד כלותם הערכי‘; אך שמעריכי המעריכי’ יהיו להם השקפה2344 בשמירת פארטי תורת הערכה הנ”ל ובכוון החשבון2345 כאשר נתבאר בפארטי הנ"ל.
נשארה ע''פ ט"ו הן ז' לאו
(שטו שלא לבזות את המעריכים)
הושם פארטו מצד הנ“ל, שלא לחרף ושלא לבזות המעריכים ומעריכי המעריכי' והנכנסי' לא בדבור ולא במעשה, בקנס נח”ש ועשרה דוקאטי להקקפ“י, וככל אשר נתבאר בתורת ההערכה הנ”ל. ונשארה ע“פ כ”א הן ו' לאו
(שטז סדר עשיית ‘ערך’ על נדוניה)
עוד הושם פארטי, שכל זמן שאחד מבני הק“ק יעשה נשואין, יחוייבו הפרנסי' שיהיו בעת ההיא לקרא להם ולעשות לו הערך על הנדוני' שקבל, וזה חדש ימים אחרי הנישואין, וזה בקנס חרם לפרנסי'. ונשארה ע”פ כ"ד הן ג' לאו
(–) שמואל בן לא“א כמהר”ר גרשם כ“ץ י”ץ פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) שמעון בר דוד משה פרנס
(שיז מחלוקת על רישום פתקי ה’ערכים').
להיות כי בפתיחת הבוסולו מהבולוטיני2346 נולד הפרש,2347 כי נמצאו איזה בולוטיני שהם פחותים מעשרה ככרים, שכתוב עליהם שיבואו לבאלוטאר,2348 ומקצתם לא נכתב עליהם אם יבואו או לא יבואו;2349 והמעריכים ומעריכי המעריכים בארו פה אחד כלם, כי כוונתם היתה, כי כל מי שנכתב על בולוטיני ככרים,2350 שיבאו לבאלוטר, הגם שלא נכתב עליהם,2351 כי כן בארו והתנו ביניהם בראשית מלאכת הערכה; ולקצץ המחלוקת, סדרו2352 מ“כ הפרנסי, שיבאו דייני הקהל לדון על זה, אם יבאו לבאלוטר מי שלא נתבאר בו שיבא לבאלוטר עַל הבולוטינו שלו,2353 הואיל כי בתורת ההערכה נכתב, שיבארו המעריכים מי שיבא לבאלוטר כנ”ל; ולהיות כי כמ“ר אליה קאטילאן, אחד מן הדייני', יצא חוץ לעיר, וכמ”ר פנחס הנכנס לדיין שונא עם כמ“ר יעקב בר אברהם, ולהיות כי הפרנסי' היו לצד אחד2354 והמעריכי' ומעריכי המעריכי' לצד אחרת, אשר לסיבת זה ישבו לדין רק שני הדייני', היינו כמ”ר יעקב בר אברהם שלו' וכמ“ר יוסף דאלווה; ואחרי אשר שמעו טענות החלקים2355 ועיינו ג”כ לשון הפארטי, פסקו וסדרו, כי המעריכים ישבעו בנקיטת חפץ על כל ערך וערך אשר יוָלד2356 ספק בו הנ“ל, אם דעתם היה שיבאו לבאלוטאר, הגם שלא נכתב על הבולוטינו מהככרים שיבאו לבאלוטר; הדברי' האלה יצאו מפי מ”כ הדייני' הנ“ל יו' א' כ”ז ניסן שע"ד, ביום ובעת שנפתחו ונתפרסמו הערכי'. |
קנז ע“ב היום יציאת ל”ג לעומר ליל ביאת יו‘2357 ב’ י“ט אייר שע”ד2358 נתוועדו לב"ה אלו הנקובי'
שמותם
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמהר”ר שמריה, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר זַלמן2359 בר ד”מ, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר דוד ד“מ,2360 כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר אברהם כה“ץ, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר נריה,2361 כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר משה בר מנחם, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר משה מוריטו כה"ץ.
(שיח) פרנסי' ונכנסי' אייר סיון תמוז שע"ד
הושם באלי בבוסלו במצות2362 רוב הנועדים, כדי למנות ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים, היינו כל חדש אייר ┐סיון┌ תמוז כנהוג
כמ“ר ברך בר נתן קרא לכ”מ מרדכי2363 הנקרא אניולו2364 בר אברהם שלו' להיות פרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זימלן לוריא ונשאר ע''פ י"א הן י' לאו
כמ“ר משה בר מנחם קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר משה מוריטו כה"ץ להיות נכנס
ונשאר ע“פ י”ח הן ג' לאו
יו' ג' ערב שבועות שע“ד2365 נתועדו כל אלה הנועדים יצ”ו
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה בר מנחם, כמ”ר משה בר שלו', כמהר“ר שמריה, כמ”ר מיכאל אשפריאל, כמ“ר זַלמן2366 בר ד”מ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר פינחס נירו,2367 כמ''ר יצחק בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ש“י, שמריה מוייא, מרדכי לאבאדיאה, כמ”ר מיכל בר נריה, אברמין כה“ץ, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ"ר יוסף דאלווה.
(שיט) סלוק ערבות הקצין לוריא
בהיות כי נעצרה הנכבדת והצדקת הנערה מר' לונה2368 בבית מעלת המושל2369 יר“ה איזה ימים, ואח”כ פטרהּ לשלו' שתלך לביתה כהיום הזה, ואח“כ עלה ברצון מעלת המושל יר”ה, שינתן לו ערבות מסך אלף דוקאטי, שלא תפרד הנערה הנ“ל מפה העיר פאדובה כל משך זמן אשר מעלתו יעמוד פה בממשלתו;2370 לכן הושם פארטו מצד מ”כ הפרנסי‘, שינתן רשות אל הקצין כמ“ר שמעון לוריא יצ”ו לכנוס2371 ולתן הערבות כפי רצון מעלת המושל, וכל הקהל יחוייבו לסלק הקצין הנ“ל מכל נזק ופרעון מכח הערבות הנ”ל והנמשך ממנו; כלל העולה, יהיה כחו ועשיתו בנדון זה במצות בני הקק“י כעשית הקק”י, ושעבודו כשעבוד כל הקק“י, ויחייבו הקק”י לסלקו מכל נזק כנ“ל וכנ”ל. ונשארה ע“פ כ”ב הן א’ לאו
(–) אנ רייה2372 בר יחיאל ז"ל
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא זצ”ל פרנס
(–) אני מרדכי שלום
יו' ה' כ“א סיון שע”ד2373 נועדו בני הק"ק ואלה שמותם
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר מרדכי שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יוסף דאלווה, כמהר”ר שמריה, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר מרדכי לאבאדיא’, כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(שכ) ג' ר"ח
הושם באלי בבוסלו לבחור שלשה רואי חשבונות כנהוג, וימשך מנויים מתחילת ר“ח2374 סיון זה העבר עכ”ח2375 תשרי שע“ו הע”ל
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמואל כה” להיות ר“ח2376 ונשאר ע”פ ט' הן ד' לאו
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר פינחס להיות ר”ח ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
ונתוספו בועד חמשה אנשי' הנכתבי' לעיל באחרונה2377
וכמ“ר אלחנן ארקיוואלטי קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו להיות ר"ח
ונשאר ע“פ י”ד הן ה' לאו
(שכא) דייני' ונכנס
ובאותו מעמד הושמו באלי בבוסלו לבחור ג' דייני' ונכנס כנהוג, וימשך מנויים כל משך זמן הר“ח2378 הנ”ל היינו עכ“ח2379 תשרי שע”ו הע"ל
כמ“ר מרדכי שלו' קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטי להיות דיין ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
וכמ''ר מיכל בר נריה קרא לכמהר“ר שמריה להיות דיין ונשאר ע”פ י"א הן ז' לאו
וכמ“ר שלמה עזיז קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל להיות דיין ונשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו
כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות נכנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו |
קנח ע"א במעמד הנכתב מעבר לדף
(שכב גבייה לכיסוי ההוצאות שנעשו בעסק מרת לונה)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסי‘, להיות כי2380 נעשו איזו הוצאות בעסק הנעימה והחסידה הנערה מר’ לונה2381 מב”ת,2382 לכן הושם פארטי לגבות תכף ומיד סך חמש מאות ליטרי' בהסכמת הר"ח.
ונשארה ע“פ ט”ו הן ה' לאו
יום א' י“ד למנחם שע”ד2383 לפ“ק נקרא הועד ע”פ השמש במצוות רוב הנועדים, אשר אלה שמות הנועדים יצ"ו
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר אברהם בר ישי כ“ץ, כמ”ר יהודא נאפולי, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שמעו' בר ד“מ, כמהר”ר שמריה, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר מיכל בר נריה, כמ“ר אהרן זרת כה”ץ.
(שכג) ג' פרנסי' ונכנס אב אלול תשרי
הושם באלי בבוסלו כדי למנות ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים, היינו כל חדש אב אלול תשרי כנהוג
וכמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר משה כה”ץ מוריטו להיות פרנס
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
וכמ“ר מיכל בר נריה קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ לפרנס ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
וכמ“ר נריה בר יעקב <קרא ל>כמ”ר אלחנן בכמהר"ר שמואל ארקוואלטי לפרנס
ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
ונתוספו בועד2384 כמ“ר זלמן בר ד”מ וכמ“ר יודא בר ש”י
וכמ“ר משה כה”ץ @קרא@ לכמהר"ר שמריה להיות לנכנס פרנס
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
ליל ג' כ“ז תשרי שע”ה2385 לפ“ק נועדו בני הקק”י, ואלה שמותם
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר ר ברך בר נתן, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר יצחק בר אהרן, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר נריה בר יעקב, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר יעקב בר אברהם שלו'.
(שכד) אסור קנין גבינות
הושם פארטי2386 מצד מ“כ הפרנסים, ששום אדם אשר בשם ישראל יכוּנֶה, הן איש או אשה, תושב ושכיר2387 או חצון,2388 לא יוכל ולא יהיה רשאי לקנות גבינה משום מוכר גבינות הערלים אשר בעיר הזאת, היינו חתיכות מחותכות, כי אם גבינות שלמות אשר יעידו עליהם הפרנסים שהם כשרות, ולא בשום אופן אחר; וכל העובר על זה יהיה כאוכל ומאכיל נבלות וטרפות לישראל; והפרטי הזאת תקויים ותעמוד לעד ולעולמי עולמים, ולא יבּטל זכרה מתוך היהודים, וגם לא תוכל להתבטל כי אם שיהיו בועד כל הבאים בועד לבאלוטר, כלם חוץ ארבעה, ותשאר2389 ע”פ שני שלשים מכל הנועדי' הנ“ל. נשארה ע”פ י"ד הן
וכמ“ר אהרן שלו' וכמ”ר יודא נאפולי וכמ"ר יוסף אשפריאל
וכמ“ר יצחק בר אהרן וכמ”ר יעקב בר אברהם לא רצו לבאלוטר
(שכה) ערך המוכר גבינות
עו' הושם פארטו מצד הנ“ל, ששום אדם לא יוכל למכור גבינות או גבינה לבני הקק”י, לא ליחיד ולא לרבים, כי אם ברשות מ“כ הפרנסי' אשר יהיו בעת ההיא; וגם המה הפרנסי' הנ”ל ישימו עליו הערך2390 כמה ימכרוהו, ולא יוכל המוכר למכור ולא הקונה לקנות בערך יותר על מה שיעריכו מ“כ הפרנסי' הנ”ל, ויתנו ביד המוכר הערך אשר העריכו אותו,2391 כתוב וחתום מידם מהחותם,2392 אשר ג“כ יהיה חתום על הגבינה2393 אשר העריכו למכור אותה; וזולת התנאי' הנ”ל לא יוכל המוכר למכור ולא הקונה לקנות, בחומר כל החומרות הנ"ל בפארטי של מעלה מזאת.2394
נשארה ע“פ י”ד הן
וחמשה אנשים הנ“ל לא רצו לבאלוטאר כנ”ל2395
(שכו) ג' פרנסי' ונכנס חשון כסליו טבת
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג, כדי שלא לעבור על גזירות חרם המוטל על מ"כ הפרנסי' לעשות פרנסי' קודם צאתם ממשמרתם2396
וכמ“ר אליה קאטילאנו קרא לכמהר”ר שמריה להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
והאחרי' יצאו מב''ה כנ"ל2397
וכמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זאלמן בר ד"מ להיות פרנס
ונשאר ע"פ ו' הן ב' לאו
וכמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות פרנס ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
וכמ“ר גריה בר יעקב קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטו להיות נכנס
ונשאר ע"פ ה' הן ד' לאו
(–) משה בר יצחק כהן ז"ל פרנס
(–) אלחנן יעקב בלא“א הגאון כמוהר”ר שמואל ארקוולטי ┐זצ"ל┌ פרנס
(–) אני שמעון בר דוד משה ז"ל פרנס |
קנח עב ואלה שמות בני ישראל הבאים להתועד ליל ביאת יום ב'2398 ז“ך2399 טבת שע”ה2400 בב''ה2401
כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר פינחס, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר יודא בש"י,2402 כמ''ר יעקב שלו’, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר משה שלו', כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר אברמין כה"ץ.
(שכז) לברור שמנה אנשי' ושני נכנסי'
למען דעת כל עמי הארץ כי שם ה' נקרא עלינו, ולמען עשׂה כיום הזה הטוב והישר בעיני אלדי' ואדם, הושם פארטי מיצד מכ“י2403 שלשה הפרנסי' לברור ולבחור שמנה אנשים ושנים נכנסים מבני הקק”י, מאותם הבאים לבאלוטר,2404 וע“פ בוסלו ובאלוטי כנהוג, ועליהם תהיה המשרה והרשות להשתדל ולקחת רשות והרמנא דמלכא2405 לדון דין ישראל כאשר היה לפנים, ואחרי אשר ישיגו בעז”ה הרשות, יכריזו בכל בתי כנסיות הקק“י, שלא יזידון עוד לשלוח שום צווי בעש”ג איש (אל) לרעהו, בקנסיות ועונשים2406 אשר יֵרָאה להם; ולהם יהיה הכח והרשות נתונה להשתדל ולהשיג הרשות הנ“ל ולהוציא2407 עבור ההשגה הזאת כל מה שיצטרך, וכל אשר יעשו ויוציאו יהיה כאלו נעשה והוציאו כל בני הקק”י יחד, ועל כל אחד ואחד מבני הקק“י לפרוע חלקו המגיע לו כפי ערכו;2408 ואע”פ שהשמנה הנבחרי' יהיו קרובים זה לזה או שונאים, בשביל כך לא יהיו פסולין לשבת יחד לדון, זולת שני' אחים; ועוד יהיה הכח והרשות לשמנה הנבחרים הנ"ל לדון ולפסוק על כל דין ודברי' והפְרשות אשר יהיו בין איש לרעהו יהודי אָחִיו, באופן אשר נבאר;2409
ראשונה יוציאו ע“פ הגורל שנים מהשמנה נבחרים מתוך באסולו,2410 והשנים הראשוני' שיצאו יהיו דייני הקק”י על משך חדש אחד, ויתחיל מנויים תכף אשר יוציאו אותם, ואחרי עבור החודש יוציאו מהששה הנותרים עוד שנים, אשר יעמדו על משמרתם לדיינים חדש ימים כראשוני', וכן בחדש השלישי יוציאו ע''פ הגורל שנים מן הארבעה הנשארים, וינהיגו מנויים ג"כ חדש בחדש
השלישי, ובחודש הרביעי יכנסו השנים האחרונים, שלא יצאו בכתובי' הנ“ל, וגם המה ינהגו מנויים בחדש הרביעי כנ”ל; אך צריך לראות בהוצאת השנים מן השמנה להיות דייני‘, שלא יהיו קרובי’ זה לזה ולא שונאי'; וכן יחזור חוזר חלילה השמנה אלו עד סוף שנה אחת ממנוים;2411
[משפט השני' דייני' וכח השמנה גם יחד]
והשנים הנ“ל יוכלו לדון על כל עסק וריבות וטענות, רק שלא יעבור סך שנים דוקאטי;2412 אך בעניין לדון ע”ד סדר או סדרים, היינו אורדיני,2413 אם יהיה אחד מן הבעלי דינין שלא תהיה דעתו נוחה בסדר ואורדינו ההוא משני הדייני' הנ“ל, יוכל לסתור דיניהם ולהקריב אותו לפני מ''כ כל השמנה יחד; אך כל מי אשר ירצה להביא דינו לפני השמנה נבררים הנ”ל, יחוייב מקודם לתן לשמש עשרה שולדי, ועשרה שולדי אחרים לפרוע ג“כ מקודם לקופה של לחם, וזה למען לא יעלה לבו כל איש על דבר מועט להביא דינו לפני השמנה; וזה יובן דווקא2414 על דיני הסדרי' ואורדיני, אבל מדין ופסקי' העשויי' משני הדיינים מפחות משני דוקאטי ועד שני דוקאטי כנ”ל, לא יהיה כח לשום אדם לבטל2415 דינם כלל; אך משני דוקאטי ולמעלה יסדרו להם השני דיינים2416 שיבררו דיינים ישראלי' ע“ד זבל”א וזבל"א, והדין יקוב את ההר;
והשני דייני' הנ“ל, או השמונה הנבחרי' הנ”ל, לא יהיו פסולי' לדון לא מחמת שנאה וקורבה, כי אם אל אחיו ממש, כי אז יכנס במקומו אחד מהנכנסי' אשר יבחרו, ואם אולי גם שני הנכנסי' יהיו קרובים, באופן שלא יוכלו לשבת לדין גם יחד, אז יוציאו2417 אחד מהשמנה הנותרי‘, אשר יהיה כשר לדון לבעלי הדיני’ הנ"ל;
ויחוייבו השני דיינים בימי חדשיהם לשבת לדין בב“ה או בבית המדרש פעמים בשבוע, בכל יום א' בערב ובכל יום ד' בערב; וגם מ”כ השמנה הנבררים גם יחד ישבו על מִדִין2418 פעם אחת בשבוע, היינו בכל יום שני בערב; וגם השמנה הנבררי' הנ“ל לא יהיה להם כח לדון בין איש ובין רעהו, רק עד סך שנים דוקאטי בלבד, אבל ע”ד הסדרים ואורדיני כנ“ל, אשר יֵצא מפיהם כן יקום, והיינו שיהיו ששה מהשמונה נוטים לדעת אחת, ולא באופן אחרת, וכן יעמוד2419 בכח ח”ח2420 ובקנס אשר יראה בעיני מ“כ;2421 ובין שיהיו כל השמנה נבררי' כלם יחד, או שלא יהיו כי אם שבעה מהם, או עם הנכנסי', לעולם צריכין שיהיו ששה מהם נוטים לדעת אחת, ולא פחות כלל, בין לדין בין לסדר סדרים או תקנות; וכל אחד מהשני דיינים אשר לא יבא לשב במקומו לדין בימי חדשו לימים המוגבלים2422 כנ”ל, יענש חצי דוקאטו לקופה של לחם לכל פעם, והשמש יחוייב להגיד לפני השמונה הנבררי' מי העובר, כדי שיכופו ┐אותו┌ לפרוע כנ"ל;
ויהיה ג“כ הכח לשמנה הנבחרים הנ”ל להשתדל להחזיק2423 ולכוף כל בני הקק“י לקיים ולהעמיד דין ישראל כפי ראות עיניהם, ולהוציא הוצאות ולכוף בכל מיני כפיות ועונשים וקנסות, הכל כפי אשר יסכימו כלם או ששה מהם כנ”ל, ולעשות סדרי' ותקנות על זה [ ], שיעמוד ויתקיים לעד ולעולם; אך בכל הטענות וריבות אשר כבר הותחלו בעש“ג קודם לזמן הזה, לא יהיה כח לשמנה הנבררי' הנ”ל לכוף ולעמוד בד“י, כי אם ברצונם של בעלי הדינין, וגם בענין עסק וריבות2424 החזקות לא יוכלו לכוף ולמנוע שלא ילכו בעש”ג;
(–) שמריה מרפורך פרנס2425
(–) אברהם אבוהב פרנס
(–) שלמה בר דוד משה זצ"ל פרנס |
קנט ע“א וימשך זמן מנוים של השמנה הנבררי' הנ”ל שנה אחת, מַתְחֶלֶת מעצם היום הזה בכל הכחות
ורשיות הנתונים והכתובים לעיל בעבר לדף2426 בפארטי הזאת; ויחוייבו השמנה הנבררי' הנ“ל בח''ח, חדש ימים קודם כלות השנה, לברור2427 שמנה אחרים במקומם; וכל הדברים הנ”ל ומעבר לדף נעשו ונדברו בתנאי כפול2428 ופרטי,2429 שלא יהיו נגד רצון מעלת הריטורי2430 יר“ה והשופטים שלהם, כי לא נעשה זאת כי אם להקל מעל מ”כ2431 טורח ומשא אנשי' עברים נצים, אשר כל היום לא יחשו מהעמיס אותם בדברי ריבותם על עסקי תבן וקש2432 ודברים המבאישים רחינו בעיני מעלותם; ויהי נועם ה' אלדינו עלינו. ונשארה ע"פ כלם
[שמות השמנה מבוררי' וב' נכנסי']
וכן הושמו באלי בבוסלו לברור השמנה מבוררי' וב' נכנסי' כנהוג
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות אחד מן השמנה מבוררי'
ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות מהנ”ל ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
כמ“ר נריה בר יחיאל קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ד הן ד' לאו
כמ“ר זימלן לוריא קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ג הן א' לאו
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ''ר משה כה“ץ ונשאר ע”פ י"ו הן ג' לאו
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר נריה בר יחיאל ונשאר ע”פ ט"ו הן א' לאו
כמ“ר יוסף אשפריאל קרא לכמ''ר אליה קאטילאן ונשאר ע'”פ ט"ו הן ה' לאו
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר פינחס ונשאר ע”פ י"ח הן א' לאו
כמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות נכנס כנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ו' לאו
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר אהרן זרח כה”ץ להיות נכנס כנ"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
(שכח) ג' פרנסי' ונכנס
באותו מעמד הושמו באלי בבוסלו לבחור שלשה פרנסי' ונכנס על ארבעה חדשי', שבט אדר ואדר ניסן כנהוג
כמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר אהרן שלו' להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר פינחס קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות פרנס שני ונשאר ע”פ י"ב הן ו' לאו
כמ“ר זימלן לוריא קרא לכמ”ר דוד בר ד“מ להיות פרנס שלשי ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמהר“ר שמריה להיות נכנס ונשאר ע”פ י"ו הן א' לאו
(–) שמריה מרפורך פרנס
(–) אברהם אבוהב פרנס
(–) שלמה בר דוד משה ז"ל פרנס
ואלה שמות הנועדים ליל ד' ביאת יום כ''ח טבת שע“ה2433 לפ”ק בבית המדרש
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר פינחס, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר יודא נאפולי, כמי“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר מאיר בר נריה, כמ“ר משה שלו', כמ”ר מיכאל בר אהרן.
(שכט מתנה למרת לונה ופטור מתשלום מסים לבעלה)
היות כי לימים שעברו, בעת שהושבה לנו הצנועה הנעימה מר' לונה2434 מב“ת, נדבה רוח מ”כ בני הקק“י, וכן נשאר בהסכמת כלם,2435 לְתִתֵּן2436 לה במתנה בשעת שתכנס לחופה מאה דוקאטי, באותן התנאים אשר יֵרָאו למ”כ הפרנסי' שיהיה לתועלת2437 הקק“י, וזה נוסף על הדורן שנִתַן לה בשעה ובעת ההיא, וגם לפטור אותה ומי שישאנה לו לאשה מכל הוצאה ועולים בעד עשרה שני', וכל הנ”ל נשאר על פה2438 והסכמת כלם, והדברים לא נכתבו בספר הזה מפני טעמים ידועי' למ''כ הפרנסי‘; אכן עתה, כדי להסיר כל סכסוך ומערער, הושם פארטי מצד מ"כ הפרנסי’ שהמתנה וההסכמה הנ“ל תתקיים ותכתב בספר ופנקס הקק”י הזה, ושינתן הסך הנ“ל בתנאי' אשר יֵתנו ויעשו מ”כ הפרנסי' לתועלת הקק‘“י, ובתנאי שלא יבא2439 לבלוטאר כל משך זמן העשרה שנים הנ”ל;2440 וכן נתרצה כמ“ר יחיאל כה”ץ, בעל האשה הנ"ל, ברצון נפשו, שלא לבא לבאלוטר כל משך זמן העשרה שני’ הנ“ל. ונשארה ע”פ כלם
(–) משה בר יצחק כהן פרנס2441
(–) אהרן בר שלו' פרנס |
קנט ע"ב במעמד ובלילה ההוא אשר נכתב מעבר הדף
<של גביית משכורתו של מנקה רחוב הגיטו>
להיות כי כבר נעשית פרטו ע“ד פרעון שכר המכבד2442 ומנקה רחוב הגיטו,2443 ומפני תרעומות ותלונות רבות ע'”ד הפרעון הנ“ל לא יכלו לבא לכלל פרעון; לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסי' יצ“ו, שהשכרות ופרעון הנ”ל2444 יהיה נגבה באופן זה; שכל מי שפורע בערך העולים2445 יותר מעשרה ככרים, יפרע ששה עשר סולדי בכל ששה חדשי‘, ואותם שפורעים פחות מעשרה כיכרי’ וגם האקורדאדי,2446 יפרעו שמנה סולדי לכל ששה חדשי' כל אחד, בין הפורעים ערך לככרים בין האקורדאדי יפרעו כלם בשוה, ואף מי שלא פורע לא לככרי' ולא עם האקורדאדי, כלם יפרעו ה' s בכל ששה חדשי‘, חוץ ממקבלי צדקה והרבני’; והמעות הנ“ל יהיה הרשות נתונה למ”כ הפרנסי להגבות אותם על ידי מי שיראה בעיני מ“כ, הן ע”י המכבד ומנקה עצמו ואיש אחר,2447 או הם עצמם, כפי אשר יראה בעיני מ“כ. ונשארה ע”פ י' הן ז' לאו
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלום פרנס
ליל ב' ח' אדר השני שע“ה2448 לפ”ק נקהלו הנועדים האלה בשמותם
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יוסף אספריאל, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר זימלן2449 בר ש“י, כמ”ר זימלן2450 בר ד''מ, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטי, כמ”ר יודא נאפולי, כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(שלא) פורים
הושם פארטי מצד מ“כ שני הפרנסי' הנ”ל לקיים פארטי נעשית ה' אדר ש"ע2451 בדבר הפורים, כלה כליל כמו שהיא כתובה כאן לאחרינו,2452 לא יפול צרור ארצה.
ונשארה ע"פ י' הן א' לאו
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלו' פרנס
(–) דוד בר ד"מ היילפרון פרנס
ליל ב' כ“ב אדר השני שע”ה2453 לפ“ק נתועדו בני הק”ק, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר יעקב בר אברהם,2454 כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר שמריה בר שמואל,2455 כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר זימלן לוריא, כמ"ר שבתי שיצי.
(שלב) מצות לעניי' לפסח
להעלות על ראש שמחתנו את אביוני עירנו בחג המצות הע“ל, הושם פארטו2456 מצד מ”כ הפרנסים לקנות ולחלק מצות לעניים כפי מה שיצטרך, ע''פ פוליצה תֵעשה ע“פ הפרנסי' והגבאים, ע”פ ב“ו כנהוג; וכפי מה שנכתב ונתפשר2457 בפארטי נעשית ג' אדר שע”ג,2458 בכל מכל כל, לא יפול צרור ארצה מכל הכתוב בה, ויהיה נחשב כאלו נכתבה כאן מילה במילה.
ונשארה ע"פ כלם
ליל ד' כ''ד ואדר שע"ה2459 נועדו האנשי' האלה
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר פינחס, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שלמה בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר מאיר בר נריה, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר מיכאל2460 בר נריה, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר משה שלו'.
(שלג) תוספת כח לשמנה הנבחרים
בהיות כי נעשה פארטי בפריגאיי‘2461 בויניציאה ע"ד האסטימו חדש,2462 וגם נזהרו2463 על זה הפרנסי’, לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לתת כח אל מ“כ השמנה אנשים הנבחרים ע”ד דיני ישראל,2464 שהמה ישתדלו בעסק זה לתועלת הקהל; וכל מה שיוציאו2465 יהיו מחוייבים כל בני הקק“י לפרוע, איש לפי ערכו,2466 מכל אשר יוציאו לזה לתועלת הקק”י; וכן כל מה שיוָלד להבא שצריך השתדלות2467 לתועלת הכללות, יהיה על שכם מ“כ השמנה נבחרים הנ”ל להשתדל בכל מכל כל כנ“ל; אך שישמרו הסדר אשר נתן להם ע”ד הסכמתם,2468 כנראה בפארטי נעשית יו' כ“ז טבת שע”ה. ונשארה ע“פ י”א הן י' לאו
(–) משה בר יצחק כהן2469 פרנס
(–) אהרן בר שלו'2470 פרנס
(–) דוד בר דוד משה2471 היילפרון יצ"ו פרנס |
קס ע“א נועדי‘2472 מיום א’ ששה ימים לחג המצות שע”ה2473
כמ' משה מוריטו, כמ' אהרן שלו‘, כמ’ דוד בר ד“מ, כמ' שמואל כ”ץ, כמ' אליה קטאלאן, כמ' מיכאל בר אהרן, ר' זלמן בר ד“מ, ר' זימלן בר ד”מ, ר' זימלן בר ש“י, כמ' יעקב בר אברה' שלו‘, כמ’ נריה בר יחיאל, ר' יחיאל בר נריה, כמ' שמעון לוריא, ר' מרדכי בדיאה, ר' יודא בר ש”י, ר' נריה בר יעקב, ר' מאיר בר נריה, ר' אברמין כהן, ר' יודא נאפולי.
(שלד חובות גבאי ההקדש)
בהיות שהגבאי' ישני‘2474 והגבאי’ שנעשו מחדש על ההקדש2475 לא שָלמו חקם2476 המוטל עליהם, לכן יושם פארטי, שהגבאי' הנ“ל ישתדלו ויעשו באופן שכל מי שחייבים אל ההקדש הנ”ל יפרעו; וכמו כן אם יצטרך לעשות איזה ערך למי שיהיה, יעשו אותו; וכמו כן ימכרו כל המשכונות השייכי' אל ההקדש, וכל זה בזמן ג' חדשי‘; ויתוועדו הגבאי’ הנ“ל כל יום א' אחרי זה החדש, ויעמדו יחד להשתדל בנדון זה לפחות שעה א‘; וכל זה בקנס חמשה דוק’ לפרוע אותם מי שיסרב לבוא, ויהיה כמועל בקדשים מי שלא יפרעם. נשאר' ע”פ י"ו הן ד' לאו
(שלה מינוי גבאי להקדש במקום משה בר מנחם ז"ל)
הושם באלי בבוסולו לעשות גבאי א' על תבת ההקדש במקום המנוח הח“ר משה בר מנחם ז”ל2477
ובכן כמ' מיכאל בר אהרן קרא לכמ' שמעון לוריא' ונשאר י"ז הן ב' לאו
(שלו סדר נתינת זכיון לאפיית המצות)
הושם פארטי מצד מע' הפרנסי, שמעולם לא יוכלו הפרנסי' לתת הפאלטה מהמצות2478 לשום אדם, כי אם ע“פ רוב הנועדי' ע''י בוסולו ובאלוטי. נשארה ע”פ י"ז הן ג' לאו
(שלז סיוע לעוקר דירתו מן העיר)
בהיות שיש עני צנוע ידוע אל מע' הפרנסי‘, שבחר להעתיק דירתו מפה ובקש סיוע מהקק"י, לכן הושם פארטי מצד מע’ הפרנסי' לתת לו חמשה דוק‘, ותגבינה המעות הנ"ל מפוליצה עולי’ שתעשה מחדש,2479 והמעות הנ“ל ינתנו לו אם יעתיק דירתו מפה כנ”ל. נשארה ע"פ כלם
(שלח ייפוי-כוח לוועד השמונה לפטור את הק"ק מנטל ה’קאסיטי')
הושם פארטי מצד מע' הפרנסי' לתת כח למעלת וועד השמנה, הנבחרי' מהקק“י יום ב' כ”ז טבת שע“ה,2480 שיוכלו לעשות ולקונטראטר2481 ואליאינאר2482 הקאסיטי2483 אשר לקק”י מהאילוסטרי סי' קונטי מליאון;2484 ויוכלו השמנה הנ“ל לעשות מהם כחפצם, וכל אשר יעשו יהיה כאלו נעשה מכל הקק”י, הן להשכירם הן ליתנם אליוילו2485 הן לעשות כל מה שיראה בעיניהם לתועלת הקק“י; וכל אשר יעשו יהיה כחם ככח כל הקק”י ועשייתם כעשיית הקק“י ושעבודם כשעבוד כל הקק”י.
נשארה ע“פ י”ד הן ו' לאו
(שלט מינוי גבאי ה’עולים')
למען2486 יקבל כל א' חֻקו דבר בעתו מהקק“י, ולא יצטרך שום א' מאותם שיש להם לקבל מעות מהכללות לגלגל הוצאה, כדי להפרע מהעולה להם מהקק”י, וכדי בזיון וקצף ונזק ח“ו; הושם פרטי מצד הפרנסי' למנות גבאי א' בעד שתי שני' מתחילים ר”ח אייר הע“ל, וישלים חקו אחרי גבותו הפוליצה מחדש אייר השע”ז הע"ל;
וזאת תהיה תורת גבאותו
ישאל מפורעי העולים, הן מהנערכי' לככרי' הן מהאקורדאטי, פעם ופעמי' מה שיהיו חייבי‘, ואחר כן תכבד ידו עליהם בין בד“י בין בדא”ה בלי שום רשות,2487 ולא יוכל שום א’ לפצות פה ולריווקאר ולסוספינדיר המשכונות,2488 והעובר ישכנו נח“ש; וכל מה שיוציא בזה בהסכמת פרנסי הקק”י שיהיו מזמן לזמן, יהיה מכיס הקק“י; וכאשר תגיע לידו פוליצה לגבותה, ויתרשל מלגבות מאיזה יחיד או יחידי' עד ב' חדשי' אחרי שיקבל אותה, אז יתחייב לפרוע מכיסו חוב היחיד או היתידים ההם, כפי מה שנכתב בפוליצה; ואם לא יפרעם בזמן הנ”ל, יוכלו הקרידיטורי2489 למשכן הגבאי הנ“ל, וגם הוא לא יוכל לריווקאר ולסוספינדיר, בקנס הנ”ל, בלי שום רשות;2490
וגם יחוייב לעשות שכל מי שיל“ל2491 מעות מהקק”י ויקבל אותו מידו, יעשה לו ראיה על פנקס מיוחד שיהיה מהקק"י, ואם יעבור ויהיה זה גרמה לפרוע שנית, אז יתחייב לפרוע החוב ההוא מכיסו;
יפרע באמת ובתמים מדי פעם בפעם לכל מי שנכתב קרידיטורי מהקק“י על הפוליצה, ואם יעבור ויתגלגלו על זה איזה נזק והוצאה אל הקק”י אחרי המסר בידו הפוליצה, עליו יהיו כלם, כי רצון הקק“י להרחיק מעליו תרעומת כל אדם; וגם2492 אם בתוך שתי שני' הנ”ל יצטרך לגבות איזה פוליצה (מסודרת ו)2493 בלתי מסודרת, יחוייב לגבותה ג“כ בלי שכר אחר; וגם יחוייב הגבאי אשר יוברר, על אחריותו, לפרוע האדון אקווה פינדינטי ולא יגיע נזק ושום הוצאה להקק”י, הגם שלא ינתן לידו הפוליצה עדין, וגם יחוייב לגבות הפיטי ולפרוע הליוילו מהקאסיטי הנ“ל אל הקונטי דליאון2494 מהששה חדשי' שעברו; וכל אשר ישאום לבם לקרב להיות גבאי‘, יהיו נבררי’ ע''פ בוסולו ובאלוטי, וכל מי שישאר ע”פ רוב הבאלי הוא יהיה נבחר להיות גבאי, אך בתנאי שלא יהיה באלוטאדו שום אדם, אם לא יתן קודם לכן ערבות בטוח לפני הקק“י; ויקבל שכרו מאת הקק”י בעד משך שתי שני' הנ“ל חמשה דוק' כל ששה חדשי‘,2495 ועוד יקבל שלשה דוק’ בפוליצה הראשונה לבד שתגבה, בעד גביית הפיטי מהקסיטי2496 הנ”ל כנ'"ל.
וכמ“ר יודא בר ש”י קבל עליו להיות גבאי בכל השעבודי' הנ“ל כנ”ל, ונכנס ע“ק2497 כמ' יעקב בר אברה' שלו', במעמד הקק”י. ונשארה ע"פ כלם
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן ב"ר שלום פרנס
(–) דוד בר ד''מ היילפרון פרנס |
יום2498 א' כ“ו ניסן שע”ה2499 נקהלו בני הק“ק יצ”ו, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו/, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ''ר יודא בר ש”י, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר פינחס, כמ”ר נריה בר יעקב.
(שמ) ג' פרנסי' ונכנס אייר סיון תמוז
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים כנהוג
כמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר ┐יודא בר ש“י┌ להיות פרנס ונשאר ע”פ ז' הן ד' לאו
כמ“ר יודא קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות פרנס ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
כמ“ר יחיאל בר נריה קרא לכמהר”ר שמריה להיות פרנס ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר מאיר בר נריה להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו |
קס ע“ב אלו הם הנועדים שנתועדו יחד יום ב' כ”ה סיון, שהוא כ“ב יוניו שע”ה2500
כמהר“ר שמריה, כמ''ר אברהם אבוהב, כמ”ר יודא בר ש‘“י, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר פינחס, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר משה שלו’.
(שמא) רשות לשמנה הנבררי' לפקוח על עסק האיסטימו
להיות כי ליל ד' כ“ד ואדר שעבר נעשית פארטי,2501 כי 'בהיות כי נעשית פארטי ממעלת שררתינו2502 יר”ה בפריגיי' בויניציאה ע“ד האיסטימו חדש, וגם נזהרו על זה מ''כ הפרנסים, ולכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים לתת כח אל מ“כ השמנה הנבחרים הנקובים בשמותם, ה”ה הקצין כמ“ר נריה בר יחיאל וכמ”ר זימלן לוריא וכמ“ר שמואל כה”ץ וכמ“ר אהרן שלו', כמ”ר משה מוריטו כה“ץ וכמ”ר יעקב בר אברהם, כמ“ר פינחס דיניגרי וכמ”ר אליה קאטילאן יצ“ו,2503 שהמה ישתדלו בעסק זה לתועלת הקהל, וכל מה שיוציאו יהיו מחוייבים כל אחד מבני הקק”י לפרוע איש לפי ערכו מכל אשר יוציאו לזה לתועלת הקק“י'; לכן עתה לתוספת כח למ”כ השמנה הנ“ל הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים, שכל מה שישתעבדו השמנה הנ“ל להשרים הממונים2504 ממ”כ הצבור, היינו לאילוסטרי סי' דיפוטאדי,2505 הן לעשות דירטו2506 ע“ד האיסטימו החדש, הן אם ישתעבדו לימים הבאים למשך זמן שיראה בעיניהם, את כל אשר יקבלו השמנה הנ”ל וישתעבדו יהיו שעבודם כאלו נשתעבד כל אחד ואחד מבני הקקפ“י2507 ופאדוואן הנכללים יחד בקיום המלכות יר”ה,2508 ועל כל אחד ואחד מבני הקק“י הנ”ל לקיימם ולסלקם2509 ולפרוע כפי ערכו אשר יושת עליו, וכל אשר יעשו וישתעבדו יהיה שעבודם כאלו נעשה מכל הקק“י הנ”ל וכנ“ל בכל מכל כל. ונשארה ע”פ כלם |
קמט ע“א נועדים2510 מיום א' ל'2511 תמוז שע”ה2512 לי"א2513
כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברהם אבואב, כמ' שמעון לוריא, כמ“ר שמואל כ”ץ, כמ' אליה קטאלאן, ר' מאיר בר נריה, ר' משה מוריטו, ר' זלמן בר ד“מ, ר' זמלן2514 בר ד”מ, ר' יהודה נאפולי, ר' יוסף דלוו, כמ“ר אהרן שלו‘, ר’ מרדכי בדיאה, ר' מכאל בר אהרן, ר' דוד בר ד”מ.
(שמב פרנסי אב–אלול שע“ה ותשרי שע”ו)
הושמו באלי בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד אב אלול שע“ה ותשרי שע”ו
ובכן ר' זלמן בר ד“מ קרא לכמ' שמעון לוריא' ונשאר ע”פ ט' הן ד' לאו
ור' זמלן בר ד“מ קרא לכמ' שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
ור' יוסף דלוו קרא לכמ' נריה בר יחיאל ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
וכמ' אהרן שלו' קרא לר' משה מוריטו לנכנס ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו, לי"א
ליל ב' ג' חשון שע"ו2515 נתועדו יחר אלו הנועדים אשר נקבו בשמות
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ‘“ר זימלן בר ש”י, כמ"ר משה שלו’, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר שבתי שיצו, כמ“ר אלחנן יעקב, כמ”ר אברהם כה“ץ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר פינחס, כמ'”ר מאיר בר נריה, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר נריה בר יעקב.
(שמג) ג' פרנסי' ונכנס חשון כסליו טבת
הושם באלי בבוסולו לברור שלשה פרנסי' ונכנס על שלושה חדשים כנהוג
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות פרנס ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות פרנס ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ' יוסף דאלווה להיות פרנס ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
כמ“ר מאיר קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל להיות נכנס ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
ליל ו' ד' טבת שע“ו2516 נתועדו יחד בני הקק”י, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר פינחס, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר אברהם כה”ץ, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר יעקב בר אברהם, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר יוסף דאלוה, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר זימלן בר ש“י, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר יודא נפולי, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטי, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר מיכל בר נריה, כמ“ר מרדכי לאבאדיאה, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר משה שלו', כמ“ר יצחק בר נריה,2517 כמ”ר יודא בר ש"י.
(שמד) ברירת שמנה ושני נכנסים
הושם באלי בבוסלו לברור שמונה אנשים, שעליהם תהיה המשרה לפקוח על כל עסקי הצבור כנהוג,2518 וגם שני נכנסים, והנכנסים יהיו נכללים עם השמנה להיות להם הכח והרשות כשאר השמנה; וכאשר ימצאו כלם יחד, השמנה עם הנכנסי', תהיה נשאר הסכמתם ע“פ שמנה מהם2519 שיסכימו לדעת אחד, וכאשר יהיו רק תשעה, שאולי אחד לא יוכל להמצא עמהם בשעת הועדם יחד, תשאר הסכמתם ע”פ שבעה מהם, וכשיהיו רק שמנה, תשאר הסכמתם (תשאר) ע"פ ששה מהם לדעת אחת.
כמ“ר פינחס קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות אחד מהשמנה הנ"ל
ונשאר ע“פ כ”א הן ד' לאו
וכמ“ר זימלן לוריא קרא לכמ”ר נריה בר יחיאל להיות אחד מהשמונה
ונשאר ע“פ ט”ו הן ו' לאו
וכמ“ר אברהם אבוהב קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות מהשמנה
ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
וכמ“ר שמריה קוניין קרא לכמ”ר פינחס להיות מהשמנה ונשאר ע“פ י”ט הן ד' לאו
כמ' שבתי שיצי קרא לכמ“ר אליה קאטילאן ונשאר ע”פ י"ו הן ט' לאו
כמ“ר זלמן בר ד''מ קרא לכמ”ר אברהם אבוהב ונשאר ע“פ ט”ו הן י' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן ד' לאו
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר משה מוריטו כה“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן י' לאו
כמ“ר משה מוריטו קרא לכמ”ר יעקב בר אברהם להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
כמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר יודא בר ש“י להיות נכנס ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו |
(שמה סיוע לצנועה)
קסא ע“א באותו מעמד שנכתב מעבר לדף, הושם פרטו מצד מ”כ הפרנסי' לתת ארבעה דוקאטי לצנועה,
אשר יוגבו לערך העולים אשר יוגבו בגביאה2520 ראשונה. ונשאר ע“פ כ”א הן ד' לאו
(–) פנחס בכמהח'“ר גבריאל דיניגירי זצ”ל פרנס ק“ק יצ”ו
(–) אברהם אבוהב פרנס ק“ק יצ”ו
(–) יוסף דאלווה פרנס ק“ק יצ”ו
ליל ב' כ“ח טבת שע”ו,2521 אחרי אשר סבב השמש בעיר לקרא בשם כל בני הק“ק לבא להתועד פעם אחת וגם שתים, ואלה שמות הנועדים הנמצאים בועד בב”ה ליל הנ"ל
כמ“ר פינחס יצ''ו, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר משה שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ"ר אהרן שלו’, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר יעקב בר אברהם, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יודא בר ש”י.
(שמו פרנסי שבט–אדר–ניסן שע"ו)
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסים ונכנס כנהוג, עבור שלשה חדשי' שבט אדר וניסן הע"ל
כמ''ר יוסף דאלווה קרא לכמ“ר יעקב בר אברהם להיות פרנס ונשאר ע”פ ד' הן ב' לאו
כמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לאחיו כמ“ר שלמה בר ד”מ להיות פרנס
ונשאר ע"פ ד' הן ב' לאו
כמ“ר יחיאל בר נריה קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות פרנס ונשאר ע”פ ו' הן ד' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר משה מוריטו כה”ץ להיות נכנס ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
(שמז סיוע להשיא בתולה)
באותו מעמד הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים לתן לסיוע להשיא בתולה אחת צנועה מהקקפ”י שמנה דוקאטי, אשר יהיו נגבאים בגביאה2522 ראשונה הע“ל. ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
(–) אברהם אבוהב פרנס ק“ק יצ”ו
ליל ו' ח' אדר שע“ו2523 נועדו בני הקק”י בב"ה, ואלה שמותם
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר יעקב בר אברהם, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר פינחס, כמ”ר משה שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר משה כהן,2524 כמ”ר אהרן שלו’, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר יוסף דאלווה, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר אברמין כהן, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר שמריה בר יעקב,2525 כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמהר“ר שמריה,2526 כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ"ר שלמה עזיז.
(שמח) פורים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לקיים פארטי נעשית ה' אדר ש“ע2527 בדבר הפורים, כלה כמו שהיא כתובה כאן לאחרינו,2528 לא יפול צרור ארצה, ונקראת2529 לפני כל בני הקק”י יצ“ו ע”פ הסופר. ונשארה ע"פ כ' הן א' לאו, שלא היו בועד כלם2530
(שמט) משפט המקבל לעשות המצות
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו לתת הפאלטא מעשית המצות2531 לאיש אשר יהיה נשאר ע“פ רוב הבאלי בב”ו2532 כנהוג;2533 אך בזאת, שיהיה מחוייב כל זמן שיבא בעל הבית לאפות המצות2534 עם הקמח שלו, לעשות לו המצות ולאפות בתנורו אשר עושה ואופה בו שאר המצות שלו, בערך י“ב סולדי לכל תנור שיעשה, והבעל הבית יביא העצים להסיק התנור משלו,2535 וכן הותנה עם כל אחד מאותם שרצו לקרב אל המלאכה2536 לעשות המצות; ועוד התנו עמהם בפני כל בני הקק”י, שיחוייב2537 המקבל הפאלטה הנ“ל לעשות המצות יפים וטובים מסולת נקיה ואפויים כהלכתן, אשר מ”כ העשרה הנבררי‘2538 יכירו אם יהיו נעשים כראוי; ואם אולי יעבור ולא יעשה כהלכתן כנ“ל, וכן יהיו נכרים ממ”כ הנבררי’ הנ“ל, אז יובן שלא יוכל עוד האיש ההוא לעשות עוד מצות עבור בני הקק”י כל ימי חייו, וכן יכתב בספר בפינקס הקק“י לזכרון, וגם לא יהיו רשאי' בני הקק”י יצ“ו בכלל ולא הפרנסי' בפרט לתת לו רשות לעשות המצות לעולמי עד, אם יעבור חק הנ”ל; ועוד התנו עמהם מ“כ הפרנסי', שהאיש הנשאר בידו הפאלטה יחוייב לתן מקודם חמשה דוקאטי ליד מ”כ הפרנסי' יצ"ו.
ובכן נעשה הבאלוטציוני משלושה מהם2539 ונשאר כמ“ר בנימין ┐פאלטי┌ ע”פ רוב הבלוטי, דהיינו כ“א הן ט' לאו וקבל עליו כמ”ר בנימין הנ“ל לתת המצות יפים וטובים, למשקל גדול לערך2540 חמשה סולדי ותשעה קטני' הליטר‘,2541 ולעניים מקבלי צדקה לערך חמשה סולדי וחצי2542 הליטר’; וכמ”ר יעקב בר אברהם שלו' נכנס ערב קבלן2543 בעד כמ“ר בנימין הנ''ל, שיקיים כל התנאי' הנ”ל, ואם יעבור שלא יקיים כל הנ“ל, שהוא2544 יפרע משלו עשרים וחמשה דוקאטי לבני קקפ”י, בלי ערמה ובלי מרמה ובלי פקפוק כלל.
(–) שמואל כ"ץ פרנס |
קסא ע"ב באותו מעמד שנכתב מעבר לדף
(שנ) מצות לעניי' לפסח
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' לעלות על ראש שמחתינו אביוני עירנו בחג המצות הע”ל, ולקנות ולחלק להם המצות לעניים כפי מה שיצטרך, ע“פ פוליצה תֵעשה ע”פ הפרנסים והגבאי' ע“פ ב”ו כנהוג, וכפי מה שנכתב ונתבאר בפארטי נעשית ג' אדר שע“ג,2545 בכל מכל כל, לא יפול צרור ארצה מכל הכתוב בה; ויהיה בחשב כאלו נכתבה כאן, כי נקרא' מלה במלה לפני כל בני הועד יצ”ו ע“פ הסופר. ונשארה ע”פ כלם
(שנא) ג' דייני'
במעמד הנ“ל הושם באלי בבוסולו לבחור שלשה דייני הקק”י עבור שנה אחת כנהוג
וכמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר משה כהן מוריטו יצ"ו להיות דיין
ונשאר ע“פ ט”ו הן י"ד לאו
וכמ“ר יחיאל בר נריה קרא לכמ''ר פינחס להיות דיין ונשאר ע”פ כ"ב הן ה' לאו
וכמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות דיין ונשאר ע“פ ט”ו הן י"ג לאו
(–) שמואל כ"ץ פרנס
(–) יעקוב בר אברם משלום
(–) שלמה בר דוד משה ז"ל פרנס
יו' ב' ח“ה של פסח שע”ו2546 נועדו בני הק"ק יצ''ו. ואלה שמותם
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר יוסף דאלוה, כמ“ר יודא נאפולי, כמ''ר משה מוריטו, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר יעקב אלחנן ארקוולטי, כמ“ר אהרן זרח, כמ”ר אברמין כה“ץ, כמ”ר פינחס, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמהר”ר שמריה, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר משה שלו‘, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ש“י, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר מרדכי בדיאה, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר יוסף אשפיריאל, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר אהרן שלו’.
(שנב) ג' ר"ח
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה רואי חשבונו', וימשך מנוים שנה אחת
כמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ”ר יעקב אלחנן ארקיוואלטי להיות רואה חשבון
ונשאר ע"פ ח' הן ד' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר אהרן זרח להיות רואה חשבון ונשאר ע”פ ט' הן ח' לאו
כמ“ר אלחנן ארקיוואלטי קרא לכמ”ר דוד בר ד"מ להיות רואה חשבון
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
ואח“כ נתוספו הנועדי' הנכתבים למטה מהקו הנ”ל2547
(שנג) ג' פרנסים
ועוד הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסי' עבור ג' חדשי כנהוג
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ''ר זימלן לוריא להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ד הן ח' לאו
כמ“ר שבתי סיצי קרא לכמ”ר ברך בר נתן להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ד הן ז' לאו
כמ“ר זימלן בר ש”י קרא לכמ“ר משה מוריטו להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ב הן י' לאו
באותו מעמד והנועדים הנ"ל
(שנד ‘תורת ההערכה’)
הושם פארטי2548 מצד מ“כ הפרנסים למנות ארבעה מעריכים ושני נכנסים לעשות ערך אל כל אחד ואחד מהקק”י, הן איש הן אשה, ויצא מנויים ע“פ הגורל ע”י בולוטיני כנהוג, ויכתבו הערך מכל א' וא' בפינקס הערכים כנהוג, ולא יוכל שום אחד לריפודאר מחמת שנאה כי אם שנים; ויהיו כלם כשרים זה לזה, גם שלישי בשלישי ובעל השניוֹת, שמן הדין הם כשרים, דתרי בעל כאשתו לא אמרינן, מ''מ2549 יהיו פסולין למעריכים ולנכנסים הנ“ל ולשבת יחד בין להעריך בין להֵעָרֵך,2550 וגם אם יהיה קרוב לבנו של הנערך, היינו הנשוי אשה, או לאחד מאחיו מהנערך, או שונא לאחד מהנ”ל, יהיה ג“כ פסול כנ”ל, וכמו כן יהיו קרובים שנתרחקו פסולים זה לזה; ואם לא תהיה הבאנקה יורידיקה מחמת שנאה או מחמת קורבה, אז יוציאו כשרים בגורל, ויפסקו המעריכים האחרים ע“ד השנאה, ואם איזה נערך או אחד מן המעריכים לא תנוח דעתו שהמעריכים יפסקו על השנאה הנ”ל, אז יפסקו עליה דייני הקק“י, אם יהיה בה כדי לפסול המעריך על שונאו; ויתחיל הערך הזה ר”ח תשרי שע“ו העבר וימשך על כל חדש ניסן שע”ח הע“ל; והנכנסים לא יהיה להם עוד דין ראשון ושני כאשר יצאו ע”פ הגורל בשעת מנויים, רק יהיו נתוני' בבוסלו על |
קסב ע“א שני פתקים והנערך יוציאם ע”פ הגורל, ואותו שיוציא ישב לעשות לו ערכו; וכל הערכים
יכתבו המעריכים על פתקים וישימו אותם תוך בוסלו שהמפתח ממנו יהיה ביד אחד מן הפרנסים עד כלותם, ואחר כך יִכָתֵבו2551 בפנקס הערכים;
וזאת התורה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה יעשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל אחד ואחד וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שיבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותנים לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון, ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ומתנו הנקרא אינדוסטריאה, ויעריכו ג“כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכים יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובים והוצאותין מועטות, הכל כפי ראות עיני המעריכים; וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחוקה שקנה בגיטו בדבר העסקי', וכן להפך, ויעשו למשודכים ערך אחד בעד קודם הנשואין וערך בעד אחר הנישואין בין מצד החתן בין לצד הכלה; ויהיה ברשותם לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך לשום אחד פחות מדוקאטו אחד, ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדובה אע”פ שאינו דר בפאדובה; ולמען תהיינה גביות העולים ושאר הוצאות הקק“י הולכות בדרך סלולה פטורה מכל בלבול ועכוב, יבארו המעריכים ערכו של כל א' וא' ויכתבו ‘פלוני יפרע כך וכך ככרים’, וכל ככר יפרע בשוה, בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שאינו בא בועד, ומככר אחד עד עשרה ככרים. יבארו המעריכים מי יבא לועד ומי לא יבא בו, אמנם כל מי שיכתבו ערכו עשרה ככרים ומעשרה ולמעלה יוכל לבא לועד; ויוכלו המעריכים לשום באקורדאדי מי שיראה בעיניהם ולפרש ערכם שיפרעו כ”כ ככרים או יפרעו כ''כ ליטרי' לשנה מכל סך שירצו, ואותם שיפָרשו פרעונם לליטרי' לא יפחתו ולא יעדיפו מסך ערכם אשר יעשו, ולא יבאו לועד;
לא יוכלו המעריכים ונכנסים ראשונים גם לא מעריכי המעריכים ונכנסים לראות הפינקס ישן מן הערכים, רק יעשו הערכים בהין צדקם כיד ה' הטובה עליהם;
יתחייבו המעריכים והנכנסים ראשונים להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל הנערכים ולכתוב שמות כל הנערכים וערכם, כדי שהנכנסים יוכלו לראות איך נהגו המעריכים, כדי שיוכלו להשוות המדות, וכמו כן יעשו מעריכי המעריכים והנכנסים שלהם בערך המעריכים; ואחרי גמר מלאכתם יודיעו סך הסכים מהערכים שעשו, אל המעריכי המעריכי' ולנכנסים עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מסך הסכים מהערכים שעשו, מהככרים בפני עצמם הן מהנערכים הן מהאקורדאדי, ומן הליטרי' בפני עצמם, גם יודיעו אם הוסיפו או פחתו הבאים לבאלוטאר, וכל זה בלי הזכרת שמות הפורעים ובלי הודיע2552 להם על פה ‘זה פורע כך וזה כך’, ותושם הפוליצה הנ“ל בבוסלו הנ”ל, ואם תמָצא2553 שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת, אז יפלו המעריכים ונכנסים ראשונים בנח“ש ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוקאטי להקדש קקפ”י, ויחוייבו לחזור ולעשות הערכים מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכים כנ“ל, חתומה מיד כלם, אל המעריכי מעריכים ונכנסים בחומרא ובקנס הנ”ל; לבד זה יותר להם בכל פוליצה שיתנו כנ"ל שלא לחוש לתוספת ולמגרעת עשרה דוקאטי, כי גם באופן זה צודקת תחשב;
וקודם עשות הערך לא יוכלו המעריכים ונכנסים ראשונים גם לא מעריכי המעריכים ונכנסים לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד' שיעשו כל ערך וערך, המה ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליהם לעשות, וזה בגזרת נח"ש;
יוכלו המעריכים להשביע הנערכים על הממון פעם אחת בלבד כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכים והלאה לא יוכלו להשביעם בשום אופן, גם לא לפחות בשום אופן ע"י שבועה;
ובהיות כי יש בקהלנו יחידים המשתתפים עם איזה אחד ואין להם קרן, ויש ג"כ יחידים שאין להם דירת קבע פה, בהיות שהם בחורים הולכים וסובבים בעיר, והם יום א' פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכים ישימו עליהם עול באופן שיראה בעיניהם צדק וישר;
תכף ומיד שיצאו המעריכים ונכנסי' בגורל הנ“ל, ישבעו שבועה בפתיח' ארון הקדש ע”ד המקו' ב“ה וע”ד רבים, כעין ש“ד, בלי ערמה ובלי מרמה כלל, לפני מ”כ הפרנסי' יצ“ו וע”י השמש, שיעשו ערך לכל א' וא' ע“פ הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח”ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום אחד מהקק“י ועם שום איש ואשה, לא בדבור ולא במכתב ולא ברמיזה, על עסקי ערכים, וכמו כן שלא ישמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו' כנ”ל, לא קודם עשית הערכים, גם אחרי הגמרם ;
ובגזרת נח“ש, תכף בצאתם בגורל כנ”ל לא יצאו מב''ה עד אחר שישבעו כנ“ל, אך2554 יצא בגורל איזה מעריך שלא יהיה בב”ה או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימאר אל המעריכים אשר לא יהיו בב“ה, וכן אל הנכנסים, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו כו' כנ”ל ושלא ישמעו כו' כנ“ל, ושיבאו תכף לב”ה להשבע ג“כ הם כנ”ל, ובין כך יהיה נח"ש כרוך על |
קסב ע"ב עקב מי שידבר או יכתוב או ירמוז מאיזה מהמעריכים והנכנסים דבר בעסקי ערכם; ויוציאו
המעריכים והנכנסים ע''פ הגורל כנ“ל, ואשר יצאו בגורל יקבלו עליהם השבועה תכף וישבו לעשות מלאכת הערכה מחר בהשכמה, וכל מי מבני הקק”י אשר ישלחו המעריכים לקרא לו ע“י השמש ולא יבא תכף, יעשו לו הערך אבסינטו; וכאשר יתחילו המעריכים מלאכת ההערכה לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל אחד ואחד מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם, ולא יתעסקו בדבר אחר, וזה בגזרת נח”ש;
מנוי המעריכי מעריכים והנכנסי' עמהם יהיה גם הוא ע"פ הגורל, כמנוי המעריכים;
יחוייבו המעריכים לקרא כל בני הקק“י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם או לפטרם כאשר יראה בעיניהם, ולכל האורחים, וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שנים עברו מי2555 פחות מכך בבוטיגה ולא פרעו בעולים גם לא נפטרו, יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר בעד כל זמן שהתעסקו; ולא יוכל שום מעריך או נכנס לסרב מנויו, וזה בגזרת נח”ש;
לא יוכלו המעריכים ונכנסים, גם לא המ"מ ונכנסים, לפרש בהערכתם כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך אחד בלבד, ובאשר יגידו לכל אחד את ערכו לא יוכלו לריאלדיר;
אל השותפי' יעשו ערך בפני עצמו לכל אחד ואחד מהם, הגם שיאכלו על שלחן אחד, ואב ובן וכן האחים, בין שיאכלו על שלחן אחד בין שלא יאכלו על שלחן אחד, אם ירצה כל אחד מהם ערך לעצמו, יסדרו דבריהם לפני המעריכים ויעשו להם שנים או שלושה ערכים כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י"ח שנים לפחות; ויכתבו כל אחד ואחד מהנערכים בפנקס, והנכחב בו הוא לבדו יבא לבאלוטר ולא אחר בשמו;
אם יארע לאיזה אחד מהנערכים נזק מפורסם ח“ו לכל מראה עיני דייני הקק”י, אז יוכל לבא להתרעם על ערכו פעם אחת בלבד בכל משך הב' שנים הנ“ל, והרשות נתונה לפרנסים אשר יהיו מזמן לזמן, לצוות למי שיראה בעיניהם, שישוב לפני המעריכים לחדש את ערכו, אם יראה בעיניהם שהוסיף סיגול בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכים להוסיף על ערכו, כי תמיד יהיה יד הקק”י על העליונה ויד המתרושש והון רב על התחתונה;
תכף ומיד שיצאו המעריכי מעריכים ונכנסי' בגורל וישבעו כנ"ל, יסָגרו בחדר ויעשו הערכים למעריכים ונכנסי' הראשוני';
לא יוכלו המעריכים ומעריכי המעריכים לעשות שום ערך על תנאי, כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסים לצוות אל הנערכים לחזור לפני המעריכי' כנ“ל, וכל זה להרחיק הנזק וההונאה מהקק”י;
פינקס הערכים יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק“י ומשם לא יזוז בשום אופן; והערכים שיֵעשו2556 יכתבם הסופר הנ”ל בפנקס מידו;
אחרי פרסום הערכים לא יהיה שום איש מבזה את המעריכים ומעריכי המעריכים והנכנסים, לא בדבור ולא במעשה ולא בשום אופן לשום אחד מהם, ומי שיעבור על זה יפול בקנס עשרה דוקאטי להקדש קקפ“י, ועוד יהיה נח”ש כרוך על עקביו של העובר ומבזה, עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו הפרנסי' לפרסם העובר למוחרם;
המשודכי' יהיו פסולים מחמת קורבה למעריכים, קודם הנשואין כלאחר הנשואין, וכמו כן יהיו פסולין לעמוד יחד גם שלשי בשלישי באופיציו אחד, והשותפין לא יוכלו לעשות ערך זה לזה; ואם יהיה מעריך איזה אחד שבנו או אחיו יהיה שותף עם איזה אחד מהקק“י, לא יוכל המעריך הנ”ל לעשות ערך אל השותף הנ“ל, וכמו כן מעריך אחד לא יוכל לעשות ערך לאביו של שותפו, והכל כדי להרחיק העול ולקרב הצדק בקהלנו יצ”ו;
דייני הקהל והנכנס יוכלו להמנות מעריכים, הכל כפי נוסח פארטי מיום א' ח“ה של פסח שנ”ו הכתובה בפנקס זה;
הסופר יוציא מהבוסלו את הבולוטיני מהנערכים, אחד אחד, ועל ספר יכתבם בפני המעריכים, ויושמו הבולוטיני אין פילצה למשמרת כנהוג, ויתגלו הערכים, ודמן דינא שקיל גלימא ליזיל לזמר באורחא, ולכל עדת בני ישראל יהיו החיים והשלו';
ואם יצטרך2557 להוציא לאיזה נערך נכנס אחר בגורל מלבד אותם הנ"ל, לא יוכלו ולא יהיו מחוייבים המעריכים להראות לנכנס ההוא, כי אם ארבעה ערכים מאשר ישאלו להם, ולא יותר.
נשארה ע“פ כ”ד הן ד' לאו
ובכן הושמו שמות כל הנועדי' בבוסלו להוציא המעריכים והנכנסי' ע“פ הגורל, ואלה שמות היוצאים ע”פ הגורל
מעריכים
כמ“ר זימלן לוריא יצ”ו, כמ“ר אלחנן יעקב ארקוואלטי, כמ”ר שמריה קוניין, כמ''ר פינחס
נכנסים
כמ“ר משה מוריטו כה''ץ, כמ”ר אברהם אבוהב |
קסג ע“א יו' ד' י”ט ניסן שע‘“ו2558 נקהלו בני הקק”י, ואלה שמות הנועדי’
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר זאלמן בר ד'”מ, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר משה מוריטו, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר משה שלו', כמ”ר מיכל בר נריה, כמ“ר יוסף דאלווה, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטי, כמ”ר דוד בר ד"מ.
(שנה בחירת מעריכי מעריכים ו’נכנסים')
בהיות כי כמ“ר שמריה מוייא וגם כמ”ר נריה בר יעקב הלכו להם לדרכם ואינם נמצאים פה, והכרח הוא להוציא מעריכי המעריכים עתה, לכן הושם פארטי, שלא יושמו בתוך הבוסלו שמות אלה השנים,2559 וגם הישיש כמ“ר נריה בר יחיאל אשר חלה את רגלו2560 ולא יוכל לבא לראות ולעשות כמשפט, גם הוא לא יושם בבוסלו; וגם כל הערכים לא יבטלו, לא כלם ולא קצתם, בעבור שום סיבה וטעות שאירע קודם עשותם או אחר עשותם, הן של יחיד הן של רבים, יהיה מה שיהיה, אלא יהיו תמיד שרירן וקיימים. ונשארה ע”פ י"ח הן ב' לאו
הושמו שמות כל בני הקק“י בבוסלו כתובי' על פתקי' להוציא מעריכי המעריכים ונכנסי' ע”פ הגורל, ואלה שמות היוצאי'
מעריכי המעריכי'
כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ"ר אליה קאטילאנו
נכנסי'
כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר אברמין כהן נכנס עבור כמ“ר זימלן לוריא',2561 כמ”ר דוד בר ד"מ
(–) שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
נועדים ליל ביאת יום ו' י“ט אייר שע”ו, שהוא ו' מאייו 1616,2562 ואלה שמותם
כמ“ר משה כהן, כמ''ר שמעון לוריא, כמ”ר ברך2563 בר נתן, כמר שמואל כה“ץ, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יוסף דאלוה, כמ"ר יודא נאפולי.
(שנו2564 מינוי מורשה מטעם הק"ק)
Et rimase la sudeta parte per tutti le bali nel si.
(להיות כי הנעלה והנכבד האדון דוטור אלבאניו וריס הגן תמיד על הק“ק שלנו, בכל מקרה באהבה ובחסד; לכן הושם פארטה מצד מ”כ הפרנסים, היינו כמ“ר שמעון לוריא‘, ר’ משה מוריטו ור' ברך בר נתן ז”ל, לשכור את האדון הנעלה והנכבד כמו עורך-דין של הק“ק שלנו לפי מנהגי העיר, לשלוש שנים הע”ל, ותהיה משכורתו מוזו אחד שעורים לשנה, וכך מדי שנה בשנה בשלוש שנים הנ“ל. ונשארה הפארטה הנ”ל ע"פ כלם הן.)2565
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא זצ”ל פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) ברכיה2566 בר נתן ז"ל פרנס |
קסג ע“ב נועדי יו' א' כ”ה תמוז שע“ו2567 לפ”ק, ואלה שמותם
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר אברהם כה”ץ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ''ר נריה בר יחיאל, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר מרדכי מינקין.2568
(שנז) ד' דוקאטי לצנועה
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לתת להשיא בתולה צנועה ידוע למ“כ הפרנסים, ארבעה דוקאטי אשר יהיו נגבאים בגביאה ראשונה. ונשארה ע”פ ט' הן א' לאו
(שנח) ה' דוקאטי לפדיון שבוי
עוד הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' לתת לאיש צנוע,2569 כמעט לפדות אותו משביו,2570 חמשה דוקאטי; היינו ארבעה דוקאטי יהיו נגבאים מעולים,2571 ודוקאטו אחד ינתן לו בקופות2572 פדיון שבויים, והמעות2573 יהיו נגבאים בגביאה ראשונה.2574 ונשארה ע”פ כלם
(שנט) ג' פרנסי' ונכנס
הושמו באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג
כמ“ר ברך קרא לכמ”ר זימלן בר ד“מ להיות פרנס ונשאר ע”פ כלם
כמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע"פ ח' הן א' לאו
כמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר אליה קאטילאן לפרנס ונשאר ע”פ ו' הן ג' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר ברך להיות נכנס ונשאר ע"פ ז' הן א' לאו, והשאר יצאו
(שפ) שני אנשים על מקומו' רקים ובלתי מושכרי'
עוד הושם פארטי2575 מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו, שיובררו שני אנשים ע“פ בוסלו ובאלוטי, שעליהם תהיה המשרה לחקור ולדרוש על כל המקומו' והחדרים והבתי' שהם מבני הקק”י ומשתמשים בהם יחידים שאינם פורעים שכירות; ויהיה כח ┐וממשלה┌ לשני האנשי' אשר יובררו להכריח ולכוף ולנגוש הדרים בהם ומשתמשים במקומו' הנ“ל לפנותם הבתים והמקומות ולהריקם, ויהיה להם כח להשכיר כל המקומו' והחדרים מבני הקק”י כרצונם לתועלת בני הקק“י, ויהיה להם הכח כאלו יהיו נשכרים מכל בני הקק”י ובמעמד כל בני הקק“י; וימשך זמן מנויים עם כל היפויי כחות הנ”ל שני שנים רצופים מתחילים מעצם היום הזה. ונשארה ע"פ כלם
ובכן הושמו באלי בבוסלו לקרא שני האנשים הנ"ל
כמ“ר ברך קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות אחד מהאנשי' הנ”ל
ונשאר ע"פ ד' הן ג' לאו, והשאר יצאו
כמ“ר אברהם כה”ץ קרא לכהר“ר משה גרסיטו2576 להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע"פ ה' הן ג' לאו, והשאר יצאו
(–) שמעון לוריא פרנס
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) ברכיה בר נתן ז''ל פרנס
היום ביו' א' כ''ח תשרי שע“ז2577 לפ”ק נתועדו בני הקק"י, ואלה שמותם
כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, הר”ר משה גראסיטו, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אברהם כה“ץ, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר שבתי סיצי, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר שלמה בר ד"מ.
(שסא) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות פרנס ונשאר ע”פ ח' הן ב' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר שלמה בר ד“מ להיות פרנס ונשאר ע”פ ו' הן א' לאו
כמ“ר יחיאל בר נגריה קרא לכמ”ר יצחק בר נריה להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ב' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ ט' הן א' לאו |
קסד ע"א באותו מעמד שנכתב מעבר לדף ובאותו יום
(שסב) תורת נדרים בסעודת שמחה
כדי לעלות על לבבנו ועל ראש שמחתנו את עניי עירנו וכטוב לבבנו, הושם פארטי2578 מצד מ“כ הפרנסים, שבכל סעודה של שמחה מנשואין וברית מילה, יחוייב הרב או המורה אשר ימצא שם על השלחן בסעודה ההיא, או הגדול במסובין, להשתדל שיעשה מי שברך לכל הקרואים והמסובין שם בסעודה לכל איש ולכל אשה, בעבור שיתנדבו וינדרו נדבה לכבוד המקו' ב”ה, איש ואשה כפי אשר יתנדבו לבם; והנדבה ההיא תהיה נגבית בזמן ג' ימים אחרי הסעודה ע“י איש עתי2579 אשר יוברר עתה; ויחוייב האיש אשר יוברר לגבות כל הנדרים ולחקור בכל זמן שימצא סעודה מאחת מאלה הנז', לדעת מי ומי הנודרים וכמה המה הנדרים שנדרו, כדי לגבות אותם, ויחזיק מהם חשבון צודק מכל סעודה וסעודה לבדה; ויחוייב בעל הסעודה להודיע אל הגזבר הנ”ל אשר יוברר, מי ומי הנודרי' והמתנדבים וכמה התנדבו, כדי שיוכל לגבות מאתם; וכל הנדבות הנ“ל יהיו מופקדים ביד האיש אשר יוברר, ולא יוציאם לשום דבר אחר כלל, כי אם להשיא בתולות. אשר יהיו מקהלנו פה ק”ק פאדובה, ולא לשום מצוה אחרת כלל; וזה ג“כ2580 לא יהיה רשאי לחוציאם כי אם ע”פ רוב בני הקקפ“י, ויחוייבו להיו שם שני שלישי' מהנועדים ולא פחות כלל בשעת הבולטציוני2581 להוציאם; ומכאן ולהבא לא יהיה רשות לשום פרנס שיהיה להשים פארטי לְתִתֵן2582 להשיא בתולה או לאיש אחר או לשום מצוה אחרת חוץ לעיר הזאת יותר מחצי דוקאטו, רק אם יתועדו שני שלישי' מהנועדי', ע”פ הרוב יהיו רשאים לגבות ולתת כפי רצונם, ולא באופן אחר כלל. ונשארה ע"פ י' הן א' לאו
[שם האיש גבאי מהנדרי' הנ"ל]
ובכן הושמו באלי בבוסלו כדי לברור האיש הגזבר הנ"ל
וכמ“ר יחיאל בר נריה קרא אל האלוף כמהר”ר אברהם קאטילאן2583 להיות הגזבר והגבאי
ונשאר ע"פ כלם
(שסג) סדר מה לעשות ע“ד בגדי ב”מ וחיוב חבורת ג"ח
בהיות כי בני החבורה מגמילות חסדים הוציאו ומוציאים הוצאות רבות לרפאות חולים והוצאות אחרות המתרגשות ועולות על צואריהם מדי יום ביומו, וראוי להשגיח עליהם2584 במה שזה נהנה וזה איננו חסר;2585 לכן הושם פארטי2586 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שמכאן ולהבא כל הבגדים, בגדי פשתן ובגד צמר ומכסה הארון מכל בר מנן מן החיצוני,2587 יהיו כלם לבני החבורה הנ''ל ואין לשום אדם אחר דין ודברים עליהם; ובני החבורה יהיו מחוייבים לעשות בגד גדול ובגד קטון2588 לכסות הארון מן הב“מ,2589 מבגד קוטון,2590 ולכל ב”מ שלא יהיה,2591 יכסהו עליו; ומן2592 הבגד הגדול אשר ישתמשו בו יחוייב לפרוע א' לי' י' s לבני החבורה, ומן הבגד הקטן יפרע חמשה עשר סולדו, מלבד מקבלי הצדקה שיחוייבו בני החבורה להלוות להם הבגדים הנ"ל בחינם; ובלע המות לנצח2593 וחיים ושלו' יוסיפו לנו ולכל ישראל אמן.
ונשארה ע“פ י”ב הן א' לאו
(–) אליה קאטילאן פרנס
(–) שמעון בר דוד משה פרנס
ליל ד' ה' שבט (שע"ז)2594 נתועדו אלו בב"ה, אשר אלה שמותם
כמ“ר פינחס, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר דוד דיאיליאה.
(שסד) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסולו לעשות ולברור ג' פרנסי, ע"פ רוב הנועדים, ונכנס כנהוג
כמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות פרנס ונשאר ע”פ י' הן א' לאו
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר פינחס להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ב' לאו
כמ“ר אליה קאטילאן נקרא מכמ”ר מיכאל בר אהרן להיות פרנס
ונשאר ע"פ ו' הן ד' לאו
כמ“ר דוד בר ד”מ קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות נכנס ונשאר ע”פ כלם |
קסד ע“ב ליל ד' ר''ח ואדר שע”ז2595 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר פינחס, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר יעקב שלו’, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמהר“ר שמריה, כהר”ר משה גראסיטו, כמ“ר דוד דאיליאה, כמ”ר אברמין כה“ץ, כמ”ר מיכאל בר נריה, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר שמריה מוייא, כמ”ר נריה בר יעקב.
(שפה) תקון על נדבות הסעודות
להיות כי פארטו הנעשית כ“ח תשרי שע”ז העבר2596 ע“ד נדרים ונדבות הנעשו2597 בסעודת ברית מילה ונישואין הולכת ומגרעות נתן לה,2598 כי לא באים לכלל גבוי2599 הנדרים הנעשים שם; לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים כמ“ר פינחס וכמ”ר אליה יצ“ו, שמכאן ולהבא יחוייב בעל הסעודה לגבות כל הנדרים שיֵעשו2600 בסעודה בתוך זמן שמנה ימים אחר הסעודה, וימסרם ליד הגזבר האלוף כמהר”ר אברהם קאטילאן, ואם לא יגבה אותם, יחוייב לפרוע הנדרי' משלו, וגם יענש ב' דוקאטי להשיא בתולה, כל העובר על כל הנ“ל. נשארה ע”פ י"ח הן ז' לאו
(שסו) סדר קבלת הפוליצי לר"ח
עוד הושם פארטו2601 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שמכאן ולהבא לא יוכלו מ“כ הרואי חשבונות מהקק”י להשגיח ולא לקבל שום פוליצה,2602 אם לא תהיה חתומה מיד שלשת הפרנסים שיהיו מִכַּת אחת;2603 הן שיהיו הפוליצה מהפרנסים עצמם, הן שיהיו מיחידי הק“ק, לא יוכלו לקבל אותם מ”כ הר“ח אם לא יהיו חתומים מיד שלשת הפרנסים כנ”ל; ובשביל זה לא יגרע כחם של ר“ח, כאשר נִתן להם בשכבר; ואם אולי יזדמן שלא ירצו אחד או שנים מן הפרנסים לחתום הפוליצה מהפרנס חבירו, אז ירדו לפני דייני הקק”י והם ידונו כפי הנראה בעיניהם היותו בדין, ואם יפסקו שראוי לחתום הפוליצה, יהיה מחוייב הפרנס או הפרנסים לחתום אותה.
ונשארה ע“פ כ”ו הן ד' לאו
(שסז) בולוטיני מהכנסת אורחים
עוד הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיעשו הבולוטיני2604 מהכנסת אורחים, ויוברר איש ע”פ ב“ו אשר יופקדו בידו הבולוטיני בתוך הקאסילה סגורה, אשר המפתח יהיה ביד הפרנס, ולא יפְתַח הקסילה להוציא2605 שום בולוטינו, כי אם בהסכמת פרנס(ת) החודש עם2606 הפקיד על הקסילה, ויוציאו אותם ע”פ הגורל בלתי ברירה,2607 וכפי אשר יֵצְאו2608 כן יחוייב כל איש אשר יָצָא מהבולוטיני שלו2609 לבלתי ממאן ולסרב (לבלתי) [ש]ום2610 אחד מהם, בעונש נח“ש, אך שלא יצאו יותר משני בולוטיני {לאיש אחד} לכל בית אחד בבת אחת; והבוליטיני יהיו מוכרכים2611 בתוך הקסילה, ולא יוכלו לעשות בוליטיני חדשים עד אשר יגמרו להוציא כל הבולוטיני שישימו בקאסילה עתה; והאיש הנברר יהיה מבני הקהל,2612 וימשך מנויו שני שנים רצופים מהיום. ונשארה ע”פ כ"ב הן ג' לאו
[כמ“ר משה כה”ץ פקיד על בוסלו הבולוטיני]
הושם באלי בבוסולו לברור איש אשר יהיה מופקד ביד2613 הקסילה
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר משה כה“ץ יצ”ו להיות כפקיד על הקסילה
ונשאר ע“פ י”ז הן ה' לאו
(שסח) פורים
עוד הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לקיים פארטו נעשית ה' אדר ש”ע2614 בדבר הפורים, כולה כמו שהיא כתובה שם לאחרינו2615 ולא יפול צרור ארצה, ונקראת לפני הקק“י2616 ע”פ הסופר.
ונשארה ע''פ כ"ב הן ג' לאו
(שסט) פאלטה המצות עם תנאיה
עוד הושם פארטו2617 מצד מ''כ הפרנסים לתת הפאלטה מעשית המצות לאיש אשר יהיה נשאר ע“פ רוב הבאלי בבוסלו ובאלי כנהוג; אך בזאת, שיהיה מחוייב כל זמן שיבא בעל הבית לאפות המצות עם הקמח שלו, יהיה מחוייב לעשות לו המצות בתנורו אשר הוא עושה ואופה בו שאר המצות, בערך י”ב s לכל תנור שיעשה, ובעל הבית יביא העצים להסק התנור משלו, וכן הותנה עם כל אחד מאותם שירצו לקרב אל המלאכה לעשות המצות; ועוד הותנה עמהם בפני כל בני הקק“י, שיחוייב המקבל הפאלטה הנ”ל לעשות המצות יפות וטובות מסולת נקיה ואפויות כהלכתן, אשר מ“כ הפרנסים2618 יצ”ו יכירו אם יהיו נעשים כראוי, ואם אולי יעבור האיש המקבל הפאלטה ולא יעשה אותן כהלכתן כנ“ל, וכן יהיו נִכָּרים ממ”כ הפרנסי' הנ“ל שלא יהיו עשויים כראוי, אז יובן שלא יוכל עוד האיש ההוא לעשות מצות לעולם עבור בני הקק”י כל ימי חייו, וכן יכתב בספר הקק“י בפינקס לזכרון, וגם לא יהיו רשאין בני הקק”י בכלל או הפרנסים בפרט לתת לו רשות לעשות המצות לעולמי עד, אם יעבור חוק הנ“ל; ועוד התנו עמהם מ”כ הפרנסים, שהאיש אשר תשאר בידו הפאלטה יחוייב לתן מקודם חמשה דוקאטי ליד הפרנסים יצ"ו; ועוד2619 התנו עמהם שלא יוכלו לעשות שותפות ביניהם אותם שיהיו בכתובים,2620 שרצונם
לכנוס בעסק הפאלטה הנ“ל הזה, בקנס ועונש הנ”ל. ונשאר ע“פ כ”ג הן ב' לאו |
קסה ע“א וכן נעשה הבלוטציוני משלשה מהם, ונשאר כמ”ר משה בייאנקי יצ“ו ע”פ רוב הבאלי
היינו י"ז הן ח' לאו
וקבל עליו כמ“ר משה הנ”ל לעשות המצות יפות וטובות, לערך חמשה סולדי הליטר' למשקל גדול, ולעניים מקבלי צדקה לערך ד' סולדי וחצי הליטר'.2621
ליל ב' כ“א ואדר שע”ז2622 לפ“ק נקהלו בני הקק”י, ואלה שמותם
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר זימלן לוריא, כמ"ר יעקב שלו’, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יוסף אספריאל, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כהר“ר משה גראסיטו, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר דוד דאליאה, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר יחיאל בר נריה, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר שמריה קוניין, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ"ר שמריה מוייא.
(שע) ברירת איש א' להיות עם השני' ע"ד שכירת הבתי' הרקים
הושם פארטי2623 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לבחור איש אחד ע“פ בוסולו ובאלוטי, שיהיה בחבורת האלוף כמ”ר משה גרסיטו וכמ“ר משה כה”ץ מוריטו המנויים2624 על כל המקומות והחדרים והבתים שהם מבני הקק“י, שמשתמשים בהם יחידים ואינם פורעים מהם שכירות, כנראה בפארטי כאן לאחרינו2625 נעשה ביום א' כ”ה תמוז שע“ו,2626 ויהיה לו הכח בחבורת השנים האחרים כפי הכח הנתן לשנים הנ”ל להשכיר ולבא בהשואה2627 עם כל מי שיראה בעיניהם, ולהשכיר לאחרים כל הזמן שיראה בעיניהם לתועלת בני הקק“י, ויהיה לשלשתם יחד הכח כאשר היה נִתן לשנים הראשונים, וכל אשר יעשו, וישכירו או ימסרו,2628 יהיה כאילו יהיו נשכרים מכל בני הקק”י ובמעמד כל בני הקק“י; וימשך זמן מנוייו כמשך זמן מנויים של השנים הראשונים, ויהיו מחוייבים למהר, לעשות מלאכתם יותר מהיר על הין צדקם2629 כל מה שיראה בעיניהם שיהיה תועלת הקק”י. ונשאר ע“פ כ”ה הן ד' לאו
והושם באלי בבוסלו לברור האיש השלשי כנ"ל
וכמ“ר משה כה”ץ מוריטו קרא לכמ“ר אהרן שלו' להיות השלשי שיִלָוֶה עם השני' המבוררי' כנ”ל ונשאר ע“פ י”ד הן ט' לאו
(שעא) מאה דוקאטי לנערה ק"פ
להיות כי מאת ה' היתה זאת לקרא אליו בפתע פתאום ובמיתה חטופה את האיש צדיק תמים כמ“ר יעקב ק”פ2630 זצ“ל, והניח אשתו אלמנה אומללה וגלמודה עם שלשה בנות ובן אחד, וביתה ריקם, אשר על אלה דוה לבנו ונהפכו ונכמרו רחמינו; לכן כדי לדבר על לבב האם והבנות ולנחם אותם בנחמה מעוטה הזאת, הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים יצ“ו, שינתן לסיוע להשיא הבת הגדולה הבתולה מר' ונשטינה מב”ת, ממעות |
קסה ע“ב הנדרים המופקדים ביד האלוף כמהר”ר אברהם קאטילאנו יצ"ו הנקבצים להשיא בתולה,2631
מאה דוקאטי, אשר יהיו נתנים לה או לבאי כחה של הנערה הנ“ל חדש אחד קודם זמן נשואיה; ואם לא יהיו נמצאים בזמן ההוא כ”כ מעות ביד האלוף הנ“ל ממעות הנדרים הנ”ל, יהיו נגבאים לפי ערך העולים2632 מה שיחסר עד תשלום סך המאה דוקאטי הנ"ל.
ונשארה ע“פ י”ז הן י"ב לאו
(–) שמואל כ“ץ י”ץ פרנס
יום א' י“ח ניסן שע”ז2633 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר פינחס, כמ”ר אליה קאטילאן, כמהר“ר שמריה, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כהר”ר משה גרסיטו, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר יוסף אשפריאל, כמ"ר יעקב שלו’, כמ“ר שמריה מוייא, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר
זימלן בר ד“מ, כמ”ר מרדכי מנקין, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר דוד בר ד“מ, כמ”ר שמעון לוריא, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר משה כהן, כמ”ר מרדכי בדיאה.
(שעב) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסולו לברור ג' פרנסים ונכנס כנהוג עבור ג' חדשים
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר משה כהן מוריטו להיות פרנס ונשאר ע”פ י“ב הן י”א לאו
כמ“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר זלמן בר ד“מ להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ב הן ח' לאו
כמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות פרנס ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
כמ“ר שמריה מוייא קרא לכמ”ר משה גראסיטו להיות נכנס ונשאר ע"פ כ' הן ד' לאו
(שעג) סניף לשני המבוררי' לראות חשבון גשפאר דארזינטי והארפאני
הושם באלי בבוסלו לברור אחד, שיהיה בחבורת כמ“ר שמואל כה”ץ וכמ“ר זאלמן בר ד”מ, לפקח על עסקי החשבונות עם האורפני2634 ועם גאשפר דיארזינטי;2635 ויהיה לו הכח כאשר נתן לשני המבוררים הנ“ל, כנראה בפארטי נעשית כ”ז ניסן שע“ב,2636 וימשך זמן מנויו עם השנים הנ”ל שנה תמימה מעצם היום הזה.
וכן כמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכהר“ר משה גראסיטו להיות סניף2637 וחבר לשני המבוררי' הנ”ל כנ“ל ונשאר ע”פ כ"ב הן ד' לאו
(שעד) גבאי העולים וכל הפוליצי
עוד הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ''ו למנות גבאי אחד, שיגבה כל הפוליצי מן העולים ושאר כל הפוליצי מסודרת ובלתי מסודרת,2638 בכל האופנים והשעבודים הנכתבים בפארטי נעשית ששה ימים לחג המצות שע”ה העבר,2639 הכל כפי נוסח הפרטי הנל; ונוסף עליהם יחוייב ג“כ לגבות פוליצה מקופת של לחם לעניים בכל ראטה;2640 ויקבל לשכרו ממעות בני הקק”י עשרה דוקאטי כל ששה חדשים, וימשך מנויו ושכרו עבור שנה אחת מתחלת לר“ח אייר שע”ז
הע“ל, וישלים חֻקוֹ2641 אחרי גבותו הפוליצה מחדש אייר שע”ח הע"ל.
וכמ“ר יודא בר ש”י קבל עליו להיות גבאי בכל השעבודי' הנ“ל והנכתבים בפארטי הנ”ל של שע“ה הנ”ל, ונכנס ע“ק2642 עבורו כמ”ר יעקב בר אברהם שלו' ז“ל במעמד בני הקק”י הנ"ל
ונשארה ע“פ י”ו הן ח' לאו
(–) שמואל בן לא“א כהחר”ר גרשם כ“ץ י”ץ פרנס
(–) אליה קאטילן פרנס
(–) פנחס בכמהח"ר גבריאל פרנס |
קסו ע“א היום יום ד' כ''ח ניסן, שהוא ג' מייא שע”ז,2643 נתועדו בני הקק"י ואלה שמות הנועדי' במספר
י"ח2644
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר פינחס, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר זימלן בר ש“י, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר מרדכי מנקין, כמ”ר דוד מאיליאה, כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ"ר שמעון לוריא.
(שעה) ג' נבחרי' על עסק הקאזילי
בהיות כי הסכימו בני הקק“י להקל מעליהם משא כבד הוצאות הקאזיטי,2645 לכן הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים לברור ע''פ בוסולו ובאלוטי שלשה אנשים מבני העיר, שיהיה להם כח לפקוח על עסק הקאזילי2646 הנ”ל, ויוכלו להשכירם או למכור אותם ולהחזירם לבעליהם, וזה יעשו בכל אופן שיראה בעיניהם יותר מועיל לקק“י, בגזרת נח”ש; וגם אם יצטרך לקחת מעות אליווילו2647 לתן לאותו שיקבל הקאזילי,2648 יהיה הרשות בידם, או באיזה אופן אחר כאשר יראה בעיניהם; וגם יוכלו לעשות אינסטרומינטו2649 ולשעבד בני הקק“י בעסק זה, אך יהיו נזהרים להכתיב בתוך האינסטרומנטו, שהמקבל הקזיטי לא יוכל לפתוח שום חלון וחור או פורו2650 נגד הגן והגיטו, לא למעלה ולא למטה; וכל אשר יעשו בהשתדלות הנ”ל וכל אשר ישתעבדו בשם הקק“י, הכל יהיה שריר וקים כאלו נעשה מכל בני הקק”י, אך ┐בתנאי┌ שיסכימו שלשה הנבחרים לדעת אחת; וימשך זמן מנויים ששה חדשים מתחילים מעצם היום הזה. ונשארה ע“פ י”א הן ו' לאו
וכמ“ר יודא בר ש”י לא שם באלה2651
ובכן הושם באלי בבוסולו לברור השלשה אנשים הנ"ל
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון לוריא להיות אחד מהאנשים הנ”ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות אחד מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
וכמ“ר אברהם אבוהב קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות אחד מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
(–) שמואל בכהחר“ר גרשם כ”ץ י"ץ פרנס
(–) אליה קאטילן פרנס
נועדי יום א' ר“ח סיון שע”ז2652
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר זאלמן בר ד“מ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ''ר אברהם אבוהב, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר אהרן זרח כה'“ץ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ"ר יחיאל בר נריה.
(שעו) ג' פקידים על המשכונות ודיניהם
בהיות כי בני הקק“י נתנו למשכון כל הכספים2653 השייכים לבתי הכנסיות של האשכנזים ושל הלועזים יצ”ו בעד סך שלש מאות ושלשים דוקאטי, כדי להלוות אותם לקצת יחידים מבני הקק“י על כל כך משכונות2654 כסף וזהב ושאר מטלטלים, כי השעה היתה צריכה לכך בהכרח;2655 לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים יצ“ו, שיובררו שלשה אנשים ע'”פ בוסלו ובאלוטי, שיהיו מופקדים בידיהם כל המשכונות הנ“ל,2656 היינו שיסגרו בתיבה אחת כל כלי כסף וזהב, ויהיה לה שתי מסגרות2657 עם שני מפתחות, והתבה תהיה ביד אחד מהנבררים, והשנים האחרים יהיה מפתח ביד כל אחד מהם; ואותו שתהיה התבה בידו עם המשכונות יחזיק חשבון צודק מהמשכונות שיפָדו, וכל המשכונות אשר לא יהיו פדוים עד ט”ו אלול הע“ל, יחוייבו השלשה אנשים אשר יובררו למכור אותם בחצר ב”ה2658 או באופן אחר ומקו‘2659 אחר, כאשר יראה בעיניהם של הנבררים, כדי שיאספו המעות לפדות הכספים מחבתי כנסיות, כדי שישובו כל הכספים למקומם ולב“ה שלהם קודם ר”ה הע“ל; ולא יוכלו הנבררים לעשות שום חלוף משום משכון,2660 אפילו טוב ברע, כי אם יקבלו כסף פדיונם ולא באופן אחר, וגם לא יהיו רשאים להלות2661 שום משכון לא לבעליהם ולא לאיש אחר; ויהיו מחוייבים ג”כ בגזרת נח“ש למכור המשכונות אשר לא יפָדו לזמן הנ”ל, ואם לא ימכרום, יהיו מחוייבים להוציא המבוררי’ המעות מכיסם, כדי שישיבו הכספים לכל בית הכנסת לזמן הנ“ל, אך בזאת, שאם המשכונות לא יהיו שוים הסך שהלוו עליהם, יהיו מחוייבים בעלי המשכונות לשלם מכיסם כל מה שיחסרו מדמיהם אשר הלוו עליהם; וגם לא יוכל שום אדם לעכב ולעשות שום שיקוויסטרו2662 על שום משכון, ביד שלשה המבוררי', ולא ביד אחד מהם בלבד, עבור שום טענה ותביעה שיהיה נגד בעל המשכון; וכל אשר יהיה נברר לא יוכל למאן ולריפודאר,2663 בגזרת נח”ש.
ונשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
וכן הושמו באלי בבוסלו לברור השלשה אנשים הנ"ל
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות א' מן הנבררי' הנ”ל
ונשאר ע"פ י' הן ג' לאו
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר משה כה“ץ להיות א' מן הנ”ל ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות א' מן הנ”ל ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלום2664 פרנס
(–) שלמה בר דוד משה ז"ל פרנס |
קסו ע"ב עוד באותו מעמד שהוא מעבר לדף
(שעז) זמן קצוב למכור המשכונו' מן המאתי' דוקא'
בהיות כי מ“כ המבוררים הנפקדים לפקוח על עסקי הקאסילי, היינו כמ”ר זימלן לוריא וכמ“ר אהרן שלו' וכמ”ר אליה קאטילאן יצ“ו, כנראה בפארטי מעבר לדף,2665 כדי להקל עול הקאסילי מעל בני הקק”י, לקחו אליווילו מאתיים דוקאטי, והוציאו אותם מ''כ המבוררים יצ“ו הנ”ל להלות אותם לאביוני' ועניים על משכנות; לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שכל מי שיש לו משכונות מהמעות הנ“ל יבא ויפדה אותם בעד כל חודש זוניו הזה;2666 ואם לא יבאו לפדותם לזמן הנ”ל, השלשה מבוררים הנ“ל יחוייבו למכור המשכונות הנ”ל בחצר בית הכנסת או במקו' אחר, בכל אופן היותר נראה בעיניהם, וזה בגזרת נח“ש, כדי שימצאו המעות בידם לעשות מה שהֵחילו לתועלת הקק”י. ונשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
(שעח) ג' נבררי' על ממון ההקדש ומשכונו'
עוד הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים, שיובררו שלשה אנשים, שיהיו פקידים ושתדלנים לפקוח על כל המעות השייכים להקדש בני הקק”י; ויהיה להם הכח והממשלה לגזור ולכוף ולנגוש לכל מי שיש בידו ממון מההקדש, הן מעות ומשכונות, שיביאום ליד המבוררים האלה; ויוכלו לכוף לכל אדם, בין בד“י וג”כ בעש“ג,2667 בלי רשות2668 שום פרנס כלל, ויהיה כח וגבורה2669 לכל עשיתם כאלו נעשה על ידי כל בני הקק”י יחד, וגם יוכלו לכוף מ“כ הגבאים והפרנסים שיעשו הערכים2670 כאשר יראה בעיניהם; וימשך זמן מנויים ששה חדשים רצופי' מתחילי' מעצם היום הזה, וישתדלו ויעשו שכל המעות יכנסו בתיבת ההקדש בעל כל חדש אגושט הע”ל,2671 וזה בגזרת נח“ש; וכמו כן יעשו ל”ח דוקאטי2672 מכמ“ר שמשון גראש ז”ל וכן מעזבון מר' חנה ממיסטרי ז“ל וכן כל שאר דברים דרך כלל השייכים להקדש, שהכל יבא ויכנס למקו' אחד ובתיבה הנ”ל; וכל אשר יבא לידם ויגבו יכתב הכל על פינקס מיוחד, למען דעת לימים הבאים כל אשר יהיה נכנס בתיבת ההקדש הנ“ל. ונשארה ע”פ י"ד הן א' לאו
והושמו באלי בבוסלו לברור השלשה אנשים הנ"ל
וכמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר זאלמן בר ד“מ להיות אחד מהאנשי' הנ”ל
ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
וכמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע‘"פ ט’ הן ה' לאו
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
(–) משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלום2673 ז"ל פרנס
(–) שלמה בר דוד משה ז''ל פרנס
ביום א' י“ג תמוז שע”ז2674 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יעקב שלו', כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ''ר מרדכי לאבדיאה, כמ”ר יודא בר ש“י, כמהר”ר שמריה, כמ“ר פינחס, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ"ר מיכאל בר אהרן
(שעט) ג' ר"ח
הושם באלי בבוסלו לברור ג' ראי2675 חשבונות כנהוג, ויחוייבו לראות ולכוון2676 חשבונות מכמ“ר יודא בר ש”י2677 מהפוליצה הנעשית עתה מקרוב;2678 וימשך זמן מנויים עכ“ח2679 חשון שע”ט הע"ל.
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"ב הן ב' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות ר”ח ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
כמ“ר יודא נאפולי קרא שנית2680 לכמ”ר אליה להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"ג הן ב' לאו
(שפ) לברור שני אנשים ע"ד מאכלים הנמכרים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' לברור ע''פ בוסלו ובאלוטי שני אנשים, שיהיו מופקדים על כל דברי מאכל הנמכר בגיטו ע”י היהודים, ובפרט על הגבינה2681 והפויינה2682 מלוחה, ולא יוכל שום אדם למכור דבר מאכל, כי אם ע“פ השומה2683 אשר ישימו אותם המבוררים הנ”ל; וימשך זמן מנויים בעד שני שנים רצופים מתחילים מעצם היום הזה; והעובר על פקידותם2684 והשומה אשר ישימו המאכלים, יפלו בעונש ב' דוקאטי בכל פעם, חציים למינדיקאנטי2685 וחציים לעניי ישראל מקקפ“י; ויחוייבו ג”כ האנשים הנבררים לחקור ולדרוש קודם אשר יתנו רשות למכור, אם נעשו כדינם ובכשרות, על הין צידקם2686 של המבוררי', וגם לחקור אנה לקחו הקיבה2687 להעמיד הגבינות, ושאר הדינין צריכין2688 לזה; וכל זה יחוייבו לעשות בלי ערמה ומרמה, בגזירת נח“ש ובקנס חמשה דוקאטי לבלתי יוכלו לריפודאר, ומנויים יהיה על כל מאכל כנ”ל, מלבד בשר הקצבות שאין להם כח ורשות עליו כלל. ונשארה ע"פ כלם |
קסז ע"א [שמות הפקידי']
והושם באלי בבוסלו לברור שני האנשים הנכתבי' מעבר לדף
וכמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר משה כה“ץ יצ”ו להיות אחד מהפקידים
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
וכמ“ר אברהם אבוהב קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות אחד מהפקידים
ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
(שפא) ג' ממונים על עסקי הגיטו
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו באותו מעמד הנ“ל לברור שלשה ממונים על הגיטו, אשר עליהם תהיה המשרה והמשפט לפקוח על כל עסקי הגיטו, היינו לנקותו לתקנו ולפתוח ולסגור השערים בעונתן, או בכל עת אשר יראה בעיניהם לתועלת הקק”י, וכל שאר תקונים המצטרכים בו; וזאת לא תהיה שום פוריודיציו2689 לפרטו אחרות שנעשו בשכבר לממונים אחרים; וימשך זמן מנויים שני שנים רצופים2690 מתחילים מעצם היום הזה. ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
וכן כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר זימלן לוריאה להיות א' מן הממוני' הנ"ל
ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ"ר יעקב שלו' להיות א' מן הממוני'
ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
וכמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות א' מן הנ”ל
ונשאר ע"פ י''א הן ד' לאו
(–) אני משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אני אהרן בר שלו'2691 ז"ל פרנס
(–) אני שלמה בר דוד משה ז"ל פרנס
ביום א' כ“ז תמוז ┐שע”ז┌,2692 אחרי אשר סבב השמש פעם ופעמים ברחוב העיר לקרא לועד בשם מ"כ הפרנסים, ואלו שמות הנועדים אחרי הקריאה
כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יעקב שלו', כמ"ר שבתי שיצי.
(שפב) ב"ח ומשפטו
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים יצ''ו למנות בעל חנות2693 ע”פ בוסולו ובאלוטי, שיקבל מיד הנבררים על המעות הק“ק וההקדש2694 השייכים לבעל החנות;2695 וימשך זמן מנויו שני שנים רצופים; ולא יוכל הב”ח אשר יוברר להלוות לשום אחד, יהיה מי שיהיה, הן איש הן אשה, יותר מששה דוקאטי, בין בפרטיד‘2696 אחת בין בפרטידי רבות,2697 כל משך זמן מנויו, היינו שלא ימצא ביד שום אדם יותר מששה דוקאטי של הקדש בזמן אחד; ובסוף השני שנים יחוייב הבעל החנות למסור ליד בעל חנות אחר אשר יוברר, כל מה שימָסר2698 לו מיד הפקדים על מעות ההקדש, בכל כך מעות מזומנים;2699 ויחוייב להלות על משכונות בטוחי’, ואם ימָצֵא שלא יוכל למכור אותם כפי הסך שהלוה עליהם, יחוייב הב“ח לפרוע משלו; והפרנסים אשר ימצאו בזמן הע”ל יחוייבו למנות בעל חנות שני בשני חדשים קודם כלות זמן מנויו של זה, וכן חוזר חלילה לעולם, באופן שימצא נברר האחר קודם כלות זמן {השני} הראשון, כדי שיוכל למסור לידו מעות השייכים לב“ח; וכל איש אשר יסרב {ולא} וימאן במנוי הנ”ל יפול בקנס עשרה דוקאטי, חציים לעניי ישראל פה קקפ“י וחציים למינדיקאנטי פה העיר, ונוסף על קנס הנ”ל יהיה ג''כ בחומר נח“ש נתפש הממאן ומסרב במנויו הנ”ל. ונשארה ע"פ כלם
וכמ“ר זלמן קרא לכמ”ר אהרן זרח להיות ב“ח ונשאר ע”פ ד' הן ג' לאו
(שפג) ג' פרנסי' ונכנס
וגם הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשיי כנהוג
כמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות פרנס ונשאר ע"פ ה' הן א' לאו
וכמ“ר זלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות פרנס ונשאר ע”פ ד' הן א' לאו
כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר יצחק בר נריה שמש2700 להיות פרנס
ונשאר ע"פ כלם
ועו' קרא כמ“ר אהרן לכמ”ר משה כה“ץ להיות נכנס ונשאר ע”פ ה' הן א' לאו
(שפד הארכת זמן לממונים על ההקדש)
גם הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים להאריך זמן הנתן למ”כ שלשה הנבררי' על ממון ההקדש,2701 שהיה להם זמן רק ע''כ2702 חדש אגושטו2703 הע“ל להשתדל, שכל מעות השייך להקדש יכניסו בתבת ההקדש; ובהיות הזמן קצר והמלאכה מרובה, יאריך להם הזמן עוד כל חדש סיטימר2704 הע”ל לעשות המוטל עליהם, שיכנסו כל המעות הנ"ל לתיבת ההקדש.
ונשארה ע"פ כלם
(–) אני משה בר יצחק כהן פרנס
(–) אהרן בר שלום2705 ז"ל פרנס
(–) אני שלמה בר דוד משה ז"ל הלפרון פרנס |
קסז ע“ב היום יום א' י”ב לחדש מנחם שע“ז2706 לפ”ק
(שפה) שעבוד כמ“ר אהרן זרח ב”ח עבור הסך שנמסר בידו מיד המבוררים
לרדיפת פארטו2707 נעשה כ“ז תמוז שעבר2708 בעניין עסק ברירת בעל חנות, וגם נברר כמ”ר אהרן זרח כה“ץ יצ”ו להיות בעל חנות ע“פ הבלוטציוני, כנראה בפארטי הנ”ל כאן מעבר לדף; ועתה בעצם היום הזה קבל כמ“ר אהרן זרח הנ”ל מיד שלשת הנבררים על מעות ההקדש, ה“ה כמ”ר שמואל כה“ץ וכמ”ר אברהם אבוהב וכמ“ר זלמן בר ד”מ, כל סך המעות השייכים ליד בעל החנות, היינו תשע מאות ותשעה ליטרי' בכל כך מעות מזומנים, הגם שנכללו בסך הנ“ל משכונות העולים לסך שלוש מאות ושתים ליטרי' ב' s, אשר כמ”ר אהרן זרח יצ“ו הנ”ל קבלם ברצונו הטוב על מנת לחחזיר ליד בעל חנות שיהיה נברר אחריו כל כך מעות מזומנים,2709 כפי נוסח פרטי הנ“ל שנעשה על עסק זה; וגם שבתוך סך המשכונות הנ”ל נמצאים משכונות שנלווה עליהם עשרה דוקאטי, והוא נגד ההסכמה מהפארטי הנ“ל,2710 בשביל כך לא יחשב כמ”ר אהרן זרח שעבר חוק הפארטי הנ“ל, כי ברצון ולבקשת השלשה נבררים על המעות הנ”ל קבלם הוא בסכום הנ“ל; וכן הודה כמ”ר אהרן זרח כה“ץ הנ”ל, איך אמת הוא שקבל סך הנ“ל על מנת לשמור ולעשות עמהם ככל אשר נמצא כתוב בפארטי הנ”ל במשפט הב“ח, ובעל מנת להשיב המעות הנ”ל ליד בעל חנות שיהיה נברר אחריו בסוף שתי השנים ממנויו, בכ“כ2711 מעות מזומנים, כפי נוסח פארטי הנ”ל, ובבאור, כי תוך סך התתק“ט ליט' נכללו המעות מהראיה שעשה כמ”ר אהרן זרח כה“ץ לכמ”ר אליה קאטילאן מסך תתק“ו ליטרי‘, כי בין כלם2712 לא קבל כי אם סך אחד בלבד שהוא התשע מאות ותשעה ליטרי’ הנ”ל; ולראית האמת מכל הנ“ל יחתמו שמותיהם למטה מ”כ המבוררים וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ יצ“ו ב”ח.
(–) שמואל בן לא''א כהחר“ר גרשם כ”ץ י"ץ
(–) שלמה בר דוד משה ז"ל הלפרון
(–) אברהם אבוהב
(–) אהרן זרח בר יקותיאל הכהן ז"ל
ביום ג' י“ב אלול שע”ז2713 לפ“ק נתועדו בני הקק”י, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר יצחק טרישט,2714 כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר ברך בר נתן, כמהר”ר שמריה, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר דוד מאיליאה, כהח“ר משה גראסיטו, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר מרדכי דלאבדיאה, כמ“ר מיכאל בר נריה, כמ”ר אליה קאטילאן.
(שפו) הארכת זמן למכור משכונו' עכ''ח אוטוב'
בהיות כי ביום א' ר''ח סיון שעבר2715 נבררו שלשה אנשים, דהיינו כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר יעקב שלו' וכמ”ר פינחס, להיות מופקדים בידם כל המשכונות מיחידי הקק“י, אשר הם מסך שלש מאות ושלשים דוקאטי, בעל מנת שמ”כ המבוררים הנ“ל יחוייבו להחזיק המשכונות הנ”ל עד ט“ו אלול, וכל המשכונות שימצאו שלא נפדו לזמן הזה יחוייבו, בגזרת נח”ש, למכור אותם, כנראה בפארטי הנ“ל; ועתה באו האנשים המבוררי' הנ”ל לבקש מבני הקק“י, יאריכו להם זמן למכור המשכונות הנ”ל, באמרם כי יחידים רבים מתרעמים עליהם בטענות שונות; לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שיתארכו להם הזמן למכור המשכונות הנ“ל על כל חדש אוטוב'2716 הע”ל, אך בתנאי זה, ששום פרנס לא יוכל להאריך להם הזמן עוד כלל, בגזרת נח“ש; וכן גם נתארך ג”כ הזמן למ''כ המבוררי' על מעות ההקדש, הגם שכבר נתארך להם הזמן פעם אחרת,2717 גם להם ינתן ארכה עכ“ח אוטוב' הנ”ל, בתנאי הנ"ל, שלא להאריך להם הזמן יותר.
ונשארה ע“פ ט”ו הן א' לאו
(–) כמי"ר יעקב בר אברהם פרנס2718
(–) שבתי בכ"מ מרדכי מיסצי2719 פרנס
(–) יצחק בר נריה טרישט יצ"ו פרנס |
קסח ע"א ליל ו' ו' תשרי שע''ח,2720 אלה שמות הנועדים
כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר משה מוריטו, שלמה עזיז, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר אהרן שלו‘, כהר''ר משה גראסיטו, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר מרדכי באדיא’, כמ“ר דוד בר ד”מ, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר אברמין כהן; כמ”ר מיכאל אשפריאל, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמהר”ר שמריה, כמ“ר זלמן בר ד”מ, כמ' זימלן בר ד''מ, כמ"ר זימלן לוריא.
(שפז) ג' דייני'
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה דיינים כנהוג עבור שנה אחת
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר יהודה בר ש“י להיות דיין ונשאר ע”פ ו' הן ד' לאו
כמ“ר משה מוריטו קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות דיין ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו קרא לכמ”ר אברהם אבוהב לדיין ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
(שפח) רשות לכמ"ר יעקב שלו' להוציא ח' דוקאטי
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו, שינתן רשות לכמ“ר יעקב בר אברהם שלו' להוציא עד סך שמנה דוקאטי בעסק השקריוויני2721 וע”ד הריב שהוא נגד יאקומו בון מרטין; ובתנאי שזאת הפארטי לא תהיה שום פוריודיציו וגרעון כח לא לבני הקק“י ולכמ”ר יעקב הנ“ל ע”ד טענותיהם שיש זה על זה ע“ד עסק השקריוויני הנ”ל. ונשארה ע“פ י”ב הן י' לאו
(–) שבתי בכ"מ מרדכי מיסצו2722 יצ''ו פרנס
(–) יצחק בר נריה יצ"ו פרנס
ליל מוצאי שבת ר''ח חשון שע"ח,2723 אלה שמות הנועדים
כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ''ר אניולו2724 ארקיוואלטו, כמ“ר מרדכי לאבדיאה, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר אהרן שלו'.
(שפט) ג' פרנסי' ונכנס ג' חדשי'
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסים ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג
וכמ“ר משה מוריטו קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות פרנס ונשאר ע"פ ג' הן ב' לאו
וכמ“ר אניול ארקיוואלטו קרא לכמ”ר זימלן לוריא לפרנס ונשאר ע"פ ז' הן א' לאו
וכמ''ר מרדכי דלבאדיאה קרא לכמ“ר פינחס לפרנס ונשאר ע”פ ה' הן ג' לאו
וכמ“ר מרדכי הנ''ל קרא לכמ”ר משה מוריטו לנכנס ונשאר ע"פ כלם
ליל ו' כ“ט טבת שע”ח2725 שמות הנועדים, אלו הם
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר פינחס, כמ”ר יעקב שלו’, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ''ר אליה קאטילאן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יודא בר ש”י.
(שצ) ג פרנסי' ונכנס שבט אדר ניסן
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים כנהוג
וכמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר יודא בר ש”י לפרנס ונשאר ע"פ ד' הן ג' לאו
והשאר יצאו מחמת קורבה2726
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר שבתי שיצי לפרנס ונשאר ע”פ ז' הן ג' לאו
כמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר יצחק בר נריה לפרנס ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
וכמ''ר זימלן לוריא קרא לכמ“ר משה מוריטו לנכנס ונשאר ע”פ י' הן א' לאו |
קסח ע“ב ליל ב' ר''ח אדר שע”ח,2727 שמות הנועדים הם אלה2728
(שצא) חוקת הפורי'
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו לקיים פארטו נעשית א' אדר ש“ע2729 בדבר הפורים, כלה כמו שהיא כתובה שם לאחרנו; אך להיות כי2730 נתוסף על בני הקק”י הוצאה יתירה ממה שהיה בימי קדם2731 מיתומי‘2732 ואלמנות, ואז בימים ההם היו נגבים רק י“ב דוקאטי, עתה יוגבו ששה עשר דוקאטי לחלקם בימי הפורים כמבואר בפארטו הנ”ל. ונשאר ע"פ כ’ הן ה' לאו
ואלה שמות הנועדים קודם הבלוטציון הנ"ל
כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר מיכל בר נריה, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אברהם אבוהב, כמהר”ר שמריה,2733 כהר“ר משה גראסיטו, כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר שמריה בר י”ש,2734 כמ“ר יודא נפולי, כמ”ר מרדכי מנקין, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר אניולו ארקיוואלטו, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר פינחס, כמ"ר אהרן שלו’, כמ'“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר מרדכי לאבדיאה, כמ”ר שלמה בר ד"מ.
(שצב) איש אשר יפקדו בידו כל כתבי הקק"י
בהיות כל כתבי‘2735 ופינקסי’ ושטרות השייכים לבני הקק“י2736 ופרוציסי2737 מפוזרים ומפורדים ביד יחידים, ובשעת הצורך לא נודע איה מקו' הנחתן,2738 וח”ו יוכל לבא לידי הזק פְרָטִי וכללי; לכן הושם פארטו2739 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לברור איש נאמן ע“פ בוסלו ובאלוטי, שיהיו מופקדים בידו כל הכתבים ושקריטורי2740 ושטרות ופרוציסי השייכים לבני הקק”י, וכל הפינקסי' מבני הקק“י; וימשך מניו2741 שתי שנים רצופים מתחילים מעצם היום הזה, וככלות זמן השתי שנים הנ”ל יחוייבו הפרנסים אשר ימצאו בעת ההיא לברור איש אחר במקומו; והאיש אשר יוברר וימסרו בידו השקריטורי והשטרו' וכנ“ל השייכי' לבני הקק”י כנ“ל, לא יוכל לתן חוץ מידו שום שקריטורה או פינקס או כתב, יהיה מה שיהיה, לשום אדם, אם לא יקבל תחילה משכון בטוח מן האיש הרוצה להשתמש2742 בכתב או שקריטורה הנ”ל לצורכו; ויכתוב הנברר על פינקס לזכרון מהות השקריטורה או המכתב שהשאיל לאיש, וגם שם האיש אשר השאיל לו, ומה מסר לידו למשכון; וכל השקריטורי אשר ימסרו ליד המבורר, וכל הכתבי' ופרוציסי ופנקסי‘, יהיו נכתבים על ספר או פינקס ע“י סופר הק”ק;2743 והשמש יהיה מחוייב להכריז בכל בתי כנסיות, בכל שבת כל משך חדש אדר הזה, ‘מי האיש או אשה אשר נמצא בידו שקריטורי פוליצי אינסטרומינטי2744 מכתבים פרוציסי2745 פינקסים השייכי’ לבני הקק“י, יחוייב להביאם ליד הסופר כהרר”י2746 היילפרון קודם עבור חודש אדר הזה’; ואם ח“ו ימָצא איש או אשה אשר נמצא בידו שקריטורי או איסטרימוטי2747 וכנ”ל השייכים לבני הקק“י, ולא יביאם וימסרם או ישלחם ליד הסופר הנ”ל בזמן הנ“ל, יפוֹל בקנס עשרה דוקאטי ובעונש נח”ש; והעשרה דוקאטי חציים למנדיקאנטי2748 וחציים לקנית קמח לעניים לפסח הישראלים פה פאדובה; וגם אם יפרע הקנס, עונש הנח“ש במקומו יעמוד, עד שיקבל תשובה2749 כאשר ישיתו עליו הפרנסי' וסופר הקק”י.
ונשארה ע"פ כ' הן ה' לאו
[כמ“ר יודא ┐בר ש”י┌ הוא הפקיד]
הושמו באלי בבוסלו לברר האיש הנ"ל
וכמ“ר יעקב בר אברהם שלו' קרא לכמ”ר יהודא בר ש“י להיות הפקיד על כל הכתבי' כנ”ל ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
והשאר לא שמו באלה מחמת קוּרבה2750
(שצג) פאלטה מהמצות
מ“כ הפרנסים צוו לקרא פארטי שכבר נעשית,2751 לְתִתֵן2752 הפאלטה מעשית המצות לאיש אשר יהיה נשאר ע”פ רוב באלי בב“ו כנהוג; אך בזאת, שיהיה מחוייב כל זמן שיבא בעל בית לאפות מצות עם הקמח שלו, יחוייב לעשות לו המצות ולאפות אותם בתנור אשר עושה ואופה בו שאר המצות שלו, בערך י”ב שולדי לכל תנור שיעשה, והבעל הבית יביא העצים להסק התנור משלו, וכן הותנה עם כל אחד מאותם שירצו לקרב אל המלאכה לעשות המצות; ועוד הותנה עמהם בפני כל בני הקק“י, שיחוייב המקבל הפאלטה ┐הנ”ל┌ לעשות המצות יפות וטובות מסולת נקיה ואפויות כהלכתן, אשר מ“כ הפרנסי' יכירו אם יהיו עשויים כראוי, ואם אולי יעבור האיש המקבל הפאלטה ולא יעשה המצות כהלכתן ואפויות כראוי וכמשפט לכל מראה עיני מ”כ הפרנסי‘, יפול2753 בקנס האיש המקבל הפאלטה הנ"ל חמשה ┐ועשרי’┌ דוקאטי, אשר יחוייב המקבל הנ“ל לתת משכון בטוח ביד מ”כ הפרנסים, שוה כ“ה דוקאטי או ערבות בטוח מסך הנ”ל, וגם יהיה האיש העובר על כל הנ“ל לא יוכל לעשות עוד מצות עבור הקק”י לעולם כל ימי חייו, וכן יכתב בפינקס הקק“י לזכרון, וגם לא יהיו רשאין בני הקק”י לתת לו רשות בכלל ולא הפרנסים בפרט לעשות המצות לעולמי עד, אם יעבור חוקי' הנ“ל; עוד התנו עמהם מ”כ הפרנסי' יצ“ו, שהאיש אשר תשאר הפאלטה בידו יחוייב לתן מקודם כל חמשה דוקאטי ליד מ”כ הפרנסים,2754 ו' ליטרי' לקנות נרות שעוה לבנה עבור המדרש; ועוד הותנה עמהם, שלא יוכלו לעשות שותפות ביניהם כלל כל אותם שיבאו בכתובים שרצונם לכנוס בעסק הפאלטה הנ“ל, וזה ג”כ בקנס ועונש הנ"ל. |
קסט ע“א ונעשה הבלוטציונה משלשה מהם ונשאר כמ”ר יהודה בייאנקי ע"פ רוב הבאלי
היינו י"ו הן י' לאו
וקבל עליו כמ“ר יהודה הנ”ל לעשות המצות יפות וטובות עם כל התנאים והחוקי' הנכתבי' מעבר לדף עם הקנס מן כ“ה דוקאטי הנ”ל, ונתחייב לתן המצות לערך ו' סולדי הליטר' למשקל גדול ליחידים, ולעניים עבור חמשה שולדי וחצי הליטר‘,2755 והקמח סולת נקיה ד’ סולדי וחצי הליטר‘; ונכנס ערב קבלן בעדו ואינסולידום כמ“ר אליה קאטילאן יצ”ו עבור כמ''ר יהודא הנ“ל, ג”כ עבור החמשה ועשרים דוקאטי מהקנס הנ"ל; ושיעשה מלאכתו בתמימות ככל התנאים הנכתבי’ לעיל ולמעבר הדף הזה, ולעדות ולראיה חתמו שמותיהם כאן למטה שכן נתחייבו וקבלו עליהם ככל הנ"ל.
(–) אני אליה קטילאן מאשר ומקיים הנ"ל
(–) אני יהדה ביאנקי מודה מאשר כל2756 הנ"ל
(–) יהודה בר שאול יודא זלה"ה פרנס
(–) שבתי בכ''מ מרדכי מיסצו יצ"ו פרנס
(–) יצחק בר נריה יצ"ו פרנס
יו' ו' שני של ח“ה2757 פסח שע”ח [היינו י“ג אפרילו]2758 נתועדו בני הקק”י, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר יהודא בר ש”י, כמ“ר שבתי משיצי, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר משה מוריטו, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר אברהם אבוהב, כהר“ר משה גראסיטו, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ’ שמריה קוניין, כמ' זימלן בר ד“מ, כמ”ר פינחס, כמ“ר מרדכי דלאבדיאה, כמ' זימלן בר ש”י, כמ' שמריה בר י“ש, כמ”ר דוד מאיליאה, כמ''ר מיכאל אשפריאל, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר אניולו ארקיוולטו, כמ' זאלמן בר ד”מ.
(שצד) ששה אנשים לסדר חלוקת הלחם בכל שבוע
בהיות צרכי בני עמנו העניים האומללים מרובים, ויתומים ואלמנות, וכדי שלא יסבלו דוחק, כאשר לפעמים נשאו, מפני אִחוּר נתנת לחם חֻקם ואכלם בעתו; לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי, שיובררו ששה אנשי' מאנשי הועד שיהיו כשרים זה לזה, ע”פ בוסלו ובאלי, ועליהם תהיה המשרה לעשות לסדר סדר חלוקת הלחם והמעות לעניים2759 בכל שבוע ושבוע,2760 וכאשר יסדרו2761 בחלוקה זו כן יקיימו הפרנסים אשר יהיו מזמן לזמן; וסדר החלוקה הזאת יחוייבו המבוררים אשר יובררו הנ“ל לעשותה בזמן שמנה ימים, וזה בגזרת נח”ש, וימשך סדר החלוקה הזאת שנה אחת מתחלת לר“ח אייר שע”ח הע“ל עד ר”ח אייר שע“ט, ובסוף שנה זו, הפרנסי' אשר יהיו בעת ההיא יחוייבו לברור ששה אנשים אחרים אשר יסדרו החלוקה הנ”ל, וכן מדי שנה בשנה; והפרטי הזאת לא תוכל להבטל לעולם, כי אם שימצאו בועד כל אנשי הועד חוץ מחמשה ותשאר ע“פ שני שלשים מהנועדים; והמסרב להיות מהששה אשר יובררו כנ”ל יפול בקנס חמשה דוקאטי לקופה של לחם ובעונש נח“ש ג”כ. ונשאר ע“פ כ”ו הן ג' לאו
וכן הושם באלי בבוסלו לקרא הששה אנשי' הנ"ל
וכמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות אחד מהנבררי'
ונשאר ע“פ ט”ו הן י"ב לאו
כמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר אהרן שלו' ונשאר ע”פ י"ו הן ה' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר משה גריסיטו ונשאר ע“פ י”ד הן י"ב לאו
כמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר פינחס ונשאר ע“פ י”ח הן ז' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר אליה קאטילאן ונשאר ע”פ י"ט הן ז' לאו
כמ“ר ברך קרא לכמ”ר אברהם ונשאר ע“פ י”ד הן י' לאו
(שצה) הארכת זמן לג' מופקדי' על הקדש
בהיות כי ביו' ר“ח סיון שע”ז שעבר2762 נבררו שלשה אנשים שיהיו נפקדים על ממון ההקדש, ונתן להם זמן עכ“ח אגושטו2763 שישתדלו שכל ממון ההקדש יבא לידם, וגם י”ב אלול שעבר2764 הוארך להם הזמן עכ“ח אוטובר שעבר, ועדיין לא גמרו מלאכתן מפני שרבים התנגדו כנגדם ועשו להם אציטציוני לריווקאר;2765 לכן הושם פארטי מצד שני הפרנסים כמ”ר שבתי שיצי וכמ''ר יצחק בר נריה, שינתן להם עוד זמן עד חג הסוכות שע“ט הע”ל, ויהיה להם בל החזוקים ויפויי כחות הנתון להם בפארטי הנ“ל; ולא יהיה רשאי שום איש ואשה לאציטר ארוואקארי,2766 והעובר יענש בעונש חרם נדוי ושמתא, ואם יהיה לאיזה יחיד או יחידי' דין ודברים נגד האנשי' ודברו טענותיהם, לפני דייני הקהל יצ''ו יקריבו את משפטן. ונשארה ע”פ כלם |
קסט ע“ב בהנו”א2767
(שצו) הסכמה וגזרה שלא לתת קדושין במסתרי'
בהיות כי בימים האלה רבים מעמי הארץ ההולכים בשרירות לבם, וישאו עיניהם אל בנות ישראל הבתולות הכשרות והצנועות והיפות והטובות בעיניהם, ומשתדלים בכל עוז למצא דרך לקדש אותם מדעתן ושלא מדעתן בשני עדים, וגם אם לא ימצאו עדים כשרים הרואים ממש הקידושין, לא ימנעו עצמם להתיר ולמצא דרך עקלתון ולמצא עדים שקרים נשכרים בכסף מלא, ומוציאים קול קידושין על נערות ישראל, דבר אשר לא נהיה ולא נבראו ולא היו דברים מעולם, כאשר מקרה קרה כהאי עובדא2768 בעירנו ובמקומנו פה ק“ק פאדובה זה ימים מועטים ┐מ┌הבתולה הכבודה מר' בונה בת כמ”ר יוסף גאלינדו יצ“ו, אשר העידו עליה שני עדים שקבלה קדושין מר' פינחס גאלינדו, והובררו ונתבררו ונתלבנו הדברים, כי אין ממשות בעדות העדים הנ”ל, לטעמים וסבות רבות, ושאין לחוש לקול קדושין הנ“ל, כנראה בקונטריס פסק האלופים,2769 ובזה נמצאו בנות ישראל נעשו כהפקר ואין הבנות בטוחות בבית אביהן; לכן כדי להרים מכשול הזה מתוך עמנו ועירנו פה, וגם ראה ראינו כאשר שמענו הסכמה אחת נעשית משנים קדמניות בימי הגאון כמהר”ר יהודא מינץ ז“ל2770 בהסכמת רוב חכמי הדור, ונתחדשה אחרי כן בפירארה בועד כללי,2771 ונמצאו בו רוב חכמי איטליאה ושלוחי הקהילות, ובראשם המאור הגדול כמוהר”ר מאיר קצנאילנבוגן מפאדובה זלה“ה, וגם נתחדשה ההסכמה הנ”ל בק“ק ויניציאה כ”ה שבט שנת של“ז2772 ע”י הגאוני' כמהר“ר יהודא קצנאילנבוגן ז”ל וכמהר“ר יעקב הכהן ז”ל וכמהר“ר אביגדור ציווידאל ז”ל, שלא יוכל שום אדם לקדש אשה אם לא במעמד אביה ואמה, או היותר קרובים אצלה אם אין לה אב ואם, או במעמד עשרה מישראל; ולמען לא תהיה הגזרה וההסכמה הנ“ל כדיוטגמא ישנה,2773 מעתה מ”כ הפרנסים משימים פארטי2774 ובגזרת חרם ושמתא, שמכאן והלאה לא יוכל ולא יהיה רשאי שום אדם בעיר הזאת לקדש שום אשה, נערה או בתולה, אם לא בהסכמת ובמעמד אביה או אמה, ואם אין לה אב ואם בהסכמת ובמעמד היותר קרובים אצלה ממשפחתה, או במעמד עשרה אנשים מישראל; והאיש אשר יזיד לעבור על גזרה והסכמה זאת יהיה בנדוי חרם שמתא, ויוכרז למוחרם ומנודה בכל בתי כנסיות, ויובדל מכל דבר שבקדושה בעד משך זמן עשרה שנים רצופים, אפילו שיעשה תשובה; וגם אותן הקדושין אשר יהיו נתנין נגד הסכמה זו יהיו כדבר הפקר, ויהיו נעקרי' ובטלין ומבוטלין, ויהיו נחשבים כחרש הנשבר שאין בו ממש; וג“כ בחומר הנ”ל יפלו כל אותם שיזקקו להעיד, נגד הסכמה זו ועל קדושין שנעשו באסור הנ“ל, היינו שגם כל העדים שיעידו על קדושין כאלה יהיו מוכרזים ומפורסמים למוחרמים ומנודים כנ”ל, עשרה שנים רצופים כנ“ל; והפארטי והסכמה זו יחוייב השמש הקק”י להכריז אותה ולהזכירה בכל בתי כנסיות שלש פעמים בשנה, בכל רגל ורגל, לזכרון תמיד לאורך ימים, וגם שיעבור2775 ולא יכריז אותה כנ“ל, מ”מ בתקפה היא תעמוד לעולם. ונשארה ע“פ כ”ג הן ג' לאו
(–) אני יעקב בכמ“ר אלחנן ז”ל היילפרון מסכים לכל הנ"ל
(–) גם אני יהודה בכמ''ר משה מפאנו זצ“ל מסכים לכל הנ”ל
(–) גם אני שמריה בכמהח“ר אהרן מרפורק זצ”ל מסכים לכל הנ"ל
(–) גם אני הצעיר אברהם בכמ“ר אליה קאטאלאנו מסכים לכל הנ”ל
(שצז) כמ"ר יעקב שלו' פקיד על קופה של לחם
בהיות כי הקופה של לחם הולכת ומתמוטטת ולא נמצא בתוכה כמו שהיה לפנים, בסיבת רישול הסובבי' או לסבה אחרת; לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' לברור איש ע”פ בוסולו ובולאטי מבני הועד, שתהיה מופקדת בידו הקופה של לחם, ויהיה מחוייב לסבב בכל חצר הגיטו2776 בכל ערב שבת ובכל עי"ט;2777 וגם יחוייב הנברר ההוא לסבב בכל בתי כנסיות,2778 בכל שני וחמשי,
כדרך שסובב בעל קופתה של א“י;2779 והשמש יהיה מחוייב לתת בתוכה מחצית מכל מנדאטו מגנבות,2780 קודם שיכריז מנדאטו יחוייב לתת לתוך הקופה הנ”ל כנ“ל; וכל מי שיסרב באופיציו2781 הזה, כאשר יהיה נברר, יפול בקנס חמשה דוקאטי לקופה של לחם הנ”ל ובעונש נח“ש, וימשך מנויו שתי שנים מתחילין ר”ח אייר שע“ח עד אייר ש”פ הע"ל.
וכמ“ר יעקב בר אברהם שלו' ז''ל קבל עליו לעשות כל הנ”ל, וכן נתרצו כלם לתת לו הקופה הנ"ל ולעבדה ולשמרה.2782 |
קע ע"א (שצח) ג' פרנסי' ונכנס
במעמד אשר מעבר לדף הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות פרנס ונשאר ע”פ י"ו הן ח' לאו
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר אהרן זרח כה“ץ לפרנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ח' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר פינחס לפרנס ונשאר ע“פ י”ו הן ו' לאו
כמ“ר שבתי שיצה קרא לכמ”ר משה כה“ץ לנכנס ונשאר ע”פ י"ח הן ד' לאו
(–) יהודה בר שאול יודא זלה"ה פרנס
(–) שבתי בכ“מ מרדכי מיסצו יצ”ו פרנס
(–) יצחק בר נריה ז"ל פרנס
יום א' כ“ט תמוז שע”ח2783 נתוערו בב“ה, ואלה שמות הנועדי' יצ”ו
כמ“ר יעקב בר אברהם שלו', כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר פינחס, כהר“ר משה גראסיטו, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר משה מוריטו, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר זימלן בר ד"מ.
(שצט) ג' פרנסים ונכנס אב אלול תשרי
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשים כנהוג
כהר“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
כמ‘“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אליה קאטילאן לפרנס ונשאר ע"פ ח’ הן ו' לאו
כמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר זימלן לוריא לפרנס ונשאר ע''פ ח' הן ה' לאו
כמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר משה כה“ץ2784 להיות נכנס ונשאר ע”פ י' הן ד' לאו
(ת) כ“ה דוקאטי לסיוע לבת כמ”ר קלונימוס
להיות כי הגיע תור הנערה בת כמ“ר קלונימוס בר שלמה ז”ל,2785 מר' פעסלה שתי‘,2786 להכניסה לחופה עם בן זוגה הנגזר עליה, לר“ח אלול הע”ל, והוא מתושבי ואזרחי העיר הזאת מימי קדם; לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שינתן לה לסיוע נדוניתה בשעת החופה חמשה ועשרים דוקאטי2787 מהמעות הנדרים,2788 אשר מופקדים ביד האלוף כמהר“ר אברהם קאטילאנו יצ”ו; ואם אולי לא ימצאו כ“כ2789 מעות ביד האלוף הנ”ל ממעות הנדרי’ הנ“ל, יהיו נגבאים לפי ערך העולים2790 מה שיחסרו עד תשלום סך הנ”ל; והמעות הנ“ל ינתנו וימָנו2791 ביד החתן בשעת החופה לחשבון הנדוניא, ולא באופן אחר. ונשארה ע''פ ט”ו הן א' לאו
(–) אני יעקב בר אברהם שלו' פרנס
(–) אני אהרן זרח הכהן פרנס ק"ק
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
ליל ח י“ב אב שע”ח2792 נקרא לועד ע“פ השמש והמצוה ואלה שמות הנועדים יצ”ו
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שמואל כהן, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר אברהם אבוהב, כמ”ר יעקב שלו’, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברמין כה“ץ, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ''ר נריה בר יעקב, כמ“ר פינחס, כמ”ר זאלמן בר ד“מ, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר אהרן זרח כהן, כמ”ר דוד מאיליאה, כמ“ר שמריה בר י”ש.2793
(תא) לבחור ז' להיות ועד קטן ונכנס
בהיות כי הנהגת קהלתנו יצ“ו אין כחה עתה ככח' אז לפנים, והרבה סיכסוכים והוצאות עלו עלינו בסיבת כי אין מי שיעמוד בפרץ לעת המצטרך ולעסוק בצרכי הכללות כראוי לכל קק”י; לכן הושם פרטי מצד מ'“כ הפרנסים יצ”ו, שיבחרו ע“פ בוסלו ובלוטי בועד הקק”י שלנו שבעה אנשים מבני הקק“י, שיהיו כשרים זה לזה מחמת שנאה וג”כ מחמת קורבה, ועליהם תהיה המשרה לפקוח על כל עסקי הצבור דרך כלל; ויחוייבו להוועד פעם אחת בשבוע, אעפ“י שאין להם צורך, רק על צד היותר טוב, לְדַבֵּר ולהועץ יחד ביניהם על ההווה ועל העתיד, וכל השקפתם2794 תהיה לתועלת הקק”י בכלל, ┐בכל┌ מכל כל, בגזירת נח"ש; ולא יוכלו להוציא הוצאות כי |
קע ע“ב אם עד סך עשרים דוקאטי לשנה ולא יותר, אם לא יבאו קודם בקק”י, בועד הגדול, לקח רשות
להוציא כפי אשר יצטרך; והרשות נתונה לשבע הנל לקרא וועד הקק“י לעת הצורך כאשר יראה בעיניהם, הן על דבר הוצאות הן על דבר זולת; ולמען לא יהיו פחות משבעה בוועד קטן זה, להסכים ששה מתוך שבעה לכל דבר אשר יעשה, לכן יבְחרו בוועד הקק”י ג“כ נכנס אחד, שיכנס לעת המצטרך במקו' אחד מהשבע' נבררי' כנ”ל, אשר לאיזה סיבה שתהיה מה2795 לא יוכל להמצא בוועד השבע‘; ויהיה קונטומציא’ לארבעה מהשבעה הנז' אחרי כלות זמן מנוים בעד שנה אחת,2796 והיינו שיהיה הרשות נתונה לקק“י לבחור עוד2797 בשלשה מהשבעה הנ”ל ולא יותר לחזור למנותם ולהעמידם על מנויים, כי הארבעה הנותרים אחרי ברירת השלשה הנ“ל יהיה להם קונטומאציאה כנ”ל; ויבואר שהשבעה אשר יובררו בקק“י יהיה להם הכח ורשות לגזור על כל מי שיראה בעיניהם היותו טוב לפי שעה, להיות עמהם לעת הצורך, ובגזרת נח”ש, שאותו יקראו עמהם ישתדל בכל מאמצי כחו לתועלת הקק“י, כפי אשר יסודר לו2798 או כפי דעתו להועיל במצטרך לתועלת הקק”י על דעת רבים, היינו בלי ערמה ובלי מרמה כלל ועיקר, וכל זה יובן בהשתדלות עקרי2799 לקק“י; ויתחיל מנויים של השבעה הנ”ל מיום שיהיו נבחרים, וימשך מנויים על כל חדש תשרי ש“פ לפ''ק הע”ל; וכל אשר יעשו ויסכימו ששה מהם מתוך שבעה הנבררים הנ“ל יהיה בַּכּל ידם וכחם כיד וכח כל בני הקק”י וכהסכמותיהם אשר יסכימו כנ"ל.
נשארה ע“פ י”ג הן ט' לאו
(–) שמעון בכמהר"ר ישראל לוריא זצ''ל פרנס
(–) אליה בכמ' משה קאטילנו זצ"ל פרנס
(–) אהרן בר שלו'2800 ז''ל פרנס
ביום א' כ“ח אב שע”ח2801 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר אברהם אבוהב, כמהר“ר שמריה, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר נריה בר יעקב, כהר”ר משה גראסיטו, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ''ר שלמה עזיז, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר מרדכי לאבדיאה, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר זאלמן בר ד“מ, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר דוד מאליאה.
(תב) שבע הנבררים ונכנס לועד קטן
הושם באלי בבוסלו לברור השבעה אנשים הנ“ל עם הנכנס כנ”ל
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות אחד מהשבעה הנ"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
כמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר אהרן זרח להיות אחד מהנ”ל ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
כמ“ר אלחנן יעקב2802 קרא לכמ”ר פינחס להיות אחד מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ז הן ד' לאו
כמ“ר אברהם אבוהב קרא לכמ”ר יצחק בר נריה להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר {יצחק בר נריה} ┐אברהם אבוהב┌ להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
כמ“ר שלמה עזיז קרא לכמ”ר מרדכי מינקין להיות אחד מהנ“ל ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
כמ“ר דוד מאיליאה קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
כמ“ר יחיאל בר נריה קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות נכנס כנ“ל ונשאר ע”פ י"א הן ט' לאו |
קעא ע“א ליל א' כ”ה תשרי שע“ט2803 לפ”ק נתועדו בני הקק“י בב”ה ואלה שמותם מהנועדי'
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר משה גראסיטו, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר יודא נאפולי, כמהר”ר שמריה, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר דוד מאיליאה, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר פינחס, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר נריה בר יחיאל, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר אהרן זרח כה"ץ, כמ’ זימלן בר ש“י, כמ' מיכאל אשפריאל, כמ”ר משה כה“ץ מוריטו, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר מיכאל בר נריה, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמי שמריה מוייא.
(תג) תורת הערכה
הושם פארטי2804 מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות ארבעה מעריכים ושני נכנסים לעשות ערך אל כל אחד ואחד מבני הקק“י הן איש הן אשה, ויהיו מנויים ע”פ הגורל ע“י בוליטיני כנהוג, ויכתבו הערך מכל אחד ואחד בפינקס הערכים כנהוג, ולא יוכל שום אחד לריפודאר מחמת שנאה כי אם שנים; ויהיו כלם כשרים זה לזה, גם שלשי בשלישי ובעל השניוֹת שמן הדין הם כשרים, דתרֵי בעל כאשתו לא אמרינן, מ”מ יהיו פסולין למעריכים ולנכנסים הנ“ל ולשבת יחד בין להעריך בין להֵעָרֵך, וגם אם יהיה קרוב לבנו של הנערך, היינו הנשוי אשה, או לאחד מאחיו מהנערך או שונא לאחד מהנ”ל, יהיה ג“כ פסול כנ”ל, וכמו כן יהיו קרובים שנתרחקו פסולים זה לזה; ואם לא תהיה הבאנקה יורידיקה מחמת שנאה ומחמת קורבה, אז יוציאו כשרים בגורל, ויפסקו המעריכים האחרים ע“ד השנאה, ואם איזה נערך או אחד מהמעריכים לא תנוח דעתו שהמעריכים יפסקו על השנאה הנ”ל, אז יפסקו עליה דייני הקק“י, אם יהיה בה כדי לפסול המעריך על שונאו; ויתחיל הערך הזה ר”ח אייר שע“ח שעבר וימשך על כל חדש תשרי שפ”א הע“ל; והנכנסים לא יהיה להם עוד דין ראשון ושני כאשר יצאו ע”פ הגורל בשעת מנויים, רק יהיו נתונים בבוסלו על שני פתיקים, והנערך יוציאם ע“פ הגורל, ואותו אשר יוציא ישב לעשות לו ערכו; וכל הערכים יכתבו המעריכים על פתיקי' וישימו אותם תוך בוסלו, ומפתח ממנו יהיה ביד אחד מהפרנסים יצ”ו עד כלותם, ואחר כך יכתבו בפינקס הערכים;
וזאת תורת ההערכה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה יעשו ערך לכל אחד ואחד באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל אחד ואחד וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שיבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה ונותנים לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ומתנו הנקרא אידוסטריאה, ויעריכו ג“כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכים יתנו עין להפרע ממי שהריוח שלו מרובה והוצאותיו מועטים, הכל לפי ראות עיני המעריכים; וישקיפו בהין צדקם למי שקבל ומקבל להוה או יקבל להבא תועלת בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקי', וכן להפך, ויעשו למשודכים ערך אחד ┐בעד┌ קודם הנשואין וערך אחר בעד אחר הנשואין בין מצד החתן בין מצד הכלה; ויהיה ברשותם לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך לשום אחד פחות מדוקאטו אחד, ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדובה אע”פ שאינו דר בפאדובה; ולמען תהיה גביות העולים ושאר הוצאות הולכות בדרך סלולה פטורה מכל בלבול ועכוב, יבארו המעריכים ערכו של כל אחד ואחד ויכתבו ‘פלוני יפרע כך וכך ככרים’, וכל ככר יפרע בשוה, בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שאינו בא בועד, ומככר אחד עד עשרה ככרים יבארו המעריכים מי יבא לועד ומי לא יבא בו, אמנם כל מי שיכתבו ערכו עשרה ככרים ומעשרה ולמעלה יוכל לבא לועד; ויוכלו המעריכים לשום באקורדאדי מי שיראה בעיניהם ולפרש ערכם שיפרעו כ“כ ככרים או שיפרעו כ”כ ליטרי' לשנה מכל סך שירצו, ואותם שיפרשו פרעונם לליטרין, מבואר,2805 כי כל האקורדאדי אשר יעלה ערכם יותר משנים עשר ליטרי' יושמו א' פיתק מהכנסת אורחים לכל ששה ליטרין שיפרעו בערכם,2806 וכן כל פעם ופעם שיצטרך לחדש הבוליטיני ישמרו לעשות כסדר הזה, ולא יפחתו ולא יעדיפו מסך ערכם אשר יעשו, ולא באו2807 לועד;
לא יוכלו המעריכים והנכנסים ראשונים גם לא מעריכי המעריכים והנכנסים לראות הפינקס ישן מהערכים, רק יעשו הערכים בהין צדקם כיד ה' הטובה עליהם;
יתחייבו המעריכים והנכנסים ראשונים להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל הנערכים ולכתוב שמות כל הנערכים וערכם, כדי שהנכנסים יוכלו לראות איך נהגו המעריכים, כדי שיוכלו להשוות המדות, וכמו כן יעשו מעריכי המעריכים והנכנסים שלהם בערך המעריכים; ואחרי גמר מלאכתם יודיעו סך הסכים מהערכים שעשו, אל המעריכי המעריכים ולנכנסי' עמהם, היינו שיתנו בידם פאליצה חתומה מיד כלם מסך הסכים מן הערכים שעשו, מהככרים בפני עצמם, הן מהנערכים הן מנקורדאדי,2808 וגם הליטרי‘2809 בפני עצמם וכו’; כל סדר הערכה וסדר השבוע' אשר יתחייבו לִשָבַע המעריכים והנכנסי' הנ“ל עד גמירא, כמו שכתוב כאן לאחרנו בדף קס”ב2810 אות באות, כי כן נקראה הכל לפני הנועדים כנ“ל עד סוף תורת הערכה הנ”ל כלה.
ונשאר ע"פ כ' הן ט' לאו
(תד) ג' דייני'
באותו מעמד הושם באלי בבוסלו לברור ג' דיינים כנהוג, ויוכלו ג"כ להיות מעריכים ומעריכי מעריכים אם יצאו בגורל, וימשך זמן מנויים א' שנה.
וכמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות דיין ונשאר ע”פ ט"ו הן ט' לאו
וכמ“ר יחיאל בר נריה קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות דיין ונשאר ע”פ י"ז הן ה' לאו
וכמ“ר יחיאל בר נריה קרא לאביו כמ”ר נריה להיות דיין ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו |
(תה בחירת מעריכים ו’נכנסים')
קעא ע“ב ובכן הושמו כל שמות הנועדים בבוסלו להוציא המעריכים והנכנסים ע”פ הגורל
ואלה שמות היוצאים ע"פ הגורל
מעריכי'
כמ“ר נריה בר יחיאל, כמ”ר אלחנן יעקב ארקיוואלטו, כמהר''ר שמריה, כמ"ר משה מוריטו
הנכנסים
כמ“ר מיכאל אספריאל, כמ”ר פינחס בן הח"ר גבריאל
ליל ה' כ“ט תשרי שע”ט2811
(תו בחירת מעריכי מעריכים ו’נכנסים')
הושמו2812 שמות כל בני הק“ק2813 להוציא מעריכי המעריכים ונכנסי' ע”פ הגורל
ואלה שמות היוצאים
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר יעקב שלו', כמ"ר ברך בר נתן
נכנסים
כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שבתי שיצי
נועדים ליל ו' ר''ח חשון שע"ט2814
כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר שמעון לוריא, כמהח”ר משה גרסיטו, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יחיאל בר נריה, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר דוד מאיליאה, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יצחק בר נריה.
(תז פרנסי חשון–כסליו–טבת שע"ט)
הושמו באלי בבוסלו לברור ג' פרנסים ונכנס כנהוג
וכמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר זימלן בר ד“מ להיות פרנס ונשאר ע”פ ה' הן ב' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע"פ ו' הן ב' לאו
וכמ“ר ברך בר נתן קרא לכמ”ר פינחס להיות פרנס ונשאר ע"פ ח' הן ב' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות נכנס ונשאר ע"פ כלם
(–) אליה קאטילאן פרנס |
קעב ע“א ליל ד' ר''ח שבט שע”ט,2815 אחרי אשר נקראו בני הקק“י מפי השמש כמ”ר נריה2816 יצ"ו וסבב
הרחוב הגיטו, ואלו שמות הנועדים
כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר פינחס, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר מרדכי מינקין, שבתי שיצי, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ"ר יודא נאפולי.
(תח פרנסי שבט–אדר–ניסן שע"ט)
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר מרדכי מינקין להיות פרנס ונשאר ע”פ ג' הן א' לאו
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר זימלן בר ש”י לפרנס ונשאר ע"פ ד' הן ב' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אליה קאטילאן לפרנס ונשאר ע"פ ד' הן ג' לאו
וכמ“ר שמואל קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות נכנס ונשאר ע"פ ד' הן ב' לאו
(–) שמעון בר דוד משה ז“ל פרנס קק”פ יצ"ו
(–) פנחס בכמהח“ר גבריאל פרנס ק”ק יצ"ו
ליל ב' י“ג שבט שע”ט2817 בב"ה, אלה שמות הנועדים
כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר זימלן בר ש“י, כמ”ר מרדכי מינקין, הר“ר משה גראשיטו, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר שמואל אלמיאר,2818 כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר משה כהן, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר זאלמן בר ד’מ, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ''ר שלמה עזיז, כמ''ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר אהרן משלו’, כמ“ר פינחס, כמ”ר מרדכי באדיאה.
(תט פורים)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לקיים פארטי נעשית ר”ח אדר שע“ח2819 בדבר הפורים, כלה כמו שהיא כתובה לאחרינו, וכפי נוסח הפרטי נעשית ג”כ א' אדר ש''ע2820 סביב עסק זה כנ"ל.
ונשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
(תי) לברור שנים ילכו לויניציאה להשיג רשיון מן השררה ┐יר"ה┌ נגד המחרפי' ומגדפי'
להיות שעיננו ראו ולא זר,2821 שבכל יום ויום באים בבתי כנסיותנו אנשים ריקים ופוחזים מרי נפש ואנשי לצון ומתלוצצים בקול רם מחרפים ומגדפים, ורבים מעיזים פניהם להרים ידם עלינו ועל דביר קדשנו, והוא נגד דעת השררה יר''ה,2822 וחמירא סכנתא;2823 לכן להרים מכשול ולקצץ בנטיעות הסכנות,2824 הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו לבחור בשני אנשים מבני קהלנו, אשר ילכו שניהם יחדיו בויניציאה ויצעקו בקול מר על זה לפני יועצי2825 השררה יר“ה ויבקשו בכל מאמצי כחם להשיג כתב דוקאלי,2826 שלא יזיד שום אדם יהיה מי שיהיה לעשות כדבר הרע הזה, בקנס חמור ובעונש נמרץ, והכתב ההוא יושם על פתחי בתי הכנסיות, וכל העם ישמעו וייראו במוראה של מלכות; והאנשים אשר יבוחרו,2827 הללו ידרשו בזה עזר מאת אחינו בני הועד קטן מויניציאה,2828 ונכון לבנו בטוח שתנתן שאלתנו זאת מאת השרים2829 האוהבים תמיד השלוה וההשקט ומשתדלי' בכל עוז לבטל ההמיות והמהומות; ויוכלו הנבחרים הללו להוציא בעסק זה כל המצטרך מכיס הקק”י; וינתן להם לשכר בטלם ארבעה ליטרין ליום כנהוג, ויחוייבו הנבחרי' לִסַע לויניציאה בזמן ארבעה עשר יום ולא יעברו, וחפץ ה' בידם יצלח.2830
ונשארה ע“פ ט”ו הן א' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסלו לברור האנשים הנ"ל כנהוג
וכמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר מרדכי מינקין להיות אחד מהנבררי' הנ"ל
ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
וכמ“ר משה מוריטו כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות השני מהנבחרי' הנ”ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו |
קעב ע"ב עוד במעמד אשר מעבר לדף
(תיא) פאלטה מהמצות שע"ט2831
מ“כ הפרנסים יצ”ו צוו לקרא פארטי שכבר נעשית,2832 לתן הפאלטה מעשית המצות2833 לאיש אשר יהיה נשאר ע“פ רוב באלי בב”ו2834 כנהוג, ובכל התנאים שנכתבים בדף קס“ח2835 כאן לאחרנו2836 בכלל ובפרט; ועוד הושם פארטו מצד מ”כ הפרנסי' הנ"ל להוסיף על כל מה שנכתב לשם, הדברים האלה, שלא יוכל שום אדם2837 יהיה מי שיהיה לעשות מצות בעד זולתו, בין מעירנו ובין חצוני, אם לא ינתן לו הקמח לעשותם, ושלא ירויח בם רק שכר התנור ושכר טרחו
ככל יתר האנשים העוזרים בעשייתם, ולא יוכל נהוג2838 בזה שום ערמה ומרמה כלל, בגזרת נח“ש ח”ו; ויובן שבין הלוקח ובין הנותן בין העושה ובין המְעַשֶה נופלים בקנס זה ח“ו, כי דעת הקק”י שלא יעשה מצות בריוח רק הלוקח הפאלטה, ושלא יוכל שום אדם זולתו, רק להשכיר התנור לאיזה בעל הבית שיחפוץ לעשות המצות לעצמו, לא זולת זה כלל; ומלבד שהעובר יפול בקנס הנ“ל יוכל לוקח הפאלטה לשאול מאתו בעש”ג כל ריוח ושכר שעשה, וכל מה שיוציא2839 נגדו בזה יקבל אותו מכיס הקק“י. ונשארה ע”פ י"ד הן ו' לאו
ונעשה באלוטציוני מארבעה מהם2840 ונשאר כמ“ר בנימין פאלטי2841 ע”פ רוב הבאלי
היינו י"ג הן ח' לאו
וקבל עליו כמ“ר בנימין הנ”ל לעשות המצות יפות וטובות עם כל התנאים והחוקים הנכתבים בפארטי הנ“ל עם הקנס מן כ”ה דוקאטי הנ“ל, ונתחייב לתן המצות לערך שולדי ד' קטנים הליטרי‘2842 למשקל הגדול, ולעניים עבור חמשה שולדי וחצי הליטרי’, והקמח מסולת נקיה לערך ד' סולדי הליטרי‘, ונכנס ערב קבלן ואינסולידו’ בעדו כמ”ר אהרן דליבילה,2843 וגם עבור חמישה
ועשרים דוקאטי הנ“ל מהקנס הנ”ל, ושיעשה מלאכתו בנאמנות ככל התנאים הנכתבים לעיל ובדף הנ“ל; ולעדות ולראיה יחתמו שמותיהם כאן למטה שכן נתחייבו וקבלו עליהם ככל הנ”ל.2844
ליל ג' כ“ה יוסן שע”ט2845 לפ“ק נתועדו בני הקק”י בב“ה ואלה שמות הנועדי' יצ”ו
כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר מרדכי מינקין, כמהר“ר שמריה, כמ”ר זימלן לוריא‘, כמ"ר אהרן שלו’, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ“ר פינחס, כמ”ר מרדכי לאבאדיא', כמ“ר מיכאל אספריאל, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר שמואל עלמיא, כמ“ר משה כה”ץ, הר“ר משה גראסיטו, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר זאלמן בר ד"מ.
(תיב) ג' ר"ח
הושם באלי בבוסולו לברור שלשה רואי חשבונות כנוהג, וימשך מנוים משך זמן א' שנה מתחלת מעצם היום הזה.
כמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ'”ר משה גריסיטו להיות רואה חשבון
ונשאר ע"פ יב הן ו' לאו
כמ“ר מיכאל אספריאל קרא לכמ”ר יודא בר ש"י להיות רואה חשבון
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
כמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר שמואל עלמיא להיות רואה חשבון
ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
(תיג פרנסי אייר–סיון–תמוז שע"ט)
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר יעקב בר נריה קרא לכמ”ר יעקב בר אברהם שלו' להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו
כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו קרא לכמ''ר אהרן זרח כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ד הן ה' לאו
כמ“ר אברמין כה”ץ קרא לכמ“ר שלמה עזיז להיות פרנס ונשאר ע”פ י"א הן ו' לאו
כמ“ר זאלמן בר ד”מ קרא לכמ“ר מרדכי מינקין להיות נכנס ונשאר ע”פ י"א הן ו' לאו
(–) אליה קאטילן פרנס
(–) שמעון בר ש“י זלה”ה פרנס
(–) מרדכי מינקין פרנס |
קעג ע"א עוד באותו מעמד שבדף שלפנינו
(תיד משכּוּן כלי בית-הכנסת כדי לקחת הלוואה)
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי', שינתן כח למ”כ הפרנסים הנמצאים2846 לקחת א' בציל2847 כסף מכל אחת מהשני בתי הכנסיות, היינו מהאשכנזים והלועזים, למשכן אותם למצא מעות להוציא ע“ד הריב הידוע;2848 ויחוייבו מ''כ הפרנסים, אשר ימצאו בשעה שיגמר הריב הנ”ל, לפדותם ולהשיבם לכל אחת מהבתי כנסיות הנ“ל חמש עשרה ימים אחרי הגמר הריב הנ”ל, או קודם חג השבועות הע“ל, אם יהיה נגמר הריב הנ”ל קודם לזמן הזה, וזה בגזרת נח"ש.2849
ונשארה ע“פ י”ז הן ב' לאו
(–) אליה קאטילן פרנס
(–) שמעון ב“ר שאול יודא זלה”ה פרנס
(–) מרדכי מינקין פרנס
היום יום א' ר“ח אייר שע”ט2850 לפ“ק נתועדו בני הקק”י בב"ה, ואלה שמות הנועדי'2851
(תטו) תורת הגובה וחוק ומשפט גביתו
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו למנות גובה,2852 שיהיה מחוייב לגבות כל הפוליצי מהעולים מסודרים ובלתי מסודרי‘;2853 ויחוייב לפרוע לכל ב“ח2854 שבני הקק”י חייבים להם, כמו שיסדרו2855 לו מ“כ הרואה חשבונות בפינקס שימסרו לו כנהוג; ויזהר ג”כ שלא יבא הוצאה או נזק לבני הקק“י בשביל אחרתו2856 לפרוע הב”ח הנ“ל, וכל הוצאה ונזק שיבאו ח”ו אל בני הקק“י בשביל איחרתו הפרעונות יחוייב הגובה הנ”ל לפרוע אותם מכיסו; ויחוייב הגובה הנ“ל תכף שימסר לו הפוליצה ממ”כ הר“ח לפרוע אל האקווה פינדינטו2857 והדיאה,2858 ושאר כל חייובי הקק”י יחוייב לפרוע אותם בזמן חדש ימים אחרי אשר ימסר לו הפוליצה והפינקס כנ“ל; ויחוייב ג''כ לגבות הפיטו מן הקסיטי2859 ולפרוע הפיטו אל האדון קונטו מליאון,2860 וגם להשכיר הקאסיטי למי שיראה בעיניו2861 לתועלת הקק”י, וזה בגזרת נח"ש; וינתן לו לשכרו עבור שכר טרחו עשרים דוקאטי לשנה, וימשך זמן מנויו שתי שנים רצופים, ונוסף על זה, כל מי שלא יפרע ערכו ליד הגובה בזמן חמשה עשר יום אחרי אשר הגובה יתבעם ממנו, יחוייב לפרוע לידו א’ סולדו בעד כל ליטרה, נוסף על מה שחייב לו בערכו; והגובה אם לא יפרע לכל מי אשר ימסרו לו הר“ח מיחידי בני הקק”י בזמן חדש אחד, יחוייב לפרוע לכל אחד שיאחר הפרעון הנ“ל ב' סולדי לכל ליטרי'; ותכף שימסרו לו ממ”כ הר“ח הפוליצי או הפינקס כנהוג, אל הגובה, יחוייב הגובה להכריז בכל בתי הכנסיות ע”י השמש ולהודיע לבני הקק“י שיפרעו לו לזמנם; ואם לא יגבה הגובה מאיזה יחידים או יחיד, יחוייב לפרוע מכיסו לזמן הנ”ל, ולא יוכלו שום אחד מבני הקק“י אציטאר אריוואקאר2862 בעבור שום טענה שיהיה לו, בגזרת נח”ש; ויחוייב הגובה לתן ערבות טוב ובטוח בעיני הקק“י, והגובה {אשר} יהיה נבחר ע”פ באלוטציוני ויהיה נשאר ע“פ הרוב כנהוג. ונשארה ע”פ י"ו הן ז' לאו
וכמ“ר יהודה בר ש”י קבל עליו לעשות ככל הנ“ל להיות גובה עם כל התנאים הנ”ל, ונכנס ערב קבלן בעדו כמ“ר אהרן בר שלו' נגד בני הקק”י על כל הנ"ל ונעשה הבלוטציוני
ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
(–) אליה קאטילן פרנס
(–) שמעון בר שאול יודא זלה"ה פרנס
(–) מרדכי בן הח“ר משה זצ”ל פרנס |
קעג ע“ב יום ה' כ”ה אייר שע“ט2863 נתועדו בני הק”ק, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר יוסף אשפריאל, כמ''ר אליה קאטילאן, כמ”ר שמואל אלמיאה, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר פינחס, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ"ר ברך בר נתן.
(תטו) אחד משבע' תחת כמ''ר אברהם אבוהב
בהיות כי כמ“ר אברהם אבוהב, אשר היה אחד מהנבררי' מהשבע' טובי הקק”י,2864 עקר דירתו מפה והלך לו לשבת בויניציאה, לכן מן הכרח לברור איש אחר במקומו; ובכן בהסכמת כלם הנ“ל הושם באלי בבוסלו לברור איש אחר כנ”ל להיות במקו' כמ“ר אברהם הנ”ל, וימשך מניו כל משך זמן הששה הנותרים מהשבע שכבר הובררו.
וכמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר יוסף אשפריאל להיות מהשבע הנ"ל
ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
(תיז) נכנס עם ר“ח במקו' כמ”ר יודא
בהיות כי כמ“ר יודא בר ש”י הוא אחד מהרואי חשבונות שכבר נבררו,2865 והוא ג“כ נברר להיות גבאי,2866 ולהיות כי צריך הוא לתת חשבון ממעות שיגבה ושיוציא כפי הסדר אשר יסדרו לו מ”כ הר“ח; לכן הושם פארטי מצד שנים ממ”כ הפרנסי‘, ה“ה כמ”ר יעקב שלו’ וכמ“ר שלמה עזיז יצ''ו, שיוברר איש אחר מבני הקק”י שיהיה נכנס במקו' כמ“ר יודא ולשבת עם השנים ר”ח האחרים לראות ולכוון החשבונות מכמ' יודא הנ“ל; וימשך מנויו כל משך זמן שאר הר”ח, ובשביל זה לא יגרע כחו של האיש אשר יוברר לנכנס כנ“ל מלהיות מנוי פרנס, אם יוברר לכך, אפי' תוך הזמן הזה. ונשארה ע”פ י"א הן ד' לאו
והושמו באלי בבוסלו לברור הנכנס הנ“ל וכנ”ל
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות נכנס כנ“ל ונשאר ע”פ י"א הן ד' לאו
(–) יעקב בר' אברהם משל'2867 זצ“ל יצ”ו
(–) שלמה בכמ“ר שלמה עזיז יצ”ו
היום ביום א' כ“ה תמוז שע”ט2868 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר שלמה עזיז, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר שמואל כה”ץ, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר עזריאל כה“ץ,2869 כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מרדכי לאבאדיאה, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר אברמין כה“ץ, כמ”ר זימלן בר ש“י, כמ”ר שמואל עלמיא, כמ"ר מיכאל בר אהרן.
(תיח) לברור ב"ח
בהיות כי כפי נוסח פארטי נעשית יום כ“ז תמוז שע”ז2870 נתחייבו מ''כ הפרנסי' אשר יהיו נמצאים בזמן כלות מנויו של בעל חנות,2871 למנות אחר במקומו; לכן כדי לקיים הנכתב בפרטי הנ“ל, מ”כ הפרנסי' צוו לשום באלי בבוסלו כדי לברור ב“ח אחר במקו' כמ”ר אהרן זרח כה“ץ אשר גמר זמנו; והב”ח אשר היה נברר יחוייב לקיים ולשמור ולעשות ככל אשר כתוב בפארטי הנ“ל בכל מכל כל, וימשך גם הוא מנויו שני שנים רצופים מתחילים מיום שימסר לו המעות מהב”ח העבר, עם כל התנאים הנכתבי' בפארטי הנ“ל כנ”ל.
[כמ“ר פינחס ב”ח]
וכמ“ר שמואל כה”ץ יצ“ו קרא לכמ'”ר פינחס להיות בעל חנות כנ“ל ונשאר ע”פ כלם
(תיט) ג' פרנסי' ונכנס
וגם הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ד הן ב' לאו
כמ“ר עזריאל כה”ץ קרא לכמ“ר מרדכי מינקין להיות פרנס ונשאר ע”פ י"א הן ב' לאו
כמ“ר שמואל עלמיא קרא לכמ”ר אהרן שלו' להיות פרנס ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
כמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר משה מוריטו לנכנס ונשאר ע”פ י"ו הן ב' לאו
(–) יעקב בר אברם פרנס
(–) שלמה בר שלמה עזיז פרנס
(–) אהרן זרח כהן פרנס |
קעד ע“א ליל ד' ו' אלול שהוא י”ו אגושטו שע“ט2872 לפ”ק, בב"ה הלועזי' נתועדו אלו הנקובים בשמות
כמ“ר אהרן שלו', כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר משה מוריטו כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר שלמה עזיז, כמהר”ר שמריה, כמ“ר דניאל פירו,2873 כמ”ר שמואל עלמיא, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ“ר פינחס, כמ”ר מרדכי לאבאדיאה, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר יודא נאפולי, כמ’ר יצחק פיקיוטו.2874
(תכ ייפוי-כוח ללקיחת אלפיים דוקאטים בהלוואה כדי לשלם חוב)
בהיות כי נמצא איש נוצרי אשר רוצה להלות לבני הקק“י ב' אלפים דוקאטי אליווילו לערך חמשה לכיכר,2875 לכן הושם פארטי מצד שני הפרנסי' והנכנס, היינו כמ”ר אהרן שלו' וכמ“ר מרדכי מינקין וכמ”ר משה כה“ץ נכנס, שינתן כח ורשות לשלשתם הנ”ל מכל בני הקק“י, שיוכלו לקחת המעות הנ”ל מיד האיש הנ“ל כדי לפרוע מהם החוב מהאקוואפינדינטו;2876 וינתן להם כח ורשות עתה להשתעבד, המה שלשתם הנ”ל כמ“ר אהרן וכמ”ר מרדכי וכמ“ר משה כה”ץ הנ“ל, בשם הקק”י בכל אופן המועיל ומספיק, ככל הכח אשר נתן לשעבד לשלשה הממונים יצ“ו, כפי נוסח הפארטי נעשים ג' אלול שס”ג,2877 ג' תשרי שס“ד2878 וט' כסליו שס”ד,2879 וכן יהיה להם הכח כאלו נכתבו2880 כאן אות באות; אך שלא יוכלו לכתוב באישטרומינטו2881 ובשעבודם שום קנס אחר, כי אם לפרוע החמישה לכיכר בלבד, בלי שום קנס אחר; וזולת זה יוכלו לעשות האינסטרומינטו והשעבוד2882 ככל אשר נעשה נגד האקוואפינדינטו; וכל אשר ישעבדו ויתחייבו השלשה נבררים הנ“ל יהיה שריר וקיים כאלו נשתעבדו כל בני הקק”י הם בעצמם, ועל כלם יחד יחוייבו לקיים כל הנ“ל. ונשארה ע”פ כלם
(–) אהרן בר שלו'2883 פרנס
(–) מרדכי בן הח''ר משה2884 זצ"ל פרנס
ליל ב' כ“ט תשרי ש”פ2885 נתועדו אלו הנועדים
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר משה כה“ץ, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר פינחס, כמ”ר שבתי שיצי, כמ’ מיכאל בר אהרן, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר ברך בר נתן.
(תכא סדרי הקופות ביום לוויה)
הושם פארטי2886 מצד מ“כ הפרנסים, שמכאן ולהבא בעת שימָצא ח”ו ב“מ2887 בעיר ולהוציאו לקברה בב''ח,2888 לא יוכל שום איש לסבב בשום (ב)בוסלו,2889 לא בתוך חצר הגיטו ולא בבית הקברות, כי אם א' בוסלו משמן למאור לכל אחד מהבתי כנסיות וקופת גמילת חסדים, ולא זולת; וזה בקנס חצי דוקאטי לכל העובר, שיפרע לחבורת גמלת חסדים; ופרנסי החבורה מגמילת חסדים יוכלו לקחת מיד המסבב הבוסלו אשר יסבב בה זולת הנ”ל.2890 נשארה ע'"פ כלם
(תכב פרנסי חשון–כסליו–טבת ש"פ)
הושמו באלי בבוסלו לברור ג' פרנסים ונכנס כנהוג עבור ג' חדשים
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון בר ש”י להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ב' לאו
כמ“ר יהודא נאפולי קרא לכמ”ר אהרן זרח כה“ץ לפרנס ונשאר ע”פ ו' הן ד' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ לפרנס ונשאר ע”פ ח' הן א' לאו
כמ“ר ברך בר נתן קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות נכנס ונשאר ע"פ ח' הן א' לאו
ליל ג' ר“ח חשון ש”פ2891 לפ"ק נועדו אלו הנועדים, ואלו שמותם
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יצחק פיחטו,2892 כמ“ר פינחס, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר זימלן בר ש“י, כמ”ר יהודא נאפולי, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר יהודא בר ש”י, כמ“ר שמואל עלמיא, כמ”ר עזריאל כה“ץ, כמ”ר מרדכי דלבאדיאה, כמ“ר מיכאל אשפריאל, כמ”ר ברך בר נתן, כמ"ר
אברמין כה“ץ, כמ”ר א"י ארקיוואלטו.
(תכג בחירת ועד השבעה)
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לברור ע”פ בוסלו ובלוטי שבעה אנשים מהועד הקק“י, שלא יהיו פסולים זה לזה לא מחמת קורבה ולא מחמת שנאה כנהוג וכמו שנתבאר בפארטו כאן לאחרנו, נעשית ביום ליל ו' י”ב אב שע“ח לפ”ק;2893 ויהיה להם הכח ככל אשר נכתב בפארטו ההיא, וימשך מנויים בכל היפוי כחות הנ“ל זמן משך שנה אחת מתחלת מעצם היום הזה ככל הנכתב בפארטו הנ”ל. ונשארה ע“פ י”א הן ח' לאו |
קעד ע"ב ובכן הושם באלי בבוסולו לברור השבעה אנשים עם הנכנס, כמו שנתבאר בפארטו מעבר לדף
הזה.
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר זימלן לוריא להיות אחד מהשבע הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ה' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות א' מהנ”ל
ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר פינחס להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ ט"ו הן א' לאו
כמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר זימלן בר ד”מ להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר פינחס קרא לכמ”ר דניאל פירו להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
כמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ י' הן ז' לאו
כמ“ר יצחק פיקיוטו קרא לכמ”ר מיכאל אספריאל להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
כמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר אליה קאטילנו להיות נכנס ונשאר ע”פ י"ו הן ד' לאו
(תכד) פתיחות
הוסכם ע"פ כל הנועדים לעשות הפתיחות2894 לכל הנזכרים כאן למטה; והפתיחות יפרעו אותם בשני פאגי,2895 ככל אשר יושת עליהם.
כמ“ר יוסף גאלינדו ע' לי' יפרע בשני פאגי נשאר ע”פ ט"ו הן ה' לאו
כמ“ר אברהם ן' פורתה2896 ל' לי כנ”ל נשאר ע“פ ט”ו הן ה' לאו
כמ“ר מנשה כה”ץ מלודי י“ח לי' כנ”ל נשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
כמ“ר יעקב בר עקיבא י”ח לי' כנ“ל נשאר ע”פ י"ב הן ו' לאו
כמ“ר דניאל פירו ע' לי' כנ”ל נשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
כמ“ר יצחק מפאנו י”ב לי' כנ“ל נשאר ע”פ י"ז הן ג' לאו
כמ“ר דוד בר שלמה מאיליאה ל' לי' יפרע בשני פאגי, אך בתנאי שאם ימצא ראיה ברורה בתוך זמן של ט”ו ימים, שכבר פרע פתיחה או שנפטר מפרעון פתיחה, אז יהיה פטור; ומכלל לאו נשמע הן2897 ונשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו
כמ“ר יודא יפה י''ח לי' כנ”ל ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא' זצ”ל פרנס
(–) אהרן ב“ר שלו' ז”ל פרנס
(–) מרדכי בן הח“ר משה זצ”ל פרנס |
קעה ע“א ליל ב' כ”ז חשון ש“פ2898 לפ”ק אלה שמות הנועדים שנתועדו
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר שלמה בר ד”מ, כמ“ר שמואל עלמיא, כמ”ר יודא בר ש“י, הח”ר משה גראשיטו, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר אברמין כה“ץ, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר דניאל פירו, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אהרן שלו', כמ"ר נריה בר יעקב.
(תכה) ג' דייני הקהל
הושם באלי בבוסלו לברור ג' דיינים עבור שנה אחת מתחלת ר“ח חשון הזה עד ר”ח2899 שפ"א
כמ“ר יודא נאפלי קרא לכמ”ר מרדכי מינקין לדיין ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
כמהר“ר שמריה קרא לכמ”ר זימלה לוריא לדיין ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
הר“ר משה גרוסיטו קרא לכמ”ר מרדכי באדיאה לדיין ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
(תכו) ו' נבררי' ע"ד חלוקת הלחם
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיובררו ששה אנשים מאנשי הועד ע”פ בוסלו ובאלוטי, שיהיו כשרים זה לזה, אשר המה יסדרו סדר על חלוקת הלחם והמעות הנחלקים לעניים בכל שבוע, וכפי נוסח הפרטי שנעשה ביום שני של ח“ה של פסח שע”ח2900 ובכל התנאים והחזוקים שנכתבים בפארטה הנ“ל; וסדר חלוקה הזאת תמשך זמן שנה אחת, מתחלת ר''ח חשון הזה עד ר”ח חשון שפ“א הע”ל; ויחוייבו המבוררים הנ“ל אשר יובררו, לעשות סדר החלוקה2901 הנ”ל בזמן שמנה ימים, וזה בגזרת נח“ש, אך יוהרו המובררים הנ”ל לבלתי להוסיף על סך הכולל מהפוליצה והחלוקה שעשו הששה מבוררים שעברו כבר. נשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
הושם באלי בבוסלו לברור הששה אנשים הנ“ל כנ”ל
וכמ“ר נריה בר יעקב קרא לכמ”ר שלמה בר ד"מ להיות אחד מהששה
ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
וכמ“ר2902 דלאבאדיאה קרא לכמהח”ר משה גראסיטו להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
וכמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע"פ ו' הן ה' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמהר“ר שמריה להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ קרא לכמ“ר פינחס להיות אחד מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ג הן ב' לאו
וכמ“ר שלמה בר ד”מ קרא לכמ“ר אליה קאטילאן להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
(–) שמעון בר שי ז"ל פרנס
(–) אהרן זרח כהן
(–) שמעון בר ד"מ פרנס
ליל ב' ד' כסליו ש“פ2903 לפ”ק נועדו בני הקק“י בב”ה, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כהר“ר משה גראסוטו, כמ”ר שלמה בר ד“מ, כמ”ר עזריאל כה“ץ, כמ''ר פינחס, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר מרדכי באדיא‘, כמ“ר שמואל עלמיא, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ"ר אהרן שלו’, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ"ר אלחנן ארקיוואלטו.
(תכז) בולטציוני שנית פורתה ופירו
נעשה באלוטציוני מחדש2904 ע“ד פתיחת כמ”ר אברהם פוראתה
ונשארה ע“פ י”ג הן ז' לאו כבראשונה ל' לי'
וגם נעשה בולוטציוני מחדש ע“ד פתיחת כמ”ר דניאל פירו
ונשארה ע“פ י”ו הן ד' לאו כבראשונה ע' לי'
(תכח) ברור איש לכוון חשבון יאקו' גאלינה
בהיות כי לשעבר נבררו אנשים מבני הק“ק שהיו חייבים לכוון חשבון עם2905 יאקומו גאלינה מן חצי הפיטו שגבה וקבל מבני הקק”י,2906 ועד היום הזה לא נעשה דבר, ולהיות הדבר הזה תלוי ועומד יש לחוש שיגרום נזק לבני הקק“י; לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים, שיבורר2907 איש אחד מבני הועד יצ“ו, שיהיה לו הכח והרשות מבני הקק”י להשתדל לכוון החשבונות עם יאקום
גאלינה הנ“ל; וינתן לו לשכר טרחו חמשה דוקאטי ממעות הקק”י, אך בתנאי שבתוך זמן שני חדשים מהיום הזה יעשה החשבון ויביא הכוון החשבון ליד מ"כ |
קעה ע“ב הפרנסים יצ”ו, כדי שיביאוהו בועד להראותו לבני הקק"י; וגם יהיה מחוייב לכוף ולנגוש לכל
מי שימצא שיהיה מחוייב לפרוע מהפיטו הנ“ל, וגם לנגוש ולכוף יקום גאלינה הנ”ל לפרוע, אם ימצא שיהיה חייב לבני הקק“י ממה שקבל; ואם יעבור האיש אשר יבורר לבלתי עשות הכוון חשבון הנ”ל בזמן שני חדשים הנ“ל, יפול בקנס חמשה דוקאטי לפורעם2908 מכיסו אל בני הקק”י, ונוסף על אלה ילכד בעונש נח''ש; ואם יצטרך להוציא דבר כדי להביאו במשפט ולכוף אותו לבא לכלל כוון החשבון, יהיה לו רשות לאיש שיוברר, להוציא עד שני דוקאטי בעסק זה ממעות בני הקק“י, ולא יותר. ונשארה ע”פ י"א הן י' לאו
הושם באלי בבוסלו כדי לברור האיש שיכוון החשבון הנ"ל
וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ קרא לכמ“ר שלמה בר ד”מ להיות הוא האיש הנ"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
(–) שמעון בר ש“י ז”ל פרנס
(–) אהרן זרח כהן
(–) שמעון בר ד"מ פרנס
ליל ב' ר“ח שבט ש”פ2909 לפ“ק נתועדו בני הק”ק יצ"ו, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר שבתי שיצי, כמ“ר שימון2910 לוריא, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר שמואל כה“ץ, כמ”ר פינחס, כמהר"ר משה גראסיטו.
(תכט) ג' פרנסי' ונכנס שבט אדר ואדר ניסן
הושם באלי בבוסלו ע"פ רוב הנועדים לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור שבט אדר ואדר וניסן כנהוג
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר עזריאל כה”ץ לפרנס ונשאר ע“פ י”ב הן א' לאו
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר שמעון לוריא לפרנס ונשאר ע“פ י”א הן ד' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר אהרן משלו' לפרנס ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
וכמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ”ר דניאל פירו להיות נכנס ונשאר ע"פ י' הן ה' לאו
ליל ב' ח' שבט ש“פ2911 נתועדו בני הקק”י, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר עזריאל כה“ץ, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר אליה קאטילן, כמ”ר אהרן זרח כה“ץ, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר יודא בר ש”י, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר שלמה בר ד“מ, כמ”ר נריה בר יעקב, כמ“ר אלחנן ארקיוואלטו, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר מרדכי באדיאה, הח”ר משה גרסיטו, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברמין כה"ץ.
(תל) אסור שכירת בתים לחיצוני' בלי רשות מהקק"י
בהיות כי בכל יום נמשכו קלקולים מצד קצת מאותם שבאו לדור פה פאדובה בימים שעברו2912 והבאישו ריחנו בעיני השרים2913 והשלטונים יר“ה,2914 הן מצד הגנבות2915 הן שלקחים ממון2916 מהערונים מהעיר2917 ואח”כ פנו איש לדרכו בלי פרעון הממון ההוא; ועוד על זאת,2918 כי גרמו שנשארו בתים על הקק“י2919 אחרי עשיית הגיטו, אשר הקק”י יש להם נזק מהם, והגם הושמו כמה וכמה פארטי בנדון זה2920 ולא נתקיימו אותן התקנות לסבות שונות; וגם זאת, כי הקק“י נתנו מלאי לכיס2921 עניים יחידים שילכו להם, כדי להקל ההוצאה מהקק”י,2922 ואכלו אותם המעות שנִתנו להם וחזרו שנית על הקק“י, אשר כל זה צריך תקון וגדר; לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסים יצ“ו, שמהיום והלאה לא יוכל שום אחד מדרי פאדובה, יהיה מי שיהיה, לתת בשכירות שום מקו',2923 בית או חדר או עליה, בשום אופן לשום אחד שיבא לדור פה, ובאלה יובן ויוכלל ג”כ איש יחידי או אשה הנמצאים לע“ע בפאדובה, שרוצים להביא הנה אשתו ובניו או בנותיו, לא יוכלו לבא לדור עם בני ביתם פה, אלא א”כ2924 ישמור הסדר הזה, הן הוא הנמצא פה או אחרים הבאים לדור פה להיות באלוטאדו קודם מהקק“י,2925 ויפרע לסיוע להוצאות שנעשו לבנין הגיטו והשערים, שרבו כמו רבו, מה שיראה בעיני הקק”י, לפי כחו ויכולתו של הבא לדור פה, ויהי באלוטאדו מהקק“י ויהיה נשאר ע”פ שני שלישים מהנועדים, והנועדים יהיו לפחות שני שלישים מכל הנועדים, ויוכרז בב''ה מקודם, שרוצים לבאלוטר מי שיהיה בשם, וזה כ“ד שעות קודם שיתועדו הקק”י; וכל העובר על פארטי הזאת יפול בקנס חמשים דוקאטי, מחציתם אפליקאדי לדיין אקווילה2926 ומחציתם לעניי ישראל מהקק“י, והמוסר אותו לא יקָרֵא מוסֵר אך ברוך יהיה, ויהיה בכלל העוסקים בצרכי צבור באמונה כי לתועלת הקק”י הם עושים; וכדי שתהיה נשמרת ותהיה לה תקומה בכל מכל כל ככתבה וכלשונה, תהיה המשרה על השבעה מהועד קטן2927 יצ“ו לראות להשיג קונפרמציוני2928 מהמושל יר”ה עם דיקריטו2929 שלו, שיותן לפארטו זאת איסיקוציוני2930 מדי יום יום, וכן יהיה מחוייבים כל וועד השבעה שיהיו מעת לעת להשיג הדיקריטו וקיומ' מכל מושל ומושל2931 לסיבות הנ“ל כנ”ל; ולא יועיל לשום אחד2932 לומר שכבר עשה שטר שכירות2933 קודם שימת פארטי זאת; ואם יהיה מי2934 שכבר עשה שטר ונתן כבר בשכירות בית לאיזה אדם, יבא להגיד בעד כל יום מחר אל מ“כ הפרנסים שכבר השכיר, והם יכירו אם אמת אתו ויקימו השכירות, ואם לא יבא להגיד להם, יובן שלא יועיל לו אח”כ לומר כבר השכרתי ביתי; והפרנסים אשר יהיו מעת לעת יחוייבו להשקיף,2935 שפארטי זאת תהיה נשמרת, וששום אחד מהקק"י |
קעו ע“א לא יעבור, וזה בגזרת נח”ש לעובר, מלבד שהרשות נתונה לכל יחיד ויחיד למסור הפרנסים
העוברים, כי הם יהיו מחוייבים לפרוע קנס החמישים דוקאטי הנ“ל מפני העלימת2936 עין כנ”ל; ולא יועיל שום התנצלות2937 וערמה, הן לנותן בשכירות הן לשוכר, כי אם בשמירת פארטי הנ“ל, להיות2938 קודם כל דבר באלוטאדו כסדר הנ”ל; ויוכרז פארטי הזאת מכאן והלאה כל שלשה רגלים בכל בתי כנסיות פה פאדובה, וגם למחר יוכרז ע''י השמש בב"ה בעת קריאת התורה.
ונשארה ע“פ י”ז הן ד' לאו
(תלא) פורים
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' לקיים פארטו הנעשית ע”ד הפורים ביום י“ג שבט שעבר בשנה שעברה,2939 ויתנהג2940 בה ככל הכתוב בפארטי ההוא הנ”ל, וממנה אין להוסיף ולא לגרוע.
ונשארה ע“פ י”ח הן ב' לאו
(תלב) נ' לי' לבת ר' רפאל מקסטילו
עוד הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים, שינתן לסיוע להשיא הבתולה בת כמ”ר רפאל מקאסטילו יצ“ו חמשים ליטרין, מאותם המעות המופקדים ביד האלוף כמהר”ר אברהם קאטילאן יצ“ו להשיא בתולות,2941 וזה ינתן לו ביום שתכנס לחופה. ונשארה ע”פ כלם
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא' זצ”ל פרנס
(–) אהרן בר שלו' יצ"ו פרנס
(–) עזריאל בכמהר“ר גרשם כ”ץ ז"ל פרנס
ליל ב' ט' מרצו ש“פ2942 לפ”ק נתועדו בני הקק“י יצ”ו, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר עזריאל כה“ץ, כמ”ר אהרן שלו', כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יודא נאפולי, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר נריה בר יעקב, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר מיכאל אספריאל, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר שמריה קוניין, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר פינחס, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כהר”ר משה
גרסיטו, כמהר“ר שמריה, כמ”ר אברהם כהן, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר מרדכי לאבדיאה, כמ”ר יודא בר ש"י.
(תלג) ד' דוקאטי לסיוע לצנועה
כדי להתחיל בדבר מצוה, הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו, שינתן לסיוע להשיא בתולה צנועה מעירנו, הידועה למ“כ הפרנסים, ארבעה דוקאטי, מאותם מעות המופקדים ביד האלוף כמהר”ר אברהם קאטילאן2943 להשיא בתולה. ונשארה ע“פ כ”ג הן א' לאו
(תלד) תוספת על חלוקת הלחם
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו, בהיות כי מ“כ הששה הנבררים ע”ד חלוקת הלחם לא יוכלו להוסיף על הקצבה שכבר נעשית בחלוקה הראשונה, בנראה בפארטי נעשית כ“ז חשון ש”פ,2944 ואין הקומץ משביע; לכן יותן להם רשות לששה הנבררי' הנ“ל להוסיף עוד לחלק על סך הראשון שנים ליטרי', אם יראה בעיניהם היותו מצטרך. ונשארה ע”פ כ' הן ד' לאו
(תלה) תורת הפאלטה מעשית המצות נתנה לכמ"ר בנימין
מ“כ הפרנסי' יצ”ו צוו לקרא פארטי שכבר נעשית, בעניין לתן הפאלטה מעשית המצות לאיש אשר יהיה נשאר ע“פ רוב באלי בב”ו כנהוג, בכל התנאים | הנכתבים בפארטי הנ“ל הנכתבים בדף קס”ח כאן לאחרנו וביום ר“ח אדר שע”ח,2945 בכלל ובפרט, וג“כ נקרא פארטי נעשית י”ג שבט שע“ט דף קע”ב2946 הנעשית סניף ותוספת לפארטי הנ"ל מתחילתה ועד סופה.
ואח"כ נעשה הבאלוטציון משנַים שנקרבו לעשות המלאכה
ונשאר כמ“ר בנימין פאלטי ע''פ רוב הבאלי היינו י”ט הן ה' לאו
וקבל2947 עליו כמ“ר בנימין הנ”ל לעשות המצות יפות וטובות עם כל התנאים והחוקים הנכתבים בשני הפרטי הנ“ל עם הקנס מן כ”ה דוקאטי הנ“ל, ונתחייב עצמו לתן המצות אפויות כהלכתן לערך ו' סולדי ג' קטנים הליטר' למשקל הגדול, ולעניים לערך חמשה סולדי ג' קטנים הליטר‘, והקמח מסולת נקיה לערך חמשה סולדי הליטר’;2948 ונכנס ערב קבלן ואינסולידום עבור כמ”ר בנימין הנ“ל כמ”ר אהרן דילבילה, וגם עבור חמשה ועשרים דוקאטי הנ“ל מהקנס הנ”ל, שיעשה מלאכתו בנאמנות ככל התנאים הנ“ל; ולעדות ולראיה יחתמו שמותיהם כאן למטה שכן נתחייבו וקבלו עליהם ככל הנ”ל.
(–) שמעון בכמהר“ר ישראל לוריא' זצ”ל פרנס
(–) אהרן בר שלו' פרנס
(–) עזריאל בכמהר“ר גרשם כ”ץ ז"ל פרנס |
קעו ע“ב ליל ה' ד' חש”מ2949 של פסח ש“פ2950 נתועדו בני הקק”י בב"ה, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר אהרן שלו‘, כמ“ר עזריאל כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כהר''ר משה גראסיטו, כמ’ יצחק בר נריה, כמ“ר שבתי שיצי, כמ”ר יודא בר ש“י, כמ”ר מיכאל בר אהרן, כמ“ר שלמה עזיז, כמ' זימלן בר ש”י, כמ"ר מרדכי מינקין.
(תלו) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג
וכמ“ר אהרן שלו' קרא לכמ”ר יצחק בר נריה להיות פרנס ונשאר ע"פ כלם
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ"ר יעקב בר אברהם שלו' לפרנס
ונשאר ע"פ ז' הן ב' לאו
וכמ“ר יודא בר ש”י קרא לכמ“ר פינחס לפרנס ונשאר ע”פ כלם
כמ“ר מיכאל בר אהרן קרא לכמ''ר שבתי שיצי לנכנס ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
(תלז) א' ר"ח במקו' כ' שמואל עלמיא
בהיות כי נפטר לעולמו כמ“ר שמואל עלמיא ┐ז”ל┌ שהיה נבחר לר“ח;2951 לכן הושם פארטו מצד מ”כ הפרנסים, שיוברר ר“ח אחר במקומו, וימשך מנויו כמשך זמן השני ר”ח האחרים, ושלשתם גם יחד יכוונו ויראו החשבונות וההוצאות שנעשו, ויעשו ע"כ2952 חדש ניסן הזה אשר אנחנו בו
ונשארה ע"פ ט' הן ב' לאו
והושם באלי בבוסלו לקרוא ולברור הר“ח הנ”ל
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר פינחס להיות הר”ח הנ“ל ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
ליל ביאת יום ב'2953 כ“ו תמוז ש”פ,2954 אלה שמות הנועדים בב"ה הלועזים
כמ“ר פינחס, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר משה כה”ץ, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ"ר שבתי שיצי, כמ’ מרדכי מינקין, כמ“ר יודא נאפולי, כמ' אברהם כה”ץ, כמ“ר דוד מאיליאה, כמ”ר אהרן שלו'.
(תלח) ג' פרנסי' ונכנס אב אלול תשרי
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' כנהוג
וכמ“ר זימלן בר ש”י קרא לכמ“ר אהרן זרח כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע"פ ט' הן א' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אהרן שלו' לפרנס ונשאר ע"פ ו' הן א' לאו
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר שלמה בר ד“מ לפרנס ונשאר ע”פ ז' הן ג' לאו
וכמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ”ר משה מוריטו לנכנס ונשאר ע"פ ה' הן ג' לאו
ליל מוצאי שבת כ“ח תשרי שפ”א2955 לפ“ק, אלו שמות הנועדים יצ”ו
כמ“ר אהרן זרח כה”ץ, כמ“ר שלמה בר ד”מ, כמ“ר משה מוריטו נכנס, ר' יצחק בר נריה, יודא בר ש”י, זימלן בר ד“מ, עזריאל כה”ץ, דוד2956 בר שלמה, מרדכי לאבדיאה, יודא נאפולי, דניאל פירו, מרדכי מינקין, הר"ר משה גרסיטו, אליה קאטילאן, ר' פינחס, מיכאל בר אהרן, ברך בר נתן.
(תלט) סיוע לשתי נערות מקקפ"י
כדי להתחיל2957 בדבר מצוה, הושם פארטי מצד מ“כ שני הפרנסי' והנכנס הנ”ל, שינתן לסיוע להשיא שתי בתולות מתושבי עירנו, הידועות למ“כ הפרנסי' הנ”ל, שתי עשרה דוקאטי לכל אחת מהנה, ממעות בני הק“ק יצ”ו לזמן נישואהם. ונשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו |
קעז ע"א (תמ) ג' פרנסי' ונכנס
באותו מעמד אשר מעבר לדף הזה הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ קרא לכמ“ר זימלן בר ש”י להיות פרנס
ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר זימלן לוריא לפרנס ונשאר ע”פ ז' הן ו' לאו
וכמ''ר דניאל פירו קרא לכמ“ר יצחק בר נריה לפרנס ונשאר ע”פ י"ב הן א' לאו
וכמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר דניאל פירו לנכנס ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
(תמא) ג' ר"ח
הושמו באלי בבוסלו לברור ג' ר“ח כנהוג, וימשך זמן מנויים שנה אחת, מתחלת מעצם היום אשר נשלמו זמן הר”ח הראשונים שהיו לפני זה.2958
וכמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר עזריאל להיות ר“ח ונשאר ע”פ י' הן ד' לאו
וכמ“ר דניאל פירו קרא לכהר”ר משה גראסיטו לר“ח ונשאר ע”פ י"ב הן ד' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר מרדכי דלאבדיאה לר“ח ונשאר ע”פ ח' הן ז' לאו
(תמב) אסור לגבות שום סך יותר על עשרה דוקאטי
בהיות כי בני הקק“י רובצים תחת משא כבד ההוצאות העמוסים עליה רבו למעלה,2959 לכן הושם פארטי מצד שני מ''כ הפרנסים והנכנס הנ''ל, שמכאן ולהבא לא יוכל שום פרנס להשים פארטו לגבות שום סך מעות לאיזה דבר שיצטרך, יהיה. מה שיהיה, יותר על סך עשרה דוקאטי, כי אם על פי כל בני הועד, היינו שיהיו בועד כל הנועדים חוץ משנים, ותשאר ע”פ הרוב; וזה בקנס לכל העובר חמשים דוקאטי, אפליקאטי חציים לדיין הוויטוואלייה2960 והחצי אל המגיד,2961 היינו האקוסאטורו,2962 ולא יקרא בשם מוֹסֵר בשביל כך, אך תע"ב.2963
ונשארה ע"פ י' הן ז' לאו
(–) אהרן זרח הכהן פרנס
(תמג) ב' אנשי' על בית הפאפה
הושם פארטי מצד מ“מ הנ”ל לברור שני אנשים מבני הקק“י, אשר עליהם תהיה המשרה ויהיו להם הרשות והממשלה למכור2964 ולהשכיר את הבית אשר היה של כמ”ר יוסף פאפה2965 הזקן; וכל זה יעשו לתועלת הקק“י, הן להשכיר הן למכור, ובכל אופן הנראה בעיניהם לתועלת הקק”י; וכל אשר יעשו ויסכימו אלו השנים יהיה שריר וקים כאלו נעשה ע“י כל בני הקק”י.
ונשארה ע“פ י”ד הן ג' לאו
(–) אהרן זרח הכהן פרנס
ובכן הושם באלי בבוסלו לברור השני האנשי' הנ"ל
וכמ“ר שלמה בר ד”מ קרא לכמ“ר משה כה”ץ מוריטו להיות א' מהאנשים הנ"ל
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
וכמ“ר דוד בר שלמה קרא לכמ”ר ברך בר נתן להיות השני מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ד' לאו
(–) אהרן זרח הכהן פרנס |
קעז ע“ב ליל ה' כ”ח טבת שפ“א2966 נתועדו בני הקק”י בב"ה, ואלה שמותם
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר משה מוריטו, ר' אלחנן ארקיוואלטי, כ' עזריאל כה”ץ, כ' מרדכי מינקין, כ' זימלן בר ד“מ, כ' יודא נאפולי, כ' נריה בר יעקב, כ' יהודא בר ש”י, כי יוסף אשפריאל, כ' אליה קאטילן, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' שבתי שיצי, כ' מיכאל בר אהרן, כ' פינחס, כ' דוד מאיליאה, כ' ברך בר נתן, כ' שמריה קוניין, כ' יעקב שלו', כר”ר משה גרישיטו, כ' דניאל פירו, כ' אברמין כה“ץ, כ' מרדכי לאבדיאה, כ' זאלמן בר ד”מ.
(תמד) שני אנשי' הפקודי' על המזונו'
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו לברור שני אנשי' ע“פ בוסלו ובלוטי, שיהיו ממונים על כל דברי מאכלים הנמכרים בגטו ע”י היהודים; ולא יוכל שום איש ואשה הן מהתושבי' או חיצוני‘, למכור דבר מאכל, כי אם ברשות המבוררי’ וע“פ השומה אשר יעריכו2967 וישימו עליהם מ”כ המבוררי' הנ“ל; וכל העובר על דברי מ”כ המבוררי' יפול בקנס ב' דוקאטי לכל פעם, כמו שנתבאר בפארטי נעשית י“ג תמוז שע”ז;2968 ומשך זמן מנוײַם שלשה שני' רצופים מתחילים מעצם היום הזה; ויחוייבו המבוררי' להשקיף על הין צדקם2969 כל המצטרך בעסק זה, שיהיו נעשים כדת וכהלכה בכשרות, כיד ה' הטובה עליהם; ולא יוכלו המבוררים למאן ולריפודאר,2970 בקנס חמשה דוקאטי להקדש; ומנויים יהיה על כל מיני מאכלים בכלל אשר ימכרו ע’י היהודי'.
ונשארה ע"פ כ' הן ו' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסלו לברור השני אנשים הנ"ל
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות א' מן הנפקדי' הנ"ל
ונשאר ע“פ ט”ו הן ט' לאו
וכמ“ר דוד מאיליאה קרא לכמ”ר עזריאל כהן להיות מהנפקדי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ז' לאו
(תמה) ג' פרנסי' ונכנס שבט אדר ניסן
עוד הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג עבור ג' חדשי'
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר יעקב שלו' להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
וכמ“ר יוסף אשפריאל קרא לכמ”ר פינחס להיות פרנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ט' לאו
וכמ“ר עזריאל כה”ץ קרא לכמ“ר דניאל פירו להיות פרנס ונשאר ע”פ י“ד הן י”א לאו
וכמ“ר יהודא בר ש”י קרא לכמ“ר מרדכי מינקין להיות נכנס ונשאר ע”פ כ"ג הן א' לאו
ליל ה' ו' שבט שפ“א2971 בב”ה של הלועזים נתועדו אלו הנועדי'
כמ“ר פינחס, כמ”ר יעקב שלו‘, כ’ דניאל פירו, כ' משה מוריטו, כ' עזריאל כה“ץ, הר”ר משה גרסיטו, כק יודא נאפולי, כ' אניול ארקיוואלטו, כ' מרדכי באדיא‘, כ’ ברך בר נתן, כ' מרדכי מינקין, כ' שלמה [ ],2972 כ' יצחק בר נריה, כ' יוסף אשפריאל, כ' דוד מאיליא‘, כ’ שבתי שיצי, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' מיכאל בר אהרן, כ' יודא בר ש”י, כ' זימלן בר ש“י, כ' אברמ' כה”ץ.
(תמו סיוע למרת שרה בת כ"מ יצחק פאפה בנישואיה)
בהיות כי בליל ב' ח' שבט ש“פ נסכם2973 בועד הקק”י לתן למר' שרה בת כמ' יצחק פאפה2974 מאה דוקאטי לסיוע לנדוניתאה חדש קודם נשואיה, ועתה הגיע זמן הנישואין שלה ומבקשת שינתן לה המעות הנ“ל; לכן הושם פארטי מצד מ”כ הפרנסי‘, שינתנו לה המעות מאה דוקאטי הנ“ל באופן זה, היינו בשלשה ראטי,2975 השליש אחרי חג הפסח שפ”א הע“ל, ושליש השני לחג הסוכות שפ”ב הע“ל, והשליש האחרון לחג הפסח שפ”ב הע“ל; וכמ”ר יעקב שלו’ [ ]2976 הועד בשעבוד2977 אל החתן כ' דניאל דמייא יצ“ו עבור סך המאה דוקאטי הנ”ל, לפרוע אותם לו בזמנים הנ“ל בשם הקק”י, ובני הקק“י יחוייבו לסלקם כמ”ר יעקב הנ“ל מכל נזק מפרעון המאה דוקאטי הנ”ל, ויהיה כח לשעבודו של כמ“ר יעקב הנ”ל בעד בני הקק“י כאלו כל אחד מבני הקק”י יצ“ו שעבדו עצמם אינסולידום2978 ממש. ונשארה ע”פ כ' הן א' לאו |
(תמז שלושת דייני הקהל)
קצח ע"א באותו מעמד שבדף לאחרנו2979 הושם באלי בבוסלו לברור ג' דייני' כנהוג, וימשך זמן מנויים א'
שנה מתחלת מעצם היו' הזה
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר יודא בר ש“י להיות דיין ונשאר ע”פ י' הן ו' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר יוסף אשפריאל לדיין ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
וכמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר דוד מאיליא' לדיין ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
(תמח מינוי שני מורשים בעניין החדר של נריה שמש)
להיות כי נקרא ערעור ומחלוקת ע“ד החדר שמשתמש בו לע”ע2980 כמ“ר נריה שמש,2981 שהוא בשטח ┐ובית┌ ב”ה2982 של אשכנזי‘, וכדי לעשות דבר כדת וכהלכה, לכן הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים לברור שני אנשים, שעליהם תהיה המשרה והרשות לראות ולחפש זכות הקהל יצ“ו על החדר הנ”ל נגד כמ“ר נריה הנ”ל; ויהיה להם כח לריב2983 ולהוציא2984 כדי להוציא לאור משפטם, וזה יעשו על הין צדקם כיד ה’ הטובה עליהם, בלי ערמה ובלי מרמה, וזה בקנס ובעונש נח“ש ועשרה דוקאטי לכל העובר, וזה יחוייבו לעשות תכף ומיד. ונשארה ע”פ י"ד הן ו' לאו
והושם' באלי בבוסלו כדי לברור האנשי' הנ"ל
וכמ“ר זימלן בר ש”י קרא לכמ“ר אהרן זרח כה”ץ להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ה' לאו
וכמ“ר אהרן זרח קרא לכמ”ר זימלן בר ש“י להיות א' מהנ”ל ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
(תמט בחירת חמישה על חלוקת הלחם לעניים)
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שיובררו חמשה אנשים, ויהיה להם כח לסדר חלוקת הלחם לעניים;2985 אך שלא יעברו סך המעות אשר חלקו והגבילו המחלקי' שהיו קודם לכן ולא יעדיפו, כי אם עד ארבעה2986 יכולין להוסיף ולא יותר. ונשארה ע”פ כ' הן א' לאו
והושם באלי בבוסלו לברור החמשה אנשי' הנ"ל
וכמ“ר עזריאל כה”ץ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
וכמ“ר אניול ארקיוואלטו קרא להר”ר משה גריסיטו להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
כמ' ברך קרא לכמ' יצחק בר נריה להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ח הן ב' לאו
כמ“ר שלמה עזיז קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ד הן ו' לאו
כמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר פינחס להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ו הן ב' לאו
יו' א' ר“ח אדר שפ”א,2987 אלה שמות הנועדים יצ"ו
כמ' פינחס, כ' יעקב שלו‘, כ’ דניאל פירו, כ' משה כה“ץ, זימלן בר ד”מ, זימלן בר ש“י, יודא נאפולי, יצחק בר נריה, עזריאל כה”ץ, מרדכי מינקין, דוד מאיליאה, אלחנן ארקיוואלטי, אליה קאטילאן, שבתי שיצי, הר“ר משה גרסיטו, מרדכי דלאבדיאה, שמריה קוניין, יודא בר ש”י, ברך בר נתן, זימלן לוריא', זלמן בר ד"מ.
(תנ) חיוב הפרנסי' להשתדל שתשוב הסך הנתן להשיא בתולה לבני הקק"י
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שכל סך המעות שנתחייבו בני הקק“י לתת להשיא בתולות, אשר עדיין לא נתנו ליד השייכים להם, יחוייבו הפרנסים אשר ימצאו בעת פרעון המעות הנ”ל, להשתדל שישתעבדו מקבלי המעות הנ“ל, אם2988 יבאו לכלל שיחוייבו להחזיר הנדוניא,2989 כלה או מקצתה, שיוחזרו לבני קקפ”י כל הסך שיוציאו,2990 או חציו, כמו שיהיה;2991 וזה יעשו, בגזרת נח“ש על הפרנסי' אשר יעברו ויפשעו להוציא המעות עד2992 שיעֵשה הראיה הראויה לזכוּת בני הקק”י, להיות כי בני הקק“י הוציאו המעות. ונשארה ע”פ י"ב הן ז' לאו |
קעח ע"ב באותו מעמד שמעבר לדף
(תנא בחירת שניים לפעולה נגד המסרבים לשלם את המסים)
בהיות כי כמ“ר יודא בר ש”י הגובה מתרעם, שלא יוכל לגבות פוליצה, מפני שיש קצת בני הקק“י שאינם רוצים לפרוע ועשו לו ציטאציוני ארוואקאר2993 נגד הפארטי,2994 ולא יוכל לעשות הפרענות בזמנם; לכן הושם פארטי לברור שני אנשים, שיהיה להם הכח לריב ולהוציא מכיס הקק”י כָל2995 מצטרך נגד אותם שעשו הקומנדאמינטי,2996 עם אותם שירצו לבא (אצל) בד“י ובד”א.2997 ונשארה ע''פ י"ד הן ז' לאו
ובכן הושם באלי בבוסלו לברור שני האנשי' הנ"ל
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר יודא בר ש“י להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ב' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר מרדכי לאבדיאה להיות מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
(תנב בחירת שניים שישתדלו בעניין התשלום לאנשי צבא)
בהיות כי בני הקק“י נגשׂים נתבעים מן הצבור,2998 שרוצים שנפרע לאנשי המלחמה,2999 מה שלא נתחייב;3000 לכן הושם פארטי לברור שני אנשים ע”פ בוסלו ובאלוטו, שני אנשי' שישתדלו ויריבו לדין הזה; ויהיה להם הכח להוציא מכיס הקק“י כל המצטרך בעסק זה להציל בני הקק”י; ולא יוכלו לסרב3001 הנבררים, בעונש נח“ש. ונשארה ע”פ ט"ו הן ו' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר פינחס להיות אחד מהנ“ל ונשאר ע”פ י"ג הן ו' לאו
וכמ“ר משה גרסיטו קרא לכמ”ר אליה קאטילאנו ונשאר ע“פ י”ז הן ב' לאו
(תנג פורים)
הושם פארטי מצד מ''כ הפרנסים יצ“ו לקיים פארטי הנעשית ר''ח אדר שע”ח3002 בדבר הפורים כנהוג, וכמו שכתוב לאחרינו. ונשארה ע“פ י”ז הן ג' לאו
ליל3003 ┐ב‘┌ ח’ אדר שפ“א3004 נתועדו בני הקק”י יצ"ו, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יעקב שלום, כמ“ר פינחס, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר יהודה בר ש“י, כמ''ר אליה קאטלן, כמ”ר שבתי סיצי, כמ“ר מיכאל בר אהרון, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אלחנן ארקיוולטי, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר שמעון בר ש“י, כהח”ר משה גראסיטו, כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר משה מוריטו, כמ“ר שלמה עזיז, כמ”ר ברך בר נתן, כמ"ר בנימין ┐קונ[ ]┌.3005
(תנד תוספת כוח לשני המשתדלים הנ"ל)
הושם פארטי מצד מ“כ שני הפרנסים, בהיות שכל זמן שיראה בעיני שני האנשים הנבררים על דברי הריב הנ”ל3006 לקרא בחברותם איש או אנשים, אשר יהיו עמהם לסייעתם3007 בהשתדלות הנ“ל, יחוייבו כל אותם אשר יקראו מאתם ללכת אתם ולהשתדל עמהם, כי יד3008 ה' הטובה עליהם, וזה בגזרת נח”ש לכל העובר; וגם יוכלו הנבררים לגבות מעות ┐מבני הקק“י┌ להוציא לפי כל המצטרך בעסק הזה. ונשארה ע”פ י"ז הן ד' לאו
(תנה זכיון לאפיית מצות)
מ''כ הפרנסים יצ“ו צוו לקרא3009 פארטי שכבר נעשית, לתת הפאלטה מעשיית המצות לאיש אשר נשאר ע”פ באלי בב“ו כנהוג, ובכל התנאים שנכתבים בדף קס'”ח3010 כאן לאחרנו בכלל ופרט. |
קעט ע“א ונעשה באלוטאציוני ונשאר כמ”ר בנימין פאלטי י"ו הן ג' לאו
וקבל עליו כמ“ר בנימין פאלטי לעשות המצות יפות וטובות עם כל התנאים והחקים הנכתבים בפארטי הנ”ל עם הקנס מן כ"ה דוקאטי, ונתחייב לתת המצות לערך שבעה סולדי הליטרין למשקל הגדול, ולעניים עבור ששה סולדי ו' קטנים הליטרה, והקמח מסולת נקיה לערך חמשה סולדי וחצי הליטרה.3011
היום3012 יו' ו' שני של חש“מ3013 מפסח שפ”א,3014 אלה שמות הנועדי'
כמ“ר פינחס, כמ”ר יעקב שלו‘, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אליה קאטילאן, כמ“ר עזריאל כה”ץ, כ’ אלחנן ארקיוואלטו, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' ברך בר נתן, כמ' מרדכי מינקין, כמ' מרדכי דלאבאדיאה, כ' יודא נאפולי, כ' שבתי שיצי, כ' שמעון בר ש”י, כ' שמריה קוניין, כ' אברמין כה“ץ, כ' זימלן בר ד”מ, כמ' יודא בר ש“י, כמ' יצחק בר נריה, כמהר”ר שמריה, כמ' שמואל כה“ץ, כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר זאלמן בר ד”מ, כמ“ר מיכאל בר אהרן, כ' יצחק פיקיוטו, כמ”ר שלמה עזיז.
(תנו) אסור לתן סיוע
הושם פארטי3015 מצד שני הפרנסי' כמ“ר יעקב שלו' וכמ”ר דניאל פירו יצ“ו, שמכאן ולהבא כל איש ואשה יהיה מי שיהיה, הן מהתושבים או מהחיצונים, אשר ישיאו בתם וינדרו או יתחייבו לתן לנדוניאת בתם יותר ממאתיי' דוקאטי מעות מזומנים ומאה וחמשי' דוקאטי מלבושים ותכשיטים, לא יוכלו לשאול ולבקש שום סיוע וסיפוק מבני הקק”י; וגם לא יוכלו שום פרנס או פרנסים לשים פארטי בקק“י לתת שום סיוע ועזר כלל להם, וכל3016 העובר יפול בקנס הנח”ש; והפארטה הזאת תהיה קיימת לעולם, וזכרונה לא יָסוּף מתוך קהלנו;3017 ולא וכל שום אדם יהיה מי שיהיה לבטל ולחתוך הפארטה הזאת, כי אם בהיות בל בני הועד נועדים חוץ משלשה, ותהיה נשאר ע“פ שלשה רבעים מכל הנועדים הנ”ל. ונשארה ע“פ י”ג הן ב' לאו
(תנז) ג' נבחרי' להחזיק קיום פארטו שלא להשכיר בתים
בהיות כי כבר נעשית פארטי ביום ח' שבט ש“פ3018 ע”ד אסור שכירות בתים לנכרים3019 בלתי רשות בני הקק“י, ואִסור ג”כ לבא לדור כאן בלי רשות הקק“י, ולפי הנראה ע''ע3020 מתמוטטת הפרטה הנ”ל ובני אדם אינם חוששים לקנסות ואִסורים שבה, וגם כח השבעה מבוררים מבני הקק“י נגמר3021 ואין איש שם על לב; לכן כדי לקיים ולהקים הפארטי הנ”ל, הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים יצ”ו, שיובררו מבני הקק“י שלשה אנשים ע”פ בוסלו ובאלוטי, שעליהם תהיה המשרה ויהיו מופקדים להשגיח ולהשתדל בכל יכולתם להקים ולקיים הפרטה הנ“ל מהשכירות הבתים הנ”ל, בכל מכל כל בפרט ובכלל, כמו שכתוב ומבואר בתוכה, ולא יפול אחד מכל דבריה צרור ארצה;3022 ויהיה להם כח ורשות להוציא מכיס בני הקק“י עד עשרים וחמשה דוקאטי, כדי להחזיקה ולקיימה בכל אופן היותר מועיל ומספיק לתועלת בני הקק”י; וימשך זמ מנויים שלשה שנים רצופים מתחילים מעצם היום הזה, ויחוייבו הנבררים לִכָּנס בעסק והשתדלות זה, בגזרת נח“ש, ולהשתדל בזה על הין צדקם3023 בלי ערמה ומרמה כלל, כי אם לתועלת הקק”י בכללות, ולא להועיל לפרט לבדו. ונשארה ע“פ י”ד הן א' לאו
והנשארי' יצאו קודם הבלוטאציון
והושם באלי בבוסלו לברור ג' האנשי' הנ"ל
וכמ“ר יעקב שלו' קרא לכמ”ר זימלן בר ד"מ להיות אחד מהנבררי'
ונשאר ע“פ י”ב הן ב' לאו
וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ קרא לכמ“ר יעקב שלו' להיות אחד מהנבררי' הנ”ל
ונשאר ע"פ כלם
וכמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר דניאל פירו להיות א' מהנבררי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ב' לאו |
(תנח פרנסי אייר–סיון–תמוז שפ’א)
קעט ע"ב באותו מעמד שמעבר לדף הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר פינחס קרא לכמ' מרדכי מינקין להיות פרנס ונשאר ע”פ כלם
וכמ''ר אלחנן ארקיוואלטו קרא לכמ"ר שבתי שיצי להיות פרנס
ונשאר ע"פ י' הן ה' לאו
וכמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר אליה קאטילאן לפרנס ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
וכמ“ר מרדכי קרא שנית3024 לכמ”ר שמריה קוניין להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
(תנט) פטור כמ"ר שלמה עזיז מלבא בועד
בהיות כי הנעלה כמ“ר שלמה עזיז בא לפני מ”כ הפרנסי' במעמד הועד, ובקש פניהם והתחנן לפניהם, שבהיותו חרש ומימים מועטים איננו שומע דבר אפילו יצעקו באזניו בקול גדול, לכן בקש מבני הקק“י לפטרו שלא יצטרך לבא בועד ולא לתן לו שום אופיציו, הואיל ואין בו הבנה לשמוע מה הנעשה ומה שיצטרך, ובכן מ”כ ┐הפרנסי' יצ“ו┌ נעתרו לבקשתו, והושם פארטי לפטור כמ”ר שלמה הנ“ל מכל הנ”ל, שלא יחוייב לבא לבאלוטר בועד ושלא לתן לו שום אופיציו כנ“ל. ונשארה ע”פ י"ח הן ז' לאו
(תס) סדר בחירת מעריכים ומ"מ ונכנסי' ואסור לבא לבלוטר מי שלא יהיה ערכו ד' ככרים
הושם פארטי3025 מצד מ“כ הפרנסי' יצ”ו, שהמעריכים ומעריכי המעריכים עם הנכנסי' יובררו ע“פ הגורל בשמירת סדר הזה; שיושמו בבוסלו כל הנועדים הנמצאים פה פאדובה,3026 וארבעה ראשונים אשר יצאו ע”פ הגורל יהיו מעריכים, ושנים אחרים יהיו נכנסים, והמסרב ממאן להיות,3027 ישכנו נח“ש ויפול בקנס חמשים דוקאטי להקדש ק”ק פאדובה, ואע"פ שיפרע הקנס לא יפטר מן החרם; ויהיו כל היוצאים בגורל פשרים זה לוה מחמת קורבה ומחמת שנאה, דהיינו
כל הפסולי' לעדות מדין תורה, וגם בעלי השני אחיות הם פסולין, שבהן אמרינן תרי בעל כאשתו,3028 וזולת אלה, כל הכשרים להעיד יהיו ג“כ כשר להעריך3029 ולנכנסים הנ”ל, בין לשבת יחד בין להעריך בין להֵערך;3030 וכל הבא להערך לא יוכל לפסול מחמת שנאה כי אם שנים, ואם לא תהיה הבאנקה יורידיקה,3031 אם מחמת שנאה אם מחמת קורבה, אד יוציאו כשרים בגורל; וגם השותפים אשר הם שותפי' בבוטיגה ויש שטר שותפות ביניהם יהיו פסולים להעריך, ולא באופן אחר;3032 והמעריכים ומעריכי המעריכי' והנכנסי' ישמרו לעשות כל דברי סדר תורת ההערכה הואת שנסדר לפנינו בעז“ה, והערכים האלה יתחילו תשרי שפ”א שעבר וימשכו עד אייר שפ“ג הע”ל; ולא יוכלו לעשות אקורדאדי;3033 וכל מי שלא יפרע ארבעה ככרים לא יבא לבאלוטר3034 ולא ינתן לו שום אופיציו, היינו אחר שיפרסמו הערכים החדשים; ויוכלו לראות בפינקס הערכים,3035 אך לא ישקיפו ולא ישגיחו בו,3036 כי אם על הין צדקם3037 יעשו מלאכתם; והמעריכים יוציאו3038 ליל מוצאי שבת הע“ל, ואותם שיצאו בגורל יחוייבו לבא תכף לעשות השבועה כנהוג, ויתחילו מלאכתם תכף, ואם לא יגמרו מלאכתם בעד כל יום א' הע”ל, לא יוכלו לצאת מביתם,3039 כי אם לבית הכנסת, ולא לדבר עם שום אדם בעסק הערכים, ובליל מוצאי יום טוב או ביום אסרו חג יחוייבו לגמור מלאכתם ולגמור לעשות הערכים לכל, כמו שמבואר בתורת הערכה נעשית יו' ב' חש‘“מ של פסח שע”ו3040 כאן לאחרינו, כלה כלשונה וככתבה, מלבד הפרטיי’3041 הנ“ל שנתחדשו ונשתנו בה ככל הנ”ל. ונשארה ע“פ י”ח הן ז' לאו
ובכן הושמו שמות כל הנועדים בבוסלו להוציא המעריכי' והנכנסי' ע"פ הגורל
ואלה שמות היוצאים ע"פ הגורל
מעריכים
כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אברמין כה”ץ, כמ"ר יצחק פיקיוטו
והנכנסים
כמ“ר עזריאל כה”ץ, כמ"ר זימלן לוריא |
קפ ע“א בליל ה' שהוא כ”ד ניסן3042 הושמו שמות כל הנועדי' בבוסולו להוציא בגורל מעריכי' המעריכי
והנכנסי', ואלה היוצאים ע"פ הגורל
מ"מ3043
הר“ר משה גראסיטו, כמ”ר יודא בש“י,3044 כמ”ר מרדכי לאבדיאה, כמ' דוד מאיליאה
הנכנסי'
כמ“ר שמריה קוניין, כמ”ר שבתי שיצי.
ליל ו' כ“ה ניסן שפ”א3045 נקהלו בני הקק"י להוציא פתקי הערכים מהבוסולו,3046 ואלה שמות הנועדים בעת ההיא
כמ“ר יעקב שלו', כמ”ר פינחס, כ' דניאל פירו, כ' אליה קאטילאן, כ' מרדכי מינקין, כ' עזריאל כה“ץ, כ' יצחק פיקיוט, כ' יודא בר ש”י, כ' יצחק בר נריה, כ' יודא נאפולי, כ' נריה בר יעקב, כ' זימלן בר ד“מ, כמ' אהרן זרח כה”ץ.
(תסא ה’ערכים' לא יבוטלו משום סיבה)
הושם פארטי3047 מצד מ“כ הפרנסי', שהערכים הנעשים ע”י המעריכים ונכנסי' הנ"ל לא יבוטלו בשום אופן ובשום שטראזורדינו,3048 הן בעבור יחיד או רבים, יהיה מה שיהיה, וגם הערכים אשר עשו מעריכי המעריכים והנכנסים, אלא כלם יעמדו קיימים ושרירין.
ונשארה ע“פ י”ב הן א' לאו
נועדי3049 יום א' י“ז סיון השפ”א3050
כמ“ר אליה קאטאלאנו פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, כמ“ר שבתי סיצה פרנס, כמ”ר זלמן בר ד“מ, כמ”ר מרדכי בר אהרן משלו‘,3051 כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמהח“ר משה גראסיטו, כמ”ר יוסף גאלינדו,3052 כמ“ר מאיר עזיז,3053 כמ”ר אברהם בן פורת,3054 כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אהרן אלאטרינו,3055 כמ''ר יצחק ┐בר נריה┌שמש, כמ“ר פנחס די ניגרי, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר שמריה מוייה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר יעקב בר אברהם משלו’, כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר משה מוריטו, כמ“ר מרדכי בדיאה, כמ”ר שימלן3056 בר ד“מ, כמ”ר אלתנן ארקוולטי, כמ“ר דוד די ליאה, כמ”ר חיים שושן.
(תסב סדרי הדיינות)
בהיות שלמען עשה כיום הזה הטוב והישר בעיני אלוקינו ולמען הקל מעל שופטי העיר טורח ומשאת אנשים עברים נצים, אשר תמיד לא יחשו מהעמיס אותם בדברי ריבותם על עסקי תבן וקש3057 ודברים המבאישים את ריחנו בעיני מעלותיהם, השיגו הפרנסים מאנדאטו3058 מאת המושל יר''ה בקנס על כל איש אשר בשם ישראל יכונה, שיעמוד לפני דיינים ישראלים על כל מצה ומריבה, ושנוכל להכריח על זה בגזרת חרם ולהחרים העובר;3059 לכן כדי לתת איסיקוציוני
למאנדאטו המושל יר"ה,3060 הושם פארטי מצד הפרנסים, שעל כל דין ודברים טענה ותביעה שיוָלדו מחדש3061 בין איש ובין רעהו מהיום הזה ולהבא יחוייבו הבעלי דינין לעמוד לדין בדיני ישראל ע''פ הסדרים והתקנות שיתבארו לפנינו, וזה בכל החומרות הכתובות בפנקס הזה על ענין זה, וכגר וכאזרח לא יפטרו מהן, כי מסינַי נצטוינו על זה והפליגו להזהיר בו הגאונים הקדמונים מרביצי תורה פה פאדובה;3062
יחוייבו הפרנסים שיהיו מזמן לזמן והנכנס, מפסח עד סוכות, כל יום א' ויום ד' שלא יהיה ערב י“ט, להתועד שעה אחת אחר תפלת המנחה באחת מבתי כנסיות פאדובה או בבית המדרש, וכן כל ליל ב' וכל ליל ה' מסוכות עד פסח; וידונו בה בין איש ובין רעהו על כל דין ודברי' טענה ותביעה שתהיה בפחות מי”ב ליט‘, ואם יהיה לא’ תביעות רבות אשר שום אחת מהן לבדה אינה למעלה מי“ב ליט', יובן שגם במו לא3063 יטפלו הפרנסים; ומי מהם אשר לא יבא להתועד בזמן הנ”ל בלי סבה ראויה3064 נודעת אל חבריו, יפול בקנס א ליט' להקדש בכל פעם;
התובע יחוייב להזמין הנתבע ע“י א' מהשמשים בעד יום דין שבא לאחריו,3065 ותִכתב הזמנה זו לזכרון;3066 ואם יבא יציעו טענותיהם לפני הפרנסים, ואם לא יבא קודם כלות שעת ישיבתם, יכָתב שפלוני בעל דינו לא בא, ויזמין אותו פעם שנית כנ”ל ותִכָתב ההזמנה כנ“ל, ואם יבא, יפרע ראשונה לתובע ההוצאות שעשה,3067 ואח”כ יחדיו למשפט יקרבו לפני הפרנסים, ואם לא יבא בפעם השנית, יכתב שנית שלא בא, ויזמין אותו פעם שלישית כנ"ל ותכתב ההזמנה, ואם יבא,
יפרע ראשונה ההוצאות כנ“ל ואח”כ ירדו לדין, ואם לא יבא גם בפעם השלישית, אז הפרנסים ישמעו טענת התובע לבדו ויתנו לו רשות ללכת בעש“ג נגד בעל דינו, או כל כיוצא בזה,3068 בעד הסך שיראה בעיניהם היות הנתבע חייב לתובע ע”פ דבריו, ויכתב הרשות, ולא יוכל הנתבע, בקנס נח"ש, לציטאר אה רֵיווֹקֵאר;3069
אם התובע לא יבא ביום דין שהזמין הנתבע לבא בו, אז יכתב שלא בא התובע, ויפטר הנתבע, ואם יזמינו שנית, יפרע ראשונה הוצאות הנתבע3070 ואח"כ יטעון, ואם לא יבא, יכתיב3071 הנתבע שנית שלא בא, ואם יזמין אותו פעם שלישית, יפרע ראשונה כמו כן ההוצאות קודם שידבר לפני הפרנסים, ואם עד השלישית לא בא, הרי טענתו בטלה לגמרי, ולא יוכל עוד לתבוע התביעה ההיא;
אם יהיה א' מהפרנסים פסול לדון אל א' מהבעלי דינין מחמת קורבה או מחמת שנאה, אז יהיה הנכנס במקומו, ואם יהיו שני פרנסי' פסולים מחמת קורבה או שנאה, אז הפרנס הנשאר עם הנכנס יקראו א' מנועדי הקק“י כרצונם להיות עמם לדון, כדי להיות ב”ד שקול,3072 ולא יוכל הנקרא לסרב, בקנס ב' ליט' להקדש, ויהיה כח השלשה הללו ככח הפרנסים עצמם; |
קפ ע"ב אם לא יוכל א' מהפרנסי' לבא להתועד מצד איזו סבה מהסבות, אז שני הפרנסים הבאים עם
הנכנס ידונו, ואם באולי לא יבאו שני פרנסים, אז הפרנס הבא והנכנס יבררו א' מנועדי הקק“י כרצונם לישב עמהם לדון כנ”ל, והמסרב יפול בקנס הנ"ל;
אם יהיה כמו כן דין ודברים בין איש ובין רעהו, ולא יהיה בגופא דדינא, אלא על איזה אורדיני,3073 אעפ“י שעקר התביעה3074 עולה למעלה מי”ב ליט‘, יחוייבו לירד לדין באופן הנ"ל לפני הפרנסי’, והם יגזרו אומר כדת מה לעשות, ויכתב אותו האורדיני כנ"ל;
אם היה הריב מי“ב ליט' ולמעלה, אז הפרנסים יכריחו הנתבע שילך לפני ב' מבוררים ע”ד זבל“א וזבל”א, ואז התובע יברר לו דיין א' כרצונו ויכתיב איך ברר פלו' לדיין, ויגלה אזן הנתבע ע"י השמש; ואם הנתבע לא תהיה דעתו נוחה בדיין שברר חבירו, כי יחשוב היות איזה קֵרוב דעת ביניהם אשר בגללו לא חזי חובה3075 לאשר ברר אותו, או שיהיה טינא בלבו עליו, יוכל למאן בו
אעפ“י שאינו שונא לו מתמול שלשום, ולומר תכף ומיד דוקא3076 אל השמש שאינו חפץ בו, ושיודיע הדבר אל התובע והתובע יברר לו דיין אחר, ולא יוכל הנתבע לפוסלו3077 מצד שום סבה שלא תהיה כדת וכהלכה; ובזמן כ”ד שעות אחר שחבירו ברר לו שנית דיין עמו, יברר לו3078 המבורר שלו, ויכתיב איך ברר פלו', ויודיע אותו אל התובע ע“י השמש, ואם התובע לא יחפוץ בדיין הזה, יסרב אותו תכף ומיד, אעפ”י שהוא מן הדין כשר לדון, ויודיע הדבר אל הנתבע ע“י שמש ויכתיב אותו, ואז יחוייב הנתבע קודם עבור הכ”ד שעות לברר דיין אחר כשר ע“פ הדין, ויציעו טענותיהם לפניהם, ואם יסרב הנתבע לברר לו דיין בזמן הזה, אז הפרנסים יתרו בו ע”י השמש, ואם לא יאבה שמוע תכף ומיד יתנו רשות לתובע ללכת בעש“ג נגדו, או כל כיוצא בזה, ויכתב הרשות, ולא יוכל הנתבע, בקנס נח”ש, לציטאר אה ריווקאר;
המבוררים לא יחמיצו3079 הדין, רק יהיו זריזים, ואם יתעצלו, יהיה כח וחיוב אל הפרנסים לקצוב להם זמן קצר לחתוך הדין, ולהטיל עליהם קנס כרצונם אם יאחרו מהזמן שיקצבו להם;
אם לא יסכימו שני המבוררים לדעת א‘, יבררו החלקים א’ לחלק3080 ויוציאו א' מהם בגורל שיהיה המכריע;
יהיו מחוייבים המבוררים לתת פסקם בכתב ולהכתיבו בפני עצמו3081 כנהוג, ויחתמו מידם תחתיו ויתנו אותו אל החלקים, ואם לא יכתבו הפסק, יחשב גמר דינם ככלי חרש הנשבר שאין בו ממש;
אם יהיה פסק הפרנסים על דבר איזה אורדיני,3082 וכמו כן אם יהיה הריב אשר לפני המבוררים ע''ד זבל“א וזבל”א מחמשה ועשרים ליט' ולמעלה, וא' מהחלקים יתרעם על הפסק ההוא ולא תהיה דעתו נוחה הימנו, יוכל לערוך דינו לפני ארבעה שיתמנו כפי מה שיתבאר, והם ידונו ביניהם וישימו העקוב למישור, אם ע“י בטול כל אותו האורדיני או מקצתו, ואם ע”י קיומו, ואם ע“י בטול כל פסק המבוררים ע”ד זבל“א וזבל”א או מקצתו, ואם ע"י קיומו;
יחוייב החלק המתרעם על האורדיני הנעשה מהפרנסים, להכתיב איך הוא מתרעם עליו ולהודיע הדבר אל שכנגדו ע“י שמש ולהזמינו בזמן כ”ד שעות לפני הנבחרים הללו, וכן המתרעם על פסק דין המבוררים ע“ד זבל''א וזבל”א יחוייב לעשות כן בזמן שלשה ימים רצופים אחרי התפרסם פסקם; אכן אם יחריש המתרעם על האורדיני כ“ד שעות, וכן המתרעם על פסק המבוררים ע”ד זבל“א וזבל”א ג' ימים כנ"ל, לא יהיה לו עוד פתחון פה נגד אותו אורדיני או נגד פסק המבוררים ההם;
לא יוכל המתרעם על אורדיני לירד לדין לפני הנבחרים3083 הנ“ל, אם לא יפרע ראשונה ההוצאות שעשה שכנגדו ועשרה סולדי לקפה מיוחדת; ואם יתרעם על פסק מבוררים, לא יוכל לירד כמו כן לדין לפני הד' הנבחרים הנ”ל, אם לא יפרע ההוצאות לכשכנגדו וב' ליט' לקפה מיוחדת הנ“ל; ולא יוכלו הנבחרים הנ”ל לשמוע טענות המתרעם, אם לא יפרע כנ"ל;
ימנו א“כ3084 ארבעה אנשים ונכנס א‘, שיהיו בין מפורעי עולים בין מזולת, וישבו בימי הקיץ כל יום ב’ וכל יום ה' שעה אחת אחר תפלת המנחה לשמוע המתרעמים ולדון כפי ראות עיניהם, וכמו כן כל ליל ג' וכל ליל ו' בימי החרף, וכאשר יגזרו השלשה מתוך ארבעה כן יקום; ואם יהיה א' מהד' הללו פסול לא' מבעלי הריב מחמת שנאה או קורבה, או מחמת היותו א' מהמבוררים ע”ד זבל“א וזבל”א, שעל פסקם התרעומת, יכנס הנכנס במקומו, ואם יהיו ב' פסולים, הב' הנשארי' והנכנס יקראו עמם אחר כרצונם, ולא יוכל לסרב בקנס ב' ליט' להקדש; ואם יהיו הארבעה שידונו לשתי כתות, שנים שנים, ולא יסכימו השלשה לדעת א‘, אז ישימו בבוסולו שמות הרבנים שיראו בעיניהם, והיוצא בגורל יכריע; וימשך מנוי הד’ הללו והנכנס ששה חדשים רצופים, ויהיה להם קונטומאציאה,3085 ולא יוכלו להמנות פרנסי' במשך זמן מנוים זה;3086 וישמר גם במנוי זה הסדר הנז' בהכתיב3087 ההזמנה ומי אשר לא יבא, ואם המתרעם לא יבא בפעם שלישית, יובן שיהיה האורדיני או הפסק שעליו הריב בטל לגמרי;
הפסק שיעשו הד' הללו או הה', יהיה שריר וקים ולא יועיל עליו עוד שום ערעור ופקפוק, ויכתיבו אותו;
לא ידברו החלקים איש אל רעהו נבָלה לפני הפרנסים או הנבחרים ההם, רק יציעו טענותיהם בנחת, ואם יזידו לעשות כדבר הרע הזה, יוכלו הפרנסים לצוות להם ע"פ השמש שלא יוסיפו לחרף ולגדף זה את זה, ואם לא יאבו שמוע, יוכלו לקנוס המסרב את אשר יראה בעיניהם;
לא יוכל הבעל דין, לא ע“י עצמו ולא ע”י אחרים, וכמו כן לא יוכלו אחרי' בעדו, לעשות ברוליו3088 בשום אופן שבעולם עם הפרנסים או הדיינים, פן תהיה מדת הדין לוקה ח"ו;
שכר השמש יהיה על כל הזמנה או הודעה א' s, ושכר כתיבת כל דבר א' s, ועל כתיבת פסק שלא יהיה פסק מבוררים ע“ד זבל”א וזבל“א ב' s, א' s לכל חלק, ויותר, כפי ראות עיני הפרנסים או הנבחרים; אכן בפסק מבוררי' ע”ד זבל''א וזבל"א הנכתב מיוחד בפני עצמו, המבוררי' יגזרו אומר מה יהיה שכרו;
הפרנסים (שיה)יו3089 מזמן לזמן, כפי המצטרך יוסיפו סדרים ותקנות כרצונם, ובלבד שיסכימו בו הקק“י ע”פ רוב הנועדים.
נשארה הפארטי והסדרים הנל ע“פ כ”א הן ו' לאו
ור' פנחס די ניגרי הסכים בה, בלי פיריודיציאו לבקש דינו3090 נגד מי שהביאו בעש"ג קודם לכן
(–) אליה קאטילאן פרנס
(–) שבתי בן הח“ר מרדכי מיסצו זצ”ל פרנס
(–) מרדכי בן הח“ר משה זצ”ל פרנס3091 |
קפא ע"א באותו מעמד הנכתב מעבר לדף לאחרנו הושם באלי בבוסלו לברור הארבעה אנשי' והנכנס
להיותם ב"ד קבוע
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר פינחס להיות אחד מהנ“ל ונשאר ע”פ כ"ב הן ד' לאו
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות אחד מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ו הן ז' לאו
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ז הן י' לאו
וכמ“ר אברהם אבן פורת' קרא לכמהר''ר אברהם קאטילאן להיות מהנ”ל
ונשאר ע“פ ט”ו הן י' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר יצחק בר נריה להיות נכנס ונשאר ע”פ י"ב הן י' לאו
נועדי יום א' כ“ט תמוז השפ”א3092
כמ“ר אליה קאטאלאנו פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, כמ“ר אברהם אבואב, כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר יצחק מלטומבה,3093 כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר זימלן בר ד”מ, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר דוד די ליאה, כמ“ר משה מוריטו כ”ץ, כמ“ר מרדכי בר אהרן שלו', כמ”ר מרדכי מלאבאדיאה, כמ“ר שמריה מוייה, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר יעקב בר אברהם שלו', כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר דוד ספריאל,3094 כמ”ר אברהם בן פרת.
(תסג) תוספת על הסדרי' שנעשו בענין ד"י
הושמה פארטי מצד הפרנסי' להוסיף הסדרי' הללו בענין ד“י אצל הסדרים שכבר נעשו;3095 ראשונה, שאם איזה בעל דין יראה שהפרנסים מתרשלים מלתת לו איזה אורדיני3096 שמבקש מהם, יוכל להתרעם על זה לפני הארבעה הנבחריק, וכן תמיד לפני הד' שימנו מזמן לזמן, ואם יראה בעיני שלשה מהם מתוך הארבעה, שהפרנסי' מענים דינו, יוכלו לגזור על הפרנסים שיתנו לו הסדר ההוא ולא יאחרו; שנית, שבאיזה ענין שראוי לעשות בו דין נחוץ ומשפט מהיר באיזו טרוניה3097 או כיוצא בזה, יוכלו הפרנסי' מבלי הג' הזמנות3098 להגביל זמן אל הנתבע לבא להציע טענותיו, ואם לא יבא, יוכלו תכף ומיד לתת רשות אל התובע ללכת בעש”ג, כאלו הזמינו ג' פעמי' ולא בא. נשארה ע“פ י”ו הן ו' לאו
ניתוספו אח“כ על הנועדי' הנ”ל כמ“ר שמעון לוריא', כמ”ר יהודה בר ש“י, הח”ר משה גראסיטו, כמ"ר דוד פיראריסי.
(תסד) שנים מקיימי מאנדאטו המושל בענין ד"י
עוד הושמה פארטי מצד הניל למנות שני אנשים מבני קהלנו, אשר יחויבו להעמיד בתקפו ובגבורתו מאנדאטו המושל יר“ה בענין ד”י נגד כל מי שיבקש לבטלו או לגרוע כחו, וכמו כן להשתדל בכל מאמצי כחם מהמושל שיבא,3099 שיסכים בו; ויוכלו השנים הללו לגזור בנח“ש על כל מי שיראה בעיניהם, שיהיה בעוזריהם על זה, ולא יוכל הנקרא מאתם לסרב; ויוכלו להוציא בזה חמשה ועשרים דוק' מכיס הקק”י, ואם לא יספיקו, יבאו בקק“י וישאלו כח להוציא יותר; ואם באולי יתרשלו הב' הללו ולא יצאו ידי חובתם בזה, יחוייבו הפרנסי' אשר יהיו באותו זמן לגזור עליהם בנח”ש שלא יתרשלו בזה ושישתדלו בו בכל מאמצי כחם, ואם ירגישו שלא יאבו שמוע ח“ו, יוכלו הפרנסי' עצמם לעשות את כל הנ”ל, ויוכלו להוציא בזה חמשה ועשרים דוק' כנ“ל; וימשך מנוי הב' הללו בעד שלשה שנים רצופי‘, ומשם ואילך ימנו שנים אחרים, וכן מזמן לזמן, ויובן שאם לא ימנו האחרים, ישארו תמיד הראשונים במנויים עד שימנו הב’ האחרי', וכן מזמן לזמן. ונשארה פארטי זו ע”פ י"ח הן ח' לאו
ובכן כמ“ר מרדכי בדיאה קרא לכמ'”ר שמעון לוריא' ונשאר ע“פ י”ז הן ט' לאו
ור' יעקב משלו' קרא לכמ“ר עזריאל כ”ץ ונשאר ע“פ כ”ג הן ג' לאו
(תסה) נאמנות הח"ר משה מפאנו
עוד הושמה פארטי מצד הפרנסי‘, שהח"ר משה מפאנו יהיה נאמן בכל אשר יכתוב מענין סדרי ופסקי הפרנסי’ מזמן לזמן ומכל מה שיכתוב מפי השמשים;3100 וימשך נאמנותו זה בעד שתי שנים רצופו' מתחילות מיום המאנדאטו;3101 ויחוייב הח“ר משה הנ”ל לכתוב מי ומי מהפרנסי' שלא יועדו בזמן המיוחד להתועד; וכל מה שירויחו השמשים בענין ד“י, יחלק לחצאי‘, ויהיה החצי הא’ לכמ”ר מנחם טריויס והחצי האחר לכמ“ר נריה שמש ובניו. ונשארה ע”פ כ"ד הן ב' לאו
(תסו) כח לג' הנבחרי' בדבר שכירות הבתים ונכנס עמהם
עוד הושמה פארטי מצד הנ“ל לתת כח אל השלשה הנבחרי' ע”ד שכירות הבתים ביום ב' של ח“מ של פסח,3102 לדון ולהכיר מי ומי העוברי' על תקנות הקק”י בענין ההוא ולהעניש אותם כפי ראות עיניהם; וימנה נכנס א' שיכנס במקום קרוב או שונא או מי שהוא חוץ לעיר, ואם יהיו הב' מהם קרובי' או שונאי' או חוץ לעיר, יוציאו בגורל פרנס א' שיכנס עם הנכנס; ואם הנענשי' לא יקבלו העונש המוטל עליהם מאת הנבחרי' הנ“ל, ילכו3103 בעש”ג ויעשו כל המצטרך בזה נגדם; ולכל בקשת הנבחרים הללו יוכלו להקהיל הקהל.3104
ונשארה ע"פ כ' הן ד' לאו
ובכן ר' אהרן זרח קרא לכמ“ר פנחס די ניגרי ונשאר ע”פ כ"ב הן א' לאו
(תסז) לקבל כמ"ר יצחק ישראל
|בהיות שכמ“ר יצחק ישראל הספרדי הוא נכבד וראוי מכל צד להתקבל בקהלנו יצ”ו לדור עמנו, הושמה פארטי לקבלו בסבר פנים יפות, שיוכל לדור פה עם כל בני ביתו, ויפרע ┐בעד┌ חלקו בהוצאות שנעשו בגיטו3105 ובזולת, שבעים ליט‘, לפרעם בב’ ראטי3106 בפוליצי העולים,3107 מלבד ערכו מהעולים3108 וההוצאות ככל יתר בני הקהל שישיתו עליו המעריכים מזמן לזמן.
ונשארה ע“פ כ”ו הן א' לאו
אחרי אשר נשאל את פיו ונתרצה בכל הנ"ל
(תסח) כמ"ר דוד אלפארינו
עוד הושם פארטי לקבל כנ“ל כמ”ר דוד אלפארינו, ויפרע חמשה דוק', לפרעם כנ"ל.
ונשארה ע“פ כ”ה הן א' לאו
אחרי אשר נתרצה בכל הנ"ל
(תסט) כמ"ר שמואל ברזילי מפיסה
עוד הושם פארטי לקבל כנ“ל כמ”ר שמואל ברזילי מפיסה, ויפרע שבעים ליט' כנ"ל.
ובהסכמתו כנ“ל נשארה ע”פ כלם
(תע) כמ"ר יצחק פראנקו
עוד הושם פארטי לקבל כמ“ר יצחק פראנקו, ולהיותו, כפי שהגידו לנו מגידי אמת, עני ואביון, לא יפרע כנ”ל. ונשאר ע"פ כלם
(תעא) כמ"ר שמואל ברזילי אזירטו
עוד הושם פארטי לקבל כנ“ל כמ”ר שמואל ברזילי אזירטו, ויפרע ג' דוק', לפרעם כנ"ל.
ובהסכמתו נשארה ע“פ כ”ו הן א' לאו |
קפא ע"ב יום הנכתב מעבר לדף
(תעב) פרנסי אב אלול תשרי
הושמו באלי שחורי' בבוסולו למנות שלשה פרנסי' ונכנס כנהוג, שישרתו ככל המוטל עליהם
ובכן ר' יצחק מלטומבה קרא כמ''ר שמעון לוריא ונשאר ע“פ י”ד הן י"א לאו
ור' יעקב משל‘3109 קרא כמ“ר שמעון בר ש”י ונשאר ע“פ י”ו הן ד’ לאו
ור' יצחק בר נריה קרא לר' שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ י"ז הן ד' לאו
ור' מרדכי בדיאה קרא לר' עזריאל כ“ץ נכנס ונשאר ע”פ י"ט הן ד' לאו
יום א' י“ט אלול שפ”א3110 בערב בב"ה הגדולה נתועדו אלו הנמצאי'
כמ“ר זימלן לוריא, כמ”ר עזריאל כה“ץ, כמ”ר זימלן בר ד“מ, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כ' דוד פריריזו, כ' דוד מאיליא, כ' חיים שושן, כ' יצחק דלאטומבה, כ' דניאל פירו, כ' יודא נאפולי, כ' מרדכי באדיאה, כ' אליה קאטילאן, כ' שבתי שיצי, כ' מרדכי מינקין, כ' מרדכי בר אהרן שלו‘, כ’ יוסף גאלינדו, כ' משה מוריטו, כ' אברהם בן פורתא, כ' אברהם אבוהב, כ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' מאיר עזיז, כ' שמואל כה“ץ, כ' יצחק בר נריה, כ' אהרן זרח כה”ץ, כ' ברך בר נתן.
(תעג) שלא למחות לסבב קופת א“י ופ”ש
כדי להתחיל בדבר מצוה, הושם פארטו3111 מצד מ“כ שני הפרנסי' והנכנס, שקופת א”י, אשר היא ביד האלוף כמהר“ר שמריה יצ”ו, וקופת פדיון שבויים, שהיא ביד כמ“ר מאיר בר ד”מ הלפרון, יסבבו בב“ה3112 בכל יום שירצו, ולא יוכל שום פרנס מהב”ה לעכב בידם לסבב כנ“ל, וזה בגזרת נח”ש. ונשארה ע“פ ט”ו הן ז' לאו
(תעד) שני תנאים על דבר המשפט שיהיה מקויים ושלא למשכן בלי הכרוה
בהיות כי בסדר עשות משפט בצדק, הנכתב ונעשה בועד ביום א' כ“ט תמוז העבר,3113 לא נזכר איך יתנהגו מ”כ הפרנסי' בדברי פסקם; לכן עתה, להוסיף על הסדרים הנ“ל ולא לגרוע מכל דברי הסדר הנ”ל, הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסי', ה”ה כמ“ר זימלן לוריא יצ”ו וכמ“ר זימלן בר ד”מ יצ“ו הנ”ל והנכנס כמ“ר עזריאל כה”ץ, שמכאן ולהבא יחוייבו הפרנסי' לכתוב3114 פסקם3115 ורשות3116 וסדר שיסדרו3117 אפי' לצורך שעה, וכל דבר פסק או סדר ורשות שלא ימצא כתוב בספר, יהיה כלא היה ולא נברא, כדבר שאין בו ממש; וגם כל פרנס מהבתי כנסיות ופרנסי החבורות, או גובי החבורות או מהקק“י, וכל גבאי3118 כללי או פרטי, לא יוכל לשלוח למשכן שום אדם לא כללי או פרטי, אם לא יעשה קודם הכרזה ┐בב”ה┌3119 במצות הפרנסים מהקק"י, שכל מי שחייב
לב"ה או לחבורה פלוני' או לגובה פלו' יפרע לזמן שיוגבל, ואם לא יפרע, הרשות נתונה לו למשכן, אז בַעֲבוֹר הזמן יוכל למשכן, ולא זולת.
ונשארה ע“פ י”ו הן י' לאו
(תעה) שני סניפי'3120 למורשים שכבר נעשו להפרע ממי שמסרב
בהיות כי בליל ג' כ“ה ניסן שע”ט לפ“ק3121 לקחו בני הקק”י בהלוואה מק“ק דאשכנזי' ומק”ק הלועזים ב' בצילי3122 כ“ל,3123 וצריך לפדותם ולהשיבם לבעליהן, כנרא' בפארטי ההיא הנ”ל, ועוד כי לזאת נעשו שני מורשים מהקק“י3124 לתועלת הקק”י, כדי שיכריחו לפרוע כל החייבי' לבני הק“ק, ועד היום הזה לא באו לתכלית הדבר; לכן כדי לקצץ בנטיעות המחלוקת, הושם פארטי מצד הפרנסי' והנכנס הנ”ל למנות שני אנשים אחרים3125 ע“פ ב”ו,3126 מאותם אשר לידם כבר נתנו להוצאה כל המעות,3127 ויעמדו אצל המורשים הנ“ל, ויחדיו יעמדו לדין בד”י ע“ד זבל”א וזבל“א עם המתרעמים ומתנגדים לבלתי פרוע כנ”ל, אך שכל ארבע המורשי' הנ“ל יהיו מסכימים שלשה מהם לדעת אחת; ויוכלו הארבעה3128 הנ”ל לקרא עמהם לסיוע מי שיראה בעיניהם מבני הקק“י לתת איסיקוציוני3129 לשני פארטי הנ”ל כנ“ל, והדין יקוב את ההר; וכל אשר יעשו הארבעה3130 הנ”ל, ובהסכמת שלשה מהם יחד כנ“ל, יהיה לו הכח כאלו נעשה ע”פ כל בני הקק“י, ויוכלו להוציא מכיס הקק”י כל המצטרך לגמור עסק זה.
ונשארה ע“פ י”ז הן א' לאו
וכמ“ר יודא נאפולי וכמ”ר מאיר עזיז וכמ“ר מרדכי לאבדיא' וכמ”ר אלחנן ארקיוולטי לא רצו לשום באלה
ובכן הושם באלי בבוסלו לברור השני האנשי' הנ"ל
וכמ“ר זימלן לוריא קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות א' מהמורשי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ח הן ב' לאו והנ"ל יצאו
וכמ''ר מרדכי מינקין קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות מורשה כנ”ל
ונשאר ע“פ י”ט הן א' לאו והנ"ל יצאו |
קפב ע“א במעמד מעבר לדף הנ”ל.
(תעו) כח למ"כ הפרנסי' הנמצאי' להשכיר הקאזיטי
בהיות כי נגמר זמן מנויו של גובה העולים,3131 וגם היה מחוייב להתעסק בשכר שכירות הקאזיטי3132 של הקקפ"י, ועתה רבים מבקשים לשכור מהם, וקצת רוצים לצאת מהן, ואין איש משגיח עליהן;
לכן הושם פארטי מצד מ“כ ב' הפרנסי' והנכנס הנ”ל, שינתן כח ורשות למ“כ הפרנסים עצמם הנמצאים בזמן הזה, שהמה יוכלו להשכיר הקזיטי הנ”ל, על הין צדקם,3133 רק הפעם הזה בלבד בשם כל בני הקק“י; ויהיו דבריהם קיימים כאלו נעשו ע”י כל בני הקק"י.
ונשארה ע“פ י”ז הן א' לאו כי הנשארי' יצאו
(תעז) רשות לר' אברהם גאון לדור פה ו' חדשי'
בהיות כי בא כמ“ר אברהם אבוהב לפני מ”כ המופקדים על שכירת הבתי‘,3134 שהם כמ“ר זימלן בר ד”מ וכמ“ר דניאל פירו, ובא ובקש בשם המרומם כמ”ר אברהם גאון, שרצונו לבא לדור פה פאדובה בעד משך זמן ששה חדשי’; ולכן יותן לו רשות לשכור בית מכל אחד מבני הקק“י עבור ששה חדשי' הנ”ל, וכן יותן רשות לכל אחד מבני הקק“י שיוכל להשכיר לו בית עבור זמן הנ”ל, בלי שום פוריודיציו וגרעון כח לפארטי הנעשית כבר על עסק זה;3135 ובתנאי שאם יאחר פה יותר על ו' חדשי' הנ“ל, יהיה מחוייב לעשות ככל חוק ודת הפארטו הנ”ל הנעשים על עסק זה,3136 הן להיות ריבאלוטאדו3137 בקהל וגם כדת מה יפרע קודם, כמו שישאר בקהל, וגם יתן ערבות עתה ככל המצטרך וכפי מאנדוטו והפארטי הנ“ל; ובכן המופקדים הנ”ל כמ“ר זימלן וכמ”ר דניאל פירו יצ“ו שמו הפארטי הזאת לפני בני הקק”י ככל הדברי' הנ“ל, ובתנאי שעד שלא יהיה ריבאלוטאדו, יהיה תמיד נחשב כגר נטה ללון, ורשות דירתו בששה החדשי' לו3138 יהיה לו לשום זכות נגד פרטי ודיני הפארטי הנ”ל.
ונשארה ע“פ י”ז3139 א' לאו והנשארי' יצאו
ליל ו' ר“ח חשון שפ”ב3140 נועדו אלה אשר נקבו בשמות
כמ“ר עזריאל כה”ץ, כמ' זימלן בר ש“י, כ' מרדכי מינקין, כ' אליה קאטילאן, כמ”ר דניאל פירו, כמ' יצחק בר נריה, כ' יודא נאפולי, כ' יעקב משלו‘, כמ"ר מאיר עזיז, כמ’ מרדכי בר אהרן, כ' שבתי שיצי, כ' אברמין כה“ץ, כמ' שמואל כה”ץ, כ' חיים שושן.
(תעח) ג' פרנסי' ונכנס
הושמו באלי בבוסולו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
כמ“ר יודא נאפולי קרא לכמ”ר דניאל פירו להיות פרנס ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו
וכמ“ר מרדכי בר אהרן קרא לכמ”ר יעקב משלו' להיות פרנס ונשאר ע"פ ו‘3141 הן ג’ לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות פרנס ונשאר ע"פ י' הן א' לאו
וכמ“ר שבתי הנ”ל קרא את עצמו להיות נכנס ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
ליל ו' י“ג תשון שפ”ב3142 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדים
כמ“ר יעקב בר אברהם שלו‘, כ’ אליה קאטילאן, כ' דניאל פירו, כ' משה מוריטו, כ' פינחס, כ' אליעזר חפץ, כ' שבתי שיצי, כ' מרדכי מינקין, כ' יצחק בר נריה, שמריה בר יעקב ישכר, כ' אברהם אבן פורתא, כ' איזק דלטומבה, מרדכי בר אהרן, זימלן בר ד”מ, אברהם אבוהב, מרדכי דלאבדיא‘, דוד מאיליא’, כ' זימלן לוריא, יוסף גאלינדו, ברך בר נתן, מאיר עזיז, כ' יודא נאפולי, אברמין3143 כה"ץ, חיים שושן.
(תעט) רשות לפרנסי' למצוא גובה
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי', הואיל ולא נמצא מי שירצה להיות גבאי,3144 שינתן כח ורשות למ”כ הפרנסי' הנמצאים לתת, ושיתנו,3145 הפאליצה הזאת3146 לגבות אותה למי שירצו ויראה בעיניהם, בתנאים אשר התנו עם הגבאי שעבר,3147 ויוכלו לתן לו שכרו כמו שהיה לאותו גבאי העבר. ונשארה ע“פ י”ז הן ה' לאו
(תפ) ארבע על הדין אפילציוני
הושמו באלי בבוסלו לבחור ארבעה אנשים על האפילאציוני,3148 ויתחיל מנויים אחרי כלות זמן מנוי הד' שכבר נבררו.
וכמ“ר אליה קאטאלאנו קרא אל האלוף כמהר”ר יהודה כה“ץ מהחזני'3149 להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ד הן א' לאו
וכמ“ר מאיר עזיז קרא לכמ”ר נריה בר יצחק3150 שמש להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ז' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא אל האלוף כמהר”ר יהודה מפאנו3151 להיו' א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר אליעזר חפץ להיות מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו
וכמ“ר אברהם אבן פורת קרא לכמ”ר מרדכי לאבאדיאה להיות נכנס כנהוג
ונשאר ע“פ י”ג הן ח' לאו |
קפב ע"ב באותו מעמד הנכתב מעבר לדף
(תפא מינוי שלושה גבאים על ההקדש)
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים למנות ג' גבאים על הקדש ┐כנהוג┌ וכל השייך לו מבני הק”ק; וימשך זמן מנויים שלשה שנים רצופי' מתחילי' מעצם היום הזה; ויחוייבו לקבל חשבון מן השלשה גבאי' שעברו, וזה בזמן חדש אחד, וזה בקנס עשרים דוקאטי, אפליקאדי3152 מחציתם להקדש פה פאדואה ומחציתם לדיין אקווילא.3153ּ
ונשארה ע“פ י”ט הן ד' לאו
ובכן הושם באלי בבוסלו לברור השלשה גבאים הנ"ל
וכמ“ר ברך בר נתן קרא לכמ”ר אליה קאטאלאנו להיות א' מהגבאים הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ח הן ו' לאו
וכמ“ר אברהם ן' פורת קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו
וכמ“ר שמריה מוייה קרא לכמ”ר מרדכי מינקין להיות א' מהנ"ל
ונשאר ע“פ י”ט הן ד' לאו
ליל ב' ט' ימים לחדש כסליו שפ"ב3154
כמ“ר יעקב בר אברהם, כ' אליה קאטילאן, כ' דניאל פירו, כ' שמעון בר ד”מ, כ' אברהם ן' פורתא, כ' דוד אספריאל, כמ“ר עזריאל כה”ץ, כמ“ר שמריה מוייא, כמ' מרדכי דלאבאדיא, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ' אלחנן ארקיוואלטי, כ' שמעון בר ש“י, כ' יצחק בר נריה, כמ' ברך בר נתן, כ' פינחס מניגרי, כ' יצחק מלאטומבה, כ' יצחק פיקיוטו, כ' דוד בר שלמה, כמ”ר אליעזר חפץ, כ' חיים שושן, כמ' שבתי שיצו, כ' משה מוריטו, כ' שמעון לוריא, כהר“ר משה גראסיטו, כ' מרדכי בר אהרן שלו‘, כמ’ אברהם כה”ץ, כמ' אברהם אבוהב, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' יהודה בר ש”י, ר' דוד פאריריסו, כ' יוסף גאלינדו, כמ“ר שמואל כה”ץ.
(תפב) ע"ד האשה הכושית התר לבא בקהל
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' ומ''כ השלשה הנבחרים על האורחים,3155 לקבל מר' לוּנה כושית,3156 בתנאי, לכל3157 בקשת מע”כ השלשה הנבחרים על האורחים תהא מחוייבת לילך לה אל דרכה חוץ לעיר הזאת. ונשארה ע“פ י”ז הן ט"ו לאו
(תפג) מלמד הקק"י
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לִקח מלמד אחד בעד ב' שנים רצופים, שילמד לתלמידים עניים מהקק”י; ויחוייב ללמד לכל בני עניי קק“י זה, ולא יוכל למאן שום נער מעניי הנ”ל שירצה לבא למדרשו ללמוד תורת אלדינו; ומשכר מדרשו יחוייבו הקק“י לתת לו עשרים דוקאטי לשנה מהעולים, ויחוייבו הפרנסים שיהיו מעת לעת לפרוע למלמד שכרו מדי חדש בחדשו לחדשי השנה; ויבאו לידי באלוטאציוני3158 כהר”ר גד פואה יצ“ו וכהר”ר אביגדור יצ“ו, שנתנו עצמם אין נוטה,3159 ומי מהם שיהיה לו יותר באלי הוא ישאר מלמד הק”ק עם שכר הנ“ל כנ”ל.
ונשארה ע“פ יז הן ט”ו לאו
וכהר''ר אביגדור הוא הנבחר ונשאר ע“פ כ”ג הן ט' לאו
(תפד) אסור לעמוד במקו' גדולי בני הקק"י
בהיות3160 שנשארו פארטי בקק“י ביום,3161 שלא יוכל שום אדם שאינו מנועדי הקק”י לעמוד במקוי שיתועדו הקק“י לעשות סדרים ותקנות, בקנס ח”ח; לכן, להרדפת אותה פארטי, הושם פארטי מחדש מצד מ“כ הפרנסי' לקיים בכל תוקף הפארטי הנ”ל בגזרת ח''ח הנ“ל, שיוסיף3162 לחרם הנ”ל קנס עשרה דוקאטי בכל פעם, לכל מי שיעבור לעמוד בקהל כנ“ל נגד רצון הק”ק, שיהיה מבן עשרה שנים ומעלה, חציים אפליקאטי לעניי קק“י זה וחציים לדיין אקווילה; ויחוייבו הפרנסי' שיהיו מעת לעת, בקנס חרם, לתת העוברים אין נוטה לדיין אקווילה3163 תכף ומיד, וכל העם ישמעו ויראו. ונשארה ע”פ כ"ז הן ה' לאו
(תפה) חיוב הפרנסי' והגבאי' לעשות הערכים אחרי שלשי'
בהיות שראו מ“כ הפרנסי' שיש הרבה משכנות מבר מינן,3164 שלא עשו עד עתה כל כת וכת3165 מפרנסים וגבאים שעברו חיובם לעשות הערך לבעלים,3166 כתקנות הקק”י וכמנהג שנהגו תמיד; על כן הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסים, שבקנס חמישה דוקאטי לכל אחד מהפרנסי' וגבאים יחוייבו בזמן חדש ימים, המתחיל מהיום, לעשות ערך לכל מי שיש לו משכונות מזמן שעבר עד עצם היום הזה; וכן יחוייבו בקנס הנ”ל כל הפרנסי' וגבאים שיהיו מעת לעת, לעשות הערך לעתיד לכל בר מנן תכף אחרי כלות השלשים יום אחרי מותו; ויחוייבו היורשים לפרוע כל מה שיעריכו אחרי כלות החדש, וישימו המעות בתיבה.3167
ונשארה ע“פ י”ז הן ט"ו לאו |
קפג ע“א בליל ג' כ”ד כסליו שפ“ב3168 נתועדו בני הקק”י, ואלה שמות הנועדי'
כמ' יעקב שלו‘, כמ’ אליה קאטלאן, כ' דניאל פירו, כ' זימלן בר ד“מ, כ' שבתי שיצי, כ' שמעון בר ש”י, כ' מרדכי מינקין, כ' יודא נאפולי, כ' דוד מאיליא‘, כ’ משה מוריטו, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' מרדכי לאבאדיאה, כ' אברהם אבן פורתא, כ' אברהם אבוהב, כ' פינחס, כ' זימלן לוריא, כ' יצחק דלאטומבא, כ' אליעזר חפץ, כ' יצחק פיקיוטו, כ' שמריה מוייא, כ' יצחק בר נריה, הר”ר משה גרוסיטו, כ' דוד פריריזו, כ' חיים שושן, כ' יודא בר ש“י, כ' עזריאל כה”ץ.
(תפו ערבות לתושב חדש)
הושם פארטי מצד מ“כ השלשה הנבחרי' על האורחים,3169 שכמ' שבתי מדינה, יתן ערבות דודו עבורו,3170 כמ”ר יעקב דמדינה הדר בוירונה, ויעשה לו ערבות שיחיה וילך בדרך הטוב והישר, וזה יחוייב לעשותו בזמן חדש ימים; ואם לא יתרצה דודו הנ“ל לכנוס ערבות בעדו, אז מעתה ומעכשיו כמ”ר אברהם אבוהב יצ“ו נכנס ערבות בעד כמ”ר שבתי הנ“ל וכנ”ל, אך בתנאי שגם האחרים האורחים יתנו ג“כ ערבות אבאי3171 לדור פה; וכמ”ר שבתי יפרע ב' דוקאטי בשני ראטי, וזה בלי פוריודיציו לתקנת הקק''י,3172 ויחוייב לפרוע ג''כ שאר הפרעונותת שיעלו עליו כפי ערכו, אשר יושת עליו כתקנת הקק"י.
ונשארה ע“פ י”ח הן ח' לאו
ליל ב' ר“ח טבת שפ”ב3173 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר יעקב שלו‘, כ’ אליה קאטילאן, כ' דניאל פירו, כ' זימלן בר ד”מ, כ' שבתי שיצי, כ' שמעון בר ש“י, כ' יודא נאפולי, כ' דוד מאיליא‘, כ’ משה מוריטו, כ' אהרן זרח כה”ץ, כ' מרדכי לאבדיאה, כ' אברהם ן' פורתא, כ' אברהם אבוהב, כ' פינחס, כ' זימלן לוריא, כ' יצחק מלטובה, כ' אליעזר חפץ, כ' יצחק פיקיוט, כ' שמריה מוייא, כ' יצחק בר נריה, כ' דוד פרירזי, כהר“ר משה גרסיטו, כ' חיים שושן, כ' יודא בר ש”י, כ' עזריאל כה"ץ.
(תפז) ג' ר"ח
הושם באלי בבוסלו לברור שלשה ראי חשבונות כנהוג, וימשך זמן מנויים שנה אחת מתחלת ביום כלות זמן מנויים של ר''ח הראשוני‘, שהיו קודם מנוי אלה האחרוני’3174
וכמ“ר שמריה מוייא קרא לכמ”ר פנחס מנגרי להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"ט הן ו' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר אלחנן ארקיוואלטי להיות ר"ח
ונשאר ע“פ י”ז הן ח' לאו
וכמ“ר אהרן זרח קרא לכהר”ר משה גרסיטו להיות ר“ח ונשאר ע”פ י"ט הן ו' לאו
ליל ב' כ“ט טבת שפ”ב3175 נתועדו בני הקהל, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר אליה קאטילאן, כ' דניאל פירו, כ' מרדכי מינקין, כ' יודא בר ש”י, כ' עזריאל כה“ץ, כ' אברהם ן' פורתא, כ' מרדכי לאבדיאה, כ' מרדכי בר אהרן משלו‘, כ’ יצחק בר נריה, כ' יודא נאפולי, כהר”ר משה גראסיטו, כ' שמעון בר ש“י, כ' אברהם אבוהב, כ' פינחס, כ' משה כה”ץ, כ' שמריה מוייא, כ' דוד מאיליאה, כ' אברמין כה“ץ, כ' יצחק מלטומבה, כ' ברך בן נתן, כ' שמואל כה”ץ, כ' אליעזר חפץ, כ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' שמריה קוניין, כ' שמעון לוריא.
(תפח פרנסי שבט–אדר–ניסן שפ"ב)
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון לוריא להיות פרנס ונשאר ע”פ י“ג הן י”א לאו
וכמ“ר אבהמין כה”ץ קרא לכמ“ר שמואל כה”ץ להיות פרנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו
וכמ“ר שמעון לוריא קרא לכמ”ר אברהם אבוהב להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ח הן ו' לאו
וכמ“ר ברך בר נתן קרא לכמ”ר יצחק בר נריה להיות נכנס ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו
(תפט) עשרה דוקאטי לצנוע
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי', בהיות שבא כאן בעירנו צנוע אחד בן טובים, שהביא להשיא בתולה קבוץ3176 חתום מכמה וכמה רבנים גדולים נר”ו מאיטליאה, שראוי לרחם עליו מהרבה סבות הידועות למעלותיהם; לכן הושם פארטי כנ"ל לתת לו עשרה דוקאטי בפעם הזאת בלבד, ולא יהיה שום פוריודיציו לפארטי שנשארו בנדון זה,3177 ויובן שנשאר' מב' שלישים.3178
נשארה ע“פ כ”ב הן ג' לאו
(תצ) להכריז חרם ד“י בגזרת נח”ש
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי‘, שכל הפרנסי’ שיהיו מעת לעת יחוייבו להכריז ח”ח מדיני ישראל עם חתימותיו,3179 ולהקרותו בבה“כ בתחילת הכנסם לפרנסותם, היינו ביום ב' או ביום ה' ┐ראשון┌, בגזרת נח”ש. ונשארה ע“פ כ”ב הן ג' לאו |
קפג ע“ב ליל ה' כ”ב שבט שפ"ב3180 נועדו אלו הנקובי' בשמותם
כמ“ר זימלן לוריא, כמ' שמואל כה”ץ, כמ' משה מוריטו, כמ' יודא בר ש“י, כמ”ר אליעזר חפץ, כ' יצחק פיקיוטו, כ' שמריה קוניין, כ' יודא נאפולי, כ' שבתי שיצי, כ' זימלן בר ד“מ, כ' אברהם פרתא, כ' מרדכי לאבאדיא‘, כ’ אברמין כה”ץ, כ' דוד מאיליא‘, כ’ יצחק דלאטומב‘, כ’ אליה קאטילאן, כ' שמריה מוייא, כ' אהרן זרח כה"ץ, כ' יצחק בר נריה, כ' ברך בר נתן.
(תצא) פאלטה מהמצות
מ“כ הפרנסים צוו לקרא פארטי שכבר נעשית, לתת הפאלטה מעשית המצות לאיש אשר יהיה נשאר ע”פ באלי ברוב כנהוג, ועם כל התנאים הנכתבים בפארטי ההיא בדף קס“ח3181 כאן לאחרינו3182 בכלל ובפרט, וגם פארטי הנתוספת על זה בדף קע”ב.3183
ונעשית הבאלוטציוני כנהוג, ונשאר כמ“ר שבתי מאסקולי ע”פ י“ג הן ז' לאו וקבל עליו כמ”ר שבתי הנ“ל לעשות המצות יפות וטובות, בכל התנאים והחוקים הנכתבי' בפארטי הנ”ל, ונתחייב לתן המצות לערך ח' שולדי הליטרי‘, לעניי’ ז' s וחצי, והקמח סולת ו' סולדי וחצי, לעניים לערך ו' שולדי.3184
ליל ד' י“ג אדר שפ”ב3185 נועדו אלה הנ“ל יצ”ו
כמ“ר זימלן לוריא, כ' שמואל כה”ץ, כ' יצחק בר נריה, כ' משה מוריטו, כ' יעקב שלו‘, כ’ זימלן בר ד“מ, כ' יודא נאפולי, כ' מרדכי מינקין, כ' מאיר עזיז, כ' שמריה קוניין, כ' מרדכי בר אהרן שלו‘, כ’ אליעזר חפץ, כ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' שבתי שיצי, כ' שמריה בר י”ש,3186 כ' דוד מאליא‘, כ’ אברהם בן פורתא, כ' ברך בר נתן, כ' יצחק דלטומבה, הר"ר משה גרסיטו.
(תצב) פארטי לקיים פרטי מפורים
הושם פארטו מצד כמ“ר שמואל כה”ץ פרנס והנכנס כמ“ר יצחק בר נריה יצ”ו, לקיים פארטי מהפורים הנכתבה כאן לאחרינו3187 בכל שנה ושנה כהלכתה וככל משפטה. ובלבד שהמעות שיוחלקו3188 יוגבו לפי ערך כל ככר, ג' סולדי וחצי לכל ככר,3189 ויוחלקו ע“י הפרנסי' כנהוג לשעבר. ונשארה ע”פ י"ט הן א' לאו
יום ב' יום הראשון חה“ש3190 פסח שפ”ב3191
כמ“ר שמעון לוריא, כמ”ר שמואל כה“ץ, כ' אברהם אבוהב, כ' דניאל פירו, כ' משה כה”ץ, כ' יודא נאפולי, כ' אברמין כה“ץ, כ' עזריאל כה”ץ, כ' דוד מאליאה, כ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' שבתי שיצי, כהר“ר משה גראסיטו, כ' אליה קאטילאן, כ' שמעון בר ד”מ, כ' פינחס מניגרי, כ' יצחק מלטומבה, כ' מרדכי בר אהרן שלו‘, כ’ אברהם ן' פורת, כ' מרדכי מינקין, כ' מרדכי דלאבדיאה, כ' יצחק פיקיוטו, כ' יצחק בר נריה, כ' חיים שושן, כ' מאיר עזיז, כ יהוד' בר ש"י, כ' ברך בר נתן, כ' יעקב שלו'.
(תצג) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר אברהם אבוהב קרא לכמ”ר מרדכי מינקין להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו
וכמ“ר עזריאל כה”ץ קרא לכמ“ר אליה קאטילאן לפרנס ונשאר ע”פ י“ד הן י”ב לאו
וכמהר“ר משה גרסיטו קרא לכמ”ר דוד מאליאה לפרנס ונשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
וכמ“ר יצחק דלטומבה קרא לכמ”ר שבתי שיצי לנכנס ונשאר ע“פ י”ז הן ט' לאו
(תצד) ג' דיינים
הושם פארטי מצד מ"כ הפרנסי' לעשות ג' דיינים כנהוג, שימשך זמן מנויים כל משך זמן הערך הזה.
והושמו באלי בבוסלו לברור הדייני' כנ"ל
וכמ“ר אברהם אבוהב קרא לכמהר”ר משה גארסיטו לדיין ונשאר ע“פ י”ז הן ו' לאו
וכמ“ר אליה קאטילאן קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ לדיין ונשאר ע”פ י"ו הן ו' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר עזריאל כה“ץ לדיין ונשאר ע”פ כ' הן ב' לאו
(תצה) גובה העולים על משך הערך הזה
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' לעשות גובה מעולים כנהוג, בעד שני שנים רצופים, עם כל התנאים וחיובים הכתובים בפארטי ישנה הכתובה בפינקס ביום א' ר”ח אייר שע“ט;3192 ומוסיפי' על הפרטה הישנה הנ”ל, שיחוייבו הפרנסים שיהיו מזמן לזמן למסור פוליצה ההוצאות שלהם3193 ביום שני של ר''ח אייר הע“ל וכמו כן ביום שני של חדש חשון3194 הע”ל; ויחוייבו הר“ח3195 לעשות הפוליצי בזמן חמישה ימים3196 ולמסור אותם ליד הגובה; ואם יבוא החסרון3197 מהפרנסי', מכלם או מאחד מהם, שיאחרו למסור הפוליצי כנ”ל בימים הנ“ל, כל נזק והוצאה שיבא לקק”י יהיה מוטל על מי מהם שיצא החסרון, לפרוע אותם מכיסם, וכן אם יבא החסרון מר“ח, מכלם או מאחד מהם, לעשות הפוליצי בזמן חמשה ימים כנ”ל, כל נזק והוצאה שיבא כנ“ל יהיה מוטל על ר”ח, כלם או ממי מהם שיבא החסרון. ונשארה ע“פ י”ד הן י"ב לאו
ונשאר גובה כמ“ר אהרן בר ד”מ ע“פ י”ד הן ט' לאו |
קפד ע“א היום יו' ה' י”ז ימים לחדש סיון שפ“ב3198 לפ”ק, אלה שמות הנועדי' יצ“ו בבה”מ3199
כמ“ר אליה קאטילאן, כ' מרדכי מינקין, כ' דוד דאיליאה, כ' שמואל כה”ץ, כ' משה כהן מוריטו, כ' אליעזר חפץ, כ' שבתי שיצי, כ' חיים שושן, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כ' יצחק' בר נריה, כ' מרדכי שלו‘, כ’ פינחס, כ' יודא נאפולי, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' יעקב בכמ”ר אברהם שלו‘,3200 כ’ יצחק פיקיוטו,3201 הח"ר משה גראשיטו, כ' יצחק דילאט'.
(תצו) חמשה על חלוקת הלחם
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסים לברור חמשה אנשים כנהוג,3202 שיהיה להם כח לסדר חלוקת הלחם והמעות לעניים; אך שלא יעברו סך המעות אשר חלקו המחלקים שהיו קודם לכן, היינו סך כ”ט לי‘, ובזמן ח’ ימים יחוייבו לעשות הפוליצה.3203 ונשאר ע"פ כלם
ואח“כ הושם באלי בבוסלו לברור האנשים הנ”ל
וכמ“ר שמואל כה”ץ קרא לכמ“ר משה כה”ץ מוריטו להיות אחד מהאנשי' המחלקי' כנ"ל
ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
וכמ“ר אליעזר חפץ קרא לכמ”ר פינחס להיות אחד מהנ“ל ונשאר ע”פ י"א הן ב' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות אחד מהנ"ל
ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר יעקב בר אברהם שלו' להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר שמואל כה“ץ להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
(תצז) ארבעה על הפילאציוני
ובאותו מעמד הושם באלי בבוסלו לברור הארבעה על הפילאציוני3204 כנהוג,3205 בעד ששה חדשים מתחילים מי"ו סיון זה
וכמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמי”ר יהודא בר ש“י להיות אחד מהנ”ל
ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
וכמ“ר משה כה”ץ מוריטו קרא לכמ“ר פינחס ונשאר ע”פ י"ד הן א' לאו
וכמ“ר דוד מאיליאה קרא לכמ”ר שבתי שיצי ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
וכמי“ר שמואל כה”ץ קרא לכמהר“ר אברהם קאטילאן ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
וכמהר“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר מנחם כה"ץ3206 להיות נכנס
ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
(תצח) שני אנשי' שיריבו עם קאוו דלישטא ודוטונצונה3207
הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסי' לברור שני אנשים שיריבו, אם יצטרך, או יפשרו3208 עם קאוו דיליסטה3209 ופריטי3210 ודוטור סונצוני,3211 הכל לתועלת הקק”י; וג“כ יחוייבו לעשות חשבונות עם כל מי שיפרע פיטו3212 בגיטו, אם פרעו כל סך המוטל עליהם, ויחייבו לראות כל האפיטאציוני;3213 וימשך מנויים בעד שני שנים רצופין המתחילין היום הזה, ולא יוכלו לסרב, בקנס ה' דוקאטי. ונשארה ע”פ י"א הן ג' לאו
והושמו באלי בבוסלו לברור שני האנשי' הנ"ל
וכמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר שבתי שיצי להיות אחד מהאנשי' הנ"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ג' לאו
וכמ“ר יצחק פיקיוטו קרא לכמ''ר פינחס להיות גם הוא מהאנשי” הנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
יו' א' כ“ז סיון שפ”ב3214 נתועדו ע"פ המצוה, ואלה שמות הנועדי'
{כמ"ר אליה קאטילאן}, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ' דוד מאיליאה, כ' שבתי שיצי, כ' אברהם פוראתא, כמ”ר יצחק פיקיוט, כ' אליעזר חפץ, כ' שמואל כה“ץ, כ' אהרן אלאטארינו, כמ' משה מוריטו, כ' זימלן בר ד”מ, כ' יודא נאפולי, כ' דניאל פירו, כ' מאיר עזיז, כ' מרדכי בר אהרן שלו‘, כ’ יצחק בר נריה, כ' חיים שושן.
(תצט) ב“ח כמ”ר פינחס
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' לעשות בעל חנות3215 כנהוג בעד ו' שנים3216 רצופים המתחילין מהיום; ויחוייב לקבל המעות מבעל חנות שעבר, שהוא כמ”ר אהרן זרח כה“ץ,3217 והמשכנות שהם לע”ע ביד בעל החנות שעבר הנ“ל, היינו הַחֲדָשים3218 העשויים מר”ח ניסן שעבר והלאה, ויחוייב לקבל אותם, אבל לא יוכל3219 לקבל אותם היותר ישנים;3220 ובקנס עשרים דוקאטי אפליקאטי3221 חצים להקדש מקק“י זה וחצים לדיין אקווילא,3222 הן לבעל חנות ישן לתת ולמסור ביד הב”ח חדש בזמן ב' חדשי' המתחילים מהיום הנ“ל, ובקנס הנ”ל ג“כ לבעל חנות חדש יחוייב לקבל בזמן ב' חדשים המעות והמשכנות, אך שיהיו בטוחים3223 וכנ”ל;3224 ובקנס עשרים דוקאטי לכל מי שיסרב להיות ב“ח כנ”ל אפליקאטו כנ“ל, ויהיה מחוייב הב”ח3225 למכור המשכנות לסוף י“ג חדשי',3226 בקנס הנ”ל. ונשארה ע“פ י”ו הן א' לאו
והושמו באלי בבוסלו לברור הב''ח כנ"ל
וכמ“ר מאיר עזיז קרא לכמ”ר פינחס דניגרי להיות בעל חנות כנ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו3227 |
קפד ע“ב היו' יום ג' כ”ח תמוז שפ“ב3228 נתועדו בני הק”ק, ואלה שמותם
כמ“ר אליה קאטילאן, כמ”ר דוד מאיליאה, כהר“ר משה גרסיטו, שבתי שיצי, כ' פינחס, כ' עזריאל, כ' שמעון בר ש”י, כ' יצחק בר נריה, כמ“ר מאיר עזיז, כמ' משה מוריטו, כמ”ר יצחק פיקיוט, כ' אליעזר חפץ, כ' זימלן בר ד“מ, כ' מרדכי בר אהרן ז”ל.
(תק) כמ“ר אליה במקו' כמ”ר פינחס
בהיות כי נברר כמ“ר פינחס להיות בחבורת כמ”ר שבתי שיצי לפקוח על עסקי ריב וחשבונות הקאוו דליסטה ושאר פרטים,3229 כנראה בפרטו נעשית ביו' י“ז לחדש סיון שעבר,3230 ולהיות כי כאשר שמענו כן ראינו שכמ”ר פינחס לא יוכל לכנוס בעסק זה מפני טעמים שונים נכרים וישרים לכל מוצא דעת;3231 לכן הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסי', שיוברר איש אחד מבני הקק”י להיות עם כמ“ר שבתי לעשות ככל המצטרך, ויהיה לו הכח כאשר נתן לכמ”ר פינחס כנ"ל.
ונשאר ע"פ ז' הן ג' לאו
והושם באלי בבוסלו לברור האיש
וכהר“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר אליה קאטילאן להיות נברר במקו' כמ“ר פינחס הנ”ל
ונשאר ע"פ כלם
(תקא) ג' פרנסי' ונכנס
עוד הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס עבור ג' חדשי' וכנהוג
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ''ר יעקב בר אברהם להיות פרנס ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
וכמ“ר עזריאל כה”ץ קרא לכמ“ר יצחק בר נריה להיות פרנס ונשאר ע”פ י' הן ב' לאו
וכמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר אהרן זרח כה”ץ לפרנס ונשאר ע"פ י' הן ג' לאו
וכמ“ר יצחק בר הריה קרא לכמ''ר עזריאל כה”ץ להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
היום יום א' כ“ח ימים לחדש תשרי שפ”ג3232 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדי'
כמ''ר יעקב בר אברהם שלו‘, כ’ אהרן זרח כה“ץ, כ' יצחק בר נריה, כ' שמעון בר ש”י, כ' שמעון בר ד“מ, כ' פינחס, כ' עזריאל, כ' שמריה מוייא, כ' יצחק פיקיוטו, כ' אברהם אבן פורתא, כ' משה מוריטו, כ' מאיר עזיז, כ' מרדכי משלו', כמהר”ר אברהם קאטילאן,3233 כמ“ר יודא נאפולי, כמ”ר שמואל כה"ץ, כ' שבתי שיצי.
(תקב) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר מרדכי מינקין להיות פרנס ונשאר ע“פ י”ב הן א' לאו
וכמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכ' שמעון בר ש“י לפרנס ונשאר ע”פ ט' הן ה' לאו
וכמ“ר יהודא נאפולי קרא לכ' דניאל פירו לפרנס ונשאר ע”פ י"א הן ו' לאו
וכמ“ר אהרן זרח כה”ץ קרא לכ' משה מוריטו לנכנס ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
ליל ג' שהוא ז' חשון שפ“ג3234 נתועדו בני הקק”י, ואלה שמות הנועדי'
כמ“ר זימלן בר ש”י, כמ“ר מרדכי מינקין, כ' שמואל כה”ץ, כמ“ר אברהם פורתא, כמ' יצחק פיקיוט, כ' ברך בר נתן, כ' חיים שושן, כ' יצחק בר נריה, כמ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' דוד מאיליאה, כמהר”ר אברהם קאטילאן, כ' שבתי שיצי, כ' מאיר עזיז, כ' מרדכי דלאבדיא‘, כ’ אהרן זרח כה“ץ, כ' אברמין כה”ץ, כ' מרדכי שלו'.
(תקנ) לתת לכמ' קלונימוס הב' לי' ג' שני' רצופי'
בהיות כי בא לפנינו הנעלה כמ“ר קלונימוס בר שלמה ז”ל בכה ויתחנן לנו <בא>ומרו,3235 כי הגיע זמן נשואי בתו3236 ואין ידו מגעת להשלים חיובו, אשר נשתעבד לתת למוהר ולנדן בתו מר' פעסלן; לכן לפני בני הקק“י שופך נפשו שיחננהו לתן לו הב' לי', אשר בחסדם נתנו לו בכל שבועה, ינתנו לו מקודם3237 זמן מה אשר יראה בעיני מ”כ;3238 לכן הושם פארטי מצד מ“כ הפרנסים, שישתעבדו הפרנסי' עבור בני הקק”י נגד החתן אשר יקח בתו הנ“ל לאשה, לתת לו הב' לי' הנ”ל משך שלש שנים רצופי‘, מתחילים,3239 ויוגבו בפוליצי העולים מדי ששה חדשים לששה חדשים לפי ערך,3240 אך בתנאי שיכניסנה לחופה בזמן שני חדשי’, ואם לא יעשו הנישואין בזמן הנ“ל, תהיה בטלה הפארטי הזאת, וכאלו לא נכתבה. ונשארה ע”פ כלם |
קפה ע"א באותו מעמד הנכתב מעבר הדף שלאחרנו3241
(תקד בחירת גבאי ההקדש)
הושמו באלי בבוסלו לברור גבאי מההקדש במקו' כמ“ר אליה קאטילאן ז”ל; וימשך מנויו כל משך זמן מנוי שאר הגבאים השניי'3242
וכמ“ר זימלן בר ש”י קרא לכמ“ר דוד מאליאה להיות גבאי כנ”ל
ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
(תקה בחירת מורשה של הק"ק)
עוד הושמו באלי בבוסלו לברור איש מבני הועד, שיהיה מורשה מהקק“י במקו' כמ”ר אליה ז“ל הנ”ל, היינו לריב, אם יצטרך, או לפשר נגד קאוו' דליסטה ונגד פריטי ודוטור שונצינו,3243 אשר יהיה בחבורת כמ“ר שבתי שיצי; ולו תהיה הכח כאשר נתן לכמ''ר אליה ז”ל הנ“ל, כנראה בפרטי נעשית כ”ח תמוז שפ“ב ובפרטי נעשית י”ז סיון שפ"ב.3244
וכמ“ר אלחנן ארקיוואלטו קרא לכמ”ר ברך בן נתן להיות מורשה הנ“ל במקו' כמ”ר אליה ז“ל הנ”ל ונשאר ע"פ ט' הן ה' לאו
ליל ג' י' לחדש כסליו שפ"ג3245 בבית המדרש נועדו אלו אשר נקבו בשמות
כ' דניאל פירו, כ' מרדכי מינקין, כ' זימלן בר ש“י, כמהר”ר אברהם קאטילאן, שבתי שיצי, אהרן זרח כה“ץ, דוד מאיליאה, יעקב שלו‘, אלחנן ארקיוואלטו, מרדכי שלו’, שמואל כה”ץ, אברמין כה“ץ, משה מוריטו, אברהם ן' פורתא, פינחס, זימלן בר ד”מ, יודא נאפולי, איזאק דלטומבה, יצחק בר נריה, ברך בר נתן, חיים שושן.
(תקו) ד' אל האפילאציון
הושם באלי בבוסלו לברור ארבעה אנשי' על האפילציון כנהוג,3246 וימשך זמן מנויים ששה חדשי'
וכמהר“ר אברהם קאטילאן קרא לכמהר”ר יודא כה"ץ3247 להיות אחד מן על הפילאציון
ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר נריה שמש3248 להיות א' מהנ“ל ונשאר ע”פ ט"ו הן ד' לאו
וכמ“ר זימלן בר ד”מ קרא לכמ“ר ברך בר נתן להיות א' מהנ”ל ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
וכמ“ר משה מוריטו כה”ץ קרא לכמ“ר אברהם אבוהב להיות א' מהנ”ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ז' לאו
וכמ“ר שבתי שיצי קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
(תקז סדר הסמכת רבנים ו’חברים').
הושם פארטי3249 מצד מ“כ הפרנסים, שמכאן ולהבא לא יוכל שום רב מבני קק”י זה, ולא אורחים שיזדמנו פה פאדובה, לתת סמיכה מרבנות ולא מחבֵרוּת לשום א‘, בין גר בין תושב, אלא בהסכמת ג’ רבנים מקק“י זה ובהסכמת ג' מהארבעה הנבחרים על האפילאציוני שיהיו מעת לעת; ואם באולי שום רב יעשה נגד הפרטי הנ”ל, מעכשיו יהיה כחרש הנשבר, ולא יוכלו שום חזן מקהלנו לקרא אותו3250 לקרא בתורה בשם רב וחבר כנ“ל. ונשארה ע”פ י"ב הן ט' לאו |
קפה עב ב"ה
ליל ו' כ“ח ימים לחדש טבת שפ”ג3251 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדי' יצ''ו
כמ“ר דניאל פירו פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנ‘,3252 כמ''ר מרדכי מינקין פרנ’,3253 כמ”ר יעקב משלו‘, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר שמואל כה"ץ, כמ’“ר משה כה”ץ, כמהר“ר אברהם קאטילן, כמ”ר פינחס, כמ' עזריאל כה"ץ, כ' דוד מאיליאה, כ' מאיר עזיז, כ' אברהם בן פורתא, כ' יצחק מלטומבא, כ' יודא נאפולי, כ' מרדכי שלו'.
(תקח) ג' פרנסי' ונכנס
הושם באלי בבוסלו לברור ג' פרנסי' ונכנס כנהוג
וכמ“ר מרדכי מינקין קרא לפרנס כמ”ר יעקב בר אברהם שלו'
ונשאר ע"פ ח' הן ג' לאו
כמ“ר יעקב שלו' קרא פרנס לכמ”ר עזריאל כה“ץ ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
כמ“ר פינחס קרא לפרנס לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ י"א הן ד' לאו
וכמ“ר אברהם בן פורת' קרא לנכנס לכמ”ר שבתי שיצי ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
(תקט) שנים על המזונות עם הבשר
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' לעשות ב' אנשים על כל דברי ומיני מזונות, ובפרט ע”ד ועסק קַצָב ובשר וכל שאר מזונות, עם כח שיוכלו לעשות כל סדר שירצו, וכל זה שישאר ביניהם יהיה לו העמדה וקיום; ולא יוכל שום איש אשר בשם ישראל יכונה, בקנס עשרה דוקאטי אפליקאטי חצים לדיין אקווילא3254 וחציים לחבורת ת“ת מקק”י זה, לנגד להם בשום אופן, ויוכלו ג“כ להוציא לצורך איסיקוציוני סדרם3255 עד עשרה דוקאטי בין הכל;3256 וימשך זמן כחם ומנוים הנ”ל בעד ב' שנים רצופים, המתחילין מיום ר“ח שבט הע”ל ומשלימין כסידרן; ולא יוכל שום א' למאן, בקנס עשרה דוקאטי אפליקאטי כנ“ל, ולא יקָרֵא מוֹסֵר מי שילך לדינונצייאר3257 לדיין הנ”ל ע“ד הקנס הנ”ל. ונשארה ע“פ י”ד הן א' לאו
והושם באלי בבוסלו לברור שני האנשי' הנ"ל
וכמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר יודא נאפולי ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
כמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר שמעון בר ד”מ ונשאר ע“פ י”ג הן א' לאו
(תקי) עשרה דוקאטי להשיא בתולה
הושם פארטי מצד מע''כ הפרנסי' לתת עשרה דוקאטי להשיא בתולה לבת3258 זקן נכבד מבני קק“י זה; אם נמצאים ביד כמהר”ר אברהם קאטילאן3259 מהעשרה דוקאטי הנ“ל, הנה מה טוב, ואם לאו שיוכלו ליואר3260 מעוֹלים; ופארטי זאת תהיה בלי שום פוריודיציו לפארטי שיש בקק”י על נדון זה.3261 ונשארה ע“פ י”ד הן ב' לאו
ליל ג' כ“ד שבט שפ”ג3262 נתועדו בני הקק"י ואלה שמות הנועדים
כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר עזריאל כה“ץ, כמ' שמעון בר ד”מ, כמ' שמואל כה“ץ, כ' ברך בר נתן, כ' יצחק בר נריה, כ' יודא נאפולי, כ' שבתי שיצי, כהר”ר משה גראסוטו, כמ' אברהם אבוהב, כמהר"ר אברהם קאטילאן, ר' מרדכי דלאבדיאה, כ' מרדכי שלו‘, כ’ משה מוריטו, כ' שמעון לוריא.
(תקיא מבורר להיות דיין לא יוכל לסרב)
הושם פארטי מצד מ''כ שני הפרנסי' והנכנס, שכל מי שיוברר מבני הקק“י להיות דיין3263 מכאן ולהבא, יהיה מחוייב להיות דיין, ולא יוכל למאן ולסרב ולריפודאר,3264 בגזרת נח”ש. ונשארה ע"פ ח' הן ז' לאו |
קפו ע“א ליל ג' כ”א אדר ראשון שפ“ג3265 נתועדו בני הקק”י בב“ה, ואלה שמות הנועדי' יצ”ו
כמ“ר עזריאל כה”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ' שבתי שיצי, כ' משה כה“ץ מוריטו, כ' מרדכי משלו', כמהר”ר אברהם קאטילאן, כ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' מאיר עזיז, כ' מרדכי באדיאה, כ' דוד מאיליאה, כ' ברך בר נתן, כ' מרדכי מינקין, כ' יצחק דלאטומב‘, כ’ פינחס, כ' אהרן זרח כה“ץ, כ' אברהם כה”ץ, כ' שמריה מוייא, כ' יצחק בר נריה, כהר“ר משה גראשיטו, כמ”ר זימלן לוריא‘, כ’ דוד אשפריאל, כ' יודא נאפולי, כ' אברהם אבוהב, כ' אברהם פורתא.
(תקיב) לקיי' ימי הפורי'
הושם פארטו מצד מ“כ הפרנסי יצ”ו לקיים פארטי מהפורים כמו שנכתבה כאן לאחרינו שנה בשנה, ככל הלכתה וככל משפטה, בלבד שהמעות שצריכין לחלקם יגבהו3266 לפי ערך כל כיכר, ג' סולדי וחצי לכל כיכר, ויוחלקו ע“פ מ”כ הפרנסי' כנהוג, כפי הפרטי של שנה שעברה.3267
ונשארה ע“פ כ”ג הן א' לאו
(תקיג) מתנת הקק"י להרר''י היילפרון
להיות כי בא לפנינו מהרר“י היילפרון סופר הקק”י והתחנן לפנינו לאמר, כי תשש כחו כנקבה והרוחים הולכים ומתמעטים ממנו והיַקרוּת3268 מתרבה והולך; ולכן לפני מ“כ הפרנסי' וכל בני הקק”י הוא משתטח3269 ומפיל את תחינתו לתת לו דרך מתנה וסיוע, מנה ראויה ודרך כבוד כפי יד מ“כ הקק”י הרחבה והמלאה ברכת ה‘;3270 ואנחנו פ“ה3271 בראותינו דבריו נכונים וראוי להשגיח עליו ועל דבריו, הושם פארטו מצד מ”כ הפרנסי’ לתת לו מתנה ודרך כבוד, ולבלתי הַכְבֵּד עול ומשא על בני הקק“י, שכל חתן שהוא מתושבי וגרי פה ק”ק פאדובה שיהיה מכאן והלאה, בשעת הנישואין יחוייב לתן למהרר“י הנ”ל חצ סקודו כסף,3272 וזה בתוך זמן שבע ימים אחרי החופה, וזה בגזרת נח“ש; וזה יהיה למנה מבני הקק”י, ויקבל רצוננו הטוב לפי הזמן והעת, וחפץ ה' בידיו ובידינו יצלח אכי“ר. ונשארה ע''פ י”ג הן י' לאו
ויקם הסופר וישתחו לפני בני הקק“י ויאמר חן חן לכל בני הקק”י
(תקיד) פאלטה מהמצות לכמ"ר שבתי מאסקולי
מ“כ הפרנסים צוו לקרא3273 פארטי שכבר נעשית לתת הפאלטה מעשיית המצות לאיש אשר יהיה נשאר3274 ע”פ רוב הבאלי כנהוג, ועם כל התנאים הנכתבים בפארטי ההיא בדף קס“ח3275 כאן לאחרינו בכלל ובפרט, וג”כ פארטי הנוספת על זה בדף קע''ב;3276 וגם עתה הוסיפו עליו את פרט הזה, שכל זמן שיבא בעל הבית לעשות המצות מהקמח שלו, יחוייב אותו שתהיה נשאר הפאלטה בידו לעשות לו המצות כפי הסדר והשכר שנתבאר בפארטי הנ“ל, וזה בלי דחוי כלל, וזה בזמן עת לעת, דהינו כ”ד שעות מעת אשר בא הב“ה3277 להודיע לו שרצונו לאפות המצות בתנור, ואם3278 יעבור וידחנו יותר מזמן הנ”ל, יחוייב לפרוע שנים דוקאטי לבעל הבית ההוא, ויוכל הב"ה לאפות ולעשות המצות בכל מקו' שירצה ויטיב בעיניו.
ונעשית הבלוטאציוני משלשה שבאו בכתובי‘,3279 ונשאר כמ“ר שבתי מאסקולי3280 ע”פ רוב באלי, שהיו י"ח הן ו’ לאו
ונתחייב לתן המצות לכל בני הקק"י לערך3281 ח' סולדי הליטר'
ולצורך העניי' לערך ז' סולדי וחצי כל ליטרי'
הקמח סולת מנופה לערך ו' סול' וחצי כל ליטרי'3282
ליל מוצאי שבת ג' אדר שני3283 נתועדו בני הקק"י, ואלה שמות הנועדי'
הח“ר שבתי שיצי, כמ' עזריאל כה”ץ, כמ' שמעון בר ד“מ, כמ' משה מוריטו, כמ' פינחס, כ' יצחק בר נריה, כ' ברך בר נתן, כ' אברהם פורתא, כ' יודא נאפולי, הר”ר משה גרסיטו, כ' יצחק דלאטומבה, כ' שמואל כה“ץ, כ' דניאל פירו, כ' אלחנן ארקיוואלטו, כ' דוד מאליאה, כ' אברמין כה”ץ, כ' מרדכי דלאבדיא‘, חיים שושן, מרדכי שלו’, כ' זימלן בר ש"י.
(תקטו בחירת ממונה על ה’חיצונים')
הושם באלי בבוסלו לברור אחד במקו' כמ"ר יעקב שלו' להיות בחבורת שני הממוני' על החצוני' שרוצים לבא דור פה,3284 ויהיה כחו וימשך זמן מנויו ככח ומנוי כל השנים האחרי'.
וכמ“ר משה כה”ץ קרא לכמ“ר אלחנן ארקיוואלטי להיות מן הממוני' הנ”ל
ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
(תקטז בחירת ממונה על תיבת האורחים)
וכמ“ר פינחס קרא לכמ”ר משה מוריטו להיות ממונה על תיבת הבוליטיני מן האורחי‘3285 עבור שנה אחת ונשאר ע“פ י”ד הן ג’ לאו |
קפו ע"ב באותו מעמד אשר לעבר הדף
(תקיז פירוש לפארטה בדבר הסמכת רבנים וחברים)
בהיות שביו' ג' י' כסליו שעבר נעשית פארטו3286 ע“ד עסק עשיית ונתנת הסמיכות לרבנים ושבהסכמת3287 שלשה רבנים ושלשה מהארבעה הממוני' על האפילציוני, ולא נתברר בה אם צריך ההסכמה ע”פ3288 או במעשה ע“י בלוטציוני, לכן יבורר עתה, שהסכמת השלשה רבנים עם הארבעה אשר על הפילציוני מכאן והלאה כלם יחד יעשו בלוטציוני בסתר וישאר ששה מתוך השבעה, אז יהיה שריר וקיים, ולא באופן אחר. נשארה ע”פ ט"ו הן ה' לאו
בליל3289 ב' י“ח ימים לחדש אדר שני השפ”ג3290 נתועדו בני הקק“י, ואלה שמות הנועדים יצ”ו
כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, הח“ר שבתי סיצו, כמוהר”ר אברהם קאטלאנו, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר אברהם כ“ץ, כמ''ר שמריה קוניאן, כמ”ר אלחנן ארקיוולטי, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמה“ר שמואל כ”ץ, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר יצחק בר נריה, כמה“ר שמעון לוריאה, כמ''ר דוד ספיריאל, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלום ז“ל, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר מרדכי מלבאדיאה, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ"ר דוד דיאליה.
(תקיח) פוליצה מק' דוק' לתקן השערים
הושם פארטי מצד מע''כ פרנסי' לעשות פוליצה ממאה דוקאטי3291 לגבותם מעולים בתורת הלואה;3292 ויוכלו פרנסי' להוציא אותם לתועלת הגט3293 ולתקן השערים, ויחוייבו להשים הפיריאטי3294 בחלונות הערלים שרואים בגיטו,3295 ובענינים כיוצא בהם; ויחוייבו הפרנסי' שיהיו מעת לעת להשגיח בענינים הללו, ויוכלו ג“כ לקרוא עמהם לסיוע מי שיראה בעיניהם מבני הקק”י, ולא יוכל שום אחד הנקרא מהם לסרב, בקנס עשרה דוקאטי אפליקאטי חצים לחברת ת"ת וחצים להקדש; אך בזאת, שיחוייבו המעריכים לעשות הערך לכל מי שאין לו ערך עד עתה
תכף ומיד. ונשארה ע“פ י”ח הן י' לאו
(תקיט) פתיחות
ובאותו מעמד הסכימו הנועדים יצ“ו הנ”ל לעשות הפתיחות3296 לכל האנשים הנזכרים פה למטה, בתנאי שיפרעו כל הסך שיעריכו אותם בשני פאגי,3297 היינו הפאגה ראשונ' לפוליצה ראשונה והפאגה השניה לפוליצה חג הסכות הע"ל.3298
כמ“ר יצחק פראנציסי3299 ל' ליט' נשאר ע”פ י"ח הן י' לאו
כמ“ר יצחק ישראל מ' ליט' נשאר ע”פ י“ו הן י”ב לאו
כמ“ר יצחק פיראריסי י”ב ליט' נשאר ע“פ י”ז הן י' לאו
כמ“ר מרדכי מלבאדיאה י”ד ליט' נשאר ע“פ כ”ד הן ג' לאו
הח“ר חייס3300 י”ח ליט' נשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
כמ“ר יצחק אבונסר י”ב ליט' נשאר ע“פ י”ד הן י"ב לאו |
קפז ע“א היום יום א' ר''ח אייר השפ”ג3301 נתועדו בני הקק“י, ואלה שמות הנועדים יצ”ו
כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמהר“ר אברהם קטאלאנו, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אברהם כ“ץ, כמ”ר מרדכי משלום, כמ“ר מאיר עזיז, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר שמריה מויה, כמ“ר דוד דיאליה, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר שמואל ברזילי מפיסה,3302 כמה”ר יצחק בר נריה, כמ“ר שמעון לוריאה, כמ”ר שמעון בר ש“י, החי”ר משה גראסיטו, כמ"ר ברך בר נתן.
(תקכ) פתיחה
הסכימו הנועדים יצ“ו הנ”ל לעשות הפתיחה לכמ“ר שמואל ברזילי מפיסה3303 לפרוע מה שיעריכו אותו בב' פאגי, היינו הפאגה ראשונה לפוליצה ראשונה והפאגה שנייה לחג הסכות הע”ל.3304 נשאר ע“פ כ' הן ג' לאו שיפרע כנ”ל נ' ליט'
(תקכא) פרנסי'
ובאותו מעמד הושם באלי בבוסולו לברור ג' פרנסים ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים
כמ“ר דניאל פירו קרא לכמה”ר שמעון לוריאה ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו
כמה“ר שמואל כי”ץ קרא לכמ“ר שמעון בר ש”י ונשאר ע“פ י”ז הן ה' לאו
כמ“ר אהרן זרח כ”ץ קרא לכמהר“ר אברהם קטאלאנו ונשאר ע”פ ט"ו הן ז' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לנכנס כמ”ר מרדכי משלו' ונשאר ע“פ ט”ו הן ט' לאו
(תקכב) ר"ח
ובאותו מעמד ג"כ הושם באלי בבוסלו למנות שלשה רואי חשבונות כנהוג,3305 וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת מתחלת מעצם היום הזה.
כמוהר“ר אברהם קטאלאנו קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ כ”א הן ג' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא לכמ”ר מרדכי מלבאדיאה ונשאר ע"פ כ' הן ב' לאו
כמ“ר ברך בר נתן קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ד הן י' לאו
נועדי יום א' כ“ח לחדש אייר השפ”ג,3306 ואלה שמותיהם ישמרם ה'
כמהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמה”ר שמעון לוריאה, כמ“ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ' יהודה נאפולי, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אברהם בן פורת, הח“ר משה גראסיטו. כמ”ר מרדכי מלבאדיאה, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר אברהם כ”ץ.
(תקכג) מינוי הד' על האפילאציון
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני כנהוג,3307 אך יתחיל מנוים לר“ח סיון הע”ל, וימשך זמן מנוים בעד ששה חדשים רצופי' המתחילי' מיום הנ"ל. |
קפז ע“ב לכן כמ”ר ברך בר נתן קרא לכמ“ר יצחק בר נריה3308 יצ”ו ונשאר ע"פ י' הן ה' לאו
כמ“ר אהרן זרח כ”ץ קרא לכמ“ר אליה בר יעקב צרפתי ז”ל ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר ברך בר נתן קרא שנית לכמ”ר מנחם כ“ץ מהחזנים יצ”ו ונשאר ע"פ ח' הן ז' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא לכמ”ר מאיר3309 הילפרון יצ“ו ונשאר ע”פ י' הן ו' לאו
כמ“ר אהרן זרח כ”ץ קרא שנית3310 לכמוהר“ר רפאל קורקוס יצ”ו נכנס
ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
(תקכד) פארטי לתת ט"ו דוק' למרת צפורה אלמנת ר' אלחנן הילפרון ללכת לוירונה עם ג' בניה
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסים לתת ט''ו דוקאטי למרת צפורה אלמנת כמ”ר אלחנן בכמהר“ר אברהם הילפרון ז''ל ללכת לוירונה עם ג' בניה, בעד פעם אחת בלבד; אך בתנאי שתנתן מרת צפורה הנ”ל ערבות בטוח לרצון מעלותיהם, שלא יחזירו לא היא ולא בניה כאן לדור בקק“י זה בעד עשרה שנים, ואם באולי יחזיר שום א' מהם, שיחוייב העָרֵב תכף ראשון ראשון3311 לפרוע ולהחזיר הט”ו דוקאטי לקק“י. ונשארה ע”פ י"ד הן ב' לאו
ועוד מע“כ הפרנסים פרעו בעדם נוספים על הט”ו דוקאטי הנ“ל לקארוציירו3312 שהביא אותם לוירונה ששה דוקאטי; וכן נכנס ערב קבלן בעד האשה וילדיה הנ”ל כנ“ל כמ”ר אלחנן בכמוהר“ר יעקב הילפרון יצ”ו, שבכל עת וזמן שיחזיר שום א' מהן או ארבעתם לדור כאן בקק“י זה בתוך זמן העשרה שנים, כלשון הפארטי שנשארה כנ”ל, לפרוע מכיסו תכף בלי שום אחור ועכוב כלל ועקר לפרנסי הקק“י שיהיו באותו זמן, הט”ו דוקאטי וגם הששה דוקאטי הנ“ל שהוציאו ג”כ בקארוצה;3313 ולראית האמת יחתם מידו כאן למטה כמ“ר אלחנן יצ”ו הנ"ל, ושלו'.3314
נתועדו בני הקק“י ביום ו' י”ו ימים לחדש תמוז השפ"ג,3315 ואלה שמותיחם
כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמה”ר שמעון לוריאה, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר אברהם אבוהב, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל,3316 כמ”ר מרדכי בר אהרן משלום ז“ל, כמ”ר יוסף חפץ,3317 כמ“ר אברהם כ”ץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ"ר פינחס מניגרי.
(תקכה) מנוי גריגוריאו פורטינארו
בהיות שמת ויצינצו, פורטינארו מגט,3318 וצריך למנות אחר במקומו תכף ומיד, כדי שלא ישארו השערי' פתוחים בלילה הזה; וכבר נתן רשות מעלת שופט אקוילה3319 למע“כ הפרנסי', שיוכלו למנות פורטינארו אחר במקומו, כאן בועד ע”פ בוסולו ובאלוטי; לכן הושם פארטי מצד מעלותיהם לבאלוטאר הרבה ערלים שבאו לתת עצמם |
קפח ע"א אִין נוטַה לסופר,3320 ומי שיהיה לו יותר באלי, יובן שנשאר פורטינארו3321 כל ימי חייו במקום
ויצינצו הנ“ל; ואם יעשה בכל זמן ועת שיהיה איזה מאנקאמינטו3322 ניכר למע''כ הפרנסים שיהיו מעת לעת, יוכל הקק”י ע''פ רוב הנועדים להסיר אותו ממנוי ואופיציאו3323 זה ולהמנות אחר במקומו; ויותן לו לדירתו המקומות שיראה אל מע“כ הפרנסים,3324 ואם ישאר איזה מקום,3325 יוכלו הפרנסי' להשכיר אותם למי שירצו לערך שנה;3326 ויפרעו לפורטינארו שישאר סאלאריאו3327 י”ב דוקאטי לשנה כנהוג. ונשארה ע''פ כ"א הן ב' לאו
ואחרי כן באלוטורונו3328 באותו מעמד י“ג ערלים, ובתוכם גריגוריאו בנו של ויצינצו הנ”ל ונשאר מכלם ע“פ י”ח הן ז' לאו, עם התנאים הנזכרים בפארטי הנ''ל, וכרתו עמו ברית כנ“ל מעכ”ה3329 לעיני כל הועד יצ“ו ונתרצה הוא ג”כ, וקבל האופיציאו מפורטינארו3330 במקום אביו בתנאי הנ"ל.
נתועדו בני הקק“י ביום א' כ”ה תמוז השפ"ג,3331 ואלה שמותיהם ישמרם ה'
כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמה”ר שמעון לוריאה, כמ“ר שמעון בר ש”י, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ''ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל,3332 כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יוסף חפץ, כמה“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מרדכי מלבאדיאה.
(תקכו) מנוי החמשה על סדר חלוקת הלחם לענים
הושם פארטי3333 מצד מע“כ הפרנסים למנות חמשה אנשים מאנשי הועד ע”פ בוסולו ובאלוטי, שיהיו כשרים זה לזה, אשר יסדרו3334 חלוקת הלחם או המעות הנחלקים לעניים בכל שבוע; ויוסיפו ויגרעו לכל עני ועני כפי ראות עיניהם עד סך כ“ט ליט' לשבוע, בתנאי שיהיה פחות ולא יותר,3335 ובלבד שיסכימו אובעה מהם מתוך החמשה; ויחוייבו לעשות סדר החלוקה כנ”ל בזמן שמונה ימים רצופין מתחילין מהיום, בקנס ב' ליט‘3336 שעוה לת“ת לכל מי מהם שלא יהיה מזומן לעשות הסדר כנ”ל. ונשארה ע“פ י”ז הן א’ לאו
ובכן כמ“ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלו' ז“ל קרא לכמ”ר שמעון בר ש"י
ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ד הן ד' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא לכמ''ר משה כהן מוריטו ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
כמ“ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלו' ז“ל קרא שנית3337 לכמ”ר יצחק בר נריה
ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
(תקכז) קיום משה מפאנו סופר ונאמן
הושם פארטי מצד מע‘“כ הפרנסים לקיים משה מפאנו סופר3338 ונאמנותו,3339 הכל כפי נוסח הפארטי שנשארה בקק”י ביום א’ כ“ט תמוז השפ”א3340 בענין זה, בעד ב' שנים רצופין המתחילין מעצם היום הזה ונשאר ע“פ ט”ו הן ה' לאו |
קפח ע“ב (תקכח) מנוי ב' אנשים על תינוקות הקק”י
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסים למנות שני אנשים מקהלנו, אעפ”י שאינם מבני הועד יצ“ו, שיחוייבו להשתדל שהמלמד תינוקות הקק”י3341 ילמדם כהוגן, ויעשה המוטל עליו, וריוידיר3342 ג“כ התינוקות כל שבוע ושבוע מדי שבת בשבתו, בקנס ב' ליט' שעוה לת”ת; וימשך זמן מנוים ב' שנים מתחילים מהיום. ונשארה ע“פ י”ד הן ז' לאו
וכן כמ“ר יהודה נאפולי קרא למשה מפאנו ונשאר ע”פ כלם
כמ“ר יצחק בר נריה קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ז הן ד' לאו
נועדי יום ד' כ“ח תמוז השפ”ג,3343 ואלה שמותיהם ישמרם ה'
כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמה”ר שמעון לוריאה, כמ“ר שמעון בר ש”י, פרנסי‘,3344 הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר אברהם כ”ץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר מרדכי בכמ"ר אהרן משלו’ ז“ל, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר מרדכי מלבאדיאה, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר אלחנן ארקיוולטי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר ברך בר נתן, כמה“ר פינחס מניגרי, כמ”ר שמריה מויה.
(תקכט) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים
ובכן כמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמה“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”ד הן ז' לאו
כמ“ר משה כהן מוריטו קרא לכמ”ר מרדכי בכמ“ר אהרן משלו' ז”ל
ונשאר ע“פ י”ד הן י"ב לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו
כמ“ר שמריה מויה קרא נכנס לכמה”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ כ”א הן א' לאו
נועדי ליל ה' כ“ה ימים לחדש תשרי3345 השפ'”ד
כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר מרדכי משלום, פרנסי‘, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר חיים ן’ שושן, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר פונחס מניגרי, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר דניאל. פירו, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר יצחק ישראל,3346 הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אלחנן ארקיוולטי, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר שמואל ברזילי,3347 כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר אברהם בן פורת, כמה“ר שמעון לוריאה, כמ”ר מרדכי מלבאדיאה, כמ“ר שמעון בר ד”מ. |
קפט ע“א (תקל) פארטי הערך ע”פ סולדוני בכל ככר לשים בתיבה על הין צדקם
הושם פארטי3348 מצד מע''כ הפרנסי' ללכת מעלותיהם3349 בחברת הגאון כמוהר“ר יהודה מפאנו יצ”ו סביב הגיטו עם בוסולו אחד סגור עם ג' מפתחות,3350 ואותם הג' מפתחות הבוסולו הנ“ל ישימו כל א' וא' מהם בתוך בוסולו א' מג' חברות,3351 ושלשה מפתחות הבוסולי מחברות,3352 שבתוכם יהיו הג' מפתחות מבוסולו הנ”ל, ישימו תכף בתבת הקדש, וזה ביום א' הע“ל בעה”ו;3353 וכל א' וא' מבני קהלנו יצ“ו (חוץ ממקבלי צדקה)3354 יחוייב בגזירת ח''ח לשים באותו בוסולו א' סולדו לכל ככר שיראה בעיניו שיוכל לפרוע מעולים,3355 על הין צדקו3356 באמת ובאמונה ובלי ערמה ומרמה ח”ו; וישקיף3357 כל א' וא' למשאו ולמתנו, אם מעט ואם רב, ואל הטראפיקו שלו, ואם ריוחיו מרובים מהוצאותיו, וכן להפך אם הוצאותיו מרובות וריוחיו מועטי‘, וכן אם יש לו קרן חוץ לעיר שבא לו ריוח ממנו, וכל מי שיש לו חזקות;3358 וכל א’ ישקיף ג“כ לצורך סך ההוצאות המצטרכות לקק”י מעולים3359 בעד זמן ששה חדשים הע“ל,3360 שהם ת”ר ככרים לערך ארבעה ליטרין לכל ככר;3361 וישקיפו לגזל הרבים3362 ח''ו וליתומים ואלמנות, שאין יום הכפורים מכפר גזל הרבים כידוע ומפורסם לכל; ואחרי כן יפתחו הבוסולו מעלותיהם, אם יראו שהככרים עולים לסך המצטרך לפרוע העולים הנהוגים לערך ד' ליט' לכל ככר כנ“ל, אם הסולדי עולים לסך ת”ר בקרוּב, אז מע“כ הפרנסי' בחברת הגאון יצ”ו הנ“ל ילכו מחדש סביב הגיטו עם אותו בוסולו ג' דומיניגי3363 רצופות זו אחר זו, וכל א' וא' יחוייב, בגזירת ח”ח וכל האלות הכתובות בספר התורה, לשים בבוסולו בשלשה ימים הנ“ל סך ככרים, לערך ד' ליט' לככר כנ”ל, כמו סך הסולדי ממש ששם בבוסולו תחִלה; ואם באולי כשיפתחו הבוסולו ראשון מסולדי3364 מע“כ הפרנסים בפני הגאון יצ”ו הנ“ל ובפני מע”כ הג' רואי חשבונות ג“כ, לא יעלו לסך המוצרך כנ”ל שהם ת“ר בקרוב,3365 אז מעלותיהם ישימו הסולדי הנ”ל בתוך בוסולו מקמח לפסח,3366 ואחר כך הרשות נתונה למע“כ הפרנסים שיהיו, לגבות פאגה אחת מעולים בתורת ההלואה,3367 בעד זאת הפאגה מע' יוסטינה3368 בלבד, אבל לא אחרת, בגזירת נח”ש; ויובן שסדר כנ“ל3369 כנ”ל יהיה בעד פאגה זאת מע' יוסטינה שעברה לבד, ולא יותר. ונשארה ע"פ כ' הן ז' לאו
נועדי ליל ג' ליל ר“ח חשון השפ”ד,3370 ואלה שמותיהם ישמרם ה'
כמה“ר שמואל כ”ץ פרנס, כמ“ר דוד מאליה פרנס, כמ”ר מרדכי בכמ“ר אהרן משלו' ז”ל פרנס, כמ“ר משה כהן מוריטו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר אלחנן ארקיוולטי, כמ“ר יוסף משלום, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר פינחס מניגרי.
(תקלא) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים
ובכן כמה''ר שמואל כ"ץ קרא לכמ''ר מרדכי מינקין ונשאר ע''פ כלם
כמ“ר מרדכי בר אהרן משלום ז''ל קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע"פ ט' הן ב' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ב הן ב' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא נכנס להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ג הן ב' לאו
נועדי ליל ד' כ“ח ימים לחדש חשון השפ”ד3371
כמה“ר פינחס מניגרי פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, כמ“ר חיים ן' שושן פרנס, הח”ר שבתי סיצו נכנס, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר אלחנן ארקיוולטי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר יוסף חפץ, כמה“ר שמעון לוריאה, כמ”ר יצחק ישראל, כמ“ר שמעון בר ד”מ. |
קפט ע"ב (תקלב) פארטי מנוי הארבעה
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי', שמכאן והלאה במנוי הארבעה על האפילאציאוני3372 יהיה נשמר הסדר הזה, היינו שלא יוכל להמנות שום אדם חוץ מבני הועד יצ”ו, אלא אם כן יהיה מבן שלשים שנה ומעלה; אכן יובן שהמוסמכים. רבנים וחברים, הגם שלא יהיו מבן שלשים שנה ומעלה כנ“ל, יוכלו להמנות; וג''כ כשיזדמן שיהיה בהם3373 איזה א' פסול לדון לאיזה בעל דין מקורבה ושנאה, לא יוכלו הנשארים הכשרים לקרוא עמהם מי שירצו כמו שהורגל עד הנה, אלא תמיד יהיו אצלם נכתבים על בוליטיני כל נועדי הקק”י, וג“כ המוסמכים כנ”ל, והכשרים שיצאו בגורל ראשונה יהיו נכנסי' תחת הפסולים שאינם יכולים לדון לאיזה א' מבעלי דינין כנ“ל, והנשארים כשרים כנ”ל יהיו נאמנים בהוצאת הנכנסים ע“פ הגורל כנ”ל; וימשך זמן מנוים בעד ששה חדשים רצופין כנהוג, המתחילים מיום ר“ח כסליו הע”ל ומשלימין כסדרן.
ונשארה ע“פ י”ט הן ה' לאו
(תקלג) מנוי הארבעה
ובאותו מעמד הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני, כפי פארטי הנ"ל, ונכנס
ובכן כמ“ר מרדכי בכמ”ר אהרן משלום ז“ל קרא לכמוהר”ר קולונימוס כ“ץ יצ”ו
ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
כמ“ר שמריה קוניאן קרא לכמ”ר ברך בר נתן ונשאר ע“פ י”ב הן ט' לאו
כמ“ר ברך בר נתן קרא לכמ”ר נריה שמש הקק“י ונשאר ע”פ י“ב הן י”א לאו
כמ''ר אלחנן ארקיוולטי קרא לכמ“ר יהודה נאפולי ונשאר ע”פ י"ג הן י' לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא נכנס לכמוהר”ר אברהם קאטאלאנו יצ"ו
ונשאר ע“פ י”ח הן ה' לאו
(תקלד) מנוי מורשה במקום כמ"ר אברהם אבוהב על עסק פאפו
הושמו באלי בבוסולו למנות מורשה אחד על דבר עסק פאפו3374 במקום כמ“ר אבההם אבוהב ז”ל;3375 עם תנאי שיחוייבו שלשתם3376 לבא לידי קץ עסק הנ"ל בזמן חדש ימים מהיום, עם חיובם כנראה בפארטי ראשונ' ממנוים.3377
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא מורשה במקום כמ”ר אברהם אבוהב ז“ל לכמ”ר שמעון בר ד"מ
ונשאר ע“פ י”ו הן ד' לאו
וג' לא שמו באלה בבוסולו
(תקלה) לא יוכל שום נכנס פרנס להמנות מהד' בעודו באותו אופיציאו
הושם פארטי מצד מעכ"ה,3378 שמכאן ולהבא לא יוכל שום נכנס פרנס בעודו באותו אופיציאו להמנות מן הארבעה על האפילאציאוני.3379
ונשארה ע“פ י”ד הן י' לאו
נועדי ליל ב' כ“ה ימים לחדש כסליו השפ”ד3380
כמה''ר פינחס מניגרי פרנס, כמ“ר מרדכי מינקין פרנס, כמ”ר חיים ן' שושן פרנס, הח“ר שבתי סיצו נכנס, כמ''ר אברהם בן פורת, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר אברהם כ“ץ, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר יצחק ישראל, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר שמואל ברזילי אוסארטה,3381 כמ“ר יצחק בר נריה, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר מרדכי משלום, כמה”ר שמעון לוריאה, כמ"ר יוסף משלום.
(תקלו) מנוי ב' אנשים ע"ד ריב המירצארי עם הדראפיירי3382
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' למנות שני אנשים מבני הועד יצ''ו, שיוכלו להתחבר עם המירצארי אשר לא מבני עמנו ולעשות כל מאמצי כחם לבטל3383 שלא יבאו לבקש בבתים ובחנויות, כפי לשון הטירמינאציאוני3384 שכבר השיג הקק”י ממעלת השררה יר“ה לשנים שעברו,3385 היינו שלא יוכל שום מאגיסטראטו3386 לשלוח לבקש בבתים ובחנויוות בעד שום דבר כנ”ל, אם לא תהיה קוירילה מוכחת;3387 ויוכלו לריב בחברתם,3388 בין כאן בעיר זה ובין בעיר ווניציאה, ולעשות כל המצטרך לבטול גזרה הנ“ל כנ”ל, כמו שייטב בעיניהם לתועלת כללי מהקק“י; ויהיה להם כח להוציא מכיס הקק”י על ריב או פשר עסק הנ“ל עד סך חמשים דוקאטי ולא יותר, אפי'3389 שוה פרוטה. ונשארה ע”פ י"ג הן ד' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' אנשים כנ"ל
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ י' הן ג' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו |
קצ ע“א ב”ה
נועדי ליל ב' כ''ב ימים לחדש טבת השפ"ד,3390 ואלה שמותיהם
כמה“ר פינחס מניגרי פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, כמ“ר חיים ן' שושן פרנס, הח”ר שבתי סיצו נכנס, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אהרן אלטרינו, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יצחק ישראל, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר ברך בר נתן, כמ"ר דוד מאליה,
כמ“ר מרדכי בר אהרן משלו' ז”ל, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר משה בר יצחק משלו' ז“ל,3391 כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמה“ר שמואל כ”ץ.
(תקלז) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים ג' חדשים המתחילין מר“ח שבט הע”ל
וכן כמ“ר שמעון בר ש”י קרא פרנס לכמה“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”ד הן ג' לאו
כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר אהרן זרח כ”ץ ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
כמ“ר דניאל פירו קרא לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא נכנס לכמה”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
(תקלח) מנוי כמ"ר ברך מורשה ע''ד פאפו
הושם פארטי מצד מעכ“ה, שבהיות שנשאר מורשה מהקק”י ע“ד עסק פאפו3392 לימים שעברו כמ”ר ברך בן נתן, ושגג כמהר“ר יעקב הילפרון יצ”ו לכתוב הפארטי שנשאר כמ“ר ברך בר נתן הנ”ל, ובמקום עסק פאפו כתב על עסק האדון סונצינו,3393 לכן הושם פארטי כנ“ל לקיים אותו מורשה ג”כ ע“ד עסק פאפו כנ”ל בחברת מורשים אחרים, שהם הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר מרדכי מלבאדיאה וכמ“ר שמעון בר ד''מ3394 והוא, כמ”ר ברך בר נתן הנ“ל; אך בתנאי שיהיו שוים לדעת אחד שלשה מהם מתוך ארבעתם, הכל כלשון פארטי שנשארה על נדון זה;3395 ויהיה להם כח ושלטנות לעשות כטוב בעיניהם כמו ראפריסינטאנטי3396 כל הקק”י.
ונשארה ע“פ י”א הן ג' לאו |
קצ ע“ב נועדי ליל ג' ז' ימים לחדש אדר השפ”ד3397
כמה“ר שמואל כ”ץ פרנס, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ פרנס, כמ“ר יצחק בר נריה פרנס, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר יצחק ישראל, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר מרדכי בר אהרן משלו' ז”ל, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר שמואל ברזילי,3398 כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר מאיר עזיז, כמ"ר דוד מאליה.
(תקלט) פארטי פורים
הושם פארטי מצד מעכ“ה לקיום פארטי מהפורים הנכתבה כאז לאחרינו ככל שנה ושנה,3399 כהלכתה וככל משפטה; ובלבד שהמעות שיוחלקו יגבו לפי ערך ג' סולדי וחצי לכל ככר ויוחלקו ע”י הפרנסי‘. ונשארה ע''פ כ"ג הן ב’ לאו
(תקמ) פאלטי מצות
הושם פארטי מצד מעכ“ה לתת הפאלטי מהמצות למי שישאר ע”פ היותר באלי בתנאים שהוזכרו בפארטי בפנקס זה בדף קס“ח;3400 ונוסף עליהם,3401 שכל א' מיחידי הקק”י יוכל לעשות המצות לצורך ביתו בכל מקום שיראה בעיניו, ויחוייב מי שישאר להשאיל לו כלי הקק“י, אך בתנאי שהבעל הבית ההוא יחוייב להודיע לו רצונו כ”ד שעות קודם; ויחוייב ג“כ לפרוע מי שישאר חמשה דוק' ביד מעכ”ה וא' דוק' למדרש3402 כנהוג.
ונשאר כמ“ר שבתי מאסקולי ע”פ י"ו הן ז' לאו
נועדי יום א' יום שני ח“ה של פסח שנת השפ”ד,3403 ואלה שמותיהם
כמה“ר שמואל כ”ץ פרנס, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ פרנס, כמ“ר יצחק בר נריה פרנס, כמה”ר פינחס מניגרי נכנס, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר שמריה קוניאן, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ''ר ברך בר נתן, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר אהרן אלטריני, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר אלחנן ארקיוולטי, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ''ר יהודה נאפולי, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר שמריה מויה, כמ“ר מרדכי מלבאדיאה, כמ”ר מרדכי בר אהרן משלום ז“ל, כמ”ר יוסף בר יצחק משלום ז“ל, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר אברהם כ"ץ.
(תקמא) מנוי דייני הקק"י
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דיינים כנהוג, וימשך זמן מנויים בעד כל משך זמן ערך הזה,3404 בתנאי שיוכלו להיות מעריכים ונכנסי'
ובכן כמ“ר אהרן זרח כ”ץ קרא לכמוהר“ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע”פ כ"ח הן א' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ י“ט הן י”א לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע“פ כ”א הן ז' לאו |
קצא ע"א (תקמב) פארטי החצונים שלא יבאו לבאלוטאר תוך ה' שנים
בהיות שנמצאת בפנקס זה פארטי אחת, שהושמה ונשארה בקק“י ביום ב' תמוז שנת השס”א,3405 שהבאים לדור פה לא יוכלו לבאלוטאר בועד הקק“י תוך חמש שנים, כלשון כנראה בה באר היטב, והפארטי הנ”ל לא נתבטלה מעולם; וכבר באו איזה אנשים תוך החמש שנים לבאלוטאר, נגד3406 הפארטי ההיא, לפי שנעלמה מעיני הקק“י, ופסקו מע”כ דייני הקק"י כמו שיבאר לפנינו;3407
לכן, להרדפת פסקם, הושמה פארטי מצד מעכ“ה לבטל הפארטי הנ”ל ע“פ שני שלישי הנועדים;3408 ואם לא תתבטל ע”י שני שלישי כנ“ל, יובן שתהיה לעתיד שרירא וקיימא, ואותם האנשים שבאו ע”ע3409 לבאלוטאר, שלא תמו עוד החמש שנים שבאו לדור כאן, כלשון הפארטי הנ“ל כנ”ל, לא יוכל לבא עוד לבאלוטאר עד אחרי עבור החמש שנים כנ“ל, ולא להמנות בשום אופיציאו. ונשארה קיימת ע”פ כ"ז באלי מתוך ל'
(תקמג) מנוי המעריכים
הושם פארטי3410 מצד מע“כ
הפרנסים יצ''ו, שהמעריכים ומעריכי המעריכים עם הנכנסי' יובררו ע”פ הגורל
בשמירת הסדר הזה; שיושמו בבוסולו כל הנועדים הנמצאים פה
פאדווה,3411 והארבעה הראשונים אשר יצאו ע“פ
הגורל יהיו מעריכים, והשנים האחרים שיצאו אחריהם יהיו נכנסים, והמסרב וממאן
להיות3412 יפול בנח”ש ויפול גם בקנס חמשים דוק‘,
ואעפ“י שיפרע הקנס לא יפטר מן החרם; ויהיו כל היוצאים בגורל כשרים זה לזה
מחמת קורבה ושנאה, היינו שיפסלו כל הפסולים לעדות מדין תורה, וגם בעלי
שניוֹת3413 שבהן אמרינן תרי בעל כאשתו, וג”כ קרובים שנתרחקו3414 יהיו פסולים זה לזה, ולא
יוכלו להיות יחד מעריכים, לא להעריך זה את זה ולא להערך זה מזה, וכן מי
שתהיה בתו או אחותו נשואה לבן או לאח המעריך או הנערך, לא יוכלו לשבת יחד
מעריכים ולא להעריך זה לזה, וגם השותפים יהיו פסולים כנ"ל; ומחמת שנאה לא
יוכלו להפסל כי אם שנים לרצון הנערך, שאם יהיו לו במעריכיו יותר משני
שונאים לא יוכל לפסול בהם כי אם שנים מהם לרצונו, והמשרה תהיה על המעריכים
הנשארים לברר השנאה הפוסלת,3415 כדי שלא יהיה
ברשות כל אדם לפסול בטענת שנאה כל מי שיעלה על דעתו; ובכל שאר הפרטים בכללם
ובפרטם תהיה תורת ההערכה כפי סדר הפארטי שנשארה ביום ב’ ח“ה של פסח משנת
השע”ו,3416 [חוץ שהמשודכים,3417 יפרעו החתנים אחרי הנשואין חצי דוקאטו למאה מנדוניתם, היינו ממעות מזומנים, נוספים על ערכם,3418
וכל מי שיפרע הנדוניא3419 ינכו לו חצי למאה אחרי הנשואין ממעות מזומנים כנ“ל3420] וחוץ שלא יוכלו לעשות אקורדאדי3421 בשום אופן שיהיה, וכן כל מי שלא יפרע ארבעה ככרים לא יוכל לבא
לבאלוטאר3422 חוץ מכמ”ר משה כהן מוריטו יצ“ו, שבהיותו זקן נכבד, מהקדמונים מהקק”י, יהיה לו פריויליגיו,3423
שהגם שלא יפרע ד' ככרים, יובן שיוכל לבא לבאלוטאר; וכל ככר
יפרע בשוה לכל ההוצאות ופוליצי, בין ככר הנערך הבא בועד בין ככר הנערך שלא
יבא בועד.3424 ונשארה ע“פ י”ח הן י"ב לאו
והערך זה ימשך בעד זמן ב' שנים וחצי מתחילין מר“ח חשון השפ”ד שעבר ומשלימין כסדרן.
הושמו בבוסולו שמות כל הנועדים הנמצאים פה פאדווה, כפי לשון פארטי הנ"ל, והוציאו בגורל המעריכים והנכנסים הנזכרים פה למטה
מעריכים
כמ“ר אהרן אלטריני, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר ברך בר נתן
נכנסים
כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יהודה נאפולי.
ובליל ג' יום רביעי ח''ה של פסח3425 הוציאו בגורל מעריכי מעריכים הנזכרים פה למטה
מעריכי מעריכים
כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר מאיר עזיז, כמ''ר יוסף חפץ, כמ"ר דוד פיראריסי
נכנסים
כמה“ר שמואל כ”ץ, הח"ר שבתי סיצו. |
קצא ע“ב נועדי יום ג' יום רביעי ח”ה של פסח השפ"ד,3426 ואלה שמותיהם
כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמ“ר יצחק בר נריה, פרנסי',3427 כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אהרן אלטריני, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר דוד מאליה, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מרדכי מלבאדיאה, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר אברהם כ“ץ, כמ”ר אלחנן ארקיוולטי, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמ"ר ברך בר נתן.
(תקמד) שלא יבוטלו הערכים משום דיסורדיני שיהיה
הושמה פארטי מצד מעכ“ה, שהערכים הנעשים ע”י המעריכים ונכנסי' הנ"ל לא יבוטלו בשום אופן ובשום דיסאורדיני,3428 הן עבור יחיד או רבים, יהיה מה שיהיה, וגם הערכים אשר עשו מעריכי המעריכים והנכנסים, אלא כלם יעמדו קיימים ושרירין.
ונשארה ע“פ כ”א הן א' לאו
נועדי ליל ר“ח אייר השפ”ד,3429 ואלה שמותיהם
כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר אהרן זרח כ”ץ, כמ“ר יצחק בר נריה, פרנסים, כמה''ר פנחס מניגרי נכנס, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר אהרן אלטרינו, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר יפה אלטרינו,3430 הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ''ר מרדכי מינקין, כמ“ר אליה צרפתי,3431 כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר מרדכי בר אהרן ז"ל.
(תקמה) פארטי ע"ד פשר עם תלמידים בימי הניתוח
בהיות כי רוח ה' העיר את הפלוסוף הנשא, סיניור ציסארי קרימונין,3432 לקרוא למתינו ב“מ דרור,3433 בארוחת תמיד3434 ומתנה קצובה מדי שנה בשנה להעלותה לתלמידי העיר הארטיסטי,3435 דור דור ומנהיגיו,3436 והם יתחייבו להניח לקבור את מתינו ב”מ בימי הניתוח3437 ואין מחריד, וזה בקנס אשר יושת עליהם,3438 וישתדלו3439 עמנו להשיג מאת המלכות קנס על כל מי שיעבור על הפשר הזה, באופן היותר מועיל ומספיק שיראה בעינינו; ועל זה נדברו כבר יחד האדון ציסארי הנ“ל והאלוף כמוהר”ר יהודה כ“ץ3440 יצ”ו והתחילו לישא וליתן, וכלל דבריו עמו, שיראו בני הקהל כמה הם יכולים ורוצים לתת להם, הכל כפי הנותן וכפי המקבל; לכן להכין דרך מוצלח לבא לידי גמר העסק הזה, שבו ריוח והצלה לבני קהלנו, הושם פארטי לברור שני אנשים מבני הקק“י, אעפ”י שאינם מבני הועד יצ“ו, שישאו ויתנו עם הפלוסוף הנשא הנ”ל, והם יקצבו עמו סך המתנה והארוחה, בתנאי שיסכימו בו בני הקהל, ולא יוכלו לחייב בני הקהל בשום סך, רק יבאו בועד ויסדרו לבני הועד מה שיגזרו ביניהם ובין החכם הקצין הנ“ל, וע”פ הסכמת רוב בני הועד כן יקום.3441 ונשארה ע“פ י”ח הן ד' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' האנשים כנ"ל
ובכן כמ“ר יהודה נאפולי קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו
ונשאר ע“פ ┐כ”א┌ הן א' לאו
כמ“ר שמריה קוניאן קרא להאלוף כמוהר”ר יהודה כ“ץ ונשאר ע”פ י"ט הן ב' לאו |
קצב ע"א (תקמו) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס, בעד ג' חדשים המתחילין מהיום כנהוג
ובכן כמה“ר שמואל כ”ץ קרא לכמ“ר מרדכי מינקין ונשאר ע”פ י"ד הן ו' לאו
כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ד הן ט' לאו
כמ“ר משה מוריטו קרא לכמ”ר מרדכי בר אהרון משלו' ז“ל ונשאר ע”פ י"ב הן ט' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא נכנס לכמה”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ג הן ח' לאו
(תקמז) פארטי מרבנים וחברים
בהיות כי דעת קהלנו יצ“ו, בפארטי הושמה בליל ג' עשרה ימים לחדש כסליו השפ”ג3442 ע“ד סמיכת רבנים וחברים, היתה צריכה לתקון קבוצם,3443 כדי למגדר מילתא;3444 ולהיותה3445 סתומה בלתי מפורשת, באופן שמתוכה לא תתקיים בַּכּל דעת קהלנו יצ”ו אשר היא לש“ש,3446 הושם פארטי3447 מצד מעכ”ה יצ“ו, שמכאן ולהבא שום א' מבני קהלנו שירצה לקבוע דירתו כאן, ובעודו עומד פה בקהלנו, לא יוכל לִסָמֵך רב ולא חבר ולא מדרגה אחרת מהבני העיר הזאת, אם לא יסכימו לסמיכתם ולמדרגתם מעלת הארבעה, אשר מעת לעת יהיו נמנים מהקהל על האפולאציאוני, ועמהם שלשה רבנים מתושבי פאדווה, אשר כלם יחד ששה בה יסכימו לדעת א';3448 וגם לא3449 מרבנים חוצה לה, אם לא יסכימו חמשה מתוך שבעה כנ”ל;3450 וחזני בתי כנסיות לא יוכלו, בח“ח, לקרוא שום א' לתורה בשם רב או חבר, אלא מי שיסכימו עליו מעלת הרבנים והארבעה כנ”ל, וְאם ח“ו יעבור, לא יוכל לשרת בחזנותו במשך שנה אחת, וג”כ בחומרה הנ“ל לא יוכל שום סופר להזכיר בשטרות שום א' בשם רב או חבר, אם לא כנ”ל, ובקנס אם יעבור, להוריד אותו ממנויו בעד שתי שנים; וה' הטוב יגדיל תורה ויאדיר.
ונשארה ע“פ י”ז הן ה' לאו
נועדי יום ב' ט' ימים לחדש סיון השפ"ד3451
הח“ר שבתי סיצו פרנס, כמ''ר מרדכי משלו' פרנס, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יפה אלטרינו, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יצחק בר נריה, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר משה מוריטו כהן, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר מאיר עזיז, כמהר”ר אברהם
קאטאלאנו, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר משה לוריאה,3452 כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יעקב משלום, כמ"ר מיכאל בר יהודה.
(תקמח) מנוי איש א' במקום הח“ר שמעון לוריא' על ד”י
הושמו באלי בבוסולו למנות איש אחר מקהלנו יצ“ו במקום כמהח”ר שמעון לוריאה זצ“ל בחברת הנע' כמ''ר עזריאל כ”ץ יצ“ו, אשר יחוייבו שניהם לעשות כל המצטרך בענין ד”י, הכל כפי נוסח הפארטי שנשארה ביום א' כ“ט תמוז השפ”א;3453 ויובן שיוכל להמנות זה שנשאר עתה ג“כ בשנים אחרים הע”ל אחרי תום זמנם,3454 כיון שזה שישאר היום יהיה נבחר במקום כמהח“ר שמעון לוריאה זצ”ל, וזמן מנויו קצר.
ובכן כמ“ר יצחק {מלטומבה} פיקיוטו קרא לכמ”ר משה לוריאה
ונשאר עפ כ' הן ה' לאו
(תקמט) מנוי הארבעה
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני כנהוג,3455 וכפי סדר פארטי שנשארה ביום ד' כ“ח ימים לחדש חשון השפ”ד;3456 וימשך זמן מנוים בעד ששה חדשים רצופין, המתחילין מר"ח סיון זה ומשלימין כסדרן
וכן כמ“ר מיכאל בר יהודה ז''ל קרא להאלוף כמוהר”ר יהודה כ"ץ
ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו
כמ“ר יצחק בר גריה קרא לכמ”ר משה כהן מוריטו ונשאר ע“פ י”ג הן י' לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע“פ י”ו הן י' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא נכנס לכמ”ר אברהם בן פורת ונשאר ע“פ י”ד הן י"א לאו |
קצב ע“ב ב”ה
נועדי ליל ג' כ“ח תמוז השפ”ד,3457 ואלה שמותיהם
הח“ר שבתי סיצו פרנס, כמ”ר מרדכי משלו' פרנס, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר יעקב בר שלו', כמ“ר ברכיה3458 בר נתן, כמ”ר משה כ“ץ מוריטו, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ''ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר יוסף משלום, כמ”ר יצחק בר נריה, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר יפה אלטריני, כמ"ר אליה צרפתי.
(תקנ) פארטי על בית הח“ר מרדכי מיחזקאל זצ”ל
בהיות שהפארטיטה מהחזקה3459 שעלתה בגורל הח“ר מרדכי מיחזקאל3460 זצ”ל כתובה בפנקס החזקות מבלי ביאור שעלתה בגורלו, והדבר ידוע ומפורסם שהחזקה ההיא נפלה בגורלו בזמן חלוקת הגיטו, ועל פי האינסטרומינטו3461 הנעשה מהחזקות הקורטי מלינגואצו3462 נראה בפי‘,3463 ששכירות החזקה ההיא שבעה דוק’; לכן הושם פארטי להכתיב בפנקס הנ“ל, איך נפלה בגורל המנוח הנ”ל בעד שבעה דוקאטי לשנה. ונשארה ע“פ י”ג הן ז' לאו
(תקנא) מנוי שני אנשים ונכנס לעשות חשבונות מתיבת הקדש עם כל מי שבידו ממון או
משכונות
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' למנות שני אנשים ונכנס א', שיחוייבו בגזרת נח”ש בזמן ששה חדשים רצופין לראות כל החשבונות מכל3464 מי שבידו מעות או ממון3465 השייך להקדש, בין גבאים בין זולתם, ולקבץ כל המעות והממון השייך להקדש במקום אחד בתיבה מיוחדת;3466 ויוכלו לכוף ביז בד“י בין בעש”ג כל מי שיסרב לתת החשבון והמעות או הממון שבידו, כל זמן שירצו בתוך הו' חדשים הנ“ל, ולכוף ג”כ הגבאים שהיו מזמן לזמן, או שהם לע“ע,3467 לעשות הערך על כל המשכונות הנמצאים בהקדש וכל דבר המצטרד כדי לקבץ המעות והממון של הקדש במקום מיוחד, ואחר שיקבצו את כל הנ”ל במקום א‘, יבאו בקק"י כדי שימנו ג’ גבאים כנהוג על תיבת הקדש;3468 וכל אשר יסכימו שניהם יחד יהיה שריר וקים כאלו נעשה מכל הקק“י, בין לעשות סאלדו3469 בין להאריך זמן לאיזה אדם שיהיה חייב לתיבת ההקדש, או זולת זה, ויוכלו להוציא עשרה דוק' מתיבת ההקדש אם יצטרך; והמסרב אופיציאו זה יפול בקנס כ' ליט' לשעוה לת”ת.
ונשארה ע"פ כלם
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לר' מאיר עזיז ונשאר ע”פ י"ב הן ד' לאו
כמ“ר עזריאל כ”ץ קרא לכמ“ר שמעון בר ד”מ ונשאר ע"פ ט' הן ז' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא נכנס לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ י"א הן ד' לאו
(תקנב) מנוי ג' רואי חשבונות
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' רואי חשבונות כנהוג
כמ“ר יפה אלטריני קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
כמ''ר אברהם בן פורת קרא לכמ“ר יצחק מלטומבה ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
כמ“ר אליה צרפתי קרא לכמ”ר יפה אלטריני ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
(תקנג) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים המתחילין מר“ח אב הע”ל |
קצג ע"א האלוף כמוהר’יר אברהם קאטאלאנו קרא לכמ' משה לוריאה פרנס
ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר שמעון בר ש“י פרנס ונשאר ע”פ ט"ו הן ב' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא לכמוהר”ר אברהם קאטאלאנו פרנס ונשאר ע“פ י”ז הן א' לאו
כמ“ר מרדכי משלו' קרא לכמ”ר דוד מאליה נכנס ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
(תקנד) כח שנתן הקק"י לב' על עסק הנאטומיא'
בהיות שהשְנים שנבחרו בעסק הנאטומיאה3470 באו בקק“י והגידו את אשר דברו בזה ונשארו בהסכמה3471 עם החכם סי' קרימונין, לכן הושמה פארטי מצד מעכ”ה, שיהיה להם כח להשלים העסק הזה ולהבטיח בשם הקק“י הסך אשר קצבו יחד עם החכם הנ”ל.
ונשאר ע“פ י”ג הן ח' לאו
נועדי ליל ד' יום ג' של ח“ה סכות השפ”ה3472
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר מרדכי בר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר ברכיה בר נתן, כמ“ר משה כהן מוריטו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז''ל, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יצחק טריאיסטי, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו ז"ל.
(תקנה) פארטי חיוב לכל מקבל צדקה לשלוח בניו ללמוד עד שיהיו ברי מצוה
הושם פארטי3473 מצד מעכ“ה, שכל מי שמקבל צדקה מהקק”י יחוייב לשלוח בניו, עד היותם בני י“ג שנה, אל המלמד המושכר מהקק”י כדי שיִלְמוד תורה, כראוי לכל בן ישראל; וכל מי שיעבור לא תנתן לו צדקה כלל. ונשארה ע“פ י”ב הן א' לאו
(תקנו) מנוי חוקר על קבוצי עניים הבאים כאן
בהיות שרבו הרמאים ההולכים ובאים בקבוצים3474 מזוייפים, לכן הושם פארטי מצד מעכ“ה למנות א' מבני קהלנו יצ”ו, שיהיה חוקר על קבוצי העניים הבאים הנה; ולא יוכל שום פרנס לתת לשום עני אשר בידו קבוץ, שום דבר, אם לא יהיה הקבוץ חתום מאותו חוקר; וימשך זמן מנויו שתי שנים רצופין מהיום, ואם לא ימָצֵא בפאדווה החוקר הנ“ל בזמנים שיבאו קבוצים,3475 אז הרשות ביד הפרנס לעשות מה שלבו חפץ שלא בפני החוקר הנ”ל; ויחוייב החוקר להחזיק פנקס מיוחד מהקבוצים. ונשארה ע“פ י”ב הן א' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות חוקר הנ“ל על הקבוצים כנ”ל
ובכן כמ“ר חיים ן' שושן קרא כמוהר'”ר אברהם קאטאלאנו יצ“ו ונשאר ע”פ כלם
(תקנז) פארטי ע"ד האפילאציאו'
הושם פארטי מצד מעכ“ה, שכל מי שיתרעם על איזה סדר3476 או פסק מהפרנסי‘3477 או מפסק מבוררים, יחוייב הוא להזמין שכנגדו לפני הד’3478 בעד האודיאינצה ראשונה;3479 ויחוייב הסופר להודיע אל מעלת הד' כשיש איזה תרעומת מאיזה בעל דין, וכשידעו מעכ”ה הד' שיש תרעומת, יחוייבו להתועד בימיהם המיוחדים, |
קצג ע“ב בקנס3480 ב' ליט' שעוה בכל פעם לצורך המדרש, ויחוייב הסופר להכתיב הקנס הנ”ל בפנקס
חברת ת“ת; ולא יוכל הסופר לכתוב תרעומת3481 מי שיהיה, אם לא יתן הי' סולדי או הב' ליט'3482 שחייב לתת המתרעם. ונשארה ע”פ י"ב הן ב' לאו
(תקנח) פארטי ע"ד הפיטי
הושם פארטי מצד מעכ“ה, שע”ד שכירות הבתים לא יחוייב המשכיר להזמין ג' פעמים השוכר,3483 רק ע“פ אינטימאציאוני3484 אחת יוכלו מעכ”ה לתת לו רשות למשכן השוכר בעש“ג; ויוכלו ג”כ מע"כ הפרנסי' ליחד אודיאנצַה3485 בלתי מסודרת3486 על איזה נדון שיראה בעיניהם.
ונשאר ע“פ י”א הן א' לאו
(תקנט פרנסי חשון–כסליו–טבת שפ"ה)
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים המתחילין מר“ח חשון הע”ל
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא פרנס לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא פרנס לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע"פ כלם
כמ“ר יצחק טריאיסטי קרא פרנס לכמ”ר מרדכי משלו' ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
כמ“ר יוסף משלו' קרא נכנס להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע"פ ח' הן ה' לאו
נועדי ליל ה' ד' ימים לחדש חשון השפ"ה,3487 ואלה שמותיהם
כמ“ר פינחס מניגרי פרנס, כמ”ר שמעון בר ד“מ פרנס, הח”ר שבתי סיצו נכנס, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ'”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר יוסף חפץ, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל.
(תקס הארכת זמן מינויו של גובה ה’עולים')
הושמה פארטי מעכ“ה לקיים כמ”ר אהרן בר ד"מ גובה מעולים בעד שני שנים רצופין המתחילין מהיום ומשלימין כסדרן, עם חיוב ושכר בכל מכל כל כלשון הפארטי שנשארה ביום.3488
ונשאר ע"פ י' הן ה' לאו
נועדו ליל ד' ט' ימים לחדש כסליו השפ"ה3489
כמ“ר פינחס מניגרי פרנס, כמ”ר שמעון בר ד“מ פרנס, כמ”ר מרדכי משלו' פרנס, הח“ר שבתי סיצו נכנס, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר משה מוריטו כהן, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ"ר מרדכי מינקין.
(תקסא) מינוי הד'
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני עם כח כנהוג,3490 וימשך זמן מנוים עד ר“ח אייר הע”ל. |
קצד ע“א ובכן כמ”ר אליה צרפתי קרא לכמ“ר מרדכי מינקין ונשאר ע”פ ט' הן ז' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לאביו כמ”ר נריה ונשאר ע“פ י”ב הן ה' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר ברך בר נתן ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע"פ י' הן ז' לאו
כמ''ר שמעון בר ד“מ קרא נכנס להח”ר שלמה מארינה ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
נועדי ליל ה' ט' ימים לחדש טבת השפ"ה3491
כמ“ר פינחס מניגרי פרנס, כמ”ר שמעון בר ד“מ פרנס, כמ”ר מרדכי משלום פרנס, הח''ר שבתי סיצו נכנס, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר ברך בר נתן, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אלחנן הילפרון,3492 כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר אברהם בן פורת.
(תקסב) מנוי הועד קטן מהשבעה
בהיות כי לעולם הנהגת3493 קהלנו יצ“ו היה להמנות ועד קטן משבעה ממונים ומנהיגי הקק”י,3494 ולהיות כי זה הרבה ימים וחדשים תמו זמן מנוים ולא נבחרו אחרים במקומם כנהוג3495 וכפי צורך הקק“י לעת המצטרך ולעסוק בצרכי הכללות כראוי לכל קק”י; לכן הושמה פארטי מצד מע“כ הפרנסים יצ”ו למנות ע“פ בוסולו ובאלוטי שבעה אנשים מבני הקק”י ונכנס אחד, ויוכלו למנות שנים מהם לבד הגם שיהיו פסולים זה לזה מחמת שנאה או קורבה, ועליהם תהיה המשרה לפקוח על כל עסקי הצבור דרך כלל, ויחוייבו להתועד פעם אחת בשבוע לפחות, אעפ“י שאין להם צורך, רק על צד היותר טוב, לדבר יחד על כל צורכי צבור על ההווה ועל העתיד, וכל השקפתם תהיה לתועלת הקק”י בכל מכל כל; ולא יוכלו להוציא בהוצאות המצטרכות אלא עד סך חמשים דוק' בין הכל,3496 בכל משך זמן מנוים, ולא יותר, אם לא יבאו קודם בועד הקק“י ליטול רשות להוציא כפי אשר יצטרך; והרשות נתונה לשבעה הנ”ל לקרוא לועד הקק“י בכל עת וזמן המצטרך כאשר יראה בעיניהם, הן ע”ד הוצאות הן ע“ד זולת, וכל מה שישאר מחמשה מהם מתוך שבעה יהיה מאושר ומקויים כאלו נשאר {מתוך} ┐ע”פ┌ כל הקק“י; ויהיה קונטומאציאה לארבעה מהשבעה3497 הנ”ל אחרי כלות זמן מנוים כמו שנבאר לפנינו, היינו הרשות נתונה לקק“י למנות עוד3498 שלשה מהם ולא יותר ולקיימם על מנויים כבתחילה, והארבעה אחרים יהיה להם קונטומאציאה כנ”ל; ויבואר כי השבעה אשר יובררו בקק“י יהיה להם כח ושלטנות לגזור על כל מי שיראה בעיניהם היותו טוב לפי שעה, להיות עמהם לעת הצורך, וכל מי אשר יקראו עמהם ישתדל בכל מאמצי כחו באמת ובאמונה לתועלת הקק”י וכפי אשר יסודר לו מהם, בגזירת נח“ש, כפי דעתו וסברתו, בלי ערמה ומרמה ח”ו; וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת תמימה המתחלת מעצם היום הזה. ונשארה ע“פ י”ח הן ז' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הועד קטן מהשבעה ונכנס כנ"ל
ובכן כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר משה לוריאה ונשאר ע”פ י"ז הן ז' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע"פ כ' הן ד' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא לכמ''ר שמעון בר ד”מ ונשאר ע“פ י”ב הן ט' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן ח' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ''ר פינחס מניגרי ונשאר ע”פ י"ט הן ה' לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר משה כהן מוריטו ונשאר ע“פ י”ז הן ו' לאו
כמ“ר ברך בר נתן קרא לכמ”ר דניאל פירו ונשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא נכנס לכמ”ר מרדכי משלום ונשאר ע“פ י”ב הן י"א לאו |
קצד ע“ב ב”ה
נועדי ליל ב' כ“ו לחדש טבת השפ”ה3499
כמ“ר פינחס מניגרי פרנס, כמ''ר מרדכי בר אהרן משלו' ז”ל פרנס, הח“ר שבתי סיצו נכנס, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר דניאל פירו, כמ''ר שמעון בר ש”י, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר יפה אלטרינו, כמ”ר מאיר עזיז.
(תקסג) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים רצופין המתחילין מר“ח שבט הע”ל
ובכן הח“ר שבתי סיצו קרא פרנס להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ד הן ב' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא פרנס לכמ”ר שמעון בר ש“י ונשאר ע”פ י"ב הן ד' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא פרנס לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא נכנס לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
(תקסד) פארטי הדיאמאנטארי3500
באו הנע' כמ“ר דוד ואלריאו יצ”ו והנע' כמ“ר יעקב אלגארבי יצ”ו בקק“י ואמרו, שזה חדשים בא כאן בפאדווה גזירה אחת מצד מעלת האדונים מיוסטיציאה וֵיקַיא3501 מויניציאה, למנוע שלא יוכלו היהודים לעסוק במלאכת הדיאמאנטי3502 כבראשונה,3503 כמו שמנעו בויניציאה; והם לבדם עשו המריבה בויניציאה מכיסם בקואראנטיאה3504 נגד האדונים הנ”ל, והוציאו הרבה כדי לבטל הגזירה ההיא לתועלת כללי מכל היהודים, ובעזר ה' השיגו מהמלכות יר“ה בטול הגזירה; לכן בקשו בנא לשון בקשה3505 מאת כסא כבוד הפרנסי' יצ”ו, שישימו פארטי, שמכאן ולהבא לא יוכל שום איש אשר בשם ישראל יכונה, אורח שיבא ללון כאן, לאיסירציטאר מלאכת3506 הדיאמנטי הנ“ל כנ”ל, אם ראשונה לא יפרע איזה חלק מהוצאה הנ“ל לשניהם כראוי, שיהיה קרוב לריוח ולהפסד ג”כ;3507 וכן בראות מעכ“ה ששואלים כהוגן, הושמו פארטי, שמכאן ולהבא לא יוכל שום איש אשר בשם ישראל יכונה, אורח כנ”ל, לאיסירציטאר מלאכת הדיאמנטי אלא אם כן תחלה יפרע להם סך מה שיגזרו הפרנסי' שיהיו מעת לעת, שיהיה ראוי לו לפרוע כדין וכשורה.
ונשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
(תקסה). מנוי ב' על ד"י
הושמו באלי בבוסולו למנות ב' אנשים על ד"י, כפי לשון הפארטי ממנוי ראשון;3508 וימשך זמן מנוים בעד שתי שנים רצופין, המתחילים מהיום ומשלימין כסדרן.
ובכן כמ“ר יפה אלטריני קרא לכמ”ר משה כהן מוריטו ונשאר ע“פ י”ג הן ג' לאו
כמ“ר אליה צרפתי קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
נועדי ליל ג' י“ג ימים לחדש שבט השפ”ה3509
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר אהרן אלטריני, הח”ר שבתי סיצו, כמ"ר מאיר עזיז. |
קצה ע“א ב”ה
(תקסו) מנוי מעכ"ה עד הניתוח
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת להם3510 כח להשתדל, כדי להשיג כתב מהאדונים ריפורמאטור מסטודיאו,3511 או מאיזה אופיציאו3512 אחר מויניציאה, כפי עת המצטרך, כדי למחות ביד התלמידים מעיר זה3513 על כל עסק הניתוח,3514 היינו הנאטומיאה, כידוע לכל הקק”י; ויוכלו להוציא מכיס הקק“י להשיג כל המצטרך על זה עד עשרה דוק' ולא יותר, אם לא יבאו בקק”י.
ונשארה ע"פ ו' הן ה' לאו
(תקסז) פארטי על תיבת הקדש
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ב' אנשים ונכנס מבני קהלנו יצ''ו על עסק תיבת הקדש, הכל כפי לשון הפארטי שנשארה בקק”י בכ“ח תמוז השפ”ד,3515 חוץ שימשך זמן מנוים בעד ד' חדשים רצופין מתחילין מהיום ומשלימין כסדרן; ויחוייבו בקנס ד' ליט' משעוה3516 למדרש לכל א' מהם, אם לא יבאו לידי קץ מכל עסק תיבה הנ“ל בזמן הנ”ל; ויחוייבו בקנס הנ“ל, לכל א' מהם לדידורסי,3517 לעשות כל המצטרך ב' פעמים לשבוע. ונשארה ע”פ י' הן א' לאו
[מנוי הג' על תיבת הנ"ל]
הושמו באלי בבוסולו לעשות הב' אנשים ונכנס כנ"ל
ובכן כמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר מאיר עזיז ונשאר ע”פ ט' הן א' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ח' הן א' לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא נכנס להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלן ונשאר ע"פ כלם
נועדי ליל מצש“ק י”ח שבט השפ"ה,3518 ואלה שמותיהם
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר משה לוריאה פרנס, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר יצחק בר נריה נכנס פרנס, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר משה כהן מקורדווואני,3519 הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר מרדכי בר אהרן משלו' ז”ל, כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר דוד ספיריאל, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר פינחס מניגרי, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר משה גאלינדו,3520 כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר ברך בר נתן.
(תקסח) כח לפרנסים לקחת ב' אלפים דוק' הליוילו
בהיות שערל א' מתרצה לתת לקק“י אה ליוילו3521 שני אלפים דוק' בתנאים יותר מועילים אל הקק”י ובאיזה סך פחות מליוילו מדי שנה בשנה3522 ממה שפורע הקק“י לע”ע3523 אל יורשי האקוַה פינדינטי;3524 לכן הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת להם כח ושלטנות לקבל הב' אלפים דוק' הנ”ל כנ“ל ולרינפראנקאר3525 מהם הליוילו מיורשי האַקוה פינדינטי הנ”ל, ובלבד שהוצאת האינסטרומינטו3526 ילך מכיס הערל הנ“ל, וירויחו3527 בהשתנות ליוילו זה3528 לפחות ה' דוק' לשנה, ולא יוכלו לקחת השני אלפים דוקאטי הנ”ל אה ליוילו, אם לא יהיו על הקאסה בהר בביאור3529 שהם שם לרינפראנקאציאון3530 הליוילו מיורשי האקוה פינדינטי.
ונשארה ע“פ כ”ז הן ז' לאו
(תקסט) פארטי למנות דיינים על הפרשות שיולדו על עסק תיבת הקדש
בהיות שמע“כ הג' דייני הקק”י שהם לע“ע,3531 א' מהם הוא חוץ מהקהל, והאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן יצ“ו הוא נוגע בדבר, מפני שהוא אחד מהנבחרים על תיבת הקדש;3532 לכן הושמה פארטי למנות ב' דיינים מבני הועד יצ”ו ונכנס, אצל הדיין השלישי, שיהיו כשרים זה לזה מקורבה ושנאה, שעליהם יהיה מוטל לדון על כל דין ודברים טענה ותביעה שיהיו לקק''י על דבר השייך להקדש עם מי שיהיה, וכאשר יגזרו |
קצה ע“ב וידונו הדיינים הנ”ל ע"פ רובם, כן יקום אינאפילאבילמינטי;3533 והראשון שימנו יהיה במקום
כמ“ר עזריאל כ”ץ,3534 דיין כללי על כל הפרשות של הקק“י;3535 וימשך זמן מנויו עד תום זמן הב' אחרים.3536 ונשארה ע”פ כ"ז הן ז' לאו
[מנוי הדיינים ונכנס]
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' דיינים ונכנס, כפי לשון הפארטי הנ"ל
ובכן האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא לכמ”ר יוסף חפץ ונשאר ע“פ י”ח הן י"ד לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר מרדכי באדיאה ונשאר ע“פ כ”ד הן ח' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא נכנס לכמ”ר דוד פיראריסי ונשאר ע“פ כ”ג הן י' לאו
נועדי ליל בי ה' אדר {ראשון}┐שני┌ השפ"ה,3537 ואלה שמותיהם
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר יצחק טריאיסטי נכנס, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר אהרן אלטריני, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מרדכי בר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מרדכי מינקין, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יוסף משלו', כמ“ר דוד ספיריאל, כמ”ר ברך בר נתן, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יוסף חפץ.
(תקע) פארטי מפורים כנהוג
הושם פארטי מצד מעכ“ה לקיים הפארטי מהפורים הנכתבה בפנקס זה ליל ה' אדר הש”ע,3538 שלא לחלוק ושלא לקבל מנות, כי אם לראשון בראשון ולמלמדי תינוקות ולמאיסטרי ולחזנים ולשמשים ולעניים; ויוחלקו לעניי העיר ע“י מעכ”ה המעות שיוטלו על כל פורעי עולים, לערך ג' סולדי וחצי לכל ככר כנהוג. ונשארה ע“פ כ”ג הן ג' לאו
(תקעא) פארטי למנות מעריכים על תיבת הקדש
עוד הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ארבעה אנשים ונכנס מבני קהלנו יצ”ו, שיהיו כשרים זה לזה מקורבה ושנאה, ועליהם יהיה המשרה לעשות הערך לכל מי שיש לו משכון בתיבת הקדש שעד עתה לא עשו לו ערכו, ובלבד שישאר הכל משלשה מתוך ארבעתם; ואם באולי יהיו שנים או שלשה מהאנשים הנ“ל פסולים אל הנערך מחמת קורבה ושנאה, אז יוציאו הכשרים הנשארים א' או שנים מבני הקק”י בגורל, שיהיו כשרים לנערך כנ“ל; ויחוייבו לעשות כל הערכים המצטרכים, על הין צדקם, בזמן עשרה ימים רצופין מהיום, בקנס עשרה ליט' שעוה אפליקאטי למדרש, ממי מהם יבא החסרון3539 לעשות הערכים בזמן הנ”ל כנ“ל; ובקנס הנ”ל יפול כל מי3540 שיסרב להיות א' מהאנשים הנ“ל כנ”ל; ויחוייבו ג“כ השלשה מורשים יצ”ו הנבחרים על תיבת הקדש3541 להליץ3542 נגד הנערכים, לתועלת תיבת הקדש הנ“ל. ונשארה ע”פ כלם
[ָמנוי המעריכים הנ"ל]
הושמו באלי בבוסולו למנות ארבעה מעריכים ונכנס, כפי לשון הפארטי הנ"ל
ובכן כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא כמ”ר יצחק מלטומבה ונשאר ע“פ י”ו הן ט' לאו
כמ“ר שמעון בר ש”י קרא כמ“ר יוסף חפץ ונשאר ע”פ י“ג הן י”א לאו
כמ“ר מרדכי משלו' קרא כמ”ר ברך בר נתן ונשאר ע“פ י”ו הן ח' לאו
כמ“ר דוד ספיריאל קרא כמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ט הן ה' לאו
כמ“ר ברך בר נתן קרא נכנס הח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ י”ט הן ו' לאו
(תקטב) כח למורשים על עסק פאפו לפשר עם המנגדים
עוד הושמה פארטי מצד הפרנסי' לתת כח ושלטנות למע“כ מורשים הנבחרים מהקק”י על עסק פאפו,3543 לפשר לתועלת כללי מכל הקק“י עם המנגדים נגד פוליצה פאפו הנ”ל,3544 כפי ראות עיניהם כיד ה' הטובה עליהם. ונשארה ע"פ כ' הן ו' לאו |
קצו ע“א ב”ה
(תקעג) פאלטי מהמצות
עוד הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת הפאלטי מהמצות למי שישאר ע”פ יותר באלי, בתנאים שהוזכרו בפארטי בפנקס זה דף קס“ח;3545 ובתנאי זה ששום אדם אחר, חוץ מאותו שיקבל הפאלטה, לא יוכל בגזירת נח”ש לעשות שום מין סחורה עם חבירו במצות או בקמח, זולת המקבל הפאלטה; וכל מי שישאיל התנור למי שועשה המצות,3546 לא יוכל רק לקבל שכר אפיית המצות בתנור ושכר הכלים שישאיל לו, לא זולת זה.
ונשאר כמ“ר משה מביאנקי3547 ע”פ כלם, לערך המצות ו' סולדי ג' באגאטיני3548 לליט' למשקל גדול, וקמח סולת ד' סולדי וחצי3549 ולעניים.3550
נועדי יום א' ו' לחדש ניסן השפ"ה,3551 ואלה שמותיהם
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר משה לוריאה פרנס, כמ“ר יצחק בר נריה נכנס, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר אהרן זרח כ“ץ, כמ”ר יוסף משלו‘, כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ''ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יעקב בר שלו‘, כמ“ר יעקב לוטטרו,3552 הח”ר שבתי סיצו, כמ"ר מרדכי משלו’, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר שמריה קוניאן.
(תקעד) כח לפרנסי' להוציא ע"ד כתבי הקדש שהם ביד ערלים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת כח ושלטנות להם3553 להוציא כל המצטרך מכיס הקק”י כדי להוציא מידי כל מי שבידיהם כתבי הקדש ומזלולים בהם, ולפרוע אותם, ע“פ פסק דיין הויטובאריאה לזכותנו;3554 וזה לכבוד ה' ולכבוד תורתו הקדושה והתמימה, ובלבד שלא יוציאו אלא עד סך ק' ליט'. ונשארה ע”פ כ"א הן ה' לאו
(תקעה) מנוי א' על ריב הקאוו די ליסטה
עוד הושם פארטי מצד מעכ“ה למנות א' מבני הקק”י אצל הח“ר שבתי סיצו3555 ע”ד הששה דוק' שפורע הקק“י ליורשי קאווֹ די ליסטה3556 בלתי חיוב ושלא כדין; וג”כ לעשות ריב עם כל מי שטורף שכירות מהקק“י שלא כדין, ולהשכיר כל המקומות מהקק”י3557 שלא נשכרו עד היום; ויחוייבו שניהם יחד, בקנס עשרה דוק' לכל א' מהם אפליקאטי לחברת ת“ת, לעשות הריב3558 עם כלם בכל מאמצי כחם לתועלת הקק”י; וימשך זמן מנוים בעד שלשה חדשים רצופין מהיום, ויוכלו להוציא מכיס הקק“י עד סך עשרה דוק'. ונשארה ע”פ כ"ב הן ד' לאו
ובכן כמ“ר משה כהן מוריטו קרא לכמ”ר אליה צרפתי ונשאר ע“פ כ”ב הן ד' לאו
(תקעו) מנוי הד'
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני,3559 ויתחיל זמנם לר“ח אייר הע”ל, וימשך ‘מנוים’ בעד ששה חדשים רצופין כנהוג.
ובכן כמ“ר מאיר עזיז קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ז הן ח' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן ה' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא שנית לדודו כמ”ר מרדכי באדיאה ונשאר ע“פ י”ג הז י' לאו
כמ“ר דוד ספיריאל קרא לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע“פ י”ח הן ה' לאו
כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל קרא נכנס לכמ“ר משה מוריטו ונשאר ע”פ י"ג הן ח' לאו
(תקעז) פארטי ע"ד מזונות
הושם פארטי למנות ב' אנשים מבני הועד יצ“ו על כל מין ממיני מזונות,3560 וכל מה שיעשו ויסדרו אלו הב' אנשים יהיה מאושר ומקויים כאילו נשאר ע”פ כל הקק“י; אך בזאת שלא יוסיפו ערך הבשר,3561 אם לא יבאו בקק”י, ולא יוכלו ליקח זונטי3562 ובפרט ראש ורגלים או א' מהם לבדם; ויובן תמיד שכל יחיד יוכל לעשות שהבודק ישחוט בעדו מה שירצה,3563 אך בזאת שלא יפרע הבשר לקצב הערל יותר ממה שפורע הקצב יהודי, ולא יקח הבשר |
קצו ע"ב עם זונטי שלא הורגל הקצב יהודי לקחת אותם, ובפרט עם הראש או הרגלים, וגם לא יוכל
לקחת רחלים;3564 והעובר יהיה כאלו אוכל נבלות וטרפות, ולא יוכל שום אדם לנהוג בזה שום ערמה ומרמה ח“ו; והבודק, בגזרת נח”ש, אם ירגיש שאיזה אדם עובר בזה, לא יוכל עוד לשחוט בעדו; וימשך זמן מנוים ב' שנים רצופין מהיום ומשלימין כסדרן.
ונשארה ע“פ י”ג הן ט' לאו
[מנוי הב' על מזונות]
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' על מזונות כפי לשון הפארטי הנ"ל
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר יהודה נאפולי ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
כמ“ר מרדכי שלו' קרא לכמ”ר שמעון בר ד''מ ונשאר ע“פ י”ד הן ה' לאו
(תקעה) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים ┐ג' חדשים המתחילין┌ לר''ח אייר הע"ל
ובכן כמ“ר מרדכי באדיאה קרא פרנס לכמ”ר מרדכי משלום ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא פרנס לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ח הן ג' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא לכמ”ר דוד מאליה פרנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ז' לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא נכנס לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
נועדי יום א' יום ששי של פסח שנת השפ"ה3565
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר משה לוריאה פרנס, כמ“ר יצחק בר נריה נכנס, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר שמעון בר ד“מ, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר דוד ספיריאל, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר א“ז כהן, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר ברך בר נתן, כמ”ר אלחנן הילפרין, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ''ר דוד מאליה, כמ”ר משה גאלינדו.
(תקעט) אריכות זמן לג' על הקדש
הושם פארטי מצד מעכ“ה להאריך זמן מנוי הג‘3566 שנמנה על ההקדש, עוד ב’ חדשים מתחילי' מיום תשלום מנוים בפארטי הקודמת3567 ומשלימין כסדרן; ויוכלו הם עם הפרנסי' לעשות הערכים על המשכונות שבאו או יבאו לידם מיום מנוים עד מנוי גבאים כנהוג; ויחוייבו בקנס עשרה דוק' לכל א' מהם להשלים העסק קודם עבור זמן הנ”ל. ונשארה ע“פ י”ט הן ג' לאו
והג' לא שמו באלה בבוסולו
(תקפ) כח לפרנסי' על ליויל אקוה פינדינטי
עוד הושם פארטי מצד מעכ“ה לת(ת כח)3568 להם כפי הפארטי שהושמה ביום י”ח שבט שעבר3569 ע“ד ליויל האקוה פינדינטי, גם אחרי תשלום זמן פרנסותם, וימ[שך כח]ם3570 בעד ששה חדשים מתחילין מהיום ומשלימין כסדרן. ונשארה ע”פ י"ח הן ב' לאו
והפרנסים לא שמו באלה בבוסולו
(תקפא) לריגולאר3571 הפארטי שיש בהם קנס חרם
עוד הושם פארטי מצד מעכ“ה למנות אנשים כשרים זה לזה, שישקיפו על כל פארטי אשר בה גזירת נח”ש; ואם יראה בעיניהם שלא נתפשטה,3572 או שייטב בעיניהם להמיר קנס החרם בקנס דמים, יועדו הקק“י כל זמן שירצו ויציעו הדבר בועד, וכאשר יגזרו בני הועד ע”פ שני שלישי כל נועדי הקק“י פחות ששה, כן יקום, ויחוייבו לבאלוטאר כל פארטי בפני עצמה; וימשך זמן מנוים עד 3573 הע”ל, ובתוך זמן זה יחוייבו להשקיף על כל פארטי כנ“ל, בקנס ה' דוק' לכל א' מהם.3574 ונשארה ע”פ י"ט הן ח' לאו |
קצו ע“א ב”ה
(תקפב) פארטי נוסח מנוי הגבאים וב' אינקויסיטורי עליהם
בהיות שכמעט הג' שנמנו על ההקדש3575 הוציאו מן הכח אל הפועל עסקי ההקדש וכבר הם בידם סך הגון מ“מ;3576 לכן יושם פארטי מצד מעכ”ה, שתכף שיֵעָשו גבאים יחוייבו הג' הנ“ל להפקיד בתיבה ביד הגבאים הנ”ל שיבחרו כל סך המעות וכל מה שיהיה בידם השייך להקדש; ויהיו תמיד הג' גבאים משועבדים כל א' בשביל חבירו פרינציפאליטיר איט אינסולידון3577 מכל החסרון שיגיע להקדש מסבת איזה שיהיה מהם; ושלא יוכלו להלוות מעות ההקדש לשום אדם; וכל המעות שיבאו לידם יחוייבו להשימם בתיבת הקדש תכף, תוך יום או יומים לכל היותר; וימנו ב' אנשים אינקויסיטורי3578 על הג' גבאים שימנו, ויחוייבו הגבאים הנ“ל להראות חשבון צודק אל הב' הנ”ל לכל אות נפשם; ולא יוכלו להמנות הגבאים, אם לא יהיו בקק“י כל נועדי הקק''י פחות ששה. ונשארה ע”פ כ"א הן ו' לאו
(תקפג) למנות א' שישתדל לגבות פיטי מקאסיטי שלא נגבו
עוד הושם פארטי מצד מעכ“ה למנות איש א' מקהלנו, אעפ”י שאינו בא לבאלוטאר,3579 שישתדל בכל מאמצי כחו להשיג השכירות שלא נגבו מהקאסיטי;3580 ומכל מה שישיג ינתן לו לשכר טרחו החגי3581 מכל מה שיגבה, ובלבד שיוציא המצטרך מכיסו. ונשארה ע“פ כ”א הן ו' לאו
(תקפד) מנוי הריגולאדורי
הושמו באלי בבוסולו למנות הג' ריגולאדורי מפארטי3582 שיש בהם קנס חרם, כפי לשון הפארטי הנ"ל שנשארה.3583
ובכן כמ“ר מרדכי באדיאה קרא האלוף כמוהר'”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ כ”ב הן ג' לאו
כמ“ר דוד ספיריאל קרא כמ''ר מרדכי מינקין ונשאר ע”פ י"ח הן ו' לאו
כמ''ר יצחק מלטומבה קרא הח“ר משה גראסיטו ונשאר ע”פ י"ז הן ח' לאו
(תקפה) לשכור החדר שהיה דר בו כמוהרר“י הילפרון זצ”ל
הושם פארטי מצד מעכ“ה להכריז בבתי כנסיות ע”י השמש, שכל מי שירצה אפיטו3584 החדר שהיה דר בו האלוף כמוהר“ר יעקב הילפרון זצ”ל, שהוא מהקק“י,3585 יבא לפני מעכ”ה, ואח"כ הם יבאו להביאם,3586 ולכל מי שירצה לפרוע יותר שכירות ויהיה לו יותר באלי יהיה שלו.
ונשארה ע“פ י”ח הן ז' לאו
נועדי יום א' ד' ימים לחדש אייר השפ"ה,3587 ואלה שמותיהם
כמ“ר מרדכי מינקין פרנס, כמ”ר מרדכי בר אהרן ז''ל פרנס, כמ“ר מאיר עזיז נכנס, כמ”ר אברהם בן פורת, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן,3588 הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר מיכל בר יהודה ז”ל, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר משה גאלינדו, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר יפה אלטרינו, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר יצחק בר נריה, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר דוד ספיריאל, כמ”ר יצחק מלטומבה.
(תקפו) מנוי הב"ח
הושמו באלי בבוסולו למנות בעל חנות במקום הנע' כמ“ר א”ז כ“ץ,3589 כיון שעד עתה לא נמנו ┐ע”י┌ הקק“י ב”ח במקומו, הגם שעבר זמן מנויו זה שנים;3590 ויחוייב כמ“ר א”ז יצ“ו הנ”ל למסור לו החנות בכ''כ מ“מ,3591 כפי לשון הפארטי, אחרי מנויו, בזמן כל חדש סיון הע”ל; וכל מי שישאר, יחוייב לקבלו ג“כ בזמן הנ”ל, בקנס לכל א' מהם עשרה דוקאטי אפליקאטי להקדש, היינו לכמ“ר א”ז אם לא ימסור לו, ולב“ח שישאר אם לא יקבלו בזמן הנ”ל כנ"ל; ויחוייבו הפרנסי' להכתיב בפוליצה מעולים הקנס3592 למי מהם שיעבור; וימשך זמן מנויו בעד ב' שנים רצופין, המתחילין מהיום ומשלימין כסדרן.
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא בעל חנות לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ז הן ז' לאו |
קצז ע“ב ב”ה
(תקפז סדרי הקצבות)
להיות שנפטר לעולמו הקצב וצריך למנות קצב או קצבים, כדי שלא יחסר בשום עת וזמן בשר להקק“י, לכן הושמה פארטי מצד מעכ”ה למנות ב' קצבים, שיחוייבו למכור הבשר עם הקאפיטולי3593 שיתבארו לפנינו בעה"ו;3594
ראשונה, יחוייבו הקצבים שישארו בקק“י כנ”ל למכור הבשר, א' מהם בבה“כ איטאליאני וא' מהם בקורטאצה, היינו בחצר בה”כ מאשכנזים; ויחוייבו הב' קצבים הנ“ל לשכור3595 השוחט ובודק ושומר מכיסם פרטי, שישארו בקק”י3596 כפי רצון הקק“י ע”פ בוסולו ובאלוטי;
ב‘, שיחוייבו הקצבים הנ“ל לתת להקק”י כ’ דוק' לשנה לכל א‘3597 מהם; ויחוייבו לפורעם בכל ששה חדשים וששה חדשים על פוליצה מעולים;3598 ויחוייבו לתת ערבות בטוח לקק"י בעד הכ’ ┐דוק‘┌ הנ“ל, וג”כ ערבות לקיים כל הקאפיטולי הנז’ פה למטה, ושלא יחסר בשר לערכים3599 שיזכרו פה למטה, כל ימות השנה לקק"י, בקנס עשרה דוק' לכל פעם;
ג‘, שיחוייבו הקצבים הנ"ל למכור הבשר על בילאנצה3600 ולא על סטאדיֵירָה,3601 היינו מעשרה ליטרין ולמטה על בילאנצה, אבל מעשרה ליטרין ולמעלה יוכלו למכור לשקל3602 הסטאדיירה; ויחוייבו לחת שקלו משֻלָם3603 כדין וכשורה לכל א’ שיבא לקנות הבשר, ואם באולי יעברו ולא יתנו שקלם משֻלָם לכלם, כל מי שיבא להתרעם שלא נתן לו הקצב משקלו יהיה נאמן בשבועתו; ויחוייבו הפרנסי' שיהיו מעת לעת לתת לו לקצב הקנס שיראה בעיניהם, והמתרעם יהיה סיקריטו;3604
ד‘, לא יוכלו הקצבים הנ"ל למכור הבשר אלא לערך זה, היינו בשר שור ח’ סולדי לליטרה וסריס ו' סולדי וחצי לליטרה, אבל לא יוכלו למכור בשר הסריסים לערך הנ“ל אלא מאפריל עד כל חדש סיטימביר, אבל שאר חדשי השנה לא יוכלו למכור אותם אלא חמשה סולדי וחצי לליטרה; ובשר עגל י”ב סולדי לליטרה וכבשים ז' סולדי לליטרה; ולא יוכלו ג“כ לתת זונטי מראש ורגלים3605 מכל מין בשר כנ”ל, חוץ מהכשבים3606 ועגל; ולא יוכלו לא הקצבים ולא השוחט ובודק לשחוט לא פרות ולא רחלים בשום אופן שיהיה, בגזירת נח"ש, כפי לשון הפארטי ישנה;3607
ה‘, לא יוכלו הקצבים הנ“ל לסתור3608 שום חלק משום מין בשר כנ”ל, אלא יחוייבו לתת לכל א’ מהקק"י שיבא לקנות הבשר חלק שיחפוץ בעיניו, וכל הקודם זכה, וזה בקנס ה' ליטרין של שעוה לבית המדרש; וכן יחוייבו הקצבים למונדאר3609 הבשר, או לקיים א' כדי שינקה הבשר, לכל הוצאותיו, לכשרות, כפי לשון הפארטי ישנה;
ו‘, שכל מין ממיני בשר כנ“ל יחוייבו הקצבים שישארו בקק”י לחלוק ביניהם שוה בשוה, וקוארטו מאלפיסו3610 יהי פעם אחת לזה ופעם אחת לזה, ולא יוכל שום א’ מהם לסרב מריגולה זאת,3611 בקנס ב' ליט' של שעוה למדרש, והסריסים ג“כ יוחלקו ביניהם שוה בשוה טובים ורעים; וימשך זמן מנוי הב' קצבים הנ”ל בעד שנה אחת תמימה המתחלת מהיום שישארו בקק“י, וכן יחוייבו כל הפרנסי' שיהיו מעת לעת לקיימם אחרי תום השנה או לברר אחרים במקומם ע”פ בוסולו ובאלוטי, ויובן שישארו ע“פ שני שלישים מכל נועדי הקק”י חוץ מארבעה, הן עתה הן לימים ושנים הבאים עלינו לטובה; ואחרי תום השנה לא יוכלו הקצבים למכור בשר משום מין שיהיה, בגזירת נח“ש, אם לא יהיו באלוטאדי בקק”י כנ“ל, וכן בגזירת נח”ש ג“כ לא יוכלו הפרנסים שיהיו מעת לעת לתת רשות לקצבים למכור הבשר, אם לא יהיו באלוטאדי3612 כנ”ל.
ונשארה ע“פ כ”ב הן ה' לאו
(תקפח איסור שותפות לקצבים)
עוד הושמה פארטי כנ''ל, שהקצבים שימנו הקק“י לא יוכלו לעשות שותפות ביניהם, בגזירת ח”ח, בלי ערמה ומרמה ח“ו, אבל כל א' יעשה בפני עצמו, אלא יחלוקו הבשר כפי לשון הפארטי ביניהם, בלי שום ערמה ע”ד מעכ“ה.3613 ונשארה ע”פ י"ו הן י' לאו
(תקפט) מנוי החמשה על לחם העניים
עוד הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות החמשה על לחם העניים כנהוג,3614 וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת; ויחוייבו בזמן כל חדש אייר זה לעשות הפוליצה,3615 בתנאי שלא תהיה יותר מל' ליט', ופחות אם ירצו; ויחוייבו הם, וג”כ החמשה שימנו מזמן לזמן, בעד ב' שנים רצופין3616 מהיום שיעשו הפוליצה, לפרוע ביד האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן3617 ב' ליט' וחצי לכל שבוע להוציאם לנשואי צנועות הידועות למעלתו ולקק”י, ויהיו נכללים בשלשים ליט' הנ“ל כנ”ל.
ונשארה ע“פ י”ו הן י' לאו |
קצח ע“א ובכן כמ”ר פינחס מניגרי קרא להח“ר שבתי סיצו ונשאר ע”פ י“ו הן י”ב לאו
כמ“ר משה כהן מוריטו קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ כ”ב הן ו' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ י”ט הן ט' לאו
כמ“ר משה גאלינדו קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע"פ כ' הן ז' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר מרדכי משלום ונשאר ע“פ י”ג הן י"ב לאו
(תקצ) קיום משה מפאנו סופר הקק"י ונאמן
הושם פארטי מצד מעכ“ה לקיים משה מפאנו סופר הקק”י, מעולים,3618 במקום האלוף כמוהר“ר יעקב הילפרון זצ”ל, עם סאלאריאו מכ“א ליט'3619 לכל ששה חדשים מעולים,3620 וג”כ לקיימו נאמן מד"י כנהוג,3621 בעד ב' שנים רצופין מתחילין מהיום ומשלימין כסדרן.
ונשאר ע“פ כ”ד הן ד' לאו
נועדי יום א' י“א אייר השפ”ה,3622 ואלה שמותיהם
כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר יצחק בר נריה שמש, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר נאמן כהן,3623 כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר מרדכי משלו' פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר משה גאלינדו, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ‘"ר חיים ן’ שושן, הח“ר משה גראסיטו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר דוד מאליה פרנס, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר יפה אלטרינו, כמ"ר דוד ספיריאל.
(תקצא) פארטי להשכיר חדר שהיה דר בו כמהר"ר יעקב הילפרון
הושמה פארטי מצד מעכ“ה להשכיר אותו חדר שהיה דר בו האלוף כמוהר”ר יעקב הילפרון זצ“ל3624 בעד ה' שנים מתחילים מס' יוסטינה שתבא,3625 ובלבד שכל מי שירצה לשכור אותו, שיתן ערבות לפרוע הפיטי מדי ו' חדשים לו' חדשים בזמנם לכל החמשה שנים, ויכָתב בפנקס העולים וינתן לגובה לגבות כשאר עולים; ומי שירצה אותו בית יתן שמו אין נוטה3626 ושכירות שירצה לפרוע; ויֵעָשה הבאלוטאציאוני לכל אחד ואחד, ומי שיהיו לו יותר באלי הוא ישאר שוכר לה' שנים כנ”ל ובערבות כנ“ל; ובסוף הה' שנים, ג' חדשים קודם כלותם, יחוייבו הפרנסי' שיהיו בימים ההם לחזור לבאלוטאר אותו השוכר או להשכירה לאחר ע”פ בוסולו ובאלוטי כנ“ל; ובזמן המעריכים3627 יהיה מחוייב חשוכר להשאיל אותו בית אל המעריכים כל זמן ההערכה, בין מעריכי מסים3628 בין מעריכי עולים,3629 וזה בקנס ב' דוקאטי בכל פעם, שיכניסו אותם הב' דוק' בפוליצה מעולים;3630 בתנאי שלא יהיה חיוב לקק”י לעולם לפרוע ולשלם שום מיליוראמינטו3631 כלל, וגם לא יחוייב הקק"י להוציא שום דבר לשום תקון באותו חדר, חוץ מלהריק בית הכסא ותקון הגג.
ונשארה ע“פ כ”ד הן ז' לאו
(תקצב) שוכר החדר הנ"ל ר' שמואל גראס
כמ“ר שמואל גראס יצ”ו נתן עצמו אין נוטה להיות שוכר החדר הנ“ל, ונתן ערבות. לפרוע לכל ה' שנים ו' דוק' לשנה, כפי נוסח הפארטי הנ”ל, ערב קבלן בכל אופן מועיל כמ“ר אלחנן הילפרון, והושמה הפארטי ועשו הבאלוטאציאוני כנהוג. ונשארה ע”פ כ"ב הן ח' לאו
(–) אני אלחנן היילפרון מודה כנ“ל ומתחיל הלוקצייון3632 הנ”ל היו' יו' א' כ“ז תשרי ש”צ3633
(תקצג) בטול פארטי מהקצבים מעשרים דוק' אבל יפרעו י' דוק' לבד לשנה
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לבטל הפארטי שהושמה ע”ד הקצבות,3634 במה שהוטל על הקצבים שימנו לפרוע לקק"י העשרים דוק' לשנה, אבל יפרעו בלבד עשרה דוק'.
ונשארה ע“פ כ”ג הן ח' לאו |
קצח ע“ב ב”ה נועדי יום ה' כ“ב אייר השפ”ה,3635 ואלה שמותיהם
כמ''ר מרדכי מינקין פרנס, כמ“ר דוד מאליה פרנס, כמ”ר מרדכי משלו' פרנס, כמ“ר מאיר עזיז נכנס, כמה''ר שמואל כ”ץ, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יצחק פיקיוטו, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר אברהם בן פורת, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר משה גאלינדו, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר מרדכי באדיאה, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יפה אלטרינו, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר נאמן כהן, כמ"ר פינחס מניגרי.
(תקצד) מנוי קצב ר' יהודה מביאנקי
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות א' מב' קצבים, ר' יהודה מביאנקי, עם השעבודים כלם הכתובים בפארטי שנשארה בקק”י ביום א' ד' לחדש אייר זה,3636 ונכנס ערב בעדו מכל השעבודים הנ“ל כמ”ר יפה אלטריני, כפי לשון הפארטי, ולא יוכל למכור הבשר אלא עד שישאר השני בקק“י; אך בתנאי, שאם באולי לא יקיימו3637 מדי שנה בשנה, שיחוייב הקצב שימנו במקומו לפרוע לו כל הכלים ע”פ ערך שיערכו באותו זמן. ונשאר ע“פ כ”ה הן ה' לאו
(תקצה) מנוי קצב ב' ר' משה מביאנקי
וכמו כן הושמה פארטי למנות הקצב השני, כמ“ר משה אחיו ר'3638 יהודה הנ”ל, עם התנאים הנ“ל בכל מכל כל, ונכנס ערב בעדו כמ”ר יפה הנ“ל ג”כ. ונשאר ע“פ כ”ז הן ג' לאו
נועדי יום א' ערב ר''ח מנחם שנת השפ"ה,3639 ואלה שמותיהם
כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר מרדכי משלו‘, פרנסי’,3640 כמ”ר מאיר עזיז נכנס, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר יוסף משלו', כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר נאמן כהן, כמ“ר משה גאלינדו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי באדיאה.
(תקצו) כח לועד קטן להוציא עוד כ"ה דוק' נוספים לנ'
להיות שבפארטי מנוי הועד קטן3641 לא נתנו להם רשות כח ושלטנות להוציא אלא עד סך חמשים דוק‘, בלי שיבאו בועד; לכן הושמה פארטי מצד מעכ"ה לתת עוד להם כח להוציא עשרים וחמשה דוק’ נוספים על החמשים הנ“ל ולא יותר, אם לא יבאו בועד. ונשארה ע”פ כ"א הן ח' לאו
(תקצז) מנוי הר"ח כנהוג
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' ר“ח3642 כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד כל ראש חדש3643 חשון השפ”ז הע"ל. |
קצט ע“א ובכן כמ”ר יצחק מלטומבה קרא כמ“ר מרדכי משלו' ונשאר ע”פ י"ב הן י' לאו
כמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר יצחק מלטומבה ונשאר ע”פ י"ח הן ט' לאו
כמ“ר יוסף משלום קרא לכמ”ר יפה אלטריני ונשאר ע“פ ט”ו הן י"א לאו
(תקצח) מנוי הגבאי' על תיבת הקדש ואינקויסיטורי
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' אנשים מבנ הועד יצ“ו גבאי3644 תיבת הקדש כנהוג3645 וג”כ ב' אינקויסיטורי,3646 אשר יחוייבו לקבל חשבון תיבת הנ“ל מיד הג' הנבחרים מהקק”י,3647 ה“ה האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן וכמ“ר שמעון בר ד”מ וכמ“ר מאיר עזיז, בזמן חדש ימים מהיום, ויחוייב כל א' וא' מהם להחזיק בידו מפתח אחת, הכל כפי לשון הפארטי שנשארה ביום ששי של פסח השפ”ה,3648 וזה בקנס עשרה ליט' שעוה לכל א' מהגבאים ראשונים3649 וגם הגבאים שישארו;3650 וימשך זמן מנוים בעד ב' שנים, מתחילין מיום שימסרו להם התיבה הנ“ל כנ”ל; ויחוייבו לעשות הערך לכל ב“מ ח”ו, בחברת מע“כ הפרנסים כנהוג, חדש ימים אחרי קבורת המת ח”ו,3651 ויושמו המעות תכף בתיבה; והראשון שימנו תהיה בידו התיבה.
ובכן כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל קרא גבאי ראשון ובידו התיבה כמ"ר משה לוריאה
ונשאר ע"פ כ' הן ח' לאו
כמ“ר משה כהן מוריטו קרא גבאי שני כמ”ר שמעון בר ש“י ונשאר ע”פ י"ז הן ח' לאו
האלוף כמוהר''ר אברהם קאטאלאן קרא גבאי שלישי לכמ"ר פינחס מניגרי
ונשאר ע“פ כ”ד הן ה' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא אינקויסיטור כמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ט"ו הן ט' לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא אינקויסיטור האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ כ”ב הן ה' לאו
(תקצט) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות הג' פרנסי' ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד ג' חדשים
ובכן כמ“ר א”ז כ“ץ קרא פרנס לכמ”ר שמעון בר ש“י ונשאר ע”פ ט“ו הן י”א לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא פרנס לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ו הן י"א לאו
כמ“ר משה גאלינדו קרא פרנס לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ט“ו הן י”א לאו
(תר) התראה של כמ“ר א”ז כ“ץ ע”ד החנות
בא כמ“ר אהרן זרח כ”ץ ואמר לפני מעכ“ה ולפני כל העדה, שהוא מוכן למסור החנות לכמ”ר פינחס מניגרי לכל אות נפשו.3652
נועדי ליל ו' ר“ח חשון השפ”ו3653 היינו ליל ר''ח חשון
כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר מאיר עזיז, פרנסי‘, כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר דניאל פירו, כמ"ר מרדכי משלו’, כמ“ר יוסף משלו', כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אליה צרפתי, הח”ר שבתי סיצו, כמ"ר יצחק טריאיסטי.
(תרא) מנוי הפרנסים
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים
ובכן כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא פרנס לכמ”ר משה לוריאה
ונשאר ע"פ י' הן ב' לאו
כמ“ר מרדכי משלו' קרא לחותנו כמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ו' הן ה' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא לכמ”ר יצחק טריאיסטי ונשאר ע"פ ו' הן ה' לאו
כמ"ר מאיר עזיז קרא נכנס להאלוף כמוהר''ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע"פ ז' הן ד' לאו |
קצט ע"ב (תרב) מנוי הד'
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציוני כנהוג,3654 וימשך זמן מנוים בעד ו' חדשים המתחילין מהיום
ובכן כמ“ר דוד מאליה קרא לכמוהר”ר יהודה כ“ץ מהחזנים ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר מרדכי משלו' קרא לכמ”ר נריה טריאיסטי שמש הקק“י ונשאר ע”פ י"א הן א' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא לכמ”ר דניאל פירו ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא נכנס לכמהר”ר שלמה מארינה
ונשאר ע"פ ז' הן ה' לאו
נועדי ליל ב' י“ז ימים לחדש חשון השפ”ו3655
כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יצחק טריאיסטי, פרנסי‘, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יוסף חפץ, כמ''ר מרדכי באדיאה, כמ"ר מרדכי בר אהרן משלו’ ז“ל, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל, כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, הח“ר שבתי סיצו, כמ''ר יפה אלטריני, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר משה גאלינדו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר חיים ן' שושן.
(תרנ) פארטי למנות ג' אנשים על הקאסיטי
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות שלשה אנשים מבני הקק”י מפורעי עול על עסק הקאסיטי,3656 שיוכלו לפשר עם האדונים צורפים מונטאניאני3657 ועם אחרים ג“כ אשר לא מבני עמנו, כטוב בעיניהם לתועלת הקק”י; אך בתנאי שלא יוכלו לעשות פורו שרואים בגיטו3658 בשום צד ואופן, ולא על הגן; וג“כ ישגיחו הרבה לתת אותם לאנשים בטוחים, שיהיה להם קרידיטו;3659 וכמו כן יהיה להם כח מכל סך שיפשרו3660 לתת להם, למעלות הצורפים הנ”ל ולכל מי שייטב בעיניהם כנ“ל; ┐ב┌ החצי מהסך ┐שיפשרו כנ”ל┌ יחוייבו מע''כ הר''ח3661 לעשות פוליצה אחת, תכף אחרי שיעשו הפשר עם כל מי שייטב בעיניהם כנ“ל, ויחוייב הגובה לגבות אותה, והשאר יקחו אותם בהלואה מתיבת הקדש;3662 אך בתנאי שבגזירת נח”ש יחוייבו ג“כ הר”ח שיהיו מעת לעת לשים3663 סך שלקחו מתיבת הקדש כנ“ל, החצי בפוליצה ראשונה מעולים והחצי בפוליצה שניה מעולים ג”כ, ובאופן זה יפרעו לתיבת הקדש כל מה שלקחו בהלואה כנ"ל.
ונשארה ע“פ י”ו הן י"ב לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הג' אנשים כנ"ל, וכפי לשון הפארטי מנוי הג' על הקאסיטי
כמ“ר יהודה נאפולי קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן ונשאר ע“פ כ”ד הן וא' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ כ”ה הן ב' לאו
כמ“ר יוסף משלו' קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ כ”א הן ו' לאו
(תרד) פארטי לתת כח לפרנסים שעברו להעניש כל מי שעבר על ד"י
להיות שבתוך זמן ריזימינטו מעכ“ה3664 שעברו, איזה אנשים מבני קהלנו יצ”ו עשו חסרונות3665 שונות, <אש>ר3666 כן לא יעשה, ובפרט ללכת בעש“ג נגד תקנות הקק”י; ומעכ“ה התחילו לעשות חקירות ודרישות וכל המוטל עליהם לעשות נגד כל מי שעבר על תקנות הקק”י, ולא גמרו מלאכתם, הגם שמע“כ הב' הנבחרי' על ד”י3667 התרו להם כמה וכמה פעמים שיעשו כל המוטל עליהם לעשות על עסק זה, ובין דא3668 עבר זמן הריזימינטו שלהם ולא גמרו מלאכתם כנ"ל; |
ר ע“א לכן הושם פארטי מצד מעכ”ה, הגם שתם זמן ריזימינטו מעכ"ה שעברו, שיהיה להם עוד כח
ושלטנות לגמור מלאכתם הנ“ל כנ”ל, ויחוייבו בגזרה ח''ח לעשות מחדש חקירות ודרישות ולהעניש כל מי שעבר, כיד ה' הטובה עליהם, וזה בזמן עשרה ימים מהיום; ולעולם יהיה כח ושלטנות למע''כ הב' הנבחרים על ד“י הנ”ל לכוף הפרנסי' שיהיו מעת לעת ולגזור עליהם, בקנס מה שייטב בעיניהם, להעניש כל מי שיעבור להבא ח“ו. ונשארה ע”פ י"ח הן ח' לאו
נועדי ליל ר“ח טבת השפ”ו3669
כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יצחק טריאיסטי, פרנסי‘, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו נכנס, כמ”ר נחמן3670 כהן, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יוסף משלו’, כמ“ר משה גאלינדו, כמ'”ר יצחק מלטומבה, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר שמעון בר ש“י, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל.
(תרה) מנוי ועד השבעה ונכנס
הושמה פארטי מצד מעכ“ה יצ”ו למנות ועד השבעה ונכנס כנהוג, עם כח בכל מכל כל ככתוב בפארטי מנוים בליל ה' ט' ימים לחדש טבת שנת השפ“ה,3671 וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת תמימה המתחלת מעצם היום הזה. ונשארה ע”פ כ"ג הן ט' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הועד משבעה ונכנס כנ"ל
ובכן כמ“ר יפה אלטרינו קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ כ”ו הן ד' לאו
כמ“ר פינחס מניגרי קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ כ"ג הן ד' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ כ”ד הן ז' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר שמעון בר ש“י ונשאר ע”פ כ"א הן ה' לאו
כמ“ר דוד פיראריסי קרא לכמ”ר א“ז כ”ץ ונשאר ע“פ י”ט הן י"א לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ’יר דוד מאליה ונשאר ע”פ י“ו הן י”ד לאו
כמ“ר משה גאלינדו קרא לכמ”ר יצחק טריאיסטי ונשאר ע“פ כ”ו הן ה' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא נכנס להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו
ונשאר ע“פ כ”ט הן ב' לאו |
ר ע“ב נועדי ליל כ”ט טבת השפ"ו3672
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן נכנס, כמ”ר יצחק טריאיסטי פרנס, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי מינקין, כמייר אלחנן הילפרון, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר נאמן כהן, כמ”ר משה גאלינדו, כמ"ר משה כהן מוריטו.
(תרו) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות הג' פרנסים ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד ג' חדשים מתחילים מיום ר“ח שבט הע”ל
ובכן כמ“ר יצחק טריאיסטי קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע"פ ח' הן ו' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ב הן א' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא לכמ”ר שמעון בר ש“י ונשאר ע”פ ח' הן ו' לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא נכנס להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
נועדי ליל ב' כ“ז ימים לחדש שבט השפ”ו3673
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן נכנס, כמ”ר פינחס מניגרי פרנס, כמ“ר מרדכי מינקין פרנס, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר משה גאלינדו, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ''ר אליה צרפתי, כמ”ר יצחק טריאיסטי, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן ז”ל, כמ''ר מרדכי באדיאה, כמ“ר שמעון בר ד”מ, הח“ר שבתי סיצו, כמהח”ר משה גראסיטו, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר יעקב משלו', כמ"ר יצחק מלטומבה.
(תרז) פארטי מפורים כנהוג
הושמה פארטי מצד מעכ"ה לליואר3674 ק' ליט' מפורים לפי ערך כנהוג3675 בכל מכל כל.
ונשארה ע"פ כ''א הן ב' לאו
נועדי ליל ד' כ“ט שבט השפ”ו3676 ואלה שמותיהם
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן נכנס, כמ”ר פינחס מניגרי פרנס, כמ“ר מרדכי מינקין פרנס, כמ”ר דוד ספיריאל, כמ“ר משה גאלינדו, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר דוד פיראריסי, הח”ר שבתי סיצו, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר יוסף משלו‘, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר יצחק טריאיסטי, כמ”ר מרדכי משלו’, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר נאמן כהן.
(תרח) פאלטי מהמצות
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת הפאלטי מהמצות למי שישאר ע''פ יותר באלי, בתנאים שהוזכרו בפארטי בפנקס זה בדף קס”ח;3677 ובתנאי זה, שמי שיותן לו הפאלטי מהמצות יחוייב לשים המצות במקום מיוחד ובו לא ישים הקמח ולא יעבור דרך המקום ההוא עם קמח בשום אופן; ולא יוכל לאפות מצות בפורנאדה3678 אחת, שיהיה משקל הקמח שממנה נעשית הפורנאדה ההיא יותר מפ' ליט‘;3679 ועל השאר3680 יובן שיעשה הכל כפי לשון הפארטי דף קס"ח, והפארטי מליל ג’ ז' אדר השפ“ד3681 והפארטי ליל ב' אדר שני3682 השפ”ה.3683
ונשארה ע“פ כ”ב הן ד' לאו
ונשאר כמ“ר יחיאל כ”ץ, ┐לתת┌ המצות לערך ז' סולדי לליט' לכל הקק“י, לעניים לערך ו' סולדי וחצי, והקמח לערך ה' s וחצי3684 ע”פ כ"ד הן ב' לאו |
רא ע“א נועדי יום ראשון ח”ה של פסח,3685 ואלה שמותם
כמ“ר פנחס מניגרי, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר מרדכי מינקין, פרנסי‘, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יהודה נאפולי,. כמ“ר משה גאלינדו, כמ”ר מרדכי משלו’, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר חיים ן' שושן,
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יוסף משלו', כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר דניאל פירו, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יוסף חפץ, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ''ר אליה צרפתי, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר אהרן אלטריני, כמ”ר דוד מאליה.
(תרט) מנוי דייני הקק"י
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דיינים כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד כל משך זמן ערך זה הֶחָדָש,3686 בתנאי שיוכלו להיות מעריכים ונכנסים.
ובכן כמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר מרדכי באדיאה דיין ונשאר ע”פ י"א הן ט' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר שמעון בר ש“י דיין ונשאר ע”פ י"ז הן ב' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא להח”ר שבתי סיצו דיין ונשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
באותו מעמד ועם הנועדים יצ“ו הנ”ל
(תרי) תורת ההערכה
הושמה פארטי3687 מצד מע“כ הפרנסי' יצ”ו, שהמעריכים3688 ומעריכי המעריכים ונכנסי' יובררו ע“פ הגורל בשמירת הסדר הזה; שיושמו בבוסולו כל הנועדים הנמצאים פה פאדווה כתובים בבוליטיני,3689 והד' הראשונים אשר יצאו ע''פ הגורל יהיו מעריכים, והשנים האחרים שיצאו אחריהם יהיו נכנסי', והמסרב וממאן להיות יפול בנח”ש ויפול ג“כ בקנס חמישים דוק' אפליקאטי לעניי קקפ”י, ואעפ“י שיפרע הקנס לא יפטר מן החרם; ויהיו כל היוצאים בגורל כשרים זה לזה מחמת קורבה ושנאה, היינו שיפסלו כל הפסולי' לעדות מדין תורה, וגם בעלי שניוֹת,3690 שבהם אמרינן תרי בעל כאשתו, וג”כ קרובים שנתרחקו יהיו פסולים זה לזה, ולא יוכלו להיות יחד מעריכים, לא להעריך זה את זה ולא להערך זה מזה, וכן מי שתהיה בתו או אחותו נשואה לבן או לאח המעריך או הנערך, לא יוכלו לשבת יחד מעריכים ולא להעריך זה לזה, בין קודם הנישואין, בין לאחר הנישואין, וגם השותפים יהיו פסולים כנ“ל; ומחמת שנאה לא יוכלו להפסל כי אם שנים לרצון הנערך, שאם יהיו לו במעריכיו יותר משני שונאים לא יוכל לפסול בהם כי אם שנים מהם לרצונו, והמשרה תהיה על המעריכים הנשארים לברר השנאה הפוסלת, כדי שלא יהיה ברשות כל אדם לפסול בטענת שנאה כל מי שיעלה על דעתו; ויוכלו המעריכים לעשות אקורדאדי3691 כמו שנהגו ג”כ בקק“י זה לשנים שעברו,3692 היינו לשים באקורדאדי מי שיראה בעיניהם ולפרש ערכם שיפרעו בכל כך ליטרין לשנה3693 מכל סך שירצו, ואותם שיפרשו ערכם ופרעונם לליטרין כנ”ל, לא יפחתו ולא יוסיפו מסך ערכם שיעשו להם לליטרין, לא פחות ולא יותר אפי' שוה פרוטה,3694 ולא יבאו לועד ולבאלוטאר,3695 אבל בתיבת בוליטיני מהעניים3696 יחוייבו לשים להם פתק א' בעד כל ששה ליטרין |
רא ע“ב שיפרעו, אם יהיה ערכם מי”ב ליט' ולמעלה, אבל כל מי שיפרע פחות מי"ב ליט' לא ישימו לו
שום פתק; ולא יוכלו המעריכים לשים ┐שום א‘┌ לככרים פחות משלשה;3697 וכל מי שיפרע שלשה ככרים ומשלשה ולמעלה יבא לועד לבאלוטאר,3698 חוץ מכמ“ר משה כהן מוריטו יצ”ו, שבהיותו זקן נכבד, מהקדמונים מהקק"י, יהיה לו פריויליגיו, שהגם שלא יפרע ג’ ככרים יובן שיוכל לבא לבאלוטאר; וימשך זמן הערך זה בעד חמשה פוליצי מסודרות,3699 המתחילו' מפוליצה פסח זה; והנכנסי' יהיה להם דין ראשון ושני כאשר יצאו ע“פ הגורל3700 בשעת מנויים; וכל הערכים, לככרים ולליטרין לאקורדאדי, יכְתבו המעריכים על פתקים וישימו אותם תוך בוסולו, שהמפתח ממנו יהיה ביד א' מהפרנסי' עד כלותם, ואח”כ יכָתבו בפנקס הערכים;
וזאת התורה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה, ועשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל אחד ואחד וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרו חוץ לעיר שיבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותנים לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ומתנו הנקרא אינדוסטריאה ובפעל ידיו, ויעריכו ג“כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכים יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובים והוצאותיו מועטות, הכל כפי ראות עיניהם; וישקיפו בהין צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקים, וכן להפך; והמשודכים,3701 יפרעו החתנים אחרי הנישואין חצי דוקאטו למאה מנדוניתם, היינו ממעות מזומנים, נוספים על ערכם, וכל מי שיפרע הנדוניא ינכו לו חצי למאה אחרי הנישואין ממעות מזומני' כנ”ל; ויהיה ברשות המעריכים לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך לשום אקורדאדו פחות מששה ליטרין,3702 ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדווה אעפ"י שאינו דר בפאדווה;
ב‘, לא יוכלו3703 המעריכים ונכנסי’ ראשונים וגם לא מעריכי המעריכים ונכנסי' להשקיף אל הערכים ישנים,3704 רק יעשו הערכים בהין צדקם וכיד ה' הטובה עליהם;
ג‘, יחוייבו המעריכים ונכנסי’ ראשונים להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל הנערכים ולכתוב שמות כל הנערכים וערכם, כדי שהנכנסי' יוכלו לראות איך נהגו המעריכים, כדי שיוכלו להשוות המדות, וכמו כן יעשו מעריכי המעריכים והנכנסי' שלהם בערך המעריכים; ואחרי גמר מלאכתם יודיעו סך הסכים מהערכים שעשו אל המעריכי המעריכים ולנכנסי' עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מסך הסכים מהערכים שעשו, והככרים בפני עצמם והאקורדאדי לליטרין בפני עצמם, גם יודיעו אם הוסיפו או פחתו הבאים לבאלוטאר, וכל זה בלי הזכרת שמות הפורעים ובלי יודיע להם על פה ‘זה פורע כך וזה פורע כך’, וישימו הפוליצה הנ“ל בבוסולו הנ”ל, ואם תמצא שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת, אז יפלו המעריכים ונכנסים ראשונים בנח“ש, ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוק' להקדש קקפ”י, ויחוייבו לחזור ולעשות הערכים מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכים כנ“ל, חתומה מיד כלם, אל המעריכי מעריכים ונכנסי', בחומרא ובקנס הנ”ל; לבד זה יותר להם בכל פוליצה שיתנו כנ"ל שלא לחוש לתוספת ולמגרעת עשרה דוקאטי, כי גם באופן זה צודקת תֵחשב;3705
ד‘, וקודם עשות הערך לא וכלו המעריכים ונכנסי’ ראשונים, גם לא מעריכי מעריכים ונכנסי' לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד' שיעשו כל ערך וערך, הם ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליהם לעשות, וזה בגזרת נח"ש;
ה', יוכלו המעריכים להשביע הנערכים על הממון פעם אחת בלבד כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכים והלאה לא יוכלו להשביעם בשום אופן, גם לא לפחות ┐מערכם┌ בשום אופן ע"פ שבועה;
ו‘, ובהיות שיש בקהלנו יחידים המשתתפים עם איזה אחד ואין להם קרן, ויש ג"כ יחידים שאין להם דירת קבע פה, בהיות שהם בחורים הולכים וסובבים בעיר, והם יום א’ פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכי' ישימו עליהם עול באופן שיראה בעיניהם צדק וישר;
ז‘, תכף ומיד שיצאו המעריכים ונכנסי’ בגורל כנ“ל, ישבעו שבועה ח”ד3706 בפתיחת ארון הקדש ע“ד המקום ב”ה וע“ד רבים, בלי ערמה ובלי מרמה כלל לפני מע”כ הפרנסי' יצ“ו וע”י השמש, שיעשו ערך לכל א' וא' על הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח“ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום אחד מהקק”י ועם שום איש ואשה, לא בדבור ולא בכתב |
רב ע“א ולא ברמיזא על עסקי ערכים, וכמו כן שלא ישמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו' כנ”ל, לא קודם
עשית הערכים ולא אחרי הגמרם;
ח‘, ובגזירת נח“ש, תכף בצאתם בגורל כנ”ל לא יצאו מבה“כ עד אחר שישבעו כנ”ל, אך ┐אם┌ יצא בגורל איזה מעריך שלא יהיה בבה“כ או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימאר אל המעריכים אשר לא יהיו בבה”כ, וכן אל הנכנסי’, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו כו' כנ“ל, ושלא ישמעו כו' כנ”ל, ושיבאו תכף לבה“כ להשבע גם הם כנ”ל, ובין כך יהיה נח“ש כרוך על עקב מי שידבר או יכתוב או ירמוז מאיזה א' מהמעריכים ונכנסי' דבר בעסקי ערכם; ויוציאו המעריכים ונכנסי' ע”פ הגורל כנ“ל, ואשר יצאו בגורל יקבלו עליהם השבועה תכף וישבו לעשות מלאכת הערכה מחר בהשכמה, וכל מי מבני הקק”י אשר ישלחו המעריכים לקרא לו ע“י השמש ולא יבא תכף, יעשו לו הערך אבסינטו; וכאשר יתחילו המעריכים מלאכת ההערכה לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל אחד ואחד מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם ולא יתעסקו בדבר אחר, וזה בגזירת נח”ש;
ט‘, מנוי המעריכי מעריכים והנכנסי’ עמהם יהיה. גם הוא ע“פ הגורל, כמנוי המעריכים; ויחוייבו המעריכים לקרא לכל בני הקק”י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם. או לפטרם כאשר יראה בעיניהם, ולכל האורחים וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שנים עברו, או פחות, בבוטיגה ולא פרעו בעולים גם לא נפטרו, יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר בעד כל זמן שהתעסקו; ולא יוכל שום מעריך או נכנס לסרב מנויו, ווה בגזורת נח"ש;
י‘, לא יוכלו המעריכים ונכנסי’, גם לא המעריכי מעריכים ונכנסי', לפרש בהערכתם כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך אחד בלבד, וכאשר יגידו לכל אחד את ערכו לא יוכלו לריאלדירלו;3707
י“א, אל השותפים יעשו ערך בפני עצמו לכל אחד ואחד מהם, הגם שיאכלו על שלחן אחד, ואב ובן וכמו כן האחים, בין שיאכלו על שלחן אחד בין שלא יאכלו על שלחן אחד, אם ירצה כל אחד מהם ערך לעצמו, יסדרו דבריהם לפני המעריכים ויעשו להם שנים או שלשה ערכים כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י”ח שנים לפחות; ויכתבו כל אחד ואחד מהנערכים בפנקס, והנכתב בו, הוא לבדו יבא לבאלוטאר, ולא אחר בשמו;
י“ב, אם יארע לאיזה אחד מהנערכים נזק מפורסם ח”ו לכל מראה עיני דייני הקק“י, אז יוכל לבא להתרעם על ערכו פעם אחת בלבד בכל משך זמן הערך זה כנ”ל. והרשות נתונה לפרנסי' אשר יהיו מזמן לזמן לצוות למי שיראה בעיניהם, שישוב לפני המעריכים לחדש את ערכו, אם יראה בעיניהם שהוסיף סיגול בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכים להוסיף על ערכו, כי תמיד יהיה יד הקק''י על העליונה ויד המתרושש והון רב על התחתונה;
י“ג, תכף ומיד שיצאו המעריכי מעריכים ונכנסי' בגורל וישבעו כנ”ל, יסגרו בחדר ויעשו הערכים למעריכים ונכנסי' הראשונים; לא יוכלו המעריכים ומעריני המעריכים לעשות שום ערך על תנאי, כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסי' לצוות אל הנערכים לחזור לפני המעריכים כנ“ל, וכל זה להרחיק הנזק וההונאה מהקק”י;
י“ד, פנקס הערכים יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק”י ומשם לא יזוז בשום אופן, והערכים שיֵעשו3708 יכתבם הסופר הנ"ל בפנקס מידו;
ט“ו, אחרי פרסום הערכים לא יהיה שום איש מבזה את המעריכים ומעריכי מעריכים והנכנסים, לא בדבור ולא במעשה ולא בשום אופן לשום אחד מהם, ומי שיעבור על זה יפול בקנס עשרה דוקאטי להקדש קקפ”י, ועוד יהיה נח"ש כרוך על עקבו של העובר ומבזה, עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו הפרנסי' לפרסם העובר למוחרם;
י“ו, הסופר יוציא מהבוסולו את הבוליטיני מהנערכים, אחד אחד, ועל ספר יכתבם בפני המעריכים ובפני הפרנסי' ודייני הקק”י3709, ויושמו הבוליטיני אין פילצה למשמרת כנהוג, ואח“כ יתגלו הערכים; ואם יצטרך לאיזה נערך נכנס אחר בגורל מלבד אותם הנ”ל, לא יוכלו ולא יהיו מחוייבים המעריכים להראות לנכנסי' כי אם ארבעה ערכים מאשר ישאלו להם ולא יותר; ולכל עדת בני הקק“י החיים והשלו'. ונשארה ע”פ י“ט הן י”א לאו |
רב עב ובאותו מעמד הושמו בבוסולו שמות כל הנועדים הנמצאים פה פאדווה, כפי לשון פארטי הנ"ל,
והוציאו בגורל המעריכים והנכנסי' הנזכרי' פה למטה.
מעריכים
כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר מרדכי בכמ“ר אהרן משלו' ז”ל, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר פנחס מניגרי, כמ“ר אלחנן הילפרון נכנס ראשון, האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו נכנס שני.
היום יום ד' ג' ח"ה של פסח3710 הוציאו מעריכי מעריכים בגורל כנהוג, ואלה שמותם
מעריכי מעריכים
כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יצחק פיקיוטו, כמ”ר אהרן אלטריני.
נכנסי'
כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר דניאל פירו.
נועדי יום ד' יום שלישי ח''ה של פסח השפ"ו3711
כמ“ר פנחס מניגרי פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר אהרן אלטריני, כמ“ר משה כהן מוריטו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר משה לוריאה, כמה“ר שמואל כ”ץ.
(תריא) פארטי קיום הערכים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה, שהערכים הנעשים ע’יי המעריכים ונכנסים הנ”ל לא יבוטלו בשום אופן ובשום דיסאורדיני,3712 הן עבור יחיד או רבים, יהיה מה שיהיה, וגם הערכים אשר עשו מעריכי המעריכים והנכנסים, אלא כלם יעמדו קיימים ושרירין.
נשארה ע“פ כ”א הן א' לאו
נועדי ליל ב' כ“ד ניסן השפ”ו3713
כמ“ר פנחס מניגרי פרנס, כמ”ר שמעון בר ש“י פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין פרנס, כמהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי משלו‘, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יהודה נאפולי, הח“ר משה גראסוטו, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר יוסף חפץ, כמ"ר יוסף בר יצחק משלו’ ז“ל, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר אלחנן הילפרון, הח"ר יחזקאל מויניציאה.3714
(תריב) מנוי הד' על האפילאציאוני
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות הארבעה על האפילאציאוני כנהוג;3715 וימשך זמן מנוים בעד ו' חדשים, מתחילין מר”ח אייר השפ“ו הע''ל ומשלימין כסדרן; בתנאי ככל התרעומות3716 שכבר הציעו החלקים (לטעון) טענותיהם לפני מע”כ הד' שעברו, יחוייבו |
רג ע“א לגמור הדין ביניהם הד' שעברו; וכסדר זה ישמרו לעשות מעתה ועד עולם בקק”י.
ונשארה ע"פ כלם
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הד' על האפילאציאוני כנ"ל
כמ“ר חיים ן' שושן א‘3717 מהד’ הח”ר יחזקאל מויניציאה ונשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו
כמ“ר יוסף משלום קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע“פ י”ב הן ט' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ י”ו הן ו' לאו
כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן קרא לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא נכנס לכמ”ר יצחק מלטומבה ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
(תריג) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשים מתחילין מר“ח אייר הע”ל
ובכן כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו קרא לכמ”ר משה לוריאה פרנס
ונשאר ע“פ י”ט הן ג' לאו
כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר עזריאל כ”ץ פרנס ונשאר ע“פ י”ו הן ה' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר דניאל פירו נכנס ונשאר ע“פ ט”ו הן ח' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא נכנס לכמ”ר משה כהן מוריטו ונשאר ע“פ י”ט הן ג' לאו
נועדי יום א' כ“א ימום לחדש אייר השפ”ו3718 ואלה שמותיהם
כמ“ר עזריאל כ”ץ פרנס, כמ“ר משה לוריאה פרנס, כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מנחם כ”ץ,3719 כמ“ר שמריה קוניאן, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר מרדכי משלו‘, כמ“ר אליה צרפתי, כמ''ר יפה אלטריני, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר מיכל בר יהודה ז“ל, כמ”ר יעקב סקאראמילה,3720 כמ"ר יוסף בר יצחק משלו’ ז“ל, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ"ר דוד פיראריסי.
(תריד) מנוי החמשה על לחם העניים
הושמו באלי בבוסולו למנות החמשה על לחם העניים,3721 וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת מהיום.
ובכן האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא לכמ”ר משה לוריאה
ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ י"ב הן ג' לאו
כמ“ר מרדכי משלו' קרא לכמ”ר שמריה קוניאן ונשאר ע“פ י”א הן ד' לאו
כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן קרא להאלוף כמהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ו הן ב' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר אלחנן הילפרון ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
(תרטו) פארטי נתינת הקאסיטי לר' יפה אלטריני
הושמה פארטי מצד מע“כ הפרנסי' לתת הקאסיטי3722 חזקת עולם לכמ”ר יפה אלטריני, בתנאי מפורש וכפול, שבגזירת ח“ח ובקנס ת”ק דוק' אפליקאטי לארסינאל ויניציאה,3723 שלא יוכל מעולם ועד עולם לעשות בהם, ולא בשום א' מהקאסיטי הנ“ל, שום פורו ולא שום, בנין שרואה בגיטו;3724 אלא תמיד יהיו מושכרים כלם לגוים ולא ליהודים, ולא יוכל ליטול בגיטו שום מקום מהקאסיטי הנ”ל3725 ג“כ לצורך עצמו, בשום אופן שבעולם, לא הוא ולא ב”ב3726 ויורשיו אחריו; ויתחיל זמנו לע' יוסטינה3727 הבאה; וכן יחוייב הקק“י לתת לו, לר' יפה הנ”ל, מאתים דוקאטי בעד פעם אחת בלבד3728 מתנה לו, היינו מאה דוקאטי לפוליצה ע' יוסטינה הבא<ה>3729 ומאה דוקאטי לפאסקוה הע"ל;3730 ויחוייב ר' יפה לגבות שכירות פאגי ע' יוסטינה3731 הבאה בחנם,3732 בתנאי שההפסד שיבא3733 יהיה |
רג ע“ב מוטל על הקק”י, מפאגה ע' יוסטינה הבאה לבד;3734 וכמו כן יחוייב ר' יפה הנ"ל לעשות
אינסטרומינטו בפאלאצו,3735 לרצון הג' הנבחרים על עסק הקאסיטי3736 הנ“ל בכל מכל כל, עם אובליגאדי3737 כל חזקותיו שיש לו בגיטו וכל נכסיו שיש לו תחות כל שמיא3738 וג”כ הקאסיטי עצמם, סוף דבר, הכל כפי רצון מע“כ הג' הנ”ל; ויחוייב ר' יפה, תכף שנשאר הפארטי זאת, לחתום אותה מידו, בבאור שוהיה הוא וב“ב ויורשיו אחריו לעולם סוֹטוֹפוֹסטי3739 לפרוע הפאגי מדי ו' חדשים לו' חדשים לאדונים קונטי מליאון, וכל נזק והוצאה שמעולם יבא להקק”י עבור הקאסיטי הנ“ל יהיה מוטל עליו ועל ב”ב ויורשיו; ולעולם ל בל לא הוא ולא ב“ב ויורשיו אחריו לעשות מהם שום קונטראטו,3740 ולא לאלייֵנארלי3741 לאחרים בשום אופן שבעולם, בקנס ת”ק דוקאטי אפליקאטי כנ“ל לארסינאל, לפורעם תכף ומיד שיעבור על דברי הפארטי זאת; ובקנס ח”ח לא יוכל לעולם הקק“י לתת לו ולב”ב ויורשיו אחריו רשות לעשות שום פורו קטן או גדול, ולא לשים אותם חקאסיטי בגיטו,3742 אלא שיתועדו3743 כל בני הקק“י חוץ משנים ותשאר הפארטי ע’יפ כלם; ומעולם יחוייבו הוא וב”ב ויורשיו אחריו לקיימם הקאסיטי הנ“ל מתוקנים עם כל התקונים המצטרכים גיורנאלמינטי3744 מכיסו. ונשארה ע”פ י“ד הן י”א לאו
(–) אני יפה אלטרינו3745 מאשר ומקים כנ"ל וכנראה מעבר לדף3746
(תרטז) פארטי ע''ד הסטראדון של ר' אהרן אלטריני
עוד הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ב' אנשים מבני הקק”י, שיהיה להם כח להתפשר עם כמ“ר אהרן אלטריני ועם מי המצטרך,3747 ע”ד קברת המתים ב“מ בסטראדון שלו3748 בימי הניתוח;3749 ויוכלו להוציא כל המצטרך נגד מי שיתנגד בדבר זה, יהיה מי שיהיה, שירצה לעכב קברת המתים שם בזמן הניתוח כנ”ל, ויהיה כח הב' הנ’יל ככח הקק"י.
ונשארה ע“פ י”ח הן ז' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הב' הנ"ל
כמ“ר מנחם כ”ץ קרא לכמ“ר משה לוריאה ונשאר ע”פ כ"א הן ד' לאו
כמה‘“ר שמואל כ”ץ קרא לכמ"ר מרדכי משלו’ ו נשאר ע“פ י”ח הן ב' לאו
(תריז) קיום הקצבים
הושמה פארטי מצד מעכ"ה לקיים הקצבים שעברו בעד שנה אחת מהיום, עם החיובים כלם הנכתבים בפארטי ישנה מקונדוטה שלהם.3750
ונשארו ע“פ ט”ו הן י' לאו
נועדי יום א' יום צום שבעה עשר בתמוז שנת השפ"ו,3751 ואלה שמותיהם
כמ“ר עזריאל כ”ץ פרנס, כמ“ר דניאל פירו פרנס, כמ”ר משה לוריאה פרנס, כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אברהם בן פורת, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי בר אהרן משלו' ז”ל, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר אליה צרפתי, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר פנחס מניגרי, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר שמעון בר ש“י, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר שמריה קוניאן, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ"ר מאיר עזיז.
(תריח) סיוע לבתולה מכ' דוק'
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע עשרים דוק' להשיא בתולה צנועה מתושבי עיר זה הידועה אצל הקק”י, מהמעות שהם ביד האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו יצ”ו.3752
ונשארה ע“פ י”ג הן ח' לאו
(תריט) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס, וימשך זמן מנוים בעד ג' חדשים מתחילין מיום ר“ח מנחם הע”ל כנהוג |
רד ע“א ובכן כמ”ר משה לוריאה קרא פרנס לכמ“ר שמעון בר ד”מ ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
הח“ר יחזקאל מויניציאה קרא פרנס לכמ”ר מנחם כ“ץ ונשאר ע”פ י"ד הן ד' לאו
כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא פרנס לכמ“ר שמעון בר ש”י ונשאר ע“פ י”ו הן ג' לאו
כמ“ר מרדכי בר אהרן משלו' ז''ל קרא נכנס לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
(תרכ) מנוי ב' אפטרופוסי' ליתומה בת ר' שלום ז"ל לוי
להית שזה ימים מעכ“ה בררו ב”ד משלשה רבנים יצ''ו, שהם יבורו אפטרופוסי' ליתומה בת כמ“ר שלום לוי ז”ל,3753 וב“ד הנ”ל ברר ב' אנשים ולא רצו לקבל אפטרופוסות הנ“ל; לכן הושמה פארטי מצד מעכ”ה לברור ב' אפטרופוסי' ליתומה הנ“ל ע”פ הגורל, ולא יוכל שום א' לסרב, בקנס ח“ח. ונשארה ע”פ י"ב הן ו' לאו
ובכן שמו שמות כל נועדי הקק“י בבוסולו, וע”פ הגורל בא ר' שמריה בר מתתיה קוניאן ז“ל אפטרופוס ראשון, ואח”כ יצא השני הח“ר שבתי סיצו יצ”ו.
(תרכא פטור מהר''ר שלמה מארינה מן החובה לקבל תפקידים בק"ק)
הושמה פארטי מצד מעכ“ה, שמכאן ולהבא לא יוכל הועד כללי3754 ולא שום א' מבני הקק”י לכוף לכמהר“ר שלמה מארינה להיות מן הארבעה על האפילאציאוני, לא מסודר3755 ולא בלתי מסודר, ולא מבורר ג''כ,3756 אם לא יהיה ברצונו; והבחירה תהיה בידו לקבל המשא או לא, כיון שהוא מלמד תינוקות, ואין דבר נגד בטול תורה כפי הדין, ובפרט בו, שיש לו הרבה תלמידים ומשא כבד לו לחנכן; ושאל כל זה בנא לשון בקשה מלפני כסא כבוד הפרנסי' וממעלת הועד יצ”ו.
ובראות מעלותיהם ששאלתו ראויה נשארה ע"פ כ' הן ו' לאו
נועדי יום א' כ“ד ימים לחדש תמוז השפ”ו,3757 ואלה שמותיהם
כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר משה לוריאה, פרנסי‘, כמהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר אברהם בן פורת, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר יעקב בר שלו’, כמ“ר גבריאל מניגרי,3758 כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו', כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר א”ז כ“ץ, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מיכל בר יהודה ז”ל, כמ“ר מרדכי משלו', כמ”ר יצחק בר נריה, כמ"ר משה כהן מוריטו.
(תרכב) פתרון לחתוך הפארטי
כפי פסק מע“כ דייני הקק”י שלחו מע“כ הפרנסי' השמש סביב לבאלוטאר,3759 אם רצון הקק”י לתת פתרון3760 לפארטי שנשארה בסוף תמוז שנת השנ“ו,3761 ┐וז”ל┌,3762 שלא יוכלו לחתוך שום פארטי אם אין כאן כל הקק“י חוץ שנים;3763 אם ר”ל3764 שנים מנועדי הקק“י שימצאו כאן בעיר, או קומפריסי3765 גם הם שלא יהיו כאן בעיר;3766 ונשאר שיובן פחות שנים מנועדי הקק''י שימצאו כאן בפאדווה. ע”פ כ"ו הן ד' לאו
(תרכג) סיוע עשרה דוק' לאלמנת כמוהר“ר יעקב הילפרון זצ”ל
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע עשרה דוקאטי בעד פעם אחת בלבד לאלמנת כמוהר”ר יעקב הילפרון זצ“ל, כיון שרצונה ללכת לה לחוצה ע”מ3767 שלא לחזור עוד כאן בפאדווה, ובתנאי זה תנתן לה העשרה דוק' הנ“ל; ואם תחזור בכל עת וזמן שיהיה, יחוייב כמ”ר מאיר אלטריני, כמו ע“ק3768 בעדה, להחזיר להקק''י העשרה דוק‘; ולא יתנו לה העשרה דוק’ הנ”ל אלא אחרי שתלך לה ותמצא מנוח לכף רגלה. ונשארה עפ כ"ד הן ז' לאו |
נועדי ליל ה' יום אסרו חג של סכות השפ"ז,3769 ואלה שמותיהם
כמ“ר מנחם כ”ץ פרנס, כמ“ר שמעון בר ד”מ פרנס, כמ“ר מאיר עזיז נכנס, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יוסף משלום, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ''ר יהודה נאפולי, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז''ל, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמ''ר חיים ן' שושן, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר דניאל פירו, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ"ר מרדכי באדיאה.
(תרכד) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים ג' חדשים מתחילין מיום ר“ח חשון הע”ל ומשלימין כסדרן.
ובכן כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר משה לוריאה פרנס ונשאר ע”פ י"ב הן ז' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא פרנס להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא פרנס לכמ”ר יוסף חפץ ונשאר ע“פ י”ג הן ח' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא נכנס לכמ”ר שמעון בר ש“י ונשאר ע”פ י"ד הן ז' לאו
(תרכה) מנוי הארבעה
ובאותו מעמד שמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על אפילאציאוני,3770 וימשך זמן מנוים בעד ו' חדשים מתחילין מיום ר''ח חשון הע"ל ומשלימין כסדרן.
ובכן כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא לכמוהר”ר יהודה מפאנו ונשאר ע“פ י”ג הן י"א לאו
כמ“ר משה לוריאה קרא לכמ”ר נריה שמש הקק“י ונשאר ע”פ י"ט הן ו' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא לכמ''ר מרדכי מינקין ונשאר ע”פ י"ו הן ו' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא לכמ”ר מאיר מניגרי ונשאר ע“פ ט”ו הן ו' לאו
כמ“ר מנחם כ”ץ קרא נכנס להח“ר דוד חיים לוריאה3771 ונשאר ע”פ י“ג הן י”א לאו
נועדי ליל מצש“ק כ”ו חשון השפ"ז3772 ואלה שמותיהם
הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מיכל בר יהודה ז”ל, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר עזריאל כ“ץ, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר דוד מאליה, כמ"ר יעקב משלום. |
רה ע"א (תרכו מינוי שניים מן הק"ק להחליף הליוילו)
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות שנים מבני הקק”י מפורעי מס ועול אצל הפונסי' הנ“ל על עסק ליטול ב' אלפים דוקאטי אַה ליוילו3773 ומהם יפרעו ליורשי האדון אַקְוַה פֵינְדֵינְטֵי3774 עם התנאים הכתובים בפארטי שקראו בוולגארי3775 כאן בקק”י, שיהיו נכתבים אחרי הפארטי ┐זאת┌ בוולגארי, כמו שהם, בפנקס זה; וכל מה שיעשו ארבעה מהם מתוך החמשה הנ“ל, היינו ג' פרנסי' וב' שיבחרו, יהיה שריר וקים וכאלו נעשה מכל הקק”י; ויחוייבו הב' שיבחרו, בגזירת נח“ש, להיות בחברת הפרנסי' לעשות כל המצטרך על עסק זה לכל בקשתם,3776 ובכל עת וזמן שיקראו להם יהיו מוכנים עמם. ונשארה ע”פ י“ב הן י”א לאו
והושמו באלי בבוסולו למנות הב' הנ"ל
ובכן כמ“ר יוסף חפץ קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן א' לאו
כמ“ר יצחק מלטומבה קרא לכמוהר”ר אברהם קאטאלאן ונשאר ע“פ י”ט הן ב' לאו
נוסח הפארטי וולגארי כנ"ל 3777
cio è ducati mille per volta, et a conditione che non si possi esser astretti alla francatione mai ne per qual si voglia causa, se non ci è prima intimato mesi sei avanti, et nel resto con tutti li patti che sono nel instrumento dell’Illustrissimo et Eccellentissimo Domino Cavaglier Aqua Pendente b.m., eccetuando però quel patto che ci era del pagar mezo per cento di piu quando non si facessero li pagamenti in tempo, quel patto non dovrà mettersi in quel instrumento, et a patto che non paghi spesa niuna la Universita d’instrumento, ne Nodaro ne altro, ma che chi darà il dinaro ne dia a noi coppia autentica senza spesa nostra, et che mai si possi esser astretti alla francatione senza esserci intimato mesi sei prima, et intimando la Università a chi darà il denaro non possi la Università
esser astretta al esborso solo che mesi sei dopo Iרה ע"ב
l’intimatione, et nel resto conforme all’instrumento vecchio del Domino Aqua Pendente, eccetto però li predetti patti delli cinque per cento solamente, e senza spesa d’instrumento et coppia, et delli mesi sei dopo la intimatione come sopra, et del potersi francar in due volte; et abbino autorità li Gastaldi de obligar et alienar li beni della Università et di particolari per questo effetto a tutte le conditioni che erano nelle parte prese e nominate nell’instrumento vecchio del Domino Aqua Pendente, et sia la Università tenuta solevar li Gastaldi o particolari che mai per niun tempo fossero dal Patrone astretti a pagar il capitale o livello suddetto, et in tutte come nelle parte sopra nominate.
(הושם פארטה לתת כוח למעלת כבוד הפרנסים אשר לעת עתה ליטול אלפיים דוקאטי בליוולו, כדי לפרוע את הליוילו של אלפיים דוקאטי שיש לק“ק מן המנוח הנעלה והמעולה האדון האביר אקוה פינדינטי. ומה שישתעבדו הפרנסים הנ”ל יהיה כאילו נעשה בידי כל הק“ק. אבל בזאת, שלא ישתעבדו לפרוע וותר מחמישה אחוזים, ויטלו את הליוילו עם זכות להחזירו בשני תשלומים, היינו, אלף דוקאטי בכל פעם; וגם בזאת, שלעולם ומשום סיבה - לא יוכלו לחייב את הק”ק להחזירו, אלא בהודעה מראש של שישה חודשים. והשאר יהיה בכל התנאים שבאינסטרומינטו של הנעלה והמעולה האדון האביר אקוה פינדינטי, זכרונו לברכה; לבד מן התנאי שהיה שם בדבר תשלום חצי אחוז נוסף כאשר לא נפרעו התשלומים במועדם. תנאי זה לא יושם באונסטרומינטו הנ“ל. כן יותנה תנאי, שלא תוטל על הק”ק שום הוצאה עבור האינסטרומינטו, או הנוטריון, או כל דבר אחר; אלא מי שילווה את הכסף, הא יתן לנו העתק מאושר, בלא שום הוצאה מצדנו. ושלעולם לא נוכל להיות מחויבים להחזיר את הליוילו אלא בהודעה של שישה חודשים מראש; ואם יתן הק“ק הודעה למלווה, לא יוכלו לחייבו לפרוע אלא כעבור שישה חודשים. והשאר יהיה בכול כמו באינסטרומינטו הישן של האדון אקוה פינדינטי; לבד מן התנאים הנ”ל, של חמשת האחוזים ולא יותר, ושלא תהיה הוצאה על האינסטרומינטו וההעתק, ושל שישה חודשים רווח זמן לאחר מסירת ההודעה כנ“ל, ושל זכות ההחזרה בשני תשלומים. ויהיה כוח לפרנסים לשעבד ולאליינר לצורך זה את הרכוש של הק”ק ושל יחידים, לפי כל התנאים שהיו בפארטי שנשארו ושנזכרו באינסטרומינטו הישן של האדון אקוה פינדינטי. ויחויב הק“ק להקל על הפרנסים או היחידים, שבשום זמן לא יוכל המלווה לחייבם לשלם את הקרן או את הריבית של הליוילה הנ’יל, הכול כמו בפארטי הנ”ל.) 3778
נועדי ליל ו' כ“ד חשון השפ”ז3779
הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר משה לוריאה פרנסי‘, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר מנחם כ”ץ מהחזנים, כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר יוסף משלום, כמ”ר אלחנץ הילפרון, כמ“ר יפה אלטרינו, כמ”ר מרדבי מינקין, כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר מרדכי בר אהרן ז“ל, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מיכאל בר ש“י,3780 כמ”ר יהודה נאפולי.
(תרכז ייפוי-כוח לפרנסים להוציא הוצאות בעניין ה’ניתוח')
הושם פארטי, בהיות שאירע אתמול מקרה בלתי טהור, כידוע. לכל הקק“י, בלכתנו לקבור אשת משה מפאנו תנצב”ה;3781 לכן,3782 שיוכלו הפרנסי' להוציא כל המצטרך להשלים העסק ולעשות כל הראוי לעשות, הן בפאלאצו3783 הן בכל מקום ובכל אופן שיהיה; וכל מה שיעשו הם יהיה שריר וקיים. ונשארה ע"פ ט' הן ח' לאו
(תרכח) מנוי ב' אצל הח“ר שבתי סיצו על שכירות הבתים מהקק”י
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות שנים אצל הח”ר שבתי סיצו, שישקיפו על כל מקומות הקק“י שהם ביד יחידי הקק''י בלי רשות הקק”י ובלי אפיטאציאוני מהקק“י;3784 ויוכלו לריב עם אותם שמחזיקים את הבתים שאינם שלהם, בין בד”י בין בדא“ה; ויחוייבו בגזירת נח”ש לעשות כל מאמצי כחם לתועלת הקק“י, הכל בלי ערמה ומרמה ח”ו; ויוכלו להוציא מכיס הקק“י עד סך עשרה דוק', ואם יצטרך יותר סך, יבאו בקק”י; אך בתנאי שיכופו תחלה היחידים הנ“ל לעמוד לד”י, ואם לא ירצו, יכופו אותם באיזה מקום שיצטרך;3785 ובפרט הקאמירין מהסופיטה טוראצו3786 של קאואלייר סונצין, וכמו כן ממקומות אחרים; ויוכלו להשכיר כל המקומות מהקק“י3787 שאינם מושכרים לע''ע, בתנאי שיעשו קודם ב' הכרזות בבתי כנסיות, שכל מי שירצה אותם יבא להעיר אזן מעלותיהם, כדי להשקיף לתועלת הקק”י; אבל לא יוכלו לתת לא כלם ולא מקצתם חזקת עולם לשום אחד, יהיה מי שיהיה, אלא“כ3788 יבאו תחלה בקק”י לבאלוטארלי.3789
ונשארה ע“פ י”ג הן ג' לאו
ובכן הח“ר שבתי סיצו קרא לכמ”ר אליה צרפתי ונשאר ע“פ י”ג הן ב' לאו
כמ“ר משה לוריאה קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו |
רו ע“א ב”ה
נועדי ליל מצש“ק ח' ימים לחדש טבת השפ”ז3790
הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמה''ר שמואל כ”ץ, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, הח“ר יחזקאל מויניציאה, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר שמעון בר ש”י, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר אלחנן היילפרון, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מרדכי בר אהרן ז”ל, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר יעקב בר שלום, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז"ל.
(תרכט) מנוי ב' על ד"י
הושמו באלי בבוסולו למנות ב' על ד“י כפי לשון הפארטי ישנה;3791 וימשך זמן מנוים בעד ב' שנים רצופין מתחילין מיום כ”ו לחדש זה.
ובכן כמ“ר משה לוריאה קרא לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן ז' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ כ”א הן ט' לאו
(תרל) פארטי ומנוי הועד קטן
הושמה פארטי מצד מעכ''ה למנות הועד קטן מהשבעה, עם כל הקארגי וכחות3792 כפי לשון פארטי שנשארה בקק“י ט' טבת השפ”ה;3793 ונוסף שיחוייבו להשקיף ע“ד לשכור3794 הבתים לאורחים בלי שיהיו באלוטאדי בקק”י, כפי לשון הפארטי על נדון זה ביום ח' שבט הש''פ;3795 וכן לעשות כל מאמצי כחם שכל תקנות הקק“י יקויימו בין מלעבר בין לעתיד ע”ד שכירות הבתים; וכל זה בקנס עשרה דוק' לכל א' מהם, אפליקאטי החצי לדיין אקוילה והחצי לעניי קקפ“י, ובקנס זה ג''כ יחוייבו להתועד בכל שבוע, פעם אחת לפחות, להשקיף על כל עסקי ותועלת הקק”י על הין צדקם; ויחוייבו ג“כ לקאסטיגאר3796 כל מי שעבר על תקנות הקק”י לעבר ולעתיד ע“ד שכירות הבתים מיום ההכרזה והלאה, וכן יהיה להם כח לצוות על כל יחידי ויחידי הקק”י, כפי המצטרך לפי שעה, בגזירת נח“ש, וכנראה בעיניהם בכל עת וזמן. ונשארה ע”פ כ"ב הן ח' לאו
ובכן כמ“ר יעקב בר שלו' קרא לכמה'”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן ו' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא לכמ''ר משה לוריאה ונשאר ע”פ י“ו הן י”ג לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן ונשאר ע“פ י”ט הן ט' לאו
כמ'“ר יפה אלטריני קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ז הן י"א לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר משה כהן מוריטו ונשאר ע“פ ט”ו הן י"ג לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ו הן ח' לאו
כמ“ר משה לוריאה קרא להח'”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ז הן י"ג לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא נכנס לכמ”ר דניאל פירו ונשאר ע“פ י”ו הן י"ג לאו
נועדי ליל ב' כ“ג טבת השפ”ז,3797 ואלה שמותיהם
הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסים, כמ”ר פינחס מניגרי. כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יעקב בר שלו', כמ”ר שמעון בר ש“י, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ''ר מרדכי בר אהרן ז”ל, כמ“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יוסף משלו', כמ"ר מרדכי באדיאה. |
רו ע“ב (תרלא) מנוי ג' ר”ח
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' ר“ח3798 כנהוג;3799 וימשך זמן מנוים בעד ב' שנים רצופין, מתחילין לר”ח חשון שעבר; {היינו} בתנאי שלא יוכלו להטיב3800 לשום א' אלא הוצאות שעשו תחת ממשלתם.3801
בא כמ“ר שמעון בר ד”מ ואמר שאינו רוצה לבאלוטאר מנוי ר“ח הנ”ל, עם חיוב שלא להטיב אלא הוצאות שעשה כל יחיד ויחיד תחת ממשלתם; ומעכ“ה הראו לו הפארטי, שאין בידו לעשות הדבר הזה, ושיש קנס נח”ש וקנסי' אחרים לסרב לבאלוטאר, כפי לשון הפארטי שנשארה ביום כ' טבת השס"ז;3802 וכן כדי שלא לעבור נתרצה לבאלוטאר, אבל בלי שום פיריודיציאו לו.3803
ובכן כמ“ר פינחס מניגרי קרא ר”ח לכמ“ר מאיר עזיז ונשאר ע”פ ט"ו הן ה' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא ר”ח לכמ“ר יפה אלטריני ונשאר ע”פ ט"ו הן ז' לאו
כמ“ר גבריאל מניגרי קרא ר”ח להח“ר משה גראסיטו ונשאר ע”פ י"ו הן ו' לאו
(תרלב) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד ג' חדשים מתחילין מר“ח שבט הע”ל
ובכן כמ“ר א”ז כ“ץ קרא לכמ”ר גבריאל מניגרי פרנס ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
כמ“ר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר חיים ן' שושן פרנס ונשאר ע”פ י' הן ט' לאו
כמ“ר פינחס מניגרי קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן פרנס
ונשאר ע“פ י”ז הן ה' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא נכנס לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ב הן י' לאו
(תרלג) להשכיר הסטראדון תחת בית פאפו
הושם פארטי מצד מעכ“ה להשכיר הסטראדון שהוא תחת3804 בית פאפו בקורטאצה;3805 ויחוייבו הג' הנבחרים להשכיר אותו בלי פיריודיציאו לחברת ג”ח,3806 שאמרו שהם מוחזקים, ומעכ“ה השיבו שאין לחברה הנ”ל שום חזקה. ונשארה ע“פ י”ו הן ז' לאו
(תרלד בית-דין למינוי אפוטרופסים ליתומי ר' שמואל עלמיה)
הושם פארטי מצד מעכ“ה להוציא ב”ד שימנו אפטרופוסים ליתמי כמ''ר שמואל עלמיה.
ונשאר לקול3807 מהקק"י
(תרלה) סיוע למרת פיוריטה
הושם פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע למרת פיוריטה ה' דוק' ללכת למדינת הים; אך בתנאי לנתנם לה כשתלך למדינת הים ולא באופן אחר. ונשארה ע”פ כלם
נועדי ליל ב'3808
כמהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר חיים ן' שושן, פרנסי', כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר שמריה קוניאן, הח”ר יחזקאל, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יפה אלטריני, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יוסף משלו', כמ”ר אלחנן הילפרון.
(תרלו) פארטי על ד"י לענין פסולים לדון
לסקל הדרך ולישר המסלה, הושמה פארטי, שבדבר האורדיני3809 יתנהגו הפרנסי' מזמן לזמן3810 באופן זה; היינו, שגם הפסולים3811 מחמת שנאה או מחמת קורבה יוכלו לתת אורדיני3812 לבקשת קרוב או לבקשת בעל ריב שונאים;3813 אך עם הקלאוסילה,3814 שאם רוח אחרת אתו,3815 יבא לפני מעכ“ה; אכן במשפט האורדיני עצמו,3816 הפרנס הפסול כנ”ל יסתלק מהדין והשנים אחרים ישפוטו הם עם הנכנס; ואם |
רז ע"א יהיו ב' מהפרנסי' פסולים, אז הפרנס הכשר והנכנס ידונו בזה, ואם לא יכונן לדעת אחד יוציאו
בגורל מכריע; ואם שלשה מארבעה יהיו פסולים לא' מבעלי הדין אז יחוייב מי שכנגדו לבחור א' מהשלשה פסולים א' דלבעל דינו,3817 שידון עם הכשר, וכשלא יכונו לדעת א' יוציאו מכריע בגורל כנ“ל; ואם יהיו שנים פסולים לזה וא' פסול לאחר, אז יוציאו שני כשרים בגורל, שידון עם הרביעי; עוד, לא יוכל הפרנס הפסול לענוש מי שעובר על תקנות הקק”י, אלא תמיד יוציאו בגורל כשר במקום פסול; עוד, לא יוכל שום אדם להתרעם על אורדיני, שיבארו המבוררים קודם פסק המיריטו3818 עצמו, רק שני פעמים ולא יותר, מלבד התרעומת על פסק המיריטו;3819 ויהיה מוטל בחיק3820 הפרנסי' לבאר אם הוא אורדיני או מיריטו, ועל ביאור זה מהפרנסי' לא יהיה תרעומת. ונשארה ע“פ כ”ב הן ה' לאו
(תרלז) פארטי פורים
הושם פארטי לקיים פארטי הפורים כנהוג, כמו שנכתבה ה' אדר שני השפ“ה;3821 והפרנסי' יטילו על כל פורעי עולים ו”ק לליט‘3822 לחלקם לעניים, היינו לפי ערך הככרים;3823 ויובן שגם האקורדאדי3824 יפרעו חלקם, וכל ששה ליט’ ממה שפורעים יוחשב כככר.3825
ונשארה ע“פ כ”ב הן ג' לאו
(תרלח חידוש הזכיון לאפיית מצות)
פארטי מערך המצות וכל הדברים השייכים להם, כפי נוסח הפארטי שנשארה בשנת השפ"ו3826 בכל מכל כל.
ונשאר הפאלטי לכמ“ר יחיאל כ”ץ ע“פ כ”ג הן ה' לאו
(תרלט) בטול פארטי בענין סיוע להשיא בתולה עם תקונה
הושם פארטי לבטל פארטי מיום ו' שני של חולו של מועד השפ“א,3827 בענין נתינת סיוע להשיא בתולות, ובלבד שתשאר הפארטי3828 ע”פ ג' רביעים מהנועדים אשר הם לע“ע,3829 פחות משלשה, מהנמצאים פה;3830 אך בזאת שלא3831 יוכל שום פרנס לשים פארטי לתת לסיוע נשואי שום בתולה, רק עשרה דוק' ולא יותר, וזה פעם אחת בלבד ומהמעות אשר יהיו מזמן לזמן מנדבות נשואין ומילה להשיא בתולה,3832 ולא ממעות אחרים; וגם לא יוכל שום אדם לחתוך3833 פארטי זאת, והעובר יפול בגזירת נח”ש ובקנס מאה דוק' אפליקאטי חציים לקאמארלינגי3834 ורביע לאורפיני3835 והרביע האחר להקדש, והמגלה הדבר לקאמארלינגי או לממונים על האורפיני, לא יקרא מוסר.
ונשארה ע“פ כ”ג הן ה' לאו
(תרמ סיוע לצנועה בנישואי בתה)
הושם פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע לצנועה ידועה לפרנסי‘, לנשואי בתה, עשרה דוק’ ממעות הנדרים להשיא בתולות. ונשארה ע”פ כ''ה הן ג' לאו
[ר‘3836 גבריאל מניגרי, ר’ חיים ן' שושן, כמוהר“ר אברהם, ר' אלחנן הילפרון, ר' שמעון בר ד”מ, ר' אליה צרפתי, ר' יפה אלטריני, ר' דניאל פירו, הח“ר שבתי סיצו, ר' יצחק טומבה, הח”ר יחזקאל, ר' פינחס מניגרי, ר' יהודה נאפולי, ר' יוסף משלו‘, ר’ מרדכי,3837 ר' מרדכי שלו‘, ר’ יצחק שמש,3838 ר' יעקב בר שלו‘, ר’ שמריה בר מתתיה, ר' משה לוריאה, ר' יוסף חפץ.
(תרמא מינוי גובה)
הושם פארטי למנות גבאי3839 כמ“ר
שמריה בר מתתיה קוניאן בעד ב' שנים, שיגבה פוליצי העולים אורדינאריאי
וסטראורדינאריאי3840 ופוליצי הפאפו3841 בתנאים נהוגים;3842 ושאם לא יפרע הפרנסי‘3843 תוך חדש וחצי אחרי שינתנו לו הפוליצי, יפול בקנס הב’ סולדי לליטרה3844
[ויכלו למשכנו בעש”ג];3845 ושלא יתן מעות הליוילו לבינצי,3846 אם לא יהיו דיקריטאדי מטוטור מהפופילו,3847 או יפקידם לתיבת ההר;3848 ויקבל שכרו שמנים ליט' לשנה.
ונשאר ע“פ ט”ו הן ה' לאו]
נועדי יום א' כ“ה ניסן השפ”ז3849
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר חיים ן' שושן, פרנסי', כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר דוד פיראריסו, הח”ר משה גראסוטו, כמ“ר א''ז כ”ץ, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, הח''ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מרדכי בר אהרן ז“ל, כמ”ר יעקב בר שלו' ז“ל, כמ”ר דוד מאליה, כמ''ר יוסף משלו', כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ''ר דניאל פירו, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ"ר מרדכי באדיאה. |
רז ע"ב (תרמב) קיום הקצבים
הושם פארטי מצד מעכ“ה לקיים כמ”ר משה ואחיו כמ“ר יהודה מביאנקי קצבים כבראשונה,3850 עם הקאפיטולי כלם שהיו עד הנה,3851 בעד שנה אחת מהיום; רק בהשתנות זה,3852 שהקק”י יפרע המנקרים, ושהאחים הנ“ל קצבים, בקנס כ”ה דוק‘, לא יוכלו להסתיר הבשר, ולא לשלוח בשר מהביקאריאה גדולה3853 לבית שום יחיד, רק יביאו כל הבשר פה בגיטו במקום הביקאריא’.3854
ונשארו ע“פ כ”ג הן ח' לאו
(תרמג) פארטי על האלמן שישא אלמנה
לקצץ בנטיעות המחלוקת והקטטות, הושמה פארטי3855 מצד מעכ“ה, שכל אלמן שישא אלמנה יחוייב לתת חצי דוק' בעד כל מאה מהמ”מ3856 שיקבל מנדוניא, אשר החצי מהם ינתן למדרש לקנות שעוה והחצי לבחורי' משכונותו3857 אחרי שיעשו הקאפי3858 שלהם; ויחוייב האלמן הזה להפקיד ביד הפרנסי' המעות, יום א' קודם שיכנס לחופה; ולא יוכל שום א' שיהיה לקשקש בשום מין כלי משמיע קול3859 לאלמן זה, בקנס כ“ה דוק' לכל מי שיעבור, אפליקאטי חצים לעניי פאדווה וחציים לקאמארלינגי; ויוכל גם האלמן הנ”ל, אחרי שיפקיד המעות הנ“ל, להשיג כרוז3860 על דבר זה, בקנס יותר חמור, ויהיו האבות משועבדים בעד בניהם והבעלים בעד משרתיהם; ואם לא יפקיד האלמן הנ”ל המעות ביד הפרנסי' יום א' קודם הכנסו לחפה, אז יוכל כל מי שיחפוץ לקשקש ולעשות לו מאטינאדה,3861 כחק פאדווה.3862 ונשארה ע“פ י”ט הן ג' לאו
(תרמד) מנוי הריגולאדורי
בהיות כי רָבוּ כמו רָבוּ3863 הפארטי אשר בפנקס הקק“י בלתי נזכרים ונעשים לאורך הזמן, ובקצתם עונש חומרא3864 ח”ו, ואין איש שם על לב, וגם כי נעשו ריגולאדורי3865 לא אסתייעא מלתא3866 להוציאו מן הכח אל הפועל;3867 לכן כדי לעשות הטוב והישר בעיני אלקים ואדם, הושמה פארטי למנות ששה ריגולאדורי מבני הועד, כשרים זה לזה מחמת שנאה או קורבה, מלבד שנים שיוכלו להיות פסולים זה לזה מחמת שנאה או קורבה, שיהיה מוטל עליהם לריגולאר3868 הפארטי אשר בפנקס הקק“י, ולא לעשות מחדש שום פארטי שלא נמצא בפנקס, ובלבד שיסכימו בהם ע”פ כלם; ואחרי שתהיה ריגולאדה3869 הפארטי ע“פ כלם, יכתיבוה בפנקס חדש;3870 ובענין החזקות ובתקנות השייכות לגיטו ובד”י3871 לא תגע ידם; ואם באיזו פארטי לא יסכימו כלם לדעת א‘, יוכלו השנים מהם להביא דעתם בקהל, וכאשר יגזור הקהל ע“פ רוב כן יקום; ויחוייבו הריגולאדורי הנ”ל להשלים חיובם זה בזמן ד’ חדשים רצופים מתחילי' מיום ר“ח אייר ואילך,3872 וזה בקנס כ”ה דוק' אפליקאטי חציים להקדש וחציים לקאמארלינגי, והמגלה הדבר לא יקָרֵא מוסֵר; ויחוייב הסופר להחזיק מכאן ואילך זורנאל,3873 שבו יכתוב הפארטי שיושמו מדי זמן בזמן, ואח“כ יעתיק הפארטי מהזורנאל בפנקס הקק”י; ולא יוכל לתת חוץ מידו הפנקס אוטינטיקו3874 ביד שום יחיד, רק לפרנסי' שיהיו מזמן לזמן, וזה בקנס להפסיד שכרו משנה תמימה; אכן יוכל לתת הזורנאל ביד מי שיחפוץ; ויוחתמו הפארטי שיהיה ריגולאדי ע"פ כלם מיד הריגולאדורי.3875
ונשארה ע“פ י”ח הן ט"ו לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הששה ריגולאדורי כפי לשון הפארטי
ובכן כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ כ”ד הן ג' לאו
כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר עזריאל כ”ץ ונשאר ע"פ כ' הן ו' לאו
כמ“ר דניאל פירו קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ כ”א הן י"א לאו
כמ“ר יפה אלטריני קרא לכמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע“פ כ”ה הן ב' לאו
כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל קרא להח“ר שבתי סיצו ונשאר ע”פ כ' הן י"ב לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ כ' הן י”ב לאו |
רח ע“א ב”ה
(תרמה) מנוי החמשה על הלחם
הושמו באלי בבוסולו למנות החמשה על הלחם לעניים,3876 ולא יוכלו לחלוק אלא עד כ"ז ליט' וחצי ולא יותר, וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת מהיום.
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ ט”ו הן ח' לאו
כמ“ר גבריאל מניגרי קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע"פ כ' הן ה' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר שמריה קוניאן ונשאר ע"פ כ' הן ט' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא לכמוהר”ר אברהם קאטאלאן ונשאר ע“פ כ”ח הן ג' לאו
כמ“ר יוסף חפץ לכמ”ר אלחנן היילפרון ונשאר ע“פ י”ח הן י"ב לאו
(תרמו) מנוי גבאי במקום ר' שמעון בר ש“י ז”ל
הושמו באלי בבוסולו למגות גבאי על תיבת הקדש במקום כמ“ר שמעון בר ש”י ז"ל.3877
ובכן כמ“ר חיים ן' שושן קרא לכמה''ר שמואל כ”ץ ונשאר ע"פ כ' הן ו' לאו
(תרמז מינוי דיין הק“ק במקום ר' שמעון בר ש”י ז"ל)
הושמו באלי בבוסולו למנות דיין הקק“י במקום כמ''ר שמעון בר ש”י ז"ל3878
ובכן כמ“ר וצחק מלטומבה קרא דיין לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ י"ט הן ט' לאו
(תרמח) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים מר“ח אייר הע”ל.
ובכן כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא פרנס לכמ“ר יוסף חפץ ונשאר ע”פ ט“ו הן י”ג לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא פרנס לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן ו' לאו
כמ“ר יצחק בר נריה קרא פרנס לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ י“ד הן י”א לאו
הח“ר יחזקאל מויניציאה קרא נכנס לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ י”ט הן י"א לאו
(תרמט מינוי הארבעה על האפילאציאוני)
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה לעשות רבנים וחברים,3879 וימשך זמן מנוים בעד ו' חדשים מיום ר“ח אייר הע”ל.
ובכן כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע"פ כ' הן ח' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא להח”ר יחזקאל מויניציאה ונשאר ע“פ כ”א הן ד' לאו
כמ“ר מנחם כ”ץ קרא לכמ“ר יצחק בר נריה ונשאר ע”פ י"ו הן ח' לאו
הח“ר יחזקאל קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע“פ י”ד הן י"ב לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא נכנס לכמ”ר דניאל פירו ונשאר ע“פ י”ד הן י"ג לאו
נועדי יום ה' ערב ר“ח אייר השפ”ז3880
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר חיים ן' שושן, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר מרדכי משלו', כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יצחק טריאיסטי, הח”ר שבתי סיצו.
(תרנ) מינוי מורשים נגד האחי' טריאיסטי
הושם פארטי מצד מעכ“ה, היינו שנים מהם, למנות ב' מורשים נגד כמ”ר יצחק טריאיסטי וכמ“ר יוסף אחים במה שתובעים מהקק”י, שיציעו טענות הקק“י לפני דיינים ע”ד זבל“א וזבל''א בלי אפילאציאוני;3881 ויהי בחיק3882 המורשים הללו לבחור אם שיהיו המבוררים מהק”ק פה ואם מהחצונים; ויוכלו להוציא עד ארבעה דוק' ואם יצטרך להם יותר יבאו בקהל.
ונשאר ע"פ י' הן ג' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הב' מורשים חנ"ל
וכמ“ר חיים ן' שושן קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”א הן א' לאו
וכמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע’פ י' הן א' לאו |
רח עב ב“ה נועדי יום ב' י”ז ימים לחדש אייר השפ"ז3883
כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, הח“ר משה גראסיטו, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יפה אלטרינו, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר יוסף מוריטו,3884 הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יעקב משלום, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר מרדכי בר אהרן משלו' ז”ל, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר מאיר עזיז.
(תרנא) רשות לבני כמ''ר ד“מ ז”ל לעשות קורידור למעלה מפתח הגיטו
בהיות שדלת הגיטו מצד ה' קאנציאן3885 הוא שבור מחמת הגשמים שיורדים עליו תמיד; לכן הושם פארטי מצד מעכ“ה, שיוכלו בני כמ”ר ד“מ ז”ל לעשות קורידור3886 מקיר שלהם אל קיר בית כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן מכוסה, ויוכלו לסמוך הקורידור על דלת הגיטו,3887 בכל מכל כל כפי אות נפשם; עם תנאי שיחוייבו, כשיעשו הקורידור הנ”ל, לתקן הדלת הנ“ל כפי רצון תקון מעכ”ה, שיהיו באותו זמן שיעלה על לבם לעשות בנין כנ“ל וקורידור הנ”ל של בני כמ“ר ד”מ יצ“ו הנ”ל, לכל הוצאות האחים בני כמ“ר ד”מ הנ"ל, וזה באותו פעם לבד.3888
ונשארה ע“פ י”ח הן ב' לאו
(תרנב) חיוב לועד קטן לבאלוטאר ביניהם כל התקנות שיעשו להבא
להיות שבפארטי מנוי ועד השבעה מיום ט' טבת השפ“ה,3889 והיא מקויימת ביום ר”ח טבת השפ“ו,3890 יש לשון כזה, וז”ל3891 ‘וכל מה שישאר מחמשה מהם מתוך שבעה יהיה מאושר ומקויים כאלו נשאר ע“פ כל הקק”י’ עכ“ל;3892 לכן הושם פארטי מצד מעכ”ה, שלהבא יחוייבו השבעה הנ“ל לבאלוטאר בעצם3893 כל הדברים שיעשו, ויכתיבו הבאלוטאציאון3894 בפנקס בפני עצמו;3895 ואם יעשו התקנות מבלי באלוטאר בעצם, יהיה הכל בטל ומבוטל, ולא יהיה שום דבר ראוי לעשות, אלא”כ3896 יהיה כתוב הבאלוטאציאוני כנ“ל. ונשארה ע”פ י"ו הן ב' לאו
(תרנג) ערבות ר' יהודה קצב
כמ“ר יהודה מביאנקי קצב נתן ערבות כמ”ר אלחנן הילפרון, כפי לשון הפארטי מקונדוטה3897 שלו שנשאר,3898 בעד כל הקאפיטולי; ונתרצה כמ“ר אלחנן הנ”ל להיות ערב בעדו כנ“ל ונשתעבד עצמו בפני כל הקק”י.
(תרנד) קונדוטה ר' יעקב פארינץ מנקר
הושם פארטי מצד מעכ“ה לקונדור3899 כמ”ר יעקב פארינץ מנקר,3900 עם שכר ו' דוק' לשנה, לפורעו מכיס הקק“י בשני ראטי, כל ששה חדשים שלשה דוקאטי; ויוכל לשים פעמים במקומו אחיו כמ”ר מנחם פארינץ. ונשאר ע“פ כ”ד הן ה' לאו
(תרנה) ערבות ר' משה קצב
וכמו כן כמ“ר משה מביאנקי קצב שני נתן ערבות כמ”ר ישעיה אחיו, כפי לשון הפארטי מקונדוטה שלו;3901 וכן נתרצה ונשתעבד עצמו ערבות בעד אחיו כנ“ל ר' ישעיה הנ”ל בפני כל הקק"י.
(תרנו) קיום ר' משה קצב
להיות שר' משה מביאנקי קצב, אחרי שנשאר קצב, סרב הביקאריאה,3902 ושלח להתרות למעכ“ה שאין רצונו להתמיד הביקאריאה, הגם שנשאר ונתרצה מעיקרא, אשר כן לא יעשה; ועתה חזר בו ושאל בנא לשון בקשה3903 מאת מעכ”ה ומהקק“י שלא יחזורו לבאלוטארלו,3904 לא הוא ולא אחרים במקומו; לכן מעכ”ה, בראותם כי שב מדרכו, שלחו סביב לבאלוטאר,3905 לדעת אם רצון הקק“י שהסרוב שעשה יהיה מאושר, ולחזור לבאלוטארלו כאלו לא נשאר מעולם, וג”כ באלוטא3906 אחרים שנתנו עצמם אִין נוטֵה,3907 או אם רצון הקק“י לקבל תשובתו,3908 ויהיה מקויים כפי הבאלוטאציאוני שנשאר זה ימים. וכן נשאר מקויים ע”פ כ"ח הן ג' לאו
(תרנז) הפרטי ע"ד הקצבים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה, שמעתה ועד עולם כל הקצבים שישארו בקק”י שיעלה על לבם לריפודאר,3909 שאחרי פרעון הקנס מהערבות לא יוכל3910 לעולם להיות קצב; וכן, מעתה ועד עולם יחוייבו הפרנסי' שיהיו מעת לעת לבאלוטאר ┐הקצבים┌ לכל א' בפני עצמו ולא שניהם יחד. ונשארה ע“פ כ”ד הן ז' לאו |
רט ע“א ב”ה נועדי יום ה' כ“ד תמוז השפ”ז3911
כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', האלוף כמוהר''ר אברהם קאטאלאן, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יצחק טריאיסטי, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר משה מוריטו, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף משלו', כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר א”ז כ“ץ, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ"ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ''ר מיכל בר יהודה ז''ל, כמ''ר חיים ן' שושן,
(תרנח סיוע ליחידים מן הק"ק במשפט עם השלטונות)
להיות שיש בלבולים3912 בענין ד''י נגד קצת יחידים מהקק“י, שנסמכו על מאנדאטו מע' המושל יר”ה,3913 וג“כ נגד משה מפאנו סופר הקק”י, כידוע לכל; לכן הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת כח למעלת הועד מהשבעה3914 להוציא כל המצטרך מכיס הקק”י, נוסף על כח שיש להם להוציא במנוים,3915 לדיפינדיר3916 כל האנשים יחידם האלה כדין וכשורה, כיון שכלם נסמכו על מאנדאטו מע' המושל יר“ה, ולא עשו דבר מלבם; וכל מה שיעשו ויוציאו מע''כ השבעה הנ”ל בעסק זה, יהיה מאושר ומקויים כאלו נעשה מכל הקק"י; בבאור שיוציאו ויעשו הכל כסדר הכתוב במנוים, היינו שיסכימו חמשה מהם מתוך שבעה, ומהוצאות אלו יעשו הפוליצה3917 לכל אות נפשם.
ונשארה ע“פ י”ז הן י"א לאו
נועדי ליום א כ“ז תמוז השפ”ז3918
כמ“ר עזריאל כ”ץ פרנס, כמ“ר שמעון בר ד”מ פרנס, כמ“ר יוסף חפץ פרנס, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יהודה נאפולי, כמהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יצחק טומבה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר יוסף משלו', הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר
אלחנן הילפרון, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מיכל בר יהודה ז"ל.
(תרנט) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג, בעד ג' חדשים מתחילין מר“ח אב הע”ל
ובכן כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא לכמ“ר משה לוריאה פרנס ונשאר ע”פ י"ו הן ד' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא פרנס לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ג הן ט' לאו
כמ“ר מנחם כ”ץ קרא פרנס לכמ“ר דוד פיראריסי ונשאר ע”פ י"א הן י' לאו
כמ“ר משה כהן מוריטו קרא נכנס לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן ד' לאו |
רט ע"ב (תרס) אריכות זמן לריגולאדורי
הושמה פארטי מצד מעכ"ה להאריך זמן הריגולאדורי ב' חדשים נוספים לזמן שנתן להם
במנוים.3919 ונשארה ע“פ י”ד הן ה' לאו
(תרסא) פארטי על החתנים
עוד הושם פארטי3920 מצד מעכ“ה, שהחתנים אשר יעשו הנשואין פה פאדווא, כגר וכאזרח, אשר הנדוניא תעלה לסך שלש מאות דוק' או פחות, מהמעות המזומנים,3921 לתת3922 חצי סקודו כסף3923 ביד השמש מהקק”י קודם החופה; ומשלש מאות דוק' ולמעלה יחוייבו לתת א' סקודו כסף ביד שמש הקק“י כנ”ל; ויחוייב שמש הקק“י תכף גבוי המעות הנ”ל להביאם להנבחרים מהקק“י על קופת קמח לפסח אשר יהיו בימים ההם; ושמש הקק”י, בגזירת נח“ש, לא יוכל לקרא3924 לברכת נישואין, אם לא יקבל תחלה הסך הנ”ל; ויחוייבו ג''כ תושבי קקפ“י, בגזירת נח”ש כנ“ל, אשר לא יעשו הנשואין פה פאדווה, לתת כנ”ל; וכל העם ישמעו ויראו.
ונשארה ע“פ י”ז הן ו' לאו
(תרסב) מנוי ר' רפאל מנקר
עוד הושמה פארטי מצד מעכ“ה לבחור מנקר כמה”ר רפאל צופו במקום כמ“ר יעקב פארינצו ז”ל,3925 עם סאלאריאו3926 ו' דוק' לשנה, לערך שנה,3927 בזמן שנה אחת המתחיל מיום ר“ח אב הע”ל; ואם באולי לא ימצא3928 איזה יום שימכרו הקצבים הבשר, לנקר כחיובו, יאבד הסאלאריאו מכל השבוע, ונשאר ע“פ י”ז הן ו' לאו
נועדי ליל ג' י“ח תשרי השפ”ח,3929 ואלה שמותיהם
כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר משה לוריאה, פרנסים, כמ”ר דניאל פירו, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר מרדכי משלו‘, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר אליה צרפתי, הח”ר משה גראסיטו, {כמ"ר אליה צרפתי,} כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר א”ז כ"ץ.
(תרסג) סיוע לבתולה
הושם פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע עשרה דוק' לבתולה הצנועה מתושבי פאדווה, ממעות שהם ביד האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו3930 להשיא בתולה כנ"ל כידוע.
ונשארה ע“פ י”ז הן א' לאו
(תרסד) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד ג' חדשים מתחילין מר“ח חשון הע”ל.
ובכן כמ“ר דניאל פירו קרא לכמ”ר מנחם כ“ץ פרנס ונשאר ע”פ י"א הן ו' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא פרנס להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ד הן ב' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא פרנס לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא נכנס לכמ”ר דניאל פירו ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
(תרסה) מנוי הארבעה
הושמו באלי בבוסולו למנות הד'3931 כנהוג
הח“ר יחזקאל מויניציאה קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
כמ“ר יפה אלטריני קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
כמ“ר יוסף חפץ קרא לכמ”ר נריה שמש ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
[כמ“ר יצחק מלטומבה קרא נכנס לכמ”ר מרדכי משלו' ונשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו] |
רי ע“א ב”ה נועדי ליל ב' ז' כסליו השפ"ח3932
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר דוד מאליה, פרנסי‘, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יצחק טריאיסטי, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יוסף חפץ, הח”ר יחזקאל, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יעקב משלו’, כמ“ר מרדכי משלו', הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מיכל בר יהודה ז”ל, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר דניאל פירו.
(תרסו) מנוי הג' לקנות ולמכור ממעות תיבת הקדש
הושם פארטי למנות ג' מבני הועד יצ“ו, שאם על הין צדקם יראה בעיניהם שהשעה צריכה לכך להוציא, שלשתם בהסכמה אחת (ולא באופן אחר),3933 בכל דבר המצטרך, בין לקנות בין למכור, ממעות3934 אשר בתיבת ההקדש לצורך עניי עירנו, יוכלו להוציאם; אך בזאת, שלא יוכלו לתת ממה שיקנו לשום אדם, לא באמנה ולא במשכון ביד, אלא למי שיתן תכף ומיד דמי שווי מה שיתנו לו; וזה בקנס נח”ש ובקנס חמשים דוק' אפליקאטי חציים לעניים וחציים לפיסקו;3935 ובקנס הנ“ל יחוייבו להחזיר המעות3936 בתיבת ההקדש בעד כל חדש זונייו3937 הע”ל.
ונשארה ע“פ י”ג הן ח' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הג' כפי לשון פארטי הנ"ל
ובכן כמ“ר מרדכי משלו' קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו
ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
כמ“ר פינחס מניגרי קרא להח''ר משה גראסיטו ונשאר ע”פ י"ד הן ז' לאו
(תרסז) אריכות זמן הריגולאדורי ומנוי נכנס
בהיות שעד עתה לא מלאו מלאכתם מע''כ הריגולאדורי יצ“ו,3938 הגם שעשו הרבה ריגולאציאוני;3939 וזה מפני שאחד מהם הלך חוץ לעיר; לכן הושמה פארטי מצד מעכ”ה להאריך להם זמן על זמן מנוים שלשה חדשים אחרים; וימנה ג“כ נכנס אחד ריגולאדור, וזה כדי שיוכלו לעשות הכל בסדר ובאמונה לכבוד ה' ולתועלת הקק”י, שאם אירע בתוך זמן זה שילך שום א' ממעלותיהם חוץ לעיר יהיה נכנס תחתיו; ולא יוכלו מע“כ הפרנסי' שיהיו מעת לעת לשים פארטי להאריך להם שום זמן אחר. ונשארה ע”פ י"ג הן ו' לאו
ובכן כמ“ר מרדכי משלום קרא נכנס ריגולאדורי הח”ר יחזקאל מויניציאה
ונשאר ע“פ י”ד הן ד' לאו
(תרסה מינוי ‘בעל חנות’)
הושמו באלי בבוסולו למנות בעל חנות במקום כמ“ר פינחס מניגרי;3940 וימשך זמן מנויו בעד ב' שנים רצופין מתחילין ליום ט”ו טבת הע"ל.
ובכן כמ“ר מנחם כ”ץ קרא בעל חנות כנ“ל לכמי’ר דניאל פירו ונשאר ע”פ י"ב הן ט' לאו |
רי ע"ב (תרסט) סיוע לבתולה מלבורנו
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע לבתולה הצנועה, מרת וינטורינה בת כמ”ר יעקב מלבורנו ז“ל, שהיא כלה לעת נישואיה, ממעות שביד האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו יצ“ו3941 עשרה דוק'; וג”כ לתת לה לעת נישואיה כנ“ל ט”ו דוק' מההספקה3942 שנותן לה הקק“י בכל שבוע, ככתוב בפוליצה;3943 ויתחילו מעכ”ה להחזיק בידם סך ההספקה הראוי לה בכל שבוע, לשבוע זאת,3944 לטר[ ]3945 הט“ו דוק' הנ”ל. ונשארה ע"פ כ' הן ב' לאו
נועדי ליל ב' י“ד כסליו השפ”ח3946
כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר דוד מאליה, פרנסי‘, כמ“ר פנחס מניגרי, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, הח”ר שבתי סיצו, כמ"ר מרדכי משלו’, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יצחק טריאיסטי, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יוסף משלו‘, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר חיים ן’ שושן.
(פוע) כח לועד השבעה לעשות פשר עם המושל יר“ה וד”ל3947
בהיות שהמושל יר“ה מבקש מהקק”י מה שידוע למעכ“ה,3948 לכן הושם פארטי מצד מעלותיהם לתת כח לועד השבעה ע”פ חמשה מתוך שבעה, או נכנס אם יוצרך, להשתדל כפי כחם לרצות מעלת המושל יר“ה, שיחדל ממבוקשו, וזה כיון שאין כח הקק”י לסבול במשא כבד כזה מרוב עניותו; ויהיה להם כח כמו כן, ע“פ חמשה מתוך שבעה כנ”ל, להסכים בענין זה את אשר ייטב בעיניהם לאובידיאינצה3949 המושל יר“ה; וכל אשר יסכימו ע''ע חמשה כנ”ל כאלו יהיה מסכם מכל הקק“י. ונשארה ע”פ י"ו הן ח' לאו
נועדי ליל מצש“ק י”ב טבת השפ"ח,3950 ואלה שמותיהם
כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר דוד מאליה, פרנסי', כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר עזריאל כ”ץ, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר שמעון בר ד''מ, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר משה לוריאה, כמ''ר אלחנן הילפרון, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ"ר מאיר עזיז. |
ריא ע“א (תרעא) קיום משה מפאנו סופר הקק”י
הושם פארטי מצד מע“כ הפרנסי' לקיים משה מפאנו סופר הקק”י,3951 היינו מעולים,3952 עם שכר מכ“א ליטרין לכל פוליצה מששה חדשים מעולים כנהוג; וג”כ לקיימו סופר בנאמנותו מדיני ישראל, כפי נוסח פארטי כ“ט תמוז השפ”א;3953 ובכל בעד משך זמן שתי שנים מתחילין מהיום ומשלימין כסדרן. ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו
(תרעב) מנוי ועד השבעה
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ועד השבעה כנהוג, וכפי לשון פארטי שנשארה בקק”י ביום ט' טבת השפ“ה,3954 עם כל הקארגי וכחות3955 הכתובות בה וג”כ כפי לשון פארטי מנוי הועד ┐כנ“ל┌, שנשארה ביום ח' טבת השפ”ז,3956 ועם כל הכחות הכתובות בה ג"כ.
ונשארה ע“פ י”א הן ט' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הועד מהשבעה כנ"ל
כמ“ר מנחם כ'”ץ קרא לאחיו כמה“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ י”ו הן ג' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ ט' הן ז' לאו
כמ''ר שמריה בר מתתיה קוניאן קרא לכמ“ר שמעון בר ד”מ ונשאר ע“פ י”א הן ה' לאו
כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא להאלוף כמוהר'"ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ו הן א' לאו
כמ“ר יעקב סקאראמילה קרא לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
כמ“ר אליה צרפתי קרא לכמ”ר א“ז כ”ץ ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
כמ“ר יעקב סקאראמילה קרא בבאלי שניים3957 שנגע לו שחורה שנית3958 לכמ”ר מרדכי מינקין נכנס ונשאר ע“פ י”ב הן ד' לאו
(תרעג רשות לפרנסים לדון בשניים בשעת הצורך)
להשגיח על ענוי הדין כל מה שאפשר, הושם פארטי מצד מעכ“ה, שמכאן ולהבא כשאירע שאחד מהפרנסים יהיה פסול לא' מהבעלי דינים, יוכלו הב' פרנסים אחרים לבדם לדון בדבר ההוא; וכן אם יהיו ב' פרנסים פסולים, יוכל הפרנס השלישי והנכנס לדון לבדם; וכל זה יובן כשלא יהיה בדבר האורדיני,3959 ובדבר המיריטו רק מי”ב ולמטה.3960 ונשארה ע“פ י”ג הן ז' לאו
(תרעד) פארטי על שכירות בתים לשעבד הפיטי לערלים
להסיר המריבות וההוצאות מעל הקק“י, הושם פארטי3961 מצד מעכ”ה, שמכאן ולהבא כל אפיטואלי מבעלי חזקה3962 יהיה משועבד תמיד לפרעון שכירות הבית לבעל הבית ערל, בעד הפורציאון שפורע האפיטואלי ההוא;3963 ואם איזה מהאפיטואלי שהם לע“ע, נשתעבדו בכתב עד היום הזה לפרוע לאיזה בעל חוב בעל החזקה,3964 יהיה פטור3965 עד תום זמן השעבוד הזה; אכן מכאן ולהבא לא יוכל להשתעבד לשום אדם, ואם ישתעבד לא יועיל לו כלום, רק יהיה משועבד לשכירות הבית אל הערל בעל הבית בעד הפורציאון שפורע כנ”ל; וישארו שאר התקנות בענין זה שרירות וקיימות. ונשארה ע“פ י”ג הן ז' לאו
וכמ“ר משה לוריאה יצ”ו שם באלה בלי פיריודיציאו לו ולאחיו יצ"ו בנדון זה
(תרעה) פארטי על נתינת ריוח או הספקה לאורחים
בהיות שרבו כמו רבו התקנות בקהלנו יצ“ו ע”ד החצונים הבאים להשתקע פה,3966 שלא ישכיר להם דירה ולא יקבלם שום יחיד מקהלנו, אם ראשונה לא יקובלו מהועד ע“פ בוסולו ובאלוטו ויפרעו מה שיטיל עליהם הועד, בגלל ההוצאות הגדולות שנעשו בבנין הגיטו, או שיפטרו אותם אם אין ידם משגת, וכבתקנות הקהל, והגדר נפרץ מזה שנים נגד דת ודין; לכן הושם פארטי ששום יחיד מקהלנו יצ”ו בגזירת נח“ש, לא יוכל לתת שום ריוח או הספקה3967 לאשר באו לדור הנה משנה אחת למפרע,3968 אשר לא נתקבלו כנ”ל, וכמו כן לאשר יבאו לדור |
ריא ע"ב מכאן ולהבא, לא מחמת מלאכה שיתנו להם לעשות ולא מחמת סרסרות ולא זולת, אם ראשונה
לא יהיו באלוטאדי,3969 וישאר בועד מה שיפרעו, או ישאר שיהיו פטורים מלפרוע כלום; ומלבד החרם יפול העובר בקנס עשרים דוק' אפליקאטי חצים לפיסקו3970 וחצים להקדש; ולא יוכל שום אדם לעשות בזה שום ערמה ומרמה, בגזירה הנ“ל, אם לתת לחצון ההוא הריוח או ההספקה ע”י אחרים ואם באופן אחר; וכל זה נוסף על מה שישגיחו בענין זה הועד קטן;3971 אכן לא יהיה בכלל החיצונים האלו מי שלקח או יקח לו אשה מבני קהלנו, וכן מי שכבר קביל3972 שיהא מבני הקהל, רק יוכל לבא להשתקע הוא לבדו לכל אות נפשוֹ מבלי שיהא באלוטאדו, ויפרע כלום3973 בשביל זה, רק ההוצאות המסודרות ממס ועולים כשאר יחידי הקק“י; אך בכל יתר החצונים נכון הדבר שיושמר הסדר הנ”ל, למען לא יבאו כל פועלי און אשר יבאישו את ריחנו בעיני בני העיר, ומה גם שלא יטו שכמם לסבול כחלק3974 הוצאות הגיטו אשר רבו למעלה;3975 ותהיה נזכרת3976 פארטי זוּ בבתי כנסיות שתי פעמים בשנה, בימי פסח ובימי סכות. ונשארה ע“פ י”ט הן א' לאו
(תרטו ‘נכנס’ שנתמנה לוועד השבעה מבקש למנות אחר תחתיו מחמת פסול)
בא כמ“ר מרדכי מינקין יצ”ו ואמר, שאחרי שנשאר בקק“י נכנס מהועד קטן מהשבעה כנ”ל,3977 חשב על לשון הפארטי משנת השפ“ה,3978 שאומרת סדר ברירת הועד קטן, שכסדרה בררו ג”כ ועד קטן זה; וקרא אותה בדיוק וראה, שלהיות הוא3979 פסול לארבעה מהם הנבחרים כבר, אינו יכול להמנות נכנס;3980 ולכן כדי לעשות ברירת הועד קטן יצ“ו כפי סדר הפארטי שיהיו כשרים, שהוא מבקש שיבחר הקק”י נכנס אחר תחתיו, כשר כפי הטוב והישר, מפני שאין כונתו ורצונו ח“ו להיות פורץ גדר, ושלו' לכל הקק”י.
נועדי ליל ב' כ“ו טבת השפ”ח3981
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר דוד מאליה, פרנסי‘, כמה''ר שמואל כ“ץ, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יפה אלטרינו, כמ”ר יעקב בר שלום,3982 כמ"ר יוסף בר יצחק משלו’, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מיכאל בר יהודה, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר חיים ן' שושן, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י,3983 כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ"ר אלחנן הילפרון.
(תרעז) בטול פארטי ע"ד נכנס מהשבעה
הושם פארטי מצד מעכ“ה לבטל פארטי מנוי הועד מהשבעה3984 על3985 שיוכלו לעולם להמנות נכנס כל מי שיהיה, גם פסול לשבעה מחמת קורבה או שנאה, ולא יהיה קונטומאציאה3986 לשום נכנס מהשבעה. ונשארה ע”פ כ"א הן ה' לאו
ובכן כמ“ר אברהם בן פורת קרא נכנס מהשבעה כפי לשון הפארטי שנשארה כנ”ל לכמ“ר מרדכי מינקין ונשארה ע”פ י"ט הן ז' לאו
(תרעח) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג בעד ד' חדשים, היינו שבט אדר ואדר ניסן.
ובכן כמ“ר א”ז קרא לכמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל ונשאר ע“פ י”ז הן ד' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ י”ט הן ה' לאו
כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י קרא לכמ“ר יצחק מלטומבה ונשאר ע”פ ט"ו הן י' לאו
כמ“ר גבריאל מניגרי קרא נכנס לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ג הן י"ב לאו |
ריב ע“א נועדי ליל ב' ה' שבט השפ”ח,3987 ואלה שמותיהם
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יוסף משלו‘, כמ’“ר מאיר עזיז, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר יפה אלטריני, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר אברהם בן פורת, הח“ר יחזקאל, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן.
(תרעט קבלת כמה"ר גמליאל מגד לגיטו)
מע“כ הועד קטן שמו הפארטי לקבל כמה”ר גמליאל מִגָד,3988 שיוכל לדור כאן כפי לשון הפארטי,3989 להיות שקבל עליו כל מה שיגזרו עליו ונתן ערבות בנו ר' גד, הכל כפי לשון מאנדאטו המושל יר“ה וכפי תקנות הקק”י. ונשאר ע“פ י”ח הן ב' לאו
נועדי ליל ב' כ“ו שבט השפ”ח3990
כמ“ר גבריאל מניגרי פרנס, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל פרנס, כמ”ר דוד מאליה נכנס, כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר יוסף משלו‘, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר מרדכי מינקין, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר דניאל פירו, כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר יעקב משלו', כמ”ר יעקב לוסטרו, כמ“ר מאיר עזיז, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ''ר דוד פיראריסי, כמ”ר מרדכי באדיאה.
(תרפ) מנוי הקצבים בלי גראואמי
באו ר' משה מביאנקי ור' יהודה אחים קצבים ואמרו שהם ריפודאנו3991 להיות קצבים עם הגראואמי,3992 אבל שאם רצון הקק“י לתת להם הביאקאריאה בלי גראואמי, שהם יתמידו כבתחלה; לכן הושמה פארטי מצד מעכ”ה לקבל הריפורמציאון3993 הנ“ל ולבאלוטאר ולמנות הם או אחרים בלי גראואמי, בעד שנה אחת המתחיל מהיום, אבל שיפרעו שוחט ובודק ומנקר מכיסם הפרטי, למנות אותם כפי רצון הקק”י עם התנאים כלם הכתובים ביום א' ד' אייר השפ"ה.3994
ונשארה ע“פ כ”ו הן ד' לאו
(תרפא תיקון לתקנות בענייני קצבוּת)
כל מי שישאר קצב יושמר הקאפיטולי כלם במילואם, שנשארו בקק“י ביום א' ד' אייר השפ”ה, חוץ מלפרוע שום עול להקק“י אפי' משוה פרוטה; אבל יפרעו שניהם הקצבים3995 השוחט ובודק ומנקר מכיסם הכל; אבל אנשים שיהיו באלוטאטי3996 בקק”י, וישארו כפי תקנות הסאלאריאדי;3997 ואם לא ישמרו הקצבים שימנו כל התנאים והקאפיטולי בכללם ובפרטם, יוכלו הפרנסי' לתת רשות לכל א'3998 שישחוט בהמות גסות לרצונם מכל מין שיהיו.
ר' ישראל כ“ץ נתן עצמו אין נוטה3999 להיות קצב עם התנאים הנ”ל
ונשאר ע“פ כ”ב הן ח' לאו
ונתן ערבות4000 כמ“ר משה לוריאה, וכן נתרצה להיות ערב בעדו כמ”ר משה הנ"ל
ר' משה מביאנקי נתן עצמו אין נוטה להיות קצב עם התנאים הנ"ל
ונשאר ע“פ כ”ד הן ו' לאו |
ריב ע"ב (תרפב) סיוע לבתולות
הושם פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע לשתי בתולות מבני העיר, עשרה דוקאטי לכל אחת, ממעות הנדבות שביד האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן,4001 לזמן נישואיהם; ואם לא יהיו בידו עד כדי סך עשרים דוק' ישימו בפוליצה עולים.4002 ונשארה ע“פ כ”ד הן א' לאו
(תרפג) מנוי ר' יהודה מביאנקי על מוסר הנערים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ר' יהודה מביאנקי, שיוכל לתת מוסר לנערים מבני עמנו שילכו ללמוד ולעשות הטוב והישר בעיני אלקים ואדם, ולקאסטיגאר4003 אותם עם רצועה, וכמנהג לתת מכות לנערי' למוסר, ולא באופן אחר, כדי להסיר מכשולות שלא יהיה מצוה הבאה בעבירה ח”ו ולא ישא עליהם חטא;4004 ומנוי זה בעד ששה חדשים רצופין, מתחילין מהיום ומשלימין כסדרן. ונשאר ע“פ כ”ח הן ב' לאו
נועדי ליל ב' יום שני של ר“ח אדר שני השפ”ח,4005 ואלה שמותיהם
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, פרנסים, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר יעקב משלום, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יוסף בר יצחק משלום ז'“ל, הח”ר שבתי סיצו.
(תרפד) פארטי על סעודת נשואין
הושמה פארטי4006 מצד מעכ“ה, שמכאן ולהבא לא יוכל שום א' מבני קהלנו יצ”ו שיעשה נישואין, לעשות אלא סעודה אחת, היינו בליל החופה ונישואין בלבד,4007 ויקרא לאכול אינוידאדי4008 אלא כ“ח, עם הרבנים וחזן ושמש, בין כלם4009 שמנה ┐ועשרים┌; ואם אינוידאדַה הרבה אנשים או נשים ממשפחה אחת או מבית אחד, כל אחד ואחת יעלה למספר הכ”ח; אבל האורחים שימצאו פה או שיבאו4010 לאותו משתה לא יעלו למספר הכ“ח, והאורחים יקראו אותם נוספים למספר הכ”ח הנ“ל; וזה בקנס ח”ח לכל מי שיעבור; ולא ינהג בו ערמה ומרמה ח“ו לאינוידאר4011 שום א' נוסף למספר הכ”ח הנ“ל, לא ע”י השמש ולא בפיו ולא ע“י אחרים; ופארטי זו לא יגרע כח פארטי שנשארה ע”ד סעודת ברית מילה,4012 אבל בתקפה עומדת.
ונשארה ע“פ י”ד הן ד' לאו
(תרפה) פארטי על הנשים שלא תוכלנה ללכת ללות כלות וקומארי ויולדות לבה"כ אלא מספר
מה ומי ומי
עוד הושמה פארטי מצד מעכ“ה, שמכאן והלאה4013 לא תוכלנה הגשים ללכת ללוות הכלה כשהולכת לבית הכנסת, או ליולדת כשהולכת ג”כ לבה"כ, רק אֵם החתן ואֵם הכלה, או אֵם היולדת וחמותה, האחיות, הגיסתות, הדודות והנכדות הראשונות,4014 האחיות שניות4015 או נשי אחיהן השני,4016 ונשים זולתן אשר הן מחמשים שנה ולמעלה, וזה בקנס לבעל העוברת או לעוברת עשרה דוקאטי אפליקאטי לפיסקו,4017 מלבד שתהיינה הנשים ההן עבריינות וסרבנוֹת;4018
וכשיארע שתהיינה {שלש} שתים או שלש נשים כלות או יולדות ההולכות לבה“כ, לא תוכלנה, בקנס הנ”ל, ההולכות עם אחת מהן ללכת עם האחרת לביתה, רק כל כת וכת תלך בפני עצמה; והסדר הזה יונהג בקנס הנ“ל גם בהולכות ללוות הקומארי4019 הנושאות הילד לברית מילה, ומה גם כשהולכת אל חקאנדילי,4020 שלא תוכלנה ללוותה רק קרובותיה וקרובות אב או אֵם הבן כנ''ל. ונשארה ע”פ י"ו הן ג' לאו
ריג ע"א (תרפו פטור הקצב מן התשלום לשלושת החודשים שלפני תיקון התקנה)
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לפטור ר' משה מביאנקי מלפרוע שכרו מג' חדשים שעברו,4021 מזמן שהיה חייב לפרוע להקק”י,4022 בתנאי שיפרע המנקר מאותם הג' חדשים מכיסו.
ונשארה ע"פ כלם
(תרפז) מנוי ב' על ריב המאראנגוני
להיות שאַרטִי המאראנגוני4023 עשו הכרזה וכרוז אחד ┐שהיא┌ נגד היהודים ונגד רצון השררה יר“ה וקיום שלנו; לכן הושמה פארטי מצד מעכ”ה למנות כמ“ר גבריאל מניגרי פרנס ולכמ”ר אהרן בר ד“מ, שיוכלו לעשות ריב עם4024 ארטי המאראנגוני הנ”ל, ולתת להם כח להוציא על ריב זה עד סך עשרה דוק' מכיס הקק“י; וכל מה שיעשו, הם בפיהם או ע”י מליצים ואווֹקאטי,4025 יהיה עשוי ומאושר ומקוים מכל הקק“י. ונשארו ע”פ י' הן ז' לאו
נועדי ליל ה' ד' אדר שני השפ"ח,4026 ואלה שמותיהם
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, פרנסי‘, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר חיים ן’ שושן, כמ“ר יוסף משלום, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר יפה אלטריני, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שמעון בר ד"מ.
(תרפח) מנוי כמ“ר משה לוריאה נאמן מכל סקריטורי הקק”י
כדי שהסקריטורי כלם פירטינינטי להקק“י כללי4027 מכל מין שיהיו לא יאבדו ח”ו, ובכל עת וזמן המצטרך להקק“י, אד לשום א' מיחידי הקק”י, יוכל לראותם ולואלירסי4028 לפני כל מין ממיני בתי דינים; לכן הושמה פארטי4029 מצד מעכ“ה למנות כמ”ר משה לוריאה יצ“ו נאמן, ובידו יהיו מופקדים כל הסקריטורי כלם, מכל מין שיהיו, פירטינינטי להקק”י כללי; ואם באולי ימצא ביד שום א' מבני קהלנו יצ“ו איזה סקריטורה כנ”ל, יתנם לו לכמ“ר משה יצ”ו הנ“ל בזמן ח' ימים רצופין, מתחילין מיום מחר; והוא יהיה לעולם מחוייב להלוות הסקריטורי לכל א' מיחידי הקק”י, בתנאי שיתן לו משכון להחזירם לו; וימשך זמן מנויו בעד שלשה שנים רצופין, מתחילין מהיום ומשלימין כסדרן; וכמו כן יחוייב כל פרנס ופרנס שיהיה מעת לעת, כשיפרע לשום א' המקבל מעות מהקק“י, שיעשה לו המקבל ריציויר4030 בפנקס בפני עצמו,4031 ואחרי שהביא אותו פנקס לר”ח,4032 ואחרי שעשו לו חשבונו ושהטיבו לו4033 כל סך שהוציא, יחוייב למסור הפנקס ההוא ביד כמ“ר משה לוריאה יצ”ו הנ“ל, וזה כדי שלעולם יהיו הריציוירי קיימים על כל צרה שלא תבא; וג”כ כל גובה וגובה, אחרי עבור זמן מנויו, יפקיד פנקסו ג“כ ביד הנאמן הנ”ל, כדי שהכל יֵרָאֶה וימָצא לעולם לתועלת הקק“י, וזה אחרי שמע''כ הר”ח עשו לו הסאלדו4034 בכל מכל כל.
ונשארה ע"פ י' הן ח' לאו
(תרפט) מנוי כמוהר"ר אברהם קאטאלאן על קבוצים
עוד הושמה פארטי4035 מצד מעכ“ה, שמכאן ולהבא לא יוכל שום פרנס לתת שום סיוע לשום עני, שיבא עם קבוץ או בלי קבוץ, אם לא יבא העני ההוא עם פתק כתוב וחתום מיד האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו יצ“ו; ופתקים הנ”ל כלם יחזיק אותם הפרנס בידו, ויביאם ליד מע“כ הר”ח4036 כשיעשו לו חשבונו; ולא יוכל האלוף הנ“ל לעשות אלא פתק א' לכל עני, בברור שכל מי שיבא בלי קבוץ יתן לו י”ב סולדי, ועם קבוץ כ“ד סולדי ולא יותר; ואם יראה בעיני האלוף כמוהר”ר אברהם הנ“ל, שאיזה עני ראוי לתת לו יותר סך מסכים הנ”ל, בלי קבוץ או עם קבוץ, יכתוב הסך שנראה בעיניו על פתק; ואם לא ישמור הפרנס הסדר זה, ויפרע בלי פתק כתוב וחתום מיד האלוף הנ“ל, הר”ח לא יטיבם4037 לו אלא הסכים שהוציאו ע“פ סדר הנ”ל.
ונשארה ע“פ י”ז הן ב' לאו |
ריג ע"ב (תרצ) פארטי על בינדי משערות
להיות ┐שהוא┌ מנהג קדמונים מגאוני קהלנו יצ“ו לאסור לכל אשה נשואה לאיש לתקן ראשה עם קונציֵירי ובִינְדי פוסטיצי משערות,4038 וכ”ש הריצי4039 תלויות על לחייה, משערותיה ממש, משום פריצותא כדעת המחמיר שבחכמינו; לכן הושמה פארטי4040 מצד מעכ“ה, שבגזירת נח”ש לא תוכל שום אשה נשואה לאיש, מיום פורים הע“ל והלאה, לתקן עוד ראשה עם בִינדה או קונציֵירו משערות, ולא תחת הסקופיֵה4041 ג''כ ב┐ה┌ראותם סקופירטי,4042 לא בבית ולא בחוץ, וכמו כן לשאת הריצי הנזכרים לכתחילה; וג”כ בקנס עשרה דוק' בכל פעם אפליקאטי לקמח לפסח, ואם תפרע הקנס לא תהיה פטורה מהח“ח הנ”ל; ויחוייב בעל האשה העוברת להתרחק ממנה עד שתשוב מדרכה הרעה, ותשא עֲוֹנה4043 ככל אשר יושת עליה מאת מעכ“ה שיהיו מעת לעת, והאיש העובר יהיה כאלו בועל נדה ונשא עוונו; והמחמרת, שלא תצא עם בינדי קונציירי וריצי משערות כנ”ל גם קודם פורים הע“ל, תבא עליה ברכה; ויחוייב השמש להזכיר הפארטי זאת לזכרון בכל חג וחג בכל בתי כנסיות, ואם באולי לא יכריז השמש, מכל מקום הפארטי בתקפה עומדת. ונשארה ע”פ כלם
(תרצא פורים)
הושמה פארטי לקיים פארטי הפורים ולעשות כל מה שעשו בשאר השנים,4044 בכל מכל כל, כנהוג. ונשארה ע"פ כלם
(תרצב) פאלטי מהמצות
הושמה פארטי מערך המצות;4045 היינו, לערך שבעה סולדי וחצי לכל ליט‘, ולעניים שבעה סולדי;4046 ועל כל שאר הדברי’ השייכים להם, כפי נוסח פארטי שנת השפ"ו,4047 בכל מכל כל.
ונשארה לר' משה מביאנקי ע"פ י' הן ד' לאו
נועדי יום א' יום רביעי ח“ה של פסח שנת השפ”ח,4048 ואלה שמותיהם
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, פרנסי‘, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ"ר יעקב משלו’, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר משה גראסיטו, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמה''ר שמואל כ”ץ, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ''ר אברהם ן' פורת, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר יפה אלטריני, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר מרדכי משלום, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ"ר יעקב סקאראמילה.
(תרצג פרנסי אייר–סיון–תמוז שפ"ח)
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשים, מתחילין מר“ח אייר הע”ל, כנהוג
ובכן כמ'“ר מיכאל בר יהודה ז''ל קרא פרנס לכמ”ר מרדכי מינקין
ונשאר ע"פ כ' הן י' לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא פרנס להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ כ' הן י”ד לאו
כמ“ר דניאל פירו קרא פרנס לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע"פ ל' הן ג' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא נכנס לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ כ”ב הן י' לאו |
(תרצד מינוי הארבעה על האפילאציאוני)
ריד ע“א הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני4049 בעד ו' חדשים מתחילין מר”ח אייר
הע"ל כנהוג.
ובכן כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י קרא כמ“ר יצחק מלטומבה ונשאר ע”פ כ' הן י"ד לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא האלוף כמוהר”ר קלונימוס כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן י' לאו
כמ“ר פינחס מניגרי קרא להח”ר יחזקאל מויניציאה ונשאר ע“פ י”ד י"ג לאו
כמ“ר משה לוריאה קרא לעצמו4050 ונשאר ע”פ י“ח הן י”ז לאו
כמ“ר עזריאל כ”ץ קרא נכנס להאלוף כמוהר"ר אברהם קאטאלאנו
ונשאר ע“פ י”ט הן י"ב לאו
נועדי יום א' ח' תמוז השפ"ח4051
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר יוסף חפץ, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר מרדכי בר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר מיכל בר יהודה ז''ל, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ"ר יוסף משלו'.
(תרצה) פארטי ע"ד החיצונים
יען כי רבו במאד מאד ההוצאות שנעשו בבנין הגיטו ובזולת, עד כי אנו ובנינו ובני בנינו משועבדים לפרוע ליוילי ממעות שלקח הקק“י לבנות שערי הגיטו ולהכין מקום המדרש4052 והמקוה ומקומות זולתם הצריכים אל הקק”י, ומדי יום ביום רבו ההוצאות המוטלות על יחידי הקק“י, באופן ששורת הדין נותנת שגם החיצונים הנכספים להשתקע פה יטו שכמם לסבול עול ההוצאות ההן; לכן הושם פארטי4053 מצד מע”כ ועד השבעה, שכל חצון הרוצה להשתקע פה יחוייב ראשונה לפרוע מאה דוק' בגלל ההוצאות הרבות שנעשו להכין הגיטו על מַתכוּנתו כנ“ל; אכן אם הרוצה להשתקע יתרעם שאין ידו משגת לפרוע הסך הנ”ל, הרשות נתונה להפרנסי' שיהיו מעת לעת לשים פארטי בקק“י למעט הסך הנזכר כפי ראות עיניהם על הין צדקם, אך לא לפטור שום אדם, ובלבד שתשאר הפארטי ע”פ שני שלישי מבני הועד קק“י, כשיהיו בועד כל בני הועד שימצאו פה4054 באותו זמן, חוץ מארבעה; ולא יוכל שום א' מקהלנו יצ”ו להשכיר או לתת,4055 בגזירת נח“ש, לשום חיצון הרוצה להשתקע פה, אם לא יַראה4056 הריציויר4057 מהמאה דוק' הנ”ל או ממה שיתרצה הקק“י ע”פ השני שלישים כנ“ל, והמשכיר ┐או┌ הנותן לו בית יפול גם בקנס חמשים דוק' אפליקאטי חציים לדיין אקוילה וחציים להקדש; ובגלל פארטי זו לא יגרע כלל כח הפארטי מהקק”י ע“ד החיצונים שבאו הנה לשעבר,4058 רק בתקפם יעמדו; וכל מי שעד הנה שדך4059 אשה מבני קהלנו, יוכל לבא הוא לבדו להשתקע פה, ובלבד שיפרע מה שיטיל עליו הקק”י ע“פ הרוב,4060 ויחוייבו הפרנסי' שיהיו מזמן לזמן לשים הפארטי ממה שיפרע,4061 קודם כלות החדש הראשון אחר החופה; אמנם מי שמכאן ולהבא ישדך אשה מבני קהלנו, לא יוכל לבא להשתקע פה, אם לא יפרע המאה דוק' הנ”ל, או הסך שיתרצה בו הקק“י כנ”ל; ויחוייב ועד השבעה שיהיה מזמן לזמן, בגזירת נח“ש ובקנס חמשים דוק' כנ”ל, לעשות שינתן איסיקוציאוני4062 לפארטי זו, ואם לא יהיה ועד שבעה, יהיה החוב הזה מוטל על הפרנסי' שיהיו מזמן לזמן, בגזירת נח“ש ובקנס הנ”ל; ואם איזה יחיד פרע פה עולים שתי שנים, גם כי יעקור דירתו מפה יוכל לחזור לכל אַות נפשו. ונשארה ע“פ י”ח הן ח' לאו |
ריד ע“ב ב”ה
נועדי יום א' כ“א תמוז השפ”ח,4063 ואלה שמותיהם
הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר מרדכי מינקין, פרנסי', האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יעקב משלו‘, כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ"ר מרדכי משלו’, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י, כמ“ר יצחק טומבה,4064 כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר יצחק טריאיסטי, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר דוד פיראריסי, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו', כמ"ר אלחנן הילפרון.
(תרצו) חמשה על הלחם לעניים
הושמו באלי בבוסולו למנות החמשה על לחם לעניים, לסך הנהוג4065 וכנהוג בעד שנה אחת.
ובכן כמ''ר פינחס מניגרי קרא לכמה“ר שמואל כ”ץ ונשאר ע“פ י”ג הן א' לאו
כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמוהר''ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע”פ י"ו הן ג' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
כמ“ר מרדכי משלום קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
כמ“ר א”ז קרא לכמ“ר פינחס מניגרי ונשאר ע”פ י"ד הן ח' לאו
(תרצז) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשי' כנהוג
ובכן כמ“ר יצחק מלטומבה קרא פרנס לכמ”ר מרדכי משלו' ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
כמ“ר מרדכי משלו' קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע“פ ט”ו הן ו' לאו
כמ“ר יעקב משלו' קרא לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ י”ח הן ג' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא נכנס לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ג הן ה' לאו
נועדי יום א' י“ד מנחם השפ”ח4066 ואלה שמותיהם
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר מיכל בר יהודה ז''ל, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר א”ז כ“ץ, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ''ר דוד פיראריסי, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו‘, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי מינקין, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ"ר יעקב משלו’, כמ“ר שמעון בר ד'”מ. |
רטו ע“א (תרצח) קונדוטה ר' נפתלי כ”ץ שיתן מטות לישן לעניים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לקונדור4067 בעד ה' שנים מתחילין מהיום לר' נפתלי כ”ץ, שיתן המטות לישן לעניים שיבאו,4068 פֵיר בולוטין,4069 לערך4070 ג' סולדי לא'4071 לכל לילה שישן כנהוג.
ונשאר ע“פ י”ח הן ג' לאו
נועדי ליל ה' י“ו אלול השפ”ח4072
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ''ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, כמ“ר מיכל בר יהודה ז”ל, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יהודה נאפולי, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר יצחק טריאיסטי, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו', כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יעקב סקאראמילה, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן.
(תרצט) סיוע לבתולה י' דוק'
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת סיוע לצנוע להשיא בתו הבתולה מבני קהלנו יצ”ו, עשרה דוקאטי ממעות שביד האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו יצ”ו;4073 ואם באולי לא ימצא בידו סך העשרה דוק' הנ“ל, כלם או קצת מהם, יתנו לו מֵעולים.4074 ונשארה ע”פ י"א הן ה' לאו
נועדי ליל ב' י''א תשרי שנת השפ"ט4075
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, כמ”ר מאיר עזיז נכנס, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר מרדכי מינקין, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר דניאל פירו, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יעקב משלו‘, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יוסף חפץ, הח”ר משה גראסיטו, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר יוסף משלו’, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז"ל.
(תש) מנוי ג' על ריב בני כמ“ר ד”מ ז"ל
להיות שהאחים בני כמ“ר ד”מ ז“ל שלחו שתי מודעות לפרנסי הקק”י, כנראה בהם,4076 לכן הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות שלשה אנשים מבני הועד יצ”ו, שיהיו כשרים זה לזה משום קורבה ושנאה ורחוקים אל בני כמ“ר ד”מ ז“ל הנ”ל, ע“פ בוסולו ובאלוטי, שעליהם יהיה המשרה להשיב להם בשם הקק”י ולריב עמהם פה פאדווה על פי הדין; ויוכלו למנות מורשים במקומם שיסדרו טענות הקק“י, הכל על הין צדקם לתועלת הקק”י, בגזירת נח“ש; וכל מה שיעשו השלשה הנ”ל ע“פ שלשתם בשם ובעד הקק”י, יהיה מאושר ומקויים כאלו נעשה מכל הקק“י; ויוכלו להוציא כל המצטרך בעסק זה מכיס הקק”י נגד בני כמ“ר ד”מ ז“ל הנ”ל ונגד מורשים שלהם עד גמר דין; ועל הכל יעשו על הין צדקם כל המצטרך לזכות הקק“י כמו אינטיריסו פרטי שלהם4077 נגד תביעותם, ולתבוע מהם כל מה שיראה בעיניהם שיש להקק”י לקבל מהם בנדון מודעותיהם. ונשארה ע“פ כ”א הן ה' לאו
ולא שמו באלה לא כמ“ר שמעון בר ד”מ4078 ולא כמ"ר אליה צרפתי נכדו |
רטו ע"ב הושמו באלי בבוסולו למנות הג' כפי לשון הפארטי שנשארה מעבר לדף
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע“פ כ”א הן ג' לאו
כמ“ר יעקב משלו' קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ כ”ב הן ב' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר מרדכי משלו' ונשאר ע“פ י”ט הן א' לאו
נועדי ליל ב' י“ט תשרי השפ”ט,4079 ואלה שמותיהם
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר אברהם בן פורת, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יוסף בר יצחק משלו' ז”ל, כמ“ר אליה צרפתי, הח”ר משה גראסטו, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר יצחק בר נריה, כמ“ר מאיר עזיז, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר פינחס מניגרי, האלוף קאטאלאן, כמ”ר דוד מאליה.
(תשא מינוי הק"ק)
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' דייני הקק"י כנהוג, וימשך זמן מנוים בעד כל משך זמן ערך זה החָדש,4080 בתנאי שיוכלו להיות מעריכים ונכנסי' ומעריכי מעריכים ונכנסי'.
ובכן כמ“ר גבריאל קרא דיין לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ד הן ח' לאו
כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל קרא לכמ“ר מאיר עזיז ונשאר ע”פ כ"ב הן ח' לאו
כמ“ר שמואל כ”ץ קרא לכמ“ר פינחס מניגרי ונשאר ע”פ כ"ו הן ג' לאו
(תשב ‘תורת ההערכה’)
באותו מעמד ועם הנועדים יצ“ו הנ”ל
הושמה פארטי4081 מצד מע“כ הפרנסי יצ''ו, שהמעריכים ומעריכי מעריכים ונכנסי' יובררו ע”פ הגורל בשמירת הסדר הזה, שיושמו בבוסולו כל הנועדים הנמצאים פה פאדווה כתובים בבוליטיני, והד' הראשונים אשר יצאו ע“פ הגורל יהיו מעריכים, והשנים האחרים שיצאו אחריהם יהיו נכנסי', והמסרב וממאן להיות יפול בנח”ש ויפול ג“כ בקנס חמשים דוק' אפליקאטי לעניי קקפ”י, ואעפ“י שיפרע הקנס לא יפטר מן החרם; ויהיו כל היוצאים בגורל כשרים זה לזה מחמת קורבה ושנאה, היינו שיפסלו כל הפסולים לעדות מדין תורה, וגם בעלי שניות, שבהם אמרינן תרי בעל כאשתו, וג”כ קרובים שנתרחקו יהיו פסולים זה לזה, ולא יוכלו להיות יחד מעריכים, לא להעריך זה את זה ולא להֵערך4082 זה מזה, וכן מי שתהיה בתו או אחותו נשואה לבן או לאח המעריך או הנערך, לא יוכלו לשבת יחד מעריכים ולא להעריך זה לזה, בין קודם הנישואין בין לאחר הנישואין, וגם השותפים יהיו פסולים כנ“ל; ואם4083 יהיו שני אחים או יותר יושבים יחד4084 באחוה, לא יוכל האח חגדול שבא ושיבא לבאלוטאר4085 ושיצא מעריך, לעשות הערך לשום א' פסול לאֵחיו4086 כלם, משום קורבה ושנאה, וכמו כן לא יוכל לדון שום א' מקרובים ושונאים אֵחיו4087 כנ”ל בשום מין יודיציאו4088 שבעולם, בין בענין הערכים בין בענין יודיציאו אחר; ומחמת שנאה לא יוכלו להפסל כי אם שנים לרצון הנערך, שאם יהיו לו |
ריו ע"א במעריכיו יותר משני שונאים לא יוכל לפסול בהם כי אם שנים מהם לרצונו, והמשרה תהיה על
המעריכים הנשארים לברר השנאה הפוסלת, כדי שלא יהיה ברשות כל אדם לפסול בטענת שנאה כל מי שיעלה על דעתו;4089 ┐ולא┌4090 יוכלו לשים4091 שום נערך פחות מככר אחד,4092 והבחירה תהיה ביד המעריכים לכתוב בבוליטין הערך של כל א' וא' אם יבא לבאלוטאר או לא, מכל סך קטן או גדול שיהיה,4093 על הן צדקם; וימשך זמן הערך זה בעד חמשה פוליצי מסודרות המתחילין מפוליצה סכות זה; והנכנסי' יהיה להם דין ראשון ושני כאשר יצאו ע“פ הגורל בשעת מנויים; וכל הערכים יכתבו המעריכים על פתקים וישימו אותם תוך בוסולו, שהמפתח ממנו יהיה ביד א' מהפרנסים עד כלותם, ואח”כ יכתבו בפנקס הערכים;
וזאת התורה אשר המעריכים יהגו בה ועל פיה ישקו
ראשונה, יעשו ערך לכל א' וא' באופן זה, היינו יעריכו על הממון שיראה בעיניהם שישנו לכל אחד ואחד וכמו כן על המשא ומתן שנקרא טראפיקו, ומי שיש לו קרן חוץ לעיר שיבא לו ריוח ממנו, ומי שיש לו בביתו אנשי מעשה הנותנים לו סיוע, וכמו כן מי שיש לו ממון ומי שאין לו ממון ומרויח הרבה במשאו ומתנו הנקרא אינדוסטריאה ובפעל ידיו, ויעריכו ג“כ לפי ההוצאה וההכנסה; כלל העולה, המעריכים יתנו עין להפרע ממי שריוחיו מרובים והוצאותיו מועטות, הכל כפי ראות עיניהם, וישקיפו בהן צדקם למי שקבל תועלת בחזקה שקנה בגיטו בדבר העסקים, וכן להפך; והמשודכים יפרעו החתנים אחרי הנישואין חצי דוקאטו למאה מנדוניתם, היינו ממעות מזומנים, נוספים על ערכם, וכל מי שיפרע הנדוניא ינכו לו חצי למאה אחרי הנישואין ממעות מזומנים כנ”ל; ויהיה ברשות המעריכים לפטור לכל מי שיראה בעיניהם, אך לא יעשו ערך פחות מככר א' כנ“ל, ויעשו ערך גם למי שיש לו חזקה בפאדווה אעפ”י שאינו דר בפאדווה;
ב‘, לא יוכלו המעריכים ונכנסי’ ראשוני' וגם לא מעריכי המעריכים ונכנסי' להשקיף אל הערכים ישנים רק יעשו הערכים בהן צדקם וכיד ה' הטובה עליהם;
ג‘, יחוייבו המעריכים ונכנסי’ ראשונים להחזיק חשבון בפוליצה מסך כל הנערכים ולכתוב שמות כל הנערכים וערכם, כדי שהנכנסי' יוכלו לראות איך נהגו המעריכים, כדי שיוכלו להשוות המדות, וכמו כן יעשו מעריכי מעריכים והנכנסים שלהם בערך המעריכים; ואחרי גמר מלאכתם יודיעו סך הסכים מהערכים שעשו אל המעריכי המעריכים ולנכנסי' עמהם, היינו שיתנו בידם פוליצה חתומה מיד כלם מסך הסכים מהערכים שעשו, וגם יודיעו אם הוסיפו או פחתו הבאים לבאלוטאר, וכל זה בלי הזכרת שמות הפורעים ובלי יודיע להם על פה ‘זה פורע כך וזה פורע כך’, וישימו הפוליצה הנ“ל בבוסולו הנ”ל, ואם תמצא שהפוליצה ההיא לא תהיה צודקת אז יפלו המעריכים ונכנסים ראשונים בנח“ש, ויפרע כל א' וא' מהם עשרה דוקאטי להקדש קקפ”י, ויחוייבו לחזור ולעשות הערכים מחדש ולתת פוליצה אחרת צודקת מסך הסכים כנ“ל, חתומה מיד כלם, אל המעריכי מעריכים ונכנסי', בחומרא ובקנס הנ”ל; לבד זה יוּתר להם בכל פוליצה שיתנו כנ"ל שלא לחוש לתוספת ולמגרעת עשרה דוק', כי גם באופן זה צודקת תֵחשב;4094
ד‘, וקודם עשות הערך לא יוכלו המעריכים ונכנסי’ ראשונים, גם לא מעריכי מעריכים ונכנסי‘, לדבר זה עם זה יחד משום ערך, רק הבאנקה יורידיקה מהד’ שיעשו כל ערך וערך, הם ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליהם לעשות, וזה בגזירת נח"ש;
ה', יוכלו המעריכים להשביע הנערכים על הממון פעם אחת בלבד כדי להוציא לאור האמת, אם ככה יראה בעיניהם, ומפעם ראשונה בעשיית הערכים והלאה לא יוכלו להשביעם בשום אופן, גם לא לפחות מערכם בשום אופן ע"פ שבועה;
ו‘, ובהיות שיש בקהלנו יחידים המשתתפים עם איזה אחד ואין להם קרן, ויש ג"כ יחידים שאין להם דירת קבע פה, בהיות שהם בחורים הולכים וסובבים בעיר, והם יום א’ פה ויום אחר בעיר אחרת, לכן אם יראה בעיני המעריכים ישימו עול4095 באופן שיראה בעיניהם צדק וישר; וכל4096 סך ערך שישימו המעריכים לאורחים שבאו לדור ┐כאן┌ או שיבאו, לא יגרע ┐כח┌ בשום אופן שיהיה לשום פארטי שנשארה בקק“י ע”ד האורחים,4097 ובפרט לפרוע המאה דוק',4098 וכל דבר אחר בענין אורחים, אבל כלם בתקפם ישארו בלי שום פיריודיציאו להם דבר הערך לכל פְרָטֵי הפארטי שכבר נשארו על נדון האורחים, ובעשיית הערך לאורחים יוכלו המעריכים ליטול עצה ממע"כ הועד קטן מהשבעה,4099 |
ריו ע"ב ובלבד שיהיו כל השבעה באותה עצה, אם יראה בעיני המעריכים ליטול עצה מהם, היינו מכלם
יחד ולא באופן אחר;
ז‘, תכף ומיד שיצאו המעריכים ונכנסי’ בגורל כנ''ל, ישבעו שבועה ח“ד בפתיחת ארון הקדש ע”ד המקו' ב“ה וע”ד רבים, בלי ערמה ובלי מרמה כלל לפני מע“כ הפרנסי' יצ''ו וע”י השמש, שיעשו ערך לכל א' וא' על הין צדקם, לא מאהבה ולא משנאה ח“ו, וכמו כן שלא ידברו דבר עם שום א' מהקק”י ועם שום איש ואשה, לא בדבור ולא בכתב ולא ברמיזא על עסקי ערכים, וכמו כן שלא ישמעו דבר מרצונם, לא בדבור וכו' כנ"ל, לא קודם עשיית הערכים ולא אחרי הגמרם;
ח‘, ובגזירת נח“ש, תכף בצאתם בגורל כנ”ל לא יצאו מבה“כ עד אחר שישבעו כנ”ל, אך יצא4100 בגורל איזה מעריך שלא יהיה בבה“כ או בעיר, אז יחוייב השמש לאינטימאר אל המעריכים אשר לא יהיו בבה”כ, וכן אל הנכנסי’, תכף הזדמנם לפניו, שלא ידברו כו' כנ“ל, ושלא ישמעו כו' כנ”ל, ושיבאו תכף לבה“כ להשבע גם הם כנ”ל, ובין כך יהיה נח“ש כרוך על עקב מי שידבר או יכתוב או ירמוז מאיזה א' מהמעריכי' ונכנסי' דבר בעסקי ערכם; ויוציאו המעריכים ונכנסי' ע''פ הגורל כנ”ל, ואשר יצאו בגורל יקבלו עליהם השבועה תכף וישבו לעשות מלאכת הערכה מחר בהשכמה, וכל מי מבני הקק“י אשר ישלחו המעריכים לקרא לו ע”י השמש ולא יבא תכף, יעשו לו הערך אבסינטו; וכאשר יתחילו המעריכים מלאכת ההערכה לא יסתלקו זה מזה עד שיגמרו אותה, אכן בלילה יוכלו ללון כל אחד ואחד מהם בביתו ויחזרו יחד בבקר השכם ולא יתעסקו בדבר אחר, וזה בגזירת נח"ש;
ט‘, מנוי המעריכי מעריכים והנכנסי’ עמהם יהיה גם הוא ע“פ הגורל, כמנוי המעריכים; ויחוייבו המעריכי' לקרא לכל בני הקק”י, חוץ ממקבלי צדקה, להעריכם או לפטרם כאשר יראה בעיניהם, ולכל האורחי' כנ“ל וכן לכל אותם שהתעסקו זה שתי שנים עברו, או פחות, בבוטיגה ולא פרעו בעולים גם לא נפטרו, יחוייבו לעשות להם ערך, לא לבד להבא אבל גם לשעבר בעד כל זמן שהתעסקו; ולא יוכל שום מעריך או נכנס לסרב מנויו, וזה בגזירת נח”ש;
י‘, לא יוכלו המעריכים ונכנסי’, גם לא המעריכי מעריכים ונכנסי', לפרש בהערכתם כך בעד ממון וכך בעד טראפיקו, רק יכתבו הערך בסך אחד בלבד, וכאשר יגידו לכל אחד את ערכו לא יוכלו לריאלדירלו;
י“א, אל השותפים יעשו ערך בפני עצמו לכל אחד ואחד מהם, הגם שיאכלו על שלחן א‘, ואב ובן ובני האחים,4101 בין שיאכלו על שלחן א’ בין שלא יאכלו על שלחן אחד, אם ירצה כל אחד מהם ערך לעצמו, יסדרו, דבריהם לפני המעריכים ויעשו להם שנים או שלשה ערכים כפי ראות עיניהם, ובלבד שיהיה הנערך החדש נשוי אשה או בן י”ח שנים לפחות; ויכתבו כל א' וא' מהנערכים בפנקס, והנכתב בו, הוא לבדו יבא לבאלוטאר, ולא אחר בשמו;
י“ב, אם יארע. לאיזה אחד מהנערכים נזק מפורסם ח”ו לכל מראה עיני דייני הקק“י, אז יוכל לבא להתרעם על ערכו פעם אחת בלבד בכל משך זמן הערך זה כנ”ל, והרשות נתונה לפרנסי' אשר יהיו מזמן לזמן לצוות למי שיראה בעיניהם, שישוב לפני המעריכים לחדש את ערכו, אם יראה בעיניהם שהוסיף סיגול בבוטיגה או חוצה לה יותר ממה שהיה לו, או שנזדמן לו ריוח גדול, ויוכלו המעריכים להוסיף על ערכו, כי תמיד יהיה יד הקק"י על העליונה ויד המתרושש
והון רב על התחתונה;
י“ג, תכף ומיד שיצאו המעריכי4102 מעריכים ונכנסי' כנ”ל4103 וישבעו כנ“ל, יסגרו בחדך ויעשו הערכים למעריכים ונכנסי' הראשונים; לא יוכלו המעריכים ומעריכי המעריכים לעשות שום ערך על תנאי, כי אין כח בידם לגרוע הכח אשר לפרנסי' לצוות אל הנערכים לחזור לפני המעריכים כנ”ל, וכל זה להרחיק הנזק וההונאה מהקק"י;
י“ד, ולהיות4104 שכמ”ר יעקב לוסטרו וכמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י הם חוץ לעיר מזה כמה ימים, יוכלו המעריכים לעשות להם ערכם בבוליטין4105 לכל א' סגור וחתום, ויהיה להם זמן ללכת לפני המעריכים לסדר יגראבאמי4106 שלהם בעד ד' ימים אחרי שובם כאן לעיר, פעם זה ומויאַגיו זה שהם חוץ לע“ע;4107 ואם לא יבאו בזמן הד' ימים כנ”ל, ערכם יהיה קיים, ולא יוכלו המעריכים
לשמוע דבריהם עוד, ויכתיבו ערכם בפנקס הערכים בפרסום; |
ריז ע“א ט”ו, פנקס הערכים יהיה מופקד תמיד ביד סופר הקק"י ומשם לא יזוז בשום אופן, והערכים
שיעשו יכתבם הסופר הנ"ל בפנקס מידו;
י“ו, אחרי פרסום הערכים לא יהיה שום איש מבזה את המעריכים ומעריכי מעריכים והנכנסי‘, לא בדבור ולא במעשה ולא בשום אופן לשום אחד מהם, ומי שיעבור על זה יפול בקנס עשרה דוק’ להקדש קקפ”י, ועוד יהיה נח"ש כרוך על עקביו של העובר ומבזה, עד שיחזור בתשובה ויפייס הנעלב, ויחוייבו הפרנסי' לפרסם העובר למוחרם;
י“ז, הסופר יוציא מהבוסולו את הבוליטיני מהנערכים, אחד אחד, ועל ספר יכתבם בפני המעריכים ובפני מע”כ הפרנסי' ודייני הקק“י, ויושמו הבוליטיני אין פילצה למשמרת כנהוג, ואח”כ יתגלו הערכים; ואם יצטרך לאיזה נערך נכנס אחר בגורל מלבד אותם הנ“ל, לא יוכלו ולא יהיו מחוייבים המעריכים להראות לנכנס ההוא כי אם ארבעה ערכים מאשר ישאלו להם ולא יותר; ולכל עדת בני ישראל ובני הקק”י החיים והשלו‘. ונשארה ע“פ כ”ח הן ד’ לאו
ובאותו מעמד הושמו בבוסולו שמות כל הנועדים הנמצאים פה פאדווה כפי לשון פארטי הנ"ל, והוציאו בגורל המעריכים והנכנסי' הנזכרים פה למטה
[מעריכים]
כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מרדכי בר אהרן משלו' ז“ל, כמ”ר דוד מאליה, כמ"ר גבריאל מניגרי
כמ“ר אלחנן הילפרון נכנס ראשון, כמ”ר שמעון בר ד"מ נכנס שני.
בליל הושענה רבא השפ"ט4108 הוציאו מעריכי מעריכים בגורל כנהוג
[מעריכי מעריכים]
כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר עזריאל כ"ץ
כמ“ר משה כהן מוריטו נכנס ראשון, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' נכנס שני.
(תשג: ה’ערכים' לא יבוטלו משום סיבה שהיא)
הושמה פארטי מצד מעכ“ה, בליל {הושענה רבא} ┐מצש”ק┌4109 שנת הנ“ל, שהערכים הנעשים ע”י מעריכים ונכנסי' הנ“ל לא יבוטלו בשום אופן ובשום דיסאורדיני,4110 הן עבור יחיד או רבים, יהיה מי שיהיה, וגם הערכים אשר עשו מעריכי המעריכים והנכנסי', אלא כלם יעמדו שרירין וקיימים; וכן אם באולי עשו מע”כ המעריכי' איזה שגגה, לכתוב בבוליטין נערך א' לבד,4111 יבא או לא יבא לבאלוטאר, כפי לשון תורת הערכה,4112 כמו שעלה בדעתם, וכמו שכתוב בבוליטין מיד א' מהמעריכים ┐ביד מע“כ דייני הקק”י┌4113 מעשרים ככרים ולמעלה;4114 יהיה כח להמעריכים שעשו לו הערך לריגולאר4115 אם יבא לבאלוטאר או לא יבא שם, אותו בוליטין לבד.4116 ונשארה ע“פ י”ח הן ג' לאו
נועדי ליל ה' כ“ח תשרי השפ”ט4117
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ''ר חיים ן' שושן, כמ”ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, כמ“ר יעקב משלו', הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר מרדכי מינקין, כמ”ר יוסף חפץ, כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ“ר א”ז כ“ץ, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר דוד מאליה. כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר מיכל בר יהודה ז“ל, כמ”ר יוסף משלו', כמ"ר מרדכי באדיאה. |
ריז ע“ב (תשד) מנוי הר”ח
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' ר"ח4118 בעד משך זמן ב' שנים רצופין, מתחילין מיום זה כנהוג.
ובכן ר' מיכל בר יהודה ז“ל קרא כמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ד הן ח' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”ד הן י"א לאו
כמ“ר שמעון בר ד”מ קרא להח“ר משה גראסיטו ונשאר ע”פ י"ז הן ח' לאו
(תשה) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס, וימשך זמן מנוים בעד ג' חדשים מר“ח חשון הע”ל כנהוג.
ובכן כמ“ר פינחס מניגרי קרא פרנס לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ז הן ו' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ג הן י"ב לאו
הח“ר משה גראסיטו קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע"פ כ''א הן ג' לאו
כמה“ר שמואל כ”ץ קרא נכנס לכמ“ר יצחק בר נריה ונשאר ע”פ ט"ו הן ח' לאו
באותו מעמד
(תשז) מנוי הד'
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני כנהוג,4119 וימשך זמן מנוים בעד ו' חדשים מתחילין מחדש חשון הע"ל.
ובכן כמ“ר פינחס מניגרי קרא {לאלוף} להגאון כמוהר”ר יהודה מפאנו
ונשאר ע“פ י”ז הן ט' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע“פ י”ז הן ה' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ו הן ד' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא להח”ר שבתי סיצה ונשאר ע“פ י”ז הן ח' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא נכנס לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ י”ז הן ו' לאו
נועדי ליל ב' י“ז חשון השפ”ט4120
כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר דוד מאליה, פרנסי', כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יוסף בר יצחק משלו' ז“ל, כמ”ר יעקב משלו‘, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר מרדכי באדיאה, הח“ר יחזקאל מויניציאה, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר משה כהן מוריטו, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר יצחק טריאיסטי, כמ”ר מרדכי משלום, כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר שמעון בר ד”מ.
(תשז) רשות לקצבים למכור הסריס ו' סולדי לליט'
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת רשות לקצבים למכור הסריסים מר”ח4121 חשון עד ר“ח ניסן, מכל ימות השנים,4122 לערך ששה סולדי לליטרה, הגם שבפארטי קונדוטה שלהם4123 אינם יכולים למכור אותם אלא לערך ה' סולדי וחצי לליט'; ובקנס ח”ח לא יוכלו הקצבים מעולם לתת זונטה4124 אלא מאותו סריס ממש ולא מאחר; ולא יוכלו ג“כ לסתור4125 שום סריס ולהביאו אל שום יחיד, בקנס הנ”ל; ומר''ח ניסן והלאה עד ר“ח חשון כנ”ל לערך ו' סולדי וחצי לליט', כפי לשון הפארטי ישנה. ונשארה ע“פ ט”ו הן י"ב לאו |
ריח ע"א באותו מעמד
(תשח) פארטי כמ"ר יוסף כהן חתן מרת קולומבה
הושם פארטי מצד מעכ“ה, שלהיות שכמה”ר יוסף כהן חתן מרת קולומבה הוא נשוי אשה כאן בקק“י זה, והוא עתיד לרשת חלק חזקת מרת קולומבה הנ”ל, ורצונו לבא להשתקע פה, וכן מע“כ הועד קטן מהשבעה שלחו לאמר למעלותיהם, שישימו הפארטי בקק”י ולבאלוטארלו,4126 כפי לשון הפארטי,4127 שיפרע סך שיראה בעיני מעלותיהם; לכן הושמו פארטי כנ"ל, שיפרע ה' דוקאטי בעד הוצאות הגיטו בעד פעם אחת בלבד, כפי לשון הפארטי.
ונשאר ע“פ י”ז הן י' לאו
נועדי ליל ב' יום שני של ר“ח כסליו השפ”ט4128
כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר דוד מאליה, פרנסי', כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר מרדכי משלום, הח”ר משה גראסיטו, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר יעקב לוסטרו, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר דניאל פירו, הח”ר יחזקאל מויניצאה, כמ“ר מיכל בר יהודה ז”ל.
(תשט קבלת ר' בנימין טוריס לגיטו)
להיות שכמ“ר בנימן טוריס בקש ממע”כ הועד קטן מהשבעה, שכפי הפארטי שנשארה בקק“י בנדון החצונים שרוצים לבא להשתקע פה בקק”י זה,4129 שרצונו לבא לדור כאן, ולהיות שהוא איש נכבד, לכן מע“כ הועד קטן סדרו למעכ”ה,4130 שישימו הפארטי כנהוג לקבלו עם האגראויאו4131 שיראה בעיני מעלותיהם; לכן הושמו פארטי מעכ“ה לקבל כמ”ר בנימן טוריס הנ“ל, שיוכל לבא לדור כאן עם בני ביתו, בתנאי שיפרע עשרה דוקאטי בשלשה ראטי,4132 היינו ארבעה דוקאטי לפסח הע”ל, ושלשה דוקאטי לסכות משנת הש“ץ הע”ל, ושלשה דוק' האחרים לת“פ4133 העשרה דוק' הנ”ל כנ“ל לפסח הש”ץ הע“ל; וזה עבור הוצאות הגיטו, בלי פיריודיציאו לשאר הוצאות ומס ועולים, כפי לשון הפארטי ע”ד זה;4134 וכן בתנאי שלא יוכל שום א' מבני הקק“י להשכיר לו בית עד שיחתום מידו פארטי זאת; ובלבד שתשאר הפארטי ע”פ שני שלישי הנועדים יצו הנ“ל, כפי לשון הפארטי. ונשארה ע”פ כ"ב הן ד' לאו
נועדי ליל מש“ק י”ב טבת השפ"ט4135
כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר דוד מאליה, פרנסי', כמ”ר מרדכי משלום, כמ“ר חיים ן' שושן, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ"ר אליה צרפתי. |
ריח ע"ב (תשי) מנוי ועד השבעה
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ועד השבעה, כנהוג וכפי לשון פארטי שנשארה בקק”י ביום ט' טבת השפ“ה,4136 וג”כ עם כל הקארגי וכחות4137 הכתובות בה, וג“כ כפי לשון פארטי מנוי ועד הנ”ל שנשארה ביום ח' טבת השפ“ז,4138 ועם כל הכחות הכתובות בה ג”כ; בבאור שלעולם יוכלו להמנות נכנס גם פסול לטבעה מחמת קורבה או שנאה, ולא יהיה לו קונטומאציאה.4139
ונשארה ע“פ י”א הן ו' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות השבעה כנ“ל בעד שנה א', כפי לשון הפארטי ישנה כנ”ל
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ג הן ג' לאו
כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ב הן ה' לאו
כמ“ר יהודה נאפולי קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ י”ד הן ד' לאו
כמ“ר גבריאל מניגרי קרא לכמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע"פ י' הן ח' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ז הן א' לאו
כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא לכמ”ר יצחק בר נריה ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
כמ“ר שמעון בר ד''מ קרא נכנס לכמ''ר משה לוריאה ונשאר ע”פ י"ב הן ח' לאו
(תשיא פרנסי שבט–אדר–ניסן שפ"ט)
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג בעד ג' חדשים מתחילין מר“ח שבט הע”ל.
כמ“ר מאיר עזיז קרא פרנס לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
כמ“ר מרדכי באדיאה קרא לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל קרא לכמ“ר מרדכי משלום ונשאר ע”פ י"ד הן ו' לאו
כמ“ר מרדכי משלום קרא נכנס לכמ”ר מרדכי מינקין ונשאר ע“פ י”ז הן ג' לאו
(תשיב) נאמנות השמשים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות שמשים נאמנים להזמין ולהתרות על ד”י ועל כל הדברים השייכים לו לד“י,4140 כמ”ר נריה וב' בניו,4141 ר' מנחם טריויס ובנו ר' יהודה, ולא יוכל הסופר4142 לכתוב שום דבר אלא ע“פ השמשי' הנ”ל. ונשארה ע"פ כלם
נועדי ליל ד' י“ד שבט השפ”ט,4143 ואלו שמותיהם
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי משלום, פרנסי', כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, הח“ר משה גראסיטו, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ''ר דניאל פירו, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר יעקב סקאראמילה, כמ“ר דוד פיראריסי, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר יוסף משלו', כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר שמעון בר ד”מ, כמ"ר יוסף חפץ.
(תשיג) מנוי ב' על השקפת סכנת האש ח"ו
עינינו ראו ולא זר מה מאד חמירא סכנת האש שמגעת עד דכדוכה של נפש,4144 מלבד שכל רכושנו וקנינינו מונח על קרן הצבי, וראוי ומחוייב לנו לפקח על זה עד מקום שיד ההשתדלות מגעת ולהשליך אח"כ על ה' יהבנו; לכן הושם פארטי למנות שנים מבני קהלנו בין מבני הועד ובין מי שאינו מהועד, שעליהם יהיה מוטל לפקח על סכנת האש, וכל אשר יגזרו במנוים זה יתחייב כל אחד לשמור ולעשות, ובפרט יתקנו בורות החצרות, היינו באר חצר |
ריט ע“א בה”כ4145 ובאר חצר הלינגואצי; ויחוייב כל א' מבני קהלנו שפורע שבעה ככרים מעולים,
ומשבעה ולמעלה, לקנות מכיסו מאנארון4146 א' וא' באדיל4147 וסיקיו4148 של עץ, להפקת רצון הב‘, ולהחזיקם אצלו לעת המצטרך ח"ו; ועל השנים הללו יהיה מוטל להשקיף, שכל א’ יקנה אותם בתוך זמן ט“ו ימים, וכמו כן ישגיחו על הסולמות שיהיו נכונים אם יצטרך ח”ו, וישקיפו ג“כ שכל א' ינקה המעלה עשן שלו, ובכלל ישגיחו בכל מה שיחשבו הם מועיל או מוכרח להתרחק מסכנת האש; ויוכלו להוציא עד שלשים דוקאטי, והרשות נתונה להם להגבות פוליצה ע''פ הערך;4149 וימשך זמן מנוים עד פסח הש”צ, ותמיד מידי שנה בשנה, קודם חג הפסח, יחוייבו הפרנסי' שיהיו בזמן ההוא למנות שנים ע“ד הזה. ונשארה ע”פ כ"ב הן ה' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' הנ"ל
ובכן כמ“ר חיים ן' שושן קרא לכמ”ר מרדכי באדיאה ונשאר ע"פ כ' הן ו' לאו
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע"פ כ' הן ו' לאו
(תשיד) ד' על השלומות
יען כי יד ה' הוֹיה בא' מבתי כנסיות, כי נשרפה4150 בעוונותינו כדי להעיר ולעורר לבבנו לשוב אליו להיות לאחדים,4151 כי כלנו אל אחד בראנו ובני איש א' נחנו ואיש את רעהו יעזורו; לכן הושם פארטי למנות ארבעה על השלומות, שישתדלו כלם או מקצתם בכל מאמצי כחם להשקיט האיבות ולשים שלום בין המתקוטטים כדי להסיר רוע הלבבות, וה' יברך את <עמו בשלו‘>;4152 וימשך זמן מנוים בעד משך שנה אחת, וכן יחוייבו הפרנסי’ מזמן לזמן למנות אחרי' כנ"ל.
ונשארה ע“פ כ”ד הן ג' לאו
ונשארו הגאון כמוהר“ר יהודה מפאנו יצ”ו, הח“ר משה גראסיטו יצ”ו, הקצין כמ“ר משה לוריאה יצ”ו וכמ“ר מרדכי מינקין יצ”ו
(תשטו) מנוי פורטינארו ר' נפתלי כ"ץ
להיות שאין לע''ע הפורטינארו באלוטאדו מהקק“י,4153 לכן הושם פארטי מצד מעכ”ה למנות פורטינארו יהודי,4154 וכיון שיש הרבה אנשים שנתנו עצמם אין נוטה,4155 לכן כל מי מהם שיהיה לו יותר באלי, מחצי הנועדים ולמעלה, ישאר פורטינארו עם שכר כנהוג;4156 וימשך זמן מנויו בעד ב' שנים רצופין מתחילין מחדש שבט זה, ויחוייבו הפרנסי' שיהיו מזמן לזמן לבאלוטארלו4157 מחדש, או למנות אחר תחתיו עם ריגולה4158 הנ“ל, וישאר ע”פ רוב הקק“י; וכל מי שלא יהיה באלוטאדו, לא יוכלו הר”ח להטיב לו שום דבר4159 עד שישאר בועד, לא לפורטינארו ולא לפרנסים אם יפרעו לו שום דבר; ולהבא4160 לא יוכלו הפרנסים לבאלוטארלו, אם לא יהיה בועד כל הקק“י שיהיו בעיר חוץ ד'; ובתוך זמן מנויו בכל עת שיהיה, אם יעשה הפורטינארו איזה חסרון ואיזה דבר בלתי הגון, הרשות נתונה להקק”י לקאסארלו,4161 אם יראה בעיני הקק“י ע”פ הרוב; וכל מי שישאר יפרע א' ליט' שעוה למדרש.4162
ונשארה ע“פ כ”ה הן ג' לאו
ונשאר פורטינארו עם החיובים הנזכרים בפארטי הנ“ל, ע”פ יותר באלי מכלם שנתנו עצמם אין נוטה, כמ“ר נפתלי כ”ץ ע“פ כ”ב הן ה' לאו
נועדי ליל ה' כ“ב שבט השפ”ט4163
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, פרנסי', כמ''ר מרדכי מינקין נכנס, כמ“ר פינחס מניגרי, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יעקב לוסטרו, כמ”ר יעקב בר שמעון ז“ל, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יצחק בר נריה, כמ”ר מיכל בר יהודה ז“ל, כמ”ר יפה אלטריני, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר מאיר עזיז, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר שמריה קוניאן.
נשארו בט"ו נועדים שהאחרים הלכו להם |
ריט ע“ב (תשטז) פאלטי מצות משנת השפ”ט
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת הפאלטי מהמצות אל כמ”ר שבתי מאסקולי,4164 לערך י' סולדי לליט' ולעניים ט' וחצי,4165 וקמח ז' וחצי, עם האגראביאי4166 כמו בפארטי אחרות.4167
ונשארה ע“פ י”א הן ד' לאו
נועדי ליל ה' ו' אדר השפ"ט4168
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ''ר מאיר עזיז, כמ“ר יוסף משלו', כמ”ר מרדכי מינקין, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר יעקב לוסטרו, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י.
(תשיז פורים)
הושמה פארטי לקיים פארטי פורים משנת זה,4169 ולעשות כל מה שעשו בשאר השנים, בכל מכל כל כנהוג,4170 לליואר4171 עד סך ק' ליט'. ונשארה ע"פ כלם
(תשיח) מנוי ב' על ד"י
הושמו באלי בבוסולו למנות ב' על ד“י, עם הקארגי4172 ככתוב בפארטי ישנה מכ”ט תמוז השפ''א4173 על מה שהב' הנ"ל חייבים לעשות.
ובכן כמ“ר מרדכי מינקין קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע"פ כלם
והאלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו קרא לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ ט"ו הן ה' לאו
(תשיט) מנוי כמ"ר מאיר עזיז גובה
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות גובה מעולים כמ”ר מאיר עזיז, עם שכר ┐שמנים┌ ליט' לשנה; ויחוייב לעשות כל הכתוב בפארטי ישנה,4174 ונוסף לה, שאם לא יפרע הגובה הנ“ל הפרנסי' מעת לעת4175 כפי חיובו וכפי לשון הפארטי ישנה, ואם לא יפרע מעכשיו יוכלו הפרנסי' מעת לעת למשכנו בעש”ג ע“י הקונטיסטאבילי,4176 עם הב' סולדי לליט',4177 בלי רשות מעכ”ה מאותו זמן,4178 והגובה לא יוכל ציטאר אה ריווקאר4179 כתקנות הקק“י, ולא יהיה ברשות שום פרנס וארבעה4180 למנוע לשום פרנס שלא ישלח לו הקונטיסטאבילי כנ”ל; ולא יוכל לעולם הגובה לשים משכון4181 בקאמירה4182 מרצונו,4183 אבל יפרע בזמן, או שישלח לו הטאנסה4184 עם הקונטיסטאבילי כנ“ל, עם הוצאה4185 ועם הב' סולדי לליט' כנ”ל; ועם חיוב4186 להפקיד המעות4187 מאקוה פינדינטי על תיבת ההר בשם יורשיו;4188 ויחוייב לתת {ערבות} ┐ולהכתיב┌ ערב אביו בעדו. ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
(תשכ) מנוי ר“ח במקום הגובה הנ”ל
להיות שנשאר גובה מעולים כמ“ר מאיר עזיז ר”ח,4189 לכן הושמו באלי למנות ר"ח אחר במקומו, שיראה חשבונותיו;4190 בבאור שיוכל4191 להמנות פרנס.
כמ''ר יוסף חפץ קרא לכמ“ר יפה אלטריני ונשאר ע”פ י"ג הן ז' לאו
(תשכא) מנוי הקצבים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה למנות ב' קצבים בעד שנה אחת, כפי לשון הפארטי ישנה מד' אייר השפ”ה,4192 עם כל התנאים הכתובים בה, ונוסף שלא יוכלו לתת קוארטו4193 אחד שור לאיש א' לעולם, מאותם ששחטו בעד הקק“י למאכל שבת קדש, וזה קודם שכל הקק”י יקנה בשר לצורך ש“ק; וגם יוכל כל א' מהם, אחרי ששחטו כל מין בהמה, ליטול חלקו ולהביאו על הבאנקה4194 שלו למכור לבדו, ויחוייבו לשים הבילאנצה,4195 ולא יוכל שום א' מהקצבים, כשיבא שום א' מבני הקק”י לקנות שום מין בשר, לאמר לו לך לחבירי, אבל יחוייב לתת בשר לכל מי שיבא; וכל |
רכ ע“א התנאים הנ”ל, אם לא יקימו אותם, נוסף לקנסי' הכתובים בפארטי ישנה, בקנס שלא יוכל
להמנות קצב בעד ה' שנים, וגם לא יהיה קצב ולא ישלים שנתו מקצבותו; וג“כ בפארטי זו נכלל לקיים כמ”ר רפאל צופו מנקר עם שכר כנהוג;4196 בבאור, שעד שלא ישארו4197 שניהם הקצבים לא יוכל הראשון שנשאר למכור בשר משום מין שיהיה עד שישאר השני, ולא יוכלו הפרנסי' לתת לו רשות למכור עד שישאר השני כנ“ל; ובבאור ג”כ שבחדשים שאין להם רשות לשחוט הסריסי‘, כמו בפארטי ראשונה מד’ אייר השפ"ה, או למוכרם לערך ה' סולדי וחצי, בתקפה עומדת על זה, וגם על זה לא יוכלו הפרנסי' לתת להם רשות.
ר' משה מביאנקי נשאר קצב ע“פ י”ט הן ו' לאו
ר' ישראל כהן נשאר קצב ע“פ כ”ג הן ב' לאו
נועדי יום א' ערב ר“ח אייר השפ”ט4198
כמ“ר גבריאל מניגרי, כמ”ר חיים ן' שושן, כמ“ר מרדכי משלו‘, פרנסי’, האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, הח“ר שבתי סיצו, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר פינחס מניגרי, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יצחק מלטומבה.
(תשכב) מנוי א' במקו' כמוהר"ר אברהם קאטאלאנו
בהיות שהאלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו סרב מנויו לריב עם האחים בני כמ”ר ד“מ ז”ל,4199 באומרו שלא מן השם4200 הוא שיריב עמהם, כיון שנתחתן עם כמ“ר שמעון4201 בר ד”מ ז“ל הנ”ל, ובקש ממעכ“ה שישימו פארטי למנות אחר במקומו; לכן הושם פארטי למנות אחר במקומו, אם ברצון הקק”י, ואם יראה בעיני הקק“י למנות אחר במקומו לא יוכל שום א' לסרב בגזירת נח”ש, וישתדל עם הב' האחרים, כפי לשון הפארטי שנשארה במנוים.
ונשארה ע“פ י”ו הן ד' לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות א' במקום האלוף הנ"ל
וכמ“ר גבריאל מניגרי קרא לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע“פ ט”ו הן ד' לאו
(תשכג) מנוי הד'
ובאותו מעמד הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על אפילאציאוני4202 בעד ו' חדשים בנהוג, ומתחילין מהיום.
ובכן כמ“ר א”ז כ“ץ קרא א' מהד' כמוהר”ר שמריה מורפורך ונשאר ע“פ י”ג הן ז' לאו
הח“ר יחזקאל קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ י”ז הן ד' לאו
כמ“ר יפה אלטריני קרא להח”ר יחזקאל מויניציאה ונשאר ע“פ י”ח הן ג' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא לכמ”ר מרדכי משלום ונשאר ע“פ י”א הן י' לאו
כמ“ר שמריה קוניאן קרא נכנס לכמ”ר מאיר מניגרי ונשאר ע“פ י”ד הן ה' לאו
(תשכד) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס בעד ג' חדשים כנהוג
ובכן כמ“ר דוד מאליה קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא לכמוהר”ר אברהם קאטלאנו ונשאר ע“פ י”ב הן ז' לאו
כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ד הן ו' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא נכנס לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו |
רכ ע“ב נועדי יום ג' ה' אייר השפ”ט4203
כמה“ר שמואל כ”ץ, כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמ”ר משה לוריאה, פרנסי‘, כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר מנחם כ”ץ, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר שמריה קוניאן, כמ“ר יעקב לוסטרו, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר משה כהן מוריטו, כמ”ר מרדכי משלו’, כמ“ר יצחק בר נריה ז''ל, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יוסף משלו', הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ"ר פינחס מניגרי.
(תשכה) מנוי ב' נגד ר' יפה אלטרינו
השמו פארטי למנות ב‘, שיכריחו ע“פ הדין לכמ”ר יפה אלטריני שיפרע להאדונים קונטי ליאון כל הסך שהיו פורעים’ להם בני הקק“י,4204 ┐וכמו שפרע גם הוא בראטי שעברו┌; ואם יתנגד ר' יפה הנ”ל ┐לפרוע כנ“ל┌, יוכלו הב' לריב נגדו בין בד”י בין בדא“ה, ולהוציא עד עשרים דוק' מכיס הקק”י, ואם יצטרך יותר סך יבאו בקק“י. ונשארה ע”פ כ"ד הן א' לאו
הושמו באל בבוסולו למנות הב' הנ"ל כפי לשון הפארטי
ובכן כמה“ר שמואל כ”ץ קרא לכמ''ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ ט”ו הן ח' לאו
וכמ“ר מנחם כ”ץ קרא לכמ“ר משה לוריאה ונשאר ע”פ כ"א הן ה' לאו
(תשכו מינוי אדם נוסף לריב עם ר' יפה אלטריני)
להפיס דעת כמ“ר משה לוריאה, כיון שנשבע ש”ח4205 שלא לקבל מנוי זה מהרבה סבות, הושמה פארטי {לבטל מנויו} ┐למנות אחר עמם┌.4206 ונשארה ע“פ כ”ה הן א' לאו
ובכן כמ“ר מנחם כ”ץ קרא אח“כ {במקומו} ┐השלישי┌4207 כמ''ר שמעון בר ד”מ
ונשאר ע“פ כ”ד הן ב' לאו
(תשכז) כח לחמשה על הלחם לליואר חמשים דוק'
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת כח למע”כ החמשה הנבחרים על חלוקת לחם לעניים,4208 שיוכלו לליואר4209 פוליצה אחת מעולים מסך חמשים דוק‘, כדי לעזור לעניים מוצרכים שיראה בעיני מעלותיהם, על הן צדקם, בפעם אחת בלבד. ונשארה ע“פ כ”א הן ו’ לאו
(תשכח) מנוי גזברי' ונאמני' על כספים עזבון כמ“ר חיים משלם זצ”ל
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' גזברים וב' ┐ר“ח┌ מכספים עזבון כמ”ר חיים משלם זצ“ל, כפי לשון הפארטי שגשארה ביום ב' ו' טבת שע”ב,4210 וז“ל,4211 והשלשה נאמנים הנ”ל יחזיקו הכל בתיבה אחת סגורה עם שתי מפתחות, אשר הראשון מהנאמני' אשר יוברר יחזיק התיבה בביתו וכל א' מחבריו יחזיק מפתח אחד מן התיבה הנ“ל, והתיבה הנ”ל יקנו אותה מדמי הקדש הבתי חיים, ויהיו נמסרים החפצים והנכסי' הנ“ל ליד הנאמנים הנ”ל בכתב יושר, שיזָכר בו כל דבר ודבר בפרט על פנקס ויהיה חתום מיד הנאמנים הנ“ל, וימשך מנוי הנאמנים הנ”ל בעד ג' שנים רצופין בביאור וכו'.
ובכן כמ''ר פינחס מניגרי קרא לכמ“ר משה לוריאה ונשאר ע”פ כ"ב הן ד' לאו
כמ“ר יוסף משלו' קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע“פ י”ט הן ז' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא לכמה”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ז הן ה' לאו
כמ“ר עזריאל כ”ץ קרא ר''ח מכספים הנ“ל לכמ”ר שמעון בר ד“מ ז”ל
ונשאר ע“פ ט”ו הן י' לאו
כמ“ר מרדכי משלום קרא ר”ח כנ“ל לכמ”ר משה כהן מוריטו ונשאר ע“פ י”ד הן י"ג לאו |
(תשכט סיוע לצנוע להשיא בתולה)
רכא ע“א הושמה פארטי לתת לצנוע להשיא בתולה ח' דוק', שיוציאם4212 איזה יחיד מהקק”י ויקבלם
ממעות הנדרים שיעשו להשיא בתולה.4213 ונשארה ע“פ ט”ו הן י"ב לאו
נועדי יום א' י“ג אייר השפ”ט4214 ואלה שמותיהם
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר משה לוריאה, פרנסי‘, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר עזריאל כ“ץ, הח”ר משה גראסיטו, כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר מנחם כ”ץ, הח“ר שבתי סיצו, כמ”ר יצחק בר נריה ז“ל, כמ”ר שמעון בר ד“מ, הח”ר יחזקאל מויניציאה, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר יוסף משלום, כמ''ר יפה אלטריני, כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר יהודה נאפולי.
(תשל) מנוי הב' ללכת לויניציאה על עסק ליוילו האקוה פינדינטי
הושמה פארטי למנות ב' אנשים מבני הועד יצ“ו, שיהיה להם כח וחיוב ללכת לויניציאה לעשות כל המצטרך בדבר קאוציאוני פרעון ליוילו4215 האקוה פינדינטי, ולעשות הריב אם יצטרך בעסק זה, בין פה פאדווה בין בויניציאה, נגד כל מי שיצטרך, לתועלת הקק”י, ולהוציא מכיס הקק“י כל המצטרך; וכל מה שיעשו הב' הנ”ל יהיה מאושר ומקויים כאלו נעשה מכל הקק“י, ויקבלו שניהם ד' ליט' לכל יום עבור הוצאותיהם, כפי פארטי ומנהג הקק”י, כשילכו לויניציאה.
ונשארה ע“פ י”ח הן ב' לאו
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' הנ"ל כפי לשון הפארטי
ובכן כמ“ר יוסף חפץ קרא לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
כמ“ר מנחם כ”ץ קרא לכמ“ר חיים ן' שושן ונשאר ע”פ י"א הן ט' לאו
נועדי יום א' י“ז תמוז השפ”ט4216
האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר משה לוריאה, פרנסי‘, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז“ל, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר מאיר עזיז, הח“ר יחזקאל מויניציאה, כמ”ר מרדכי באדיאה, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר יפה אלטריני, כמ"ר חיים ן’ שושן, כמ“ר אלחנן הילפרון, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ"ר יוסף משלום.
(תשלא) חמשה על הלחם
הושמו באלי בבוסולו למנות החמשה על חלוקת לחם לעניים כנהוג4217
ובכן האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן קרא לכמ”ר משה לוריאה
ונשאר ע“פ י”א הן א' לאו
כמה“ר שמואל כ”ץ קרא לכמ“ר מרדכי משלום ונשאר ע”פ ח' הן ב' לאו
כמ“ר משה לוריאה קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו
ונשאר ע"פ י' הן ג' לאו
כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל קרא לכמ“ר מאיר עזיז ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו |
רכא ע"ב (תשלב) מנוי הפרנסי'
ובאותו מעמד שמעבר לדף
הושמו באלי בבוסולו למנות הג' פרנסים ונכנס בעד ג' חדשים כנהוג
ובכן כמ''ר אליה צרפתי קרא פרנס לכמ''ר אלחנן הילפרון ונשאר ע"פ ט' הן ה' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא פרנס לכמ”ר חיים ן' שושן ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
כמ“ר חיים ן' שושן קרא פרנס לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ ז' הן ה' לאו
כמה“ר שמואל כ”ץ קרא נכנס לכמ“ר מאיר עזיז ונשאר ע”פ ח' הן ה' לאו
(תשלג) מנוי א' מועד קטן במקום מינקין ז"ל
הושמו באלי בבוסולו למנות אחר במקום כמ“ר מרדכי מינקין ז”ל בועד קטן4218
ובכן כמייר חיים ן' שושן קרא לכמ“ר מרדכי משלום ונשאר ע”פ ח' הן ד' לאו
(תשלד) אריכות זמן לב' ע"ד ליוילו האקוה פינדינטי
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת כח לב' הנבחרים מהקק”י ללכת4219 לויניציאה לקאוטאר4220 לקק“י עם ליוילו יורשי האקוה פינדינטי, לעשות4221 מה שייטב בעיניהם בעד פאגה זאת4222 בלבד, מבלי חיוב ללכת לויניציאה. אם יראה בעיניהם; אבל ישאר להם החיוב, כמו בפארטי, ללכת בכל חדש אלול הע”ל לויניציאה,4223 בקנס חמשה דוק' לכל א' אפליקאטי ללחם לעניי קקפ"י.
ונשארה ע"פ ח' הן ז' לאו
(תשלה) זמן לריגולאדורי
הושמה פארטי לתת עוד זמן למע“כ הריגולאדורי בעד כל חדש אב הע”ל להשלים הריגולאציאוני;4224 בקנס י' דוק לכל מי מהם שיבא החסרון,4225 אפליקאטי לעניי קקפ’י; ועל השאר4226 הפארטי בתקפה נשאר, וכמו כן למנות א' ריגולאדורו במקום כמ“ר מרדכי מינקין ז”ל.
ונשארה ע"פ י' הן א' לאו
ובכן כמ“ר אברהם בן פורת קרא ריגולאדור להח”ר יחזקאל מויניציאה
ונשארה ע"פ ז' הן ו' לאו
כמ“ר מאיר עזיז קרא נכנס ריגולאדור4227 לכמ”ר משה לוריאה ונשאר ע"פ י' הן ב' לאו
נועדי ליל ב' כ“ח תשרי הש”צ4228
כמ“ר עזריאל כ”ץ, כמ“ר אלחנן הילפרון, פרנסי', כמ”ר מאיר עזיז נכנס, כמ“ר משה לוריאה, כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר יוסף משלו', כמ”ר יוסף חפץ, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר מרדכי משלום, כמ“ר יהודה נאפולי, הח”ר שבתי סיצו, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר גבריאל מניגרי, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר מיכל בר יהודה ז“ל, כמ”ר דניאל פירו, כמ"ר שמריה בר מתתיה קוניאן.
(תשלו) א' במקום ר' חיים ן' שושן ז“ל שהוא ר' אליה צרפתי ע”ד אקוה פינדינטי
הושמו באלי בבוסולו למנות א' במקום כמ“ר חיים ן' שושן, ללכת לויניציאה לעסוק עם כמ”ר משה לוריאה ע"ד עסקי ליוילו אקוה פינדינטי, כפי לשון הפארטי.4229
ובכן כמ“ר עזריאל כ”ץ קרא לכמ“ר אליה צרפתי ונשאר ע”פ י' הן ח' לאו
(תשלז) קיום השמשים
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לקיים כמ”ר יוסף בר נריה ז“ל ונכדו ר' משה שמשים מהקק”י, עם כל החיובים הכתובים בפארטי קונדוטה4230 אביו כמ“ר נריה שמש ז”ל; וג“כ עם שכר הנהוג ועם פרעונות מיחידי הקק”י, כמו שכתוב באותה פארטי ישנה מקונדוטה אביהם כמ“ר נריה ז”ל.
ונשארו עפ י"ד הן ה' לאו |
רכב ע"א באותו מעמד
(תשלח) מנוי האלוף קאטאלאן שיחזיק בידו תיבת הפתקים
הושמו באלי בבוסולו למנות א' מבני הועד יצ“ו, שיחזיק בידו תיבת הפתקים מעניים עוברים ושבים,4231 אשר המפתח מתיבת הנ”ל תהיה תמיד ביד הפרנס מחדש4232 שיהיה מעת לעת.
ובכן כמ“ר אלחנן הילפרון קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ג הן ד' לאו
(תשלט) לתת עשרה דוק' לב' צנועות מעירנו
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת עשרה דוק' לב' צנועות מקדמוני עירנו (אשר הם ראויות לרחם עליהם מהרבה סבות)4233 ממעות להשיא בתולה, שהם ביד האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן יצ“ו,4234 היינו עשרה דוק' לכל אחת מהן; ואם לא יהיה עד כדי די ביד האלוף הנ''ל, ישימו בפוליצה עולים זאת שעתידים לעשות.4235 ונשארה ע”פ י"ב הן ה' לאו
(תשמ) כח לה' על חלוקת לחם עד סך ל"ו ליט' לשבוע
ויהי בראותנו אנחנו פרנסי הקק“י, שבעוונותינו הרבים רבו כמו רבו עניים בעירנו, כי מתו הרבה בעלי בתים ועזבו בני ביתם עניים מרודים, ואירעו מקרים רעים שונים לנו, ואין איש שם על לב, אשר כן לא יעשה, באופן שנמצא עמוד ג”ח,4236 שעליו העולם עומד נופל ח''ו; לכן בהיותנו אנחנו רחמנים בני רחמנים ראינו חובה לעצמנו, כדי לזכות את הרבים, לשים פארטי לתת עוד כח למע“כ החמשה הנבחרים על חלוקת לחם לעניים,4237 שיוכלו לחלוק עד סך ל”ו ליט' לכל שבוע, אם יראה בעיני מעלותיהם, על הן צדקם, שהשעה וצורך העניים רבים כנ"ל כך.
ונשארה ע“פ י”ד הן ה' לאו
(תשמא) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות הג' פרנסי' ונכנס כנהוג
ובכן כמ“ר יהודה נאפולי קרא פרנס לכמ”ר יעקב משלום ונשאר ע"פ י' הן ה' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא פרנס לכמ”ר יהודה נאפולי ונשאר ע“פ י”ב הן ו' לאו
כמ“ר אליה צרפתי קרא פרנס לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו
כמ“ר גבריאל מניגרי קרא נכנס לכמ”ר דניאל פירו ונשאר ע“פ ט”ו הן ג' לאו
(תשמב) מנוי הד'
הושמו באלי בבוסולו למנות הד‘,4238 בעד ו’ חדשים מתחילין מחדש חשון זה הע"ל כנהוג
ובכן כמ“ר אברהם בן פורת קרא להח”ר שבתי סיצו ונשאר ע“פ ט”ו הן ג' לאו
כמ“ר אברהם הנ”ל קרא באינבוסולאציאוני שנייה4239 ג"כ לכמ''ר מאיר עזיז
ונשאר ע“פ י”ד הן ג' לאו
כמ“ר דניאל פירו קרא לכמ”ר אברהם בן פורת ונשאר ע“פ י”ד הן א' לאו
כמ“ר גבריאל מניגרי קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע"פ י' הן ו' לאו
הח“ר שבתי סיצו קרא נכנס לכמ”ר אלחנן הילפרון ונשאר ע“פ י”ז הן א' לאו
נועדי ליל ג' כ“ו כסליו הש”צ4240
כמ“ר יעקב משלו' פרנס, כמ”ר יהודה נאפולי פרנס, כמ“ר גבריאל פרנס, כמוהר”ר אברהם קאטאלן, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר יעקב סקארמילה, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר מרדכי משלו', כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר יוסף חפץ, כמ”ר יוסף מוריטו, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר משה לוריאה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ"ר מאיר עזיז.
(תשמג ‘פתיחות’)
פתיחת4241 ר' וינטורילו – ד' דוק' וחצי, החצי לפוליצה זאת4242 והחצי לפסח4243
ונשארה ע“פ י”ג הן ד' לאו |
רכב ע“ב פתיחת ר' אליעזר מאליה – ה' דוקאטי, החצי לפאגה זאת והחצי לפוליצה פסח הע”ל
ונשאר ע"פ ט' הן ח' לאו
פתיחת ר' שמואל טיוולי פרטי4244 – ג' דוק', החצי לפוליצה זאת והחצי לפוליצה פסח הע"ל
ונשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו
פתיחת ר' גד בר מיכל – ה' דוק, החצי לפוליצה זאת והחצי לפוליצה פסח הע"ל
ונשאר ע“פ י”א הן ו' לאו
פתיחת ר' יעקב לוסטרו בעד חגות מיריציאריאה4245 בשותפות ר' ישעיה מביאנקי – כ' דוק‘, החצי לפאגה זאת והחצי לפוליצה פסח הע“ל ונשאר ע”פ י"ד הן ב’ לאו
פתיחת ר' שלמה פורדונון4246 – י“ד ליטרין, החצי לפוליצה זאת והחצי לפוליצה פסח הע”ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ג' לאו
(תשמד הגבלת זמן לערער על ה’פתיחות' שנעשו)
הושמה פארטי מצד מעכ“ה, שכל מי שרוצה ללכת לפני דייני הקק”י ע“ד הפתיחות,4247 שיחוייבו בזמן ח' ימים מהיום ומשלימין כסדרן ללכת לפני הדיינים הנ”ל לטעון טענותיהם על נדון זה; ואחרי עבור הח' ימים כנ“ל, ולא ילכו לפני מע”כ דייני הנ“ל, יוכלו מעלותיהם לעשות להם הפתיחות ולבאלוטארלי4248 שלא בפניהם. ונשארה ע”פ י"ו הן א' לאו
נועדי ליל ה' י“ב טבת הש”צ4249
כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר גבריאל מניגרי, פרנסי', האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר יוסף משלום, הח“ר שבתי סיצו, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר יצחק מלטומבה, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר משה לוריאה, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר יוסף חפץ, כמ“ר שמריה קוניאן, הח”ר משה גראסיטו, כמ"ר מאיר עזיז.
(תשמה) אריכות זמן לריגולאדורי
הושמה פארטי להאריך זמן לריגולאדורי4250 עד חג הפסח הע"ל.
ונשארה ע“פ ט”ו הן ה' לאו
(תשמו) רשות לר' שמעון כהן שיבא לדור כאן
להיות שכמ“ר שמעון כהן תמרי רוצה לבא לדור כאן, לכן הושמה פארטי שיפרע ששה דוקאטי בג' פוליצי, השליש בפוליצה זאת4251 והשליש לפוליצה פסח הע”ל והשליש לפוליצה סכות הע"ל.
ונשאר ע"פ י' הן ו' לאו
(תשמז) קיום משה מפאנו סופר ונאמן כנהוג
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לקיים משה מפאנו סופר הקק”י בעד ב' שנים מתחילין מהיום עם שכר כנהוג, וג“כ נאמן וסופר ד”י כנהוג.4252 ונשאר ע“פ ט”ו הן ב' לאו |
רכג ע"א (תשמח) פארטי שלא יוכל שום א' לפתוח בוטיגה בלי פתיחה
הושמה פארטי4253 מצד מעכ“ה, שמכאן ולהבא לא יוכל שום א' מבני עמנו, בין גר בין תושב מעיר פאדווה יצ”ו, לפתוח בוטיגה4254 חדשה ופונטיגו4255 מכל מן ממיני סחורות אם אין לו פתיחה מלעבר מספקת4256 (חוץ מבוטיגה ממיני אכילה ושתיה),4257 אם תחלה לא יבא בקק“י שיעשה לו פתיחה כנהוג, ווה בקנס עשרים דוק' אפליקאטי לעניי קקפ”י; וזה בלי שום דירוגאציאון4258 לפארטי ישנים על נדון זה,4259 שבתקפם עומדים, וג''כ בלי פיריודיציאו4260 לאחרים שכבר פתחו בוטיגי בלי פתיחה, לעשות להם לכל רצון הקק“י הפתיחות; ולא יוכל שום אופיציאדו4261 לתת לשום א' רשות לפתוח הבוטיגה בלי פתיחה כנ”ל, בקנס הנ“ל; ויחוייבו מעכ”ה שיהיו מעת לעת לקרא קהל תכף ולעשות לו, או להם, הפתיחות, בקנס הנ“ל. ונשארה ע”פ י"ו הן ד' לאו
(תשמט) קיום ר' יהודה טריויס שמש במקו' אביו ז"ל
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לקיים ר' יהודה טריויס שמש הקק”י במקום אביו, ר' מנחם ז“ל,4262 עם כל האגראביאו4263 ושכר שהיה לאביו ז”ל, בעד ב' שנים מתחילין מהיום.
ונשאר ע“פ י”ט הן ב' לאו
(תשנ ‘פתיחות’)
פתיחת כמ“ר דוד פיראריסי – ששה דוק, החצי לפוליצה זאת והחצי לפוליצה פסח הע”ל
ונשאר ע“פ י”א הן ח' לאו
פתיחת כמ“ר פינחס מניגרי – ארבעה דוק' החצי לפוליצה זאת והחצי לפוליצה פסח הע”ל
ונשאר ע“פ י”א הן ז' לאו
פתיחת יתמי כמ“ר חיים ן' שושן ז''ל – עשרה ליט', החצי לפוליצה זאת והחצי לפסח הע”ל
ונשאר ע“פ י”ד הן ו' לאו
פתיחת כמה“ר שמואל כ”ץ מהחזנים – חמשה דוק‘, החצי לפוליצה זאת והחצי לפוליצה פסח הע“ל ונשאר ע”פ י"ב הן ז’ לאו
נועדי יום א' ערב ר“ח שבט הש”צ4264
כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר גבריאל מניגרי, פרנסי‘, כמ“ר דניאל פירו נכנס, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר שמריה קוניאן, הח”ר שבתי סיצה, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר יוסף חפץ, האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר דוד מאליה, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר מיכאל בר יהודה ז’“ל, כמ”ר יוסף מוריטו. |
רכג ע"ב (תשנא) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסים ונכנס בעד ג' חדשים כנהוג
ובכן כמ“ר יהודה נאפולי קרא פרנס לכמ”ר יוסף חפץ ונשאר ע"פ ט' הן ג' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא פרנס לכמ”ר שמריה קוניאן ונשאר ע"פ ו' הן ה' לאו
כמ“ר יעקב סקאראמילה קרא פרנס לכמ”ר דוד מאליה ונשאר ע“פ י”ב הן ג' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא נכנס לכמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע“פ י”ג הן ב' לאו
נועדי ליל מש“ק כ”ח שבט הש"צ4265
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמ”ר גבריאל מניגרי נכנס, כמ''ר יעקב משלום, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר אליה צרפתי, כמ“ר מרדכי משלום, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר יהודה נאפולי, האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ"ר שמריה בר מתתיה קוניאן.
(תשנב) פארטי ומורשים נגד ר' יהודה נאפולי
להיות שיש הפרש בין הקק“י וכמ”ר יהודה נאפולי ע“ד עכוב שעשה הקק”י על מטלטלי עזבון מרת אלינה, אלמנת הגאון כמוהר''ר יעקב הילפרון זצ“ל; לכן הושמה פארטי למנות ב' מורשים הקק”י על ריב זה, על הין צדקם, יתבעו ויטענו לפני כל מין ממיני בתי דינים ישראלים וג“כ בפאלאצו,4266 אם יצטרך, נגד כמ”ר יהודה הנ“ל ונגד כל מי שינגד נגד הקק”י ונגד עכובו של הקק“י; ויוכלו להוציא בין הכל מכיס הקק”י עד סך עשרה דוקאטי ולא יותר, אם לא יבאו בקק“י שיתנו להם כח להוציא יותר סך אם יצטרך. ונשארה ע”פ כלם
הושמו באלי בבוסולו למנות הב' מורשים כנ"ל
ובכן כמ“ר שמריה קוניאן קרא כמ”ר מאיר עזיז ונשאר ע"פ כלם
כמ“ר יעקב משלום קרא כמ”ר גבריאל מניגרי ונשאר ע"פ ז' הן ג' לאו
(תשנג) פארטי שלא יוכלו הר"ח לשים בפוליצה שום סך לצנועה אם לא יהיה להם מאנדאטו מיד
הפרנסי' ששמו הפארטי
הושמה פארטי4267 מצד מעכ“ה, שמכאן ולהבא לא יוכלו מע”כ הר“ח,4268 אלו4269 ושיהיו מעת לעת, לשים לעולם בפוליצה עולים שום סך, קטן או גדול, לסיוע שום בתולה, בין מתושבי עירנו בין אורחים, הגם שנשארה הפארטי בקק”י מאותו סך, קטן או גדול כנ“ל, אם לא יביאו ביד מעלותיהם מעכ”ה4270 מאותו זמן ששמו הפארטי, מאנדאטו4271 חתום משנים מהם לפחות; ולא יוכלו לשים מע“כ הר”ח בפוליצה סך אותו מאנדאטו, אם לא יראו הפארטי בעיניהם, שנשארה בקק“י מאותו סך המאנדאטו, וזה בקנס לפרוע משלהם ומכיסם פְרָטִי של מע”כ הר“ח שיהיו מעת לעת, בלי שום גראציאה.4272 ונשארה ע”פ ח' הן ד' לאו |
רכד ע“א נועדי ליל ד' יום שני של ר''ח אדר הש”צ4273
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמ”ר גבריאל מניגרי נכנס, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר פנחס מניגרי, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יעקב משלום, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר אליה צרפתי, כמ"ר שמריה בר מתתיה קוניאן.
(תשנד) סיוע לצנועה
הושמה פארטי מצד מעכ“ה לתת לצנועה מבני עירנו הידועה למעכ”ה עשרה דוק' ממעות שביד האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו,4274 אם יש סך הנ”ל בידו, ואם לאו, ישימו מע“כ הר”ח בפוליצה עולים מפסח הע“ל. ונשארה ע”פ כלם
נועדי ליל ה' י' אדר הש"צ4275
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר מנחם כ”ץ, כמ“ר יצחק מלטומבה, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מרדכי משלום, כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר גבריאל מניגרי נכנס.
(תשנה) פאלטי4276 פורים
הושמה פארטי מפורים כנהוג;4277 ויחוייב כל א' לפרוע כל סך שנוגע לו ג' ימים קודם פורים, ואם לאו יוכלו הפרנסי' למשכנם בעש“ג עם ל”ב4278 סולדי מהוצאה.4279 ונשארה ע"פ כלם
(תשנו) פאלטה מהמצות
הושמה פארטי לתת פאלטי לעשות המצות בעד כל הקק“י למי שיהיה לו יותר באלי, עם החיובים הכתובים בפארטי משנה שע”ח4280 למי שישאר לו הפאלטה, בכל מכל כל כמו שכתוב בה; ונוסף, שלא יוכל לעשות מצות בערב פסח אלא שמורים.4281
ונשארה הפאלטה לר' משה מביאנקי, לערך ט' סולדי לליטרה, ולעניים ח' סולדי וחצי, וסולת קמח בעד שמורים ז' סולדי וחצי לליטרה;4282 ונתן משכון ביד מעכ“ה, ככתוב בפוליצה שנתן הוא, שהיא ביד כמ”ר דוד מאליה יצ“ו פרנס. ע”פ י"א הן ז' לאו
נועדי ליל ו' י“ז אדר הש”צ4283
כמ“ר דוד מאליה, כמ”ר יוסף חפץ, פרנסי', כמ“ר גבריאל מניגרי, כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר יפה אלטריני, כמ“ר יעקב משלום, הח”ר משה גראסיטו, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר אליה צרפתי. |
רכד ע“ב (תשנז) א' במקום הח”ר משה לוריאה על חלוקת לחם לעניים
הושמו באלי בבוסולו למנות א' במקום הח“ר משה לוריאה זצ”ל,4284 א' מהחמשה לחלוק לחם לעניים.
ובכן כמ“ר מרדכי משלום קרא לכמ”ר אלחנן הילפרון ונשאר ע"פ ו' הן ג' לאו
נועדי ליל מצש“ק י”ט אדר הש"צ4285
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסים, כמ”ר גבריאל מניגרי נכנס, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, הח”ר משה גראסיטו, הח“ר יחיאל לוריאה, כמ”ר מרדכי משלום, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יעקב משלום, כמ“ר אלחנן הילפרון, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר יפה אלטריני.
(תשנח) במקום הח"ר משה לוריאה על ריב הבינצי
הושמו באלי בבוסולו למנות א' במקום הח“ר משה לוריאה זצ”ל לעשות הריב עם הבינצי, בחברת כמ"ר אליה צרפתי, עם כח כפי לשון הפארטי.4286
ובכן כמ“ר שמריה קוניאן קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע"פ ט' הן ד' לאו
(תשנט) במקום הח"ר משה לוריאה שיחזיק הסקריטורי
הושמו באלי בבוסולו למנות א' במקום הח“ר משה לוריאה זצ”ל, שיחזיק כל הסקריטורי מהקק“י כפי לשון הפארטי מנויו של הח”ר משה הנ"ל.4287
ובכן כמ“ר גבריאל מניגרי קרא להח”ר יחיאל לוריאה ונשאר ע"פ ז' הן ו' לאו
(תשס) מורשה במקום ר' חיים ן' שושן נגד טריאיסטי
הושמו באלי בבוסולו למנות א' במקום כמ“ר חיים ן' שושן ז”ל, מורשה נגד ר' יוסף טריאיסטי.4288
ובכן כמ“ר יפה אלטריני קרא לכמ”ר אליה צרפתי ונשאר ע“פ י”א הן ב' לאו
נועדי ליל מש“ק כ”ו אדר הש"צ4289
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמ”ר גבריאל מניגרי, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן, כמ”ר פינחס מניגרי, הח“ר משה גראסיטו, כמ”ר יהודה נאפולי, כמ“ר יעקב בר שמעון בר ש”י, כמה“ר שמואל כ”ץ, כמ“ר דוד פיראריסי, כמ”ר יעקב משלו', כמ“ר מאיר עזיז, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר מנחם מינקין,4290 כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר יעקב סקאראמילה, כמ”ר אלחנן הילפרון, כמ“ר מרדכי באדיאה, כמ”ר אברהם בן פורת, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר דניאל פירו, כמ''ר מנחם כ“ץ, כמ”ר מרדכי משלום, הח“ר יחיאל לוריאה,4291 כמ”ר מיכל בר יהודה ז“ל, כמ”ר אליה צרפתי. |
רכה ע“א (תשסא) א' על ד”י
הושמו באלי בבוסולו למנות א' על ד“י במקום הח”ר משה לוריאה זצ"ל4292 בעד זמן שהיה
הו[ ].4293
ובכן כמ“ר שמריה קוניאן קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאנו
ונשאר ע“פ י”ח הן [ לאו]4294
(תשסב) ועד השבעה
הושם פארטי למנות ועד השבעה, הכל כפי לשון פארטי ישגה ט' טבת השפ“ה,4295 וג”כ עם כל הקארגי וכחות4296 הכתובות בה; וג“כ כפי לשון פארטי מנוי ועד הנ”ל, שנשארה ביום ח' טבת השפ“ז,4297 ועם כל הכחות הכתובות בה ג”כ; בבאור שלעולם יוכלו להמנות נכנס גם פסול לשבעה מחמת קורבה או שנאה ולא יהיה לו קונטומאציאה;4298 ונוסף ג“כ שלא יוכלו מע”כ הר“ח להטיב להם שום פוליצה,4299 אם לא תהיו4300 חתומים מיד חמשה ממעלותיהם; וימשך זמן מנוים בעד שנה אחת המתחיל מהיום. ונשארה ע”פ ט“ו הן י”ב לאו
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות הועד מהשבעה כפי לשון פארטי הנ"ל
ובכן הח“ר יחיאל לוריאה קרא לכמ”ר שמואל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ח הן ג' לאו
כמ“ר מנחם כ”ץ קרא להאלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו ונשאר ע”פ כ"ד הן ב' לאו
כמ“ר אברהם בן פורת קרא לכמ”ר פינחס מניגרי ונשאר ע“פ כ”א הן ד' לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא להח”ר יחיאל לוריאה ונשאר ע“פ י”ו הן י' לאו
כמ“ר א”ז כ“ץ קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע“פ י”ח הן ח' לאו
כמה''ר שמואל כ“ץ קרא לכמ'”ר א“ז כ”ץ ונשאר ע“פ י”ג הן י"ב לאו
כמ“ר מנחם מינקין קרא לכמ”ר שמעון בר ד“מ ונשאר ע”פ ט"ו הן ו' לאו
כמ“ר אליה צרפתי קרא נכנס לכמ”ר מרדכי משלום ונשאר ע“פ י”א הן ט' לאו
(תשסג מינוי ריגולאדור במקום הח“ר משה לוריאה ז”ל)
הושמו באלי בבוסולו למנות א' ריגולאדור במקום הח“ר משה לוריאה זצ”ל
ובכן כמ“ר דניאל פירו קרא לכמ''ר אלחנן היילפרון ונשאר ע”פ י“ג הן י”א לאו
כמ“ר אלחנן הילפרון קרא נכנס4301 במקום הח”ר יחזקאל4302 זצ"ל
ונשאר ע“פ י”ב הן ה' לאו
(תשסד) אריכות זמן לריגולאדורי
הושם פארטי מצד מעכ“ה להאריך זמן למע”כ הריגולאדורי בעד כל חדש אייר הע“ל, לתת איסיקוציאוני4303 שלימה ומוחלטת לכל הריגולאציאוני,4304 כפי לשון הפארטי כלם על נדון זה;4305 ואם לא יעשו כנ”ל בזמן הב' חדשים הנ“ל, יובן שלא יהיה להם יותר כח ושלטנות לעשות שום דבר, וכל מה שעשו יהיה בטל ומבוטל, ויפולו בקנס הכתוב בפארטי4306 בלי שום גראציאה, ולא יוכלו לההנות יותר באופיציאו זה שום א' מהם; ולא יקָרֵא מוסר מי שיעניש אותם,4307 אבל תבא עליו ברכה. ונשארה ע”פ ט"ו הן ה' לאו
(תשסה) מנוי ר' יהודה מביאנקי על הנערים
הושם פארטי4308 מצד מעכ“ה לקיים כמ”ר יהודה מביאנקי לתת מוסר לנערים מבני עמנו יצ“ו ולהדריכם בדרך ישרה, שילכו ללמוד תורה ושילכו לבית הכנסת בשעת התפלה להתפלל, ולא יוכל שום אדם למחות בידו שלא יתן מוסר לנערים, ולהכות אותם ברצועה; ובכל שבת ושבת אחרי תפלת מנחה בבית הכנסת אשכנזית ובבית הכנסת איטליאני יחוייבו ב' מלמדי תינוקות, ה”ה הח“ר זרח הלוי והח”ר גד פואה, לעמוד א' בבה“כ אשכנזית וא' בבה”כ איטליאני על הנערים שיאמרו מזמורים, ויחיה תמיד יראת ר' יהודה הנ“ל עליהם;4309 ואם יראה בעיני ר' יהודה הנ”ל שהמלמד תינוקות מהקק"י אינו עושה מה שמוטל |
רכה ע“ב עליו לעשות וכל4310 חיובו על למוד הנערים, יבא בקק”י ויגלה חסרונו, ומעלותיהם יסדרו כדת
מה לעשות על המלמד הנ“ל, ויכופו אותו לעשות כל חיובו כראוי. ונשאר ע”פ כלם
נועדי ליל מצש“ק ד' ימים לחדש ניסן הש”צ4311
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמ”ר גבריאל מניגרי נכנס, הח“ר משה גראסיטו, הח”ר יחיאל לוריאה, כמ“ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ”ר עזריאל כ“ץ, האלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן, כמ“ר דניאל פירו, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמ”ר דוד פיראריסי, כמ“ר יעקב משלום, כמ”ר א“ז כ”ץ, כמ“ר יהודה נאפולי, כמ”ר יוסף משלום, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מאיר עזיז, כמ“ר פינחס מניגרי, כמ”ר מיכל בר יהודה ז"ל.
(תשסו) מנוי ר' יהודה מביאנקי קצב
בא כמ“ר יהודה מביאנקי בועד הקק''י ובקש בנא לשון בקשה ממע”כ הפרנסי‘, שישימו הפארטי בקק"י למנות הוא לבדו קצב;4312 ועשה אובלאציאוני4313 ונשתעבד מרצונו לקיים ב’ טַאלִיי4314 בערבי שבתות וערבי ימים טובים לתועלת הקק“י, ולקיים איש אחר עמו4315 להפקת רצון4316 מע”כ הפרנסי' שיהיו מעת לעת; לכן הושמה פארטי מצד מעכ“ה לקבל אובלאציאוני ושעבודו הנ”ל כנ“ל, ולמנות הוא, כמ”ר יהודה הנ“ל, קצב לבדו, בתנאי כפול, שיקיים ב' טאליי כדבריו הנ”ל בערבי שבתות כלם ובערבי ימים טובים כלם, ולשים לטַאלִיַה4317 אחרת איש נכון4318 כמוהו להפקת רצון מעכ“ה שיהיו מעת לעת; וג”כ בתנאי מפורש שלא יוכל לעשות שותפות עם שום א' מהקצבים שעברו, ולא יוכל לשום שום א' מהם לטאליה שנית בערבי שבתות וערבי ימים טובים בשום אופן שבעולם; ויחוייב לתת ערבות בעד כ“ה דוק‘; וימכור הבשר מכל מין שיהיה כפי לשון הפארטי ישנה,4319 ועם החיובים הכתובי’ בפארטי הקצבים מיום ו' אדר השפ”ט;4320 ונוסף שיהיה הרשות ביד מעכ“ה שיהיו מעת לעת לקאסארלו,4321 אם לא יעשה כל חיובו בכל עת וזמן שיהיה; וימשך זמן מנויו בעד שנה א', המתחיל לפסח הע”ל. ונשאר ע“פ י”ב הן ח' לאו
ונכנס ערב בעדו כפי לשון הפארטי מסך כ“ה דוק', החכם הרופא כמהח”ר דוד חיים לוריאה, וכן נתרצה בפני משה מפאנו סופר הקק"י.
נועדי יום א' י“א ניסן הש”צ,4322 ואלה שמותיהם
כמ“ר שמריה קוניאן, כמ”ר דוד מאליה, כמ“ר יוסף חפץ, פרנסי', כמ”ר גבריאל מניגרי נכנס, כמ“ר אברהם בן פורת, כמ”ר יעקב סקאראמילה, האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאנו, הח”ר משה גראסיטו, הח“ר שבתי סיצה, כמ”ר פינחס מניגרי, כמ“ר א”ז כ“ץ, כמ”ר יעקב משלום, כמ“ר יפה אלטריני, כמ”ר שמריה בר מתתיה קוניאן, כמ“ר מיכאל בר יהודה ז”ל, כמ“ר מרדכי משלום, כמ”ר שמעון בר ד“מ, כמ”ר עזריאל כ“ץ, כמ”ר דניאל פירו, כמ“ר אליה צרפתי, כמ”ר מנחם כ“ץ, כמה”ר שמואל כ“ץ, כמ”ר אלחנן הילפרון. |
רכו ע"א (תשסז מינוי הארבעה על האפילאציאוני)
הושמו באלי בבוסולו למנות הארבעה על האפילאציאוני,4323 וימשך זמן מנוים בעד ו' חדשים המתחילין מר“ח אייר הע”ל כנהוג.
ובכן כמ“ר יוסף חפץ קרא להאלוף כמוהר”ר קלונימוס כ“ץ ונשאר ע”פ ח' הן א' לאו
כמ“ר יעקב משלום קרא להאלוף כמוהר”ר שמריה מורפורך ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
כמ“ר יפה אלטריני קרא להח”ר משה גראסיטו ונשאר ע"פ י' הן ד' לאו
כמ“ר מרדכי משלום קרא לכמ''ר אליה צרפתי ונשאר ע”פ ט' הן ו' לאו
כמייר שמעון בר ד“מ קרא נכנס לכמ”ר יוסף חפץ ונשאר ע"פ ט' הן ו' לאו
(תשסח) סיוע לבתולה י' דוק'
הושם פארטי לתת לצנועה מבני עירנו עשרה דוק' ממעות להשיא בתולה, שהם ביד האלוף כמוהר“ר אברהם קאטאלאן;4324 ואם אין בידו סך זה לע”ע, ממעות שיבאו לידו להבא ולא ממעות אחרים, כפי נוסח הפארטי.4325 ונשארה ע“פ י”ז הן א' לאו
(תשסט שכר לנער יצחק בן ר' מאיר)
הושמה פארטי לתת להנער יצחק בן ר' מאיר טריאיסטי ז“ל לקרוא בכל ע”ש4326 הלבשע“ה4327 שכר הנהוג. ונשאר ע”פ ט"ו הן ב' לאו
(תשע) מנוי הפרנסי'
הושמו באלי בבוסולו למנות ג' פרנסי' ונכנס כנהוג בעד ג' חדשים מתחילין מר“ח אייר הע”ל
ובכן כמ“ר דניאל פירו קרא פרנס לכמ”ר עזריאל כ“ץ ונשאר ע”פ י"ב הן ב' לאו
כמ“ר עזריאל כ”ץ קרא פרנס לכמ“ר שמעון בר ד”מ ונשאר ע“פ י”ב הן ה' לאו
כמ“ר מרדכי משלום קרא פרנס לכמ”ר מיכל בר יהודה ז“ל ונשאר ע”פ י"ב הן ה' לאו
כמ''ר שמריה בר מתתיה קוניאן קרא נכנס לכמ"ר פינחס מניגרי
ונשאר ע"פ י' הן ט' לאו
(תשעא) מנוי א' שיחזיק בוסולו לקמח לפסח
הושם פארטי מצד מעכ“ה למנות אחד מבני הועד יצ”ו, שילך סביב לגיטו עם בוסולו קמח לפסח, הוא בעצמו, כל ע“ש4328 וערב יום טוב; ויחזיק הבוסולו בידו,4329 ולא יוכל שום א' להוציא אלו המעות אלא לקמח לפסח ולא בדבר אחר, וזה בעד שנה א'. ונשארה ע”פ כלם
ובכן הושמו באלי בבוסולו למנות איש הנ"ל
וכמ“ר גבריאל מניגרי קרא להאלוף כמוהר”ר אברהם קאטאלאן
ונשאר ע“פ י”ז הן ב' לאו4330 |
(להלן מובאים, לפי סדר זמנם, רישומים שונים מן השנים שס“ד–שפ”א, שהועתקו בדפים האחרונים של הפנקס, וכן שני פסקי-דין (סימנים תשעד–תשעה), שהועתקו שלא במקומם, בדפים קנד–קנה, אחרי סימן שו. כמה רישומים מדף רכז ואילך נתפרסמו בכרך א, סימנים תתכט–תתמד).
רכח ע“א (תשעב) העתק4331 פסק נעתק בזה מהאוטינטיקו4332 מלה במלה במצות מע' פרנסי קקפ”י ביו'
י“ג שבט השס”ד4333, לי"א
לאהבת האמת והשלו' והמשפט אנחנו ח“מ, אחרי שמענו טענת הנעלה כמ' אליה יצ”ו קטאלאנו ע“ד החלון אשר פתח בדרך חצר ב”ה,4334 אשר נעשה לו צווי מאת מע' פרנסי הקק“י בעש”ג שיקטין החלון ההוא אשר עשה כנ“ל; ואחרי שמענו טענותיו באר היטב ע”ד החלון לבד4335 כנ“ל, אנחנו פוסקי' וגוזרי' עליו, שיגביה למטה מהחלון הנ”ל שלשה לבני',4336 ויוכל להגביה החלון הנ“ל למעלה כפי רצונו; וכל זה פסקנו ע”ד החלון, ומבארים אנחנו, שלא יהיה בעד פסקנו
הנ“ל שום פריודיציאו אל כמ”ר אליה הנ“ל ע”ד הפתח אשר בקש לעשות במקום הנ"ל, אם יהיה לו שום זכות.
שמעון בכמהר“ר ישראל לורי' יצ”ו דיין, ויובן4337 שיחוייב לעשות למטה מן החלון הנ"ל עוד מן אבן ננטו,4338 היינו הנק' בלעז סויירו.4339
משה בר יצחק כהן דיין
שמואל בכהר“ר גרשם כ”ץ יצ"ו
רכט ע“א ב”ה
(ה' מנחם השס"ז)4340
(תשעג רישום החלטה ישנה בדבר חזקתו של ר' נריה בר יחיאל)
וזאת לדעת להודיע ולהודע, כי בהיות שכאשר הגיע לחלק4341 כמ“ר נריה בר יחיאל יצ”ו את הקאמירון אשר בטוראצו עם בית הפאברה,4342 התבאר בפרטידה4343 אשר בפנקס הפיטאציאו‘4344 מהקק"י, שיוכלו הדרי’ בקאמירון הנ“ל לצאת ממנו לרדת גם בדרך סלם הטוראצו; ולכן אחר ימי' מה נעשה באור מארבעת מחלקי הבתי',4345 שתהיה לכמ”ר נריה יצ“ו הנ”ל מחצית הסאליטה,4346 אשר היא מַעבָר לעבור מהקאמירון הנ“ל לרדת בסלם הנ''ל, ושמו בחיק הקק”י4347 לפרש, אם בחנם או בתוספת שכירו' תהיה מחצית הסאליטה הנ“ל לכמ”ר נריה יצ“ו הנ”ל; ובכן נשאר בועד, שמחצית הסאליטה הנ“ל תהיה בחנם לכמ' נריה הנ”ל, בהיות שבפארטידה שלו בפנקס הפיטאציאו' מהקק“י התבאר, שיוכל לצאת ולבוא דרך סלם הטוראצו כנ”ל; וכשנעשתה הבאלוטאציאו‘4348 הנ"ל לא נכתבה,4349 וגם אחר ימי’ רבי‘, עם שידעתי שהדבר כן הוא כנ“ל, לא העלתיו על ספר, כיון שלא עלה בשעת מעשה, עד שבא עתה כמ”ר נריה שמש4350 והעיד לפני מפיו ומפי שְלֵמי’ וכן רבים מהקק“י, שכן הדבר כנ”ל, וגם רבי' מטובי העיר העידו כנ“ל, והמה ראו כן תמהו שלא נכתבו דברי' אלה על ספר; לכן על פיהם וע”פ זכרוני וע“פ האמת והצדק, למען לא תלקה מדת הדין בשום זמן, כתבתי זכרון זה פה, ולמען ידע דור אחרון קושט דברי אמת מכל הנ”ל.
נאם הצעיר שמואל ארקוולטי כותב וחותם פה פאדו' ביו' א' ה' למנחם השס"ז
(סיון שע"ג)4351
(תשעד התחייבות מרת רחל קונייאן בעניין עבודות-בנייה בביתה)
קנד ע“ב בהיות4352 כי מר' רחלה, אלמנת המנוח כמ”ר מתתיה קוניין ז“ל ובנה כמ”ר שמריה בכמ"ר
מתתיה הנ“ל, חתרו מרתף בחצר שלהם, אשר סמוך לכותל הבית שדר בו כעת שומר הגיטו מי'4353 ויצינצו, אשר הבית הנ”ל מבני הקק“י;4354 ובכותל ההוא היה קונדוטו4355 מבית הכסא, עם החפירה תחתיו4356 אשר היתה בתחתית החצר הנ”ל, והיו נכנסי' בה כל השופכין והיציאה4357 כנהוג; ובעשית מר' רחלה כיפת המרתף, סתמו החפירה והקונדוטו הנ“ל, שלא יוכלו עוד להשתמש בו; וכאשר נודע הדבר למ”כ הפרנסים יצ“ו, התרעמו נגדם על הדבר הזה, כי אין ראוי לעשות כאלה, להשיג גבול הקק”י ולגרוע זכיותיו בכל אשר ימצא להם בהם זכות; וכשמוע מר' רחלה ובנה הנ“ל את דברי מ”כ הפרנסים, וכדי שלא יעכבו בידה לעשות המרתף כפי אשר התחילו כבר לעשותו, ולהתיר מעליה ומעל בנה דברי תרעומות הנ“ל, עתה באתה לפנינו היא מר' רחלה הנ”ל ובנה כמ“ר שמריה הנ”ל ואמרו לנו, הוו עלינו עדים נאמנים וּקנוּ ממנו בקניין
גמור אגב סודר, וכתבו וחתמו בכל אופן היותר מועיל ומספיק ותנו ליד מ“כ הפרנסים מבני הקקפ”י להיות בידם וביד כל באי כח הקק“י לעדות ולזכות ולראיה, איך הננו משעבדים שנינו גם יחד ואינסולידום4358 ומקבלים עלינו בק”ס4359 הנ“ל ובשעבוד כל נכסינו דקנינו ודעתידין אנחנו לקנות, אנחנו משעבדים ומחייבים עצמנו לחזור ולחפור החפירה בתחתית קרקע המרתף תחת הקונדוטו של בית הכסא הנ”ל, באופן שיוכלו להשתמש בו לכל צרכיו כבתחילה, שהיה קודם שעשינו שמה המרתף, והכל על הוצאותינו, |
קנה ע“א בלי פקפוק וערעור ומחיר כלל ועיקר; וכשמוע מ”כ הפרנסים יצ"ו את דבריהם, ובראותם
השעבוד הזה שנשתעבדו, נתפייסו להם וקבלו השעבוד, להיות זה נהנה וזה איננו חסר, אך שיקיימו דברי השעבוד הזה להחזיר לעשות החפירה הנ“ל באופן נאות ומספיק כנ”ל; וכל הנ“ל קבלו עליהם מר' רחלה ובנה הנ”ל בח“ח ובת”כ במקו' שד“א4360 לשמור ולעשות ולקיים כנ”ל, ובשעבוד כל נכסיהם ובק“ס הנ”ל, וקנינא4361 מיד מר' רחלה ומיד בנה כמ“ר שמריה הנ”ל יצ“ו ליד ולזכות מ”כ הפרנסים.
(יום ג' כ“ב סיון השע”ג)4362
(תשעה פסק בעניין עבודות-בנייה בדירתה של מרת רחל קונייאן)
בעצם היום הזה, שהוא יום ג' כ“ב סיון השע”ג, באו לפנינו שני החלקים אשר נזכיר, ה“ה הנעלה כמ”ר שמריה יצ“ו בן המנוח כמ”ר שימילין4363 מקוניין זצ“ל והנחמד כמ”ר רפאל יצ“ו בן כמ”ר יודא בסאן יצ“ו, כמו מורשים ופרוקוראטורי4364 מהכבודה מר' רחל מב”ת, אלמנת המנוח כמ“ר מתיתיה מקוניין זצ”ל, ויתומיו, מצד וחלק אחד, ומעלת פרנסי הקק“י, ה”ה הקצין כמ“ר מיכאל אשפריאלו יצ”ו והקצין כמ“ר אברהם אבוהב יצ”ו כמו נכנס, לשֵם הקק“י, מצד וחלק שני; אשר כמ”ר שמריה וכמ“ר רפאל יצ”ו הנ“ל לשם הנ”ל כנ“ל טענו בפננו לאמור, כי להיות שהאלמנה הנ”ל בונה בניין בביתה ובחזקתה, אשר בבניין הנ“ל יש פורטוזילה4365 אחת מהגיטו, אשר היא דבוקה לכותל ביתה הנ”ל, כי מהפורטיזילה הנ“ל יש נזק, כי האלמנה מב”ת הנ“ל אינה יכולה לעשות הבניין הנ”ל כתקונו, ויש מקו' אחד שתוכל לדבק הפורטיזילה הנ“ל לצד אחר במקו', זה נהנה וזה אינו חסר, ומעלת פרנסי הקק”י עשו לאלמנה הנ“ל קומנדאמינטו פינאלו4366 ע”י מושל העיר, שלא תוכל לשנות הפורטיזילה הנ“ל למקו' אחר; ולכן טענו ושאלו ממנו ח”מ4367 שני המורשים יצ“ו הנ”ל לשם הנ“ל, שנדון ונפסוק ונברר ע”ד הפורטיזילה הנ“ל, אם תוכל האלמנה הנ”ל לשנותה לצד אחר, כיון דליכא פסידא לקק“י ורוחא לה,4368 ונפסוק ג”כ שיהיה גם הקומנדאמינטו הנ“ל בטל ומבוטל מכל וכל, כי כן גזרו מעלת הפרנסי' שנוכל לדון ולפסוק כל הנ”ל כנ“ל, למען תוכל האלמנת הנ”ל להשלים בנינה הנ“ל כרצונה; אשר לדבריהם אלו השיבו מעלת פרנסי הקק”י, שאם יהיה שום נזק ופיריודיציו למעלת הקק“י בעד שנוי מקו' הפורטיזילה הנ”ל, שנעכב לאלמנת הנ“ל לשנות הפורטיזילה הנ”ל מהמקו' הנ“ל; ואנחנו ח”מ, אחרי שמענו טענת שני המורשים הנ“ל לשם האלמנה הנ”ל כנ“ל, ותשובת מעלת הפרנסי' מהקק”י הנ“ל פעם אחר פעם, עד שאמרו לנו שאין להם עוד לטעון ולהשיב רק כנ”ל, ואחרי גזרת וצווי מע' פרנסי הקק“י אלינו, שנפסוק ונברר על כל הנ”ל, אנחנו פוסקים, שתוכל האלמנה הנ“ל לשנות הפורטיזילה הנ”ל ולהעמידה מצד אחר, מדינא שזה נהנה וזה אינו חסר, כיון שאין בזה נזק ופיריודיציו לקק“י; ובפרט אנו מבארים, שתהיה מחוייבת האלמנה הנ”ל ויורשיה אחריה לקיים הפורטיזילה הנ“ל בצד אחר כתקונה להוצאותיה ולהוצאות יורשיה, כיון כי לע”ע הפורטיזילה הנ“ל ┐הוא┌ עומד במקו' מכוסה, ולצד אחר יעמוד במקו' מגולה,4369 ולכן אנחנו מבארים שיהיה הקומנדאמינטו שעשו מע' פרנסי הקק”י ע''ד הפורטיזילה הנ“ל אל האלמנה הנ”ל כנ“ל בטל ומבוטל מעקרו; ולהיות כי הנע' כמ”ר זימלן בר המנוח כמ''ר ד“מ ז”ל בא לפנינו לאמר, שיש לו דין ודברי' עם האלמנה הנ“ל ע”ד הפורטיזילה הנ“ל, ובפסקינו הנ”ל לא נעשה לו שום פיריודיציו,4370 אנחנו ח“מ מבארים, שלא יהיה פסקנו הנ”ל פוריודיציו אל כמ“ר זימלן הנ”ל, אם יהיה לו דין וזכות נגד האלמנה הנ“ל ע”ד הפורטיזילה הנ“ל, כי כן פִסקֵנו אינו אלא על טענת המורשי' הנ”ל וטענת ותשובת הקק“י כנ”ל, ואין לנו עסק בטענת כמ“ר זימלן יצ”ו הנ“ל; כל זה יצא מאתנו פה פאדובה, היו' הנ”ל, לש"ש4371 ובאמונה וכיד ה' הטובה עלינו, ועם הכל שריר וקיים.
אני יעקב בר אברהם שלו', דיין קק"פ
אני אליה קאטילאן, דיין קקפ"י
אני יוסף דאלבה, דיין קקפ"י
(ר“ח כסלו שע”ח)4372
(תשעו אישור קבלת ספר-התורה שהועלה בגורל)
רל ע“ב לזכרון טוב יהיה אמן, איך בליל ג' שהוא ר”ח כסלו שע“ח, הוציאו בגורל את הס”ת4373 אשר שם
כמ“ר שמואל בר מצליח ז”ל בבוליטי,4374 לפני מ“כ הפרנסים מק”ק פאדובה יצ“ו, ויצא הגורל עם המזל טוב נגד הבולוטינו שהיה כתוב בו יעקב בכמ”ר יצחק שאסו; וכן ביום ו‘, שהוא ג’ כסליו,4375 קבל כמ“ר יעקב בכמ”ר יצחק הנ“ל את הס”ת מיד מ“כ הפרנסי' יצ”ו; ובהיות כי מ“כ הפרנסי' הנ”ל שעבדו עצמם נגד כל המשימים בוליטי על הספר הנ“ל, להחזיק תחת ידם הס”ת הנ“ל בשם מי שיעלה לו לגורלו, לכן מעתה ומעכשיו כמ”ר יעקב הנ“ל פוטר ומוחל למ”כ הפרנסי' הנ“ל כל מני שעבוד הנ”ל, הואיל וקבל הס“ת מידם; ולעדות ולזכות ולראיה למ”כ הפרנסי' הנ"ל יחתום שמו כאן למטה לזכרון לדור אחרון.
(–) אני יעקב בכמ“ר יצחק [ ]4376 ומאשר כל הנ”ל
(יום א' י“ז טבת שע”ח)4377
(תשעז חלוקת הוצאות לטיפול בחולה)
רל ע“א להיות כי הובא הנה האלוף כמהר”ר עזרא מקוויליונה מוטל במטה מחמת חולי כבד, אשר צריך
רפואה והוצאה רבה, ובני החבורה מגמילות חסדי' צעקו לפני מ“כ הפרנסים, היינו כמ”ר זימלן לוריא, כמ“ר אהרן שלו' וכמ”ר פינחס יצ“ו, ואמרו כי כבד מהם המשא וההוצאה הזאת, שלא יוכלו לשאת אותה לבדם, כי החבורה תתמוטט, ובקשו ממ”כ שגם בני הק“ק יעזרו ויסיעו4378 בהוצאה, ובפרט כי צריך לפרוע4379 גם איש אשר ישרתנו; באופן כי מ''כ הפרנסים ראו שאלתם כהוגן,4380 ושעבדו עצמן עבור הקק”י4381 יצ“ו לפרוע שנים עשר ליטרין לכל חדש לפרוע המשרת את החולה, וגם שבכל יום יוציאו שנים בולוטיני מן הבוסלו מהבוליטיני מהאורחים,4382 וכל היוצא יחוייב לשלוח לו להחולה הנ”ל מזון וצדה לאכול ולשתות עבור סעודה אחת, וכל זה כל משך זמן שיהיה מוטל במטה ויצטרך לזה, ושאר הרפואות והוצאות אחרות יעשו בני החבורה הנ“ל; ולמען ┐היות┌ זאת לזכרון על דבר אמת וצדק, צוו אותי מ”כ הפרנסים הנ“ל לכתוב זאת בספר בני הקק”י, וזה נעשה ביו' א' י“ז טבת שע”ח לפ“ק, וכאשר צֻותי4383 מפי מ”כ הפרנסי' הנ"ל, כן עשיתי.
(–) נאם יעקב בכמ“ר אלחנן ז''ל היילפרון סופר הקקפ”י
רלב ע“א יו' ג' כ”ג אדר שע"ח4384
(תשעח רשימת המיסמכים שנמסרו לממונה מטעם הק"ק)
אלו הם הכתבי' והפנקסי' הובאו ליד הסופר הקק"י כדי למסרם ליד המופקד עליהם כפי נוסח הפרטי4385
מיד הר“ר משה גראסיטו, פינקס אחד עולים, וריציוירו4386 מן גאשפרו דארגיינטי,4387 וקוֹפּייה4388 חשבונות שקבל סי' אנדריאה וואקאני,4389 אינשטרומינטו4390 על קלף מן גאשפר ארזינטו מן הבתי' של קורטצה,4391 וי”א פוליצי ורציווירי ושקריטורי4392 מעסק הארזינטו הנ"ל.
מן כמ"ר בנינאס, א' סינטינציה מגרזאריאה.4393
מן כמ"ר שבתי סיצי, א' פרוציסיטו,4394 וצווי שלא לתן מלון לאורחי' כי אם ברשות הפרנסי‘, ופסק האשה אשכנזי’.4395
מן כמ"ר נריה בר יחיאל, כרך שקריטורי.
מן כמ“ר משה כה”ץ מוריטו, פינקס אפיטציוני,4396 פנקס הכרוזי' וכתבי' מהריטורי,4397 ומאנדאטי,4398 ט' מאנדאטי מרשות ד“י, קאפיטולי מהגיטו,4399 פרוציסו משה קורדיוואנו וליאון אבוהב,4400 פרוציסו מהשריות4401 ושאר שקריטורי, שקריטרה מי' אנדריאן קאוו' דוואקה בעניין השער,4402 ב' פרוציסי נגד אנטוניו רומאנו, כרך שקריטורי נגד ליאון אבוהב, ד' מאנדאטי מהסקולארי,4403 ב' פרוציסו מהפירוטו,4404 כתבים מהגיטו, גבול הבתי חיים אשר מחוץ לעיר, פסק פירוטו, כרך פוליצי שונות, מודעות נגד פינחס, מנדאטו קלף מהדיצימי4405 וגם מכתב על זה, מן כמ”ר אליה קאטילאן, פרוציסו ואינסטרימונטו בוטיגה זוואן פרנצישקו4406 ופרוציסו איזאק דלבילה4407
מן כמ"ר זימלן לוריא, טירמינציוני4408 שלא לקחת בגדי צמר ומשי עד אשר יעמדו במשפט, ב' שקריטורי.
מן כמ"ר שמריה קונייאן, פרוציסו נגד מוניקו.4409
מן כמ"ר מיכאל בר אהרן, ג' פרוציסי, א' נגד קרלו וארוטאר, א' נגד גאשפר קליגאר, וא' נגד אנדריאה באקאניולו.
(יום א' כ“א למנחם שע”ח)4410
ר“ל ע”ב (תשעט) העתק4411 נדבה נעשית לתושבי ירושלם תוב“ב ע”י החכם קורדוירו4412 יצ"ו, וככה
נכתבה בפינקס החכם הנ“ל, ונכתב כאן ההעתק לזכרון במצות מ”כ הפרנסי' יצ"ו
בהיות כי בא הנה הגאון כמהר“ר גדליה קורדאוירו יצ”ו עם כתבים מק“ק ירושלים תוב”ב וגם כתב מיוחד לק“ק פאדובה, ע”כ אנחנו בני ק“ק פאדובה יצ”ו נדבנו לעת הזא' לתת להוציא כמצטרך לכללות כל הקק“י דרי ירושלים תוב''ב, היינו לפרוע החובות והוצאות הכללות מאה ליטרין; והמעות הנ”ל הם שנים ושמונים ליטרי' מנדבת ק“ק אשכנזי' ולועזים יצ”ו ושמונה ועשרים ליטרי' מנדבת ק“ק ספרדיים יצ”ו, סך הכל מאה ליטרין.4413 ואלו הם נוספים על אחד ושמונים ליטרי' י“ב s, אשר כבר שלחנו ט”ו לוליו4414 העבר מהנדבה שנעשתה בעד שלחוּת הרב כמהר“ר יצחק אשכנזי יצ”ו מצפת, אשר בא בכתבים כמו כן חתומים מק“ק ירושלים צפת וחברון, ומלבד מאה ותשעה עשר ליטרי' אשר שלחנו לעניי א”י בכלל,4415 אשר שלחנו אותם ט“ו לויי' העבר אל יד הגאון כמהר”ר שמחה לוצאטו4416 לשלחם כנ“ל; והמאה ליטרי' הנ”ל קבלנו עלינו לשלחם לויניציאה ליד הגאון כמהר“ר שמחה לוצאטו יצ”ו הנ“ל, לשלחם לכללות ק”ק ירושלם יצ“ו הנ”ל וכנ“ל; וזה היה פה ק”ק פאדובה יום א' כ“א למנחם שע”ח לפ"ק.
(–) נאם יעקב בכמ“ר אלחנן ז”ל היילפרון כותב וחותם בשם מ“כ פרנסי ק”ק פאדובה יצ"ו
(יום ה' כ' ניסן ש"פ)4417
(תשפ הפקדת מעות של קופת ארץ-ישראל בתיבת ההקדש של האשכנזים)
רל ע“ב לזכרון טוב יהיה לי”א,4418 איך הושמו בתוך תיבת מעות ב‘"ה של האשכנזי’, בפקדון ע"י מ''כ
הפרנסים, כמ“ר זימלן לוריא' וכמ”ר אהרון שלו' וכמ“ר עזריאל כ”ץ יצ“ו, שני שקאטולי4419 מעות אשר הם שמה בפקדון, אשר לוקחו מתוך הקופה של א”י4420 כדי לשלחם שמה בזמן אשר יהיה מוכן וראוי, אשר הם סך ס''ח לי' י“ו s מטבע וא' רבעי טאליר,4421 וגם ו' ליטרי' קלים; ולעדות ולזכרון כתבתי כאלה בשם מ”כ הפרנסי' הנ“ל, יו' ה' ד' שח”ה4422 של פסח ש“פ לפ”ק.
(–) נאם יעקב בכמ"ר אלחנן ז''ל היילפרון
(כ“ג אוגוסט ש”פ)4423
(תשפא מסירת המעות הנ"ל לידי הפרנסים כדי לשלחם לארץ-ישראל)
היום יום א' כ“ג אגושט ש”פ, מ“כ הגזברים מב”ה של אשכנזי' מסרו המעות הנ“ל כלם4424 ליד מ''כ הפרנסי' של הקקפ”י, היינו כמ“ר אהרן זרח כה”ץ וכמ“ר אהרן שלו' וכמ”ר זלמן בר ד"מ, כדי לשלחם לעניי ארץ ישראל.
ולראית האמת חתמתי שמי, נאם יעקב בכמ“ר אלחנן ז”ל היילפרון
עו' לזכר, שקבלו מקופת כמהר“ר שמריה4425 יצ”ו לשלוח כנ“ל לי”א לי' י' s
רכט ע“א ב”ה
(תשפב עדות על ‘מוכת עץ’)
(ג' תמוז שפ"א)4426
מעשה היה בפנינו בי דינא דחתימי לתתא,4427 שבא הנכבד כמ“ר עזריאל כ”ץ בכמהח“ר גרשם ז”ל נבהל על מאורע אירע אל הילדה בתו אידילה, אשר היא בת ארבעה שנים בקרוב, כפי מה שהגיד לנו כמ“ר עזריאל הנ”ל, וזה שנפלה על גבי פרוּר נחשת, ויך חודו של פרור בין ירכותיה באותו מקום, ותכף יצא דם ממנו על חלוקה והיה שותת על בגדיה; וכל זה הגידו לנו שתי זקנות חשובות, מרת דולצי אלמנת כמ“ר יעקב ק”פ4428 ומרת גולדי אשת כמ“ר ליב קרימוניס, שנמצאו שתיהן במעמד כשהיתה הילדה צועקת מרה והיה הדם שותת כנ”ל לעיניהן, גם אנחנו ראינו בגדיה אשר היו מלוכלכין; ובכן אנחנו בי דינא דחתימי לתתא כתבנו וחתמנו האי עובדא למזכרת לדורות הבאי' ולראית האמת; וכל הנ“ל היה פה פאדו' היום יו' ד' ג' תמוז4429 השפ”א והכל שריר וקים.
(–) יוסף קצנלנבוגן4430
(–) יהושע יעקב בכמ“ר אלחנן ז”ל היילפרון דיין
(–) אברהם בכמ"ר אליה קאטאלאנו דיין
נספח
תעודות
1. 29 באפריל 1604. פריביליגיה אישית לסוחר היהודי יעקב אשפיריאל, שלפיה יוכל ליהנות מכל הזכויות שהוענקו ביום 6 באוקטובר 1598 ליהודים הלבאנטינים והפונינטינים בוויניציאיה (וראה לעיל, סימן מ).
ארכיון קהילת פאדוואה, תיק 141.
Datum ex officio predictorum, die XXIX aprilis, inditione II, 1604.
Messer Constantin Rhenier alla Mercantia
Messer Emo alla Mercantia
Messer Marco de Riva alla Mercantia
Messer Marc’Antonio Valaresso alla Mercantia
2. 2 ביולי 1606. חוזה-שכירות עם נוצרי, השוכר מן הק"ק בית ושדה בבית-הקברות היהודי (וראה כרך א, סימן תתכה; וכן לעיל, סימן קטז).
ארכיון קהילת פאדוואה, כרך 1, דף 37ב.
Il si dechiara per la presente fittation come messer Menego, Gastaldo del quondam Girolamo Gambarato et Gastaldo al presente delle Benedette Monache di Santa Maria Mater Domini, tuol ad affitto dalla Università delli Hebrei una casa con due porte verso la chiesa di dette Monache et tutto l’horto dove li Hebrei sepeliscono al
presente li loro morti, con tutte le sue habentie et pertinentie; con patto però che il sopraddetto messer Domenego non possi impiantar arbori di sorte alcuna, ne meno tagliar nissun di quelli, se non quelli che sono secchi che non fruttano più, et sia obligato di tenir detto loco a uso di buon fittual, sempre megliorar et non deteriorar; et
questa fittatione durerà per anni tre, cominciando da Santa Giustina prossima ventura, et la prima rata che pagherà sarà da Pasqua 1607 prossima che venirà; et de affitto si obliga di dar ogni anno ducati quindese correnti, da L. 6 s. 4 per ducato giusto il solito di questa città, in due rate, et della rata che haverà da pagar a Santa Giustina prossima sij obligato di dar solamente ducati sei;4431 et si obliga di tenir la camera in basso dove al presente gli sono li badilli e vanghe della Università, tenirla sempre voda a richiesta di detta Università et la detta camera non se intende in questa affittatione; et piu si obliga che ogni volta che farà bisogno alla Università, di venir fora, per qualche loro bisogno, de imprestar del suo ogni volta doi fazzoli4432 bianchi si come ha fatto per il passato, et il sopradetto non possa affittar detta casa ne tutta ne parte senza licentia di detta Università. Et per che dice messer Domenego contrascritto haver del suo in detto loco quattro tellari4433 da fenestre, in occasione si havesse da partir de lí gli sia concesso licentia de portarseli via, o vero da farseli pagar a chi intrerà in detto loco, del resto si contenta che tutti li meglioramenti già fatti siano della Università; et in fede della verità sarà sotto scritta la presente affittation per nome di messer Menego contrascritto, per lui dice non saper scrivere, il qual se contenta quanto di sopra, et anco dalli Gastaldi di detta Università,4434 quali si contentano quanto de sopra.
Io Pecino de Baris fui al presente, et anco io sottoscritti per nome de messer Domenego sopra detto, per non saper lui scrivere, qual si contenta et si obliga come di sopra
Io Aron quondam Salon4435 mi contento come di sopra
Io Cervo quondam Benedetto Sacerdote4436 hebreo mi contento ut supra
Io Salamon detto Frittola4437 ebreo affermo come di sopra
3. 16 ביוני 1607. כרוז מאת מושלי פאדוואה שלא להציק ליהודים ולא לפגוע בהם.
ארכיון קהילת פאדוואה, כרך 1, דף 34א. 4438
Die 16 junij 1607.
Fu publicato il soprascritto proclama per Battista Polenta al Canton de Casalini et il Canton delle Bugie, premesso il suon della tromba, stando molte persone ad udire.
4. 4 בספטמבר 1607. ‘קונדוטה’ ליהודי פאדוואה והסביבה.
ASP, Ducali, vols. Viii, fol. 143v; 92, fol. 45v
Ricercando gli Hebrei habitanti in Padoa e Padoana con la sua supplicatione hora letta che sia rinovata la loro condotta,4439 et facendo la medesma instantia quella magnifica et fidelissima Città col mezo del suo Nontio, et essendo a proposito di gratificarli come consigliano li Rettori di detta Città con la loro risposta medesemamente hora letta a questo Consiglio.
L’andarà parte che gli hebrei al presente habitanti in Padoa et Padoana siano et s’intendino ricondotti per anni cinque di fermo et mesi disdotto di rispetto, come fu preso nelle precedenti condotte, si che possino star et habitar con le loro famiglie in detta Città nostra di Padoa et Padoana, vivendo secondo il rito et costume loro et negotiando di quel modo c’hano fatto per il passato, senza però poter prestar ad usura, ne meno essercitar l’arte della sartoria, in quel modo che nella loro ultima condotta fu dechiarito, sotto pena di ducati cinquanta in caso di denontia, et giustificata che
sia la transgressione che ne per uso ne per altri fosse ritrovato a lavorar, et di perder la robba, cosí a quell’hebreo che tagliasse come a quello che desse a cusir et lavorar a detti ebrei; et per recognition debbano pagar alla Signoria nostra ducati tre cento all’anno per ogni gravezza et angaria cosi ordinaria come estraordinaria che fusse posta sopra essi hebrei; i qual ducati tre cento siano esborsati di mesi tre in mesi tre, a quattro ratte all’anno, in cassa delli Camerlenghi di quella città, da esser tenuti in Camara per servitio delli concieri della strada di essa,4440 da esser fatti4441 con boletta sottoscritta dal Capitanio di detta Città, giusta la parte presa in questo Consiglio sotto di quattro del mese d’agosto passato; dovendo, poi che già sono stati proveduti da quella Città di loco separato da Christiani per loro habitatione, et andaviti essi ad habitare,4442 esser in libertà quanto al stringer et dilatar le loro habitationi nel ghetto secondo il loro bisogno; conforme alli capitolli di es ghetto confermati in questo Consiglio sotto di 19 ottobre 1602,4443 dovendo per ciò li patti et conditioni che farano con li loro patroni4444 esser ferme et valide;4445 essendo di più obligati, oltre li detti ducati 300, di contribuir alle gravezze de banchi di questa Città4446 et dependenti da essi, giusta la deliberatione sopra ciò fatta da questo Consiglio nelle ultime condotte delli ebrei di questa Città, in tutto e per tutto come in quella, et conforme anco a quanto tra dette parti s’è convenuto, come appare nelle loro suppliche et risposte nella Cancellaria ducale essistenti.
Quare auctoritate supradicti Consilij mandamus vobis, ut supradictam partem observetis et ab omnibus inviolabiliter observari, ac ubi opus fuerit registrari faciatis.
Date in nostro Ducali Palacio, die 4 septembris, indictione V, 1607.
5. 30 באפריל 1613. פסק של מועצת השישה-עשר בוויניציאה, שלפיו יהודי פאדוואה אינם חייבים בתשלום מס-השריונים (וראה לעיל, סימן רסה).
ארכיון קהילת פאדוואה, תיק 155.
Li molto Illustri Signori Francesco Trapolino, Dario Borromeo et Checo Leoni honorandi deputati attuali, sedendo nel luoco delli Magnifici Sedici, aldidi4447 messer Simon de Loria mantoan,4448 Simon Cantarini4449 et Aron de Salon,4450 ebrei intervenienti per la loro Università, dimandanti dover esser liberati dalla molestia dattali per
l’esattore della Magnifica Comunità4451 delle ratte delle corazze, non essendo essa Università sottoposta a tal pagamento, stante la loro condotta concessa da Principe nostro Serenissimo et letta avanti le Sue Signorie molto illustri, et tanto pit quanto che per li tre sussidij butati con la occasione della guerra ultima navale non hanno pagato cosa alcuna per tal conto, per le quali et altre ragioni hanno humilmente ricercato che sia commesso mandato direttivo al ditto essator che non debba scoder da essa Università per causa della predetta ratta delle corazze; sopra la qual instantia havuta matura et dilligente consideratione, hanno terminato in tutto et per tutto come è stato
ricercato et addimandato per detti ebrei, salve le ragioni della Magnifica Comunità quomodocumque et qualitereumque et contraquorumque.
6. 13 בפברואר 1615. החלטת אסיפת איגוד הסוחרים בפאדוואה לתבוע את יהודי העיר לדין על שהחלו לייצר סחורה חדשה ואינם מסתפקים במסחר בסחורות חדשות וישנות, כפי שהותר להם על-פי תנאי ה’קונדוטה' (וראה לעיל, סימן שד).
Nel qual loco convocato e congregato il Capitolo della Fraglia di Marzeri per proponer l’infrascritta parte al numero 108, compresa la persona di me nodaro, in loco dell’Illustre et Eccellente Signor Giudice absente de licentia dell’Illustre et Eccellente Signor Giudice del Maleficio suo vicario generale et quello per Alberti Comand. Si levò in piedi misser Marco Bellin primo gastaldo per suo nome et colleghi et propose l’infrascritta Parte.
Essendosi scoperto che alcuni Ebrei, non contenti di aver ricevuto tanto favore da questa Magnifica Città di Padova di esser stabiliti nel suo Ghetto, et ivi possano vender publicamente mercanzia d’ogni sorte, nova et a scavezzo, e ciò per oviar la lor pratica per le case di Cristiani, non dovendo noi tenir altro comercio che di vender et comprare per degni et convenienti rispetti, siano fatti cosí audaci et temerarj che habbino dato principio a far fabricar mercanzia, come far far seda e quella lavorarla in diversi drappi di seda, comprar spelaggie e farle petenar e filar e ridurle in cordelle a malefizio commune; et servendosi, e quello che a peggio, di numero grandissimo di Cristiani e Cristiane che li praticano et vano per le case a pigliar du tal mercanzia per far li sudetti lavorieri, et detti Ebrei vanno per le case di Christiani a solicitar e trovar cosí homini come donne che li fanno detti lavorieri, sotto pretesto che siano bene et presto serviti, et forsi che latet anguis in herba, potendo loro haver altri diabolici fini in disprezzo die Giesù Christo nostro Signore et della nostra Religione Christiana et della Santa Romana Chiesa Catolica et Apostolica, con danno et pregiudicio tumiversalo; alla qual temerità e sfazataggine et scandalo cosí eminente fa bisogno di presto rimedio, per non lassar radicarsi cosí mala pianta et diabolica operazione, imperoché tutti li buoni et fedeli Cristiani doverebbono metter tutte le loro forze con ogni spirito a contradire e contravenire et operare con il mezo della buona giustizia per estinguer affatto, che sia annullato et estinto affatto, quelo principio di operazione cosí perniciosa et scandalosa; ma particolarmente aspetta alla nostra Fraglia di Marzeri, mettendo parte, et a Padova d’avanti l’Illustri Signori Rettori, et a Venezia avanti ciascun Illustre et Eccellentissimo Tribunal e Serenissimo Principe, far lite et contravenire contra l’operazione di quelli nostri comuni inimici a spese di detta nostra Fraglia, ma con patto però che non si possano tansare se non li Marzeri et non altri membri di detta Fraglia; qual parte passata si debba portare nel concorso delli molto Illustri Signori Deputà et Sindici, supplicandoli con le viscere del cuore a voler abbracciar detta nostra parte et a concorrer in questa cosî santa e giusta opera.
La qual a alta voce da me nodaro letta, fu opposta per misser Ippolito Franzina, uno di fratelli di Fraglia, et protestò che intende che indeferentemente tutti paghino, altrimenti protesta che il tutto si abbi per nullo, ovvero chi non ha da pagar non ballotti.
Al qual misser Marco Belin rispose non assentire, ma intender che il Capitolo sia libero e tutti paghino la loro consentia.
Al che misser Ippolito rispose et protestar, ex quo esso misser Marco è uno di quelli che è escluso a non pagare.
E misser Marco rispose che è stato fatto primo Gastaldo da tutti li fratelli, sí da quelli a chi tocca a pagar come da quelli che non, che però sia ballotata.
Onde, dopo altri grandissimi tumulti e strepiti, con il metter pena ad aquetarsi, si vene alla balottazion di essa Parte, qual messa a sufraggio hebbe pro favore numero 81, contro 28, e cosí presa.
Il che fatto, furono per quello di banca eletti quatro per Tansadori, doi de quali che saranno di balle superiori restino tansatori, posti però a suffraggij.
Pro 58 — Contro 52 misser Battista Nicolini
Pro 87 — Contro 25 misser Fremoldo Fremoldi
Pro 80 — Contro 31 misser Bortolo Cicola
Pro 35 — Contro 77 misser Piero Antonio Meotti
Et posti a suffragij rimasero come superiori di voti Tassatori misser Fremoldo Fremoldi et misser Bortolamio Cicola et fu licenziato il Capitolo.
7. 25 ביוני 1615. כתב-פשרה בין נציגיה של מועצת העיר ובין נציגי הק"ק, שלפיו ישלמו היהודים סכום שנתי כולל בתורת השתתפות במס הכללי, אף שלפי תנאי ה’קונדוטה' לא היו חייבים בכך, ולעומת זאת יהיו פטורים מן החובה למסור פרטים על הכנסותיהם ורווחיהם לגובה העיר (וראה לעיל, סימנים שלג, שמא). 4452
1615, inditione 13, a di Zobbia 25 Zugno, in Padoa nel locho de Magnifici Sedeci.
Li magnifici Giovan Battista Tascho, Andrea Cittadella, Gasparo da Ponte e Luigi Coradino, dottori deputatti4453 della Magnifica Città di Padoa, havutto prima il parere et consenso delli magnifici Signori Sedeci, piu volte intisa et nell’istesso numero de Signori Sedici la modesta richiesta de messer Elia delli Velli,4454 messer Simon Mantoan,4455 messer Simon Cantarin,4456 messer Moise Moretto,4457 messer Aron di
Salom,4458 messer Finea di Negri,4459 messer Elia Cattelan4460 et messer Giacob Moretto4461 per parte dell parte della Università delli rebrei,4462 li quali dimorano in Padoa et nel Padoano, elletti sopra le cose delli estimi et ad effeti oarticolare et espresso per trattare et concluder accordo con la Magnifica Città sopra la quantità della compartitta delle gravezze le quali debbano esser assegnate ad essi hebrei, come consta per la parte presa il giorno 22 instante,4463 la quale in lingua ebraica et italiana si atrova presentata appresso di me nodaro, li quali hebrei sempre si sono rimmessi all’arbitrio et alla volontà de rappresentanti la Magnifica Città, sono, convenutti con detti procuratori et commessi, cioe messer Simon Loria, Simon Cantarin, Aron di Salom, Moise Moretto et Finea di Negri, facendo anco per nome delli altri suoi colega per li quali prometono de ratho et espressamente dalla Università di tutti li sudetti hebrei compresi nell’ultima condotta, che nella riforma dell’estimo la quale al presente si tratta essi Hebrei senza dar altri generali o particolari polizze delle lor conditioni sianno posti în estimo in lire trenta tre, le quali debbano pagare in ragion di vinti doi soldi per lira d’estimo ogni doi mesi, come hanno fatto per il passatto et fanno tuttavia si per li trafichi come per li cemiterij loro et per le casette a quelli unite; et questo per tutte et cadauna dadia et gravezza fin hora imposte et le quali per l’avenire in qual si voglia modo et maniera si imponessero solamente dalla città, si fattamente che la detta ratta de lire trenta tre in raggion di vinti doi soldi per lira non possa mai esser accresciutta, ni minuitta, durando il presente concordio, il quale durar debba fin che durerà l’estimo il quale al presente si riforma; Le quali tutte cose, li Magnifici signori Deputatti hanno detto che seranno rathe gratte et affermatte, et per li detti procuratori et commessi per l’osservatione del presente concordio hanno obligatto li beni suoi e di tutta l’Università et Congregatione degli hebrei sopraditti uniti nella stessa condotta, et che attenderanno et inviollabilmente osserveranno tutto quello a che sonno obligati per il presente instrumento.
8. 16–17 בנובמבר 1615. ‘תיאור הגיטו’. רשימת בתי-האב של היהודים, תיאור דירותיהם ומקומות עסקיהם ופירוט שכר-הדירה ששילמו לבעלי-הבתים הנוצרים. הרשימה חוברה בידי הממונים על המס הכללי מטעם מועצת העיר, כדי לקבוע את חלקם של היהודים בו (וראה לעיל, סימנים שלג, שמא).
Coppia tratta dalla Nottarella della descrition o inquisition delle case in questa Magnifica Città nel quartiero del Domo, fatta da Signori Pressidenti all’estimo.
16 novembre 1615.
Descrition del Ghetto degl’Hebrei.
1. Finea et fratelli di Negri4464 hebrei possedono una bottega in magazin di dietro appresso la porta verso Sant Urban in confin del signor conte Antonio Calza, tenuta per uso delli suo traffico.
Paga all’Illustrissimo signor conte Gerolamo da Lion duccati vinticinque et Lire vinticinque.
2. Messer Aron et fratelli Salon4465 hebrei possedono una bottega con casa contigua per suo uso.
Paga all’Illustrissimo signor Conte predetto ducati cento.
3. Messer Lioncin4466 et Simon4467 fratelli di Lioncini possedono casa et bottega con corte contigua tenutta per loro uso et l’hanno divise in due botteghe.
Pagano affitto perpetuo al signor Conte predetto ducati nonantasei.
4. Messer Helia dai Velli4468 hebreo possede una casa et bottega contigua tenuta per suo uso.
Paga a messer Antonio et nepoti dal Pan Faveri d’affitto perpetuo ducati cento, et all’Eccellentissimo signor Gerolamo Soncin ducati tre.
5. Mazzo Alpron4469 hebreo possede una bottega devisa tra esso Mazzo et Grassen suo fratello contigua che fa canton con una camera sopra tenutta per loro uso.
Pagano agli heredi quondam signor Felippo Bucella ducati vintisei.
6. Eredi quondam Isach Roman hebrei possedono una bottega con mezado sopra contigua tenutta per loro uso.
Pagano alli heredi Bucella lire quaranta.
7. Marco dalla Badia4470 hebreo possede una bottega con camere nel torazzo degli heredi Bucella contiguo tenuta per suo uso.
Paga a detti eredi duccati tredici.
8. Conseglio da Lodi hebreo possede due camere in detto torazzo per suo uso.
Paga agli eredi sudetti ducati sette.
9. Sanson Malgaretto hebreo possede una camera in detto torrazzo per suo uso.
Paga agli heredì sudetti ducati cinque.
10. Abram Orenese hebreo possede una camera in detto torrazzo per suo uso.
Paga ducati cinque a detti eredi.
11. Rabi Lion4471 hebreo possede una bottega con casetta contigua per suo uso.
Paga a detti eredi ducati dicci.
12. Rafael Zufo4472 hebreo possede una bottega et mezado per suo uso contiguo.
Paga a detti heredi ducati sei.
13. Isach4473 et Servo4474 da Este fratelli possedono una casa et bottega divisa tra loro contigue per loro uso.
Pagano alli Reverendi Monaci di Santa Giustina ducati dodeci.
14. Lion Beccaro4475 hebreo possede una bottega dove fa beccaria con casa contigua tenuto per suo uso.
Paga a madonna Elena et Camilla da Como ducati disdotto.
15. Iseppe da Lia hebreo possede una casa o bottega contigua per suo uso.
Paga a madonna Elena et Camilla da Como ducati vinti uno et una occa.
16. Isach Pichiotto4476 hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga alla signora Giulia Franzona ducati dodeci.
17. Eredi quondam Isach Moretto detto d’Ancona possedono una casa et bottega contigua tenuta per suo uso.
Pagano al Girolamo Megiara ducati quindeci per il solaro da basso.
18. Isach Abonassar4477 hebreo possede una casa nel solaro disopra dalla antedetta per suo uso.
Paga al detto signor Girolamo lire sessantadue.
19. Moise dai Cordevani4478 possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga a messer Nicolò di Rossi ducati trentadoi.
20. Lazaro Moretto4479 hebreo possede il primo solaro con una bottega sotto detto solaro da una casa contigua tenuta per suo uso.
Paga a messer Simon ochialaro ducati nove.
21. Isach Ferarese4480 hebreo possede il solaro dessopra della detta casa per suo uso.
Paga al detto Simon ducati vinti nove.
22. Anzolo Alpron4481 hebreo possede una casa con bottega contigua per suo uso.
Paga a messer Francesco tentor ducati quaranta.
23. Abram Magiaro4482 possede una casa et bottega tenuta per suo uso.
Paga a Zuanne strazzarollo detto Moro ducati trenta doi.
24. Simon da Mugia hebreo possede una casa con bottega contigua per suo uso.
Paga a Francesco merzaro in Stra ducati quatordici.
25. Heredi quondam Salamon da Castelfranco possedono una casa contigua in una corte contigua tenuta per suo uso.
Pagano a messer Francesco sodetto ducati sedeci.
26. Isdrael Sacerdotte4483 hebreo possede una casa in corte sudetta tenuta per suo uso.
Paga al sudetto messer Francesco ducati sei.
27. Isach da Conselve4484 hebreo possede una casa et bottega in detta corte per suo uso.
Paga agli heredi quondam signor Dario dal Sole ducati quindeci.
28. Iseppe Mantoan possede una camera et bottega contigua et confinante col porton sotto il volto per suo uso.
Paga a messer Bastian fenestraro ducati vinticinque.
29. Jacob da Parenso4485 hebreo possede una bottega con camera in solar contigua col detto porton dall’altra parte tenuta per suo uso.
Paga al signor Gasparo Britti ducati sedici.
30. Aron Paesan4486 hebreo possede una casa con bottega contigua et sopra l’antedetta bottega et camera per suo uso.
Paga a ser Nale merzaro per ducati quattordeci et mezo.
31. Sabadai da Cizza4487 hebreo possede una casa con bottega contigua tenuta per suo uso.
Paga al sudetto Nale ducati undeci et mezo.
32. Donna Marcani vedova hebrea possede una botteghetta con camera contigua per suo uso.
Paga al sudetto ser Nale ducati quatro.
33. Iseppo Dalva4488 et fratello possedono una casa et due botteghe contigua tenuta per loro uso.
Pagano a messer Antonio hosto in Toreselle ducati cinquantacinque,
34. Heredi quondam Moise da Lendenara possedono una bottega con camera dissopra per suo uso contigua.
Paga alli Santi Padri prescritti lire ottanta.
35. Li detti possedono una camera contigua per suo uso.
Paga al signor Zoan Battista Tolentin lire trentasei.
36. Isach della Tomba4489 hebreo possede una casa contigua per suo uso.
Paga a messer Lutio barbiero ducati vintidoi.
37. Iseppe da Castelfranco hebreo possede una casa contigua per suo uso.
Paga al signor Zoan Battista Tolentin ducati vintisei.
38. Mandolin Trevese4490 et Lazaro di Zentili4491 possedono una casa contigua per loro uso.
Pagano al signor Gerolamo Megiara ducati vinticinque.
39. Heredi di Moise de Agnolo hebrei possedono una casa contigua per loro uso.
Pagano al Illustrissimo Signor Ruberto Malatesta lire centodui soldi dieci.
40. Isach Cremonese hebreo possede una bottega et casa contigua per suo uso.
Paga al sudetto Illustrissimo lire cento cinquanta otto et soldi sedeci.
41. Iseppe Portenaro hebreo possede una camera da basso della sudetta per suo uso.
Paga al sudetto Illustrissimo lire trentasei soldi sei.
42. Madonna Colomba et quondam Aronin Roman hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga al signor Ugo Santa Giustina ducati dodeci.
43. Simon Todescho4492 hebreo et fratelli possedono una botteghetta contigua per loro uso.
Pagano al sudetto Santa Giustina ducati quatro.
44. Isaia Sacerdotte4493 hebreo possede una bottega con camera a pepian contigua tenuta per suo uso.
Paga all’Illustrissimo signor Zuanne Nadal ducati sette et mezo et una oca.
45. Salamon Levi4494 hebreo possede una bottega con casa contigua sopra l’antedetta per suo uso.
Paga al sudetto Illustrissimo ducati quindeci.
46. Heredi quondam Moise de Mandolin4495 possedono una bottega contigua tenuta per loro uso.
Pagano a messer Zuane di Legni varotaro ducati dieci.
47. Heredi quondam Moise Sabadin4496 hebrei possedono una casa con due botteghe, fa canton contigua per loro uso.
Pagano al signor Francesco Brunello uxorio nomine lire cento trentanove et meza. Et a messer Zuanne di Legni varotaro lire quarantatre soldi dieci.
48. Salamon Todescho4497 hebreo possede una casa con bottega contigua per suo uso.
Paga a messer mereschalcho dal Pra ducati trenta, insieme con la Sinagoga italiana essistente sopra et contigua a detta casa.
49. Simon da Coneglian hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga alla Fraglia della Carità lire cinquantadue. A Anzolo Lizzaro in Stra lire ottantaquattro soldi otto. A signor che scodeva per Battista di Piccoli ducati vintidue.
50. Marcho Cremonese hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga al signor Pietro Peretti ducati vintidue.
51. Helia Buranello hebreo possede due camere con soffitta per suo uso.
Paga ad detto Peretti lire sessantaquattro soldi otto.
52. Marco Morporg possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga al detto Peretti ducatti trentasette et mezo.
53. Anzolo Archivolto4498 hebreo possede una casa et bottega contigua una alla Porta verso Sant’Uliana per suo uso.
Paga a don Domenico Pigna da Venetia ducati quaranta cinque.
A di 17 novembre doppo disnar.
54. Grassin Contarin4499 hebreo possede una casa contigua con la Porta di Santa Uliana che fa canton con due botteghe tenute per suo uso.
Paga al signor conte Leonin Soardo ducati sessanta. Al molto reverendo signor Alessandro Terentio canonico ducati sedeci. All’eccellentissimo signor Dionisio Finsi ducati vintiquatro.
55. Moise dalle Coltre detto Desalon hebreo possede una casa et bottega contigua tenuta per suo uso.
Paga al Vespisian Vicini ducati trentanove.
56. Simon Todescho4500 hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga a Domino Zulian Favero alla Piazza delle Legne ducati quarantaquatro.
57. Hilia d’Anzolo possede una bottega con magazin contiguo per suo uso.
Paga al signor Zulian lire nonantatre.
58. Heredi di Marassin hebreo possedono una casa con tre botteghe dall’altra parte contigue alla Porta de San Cansian per suo uso.
Paga agli eredi quondam Domino Gasparo d’Arsenta ducati vintiotto.
59. Simon Mantoan4501 hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga al signo Girolamo Cappo di Lista ducati vintiotto.
60. Il detto possede una casa contigua nella corte per suo uso.
Paga all’eccellentissimo signor Domenico Sala ducati quarantaotto. Contigua vi è la Sinagoga todescha di raggione del signor Girolamo Cappo de Lista. Per le quali si paga ducati quaranta otto al detto signor Girolamo.
61. Helia de Tresti4502 Todesco possede una bottega contigua per suo uso.
Paga al sudetto signor Girolamo ducati undeci.
62. Moise Grassaen4503 fratelli hebrei possedono una casa et botteghe due contigue per loro uso.
Pagano al detto signor Girolamo ducati tredeci.
63. Moise Moretto4504 hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga all’Ospedale di San Francesco lire centoquattro soldi dodeci, cioè la mettà all’Ospedale et l’altra mettà al Reverendo Domino Andrea Fansi in San Benedetto.
64. Vidal Cervo hebreo possede una casa con botteghe due fa canton contigua per suo uso.
Paga a messer Andrea Lionesso hosto ducati trentasei.
65. Michielin della Bella4505 hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga agli heredi quondam Lazaro Godi da Venetia ducati disisette.
66. Salamon di Frisoli hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga alla Parochia over Fraglia de San Giacomo ducati vintiotto.
67. Jacob et fratello Moretti4506 hebrei possedono una casa con due botteghe contigua tenuta per loro uso.
Pagano agl’eredi quondam Domino Vicenzo Maron ducati vinti. A dominio Zuan Cisola merzaro ducati vintinove. A madona Marietta Gribellatta ducati sette.
68. Iseppe di Hilia4507 possede una bottega con casa contigua per suo uso.
Paga alla Fabrica over Fraglia di San Giacomo ducati dieci.
69. Nella corte contigua detta Lenguazza Caliman dal Bagno4508 hebreo possede una casa per suo uso.
Paga alla Fraglia di Colombini ducati otto.
70. In detta corte una sua Scholla4509 over studio dove legono et è proprio di essi hebrei.
71. In canton di detta corte vi è una casa dove habita Vicenzo guardian del Ghetto chrestiano, ivi posto per la Magnifica Città, per la quale paga la Universita degli hebrei agli eredi quondam signor Gasparo Arzenti ducati sei.
72. Consegio hebreo possede una parte di casa dissopra della sudetta per suo uso.
Paga alli sudetti eredi ducati dieci.
73. Marcho hebreo mastro della scholla4510 possede camere a pepian contigue con la schola in detta corte per suo uso.
Paga alli sudetti eredi ducati sette.
74. Iseppo Pappa4511 hebreo possede una cameretta sopra una schaletta contigua per suo uso.
Paga alli sudetti eredi ducati cinque.
75. Helia bidesso4512 possede una casa sopra la detta scholla per suo uso.
Paga alli eredi sudetti ducati disdotto.
76. Finetti di Negri4513 possede una casa sopra detta scholla in detta corte per suo uso.
Paga agl’eredi sudetti ducati quarantasei.
77. Isach Papa4514 possede una camera sopra dette case per suo uso.
Paga a detti eredi ducati dieci.
Benetto da Lodi4515 hebreo possede una camera sopra detta casa per suo uso.
Paga a detti eredi ducati quattro.
78. Samuel Malgaritta4516 hebreo possede una camera in detta casa per suo uso.
Paga a detti eredi ducati quattro.
79. Helia bidesso4517 hebreo possede una casa in detta corte contigua per suo uso.
Paga agli eredi di Battistella Marangon ducatti dodeci all’anno.
80. Copelli dal Borgo hebreo possede una camera nella casa dove è la schalla in alto per suo uso.
Paga agli eredi quondam Gasparo d’Argenta ducati sei.
Et sopra le case contenutte in detta corte Lenguazza l’Illustrissimo signor Morosini schode de livello ducati trenta all’anno. Schode per lui Domino Gasparo Pogiani.
81. Messer Lion da Napoli 5 hebreo possede una casa et bottega subito fuori della detta corte per suo uso.
Paga agli heredi quondam Constantin et Vicenzo Patieri da Salò
ducati dodeci.
82. Helia Catelan hebreo possede una casa con bottega et magasen contigua per suo uso.
Paga agli eredi sopradetti ducati disisette,
Alla Fraglia di Colombini ducati desdotto.
83. Salamon da Zara hebreo possede una casa et bottega contigua per suo uso.
Paga al signor Piero Chocolin mastro da schola ducati sei. All’Eccellentissimo signor Arsenio Miero ducati quindeci. All’Ospedale de San Francesco ducati cinque et mezo. Al signor Giacomo Orti et fratelli ducati nove et mezo.
84. Isach da Conselve hebreo possede una casa con bottega sul canton vicina alla Porta di Sant’Urbano per suo uso.
Paga al signor Oratio Bembo ducati vintitre. Al signor Fabio Boschetto ducati undeci vedi più abasso.
Detti Hebrei fra picioli et grandi et donne sono n° 665.
AI signor Piero Cocholin ducati vintitre. Alla Fraglia sive Fabrica di San Giacomo sucesso in loco del quondam Reverendo Monsignor Perotti ducati undeci.
Tutti li predetti affitti longhi importino Lire 12058 s. 12, fa di stima a 18 per cento Lire 66988 s. 17, che fa estimo L. 33 s.9d.11.
Troilus de Scarsis notarius offitij extimi paduani subscripsit.
9. 31 באוגוסט 1617. חוזה-שכירות בין מיכאל דילבילה (אלאטרין), משכיר, ובין יוסף אשפיריאל, שוכר, על דירה בגיטו שבה יוקם 4518 בית-הכנסת 4519 של היהודים הפורטוגיזים.
Attrovandossi in casa sua messer Michelin della Bella hebreo nel ghetto di questa citta un luocho detto Santimonia dove già si faceva oratione, et desiderando il signor Gioseff Esperiel hebreo di drizzar una Scola Portughese, ha ricercato et fatto ricercar esso messer Michelin a doverli dar quel luocho per tal effetto, il qual messer Michelin volendoli far cosa gratta se n’è contentato con li patti modi et conditio infrascritte, cioé che constituido alla presentia de gli infrascritti testimonij e di me nodaro il sudetto Michelino et spontaneamente per se et suoi heredi ha datto et a livello in perpetuo concesso a detto signor Gioseffo presente et per nome suo et di altri suoi consocij acetante il loco sodetto esistente nella casa sua, obligandossi di spender ducati cento da Lire 6 soldi 4 l’uno in acomodar esso luocho a compiacenza et secondo che da detto signor Esperiello li serà commesso, senza contraditione alcuna, non potendo egli mai in alcun tempo prettendere magior summa de livello se non l’infrascritto; al’incontro veramente esso signor Esperiel in sua specialità obligandossi promette et si obliga per anni dieci e continui pagarli di livello ducati vinti correnti a Lire 6 soldi 4 l’uno in due ratte solite et consuete, cioé la metta alle feste di Pasqua della ressuretione et l’altra metta alla festa di Santa Giustina prossima ventura, cominciando pagar la prima ratta alle feste di Pasqua prossime future, integralmente perche entrerano alla festa di S. Giustina prossima ventura, et cosi sucessive integralmente, con dechiaratione et patto espresso che se nel acomodamento di detto
luocho vi andasse maggior summa de denaro delli ducati cento sopra dechiariti, esso signor Esperiel et consocij siano tenutti loro a spender del suo propio, et insieme anco sijno di tenîr in acconcio del suo proprio detto locho, et finalmente con patto espresso che se passatti li anni dieci, et in ogni tempo che non volessero essi Esperiel et consocij continuar, che esso messer Michelin sia et resti padrone di tutti gli meglioramenti che fossero fatti in detto locho, di quali esso signor Esperiel et consocij non possano pretender cosa alcuna, et finalmente con patto che esso signor Esperiel et consocij possano fabricar et alzare a suo piacere, spendendo però del suo proprio, senza che detto messer Michelin possa pretender maggior livello di quello che sopra è stato dechiaritto, restando il patto delli meglioramenti sudetti fermo. Le qual tutte cose sotto obligatione di etc.
Presenti messer Rizzardo Rizardi quondam domino Antonio, speciale alla insegna della Corona, et messer Francesco Canpana figliolo de domino Antonio della contra del Volto delli hebrei testimonij;
Gaspar Maggionus veneta authoritate notarius publicus Padue de premissis rogatis scripsit subscripsit.
10. 30 במארס 1620. תלונת נציגי מועצת העיר על החירות 4520 שנהנים ממנה היהודים במסחר, הן בעיר הן בכפרי הסביבה. התלונה הוגשה למושלי פאדוואה במהלך הדיון על חידוש ה’קונדוטה' ליהודי העיר. 4521
ארכיון קהילת פאדואה, תיק 134. 4522
Illustrissimi et Eccellentissimi Signori Rettori
Eccitati noi Deputati attuali ad Utilia di questa Città per intimatione fattaci per parte dell’Università degli hebrei habitanti in Padoa, se intendemo dire alcuna cosa sopra la supplicatione per essi hebrei presentata a piedi di sua Serenità per la loro recondotta, et questo in essecutione de parte dell’Eccellentissimo Senato che comette che sopra detta supplicatione si respondi citatis citandis servatis servandis et auditis audiendis et come in essa; vista la detta supplicatione le raccordiamo prima riverentemente, si come essi hebrei sono accresciuti assaissimo in numero et hanno accresciuto li negotij in maniera tale che si può dire che li maggiori e più importanti negotij sijno nelle persone loro, cosi di drappi di setta et d’oro novi, con diminutione grandissima delle principal botteghe che erano già nella merzaria, come di strazzarie, rassi, broccadi, damaschi, tappeti, pellame et altre cose principali et pretiose, et quello che pit importa da certo tempo in qua negotiano in perle, zojie, cadene et altri lavori di oro battuto per grandissimo valsente; il che sij detto a Vostre Eccellenze Illustrissime per loro instrutione, et perche sappino che ha havuta giusta causa la Gittà di procurare, come ha fatto, che per parte dell’Eccellentissimo Senato sij provisto che detti hebrei non possino procurar reccondotta sensa saputa sua, per l’interessi che ne ha grandissimi et perché conoscano insieme come senza alcuna raggione si movevano a mettere in dubio il dare le loro polize per la conclusione dell’estimo per il pagamento delle gravezze et ordinarie et straordinarie che si deve a sua Serenità, alle quali concoreno tutti li altri benche minimi botteghieri christiani di questa Città, al che però è stato da vostre Eccellenze Illustrissime conforme al giusto con la loro sententia proveduto; le dicemo in oltre si come alcuni di questi hebrei, havendo case botteghe et negotio nelle ville vicariadi et castelli del Padovano, dove fuori di ogni clausura lontani da gli occhi di vostre Eccellenze Illustrissime, supremi Senatori che rappresentano il Principe Serenissimo, questi talli si fano lecito, per le informationi che si hanno et è notorio, di essercitare ogni negotio, hanno numero di animali bovini et altro, et questi li dano in socceda et a Zoadego4523 a poveri contadini; pensino vostre Eccellenze Illustrissime con quali conditioni et con quanti interessi dano tutto il tempo dell’anno merlini, letti, coltre, schiavine et altre cose simili a contadini al raccolto, pigliano in pagamento tanto granno, lo incanevano4524 et questo poi all’inverno lo distribuiscono ad essi contadini in credenza, comettendo usure sopra usure con totale esterminio di molte povere famiglie; et piacesse a Dio che non vi fosse di peggio, che vivendo fuori in tanta libertà, et havendo nelle loro mani et li animali et li grani et altro, non si impatronissero dell’honore delle povere donne et delle conscienze loro; stimaressimo però bene, et cosî riverentemente raccordiamo a vostre Eccelenze Illustrissime, che in questa nova recondotta, in quanto piaccia a sua Serenità di farlo che sji il beneplacito suo, si obligassero tutti li già detti hebrei che sono sparsi per il Padovano fra certo tempo ritirarsi nel ghetto della città con li altri, per levar tanti abusi et permettersi loro ancora sotto gli occhi di Vostre Eccellenze Illustrissime, il che sij detto riverentemente.
Ha rifferto messer Antonio Pantalon haver hoggi in persona notificato la presentatione della sudetta scrittura a Simon Cantarin,4525 Finei di Negri4526 et Simon Mantoan,4527 hebrei Capi et intervenienti dell’Università delli hebrei, in tutto come in essa.
11. 3 במאי 1620. כתב-תשובה של הק"ק על הטענות של מועצת העיר בדבר תנאי ה’קונדוטה'.
ארכיון קהילת פאדוואה, תיק 166.
Illustrissimi et Eccellentissimi Signori Rettori;4528
Non fu mai mente dell’Università de gli Hebrei di Padova et Padovano di contender con la Magnifica Città, se ben da noi sono stati accittati i molto Illustri Signori Deputati4529 a dir quello gli piace sopra l’informatione della suplica presentata a sua Serenità della nostra recondotta, poiche cio fu fatto da noi essendoci stato cossi comesso dall’Eccellenze Vostre Illustrissime se intendevamo che si rispondesse per l’espedition della nostra recondotta, hora sopra le scritture presentate per nome delli molto Illustri Signori Deputati et a noi notteficate poco doveressimo dire in risposta rispetto all’infenita sapienza di sua Serenità, alla quel è notto benissimo il tutto e nella cui voluntà consiste la ressolutione, e tanto maggiormente essendo già approbata essa nostra recundotta dall’assenso dato dalli molto Illustri Signori Deputati, i quali già pochi mesi e giorni sono hanno confessato non haver detta Università comesso alcun errore, mentre che dalla contraditione annotata alla nostra supplica, che è pur la medesma supplica sopra la quale è la giustitia delle vostre Eccellenze Illustrissime invocata per dir la loro opinione, come per lettere di 22 zenaro 1619 more veneto; già essi molto Illustri Signori Deputati si sono rimossi et hanno comesso per lettera al magnifico lor Nuntio che debba anullar la contraditione per loro fatta et comparir avanti sua Serenità nell’Eccellentissimo Colleggio et insieme con noi procurar dall’Eccellentissimo Senato ci sia rinovato la Condotta, come anco esso Signor Nuntio ha già essequito; pur tuttavia, quanto al dir che gli hebrei di Padova sono accresciuti assaissimo in numero, si risponde che è cosa che si può vedere per la libertà dataci da sua Serenità nel Capitolo del Ghetto di potter stringer et dillatar esso Ghetto secondo il bisogno delli hebrei, dove che, doppo entrati nel Ghetto che fu dell’anno 1603 in poi si habbiamo restretti con lasciar fuori tutte le case di Gasparo Delli Argenti, et quella delli heredi del quondam Francesco Guizzardi, et tutte le casette dell’Illustrissimo signor conte Hierolamo da Lion,4530 alle quali tutte si è voltata facia fuori del Ghetto,4531 per esser partiti o morti quelli che gli habitavano, et pur il Ghetto cossi ristretto è sufficiente al numero che al presente si ritrova qui di hebrei, et alcune case anco del Ghetto vanno vote, di quali l’Università come sottoposta paga l’affitto,4532 si che siamo sminuiti et non accresciuti; quanto del negotio, è in vero piu tosto diminuito, ma è cosi esposto dalli molto Illustri Signori Deputati solo per abbelimento et per avantaggiarsi circa la pretension dell’estimo, non havendo riguardo all’insoportabili gravezze che habbiamo, cossi in generale come in particolare,4533 si da molti et diversi livelli che paga l’Università in generale di molte migliara di ducati, che ha oltra tanti che ne pagano i particulari, fatti tutti nell’entrar nel Ghetto per fabrica delle porte et habbitationi dei particolari, et pur essa Magnifica Città gli ha adossate, come per le scritture si può chiaramente vedere; quanto all’habitatione delle ville et viccariadi, si risponde che non vi sono altro che doi hebrei in due ville, Conselve e Bovolenta, fondati4534 su la nostra Condotta, che dichiarisse poter star in Padova et Padovano, quali se hanno ivi casa la tengono solo per commodità dell’andar al mercato, ma hanno qui in Padova nel Ghetto la loro propria habitatione con le loro famiglie, et se questi tali commettessero qualche errore son pur sotto la censura delle vostre Eccellenze Illustrissime; quanto alli hebrei delli Castelli si dice4535 che viveno con li ordini concessigli da Sua Serenità all’osservanza de quali sempre hanno affisso l’ochio loro, tuttavia con scritture di ariccordi si oppongono alli castelli li molto Illustri Signori Deputati con dir che siano lontani dalle vostre Eccellenze Illustrissime fuora di ogni censura, ma si sono lontani dalli ochi di vostre Eccellenze Illustrissime non sono però Tonent de quelli degli Illustrissimi Rettori di detti Castelli, rappresentanti pur anco essi sua Serenità, da quali sarebbono censurate se fossero fatti consapevoli de alcun mancamento di essi hebrei, da alcuni o publico o privato, il che anco non sopportarebono i magnifici Deputati delli Castelli; et il scoder biave è gia come ogni altra sorte di negotio stato più fiate giudicato in diversi modi, e dalli Illustrissimi Signori suoi precessori di questa Città come giudici da sua Serenità dellegati a supplication di detti hebrei per fuggir le rigorose censure dell’Iilustrissimi Rettori delli Castelli, tutto a favor di detti hebrei, et ormai è notorio che per commodità dei debitori essi hebrei per li crediti scodeno in biade alcun loro credito,
con licentia non solo dell’Illustrissimi Rettori delli Castelli ma anco dall’Illustrissimi Rettori di questa Città, di quelli che scodono su il suo territorio si come quelli dell’istesso Ghetto; quanto all’incanevar, tanto è lontano che essi hebrei incanevano, quanto che per il contrario nelle publiche Cancellarie criminali d’essi Castelli vengono dati particolar nota della qualità e quantità, acciò sappino gli Illustrissimi Signori Rettori che quelle a sovenimento di poveri vengono despensati a richiesta degli Illustrissimi Signori Rettori in quelli territorij a beneffitio publico, non ad usura, il che non sarebbe sopportato ne da gli Illustrissimi Rappresentanti, ne meno dalli Magnifici Signori Deputati et Governatori proprij di ogni terra et castello, si come anco non tolerarebano quando cometessero qualche mancamento nell’interesse dell’honor de donne, i quali pure hanno, si come anco quelli della Città, cura del loro honore a delle proprie famiglie; rende certamente stupore il non esser ancor asciutto l’inchiostro della remotion fatta dalli molto Illustri Signori Deputati alla loro contraditione d’avanti Sua Serenità con il mezo del suo Nuntio, che di subito indotte da novo spirito hanno mutato pensiero et siano uscite talli accerbe assertioni dalla Magnifica Città, come quella la quale non ha in vero causa ne occasione di opponersi con modi tali a noi poveri hebrei, i quali gli siamo stati sempre et siamo devotissimi servitori, ne mai habbiamo habuto un minimo pensiero di far cosa contro il lor volere, ancorche la desgratia nostra li induca a creder l’opposito senza qual si voglia colpa nostra; finalmente si supplica riverentemente alle vostre Eccellenze Illustrissime scriver a favor della recondotta, al che tanto più le vostre Eccellenze Illustrissime vi devono concorer quanto che scopreno questa sia mente publica.
12. 27 במארס 1621. ‘קונדוטה’ ליהודי פאדוואה והסביבה.
Antonius Priolo Dei gratia Dux Venetiarum etc. Universis et singulis Rectoribus et Repraesentantibus nostris quibuscumque et praesertim Rectoribus Paduae nec non Magistratibus hujus Urbis Nostrae Venetiarum praesentibus et futuris ad quos harum executionem spectat vel spectare poterit; significamus hodie in Consilio nostro Rogatorum captam fuisse Partem tenoris infrascripti videlicet;
Ricercando li Hebrei habitanti in Padova e Padoano con la sua suplicatione hora letta che sia rinovata la loro Condotta,4536 e facendo la medesma instanza la magnifica e fedelissima Città sopradetta col mezo del suo Nontio nel Colleggio nostro, et essendo a proposito di gratificarli come consigliano li Rettori di detta Città con le loro
risposte medesmamente lette;
L’anderà parte che li Hebrei al presente abitanti in Padova e Padovano siano e s’intendino ricondotti per anni cinque di fermo e mesi disdotto di rispeto, come fu preso nelle precendenti Condotte, si che possino star et habitar con le loro famiglie in detta città nostra di Padova e Padoano, vivendo secondo il ritto et costume loro et negotiando di quel modo che han fatto per il passato, senza però poter prestar ad usura, nemeno esercitar l’arte della Sartoria, in quel modo che nella loro ultima Condotta fu dichiarito, sotto pena de ducati cinquanta in caso di denontia et giustificata che sia la trasgressione, che ne per uso ne per altri fosse ritrovato a lavorare, e de perder la robba, cossî a quell’Hebreo che tagliase come a quello che desse a cusir et lavorar a detti Hebrei; et per recognitione debbano pagar alla Signoria nostra ducati tresento al’anno per ogni graveza et angaria cosî ordinaria come estraordinaria che fosse inposta sopra essi Hebrei; i quali ducati tresento siano esborsati di mesi tre in mesi tre a quatro ratte all’anno, in cassa de Camerlenghi di quella Città, da esser tenutti in Camera per servicio delli Concieri delle strade di essa, da esser fatte con boletta sottoscritta dal Capitanio di detta Città, giusta la Parte presa in questo Consiglio sotto di 4 del mese di agosto 1607; dovendo poi che già sono stati proveduti da quella Città di loco separato da’ Cristiani per loro abitatione et andatevi essi ad habitare, esser in libertà quanto al stringer et dillatar le loro habitationi nel Ghetto secondo il. loro bisogno, conforme alli Capitoli di esso Ghetto confirmati in questo Consiglio sotto li 29 ottobre 1602, dovendo perciò li patti et conditioni che faranno con li loro patroni esser fermi et validi; essendo di pid obligati, oltre li detti ducati tresento, di contribuir alle gravezze di banchi di questa Città in tutto e per tutto come in quelle, et conforme anco a quanto tra detti patti si fosse convenuto.
Quare auctoritate suprascripti Consilij mandamus vobis ut supradictam Partem observetis et ab omnibus inviolabiliter observari et ubi opus fuerit registrari praesentantique restitui faciatis.
Datae in Nostro Ducali Pallatio, die XXVII Martij, inditione 4, 1621.
13. 15 במאי 1621. מושל פאדוואה מאשר את החלטת הק"ק, שלא יוכל שום יהודי לבוא לדור בעיר אם לא אושר תחילה בהצבעה בוועד ולא שילם את חלקו בהוצאות הגיטו, כפי שיטיל עליו הוועד (וראה לעיל, סימנים תל, תנז).
ארכיון קהילת פאדוואה, תיק 167.
Dovendosi provedere che non continuino gl’inconvenienti che si sono scoperti per il passato, et che per consequenza si levino le occasioni de mancamenti commessi da hebrei venuti ad habitar in questa città senza precedente admissione ne informatione delle loro persone, è statto con raggione preso nella Università d’hebrei del Ghetto di
questa medesima città sotto di 13 genaro 1620,4537 che tutti li forestieri hebrei che da detto tempo în qua sono venuti et venirano nel avenire per fermarsi et habitar in Ghetto non possano esser ricevuti ne allogiati d’alcun altro hebreo, et molto meno non possa esserli affitata ne sublocata casa, se prima detti hebrei forestieri non haverano datto nella Cancellaria Pretoria sicurtà di ben viver et di real commercio de duccati 300 piu et meno, havuto riguardo alla conditione et possibilità di quel tal hebreo che vora venir ad habitar, da esser conosciuta dalla medesima Università, dovendo esserli admessi come di sopra, tenuti et obligati per le spese fatte nelle porte del Ghetto, nelle beccarie, nelle tre sinigoghe et altre cose concernenti il commune beneficio delli hebrei, pagar per una sol volta quel tanto che dalla Università per le sudette cose sarà tansato, che non ecceda però la summa de duccati cinquanta, havutto risguardo alla possibilità del forestiero, et inoltre sij tenuto pagar tutte le altre gravezze ordinarie
et straordinarie come li altri hebrei, sotto pena a chi contrafacesse, tanto al forestiero quanto a quello che lo ricevesse o li affitasse casa, de duccati 50 et altre maggiori come parerà alla giustizia, applicata la mità ad arbitrio del Illustrissimo Signor Podestà et l’altra mità a poveri hebrei a beneplacito della Università. Noi però Giacob de Salon,4538 Daniel Ferro4539 et Simon Thodesco,4540 hebrei elletti et deputati a questo effetto, suplichiamo Vostra Signoria Illustrissima a compiacersi de approbar detta deliberatione con l’interponervi il decretto per la sua inviolabile essecutione, a consolatione delli hebrei habitanti gia molto tempo in questa città et ad esclusione di quelli che venissero ad habitar per commetter fraudi a pregiudicio anco de
christiani come è successo per l’adietro et è notorio.
L’Illustrissimo et Eccellentissimo Signor Ottavian Bon Cavalier, per la Serenissima Signoria di Venetia Podestà dignissimo di Padoa, havendo inteso per relatione fattali dal molto Illustre et Eccellentissimo Signor suo Vicario il contenuto della deliberatione fatta nel Università regolata con la sudetta instantia, conforme al mottivo dattoli et considerando esser la provisione proficua per il ben viver et per rimover le occasioni delle fraudi a benefficio anco delli altri habitanti in questa città, ha ordinato che siano la deliberatione della Università et la sudetta instantia registrata nella Cancellaria di sua Signoria Illustrissima a perpetua memoria et publicata ad intelligenza di ogn’uno per la sua debbita esecutione, interponendovi percio la sua authorità. Con questa però dechiaratione, che venendo il caso di qualche ragionevol aggravio sia risservata facolta al Regimento di conoscer et terminar quel tanto sarà stimatto giusto et conveniente tra l’Università et li aggravati.
Ottavian Bon Podestà di Padoa
A di XV maggio 1621
14. 26 בנובמבר 1621. צו מאת מושל פאדוואה, המחייב את היהודים להישמע להוראות פרנסי הק"ק והאוסר עליהם להעליב את הפרנסים, הדיינים וה’מבוררים'.
ארכיון קהילת פאדוואה, תיק 167.
Inherendo al mandato di Sua Signoria Illustrissima de di 4 Zugno prossimo passato, et ad istantia di Jacob Moretto,4541 Elia Catelan,4542 Daniel Ferro,4543 gastaldi4544 della Università delli Hebrei di questa città, che sotto pena de ducati 25, alla qual siano sottoposti li padri per li figlioli et li patroni per li garzoni, et altre pene ad arbitrio di Sua Signoria Illustrissima, che qual si voglia Hebreo di questa città debba ubedir i loro gastaldi che saranno di tempo in tempo giusti i loro ordeni, et aquetarsi a tutto quello che sara ordenato da i loro gastaldi per occasione di qualche trasgressione comessa contra li ordeni di detta Universita, et sotto l’istessa pena non ardisca alcuno offender ne in fatti ne in parole i gastaldi di detta Università, o giudici arbitri4545 o altri inposti dalla Università per giudicar tra di loro, per occasione di giudicio fatto tra essi o per altri interessi dell’Università; le qual pene s’entendino oltra il poter esser scomunicati.
Di Padova li 26 novembre 1621
Ha riferto Zuanne Testadoro comandador haver publicato il sodetto mandato nelle tre Senigoghe del Ghetto delli Hebrei di questa città, alla presentia del bidello et della Università in tutto et ad istantia come in esso mandato si legge et contiene.
15. 6 באוקטובר 1622. הוראה מאת שלטונות הריפובליקה למושל פאדוואה שלא להתערב בסכסוך שבין הקהילה ובין מועצת העיר בדבר חלקם של היהודים במס הכללי (ראה לעיל, תעודה 7; כן ראה סימנים שלג, שמא).
Antonius Priolo Dei gratia Dux Venetiarum etc. Nobilibus et sapientibus viris Julio Contareno de suo mandato Potestati et Vincentio Capello Capitaneo Padue et successoribus fidelibus dilectis salutem et dilectionis affectum; significamus vobis hodie in Collegio nostro terminatum fuisse ut infra videlicet.
Uditi nel Collegio nostro gli ambasciatori della magnifica et fidelissima Città di Padova, dimandanti con una loro suplicatione che fosse dellegato alli Rettori di quella Città tutte le difficolta et controversie che vertiscono per causa di estimo con la Universita degli hebrei,4546 inappellabilmente come in generale tutte simili difficoltà, overo ad altro Magistrato come meglio paresse al detto eccelentissimo Collegio, et havendo in voce uno delli detti ambasciatori esposto quanto ha estimato convenire per li interesse della sudetta Magnifica città, aggiongendo che li hebrei siano licenciati da certa loro suplicatione presentata con quanto a favor delle sue raggioni ha voluto dire deddure et allegare da una; et da l’altra ascoltati gli intervenienti della Università degli hebrei sopradetti, dicenti con una loro supplicatione doversi comettere alli Rettori sopradetti la essecutione della loro condota, et oltre al contenuto in essa non permittino che siano molestati et fatta contro di loro alcuna novita, et come in detta supplicatione et esponendo anco in voce li suoi avocati dover gli ambasciatori esser dalla loro richiesta nella soprascritta supplicatione licenciati; uditi parimenti gli hebbrei di questa Città con quanto hano voluto dire et deddure per il loro interesse, ricercando anche essi la Magnifica Città dover esser licenciata dalla sua dimanda et come nelle supplicationi hinc inde presentata; il tutto bene et matturamente considerato fu terminato che fosse licentiata la supplicatione della Magnifica Città di Padova et abbraciata quella della Università degli hebbrei. Quam quidem terminationem vobis mandamus ut exequi debbeatis has autem registratas presentanti restituite.
Data in nostro Ducali Pallatio, die 28 junij, inditione V, 1622
- 7 באפריל 1629. הוראת מושל פאדוואה המחייבת את היהודים להיזקק לדיני ישראל, לקיים את פסקי הדיינים והרבנים, לציית להחלטות שיתקבלו בוועד ולשלם את המסים שיטיל הק"ק, הן לכיסוי הוצאותיו, הן למילוי חובותיו כלפי השלטונות והן לצדקה לעניים.
ארכיון קהילת פאדוואה, תיק 168.
A richiesta de Anzolo Cantarin4547 e Moise Loria4548 mantovano hebrei, intervenienti per l’Università delli Hebrei di questa città di Padova, et in essecutione delle loro giurisditioni delle discentioni delle cause civilli, in herendo alli mandati de molti precessori fatti per il corso de molti et longhi anni, che quando alcun di loro hebrei hanno con l’altro discensione in cose civili delle sue pretensioni et circa li loro crediti et altro sogliono essi Hebrei compromettere in arbitri4549 hebrei, quali giudicando et sententiando sono obligati, in pena di cader nelle censure conforme al rito hebraico et solito loro giusta alli loro ordini, obedire et dare essecutione a tal sententia arbitraria
et similmente sotto le istesse pene sono obligate tute due le parti a comprometersi in giudici arbitri; pero in herendo a tali suoi ordini et leggi et ad altri mandati de illustrissimi precessori nostri gli concedemo che possino, cosî nell’interesse delle cose generali come nelle particolari, essercitar le censure loro ordinarie conforme al rito hebraico et solito loro, sî contra li hebrei di questa città di Padova come contra qualonque hebreo d’ogni altra città et luoco, secondo hanno fatto per il passato contro li trasgressori a detti loro ordini et leggi, et commetemo a qualonque hebreo sotto pena de ducati cento da esser applicati al fisco et altre pene ad arbitrio nostro di non contrafar a detti loro ordini et leggi; ma se alcuno volesse contradir4550 alli detti ordini et leggi commetemo con la detta pena che debbino andar avanti al loro Rabi, qual sara elletto dalli gastaldi quali saranno da tempo in tempo, il qual Rabi con i loro gastaldi
o cappi o vero elletti dall’Universita sopradetta per regolar et giudicar chi se tenisse aggravato di dette loro cause civili, al quale giudicio debbano aquietarsi sotto le predette pene; et sotto le medesime pene siano obligati similmente osservar tutti gl’ordini et parte poste et che per l’avenir si prenderano nelle lorro congragatione4551 con la maggior parte delle balle per regular le cose loro giusto al loro consueto, et di piu commandiamo a qual si voglia hebreo di questa città di Padova et Padovano che subito che gli sara intimato dal bidello loro a ridursi et convocarsi insieme, per far quelle parti bisognose et che giornalmente occore, debbano, incontinente ridursi et le parte proposte dalli gastaldi o vero capi dell’Università quelle ballotar secondo la loro conscienza, in pena di quanto per esso bidello li sara imposto, la qual pena possino essi gastaldi o cappi con li loro Rabbi da esser elletto come sopra farli tuor subito et quella dispensar a poveri hebrei o ad altri per beneficio dell’Università loro; et possino medesmamente essercitar le censure loro solite more Hebreorum contra quelli che non volessero pagar prontamente le tasse che si devono, cosî per il Serenissimo Principe come per sovenimento de poveri hebrei et altre spese quali giornalmente occorono farsi, oltre che possino nell’innobedienti, non ostante le predette censure loro solite, a quelli far tuor li pegni come meglio parera a quelli che haverano tal carico dall’Università, et quelli far vendere si come per essa Università sarà deliberato; dovendo essi cappi e gastaldi con il loro Rabbi eletto come sopra ad esser con loro per dare essecutione alle leggi et alle parti ordini et consuetudini di essa Università, esercitando le loro solite censure contro li inhobedienti come di sopra, in quorum.
Di Padova li 7 aprile 1629.
17. 5 במאי 1630. תקנון ק"ק פאדוואה. נתחבר בידי שישה ‘ריגולאדורי’ (מתקני תקנות) על-יסוד הפארטי שנתקבלו בוועד במרוצת השנים והיו כתובות בפנקס. בכתב מינוים נאסר על ה’ריגולאדורי' לשנות דבר בחזקות הגיטו ובתקנותיו ובסדרי הדיינות (ראה לעיל, סימן תרמד).
ארכיון קהילת פאדוואה, כרך 53, דפים א–ו.
א ע“א ב”ה
אלו הן המנויים תמידין כסדרן4552 אשר יתבארו לפנינו4553 בזה, מלבד המנויים השייכים לד"י4554 אשר עליהם אין שלטון לריגולאדורי4555 ובצביונם4556 יעמודו
1. יתמנו שלשה פרנסים בעד4557 שלשה חדשים, שישרתו כל אחד בחדשו,4558 ונכנס4559 שישרת במקום פרנס כשיצטרך,4560 שיהיו כלם כשרים זה לזה מחמת קורבה ושנאה;4561 וזה משפט הפרנסים (מלבד מה שמוטל עליהם לדון4562 כפי תקנות הקק“י בד”י)4563 להשגיח ולפקח על עסקי הקק“י וכל מה שיֵרָאה להם תועלת אליו,4564 ולשלוח מעות או לחם לעניים מע”ש לע“ש,4565 כאשר יסדרו4566 הממונים על חלוקת לחם לעניים, ולתת לעניים האורחים4567 המעות כנהוג לצידה לדרך או לקבוץ,4568 ולפרוע את אשר יצטרך לפרוע במשך זמן מנויים, כגון לתלמידים4569 וכדומה לזה; ואם הג' פרנסים, או הב' מהם עם הנכנס, ישוו דעתם4570 יחד להוציא לאיזה עסק שיצטרך אל הקק”י, יוכל כל אחד מהם להוציא בו עד סך שלשה ליטרין ולא יותר, בלי רשות הקק“י; ובאיזה ריב4571 שיזדמן אל הקק”י יוכלו להוציא בלי רשות הקק“י שמונה עשר ליטרין בין כלם,4572 ובלבד שיסכימו בזה שלשתם או שנים מהם עם הנכנס, ויוכלו עוד להוציא בו4573 עוד עד עשרה דוק' כשיסכימו עמהם השלשה ר”ח4574 ג''כ; והר“ח לא יוכלו להטיב4575 אל הפרנסים רק מה שהרשות נתונה להם להוציא, ואם הטיבו להם זולת זה, יוכל כל א' מהקק”י לכוף את הר"ח שיפרעו הכל מכיסם; ויהיה לג' הפרנסים קונטומאציאה4576 ג' חדשים, אך יוכל הפרנס4577 להמנות נכנס גם בג' החדשים הבאים.
2. יתמנו שלשה ר“ח,4578 כשרים זה לזה מחמת קורבה ושנאה, שישרתו בעד משך הזמן שיטיל עליהם הקק”י; וזה חוק[ם],4579 לסדר הפוליצי מהעולים4580 מדי ששה חדשים לששה חדשים, ולעיין ולדקדק היטב בהוצאות מי שהוציא לצורך הקק“י; ומה שיראה להם צודק, ושהיה ביד המוציא כח להוציא, יסדרו בפוליצה ההיא4581 לגבאי4582 שיפרענו; ולא יוכלו הר''ח להמנות פרנסים4583 בעד כל משך זמן מנויים; ויהיה מוטל גם על הר”ח לראות חשבונות הב"ח4584 שיהיה
מזמן לזמן.
3. יתמנו שלשה דייני הקק“י, כשרים זה לזה מחמת קורבה ושנאה, שימשך מנויים בעד כל משך זמן הערך,4585 אשר עליהם מוטל לדון על ההפרשות4586 שיולדו בין יחיד לרבים ובין רבים לרבים, היינו על כל מין הפרש שיהיה; וכשאחד מהם יהיה פסול לדון, אם מחמת קורבה או מחמת שנאה, יכנס אחד מהפרנסים במקומו שיצא בגורל; ואם ימצאו שנים פסולים לדון, יכנסו ב' פרנסים שיצאו בגורל כנ”ל; אכן, לא יוכל שום אדם לפסול מחמת שנאה, רק אחד מהדיינים; וכאשר יגזרו דייני הקק“י כן יקום, בלי שום אפילאציאוני;4587 ומי שיסרב ללכת לפניהם, או שלא יקיים פסקם, יפול בקנס עשרים דוקאטי, אפליקאטי חציים לדיין אקוילה4588 וחצים להקדש קקפ”י, מלבד היותו עבריין וסרבן,4589 ולא יִקָרֵא מוֹסֵר4590 מי שיגלה העבריין לדיין אקוילה הנ“ל, אבל תבא עליו ברכה אכי”ר;4591 ובגזירת נח"ש ידונו הדיינים,4592 על הן צדקם,4593 מבלי שישקיפו4594 לשום תועלת או נזק שיוכל להגיע אליהם או לקרוביהם בנדון שעליו דנים.
4. יתמנו חמשה על חלוקת לחם לעניים מדי שנה בשנה,4595 שיהיו כשרים זה לזה מחמת קורבה ושנאה, שיסדרו פוליצה העניים4596 כפי ראות עיניהם, עם הקִצְבָה שיטיל עליהם הקק"י מדי זמן בזמן.4597 |
5. א ע"ב יתמנו4598 שלשה גבאי תיבת ההקדש מדי שנה בשנה, שיהיו כשרים זה לזה מחמת קורבה
ושנאה, אשר אחד מהם יחזיק ברשותו התיבה עם כל מה שבה, והשנים האחרים מפתח לכל אחד; והנמנה להחזיק בידו התיבה לא יוכל להיות אלא מי שפורע לפחות חמש עשרה ככרים,4599 ואשר בידם המפתחות לפחות עשרה ככרים; ויהיו משועבדים כל אחד בשביל חבירו פרינציפאליטר איט אינסולידון4600 מכל החסרון4601 שיגיע להקדש מסבת איזה שיהיה מהם; ולא יוכלו להלוות מעות ההקדש לשום אדם בשום אופן שיהיה; וכל המעות או המשכונות שיבואו לידם, יחוייבו להשימם בתיבת ההקדש תכף תוך יום או יומים לכל היותר; ויחוייבו לעשות הערך4602 על כל משכון שינתן להם בשביל איזו קבורה4603 בזמן ט“ו ימים אחרי קבלתם המשכון; ואם לא יהיה בעיר איזה מהם, יכנס אחד מהפרנסים שיצא בגורל במקומו, ולא יחדלו לעשות הערר בזמן הנ”ל כנ“ל בקנס עשרה דוקאטי אפליקאטי חציים לדיין אקוילה וחציים להקדש; עוד יתמנו ב' אינקויסיטורי4604 על הג' גבאים הנ”ל, אשר יחוייבו להראות להם חשבון צודק לכל אוַּת נפשם; ולא יוכלו להמנות הגבאים אם לא יהיו בקק“י4605 כל נועדי הקק”י4606 פחות ששה.
6. יתמנו גבאים על חפצי עזבון הר“ר חיים משלם זצ”ל, כפי נוסח פארטי ליל ב' ו' טבת השע"ב.4607
7. יתמנה ב“ח4608 הנקרא מסַארו4609 ממעות שהן עומדים להלוות לעניים מבלי שום ריוח,4610 ולא יוכל להמנות אלא מי שהוא בערך לפחות שמונה ככרים; ועל הב”ח ההוא יהיה אחריות, הן מן המשכונות והן מן המזומנים, חוץ מאש ושביה4611 ח“ו; ואופיציאו4612 זה לא ימשך יותר משנה אחת; ובכלות שנים עשר חדש מיום שנתמשכן המשכון יחוייב הב”ח [ ]4613 בחצר בה“כ, כי כן ימכרו המשכונות אחרי שעבר עליהם שנה תמימה מיום שנתמשכנו, וימסור לב”ח [ ]4614 מעות ממש ולא שום משכון, והב“ח החדש לא יוכל ג”כ לרימיטיר4615 שום משכון; ויהיה לו קונטומאציאה שתי שנים; ולא יוכל להלוות על משכון אחד יותר משלושה דוקאטי; וכל הנ“ל בקנס עשרה דוקאטי לכל פעם שיעבור, אפליקאטי לעניי קקפ”י; ויחוייב הב“ח להראות חשבונותיו למע”כ הר"ח לכל אַוַּת נפשם.4616
8. שום אדם, יהיה מי שיהיה, איש או אשה, נער או זקן, בחור או בתולה, לא יעשה פיסטי לרקד4617 בשום זמן, כי אם ברשות ששה מהועד קטן של השבעה,4618 ואם לא יהיו נמנים השבעה,4619 ברשות הפרנסים ובהסכמת הנכנס ג“כ; והעובר יפול בעונש עשרים דוקאטי, חציים לאדונים קאמירלינגי4620 וחציים להקדש קקפ”י, מלבד היותו סרבן ועבריין ופסול תמיד לעדות אפי' בלי הכרזה,4621 עד שישוב מדרכו הרעה, ומי שיפרסם העובר אל האדונים קאמרלינגי לא יחשב מוֹסֵר; ובגזרת נח“ש (אשר ילכד בו העובר לבדו)4622 לא יוכל שום אדם לגלגל4623 שידבר אל בני הוק”י4624 או אל הפרנסים מי שאינו מבני עמנו כדי שיתנו רשות,4625 וג“כ היה פסול לעדות בלי הכרזה עד שישוב מדרכו הרעה כנ”ל.
9. מי4626 ┐שתהיה┌לו דירה בקקפ“י ורוצה לעקור דירתו עם בני ביתו מעיר הזאת, אם יתעכב בקהלה זו רק שמנה ימים מחדש אייר, או שמנה ימים מחדש חשון,4627 יחוייב לפרוע כל הוצאות העולים מששה חדשים הבאים, מחדש אייר ואילך או מחדש חשון ואילך; ומי שיבא לדור עם בני ביתו כאן בקקפ”י, יתחיל לפרוע העולים עם בני הקק"י באותו חדש שבא לדור בעיר פאדווה. |
10. ב ע"א שלא4628 יהיה כח לשום אדם, יהיה מי שיהיה, לשים בגורל הבוליטי4629 שום דבר שאינו
מִמִני מאכל, רק בחולו של מועד וימי חנוכה; ויחוייבו לקחת רשות מהפרנסים שיהיו בימים ההם, מהערך והסך כפי ראות עיניהם; ומיני מאכל יוכל מי שירצה להשימם בבוליטי בכל ימי השנה, ובלבד שיקח רשות מהפרנסים, והם הפרנסים יעריכו הדבר ההוא; ובכל פעם שישים בבוליטי איזה דבר, יחוייב השמש לראות שלא יעשה הסך יותר ממה שגזרו הפרנסים, ושכרו4630 יהיה שיוכל לשים א' בוליטין בעד עצמו בלי מחיר כסף; ומי שיסרב ויעבור, אם לשים בבוליטי דבר מה בלי רשות הפרנסים, או בלי ערכם, או בימים אשר אינם מהימים שהרשות נתונה לו, או בלי שיהיה עמו השמש, אותו דבר4631 יהיה מקודש להקדש פה פאדווה.
11. מכאן4632 והלאה יהיה שכר הקברנים מעבודתם כפי מה שיסדרו הגבאים שיהיו בימים ההם, ולא בשום אופן אחר.
12. שמכאן4633 והלאה, יהיה מי שיהיה, הן איש או אשה, נער או זקן, לא יוכלו לסבב4634 כדי להשיג שום דבר לצרכי עני או עניים, הן מעיר הזאת הן ממקום אחר, בלי רשות הפרנסים, בקנס א' דוקאטו לכל פעם, חציו לקופת הצדקה וחציו לדיין הויטואריאה.4635
13. ששום4636 אדם לא יגלה או יודיע לשום אחד שאינו מבני עמנו יום או עת קביעות מילה וחופה, בדי שיבוא למילה או לחופה, אם לא ברשות ב' פרנסים, בקנס ב' ליט' שעוה לבה"כ; ואם לא יפרע העובר מאליו יהיה כמועל בקדשים; רק הרשות נתונה לאב הבן או לאב החתן או הכלה וכן לאחי החתן או לאחי [הכלה].4637
14. שמכאן4638 והלאה לא יושם פארטי לבטל שום פארטי, לא הריגולאדורי4639 אשר לע“ע4640 ולא אותן שתעשנה, לא בכלם ולא במקצתן, אם לא ע”פ רוב כל הנועדים הנכתבים בפנקס הערכים4641 באותו זמן [ ]4642 שלא יהיה נועד אלא הרוב בצמצום.
15. שמכאן4643 והלאה כל מוּדה ומוּדה4644 מהפרנסים, כאשר יחפצו להשים פארטי, לא יהא שום אדם המעכב אותם, רק אם ירצו לדבר נגד הפארטי ולומר טעמים וסברות, הרשות להם; אכן, אחרי דברו דבריהם, כאשר יסדרו הפרנסים לסבב עם הבוסולו,4645 לא יהא שום אדם שיעכב השמש לעשות רצון הפרנסים, בשום אופן; והעובר על זה יפול בעונש עבריין ח“ו, ויאסר לו שחיטה ובדיקה, ויהא מובדל מכל דבר שבקדושה בעד ששה חדשים, וגם לא יהא לו שום אופיציאו בקק”י, ואם היה לו כבר,4646 יהא מוּסר4647 ממנו ויהא קאסו4648 במשך זמן הנ“ל, וכן לא יקָרֵא לספר בזמן הנ”ל; וכל פרנס העובר על זה, לקרוא לזה לעלות לס“ת כנ”ל בזמן הנ“ל, יהא גם הוא כמשפטו במשך ששה חדשים, שמתחילין מיום ההוא שיעבור כנ”ל; ואעפ“י שתהיה נשארת הפארטי, לא יהא פיריודיציאו4649 למערער עליה להציע טענותיו עליה לפני דייני הקק”י, ואם הדיינים יכירו ע''פ הדין היותה בטלה, הרשות בידם לבטלה.
16. שכאשר4650 יתועדו יחד בני הקק"י ויהיו נכתבים הנועדים,4651 לא יוכל שום אחד לצאת ממקום הועד, עד אשר יהיה נגמר לעשות את אשר יהיה לעשות מדי פעם בפעם; ואם באולי יזדמן שיבא איזה אחד לקרוא אחד מהנועדים, לא יוכל ללכת לדרכו בלי רשות הפרנסים, בקנס א' דוקאטו. אשר יחלק לעניים |
ב ע"ב תכף ומייד, ולא להאריך לו שום זמן או לעשות לו גראציאה,4652 ונוסף על זה לא יוכל להיות
בשום אופיציאו בעד משך שנה אחת, וכן ג“כ לא יוכל לבא לבאלוטאר4653 משך שנה אחת, ואם באולי יהיה באיזה אופיציאו בעברו על התקנה הזאת תכף ומיד יהיה נגמר זמנו, דהיינו שיהיה קאסו ויעשה4654 אחר במקומו, והפרנסים שיהיו בעת ההיא יהיו מחוייבים לגבות הקנס הנ”ל; וכן ג“כ כאשר תושם איזו פארטי לא יוכל שום אדם למאן לבאלוטאר, בכל הקנסות הנ”ל,4655 אך אם ירצה להתנגד ולדבר נגד הפארטי, הרשות נתונה לו לדבר כטוב בעיניו, אך מהבאלוטאר לא יוכל להנצל, ולא יהיה כח לא לפרנסים ולא לדייני הקק“י לפטור העובר, לא מהמעות ולא שיוכל להיות באופיציאו,4656 הן כשיעבור לצאת ממקום הועד בלי רשות הפרנסים, הן כשלא ירצה לבאלוטאר, ויהיה תמיד יד העובר על התחתונה; וכן מי שיזדמן לו באלוטה שחורה לקרוא איזה אדם באופיציאו,4657 אם ימאן לקרוא יפול בכל הקנסות הנ”ל.
17. מכאן4658 ולהבא לא יוכל שום אחד מבני עמנו, בין גר בין תושב מעיר פאדווה, לפתוח בוטיגה חדשה ופונטיקו4659 מכל מין ממיני סחורות, אם אין לו פתיחה מלעבר מספקת (חוץ מבוטיגי ממיני מאכל ושתיה), אם תחילה לא יבא בקק“י שיעשה לו פתיחה כנהוג, וזה בקנס עשרים דוקאטי אפליקאטי לעניי קקפ”י; וזה בלי שום דירוגאציאון לפארטי ישנים על נדון זה, שבתקפם עומדים, וג''כ בלי פיריודיציאו לאחרים שכבר פתחו בוטיגי בלי פתיחה, לעשות להם לכל רצון הקק''י הפתיחות; ולא יוכל שום אופיציאדו לתת לשום אחד רשות לפתוח הבוטיגה בלי פתיחה כנ“ל, בקנס הנ”ל; ויחוייבו הפרנסים שיהיו מעת לעת לקרוא קהל תכף ולעשות לו או להם הפתיחות, בקנס הנ''ל.
18. עת4660 שאחד מהקק"י יבא לפני התיבה לעכב את התפילה, ויסודר לו משני הפרנסים4661 שלא יעכב עוד את התפילה,4662 יובן שמיד יפורסם לעבריין ויפרע א' דוק' להקדש, ולא יוכל שום פרנס לעשות לו שום גראציאה בזה.
19. [מ]כאן4663 ואילך לא יוכל שום אדם לומר לילך לב“ד הגדול,4664 או לב”ד אחר, או ליקח דיינים חוץ לעיר, רק שנמצאים פה, אם לא יהיה בהסכמת4665 שני הבעלי דינים, בקנס למסרב עשרה דוקאטי, מהציתם [ל]דיין אקוילה ומחציתם להקדש, בלי שום גראציאה; גם הפרנסים יהיו מחוייבים לאיסיקויר4666 [ה]פארטי הזאת, ואם לאו, יפלו הם בקנס זה כנ"ל.
20. כל4667 דבר שיושם פארטי בקק“י, ממִנוּי או מדבר אחר, כגון בעסק הפתיחות ופארטי הסאלאריאדי ובפיטאציאוני שעושים בקק”י לאיזה אחד, לא יוכל שום קרוב שיהיה פסול להשים באלה בשום אופן; ואם יזדמן שישים איזה אחד באלה נגד תקנה הנ“ל, המנוי או מה שיעשה כנ”ל יהיה בטל ומבוטל.
21. אם4668 יזידו הפרנסים מדי פעם בפעם שלא לקרוא הועד ולהמצא בו למנות פרנסים חדשים טרם צאתם מפרנסותם, אז יפול כל אחד מהם בקנס שנים דוקאטי, מחציתם לדיין אקוילה ומחציתם להקדש; ומי שלא יפרע חלק ההקדש מיד ביד הגבאים יהיה כמועל בקדשים, ולא יעלוהו לקרוא בתורה עד אשר יפרענו; וכן מי שישתדל להעלות חלק הדיין הנל לא יקָרֵא מוֹסֵר, אבל יִשַר4669 כחו; ועל הפרנסים החדשים יהיה מוטל להכיר ולדון על הן צדקם, אם הפרנסים שקדמו להם הזידו או נהגו ערמה בדבר. |
22. ג ע“א שלא4670 יוכל שום בר ישראל, בין מהועד בין מיתר הקק”י, לפרסם שום תקנה או תקנות
מהקק"י לאשר לא מבני עמנו הוא; והעובר יוכרז לסרבן, עד יעשה כל אשר ישיתו עליו
הפרנסים יצ"ו.
23. ששום4671 פרנס ושום אופיציאדו לא יוכל להשכיר שום מקום מההקדש ומהקק“י, אם לא יהיה בהסכמת הועד מהקק”י.
24. שכל4672 מי שיסרב איזה אופיציאו שיותן לו בקק“י יפול בקנס ב' דוקאטי, לחלקם א' מהם תכף לעניי פאדווה והאחר יושם בהקדש; ולא יוכל העובר לעלות לקרות בתורה או לקנות מצוות, עד שיפרע הקנס הנ”ל, וכל זמן שלא יפרענו יהיה כמועל בקדשים; ובענין סרוב המבורר להיות דיין יושמו מה שסודר אח“כ בסדרים השייכים לד”י.
25. שלא4673 יוכל השמש לפרסם שום מאנדאטו, אם לא יהיה נחתם מיד מי שתהיה בידו קופת קמח לפסח; ואם יעבור יפסיד שכרו,4674 ולא יוכלו הר"ח להשימו בפוליצה העולים.4675
26. שלא4676 יוכל שום איש או אשה מקקפ“י, בין מפורעי העולים בין מזולתם, לעשות או הוא או ע”י אחרים, או לקנות קולטרי חדשות מלאות צימאדורה, או דבר אחר שלא יהיה מוך, בקנס שנים דוק' להקדש לכל פעם שיעבור; ויובן היותו מוחרם עד אשר יפרע אותם, אך כל מי שלא ינהג בו דין המוחרם לא ינקש במכשול החרם.
27. שלא4677 תצא שום אשה מבת שלושים שנה ולמטה מפתח הבית או הבוטיגה ולחוץ, לשבת או לעמוד חוצה לו, בין בחול בין בשבתות וימים טובים בקביעות; והעוברת תפול בקנס עשרה דוקאטי, מחציתם להקדש קקפ“י ומחציתם לדיין ויטואריאה, והבעלים יהיו מחוייבים בעד נשיהם לפרוע הקנס הנ”ל, והמגלה את העוברת תבוא עליו ברכה ולא יקרָא מוֹסֵר.
28. שכל4678 עוד שיהיה איש עברי באחד מבתי העיר לקנות או למכור, איך שיהיה, לא יוכל איש עברי אחר, היודע שהוא שמה, להכנס בבית ההוא בעוד חברו בו; ואם יכנס בלי ידיעה יצא מיד; וגם לא יוכל לשלוח שום איש או אשה, קטן או קטנה, עברים או נכרים, בבית ההוא לדבר או לרמוז דבר לבני הבית; וגם הוא לא ידבר ולא ירמוז לבני הבית ההוא, כל עוד שהעברי בתוכו; ובין באותה שעה בין לאחר זמן, לא יוכל לבזות ממון חבירו ולהוציא דבה רעה עליו, או לומר שיש לאל ידו למצוא מהממון ההוא יותר מעולה או ביותר זול; ולא יוכל שום אחד לקרוא אפי' ברמיזא בעלמא לשום אחד בתוך הבוטיגה או מלפניה, בעוד שמדבר עמו בעל הבוטיגה או אשתו או א' מבניו ומנהיגיו; והעובר על א' מאלה הנ“ל ישכנו נח”ש שאין לו לחש, ארור יהיה בשמים ובארץ, ארור יהיה בעה“ז ובעה”ב, תהיה אחריתו להכרית, ויחולו עליו כל האלות והקללות הכתובות בספר התורה, לא יעמוד חילו, עד אשר יקבל עליו תשובה ע“פ תופסי התורה ופרנסי הקק”י; ואם ימצאו עדים בדבר, ענוש יענש ע"פ הפרנסים עונש ממון; והשומע ישכון בטח, לא ישמע קול נוגש וכל אשר יעשה יצליח; ותהיה נזכרת פארטי זו בבתי כנסיות קודם אשרי בכל שבת. |
29. ג ע"ב שלא4679 יוכל שום רב או מורה הוראה לגזור או לנדות או להחרים על שום אחד, יהיה מי
שיהיה; ולא לשלוח שום ציווי לשום אחד מקהלנו, כי אם ברצון או ברשות שני פרנסי' מהקק“י לכל הפחות; וכל זה יובן בדררא דממונא, אבל בכל דבר לאפרושי4680 מאיסורא יוכל הרב או המורה הדר בקקפ”י לנדות ולהחרים מעצמו.
30. שכל4681 אותם שיבואו לדור ולפרוע מסים ועולים עם הקק“י לא יוכל לבוא לבאלוטאר בקהל, גם לא ינתן להם בו שום אופיציאו בעד משך חמש שנים, שיתחילו לכל אחד מהם מהיום שיכְתבו ערכו בפנקס הערכים, ובין כך ילְמדו דרכי הנהגת קהלנו יצ''ו; ויהיה כל אחד מהם, לאחר החמשה שנים הנ”ל, ככל אחד מבני הקק'“י הבאים בועד; וכל זה הנ”ל יובן אעפ"י שיפרעו מסים ועולים ויתר ההוצאות מאיזה סך שיהיו.
31. שלא4682 יוכלו הפרנסים לסדר תורת ההערכה, גם לא שום דבר הנוגע לה, אם לא בהמצא בועד שלושה רביעי כל הנועדים, ושתשאר הפארטי ע"פ שני שלישים מהנמצאים בועד.
32. שכל4683 אותם שמקבלים סיוע מהקק"י יהיו מחוייבים ללכת בהקראם מאיזה יחיד, ויקבל כל א' את שכרו, א' ליטרה ביום וא' ליט' בלילה, מלבד מזונותיה' שהקורא יתנם אליה או אליו; ואם איזה מהם יעבור ולא ילך או תלך בכל פעם שיהיו נקראים, אז לא יוכל שום פרנס לתת לו או לה שום סיוע בעד שנה תמימה, וזה בגזירה.
33. שאם4684 יארע איזה בלבול על סחורת הקורדוואני,4685 כל אותם שיהיו מתעסקים בה יחוייבו להוציא מכיסם הפְּרָטִי את כל המצטרך, ולא תהיה רשות לשום פרנס לשים פארטי בועד שיוציא הקק“י אפי' שוה פרוטה בגלל זה, וזה בגזירת נח”ש; כיון שהיתה בקהלנו תקנה אוסרת סחורה זו,4686 ונתבטלה עם תנאי זה.
34. ששום4687 פרנס או שום אופיציאדו לא יוכל מעתה ולהבא לשים פארטי לתת שכירות לשום אדם בעד הקק“י, היינו לקצוב שום שכירות, אם לא יהיו בועד כל הנועדים חוץ מששה,4688 ושישאר ע”פ שני שלישים; וגם לא יוכלו לשים פארטי לתת מנוי לשום אדם שיקצוב שכירות בעד הקק“י לשום אדם, אם לא בשמירת הסדר הנ”ל; והעובר יפול בקנס עשרה דוקאטי,4689 ותהיה הפארטי בטלה וכל פארטי שתהיה נעשית נגד זאת תהיה בטלה.
35. שהחרם4690 אשר נתפרסם4691 בעסק המטבעות יובן שיהיה מקויים כמו שהוא, כדי להרים מכשול מדרך עמנו ולהרחיק כל אדם ממה שיש בו חשש לעבור על תקנות מע' השררה יר“ה; ויוזכר בבתי כנסיות כל שבת שלפני ר”ח, ואם באולי בשגגה לא יוזכר יובן מכל מקום שיהיה בתקפו.
36. שום4692 אדם אשר בשם ישראל יכונה, הן איש או אשה כגר כאזרח, לא יוכל לקנות גבינה משום מוכר גבינות ערל אשר בעיר הזאת, היינו חתיכות מחותכות כי אם פורמי4693 שלמות, אשר יעידו עליהם הפרנסים שהם כשרות ולא בשום אופן אחר; והעובר יהיה כאוכל ומאכיל נבלות וטרפות לישראל, ולא תוכל להבטל פארטי זו אם לא יהיו בועד כל הבאים בועד לבאלוטאר,4694
ותשאר הפארטי ע“פ שני שלישים מכל הנועדים הנ”ל. |
37. ד ע“א שכל4695 איש מבני הקק”י אשר יארע לו שמחת ברית מילה, לא יוכל לקרוא לאכול על
סעודת הברית, כי אם שמונה עשר בני אדם, בין זכר[ים]4696 ונקבות, מלבד שני רבנים החזן והשמש והאורחים וחצונים; וכן בנשואין לא יוכל לעשות אלא סעודה אחת, היינו בלילה שאחר יום החופה בלבד, והמסובין לא יהיו רק שמונה ועשרים עם הרבנים והחזן והשמש, מלבד האורחים שימצאו פה או שיבואו מחוץ לעיר; וכל זה בקנס חמישה ועשרים דוקאטי,4697 אפליקאטי חציים לדיין אקוילה וחציים להקדש, מלבד היות העובר סרבן וכאלו מועל בקדשים, והמגלה אותו לא יקרא מוֹסֵר, גם ברוך יהיה; ויחוייב4698 השמש לִסְפֹּר היושבין בסעודה, שלא יהיו מן התושבים יותר משמונה עשר בסעודת מילה, מלבד שני רבנים וחזן ושמש, ובסעודת נשואין שמנה ועשרים בין הכל, ואם יראה שיהיו יותר יגזור בנח“ש על בעל הסעודה שיסיר מהשולחן איש או אנשים העודפים על המספר הנ”ל, ואם יעבור השמש, יובן שיהיה קאסו4699
ויפסיד ג"כ שכרו.
38. שלא4700 יוכלו הפרנסים לתת הפאלטה מהמצות לשום אדם, כי אם ע"פ רוב הנועדים ע''פ4701 בוסולו ובאלוטי.
39. שכל4702 סעודה של מצוה בנשואין ובברית מילה, יחוייב הרב או המורה הוראה אשר יִמָצֵא שם על שלחן בסעודה ההיא, או הגדול שבמסובין, להשתדל שיתנדבו המסובין שם בסעודה נדבה לכבוד המקום ב“ה, איש אשר ידבנו לבו; ויחוייב בעל הסעודה לגבות כל הנדרים שיֵעָשו בסעודה בתור זמן שמנה4703 ימים אחר יום הסעודה, וימסרם ליד האיש אשר יוברר לנאמן מהקק”י להחזיק אצלו הנדרים ההם; ואם לא יגבה אותם יחוייב לפרוע הנדרים מכיסו, וגם יענש
ב' דוקאטי להשיא בתולה; ויהיו מיוחדים הנדרים הללו להשיא בתולות, אשר תהינה מקהלנו פה קקפ“י, ולא לשום מצוה אחרת; ולא יהיה רשות לשום פרנס, מי שיהיה, לשים פארטי לתת להשיא בתולה, או לאיש אחר, או לשום מצוה אחרת חוץ לעיר הזאת יותר מחצי דוקאטו, אם לא יתועדו שני שלישי מהנועדים, אז ע”פ הרוב יהיו רשאים לגבות ולתת כפי רצונם, ולא בשום אופן אחר.
40. שמכאן4704 ולהבא בגדי פשתן ובגדי צמר ומכסה ארון מכל ב“מ מן החיצונים יהיו כולם לבני חברת ג”ח, ובני החברה הנ“ל יהיו מחוייבים לעשות בגד גדול וקטן לכסות ארון הב''מ מבגד קוטון; ומן הבגד הגדול אשר ישתמש בו יחוייב לפרוע לבני החברה הנ”ל א' ליט' י' סולדי, ומן הבגד קטן יפרע ט“ו סולדי, מלבד מקבלי הצדקה, שיחוייבו בני החברה הנ”ל להלוות הבגדים ההם להם בחנם.
41. שלא4705 יוכלו מע“כ הר”ח מהקק“י להשגיח ולא לקבל שום פוליצה אם לא תהיה חתומה משלשת4706 שיהיו מכת אחת; הן שיהיו הפוליצי מהפרנסים עצמם, הן שיהיו מיחידי הקק”י, ובשביל זה לא יגרע כחם של ר“ח; ואם באולי יזדמן שלא ירצו אחד או שנים מן הפרנסים לחתום הפוליצה מפרנס חבירו, אז ירדו לדין לפני דייני הקק”י, והם ידונו כפי הנראה בעיניהם, ואם יפסקו שראוי לחתום הפוליצה, יהיו מחוייבים הפרנסים לחתום אותה.
42. שלא4707 יוכל שום אדם לקדש אשה אם לא במעמד אביה ואמה, או היותר קרובים אצלה (אם אין לה אב ואם),4708 או במעמד עשרה מישראל; ולמען לא תהיה הגזרה וההסכמה מזה כמה שנים בנדון זה בטלה, שמכאן והלאה בגזרת חרם ושמתא לא יוכל ולא יהיה רשאי שום אדם בעיר הזאת לקדש שום אשה, נערה או בתולה, אם לא בהסכמת או במעמד אביה או אמה, ואם אין לה אב ואם, בהסכמת ובמעמד היותר קרובים אצלה ממשפחתה, או במעמד עשרה אנשים ישראלים; והאיש אשר יזיד לעבור על גזרה והסכמה ואת יהיה בנדוי חרם ושמתא, ויוכרז למוחרם ומנודה בכל בתי כנסיות, ויובדל מכל דבר שבקדושה בעד משך זמן עשרה שנים רצופין, אפילו שיעשה תשובה; וְגם אותן הקדושין אשר נתנין נגד הסכמה זו יהיו כדבר הפקר, ויהיו נעקרין ובטלין ומבוטלין, ויהיו נחשבים כחרש הנשבר שאין בו ממש; וג“כ בחומר הנ”ל יפלו כל אותם שיזקקו להעיד נגד הסכמה זו ועל |
ד ע“ב קדושין שנעשו בסדר הנ”ל, היינו שגם כל העדים שיעידו על קדושין כאלה יהיו מוכרזים
ומפורסמים למוחרמים ומנודים בעד עשרה שנים רצופין כנ“ל; והסכמה זו יחוייב השמש מהקק”י להכריז אותה ולהזכירה בכל בתי כנסיות שלש פעמים בשנה, בכל רגל ורגל, לזכרון תמיד לאורך ימים, וגם שיעבור ולא יכריז אותה כנ“ל, מ”מ בתקפה היא תעמוד לעולם.
(–) אני יעקב בכמ“ר אלחנן ז”ל הילפרון מסכים לכל הנ"ל.
(–) גם אני יהודה בכמ“ר משה מפאנו זצ”ל מסכים לכל הנ"ל.
(–) גם אני שמריה בכמהח“ר אהרן מורפורק זצ”ל מסכים לכל הנ"ל.
(–) גם אני הצעיר אברהם בכמ“ר אליה קאטאלנו מסכים לכל הנ”ל.
43. שבְעֵת4709 שימָצא ח“ו ב”מ בעיר להקבר, לא יוכל שום אדם לסבב בשום בוסולו, לא בתוך חצר הגיטו ולא בבית הקברות, כי אם בוסולו אחד משמן למאור לכל א' מבתי כנסיות וקופת ג''ח ולא זולת; וזה בקנס חצי דוק' לעובר, שיכניסם לחברת ג“ח; ופרנסי חברת הנ”ל יוכלו לקחת הבוסולו מיד המסבב מלבד הקנס הנ"ל.
44. שכל4710 חִצון הרוצה להשתקע פה יחוייב ראשונה לפרוע מאה דוק‘, בגלל ההוצאות הרבות שנעשו להכין הגיטו על מתכונתו; אכן, אם הרוצה להשתקע יתרעם שאין ידו משגת לפרוע הסך הנ“ל, הרשות נתונה להפרנסים שיהיו מעת לעת לשים פארטי בקק”י למעט הסך הנזכר כפי ראות עיניהם, על הין צדקם, אך לא לפטור שום אדם, ובלבד שתשאר הפארטי ע“פ שני שלישי מבני הועד קק”י, כשיהיו בועד כל בני הועד שימצאו פה באותו זמן, חוץ מארבעה; ולא יוכל שום א’ מקהלנו יצ“ו להשכיר או לתת בית, בגזירת נח”ש (שינשך4711 ממנו הוא לבדו),4712 לשום חצון הרוצה להשתקע פה, אם לא יראה הריציוירי מהמאה דוק' הנ“ל, או ממה שיתרצה הקק”י ע“פ השני שלישי כנ”ל; והמשכיר או הנותן לו בית יפול גם בקנס חמישים דוקאטי, אפליקאטי חציים לדיון אקוילה וחציים להקדש, ובגלל פארטי זו לא יגרע כלל כוח הפארטי מהקק“י ע”ד החיצונים שבאו הנה לשעבר, רק בתקפם יעמדו; וכל מי שעד הנה שדך אשה מבני קהלנו יוכל לבוא הוא לבדו להשתקע פה, ובלבד שיפרע מה שיטיל עליו הקק“י ע”פ הרוב, ויחוייבו הפרנסים שיהיו מזמן לזמן לשים הפארטי קודם כלות החדש הראשון אחר החופה; אמנם מי שמכאן ולהבא ישדך אשה מבני קהלנו לא יוכל לבוא להשתקע פה, רק4713 כשיקבל בנדוניתו חזקה פה בעיר הזאת; ויחוייב ועד השבעה שיהיה מזמן לזמן, בגזירת נח“ש ובקנס חמשים דוקאטי כנ”ל, לעשות שינתן איסיקוציאוני לפארטי זו, ואם לא יהיה ועד השבעה, יהיה החוב הזה על הפרנסים שיהיו מזמן לזמן, ומוטל עליהם בגזרה ובקנס הנ"ל; ואם איזה יחיד פרע פה עולים שתי שנים, גם כי יעקור דירתו מפה יוכל לחזור לכל אות נפשו.
45. שכיון4714 שיש ערעור ומחלוקת ע“ד החדר שמשתמשים בו לע”ע יורשי כמ“ר נריה שַמָש ז”ל,4715 אשר הוא בשטח גג בה“כ קק”י אשכנזים4716 יצ“ו, יוברר4717 איש א' מנועדי הקק”י במקום המנוח כמ“ר שמעון בר ש”י ז“ל אצל4718 כמ”ר א“ז כ”ץ יצ“ו, שנתמנה כבר בשביל זה, שעליהם יהיה מוטל לראות ולחפש זכות הקק”י על החדר הנ“ל נגד יורשי כמ”ר נריה ז“ל הנ”ל; ויהיה להם כח לריב ולהוציא4719 כדי להוציא לאור משפטם, וזה בזמן חדש ימים אחרי שיוברר השני כנ"ל, בקנס4720 עשרה דוק' חציים אפליקאטי לפיסקו4721 וחציים לקמח לפסח.
46. שקופת א“י,4722 אשר היא ביד האלוף כמוהר”ר שמריה מורפורק יצ“ו, וקופת פדיון שבויים, שהיא ביד כמ”ר מאיר בר ד“מ היילפרון ז”ל, יסבבו בבתי כנסיות בכל יום שירצו, ולא יוכל שום פרנס לעכב בידם בקנס ד' דוק'.
47. שלא4723 יוכל מי שאינו מנועדי הקק“י לעמוד במקום שיתועדו בני הקק”י לעשות סדרים ותקנות, בקנס עשרה דוק'4724 בכל פעם לכל מי שיעבור לעמוד שם נגד רצון הקק“י, כשיהיה מעשרה שנים ולמעלה, חציים אפליקאטי לעניי הקק”י וחציים לדיין אקוילה, והמגלה לא יקרא מוסר, רק ברוך יהיה. |
48. ה ע“א שלא4725 יוכל שום הב מבני קק”י זה, ולא אורחים שיזדמנו פה פאדווה, לתת סמיכה מרבנות
ולא מחברות לשום א‘, בין גר בין תושב, אלא בהסכמת ג’ רבנים מקק“י זה ובהסכמת ג' מהארבעה הנבחרים על האפילאציאוני שיהיו מעת לעת; ואם באולי שום רב יעשה נגד התקנה זאת, מעכשיו יהיה כחרש הנשבר, ולא יוכל שום חזן מקהלנו יצ”ו לקרא אותו לקרא בתורה בשם רב וחבר.
כדי4726 לפרש דעת קהלנו יצ“ו ודעתנו ג”כ על באור תקנה הנ“ל, וכדי לגדר מילתא ששום א' מבני קהלנו שירצה לקבוע דירתו כאן, ובעודו עומד כאן בקהלנו, לא יוכל לסָמֵך רב ולא חבר ולא מַדרגה אחרת לא מרבני העיר הזאת, אם לא יסכימו לסמיכתם ולמדרגתם מעלת הארבעה, אשר מעת לעת יהיו נמנים מהקהל על האפילאציאוני, ועמהם שלשה מהרבנים מתושבי פאדווה, אשר כולם יחד, ששה מתוך שבעה, יסכימו לדעת א', ולא מרבנים חוצה לה, אם לא יסכימו חמישה מתוך שבעה כנ”ל; וחזני בתי כנסיות לא יוכלו, בח“ח, לקרא שום א' לתורה בשם רב או חבר, אלא מי שיסכימו עליו מעלת הרבנים והארבעה כנ”ל; ואם ח“ו יעבור שום חזן, לא יוכל לשרת בחזנותו במשך שנה אחת; וג”כ בחומרה הנ“ל, לא יוכל שום סופר להזכיר בשטרות שום א' בשם רב או חבר, אם לא כנ”ל, ובקנס אם יעבור להוריד אותו ממנויו בעד שתי שנים; וה' הטוב יגדיל תורה ויאדיר.
49. שכל4727 מי שמקבל צדקה מהקק“י יחוייב לשלוח בניו עד היותם בן י”ג שנה, אל המלמד המושכר מהקק"י, כדי שילמוד תורה, כראוי לכל בן ישראל; וכל מי שיעבור לא תנתן לו צדקה כלל.
50. שכל4728 אלמן שישא אלמנה יחוייב לתת חצי דוק' בעד כל מאה מהמעות מזומנים שיקבל בנדוניא, אשר החצי מהם ינתן למדרש לקנות שעוה, והחצי לבחורים משכונתו אחרי שיעשו הקאפי שלהם; ויחוייב האלמון הזה להפקיד ביד הפרנסים המעות יום א' קודם שיכנס לחופה; ולא יוכל שום א' שיהיה לקשקש בשום מין כלי משמיע קול לאלמון זה, בקנס כ“ה דוקאטי לכל מי שיעבור, אפליקאטי חציים לעניי קקפ”י וחציים לקאמארלינגן; ויוכל גם האלמון הנ“ל אחרי שיפקיד המעות הנ”ל להשיג כרוז על דבר ┐זה┌ בקנס יותר חמור, ויהיו האבות משועבדים בעד בניהם והבעלים בעד משרתיהם; ואם לא יפקיד האלמון הנ“ל המעות ביד הפרנסים יום א' קודם שיכנס לחופה כנ”ל, אז יוכל כל מי שיחפוץ לקשקש ולעשות לו מאטינאדה כחק פאדווה.
51. ששום אשה מבני קהלנו יצ“ו לא תטבול בשום מקוה, כי אם במקוה הקק''י; והעוברת תפול בקנס עשרה ליטרין שעוה להקדשות בכל פעם שתטבול, ותהיה כאלו לא טבלה וכאלו שמשה בעלה נדה;4729 ותקנה זו תמשך בעד כל ימי חיי כמ”ר קלונימוס טורקיטו4730 ועד הזמן שתנשא לאיש בתו מרת רחל; ואם ח“ו יארע העדר4731 כמ”ר קלונימוס יצ“ו הנ”ל קודם שתנשא בתו הנ“ל, אנו מקיימים אותה עוד בעד שתי שנים אחרי העדרו ח”ו ולא יותר, כשגם לא תהיה נשואה בתו הנ“ל; ואחר זמן הנ”ל הרשות נתונה לכל אשה לטבול באיזה מקוה שתרצה, כל עוד שלא יתקן הקק“י מחדש;4732 אמנם4733 המקואות אשר הם בבית יחידי הקק”י לע“ע, יהיה מותר לטבול בהם הנשים אשר בעליהן פסולים לעדות לבעל אותו הבית אשר בו המקוה;4734 וכן יהיה מותר לנשי הדרים באותו הבית שבו המקוה; ובמקוה אשר ליורשי מרת קולומבה תוכלנה אשת כמ”ר דוד די ליה ואשת בנו (אם ישא אשה תוך זמן הנ"ל4735),4736 ואשת כמ“ר אליעזר פיקיוטו, ונשי בית כמ”ר דוד פיראריסי לטבול במקוה ההוא, אע“ג4737 דבעליהן אונם פסולים לעדות ליורשי מרת קולומבה הנ”ל, וזה כיון שכבר הורגלו לטבול בו בחיי מרת קולומבה הנ“ל; וכל אשה, שאינה אשת איש מקבל צדקה, שתטבול מכאן והלאה, בין במקוה הקק”י אשר לע“ע ביד כמ”ר קלונימוס יצ“ו הנ”ל, בין במקוה זולתו, תשים בקופה ארבעה סולדי בכל פעם שתטבול, לקמח לפסח; ותחוייב בעלת המקוה לעשות4738' באופן שתשים הטובלת הד' סולדי בקופה קודם שתטבול, |
ה ע"ב ואם תעבור, יהיה הרשות נתונה לפרנסים שיהיו בימים ההם לגזור שלא תטבול שום אשה באותו
מקוה; והמסרבת לשים הד' סולדי בקופה הנ"ל תִקרֵא עבריינית סרבנית ומועלת בקדשים.
52. ששום4739 א' מבני עמנו היושבים בפאדווה, בין איש בין אשה, לא יוכל לקנות מהעוברים ושבים בגיטו קודם סיום תפילת שחרית, גם לא אחר סיום תפלת ערבית לפנות ערב,4740 אלא אם כן מכיר המוכר ויודע היותו נאמן ומוּכָּר משלו; גם לא יוכל לקבל החפץ בביתו מיד המוכֵר, בערמה, בשעות האסורות הנ“ל, כדי לקנות אחרי כן; והעובר יפול תכף בקנס דליקום בארור4741 הוא לבדו, ויפול בקנס עשרה דוק', אפליקאטי חציים לדיין אקוילה וחציים להקדש, והמגיד מריוֹ לדיין ברוך יהיה, וגם המפרסמו לפרנסים יוחזק בסוד ויהיה נאמן כבי תרֵי,4742 אם אינו שונאו, ואם יִוָּדַע שישקר, אז עוונו ישא בארור4743 ופרעון הקנס הנ”ל; וכל מי שיקנה בשעות המותרות, וע“פ מאנדאטוֹ4744 יצטרך להחזיר,4745 כנהוג, למשמעת מע' המושל יר”ה ושופטיו, יתחייב בקנס חרם, אשר ילכד בו הוא לבדו, להגיד האמת בעד כמה קנה, היינו דוקא4746 כמה נתן למוכר; ומי שיעבור וישקר בהגדת הערך כנ“ל, כאשר יתגלה האמת לכל מראה עיני4747 הפרנסים יצ”ו, יפסיד הקרן4748 ויתחלק לעניי עמנו פה, ויוכלו הפרנסים להטיל עליו קנסות אחרים, כפי מה שהוא אדם וכפי רוע זדונו ומריו וכפי צורך השעה; ואם איש עני הוא, ענש יענש שלא יקבל שום סיוע מקהלנו בעד משך שנה אחת.
53. שלא4749 יוכל שום פרנס לשים פארטי לתת סיוע נשואי שום בתולה, רק עשרה דוקאטי ולא יותר, ווה פעם אחת בלבד ומהמעות אשר יהיו מזמן לזמן מנדבות נשואין ומילה להשיא בתולה,4750 ולא ממעות אחרים, ודוקא כשימצאו ביד הנאמן מהנדבות ההן מעות שיספיקו; אבל אם לא ימצאו כ“כ מעות, ישלימו הסך מכיס הקק”י, ואם לא ימצאו מהנדבות ההן מעות כלל, יוכלו כמו כן להטיל כל הסך על הקק"י; וגם לא יוכל שום אדם לחתוך4751 פארטי זאת, והעובר יפול בקנס מאה דוקאטי אפליקאטי חציים לקאמירלינגי ורביע לאורפיני4752 והרביע האחר להקדש, והמגלה הדבר לקאמירלינגי או לממונים על האורפיני לא יקרא מוסר.
54. שהחתנים4753 אם יעשו הנשואין פה פאדווה, כגר כאזרח, אשר הנדוניא תעלה לסך שלש מאות דוקאטי או פחות, מהמעות מזומנים, יחוייב לתת חצי סקודו כסף ביד השמש מהקק“י קודם החופה; ומשלוש מאות דוקאטי ולמעלה יחוייבו לתת א' סקודו כסף ביד השמש קק”י כנ“ל; ויחוייב שמש הקק”י תכף גבוי המעות הנ“ל להביאם להנבחרי' מהקק”י על קופת קמח לפסח אשר יהיו בימים ההם; ושמש הקק“י, בגזרת נח”ש אשר ילכד הוא לבדו,4754 לא יוכל לקרוא לברכת נשואין, אם לא יקבל תחילה הסך הנ“ל וכנ”ל; ויחוייבו ג“כ תושבי קקפ”י, בגזרת נח“ש כנ”ל, אשר ילכד העובר לבדו,4755 אשר לא יעשו הנשואין פה פאדווה, לתת כנ"ל; וכל העם ישמעו ויראו.
55. שכל4756 אפיטואל מאיזה בעל חזקה יהיה משועבד תמיד לפרעון שכירות הבית לבעל הבית ערל, בעד הפורציאון שפורע האפיטואל ההוא.
56. שלא4757 תוכלנה הנשים ללכת ללוות הכלה כשהולכת לבית הכנסת, או ליולדת כשהולכת ג“כ לבה”כ, רק אֵם4758 החתן ואֵם4759 הכלה, או אֵם4760 היולדת וחמותה, האחיות, הגיסתות, הדודות. והנכדות הראשונות, האחיות שניות או נשי אחיהן השני, ונשים זולתן אשר הן מחמשים שנה ולמעלה, וזה בקנס לבעל העוברת או לעוברת עשרה דוקאטי, אפליקאטי לפיסקו, מלבד שתהיינה הנשים ההן עבריינוֹת וסרבנוֹת; וכשיארע שתהיינה שתים או שלוש נשים כלות או יולדות ההולכות לבה“כ, לא תוכלנה, בקנס הנ”ל, ההולכות עם אחת מהן ללכת. עם האחרת לביתה, רק כל כת וכת תלך בפני עצמה; והסדר הזה יונהג בקנס הנ“ל גם בהולכות ללוות הקומארי הנושאות הילד למילה, ומה גם כשהולכת אל הקאנדילי, שלא תוכלנה ללוותה רק קרובותיה וקרובות אב או אם הבן כנ”ל. |
57. ו ע“א שלא4761 תוכל שום אשה נשואה לאיש, בגזרת נח”ש (אשר תלכד בו היא לבדה),4762 לתקן
ראשה עם בינדה או קונציירו משערות ולא תחת הסקופיה, ג“כ בהראותה סקופירטה, לא בבית ולא בחוץ, וכמו כן לשאת הריצי על לחייה משערותיה. ממש לכתחילה; וג”כ בקנס עשרה דוקאטי בכל פעם, אפליקאטי לקמח לפסח, ואם תפרע הקנס לא תהיה פטורה מהח“ח כנ”ל, ויחוייב בעל האשה העוברת להתרחק ממנה עד שתשוב מדרכה הרעה, ותשא עָוֹנה מכל אשר יושת עליה מאת מעכ"ה שיהיו מעת לעת, והאיש העובר יהיה כאלו בועל נדה ונשא עונו; ויחוייב השמש להזכיר תקנה זו לזכרון בכל חג וחג בכל בתי כנסיות, ואם באולי לא יכריז השמש, מכל מקום התקנה בתקפה עומדת.
58. שלא4763 יוכלו מע“כ הר”ח שיהיו מעת לעת לשים לעולם בפוליצי עולים שום סך, קטן או גדול, לסיוע שום בתולה, בין מתושבי עירנו בין אורחים, הגם שנשארה הפארטי בקק“י מאותו סך, קטן או גדול כנ”ל, אם לא יביאו בידם הפרנסים מאותו זמן ששמו הפארטי, מאנדאטו חתום משנים מהם לפחות; ולא יוכלו לשים הר“ח בפוליצה סך אותו מאנדאטו, אם לא יראו הפארטי בעיניהם שנשארה בקק”י מאותו סך המאנדאטו; וזה בקנס לפרוע משלהם ומכיסם פְרָטִי של הר“ח שיהיו מעת לעת, בלי שום גראציאה. ותשלם כל המלאכה4764 היום יום א' כ”ג אייר הש“צ4765 על ידי משה מפאנו סופר הקק”י, כמצות מע''כ הריגולאדירי הח''מ
אברהם בכמ“ר אליה קאטאלאנו זצ”ל ריגולאדור
משה בכמהר“ר משה אשר גראסיטו איש נורלינגן זצ”ל ריגולאדור
שבתי בכמהח“ר מהדכי מיסיצי זצ”ל ריגולאדור
עזריאל הכהן ריגולאדור
פנחס בכמהח“ר גבריאל דיניגרי זצ”ל ריגולאדור
אלחנן בכמהר“ר יעקב הילפרון זצ”ל ריגולאדור
18. 30 ביוני 1630. פארטה למנות ארבעה מטובי העיר ‘על בריאות הגיטו’. הפארטה נתקבלה בוועד ק“ק פאדוואה עם היוודע דבר התפשטות מגיפת הדֶבר בוויניציאה. היא נשתמרה בנוסח עברי מקוצר בחיבורו של הרופא ר' אברהם קאטאלאנו, ‘ספר עולם הפוך’, שתיאר את 'קורות המגפה בעיר פאדובה בשנת שצ”א לפ“ק', שהיה עד לה מראשיתה ועד סופה. תרגום לאיטלקית של הפארטה נשתמר בפנקס ק”ק פאדוואה, כרך 4, דפים א–ב. הנוסח המודפס כאן הוא לפי חיבורו של ר"א קאטאלאנו (מהדורת רות).
ההערות הן כולן שלי.
א' קאטאלאנו, ‘ספר עולם הפוך’, מהדורת ב' רות, קובץ על יד, ד, ירושלים תש"ו, עמ' עד–עה.
ואנחנו עם אלקי אברהם נועדנו ביום ב' תמוז הש“ץ,4766 ונסכים לבחור ארבעה אנשים מטובי העיר, כשרים זה לזה,4767 אשר עיניהם תהיינה פקוחות על בריאות הגיטו; וזה משפט משאם,4768 להשקיף כמה הם מעות תבת ההקדש, ולקבץ גם מאת כל החבורות המעות אשר להן, מבלי שיוכלנה למאן בגזירת נח”ש,4769 ולקבל מעות הלואת העניים4770 אשר הניח הקצין כמ“ר חיים משולם4771 זצ”ל אחריו ברכה, זה כמה שנים; ואחרי ראותם סך כל המעות ההם, ילוו סך מעות
אחרים אשר בין הכל4772 יעלו לסך ו' אלפים4773 דוק‘, ויוכלו למשכן בגלל הדבר הזה כל כלי כסף הבתי כנסיות,4774 ולא יוכלו פרנסי הכנסיות למאן בקנס הנ“ל,4775 וכל אשר יסכימו שלשה מארבעה הממונים מתוך ארבעתם4776 כן יקום; ויושמו המעות ההם בשלש תיבות, אלף לתיבה, אשר תהיינה ביד שלשה מהם, ובכל תבה שלש מפתחות4777 שיהיה ביד שלשה ממונים אחרים אשר יתמנו מהקק”י, מפתח לאחד; ויכתבו הארבעה הנ“ל כל אשר יגיע לידם, בין מתיבת ההקדש בין מהחבורות ובין מהבתי כנסיות וזולתם, על פנקס מיוחד, וכל אשר בשם ישראל יכונה יסור אל משמעתם ויהיה חרד אל דברם בקנסים הנ”ל; וכאשר יראה ראשית מגפה ילוו הארבעה הממונים ההם ליחידים המוצרכים מאותם המעות הסך אשר יצטרך לכל יחיד ויחיד, על הין צדקם,4778 ועל משכונות כסף וזהב ומתכות ולא זולת זה, ויונחו המשכונות בתבות ההם או במקומות בטוחים זולתם, ויחזיקו חשבון צודק על ספר למען ישלם כל יחיד הרבית אשר עלה יעלה על אשר יקבל, וכמו כן אז4779 יחוייבו לתת אל העניים מקבלי צדקה ח’ סולדי לכל נפש מידי יום ביומו, או בר ומזון שוה ח' סולדי, בעד כל משך הזמן אשר יראה בעיניהם, ויוכלו לחייב המקבלי צדקה לשרת למצטרך,4780 וגם יוכלו להוציא מהמעות ההן בכל אשר יראה בעיניהם טוב נאה ומתקבל להנצל מן המגפה4781 או לעזור ולהועיל במגפה עצמה, רק יכתבו כל ההוצאות בפנקס על ידי הסופר כמדובר; והמעות אשר יוציאו תחלה תהיינה מתבת ההקדש, ובשנית מחברת ג"ח, ובשלישית מיתר החבורות כפי ראות עיניהם; וימשך מנויים זה עד אחרי עבור חשש הנגף בכל מכל כל.
ויפקד4782 הא' כמ' אהרן זרח כ“ץ על פי י”ב הין שנים4783 לאו
והב' אני הכותב על פי י"ז הין ה' לאו
והג' הח“ר משה גראסיטו ע”פ ט"ו הין וט' לאו
והרביעי כ' עזריאל כ“ץ ע”פ ט"ו הין ד' לאו.
מפתחות
ראשי-התיבות
א"ז – אהרן זרח
אח"כ – אחר-כך
א"י – אלחנן יעקב, ארץ-ישראל
א"כ – אם-כן
אכי"ר – אמן כן יהיה רצון
אלא"כ – אלא-אם-כן
אע"ג – אף-על-גב
אע"פ – אף-על-פי
אעפ"י – אף-על-פי
ב"א – בר אברהם, בר אהרן
ב"ב – בני-ביתו
ב"ד – בית-דין
בד"א – בדיני אומות
בדא"ה – בדיני אומות העולם
בד"י – בדיני ישראל
ב"ה – בית-הכנסת, בעזרת השם, בעל הבית, ברוך הוא, ברוך השם
בה"כ – בית-הכנסת
בה"מ – בית-המדרש
בהנו"א – בעורת ה' נעשה ונצליח אמן
ב"ו – בוסולו ובאלוטה
ב"ח – בית-חיים, בתי-חיים, בעל חוב, בעלי חובות, ‘בעל חנות’
ב"י – בר יואב, בר יחיאל, בר יעקב
בכהח"ר – בן כבוד החבר רבי
בכהחר"ג – בן כבוד החבר ר' גבריאל
בכ"כ – בכול כול
בכ"מ – בן כבוד מורנו
בכמהח"ר – בן כבוד מורנו החבר רבי
בכמהר"ר – בן כבוד מורנו הרב רבי
בכמוהר"ר – בן כבוד מורנו הרב רבי
בכמוהרר"ש – בן כבוד מורנו הרב ר' שמואל
בכמ"ר – בן כבוד מורנו רבי
בלא"א – בן לאדוני-אבי
ב"מ – בר-מינן, בר מנחם
בעה"ב – בעולם הבא
בעה"ו – בעזרת האל וישועתו
בעה"ז – בעולם הזה
בעו"ה – בעוונותינו הרבים
בעז"ה – בעזרת השם
בעזה"ו – בעזרת האל וישועתו
ב"ש – באלוטה שחורה, בר שלום, ב' שלישים, בר שמואל
בש"י – בר שאול יהודה
ג"ח – גמילות חסדים
ג"כ – גם-כן
ג"ר – ג' רבעים
ד"א – דיני אומות
דא"ה – דיני אומות העולם
ד"י – דיני ישראל
ד"מ – דוד משה
ה"ה – הלוא הם
הח"ר – החבר רבי
החר"ג – החבר ר' גבריאל
הנ"ל – הנזכר למעלה
הע"ל – הבא עלינו לטובה
הר"ר – הרב רבי
הרר"י – הרב ר' יעקב
וד"ל – ודי לחכימא, ודי למבין
ו"ק – ו' קטנים (חצי סולדו)
וק“י – ועד קטן יצ”ו
ז"ב – זהב בזהב
זבל“א וזבל”א – זה בורר לו אחד וזה בורר לו אחד
ז"ל – זה לשונו (לשונה), זכרונו לברכה
זלה"ה – זכרונו לחיי העולם הבא
זצ"ל – זכר צדיק לברכה
ח"ה – חול-המועד
חה"ש – חול-המועד של
ח"ו – חס ושלום
ח"ח – חרם חמור
ח"מ – חול-המועד, חתומי מטה
חש''מ – חולו של מועד
יזיי"א – יראה זרע יאריך ימים אמן
י"ט – יום טוב, ימים טובים
יל"ל – יש לו לקבל
י"נ – יהודה נאפולי
י"ץ – ישמרהו צורו
יצ"ו – ישמרהו צורו ויחייהו
יר"ה – ירום הודו
כ"א – כל אחד
כה"ץ – כהן צדק
כה"ר – כבוד הרב
כהר"ר – כבוד הרב רבי
כהרר"י – כבוד הרב ר' יעקב
כ"כ – כל-כך
כ"ל – כסף לבן
כ"מ – כבוד מורנו
כמהר"ר – כבוד מורנו הרב רבי
כמהרר"א – כבוד מורנו הרב ר' אליעזר
כמוהר"ר – כבוד מורנו הרב רבי
כמוהרר"י –- כבוד מורנו הרב ר' יעקב
כמ"ר – כבוד מורנו רבי
כנ"ל – כנזכר למעלה
כ"ץ – כהן צדק
כר"ר – כבוד רבנו רבי
כ"ש – כל-שכן
לי"א – לאורך ימים אמן
לע"ע – לעת-עתה
לפ"ק – לפרט קטן
לש"ש – לשם שמים
לת"פ – לתשלום פרעון
מב"ת – ‘מנשים באהל תברך’
מהרר"י – מורנו הרב ר' יעקב
מ"כ – מעלת כבוד, מעלת כבודו, מעלת כבודם
מכ“י – מעלת כבודו יצ”ו
מכ"ת – מעלת כבוד תורתו (תורתם)
מ"מ – מכל-מקום, מעות מזומנים, מעריכי מעריכים
מע"כ – מעלת כבוד
מעכ"ה – מעלת כבוד הפרנסים
מע“ש לע”ש – מערב שבת לערב שבת
מצ"ש – מוצאי שבת
מצש"ק – מוצאי שבת קודש
מ"ש – מוצאי שבת
מש"ק – מוצאי שבת קודש.
נח"ש – נידוי, חרם שמתא
נר"ו – נטריה רחמנא ופרקיה
ס"ת – ספר-תורה
עד – על דבר, על דעת, על דרך
ע"י – על-ידי
עי"ט – ערב יום טוב
ע"כ – על כל, על-כן
עכ"ח – על כל חודש
עכ"ל – עד כאן לשונו (לשונה)
עכ"פ – על-כל-פנים
ע"מ – על-מנת
ע"ע – עת-עתה
ע"פ – על-פה, על-פי
ע"צ – על צד
ע"ק – ערב קבלן
ע"ש – ערב שבת
עש"ג – ערכאות של גויים
פ"ה – פרנסי הקהל
פ"ש – פדיון שבויים
ק"ס – קניין סודר
ק"פ – קאשטיל-פרנקו
ק"ק – קהל קדוש
קק“י – קהל קדוש יצ”ו
קק''פ – קהל קדוש פאדוואה
קקפ"י – קהל קדוש פאדוואה יצ''ו
קש"ל – ‘קופה של לחם’
ר"ה – ראש-השנה
ר"ח – ראש-חודש, רואה-חשבונות, רואי-חשבונות
ר"י – ר' יעקב
ר"ל – רוצה לומר
ר"ש – ר' שלמה, ר' שמואל, ר' שמריה
רש"א – ר' שמואל ארקוולטי
ר"י – ר' יעקב
ש"א – שמואל ארקוולטי
ש"ד – שבועה דאורייתא
שד"א – שבועה דאורייתא
ש"ח – שבועה חמורה
שח"ה – של חול-המועד
ש"י – שאול יודא, שמואל יודא
שיל"ל – שיש לו לקבל
ש"ק – שבת קודש
תוב"ב – תיבנה ותיכונן במהרה בימינו
ת"כ – תקיעת-כף
תנצב"ה – תהא נפשו צרורה בצרור החיים
תע"ב – תבוא עליו ברכה
ת"פ – תשלום פרעון
ת"ת – תלמוד תורה
שימושי-לשון מיוחדים 4784
אך בזאת – אבל בתנאי מא קלט ריד
אישור – תוקף (‘אשור וקיום’) רלא רנא
אמנם – אבל רסא הערה 28
בא בהשואה – השתווה, התפשר שע
בא בקהל – פנה לוועד הק"ק, הציע לוועד הצעת החלטה, ביקש את הסכמת הוועד כט קב קו ר
בזאת – ראה אך בזאת
בחיק – בסמכות (‘מוטל בחיק הק"ק’) תרלו תרנ תשעג
בין הכל, בין כלם – בסך-הכול יא תקסב 1:17
בין כך – בינתיים סו הערה 78 קעא הערה 43 30:17
בלבול – הסתבכות עם השלטונות יז קמז
בלתי מסודר– בלתי-קבוע, שלא מן המניין רג שעד תקנח תרכא; ראה גם מסודר ובלתי מסודר
בני הועד, בני הק“ק, בני הקהל – חברי ועד הק”ק שה שג שסז תקמה
בעד – במשך י יט קכא תקכג; ראה גם בעד משך
בעד משך – במשך 30:17
בעל חנות – ממונה על קופת ההלוואות לעניים פו קסז רכט
בעצם – בממש תרנב
בתי חיים (ברבים) – בית-קברות קז קצא ריא
גבאי – גובה תעד תעט
גבוי – גבייה (‘גבוי הנדרים’) שסה 54:17
גבורה – ראה כוח
גביית משכון – פדיית משכון צד צה
גר – יהודי שאינו מתושבי-העיר הקבועים 48:17
הגביל – קבע, הסדיר סופית (‘לפי מה שיגבילו המעריכים’) ד כה קכו
הודאה – אישור, קבלה עה
היטיב – אישר החזרת הוצאות קטו תרלא תרפט; ראה גם לעשות טובים
הין צדק, בהין צדק – ביושר, על-פי המצפון פז קיח ריג
הלוואה – מקדמה (‘בתורת הלוואה’) סג קטו קכ
הנהגה – התנהגות (‘הנהגת קהלנו’) תקסב
הסכמה – החלטה מוסכמת, תקנה קט רצח
הספקה – קיצבה, מענק תרסט תרעה
הערכה – שומת מס (מאיטלקית estimo) סו קכד רע; ראה גם ערך
הפרש – חילוקי-דעות רפט שיז תשנב
הקדש – קופה (‘הקדש מן הק"ק, הקדש הבתי חיים’) יח כח רסא
הריסה – אסון פז
השגחה פרטית – השגחה על כל פרט ופרט שו
השואה – התפשרות שע; ראה גם בא בהשוואה
השכיר – שכר, לקח בעל-מקצוע בשכר כ
השקיף – ייחד תשומת-לב מיוחדת, הקפיד, שיווה לנגד עיניו (‘ישקיפו לתועלת הק"ק’) קסט קע הערה 27
קצה; ראה גם השקפה
השקפה – מגמה, כוונה, שימת-לב מיוחדת פא קב קעא ריג שיד; ראה גם השקיף
השתעבד – התחייב התחייבות משפטית שמא תרעד
התבאר – הוחלט, נקבע קי
התחזק מעצמו – לקח לו חזקה על בית בגיטו קב
התפאר – הבטיח, הצהיר על נכונותו (‘התפאר לפרוע הקנס’) סז עו רו
התרעם – ערער (‘המתרעם על פסק דין’) תסב תעה תקנז; ראה גם תרעומת
זהב בזהב – זהב טהור (מאיטלקית d’oro in oro) רטז
זכיות – טענות זכות מח עב
זכר, זכרון – רישום בספר עא צה
חגה, חגא – יום חג של נצרים סז עח קעד
חומר, חומרה – עונש (‘ליפול בחומר’) 42:17 48
חזקה – זכות-קדימה של השוכר הראשון על הנכס השכור סו הערה 35
חזרת גניבות – החזרת גגיבות קפט רנא
חיוב –- החובות המוטלות על אדם בתוקף תפקידו תרלא תשסה תשסו
חיצון – שאינו מתושבי העיר סו הערה 48 קע הערה 35 רסו
חלקים – צדדים במשפט רלט שיז
חן – ראה שאל כהן
חנות – קופת ההלוואות לעניים קסז רכט; ראה גם בעל חנות
חסרון – מחדל תצה תקעא תשסה
חצר הגיטו – שטח הגיטו שצז
חשבון צודק – חשבון מדויק כה ריג שסב
חתוך – ביטול (מאיטלקית tagliare, al taglio) (‘חתיכת פארטה’, ‘לחתוך פארטה’) רמד רסא תנו
טבח – קצב כ
טובים – ראה היטיב, עשה טובים
כוח – סמכות (‘כוח וגבורה’ – סמכות ותוקף) מז שעח
כיוון חשבון – בדיקת חשבון קסז רכט תכח
כיכר – היחידה המוסכמת לחישוב המס (מאיטלקית carato) שיז תכ
כללות – הציבור, החברה, הקהילה ריט שלג תא
כנסיות – שני בתי-הכנסת שבפאדוואה, האשכנזי והאיטלקי ט
כנסת גדולה – בית-הכנסת של האשכנזים בפאדוואה טו צא
כספים – כלי כסף (מאיטלקית argenti) רסא שעו תשכח
כתב – מסמך שצב; ראה גם מכתב
לאחרינו – לפני-כן, לעיל רע שמח שע
להוה– בשעה זו (מאיטלקית al presente) לד סא
לועזים – יהודים ממוצא איטלקי (‘כנסת לועזים’, ‘ק"ק הלועזים’ – בית-הכנסת של האיטלקים) קעז רסא
לכל הקודם – בהקדם האפשרי קב קפב
לכתחילה – בכוונה תחילה יד
למספיק – די-הצורך ריד
לעת עתה – בשעה זו, הנוכחי רנז תקנא 14:17
לשקל – במשקל (‘למכור לשקל’) תקפז הערה 16
מ-, מן – של (‘פרנס מהבתי כנסיות’, ‘התקנות מהקק"י’) רמג תעד
מדור – דיור יח
מדרש – בית-המדרש י יג קד
מוחזק – בעל ‘חזקה’ על נכס בגיטו ו הערה 72 קיח רג
מוכרך – מקופל שסז
מכתב – מסמך קה שצב; ראה גם כתב
ממשלה – סמכות (‘כוח וממשלה’) רעט שא
מנהיג – משרת בעסק 28:17
מסודר ובלתי מסודר – מן המניין ושלא מן המניין (תרגום הניסוח המשפטי così ordinario come straordinario) רג שעד תרכא
מעריך – הקובע את השומה סו שנה; ראה גם ערך
מצות שמורים – מצה שמורה רמא תשנו
מרוצה – מסכים יח
מריבה – משפט רב רכ; ראה גם רב
מתיחס – נוגע (‘במתיחס לתועלת הקק"י’) קנח
נועדים – המשתתפים בישיבת הוועד, חברי הוועד לג קע 47:17
נכד – גם במובן אחיין (מאיטלקית nipote) 56:17
נכנס – ממלא-מקום (‘נכנס פרנס’) סו שנה
נמשך – נובע רעג שד
נערך – נישום (מאיטלקית estimato) קסט; ראה גם ערך (שומה)
נקייה – נקוי (‘נקיית רחוב הגיטו’) רעט
נשאר – נתקבל בהצבעה רעט
סדר – הוראה, הליכי משפט קסא שכז הערה 16
סידר – הורה נט צד קע הערה 26 רמג
סך הסכים – סך-הכול של כל הסכומים סו הערה 61 קכד הערה 18
סניף – נספח, תוספת שעג תעה
סרב את – ויתר על (‘סרב כל זכויותיו’) ו מח צו
עוד וזאת – זאת ועוד (מאיטלקית anche questo) רמג רמה
עולים – המסים הקבועים שגבתה הקהילה לצרכיה סו קכד רכ
עכוב – צו מניעה, עיקול סו הערה 41 תשנב
על כל – עד סוף (‘ע"כ חדש’) רצג רצז
ערך – שומה (מאיטלקית estimo) סו הערה 14 קכד; ראה גם הערכה, מעריך, נערך, עשה ערך, תורת
הערכה
ערך – מחיר רמו שכה תקעז
עשה ערך – קבע את השומה סו הערה 14 קכד קע
עשה טובים – אישר החזרת הוצאות עו קט; ראה גם היטיב
פנקס הערכים – פנקס שבו כתבו את שמות הנערכים ואת השומות שנקבעו להם סו קכד
פסחם – פסחא של הנוצרים עה עו
פרסם – הודיע (‘לפרסם… לפרנסי הק"ק’ – להודיע לפרנסים על עבירה שנעשתה או על האיש
שעבר) קפט
פתיחה – רשיון לפתיחת חנות | לב קלה רנד
צודק – ראה חשבון צודק
ציבור – מועצת העיר פאדוואה רסה שמא תנב
צנוע – מקבל מתן בסתר צג קכג
קבוץ – חברה, ארגון (‘קבוץ קהלנו’) קנט תקמז
קבוץ – מכתב המלצה למקבץ נדבות קעז תקנו תרפט
קיום – כתב-זכויות, פריביליגיה רג שמא
קנס – עונש (‘בקנס נח"ש’) יד רל
קרא – הציע מועמד למשרה רטו
ראיה – מסמך, אישור, קבלה רד ריד ריט
רב – התדיין בבית-המשפט סה עט קג ריג; ראה גם מריבה
רבו כמו רבו – רבו מאוד תרמד תרעה
רוככ – תואר אבירות (מאיטלקית Cavaliere) רכו רלא
ריב – משפט קמו רח רכ; ראה גם מריבה
שאל כחן – ביקש בתורת ‘טובה’, לפנים משורת-הדין יח צא קצה
שיחק ב- – שם מישהו לצחוק יח
שכירות, שכיריות – משכורת, שכר-דירה כט צא קב רג תרעד
שליש – שלישי (מאיטלקית terzo) קפט
שם באלה – הצביע לד קלז
שמורים – ראה מצות שמורים
שם פארטי – הציע החלטה בוועד, אושרה פארטה בהצבעה לג קכד קנח
שעכוד – התחייבות משפטית, קבלת עול (‘בשעבוד תקנות הק"ק’) קמו קנט שמא
שררה – ממשלת ויניציאה קפב רג שמא
תוקף – תוקפנות (‘באלמות ותוקף’) לג
תורת הערכה – תקנון לעריכת השומה סז קכו קסט
תיבה – קופה (‘תבת ההקדש’) פה צא רסא
תרעומת – ערעור תסב תקנז; ראה גם התרעם
תשלום – השלמה (‘תשלום פרעון’) עה צא
תעתיקי המלים והשמות הלועזיים
אבוא' – ראה אבוהב
אבואב – ראה אבוהב
אבוהב, אבוא', אבואב, Aboab – שם משפחה של יהודים
אבונאסר, אבונסר, Abonassar – שם- משפחה של יהודים
אבונסר – ראה אבונאסר
אבייטאר, בייטאר, בייאטרה, Abiatar – שם-משפחה של יהודים
אבין אי פלאציטו, a beneplacito – בהסכמתו של, ברצונו הטוב של
אבסינטו – ראה אבסינטי
אבסינטו, אבסינטו, assente (רבים assenti) – שלא בפניו, נעדר
אברמין, Abramin – השם אברהם בלשון חיבה
אגאלדיר, a goder – בהנאה, בטובות-הנאה
אגושט – ראה אגושטו
אגושטו, אגושט, אוגושט, agosto – אוגוסט
אגראביאו, אגראביאי, אגראויאו, aggravio (רבים: aggravi) – מס, היטל
אגראביאי – ראה אגראביאו
אגראויאו – ראה אגראביאו
אה ליוילו, אליווילו, אליוילו, הליוילו, a livello – בהלוואה לזמן ארוך, במשכנתא, בהשכרה; וראה
גם ליוילו
אה ריווקאר, ארוואקאר, ארוואקארי, אריוואקאר, a revocare – כדי לבטל; וראה גם ריווקאר,
לריווקאר
אובידיאינצה, ubbidienza – ציות
אובלאציאוני, oblazione – הצעת מחיר במכירה פומבית.
אובליגאדי, obbligazione – שעבוד
אוגושט – ראה אגושטו
אודיאינצה, אודיאנצה, udienza – ישיבה של ערכאה משפטית
אודיאנצה – ראה אודיאינצה
אווקאטי, avvocati – עורכידדין
אוטו' – ראה אוטובר
אוטוב' – ראה אוטובר
אוטובר, אוטו‘, אוטוב’, ottobre – אוקטובר
אוטינטיקו, autentico – מקורי, מאושר
אוינטארי', inventario – אינוונטאר, רשימה
אוסארטה – ראה אזירטו
אוסטאנדו – ראה נון אוסטאנדו
אופיצי' – ראה אופיציאו
אופיציאדו, אופיציאדי ofiziado, ufiziado (רבים: ufiziadi, ofiziadi) – בעל תפקיד, נושא משרה
אופיציאדי – ראה אופיציאדו
אופיציאו, אופיצי', אופיציו, ufficio – תפקיד, משרה, ערכאה, משרד
אופיציו – ראה אופיציאו
אורדינאריאי, ordinarie – קבועות, מן המניין
אורדינו – ראה אורדיני
אורדיני, אורדינו, ordine (רבים: ordini) – צו, הליך משפטי, נוהל, סדר טוב
אורפיני – ראה אורפני
אזרפני, אורפיני, ארפאני, orfani – יתומים, בית-היתומים של פאדוואה
אזירטו, אוסארטה, Acierto – שם-משפחה של יהודים
אידוסטריאה – ראה אינדוסטריאה
אידילה, Edele – שם של אישה יהודיה
איזאק, Isac – יצחק
איזיקוציוני – ראה איסיקוציאוני
איטאליאני – ראה איטליאני
איטליאה, Italia – איטליה
איטליאני, איטאליאני italiano (רבים: italiani) – איטלקי
איל il – ה-
אילוסטרו – ראה אילוסטרי
אילוסטרי, אילוסטרו, illustre (רבים: illustri) – נעלה
אימפאסטאר, impastare – ללוש
אין, in – ב-; וראה גם אין נוטה, אין פילצה, אין פעצה
אינאפילאבילמינטי, inappellabilmente – שאין עליו ערעור
אינבוסולאציאוני, imbossolazione – הכנסת כדור-הצבעה לתוך הקלפי (בוסלו), להעמיד להצבעה
אינדוסטרי' – ראה אינדוסטריאה
אינדוסטריא' – ראה אינדוסטריאה
אינדוסטריאה, אידוסטריאה, אינדוסטרי‘, אינדוסטריא’, industria – הכנסה ממשלח-יד שאינה נובעת מהשקעת הון
אינויאמינטי, innovamenti – חידושים, שיפוצים
אינוידאדה – ראה אינוידאדי
אינוידאדי, אינוידאדה, invitati – מוזמנים; וראה גם לאינוידאר
אינטימאציאו' – ראה אינטימאציאוני
אינטימאציאוני, אינטימאציאו', intimazione (רבים: intimazioni) – תביעה, התראה; וראה גם לאינטימאר
אינטיריסו, interesse – עניין, ריבית
אינטראדה, entrata – כניסה
אין נוטה, in nota – ברשימה
אינסולידו, in solido – ערב ברכושו להלוואה כולה; וראה גם אינסולידום, פרינציפאליטיר איט אינסולידון, פרינציפאלי ואינסולידו
אינסולידו' – ראה אינסולידום
אינסולידום, אינסולידו', אינסולידון, in solidum – ערב ברכושו להלוואה כולה; וראה גם אינסולידו, פרינציפאליטיר איט אינסולידון
אינסולידון – ראה אינסולידום
אינסטאנדו, instando – לפי בקשה, בעקבות פנייה
אינסטרומונטו – ראה אישטרומינטו
אינסטרומינטו – ראה אישטרומינטו
אינסטרומינטי – ראה אישטרומינטו
אינסטרומנטו – ראה אישטרומינטו
אינסטרימונטו –- ראה אישטרומינטו
אינפורמה, in forma – בצורה, לפי התנאים
אין פילצה, אינפילצה, in filza – באוגדן (שיטה לקשירת מיסמכים בחוט ומחט לשם שמירתם)
אינפילצה – ראה אין פילצה
אין פעצה, in pezza – ביריעה אחת
אינקאנטו, אינקאנטי, incanto (רבים: incanti) – מכירה פומבית; וראה גם אלאינקאנטו
אינקאנטי – ראה אינקאנטו
אינקויסיטור – ראה אינקויסיטורי
אינקויסיטורי, אינקויסיטור, inquisitor (רבים: inquisitori) – חוקר, מבקר
אינשטרומינטו – ראה אישטרומינטו
איסאטו' – ראה איסאטורי
איסאטורי, איסאטו', esattore (רבים: esattori) – גובה
איסטימו, אסטימו, estimo – ‘הערכה’, שומה
איסטרימוטי – ראה אישטרומינטו
איסקויציאון – ראה איסיקוציאוני
איסיקוציאון – ראה איסיקוציאוני
איסיקוציאוני, איזיקוציוני, איסיקויציאון, איסיקוציאון, איסיקוציוני, esecuzione (רבים: esecuzioni) – ביצוע, הוצאה אל הפועל; וראה גם לאיסיקויר
איסיקוציוני – ראה איסיקוציאוני
איצילינטיסימו, eccellentissimo – נעלה מאוד
אישטרומינטו, אינסטרומונטו, אינסטרומינטו, אינסטרומינטי, אינסטרומנטו, אינסטרימונטו, אינשטרומינטו, איסטרימוטי, istrumento (רבים: istrumenti) – מיסמך מאושר בידי נוטריון, המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית
אלאטארינו – ראה אלאטרינו
אלאטרינו, אלאטארינו, אלטרינו, אלטריני, Alatrino – שם-משפחה של יהודים
אלאינקאנטו, all’incanto – במכירה פומבית; וראה גם אינקאנטו
אלבו, Albo – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דאלבו
אלגארבי, Algarbi – שם-משפחה של יהודים
אלוולטו, al Volto – ברחוב וולטו (Volto de’Negri), אחד מרחובות הגיטו
אלטאנה, altana – מרפסת פתוחה על גג של בית
אלטרינו – ראה אלאטרינו
אלטריני – ראה אלאטרינו
אליאינאר, alienare – למסור לאחר את הקניין על נכס או את ‘החזקה’ עליו; וראה גם לאליאינאר
אליווילו – ראה אה ליוילו
אליוילו – ראה אה ליוילו
אלינה, Alina – שם של אישה יהודיה
אליפראנדו בייאזיאו, Aliprando Biagio – שם של לא-יהודי
אלמיאה, אלמיאר, עלמיא, עלמיה, עלמיי', Almagià – שם-משפחה של יהודים
אלמיאר – ראה אלמיאה
אלפארינו, Alfarino – שם-משפחה של יהודים
אמסטילי, a mastelli – בחביות
אנדריאה, Andrea – שם פרטי של נוצרים; וראה גם אנדריאה באקאניולו, אנדריאה וואקאני
אנדריאה באקאניולו, Andrea Baccagnolo – שם של לא-יהודי
אנדריאה וואקאני, Andrea Vaccani – שם של לא-יהודי
אנדריאן קאוו דוואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
אנדריאן קאפו די ואקה, אנדריאן קאפו דיואקה, אנדריאן קאוו דוואקה, Adriano Capodivacca – שם של לא-יהודי, בן למשפחת-אצילים בפאדוואה, מבעלי הבתים שבגיטו
אנדריאן קאפו דיואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
אנטוניו רומאנו, Antonio Romano – שם של לא-יהודי
אניול – ראה אניולו
אניולו, אניול, Agnolo – שם של יהודי
אניקסי, annessi – נספחים, נלווים; וראה גם אניקסי קוניקסי ודיפינדינטי
אניקסי קוניקסי ודיפינדינטי, annesse connesse e dipendenti – נספחות, שייכות ותלויות
אסולדו פיר לירה, a soldo per lira – לפי סולדו אחד לכל ליטרין
אסטימו – ראה איסטימו
אספיריאל – ראה אשפיריאל
אספריאל – ראה אשפיריאל
אפיטאציאוני – ראה אפיטאציוני
אפיטאציוני, אפיטאציאוני, פיטאציאו', פיטאציאוני, אפיטציוני, affittazione (רבים: affittazioni) – השכרה, שכירות, חוזה-שכירות
אפיטו, a fitto – בשכירות; וראה גם פיטו
אפיטואל – ראה אפיטואלי
אפיטואלי, אפיטואל, affittuali (רבים: affittuali) – שוכר, שוכר-משנה
אפיטציוני – ראה אפיטאציוני
אפילאציאו' – ראה אפילאציוני
אפילאציאוני – ראה אפילאציוני
אפילאציון – ראה אפילאציוני
אפילאציוני, אפילאציאו' אפילאציאוני, אפילאציון, אפילציון, אפילציוני, פילאציון, פילאציוני, פילציוני, appellazione (רבים: appellazioni) – ערעור
אפילציון – ראה אפילאציוני
אפילציוני – ראה אפילאציוני
אפינדינטי – ראה אקוה פינדינטו
אפליק' – ראה אפליקאטו
אפליקא' – ראה אפליקאטו
אפליקאדו – ראה אפליקאטו
אפליקאדי – ראה אפליקאטו
אפליקאטו, אפליק‘, אפליקא’, אפליקאדו, אפליקאדי, אפליקאטי, applicato (רבים: applicati) – שייך, מיועד
אפליקאטי – ראה אפליקאטו
אפרילו, aprile – אפריל
אציטאר – ראה ציטאר
אציטציוני, citazioni – תביעות, תלונות
אקארי, a carri – בעגלות
אקוה פינדינטו – ראה אקוה פינדינטי
אקוהפינדינטי – ראה אקוה פינדינטי
אקוה פינדינטי, אקוה פינדינטו, אקוהפינדינטי, אקוואפינדינטו, אקווה אפינדינטי, אקווה. פינדינטו, Acquapendente – שמה של משפחת-אצילים בפאדוואה; וראה גם יירונימו פאבריציאי
אקוואפינדינטו – ראה אקוה פינדינטי
אקווה אפינדינטי – ראה אקוה פינדינטי
אקווה פינדינטו – ראה אקוה פינדינטי
אקווילא – ראה אקוילה
אקווילה – ראה אקוילה
אקוילה (דיין), אקווילא, אקווילה, (Giudice dell' Aquila) – ‘דיין הנשר’, שופט שישב בארמון-המשפט של פאדוואה וגבו אל ציור של נשר שעל הקיר; היה ממונה על גביית המסים והמכסים וכן על ביצוע תקנון הגיטו
אקוסאטורו, accusatore – מאשים
אקורדא' – ראה אקורדאטי
אקורדאדו – ראה אקורדאטי
אקורדאדי – ראה אקורדאטי
אקורדאטי, אקורדא', אקורדאדו, אקורדאדי, accordati (יחיד: accordato) – אלה ששומותיהם נקבעו על-פי אומדן, השומות שנקבעו על-פי אומדן
ארוואקאר – ראה אה ריווקאר
ארוואקארי – ראה אה ריווקאר
ארזינטה – ראה גאספירו דארגיינטו
ארזינטו – ראה גאספירו דארגיינטו
ארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
ארטי, Arte (רבים: Arti) – איגוד מקצועי, קורפוראציה
ארטיסטי, Artisti (Collegio degli) – הפאקולטה לפילוסופיה ולרפואה שבאוניברסיטת פאדוואה
אריוואקאר – ראה אה ריווקאר
ארסינאל – ראה ארסינאלי
ארסינאלו – ראה ארסינאלי
ארסינאלי, ארסינאל, ארסינאלו, ארסינל, Arsenale – מבצר בוויניציאה, אשר מאז שנת 1579 שימש בעיקר מקום לבניית אניות ולייצור כלי-נשק
ארסינל – ראה ארסינאלי
ארפאני – ראה אורפני
ארקוו' – ראה ארקוולטי
ארקוואלטי – ראה ארקוולטי
ארקוול' – ראה ארקוולטי
ארקוולטה – ראה ארקוולטי
ארקוולטו – ראה ארקוולטי
ארקוולטי, ארקוו‘, ארקוואלטי, ארקוול’, ארקוולטה, ארקוולטו, ארקיוואלטו, ארקיוואלטי, ארקיוולטו, ארקיוולטי, Archivolto, Archevolti – שם-משפחה של יהודים
ארקיוואלטו – ראה ארקוולטי
ארקיוואלטי – ראה ארקוולטי
ארקיוולטו – ראה ארקוולטי
ארקיוולטי –- ראה ארקוולטי
אשפיריאל, אשפריאל, אשפריאלו, אספיריאל, אספריאל, ספיריאל, ספריאל, Esperiel – שם-משפחה של יהודים
אשפריאל – ראה אשפיריאל
אשפריאלו – ראה אשפיריאל
באגאטיני, bagattini – מטבע-נחושת שערכו היה כערך ה’קטן', היינו, אחד משנים-עשר בסולדו
באדיא' – ראה באדיאה
באדיאה, באדיא', בדיאה, Badia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דלבאדיאה, לאבאדיאה, מלבאדיאה
באדיל, badile – את-חפירה
באטיסטה סאלואריגו, Battista Salvarigo – שם של לא-יהודי
באלה, באלי, balla (רבים: balle) – כדור-הצבעה
באלוטא – ראה באלוטה
באלוטא' – ראה באלוטאדו
באלוטאדה – ראה באלוטאדו
באלוטאדו, באלוטא', באלוטאדה, באלוטאדי, באלוטאטי, Ballottato (נקבה: ballottata; רבים: ballottati) – שאושר בהצבעה
באלוטאדי – ראה באלוטאדו
באלוטאטו – ראה באלוטאדו
באלוטאציאו' – ראה באלוטאציוני
באלוטאציאון – ראה באלוטאציוני
באלוטאציאונה – ראה באלוטאציוני
באלוטאציאוני – ראה באלוטאציוני
באלוטאציון – ראה באלוטאציוני
באלוטאציוני, באלוטאציאו', באלוטאציאון, באלוטאציאונה, באלוטאציאוני, באלוטאציון, באלוטציוני, בולוטציוני, בולטציוני, בלוטאציון, בלוטאציוני, בלוטציון, בלוטציוני, ballottazione (רבים: ballottazione) – הצבעה
באלוטאר, ballottare – להצביע; וראה גם לבאלוטאר
באלוטארלו, ballottarlo – להצביע עליו; וראה גם באלוטאר
באלוטארלי, ballottarli – להצביע עליהם; וראה גם באלוטאר
באלוטה, באלוטא, בולאטי, בלוטי, ballotta (רבים: ballotte) – כדור, כדור-הצבעה
באלוטורונו, ballottarono – הצביעו; וראה גם באלוטאר
באלוטי – ראה באלוטה
באלוטציוני – ראה באלוטאציוני
באלי – ראה באלה
באלקונו, balcone – מרפסת
באנקה, banco – דוכן למכירת סחורות
באנקה יורידיקה, banca giuridica – צוות של אנשים בעלי סמכות חוקית לדון או להוציא מסקנות בעניין אשר לשמו נתמנו; וראה גם באנקה ליגיטימה
באנקה ליגיטימה, banca legittima – צוות של אנשים כשרים זה לזה לדון או להוציא מסקנות בעניין אשר לשמו נתמנו; וראה גם באנקה יורידיקה
באסן, בסאן, Bassan – שם-משפחה של יהודים
באציל – ראה באצילי
באצילי, באציל, בציל, בציל', bacile (רבים: bacili) – קערה
בדיאה – ראה באדיאה
בוטיגה, בוטיגי, bottega (רבים: botteghe) – חנות
בוטיגי – ראה בוטיגה
בוטוגיירו, בוטיגיירי, bottegaio (רבים: bottegai) – חנווני, סוחר
בוטיגיירי – ראה בוטיגיירו
בולאטי – ראה באלוטה
בולוטין –- ראה בוליטין
בולוטינו – ראה בוליטין
בולוטיני – ראה בוליטין
בולוטציוני – ראה באלוטאציוני
בולטיני – ראה בוליטין
בולטציוני – ראה באלוטאציוני
בוליטי, bollette – פתקים שכתבו עליהם שמות של אנשים כדי להעלותם בגורל או להגריל ביניהם חפצים; וראה גם בוליטין
בוליטי' – ראה בוליטין.
בוליטין, בולוטין, בולוטינו, בולוטיני, בולטיני, בוליטי', בוליטיני, bollettino (רבים: bollettini) – רשימה, חשבון, פתק שכתבו עליו שם של אדם כדי להעלותו בגורל; וראה גם בוליטי
בוליטיני – ראה בוליטין
בונה, Bona – שם של אישה יהודיה
בוסולו, בוסולי, בוסלו, בושלו, bossolo (רבים: bossoli) – תיבה, קופסה, קלפי
בוסולי – ראה בוסולו
בוסלו – ראה בוסולו
בושלו – ראה בוסולו
בייאזיאו – ראה אליפראנדו בייאזיאו
בייאטאר – ראה אבייטאר
בייאטרה – ראה אבייטאר
בייאנקי, Bianchi – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מביאנקי
בילאנצה, bilancia – מאזניים בעלי שתי כפות לשקילת כמויות קטנות
בונדה, בינדי, benda (רבים: bende) – כיסוי-ראש לנשים
בינדי – ראה בינדה
בינצי, Benzi – שם של לא-יהודי
ביקאריא' – ראה ביקאריאה
ביקאריאה, ביקאריא', beccheria – איטליז
בלוטאציון – ראה באלוטאציוני
בלוטאציוני – ראה באלוטאציוני
בלוטי – ראה באלוטה
בלוטציון – ראה באלוטאציוני
בלוטציוני – ראה באלוטאציוני
בלינדיר מאוס, blinder Maus (‘העכבר העיוור’) – משחק-ילדים, כינוי לשיטת-הערכה שבה אין יודעים את זהות המעריכים
בנינאס, Beninas – שם של יהודי
בסאן – ראה באסן
בציל – ראה באצילי
בצילי – ראה באצילי
ברבין, Barbin – שם של יהודי
ברוליו, imbroglio – קנוניה, רמאות
ברונזין, bronzino – קערה קטנה
גאלינדו, Galendo – שם-משפחה של יהודים
גאלינה – ראה יאקומו גאלינה
גאלנטי, Galante – שם-משפחה של יהודים
גאספירו דארגיינטו, גאשפארו דייארזינטי, גאשפר ארזינטו, גאשפר דיארזינטי, גאשפרו דארגיינטו, גספארו ארזינטה, גספארו דיארזינטי, גספארו מארזינטי, גשפאר דארזינטי, גשפארו דארזנטי, Gaspero D’Argento – שם של לא-יהודי
גארסיטו – ראה גראסיטו
גאשפארו דייארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
גאשפר ארזינטו – ראה גאספירו דארגיינטו
גאשפר דיארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
גאשפרו דארגיינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
גאשפר קליגאר, Gaspero Galigar – שם של לא-יהודי
גובבה, gobba – חטוטרת, בעלת חטוטרת
גויצארדו – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
גויצארדי – ראה זאן פראנציסקו גויצארדו
גולדי, Golde – שם של אישה יהודיה
גורני, gorne – תעלות-ניקוז למי-גשמים
גט – ראה גיטו
גט' – ראה גיטו
גטו – ראה גיטו
גיורנאלמינטי, giornalmente – מדי יום ביום
גיטו, גט, גט', גטו, ghetto – גיטו
גספארו ארזינטה – ראה גאספירו דארגיינטו
גספארו דיארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
גספארו מארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
גראואמי, גריואמי, gravame (רבים: gravami) – עול, תשלום, היטל; וראה גם יגראבאמי
גראמולאדורי, gramoladure – רידוד הבצק
גראס, גראש, Gras – שם-משפחה של יהודים
גראסיטו, גארסיטו, גראשיטו, גרוסיטו, גריסיטו, גרישיטו, גרסיטו, Grassetto – שם-משפחה של יהודים; וראה גם גראס
גראציאה, grazia – חנינה, הפחתת העונש
גראש – ראה גראס
גראשיטו – ראה גראסיטו
גרוסיטו – ראה גראסיטו
גרזאריאה, Garzaria – איגוד עובדי האריגים
גריגוריאו, Gregorio – שם של לא-יהודי
גריואמי – ראה גראואמי
גרוסיטו – ראה גראסיטו
גרישיטו – ראה גראסיטו
גרסיטו – ראה גראסיטו
גשפאר דארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
גשפארו דארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
דאיליאה – ראה דאליה
דאלבה – ראה דאלבו
דאלבו, דאלבה, דאלוה, דאלוו, דאלווה, דלוו, D’Albo – שם-משפחה של יהודים; וראה גם אלבו
דאלוה – ראה דאלבו
דאלוו – ראה דאלבו
דאלווה – ראה דאלבו
דאליאה – ראה דאליה
דאליה, דאיליאה, דאליאה, דיאיליאה, די אליה, דיאליה, די ליאה, די ליה, di Lia, d’Elia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מאליאה
דארגיינטו – ראה גאספירו דארגיינטו
דארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
דאריאו דיל סול, Dario Del Sol – שם של לא-יהודי, מבעלי הבתים שבגיטו
דוואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
דוטונצונה, Dottor Soncino – תואר ושם של לא-יהודי
דוטור, dottore – דוקטור
דולצי, Dolce – שם של אישה יהודיה
דוק' – ראה דוקאטו
דוקא' – ראה דוקאטו
דומיניגי, domeniche – ימי ראשון
דוקאטו, דוק‘, דוקא’, דוקאטי, ducato (רבים: ducati) – מטבע-זהב שערכו 124 סולדי, היינו, שישה ליטרין וארבעה סולדי
דוקאטי – ראה דוקאטו
דוקאלי, ducale – מכתב רשמי על-גבי קלף מאת שלטונות ויניציאה אל נציגיהם בערים השונות
דורהטיאה, Dorotea – שם של אישה
דיאה, daija (רבים: daije) – מס, תשלום
דיאיליאה – ראה דאליה
דיאליה – ראה דאליה
די אליה – ראה דאליה
דיאמאנטארי – ראה דיאמנטארו
דיאמאנטי, דיאמנטי, diamanti – יהלומים
דיאמנטארו, דיאמאנטארי, diamantaro (רבים: diamantari) – עוסק במלאכת היהלומים; וראה גם מהדיאמנטי
דיאמנטי – ראה דיאמאנטי
דיארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
די ואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
דיואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
דייארזינטי –- ראה גאספירו דארגיינטו
דיל, del – של, מן
דילאט' – ראה דילאטומבה
דילאטומבה, דילאט‘, דלאטומב’, דלאטומבא, דלאטומבה, דלטומבה, Della Tomba – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מלאטומבה, טומבה
דיל בורגו, Del Borgo – שם-משפחה של יהודים
דילבילה, דלבילה, דליבילה, Della Bella – שם-משפחה של יהודים (אלאטרינו)
די ליאה – ראה דאליה
די ליאון, דליאון, ליאון, di Leon – משפחת-אצילים בפאדוואה; וראה גם יירונימו די ליאון, זואני די ליאון, קונטי מליאון
די ליה – ראה דאליה
דיל סול – ראה דאריאו דיל סול
דינגרי – ראה די ניגרי
דיניגירי – ראה די ניגרי
דיניגרי – ראה די ניגרי
די ניגרי, דינגרי, דיניגירי, דיניגרי, דניגרי, De Negri – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מניגרי
דיסאורדיני – ראה דיסורדיני
דיסורדיני, disordine (רבים: disordini) – אי-סדר
דיפוטאדי, deputati – ממונים, בעלי משרה או תפקיד בממשל הריפובליקה; גם קיצור של ‘Deputadi ad Utilia’, שהיה כינויו של ועד מצומצם שנבחר מבין חברי מועצת פאדוואה לניהול ענייניה השוטפים של העיר
דיפוסיטא' – ראה דיפוסיטאריאי
דיפוסיטארי' – ראה דיפוסיטאריאי
דיפוסיטאריאי, דיפוסיטא‘, דיפוסיטארי’, depositari (יחיד: depositario) – שומרי פקדון
דיפינדינטי,dipendenti – תלויים; וראה גם אניקסי קוניקסי ודיפינדינטי
דיצי', dicembre – דצמבר
דיצימי, decime – מעשרות, מסים
דיקריטאדי, decretati – שנצטוו, שנחקקו
דיקריטו, decreto– צו
דירטו, de rato – התחייבות בלתי-חוזרת, ייפוי-כוח שאינו ניתן לביטול
דירוגאנדו, derogando – בהתעלם; וראה גם נון דירוגאנדו
דירוגאציאון, derogazione – גריעת כוח, הפחתת סמכות
דיריטאריאו, avente diritto – בעל זכות, מַלווה
דלאבאדיא – ראה דלבאדיאה
דלאבאדיאה – ראה דלבאדיאה
דלאבדיא' – ראה דלבאדיאה
דלאבדיאה – ראה דלבאדיאה
דלבאדיאה, דלאבאדיא, דלאבאדיאה, דלאבדיא', דלאבדיאה, dalla Badia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם באדיאה, לאבאדיאה, מלבאדיאה
דלאטומב' – ראה דילאטומבה
דלאטומבא – ראה דילאטומבה
דלאטומבה – ראה דילאטומבה
דלבילה – ראה דילבילה
דלוו – ראה דאלבו
דלטומבה – ראה דילאטומבה
דליאון – ראה די ליאון
דליבילה – ראה דילבילה
דמדינה, da Medina – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מדינה
דמייא, da Muggia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מוייא
דניגרי – ראה די ניגרי
דקסטילו, da Castello – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מקאסטילו
דראפיירי, drappieri – סוחרי אריגים בקמעונות
ה' – קיצור המלה ‘הנט’, שהשתמשו בה במקום סאן או סאנט, Sant, San – קדוש; וראה גם ה' קאנציאן
ה' קאנציאן, S. Canciano – שמו של השער הצפוני של הגיטו
היילפ' – ראה היילפרון
היילפר' – ראה היילפרון
היילפרון, היילפ‘, היילפר’, היילפרין, הילפרון, הלפרון, Alpron, Heilbron – שם-משפחה של יהודים
היילפרין – ראה היילפרון
הילפרון – ראה היילפרון
הלפרון – ראה היילפרון
ואלריאו, Valerio – שם של יהודי
וויטוואלייה – ראה ויטובאריאה
וולגארו – ראה וולגארי
וולגארי, וולגארו, volgare – לשון-העם, הלשון האיטלקית
וולטאדורי, voltadure – פעולת הכנת הבצק למצות (?)
ויאגיו, viaggio – נסיעה
ויטואריאה – ראה ויטובאריאה
ויטובארי' – ראה ויטובאריאה
ויטובאריאה (דיין על), וויטוואלייה, ויטואריאה, ויטובארי', Vettovaria (Giurdice alla) – שופט עירוני הממונה על ענייני מסחר וכלכלה
וינטורילו, Venturello – שם של יהודי
וינטורינה, Venturina – שם של אישה יהודיה
ויניצי' – ראה ויניציאה
ויניציאה, ויניצי', ויניצייאה, Venezia
ויניצייאה – ראה ויניציאה
ויצייו, vice – סגן
ויצינצו, Vincenzo – שם של לא-יהודי
ויקיא, vecchia – ישנה; וראה גם יוסטיציאה ויקיה
וירונה, Verona – עיר בצפון-איטליה
ונשטינה, Vincenzina – שם של אישה יהודיה
זאלמאן – ראה זלמן
זאלמן – ראה זלמן
זאן פראנציסקו – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
זאן פרנציסקו גויצארדו, פראנציסקו גויצארדי, זאן פראנציסקו, זאן פרנצי', זוואן פרנציסק, זוואן פרנציסקו, זוואן פרנצישק, Zuan Francesco Guizzardo – שם של לא-יהודי, מבעלי הבתים שבגיטו
זאן פרנצי' – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
זואני די ליאון, Giovanni di Leon – שם של לא-יהודי, מבעלי הבתים שבגיטו
זוואן פרנציסק – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
זוואן פרנציסקו – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
זוואן פרנצישק – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
זונטה, זונטי, giunta (רבים: giunte) – תוספת של חלקי בשר שהוטלו על המאזניים כדי להשלים את המשקל
זונטי – ראה זונטה
זוניו, זונייו, יוניו, giugno – יוני
זונייו – ראה זוניו
זוסמן, Sussman – שם של יהודים
זורנאל, giornale – יומן, מחברת-רישומים שבה כתב הסופר את הפארטי שנתקבלו ולאחר-מכן העתיקן ממנה בפנקס הק"ק
זילמן – ראה זימלן
זימל – ראה זימלן
זימלה – ראה זימלן
זימלן, זילמן, זימל, זימלה, זימלן, זמלן, שימלן, Zimlan – שם של יהודים (שמעון)
זינירו, יינאר, gennaio – יאנואר
זירדיו, girata – הסבה (של שטר)
זלמאן – ראה זלמן
זלמן, זאלמאן, זאלמן, זלמאן, Zalman – שם של יהודים (שלמה)
זמלן – ראה זימלן
זעלמלן, Zelmalen – שם של יהודים
חייס, Chajes – שם של יהודים
טאליה, טאליי, taglio (רבים: tagli) – פעולת חיתוך הבשר והכנתו למכירה
טאליי – ראה טאליה
טאלייו, taglio – ביטול של החלטה, של פארטה או של הסכם
טאליר, tallero – מטבע-כסף שערכו חמישה ליטרין וארבעה סולדי
טאנסה, tassa – מס
טוטור, tutor – אפוטרופוס
טומבה, Tomba (Della) – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דילאטומבה, מלאטומבה
טוראצו, Torrazzo – מגדל רחב-מידות, כינוי לאחד הבניינים בגיטו
טוריס, Torres – שם-משפחה של יהודים
טורקיטו, Turchetto – שם של יהודי
טיוולי, Tivoli – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מטיוולי
טיראצה, terrazza – מרפסת
טירמינאציאוני, טירמינציוני, terminazione (רבים: terminazioni) – פסק, החלטה של אחד ממוסדות הממשל הוויניציאני
טירמינציוני – ראה טירמינאציאוני
טראפיקו, traffico – עסק, מסחר, דמי-מחזור
טריאיסטי, טרישט, Trieste – שם-משפחה של יהודים
טריויס, Treves – שם-משפחה של יהודים
טרישט – ראה טריאיסטי
יאקו' גאלינה – ראה יאקומו גאלינה
יאקום גאלינה – ראה יאקומו גאלינה
יאקומו בון מרטין, Giacomo Bon Martin – שם של לא-יהודי
יאקומו גאלינה, יאקו' גאלינה, יאקום גאלינה, Giacomo Gallina – שם של לא-יהודי
יגראבאמי, i gravami – ה’עולים', התשלומים; וראה גם גראואמי
יודיציאו, giudizio – משפט
יוניו – ראה זוניו
יוסטינה – ראה ס' יוסטינה
יוסטיציאה – ראה יוסטיציאה ויקיא
יוסטיציאה ויקיא, Giudtizia Vecchia – מוסד בוויניציאה שהיה ממונה על ענייני הקורפוראציות המקצועיות, חוץ מאיגוד עובדי הצמר
יורידיקה – ראה באנקה יורידיקה
יינאר – ראה זינירו
יירונימו די ליאון, Jeronimo de Leon – שם של לא-יהודי
יורונימו פאבריציאי מאקוהפינדינטי, Jeronimo Fabrizi d’Acquapendente – רופא נודע, מגדולי המורים של אוניברסיטת פאדוואה; תיאר לראשונה את שסתומי הוורידים; חי בשנים 1537–1619
לאבאדיא' – ראה לאבאדיאה
לאבאדיאה, לאבאדיא‘, לאבדיא’, לאבדיאה, La Badia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם באדיאה, דלבאדיאה, מלבאדיאה.
לאבדיא' – ראה לאבאדיאה
לאבדיאה – ראה לאבאדיאה
לאינוידאר, invitare – להזמין; וראה גם אינוידאדי
לאינטימאר, לאינטימר, intimare – להודיע, להתרות; וראה גם אינטימאציאוני
לאינטימר – ראה לאינטימאר
לאיסיקויר, eseguire – לבצע, להוציא אל הפועל; וראה גם איסיקוציאוני
לאיסירציטאר, esercitare – לעסוק ב-
לאליאינאר, alienare – למסור לאחר את הקניין על נכס או את ‘החזקה’ עליו; וראה גם אליאינאר, לאליינארלי
לאליינארלי, alienarli – למסור אותם; וראה גם לאליאינאר
לאמפידי, lampade – מנורות
לאציטר – ראה לציטאר
לבאלוטאר, לבאלוטר, לבלוטאר, לבלוטר,ballottare – להצביע; וראה גם באלוטאר, לבאלוטארלו, לבאלוטארלי
לבאלוטארלו, ballottarlo – להצביע עליו; וראה גם לבאלוטאר
לבאלוטארלי, ballottarlo – להצביע עליהם; וראה גם לבאלוטאר
לבאלוטר – ראה לבאלוטאר
לבורנו, Livorno – עיר באיטליה התיכונה
לבלוטאר – ראה לבאלוטאר
לבלוטר – ראה לבאלוטאר
לדידורסי, dedursi – לנכות אותו
לדינונצייאר, denunciare –- להודיע לערכאות, ‘למסור’
לדיפינדיר, diffendere – להגן
לואלורסי, valersi – לעשות שימוש, להסתמך
לודי, Lodi – עיר בצפון-איטליה; וראה גם מלודי
לוטטרו – ראה לוסטרו
לויי' – ראה לוליו
לוליו, לויי' luglio – יולי
לונה, Luna – שם של אישה יהודיה
לוסטרו, לוטטרו, Lustro – שם-משפחה של יהודים
לוקצייון, locazione – שכירות
לורי' – ראה לוריאה
לוריא – ראה לוריאה
לוריא' – ראה לוריאה
לוריאה, לורי‘, לוריא, לוריא’, Loria – שם-משפחה של יהודים
לטר[ר] (?), tarare – לנכות.
ליאון, Leon – שם פרטי של יהודים
ליאון – ראה די ליאון
ליבריטו, ליבריטי, libretto (רבים: libretti) – מחברת, קונטרס
ליבריטי – ראה ליבריטו
ליגיטימה – ראה באנקה ליגיטימה
ליואר, levar –לגבות; וראה גם לליואר
ליויאה, Livia – שם של אישה יהודיה
ליויל – ראה ליוילו
ליוילו, ליויל, ליוילי, livello (רבים: livelli) – הלוואה לזמן ארוך, משכנתא, חוזה השכרה; וראה גם אה ליוילו
ליוילי – ראה ליוילו
לינגואצו – ראה לינגואצי
לינגואצי, לינגואצו, לינגוואצי, Lenguazzi – שם של משפחת-אצילים בפאדוואה; על שמה נקראת חצר (Corte de Lenguazzi, היום Corte lenguazza) שבמרכז הגיטו; וראה גם קורטי מלינגואצו
לינגוואצי – ראה לינגואצי
לינטירני, lanterne – פנסים
ליקויטדו, liquidato – מחוסל, חשבון סגור; וראה גם לליקוידאר
לליואר, levare – לגבות; וראה גם ליואר
לליקוידאר, liquidare – לחסל, לסגור חשבון; וראה גם ליקויטדו
למונדאר, mondare – לנקות
לסובלוקאר, sublocare– להשכיר בשכירות-משנה; וראה גם סובלוקאר
לסוספינדיר, לשושפינדיר, sospendere – לדחות ביצוע של החלטה, של צו או של גזר-דין; וראה גם סוספינדיר
לציטאר, לאציטר, citare – להגיש תביעה משפטית, להגיש תלונה; וראה גם ציטאר
לקאוטאר, cautelare – למנוע נזק, לשמור על האינטרסים
לקאסארלו, cassarlo – לבטל אותו; וראה גם קאסו
לקאסטיגאר, castigare – להעניש
לקונדור, condurre – להעניק קונדוטה, להשכיר
לקונטראדיר, contrattare– לטעון כנגד, להגיש תביעה שכנגד
לקונטראטר, contrattare – לשאת ולתת
לריאלדיר, realdire – להקל את עול המסים; וראה גם לריאלדירלו
לריאלדירלו, realdirlo – להקל מעליו את עול המסים; וראה גם לריאלדיר
לריגולאר, regolare – לסדר, לתקן תקנות
לריוואקאר – ראה לריווקאר
לריווקאר, לריוואקאר, revocare – לבטל החלטה, צו או גזר-דין; וראה גם ריווקאר, אה ריווקאר
לרימיטיר, rimettere – למסור, להחזיר
לרינפראנקאר, לריפראנקאר, rinfrancare – להחזיר חוב; וראה גם ריפראנקאציאון
לריפודאר, לרפודאר, ripudiare – לסרב
לריפראנקאר – ראה לרינפראנקאר
לרפודאר – ראה לריפודאר
לשושפינדיר – ראה לסוספינדיר
מאגיסטראטו, mattinada – ערכאה משפטית או גוף מינהלי, האיש העומד בראש גוף מעין זה
מאֵזין, Mesin – שם של יהודי (כנראה מאיר)
מאטינאדה, mattinada – נגינות ודברי-זמרה שנהגו להשמיע בשעות הבוקר לרגל מאורע משעשע
מאייארו – ראה מאלייארו
מאייו, מייא, maggio– מאי
מאיליא' – ראה מאליאה
מאיליאה – ראה מאליאה
מאיסטרי, maestri – מורים, מלמדים
מאליאה, מאיליא', מאיליאה, מאליה, d’Elia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דאליה
מאליה – ראה מאליאה
מאליי' – ראה מאלייארו
מאלייא' – ראה מאלייארו
מאלייארו, מאייארו, מאליי‘, מאלייא’, Magiaro, Magliaro – שם-משפחה של יהודים
מאנארון, mannaron – גרזן גדול
מאנדאטו, מאנדאטי, מאנדוטו, מנדאטו, מנדאטי, mandato (רבים: mandati) – הוראה בכתב מאת מוסד מוסמך, הוראת-תשלום, ייפוי-כוח
מאנדאטי – ראה מאנדאטו
מאנדוטו – ראה מאנדאטו
מאנדיקאנטי – ראה מינדיקאנטי
מאנקאמינטו, mancamento – מחדל
מאסקולי, Da Ascoli – שם-משפחה של יהודים
מאראנגוני, marangoni – נגרים, עובדי-עץ
מארזינטי – ראה גאספירו דארגיינטו
מארינה, Marina – שם-משפחה של יהודים
מביאנקי, מבייאנקי, De' Bianchi – שם-משפחה של יהודים; וראה גם בייאנקי
מבייאנקי – ראה מביאנקי
מגוריציה, Da Gorizia – שם-משפחה של יהודים
מדינה, Medina – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דמדינה
מהדיאמנטי, de' diamanti – שעיסוקו ביהלומים, כינוי של יהודים; וראה גם דיאמנטארו
מוגיל, Mogil – שם-משפחה של יהודים
מודה, muda – צוות מתחלף, משמרת
מוזי, moggi – מידה של 347 ליטרין, ששימשה לחיטה ולשאר גרעינים
מויה – ראה מוייא
מויי' – ראה מוייא
מוייא, מויה, מויי', מוייה, Muggia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דמייא
מוייה – ראה מוייא
מויניציאה, Da Venezia – שם-משפחה של יהודים
מונאגו, מוניקו, monaco – נזיר נוצרי (או אולי איש בשם Monaco)
מונטאניאני, Montagnani– שם של לא-יהודים
מוניקו – ראה מונאגו
מוצ’יניגו, Mocenigo – מטבע כסף שטבע הדוג’ה פייטרו מוצ’יניגו; תחילה היה ערכו 20 סולדי, היינו, ליטרין אחד; במרוצת המאה הט"ז עלה ערכו ל-24 סולדי, היינו שני מרצילי
מורטו – ראה מוריטו
מורי' – ראה מורישו
מוריטו, מורטו, מורי', Moretto – שם-משפחה של יהודים
מורפורג – ראה מרפורך
מורפורך – ראה מרפורך
מורפורק – ראה מרפורך
מורפרג – ראה מרפורך
מורפרך – ראה מרפורך
מורפרק. – ראה מרפורך
מטיוולי, Da Tivolo – שם-משפחה של יהודים; וראה גם טיוולי
מי', messer – מר, אדון
מידונה, Medona (?) – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מדינה
מיזאן – ראה מיזאנו
מיזאנו, מיזאן, מיזאני, mezzano (רבים: mezzani) – קומה אמצעית, שבין קומת-הקרקע ובין הקומה הראשונה
מיזאני – ראה מיזאנו
מייא – ראה מאייו
מיליוראמינטו – ראה מילייוראמינטו
מילייוראמינטו, מיליוראמינטו, מילייוראמינטי, miglioramento (רבים: miglioramenti) – שיפור, שיפוץ, תוספת לשיפור הדירה
מילייוראמינטי – ראה מילייוראמינטו
מינדיקאנטי, מאנדיקאנטי, מנדיקאנטי, mendicanti – פושטי-יד
מינץ, Mintz – שם-משפחה של יהודים
מינקי' – ראה מינקין
מינקין, מינקי, מנקין, Menken – שם של יהודים
מיסט' – ראה מיסטרי
מיסטרי, מיסט', Mestre – שם-משפחה של יהודים
מיסצו – ראה משיצי
מיסצי – ראה משיצי
מיריטו, merito – גופו של עניין, גוף הדין
מיריציאריאה, merceria – סדקית, מסחר
מירלה, Mirele – שם של אישה יהודיה
מירצארי, merciari – סוחרים, איגוד סוחרים
מלאבאדיאה – ראה מלבאדיאה
מלאטומבה, מלטובה, מלטומבה, Della Tomba – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דילאטומבה, טומבה
מלבאדיאה, מלאבאדיאה, da La Badia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם באדיאה, דלבאדיאה, לאבאדיאה
מלודי, Da Lodi – שם-משפחה של יהודים; וראה גם לודי
מלטובה – ראה מלאטומבה
מלטומבה – ראה מלאטומבה
מליאון, di Leon – משפחת-אצילים בפאדוואה, מבעלי הבתים שבגיטו; וראה גם די ליאון, קונטי מליאון
ממוייה, Da Muggia – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מוייא
מנאפולי, Da Napoli – שם-משפחה של יהודים; וראה גם נאפולי
מנדאטו – ראה מאנדאטו
מנדאטי – ראה מאנדאטו
מנדיקאנטי – ראה מינדיקאנטי
מנטו' – ראה מנטובה
מנטובה, מנטו', Mantova – עיר בצפון-איטליה
מניגרי, De Negri – שם-משפחה של יהודים; וראה גם די ניגרי
מניצה, Da Nizza – שם-משפחה של יהודים; וראה גם ניצה
מנקין – ראה מינקין
מסארו, massaro – ממונה
מפאנו, Da Fano – שם-משפחה של יהודים
מפיסה, Da Pisa – שם-משפחה של יהודים
מפירא', Da Ferrara – שם-משפחה של יהודים; וראה גם פירארה, פיראריסי
מקאסטילו, מקסטילו, Da Castello – שם-משפחה של יהודים; וראה גם דקסטילו
מקוניין, Da Conejan – שם-משפחה של יהודים; וראה גם קונייאן
מקסטילו – ראה מקאסטילו
מרפורך, מורפורג, מורפורך, מורפורק, מורפרג, מורפרך, מורפרק, מרפורק, Marburg, Morpurgo – שם-משפחה של יהודים
מרפורק – ראה מרפורך
מרצו, marzo – מארס
מרצילו, marcello – מטבע-כסף שטבע הדוֹג’ה ניקוֹלוֹ מארצ’ילוֹ; תחילה היה ערכו עשרה סולדי – כלומר, חצי לִיטרין – אך במרוצת המאה הט"ז עלה ערכו לשנים-עשר סולדי, היינו, חצי מוצ’יניגו
מרקו פראנזיני, Marco Franzini – שם של לא-יהודי
מרקיטי, marchetti (יחיד: marchetto) – מטבע שהיה טבוע בו דיוקנו של מארקו הקדוש; ערכו היה כערך הסולדו
משיצי, מיסצו, מיסצי, Da Sezze – שם-משפחה של יהודים; וראה גם שיצי
נאטומוא' – ראה נאטומיאה
נאטומיאה, נאטומיא', anatomia – נתיחת מתים
נאפו' – ראה נאפולי
נאפולי, נאפו', נאפלי, נפולי,
נאפולי, נאפו', נאפלי, נפולי, Napoli – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מנאפולי
נאפלי – ראה נאפולי
נוטה, nota – רשימה; וראה גם אין נוטה
נון, non – בלי; וראה גם נון אוסטאנדו, נון דירוגאנדו, נון פריודיקאנדו
נון אוסטאנדו, non ostando – למרות, בלי להתחשב, בלי לגרוע
נון דירוגאנדו, non derogando – בלי לגרוע; וראה גם דירוגאציאון
נון פריודיקאנדו, non pregiudicando – בלי לפגוע בזכויות
נירו, Nero – שחור, בן למשפחת די ניגרי
ניצה, Nizza – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מניצה
ננטו, nante – לפנים, במקום הקדמי
נפולי – ראה נאפולי
ן' פורתה, פורת', פורתא, פוראתא, פוראתה, פרתא, Ben Porat – שם-משפחה של יהודים
ס‘, S. (San) – קדוש; וראה גם ס’ יוסטינה
סאלאריאדי, salariati – מקבלי שכר
סאלאריאו, salario – שכר, משכורת
סאלדו, saldo – תשלום חשבון, סילוק חשבון
סאלה, sala – חדר גדול ומהודר, אולם
סאלואריגו – ראה באטיסטה סאלואריגו
סאליטה, saletta – חדרון
סבאדין, Sabatino – השם שבתי בלשון חיבה
סובלוקאר, sublocare – להשכיר בשכירות-משנה; וראה גם לסובלוקאר
סוטופוסטי, sottoposti – מחויבים
סויירו, sogiaro – בניב של פאדוואה: אדן של חלון
סול' – ראה סולדו
סולדו, סולי, סולדי, שולדו, שולדי, soldo (רבים: soldi) – מטבע שערכו החלק העשרים של הליטרין; נחלק לשנים-עשר ‘קטנים’; וראה גם אסולדו פיר לירה
סולדוני, soldoni – כינוי לסולדו
סולדי – ראה סולדו
סונצוני – ראה סונצינו
סונצין –- ראה סונצינו
סונצינו, סונצוני, סונצין, שונצינו, Soncino – שם-משפחה של לא-יהודים
סוספינדיר, sospendere – לדחות ביצוע של החלטה, של צו או של גזר-דין; וראה גם לסוספינדיר
סופיטה, soffitta – עליית-גג
סופיטולה, soffittola – עליית-גג קטנה
סטאדיירה, stadera – מאזניים בעלי כף אחת לשקילת כמויות גדולות
סטראדון, stradon – רחבה, חצר אחורית
סטראורדינאריאי, straordinarie – בלתי-קבועות, שלא מן המניין
סי', Ser – מר, אדון
ס' יוסטינה, ע' יוסטינה, Giustina.S – הקדושה הפטרונית של פאדוואה; היום המוקדש לה, 7 באוקטובר, היה יום חג בעיר
סיטי' – ראה סיטימביר
סיטימביר, סיטי, סיטימר, settembre – ספטמבר
סיטימר – ראה סיטימביר
סינטינציה, sentenza – פסק-דין
סיניגאליה – ראה סיניגאלייה
סיניגאלייה, סיניגאליה, Senigallia – שם-משפחה של יהודים
סיניור – ראה סינייור
סינייור, סיניור, signor – מר, אדון
סיניסטרו, sinistro –- תקלה, תאונה
סיצה – ראה שיצי
סיצו – ראה שיצי
סיצי – ראה שיצי
סיקיו, secchio – דלי
סיקריטו, segreto – סוד, סודי
ספאנייה, spagna – ספרדית; וראה גם פיגולה ספאנייה
ספולייו, sfogio – בניב של פאדוואה: דף
ספיריאל – ראה אשפיריאל
ספריאל – ראה אשפיריאל.
סקאליטה, scaglietta – בניב של פאדוואה: סוג של דבק שהופק מדגים
סקאליני, scalini – מדרגות
סקאראמילה, סקארמילה, Scaramella – שם-משפחה של יהודים
סקארמילה – ראה סקאראמילה
סקו' – ראה סקודו
סקודו, סקו', סקודי, scudo (רבים: scudi) – מטבע-זהב שערכו שישה ליטרין ושישה-עשר סולדי (היו גם סוגים של סקודי שערכם שבעה ליטרין). משנת 1577 הוטבעו גם סקודי של כסף
סקודי – ראה סקודו
סקויאצי, scoazze – בניב של פאדוואה: אשפה
סקולארי, scolari – תלמידים, סטודנטים
סקופיה, scuffia – שביס
סקופירטה, סקופירטי, scoperta (רבים: sroperte) – מגולה, בלתי-מכוסה
סקופירטי – ראה סקופירטה
סקריטורה – ראה שקריטורה
סקריטורי – ראה שקריטורה
ע' – קיצור שהשתמשו בו כדי להימנע מכתיבת ס‘,.S (San) – קדוש; וראה גם ע’ יוסטינה
עזיז, Aziz – שם-משפחה של יהודים
ע' יוסטינה – ראה ס' יוסטינה
עלמיא – ראה אלמיאה
עלמיה – ראה אלמיאה
עלמיי' – ראה אלמיאה
ענשכן, Enshen – שם של יהודים (אשר)
פאברה, Fabbri– שם-משפחה של לא-יהודים
פאבריצי –- ראה יירונימו פאבריציאי מאקוה פינדינטי
פאגה, פאגי, paga (רבים: paghe) – תשלום, תשלום לשיעורים
פאגי – ראה פאגה
פאדו' – ראה פאדוואה
פאדואה – ראה פאדוואה
פאדובה – ראה פאדוואה
פאדוואה, פאדו', פאדואה, פאדובה, פאדווה, Padova
פאדוואן, Padovano – מחוז פאדוואה
פאדווה – ראה פאדוואה
פאויאה, Pavia – שם-משפחה של יהודים
פאלאצו, Palazzo – ארמון; בפנקס הכוונה לארמון-המשפט (Palazzo della Regione) או לארמון המושל (palazzo del Podestà)
פאלטאי – ראה פאלטה
פאלטה, פאלטאי, פאלטי, appalto (רבים: appalti) – זכיון
פאלטי – ראה פאלטה
פאליצה – ראה פוליצה
פאסקוה, פאסקווה, Pasqua – חג-הפסחא
פאסקווה – ראה פאסקוה
פאפה – ראה פאפו
פאפו, פאפה, Papo – שם-משפחה של יהודים
פארדו, Pardo – שם-משפחה של יהודים
פארט – ראה פארטה
פארטה, פארט, פארטו, פארטי, פרטה, פרטו, פרטי, פרטיי', parte (רבים: parti) – החלטה מחייבת של גוף סובריני. במקורות עבריים מאיטליה נפוץ המונח במובן: החלטה, תקנה. בלשון הפנקס פירושו: החלטה של ועד הק"ק. המלה מופיעה בפנקס בלשון זכר ונקבה כאחד
פארטו – ראה פארטה
פארטי – ראה פארטה
פארטיטה – ראה פרטידה
פארטיציפאר, partecipare – להשתתף, להתחלק.
פארינץ – ראה פארינצו
פארינצו, פארינץ, Parenzo – שם-משפחה של יהודים
פאריריסו – ראה פיראריסי
פואה, Foà – שם-משפחה של יהודים
פויינה, foggina – סוג גבינה
פוליצה, פוליצי, polizza (רבים: polizze) – רשימה, רשימת פורעי מס, הוראת-תשלום, קבלה, הודעה בכתב
פוליצי – ראה פוליצה
פונטיגו, פונטיקו, fondego – מחסן-סחורות
פונטיקו – ראה פונטיגו
פוסטיצי, posticci – מלאכותיים; וראה גם קונציירי פוסטיצי
פופילו, pupillo – יתום הנתון להשגחתו של אפוטרופוס
פוראתא – ראה ן' פורתה
פוראתה – ראה ן' פורתה
פורדונון, Portenone – שם-משפחה של יהודים
פורו, פורי, foro (רבים: fori) – פתח
פורטוזילה – ראה פורטיזילה
פורטיגי, portici – מעבר מקורה
פורטיזילה, פורטוזילה, porticella – שער קטן
פורטינארו, portinaro – שוער
פורי – ראה פורו
פוריודיציו – ראה פריודיציאו
פורמי, forme – תבניות
פורנאדה, fornata – מלוא כמות המאפה הנכנסת לתנור
פורציאון, porzione – חלק, חלק יחסי
פורת' – ראה ן' פורתה
פורתא – ראה ן' פורתה
פיגולה ספאנייה, pegola spagna – סוג של דבק לעבודות גסות
פיוריטה, Fioretta – שם של אישה יהודיה
פיחטו – ראה פיקיוטו
פיטאציאו' – ראה אפיטאציוני
פיטאציאוני – ראה אפיטאציוני
פיטו, פיטי, fitto (רבים: fitti) – דמי-שכירות; וראה גם אפיטו
פיטי – ראה פיטו
פילאציון – ראה אפילאציוני
פילאציוני – ראה אפילאציוני
פילציוני – ראה אפילאציוני
פינאלו, finale – סופי
פיסו, fesa – חלק משובח של בשר המתאים לצלי; וראה קוארטו מאלפיסו
פיסטי, feste – מסיבות
פיסקו, fisco – משרד לגבייה
פיקיוט – ראה פיקיוטו
פיקיוטו, פיחטו, פיקיוט, פיקייוטו, Picchiotto – שם-משפחה של יהודים
פיקייוטו – ראה פיקיוטו
פיר, per – ל-, לפי, למשך; וראה גם פיר בולוטין, א סולדו פיר לירה
פירא' – ראה פירארה
פירארה, פירא‘, Ferrara – עיר בצפון-איטליה, שם-משפחה של יהודים; וראה גם מפירא’, פיראריסי
פיראריסי, פאריריסו, פרירזי, פריריזו, Ferrarese – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מפירא', פירארה
פיר בולוטין, per bollettino – לפי פתק
פירו, Ferro – שם-משפחה של יהודים
פירוטו, פריטי, Perotto – שם-משפחה של לא-יהודים
פירטינינטי, pertinente(רבים: pertinenti) – נוגע בדבר
פיריאטי, inferriate – סורגים
פיריודיציאו – ראה פריודיציאו
פיריודיציו – ראה פריודיציאו
פעסלה, פעסלן, pesle – שם של אשה יהודיה
פעסלן – ראה פעסלה
פעצה, pezza – יריעת-בד; וראה גם אין פעצה
פראנציסי, Francese – צרפתי, שם-משפחה של יהודים
פראנציסקו – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
פראנציסקו גויצארדי – ראה זאן פרנציסקו גויצארדו
פראנקו, Franco – שם-משפחה של יהודים
פרוספ' – ראה פרוספירו
פרוספירו, פרוספ', Prospero – שם של יהודי
פרוציסו, פרוציסי, processo (רבים: processi) – משפט
פרוציסי – ראה פרוציסו
פרוציסיטו, processetto – קובץ מיסמכים על הליך משפטי
פרוקוראטורי, procuratori – מורשים, מיופי-כוח
פרטה – ראה פארטה
פרטו – ראה פארטה
פרטי – ראה פארטה
פרטיד' – ראה פרטידה
פרטידה, פארטיטה, פרטיד', פרטידו, פרטידי, partita (רבים: partite) – חשבון, פעולה מסחרית, תפקיד, רישום
פרטידו – ראה פרטידה
פרטידי – ראה פרטידה
פרטיי' – ראה פארטה
פריגאיי' Pregadi – כינוי מקובל ל-Consilium Rogatorum, הלוא הוא סינאט הריפובליקה של ויניציאה
פריודיציאו, פוריודיציו, פיריודיציאו, פיריודיציו, פריודיציו, pregiudizio – גרעון כוח, תקדים, פגיעה בזכויות
פריודיציו – ראה פריודיציאו
פריודיקאנדו – ראה נון פריודיקאנדו
פרוויליגיו, privilegio – זכות-יתר, פריבילגיה
פריטי – ראה פירוטו
פריטינסיאו' – ראה פריטינסיאונה
פרוטינסיאונה, פריטינסיאו', pretentione – תביעה
פרינציפאל – ראה פרינציפאלי
פרינציפאל ואינסולידו – ראה פרינציפאלי ואינסולידו
פרינציפאלי, פרינציפאל, principale (רבים: principali) – עיקרי, ראשון; וראה גם פרינציפאלי ואינסולידו
פרינציפאלי ואינסולידו, principale e in solido (רבים: principali e in solido) – ערב ראשון ולסכום כולו; וראה גם פרינציפאליטר איט אינסולידון
פרינציפאליטיר איט אינסולידון – ראה פרינציפאליטר איט אינסולידון
פרינציפאליטר איט אינסולידון, פרינציפאליטיר איט אינסולידון, principaliter et in solidum – ערב ראשון ולסכום כולו; וראה גם פרינציפאלי ואינסולידו
פריקורה, procura – ייפוי-כוח
פרירזרי – ראה פיראריסי
פריריזו – ראה פיראריסי
פרנציסקו – ראה זאן פראנציסקו גויצארדו
פרנצי' – ראה זאן פראנציסקו גויצארדו
פרסידינטי, Presidenti – יושבי-ראש, ממונים על הגיטו מטעם מועצת העיר
פרתא – ראה ן' פורתה
צופו, Zuffo – שם של יהודי
ציווידאל, Cividale – שם-משפחה של יהודים
ציטאציוני, citazioni – תלונות, תביעות בערכאות
ציטאר, אציטאר, citare – להגיש תביעה משפטית, תלונה; וראה גם לציטאר
ציליבי, Çelebi – תואר של כבוד בלשון התורכית: גביר, אדון נכבד
צימאדו' – ראה צימאדורה
צימאדורה, צימאדו‘, cimatura – פסולת של צמר או של כותנה לריפוד שמיכות, בגדים וכד’
ציסארי קרימונין, Cesare Cremonin – מגדולי המורים לפילוסופיה באוניברסיטה של פאדוואה; נודע בתרומתו לזרם הפילוסופי האריסטוטלי; נפטר ב-1631
ציקי' – ראה ציקיני
ציקיני, ציקי', zecchini – כינוי שניתן החל במחצית השנייה של המאה הט"ז לדוקאטים של זהב מסידרות-הטבעה חדשות, שנחשבו ליקרים יותר משום הסיכוי שעדיין נשמר משקלם המקורי
קאוואלייר, cavaliere – אביר
קאוו' דוואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
קאוו דיליסטה, קאוו די ליסטה, קאוו דליסטה, קאוו' דליסטה, קאוו דלישטא, Capo-dilista – משפחת-אצילים בפאדוואה, מבעלי הבתים שבגיטו
קאוו די ליסטה – ראה קאוו דיליסטה
קאוו דליסטה – ראה קאוו דיליסטה
קאוו' דליסטה – ראה קאוו דיליסטה
קאוו דלישטא – ראה קאוו דיליסטה
קאוציאוני, cauzione (רבים: cauzioni) – ערבות, ערבון
קאזיטי, קאסיטי, קזיטי, קסיטי, cassette – בתים קטנים; וראה גם קאזילי
קאזילי, caselle – בתים קטנים; וראה גם קאזיטי
קאטאלאן – ראה קטאלאן
קאטאלאנו – ראה קטאלאן
קאטאלן – ראה קטאלאן
קאטאלנו – ראה קטאלאן
קאטילאן – ראה קטאלאן
קאטילאנו – ראה קטאלאן
קאטילן – ראה קטאלאן
קאטילנו – ראה קטאלאן
קאטלאן – ראה קטאלאן
קאטלאנו – ראה קטאלאן
קאטלן – ראה קטאלאן
קאלבו, קאלוו, Calvo – שם-משפחה של יהודים
קאלוו – ראה קאלבו
קאמארין, camerino – חדר קטן, חדרון
קאמארלינגי – ראה קאמירלינגי
קאמארלינגן – ראה קאמירלינגי
קאמבייו, cambio – הלוואה קצרת-מועד
קאמורלינגי – ראה קאמירלינגי
קאמירה, (de Pegni) Camera – מוסד עירוני שעניינו גביית משכונות, שמירתם ומכירתם
קאמירון, camerone – חדר גדול
קאמירין, camerino – חדרון
קאמירלינגי, קאמארלינגי, קאמארלינגן, קאמורלינגי, קמירלינגי, Camerlenghi – מעוזרי המושלים (Rettori) של פאדוואה, היו ממונים על ניהול משק-הכספים של העיר
קאנדילי, candele – נרות
קאנציאן – ראה ה' קאנציאן
קאסה, cassa – קופה
קאסו, casso – בטל ומבוטל; וראה גם לקאסארלו
קאסיטי – ראה קאזיטי
קאסילה, קאסילי, קסילה, cassella (רבים: casselle) – תיבה, קופה קטנה
קאסילי – ראה קאסילה
קאפארה, caparra – דמי-קדימה
קאפו דיואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
קאפו די ואקה – ראה אנדריאן קאפו די ואקה
קאפי, capi – פרקים, פרקי-לימוד (?)
קאפי' – ראה קאפיטולו
קאפיטולו, קאפי', קאפיטולי, capitol (רבים: capitoli) – פרק, סעיף, הסכמה, חוזה, סעיפים של חוזה או של החלטה
קאפיטולי – ראה קאפיטולו
קארגי, carichi – חובות, תפקידים
קארוצה, carrozza – כרכרה
קארוציירו, carrozziere – נוהג בכרכרה
קואראנטיאה, Quarantia – ערכאה משפטית גבוהה בריפובליקה, שהיתה מורכבת מארבעים שופטים, ונתכנתה משום כך גם ‘מועצת הארבעים’; מראשיתה דנה גם בפלילים וגם במשפטים אזרחיים; מאמצע המאה הט"ו הצטמצמה סמכותה לפלילים.
קוארטו, quarto – רבע; וראה גם קוארטו מאלפיסו
קוארטו מאלפיסו, quarto della fesa – אותו הרבע מן הבהמה שיש בו ה’פיסה'.
קוויליונה, Cavaglione – שם-משפחה של יהודים
קוזי, Cusi – שם של יהודים
קוזינה, cucina – מטבח
קוטון, cotone – כותנה
קוירילה, querela – תלונה בערכאות, תביעה משפטית
קולומבה, Colomba – שם של אישה יהודיה
קולונימוס – ראה קלונימוס
קולטרי, coltri (יחיד: coltre) – שמיכות, כיסויים
קומארי, comare (רבים: comari) שכנה, מיילדת, האישה שהביאה את התינוק לבית-הכנסת לטקס ברית-מילה
קומונו, comune – רגיל
קומוני, comuni – משותפים
קומנדאמינטו, קומנדאמינטי, קומנדמינטו, comandamento (רבים: comandamenti) – צו, הוראה
קומנדאמינטי – ראה קומנדאמינטו
קומנדמינטו – ראה קומנדאמינטו
קומפריסי, compresi – כלולים
קונדוטה, condotta – כתב-שכירות, פירוט חובותיו וזכויותיו של אדם שנשכר לתפקיד מסוים
קונדוטו, condotto – מרזב, צינור-ביוב
קונטו – ראה קונטי
קונטומאצי' – ראה קונטומאציאה
קונטומאציאה, קונטומאצי‘, קונטומאציה, קונטומאציו, קונטומאציי’, קונטומציא', קונטומציה, contumacia – פרק-הזמן שבו אין לבחור באדם לאותו התפקיד שזה עתה סיים
קונטומאציה – ראה קונטומאציאה
קונטומאציו – ראה קונטומאציאה
קונטומאציי' – ראה קונטומאציאה
קונטומציא' – ראה קונטומאציאה
קונטומציה – ראה קונטומאציאה
קונטי, conti – חשבונות
קונטי, קונטו, conte (רבים: conte) – רוזן
קונטי מליאון, Conti di Leon – משפחת-אצילים בפאדוואה; וראה גם די ליאון
קונטיסטאבילי, Contestabile – תואר שניתן בערי היבשה של הריפובליקה לראש המשטרה המקומית
קונטראטו, contratto – חוזה
קוניאן – ראה קונייאן
קוניאנו – ראה קונייאן
קונייאן, קוניאן, קוניאנו, קונייאנו, קוניין,Conejan – שם-משפחה של יהודים; וראה גם מקוניין
קונייאנו – ראה קונייאן
קוניין – ראה קונייאן
קוניקסי, connesse – שייכות; וראה גם אנקסי קוניקסי ודיפינדינטי
קונסולטו, consulto – טיכוס עצה, התייעצות
קונסילו, Conselve – שם-משפחה של יהודים
קונפרמציוני, confermazione – אישור, אשרור
קונציירו, קונציירי, conciero (רבים: concieri) – תסרוקת
קונציירי – ראה קונציירו
קונציירי פוסטיצי, concieri posticci – פאות נכריות
קונקה, קונקי, conca (רבים: conche) – קערה גדולה
קונקי – ראה קונקה
קופייה, copia – העתק
קוראצי, corazze – שריונים
קורדאוירו – ראה קורדוירו
קורדוואני, cordovani – סוג משובח של עורות
קורדוואני – ראה קורדיוואנו
קורדוירו, קורדאוירו, Cordovero – שם-משפחה של יהודים
קורדיוואנו, קורדוואני, Cordovano – שם-משפחה של יהודים
קורטאצה, קורטצה, cortazza – אחת מחצרות הגיטו, זו שפנה אליה בית-כנסת האשכנזים
קורטי, corte – חצר; וראה גם קורטי מלינגואצו
קורטי מלינגואצו, Corte de Lenguazzi – אחת מחצרות הגיטו; וראה גם לינגואצי
קורטצה – ראה קורטאצה
קוריאוטולו, curiotolo – ביב קטן העובר בין שדות
קורידור, קורידורי, corridoio (רבים: corridoi) – פרוזדור, מעבר בתוך בית או בין בית לבית, גזוזטרה
קורידורי – ראה קורידור
קוריספונדירי, corrispondere – לשלם תשלום קבוע מפקידה לפקידה
קורקוס, Corcos – שם-משפחה של יהודים
קזיטי – ראה קאזיטי
קטאאלאנו – ראה קטאלאן
קטאלאן, קאטאלאן, קאטאלאנו, קאטאלן, קאטאלנו, קאטילאן, קאטילאנו, קאטילן, קאטלינו, קאטלאן, קאטלאנו, קאטלן, קטאאלאנו, קטאלאנו, קטאלן, קטאלנו, קטילאן, קטלאן, Cattalan – שם-משפחה של יהודים
קטאלאנו – ראה קטאלאן
קטאלן – ראה קטאלאן
קטאלנו – ראה קטאלאן
קטילאן – ראה קטאלאן
קטלאן – קטאלאן
קלאוסילה, clausola – תנאי, סייג, סעיף
קלונימוס, קולונימוס, Kalonimos – שם של יהודים
קמירלינגי – ראה קאמירלינגי
קנטוני, cantoni – פינות, הצטלבויות של רחובות
קסיטי – ראה קאזיטי
קסילה – ראה קאסילה
ק"פ (קאשטיל-פרנקו), Castelfranco – שם-משפחה של יהודים
קצנאילנבוגן, Katzenellenbogen – שם-משפחה של יהודים
קרידיטו, credito (רבים: crediti)– סכום-כסף המגיע למישהו, אשראי
קרידוטו' – ראה קרידיטורי
קרידיטורי, קרידיטו', creditori (יחיד: creditore) – נושים
קרידיטי – ראה קרידיטו
קרימונין – ראה ציסארי קרימונין
קרימוניס, Cremones – שם-משפחה של יהודים
קרלו וארוטאר, Carlo Varotar – שם של לא-יהודי
ראטאדי, ratati – מחולקים לשיעורי תשלום
ראטה, ראטי, rata (רבים: rate) – שיעורי תשלום
ראטי – ראה ראטה
ראמין, ראמיני, ramin (רבים: ramini) – מצקת
ראמיני – ראה ראמין
ראפריסינטאנטי, rappresentante (רבים: rappresentanti) – מוּרשה, מיופה-כוח
רוויגו, Rovigo – עיר בצפון-איטליה
רומאנו – ראה אנטוניו רומאנו
רוסאן, Rosan – שם של לא-יהודי
רחלה, Rachele – רחל
ריבאלוטאדו, riballottato – שהצביעו עליו שנית
ריגולאדור – ראה ריגולאדורי
ריגולאדורו – ראה ריגולאדורי
ריגולאדורי, ריגולאדור, ריגולאדורו, regolatore6 (רבים: regolatori) – מתקן תקנות, תקנון
ריגולאדה, ריגולאדי, regolata (רבים: regolate6) – מתוקנת, שתוקנה
ריגולאדי – ראה ריגולאדה
ריגולאציאוני, regolazione (רבים: regolazioni) – תיקונים, תקנות
ריגולה, regola – כלל
ריווקאר, revocare – לבטל החלטה, צו או גזר-דין; וראה גם לריווקאר, אה ריווקאר
ריוידיר, rivedere – לבחון, לבדוק
ריזימינטו, reggimento – כהונה
ריטורי, Rettori – שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה
רינפראנקאציאון, rinfrancazione – החזרת חוב; וראה גם לרינפראנקאר
ריסטיטוציאו', restituzione – החזרה
ריפאציאו' – ראה ריפאציאון
ריפאציאון, ריפאציאו', riparazione – פיצוי, תיקון
ריפודאנו, ripudiano – מסרבים; וראה גם לריפודאר
ריפורמאטור מסטודיאו, Riformatori dello Studio (di Padova) – גוף של שלושה, שהיה ממונה מטעם הריפובליקה על כל ענייני האוניברסיטה של פאדוואה.
ריפורמציאון, riformazione – שינוי, תיקון
ריצי, ricci – תלתלים
ריציויר – ראה ריציוירי
ריציוירו – ראה ריציוירי
ריציוירי, ריציויר, ריציוירו, רציווירי, ricevuta (רבים: ricevute) – קבלה
רציווירי – ראה ריציוירי
שאסו, Sasso (?) – שם-משפחה של יהודים
שולדו – ראה סולדו
שולדי – ראה סולדו
שונצינו – ראה סונצינו
שטראזורדינו, strasordine – אי-סדר
שימון, Simon – שמעון
שימלין, Samuelin – השם שמואל בלשון חיבה
שימלן – ראה זימלן
שיצה – ראה שיצי
שיצו – ראה שיצי
שיצי, סיצה, סיצו, סיצי, שיצה, שיצו, Sezze – שם-משפחה של יהודים; וראה גם משיצי
שיקוויסטרו, sequestro – עיקול
שמין – מלה זו לא נתפרשה
שקאטולי, scatole – קופסאות
שקוורצו, squarcio – מחברת-טיוטות
שקריוויני – מלה זו לא נתפרשה בוודאות; אולי יש לקרוא Scrovegni – משפחה נוצרית נודעת
שקריטורה, סקריטורה, סקריטורי, שקריטורי, שקריטרה, scrittura (רבים: scritture) – מיסמך
שקריטורי – ראה שקריטורה
שקריטרה – ראה שקריטורה
מפתח שמות האישים4785
אבוהב – ראה אברהם אבוהב, יהודה אבוהב
אבונאסר – ראה יוסף אבונאסר, יצחק אבונאסר
כהר"ר אביגדור תפג
אביגדור ציוידאל שצו
אבייטאר – ראה בייאטאר
אבן פורת' – ראה בן פורת
אברהם אבוהב (י“ד אייר ש”ע – י“ו תמוז שפ”ג) קעב רכג רמב–רמג רנד רנט רע רעב רפד–רפה
רצט שכו–שכח שמ שמג–שמה שמז שנד שסא שסד שעה שעח–שפ שפה שפז תב תטז תס תעה תעז תפו תפח תצג–תצד תקו תקלד תשעה
אברהם בן פורת (י“ז סיון שפ”א – י“א ניסן ש”צ) תכד תכז תסב תפ–תפא תקח תקכו תקמט תקנב
תקנט תקסג תקסט תרב תרה–תרו תרט תרל תרעז תשב תשלא תשלה תשמב תשנא תשסב
אברהם גאון תעז
אברהם דקסטילו בר יוסף רנד
אברהם היילפרון ז"ל קצה
אברהם טוריס (כ‘“ה כסלו שס”ז – ה’ תשרי שס"ח) לב עז קלא קמו
אברהם כ"ץ בר ישי (י' סיון שע“ב – כ' ניסן שפ”ד) רנד רפז רצג שכג שמג שנה שנט שס שעג שצ
שצד שצח תד תיג תס תפח
אברהם מאלייארו רד 23:8
אברהם ן' פורתה – ראה אברהם בן פורת
מהר"ר אברהם קאטאלאנו בר אליה (כ“ח תשרי שפ”ג – י“א ניסן ש”צ) שסב שסה שעא שצו ת תלב–
תלג תסב תצז תקו תקי תקכא–תקכב תקלג תקמא תקמה–תקמו תקנג תקנו תקסב–תקסג תקסז תקסט (תקעד *) תקעו תקפד תקפט תקצח תרא–תרג תרה–תרו תרי תריב תריד תריח תרכה–תרכו תרל תרלב תרמד–תרמה תרמט תרסג–תרסד תרסו תרסט תרעב תרפב תרפט תרצד תרצו תרצט תש תשי תשיג תשיח תשכב תשכד תשכח תשלא תשלח–תשלט תשמב תשסא תשעא תשפב 42:17 17:חתימה 18
אהרן אלאטרינו (י“ז סיון שפ”א – י“ט ניסן שפ”ו) תיא תלה תרי תרטז
אהרן בר ד"מ תצה תקס תרפז
אהרן דילבילה – ראה אהרן אלאטרינו
אהרן זרח כ"ץ בר יקותיאל (ג' תשרי שס“ד – י”א ניסן ש"צ) לט מב מז מט סט עג עז קכב קלא קלה
קמה קנ קנב קנה קסו קפח קצב קצד רא רכ רכח רמו רמח רנח רע רעב רעז שכז שנב שעב שעו שעח שפב שפה שצד שצח ת תב תו תיג תיח–תיט תכב תכו תכח תלח תמ תמב–תמג תמז תמח תסו תפז תצט תקא תקב תקכא תקכג תקלז תקמא תקסא–תקסב תקפו תקצט תר תרג תרה תרי תרל תרלב תרעב תרעח תרצו תשד תשו תשכג–תשכד תשסב תשפא 45:17 18
אהרן שלום בר אברהם (כ'“ח תשרי שס”ד – כ“ו תמוז ש”פ) טז כא לא מב נד–נה סט עב עד עז פד פח
קב קט קיב קיד קיז קכב קלח קמו קמט קנ קנב קפו–קפח קצב ריג רמא רנט רסה רפה שו שיג שכא שכד שכח–שלא שלג שלט שמא–שמב שמד שע שעב שעה–שעח שפ–שפא שפג–שפד שפט שצד שצט תא–תב תטו תיט תכ תכג–תכד תכו תכט תלב תלה–תלו תלח תנז תשעז תשפ–תשפא 2 5 ד 2:8
אזולה – ראה עזריאל כ“ץ בר גרשם מאזולה, שמואל כ”ץ בר גרשם מאזולה: וראה גם מהחזנים
אזירטה – ראה שמואל ברזילי אזירטה
אידילה בת עזריאל כ"ץ תשפב
אלאטרינו (דילבילה) – ראה אהרן אלאטרינו, יפה אלאטרינו, יצחק אלאטרינו בר אהרן, מאיר אלאטריני,
מיכאל אלאטרינו בר אהרן
אלבו – ראה דאלבו
אלגארבי – ראה יעקב אלגארבי
אלחנן היילפרון בכמהח"ר אברהם תקכד
אלחנן היילפרון בכמהח"ר יעקב (ט' סיון שפ“ד – י”א ניסן ש"צ) רנד תקכד תקפט תקצב תרי תריד תרל
תרמה תרמט תרנג תרסד–תרסו תרצג תשב תשכח תשלב תשלח תשמב תשנא תשנז תשסב
תשסג 20:8 17:חתימה
אלחנן יעקב ארקוולטי בכמהר''ר שמואל (ה' אב שס“ד – כ' ניסן שפ”ד) נב פו קו קכה קנד קנו קס קסו–
קסז קפד רל רמב רמו רמח רנד רע רעה רעז רפ רפה רפז רצג רצו רצח ש–שא שכ–שכא שכג
שכו שנב שנד שפז שפט תב תה תיג תמט תנח תעה תפז תקה תקטו תקלג 53:8
אליה בייאטאר (י' סיון שע“ב – י”ט אדר שעג) רפד
אליה צרפתי בר יעקכ (א' אייר שפ“ד – י”א ניסן ש"צ) תקכג תקנב תקסא תקסה תקעה תרכח
תרעב תש תשלב תשלו תשמא תשנח תשס תשסב תשסז
אליה קטאלאן בר משה (ג' תשרי שס“ד – כ”ח תמוז שפ"ב) ז כא לד סט עב עז פא פד פח צה קג קו
קיב קיט קכח קנד קסו–קסז קפא קצב קצו רא–רג רח ריג ריז–רכ רכב–רכג רכט רלה רמ רמג רנא–רגב רנט רעב רעז–רעח רפג רפה רצג רצז שו שח שיג שיז שכ שכו–שכז שמ–שמא שמד שנא שנה שנט שסג–שסה שעד–שעה שעז–שעט שפה שפז שצ שצג–שצד שצט תא תז–תח תיב–תיז תכג תכו תמא תנב תנח תסב תעח תפ–תפא תצג–תצד תצו תק תקד–תקה תשעב תשעה תשעח 14 7 82:8
אלינה אלמנת יעקב היילפרון תשנב
אליעזר חפץ (י“ג חשון – כ”ח בתמוז שפ"ב) תפ תצו 38:8
אליעזר מאליה תשמג
אליעזר ניצה ו ריד
אליעזר פיקיוטו 51:17
אליעזר שלום בר אברהם (ג' תשרי שס“ד – כ”ה ניסן שסייה) לח עג 20:8
סיניור דוטור אליפראנדו בייאזיאו צה אלמיאר – ראה שמואל אלמיאר
אלפארינו – ראה דוד אלפארינו
אנדריאן קאפו דיואקה רכו–רכז תשעח
אנטוניו רומאנו תשעח
אסקולי – ראה שבתי מאסקולי
אקווה פינדינטי – ראה יירונימו אקווה פינדינטי
ארקוולטי – ראה אלחנן יעקב ארקוולטי בר שמואל, שמואל ארקוולטי בר אלחנן יעקב
אשכנזי – ראה יצחק אשכנזי, נתן אשכנזי בר שלמה
אשפיריאל – ראה דוד ספיריאל, יוסף אשפיריאל, יעקב אשפיריאל, מיכאל אספיריאל
אשר בר אברהם (ג' תשרי שס“ד – י' אדר שס”ט) כו סט עג עז פב פו קיט קכו קנו קס קסו קצא קצו
באדיאה – ראה דלבאדיאה
באטיסטא סאלואריגו רכו
באסן – ראה דן נתן הנקרא דניאל בר יודא באסן, רפאל בסאן בר יודא
בדיאה – ראה דלבאדיאה
בונה גאלינדו בת יוסף שצו
בייאזיאו – ראה אליפראנדו בייאזיאו
בייאטאר – ראה אליה בייאטאר
בייאנקי – ראה יהודה בייאנקי, ישעיה בייאנקי, משה בייאנקי
בינצי תרמא תשל תשלו תשנח
בנימין שמט תיא תלה תנה
בנימין (ח' אדר שפ"א)
בנימין טוריס תשט
בנינאס? תשעח
בן פורת – ראה אברהם בן פורת
בסאן – ראה באסן
בראסו – ראה שלמה בראסו
ברבין – ראה משה ברבין בר שלמה
בר ד“מ (דוד משה) – ראה אהרן בר ד”מ, דוד היילפרון בר ד“מ, זימלן (שמעון) בר ד”מ, זלמן (שלמה)
היילפרון בר ד“מ, מאיר היילפרון בר ד”מ
ברוך מגוריציה בר נתן רנד
ברוך מוייא בר קלונימוס רסט
ברוך מלודי נו 77:8
ברוך פירנה בר יואב צז–צח
בר י"ש – ראה יהודא מוייא בר יעקב יששכר, שמריה מוייא בר יעקב יששכר
ברך – ראה ברכיה
ברכיה בר נתן (ח' טבת שע“ב – כ' ניסן שפ”ה) שיח שנג שנו שנט שס שצד תו–תז תכב תמג תמט תס תפא תפח תקה–תקו תקכב–תקכג תקלג תקלח תקמג תקסא–תקסב (תקעד *)
בר ש“י – ראה זימלין בר ש”י, יהודה בר ש“י, יעקב בר ש”י בר שמעון, מיכאל בר יהודה
גאון – ראה אברהם גאון
גאלינדו – ראה בונה גאלינדו בת יוסף, יוסף גאלינדו, משה גאלינדו, פנחס גאלינדו
גאלינה – ראה יאקומו גאלינה
גאלנטי – ראה ידידיה גאלנטי בר משה
גאספארו דארזינטי קמו קמט ריג רעא שעג תשעח
גבריאל מניגרי בר פנחס (כ''ד תמוז שפ“ו – י”א ניסן ש''צ) תקסא תרלא–תרלב תרמה תרעח תרפז תרצז תשא–תשב תשו תשי–תשיא תשכב תשכה תשמא–תשמב תשנא–תשנב תשנח תשעא
גד בר גמליאל תרעט
גד בר מיכל תשמג
הר"ר גר פואה תפג תשסה
החכם גדליה קורדאוירו תשעט
גויצארדו – ראה זאן פראנציסקו גויצארדו
גולדי אשת ליב קרימוניס תשפב
גוריציה – ראה ברוך מגוריציה בר נתן
גמליאל מגד תרעט
גראס – ראה משה גראס בר שמשון, שמואל גראס, שמשון גראס
גראסיטו – ראה יעקב גראסיטו בכמהר"ר אשר, משה גראסיטו בר משה אשר נורלינגן
גריגוריאו בן ויצינצו (שוער הגיטו) תקכה
דאלבו – ראה יוסף דאלבו
דאליה – ראה אליעזר מאליה, דוד דאליה בר שלמה
דאריאו דיל סול רד
דוד אלפארינו תסח
דוד דאליה בר שלמה (י' סיון שע“ב – י”א ניסן ש"צ) תב תו תכד תמג–תמד תמז תס תצג תצז תקד
תקכט תקמט תקנג תקסב–תקסג תקעח תרב תרה תרל תרלב תרלח תרסד תרעב תרעח תרצג–תרצד תשב תשה תשי תשכד תשנא תשנו 51:17
דוד היילפרון בר ד"מ (ג' תשרי שס“ד – ו' תשרי שע”ח) לו מב עג קנו קפא ר ריח הכה רנו רגט רפג רפז רצג שג שכח שלא שלג שלט שמו שנב שנה שסד
דוד ואלריאו תקסד
דוד היים לוריאה בר זימלן תרכה תשסו
דוד ספיריאל (כ“ט תמוז שפ”א – כ“ט שבט שפ”ו) (תקע"ד *) תקעו תקפד
דוד פיראריסי (כ“ט תמוז שפ”א – ד' ניסן ש"צ) נט רי רנד תקמג תקסט תרה תרנט תשנ 51:17
דולצי אלמנת יעקב ק"פ תשפב
דורה טיאה נז
דילאטומבה – ראה יצחק דילאטומבה
דיל בורגו – ראה יעקב דיל בורגו
דילבילה – ראה אלאטרינו
די ליאון רוזניס רלה שלח שלט תטו תרטו תשכה
די ניגרי – ראה מניגרי
דלבאדיאה – ראה מרדכי דלבאדיאה
ד“מ ז”ל תרנא תש
דמדינה – ראה יעקב דמדינה, שבתי מדינה
דמייא – ראה מוייא
דן נתן הנקרא דניאל בן החבר יודא באסן עה
דניאל דמייא תמו
דניאל פירו (ו' אלול שע“ט – י”א ניסן ש"צ) תכג–תכד תכז תכט תמ–תמא תמה תנו–תנז תס תעז–תעח תקב תקכא תקלז תקסב תרב תרי תריג תרל תרמד תרמט תרסד תרסח תרצג תשמא–תשמב תשסג תשע 13 14
דקסטילו – ראה אברהם דקסטילו בר יוסף, רפאל מקאסטילו
היילפרון – ראה אברהם היילפרון, אלחנן היילפרון בכמהר“ר אברהם, אלחנן היילפרון בכמהח”ר יעקב,
אלינה אלמנת יעקב היילפרון, דוד היילפרין בר ד“מ, זלמן היילפרון בר ד”מ, יהושע יעקב היילפרון בר אלחנן, יעקב היילפרון בר אלחנן, מאיר היילפרון בר ד"מ, משה היילפרון בר אברהם, משלם היילפרון, צפורה אלמנת אלחנן היילפרון
ואלריאו – ראה דוד ואלריאו
וינטורילו תשמג
וינטורינה בת יעקב מלבורנו תרסט
ויניציאה – ראה יחזקאל מויניציאה
ויצינצו (שוער הגיטו) תקכה תשעד
ונשטינה בת יעקב ק"פ שעא
זאן פראנציסקו גויצארדו כה נא רב רלג רמ רנא–רנב תשעח תשפב
זימלן בר ד"מ (כ“ט ניסן ש”ע – י“א ניסן ש”צ) ריז ריט רכד רמב–רמג רעב רעה רפג רפז שג–שד
שט שיב שטז שכ שכג שכו שכח שמב שמו שנה שנט שסג שפא תז–תח תיט תכג תכו תכח–תכט תלו–תלז תמ תנז תסב תעב תעד תעז תפ תצד תצו תקב תקו תקח–תקט תקלד תקלו–תקלח תקנא תקנט תקסא–תקסב תקסז תקעז תקצח–תקצט תרי תריד תריט תרכד תרלא תרמד תרמז–תרמח תרנט תרעב תש תשב תשד תשי תשכב תשכו תשכח תשסב תשסז תשע תשעה 43:8 56:8 13
זימלן בר ש"י (ג' תשרי שס“ד – כ”ג טבת שפ"ז) כו לח מד קג קכה קפ קצז רד–רה רלד–רלה רנח
רסא–רסד רסז רצז ש שיא שנג תח תיג–תטו תכב תכו תכח תלח תמ תמח תעב תקא–תקב תקד תקט תקכא תקכו תקכט תקלז תקנג תקסג תקסז (תקעד*) תקצז–תקצט תרה–תרו תרט תריט תרכד תרלב תרמו–תרמז 3:8 45:17
זימלן לוריאה בכמהר"ר ישראל (ג' תשרי שס“ד – כ”ה בכסלו שפ"ד) ג ה ז–ח טו לד מב מט עז פד פו
פח צז ק קב–קג קה–קו קט קיב קיד קיט קכח קלא קלח קנב–קנג קנה קס קסו–קסז קפו–קפח קצד רה ריח רכג–רכה רל–רלא רלד–רלה רמג רמט רסד–רסה רע רעה רפג רפה–רפו רצט שיח–שיט שכז–שכח שלה שמא–שמב שמד שנג–שנו שס שעה שעז שפא שפט–שצ שצד שצט תא תיט תכג–תכה תכט תלב תלה תמ תס תסד תעב תעד–תעה תפח תקכא תקמח תשעב תשעז–תשעח תשפ 5 7 59:8 8 10
זלמן היילפרון בר ד"מ (ה' אב שס“ד – י”ז סיון שפ"א) לב עז צב קצט רטו רכד רכח רמו רע רעג
רעה רעח רפ רפד רצז שיג שכו שכח שמב שמד שמו שנא שסא שעב–שעג שעו שעח שפא–שפה שצד תיג תכב תכו תכח תלח תמג תשפא 48:8
זעלמלן כה"ץ (כ“ה טבת שע”ב) רפז
הח"ר זרח הלוי תשסה
חיים משלם ז"ל רסא תשכח 6:17 18
חיים שושן (י“ז סיון שפ”א – י“ז תמוז שפ”ט) תקלא תקלו תקמג תקנא–תקנב תקנו תקעח תרי
תריב תרל תרלב תרמו תרנ תרסד–תרסה תרצז תשה תשיא תשיג תשכב תשל תשלב–תשלג תשלו תשג תשס
הח"ר חיים תקיט
חנה אלמנת משלם ב
חנה מיסטרי נו–נז ס שעח
חפץ – ראה אליעזר חפץ, יוסף חפץ
טוריס – ראה אברהם טוריס, בנימין טוריס
טורקיטו – ראה קלונימוס טורקיטו, רחל בת קלונימוס טורקיטו
טיוולי – ראה ליויאה אשת מצליח בן יצחק מטיוולי, שמואל טיוולי
טריאיסטי – ראה יוסף טריאיסטי בר נריה, יצחק טריאיסטי בר מאיר, יצחק טריאיסטי בר נריה, משה
טריאיסטי, נריה טריאיסטי בר יצחק
טריויס – ראה יהודה טריויס בר מנחם, מנחם טריויס
טריטש – ראה טריאיסטי
יאקומו בון מרטין שפח
יאקומו גאלינה ד תכח
ידידיה גאלנטי בר משה קעז
יהודה אבוהב סה פז תשעה
יהודה בייאנקי שצג תקצד תקצה תרמב תרנג תרפ תרפג תשסה תשסו
יהודה בר י"ש – ראה יהודה מוייא
יהודה בר ש"י (י' סיון שע“ב – יז ניסן שפ”ב) רד רעז רעח רפג–רפה רפח רצד רצז שב שו שט
שיא שכז שלט שמ שמד שסא שעד–שעה שעט שפז שצ שצב–שצג שצח תיב תטו תיז תכב תלו תמה תמז תנא תס תצז 3:8
יהודה טריויס בר מנחם תשיב תשמט
יהודה יפה תכד
מהר“ר יהודה כ”ץ בר שמואל מהחזנים תפ תקו תקמה תקמט תרב 11:8
יהודה מוגיל (= מוייא?) (כ“ד תשרי שס”ה – כ“ז ניסן שס”ח) קלא קנב קנו
יהודה מוייא (= מוגיל?) בר יעקב יששכר (ה' אב שס“ד – כ' ניסן שע”ב) עז ריז רכה רלד רמב רע
מהר“ר יהודה מינץ ז”ל שצו
יהודה נאפולי בר רפאל (ג' תשרי שס“ד – ד' ניסן ש”צ) ז חל מט פט ק קט קיד קיח קכב קפ קפו–
קפח רא רה רטו רמב רמח רסה רעב רעה רפט שב שיג שכד שנה שסד שעו שעח–שעט שצט תיב תכב תכה תכט תלח תנא תנז תעה תעח תקב תקט תקכח תקלג תקמג תקמה תקנא תקנג תקסג תקסז תקעז תקעח תרב–תרג תריד תרמד תרג תרנט תרעח תש תשו תשי תשמא תשנא–תשנב 81:8
מהר"ר יהודה מפאנו בר משה שצו תפ תקל תרכה תשו תשיד 42:17
מהר“ר יהודה קצנאילנבוגן ז”ל שצו
יהושע יעקב היילפרון בר אלחנן תשפב
יוסף אבונאסר עו
יוסף אשפיריאל (י“ז אלול ש”ע – ו' שבט שפ"א) רמא רמג רמח רנד רנט רעז רפה רפז רצג רצו רצט שב שו שט שכד שכז תטו תמה תמז 9
יוסף גאלינדו (י“ז סיון שפ”א – ט' כסלו שפ"ב) שצו תכד
יוסף דאלבו (י“ח ניסן ש”ע – י“ט אייר שע”ו) רמא רסג–רסד רע רעה רעז רפה רצג רצז שט שיז
שמב–שמג שמה שמו תשעה 33:8
יוסף חפץ (ט“ז תמוז שפ”ג – י“א ניסן ש”צ) תקכו תקמג תקמו תקמט תקסט (תקעד*) תקעו תריב תרכד תרכו תרכט תרמה תרמח תרסה תשב תשכ תשל תשנא תשסו
יוסף טריאיסטי בר נריה תרנ תשלז תשס 68:8
יוסף כהן חתן מרת קולומבה תשח
יוסף סיניגאליה (א' אדר ראשון שס“ט – א' טבת ש”ע)
יוסף פאפו ב נא תמג 74:8
יוסף פארדו קעז
יוסף קצנלנבוגן תשפב
יוסף שלום בר יצחק מוריטו (ט“ז תמוז שפ”ג – ד' ניסן ש"צ) תקנט תקצז תקצח תרג תרי תריב תשג
תשכט
הח"ר יחזקאל מויניציאה (כ“ד ניסן שפ”ו – י“ז תמוז שפ”ט) תריב תריט תרמח–תרמט תרסה תרסז תרצד תשכג תשלה תשסג
יחיאל (מיכאל מיכל) בר נריה (י' סיון שע“ב – א' בחשון שע”ט) צב(?) קעט רעח שב שו שכא שכג שמ
שמו שנה שסא–שסב תב תד
יחיאל כ"ץ רפו שכט תרח תרלח
הח"ר יחיאל לוריאה (י“ט אדר – ד' ניסן ש”צ) תשנט תשסב
יירונימו אקווה פינדינטי טו רכג רלא רצד שלט תטו תכ תקסח תקפ תרכו תשכ תשל תשלד תשלו
יירונימו די ליאון רוזן רלח
יעקב אלגארבי תקסד
יעקב אשפיריאל מ–מא מד 1
יעקב בר עקיבא תכג
יעקב בר ש"י בר שמעון (כ“ו טבת שפ”ח – כ“ו אדר ש”צ) תרעח תרצד תשב
יעקב גראסיטו בכמהר"ר אשר רנד
יעקב דיל בורגו נה
יעקב דמדינה תפו
יעקב היילפרון בר אלחנן שצ שצו תקיג תקלח תקפה תקצ–תקצא תרכג תשנב תשעז תשעט–תשפא 42:17
יעקב הכהן שצו
יעקב לוסטרו (ו' ניסן שפ“ה – ח' אייר שפ”ט) תשב תשמג
יעקב מאלייארו יח לא קא (?)
יעקב מלבורנו ז"ל תרסט
יעקב סקאראמילה (כ“א אייר שפ”ו – י“א ניסן ש”צ) תרעב תשנא
יעקב פארינצו תרנד תרסב 29:8
יעקב ק“פ ז”ל שעא תשפב
יעקב שאסו בר יצחק תשעו
יעקב שלום בר אברהם מוריטו (ג' תשרי שס“ד – י”א ניסן ש"צ) עז צז–צח קכו קפא קפו רכ רכב
רכד רמג רמח–רמט רנו רנט רעב רעה רעט–רפ רפג רפז רפט רצד רצז רצט שד שיז שכד שכז שלט שמא שמד שמו שמט שנא–שנב שעד שעו שפא שפג שפו שפח שצב שצז שצח ת תו תיג תיז תיט תלו תלח תמה–תמו תמט תנו–תנז תסד תעב תעח תצו תקא תקח תקטו תרל תרצז תש תשמא תשנב תשסז תשעה 7 67:8 13–14
יפה – ראה יהודה יפה
יפה אלאטרינו (א' אייר שפ“ד – י”א ניסן ש"צ) תקנב תקסה תקצד–תקצז תרה תרטו תרל–תרלא תרמד תרסה תשכ תשכג תשכה תשס תשסז
יצחק אבונאסר תקיט 18:8
יצחק אלאטרינו בר אהרן (ג' תשרי שס“ד – כ”ז תשרי שע"ה) ח כא לח סט עג–עד פא קלא קלח קמו קמט קפ קפד ר רד–רה ריח רנו רע שו שכד תשעח
מהר"ר יצחק אשכנזי תשעט
יצחק דילאטומבה (כ“ט תמוז שפ’א – י' אדר ש”צ) תעב תצג תקלג תקמא תקנב תקסז (תקעד*) תקפד
תקצז–תקצט תרו תריב תרכו תרמז תרסה תרעח תרצד תרצז תשב 36:8
יצחק טריאיסטי בר מאיר תשסט
יצחק טריאיסטי בר נריה (ד' טבת שע“ו – י”ג אייר שפ"ט) רנד שמד שנג שסא שפג שפו שפח שצ
שצג שצה שצח תב תז תכג תכט תלו תמ–תמא תמה תמט תנא תנב תסב תעב תפז–תפח תצב תצד תצו תקא תקב תקכא תקכג תקכו תקכח–תקכט תקלז תקמא תקמג תקמט תקנט תקסא–תקסג תקסט תקעו תרא תרה–תרו תריב תרכה תרמח–תרנ תשה תשי
יצחק ישראל הספרדי (כ“ה תשרי שפ”ד – ז' אדר שפ"ד) תסז תקיט
יצחק מפאנו תכד
יצחק פאפו נח רנד תמו 77:8
יצחק פיקיוטו (ו' אלול שע“ט – כ”ב אייר שפ"ה) תכג תס תצח תקמג תקמח תרי 16:8
יצחק פיראריסי נד תקיט 21:8
יצחק פראנציסי תקיט
יצחק פראנקו תע
יצחק קאלוו לב עו
יצחק קונסילו ( = אלטרינו?) (ט“ז אייר שס”ד – כ“ז אדר שס”ה) 27:8 84:8
ישי כ"ץ לז
ישעיה בייאנקי תרנה תשמג
ישראל – ראה יצחק ישראל ספרדי
ישראל כץ תרפא תשכא 26:8
כהן – ראה יוסף כהן, יעקב הכהן, משה כהן קורדיוואנו, נאמן כהן, שמריה כהן תמרי
כ“ץ (כה"ץ) – ראה אברהם כ”ץ בר ישי, אהרן זרח כ“ץ בר יקותיאל, אידילה בת עזריאל כ”ץ, זעלמלן
כה“ץ, יהודה כ”ץ בר שמואל מהחזנים, יחיאל כ“ץ, ישי כ”ץ, ישראל כ“ץ, מנחם כ”ץ מחחזנים, משה מוריטו בר יצחק כ“ץ, משה סבאדין כ”ץ, מנשה כה“ץ מלודי, נפתלי כ”ץ בר ברוך, עזריאל כ“ץ בר גרשם מאזולה, קוזי כ”ץ, קלונימוס כ“ץ, שמואל כ”ץ בר גרשם מאזולה; וראה גם מהחזנים
לבורנו – ראה וינטורינה בת יעקב מלבורנו
לודי – ראה ברוך מלודי, מנשה כה"ץ מלודי, מצליח מלודי בר יצחק מטיוולי
לוי – ראה שלום לוי
לונה אשת יחיאל כ"ץ שיט שכב שכט
לונה כושית תפב
לוסטרו – ראה יעקב לוסטרו
לוצאטו – ראה שמחה לוצאטו
לוריאה – ראה דוד חיים לוריאה בר זימלן, זימלן לוריאה בכמהר"ר ישראל, יחיאל לוריאה, משה לוריאה
בר שמעון
ליאון אבוהב – ראה יהודה אבוהב
ליב קרימוניס בר יעקב יט–כ קנח תשפב
ליויאה אשת מצליח בן יצחק מטיוולי עה
מאזולה – ראה אזולה
מאזין ( = מאיר בר נריה?) (ט' אדר שע"ד)
מאייארו – ראה מאלייארו
מאיר אלטריני תרכג
מאיר בר נריה (ח' טבת שע“ב – כ”ח תשרי שע"ז) רצט שב שיא שמ שמג תשסט
מאיר היילפרון בר ד"מ תעג תקכג 5:8 46:7
מאיר מניגרי תרכה תשכג
מאיר עזיז (י“ז סיון שפ’א – י' אדר ש”צ) תעה תפ תצט תקכב–תקכג תקכו תקלו–
תקלז תקמג תקמט תקנא תקנג תקסז תקעו תקעח תקצח–תקצט תריט תרכד תרכח תרלא תרג תרסה תרצו–תרצז תש–תשא תשד תשו תשי–תשיא תשיט–תשכ תשכג–תשכד תשלא–תשלב תשלה תשמב תשנב
מהר“ר מאיר קצנאילנבוגן ז”ל (מהר"ם מפאדוואה) שצו
מאליאה, מאליה – ראה דאליה
מאלייארו – ראה אברהם מאלייארו, יעקב מאלייארו, מצליח מלודי בר יצחק מטיוולי
מארינה – ראה שלמה מארינה
מבייאנקי – ראה בייאנקי
מגוריציה – ראה ברוך מגוריציה
מדינה – ראה דמדינה
מהדיאמנטי – ראה שמואל בר ישראל מהדיאמנטי
מחחזנים – ראה יהודה כ“ץ ב”ר שמואל מהחזנים, מנחם כ“ץ מהחזנים, עזריאל כ”ץ בר גרשם מאזולה,
שמואל כ"ץ בר גרשם מאזולה
מוגיל – ראה יהודה מוגיל
מוייא – ראה ברוך מוייא בר קלונימוס, דניאל דמייא, יהודה מוייא בר יעקב יששכר, שמריה מוייא בר
יעקב יששכר
מונאגו רב תשעח
מונטאניאני תרג
מוניקו – ראה מונאגו
מוריטו – ראה יוסף שלום בר יצחק מוריטו, יעקב שלום בר אברהם מוריטו, משה מוריטו בר יצחק כ"ץ;
וראה גם שלום
מורפורג – ראה שמריה מורפרג בר אהרן
מידונה – ראה מרדכי מידונה
מיכאל אלאטרינו בר אהרן (ג' תשרי שס“ד – יח ניסן שפ”א) ו כו מט נא נד עד עו פב פד פו פת–צ ק
קט קיז קיט קכב קכו קלא קלד קמה קנב–קנה קסו קעח קפו קפח קצא–קצב קצז רא–רב רעג
רעט רפד–רפה שג שט שיא שיח שלה שמג שסד תי תכב–תכג תכט תלו תשעח 65:8 9
מיכאל אספיריאל (י“ז אלול ש”ע – ד' אדר א' ש"פ) רכט רמא רסג רסו רע–רעא רעו רצט שא שג שיג
תה תיב תכג תשעה
מיכאל בר יהודה (כ“ה תמוז שפ’יג – י”א ניסן ש"צ) תקמט תקעו תרמד תרעח תרצג תשא תשד תשיא
תשלא תשע
מיכאל בר יהודה (כ“ד חשון שפ”ז) (=מיכאל בר ש"י?)
מיכאל בר נריה – ראה יחיאל בר נריה
מיכל – ראה יחיאל מיכל
מינץ – ראה יהודה מינץ
מינקין – ראה מנחם מינקין, מרדכי מינקין בר משה, משה מינקין בר מנחם
מיסטרי – ראה חנה מיסטרי
מיסצו, מיסצי – ראה שבתי סיצי
מירלה בת זוסמן רלו
מלאטומבה – ראה דילאטומבה
מלמד – ראה מרדכי מלמד
מנחם טריויס (בר יצחק) רס תסה תשיב תשמט 38:8
מנחם כ"ץ מהחזנים (כ“א אייר שפ”ו – י“א ניסן ש”צ) תצז תקכג תרטז תריט תרכה תרמט תרנט תרסד
תרסח תרעב תשכה–תשכו תשל תשסב
מנחם מינקין (כ“ו אדר ש”צ)
מנחם פארינץ תרנד
מניגרי – ראה גבריאל מניגרי בר פנחס, מאיר מניגרי, פנחס די ניגרי בר גבריאל
מנשה כה"ץ מלודי תכד
מסיצי – ראה שיצי
מפאנו – ראה פאנו
מפיסה – ראה שמואל ברזילי מפיסה
מצליח מלודי בר יצחק מטיוולי (= פרוספרו מאלייארו) מח עה–עו
מקאסטילו – ראה דקסטילו
מקוויליונה – ראה עזרא מקוויליונה
מרדכי בר יחזקאל תקנ
מרדכי דלבאדיאה (י' סיון שע“ב – כ”ו באדר ש"צ) שט שנה שפט תו תכה–תכו תמא תמז תנא תנח תס
תסד תעב תעה תפ תקיט תקכב תקלח תקמט תקסא תקסט תקעו תקעח תקפד תרה תרט תריד תרכד תרמח תרצו תשי–תשיא תשיג 7:8
מררכי מידונה (א' אדר א' – כ“ט ניסן שס”ט) קלה קפח
מרדכי מינקין בר משה (כ“ה תמוז שע”ו – ו' אדר שפ"ט) שנט תב תח תי תיג–תטו תיט–תכ תכד–
תכה תמ תמה תנח תסב תעה תפא תצג תצח תקב תקח תקכו תקלא תקלד תקלו תקמג תקמו תקנט תקסא–תקסב (תקעד *) תקעז–תקעח תקפד תקפו תקפט תרה–תרו תרט תרכד–תרכה תרל–תרלא תרמד תרמה תרסו תרעב תרעו–תרעז תרצג תרצו תש תשה תשי–תשיא תשיד תשיח תשלג תשלה
מרדכי מלמד נב סא 73:8
מרדכי שלום בר אברהם (כ“א סיון שע”ד) צז–צח שיח–שיט שכא
מרדכי שלום בר אהרן (י“ז סיון שפ”א – י“א ניסן ש”צ) תעח תקכא תקכו תקכט תקלא תקלג תקמו
תקנג תקנט תקסב (תקעד *) תקע"ז–תקעח תקפט תקצז תרא–תרב תרי תריד תרטז תריט תרסה–תרסז תרצו–תרצז תש תשב תשיא תשכג תשכח תשלא תשלג תשנז תשסב תשסז תשע
מרפורק – ראה מורפורג
מרקו פראנזיני טו
משה בייאנקי רנד שסט תקעג תקצה תרמב תרנה–תרנו תרפ–
תרפא תרפו תשכא תשנו
משה ברבין בר שלמה מה–מו רו רלב תקפז?
משה גאלינדו (י“ח שבט שפ”ה – י“ז ניסן שפ”ו) תקפט תקצט תרה
משה גראס בר שמשון קצה 62:8
מהר"ר משה גראסיטו בר משה אשר נורלינגן (כ“ח תשרי שע”ז – י“א ניסן ש”צ) שס שע שעב–שעג
שצד שצט תיב תכה–תכו תמא תמט תנב תס תפז תצג–תצד תצז תקכב תקסב (תקעד *) תקפד תקפט תקצח תריב תרכה תרלא תרמד–תרמה תרמט תרסו תרצג תשד–תשה תשיד תשכג תשלא תשסב תשסז תשעח 17:חתימה 18
משה היילפרון ז"ל בר אברהם קצה
משה טריאיסטי תשלז
משה כהן – ראה משה מוריטו בר יצחק כ"ץ
משה כהן קורדיוואנו (י“ח שבט שפ”ה) לב סה פז תשעח 19:8
משה כה“ץ – ראה משה מוריטו בר יצחק כ”ץ
משה כ"ץ ספרדי – ראה משה כהן קורדיוואנו
משה לוריאה בר שמעון (ט' סיון שפ“ד – י”ב טבת ש"צ) תקמח תקנג תקסב תקסה תקפט תקצח
תרא תרג תרה תריג–תריד תרטז תריט תרכד–תרכה תרכח–תרל תרמח תרנט תרעב תרעד תרפא תרפח תרצד תשי תשיג–תשיד תשיח תשכד–תשכו תשכח תשל–תשלא תשלה תשנז–תשנט תשסא 16
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ (ג' תשרי שס“ד – ח' אייר שפ”ט) ח כ–כא כו ל לח מב מז מט סט עב עד עז
פב פד פו פח–צ צב ק קב–קג קה–קו קט קיד קיז קכב קלד קלח קמה קנ קנב–קנד קס קסב קסו קפד קפז–קפח קצב קצז קצט רא רה ריג ריז רכד–רכה רכח רל–רלא רלד רמב–רמג רמו רמט רנו רנח–רנט רסא–רסג רסה רע רעה רעח רפ רפג רפה–רפז רפט ש–שד שו שח–שט שיב–שיג שטז שיח שכ–שכג שכו–שלא שלג שלט שמא–שמב שמד שמו שנא שנג–שנד שנו שס–שסא שסז שע שעב שעו שעח שפ–שפא שפג–שפד שפו–שפז שפט–שצ שצח–שצט תב תה תז תי תיט–תכ תכב–תכג תלח תמג–תמד תפח תצו–תצז תקב תקו תקט תקטו תקכו תקכט תקמג תקמו תקמט תקסב תקסה תקעה–תקעו תקפט תקצח תרי תריב תרל תרנט תשב תשכח תשעב תשעח 7 63:8.
משה מינקין בר מנחם (ה' אב שס“ד – ה' סיון שע”ד) עז פט צב קג קט קיז קכה קלא קלו קמה קנד קס
קפ קצז קצט ר רה רמט רנח רסג רפה שיח שלח
משה מפאנו תסה תקכז–תקכח תקצ תרכז תרנח תרעא תשמז תשסו
משה סבאדין כ"ץ (ג' תשרי – כ“ה ניסן שס”ד) כה ל לט עג צז 47:8
משה פאויאה בר שמואל עה
משה פיקיוטו רנד
משה צרפתי קעב
משה ק"פ בר דוד שמואל (י“ב אב שס”ד – כ“ד תשרי שס”ה) עה
משה שלום בר אברהם (ג' תשרי שס“ד – י”ט ניסן שע"ו) מב סט קו–קז קלא קנג–קנה קפח רלא
רלד רמא רעג
משה שלום בר יצחק (= משה מוריטו בר יצחק?) (כ“ב בטבת שפ”ד)
משיצי – ראה שיצי
משלום – ראה שלום
משלם – ראה חיים משלם, חנה אלמנת משלם
משלם ז"ל ב
משלם היילפרון ז"ל קמח רה
מתתיהו קוניאן ז"ל א פו תשעד–תשעה
ן' פורתא – ראה בן פורת
ן' שושן – ראה חיים שושן
נאמן כהן (י“א אייר שפ”ה – כ“ט שבט שפ”ו)
נאפולי – ראה יהודה נאפולי בר רפאל
נורלינגן – ראה מהר"ר משה גראסיטו בר משה אשר נורלינגן
ניגרי – ראה מניגרי
ניצה – ראה אליעזר ניצה
נפלית (?) בר שמואל עה
נפתלי כ"ץ בר ברוך (ג' תשרי שס“ד – כ”ו תמוז שסט) ה טז כ–כא כה–כו ל לו מב סט עב עד עז
פב פד פט–צ צה ק קב קה קט קיד קיז קיט קכב קלה קלח קמה קנ קנב–קנג קנה קנו קסב קעח
קפא קפד קפז–קפח קצד תרצח תשטו 2 13:8
נריה בר אברהם – ראה נריה בר יעקב בר אברהם
נריה בר יחיאל (ג' תשרי שס“ד – כ”ה תשרי שע"ט) ג ז ח טו טז כא כה ל מב מז סט עד עז פט צז צח קג
קה קט קיב קיט קכח קלח קמה קנ קנב קס קפד קפח קצא קצט רב–רג רכ רכג רכח רלא רלד–רלה רמב–רמג רנג רנח רסא–רסב רסד רעה רעח–רעט רצג רצט שיח שיט שכא שכו–שכז שמא–שמד שנה תד–תה תשעג תשעח 7 4:8
נריה בר יעקב בר אברהם (ה' אב שס“ד – כ”ה ניסן שפ"א) פט קט קיד קכב קכה קנב קצא קצב–קצד
קצז רכ רכח רל רלד–רלה רמב–רמג רנג רע רעז ש שכג שכו שמ שנה שסג שעט שפא שצד
שצט תיג תכו
נריה בר מיכאל – ראה נריה בר יחיאל
נריה טריאיסטי בר יצחק לא סא תמח תסה תפ חקו תקלג תקסא תרכה
תרסה תשיב תשלז 61:8 75:8 79:8 45:17
נריה מיכאל (מיכל) – ראה נריה בר יחיאל
נתן אשכנזי בר שלמה קא
סאלואריגו – ראה באטיסטה סאלואריגו
סבאדין – ראה משה סבאדין כ"ץ
סונצוני, סונצינו תצט תקה תקלח תרכח
סיניגאליה – ראה יוסף סיניגאליה
סיצי – ראה שיצי
ספיריאל – ראה אשפיריאל
סקאראמילה – ראה יעקב סקאראמילה
עזיז – ראה מאיר עזיז, שלמה עזיז בר שלמה
מהר"ר עזרא מקוויליונה תשעז
עזריאל כ“ץ בכמהר”ר גרשם מאזולה (מהחזנים) (כ“ה תמוז שע”ט – י“א ניסן ש”צ) תיט תכט תלב תלה תמא תמד–תמה תמט תס תסד תעב תעד תצג–תצד תקא תקח תקמא תקמח תקנא תקסט תקעו תריג תרכט תרמד תרמת תרעב תרצד תשב תשיח תשכח תשלב תשלו תשע תשפ תשפב 16 17: חתימה 18
עלמייא – ראה אלמיאר
מהר"ר ענשכן רטו
פאויאה – ראה משה פאויאה בר שמואל
פאנו – ראה יהודה מפאנו בר משה, יצחק מפאנו, משה מפאנו
פאפו – ראה יוסף פאפו, יצחק פאפו, שרה בת יצחק פאפה
פאפו תקלד תקלח תקעב תרלג תרמא
פארדו – ראה יוסף פארדו
פארינצו – ראה יעקב פארינצו, מנחם פארינץ
פואה – ראה גד פואה
פורדונון – ראה שלמה פורדונון
פורת, פורתה – ראה אברהם בן פורת
פיוריטה תרלה
פיקיוטו – ראה אליעזר פיקיוטו, יצחק פיקיוטו, משה פיקיוטו
פירארה – ראה פיראריסי
פיראריסי – ראה דוד פיראריסי, יצחק פיראריסי
פירו – ראה דניאל פירו
פירנה – ראה ברוך פירנה בר יואב
פנחס גאלינדו שצו
פנחס די ניגרי בר גבריאל (ג' תשרי שס“ד – י”א ניסן ש"צ) ח לט מט סט עג צב צח ק קט קיד קכה–
קכו קלא קלד קסו קצז ר–רא רה ריח רכ רכד רכט רלא רמח–רמט א רנו–רנז רסג–רסד רע רעד–רעה רעז–רעח רפג רפה רפז רצג רצו–רצח ש שב שו שח–שט שיז שכ שכז–שכח שמא–שמה שמז שנא שנד שסד–שסה שסז שעה–שעו שפו שפט שצד שצח ת תב תד–תה תז–תח תי תיז–תיח תכג תכו תלו–תלז תמה תמט תנב תנח תסב תסו תפז תצו–תק תקח תקטו תקכט תקלא תקלז תקמו תקנט תקסב תקפו תקפט תקצח תר תרג תרה–תרו תרי תרל–תרלב תרמד תרנט תרסו תרסח תרצג–תרצד תרצו תשא תשה–תשו תשי תשכח תשנ תשסב תשע תשעז–תשעח 7 1:8 10 17:חתימה
פעסלה בת קלונימוס בר שלמה ת תקג
פראנזיני – ראה מרקו פראנזיני
פראנציסי – ראה צרפתי
פראנקו – ראה יצחק פראנקו
פרוספרו מאלייארו – ראה מצליח מלודי בר יצחק מטיוולי
פרתא – ראה בן פורת
צופו – ראה רפאל צופו
ציוידאל – ראה אביגדור ציוידאל
ציסארי קרימונין תקמה תקנד
צפורה אלמנת אלחנן היילפרון תקכד
צרפתי – ראה אליה צרפתי בר יעקב, יצחק פראנציסי, משה צרפתי
קאוו דיליסטא תצח תק תקה תקע
קאלוו – ראה יצחק קאלוו
קאפו דיואקה – ראה אנדריאן קאפו דיואקה
קאשטיל פראנקו – ראה דולצי אלמנת יעקב ק“פ, ונשטינה בת יעקב ק”פ, יעקב ק“פ, משה ק”פ בר דוד
שמואל, קוזי ק"פ
קוזי כ"ץ נג
קוזי ק"פ יט קעב רטו
קולמבה בת אהרן רומאן תשח 42:8 51:17
קוניאן – ראה מתתיהו קוניאן, שמואל קוניאן, שמריה קוניאן בר מתתיהו, שמריה קוניאן בר שמואל
קונסילו – ראה יצחק קונסילו
קורדאוירו – ראה גדליה קורדאוירו
קורדיוואנו – ראה משה כהן קורדיוואנו
קורקוס – ראה רפאל קורקוס
קטאלאן – ראה אברהם קאטאלאנו בר אליה, אליה קטאלאן בר משה
קלונימוס בר אליעזר עה
קלונימוס בר שלמה כ לד מו ת תקג
קלונומוס טורקיטו 69:8 51:17
מהר“ר קלונימוס כ”ץ תקלג תרצד תשסז
קסטילו – ראה דקסטילו
ק"פ – ראה קאשטיל פראנקו
קצנאילנבוגן – ראה יהודה קצנאילנבוגן, יוסף קצנלנבוגן, מאיר קצנאילנבוגן
קרימוניס – ראה ליב קרימוניס בר יעקב, גולדי אשת ליב קרימוניס
רומאנו – ראה אנטוניו רומאנו
רוסאן כה
רחל בת קלונימוס טורקיטו 51:17
רחלן אלמנת מתתיה קוניאן א תשעד–תשעה
רפאל בסאן בר יורא תשעה
רפאל מקאסטילו תלב
רפאל צופו תרסב תשכא 12:8
רפאל קורקוס תקכג
שאסו – ראה יעקב שאסו בר יצחק
שבתי בר מרדכי לב
שבתי מאסקולי תצא תקיד תקמ תשטו
שבתי מדינה תפו
שבתי שיצי בר מרדכי (כ“ז ניסן שע”ב – י“א ניסן ש”צ) רפג רצג שיא שמד שנג שנה שסד שפ שפג
שפו–שפח שצ שצג שצה שצח–שצט תב תו תח תיט תכג תלו תלח תמז תמט תנח תס תסב תעה תפ–תפא תצג תצו–תצח תק–תקא תקה–תקו תקח תקכב תקכו תקכח תקלא תקלח תקמג תקמו תקנט תקסב–תקסג תקעה תקפט תרב תרה–תרו תרט תרכ תרכד תרכח תרל–תרלא תרמד–תרמה תרסד–תרסה תרצג תשעח 31:8 17:חתימה
שושן – ראה חיים שושן
שיצי – ראה שבתי שיצי
שלום – ראה אהרן שלום בר אברהם, אליעזר שלום בר אברהם, יוסף שלום בר יצחק מוריטו, יעקב
שלום בר אברהם מוריטו, מרדכי שלום בר אברהם, מרדכי שלום בר אהרן, משה שלום בר אברהם, משה שלום בר יצחק; ראה גם מוריטו
שלום לוי ז"ל תרכ 45:8
שלמה בראסו (= שלמה עזיז?) (ו' שבט שפ"א)
שלמה בר ד“מ – ראה זלמן היילפרון בר ד”מ
מהר"ר שלמה מארינה תקסא תרב תרכא
שלמה עזיז בר שלמה (ג' תשרי שס“ד – י”ח בניסן שפ"א) עב עד צ צה קב–קג קו קיט קכח קפ קפד
קפז קצט רג ריג רכ רכה רמא רנג רנט רסה שיא שכא תב תיג תיז תיט תמט תנט 83:8
שלמה פורדונון תשמג
שמואל אלמיאר (עלמייא) (י“ג שבט שע”ט – ד' כסלו ש"פ) רנד תיב תיט תלז תרלד
מהר"ר שמואל ארקוולטי בר אלחנן יעקב לו מה עא צ צה צח–צט קעה קעט קפב רמג רצו תשעג
שמואל ברזילי אזירטה (כ“ה בכסלו שפ”ד) תעא (כ“ה תשרי שפ”ד? ז' אדר שפ"ד?)
שמואל ברזילי מפיסה (א' אייר שפ"ג) (כ“ה תשרי שפ”ד? ז' אדר שפ"ד?) תסט, תקכ
שמואל בר ישראל מהדיאמנטי קמז רל
שמואל בר מצליח תשעו
שמואל גראס תקצב
שמואל טיוולי תשמג
שמואל כ"ץ בר גרשם מאזולה (מהחזנים) (ג' תשרי שס“ד – י”א ניסן ש"צ) ג ז-ח טו–טז כ מב עז צב ק
קט קיד קיט קכח קלא קלד קמה קנב–קנג קפד קפו קפח קצד קצו–קצז רכג רכח רלא רלה רמג רמו רמט רנט רסג–רסו רסח רע–רעא רעג רעה–רעו רפד–רפה רפח ש–שא שד שט שיב שטז שכ שכז שמא–שמד שמו שמט שנא שנה שנט שסד שעא–שעו שעח–שעט שפא שפה תב תד תז–תח תיח תכג תכו תסב תפח תצב תצו–תצז תקכא תקכט תקלא תקלז תקמג תקמו תקסב תרא תרה תרטז תרכו תרל תרמו תרנט תרעב תרצו תשא תשה–תשו תשי תשכד–תשכה תשכח תשלא–תשלב תשנ תשסב תשעב 5 7 10
שמואל מרגלית נ ס 78:8
שמואל קוניאן ז"ל נב סא
שמחה חמותו של קוזי כ"ץ נג
מהר"ר שמחה לוצאטו תשעט
שמעון בר ד“מ – ראה זימלן בר ד”מ
שמעון בן ש“י – ראה זימלן בר ש”י
שמעון כהן תמרי תשמו
שמעון לוריאה – ראה זימלן לוריאה בכמהר"ר ישראל
שמריה בר י"ש – ראה שמריה בר יעקב יששכר
שמריה מוייא בר יעקב יששכר (י' אדר שס“ט – י”ח ניסן שפ"ד) לב רפה שיא שנה שעב תפא תפז תקכט
שמריה מורפורג בכמהח''ר אהרן (ג' תשרי שס“ד – י”ח ניסן שפ"א) כו מט סט פב פד פו צח קב קיז קכה קלא קלד קנ קנב–קנג קס קסב קצא–קצב קצז ריז ריט רכד רכח רמג רמט רנח–רנט רסג רסה–רסו רסח רע–רעא רעד רעו–רעז ש שד שו שט שכא שכג שכן–שכח שמ שנא שצד שצו שצח תב תה תכה–תכו תעג תשכג תשסז 42:17 46:17
שמריה קוניאן בר מתתיהו (ד' אייר שפ“ה – י”א ניסן ש"צ) תריב תריד תרכ תרמא תרנא תרעב תשב תשי תשכד תשע
שמריה קוניאן בר שמואל (ג' תשרי שס“ד – י”א ניסן ש"צ) סט עג עז ק קמו קנו קסב קפ קצא קצט רב–רג רח ריח רכג רכה רמ רנא רעד–רעה רעט–רפ שמד שנד תנח תס תקלג תקמה תריד תרמה תשכג תשנא–תשנב תשסא תשעה תשעח
שמשון גראס צא קלט קצה שעח
שרה בת יצחק פאפה תמו
מפתחות השמות שבתעודות בלועזית4786
Abonassar (אבונאסר) → Isach Abonassar
Abram Magiaro → אברהם מאליירו
Abram Orense 8:10
Alpron (היילפרון) → Anzolo Alpron, Grassen Alpron, Mazzo Alpron
Anzolo Alpron → אלחנן היילפרון בכמהח"ר יעקב
Anzolo Archivolto → אלחנן יעקב בכמהר"ר שמואל ארקוולטי
Anzolo Cantarin → עזריאל כ“ץ בכמהר”ר גרשם מאזולה (מהחזנים)
Archivolto (ארקוולטי) → Anzolo Archivolto
Aron de Salon → אהרן שלום בר אברהם
Aron Paesan 8:30
Aronin Roman ז"ל 8:42
Benetto da Lodi → ברוך מלודי
Buranello → Helia Buranello
Caliman dal Bagno → קלונימוס טורקיטו
Cantarin (מהחזנים) → Anzolo Cantarin, Grassin Contarin, Simon Cantarini
Castelfranco (קאשטיל פרנקו) → Jseppe da Castelfranco, Salomon da Castelfranco ז"ל
Catelan (קטאלאן) → Elia (Helia) Catelan
Cervo quondam Benedetto Sacerdote → נפתלי כ"ץ בר ברוך
Cizza (שיצי) → Sabadai da Cizza
Colomba quondam Aronin Roman → קולמבה בת אהרון רומאן
Coneglian (קוניאן) → Simon da Coneglian
Consegio hebreo 8:72
Conseglio da Lodi 8:8
Conselve (קונסילו) → Isach da Conselve
Copelli dal Borgo 8:80
Cordevani (קורדיוואנו) → Moise dai Cordevani
Cremonese (קרימוניס) → Isach Cremonese, Marcho Cremonese
Dal Borgo (דיל בורגו) → Copelli dal Borgo
Dalla Badia (דלבאדיאה) → Marco dalla Badia
Dalva (דאלבו) → Jseppe Dalva
d’Ancona (דאנקונא) → Isach Moretto ז"ל
Daniel Ferro → דניאל פירו
da Zara (עזיז) → Salomon da Zara
dei Velli → Elia (Helia) dei Velli
de Lia (דאליה) → Jseeppe da Lia
Della Bella (דילבילה) → Michelin della Bella
della Coltre → Moise della Coltre detto Desalon
della Tomba (דילאטומבה) → Isach della Tomba
di Negre (די ניגרי) → Finea di Negre, Finetti di Negri
Elia (Helia) Catelan → אליה קטאלאן בר משה
Elia (Helia) dei Velli → נריה בר יחיאל
Esperiel (אשפיריאל) → Gioseff Esperiel, Jacob Isperiel
Este (איסטי) → Isach da Este, Servo da Este
Ferarese (פיראריסי) → Isach Ferarese
Ferro (פירו) → Daniel Ferro
Finea di Negri → פנחס די ניגרי בר גבריאל
Finetti di Negri 8:76
Frittola → Salamon detto Frittola
Gentili → Zentili
Giacob de Salon (Jacob Moretto) → יעקב שלום בר אברהם מוריטו
Gioseff Esperiel → יוסף אשפיריאל
Grassaen (גראסיטו) → Moise Grassaen
Grassen Alpron 8:5
Grassin Contarin 8:54
Helia bidesso (אליה שמש) → נריה טריאסיטי בר יצחק
Helia Buranello 8:51
Helia de Tresti Todesco → נריה טריאיסטי בר יצחק
Hilia d’Anzolo 8:57
Isach Abonassar → יצחק אבונאסר
Isach Cremonese 8:40
Isach da Conselve → יצחק קונסילו
Isach de Este 8:13
Isach della Tomba → יצחק דילאטומבה
Isach Ferarese → יצחק פיראריסי
Isach Moretto ז"ל detto d’Ancona 8:17
Isach Papa → יצחק פאפו
Isach Picchiotto → יצחק פיקיוטו
Isach Roman ז"ל 8:6
Isaia Sacerdotte → (?) ישי כ"ץ
Israel Sacerdotte → ישראל כ"ץ
Jacob da Parenso → יעקב פארינצו
Jacob Isperiel → יעקב אשפיריאל
Jacob Moretto (Giacob de Salon) → יעקב שלום בר אברהם מוריטו
Jseppe da Castelfranco 8:37
Jseppe da Lia 8:15
Jseppe di Hilia → יוסף פריאיסטי בר נריה
Jseppe Mantoan 8:28
Jseppe Portenaro 8:41
Jseppo Dalva → יוסף דאלבו
Jseppe Pappa → יוסף פאפו
Lazaro di Zentili → אליעזר חפץ
Lazaro Moretto → אליעזר שלום בר אברהם
Lendenara (לינדינארה) → Moise da Lendenara
Levi (לוי) → Salamon Levi
Lion Beccaro → יהודה בייאנקי (מאייארו)
Lion da Napoli → יהודה מנאפולי בר רפאל
Lion Rabbi → מהר“ר יהודה כ”ץ (בר שמואל) מהחזנים
Lioncin di Lioncini → יהודה בר ש"י
Lodi (מלודי) → Benetto da Lodi, Conseglio da Lodi
Loria (לוריאה) → Moise Loria Mantovano, Simon Loria Mantoan
Magiaro (מאייארו) → Abram Magiaro, Lion Beccaro
Malgaritta (?מרגלית ) → Samuel Malgaritta, Sanson Malgaretto
Mandolin Trevese → מנחם טריויס בר יצחק
Mantoan → Jseeppe Mantoan, Moise Loria Mantovano, Simon Loria Mantoan
Marassin ז"ל 8:58
Marcani Donna 8:32
Marcho maestro della scholla → מרדכי מלמד
Marcho Cremonese 8:50
Marco dalla Badia → מרדכי דלבאדיה
Marco Morporg 8:52
Mazzo Alpron → מאיר הילפרון בר ד"מ
Michelin della Bella → מיכאל אלאטרינו בר אהרון
Moise dai Cordevani → משה כהן קורדיוואנו
Moise da Lendenara 8:34
Moise de Agnolo 8:39
Moise della Coltre detto Desalon 8:55
Moise de Mandolin ז"ל ← משה בר מנחם
Moise Grassaen → משה גראס בר שמשון
Moise Loria Mantovano → משה לוריאה בר שמעון
Moise Moretto d’Isach Sacerdotte → משה מוריטו בר יצחק כ"ץ
Moise Sabadin ז“ל → משה סבאדין כ”ץ
Moretto (מוריטו) → Isach Moretto, Jacob Moretto, Lazaro Moretto, Moise Moretto,
d’Isach Scerdotte (Salom ראה גם)
Morporg (מרפורך) → Marco Morporg
Mugia (מוייא) → Simon da Mugia
Napoli (נאפולי) → Lion da Napoli
Orense → Abram Orense
Paesan → Aron Paesan
Papa (פאפו) → Isach Papa, Jseppe Pappa
Parenzo (פארינצו) → Jacob da Parenzo
Picchiotto (פיקיוטו) → Isach Picchiotto
Rafael Zufo → רפאל צופו
Roman (רומאן) → Aronin Roman ז"ל, Colomba quondam Aronin Romano, Isach
Roman ז"ל
Sabadai da Cizza → שבתי משיצי בר מרדכי
Sabadin (סבאדין) → Moise Sabadin
Sacerdote (כהן, כ"ץ) → Cervo quondam Benedetto Sacerdote, Isaia Sacerdotte, Isdrael Sacerdotte, Moise Moretto d’Isach Sacerdotte (Cantarin ראה גם)
Salamon da Castelfranco ז"ל 8:25
Salamon da Zara → שלמה עזיז בר שלמה
Salamon detto Frittola 2; 8:66
Salamon Levi → (?) שלום לוי
Salomon Todescho → זלמן היילפרין בר ד"מ
Salom (de Salon) (שלום) → Aron de Salon, Giacob de Salon, Moise della Coltre detto
Desalon (Moretto ראה גם)
Samuel Malgaritte → (?) שמואל מרגלית
Sanson Malgaretto 8:9
Servo da Este → Cervo quondam Benedetto Sacerdote
Simon Cantarini → שמואל כ"ץ בר גרשום מאזולה (מהחזנים)
Simon da Coneglian 8:49
Simon di Lioncini → זימלין בר ש"י
Simon da Mugia 8:24
Simon Loria Mantoan → זימלן לוריאה בכמהר"ר ישראל
Simon Todescho → זימלן בר ד"מ
Todesco → Helia de Tresti Todesco, Salomon Toescho, Simon Todescho
Trevese (טריויס) → Mandolin Trevese
Tresti (טרישט, טריאיסטי) → Helia de Tresti Todesco
Turchetto (טורקיטו) → Caliman dal Bagno
Vidal Cervo 8:64
Zentili (חפץ) → Lazaro di Zentili
Zufo (צופו) → Rafael Zufo
מפתח העניינים4787
אוכלוסים
חדשים שנתקבלו תסז–תעא תעז תפו תרעט תשח–תשט תשמו
נוהג קבלה כח לג מ–מא ג קמז קסח תל תנז תקטו תקמב תרעה תרעט תרצה
30:17 44:17
עוקרים יח מח עה שלז תטז תל תקכד תרכג תרלה
אורחים – ראה הכנסת אורחים
אישות – ראה קידושי הפקר
אלמנות א–ב שצא שצד תשנב 50:17
אפוטרופסים ליתומים קמח תרכ תרלד
ארסינאל מהשררה – ראה מוסדות העיר והמדינה
ארץ-ישראל
נדבות תשעט תשפ–תשפא
קופת ארץ-ישראל שצז תעג תשפ 46:17
אשכנזים – ראה בית-הכנסת
בית-הכנסת
אשכנזים ולועזים ט רטז תשסה
חצר בית-הכנסת ה לד
מקום הדין תסב
פרנסי בית-הכנסת ט
קופת מתן בסתר של בית-הכנסת רטז
שריפת בית-כנסת תשיד
תשמישים רסא שעו תיד
בית-המדרש – ראה מדרש
‘בעל-חנות’ פו קסז קצא רכט שח שפב שפה תצט תקפו תרסח 7:17
בעלי בתים – ראה דיור; סכסוכי הק"ק
ברית-מילה
כלי-תשמיש רסא
ליווי ליולדת 56:17
נדבות בסעודה שסב שסה
קרואים רסו 13:17
קרואים גויים 13:17
גבאים
גבאי החבורות – ראה חבורות
גבאי המדרש – ראה מדרש
גבאי ההקדש – ראה הקדש
‘גבאי כללי או פרטי’ תעד
גבאי ה’עולים' – ראה מסים
גבייה – ראה מסים
גבינה – ראה מזון
גובה מסים – ראה מסים; גויים
גובי החבורות – ראה חבורות
גובי שכר-דירה – ראה דיור
גויים
איסור מסירת ידיעות לגויים 13:17 22:17
גובה מסים גוי ד
הלוואות מגויים – ראה מלוות מגויים
סיוע מגויים
סכסוכים עם גויים – ראה סכסוכי הק"ק
ערכאות של גויים – ראה ערכאות של גויים
פדיון כתבי-קודש מגויים תקעד
פורעים תי
‘הציבור’ רסה תנב
רופא טו
שערים וחלונות של נוצרים לגיטו רכו–רכז
‘שריות’ ז פז תשעח
תשלום לאנשי המלחמה תנב תנד
וראה גם ברית-מילה; דיור; מוסדות העיר והמדינה; סכסוכי הק"ק; פדיון; קורפוראציות מקצועיות; קנסות; שחיטה
גיטו
דרכים ושערים י–יא קסא קעח שו תקיח תרנא
הוצאות הגיטו ד ו י כח מח סו עה תרצה
הקטנת הגיטו ו רג
מאור ל
ממונים על ענייני הגיטו ג–ד יא–יב טו כה ל פח שפא
קאפיטולי מהגיטו תשעח
שומרים ושוערים ל תקפה תשטו תשעד
שכונת היהודים ו
וראה גם דיור; חצרות; כיבוי אש; נקיון
גניבות, החזרה קפט שצז 52:17
דיור
בעלי בתים גויים טז קמו קמט קפא רג רח רכב רנא–רנב; וראה גם סכסוכי הק"ק
גובי שכר-דירה טז
דין על עסקי חזקות רלט תקנח תשעד–תשעה
דירות הק"ק ו טז לט נא–סא עח קב קסח שא שס שע תל תמג תמח תקפה
תקצא תקצג תרכח תרצה
דירות לתושבים חדשים כט מא קסח תל תנז תסו תעז תרל
השכרת דירות של יחידים ב סב עג תרעד
חזקות ו יח לא מח עה–עו רד רו רי רלט תקנ
ממונים על עסקי דירות לט קב
פטור משכר-דירה לז רלב רלו
פיצויים על אבדן חזקה צז–צח קצה
פתחים וחלונות ל לד סב עב פא רכו–רכז תשעב
קאסיטי רלה שלח שעה שעז תטו תעו תקפג תרג תרטו תשכה
שכר-דירה ו טז עה קפא רב–רג רכב תקנ תרעד 55:17
וראה גם גיטו
דין ומשפט
הארבעה על האפילאציוני, מינוי תפ תצז תקו תקכג תקלג תקמט תקסא תרב תריב תרכה תרמט תרסה תשו תשכג תשסז
הארבעה על האפילאציוני, נוהג תסב תקלב תקלה תקנז תריב
דייני הקהל, נוהג פא קסב שסו תד תקמא תרט
דייני הקהל, מינוי לו לח צב קכה קנה קצד רא ריח רמח רע רצז שכא שנא שפז תד תכה תמז תצד תקמא תר תרמט תשיג
דייני הקהל, פסקים עא קיא תשעד–תשעה
חרם דיני ישראל רצח תצ
כפיית דיני ישראל קלג קנט שכז תסב תסד תקמח תשעח 16
סדרי דין קלג רלט רמג רמז שכז תסב–תסג תעד תקיא תקנח תרלו תרעג
סופר נאמן לדיני ישראל תסה תקכז תקצ
שמשים נאמנים לדיני ישראל תשיב
וראה גם ערכאות של גויים
דליקה תשיג–תשיד
דרכים – ראה גיטו
הגרלות תשעו 10:17
הוצאות הגיטו – ראה גיטו
הכנסת אורחים
ארוחות לפי גורל צ קכד רפו שסז תג תקטז תרי תשלח תשעז
לינה תרצח תשעח
סעודות-מצווה תרפד
הכנסת כלה – ראה צדקה
הכרזה עח קיג קפב קפט רמג רצח שצז תעד תצ תרצ
הלוואות – ראה הקדש; מלוות מגויים
‘הסכמה על פה’ תקיז
הקדש
גבאי ההקדש פה קנד רל שלד–שלה תפא תקד תקצח תרמו 5:17
הלוואות מן ההקדש צא קלט
ממונים על ההקדש שעח שפד שפו שצה תקנא תקסז תקעט תקפב
מעריכים על תיבת ההקדש תקעא
משכונות להקדש צא קסז שלד תקנא
עסקים בכספי הקדש תרסו
קנס להקדש – ראה קנסות
תיבת ההקדש רל שלה שעח חקל תקנא תקסז
תיבת ההקדש מבתי-החיים קצא תפה
ויניציאה כג לג צה קעב קעז קפב שו שלג שמא שצו תי תקלו תקסד תשל תשלד תשלו
וירונה לה תקכד
ועד המדינה רל
ועד הק"ק
זכאים לבוא בוועד סו קכד קסט רטז תס; וראה גם ‘תורת הערכה’
זכות מיוחדת לבוא בוועד תקמג תרי
פטור מלבוא בוועד תנט
וראה גם ישיבות הוועד; מינויים; פארטי
ועד קטן (השבעה) תא–חב תטז תכג תקסב תקצה תרה תרל תרנב תרנח תרעב תרעז
תרעט תשי תשסב
ועדים
הארבעה על ההענשה רמג רנט רסד רעז רפה
ועד השישה מב–מג צד קפח
ועד השבעה קמג קנב קסב קפג קפו קפח; וראה גם ועד קטן
ועד השמונה קט–קיב קטז קיח
ועד השמונה על דיני ישראל שכז שלג שלח שמא שמד
ועד העשרה עז עט פז 45:17
חבורות
גובי החבורות תעד
גמילות חסדים קז שסג תכא תרלג תשעז
תלמוד תורה קפה תקט תקכו תקנא תקנז תקעה
פרנסי החבורות תעד
וראה גם קופות
חגים – ראה פורים; פסח
חולים, טיפול תשעז
חזן צא תקמז
חייטים – ראה קורפוראציות מקצועיות
חינוך ולימוד
בית-המדרש – ראה מדרש
חובת לימוד לילדי עניים תקנה 49:11
מלמדים תפג תקכח תרכא תשסה 49:17
ממונה על מוסד הנערים תרפג תשסה
מרביץ תורה ב
חנות – ראה ‘בעל חנות’
חצרות ה–ו לד נא נו עב קמו רנא שצו תקנ
חרם – ראה נח"ש
‘טובים’ סה
יהלומים קמז רי תקסד
יולדת, ליווי 56:17
ישיבות הוועד
איסור האזנה 47:17
איסור נוכחות זרים תפד
סירוב להצביע לד עז שכד–שכו תנז
עונש למסרב להצביע פ קלז תרלא 16:17
עיכוב הצבעה קכו
קוורום כט שכד שסב שצד תקפא תרלט תרכב 31:17 34:17
רוב מיוחס כט קנז רסו שכד שצד תפט תקפא תרלט 31:17 34:17
וראה גם מינויים; פארטי
יתומים קמח שעא שצא שצד תרכ תרלד
כיבוי אש נב רצה תשיג
כלה, ליווי 56:17
כשרות הדדית לתפקיד מב–מג עז קי שכז תרעז תשי תשסב
כשרות מזון – ראה מזון
כתבי-קודש, פדיון תקעד
לודי עה–עו
לועזים – ראה בית-הכנסת
לימוד – ראה חינוך ולימוד
מאור – ראה גיטו
מאנטובה סד צח קמו
מדינה רל
מדרש יג קד קז קכא קנז קפה שצג תסב תקמ תקעא תקפז תרמג תשטו
גבאי המדרש יג
וראה גם קנסות, קנס למדרש
מוסדות העיר והמדינה
אורפיני תרלט
‘אלי העיר’ לג
ארסינאל מהשררה יח לד סו עז צד קט רסא רסו תרטו
דיין אקוילה כח סב רסב תל תפא תפד תקט תקכה תרל
דיין ויטובאריה פ תמב תקעד
יוסטיציאה ויקיא מוויניציאה תקסד
‘יועצי השררה’ תי
מינדיקאנטי שח שפ שפב שצב
מושל העיר שיט תל תסב תרע תרעט תשעה
‘מלכות’ טז תקסד
‘מלכינו ושרינו’ לג
סופר העיר ה טו יח
פיסקו תרסו תרעה תרפה
פריגאיי' מוויניציאה שלג שמא
פריסידינטי שו
קאמארלינגי קלז תרלט תרמג–תרמד
קאסה ה’הר' תקסח
‘הראש’ קסא
ריטורי ז מד רלט רצח שו שכז תשעח
ריפורמאטור מסטודיאו תקסו
‘שרי העיר’ טז קסח רכז שו
‘שררה’ עג קפב רג שו תקלו תרפז
מורשים מטעם הקהל לט עב קב קו תצח תק תקה תקלד תש תשכב תשנב
מזון
בשר יט–כ שפ תקעז תשז; וראה גם שחיטה
גבינה כשרה שכד–שכה שפ 36:17
גבינות חתוכות שכד
מחיר גבינה שכה שפ
ממונים על מחירים וכשרות שפ תמד תקט תקעז; וראה גם שחיטה
מצות – ראה פסח
תנור-אפייה כ
מטבעות טו יט–כ צח קט קסה קפב תקיג תקל תקעג
מינויים
הארכת זמן שעח שפו שצה
הגבלה בגיל תקלב
הוצאת כספי הק"ק מד עז שסו שפח תנז תקצו
חובת עזרה לממונים שו תסד
כהונה בשני תפקידים רנו תקלה
עונש על סירוב תפקיד כה ל לט מב סו–סז עב עז צד קא–קב קו קמח
פטור מלקבל מינוי תנט תשכו
קונטומאציאה קמג–קמד רמד רנט רסא
וראה גם ממונים
מיסמכי הק"ק קה קפג שצב תרפח תשעח
מלוות מנויים ג–ד יא–יב טו מב צה קמט רכג רלא רנא שעו תכ תקסח תשל תשלד תשלו
מלמדים – ראה חינוך ולימוד
ממונים
על ההקדש – ראה הקדש
על חלוקת הלחם – ראה צדקה
על מריבות כלליות כה
על עסקי הגיטו – ראה גיטו
על עסקי דירות – ראה דיור
על קיום המאנדאטו על דיני ישראל תסד תקמח תקסה תרד תרכט תשיח
על הקצבות – ראה שחיטה
‘על השלומות’ תשיד
מנקר – ראה שחיטה; משכורות
מסחר
אחריות אישית יז קמז
הגבלות וסדרים יד יז פא קפב ר רכא 26:17 28:17 51:17
החזרת סחורה גנובה קפט שצז 52:17
חיפושים בחנויות תקלו
‘יריד’ עג
סרסרות יד כז
‘פתיחות’, נוהג תשמד תשנד 17:17
‘פתיחות’, שונות לב קלה–קלו רנד תכד תכז תקיט–תקכ תשמג תשנ
שותפות א–ב
וראה גם יהלומים
מסים
אסטימו שלג שמא
‘אסולדו פיר לירה’ ד רנב
‘בתורת הלוואה’ סג קטו קכ תקיח תקל
גבאי ה’עולים' וגבייה ד קצג ריט רצד שלט שעד תטו תנא תעט תצה תקס תרמא תשיט
הגבלה להטלת מס תמב
מס מנדוניה שטז תרמג 50:17 54:17
מס ניקוי של
משתמטים ממס צו קו רכ תנא תעד תעה
קוראצי רסה
וראה גם גיטו, הוצאות; ‘תורת הערכה’
מעריכים סז–סט קכז–קכט קל–קלא רעב שיג–שטו שנה תה–תו; וראה גם ‘תורת הערכה’
על תיבת ההקדש תקעא
‘מצוות’ ט
מצות – ראה פסח
מקווה לד רפט רצו 51:17
מריבות – ראה סכסוכים
משכונות צד צו רסח שח שעו שעט שפו תיד תעד תפה תצט; וראה גם הקדש
משכורות
של המנקר כ
של השוחט יט
כללי קיצוב משכורת כט
משפטים – ראה דין ומשפט; סכסוכי הק"ק
משקלות תקפז
נאמנים
על דיני ישראל תסה תקכז תקצ תרעא תשיב
על עזבון רסא
נדבות – ראה ברית-מילה; נישואין
נדוניות – ראה מסים
נח"ש
היתר למוחרמים להיות מעריכים קכז
הסרת מכשול נח"ש כז תקפא
חרם המטבעות קפב
חרם חמור תצ תקל תקמז תרפב תרצ תשז
כפרה למוחרמים צט
סמכות לנדות יג רמג רמח
עונש נח"ש בכל הספר
צו עש"ג נגד הכרזת חרם מד
קבורת מוחרמים צט
נישואין
ליווי לכלה 56:17
מענק לסופר תקיג
נדבות שסב שסה תרסא
נישואי אלמן ואלמנה תרמג 50:17
סעודה אחת בלבד תרפד 37:17
קרואים רסו תרפד 37:17
קרואים גויים 13:17
‘ניתוח’ (נתיחת גוויות) תקמה תקנד תקסו תרטז תרכז תשעח
נקיון ל רעט של
‘סולם האבנים’ ו
סופר
סופר מתא – ראה מוסדות העיר והמדינה
סופר נאמן לדיני ישראל תסה תקכז תקצ תשיב תשמז
עונש לסופר תקמז תרמד
סופר הק"ק תקיג תקצ תשמז
וראה גם נישואין
סטודנטים תקמה; וראה גם ‘ניתוח’
סכסוכי הק''ק
עם אגודות מקצועיות שד תקלו
עם בעלי בתים גויים כה רב רח ריג רלג רלה רנא רעג תצח תקא תקה תקעה תשל תשלד תשלו תשעח; וראה גם דיור
עם גויים שונים ז כה פז צח רב שפח תיד תק תקה תרמא תשנח תשעח
עם יהודים יחידים יח לא מד סה עט פז קא קו רכ תנא תעה תקלד תקלח תקעב תש
תשכב תשנב
עם העירונים בעניין אנשי המלחמה תנב תנד
סעודת מצווה – ראה ברית-מילה; נישואין
ספרדים לב סה ען עט פז צט
ספרים – ראה פדיון
ספר-תורה בהגרלה תשעו
סרסרות – ראה מסחר
עבריינים, פרסום קיג רמג
עונשים
הפסד שכר תרמד
השעיה תקמז
נידוי בכל הספר
קנס כסף – ראה קנסות
שעווה פא קז תקכו תקכח תקנא תקנז תקסז
תשלום כפל קיג
עזבון תשכח תשנב
עניים – ראה ‘בעל חנות’; קופות; קנסות
ערכאות של גויים
איסור יג לג שכז
חרם דיני ישראל רצח תצ
כפרה צט
למען הק"ק ט יג צו קלג קמ קמג קצג
נגד הכרזת חרם מד
נגד הק"ק מד סה פז
פאדוואן שמא
פארטי
איסור לשים לא
ביאורים לז קי–קיא רמה תרכב
ביטול לא עג רמד רסט תרכב תרלט
הכרזה יד רצח שצז תרצ
חתימה רסב
ערעור קיא רע
תיקנוּן ותיקון תקפא תקפד תרמד תרס תרסז תשלה תשמה תשסד 17
‘תעמוד לעולם’ רסא שכד שצו
פדיון
כתבי-קודש תקעד
שבויים שנח תעג
פורים קמא קסג רז רלז רסז רצא שי שלא שמח שסח שצא תט
תלא תקג תצב תקיב תקלט תקע תרז תרלז תרצא תשיז תשנה
פנקסים
האפיטציוני תשעג תשעח
‘הגורלות’ ה יח
חברת תלמוד תורה תקנז
‘חדש’ תרמד
כרוזים וכתבים מהריטורי תשעח
מוחרמים צט
ערכים סו קכד
הק"ק קיג קלג רכו רסב
של גבאי ה’עולים' ריט
פסח
אפיית מצות ריד רמא שלו שמט שסט שצג תיא תלה תצא תקיד תקמ תקעג תרח תרלח תרצב תשטז תשנו 38:17
מצות לעניים קמב קסד ריב רלח רסח רצב שכח שנ
קמח לפסח, תרומה תקל; וראה גם קנסות
‘שימורים’ רמא תשנו
פרנסי בתי-הכנסת ט צא תעד
פרנסי החבורות תעד
פרנסי הקהל
בחירה בכל הספר
דין רמג רמז תרד תסב תעד
הליכה בעש"ג ט
חתימה על מיסמכים רסב שסו 41:17
נוהג בחירות וכהונה סח קמד קנא רמד רנז שכו תקלה
קנס על פרנסים מתרשלים רסו תצה
‘פתיחות’ – ראה מסחר
צדקה
הכנסת כלה שסב שסה שעא ת תלב–תלג תנו תפט תקג תרלט תשכט
תשנג תשסט 53:17
חובות מקבלי צדקה 32:17 49:17
חוקר ממונה ל’קיבוצים' תקנו תרפט
לחם לעניים רפח שצד תכו תלד תמט תצו תקכו תקפט תריד תרמה תרצו תשכז תשלא תשמ תשנז
סיוע לנשים ולבתולות כב–כג לה סד פג צג קח קכג קסה קצח רט רנ רנה רעו
רפא–רפב רצ שז שמה שמז שנז שעא תלב–תלג תלט תקי תריח תרמ תרסג תרסט תרפב תרצט
תשכט תשלט תשנד תשסח 58:17
סיוע לעוקר דירתו מן העיר מח עה שלג
פדיון שבויים ואסירים קעז שנח תעג
וראה גם הכנסת אורחים; הקדש; פורים; פסח; קופות; קנסות; ‘בעל חנות’
צניעות ר 26:17 57:17
קבורה וקברות
בתי-חיים קטז קצא ריא תפה תשעח
סדרי הלוויה קז שסג תכא
קברנים 11:17
שומה לבר-מינן תפה תקצח 40:17 43:17
וראה גם חבורות, גמילות חסדים
קהל – ראה ועד הק“ק; ועדים; ישיבות הוועד; מורשים מטעם הקהל; מינויים; מיסמכי הק”ק; ממונים; סכסוכי הק"ק; פארטי; פרנסי הקהל
קופות
ארץ-ישראל – ראה ארץ-ישראל
בתי-הכנסת קז רטז
גמילות חסדים קז תכא
מדרש קז קפה
מתן בסתר רטז
סדרי קופות קז שצז תכא תעג 43:17
פדיון שבויים תעג
קמח לפסח קמב תקל תרסא תשעא
‘של לחם’ קיג קמ קכד קמב ריב שצד שצז
שמן למאור תכא
וראה גם חבורות; צדקה
קורפוראציות מקצועיות
ארטי המאראנגוני תרפז
גארזריה תשעח
חייטים שד
מירצארי ודראפיירי תקלו
קידושי הפקר שצו 42:17
קנסות
להקדש יח כח ל לד סב פא קב קו קיג קלז קמח קנא קסז–קסח קצא קצג רסב שו שח תמד תפא תצט תרלט תרמד תרצה
ל’מגיד' תמב
למדרש י יג כה מב קב תקנז תקסז
למוסדות הגויים כח סב עז פ צד קט קלו רסב רסו שח שפ שפב שצב תל תמב תפא תפד תצט תקט תרטו תרל תרלט תרמג–תרמד תרסו תרפה תרצה
לעניים עז קט רסו שפ שפב תל תפד תרי תרל תרמג תרסו תשלד–תשלה תשמח
ל’קופה של לחם' שצד
לקמח לפסח שצב תרצ
לתלמוד תורה תקט תקכו תקכח תקנא תקעה
וראה גם עונשים
קצבים – ראה שחיטה
רבנים
דין ונידוי רמג רמה תקלב 29:17
סדרי הסמכה תקז תקיז תקמז תרנא 48:17
פטור ממס של
פטירת הרב רמג
רואי-חשבונות
מינוי מיוחד י יג כד קו קסז רסא רעג תכח
מינוי סדיר כו פו קלד קנו קצא קצו רכה רנו רעד רצג שכ שנב שעט תיב תיז תלז תמא תפז תקכב תקנב תקצז תרלא תשד תשיט
נוהג רנז שסו תיז תשכ 41:17
ענישת רואי-חשבונות מתרשלים תצה
רוויגו שז
ריגולאדורי – ראה פארטי
ריטורי – ראה מוסדות העיר והמדינה
שבועה תשכו
שוחט ובודק – ראה שחיטה
שופטי העיר – ראה מוסדות העיר והמדינה
שותפות במסחר – ראה מסחר
שחיטה
ממונים על הבשר רמו רפ רפד שג תקט תקעז
מנקרים כ תרמב תרנד תרסב תרפא תשכא
קצבות מז קנח רמו תקעז תקפז–תקפח תקצג תרמב תרנז תרפא תרפו תשז תשכא תשסו
קצבים, מינוי יט–כ מה מו–מז קנח תקצד תקצה תריז תרמב תרנג תרנה–
תרנו תרפ–תרפא תשכא
קצבים גויים מז רמו תקעז
שוחט ובודק יט תקעז תרפא
וראה גם מזון; משכורות
שכר-דירה – ראה דיור
שמחות – ראה ברית-מילה; נישואין
שמשים יד רנד רס תסב תסה תשיב תשלז תשמט
שעווה (בתורת קנס) – ראה עונשים
שערים – ראה גיטו, דרכים ושערים; גויים
‘תורת הערכה’
שיטה רגילה סו קכד קסט רע שיא שנד תג תס תקמג תרי תשב
שיטת הליבריטי קע–קעו רטו–רטז
שיטת הערכה עצמית תקל
ערעורים על ‘תורת ההערכה’ ע–עא קכו קלב קעא רעא שיד שיז שנה תסא תקמד תריא תשג
תוספות והשלמות שיב שטו–שיז
וראה גם מסים; מעריכים
תושבים חדשים – ראה אוכלוסים
תיבת ההקדש – ראה הקדש
תיקנוּן ותיקון – ראה פארטי
תנורי אפייה כ רסט
תעודות הקהל – ראה מיסמכי הק"ק
תשמישי מצווה וקדושה רסא שעו תיד
-
פנקס ועד ק“ק פאדוואה, של”ח–שס“ג, מהדורת ד' קארפי, ירושלים תשל”ד. ↩
-
בכל הפנקס נרשמו רק שלוש ישיבות שלא במקומן: מיום ז‘ בכסלו שס“ד, מראש־חודש כסלו שס”ו ומיום ל’ בתמוז שע"ה. שלושתן מתפרסמות כאן לפי זמנן (וראה בהערות במקומן). בכתב־היד הועתקו שני פסקי־דין אחרי סימן שו, ואילו בדפוס הם מובאים בסוף הכרך, סימנים תשעד–תשעה. ↩
-
סימן רסב; וראה גם סימן תרמד. על־פי־רוב חתמו הפרנסים בשולי הפארטה האחרונה של הישיבה. ↩
-
ראה כרך ראשון, עמ' 49–52. ↩
-
י“א מודינא, דיואן, מהדורת ברנשטיין, פילאדלפיה תרצ”ב, עמ' 209–210. ↩
-
פאדובה שפ"ג. ↩
-
סימן קתיז. ↩
-
סימנים תקטו–תקיז. ↩
-
נחלת יעקב, פאדובה שפ“ג, דף ד ע”א. ↩
-
סימן תקכז. ↩
-
מתפרסם בנספח שלהלן, תעודה 17. ↩
-
סימן תסה. ↩
-
ראה סימן רס. ↩
-
סימנים שנו, תרכו. ↩
-
ראה פנקס הק“ק לשנים תנ”ב–ת"ע (כרך 9 בארכיון הקהילה). ↩
-
המשתתפים בישיבת הוועד. ↩
-
8 בספטמבר 1603. ↩
-
מיכאל אלאטרינו בר אהרן. ↩
-
משה סבאדין כ"ץ בר מנחם. ↩
-
בר ברוך. ↩
-
אליה קטאלאן בר משה. ↩
-
זימלן (שמעון) בר שאול יודא. ↩
-
בר דוד משה. ↩
-
שמריה קונייאן בר שמואל. ↩
-
בר שלמה. ↩
-
בר רפאל. ↩
-
פנחס די נייגרי בר גבריאל. ↩
-
החבר רבי שמריה מורפורג (מרפורך) בר אהרן. ↩
-
זימלן (שמעון) לוריא בכמהר"ר ישראל. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
יצחק אלאטרינו בר אהרן. ↩
-
משה שלום בר אברהם. ↩
-
אליעזר שלום בר אברהם. ↩
-
בר יקותיאל. ↩
-
בר גרשון מאזולה. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
מונח משפטי שפירושו: החלטה של גוף סוּבריני; ובלשון הפנקס: החלטה של ועד הק"ק. המלה ‘פארטי’ מופיעה בפנקס בכתיבים שונים ובלשון זכר ונקבה כאחד. הצירוף ‘לשים פארטי’, שהוא שכיח מאוד בפנקס, שני מובנים לו: להציע לוועד הצעת החלטה, או לקבל החלטה. ↩
-
למרת. ↩
-
שותפות: בחנותה. ↩
-
בפאדוואה; אך לא עם תושב־חוץ. ↩
-
בלי לגרוע מכוח. ↩
-
האוסרות שותפות עם תושב־חוץ (וראה כרך א, סימן תשפד), או שותפות חדשה כלשהי, במשך חמש שנים (שם, סימן תשצ). ↩
-
פארטה זו ‘נשאר’, היינו, נתקבלה בהצבעה. ↩
-
כנראה משלם היילפרון. ↩
-
בבית אשר למרת חנה יש חזקה עליו. ↩
-
מבעלי החזקות, היינו, יהודים שכבר קיבלו מן הק"ק חזקות על הדירות שבגיטו. ↩
-
אולי הוא ר‘ יוסף פאפו ’הזקן', הנזכר להלן בסימנים נא, תמג. ↩
-
כרך א, סימנים תשפד, תשצ. ↩
-
כרך א, סימן תשפא, שם נאסר על בני הקהילה להשכיר או למכור או להחליף דירות בגיטו במשך עשר שנים. ↩
-
הפרנסים הציעו לוועד לקבל החלטה. ↩
-
שנתמנו על ‘עסקי הגיטו’ (כרך א, סימנים תשנט, תשעא). ↩
-
אלף וחמש מאות. ↩
-
דוקאטי; מטבע־זהב, שערכו היה 124 סולדי, היינו, שישה ליטרין וארבעה סולדי. ↩
-
בליוילו; ה‘ליוילו’ היה סוג מיוחד של הלוואה לזמן ארוך, שניתנה בשעבוד בתים או מקרקעין. הלוֹוה התחייב לפרוע את הריבית מדי שנה בשנה, ואילו המועד להחזרת הקרן – כולה או מקצתה – היה תלוי ברצונו־שלו. ↩
-
שיוחזר במועד שייראה לק“ק (בתרגום מילולי: ‘לפי רצונו הטוב של הק"ק’). ראה ניסוחו של הסופר בסימן ד: 'וכאשר יבחר הקק”י להקל מעליו הליוילו'. ↩
-
הכוונה, כפי הנראה, לחזקות על קרקעות ועל בתים שבגיטו, שכן מאז שנת 1423 נאסרה על היהודים הבעלות על מקרקעין כלשהם, חוץ מכברת־אדמה לבית־קברות. ↩
-
שיפוצים, תוספות לשיפור הדירה. ↩
-
ארבעה־עשר מן הנועדים הצביעו ‘הן’ (בעד), ושניים הצביעו ‘לאו’ (נגד). ↩
-
סימן ג. ↩
-
שנתמנו ‘על עסקי הגיטו’ (כרך א, סימנים תשנט, תשעא). ↩
-
את ההלוואה קצרת־המועד של אלף וחמש מאות דוקאטים, שקיבל הק"ק כדי לכסות את ‘הוצאות הגיטו’ (כרך א, סימנים תשעב–תשעג, תשפט). ↩
-
לפי סולדו אחד לכל ליטרין של דמי־השכירות. הואיל והלירה נחלקה לעשרים סולדי, היה הנטל חמישה אחוזים משכר־הדירה השנתי ששילם כל אחד מאנשי הקהילה. גם בעבר חולקו ההוצאות להקמת הגיטו לפי גובה שכר־הדירה ששילמו בני הקהילה, ולא על־פי הכנסותיהם, כדרך שאר המסים (כרך א, סימן תשפט), וזאת משום שגובה שכר־הדירה שיקף את טיב הדירה שקיבל כל אחד, ולכן גם את מידת טובת־ההנאה שהפיק מן ‘ההוצאות על הגיטו’, ↩
-
נוצרי שגבה את דמי־השכירות של בתי הגיטו (סימן תכח). אולי הוא הגובה שנתמנה בעקבות הפארטה מיום י“ג בתמוז שס”ג (כרך א, סימן תתד). ↩
-
התשלום השני מארבעת התשלומים לשיעורין. ↩
-
כרך א, סימן תתז; שם הוחלט לגבות סכום־כסף בגובה שכר־הדירה לשנה אחת בארבעה תשלומים – ביולי, באוגוסט, בספטמבר ובאוקטובר – לפרעון ההלוואה (ה‘קאמבייו’) שנתקבלה לכיסוי ‘הוצאות הגיטו’. בינתיים הספיק הגובה לגבות את התשלום הראשון, וכנראה עמד לסיים את גביית התשלום השני. ↩
-
שני שיעורי התשלום האחרים – מחודש אוגוסט ומחודש ספטמבר – שעדיין לא הוחל בגבייתם. ↩
-
משום שנועדו לפרעון הלוואה (‘קאמבייו’) שתוחלף עתה בהלוואה מסוג אחר (‘ליוילו’). ↩
-
אלא־אם־כן יחליט על כך הק"ק במיוחד. ↩
-
הוצאות על המשפטים שנעשו עם יהודים ועם שאינם יהודים בעניין הקמת הגיטו (כרך א, סימנים תת, תתב, תתז). ↩
-
מחולקות לתשלומים בשיעורים. ↩
-
בהתאם למה שיקבעו ה‘מעריכים’. ה‘מעריכים’ נתמנו מדי שנתיים כדי לקבוע את ה‘ערך’ (השומה) של כל אחד. ↩
-
תשלומים שנגבו לכיסוי צרכיה הפנימיים של הקהילה. ↩
-
מעבר מקוֹרה, פרוזדור. ↩
-
ראה גם כרך א, סימן תתיב. כפי הנראה המדובר במעבר עילי, שחיבר את שני הבתים מבחוץ ונתמך בשני עמודים, שעמדו בחצר בית־הכנסת של האשכנזים. ↩
-
הפנקס שנכתבו בו תיאור כל דירה בגיטו שעלתה בגורל, שם האיש שזכה בה וסכום דמי־השכירות שהיה עליו לשלם (כרך א, סימנים תשפח, תשצ). ↩
-
סופר העיר. ↩
-
על צד. ↩
-
תמורת הזכות שניתנה לו להעמיד את שני העמודים בחצר בית־הכנסת. ↩
-
מדרגות. ↩
-
לעלות בהן מחצר בית־הכנסת אל חצר הלינגואצי. שתי החצרות היו סמוכות זו לזו, וסביבן עמדו בתים רבים של הגיטו וכן בית־הכנסת של האשכנזים (וראה כרך א, מפת הגיטו ועמ' 20 של המבוא). ↩
-
מטבח. ↩
-
מרפסת פתוחה שעל גג של בית. ↩
-
עליית־גג קטנה. ↩
-
‘שכונת היהודים’ לשעבר, שברובה לא נכללה בתחום הגיטו. הכוונה כאן לשורת הבתים ‘הצופה פני שוק היין’ שמצפון
לגיטו (כרך א, סימן תשכו). ↩
-
החנות. ↩
-
קומה אמצעית, שנבנתה לעתים בין חנות שבקומת־הקרקע ובין הדירות שבקומה הראשונה. ↩
-
בעל חזקה עליהם; בכך ייחשב אפוא לתושב־קבע. ↩
-
הבתים הפונים אל חצר זו. ↩
-
בדרך־כלל הוטלו הוצאות אלו על תושב חדש למפרע (וראה להלן, סימן כח). ↩
-
אם יוותר הק"ק ביום מן הימים, והחצר לא תיכלל עוד בתחום הגיטו. ↩
-
כמהר"ר אליעזר. ↩
-
מובנה של מלה זו, המופיעה בפנקס שלוש פעמים בלבד (כאן ולהלן, בסימנים פז, תשעח), אינו ברור. אולי הכוונה לשירותים שיהודים היו מעוניינים לקבל מנוצרים (כגון: משרתות, מיניקות ועוד), ושהיו אסורים עליהם; וראה גם: ש‘ סימונסון, תולדות היהודים בדוכסות מנטובה, א, ירושלים תשכ"ג, עמ’ 93, הערה 77. ↩
-
שני המושלים הוויניציאנים שעמדו בראש השלטון בפאדוואה. ↩
-
לשני המושלים. ↩
-
מה השירות שהיהודים מבקשים. ↩
-
בשכר; תמורת גמול. ↩
-
סכומי כסף. ↩
-
‘תפס באלוטה שחורה וקרא’. וזאת הדרך שנהגה בבחירות ובמינויים: היו שמים כדורים לבנים ושחורים בקלפי, ולפי התור
היה כל מצביע נוטל כדור מן הקלפי. מי שהעלה כדור שחור (‘תפס באלוטה שחורה’), היה ‘קורא’, היינו, מציע מועמד. לאחר־מכן נערכה הצבעה, וההצעה היתה מתקבלת או נדחית ברוב קולות. בלשון הפנקס מכוּנה שיטה זו ‘בוסולו ובאלוטה’ (קלפי וכדור), ובראשי תיבות: ‘ב"ו’. ↩
-
3 באוקטובר 1603. ↩
-
כדורים בקלפי. ↩
-
ממלא־מקום. ↩
-
הבא עלינו לטובה. ↩
-
בתי־הכנסת – של האשכנזים ושל הלועזים. ↩
-
לפנות לערכאות של גויים. ↩
-
בית־הכנסת. בתנאים מסוימים היה מותר לפרנסי הקהילה לפנות לערכאות של גויים, כדי לאלץ סרבן לקיים פסק־דין של דיינים, לציית לתקנות הקהל, לשלם מס שנדרש וכיוצא בזה. היו, כנראה, מקרים שראשי בתי־הכנסת – שגם הם כונו ‘פרנסים’ – סברו, שגם להם שמורה זכות זו בענייני עדתם. ↩
-
הן של בית־כנסת האשכנזים הן של בית־כנסת הלועזים. ↩
-
לייפות את כוחם של מורשים. ↩
-
הקהילה המשותפת לאשכנזים וללועזים. ↩
-
ואפילו. ↩
-
מחלוקת, חילוקי־דעות. ↩
-
ורק. ↩
-
‘כיבודים’ בבית־הכנסת – כגון פתיחת הארון, הוצאת ספר־תורה, ‘הגבהה’ ו‘גלילה’ – שנמכרו למתפללים. ↩
-
הממונים על גביית מחיר ה‘מצוות’. ↩
-
בלי ליטול תחילה רשות מפרנסי הק"ק. ↩
-
24 באוקטובר 1603. ↩
-
משה מוריטו כ"ץ בר יצחק. ↩
-
שמריה מורפורג (מרפורך) בר אהרן. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
משה שלום בר אברהם. ↩
-
רואי־חשבונות – לבדוק את חשבונות ‘הוצאות הגיטו’ (כרך א, סימן תתג). ↩
-
תוקף מינוים עד סוף חודש אלול שס"ג. ↩
-
ושאר עבודות. ↩
-
לא נגמרה בדיקת חשבונותיהן; או: לא גמרו לשלם בעד העבודות הנ"ל, וממילא לא יכלו רואי־החשבונות לסיים את עבודתם בזמן שהוקצה להם. ↩
-
שכר־דירה. ↩
-
כפי שהוטל עליהם בעת מינוים. ↩
-
כרך א, סימן תתג. ↩
-
שייכים, מסורים. ↩
-
בית־מדרש. ↩
-
חישבו. ↩
-
שנתמנו על ‘עסקי הגיטו’ (סימנים ג–ד). ↩
-
בליוילו – בהלוואה לזמן ארוך. ↩
-
סימן ג. ↩
-
את ההלוואה (וראה כרך א, סימנים תשעב–תשעג, תשפט). ↩
-
הרווחים, כלומר, הריבית. ↩
-
ומלבד זה יש להשיג. ↩
-
של כל העיר – בהתאם לחובה שהיתה מוטלת על יהודי פאדוואה על־פי תנאי הקונדוטות שלהם (כרך א, נספח, תעודות 3, 17). ↩
-
בסך־הכול. ↩
-
אלפיים. ↩
-
התחייבות. ↩
-
הן בדבר מועד החזרת הקרן. ↩
-
הן בדבר גובה הריבית על ההלוואה. ↩
-
ראה לעיל, סימן ג. ↩
-
בתוספת הבהרה. ↩
-
ההחזרה, כלומר, החזרת הקרן. ↩
-
בהצבעה בקלפי ובכדור – בהתאם להחלטה שנתקבלה בעניין זה (סימן ג). ↩
-
13 בנובמבר 1603. ↩
-
פנחס די נייגרי בר גבריאל. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
נפתלי כ"ץ בר ברוך. ↩
-
האחת. ↩
-
ספטמבר (סימן ג). אלא שהתאריך שם הוא ח‘ בספטמבר, ולא ו’ בו. ↩
-
אוקטובר (סימן יא). ↩
-
לא נאמר במפורש. ↩
-
אך בפארטי ההן נאמר רק. ↩
-
כדי שתהיה ערובה בטוחה יותר בידי המלווה. ↩
-
על ההלוואה כולה, ולא רק על החלק היחסי שיש לו בהלוואה. ↩
-
בצורת ליוילו, היינו, ההלוואה תוחזר לפי התנאים הנהוגים בהלוואות מסוג ‘ליוילו’ (וראה לעיל, סימן ג), ולא באופן אחר. ↩
-
תוך הבהרה מסייגת. ↩
-
בעל־הזכויות, המכוּנה לעיל ‘מי שיתן המעות’. הניקוד במקור. ↩
-
יוטל עיקול על המילייוראמינטי הנ"ל בתורת משועבדים. ↩
-
של היחידים. ↩
-
אין זאת אומרת, שבגין זה יהיו ערבים באופן אישי. ↩
-
את ה‘ליוילו’. ↩
-
לחלץ מנזק, כלומר, את היחיד שמדובר עליו בהמשך המשפט. ↩
-
מכיוון שהוחלט, שכל יחיד יערוב ברכושו על סך ההלוואה כולו (‘אינסולידו’), עלול היה לקרות, כי המלווה ייטפל (‘יקפוץ’) אל איש אחד מיחידי הק"ק – העשיר שביניהם או אחד העשירים – ויתבע ממנו את פרעון החוב כולו, קרן וריבית. כדי למנוע אפשרות זאת, נוסף ‘באור’ זה, הקובע, כי לא יהיה איש אחד ‘קרבן’ בעד בל הקהילה, וכי הציבור כולו מחויב לפרוע את כל החוב, תוך חלוקת הנטל בין כל היחידים. ↩
-
הריבית על ה‘ליוילו’. ↩
-
השייכים לבית־המדרש. ↩
-
בדיני ישראל. ↩
-
ובדיני אומות העולם. ↩
-
יוכל להיעזר בערכאות של גויים לשם ההוצאה אל הפועל. ↩
-
מי שיגיש תביעת־נגד או צו־עיכוב בערכאות של גויים. ↩
-
יהיה בנידוי, חרם ושמתא. ↩
-
הסכום שהוא נשאר חייב. ↩
-
לא ימלא את חובתו. ↩
-
רשימת החייבים לקופת בית־המדרש. ↩
-
אלא־אם־כן ישלם הגבאי מכיסו את הנזק שגרם בהתרשלותו. ↩
-
על השהיית חלות תוקפה של פארטה זו ראה להלן, סימן כז. ↩
-
תיווך. תקנות בעניין זה נתקבלו בק“ק בימים קדומים; בתקנון משנת ש”מ כבר נזכרו ‘כמה פארטי בעסקי סרסרות’ (וראה
כרך א, סימן נז: כד; וראה שם גם סימנים צח, תכח). עתה, משהוקם הגיטו, נוספו הפרטים שהתחייבו מן המציאות החדשה. ↩
-
בעל חנות. ↩
-
שיציג את סחורתו לקונים בתיווך הסרסור. ↩
-
על העונש שהוטל עליו, שלא יעשה סרסרות וכו'. ↩
-
לא יצרפו אותו למניין, לא יקראו אותו לתורה וכיוצא בזה. ↩
-
מעשה־כפרה. ↩
-
חנינה, הפחתת עונש. ↩
-
בגין מעשה־הכפרה תבוטל הבדלתו ‘מכל דבר שבקדושה’, אבל לא מניעתו מן הסרסרות. ↩
-
בעלי־חנויות. ↩
-
בכוונה תחילה. ↩
-
בפינות, בהצטלבויות של רחובות. ↩
-
אם הלכו לדרכם ונקרה להם קונה, מותר להם להביאו אל חנותם. ↩
-
באמצעות ערכאות של גויים. ↩
-
כדי שפארטה זו תקוים. ↩
-
להעלות טיעון שכנגד, להגיש תביעה נגדית לפני ערכאות של גויים. ↩
-
בעונש. ↩
-
בגזירת נח"ש. ↩
-
כל פעם שישאל אדם על כתובתו של סוחר יהודי מסוים. ↩
-
שחנויותיהם סמוכות לשערי הגיטו. ↩
-
בתוך הגיטו, וממילא בסמוך לחנויותיהם. ↩
-
יזכיר, יכריז בבתי־הכנסת. ↩
-
ראש־חודש. ↩
-
פקודה, תקנה. ↩
-
3 בדצמבר 1603. ↩
-
אליעזר שלום בר אברהם. ↩
-
די נייגרי בר גבריאל. ↩
-
בית־כנסת האשכנזים. ↩
-
פאדוואה. ↩
-
דצמבר. כ"ח בכסלו. ↩
-
אדון. ↩
-
מסופרי העיר. ↩
-
מיסמך – על־פי רוב נוטריוני – המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית. ↩
-
רופא מפורסם, מגדולי המורים לרפואה באוניברסיטה של פאדוואה. חי בשנים 1537–1619. ↩
-
בתור. ↩
-
שנתמנו בוועד על ‘עסקי הגיטו’ (וראה סימן ג). ↩
-
שערכם שישה ליטרין וארבעה סולדי לדוקאט. היה זה ערכו של הדוקאט הוויניציאני המצוי, אך בתקופה ההיא היו גם סוגים אחרי של דוקאטים, שערכם היה שונה במקצת. ↩
-
הצביעו. ↩
-
איסאטורי – גובים. ↩
-
בוסולו ובאלוטה – קלפי וכדור. ↩
-
הקבלות על תשלום דמי־השכירות. ↩
-
בהתאם להחלטת מועצת העיר על הקמת הגיטו, היו בעלי־הבתים שבגיטו חייבים לגבות את דמי־השכירות מן השוכר במישרין, אולם הק“ק היה ערב לפרעון שכר־הדירה של כל יחיד (כרך א, נספח, תעודה 29, סעיף 6). לפיכך דאג הק”ק, ששניים מנבחריו יבדקו את כל התשלומים שנעשו לבעלי־הבתים. ↩
-
להגיש תביעה. ↩
-
מסתבר, כי היתה אפשרות, שבעלי הבתים לא יתאמצו לגבות את דמי־השכירות מן השוכרים, שכן ממילא יכלו לגבותם במרוכז מידי הק"ק. ↩
-
חוק. ↩
-
חברי מועצת העיר או אחת מוועדותיה, להבדיל ממוסדות המדינה. ↩
-
כפי שנקבע בתנאי ההחלטה (‘בקאפי’) על הקמת הגיטו, שנתקבלו במועצת העיר פאדוואה ואושרו בסינאט של ויניציאה (כרך א, נספח, תעודות 29, 31). ↩
-
בבוא עת פרעונו של כל תשלום ותשלום. ↩
-
גובים. ↩
-
הבתים שלא נמסרה החזקה עליהם ליחידים ונשארו ברשות הק"ק, כגון שני בתי־הכנסת, דירות המשרתים בקודש ושאר הדירות שלא חולקו ורק הושכרו באופן זמני. ↩
-
בכסף שיגבו ישלמו את שכר־הדירה שהק"ק חייב לשלם. ↩
-
הודעה בכתב. ↩
-
בתוקף צו בית־המשפט. ↩
-
ולא תהיה להם אמתלה להתרשל בגביית דמי־השכירות מיחידי הק"ק. ↩
-
בשנת שמ“ד אסר הק”ק את המסחר בעורות (‘קורדוואני’) מחשש תגובה עוינת מצד הקורפוראציות העירוניות (כרך א, סימן קכט). בשנת שס“ב בוטל האיסור, אך הוחלט לסייג מסחר זה בתנאים חמורים (כרך א, סימן תשמט). אולי התכוונו עתה לבטל סייגים אלה. המסחר בעורות, שלא היה ידוע בקרב יהודי פאדוואה, הובא לעיר על־ידי יהודים מספרד. חלק מפארטה זו הועתק בתקנון הק”ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 33). ↩
-
הסתבכויות עִם השלטונות – עקב התנגדותן של הקורפוראציות העירוניות. ↩
-
כל סכום שיידרש לכיסוי הוצאות המשפטים. ↩
-
11 בנובמבר 1603. ישיבה זו (פארטי יח–כ) היתה צריכה להיכתב לפני שתי הישיבות הקודמות, שכן תאריכה מוקדם מן התאריכים של ישיבות אלו: ט‘ בכסליו וכ“ט בכסליו. ברור, שלא נפלה כאן טעות־כתיב, שכן התאריך הנ”ל, ז’ בכסליו, מצוטט גם להלן, סימן לא. עם זאת יש להעיר, כי בסוף פארטה כ על מינוי מנקר יש תוספת בדבר ביצוע המינוי בכ"ח בטבת. קשה להבין מדוע עברו שבעה שבועות בין קבלת ההחלטה ובין ביצועה. אם נוסיף, שבין פארטה יח ובין פארטה יט יש במקור רווח של שלש שורות באמצע העמוד – דבר שאינו רגיל בפנקס זה – מתעורר הרושם, שיש כאן צירוף משובש של שתי ישיבות: אחת שתאריכה ז' בכסליו ונשתמרה ממנה פארטה יח, ואחת שנתקיימה סמוך לסוף חודש טבת ונשתמרו ממנה פארטי יט–כ. ↩
-
מרפורך. ↩
-
מוריטו. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בחודש ניסן שס“ג, ערב הקמת הגיטו, נפלו חילוקי־דעות חריפים בין יעקב מאלײַארו ובין הק”ק בשאלת הפקעת החזקות. בעטייה של מחלוקת זו תבע יעקב מאלייארו את הק“ק בערכאות של גויים, ואילו הק”ק הטיל עליו חרם (כרך א, סימנים תשעח–תשעט, תת, תתו). ↩
-
ביקש ‘טובה’. ↩
-
ראה לעיל, סימן ה; כן ראה כרך א, נספח, תעודה 34. ↩
-
אף־על־פי שזה אסור. ↩
-
כרך א, סימן תשפא. ↩
-
שהוא מתכוון להשיג בעורמה את חפצו – הרשות למכור את חזקתו – ולאחר־מכן יעשה את הק"ק לצחוק ויישאר בעיר. ↩
-
אפליקאטי – שיימסרו. ↩
-
מבצר בוויניציאה, שבתקופה ההיא שימש בעיקר לבניית אניות ולייצור כלי־נשק. ↩
-
קופות־הצדקה של ק“ק פאדוואה יצ”ו. ↩
-
מודעות, היינו, הצהרה סודית לפני עדים, שהוא עושה הסכם זה משום שהוא אנוס, ואחר־כך תשמש לו הצהרה זו אמתלה לערער על ההסכם. ↩
-
אמירה הדומה ל‘מודעה’. ↩
-
מקבל עליו מרצונו. ↩
-
דיור, מקום דירה. ↩
-
כהוכחה להסכמתו מרצון ולהתחייבויותיו. ↩
-
סימנים ב–ג, טו. ↩
-
בית־כנסת האשכנזים. ↩
-
כרך א, סימן תשפא. ↩
-
מדוקאטי לסקודי. ↩
-
קאשטיל פרנקו; שוחט ובודק של הק“ק בשנת שנ”ו (כרך א, סימן תקצד). ↩
-
בעבר חידשו את מינויו לשנה אחת. ↩
-
קצב הק“ק מאז שנת ש”ן (כרך א, סימן תב). ↩
-
סקודי. בשנת שנ"ו היה שכרו חמישה דוקאטי (כרך א, סימן תקצד). ↩
-
שערך כל אחד מהם שבעה ליטרין. ערכו של הסקודו המצוי היה שישה ליטרין ושישה־עשר סולדי, כלומר, שנים־עשר סולדי יותר מן הדוקאט. בשנת 1578 החלו לטבוע סוג חדש של סקודו, שערכו היה שבעה ליטרין (וראה גם כרך א, סימן תשה) – הוא המטבע הנזכר כאן. מסתבר, כי הסופר כתב מתוך הרגל ‘מששה ליט’ י"ו s', ואחר־כך מחק ותיקן. ↩
-
הקצב. ↩
-
להכין לפעולה. ↩
-
שערך אחד מהם שישה ליטרין וארבעה סולדי. ↩
-
קצב הקק"י. ↩
-
ימים טובים. ↩
-
ליטראות. ↩
-
הסכים והתחייב. ↩
-
1 ביאנואר 1604. ↩
-
מטבע־כסף, שבתקופה ההיא היה ערכו שנים־עשר סולדי. ↩
-
לאורך ימים אמן. ↩
-
2 ביאנואר 1604. ↩
-
מוריטו. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
כדורים בקלפי. ↩
-
אדר שני. ↩
-
מפאדוואה. ↩
-
בגבייה הקבועה של אחת לחצי שנה. ↩
-
רואי־חשבונות – שנתמנו לבדוק את חשבונות הוצאות הגיטו. ↩
-
סימן י. ↩
-
5 ביאנואר 1604. ↩
-
לסיים, להסדיר סופית. ↩
-
כמה עניינים הקשורים בהקמת הגיטו. ↩
-
המשפט עם משפחת Perotto, מבעלי הבתים שבגיטו, נזכר גם בכרך א, סימן תתז. שם, בהערה 29, זוהה שם זה בטעות עם אחד השמאים (perito) הנזכרים בסימנים תשעז, תשפח. ↩
-
זאן פראנציסקו; נוצרי מבעלי הבתים שבגיטו, אשר עמו ועם יורשיו התדיין הק"ק בעסקי דירות (סימנים נא, רב, רלג רמ). איש בשם זה נזכר גם בכרך א, סימן קכב. ↩
-
אינו נזכר עוד בפנקס. אין לדעת מה היה טיבו של הסכסוך. ↩
-
תפקיד, משרה. ↩
-
לצורכי בית־המדרש. ↩
-
לא יוותרו על תשלום הקנס ולא יפחיתו ממנו. ↩
-
רואי־חשבונות. ↩
-
מראש־חודש. ↩
-
להשהות את תחולת תוקפה. ↩
-
סימן יד. ↩
-
ה‘תלייה’ באה כדי למנוע, שיהודים ייכשלו בעונש החרם מפאת קוצר ההתראה שניתנה להם. ↩
-
6 ביאנואר 1604. ↩
-
בגליון רשמה יד מאוחרת: ‘עוד יש פארטי בנדון זה דף טו ודף כד ב ודף קיט א ודף קלו’. ראה כרך א, סימנים עד, קל; ולהלן, סימנים לג, קסח; כן ראה על כך בתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 40). ↩
-
מידי היהודי ששכר את הבית מבעליו הנוצרי. ↩
-
בשכירות־משנה אצל יהודי שהוסיף להיות השוכר של הנכס ובעל החזקה עליו. ↩
-
גם אם הסכים הק"ק, למרות האיסור הכללי על כך (כרך א, סימן תשפא). ↩
-
‘דיין הנשר’, הוא הדיין שישב בארמון־המשפט של פאדוואה וגבו אל ציור נשר שעל הקיר. היה ממונה על ענייני מסים, מכסים וקנסות. ↩
-
הקנס לא בא במקום תשלום חלקו בהוצאות הגיטו; גם אחרי ששילם את הקנס נשאר בחזקת עבריין כל עוד לא שילם את חלקו כנ"ל. ↩
-
כל צוות־פרנסים שבזמן כהונתו ייעשו מעשים אלה. ↩
-
ביצוע, הוצאה אל הפועל. ↩
-
אף־על־פי שהוא גורם בכך שממון של ישראל יימסר לידי גויים, לא יהיה בגדר ‘מוסר’. ↩
-
פארטה זו הועתקה, בשינויים אחדים, בתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 34). על ביצועה ראה גם סימן קד. ↩
-
לפנות לוועד. ↩
-
להציע הצעת החלטה. הרשות להציע פארטה בוועד היתה נתונה לפרנסים וכן לבעלי תפקידים שנבחרו למטרה מיוחדת ושיכלו להציע פארטה בתוקף תפקידם. בתקנון נוסחה תחילה הפארטה: ‘ששום פרנס או שום אופיציאדו’, היינו, בעל תפקיד. ↩
-
נתפרש בהמשך המשפט: "לקצוב שכירות', היינו, להחליט על הענקת משכורת. ↩
-
מטעם הק"ק. ↩
-
כאן במובן: בעלי הזכות להשתתף בישיבות הוועד. ↩
-
בתקנון: ‘חוץ מששה’. ↩
-
הפארטה תתקבל רק אם יצביעו בעדה לפחות שני שלישים מן הנוכחים בישיבה. ↩
-
לפי תפקידיהם, המפורשים להלן, אין כל קשר ביניהם ובין ‘הממונים על עסקי הגיטו’ הנזכרים בסימנים ג–ד, טו. ↩
-
בהתאם להוראות השלטונות. ↩
-
אשפה. ↩
-
יהיה מחובתם. ↩
-
נגד כל פעולה העלולה להזיק לקהילה. ↩
-
בלי לגרוע מסמכות בעלי־התפקידים. ↩
-
כספים. ↩
-
שנה מיום ליום. ↩
-
אופיציו – תפקיד. ↩
-
ההבטחות למאלייארו בוטלו בגלל התנהגותו (מליצה על־פי יש‘ א: ד; תה’ קלג: ב). ↩
-
סימן יח'. ↩
-
בגליון כתבה יד מאוחרת: ‘שנים(?)’. ↩
-
רב וסופר הק"ק. ↩
-
7 ביאנואר 1604. ↩
-
11 ביאנואר 1604. ↩
-
רשיונות לפתיחת חנות. ↩
-
שיעורי תשלום. ↩
-
שהוחל בגבייתו בראשית חשון. ↩
-
משה כהן קורדוואני. הסופר ר' שמואל ארקוולטי מכנה אותו כ"ץ על־פי מנהג האשכנזים. ↩
-
בגליון רשמה יד מאוחרת: ‘בנדון הבאי’ לדור פה דף טו דף כב ע"ב ודף קיח' (וראה כרך א, סימנים עד, קל; ולהלן, סימן לג). ↩
-
איכה א: יד. ↩
-
כדי להקים את הגיטו ולהתיישב בו. ↩
-
שלטונות המדינה ושרי העיר. ↩
-
שמסחרם של כל היושבים בו יהיה באמונה. ↩
-
שיהיה לרצון. ↩
-
שלטונות הריפובליקה. ↩
-
שני המושלים (‘ריטורי’) מטעם הריפובליקה. ↩
-
שרי העיר (יח' יז: יג); הם חברי מועצת העיר פאדוואה. ↩
-
אם לא יהיה מוּכר לנו כאיש נאמן. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
השופטים (על־פי יש' כח: ו). ↩
-
אם ימלא אחר כל התנאים האלה. ↩
-
יצביעו עליו. ↩
-
יאושר. ↩
-
המשתתפים בישיבה ההיא. ↩
-
על־פי תה' קט: יח. ↩
-
לנצל את ההשפעה. ↩
-
בשנת ש'. נוסח תקנה זו לא הגיע לידנו. ↩
-
ראה גם כרך א, סימן א. ↩
-
לא מצאתי דפוס זה. ייתכן כי התקנה נדפסה בעלה ולא בספר, כנהוג בכגון אלה, ועלה זה לא נשתמר. ↩
-
לאחר שיוּתר (וראה כרך א, סימן תשפא). ↩
-
מעשה כפרה. ↩
-
20 ביאנואר 1604. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שיש היוצאים ונכנסים דרך חלונות, ובכך עוקפים את האיסור בדבר פתיחת השערים. ↩
-
לחצר האחורית של בית־הכנסת. ↩
-
כרך א, סימן תתיא. ↩
-
חצר שבמרכז הגיטו, שממנה היתה הכניסה אל בית־כנסת האשכנזים. ↩
-
מאחר שהכניסה אל המקוה היתה מן החצר האחורית של בית־הכנסת, הקפיד הק"ק שחצר זו לא תהיה מקום־מעבר לאנשים כדי לבוא לביתם. ↩
-
מאתיים דוקאטים. ↩
-
פתחים. ↩
-
בגובה של פחות משלוש אמות מפני הקרקע. שהרי למעלה מזה לא יוכל לשמש מעבר. ↩
-
בלי לפגוע בזכויות. ↩
-
הפתחים (‘פורי’) הפתוחים עתה. ↩
-
ראה ההיתר שניתן להם: כרך א, סימן תתיב. ↩
-
לא שם כדור בקלפי – לא הצביע. ↩
-
אינו רוצה, שהצבעתו תפגע בטיעוניו בדין שיש לו עם הק"ק באותו עניין (וראה להלן, סימנים עב, תשעב). ↩
-
30 ביאנואר 1604. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בגבייה הקבועה של אחת לחצי שנה. ↩
-
9 בפברואר 1604. ↩
-
למרות החלטה זו נבחר במעמד ההוא רק דיין אחד. שני האחרים נבחרו חודש לאחר־מכן (סימן לח). ↩
-
10 בפברואר 1604. ↩
-
החנות. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
נזכר בכרך א, סימנים שסו, תכב; וראה שם, נספח, תעודה 34, שבה נאמר, כי אינו חייב לשלם שכר־דירה כלשהו. ↩
-
ישים את כדור־ההצבעה שלו בקופסה מיוחדת להצבעת ‘הן’. ↩
-
יצביע ‘לאו’. במקום להצביע ‘הן’ או ‘לאו’ על הצעה אחת, כנהוג, עמדו הפעם לפני המצביעים שתי אפשרויות. אולם כדי לא לשנות את הטכניקה של ההצבעה קבעו, כי הצבעת ‘הן’ תיחשב להצבעה בעד האפשרות האחת, והצבעת ‘לאו’ תיחשב להצבעה בעד האפשרות האחרת. ↩
-
אדר שני. ↩
-
15 במארס 1604. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שלום בר אברהם. ↩
-
נוסף על האחד שכבר נבחר (סימן לו). ↩
-
25 במארס 1604. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
ר' שלמה. ↩
-
ר' שמריה. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
אהרן זרח. ↩
-
על־פי בוסולו ובאלוטה – בהצבעה בקלפי ובכדור. ↩
-
שאם לא יעשו כן, יהיו בגדר סרבנים, העוברים על גזירת הק"ק. ↩
-
התיישב, או מכל־מקום נטל לעצמו חזקה. ↩
-
שלא חולקו בשעת הגרלת הבתים, והק"ק חייב בתשלום דמי־השכירות לבעלים הנוצרים (וראה על כך גם להלן, סימן קב). ↩
-
עד יום א', הבא עלינו לטובה, ועד בכלל. ↩
-
יהיו באי־כח הק"ק בכל סכסוך או משפט שיתעורר בעניין הזה. ↩
-
אופיציאו – תפקיד. ↩
-
שיימסרו, כפי שיש לשער, להקדש הק"ק. ↩
-
30 במארס 1604. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
סוחר יהודה ממוצא ספרדי. קיבל פריבילגיה אישית מן המוסד הוויניציאני Cinque Savi sopra la Mercanzia לבוא ולהתיישב עם משפחתו בוויניציאה ובכל שאר יישובי הריפובליקה (וראה נספח, תעודה 1). שם המשפחה נכתב בתעודה זו Isperiel; בפנקס נכתב השם בכתיבים שונים. ↩
-
סימן כח. ↩
-
משום האיסור על מכירתן של ‘חזקות’ שכבר חולקו (כרך א, סימן תשפא; לעיל, סימן ג) ומשום שהדירות שנותרו בידי הק"ק (ראה סימן לט) לא התאימו, כפי הנראה, לדרישות ר' יעקב (אולם ראה על כך להלן, סימן מד). ↩
-
4 באפריל 1604. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
לא נתפרש כאן מה אותו ‘צורך השעה’ שבגללו התירו לקיחת הלוואה כה גדולה. אולם ייתכן, שיש קשר בין החלטה זו ובין ההחלטה שבסימן ז (וראה גם להלן, סימן צד). ↩
-
אצל השלטונות. ↩
-
בליוילו – בהלואה לזמן ארוך. ↩
-
שאין ביכולתם להוציא את ההוצאות הנובעות מאותו ‘צורך השעה’. אבל מי שאינו בגדר עני, ישלם מכיסו. ↩
-
הפטורים מתשלום מסים. ↩
-
תשלומים לכיסוי צורכי הקהילה. ↩
-
בר יחזקאל. ↩
-
קירבה הפוסלת מלשמש בתפקידים, כגון פרנס או מעריך. ↩
-
12 באפריל 1604. ↩
-
השורה הועתקה כאן בטעות ונמחקה בידי הסופר עצמו. ↩
-
שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה. ↩
-
בגין פנייתו של. ↩
-
כאשר נתקבל ר‘ יעקב בקהילה, הותר לו לשכור בית מנכרים (סימן מא), וזאת משום האיסור בדבר מכירת ה’חזקות‘ שכבר חולקו (כרך א, סימן תשפא; לעיל, סימן ג). מסתבר שר’ יעקב העדיף לבוא לידי הסכם עם ר‘ זימלן בר ש“י ואחיו, שהיו נכונים למסור לו את ביתם – אם בשכירות־משנה ואם על־ידי מכירת החזקה – למרות האיסור הנ”ל. ר’ זימלן ואחיו היו צפויים אפוא לחרם (‘נח"ש’). ↩
-
כספים. ↩
-
לבטל; לפנות אל מושלי פאדוואה (‘ריטורי’) כדי שהללו יבטלו. ↩
-
14 באפריל 1604. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בשני בתי־הכנסת, של האשכנזים ושל הלועזים. ↩
-
להרב שמואל ארקוולטי. ↩
-
במקום ר' ליב קרימוניס (וראה גם להלן, סימן מו). ↩
-
ראה על כך גם להלן, סימן מז. ↩
-
על־פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
18 באפריל 1604. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
נאפולי. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
לפי החלטה קודמת (סימן כ) התחייב הק"ק לשלם למנקר שכר שנתי של שישה דוקאטים. עתה, משקיבל ר' משה ברבין את הזכיון, הועברה התחייבות זו אליו. ↩
-
מן היום שבו אושר מינויו לקצב. ↩
-
המגיע לק"ק מאת הקצב תמורת הענקת הזכיון. ↩
-
על־פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
אחד המבנים שנשארו בידי הק"ק (סימנים טז, לט). ↩
-
בהגרלה לחלוקת הבתים שבגיטו. ↩
-
ומקום זה ישמש לעסקי הקצבות. ↩
-
של הק"ק. עד אז ניתנו לקצב בהשאלה (כרך א, נספח, תעודה 25). ↩
-
כפי שייראה להם, לפי מצפונם. ↩
-
כרך א, סימן תרעח. ↩
-
לפי תאריכי מינויו של הקצב. ↩
-
ר' מצליח בר יצחק מטיוולי (סימנים עה–עו). ↩
-
לוותר. ↩
-
בתוספת השיפורים (‘מילייוראמינטי’) שבינתיים הכניס בו. ↩
-
ביקש בתור ‘טובה’, לפנים משורת הדין. ↩
-
יוותר על כל זכויותיו בתוקף ה‘חזקה’ והשיפורים. ↩
-
יוּתר להוציאו. ↩
-
אך ורק כדי לסייע לו לעבור למקום חדש עם כל בני ביתו. ↩
-
בעד המסים לכיסוי ההוצאות שנעשו להקמת הגיטו. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. ↩
-
יש לו שם טוב. ↩
-
תשלומים לכיסוי ההוצאות השוטפות של הקהילה. ↩
-
לשלטונות. ↩
-
הוצאות מיוחדות שנעשו להקמת הגיטו. ↩
-
19 באפריל 1604. ↩
-
זו, כנראה, טעות סופר, במקום ‘אהרן’, שכן ר' אהרן שלום נזכר בישיבות הקודמות והבאות במקום השלישי, כאחד הפרנסים. זאת ועוד, יעקב שלום – הלוא הוא יעקב בר אברהם – נמנה כאן בהמשך הרשימה, במקום התשיעי. ↩
-
הוא, כנראה, ‘הזקן כמ"ר יוסף’, מרביץ תורה בק"ק, הנזכר בסימן ב. ↩
-
החנות. ↩
-
בר אהרן. חנות אחרת שהיתה לר‘ מיכאל – ’הגדולה‘ – הותר לו בזמנו למכור לר’ אליעזר ניצה (סימן ו). ↩
-
קומה אמצעית, שנבנתה לעתים בין חנות שבקומת־הקרקע ובין הדירות שבקומה הראשונה. ↩
-
של זאן פראנציסקו; נוצרי מבעלי הבתים שבגיטו (סימן כה). ↩
-
חג־הפסחא. בפאדוואה נהגו להתחיל את שכירות הבתים בחג־הפסחא או בסתיו, ביום חגה של ס' יוסטינה. על־פי־רוב שולמו גם דמי־השכירות בשני תאריכים אלה. ↩
-
מאז הקמת הגיטו; שכר־הדירה ישולם אפוא שנה אחת למפרע. ↩
-
אחת משתי החצרות שבמרכז הגיטו. ↩
-
ברשות הק"ק (ראה גם לעיל, סימן ו). ↩
-
דמי־שכירות בעד המקומות. ↩
-
שתי יחידות בקומה האמצעית שמעל לחנויות (וראה לעיל, סימן נא). ↩
-
הנשקפים אל. ↩
-
של ר'. ↩
-
הכניסה – זו שבקומת־הקרקע (וראה גם להלן, סימן סא). ↩
-
שהיה משתמש בה לעסקיו – כגון לחנות או למחסן־סחורות. ↩
-
וכל הכלים לכיבוי שריפות שהיו ברשות הק"ק. ↩
-
בתוך ארגז או כדומה, שר' מרדכי חייב להרשות שיעמידו בכניסה ההיא. ↩
-
משאות גדולים: עגלות עצים וחביות־יין, כפי שמתפרש בהמשך. ↩
-
אל החנות. ↩
-
בחביות; לא יוכלו אפוא לדרוש מר' מרדכי לתת מעבר לנושא בקבוקי־יין אחדים. ↩
-
בעגלות – להובלת משאות כבדים של עצים. ↩
-
למפרע מפסחא שס"ג (סימן נא). ↩
-
אינו נזכר עוד בפנקס. אולי התכוון הסופר לכתוב ק“פ (קאשטיל פרנקו), הנזכר בסימנים יט, קעב, רטו; ואפשר שר' קוזי ק”פ היה גם כהן. ↩
-
מרת. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (שופ' ה: כד). ↩
-
מטבח. ↩
-
עליית־גג. ↩
-
מפירארה. ↩
-
חדר גדול ומהודר. ↩
-
המרפסת. ↩
-
חדר קטן. ↩
-
הנשקפת אל פני השכונה; הכוונה, כנראה, ל‘שכונת היהודים’. ↩
-
שהיתה של ר'. ↩
-
שהם 16 דוקאטים, 5 ליטרין ו־16 סולדי. ↩
-
הוא החדר המכוּנה לעיל ‘סאלה’ (סימן נד). ↩
-
עם שימוש. ↩
-
של אישה ושמה דורותיאה. ↩
-
la gobba. ↩
-
מפירארה; נתכנה גם פיראריסי (סימן רי ועוד). ↩
-
מטבח. ↩
-
עליית־גג. ↩
-
שציוו. ↩
-
25 באפריל 1604. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
נריה טרישט בר יצחק. ↩
-
בשעה זו. ↩
-
הכניסה. ↩
-
סימן נב. ↩
-
בעגלות. ↩
-
בחביות. ↩
-
נריה טרישט בר יצחק. ↩
-
29 באפריל 1604. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בגליון רשמה יד מאוחרת ‘נתבטלה פארטי זה בהדף קכד [ ] השכירות לק"ק’ (וראה סימן עג). ↩
-
להוציא חנותו. בכך נתבטל האיסור להשכיר בתים או למכור ‘חזקות’ (כרך א, סימן תשפא). החלטה זו נתקבלה בסייגים מסוימים, שנתבטלו לאחר־מכן (סימן עג). ↩
-
מעיר אחרת. ↩
-
שנתקבל בהצבעת הוועד. ↩
-
סימנים כח, לג. ↩
-
סימן לד. ↩
-
בנוכחות כל ה‘נועדים’ פחות שניים. ↩
-
ועל־פי ג' רבעים מן הנוכחים. לפי פארטה לד הספיק רוב פשוט. ↩
-
ממה שקיבל כדמי־שכירות. ↩
-
מובנה של מלה זו אינו מחוּור. אולי פירושה: בהנאה, בטובות־הנאה. ↩
-
או במימון פעולת־בנייה מכיסו של השוכר. ↩
-
שליש מתשעה אחוזים. ↩
-
כל צוות־פרנסים שבזמן כהונתו ייעשו מעשים אלה (וראה גם לעיל, סימן כח). ↩
-
על כל אחד משלושת הפרנסים. ↩
-
ביצוע, הוצאה אל הפועל. ↩
-
אף־על־פי שהוא גורם שממון של ישראל יימסר לידי גויים, לא יהיה בגדר ‘מוסר’. ↩
-
מקצת פיצוי על הנזק שנגרם לק"ק, משום שנאלץ לשלם שכר־דירה בעד הבתים שלא נמצא להם דייר. ↩
-
9 במאי 1694. ↩
-
שלום. ↩
-
שלום. ↩
-
מקדמה – על חשבון תשלום המסים. ↩
-
בגבייה הקבועה שתיעשה אחרי גמר עבודתם של המעריכים. ↩
-
סימנים סז–סח. ↩
-
16 במאי 1604. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
ממאנטובה. ↩
-
בתשלום הראשון של גביית ה‘עולים’. ↩
-
ערב הכניסה לגיטו השתתף בהגרלה על חלוקת בתי הגיטו. בשנת שס"ז עקר דירתו מפאדוואה (כרך א, נספח, תעודה 34, הערה 52). ↩
-
למעלה נתכנה ‘משה כ"ץ ספרדי’ (סימן לב). ↩
-
רוב המשתתפים בישיבה ההיא. פארטה זו לא הושמה ‘ע“פ מ”כ הפרנסים’, כנהוג, כנראה משום שבאה להורות לפרנסים כיצד לנהוג. ↩
-
ינהלו משפט. ↩
-
מושג זה לא נמצא לפני־כן, גם לא בכרך א. ברור, כי המדובר במוסד ממוסדות הק"ק. אפשר שהכוונה לרואי־החשבונות,
שתפקידם היה, בין השאר, ‘לעשות טובים’ על ההוצאות שיחידים הוציאו לטובת הק"ק; גם אפשר שהכוונה לפרנסים. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו, סעיפיה מועתקים מקצתם כלשונם מ‘תורות הערכה’ קודמות (כרך א, סימנים תרס, תשלד), ומקצתם חדשים בניסוחם, ויש בהם שינויים רבים למדי, תוספות והשמטות. כל אלה יצוינו בהערות. ↩
-
שמאי מס. ↩
-
ממלאי־מקום של המעריכים. ↩
-
שומה. ↩
-
בוליטיני, כלומר, פתקים שנרשמו עליהם שמותיהם של אנשי הוועד שהיו זכאים להיות מעריכים, כדי להעלותם בגורל. ↩
-
ראה כרך א, סימנים תנה, תקפו. ↩
-
לפסול – מלהיות בין המעריכים הקובעים את ‘ערכו’. ↩
-
בטענה שהאיש הוא שונאו. ↩
-
טענת ה‘נערך’ בלבד אינה מספקת כדי לפסול מעריך, והיא טעונה אישור שאר המעריכים. ↩
-
פתק לכל ‘נערך’, שייכתב מיד עם גמר הדיון בכל ‘ערך’ ו‘ערך’. ↩
-
תיבה. ↩
-
עד גמר עשיית כל ה‘ערכים’ – כדי שהדיון בכל ‘ערך’ יהיה לגופו, ולא יושפע מן ה‘ערך’ שנעשה לאחר. ↩
-
יוציאו את כל הפתקים מן התיבה ביחד, ויעתיקו אותם ב‘פנקס הערכים’. ↩
-
על־פי בר' מא: מ. ↩
-
ההון. ↩
-
הכנסה, רווח. ↩
-
שהשקיע כספו מחוץ לפאדוואה. ↩
-
פעילים בעסק. ↩
-
המסייעים לו להשתכר. ↩
-
הכנסה ממשלח־יד שאינה נובעת מהשקעת הון. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ שקדמו וב‘תורת ההערכה’ הבאה (סימן קכד) כתוב ‘מועטות’. ↩
-
עד כאן העתק מילולי של ‘תורות ההערכה’ הקודמות. מכאן ואילך, עד ‘המה ישאו ויתנו וידברו מהערך אשר עליה’ לעשו‘, וזאת בגזרת נח"ש’, באות חמש פיסקאות חדשות. ↩
-
ביושר, בהגינות. ↩
-
למי שהרוויח. ↩
-
מחזקה שקנה בגיטו על עסק, כגון חנות. פירוש אחר: מן העסק – כגון השכרה לאחר – שעשה מחזקה שקנה בגיטו. ↩
-
למי שהפסיד. ↩
-
על התקופה שקדמה לנישואין. ↩
-
בשל הנדוניה ושאר המתנות שקיבלו בינתיים. ↩
-
והגביות לכיסוי שאר הוצאות הק"ק, הבלתי־קבועות. ↩
-
הסתבכות עם השלטונות עקב פניית יחידים לערכאות של גויים. ↩
-
צו־מניעה שיוציאו ערכאות של גויים נגד הק"ק, לבל תבוצע החלטה מסוימת עד גמר הבירור בפנייתו של יחיד. ↩
-
על ה‘פתקין’ הנזכרים למעלה. ↩
-
על שיטת הגבייה לפי ה‘כיכרים’ ראה כרך א, עמ' 34–35. ↩
-
שוויו של ‘כיכר’ – כלומר, סכום הכסף שהשתלם על כל אחד מן ה‘כיכרים’ הרשומים ב‘ערך’ – יהיה שווה לכל יחידי הק“ק. כפי שנתבאר במבוא לכרך א (עמ' 35), היה אחד היתרונות של שיטת ה‘כיכרים’, שניתן לקבוע סוגים שונים של ‘כיכרים’, כגון על ההון לחוד ועל הרווח לחוד, כשלכל סוג שווי אחר לצורך גביית המס. לפי עקרון זה, אפשר היה לקבוע שווי שונה ל‘כיכרים’ של בעלי־מקצוע שונים או של קבוצות אחרות מקרב הק”ק. העובדה שנקבע כאן שלא ייעשה שימוש בסוגים שונים של ‘כיכרים’ מלמדת, שבתקופה ההיא נשקלה אפשרות זו, שעד אז לא היתה מקובלת על יהודי פאדוואה. ↩
-
לעניין שווי ה‘כיכרים’ לא יהיה הבדל בין נישום הזכאי להשתתף בישיבות הוועד ובין נישום שאינו זכאי לכך. ↩
-
בעבר נקבע, כי הזכות ‘לבוא בועד’ שמורה לראשי בתי־האב ש‘ערכם’ הרשום ב‘פנקס הערכים’ הוא מעשרים סולדי ומעלה ‘לערך המאה’ (כרך א, סימנים יח, כ, כא, נז: מא). משעברו לשיטת ה‘כיכרים’, התאימו מודד זה לשיטה החדשה (על כך נרמז בסימן נז: מא), אלא שעד כה לא נאמר מה מספר ה‘כיכרים’ המזכה יחיד ‘לבוא בועד’. עתה מתברר, כי זכות זו היתה נתונה למי ש‘ערכו’ היה מעשרה ‘כיכרים’ ומעלה. עם זאת היו המעריכים רשאים להעניק זכות זו גם למי ש‘ערכו’ פחות מכך, אלא שלא פורש על־פי אלו אמות־מידה. ↩
-
ואין צורך שהמעריכים יציינו זאת, כי זכותם קבועה. ↩
-
כרך א, סימן תשו, שם נשללה הזכות ‘לבוא בועד’ ולהיבחר לתפקיד כלשהו מיהודים ‘חיצוניים’ – היינו, הבאים מחוץ לפאדוואה – במשך חמש השנים הראשונות לשהותם בעיר, בלא קשר עם גודל המסים ששילמו. ↩
-
על־פי ב‘ שלישים מן ה’נועדים'. אין בפנקס פארטה נפרדת על כך. ↩
-
הקבועות (ה‘עולים’) ושאר ההוצאות. ↩
-
אם משום שרווחיו מועטים ואם משום שנמנה עם מקבלי שכר מאת הק"ק שהוסכם עמהם, שיהיו פטורים מהוצאות אלו, כגון ר' שמואל ארקוולטי. ↩
-
יכתבו ב‘פנקס הערכים’, שפלוני פטור מתשלום. ↩
-
אפילו אלה שיהיו פטורים מתשלום ה‘עולים’. ↩
-
מ‘קופה של לחם’. מן המתואר עד כה עולה, שמבחינת תשלום המסים נחלקו יהודי פאדוואה לארבע קבוצות: (א) עניים מקבלי צדקה מ‘קופה של לחם’, שהיו פטורים מתשלום כלשהו; (ב) עניים שלא נמנו עם מקבלי צדקה כנ"ל, אך היו פטורים מכל תשלום, מלבד ‘הוצאות הגיטו’; (ג) פורעי מס הרשומים ב‘פנקס הערכים’ עד תשעה ‘כיכרים’, שלא היו בעלי זכות אוטומאטית להשתתף בישיבות הוועד; (ד) פורעי מס מעשרה ‘כיכרים’ ומעלה, שהיו זכאים ‘לבוא בועד’. ↩
-
ליטרין. ‘ערכם’ של העניים מקבוצה ב‘ (וראה ההערה הקודמת) לא הגיע אפילו ל’כיכר‘ אחד, ולכן אי־אפשר היה לגבות מהם את ’הוצאות הגיטו‘ לפי ה’כיכרים', כמו משאר פורעי המס. לפיכך היו טעונים הערכה מיוחדת לקביעת התשלום שישלמו. ↩
-
המעריכים הראשונים וה‘נכנסים’ שלהם. ↩
-
‘נכנסים’ במקום מעריכי מעריכים. ↩
-
הכול לפי העקרון, כי ה‘ערך’ ייעשה בדיון לגופו, ולא בהשוואה עם ‘ערכים’ שנעשו לאחרים. ↩
-
רשימה של כל סכומי ה‘ערכים’ שנעשו. ↩
-
רשימה של שמות ה‘נערכים’ לצד ה‘ערך’ שנקבע להם. ↩
-
הסכים – סיכום כל הסכומים. ↩
-
הכוונה היתה, כי למעריכי המעריכים יהיה מושג על המספר הכולל של ה‘כיכרים’, כדי שיהיה להם קנה־מידה לעבודתם.
עם זאת מן הדין היה, שלא יידעו מה ה‘ערך’ שנקבע לאיש זה או אחר, שמא תושפע החלטתם מרגשות אישיים בשעה שיקבעו את ה‘ערכים’ של המעריכים. ↩
-
אחרי שמעריכי המעריכים ישתמשו בה, תושם רשימת ה‘ערכים’ בתוך התיבה הסגורה שבה היו שמורים ה‘פתקין’. ↩
-
אחרי גמר כל ההליכים, כאשר יוצאו מן התיבה גם ה‘פתקין’ וגם הרשימה, ואפשר יהיה להשוות ביניהם. ↩
-
אין הסיכום שברשימה מתאים לסכומים שב‘פתקין’. ↩
-
כי אז מתעורר החשד, שהזידו המעריכים ומסרו סיכום שקר, כדי להשפיע על קביעת ערכם לתועלתם. ↩
-
המעריכי מעריכים. ↩
-
צודקת; הפוליצה תיחשב לאמינה גם אם יימצא, שיש עודף או חסרון של עשרה דוקאטים, לכל היותר. ↩
-
הצוות של ארבעה מעריכים שאושר לעשות את ה‘ערך’ הנדון, אחרי שיצאו הפסולים מחמת קורבה ושנאה. ↩
-
רוב הסעיפים שמכאן ואילך כלולים ב‘תורות ההערכה’ הקודמות. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות פותח סעיף זה בפיסקה, המעניקה למעריכים זכות לקבוע שומות על־פי אומדן (‘באקורדאדי’) בכל מקרה שייראה בעיניהם. השמטת פיסקה זו כאן מצמצמת את זכותם זו של המעריכים למקרים יוצאי דופן, כפי שמבואר בהמשך. ↩
-
שיש להם עסק משותף. ↩
-
הקרן היא של השותף. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות: ‘ישימו אותם באקורדאדי’. ↩
-
על דעת המקום ברוך הוא ועל דעת רבים, כעין שבועה דאורייתא. ↩
-
תיבה זו איננה ב‘תורות ההערכה’ הקודמות, ודומה, שהיא פליטת־קולמוס של הסופר. ↩
-
להודיע, להתרות. ↩
-
ובינתיים – עד אשר יספיק השמש להודיע להם והם יבואו להישבע. ↩
-
יפול בחרם (מליצה על־פי משנה ברכות ה: א). ↩
-
יום א‘ בשבוע או חג אחר מחגי הנוצרים שהם ימי שבתון. בכרך א, סימן תשלד: ’תכף צאתם בגורל'. ↩
-
בכרך א, סימן תשלד: ‘בלילה הראשון שישוב’. ↩
-
תוקף המינוי וההערכה. ↩
-
מכאן ועד סוף הפיסקה באים דברים שנכללו לראשונה ב‘תורת ההערכה’ משנת שס"ב (כרך א, סימן תשלד). אולי הם מכוּונים ליהודים ספרדים, שהחלו להגיע לפאדוואה בעת ההיא. ↩
-
בתקופה שבין שתי ההערכות. ↩
-
גם לא היו פטורים לפי התנאים שהסכימו עליהם עם הק"ק (כמו, למשל, במקרה של מקבלי שכר מאת הק"ק). ↩
-
שעשו עסקים בפאדוואה. ↩
-
במעות מזומנים. ↩
-
במשך שנתיים – היא תקופת כהונתו של צוות מעריכים. ↩
-
לכתוב בפירוט ב‘פתקין’ וב‘פנקס הערכים’. ↩
-
החידוש החשוב ביותר של ‘תורת הערכה’ זו הוא, שלא היתה עוד ל‘נערכים’ זכות ערעור על ה‘ערך’ שנקבע להם, וזאת בניגוד לכל ‘תורות ההערכה’ הקודמות. ↩
-
מכאן ועד סוף הפיסקה באים דברים שנתחדשו ב‘תורת ההערכה’ משנת שס"ב (כרך א, סימן תשלד). מגמת דברים אלה היתה להגדיל את מספר חברי הוועד. ↩
-
להצביע בוועד. ↩
-
במשך השנתיים שבין ‘ערך’ ל‘ערך’. ↩
-
כשהדבר ברור לעין הדיינים (מליצה על־פי וי' יג: יב; וראה פירוש רש"י שם). אך ייתכן, שהכוונה היא: לפי ראות עיניהם של הדיינים. ↩
-
לעשות לו ‘ערך’ חדש בתוך השנתיים האלו. ↩
-
צבירת הון. ↩
-
המעמיד פני רש ויש לו הון רב (מליצה על־פי מש' יג: ז). ↩
-
שלא בפניו. ↩
-
לפי אותם הכללים שחלו על המעריכים. ↩
-
הכוונה, כנראה, לתנאי מצד ה‘נערך’, ש‘ערכו’ יהיה סופי ושלא יוכלו לשנותו עד ל‘ערך’ הבא. ↩
-
אילו קיבלו המעריכים את התנאי הנ"ל, היו מקפחים את סמכותם של הפרנסים לצוות על עריכת שומה חדשה לכל נישום
שייראה בעיניהם בתקופה שבין ‘ערך’ ל‘ערך’. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות הועמד סכום הקנס על ‘כ"ה ליט’ ‘ (כרך א, סימנים תרס, תשלד), ובכוח ההרגל כתב הסופר גם כאן ’ליט‘ ’. משנוכח בטעותו, מחק תיבה זו והוסיף בגליון ‘דוק’ '. ↩
-
מעריך המשודך למישהו פסול ל‘שבת בערכו’. ↩
-
אף שלפי הדין אין זו קורבה הפוסלת לעדות. ↩
-
כרך א, סימן תקפד. ↩
-
הבוליטיני – הפתקים. ↩
-
‘פנקס הערכים’. ↩
-
במקום זה טעה הסופר והעתיק ארבע שורות שהיו כלולות ב‘תורות ההערכה’ הקודמות (כרך א, סימנים תרס, תשלד) ושאין מקומן כאן. הוא עצמו נוכח בטעותו, העיר עליה בגליון, וסגר את ארבע השורות בסוגריים. ↩
-
משפט אחרון זה איננו בשום ‘תורת הערכה’ קודמת. ↩
-
באוגדן – שיטה לקשירת מיסמכים בחוט ומחט לשם שמירתם. ↩
-
ומי שלקחו את בגדו בבית הדין ילך ויזמר בדרך (סנהדרין ז ע"א), אל יתעצב איש על ‘ערכו’, אלא יקבלוֹ באהבה; ממילא, את הנעשה אין להשיב, כי אין זכות ערעור. ↩
-
ישיבה שנייה של הוועד ביום ההוא. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
שם זה נזכר עוד פעם אחת בלבד (ברשימת ה‘נועדים’ מיום כ“ז באדר שס”ח), ואולי הוא ר' יצחק אלאטרינו בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
רבים מאלה שעלו בגורל הצהירו על נכונותם לשלם את הקנס של שמונה דוקאטים להקדש, ובלבד שלא לקבל את התפקיד. תפקיד המעריכים, שהיה תמיד בלתי־אהוד ביותר, היה הפעם קשה מן הרגיל בגלל ביטול זכות הערעור. ↩
-
צוות של ארבעה, שיהיו כשרים לעשות את ה‘ערך’ למעריכים. ↩
-
בכך בוטלה, למעשה, הזכות שניתנה ב‘תורת ההערכה’ להיפטר מן התפקיד תמורת תשלום של שמונה דוקאטים להקדש. ↩
-
למרות הביטול הנ"ל של אחד מסעיפיה. ↩
-
כרך א, סימן תקעב. ↩
-
פרנסוּת. ↩
-
טעמו של צורך זה לא נתפרש. ↩
-
בכל צוות יוכל להיות רק אחד שלא נשא אישה. ↩
-
לפי הסדר שעלו בגורל. ↩
-
7 ביוני 1604. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
נוגדים. ↩
-
ראה הפסק של דייני הקהל שבסימן הבא. הבעיה צמחה על רקע ניסוח מעורפל ב‘תורת ההערכה’ (סימן סו), שם לא פורש מה הדין אם בנו או אחיו או שותפו של ‘נערך’ הוא קרובו של מעריך, ואם משום כך נפסל המעריך לאותו ‘ערך’ אם לאו. בשני מקרים פנו לדיינים, והללו נתנו שני פסקים נוגדים זה את זה: באחד פסלו את המעריך ובשני לא. מכיוון שכך נתעורר ספק, שמא יש לבטל את כל ה‘ערכים’ – גם אלה שנעשו בידי צוות שאינו פסול – ואת המינוי של כל המעריכים ולהתחיל בכל התהליך מחדש. שאלה זו היא העומדת להכרעה בפארטה זו. ↩
-
על־פי בוסולו ובאלוטה – בקלפי ובכדורים. ↩
-
אלה שלא נפסלו בידי הדיינים. ↩
-
למרות – בלי שהדבר ישפיע. ↩
-
והרוצה בביטול כל ה‘ערכים’ יצביע ‘לאו’. ↩
-
גם אם יוחלט, שכל ה‘ערכים’ יתבטלו, לא יתבטל מינוים של המעריכים ושל ה‘נכנסים’. ↩
-
עבודתם תיעשה על־פי החלטות הק"ק בעניין זה. ↩
-
לאורך ימים אמן. ↩
-
באופן. ↩
-
ישמרו המעריכים תמיד על עקרון אחד. ↩
-
שאף־על־פי. ↩
-
למרות זאת, אם אחד וכו'. ↩
-
קשור בשותפות כלשהי. ↩
-
סופר הק"ק ורב. ↩
-
מעלת. ↩
-
29 ביוני 1604. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
שלום בר אברהם. ↩
-
ראה סימנים לד, תשעב. ↩
-
בחצר האחורית של בית־הכנסת. ↩
-
לטעון מטעם הק"ק. ↩
-
6 ביולי 1604. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שלום. ↩
-
להשכיר בשכירות־משנה; כלומר, להשכיר חלק מן הנכס או את הנכס כולו לתקופה קצובה מראש. ↩
-
בשכירות; אך להם ה‘חזקה’ עליהם. ↩
-
כרך א, סימן תשפא. ↩
-
ראה סימן סב. ↩
-
הנספחות, השייכות והתלויות. הסופר מבהיר את ניסוחו – ‘הנלוים ומתיחסים’ – בתוספת מונחים משפטיים מקובלים. הניקוד במקור. ↩
-
תוך התרה. ↩
-
למסור לאחר את הקניין על נכס או את ה‘חזקה’ עליו. ↩
-
השיפורים. ↩
-
וחידוש פני החנויות. ↩
-
לשתף, לתת חלק. ↩
-
לשלם תשלום קבוע מפקידה לפקידה. ↩
-
חלק מדוד ומחושב. ↩
-
כפי שהתחייב מפארטה סימן סב. ↩
-
בהתאם לתנאי תקנון הגיטו, שאושרו בסינאט הריפובליקה (וראה כרך א, נספח, תעודות 29, 31). ↩
-
אם רשימה זו של החברים שלא יכלו להשתתף בישיבת הוועד היא שלימה, אזי היה בעת ההיא מספרם הכולל של חברי
הוועד עשרים ושניים. ↩
-
בסימן צז נזכר שמו של ר‘ משה סבאדין בתוספת ’ז"ל'. ↩
-
קונייאן בר מתתיה. ↩
-
שלום בר אברהם. ↩
-
18 ביולי 1604. ↩
-
ברחוב ‘דיל וולטו’ – אחד מרחובות הגיטו. ↩
-
הוא פרוספירו מאייארו, הנזכר לעיל בסימן מח. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (שופ' ה: כד). ↩
-
ויתרה. ↩
-
9 ביולי 1604. ↩
-
אולי צריך להיות: נפתלי. ↩
-
מחג־הפסחא שלהם. ↩
-
לפי רשימת שיעורי התשלומים לכיסוי ההוצאות להקמת הגיטו. ↩
-
סימן מח. ↩
-
לתשלום פרעון, כלומר, להשלמת פרעון. ↩
-
ראה לעיל, סימן מח. ↩
-
כאן השתמש הסופר בפעם הראשונה בתרגום עברי למונח האיטלקי שהשתמשו בו עד כה: ‘מילייוראמינטי’. ↩
-
20 ביולי 1604. ↩
-
בקבלה שכתבה עליהם – על שמונים הדוקאטים. ↩
-
משה ק“פ נזכר בהמשך בשלוש רשימות ‘נועדים’: מן הימים י”ב באב, י' באלול וכ“ד בתשרי שס”ד. בכרך א נזכר פעמים רבות משה ק"פ בר שמואל. אולי אין השניים אלא איש אחד. ↩
-
נזכר גם בכרך א, סימנים תשצד, תתיד. ↩
-
פרוספירו (מצליח) מאייארו נתכנה תחילה ‘מטיוולי’ על שום מוצאו, או מוצא אבותיו, מן העיר טיוולי. אחרי שהתיישב בעיר לודי החלו לכנותו גם ‘מלודי’, בלי לוותר על הכינוי הראשון. ↩
-
הקשורים (וראה גם לעיל, סימן עג). ↩
-
הצהיר על נכונותו. ↩
-
בשעה שנתקבלה פארטה זו (כ' בתמוז) עדיין לא בוצע התשלום בפועל. הוא בוצע בכ"ב בתמוז. ↩
-
מחג־הפסחא שלהם. ↩
-
מכאן ואילך, בקביעות. ↩
-
ואז. ↩
-
1 באוגוסט 1604. בישיבה זו החל הוועד להתכנס בהרכבו החדש, בהתאם ל‘ערכים’ שעשו המעריכים לכל יחיד ויחיד. בוועד החדש שוב איך מופיעים אליעזר שלום בר אברהם ודוד בר ד“מ (אבל דוד בר ד“מ שוב נזכר בין ה‘נועדים’ מראש־חודש חשון שס”ח), וכן משה סבאדין כ”ץ, שהיה חולה ונפטר בימים ההם (סימנים עג, צז). לעומת זה נמנים ברשימה זו שמותיהם של חמישה חברי ועד חדשים: זלמן היילפרון, משה בר מנחם, יהודה מוייה, אלחנן יעקב ארקוולטי ונריה בר יעקב. ↩
-
זלמן (שלמה) בר ד"מ היילפרון (נזכר גם בכרך א). ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר יעקב יששכר (נזכר פעם אחת בכרך א, סימן תשלה). ↩
-
בר אברהם. ↩
-
ארקוולטי בהר"ר שמואל (נזכר גם בכרך א, סימנים תכח, תרמה). ↩
-
על־פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
יבקשו רשות מוועד הק"ק. ↩
-
והרואי־חשבונות. ↩
-
לא יכירו בהוצאות אלו כהוצאות מאושרות. ↩
-
הוראת תשלום. ↩
-
לא יהיה בכך משום פגיעה בסמכויות. ↩
-
סימן עב. ↩
-
שניהם יהודים ספרדים. נבחרו לוועד העשרה אף־על־פי שלא נמנו עם ה‘נועדים’, בניגוד לנאמר בתחילת הפארטה. כנראה היה בכך עניין מיוחד (וראה גם להלן, סימן עט). ↩
-
8 באוגוסט 1604. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר יעקב. ↩
-
נמנה עם ה‘נועדים’ רק כאן ובשתי הישיבות הבאות. בסימן עה נזכר משה בר דוד שמואל ק"פ, ואולי הם איש אחד. ↩
-
כל צוות וצוות בזמנו. ↩
-
באינקאנטו – במכירה פומבית. ↩
-
כל הבתים שעדיין לא נמצא להם שוכר. ↩
-
יביאו לידיעת הציבור. ↩
-
שיגמרו את עיסקת השכירות באופן סופי. ↩
-
כל עוד יישאר הבית ההוא למגורי היהודים. ↩
-
שכירויות. ↩
-
הקאפיטולי – התנאים. ↩
-
אחרי שיוצעו שלוש פעמים במכירה פומבית. ↩
-
בשלושת ימי השבתון של נוצרים – ימי א' בשבוע או שאר החגים שלהם. ↩
-
יבטיח. ↩
-
לנהל מאבק משפטי נגד הק"ק בערכאות של גויים. על משפטם של משה כהן ספרדי ושל יהודה אבוהב ראה סימנים סה, פז. אולי המדובר כאן באותו המשפט. ↩
-
שני הספרדים שנבחרו לוועד העשרה, אברהם טוריס ויצחק קאלבו (סימן עז). ↩
-
אך ראה התיקון בעניין זה בסימן פז שלהלן. ↩
-
בגליון רשמה יד מאוחרת: ‘פארטי הושם בשנית דף קלג’; וראה להלן, סימן קלז; כן ראה תקנון הק"ק משנת 1630, נספח, תעודה 17, סעיף 16. ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’. ↩
-
לשים באלוטה – להצביע. ↩
-
דיין ממונה על ענייני מסחר וכלכלה. ↩
-
כרך א, סימן נז: לח. ↩
-
אופיציאו – תפקיד. ↩
-
אף־על־פי שהוא גורם שממון ישראל יימסר לידי גויים, לא יהיה בגדר ‘מוסר’. ↩
-
5 בספטמבר 1604. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
אלחנן יעקב. ↩
-
מגמת. ↩
-
שם נאסר לפתוח שערים וחלונות (סימן לד). ↩
-
משותפים – ברשות הרבים. ↩
-
בין שתי החנויות – שנתקשרו עתה במעבר פנימי. ↩
-
שמים. ↩
-
ליטראות. ↩
-
יהיה בחרם (מליצה על־פי משנה ברכות ה: א). ↩
-
בלי שהצבעתם תפגע בטיעוניהם בדין שיש להם בעניין זה (סימנים לד, עב). ↩
-
18 באוקטובר 1604. ↩
-
לאורך ימים אמן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
קרוב לוודאי, שהוא יהודה מוייה. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
16 ביאנואר 1605. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
שלום. ↩
-
מן הגבייה הקבועה של אחת לחצי שנה. ↩
-
שלושת ‘גבאי ההקדש’, שהיו צריכים להיבחר מדי שנה בשנה. ↩
-
כרך א, סימן תתכה. ↩
-
בגזירת נח"ש – אם לא יצייתו. ↩
-
קופה שבה נשמרו הכספים שנאספו ב‘הקדש מהק"ק’, הן מתרומות הן מגביית קנסות. כספים אלה נועדו בעיקר למטרות צדקה. ↩
-
הגבאים שקדמו להם. הללו המשיכו, כנראה, בתפקידם, אף־על־פי שלהלכה הוחלפו כשנה לפני־כן (וראה גם בפארטה הבאה). ↩
-
רואי־חשבונות. ↩
-
נתמנה ל‘בעל חנות’ בכ“ז בניסן שנ”ח (כרך א, סימן תרכז); נפטר בזמן כהונתו, ותחתיו נתמנו אחרים (כרך א, סימנים תתטו, תתכח). אבל עד כה לא הועברו החשבונות לידי ‘בעלי החנות’ שבאו אחריו. אפשר זו סיבת העיכוב שחל בהחלפת ‘גבאי ההקדש’ (ראה הפארטה הקודמת). ↩
-
מן הקופה להלוואות לעניים. ↩
-
‘הבעלי חנות’. ↩
-
אחרי מותו של ר' מתתיה קוניאן נתמנו בזה אחר זה שני ממונים על הקופה: אהרן זרח כ"ץ (כרך א, סימן תתטו), שסירב לקבל את התפקיד ושילם את הקנס, ואליה קטאלאן (כרך א, סימן תתכח). ↩
-
סילוק חשבון. ↩
-
בשל יציאתם של שני הספרדים (סימן עט). ↩
-
אסון חס ושלום. ↩
-
אך לא תתקבל החלטה של ועד העשרה בפחות משישה קולות – וזאת בהתאם להחלטה שלעיל, סימן עט. ↩
-
ראה לעיל, סימן ז. ↩
-
סימן סה. ↩
-
סימנים עז, עט. ↩
-
בהקדם האפשרי. ↩
-
ביושר. ↩
-
לשלטונות העיר והמדינה. ↩
-
תשלומים לכיסוי צורכי הקהילה. ↩
-
סימן עט. ↩
-
שאם־לא־כן יפלו בחרם. ↩
-
סימן ל. ↩
-
13 באפריל 1605. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שלום. ↩
-
אהרן זרח. ↩
-
תיבה שבה פתקי האורחים. שמותיהם של כל חברי הקהילה שנעשה להם ‘ערך’ נכתבו על פתקים (‘בוליטיני’); מספר הפתקים של כל אחד היה כמספר ה‘כיכרים’ שהיו רשומים ב‘ערכו’. פתקים אלה נשמרו בתיבה (‘קאסילה’) סגורה על מנעול. כאשר בא אורח עני לעיר, היו מעלים אחד הפתקים, והאיש ששמו היה כתוב עליו היה חייב לארח את העני לסעודה אחת (וראה גם כרך א, סימן שלח). ↩
-
הרב שמואל ארקוולטי. ↩
-
8 במאי 1605. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר יעקב. ↩
-
ש“ץ קבוע של בית־כנסת האשכנזים מאז שנת ש”נ (כרך א, סימן שעז). ↩
-
שקיבל בהלוואה. ↩
-
בתור ‘טובה’. ↩
-
בארבעה תשלומים. ↩
-
ממה שמגיע לו למשכורתו. ↩
-
בכל תשלום חצי־שנתי ינכו עשרה דוקאטים ממשכורתו, וזאת במשך שנה אחת. ↩
-
השלמת. ↩
-
גבאי בית־כנסת האשכנזים. ↩
-
אם לא יעשו כן. ↩
-
כנראה טעות הסופר, וצריך להיות ‘אהרן’. ↩
-
10 במאי 1605. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
ייגבו עם שאר התשלומים לצורכי הקהילה (ה‘עולים’). ↩
-
25 במאי 1605. ↩
-
סימן מב. ↩
-
יורו, יצוו. ↩
-
פדיית. כשנה לפני־כן נזקקה הקהילה להלוואה גדולה לצרכים שלא פורשו (סימן מב). מסתבר, כי תמורתם חויבו אנשי הקהילה להפקיד משכונות בידי המלווה. עתה נאלצה הקהילה לפרוע חמש מאות דוקאטים על חשבון חוב זה, ולכן דאגה לפדות את המשכונות שבידי המלווה – כולם או מקצתם – כדי למכור אותם ולגייס בדרך זו את הסכום הדרוש. ↩
-
אפליקאטי – שיימסרו. ↩
-
העובר יפול בחרם (מליצה על־פי משנה ברכות ה: א). ↩
-
במעות מזומנים – שיתקבלו בהלוואה לזמן קצר מידי המלווה, אליפראנדו בייאזיו שמו, כפי שעולה מסוף הפארטה. ↩
-
הקערה והמצקת. ↩
-
את כל כלי הכסף הללו – מאוצרות שני בתי־הכנסת, האשכנזי והלועזי. ↩
-
את פתקי המשכונות – הקבלות שעליהן רשום סכום ההלוואה שתמורתו ניתנו המשכונות. ↩
-
רשימת אנשי הק"ק שנתנו את המשכונות. ↩
-
ובחמש מאות דוקאטים אלה יפדו השניים את המשכונות לאלתר, בהתאם לרשימה (‘פוליצה’). ↩
-
תוך עשרה ימים מיום פדייתם. ↩
-
שמא ירצו הם עצמם לפדות אותם לפני שיימכרו. ↩
-
יוני – ו' בתמוז. ↩
-
מן הכסף שיתקבל ממכירת המשכונות. ↩
-
ולא ימסרו לידי ועד השישה את שלוש מאות הדוקאטים ואת כלי־הכסף עד התאריך הנקוב. ↩
-
ריבית – שיצטרכו לשלם למלווה שהלווה את שלוש מאות הדוקאטים. ↩
-
בגלל פיגור בהחזרת ההלוואה. ↩
-
ליטול משכונות מידיהם – מידי השניים שנתמנו מקרב ועד השישה, אם לא ימלאו את המוטל עליהם כנ“ל ובמועד הנ”ל. ↩
-
לבטל החלטה זו. ↩
-
לדחות את ביצועה. ↩
-
למשכן. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
אם הסכום שיושג במכירת משכונו יהיה קטן מן הסכום שניתן לפדייתו. ↩
-
השניים שנתמנו בוועד השישה. ↩
-
שהרי לא הם קבעו את ‘ערכם’ של משכונות אלה שנה לפני־כן. ↩
-
יורו. ↩
-
ט' בסיון. ↩
-
האדון דוקטור. ↩
-
ערבים ראשונים לסכום כולו. ↩
-
לאורך ימים אמן. ↩
-
29 במאי 1605. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
רשימת ‘העולים’. מדי שלושה חודשים נבחרו שלושה פרנסים, ששימשו כל אחד ‘בחדשו’, לפי סדר בחירתם. פרנס שעלה בגורלו לשמש ‘בחדשו’ באחד משני המועדים של גביית ה‘עולים’ – אייר וחשון – היה אחראי לגבייתם לפי הרשימה (‘פוליצה’) שמסרו לו רואי־החשבונות של הק"ק. ↩
-
לקחת משכונות. ↩
-
ואינם פורעים את חובם. ↩
-
מכירה פומבית. ↩
-
בצו של בית־משפט. ↩
-
כדי שיהיה שוויון, כלומר, שלא יהיה זה פורע את מסיו וזה משתמט. ↩
-
הנובע מפיגור בפרעון תשלומים. ↩
-
פיצוי על הפקעת החזקה על חלק מן הבית, כלומר, הבית שגר בו ר' ברוך לפני הכניסה לגיטו. על הפקעת כל החזקות החליט הק"ק ערב הכניסה לגיטו, כדי להקל על חלוקת בתי הגיטו על־פי הגורל (וראה כרך א, סימנים תשסא, תשצד ועוד). ↩
-
ראה כרך א, נספח, תעודה 34. ↩
-
כרך א, סימן תתמד. ↩
-
לתבוע פיצויים על הפקעת חזקותיהם. ↩
-
ביקש עתה בתור ‘טובה’, לפנים משורת הדין. ↩
-
כרך א, סימנים תשצט, תתט. ↩
-
כרך א, סימן תתיד. ↩
-
על־פי בבלי מגילה יג ע"א. ↩
-
לוותר. ↩
-
לפי ראות עיניהם. ↩
-
אחד איננו. ↩
-
צוות של אנשים הכשרים זה לזה לדון ולפסוק בעניין שלשמו נבחרו. ↩
-
חתומי מטה. ↩
-
סימן צז. ↩
-
על דבר. ↩
-
עושה עמו לפנים משורת הדין (על־פי בבלי ראש השנה יז ע"א). ↩
-
שערכם שישה ליטרין וארבעה סולדי האחד. זה ערכו של הדוקאט הוויניציאני המצוי. בתקופה ההיא היו גם סוגים אחרים של דוקאטים, שערכם היה שונה במקצת. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (על־פי שופ' ה: כד). ↩
-
במאנטובה. ↩
-
על חשבון הפרנסים. ↩
-
לפי רשימת גבייה מיוחדת, באופן יחסי לשומה הכללית של ה‘עולים’. ↩
-
בלי לפגוע בזכותו של ר' ברוך. ↩
-
בדבר השיפוצים שהוסיף לדירה, ועתה הוא תובע מן האחים שלום להחזיר לו את השקעתו. ↩
-
13 במאי 1605. ↩
-
חתימת ידו. ↩
-
חתימת ידו. ↩
-
חתימת ידו. ↩
-
חתימת ידו. ↩
-
10 ביולי 1605. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
נעזרו בנוצרים בעלי מעמד כדי להשיג את מבוקשם מידי יהודים. ↩
-
לעונש החרם (מליצה על־פי משנה ברכות ה: א). ↩
-
קרי: על דבר זה, כלומר, על הליכה בערכאות של גויים. ↩
-
יהו' ז: יא; אצל עכן, שעבר הוא לבדו על החרם, וכל ישראל בכלל החטא. ↩
-
הרב שמואל ארקוולטי. ↩
-
מעשי־כפרה. ↩
-
תוך חמישה־עשר יום. ↩
-
באמצעות ערכאות של גויים, ובכלל בסיוע של גויים. ↩
-
באי־כוחו. ↩
-
סבלים, נושאי משאות. ↩
-
מבלי לגרוע מכוחה. ↩
-
כרך א, סימן תקנה. ↩
-
כגון משה כהן ויהודה אבוהב, שהלכו בערכאות של גויים נגד הק"ק (סימנים סה, פז). ↩
-
בשעה שניתקנה התקנה ההיא (כרך א, סימן תקנה) נגד ההולכים בערכאות של גויים. ↩
-
תואר של כבוד בלשון התורכית, שפירושו: גביר, אדון נכבד. ↩
-
בנו של הרופא והדיפלומאט הנודע ר‘ שלמה בר נתן אשכנזי. על ר’ נתן ועל בואו לוויניציאה כתב ה‘מגיה’ בסיומו לספר עמק הבכא: “ויהי בשנת שס”ה לאלף הששי, ויבקש בנה (של אלמנת ר' שלמה בר נתן) הנדיב והשר ר‘ נתן ב“ר שלמה לתת לדרך פעמיו עד ויניציאה וימצא ספינה ויתן שכרה, והמלך התוגר יר”ה נתן לו ספרים אל העצה מויניציאה, ובראשם הדוכוס גרימני, ויבוא לויניציאה וימסור הכתבים אל העצה ויכבדוהו מאד, ויבא בבית הכנסת מהאליואנטיני וידור נדרים ויעש נדבות לעניי ארץ ישראל, תבנה ותכונן במהרה בימינו, לעניי העיר, זכרה לו אלוה לטובה’; ראה: יוסף הכהן, עמק הבכא, קראקוב 1895, עמ' 198. ↩
-
הסכסוך עם יעקב מאלייארו בעניין החזקה על ביתו נזכר לעיל, סימנים יח, לא (וכן בכרך א, סימנים תשעח, תשעט, תת, תתו). אך הפנייה אל השר ר' נתן בר שלמה לא באה ביזמת הק"ק, ולא נשתמרו עליה ידיעות. ↩
-
אמיתוּתם. ↩
-
בהקדם האפשרי. ↩
-
אופיציאו – תפקיד. ↩
-
13 באוקטובר 1605. ↩
-
הריב, היינו, המשפט. ↩
-
בהקדם האפשרי. ↩
-
על נושא זה ראה לעיל, סימנים. לט, עח. ↩
-
מכירה פומבית – של החזקה על הבית. ↩
-
הלא־יהודים. ↩
-
להתדיין בבית־משפט, לתבוע למשפט. ↩
-
לקח לו חזקה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
יבקשו את הסכמת ועד הק"ק. ↩
-
מגמתם. ↩
-
אם לא יקיימו שלושת הנבחרים את ההוראות הנ"ל, יפלו בחרם. ↩
-
23 באוקטובר 1605. ↩
-
נאפולי. ↩
-
רצוצים חופשים (על־פי יש' נח: ו). ↩
-
יש' נ:ד, היינו, כדי לאפשר לאלה הטרודים בעסקיהם לקבוע עתים לתורה. ↩
-
יונה א: ו. ↩
-
על דרך. ↩
-
תה' טז: ח. ↩
-
היו לאחדים שלמים וכן רבים, כלומר, התאחדו, חברו יחדיו (מליצה על־פי יח‘ לז: יז; נח’ א: יב). ↩
-
להעלות את רמת הלימוד בבית־המדרש. ↩
-
באלוטאדו – שהצביעו עליו. ↩
-
סימן כט, שם נקבע, שלא להעניק משכורת לאיש אלא־אם־כן יצביע על כך הוועד ברוב מיוחס. ↩
-
מתן משכורת. ↩
-
שאם לא יעשו כן, יהיו בגדר סרבנים, העוברים על גזירת הק"ק. ↩
-
שומרי פקדון. ↩
-
המיסמכים. ↩
-
ריבות – ענייני משפט. ↩
-
פיטאציאוני – חוזי־שכירות. ↩
-
ויש באותם המיסמכים תועלת לציבור. ↩
-
אוינטאריאו – רשימה, אינוונטאר. הרשימה כתובה בדפים האחרונים של הפנקס, סימן תשעח. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
מוחזקת. ↩
-
שלוש שנים שלימות מיום אל יום. ↩
-
כלשהו. ↩
-
יבקשו את הסכמת הוועד. ↩
-
ארקוולטי. ↩
-
בבית־קברות. ↩
-
קופות לקבץ מעות לצדקה. ↩
-
שתותקן להבא. הניקוד במקור. ↩
-
אחת לכל אחד משני בתי־הכנסת – של האשכנזים ושל הלועזים. ↩
-
ליטרא. ↩
-
24 בנובמבר 1605. הסופר טעה וכתב ישיבה זו לפני הבאה אחריה; וראה הערתו שם ליד התאריך. ↩
-
11 בנובמבר 1605. ↩
-
רמז לטעות שנפלה בכתיבת הישיבות, שכן ישיבה זו היתה צריכה להיכתב לפני קודמתה. ↩
-
פארטה זו היא העתק מילולי של הפארטה שנתקבלה שנה לפני־כן על מינוי ועד העשרה (סימן עז). עתה הוחלט, כי למטרה זו יוקם ועד של שמונה, כנראה בשל פרישת שני הספרדים (וראה סימן עט). ↩
-
מי' ה: ד. ↩
-
בסימן עז: ‘ששה’. ↩
-
שניים פסולים זה לזה מחמת שנאה או מחמת קורבה; ביאור למשפט זה ראה להלן, סימן קי. ↩
-
בסימן עז: ‘ח’ מהם מתוך עשרה'. ↩
-
מטבע ויניציאני, שערכו היה כערך הסולדו. הצירוף: ‘ליט’ מרקיטי‘ איננו מובן, וכפי הנראה זו טעות סופר, אשר משום־מה ערבב שני סכומים: ’מאה ליטרין‘ ו’עשרה מרקיטי‘. הכוונה כאן לקנס של ’מאה ליטרין', כפי שגם נקבע בסימן עז. ↩
-
בסימן עז: 'לעניי פאדו'', ניסוח העשוי להתפרש כמכוון לעניים שלא מבני עמנו. ↩
-
השמונה; אולם במעמד ההוא נבחרו רק שישה מן השמונה. ↩
-
זימלן. ↩
-
4 בדצמבר 1605. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
סימן עז. ↩
-
לתפקיד חברי ועד העשרה. ↩
-
סימן קט. ↩
-
שניים שהם פסולים זה לזה. ↩
-
שני זוגות של פסולים זה לזה. ↩
-
כנראה בשל הצורך להפעיל את הוועד ובשל מחסור במועמדים לתפקיד זה. ↩
-
סימן קי. היו שסברו, כי הפארטה הנ"ל היא בגדר ביטול הפארטי שבסימנים עז, קט; ומכיוון שהיו כללים מיוחדים לביטול פארטה והללו לא נשמרו, נמצא מי שערער על חוקיות ה‘באור’ שבסימן קי. ↩
-
חיתוך, כלומר, ביטול; אין בה משום ביטול, כי־אם פירוש. ↩
-
שלושת דייני הקק"י. ↩
-
שלא נבחרו בישיבה שקדמה (סימן קט). ↩
-
מן החייבים בתשלום מסים ל‘קופה של לחם’ לעניים. ↩
-
פיגרו (על־פי יר' מו: יז). ↩
-
בשלושה תשלומים. ↩
-
כרך א, סימן תרכח; שם התקינו בעניין ‘קופה של לחם’: ‘שכל מי שיניח לעבור שלוש פאגי רצופות שלא יפרע אותנה יהיה בכלל ארור’, וגם יהא חייב בכפל תשלום. ↩
-
ולא רק הפרנס ‘בחדשו’. ↩
-
לא יצרפו אותו ל‘מניין’, לא יקראו אותו לספר תורה וכיו"ב. ↩
-
פריטינסיאונה – תביעה. ↩
-
6 ביאנואר 1606. ↩
-
10 באפריל 1606. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרו. ↩
-
מאז ראשית חודש חשון, שכן ה‘עולים’ נגבו מדי שישה חודשים, בראשית אייר ובראשית חשון. ↩
-
מכיוון שמלאו שנתיים לעשיית ה‘ערך’ האחרון (סימן סו), היו צריכים למנות מעריכים ולעשות ‘ערך’ חדש, כדי שאפשר יהיה להתחיל בגבייה. אולם בשל הצורך הדחוף במזומנים לא היה סיפק בידי הק"ק לשמור על סדר קבוע זה, והיה הכרח להקדים גבייה ל‘ערך’. ↩
-
מקדמה – על חשבון ה‘ערכים’ העתידים להיעשות. ↩
-
רשימה – של החייבים בתשלום ה‘עולים’. ↩
-
אפילו. ↩
-
למעשה עברו על הגבלה זו כעבור חצי שנה (סימן קטו). ↩
-
לעשות ‘טובים’ – לנכות את סכום המקדמה מן הסכום שכל אחד יהיה חייב ל‘עולים’. ↩
-
בחכירה. ↩
-
בהמשך לבית־הקברות שבתוך חומות העיר. הכוונה לבית־הקברות שנתכנה S. Maria Mater Domini, על שם מנזר הנזירות שגבל בו. ↩
-
שנתמנה בראש־חודש כסליו שס"ו (סימן קט). ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בית־הקברות העתיק שמחוץ לשער העיר Codalunga, שהיו משכירים לנוצרי (וראה כרך א, סימנים תמז, תתכה). ↩
-
החוזה, שנעשה ביום 2 ביולי 1606 עם נוצרי, הועתק להלן, נספח, תעודה 2. ↩
-
8 במאי 1606. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
אהרן זרח. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
ביושר, על־פי מצפונם. ↩
-
סימן קט. ↩
-
בלי שהצבעתו תפגע בזכויותיו בעניין שלא פורש. ↩
-
30 ביולי 1606. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
29 באוקטובר 1606. ↩
-
רשימת החייבים בתשלום מסים. ↩
-
כמקדמה. ↩
-
לפי חישוב של שלושים וחמישה סולדי לכל ‘כיכר’ הרשום ב‘פנקס הערכים’. ↩
-
אלה שהעריכו אותם על־פי אומדן, מפני שרכושם לא היה בעין. ↩
-
אם נקבע להם מספר כולל של ‘כיכרים’, ישלמו שלושים וחמישה סולדי ל‘כיכר’, כשאר ה‘נערכים’. ↩
-
שנקבע להם סכום כולל של ליטרין שהם חייבים לשלם בפועל. ↩
-
יפרעו במקדמה זו את מחצית הסכום שנקבע להם. ↩
-
למרות. ↩
-
סימן קטו; שם הוחלט, שלא לגבות עוד ‘בתורת הלוואה’. ↩
-
סימן קכב. ↩
-
רשימת החייבים בתשלום מסים – על־מנת לגבות מקדמה נוספת. ↩
-
בחרם חמור. ↩
-
הקרידיטורי של הק"ק – אלה שהקהילה חייבת להם כסף. ↩
-
ידאגו שיהיה שוויון. ↩
-
יסלקו את ההפרשים שנוצרו בין סכומי המקדמות ששילמו על בסיס ה‘ערך’ הישן ובין הסכום שהם חייבים לפי ה‘ערך’ החדש. ↩
-
סימן קד. ↩
-
25 בדצמבר 1606. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
מורפורק בר אהרן. ↩
-
די נייגרי בר גבריאל. ↩
-
נזכר כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. כנראה יש בכך סימן ליישוב הסכסוך בין נציגי הספרדים ובין הק“ק (סימן עט). עם זאת לא נשתנה מספר ה‘נועדים’ עם כניסתו של ר‘ אברהם טוריס לוועד (25 חברים), שכן ר’ משה ק”פ שוב אינו נזכר. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו היא העתקה מקודמתה (סימן סו; וראה ההערות שם), ולפיכך אעיר כאן רק על שינויים, תוספות והשמטות. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
מכאן ועד סוף הפיסקה, המסתיימת במלים ‘שאינו דר בפאדובה’, איננו בסימן סו. ↩
-
מכאן ועד סוף הפיסקה, המסתיימת במלים ‘חלקם מהאורחים כנהוג’ איננו בסימן סו. ↩
-
באקורדאטי – בין אלה שהעריכו אותם על־פי אומדן. ↩
-
כך וכך ‘כיכרים’ – שלפיהם ישלמו את מסיהם. ↩
-
כך וכך ליטרין – סכום המס שהם חייבים לשלם בפועל. ↩
-
להצביע – בעלי הזכות להשתתף בישיבות הוועד. ↩
-
ב‘קופה של לחם’. ↩
-
רק הם יהיו חייבים לארח אורחים עניים על־פי הגורל, כנהוג (סימן צ). ↩
-
כאן חסר הסעיף שבסימן סו על הפטור מהוצאות הגיטו. ↩
-
מכאן ועד המלים ‘וכל זה’, איננו בסימן סו. ↩
-
ומהליטרין – כל אלה שנעשה להם ‘ערך’ בסכום כולל של ליטרין, ולא במספר ה‘כיכרים’. ↩
-
חברי הוועד; בכל ‘עשיית ערך’ נקבע, למעשה, מחדש מי הזכאים ‘לבוא בועד’, שכן זכות זו נקבעה על־פי שיעור ה‘ערך’. החובה להודיע למעריכי המעריכים את מספרם הכולל של חברי הוועד באה אף היא לתת להם מושג על הערכה החדשה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
כאן חסר חלק מן הסעיף שבסימן סו, הנותן ברירה למי שנבחר למעריך לשלם קנס ולא לקבל את התפקיד. במקום זה נוספו המלים ‘וזה בגזרת נח"ש’, לומר, כי הפעם אין נותנים ברירה כלשהי. וראה התיקון שנתקבל בעניין זה שנתיים לפני־כן (סימן סז). ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
עיכב את ההצבעה על ‘תורת הערכה’. תביעתו של ר' יעקב בר אברהם באה, כמובן, לפני ההצבעה, והסופר כתב אותה כאן רק לצורך נוחיות הרישום בפנקס. ↩
-
ביקש, כי ימנו דיינים שישפטו בינו ובין הק"ק. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
לפסול מן הצוות – של ארבעה מעריכים. ↩
-
קבעו. ↩
-
אם יוסיפו על התקנות הקודמות ויוּתר לפסול יותר משניים. ↩
-
כ“ה בכסליו השס”ז / 25 בדצמבר 1606. ↩
-
בעוונותינו הרבים. ↩
-
עברו על תקנות שיש בהן עונש חרם; מכאן, שאסור לשבת עמם, כדין המוחרמים. ↩
-
יש מחסור באנשים שאפשר לשים בגורל למעריכים (מליצה על־פי יש' ח: כ). ↩
-
רומח. ↩
-
לרפא; רמח, רחם ומרח – כל אלה משחק באותיות המלה ‘חרם’ (וראה בבלי מועד קטן יז ע"א). ↩
-
כסדר שיצאו. ↩
-
מהמעריכים. ↩
-
שהמעריכים ייכנסו להסגר, כלומר, שיתחילו בעבודתם. ↩
-
7 ביאנואר 1607 / ח' בטבת שס"ז. ↩
-
שבועת המעריכים וה‘נכנסים’. ↩
-
בזמן שייסגרו. ↩
-
11 ביאנואר 1607. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
כנראה הוא נריה בר יחיאל, שכן בדרך־כלל הקדימו לשמו את התואר כמ‘, או את התואר כמ"ר, ואילו לנריה בר יעקב הקדימו רק ר’. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
מבין אלה היכולים לבוא בגורל כמעריכי מעריכים או כ‘נכנסים’. ↩
-
וכדי לעשות ‘ערך’ לר' זימלן לוריא – שכן בין הנבחרים הנ"ל היו פסולים לו. ↩
-
וכדי לעשות ‘ערך’ לר' שמואל כ“ץ – מן הסיבה הנ”ל. ↩
-
12 ביאנואר 1607. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
כנראה בר יחיאל (וראה רשימת ה‘נועדים’ הקודמת). ↩
-
שלום. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
לדיני ישראל. ↩
-
צוות־הפרנסים שייבחר בבחירות הקרובות. ↩
-
מאת השלטונות. ↩
-
שבעלי־דין יבורו מבוררים לפי שיטת זבל"א וזבליא (זה בורר לו אחד וזה בורר לו אחד). ↩
-
יתברך. ↩
-
פורים הבא עלינו לטובה בעזרת האל וישועתו. ↩
-
רואי־חשבונות. ↩
-
כל עוד יהיו ה‘ערכים’ בתוקף, כלומר, במשך שנתיים. ↩
-
הציע את עצמו לתפקיד. ↩
-
19 ביאנואר 1607. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
לתת רשיון לפתיחת חנות. ↩
-
בשלושה תשלומים. ↩
-
ראה גם לעיל, סימן פ, ובתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 16). ↩
-
אחרי שכתבו את שמו ברשימת ה‘נועדים’. ↩
-
יפול בחרם (מליצה על־פי משנה ברכות ה:א). ↩
-
מעוזרי המושלים ('ריטורי): אלה היו הממונים על ניהול משק־הכספים של העיר. ↩
-
כל צוות־פרנסים שבזמן כהונתו ייעשו מעשים אלה. ↩
-
הפרנסים – ולא יעשו לפרעון הקנס. ↩
-
21 בפברואר 1607. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
גבאי בית־כנסת האשכנזים. ↩
-
שנועדו להימסר לקופת ההקדש (של בית־כנסת האשכנזים), כלומר, שנועדו מלכתחילה לצדקה. ↩
-
בתנאי שיתחייבו. ↩
-
כערב ראשון לכל הסכום. ↩
-
הנותרים – ולא חמישה דוקאטים, כמו בשנתיים הראשונות. ↩
-
החייבים לפרוע (ראה סימן קכד, הערה 15). ↩
-
של ‘קופה של לחם’. ↩
-
עד אז פרעו מדי שבוע (כרך א, סימנים שעח, תיד, תנז ועוד). ↩
-
הפרנס התורן בחודש ההוא. ↩
-
לקחת ממנו משכון על־ידי צו של בית־משפט. ↩
-
הבא עלינו לטובה. ↩
-
על־דבר איסור משלוח המנות (וראה גם להלן, סימן רז). ↩
-
כרך א, סימן תנ. ↩
-
אף־על־פי שלא נזכרו בפארטה הנ"ל בנושא זה. ↩
-
18 במארס 1607. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
סימן קמ. אבל הפארטה ההיא נתקבלה ביום כ“ד בשבט, ולא ביום כ”א בו. ↩
-
בחודש שהוא תורן. ↩
-
כל מה שלא חולק לעניים במשך החודש. ↩
-
27 במארס 1607. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אבהרם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
כדי להיאבק (שמ"ב א: יח). ↩
-
באופן כלשהו. ↩
-
על־פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
להתדיין. ↩
-
שלא הושכרו ליחידים, והק"ק פורע דמי־שכירותם. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
יבקשו את הסכמת הוועד. ↩
-
אסור יהיה לבחור בהם לתפקיד זה במשך קאדנציה אחת. ↩
-
ששאר חברי הוועד יכירו, שהוא בגדר ‘אונס’. ↩
-
שכן זו סמכותם של דיינים או בוררים. ↩
-
במעמד ההוא לא נבחרו משום־מה שבעת חברי הוועד (וראה להלן, סימן קנב). ↩
-
3 ביולי 1607. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
פרק–הזמן שבו אין לבחור אדם לתפקיד שסיים זה עתה. ↩
-
שלוש קאדנציות: מעתה יכול אדם להיבחר לפרנסוּת רק פעם אחת בשנה, ואילו עד אז יכול להיבחר פעמיים בשנה, שכן היתה להם ‘קונטומאציאה’ של שלושה חודשים בלבד. ↩
-
13 ביולי 1607. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
נוצרי, מבעלי הבתים שבגיטו. ↩
-
אחת משתי החצרות המרכזיות שבגיטו. ↩
-
על–ידי פנייה אל הערכאות. ↩
-
הדרים בבתים של גאספארו הנ"ל והחלוקים עמו על גובה שכר–הדירה. ↩
-
והתחייבות. ↩
-
לעזרתם. ↩
-
17 ביוני 1607. ↩
-
שעיסוקו ביהלומים. להלן נתכנה ‘דיאמנטארו’ (סימן רי). ↩
-
מלאכת עיבוד היהלומים. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (שופ' ה: כד). ↩
-
הסתבכות עם השלטונות (וראה להלן, סימן תקסד). ↩
-
חתום בידו. ↩
-
ר' שמואל ארקוולטי. ↩
-
2 ביולי 1607. ↩
-
אהרן זרח. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
מיסר – אדון. ↩
-
סימן קמו. ↩
-
בליוילו – בהלוואה לזמן ארוך. ↩
-
22 ביולי 1607. ↩
-
כרך א, סימן תכט. ↩
-
בעניין חובת הצוות היוצא לדאוג למינוי הצוות הנכנס. ↩
-
לא יצרפו אותו ל‘מניין’ וכדומה. הניקוד במקור. ↩
-
26 בספטמבר 1607. ↩
-
שלום. ↩
-
סימן קמג. ↩
-
שם: ‘מר“ח ניסן הע”ל עד ר“ח ניסן השס”ח’. ↩
-
22 באוקטובר 1607. ↩
-
שמו נכתב בין ה‘נועדים’ בפעם האחרונה בישיבה מיום י“ו באייר שס”ד. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בגליון הוסיפה יד מאוחרת: ‘ג’ (?)‘. ובאמת, זו טעות סופר, וצריך להיות: ’שלושה גבאים' (וראה סימנים פה, רל). ↩
-
סימן קד (וראה גם. סימן קכא). ↩
-
‘לתת מקום המדרש הנ"ל אל המתנדבים’, אשר חברו יחדיו לצורך לימוד תורה. ↩
-
על–פי שני שלישים מן הנוכחים בוועד. ↩
-
3 בדצמבר 1607. ↩
-
קרימוניס בר יעקב. ↩
-
ימים אחדים. ↩
-
שונים. ↩
-
בתוספת הבהרה. ↩
-
כאילו הוצעו ונתקבלו היום. ↩
-
כרך א, סימן תקצג. ↩
-
לתת לאחר לשחוט. ↩
-
13 ביאנואר 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
אהרן זרח. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
אינם מצייתים לדין ישראל. ↩
-
תובעים את הק"ק למשפט. ↩
-
הו' ט: ז. ↩
-
אם יניחו להם לנהוג כמנהגם הרע באין מפריע. ↩
-
חברה, ארגון. ↩
-
הכוונה, כנראה, לועד השבעה (וראה לעיל, סימנים קמג, קנב; ולהלן, סימן קסב). ↩
-
בדיני ישראל בפאדוואה. ↩
-
הכוונה בראש וראשונה ‘לב"ד הגדול’ שבוויניציאה (כרך א, סימן רפג). ↩
-
בדיני אומות העולם. ↩
-
אל הדרך הסלולה, היינו, דרך הישר. ↩
-
יחידי הק"ק. ↩
-
בקבלת עול תקנות הק"ק. ↩
-
כל החלטות חברי ‘ועד השבעה’ יתקבלו בהצבעה (על–פי בוסולו ובאלוטה) ובהתאם לכללים שבפארטה על מינוים (סימן
קמג). השימוש במלה ‘ראשים’ במובן ‘מנהיגים’, ‘ראשי הק"ק’, אינו רגיל, מה–גם שבהמשך (סימן קסא) השתמש הסופר באותה מלה, ‘ראש’, כדי לכנות את הממונה על הגיטו מטעם מועצת העיר. ↩
-
בלי לגרוע מסמכותם. ↩
-
היושב–ראש (‘פריסידינטי’) – הממונה על הגיטו (וראה כרך א, סימנים תשנט, תשעו). ↩
-
ראה גם כרך א, סימן תשעו. ↩
-
בהצבעה (על–פי בוסולו ובאלוטה) ובהתאם לכללים שבפארטה על מינוים (סימן קמג). ↩
-
במתן הוראה. ↩
-
מעברים מקורים להולכי–רגל. ↩
-
תעלות לניקוז מי–הגשמים. בניב של פאדוואה גם במובן: מרזבים למי–הגשמים. ↩
-
בהתחייבויות שיקבלו. ↩
-
4 בפברואר 1608. ↩
-
סמכות ועד השבעה מקיפה. ↩
-
סימן קנט. ↩
-
נפתלי כ"ץ וזימלן לוריא (סימנים קנב, קנה). ↩
-
שני ממלאי–מקום. ↩
-
אם משום שהמעמסה המוטלת עליהם תהיה כבדה מדי ואם משום שחברותם בוועד השבעה תפסול אותם מלשבת בדין בכל המקרים שבהם ועד השבעה נוגע בדבר. ↩
-
משום שגם הם יהיו פסולים מלשבת באותו דין בגלל קורבה וכיוצא בזה. ↩
-
על–פי בבלי בבא מציעא עח ע"ב. ↩
-
פארטה זו היא העתק הפארטה שבסימן קמא; וראה ההערות שם. ↩
-
15 במארס 1608. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
שם זה נזכר עוד פעם אחת בלבד, ברשימת ה‘נועדים’ (‘ועד שני’) מיום י“ו באייר שס”ד; ואולי הוא ר' יצחק אלאטרינו בר אהרן. ↩
-
בכמות שאפשר לקנות בסכום כזה. ↩
-
על–פי מספר ה‘כיכרים’ המשמשים לגביית ה‘עולים’. ↩
-
ראה גם סימן קמב. ↩
-
מדובר אפוא בדוקאטים, שערכם שישה ליטרין וארבעה סולדי האחד. ↩
-
כמו הכסף לקמח לפסח, הנזכר לעיל (סימן קסד). ↩
-
13 באפריל 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
ר' שלמה. ↩
-
ממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
‘בעל החנות’ היוצא. ↩
-
שמלאה שנה מן היום שנתמשכנו. ↩
-
כרך א, סימן תתכח (וראה גם לעיל, סימן פו). ↩
-
כנהנה מרכוש השייך לבית–המקדש. ↩
-
בדיקת חשבון הקופה. ↩
-
רואי–החשבונות של הק"ק. ↩
-
מן הלוֹוים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
המשכונות שלא עברה עליהם שנה וכן עודף הכסף החייב להימצא בקופה. ↩
-
בתים שלא נמצא להם שוכר והק"ק פורע את דמי–שכירותם. ↩
-
לאנשים נחשלים (מל"ב יט: כו). ↩
-
לחשוש. ↩
-
חלק מפארטה זו נכלל בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה להלן, נספח, תעודה 17, סעיף 44). ↩
-
שיאושרו בהצבעה (על–פי בוסולו ובאלוטה) ברוב קולות חברי הוועד. ↩
-
הוראות אלו יחולו גם על. ↩
-
בני–ביתם אלה יצטרכו להתקבל בהצבעה בוועד לפני שיוכלו להתיישב בגיטו. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
העובר יפול בחרם. ↩
-
של האשכנזים ושל הלועזים. ↩
-
20 באפריל 1608. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
סימן קכד. ↩
-
שיביאו בחשבון. ↩
-
כפי הנראה עלתה טענה זו לראשונה בעת ההיא, שכן איסור זה לא נכלל בשום ‘תורת הערכה’ קודמת. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
הכנסה ממשלח–יד שאינה נובעת מהשקעת הון. ↩
-
את המעריכים בגורל. ↩
-
תהיה להם זכות הצבעה בוועד. ב‘תורות ההערכה’ הקודמות היה הגבול עשרה דוקאטים (וראה סימן סו והערה 46). ↩
-
26 באפריל 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
לא הונהגה למעשה – אף–על–פי שנתקבלה בוועד. ↩
-
סימן קסט. ↩
-
סיבות אלו לא נתפרשו, אך נקל להבין, כי בעת ההיא שרר בקהילה מתח חברתי, ובעטיו נזקקו לשיטת–ההערכה היוצאת–דופן שלהלן. לפי שיטה זו הוטלה חובת סודיות מוחלטת על כל מהלך ההערכה. לא זו בלבד שה‘נערכים’ לא ידעו את זהות המעריכים, אלא אפילו המעריכים עצמם (עשרה במספר) לא ידעו מי הם חבריהם לתפקיד. ↩
-
שיועמדו להצבעה כל חברי הוועד, אחד–אחד – כדי לבחור את עשרת המעריכים. ↩
-
הבאלוטאציאוני – ההצבעות, שתוצאותיהן תהיינה סודיות. ↩
-
שייבחרו בוועד עליפי בוסולו ובאלוטה; אך לא בהכרח מקרבו (וראה להלן, סימן קעב). ↩
-
שלא יהיו ביניהם קרובי משפחה הפסולים לעדות זה לזה. ↩
-
מבין אלה שקיבלו את מספר הקולות הגדול ביותר. ↩
-
מחברות, קונטרסים לכתיבה. ↩
-
את שמותיהם. ↩
-
יכנסו הפרנסים את כל חברי הוועד. ↩
-
שרק שני הנאמנים יודעים, שנכלל בין עשרת המעריכים. ↩
-
לפי מצפונו ועל–פי הכללים שייקבעו בהמשך. ↩
-
כדי שאי–אפשר יהיה לנחש מי נמנה עם עשרת המעריכים. ↩
-
גם העשרה וגם השאר. ↩
-
סגור במעטפה. ↩
-
סוג של דבק, שהופק מדגים (וראה גם להלן, סימנים קעד, רטו). ↩
-
בלשון האיטלקית ובאותיות לאטיניות. ↩
-
לצד שמו של כל אחד מן ה‘נערכים’ הרשומים בליבריטי. ↩
-
את מספר הדוקאטים (= ה‘כיכרים’) אם העריכו אותו לפי ‘כיכרים’. ↩
-
והסכום בליטרין אם העריכו אותו לפי אומדן כולל. ↩
-
דוקאט אחד פירושו ‘כיכר’ אחד. ↩
-
בכל ‘ערך’ יקפידו לכתוב ברשימת חייבי המס את הסכום הממוצע של שלושת המספרים. ↩
-
יורו, יצוו. ↩
-
לשוות לנגד עיניו. ↩
-
בזמן עשיית ה‘ערך’. ↩
-
שהסך הכולל שיירשם בליבריטי יהיה 550 דוקאטי (= ‘כיכרים’), בקירוב. ↩
-
ולא יקפידו אם בסך הכולל יהיו חמישה דוקאטים פחות או יותר. ↩
-
של הכתובים לליטרין. ↩
-
שהם סכומים לתשלום, ולא רק יחידות מוסכמות. ↩
-
הסכים – הסכומים. ↩
-
של שתי המחברות; יחברו את המספרים שבשני הליבריטים בעלי המכנה המשותף. ↩
-
בני עיר אחרת. ↩
-
שאינם מכירים את יחסי–הקירבה שבין בני הקהילה. ↩
-
תוקפה של הערכה זו. ↩
-
עד עתה המשיכו המעריכים לכהן במשך השנתיים שבין ‘ערך’ ל‘ערך’, והיו מופקדים על הטיפול בכל המקרים החריגים
הללו. משנשתנתה השיטה, נוצר חלל ריק, שביקשו למלאו על–ידי בחירתם של צוותים מיוחדים לכל מקרה ומקרה. ↩
-
ויהיו שינויים בהכנסותיהם בגלל קבלת נדוניה ומתנות. ↩
-
משום התנאים המיוחדים שבהם נתקבל (וראה סימנים מ, מא, מד; וכן נספח, תעודה 1). ↩
-
רוב הדברים שבפארטה זו נמצאים בשתי ‘תורות ההערכה’ הקודמות (סימנים סו, קכד; וראה ההערות שם). ↩
-
בחרם חמור – על אלה מן העשרה שיעברו על כללים אלה. ↩
-
בינתיים – עד שתיגמר מלאכת ההערכה. ↩
-
כגון שיספר בקול רם על רווחי חברו או הפסדיו, בכוונה שישמעו המעריכים. ↩
-
לגרום. ↩
-
יצווה (על–פי תה' סח: יב). ↩
-
בהתאם להחלטה שבסימן קע. ↩
-
לא ברור מי ‘קרא’, כלומר, מי הציע אותם. ↩
-
זו הפעם היחידה שנזכר בפנקס. ↩
-
נזכר כאן לראשונה בפנקס (וראה להלן, רשימת ה‘נועדים’ מיום י“ד באייר ש”ע). ↩
-
קאשטיל פרנקו. ↩
-
1 במאי 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
נאפולי. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
סימן קע. ↩
-
4 במאי 1608. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
נרשם בטעות פעמיים. ↩
-
סוג של דבק, שלפי ‘תורת ההערכה’ היו צריכים להשתמש בו כדי לחתום את הליבריטי (סימן קע). ↩
-
יום שבתון של הנוצרים, שבו החנויות סגורות. ↩
-
לפני חברי הוועד – בהתאם לסדרי ‘תורת ההערכה’ (סימן קע). ↩
-
בבתי–הכנסת. ↩
-
הרב שמואל ארקוולטי. ↩
-
הכול בהתאם לסדרי ‘תורת ההערכה’ (סימן קע). ↩
-
על ‘פנקס הערכים’, כפי שהיה נהוג גם לפי ‘תורות ההערכה’ הקודמות. ↩
-
18 במאי 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
פדיון שבויים. ↩
-
חופשים (על–פי יש' נח: ו). ↩
-
8 באפריל 1608. מכתב זה לא נשתמר. על ‘כתבים בדפוס ובכתב–יד’ ששלחה קהילת ויניציאה בשנת 1610 לקהילות אחרות, כדי שינדבו מדי שנה בשנה תרומה קבועה לפדיון שבויים, ראה: ש‘ סימונסון, היהודים בדוכסות מאנטובה, א, ירושלים, תשכ"ג, עמ’ 315. ↩
-
ר‘ ידידיה בר משה גאלנטי, מגדולי הרבנים של צפת, ידוע ממקורות שונים, ומהן למדים על פעולתו באיטליה בשליחות ’ק“ק איטאליאני' שבצפת החל בשנת שס”ו (ראה: ד‘ קארפי, פעולת ’ק“ק איטאליאני' שבוויניציאה למען עניי ארץ–ישראל בשנים של”ו–תצ“ג, תל–אביב תשל”ט, עמ' 21–23). בשנת שס"ח, בזמן שהותו בוויניציאה, הוציא לאור, בבית–דפוס זואן דגארה, ספר שאלות ותשובות משל אביו, ר‘ משה בר מרדכי גאלנטי, ובסופו ’קצת שיטות על קצת מסכתות' מפרי עטו. כמו–כן היה מעורב במחלוקת שנתפלגו בה רבני הדור על כשירות המקוה ברוויגו, ונמנה עם כת האוסרים. עד כה לא נודע, שעסק בקיבוץ נדבות לפדיון שבויים. ↩
-
חול–המועד. ↩
-
ראש–חודש. ↩
-
לפדיון שבויים. הניקוד במקור. ↩
-
על פעילותו באיסוף כספים לפדיון שבויים ראה כרך א, סימן תרלח; כן ראה: כתבי הרב יהודה אריה ממודינא, מהדורת בלוי, בודאפשט תרס"ו, עמ' 79–81, 139–140, 190. ↩
-
הסכים של הבוסולו – סך–הכול המעות שבקופות. ↩
-
החסר ייגבה בגבייה הקבועה של אחת לחצי שנה. ↩
-
מכתבי–המלצה, שמקבצי תרומות נשאו עמהם במסעותיהם. ↩
-
בהתאם להוראות שבמכתב הנ"ל מוויניציאה. ↩
-
13 ביולי 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
שלום. ↩
-
ראה על כך גם לעיל, סימן קסא. ↩
-
הן בעניין מינוי הן בעניין הוצאת מעות. ↩
-
בכתיבת שמות ‘כל יחידי הקק"י, חוץ ממקבלי צדקה’ בעשר המחברות (‘ליבריטי’) בשביל עשרת המעריכים (וראה סימן קע). ↩
-
‘העכבר העיוור’ (גרמנית); משחק–ילדים, שבו מכסים את עיני אחד המשתתפים, והלה צריך לתפוש את שאר חבריו (באיטלקית מכוּנה משחק זה ‘הזבוב העיוור’). כאן כינוי לשיטת–ההערכה החדשה, שלפיה אין מכירים את זהות המעריכים, וגם
אלה אינם מכירים זה את זה – וכולם כאילו מגששים באפילה, כאותו ‘עכבר עיוור’ שבמשחק. ↩
-
אפשר, שנתנו בידי כל אחד מעשרת המעריכים העתק מ‘תורת ההערכה’, שאם יתעורר אצל מי מהם ספק כלשהו, לא
יוכל לבוא לשאול, שהרי הוא מצוּוה על סודיות גמורה. אך גם אפשר, שר' שמואל ארקוולטי נאלץ להעתיק את טיוטת ההחלטה הרבה פעמים (‘עשר פעמים ויותר’) מרוב תיקונים ושינויים שהכניסו בה חברי הוועד עד שהסכימו לנוסח הסופי. ↩
-
ובדברים אחרים. ↩
-
שכר. ↩
-
רשיון אחד לפתיחת חנות. ↩
-
בנו של ר‘ נריה בר יחיאל (סימן תד). נכתב לראשונה בין ה’נועדים‘ ביום י’ בסיון שע"ב. ↩
-
ערבים זה לזה על תשלום שכר–הדירה; אם אחר יפגר בתשלום, יוכל בעל–הבית לגבותו מידי הק"ק (וראה על כך לעיל, סימן טז). ↩
-
משום שנוח יותר לגבות את שכר–הדירה במרוכז מידי הק"ק. ↩
-
להסדיר עם השלטונות. ↩
-
אך. ↩
-
משום שלא ימצאו דבר הראוי לקחתו במשכון. ↩
-
ראש–השנה ש"ע הבאה עלינו לטובה. ↩
-
להוציא כספים בעניין זה. ↩
-
יבקשו רשות מוועד הק"ק. ↩
-
אולי הכוונה לעניין ‘גילוח מטבעות’, עניין שלא נזכר עד כה בפנקס. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 35). ↩
-
בהקדם האפשרי. ↩
-
ומהר' שמואל (ארקוולטי). ↩
-
שני בתי–הכנסת, האשכנזי והלועזי, ↩
-
8 באוקטובר 1608. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שלום. ↩
-
סימן קמג. ↩
-
למשך. ↩
-
כל מיסמך בענייני הק"ק שוועד השבעה יטפל בו. ↩
-
המופקדים על שמירת מיסמכים אלה (סימן קה). ↩
-
במקור כתוב בטעות ‘שבט’ (וראה להלן, סימן קפז). ↩
-
הוא ר‘ נריה בר יחיאל, ששמו כתוב בראש רשימת ה’נועדים' של הישיבה הבאה. ↩
-
18 בנובמבר 1608. ↩
-
כמה אותיות מחוקות. כנראה טעה הסופר וכתב את האותיות ‘ב"מ’ (בר מנחם) על–גבי גבי אותיות אחרות – אולי ‘כ"ץ’. ↩
-
ראה לעיל, סימנים קד, קכא, קנז. ↩
-
את בית–המדרש במשך שתי שנים. ↩
-
החבורה הישנה, ‘חבורת ת“ת וג”ח’, הוקמה בשנת של“ט (כרך א, סימן מט) ונתפרקה בשנת שמ”ו (שם, סימן רנו). הק“ק התיר אז להקים חבורה חדשה אחת (שם, סימן רנו), ותוך זמן קצר הוקמה בעיר ‘חבורת צדקה’ או 'חברת ג”ח' (שם, סימנים רעד, רעו, תריב). הרמז הראשון על חידוש ההתארגנות לשם לימוד הוא משנת שס"ו (סימן קד). ↩
-
של בני החבורה החדשה. ↩
-
26 בוצמבר 1608. ↩
-
עד כה נתכנה זימלן לוריא'. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
סימן קפג. באותו מעמד נבחרו רק שלושה משבעת חברי הוועד (וראה גם להלן סימן קפח). ↩
-
5 בפברואר 1609. ↩
-
שלום. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
שמו נזכר רק כאן וברשימות ה‘נועדים’ מן הימים י' בכסליו ש“ע וראש–חודש טבת ש”ע. ↩
-
שמו נזכר רק כאן וברשימת ה‘נועדים’ מיום כ“ט בניסן שס”ט. ↩
-
לא עלה הדבר יפה. ↩
-
ראה סימן קפו, שם נבחרו רק שלושה משבעת חברי הוועד. ↩
-
קורבה הפוסלת לעדות. ↩
-
סימן קמג. ↩
-
סימן קפו. ↩
-
ויהיה מתפקידו של ועד הק"ק (מליצה על–פי יש' ט: ה). ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’: משה כ"ץ. ↩
-
הכרזה מאת השלטונות. אם קנה סוחר יהודי בתום–לב חפץ שלאחר–מכן נתברר שהוא גנוב, חייב היה להחזירו לבעליו. עם זאת היה הסוחר רשאי לתבוע מבעל החפץ את מלוא הסכום שהוציא לקניית החפץ. נוהג זה עלול היה לגרום, שיימצאו סוחרים שיקלו ראש בקניית חפצים החשודים כגנובים, שכן בכל מקרה היו בטוחים שתוחזר להם הקרן. לפיכך תיקן הק“ק כמה תקנות חמורות בעניין זה, הן כדי להמעיט ככל האפשר מקרים של קנייה בתום–לב של חפצים גנובים (כרך א, סימנים נז: כו, שכט, תיב, תצב, תקט, תקי) הן כדי להעניש את הסוחרים שנהגו שלא בתום–לב או שלא בזהירות הדרושה (שם, סימן תשמג); וראה גם בתקנון הק”ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 52). ↩
-
אדם שלישי. ↩
-
כרך א, סימן תשמג. שם נקבע, בין השאר, שאם יתברר, שסוחר קנה סחורה גנובה שלוש פעמים בחודש אחד, ייענש, שכן
הוא חשוד שנהג שלא בתום–לב, ובוודאי שלא בזהירות הדרושה. כדי להערים על פארטה זו ולהתחמק מן העונש, היו סוחרים מחזירים את הסחורה באמצעות אדם אחר, כאילו הוא קנה אותה. ↩
-
לצורך החזרת גניבות. ↩
-
יודיע על קנייתו לאיש המפרסם את המאנדאטו, על–פי–רוב שמש הק"ק. התיבה ‘בחרם’ אולי נכתבה כאן בטעות, שכן מיד לאחר–מכן חוזר הסופר וכותב ‘ואם יעבור’ וכו. ↩
-
להודיע על. ↩
-
בעונש. ↩
-
לפי מצפונם – של הפרנסים. ↩
-
כרך א, סימנים נז: כו, שכט, תיב, תצב, תקט, תקי. ↩
-
כנהנה מרכוש המקדש – שכן הוא מתחייב בקנס ואינו משלמו. ↩
-
14 בפברואר 1609. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר יעקב יששכר. שמו נכחב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. בשנת שס"ד נעשתה לו ‘פתיחה’ (סימן לב). ↩
-
כרך א, סימן תג (וראה גם לעיל, סימן קמא). ↩
-
3 במאי 1609. ↩
-
הוא נריה בר יחיאל. ↩
-
קונייאן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שלושה רואי–חשבונות. ↩
-
הקופה להלוואות לעניים. ↩
-
החשבונות של בית–הקברות (‘בתי–חיים’) שבתיבת ההקדש. ↩
-
גבאי תיבת ההקדש. ↩
-
של הרשימות לגביית המסים של הק"ק. ↩
-
עד סוף חודש סיון הבא עלינו לטובה. ↩
-
אפליקאטי – שיימסרו. ↩
-
ראה להלן, סימן קצו. ↩
-
סדרן של שתי השורות האחרונות התהפך, והסופר ציין זאת באותיות: ב‘ בצד השורה הראשונה, וא’ בצד השנייה. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. אפשר לקרוא גם ‘כ"ט’. ↩
-
25 במאי 1609. ↩
-
הכוונה לנריה בר יעקב, שנבחר לפרנס בישיבה הקודמת (סימן קצב). גם בסימן קצד שלהלן הוא נקרא בן אברהם, ואם לא נפלה פעמיים אותה הטעות, ייתכן, שנקרא על שם סבו. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שעברו – בשתי הקאדנציות האחרונות. ↩
-
רשימת פורעי ה‘עולים’ – התשלומים לכיסוי צורכי הק"ק. ↩
-
בדיני ישראל ובדיני אומות העולם. ↩
-
לכל אלה שהק"ק חייב להם כסף, על–פי הרשימה. ↩
-
כל חצר שנה ייבחר גובה ל‘עולים’ מבין ששת הפרנסים אשר סיימו את כהונתם. ↩
-
ראה לעיל, הערה 3. ↩
-
הבטיח לתת פיצוים (כרך א, סימן תתיד) – תמורת החזקה שהופקעה בעת הכניסה לגיטו. ↩
-
במספר מסוים של תשלומים אחת לחצי שנה. הק"ק התחייב לשלם מאה דוקאטים לכל יתומי ר' אברהם בתשלומים של שישה דוקאטים לשנה, שלושה דוקאטים מדי שישה חודשים. ↩
-
כ‘טובה’, לפנים משורת הדין. ↩
-
של חודש אייר. ה‘עולים’ נגבו פעמיים בשנה, בתחילת חשון ובתחילת אייר. ↩
-
יתרת הפיצויים. ↩
-
שנבחר חודשים אחדים לפני–כן (סימן קפח). ↩
-
יביאו בחשבון. ↩
-
תיגרם לו. ↩
-
שמא פיגרה בתשלום דמי–השכירות, והק"ק יחויב לפורעם לבעל הבית. ↩
-
כנראה מעת הכניסה לגיטו. ↩
-
28 ביולי 1609. ↩
-
בר יעקב (סימן קצב). ↩
-
בר אהרן. ↩
-
רואה–חשבונות. ↩
-
בר אברהם (על בחירתו ראה סימן קצא). ↩
-
נריה בר יעקב (וראה רשימת ה‘נועדים’). ↩
-
23 באוקטובר 1609. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בגביית ה‘עולים’ הראשונה – בראשית חודש חשון. ↩
-
עניין זה לא נתפרש. אפשר שזאת טעות סופר, ויש לקרוא ‘המלבושים מבד חדש’; במקרה זה הכוונה לסכסוך על מסחר במלבושים חדשים, שהקורפוראציות הנוצריות התנגדו שיהודים יעסקו בו. ↩
-
יבקשו רשות מן הוועד. ↩
-
31 באוקטובר 1609. ↩
-
זאן פראנציסקו. נוצרי מבעלי הבתים שבגיטו. עמו ועם יורשיו התדיין הק"ק בעניין שיעור דמי–השבירות (סימנים כה, נא, רלג, רמ). ↩
-
יהיה מחובתם בתוקף תפקידם. ↩
-
המשפט עם יורשי הנזיר (או: עם יורשי איש ששמו מונאקו); וראה להלן, סימן תשעח. ↩
-
בהסכמת שניהם. ↩
-
מוצאי שבת. ↩
-
6 בדצמבר 1609. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
ראה לעיל, ברשימת ה‘נועדים’ מיום ראש–חודש אדר א' שפ"ט. ↩
-
עול כבד של תשלום דמי–שכירות על בתים שלא נשכרו (וראה לעיל, סימנים טז, קפא). ↩
-
אין לק"ק צורך בהם. ↩
-
שכירותם. ↩
-
סדירות וצפויות מראש – כגון שכר בעלי משרות ודמי–השכירות של בניין בית–הכנסת. ↩
-
שני המונחים הם תרגום של ניסוח משפטי, שהוה שכיח מאוד בתעודות הריפובליקה: cosí ordinarie come estraordinarie. ראה, לדוגמה, בקונדוטה משנת 1607 (נספח, תעודה 4). ↩
-
בקאפיטולי של הגיטו – בתקנון הגיטו. תקנון זה נתקבל במועצת העיר ב–16 במארס 1602 (כרך א, נספח, תעודה 29, סעיף 20) ואושר בסינאט של ועיציאה ב–19 באוקטובר 1602 (שם, תעודה 31). ↩
-
מיום 4 בספטמבר 1607 (נספח, תעודה 4); שם נאמר, כל היהודים יהיו רשאים ‘לצמצם ולהרחיב’ (stringer et dilatar) את גבולות הגיטו לפי צורכיהם ובהתאם לתקנון מיום 19 באוקטובר 1602. ↩
-
27 בדצמבר 1609. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
סימן רב. ↩
-
מר, אדון. ↩
-
החצר האחורית. ↩
-
הבתים הקטנים. ↩
-
שמסיב לחצר. ↩
-
בר ש"י. ↩
-
הצהיר על נכונותו. ↩
-
שכר–דירה. ↩
-
עד יום חגה של ס‘ יוסטינה (7 באוקטובר). ס’ יוסטינה היתה הפאטרונית של פאדוואה, והיום המוקדש לה היה יום חג בעיר. ביום ההוא גם נהגו לשלם את דמי–השכירות החצי–שנתיים (וראה גם להלן, סימן רו). ↩
-
ביב קטן. ↩
-
עדות בכתב. ↩
-
בדיני ישראל ובדיני אומות העולם. ↩
-
חתימת ידו. ↩
-
11 ביאנואר 1610. ↩
-
הוא נריה בר יחיאל. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
סימן רג (וראה גם סימן רד). ↩
-
בשנת שס“ד נתמנה לקצב הק”ק (סימנים מה–מו). ↩
-
עליית–הגג של מגדל רחב–מידות. ↩
-
מעליית–הגג. ↩
-
הביע את נכונותו. ↩
-
ולא לידי בעל הבית הנוצרי, כנהוג – כנראה משום שנכס זה היה בחלקו בידי אחרים. ↩
-
ביום ס' יוסטינה (7 באוקטובר) ובחג–הפסחא. ↩
-
אך ראה להלן, סימן רלב. ↩
-
בתוכה – בתוך עליית–הגג. ↩
-
ולא יעשה אותה יותר דקה. ↩
-
לא ישתמש ברעפים שבשורות הרעפים הבולטות סביב לבניין, כדי לכסות את החלק מעליית–גג ששכר. ↩
-
אני משה בן [ ] מאשר הנ"ל. כתב–היד הוא של משה ברבין. מלה אחת איננה ברורה. ↩
-
מוצאי שבת קודש. ↩
-
28 בפברואר 1610. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
פארטה זו היא העתקה מכרך א, סימן תנ, בתוספת ההיתר לשלוח מנות לעניים, שכבר נתחדש בפארטי קמא, קסג. ↩
-
אחים ואחיות. ↩
-
למורים. ↩
-
כפיצויים על אבדן ההכנסה שהיתה להם קודם–לכן מן השכר שקיבלו בעד העברת ‘משלוח מנות’ מאיש לאיש. ↩
-
יעשו ‘ערך’ מיוחד לאנשי הקהילה; יקבעו כמה ישלם כל אחד מיחידי הק"ק כחלקו בשנים–עשר הדוקאטים. ↩
-
היה אפוא צורך ב‘ערך’ מיוחד, כדי לכלול גם את אנשי הקהילה שלא היו ‘רשומים לכיכרים’ ב‘פנקס הערכים’. ↩
-
צוות של שלושה מתוך הפרנסים וה‘נכנס’. ↩
-
בהערכת עצמם, בלי להזדקק לבחירת מעריכי מעריכים, כנהוג. ↩
-
לקחת משכון באמצעות צו בית–המשפט. ↩
-
מי שיוציא צו–מניעה בבית–משפט. ↩
-
נגד ההולכים בערכאות של גויים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
סימן רג. ↩
-
מיותרים, שאין להם שוכר. ↩
-
עשרים וחמישה הדוקאטים כבר נמסרו לידי שני הנבחרים. הניקוד במקור. ↩
-
להמשיך במשפט. ↩
-
מן הרשימה הראשונה של ה‘עולים’ שתיגבה; בתחילת אייר. ↩
-
שעיסוקו ביהלומים. נתכנה לעיל ‘מהדיאמנטי’ (סימן קמז). ↩
-
ראה סימן נט. ↩
-
שיוסיף על ערכו. ↩
-
ביום ס' יוסטינה (7 באוקטובר) ובחג–הפסחא. ↩
-
גבאי ההקדש. ↩
-
ראה גם לעיל, סימן קטז; כן ראה נספח, תעודה 2. ↩
-
21 במארס 1610. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
מידה ששימשה לחיטה ולשאר גרעינים (347 ליטרים). ↩
-
על–פי רשימת העניים – הזכאים לנדבה זו. ↩
-
גבאי ההקדש. ↩
-
ותאושר בהצבעה בוועד, כנהוג (וראה גם להלן, סימן רלח). ↩
-
כל–כך – מלוא הכמות של שני מוזי. ↩
-
ממה שנותר מן המעות שנגבו לפי הרשימה של ‘קופה של לחם’. כל פרנס ‘בחדשו’ היה חייב למסרו לקופה של קמח לפסח (סימן קמב). ↩
-
והחסר ייגבה לפי חישוב ה‘כיכרים’, בגבייה הקבועה של ה‘עולים’. ↩
-
לקחת משכון – מאלה שאינם רוצים לפרוע. ↩
-
לבטל או לדחות – את ביצוע צו–העיקול. ↩
-
השוכרים. ↩
-
נוצרי מבעלי הבתים שבגיטו (סימן קמו). ↩
-
לטכס עצה יחד אתם. ↩
-
מסתבר, שהיה סכסוך בין גספארו ארזינטה ובין נוצרים אחרים בעניין בתיו. הואיל ובתים אלו היו מושכרים בחלקם לק“ק ובחלקם ליהודים יחידים, שקל הק”ק את האפשרות להתערב בדיון המשפטי כדי לסייע לגספארו ארזינטה בסכסוכו זה. ↩
-
לתת את הדעת על חלקו של הק"ק ועל האינטרס שלו. ↩
-
לפי מצפונם תהיה מטרתם. ↩
-
ייפוי–כוח. ↩
-
למכירה. ↩
-
לליטרא. ↩
-
נזכר גם לעיל, סימן ו. ↩
-
די צורכו. ↩
-
דמי–קדימה. ↩
-
בקמח שלהם. ↩
-
מובנה של מלה זו איננו מחוּור, אולם הכוונה, כפי הנראה, לפעולת הכנת הבצק למצות. ↩
-
לשני עובדים. ↩
-
רידוד הבצק. ↩
-
לישת העיסה. ↩
-
קערות גדולות. ↩
-
בקערה. ↩
-
חול–המועד. ↩
-
25 באפריל 1610. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק. ↩
-
משה שלום בר אברהם. ↩
-
שלום. ↩
-
זו הפעם הראשונה ששמו נכתב בין ה‘נועדים’. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו היא העתקה מקודמתה (סימן קע); וראה ההערות שם. כאן אעיר רק על שינויים והוספות. ↩
-
בסימן קע: ‘עשרה אנשים’ וכן בהמשך בקערה. בכל הנוגע להם. ↩
-
המלים ‘ע"פ הגורל’ אינן בסימן קע. ↩
-
הסופר נגרר אחרי הנוסח של ‘תורת ההערכה’ הקודמת וכתב גם כאן ‘העשרה’; משנוכח בטעותו, מחק את המלה ותיקן בין השיטין. ↩
-
מכאן ועד ‘היוצאים ראשונה’ נוספו ארבעה סעיפים שלא היו ב‘תורת ההערכה’ הקודמת. ↩
-
ההיטלים. כפי שמתפרש בהמשך, הכוונה לרשימות תשלומים שיחידי הק"ק שילמו בעבר. עתה הותר להם למסור רשימות
אלו לידי הנאמנים, כדי שהללו ימסרו אותם למעריכים, וכך יהיה להם מושג על מצבם הכלכלי של ה‘נערכים’. ↩
-
מובן המלה ‘שמין’ לא נתחוור. פירוש המלה ‘ספולייו’ בניב של פאדוואה הוא ‘דף’; כנראה הכוונה כאן לסוג או לצורה של דף–נייר. ↩
-
רגיל. ↩
-
שמא נשתנו הכנסותיו בעקבות קבלת נדוניה או מתנות אחרות. ↩
-
בפאדוואה – לאחר עשיית ה‘ערכים’. ↩
-
לכל מקרה לחוד. ↩
-
שמונה מעריכים. ↩
-
צרורות הקבלות והראיות על המסים ששולמו. ↩
-
סעיף זה מקדים את המאוחר; וראה בהמשך, על שלושה ליבריטי שהועלו בגורל. ↩
-
מכאן ועד הסוף הכול כמו ב‘תורת ההערכה’ הקודמת. ↩
-
בסימן קע: ‘ג’ ימי‘ רצופי’ '. ↩
-
סוג של דבק, ששימש לעבודות גסות. בסימן קע: ‘עם סקליטה אדומה’. ↩
-
בסימן קע מכוון סעיף זה למקרה שייבחר לנאמן איש שאינו מבני העיר ואינו מכיר את יחסי הקירבה שבין המשפחות במקום. ↩
-
סעיף זה והבא אחריו הועתקו מסימן קעא, שהוא השלמה ל‘תורת ההערכה’ שבסימן קע, והוא למעשה חלק ממנה. ↩
-
כאן הושמט משפט קצר המופיע במקום זה בסימן קע. ↩
-
הלכו לפני ההצבעה. ↩
-
אינו נזכר במקום אחר בפנקס. ↩
-
25 באפריל 1610. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
סיכמו את מספר ה‘כיכרים’ שהיו כתובים בכל אחת משלוש המחברות (ה‘ליבריטי’). ↩
-
שיצאו ראשונות בגורל – מבין שמונה המחברות שהיו בידי שמונת המעריכים. ↩
-
שסך ה‘כיכרים’ יהיה 550 דוקאטים, בהפרש חמישה דוקאטים פחות או יותר. ↩
-
זו הפעם הראשונה הוחלט, כי הקנס ישולם לקופה זו. והטעם לכך, שקופה זו היתה המתאימה ביותר לשמירת אלמוניותו
של התורם, ובמקרה זה לאלמוניות המעריך העבריין. ↩
-
כינוי לדוקאטים של זהב מסידרות–הטבעה חדשות. דוקאטים אלה היו יקרים יותר בשל הסיכוי שעדיין נשמר משקלם המקורי. ↩
-
מאיטלקית: d'oro in oro – מזהב טהור. ↩
-
טבין ותקילין – שאין בהם פגם. ↩
-
זהב בזהב (וראה לעיל, הערה 472). ↩
-
נוספים. ↩
-
הוא חייב לעשות זאת. ↩
-
ציקיני – מהם שניים לפרעון הקנס המקורי ואחד לקנס על הפיגור. ↩
-
לא לפי הפירוש הנוח לו. ↩
-
כלל ה‘ערכים’ לא יתבטלו – אף–על–פי שאחד המעריכים לא קיים אחת ההוראות של ‘תורת ההערכה’. ↩
-
של המעריך שסרח. ↩
-
קרוב לחמישה אחוזים, כיחס של 26 דוקאטים עודפים ל–550. ↩
-
שניכוי זה לא יפגע בזכויותיו. ↩
-
להצביע בוועד. הפחתה זו לא תפגע במי שנערך ‘כיכר’ אחד, אף שנוכו ממנו עתה שישה סולדי (וראה סימן סו, הערה 46). ↩
-
22 באפריל 1610. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
דוד משה; זו הפעם הראשונה ששמו נכתב בפנקס. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
7 במאי 1610. ↩
-
זו הפעם הראשונה ששמו נכתב בין ה‘נועדים’. לפני–כן נזכר ר' אברהם אבוהב בסימן קעב. ↩
-
די נייגרי בר גבריאל. ↩
-
את המגיע לו. ↩
-
מאלה שמגיע להם כסף מן הק"ק. ↩
-
לגרום הוצאה לעצמו – על–ידי סכסוכים ומשפטים. ↩
-
כדי לקבל את המגיע להם מן הק"ק. ↩
-
שלא כרגיל נקב הסופר בשמותיהם של שני הפרנסים שהציעו את הפארטה כדי להבהיה, שהפרנס השלישי, שהיה מועמד
לגבאי ה‘עולים’, לא היה שותף בהצעת פארטה בעניין שהוא נוגע בו. ↩
-
ממונה על גביית שש רשימות של ‘עולים’. לפני–כן הוטל תפקיד. זה על–פי הגורל על אחד הפרנסים שסיים את תפקידו (סימן קצג). ↩
-
ה‘עולים’ נגבו פעמיים בשנה: בראשית חשון ובראשית אייר. הכוונה היתה אפוא, שר' אליה קטאלאן ייכנס לתפקידו לאלתר. ↩
-
אלה שנעשה להם ‘ערך’ לפי שיטת ה‘כיכרים’. ↩
-
אלה ש‘ערכם’ נעשה על–פי אומדן. ↩
-
בין בדיני ישראל בין בדיני אומות העולם. ↩
-
לבקש את ביטול הצו – שינתן בעש"ג. ↩
-
תימסר לו רשימת פורעי ה‘עולים’. ↩
-
שמגיע לו. ↩
-
יאשר המקבל לגבאי. ↩
-
ויגרום לכך. ↩
-
שהק"ק יפרע פעמיים אותו החוב. ↩
-
לפי מצפונו. ↩
-
כל חוב במועדו. ↩
-
לכל מי שיהיה כתוב ברשימה, שהק"ק חייב לו כסף. ↩
-
ייגרמו. ↩
-
כגון ריבית בשל הפיגור בתשלום החוב או בשל הוצאות משפטיות. ↩
-
כל הנזקים וההוצאות יחולו עליו. ↩
-
מן התביעה שהק"ק תובע ממנו. ↩
-
לשלם מדי שישה חודשים דוקאט אחד לשכר–דירה. ↩
-
בעבור עבודתו בגביית ששת התשלומים של ה‘עולים’. ↩
-
חתימת ידו. ↩
-
מתחייב. ↩
-
13 במאי 1610. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
המגיע מהם (וראה גם לעיל, סימן ריט). ↩
-
על–ידם. ↩
-
שתיגבה על בסיס הערכה שנעשתה לגביית ה‘עולים’. ↩
-
אין לדעת אם הוא נריה בר יחיאל או בר יעקב, שכן שניהם היו בין ה‘נועדים’. ↩
-
הערת הסופר בגליון. להלן, בסימן רכו, רומז הסופר, שלפי זמנה היתה הפארטה ההיא צריכה להיכתב כאן. ↩
-
11 ביולי 1610. ↩
-
כרך א, סימן תקכה. ↩
-
בכרך א, סימן תקכה: ‘לעשות או להעשות’. ↩
-
שמיכות ממולאות בפסולת כותנה או צמר. ↩
-
כנראה צריך להיות ‘ישיבם’, היינו, יחזירם. ↩
-
לשימוש בני–ביתו בלבד. ↩
-
סימן קפא. ↩
-
בהלוואה לזמן ארוך. ↩
-
מיועדים. ↩
-
סימן טו. ↩
-
ראה להלן, סימן רלא. ↩
-
18 ביולי 1610. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
11 ביולי 1610. ↩
-
תרגום של תואר–האבירות cavaliere. ↩
-
אדון. ↩
-
סימנים רכד–רכב – שנתקבלו אחרי–כן וכבר נכתבו בפנקס. ↩
-
האדון הנכבד והנעלה מאוד. ↩
-
כמדובר, כנראה, בהסכם על פתיחת שני חלונות שפנו לגיטו. ↩
-
שבת קודש. ↩
-
5 בספטמבר 1610. ↩
-
זו הפעם הראשונה ששמו נכתב בפנקס. ↩
-
זו הפעם הראשונה ששמו נכתב בפנקס. ↩
-
האדון הנכבד. ↩
-
הכוונה, כנראה, לשער שביקש לפתוח מביתו אל אחד מרחובות הגיטו או אל אחת מחצרותיו. ↩
-
מבחינת העניין שיש לק"ק. ↩
-
השרים ירום הודם – שני מושלי פאדוואה (‘הריטורי’) מטעם הריפובליקה. ↩
-
כ"ז בתשרי. ↩
-
14 באוקטובר 1610. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
פארטה זו היא העתק כמעט מלה במלה מסימן קסז, ולכן לא אעיר כאן אלא על השינויים. ↩
-
בסימן קסז ‘בעד שני שני’ '. ↩
-
נבחר לתפקיד זה בשנת שס“ג (כרך א, סימן תתכח) והיה צריך להתחלף בשנת שס”ח, עם בחירתו של ר‘ א"י ארקוולטי (סימן קסז). אולם, כפי הנראה, לא נכנס ר’ א"י ארקוולטי לתפקיד, ומאז לא נבחר אחר במקומו. אי–סדרים מסוג זה אירעו כמה פעמים בבחירת הממונה על ה‘חנות’ (וראה סימנים שח, שפה, תקפו), למרות העונשים החמורים שהיו צפויים למסרבים תפקיד זה. ↩
-
בסימן קסז: ‘קודם חג שבועו’ הע"ל'. ↩
-
במקור: ‘הבעלחנות’. ↩
-
לקופת ההקדש (וראה סימנים פה, קנד). ↩
-
עד כה נאמר, כי לתיבת ההקדש שני מפתחות, שהיו מופקדים בידי שני גבאים, ואילו הגבאי השלישי שמר על התיבה עצמה (כרך א, סימנים שיז, תרלט). ↩
-
במשך. ↩
-
בעונש. ↩
-
800 ליטרין. לא מצאתי זכר לחוב זה במקורות אחרים, אף לא בפנקס ועד המדינה. ↩
-
שניתנו לוועד המדינה, הוא הוועד שייצג את יהודי פאדוואה ועיירות הסביבה (Este, Monselice, Mongagnana, Cittadella) לפני שלטונות הריפובליקה (וראה כרך א, עמ' 54–55). ↩
-
באמצעות הממונים – נציגי ק"ק פאדוואה בוועד המדינה. ↩
-
כ"ז. ↩
-
13 בדצמבר 1610. ↩
-
מאיטלקית: Signor Cavaliere. ↩
-
סימן טו. בסימן רכג הוטל על שלושה נבחרים ללוות אלפיים דוקאטים כדי לשלם חוב זה. מתברר, כי לא עלה הדבר בידם. ↩
-
על כל פנים (?). לפי העניין יש להבין, שהמלווה רצה שתוחזר לו ההלוואה, קרן וריבית. ↩
-
ערבויות אחרות – בטוחות יותר מאלו שכבר ניתנו לו. ↩
-
3 ביאנואר 1611. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
עליית–הגג של מגדל רחב–מידות. ↩
-
קצב הק"ק (סימנים מה–מו). ↩
-
סימן רו. ↩
-
ובינתיים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
במנעול. ↩
-
מיחידי הק"ק. ↩
-
על–ידי גבייה מיוחדת. ↩
-
ראה גם לעיל, סימנים כה, כב; ולהלן סימנים רמ, רנא. ↩
-
הבאים עלינו לטובה לאורך ימים אמן. ↩
-
6 ביאנואר 1611. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר יעקב. ↩
-
הרוזן. ↩
-
הבתים הקטנים. ↩
-
ששופצו על–ידי הק"ק. ↩
-
מפי שני האחים די–ליאון. ↩
-
18 בפברואר 1611. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
שלום בר אברהם. ↩
-
הוא נריה בר יחיאל. ↩
-
מרת. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (שופ' ה: כד). ↩
-
של הק“ק. מסופה של הפארטה אנו למדים, שהחדר היה בשימוש חלקי של הק”ק. ↩
-
על–פי רשי על ‘קטוּרה’ (בר' כה: א). ↩
-
חייהם; אולם לפי המשך המשפט יש לקרוא ‘חייה’, בלי הגרש. ↩
-
‘שלא לשלוח ושלא לקבל מנות מיני מתיקה’. ↩
-
סימן רז. ↩
-
גבאי ההקדש. בפעמים הקודמות היה התפקיד מוטל על הפרנסים בלבד. ↩
-
שיחולקו לעניים, כפיצוי על אבדן ההכנסה שהיתה להם קודם–לכן כשכר בעד העברת ‘משלוח מנות’ מאיש לאיש. ↩
-
מתוך שישה – שלושה פרנסים ושלושה גבאים. ↩
-
7 במארס 1611. ישיבה זו, הכוללת את סימנים רלח–רלט, היא האחרונה שהועתקה בידי הרב שמואל ארקוולטי לפני מותו. ↩
-
בר יעקב. ↩
-
בר אברהם. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
גם הפארטה הראשונה שכתב ר‘ שמואל ארקוולטי בפנקס (כרך א, סימן שנא) דנה בעניין ’קמח לפסח לעניים‘; נתקיים אפוא לגביו המשפט הראשון שכתב בפנקס: ’ויהי הועד הנ"ל תחילתו וסופו לדבר מצוה'. ↩
-
פארטה זו היא העתק מסימן ריב; וראה ההערות שם. לא אעיר כאן אלא על השינויים. ↩
-
בסימן ריב: ‘ב’ מוזי חטה'. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
כאן חסר המשפט הקובע מה לעשות בעודף הקמח, אם יישאר; הנסיון לימד, כנראה, שלא היה סיכוי שיישאר עודף. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
על–פי בר‘ נ: כ; דב’ ו: יח. ↩
-
על–פי שמ' ב: יג. ↩
-
דברים של מה בכך (על–פי בבלי עירובין מה ע"א). ↩
-
להבדיל מאלה שצמחו כבר', שמדובר עליהם בהמשך. ↩
-
כרך א, סימנים שלז, תקמו. ↩
-
הן התושבים החדשים בגיטו הן הוותיקים. ↩
-
דיברי ריבות. ↩
-
בדיני אומות העולם. ↩
-
אחד הצדדים. ↩
-
לא יראה צד חובה. ↩
-
על–פי יש' מא: א. ↩
-
אין זכות ערעור על החלטתם. ↩
-
ערעור. ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
שני ממלאי–מקום לדיינים. ↩
-
שנבררו לפי שיטת זבל“א וזבל”א. ↩
-
ישהו (מכילתא, פרשת בא, ח). ↩
-
שיוכל לבוא בטענות רק אל הק"ק. ↩
-
האיש שהק"ק נתן לו חזקה. ↩
-
שלו, כלומר, לא יוכל לבוא אליו בתביעה. ↩
-
שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה. ↩
-
שופטי העיר. ↩
-
כ“ט באדר שע”א / 14 במארס 1611. ר‘ שמואל ארקוולטי נפטר שלושה ימים לפני–כן, ביום ו’, כ“ו באדר שפ”א, כפי שמלמדת הקינה על פטירתו מאת ר' י"א מודינה (דיואן, מהדורת ברנשטיין, פילאדלפיה תרצ"ב, עמ' 209–210). מכאן נכתבו בפנקס כמה פארטי בכתב–ידו של סופר שנשאר עלום–שם, שהעתיק את סימנים רמ–רס, שלד–שלט, שמב. כתיבתו איטלקית רהוטה. ↩
-
עד כה נתכנה על–פי–רוב זימלן. ↩
-
עד כה נתכנה על–פי–רוב זימלן. ↩
-
בר גרשון מאזולא. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
בר שמואל. ↩
-
עד כה נכתב שמו בפנקס ‘יוסף אלבו’. ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
יהודה נאפולי בר רפאל. ↩
-
משה שלום בר אברהם. ↩
-
בן הח"ר גבריאל די נייגרי. ↩
-
יהודה. ↩
-
כ"ץ. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
ראה לעיל, סימנים כה, רב, רלג; ולהלן, סימן רנא. ↩
-
1 באפריל 1611. ↩
-
עד כה נכתב שמו בפנקס ‘אבוהב’. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
יהודה. ↩
-
מרפורך. ↩
-
בר שלום – הוא אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
שלמה (זלמן) היילפרון בר ד"ם. ↩
-
משה שלום בר אברהם. ↩
-
לעיל נכתב שמו ‘דאלווה’. ↩
-
קוניאן. ↩
-
בר אהרן אלאטרינו. ↩
-
בר גבריאל. ↩
-
הוא, כנראה, ר' משה בר מנחם (וראה גם להלן, רשימת ה‘נועדים’ שלפני סימן רנח, הערה 2). ↩
-
אלחנן יעקב בר שמואל ארקוולטי. ↩
-
מצות שמורות – שלא נהגו באפייתן לפי הדין (וראה על כך גם כרך א, סימן רפז). ↩
-
אם יתן הק"ק רשיון ליחיד לאפות מצות רגילות לפסח. ↩
-
לגדור הדבר. ↩
-
כנהנה מרכוש בית–המקדש. ↩
-
לכל דבר שבקדושה. ↩
-
למרות נכונותו של הפונה לפרוע את דמי–השימוש הנהוגים. ↩
-
ההצבעה. ↩
-
יצאו מבית–הכנסת – שבו התקיימו ישיבות הוועד. ↩
-
כדורים שחורים – בקלפי. ↩
-
כ' בניסן / 3 באפריל 1611. ↩
-
בר יעקב. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן מרפורך. ↩
-
בר שמואל קונייאן. ↩
-
שמואל ארקוולטי. ↩
-
משה שלום בר אברהם. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
בגליון כתוב ‘נתבארה דף קמז’ (וראה להלן, סימן רמה). ↩
-
כסידור כללי. ↩
-
יהיו רשאים לסדר, לצוות ולגזור. בהעדר רב נבחר, המוסמך לגזור ‘גזירה’ (צו מלוּוה איום בנח"ש וכיוצא בזה), מעבירים סמכות זו לפרנסים. ↩
-
כל דבר שהוא. ↩
-
סימן רלט – על–דבר בתי–דין של בוררים. ↩
-
הנוגעות לדין ישראל והאוסרות ללכת בערכאות של גויים. ↩
-
חוץ מן. ↩
-
וראה כרך א, סימן תרפט, הקובע, שאם אדם שהוכה תובע את המכה בערכאות של גויים, אין סמכות לרב או לפרנסים לחייבו לבטל את התביעה. ↩
-
שום אחד מיחידי פאדוואה המוסמך לרבנות – אך איננו רב נבחר של הקהל. ↩
-
משפט זה, שמשמעותו מעורפלת למדי, נתבאר להלן, בסימן רמה. ↩
-
ועוד זאת. ↩
-
רק מי שייבחר לרב בק"ק – גזירתו גזירה. ↩
-
סימן כט – על–דבר ‘שלא לקצוב שכירות כי אם ע"פ כל הועד’. ↩
-
יתקבל. ↩
-
אם יהיה צורך להכריז על איזה עבריין, שעבר על צווי הפרנסים בדבר שמירתן של תקנות הק"ק, כעל סרבן. ↩
-
הכשרים לשבת בדין העבריין ההוא. ↩
-
לפי ההוראות שבהמשך. ↩
-
שיכנסו… לדון. ↩
-
בין הפרנסים יוכלו להיות קרובים ושונאים לארבעה שייבחרו; לא כן בין הפרנסים לבין עצמם (כרך א, סימן תתמג) ובתוך קבוצת הארבעה עצמה (וראה להלן). ↩
-
יוכרע על–פי הגורל – מי מן השניים ייצא. ↩
-
חייבים להיות. ↩
-
שלושה פרנסים, ארבעה נבחרים והרב. ↩
-
של הארבעה. ↩
-
אם אחד מן הארבעה ייבחר לפרנס. ↩
-
בשמירת תקנות אלו. ↩
-
ועל–דבר הליכי משפט. הפרנסים לבדם היו חייבים להכריע בכל השאלות שבענייני נוהל שהתעוררו בבתי–הדין השונים, והכרעתם היתה סופית (וראה כרך א, סימנים שלז, תקמו; ושם במבוא, עמ' 45). ↩
-
לא יוכלו הארבעה להיבחר. ↩
-
אלא–אם–כן יהיו נוכחים בוועד כל חבריו בעלי זכות–הצבעה. ↩
-
בר אהרן מרפורך. ↩
-
ביטול. תרגום המונח המשפטי taglio, שמובנו ביטול של תביעה, של צו וכדומה. ↩
-
לבטל את הפארטה. ↩
-
סימן קמד. ↩
-
פרקי–הזמן שבו אין לבחור שוב באדם לאותו תפקיד ששימש בו. ↩
-
לפי הפארטה ההיא היתה לפרנסים ‘קונטומאציה’ של תשעה חודשים (שלוש קאדנציות); למעשה הותר אפוא לבחור אדם לפרנס רק פעם אחת בשנה. ↩
-
אלא יבחרו את הפרנסים. ↩
-
כפי שנהגו לפני שנתקבלה הפארטה ההיא על–דבר ה‘קונטומאציאה’ (סימן קמד); עד אז היה הנוהג, כי לפרנסים תהיה ‘קונטומאציאה’ של שלושה חודשים (קאדנציה אחת), והם יכלו אפוא להיבחר פעמיים בשנה. ↩
-
10 באפריל 1611. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
סימן רמג. ↩
-
דבר המשתמע לשני פנים. הפן האחד הוא: לא יטפל בשום דבר על–ידי הטלת גזירת נח“ש; והפן האחר: לא יטפל בשום דבר, ואם יעבור, תחול עליו גזירת נח”ש. הביטוי ‘בגזירת נח"ש’ משמש בפנקס במשמעות שנייה זו בכל המקרים, חוץ מאשר בפארטה רמג, ומשום כך ראו צורך בתוספת ביאור זאת. ↩
-
וחוץ מאלה אין עליהם שום איסור ‘לטפל בדברים’. ↩
-
ועוד זאת. ↩
-
כוללת במשמעה. ↩
-
3 ביולי 1611. ↩
-
בר מנחם. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
ראה כרך א, סימן תקצג, שממנו גם הועתקו משפטים אחדים לפארטה זו. ↩
-
בשר של איל מסורס. ↩
-
ו' קטנים. מאיטלקית: piccolo; מטבע שערכו אחד משנים–עשר בסולדו. ↩
-
למשקל ליטרא אחת. ↩
-
מן המחיר. ↩
-
עד כאן ניתנה הגנה לנזקקים לשירותי הקצב. מכאן באים כללים להגנת הקצב מפני תחרות בלתי–הוגנת. ↩
-
של הקצבים. השחיטה נעשתה בבית–המטבחיים של נכרים, שם שחטו היהודים בהמות של קצבים נכרים וקנו את הבשר השחוט במשקל. היה זה תפקידו של הקצב היהודי, ואם יהודי אחר עשה זאת, נמצא מקפח את פרנסתו של הקצב. ↩
-
חסרונן של שתי מלים אלו בכרך א, סימן תקצג, גרם לאי–בהירות, ולכן הוסיף אותן כאן הסופר בין השיטין. ↩
-
בהיתר, לפי המגבלות הנ"ל. ↩
-
לא יוכל אפוא לשלם לקצב הנכרי אלא שישה ‘קטנים’ פחות מן המחיר שנקבע לקצב היהודי. ↩
-
מחוץ לעיר. ↩
-
במקור: ‘ובפארטה’. ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה – בקלפי ובכדור. ↩
-
כרך א, סימן תרעח – על ‘סדרי הקצבות’. ↩
-
מלה זו אינה במקומה, ודומה, שהיא פליטת–קולמוס. ↩
-
הקצב עם שלושת הנבחרים. ↩
-
שאחרי השחיטה אפשר היה למכרו במחיר הנ"ל. ↩
-
ולפי דעתם של שלושת הנבחרים. ↩
-
כתם–דיו מכסה אותיות אחדות. ↩
-
כתם–דיו מכסה אותיות אחדות. ↩
-
מש' ב: ח. ↩
-
על–פי זכ' ח: טז. ↩
-
אחרי סיום תפילת מנחה ומעריב בבית–בנסת האשכנזים. בשני בתי–הכנסת היו זמני–תפילה שונים (וראה כרך א, סימנים
נז: כו, תקצג). ↩
-
על–פי תה' קכב: ה. ↩
-
שעווה במשקל חמש ליטראות. ↩
-
לשני בתי–הכנסת שבפאדוואה, האשכנזי והלועזי. ↩
-
יירצה – לא ייחשב הדבר כחטא (מליצה על–פי בר' לד: כב). ↩
-
אבל שני הפרנסים האחרים הם שיחליטו אם המקרה הוא בגדר אונס אם לאו. ↩
-
בן כבוד מורינו הרב ר' שמואל. ↩
-
בן כבוד החבר ר' גבריאל (די נייגרי). ↩
-
26 ביולי 1611. ↩
-
החנות (סימן רמ). ↩
-
החזרת החנות. היא, כפי הנראה, חלק מפעולת הק'“ק להיפטר מעול הבתים המיותרים שהק”ק היה חייב לשלם עליהם שכר–דירה (וראה סימנים רג, רח). ↩
-
חצר שבמרכז הגיטו. ↩
-
של שני הנבחרים הנ"ל. ↩
-
בהלוואה לזמן ארוך. ↩
-
גבאי ה‘עולים’ של הק"ק (סימן ריט). ↩
-
בגבייה מיוחדת. ↩
-
כל אחד ישלם סולדו אחד על כל ליטרין שב‘כיכרים’ הרשומים ב‘ערכו’. וזה היה החשבון: הסך הכולל של ה‘כיכרים’ של ה‘ערך’ האחרון היה 550, בקירוב (סימנים רטו–רטז), כלומר, 550 דוקאטים, בקירוב, שהם כ–3,400 ליטרין. 25 דוקאטים
הם כ–3,200 סולדי. בהנחה, שאי–אפשר להגיע לגבייה של מאה אחוזים, ובוודאי לא בזמן קצר, היה צורך לגבות סולדו אחד כנגד כל ליטרין שהיה רשום ב‘ערך’, כדי להגיע לסכום הדרוש של 25 דוקאטים. ↩
-
ר' אליה קטאלאן. ↩
-
סימן רנ. ↩
-
8 באוגוסט 1611. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
מרפורך. ↩
-
שמואל ארקוולטי. ↩
-
בר יחיאל. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
כקול קרן שורקת (דנ' ג: ה ורש"י שם). ↩
-
במ' יא: יג. והקצב איננו מוכן למכור בשר לפי המחירים שנקבעו לו. ↩
-
סימן רמו. ↩
-
לשלם כל מחיר שייראה להם. ↩
-
2 באוקטובר 1611. ↩
-
תחילה כתב הסופר בטעות ‘שמעון’, ולאחר–מכן תיקן ל‘יהודה’, הלא הוא יהודה מוייה. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
בר שלום (אהרן שלום בר אברהם). ↩
-
להעניק רשיונות לפתיחת חנות תמורת תשלום לק"ק. ↩
-
תשלומים לשיעורין. ↩
-
נשאר. ↩
-
החנות. ↩
-
יפרע. ↩
-
בשני מועדי תשלום. ↩
-
אלמיאר. ↩
-
במקרים אחרים דאגו ה‘הקדשות’ של שני בתי–הכנסת לממן את הנדבה, מקצתה או כולה. ↩
-
של ה‘עולים’ – המתחילה בראשית חודש חשון. ↩
-
חתומי מטה. ↩
-
שלעת עתה – זה עתה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הוטל תפקיד. ↩
-
שהנעלה. ↩
-
רואה–חשבונות של הק"ק. ↩
-
סימן רנו. ↩
-
בשעה שנבחר לרואה–חשבונות. האיסור לשמש בעת ובעונה אתת כפרנס וכרואה חשבונות היה מיסודי השיטה הנהוגה, ולא היתה שום כוונה לבטלו. ר‘ פנתס עתיד היה לסיים את תקופת כהונתו כפרנס בסוף תשרי (סימן רמט), ואילו לרואה–חשבונות נבחר לתקופה המתחילה בא’ בחשון. אולם הבחירה לרואה–חשבונות נתקיימה לפני סיום תקופת הפרנסות (בסך– הכול חמישה ימים לפני סיומה!), ומשום כך נתעוררו ספקות, כפי שמבואר בהמשך. ↩
-
לרואי–החשבונות של הק"ק. נמצא, שהוא יתן חשבון לעצמו בתורת אחד מרואי–החשבונות. ↩
-
לבחור רואי–חשבונות. ↩
-
לתפקיד הנ"ל של רואי–חשבונות. ↩
-
אף–על–פי שהם עדיין בתפקיד (בעת הבחירה). אבל הם עתידים לסיים את תקופת פרנסותם לפני שיוכנסו לתפקידם החדש כרואי–חשבונות. ↩
-
לא נאמר אם הצביעו על פארטה זו. ↩
-
מפאת קרע בפינה העליונה של הדף חסר תאריך היום. מכיוון שהישיבה הקודמת התקיימה בכ"ה בתשרי (2 באוקטובר), נמצא, שישיבה זו התקיימה בין ה–3 באוקטובר ובין ה–7 בו (1611). ↩
-
האותיות הראשונות של השם הראשון חסרות מן הסיבה הנ"ל, אבל שארית השם – קי‘ – מלמדת, כי המדובר במשה מינקין, ששמו מופיע באותה ישיבה בין ה’קוראים' (סימן רנח). מכאן ראיה נוספת, שמשה מינקין הוא משה בר מנחם, שהיה
בעת ההיא פרנס ושמו נכתב ראשון ברשימת ה‘נועדים’ בשלוש הישיבות שלפני–כן (שני השמות הכתובים ברשימה זו אחרי שמו של משה מינקין הם של שני הפרנסים האחרים). ↩
-
האותיות הראשונות של השם חסרות מן הסיבה הנ"ל. ↩
-
בר יעקב יששכר (מוייא). ↩
-
קונייאן. ↩
-
בר שלום (בר אברהם שלום). ↩
-
בר אהרן. ↩
-
סימן רמג. ↩
-
פרק–הזמן שבו אין לבחור באדם לאותו תפקיד שכבר שימש בו. ↩
-
כנראה נשמטה המלה ‘חדשים’. ↩
-
בפארטה הנ"ל (סימן רמג) אין המדובר כלל בתקופת קונטומאציאה. אולי הכוונה לפארטה שלאחריה (סימן רמד), שם נקבע, כי לפרנסים תהיה קונטומאציאה של קאדנציה אחת, כפי שלמעשה נקבע כאן לארבעת הנבחרים. ↩
-
של ה‘עולים’ – המתחילה בראשית חודש חשון. ↩
-
במועדי–הגבייה הקבועים. ↩
-
בתור סגן. ↩
-
מכאן ועד סימן תקיז הועתק הפנקס בידי ר' יעקב היילפרון, בעל נחלת יעקב, פאדוואה שפ"ב. לכתיבתו חסרים הסדר והחן שמצטיינים בהם רוב חלקי הפנקס. הכתב אשכנזי. ↩
-
12 בדצמבר 1611. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
שמואל בר גרשון כ"ץ מאזולא. ↩
-
שלום. ↩
-
פארטה זו, עד ‘בעד ג’ שנים רצופים', היא בעיקרה העתקה מכרך א, סימ שע. ↩
-
ממשפחת לוי דיל באנקו. היה בזמנו מגדולי הבנקאים היהודים באיטליה ואחד העשירים שבהם. נפטר בשנת 1531. היה חשוך–בנים וציווה חלק מרכושו לקהילת פאדוואה. תמצית צוואתו ראה: M. Sanuto, I Diarii LV, Venezia 1900, pp. 30–34 ↩
-
קופת בית–הקברות. ↩
-
ברשימה נאמנה (מליצה על–פי קה' יב: י). ↩
-
מנורות. ↩
-
אריג עדין, שעוטפים בו את ספר התורה, כדי שלא יגעו הידיים בקלף. ↩
-
הלבוש של ספר–התורה. ↩
-
כלי–כסף דמויי רימון או תפוח, שמלבישים על ‘עצי–החיים’ של ספר–התורה. ↩
-
אך ורק. ↩
-
כלי–כסף. תרגום הביטוי li arzenti, הנמצא גם בצוואה הנ"ל של ר' חיים משולם. ↩
-
קערה גדולה (‘בציל’) וקערה קטנה (ברונזין'), ששימשו לנטילת ידיים. בצוואה כתוב ramin et bazil (= קערה ומצקת). בצירוף זה השתמש גם ר' שמואל ארקוולטי בסימן צה. ↩
-
גם כלים אלה. ↩
-
המוריש. ↩
-
על מקרים של משכוּן כלים של בתי–הכנסת ראה סימנים צה, תעה. ↩
-
לעובר. ↩
-
זה הקנס הגבוה ביותר שנגזר עד כה בפנקס. ↩
-
שישולמו למבצר ‘הארסינאלי’ של ויניציאה. ↩
-
לא יהיה בגדר ‘מוסר’ – אף–על–פי שהוא גורם שממון של ישראל יימסר לידי גויים. ↩
-
שייבחרו מדי שלוש שנים (וראה בתחילת הפארטה). ↩
-
הסופר הקודם, ר‘ שמואל ארקוולטי, לא השתמש בצירוף ’בני הקק“י‘, אלא ’יחידי הקק”י‘ או סתם ’הקק"י'. כן נהג לכתוב,
שבעלי–תפקידים נתמנו ‘ע"פ בוסולו ובאלוטי’, ולא ‘ע“פ בני הק”ק… ע"י בוסולו ובאלוטי’. ↩
-
על–ידי קלפי וכדורים. הניקוד במקור. ↩
-
פרק–הזמן שבו אין לבחור באדם לאותו תפקיד שכבר שימש בו; הכוונה כאן לקאדנציה אחת. ↩
-
אבל. ↩
-
חדשים. ↩
-
שהם מורשים מטעם בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
הצדדים. ↩
-
מכאן נותר הגליון בלתי–כתוב, ומשום–מה העתיק בו הסופר (אותו הסופר עלום–שם שהעתיק את פארטי רמ–רס) רשימת ‘נועדים’ ופארטה אחת שנתקבלה שלוש שנים לאחר–מכן, ביום ל' בתמוז שע"ה. העברתי רישום זה למקומו, אחרי סימן שמא. ↩
-
27 בדצמבר 1611. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
בר אהרן. ↩
-
קרי: זימלן. ↩
-
שמואל כ"ץ בר גרשון מאזולא. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
כל צוות פרנסים מחויב לגבי הפארטי שיתקבלו בזמן כהונתו. ↩
-
הכתובות בפנקס הק“ק. וכך אמנם נהגו, אף–כי בלא עקיבות, עד שנת ש”פ ועד בכלל. לפני קבלת פארטה זו נהגו, כפי הנראה, להחתים את הפרנסים על נוסח הפארטי לפני העתקתן בפנקס (וראה כרך א, סימן נה). ↩
-
בעונש. ↩
-
‘דיין הנשר’; הוא הדיין שישב בארמון–המשפט של פאדוואה וגבו אל ציור של נשר שעל הקיר. היה ממונה על ענייני מסים ומכסים. ↩
-
אך לפני שיחתמו יהיו הפרנסים חייבים לקרוא את הפארטה המועתקת בפנקס, כדי לוודא אם היא זהה לנוסח שנקרא מתוך מחברת–הטיוטות (‘שקוורצו’) בעת ההצבעה בוועד. ↩
-
ראה סימן רמג. ↩
-
בעלי הסמכות השיפוטית (מליצה על–פי שופ' ה: י). ↩
-
העבריינים. ↩
-
שמואל כ"ץ, שנבחר בשעתו לצוות הארבעה (סימן רמג) ואינו יכול עוד לשמש בתפקיד זה משום שנבחר לפרנס (סימן רסג). ↩
-
חתימת–ידם של הפרנסים המאשרים את נוסח הפארטי; וכן להלן, בסוף כל ישיבה. ↩
-
חתימת–ידם של הפרנסים המאשרים את נוסח הפארטי; וכן להלן, בסוף כל ישיבה. ↩
-
30 ביאנואר 1612 / כ"ו בשבט. ↩
-
בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
זימלן. ↩
-
מועצת העיר. ↩
-
השריונים; מס שהיה מוטל על העירונים של פאדוואה. עתה הם דורשים, כי היהודים ישאו בחלק ממנו, אף–על–פי שלפי
תנאי הקונדוטה לא היו חייבים בכך. ↩
-
מעלת כבוד. ↩
-
לפי ההקשר צריך להיות ‘וישתדלו’. ↩
-
שלושת המבוררים ערערו על תביעתה של מועצת פאדוואה בערכאות הריפובליקה, והללו פסקו לטובת היהודים (וראה נספח, תעודה 5). ↩
-
לסרב. ↩
-
מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
נכנס במקום פרנס (סימן רסג). ↩
-
א' דראש–חודש. 4 במארס 1612. ↩
-
חלק מפארטה זו הועתק בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 37). ↩
-
עניים מן החוץ. ↩
-
מוזמנים מחוץ לעיר. ↩
-
בני משפחתו של איש אחד. ↩
-
ייכתבו ברשימת המוזמנים כל אחד בפני עצמו – למרות היותם בני משפחה אחת. ↩
-
של שתי הקהילות – שני בתי–הכנסת שבפאדוואה, האשכנזי והלועזי. ↩
-
מתקן תקנות. ↩
-
מכדור אחד; התיקון יאושר אם מכלל בעלי זכות ההצבעה לא יהיה יותר מקול אחד נגד. ↩
-
פארטה זו היא העתק כמעט מלה במלה מפארטה רלז; וראה ההערות שם. ↩
-
כתב–יד ספרדי רהוט. ↩
-
30 במארס 1612. ↩
-
בגביית ה‘עולים’. ↩
-
לעניים. ↩
-
לקחת משכונות מן החייבים. ↩
-
לבטל או לדחות – את ביצוע החלטת הפרנסים, על–ידי פנייה לערכאות של גויים. ↩
-
להכין לפעולה. לפני–כן היה תפקיד זה מוטל על המנקר (סימן כ). ↩
-
סימן כט. ↩
-
סימן רסט. ↩
-
במקור: ‘ומבטולת’. ↩
-
סימן כט. ↩
-
קודם–לכן. בעיני הסופר כל מה שכבר נכתב הוא מאחוריו. ↩
-
19 באפריל 1612. ↩
-
פתקים – על–פי הגורל. ↩
-
קודם–לכן. ↩
-
סימן קכד; והיא אינה אלא העתקה של סימן סו. בכך חזרו לשיטת–ההערכה הישנה, שנהגו בה כל השנים עד שנת שס“ח, וביטלו את שיטת–ההערכה המשונה – שהסופר עצמו כינה אותה ‘בלינדיר מאוס’ (סימן קעט) – שהיתה נהוגה בשנים שס”ח– שע"ב (סימנים קע, רטו). ↩
-
אלא. ↩
-
בסימן קכד ניתנה הרשות לעשות ‘ערכים’ נפרדים במקרה זה, לפי רצון ה‘נערכים’. ↩
-
ברשימת ה‘ערכים’. ↩
-
ממלאי–מקום המעריכים. הללו היו זקוקים לנתונים על ה‘ערכים’ שנעשו, כדי שיהיה להם קנה–מידה להערכה. ↩
-
ב‘תורות ההערכה הקודמות נאמר, שיש למסור ידיעות אלו למעריכי המעריכים, אך נקבע בפירוש, ’שלא יחזיקו שום פוליצה משמות הנערכים' (סימנים סו, קכד; וראה גם להלן, סימנים שיא–שיב). ↩
-
זימלן לוריאה. ↩
-
סימן קכד. ↩
-
בגלל היותו. ↩
-
אילן–היוחסין שלהם. ↩
-
חול–המועד פסח / 20 באפריל. ↩
-
שכבר נבחר כאחד משלושת ‘דייני הקהל’ (סימן רמח). ↩
-
‘דייני הקהל’ – לתקופת ה‘ערך’ בלבד, במקום שני הדיינים שנבחרו בעבר (סימן רמח), שכן פנחס בר גבריאל נפסל לדון בענייני ה‘ערך’ משום שנבחר למעריך, ויוסף אספיריאל לא היה נוכח במעמד ההוא. ↩
-
עד גמר כתיבת ה‘ערכים’ בפנקס, כלומר, עד גמר ההערכה. ↩
-
מיום כ“ה בכסליו שס”ז (סימן קכח). ↩
-
עלה בגורל במקומו. ↩
-
סומן רע. ↩
-
בסימן קכד: ‘תכף ומיד שיצאו המעריכי’ ונכנסי‘ בגורל כנ"ל ישבעו’. ↩
-
ובכלל זה בחירת המעריכים. ↩
-
הואיל והאיחור בהשבעת המעריכים. ↩
-
22 באפריל 1612. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
תקלה. ↩
-
שאירע. ↩
-
בסעיף שב‘תורת ההערכה’ (סימן רע). ↩
-
על אופן כתיבת הרשימה – שייכתבו בה ‘ג"כ שמות הנערכים וגם סך ערכם’. ↩
-
29 באפריל 1612. ↩
-
הנקוד במקור. ↩
-
בר מרדכי. שמו נזכר כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
ראה גם לעיל, סימנים קמו, קמט, ריג. ↩
-
להתדיין. ↩
-
הן בדיני ישראל הן בדיני אומות העולם. ↩
-
לקבל את המינוי. ↩
-
הכדורים; יאושר על–פי רוב קולות. ↩
-
יהיה מינוי חד–פעמי. ↩
-
סימן רנו. ↩
-
ובינתיים נבחר למעריך (סימן רע). ↩
-
אחרי בחירתו של הפרנס הראשון. תוספת זו היתה נחוצה כדי להסביר את ההבדל במספר המשתתפים בהצבעות השונות. ↩
-
את הישיבה, או את תקופת כהונתם. ↩
-
10 ביוני 1612. ↩
-
ברשימה זו נכתבו לראשונה שמותיהם של שישה יחידים שצורפו לוועד בעקבות ה‘הערכה’ החדשה (וראה ההערות שלהלן). ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
בר שלמה דאליה. נזכר כאן לראשונה בפנקס. הוא, כנראה, בנו של ר' שלמה דאליה, הנזכר בכרך א. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. הוא אחיו של ר' זימלן בר ש"י (סימן רד). ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. הוא בנו של ר‘ נריה בר יחיאל וחתנו של ר’ שמואל ארקוולטי (סימן קעט). שמו נכתב גם מיכאל או מיכל. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
בר ישי. נכתב כאן לראשונה בפנקס. אפשר, שישי כ"ץ הנזכר בכרך א הוא אביו. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. נזכר להלן עוד שלוש פעמים בלבד: פעמיים ברשימות ה‘נועדים’ מיום ח' בטבת ומיום י“ט באדר שע”ג, ופעם אחת בסימן רפד. ↩
-
הארבעה על ענישת עבריינים (וראה סימן רמג). ↩
-
26 באוגוסט 1612. ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’ מיום י' בסיון שע"ב נתכנה יחיאל בר נריה. ↩
-
פועל לעבודה שחורה. ↩
-
יטאטאו. ↩
-
במקור: ‘שבועה’. ↩
-
השכר. ↩
-
חנות. ↩
-
לאחד – לכל אחד מבעלי החזקה על החנויות או על הבתים. ↩
-
הואיל ו–. ↩
-
ומחויבים. ↩
-
סימן רמו. ↩
-
21 באוקטובר 1612. ↩
-
בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
של ה‘עולים’ – בתחילת חשון. ↩
-
בר מרדכי סיצי. ↩
-
1 ביאנואר 1613. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
להסיר (על–פי יש' נז: יד). ↩
-
לשים, כלומר, למנות. ↩
-
לענישת עבריינים (וראה סימן רמג). ↩
-
18 ביאנואר 1613. ↩
-
נזכר רק כאן ובסימן רפז. ↩
-
של הקופה. ↩
-
ראה סימן צ. ↩
-
מאז שנת שס“ה (סימן צ) לא נכתבו בפנקס בחירות הממונים על קופת האורחים, ואין לדעת מתי נבחר יחיאל כ”ץ לתפקיד זה. אולי התכוון הסופר לר' נפתלי כ“ץ, שנבחר בשנת שס”ה. ↩
-
נבחר לתפקיד זה גם בשנת שס"ה (סימן צ). ↩
-
יצוו. ↩
-
הרשימה – של העניים מקבלי צדקה. ↩
-
כרך א, סימן תרד. ↩
-
סמכות. ↩
-
וברור לנו, שאמנם יש ביניהם מריבה של ממש. ↩
-
פגיעה בתוקף הפארטה. ↩
-
כרך א, סימן תרד. ↩
-
מוצאי שבת. ↩
-
24 בפברואר 1613. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
ברשימה הראשונה של ה‘עולים’ שתיגבה – בתחילת חודש אייר. ↩
-
סימן רז. ↩
-
פארטה זו היא העתקה של סימנים ריב, רלח (וראה ההערות שם). ↩
-
לבחור על–ידי ‘קריאה’ והצבעה, כנהוג. ↩
-
על כל, כלומר, עד סוף. ↩
-
יוסף אספיריאל. הוא הפרנס היחיד החותם באותיות לועזיות. ↩
-
12 במארס 1613. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
בר ישי. ↩
-
או ר‘ זימלן לוריא או ר’ זימלן בר ש"י. ↩
-
קודם–לכן נתמנה הגבאי לשלוש שנים. ↩
-
סימן ריט. ↩
-
ה‘עולים’ נגבו פעמיים בשנה: בראשית חשון ובראשית אייר. בעד כל גבייה קיבל הגובה שכר של חמישה דוקאטים. ↩
-
שלא מן המניין. ↩
-
וכל אלה שיציגו את מועמדותם (מליצה על–פי שמ' לו: ב). ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
שלא יצביעו על. ↩
-
יהיה אחראי לכל הפסד שייגרם, כמבואר להלן. ↩
-
את התשלומים המגיעים לו תמורת ההלוואה שנתן לק"ק (סימנים רכג, רלו). ↩
-
בגין פיגור בפרעון החוב. ↩
-
גם אם עדיין לא קיבל את רשימת ה‘עולים’ לגבייה. ↩
-
הואיל ו– ↩
-
ראה סימן רפט. ↩
-
לא תשמש תקדים לביטול הסמכות או להגבלתה. ↩
-
כרך א, סימן תרד. ↩
-
2 באפריל 1613. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
נתכנה למעלה יחיאל בר נריה. ↩
-
ועד סוף. ↩
-
השתדלות להשגת המבוקש. ↩
-
מפני דרכי שלום עם השלטונות. ↩
-
תקדים לביטול הסמכות או להגבלתה. ↩
-
בעזרת השם. ↩
-
האשכנזי והלועזי. ↩
-
שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה. ↩
-
שופטי העיר. ↩
-
שבת קודש ויום–טוב. ↩
-
14 באפריל 1613. ↩
-
17 ביולי 1613. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
14 באוקטובר 1613. ↩
-
בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
שלא ניתנו בשכירות. ↩
-
שהק"ק משלם עליהם שכר–דירה לבעלי הבתים. ↩
-
שכר–דירה לק"ק (וראה סימנים לט, קב, שס). ↩
-
סמכות. ↩
-
להשכרה של השניים יהיה תוקף כאילו נעשתה בידי כל הק"ק. ↩
-
משום כך היו כל–כך מעטים בהצבעה על יהודה בר ש"י (וראה גם סימנים שצ, שצב). ↩
-
סימן רמו. ↩
-
להתדיין. ↩
-
הקורפוראציה של החייטים הנוצרים. ↩
-
שהוא ביריעה שלימה. ↩
-
החייטים הנוצרים תבעו, כי על–סמך האיסור שחל על היהודים לעסוק במלאכת החייטות (ראה כרך א, נספח, תעודות 17, 19, 23, 28) תיאסר עליהם גם גזירת בדים, שכן לדעתם גם הגזירה היתה בגדר מלאכה זו. לעומת זאת טענו היהודים, כי הם גוזרים בדים רק כדי למכור אותם בחתיכות קטנות, כלומר, לצורך מסחר, ולא כחלק ממלאכת החייטות (ראה גם נספח, תעודה 6). ↩
-
והנובע מזה; השניים יטפלו בכל הכרוך בריב זה. ↩
-
שבת קודש; ללא תאריך. מן הפארטה הבאה (סימן שה) עולה, שהיה זה סמוך לפני חודש טבת. ↩
-
ועד הק"ק. ↩
-
חוב שהם חבים. ↩
-
או על חוב המגיע להם. ↩
-
לחסל. ↩
-
סגור, מחוסל. ↩
-
ממשות. כתיב זה משקף, כנראה, היגוי שהיה רוֹוח בזמן ההוא. ↩
-
אחר–כך. ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
היטב. כתיב זה שכיח אצל סופרי התקופה. ↩
-
על כל פרט ופרט. ↩
-
להישפט. ↩
-
יושבי–ראש – ממונים על הגיטו מטעם מועצת העיר (וראה כרך א, סימן תשנט). ↩
-
שופטי העיר. ↩
-
שני המושלים מטעם הריפובליקה. ↩
-
ערכאות הרופובליקה ירום הודה. ↩
-
ביושר, לפי מצפונם. ↩
-
לקבל את המינוי. ↩
-
‘יוסף אספיריאל חותם’. ↩
-
לאחר חתימות אלו הניח הסופר בתחילה שני חצאי עמודים חלקים: את חציו התחתון של דף קנד ע“ב ואת חציו העליון של דף קנה ע”א. קרוב לוודאי התכוון להעתיק בהם את ההחלטות שהתקבלו בישיבות שבין ראשית כסליו לסוף טבת שע“ד, שהרי מתקופה זו נעתקו בפנקס רק שתי פארטי (סימנים שה–שו), שנתקבלו בישיבה אחת. משום–מה לא נעשה הדבר, ולימים הועתקו בשני חצאי העמודים שני פסקי–דין שניתנו קודם–לכן. פסק–הדין השני נושא את התארך כ”ב בסיון שע"ג, ואילו הראשון הוא בלי תאריך, אך דומה, כי ניתן באותו היום או בסמוך לו. שני פסקי–דין אלה מתפרסמים בסוף הכרך, סימנים תשעד–תשעה. ↩
-
7 ביאנואר 1614. ↩
-
בר גבריאל. ↩
-
הממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
ראה סימן רכט, שם נתקבלה החלטה על מינוי ‘בעל חנות’, שיתחייב לקחת חשבון מר‘ אליה קטאלאן. הנבחר היה ר’ פנחס דיניגרי, כמו כאן. ↩
-
שעדיין לא מלאה שנה מן היום שבו נתמשכנו. ↩
-
ויוכל אפוא למכור אותם, אם לא ייפדו, ולקבל את מלוא סכום ההלוואה. תנאי זה לא היה בפארטי קודמות (סימנים קסז, רכט). ↩
-
היוצא. ↩
-
או לתת לו במזומנים את מלוא הסכום שחייבים לקופה. ↩
-
שעדיין לא מלאה שנה, כנ"ל. ↩
-
לפושטי–היד של פאדוואה; הכוונה ללא–יהודים. ↩
-
שעתירים להיבחר באותה ישיבה עצמה (סימן שט). ↩
-
‘הבעל חנות’. ↩
-
‘יוסף אשפיריאל חותם’. ↩
-
אור ליום ג'. ↩
-
18 בפברואר 1614. ↩
-
שלא כמנהגו כתב הסופר בראש הרשימה את שמותיהם של שני ‘נועדים’ שלא היו פרנסים. ↩
-
עד כה כתב סופר זה את שם האיש ‘משה כה"ץ’. ↩
-
כינוי זה לא נמצא בשום מקום אחר בפנקס. הוא, כנראה, מאיר בר נריה. הניקוד במקור. ↩
-
סימן רז. ↩
-
28 במארס 1614. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
מרפורך. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו היא בעיקרה העתקה של קודמותיה (סימנים סו, קכד); וראה ההערות שם. כאן אעיר רק על השינויים. ↩
-
כל הקטע מכאן ועד ‘ואותו שיוציא ישב לעשות לו ערכו’ לא היה בשום ‘תורת הערכה’ קודמת. ↩
-
נכדים של שני אחים (או אחיות). ↩
-
קרי: ‘ובעלי’. ↩
-
בנות אחים ואחיות, שקירבתן ‘שני בשני’. ↩
-
כי שני ‘בעל כאשתו’ אין אנו אומרים (לגבי ‘שניות’). הכלל התלמודי ‘בעל כאשתו’ (בבלי סנהדרין כח ע"א), העושה את הבעל כקרוב לקרובי אשתו לעניין פסול לעדות, אינו חל על שני בעלים של שתי קרובות שניות, ואין הם נחשבים כקרובים זה לזה לעניין העדות (וראה טור חושן משפט, סימן לג). ואף–על–פי–כן, לעניין ההערכה יהיו גם הבעלים פסולים זה לזה וכו'. ↩
-
בצוות–מעריכים אחד. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
קרובי חיתון שנתפרדה קירבתם בשל גירושין או מיתה. ↩
-
אם לא תהיה אפשרות להרכיב צוות חוקי של ארבעה ל‘נערך’ כלשהו – מבין המעריכים וה‘נכנסים’ שנבחרו. ↩
-
יעלו בגורל את המעריך החסר (או את המעריכים החסרים) מבין אלה שאינם פסולים מחמת קורבה לשבת ב‘ערך’ של אותו ‘נערך’. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף החודש. ↩
-
לא יחול עליהם הכלל, שמי שעלה ראשון בגורל, ייכנס ראשון לתפקיד. ↩
-
שמותיהם. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות נקבע, כי המפתח יהיה בידי ר' שמואל ארקוולטי. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בסימן קכד: ‘בטוחה’. ↩
-
בסימן קכד באו במקום זה שני משפטים על הגבייה ל‘קופה של לחם’ ועל הערכת ה‘חיצונים’. ↩
-
כאן חידוש לעומת סימן קכד, שם נקבע ‘בגזירת נח"ש שלא יחזיקו שום פוליצה משמות הנערכים’. חידוש זה כבר היה ב‘תורת ההערכה’ שבסימן רע; וראה תיקון לכך להלן, בסימן שיב. ↩
-
קרי: ‘יודיעו’; כך בסימן קכד. ↩
-
ההיתר לכתוב שמות ולמסרם הוא אפוא רק מן המעריכים ל‘נכנסים’ שלהם וממעריכי המעריכים ל‘נכנסים’ שלהם, אבל לא
מצוות–מעריכים לצוות של מעריכי מעריכים; לעניין זה נשאר האיסור כפי שהיה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
גם לא אחרי. ↩
-
שתי אותיות אינן ניתנות לקריאה בגלל כתם–דיו. ההשלמה על–פי סימן קכד. ↩
-
קרי: ‘לאיזה’; כך בסימן קכד. ↩
-
בגורל את. מכאן ועד “יבאו לועד בב”ה כלם, בגזרת נח"ש' הנוסח שונה מזה שבסימן קכד. ↩
-
אותיות אחדות אינן קריאות בשל כתם–דיו, כנ"ל. ↩
-
בסימן קכד: ‘בחגה הראשונה’. ↩
-
שלא בפניו. ↩
-
מלים אלו הן, כנראה, טעות הסופר, שהעתיק מסימן קכד את התחלת המשפט ‘ומינוי כל המעריכים’, שלא הובא כאן. טעות זו חוזרת גם בסימן שנד. ↩
-
בסימן קכד באה במקום זה פיסקה קצרה על מינוי מעריכי המעריכים. ↩
-
במקור: ‘בהרעכתם’. ↩
-
במקור: ‘שיאכל’. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בסימן קכד: ‘כ"ה דוק’ אל הארסינאל מהשררה יר"ה'. ↩
-
במקור: ‘ויוחייבו’. ↩
-
עד כאן ‘תורת ההערכה’ הכללית, ומכאן ואילך תוספת ביאור לעניין של אחד מיחידי הק"ק. ↩
-
29 במארס 1614. ↩
-
במקור: ‘נעדר’. ↩
-
מוייא. ↩
-
סימן שיא. ↩
-
ראה שם, הערה 23. ↩
-
כדי להשלים את צוות הארבעה לעשיית ‘ערכו’. ↩
-
ה‘נכנסים’ מן המניין, ששמותיהם כתובים למעלה בסימן שיא. ↩
-
לאדוני אבי. ↩
-
5 באפריל 1614. ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
בר גבריאל די ניגרי. ↩
-
אי–סדר, דבר שאיננו על–פי הכללים. מפארטה זאת ומן הבאות מתברר, שהיה חשש מאי–סדרים בחלק מן ה‘ערכים’ שנעשו
ושעדיין לא פורסמו. ↩
-
לא יבוטלו, כנ"ל. ↩
-
ויבוטל ‘ערך’ כלשהו. ↩
-
אזי כל ה‘ערכים’. ↩
-
מעריכי המעריכים שנבחרו בפארטה הקודמת. ↩
-
של ההערכה, כלומר, של מלאכת–ההערכה שלהם. ↩
-
באותו מוצאי שבת, כדי שאפשר יהיה לפרסם את ה‘ערכים’ למחרת, כפי שנעשה (סימן שיז). ↩
-
תשומת–לב, הקפדה. ↩
-
ובבדיקת החשבון. הכוונה לבדיקת הסכום הכולל של הרשימה שימסרו להם המעריכים (וראה סימן שיא). ↩
-
תיבת הפתקים – התיבה שהושמו בה פתקי ה‘נערכים’. ↩
-
מחלוקת. ↩
-
להצביע; שיש להם זכות הצבעה בוועד. ↩
-
ולפי ‘תורת ההערכה’ ניתנה זכות זו באופן אוטומאטי רק ל‘נערכים’ מעשרה דוקאטים ומעלה. ↩
-
ש‘ערכו’ הגיע ל‘כיכר’ אחד, לפחות. ↩
-
שלא פורש הדבר על הפתקים עצמם. ↩
-
ציווּ. ↩
-
מי שלא נכתב בפירוש על פתק שלו, שיוכל לבוא להצביע בוועד. ↩
-
נעשו ‘צד’ במחלוקת, ולפיכך לא ההי מן הדין לצרף אחד מהם אל הדיינים, כנהוג (כרך א, סימן קפג). ↩
-
הצדדים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
אור ליום. ↩
-
28 באפריל 1614. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בר ד"מ. ↩
-
הוא יחיאל בר נריה. ברשימת ה‘נועדים’ של הישיבה הבאה כתב הסופר את שמו מיכל בר נריה. ↩
-
לפי הוראת. ניסוח זה איננו שכיח בפארטי על בחירת הפרנסים. ↩
-
נזכר בין ה‘נועדים’ פעם אחת בלבד (בישיבה מיום כ“א בסיון שע”ד). עד כה לא נבחר לפרנס איש שלא היה רגיל לבוא בוועד. אולי נבחר כנציגה של משפחת שלום, שחמשת בניה, בני אברהם שלום, היו מן העשירים והפעילים שבק"ק. ↩
-
שם איטלקי זה מקביל בדרך–כלל למרדכי. אולם בפנקס זה כונה גם אלחנן יעקב ארקוולטי אניולו (וראה, למשל, סימן שפט). ↩
-
13 במאי 1614. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
צורה איטלקית של השם די ניגרי. ↩
-
לא נתפרש בשל מה נאסרה הנערה, וזאת ‘מפני טעמים ידועי’ למ"כ הפרנסי' (סימן שכט; וראה גם סימן שכב). ↩
-
הוא הבניין שבו ישב אחד משני מושלי העיר, ושם גם היו חדרי–המעצר. ↩
-
שני המושלים (‘ריטורי’) היו אנשי ויניציאה, ששירתו בפאדוואה תקופה קצובה של 16 חודש, שרק לעתים רחוקות ניתנה
להארכה. ↩
-
להיכנס בתורת ערב. ↩
-
קרי: ‘אני נריה’. ↩
-
29 במאי 1614. ↩
-
ראש–חודש. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף חודש. ↩
-
רואה–חשבונות. ↩
-
חמשת האחרונים שנכתבו ברשימת ה‘נועדים’ באו לישיבת הוועד אחרי בחירת רואה–החשבונות השני. ↩
-
הרואה–חשבונות. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף חודש. ↩
-
הואיל ו–. ↩
-
ראה סימן שיט. ↩
-
‘מנשים באהל תברך’ (שופט ה: כד). ↩
-
20 ביולי 1614. ↩
-
לפני בחירת ‘נכנס פרנס’. ↩
-
30 בספטמבר 1614. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 36). ↩
-
עובד בעסק של אחר ואינו תושב קבוע בעיר. ↩
-
מן החוץ – שאינו תושב פאדוואה. ↩
-
ותתקבל – הצעת הביטול. ↩
-
יקבעו את המחיר. ↩
-
תעודה המאשרת את המחיר שקבעו. ↩
-
חתום בידם בחותמת הכשרות. ↩
-
החותמת שעל תעודת המחיר תהיה זהה לחותמת שעל הגבינה בעדות לכשרותה בעיר. (וראה הסימן הקודם). ↩
-
יחולו עליהם החומרות שבפארטה הקודמת (סימן שכד). ↩
-
ראה סוף הסימן הקודם. ↩
-
ראה סימן קנא. ↩
-
החמישה שלא רצו להצביע על שתי הפאריטי הקודמות. ↩
-
אור ליום ב'. ↩
-
כ"ז. ↩
-
29 בדצמבר 1614. ↩
-
בבית–הכנסת – של האשכנזים. ↩
-
בר שאול יהודה. ↩
-
מעלת כבוד יצ"ו. ↩
-
מבעלי זכות ההצבעה בוועד. ↩
-
צו המלך – רשיון מאת השלטונות. ↩
-
שיפורטו בהכרזה בבתי–הכנסת. ↩
-
מכספי הק"ק. ↩
-
שמגיע ממנו לפי מספר ה‘כיכרים’ הרשומים ב‘ערכו’. ↩
-
על סדרי הדין בק"ק בשנים שלפני הקמת הגיטו ראה כרך א, עמ' 41–45. ↩
-
עליפי הגורל מתוך הבוסולו שנים וגו'. ↩
-
כל אחד ישמש אפוא בדיינות שלושה חודשים בשנה. ↩
-
שהם שנים–עשר ליטרין ושמונה סולדי. ↩
-
הליכי משפט, כלומר, שאלות של נוהל. ↩
-
רק. ↩
-
במקור: ‘למבטל’. ↩
-
יורו שני הדיינים לבעלי–הדין. ↩
-
הקריאה של מלה זו איננה ודאית בגלל כתם–דיו. ↩
-
לדון (על–פי שופ' ה: י). ↩
-
מוסב על ‘אשר יצא מפיהם, כן יקום… וכן יעמוד’. ↩
-
חרם חמור. ↩
-
מעלת כבודם. ↩
-
הקבועים. ↩
-
נמשך אל ‘דין ישראל’ שלהלן. ↩
-
שתי המלים נסמכות אל ‘החזקות’. ↩
-
כאן, בתחתית העמוד, באות משום–מה חתימות הפרנסים, אף–על–פי שהפארטה נמשכת בדף הבא (קנט ע"א). ↩
-
דף קנח ע"ב. ↩
-
לדאוג שיובררו בוועד. ↩
-
כ‘תנאי בני גד ובני ראובן’ (משנה קידושין ג: ד) – תנאי המנוסח ב‘הן’ וב–‘לאו’. ↩
-
ומפורט. ↩
-
שני מושלי פאדוואה מטעם הריפובליקה. ↩
-
מעלת כבודם – של שופטי העיר. ↩
-
דברים של מה בכך (על–פי בבלי עירובין מה ע"א). ↩
-
30 בדצמבר 1614. ↩
-
ראה סימנים שיט, שכב. ↩
-
החלטה זו לא נכתבה בפנקס, מן הטעמים הנרמזים להלן. ↩
-
נגרר אחר לשון הכתוב ‘לתתן שם את ארון ברית ה’ ' (מל"א ו: יט); וכך גם להלן, סימנים שסב, שצג. ↩
-
במקור: ‘לתולעת’. ↩
-
אושר בעל–פה. ↩
-
בעלה של לונה. ↩
-
שכן מי שאינו משלם מסים מסכום מסוים ומעלה, אינו זכאי לבוא להצביע בוועד. ↩
-
גם כאן באות בתחתית העמוד חתימות הפרנסים, אף–על–פי שהפארטי שנתקבלו בישיבה ההיא נמשכות בדף הבא (קנט ע"ב). ↩
-
מטאטא. ↩
-
סימן רעט. ↩
-
הכסף למשכורת הנ"ל. ↩
-
בשומת ה‘עולים’. ↩
-
אלה ש‘ערכם’ נעשה על–פי אומדן ואינם רשומים ל‘כיכרים’. ↩
-
הן על–ידי איש אחר – שייקבע לצורך זה. ↩
-
9 במארס 1615. ↩
-
במקור: ‘זילמן’. ↩
-
במקור: ‘זילמן’ ↩
-
סימן רז. ↩
-
קודם–לכן – בסימן הנ"ל. ↩
-
23 במארס 1615. ↩
-
שלום. ↩
-
קונייאן. ↩
-
פארטה זו היא העתקה של קודמותיה (סימנים ריב, רלח, רצב); וראה ההערות שם. ↩
-
ונתבאר. ↩
-
סימן רצב. ↩
-
26 במארס 1615. ↩
-
הוא יחיאל (מיכל). ↩
-
בפריגאדי – בסינאט של ויניציאה. ↩
-
השומה החדשה. בתחילה היו היהודים פטורים מלשלם את המסים הקבועים, ולעומת זאת היו חייבים לשלם תשלום מיוחד תמורת ה‘קונדוטה’. ב–1518 דרשה מועצת פאדוואה, שגם היהודים ‘יושמו בערך’ וישלמו את חלקם במס המוטל על העיר. לאחר התדיינות ארוכה התפשרו היהודים בשנת 1533 על סכום כולל של 28 ליטרין מדי חודשיים, לפי 22 סולדי לליטרין, היינו, 3,696 סולדי לשנה. עתה, משהחליט הסנאט של ויניציאה על השומה (‘איסטימו’) החדשה, שוב החל משא–ומתן בין מועצת העיר ובין הק"ק על חלקם של היהודים (וראה גם להלן, סימן שמא). משא–ומתן זה לא עלה יפה, ושוב נמסר העניין לידי הערכאות של ויניציאה. לבסוף הוסכם, כי היהודים ישלמו 33 ליטרין מדי חודשיים, לפי 22 סולדי לליטרין, היינו, 4,356 סולדי לשנה. ההסכם שבין מועצת העיר ליהודים מובא בנספח, תעודה 7. ↩
-
הוזהרו: מועצת העיר שלחה התראה על כך לפרנסים. ↩
-
ראה סימן שכז. ↩
-
כסף. ↩
-
לפי מספר ה‘כיכרים’ הרשומים ב‘ערכו’. ↩
-
כל השתדלות נוספת שיהיה צורך בה מכאן ולהבא – במהלך ההתדיינות בוויניציאה. ↩
-
על אופן קבלת ההחלטות – שתתקבלנה על–פי שישה מהם, לפחות. ↩
-
מוריטו. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
בר ד"מ. ↩
-
ישיבה זו הועתקה, כפי הנראה, בידי הסופר עלום–השם שהעתיק את סימנים רמ–רס. ↩
-
19 באפריל 1615. ↩
-
ראה סימן רל. ↩
-
מאז כ' בתמוז ש"ע לא נכתבה בפנקס בחירת גבאי ההקדש (וראה גם ההערה לסימן הבא). ↩
-
לא השלימו את תפקידם. ↩
-
לא נמנה עם הגבאים שנבחרו בשנת ש"ע (סימן רל), ואין בפנקס זכר לבחירתו. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 38). ↩
-
בגבייה הבאה של ה‘עולים’ – בחודש אייר. ↩
-
סימן שכז. ↩
-
לשאת ולתת. ↩
-
למסור את החזקה לאחר. ↩
-
הבתים הקטנים. ↩
-
מעלת האדונים הרוזנים די–ליאון. ↩
-
בחכירה. ↩
-
נוסח הפארטה הזאת הועתק משני סימניּם: חלקו הראשון – מסימן ריט, וחלקו השני – מסימן רצד (וראה ההערות שם). ↩
-
בלי צורך לבקש תחילה היתר – מן הפרנסים או מן הוועד. שלוש המלים האלה אינן בפארטה ריט. ↩
-
לבטל או לדחות את ביצוע הצו למסור משכונות. ↩
-
אלה שמגיע להם כסף. ↩
-
ייוכלו הקרידיטורי למשכן הגבאי הנ"ל… בלי שום רשות' – יוכלו למשכן אותו באמצעות הערכאות בלי להיזדקק להיתר. כל המשפט האחרון איננו בפארטה ריט. ↩
-
שיש לו לקבל. ↩
-
מכאן הנוסח מועתק מסימן רצד. ↩
-
המוסגר הוא, כפי הנראה, פליטת–קולמוס, שכן תפקידו של הגובה היה לגבות את ‘הפוליצה המסודרת’ (הקבועה). נוסף על
כך נקבע כאן, שעליו לגבות גם גביות בלתי–קבועות (‘בלתי מסודרות’), אם תהיינה כאלה, בלי תוספת תשלום. המוסגר גם איננו בפארטה רצד. ↩
-
ראה סימן שלח; פרט זה איננו בפארטה רצד. ↩
-
בזמני הגביות הקבועות של אחת לחצי שנה. ↩
-
שכר–הדירה של הבתים הקטנים. ↩
-
ערב קבלן. ↩
-
מכאן ואילך הפנקס שוב כתוב בידי ר' יעקב היילפרון. ↩
-
25 באפריל 1615. ↩
-
22 ביוני 1615. הפעם כתב הסופר גם את התאריך הלועזי, שלא כדרכו, כנראה משום שפארטה זו נמסרה למשמרת, הן בעברית הן בתרגומה האיטלקי, לידי אחד מנוטריוני העיר, כפי שנאמר בהסכם שבין מועצת העיר ובין היהודים (וראה נספח,
תעודה 7). ↩
-
סימן שלג. כל הפיסקה הראשונה, עד ‘לתועלת הקק"י’, מצוטטת משם; וראה ההערות שם. ↩
-
של ממשלת הריפובליקה. ↩
-
בהסכם שנעשה עם מועצת העיר נזכרים שמותיהם של שישה נבחרים בלבד שניהלו את המשא–ומתן מטעם הק"ק; חסרים שמותיהם של יעקב בר אברהם ואליה קאטילאן (ראה נספח, תעודה 7). ↩
-
Deputadi ad Utilia; גוף מצומצם מקרב חברי מועצת העיר (ה‘ציבור’), שנבחר לניהול ענייניה השוטפים של העיר. ↩
-
למעלת האדונים הממונים. ↩
-
התחייבות סופית, בלתי–חוזרת. מונח זה משמש גם בהסכם עם מועצת העיר (נספח, תעודה 7). ↩
-
הק“ק פאדוואה יצ”ו. ↩
-
החל בשנת 1581 נכללו יהודי Este, Monsclice, Montagnana, Cittadella ב‘קונדוטה’ (‘קיום’) אחת עם יהודי פאדוואה (וראה כרך א, נספח, תעודה 4). ↩
-
לחלץ את השמונה מכל נזק בגלל ערבותם. ↩
-
רישום ישיבה זו, שנעשה בידי הסופר שכתב את פארטי רמ–רס, שלד–שלט, כתוב משום–מה בדף קמט ע"א, אחרי סימן רסא, במקום שחלק מן העמוד היה ריק. ↩
-
צריך להיות ‘כ"ט’. ↩
-
26 ביולי 1615. ↩
-
לאורך ימים אמן. ↩
-
זימלן. ↩
-
26 באוקטובר 1615. ↩
-
25 בדצמבר 1615. ↩
-
נזכר כאן לראשונה בפנקס. הוא בנו של ר' נריה טרישט בר יצחק. ↩
-
ראה סימן שכז. ↩
-
החלטותיהם תתקבלנה על–פי שמונה מתוך עשרה. ↩
-
כך במקור (וראה גם סימן שמז ועוד). ↩
-
18 ביאנואר 1616. ↩
-
ראה גם סימן שמה. ↩
-
26 בפברואר 1616. ↩
-
מוריטו בר יצחק. ↩
-
בר יעקב יששכר (מוייא). ↩
-
מרפורך בר אהרן. ↩
-
סימן רז. ↩
-
קודם–לכן. ↩
-
באוזני ה‘נועדים’ בוועד – כדי שיוכלו להצביע עליה. ↩
-
בעת ההצבעה על פארטה זו עדיין לא נכחו בוועד כל אלה ששמם כתוב ברשימת ה‘נועדים’. ↩
-
הזכיון לאפיית מצות. ↩
-
בבוסולו ובאלוטה – על–פי רוב המצביעים בוועד. ↩
-
סימן שלו. ↩
-
אחד מבעלי הבתים לאפות מצות לעצמו. ↩
-
‘יביא העצי… משלו’. ↩
-
במקור: ‘שיוחייב’. ↩
-
השמונה עם שני ה‘נכנסים’ וראה סימן שמד). ↩
-
הצביעו על השלושה שהגישו את מועמדותם. ↩
-
במחיר. ↩
-
לכל ליטרא. ↩
-
ושישה ‘קטנים’. ↩
-
ערב, המתחייב לבוא במקום הלוֹוה לפי דרישת המלווה. ↩
-
הערב. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
סימן רצב (וראה ההערות שם). ↩
-
5 באפריל 1616. ↩
-
ששת השמות האחרונים שברשימה כתובים מתחת לקו שמתח הסופר לרוחב השורה כדי לציין, כי הללו איחרו ובאו לאחר התחלת הישיבה. ↩
-
פארטה זו היא העתקה כמעט מלה במלה של סימן שיא (ושל סימן קכד); וראה ההערות שם. ↩
-
מכל–מקום. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
במקור: ‘יודיע’. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
קרי: ‘אך אם’; כך בסימן שיא. ↩
-
צרוך להיות ‘או’; כך בסימן הנ"ל. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
ראה סימן שיב. ↩
-
6 באפריל 1616. ↩
-
שאם יעלו בגורל, יהיה צורך להמתין לשובם. ↩
-
על–פי מל"א טו: כג. ↩
-
עלה בגורל ל‘נכנס’ שלישי כדי לעשות את ה‘ערך’ לר‘ זימלן לוריא’ – מכיוון שבין החמישה שעלו בגורל היו רק שלושה כשרים לכך. ↩
-
6 במאי. גם הפעם כתב הסופר את התאריך הלועזי משום שפארטה זו נועדה להתפרסם בקרב נוצרים. ↩
-
הוא עצמו חותם בסוף הפארטה: ‘ברכיה’. ↩
-
זו הפארטה הראשונה שבפנקס הכתובה כולה איטלקית. ↩
-
תרגום המהדיר. ↩
-
שמו תמיד נכתב בידי הסופר בכתיב ‘ברך’. ↩
-
11 ביולי 1616. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. הוא, כנראה, בנו של ר' משה בר מנחם (= מינקין), שנפטר שנה קודם–לכן (וראה סימן שלה). ↩
-
במקור: ‘צנועה’. ↩
-
למטרה שהיא כמעט כפדייתו מן השבי. כנראה היה האיש צפוי למאסר. ↩
-
יחד עם גביית ה‘עולים’. ↩
-
מן הכסף שבקופות; כנראה היתה קופה כזאת בכל אחד משני בתי–הכנסת. ↩
-
ארבעת הדוקאטים הנ"ל. ↩
-
בראשית חשון. ↩
-
נוסח פארטה זו זהה, כמעט מלה במלה, לסימן שא. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
9 באוקטובר 1616. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 39). ↩
-
המיועד לכך (על–פי וי' טז: כא). ↩
-
וגם לזה, כלומר, להשיא בתולות. ↩
-
ההצבעה. ↩
-
נגרר אחר לשון הכתוב ‘לתתן שם ארון ברית ה’ ' (מל"א ו: יט). ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. הוא הרב והרופא הנודע, בעל ‘עולם הפוך’, סיפור קורות המגיפה בפאדוואה בשנת שצ“א, מהדורת ב' רות, קבץ על יד, ד, ירושלים תש”ו, עמ' סה–קב. ↩
-
לטפל בהם בעין טובה ולסייעם. ↩
-
במה שאין סיוע זה גורם הוצאה לק"ק. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 40). ↩
-
אפשר שהכוונה ל‘חיצון’ שמת בפאדוואה, או למת שהביאו מן החוץ לקבורה בבית–הקברות של פאדוואה, או לשניהם. ↩
-
מכסה גדול ומכסה קטן; כנראה גדול למבוגר וקטן לילד. ↩
-
של הבר מינן. ↩
-
מאריג כותנה. ↩
-
שלא יהיה לארונו מכסה משלו. ↩
-
ובעד. ↩
-
יש' כה: ח. ↩
-
11 ביאנואר 1617. ↩
-
8 במארס 1617. ↩
-
סימן שסב. ↩
-
שנעשו. ↩
-
כוחה הולך וגורע (מליצה על–פי מל"א ו: ו). ↩
-
גבייה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 41). ↩
-
לא יוכלו לעיין בשום חשבון ולא לאשר אותו לתשלום. ↩
-
משמרת אחת. ↩
-
יכתבו את הפתקים. שמות כל חברי הקהילה שהיו רשומים ב‘פנקס הערכים’ נכתבו על פתקים; לכל אחד היה מספר פתקים כמספר ה‘כיכרים’ שהיו כתובים ב‘ערכו’. הפתקים נשמרו בתיבה (‘קאסילה’) סגורה על מנעול. כאשר בא אורח עני לעיר, היו מוציאים פתק על–פי גורל, והאיש ששמו היה כתוב עליו היה חייב לארח את העני לסעודה אחת (וראה גם סימנים צ, רפו). ↩
-
על–פי גורל. ↩
-
ובהסכמת. ↩
-
בלי לברור. ↩
-
הפתקים על–פי גורל. ↩
-
אחד הפתקים שעל שמו. ↩
-
כתם–דיו מכסה את האות הראשונה. ↩
-
מקופלים, מגולגלים. ↩
-
מחברי הוועד. ↩
-
כנראה צריך להיות ‘בידו’. ↩
-
סימן רז. ↩
-
לפני–כן. ↩
-
באוזני ה‘נועדים בוועד’ – כדי שיידעו על מה הם מצביעים. ↩
-
פארטה זו היא העתק מסימן שמט; וראה ההערות שם. ↩
-
בסימן שמט: ‘העשרה הנבררים’. ↩
-
פיסקה זו עד ‘בקנס ועונש הנ"ל’ אינה בסימן שמט. ↩
-
ברשימת המועמדים. ↩
-
בסימן שמט היה המחיר המוסכם חמישה סולדי ותשעה ‘קטנים’ לליטרא, ולעניים חמישה סולדי ושישה ‘קטנים’ לליטרא. ↩
-
28 במארס 1617. ↩
-
ראה גם סימן שס. ↩
-
שנתמנו. ↩
-
הכתובה לפני–כן. ↩
-
סימן שס. ↩
-
להשתוות, להגיע לעמק–השווה. ↩
-
את החזקה. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
קאשטיל–פרנקו. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
עם גביית ה‘עולים’. ↩
-
23 באפריל 1617. ↩
-
היתומים. הכוונה לבית–היתומים של פאדוואה (Pio Hospital delli Orfani di Padova), שהק"ק לווה מנו סכום כסף. ↩
-
ראה סימנים קמו, קמט, ריג, רעג. ↩
-
סימן רעג. ↩
-
נספח. ↩
-
גביות קבועות ובלתי–קבועות. ↩
-
סימן שלט. ↩
-
בכל תשלום. הכוונה לתשלום הקבוע של ה‘עולים’. ↩
-
יסיים את תפקידו. ↩
-
ערב קבלן. ↩
-
3 במאי 1617. ↩
-
מספר ה‘נועדים’ שמונה–עשר. ↩
-
ראה סימנים רלה, שלח. ↩
-
בתים קטנים (‘קאזיטי’). ↩
-
בהלוואה לזמן ארוך. ↩
-
למי שיקבל על עצמו את החזקה על ה‘בתים הקטנים’. מסתבר, ששכר–הדירה שקיבל הק“ק מהשכרת הבתים האלה היה קטן מן הסכום שהיה חייב לשלם לבעל–הבית הנוצרי (משפחת די–ליאון). אם נמצא מישהו שקיבל על עצמו את החזקה – ולכן גם את האחריות לתשלום שכר–הדירה לבעל–הבית – היה על הק”ק לפצותו בתשלום חד–פעמי על הפסדו הצפוי (וראה סימנים שעז, תרג, תרטו). ↩
-
מיסמך, על–פי רוב נוטריוני, המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית. ↩
-
פתח. ↩
-
גם בהצבעה על פארטה רלה נמנע זימלן בר ש"י, ואפשר כי משפחה זו נגעה בדבר. ↩
-
4 ביוני 1617. ↩
-
כלי–כסף (וראה גם סימן רסא). ↩
-
תמורת משכונות ששוויים כסכום ההלוואה, היינו, 330 דוקאטים. ↩
-
ראה גם לעיל, סימן צה. ↩
-
שהק"ק קיבל מן היחידים. ↩
-
מנעולים. ↩
-
בית–הכנסת – של האשכנזים. ↩
-
ומקום. ↩
-
החלפת משכונות – משכון תמורת משכון. ↩
-
להשאיל. ↩
-
עיקול; לעכב את המכירה או להוציא צו–עיקול בערכאות, כדי שהמשכון יימסר לו ולא יימכר. ↩
-
לסרב – לקבל את התפקיד. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
סימן שעה. ↩
-
עד סוף חודש יוני זה. ↩
-
בין בדיני ישראל ובין בערכאות של גויים. ↩
-
בלי לבקש תחילה היתר. ↩
-
ותוקף. ↩
-
שיעריכו כמה חבים להקדש. ↩
-
עד סוף חודש אוגוסט הבא עלינו לטובה. ↩
-
ש–38 הדוקאטים. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
16 ביולי 1617. ↩
-
רואי. ↩
-
לאזן. ↩
-
גבאי ה‘עולים’ (סימן שעד). ↩
-
בחודש אייר. ↩
-
על כל חודש, כלומר, עד סוף חודש. ↩
-
תפש פעם שנייה באלוטה שחורה וקרא. ↩
-
ראה גם למעלה, סימנים שכד–שכה. ↩
-
מאכל עשוי מנסיוב החלב. ↩
-
הערכת המחיר. ↩
-
על הוראותיהם. ↩
-
לפושטי–יד; הכוונה לנוצרים. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
שמא היתה זאת קיבת בהמה טמאה (וראה בבלי עבודה זרה לה ע"א). ↩
-
הנוגעים. ↩
-
גרעון כוח. ↩
-
במקור: ‘צרופים’. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
30 ביולי 1617. ↩
-
ממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
סימן שעח. ↩
-
את המעות השיכות לקופה – מכלל המעות שנידבו להקדש. ↩
-
בפרטידה. ↩
-
בין בבת–אחת בין בשיעורין. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
את מלוא הסכום במזומנים (ולא במשכונות) שקיבל מן הממונה על ההקדש. ↩
-
בנו של ר' נריה שמש בר יצחק. ↩
-
ראה סימן שעח. ↩
-
על כל, כלומר, עד סוף. ↩
-
אוגוסט. ↩
-
ספטמבר. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
16 באוגוסט 1619. אין זאת ישיבת ועד ואין נוכחות של ‘נועדים’, אלא רישום האישור שנתן ר‘ אהרן זרח כ"ץ על קבלת הכספים השייכים ל’חנות' מידי הממונים על ההקדש של הק"ק. ↩
-
לביצוע הפארטה. ↩
-
סימן שפב. ↩
-
ולא במשכונות. ↩
-
שם נאסר להלוות יותר משישה דוקאטים. ↩
-
בכל כך. ↩
-
בסך–הכול. ↩
-
12 בספטמבר 1617. ↩
-
בר נריה. ↩
-
סימן שעו. ↩
-
אוקטובר. ↩
-
ראה סימן שפד. ↩
-
במקור: ‘פארנס’. ↩
-
משיצי. ↩
-
5 באוקטובר 1617. ↩
-
אולי Scrovegni; שם של משפחה נוצרית ידועה. ↩
-
משיצי. ↩
-
30 באוקטובר 1617. ↩
-
אלחנן יעקב. ↩
-
26 ביאנואר 1618. ↩
-
השווה סימן שב. ↩
-
26 בפברואר 1618. ↩
-
ושימת ה‘נועדים’ כתובה בפנקס לאחר סימן שצא. ↩
-
סימן רז; וצריך להיות: ‘ה’ אדר'. ↩
-
הואיל ו–. ↩
-
בשגת ש“ע, כאשר נתקבלה הפארטה הנ”ל. ↩
-
במקור: ‘מיותמי’. ↩
-
מרפורך. ↩
-
יעקב יששכר. ↩
-
מיסמכים. ↩
-
הנוגעים בק"ק. ↩
-
משפטים – המיסמכים הקשורים במשפטים. ↩
-
באיזה מקום הם מונחים. ↩
-
ראה בעניין זה גם לעיל, סימן קה. ↩
-
ומיסמכים. ↩
-
מינויו. ↩
-
במקור: ‘לשתמש’. ↩
-
רשימה של מיסמכים שנמסרו ליד המבורר כתובה בסוף הפנקס, סימן תשעח. ↩
-
מיסמכים, על–פירוב. נוטריוניים, המקנים תוקף משפטי לעיסקה פרטית. ↩
-
במקור: ‘פורציסי’. ↩
-
כבוד הרב ר' יעקב. שמו נכתב כאן לראשונה בפנקס. היה סופר הק“ק משנת שע”ב (סימן רסא). בעל נחלת יעקב, פאדוואה שפ"ב. ↩
-
אינסטרומינטי. ↩
-
לפושטי–יד; הכוונה ללא–יהודים. ↩
-
כפרה. ↩
-
ראה גם לעיל, סימן שב. ↩
-
סימנים שמט, שסט; וראה ההערות שם. ↩
-
נגרר אחרי לשון הכתוב במל"א ו: יט. ↩
-
כל המשפט על הקנס ועל המשכון עד ‘ערבות בטוח מסך הנ"ל’ איננו בפארטי הקודמות. ↩
-
מכאן ועד ‘עבור המדרש’ איננו בפארטי הקודמות. ↩
-
בסימן שסט היה המחיר חמישה סולדי, ולעניים – ארבעה סולדי וחצי. ↩
-
במקור: ‘קל’. ↩
-
במקור: ‘ח"ש’. ↩
-
13 באפריל. ↩
-
במקור: ‘לעיניים’. ↩
-
במקור: ‘שבועה ושבועה’. ↩
-
יורו. ↩
-
סימן שעח. ↩
-
על כל חודש אוגוסט. ↩
-
סימן שפו. ↩
-
הגישו נגדם תביעות בערכאות כדי לבטל את החלטותיהם. ↩
-
לתבוע בערכאות כדי לבטל את החלטותיהם. ↩
-
בעזרת ה' נעשה ונצליח אמן. ↩
-
כמעשה הזה. ↩
-
רבני ויניציאה. ↩
-
ראה ר‘ בונפיל, ’קווים לדמותם החברתית והרוחנית של יהודי איזור ויניציאה בראשית המאה הט"ז‘, ציון, מא (תשל"ו), עמ’ 70. ↩
-
בשנת שי"ד. תקנות ועד פירארה נדפסו ב‘פחד יצחק’ לר‘ יצחק לאמפרונטי, ערך ’תקנות שנתקנו בפירארה'. ↩
-
הסכמה זו לא נודעה. ↩
-
כפקודה שנתיישנה. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 42). ↩
-
אם יעבור – השמש. ↩
-
בכל שטח הגיטו. ↩
-
ערב יום–טוב. ↩
-
האשכנזי, הלועזי והספרדי. זה האחרון נוסד שנה קודם–לכן, ב–1617 (וראה נספח, תעודה 9). ↩
-
זו הפעם הראשונה שנזכרת קופה זו בפנקס. ↩
-
מן הסכומים שמשלם בעל חפץ גנוב בעד הכרזה על הגניבה (והשווה כרך א, סימן תקח; ולעיל, סימן קפט). ↩
-
לקבל את התפקיד. ↩
-
על–פי ברק ב: טו. ↩
-
22 ביולי 1618. ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’ נתכנה משה מוריטו. ↩
-
בשנת שס"ד היה מנקר (סימנים כ, מו). ↩
-
מרת פעסלה שתחיה. ↩
-
ראה גם להלן, סימן תקג. ↩
-
שנידבו בסעודות נישואין וברית–מילה (ראה סימן שסב). ↩
-
כל–כך. ↩
-
בגביית ה‘עולים’. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
3 באוגוסט 1618. ↩
-
בר יעקב יששכר (מוייא). ↩
-
מגמתם. ↩
-
מה שתהיה. במקור כתב הסופר נקודות מעל לשתי מלים אלו כדי לסמן שטעה בכתיבה ושיש להפוך את סדר המלים. ↩
-
‘ויהיה קונטומציא’… בעד שנה אחת', כלומר, לא יוכלו להיבחר שוב במשך שנה. ↩
-
עוד פעם. ↩
-
כפי שיורו לו. ↩
-
רק בהשתדלות חשובה ביותר. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
19 באוגוסט 1618. ↩
-
ארקוולטי. ↩
-
14 באוקטובר 1618. ↩
-
ראה ‘תורת ההערכה’ שבסימן שנד וכן סימנים קכד, שיא וההערות שם. ↩
-
מכאן ועד סוף המשפט ‘כסדר הזה’ לא היה ב‘תורות ההערכה’ הקודמות, והוא חידוש גם בנוהג של פתקי האורחים, שעד עכשיו לא נקבע מה דינם של אלה ש‘ערכם’ נעשה על–פי אומדן (‘אקורדאדי’) בעניין זה (וראה סימן שסז). ↩
-
אבל מי ש‘ערכו’ אינו מגיע לשנים–עשר ליטרין, לא יושם אפילו פתק אחד על שמו (וראה גם להלן, סימן תרי). ↩
-
קרי: ‘יבאו’; כך בסימן שנד. ↩
-
קרי: ‘מן האקורדאדי’. ↩
-
מן הליטרין. ↩
-
סימן שנד. ↩
-
18 באוקטובר 1618. לא נכתבו שמות ה‘נועדים’, משום שבישיבה ההיא לא נתקבלו החלטות ולא היו הצבעות, אלא רק הועלו בגורל שמות מעריכי המעריכים וה‘נכנס’. ↩
-
בבוסולו. ↩
-
כל חברי הוועד. ↩
-
20 באוקטובר 1618. ↩
-
16 ביאנואר 1619. ↩
-
בר יצחק טרישט. ↩
-
28 ביאנואר 1619. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. ↩
-
סימן שצא. ↩
-
סימן רז; וצריך להיות ‘ה’ אדר'. ↩
-
על–פי איוב יט: כז. ↩
-
שלטונות המדינה – שפרסמו צווים רבים ‘שלא להציק ליהודים’, דוגמת המתפרסם בנספח, תעודה 3. ↩
-
וחמורה הסכנה. ↩
-
להפחית מן הסכנה (מליצה על–פי בבלי חגיגה יד ע"ב). ↩
-
מאיטלקית Consiglieri; הכוונה, כפי הנראה לחברי מועצת העשרה (Consiglio dei X). ↩
-
מכתב רשמי על קלף מאת שלטונות הריפובליקה (הסינאט או מועצת העשרה) לנציגיהם באשר הם. כאן – למושלים (‘ריטורי’) בפאדוואה. ↩
-
ייבחרו (השווה קה' ט: ד). ↩
-
חברי ‘הועד הקטן’ של ק"ק ויניציאה. ↩
-
חברי מועצת העשרה. ↩
-
על–פי יש' נג: י. ↩
-
לשנת שע"ט. ↩
-
ראה סימן שמט. ↩
-
הזכיון לאפיית מצות. ↩
-
בבוסולו ובבאלוטה. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
לאחרינו, כלומר, קודם–לכן. ↩
-
חוץ ממקבלי הזכיון. ↩
-
לנהוג. ↩
-
הוצאות המשפט. ↩
-
שהגישו את מועמדותם. ↩
-
ראה גם סימן שמט. ↩
-
בסימן שצג היה המחיר שישה סולדי לליטרא. לעומת זאת לא הועלה הפעם המחיר לעניים. ↩
-
אלאטרינו. ↩
-
החתימות אינן בפנקס. ↩
-
9 באפריל 1619. ↩
-
שבתפקיד. ↩
-
קערה. ↩
-
הוא ‘עסק פאפו’ (וראה על כך להלן, סימן תמו). ↩
-
ראה על כך גם להלן, סימן תעה. ↩
-
15 באפריל 1619. ↩
-
חסרה רשימת ה‘נועדים’. ↩
-
ראה גם לעיל, סימנים שלט, שעה. ↩
-
רשימות חייבי המסים הקבועים והבלתי–קבועים. ↩
-
בעלי חובות. ↩
-
כפי שיורו. ↩
-
איחורו. ↩
-
תמורת ההלואה שהק"ק קיבל ממנו (סימן רלא). ↩
-
תשלומי המסים. ↩
-
שכר–הדירה של הבתים הקטנים. ↩
-
הרוזן די–ליאון – בעל הבתים הנ"ל (וראה סימנים רלה, שלח–שלט). ↩
-
ראה סימן שעה. ↩
-
לתבוע בערכאות כדי לבטל את החלטותיו. ↩
-
9 במאי 1619. ↩
-
ראה סימן תב. ↩
-
סימן תיב. ↩
-
סימן תטו. ↩
-
שלום. ↩
-
7 ביולי 1619. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. בן כמהר"ר גרשם (סימן תלב), וכפי הנראה בן למשפחת קאנטאריני מאזולו. ↩
-
סימן שפב. ↩
-
הממונה על קופת ההלואות לעניים. ↩
-
16 באוגוסט 1619. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. היה מנכבדי הספרדים בעיר. השם פירו הוא, כנראה, תרגום השם ברזילי. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
בריבית של חמישה אחוזים. ↩
-
ראה סימנים טו, רלא. ↩
-
כרך א, סימן תתכו. ↩
-
סימן ג. ↩
-
סימן יב. ↩
-
הפארטי הנ"ל. ↩
-
מיסמך המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית. ↩
-
במקור: ‘והעשבוד’. ↩
-
בר אברהם שלום. ↩
-
מינקין. ↩
-
7 באוקטובר 1619. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 43). ↩
-
חס ושלום בר מינן. ↩
-
בבתי חיים. ↩
-
בשום קופה. ↩
-
שלוש הקופות של שמן למאור והקופה של חבורת גמילות חסדים. לפי תקנון הק“ק: 'מלבד הקנס הנ”ל'. ↩
-
9 באוקטובר 1619. ↩
-
פיקיוטו. ↩
-
סימן תא. ↩
-
רשיונות לפתיחת חנות. ↩
-
שיעורי תשלום. ↩
-
בן פורת. ↩
-
שאם לא יביא את הראיה, ישלם. ↩
-
4 בנובמבר 1619. ↩
-
חשון. ↩
-
סימן שצד. ↩
-
לקבוע את סדרי החלוקה. ↩
-
מרדכי. ↩
-
11 בנובמבר 1619. ↩
-
הצבעה שנייה (וראה סימן תכד). ↩
-
במקור: ‘אם’. ↩
-
סימן ד. ↩
-
במקור: ‘שיברור’. ↩
-
במקור: ‘לפרועם’. ↩
-
6 ביאנואר 1620. ↩
-
שמעון. ↩
-
13 ביאנואר 1620. ↩
-
זו היתה, כפי הנראה, בעיה. חמורה בעת ההיא בשל הגידול המהיר של האוכלוסייה היהודית בעיר, בין השאר בשל בואם של יהודים רבים מיוצאי ספרד (וראה גם להלן, סימן תנז; נספח, תעודה 13). ↩
-
חברי מועצת העיר. ↩
-
שני המושלים (‘ריטורי’) מטעם הריפובליקה. ↩
-
קניית חפצים גנובים. ↩
-
סחורה. ↩
-
מאזרחי העיר. ↩
-
ונוסף על כך. ↩
-
בתים ריקים שהק"ק חייב לשלם עליהם שכר–דירה. ↩
-
סימנים לט, עח, קב, שא, שס, שע. ↩
-
סיוע כספי (ביטוי על–פי בבלי פסחים נג ע"ב). ↩
-
ראה סימנים מח, עה, שלז. ↩
-
מקום. ↩
-
אם–כן. ↩
-
שיצביעו עליו בוועד הק"ק. ↩
-
ישולמו ל‘דיין הנשר’; הוא הדיין שישב בארמון–המשפט של פאדוואה וגבו אל ציור של נשר שעל הקיר. היה ממונה על ענייני מסים ומכסים. ↩
-
ראה סימן תכג. ↩
-
להשתדל להשיג אשרוּר. ↩
-
צו. ↩
-
הוצאה אל הפועל. כנראה לא השיג ועד השבעה את מבוקשו (וראה על כך להלן, סימן תנז). ↩
-
עם החלפתו. מושלי פאדוואה התחלפו מדי שישה–עשר חודשים. ↩
-
מן המבקשים לבוא לדור בפאדוואה. ↩
-
חוזה–שכירות. ↩
-
מתושבי פאדוואה. ↩
-
להשגיח. ↩
-
העלמת. ↩
-
תירוץ. ↩
-
המבקש לבוא לדור בפאדוואה. ↩
-
סימן תט. ↩
-
במקור: ‘ויתהנהג’. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
9 במארס 1620 / ד' באדר. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
סימן תכו. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
סימן תיא. ↩
-
מכאן ועד סוף הפארטה הועתקה הפארטה מסימן תיא. ↩
-
הליטרא. בסימן תיא היה מחיר המצות שישה סולדי וארבעה ‘קטנים’, ולעניים – חמישה סולדי וחצי (שישה ‘קטנים’); מחיר הקמח היה ארבעה סולדי. ↩
-
חולו של מועד. ↩
-
23 באפריל 1620. ↩
-
לרואה–חשבונות. ↩
-
על כל, כלומר, עד סוף. ↩
-
אור ליום ב'. ↩
-
27 ביולי 1620. ↩
-
25 באוקטובר 1620. ↩
-
דאליה. ↩
-
את הישיבה הראשונה של השנה החדשה. ↩
-
מסוף ניסן שעבר (וראה סימן תיב). ↩
-
מליצה על–פי דה"א כג: יז. ↩
-
שופט הממונה על ענייני מסחר וכלכלה. ↩
-
אל האיש שיודיע לשופט הנ"ל על ביצוע העבירה. ↩
-
המאשים. ↩
-
תבוא עליו ברכה. ↩
-
את החזקה. ↩
-
מעל לה“א כתובה האות וי”ו; הכוונה היתה לתקן את הכתיב ‘פאפה’ ל‘פאפו’ (וראה סימנים ב, נא). ↩
-
21 ביאנואר 1621. ↩
-
במחיר שיקבעו. ↩
-
סימן שפ. ↩
-
לשקוד לפי מצפונם על. ↩
-
לסרב לקבל תפקיד. ↩
-
28 ביאנואר 1621. ↩
-
מלה אחת איננה קריאה. קרוב לוודאי שכתוב כאן שמו של שלמה עזיז, הנזכר להלן בישיבה זו (סימן תמט) כ‘קורא’ והיה אפוא. בין ה‘נועדים’. ↩
-
סוכם בעל–פה – ההחלטה לא נרשמה בפנקס (וראה גם לעיל, סימן שכט). ↩
-
פרשת יצחק פאפו ובנותיו הסעירה את יהודי פאדוואה וּויניציאה בשנים 1619–1620. במארס 1619 החליט יצחק פאפו להמיר את דתו ועבר לגור עם שני בניו מחוץ לגיטו, בבית של נוצרי, כדי להתכונן לטקס הטבילה. בהתלהבותו ביקש שגם אשתו וארבע בנותיו יועברו לבית נוצרי עד יום טבילתן, והדבר נעשה. כעבור ימים אחדים שינה את דעתו, חזר עם בניו לגיטו ודרש, שגם בנותיו תוחזרנה לו. הכנסייה סירבה, בטענה, שכבר הצהיר על רצונו ‘לנדב’ אותן לנצרות. הנושא הסעיר את הרוחות ונידון בערכאות שונות בעיר ובמדינה. לבסוף נשאלה הבת הבכירה לרצונה, והיא בחרה לשמור על דת אבותיה – היא שרה, שפארטה זו דנה בה. שאר שלוש הבנות, שהיו עדיין בגיל רך – מהן אחת בגיל שנתיים ואחת בגיל ארבע – הוטבלו לנצרות. ראוי לציין, ששני מושלי פאדוואה נחלקו בדעותיהם בנושא: אחד מהם, ה‘פודיסטה’, הביע את הדעה, שיש להחזיר את הבנות להוריהן, ואילו האחר, ה‘קאפיטאנו’, סבר, שיש להשאירן בבית נוצרי עד שימלאו להן שבע שנים, ואז תישאלנה באיזו דת הן בוחרות. אולם, כאמור, הקדימה הכנסייה לעשות וטבלה את שלוש הבנות לנצרות, ובכך נסתיימה הפרשה. ראה על כך גם: A. Ciscato, Gli ebrei in Padova, Padova 1901, pp. 270–271. בפנקס נזכר באופן סתמי ‘עסק פאפו’ בסימנים תקלד, תקלח, תקעב, המטפלים בספיחיה הכספיים של הפרשה. ↩
-
שיעורי תשלום. ↩
-
קריאת מלה אחת אינה ודאית; אולי כתוב ‘בשם’. ↩
-
התחייב בשם הוועד. ↩
-
ברכושם על הסכום כולו. ↩
-
הקודם. ↩
-
לעת עתה, כלומר, כעת. ↩
-
בר יצחק טרישט (וראה לעיל, סימן סא; כן ראה נספח, תעודה 17, סעיף 45). ↩
-
בבניין שבו בית–הכנסת. ↩
-
להתדיין. ↩
-
כסף. ↩
-
ראה סימנים תכו, תלד. ↩
-
ליטרין; לפני–כן הותר להוסיף רק שני ליטרין (סימן תלח). ↩
-
1 בפברואר 1621. ↩
-
שאם. ↩
-
יגיעו הדברים לידי כך, שיהיו חייבים להחזיר את הנדוניה – כגון בשל גירושין או מות הכלה. ↩
-
בני הק"ק. ↩
-
הכול לפי אחוזי הנדוניה שיחזיר. ↩
-
לפני. ↩
-
הגישו נגדו תביעות בערכאות כדי לבטל את החלטותיו. ↩
-
בניגוד למה שנקבע בפארטה תטו. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
שהוציאו הצווים, כלומר, צווי–מניעה בערכאות. ↩
-
ונגד אלה שירצו להתדיין עמו בדיני ישראל או בדיני אומות העולם. ↩
-
מועצת העיר. ↩
-
הכוונה, כנראה, למס על ‘שריונים’ (‘קוראצי’; וראה לעיל, סימן רסה). ↩
-
מה שאין היהודים חייבים לפי ה‘קונדוטה’. ↩
-
לקבל את התפקיד. ↩
-
סימן שצא. ↩
-
ישיבה זו, הכוללת פארטי תנד–תנה, כתובה בידי סופר אחר. ↩
-
1 במארס 1621. ↩
-
האותיות האחרונות של השם אינן קריאות. אולי היה כתוב ‘קונסילו’ או ‘קוניאן’. אולם בכל הפנקס לא היה בין ה‘נועדים’ שום איש בשם בנימין, גם לא בכרך א. ייתכן אפוא, שכתיבת שם זה אינה אלא טעות, מה–גם שהמדובר בסופר שזו אחת משתי פארטי שהעתיק. ואולי כתב הסופר את שמו של בנימין פאלטי, שנכח בישיבה (וראה סימן תנה), אף–על–פי שלא נמנה עם חברי הוועד. ↩
-
סימן תנב. ↩
-
לסייעם. ↩
-
כיד. ↩
-
באוזני ה‘נועדים’. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
שנה קודם–לכן (סימן תלה) היה מחיר המצות שישה סולדי ושלושה ‘קטנים’, ולעניים – חמישה סולדי ושלושה ‘קטנים’; מחיר הקמח היה חמישה סולדי. ↩
-
מכאן שוב כתוב הפנקס בידי ר' יעקב היילפרון. ↩
-
חולו של מועד. ↩
-
9 באפריל 1621. ↩
-
בגליון, בצד הפארטה, כתוב ‘נתבטלה חדש אדר השפ"ז’ (וראה סימן תרלט). ↩
-
במקור: ‘ולכל’. ↩
-
על–פי אס' ט: כח. ↩
-
סימן תל. ↩
-
ליהודים שאינם מתושבי העיר. ↩
-
עד עתה. ↩
-
זמן מינוים של שבעת הנבחרים נסתיים – בראשית שנת שפ"א (סימן תכג). בזמנו הוטל עליהם להשתדל אצל מושל העיר
שיאשרר את החלטת הוועד ויסייע בהוצאתה אל הפועל (סימן תל). ↩
-
למעשה הוחלט עתה להטיל על שלושת הנבחרים את התפקיר הנ“ל, שהיה מוטל קודם–לכן על חברי ועד השבעה. שלושת הנבחרים תרגמו לאיטלקית את שתי הפארטי הנוגעות בדבר (סימנים תל, תנז), ובהסתמך עליהן ביקשו ממושל העיר לאשרר את החלטות ועד הק”ק. המושל נענה בחיוב, ופקודתו פורסמה בגיטו ביום 15 במאי (וראה נספח, תעודה 13). ↩
-
על–פי מצפונם. ↩
-
מרדכי באדיאה תפס שנית באלוטה שחורה וקרא. ↩
-
בפארטה זו נכתבו השינויים והתיקונים שהוחלט עליהם לעומת ‘תורת ההערכה’ משנת שע"ו (סימן שנד), ואילו 'תורת
ההערכה' עצמה אושרה בכללותה, בלי להעתיקה שוב בפנקס ↩
-
עד כה הושמו בבוסולו שמותיהם של כל חברי הוועד, גם של אלה שהיו מחוץ לעיר. רק פעם אחת הוחלט באופן יוצא
מן הכלל ובהצבעה מיוחדת שלא לכלול שני חברי ועד שלא היו בעיר בעת ההיא (סימן שנה). ↩
-
לקבל את התפקיד. ↩
-
לגבי אחיות אנו אומרים: שני ‘בעל כאשתו’ – ששני בעליהן נחשבים כקרובים זה לזה בקירבת נשותיהן, כאילו היו אחים
לעניין עדות. והשווה סימן שיא, הערות 9–10, שם מדובר ב‘שניות’, שלפי הדין בעליהן כשרים זה לזה לעדות, ואף–על–פי–כן הם פסולים ל‘ערך’. החידוש כאן הוא, שרק בעלי האחיות פסולים ל‘ערך’, ואילו בעלי ה‘שניות’ כשרים, כלומר, רק הפסולים לעדות פסולים ל‘ערך’. ↩
-
כשרים למעריכים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
צוות של ארבעה מעריכים הכשרים לעשות ‘ערך’ – אם לא יישארו ארבעה כשרים לפלוני אחרי שפסל מעריך אחד או שניים. ↩
-
לא יהיו שותפים פסולים אלא–אם–כן השותפות ביניהם היא כמפורש כאן. ↩
-
שומות על–פי אומדן. איסור זה הוא חידוש. ↩
-
גם זה חידוש, שכן עד כה נקבע, שבין ה‘נערכים’ עד עשרה ‘כיכרים’ יכלו המעריכים לקבוע מי יבוא בוועד (וראה לעיל,
סימן סו, ובייחוד הערה 46). ↩
-
שבו כתובות השומות הקודמות, גם זה חידוש. ↩
-
לא יתחשבו בו. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
אותם על–פי גורל. ↩
-
שבו ילונו. ↩
-
סימן שנד. ↩
-
הפרטים. ↩
-
15 באפריל 1621. ↩
-
מעריכי מעריכים. ↩
-
בר ש"י. ↩
-
16 באפריל 1621. ↩
-
לשם פרסום ה‘ערכים’ החדשים. שלא כרגיל, נזכרת בפנקס התוועדות לשם כך, מפני שבהזדמנות ההיא נתקבלה בוועד החלטה בעניין שמירת ה‘ערכים’ שנעשו (סימן תסא). ↩
-
פארטה זו היא העתקה מחלקו הראשון של סימן שיד. ↩
-
אי–סדר. ↩
-
בין ה‘נועדים’ נכתבו גם חמישה חברי ועד חדשים, שנכנסו לוועד בעקבות ההערכה החדשה. ↩
-
6 ביוני 1621. ישיבה זו, הכוללת פארטה אחת בלבד (סימן תסב), לא נכתבה בידי הסופר הקבוע, ר' יעקב היילפרון, כמוה כפארטי שנתקבלו בישיבה שלאחריה, סימנים תסג–תעב. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. הוא, כנראה, בנו של ר' אהרן בר אברהם שלום. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. הוא, כנראה, בנו של ר' שלמה עזיז. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
זימלן. ↩
-
דברים של מה בכך (על–פי בבלי עירובין מה ע"א). ↩
-
הוראה בכתב. ההוראה ניתנה מאת מושל פאדוואה ביום 26 בנובמבר 1621 והוכרזה בשלושת בתי–הכנסת (וראה נספח, תעודה 14). ↩
-
ההוראה קבעה קנס של עשרים וחמישה דוקאטים על אלה שימרו את פי הפרנסים או יפגעו בהם או בדיינים או ב‘מבוררים’, וזה נוסף על עונש החרם שמותר היה להטיל על העובר. ↩
-
כדי להוציא אל הפועל את הוראת המושל ירום הודו. ↩
-
שיתעוררו מכאן ואילך – למעט משפטים שכבר החלו לדון בהם. ↩
-
על סדרי–הדין שהיו נהוגים עד אז ראה סימנים רלט, רמז, שכז; כן ראה כרך א, עמ' 41–45. ↩
-
כך במקור, אך המלה “לא” נכתבה, כנראה, בטעות. ↩
-
סבירה. ↩
-
לישיבה הקרובה של הדיינים. ↩
-
בפנקס שבו נרשמו פרטי הדיון לפני הפרנסים. פנקסים אלה, שנשתמרו בחלקם, נתכנו ‘פנקס מפרנסות’. היה פנקס מיוחד לכל צוות–פרנסים, כלומר, פנקס לכל שלושה חודשים. ↩
-
בעד ההזמנה השנייה ורישומה. אשר לשיעורי התשלומים, ראה בסוף הסימן. ↩
-
או להיעזר בשלטונות בכל דרך אחרת. ↩
-
לפנות לערכאות כדי לבטל את קביעת הפרנסים. הניקוד במקור. ↩
-
ששילם כדי שייכתב בפנקס, שנענה להזמנה הראשונה; ואולי גם הוצאות אחרות שנגרמו לו כדי להופיע בפעם השנייה, כגון ביטול זמן. ↩
-
יאמר לשמש לכתוב – וישלם בעד רישום זה. ↩
-
קרי: ‘כדי שלא להיות ב"ד שקול’. לפי ההלכה ‘אין ב"ד שקול’, היינו, אסור שיהיה בית–דין בעל הרכב זוגי (וראה כרך א, סימן שלז, שגם שם השתמש הסופר בביטוי זה בהיפך מובנו המקורי). ↩
-
המחלוקת לא תהיה בנושא התביעה ('בגופא דדינא), אלא בתחום הליכי–המשפט (‘אורדיני’). ↩
-
התביעה עצמה. ↩
-
לא יראה אשמה או פגם בטיעון. ↩
-
שאם לא הגיב תיכף ומיד, שוב לא יוכל לערער על הבחירה אחר–כך. ↩
-
את הדיין האחר. ↩
-
הנתבע. ↩
-
לא ישהו. ↩
-
יבחרו שני הצדדים ‘מבורר’ אחד לכל צד, כלומר, כל צד יברור לו ‘מבורר’ חדש. ↩
-
על דף נפרד – לא בפנקס, כי הוא צריך להינתן לידי בעלי–הדין. ↩
-
הליכי–משפט. ↩
-
הארבעה שייבחרו לשמוע את הערעור. ↩
-
אם–כן. ↩
-
לא יוכלו להיבחר פעם נוספת לאותו התפקיד באופן רצוף. ↩
-
כי עליהם לדון גם בערעורים על החלטות הפרנסים בעניין ה‘אורדיני’. ↩
-
בהכתבת. ↩
-
רמאות. ↩
-
מחמת קרע בדף חסרות שלוש אותיות. ↩
-
הסכים לפארטה זו, בתנאי שהסכמתו זו לא תמנע בעדו לתבוע לדין וכו'. כנראה קיבל יריבו רשות מן הפרנסים ללכת בערכאות של גויים לפני שנתקנה תקנה זו. ↩
-
מכאן ואילך שוב אין חתימות פרנסים בסופי הישיבות. ↩
-
18 ביוני 1621. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
ראה הסימן הקודם. ↩
-
הוראה, פסק. ↩
-
עלילה. ↩
-
בלי להיזקק לכלל, שיש להזמין את הנתבע שלוש פעמים (וראה שם). ↩
-
העומד להיכנס לתפקידו. ↩
-
כל הרישומים – הזמנת הנתבע, הופעתו או אי–הופעתו, החלטות הפרנסים וכו‘ – שחייבים השמשים לכתוב ב’פנקס מפרנסות', בהתאם לסדרי הדיינות (סימן תסב). ↩
-
מיום הוראת המושל בעניין דיני ישראל (וראה סימן תסב). ↩
-
ראה סימן תנז. ↩
-
שלושת הנבחרים. ↩
-
לקרוא לישיבת הוועד. ↩
-
להקמת הגיטו. ↩
-
בשני שיעורי תשלום. ↩
-
בגביית ה‘עולים’ הקבועה של אחת לחצי שנה. ↩
-
ה‘ערך’ שייקבע לו לתשלום ה‘עולים’. ↩
-
משלום. ↩
-
5 בספטמבר 1621. מכאן ואילך שוב כתוב הפנקס בידי ר' יעקב היילפרון. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 46). ↩
-
בבתי–הכנסת – הלועזי, האשכנזי והספרדי. ↩
-
בתאריך זה נתקבלה ‘תוספת על הסדרי’ שנעשו בענין ד“י'. הסדרים עצמם נתקבלו ביום י”ז בסיון (סימן תסב). ↩
-
בפנקס המיוחד המיועד לכך. ↩
-
פסקי–הדין שלהם במשפטים עד שנים–עשר ליטרין. ↩
-
ללכת בערכאות של גויים. ↩
-
בהליכי–משפט (‘אורדיני’). ↩
-
גובה. ↩
-
בבתי–הכנסת. ↩
-
נספחים – נוספים. ↩
-
ראה סימן תיד. ↩
-
שתי קערות. ↩
-
כסף לבן. ↩
-
לא נמצא בפנקס מינוי שני מורשים לעניין זה; אולי הכוונה למורשים שנתמנו בסימן תנא. ↩
-
נוספים. ↩
-
על–פי בוסולו ובאלוטה. ↩
-
שכבר קיבלו מידי שני המורשים הראשונים את כל הכסף שהגיע להם, ואינם אפוא נוגעים בדבר. ↩
-
במקור: ‘הרבעה’. ↩
-
להוציא אל הפועל. ↩
-
במקור: ‘הרבעה’. ↩
-
שנתמנה בראש–חודש אייר שע"ט לתקופה של שנתיים (סימן תטו). ↩
-
לדאוג לגביית שכר–הדירה בעד הבתים הקטנים – בהתאם לתנאי מינויו. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
ראה סימן תנז. ↩
-
סימן לג. ↩
-
סימנים קסח, תל, תנז. ↩
-
שיצביעו עליו שנית. ↩
-
קרי: ‘לא’. ↩
-
הן. ↩
-
א' דראש–חודש / 15 באוקטובר 1621. ↩
-
הקריאה אינה ודאית. ↩
-
28 באוקטובר 1621. בשנה ההיא חל י"ג בחשון ביום ה'. ↩
-
במקור: ‘אברימן’. ↩
-
גובה. ↩
-
וחובה עליהם לתת. ↩
-
רשימת ‘עולים’ זו, שמועד גבייתה חל בראשית חשון. ↩
-
ראה סימן תטו. ↩
-
הערעורים (וראה סימן תסב). ↩
-
לא היה מחברי הוועד. ↩
-
לא היה מחברי הוועד. ↩
-
לא היה מחברי הוועד. ↩
-
שישולמו. ↩
-
‘דיין הנשר’ – הדיין הממונה על ענייני מסים ומכסים. ↩
-
22 בנובמבר 1621. ↩
-
ראה סימן תנז. ↩
-
כינויה של מרת לונה. עם זאת ייתכן, כי המדובר באשה נוצריה. ↩
-
שלכל. ↩
-
הועמדו להצבעה. ↩
-
ברשימה, כלומר, הציעו את עצמם כמועמדים לתפקיד זה. ↩
-
פארטה זו הועתקה, בשינויים אחדים, בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 47). ↩
-
הרווח במקור. הסופר התכוון לכתוב את התאריכים של פארטי רב, תריא שבכרך א. ↩
-
‘הושם פארטי מחדש… שיוסיף’. ↩
-
לכתוב את שמות העוברים ברשימת ‘דיין הנשר’ – לגביית הקנס. ↩
-
בעד קבורת מתים. לא היה נוח להתמקח על מחיר הקבר בעוד המת מוטל, ולכן לקחו מן היורשים משכון ודחו את ההערכה לאחר ה‘שלושים’ (וראה גם כרך א, סימן תי). ↩
-
צוות, משמרת. ↩
-
את חובתם לקבוע לבעלי משכון את הסכום שעליהם לשלם. ↩
-
‘תיבת ההקדש מבתי החיים’ (סימן קצא). ↩
-
7 בדצמבר 1621. ↩
-
ראה סימן תנז. ↩
-
יעשה שדודו יהיה ערב לו. ↩
-
על באי, לבאים. הכוונה, כנראה, לאלה שנתקבלו זמן–מה קודם–לכן (סימנים תסז–תעא) ולא נזכרה חובתם להביא ערבות. ↩
-
בעניין קבלת תושבים חדשים. ↩
-
א' דראש–חודש / 13 בדצמבר 1621. ↩
-
אלה שיתמנו עכשיו. ↩
-
11 ביאנואר 1622. ↩
-
כתב–המלצה לקיבוץ נדבות.. ↩
-
סימן שסב. ↩
-
פארטה זו תאושר אם יצביעו בעדה לפחות שני שלישים מן ה‘נועדים’. ↩
-
הכוונה, כנראה, לנוסח הגזירה של ‘אלופי ויניציאה’ בעניין זה, הנזכרת בכרך א, סימן א (והשווה שם גם סימנים שסא,
תקנה). ↩
-
2 בפברואר 1622. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
קודם–לכן. ↩
-
סימן תיא. ↩
-
שנתיים לפני–כן היה מחיר המצות שישה סולדי וארבעה ‘קטנים’ לליטרא, ולעניים – חמישה סולדי ושישה ‘קטנים’ (סימן תיא). לעומת זאת לא הועלה מחיר הקמח. ↩
-
23 בפברואר 1622. ↩
-
בר יעקב יששכר (מוייא). ↩
-
קודם–לכן (וראה סימן תנג). ↩
-
לעניים. בשנת שע"ח נקבע, שיחולק סכום של שישה–עשר דוקאטים (סימן שצא). ↩
-
על כל ‘כיכר’ הכתוב ב‘ערכו’ ב‘פנקס הערכים’ ישלם כל אחד שלושה סולדי ושישה ‘קטנים’. ↩
-
חול–המועד של. ↩
-
2 במארס 1622. ↩
-
סימן תטו. ↩
-
חשבון על מה שהוציאו בתקופת כהונתם. ↩
-
באייר ובחשון נגבו שני תשלומי ה‘עולים’. לכן היו הפרנסים חייבים להגיש את חשבונותיהם בתחילת החודשים האלה, כדי שיהיה סיפק בידי רואי–החשבונות של הק"ק לצרף אותם לשאר החשבונות ולקבוע את שיעור המס שיש לגבות. ↩
-
הרואי–חשבונות. ↩
-
מאז מסרו הפרנסים את חשבונותיהם. ↩
-
המחדל. ↩
-
6 במאי 1622. ↩
-
בבית–המדרש. ↩
-
במקור: ‘יחצק’. ↩
-
הכתב מטושטש מאוד. ↩
-
ראה סימנים שצד, תמט. ↩
-
רשימת העניים שייהנו מן החלוקה. ↩
-
על הערעורים (וראה סימן תסב). ↩
-
ראה סימן תפ. ↩
-
נזכר כאן לראשונה בפנקס. הוא מנחם כ“ץ מן החזנים (אזולה), אחיו של ר' שמואל כ”ץ. ↩
-
דוטור סונצוני. ↩
-
יגיעו לידי פשרה. ↩
-
משפחת–אצילים, מבעלי הבתים שבגיטו ובעלת הבניין, שבו היה בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
משפחה נוצרייה, מבעלי הבתים שבגיטו (וראה גם לעיל, סימן כה). ↩
-
היה בעל ה‘טוראצו’, אחד מבנייני הגיטו (וראה סימן תרכח). ↩
-
כל המשלם שכר–דירה. ↩
-
חוזי–שכירות. ↩
-
5 ביוני 1622. ↩
-
ממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
אין בפנקס משרה שזמנה שש שנים, וגם ‘בעל חנות’ נהגו לבחור לשנתיים (סימנים שפב, תרסח). יש אפוא לשער, שנפלה
כאן טעות סופר, וצריך להיות ‘ב’ שנים'. ↩
-
ראה סימנים שפב, שפה. ↩
-
שבעל המשכון עדיין לא היה מחויב לפדות. ↩
-
לא יהיה מחויב. ↩
-
אלא עליו לדרוש את ערכם במזומנים. ↩
-
שישולמו. ↩
-
ל‘דיין הנשר’ – הדיין הממונה על גביית מסים ומכסים. ↩
-
המשכונות. ↩
-
ו‘חדשים’ – שנתמשכנו מאז ראש–חודש ניסן. ↩
-
‘הבעל חנות’ הנכנס. ↩
-
כעבור שלושה–עשר חודשים מיום שנתמשכנו. ↩
-
למרות בחירה זו לא נכנס ר‘ פנחס לתפקידו, ור’ אהרן זרח כ"ץ נשאר ‘בעל חנות’ שלוש שנים נוספות, בניגוד לכל הסדרים (וראה להלן, סימן תקפו). ↩
-
6 ביוני 1622. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. ↩
-
סימן תצח. ↩
-
מוּכרים ומתקבלים על דעת כל אדם נבון. ואולי יש לגרוס ‘נכחים’. במקום ‘נכרים’, על–פי ‘נכחים למבין וישרים למצאי דעת’ (מש' ח: ט). ↩
-
2 באוקטובר 1622. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. נכנס לוועד במקום אביו, ר' אליה קטאלאן, אשר נפטר סמוך לכך (וראה סימנים תק, תקד). ↩
-
11 באוקטובר 1622. ↩
-
כתם–דיו מכסה את האותיות הראשונות של המלה. ↩
-
ראה סימן ת. ↩
-
מראש. ↩
-
מעלת כבודם. ↩
-
הרווח במקור; התאריך לא הועתק בפנקס. ↩
-
לפי מספר ה‘כיכרים’ שנקבעו ב‘ערך’. ↩
-
שלפני–כן. ↩
-
ראה סימן תפא. ↩
-
ראה להלן, סימן תקלח, שממנו משתמע, שנפלה כאן טעות. ↩
-
סימנים תצח, תק. ↩
-
22 בנובמבר 1622. בשנה ההיא חל י‘ בכסליו ביום א’. נפלה כאן אפוא טעות, והיא הועתקה גם בסימנים תקיז, תקמו. ↩
-
ראה סימן תצז. ↩
-
מהחזנים (וראה סימן תפ). ↩
-
בר יצחק טרישט (וראה שם). ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 48). ↩
-
את הנסמך. ↩
-
31 בדצמבר 1622. ↩
-
פרנס. ↩
-
פרנס. ↩
-
שישולמו חציים ל‘דיין הנשר’ – הדיין הממונה על גביית מסים ומכסים. ↩
-
כדי להוציא אל הפועל את הוראותיהם. ↩
-
בסך–הכול. ↩
-
להודיע, ‘למסור’. ↩
-
‘לתת עשרה דוקאטי… לבת’ וכו'. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
לגבות. ↩
-
סימנים שסב, תנ, תנו. ↩
-
25 ביאנואר 1623. ↩
-
מבורר בזבל“א וזבל”א (וראה גם כרך א, סימן נז: יא, שם הקנס למסרב הוא שני דוקאטים). ↩
-
ולסרב. ↩
-
21 בפברואר 1623. ↩
-
ייגבו. ↩
-
סימן תצב (וראה ההערות שם). ↩
-
יוקר–החיים. ↩
-
במקור: ‘משטתח’. ↩
-
בקשתו של ר"י היילפרון היא, למעשה, שיבטיחו לו מקור פרנסה שיאפשר לו לפרוש מעבודתו. ובאמת, אחרי שנענה
הק“ק לבקשתו, העתיק בפנקס רק שלוש פארטי קצרות (סימנים תקטו–תקיז), שנתקבלו בישיבה מיום ג‘ באדר ב’ שפ”ג. חמישה ימים לאחר–מכן – ‘שמונה ימים לחדש ואדר שפ"ג’ – תמה ונשלמה כתיבת ספרו ‘נחלת יעקב’, והוא 'כבן שבעים
שנה' (שם, הקדמה). אלו הידיעות האחרונות על חיי הרב. ↩
-
פרנסי הקהל. אך אולי הגרשיים אינם אלא טעות, ויש לקרא ‘פה’. ↩
-
מטבע ששוויו שבעה ליטרין. לפי תקנון הק"ק משנת 1630, היה החתן חייב לשלם ל‘קופה של פסח’ חצי סקודו על נדוניה
עד שלוש מאות דוקאטים, וסקודו שלם על נדוניה משלוש מאות דוקאטים ומעלה (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 54). ↩
-
באוזני ה‘נועדים’. ↩
-
יאושר בוועד. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
סימן תיא. ↩
-
הבעל הבית. ↩
-
במקור: ‘ועם’. ↩
-
שנרשמו למועמדים. ↩
-
הוא. זכה בזכיון זה גם שנה קודם–לכן (סימן תצא). ↩
-
במחיר. ↩
-
הפעם לא חל שינוי במחירי המצות והקמח. ↩
-
שפ"ג / 5 במארס 1623. ↩
-
ראה סימן תנז. ↩
-
ראה סימן שסז. ↩
-
סימן תקז. ↩
-
שלא תינתן סמיכות לרבנים אלא בהסכמת. ↩
-
על–פה. ↩
-
מכאן ואילך הועתק הפנקס בידי ר‘ משה מפאנו (וראה להלן, סימן תקכז), שהיה מאז שנת שפ"א ’נאמן‘ על כתיבת ’פנקס מפרנסות' (סימן תסב). כתיבתו מצטיינת בהקפדה על הסדר, הדיוק והצורה הנאה. הכתיב איטלקי רהוט. ↩
-
20 במארס 1623. ↩
-
רשימה לגביית מאה דוקאטים. ↩
-
כמקדמה על חשבון גביית ה‘עולים’ (וראה גם סימן תקל). ↩
-
הגיטו. ↩
-
הסורגים. ↩
-
שאפשר להשקיף מהם לתוך הגיטו (וראה סימן תרג). ↩
-
להעניק רשיונות לפתיחת חנות. ↩
-
שיעורי תשלום. ↩
-
התשלום הראשון ייגבה עם הגבייה הראשונה של ה‘עולים’ (בתחילת אייר), והתשלום השני – עם הגבייה של חג הסוכות (בתחילת חשון), הבא עלינו לטובה. ↩
-
צרפתי. ↩
-
חיות. ↩
-
א' דראש–חודש / 30 באפריל 1623. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. ואולי לא היה חבר הוועד, אלא נכח בישיבה ההיא משום שדנו בעניינו. ↩
-
אושר בואו לעיר בשנת שפ"א (סימן תסט). ↩
-
ראה הסימן הקודם וההערות שם. ↩
-
ראה סימן תפז. ↩
-
28 במאי 1623. ↩
-
ראה סימן תקו. ↩
-
הוא היחיד מבין חמשת ה‘נבררים’ שנמנה עם ה‘נועדים’ בוועד. ↩
-
בר ד"מ. ↩
-
תפס שנית באלוטה שחורה וקרא. ↩
-
קודם לכל דבר. ↩
-
לבעל הכרכרה. ↩
-
על הכרכרה. ↩
-
החתימה איננה בפנקס. ↩
-
14 ביולי 1623. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
שוער הגיטו. ↩
-
‘דיין הנשר’ – דיין עירוני הממונה גם על ביצוע תקנון הגיטו. ↩
-
הציעו את עצמם ברשימה שבידי הסופר, כלומר, הציעו את מועמדותם. הניקוד במקור. ↩
-
שיתמנה שוער. ↩
-
מחדל. ↩
-
תפקיד. ↩
-
כמו השוער הקודם, שגר בבית ‘מבני הקק"י’ (וראה סימן תשעד). ↩
-
מן ה‘מקומות’ שהיו בידי השוער הקודם ולא יינתן לשוער החדש. ↩
-
בשכר–דירה שנתי. ↩
-
משכורת. ↩
-
הצביעו – חברי הוועד. ↩
-
מעלת כבוד הפרנסים. ↩
-
התפקיד של שוער. ↩
-
23 ביולי 1623. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
ראה גם סימנים שצד, תצו. ↩
-
יקבעו את סדרי. ↩
-
מן הסכום הכולל המירבי של עשרים ותשעה ליטרין. ↩
-
שתי ליטראות. ↩
-
תפס שנית באלוטה שחורה וקרא. ↩
-
החל בתפקיד זה בהעתקת הפארטי שנתקבלו בישיבה מיום י“ח באדר ב' שפ”ג. ↩
-
נאמן הק"ק על כתיבת ‘סדרי ופסקי הפרנסים’. ↩
-
סימן תסה. ↩
-
כהר"ר אביגדור (וראה סימן תפג). ↩
-
לבחון. ↩
-
26 ביולי 1623. ↩
-
מוסב על שלושת ה‘נועדים’ הראשונים שברשימה. ↩
-
19 באוקטובר 1623. ↩
-
הספרדי (וראה סימן תסז). נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. ↩
-
אין לדעת אם הוא שמואל ברזילי אזירטו (סימן תעא) או מפיסה (סימן תסט). ↩
-
תוקף ה‘ערך’ הקודם, שנעשה בפסח שפ"א (סימן תס), פג לאחר שנתיים, ולא נעשה ‘ערך’ חדש, אלא בחודש אדר נגבתה
מקדמה על יסוד ה‘ערכים’ הישנים (וראה סימן תקיח). נמצא, כי מזה שישה חודשים – מראשית אייר שפ“ג – לא היו ‘ערכים’ בני תוקף, ואי–אפשר היה לגבות את תשלום ה‘עולים’, שחל בתחילת חשון שפ”ד. לפיכך הוחלט לשים פארטה זו, שהיא מעין ‘תורת הערכה’ לגבייה אחת, בשיטת ההערכה העצמית. מסיבה בלתי–ידועה לא מינו מעריכים, כנהוג. ↩
-
שילכו שלושת הפרנסים. ↩
-
לשלושה מנעולים שונים. ↩
-
של שלוש חברות–צדקה שונות. ↩
-
של החברות, כלומר, שלושת המפתחות של שלוש הקופות של החברות הנ"ל. ↩
-
הבא עלינר לטובה בעזרת האל וישועתו. ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
כל אחד יעריך את עצמו ויחליט כמה ‘כיכרים’ הוא יכול לשלם מתוך מספר ה‘כיכרים’ הכולל המוטל על הקהילה (600 ‘כיכרים’, כמפורש להלן), וישים בקופה מספר סולדי כמספר ה‘כיכרים’ שהעריך את עצמו. תשלום פעוט זה לא היה חלק מפרעון המס, כי–אם אמצעי לברר מהו מספר ה‘כיכרים’ הכולל שאנשי הקהילה מעריכים את עצמם. על–סמך מידע מוקדם
זה יכלו הפרנסים להחליט אם יש באפשרותם לגבות את התשלום הבא של ה‘עולים’ על–פי הערכה עצמית זו, או אם עליהם לבחור בדרך אחרת. ↩
-
לפי מצפונו. ↩
-
ויביא בחשבון. ↩
-
שהוא מרוויח מהשכרתן. ↩
-
הסך הכולל שהק"ק חייב לגבות. ↩
-
חשון–ניסן שפ"ד. ↩
-
ובסך–הכול 2,400 ליטרין, שהם 387 דוקאטים ו–12 סולדי. ↩
-
מי שיעריך את עצמו פחות מן המגיע, יגרום לאחרים לשלם יותר מן המגיע, וכאילו גוזל את כספם. ↩
-
ימי ראשון. ↩
-
אחרי שיסובו עמו בפעם הראשונה לקבוץ את הסולדי. ↩
-
ולפיכך לא תהיה אפשרות לגבות גבייה זו מן ה‘עולים’ על–פי השיטה הזאת. ↩
-
הסולדי שנאספו יינתנו לצדקה. ↩
-
לגבות תשלום אחד מן ה‘עולים’ כמקדמה. הכספים ייגבו אפוא לפי ה‘ערכים’ הישנים, שנעשו בפסח שפ"א, וכאשר יעשו ה‘ערכים’ החדשים, יושוו החשבונות. ↩
-
של ס' יוסטינה – הקדושה הפטרונית של פאדוואה. היום המוקדש לה חל ב–7 באוקטובר. ↩
-
שיטת ההערכה העצמית – אם תוצא אל הפועל. ↩
-
24 באוקטובר 1623. ↩
-
21 בנובמבר 1623. בשנה ההיא חל כ"ח בחשון ביום ג' בשבוע. ↩
-
על הערעורים (וראה סימן תסב). ↩
-
בין הארבעה וה‘נכנס’. ↩
-
ראה סימן תמו. ↩
-
בפנקס לא נשתמר מינויו ב‘עסק פאפו’, והכוונה, כפי הנראה, למינויו כמורשה הק"ק (סימן תעה). ↩
-
והם: מרדכי מלבאדיה (על בחירתו ראה סימן תנא), שבתי שיצי (סימן תעה) ומי שעתיד להיבחר במקום אברהם אבוהב ז“ל, הרי הוא שמעון בר ד”מ. הרביעי שבחבורה זו, יהודה בר ש“י, שנבחר אף הוא למורשה הק”ק (סימן תנא), לא נזכר בפנקס אחרי סיון שפ"ב (סימן תצז), וכנראה כבר לא היה בחיים (וראה גם להלן, סימן תקלח). ↩
-
מינוי מורשי הק"ק (סימנים תנא, תעה). ↩
-
מעלת כבוד הפרנסים. ↩
-
ראה סימן תסב, שם נאסר על הפרנסים להימנות עם הארבעה. הטעם לאיסור זה ולהחלתו גם על ‘נכנס פרנס’ הוא, שאחד מתפקידי הארבעה היה לשמש אינסטאנציה של ערעור על החלטות הפרנסים בענייני נוהל (‘אורדינה’). ↩
-
18 בדצמבר 1623. ↩
-
בסימן תעא כתיבו של שם זה ‘אזירטו’. ↩
-
המשפט שבין האיגוד הנוצרי של הסוחרים ובין האיגוד הנוצרי של סוחרי האריגים בקמעונות. ↩
-
לבטל את הצו המתיר לעשות חיפושים ולהשיג שלא יבואו וכו'. מדי פעם תבעו הקורפוראציות הנוצריות, שייערכו חיפושים בבתים ובחנויות של יהודים כדי לבדוק אם אין בידיהם סחורה מן הסוגים שנאסר עליהם לסחור בהם. מובן, שהיהודים התנגדו לכך, ואף עלה בידיהם להשיג כמה פסקים לטובתם. הפעם נפגעו, כפי הנראה, הסוחרים הנוצרים (‘מירצארי’), ואיגודם יצא להגן עליהם בערכאות. היהודים החליטו להתחבר אתם במשפט. ↩
-
פסק, החלטה של אחד ממוסדות הממשל הוויניציאני. ↩
-
במרוצת השנים ניתנו פסקים אחדים בעניין זה (וראה כרך א, נספח, תעודה 18; וכן סימנים שלד, תשיח שם). ↩
-
ערכאה משפטית או מינהלית. ↩
-
תלונה מוכחת. להבדיל מסתם דרישה לערוך חיפוש אצל יהודים, שמא תימצא בידיהם סחורה אסורה. ↩
-
בשיתוף עם איגוד הסוחרים הנוצרים. ↩
-
אפילו. ↩
-
14 ביאנואר 1624. ↩
-
הוא, כפי הנראה, משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
ראה סימן תמו. ↩
-
סימן תקה. ↩
-
ראה סימן תקלד. ↩
-
סימן תעה. ↩
-
מורשים של. ↩
-
27 בפברואר 1624. ↩
-
כאן, כמו ברשימת ה‘נועדים’ מיום כ“ה בתשרי שפ”ד, אין לדעת אם הוא שמואל ברזילי אזירטו או מפיסה. ↩
-
סימן תקיב. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
תנאים חדשים, שלא היו נהוגים עד כה (והשווה סימן תקיד). ↩
-
לקנות נרות שעוה לבנה עבור המדרש' (וראה סימן שצג). ↩
-
7 באפריל 1624. ↩
-
ה‘ערך’ שייעשה בקרוב (וראה להלן, סימן תקמג). ↩
-
כרך א, סימן תשו. ↩
-
תוך הפרת. ↩
-
הפסק עצמו לא הועתק בפנקס. ↩
-
אם יצביעו שני שלישים מן ה‘נועדים’ בעד הביטול. ↩
-
עד עתה. ↩
-
בפארטה זו אושרה בכללותה ‘תורת ההערכה’ משנת שע"ו (סימן שנד), בלי להעתיקה על כל פרטיה. פורטו רק התוספות והשינויים שהוחלט עליהם (ראה גם סימן תס וההערות שם). ↩
-
למעט אלה שביום ההגרלה היו מחוץ לעיר. ↩
-
לקבל את התפקיד. ↩
-
דומה, שנפלה כאן טעות, וצריך להיות ‘בעלי השני אחיות’ (וראה סימן תס והערה 17 שם). מכאן הועתקה הטעות גם ב‘תורות ההערכה’ הבאות. ↩
-
קרובי חיתון שנתרחקו בשל גירושין או פטירת אחד מבני הזוג. ↩
-
תנאי זה איננו ב‘תורת ההערכה’ הקודמת (סימן תס). ↩
-
סימן שנד. ↩
-
מלבד פרט הנוגע למשודכים. ↩
-
נוסף על מה שהוא חייב לשלם על–פי ה‘ערך’ שנעשה לו. ↩
-
חצי האחוז הנ"ל ממעות הנדוניה. ↩
-
לאחר הנישואין ינכו חצי אחוז מן הסכום שעליו לשלם, לפי ‘ערכו’, על מעות אלו. ↩
-
שומות על–פי אומדן (על איסור זה ראה סימן תס). ↩
-
גם איסור זה נתחדש לראשונה בסימן תס. ↩
-
זכות–יתר. ↩
-
בעד כל ‘כיכר’ שב‘ערכו’ ישלם כל אחד מן ה‘נערכים’ סכום שווה, בין שהוא חבר הוועד בין שאינו חבר בו. ↩
-
9 באפריל 1624. ↩
-
9 באפריל 1624. ↩
-
מוסב על שלושת ה‘נועדים’ הראשונים שברשימה. ↩
-
אי–סדרים. ↩
-
ליל ו‘, א’ דראש–חודש / 19 באפריל 1624. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. שני האחים אלאטרינו, מיכאל ויצחק, נתכנו דלבילה (בנה של יפה), כנראה על–שם אמם, ולכן יש לשער, כי יפה זה הוא בן של אחד מהם ונקרא על שם סבתו. ↩
-
בר יעקב. נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. בשנת שפ"ג נבחר לאחד מן ‘הארבעה על האפילאציאוני’ (סימן תקכג). ↩
-
מגדולי המורים לפילוסופיה באוניברסיטה של פאדוואה. נודע בתרומתו לזרם האריסטוטלי, שהיה רוֹוח בעת ההיא בקרב רבים ממורי האוניברסיטה. בשנים 1616 ו–1626 נחקר בבית–הדין של האינקוויזיציה. מאז נמנע מלתת פומבי לדעותיו, וספרו העיקרי נתפרסם רק אחרי מותו. נפטר בשנת 1631. ↩
-
לפטור את מתינו מן הניתוח שלאחר המוות. מאז ראשית היישוב היהודי בפאדואה תבעו הסטודנטים לרפואה, כי הקהילה תמסור לאוניברסיטה אחוז מסוים מגופות הנפטרים היהודים כדי להשתמש בהן בשיעורי האנאטומיה. היהודים סירבו, והתפשרו בתשלום דמי–כופר שנתיים. אף–על–פי–כן לא פגה המתיחות בנושא זה, אם משום שהסטודנטים העלו מפעם לפעם
את סכום הכופר, ואם משום שלעתים חזרו ודרשו גופות ממש, ולא כסף. על רקע זה קרה בשנת 1624 מקרה יוצא דופן, שהדהים אף את הציבור הנוצרי, כאשר קבוצת סטודנטים, ובראשם אחד מן המורים הצעירים לאנאטומיה, עצרה לוויה
יהודית וניסתה לחטוף את הגווייה. ההסכם שמדובר בו בפארטה זו בא, כפי הנראה, בעקבות מעשה מביש זה וכדי להבטיח, שמעשים שכמותו לא יישנו עוד. ↩
-
תמורת תשלום קבוע (על–פי מל"ב כה: ל). ↩
-
מן הפאקולטה לאמנויות. מאז המאה הי"ד היו שתי הפאקולטות הגדולות של אוניברסיטת פאדוואה הפאקולטה לפילוסופיה ורפואה (Universitas Artistarum) והפקולטה למשפטים (Universitas Juristarum). בראש כל אחת מהן עמד רקטור נבחר. ↩
-
לכל מחזור ונציגיו. ↩
-
אף בימי השיעור לאנאטומיה (ה‘ניתוח’). ↩
-
על הסטודנטים – אם יפרו את ההסכם. ↩
-
ראשי הפאקולטה לאמנויות. ↩
-
מהחזנים. ↩
-
על הדיון בעניין זה שהתנהל בק"ק ראה סימן תקנד. ↩
-
סימן תקז.. ↩
-
היתה נחוצה לתיקון החברה. ↩
-
כדי לגדור דבר – כדי למנוע פרצות. ↩
-
ומכיוון שהיא. ↩
-
לשם שמים. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 48). ↩
-
ראה גם סימן תקיז. ↩
-
‘לא… מרבני העיר הזאת… וגם לא’ וכו'. ↩
-
ההבדל בין פארטה זו לקודמתה (סימן תקז) הוא אפוא, שמן הפארטה הראשונה עלול להשתמע, שאנשי הוועד ביקשו להגביל את זכותם של רבני פאדוואה להעניק סמיכה לרבות בכלל, ואילו כאן מבארים, שהתקנה מכוּונת אל בני הקהילה, שלא יוכלו לקבל סמיכה אלא בהסכמה מיוחדת. ↩
-
27 במאי 1624. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. נכנס לוועד במקום אביו, ר' שמעון (זימלן) לוריאה, שנפטר בעת ההיא ↩
-
סימן תסד. ↩
-
למרות האמור שם: ‘ומשם ואילך ימנו שנים אחרים’. ↩
-
ראה סימן תסב. ↩
-
סימן תקלב. ↩
-
15 ביולי 1624. ↩
-
עד כה נכתב שמו ‘ברך’. ↩
-
שההחלטה על החזקה. ↩
-
בר יחזקאל. בעבר היה ‘מקרי דרדקי הקק"י’ (כרך א, סימן תשכ). ↩
-
מיסמך, על–פי–רוב נוטריוני, המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית. ↩
-
על חזקות הבתים שבחצר הליגגואצי – החצר המרכזית של הגיטו. ↩
-
בפירוש. ↩
-
של כל. ↩
-
רכוש – כגון חפצי עזבון. ↩
-
בי“ג בחשון שפ”ב נתמנו שלושה גבאים על ההקדש לשלוש שנים (סימן תפא). עתה, משהתקרב מועד סיום תפקידם, הוחלט למנות שניים מן הוועד, שיבדקו במשך שישה חודשים את כל חשבונות ההקדש ויכינו אותם להעברתם לידי הגבאים העתידים להיבחר. ↩
-
לעת עתה, כלומר, כעת. ↩
-
מסתבר, ששני הנבחרים לא הספיקו למלא את תפקידם בפרק–הזמן שהוקצה להם, ובחודש שבט שפ"ה בחר בהם הווער לתקופה נוספת של ארבעה חודשים (סימן תקסז). ↩
-
חיסול חשבון. ↩
-
נתיחת מתים (ראה סימן תקמה). ↩
-
ומה שסיכמו. ↩
-
2 באוקטובר 1624. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 49). ↩
-
המלצות לקיבוץ נדבות. ↩
-
עניים עם קיבוצים. ↩
-
החלטות הפרנסים בהליכי–משפט (‘אורדינה’). ↩
-
עד שנים–עשר ליטרין. ↩
-
הארבעה על הערעורים (וראה סימן תסב). ↩
-
לישיבתם הקרובה. ↩
-
אם לא יתוועדו. ↩
-
לרשום את הערעור – כדי שיידון בועד הארבעה. ↩
-
עשרה סולדי בשל תרעומת על ה‘אורדיני’, ושני ליטרין על פסק ‘מבוררים’ (וראה סימן תסב). ↩
-
שלא כבשאר הסכסוכים, שבהם יכלו הפרנסים להרשות לתובע ללכת בערכאות של גויים רק אחרי שהזמינו את הנתבע שלוש פעמים, והלה לא בא (וראה סימן תסב). ↩
-
הזמנה – להופיע לפני בית–דין הפרנסים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
ישיבה שלא מן המניין. ↩
-
17 באוקטובר 1624. ↩
-
משום–מה לא כתב הסופר את התאריך. יש להשלים: ‘א’ של ח“ה פסח שפ”ב' (סימן תצה; וראה גם סימן תטו). ↩
-
20 בנובמבר 1624. ↩
-
ראה סימן תקמט. ↩
-
19 בדצמבר 1624. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. בנו של מהר"ר יעקב (וראה סימנים רנד, תקכד). ↩
-
התנהגות. ↩
-
ראה סימן תא. ↩
-
הבחירה היחירד עד כה היתה בראש–חודש חשון ש"פ (סימן תכג). ↩
-
בסך–הכול. ↩
-
ארבעה מן השבעה לא יוכלו להיבחר שנית לאותו תפקיד. ↩
-
שוב. ↩
-
5 ביאנואר 1625. בשנה ההיא חל כ"ו בטבת ביום א' בשבוע. ↩
-
העוסקים ביהלומים. ↩
-
ערכאה בוויניציאה הממונה על ענייני הקורפוראציות המקצועיות, חוץ מאיגוד עובדי הצמר. נתכנה ‘ויקיא’ (ישנה) מאז שנת 1262 כדי להבחין בינה ובין הערכאה החדשה (‘יוסטיציאה נובה’), שהוקמה בשנה ההיא והיתה ממונה על הפונדקים ועל סחר היין. הניקוד במקור. ↩
-
בליטוש היהלומים – כפי שמשתמע מלשון הצו conzer diamanti. ↩
-
שבה עסקו זה כמה שנים (וראה סימן קמז). ↩
-
ערכאה משפטית בוויניציאה, שהיתה מורכבת מארבעים שופטים, ומכאן הכינוי Quarantia; נתכנתה גם ‘מועצת הארבעים’. עד אמצע המאה הט"ו דנה גם בפלילים וגם במשפטים אזרחיים. מאז הצטמצמה סמכותה לפלילים. ↩
-
על–פי הביטוי ‘אין נא אלא לשון בקשה’ (בבלי ברכות ט ע"א). ↩
-
לעסוק במלאכת. ↩
-
שיהיה מתאים לרווח או להפסד של האורח ההוא בזמן שהותו בעיר. ↩
-
סימן תסד. ↩
-
21 ביאנואר 1625. ↩
-
לפרנסים. ↩
-
ממונים על האוניברסיטה של פאדוואה. גוף ויניציאני בן שלושה אצילים, שהיה ממונה על כל ענייני האוניברסיטה של
פאדוואה. נוסד בשנת 1516. במרוצת השנים הוטלו עליו גם תפקידי פיקוח על כלל ענייני החינוך בריפובליקה, ובכלל זה על פרסום ספרים, לבל ייכללו בהם דברים ‘נגד האמונה הנוצרית ונגד השליטים’. ↩
-
מוסד. ↩
-
תלמידי האוניברסיטה של פאדוואה. ↩
-
נתיחת מתים. כנראה לא קוים ההסכם הנזכר למעלה (סימנים תקמה, תקנד). ↩
-
סימן תקנא; וראה ההערות שם. ↩
-
ליטראות של שעווה. ↩
-
שייגבה מכל אחד מהם. ↩
-
26 ביאנואר 1625. ↩
-
נכתב כאן בפעם היחידה בין ה‘נועדים’. הוא, כנראה, משה כהן הספרדי, הנזכר בסימנים סה, פז; וראה גם סימן תשעח. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
בליוילו – בהלוואה לזמן ארוך (וראה גם להלן, סימן תרכו). ↩
-
ובריבית שנתית של הליוילו פחותה ממה וכו'. ↩
-
לעת עתה, היינו, בעת. ↩
-
ראה סימנים טו, רכג, רלא, תכ. ↩
-
להחזיר. ↩
-
מיסמך המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית. כאן: ההוצאות לרישום ההלוואה אצל נוטריון. ↩
-
ובלבד שירוויחו הפרנסים. ↩
-
בהחלפת ההלוואה הנוכחית באחרת. ↩
-
אם לא יופקדו בקופת ה‘הר’ (Monte di Pietà) בציון מפורש. ↩
-
להחזרת. ↩
-
לעת עתה, כלומר, שהם עתה בתפקיד (וראה סימן תקמא). ↩
-
ראה סימן תקסז. ↩
-
שאין עליו ערעור. ↩
-
הוא הדיין ששהה מחוץ לעיר. ↩
-
אף לאחר שיסיימו את ענייני ההקדש. ↩
-
שנתמנו ל‘כל משך זמן ערך הזה’ (סימן תקמא). ↩
-
14 במארס 1625. בשנה ההיא חל ה‘ באדר ב’ ביום ו'. ↩
-
סימן רז. ↩
-
מידי מי שבגללו יהיה המחדל. ↩
-
גם כל מי. ↩
-
ראה סימן תקסז. ↩
-
להיות מליץ, לטעון. ↩
-
ראה סימן תקלח. ↩
-
להגיע לפשרה עם אלה מאנשי הק"ק המתנגדים להשתתף בתשלום ההוצאות שנעשו ב‘עסק פאפו’ (על ‘עסק פאפו’ ראה סימן תמו וההערות שם). ↩
-
סימן שצג. ↩
-
מי שישאיל את תנורו הפרטי לאדם הרוצה לאפות מצות לעצמו. ↩
-
כבר ‘נשאר’ בתפקיד זה בשנת שע"ז (סימן שסט). ↩
-
מטבע–נחושת, שערכו היה כערך ה‘קטנים’, היינו, אחד משנים–עשר בסולדו. ↩
-
בשנת שפ"ג היה מחיר המצות שמונה סולדי, ומחיר הקמח – שישה סולדי וחצי (סימן תקיד). ↩
-
חסר סיום המשפט. ↩
-
13 באפריל 1625. ↩
-
קרי: ‘לוסטרו’. נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
לפרנסים. ↩
-
הפסק ניתן בתביעה של ר‘ יחיאל לוריאה נגד אחד מחברי איגוד ה–Casolini (איגוד מוכרי דברי–מאכל), שהיו ברשותו ’ספרי תנ"ך בעברית‘ וכנראה השתמש – או התכוון להשתמש – בהם לעטוף את סחורתו. הפסק קבע, שעל הערל ההוא למסור את הספרים לידי ר’ יחיאל תמורת כמות נייר במשקל שווה, ובשום אופן לא יוכל למכור את הספרים לאחרים (ארכיון קהילת פאדוואה, כרך 1, דפים 53ב–54א). ↩
-
ראה סימן תצח. ↩
-
משפחת–אצילים, שהיתה בעלת הבניין שבו היה בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
הבתים של הק“ק; הבתים שהק”ק משלם עליהם שכר–דירה לבעליהם (וראה סימנים לט, עח, קב, שא שס, שע, תל). ↩
-
להתדיין. ↩
-
ראה סימנים תסב, תקלב, תקנז. ↩
-
ראה סימנים שפ, תקט. ↩
-
שלא יעלו את מחיר הבשר. ↩
-
תוספות; חלקי בשר שהיו מטילים על המאזניים כדי להשלים את המשקל הנדרש (וראה גם להלן, סימנים תקפז, תשז). ↩
-
לכל יחיד מותר לקנות לביתו, ולביתו בלבד, אצל הקצב הנוצרי בשר משחיטתו של בודק הק"ק, ובלבד שלא יתחרה בקצב
הק"ק, כמפורט בהמשך (וראה על כך גם סימן רמו וההערות שם). ↩
-
על איסור שחיטת רחלות ראה כרך א, סימנים שסז, תקצג. ↩
-
27 באפריל 1625. ↩
-
שני ה‘נבררים’ וה‘נכנס’. ↩
-
סימן תקסז. ↩
-
אותיות אחדות אינן קריאות בשל כתם–דיו. ↩
-
אותיות אחדות אינן קריאות בשל כתם–דיו. ↩
-
סימן תקסח. ↩
-
לתיקון. ↩
-
שאינה רווחת, שאין מקיימים אותה. ↩
-
לא נכתב תאריך. ↩
-
על מינוי מתקני הפארטי ראה סימן תקפד. ↩
-
ראה סימנים תקסו, תקעט. ↩
-
מעות מזומנים. ↩
-
ערב ראשי ולסכום כולו. ↩
-
חוקרים, מבקרים. ↩
-
גם אם אינו חבר הוועד. ↩
-
על עניין השכרת ‘הבתים הקטנים’ הללו, שהק"ק שילם עליהם שכר–דירה למשפחת הרוזנים די–ליאון, ראה סימנים רלה, שלח–שלט, שעה, תטו, תעו. ↩
-
כנראה צריך להיות ‘החצי’. ↩
-
מתקני הפארטי. ↩
-
סימן תקפא. ↩
-
בשכירות. ↩
-
של הק“ק; שהק”ק משלם עליו שכר–דירה. ↩
-
והפרנסים יביאו את ההצעות לפני הוועד. ↩
-
11 במאי 1625. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’ (וראה גם סימן תשעד). ↩
-
ראה סימנים שפב, שפה. ↩
-
ראה גם סימן תצט, שם נתמנה פנחס מניגרי במקום א“ז כ”ץ, אלא שדומה, שלא נכנס לתפקידו. ↩
-
בכל–כך מעות מזומנים. ↩
-
לכלול את הקנס בגביית ה‘עולים’. ↩
-
התנאים. ↩
-
בעזרת האל וישועתו. על תורת הקצבות ראה לעיל, סימן רמו; וכן כרך א, נספח, תעודה 25. ↩
-
לשלם משכורת. ↩
-
אשר יאושרו בוועד. ↩
-
כל אחד. ↩
-
בגבייה הקבועה של ה‘עולים’ אחת לחצי שנה. ↩
-
במחירים. ↩
-
מאזניים של שתי כפות, שאפשר לשקול בהם כמויות קטנות במידה רבה של דיוק. ↩
-
מאזניים בעלי כף אחת ומשקולת לשקילת כמויות גדולות. ↩
-
במשקל. ↩
-
לתת את משקלו שלם. הניקוד במקור. ↩
-
שמו יישאר בסוד. ↩
-
להשלים את המשקל ב‘תוספות’ של ראש ורגליים (וראה גם סימנים תקעז, תשז). ↩
-
כבשים. ↩
-
כרך א, סימן שסז. ↩
-
להסתיר – חלקים משובחים כדי למכרם למקורבים להם. ↩
-
לנקות (מן החלקים האסורים); לנקר (וראה כרך א, נספח, תעודה 25, סעיף ז). ↩
-
קרי: ‘מלאפיסו’ (וראה כרך א, נספח, תעודה 25 בסופה). אותו ‘רבע’ מן הבהמה שיש בו ה‘פיסה’, שהוא חלק משובח של בשר, המתאים לצלי. ↩
-
לסטות מכלל זה. ↩
-
אם לא יצביעו עליהם. ↩
-
על דעת מעלת כבוד הפרנסים; הפרנסים הם שיקבעו מה נכלל במושג ‘שותפות’ ואם נעשה נסיון להערים עליהם. ↩
-
ראה לעיל, סימן תקכו. ↩
-
להכין את רשימת העניים והסכומים שיינתנו להם. ↩
-
במשך השנתיים הבאות. ↩
-
הממונה על נדרים ונדבות להכנסת כלה (וראה סימן שסב). ↩
-
שמשכורתו משתלמת מן ה‘עולים’ (וראה סימן תרעא). ↩
-
במשכורת של עשרים ואחד ליטרין. ↩
-
שתשולם לו מדי שישה חודשים, במועדי גביית ה‘עולים’. ↩
-
ראה סימנים תסה, תקכז. ↩
-
18 באפריל 1625. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
ראה סימן תקפה. ↩
-
מיום חגה הקרוב של ס' יוסטינה; ביום זה (7 באוקטובר) נהגו להתחיל את חוזי שכירות הבתים. ↩
-
יכתוב את שמו ברשימה – של המעוניינים לשכור אותו. ↩
-
בימי עשיית ה‘ערכים’. ↩
-
לשלטונות. ↩
-
לצורכי הקהילה. ↩
-
ייגבו עם ה‘עולים’. ↩
-
שיפור, שיפוץ. ↩
-
השכירות. ↩
-
14 באוקטובר 1629 – יותר מארבע שנים אחרי שהושמה פארטה זו. ר‘ אלחנן היילפרון איננו חתום כאן על ערבות, כפי שנאמר בפארטה, אלא על השכירות עצמה. מסתבר, שכעבור ארבע שנים שכר ר’ אלחנן את הדירה שהיתה של אביו, ובמקום שתושם פארטה חדשה, חתם מתחת לפארטה הישנה כאישור על קבלת התנאים שהתנו בזמנו בוועד. ↩
-
סימן תקפז, סעיף ב. ↩
-
19 באפריל 1625. ↩
-
סימן תקפז. ↩
-
לא יחדשו את מינויו. ↩
-
אחיו של ר‘. צורה זו של השמטת התיבה ’של' שכיחה בכתיבה העברית של התקופה ההיא, בהשפעת האיטלקית. ↩
-
3 באוגוסט 1625. ↩
-
מוסב על שלושת השמות הראשונים שברשימה. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
רואי–חשבונות. ↩
-
עד ראש–חודש חשון. אך אולי יש לקרוא ‘בעד כל חדש’. ↩
-
שלושה גבאים. ↩
-
ראה סימנים תפא, תקסז., ↩
-
חוקרים, בודקים. ↩
-
סימן תקסז. ↩
-
סימן תקפב; אלא ששם אין המדובר במפתחות ובמחזיקים בהם. ↩
-
המסיימים את תפקידם. ↩
-
אשר יאושרו. ↩
-
ראה סימן תפה. ↩
-
ראה סימן תקפו. ↩
-
א' דראש–חודש / 31 באוקטובר 1625. ↩
-
ראה סימנים תסב, תקלב, תקנז. ↩
-
17 בנובמבר 1625. ↩
-
ראה סימן תקפג וההערות שם. ↩
-
אפשר שזה שם של משפחת צורפים, ואפשר שזה כינוי למספר צורפים שמוצאם מן העיירה מונטאנייאנה, הסמוכה לפאדוואה. ↩
-
פתח המשקיף אל הגיטו (וראה גם סימן תקיח). ↩
-
אשראי – ויש בכוחם לעמוד בהתחייבויות שהם לוקחים על עצמם. ↩
-
הם מוסמכים להתפשר על כל סכום שהוא. ↩
-
מעלת כבוד הרואי–חשבונות. ↩
-
השכרת ה‘קאסיטי’ היתה כרוכה בהוצאה מצד הק"ק (וראה סימנים שעה, תרטו). ↩
-
‘לשים… החצי בפוליצה ראשונה’, היינו, לגבות. ↩
-
בתקופת כהונתם של מעלת כבוד הפרנסים. ↩
-
מעשים נפסדים. ↩
-
אותיות אחדות אינך קריאות מפאת כתם–דיו. ↩
-
ראה סימנים תסד, תקסה. ↩
-
ובינתיים. ↩
-
30 בדצמבר 1625. ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’ מיום י“א באייר שפ”ה נכתב שמו ‘נאמן’. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
27 ביאנואר 1626. ↩
-
23 בפברואר 1626. ↩
-
לגבות. ↩
-
ראה סימנים רז, תקע. ↩
-
25 בפברואר 1626. ↩
-
סימן שצג. ↩
-
מלוא התנור. ↩
-
ליטראות. ↩
-
ועל שאר התנאים. ↩
-
סימן תקמ. ↩
-
שם: ‘ליל ב’ ה‘ אדר שני’. ↩
-
סימן תקעג. ↩
-
שנה קודם–לכן היה מחיר המצות שישה סולדי ושלושה ‘קטנים’, ומחיר הקמח – ארבעה סולדי וחצי (סימן תקעג). ↩
-
שפ"ו / 13 באפריל 1626. ↩
-
ראה סימן תרי. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו היא בעיקרה הרכב של קטעים מ‘תורות ההערכה’ הקודמות (סימנים קכה, שיא, שנד) ומן התוספות שנוספו להן (סימנים תס, תקמג); וראה ההערות שם. כאן אעיר רק על עניינים חדשים, לפי הצורך. ↩
-
מכאן ועד ‘כל מי שיעלה על דעתו’ מועתקים הדברים מלה במלה מסימן תקמג. ↩
-
שמותיהם כתובים על פתקים. ↩
-
כאן הועתק הנוסח של סימן תקמג, וכפי הנראה יש לתקן ‘בעלי השני אחיות’; וראה שם הערה 11 (וראה גם סימן תס). ↩
-
הערכות על–פי אומדן. ↩
-
שיטה זו, שהיתה נהוגה כל השנים, נאסרה בסימנים תסב, תקמג. ↩
-
ויכתבו במפורש את סך הליטרין שעליהם לשלם בפועל מדי שנה – ולא כמו אצל אחרים, שבהם קובעים את מספר ה‘כיכרים’ שלפיו ייחשב מפעם בפעם הסכום לתשלום. ↩
-
את ההערכות על–פי אומדן אין לשנות בשום מקרה; אין עליהן זכות ערעור. ↩
-
לא יוכלו להימנות עם ה'נועדים בוועד, יהא הסכום שיוטל עליהם אשר יהא. ↩
-
אורחים עניים (וראה סימן צ). ↩
-
לא יוכלו להעריך שום אדם לפי שיטת ה‘כיכרים’, אלא–אם–כן ‘ערכו’ מגיע לשלושה ‘כיכרים’, לפחות. הגבלה זו איננה
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות. ↩
-
ב‘תורת ההערכה’ הקודמת היה הגבול ארבעה ‘כיכרים’ (סימן תקמג). ↩
-
חמש גביות קבועות של ה‘עולים’, כלומר, שנתיים וחצי, שלא כמקובל עד כה, כאשר ה‘ערכים’ נעשו אחת לשנתיים. ↩
-
יחול עליהם הכלל, שמי שייצא ראשון בגורל, ייכנס ראשון לתפקיד. בסימנים שיא, שנד נקבע כלל הפוך: 'הנכנסים
לא יהיה להם דין ראשון ושני‘ וכו’. ↩
-
משפט זה על המס ששילמו מן הנדוניות הועתק מלה במלה מסימן תקמג. ↩
-
ב‘תורות ההערכה’ הקודמות נקבע, כי ‘לא יעשו ערִך לשום אחד פחות מדוקאטו אחד’ (וראה סימן שנד). עתה, משקבעו שלא ישימו ל‘כיכרים’ אלא משלושה ‘כיכרים’ ומעלה, היה צורך לקבוע את הסכום המזערי רק ל‘אקורדאדי’. בסכום עצמו לא חל שינוי, שכן שוויו של דוקאט היה שישה ליטרין וארבעה סולדי. ↩
-
מכאן ועד הסוף הועתקו הדברים מלה במלה מסימן שנד. ↩
-
כלל זה, שהיה מקובל כל השנים, שונה בחלקו ב‘תורת ההערכה’ של שנת שפ"א (סימן תס). ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
אולי ‘חמורה דאורייתא’. בסימנים שיא, שנד כתוב במקום זה ‘כעין ש"ד’ (שבועה דאורייתא). ↩
-
להקל עליו את עול המס. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
המשפט ‘ובפני הפרנסי’ ודייני הקק"י‘ הוא חידוש לעומת ’תורות ההערכה' הקודמות. ↩
-
15 באפריל 1626. ↩
-
15 באפריל 1626. ↩
-
ובגלל אי–סדרים כלשהם. ↩
-
20 באפריל 1626. ↩
-
נכתב כאן לראשונה. בפנקס. ↩
-
ראה סומנים תסב, תרב. ↩
-
שכל הערעורים. ↩
-
קרא א‘ וכו’. ↩
-
17 במאי 1626. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. בן למשפחת מהחזנים (וראה גם לעיל, סימנים תצז, תקכג). ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
ראה סימן תקפט. ↩
-
ראה סימן תרג. ↩
-
של ויניציאה. ↩
-
שום פתח או תוספת בנייה שאפשר להשקיף בעדו אל הגיטו, כגון חלונות וגזוזטראות. ↩
-
שום חלק מן הבתים הנ"ל. ↩
-
בני ביתו. ↩
-
ביום חגה הקרוב של ס' יוסטינה – 7 באוקטובר. ↩
-
כתשלום חד–פעמי. ↩
-
מחמת קרע חסרה אות אחת. ↩
-
חג–הפסחא הבא עלינו לטובה. מאה דוקאטים ייגבו אפוא בגביית ה‘עולים’ של תחילת חשון, ומאה דוקאטים – בגבייה של תחילת אייר. ↩
-
את תשלום דמי–השכירות שחל ביום. ↩
-
בלי לקבל שכר–טירחה מאת הק“ק – אף–על–פי שהכסף שייגבה עדיין מגיע לק”ק. ↩
-
ההפרש שבין שכר–הדירה שייגבה מן הדיירים ובין שכר–הדירה שהק"ק היה משלם לבעל הבית, משפחת די–ליאון (ראה סימנים שעה, תרג). ↩
-
ואילו מן היום ההוא ואילך ישא הוא, ר' יפה אלטרינו, בהפסד, אם יהיה. ↩
-
מיסמך רשמי ב‘ארמון’ (Palazzo della Ragione) – כדי להקנות תוקף משפטי לעיסקה. ↩
-
ראה סימן תרג. ↩
-
בשעבוד. ↩
-
תחת כל השמים. ↩
-
מחויבים. הניקוד במקור. ↩
-
חוזה – למסירת ההתחייבויות שקיבל על עצמו כלפי הק"ק. ↩
-
למסור לאחר את החזקה עליהם. הניקוד במקור. ↩
-
ולא לכלול בתים אלה בתחום הגיטו. ↩
-
אלא–אם–כן יתוועדו. ↩
-
דבר יום ביומו. ↩
-
חתום בידו. ↩
-
בדף רג ע"א. ↩
-
ועם כל מי שיהיה צורך להתפשר עמו בעניין זה. ↩
-
בחצר שלו – של ר' אהרן אלטריני. ↩
-
בימים שבהם התקיים באוניברסיטה שיעור לאנאטומיה. באחד הימים האלה קרה בעבר מקרה, ובזמן שעברה בעיר לוויה של יהודי התפרעו סטודנטים וניסו לחטוף את הגופה. היהודים היו זקוקים אפוא למקום–קבורה זמני בתחום הגיטו לימי ה‘ניתוח’, שיכלו להעביר ממנו כעבור זעם את המת לבית–הקברות (וראה גם סימנים תקמה, תקנד, תקסו, תרכז). ↩
-
ראה סימנים תקפז–תקפח, תקצג; וכן כרך א, נספח, תעודה 25. ↩
-
11 ביולי 1626. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
עניין זה אינו נזכר בפנקס. ↩
-
ועד הק"ק. ↩
-
לא כחבר מן המניין. ↩
-
בזבל“א וזבל”א. בדרך כלל לא היו ה‘מבוררים’ רשאים לסרב (וראה סימן תקיא). ↩
-
18 ביולי 1626. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. ↩
-
לעשות סיבוב – עם הקלפי בחדר שבו התקיימה הישיבה. ↩
-
פירוש. ↩
-
כרך א, סימן תקצו. ↩
-
וזה לשונה. ↩
-
עד כאן תוכנה של הפארטה הנ"ל. ↩
-
רוצה לומר. ↩
-
נכלללים. ↩
-
השאלה היא אפוא, אם יש להבין את המושג המושג ‘כל הקק"י’ כפשוטו – היינו, כל ה‘נועדים’ כולם, אף אלה שמחוץ לעיר – או אם אפשר לפרשו כמכוון רק לאלה הנמצאים בעיר. במקרה הראשון היה כמעט מן הנמנע לבטל פארטה כלשהי. ↩
-
על–מנת. ↩
-
עקב קבלן. ↩
-
14 באוקטובר 1626. ↩
-
ראה סומנים תסב, תריב. ↩
-
רופא נודע, בנו של ר' זימלן לוריאה. ↩
-
15 בנובמבר 1626. משום–מה העתיק הסופר את הפרוטוקול הזה לפני הפרוטוקול של הישיבה שנתקיימה יומיים לפני–כן. ↩
-
בליוילו – בהלוואה לזמן ארוך (ראה סימנים טו, תכ, תקסח, תקפ). ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
בלשון האיטלקית. ↩
-
כל פעם שיבקשו זאת הפרנסים. ↩
-
כך במקור וגם בהמשך התעודה. ↩
-
תרגום המהדיר. ↩
-
13 בנובמבר 1626. ↩
-
נכתב כאן בפעם היחידה בפנקס. ↩
-
קרוב לווואי שמקרה זה, שלא נשתמרה עליו עדות בתעודות חצוניות של התקופה, היה נסיון להכריח את היהודים למסור את הגופה ל‘ניתוח’ (וראה לעיל, סימנים תקמה, תקסו, תרטז). ↩
-
הושמה פארטה. ↩
-
בארמון – של מושל פאדוואה (Palazzo del Podestà) ↩
-
בלי חוזהישכירות מן הק“ק – וממילא בלי לשלם שכר–דירה לק”ק (וראה גם סימנים לט, קב, שא, שס). ↩
-
בערכאה המתאימה – של גויים. ↩
-
החדרון שבעליית–הגג של מגדל רחב–מידות (וראה סימנים רו, רלב). ↩
-
כל הבתים שהק"ק משלם עליהם שכר–הדירה לבעליהם. ↩
-
אלא–אם–כן. ↩
-
להצביע עליהם. ↩
-
27 בדצמבר 1626. ↩
-
ראה סימן תסד. ↩
-
חובות וסמכויות. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
האיסור להשכיר. ↩
-
סימן תל. ↩
-
להעניש. ↩
-
11 בינואר 1627. ↩
-
רואי–חשבונות. ↩
-
ראה סימן תקצז. ↩
-
לעשות טובים – להחזיר הוצאות. ↩
-
בזמן שירותם – ולא הוצאות שנעשו בימי קודמיהם. ↩
-
סימן קלז. ↩
-
בלי שהצבעתו תפגע בזכויותיו. כנראה היתה לד תביעה כספית אל הק"ק מן הזמן הקודם. ↩
-
החצר שמאחורי. ↩
-
חצר מרכזית בגיטו, שאליה פנה בית–כנסת האשכנזים (סימן תקפז). ↩
-
בלי לגרוע מכוח תביעותיה של חברת גמילות חסדים. ↩
-
לקול אחד, היינו, פה אחד. ↩
-
משום–מה לא נכתב התאריך. ↩
-
אשר בישבם בדין בענייני נוהל (וראה סימן תסב). ↩
-
למשמרותיהם. ↩
-
גם הפרנסים הפסולים לנוגעים בדבר. ↩
-
הוראות – כגון צו להתייצב לדין. ↩
-
בעל–דין של אנשים שהם ‘שונאים’ לפרנס כלשהו. ↩
-
בתנאי. ↩
-
אם יש לנוגע בדבר השגות. ↩
-
בדיון המשפטי עצמו בענייני נוהל. ↩
-
קרי: מהשלשה פסולים לבעל דינו; בעל–הדין השני הוא שיבחר מבין שלושת הפסולים לבעל–דינו את האחד וכו'. לפי ההלכה מותר לקרוב להיות דיין אם הצד שכנגד מסכים (וראה גם כרך א, סימן נז: יא). ↩
-
גוף הדין. ↩
-
מלבד ערעור על פסק–הדין עצמו. בעל–דין יוכל אפוא לערער עד שתי פעמים על פירוש ה‘מבוררים’ בענייני נוהל, ופעם אחת – על הפסק עצמו. ↩
-
בסמכות. ↩
-
סימן תקע. ↩
-
שישה ‘קטנים’ על כל ליטרין. ↩
-
לפי שוויו של ‘כיכר’ בעת ההיא. בפארטה קודמת (סימן תקע) נקבע, בי לחלוקת מעות פורים לעניים ייגבו שלושה סולדי
וחצי ל‘כיכר’, ואילו כאן – חצי סולדו (ו‘ ’קטנים') לליטרין. בעת ההיא הועמד ערכו של ‘כיכר’ לצורך גביית ה‘עולים’ על דוקאט אחד, ושוויו של דוקאט היה שישה ליטרין וארבעה סולדי; נמצא, כי הסכום לגבייה לא נשתנה. ייתכן, שניסוח חדש זה נועד לפשט את הגבייה. ↩
-
שאינם כתובים ל‘כיכרים’, ולפיכך אין שיטה זו תופסת לגביהם. ↩
-
וכך ישלמו גם הם בדיוק אותו הסכום. ↩
-
סימן תרח. ↩
-
סימן תנו. ↩
-
פארטה זו. ↩
-
לעת עתה. ↩
-
בפאדוואה; אלה שמחוץ לעיר לא יבואו בחשבון של כלל ה‘נועדים’. ↩
-
מכאן הועתקה הפארטה מלה במלה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 53). ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
לבטל. ↩
-
שני עוזרים של מושלי העיר, שהיו ממונים על ניהול משק–הכספים. ↩
-
לבית–היתומים של פאדוואה. ↩
-
ישיבה זו, הכוללת רשימת ‘נועדים’ ופארטה אחת (סימן תרמא), כתובה כולה בגליון. אין בה תאריך. ↩
-
או מרדכי מלבאדיה או מרדכי מינקין. ↩
-
ר' יצחק טריאיסטי בר נריה שמש. ↩
-
גובה. ↩
-
גביות ה‘עולים’ הקבועות והבלתי–קבועות; בעבר כתב אותו סופר ‘מסודרות ובלתי מסודרות’. ↩
-
לכיסוי ההוצאות שנעשו על ‘עסק פאפו’ (ראה סימנים תנא, תעה, תקלד, תקלח, תקעב). ↩
-
ראה סימנים ריט, תטו, תקס. ↩
-
לפרנסים – את הכספים שעליו לגבות. ↩
-
עשרה אחוזים – מן הסכום שיפגר למסור לידי הפרנסים. ↩
-
תוספת זו בגליון כתובה ביד אחרת. ↩
-
ושלא יתן לאדם ששמו בינצי את המעות בשביל הליוילו; הוא הליוילו שעליו שילם הק"ק ריבית ליתומי אקוה–פינדינטי (וראה סימנים תשל, תשלו, תשנח). ↩
-
אם לא תינתן על כך הוראה מצד האפוטרופוס של היתום. ↩
-
בקופת בנק ה‘הר’ (Monte di Pietà). ↩
-
11 באפריל 1627. ↩
-
ראה סימנים תקצד–תקצה. ↩
-
ראה סימן תקפז. ↩
-
בשינוי זה, היינו, השינוי בסעיף ה' של הקאפיטולי הנ"ל. ↩
-
מן האיטליז העירוני. ↩
-
לאיטליז היהודי. ↩
-
פארטה זו הועתקה מלה במלה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 50). ↩
-
מהמעות מזומנים. ↩
-
בתקנון: ‘משכונתו’. הכוונה לבחורים הגרים בשכנותו הקרובה. ↩
-
פרקים; כנראה פרקי–לימוד. ↩
-
מהג ליצנות שהיה נפוץ בוויניציאה ובסביבותיה. ↩
-
אזחרה שהיה השמש מכריז בחוצות הגיטו או בבתי–הכנסת. ↩
-
נגינות ודברי–זמר, שהיו ליצנים משמיעים בשעות הבוקר תחת חלונם של בני–זוג שזה עתה נישאו. ↩
-
כמנהג העיר. ↩
-
רבו מאוד (על–פי זכ' י: ח). ↩
-
חומרת נח"ש. ↩
-
נתמנו בעבר מתקני תקנות. ↩
-
לא נסתייע הדבר. ↩
-
לחבר תקנון כולל לק"ק. ↩
-
לתקן. ↩
-
מתוקנת. ↩
-
הוא הפנקס הקטן של התקנון המועתק בנספח, תעודה 17. ↩
-
ובדיני ישראל – בעניין סדרי הדיינות, כגון סימן תסב. ↩
-
אולם ראה להלן, סימנים תרסז, תשלה. ↩
-
יומן, מחברת רישומים. ↩
-
המאושר; הפנקס שהועתקו בו הפארטי אחרי שאישרו הפרנסים את נוסחן. ↩
-
חתימותיהם כתובות בסוף הפנקס שהועתק בו התקנון. חסרה שם רק חתימתו של ר‘ מרדכי מינקין, שנפטר לפני–כן (וראה סימן תשלה); במקומו חתם ר’ אלחנן היילפרון. ↩
-
ראה סימנים שצד, תמט, תריד. ↩
-
ראה סימן תקצח. ↩
-
ראה סימן תרט. ↩
-
הם ‘הארבעה על האפילאציאוני’, שאחד מתפקידיהם היה לקחת חלק בהסמכת רבנים ו‘חברים’ (וראה סימנים תקז, תקיז, תקמז). ↩
-
15 באפריל 1627. ↩
-
בלי זכות–ערעור. ↩
-
בסמכות. ↩
-
3 במאי 1627. ↩
-
עד כה לא נזכר בפנקס; הוא, כפי הנראה, ר' יוסף בר יצחק שלום. ↩
-
מצד כנסיית ס‘ קאנציאן – השער הצפוני מארבעת שערי הגיטו. הסופר השתמש בקיצור ה’ (= הנט) כדי לא לכתוב ס‘ (סאן – קדוש). על–פי–רוב משמשת לכך אות ע’. ↩
-
גזוזטרה סגורה (וראה גם סימן תש). ↩
-
על המשקוף של שער הגיטו. ↩
-
התחייבותם לשאת בהוצאות תיקון השער היא חד–פעמית. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
סימן תרה. ↩
-
וזה לשונה. ↩
-
עד כאן לשונה. ↩
-
בממש, בעליל – להצביע ולספור את הקולות. ↩
-
את תוצאות ההצבעה. ↩
-
בםנקס מיוחד. ↩
-
אלא–אם–כן. ↩
-
של הקונדוטה; כתב–שכירות שפורטו בו חובותיו וזכויותיו של אדם הנשכר לתפקיד או למלאכה מסוימת. ↩
-
שאושרה בוועד (וראה סימנים תקפז, תקצד, תרמב). ↩
-
להעניק קונדוטה – לשכור אותו בחוזה. ↩
-
בתור מנקר (אבל ראה להלן, סימן תרסב). ↩
-
ראה סימן תקצה. ↩
-
את האיטליז; כלומר, התחרט ואינו רוצה לשמש קצב. ↩
-
על–פי בבלי ברכות ט ע"א. ↩
-
להצביע עליו; כלומר, יראו את ההצבעה הקודמת כשרירה וקיימת. ↩
-
הורו לשמש לסובב בחדר עם הקלפי. ↩
-
קרי: ‘באלוטאר’ – להצביע. ↩
-
ברשימה; הציגו את מועמדותם. הניקוד במקור. ↩
-
חזרתו. ↩
-
לסרב – לחזור בהם מן ההסכמה למלא את התפקיד. ↩
-
שמלבד חיובו בקנס – הפסד הערבות – בהתאם לתנאי הקצבות, גם לא יוכל וכו'. ↩
-
8 ביולי 1627. ↩
-
הסתבכויות עם השלטונות. ↩
-
שהסתמכו על הוראת מעלת המושל ירום הודו (וראה תחילת סימן תסב). ↩
-
ראה סימן תרל. ↩
-
מלבד הסמכות שניתנה להם בשעת מינוים להוציא כספים (וראה סימנים תא, תקסב, תקצו). ↩
-
להגן – לפני הערכאות. ↩
-
רשימה לגבייה. ↩
-
11 ביולי 1627. ↩
-
ראה סימן תרמד. ↩
-
פארטה זו הועתקה מלה במלה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 54). על מס נדוניה ראה גם ב‘תורת ההערכה’ שבסימן תרי, סעיף א. ↩
-
המס חל רק על חלקה במזומן של הנדוניה. ↩
-
יחויבו לתת; וכך גם בתקנון. ↩
-
הסקודו, שמלכתחילה היה מטבע–זהב, נטבע משנת 1578 גם בכסף. שוויו היה שישה ליטרין ושישה–עשר סולדי, אך היו סדרות ששוויין היה רב יותר (וראה גם לעיל, סימן יט). ↩
-
להזמין את הקרואים. ↩
-
ראה סימן תרנד. ↩
-
בשכר. ↩
-
לחשבון שנה, כלומר, אם יעבוד פחות משנה, יקבל פחות שכר, לפי היחס. ↩
-
אם ייעדר מעבודתו. ↩
-
28 בספטמבר 1627. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
הארבעה על ה‘אפילאציאוני’ (וראה. סימנים תסב, תרמט). ↩
-
15 בנובמבר 1627. ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
‘שהשעה צריכה לכך להוציא… ממעות’ וכו'. ↩
-
למשרד הגבייה העירוני. ↩
-
שיוציאו הנ"ל. ↩
-
עד סוף חודש יוני. ↩
-
ראה סימנים תרמד, תרס. ↩
-
תיקונים; כלומר, כבר תיקנו הרבה תקנות. ↩
-
ראה סימן תקפו. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
מן הקיצבה – מקופת–הצדקה. ↩
-
רשימה של מקבלי ‘הספקה’. ↩
-
משבוע זה ואילך – עד להשלמת חמישה–עשר הדוקאטים. ↩
-
מלה אחת מטושטשת. אולי יש לקרוא ‘לסדר’ – לנכות. ↩
-
22 בנובמבר 1627. ↩
-
ודי לחכימא. ↩
-
למעלת כבוד הפרנסים. לא נשתמרו ידיעות על פרטי תביעתו של המושל. מהמשך הפארטה עולה, שהיתה קשורה בתשלומי–כסף כבדים. אולי יש קשר בין עניין סתום זה ובין הבקשה שהגישו היהודים בזמן ההוא לחידוש הקונדוטה, בקשה שלא נתמלאה (ב‘קונדוטה’ של שנת 1635 נאמר בפירוש, שהיא חידוש של זו משנת 1621). ↩
-
לציות. ↩
-
19 בדצמבר 1627. ↩
-
ראה סימנים תקכז, תקצ. ↩
-
שמשכורתו תשולם מן ה‘עולים’. ↩
-
סימן תסה. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
חובות וסמכויות. ↩
-
סימן תרל. ↩
-
בסיבוב שני של שימת כדורים ל‘קריאה’. ↩
-
שהגיע לידו פעם שנייה כדור שחור. ↩
-
כאשר לא ישבו הפרנסים לדון בהליכי–משפט; שכן עניין זה כבר נידון לעיל, סימן תרלו. ↩
-
ובעניין שהוא לגופו של דין (‘מיריטו’) עד סכום של שנים–עשר ליטרין; שכן מעל לסכום זה מסור הדבר לבית–דין של ‘מבוררים’ (סימן תסב). ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 55). ↩
-
שוכר–משנה, ששכר את דירתו מבעל חזקה. ↩
-
בעד אותו החלק שעליו הוא משלם שכר–דירה לבעל החזקה. ↩
-
התחייבו לשלם את המגיע מהם לנושא של בעל החזקה; לפיכך אין לחייב אותם גם כלפי בעל הבית. ↩
-
מהוראת פארטה זו. ↩
-
ראה סימנים כח, קסח, תל, תנז. ↩
-
סיוע של צדקה. ↩
-
תוך השנה האחרונה. ↩
-
לא יצביעו עליהם – אם לא יחליט הוועד לקבלם בהצבעה. ↩
-
למשרד הגבייה העירוני. ↩
-
ועד השבעה (וראה סימן תרל). ↩
-
מקובל; אף–על–פי שלא הצביעו עליו בוועד. ↩
-
ולא ישלם כלום. ↩
-
חלק כחלק – שווה בשווה עם שאר בני הקהילה. ↩
-
הרבה מאוד (על–פי דה"א כג: יז). ↩
-
מוכרזת. ↩
-
אחרי שהוא, מרדכי מינקין, נבחר ל‘נכנס’ לוועד הקטן (וראה סימן תרעב). ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
מכיוון שהוא. ↩
-
בפארטה ההיא נאמר, שרק שניים מן השבעה יוכלו להיות פסולים זה לזה, ולא פורש אם לעניין זה יש הבדל בין ‘חברים’ ובין ‘נכנס’. ↩
-
2 ביאנואר 1628. ↩
-
בר אברהן שחטןץ ↩
-
נכתב כאן לראשונה בפנקס. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
לגבי. לא כל הפארטה בטלה, אלא נעשה בה שינוי בשני פרטים בלבד. תיקון זה בא בעקבות ערעורו של מרדכי מינקין (וראה סימן תרעו). ↩
-
לא יהיה פרק–זמן שבו אי–אפשר יהיה לבחור בו שוב לאותו התפקיד. בסימן תקסב נקבע, שתהיה ‘קונטומאציה’ לארבעה מן השבעה, אך לא נאמר שם דבר בעניין ‘הנכנס’. ↩
-
10 ביאנואר 1628. ↩
-
של גד, כלומר, בנו של גד. ↩
-
סימן תרעה. ↩
-
31 ביאנואר 1628. ↩
-
מסרבים. ↩
-
תשלומים; הם מסרבים להמשיך בקצבות עם ההתחייבות לשלם תשלום שנתי לקהילה (וראה סימנים תקפז, תקצג; ולהלן, סימן תרפא). ↩
-
התיקון. ↩
-
סימן תקפז. ↩
-
ישלמו שני הקצבים את שכר. ↩
-
אבל יוכלו לקבל למשרות אלו אנשים שאושרו בהצבעה. ↩
-
מקבלי משבורת (וראה סימן כט). ↩
-
מיחידי הק"ק. ↩
-
ברשימה, כלומר, העמיד את מועמדותו. ↩
-
הציע כערב את. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
יכללו את הסכום החסר ברשימת הסכומים שייגבו בגביית ה‘עולים’. ↩
-
להעניש. ↩
-
שלא יכה אותם יותר מן המותר למלמד (וראה בבלי בבא בתרא כא ע"א). ↩
-
6 במארס 1628. ↩
-
חל מפארטה זו הועתק בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 37). ↩
-
בתקנון: ‘בליל שאחר יום החופה בלבד’. ↩
-
מוזמנים. ↩
-
בסך–הכל. ↩
-
העניים מבני המקום או שיבואו מחוץ לעיר. ↩
-
להזמין. ↩
-
סימן רסו. ↩
-
מכאן הועתקה פאראה זו מלה במלה בתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 56). ↩
-
אחייניות. תרגום מאיטלקית: prime nipoti. המלגה nipote משמשת באיטלקית גם לנכד (או נכדה) וגם לאחיין (או אחיינית). ↩
-
דודניות. ↩
-
נשות דודניהן. ↩
-
שישולמו למשרד הגבייה העירוני. ↩
-
יוכרזו לעברייניות ולסרבניות. ↩
-
כינוי לאישה שהביאה את התינוק לבית–הכנסת לטקס ברית–מילה. על–פי–רוב היתה זו אשתו של הסנדק וקרובת–משפחה של הורי התינוק (ראה: L. Modena, Historia de Riti Hebraici, Venezia 1638, p. 95). ↩
-
הנרות; לא נתחוור. ↩
-
התשלום לק"ק תמורת המינוי לקצבות (וראה סימנים תרפ–תרפא). ↩
-
לתקופה שקדמה לביטול התקנה בדבר התשלום השנתי של הקצב (וראה סימן תרפא). ↩
-
הקורפוראציה של הנגרים. הניקוד במקור. ↩
-
לתבוע למשפט את. ↩
-
עורכי–דין. ↩
-
9 במארס 1628. ↩
-
כל המיסמכים הנוגעים בק"ק בכללותו – להבדיל מענייני שלושת בתי–הכנסת. ↩
-
לעשות שימוש, להסתמך. ↩
-
ראה בנושא זה גם סימנים שצב, תשעח. ↩
-
קבלה. ↩
-
בפנקס מיוחד. ↩
-
לרואי–חשבונות. ↩
-
עשו לו ‘טובים’ – החזירו לו. ↩
-
חיסלו את חשבונו. ↩
-
ראה גם סימן תקנו. ↩
-
הרואי–חשבונות. ↩
-
לא יעשו לו ‘טובים’ – לא יחזירו לו. ↩
-
בפאות נכריות העשויות משערות. הניקוד במקור. ↩
-
וכל–שכן התלתלים. ↩
-
מכאן הועתקה פארטה זו מלה במלה בתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 57). ↩
-
השביס. ↩
-
מגולות. ↩
-
ותכפר. ↩
-
ראה סימנים רז, שצא, תצב, תרלז. ↩
-
על מחיר המצות. ↩
-
בשנים שפ“ו–שפ”ז היה מחיר המצות שבעה סולדי, ולעניים – שישה סולדי וחצי (סימנים תרח, תרלח). ↩
-
סימן תרח. ↩
-
23 באפריל 1628. ↩
-
ראה סימנים תסב, תרמט. ↩
-
הציע את עצמו. ↩
-
9 ביולי 1628. ↩
-
ולשפץ בניין לבית–המדרש. ↩
-
ראה סימנים כח, קסח, תל, תרעה; וכן בתקנון הק"ק משנת 1630 (נספח, תעודה 17, סעיף 44). ↩
-
בעיר. ↩
-
חזקה על בית. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הקבלה. ↩
-
עם כל החובות הכתובות שם (וראה לעיל, הערה 3). ↩
-
כבר שידך. ↩
-
אך לא יהיה חייב בתשלום הראשון של מאה דוקאטים. ↩
-
להביא להצבעה בוועד כמה ישלם. ↩
-
ביצוע. ↩
-
22 ביולי 1628. ↩
-
דלאטומבה. ↩
-
‘עד כ"ז ליט’ וחצי ולא יותר' (סימן תרמה). ↩
-
13 באוגוסט 1628. ↩
-
להעניק ‘קונדוטה’ – לעשות הסכם שכירות. ↩
-
מחוץ לעיר. ↩
-
לפי פתק – מיד הממונים על כך (וראה כרך א, סימן תרה). הניקוד במקור. ↩
-
‘שיתן המטות… לערך’, כלומר, במחיר. ↩
-
לאחד, היינו, לאיש. ↩
-
14 בספטמבר 1628. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
מכספי ה‘עולים’. ↩
-
8 באוקטובר 1628. ↩
-
בשנת שפ“ז התיר הק”ק לבני בר ד“מ לבנות גזוזטרה תמורת כיסוי ההוצאות לתיקון אחד משערי הגיטו (סימן תרנא). מן התעודות הלועזיות עולה, שמועצת העיר תבעה משני האחים אהרן ושמעון היילפרון (בר ד"מ) להפסיק עבודות אלו, שלדעתה נגדו את חוקי העיר. המשפט נתגלגל בשנת 1628 בערכאות שונות בפאדוואה ובוויניציאה. הדעת נותנת, כי המדובר כאן בעניין זה, אלא שאין יודעים מה היו פרטי המחלוקת בין האחים בר ד”מ ובין הק"ק. ↩
-
כאילו היה זה עניינם הפרטי. ↩
-
שהיה אחד משני האחים שתבעו את הק"ק לדין. ↩
-
16 באוקטובר 1628. ↩
-
ראה להלן, סימן תשב. ↩
-
‘תורת הערכה’ זו היא כמעט כולה העתק מלה במלה מ‘תורת ההערכה’ שבסימן תרי; וראה ההערות שם. כאן אעיר רק על השינויים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הדברים הכתובים מכאן ועד סוף הפיסקה – ‘בין בעניין יודיציאו אחר’ – לא היו ב‘תורות ההערכה’ הקודמות. ↩
-
סמוכים אל שולחן אחד. ↩
-
שהיה עד כה חבר הוועד ויוסיף גם להבא להיות חבר בוועד על–סמך ה‘ערך’ האחד שנעשה לעסק המשותף לכל האחים. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
מעמד משפטי. ↩
-
כאן חסר כל הקטע על ה‘אקורדאדי’ שהיה בסימן תרי. בכך שוב בוטלה שיטה זו, כפי שכבר נעשה בעבר (וראה סימנים
תס, תקמג). ↩
-
הנאמר מכאן ועד ‘על הן צדקם’ הוא חידוש, הנובע בעיקרו מביטול שיטת ה‘אקורדאדי’. ↩
-
ב‘ערך’, היינו, להעריך. ↩
-
בסימן תרי היה המינימום שלושה ‘כיכרים’; בפחות מזה ‘שמו באקורדאדי’. ↩
-
לפי סימן תרי היו כל ה‘נערכים’ ל‘כיכרים’ זכאים ‘לבוא לבאלוטאר’. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
‘עליהם עול’; כך בסימן תרי. ↩
-
הנאמר מכאן ועד סוף הסעיף הוא חידוש. ↩
-
ראה סימנים כח, קסח, תל, תנז, תרעה. ↩
-
ראה סימן תרצה. ↩
-
היתר זה הוא חידוש, שכן עד עתה הקפידו מאוד, שבשום מקרה לא ידברו המעריכים על ה‘ערכים’ עם שום איש ומשום סיבה שהיא. ↩
-
‘אם יצא’; כך בסימן תרי. ↩
-
בסימן תרי: ‘וכמו כן האחים’; וכן, כנראה, צריך להיות גם כאן. ↩
-
במקור: ‘המעריכים’. ↩
-
בסימן תרי: ‘בגורל’, במקום כנ"ל. ↩
-
כל הסעיף הזה איננו בסימן תרי. ↩
-
ולכתוב אותו בפתק; אבל לא ב‘פנקס הערכים’, כקביעה סופית. ↩
-
הגראבאמי – ה‘עולים’, התשלומים. ↩
-
בפעם הזאת ומן הנסיעה הזאת, שהם מחוץ לעיר; אם יחזרו ושוב יסעו, לא תינתן להם ארכה נוספת. ↩
-
18 באוקטובר 1628. ↩
-
מוצאי שבת קודש. חסר ציון התאריך. יש לשער, שהכוונה למוצאי שבת שלאחר החג, כ“ה בתשרי שפ”ט / 22 באוקטובר 1628. ↩
-
אי–סדרים. ↩
-
ששכחו לכתוב בפתק של אחד ה‘נערכים’. ↩
-
לפי ‘תורת ההערכה’ (סימן תשב) היה על המעריכים לכתוב על הפתק של כל ‘נערך’ אם תהיה לו זכות לבוא בוועד. מסתבר, כי באחד הפתקים נפלה טעות, ולא נתפרש ‘אם יבוא או לא יבוא לבאלוטאר’; בשל כך התעוררה שאלת כשרותם של ה‘ערכים’ כולם. ↩
-
שהוא עתה בידי דייני הק"ק. ↩
-
ה‘ערך’ הנקוב באותו פתק היה יותר מעשרים ‘כיכרים’. אולי משום כך שכחו לכתוב אם יבוא בוועד, שכן בעבר היו בעלי ‘ערכים’ מעשרה ‘כיכרים’ ומעלה חברים בוועד באופן אוטומאטי. ↩
-
להורות. ↩
-
רק באותו פתק ייעשה התיקון; אין צורך לחזור על כל פעולת ההערכה. ↩
-
25 באוקטובר 1628. ↩
-
רואי–חשבונות. ↩
-
ראה סימנים תסב, תרצד. ↩
-
13 בנובמבר 1628. ↩
-
מראש–חודש. ↩
-
בכל שנה. ↩
-
סימן תקפז. ↩
-
תוספת – של חלקי בשר פחותים, שהקצבים היו מטילים על המאזניים כדי להשלים את המשקל הדרוש (וראה סימנים תקעז, תקפז). ↩
-
להסתיר. ↩
-
להצביע עליו. ↩
-
סימן תרצה. ↩
-
27 בנובמבר 1628. ↩
-
סימן תרצה. ↩
-
הורו למעלת כבוד הפרנסים. ↩
-
התשלום. ↩
-
שיעורי תשלום. ↩
-
לתשלום פרעון, כלומר, להשלמת הפרעון. ↩
-
ראה סימנים כח, קסח, תל, תנז, תרעה. ↩
-
7 ביאנואר 1629. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
חובות וסמכויות. ↩
-
סימן תרל. ↩
-
ראה סימן תרעז. ↩
-
ראה סימן תסב. ↩
-
יצחק ויוסף. ↩
-
משה מפאנו. ↩
-
7 בפברואר 1629. ↩
-
רמז לשריפת בית–כנסת (וראה הסימן הבא). ↩
-
בית–הכנסת – של הלועזים. ↩
-
גרזן גדול. ↩
-
את. ↩
-
דלי. ↩
-
לעשות גבייה מיוחדת לסכום הנ"ל על–פי ההערכה הקבועה. ↩
-
מאורע זה אינו נזכר בתעודות, ואין לדעת באיזה בית–כנסת מדובר. מכל–מקום דומה, שלא נשרף בניין בית–כנסת, אלא היתה שריפה בתוך אחד מבתי–הכנסת. ↩
-
מאוחדים. ↩
-
כתם–דיו מכסה כמה אותיות. ↩
-
אין עתה לגיטו שוער שאושר בוועד (וראה סימן תקכה). ↩
-
כבר באפריל 1626 ביקש הק“ק מ‘דיין הנשר’, בתור הממונה על ביצוע תקנון הגיטו, לאשר את מינויו של Cervo da Este, הוא נפתלי כ”ץ, כממלא–מקום של השוער הנוצרי, שהיה מנוע – אולי מפאת מחלה – מלמלא את תפקידו. עתה מבקשים לעשות מינוי זמני זה עניין של קבע. בקשה זו יוצאת דופן, כי בגיטאות איטליה לא היה מקובל שהשוער יהיה יהודיץ ↩
-
ברשימה, כלומר, הציעו את עצמם כמועמדים. ↩
-
ראה סימן תקכה. ↩
-
להצביע עליו. ↩
-
הכלל – שיש להצביע עליו כל שנתיים. ↩
-
לא יוכלו רואי–החשבונות להיטיב לו, כלומר, להחזיר לו הוצאה כלשהי. ↩
-
החל בהצבעה הבאה – בעוד שנתיים. ↩
-
לבטלו – ממינויו. ↩
-
כתשלום חד–פעמי עם היבחרו. ↩
-
15 בפברואר 1629. ↩
-
כבר נתמנה לתפקיד זה בעבר (וראה סימנים תצא, תקיד, תקמ). ↩
-
שנה קודם–לכן היה המחיר שבעה סולדי וחצי, ולעניים – שבעה סולדי (סימן תרצב). ↩
-
התחייבויות. ↩
-
ראה סימנים שצג, תיא, תרח. ↩
-
1 במארס 1629. ↩
-
לשנה זו. ↩
-
ראה סימנים רז, שצא, תצב, תרצא. ↩
-
ולגבות. ↩
-
החובות. ↩
-
סימן תסד. ↩
-
סימן תטו (וראה גם סימן תרמא). ↩
-
לפרנסים במשמרותיהם – את הסכומים שגבה, כדי שהללו יוכלו לפרוע את חובות הק"ק במועד. ↩
-
תואר שניתן בערי–היבשה של הריפובליקה לראש המשטרה המקומית. ↩
-
בתוספת קנס של עשרה אחוזים. ↩
-
בלי שהפרנס התורן יחויב ליטול רשות מצוות–הפרנסים כולו. ↩
-
להגיש תביעה בערכאות של גויים כדי לבטל – את צווי הפרנס או הפרנסים. ↩
-
‘על האפילאציאוני’. אין ערעור על החלטת פרנס יחיד לתבוע את הגובה בערכאות של גויים אם יאחר למסור את הכספים שגבה. ↩
-
על מה שעליו לשלם. ↩
-
מוסד עירוני, שטיפל בגביית משכונות, שמירתם ומכירתם. ↩
-
כדי לחסוך מעצמו את קנס עשרת האחוזים ואת שאר ההוצאות הנובעות מן הפנייה לערכאות. ↩
-
המס: תביעת התשלום באמצעות הערכאות תוקפה כתוקף מס למלכות. ↩
-
בתוספת ההוצאות ששולמו לערכאות. ↩
-
‘למנות גובה מעולים… עם שכר… ועם חיוב’. ↩
-
הריבית על ה‘ליוילו’. ↩
-
בקופת ‘ההר’ על–שם יורשיו של אקוה–פינדינטי. ↩
-
רואה–חשבונות (וראה סימן תשד). ↩
-
של מאיר עזיז בתורת גובה; לגבי שאר החשבונות, לעומת זה, יישאר בתוקף מינויו של מאיר עזיז כרואה–חשבונות (וראה גם סימן תיז). ↩
-
רואה–חשבונות המתמנה עתה. ↩
-
סימן תקפז. ↩
-
רבע. ↩
-
הדוכן למכירה. ↩
-
המאזניים לשקילת כמויות קטנות. ↩
-
ראה סימן תרסב. ↩
-
יתקבלו בוועד. ↩
-
22 באפריל 1629. ↩
-
ראה סימן תש. ↩
-
שלא מן הראוי. ↩
-
שהוא אחד משני האחים שנגדם מתנהל המשפט. ↩
-
ראה סימנים תסב, תשו. ↩
-
1 מאי 1629. ↩
-
בהתאם להתחייבות שקיבל על עצמו בשנת שפ"ו (סימן תרטו). ↩
-
שבועה חמורה. ↩
-
תחילה כתב הסופר ‘לבטל מנויו’, אך מחק ותיקן ‘למנות אחר עמם’. כלומר, מינויו של משה לוריאה לא בוטל, אלא הוסיפו עוד ‘נברר’. ביטול מינוי בגלל שבועה היה בניגוד לתקנות הק"ק (כרך א, סימן תלג), וסירוב תפקיד היה בגדר עבירה. ↩
-
גם כאן תיקן הסופר בהתאם לשינוי הנ"ל. ↩
-
ראה סימן תרצו. ↩
-
לגבות. ↩
-
סימן רסא. ↩
-
וזה לשונה. ↩
-
בהלוואה. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
6 במאי 1629. ↩
-
הערבויות שניתנו לפרעון ה‘ליוילו’ (וראה על כך סימנים טו, רכג, רלא, תכ). ↩
-
8 ביולי 1629. ↩
-
ראה סימנים שצד, תמט, תרצו. ↩
-
ראה סימן תשי. ↩
-
לב‘ שנבחרו ללכת וכו’; ראה סימן תשל. ↩
-
למנוע נזק, לשמור על האינטרסים. ↩
-
‘לתת כוח לב’… לעשות‘ וכו’. ↩
-
תשלום הריבית החל עכשיו. ↩
-
כדי לטפל לפני הערכאות באינטרסים של הק"ק בעניין זה. ↩
-
ראה סימנים תרמד, תרס, תרסז. ↩
-
שהמחדל יבוא בגללו. ↩
-
ובנוגע לכל שאר הדברים. ↩
-
במקום הח"ר יחזקאל, שהיה קודם–לכן ‘נכנס’ ריגולאדורי (סימן תרסז), ונבחר עתה לריגולאדור. ↩
-
15 באוקטובר 1629. ↩
-
סימנים תשל, תשלד. ↩
-
בסעיפי חוזה–השכירות (וראה כרך א, סימן תיז). ↩
-
ראה סימנים שסז, תקטז. ↩
-
פרנס החודש, כלומר, הפרנס התורן. ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
בתחילת חשון. ↩
-
גמילות חסדים. ↩
-
ראה סימנים שצד, תמט, תרמה, תשלא. ↩
-
‘על האפילאציאוני’ (וראה סימנים תסב, תשכג). ↩
-
בפעם השנייה שהוכנס הכדור השחור לתוך הקלפי. ↩
-
11 בדצמבר 1629. ↩
-
רשיון לפתיחת חנות. ↩
-
ישלם את מחצית הסכום בגבייה זו של ה‘עולים’; תחילתה בראשית חשון. ↩
-
בגבייה שבתחילת אייר. ↩
-
על עסקו הפרטי – נוסף על ‘פתיחה’, שהיתה לו, כנראה, בשותפות עם אחר. ↩
-
סדקית. ↩
-
כנראה מן העיירה Pordenone שבקירבת פאדוואה. הקריאה איננה ודאית. ↩
-
מערער על סכומי ה‘פתיחה’ שנקבעו להם. ↩
-
להצביע עליהם. ↩
-
27 בדצמבר 1629. ↩
-
ראה סימנים תרמד, תשלה. ↩
-
שתחילת גבייתה בראשית חשון. ↩
-
ראה סימנים תסה, תרעא. ↩
-
פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 17). ↩
-
חנות. ↩
-
מחסן–סחורות. ↩
-
‘פתוחה’ שנעשתה לו בעבר על עסק אחר שבינתיים נסגר, ומבחינת הסכום ששולם בעדה היא מתאימה לעסק החדש. ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
בלי לגרוע מכוחן. ↩
-
ראה כרך א, סימנים כג, נז: מב. ↩
-
ובלי לפגוע בזכויות. ↩
-
בעל תפקיד. ↩
-
ראה סימן תשיב. ↩
-
נטל חובות. ↩
-
13 ביאנואר 1630. ↩
-
10 בפברואר 1630. ↩
-
ארמון–המשפט בפאדוואה. ↩
-
ראה גם סימנים תנו, תרלט. פארטה זו הועתקה בתקנון הק"ק משנת 1630 (וראה נספח, תעודה 17, סעיף 58). ↩
-
מעלת כבוד הרואי–חשבונות. ↩
-
שהם עתה. ↩
-
מעלת כבוד הפרנסים; אם לא יתנו הפרנסים לידי רואי–החשבונות (‘מעלותיהם’). ↩
-
הוראה בכתב. ↩
-
הפחתת העונש. ↩
-
13 בפברואר 1630. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
22 בפברואר 1630. בשנה ההיא חל י‘ באדר ביום ו’. ↩
-
צריך להיות ‘פארטי’. ↩
-
ראה סימנים רז, שצא, תצב, תשיז. ↩
-
כנראה צריך להיות ‘הב’. ↩
-
בתוספת שני סולדי לליטרין (עשרה אחוזים) בעד ההוצאות (וראה סימנים תרמא, תשיט). ↩
-
סימן שצג. ↩
-
מצה שמורה משעת קצירה (וראה כרך א, סימן רפז; ולעיל, סימן רמא). ↩
-
שנה קודם–לכן היה מחיר המצות עשרה סולדי, ולעניים – תשעה סולדי וחצי; מחיר הקמח היה שבעה סולדי וחצי (סימן תשטז). ↩
-
1 במארס 1630. ↩
-
ראה סימן תשלא. ↩
-
3 במארס 1630. ↩
-
סימן תשל; וראה גם סימנים תרמא, תשלו. ↩
-
סימן תרפח. ↩
-
ראה סימן תרנ. ↩
-
10 במארס 1630. ↩
-
נכתב כאן בפעם היחידה בפנקס. נכנס לוועד במקום ר' מרדבי מינקין ז"ל. ↩
-
נכתב כאן לראשונה בין ה‘נועדים’. נכנס לוועד במקום ר' משה לוריאה ז"ל. ↩
-
ראה סימן תשיח. ↩
-
חסרות כמה אותיות מחמת קרע בדף. ↩
-
חסרות כמה אותיות מחמת קרע בדף. ↩
-
סימן תקסב. ↩
-
חובות וסמכויות. ↩
-
סימן תרל. ↩
-
ראה סימן תרעז. ↩
-
לאשר להם שום חשבון הוצאות להחזר. ↩
-
כך במקור. ↩
-
לא פורש שם ה‘נכנס’ המוצע. ↩
-
ראה סימן תשלה, שם נבחר הח"ר יחזקאל מוויניציאה ריגולאדור ור‘ משה לוריאה ’נכנס'. ↩
-
ביצוע. ↩
-
התקנות. ↩
-
סימנים תרמד, תרס, תרסז, תשלה, תשמה. ↩
-
‘כ"ה דוק’ אפליקאטי חציים להקדש וחציים לקאמארלינגי' (סימן תרמד). ↩
-
מי שיביא לכך, שישלמו את הקנס הנ"ל ל‘קאמארלינגי’. ↩
-
ראה גם סימן תרפג. ↩
-
על המלמדים. ↩
-
ככל. ↩
-
17 במארס 1630. ↩
-
עד כה נתמנו שני קצבים; האחרונים נתמנו שנה קודם–לכן (סומן תשכא). ר' יהודה ביאנקי נתמנה בעבר כמה פעמים לקצב (וראה סימנים תקצד, תרמב, תרנג, תרפ). ↩
-
הגיש הצעת מחיר. ↩
-
פעולת חיתוך הבשר והכנתו למכירה, כלומר, התחייב למכור פעמיים ביום. הניקוד במקור. ↩
-
לשרת את הקונים. ↩
-
אדם שיהיה לשביעות–רצון. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
מתאים. ↩
-
סימן תקפז. ↩
-
סימן תשכא. ↩
-
לבטל אותו ממינויו. ↩
-
24 במארס 1630. ↩
-
ראה סימנים תסב, תשמב. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
בפארטי הקודמות נקבע, כי הסכום החסר ייגבה ב‘עולים’. ↩
-
ערב שבת. ↩
-
לא נתחוור. אולי לקרוא בחוצות הגיטו, שהגיעה שעת התפילה, או הדלקת הנר. ↩
-
ערב שבת. ↩
-
ישמור על המעות – עד שיבוא זמן קניית הקמח לפסח. ↩
-
זו הפארטה האחרונה מן הפארטי שנתקבלו בוועד ונכתבו כסדרן בפנקס ק“ק פאדוואה יצ”ו. כעבור שבועות אחדים התפשטה מגיפת–דבר נוראה על העיר פאדוואה, והיישוב היהודי שבמקום הוכחד כמעט כליל. אמנם, גם אחרי שהתחילה
המגיפה להשתולל בעיר נתקבלו בוועד כמה וכמה פארטי, בייחוד בענייני בריאות הציבור וסיוע לנזקקים, אלא שהללו לא נכללו בפנקס זה. אחת מהן, מיום כ‘ בתמוז ש“צ, הועתקה בידי הרופא מהר”ר אברהם קאטאלאנו בחיבורו ’ספר עולם הפוך‘, מהדורת ב’ רות, קבץ על יד, ד, ירושלים תש"ו, עִמ' סה–קב; היא מובאת להלן, בנספח, תעודה 18. ↩
-
כתב–היד של ר' שמואל ארקוולטי. ↩
-
מן הדף המקורי שבו נכתב הפסק לראשונה. ↩
-
15 ביאנואר 1604. ↩
-
ראה סימנים לד, עב. ↩
-
ולא בשאר תביעותיו של ר' אליה, כמבואר בהמשך. ↩
-
יסתום את החלק התחתון של ההתלון בשלוש שורות לבנים. ↩
-
הדברים שלהלן הם, כפי הנראה, על דעת ר' שמעון לוריאה, ולכן הם כתובים אחרי שמו. ↩
-
עליו לצפות באבן את הסתימה מבחוץ. ↩
-
אדן החלון. ↩
-
29 ביולי 1607. כתוב וחתום בידי הרב שמואל ארקוולטי. ↩
-
עלה בגורלו – כאשר חילקו את הדירות על–פי גורל לקראת הכניסה לגיטו (ראה כרך א, סימנים תשפח, תשצ) ↩
-
החדר הגדול שבבניין המכונה ‘טוראצו’, הגובל בבית פאברה. ↩
-
ברישום. ↩
-
האפיטאציוני, כלומר, חוזי–השכירות (וראה כרך א, סימן תשפח; וכן לעיל, סימנים יח, תקנ). ↩
-
ארבעת הממונים על חלוקת בתי הגיטו (וראה כרך א, סימן תשפח). ↩
-
החדרון. ↩
-
מסרו לסמכות הק"ק. ↩
-
הבאלוטאציונה – כאשר הצביעו בוועד. ↩
-
לא נכתבה בפנקס החלטת הוועד שזה יינתן לו בחינם. ↩
-
בר יצחק טרישט. ↩
-
לסימן זה אין תאריך, אולם מן הסימן הבא, שדן אף הוא בעבודות–הבנייה שנעשו בבית משפחת קונייאן, ניתן ללמוד, שהיה זה בערך בחודש סיון שע"ג. ↩
-
סימן זה והבא אחריו נכתבו שלא במקומם בדף קנד ע“ב ובדף קנה ע”א, אחרי סימן שו (וראה שם, הערה 20). שני הסימנים כתובים בידי ר' יעקב היילפרון. ↩
-
מיסר – אדון, מר. ↩
-
ראה סימן תקכה. ↩
-
צינור–ביוב. ↩
-
עם בור–שופכין בקצהו. ↩
-
צואה. ↩
-
כל אחד על הסכום כולו. ↩
-
בקניין סודר. ↩
-
בחרם חמור ובתקיעת–כף במקום שבועה דאורייתא. ↩
-
וקנינו – קיבלנו ‘קניין’. ↩
-
11 ביוני 1613. ↩
-
שמואל. ↩
-
מיופי–כוח. ↩
-
שער קטן. ↩
-
צו סופי. ↩
-
מאתנו חתומי מטה. ↩
-
כיוון שאין הפסד לק"ק ויש לה רווח. ↩
-
ומשום כך יהיה צורך לדאוג לתיקונה לעתים קרובות יותר. ↩
-
לא ייקבע תקדים – שיחייב לגבי דינו של ר' זימלן בר ד"מ, שעדיין לא נדון לגופו. ↩
-
לשם שמים. ↩
-
א‘ דראש–חודש / 28 בנובמבר 1617. כתב–היד הוא של ר’ יעקב היילפרון. ↩
-
הספר תורה. ↩
-
בפתקים – להגרלה. ↩
-
1 בדצמבר. ↩
-
כמה אותיות אינן קריאות. אולי כתוב ‘שאסו’ ואולי ‘מודה’. ↩
-
14 ביאנואר 1618. כתוב וחתום בידי ר' יעקב היילפרון. ↩
-
במקור: ‘ויסעיו’. ↩
-
לשלם שכר; לשכור. ↩
-
שבקשתם הוגנת. ↩
-
התחייבו בשם הק"ק. ↩
-
יוציאו שני פתקים מן הקלפי של פתקי האורחים (וראה סימן שסז). ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
20 במארס 1618. ↩
-
סימן שצב. ↩
-
קבלה. ↩
-
מבעלי הבתים שבגיטו (סימנים קמו, קמט, ריב, רעג, שעג). ↩
-
העתק. ↩
-
אינו נזכר במקום אחר בפנקס; קרוב לוודאי שהוא כינוי לאנדריאן קאפו–די–ואקה, מבעלי הבתים שבגיטו. ↩
-
מיסמך המקנה תוקף משפטי לעיסקה פרטית. ↩
-
שבחצר; חצר מרכזית בגיטו, שאליה פנה בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
מיסמכים. ↩
-
פסק–דין במשפט עם איגוד עובדי האריגים (וראה כרך א, סימנים קכב, קלח, שג). ↩
-
קובץ–מיסמכים קטן. ↩
-
אולי הכוונה לפרשת גולדה אשכנזית (וראה כרך א, סימנים ר, רד, רה, רי). ↩
-
חוזי–שכירות. ↩
-
מושלי העיר. ↩
-
הוראות בכתב. ↩
-
תקנות הגיטו. ↩
-
הוא המשפט נגד ר‘ יהודה אבוהב ור’ משה כהן ספרדי (וראה סימנים סה, פז). ↩
-
ראה סימנים ז, פז. ↩
-
ראה סימנים רכו–רכז. ↩
-
סטודנטים של האוניברסיטה. ↩
-
ראה סימן כה. ↩
-
מס ‘מעשר’. ↩
-
ראה סימנים כה, נא, רלג, רמ. ↩
-
יצחק בר אהרן אלטרינו. ↩
-
פסק, החלטת אחד ממוסדות הממשל. ↩
-
ראה סימן רב. ↩
-
12 באוגוסט 1618. ↩
-
כתוב וחתום בידי ר‘ יעקב היילפרון. תעודה זו נתפרסמה בידי י’ זנה, ‘תעודות על שד“רים אחדים באיטליה בתחילת המאה הי”ז, קבץ על יד, ה, ירושלים תשי"א, עמ’ רב–רג. לדברי זנה היתה ‘צרופה’ לרישום זה איגרת–המלצה מאת רבני ירושלים על השד“ר ר' גדליה קורדובירו. איגרת זו, שפורסמה אף היא בידי זנה (שם, עמ' ר–רב), איננה עתה בפנקס. פרסום שני של החלטת ק”ק פאדוואה, בתיקוני–נוסח רבים, ראה: ד‘ קארפי, ’עזרת יהודי פאדוואה לעניי ארץ–ישראל בשנים שמ“ד–ש”פ‘, ספר רפאל מאהלר, מרחביה תשל"ד, עמ’ 44–45. ↩
-
ר‘ גדליה קורדובירו, (שכ“ב–שפ”ט), בנו של ר’ משה קורדובירו, היה באיטליה בשנות השמונים של המאה הט"ז ושהה
בעיקר בוויניציאה, שם טיפל בהדפסת ספרים משל אביו ומשל אחרים. ↩
-
סך–הכול הוא 110 ליטרין. הסופר טעה אפוא, וצריך להיות ‘שנים ושבעים’ או ‘שמונה עשר’. ↩
-
15 ביולי (כ"ב בתמוז). לנדבה זו אין זכר בפנקס. ↩
-
גם לנדבה זו אין זכר בפנקס. ↩
-
רב ודרשן בוויניציאה. שימש רכז הנדבות למען ארץ–ישראל אחרי פטירת ר‘ יהודה ליב סראואל באייר שע"ז. בעל חיבור נודע על מצב היהודים בוויניציאה: Discorso circa il stato de gl’Hebrei et in particular dimoranti nell'inclita città di Venezia, Venezia 1638; מהדורה עברית: מאמר על יהודי ויניציאה, ירושלים תשי"א. נפטר בשנת 1663. ↩
-
23 באפריל 1620. ↩
-
לאורך ימים אמן. ↩
-
קופסות. הקריאה איננה ודאית. ↩
-
קופת ארץ–ישראל נזכרת לראשונה בפנקס בשנת שע"ח (סימן שצז). ↩
-
רבע טאלר אחד. הטאלר הוא מטבע–כסף. ↩
-
של חול–המועד. ↩
-
23 באוגוסט 1620 / כ"ב באב. ↩
-
הנזכרות בסימן הקודם. ↩
-
בר אהרן מרפורך. ↩
-
22 ביוני 1621. ↩
-
חתומי מטה על מקרה דומה ראה כרך א, סימן תתל. ↩
-
קאשטיל פרנקו. ↩
-
בשנה ההיא חל ג‘ בתמוז ביום ג’ בשבוע. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. ↩
-
שכן עד יום חגה של ס' יוסטינה עתידים היו לעבור רק שלושה חודשים. ↩
-
לנגב בהן את הידיים אחרי ההלוויה. ↩
-
מסגרות. ↩
-
כאן – שלושת הגבאים על בתי–החיים (וראה כרך א, סימן תתכה). ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
נפתלי כ"ץ בר ברוך. ↩
-
ראה כרך א, נספח, תעודה 34, עמ' 528 ↩
-
מושלי פאדוואה. ↩
-
שניתנה ביום 22 בנובמבר 1601 (וראה כרך א, נספח, תעודה 28). ↩
-
ב‘קונדוטות’ מן השנים 1590 ו–1601 נאמר, שכסף זה ישולם לאוצר הריפובליקה. כאן שוּנה הדבר בעקבות תביעתה של מועצת פאדוואה, שתבעה, כי הכסף ישמש לתיקון דרכי העיר, כמו בעבר. ↩
-
התשלומים. ↩
-
בתוך הגיטו. קונדוטה זו היא הראשונה שהוענקה אחרי כניסת היהודים לגיטו. ↩
-
ראה כרך א, נספח, תעודה 31. ↩
-
בעלי הבתים. ↩
-
סעיף זה גרם, כי במשך שנים נאלץ הק"ק להמשיך בתשלום שכר–הדירה של הבתים שלא נמצאו להם שוכרים. ↩
-
הבנקים היהודיים שבוויניציאה (וראה כרך א, נספח, תעודות 20 ו–24). ↩
-
אחרי ששמעו את. ↩
-
שמעון (זימלן) לוריאה בכמהר"ר ישראל. ↩
-
שמעון כ"ץ בר גרשון מאזולה (מהחזנים). ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
מועצת העיר פאדוואה. ↩
-
יום חמישי. ↩
-
ad Utilia ↩
-
נריה בר יחיאל. ↩
-
שמעון (זימלן) לוריאה בכמהר"ר ישראל ↩
-
שמואל כ"ץ בר גרשון מאזולה (מהחזנים). ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ.. ↩
-
אהרן שלום בר אברהם. ↩
-
פנחס די ניגרי בר גבריאל.. ↩
-
אליה קטאלאן בר משה. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
המייצגים את הק"ק בתוקף היותם חברי ועד השמונה (וראה סימן שמד).. ↩
-
סימן שמא. ↩
-
פנחס די ניגרי בר גבריאל ואחיו. ↩
-
אהרן שלום בר אברהם ואחיו. ↩
-
יהודה בר ש"י. ↩
-
שמעון (זימלן) בר ש"י. ↩
-
נריה בר יחיאל. ↩
-
מאיר היילפרון בר ד"מ. ↩
-
מרדכי דלבאדיאה. ↩
-
אולי: מהר“ר יהודה כ”ץ מהחזנים. ↩
-
רפאל צופו. ↩
-
יצחק כ"ץ בר ברוך. ↩
-
Cervo – נפתלי כ"ץ בר ברוך. ↩
-
כנראה יהודה בייאנקי (וראה סימנים תקצד–תקצה). ↩
-
יצחק פיקיוטו. ↩
-
יצחק אבונאסר. ↩
-
משה כהן קורדיואני. ↩
-
אליעזר שלום בר אברהם. ↩
-
יצחק פיראריסי. ↩
-
אלחנן היילפרון בכמהח"ר יעקב. ↩
-
אברהם מאייארו. ↩
-
ישראל כ"ץ. ↩
-
יצחק קונסילו (וראה גם להלן, מס' 84). ↩
-
יעקב פארינצו. ↩
-
אולי: אהרן שלום (= Pase). ↩
-
שבתי שיצי בר מרדכי. ↩
-
יוסף דאלבו. ↩
-
יצחק דילאטומבה. ↩
-
מנחם טריויס בר יצחק. ↩
-
אליעזר חפץ. ↩
-
שמעון (זימלן) בר ד"מ (וראה גם להלן, מס' 56). ↩
-
אולי ישי כ"ץ. ↩
-
שלמה לוי (?). ↩
-
משה בר מנחם ז"ל. ↩
-
משה סבאדין כ“ץ ז”ל. ↩
-
שלמה (זלמן) בר ד"מ. ↩
-
אלחנן יעקב ארקוולטי בכמהר"ר שמואל. ↩
-
גרשון כ"ץ בר קלונימוס מאזולה (מהחזנים). ↩
-
שמעון (זימלן) בר ד"מ (וראה גם לעיל, מס' 43). ↩
-
שמעון (זימלן) לוריאה בכמהר"ר ישראל. ↩
-
נריה טריאיסטי בר יצחק. ↩
-
משה גראס בר שמשון. ↩
-
משה מוריטו בר יצחק כ"ץ. ↩
-
מיכאל דילבילה בר אהרן אלאטרינו. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם מוריטו ואחיו. ↩
-
יוסף טריאיסטי בר נריה. ↩
-
קלונימוס טורקיטו; נתכנה dal Bagno משום שבביתו היה המקווה (וראה להלן, תקנון הק"ק, תעודה 17, סעיף 51). ↩
-
בית–המדרש. ↩
-
מרדכי מלמד. ↩
-
יוסף פאפו. ↩
-
שמש; כנראה נריה טריאיסטי בר יצחק. ↩
-
ראה לעיל, מס' 1. ↩
-
יצחק פאפו. ↩
-
ברוך מלודי. ↩
-
שמואל מרגלית(?). ↩
-
ראה גם לעיל, מס' 75. ↩
-
יוסף אשפיריאל. ↩
-
מיכאל אלאטרינו בר אהרן. ↩
-
יקבלו לידיהם את הנכס המושכר. ↩
-
מושלי פאדוואה. ↩
-
ראה לעיל, תעודה 7. ↩
-
בשותפות; נותנים את בהמות–העבודה לאיכרים עניים, ותמורת זה מקבלים חלק מן היבול. ↩
-
מסתירים אותו במרתף. ↩
-
שמואל כ"ץ בר גרשם מאזולה (מהחזנים). ↩
-
פנחס די ניגרי בר גבריאל. ↩
-
שמעון (זימלן) לוריאה בכמהר"ר ישראל. ↩
-
מושלי פאדוואה. ↩
-
ad Utilia – ממונים מטעם מועצת העיר. ↩
-
בכל המקרים הנ"ל נתקבלו בוועד פארטי רבות. ↩
-
סתמו את הדלתות שפנו לעבר הגיטו ופתחו פתחים בצד השני. ↩
-
לפי תקנון הגיטו היה הק"ק אחראי לתשלום שכר–דירה של כל בתי הגיטו. ↩
-
הן על הכלל הן על היחידים. ↩
-
בהסתמך. ↩
-
הננו משיבים. ↩
-
ראה גם לעיל, תעודה 4. ↩
-
סימן תל. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם. ↩
-
דניאל פירו. ↩
-
שמעון (זימלן) בר ד"מ. ↩
-
יעקב שלום בר אברהם מוריטו. ↩
-
אליה קטאלאן בר משה. ↩
-
דניאל פירו. ↩
-
פרנסים. ↩
-
מבוררים. ↩
-
ראה לעיל, סימנים שלג, שמא. ↩
-
עזריאל כ“ץ בכמהר”ר גרשם (מהחזנים). ↩
-
משה בר שמעון לוריאה. ↩
-
דיינים–מבוררים. ↩
-
לערער. ↩
-
בוועד שלהם. ↩
-
המינויים הסדירים – להבדיל מן המינויים הרבים לתפקידים מוגדרים (מליצה על–פי נוסח תפילת המוספין). ↩
-
להלן. ↩
-
לדיני ישראל (וראה בייחוד סימן תסב). ↩
-
שבהם אין למתקני התקנות סמכות לשנות דבר; כך נאמר בפירוש גם בכתב–המינוי (וראה סימן תרמד). ↩
-
כמו שהם. ↩
-
במשך, לתקופה של. ↩
-
כל אחד יהיה תורן חודש אחד. ↩
-
ממלא–מקום. ↩
-
בשעת הצורך, כלומר, כאשר אחד הפרנסים לא יוכל למלא את תפקידו. ↩
-
שלא יהיו קרובים קירבה הפוסלת לעדות ולא יהיו שונאים זה לזה. ↩
-
במשפטים בין יחידי הק“ק עד שנים–עשר ליטרין ובכל תלונה של יחידי הק”ק בהליכי–משפט (וראה כרך א, עמ' 31, 41–45; וכן לעיל, סימן תסב). ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
אל הק"ק. ↩
-
מערב שבת לערב שבת. ↩
-
כפי שיורו. ↩
-
מן החוץ. ↩
-
למי שיש בידו קבוץ; כתב–המלצה למקבץ נדבות מרבנים ומנכבדים, על–פי רוב למטרה מוגדרת. ↩
-
לסטורנטים של האוניברסיטה. הללו היו מקבלים מן הקהילה מענקים שונים בהזדמנויות שונות, כגון עם רדת השלג הראשון ובאחדים מחגיהם. ↩
-
יסכימו לדעה אחת. ↩
-
משפט לפני הערכאות. ↩
-
בסך–הכול. ↩
-
באותו הריב. ↩
-
רואי–חשבונות. ↩
-
לעשות ‘טובים’ – להחזיר את ההוצאות. ↩
-
פרק–הזמן שאין לבחור באדם לאותו התפקיד שזה עתה סיים. ↩
-
היוצא – עם סיום כהונתו. ↩
-
רואי–חשבונות. ↩
-
מחמת קרע בגליון חסרה אות אחת. ↩
-
לחבר רשימת משלמי ה‘עולים’. ↩
-
יורו ברשימה ההיא. ה‘פוליצי’ היו רשימות שמיות, שבהן כתבו רואי–החשבונות מדי שישה חודשים את הסכומים לחובת כל אחד מאנשי הקהילה או לזכותם. ↩
-
לגובה מטעם הק“ק; תפקידו היה לגבות את המגיע לק”ק ולשלם את חובותיה, הכול בהתאם ליפוליצה' שנתנו רואי– החשבונות בידו. את עודף הכסף היה חייב למסור לפרנסים (ראה סימנים ריט, שלט, תטו ועוד). ↩
-
שכן היו חייבים לפקח על פעולותיהם הכספיות של הפרנסים. ↩
-
‘הבעל חנות’ – הממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
השומה; נעשתה אחת לשנתיים. ↩
-
חילוקי–דעות. ↩
-
ערעור. ↩
-
שישולמו חציים ל‘דיין הנשר’; שופט עירוני הממונה על ענייני מסים ומכסים. כן היה ממונה על ביצוע תקנון הגיטו. ↩
-
שיוכרז לעבריין ולסרבן. ↩
-
לא ייחשב כמוסר ממון ישראל לידי גויים. ↩
-
אמן כן יהי רצון. ↩
-
שאם לא ידונו, יפלו בנח"ש. ↩
-
לפי מצפונם. ↩
-
שישימו לב, שיביאו בחשבון. ↩
-
יתמנו מדי שנה בשנה. ↩
-
את רשימת מקבלי הצדקה – ואת הסכומים שיקבל כל אחד מהם. ↩
-
בהתאם לסכום שיקציב להם הק"ק בכל פעם. ↩
-
ראה כרך א, סימנים שיז, תרלט. ↩
-
ש‘ערכו’ חמישה–עשר ‘כיכרים’, לפחות. ולפי ‘ערך’ זה משלם את חלקו במסים. ↩
-
ערב ראשון ולסכום כולו. ↩
-
הפסד. ↩
-
להעריך את שוויו. ↩
-
על חשבון התשלום בעד הקבורה (וראה כרך א, סימן תי). במקרה כזה לא יכול ההקדש לסרב משכון כדי לא לעכב קבורת מת. ↩
-
מבקרים, חוקרים (וראה סימנים תקפב, תקצח). ↩
-
בישיבת ועד הק"ק – שבה יצביעו על המינוי. ↩
-
כל חברי ועד הק"ק. ↩
-
סימן רסא. ↩
-
‘בעל חנות’ – ממונה על קופת ההלוואות לעניים. ↩
-
פרנס, ממונה. הניקוד במקור. ↩
-
ריבית. ↩
-
ביזת מלחמה. ↩
-
תפקיד, משרה. ↩
-
מחמת קרע בגליון נחסרה מלה אחת. קרוב לודאי היה כתוב ‘למוכרו’ (וראה גם כרך א, סימן נז: יד). ↩
-
מלה אחת איננה קריאה מחמת קרע בגליון. לפי העניין יש להשלים ‘החדש’. ↩
-
לשים שוב – לקבל משכון ישן ולראותו כאילו ניתן עתה על מילווה. ↩
-
כל פעם שירצו. ↩
-
מסיבות–ריקודים (וראה כרך א, סימן נז: א). ↩
-
ראה סימן תא. ↩
-
אם לא יהיה ועד השבעה קיים בעת ההיא. ↩
-
שני עוזרים של מושלי העיר שהיו ממונים על ניהול משק–הכספים של העיר. ↩
-
גם אם לא יכריזו אותו לסרבן בפומבי. ↩
-
ולא אלה הבאים במגע אתו. סייג זה, שהוא תדיר בתקנון, נועד למעט במכשול הנח"ש (וראה גם סימן תקפא). הסוגריים במקור. ↩
-
לגרום. ↩
-
ועד קטן יצ"ו. ↩
-
לעשות את המסיבות. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: ב. ↩
-
שני המועדים לגביית ה‘עולים’. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: ג. ↩
-
הפתקים – מין פיס, שבו היה אדם מעמיד חפץ להגרלה. ↩
-
של השמש. ↩
-
החפץ המוגרל. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: טו. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: כא. ↩
-
לחזר על הפתחים – על–פי–רוב עם קופה ביד לקיבוץ נדבות. ↩
-
שופט עירוני שהיה ממונה על ענייני מסחר וכלכלה. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: כח. ↩
-
מחמת קרע בגליון חסרה מלה אחת. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: ל. ↩
-
התקנונים. בסימן הנ"ל: ‘הריגולי’, היינו, התקנות. ↩
-
לעת עתה, כלומר, שכבר נתקנו. ↩
-
ברוב של כל חברי הוועד (ולא ברוב הנוכחים בישיבה). ↩
-
מחמת קרע בגליון חסרות כמה אותיות. כנראה היה כתוב ‘הגם’. ↩
-
ראה כרך א, סימן נז: לה. ↩
-
משמרת, צוות. ↩
-
הקלפי – כדי לאסוף את כדורי–ההצבעה. ↩
-
אם כבר נתמנה לתפקיד. ↩
-
מודח. ↩
-
יהיה המינוי בטל ומבוטל. ↩
-
גרעון כוח; קבלתה של פארטה בוועד כשלעצמה אינה גורעת מן הזכות לערער עליה לפני דייני הק"ק. ↩
-
ראה כרך א, סימ נז: לח; וכן לעיל, סימנים פ, קלז. ↩
-
ברשימת ה‘נועדים’. ↩
-
חנינה, כלומר, לא יהיה בסמכות הפרנסים לדחות את מועד תשלום הקנס או לוותר לו. ↩
-
להצביע, כלומר, יושעה מחברותו בוועד. ↩
-
ייבחר. ↩
-
אם ימאן. ↩
-
לא מן הקנס ולא מן האיסור להתמנות לתפקיד. ↩
-
מי שהעלה כדור שחור ועליו להציע מועמד לתפקיד. ↩
-
סעיף זה הוא העתק מלה במלה מסימן תשמח (וראה ההערות שם). ↩
-
מחסן–סחורות. בסימן הנ"ל: ‘פונטיגו’. ↩
-
אולי: ‘בכל עת’ (וראה כרך א, סימן רעב וההערות שם). ↩
-
שם: ‘ואח’ פרנס או שנים פרנסי‘ ’. ↩
-
שם: ‘ויסרב’. ↩
-
מלה זו – כמוה כשתי מלים אחרות שבהמשך – כתובה בתחילת השורה, במקום שהגליון קרוע, והיה צורך להשלים את האות הראשונה (וראה כרך א, סימן רפג). ↩
-
שבוויניציאה. ↩
-
במקור: ‘בהסמת’. ↩
-
להוציא אל הפועל. ↩
-
ראה כרך א, סימן תטז. ↩
-
ראה כרך א, סימן תכט. ↩
-
במקור: ‘ישאר’. ↩
-
ראה כרך א, סימן תלו. ↩
-
ראה כרך א, סימן תמ. ↩
-
ראה כרך א, סימן תקה. ↩
-
ראה כרך א, סימן תקח. ↩
-
משכורת השמשות. ↩
-
לא יוכלו רואי–החשבונות לכלול את סכום משכורתו בסכום הכולל שייגבה ב‘עולים’. ↩
-
ראה כרך א, סימן תקכה; וכן לעיל, סימן רכא. ↩
-
ראה כרך א, סימן תרנב. ↩
-
ראה כרך א, סימן תרצ. ↩
-
ראה כרך א, סימן תרצא. ↩
-
במקור היה כתוב ‘להפרושי’, ויד מאוחרת תיקנה ל‘לאפרושי’. ↩
-
ראה כרך א, סימן תשו. ↩
-
ראה כרך א, סימן תשיא. ↩
-
ראה כרך א, סימן תתכא. ↩
-
ראה סימן יז וההערות שם. ↩
-
במקור כתוב בטעות ‘קודוואני’. ↩
-
כרך א, סימן קכט; וכן ראה שם, סימן תשמט. ↩
-
ראה סימן כט וההערות שם. ↩
-
שם: ‘חוץ משני’ '. ↩
-
שם: ‘ילכד במצודת נח"ש’. ↩
-
ראה סימן קפב. ↩
-
שם: ‘בק"ק ויניציאה’. ↩
-
ראה סימן שכד וההערות שם (וראה גם כרך א, סימן תשמ). ↩
-
תבניות. ↩
-
בסימן שכד: ‘כלם חוץ ארבעה’. ↩
-
ראה סימנים רסו, תרפד. ↩
-
כתם–דיו מכסה את האותיות האחרונות של המלה. ↩
-
בסימן תרפד: ‘בקנס ח"ח’. ↩
-
מכאן ועד סוף הסעיף באה תוספת שאיננה בפארטי הנ"ל. ↩
-
יבוטל מינויו; כלומר, יהיה מפוטר. ↩
-
ראה סימן שלו. ↩
-
אולי פליטת–קולמוס של הסופר וצריך להיות ‘ע"י’. ↩
-
ראה סימן שסב. ↩
-
שם הוטל תפקיד זה על ה‘מבורר’, ובזמן שלושה ימים. ↩
-
ראה סימן שסג. ↩
-
ראה סימן שסו. ↩
-
הפרנסים. ↩
-
ראה סימן שצו. ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
ראה סימן תכא. ↩
-
ראה סימן תרצה. ↩
-
על–פי הפסוק ‘ישכנו הנחש’ (קה' י: ח). ↩
-
הסוגריים במקור. המוסגר איננו בסימן תרצה. ↩
-
בסימן תרצה: ‘אם לא יפרע המאה דוק’ הנ“ל, או הסך שיתרצה בו הק”ק כנ"ל'. ↩
-
הקריאה איננה ודאית. ↩
-
ראה סימן תמח, שם המדובר בריב עם ר' נריה עצמו. ↩
-
בעליית–הגג של בניין בית–כנסת האשכנזים. ↩
-
במקור: ‘יובררו’. ↩
-
שיצטרף אל. ↩
-
הוצאות כסף.. ↩
-
על שני המבוררים – אם לא ימלאו את תפקידם. ↩
-
משרד הגבייה העירוני. ↩
-
ראה סימן תעג. ↩
-
ראה סימן תפד. ↩
-
שם: ‘בקנס ח"ח’ וב‘קנס עשרה דוקאטי’. ↩
-
ראה סימן תקז. ↩
-
מכאן ואילך ראה סימן תקמז. ↩
-
ראה סימן תקנה. ↩
-
ראה סימן תקמג. ↩
-
עד כאן כרך א, סימן תרד. ↩
-
שהיה מופקד על המקווה של הק"ק. ↩
-
מוות. ↩
-
תקנה חדשה. ↩
-
המשפט הזה עד ‘אשר בו המקוה’ אף הוא מכרך א, סימן תרד. ↩
-
מותר לאישה לטבול במקווה שבבית קרובי בעלה אם הקורבה היא עד כדי פסילה לעדות, עד שני בשני. ↩
-
עד מות קלונימוס. ↩
-
הסוגריים במקור. ↩
-
אף–על–גב. ↩
-
לשקוד. ↩
-
ראה כרך א, סימנים נז: כו, שכט, תיב, תצב; ולעיל, סימן קפט. ↩
-
כדי להרחיק את הסכנה של קניית חפצים גנובים. ↩
-
שיעמוד ב‘ארור’, כלומר, שיהיה בנידוי. ↩
-
כשני עדים. ↩
-
שיהיה הוא בנידוי. ↩
-
הכרזת השלטונות; מודעה על חפצים שנגנבו, שממנה נודע לסוחר היהודי, שקנה חפץ גנוב. ↩
-
את החפץ שקנה. אולם לפי הנוהג היה זכאי לקבל מידי בעל החפץ את מלוא המחיר ששילם על קנייתו. ↩
-
בדיוק. ↩
-
לפי דעת. ↩
-
מה ששילם באמת; שהרי את ההפרש היה חייב להחזיר לבעל החפץ. ↩
-
ראה סימן תרלט. ↩
-
ראה לעיל, סעיף 39. ↩
-
לבטל. ↩
-
לבית–היתומים העירוני. ↩
-
ראה סימן תרסא. ↩
-
סייג זה איננו שם. ↩
-
סייג זה איננו שם. ↩
-
ראה סימן תרעד. ↩
-
ראה סימן תרפה. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
הניקוד במקור. ↩
-
ראה סימן תרצ. ↩
-
הסוגריים במקור. המוסגר איננו בסימן הנ"ל. ↩
-
סימן תשנג. ↩
-
מלאכת–העתקה. ↩
-
5 במאי 1630. ↩
-
12 ביוני 1630. ולפי נוסח התרגום: כ' בתמוז / 30 ביוני, והוא התאריך הנכון. ↩
-
שאינם קרובים או שונאים זה לזה. ↩
-
וזה תפקידם. ↩
-
אם ימאנו, יפלו בנח"ש. ↩
-
מעות שנועדו להלוואות לעניים. ↩
-
ראה כרך א, סימן שע; ולעיל, סימן רסא ותקנון הק"ק, סעיף 6. ↩
-
בסך–הכול. ↩
-
לפי התרגום: ג' אלפים. והוא הנכון, שכן בהמשך מדובר באלף דוקאטים לכל אחת משלוש קופות. ↩
-
של שלושת בתי–הכנסת. ↩
-
גזירת נח"ש. ↩
-
בנוכחות כולם. ↩
-
לשלושה מנעולים שונים זה מזה, ואי–אפשר היה אפוא לפתוח אלא–אם–כן הסכימו כל שלושת מחזיקי המפתחות. ↩
-
לפי מיטב הכרתם ומצפונם של הממונים. ↩
-
בשעת מגיפה. ↩
-
לכל מי שזקוק לשירות כלשהו, כגון חולה (וראה כרך א, סימן תתכא; ולעיל, תקנון הק"ק, סעיף 32). ↩
-
בפעולת–מניעה. ↩
-
ונתמנה. ↩
-
לפי התרגום: שישה. ↩
-
המספרים באותיות עבריות מציינים את סימני הפארטי; הספרות מציינות את מספר התעודה שבנספח והסעיף בה. ↩
-
המספרים באותיות עבריות מציינים את סימני הפארטי; הספרוֹת מציינות את מספרי התעודות שבנספח והסעיפים בהן. ↩
-
המספרים מציינים את מספר התעודה (והסעיף) בנספח שבו נזכר השם. ↩
-
המספרים באותיות עבריות מציינים את סימני הפארטי; הספרוֹת מציינות את מספר התעודות שבנספח והסעיפים בהן. ↩
[1] ספטמבר 1939
ערב פרוץ מלחמת־העולם
היציאה לז׳נווה.1 נפתולים הקשים סביב קבלת הדרכון. לא דרכונים אישיים, כי אם קולקטיביים לקבוצות בנות 10 אנשים. הפקיד ערב לכך שבספטמבר לא תפרוץ מלחמה. הפחד לנסוע בארץ ההיא [גרמניה], הקשיים בענין האשרה, אשר לאחדים [מאתנו] סירבו לתת. שצ׳ופק.2 הפחד לנסוע באותה ארץ [גרמניה], היחס הנאה ברכבת, לא הורגש לו גם במשהו הלך־רוח של מלחמה ושנאה כלפינו. בקרון־המזנון אוכל טוב למדי. המעבר מתחנת־רכבת אחת לשניה. שלוש השעות הקצרות. שיחת יעקב3 עם הנהג. נסיונותיו.
הקונגרס בסימן המלחמה. הפחד להיות מנותק מהארץ [פולין]. הנשיאות משתהה בסיומו של הקונגרס. הלך־הרוח ברחוב ולא באולם. יותר מאשר באולם הישיבות מבלה הקהל בקפה ״ליריק״ (לאחר מכן כונה בשם קפה ״פאניק״, קפה ״נאציונאל״, קפה ״טראג׳יק״). המתיחות גוברת ומגיעה לשיאה כאשר גרמניה חותמת על חוזה אי־התקפה.4 השיחה עם מוכר־העתונים המוכר פוליטיקה אך איננו עושה אותה, בציריך פולין מתפוררת [לפי הערכה בציריך, היא צפויה לתבוסה]. שיחותי עם שווייצרים. כיצד תנהג פולין? האם תכנע? אהדה רבה לפולין, ויחד עם זה תרעומת על מדיניותו של בק.5
כלפי חוץ השווייצרים שלווים, לאמיתו של דבר [חרדים] לגורלם. ההתבצרות המוגברת בהרים. לכל איש נשק בביתו. אימונים מדי יום ראשון למאות־אלפים, לנוער שהתאמן ולמבוגרים. הצגת וילהלם טל תחת כיפת השמים באינטרלאקן (Interlaken). אלפי איכרים באים מדי יום ראשון להצגה. המשמעות הרבה של ההצגה. מחיאות כפיים סוערות לקטעים המכוונים נגד שלטון־יחיד ושלטון־זר. בכל מלה, בכל תנועה חשים באקטואליות החריפה של ההצגה. המגמה להדגיש את ייחודה של שווייץ, צביונה המיוחד. הדבר ניכר גם בתערוכה הכלארצית בציריך — מאורע גדול, התערוכה כולה עומדת בסימן הגנת המולדת. המדור הגדול להגנת המולדת מלא מבקרים (אגב, אין סודות צבאיים, הודעות על אימונים בעתונות. הודעות לכל קבוצה מתי עליה להתייצב לאימונים) […] כתובות על כל צעד ושעל. הסיסמאות: ייחודם — — היחס לגרמניה. תהיתי על קנקנם [של השווייצרים], שוחחתי אתם על הנסיון לפורר אותם מבפנים. השפעת המחאות נחלשת מאד. לא יהיה להם נציג בעירית ציריך.6 איבדו את הנבחר היחיד. לא נתקלתי בשום מקום בהשפעתם. רק עתון יומי אחד [נותר להם].
בעת הקונגרס עוררו 5־4 צעירים תקרית זעירה, ואיך המשטרה הגיבה על כך לאחר שהתערבתי.7
הלצות: — סיבת מצבו הגרוע של הקונגרס בשל חבריו של נתן.8 קשיי הנסיעה חזרה. המשלחת הארצישראלית אינה יכולה להפליג באוניות איטלקיות. שלנו לא יכלו [לשוב] בדרך שבאו.9
האפופיאה שלנו. תחנת הגבול [שווייץ־איטליה]. נתונים בהסגר ונעולים בחום הלוהט, עצבנות. לא הכירו באשרה קולקטיבית, על אף — — שאין לנו אשרות אנו נוסעים בחזרה – – הניחו לנו להיכנס שנית לדנווה. אימה וחרדה בנאום־הקונגרס של וייצמן10 — — גם גורל יהדות פולין
מקרה מלחמה.
ההתערבות [לטובתנו] במברקו של קומרניצקי. 11 ההתערבות ברומא, אשרה מהשגרירות [האיטלקית] בברן. מלווה נוסע עמנו על פני איטליה כולה. הקרון שלנו נקשר מדי פעם לרכבת אחרת. אנו מגיעים ליוגוסלביה. ידידות בלתי רגילה. קבלת־פנים נלהבת בזאגרב. בהונגריה – –בבודפשט קיבלו – – את פנינו בתחנת הרכבת – – בגבול [פולין] סימני גיוס ראשונים. אנו נוסעים שלושים שעות בקרון שינה לווארשה. אזעקה. חשבנו שזו אזעקת־נסיון. אנדרלמוסיה נוראה. המונים צובאים על התחנות. ניתלים על הקרונות, על הגגות. אחדים מנסים לפרוץ לקרון שלנו. גילויים אנטישמיים במדינה. התודעה האזרחית הכריעה בהחלטתנו לשוב למדינה. אלה שרצו להישאר במדינה.
הידיעה על מוסר־הילדים באוטבוצק.12 אזעקות בלתי פוסקות ברדיו הפולני. – ״32 Przeszedl״13 לעיתים כה תכופות ובצורה כה פתאומית, עד שאפילו אין מודיעים על האזעקה. המיקלטים — קברים חיים. האנשים מתהלכים ברחוב בשעת אזעקה. הפסיכוזה של מרגלים. על כל שעל וצעד נראו מחבלים מחופשים כמנקי־ארובות. ברדיו הודיעו על מחבלים שצנחו. היהודי — —? — — עושה נפלאות. הערכת שרים [מפקדים] לחייליהם היהודים כעתודת קרב במלחמה.
רעב בימי המלחמה. שלושה שבועות לא היה לחם, אלא אורז בלבד. מחירם של תפוחי־האדמה פנטסטי ממש — 100 זל׳, לאחר מכן חמאה 30־20 זל׳. הקומיסר14 מסוכסך עם שלטונות הצבא, ובינתיים מחסנים גדולים עולים באש והאוכלוסיה סובלת רעב. [דיירים] נוטשים את הקומות העליונות. יחידת חיטוי עוסקת באיסוף חללים. כיצד מובלים המתים בעגלות יד כשידיהם ורגליהם שמוטות. כמאתיים חללים בבנין אחד. בכי וזעקות אימים של הלכודים במיקלטים. כגון ברחוב אורלה, קברים חיים. הילד המכווץ על־יד הגשר, ביקש לגונן עצמו בעת האזעקה. זעקות הקבורים חיים במיקלטים.
אנשים רבים באים מן העבר השני של החזית.
[2] ספטמבר 1939
אבי יקירי
הריני כותב לך כדקלמן: ההפצצה על בנין פק״או (.P.K.O).15 ניצל ב — —, הדוקטור16 רוצה העתקים מן המכתבים — — עשה ״ויברח״ ומדבר על הצורך — — אלפי פליטים ניצלו מחרפת רעב. יום־יום בודקים נקודות17 אחרות — הנקודות מיום אתמול — לא נמצאו, נעלמו. הישיבות מתנהלות בהפסקות בגלל ההפצצות. יושב־ראש הקהילה18 ברח. נדון הרעיון להעביר את המוסד19 בגלל הבריונים. — —. שיתוף פעולה עם לאופ׳׳פ (.(L.O.P.P20 מכתבים הולכים לאיבוד בדרך בגלל ההפצצות. היה הכרח לשנות מדי יום את [רישומי] פנקס הכתובות של העובדים. 21 בעת ההפצצות הכבדות מהווים התורים מטרה להתקפות מן האוויר — — שעות אחדות במשרד. השאלות הטלפוניות הבלתי פוסקות לשלום [האנשים].
ועד־האזרחים היהודי22 פוליטיקה. לוועד האזרחים הפולני לא נכנס אף יהודי אחד.23
שמועות־שוא על אווירונים אנגליים וצרפתיים, ועל רוסים הבאים לווארשה. אלפים עמדו, בכיכר הארמון בהמתנה לכניסת [הצבא] בראשיתו של רידז (Rydz 24.(Smigly
מגמות אנטישמיות — — הסעיף הארי במקלטים כגון בדלוגה (16 (Dluga. קטטות בתורים. לילות [ליל] 7־6 בספטמבר צעירים לאלפים ורבבות. למעלה ממאה פניות בטלפון: אתה הולך? הכל הולכים ברגל לגשר הוויסלה. הקטל האיום בדרך.25
[3] ספטמבר 1939 ג**
בעת המלחמה. [יש] אנשים שהמלחמה העלתה את הנאצל והטוב שבהם. [ויש] שגילתה את רשעותם וזדון לבבם. האוכלוסיה [האזרחית] — גילתה נכונות להקרבה רבה: הוקמו ועדי בתים. באותם הימים המרים לא היו כל מצרכים בחנויות. לא היה לחם. הקימו מטבחים שהזינו פליטים לאלפים ולרבבות. הוועד הכללי26 סיפק מזון.
למעשה היו בווארשה למעלה מ־100 מטבחים שנתנו תה, אורז — —. היו חצרות שהאכילו לפעמים גושי־בתים שלמים – – בכלל זה גם נוצרים שהיחס אליהם טוב. בנקודות27 היו הרבה נוצרים – – הרשו [להם] להיכנס למקלטים — — נפלה – – פצצה, — עלו על הגג להציל את הבית. הקברים בחצרות, למשל [בחצר] ספריית בית הכנסת הגדול.28 לחלק מהמקלטים קשה היה להגיע. האידיאל — דירה בקומת־קרקע ומקלט טוב. בווארשה היו אז בתים ספורים עם מקלטים. המחזה המחריד בעת נפילת פצצה ברחוב לשנו 18. תפילה בציבור של נוצרים בחצר. ההתקרבות בין נוצרים ויהודים בבתים מעורבים. מאז — יחסי ידידות. דיירי הבתים היו למשפחה אחת, ואפילו הועלה הרעיון שלא נתממש [להקמת] מטבחים משותפים. הגנת וארשה. יחס של הנשיא [ראש העיר].29 יחס האוכלוסיה לממשלת פולין לשעבר. ביקורת והתמרמרות: היא [הממשלה] ביקשה ידידות — — [אצל היטלר] — — עליה גאותה [והוא] גנב, רימה אותה, [נשארה] חסרת־ישע. לא היתה איבה לרוסיה. ראו בכך מוצא טוב יותר. עד לרגע האחרון האמינו שרוסיה הולכת עם פולין.30
Kurier Warszawski קור[ייר] וארש[אווסקי].
[4] ספטמבר 1939
בעת המלחמה
טענות על חוסר העתקים.31
גב׳ גוטליב ושרמן נהרגו,32 שחקנים, מורים, סופרים ניצלו.
הטבח על־יד ה״פרודנשל״.33
הדרך ממקום למקום נמשכת שעות [בגלל הפצצות]. הישיבות — בהפסקות. נהירה גדולה של אנשים מלודז׳ [הכבושה].
הלקוחות הנוצריים של הנקודות.
העברת המשרד מרח׳ יסנה (Jasna) לוויילקה (Wielka) ואחר כך ללשנו ( 34.(Leszno
שוד המיצרכים מהמטבח בנובוליפקי (Nowolipki). שמירה ליד כל חבילה. מחירים פנטסטיים עבור סבלות.
התגברות האנטישמיות לפני הכניעה.
סכנת הנפשות בהבאת מיצרכי־מזון.
בדיקה יומית של הנקודות עקב ההפצצות והשרפות. הוגשה עזרה לריכוזי חלוצים.
אורגנו ועדי־בתים.
עזרה הדדית כבירה של האוכלוסיה. ועדי בתים וועדי גושים (אופ״ל — O.P.L.)35
הוקמו מטבחים עבור מאות פליטים. הרבה מטבחים ונקודות קיבלו עזרה ישירות מהוועד [האזרחי] הכללי. בשבועות הקשים ביותר — היחס טוב, תמורה יסודית בפסיכולוגיה. החיים בצוותא של יהודים ונוצרים. יהודים דואגים לחיילים פולנים.36
האישורים שלנו משחררים מעבודה.37
מספר רב של מורים ביקרו בגושי־בתים וערכו רישום [דירות] ריקות. מילנה (18 (Mylna38 — כל העבודה בפרוזדור צר, באותו יום צוות עובדים חדש.
הפילוסופיה של פחדנים נוסח בורנשטיין.39
ההריון של בשיה [כורעת ללדת] באישון לילה.40
גבורת הנוער היהודי. הבית בנובוליפקי (Nowolipki) — —. ב־25 בספטמבר הבית בלשנו 13 ניצל על־ידי כיבוי עשרות פצצות־תבערה. במורנובסקה 16 (Muranowska) אותו דבר. טיפסו על הגגות.41
[5]
מצבם האיום של הפצועים בשל המחסור בתרופות ובתחבושות. מחסור במים, גז. חשמל, ללא בארות. שעות ארוכות בתורים למים. משום כך לא יכלו לכבות את הדליקות שהתפשטו בגלל רוח מבית לבית. — — גושי־בתים בערו במשך ימים תמימים. — — מתים ברחובות. החלל המכוסה בנייר ברחוב פנסקה (Panska). החללים מתגוללים במשך ימים אחדים בחוצות.
בימי החסד הראשונים לכניסת הגרמנים הופיעו עתונים. בין היתר, ״דזינניק״, ״רובוטניק״ (Dziennik, Robotnik) — —.רק לאחר שניתן שם בהשמטות הנאום אודות מעשי האכזריות חדלו להופיע42 — — העתונים — —. תיאורים על היהודים. השתתפותם — — בהגנה האנטי־אווירית. — —
היציאה — —. הזהירו שהרוסים באים— — ידידים, וכי היהודים הם השליטים. בימי החסד שאחרי כניסת הגרמנים— —. מנות־המרק של שרותי הסעד[הגרמנים].
(Wohlfahrtstelle) רכבת הסעד מבווריה (Hilfszug Bayern). חילקו 160 אלף מנות־צהרים. בימים הראשונים חלקו לכל, אך עד מהרה [חדלו] לתת ליהודים. השליכו את היהודים מן [התורים].43
מעשי השוד בימים האחרונים לפני הכניעה. אי היושר בהחלפת [המדים] בלבוש אזרחי. בוזזים חנויות יהודיות לבדים ונעלים ברחובות שווינטויירסקה ואלקטורלנה ( Elektoralnaו Swietojerska). שודדים דירות. הצבא הפולני מחלק — — מצרכי מזון לאוכלוסיה. למשל עגלות, סוסים.
[6]
21.1 200 ככרות לחם לשבוע. 100 זל׳ נשלחו לצרכי ילדים. 5,000 יהודים מפראשניץ (Przasnysz) אל הגבול44 — —
6.12 יהודי סרוצק (Serock) נשלחו לכאורה לגרמניה. למעשה הם במילוסנה (Milosna) בתוך שלוש רכבות.45 הכרחית עזרה. העזרה — — הגיעה. שני חלוצים [באו] מווינה. התעודות לגרמניה.
7.12 סובאלק (Suwalki). גורשו 15,000 יהודים. מתה אשה שכרעה ללדת. — — 800 בפראגה [של וארשה] — —
העזרה המשמעותית לסופרים ועתונאים — מטבח, מצרכי מזון, מלבושים, נעליים — — חלקם קיבלו תעסוקה. — —
[7]
בלודז׳ אסור להיכנס לשכן אחרי 5 אחרי הצהריים. חיים בצוותא של בעלי־מלאכה גרמניים ויהודים — מלווים כסף איש לרעהו. בוולושצ׳ובה (Wloszczowa) באים הערלים להזיז את החמין בתנור ולכבות את הנרות. שמועה על עוצר־בית ל־48 שעות.
הפגישה מהיום עם ה׳ בובניאק, אדם הגון — —,ידיים למעלה, השוטרים ענדו סרט יהודי, שולמו אלף זל׳,46 רשימה מדוייקת של תכולת הכיסים של בובניאק.
הפרופסור המפוזר חתם בשעת תשלום הקיצבה שאינו יהודי47 למעשה מרוקנים אח גנשיה (Gesia) מהסחורות.48 השיטה של צסיה וכץ וכיצד הוא נוהג כפרחחים.
באוסטרוב (.600 — (Ostrow Maz יהודים. הדליקה הגדולה והקטנה של העיר. מחוץ לעיר, במכונות יריה [האשימו את] היהודים שעשו זאת.49
הסכנה הגדולה הנשקפת מסגירת זופיובקה (Zofiowka),50 שהוחזקה על־ידי העיריה. הפסקת העזרה הסוציאלית ליהודים.51 בתי־הספר היהודיים שנסגרו עקב הטיפוס לא הופעלו מחדש. בתי־הספר הממלכתיים־הנוצריים רוצים לקבל לרשותם את [בניני] בתי־הספר היהודיים. ״כל מי שיכול — יציל עצמו ככל שיוכל״ — סיסמת המפקחים. הקמת הוועדה להגירה, מטרותיה ותפקידיה.52 6,000 סרטיפיקטים, לפי השקלים.53 בחתימה משובץ: ״שלחו לחם״.
.Antek i Franek swietnie piora54 רואים שוב [גילויי] איבה. יציאת בן אחיו של הוולוכי. ב״ארבייטסבטליון״55 בווארשה 2,500 איש. זה עולה 10 מיליון זל׳. על כל קבוצה בת חמישים איש מופקד ראש־קבוצה. החטיפות לעבודה נמשכות.
מה אבד למדע היהודי בווארשה? הארכיון ביזואיצקה (Jezuicka) — המאה הי״ט [שנים] 1863־1832, מלחמות־שחרור, תנועות סוציאליות, היסטוריה כלכלית, תולדות התעשיה, הארכיון של המיניסטריון להשכלה. צנזורה ומוסדות חינוך. כל תמונותיו של [הצייר] ויינלז (Weinles) וכתבי־יד של טרונק פזורים ומפוררים.56
יהודי וישקוב (Wyszkow) [נמצאים] ביאדויב (.(Jadow57 — — ואחרים. חשובה מאד היא שאלת החיפוש אחרי בני־משפחה נעדרים.
סמל מגן־דוד על החנויות.58 מצבם הקשה של 600 עובדי הקהילה. הטרגדיה של המומרים כשל הסרט.59 אחיו של [המנתח המומר] ד״ר ורטהיים התאבד ביריה. שטר מכירה.60 הגרמנית של אורי׳לה [בנו של רינגנבלום] לא תסולה בפז. התפאורה של משרדי.61 אנשים קיבלו את מאת המארקים הראשונים בדואר.62 תשעה א״י [אזרחי ארץ־ישראל] נאסרו. שוב יש שמועות על גיטו. השעות.8־5 63 בקשות נדבה חשודות, בבתים. ה־53 עודם בחיים — כוחה של אמונה.64 בתי־המדרש נעולים. גולים [פליטים]. בראש הגולים מערי השדה עסקני הקופות65 לשעבר. הערך הציבורי הרב של המטבחים [העממיים], הודות לפראנק66 יש לאינטליגנציה ולעסקנים לחם לאכול.
שישה [בדצמבר]: בפלוצק (Ptock) העלו יהודים על ספינה ושלחו אותה – – על הוויסלה. הכל נלקח [מהם]67 גירוש של 2,000 מרדזין (.(Radzyn68
תעשיין יהודי גבה חוב משנת 1924 על פי פסק־דין לזכותו. הפועלים הפולנים מערערים עכשיו, תובעים 250 זל׳. תובעים משכנתא של 600זל׳ על בית שנשרף.
ההרס בטירה.69 רצו למכור לקהילת וארשה תנ״ך מהמאה ה־17 שקהילת פלוצק נתנה במתנה למושציצקי (.(Moscicki70 ה״ארבייטסבטליון״71 עוסק בעבודות ניקוי הטירה. קרעו את גג הנחושת, עקרו את הרצפה, השליכו את התמונות, מתגוללות על הארץ.
דוחות של הביקורת. ביקור אצל האורחים. שלוש שעות עם בידרמן.
בשדרות שוך (.(Al. Szucha72 אין אדם מסתובב יחידי אלא בחברת אשתו, בתו.
״רחמו על יהודי ספאלוני״ [נשרף]. קנסות על אי ענידת הסרט בחלק העליון של הזרוע. מדדו את אורך הסרטים.73 חוק הפינוי, דרושים ניירות ותעודות־לידה מאזורי המזרח.74
שביעי [בדצמבר]: מלובלין נשלחו שלושת אלפים יהודים בכיוון בלתי־נודע.75 שלושת אלפים יהודים גורשו מפראשניץ (Przasnysz) לכיוון הגבול.76 מישהו ראה במַלקין ((Malkinia 77 את המעבר לצד ההוא. שני יהודים נקברו חיים עד מעל לראשיהם. אחד מהם נשאר בחיים. שלושים ושבעה נורו על שסירבו לעטוף את הסוסים בגווילים ולקשור אותם ברצועות של תפילין.
בלובלין חיפושים שנמשכו שבועיים ימים ללא הפוגה. ידיעה שיהודים מסרוצק (Serock) ונשילסק (Nasielsk), בערך כ־3,000 נפש, הוטענו על משאיות פתוחות והוסעו ממילוסנה (Milosna). זה היום השלישי שלא מרשים להגיש להם מי־שתיה. ידיעה חדשה: [הם] נמצאו בלוקוב (Lukow), ביאלה (Biala) ומזריץ׳ (Miedzyrzec). 78
שוב שמועות על עוצר־בית [בווארשה] 48 שעות. ידיעה אודות 50 אלף פליטים פולנים מפוזנן (Poznan) בווארשה. הגיעו שני חלוצים מווינה. קיבלו באוקטובר היתר מעבר לכיוון פולין, מספרים על שלושת אלפים יהודים וינאים שגורשו לפולין. 79 טבח בתחנת הרכבת מזרח [בווארשה], הסיבה אינה ידועה. צרת הגימנסיה (Zjednoczenie Kupcow) [התאחדות הסוחרים] — על אף שלומדים בה נוצרים היא חייבת מגן־דוד. על כן צריך להפריד את הגימנסיה מהתאחדות הסוחרים.80
נשים יהודיות המגיעות לגבול מצהירות שהן אריות. המבחן: תפילה [נוצרית]. גב׳ וורצל עמדה במבחן.
בצד ההוא [בבריה״מ] יש הכל: אודיאז׳דא ייסט — ייסט. דלות ייסט — ייסט — מה ללבוש יש לכם? — יש. דלות יש לכם? — יש.81
בחיפוש שנערך אצל פרופ׳ ביסטרון, נלקח מחקרו של האזנפוס על שפת יידיש.82
אוסטרזצר — מורה ליידיש בגימנסיה [בצד הסובייטי].83
מסוסנוביץ נמלטו למעלה ממחצית הגברים, נשארו הנשים והילדים.
בעיה חשובה לארץ כולה — בריחת השכבה הדינמית, העובדת. המתבוללים לשעבר ודומיהם הם ראשי המדברים במחלקת העבודה של קהילת וארשה.
לפני שבועות אחדים נתלו בלודז׳ שני יהודים [ו] נוצרי אחד בעוון התקפת שוד והם נשארו תלויים בכיכר השוק הישן של באלוט.
עבור תעודה משלם גרמני — זל׳ אחד, פולני — 2 ויהודי — 10. בלודז׳ — אריה טַטַרקה.84
Ah, wenn sie arier sind (״אך, לו היית ארי״).
הוציאו את ספריית האוניברסיטה. מתכוונים להוציא את הארכיון המרכזי. בתקווה שיוחזרו לאחר [עזיבת] הפרוסים. התכלית בהריסת הטירה, שישאר ממנה החלק הגוטי בלבד כדי: ״לשמר את הצביון הגרמני של וארשה שנבנתה על־ידי הגרמנים״. העיר העתיקה והארמון יהוו שלמות אחת.
מעבירים לצד ההוא [לשטחים שסופחו לברית־המועצות] שעונים ותרופות (אינסולין). משם כותבים [דורשים] חוטים, מחטים וסכיני־גילוח.
זילונה גורה (Zielona Gora) דיירו של סאגן, חובב מאכלי דגים. לומד אצלו סדרות־דפוס [כדי] לשאת חן בעתיד. מזכיר את עושי החותמות השוודיים [הגרמנים].85
שמיני [בדצמבר]: נודע לי משמעון ז׳86 שבית־הכנסת שבקמפנו (Kempno) נשרף. שלושה ק״מ מהגבול. נכבשה ביום הראשון למלחמה.
Krotkobytki שפת פרחחי וארשה: Srodki przeciw tyfusowi doktora Monopolskiego [תרופת ד״ר מונופולסקי נגד טיפוס] — סיגריות.87
חמישה־עשר אלף מגורשים מסובאלק (.(Suwalki88 שמונה מאות יהודים שגורשו מסרוצק (Serock). היום הייתי בתחנת הרכבת בפראגה. לא עלה בידי לגשת אליהם, נשלחו ללוקוב89.(Lukow) כל יהודי קולו (Kolo) הועברו. דחסו כמה מאות לתוך בית־היתומים המקומי.90 הגיעו יהודים מווינה. [הם] גורשו, הגיעו לגבול הרוסי והוחזרו לשטח הגרמני.91
ליהודי פראשניץ (Przasnysz) הרשו להחזיק שני זל׳. כעבור שבוע נערך אצלם חיפוש ונצטוו להשליך את שני הזל׳, ואת הזהב והכסף לחבית אחת, לחבית שניה שמילאו אותה במים, הושלכו תעודותיהם הקרועות.92
סוכנות מ״ז — ״מען זאגט״ [אומרים, מפזרים שמועות].
גילויים אנושיים: אשה אחת פגשה בראש [גרמני בעל דרגה]: מדוע אינה עונדת סרט? התנצל לבסוף ונשק ידה.
קהילת וארשה חסרה לחם [?]— — בתי ספר — — לשיפוץ מעונותיהם. בכל זאת — — שיחה עם אחד מחשובי הגרמנים הבלטיים — מגלב, אקדח — —.
מקצוע של ממלא מקום בעבודת (כפייה).93 בנוסף לקהילה חייב כל גוש בתים לספק עובדי כפייה. עוסקת בכך המשטרה הפולנית.94 עניים מוסרים בתחנת משטרה אזורית את שמות העשירים ולאחר מכן מציעים עצמם לאותם העשירים כמחליפים. לעתים קרובות מאבדים תוך כדי כך את המעיל, הערדליים וכיוצא בזה.
[8]
דין וחשבון של סדובסקי95
10/12 מזריץ (1,300 — (Miedzyrzec פליטים.96 גרים בדירות פרטיות. רובם בבתי־ספר. קיימת [עזרה] רפואית. קיים ועד על־יד העיריה — מוחזק — עזרה [מוגשת] באמצעות האוכלוסיה היהודית. קיבלו 15,000 זל׳. ביאלה (Biale) — למעלה מ־ 4,000 פליטים.
גם בררזין (Radzyn) אמורים להיות פליטים, יגיעו מחר או מחרתיים.97
ביאלה־פודלסק (4,000 — (Biala Podlaska מסובלק (Suwalki), נשילסק (Nasielsk) וסרוצק (Serock). מספר ניכר נלקח מווארשה, מתחנת הרכבת. [מכינים] בתים בשביל 5,000 פליטים. מגישים [עזרה] רפואית, לבוש. הובטח לתת לבית־החולים 1,900 זל׳. מתארגן מטבח. יש צורך דחוף ברופא, [וגם ב־] 2,500־1,500 דברי לבוש.
[9]
עשרה בדצמבר. בדיחה אודות זאב־הים, רידז־שמיגלי (Rydz־Smigly), דלַדייה (Daladier) וצ׳מברליין (.(Chamberlain 98 הדג באמבטיה. רידז־שמיגלי רצה לתפוש את הדג ופצע את ידו, דלדייה לבש כפפה, תפש את הדג אך זה נשמט ממנו. צ׳מברליין החל לשאוב את המים בכפית של קפה [מן האמבטיה].
מעשה באשת הפולקובניק [הקולונל] מרוסיה שהתהדרה בכותונת לילה [כשמלת] פאר. [וינ]טרויב מלוקוב (Lukow), יהודי מרופט, עם זקן ופיאות וטלית קטן משתרבב החוצה — הוא היוצא־ונכנס והכל מסתדר על־ידו. במה כוחו גדול אצל ראש־העיר — תעלומה היא לכל העיר. הוא הקובע מי יעבוד והיכן, הוא המזמין פרוות־קרָקוּל עבור רעיית שר־העיר [הגרמני]. עושה עסקים משותפים עם הכל, התפרסם בסיכסוך אודות הרב, התייצב בכיכר־השוק וציווה על העגלונים ובעלי־הכרכרות לנסוע לרכבת ולקבל את [הפליטים] היהודים הבאים מסרוצק (Serock).
אחד־עשר [בחודש], הפרטים על רצח הפועל בן־השלושים מ״גדוד העבודה״. הוא הזדחל דרך החלון למשרד־הפנים [ברחוב] נובי־שוויאט (Nowy Swiat) קצת יותר מאוחר מאשר שאר חבריו. היה צורך להעמיס רהיטים בשביל שדרות שוך (Aleja Szucha). השומר — —ציווה עליו לחפור בור — — ופקד על חבריו לקבור [אותו], הושמע נאום שתורגם לפולנית, [ונאמר בו] שהוא נורה משום שהתרשל בעבודה.
פרופ׳ ביאלובז׳סקי (Bialobrzeski) מהפוליטכניון נורה משום שהחזיק מיקרוסקופים של הצבא הפולני לשעבר.99
לפי שעה הניחו לאגודת העבודה והמשק בזוליבוז׳ (Zoliborz).100
פולנים אומרים ליהודים: ״למה אתם עונדים את הסרטים?״
נוסיג ((Nossig 101 נתמנה מנהל מחלקת ההגירה של הקהילה. שמועות על העברת מיליון וחצי יהודים מפולין החל מינואר.102
לווינטרויב רשיון לשחיטה כשרה.103
[10] 12 בדצמבר 1937
ידיד יקרי!
אני יכול להודיעך כי בוולודבה (Wlodawa) היחסים בין יהודים ופולנים טובים. במאה ה־17 הסתירו שם היהודים אנשי־חיל פולנים מפני השוודים. באותם הימים נסע שר פולני בעניני יהודים לווארשה. הסתירו ממון של יהודים.
היו [בוולודבה] 1,000 [?] פליטים מקולו (Kolo) ומקאליש (Kalisz). טורון (Torun) מצפה למשלוחים חדשים של פליטים. השלטונות ציוו על כל היהודים לתת ארוחות־צהריים לפליטים.
מחלם (Chelm) גירשו השוודים [הגרמנים] 1,500 יהודים ליערות, ירו אחריהם וכמה עשרות מהם נורו. 104
הגיע לווארשה יאנוש רדזיביל (Janusz Radziwill). סבורים שיתמנה מושל פולין.105
במקרים רבים השוודים [הגרמנים] מצטערים על שמענים יהודים. הם טוענים שלא כל השוודים הם כאלה.
נשים פולניות המקיימות קשרים חברתיים עם שוודים [גרמנים] מקבלות הודעות [מהמחתרת הפולנית] שיש עוד מקומות פנויים בבתי־זונות.
אופן חיפוש חפצים אצל יהודים בפלוצק (Plock): בתחילה ממיינים את החפצים מסוג א׳, לאחר מכן מסוג ב׳ ולבסוף מסוג ג׳; בודקים על־ידי מישוש את טיב הסחורה. אחרים ממששים ומחפשים שעונים. כדי לשחרר את גדות [הנהר] בפלוצק ממבריחים, הושיבו את הדייגים בספינות־משא ושילחו אותם. באישון לילה הורידו אותם במקום נידח. כל החנויות ובתי־המלאכה של י[הודים] בפלוצק סגורים.
7 ראשים [ממונים גרמנים] במשרדי השלטון ו־3 בקהילה.
ניתנה הוראה לכל קציני המילואים של הצבא הפולני להתייצב כדי ללכת למחנה־שבויים. מכאן סכנה שתילקח כל האינטליגנציה. אומרים כי קיים ניוס־פייפר [עלון] ובו ידיעות מהרדיו.
הקהילה הי[הודית] בווארשה קיבלה הוראה להכין תוך ימים אחדים שני בתי־חולים לחולי טיפוס.106 הדבר כרוך בהוצאה של מאה אלף זל׳. ממשיכים להוציא את ספריית הסינגוגה. 107
בברכות לבביות שלך יצחק ברל. עיקר שכחתי: בפלוצק מקרים רבים בהם פוקדים על יהודים בטלית ותפילין לרקוד, לקפץ, לעבוד וכדומה.
אומדים את ערך הזהב, הכסף והיהלומים שנמצאו [נשדדו] בערי פולין בשני מיליארד זל׳. מספרים שבכספת אצל נוטריון אחד מצאו מיליון זל׳ זהב.
אופייני הוא יחסם של חלק ממנהיגי האנדקים ליהודים, בשל גזירת הטלאי התרבו ביטויי השתתפות בצער. התאבדויות בין מומרים.
[11]
13.12 — קרסניסטאב (Krasnystaw) בבית־הספר 1,400 אנשים. קאלושין ( 108(Kaluszyn 3,000 — פליטים מפביאניץ (Pabianice) ולובלין.
מוקם והולך רזרוואט במחוז לובלין — 200,000. בלובלין מוקמים צריפים.109
14.12 לודז׳ — מדי שבוע מגורשים 17,000 יהודים110 — — בס״ה 80 אלף. קבלת הפנים בראדומסקו (Radomsko) — — מליפנו (Lipno) [?] מובלים 1,500 איש.
פעילות קרן העזרה בבית [מגורים], השומרים [השוטרים] לוקחים שוחד בעד אי־לקיחה לעבודה. הם אומרים שיעבדו 7 ימים.
14.12 בליפנו — מתגוררות 500 משפחות, למעלה מ־2,000 [נפש]. למן ה־9 [בחודש] התחיל הגירוש. הלאנדראט [ראש נפה] מצווה לנסוע, השומרים [הגרמניים אומרים] — לאו. עד ה־21.12 חייבים הכל לעזוב.
מותר ללכת ברחובות משעה 9.00 עד 15.00. עזיבה מרצון. לנשים אסור לצאת מהבתים. בווארשה ישנם מ־200 עד 300 נפש [אנשי ליפנו].111 ליפנו (Lipno) הייתה תוך חודשים אחדים ריקה מיהודים (Judenrein) וראה ספר ליפנו, 1988, עמ׳ 233־228; 249, 250 וכן ערך ליפנו, פנקס הקהילות, וארשה והגליל, עמ׳ 263.
[12]
ידיד יקר!
עלי להודיעך כדלקמן: מפוזנן שולחו — — בקרונות סגורים, ביניהם פרופ׳ ברטל וטיילור ומשפחותיהם.112 הם נשלחו לווארשה, מכאן ללוביץ (Lowicz) ומשם לראדומסקו (Radomsko). לישראלים [ליהודים] נודע הדבר ובאו עם לחם, חלב ומים, ולמרות שהרחיקו אותם בקתות הרובים, בכל זאת באו [לתחנה]. חלק [מגולי פוזנן] שוחררו שם. הוא רק עושה טובה, הפליט היהודי, הוא לא ישתדך — — למשפחה כפי שעושים זאת עמיתיו, הגם שהוא מכיר את כולם משם. הוראה האוסרת ללבוש מדי־צבא פולני, גם לא תלבושת בתי־ספר.113
בברכה, [החתימה לא פוענחה]
[13]
רמברטוב ( 114(Rembertow – 40,000 קונטריבוציה [כופר].
50 איש ליום עובדים לפי 10 זל׳ לאיש, לפי מה שנקבע מראש היה מתקבל —לודז'.115 רופאים, עורכי־דין, מורים מלומדים [נמלטו אל] וארשה. הקהילה חייבת להתקין הסגר לחולי טיפוס ובני המשפחה. גב׳ מילמן וילדיהם.116 בקאלושין (Kaluszyn) נמצאים 2,000 פליטים מפביאניץ (Pabianice), קאליש (Kalisz) ומקומות אחרים. גרים בבית־הכנסת, בטחנת הקמח באופן פרטי ירשו להיכנס למפעל הבורסקאות.
[14] [16 בדצמבר 1939]
אבי היקר!
אני יכול להודיעך כדלקמן: בפלוצק (Plock) לקחו מהחייטים ומהסנדלרים היהודיים את בתי־המלאכה ואת המכונות. בעלי המלאכה עוסקים בעבודתם בהסתר. ה־ן117 הסתיר ספר־תורה וש״ס אצל מכר גרמני, מורה במושבה הגרמנית. גיסו קיבל הודעה שעל חנותו (לאביזרי תפירה) מופקד קומיסר. לקומיסר, פולני אחד, הזכות להפקיע את החנות תמורת סכום מסוים, לטובת העיריה. הוא רשאי להחרים את דירתו ולהעביר את היהודי לצריפים שבשולי העיר.
בשורות קודרות מלודז׳: נעצרו כל עורכי־הדין, הרופאים והמורים היהודים.118 אשתו ושלושת ילדיו של קצ[נלסון] 119 — במעצר. נעצרו נשות־עסקני הציבור וילדיהן. בהתאם לדרישה צריכים לעזוב את לודז׳ מרצונם מדי יום 1,500 יהודים, ולא — יארגנו הם [הגרמנים] את היציאה.120 מחיר הנסיעה באוטובוסים [מלודז׳ — לווארשה] עלה מ־20 זל׳ ל־200 זל׳ לאיש. שלושה ימים היה אסור על היהודים לנסוע ברכבות. שמועות כאילו חייל אשכנזי [גרמני] נהרג על־ידי פולני. כל רחוב גורנה (Gorna) פונה מהדיירים, יהודים ופולנים podrzutkow Dom schronienia (בית מחסה לילדים אסופים) על שש מאות [החוסים בו] במצב איום.
החל מ־1 בנובמבר העיריה לא נותנת כספים. מאה ילדים מתו מאז תחילת המלחמה. חלונות פתוחים, ידי הילדים ורגליהם קופאים בקור.
שמועות שביום שני תתחיל בפעולתה ועדת־ההעברה הסוב[ייטית] וכי מאות אלפי יהודים יצהירו על עצמם כאוקראינים.121
נתקלתי באיכר מסביבת אוסטרוב (Ostrow). הם [הגרמנים] מופיעים מדי פעם, לוקחים חזיר, דורשים לתת להם ביצים, חמאה וכו'.
האיכרים שודדים בקרבת הגבול [הסובייטי]. ביחוד בסוקולוב (Sokolow) ונגרוב (Wegrow) — — התנפלויות על עוברים [דרך הגבול], גם הם נהנים מן החפצים השדודים.
ה־16 [בחודש], ידיעה כי מפוזנן שולחה שארית אלף היהודים. חולים מבית החולים, זקנים, כולם הועברו למחנה בגלובנו (Glowno), משם ברכבת לכיוון אוסטרובייץ קיל[צקי] (,(Ostrowiec Kielecki 122 ובתוכם גם ראש הקהילה ומשפחתו והרב דמתא123 — אף כי היה יכול להתחמק.
בשימנוב (Szymanow) על־יד וארשה (לא הרחק מניפוקלנוב) (Niepokalanow) אמורים להימצא אלפיים פליטים יהודים בכנסיה, פרטים לא ידועים.124 לאופ״ל Liga obrony przeciw lapaniu — L.O.P.L [ליגה להגנה בפני חטיפות] אתה יהודי? [Sind Sie Jude] שואל השומר [גרמני] אלא מה, תורכי [וואס דען א טערק] הו, תורכי, אז סלח לי.( Ach soTurke, dann entschul digen Sie).
בתחנות בריאות הציבור הודעה שזונות י[הודיות] המקיימות יחסים עם שומרים [גרמניים], מבצעות מעשה חבלה. זונות י[הודיות] אינן מקבלות טיפול רפואי בתחנות־הבריאות הקיימות. בדואר הראשי, יש כתובת בפולנית וגרמנית, הקובעות כי השימוש בדואר אסור על היהודים. בחוץ עומדים נוצרים המוכנים תמורת פרוטה לסדר בשביל יהודי את כל הדרוש. מענין, מודעות בעתונות: אריים מחפשים אצל — — ניהול חנויות של יהודים.125
מכרים נוצרים [פולנים] מעבירים חפצי יהודים מלודז‘. שמועה נפוצה שבמחיר 12 מליון זל׳ מוכנים להפסיק את הגירוש מלודז’.
אמצעי לחימה. צילום אורטובר.126 בלודז׳ כמו במנדלסוניה (גרמניה) אחרי שבע שנים.
בבית־המדרש ברחוב טוורדה (Twarda) בווארשה הפשיטו את היהודים וציוו עליהם לרוץ החוצה אל הכפור. תנאי דיור איומים אצל הפליטים ב[רחוב] רינקובה ( (Rynkowa 5 , אי אפשר לנשום, צפיפות, זוהמה. היום ביקרתי בנקודות הפליטים ברחובות גז’יבובסקה (Grzybowska), גראניצ׳נה (Graniczna), בשטיבלאך [בתי־תפילה של חסידים], נכנסים להתפלל ומכניסים לכלוך.
בולאי שלח גלויה ובצדו השני של הבול תוספת זעירה נכתבה על מתים [הרוגים], אצל ישונ[סקי] ראיתי תמונת אבל עם נרות דלוקים.
הדמיון פועל: שוודיה הכריזה מלחמה על גרמניה. רומניה נלחמת נגד רוסיה — —. ה — — נוסעת לרומניה. 500 זל׳ לרווק [יחיד] ו־2,000 לנשוי127 — — רחובות וארשה מעוררים. [?]
[15] [16 בדצמבר 1939]
16 בדצ[מבר]. צדיק אחד אמר שעם הדלקת נר חמישי של חנוכה תבוא הישועה. הוא [הגרמני] מחפש כלי־זין ואגב אורחא נוטל הוא מהדיירות מעות, רהיטים [וכן] מצעים ומלבושים, יפים דוקא.
[16]
אבי היקר!
שמונה־עשר בדצמבר. לאחרונה מתנהלת העברת המכתבים ההמונית [לשטחים שסופחו לברית־המועצות]. המחיר משתנה. בדרך־כלל 15 זל׳ בשני תשלומים: תשלום ראשון מקבלים בשעת מסירת המכתב לנמען, והשני לאחר קבלת אישור שהמכתב הגיע. אך ישנם גם מקרי הונאה, שלוקחים פעמיים [תשלום] עבור מכתב.
הקירות מלאים מודעות בדבר יציאה לווילנה, גרודנה, לבוב, ביאליסטוק וכו'. יש מודעות שהן בצורת כרזות מודפסות, רק פולנית, אחרות הן בכתב־יד. הרבה תחנות־יעוץ ומשרדי־מודיעין על שבויים ועל נעדרים.
ההרכב של — — שחקנים אחדים, מורים, עובדי מוסדות, סטטיסטיקאים [ערכו] לראשונה סטטיסטיקה, כגון ששליש [האוכלוסין] הם ילדים.128
לשכת עורכי־הדין קיבלה הצהרות למילוי בדבר המוצא הארי, כלומר, עורכי־דין יהודים יימחקו מהרשימה.129
ב״ברלינר אילוסטרירטר צייטונג״ Berliner Illustrierte Zeitung צילום של יהודים החושפים מכשירי מלחמה [אמצעי לחימה] שהוטמנו. צילומו של אורטוב כמתרגם.130
לדבר רוסית בלודו׳ זו סגולה נגד שוד חפצים.
בווארשה ילדים שאינם יכולים לבוא למטבחים לארוחת־צהריים בגלל חוסר בגדים.
ההגירה הואטה במקצת בשל טעמים שונים. קודם יצא הנוער ללימודים במכללות על מנת להתקרב לרומניה ומשם לארץ־ישראל.
אין משלמים שכר־דירה. הדיירים מקימים ועדים האוספים כסף לתשלום עבור מים ומסי־עיריה. מקניטים את בעל־הבית: ״אולי אתה רוצה שכר דירה״? בעלי־בתים לשעבר לוקחים אריים בתור מנהלי בתים (קליין — דזילנה 15) (Dzielna).
בת־מזל, חוויותיה במשך שלושה שבועות בפולין, עולות על אלה של שבע שנים במנדלסוניה [גרמניה].
הספריות מציגות לראווה מחברות ועפרונות כדי שיראו כחנויות ספרים.
בספריית באבול131 כבד ישנו אינדקס [רשימת ספרים אסורה]: שני המאנים [האחים היינריך ותומס מאן], צווייג (Na tropach Smetka,(Zweig, של יאלו קורק (Jalu Kurek), מאלרו (.(Malraux 132 העגלונים שהובילו את הספרים מהסינגוגה מכרו ספרים בזול. מאכסנים את הספרים במרתף יבש.
בדובשין (Dobrzyn) קרעו את הכסתות וחיפשו מעות. בל[ודז׳] בימי שני, לאחר הדרשות של יום א׳ [בכנסיות], האנשים פראיים. [על יהודים] נאסרה שם כניסה למשרדים. בגוברנמן פורסמה בעתונים הוראה (17 בדצ[מבר]) האוסרת את השימוש בטלפון.133 בחלם (Chelm) הריצו 1,500 איש לגבול, 18 נורו134 מתוכם נפטרו ד״ר אוקס, האחים מרגוליס. הוחזרו מהצד ההוא, כי זה עלול לשמש תקדים להבא — הצהיר הלה [הצד הסובייטי].
הגיעה ועדת העברה.135 בראשה צווילינג, אביו נהרג בשבוע שעבר. המצב הוטב. פרופ׳ רייכמן136 קיבל כביכול הודעה שלא יוכל לקבל את אותם מאות הדולרים או מארקים שאחיו שלח לו, מפני שהוא יהודי.
מספר שבגלל מעשי השוד [שאנשי] העולם־התחתון ביצעו במינסק־מזובייצק (Minsk־Mazowiecki) נורו 50 איש — — הם חייבים להיות בהסגר ולעבוד ביערות.
אבדות גדולות לתרבות, אבדו הפנקסים.137 בלסקז׳ב (Laskarzew) 138 נרצחו עשרים וכמה.
בחנויות של יהודים נאלצים למכור לאלה [לגרמנים] סחורה במחירים שמלפני המלחמה ובהנחה של 25%.
בחלם מתו רבים מבין אלו שהגיעו, בגלל קשיי הדרך. חסרים עוד 300 נפש שהתפזרו. במיילץ (Mielec) 139 פרצו בערב ראש השנה לבית־המטבחיים ושרפו את השוחטים בבוגאי (Bugaj) היכו ואנסו את הנשים ולאחר מכן הציתו [את הבתים].140
ברכות לבביות שלכם פייבל141
[17]
יקירי,
שמונה־עשר בדצ[מבר]. בשורות קודרות מלודז'. הקהילה… הודיעה שלפי שעה פסקו הגירושים עד ל־1 במרס.142 זה אמור לעלות ארבע מאות וחמישים מיליון זל׳.143 ידיעות כי רכבות לאורך קילומטרים תמימים מוליכות יהודים מגורשים מל[ודז׳]. רבים הולכים ברגל, הרבה ילדים קפאו בקור.
כל דבר מצלמים. בכלל מתגבר — — חורבות ו[ארש]ה. תפיסת ה־24, צילומי יהודים144 בתים — — הובאו יהודים מסרוצק (Serock), הסריטו וכדומה. שומרים [שוטרים גרמנים] עם מצלמות.
בלודז' מדברים על שבוע קניות של גרמנים. — — אחד קנה לעצמו אריג לעשר חליפות, אחר — — מוכאלאפקעס [נייר דביק נגד זבובים] ש — — את הידיים. אני תייר ונוסע ללודז'.
תשעה־עשר בדצ[מבר] מדובר שוב פעם על גיטו בווארשה,145 — — בהשואה [לתכנית] הקודמת הוא יקיף — — ועוד שמועה בקשר לכך שכל היהודים — —. מתחילים להגיע אנשים גם מקרקוב.
[18]
אבא יקר!
תשעה־עשר בדצ[מבר], היום הגיעו ידיעות חדשות. באיז׳ביץ לוב[לסק] (Izbica Lubelska) מרוכזים 1,120 יהודים מקולו (Kolo). חלק מהם נשלחים לעיירות הקטנות שבסביבה.146 בסוקולוב־פוד[לאסקי] (Sokolow Podlaski) נמצאים חמש מאות יהודים מקאליש (147.(Kalisz מצפים שם לשני מישלוחים נוספים. מלבד אלה, יש שם כחמש מאות יהודים מפולטוסק (Poltusk), מלאווה (Mlawa) וקרסנושיילץ (Krasnosielc). וגם מספר גדול של יהודים שאינם מצליחים לעבור לצד השני [ברה״מ], באחרונה אירעו שני מקרים של יהודים אשר נהרגו בידי משמר הגבול הרוסי. באוסטרוב לוב[לסקי] (Ostrow Lubelski) נמצאים 580 יהודים מפוזנן.148 הם באו ברגל מלוברטוב (Lubartow). הלכו עשרים קילומטר רגלי.
היום פורסם בווארשה צו בנוגע לנכסי היהודים. מי שבידו מעל אלפיים זל׳ חייב להצהיר על כך.149 שמועות בדבר שינוי[,] ב[ל]ומברג150 בראש המשטר החדש.
בו[ארשה] יש כמה מאות רבנים מעיירות קטנות. לאחר הטרגדיה של הרב מוונגרוב (Wegrow) שנהרג151 נמלטו יתר [הרבנים].
א׳ כהן152 גורש מדירתו. קיבל דירה אצל הגנן שלו. האינטליגנציה מלודז׳ גורשה לקרקוב ומשם הם באים לו[ארשה]. מספר הפליטים בו[ארשה] הולך וגדל. הספסרות בדירות גואה. תובעים בעד חדר מאה חמישים, מאתיים זל׳. למן 1 בינואר אסור שיימצא בו[ארשה] לו בית־מלאכה יהודי אחד, חנות יהודית אחת.
באחרונה יש ידיעות על רכבות עם נוצרים המגורשים ממקומות־מגוריהם.
בברכות לבביות
שלך יעקב
בן־הערובה הודיע לשכנא שאולי אפשר יהיה לשחרר את פוזנר מבית־הסהר לודז׳ על יסוד סרטיפיקט (רשיון עליה) לא״י.153
[19]
בתי־הספר היהודיים נסגרו לחלוטין.154 רוב המורים נאלצו לחפש עבודה מחוץ לווארשה ולנדוד אל העבר השני [של הגבול הסובייטי].
עם הנהגת הסרטים נעלמו הרוכלים היהודיים מהרחובות המעורבים [שאוכלוסיתם מעורבת].
בזמן האחרון מקובלים מאד בקרב האוכלוסיה הפולנית בתי־קפה, ששחקנים ושחקניות משמשים שם כמלצרים, למשל: יאראץ (Stefan Jaracz) ואחרים.155 ברחוב הפול[ני] נראה עוד לעיתים חיוך. ברחוב הי[הודי] — עצב. חדלו הביקורים במסעדות ובבתי־קפה. במסעדות פול[ניות] בודדות הכתובת: הכניסה ליהודים אסורה.
קשיים בפעילות [כלכלית], אסור לשלם ליהודי יותר מ־500 זל׳ ואסור שיהיו ליהודים יותר מ־2,000 זל׳. 156
הסיפור שאנשי ״אסטוריה״ בלודז׳ עודם בחיים.157
סוכנות פאי״פ..P.I.P. — Pewien Idiota Powiedzial) P.I.P) — [אידיוט כלשהו אמר]; פוו״א — ״פאלאקן ווילן אזוי״ [פולנים רוצים כך].
בעשרים ואחד בדצ[מבר] שני יהודים הגיעו לו[ארשה] בכרטיסי חינם של רכבת עם שומר, כדי שיגן עליהם.158
מוולוצלבק (Wloclawek) גורשו אלף וחמש מאות יהודים159 ואלף וחמש מאות נוצרים גברים לזמושץ (Zamosc) נשים — לשברשין (Szczebrzeszyn). בשוק האכילו היהודים את הנוצרים אף כי רבים מהם אנטישמים גדולים. בבוצ׳קי (Buczki) הסמוכה [לוארשה] כ־150 יהודים מקאליש ו־100 בלפיאנקי (Lepianki) הגרים בבית הכנסת. בעל־הבית ניכה 10 אחוזים למען הגולים. בלגיונובו (Legionowo) נמצאים גולים מנובי־דבור (Nowy Dwor). גמרו את מנת האוכל — — לפני בלושיץ (Losice) להקביל פני הגדולים. בקרקוב ציוו להוריד את שטריימלאך ויחד עם זאת לארוז אותם בנפטלין. ב[וויליצ׳קה] (Wieliczka) פועלת ועדת הגבול. אומרים שלא מתקבלות בקשות של יהודים. בסביבת צ׳נסטוחוב (Czestochowa) הוקם ועד־עליה ארצישראלי. בפיוטרקוב (Piotrkow Tryb) ועדת הגירה.160 בגירושים מלודז׳ חייבים להשאיר את המפתחות נעוצים בארונות, את הציפרים והכלבים — אצל השכנים.161
צער בעלי חיים, [גרמני] ראה עגלה עמוסה מדי בפחמים, ציווה להשליך מעט כדי להקל על הסוס.
בימי המלחמה היה קיים משמר אזרחי (Straz Obywatelska). בלודז׳ התייצבו חלק מן היהודים. מהם חלק ניכר מקרב האינטליגנציה – – עורכי־דין. מתפקידם היה לקיים משמרות, להשגיח על הנקיון וכדומה. עם התגברות האנטישמיות בסוף ספטמבר, החלו לדחוק רגלי היהודים מהמשמר. יהודים היו במשמר גם בימי אשכנז [גרמניה]. מאז 1 בנו[במבר 1939] פסק מלהתקיים. בימי המלחמה הטילו על היהודים שבמשמר את התפקידים המסוכנים ביותר ולפיכך נפלו רבים.
*
[הערה בשולי העמוד]: כדי שיהיו מסוגלים לקבל ולעזור לא רק לנצרכים המקומיים אלא לשלב ולהכליל בתנועת הגמ״ח [גמילות חסדים], –
*
עשרים אלף גולים. בעד מעות מקבלים תעודות־טבילה עד לדור השלישי. קיבלו — — מהדיאצֶזיה של לבוב.162
יחס טוב מצד הפולנים, בניגוד לימים הראשונים כאשר היו לועגים כאשר ראו יהודים מובלים לעבודה.
הלכי רוח אופטימיים. הפולנים מאמינים שהכל יסתיים בקרוב בכי טוב. פרטיזנים כביכול בסביבות סטניסלבוב (Stanislawow).
בוולוכי (Wlochy) [ע״י וארשה] שעל טהרת הפולנים, נער שצעק ״יודֶה״ קיבל מכות.
טרגדיות של חוסר ידיעה היכן נמצאת המשפחה. אין יודעים לאן מוליכות הרכבות מן הערים השונות.
[הנוסעים] לאיטליה נאלצים ללון בדרך. אי אפשר לנסוע ברכבת מהירה.163 בקטוביץ (Katowice) אסור ליהודים להימצא.164
קודם עבד בחברת גז’יבוב ((Grzybow 165 בשכר 4 זל׳ ליום. נאמר שהשכר גבוה מדי והורידו ל־3 זל׳. הציקו והוא ויתר על 3 [הזל׳]. [?] 5 חולים.
סגולה נפלה בחלקם של אנשים שהיו צריכים לעקור [להגר] — — באו [הגרמנים] לרח׳ שייננה (Sienna), פתחו בפני שלושה פולנים דירה יהודית לא מאוכלסת וחילקו את החפצים בין כל משרתות הבית [הפולניות].
השדרות [גסטפו] שדדו נערים יהודיים וחילקו לפולנים. אלה… אצל אחד על המין חותמת של סימנים אריים.
באחרונה החליפו ברחובות את — —
בליל הפינוי גנבו בבית העתונות בקרקוב.
[20] 22 בדצ(מבר) 1939]
סבא יקר!
אני יכול להודיעך דלהלן: נתקבלה ידיעה שבגנייזן (Gniezno) שבאיזור פוזנן רוכזו במחנה כל היהודים, למעלה משלוש מאות וחמישים איש. החזיקו אותם שמונה שבועות ואחר־כך שילחום – – בינתיים – – שילחו אותם ברכבת־משא מפוזנן לאוסטרוב לובלסקי (Ostrow Lubelski). היה יהודי — — תובע [?] שנתיים, האחרים תשושים וחולים כרעו תחת המשא166 — —
בלובלין דרשו [הגרמנים] לשיר ״לאמיר זיך איבערבעטן״ [הבה נתפייסה] והיהודים שרו ״לאמיר זיי איבערלעבן״ [הבה ונבלה אותם].
תופעה מעניינת בו[ארשה] בנוגע לשלטים ולכרטיסי הביקור על גבי הדלתות. האש167 [H] כתב [על הדלת] שהוא זקן היהודים של איינזצגרופה (Einsatzgruppe).
בפיוטרקוב (Piotrkow) הרסו את בית־העלמין הישן כדי ליישר את הדרך.168
מהלכת שמועה שה״ארבייטס־באטליונים״ [גדודי העבודה] מטעם הקהילה יבוטלו, ואת הכסף תמסור הקהילה לעיריה כדי שתעסיק מובטלים נוצרים. בערב עומדים ליד תחנות־המשטרה בעלי־מקצוע המוכנים לעבוד בשכר 5־3 זל׳ בתוך הבלוקים.
בל[ודז'] אסור ליהודי מכאן ואילך לפדות חפצים מבית־משכון.
צו בדבר החרמת חפצי־אמנות הן [בבעלות] ציבורית והן [בבעלות] פרטית.169
אצל [בחנויות] ודל (Wedel) 170 לא מוכרים עוד שוקולד ליהודים.
אחד גדול [בעל מעמד] ראה איש מאנשי השררה [המשטרה] משליך ארצה ממתקים שבידי נער, נתן לו [לנער] 20 זל׳ ואמר, שבמהרה יקיץ הקץ על יסורי ישראל.
בל[ודז׳] הוכה נער יהודי בשעת עבודתו והוא יצא מדעתו.
באו לאיש אחד בלילה, הכריחו אותו לוותר על ביתו ולחתום שישלם מאה ושבעים אלף, הוא ברח.
בגלובנו (Glowno), במחנה של בישופי פוזנן — — ממתקים, אטריות ועוד.171 פרופ׳ קוטרבינסקי172 מחפש [לתת] שיעורי בית.
מומרות, נשיהן של ראשים [קצינים פולניים] אינן מקבלות סיוע. קולות אהדה מצד הפולנים: אנו רושמים את שמותיהם של אלה [הפולנים] המצביעים על דירות וחנויות של יהודים — — הגידו, לשם מה אתם עונדים את הסרט ? הסירו אותו.
הציבור אינו מחריש. כאשר עורכים חיפושים ניגשים לדלת האחורית וקוראים לשומרים [לשוטרים], פותחים את החלון ומרימים קול צעקה, בוכים ומיללים עד שמכריחים [את המחפשים] להשאיר את הצרורות ולהימלט. על אף שלשוטרים אסור לבוא בלי – – תעודות. דמות האשה ההולכת בעקבות כמה גרמניות. 2 שומרים [שוטרים גרמנים], מרחוב קרולבסקה (Krolewska) עד [רחוב] קרקובסקיה פז׳דמישציה (Krakowskie Przedmiescie), עברו ראשים [קצינים] איש מהם לא שם לב לזעקתה ״אנוכי אלמנה, זהו לחמי״.
משלמים הרבה פחות מערך הסחורה. קבלת הפנים למתלוננים: אתם מעליבים את העם שלנו. זה נאמר על כל צעד ושעל.
הילדים השרים [ברחוב] בכפור כיצד נשאר [בחיים]. הזמר העיוור, לקח 5 גרושים מכל עובר אורח.
הציבור חדל לענוד את הסרט בייחוד ברובע הפולני.
חוסר אפשרות לנהל פעולת תרבות. יציאת המנהיגים והעסקנים. מוסדות נשארו ללא מנהלים, קצתם חזרו מהעבר השני [הסובייטי].
בפיוטרקוב הם דרשו שהפרוטוקול של הקהילה ייכתב בשלוש שפות: גרמנית, פולנית ויידיש. בווארשה בשעת — — דרשו לכתחילה בעברית, אך כשהוסבר להם שיידיש היא שפת הדיבור, נתנו הסכמתם. אין מזלזלים ביידיש, אדרבא, יהודים משמשים לעתים קרובות כמתורגמנים.
הנהגת תלושי־לחם ומסירת המכירה למספר קטן של חנויות יהודיות, ואף זאת רק בתוך הרובע היהודי, מפחיתה את מקורות הפרנסה של היהודים. הוא הדין בסחר־הפחם. — — בין — — הסיטונאים, המחלקים את הפחם לקמעונאים, אין אף יהודי אחד — — בין הקמעונאים מעטים מאד וכו׳.
מספר המסעדות היהודיות פחת במידה ניכרת, במיוחד בסביבה הפולנית מחמת — —
##[21] [25 בדצמבר 1939]
בוולודבה (Wlodawa) נתקבל אישור שהזקן אסור בנגיעה.
בעשרים וארבעה בח״ז קיבלתי ידיעה, שברצועת הגבול ליד מלקין ((Malkinia 173 מוטלים בשטח־ההפקר כמה אלפי אנשים שאינם יכולים [לזוז] לא לכאן ולא לשם. האנשים שוכבים שם מזה שבועות אחדים. האנשים קופאים בקור. היו כמה מקרי מוות. כמה אנשים גוססים.
יש מכתב מביאליסטוק שמן הראשון [האחד בחודש] ייענשו המבריחים שבעבר השני בעונש מוות, ו[אלה] שהוברחו — בשלוש שנות מאסר.
הוועדה עובדת, אבל ההעברה אינה חלה על יהודים ועל פולנים.174
ידיעה מקיילץ (Kielce). שהשלטונות המקומיים נתנו אישור ליהודי בעל זקן נאה ש[״] בעליו של זקן זה וכו׳ [״].
ראיתי אישור שניתן לראש היהודים במחוז קטוביץ (Katowice) [מרין], (סוסנוביץ, בנדין ועוד) (Bedzim ו־ Sosnowiec) המתיר לו להחזיק עשרים אלף זל׳, לעצור כל יהודי ולנוע חופשית ביום ובלילה.
היום, בעשרים וחמישה בחודש, התקיימה התיעצות של כמה עסקנים (שטיין, שכנא, שוורץ, אפלבוים)175 אודות ההתייחסות להזמנתו של אלפרד [נוסיג] בענין ההגירה.176 היתה דעה שצריך להקיפו אנשים ישרים, להציע ליצור קשר עם חוץ לארץ בענין הוועדה [שהוקמה] באוויאן (.(Evian 177 יש חשש, שברגע שחמישים הראשונים יעזבו את המדינה בדרך בלתי־חוקית, יצוו על מאות־אלפים לצאת בדרך זו. היתה הסתייגות לגבי אישיותו של ד״ר נ[וסיג],178 היא עלתה על פני השטח גם במלחמה הקודמת. צריך לדרוש ממנו שיאפשר לבוא במגע עם החלוצים היהודים [פליטי גרמניה] שכמה מאות מהם נוסעים כל חודש לארץ־ישראל.179 הוחלט לשגר ״קורבנות״ אחדים שיבואו עמו במגע.
ברחובות יש מודעות של מגידי־עתידות כפיפלו [כירומנט ידוע] ואחרים, המנחשים קורות אנשים הנמצאים במרחקים.
התנאים במחנה יהודי פוזנן לא היו רעים. היאהודים [יהודים יוצאי גרמניה] השמידו מפחד את כל מטבע־החוץ [שברשותם], [היהודים] הפולנים — לא! 180
בזמן האחרון עמדה לרשות היהודים והפולנים בלודז׳ רק תחנת־רכבת אחת, תחנת קאליסקי (Dworzec Kaliski). את הגרמנים והחיילים משמשת תחנת פבריצ׳ני (Dworzec Fabryczny).
מפוזנן, גדיניה וממקומות אחרים גורשה כל האינטליגנציה הפולנית, הסוחרים, העשירים והתעשיינים.
גילגולים מוזרים. לפני ימים אחדים חזר מרוסיה הרופא ד״ר גולדה, שנשלח לשם מפאריס, מטעם האגרו־ג׳וינט,181 יחד עם עוד קבוצת רופאים. בש[נת] 1936 הואשם יחד עם כל חברי הקבוצה בריגול. אחד מן הרופאים עונה במשך עשרה ימים רצופים. לא הניחו לו לישון, [אילצו אותו] לעמוד והכריחו אותו לחתום שעסק בריגול בקטריולוגי. במחצית דצמבר שוחרר ויחד עם קבוצת גרמנים נשלח לפולין. כאן יצא לחופשי.
מספרים כי בעבר השני פג ערכו של הכסף הפולני. מותר להחליף רק 300 זל׳. משלחים לעבודה באורל ביחוד את אלה המתגוררים בבתי־ספר, בבתי־מדרש. מוסרים מקובנה, וכן גם מווילנה, שלאיש מבני האינטליגנציה לא נותרה יותר מאשר חליפה אחת, את השאר העניקו לפליטים, שנתקבלו שם בסבר פנים יפות.
לא הכל הניחו מידם את נשק המדע. בפיוטרקוב (Piotrkow) ממשיך הרב הוברבאנד182 לשבת על התורה וכותב את הכרוניקה מימי אשכנז. שוחרי ייוו׳׳א183 אוספים חומר על הימים האלה [מאז מערכת ספטמבר ופלישת הגרמנים]. ממקומו של פרידמן מביאים מעות ע״י ערלים תמורת עשרה אחוז.184
וארשה מלאה עד אפס מקום. בכל בית לודז’אים, קאלישאים ואחרים. הכל שורץ רמאים ונוכלים פולנים ואחרים, המלשינים וסוחטים בשם הסטרא־אחרא [הגרמנים].
פרשת ולאדיסלב דובניאק (Wladyslaw Dubniak), בוצאץ׳ (Buczacz) וקולומיאה ((Kolomyja 185
בברכות, שלך, פייבל
|22] דצמבר 1939
אבא יקר!
בעת המלחמה, לאחר שו[ארשה] עברה ליד אשכנז [הגרמנים], נתהווה יחס מעניין של האוכלוסיה הפולנית כלפי הרוסים. הם העדיפו אותם על פני הגרמנים — לא היו הלכי־רוח עוינים כלפיהם. הכובסת נזכרה: האם היה רע אצל הרוסי? המלה (Sowieci przodem). [״הסובייטים קדימה״]186 לא עוררה שום פחד. זו התגובה שבאה עם הזעזוע על התמוטטות פולין, על שהניחו לבני אדם לרעוב בעת שהמחסנים היו מלאים כל טוב. לילות שלמים היו ממתינים ליד המאפיות, ובבוקר באו החיילים הפול[ניים] ולקחו את הכל. אני נזכר בשלושה תורים: של חיילים ולובשי מדים, של נשים עם ילדים ושל סתם עמך. ימים שלמים היו עומדים בתורים ולא מקבלים דבר. הסוחרים או שהיו מסתירים את הסחורה, או שפחדו להימצא בחנויותיהם. מטעם ראש־העיר יצאה הוראה שעל החנויות להישאר פתוחות, אך היא עזרה אך במעט. החנוונים נהגו לתלות בחוץ רשימות מהמצרכים שבחנותם. לא היה לחם, [לא היו] עוגות, כוסמת, קמח, גריסים, אורז. מלפפונים חמוצים היו לרוב, סיגריות — במחיר יקר מאד. יש לשבח את מוכרי המלפפונים שעמדו בחוצות בשעת ההפצצות הגדולות ביותר ובלבד להשתכר פרוטה.
לפני ימים אחדים בעשרים ושלושה בדצמבר התפרסם מאמר Warschauer Zeitung על מצב החקלאות בגוברנמן. נאמר שם שיעסיקו יהודים בעבודות־כפיה בביצוע התוכנית הכלכלית של השלטון.187
אנקדוטות לעשרות כיצד בזכות הטיפוס השורר, ניצלו דירות מלקחנות [החרמות].
הושחתו אוצרות ספרים יקרי־ערך וכתבי עת עתיקים מאימת הזמנים החדשים. אחד רוז [?] הניח את הספרים הללו בתוך מתרס, אולי ישתנה עוד המצב. ״ייווא״ שרפה חומר רב, ספריות שלמות נשרפו.
החליפו את הפרווה [הפכו את עורם]: ממידזישין (.(Miedzieszyn 188— — חברות – – מטבחים — —משנה שם — משנה מזל. עשרות מוסדות נחרבו. קופות גמ״ח.
מרכז הקואופרטיבים פשט את הרגל. חדלה להתקיים כל הפעילות של הפילנטרופיה האזרחית, נעלמו ועדי־נאמנים של בית־יתומים ו[מוסדות] אחרים, ועד־הנשים של ועד־ההצלח. ״עמך״ מארגן עזרה הדדית הן בשעת המלחמה הן לאחריה.
הקירות מכוסים ומלוכלכים במודעות בכתב יד אודות דירות וכדומה. בדצמבר נתפרסמה הוראה שכל המודעות [חייבות להתפרסם] בשפה הגרמנית, ובאותיות קטנות יותר בפולנית.
בחגא של דצ[מבר] [חג המולד] וימים אחדים לפניה, הרפייה כלשהי ביחס ליהודים. הסיבה? יש אומרים משום שהם עסוקים בהכנות לחג, אחרים — בגלל סיבות כלליות, ואולי בגלל המשלחת הסובייטית?189
רגש הנקמה השתלט על רבים. לילה, דמיונות פרע של הריגה ושפיכת־דמים. כבשים היו לזאבים. חלומותיהם של בני־אדם על מה שיהיה כאשר — —
ידיעות על מותו ומחלתו של רוזוולט, על רגליו הקטועות ועל 5 עירויי דם.
שכנא190 אופטימיסט, בת־צחוק מרחפת תמיד על פניו, לעולם אינו מאבד את חוש ההומור שלו. בשני הימים הראשונים למלחמה לא האמין כי יש מלחמה, ראה בהפצצת מוסד של ה״צנטוס״ [באוטבוצק] פרובוקציה מצד הפולנים. המייסד הראשון של בית־המטבח לפשוטי־עם, בעת ההפצצות היה בא מדי יום בענין מצרכים. דאג לדירות ולעבודה לפליטים מלודז׳ ומערים אחרות. יתר על כן, כאשר נסע יום תמים ברחבי פולין לא ידע כי פרצה מלחמה והאמין שזו אזעקת־נסיון ברכבת. נסע בתריסים מוגפים.
היהודים שנותרו כקולו (Kolo) נלקחים כל יום לעבודה. ציוו על הקהילה לפצות את העובדים — —
מהעיירות הקטנות נמלטו בראשונה — — רובם הגיעו לווארשה — — המצוקה בקרבם גדולה מאד — — מפרנס היה [?]— — תעסוקה. כעת אין לו לבנים לילד.
[23] דצמבר 1939
— — בשעת המצור היו שש תיאוריות שונות כיצד להימנע מפגזים – – דבר לא עזר, כי ירו והפציצו מכל העברים. סטז’ינסקי (Starzynski) מזכיר לאוכלוסיה היהודית את ענין הנקיון. עקבות המלחמה סולקו מיד. את האשפה שורפים. ללחם עומדים בתור מ־7 בערב עד למחרת בשעות הצהריים. פק״או(.191.(P.K.O מכבדת משיכות עד לסכום של 50 זל׳ בלבד, אבל בשל ההפצצות הקשות נמנעים מכך. נמנעים ממכירות מחשש המטבע החדש.
השמועות על שינויי גבול [בשטחים ש]תחת השלטון האשכנזי [הגרמני]. בתחילה היתה השמועה אודות פראגה. אלפים עוברים את הגשר.192 הכל יכולים לעשות — אצל כלאמטאזש [?] ארשין מאכר. בזמן האשכנזים [הכיבוש הגרמני] היה עוצר מ־8 בערב עד 5 בבוקר. לאחר מכן מ־8 עד 7 בבוקר. נורו אנשי שלומנו [יהודים] על שהסתובבו [בחוצות] יותר מאוחר. רופאים ואחיות יוצאים מכלל זה. רופאים יהודיים משמשים כרופאי־חינם אזוריים ויש להם רשות לבקר בבתים ולדאוג לבריאות.
טיפוס — סיבה לדחית [הקמת] הגיטו. בשעת המלחמה התחשק לאורי׳לה [בנו של המחבר] לאסוף רסיסי פגזים.
התרוצצות מטורפת של בני אדם בשעת ההפצצות. שריפות בכל מקום. אנשים נמלטים מבית לבית. חלק נשאר בכסות־לילה. מפעם לפעם קריאות לכניעה בשפה הפולנית. חיקוי שידורי רדיו וארשה הוא זיוף מס.1 התחנה [הפולנית] היחידה [שפעלה] וילנה, שידרה כתבות מווארשה הנצורה.193
— — צ׳רניאקוב התמנה ליושב־ראש הקהילה.194 [לקהילה] היה סכום כסף מסויים (הגרמנים מצאו 90 אלף זל׳) [והיא] לא עשתה מאומה בעת המצור. היו מעורבים ועסוקים בפוליטיקה.
הכרוז בשלוש [?] שפות בנוגע למפקד,195 – – פוקדים יהודים נלקחו לעבודה עם הסרט ״מפקד היהודים״ ישו[נסקי] שולח את אשתו לפניו [לצפות] כדי שלא ייתפס לעבודה. שיטות חדשות — חוטפים מתוך דירות. מסתתרים בשערי הבתים. נהרג בגלל בריחה מעבודה.
לגרמנים במדים אסורה הכניסה לחנויות, אבל לאו [לא נשמעים להוראה]. שדדו כסף [ולמתלוננים אמרו] ״מה, אתה מעז להאשים״ — — גירשו את הק. במקרים מסויימים היתה לכך תוצאה.
ב־16 בדצ[מבר] הוראה נוספת: מגן־דוד חייב להתנוסס על בתי־חולים יהודיים, דירות רופאים, עורכי־דין ובכלל בעלי מקצועות חופשיים. השומרים [שוטרים גרמניים] קונים מכל הבא ליד גם אצל מגיני־דוד [חנויות יהודיות].196
(Nowy] (Kurier Warszawski] סדרה של מאמרים על השפעת היהודים בקולנוע, בתאטרון וכו'. ללא כל חתימה – – מחבר משתף פעולה.197
18 בדצ[מבר], השתוללו ברוב בייל[נסקה](Bielanska) והמטורפים קראו ״יחי הפיהרר״ וכו'.
בצ׳נסטוחוב (Czestochowa) החזיקו בבית־העלמין נשים ובעלי אמצעים עד אשר שולם כופר בסך שבע מאות אלף. אומרים שהבטיחו לבטל את הכופר אם הקהילה תתחייב ששבעת אלפי יהודים יבחרו מרצונם [לעבור] לרוסיה.
הגיעו ידיעות מערים שונות, ראדום (Radom), אוסטרובייץ (Ostrowiec) וכו' על טפסים מודפסים [שכתוב] בהם, אתה מצהיר על היותך אוקראיני.
בפלינטורוב (Plintorow) ליד שדלץ (Siedlce) ידיעה אודות כ־2,000 גולים מבלאשקי (Blaszki) חונים בשדה פתוח.
קהילת וארשה מוציאה 150,000 זל׳ על גדוד העבודה.198 שמועה על הפסקת ההגבלות נגד היהודים בגלל היחסים עם ארצות־הברית.
מלודז׳ הגיעה ידיעה שאנשים נלקחו לעבודה ואולצו בשעה מעשה לקרוא בקול שהיהודי הור־בלישה ( (Hore Belisha199 אחראי לפרוץ המלחמה, אנו היהודים אשמים במלחמה.
שמועות על — — כנס־הגנה של תורכיה, עירק, ארץ־ישראל, פולין, צ׳כיה [בפיקוד] וייגאן
(.(Weygand 200
פקדו להיפרד מאתנו — — ושיחה עם הזקן מז’וליבוז (Zoliborz). ההפרדה הטריטוריאלית – – בין יהודים ופולנים — זה בהכנה — — בעיר המשכילים – – בינואר. שם יימצאו מיליון וחצי יהודים.201
מציע למוניה202 להשתתף במחלקת ההגירה.
[24] דצמבר 1939
ד[צמבר]. את הקרון שבו [הוסעה] האינטליגנציה הפולנית לראדומסק (Radomsko) קשרו בחוטי ברזל. היה דלי אחד לצרכי נשים וגברים כאחד.
חלק מהאנשים נעלמו ולא רואים אותם, למשל מנהיג האגודה, אחד מ־.24 203
בעלת שני בתים בקאליש מבקשת שלא לחיות מקצבה [סעד].
תאור מעשי זוועה של הפולני ב Warthauer Zeitung. אין אנו רוצים בקשר עם הפולנים משום שתהום נפערה בינם לבינינו והיא מלאה דם — עם האדונים (Herrenvolk) — — אין הפולני — — את כל ערים – – הגרמנים. אודות היהודים אין מאמר, רק כתובת אודות יהודים העוסקים בסחר־מכר, אוגרי מצרכים וספסרים. קנסות בעוון אי ענידת הסרט היהודי.
בלודז׳ ב־15 בדצ[מבר] לא היתה אלא מחצית היהודים. הנוער, האנשים בגיל העבודה [?] נעלמו לחלוטין. נדידת ה — —
פרנסו [?] גרמנים.
בתי־ספר פול[ניים] נפתחו אך בחלקם; אלה שהצהירו על נכונותם לשתף פעולה. שיחת ד׳׳ר אוטו (204 (Alfred Otto עם מורים, כמרים ואנשי אינטליגנציה פולנית. הוא תובע שיתוף־פעולה לויאלי מצדם. לא הושיטו ידם לנכונות, נשארו במאסר. פ — ן נדרש לדווח על המצב הסניטרי ברחובות היהודיים.
[25]
אבא יקר!
[ — —] שזה אשר יציל אותם מגירוש. בין הנשארים היו מעט יהודים. 18 איש בלבד נשארו. הקהילה היתה צריכה — — נשארו שמונה מאות — — יהודים שהיו – – שם [כאלה] היה להם לאן לפנות.
קהילת פוזנן שלחה לפני המלחמה לווארשה שני ארגזים של כלי־כסף וחפצים. עוד לאחר ההפצצה הם היו בווארשה, מה קורה איתם עכשיו אין יודעים. לקהילת פוזנן רכוש גדול במגרשים — — בשווי של לא פחות מ־5 מיליון [זל׳]. יש לה בבנק וארשאי אחד ניירות ערך בשווי של רבע מיליון זל׳.
סוכנות חדשה: נגנ״ג — נישט געשטויגן נישט געפלויגן [להד״ם], המורים הפול[ניים] של בתי־הספר היסודיים אשר ממשיכים בעבודתם קיבלו את שכרם המופחת בהרבה. הם הפרישו 20% לטובת חבריהם, שלימדו בבתי־ספר בהם שררו המגיפות.
בו[ארשה] פועל התיאטרון הפולני, לעומת זאת בשאר הערים פועלים תיאטראות גרמניים שהגיעו מערים גרמניות.
בלודז׳ יושבים כל פרנסי הקהילה, פרט ליושב־ראש, [בבית הסוהר]205 — — הברזינים206 – –
בתי־ספר בלוח׳ תוכננו על־ידי הקהילה.
בווארשה הטילו מס של 15 זל׳ על כל יהודי לטובת גדוד העבודה 207 ומלבד זאת הפרשת רבע [?] תשלום מסי הקהילה.208
הלכי רוח אנטישמיים בגלל ביאליסטוק (Biatystok), היהודים שם כביכול209 — — וכדומה.
יש אנשים המקבלים מברקים מאמריקה. רוצים לעזור — — יש המקבלים תעודות מהקונסוליה.
הרוויזיוניסטים עושים שבת לעצמם, ד״ר פלדשו ו — — שלחו תזכיר משל עצמם.210
תופעה מענינת אלה הסוחרים מלפני המלחמה, והנה [כעת] באים סוחרים חדשים, הרפתקנים — — מסתכנים ומרויחים טוב מאד, מעבירים אל העבר השני — — סחורות, ביחוד אריגים, שעונים, חוטים ועוד.
בפוזנן גורשו בשעתו — — בלובלין בונים צריפים, מן הסתם כנראה בשביל היודנרזרוואט (.(Judenreservat 211 גם צ׳נסטוחוב (Czestochowa) ישנו [?] לאו — — ישנו — — קהילות הסביבה שלחו משלחת לברלין.
ב — — וארשה מבהירים שבשביל יהודים אין הנחות במסים. אתמול ב — — נרצח, כפי שאומרים, חייל גרמני ב — — וגם בוולה (.(Wola 212 אלפי יהודים ונוצרים נמלטו העירה אומרים שהמעשה בוצע בידי – – ארגון מחתרתי פולני.
היום שמעתי את המעשה הבא: איש במדים היה מפני — — שולחן, ציווה על כל אחד לתת כמה כסף שהיה ברשותו, בסך הכל היו 41 זל׳. [ציווה] לקנות אוכל ומשקה, אחר כך פקד עליהם לרקוד מסביב לשולחן ולצעוק: יהודים ארורים ולאחר מכן, אשכנזים [גרמנים] ארורים.
ביום חמישי ב־28 בחודש, עצרו את החשמלית מס׳ 4 הנוסעת לפראגה (Praga), הוציאו מתוכה 25 יהודים [שהובאו אל] הטירה,213 [ציוו עליהם] להתפשט לשכב על האדמה — — ככלבים. לא — —
אתמול, בשלושים — — להמציא כל יום 100 איש לעבודה — — צריכים תנאים טובים, כשמורחים נוסעים.
ליל חג המולד עצרו בפוזנן214 11 אלף פולנים ו — — לשתף גרמנים — — תהום בין פולנים לגרמנים, ל — — כלבי־שעשועים — הכספים — — בברכות
[26]
אבא יקר!
עשרים ושמונה [?] בדצמבר. בוואוור ((Wawer 215 נורו 140 (אחרים אומרים 160) ומתוכם ארבעים (יש אומרים 8) יהודים, בעבור רצח שני חיילים גרמנים, שיצאו ב־4 לפנות בוקר לשמירה ואחר כך מצאו אותם הרוגים. היהודים שנהרגו ביריה נחטפו מתוך — — מידזילשיה (Miedzylesie) ומקומות אחרים. אומרים שבכל וילה הבעלים — — ל — —.
לפי ידיעות מהימנות מהקהילה, נאסר על הפולנים ועל היהודים הבאים – – שקיבלו תעודות [אישיות] באיום של עונש מוות216 לשוב אל הרייך – – אלה שנסעו לנשילסק (Nasielsk), 217 צפויים לעונש מוות.
באו — — מ — — באים לשם בכל יום ולוקחים [רכוש] יהודי, ובתמורה נותנים פתקאות, ואשר לכסף, הלאנדראט אומר לבוא ולגבותו לאחר המלחמה. —
היום התקיימה התייעצות בעלי מקצוע לענייני הגירה — —
פולין, אפריקה. אחד קבצקי (Kawecki) ״ממונה״ על ענייני ההגירה היה מוכן ליטול על עצמו את ההעברה לרזרוואט הלובליני.218
הרצח בוואוור בוצע במסעדה — בריונים שרצחו את החיילים רצחו שם גם שוטר פולני. בעל המסעדה תלוי על־יד מסעדתו עד עצם היום הזה (31 בדצמבר). מעל זה — — מהי הסיבה שתלו אותו. ההרוגים — — מכונת יריה, אחרים אומרים, שהאירו בזרקורים כל אחד מהנידונים בנפרד. אומרים שיש 120 הרוגים, מהם 12 יהודים.
בבתי־הסוהר ביטלו את הזכות לקבל אוכל מהבית.
— — נשא כביכול נאום, שלא ימכור שום — — אשר — — לא יכירו מאוחר יותר ואז — — משתתפים — — בקניה.
דרכה של פולין. בינתיים הולכות ומתרבות ברחובות התנפלויות של נוצרים — — זו תופעה שכיחה כאילו מישהו הכריח אותם לכך.
היום הגיעו אלי ידיעות איומות מהגבול [הסובייטי]. חמשת אלפי איש התגוללו על הגבול, חיו בתנאים קשים מאד — — מבלי שניתן להם לעבור לצד השני — — הכניסו אותם בחזרה.
שמעתי שבגידוש לודז׳ — — למאה וחמישים איש שקפאו מקור אבדו ידיהם ורגליהם.219
באלה הימים — — לקהילה, שיהודים ופולנים שגורשו מהרייך אסור לחזור למקומות מגוריהם הקודמים. [העבריינים] צפויים לעונש מוות.
בברכה פייבל
-
לקונגרס הציוני הכ“א שהתקיים בז'נווה בימים 16 – 25 באוגוסט 1939. רינגנבלום היה ציר לקונגרס מטעם ”פועלי־ציון שמאל". ↩
-
לייזר שצ׳ופאקביץ — ציר לקונגרס מטעם ׳׳פועלי־ציון (צ.ס.)״. ↩
-
3 יעקב קנר — ציר לקונגרס משעם ״פועלי ציון שמאל״. ↩
-
חוזה אי־התקפה למשך עשר שנים שנחתם ב־ 23.8.1939 בין ברית־המועצות לגרמניה (״חוזה ריבנטרופ־מולוטוב״). ↩
-
קולונל יוזף בק (Jozef Beck) — ממקורביו של המרשל יוזף פילסודסקי. משנת 1932 שר החוץ וממעצבי מדיניות ההתקרבות בין פולין לגרמניה ↩
-
פאשיסטים שווייצרים. ↩
-
מעוררי התקרית — אנשי המפלגה הפרו־נאצית בשווייץ. ↩
-
נתן — (אנטוני) בוקסבוים, מראשי ״פועלי ציון שמאל״, ציר לקונגרס. מקור הבדיחה — ״פועלי ציון שמאל״ פרשו בשנת 1920 מההסתדרות הציונית ולא השתתפו עוד בקונגרסים הציוניים. הם חזרו אליה בשנת 1939 והשתתפו בקונגרס הכ״א, לראשונה מאז פרישתם. ↩
-
חלק מצירי הקונגרס מפולין הגיעו לשווייץ דרך גרמניה, ונאלצו לשוב דרך איטליה, יוגוסלביה והונגריה. ↩
-
הכוונה לדברי הנעילה של פרופ׳ חיים וייצמן נשיא ההסתדרות הציונית, בסיום הקונגרס ביום 24.8.1931: ״…אין איש מאיתנו יודע מה תלד שעה. לא בלב שקט נפרד אני עכשיו מחברים, עוזרים ועובדים… אין לי תפילה אלא זו שנתראה כולנו בחיים, ואם נחיה — וזו תקוותי, תמשך עבודתנו, ומי יודע, אולי מתוך האפילה יגיה אור חדש עלינו… ולחברים בפולניה: אנו מברכים שלא יהיה גורלכם כגורל היהודים בארץ השכנה לכם, ושתזכו לדרך רחבה יותר…״, (הקונגרס הציוני הכ״א, דין וחשבון סטינוגרפי, עמ׳ 222 – 223) ↩
-
טיטוס קומרניצקי (Tytus Komarnicki) — ראש הנציגות הפולנית בחבר־הלאומים בז׳נווה. ↩
-
פצצה גרמנית פגעה ביום הראשון למלחמה במוסד הילדים של ״צנטוס״ (”Centos“) באוטבוצק ורבים מן הילדים ועובדי המוסד ניספו. ↩
-
בפולנית — ״עבר״, אות ארגעה שניתן באמצעות הרדיו הפולני כחלוף מטוסי האויב. ↩
-
סטפן סטז'ינסקי (1943־1893 — (Stefan Starzynski — ראש עירית וארשה. לאחר נטישת הממשלה הפולנית את העיר, נשאר על משמרתו ונמנה על יוזמי הגנת העיר. התמנה לנציג הממשל האזרחי במפקדת הגנת העיר (״קומיסר״). לאחר כניעת העיר חזר לתפקידו המקורי. ב־29.10.1939 נאסר ע״י הגסטאפו והוצא להורג במחנה ריכוז גרמני בשנת 1943. ↩
-
בנין —.Pocztowa Kasa Oszczednosci) P.K.O) — ״קופת הדואר לחסכונות״, בנק הדואר — אחד הגבוהים בווארשה, נהרס בימי המצור. ↩
-
נראה ד״ר מיכאל ויכרט, במאי וסופר מראשי ועדת התיאום של מוסדות־העזרה היהודיים שהוקמה בימי המצור, ולאחר מכן — ראש הארגון היהודי לעזרה הדדית ונציגו בפני הגרמנים. ↩
-
מיידיש — ״פונקטן״ — נקודות, מקומות מחסה לפליטים, ניצולי שרפות, מגורשים וחסרי קורת גג אחרים. ↩
-
מאוריצי מייזל (Maurycy Mayzel), יושב הראש הקהילה היהודית בווארשה. נמלט מן העיר הנצורה. נרצח כידי הגרמנים בקובל, ב־ 1.6.1942(ארכיון רינגלבלום I, מס' 1316). ↩
-
לסביבה יהודית יותר, בשל התנכלות בריונים ושודדים. (Jasna) על מחסניו, מבנינו ברח יסנה 11 העברת משרדי ה"ג'וינט ↩
-
איגוד להגנה מפני התקפות־אוויר וגז (מקביל לשרותי הג״א). Liga Obrony Przeciwlotniczej i Przeciwgazowej — L.O.P. P. ↩
-
בגלל הרס הבתים עובדים רבים נאלצו להחליף מגוריהם. ↩
-
ראה ספר הזוועות, עמ׳ 12־8 וכן א׳ צ'רניאקוב, יומן גיטו וארשה, מימי ספטמבר 1939, ירושלים תשכ״ט. ↩
-
בהודעת מפקד הגיס הפולני, הגנרל רומל (Romel), בה מובאת רשימת חברי הוועד האזרחי של הבירה לא נכלל אף אזרח יהודי על אף העובדה שהיהודים היוו 30% מאוכלוסית העיר. ↩
-
אדוארד רידז־שמיגלי (Edward Rydz־Smigly) — מארשל פולין ומפקד צבאה. ביום ה־ 18.9.1939 חצה את הגבול הפולני לרומניה. בימי הכיבוש חזר בודד לפולין, ניסה להקים כח במחתרת ומת בווארשה. ↩
-
אור ל־7 בספטמבר 1939 קרא הקולונל אומיאסטובסקי (Umiastowski), ברדיו־וארשה, לכל יוצאי צבא לצאת את העיר ולפנות מזרחה. רבבות תושבים צייתו לקריאה. תנועת העוזבים חסמה את הדרכים ושבשה את צירי התנועה. הפצצות הגרמנים הפילו חללים רבים בהולכים. ↩
-
בראשית ספטמבר 1939 הקימה הממשלה הפולנית את הוועדה לעזרה סוציאלית הדדית — (S.K.S.S. — Stoleczny Komitet Samopomocy Spolecznej). הוועדה מנתה תשעה חברים ובראשו עמד ההיסטוריון הפולני ארתור שליבינסקי (Sliwinski). היהודים שלא ניתן להם ייצוג בוועדה הזאת הקימו את ה״וועדה המתאמת ע״י סקס״ס״, בהשתתפות נציגי המוסדות העוסקים בשירותים הציבוריים השונים. ויכרט הציע שהוועדה המתאמת תפעל באותם הרובעים שהיהודים מהווים בהם רוב, אולם היא תושיט עזרה גם לכלל האוכלוסיה וראה וייכרט, אליינהילף, עמ׳ 10־9. ↩
-
ראה רשימה מספטמבר 1939 (כ). ↩
-
הסינאגוגה, ברח, טלומצקי 5 (Tlomackie), בית הכנסת הגדול של וארשה ולידו ספריה עשירה בתחום היהדות והמכון למדעי היהדות. ↩
-
ראה רשימה ״ערב פרוץ המלחמה״, הערה 14. ↩
-
עפ״י הסכם מולוטוב־ריבנטרופ, מ־23.8.1939 (הנוסח שעובד בהמשך והנספח הסודי להסכם) פלשו ב־23.8.1939 הצבאות הסובייטים לשטחי מזרח פולין. תחילה סברו התושבים שתנועת הצבא הסובייטי מכוונת לעזרת פולין. ↩
-
בפי ד״ר מיכאל וייכרט. ↩
-
הלנה גוטליב ודוד שרמן שחקני התיאטרון היהודי, לא נהרגו אלא נפצעו. (ראה י׳ טורקאוו, אזוי איז עס געווען, בואנוס איירס 1948. עמ׳ 41). ↩
-
הבנין הגבוה ביותר בווארשה, בכיכר נפוליון (Plac Napoieona), בו שכנה הוועדה לעזרה סוציאלית בווארשה. ↩
-
העברת משרד הג׳וינט מאימת השודדים. ↩
-
.Obrona Przeciwlotnicza) O.P.L) תאי הג״א כבתים שהיוו בסיס לוועדי בתים, ועדים אלה הקיפו בשלב מאוחר יותר תחומים נוספים כגון אישפוז, גהות וכו'. ופעלו בחסות הארגון לעזרה סוציאלית הדדית (יידישע סאציאלע אליינהילף). המחבר, שעמד בראש המחלקה הציבורית, סייע לפעולות הארגון שהיה לתנועה עממית לסולידריות ועזרה הדדית בקרב היהודים, הפעלתם והרוח החיה בפעולתם. ↩
-
הכוונה לחיילים שהגיעו לווארשה כבודדים מתוך יחידות שנפוצו עקב התבוסה או אלה שהיו מוצבים כיחידות המופקדות על הגנת הבירה. ↩
-
הכוונה לחיילים שהגיעו לווארשה כבודדים מתוך יחידות שנפוצו עקב התבוסה או אלה שהיו מוצבים כיחידות המופקדות על הגנת הבירה. ↩
-
רח׳ מילנה 18 (Mylna) מעון למהגרים ע״ש אברהם פודלישבסקי. ב־1938 מצאו בו מקלט למעלה ממאה פליטים מגרמניה (ארכיון רינגלבלום, איו׳׳ש, כ״י מס׳ 1313/ARI). בספטמבר 1939 נהרגו כ־30 מבין יושביו. הנותרים פונו לקרובים ובמקום הוקם בית יתומים יהודי. ↩
-
יצחק בורנשטיין, ממנהלי הג׳וינט, גורש לטרבלינקה בקיץ 1942, נמלט לבנדין. נרצח על־ידי הגרמנים. ↩
-
בשיה (Basia) בוקסבוים, אשתו של נתן בוקסבוים. כרעה ללדת בימי המצור ורינגלבלום העביר אותה לבית־יולדות. (עדות בתיה ברמן). ↩
-
ב־25.9.1939 החלו הפגזות והפצצות טרור על וארשה אשר נמשכו עד לכניעה כעבור יומיים. וראה צ׳רניאקוב רשימות מה־24 ו־25 בספטמבר 1939. וכן י׳ גוטמן, יהודי וארשה, עמי 25־21. ↩
-
העיתונים הנזכרים — סוציאליסטיים. ההשמטות אליהן מתיחס המחבר, כנראה מתוך נאומו של היטלר ב־6.10.1939, בו הוא מתיחס למעשי האכזריות שנעשו לדבריו באוכלוסיה וכאנשי צבא גרמניים בערים בידגושץ׳ (Bydgoszcz), והאזור. ↩
-
רכבת הסיוע הגרמנית בווארשה פעלה כחודש ימים (5.11.1939־30.9) וחילקה מנות מרק ולחם. בתחילה נהנו גם היהודים מן הסיוע הראוותני הזה, אולם כעבור כשבועיים (15.10.1939) פורסמה הודעתם של ראש העיר סטז׳ינסקי (Starzynski) והממונה הנאצי על הסיוע ינובסקי (Janowski) השוללת מהם זכות זו, אולם כבר לפני כן התנכלו האוכלוסיה המקומית ליהודים העומדים בתורי החלוקה. בדברי זכרונות רבים צוין כי פרחחים פולניים זיהו יהודים בתורים למרק והצביעו עליהם בפני הגרמנים וראה: י׳ גוטמן, מרד הנצורים, מרדכי אנילביץ׳ ומלחמת גיטו וארשה, מרחביה, 1963 עמ׳ 71־70; זיגלבוים כוך, 1947 עמ׳ 611. ↩
-
לאחר כניסת הגרמנים לפראשניץ (Przasnysz), הוסעו כל יהודי העיירה לאוסטרולנקה (Ostroleka) משם הכריחו אותם לעבור לאזור הכיבוש הרוסי, וראה ספר הזוועות, עמ׳ 146. ↩
-
יהודי סרוצק (Serock) הוגלו רגלי לנשילסק (Nasielsk) ומשם הוסעו ברכבת לסביבות לובלין ולאחר מכן שוחררו ופוזרו בעיירות שונות. וראה ספד הזוועות, עמי 145־143 וכן מ׳ פייגנבוים, פאדליאשע אין אומקום, מינכן 1948, עמ׳ 13, 115. ↩
-
46 מעשה בנסיון הסחיטה בג‘וינט וראה וויכרט, זכרונות III, תל אביב תשכ"ד, עמ’ 47. ↩
-
47 עפ"י צו מ־9.9 1939 עובי מדינה והרשויות המקומיות הזכאים לגמלאות, יקבלו חלק מהן. צו זה לא חל על עובדים יהודים שהגמלאות נשללו מהם לחלוטין. ↩
-
אחד מרחובות המסחר הסיטוני היהודי בווארשה. ↩
-
וראה ספר הזוועות, עמ׳ 94־93 וספר הזכרון לקהילת אוסטרוב מזוביצקי, תל־אביב 1960, עמי 412. ↩
-
בי״ח לחולי נפש כאוטבוצק. ↩
-
צו השלטונות הגרמניים בדבר הפסקת הסיוע הסוציאלי ליהודים הוצא ב־ 16.12.1939. ↩
-
וראה ספר הזוועות. עט׳ נ ־נ׳׳א. ידוע גם כי אנשי הגסטפו טענו כי ברצונם להקים בלודז׳ משרד הגירה לא״י (Palastinaamt), אולם כוונתם מעולם לא התבררה. חלק מהמוזמנים אליהם בענין זה נמלטו ערב המפגש. אלה שהופיעו — נעצרו, שולחו למחנה ראדוגושץ׳ (Radogoszcz), ליד לודז׳ ומשם לאורניינבורג. גורלם לא נודע. ↩
-
הסרטיפיקטים לעליה לא״י היו אמורים להתחלק כמקובל לפני המלחמה, לפי המפתח המפלגתי בין התנועות הציוניות, כאשר המודד היה אמור להיות מספר השקלים שהופצו על־ידי התנועות השונות לקראת הקונגרס הכ״א. ↩
-
דו משמעי: piora, פולנית, הן ״מכבסים״ והן בעגת הרחוב ״מרביצים״. אנטק — אנגליה, פרנק — פרנציה (צרפת). המשמעות הכמוסה הינה אפוא אנגליה וצרפת מרביצות (בגרמניה) כהלכה. ↩
-
כדי למנוע את החטיפות לעבודת כפיה מהרחובות, הציע היודנראט באוקטובר 1939, להסדיר את עבודת היהודים ולשלוח, לפי תביעת השלטונות, קבוצות עבודה, בכמות הנדרשת לאתרי העבודה. המשטרה הגרמנית קיבלה את ההצעה ולביצועה הוקם ״גדוד העבודה״ (Arbeitsbatalion), הגדוד חולק ליחידות משנה שבראש כל אחת מהן עמד ממונה (Sekcyjny) וראה ארכיון רינגלבלום,
״דוח כללי לשנת 1940״ (28/ARI) כן יומן צ׳רניאקוב 19.10.1939, הערת המהדירים. וכן T. Berenstein־A. Eisenbach־A. Rutkowski Eksterminacja 99 .Zydow na ziemiach polskich, Warszawa, 1957, dok ↩
-
ראה 1948,W. Tomkiewicz, Straty kulturalne Warszawy, T. I, Warszawa ↩
-
ראה ט׳ ברוסטין־בערנשטיין, ״די גרושים און די פארניכטונג פון די יידישע ישובים אין וארשעווער דיסטריקט״. בלעטער פאר געשיכטע. באנד 4, העפט 2, 1952, לוח 26. ↩
-
הצו הראשון בדבר הצגת סמל מגן דוד לסימון חנויות ועסקים יהודיים ניתן על־ידי המושל הכללי פראנק עוד ב־ 9.9.1939 ואושר על ידו בתפקידו כראש הגנרל־גוברנמן ב־23.11.1939. תחולתו על וארשה פורסמה ע״י מושל הדיסטריקט ד״ר פישר וראה פקודה בנדון מ־ 25.11.1939 ↩
-
פקודה כללית בדבר חובת ענידת סרט מיוחד, ניתנה אף היא ב־ 23.11.1939 וב־25 בו, החיל אותה פישר על מחוז וארשה. וראה פקודה בנדון מהתאריך הנ״ל. ההוראה של פישר נקבעה לפי קריטריונים גזעניים כלומר חלה גם על סוגי מומרים וזאת עוד לפני שהגדרת יהודי בנוסח הגזעני נתקבלה באופן רשמי בג״ג. ↩
-
הכוונה כנראה לשטרי מכר פיקטיביים של נכסים יהודיים שנמכרו לארים, תוך ציון תאריך מוקדם יותר, בטרם פרצה המלחמה. עפ״י צו של פראנק מ־6.9.1939 חל איסור על הסתרה, מכירה, או מתנה של נכסי יהודים. ↩
-
המחבר עבד אז במשרדי ״זזג׳וינט״. עד להצטרפות ארה״ב למלחמה נהנה המוסד ממידת חסינות מסוימת. חדרי העבודה קושטו בדגלי ארה״ב להרתעת משיגי גבול בלתי רצויים. ↩
-
שער הזלוטי יוצב ביחס למארק ב־23.9.1939 והעמד על 2 זל׳ למארק. הזלוטי הוסיף לשמש הלך רשמי בשטחי הכיבוש. ↩
-
זו שמועה המתיחסת לשעות שבהן מותר יהיה ליהודים להימצא כרחובות. ↩
-
ב־3.11.1939 נורה שוטר פולני בקטטת אנשי העולם התחתון. בפעולת תגמול עצרו השלטונות ברחוב נלבקי 8 (53 (Nalewki יהודים והוציאו 51 מהם להורג, בז׳רן (Zeran) ע״י וארשה, אולם השלו אח הקרובים ואת היודנראט, כי העצורים הוגלו למחנה ריכוז. לחיזוק טענתם, קבעו כופר לנפש העצורים בסך 300,000 זל'. 5 מחברי היודנראט שימשו בני ערובה לסילוקו. תשלום
הכופר במועדו לא הציל את העצורים, שלא היו כפי הנראה כבר בחיים. באביב הוצאו ההרוגים מקברם במקום ההוצאה להורג והובאו לקבר ישראל בבית העלמין בפראגה. ראה ארכיון רינגלבלום, AR1/368, צ'רניאקרב, 25־17 בנובמבר 1939, 11.4.1940, זיגלבוים בוך, ניו יורק 1947, עמ׳ 55 וכן 1.12.1939, Nowy Kurier Warszawski. ↩
-
קופות גמ״ח לאשראי ארוך מועד ללא ריבית הושיטו סיוע קונסטרוקטיבי ליהודים מרוששים, קורבנות החרם הכלכלי בפולין שלפני המלחמה. ↩
-
פראנק שווייצרי — כספי הסיוע שהגיעו ממקורות יהודיים דרך שווייץ. ↩
-
ראה רשימה מ־12.12.1939 להלן. ↩
-
מרבית יהודי רדזין (Radzyn) גורשו מביתם כשלהי 1939 לסלַווטייץ' Slawatycze)), פרצֶ׳ב (Parczew) וקוצק (Kock). לאחר מכן בוטלה הגזרה וחלק מהמגורשים חזר לביתם. ↩
-
ארמון מלכי פולין ומושב נשיאי המדינה בין שתי המלחמות. ↩
-
ארמון מלכי פולין ומושב נשיאי המדינה בין שתי המלחמות. ↩
-
ראה הערה 10 דלעיל. ↩
-
כינוי מקובל לגסטפו שמשרדיו שכנו ברחוב זה. המחבר מכנה במקומות רבים ביומן את הגסטפו בכינוי ״שדרות״ או ״הצהובים״ ״די געלע״. ↩
-
ראה הערה 14 דלעיל. ↩
-
עפ״י נספח חשאי להסכם מולוטוב־ריבנטרופ מ־28.8.1939, נתנה אפשרות של ״חזרה למולדת״ (רפטריאציה) של גרמנים מחד, אוקראינים וביילורוסים מאידך. זמן מה התהלכה סברה שההסכם יחול גם על יהודים בתור אוקראינים וביילורוסים, אולם עד מהרה הסתבר כי המונח ״אוקראינים וביילורוסים״ אינו חל עליהם. ראה יומן צ׳רניאקוב — 6.12.1939. מאידך ידוע כי הגרמנים אכן התכוונו לפנות מספר רב של יהודים במסגרת זו. נקבעו מכסות פינוי לערים שונות, אולם הסובייטים לא קיבלו את הפרשנות הגרמנית בנדון. וראה מ׳ פראגר יוון מצולה חדש. עמי 36־35, י' קורץ, ספר עדות, תל אביב תש״ד, עמ׳ 73. ↩
-
אין אישור לידיעה זו ממקורות אחרים. ↩
-
ראה הערה מס׳ 1, רשימה מהימים 1, 6 ו־7 בדצמבר 1939. ↩
-
נקודת גבול בין שטחי הכיבוש ואזור דרכו הסתננו יהודים רבים לבריה״מ. ↩
-
ראה רשימה מהימים 1, 6 ו־7 בדצמבר 1939, וכן ספר הזוועות, עמי 145 הערה 2. ↩
-
קבוצה ראשונה של יהודי וינה יצאה לניסקו (Nisko) ב־20.10.1939 ראה:. H. Rosenkranz: Verfolgung und Selbstbehauptung der Juden in Osterreich 1938־1945, Wien, 1978, p 339 וכן ז׳ גושן, ״מבצע ניסקו 1940־1939״, דפים לחקר תולדות השואה, מאסף ב׳. תשמ׳׳ב, עמ׳ 195־177. ↩
-
בית־הספר ברח׳ ואליצוב (Walicow) אשר נתמך ע״י התאחדות הסוחרים (Kupcow Zjednoczenie), אחוז ניכר מתלמידיו היו יהודים. במהלך הכיבוש על אף שהיהודים סולקו ממנו, נאסרו בו הלימודים גם על הנוער הפולני. ↩
-
לגלוג על התפארות אנשי צבא סובייטים, בעפע השורר במדינתם. ↩
-
חיים יוסף האזנפוס, היסטוריון ופילולוג. מחקרו בשאלת לשון יהודי פולין עמד להתפרסם Przeglond Socjologiczny ועל כן היה בידי העורך, הפרופ׳ ביסטרון (Bystron), באוניברסיטת וארשה. ↩
-
ד״ר ישראל אוסטרזצר, מרצה של המכון למדעי היהדות בווארשה, נרצח על־ידי הגרמנים ביולי 1944. ↩
-
הכוונה כנראה לפרופ׳ אריה טרטקובר, אך הנ״ל לא נמצא בימי הכיבוש בלודז'. ↩
-
אולי גרמני בשם גרינברג, Zielona Gora בפולנית, והכוונה לכך ששכנא סאגן וחבריו עסקו בהדפסת עלוני מחתרת והגרמני היה קשור בכך. הפסקה כולה אינה ברור דייה. ↩
-
ד״ר שמעון זייצ׳יק, חוקר אמנות סַקרָלִית יהודית. נתפס בצד הארי ונרצח בשנת 1943. ↩
-
משמע: סיגריות כאמצעי להדברת הטיפוס ויתכן שבמילה Krotkobytki ״קצרי חיים״, חבוי רמז לסילוקם של הגרמנים. ↩
-
יהודי סובאלק (Suwalki) גורשו בסוף נובמבר 1939 מהעיר ופוזרו בשורת עיירות צפונית ללובלין. וראה ערך סובאלקי, פנקס הקהילות, וארשה והגליל, עמי 311־309. ↩
-
ראה רשימה מהימים 1, 6 ו־7 בדצמבר 1939. ↩
-
טעות. רק חלק מיהודי קולו (Kolo) גורשו בדצמבר 1939 לאיז׳ביץ (Izbica). גרושים נוספים חלו יותר מאוחר, ב־6.7.1940 ובראש השנה תש״א. הנותרים. כ־2.000 נפש, נרצחו כמחנה ההשמדה בחלמנו — Chelmno, ראה, פנקס הקהילות, לודז׳ והגליל, ערך קולו, עמי 232. ↩
-
קבוצות מגורשי וינה אשר הגיעו לשטחים שסופחו לבריה״מ. ראה פ׳ זרובבל, נע ונד, בואנוס איירס, 1947, עמ' 76. ↩
-
ראה ספר זכרון קהילת פראשניץ, 1974 ופנקס הקהילות וארשה והגליל, עמ׳ 378. ↩
-
עפ״י צו הגנרלגוברנר מ־26.10.1939 והוראת ביצוע מ־13.12.1939 של מפקד משטרת הג״ג קריגר (Friedrich Krieger) ב־13.12.1939, חויבו בעבודת כפייה כל הגברים היהודיים מבני 12 ועד 60. בעלי אמצעים היו מעמידים ממלאי מקום לעצמם, מבין עניי וארשה או פליטים, דבר שהפך ״פרנסה״ לרבים. ↩
-
משטרה זו קרויה גם ״המשטרה הכחולה״. היא הוקמה ע״י שלטונות הכיבוש לשמירת הסדר, טיפול בעבריינות פלילית והפקעת מחירים, בכפיפות למשטרה הגרמנית ( Ordnungspolizei – ORPO) אנשיה היו בחזקת משתפי פעולה וראה גם להלן. ↩
-
אולי הכוונה לאינג׳ סודוביץ׳ או סודובסקי, מפעילי ה״בונד״ בעיירה קאלושין (Kaluszyn) שהגיע לווארשה בחורף 1940־1939 כדי לבקש עזרת ״הג׳וינט״ ראה ספר קלושין, תשכ״א, עמי 479. ↩
-
מספר הפליטים במזריץ הגיע לפי עדות אחרת ל־2,300 וכלל יהודים מעיירות שונות. באפריל 1942 הגיעו למזריץ גם מגורשים מסביבת Michalovce שבסלובקיה. ראה מעזריטש זאמעלבוך, עמי 548. ↩
-
לרדזין לא הגיעו פליטים. יהודי העיירה גורשו באותם הימים. ראה הערה 24 לרשימה מ־8־5 בדצמבר 1939. ↩
-
Edouard Daladier ראש ממשלת צרפת עד מרס 1940. Neville Chamberlain, ראש ממשלת בריטניה עד מאי 1940. Rydz Smigly, מארשל פולין. הבדיחה מכוונת לאופן ניהול המערכה נגד גרמניה. ↩
-
טעות בזיהוי, הנרצח אדם אחר. ↩
-
אגודה שיתופית לשיכון. ↩
-
אלפרד נוסיג (1943־1864) סופר, פסל, משורר וסטטיסטיקאי. בנעוריו עסקן ציוני, אח״כ חסיד הטריטוריאליזם. בשנות העשרים ניסה כוחו בתיווך בין ממשלת פולין לבין ההנהגה היהודית במדינה. לפני פרוץ המלחמה הגיע כפליט לווארשה. בגיטו פעל בשרות הגסטפו, הוצא להורג בשנת 1943 בפקודת הארגון היהודי הלוחם. ראה יומן צ׳רניאקוב, 17.10.1939. ↩
-
כבר בתחילת המלחמה זימן אייכמן למשרדו קבוצת נציגים יהודים מאזורי הרייך והודיע להם על כוונת השלטונות להקים ״שטח אוטונומי יהודי״ באזור לובלין. עוד בטרם התחילו הגרמנים בהגשמת התכנית (במחצית אוקטובר 1939) נשלחו קבוצות גדולות ממורבסקה אוסטרבה (Moravska Ostrava) לניסקו (Nisko). וראה: Ph. Friedman 151־177 “The Lublin Reservation and the Madagascar Plan", JSS VIII, 1953.pp ↩
-
צו האוסר שחיטה כשרה ניתן כ־26.10.1939 בחתימת פראנק. מכאן הפליאה על הישגו של וינטרויב מלוקוב הנזכר גם לעיל. ↩
-
ב־1.12.1939, התכנסו לפי פקודת השלטונות בככר השוק כ־2000־1600 יהודים. לאחר שהתעללו בהם, לקחו את כספם והשמידו את תעודותיהם, הוליכו אותם בכפור עז בטורים לעבר הרוביישוב (Hrubieszow), בדרך עונו ונרצחו. לפי האומדן מספר הנרצחים עד הגיעם להרוביישוב כ־600 נפש: לפי עדות אחת — 1200. ראה: כעלעם יזכור בוך, יוהנסבורג, 1954 עמ׳.458 ↩
-
יאנוש רדזיביל (Janusz Radziwill) — נסיך פולני ואיש ציבור, אחד מאלה שהגרמנים ניסו לנהל עמם שיחות בדבר הקמת ממשל אזרחי פולני בשטחי הכיבוש. לשיחות הללו לא היו כל תוצאות. השמועות בדבר הנסיון להקים ממשלת משתפי פעולה פולנית היו נטולות יסוד. בדיון בהשתתפות ראשי המשטרה הגרמנית ביום 30.5.1940 הודיע פראנק כי באוקטובר 1939 הביע היטלר את רצונו לשמור על הג״ג עבור העם הפולני, בבחינת ״שיירי מדינה״ (Reststaat), כנראה כקלף במשא ומתן אפשרי עם הבריטים והצרפתים, אולם כעבור חודש שינה את דעתו והחליט לספח את הג״ג לרייך. ראה:
265 – 268 S. Piotrowski: Dziennik Hansa Franka, pp. okupowanej Polsce, Warczawa, 1970 t. I, pp. 201 – 205 Cz. Madejczyk, Polityka III Rzeszy w ↩
-
ראה יומן צרניאקוב מ־9313.12.19 — מגבית חפצים ומצרכים למען בית התולים. ↩
-
הספריה למדעי היהדות שליד בית הכנסת הגדול (ה״סינגוגה״) ברח׳ טלומצקי (Tlomackie). שנה לפני המלחמה כללה הספריה 23,787 כרכים בעברית ובידיש ו־ 10,260 כרכים בשפות אחרות וכתבי־יד. ראה גם הערתו של צקרניאקוב, רשימה מ־ 21.6.1940 . ↩
-
קאלושין, ראה זיגלבוים בוך. עמי 162. ↩
-
וראה הערה 5, לרשימה מיום 11־10 בדצמבר 1939 על מקורותיה. ↩
-
גירוש לודז' נעשה עפ״י הוראות הימלר מיום 30.11.1939 במסגרת פינוי כל היהודים ופינויים החלקי של הפולנים מהשטחים שסופחו לרייך (Warthegau). במקום המגורשים היו צריכים לבוא גרמנים שהועברו מהשטחים הפולניים שסופחו לבריה״מ. וראה: Dokumenty i materialy do dziejow okupacji niemieckiej w Polsce — Getto Lodzkie, A. Eisenbach –
Warszawa־Lodz, 1946, t. III ↩
-
ליפנו (Lipno) היתה תוך חדשים אחדים ריקה מיהודים (Judenrein) וראה ספר ליפנו, 1988, עמ‘ 228 – 233; 249,250 וכן ערך ליפנו, פנקס הקהילות, וארשה והגליל, עמ’ 263. ↩
-
הידיעה בדבר גירושו של ק׳ ברטל (Kazimierz Bartel), ראש ממשלת פולין כשנים 1930־1926 מוטעית. פרופ׳ ברטל היה בעת הכיבוש בלבוב. ביולי 1941 נרצח ע׳׳י הגרמנים. א׳ טיילור (Edward Taylor), פרופ׳ למדעי החברה באוניברסיטה פוזנן. ↩
-
צו האוסר שימוש במדים ניתן ב־28.11.1939. ↩
-
וראה פנקס הקהילות, וארשה והגליל, עמי 434־433. ↩
-
וראה רשימה מ־ 14.12.1939 – 13, הערה 3. ↩
-
איטה מילמן, מורה בבי׳׳ס ציש״א כלודז', נמלטה לווארשה. ב־7.3.1944 נרצחה בידי הגרמנים בכלא פביאק, לאחר שנתפסה בצד הארי של העיר. בידי בעלה עלה להימלט ולהגיע לארה״ב. ↩
-
שם בלתי מפוענח. ↩
-
העצורים גורשו לשטח הג׳׳ג. רבים מהם הגיעו לקרקוב ולקיילץ ראה ספר הזוועות, עמ׳ 6. ↩
-
רעיתו של המשורר יצחק קצנלסון, חנה. לאחר שהמשורר נמלט מלודז׳ לווארשה, בנובמבר 1939, נעצרה. היא ושלושת ילדיהם גורשו לקרקוב, ומשם נמלטו לווארשה. ↩
-
ראה רשימות מ־ 14.12.1939 – 13, הערה 3. ↩
-
ראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 29. ↩
-
גירוש פוזנן נערך ב־11־12.12.1939 וראה ספר הזוועות, עמ׳ 84. ↩
-
ד״ר כהן היה ראש היודנראט, בעבר יו״ר ״אורט״ בפוזנן. ראש הקהילה, אף הוא כהן, נמלט לווארשה בתחילת המלחמה. הרב — אולי הרב סנדר, שנמלט אף הוא לווארשה. ↩
-
לידיעה אין אישור ממקור אחר וראה:
Z. Zielinski, Die Hilfstatigkeit der Katolischen Orden gegenuber den Juden in Okupierten Polen im Lichte der Neuen Forschungen,, Judaism and Christianity under the Impact of National Socialism
253־271,1982 (1919־1945)
המזכיר כרשימה מפורטת של מעשי הצלה ע״י כנסיות ומנזרים, כי במנזר הנזכר ב־ Szymanow ניצלו 2 יהודים וראה טבלה מפורטת שם המסתמכת על המחקרים הנוכחיים. וראה גם הערה 1, רשימה מ־1940.1.2־3. מרשימה זו ברור כי הדברים אמורים בנקודת מעבר וכן כותב המחבר שם: ״עתה חוסל מוקד המגורשים״. ↩
-
הואיל ונודע כי היהודים מחפשים ״נאמנים״ אריים כדי לעקוף את צווי החרמת הרכוש הציעו הפולנים את עצמם באמצעות העיתון ל״תפקיד״ Treuhander. כוונת המודעות היתה לאפשר ליהודים להוסיף ולנהל עסקיהם באמצעות ה״נאמן״. ↩
-
כוונת המחבר לצילומים שהופיעו ב־ Berliner Illustrierte Zeitung מס, 50, 1939 תחת הכותרת הצעקנית ״נשק נתגלה בקברים״. שרות הבטחון הגרמני ערך חיפוש בווארשה. התצלומים מתארים חקירת יהודים וכן חשיפת רובה המוסתר בקבר.
את האירוע מתאר ד״ר וייכרט בספרו זכרונות מלחמה, III: תל אביב תשכ״ד עמ׳ 36 וראה על כך גם ברשימה להלן: אורטובר — יוסף ישונסקי, יו״ר ״אורט״ בפולין ומכאן כינויו. ↩
-
אולי הכוונה לתשלום תמורת הברחת הגבול. ↩
-
במפקד האוכלוסיה היהודית בווארשה שנערך ב־28.10.1939 — 28.2% מכלל 360,000 היהודים היו ילדים ונוער עד גיל 16. ↩
-
וראה להלן רשימה מ־8־2 למאי. ↩
-
ראה רשימה מ־16.12.1939. ↩
-
ספריה ציבורית שמנהלה היה בבולסקי (Babulski), ״באבול״. ↩
-
שני הסופרים הגרמנים סטפן וארנולד צווייג. ארנולד שהה בתקופת המלחמה בארץ ישראל: Na tropa Smetka. ספרו של ונקביץ, המתאר את חיי המיעוט הפולני במאזוריה שבפרוסיה המזרחית: יאלו קורק, סופר פולני: אנדריי מלרו, סופר צרפתי. ↩
-
הוראה זו אכן פורסמה, אך לא הוצאה לפועל. ↩
-
וראה הערה 1 לרשימה מ־.12.12.1939 וראה גם להלן. ↩
-
וראה הערה 29 לרשימה מ־5.12.1940. ↩
-
פרופי אלכסנדר רייכמן, מתימטיקאי ומרצה באוניברסיטת וארשה, נרצח כמחנה זקסנהאוזן במרס 1940. ↩
-
רישומי קהילות ואגודות תורה וחסד בישובים היהודיים בימי הבינים ובעת החדשה שכללו החלטות ותקנות שחייבו את הציבור. הפנקסים משקפים את חיי הציבור היהודי ומהווים מקור היסטורי חשוב. ↩
-
— עיירה במחוז לובלין וראה ראובן בן שם, פוילן ברענט, בואנוס איירס, תש״ך עמי 223 ואילך. Laskarzew. ↩
-
Mielec — עיירה בגליציה המערבית וראה ד׳ ליוור, עיר מתים, ת״א תש״ו, עמ׳ 15. ↩
-
Bugaj — ב־2.10.1940 הקימו הגרמנים גיטו כפרי באזור הכפרים בוגאי־נוביני והעבירו לתוכו גם חלק מיהודי העיר קולו (Kolo) והכפר בביאק (Babiak). יושבי הגיטו הועסקו בחקלאות ובמנסרה. בינואר 1942 הובאו יושבי גיטו זה למחנה ההשמדה בחלמנו. וראה פנקס הקהילות, לודז׳ והגליל ערך בביאק, עמי 59. ערך קולו, עמי 232 וכן י׳ טרונק. יודנראט. ירושלים תש״ט. עמ'.115 ↩
-
שם אבי המחבר. ↩
-
ראה רשימה מ־ 14.12.1939 – 13, הערה 3. וכן ספר הזוועות, עמ‘ 6 י’ טרונק, לאדזשער געטא, ניו יורק 1962, עמ' 3 – 4. ↩
-
יתכן והפענוח אינו מדויק ויש לקרא ״מאה וחמישים מיליון זל׳ ״. ↩
-
יתכן וצ״ל ״זקני היהודים״, כאשר הכוונה היא כנראה ל־24 הסגנים של חברי היודנראט אשר נלקחו כבני־ערובה בתחילת נובמבר 1939, בעת גזרת הגיטו לראשונה. וראה יומן צ'רניאקוב, 10.11.1939, 7, 4. ↩
-
וראה צ׳רניאקוב, רשימה מ־20.12.1939, מרד גיטו וארשה בעיני האויב, ירושלים תשכ״ו, עמי 126. ↩
-
יהודים רבים מקולו (Kolo) שולחו לאיז'ביץ (.Izbica Lub) כ־10.12.1939 וראה רשימה מן הימים — 5־8.12.1939, הערה 45. ↩
-
גירוש יהודי קאליש (Kalisz) אירע בימים 9־2 בדצמבר. המגורשים הגיעו לסוקולוב פודלאסקי (Sokolow Podlaski) ולערים אחרות בג׳׳ג. לפי דו״ח הג׳וינט בשלהי דצמבר 1939 היה מספר הפליטים בסוקולוב —684. (ט׳ ברוסטין בערנשטיין, ״די גירושים און די פארניכטונג פון די יידישע ישובים אין ווארשעווער דיסטריקט״ בלעטאר פאר געשיכטע, באנד 4, העפט 2 (1952) וכן פנקס הקהילות, לודז׳ והגליל, ערך קליש, עמ׳ 218ואילך, וספר קאליש, א־ב, תל אביב 1964, 1967. ↩
-
לפי עדויות אחרות היה מספר פליטי פוזנן באוסטרוב לובלסקי (Ostrow Lubelski) קרוב ל־ 500. וראה גם רשימה מ־16.12.1939, הערה 6. ↩
-
149 צו הגנרל גוברנר מ־20.11.1939 מחייב רישום כל רכוש יהודי ובכלל זה פקדונות כספיים, שטרות, ניירות־ערך, כסף מזומן, וכל רכוש ערכו הכולל שבהחזקת משפחה אחת עולה על 2000 זלוטי. וראה הערה מסי 1 ברשימה מסוף מארס 1940. ↩
-
פילדמרשל בלומברג (Werner Eduard Fritz von Blomberg), שר המלחמה עד שנת 1936. שמועה בלתי נכונה. ↩
-
מותו של רבה של ונגרוב הרב מ״מ מורגנשטרן, נכד ר׳ מנדלי מקוצק, על קידוש השם ביום הכפירים ת״ש, עדות בתוך תעודות על שלטון הכיבוש באירופה המזרחית, מס, 4, המשרד הווילנאי של הקונגרס היהודי העולמי וכן ספר הזוועות, עמי 167 וספר וונגרוב, תל אביב תשכ״א, עמ׳ 62, 112. ↩
-
אשר כהן (Oskar Kon). מגדולי התעשיינים כלודז', נמלט לווארשה, ומשם לחו׳׳ל. ↩
-
בן הערוכה, ש״א זיגלבוים שהוחזק כבן ערובה עם כניסת הגרמנים לווארשה. הפניה לשכנא (סאגן) נוגעת להשגת רשיון עליה לא״י עבור ח״ל פוזננסקי (פוזנר), עסקן בונדאי, וחבר מועצת עיריית לודז׳ שנעצר, הוחזק בבית סוהר בעיר וסופו שנרצח במחנה רדוגושץ׳ .(Radogoszcz) ↩
-
וראה ספר הזוועות, עמ׳ 5. ↩
-
שחקן בעל שם (1945־1883), גורש בשנת 1941 לאושוויץ יחד עם אנשי במה פולניים אחרים אך ניצל. ↩
-
ראה רשימה מ־19.12.1939. ↩
-
״אסטוריה״, בית קפה ומקום מפגש האינטליגנציה היהודית בלודז', ב־18.10.1939 נעצרו במקום קרוב למאה יהודים. חלק מהם הצליח להיפדות בכופר, האחרים נשלחו למחנה הריכוז בראדוגושץ׳ (Radogoszcz), רובם נרצחו בו ביום, לאחר עינויים קשים. רק מעטים נצלו. ↩
-
היו אלה שליחי היודנראטים מערי־השדה שניסו להשיג עזרת המוסדות בווארשה וחששו שישדדו אותם בדרך. ↩
-
וראה ״יובל בוך׳ פון בראנטש 611, ארבייטער רינג, ניו יארק 1951, עמ׳ 51 וגם מ׳ תמרי (עורך), זמושץ׳ בגאונה ושברה, תל אביב תשי״ג, עמ׳ 102. ↩
-
ראה רשימה מ־2.19391 .5־8. ↩
-
המגורשים יכלו לקחת עמם חפצים עד 25 ק״ג ו־20 מארק. ↩
-
מחוז כנסייתי. ↩
-
עד תחילת שנת 1940 היתה אפשרות לעזוב את הג״ג לאיטליה. את אשרת המעבר האיטלקית ניתן היה לקבל כנגד אשרת יעד סופי, לאחת הארצות הניטרליות. הסידורים הנחוצים נעשו בעזרת סניף חברת הנסיעות האיטלקית (Lloyd Triestino) בווארשה, אולם היוצאים היו חייבים לדאוג בעצמם לדרכון והיתר יציאה גרמני והתעודות הנלוות אליו. את הדרכונים הפולנים (מלפני המלחמה) והאשורים הגרמניים ניתן היה להשיג בעזרת שוחד. היוצאים היו נוסעים, ללא קשיים, דרך הפרוטקטורט לווינה, לנים שם ולמחרת ממשיכים לטריאסט שבאיטליה. מספר היוצאים בדרך זו אינו ידוע, אך כנראה לא עלה על אלפיים, שלושת אלפים נפש. ↩
-
העיר קטוביץ (Katowice) בירת שלזיה הפולנית סופחה לרייך והיתה ״יודנריין״; עם ראשית הכיבוש גורשו ממנה היהודים לדכאו (Dachau) ולמקומות אחרים. ↩
-
ראה גם ברשימה מן הימים 8־5 בדצמבר 1939, הערה 10. ״חברת גז׳יבוב״ — גדוד העבודה, (ארבייטסבטליון) שמרכזו היה ברח׳ גז'יבובסקה (Grzybowska). וראה הערה 10 לרשימה מ־ 5־8.12.1939. ↩
-
לאוסטרוב לובלסקי (Ostrow Lubelski) הגיעו כ־500 ממגורשי פוזנן וראה גם רשימה מ־16.12.1939 וספר הזוועות, עמ' 84. ↩
-
האש — ההגוי הצרפתי של האות הלטינית H . יתכן שהאיש הוא מריאן הנדל, שעמד באותם ימים בראש ״משמו השרות״ שהוקם על־יד גדוד העבודה (ראה רשימה מ־ 1939.5־8.12, הערה 10). והיה אח״כ במפקדת המשטרה היהודית כמקשר בין היודנראט לגרמנים, שיתף פעולה עם הגסטפו. השלט אמור היה להגן בפני חיפושי הגרמנים. ↩
-
וראה ש׳ הוברבאנד, קידוש השם. תל־אביב תשכ״ט, עמ' 73. ↩
-
צו בדבר החרמת חפצי אמנות בג״ג, פורסם ב־16.12.1939 בחתימת פראנק. ↩
-
בית חרושת ורשת חנויות לשוקולד ולממתקים בבעלות גרמני מקומי פולקסדויטשה. ↩
-
לשון סתר: ״סוכריות״ — דולרים של זהב: ״איטריות״ — דולרים בשטרות. ↩
-
טאדאוש קוטרבינסקי (Tadeusz Kotarbinski) — פרופסור ללוגיקה וקיברנטיקה באוניברסיטת וארשה בעל דעות מתקדמות, ידיד ליהודים ומגן על זכויותיהם ככל יכולתו. ↩
-
נקודת הגבול בין השטח המסופח לבריה״מ ובין שטח הכיבוש הנאצי. ↩
-
ראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 29. ↩
-
אדמונד (מנחם) שטיין מפעילי פועלי־ציון צ״ס בגיטו וארשה. שכנא סאגן — מראשי פועלי־ציון שמאל. שוורץ — ד״ר רייס, מפעילי ה״מזרחי״. אפלבוים — מנחם קירשנבוים — מראשי ההסתדרות הציונית בפולין. ↩
-
בעניין ההגירה ראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 7 וכן 21.12.1939. הערה 10. ↩
-
1938 בספטמבר התקיימה ביוזמת הנשיא רוזוולט, ועידה באוויאן בהשתתפות משלחות מ ־30 מדינות בשאלת הפליטים (מהגרים מגרמניה) וקליטתם בארצות שונות, כאשר הכוונה העיקרית היתה ליהודים. בעקבות דיוני הוועדה הוקמה בלונדון הוועדה הבין־ממשלתית לעניין הפליטים
(Intergovernmental Committee on Refugees) וראה:,S. Adler Rudel
The Evian Conference on the Refugee־Question”, Year Book of the Leo Baeck Institute, “ 235־273..13 (1968), pp ↩
-
וראה הערה 4, רשימה מ־10־11.12.1939. ↩
-
לתנועת ״החלוץ״ בגרמניה במשך שנת 1940 היו קשרים תקינים עם מרכז ״החלוץ״ בגרמניה ועם המרכז המחתרתי של ״החלוץ״ בווארשה. ↩
-
במחנה גלובנו (Glowno), ליד לודז׳ וראה רשימה מ־22.12.1939, הערה 7. ↩
-
אגרו־ג׳וינט (American Jewish Joint Agricultural Corporation) — הוקם ביולי1924 על־ידי הג׳וינט האמריקאי ומטרתו היתה לסייע להתישבות חקלאית של יהודי בריה׳׳מ. ↩
-
הרב שמעון הוברבאנד (18.8.1942־19.6.1909) — היסטוריון, יליד חנצ׳ין (Checiny), ע״י קיילץ. עד ראשית המלחמה ישב בפיוטרקוב ולאחר מכן בווארשה. בשבתו בעירו תיאר את ימי מערכת־ספטמבר 1939 ואת חיי היהודים תחת השלטון הגרמני שם. מפעילי ארכיון ״עונג שבת״. נרצח באוגוסט 1942. אוסף רשימותיו מתוך ארכיון רינגלבלום פורסמו בספר — ש' הוברבאנד, קידוש השם — כתבים מימי השואה, תל אביב תשכ״ט. ↩
-
ייוו״א (יידיעשער וויסנשאפטלעכער אינסטיטוט) — מכון למדעי היהדות שנוסד במטרה לאסוף ולשמר כל חומר המשקף את החיים היהודיים, ולעודד חקר מדעי של בעיות יהודיות. בשנים 1940־1925 היה מרכזו בווילנה והיו לו סניפים בברלין, בווארשה ובניו יורק. עם כיבוש וילנה הועברה ההנהלה לניו יורק. ↩
-
ד״ר פיליפ פרידמן — היסטוריון — תושב לודז', התגורר בשנות המלחמה בלבוב, על כן לא ברורה כוונת המשפט האם זו לודז׳ או לבוב. (מעות ע״י ערלים — כסף המובא ע״י נוצרים). ↩
-
שמו של הסחטן אשר ביקש לסחוט כספים ולהוציא מצרכים מהג׳וינט. ראה רשימה מ־ 8.12.1939 – 5, הערה 1. ↩
-
יתכן שנפלה כאן טעות וצ״ל Sowieci przyjda — הסובייטים יגיעו, לעומת הפענוח. ↩
-
הכוונה לביצוע ההוראה מ־11.12.1939 בעקבות צו הגנרלגוברנר האנס פראנק מיום 11.12.1939 בדבר חובת עבודת־כפיה של האוכלוסיה היהודית בג״ג. וראה הערה 49 לרשימה מיום 8.12.1939 – 5. ↩
-
בית־ההבראה לילדים ע״ש ולאדימיר מדם שהיה בפיקוחו של ״צנטוס״. וראה רשימה מערב פרוץ המלחמה, הערה 12. ↩
-
ראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 29. ↩
-
שכנא סאגן ↩
-
ראה רשימה מספטמבר 1939 [ב], הערה 1. ↩
-
היו שתי נוסחאות של חוזה ריבנטרופ־מולוטוב ובאחת הנוסחאות נאמר גבול בין שטחי הכיבוש הגרמני והסובייטי יעבור לאורך הוויסלה, נהר החוצה אח וארשה וראה: Documents on German Foreign Policy 1918־1945 Publ. 1954־1956 Series D, Vol. VII, Doc. 228־229.pp. 245־247. Series D. Vol. VIII, Doc. 157, 159, pp. 164, ↩
-
שידורי הגרמנים בגל וארשה 1. הגרמנים השתמשו בגל זה של תחנה פולנית שחדלה כבר לשדר, כדי להשמיע קריאות לכניעה ולהסגרת הנשק. ↩
-
צ'רניאקוב הועמד בראש הקהילה בימי ספטמבר עוד ע״י ראש העיר הפולני סט׳ סטזינסקי. ב־ 4.10.1939 הודיע לו הגסטפו כי עליו לעמוד בראש מועצת זקנים בת 24 איש. וראה צירניאקוב, 4.10.1939. ↩
-
מפקד אוכלוסיית וארשה נערך ב־9328.11.19. ↩
-
כבר ב־8.9.1939 פרסם ראש המינהל האזרחי שע״י מפקדת צבא הכיבוש (פראנק, לימים ״גנרלגוברנר״) צו המחייב הצבת שלטי מגן דוד בכל המפעלים והמתקנים שבבעלות יהודית. וראה גם הערה 13 לרשימה מ־5־8.12.1939. ↩
-
עיתון בשפה הפולנית שיצא לאור בהשראת שלטונות הכיבוש. ↩
-
ראה הערה 10 לרשימה מ־8.12.1939—5. ↩
-
Leslie Hore Belisha ממוצא יהודי, שר ההגנה הבריטי כשנים 1940־1937. ↩
-
Maxime Weygand גנרל צרפתי, מפקד צבאות צרפת במזה״ת עד תחילת המערכה בצרפת גופא. ↩
-
עיר המשכילים — זמושץ׳ (Zamosc), ״שמורה״ שהגרמנים התכוונו, בשלב מסוים, להקימה בחבל לובלין וראה הערה 5 לרשימה מ־10־11.12.1939. ↩
-
מוניה, עמנואל, המחבר. ↩
-
היודנראט שהורכב ע״י צ׳רניאקוב וראה צ׳רניאקוב — רשימה מ־10.10.1939. ↩
-
ראש עיריית וארשה הגרמני וראה: S. Piotiowski,Dziennik Hansa Franka, I,Warszawa 1956 p. 397;C. Madajczyk — Polityka III Rzeszy w okupowanej Polsce, I,Warszawa 1970, p. 100 ↩
-
חברי היודנראט בלודז' נעצרו ב־8 בנובמבר 1939; מבין למעלה מעשרים חברים, שוחררו רק שלושה ובתוכם מי שעתיד היה להיות זקן היהודים — מרדכי חיים רומקובסקי, נלקחו למחנה הרכוז בראדוגושץ׳ (Radogoszcz) — ע׳׳י לודז׳. חלקם נרצחו שם ואילו האחרים גורשו ב־ 15.12.1939 יחד עם עוד 4,000מיהודי לודז׳ לקרקוב. ראה: טרונק, לאדזשער געטא, עמ׳ 30. וכן פנקס קהילות, לודז׳, והגליל, עמ׳ 24. ↩
-
אולי יהודי בז'זין (Brzeziny) — שאף הם הובאו בנובמבר 1939 לאותו מחנה ריכוז בראדוגושץ׳ (Radogoszcz). ↩
-
ראה הערה מס׳ 10, רשימה מ־5־8.12.1939. ↩
-
בדצמבר 1939 הטיל היודנראט מס מיוחד למימון שכר עובדי ״גדוד העבודה״,המס היה מוטל על כל משלמי המס בקהילה. ↩
-
הלכי רוח עדינים בקרב האוכלוסיה הפולנית כלפי היהודים בעקבות גילויי האהדה של יהודים כלפי השלטון הסובייטי כאשר הללו סיפחו את המחוזות המזרחיים של פולין. ↩
-
ראה הערה 7 לרשימה מיום 8־5.12.39 וכן גם אצל ראובן בן שם (פלדשו) פוילן ברענט, על אודות פניתו יחד עם מספר חברים לגסטפו בראשית נובמבר בקשר לעליה לא״י ונאמר להם כי שובה תינתן במועד מאוחר יותר, משלא קיבלו כל חשובה פנו כ־7 בדצמבר שנית ושוב נדחו (עמ׳ 341־318). ↩
-
ראה רשימה מימים 10־11.12.1939, הערה 5. ↩
-
וולה (Wola) — רובע בווארשה, להלן מסביר המחבר ברשימתו מתחילת 1940 כי לא נרצח אף גרמני והבהלה היתה בהלת שוא בעקבות מקרה ואוור — (Wawer). וראה רשימה מ־ 28־31.12.1939, הערה 1. ↩
-
״הטירה״ (Zamek) — ארמון מלכים בווארשה ומקום מושב נשיא המדינה: נהרס, ושוחזר בשנים האחרונות. ↩
-
המעצרים היו בשלזיה העילית ולא בפוזנן. ↩
-
בערב ה־26.12.1939 נורו בידי בריון פולני שני חיילים גרמניים במסעדה בישוב עירוני ואוור במבואות וארשה. כתגמול הוציאו הגרמנים להורג 107 אזרחים חפים מפשע. בעל המסעדה ניתלה בפתח מסעדתו. בין הנרצחים היו 13 יהודים, מהם מאנין (Anin), מוואוור, מווארשה וממינסק מאזובייצקי (Minsk Mazowiecki). קבורת הקרבנות, שנטמנו זמנית במגרש פנוי, נתאפשרה רק כעבור כמה חודשים ואז הובאו הקרבנות היהודיים לקבר ישראל בפראגה. כמה מהמעורבים ברצח 107 האזרחים הועמדו לדין לאחר המלחמה בשנת 1946/47. שלושה מהם, בתוכם ד״ר פישר, מרשל דיסטריקט וארשה, מסינגר, ראש משטרת הבטחון בעיר, נידונו למוות. ↩
-
הימלר קבע בהוראתו מ־29.11.1939, כי תושבי השטחים המסופחים, פולנים ויהודים אשר גורשו ממקומות מושבותיהם וחדרו אליהם — דינם הוצאה להורג ביריה.,Behm,Faschismus
47.Getto Massenmord, 1960, p. ↩
-
וראה הערה 2, מ־ 7.12.1939 – 1.6 ↩
-
. וראה הערה 5, רשימה מ־ 11.12.1939 – 10. ↩
-
ראה הערה 4, רשימה מ־16.12.1939 וכן הערה 1, רשימה מ־19.12.1939—18. ↩
[27] תחילת 1940
אבא יקר!
עניין ואוור (Wawer) התבהר קצת יותר. וכך היה המעשה: שודד פולני ישב במסעדה יחד עם חבריו. נכנסו שני שוטרים גרמניים (אחד מהם ואכמייסטר) ופתחו בצעקות על הפולנים. הללו שלפו את אקדחיהם (בעצם, רק אחד מהם) וירו בגרמנים. בין ההרוגים נמצאים גם שודדים, אף על פי כן ממשיכים [הגרמנים] לתבוע את הסגרת הרוצח. הם ציוו להוציא את בעל המסעדה מקברו ולתלותו. עליו להישאר תלוי שבעה ימים.1
אומרים שהמהומה אשר קמה ביום שישי שלושים בדצ[מבר] [צ"ל: 29 בדצמבר] היתה ללא יסוד. שום גרמני לא נהרג. אומרים שהיתה זו חתיכת עבודה של הגנבים, אחרים אומרים שברחוב טובארובה (Towarowa) פרצה בערב קטטה עם חייל גרמני, והצה צנח מתעלף.
התמותה בקרב היהודים בו[ארשה] נוראה. מדי יום מתים 50 עד נפש. לפני המלחמה היו כעשרה נפטרים ליום.2 התשלום שנקבע [בעד חלקת קבר] בווארשה הוא 70 500 זל‘. ובפראגה – 100 זל’.
בראדום נשרף בית־הכנסת [?], וכן גם בנין הקהילה. וכן בטרנוב (Tarnów).3 נמצאים שם 1,000 ממגורשי לודז‘. בריישא (Rzeszów) כ־7,000 – 6,000 פליטים מקאליש (Kalisz), לודז’ ושלזיה־עילית. [יחס] השלטון אינו רע. כשמורחים – נוסעים [כמשחדים – משיגים]. בטרנוב נורו חיילים פולניים. היהודים נצטוו לקבור אותם. יהודים אינם [נלקחים] לעבודה. ב[רחוב] עמדו שני יהודים. שני לובשי־מדים קפצו ממכונית נוסעת ובקריאה “שודד שכמוך!” משכו לתוכה את אחד היהודים. מה אירע לאותו יהודי, אין יודעים.
הלילה נורה ד"ר קופרמן על שיצא לאחר השעה 8 [בערב]. היה בידו רשיון [תנועה לשעות העוצר]. בפראגה נהרג פועל יהודי מגדוד העבודה [ארבייטסבטליון].
מדור המודעות ב“לודז’ר צייטונג” (Lodscher Zeitung)4 דומה לכעין בית־עלמין, גדוש בידיעות על “נאמנים” [Treuhänder – אפוטאופסים גרמניים] של פירמות יהודיות הקוראים לכל בעלי החוב כי יצהירו על חובותיהם לפירמות האמורות.5
גולים רבים מתים כעבור זמן מחמת [התלאות] הקשות בעת הגירושים. בווארשה מתה ישישה מפוזנן, שהלכה 70 ק"מ מלוברטוב (Lubartów) לאוסטרוב (Ostrów). האשה מתה בשל התלאות.
החנוונים היהודיים אינם מחזיקים את הכסף במגירה כרגיל, אלא בכלים מזדמנים – כוסות, סירים וכדומה.
מעל לארכיון הראשי ברחוב דלוגה (Dluga) 26 כתובת: “הכניסה לחייילים גרמניים אסורה”. Eintritt für deutsche Soldaten verboten.
הפחד הגדול ממגיפות. שורה של רחובות: שליסקה (Śliska) ריבנה (Rybna) ואחרים חסומים בגדרי־תיל דוקרני. ראיתי היום בית [ברחוב] גז’יבובסקה (Grzybowska) שאסור להיכנס ולצאת ממנו. הסגר הוטל על שני בתי־חולים למחלות מדבקות ולרופאים ולאחיות אסור לצאת מהם. הקהילה אירגנה איסוף לבנים וכרים בשביל בתי־חולים. גם מ[בית־חולים] צ’יסטה (Czyste) אסור לצאת. היו מקרים שהשאירו את הצרורות, כשנודע [להם] כי בדירה היה כביכול טיפוס. לפני כשישה שבועות, עד לאוקטובר בערך, היתה הקונסוליה השוודית מקבלת דרישות שלום לאמריקה. לאחרונה קיבלו אנשים רבים שאלות מקרוביהם באמריקה על מצב בריאותם. מותר לענות 25 מלים בעלות אופי אישי. הקשר עם הקרובים בחוץ־לארץ הוא עניין חשוב ביותר. ישנן אלפי משפחות שהתקיימו מתמיכת קרוביהם בחוץ־לארץ, אולם עתה נותק כל קשר עם חוץ־לארץ. יאושם של האנשים. אנשים ש[מקבלים דרישת־שלום] מן העולם ההוא, רואים אותם כמאושרים.
פסקה לחלוטין הפעילות הציבורית. כל אחד דואג לעצמו. מפחדים לעבור את הרחוב שלא [להחטף לעבודה]. תכופות חוזרים כאן על דבריו של ההוא.6 כי במלחמה הבאה יקיץ הקץ על העם היהודי. הדברים הללו מתקיימים ביחוד משום שלא רואים סיכוי לשיפור כלשהו.
התקווה שתלו ב[ארבייטס] בטליונים7 – – הבקשות פסקו.
היהודי היחיד ששרוי בפחד – – כתב חוברות נגדם.
ביום שני שעבר נשללה הרשות [מאסירי] פביאק (Pawiak) לקבל [חבילות] מן הבית. הסיבה: יהודיות היו יוצרות קשר דרך החלונות עם [בני המשפחה] שלהן. צעקו בקול רם. שררה [קצין] שעבר שם פעם ברכבו ציווה לשים לכך קץ [להגביל את הביקורים] לפעם אחת בשבוע.
בעת קבלת הגוויה הורגשה אהדה [שהובנה] מהמלים. איש אחד התלונן שלקחו את בנו בן ה־4 בשל הלשנה.
על חלק מהחנויות – בית מסחר ארי (Arisches Geschäft), “עסק נוצרי” (Firma Chrzescianska) 8 לא ביקעו – – הקירות בדלת.9
טולקאש [?] השאיר בבית עשרת אלפים מעות…
כוח הסבל של נשים. המפרנסות העיקריות. הגברים אינם יוצאים. כאשר [הגבר נחטף לעבודה] האשה אינה מרפה. היא רודפת [אחר החוטפים], צועקת ומתייפחת “אדוני שיחיה” – – היא לא מפחדת מחיילים. היא עומדת בתורים הארוכים – – קצתן נלקחות לעבודה. נעלמה הגברת המפורכסת שכיהנה [בבית קפה] ז’ימיאנסקה (Ziemiańska). נשים, בעלות המעמד – – יושבות במשרדים ומשיבות לפונים. הכובעים ההדורים נעלמו, בימי המלחמה – מטפחת. כשיש צורך ללכת לשדרות (Aleja Szucha) [מקום מושב הגסטפו] – – הולכת הבת או האשה, במקרה הגרוע ביותר היא עומדת בפרוזדור וממתינה – – כשיש צורך להעביר חבילות מהחנות, כשיש צורך להעביר חפצים, הולכים הבעל, האח, מהעבר השני – [מלוה] האשה, נשים הרבה – – עומדות על משמרתן בתור לפחם. רבות ויתרו על העוזרות ומנהלות בעצמן את משק־ביתן – –, לא כפי שהיה בתקופה הפולנית. האשה בכל מקום, משום [שהגבר] נלקח לכל מיני עבודות.
בימי המצור נצטוו אנשים באמצעות הרדיו ואחר כך על־ידי המפקדים, לבוא לעבודות ביצורים וחפירות. אלפי אנשים באו – – ואין עבודה לכולם, אין אתים. – – בעת הראשונה היה אפילו פרוייקט להניע את – – חסרי־המוסר, להזמין אותם לשתף פעולה מבלי להתחשב – –.
לא נופלים ברוחם. הולכים להתפלל ואפילו ב“שטיבלעך” [בהם מתגוררים] הגולים. שמעתי על סיום [כתיבת] ספר [תורה] עם לחם ודג־מלוח.
הרב מפוזנן10 זקנו גזוז, בקושי נשארו שערות אחדות.
למה חבריו של שעיה11 [?] יושבים כאן ללא מעש. – – פעולה תקינה.
– – הבעל נמלט ואשתו נאלצת להיות מפרנסת יחידה. – – שמעולם לא חשבו לשלוח ידם בעבודה, נהיו נכונות לעבודה הקשה ביותר.
[28] [2, 3 בינואר 1940]
וארשה 38[19].2.9
אהובי!
שמעתי על המקרה שאירע בשבוע שעבר בלודז': חטפו יהודים לעבודה, מרחו בפיח פניו של נער חלוש אחד בן 15. את סביבות עיניו [צבעו] באדום [הלבישו] על צוארו צוארון־תחרים לבן וציוו עליו לרקוד. אחר־כך הפשיטו אותו עירום בקור ופקדו על יהודי אחר שירחץ אותו בסילוני־מים. כאשר היהודי היטה במקצת את זרם המים הצידה, היכו אותו בשל כך.
הנשים בהמוניהן נחטפות לעבודה.
בלודז' יוקם משרד נוסף, שיספק לכל המשרדים עובדים בכמות הנדרשת.
ברחוב מיודובה (Miodowa) בווארשה מצאו להם הביריונים פרנסה חדשה. אחד חוטף כובעים מראשיהם של עוברי־אורח יהודיים, שני תופש אותם במהירות ושלישי מוכן לקנותם במחיר 40 (דיסקים, כלומר בעשרות גרושים) המגבעת. לגורפי החול מהוויסלה הגיעו ימים טובים. הם מוכרים אורז וקמח ששדדו קודם לכן. הם לבושים הדר בפרוות מבתי־העסק המובחרים ביותר. בשכונת ריבאקי (Rybaki) תפשו שכנים נוצריים את דירותיהם הריקות של היהודים על הרהיטים שבהן, וכעת כאשר חלק מהם חוזר, הוא אינו מוצא עוד מאומה.
בשימַנוב (Szymanów)12 הפרנציסקאנים נהגו יפה מאוד באלף ושלוש מאות הגולים היהודים (500 מקאליש, 500 מלובלין ו־300 מפוזנן). שיכנו אותם בבניניהם, הושיטו להם עזרה, עגלה שלימה לשחיטה, ובכלל – יחסם היה טוב מאוד. (שנינו [יהודים ופולנים] בצורה אחת, אנו שווים). עתה חוסל מוקד המגורשים. היהודים הועברו לוויסקיטקי (Wiskitki) בלוניה (Błonie) וגרודזיסק (Grodzisk). לוביץ' (Łowicz) נמצאים עתה חדשים שגורשו בימים האחרונים (לפני האחד בינואר) מסביבות לודז'. ידיעות שגם מקונסטנטינוב (Konstantynów) מסלקים יהודים. הגיעה ידיעה שיהודי פוזנן גורשו שוב מאוסטרוב (Ostrów) הלאה למרחק של 30 ק"מ.13 המלווים של המשלוח לאוסטרוב אמרו: חרפה לנו גדולה בעד ארצנו. ידיעות על כך שגם מקרסטינסטאב (Krasnystaw) מסלקים יהודים.14
[הגרמנים] משנים את שמות הערים: פלוצק – פלוך15 (Plock – Pfloch); וישוגרוד – הוכבורג (Wyszogród–Hochburg); ציחנוב – צישנאו (Zichenau – Ciechanów); ועוד.
יהודי שירפץ (Sierpc) לקחו אתם בצאתם לגירוש את הדלים שבחפציהם בשל המעשה ברציונז' (Raciąz). שם אירע הדבר, שגירשו את היהודים, ומחוץ לעיר לקחו מהם את הכל, כלומר את החפצים הטובים ביותר. יהודי שירפץ סברו איפוא, שעניין דומה יקרה גם להם, אולם אחרת קרה: גירושם היה גירוש של ממש.16
כאשר היו יהודי פוזנן במחנה, השליכו היהודים הגרמניים מרוב פחד כסף, יהלומים וכדומה. קצת מהיהודים הפולנים לא פחדו ואספו את אלה [את דברי הערך המושלכים].
בווארשה הוכו ביומיים האחרונים יהודים על שום שלא ענדו את הסרטים. בכלל, היה קצת רע ביומיים האחרונים.
בפיוטרקוב (Piotrków) השתמשו במצבות בית־העלמין הישן, ההיסטורי, למדרכה. נודע לי על מעשי חורבן נוראים: בית־הכנסת המפורסם בפינצ’וב (Pinczów) עלה באש.17 ברוזפשה (Rozprza) שליד פיוטרקוב הושמדו פנקסים רבים. בפיוטרקוב הושמד הפנקס הישן והמעניין של חברת “שומרי לבוקר”. בעליו שרפו אותו מפחד. ארבע קונטריבוציות הטילו על פיוטרקוב: 25, 35, והשלישי במצרכים: סוכר, חמאה, ביצים, עורות וכו'. ליד גבול הגיטו הוצבו לוחות שחורים ועליהם הכתובת: גיטו. בשעות מסויימות מותר לצאת מהגיטו.18 על היהודים העוברים בנסיעה דרך פיוטרקוב נאסר לשהות כאן. באחרונה נשרפו 7 ילדים ממשלוח כזה. בפיוטרקוב ישנם בערך 12,500 [25,000] יהודים. נוספו איפוא כאלפיים יהודים מהסביבה.
בווארשה נכנסו פולנים לבית של יהודים והביאו להם את חפצי שכנם בסל כביסה. ליהודים יש מלאי גדול. אנשי מוסד פולני כלל־ארצי באו להפקיע מיהודים, אך נתמלאו בושה והשאירו את החפצים.
“מגיד עתידות – – משכית” [?] – לשון מודעה בדבר – – על הקירות מודעות כירומנטיה רבים [קוראים מכף היד] וכיוצא בהם.
השמועה הכריזה מלחמה: איטליה נגד גרמניה.
ליד הגבול הסובייטי הושיבו גדודים מונגוליים, אלה מונעים מבני אדם את המעבר.
שני לובשי מדים באו עם בחורה, הורו לה לבחור שמלות לעצמה ולקחו שתי שמלות.
הפולנים – במצב רוח טוב. קובעים בלוח את זמן השחרור כאילו היה הדבר נראה לעין.
יהודים אזרחי חוץ חיים טוב. עסקיהם פתוחים וחופשיים. שער הדולר בבורסה השחורה הוא 103 זל'.
כותבים: – הצעיר מקוטנו (Kutno), הבמאי – –, הרבי הצעיר מהרפואה הסוציאלית.19
מילמן מלודז' נחשב למת, אך מסתבר שנמלט לעבר השני.20 אתמול נפוצה שמועה כי נידזילקובסקי (Niedziałkowski) נאסר.21
הסופרים שמעו על גן־העדן שיצחק [גיטרמן]22 הכין בשבילם בווילנה, ונסעו לשם, בווארשה מן הנמנע היה לתמוך בהם כך. עד היום נרשמו למעלה מארבע מאות מורים מחוסרי עבודה מווארשה וערי־השדה. נפתחו מטבחים שבהם השירות והבישול כולו בידי מורים.
הז’בונשינאי, 23 שכל כך חרדו לו הגיע לווארשה. הוא [חזר] לווארשה בשל קרובו. שילם כופר־נפש 150 זל'. וכל זה בגלל הסרט.
ובכלל, יש לגיטו בזמנים אלה השפעה רבה על המתבוללים היהודים. הם התחילו להרגיש ביהדותם ומנסים להתקרב. הם חווים בכאב רב את כל הנגישות והרדיפות. התאבדויות בחוגים אלה.
מכת הסחטנים הפולנים נפוצה מאוד. עורך־דין יהודי “העז” למסור אותם למשטרה הפולנית. מעמדה העלוב של זו. שוחד.
היום, (השלישי בינואר), שמעתי שבמחיר 30,000 זל' קיבל יהודי כתב־יחוסין עם סבתא ארית, במחיר 50,000 זל' מקבלים מידי השלטונות סרטיפיקאט לא"י.
רופא אחד עבר ברחוב לבוש פרווה, רצו להפשיטה מעליו, טען שהיא של חולה מדבק (Seuche), ונרתעו.
סופר לי מלודז' כי כאשר לא מצאו בבית, מורה, עורך־דין או רופא – לקחו את האשה והילדים, היו מקרים, [שלקחו] גם תינוקות בני 6 שבועות. במקרים מסויימים הזמינו המלווים עצמם את הכרכרות וסייעו לארוז את המיטלטלים, במקרים אחרים – אסרו לקחת את ההכרחי ביותר, אפילו בשביל הילדים.
נכשלתי באסיפת החברה בה הבהרתי כי יש בווארשה כרבע מיליון יהודים הזקוקים לסיוע.
שוב היכו היום ב[רחובות] מילה (Miła). נלבקי (Nalewki).
בוואוור (Wawer), כך מספרים עצרו את כולם ליד תחנת הרכבת ובדקו את המגפיים, את בעלי המגפיים המרופשים – הרגו, משום שבמקום הרצח היה בוץ.24
הגרמנים שזה מקרוב באו חוששים מאוד מפני העתיד, הם לוקחים כעדים אנשים משלנו [על מנת שיעידו] כי רק הצעירים הם כאלה והקשישים – לא.
מזה שבועות אחדים נקבע בחשמליות שהם [הגרמנים] תופשים את החלק הקדמי של הקרון (אזרחים וחיילים) וכל האחרים – את האחורי.
דין מוות מרחף מעל לראשם של 22 יהודים מנשילסק (Nasielsk) (18 גברים ו־4 נשים) בעוון שובם לביתם למרות איסור השלטונות.25
בדרישות שלום לבביות, שלך,
פייבל
[29] [4, 5, 6 בינואר 1940]
5.11.193826
יקירי!
המצב הכלכלי קשה מאוד. אין יסוד לחיים כלכליים תקינים. מנותקים ממקורות של חומרי־גלם, שגם מוצאים [מכאן] בכמויות גדולות. סוחרי לודז' היהודים מביאים סחורות מסויימות מלודז‘, והן נמכרות כאן במחיר גבוה פי שלושה, מפני ששם המחירים כמלפני המלחמה. עבור הבאת הסחורה משלמים ארבעים עד חמישים אחוז משוויה. הסחורה נמכרת על־ידי רוכלי רחוב, או בדלתיים סגורות בבתים פרטיים. משערים כי [תופעה זו] תיפסק תוך חודש־חודשיים, משום שהסוחרים “גונבים” את הסחורה בלודז’ מתוך מחסניהם שלהם ומוציאים אותה בעזרת מבריחים, הנושאים את הסחורה על גבם.
היום, ארבעה בינואר, שמעתי כי היו מקרים שיהודים הוזהורו – על־ידי האנשים הללו [הגרמנים]. היום יערך אצלכם חיפוש. אזהרה זו באה מפי נשים השייכות, כך אומרים, לחברה מסויימת. ידיעה זו נתאמתה.
מתעניינים בקלירינג להגירה.
מצבם של הרופאים הורע. היו רופאים שהרוויחו קודם כאלף זל' ליום. כיום מצבם הרבה יותר גרוע. לאנשים פשוט אין כסף לצרכי־ריפוי. מצבם של המורים קשה עד כדי כך שיש מהם העוברים לזגגות ונכונים לעשות כל עבודה שחורה כגון שמשות, משק־בית וכדומה.
בלובלין הלשין שוטר [פולני] לבנגובסקי (Lewandowski), על שבעה סטודנטים פולנים שהקימו תחנת־שידור חשאית. נורו – –
מנהלת בית־ספר עממי שילמה 10 זל' מפני שלא ענדה את הסרט היהודי.
בקאליש לא נשארו אלא כמה מאות יהודים חולים בבית־החולים, כל היתר – עזבו.27
הגימלאות אינן משולמות למבוטחים יהודים בזאו"ס ( Z.U.S.).28 אף על פי שיהודים חייבים להיות מבוטחים גם להבא בקופות־החולים. 100 המארקים שמקצת אנשים קיבלו מאמריקה, אינם נמסרים משום ש[הגנרל] גוברנאמן הוא בחזקת חוץ־לארץ לגבי הרייך. לפיכך, צריך לקבל היתר מאמריקה לפרוע את הסכום במטבע שונה.29
דובר היום על ועידת מדינות ניטרליות: שוויצריה, תורכיה, איטליה ובלגיה בחסותן של בעלות־הברית.
שמעתי אתמול על קונצרט של פדרבסקי30 בלונדון, שלאחריו לחץ המלך בעוז את ידו והבטיח לעשות לתחייתה של פולין.
את הפליטים הפולניים מפזרים בכפרים. כל משפחה שבבעלותה חלקה של יותר מ־10 מורג חייבת לקלוט משפחה אחת.
מודעות אבל אסורות, כל מודעה יש לשלוח ב־10 [עותקים] לביקורת לפני ההדפסה.31
אפילו היחס למוסד לחולי נפש שבשכנות אינו טוב. כל כמה ימים תביעות חדשות, פעם – רהיטים, פעם אחרת – כלי מטבח וכו'. מהמוסד העירוני אשר בנלנצ’וב (Nałȩczów) הוצאו חולי־הנפש, הילדים הושלכו על העגלה והובלו במצב עגום ל[רחוב] פרדרי (Fredry) [?].
היום, החמישה לחודש הופיע צו האוסר על יהודים לשנות מקומות מגוריהם בלי רשות השלטונות. וכן אסור להם להימצא [ברחוב] משעה 21 עד 5 לפנות בוקר.32
הסמכויות של רשויות הממשל לגבי היהודים.33 שלטונו של פון־באץ (מנדה על הקהילה), בלומנטאל – על העזרה הסוציאלית ליהודים, ליד מפקח בתי־הספר מחלקה לעניני המיעוטים.34
המעשה שאירע לפרופ' ברטל ולפרופ' טיילור לפני כמה שבועות, לא קרה בראדום Radom) ) אלא באוסטרובייץ (Ostrowiec).35
אתמול קרה – וארשה מאורע אשר כזה: במסעדה ברחוב שימק (Szymek)36 ביקש אחד האורחים לנגן את “עוד לא אבדה תקוותנו” בפולנית.37 הכל קמו. [הגרמנים] קבלו סטירת לחי ראשונה.
במרבית המסעדות הכתובת: לפולנים וליהודים הכניסה אסורה.
הרחובות בפוזנן שוממים. ברחובות טורון (Toruń), בשעות היום – אנשים בודדים בלבד.
בעת ההרג הידוע באוסטרוב (Ostrów) ביקשה אשה אחת לתת 25,000 זל' כדי שלא יהרגו את ילדה – סירבו.38
לקחו מחייט יהודי חליפה שקיבל לעבודה מנוצרי. הנוצרי מאיים בשדרות שוך (Aleja Szucha) [גסטפו] אם לא יחזירה תוך שבוע ימים.
שאנז־דה־פרופסיון (Change de profession) [הסבה מקצועית]: זאמה, מנהל [תיאטרון] – מחלק ארוחות־צהריים, קורטוביאט – דירות. מורים עוסקים ברישום פליטים, דוצנט באוניברסיטה – כנ"ל. אורלסקה – עוזרת־מלצרית, המורים – שמשים, זגגים ועוד. קלרה – מחלקת בגדים. עורכים – אוספים אסורייקה.39
אתמול, חמישה בינואר, יצאה פקודה בנודע למסחר ברחובות. הסחר היהודי הוגבל לרחובות הגיטו בלבד. החל מרחוב קְרַקובסקיה (Krakowskie Prezedmieście), קארובה (Karowa), קְרולבסקה (Królewska), שִינְנָה (Sienna) ועוד, נחוצה תעודת־מסחר.40
ההוראה המגבילה את זכותם של היהודים לשנות את מקום מגוריהם מתפרשת כמכוונת נגד הסחר היהודי, ההברחות והנהירה לווארשה. ההגבלות הללו אינן חלות על המבקשים לצאת אל מעבר לגבול, לרוסיה.
ברחוב פרנציסקנסקה (Franciskańska) – שורה שלמה של בתים מבודדים.
ביתו של זלמנקה־בורז’וי41 שוב התעורר לחיים – באיזה אופן נעשה הדבר.
בעית אוספי־הספרים הגדולים: ברח' לשנו 6 (Leszno) מסיקים הפליטים את התנור בספרי השומר הצעיר.42
בקוסוב־לאצקי (Kosów־Lacki) מצויים אלף ומאתיים פליטים מקאליש (Kalisz), וישקוב (Wyszków), סטוצ’ק (Stoczek), וציז’ב (Czyźew). שלושה מתו.43
יש בין אחינו המרווחים כספים שמנים. הם מקבלים כסף בעד [החזרת] סחורות שהם [הגרמנים] החרימו. שאלת העשירים החדשים מן הערים השונות.
חלק מאנשי פוזנן נמצא בוולושצ’ובה (Włoszczowa) (מאתיים) וכן בערים אלו: אוסטרוב (Ostrów), גרודזיסק (Grodzisk). ז’ירארדוב (Zyraradów), ויסקיטקי (Wyskitki), בלוניה (Blonie).44
התמונה שהובאה ב־Berliner illustrierte Zeitung היתה מבוימת. הגיעה מכונית מיוחדת עם חמישה יהודים חטופים. ר' יוסף [ישונסקי] סבור היה שמדובר בתמונה ב־Berliner Volkszeitung.45
בפקודה בדבר חובת הרישום יש סעיף המחייב את כל הבאים מקרוב – להירשם תוך 24 שעות לבואם.
יהודי שהיה לו בית בבידגושץ' (Bydgoszcz) בשווי של 100,000 זל' ועוד בתים בערים אחרות, נשאר בלי פרוטה.
“מרפא” באוטבוצק (Otwock) תלה מודעה שהוא בבית־חולים למחלות מידבקות. הכוונה מובנת.46
שמועת השוא שהפינים חצו את הגבול הרוסי ואפילו כבשו את לנינגרד – הופרכה.
הונגריה ורומניה פנו לאיטליה בבקשת חסות.
בין ה־53 מרחוב נלבקי (Nalewki) 47 היו שניים מפוזנן, כן גם – שניים ב“אסטוריה”48 בתום החיפוש, ליד הגבול השוטר חלק כבוד [הצדיע] בדרכו של נתן.49
כיצד ניתן לקבל מגרובר פקדון [סכום כסף]? אנשי מנדלסון אומרים שאני חייב לו, וכך זה מתחסל בחצי שלי וחצי שלך.50
בדירה של אחד מאנשי ולוצלבק (Włoclawek) הופיעו שלושה מתים51 באקדחים שלופים לקחו את כל הכסף. מהדירות השכנות הביאו [שטרות של] חמש מעות ויותר.
ישנם ארבעה סוגים: חיילים רגילים – אנשי הוורמאכט “מתים”. גרמנים מקומיים – [פולקס דויטשה] ו[שוטרים] פולנים. חברה מגוונת למדי.
בברכות לבביות, שלך,
פייבל
[30] [9־7 בינואר 1940]
־ – הוא יצא מדעתו. הפרופסור הישיש [בלבן] כותב את זכרונותיו. היום הייתי בבית־קפה של אמנים. הם אוכלים יותר מדי ושותים יותר מדי. הקופאית רבה היום עם המלצר־הקומיקאי טום (Konrad Tom) על זלילתו הרבה. אמן אחד לא שם לב למחאותי ועזר לי ללבוש את מעילי – “צריך להשתכר ביושר!” הם פורטים על פסנתר ושרים שירים.
הסובייטים כבשו למשך זמן מה את שדלץ (Siedlce). בנסיגתם לקחו עמם את מרבית היתומים. מהומל (Homel) הגיע מכתב מנער בן 12 [המספר] שבילה חודש ימים בבית־הבראה והבריא יפה. הוא מצטער שאחותו הקטנה נשארה אצל הגרמנצס. בדרך־כלל נהגו הסובייטים לקחת אתם בנסיגתם את המיליציה שהיתה מורכבת מצעירים מקומיים. לאחרונה חוזרים רבים שסירבו להתאזרח.52 אחת הסיבות לכך, היא: גיוס כפוי של מתאזרחים.
בלובלין מוקמים צריפי־עץ בתנאי מותרות. בכל צריף יש חשמל, חדרי־רחצה וכדומה. למי הם נועדו, אין יודעים.
ב־7 בינואר הופיעה ידיעה בעתונות על התפטרותו של הור־בלישה (Hore Belisha)53 באנגליה. העתון הלודז’אי כותב באותיות של קידוש־לבנה: “היהודי הור”, וכן גם שאר העתונים.
פשטו שמועות על גירוש סקרניביץ (Skierniewice).54 כן מחכים לחמשת אלפים פליטים חדשים ממלאווה (Mława).55
ראיתי היום לוח־כיס לשנה החדשה ובו מצויין האחד עשר בנובמבר כיום העצמאות [של פולין]. מיודענו הותיק רוזנשטיין צף ועלה על פני השטח.56 שמעתי כי משווייץ ומספרד עומד להגיע סיוע פילנתרופי. לא ידוע אם הוא יכלול גם את האוכלוסיה היהודית. מתארגן ועד סיוע פולני, כלל ארצי57 ובו לובומירסקי (Ks. Lubomirski), ינוש רדזיביל (Ks. Janusz Radziwill) ובהנהלת שליבינסקי (Artur Śliwiński) וינוש מכניצקי (Janusz Machnicki).
הקפיאו ל“צלב האדום” את חשבונות הבנקים והפקיעו את משאיותיהם. בסביבות מורדי (Mordy), לוסיץ (Losice), שדלץ (Siedlce) נמצאים גם פליטים פולניים מפורמניה. הם חיים בתנאים קשים. לא שכחנו אותם. לשדלץ חמישה אלפים וכן לבירות אחרות. היהודים אינם מרוצים מכך.
ראשי הערים הפולניים לוקחים שוחד עבור אי הכללת יהודים מסויימים ברשימת העובדים.
לשכת גביית המס בוחרות לעצמן את הדרך הקלה ביותר. בלשכה שבאיזור מגורי עלו באש כל המסמכים, תובעים איפוא ממני מס־עירוני עבור שנת 1937.
בתי־הספר סגורים, מסתדרים בדירות המורים.
ב“קורייר וארשבסקי” (Nowy) Kurier Warszawski היתה הודעה כי יוטל על המשטרה הפולנית לבדוק אם היהודים עונדים את הסרט. אלה שלא יענדו – ימסרו ליד המשטרה הגרמנית.
כשמגיעים לסרנאקי (Sarnaki) לעבר ההוא, קפואים מקור, מצווים החיילים הסובייטים להעביר את הנפגעים לבית־החולים; לאחר ההחלמה – משלחים אותם בחזרה.
“הייתי פושע בעיני עצמי אילו נטשתי תפקידי” – כפתור.58 בתחילת המלחמה היה סוחב את הצרור [כספי הג’וינט] מהקומה למטה.
הרבה אנשים חוזרים מהעבר ההוא. ביטול הזלוטי הפולני, כפיית הבחירה בין ההתאזרחות לבין הנסיעה למעמקי רוסיה – מניעים רבים לחזור.
אגרות צמודות־דולר נמכרות ב־18 זל‘. מניות [באנק] ז’ימסקי (Ziemski) – שערן גבוה יותר. יהלומים קאראט אחד – מ־8,000 עד 12,000 זל’. מחירם עלה מאוד בזמן קצר, תוך שבוע אחד – הוכפל.
אומרים כי בדואר הראשי הוסרה הכתובת האוסרת על יהודים את הכניסה. כתובת כזו הוברה גם מבתי־הקולנוע, ובכל זאת, מפחד, אין היהודים מבקרים בהם.
שני יהודים לבושים כהלכה הסתובבו ברחוב, גרמני היכה אותם לפתע במגלב.
בעית כרטיסי־הרכבת לנסיעה דרך הרייך מהווה אחד מקשיי היציאה לחו"ל. במשרדי־הנסיעות אין כרטיסים כאלה בכלל, בשוק השחור עולה כרטיס־רכבת שמחירו הנקוב 120 זל' לא פחות מ־600.
אחיו של סקברצ’ינסקי (Skwarczyński) 59 אמר: “כעת שנינו [יהודים ופולנים] סובלים, לכן נחלשה האנטישמיות”. הוא נמנה עם חבורת עורכי־הדין הצעירים.
כיצד היה בן־הערובה לראש. עמדתו בענין התחום [הגיטו] מה שדיבר, אבל אינו מבין השייכות שלו לדבר הקהילה.60
מתנהלת מערכת הברחות גדולה מהעבר ההוא. זלוטי אחד עולה שם רובל ועשרים. מעבירים סחורות מכאן לשם. במורדי (Mordy), סרנאקי (Sarnaki), לוסיץ – פושטים את העור דורשים בעד חצי מיטה – שניים וחצי זל'.
רופא מרחוב ז’ורביה (Żórawia) הוכה בשעת ביצוע ניתוח. אתמול הוכתה אשה ברחוב ביילנסקה (Bielanska) משום שלא ענדה סרט.
אומרים שבעבר ההוא מאה זל' שווים עשרים רובל. שוב ה“ברווז” [שמועת־שוא] אודות חליפין [בין הסובייטים לגרמנים] בוריסלב (Borysław) – וארשה.
הוראה בדבר הוצאת הפקדונות מהבנקים היהודיים ורכוזם בבנק אחד. מינוי קומיסרים בחנויות היהודים בא כדי לפקח על היהודים. הבנקים היהודיים הנותרים סובלים מכך ומתחסלים.61
הוועדה הסובייטית אינה מפנה אלא ביילורוסים ואוקראינים, ואילו ליהודים אומרים לפנות לקונסוליה ולמלא סעיפים [בשאלונים] כגון, מדוע לא טרחת עד כה בעניין הנסיעה לשם.62
שמעתי מעשה שהיה: לפליט אחד היו עשרת אלפים זל' תפורים במעילו הקרוע. אחד מן השררה השליך את המעיל מן הרכבת ואמר: חם לך מדי.
בפוזנן סולקה האנדרטה של וילהלם.
בעתון הלודז’אי היה מאמר בעניין עבודתם של הנאמנים [ Treuhänder] סופר שם כי אחד לקח שכר של מאה אלף מרק לשנה. לפיכך נבדקה מהימנותם של כל הנאמנים. חלק מהסוחרים השתדלו שהפקידים האשכנזים [הגרמנים] שלהם יתמנו לכך [לתפקיד נאמנים].
בדיקת הערלים [בגבול הג"ג] בז’יכלין (Żychlin) נערכת בתוך הרכבת ושל היהודים – בחוץ. לפעמים מצווים ללכת. בתחנות, וביחוד באלה הסמוכות לגבול, לוקחים את היורדים מהרכבת לעבודה.
בעיית הצהרת הרכוש, אם כן – לא טוב, אם לאו – לא טוב. הפולנים פסקו בבעיה: לאו.63
טעות באיסוף בגדים, [עבור שבויי מלחמה] נוצרים עוזרים בכך ועורכים ביקורים אצל יהודים. קבוצת זגגים מכינה את הזכוכית לשמשות [שהתנפצו].
כיצד נערך החיפוש אצל אשתו של הצייר הזקן:64 בלילה השאירו את הנשים בכותנות הלילה בלבד, חיפשו בכרים, ידעו כי הנשים נוהגות להחביא במחוכיהן.
יהודים בלי סרטים נלקחו לתחנת־המשטרה לשלושה ימי מעצר. הבעיה המוסרית שבענידת הסרט או אי ענידתו, סולידריות. האויב מעניש על ענידת סרט מלוכלך. הקהילה התקינה סרטים מודפסים. הם דהו מיד בגשם. יש סרטים רקומים ואפילו ממשי. גם כאן – הבדלי מעמדות. יש מגן־דוד תפור על הקיים. חובה לענדו על שרוול הבגד העליון, ולא עונש. מסתירים את הסרטים בתחבולות על־ידי תיקים.
חבורות מעורבות היו נופלות בפח. מכתב האזרחית הלאטבית בעד הקשבה לדבריה – –. רופאים עונדים את הצלב־האדום בלבד – – [פקודת הסרט אינה נוגעת לו]. מוסד זה, [בעל] רצון טוב, אבל הכל סגור וחתום. אין שום משקל לדעתו, לא עשה דבר. מיכאל הארוך [וייכרט], לפעמים מכסה את המגן דוד בצלב־האדום עונד אותו תחתיו, תלוי במצב.
הסרט הירוק65 עזר פעם לאיש אחד כדי להחליף חבילה גדולה שנלקחה ממנו בחבילה קטנה.
בבנו בן ה־17 של הסופר משליסקה (Śliska), שיסו כלבים. הריצו והיכו אותו בשעת העבודה. הראש [הממונה הגרמני] היכה את המתעלל, הביא [לנער] ארוחת־צהריים.66
האינטליגנציה הפולנית עוסקת במסחר, בתיווך, במיטות, ברהיטים של היהודים, בהברחה. הלכי הרוח הרווחים בקרבם הם כי מחר־מחרתיים יקיץ הקץ על כל העניין.
מפחד [החרמה] מפרקים בעלי־מלאכה יהודיים מכונותיהם. לכן עברה הסנדלרות לעבודת־יד. הנוצרים [הפולנים] קונים את כל הסחורה וגם את העבודה כולה.
מלובלין הגיע איש מהוועד בלוייתם של הללו, דאג לקרון בשביל המצרכים. 67 לפי הידיעות מערי השדה, מצויים בכל עיר אנשים המספקים לשררות [אנשי השלטון] את כל צרכיהם: האחד – מצרכי מזון, האחר – מלבושים וכדומה.
בשדלץ ציוו על יהודי אחד לתקן את ביתו, לקבוע שמשות ולמסור אותו לאשכנזי [גרמני]. בטומשוב־מאז[ובייצקי] (Tomaszów Maz.) הצהיר הראש שאם היהודים לא יעזבו במשך 3 חודשים את העיר, ישלחו אותם.
– – פגישה ברחוב עם הללו, צעקה: מהרו לברוח, כי יחטפו אתכם לעבודה. באנו נפחדים הביתה.
הפיצו שמועה כי ד"ר שורצברט וליברמן צורפו לממשלה הפולנית.68 Byle dowiosny [(להחזיק מעמד) עד האביב] – אמרת כנף בפי כל. שער הדולר בשוק השחור היום, ה־9 בינואר, מאה וארבעים זל'.
[31] [מחצית ינואר 1940]
שמעתי אנקדוטה – – ראש עיירה קטנה בא אצל השררה [הגרמנית] היתכן – – מספר הפליטים – – וההכחדה הזאת. השיב לו [הגרמני]: אל דאגה – – [חלק] ימות, חלק יסתלק.
אלפי זל' כופר. ההגירה מתחילה בשביל – – בפוזנן לא הרשו ליהודי לשלם מסים אישיים – – שהסתכמו בשלוש מאות זל‘. נטילת 5 חולצות תמורת 5 זל’.
בגלל המשפר הרב של הפליטים. מאמירים המחירים בווארשה. היא נראית בעיני [הפליטים] כגן־עדן. מקצצים את הזקנים ומקצרים אותם למינימום. מלבושי היהודים – – ברחוב מילה (Mila) אי אפשר לעבור [בגלל הצפיפות]. ברחובות הראשיים פסק [המסחר], מוסיף להתקיים ברחובות צדדיים, על אף איסור הסחר ברחובות.69
(Firma Chrześciańska) – – [פירמה נוצרית] Arisches Geschäft – מפעל ארי. [בקונדיטוריה של] בליקל [שלט]: “יהודים אינם רצויים”. ליהודים אסורה הכניסה לדואר המרכזי, [והם משתמשים] בדואר שברחוב זמנהוף.
קשיים בתחבורה. הרכבות מאחרות. לעיתים תכופות – קרונות־משא במקום קרונות־נוסעים.
יהודים אינם מסתובבים [ברחובות] – – יושבים בבית.
חסימת רובעים שלמים. ראיתי מודעות בנוגע – –. בלי להתחשב בסכנת [מחלות] מדבקות שומרים [שוטרים גרמניים] רבים ברחובות היהודים. מקרי אסון בגלל בתים [הרוסים] ברחובות רינקובה (Rynkowa) וגרניצ’נה (Graniczna).
שמועות אודות גירוש עשרת־אלפים אנשי האינטליגנציה היהודית בווארשה. גארטימאף מסר על מכתבים בלתי פוסקים ממנדלסון [גרמניה], שהסבא נפטר.70
מפני מה לא השתתף בשמחה של – – נאקאל ווליזיץ (Wlizice) [?].
שמעתי סטודנט, איש אונ"ר.71 שהתוודה על חטאיו נגד היהודים והודיע כי הוא מבקש סליחה מהם. הוא נוכח לדעת עד כמה טעה במעשיו.
שליבינסקי72 נסע לקרקוב בעניין הקמת מועצת־סעד שתטפל בעזרה עצמית בכל פולין. בראש יעמוד – –.
הובילו והראו את כל הדירות הגרועות [הרעועות] – – אצל היהודים. אנדקים 73 במלמדי סניגוריה על יהודים – –
ה“ויברח” שעשו כמה [אנשי] מוסדות – יו"ר – – לא נשאר. לא נבחר – –, הגירה. הדרכון לא הוחתם.
[32] 17, 19, 20 בינואר 1940
אבא יקר!
לאחרונה הופיעו טיפוסים מעניינים, עסקנים צעירים, בני שלושים, שלושים וחמש ־ ־ שלפני המלחמה [היו] לחלוטין בלתי מוכרים. כאשר כולם נמלטו נשארו [במקום], אינם נרתעים מהרפתקנות, מסוגלים לקשור קשרים עם הללו [הגרמנים], לשחד אותם ולשחרר מידיהם. הם מרוויחים תוך כדי כך לא רע. ישרים כלפי היהודים ועושים טובות ליהודים. מקיפים עצמם בצעירים נועזים (ספורטאים וכדומה), מסייעים לעניים, מארגנים עזרה־סוציאלית בהיקף רחב, מטילים מסים גדולים על בעלי־היכולת, לוקחים מהם זהב וכסף. מכינים מלאי על כל צרה שלא תבוא. בעת הגירוש ציידו את העניים בבגדים מתאימים וחמים. לשם כך לקחו כסף מהעשירים שנכללו ברשימת המגורשים. גבו מהם כמה אלפי זל'. אין חוטפים שם את היהודים לעבודה. [השפעתם משתרעת] על כל הסביבה. הם רשאים לנסוע מרחקים. השיגו נייר [רשיונות] להביא את לייב ואת איזאק74 מווארשה בקשר לגירוש הצפוי מאותה סביבה. בעת דחית הגירוש הראשון נתנו 12 ריבוא זהב מפורשים כסף [כסף מזומן]. מה יהיה אתו אחר גמר המלחמה? או שיהיה עסקן גדול או שסופו להיות בן־אדם גדול כפי שהיה.
היה שכנא [?] בקיא בתלמוד, מהנדס פול[ני], לויפר (Laufer), בורדמן (Bordman). מספר שהציעו לו בויונגס סיאקל [?] לקבל על עצמו ארגון העברת היהודים מווארשה ומשלושה מחוזות כבושים לשמורה ב[רזברט]. [הוא] הצביע על העדר האפשרות הטכנית להניע [לפנות] שלושה מיליון יהודים ושלושה מיליון פולנים, קשיי התחבורה, מיליארדי הזל' הדרושים לכך, ההכרח ליצור ממלכה שלמה, כלומר, לערוך הסבה [מקצועית] וליצור שכבה של חקלאים יהודים, ההכרח להקים בתים. כל זה אינו רצוי בימי מלחמה, עלול לעורר שנאה כלפיהם, העשויה להיות מסוכנת. המטרה של שיתוף פעולה מקצועי בין העמים לא תושג.
מיותר לציין שהדבר בלתי אפשרי. מסכימים, אבל ישנם קשיים כאלה וכאלה. אסור להשיב, אני מסכים: [ואז] לדחות [בטענה שהענין] יבורר וישקל. אסור ליהודים לתת יד לאסון כזה, בהסתמך על דוגמת יוון, כאשר הדבר נעשה בעזרת מדינות אחרות ונמשך כמה שנים. הצעה של ריימיל [?] לקרוא לכינוס הקהילות בשאלה זו, להצביע על הסכנה שבתכנית [ולדחות אותה בטענה] שהוא צריך לחקור, לשקול, [צריך] שהות כדי לבדוק את המצב בסביבות לובלין וכדומה.75
העלו גם שאלה נוספת: גירושם של מאה וחמישים אלף יהודים מסוסנוביץ (Sosnowiec), בנדין (Bȩdzin), קטוביץ (Katowice), ציישין (Cieszyń) (אלף ומאתיים נפש), זביירציה (Zawiercie). ההצעה נובעת מכך שהג’וינט, שסייע ליהודים מהעיירות הסמוכות, הציע לקבל על עצמו את ארגון ההעברה. חלק גדול מן היהודים אינו רשום באותן הערים. בסוסנוביץ חמישים וחמישה אלף יהודים. הובטח להשתדל לבטל את ההוראה. אם הדבר לא יצליח, הבטיח הג’וינט לעזור ולארגן את ההעברה. על היהודים לעבור למחוז קרקוב. הם נשלחים לשם, אבל ראשי הערים [במחוז] אינם יודעים מאומה על ההוראה. המספר כולל את כל היהודים. הוכנה תכנית העברה שצריכה להימשך 5 חודשים, אלף עד אלף וחמש מאות יהודים ליום. במקומם עומדים לבוא הללו [הגרמנים]. מספרים, שכאשר דובר על הגירוש הציעו לתת [לגרמנים] 4 אלפים דירות של יהודים בקטוביץ. הללו אינם רוצים בכך. הם פוחדים לשבת בג"ג. בתחילת ינואר ריחפה סכנת גירוש מציישין ומווארשה [?]. בוטלה. הוא נוסע למנדלסון כדי להשיג דחיה.76
הוועדה הסוב[ייטית] אינה מקבלת יהודים. אשה שגרה באוגוסט בלבוב, נשארה לבדה עם ילדיה. מוצאה משם. הוריה משם, נאמר לה לכתוב לדנציג.
תורים ארוכים מאוד, קשה להגיע. הסוחרים מסתדרים: מוסרים למכירה בקומסיון את סחורתם ללקוחות נוצריים רגילים, ובחנויות נשארים מדפים ריקים. ביטלו את ניהול החשבונות, מפני שלא נשאר [אלא לרשום] מה החרימו [הגרמנים] מהמחסן ומה נותר.
פנו באופן רשמי – –ונתקבלה התשובה הנצחית: רק משפחות מופרדות צריכות להגיש בקשות לקונסוליה בדנציג. השכיבו על הספה והתיישבו על הקורבן. במחנה השבויים כותבים: “הכלב נ”נ".
שער הדולר היום, בשעה־עשר בינואר, 220 זל', וזה בהקשר לידיעה על ההוראה הצפויה של החתמת הכסף הפולני.
סא[?] קיבל איגרת ממנדלי שאסור “לעזור (לשחרר)” את איי [?].
ראיתי כתב לפיו למ[רין]77 הרשות למנות יהודים בתור מנהלים במחוז קטוביץ, לאסור את הסרבנים, לנוע באופן חופשי ביום ובלילה, להחזיק ברשותו עשרים־אלף זל', לפרסם את הוראותיו על גבי הקירות.
עניין הצהרות־ההגירה בעיר־השדה לרוסיה אינו אלא פרובוקציה שתכליתה להניע קבוצות יהודים ואחר כך לגרש אותם אל העבר השני.78
לוקחים סוכריות מידי ילדים בני עשר.
אומרים שחובת העבודה תחול גם על הפולנים. בבידגושץ' (Bydgoszcz) אסור לפולנים ללכת על המדרכה, לצאת אל מחוץ לעיר. התחילו גירושים של פולנים משלזיה.
– –יהודים צפויים [לריכוז] בגושי בתים [להוצאה] מדירותיהם. ברחוב אחד נותנים שהות רבה יותר לפינוי המטלטלים ואילו ברחוב אחד מרשים לקחת אך ורק את התרמיל, ואגב לא הרשו להכניס לתוכו ילקוט־עור הנחשב לפריט מותרות. היהודים מוכרים את שארית סחורתם, אותה הם “גונבים” מבתי העסק שלהם וממחסניהם. קמו סוחרים חדשים.
ההוראה בדבר החלפת השטרות של 100 ו־500 [זל'] לצמצום יוקר־המחיה. אומרים [?] שההוראה על [איסור] המסחר מאיימת בעונש־מוות – – [אעפ"כ] הם מוכרים. מחירי ספסרות. [העונש חל] גם על הקונים. הפחד לעמוד בתורים ליד הבנקים.
במחיר חמש מאות זל' אפשר להשתחרר מענידת הסרט. בעוון אי־ענידתו אסרו אתמול [מישהו] ל־4 ימים.
מהשבויים שהוסעו לפרוסיה המזרחית הורידו את המגפיים. הם נסעו בבגדי קיץ קלים. מאלה שנקלעו בוולדבה (Włodawa) הרבה נהרגו ומעט ניצלו, מעטים נשארו.
ההוראה בדבר החלפת השטרות בני מאה וחמש־מאות [זל‘] עוררה מהומה רבה. עבור החלפת שטר בן מאה שילמו 15% ויותר. חלק קנה את השטרות בני החמש־מאות ושילם עבורם חמש־מאות וחמישה עשר זל’.79
גילו קבוצה טרוריסטית ובראשה משומד בשם מייצ’יסלב קוט (Mazimierz Kot). נכלאו מאה עורכי־דין, רופאים, מהנדסים (ברונסקי, ואהל): הקהילה חייבת למצוא במשך 48 שעות את ראשי הקבוצה ומיסדה.
(19 בינואר). היום נתפרסמה מודעה אודות קז’ימייז' אנדז’יי קוט (Kazimierz Andrzej Kot ) לפיה יינתן פרס של 2,000 זל' למי שילכוד אותו או יגלה היכן אפשר לתופשו. הוא נאשם בנסיון לרצח. קוט הוא משומד. בגיל שבע־עשרה המיר מתוך הכרה את דתו. אומרים שעלו על עקבותיה של אסיפת הפפ"ס. קוט נמלט בדלת האחורית. אומרים שארגנו התנקשות בקסרקטין גרמנים בפובישלה (Powiśle). בקיצור – שמועות משמועות שונות.80
היום, ה־20 בינואר, נפוצה ידיעה על גזר־דין מוות ל־26 איש [?] בתוכם 5 נוצרים. הנידונים גורשו לקלרווה [?].
לא היה היום לחם בעיר. הסיבה היא: דורשים שהאופים יאפו וימכרו במחירים זולים, בעוד מחיר הקמח גבוה יותר. מפחד העונש בשל מכירה במחיר גבוה יותר [מהמחיר החוקי], לא אפו האופים לחם. תורים ארוכים בפתחי האופים שכן אפו. אין להשיג מצרכים בחנויות (סוכר).
בלודז' נקברו 13 שבויים יהודים. לא הירשו להביא לקרונות היהודים מזון מהצלב־האדום. חלקם נזרקו מפרוסיה המזרחית ללא מעילים בקרונות פתוחים. בוולדבה נקברו 167 חיילים. בפרוסיה ניזונו מקליפות [תפוחי־אדמה], כה מועט היה האוכל שקיבלו. בדרך קיבלו כל חמישה חיילים כיכר לחם אחת. הדרך נמשכה מיום שני עד יום שישי.
כדי לנסוע ברכבת צריך להשיג אישור חיטוי מכינים. הנסיעה ברכבת־המהירה אסורה על היהודים ועל הפולנים. חייבים לקבל לצורך זה רשיון מיוחד.81
[33] [30־29 בינואר 1940]
אבא יקר!
אתמול, 28 בינואר, השתוללו כנופיות פולניות. גררו אנשים מן הכרכרות והיכו אותם במגלבים ובפרגולים. היכו בלשנו (Leszno), אלקטורלנה (Elektoralna), אורלה (Orla), קרולבסקה (Królewska), מרשלקובסקה (Marszałkowska) ועוד.
חתמו את בית־העסק של האחים יבלקובסקי וחנויות נוצריות אחרות בטענה שיש בהן סחורות של יהודים.
עניין מאת־אלף הזל', כופר שהוטל על הקהילה, היה כך: עשו חיטוי בבית יהודי. אשה בלתי שפויה הכתה את הסניטרית. הללו [הגרמנים] חסמו את הבית. רק לאחר מכן, כאשר קבעו כי האשה לא שפויה, שיחררו את הדיירים.82
כאשר סיפרו בגן־העדן של ולדובה (Włodawa) על רצח של מאה ושישים, שאל לבסוף גרמני במדים: ומה בדבר עשרים מעות?83
היום, השלושים בחודש, עבר עלי יום קשה. בגן הסכסי הבחינה כנופיה של בריונים פולניים כבני 15־14 שעל זרועי סרט. כל עוד רוחי בי הצלחתי להימלט מידם. הדרך היתה ריקה, כמעט ולא היו אנשים.
הנוצריה המטורפת (אמורה להיות רוסיה) ממשיכה להשתולל ברחוב מרשלקובסקה. היא מתרוצצת בראש חבורת נערים, מתנפלת לפתע ומכה מכות נמרצות.
אתמול היו פצועים קשה מהתנפלות הבריונים. לקחו אצל מישהו את המעיל, ניסו לקחת את כובעי, אבל הזכות רגלי הקלות הצלחתי להימלט (החברה קראו לי קוסוצינסקי kusocinski) – אלוף הריצה.
היום ביקרו אצלי שתי נשים פולניות ממחלקת הבריאות של העיריה בעניין תעסוקה לחברתן היהודיה המפוטרת.
ה“סבתא” רדלינסקה (Radkinska) 84 סבורה, שבשל התמורות העמוקות שהתחוללו בחיים, תהיה פולין החדשה שונה לחלוטין, יפה יותר, טובה יותר.
מישהו יוזם את ההתנפלויות האנטישמיות. משתתפים בהן פרחחים בני 19. אולם, מפחדים להגיב, אם כי בכמה מקומות מגיבים (כרמליצקה). עובד רכבת מהללו [הגרמנים] ניצח על כנופית בריונים שהיכתה אתמול על ימין ועל שמאל.85
חששות עמוקים בקשר למחנות־העבודה. החל מהשלישי [בפברואר] תבצע הקהילה רישום של כולם, מבני 12 ומעלה. החומר יימסר לעיריה.86 תהיינה שש קבוצות־עבודה, [מהן] חמש בפולין והשישית בפרוסיה המזרחית. חמש קבוצות תעבודנה בוויסות הוויסלה.
חוזרים ומספרים כאילו שיקורסקי (Sikorski)87 הצהיר לבל יחליפו שטרי הכסף של מאה וחמש מאות, כי יהיה להם ערך רב.
בלודז', לפי לודז’ר צייטונג (Lodscher Zeitung) משלשום, סומנה כל דירה יהודית במגן־דוד צהוב.
ברחוב מדברים על הקוויקרים.88 מונים כבר את הדולרים שהללו יביאו. אלפי אנשים מועסקים על־ידי הקהילה בפינוי שלג. מספרם מגיע לרבבה. הם מקבלים שלושה זל' ליום. קורה אבל שאחדים מחליקים על השלג.
קרה שאחד נחטף לעבוד בסחיבת פחמים. קיבל כמה גושים גדולים מ“יהלומים” אלה.
הפחד לנהוג ביושר. חמישה ראשים [קצינים] באו לדירה אחת, לקחו חפצים שונים והכניסו אותם אחר כך למזוודות. בני המשפחה ביקשו להשאיר חפצים כלשהם. הסכים אבל ביקש: בשקט גמור ומהר, שלא יראו האחרים [מחבריו].
רופאים [גרמנים] חיפשו מיקרוסקופים אצל רופא יהודי. גרמו הרס וחורבן בדירה. היו מקרים שנטלו מספריותיהם של רופאים יהודים ספרים בודדים. אמצעים נגד מדפיס משום שהדפיס לפני המלחמה [ספרות] אנטי [פשיסטית].89
[34] [1, 2 בפברואר 1940]
אהובי!
היום, האחד בפברואר שמעתי את הסיפור הבא מריישא (Rzeszów), שם היחס טוב, אבל השבוע סיפקו [לעבודה] במקום 120 רק 110 אנשים. לקחו את חברי היודנראט וירו בהם בשוק.90 השררות [הממשל האזרחי] רגזו על החייל [אנשי הצבא]. כפילות שלטונית זו ניכרת במקומות רבים בחיים היהודים בפולין.
לפי עיתוני לודז' משלוחי המגורשים נמסרים לידי היודנראט בעיר.
הציבור ממשיך להיות מוטרד בעניין הרישום. משווים זאת לפיתום ורעמסס. יביאו להסתכל מה הקימו היהודים. הם אמורים לחפור את התעלה בין הים הבלטי והים השחור.91
המגמה היא לקבל רק לוקשים [דולרים של נייר]. שער הדולר בשטרות קטנים, ששערם היה מעל למאה [זל'] שוב עלה לאחרונה.
מחיר החרות [שחרור אסיר מבית כלא] עלה: [היה] אלפיים, שלושת אלפים. כעת – חמישה ויותר. יש רק אנשי חרות, הם דורשים הרבה. אחד מאנשי חרות הוא וינאי, מוסווה.92 אומרים כי אלה שנאסרו לאחרונה הועברו למודלין (Modlin).
“חיים אפלים”, אמר לי היום יהודי אחד ברח' כרמליצקה (Karmelicka), עד היום אין תאורה. רחובות היהודים שרויים באפלה מוחלטת.
נכנסים בכניסה אחורית – זהו סימן היכר של הימים האלה.
בקרב הציבור פשטה שמועה שהגיע קמח [לאפיית] מצות מאמריקה. פגיעות ביהודים קורות ברחובות שונים: חלודנה (Chłodna), ז’לאזנה (Żelazna). ההתנפלויות הללו מלוות במעשי שוד.
המחיר הגבוה של החרות מנומק ע“י “הגיבור” עוה”ד שאמק (Szamek) בכך [שהשלטונות] אינם מאפשרים בדיקות הכתבים [המסמכים] ולשם כך יש לשלם מחיר של חמש מאות זהובים [זל'].
שמות מחנות העבודה אינם יורדים מסדר היום… יש כבר פתקים צהובים מסומנים ב־J גדול. מחירם 5 גרוש. ברחוב הם נמכרים ב־10 גרוש.93
שיח ילדים בינם לבין עצמם (סיפורו של אורי): הזקנים יוצאו להורג. הבינוניים [ישלחו] למחנות, הצעירים יטבילו לנצרות ויפזרו בין משפחות נוצריות.
יש דרכי מוצא שונות – חלק רוצים לצאת מו[ארשה], לערי הרייך, שם אין מחנות עבודה, אחרים מסרבים להירשם [בקהילה] ואחרים סבורים שאין הדבר נורא כל כך.
היום, השניים בפברואר, יצאה הוראה המחייבת את כל היהודים להצהיר על רכושם. רואים בכך נסיון להפקעת שארית הרכוש.94
הפגישה שלי ושל שימק95 עם הדוקטור [הגרמני] המדבר יידיש ומעט עברית (אין כל חדש תחת השמש). למד במלחמת העולם מפי הספר היהודי שלו. כאשר מילייקובסקי96 השיב לברכתו “לחיים” ב“לחיים”, העיר לו [עונים] “לחיים טובים ולשלום”. רודף תענוגות, אלגנטי, עליז ואוהב חיים.
לסאל97 בכתבים היסטוריים, כרך 3, 735, כתב “אף התולעת הנדרסת מפרפרת ואילו אתה – העם היהודי מכופף גווך עוד יותר”.
יהודי וארשה מחזירים מכות לבריונים, הגם דוגמת נָלבקי (Nalewki)98 היא ראיה כי פגיעה בנוצרי עלולה לגרום לתגובה קשה.
שמועות בעניין כריתת שלום.
בסביבות צאו“פ (COP)99 נהרגו מנהלים בביח”ר OPR ו – – כולם אשר באו שם יושבים.
לפני שבועות אחדים הוטלה חובת רישום [לעבודת כפיה] על קהילת וארשה.
הקיץ הקץ על [מסעדת] גרטנר. המלצרים נאלצו לסלק את הכלים, הריהוט ושאר המטלטלים.
בבוקר אתה יכול לראות קבוצות יהודים צועדות בסך לעבודה בפיקוד ראש קבוצה. על כל מעידה או האטה – מכות. צעקות ללא הרף. אין מדברים, רק צועקים. זוהי שיטה. אומרים שמכות וצעקות נהוגות גם כלפי הללו [הגרמנים].
[35] [7, 8 בפברואר 1940]
אבא יקר!
שבעה בפברואר. הכניסה לכיכר קרשינסקי (Plac Krasińskich) בנקודה מסויימת ליד בתי־המשפט אסורה ליהודים. אסור ליהודים לבקר בספריה הציבורית שנבנתה על־ידי נדבנים יהודים. ברכבות המקומיות הוקצו קרונות מיוחדים ליהודים. עם קבלת [תעודת] אנטלאוזונגס־שיין (Entlausungsschein) [טיהור מכנמת] – – היהודים חייבים להצטייד בכל בנסיעותיהם ברכבת. תוקפה – 10 ימים.
שבעה אלפים [זל' שולמו כשוחד על־ידי] יהודים מבית מסויים, כדי שלא ללכת לחיטוי.
מחזות נוראים במטבחי ילדים. גוזזים את השער.
אומרים שנהרגו רבות מאות של משוגעים.100 בלודז' הוצאו בתחילת המלחמה חבילות של בד[?]. ציוו על היהודים לפרוע את כל הסכום. לפיכך הוציאו רבים, שהפקידו כספים בבנק, את פיקדונותיהם.
השוואה בין קהילות היהודים בעבר והיום.
חובת הרישום, חובת ההצהרה על רכוש יהודי עד לאחד במארס, עוררו חרדה רבה בקרב האוכלוסיה היהודית.
בוולוצלבק (Włocławek) ובערי־שדה אחרות היתה תחילה מגמה להיפטר ממטלטלין, מחנויות, חיפשו את הנצרך [הקונה].
מפי ילדים: את הבינוניים יגייסו לעבודה. את הקשישים יוציאו להורג ביריה ואת הצעירים יטבילו לנצרות ויחלקו בין משפחות נוצריות.
הסכום הגדול בעד מר שעיה’לה, סטניסלַב. יש שאומרים שיושבים אנשים בדבר שיקחו פדיון [דמי כופר].
אתמול והיום חטפו נשים לעבודה, ודוקא במעילי פרוות קראקול. מצווים עליהן לנגב את הרצפה בתחתונים ואחר כך הן נאלצות ללבוש את התחתונים הרטובים.
מעשה שקרה לפני זמן מה, יהודים אחדים נחטפו לגרור מכונית ששקעה. לאחר מכן נצטוו לעמוד בשורה ולומר מזל־טוב! ולא להסתובב. כך הלכו שעה ארוכה ולא ידעו שאיש אינו הולך אחריהם.
בימי חורבן חושבים על עזרה קונסטרוקטיבית, אין רוצים לחיות מקיצבה. מציעים דרכים שונות – –הפליטים החדשים לומדים מקצוע.
– – על מזרונים, על הרצפה. בספריה הוורשאית – – ספר ביבל [התנ"ך – משתמשים] במטרה שטנית, כדי להשוות את היהודים לפרח טפילי, החי על חשבון אחרים. זוהי אנגליה ו[אלו] היהודים.
בברכות לבביות, שלכם,
פייביש
גזירה חדשה. היום השמיני [בחודש] נתפרסמה בעתון הווארשאי הוראה מן השביעי בחודש, האוסרת על היהודים את הנסיעה ברכבות, בשל הברחה ומגיפות. [לנסיעה] נחוץ רשיון מיוחד מטעם השלטונות.
חטפו לעבודה אזרחית אמריקאית, יהודיה וציוו עליה לשטוף בפרוות קראקול את הרצפה. השררות [השלטונות] החזירו [לה] 10,000 זל' ואת השעון.
גרמני בא היום בהצעה שחרור מעבודת [כפיה] תמורת חמישה גרם זהב עבור כל יהודי.
בעתונות יש ידיעה – –האסירים היהודיים בפביה (Pawia) [פביאק] קיבלו שוב – –
הרוכלות ברחובות מצטמצמת – – לכעכים, סיגריות. מצרכים אחרים נעלמו.
[36] [14־9 בפברואר 1940]
יקירי!
תשעה בפברואר. בלוביץ' (Łowicz) נלקחו לאחרונה לעבודה בעלי־מלאכה יהודיים, חייטים, סנדלרים ועוד.
מתהלכת שמועה שבקרוב מאוד תתקיים בווארשה הרשמה של נשים מגיל 12 עד 45.101 נשים עם ילדים עד גיל 12, פטורות.
מכל הרחובות מובילים רהיטים מבתי היהודים. לוקחים את רהיטיהם של כל עורכי הדין היהודיים. תחילה באים ומחרימים ואחר כך מוציאים. מקרים של החרמת מכשירי־עבודה מרופאים.102
בזמן האחרון עומדים נוצרים [פולנים] בחוץ, מכניסים יהודים לתוך השער, ואחר כך הללו [הגרמנים] מרוקנים את כיסיהם.
הידיעה על הגיטו בלודז' עשתה רושם רב. מותר לאדם לקחת חפצים ככל שהוא מסוגל לשאת.103
שוב מדברים על גיטו בווארשה. הוא עתיד להקיף את פראגה ועוד כמה אזורים יהודיים.
לפי זמן קצר יצאה פקודה בדבר החרמות, היא מקנה גם למשרדים ולמוסדות רשות החרמה.104
שולם קנס על ענידת סרט מקומט ועל סרט מלוכלך. עורך־דין שכיסה את הסרט בתיק, כפו עליו ללבוש את מעיל הפרווה שלו הפוך ולטייל בצורה זו ברחובות.
המטורפת מ[רחוב] מַרשַלקובסקה (Marszalkowska) מוסיפה להשתולל. היא מכה בכפפה בתוכה אבן. לפני המלחמה עסקה בהסתה אנטישמית. סיפור שהיהודים הרגו את אחיה בגרודנה, מעולם לא היה לה אח. במיוחד היא מתנפלת על הממושקפים.
בכלל הרישום ([בעבודת כפיה]) יצא חלק מהפליטים לערי־השדה.
מחוסרי־עבודה פולניים נקראים לעבודה. הם נשלחים לגרמניה. בשל הכפור, מחסור כבד בשמנים ובתפוחי־אדמה. למרות האמצעים [שננקטו], המחירים לא ירדו. מגיעים שבויי־מלחמה משוחררים רבים. התיווך בסחורות עלה במידה מרובה, [הן] עוברות מיד ליד.
רופא, שכיסה בסרט אדום [של רופאים] את הסרט היהודי, ספג סטירות לחי ונענש. סדובסקי ושאר מיני “סקי”.105
שנים־עשר בפברואר. עושים ניירות, ביחוד הנוצרים.106 בזמן האחרון חוטפים יום יום נשים לעבודה. גילו כינה על מעילה של אחות בבית־החולים, בשל כך בוטלה יציאתן של האחיות מבית־החולים.
פגנר [גפנר] מקבל אלף זל' מרכוש.
רישום הגברים היהודים מקיף 120 אלף.
הפולנים אינם שבעי רצון שלאחרונה נפלו בחזית הצרפתית פולנים רבים כל כך.107 אמונה עזה באביב המתקרב. מאורעות חשובים, שתפולנה פצצות, שכל זה יגמר.
יהודי חולה באנגינה־פקטוריס מת, הוכה [למוות] בידי בריונים.
למפיצי־החיידקים [היהודים] אסור לנסוע ברכבות, כך כתב העתון הווארשאי.
“המשחק” בדינאסי Dynasy מצווים להכות בשעת העבודה זה את זה בערדליים. יהודי מניח־תפילין נאלץ לעבוד כל היום מעוטר בתפילין של ראש. רב נצטווה לירות בעצמו. קבוצה אחת נאלצת להתאגרף עם רעותה. לוקחים את המעילים כדי להכריח את האנשים לבוא לעבודה למחרת היום. היו פצועים בשל מעשים כאלה. חוטפים גם נוצרים לעבודה.
קיימת חברה מארגנת נסיעות בלתי־ליגליות לארץ־ישראל. קרוביהם מפקידים בחוץ־לארץ 100 דולר. היום, השלושה־עשר [בפברואר], המטורפת שוב חופשיה. נטפלת לאנשים על שאינם עונדים את הסרט.
היום, הארבעה־עשר, שמעתי שבעים נהרגו; ארבעים אנשים לא ידוע אם הם נוצרים. הפנים שלהם מכוסים בעתונים.
אחד שהתחזה לקומיסר בא לעיר־ספר ורשם ארבעים וכמה יהודים. למחרת היום נרצחו כולם.108
יהודי קפא למוות בדירתו בפרנציסקנסקה (Franciszkańska) וכן בפרנציסקנסקה 15.
לפני שבועות מספר סיפרו מעשה בראש [קצין גרמני] אחד, שנתן מעות לילד יהודי רוכל ברחובות, ואמרו לו ללכת הביתה.
ברחוב מוכרים עתה כעכים חמים, סיגריות ו“מישהו מחליף משהו”. מחיר החלפת שטרי־הכסף [בערכים] הגדולים ירד מ־25־20 ל־12.109
מאסר עורכי־דין יהודיים בוצע על־ידי קבלת מידע משוערי הבתים.
נערים בני שתים־עשרה נחטפים לסחיבת רהיטים.
בברכות לבביות, שלכם,
פייביש
[37] [15, 18, 19 בפברואר]
יקירי!
חמישה־עשר בפברואר. דינאסי (Dynasy) הוא כעת אתר הזוועות של וארשה. חוטפים מתוך מכוניות פרטיות יהודים מהרחובות. בהפסקת־הצהרים הנמשכת שעה אחת נלקחים המעילים. רבים משאירים את מעיליהם ופרוותיהם ובלבד להשתחרר מן העינויים.
על הגברת באטליי שנחטפה לפני שבוע ימים לעבודה, ציוו ללבוש את התחתונים הרטובים בהם שטפה את הרצפה. חלתה בדלקת־ריאות ומתה.
על פניית הגוברנר לפולנים בדבר יציאה לעבודה בגרמניה, הודבקו פתקים.110
בעתונות נתפרסם הראיון עם ד"ר פראנק על המצב בגנרל־גוברנמן. הוא הזכיר את היהודים שהיו משתמטי־עבודה. הולכים כעת ברצון לעבוד, [ש]מוקמות קהילות יהודיות וכי לא ננקטו שום צעדים אנטי־יהודיים. רוצים לראות בכך משום מִפנה.111
בשורה שלימה של ערי־שדה אסרו את ועדות־הפינוי היהודיות.112 קומיסר מתחזה לענייני פינוי הגיע לסלווטיץ' (Sławatycze). בערך 32 יהודים שנרשמו, נורו.113
איך בין פֶרנאָמען (Vernommen), אני עסוק [בגרמנית] במקום באשעפטיקט [ביידיש].114
בסוסנוביץ' נדחה גירושם של החמישים־אלף עד לאחד באפריל. באחד באפריל חייבים עשרת־אלפים יהודים מסוסנוביץ' לעקור לסלובקיה. שם כבר נמצאים יותר מעשרת אלפים יהודים: מווינה, בוהמיה, מורביה, דרום־פולין בויחוד משלזיה. את צרכיהם מספרות הקהילות היהודיות, מקבלים כסף מחוץ־לארץ, מטבע חוץ, וחיים שם כמו בבית־הבראה. מתנהל משא ומתן עם ממשלת סלובקיה בקשר לעשרת־אלפי היהודים מסוסנוביץ‘. הרשות הגרמנית, הנהנית במידה רבה ממטבע־החוץ הבא לסלובקיה, נתנה הסכמתה לכך. בסוסנוביץ’ פעיל המשרד הא"י.115
משפחת זמנהוף נאסרה בווארשה בראשית [הכיבוש].116
בסיים נהרגו [ביריה] דרך האוזן.
בזמן האחרון יש מחסור רב בכירכרות. נלקחו סוסים רבים, אומרים כי לצרכי בשר. מחיר הפחם שוב עלה עד לשבעים זל' למאה ק"ג.
מספר היהודים שנאסרו בזמן האחרון נאמד במאה ושלושים. שישה אזרחים ארץ־ישראליים נעצרו, נשלחו לברלין לשם חילופין.
הפחד הנורא לצאת לרחוב. הלך־רוח קודר. כשהולכים ברחוב זורקים מבט לכל עבר.
הקהילה בווארשה מגייסת את כל היהודים לפינוי השלג. את הרשימות מרכיבים מנהלי־הבתים. כל בית חייב לספק מספר מסויים של אנשים.
שמונה־עשר בפברואר. לאחרונה חזרו אלפיים שבויי מלחמה מגרמניה: מזיגסהיים (Siegesheim) שליד קאסל (Kassel) ומבווריה. הם מספרים על יחס לא רע. רובם ללא לבוש.
אוספי־הסמרטוטים נרדפים על־ידי הללו [הגרמנים]. הקטנים [שבהם] מנוצלים מאוד בידי הגדולים והבינוניים. נחוץ אשראי כדי לשפר את מצבם.
בלובלין, ד"ר אלטן (Alten) נציג הקהילה היהודית השתדל שהלאי לא ינשא על הגב אלא על החזה. כאשר קראו לטלאי אות־הקלון השיב כי אות־כבוד הוא זה. כלאו אותו שלושה ימים.117
Im slońce wyźej, tem sikora bliźej – “ככל השמש מרקיעה בשחקים – קרוב יותר הירגזי” – זו אימרה נפוצה ביותר לאחרונה. על הודעותיו של פראנק אודות גיוס איכרים [לעבודה] בגרמניה מדבקות – powiemy wam na ucho z niemcami krucho – “מפה לאוזן נגיד – גרמניה משקשקת”. על חלונות חשמלית כתובת “byle do wiosny” – [להחזיק מעמד] עד לאביב. ברחוב וולסקה (Wolska) יש כביכול כרזה גדולה ובה מצויירת אוזן גדולה וכתובת powiemy wam na ucho – “מפה לאוזן נגיד” – שמועה כי שיקורסקי (Sikorski) קורא להכין מלאי מזון לחודש אחד.118
אתמול, בשמונה־עשר, נערך חיפוש במסעדת הירשפלד ברחוב מרשלקובסקה (Marszalkowska). על הרצפה היו מפוזרים דולרים, שעונים ושאר חפצים, שעוני־זהב גנובים. רשמו את כל הכתובות. [של אלה שסעדו שם אז].
מספרים, כי בתחנת הרכבת המערבית ירו באיכרים שעמדו לנסוע לשם [לגרמניה], שניסו לברוח, בכפר סטוק (Stok) נהרג לפני חודש ימים אשכנזי. הרגו מאה איכרים ונשרף הכפר. לא מרשים לאיכרים להביא עצים מהיער, מחרימים מהם תבואה.
בפבאניץ (Pabianice) הוקם הגיטו. בעתון הלודז’אי היתה ידיעה שאין לקחת [בכניסה לגיטו] אלא מה שאדם יכול לשאת בעצמו.
מקרים של הפקרת חולים אנושים בפתחי מוסדות־הסעד. אתמול השליכו שני ילדים. מיהודי ברחוב לקחו 70 זל' וניתנה לו חבילה. פתח אותה בפחד, נתברר שהיו בה פיסות פרווה.
תשעה־עשר בפברואר. ידיעה בדבר רישום חדש לעבודת כפיה.119 בכל תחנת־רישום יישב רופא יהודי, שיהיה אחראי לאבחון מחלות. הקהילה אחראית להצהרות הנרשמות. כל בעל־מלאכה וחרשתן יהיה חייב להצהיר על כלי העבודה שלו. הללו [הגרמנים] ידפיסו על חשבון הקהילה שאלוני־הצהרה בגרמנית.
בלסקזֶ’ב (Łaskarzew) היו לפני חדשים אחדים 27 יהודים. ציוו [עליהם] לחפור בור, לעמוד על שפתו [וירו בהם]. אחד נפצע שלושה פצעים, היה מכוסה [בעפר], אך נשאר בחיים.
שמועות בדבר חיסול הקונסוליה האיטלקית בלודז', שמועות שהקונסוליה האיטלקית אורזת חפציה, שאסרו לפני זמן מה פקיד מן הקונסוליה למשך שמונה שעות.120
בווארשה, כרטיסי־לחם שונים בשביל יהודים מאלה של הגרמנים; לראשונים – כחולים ולאחרים – ורודים. הם [הגרמנים] יקבלו בנוסף לכך כיכר לחם [גם] לחמניה לבנה. העגלונים הנוצריים [הפולניים] חייבים יום בחודש לעבוד בעבודת חובה, היהודים יומיים. שוב החל המעבר לצד השני, אך מסתבר שלא במספרים ניכרים.
[38] [21, 22, 23 בפברואר 1940]
אהובי,
העשרים ואחד בפברואר. הללו [הגרמנים] זרקו אשה מתוך החשמלית. קורה שחוטפים יהודים מתוך החשמליות. הוציאו נשים רבות משורת בתי קפה (“פולוניה”), אין יודעים לאן [לקחו אותן], אומרים שכעבור ימים אחדים חזרו כמאתיים לערך, חלק נבדקו [בקפה של] הירשפלד שלושה ימים בזה אחר זה. ביום הראשון חיפשו אצל כולן, ביום השני החרימו את המסמכים, בשלישי הושיבו [אסרו]. הורידו עגילים, שעוני יד. לקחו נשים פולניות כדי שתחפשנה אצל נשים יהודיות.
הסדנא של הצייר אדם הרשפט נשרפה בשעת הקרבות. נשרפו אקוורלים נדירים.
בבתים רבים [ברחוב] נובוליפקי (Nowolipki) עורכים חיפושים. מוסיפים להחרים רהיטים.
במחנה נפטרו הפרופסורים הפולנים [מאוניברסיטת קרקוב], קוסטנצקי (Kazimierz Kostanecki), חז’נובסקי (Ignacy Chrzanowski).121
לפני שבועות אחדים נדרשה הקהילה לנעול את בתי המדרש ובתי התפילה.
שמועה כי קוט (Kot)122 דיבר ברדיו הצרפתי. מסלופצה (Slupce) ומזגורוב (Zagórów) גירשו את היהודים לבוכניה (Bochnia) ולניפולומיצה (Niepołomice).123
ידיעות עגומות בזמן הגירוש [בלודז']. שלושת אלפים איש עמדו בכפור העז יום תמים. אסרו את אלה אשר הובילו את חפציהם בעגלות. הגישה לבאלוט124 נחסמה בחוטי תיל. נאלצו להתערב למען פתיחת גדרות התיל. בבבאלוט שוררת צפיפות נוראה. בחדרים קטנים [מצטופפים] משפחות אחדות.
גל של אופטימזם בקרב הפולנים. מצפים לאביב הקרוב, צריך להחזיק מעמד, לכן נשארה הנהגת האינטליגנציה, עם זאת פחד רב. השתפר באופן ניכר יחסה של האינטליגנציה הפולנית ליהודים. [בשוק] ויילופולה (Wielopole) ראיתי איש חיל [חייל] מצווה על עוברים ושבים לקחת מפחח יהודי. בשל חוסר הבטחון פחת משמעותית מספר בעלי הדוכנים והסוחרים היהודיים. לפני כן היו רבים, כעת מעטים מאוד.
הדולר נפל למאה ארבעים־חמישים. הסיבה לכך שאלה אשר בשעת החלפת שטרי הכסף הגדולים לקטנים, קנו דולרים, מוכרים אותם כעת משום שהם צריכים [מזומנים] למחיה.
גדל משמעותית מספר חולי הרוח.
שמעתי על נער יפה בן 10 שהוכה בראשו.
בלובלין הכניסו כבר עבודת כפייה. בעלי מלאכה יהודיים עובדים עבור הצבא, לא בביתם אלא אצלם. מקבלים בתמורה מזון דל.
החכם הווארשאי קיבל בשדרות [הגסטפו] – – כחמשה אלפים זלוטי.
בעשרים ושלושה [בחודש] התפרסם צו לרישום שני של בני 10 [14] עד 60' בשני שלבים. השלב הראשון באחד במארס בני 25־16. בשלב השני – הנותרים. צריך [גם] לדווח על כלי עבודה. זקני־היהודים [ראשי היודנראטים] אחראים לכך125 – –
מספרים שבאיזה מקום נהרגו היהודים החלשים אשר אמרו בשעת הרישום שהם חלשים.
העשרים ושלושה בפברואר. מספרים שברחוב בגנו (Bagno) נהרג יהודי בגלל שבא חצי שעה לעסק אשר נלקח ממנו.
גדודי העבודה נצטוו לשיר:
Hitlerowiec kochany, hitlerowiec złoty za czasów Polski nie mielismy roboty [נאצי יקירנו, אהובינו, בימי פולין לא היתה לנו עבודה]. רח' נלבקי (Nalewki) הפך להוליווד, רק כובים [נושאי סרט יהודי] מסתובבים שם.
קיצוב המזונות ליהודים קטן מאשר לנוצרים: סוכר חמישים לנוצרים, שלושים ליהודים. אם לא [תפסק] הנהירה מערי השדה, תופחת הקצבה לחצי. כאשר קבעו כי ליהודים מותר לקנות רק בחנויות יהודיות, התנגד לכך חלק מהנוצרים בהנמקה שיפסידו על כך את הכל.
בוולוצלבק (Włocławek), צורר היהודים הגרמני דונקרסט [?], כל חייו היה מדריך ב“מכבי”, התפרנס מיהודים.
הדיבר האחד־עשר – “המר דת סבך וסבתך”. היהודים סובלים כעת בשל הדיבר האחד־העשר. תופרים כעת כובעים עם מצחיה, מורידים את הכובע היטב על המצח. מגפיים, או נעליים וגרביים גבוהות, לעתים קרובות נעליים ספורטיביות, כדי להראות יותר גוי. נשים [יהודיות] צבועות, מאופרות ואלגנטיות רואים לעתים רחוקות. הוא הדין בנעלי ספורט, במעילים ומלבושים חמים. מגיעים אלינו [אנשי] אינטליגנציה יהודית מתבוללים לחלוטין – – מנהלת ספריה ציבורית, לוטה ווגמיסטר, דינה שטיינברג, מלוביסט.126
מתחילים לרכז יהודים רבים בלובלין, בדירות המצב הולך ורע מיום ליום. לאחרונה נתוספו אלף וחמש מאות יהודים משטטין (Stettin).127 מצפים למשלוחים נוספים מהרייך.
שמעתי בדבר המעשים שבוועד ארבע ארצות.128 בווארשה שני אנשים הרוגים אחד ללב והשני לראש. הנחטפים צריכים לקבור אותם במהרה. ארבע יהודים חוטפים את המת בידים וברגלים.
תושבי [מושיבים] הרבה גויים בעירנו. בבית אחד בקושיקובה (Koszykowa) כל האישים [אנשים]. בכל יום באים שבויים מגרמניה. בעירים [ערים] של אוסטריה היה להם טוב. הרבה מהם מתים בעת הכפור. איש חשוב מהם סיפר שעשרה אחוז מתים. האיכרים נוסעים שם [לשם] בתנאים קשים מאוד.
בתחנה איש אחד שמע זעקות מהם – – כי הם נוסעים בקרונות משא.
בעיתון הלודז’אי התפרסמה ידיעה כי נשרף בית הכנסת בלנצ’יץ (Lȩcyca).129 Kurier Warszawski פרסם רשימת הסתה נגד יהודים, מנהלי בתים.
[39] [6 במארס 1940]
יקירי!
היום, השישה במארס, שמעתי מעשה כדלקמן: חטפו את ר' ולוולה לעבודה בדינאסי (Dynasy). – “אתה לא אדם, אתה לא חיה, אתה יהודי!”.130 הוכה כאשר פקדו עליו להפיל עט נובע, אחר כך סילקו [את העט] אך צוו עליו [להמשיך] לחפש. הוא שכב במיטה כמה שבועות.
בטלומצקי [Tlomackie] 2 ביצעו שלושה שררות [גרמנים במדים] מעשה־אונס. הצעקות נשמעו ברחבי החצר. בשדרות [בגסטפו] מתעניינים במקרים של חילול הגזע, אבל מפחדים להודיע על כך.
“יידישה גאונריי” (Jüdische Gaunerei) [“רמאות יהודית”] [תגובת הגרמנים] לשלט של איציקל וכפתור.131 באו לקחת מיטות מהמרפאה אך לא עלה בידם בכלל הנ"ל. [השלט של הג’וינט].
בלודז' אסור ליהודים לנסוע בחשמליות ואילו בקרקוב לפי ה“קורייר וארשבסקי” – [Kurier Warszawski] [מותר] רק בחלק האחורי.
למעלה מאלף איש גורשו מלודז' לפיוטרקטב (Piotrków) – 900 פולנים ו־600 יהודים. פולנים נלקחים לעבודה ומגרשים אותם לשם [לגרמניה]. שמועות שהפולנים בווארשה וגם בקרקוב עונדים סרטי־יהודים.132
הטרגדיה של השבויים [היהודים] מווארטגאו (Warthegau).133 שלחו משלוח של למעלה משש מאות, בלובלין, הקהילה לא יכלה לקלוט אותם, לא היה לה בגדים אזרחיים.134 נשלחו הלאה לכיוון פרצ’ב (Parczew) בדרך ירו בכושלים. הם היו נעולים בקבקבי־עץ שהיו נשמטים מרגליהם. פצועים רבים נורו. אחר כך הכניסו אותם לשני אסמים, באחד מהם למעלה ממאתיים איש: משם הוצאו בקבוצות של עשרים ונהרגו. מ־627 נשארו רק 287. עשרים וכמה הצליחו לברוח. שלושה אנשים [נהרגו] בכדור אחד. בפרצ’ב רצו רבים להתאבד. חפצו בדרך לעשות מרידה מפני שהשוטרים היו [רק] שלושה־עשר, אבל אמרו להם שזה יביא אסון גדול לכל היהודים בפולין. אכזר מהם הרג בדרך אנשים אשר הולכים בדרך [עוברי־אורח] [כ] ארנבות ואחרים.
הבטיח להם שיתנו להם כסף ובזה הצליח להציל את הנשארים. הראש [של השוטרים] סיפר להם שהוא עשה זה [רצח השבויים] מפני שהם חפצים להימלט. השומרים השחורים. כאשר באו לביאלה (Biała)135 שאל [נשאלו] ואיה הנשארים? [עשו עצמם] כלא יודעים.
שמעתי שבאו לדירה אחת לקחת שני אנשי חייל, יהודי ופולני.
מאתיים ילדים מתו בבית־האסופים בווארשה.
בכפר נגושבו (Naguszewo) ארבע איכרים נהרגו מפני שהלכו ליער לקחת עצים. לקחת עצים. באותו הכפר, קנס של 500 זל' על שלא סיפקו עגלה וסוסים.
לבנין יהודי בווארשה בא השוער בלווית פולני נוצרי ודרש מבעל הדירה [הבית] דירה, ואם לאו, איים בהללו [הגרמנים].
הקהילה לוקחת 60 זל' כופר תמורת שישה ימי עבודה, בפינוי שלג.
מהמעות אשר היו בבנק בעירו של פיקס פרידמן לקחו מאתיים אלפים בעד (למען) הקהילה הווארש[אית] מהסכום ארבע מאות [אלפים]. מהסכום בעד [המיועד] עליה אשר בקהילה. לקחו זה[ו]בים [מטבע], מפני שהם אמרו שאין להם מה לעשות עם הכסף.136
פועלים מהקהילה שעבדו בפינוי שלג נחטפו לעבודות אחרות.
ענידת הסרט אינה חלה על יהודים אזרחי ארצות חוץ.
דולרים יש לרוב, חסר כסף [מקומי] לחליפין.
בעשרים ושמונה נחטפו פולנים רבים מהדירות, מהרחובות ומבתי־הקפה. אומרים שהנוצרים [פולנים] שמים סרטים של יהודים.137
בלודז' היה בבנק מיליון מטבע האזרחה [אזרחי] וחצי של פולנים.138
ידיעות עצובות מלודז‘. רומקובסקי משליך משפחות עניות מדירותיהן ומושיב במקומן עשירים. חוזרות משפחות שלימות ללודז’. הן מעדיפות למות בבתיהן מאשר להתגולל בנכר. תמורת עשרה מארקים מועברים יהודים מלודז' לגוּברנמן.
אלפי שבויים יהודיים מגיעים מדי יום ביומו. בעית הביגוד. אסור להם ללבוש מדי־חיילים ואין להם בגדים אזרחיים.139
המקרה המעניין עם הצייר אליוֹ[ביץ].140 חטפו אותו לעבודה לחיל השריון. הסיק יפה את התנור. נשאל מנין לו המומחיות הזו והשיב – אני צייר־אמן. נתבקש לצייר. וכך הוא מצייר כבר את האיש השישי, בכל פעם בעל דרגה גבוהה יותר. מקבל שכר של 150 [זל'] לתמונה, אישור שם הצייר על כל תמונה. תמונות מוצלחות.
בעשרים ושישה בפברואר יצא צו בדבר הרישום.141
שמועות על דבר אכזריות בוועד הפולני.142 ביום ראשון רק אכזריות בחדר מיוחד, אחר כך [המתעללים] התאמנו בתפישת פאות [של יהודים] בידים וברגלים. אם הבגד [המכסה את חללי העינויים] מהפנים יפול, נותנים [מכסים] בנייר. איש אחד הרגיש [ש]הידים חמים עוד. הם הורגים באוזן ובראש. שני אנשים הורגים. [מכים] אנשים באים משם חצי משוגע. עובדים שם שני שבועות. כאשר הורגים, [מכים], היהודים העובדים פונים לכותל. הרב החרים [?] נוצרים.
החשש להתייחס יפה, [גרמני] דיבר בנימוס, בנחת עם יהודי, משראה [גרמני] אחר הרים קולו בצעקה “תסתלק, מהר” בתוספת קללה.
מחיר הזהב ירד ממאה [זל'] לשמונים. מחיר הדולר – מאה.
עורכי־הדין הפולניים הנשואים ליהודיות או [המעסיקים] מתמחים יהודיים נמחקים. כל אחד מהם חייב לחתום שמעולם לא הופיע נגד הללו [הגרמנים]. המדינאים ושאר אישים פולניים ידועים אחרים נמחקו. נשארו רק כמה מאות עורכי־דין פולניים. עורך־דין אנדקי, שהצביע בעד הסעיף הארי, נושא בגאון את מחיקתו מהרשימה משום שהעסיק מתמחה יהודי.143
הוציאו מאתיים נשים נוצריות [פולניות] מבתי הקפה. באו אחר כך, אונס. שמעתי שהדבר היה הרבה פעמים ברחובות של וארשה.
רחוב מרשלקובסקב בלילה (Marszałkowska), ריק למחצה. מראה הרחובות היהודים בבוקר כשל עיירה י[הודית], פלוגות י[הודים] מטעם הקהילה צועדות לעבודה. פנים מזי רעב, מקבלים שלושה וחצי זל' ליום.
[40] [9, 12, 15, 16 במארס, 1940]
אסור ליהודים לפתוח מספרות חדשות. קופת־חולים, גימלאות – לא בשביל יהודים. ביטוח־חובה. בבתים שיש בהם קומיסארים חייבים לשלם שכר־דירה אפילו עבור השנים הקודמות.
הם אנסו בתולה בת שש־עשרה בבית [שברחוב] טלומצקי (Tłomackie).
שולחים חבילות של נקניק ומצרכי־מזון אחרים מווילנה או קובנה (יש השולחים ממה שחסכו [מזה שקיבלו] מוועד העזרה).
בטלומצקי 2' גויה הצילה שתי בתולות [מאונס]. הן היו ערומות כבר, אבל כאשר הוא החל ללבוש [להתפשט] נסו למטבח ושם הצילם הגויה. היא נ[י]שקה את שתיהן ונתנה להן כסף.
נסעתי עם ובר בלילה נורא (מתוך מכתבו של אחד, שנסע לארץ־ישראל). מעות נותנים תחת הרגל [כסף מסתירים בתוך הנעליים] או בקרב הגוף. יהלומים – תחת הסתימות.
בהרבה חנויות באזורים הפולניים הכתובת: “הכניסה ליהודים אסורה”. המפלצת מווארשה144 שוב פעילה.
ידיעות קודרות מלודז' מיום 4 במארס: פולנים מבאלוטי (Baluty) אינם רוצים לעבור, אין להם לאן. מגרשים אותם.145
חמש־מאות יהודים משטטין (Stettin)146 הגיעו ללובלין. היה אסור להם לקחת מזוודות. באו בלי שום דבר.
כל עבודותיו של שווערצנטר147 נשרפו באוניברסיטה, חומר מעניין.
מנסים בכל מיני דרכים להציל את המטלטלים, הופכים את המזנונים כדי שיראו מרופטים, בלתי נאים.
חילוף המעות היום בתשיעי במארס – עשרים ושבעה.148 יחרימו את חדרי העבודה של רופאים יהודים (שנסעו). לרופאים יהודיים אסור לענוד את [סרטי] הצלב־האדום.
בימים חמישי ושישי נערכה בלודז' הריגה של יהודים, אומרים על דבר עשרים ושישה אנשים הרוגים והרבה פצועים.149
מאז נובמבר של אשתקד, השתמדו בווארשה למעלה ממאתיים יהודים, ביניהם
מרק ארנשטיין ואטונג ואחרים.150 נוסף לרופאים ובעלי מקצועות חופשיים, גם חנווני ממוקוטוב (Mokotów) ואחרים. הסיבה: למומרים נותנים אשרות כניסה זמניות לאיטליה, ובווארשה הם מקבלים חלות לבנות151 (54 – בינואר).
אומרים שכאשר היה פה פראנק נקרא הראש הווארשאי צ’רניאקוב לכתוב שליהודים פה טוב, אבל לא חפץ לכתוב. הבטיחו אותו שלא יהיה הסרט [היהודי] ובכלל ייטב המצב של היהודים.
מראה כזה: בבוקר, לפני שמונה, נכנסת מכונית משא עם הללו [הגרמנים], כאשר במגרש ניצב מחנה גדול של גדוד העבודה. כל אחד [מהגרמנים] מאיים בכלי אחר: במגלב, באקדח וכיו"ב. הקהל אינו מאבד עשתונותיו.
קבוצות של עובדי־חשמליות פולניים ברחוב לשנו (Leszno) מכים עוברי־אורח יהודיים, נשים וגברים.
מקרי התאבדות אחדים בקרב האינטליגנציה היהודית בלודז'.
אנשי שמירה [שוטרים] פולנים אספו בעד חברם היהודי אשר הלך בביאת האשכנזים. שמעתי גם כן על דבר פקידה יהודית בעיריה שבשבילה אספו החברים הנוצרים כסף.
יהודים עם סרטים ירוקים, ללא הסרט היהודי. אלה הם סמרטוטרים וקוני מתכת. הם חייבים לאסוף במשך זמן קצוב כמות מסוימת של סמרטוטים וגרוטאות. אסור לקחת אותם לעבודת [כפיה], רשאים לנסוע ברכבת וכדומה.
“לכל יהודי יש לב חלש או אישור” אומרים הללו [הגרמנים].
היום, 12 במארס, התקבלו ידיעות קודרות מלודז'. הכריחו אלפים אחדים של יהודים מכמה רחובות לצאת את העיר. בינהם זקנים, חולים ותשושים. נהרגו הרבה אנשים.
לקחו יהודים לעבודה בווארשה ובסיומה נצטוו לשיר: “עק, מעק, בעק – פוילן איז דרעק – אלא געהען וועק” [פולין היא טינופת, הכל ילכו מפה].
במבצע איסוף כספים למען השבויים, נתן המפקד האיטלקי חליפה.
בשעת הבדיקה [החיפוש] לקחו מהילד קטן מהכיס הקטן שבעים גרושי. לקחו גם מהמשרת [כסף].
השבויים [הפולניים] מביאלה־פוד[לסק] (Biała Podlaska) באו מאמטיץ (Amtitz) אצל גובן (Guben) (ברנדנבורג). משם באו לשובין (Szubin) ושם היה שמחה גדולה בעם הפולני.
צועקים “השיבנו”152 צועקים כשרואים יהודי ברחוב שנחטף לעבודה. קמה מהומה גדולה “חוטפים יהודים לעבודה” – כאשר ראו את האדון מיכאל הארוך בחברת הגרמנים והאמריקנים מהצלב האדום.153 [בגמר] החטיפה אומרים: “האוויר חופשי”.
קומיסר בחנות של יהודים ברחוב לשנו. ארבעה הם יהודים [העובדים] שם. האשכנזי [הגרמני] משם אינו מכיר בבעלים היהודים. הקשר הוא אך ורק באמצעות הפועל הנוצרי היחיד הפותח מדי יום את החנות. אינו מדבר עם הפועלים היהודיים ולא נותן להם עבודה.
בחמישה־עשר ושישה־עשר במארס – ידיעות קודרות מלודז‘. שם נהרגו הרבה אנשים. בא מלך חדש ודיבר [אמר] שיגרש את היהודים לגיטו, והוא יתן ליהודים שתי או שלש רגעות [שהות של שניים או שלושה רגעים להעברה]. בגלל הטרור ברחו לגיטו. הצפיפות שם נוראה. עשרים, שלושים איש בחדר אחד. שיירות ארוכות של בני־אדם המתהלכים ברחובות הלוך ושוב. את הרחוב אי אפשר לעבור, פשוטו כמשמעו. בגיטו [בלודז’] יש משטרה יהודית. אומרים שעשרת אלפים איש צועדים ברגל מל[ודז'] לווארשה. החולים והחלשים אשר לא יכלו לעזוב את הגיטו נהרגו.
מעשה נורא באוקנציה (Okęcie).154 נהרגו שני אשכנזים [גרמנים]. לקחו שלושים אנשים יהודים אשר עובדים בעד הקהילה ותשעים פולנים. כולם נהרגו, אומרים.
בלובלין פורסמה כרזה [כתוב בה] כי בגלל יחסם הלויאלי של התושבים הפולנים כלפי הללו [הגרמנים] מותר להם להימצא שעתיים נוספות, עד השעה 9, ליהודים – רק עד השעה 7.
הגדול מווארשה155 בכבודו ובעצמו, הוצא מתוך הכרכרה [ע"י הגרמנים] ועבד. הטילו על הקהילה להשיג רהיטים עבור מאתיים דירות (15 פסנתרים).
נסעו כפתור ור' לייב (ליובה) – חזר לייבלה עם כפתור (לא כלום).156
החרימו את המוזיאון ברסון והוציאו אותו.157 שם נמצאה גם מה שמכונה “ביבליה בלמוטנה” (Biblia bałamutna) וכתבים אחרים של פרנק [יעקב] הכתובים בדיו אדומה. אמרו שהיה זה הדם בו כתב פרנק כאשר היה בכלא.158
חטפו רב לעבודה, פקדו עליו לשאת 100 ק"ג פחם, כרע מיד תחת המשא ונשאר שוכב. היכו אותו ארבע או חמש שעות. ציוו על ילדה בת שנתיים לנקות חלונות בקומה החמישית. זעזוע־עצבים.
ראיתי שבויים מאלנשטיין (Allenstein) (פרוסיה המזרחית) בסנדלי־קיץ.
חזירים [רובלים זהב] – 73 [זל'], הדולר – קרוב למאה. הסיבה: שמועות על השלום. הפסקת הקשרים עם המזרח, גרמה לירידת [שער] הדולר.
ידיעות אודות אפשרות הגירה לסלובקיה, כארץ מעבר: ערבון של 50 דולר, עשרים אחוזים מהכסף המגיע מארצות־חוץ [מחליפים] בשער הרשמי ואת היתר בשוק השחור – בשער הגבוה פי שלושה או ארבעה.
מלכות מרין, סביבת סוסנוביץ, ההכנה לעליה ב' של מאתיים בני־נוער. מדברים על הגירה המונית של עשרת אלפים לחודש [שיסעו] ברכבת עד לקונסטנצה.159
בעיירה אחת בסביבת לובלין נאלצים כל הגברים היהודיים לעבוד בפינוי שלג מהדרכים. בווארשה – עשרת אלפים מדי יום. ברייך חייבים היהודים להתייצב בכל יום בשעה שמונה בבוקר.
המכתבים מעניינים מאוד, מאות לירות ברחוב מס' 4.160
ראש הגנבים מווארשה הרים ותיקן את המקל שבו היכו את היהודים אשר באו [התייצבו לעבודה] חמש דקות אחר השעה השישית בבוקר. עשרות יהודים נפצעו.161
החטיפות מתרבות מיום ליום.
בחנות שהיתה ידועה ביחסה הטוב ליהודים, נאלצו לתלות את הכתובת: “הכניסה ליהודים אסורה”. הוא הדין כמעט בכל החנויות לדברי־מאפה. יש כתובות מודפסות.
בניבקה (Niwka) האשימו מנין של מתפללים בהתכנסות פוליטית. נהרגו שני יהודים והשארית נ[ל]קח[ה] לבית האסורים.
באו לחפש בדירת ראש היהודים בסוסנוביץ.
נמנעה סכנה גדולה. ברחוב ארוך (רחוב Długa ) 27 [ל]בית הפליטים בא שיכור משלהם [גרמני] [ש]נפצע במדרגות שילמו לו ארבע מאות [זל'] והוא בא בערב לאכול מזון.
יהודי אחד, אברהם בא עם 2 פולנים ושני שומרים [גרמניים], הלשין שיש כאן מטבע־חוץ. חיפשו ולא מצאו דבר. בינתיים הללו בזזו. כאשר עזבו השומרים, חזרו הנוצרים [הפולנים] לקחת חפצים וספגו מכות מדיירי הבית. הלה התלונן [הם התלוננו] – והיהודים נלקחו ללא מעילים, רק בחלוקים, ואחר כך נענשו כל שהלכו ברחוב ללא סרט.
השותפות ברחוב ז’ילנה: (Zielna) נחטפים על ידי פולנים ועל ידי הללו, [הגרמנים] דמי השחרור הם ארבעה זל' ויותר.
[41] [27 במארס, 1940 - 5 , 2 באפריל]
היום היתה לי שיחה מעניינת עם משולם [קמינר]. הוא אינו מאמין בנסיעה לקרקוב162 וכי תצמח ממנה טובה כלשהי. המדרש מספר כי כאשר רצה קין להרוג את הבל, לא ידע־איך. הוא פצע אותו בכל גופו, איבר אחר איבר, לא ידע אודות המוח, כי [פגיעה] בו בלבד מספיקה. הרוסים ערכו פוגרומים, אבל להשמיד את היהודים מיטיבים הללו [הגרמנים] לדעת טוב יותר. בכלל, [קמינר] לעולם איננו מצפה לטובות מידי השונא וממגע עמו.
שמועות פרועות שצ’רניאקוב הוא חברו לספסל־הלימודים של פראנק ולכן הוא הזמין אותו אליו. שם סיפר [לו] כביכול איך עובר עליו היום ושבדרך [למשרדו] חוטפים [אותו] לעבודה פעם ופעמיים.163
שמועה שבעת היותו בקרקוב, פתחו את הרדיו כדי לשמוע תלונות היהודים164
על הפוגרום בווארשה. אומרים שלפני 8 ימים הצהיר כביכול ביברשטיין165 שליהודים בפולין טוב, באו בדרישה דומה לסאפייהא (Sapieha)166 [שלא נענה לה]. לפיכך סגרו את הכנסיות.
היום, השניים במארס, [באפריל] כבר ניגשו להקים את החומות מסביב לתחום המגיפה.167 הדבר עשה רושם רב. רואים בכך את התחלת הקמת הגיטו. ברחובות שורר שקט גמור. האוכלוסיה היהודית, שבשבוע שעבר הסתתרה כולה בבתים, מגיחה מתוך הדירות. רואים כבר יהודים גם בשכונות הפולניות. אומרים שננקטו צעדים נגד האירועים העגומים.
המאורעות בווארשה נמשכו יום תמים. היתה התערבות בקרקוב אצל ראש הס"ס קריגר,168 והודות לה הופסקו ההתפרעויות. נאסר אדם בשם פולבסקי (Puławski) שהיתה לו כנראה יד במהומות.
במו עיני ראיתי כיצד בריון אחד לקח או קנה סרט מיהודי וענד אותו בטעות על הזרוע השמאלית. אומרים, שהנוצרי שנהרג ברחוב פרצ’יסקנסקה (Franciszkańska) נרצח על ידי נהג חשמלית שקפץ מתוכה והיכה אותו בידית ההתנעה.
בעניין הפגישה בקרקוב מוסרים כדלקמן: ארבע שעות דנו בכל השאלות שעמדו על סדר היום: הסרטים, בטחון הנפש והרכוש, מצב הקהילות, העזרה הסוציאלית, הבטיחו שכעבור שבועיים יבוא ד“ר ארלט (Arlt) לווארשה וימשיך בקשר. את הדווח מקרקוב מקבלים באכזבה, ציפו לגדולות ולא הושג מאומה, מכאן מפח־הנפש.169 על השאלה למה היהודים בעבר השני [בגרמניה גופא] אינם עונדים את הסרט, השיב ד”ר ארלט: “אין אנו נלחמים עם העבר ההוא”.
אומרים שגם ראש העיר170 וגם השלטונות הצבאיים מתנגדים להקמת החומה [סביב הגיטו], ואילו הללו [הגסטפו] מצדדים בכך וכן גם רשות התברואה. הדבר יגרום לקשיים גדולים בתחבורה, כי יצטרכו לעקוף שטח רחב.
בין שאר הדברים אמר ד“ר ארלט, כי לאחר המלחמה יפתור הפיהרר את שאלת היהודים על־ידי יצירת מולדת בשבילם. צ’רניאקוב בפגישה עם ד”ר ארלט תיאר את יום העבודה שלו, כיצד חוטפים אותו בדרך, כיצד חוטפים אותו בהיותו בקהילה. כל הנציגים מוסרים על כל מה שטענו, אבל אינם מספרים מה ענו להם.
עדים מספרים כי שדדו במשך שעה וחצי את בית־המרקחת ברחוב ז’ביה (Żabia) 8. במקום היו שומרים פולנים והשומרים ההם [הגרמנים], אך זה לא מנע את המשך השוד. תמונות שכאלה: מתהלך שומר מההם [הגרמנים] ומאחוריו נערים סוחבים חפצים שנשדדו, ואין תגובה.
באותו ענין שוחחתי עם עורך־דין פולני: היהודים היו 7 ימים בקרקוב, “עבדו עליהם”, [על הגרמנים] והתוצאה: הניחו ליהודים ונטפלו לפולנים, אלפים נאסרו. ב־ Wiadomosci Polskie 171 של האנדקים מ־27 במארס נדפס מאמר ראשי אודות הפוגרום בווארשה. נער פולני חטף משהו מידי יהודי בככר שער הברזל (Plac Żelaznej Bramy), ומכאן פרצו המהומות. אומרים שהשקצים [הפולנים] קיבלו מידי ההם [הגרמנים] 2 זל' ויותר ליום. אבל לא שמעתי מאף מקור מהימן כי הביאו אותם במכוניות והורידו אותם בשכונות יהודיות.
היום נפוצו שמועות שהאנגלים והצרפתים כבשו את בלגיה.172
היהודים נתנו עשרת אלפים בעד המלמדים הנוצרים והגלחים.173 [?]
המוני היהודים לא נשברו בעת הכיבוש. את הפורום חגגו. מצב הרוח אינו מדוכדך אף על פי שהמצב קשה למדי. הנוער לא נרדם, הם נוסעים מעיר לעיר ומדברים על דבר ארץ־ישראל. יצא לאור כתב בלשון פולני יידיש ועברית מעניני ארץ־ישראל.174
אחד בשם הופמן (בחור צעיר) הוכה במוט ברזל בראשו בשעת עבודה [הכפיה] ומת.
הממשלה קיימת.
שמעתי על חברה יהודית, שכשהם באים ביום שני לשדרות ג' עם אגרות, הם מוצאים שם העתק.175
לא הכל יכלו להסתגל לתנאים החדשים. הם עשו באמונה שלימה את אשר חפצו שדרות – ג' ברישום, למשל, עשו כל מה שאמרו לו, אף־על־פי שזה לא תמיד טוב ליהודים.176 רגזו מאד שיהודים לא נרשמו רצו להניח את הדעת.
רב אחד ממחנה סטרגרד הביא לווארשה בשלמות ספר תורה קרוע בן כמה מאות שנים.
אם בתחילה היו [אלה אנשי] הוורמאכט (Wehrmacht), הרי עכשיו אלה הטייסים, צעירים בני 18־17. הם מתפרצים בקביעות לבתי היהודים בנלבקי (Nalewki). היו מקרים שפרצו לדירות סגורות.
החיטוי, כלומר לקיחת כל דרי הבית לבית־מרחץ, היה לצרה גדולה. השרתים הנוצריים דורשים מהסוחרים היהודיים שהסתירו סחורות – שלמונים, שאם לא כן – יחטאו את הסחורה. המגפה לא התרחבה מעבר למה שהיה לפני המלחמה. [השלטונות] סוגרים לא רק את הבית בו התפשטה המחלה, אלא גם את שני הבתים הסמוכים לו. לאחרונה סוגרים קטעי רחובות שלמים.177
כאשר נסעו לרחב דזילנה (Dzielna) (הצלב־האדום האמריקאי) חפץ האדון שיאמרו שהנקודות הן תחנות־מעבר, אבל כאשר באו, שאל האמריקאי את היהודי הראשון [שנזדמן] והוא סיפר שגירשו אותו מעירו והוא מתגולל כאן, אין אלה איפוא תחנות־מעבר.178
מאמר ראשי:Polska żyje179 בל נלך בדרכי הללו [הגרמנים].
סיבת הפרעות בווארשה: נער פולני נהרג בכיכר [שער] הברזל בגלל שחטף תפוח מידי יהודים. לאחר מכן החלו הפרעות. הללו [הגרמנים] אירגנו כל זאת. “אנו יודעים את כל אשר עוללו היהודים בעבר השני אצל הבולשביקים. ונזכור זאת, אבל עלינו להעניש את האשמים ולא את כל הציבור כולו. פולין החדשה תשתחרר גם מן הכובשים הפנימיים [היהודים]”.
בכתבה מקרמניץ(Krzemieniec) מוזכרים היהודים העובדים שם בגימנסיה.180
אומרים, שבשעת השוד ברח' כרמליצקה (Karmelicka), הצביעו נוצרים בעצמם בפני המשטרה על השודדים.
באוסף הגרוטאות נחתכות לעיתים קרובות מכונות חדשות לחתיכות. היום, ב־5 במארס [אפריל] שוב עומדות על הפרק הידיעות אודות הגיטו. פקידי הדואר הנוצרים קיבלו הוראות לעזוב את הסביבה היהודית. בקרקוב נימקו את פעולות הכנופיות בנימוקים של חילול הגזע.
לאחר המלחמה יערכו טיול לברלין בסיסמא: בואו נבקר אצל הרהיטים [השדודים] שלנו.
[42] [23, 28 במארס, 1940]
יקירי!
לאחרונה, כלומר במחצית מארס, מגיעות ללא הפסק קבוצות שבויי־מלחמה יהודיים מאשכנז [גרמניה]. הגיעה קבוצה מאלנשטיין (Allenstein, פרוסיה המזרחית). חלק מהם מספרים על יחס טוב מאוד מצד הללו [הגרמנים]. היחס כלפי היהודים נשתנה שם במשך הזמן לחלוטין. “הגענו לשם כיהודים ארורים ואנו חוזרים כבנים חביבים של ישראל”. בסטרגארד (Stargard, ליד שטטין), שם שמעו ללא הרף בימים הראשונים את מילת הגנאי “יודֶה” (Jude), לא נשמעה עוד לאחרונה. בעתון המקומי נתפרסמו מדי יום פסקי דין, נגד אנשי המשמר [הגרמניים], אשר נידונו לשישה חודשי מאסר בעבור מכירת סיגריה ליהודי. עונש דומה הוטל גם על הושטת יד לשלום ליהודי. אשה ששכלה את בנה יחידה, קראה ליהודי שעבד אצלה בשם בנה שנפל. במרוצת הזמן היו היהודים באחוזות לפועלים הטובים ביותר. (על מקרה דומה נודע בווארשה). באחוזה אחת עבדו יהודים וספגו תמיד מכות; במרוצת הזמן נשתנה לחלוטין היחס של אותם אנשים עצמם. היהודים מנהלים את העבודה ומאוד מרוצים מהם. באחוזות היו להוטים לקבל עובדים יהודיים. באחת האחוזות הפסיקו את עבודת היהודים, ובעל־האחוזה נסע למגדבורג (Magdeburg) כדי לבטל את הגזרה. כדבר הזה שמעתי גם מפי המתאגרף היהודי (ליד ברסלאו, Breslau). על טורי היהודים שהיו עוברים שם היו ממטירים שוקולדה, לחם ושאר דברים טובים. היו שקיבלו מתנות כגון שעונים, בגדים, נעליים וחפצים אחרים. הדבר היה לתופעה כללית והוא שגרם, לפי הדעה המקובלת על הכל, להחזרת היהודים לפולין [הכבושה]. אולם מספרים בו בזמן שבסביבת סטרגארד (Stargard, ליד שטטין) (Stettin), שלחו שבויי־מלחמה יהודיים לעבודה בכפור של 21 מעלות. הם קפאו, היחס של גדולי־החיל האשכנזים [קציני צבא גרמניים] הוא טוב, ידידותי. לרופאים שביניהם פנו [בתואר] “קולגה” [חבר]. הפולנים לעומת זאת, לא שכחו [את שנאתם ליהודים]. רצו להכות את רוסינק [הסופר] (Rusinek) משום שביקש לדקלם שיר משל טוּבים, כי הוא יהודי.181
ב־20 במארס לערך, גורשו יהודים משירפץ (Sierpc), ריפין (Rypin) וערים אחרות ונשלחו לגרודזיונדז (Grusziądz). שם לא היה מקום עבורם והחזירו אותם למקומותיהם אולם דירותיהם כבר היו מאוכלסות. הם רוכזו במחנה, במקום.
קרו מקרים שלקחו מידי ילדים סוכריות.
הראש הווארשאי [צ’רניאקוב] קיבל מכונית מידי ראש־העיר החדש של וארשה הד"ר לייסט (Leist), זה שלפני כן היה בלודז'.
ראיתי כרוז של האנגלים אל הפולנים, בפולנית, המסתיים במילים “עוד לא אבדה פולין” – (Jeszcze Polska nie zginęła) – [המנון פולין]. בכרוז פניה לעמידה ולאורך־הרוח. הממשלה הפולנית פעילה בחוץ־לארץ.182 הכרוז נדפס בחו"ל, וסימן לכך חסרונה של האות “אן” (ę) ואחרות.
שמעתי שבאינוברוצלב (Inowroclaw) ירה איש חיל אשכנזי [חייל גרמני] בגביר הנודע והנדבן לוי. הוא ביקש לעצור אותו וזה טען “אותי, כמיור לשעבר בחיל־הפרשים רשאי לאסור רק קצין”. – “כלומר, אתה מתנגד למעצר” והרג אותו. לוי היה מיליונר וידיד אישי של הקיסר וילהלם. אביו בנה מסילות־ברזל בסביבות אינוברוצלב.
משפחת פליטים בת 12 נפשות קיבלה בשתים־עשר [לשכות] – סעד, סיוע עבור 64 נפשות.
ניתנה הוראה לפיה חייבים להצהיר על עורות ועל (צמר)183 דבר זה עורר מהומה גדולה בקרב האוכלוסיה היהודית.
שער החליפין הגיע ל־33 ואפילו – 39־38.
“אני מודה לוועד עבור סך 1,500 זל'”. אולם למעשה היה הסכום גדול יותר. הסיבה: נוכחותם של הללו [גרמנים] והללו – לוקחים אחוזים.184
לפני ימים אחדים פשטו שמועות עקשניות בדבר שלום. תולים בכך תקוות גדולות.
הרבנים מפחדים מאוד מעבודה [כפיה]. הרבי מסוחצ’ב185 גילח זקנו. יש מהם שאינם יוצאים מפתח ביתם ימים שלמים, מקצתם – יושבים בחדרים חסומים או מוסתרים, בארונות וכדומה.
טיפוס הבהרות מתפשט באופן מבהיל. התמותה גדולה מאוד. בבתי־החולים מת כל חולה שלישי. נפטר ד"ר ביאטוס, רופא בבתי מחסה. במקרה של טיפוס מטילים הסגר על שני הבתים הסמוכים [לבית הנגוע].
פניה מטעם המפקדה הצבאית – מזרח, שלא להתרועע עם האוכלוסיה [המקומית], ובמיוחד לא עם יהודים.
היה מקרה ששדדו חולים בעת ביקורם אצל הרופא. המטורפת (Upiór Warszawy ) המפלצת [של וארשה] משתוללת שוב.186 היום, ב־23 במארס שדדו בני־נוער פולניים, בריונים בני שמונה־תשע, ברחובות לשנו (Leszno), כיכר שער הברזל (Plac Żelaznej Bramy).
פועלים יהודיים מועסקים עתה בפינוי השלג בכל הרחובות. מזי רעב, חזותם עלובה מאד, הרעב מציץ מתוך פניהם.
תאוות הבצע של הרופאים היהודים. [משלמים להם] כדי לא ללכת למרחץ כדי להימנע מחיטוי, אוספים כסף אצל דיירי הבית.187
כאשר היה הצלם [הצלב] האדום מאמריקה, חפץ החבר [האחראי] שנקודות הפליטים יהיו רק תחנות מעבר. אבל כאשר בא האמריקני שאל את היהודי הראשון כמה חודשים אתה פה?188
מזוזה הצילה יהודי משבועיים של עבודה [כפיה] בסיים. שאלו אותו לטעמה ופירושה של המזוזה, ובשל כך שוחרר מעבודה.
מחזה זוועה, כיצד כנופיה של בני שמונה, תשע, דהרה היום לערוך מעשי שוד ברח' לשנו, נערי רחוב ממש.
החיוניות הכבירה של שבויי מלחמה יהודיים. בימים הקשים ביותר שמרו על מצב הרוח הטוב. בסטרגארד (Stargard, ליד שטטין) היו מרוכזים אלפיים וארבע־מאות שבויי מלחמה יהודיים. ערכו שם מסיבת קונצרט לרגל נסיעתם של ר' נוס ויצחק.189 קיר חצץ בין קבוצתנו [השבויים היהודים] לבינם [השבויים הפולניים], הפריד בינינו, מריבות ביננו לבינם, הקיר מפריד מחמת רעב – מלחמות על סנטימטרים אחדים של נקניק, לו היה לנו מה לאכול, לא היינו רבים.190 רמז למצב היהודים בפולין לפני המלחמה.
נשרף בית־המדרש של המגיד מקוזיניץ,191 יחד עם מיטתו – אתר קדוש לחסידי קוזיניץ.
חיוניות המוני היהודים בימי הגיטו בווארשה. רחוב שליסקה (Śliska) היה אמור להיכלל בגיטו. פגשתי יהודי מטופל בילדים: “שישקו לי ב… יש לי שבעה ילדים, נוסף לכך באה אלי קרובתי עם ילדים משלה, וחוץ מזה, גם דייר משנה. לא נותר לי אלא להשליך את עצמי לוויסלה, אבל לכך יש לי תמיד זמן”.
יהודים מגדוד־העבודה, הסתגלו לעבודה.
החל מיום שישי [ה־22] במארס, ועד היום, יום חמישי ה־28 בו, התרחשו מהומות נגד יהודים כמעט בכל רחובות היהודים, במיוחד באלו הגובלים בגיטו היהודי, ברחוב לשנו (Leszno), רימרסקה (Rymarska), ז’ביה (Żabia), כיכר הבנקים (Pl. Bankowy), גרניצ’נה (Graniczna), כיכר שער־הברזל (Pl. Zelaznej Bramy), (שם התקיימה שלשום אסיפה עם סיסמאות אנטי־יהודיות), גז’יבובסקה (Grzybowska), רינקובה (Rynkowa), ז’לאזנה (ŻWelazna), חלודנה (Chlodna), מזובייצקה (Mazowiecka), ורחובות אחרים. בכל אותם המקומות בזזו חנויות של יהודים; (אומרים שברחוב נייצלה Niecala גם של פולנים, על [הנעשה] בסביבות אחרות לא שמעתי). שדדו את החנויות, עקרו את מוטות הברזל הכבדים ביותר. בימים הראשונים הסתפקו בניפוץ שמשות, אחר כך החלו בביזה. היום בזזו ברחובות כרמליצקה
(Karmelicka) ופרנציסקנסקה (Franciszkańwska). נערך שם קרב של ממש בין יהודים לבריונים. אומרים שנוצרי [פולני] אחד נהרג שם.192
אומרים שלקחו מ[ה]רחוב הזה הרבה יהודים שלא היו רשומים [כדיירים].
היום הובילו כנופיות שלימות בריונים עצורים, בני גילים שונים, רובם הגדול בני 10, 12 ומעלה. בראש כנופיה כזו רכב אופנוען, ומאחור – אופנוען נוסף. בראש רצו בצעקות בריונים צעירים. כולם מצויידים במקלות וחוטי־תיל. מי עומד מאחורי ההתפרעויות? סבורים שאילו רצו בכך היו יכולים למנוע או לפחות לבלום את המאורעות. והראיה הניצחת ניתנה בעצם היום הזה – המהומות דעכו בשעות אחר־הצהריים. את המהומות הסריטו למן הרגע שאנשי־חיל [שוטרים או חיילים] היו באים בריצה ומסלקים את הבריונים. קרו מקרים רבים שאנשי־חיל קפצו מהחשמליות כדי לגרש בריונים. היום טייס [גרמני] בראש קבוצת יהודים, מלווה אותם לביתם.
בברכות, שלך,
מוניה
[43] [29 במארס, 1940]
הטרגדיה הקשה של ילדי־ישראל. בגלל מגיפה כביכול, לא הותרה [פתיחתם של] בתי הספר היהודיים193 (לאמיתו של דבר היו שנים לפני המלחמה שהמגיפה היתה יותר קשה מאשר השנה). ילדים מתגוללים ברחובות, מסתובבים אחוזי יאוש. יש מקרים רבים של נטישת ילדים על סף מוסדות ציבור. הטרגדיה של הורים המתגעגעים לילדם, אך מפחדים לבקר אצלו במוסד הציבורי. המשחק בילדי משפחה מסוימת, הנזרקים למוסד, מסולקים ממנו – וחוזר חלילה.
בעיר פאלניץ (Falenica) ראה ראש העיר נער [יהודי] מוכר סיגריות, נעמד [גם הוא] למכור, מבלי לתת עודף לאף איש, ואת כל הסכום [שאסף] מסר לנער.
בעיירות גן־העדן [?] ביקרו לפני החגים אנשי חיל [גרמנים] ודרשו מהקהילה 12 איש, השיבו להם, שיטריחו עצמם ויעשו מלאכה זו בעצמם.
I am – [?]– – אותו אין חוטפים לעבודה.
בית העלמין היהודי עושה רושם מזעזע. כל העצים, והיו שם צפצפות יפות, ערמונים ועוד נגדעו. כל הספסלים וגם חלק מלוחות השיש – נשדדו. עתה רואים את כל בית־העלמין כעל כף היד, אבל הוא נראה כקרחת, כה דל ועלוב הפך המקום, ערום ועריה. התמותה בקרב היהודים גדולה עתה פי שלושה משהייתה לפני המלחמה, בחודשים המקבילים אשתקד. קבעו תשלום מינימאלי של דמי־קבורה – 500 זל', ובפראגה כמדומה – 100, ועניים – חינם.
נהרג בחור הופמן אשר היכה אותו איש חיל [גרמני] בשעת העבודה.
היום, 29 במארס, היה שקט יותר, בעצם היו רק התנפלויות בודדות על יהודים. בבית־החולים היהודי בוצעו 16 ניתוחי עצם־הגולגולת.
ברחוב פרנציסקנסקה (Franciszkańwska) ישבו [חבושים] הרבה יהודים מפני שנהרג גוי [פולני] אחד בעת התיגרה ביניהם. נלקחו אנשים, נשים וטף ואחר כך שוחררו.
היום פשטו שמועות חסרות שחר שהגדרות מסביב לרובע היהודי יוחלפו בחומות. בקשר לכך מרבים שוב לדבר על גיטו בווארשה, כמו גם אודות כמה מאות אנשי־משטרה יהודיים שעל הקהילה לקבל לעבודה. כבר מזדרזים ורצים לחפש פרוטקציה כדי להתקבל למשרה זו.194
התמותה בקרב הפליטים איומה.
אומרים שהללו [הגרמנים] יקבלו לידם את ארגון גדודי־העבודה, מפני שמאימת ההתנפלויות לא התייצבו היהודים לעבודה.
משדרי־רדיו חבויים ברחוב זלוטה (Złota) – ומכיוון שכך התיישבו [ונאסרו] פולנים וגם יהודים.195
ראיתי בעיני כאשר היכו בעל־עגלה יהודי, איש זקן, שהלך עם סוס חלש, היכו אותו בראשו, בקצהו העבה של השוט ואמרו “הסוסה כחושה”… צער־בעלי־חיים, אבל כלפי הסוסים בלבד.
הרחובות עושים רושם עגום. במקום שמשות – בכל מקום קרשים ושברי זכוכית.
מספרים, שבשעה ששדדו חנויות כובענים יהודיים ברחוב ז’ביה (Zabia), התמוגגו החנוונים הנוצריים [הפולנים] שבסביבה מנחת. [החנוונים היהודים] נעזבו לנפשם.
קראתי בעתון הלודז’אי מ־28 לח.ז Marszalek Śmigly Rydz nie nauczylł Żydow nic, a Hitler zloty nauczył ich roboty “[המארשאל שמיגלי־רידז לא לימד את היהודים דבר, ואילו היטלר יקירנו לימד אותם לעבוד]”.
כוח עמידתם של יהודים: בעת שהיכו יהודים ברחובות, שמעתי זגג מכריז בחצר בקול: שמשות! שמשות!
ברחוב פרנציסקנסקה זרקו בריונים אבנים לקומה השלישית בחצר.
ארבעה ימים [הגרמנים] ביקשו [חיפשו] ובדקו אצל שְקלו196 [זכוכית] ונשתוממו שהוא יצא חוץ לארץ, אף על פי שהוא איש חשוב, באיזה אופן הוא עשה את זאת?
בברכות לבביות
יצחק
[44] [30 במארס 1940]
יקירי!
המשך למאורעות סוף מרס:197 שמעתי גם על עובדות, לפיהן הלכו השודדים ורכוש שדוד בידם מאחורי אנשי־חיל ואיש לא נגע בהם לרעה. נערכה התנפלות על קהילה. הבריונים גורשו בעזרת גדוד־העבודה [היהודי]. שמעתי שגדודי־העבודה סבלו רבות מן ההתנפלויות. רוזן ורוזנטל198 נפצעו. שמעתי על תרעומת מצד נוצרים [פולנים] רבים האומרים: “[הם אנשי כנופיות, הבריונים] מכתימים את פולין. היום הם תוקפים יהודים, ומחר…” נהג־חשמלית עצר את החשמלית וקרא בקול: “היודעים אתם מכשירו של מי אתם?” מספרים כי שוחחו על כך עם פרופ' ציבוכובסקי (Cybuchowski) מנהיג ה“פלנגה” והוא כאילו אמר שזו מסורת פולנית עתיקה לפרוע ביהודים.199 היו מקרים רבים, שנוצרים הזהירו יהודים שלא ילכו בכיוון זה או אחר, מפני ששם משתוללים הבריונים. בכיכר הבנקים (Plac Bankowy) הרביצה [אשה] נוצריה לבריונים. בכלל, כיכר שער־הברזל (Plac Żelaznej Baramy) וכיכר הבנקים היו מוקדי הבריונות, ומכאן היו פושטות הכנופיות על פני כל הרחובות. ברחוב גרָניצ’נה (Graniczna) הם שדדו אפילו דירות פרטיות שפרצו לתוכן. הבריונים קראו לעבר המשטרה הפולנית: “משרתי היהודים”. יחד עם זאת, לפני יומיים בדקו בקפדנות את הסרטים [של היהודים] ואת זהותם של [אנשים] רבים ברחוב מרשלקובסקה (Marszałkowska). בין הבריונים נמצאו תלמידים נוצרים [פולנים], לבושים כהלכה.
שמעתי מפי אנשים שחזרו ממחנות שבויים, מפנה לטובה ביחס ליהודים, חל משום הכבוד לעבודת היהודים. יהודים הצטיינו מאוד בעבודתם, ואפילו בעבודה חקלאית. שמעתי מפי נגר שהיה ליד נירנברג: בתחילה התייחסו אליהם רע (משבויי המלחמה היהודים לקחו את הבגדים והנעלים), שכן היהודים הם מנצלים ומוצצי־דם ולא לקחו אותם לעבודה. אחר כך, כאשר ברגע מסוים היה צורך בתיקונים בקסרקטין, לקחו נגרים יהודים ואלה הצטיינו בעבודתם, ואחרי כן, רצענים. הדבר היה חידוש לגביהם והתפלאו: יהודים הם בעלי־מלאכה? לא האמינו למראה עיניהם. משנוכחו לדעת שיהודים יודעים לעבוד ועובדים ברצון – שינו את יחסם לחלוטין.
שמעתי כיצד קיבלו יפה את אותם אלפיים ושלוש מאות שבויי מלחמה יהודיים בערים הגרמניות השונות שעברו בהן. גרמני אחד אמר: “אילו לנו היו כל כך הרבה יהודים כפי שיש להם [הפולנים], היתה כל גרמניה מלאה זהב”. גרמני אחר אמר: “באתם אלינו כיהודים ארורים, ואתם שבים כבניו החביבים של עם ישראל”. ידיעת השפה הגרמנית היתה גורם חשוב להתקרבות לגרמנים. באחוזות הגרמניות היה ביקוש גדול לעובדים יהודיים.
היום, בשלושים במארס, בא אישור לידיעה שהקהילה נצטוותה להקים חומות במקום גדרות־התיל שהפרידו עד כה בין “תחום המגיפה” ובין שאר האזורים. יוקם גם דואר יהודי שמקומו יהיה בתוך הגיטו. דואר זה יפעל באמצעות הדואר הגרמני. רחובות שלמים נסגרו. לקחו שם פולנים לתפישה [לבית־הסוהר] ברחובות וספולנה (Wspólna), הוז’ה (Hoża) ואחרים.200
שמועות רבות אודות הגיטו. אשר לעבודת־כפיה [של יהודים], אומרים שרק בווארשה, ורק [לצרכי] הסדר הוויסלה (Wisła) [נהר]. אומרים שבעת ההעברה [לגיטו] בלודז'', נהרגו למעלה משש־מאות איש.201
המאורעות [בווארשה] פסקו הודות להתערבות מקרקוב. סיבות שונות גרמו למהומות בווארשה: הרצון לפטר את השוטרים הפולניים כבלתי־מתאימים, וכנימוק להקמת הגיטו. הסיעו מכונת־יריה ובעקבותיה מסרטה שצילמה כיצד מגינים על היהודים.
[45] [סוף מארס 1940]
יקירי!
כותבים בעתונים על “סדר טוב”, אך לאמיתו של דבר שורר בכל מקום אי־סדר. אילו פעל הארגון של 1914, בצירוף לאידיאולוגיה של היום, לא היה נותר מהיהודים שריד ופליט. הוראות רבות אינן מוצאות כלל לפועל. עניין אלפיים הזל' ליהודי וחמש מאות [הזל'] – בתשלום אחד.202 המחירים המקסימָליים.203 יהודי יכול להתקיים היום רק באופן בלתי־ליגאלי, אין [לו] שום אפשרויות [קיום] ליגאליות.
כאשר [אנשי המשלחת היהודית] היו בקרקוב הוא [נציג השלטון הגרמני] אמר להם: אני יודע המצב של הקהילות, עד מתי תוכלו להתקיים? מה עשו היהודים הגבירים בעד חבריהם [בני עמם] הפועלים? לא נתנו להם עבודה לפני המלחמה.204 עזרה בתי החולים, בתי היתומים אשר נעשו בעד [על־ידי] הגבירים היהודיים.205
בימים האחרונים חדלו מחזות [ההתעללות] בסיים וכן ברחוב אובוז’נה (Oboźna).206 אומרים גם שחוטפים פחות לעבודה [כפיה]. קשה להעריך אם זאת אשליה פסיכולוגית, או שמא זו תוצאה כביכול משיחות קרקוב, או אם אכן זו האמת לאמיתה.
השלומיאליות של הקהילה (מחלקת המסים). חמישה יהודים שיחקו ברידז‘, אחד סיפר ששילם 60 זל’ מס, כאשר היה בכוחו לתת 4 אלפים, ואילו האחרים שכל אחד מהם יכל לשלם 6 אלפים לא נתבעו כלל [לשלם מסים].
כל יהודי ואפילו הדל שבדלים, כאשר הוא נוסע מפה, צריך לשלם 200 זל' מס־הגירה.207 מישהו הציע לראש [צ’רניאקוב] לפטור תופרת עניה אחת מתשלום זה, ובאמצעות המחלקה־הסוציאלית להחזיר לה את 200 הזל' שכבר שילמה. השיב: אני פוחד מהמרגלים שבשדרות.208
[בשר] הלויתן הוא שכר נמוך מדי בתמורה לעבודה שעשיתם עד כה – אמר יצחק כאשר בא משם.209
בתשע נקודות בעיר, וביחוד בקרוחמלנה (Krochmalna) מקימים גדרות־עץ. הרשות הסניטרית אומרת שרחוב קרוחמלנה הוא המוקד העיקרי של המחלות המידבקות, אילו יכלו, היו שורפים אותו. בקרַשניק (Krśnik) אטמו בחומה רחוב שלם, החומה [סגרה] חולים ובריאים גם יחד. אוכל אפשר להכניס רק דרך הפתח, גם ההפרשות מועברות דרך שם.
שמעתי היום שבחוגי האינטליגנציה הפולנית רווחת דעה, שהיהודים נדברו עם הללו [הגרמנים] ומכאן המאסרים ההמוניים בקרב הנוצרים [הפולנים].210
בעת המהומות בווארשה מסר הרוזן רוניקר211 בקרקוב תזכיר בשם רג"או (R.G.O.) ונאמר בו [שבווארשה] התחוללו פרעות, שהוסרטו (לא נאמר ע"י מי) וכי שלטונות הבטחון לא נקפו אצבע כדי להפסיק אותן. התזכיר עורר רושם רב בקרקוב. בשיחה בעל־פה הוא אישר את הדבר.
מספרים כי צ’רניאקוב מסר בקרקוב212 תיאור מוצלח של יום אחד בקהילה, כיצד מכל צד באות ידיעות עגומות. – פה נורה מישהו בעבודה, שם חטפו מישהו לעבודה ועוד אירועים נוספים. אולם תוך כדי סיפור התחיל “לגמגם”. כאשר דיבר על הסרטים סיפר כי תמורת 500 זל' אפשר לרכוש פטור מחובה זו, אולם לא יכול היה להוכיח זאת בעובדות, ולכן, לא האמינו בכל מה שסיפר. (לדעת חלק מהשליחים זה הפך שלא לצורך לנושא המרכזי.)
לוין213 הסתתר כל הזמן, אך הואיל והללו [הגרמנים] באו אליו, החליט לצאת לרחוב.
ברחוב טלומַַצקי (Tłomackie) 2 לקחו היום אנשי חיל [גרמנים במדים] רהיטים על תכולתם. ציוו על אשה חולה לרדת מהמיטה, ולקחו את המיטה יחד עם המצעים. אצל אחד לקחו את שולחן־הכתיבה במהירות כזו, עד שלא הספיק להוציא [ממנו] את התעודה הפוטרת אותו מהחרמה.
משהו נשתנה באוקנציה (Okȩcie),214 כך אומרים. עד כה לא היו נותנים לעובדים היהודים לאכול, ומזה ימים אחדים הם מקבלים ארוחת צהריים צבאית, והביתה – לחם ושומן חזיר.
המעשה בראש היהודים [צ’רניאקוב] והמגלב כך היה: משנשבר המגלב [שהגרמנים] הלקו בו את היהודים שאיחרו לבוא לעבודה, ציווה [הגרמני] למסור אותו לרצען לתקנו ולהחזיר אותו למשרד בתשע בבוקר.215
בעקבות ההוראה שניתנה היום בדבר החלפת הכסף הפולני בשטרי נייר,216 עלה מאוד שער הדולר והגיע עד ל־150 זל'. מנבאים התייקרות גדולה.
בימים אלה שוחררו בני־הערובה שנעצרו בנובמבר.217 אומרים כי רק היהודים [שוחררו].
מדברים על קרבות פארטיזנים והתקפות בודדות על הללו [הגרמנים] בסביבות קיילץ (Kielce).218 באנין (Anin) [על יד וארשה] נהרגו לפני מספר שבועות שני גרמנים, מאה פולנים נהרגו.
אומרים שבימי המאורעות ביקרה משלחת יהודית אצל הארכיבישוף גל.219 הוא הסתייג מהפרעות, אבל לא פנה בשום קריאה לאוכלוסייה הפולנית.
מספרים על התמרדות בקרב החיל ההוא [הגרמני] בסקרניביץ (Skierniewice) ואחד מכל עשרים נורה. בוולודבה (Włodawa) היתה כאילו התנגשות בין הללו [הגרמנים] לבין הרוסים.
בערים חלם (Chełm) וּולודבה חיסלו את בעית חולי־נפש באופן רדיקלי לחלוטין.220
בשורת ערי־שדה אסרו הלנדראטים [ראשי הנפות] על רופאים נוצריים לטפל ביהודים, כיוון שאין שם רופאים יהודים, נשארו [היהודים] ללא עזרה רפואית.
מצב הרופאים בווארשה – רע.
בהתחלה היתה מגיפת הטיפוס קלה, עכשיו במארס – פגיעתה רעה.
נסגרו הרבה בתי־מסחר פולניים לספרים והוחרמו ספרים פולניים וגרמניים.
בקרקוב נתקבל עותק הוראות גיוס היהודים לעבודה באמצעות הקהילות. מכאן שאסורים האופנים אחרים על עבודת־כפיה.
עד לחמישה באפריל עמד להתבצע רישום כל בעלי־המלאכה היהודיים, אך מעטים נרשמו.
בשיחתו עם ריבנטרופ נגע כאילו סמנר ולס (Sumner Welles) במצבם של היהודים בפולין.221 אחת הסיבות שמתחשבים ביהודים בפולין, אלה הקשיים שהיהודים באמריקה מערימים שם על יו"ר הגרמני של הצלב האדום.
לגוטנהאפן (Gotenhafen) [נמל הגוטים] קוראים היו טוטנהאפן (Totenhafen) [נמל המתים], שורר שם שקט, אין כל תנועה. אומרים שבדנציג (Gdańsk־Danzig) שוררת בהלה, יושבים שם על מזוודות, מוכנים לדרך.222
כאשר העלו בקרקוב (27 במארס) את שאלת הגירוש, הבהירו כי הפסקת הגירושים תלויה בברלין.223
הם מציעים להקים ארגון אפוטרופוסות יהודי, שיקבל לידיו את חיסול הרכוש היהודי בעבר ההוא.224
אדם ביקש לערוך [מסיבת] יום־הולדת. הואיל והתכנסות של למעלה מעשרה מחייבת הודעה הוא פנה לשדרות ג' [משרדי [הגסטפוֹ] ומסר שם את הרשימה [של המוזמנים]. למחרת אמרו לו כי לא ישלחו אדם משלהם, משום שיש להם כבר שלושה [מודיעים] – בין עשרים וכמה [המוזמנים].
[46] [13 באפריל 1940]
שלושה־עשר באפריל. שמעתי מעשה כזה: בלובלין נמצא אחד מאנשי שדרות ג' [גסטפו] מסוגו של ברנד,225 היה לו צילום של קבוצת יהודים שהועמדו לקיר, צילום שני שבו מחציתם הרוגים ושלישי – של המחצית השניה הקוברת את המחצית הראשונה. שם [בלובלין], שיחררו את השרתים מחובת כיבוד המדרגות בבתי היהודים. על היהודים לנקות את המדרגות בעצמם וזאת דווקא בשבת בבוקר.
באוקנציה (Okȩcie)226 יצא איש חיל [גרמני] ובידו בקבוק בירה ושאל: מי רוצה בירה? איש לא העז להשיב. אז אמר: מי שישיב תשובה נכונה, יקבל [את הבקבוק] שאל אחד: מי ינצח במלחמה? וזה השיב כי ההוא, בכבודו ובעצמו [היטלר]. החייל סטר לו, וכן גם לאלה שהשיבו אשכנז [גרמניה] ואנגליה, והכריז – היהודים!
מה הביאו עמם האדונים מנסיעתם האחרונה לקרקוב?227 רשיון לאליהו הנביא שיוכל להסתובב בליל־הסדר במשך כל הלילה.
ערכו חיפוש בדירתו של הורן.228 כאשר נכנסו לחדר של נוצרים, התנצלו.
היום רצו לחטוף [לעבודה] יהודי בעל “אות העוז” של הצבא הגרמני. אחרי שהראה את האות, שיחררו אותו. שאלו אותו: זו מנין לך? השיב: בעד פצעי בקרב ליד טננברג.229 הצדיעו לו ושחררו אותו.
בלודז' הרחיבו לפני ימים מספר את רחובות הגיטו.
הקרבות בנורבגיה230 עוררו הלכי רוח של אמונה שהמלחמה עומדת להסתיים בקרוב.
שמעתי על המקרה הבא: בסביבות קרקוב, ושם הראש [ממונה גרמני] אשה שקראה לזקני־היהודים [מועצת־היהודים], והציגה להם את תכנית החומש לעיירה, סיימה ואמרה כי הכל חייב להתבצע, בתום חמש השנים יבוא אחר ויכין תוכנית־חומש חדשה. בגמר הישיבה הורתה לבעל־הבית של דירתה להישאר ואמרה לו: אבל זכור, לכשיהיה צורך להסתלק, הסתר אותי היטב.
בפַביה (Pawia) 69 נמצאה מאורה [של פושעים] שיהודי עמד בראשה. הכנופיה היתה נעזרת באיש [מחופש] מדים, ובמקרים מסוימים – מדי חיילים. אסרו שם את כל דיירי הבית ואחר כך שחררו אותם.
היום, ב־13 במארס [באפריל], מסרו לקהילה על דבר הרוגי נַַלבקי (Nalewki) 9 הקבורים בביילאנִי (Bielany). בני־המשפחות צריכים לזהות את הגופות.231
בלובלין – כאשר אספו את כל הגברים היהודיים בכיכר השוק, ציוו עליהם לעמוד כל היום – בערב דרשו מהם לשיר שירים שונים כגון “התקוה” ושירים אחרים, שלא מצאו חן [בעיניהם] פרט לשיר “לאמיר זיך איבערבעטן” (הבה ונתפייסה) שמאוד מצא חן בעיניהם. היהודים התלהבו מאוד ושרו “מיר וועלן זיי איבערלעבן” [אנחנו נבלה אותם].
יהודי מפשוטי־העם התקוטט באחד הימים עם פולני שאיים עליו: “חכה, עוד תחזור פולין” וזה השיב לו “שק לי”.
התרגלו כבר לחטיפות לעבודה. ברחוב סולנה (Solna) העמיסו בימים אלה רהיטים על עגלה, ובמרחק שלושה צעדים עומדים יהודים בקבוצות, בלא פחד, ומתחמים בשמש. בימים האחרונים חטיפות המוניות לעבודה בכל הרחובות. הם חוטפים אפילו מתוך הדירות.
שמעתי שבלודז' נמצאים עתה רבע מליון יהודים על אף שכמאה אלף עזבו.232
חלק מהאפוטרופסים [Treuhänder] מרשים לפירמות שהיו נוהגות לתרום מדי שנה למטרות יהודיות להשתמש גם עתה בסכומים מסויימים למטרות אלה.
שמעתי שהמשוגעים התפושים בגרודזיונדז נהרגו. גם זונות חולות נהרגו ברימוני־יד. מעת לעת הם לוקחים רוצחים מועדים והורגים אותם כדי לעשות מקום לחדשים. כן עשו בחודש דצמבר וגם בפברואר.
מספר ניכר של יהודים (מעריכים אותם באלף) מקבלים סרטים ירוקים המייפים את כוחם לעסוק באיסוף גרוטאות־מתכת. הם פטורים מעבודת־כפיה, אינם עונדים את הסרט היהודי וגם סוריץ233 בתוכם.
תמורת סכום פעוט מסדרים הפרבוסלבים תעודות של מומרים אריים ליהודים.
בלוביץ' (Ƚowicz) נפוצות מאוד המחלות, מגורי היהודים מוקפים בגדרי־תיל, אין יוצא ואין בא.234
בתשעה באפריל סופר בדבר מרידה נגד האשכנזים [הגרמנים] ביערות. שם נהרגו חמישה מאות ברימוני־יד וגם בקיילץ יש הרבה “לודובצים”.235
שמעתי כי חקרו ארוכות את אינדלמן236 אודות קשריו בעולם הפוליטי הפולני. הפחד מיהדות העולם. החוקרים האמינו כי בעת האירועים החשובים ביותר בפולין, מילא אינדלמן והעיתונאים היהודיים בכלל, תפקיד חשוב. קראו לו מאמרים מתוך “העולם” מלפני 15 שנה. שאלו אותו היכן היה כאשר [שר החוץ] בק (Jozef Beck) נתן ראיון מסויים וכיוצא בזה.
בלודז‘, בשדרות ג’ [גסטפו], בקיאים מאוד בשאלת היהודים בפולין. ידעו להבחין בין הרוויזיוניסטים ל“מפלגת המדינה”.237 התפלאו מדוע נמכרו כל כך מעט שקלים.
בכל הפגישות עם השלטונות האשכנזיים [הגרמניים], [נתקלים] באמונה שליהודים יש מטבע־חוץ, זהב, יהלומים ולטענות היהודים הם משיבים תמיד בתביעה: “שהיהודים העשירים יתנו”.
במזריץ' (Miȩdzyrzec Podl.) נחשבים הפועלים בתעשיית זיפי־החזיר כיהודים מועילים מבחינה כלכלית. יש להם רשיונות לנוע ברחבי המדינה. את בתי־המלאכה הקימו באותם הרחובות שבהם מאיימת על היהודים סכנת גירוש בגלל הכוונה להקים גיטו.
מוכרי העתונים מכריזים: “הכזבים של כבודו ועצמו [היטלר] ב־20 גרוש”.
החומות שהרימו בשש נקודות בווארשה הוקמו [במטרה] שאם יצאו הגרמנים [מווארשה] יסגרו כל העם תחת החומות.
יהודי קיבל סטירה “כי לובש [בגד] מאריג אנגלי” וכיוצא באלה.
לפרומֶסה נקראה היום פרומיסיון ויש אומרים: פרוביזיון.238
בימים אלה היתה בפינת הרחובות זמנהוף – מילה (Zamenhof – Miła) תמונה ממש מזעזעת. גוש צפוף של יהודים, נערות וילדים, עוסקים בסחר־מכר, פניהם מלוכלכים, מלאי זוהמה ומוכי רעב. בגלל הצפיפות אי אפשר לעבור ברחוב. הם מוכרים בעיקר לחם, אך גם גפרורים וסיגריות. זו היא תמונה בלתי נשכחת.
שמעתי מאשה אחת שאיש חיל [חייל] הראה לה תמונה של משפחה יהודית ואגב כך צחק צחוק גס. הוא לא חפץ באין [בשום] אופן לספר לה מה היה עם האשה הזאת ואיזה שייכות בינו ובין התמונה, אבל מובן שהוא הרג את המשפחה היהודית הזאת.
שמעתי מפי רופא שבוי־מלחמה, שהפולנים צהלו לשמוע הידיעות אודות רדיפות היהודים: לפחות דבר אחד ישאר לנו – ניפטר מהשאלה היהודית בפולין.
שמעתי אצל [פוסווארג] שכאשר רק שמעו צלצול בדלת, ברחו דרך דלת המטבח. כיום כבר התרגלו לכך.
שמעתי שזה שלושה ימים לקחו הכל אצל תחנת רכבת הברזל [ברח' ז’לאזנה –Żelazna] מן הגויים אשר באו לעירנו. הפשיטו אותם ערומים ולקחו הכל.
שמעתי שבשבוע האחרון נסע לארץ־ישראל הרבי מגור. גרמני רצה להיכנס לקרון ולראות את “הרמאי הראשי”. כאשר ראה אותו אמר כי יוציא נשמתו בדרך.239
[47] [26, 27 באפריל 1940]
שמעתי אפיון מעניין של המלך [משה] מ[רין]. לפני המלחמה היה בחזקת יורד [אדם שמצבו הידרדר]. מבחינה פוליטית היה מתגלגל ממחנה למחנה: זמן מסויים היה חבר פוע"צ־ימין, אחר כך ציוני [כללי] וזמן־מה חסידו של הרב האמר.240 תמיד היה שתדלן פוליטי. קלפן שהפסיד כספים רבים. התגרש מאשתו. ערב המלחמה החל להשתקם.
ביום בוא האשכנזים [הגרמנים] לסוסנוביץ (Sosnowiec) (רביעי בספטמבר), כינסו לתוך מרתף בית העיריה את כל הגברים היהודיים מבני ארבע־עשרה ועד לזקנים מופלגים. הצפיפות היתה שם מבהילה. הזיעה ניגרה מן האנשים בדליים. אילו הדבר היה נמשך עוד כחצי שעה, היו כולם נחנקים. האנשים היו מוכנים לפרוץ את ביבי־השופכין ולטבוע בהם. לבסוף הוצאו משם והועברו לאולם. שם העמידו את היהודים בשישיות, ואמרו כי היהודים ירו באשכנזים [גרמנים] מן החלונות. גילחו את הזקנים והפאות. שלחו שמונה ספרים להביא את כלי עבודתם ואיימו על היהודים, שאם לא ישובו תוך חמש־עשרה דקות, יוציאו להורג את שבעת האינטליגנטים שהעמידו לקיר. התמקחו, ולבסוף ניתנה להם שהות של חצי שעה. האנשים עשו כבר את חשבון נפשם, והללו [הגרמנים] כבר דרכו את נשקם. ברגע האחרון ממש הגיעו הספרים המיוזעים בריצה, וכך ניצלו בני [האינטליגנציה] ממוות. נשארו במחנה עוד ימים מספר, ואחר כך שחררו אותם בהדרגה. תחילה את בעלי־המלאכה ואחריהם את האחרים. במשך שלושה־ארבעה ימים איבד למעלה מעשרה קילו ונראה כחצי מת.241 שם, נהרגו שלוש מאות יהודים.242
בס[וסנוביץ] לא יודעים מי המציא את רעיון תרומת הכסף והזהב. היו חשדות שזהו מעשה של מלך [מרין]. הפולנים חשבו זאת כבלתי־הולם, אבל היהודים פירשו זאת כתריס בפני רדיפות. רישום תרומות ממין זה מהווה בעיה. בבנדין (Bȩdzin) זה נרשם בספרים כרגיל.
למלך [מרין] לב יהודי חם. הוא הצליח לשחרר את יהודי מורבסקה אוסטרבה (Moravska Ostrava) ופראג243 ממחנה ניסקו244 (Nisko). [היו] זקוקים לשטח המחנה לתכלית אחרת ולכן נענו לבקשתו. המזל שיחק לו במקרים רבים. ואף על פי כן סבורים שלמען ההגירה הוא מוכן לעשות הכל ולא להירתע משום דבר. באחרונה השתדל להשיג יפוי כוח מידי עסקני וארשה, כפי הנראה הוא זקוק לו עבור יהודי גרמניה השואלים – “מה [מי] שמך?” לא מזמן נכשל כשהבטיח עשרים־אלף סרטיפיקטים, ולא יצא מזה כלום. זה החליש מאוד את מעמדו. ובכל זאת עלה בידו לעכב לכמה חודשים את גירוש [יהודי] שלזיה, עתה, ב־26 באפריל, עומד להתבצע הגירוש מציישין (Cieszyn), ריבניק (Rybnik), אודרברג (Oderberg) ושאר ערים ממזרח – אל סוחה (Sucha), צ’בין (Trzebinia) זביירציה (Zawiercie). על אלפי יהודים נגזר לעזוב בתיהם. מלך מ[רין] רוצה עתה לעבור לקרקוב ולהיות למלך על כל הגנרל־גוברנמן הרייך הישן והפרוטקטורט.245 הפולנים הביעו דעתם נגד המלך מ[רין] בכרוז שכתבו בו עליו ועל שיטתו. ברכבת פגשו באשה אחת שדיברה על המלך כעל המלאך הגואל.
אדם שעברו עליו ארבעת ימי המחנה בס[וסנוביץ] – מרגיש כתולעת המתפתלת מתחת למגף, נלחצת ונדמה לה כי הנה היא נמעכת, והנה לרגע קט מתרומם המגף, אך כעבור רגע מתחיל המשחק מחדש. שם, במחנה ס[וסנוביץ] יש תאים מוקפים גדרות־תיל ובכל תנועה קלה נתקלים בחוט תיל דוקרני. משך שלושה ימים איבד עשרה קילו ממשקלו. נכלאים שם בשל עבירות.
היהודים חיים שם ממקח וממכר. נוסעים למישקוב (Myszków) שליד הגבול, קונים מטבע פולני, קונים רשיונות־קניה לבדים, רהיטים וכיוצא באלה246 – – עבודות – –. רק מספר קטן של חנויות יהודיות פתוחות, וביחוד הקטנות.
במחנה ליד ס[וסנוביץ] ציוו על אחת הקבוצות לנקות את המחראות בידיים.
בימים האחרונים בווארשה סדרה חדשה של חטיפות. גדוד העבודה אינו מספק עובדים בכמות הנדרשת.247 בזמן האחרון החלו ראשי הסקציות [הקבוצות] לחטוף ברחובות יחד עם אנשי חיל. לאחרונה – שיטה חדשה: בראש נוסע אופנוע וקורא: “האלט, יודן” (Halt, Juden) [יהודים עצרו!]. את היהודים העצורים מעמיסים על כלי־רכב של העיריה. היום, ב־27 באפריל עמדו בשערי הבתים ברחוב זמנהוף זוגות אנשי חיל אולי כשעה, ועצרו יהודים. החטיפות קיבלו ממש צורה איומה.
לפני חודש ימים באו לר' מנדל מלשנו(Leszno),248 שאלו – היכן כספכם? חיפשו ומצאו – –.
בס[וסנוביץ] נכנס חייל לדירות של יהודים וכפה על הגברים לקיים בנוכחותו יחסי מין עם נשים. כעבור זמן מה נאסר.
אנשי ה"ק [ועדי־הבתים] הגיעו לשיא כוחם.249
כיצד יש למנות את חודשי השנה? ינואר, פברואר… ליפייץ (Lipiec), שירפיין (sierpien) וכן הלאה. התקווה לשינויים בפולין בעקבות [הקורה] בנורבגיה.250
במוסד לחולי־נפש אשר באוטבוצק נמצא מייטק צוקר מלודז' שהגן על אביו כאשר אנשי חיל התנפלו עליו, הם היכו אותו בראשו עד אשר יצא מדעתו. חולי־רוח רבים נורו [כשהם] בלי מכנסיים.
הקמת החומות העבות בקרן הרחובות פרוז’נה (Prózna) זלוטה (Złota) ועוד, עולה לקהילה רבע מליון זל'.
להלם ההפצצות השפעה חיובית על חולי־נפש. קשיים בריפויים באינסולין בגלל התייקרות התרופה.
גדודי־העבודה היהודיים עובדים באוקנציה (Okȩcie) בהטענה מתכות ובמיונן.
[העיתונאי] אינדלמן251 מספר כי במחנה נתנו לו קופסת מרק חם בלי כף, ונאלץ להוציא את תפוחי־האדמה הרותחים באצבעותיו. ניתנו לו לכך רגעים אחדים.
ברחוב לשנו עומדות שיירות של עובדים יהודיים מהגדוד, ובו בזמן חוטפים ברחוב.
בתשלום של אלפיים [זל‘] לגרמני אפשר לשחרר בית מחיטוי. הרופא מרוויח 200 זל’ לחודש. בעת החיטוי הכל נשחת. לוקחים גם כבסים נקיים.
אומרים שיוקמו כעת חומות גם בזוליבוז' (Żolibórz) וסַַסקה קמפה (Saska Kȩpa), כלומר: ביצורים מטעמי ביטחון – –פחד ממהומות רחוב – – 252
בנלבקי (Nalewki) מוכרים עכשיו ברחוב סחורות־קיץ. [הרוכלים] היהודים נאבקים זה בזה. מתפרנסים ממה שמבריחים.. ברחובות שוררת כעת זוהמה נוראה.
[48] [20 באפריל – ה־1 במאי 1940]
העיריה אינה דואגת כלל לנקיון, ובמיוחד לא באזור היהודי.
בבנין הסיים אמרו לר' מנדלי253 (?) “אתה אשם במלחמה?” ובשל כך ספג חבטה חזקה בידו ממקל־גומי והיד התנפחה.
בקהילה היה אחד מוותיקי־המלחמה, הזנשפרונג, ראש גדוד־העבודה ואידיוט גדול. הוא אמר לא' פגנר [גפנר]: “עם היהודים לא תגיע לשום דבר אלא בדרכי כפיה”. השיטה: להטיל אימה ופחד על כל האוכלוסייה, כדי לשלוט בעזרת קומץ קטן על הכלל.
“פאניה פרֶזֶס” [אדוני היושב־ראש] – קראו ליצחק [גיטרמן] במחנה.
"ער גייט אין א וועסט, וייל פארלוין די מארינארקע.254
מספרים מס' [סוסנוביץ] על עמדתם הבלתי מכובדת של הפולנים אחרי כניסת הגרמנים.
גם את הפרופסור הישיש ר' מאיר255 לקחו לעבודה בגן256. גפנר שוחרר, “אתה אלגנטי כל־כך”.
עוד תראה, אומר חייל ליהודי בימי [הפלישה] בנורבגיה, הגדול [היטלר] עוד ישלים עם היהודים וינצח במלחמה.
[אם ננהג] לפי החוק, אמר אחד הסוחרים היהודיים, נצטרך להשליך עצמנו לוויסלה. איננו יכולים לעמוד בכל הגזירות האלו, אם לא [נעקוף אותן], לא נוכל לעבוד בכלל.
ערב חג [הפסח] הוצאו יהודים מן התורים לקבלת תמיכה ונלקחו לעבודת [כפיה]. לאליהו הנביא נתנו רשיון כדי שיוכל להסתובב אחרי תשע בערב [בשעת העוצר] ברחוב.257
רחובות וארשה, וביחוד לשנו (Leszno),258 שוקקים שוב חיים. כל הנוער – ברחוב, ללא בתי־ספר הנוער גדל, ללא חינוך.
ראיתי בטאון של השומר [הצעיר] “דרור”259 כתוב במכונת־כתיבה (ודאי גליון מארס), המאמר הראשי חתום בידי שמעון. בעתון אחר של השומר “נגד הזרם”, בגליון מס' 9 מאמר ראשי יפה: רגילים לומר – המלחמה הופכת אנשים לחיות – אנחנו לא רצינו ואיננו רוצים במלחמה ולא נהיה חיות־פרא. היינו ונשאר גם בעתיד בני־אדם.
בימים האחרונים (לאחר ה־20 באפריל) יוצאים הטייסים [הגרמנים] הצעירים בלוויית ראשי “גדוד־העבודה” של הקהילה וחוטפים יהודים מן הבתים. אומרים שהראש שלהם [הקצין הגרמני] אדם הגון הוא ואינו רוצה לחטוף יהודים בעצמו.
מכר ראה בחג [הפסח] ראשי גדוד־[העבודה] ללא סרטים וכיסיהם מלאים ביצים, היה זה הכופר שקיבלו מיהודים. אומרים גם שבזמן האחרון נדבק להם ליד [בעד שחרור מעבודה]. בקיצור: כנופיה חדשה של חוטפים יהודיים.
אתמול, בשני של פסח [24.4.1940], חטפו יהודים מחשמליות. איש קפץ מחשמלית, ירו באוויר, [אחד] רצה להכות אותו בנשקו, והנשק נשבר.
אומרים שבקרוב תופסקנה החטיפות ושאלת העבודה היהודית תוסדר.
מקרה ושרירות לב: גברת באך260 הלכה לשדרות ג' [גסטפו] בעניין רשיון. בפעם הראשונה – שלחו אותה הביתה ללא הסבר בפעם השניה – אמרו לה שתבוא בעוד חודש, למרות שהעניין מחייב רק ימים אחדים. בפעם השלישית – [לשאלתה] למה נאמר לה לבוא בעוד חודש, [השיבו הגרמנים]: הרי הביקורים התכופים הם מדרכם של היהודים. אך הרי המהירות מאפיינת את הגרמני השיבה האשה וגורשה. בפעם הרביעית – פגשה שם איש אחר וקיבלה את הרשיון.
בחנויות הספרים הפולניות סגרו את המדורים לאנגלית ולצרפתית ואילו החנויות היהודיות נסגרו לגמרי. לאחר השתדלויות ממושכות הצליחו לפתחן.
בעתון Völkischer Beobachter 261 נדפס מאמר על הצגת “היהודי זיס”. נסעו לברלין [ללובלין] כדי לביים את המחזה. היהודים שרו “מיר וועלן זיי איבערלעבן” [אנו נבלה אותם] וכך הנציחו את השיר262 לעד.
נפוצה שמועת־שוא, ששדרות ג' [גסטפו] שכרו ארבעת אלפי יהודים שיצותתו למדובר בכל החצרות.
ראיתי הוצאת “דרור”: המלחמה תיגמר במפלתם של כל האימפריאליזמים.
ראיתי גליון פורים יפה בפולנית, “צחוק בדמע”.
אומרים שכמרים נותנים ברצון תעודת־המרה תמורת תשלום פעוט, כדי להקל על מצבם של אלה המבקשים להחשב אריים.
בתקופה הראשונה עקרו חיילים את המזוזות מבתים וחנויות היהודים. דירות היהודים הן כיום ברובן בלי שלטים.
על דלתו של איש היודנראט היה עותק של תעודת השחרור שלו. אם [אשתו] לא תציג את המקור, תומת ביריה.
ביליתי את שני לילות הסדר אצל שכנא אפרים.263 התנהל ויכוח מעניין על הנקמה באויב. ר' יצחק טען שאין בה שום טעם. המנוצח יחזור למחשבות נקם, וכך השנאה תימשך לנצח. הגיעו למסקנה כי המוצא היחיד היא ההתעלות המוסרית של האדם. ר' יצחק סיפר שאצלו במחנה264 צעיר יהודי גנב דבר כלשהו. השמאלנים רצו להרביץ לו, ואילו חברים מן “בחורי הישיבה” [עבריינים] נחלצו להצילו. מוסר “הצריף הרביעי” [במחנה]. כיצד נוצרת האיבה בין קבוצות ולאומים? במחנה התקוטטו בעבור כמה סנטימטרים של נקניק. רק את אנשי אותו צריף־מגורים במחנה אהבו, כל האחרים נחשבו – “שונאים”.
בסטרגארד (Stargard) נשארו רק 7 משפחות יהודיות. הן גרות כולן בחצר אחת. הפועלים האשכנזים [הגרמניים] מביאים להן אוכל וכל טוב. מותר להן לצאת לקניות רק אחת בשבוע לשעה. היהודים מועסקים כשכירים ומקבלים שכרם מקופת העיריה. גדולי האנטישמים נעשו לידידיו הטובים של ר' יצחק.
הנקמה היהודית: יהודים כבר מוחלים על הכול. האשכנזים [הגרמנים] – הם בני אדם פרט לשדרות ג' [גסטפו].
“ז’ירפה” – ראשי תיבות: (Ż.R.F. Żyrafa ־ Żydowska Radiostacja Fantastyczna) [תחנת־שידור בידיונית יהודית]. מה יש בחדשות? האם אתה חולה להמציא אותן לבד?
בווארשה הוקם ארגון פולני [נאצי] בשם "Topór־Krzyź " “צלב הגרזן”.265 מטרתו שחרור החיים הפולניים מהשפעה יהודית.
בימים הראשונים להופעת הכסף החדש, נראו מטבעות מזוייפים של 50 גרושי. אנשים חטפו אותם כמציאה גדולה.
מכתבים משונים: ברונקה (אנגליה) נישאה (מפלה) להלנה (גרמניה). שתינו 40 בקבוקי יין מהפירמה ספינות נשברות (מלחמת נורבגיה).
האיש הגדול [היטלר] הזמין חליפה אצל חייט. [חייט] אחד אמר כי האריג יספיק רק למעיל, השני – לחליפה שלימה, והיהודי – לשלוש חליפות – מכיוון “שאצלם הוא גדול, אבל אצלנו הוא קטן מאוד”.
כמה כרכים יש באנציקלופדיה [אנגלית] של ברודצקי266 בתרגום פולני? (מהו שער הלירה שטרלינג?)
נגזרה גזירה, כל אשה חייבת ללדת ילד, ואם לאו – ימנו לה אפוטרופוס.
הדוד עזרא גר ברחוב מונד מס' 4.267 הדודה תמיכה.
רות, אשת בועז [רוסיה] רבה עם השכן [גרמניה] ואינה רוצה לתת לו אפילו אוכל.
לחומות המקיפות את תחום־המגיפה (Seuchengebiet) מכנים בשם המשך קו־זיגפריד [קו הביצורים הגרמני במערב].
בזמן האחרון מסתובבים ברחובות חוטפים יהודים (ראשי הסקציות) [של גדודי־העבודה] של הקהילה. הם עומדים בחוץ לפני השער, ולפתע הם פורצים פנימה, היהודים מסתתרים בתוך השערים ושם ממתינים להם השומרים. לפני שבוע ימים, דהיינו ב־20 באפריל268 בקירוב, הרבו לחטוף לעבודה. גררו [אנשים] מהחשמליות, גררו מהבתים.
שמעתי כיצד נהרג רבה של ונגרוב (Wȩgrów) בערב יום הכיפורים. ציוו עליו לטאטא את הרחובות, ואחר כך לאסוף את האשפה בכיפה, כאשר התכופף דקרו אותו שלוש פעמים בפגיון. הוא המשיך לעבוד ותוך כדי כך יצאה נשמתו.269
אסור למכור ליהודים עצים מיערות המדינה.
יש יהודים ענודי־סרטים “יהודים מועילים מטעמים כלכליים”. (“Wirtschaftlich wertvolle Juden”).
חטפו 50 יהודים באוקנציה (Okȩcie). על 20 מהם ציוו לקבור חתול מת, ועל 30 ציוו להסתובב ואחר לחפש את קברו. הם העמידו פנים, חיפשו כביכול שעות מספר, ולבסוף מצאו. החיילים צחקו. פעם אחרת באו החיילים, לא היה להם מה לעשות, שיחקו כדורגל. היהודים ניצחו 1:2.
אופייני הדבר שלגרמנים יש יחס שונה, אנושי [ליהודים] כאשר הם לבד. אותו הוכמייסטר [סמל] עצמו במחנה של יצחק, בהיותו באולם אמר יחד עם האחרים “היהודים אשמים” וכו'.
חיטוי במחנה: ליזול על הראש ומשחת נתר על הגוף הערום.
המכתב [מפולין] לטאלין (Tallin): הדוד עמך ישראל חי בתנאים קשים. הוא סובל מאוד מבנו יאקי, המתנהג רע מאוד. הוא מקים שערוריות ברחוב, מטלטל את אביו ימים שלמים. הרי אתה יודע כיצד התנהג בבית, עכשיו – תאר לעצמך שהדבר גרוע פי מאה. אביו רוצה היה לגור בדרום ובאין ברירה עליו לגור בצפון.
מאלפים מאוד הם היחסים הבין־מפלגתיים: נוס הבונדאי270 מצטער מאוד על שסגרו את משרד־הנסיעות והתבטלה אפשרות ההגירה.271
מסור לפי ראות־עיניך חלק מדרישת־השלום [ההעברה הכספית] שתקבל מ – – (מכתבים אריים).
אותו זוג כפפות עצמו יקר יותר אצל יהודי כי ליהודי אין עוד חומרי־גלם, והוא יודע כי גם לא יקבל עור,272 לכן הוא דורש מחיר יקר יותר מאשר הנוצרי.
רחוב זגיירסקה (Zgierska) בלודז' חוצה את הגיטו. שני צידי הדרך מוקפים גדרות תיל דוקרני, כדי שהעוברים ושבים הנוצרים [פולנים] לא ייפגשו עם יהודים. אסור לנוצרים להיכנס לגיטו. מארק אחד עולה שם 4 זל'.
תעלול [גרמני] לצרכי הסרטה: ברחוב זגיירסקה בגיטו היהודי הנמצא בלודז' עומד באמצע הרחוב שוטר גרמני, ומשני הצדדים – שוטרים יהודיים. עוצרים ראש אשכנזי [קצין גרמני] על שלא חצה את הכביש כחוק ופוקדים על השוטרים היהודיים לעצור אותו, וכל זה מצולם.
בימים האחרונים של אפריל ובאחד במאי היה המצב מתוח, אנשים נראו רק לעיתים רחוקות ברחובות, מכל־מקום התנועה היתה חלשה יותר מאשר קודם לכן. הסיבה – המאסרים בקרב האוכלוסייה הפולנית. מבית־הקפה גייבסקי שבאזור הפולני הוציאו אנשים רבים.
בפביאק יושבים 160 יהודים ומהם עשרים וכמה נשים.
שמעתי על מקרים שנוצרים עונדים את הסרט היהודי.
ברובע היהודי ברחוב כרמליצקה (Karmelicka) עברו מכוניות עם חיילים וירו באוויר.
שמעתי שבית־החולים פוזנַנסקי בלודז' הוציאו את החולים היהודים. אומרים – נהרגו.
בווארשה, צרה גדולה של מרחצאות־חיטוי. מן החצרות שהוגדרו כמזוהמות מביאים את כל הדיירים לחיטוי. הם פודים עצמם אצל הרופאים הפולניים וכן גם אצל השירות הסאניטָרי. ברחוב לשנו 32 בווארשה, שלמו 1,200 זל' ובלבד להתחמק המחיטוי. שוכרים אנשים ההולכים בתור [ממלאי מקום] למרחץ. יש משפחות המתפרנסות מהליכה למרחץ במקום אחרים. באותה חצר עצמה שילמו 3,000 זל' כדי להשתחרר מסגירת הבית עקב מקרה טיפוס. בחצרות המזוהמות שורפים מזרונים, כרים וכיוצא באלה.
ראיתי את הוצאת השומר־הצעיר “נגד הזרם”. מדובר שם על היחס לברית־המועצות. חלילה לה לארץ־ישראל לשמש בסיס מלחמה של האימפריאליזם הבריטי.
תמונות מחיי היהודים בפולין. [תמונה] מעניינת במיוחד – מניין [לתפילה] בשדה: יהודים מעיירה קטנה עובדים בחוץ בפינוי שלג. יהודי קשיש חייב לומר קדיש. בראותו כי החייל פנה הצידה, הוא מסתובב, ומניין יהודים עונים אמן אחרי גמר הקדיש.
שמעתי שבימי אוקטובר ונובמבר [1939], כאשר היהודים נשאו מים ממרחקים, שפכו החיילים את המים. האוכלוסיה הקאתולית הירשתה ליהודים להביא מים מבית־הקברות [הנוצרי] פובונזקי (Powązki). הם גילו בכך סובלנות מרחיקת לכת.
למבצע [העזרה] לקראת הפסח היתה חשיבות מוסרית רבה: [המבצע] עורר יראת־כבוד בקרב הציבור הפולני שהתפעל מן הסולידאריות היהודית.
שמעתי על 4 מועדונים של אמנים.
ר' יצחק מעריך את אחוז הצדיקים אשר אצל הגרמנים בסטרגארד (Stargard) ב־95%.
[49] [2, 4, 6, 7, 8 במאי 1940]
שנים במאי. ההתרוצצות של יום אתמול.273 הסנדלר מסומצ’ה (Smocza). החנווני
מפת פולין, 1938 במשימה 5, קובץ שמספרו הסידורי 7 בעמוד 119 במקור המודפס.
מנובוליפקי (Nowolipki). האגדה אודות 50 המשוחררים.274 מכונית נסעה על המדרכות. הכפר של סטארליז – – הכומר – –.
חול ומים על הגגות. תיבות עזרה ראשונה [בדירות].
אלף שולחו.275 הרחובות ריקים מאדם. שלשום סילקו את [מצבת הזכרון של] החייל האלמוני. על אנדרטת מיצקביץ אין איש מניח פרחים.
מכניסים מרצון קומיסר פולני, כדי שלא לקבל שני (Galka) בחוץ תולים (שלטים) בגרמנית בלבד – “בניהולו של קומיסַר” – כדי לשאת חן.276
צימצמו את הגימלאות מלפני המלחמה (דואר 75%). – –
נובודבורסקי (Leon Nowodworski) ועורכי־דין אנטישמיים אחרים כלואים בגלל יהודים: הזמינו אותם ושאלו ליחסם ליהודים, והשיבו כי השאלה אינה אקטואלית כעת. כל עורך־דין חייב להצהיר לפני תחילת המשפט, שהוא ממוצא ארי.277
פלבינסקי (Pławinski)278 הרקטור מקרקוב, סילק את סטודניצקי (Studnicki) בגלל רצונו להקים ממשלה [של משתפי פעולה] בפולין.279
ראיתי כרוז אחד־במאי של האדומים.
המלך כריסטיאן קם בוקר אחד, ראה יהודים ענודי־סרטים עובדים בפינוי שלג, וכך נודעו לו שהללו [הגרמנים] נמצאים בדנמרק.280
4/5. קדרות בגלל המפלה בנורבגיה. מצב־הרוח ירוד.
בזגייז' (Zgierz) חייבו את הקהילה לשלם עבור הבנזין ששרפו בו את בית־הכנסת.281
ב[רחוב] לשנו (Leszno) 52 התעקשו: איננו רוצים לשלם בעד חיטוי. בתו של בעל־הבית הלכה לחיטוי. ב[רחוב] נלבקי (Nalewki) 23 שילמו שבעת־אלפים זל' – שולמו סכומי עתק.
החוק והחיים: איסור למכור לחם – ובכל חלונות [הראווה] מונח לחם במחיר 23 זל'. הוא הדין במחירים המכסימליים שאינם נשמרים.
ראש “גדוד עבודה” שהביא 38 פועלים יהודיים במקום 52 ולקח אישור [שהביא מכסה מלאה] נצטווה לחזור יחד עם ה־15 [החסרים] ולהביא עמו 2 מגלבים.
קובלנות: למה עובדים רק יהודים עניים, בעוד העשירים מקבלים אישורים ומתחמקים.
ניירות־הערך העירוניים מצבם איתן, ואלה של המדינה – בשפל.
על נשים יהודיות בקרקוב נאסר בגזרת השלטונות לסלסל שערותיהן, להתהלך בשרוול קצר ובעקבים גבוהים.
חברי מועצת־היהודים הוכו.
בלובלין נאסרו למעלה מאלפיים איש. בשלושה במאי,282 נהרגו שלוש מאות. הוציאו את כל היהודים לעבודה, [בעוד] שברחוב לא פגעו באיש.
שישי במאי. הקיפו את [שוק] קרצלק (Kercelak) ולקחו את כולם לעבודה. כן גם מהחשמליות.
נעצרו נוצריות בכל הדרכים [המובילות לווארשה] ולקחו מהן כמה קילוגרמים גבינה מכל אחת, את החלב ואת החמאה.
שמעתי שהפולנים עורכים רשימות של משתפי פעולה ושל המשרתים אותם.
שביעי במאי. קומיסרים נאסרו.
צעירים פולניים מגיל 15 עד 25 מסתתרים בדירותיהם.
האימה בקרקוב יותר גדולה מאשר בוו[ארשה]. האנשים מפחדים להוציא הגה מפיהם.
קפה גרטנר היה לארי: באים רק יהודים. המלצריות – יהודיות, נאלצות להעמיד פני פולניות. לשאלתי ביידיש, לא השיבו.
שמונה במאי. יום זוועה. בכל הרחובות חטפו בשעות אחר־הצהריים פולנים. את היהודים בדקו אם אינם נוצרים. עצרו חשמליות וסחבו את כולם לפביאק, מכאן, אומרים, [יעבירו אותם] לעבודת כפיה לפרוסיה. מכוניות לעשרות נסעו לדזילנה (Dzielna). כל הספרים היהודיים גויסו כדי לספר את הנאסרים. לא רק צעירים נחטפו, אלא גם מבוגרים מעל גיל 40.283
לודז' חסומה על ידי שתי משמרות [גרמני ויהודי].284 היוקר מאמיר.
[50] [9־2 במאי 1940]
יקירי!
שנים במאי. ערב השלושה במאי הפורענות השתוללה ברחובות וארשה. נערך מרדף נורא אחר הפולנים. משאיות עמוסות בגרמנים חמושים התרוצצו הלוך ושוב. הרחובות היו שוממים מאדם. מכוניות עלו על המדרכות וחוללו פאניקה.285 ברחובות נובוליפיה (Nowolipie) וגנשיה (Gȩsia) נפגעו כמה יהודים.
אומרים כי אנשים [פולנים] מחופשים לאנשי שדרות ג' [גסטאפו] הוציאו מבית הסוהר מדזילנה (Dzielna) 50 איש. אולם אין זו אלא שמועה. [בפעולת] תגמול אמרו להוציא כביכול למעלה מאלף אסירים.286
אמורים היו להורות לאוכלוסייה להכין בעליות הגג מים וחול וכן ארגזי עזרה ראשונה בבתים.
שמעתי על קומיסר פולני במפעל יהודי (“גאלקה”) שהציג שלט גרמני, כדי למצוא חן.287
צומצמו הגימלאות מלפני המלחמה של פקידי־דואר ופקידים אחרים.
נובודבורסקי ועורכי־דין אנטישמיים אחרים נאסרו בגלל יהודים: קראו להם ושאלו ליחסם לסעיף הארי. הם השיבו, כי בימי מלחמה שאלה זו איננה אקטואלית. שמעתי כי כל עורך־דין חייב לפני התחלת המשפט להצהיר שאיננו ממוצא לא־ארי.288
שמעתי שהרקטור של האוניברסיטה בקרקוב גירש מביתו את סטודניצקי (Studnicki), שבא אליו בעניין הקמת ממשלה פולנית ולכן נאסרו הפרופסורים של [אוניברסיטת] קרקוב.289
שמעתי כי הצייר והסופר הפולני ויטקביץ (Witkiewicz־Witkacy) נמלט מקרקוב ללובלין. כשנודע לו כי הרוסים מתקרבים, [יצא] ליער ו[שם] בלע מנה גדולה של ורונל וחתך את הורידים, כדי להוציא את נשמתו על רצועתה האחרונה של אדמה פולנית.
שמעתי בדיחה: כריסטיאן מלך דנמרק קם בבוקר ורואה בעד חלונו יהודים ענודי־סרטים מפנים את השלג, זוהי הוכחה כי הגרמנים נמצאים בדנמרק.290
מצב הרוח ברחוב מדוכדך בגלל גורל המלחמה בנורבגיה.
בזגייז' (Zgierz) דרשו מהרב לשלם עבור הבנזין שהשתמשו בו להצתת בית־הכנסת שבמקום (היה זה בחורף).291
[דיירי] הבית ברחוב לשנו (Leszno) 52 התעקשו: לא נשלם כסף כלשהו בעד [פטור] מחיטוי. בנותיו של בעל־הבית הלכו אל המרחץ. דיירי נלֶבקי (Nalewki) 23 שילמו שבעת אלפים זל' בעד החיטוי. סכומי עתק משולמים על־ידי חצרות של יהודים.292
שמעתי כי את הגיטו בלודז' סגרו מטעמים סניטריים.293
היוקר האמיר בזמן האחרון בצורה מבהילה. קילו חמאה עולה 45 זל'. הדבר מוסבר בכך, שבגרוכוב ובפרברים אחרים [בדרך למרכז העיר וארשה] מחרימים את כל המצרכים.294
מצב איום שורר בחלקו הסגור של רחוב קרוחמַלנה (Krochmalna). אתמול מתו שלושה־עשר איש, לפני יומיים 6 ו־5 אנשים – –.
בפנייה של הצלב־האדום הפולני בקשא לספרים עבור שבויי־מלחמה פולניים, נוספה הערה כי אין לשלוח ספרים בעלי תוכן קומוניסטי וספרים של מחברים יהודיים.
גטל (F. Goetel)295 הרוויח מספרו של הפשיזם, [מהכסף] סייע להקים מטבח עבור סופרים פולניים.
אומרים שבשדרות ג' [גסטפו] נותנים פרס של מאה זל' לפולקסדויטשה, לאזרחים ולחיילים, אשר יביאו יהודים ללא סרטים.
בתשיעי במאי שמעתי על מה [שקרה] אתמול, פולנים הסתתרו בכנסיות, בחורבות בתים ובחצרות. אנשים קפצו מתוך החשמליות. הקיפו את “קפה־קלוב” והוציאו משם את כולם. אמרים שלקחו גם יהודים, אבל רק במקרים בודדים. אומרים שהדבר נעשה כדי להרתיע את הפולנים בקשר לידיעות מהבלקנים.
המצב ב[גיטו] לודז' עגום מאוד. מחכים שעות ארוכות למקום פנוי בשירותים. אין מרשים להכניס מצרכים כלשהם, פרט ללחם.
ב[וארשה] מקימים חומות בנַלבקי, קרַמי נַלבקובסקיה (Kramy Nalewkowskie) וכן בפז’ייזד־נובוליפיה (Przejazd־Nowolipie). רואים בכך תחילתו של גיטו, שיקום לפתע.
בלובלין אסור ליהודים להעלות אור בלילות.
לאחרונה הרג בריון פולני קצין בבית־מרזח שבסביבה יהודית. שמונה מאות יהודים נכלאו והוכרחו לעמוד שלוש שעות רצופות בידיים מורמות.
מאתיים יהודים נלקחו לחלם (Chełm) לעבודת־פרך. המצב בכללו קשה שם מאוד. בכל מקום מנסים להעדיף את האוקראינים על פני הפולנים. הם מכהנים שם כקומיסרים במפעלים יהודיים.
הממונה בדיסטריקט מכנס ישיבות, ומחליטים בהן לפטר מחסנאים ומנהלי־חשבונות יהודיים, פרט לבעלי־מקצוע שאי אפשר לפי שעה בלעדיהם.
בחלק מבתי־החרושת אין הפועלים הפולניים מתאמצים ביותר (כפי שהסביר חרושתן אחד), אדרבא, הם מתעצלים.
בו[ארשה] הובילו היום את הפועלים היהודיים מגדוד־העבודה אל מחוץ לעיר ושם עבדו בתיקון כביש.
הפולנים אמרו למכר בראדום (Radom), שרוזוולט נתן כסף להורוביץ [היטלר] ועל־ידי כך גרם להטבת מצבם של היהודים.
שמעתי אודות אשכנזיה [גרמניה] שראתה סרט כיצד העבירו את היהודים מ[העיר] אל הגיטו הלודז'. על השולחנות של היהודים היו מונחים אותה שעה דגים, אווזים. [הגרמנים] אמרו להם: “אל תפריעו לעצמכם” והמתינו עד לסיום ארוחת־הצהריים. אחר־כך העמידו לרשותם מכוניות להעברת החפצים.296
בערים ובכפרים לוקחים כמרים, אינטליגנציה ואפילו מנהלי קואופרטיבים כפריים.
בלובלין אסור ליהודים לצאת מן הבית משעה 6 בערב ולהדליק אור משעה 8. בפרבר ויניאבה (Winiawa) [שבלובלין] את כל הנשים גירשו ועל הגברים ציוו לפרק את הבתים. אף בית אחד לא נשאר עומד על תילו. לקחו את הסחורות, מטבע־החוץ והזהב שהוסתרו בקירות.
[51] [9, 13, 16, 21, 27, 28 במאי 1940]
תשיעי במאי. בעת המצוד על פולנים שנערך ביום שוב ברחוב נובי־שוויאט (Nowy־Świat), נעצרו 72 יהודים ונכלאו ברחוב דזילנה (Dzielna) [כלא פביאק].
במבואות העיר לוקחים השוטרים הפולניים 5 גרושי מכל ביצה, משום שגם הם צריכים לחיות (מחיר הביצה הוא 70 גרושים).
בלובלין חייבים היהודים להסיר כובעיהם בפני השוטרים הגרמניים.
המכתב המצחיק בקשר למצב בווינה, אודות העז [קוזע]: “חבל שאינכם כאן, אלו הייתם, יכולים ללמוד את האמת עליה”.297
אין מבינים את משמעות החומות הסובבות את הגיטו; חוששים שמא יציתו את הגיטו בשעת הנסיגה.
תמורת השלמונים שקיבלה העיריה הוצע על ידה להעביר את החומות שברחוב רימרסקה (Rymarska) בהתאם לרצון הסוחרים [היהודיים, כנראה].
שמעתי [על] אשכנזי אחד [אשר] בא ליהודי בלודז' העיר אותו משנתו ואמר: “בוא ונלך לבער [לכבות] הבעירה בבית־המדרש בלודז'”. הלכו אבל אסור היה להתקרב.298
שמעתי שכאשר חטפו פולנים בווארשה פקדו על חלק מהיהודים בעלי חזות ארית לדבר יידיש כהוכחה [שהם יהודים].
באחד מבתי המחסה לפליטים יצא ילד בן שמונה מדעתו; צעק: אני רוצה לגנוב, אני רוצה לשדוד, אני רוצה לאכול, אני רוצה להיות גרמני. מתוך רעב מאס ביהדותו.
שמעתי שאשכנזים [גרמנים] פרצו לתוך הכנסיה ברחוב גז’יבובסקה (Grzybowaska). הכומר הרגיע את הקהל, אך קמה בהלה גדולה. דבר דומה קרה לפני ימים אחדים בכנסית שלושת־הצלבים (Trzech Krzyźy), שמתוכה חטפו לעבודה.
בבית־ספר יסודי אחד לקחו דם מכל הילדים בניגוד לרצונם.
שמעתי שאשכנזים [גרמנים] בגרמניה דאגו להשיג [לעצמם] אישורים ליחסם הטוב לשבויי־מלחמה ומתוך חשבון לעתיד תפרו אותם לתוך מעיליהם.
השלושה־עשר במאי. שמעתי שבכיכר התיאטרון (Plac Teatralny), מרשלקובסקה (Marszałkowska) וברחובות אחרים הללו [הגרמנים] פקדו על היהודים לרקוד. את הפולנים שמסביב אשר צחקו, הכניסו למהומה.
אופנה חדשה היום: פוקדים על היהודים להסיר את הכובע [ותוך כך] מסלקים להם את הכובעים.
שמעתי כי בונים את החומות (קו פראנק) גם ב[רחוב] נובי־שווייאט.299 הן גם מיועדות לחסימות למקרה של קרבות־רחוב.
הורוביץ [היטלר] בא לעולם האמת וראה בגן־עדן את ישו הנוצרי. “מה עושה פה יהודי בלי סרט על הזרוע?” – “עזוב אותו”, עונה לו פטרוס הקדוש, “זהו בנו של בעל־הבית”.
שמעתי שיש בביאלסטוק פלקטים ובהן סטלין לופת את ערפו של ה[יטלר] וזה מקיא את את צ’כוסלובקיה, אוסטריה ועוד.
השישה־עשר במאי. הנצחונות [הגרמניים] בחזית המערב עוררו רושם רב. מרה שחורה קשה השתלטה על הציבור. אני מכיר רופאה שהכינה לעצמה צנצנת רעל, כדי לשתותו במקרה של ניצחון. הקהל מסביר את הניצחון בכך שמטוסים [הנפגעים ו]נופלים, הופכים לטאנקים. אחרים מספרים שהם מטילים פצצת אוויר דחוס האופף את הצנחנים עד שהם כמלאכים, כדור אינו פוגע בהם.
שמעות שונות נפוצו אודות משלחת פולנית במוסקבה, אודות נאום של גרינג ש“אין לנו מזל עם בעלות־הברית שלנו, ואם גם רוסיה לא תקיים את ההסכם, ננצח גם לבדנו”.
שמעתי על תקיף אחד בוולודָבה (Wlodawa), המטיל מס של אלף זלוטי לחודש על יהודי שרכושו עולה לעשרים־אלף זל', המשתמטים – נכלאים בבית־הסוהר. לשאלה, מה יעשה אדם שאין לו? – השיב: “יקבל תמיכה מאתנו”.
שמעתי שבראדום (Radom) הוקם ליד הקהילה בית־דין של בוררים והיהודים פונים אליו במקום להזדקק לערכאות המדינה. כבוררים משמשים חברי היודנראט, והמזכיר צריך להיות משפטן. ההכנסות מכסות את ההוצאות, ויש גם הכנסה כלשהי לקהילה.
שמעתי כי בעלי־אחוזות פולניים פנו בעניין ידיים עובדות. זוהי בעיה חשובה, שכן אם יעבדו היהודים, [ישתחררו] פולנים וישלחו רבים יותר לעבודה בפרוסיה.
תוכן מכתב: הדוד בשר אינו בא אלינו וכן גם שכננו חמאה.
מפעלים יהודיים בו[ארשה] נדרשו על־ידי משרד־העבודה לפטר את הפקידים היהודיים ולהעסיק במקומם גרמנים או פולנים.
העשרים ואחד במאי. נתקבלה ידיעה עגומה: יהודי קרקוב נצטוו לעזוב את העיר עד ה־15 באוגוסט. העוזבים מרצונם רשאים לקחת עמהם הכול. מדי חודש חייבים לצאת 5,000 איש. עשרת־אלפים בלבד רשאים להישאר.300
משלזיה נתקבלה ידיעה, כי שוב הועלתה שם על סדר־היום עניין גירושם של מאה וארבעים אלף יהודים. בשבוע שעבר קיבל עו"ד גולדפייל [גולדפיין], מנהל גדוד־העבודה בקהילה עשרים מלקות, כי לא סיפק את מספר הדרוש של עובדים.
שמעתי אודות שני יהודים שבאו לקהילה והראו סימנים כחולים וחומים בגופם, הם ספגו מכות בשעות העבודה בדינאסי.
בקהילה מדברים על מס של שני זל' שיוטל על כרטיסי־הלחם. זה יפגע קודם כל בעניים ביותר, שלא יוכלו לפדות את הכרטיסים. לאחרונה הקטינו את מנת הלחם של היהודים כדי מחצית, מ־500 גרם ל־250. הנוצרים מקבלים 750 גרם. היהודים אינם מקבלים סוכר, ואילו הנוצרים מקבלים.301
שער הדולר יחד באחרונה, ערכו מעל ל־90 זל‘, ברוסיה – 60 זל’.
בטומשוב מזוביצקי (Tomaszów Mazowiecki) מותר ליהודים להסתובב בעיר רק משמונה עד שתים־עשרה לפני הצהריים. הסיבה לכךף כדי שהגרמנים היוצאים לחזית לא יהיו נאלצים לראות פני היהודים.
בצ’נסטוחוב (Częstochowa) עובדים אלפי יהודים בכבישים מחוץ לעיר. בהרוביישוב (Hrubieszów) עובדים היהודים קשה מאוד מחוץ לעיר, ורק אחת לשבוע רשאים לבוא העירה כדי לנוח; בתמורה הם מקבלים אוכל.
חסימת רחובות פז’ייזד־נובוליפיה (Przejazd־Nowolipie) הביאה למצב ללא נשוא ב[רחוב] כרמליצקה (Karmelicka). שהוא צר שם ביותר, והתנועה מאוד דחוסה.
החווה302 שליד צ’נסטוחוב הוחרמה והפכה למגרש־ספורט.
שמעתי אודות אשה יהודיה שלקחו ממנה את הסחורה, רדפה אחרי [הגרמני שלקח את סחורתה] וצעקה בקול רם: גנב! שמעתי על נער שגזלו ממנו את מרכולתו, אחז בידו של [הלוקח] וצרח. בחנות [יהודית] אחת של נורות תחב אחד 2 נורות לכיסו. האשה הכניסה ידה לכיסו ואמרה: “אצלנו לא גונבים, בארצנו – זה שונה”.
שמעתי שהקהילה היהודית בקרקוב מנהלת משא־ומתן, כדי ששלושים־אלף יהודים יישארו שם. וכבר מסכימים לכך אומרים שהקהילה אשמה [בגזירת הגירוש], משום שדיברו שם ללא הפסק על מספר הגדול מדי של פליטים.
חוטפים יהודים לעבודה למַלקין (Małkinia) לחפור שם חפירות.
היום, בעשרים ושבעה [בחודש], שמעתי את הסיפור הבא: בשווינטויירסקה (Swiȩtojerska) מס' 11 עמדו להקים חומה, נתנו [שוחד] והעתיקו [את החומה] למס' 13; נתנו גם שם והעבירו אותה הלאה מכאן. בדומה לכך עושים בסביבות אחרות, כמו למשל נַלבקי (Nalewki) ונובוליפקי (Nowolipki), שעד היום אין שם חומות בגלל שנתנו.
בבית ברחוב מורנובסקה (Muranowska) היו 15 מקרים של טיפוס, אך אין סוגרים את הבית כי הרופא מקבל 800 זל' לחודש.
אם משך המלחמה יהיה ככוח הסבל של היהודים – יהיה רע, כי היהודים מסוגלים להחזיק מעמד זמן רב יותר מכפי שהמלחמה יכולה להימשך.
עשרים ושמונה במאי. מלודז מגיעות ידיעות עצובות מאוד. מתקיימים שם על לחם ומים בלבד. אי אפשר לצאת – עזיבת הגיטו גוררת אחריה עונש־מוות. ילדי הכתות השבעיות והשמיניות בגימנסיה של ר[ומקוב]סקי נלקחו מבית־הספר לעבודה.
אירע שברחוב גנשיה (Gȩsia) היכו פולקסדויטשה – הושיבו (אסרו) כמה עשרות יהודים.
בלודז' מתנגבים אל מחוץ לעיר בארון מתים. היהודים רשאים ללוות [את המת] עד לשערי הגיטו. תנאים איומים בלודז‘. תורים ארוכים ליד בתי השימוש, צפיפות, אין מרשים להכניס חבילות, רק מכתבים. הברחת אדם עולה אלף זל’ ויותר. מדי יום ביומו יש שישים נפטרים. גרים שם עדיין מאתיים אלף.
בקאליש (Kalisz) יש עדיין יהודים, אלה שנותרו יושבים [גרים] במבנים של השוק.303
[52] [14, 16, 22־20 באוגוסט 1940]
14.8 – העמדת יהודים אל הקיר כאטרקציה [לפולנים].
אומרים כי הפולנים רצו להצית את קרקס “בוש” (Bosch) [הגרמני].
חטיפת יהודים למחנות־עבודה. [נדרשו] – 1200, ־ התייצבו מרצונם – 500.
[בשבת] “נחמו נחמו עמי” דרש ר' מאיר [בלבן] דרשה קורעת־לב בנושא עזרה הדדית וסעד.
160 “ינואריים” נהרגו, 95 – חיים. רשימת הקהילה.304
האסיפות [מוקדשות] לרדיפת היהודים בעבר – מחזקות – כל המובאות הללו – –.
אנו מקבלים בגאון את הסיסמה הקצרה: “יודען פיר יודען” (Juden für Juden) [היהודים למען יהודים].305
1,500 – שלא יכו בדינאסי (Dynasy).
נאסר לגור ב[רחובות] וייסקה (Wiejska), נה־סקרפיה (Na skarpie) וקשיונז’נצה (Ksiąźȩca). עד ה־16 צריך לעזוב את אזורי צ’רניקוב (Czerniaków), סולץ (Solec) ללא רהיטים. דלות גדולה.
השישה־עשר באוגוסט. שער הדולר עלה. אומרים שזוהי תוצאה מתבוסת הגרמנים באנגליה. שערו מעל ל־50 [זל‘], והיה 35 [זל’].
קבצנות מזעזעת של ילדים ברחובות. כאשר עוברים ברחוב לשנו (Leszno), נתקלים בכל 20־10 מטרים בילדים פושטי־יד בני 9־8, לבושים קרועים ובלואים. ילדים רבים שרים ומנגנים ברחובות. הרבה מהם מוכרים כעכים, סיגריות ולחם. כנופיות ילדים עזובים מתקבצות מסביב למקומות בילוי.
ב־15 וב־16 – מהומות בפראגה. פולנים שדדו חנויות של יהודים. הסיבה: תיגרה בין קצב יהודי לנוצרי306 הללו [הגרמנים] עזרו במלאכה.
בימים האחרונים אי שקט מתוח (20 באוגוסט) בשל ההחלטות הקשורות ברובע היהודי. האוכלוסיה היהודית רואה בכך גיטו. מגרשים מבנינים שלמים ברחובות קושיקובה (Koszykowa), הוז’ה (Hoza) ומרשלקובסקה (Marszalkowska). לא מרשים להוציא חפצי בית כלשהם. [ברובע היהודי] מחירים מופקעים של דירות, 150 זל' לחדר.307
1,200 נלקחו למחנות העבודה בסביבות לובלין. נסעו ערומים ויחפים. אומרים: לא טוב שם, אין מרשים להסיר את העלוקות מן הרגליים, מרביצים בגלל זה.308
משפטו של ר' זיסקינד309 על חפצים שהוחרמו.
המנהלים של המדור לעניינים יהודיים בקרקוב רגר (Regger), ארלט (Arlt), זיברט (Siebert) ואחרים הוחלפו, אומרים שזו מגמת החמרה. התחלה: נאומו של פראנק, מלפני ימים אחדים. היהודים חייבים להסתלק מאירופה. גירוש קרקוב הוא פתיחה לכך.310
הקהילה תצטרך לספק במשך חודשיים 6,000־5,000 אנשים צעירים. אופייני הדבר ש־500 התייצבו מרצון יש אומרים כי באו 2,000 מתנדבים. במקום [“חייבי גיוס”] המשתחררים בצורות שונות תמורת כסף, לקחו אחרים. לא ביררתי אם הדבר נכון.311
בעשרים ושניים באוגוסט הופיע עלון אנדקי ובו נאמר: “את היהודים מכים ואת הפולנים רוצחים; ליהודים נותנים ימים אחדים כדי לעזוב דירותיהם, ולפולנים – רק שעות אחדות; בפוזנן אוסרים את היהודים אבל בפולנים יורים. אנו מברכים אתכם [היהודים] על בני־בריתכם החדשים [הגרמנים]”.312
שמעתי, שבלובלין לקחו גם את נציגי הקהילה היהודית לעבודת כפיה, אך הם כבר חזרו.
עורך־דין [יהודי] אחד הגר בווארשה באזור הנתון לסכנת [פינוי], מסתובב בחליפה חדשה, על כל צרה שלא תבוא, שמא יגרשו משם את היהודים.
ראש [קצין] אחד עצר יהודי ברחוב מרשלקובסקה, ציווה עליו לצחצח את מגפיו ובתוך כך צילם אותו. זוהי האופנה האחרונה.
חטפו יהודים מתוך חשמלית והובילו אותם לעבודה.
חידשו הפקעת רהיטים וחפצים אחרים. המלשינים הם יהודים. על פי רוב, יהודים אשכנזים [גרמניים] – – ושותים לשכרה [במיסבאות ברחוב] טלומצקי (Tłomackie) – להקת רביו יהודית – –.313
[53] [25, 28 באוגוסט 1940]
אוגוסט, העשרים וחמישה. שני ניגודים: ברבל314 נעשה אנטישמי בווינה בגלל חרושתן יהודי שמידו קנה שתי מכונות הסרטה (ניידות) בתשלומים לשיעורים והפסיד אותן – כי בשנת המשבר של 1923 לא יכול היה לפרוע את התשלומים וסבל חרפת רעב קשה. את הלחם הסתיר גבוה, על הארון. נער אחד עלה בזריזות רבה על הארון וסילק לו את הלחם משם. את זאת הוא אינו יכול למחול ליהודים. אז הצטרף למפלגה [הנאצית]. עתה הכיר את החווה בגרוכוב,315 ולמד להכיר את היהודים. הוא מלא התלהבות מעבודתם. שם הוא מרגיש טוב, זו הנקודה היחידה של קורת־רוח עבורו. הוא מכיר את החברים בשמותיהם. כאשר שרמפף (Schrempf)316 בא לגרוכוב הוא נוסע בנפרד, וגם הרופא היהודי המלווה אותו נוסע בנפרד. הוא אינו מדבר עם יהודים אלא מסמן באצבעו שירימו את הסיר כדי לבדוק אם תחתית הסיר נקיה גם מבחוץ.
נתקבלה ידיעה מלודז' האומרת שמרין עתיד להיות הממונה הראשי על הגיטו בלודז'.
שמעתי כי יש הפודים עצמם [מהגירוש] ע"י כופר. משלמים לקהילה הרבה אלפי [זהובים]. בקרקוב317 נוסף על בעלי־המלאכה והאחרים, נשארים גם כל מיני טיפוסים מפוקפקים.
בעתון אנדקי318 חשאי היה כתוב שהיהודים מופלים לטובה: את היהודים מכים, ואת הפולנים מגרשים; את היהודים חוטפים, ואת הפולנים מגרשים. אנו מברכים אתכם על בעלי־בריתכם החדשים. (את היהודים מקרקוב גירשו במשך שבועות אחדים ואת הפולנים – במשך שעות ספורות).
שמעתי שאת גירושם של היהודים מפוזנן, לאחר הכיבוש ליוותה האוכלוסיה הפולנית בדמעות, בייחוד את הזקנים,319 היפוכו של דבר בלודז'. בעת הגירוש לגיטו לא נראתה שום השתתפות בצער מצד האוכלוסייה הפולנית.
מתרבים מקרים של מלקות בגלל אי־הסרת הכובע בפני לובשי־מדים. ליד ארמון בלאנק320 עוצרים יהודים ומצווים עליהם לבצע כמה עשרות [תרגילי] כריעה בברכיים כפופות. לעומת זאת נצטווה [אדם] אחד לקפוץ מאה פעמים מעל ל“חמור” [של התעמלות].
בימים האחרונים (עשרים ושמונה באוגוסט), פינויים תוך חצי שעה מהרחובות הפולניים וילצ’ה (Wilca) קָרולקובה (Karolkowa) ועוד. אתמוך לקחו מכל בעלי־הכרכרות היהודיים את הרשיונות.
הודעת הקהילה שהכול, מבני 18 עד 35, חייבים להיות מוכנים ליציאה למחנות־העבודה. בכל עת הם עלולים לקבל את צו ההתייצבות. האנשים נבדקים על־ידי ועדה רפואית. מסוחצ’וב (Sochaczów) הובאו 143 יהודים ונתקבלו [לעבודה] רק 100, היתר – חלשים.321
אמו של אחד מהרוגי ינואר322 היכתה גרמני ברחוב ואחר־כך בלעה רעל.
רוסיץ323 עושה עסקים. הוא רוצה להחזיר אנשים שגורשו לעומק רוסיה. אכן, הוא מנסה. בא מעירו של מנדלסון [ברלין]. רוסיץ מספר, כי ארבעים־אלף יהודים עובדים במפעלים מלחמתיים. מותר ליהודים לערוך קניות בין השעות 5־4.
גדול אחד של פרסומת [גבלס] אמר כביכול שאם הללו [הגרמנים] ינצחו במלחמה, תיפתר שאלת היהודים במשך 3 חודשים, ואם יפסידו – תוך שעה אחת.
[54] [6, 7, 8, 9 בספטמבר 1940]
בחודש ספטמבר שמעתי כיצד “עמך” אינו נכנע [מגן] על עמדותיו בתוקף. ב[שוק] ויילוֹפוֹלה (Wielopole) [בווארשה] הרשו להקים מחדש את הדוכנים הן ליהודים והן לנוצרים. אלה האחרונים לא היו מרוצים מכך שחלק מהחנויות של היהודים פנו לחזית, ולכן דחקו את היהודים לאחור, ועד מהרה עבר כל המסחר אל החלק האחורי ו־120 חנויות נוצריות נסגרו ובעליהן החלו להתנקם. אַז היהודים “העלו” רעיון: שכרו שומר גרמני המקבל 150 זל' לשבוע שהופיע פעמיים ביום. עתה שורר שם שלום ושלוה. כיצד היהודים סוחרים שם באריגים [ולמרות האיסור]? החנות ריקה למחצה, בסמוך עומדים שני שותפים ומחזיקים את הסחורה בחיקם, כאשר מופיע קונה הם מתקרבים אליו. היהודים עובדים כעת בבתים. מייצרים פחות אבל מרוויחים יותר. מייצור סוודר למשל, מרוויחים 30 זל'.
מצב־הרוח השתפר לאחרונה. הציבור היהודי סבור שבעקבות [ההפצצות] האחרונות על ערי גרמניה יבוא בעוד חודשיים שלושה הקץ למלחמה. מדי פעם בפעם חוזרים כאן על הסיפור בדבר הצעות שלום חדשות בתיווך שבדיה, האפיפיור ואחרים.
בסכום של 25־10 זל' עבור ביגוד לעניים, יכול אדם לפדות עצמו רשמית ממחנות־העבודה. למעשה הולכת רק דלת־העם. אומרים שבאמצעות מתווך [השחרור] זול יותר. הידיעות מהמחנות – עגומות. והגרוע מכולם – [מחנה] בלז’ץ (Belzec).324 הצרכים הפיזיולוגים מכוונים לפי השעון: כל שעה רשאים 12 איש לעשות צרכיהם; היו מקרים שירו בחלשים. כך קרה לזקן בגיל של מעל ל־60 במחנה יוזפוב (Józefów),325 מתוך 600 [העובדים] 400 חלו באדמת ובעודם חולים נשלחו משם. נערים בני 14־13 נשלחים חזרה ללא ניירות וללא כרטיס־נסיעה לדרך, והם צועדים רגלי עד לקהילה הסמוכה. אין מאפיות במספר הדרוש, חסרים כלי־מטבח, דוודים, בגלל התורים הארוכים מגיעים לאוכל מאוחר מאוד. התבשיל כבר קר ולא כולם מספיקים לאכול. השומרים האשכנזים [הגרמנים] עושים מזה עסקים מצוינים, הם מקבלים שכר בעד עבודתם. הידיעות האיומות מן המחנות גרמו לכך שהנקראים [לעבודה] משתמטים. עקב כך קרה שחטפו 63 יהודים בפראגה, רק 13 מהם הוכרו על־ידי הוועדה הרפואית כבעלי כושר־עבודה. הואיל בימים הראשונים נלקחו רווקים בלבד. נערכו בזמן האחרון חתונות רבות.
לאחרונה שמעתי כי יש למעלה מ־600 מניינים בחצרות.326
היום, בשישה בספטמבר, הגיע רומקובסקי מלודז', המכונה שם “המלך חיים”. הוא זקן כבן 70, אדם בעל אמביציות בלתי־רגילות וגם קצת מסובב. הוא סיפר נסים על אודות הגיטו: יש שם מלוכה יהודית, 400 שוטרים, 3 בתי־כלא. יש לו שם משרד חוץ ושאר מיני משרדים. לשאלה אם טוב כל־כך, אז למה כל־כך רע, ומנין התמותה הגבוהה? לא השיב דבר. הוא רואה את עצמו כמשיח אלוהים.327
שמעתי על שולץ328 הידוע מדינאסי (Dynasy): הוא פקד על אדם לבחור לעצמו אחד מהמקלות התלויים שם, אבל הלקה אותו אחר־כך במקל עבה יותר. מנקים שם מכוניות ומעבירים בנזין. הוא נוסע במכונית פתוחה, תופס שניים־שניים מן היהודים וחובט בהם במקלו. כאשר הקהילה הציעה להעמיד לרשותו מדי יום אנשים, השיב, יהודים לבושי־קרעים אינם מוצאים חן בעיניו, והוא מחפש דוקא את הלבושים היטב. נוסף על כך, אין הוא יכול לוותר על העונג שבחטיפת יהודים.
באוטבוצק (Otwock) חטפו יהודים למחנות־העבודה, מספר גדול נמלט, אולם 10 שילמו בחייהם.
בזמן האחרון התרבו גירושי יהודים מבתים חד משפחתיים. ניתן להם זמן של חצי שעה להוצאת המיטלטלים. בדירה אחת פקדו להחליף, תוך מחצית שעה זו, את כלי־המיטה, במקום לארוז את החפצים. לעתים קרובות צריך להשאיר רהיטים, כלי מיטה וכו'… וכבר עושים מזה עסקים, שכן באים אפילו לרובע היהודי ומצווים כביכול לעזוב את הדירה. ובעד תשלום כספי מרשים להישאר בדירות. היהודים יושבים שם על צרורותיהם. דבר זה יוצר אווירה קשה ברחוב.
שמעתי, שבעיירה אחת אספו את כל הגיבנים והם נהרגו.329
יהודים ממעטים ללבוש קפוטות ארוכות.
הולכים ומתרבים המנוולים: באו לסוחר אחד ואסרו אותו. לאחר ימים אחדים הופיעו מתווכים יהודיים ושיחררו אותו בעבור כמה אלפי זל'.
האחד בספטמבר עבר בשקט. הפולנים הוציאו כרוזים בלתי־ליגליים. פפ"ס (P.P.S., המפלגה הסוציאליסטית הפולנית) קראה לשביתת־שבת בבית של שעתיים, ה־נ.ד. (N.D. – המפלגה הלאומית דמוקרטית – האנדקים) – ליום שלם. הרחובות הפולניים היו כמעט ריקים מאדם. ברחובות היהודיים היתה תנועה מועטה. ברחוב לשנו (Leszno) עברו כמה עשרות צעירים פולנים, בדשי מעיליהם מצד אחד נשאו סמל לבן־אדום ובצד השני כתובת Niech zyje [olska [תחי פולין]. כאשר היתה עוברת מכונית [ובה גרמנים], הרימו את הצווארונים וכיסו את דשי הבגד. אומרים שהסיסמה היא: Zeby Ameryka dotrzymala, Anglia przetrzymał a my wytrzymali שארצות־הברית תעמוד בדיבורה, אנגליה תחזיק מעמד ולנו יעמד כוח הסבל.
הולכת ונחשפת התרמית שבמחנות־העבודה. מסתבר שהפירמה האשכנזית [הגרמנית] שקיבלה על עצמה את הביצוע, מקבלת 2 זל' לאיש ביום, [שמהם] עליה להוציא לכלכלה בלבד 1.08 זל'. היא חוסכת כסף על חשבון העובדים.330
הקהילה קיבלה כבר למעלה ממאתים־אלף [זל‘] דמי־כופר [גיוס] בשביל מחנות־העבודה, והיא מציידת [את עובדי המחנות] בבגדים, שמיכות וכיוצא באלה. ענין אחר הוא החטיפה לעבודה בווארשה (בימים 7, 8, 9 בספטמבר) והכליאה למשך הלילה בפביאק. ניתן להסביר את זאת בכך, שעל פי הוראה שיצאה לאחרונה, אסור להעסיק יהודים בעבודת־כפייה בלי תשלום. אולם בהוראה לא נקבע כי אסור להעסיק אסירים [ללא תשלום]. כיום הזה נמצאים בפביאק 1,200 חייטים העובדים במשך היום. כך נוהגים שדרות ג’ [גסטפו], הס"ס ודומיהם, שאינם מקיימים את הוראת הגנרל־גוברנר.331
מספרים הלצה: מאמריקה הגיעו אלפי פטישונים כדי להוציא להם את לונדון מהראש.
באוטבוצק חטפו בשבוע שעבר יהודים למחנות־עבודה. מכמה וילות ברחו היהודים, 6 נהרגו ו־18 נפצעו. אחד [נורה] בתוך ארון, דרך הקיר.
מפי אדם שהגיע, שמעתי שבעיירה שברשין (Szczebrzeszyn) לקחו לעבודה את כל היהודים מבני 18 עד 60.
עובדות מעניינות על ההנהלה הקומיסרית בחלק מן הבתים: יש מהם המוציאים את כל כספי שכר־הדירה שגבו לתיקונים יקרים ומיותרים, כדי שלא להכניס מאומה לקופה הגרמנית. זה נעשה מטעמים פטריוטיים. אחרים מבקשים לרושש את היהודים, ועל כן אינם משלמים מסים, חובות לבנקים ומשכנתאות, כדי להביא בדרך זו לחיסול הרכוש היהודי. היתרון של בעלי־הבית שאינם משלמים שכר־דירה.
בעלי־המלאכה היהודיים [שעבדו] בבתים פוטרו וכן גם מנהלי־הבתים.
מפי אדם שהיה בגיטו לודז' בתחילת יולי שמעתי כי בתוך הגיטו בוטלו שמות הרחובות, ונשארו רק המספרים, כדי להגביר עוד יותר את תחושת המחנה.332 הדואר חוסל בשל הסיבה הבאה: היו מגיעות הרבה חבילות של מצרכי־מזון. רומקובסקי היה מחרים חלק מהן עבור בית־החולים, גני־ילדים ועוד. פקידי הדואר הלכו בעקבותיו. הם נתפסו והוצאו להורג.333 אחר כך חיסלו את הדואר. לאוכלוסייה זהו אסון. רומקובסקי חישב ומצא שמבזבזים יותר מדי כסף על עתונים, לפיכך אסר מטעמי חיסכון, על מכירת עתונים. עבור עתון מוברח, 3 מארקים, במקום 30 פניג. ענין ה“חיימובקות” זו המצאתו.334 הוא מלווה בשני שומרים אשכנזים [גרמנים] ענודי סרטים השומרים עליו, עד כדי כך [הוא] שנוא –
[55] [16 בספטמבר 1940]
שמעתי אודות אדם שהיה כלוא בפב[יאק]. (שסיפר כי) לפני שהולכים לחקירה, לובשים בתוך התא כמה זוגות לבנים שנאספו אצל חברים כדי למנוע כאבים, אחרים גם חוגרים חגורת־שבר שאחד האסירים השאיר בתא. לאיש זה הוציאו [במכות] שתי שיניים.
שולץ המפורסם מדינאסי (Dynasy) מעדיף לחטוף לעבודה יהודים לבושים היטב, במוכי־כינים אינו מעוניין. הוא אינו מכבד שום אישורים ולהוט דוקא אחרי אלה שיש להם כאלה. התפאר שראש הקהילה בעצמו עוד יעבוד אצלו. הוא מצווה על היהודים שהוא מעביד לקנות לו דברים שונים ואינו משלם תמורתם. לרב מעירו של ר' עקיבא איגר [פוזנן] עלה העסק 70 זלוטי.
קבלת־הפנים במחנה־העבודה בלובלין: האנשים נצטוו לרוץ עמוסים צרורות כבדים. לאחד מהם שמו רגל, כולם מעדו והוכו משום כך.
שמעתי מפי מישהו, שגרמניה אחת אמרה, שאילו ידעו היהודים את הצפוי להם באוקטובר, היו מתאבדים בהמוניהם.
ממחנות־העבודה משחררים עובדים במוסדות־ציבור, רבנים ומפרנסים יחידים וכן גם אנשים העובדים בחוות.335
אופייני לתקופה: הניגודים בחיים היהודיים נתקהו. בוועדי־הבתים הכל משתפים פעולה באופן הרמוני.336 חסידי העברית מוכנים להכליל גם יידיש בקורסים שלהם ולשלב אותה [בתכנית הלימודים] של הגימנסיה המתוכננת על־ידם. הרמוניה שוררת בוועד ההזנה של בתי־הספר הציבוריים.337
בווארשה יש 1,500 מניינים.338 הקאפוטה הגזורה נעלמת, [כן גם] הכובעים והזקנים מתקצרים והולכים יותר ויותר.
הברד [הפצצות מן האויר] שירד על עירו של משה מנדלסון [ברלין] אינו מעורר שום רחמנות בקרב היהודים כאן. בעונג חטפו את העיתונים שתיארו את האירועים והביאו תמונות מההרס שנגרם. שילמו זלוטים אחדים כי אזלו גליונות כאלה. שאלו, לאן נעלמו הרחמנים בני רחמנים? ראיתי אנשים שאינם מסוגלים לגעת בזבוב מתמוגגים כשמזכירים את מספר ההרוגים. מצב הרוח השתפר בשל כך במידה ניכרת (בימים 12, 13 בספטמבר), התעוררו התקוות לסיומה המהיר של המלחמה. הפולנים נעשו בטוחים יותר מכפי שהיו והשמיעו הערות קולניות בחשמליות.
אומרים שההרג באוטבוצק בא בגלל התערבות היודנראט, שהיה חסר אונים כלפי יהודים שסירבו לצאת למחנות. הביאו את אנשי הס"ס כדי שירגיעו את הרוחות ויחסלו את המרד נגד הקהילה. כך אומרים באוטבוצק.339
שמועות אומרות כי אלה שהיו ברשימת הרוגי ינואר – חיים.340
בימים האחרונים (16 בספטמבר) נפוצו בעיר שמועות אודות תקנות אנטי־יהודיות שהכנתן הסתיימה, כגון: מקומות מיוחדים ליהודים בחשמליות, איסור [לעסוק] בתעשיה גדולה ובמסחר סיטונאי, והאיסור להעסיק יותר מחמישה פועלים במפעל. מדברים אודות 16 סעיפים נגד היהודים.
אומרים שבסביבות לובלין כבר נמצאים יהודים מהולנד, שגורשו לשם לעבודת־כפיה.
בקרב הפולנים רווחת השמועה שבזכות 35 מיליון הדולרים שנשלחו מאמריקה מצבם של היהודים לא כל־כך גרוע.
באוקנציה (Okȩcie) ובמקומות אחרים שוב הרביצו היום, סימן שמצב [הגרמנים] אינו מזהיר.
בלודז' נשארו כנראה במקום בטוח כתביו של ברנדשטטר.341 בשנים האחרונות הוא לא רצה להוציא את ספריו לאור משום שסבר שאינו יכול להשתוות עם ביאליק וטשרניחובסקי, אבל היה בו דחף לכתיבה. בין הניירות שלו חומר רב על תולדות היהודים בגליציה. [יצירותיהם] של [יוליאן] טובים 342 ושל סופרים יהודים־פולנים אחרים אסורים.
אסור לשחקנים יהודיים להופיע בפולנית, אך בעד כסף הם בכל זאת מופיעים.
[56] [17, 18, 19 בספטמבר 1940]
ב־17 בספטמבר הופרחה כאן שמועת שוא על אודות 16 סעיפים נגד היהודים: הגבלות בחשמליות, הגבלות בעיסוקם של הרופאים, גיטו (יהודי וארשה יועברו [לשכונות] פובונזקי (Powązki) וקולו (Koło). ויהודי פראגה – לגרוכוב ((Grochó343, היתר התנועה רק עד 6, וביום א' – איסור מוחלט, הגבלות על הסחר הסיטונאי, התעשיה הגדולה ועוד.
שמעתי היום כי כ־1,200 רבנים שוחררו מחובת־העבודה, אדמו"רים “אייניקלעך” [נכדיהם] וכיוצאים בהם.344 מעולם לא ידעתי שיש כל־כך הרבה כלי־קודש בווארשה.
כנראה אכן נשקפה סכנת גיטו בפרברי וארשה, אך לפי שעה נדחתה. דיברתי עם יהודי מלודז' (שֶקֶר) שיש לו “קומיסר”. [בעסק] הוא מקבל משכורת של 600 זל' לחודש, וכסכום הזה מקבל גם הקומיסר. כל פרוטת רווח חייבים להפקיד בקופה, אבל הוא קונה בה סחורה.
שמעתי שבקוסוב־פודל[סקי] (Kosów Podlacki) לא נשאר אף גבר. גם נשים נלקחו לעבודה, וכן נערים בני 16. הם עובדים בוויסות נהרות.
היום (18 בספטמבר) גברה החטיפה לעבודת [כפיה] גם של נשים, אבל רק האלגנטיות מאוד, ומפורכסות. אומרים כי להוצאת תפוחי־אדמה.
שאלת בתי־הספר אקטואלית מאוד. חישבו ומצאו כי החזקת הילדים בגיל בית־הספר (מספרם למעלה מ־50 אלף) צריכה לעלות למעלה מ־300 אלף [זל'] לחודש. סבורים כי הקהילה תטיל מס־חינוך לצורך זה.
בימים אלה קרה ברחוב לבובסקה (Lwowska) מס' 1 מקרה טראגי זה: תפסו מפגש מפיצי העיתון הבלתי־ליגאלי (Polska zyje).345 הדברים הגיעו עד כדי יריות, גרמני אחד נהרג. נאסרו כל התושבים לרבות הנשים והטף; בלבובסקה (Lwowska) 0 [נאסרו] הגברים בלבד. יש שאומרים שמצאו שם תחנת שידור מחתרתית.346
היום, 19 בספטמבר, שורר אי־שקט רב. הקיפו את כל רובע זוליבוז' (Żolibórz) ולקחו אלפי פולנים. את היהודים שחררו. כדבר הזה קרה גם ב[רחוב] רדזימינסקה (Radzyminska) (פראגה). חטפו גם יהודים לעבודה. אומרים שנהרגו אשכנזים [גרמנים] באוקנציה (Okȩcie), ומכאן המאסרים, אבל אין הידיעות ודאיות.
לפני ימים אחדים נסעתי ברכבת הפרברים לאוטבוצק (Otwock), בקרונות המיוחדים ליהודים. פרחחים פולנים רגמו את הקרונות באבנים ובבוץ.
בצ’נסטוחוב (Czȩstochowa) הטילו על הקהילה להקים בית־זונות בסכום של 28 אלף זל'.
מחרימים רהיטים אצל יהודים בהיקף ניכר, ואפילו מתוך דירות של שני חדרים. כפי הנראה בשביל האשכנזים [הגרמנים] מבסרביה.
במשרדי המס ב[רחוב] דלוגה (Długa) נתגלה כאילו בית־דפוס פולני חשאי.
חישבו ומצאו כי מות ז’בוטינסקי שווה בגימטריה למותו של אדון אחר [היטלר]; לפי ספר דניאל יחול בשנת ת“ש מאורע חשוב בתולדות המלחמה, ובשנת תש”א – [תסתיים] המלחמה; זו נחמת היהודים בימים אלה.
בבית־החולים ב[שדרות] אוּיַזדוב (Al. Ujazdowskie) נמצאים פצועים 70 יהודים בכלל 1,500 המאושפזים שם. הם נהנים מיחס טוב. לפולנים יש “סנדקיות” [אמהות מאמצות] וליהודים אין.
ב“זופיובקה” (Zófiowka) יש כ־300 חולים: כ־200 מווארשה והשאר מהעבר השני של ה“רייך” ו[מקומות] אחרים. הואיל וגדר הרשת נגנבה, חולים מתגנבים הביתה. אחד הטיל עצמו על פסי־הרכבת. יש שם עשרים וכמה חולים במחלה אפריקנית מידבקת “אקווילולה”. האנשים נרקבים בעודם בחיים, [הפכו] חיות למחצה, לרבות נשים מצומקות, עקומות גב, פנים מחרידים. סרחון נורא. בעקבות הלשנה שבית־החולים מכר מיצרכים, הוחרמו מיצרכים בסך 60 אלף [זל'].
מספרים בדיחה: בבית־הכנסת הגדול נערך חיפוש יסודי כדי למצוא את מטה משה רבנו, ולעבור [בעזרתו] את הים בחרבה [תעלת לה מנש]
אומרים לאדם: אל תלך לשם כי חוטפים שם. – אה, מילא, כמה זמן עוד יחטפו? קראתי מכתב ממחנה [עבודה] לובלין בו נאמר כי מוטב שתזרוק עצמך לוויסלה במקום ללכת למחנה. מבין 800 עובדים – מתו 20. הם עובדים במחצבות ביוזפוב־לוב[לסקי] (Jozefów Lubelski). בכלל התזונה הגרועה אין הפצעים מגלידים. אין תחבושות ואין תרופות. מכים תמיד ויש מעט מדי כלי־אוכל.347
קיימתי היום שיחה עם דרייהורן.348 הוא סבור שצריך להתכונן מבחינה נפשית לנצחונם של האשכנזים [הגרמנים] ושיעשו מאתנו עם של שואבי־מים [וחוטבי] עצים. צריך להכין את הציבור לכך ולחשוב כיצד להסדיר את החיים היהודיים על יסודות כאלה. ברם, הלך רוח זה הוא חריג. היהודים מאמינים בנצחון אחר ומקווים שלא יאחר לבוא.
בביאלה־פודל[אסק] (Biała Podlaska) חייבת הקהילה לשלם לזונות עבור כל “ביקור” [של גרמני]. בגיטו לודז' חודשה פעולת הדואר. רומקובסקי, כך אומרים, מחרים זהב ומטבע־חוץ ומשתמש בהם לכלת העניים.
שמעתי על קיומו של קיבוץ רביזיוניסטי בכפר יוֹרקי (Jorki)349 (בסביבת וארשה). הקומיסר, קצין אשכנזי [גרמני], כתב לקהילה בווארשה בקשר לחובת העבודה של החברים [בקיבוץ], הוא משבח מאוד את היהודים ו[מציין] כי מעולם לא האמין שיהודים ייטיבו כל־כך לעבוד בחקלאות. הם עובדים 12 שעות.
בכפר פוקורקוב (Pokurków) יש אזור [נפרד] לשומרי־דת. יש להם שם מטבח משלהם ואינם עובדים בשבת.
לחלק מיהודי לודז' יש כעת אפשרות לעבוד מחוץ לגיטו.
אומרים כי [ברחוב] לבובסקה נהרגו 230 איש, ובתוכם ארבעה יהודים, כולם תושבי [הבתים] 1, 3, ו־5, מעל גיל 12. אומרים ש־4 אשכנזים [גרמנים] נהרגו בידי הראשים הפולנים [אנשי המחתרת].
ידי החלוצים בכפר יורקי צרובות, כי הם חייבים לפזר את ארגזי הזבל ביד. אין ציוד לפיזור זבל. כל תוצרת הכפר נשלחת לאשכנז [גרמניה].
כשם שכאן נעשים הפולנים בהמוניהם לפולקסדויטשה (Volksdeutsche), כך הם הופכים בסביבות פודלשיה (Podlasie) לאוקראינים.350
באוטבוצק (Otwock) עומדים לפרק את בית הכנסת. לבנין גרמני דרושות לבני בנין. היודנראט מוכן לקנות את הלבנים כדי להציל את הבנין.
בהיותו בווארשה התפאר רומקובסקי כי בעוד שנה־שנתיים יהיה לו גיטו יחיד במינו בכל פולין כולה.351
הכפר יורקי היה רכושו של בעל־אחוזה יהודי.
חטפו הרבה נשים יהודיות לקלף תפוחי־אדמה בפָלנטי (Falenty).352 מזה ימים אחדים אין אודותן שום – –
[57] [29־25־24 בספטמבר 1940]
־ – המשחק: בבנין מסוים, שעובדים
בו יהודים, מחפשים בספר הטלפונים כתובות של אנשי אינטליגנציה יהודית, באים לדירה, עוצרים ליום שלם, ובלילה משחררים. כל זה לא נעשה אלא כדי להטיל מעט פחד.
מכים אם מברכים לשלום – “אני לא חבר שלך”, ומכים אם לא מברכים. לפעמים קורה הדבר לאותו אדם עצמו.
היהודים החרדים מאמינים כי המלחמה תיגמר עוד החודש. הסאה כבר הוגדשה. מסתמכים על כל מיני גימטריות.
היום, ב־24 בספטמבר, נפוצה שמועה בעיר כי הוכרזה שביתת־נשק לרגל ביקורו של ריבנטרופ353 ברומא. אחרים מספרים גם על יציאתו של הורוביץ [היטלר] לספרד ועל ממלא מקומו. בקיצור: הדמיון פועל.
שמעתי על מעשה שקרה לפני שבועות אחדים ברחוב כרמליצקה: עברה מכונית ומתוכה קפץ בריון, אחז יהודי בשערות ראשו וסחב אותו למכונית. שלושה אנשים היכו אותו באכזריות והשליכו אותו לרחוב. ההצלה היחידה במצב כזה היא זעקה כללית של הציבור.
מאז 23 בספטמבר אסור ליהודים לנסוע בחשמלית מס' 9. הסיבה כנראה, מפני שנוסעים בה חיילים רבים.
רומקובסקי בא [לווארשה]354 כדי לקחת רופאים יהודים ללודז'. מורגש שם מחסור רב ברופאים בסך־הכל יש שם כ־30, ואילו נחוצים – 200. הם גורפים שם זהב.
שמעתי כי במשרד אחד נתנו לראש־הקהילה של ואר[שה] לעמוד 8 שעות על רגליו מבלי להושיט לו כיסא. יש הרואים בו קדוש מעונה הממלא תפקידו ביושר. עסקן ותיק אחד אמר עליו: "הוא ספוג ריח של “שדרות” [גסטפו], הסביבה משפיעה. מרבים לדבר בענין מערכת החינוך.355 יש תוכנית שכל שכר־הלימוד ירוכז בקופה אחת ויתחלק שווה בשווה בין כל המורים.
הרביזיוניסטים אבלים על מות ז’בוטינסקי.
ברחוב שליסקה (Śkiska) שפכו מים על רהיטים של יהודים כדי להשחית אותם. שפכו שם מים בלילה למיטות.
את ד"ר גלמן הגיבן לקחו לעבודה בבית־החולים ב[שדרות] אויזדוב (Al. Ujazdowskie) העיפו אותו בבעיטה עד לדלת.
קיימת תוכנית להקים גיטו באזור וארשה, כדי לרכז את היהודים במקום אחד.
ב־24 בספטמבר יצא צו בדבר קרונות מיוחדים ליהודים [בחשמליות].
בשל ענין שביתת־הנשק היתה אתמול וארשה כולה כמרקחה. ליצנים אומרים: בנלבקי (Nalewki) מפרקים את החומות וחוטפים יהודים לעבודה זו. נתנו שוחד לשומרים והפסיקו לחטוף. נכנסו לבית־מרזח יהודי, והרי לך שביתת־נשק.
באשכנז [גרמניה] נולדו תאומים וקראו להם הורוביץ [היטלר] ומשה’לה בר [בניטו מוסוליני]. רחצו אותם באמבטיה אחת, התבלבלו ביניהם ולא ידעו עוד מיהו הורוביץ. שאלו עובר־אורח יהודי והוא השיב: זה שירטיב מכנסיו תחילה הוא משה’לה [מוסוליני].
היום, ב־25 בספטמבר, גברו עד מאוד השמועות אודות הגיטו והן מעוררות דאגה רבה בקרב האוכלוסיה היהודית.
שוב מפנים מבתים שמחוץ ל“תחום המגיפה” (Seuchensperrgebiet).356 לפעמים נותנים 15 דקות להוצאת החפצים.
משה’לה [מוסוליני] פנה ליהודים וביקש מהם שיעזרו לו לצאת ממצרים.
בהתייעצות בין הורוביץ [היטלר], משה’לה [מוסוליני] ואיש הפלדה [סטלין] נפלה פצצה. מי ניצל? – האנושות.
לא היה ולא נברא, הסיפור אודות שביתת־הנשק מזכיר את גלגולי המילים: “משיח איז אין גאס, משיח איז אין יאס, אין די שיך אי זמיר נאס”.357
מספרים כי סקלדקובסקי (Składkowski) הגיע לא“י וערך ביקור אצל גרינבוים. וזה קיבל את פניו ב”אובשם" (owszem).358
היום, ב־26 בספטמבר, שילמו 10 גרוֹשי יותר בעד העיתונים הגרמנים, בשל תמונות ההרס [של גרמניה].
שמעתי על מין משחק כזה: יהודי אחד נדרש לגלם את [המרשל] רידז (Rydz Śmigły), וחברו – את הנשיא מושציצקי (Mościcki), וכמה יהודים היו צריכים למחוא כפים, השניים צריכים היו להתווכח ביניהם ואחר כך להכות זה את זה.
משה’לה [מוסוליני] מוכן לעזור ליהודים, בתנאי שיגלו לו את סוד יציאת מצרים. הרקת דירות היהודים מרהיטים ומחפצים אחרים, נמשכת בקנה־מידה גדול.
הורוביץ [היטלר] שאל את המושל המקומי [פראנק], מה עולל ליהודים. וזה מנה אחת לאחת את הצרות השונות, אך הוא לא הסתפק בכך. לבסוף הזכיר פראנק 10 סעיפים, הראשון שבהם: “הקימותי להם את יס”א – [“האירגון היהודי לעזרה הדדית”].359 [ענה לו:] “נו, מספיק, לא צריך יותר”.
אומרים כי לפני שבועות אחדים אמר האדמו“ר מקוזיניץ360 שהוכה על ידי הללו [הגרמנים]: “ווען דער שופר וועט טון א בלאז, וועט פון די אשכנזים ווערן א האז”. [לכשיתקע בשופר יהפכו הגרמנים לארנבות]. האדמו”ר שאל אם יש יהודים בהולנד, אנו לו: כן, וכן הדבר, בדנמרק, צרפת ונורבגיה. אם כך אמר הרי הוא [היטלר?] נמצא בשבי היהודים.
היום, ב־27 בספטמבר, נפוצה שמועה בדבר צמצום שטח הגיטו כדלהלן: זלוטה (Złota), שיינה (Sienna), חמיילנה (Chmielna), וכן גם לשנו (Leszno), אלקטורלנה (Elektoralna), ואוגרודובה (Ogrodowa).
ברחוב זלוטה פנו הפולנים [לשלטונות] וטענו כי היהודים הם מיעוט.
היום, שמעתי, כי יהודים חוזרים לקרקוב. מפליגים בספינות על הוויסלה ושוכרים דירות [בעיר]. על “הליניה”361 נאסרו חנויות יהודיות.
עומד לקום גיטו.
שמעתי מקרה באדם שסירב לפתוח את הדלת. פרצו אותה בגרזן, זרקו אותו מדירתו כשרק פיז’מה לעורו, ואת מכנסיו זרקו אחריו דרך החלון.
החל ממחר, מותר ליהודים לנסוע רק בחשמליות מסויימות. לזוליבוז' (Żolibórz) אין אף חשמלית [המותרת בנסיעה].
אסור לאגודות שיכון שיתופיות להחזיר ליהודים [המפונים] את דמי המניה.
קראתי בפירסום של “השומר” – Płomienie [מאמר]362 המדגיש בצדק את נטיית חלק מהנוער לקנא בחזקים, בחסונים וביהירים, הנהנים מכל טוב [הגרמנים], ואת המגמה בקרב חלק מהנוער לחקותם.
חוסר הביטחון בנוגע לדירות והסכנה המתמדת של הגירוש מתוכן, מעוררים בלבות חלק מן היהודים את הרצון שיוקם כבר הגיטו, אשר הללו לא יוכלו להיכנס לתוכו.
היום, ב־29 בספטמבר, קיבלתי בשיניים כי לא בירכתי לשלום.
היום נראו חשמליות יהודיות בצבעי צהוב ומגן־דוד מכל העברים, ועם הכתובת: “ליהודים בלבד”.
נער פולני פרץ לחשמלית, ביקש לחלק חינם לוחות־שנה ותוך כדי כך קרא קריאות אנטישמיות. איש לא לקח [ממנו] את הלוחות, [אדם] אחד ציווה עליו לעזוב מיד את החשמלית.
רבי אחד “התנבא” כי ב־27 בספטמבר יקרה דבר חשוב והיהודים יגאלו. ולמעשה: יפן חתמה על החוזה.363
בין הרחובות הצפויים לסכנה [לפינוי] נכלל גם רחוב זלוטה, מקום שם התיישבו [יהודים] לא מזמן – ובימים האחרונים יהודים רבים מהדרום – קנו להם שם דירות במחיר של כמה אלפי זל'.
באוטבוצק (Otwock) כבר יצאו ההוראות באילו רחובות מותר ליהודים לגור.364
[58] [(מארס 1940) ספטמבר 1940 א ]
בימים האחרונים שוררת אווירת נכאים. מדי יום מתוספים מגורשים [מדירותיהם] בווארשה – מדרום לרח' וספולנה (Wspolna) ומרחובות אחרים. שמועות פשטו לאחרונה אודות הגיטו בווארשה, סגור או פתוח. לא יכללו בו הרחובות לשנו (Leszno), אלקטורלנה (Elektoralna), אורלה (Orla), זלוטה (Złota) שייננה (Sienna) ואחרים.
לרח' נָלבקי (Nalewki) 23 הגיע [גרמני] לבוש אזרחית לקנות סחורה. קנה ב־1,400 זל' וביקש לשלם 600 זל‘. הסוחרת הוציאה ממנו בכוח את הסחורה ודווחה למשטרה, הוכיחה כי האשכנזי [הגרמני] – כדמי לא יחרץ קיבל את הסחורה חינם, חוץ מזה [קיבלו] השומרים [השוטרים] הפולנים 800 זל’, כדי שישתקו.
הרבי מקוזיניץ,365 שבר בשבוע שעבר כד, הוא אמר “קץ למלחמה”. הקהל קלט [את הרמז] והכריז שביתת נשק.
שמח בחשמליות היהוד[יות]. יהודי קשיש נכנס פנימה ו“ערב טוב” נלבב בפיו. בדיחה: ליהודי היה חסר מנין לקדיש. נכנס לחשמלית ואמר קדיש. יהודים מרגישים [שם] חופשיים ומספרים לעתים קרובות חדשות מן העולם.
מספרים שהרדיו הסוב[ייטי] מודיע על הפלת 15 מטוסים בריטיים, 12 מטוסים גרמניים, בסך הכל 25 מטוסי אוייב או [בסה“כ] 25 לטובת רוסיה. מספרים, ברח' פנסקה (Panska), נולד [תינוק] שמיד עם הוולדו התחיל לדבר, הוא ניבא שבראש השנה תבוא הישועה ליהודים – מיד אחר כך, מת. בקשר לנטיית היהודים להקדים את הגזרות בדבריהם, מספרים כי בלודז' נשאל גרמני אחד על־ידי יהודי אם אפשר לעבור בדרך כלשהי ע”י הבית? השיב לו הגרמני, שלא שמע על איסור אשר כזה, “אבל הרעיון כשלעצמו הוא טוב”. ואכן אסרו את חציית רח' פיוטרקובסקה (Piotrokowska), אותו הדבר אומרים בווארשה – היהודים גורמים לכל הצרות. הם מדברים ומדברים עד אשר הדבר מתבשל. אומרים שהיהודים שאלו האם אמת היא כי יצטרכו לשאת פעמון [על צווארם], השיבו להם שלא, אך הרעיון הוא טוב. בגיטו לודז' פועלים עתה שמונה בתי חרושת השייכים לקהילה.
המוני אנשים מסתובבים ברחובות ללא כובע, כי מרביצים אם לא מברכים [אותם] לשלום.
מספרים כי הגיע לשמים מחנה שלם של אשכנזים [גרמנים] שבקשו כניסה חופשית. השיבו להם כי רק תשעה יכולים להיכנס כי בהתאם להודעה רשמית באותו יום נפלו רק 9 גרמנים.
השנאה הגדולה לשכנה [לפולנים] היא מאותות הזמן, סבורים כי הם האשמים בכל הגזרות הכלכליות. עושים הכללות, כמו למשל הפגיעות במצד הנערים הנוצריים השיכורים מביה"ס המקצועי (כמו זה ע"ש קונרסקי שברח' לשנו). מסיקים מכך מסקנות כלליות – ואכן יש למעשה הרבה גילויי אנטישמיות פעילה.
בכל החיפושים אחר סחורות יהודיות ברח' פרנציסקנסקה (Frańciszkanska) ורחובות אחרים, אשמים כמו שאומרים, הסבלים היהודיים, העוסקים בהלשנות. הם עוקבים אחר אנשים שסוחבים חבילות ותובעים מהם דמי לא יחרץ.
[59] [ספטמבר 1940 ב]
ידידי היקר!
ספטמבר 1940. רוב חולי הנפש על רקע פוליטי. ידוע המקרה של ד“ר ברלינסקי מלודז'. יום אחד לקחו הגרמנים את יהודי הבנין לעבודה, ובהזדמנות זו דרשו בשבחו של ההוא [היטלר] וטענו כי היהודים אינם רוצים לעבוד. את [ד”ר ברלינסקי] הביאו אחר כך ללשכת הבריאות, ושם הכריז כי ההוא [היטלר] הינו מושיע העולם. על יסוד דברים אלה הוכרז כחולה נפש ונישלח לזופיובקה (Zofiówka).366 [אלה אשר] היו שם, שמעו שירים שונים וקריאות לכבודו של ההוא. מסתבר שכמעט כולם חוזרים על כך ומזכירים את שמור [של היטלר]. הם גם מברכים זה את זה בברכה ההיא [הנאצית]. בעיית חולי הנפש מסוכנת מאוד בגלל יחסם התוקפני כלפי הללו [הגרמנים]. לעיתים קרובות קורה, שיש הכרח להחזיר חולה לביתו, בשל חוסר אמצעים לאחזקתו.
לפני ימים אחדים חטפו פקידים של הקהילה, (פני ה־9 בספטמבר), והעבידו אותם יום ולילה. כלאו אותם בפביאק.
כדוגמא לחורבן הכלכלי הנורא של היהודים, משמשת העובדה, שמכלל אלף חנויות נעליים של יהודים, רק ל־12 נתנו רשיונות־הפעלה.
לאחר ששלטונות התברואה הכירו באופן בלתי אמצעי את המתקנים והבתים היהודיים חל שינוי ביחסם. נוכחו לדעת, שענין הזוהמה היהודית אינו אלא אגדה.
החטופים מן הימים האחרונים נשלחו לפלנטי (Falenty) [ע“י וארשה], שהיא אחוזה של הס”ס. הם לנים בפביאק ומקבלים אוכל טוב.
אופיינית מאוד, היא התחרות וריב סמכויות בין רשויות [הגרמניות] השונות. מזה שבוע אסור להסתובב בכיכר ססקי (Pl. Saski). עתה שונה שמה ל[כיכר] א"ה [אדולף היטלר].
מצד אחד נראים גילויי אנטישמיות רבים, כגון [התנהגות] הקומיסרים בבתי־יהודים, תפקיד אותו ממלאים שופטים ועורכי־דין פולניים מובטלים, ומצד שני – שומעים לעיתים קרובות על יחס חדש במשרדי המס, המאפשרים סילוק המסים בתשלומים ומייעצים כיצד לזכות בהנחות, וכן [שומעים] על יחס טוב בתחנות המשטרה וכדומה.
שמעתי שבלובלין יש שלטים ביידיש וגרמנית. פניות לשלטונות הגרמניים חייבות להעשות רק בגרמנית.
ברחוב פרנציסקנסקה 30 (Francizskańska) נתגלה לאחרונה מלאי עורות גדול במרתף, הקירות הסתירו את העורות אולם הן נתקלקלו בגלל הטחב.
בעת רישום קצינים פולניים לפני שבועות אחדים, ציוו על היהודים לעמוד, ולפולנים ניתנו כסאות.
מסרו לי, שקוזיולקביץ' (Koziolkiewicz) ממנהיגי אונ"ר367ONR לשעבר וחבר במועצת העיר של וארשה, מדבר היום על יהודים בלשון אחרת לגמרי מאשר לפני המלחמה, שוני לבלי הכר. מוסרים גם על יחס ליבראלי מצד חלק מהקומיסרים של הבתים ביחס לחובות הקודמים של דיירים יהודים.
דבר גדול הושג היום: הותר לשלוח חבילות לעובדים בפָלנטי.
מקרים רבים של פולנים התורמים מרצונם למטרות יהודיות.
רוסיץ,368 עם סרטו הירוק,369 עושה עסקים גדולים מבטיח לסדר עניינים שאין בכוחו לסדרם.
ר' אשר [?] כתב משווייץ: מצבו של צ’אפניק370 רע.
יהודים רבים מסרו חפצים לשמירה, אך לעיתים קרובות קרה שהאנשים אינם רוצים להחזירם. כך קרה גם לסחורות בלודז'.
ב“גאזטה ז’ידובסקה” 371(Gazeta Żydowska) נתפרסם מאמר על הצורה האנושית של גירוש קרקוב. אחד המשתתפים הוא הלל זיידמן.372 ידוע שעתונאי יהודי ותיק בשם רויזן פ' סירב להשתתף בעתון. 373 אינו רוצה להכתים את שמו לעת זקנה.
בהלוויה של הפעוטות מוולסקה (Wolska)374, הניחו ילדי הפנימיה הזו זר על קברם עם הכתובת: “מילדים מורעבים – לילדים שגוועו ברעב!”
חלק מחצרות (הבתים) פתוחות, משום שעקרו את שערי העץ.
[60] [2 – 5 באוקטובר 1940]
יקירי!
ערב ראש־השנה זה (2 באוקטובר) היה עגום מאוד. החרימו היום רהיטים ב[רחוב] לשנו 4, 6, 8, נוסף לכך, ציוו לפנות דירות בכיכר שער הברזל 8 (Plac Żelaznej Bramy) ־ העומד בתוך החומות.
מחר, בראש השנה, יתפללו בחלק מן המניינים כבר בשעה 6 בבוקר. בהרבה חצרות באזור היהודי יש כתובות “לשמוע אל הרינה” – בקיצור: עושים מסחר במקומות [בבתי־הכנסת].
שמעתי הרבה ידיעות טובות על יחסם של יהודי קרקוב אל מגורשי לודז',375 (שהגיעו ממחנה ראדוגושץ') (Radogoszcz).376 הם באו לקרקוב בשמונה וחצי בערב, וכעבור חצי שעה כבר שוכנו כולם בדירות. הם נסעו שלושה ימים ברכבת ללא אוכל ושתיה.
היום הוחל גם בפינוי פולנים מרחובות מסויימים בדרום־העיר: פוזננסקה (Poznanska) וּוספולנה (Wspólna). אשר ליהודים, אם נותנים כמה פרוטות [משחדים], מקבלים אורכה נוספת ומרשים להוציא את הכל. החרדה בקרב האוכלוסייה היהודית היא איומה. איש אינו יודע אם ילון למחרת על משכבו. אנשים בדרום [העיר] רתוקים כל היום לבתיהם, בהמתינם לרגע שיבואו לגרשם.
שיטת החרמת הרהיטים ושאר המטלטלין היא כזאת: הם סוגרים בבוקר את השער, ואין נותנים לאף אחד לצאת.
מספרים על רומקובסקי שהיה פונה אליהם {הגרמנים] בזו הלשון: “המותר ליהודי לדבר?”
היום, 3 באוקטובר, א' דראש־השנה, היה מצב־רוח רע. פקדו על היהודים ב[רחוב] דזילנה (Dzielna) 31 לעזוב את הבית תוך זמן קצר. עבור הרשות להוציא מזוודה שילמו לשוער 10 זל‘. גם השוטר הפולני עשה עסקים. יהודים השליכו חפציהם מעבר לגדר. פרשת כיכר שער הברזל היתה תרמית. העניין הסתיים בתשלום של 150 – 200 זל’.377
תמונות בחשמליות: יהודי בכובע מצחיה ומטפחת אדומה לצווארו פונה לאשה יהודיה המדברת אליו בפולנית: – בחשמלית יהודית מדברים יידיש! מתערב שני: – ועברית? – גם עברית! יהודי זקן יוצא מן החשמלית ונפרד מכולם: שנה טובה יהודים! בקיצור, מרגישים כמו בבית, אלא שקצת צפוף מדי. גם הכרטיסנים עושים עסקים עם יהודים: לוקחים כסף ולא נותנים כרטיסים.
המחירונים במסעדות היהודיות חייבים להיות ביידיש.
אזרח זר, ללא סרט, רצה לעלות לחשמלית היהודית, אבל הכרטיסן לא נתן לו להיכנס.
החזירות של עשירי וארשה. אשתקד, כשעמדו בסימן גיטו והוטל כופר בסך 300 אלף זל‘,378 נאלץ הדוד [הג’וינט] לתת למעלה מ־100 אלף, ואלו עשירי וארשה נתנו כל אחד 20 זל’.
עתה באוקטובר, אומרים שרשויות התברואה והצבא מתנגדים לגיטו. ב“אזור נגוע המגיפות” דרים 350 אלף יהודים ו־150 [אלף] פולנים. מחוץ לחומות – 75 אלף יהודים. הצפיפות “באזור הנגוע” גדולה פי תשעה מאשר מחוצה לו. מכירת חפצים אישיים היא מקור ההכנסה העיקרי של הרבה אלפים יהודים.
אומרים שיש גנרל־גוברנמן וגנרל־בומברדאמן (שאר חלקי גרמניה).
נוצרים למאות עולים לרגל לבית הקברות בפראגה, לקבר אם ושבעת ילדיה שנהרגו בעת ההפצצה. בעלה, שחזר מרוסיה, הקים לה מצבה, ודמותו חרותה עליה, מבכה את האם על הבנים.
שמעתי היום (4 באוקטובר) על גירוש יהודי זגייז' (Zgierz).379 היהודים רשאים לגור בכפרים שבסביבה אבל לאיכרים אסור למכור להם יותר מקילו אחד תפוחי־אדמה. גם יהודי ריישא (Rzeszów) גורשו.
שמעתי על פרופסור פולני אחד [במחנה ריכוז] אורניינבורג (Oranienburg), שכל חייו היה אדם עדין ביותר וכעת הוא סבור, שאין שום עצה לאשכנזים [גרמנים] מהדור החדש, רק להשמיד.
יהודי פשוט מעיירה קטנה, שעברו עליו פורענויות קשות, אמר כי יש ודאי בגרמניה בתי־ספר לעינויים, שאחרת אינו מבין כיצד זה הופכים בני־אדם לחיות־טרף כאלו.
3 ימים לאחר ה־27 בספטמבר, יום שבו ציפו למותו של רשע גדול בגרמניה, והתקווה נכזבה, התמוטטה משפחת פרוידליין, והאיש ורעיתו שלחו יד בנפשם.
לפני ימים אחדים (ערב ראש־השנה) חטפו בבית־העלמין יהודים לעבודה.
נוצריה רוצה לעלות לחשמלית היהודית, לא מרשים לה, והיא צועקת: “תראו גם החשמלית היא רק בשביל יהודים”. יהודיה קשישה ושביס לראשה פונה לילדים: “כאן, אתם יכולים לדבר יידיש”. אתמול עצרו את החשמלית היהודית ולקחו אנשים לעבודה. בעוון הכנסת נוצרי לחשמלית משלם הכרטיסן זל' אחד קנס. יש מקרים שנוצרים רוצים לנסוע דווקא בחשמלית היהודית, “אינני אנטישמי” קורא אחד מהם. יש יהודים האומרים: “זכינו לחשמלית עם מגן־דוד” ואחרים מתלוצצים: “ואפילו עם מזוזה”.
בקונסטנציה, הגטו של קוטנו (Kutno),380 נערכה בהסכמת השלטונות אזכרה להרצל, ולז’בוטינסקי.
באחרונה מועסקים רק גרמנים בהוצאת רהיטים מבתי־יהודים. אין להם יותר אמון ביהודים, משום שהיו מורידים את הרהיטים ומעלים אותם בחזרה.
היום, ב־5 באוקטובר, אסרו למעלה ממאה יהודים בלודז'. יש אומרים – בעוון עזיבת הגיטו, ואחרים אומרים – משום שהבריחו סחורה או הוציאו את החפצים שלהם בעזרת גרמנים שהלשינו עליהם. מלבד זה, אסרו גם הורים, אפילו בני 60 ומעלה, שבניהם לא התייצבו למחנות־העבודה. לקחו גם דיירים שדיירי־המשנה שלהם התחבאו.
ניתנה פקודה לפיה היהודים רשאים להסתובב בגיטו משעה 7 בבוקר עד 9 [בערב], ומחוצה לו – משעה 7 עד 8. פולנים – עד 11.
יהודיה נכנסת לחשמלית היהודית: “שיהיה במזל־טוב עם החשמלית החדשה”.
בראש־השנה לקחו לעבודה ב[רחוב] רקובייצקה (Rakowiecka) קשישים רבים ששערם שיבה.
פראנק, או שמא היה זה לייסט (Leist)381 אמר שאין בכוחו [לבצע] בקצב שכזה כל מה שהיהודים ממציאים (גיטו ועוד). אחרים אומרים שהללו גוזרים כל מה שהיהודים מעלים בדעתם.
כאשר שאלת הגיטו עמדה על הפרק, פנו בעלי־המלאכה הנוצריים מן “התחום הנגוע במגיפות” אל השלטונות: [בטענה] כי בשל הפינוי הם יפסידו לקוחות יהודים, שבהם הם קשורים קשר אמיץ.
בדיחות בצל הגרדום: למה לגרמנים להפציץ את לונדון ולאבד בנזין? פשוט יותר שהגרמנים שיפציצו את ברלין, והאנגלים את לונדון.
נוצרים רשאים להיכנס ללא כל הגבלה לדואר הראשי, ואילו יהודים – רק בקבוצות של עשרה. מכאן התורים הארוכים, בעיקר של נשים, בחוץ.
“היהודים רצו במלחמה, היהודים אשמים במלחמה”, פזמון זה חוזר ונשנה בכל השיחות עם הללו, ואפילו עם הטובים שבהם.
היום במטבח [ציבורי] ופקדו להסיר את הכתובת “מועדים לשמחה”.
חשמליות ליהודים בלבד, כלומר: קרונות בודדים ועליהם שלט בצבע צהוב. כאשר נוסעים שני קרונות מצורפים, האחד הוא בשביל יהודים והשנים בשביל נוצרים (ליהודים – האחרון), השלט: צהוב למחצה.
בתי־עסק רבים, כגון “ודל” (Wedel) ואחרים, הסירו את הכתובת “יהודים אינם רצויים”. אופייני הדבר בחנות היהודית “פלוטוס” (Plutos) היתה כתובת “יהודים אינם רצויים”.
ידוע לי על מפעל שחייב את הפועלים היהודיים המפוטרים לבוא לעבודה, משום שטרם השתלט על כל סודות הייצור, ואיים בשדרת ג' [גסטפו] אם לא יתייצבו. בחלק ממשרדי הדיסטריקט מקבלים את פני היהודים כך: הלאה, הלאה, ומנפנפים בידיים כדי שהיהודים “המזוהמים” לא יתקרבו יותר מדי. תתנדפי, אמרו לאשה יהודיה בדיסטריקט, וזו ענתה: אינני אוויר שאוכל להתנדף".
שמעתי על נאצי בכיר, שביטח את עצמו אצל מבקרו היהודי – שמא, אולי…
יהודי בן למעלה משישים עבד אצל הללו בפרך בראש־השנה. ביקש מהם מים. השיבו לו, על יהודי למות ולא לקבל מים.
בנלבקי (Nalewki) מודיעים על החטיפות הנערכות ע"י אנשי חיל־האוויר: Alarm lotniczy na miasto Warszawa, alarm trwa, nadchodzi, przeszedl…382 מעניינת מאוד העזרה ההדדית: מזהירים את כל האנשים ברחוב כי במקומות מסוימים חוטפים לעבודה. נוצרים מודיעים למשל, כי מכים או שמצווים להסיר את הכובע, כשלא מברכים לשלום.
עקרון המנהיגות (Führerprinzip)מוצא חן בעיני כמה יהודים. ראיתי מנהל שש אגודות בעלי־מלאכה מתהלך במגפיים ומדבר בטון של שליט יחיד. הוא מדגיש פעמים רבות את המילה “אני” כאילו היה משיח־אלוהים. 383
הסיבה מדוע מותר ליהודים לצאת רק החל מהשעה 7 [בבוקר] היא כלכלית: רוצים למנוע מהיהודים קניית מצרכים מהכפריים הבאים העירה.
יהודי לא התפלל בראש־השנה תפילה כהלכה. לשאלה השיב: כטיב השנה כן טיב התפילה.
גרמנים מבקרים בווארשה, רואים את ההריסות ואומרים: “כנראה שגם כאן היו פירטים”.384
הרבי מקוזיניץ דרש בענין ה“לובוז פראצי” (Łobuz Pracy).385
קיבלתי היום דרישות־שלום ממחנות־העבודה: המצב הטוב ביותר הוא בטישוביץ (Tyszowce) ושדלץ (Siedliszcze).386
קהילת וארשה מגלה את מידת ההתענינות הזעומה ביותר כלפי אנשיה [במחנות]. ראדום שולחת לעיתים קרובות אנשים מצויידים בלחם, תרופות ועוד, מיטיבה לפעול מכולן.387 יש וארשאים המוטלים חולים ולא מחליפים אותם באחרים, וזבלודובסקי388 אומר ש“אול רייט”. יהודי בטישוביץ קיבל על עצמו לכלכל את אסירי המחנות ב־65 גרושי ליום. לפני שבועות אחדים קראתי מכתב מבלז’ץ (Belzec):389 “לפני שתלך למחנה, מוטב שתשליך עצמך לוויסלה”. ואף־אל־פי־כן יש דעה בקרב הפולנים שמצב היהודים טוב ממצבם.
שמעתי על הרבה עובדות, אודות לקוחות פולניים, השולחים לסוחרים יהודים בגיטו לודז', חבילות מזון – כיסוי לחובותיהם. שמעתי בקשר לכך סיפורים מרגשים.
למרבה הצער החשמלית היהודית מלוכלכת יותר מן הלא־יהודית. מי אשם בכך? האם הנהלת החשמליות הדואגת אך במעט לנקיון, או שמא היהודים, המרגישים עצמם יותר מדי בבית? היום עצרו ברחוב מרשלקובסקה את החשמלית היהודית, פקדו על היהודים לצאת, הפכו את השלט לצידו הלבן, השליכו לכביש את הכתובת “רק בשביל יהודים” והסיעו בה חיילים.
לאחרונה יש מקרים שיהודים מהדרום מחליפים דירות עם נוצרים מאזור הצפון. היהודים מהדרום יושבים על המזוודות ומחכים לרגע שיצוו עליהם לצאת משם.
סיפרו לי כי המתמחים הגרמניים [למשטים], האספירנטים, אינם מקבלים שכר, וצריכים לדאוג לפרנסתם במשך שלוש שנות ההתמחות. מכאן כל אותו ענין של כיכר שער הברזל 8, שם פדו [היהודים] את סילוקם כביכול [מהדירות] תמורת 100־200 זל' לדירה.
הציבור מחכה שאמריקה תצטרף למלחמה, אבל בו בזמן דואגים, מה יעשו אז עם היהודים. גדולי האופטימיסטים מתחילים לפקפק אם נוכל לשאת את כל זאת ולהשאר בחיים, עם זאת מאמינים כי מפלתה של גרמניה תבוא. לאמיתו של דבר קשה לדעת למה מצפים וכיצד מתארים לעצמם את הפתרון.
אומרים כי חילקו בין החיילים כרוזים הקוראים לשים קץ למלחמה. אבל הידיעה אינה ודאית. לפי שעה עושים החיילים רושם רב בכפפות ומגפיים מבריקים, מגולחים למשעי, שבעים, במדים הדורים התפורים מהאריג המשובח ביותר.
מספרים, שכאשר יהודי נוסע בחשמלית ומגיע ל“פלאץ” [היטלר־פלאטץ – כיכר היטלר] עונה “אמן”.390
רושם מזעזע עשתה הרשימה ב“שטירמר”(Stürmer),391 כי ברגע שאמריקה תצטרף למלחמה ישימו קץ לשאלת היהודים באירופה.
פראנק, אומרים, נשא נאום מלא שנאה ליהודים. חוששים באמת ל“מענק” – –
הידיעה בדבר הגבלת שעות שהיית היהודים מחוץ לחומות, נתגלתה כבלתי נכונה. סבורים שההגבלה הוטלה רק לימי ביקורו של פראנק בווארשה.
היום ראיתי תמונה זו: תלמידי בית־הספר התיכון על שם קונארסקי מכים יהודים ברחוב. פולנים קשישים מתייצבים כנגדם, וברחוב קמה התקהלות. אלו הן תופעות שכיחות מאוד, תגובות פולנים על פגיעות מצד נוצרים, תופעות שלא נראו לפני המלחמה.
פראנק שלח מברק לצ’רניאקוב, [וביקש] שהיהודים לא ייצרו גזירות רבות כל כך, כי אין ביכולתו להגשימן.
הנוצרים מהעיר העתיקה ובתוכם הרוזן טרנובסקי פעלו להוצאת העיר העתיקה מתחום הגיטו.
כיצד נתבטלה גזירת הגיטו בווארשה? הרוזן רוניקר התערב אצל הרשויות הנוגעות בדבר, אצל קונדט (Kundt),392 (מצ’כוסלובקיה לשעבר). בחדר היו ארבע כורסאות. קונדט זעף, כיצד מעז הלה להתערב לטובת היהודים. ברגע מסויים נשמעה גניחה. היתה זו גניחתו של כלב גדול. לאחריה גנח שנית, ובשל כך נשתנה מצב הרוח הקשה ששרר באולם הגדול, וגזירת הגיטו בוטלה.
היום יצאה פקודה בנוגע לשעות השהייה מחוץ לגיטו מ־8 עד 7, וכן גם בנוגע לפינוי דרך ברור לאנשי מדים, על־ידי ירידה מהמדרכה.
בערב ראיתי תמונה ברחוב זמנהוף, כיצד אחד התהולל. יהודים אומרים שלא איכפת להם כלל, כשהם רואים אחד כזה, הם מתחבאים מאחורי השער.
האיסור על היהודים לצאת לפני השעה 8 בבוקר הוא מהלומה כבדה לקמעונאים היהודיים, החייבים להשכים לפרוורים לקניותיהם.
נאסר על האופים היהודיים לאפות לחם לבן. זוהי מכה קשה לענף כולו. מכונות של בעלי־מלאכה יהודיים, שאין משתמשים בהן, מוצאות לחלוקה.
בעתון הווארשאי התפרסמה כתבה אודות כנס של רופאים, שנקבע בו הצורך הדחוף להפריד בין האוכלוסיה היהודית מן הכללית על־ידי [כינון] גיטו.
היום נפוצה שמועה, שעומדת להתפרסם פקודה, לפיה יהיו היהודים חייבים לחבוש כובעי קטיפה, והנשים – מטפחות.
היום התבצע סילוק היהודים והפולנים מבתיהם הדלים בפובישלה (Powiśle). פסק הזמן עד לביצוע – שלושה ימים.
היום שמעתי שרוב הסבלים בנלבקי הם מלשינים. הם עוקבים אחרי סוחרים שנושאים חבילות ואחר כך מלשינים עליהם. אלה שאינם מלשינים, גוועים ברעב. היה מקרה: לקחו 100 זל' עבור אי־הלשנה, אך כעבור שעה באו במכונית והחרימו הכל. הלילה שמעתי על מקרה זה: קצינים היכו יהודי בשלוש בלילה: “אמרת שיש לו יהלומים, היכן הם?”
לאנשים רבים מהרובע הדרומי שתי דירות: בדרום ובצפון. ר' יצחק393 פדה עצמו מעבודה במתן 20 זל' למפקד קבוצה [של גדוד העבודה].
בסוכות אשתקד עמדו תורים ארוכים לאתרוגים, ונוצרים שלא ידעו במה מדובר, עמדו גם הם בתור.
יהודים הולכים מרצונם לעבודה בכפרים כדי להשתחרר ממחנות־העבודה. שמעתי שבגרוייץ (Grójec)עובדת קבוצת צעירים מרצונה החופשי אצל בעל־אחוזה גרמני.
יהודים רבים מקרקוב חזרו לביתם. הם יכולים להירשם שם רק לישיבה־ארעית, אינם מקבלים כרטיסי־מזון וכיוצא באלה.
לפי פקודת השלטונות, חייבים עד סוף אוקטובר לבקש רשיון להעסקת משרתים אריים, או לשחררם.394
שמעתי על משפחת מומרים שנידונה לשמונה חודשי מאסר על אי־ענידת סרט הקלון. שמעתי על גרמני אחד, שבראותו יהודי יורד מהמדרכה ברחוב הוז’ה (Hoza), שאל אותו למה עשה כן. לקח אותו בזרועו וליווה אותו לביתו. אחר, רמז מרחוק בידו ליהודי, כי ירד מעל המדרכה. הדבר מכריח את היהודים לדלג בין המדרכות.
[61] [סמוך ל־10 באוקטובר 1940]
האם קיימת [בגרמניה] אופוזיציה גדולה מזו שהיתה עד כה?
תוכנית מדגסקר.395 היחס להגירה היהודים מצד צמרת המפלגה [הנאצית].
50 אלף יהודי גרמניה בשרות־העבודה. 100 אלף יהודים בגרמניה, מחציתם – מעל לגיל 55. [עבודת] כפיה לנשים עד גיל 35, לגברים – עד 55, למקבלי סעד – עד [גיל] 70. סרטי־זרוע צהובים עם מגן־דוד.396 72 פניג לשעה.
מהלומה פסיכולוגית אחת יש בה כדי לשבור את הרוח.
השפעת כיבוד צרפת – ושביתת־הנשק.
סלובקיה. הרחקת [הילדים היהודיים] מבתי־הספר. הצתת בתי־הכנסת.397 וישי מסלקת יהודים ממשרותיהם – – . נעצרו יהודים נתינים זרים, הפקעת רכוש יהודים בעלי מעמד בסכום של 825 מיליון. בנק מורגאן נסגר. מושל מדגסקר, אברהם שרמק (Schramek) נעצר.398 ב־4 בספטמבר היו מהומות במרסיי ובריביירה – –. 30 אלף יהודים במחנות־ריכוז, מהם 3,500 מבלגיה ו־1,500 מאלזס. על אלה שברחו לווישי נאסרה החזרה. בסך־הכל, מאה אלף ללא עזרה.
צרפת הבלתי כבושה: סומנו חנויותיהם של היהודים. סרטי־זרוע צהובים – – בבורדו (Bordeaux) ובטור (Tours) – – סימון מיוחד במסמכים. תחבולות של פירמות יהודיות. נאסרה השחיטה. את בית־הכנסת בשטרסבורג הרסו. באלג’יריה בוטל חוק האזרחות הצרפתית [ליהודים].
גרמניה. מקלטים [מיוחדים] ליהודים או ספסלים יהודיים במקלטים [בגרמניה]399.
יהודים לאפריקה.
אשכנזי משלנו, [יהודי גרמני] בצבא.
9 אלפי יהודים [גורשו] מבאדן (Baden) והפלטינט (Pfalz) לצרפת הבלתי־כבושה.400
300 חברי הכשרה ב – –.
בהונגריה סולקו צירי פרלמנט יהודיים. נאסרה התכתבות ביידיש ובעברית. נסגרו כל הארגונים [היהודיים]. מחנה עבור 70,000 יהודים.401 בשנים האחרונות הצטמצם התקציב ב־10%. שש־מאות אלף דולר מהג’וינט בקיץ האחרון.
טרנסילבניה. שלושת אלפי יהודים נשלחו בחזרה מהצבא הרומני, 6% נלקחו [?].402
איטליה. מכירת ספרי־לימוד וכלי־זהב ־ אסורה. צומצמו [הוצאות] כלכלתם של עצירים יהודים [אזרחי] חוץ. 1,650 יהודים עצורים, 1,350 – חופשיים. בפאלנצי (דרום) [?] יש מחנה של 2,000 יהודים. 300 עולים [בעלי רשיונות עליה] לארץ־ישראל נכלאו מאחורי גדרות־תיל.403
אמריקה הלטינית. בוליביה, איסור על ההגירה. מאסרים של הנאצים ב – – אמריקה הדרומית. “אונזער וועג” [“דרכנו”] – ירחון יהודי פולין באורוגוואי.
מלידה (Lida) הוכחשה הידיעות אודות סגירת הישיבות. “אורט” קיבל אישור חוקי בווילנה.404
–– –לוקסמבורג. 3,000 יהודים עמדו להישלח לרזרוואט של לובלין.405
הולנד. יהודים [סולקו] ממשרות ציבוריות. [הכמורה] מוחה על כך בדרשות. רישום הרכוש. הרחקה מבתי־הספר. כופר בסך – – על יהודי האג (Haag), [שיש לסלק] בתוך שש שעות, על שהסתירו טייסים אנגליים.406
לקחו אל – – באלפים לסיביר. בתי־ספר עבריים ויהודיים [נסגרו].
סיידה [Marian Seyda] אין לו כל קשר עם " 407."Jestem Polakiemלא מאפשר לנארה (Nara) להצטרף לממשלה הפולנית. קרל סאקס ציר מיוחד לקובה. שורצברט חבר בממשלה, חבר ועדת־הכספים והעזרה הסוציאלית.408
החל מספטמבר דוחה פורטוגל כניסת פליטים נוספים. 15 אלף פליטים; 50% להאיטי ודומינגו. 8 באוקטובר 10,000 פליטים.409
רומניה ביטלה את בתי־הספר. בית החולים שוכנו (?) עד לארבע מאות תושבים. רק 181 עורכי־דין בבוקרשט. הקרקעות הופקעו. שילמו רק 3% מערכם. אלה שבאו תוך 5 השנים האחרונות באופן בלתי־ליגאלי, חייבים לצאת את המדינה במשך חודשיים, ולא – ייעצרו. החשבונות יחסמו. סימני־היכר מיוחדים. בשישי בספטמבר הפגנה אנטי־יהודית.410
בסרביה, גיוס לבירו־ביג’אן.
בספרד ביטלו את הנישואים האזרחיים.
בשווייץ אסור לעתונים היהודיים לכתוב על מצב היהודים בגרמניה. אסרו [פעולת מפלגת] הפריינאצים (Freinazionale).
אמריקה. דו“ח של הג’וינט באוקטובר. הדולרים של הסיוע האמריקני אינם נשלחים לארצות הכיבוש. למעלה מ־5,240 בעד 9 החודשים הראשונים של שנת 1940. בני־ברית 58 אלף. 15,000 לצרכי עליית פליטים מרוסיה ומבולגריה לארץ־ישראל. “הדסה” באמריקה (הקציבה) חצי מיליון דולר לצרכי עזרה רפואית. רבע מיליון עבור הנוער. בשנה האחרונה הוציאו 1,400,000 למטרות סוציאליות בא”י. 30 בספמטבר – יום יהדות פולין. הפדרציה של יהודי פולין הכריזה על יום זכרון למפלת פולין. [ההיסטוריון] צ’ריקובר הגיע לאמריקה וכן הגיעו לשם גם [העתונאי] דוד איינהורן, בן אדיר, ארונסון מ“אורט”, וארתור זיגלבוים.411
בנימין מינץ נפטר.412
בלגיה. הרוכלים היהודים גורשו. רדיפת עתונאים יהודיים. סולק ראש־עירית־ אנטוורפן. ילדי יהודים (הורחקו) מבתי־ספר הכללים. מהנדסים יהודיים נאסרו באשמת חבלה. פליטים יהודיים מצאו את בתיהם הרוסים. יהודי בלגיה ירוכזו בשתי הערים.413
הרב הרץ414 ניצל בקושי בלונדון. נפגע בית הקרן־הקיימת לישראל, המוזיאון ההיסטורי היהודי והספריה. החשוב ביותר ניצל והרוב נשמר. ועד העזרה לקרבנות ההפצצות. נוער מפליטי [תנועת] “הבונים” לערי־השדה. גבורת המגבית היהודית. רבנים עם מגן־דוד אדום. לילדים ולזקנים אסור היה להתפלל בחגים. קצין יהודי תרם מדמו לטייס נאצי. 4,600 מבין 22,000 העצורים שוחררו. 4,400 נשלחו לקנדה. 8,200 לאוסטרליה. אחרים עובדים בחקלאות.415
מגביות לצרכי המלחמה באפריקה הדרומית ובקנדה.
נסיונות לגרש יהודים מהמקלטים. פצצות (?) בצ’כיה מצב העסקים הורע בגלל צירוף [הפרוטקטורט] למעגל הרייך.
[62] [12, 13 באוקטובר 1940]
יקירי!
שמעתי היום כי יש־בפפ"ס שתי סטיות האחת ימינה לוויטוס (Witos) [מפלגת האיכרים] והשניה – שמאלה. הקבוצה השניה מכונה “ספרטאקוס”.416
משערים שקבוצות מסויימות מודרכות על־ידי שדרות ג' [גסטפו]. אומרים כאן שחלק מהפירסומים, מוצאים על־ידם. הם [חבריהן] מקבלים אפילו הוצאות אש"ל. המטרה – ידיעות אודות הנעשה בקרב הפולנים. אומרים, שיש גם קבוצות בין היהודים הנתונות להשפעה זו. מובן שאין לכך הוכחות. כפי שמסור לי, 95% מהסבלים הם כלי שרת בידי מלשינים. אלה הם בעיקר “פראקים אדומים”417 לשעבר, שנדדו ממפלגה למפלגה, והיום הם המנוולים הגדולים ביותר, המעורבים בכל מיני עסקות אפלות. מופיעים בדירות של יהודים ובוזזים אותן [בשותפות] האשכנזים [גרמנים].
היום שבת, 12 באוקטובר [הוא יום הכיפורים תש"א], היה יום נורא. הרמקול הודיע על חלוקת העיר לשלושה חלקים: גרמני – הכולל את מרכז־העיר ונובי־שוויאט (Nowy Świat)חלק פולני ו[חלק] יהודי. עד סוף אוקטובר חייבים הכל, פרט לגרמנים, להעתיק את מגוריהם ללא רהיטים. דכאון גדול השתלט על החצר שלנו [לשנו 18]. בעלת־הבית [הנוצריה] שגרה בדירתה מזה 37 שנים, חייבת לעזוב אותה ללא רהיטים. אלפי חנויות ומפעלים נוצריים צפויים להרס בשל כך.
שמעתי על קצין אחד, שראה תלמידי בית־הספר תיכון על־שם קונארסקי התוקפים יהודים, קפץ מתוך החשמלית, רדף אחריהם וירה באוויר. סופה של הפרשה אינו ידוע.
בתחום היהודי גרים 140 אלף פולנים, מחוץ לתחום היהודי גרים 60 אלף יהודים. שמעתי מפי פולנים כי בטורון (Toruʼn) דנו [הגרמנים את] הפולנים באופן זה: כבלו את העבריינים בידיהם ורגליהם לאופנוע, עד שנפחו את נשמתם.
הולך ומוקם לאיטו גיטו יהודי.
מברקים שולחים באמצעות הקהילה, הוא הדין ב[קבלת] רשיונות־נסיעה ברכבת.418
“המתנה” שניתנה ליהודים היום, יום־הכיפורים, מרה היא. יש סבורים, שלפולנים, שיש להם מפעלים רבים בגיטו, קשה היא עוד יותר.
שאלת הבטחון [בשוק] ואלובקה (Wałowka) נפתרה בצורה פשוטה בתכלית: יושב לו שם, בבית־קפה, גרמני במדים. הוא מקבל 100 זל' ליום, ובכל מקרה של שוד, הוא חייב לבוא מיד לעזרה.
העובדה, שליהודים בפראגה אסור לצאת לאחר השעה 7.00, היא מהלומה קשה לאוכלוסיה היהודית.419
היום, יום ראשון, 13 באוקטובר, עשה רושם מוזר. מסתבר כי 104 אלף יהודים מהדרום ומפראגה חייבים לעזוב את בתיהם ולעבור לגיטו היהודי. כל הפרברים התרוקנו מיהודים. 140 אלף נוצרים צריכים לעזוב את [שטח] הגיטו. שאלת המפעלים הנוצריים שבתוך הגיטו היהודי טרם הובהרה. כל היום העבירו רהיטים. הקהילה היתה נתונה במצור של מאות בני־אדם, שביקשו לוודא אילו רחובות כולל הגיטו.
מספרים שחבורת מורים מתבוללים הלכה לבקש צדק אצל המפקחים הפולניים: איך זה שהיהודים רוצים להנהיג את היידיש בבתי־הספר העממיים.
הסבלים מנצלים כל מהומה כדי להרוויח. כאשר סגרו את הבית ברחוב דזילנה (Dzielna) 31 וזרקו את המטלטלים אל מעבר לגדר, הסבלים סגרו את השער ודרשו בעד כל חבילה 2־3 זל'.
עבור יהודי הפרברים ופראגה העניה פירוש ההעברה הוא הרס גמור. אין להם אפילו די כסף להוצאות ההעברה
בגלל המשרתות הנוצריות, יש לחלק [מהיהודים] צרות צרורות… אי אפשר לפטר אותן בלי הרשאת משרד העבודה420 והן עושות ככל העולה על רוחן. היו מקרים שהן התלבשו בבגדי בעלות הבית שלהן.
הנוצריים מפובישלה (Powisłe), שרובם עוסקים בהובלת חול, אומרים שלא יזוזו ממקומם, ואפילו יישפך דם.
היום היה יום נורא. מראה היהודים המעבירים את מטלטליהם הדלים עשה רושם איום. הובילו רהיטים על אף שנאסר על היהודים להעביר רהיטיהם. היו מקרים שעצרו את העגלות הטעונות והחרימו את הרהיטים.
בווארטגאו (Warthegau)421 אירע אשתקד כדבר הזה: עדת יהודים נצטוותה לכסות [בעפר] את ראש הקהילה או את רב העיירה. כאשר הגיעו עד צוואר, אמרו הללו כי רק התבדחו. היהודי ניער מעליו את העפר ופלט: יהא חלקם בין שוכני־עפר!
שמעתי על איום מצד הללו, שאם מחלת הטיפוס תתפשט יסגרו את הגיטו.
הקהילה הכריזה על גיוס 1,000 שוטרים יהודים. לפי שעה הם ימלאו את תפקידיהם בלי תשלום.
חוסר אונים מוחלט של הקהילה. לפני כשבועיים בירכו 24 חברי היודנראט [את צ’רניאקוב] על נצחונו בדחיית הגיטו. וביום שישי, כלומר, יום לפני הגזירה, עדיין הצהירו בקהילה כי סכנה כזו אינה קיימת.
חלק מבעלי הבתים הנוצריים בפראגה מונעים [מהיהודים] הוצאת החפצים אם לא ישולם שכר־דירה בעד אוקטובר. אחרים אינם מרשים להוציא מאומה.
“פינה עליזה” כך מכונה “טור המרמלדה” בעיתונים [מודעות אבל על חיילים גרמנים שנפלו].
בבית ברחוב צייפלה (Ciepła)הוציאו אנשי ס"ס רהיטים. ממול שרה וניגנה להקה יהודית. הם ציוו לנגן ואלס ורקדו באמצע הרחוב וכן ציוו על עובדים ושבים יהודיים הלבושים כהלכה, לתת לעניים 5 זל', 10 גרושי ויותר.
נחטפו נשים אחדות. הכניסו אותן למרתף וציוו עליהן למרוט נוצות. לאחר העבודה הפשיטו אותן ערומות והילקו 30 מלקות.
לפי פקודתו החדשה של הגוברנר ד"ר פישר, רשאים פולנים להישאר ברובע הגרמני, אך נאסר עליהם להעתיק מגוריהם לשם.422 קיים חשש שהפולנים לא יצאו מהרובע היהודי. היציאה מהרובע הפולני כרוכה בקשיים גדולים. חלק מבין הנוצרים אומרים שלא יסכימו לצאת. הם יציתו את הבתים לפני שיעזבו.
היהודים מצ’נסטוחוב (Częstochowa) גורשו [ממרכז העיר] לסביבת בית־הקברות, רק מעטים יכולים לגור שם.423
באוטבוצק (Otwock) נדחתה לפי שעה ההוצאה לפועל של [הקמת] הגיטו.424
היום נפוצו שמועות שלא תהיה קופת־חולים.
מדברים על משטרת־מוסר יהודית בווארשה.
העיר כולה מוצפת מודעות לבנות על חילופי דירות בין יהודים ונוצרים. הקיר שליד לשכת־הדיור של הקהילה כולו לבן. הפולנים משתמשים בכל מיני תחבולות כדי להגדיל את מספר הבתים של הרובע הפולני. כך למשל הם חוסמים את שערי־הבתים הפונים לסביבה יהודית, ומשאירים רק את השער הפונה לעבר הפולני. יש שמועה בקרב ההמון הפולני, שהיהודים אספו 5 מיליון זל' ונתנו בידי הללו, כדי להשיג שטח גדול יותר, רחובות רחבים וכיוצא באלה. קשה במיוחד מצבם של היהודים [המתגוררים] ברובע הגרמני. כי אין כל אפשרות להתחלף בדירות. חלק מהפולנים בוחר לעצמו דירות יהודיות והם באים ובידם צווי־החרמה מטעם העיריה. כך נשללת מאותם יהודים האפשרות להתחלף בדירות.
בפרושקוב (Pruszków)הוקם גיטו.425
יש יהודים שאינם פותחים [את הדלת] כשהללו באים. יהודי אחד עמד בתפילת שמונה־עשרה ולא רצה להפסיק באמצע. המתינו עד בוש והלכו להם.
בנושא ברנר, על מה דיברו שם: “בעניטא־זביטא – אוי אדאלף מען דארף א הילף. – אוי דוטשע־פוטשע, מיר זיינען קאפוטשע. – הייל היטלר, איך זוך א פארמיטלער. – און אויב אזוי מוסליני, ביסט א גרויסער שוויניע. האסט צו מיר א טענה, גיי צו טשיאנע. – אוי, אוי, דאס האט אנגעמאכט ריבענטראפ, א קללה אויף זיין קאפ”.426
[63] [23– 24 באוקטובר 1940]
היום, 23 באוקטובר, שוב הודיעו ברמקול כי [הרחובות] ואליצוּבWaliców) ) וצגלנה (Ceglana) שבו והוצאו427 [מתחום הגיטו], ובו בזמן הוכחשה הידיעה, שידחו את מועד [המעבר לגיטו] עד לאחר ה־31 באוקטובר, דהיינו עד ל־15 בנובמבר.428 האנשים מסתובבים כסהרורים, משום שאינם יודעים לאן עליהם לעבור. אינך בטוח עוד בשום רחוב, כי בכל מקום ומקום יש משהו המעמיד אותך בסכנה. ברחוב צגלנה נמצא בית־החרושת של אולריך [לא יהודי], וזה הכריע בדבר הוצאת הרחוב מתחום הגיטו. אומרים שבראש משרדי הפינוי (Umsiedlungsamt) עומד שֶן, המוכר מארגון הקמת הגיטו בלודז‘.429 חוששים שמא בווארשה יקרה מה שקרה בלודז’.
היום שלחו [אנשי בית היתומים] וולסקה (Wolska) את הילדים ערומים ויחפים לטלומצקי Tłomackie))5 430 זו אמורה להיות הפגנה נגד הקהילה, אך משם גירשו אותם ולכן שינו את הכיוון.
אי־בטחון מחריד השתלט על הכל. אין יודעים מה ילד יום.
לפני ימים אחדים, פרצו נוצרים לז’לאזנה (Żelazna) ותפשו בכח דירות יהודיות תלו צלב ואמרו – “נסו להוריד זאת”. כאשר נודע לפני ימים אחדים כי רחוב ז’לאזנה והרחובות הסמוכים לוצקה (Lucka), ורוניה (Wronia), שבקצה [רחוב] שליסקהŚliska)), פאנסקה (Paʼnska) (ועוד – מוצאים [מן הגיטו],431 הייאוש גבר לאין שיעור. אנשים אמרו, מוטב כי ירעילו אותנו בגזים מאשר ייענו אותנו ביסורים כאלה. לרחובות הללו העתיקו מגוריהם למעלה מ־7 אלפים יהודים מהרחובות הסמוכים ומפראגה. היו כאן דירות קטנות, שיהודי פראגה היו מתחלפים בהן. נוצרים שעברו לגור בדירות יהודיות בדרום, החליפו את הדירות שלהם בדירות יותר גדולות, ולעומת זאת היפוכו של דבר היהודים שהחליפו את הדירות שלהם [בדרום] קיבלו דירות קטנות יותר.
ברחוק וארצקה (Warecka) 9 בדק גרמני כל דבר שהיהודים מוציאים – כל חפץ לחוד. יהודי העובד בקהילה, הביא שם גרמני משדרות ג' [גסטפו], ובשכר ציון 40 דירות מרוהטות של יהודים, קיבל דירת חינם לעצמו וגם רהיטיו הועברו בעגלה.
יש יהודים עשירים שהפסידו עתה את כל כספם. למשל, יהלומים שניקנו במחיר של 100 אלף זל‘, שווים עתה 5 אלפים דולרים, [דולרים שנקנו בשער של] 250 [זהובים] לדולר, נקנים כעת ב־30 זל’.
אומרים שהאברבוש (Haberbusch)432 קיבל פרחים על שהציל חלק מהרחובות בשביל הנוצרים. נאמר כי השתדל [בעניין זה] בברלין. לפני ימים אחדים הועלתה תוכנית לתפוס את [רחוב] מילנה, (Mylna) כדי שתהיה גישה לבית־החולים האבנגלי.433 נערך מפקד־בזק של הרחובות. [בתים] באלקטורלנה (Elektoralna) 1 ו־3 הוצאו מתחום הגיטו: חסמו את היציאה לאלקטורלנה ופתחו בפשחודניה (Przechodnia) שאינה נכללת בגיטו. האוכלוסיה היהודית הזדעזעה יותר מפרשת ז’לאזנה (30 אלף יהודים) מאשר מעניין הגיטו, כי לכך כבר הורגלה. הבתים בגרניצ’נה (Graniczna), נחסמו מצד [אחד] ונפתחה יציאה [לרחוב] סקוז’נה (Skórzana), (על־ידי כך הצילו) את הבתים בשביל הגיטו.
בחשמליות היהודית הצפיפות נוראה וגם הנקיון אינו מניח את הדעת. פשוט לא נעים לנסוע בחשמלית כזו.
כמרים אוספים בכל הרחובות חתימות למען השארת הרחבות המעורבים מחוץ לגיטו. אפילו את נובוליפקי (Nowolipki), שהוא רחוב שכולו יהודי, דורשים להוציא, בגלל הכנסיה שבו.
ב־21 באוקטובר ראה ידיד כעשרים יהודים עומדים בכיכר מורנוב (Plac Muranowski) בידים מורמות. הרוצחים הללו רצו ודאי לשדוד אותם.
אתמול, ב־22 באוקטובר, נדקר למוות יהודי ברחוב נובוליפיה (Nowolipie), בידי פולני או כנופיית בריונים.
בפראגה נודע לי, שבינואר התערב פרידמן434 לטובת רב אחד בשעה שחטפו אותו לעבודה והלקו אותו. הוא נורה בו במקום בשל כך.
ברחוב פשבייג (Przebieg) דרשו 2 חיילים 50 זל' דמי־כופר מאחד ממכרי, כיוון שלא היו לו, סחבו אותו מהלך קילומטרים אחדים אל מחוץ לעיר, ושם הסירו ממנו את מעילו.
יהודי צוחק מתוך שנתו וצועק בקול. אשתו מעירה אותו. הוא רוגז ומספר: ראיתי בחלום כתובות על גבי הקירות: “הכו ביהודים”, “הלאה השחיטה הכשרה” וכדומה. – מה אתה שמח כל כך? – מה פירוש? הרי סימן ששלנו [הפולנים] כבר חזרו.
שני עורכי־דין, קורל וטיקוצ’ינסקי435 התאבדו בגלל גזירת העקירה. הראשון היה יועץ משפטי של השגרירות הצרפתית.
רישום הדירות שנערך על־ידי הקהילה הועיל, ואכן פסקה הפקעת המחירים. אנשים מחפשים קרובים ומכרים, מחשש שהקהילה תושיב אצלם [דיירים] בלתי־מתאימים.
אומרים כי הגיטו בלודז' עומד להיפתח.436 הגיטו בקוטנו (Kutno) כבר נפתח.437 במקום הסיסמה מלפני המלחמה: “יהודים לפלשתינה”, זכינו היום למגן־דוד בווארשה ולפולנים [פליטים] בארץ־ישראל.438
רחוב שווינטויירסקה (Swiętojerska) ניצל בזכות ה' צוקרמן,439 שעמד על המשמר ולא נתן לשום אדם לזוז ממקומו, אלמלא כך – היה זה עניין אבוד. בדרך־כלל קבע המיפקד של היום האחרון.
Zydzi do Palestyny [יהודים לפלשתינה]. היום, פלשתינה היא בפולין (מגן־דוד) ופולנים בארץ־ישראל.
ברחוב סמוצ’ה (Smocza) – פייפר [בורסקאי, לא יהודי], בנובוליפקי – כנסיה, במילנה (Mylna) – בית־חולים ובחלודנה (Chlodna) – הנברג (Henberg).
הפנימיות היפות ביותר של וארשה נחרבו: קורצ’ק – קרוחמלנה (Krochmalna), מושב־הזקנים [צריך] להעביר 800 ספרי־תורה.440
יהודי הפרברים קשורים בכפרים. [גירושם לגיטו] – אסון שלא יתואר. כי מנתקים אותם ממקור פרנסתם עד כה.
בחשמלית קהל של קבצנים ואנשים מלוכלכים. את כל הסחורות מעבירים בחשמליות. שמועות כי בגיטו ידרשו זהב ומטבע־חוץ תמורת מצרכים.
היום, 24 באוקטובר, צורף מחדש רחוב צגלנה (Ceglana) לתחום הגיטו. זהו מעין ריקוד של הלוך ושוב, ואיש אינו יודע אימתי כל זה יסתיים. קרה מקרה אשר כזה: אדם החליף את דירתו שבמרשלקובסקה (Marszałkowska) לאחרת ברחוב ורוניה (Wronia). בינתיים נודע כי ז’לאזנה (Żelazna) והרחובות הסמוכים אינם שייכים לגיטו, והאיש נשאר בחוץ, וגם חפצי הבית נלקחו ממנו. במקרים רבים דורשים נוצרים דמי־מפתח, וגם מקבלים אותם. בית־החולים היהודים נשאר לפי שעה מחוץ לגיטו. לכתחילה רצו, כי [הנהלת] בית־החולים תשאיר את ציודו העשיר ותעביר רק את החולים.441 תפרוץ [מגפת] טיפוס־הבהרות, שהיא בלתי נמנעת במצב שנתהווה – יסגר הגיטו.
מטיחים בקהילה, שהיא אינה עושה דבר ואינה יודעת דבר וחצי דבר אודות המתרחש. על הוצאת רחוב ז’לאזנה מהגיטו נודע לקהילה מהרמקול. מצבם של המומרים המוכרחים לעבוד לגיטו נואש.
[64] [25, 26, 27, 28 באוקטובר 1940]
יקירי!
עניין הגיטו גורם סיבוכים וקשיים גדולים למפעלים יהודיים הפועלים בשמות נוצריים. כל עוד נמצא המפעל בתוך הגיטו יש [לבעליו היהודי] אפשרות של ביקורת והוא נשאר בעל־הבית. אבל ברגע שהעסק [מחוץ לגיטו], מאבד בעל המפעל היהודי את כל רכושו.
“רמאי יהודי שכמוך!” קרא חיל ליהודי, שהעלים ממנו כי יש עמו כסף. מעשה בשאלת סדום והביטנה, כשיהפכו את הביטנה תהיה כמהפכת סדום.442
היום, 25 באוקטובר, שמחת־תורה, חגגו היהודים כדרכם בכל שנה. אחד ממכרי ראה חבורת יהודים בקפוטות משי שבים מבתי־הכנסת, כשהם מרקדים ושרים ברחוב. בקיצור: קיימו את החג [כהלכתו].
אתמול התקיימה התייעצות יהודית־פולנית בהשתתפותו של הרוזן רוניקר. זה האחרון יצא נגד נטיית חלק מהפולנים לתפוש רחובות רבים ככל האפשר מן הגיטו. לפי דעתו צריך לנהל מאבק משותף נגד הגיטו, ולא ששני העמים ילחמו זה בזה.
שמעתי אודות פולני מכובד, שהתפעל מכך, שלאחר מאות בשנים התגשם חלום הגיטו.
מדי יום מדביקים מחדש מודעות של לייסט (Leist) אודות גבולות הגיטו הכוללים את ז’לאזנה (Żelazna) ורחובות אחרים. אומרים שזוהי התשובה למאמצי שדרות ג' [גסטפו] להקטין את הגיטו. לייסט מצהיר, שלא יירתע מאיומי האוכלוסיה הפולנית.
ברחוב לוצקה (Łucka) קרו מקרים, שפולנים אשר עזבו לפני־הצהריים דירותיהם, חזרו אחר־הצהריים כאשר שמעו את ההודעה ברמקול, סילקו את היהודים מדירותיהם וגם לקחו מהם את חפציהם.
אתמול התנהלה ברמקול הסתה נגד היהודים: הם מגיפה שיש לעקור אותה מן השורש.
הולכים ומתרבים המקרים שמכים את מי שאינו מברך [גרמנים במדים] לשלום, על כן מרבים יותר ויותר בברכות. עתה כבר אי אפשר ללכת בגילוי ראש כמו לפני כן.
במקום כלשהו התקיימה אסיפה. בתום האסיפה עמדה מכונית וחטפה לעבודה. אדם אחד העמיד עצמו בראש, סידר את הקהל ברביעיות [כאלו על מנת להוליך אותם לעבודה] והוציאם בשלום מן הסכנה.
שמעתי סיפור אמיתי זה: תפשו 200 יהודים, נתנו לכל אחד מהם מספר ודרשו מהם להמתין ליד הרכבת. [ברכבת] הגיעו 200 משפחות [גרמניים] בדרכן לגרמניה. לכל משפחה היה מספר. כל אחד מהיהודים הוליך משפחה אחת [בעלת המספר הזהה למספרו] לכתובת המיועדת לה. באותה כתובת המתינה להם דירה מוסקת וארוחת־ערב מוכנה על השולחן.
מערי־השדה מתקבלות ידיעות על הקמת גיטאות שם.
יהודי סוקולוב (Sokołow Podl.)הועברו לוונגרוב (Węgrow)443.
מטומשוב מאז' (Tomaszów)מגרשים בהתמדה, מדי פעם כמה מאות יהודים.
במקום שעובדים יהודים, יש שתי קבוצות: יהודים משלהם [עובדים קבועים] המוגנים, ויהודים חדשים [עובדים ארעיים] שסופגים מכות.
היום 26 באוקטובר, שוב נפוצו שמועות, שחלק מרחוב ז’לאזנה יוחזר לגיטו, כדי ליצור קשר בין שני [חלקי] הגיטו444.
במכונית [גרמנית] אזל הבנזין. ציוו על קבוצת יהודים לגרור את המכונית.
חייל עמד וציווה על כל העובדים והשבים להסיר את הכובע. בא בטענות לאדם שעבר בעגלה על שאינו מסיר כובעו.
ביקשו מיהודי אחד שיראה להם את הדרך. האיש איבד במלחמה את כל משפחתו, 9 נפשות. גררו אותו 15 ק"מ מחוץ לעיר, שם הורידו אותו וצחקו לו.
נערך מסע קניות המוני של חפצים רבים ושונים בשביל [הגרמנים] בלודז'. המתווכים הם יהודים. יהודי אחד התחנן שישאירו לו משהו מחפציו, השיבו לו: “לכשננצח – תקבל הכל בחזרה”.
בבתים רבים הקימו סוכות על הגגות, במרפסות, בחצרות וכדומה. פשוט שיחדו את סמל המשטרה ב־10 זל'. בכל מקום שרו ורקדו, כאילו לא היתה כלל מלחמה. חטפו לעבודה שלושים יהודים מבית־המדרש.
שמעתי, שחלק מהמומרים נשארים מחוץ לגיטו. הם אינם מסוגלים להחליט לעבור לכאן445.
יהודים בודדים מקבלים תמורת כסף את הזכות לגור עד האחד בינואר מחוץ לגיטו.
מהומה גדולה קמה היום בשל דרשתו של כומר אחד בכנסיה, שאמר לנוצרים מרחוב לשנו (Leszno) שלא לזוז ממקומם, כדי לשמור בדרך זו את הרחוב בשביל הנוצרים. הוא אמור היה גם להפיץ כרוזים בנידון. קל לשער מה רב אי־השקט שהשתרר בקרב האוכלוסייה היהודית כשאין יודעים עד היום להיכן אפשר לעבור.
נרגפ [גפנר] הזקן בא מדי יום למשרד המיליונרים שלו, אף על פי שאין לו מה לעשות שם. הוא מתכוון להפגין בכך את מחאתו על שהחרימו את רכושו. עצם בואו, בא להדגיש את מחאתו האילמת. אך אין הוא בא דרך הכניסה הראשית, כי הללו מכים שם לפעמים, אלא דרך הכניסה האחורית. אבל, הצוות הפולני מברך אותו ב“בוקר טוב”.
היום ה־27 באוקטובר סובבו שוטרים פולנים את פראגה והודיעו כי יהודים אשר ימצאו שם לאחר ה־31 לאוקטובר יירו, הדבר עורר בהלה בעיר.
שמעתי מפי אדם שהגיע מצ’נסטוחוב (Częstochowa), שאסרו שם בעבודה 300 יהודים וניהלו אתם משא־ומתן על גובה הכופר (300,000 זל') שהם תובעים.446
היום, 28 באוקטובר, צץ עניין חדש: חלק מרחוב צייפלה (Ciepla) שבו נמצאים קסרקטיני־המשטרה, יוצא מתחום הגיטו. מובן שהדבר מגביר את אי־הבטחון. היום התברר שמבצע העברת האוכלוסייה יוארך עד ל־15 בנובמבר.
הסרת הכובע הולכת ונעשית ממש הכרח שלא ניתן להתחמק ממנו. מי שאינו עושה זאת כהלכה, מצווים עליו לצעוד ולהסיר את הכובע.
היום נפוצה שמועה שאדם שיבקש לצאת אל מחוץ לגיטו יצטרך רשיון לכך.
היום, 31 באוקטובר, שוב חדשה: האריכו רשמית את מועד הקמת הגיטו עד ל־15 בנובמבר, ויחד עם זאת הוסיפו את הרחובות לשנו, ורוניה, ז’לאזנה־גז’יבובסקה (Leszno, Wronia, Żelazna, Grzybowska)
גרמני במדים בא אל הקהילה ואמר כי אינו רוצה להחרים את הדירה [המיועדת לו], כל עוד לא ימצא מקום־מגורים חילופי בשביל רופאת השיניים היהודיה שאת דירתה הוא עומד לקבל.
שמעתי סיפורים רבים כיצד פשטו פולנים עורם של יהודים בעניני דירות: הם דרשו דמי־מפתח, הפרשי שכר־דירה, שכר העברת מיטלטלים, שיפוצים וכיוצא בזה.
כנראה, שכ־70 עד 80 אלף יהודים עברו אל הגיטו. החפזון הוא תוצאה מהתקדים של לודז' מלפני שנה447.
לפני יומיים התפרסם מאמר נורא ב“ליצמנשטאטרצייטונג” (Litzmannstädter Zeitung):448 היהודים גנבו בלודז‘, לא ניתן להם לצאת עד אשר יחזירו את כל מה שלקחו. הם יבנו את האוטוסטראדה פרנקפורט־לודז’ – כל הגברים, ולא רק המבוגרים שבהם, אלא כל הזכרים. ולא במאי אלא בינואר. גם נשים תועסקנה בכך.
היום ניתנה פקודה, שכל יהודי הרוצה לנסוע בחשמלית חייב לקנות רשיון־נסיעה ב־5 זל'.
כנראה לייסט והמחוז היו נגד הגיטו בווארשה, ושדרות ג' [גסטפו] והמפלגה היו בעד, והם ניצחו.
ליהודים אסור לקנות סדרות בולים חדשות המיועדות לבולאים.
[65] [1 בנובמבר 1940]
יקירי!
הגיטו מכונה בווארשה, “עיר גנים צ’רניאקוב” (Miasto ogród־Czerniaków).449
פרנסת מפקד דינאסי היא על המתנות, כגון חליפות, נעלי־לקה וחפצים אחרים, שהיהודים החטופים מצטווים להביא לו. זוהי פרנסה בשפע.
מוזס (מישלוגורסקי), יהודי מקולוKoło) ), מקבל תשלום מהקהילה.450 [צ’רניאקוב] ההוא בכבודו ובעצמו סופג ממנו מכות.
באה קבוצת שבויי־מלחמה לשעבר ודרשה מעילים, איימו [על צ’רניאקוב] בס"ס – הם עובדים אצלם. שני פקידים [של היודנראט] הושמו במעצר.
בשבוע שעבר התאבד מומר.
שיחה עם אחד הקצינים בדינאסי: הוא יודע שהיהודים הם עם אומלל והוא מרחם עליהם. באנגליה ובאמריקה יש יהודים בודדים רעים, אבל הכהן הגדול [היטלר] יודע מה הוא עושה. הוא מכיר יהודים מגרמניה, אנשים הגונים וטובים, שאין לו נגדם דבר. ברגע שראה מישהו במדים, נשא רגליו והסתלק. שיחה דומה לזו: מזלכם שאנחנו עם תרבותי, שאם לא כן, רע ומר היה ליהודים נוכח העמדה כלפיהם.
[ברחוב] לשנו (Leszno) נאמו ואמרו: אתם יודעים מה הערך בעינינו ל־100 יהודים, והקפידו על כן להתיחס כהלכה לזאכסנהויז.451 כל פגיעה בו תחשב כחבלה בצבא. כשנכנסו לבית פקדו על כולם לצאת תוך דקה. חלקם יצאו בפיז’מות. גם הילדים היו חייבים לצאת, ואז השמיעו את הדרשה. היום הם נאסרו.
מעבירים אריגים בעגלות־ילדים.
יהודים אחדים הצליחו להשיג אזרחות חוץ: ליטאית, אסטונית, צ’יליאנית ועוד. אומרים שהדבר לא עלה בכסף רב. יהודים כאלה פטורים מלענוד את הסרט. לגבי חלק מהם אומרים, שאין תוקף לאזרחותם, כלומר: הממשלות הזרות אינן מכירות בזה. חלק מהיהודים ואזרחי חוץ עונדים לאות סולידאריות את הסרט, ובדשי מעיליהם הם נושאים את סמלי המדינות הזרות. הם הצילו לא מעט רכוש יהודי. בזמן האחרון יצאו את הארץ הרבה אזרחים אמריקאיים.
שמו של מנהל פלנטי (Falenty) הוא בינדנגל. הוא סמל, אבל בעל מעמד רם במפלגה, וזה הקובע.
כל הזמן יש הבדל בין הצפון לדרום. בצפון תמיד היו מכים או נטפלים לעוברים ושבים, דרשו מהם כי יברכו לשלום, במיוחד ביום א', לעומת זאת בדרום, אין פוגעים ואין חוטפים לעבודה, דבר שהוא “מכת מדינה” בצפון.452
למסמכים רשמיים, תעודות – קוראים “שירי המעלות”, את “הנשר” מכנים “ציפור”.
גברים אינם יוצאים מבתיהם בשעות המוקדמות הם ממתינים עד שעה 10–11, כי [עד אז] חוטפים לעבודה.
היום, אחד בנוב[מבר] השתדלו להאריך מועד ההעברה לגיטו, אבל במשרד הפינויים (Umsiedlungsamt) רואים בשתדלנות זו ערמומיות יהודית ולכן לא הסכימו להארכה ואיימו לירות באלה שיישארו [בתחום הארי]. הטרגדיה הגדולה ביותר היא בפראגה, שם תקועים 20,000 יהודים מיואשים ומוכנים לכול. במצב דומה לזה נתונים הפולנים, בייחוד בסביבה שהוצאה לאחרונה מתחום הגיטו. שורר שם אובדן־עצות מוחלט.
החומות, שכבר הוקמו ברימרסקה (Rymarska), הוגבהו. הן עושות רושם של חומות בית־הסוהר ממש. הם עומדים לקבור אותנו בחיים בתוך החומות, כזהו הלך הרוח בקרב היהודים.
שער דולר הזהב והשטרות ירד. הסיבה לכך: החשש מגיטו סגור והדוגמא של לודז', שם אין כל ערך לדולר. 453
[כנראה במחצית השניה של נובמבר].
נסיעתו של מולוטוב454 [לברלין] עוררה גל של פסימיות.
גם שרתי הבית נצטוו לעזוב את העיר [הגיטו].
בחשמלית משתמשים בכרטיסים של מלינרסקי (Bank Emisyjny).455
לסמרטוטרים קוראים ביידיש “לומפן” [נוכלים], זהו משחק מילים שמקורו ב“לומפענזאמלער” [סמרטוטרים. מקצוע שהקנה זכויות לבעליהם].
מסתבר כי אנשים רבים שלא היה להם מה לעשות בספרים, העלו אותם באש.
הקהילה, הרשאית להפקיע עגלות, לא עשתה דבר בעניין זה.
החנויות היהודיות עושות רושם עגום מאוד. לאשר תפנה אינך רואה אלא חנויות־מכולת, הרבה חנויות לדברי־מתיקה, פה ושם גם שען, ולעיתים רחוקות מאוד, רואים איזה חלון־ראוה גדול יותר. רוב החלונות, ששמשותיהם מנופצות, מכוסים בקרשים, וביניהם מסתתרים כמבוישים ריבועי זכוכית, מין תצוגה [שכזאת]. נלבקי (Nalewki), וגנשיה (Gęsia), שיצאו להן מוניטין במחסני הסחורות הגדולים, הן כעת חורבה אחת גדולה.
התנועה ברחובות היהודיים נוראה. האנשים מציפים לא רק את המדרכות אלא גם את הכביש כולו. קשה מאוד להידחק ולעבור.
[66] [2 – 6 בנובמבר 1940]
יקירי!
אתמול, ב־1 בנובמבר, הוכרז ברמקול, שעד כה היה מפיץ ארס נגד היהודים, כי בשל הלויאליות שגילו היהודים בעת המעבר לגיטו, הורחבו תחומי הגיטו והוארך מועד ההעברה [לשם].
שמעתי שחלק מיהודי פרבר פראגה עוקרים לעיירות הסמוכות, רמברטוב (Rembertów) ואחרות. לעיתים קרובות קורה שאנשים לנים ימים מספר ברחוב כי מאזורי המגורים של הגרמנים מוציאים אותם [מבתיהם] לפעמים לפתע.
תמונה: לדירת רופא יהודי בא ראש איש חיל [קצין גרמני] ואומר: למלחמה חוקים משלה, ואוסר אותו. מכיון שהיה לפניו ספר פתוח, הוא הוסיף ואמר, שתסגור אותו, בין כה וכה לא תספיק לסיים לקרוא בו. במקום עומדת חבורת היהודים [שותפיו של הגרמני] ומרגיעה אותו: עליך לנקות את המכונית תוך חצי שעה, אנו נעזור לך תמורת 20 זל', וכל זה לא בא אלא כדי להטיל פחד [לסחוט], את שמו [של הרופא] מצאו בספר הטלפונים.
רבים מלובשי המדים משיבים לברכות היהודים באדיבות.
החלה שוב הגירה מועטה, בלתי־ליגלית, לרוסיה, ואפילו התפשטה שמועה, שלכבוד מהפכת אוקטובר יהיה הגבול פתוח במשך שבועיים.456
ה“סוכנות” ייוו"א457 מוסרת על התערבותו של רוזוולט אצל ההוא [היטלר] בענין מצבם של היהודים ועל איומו לגרש את 8 מיליוני הגרמנים מאמריקה.
היהודים אינם מקבלים העתקי־תעודות בבתי הספר הגבוהים בווארשה, פרט למכללה458. אומרים ששוב החלו אנשים לצאת באופן בלתי ליגלי לרוסיה. הדבר עולה 1,400 עד 1,500 [זל'] לראש, ויש אומרים, שאפילו יותר בזול.
הודיעו לצ’רניאקוב שהמניינים אסורים לחלוטין, ואם יוסיפו לקיימם ייכלאו במחנה־ריכוז.459
ענין נובוליפיה־מילנה: (Nowolipie־Mylna) יהודים הציעו לכומר להקים פרוזדור דרך הטריטוריה היהודית ברחוב פשייאזד (Przejazd) 5. הם אספו כמה אלפי זל' ועל־ידי כך מנעו את אפשרות החילופין עם בית־החולים ברחוב ציסטה (Czyste).460
ברובע היהודי יש הרבה בתי־חרושת בלתי ליגליים למוצרי מזון. אך אם ייסגר הגיטו [גם] הם יאלצו להיסגר, כי אי־אפשר יהיה להשיג חומרי־גלם בדרך בלתי־חוקית.
שמעתי מפי מישהו כי בגלובנו (Głowno)קיים גיטו מזה שישה חודשים. בגלובנו יש שוטרים יהודיים ופולניים. מרשים לצאת רק ליהודים שיש להם רשיונות מטעם הקהילה. אפשר לצאת למטרה רשמית מוגדרת. יהודים עובדים שם באחוזות שבסביבה, כמו למשל אצל אחד, שאביו גרמני, ואם הפולנים ישובו, הרי הבן הוא פולני.
עבור 14 שעות עבודה מקבלים 2 זל'. הואיל והיהודים אינם מסוגלים לעבוד קשה כל־כך, הריהם מקבלים בעד 7 שעות – זלוטי אחד. בכסף זה מקבלת הקהילה הקצבה של מצרכים במחירים רשמיים.
בהפצצה של אשתקד, הסניף היחידי של הספריה הציבורית שהיה פעיל, היה הסניף היהודי [שברח' חלודנה 34]. החליפו שם ספרים כ־30 איש, מהם 25 יהודים, שלא נרתעו מן הסכנה שהיתה כרוכה בעצם ההליכה לספריה. צימאון הדעת והקריאה של הנוער היהודי.
יש בהנהלת־העיריה פקידים בכירים מסויימים [גרמנים], שאינם מדברים עם יהודים אלא בתיווכם של סגניהם הפולניים.
מתברר שגירוש היהודים מהבתים ברחוב דזילנה (Dzielna) 31 ו־33, שליד בית־הסוהר, לא היה אלא תרמית, אחת מני רבות.
ההלקאות על שאין מברכים אותם לשלום, היו למכת־מדינה.
עולה בזכרון נאומו של וייצמן, שאמר כי צמרמורת אוחזת בו למחשבה על גורל יהודי פולין, במלחמה העומדת לפרוץ. 461
המועמדים הראשונים למשרות שוערים [שרתים] בבתי יהודים הם בעלי־הבתים עצמם. בחלק מן הבתים עברו השוערים הפולניים לרובע הפולני. הם נמצאים בבתים עד השעה 9 בערב, ואחר כך הם מוסרים את תפקידים לידי ועדי־הבתים.
הארגונים הפולניים: (Związek Obroʼnców Ojczyzny)[ארגון מגיני המולדת] – אנטישמיות מתונה, (Związek Walki Zbrojnej) [ארגון המאבק הצבאי] – אנדקים ואונ"ר:462 “כשם שהיטלר הושיט ידו לכוכב שבעת הצלעות [הכוכב האדום] כך גם יושיט אי פעם ידו לכוכבה של ציון” [מגן דוד].
463Liberum conspirare,זהו החופש להקמת קבוצות וכתות [מחתרתיות] המתחרות אלה באלה.
ב[רחוב] נובוליפיה (Nowolipie) 18 אסרו ספר יהודי, שהיה מפיץ ידיעות מהרדיו, שקיבל מבעלת מעגילה,שבאותה חצר עצמה. אסרו קבוצה שלמה של יהודים, ואחר־כך גם לקוחות.
היום, 5 בנובמבר, אירע לצ’רניאקוב המקרה הבא: ראש קבוצה בגדוד העבודה, שפיטרו אותו מן העבודה, הביא את אנשי הס"א שאסרו כמה פקידים ואת צ’רניאקוב, ללא מקטורן. הם כינסו את כל דיירי הבית ברחוב לשנו (Leszno) 35, ונאמו באזניהם שיתייחסו יפה לראשי הקבוצות ולא – יהרגו.464
בחברת גרמנים נתגלגלה שיחה על הגיטו. הובעה דעה נגד, העיר פישר שמצב היהודים בגיטו טוב יותר ממצב הגרמנים בבירתם.
היום, בימים האחרונים בכלל חטפו ביתר־שאת לעבודה, משום שאין מתייצבים לעבודה בגלל [תנועת] המעבר [לגיטו].
התחילו מאסרים בין הפולנים בקשר ל־11 בנובמבר.465
היום, 6 בנובמבר, נפוצו שמועות שהגיטו לא יופעל לפי שעה.
היום שמעתי פרטים על פלנטי (Falenty). האחוזה, הסמוכה לווארשה, ליד רָשין (Raszyʼn)466 היא רכושו של אחד ממנהלי בית־הסוהר פ[ביאק], לכן מקבלים משם את המזון בשביל העובדים בפביאק. בקיץ עבדו שם 400 יהודים. עונת־העבודה נמשכת 8 שבועות. שכר אין מקבלים. התזונה טובה, וכן היחס. חלק מהיהודים מועסק בדיג ובציד אווזי־בר וארנבות, והשאר – בחקלאות. בבואם לשם, ראשית כל, מסירים את הסרט – כאן אין יהודים, אלא פועלים. החברה שרים שם את הפיזמון “אוי אוי טאטא ליבער, ווען וועט מען פון זיי פטור” [“אבינו שבשמים מתי נפטר כבר מהם”]. לא מתייגעים שם יתר על המידה. קרון החשמלית המסיעה את היהודים מאוקנציה (Okęcie) העירה נקרא בפי הללו [הגרמנים]: קרון הטיפוס. הפלנטינאים קונים מהאיכרים שעוברים במקום נקניק, חמאה, גבינה ועוד.
הפסימיסטים הם עתה במיעוט. עתה מהמרים על הסוס היווני, מאמינים שהמלחמה תיגמר במהרה.467
[67] [8 בנובמבר 1940]
יקירי!
התודעה ההיסטורית גוברת לאחרונה במידה ניכרת. לעשרות עובדות מוצאים מקבילות בהיסטוריה. חוזרים לימי הביניים. שוחחתי עם מלומד יהודי: היהודים יצרו לעצמם עולם אחר, שהשכיח מלבם את הצרות שמסביב, ולא נתנו לזר לחדור פנימה. אשר למקבילות [ההיסטוריות], אומרים שהגירוש של ימינו הוא אחד מן הגרועים בתולדות ישראל, שכן תמיד נמצאו ערי־מקלט. אדם אחד אמר לי: הרגשה רעה [מלווה] את הקריאה בתולדות ישראל, משום שנוכחים לדעת ששנים טובות היו נדירות, ותמיד – צרות ופורענויות.
אחד מהזכרונות ההיסטוריים היא מכת המלשינים. גם עתה מרגישים בה היטב. פרשת זאכסנהויז,468 שהוחזק במשך 3 חודשים בדירתו של עסקן יהודי נרגפ [גפנר], ספג לקרבו את תרבותם [של הגרמנים] וכך מעד אדם שקט זה. מעשה זאכסנהויז מזכיר את מאמר הבריות: אם תכה את היהודי שלי – אני אכה את היהודי שלך.
לא אחת באו קצינים [גרמניים] לקהילה היהודית ודרשו כסף עבור הפועלים היהודיים. ללא הועיל היה הקמיע על הדלת שהודיע שהכל צריך לעבור דרך לייסט.
הציבור אינו מתרגש יתר על המידה מהחרמת חפצים, הוא מאמין שיבואו ימים טובים מאלה. רוצים רק לעבור בשלום תקופה זו.
מספרם הגדול של בעלי־המלאכה בקרב היהודים מעורר פליאה רבה אצל הללו [הגרמנים].
הסמרטוטרים בגיטו לודז', וכמותם מלקטי גרוטאות־המתכת, גרים מחוץ לגיטו. יש להם רשיונות נסיעה ברכבת.469
השוערים [הפולניים] מנצלים את המצב בימים האחרונים שלפני הקמת הגיטו בווארשה: הם נהיו מתווכי־דירות וסוחרים במצרכים.
התגברות הטיפוס היא תוצאה מצפיפות־יתר בקרב האוכלוסייה היהודית.
במסמכים הרשמיים כתוב כרגיל “יודה” (Jude) [יהודי], באחרים – “הר” (Herr) [אדון], אבל לעיתים נדירות מאוד.
אני מתפעל מן היהודים האדוקים, המקריבים עצמם, ע"י גידול זקן, חבישת מגבת מקטיפה (הכובע היהודי).
ראיתי בקהילה את עקבות דמו השפוך של עורך־דין פופובר, שהוציא פסק־דין נגד זאכסנהויז בעוון החרמת דירה של יהודי. זאכסנהויז נשא בפני הללו [הגרמנים] נאום אודות ההכרח להנהיג סדר בקהילה.
באחרונה רבו מקרי הטיפוס (35).
שמעתי על אדם שהעתיק את מקום מגוריו 7 פעמים בשל התנודות בגבולות הגיטו, ואחר – 4 פעמים: גורש מהוז’ה (Hoża), פרטה (Freta), גז’יבובסקה (Grzybowska) 68, ומשם – בפעם הרביעית.
החומה הארוכה ליד ויילופולה (Wielopole) עושה רושם של חומת בית־סוהר.
הדרך למשרד נמשכת לאחרונה כשעה ויותר. מוכרחים להמתין זמן רב בשערי החצרות עד שסכנת [החטיפות לעבודה] חולפת. כשחוטפים ברחוב לשנו (Leszno), יודעים כהרף עין ברחוב מורנובסקה (Muranowska).
סיפר לי אדם כי בגיטו לודז' לא היה מה לאכול, והגיעו הדברים לידי כך, שאיש אחד, שהיה זה לא כבר יהודי עשיר, בא לחברו וביקש לתת לו מן המים שתפוחי־אדמה נתבשלו בהם, כדי שיחוש את טעמם. במטבח הציבורי של יהודי לודז', עובד כמלצר קמינסקי, תעשיין ידוע.
היום, 8 בנובמבר, שוב נפוצו שמועות שהגיטו יידחה עד לאפריל.
בפלנטי (Falenty) פוקדים על היהודים המשתחררים משם, אם בשל גילם או בשל עיסוקם, להתחלף בנעליים ובדברי־לבוש אחרים עם הנשארים במחנה. על גבר צעיר ומזוקן כבן 20, ציוו בפלנטי להודיע לכל הקבוצות היהודיות שם כי הוא בן 20, ואחר כך לצעוק בקול גובר והולך: “Ohne Beruf” [ללא מקצוע]. לבסוף הכריחו יהודי אחר לגזוז לו את זקנו.
לכל מוסד גרמני יש “היהודים שלו” הזוכים ליחס טוב, בעוד שלאחרים, מתייחסים רע. בדינאסי למשל, נמצא אחד המכונה “מוזס”470 שעלה בידו לשחרר אחד מהעבודה.
היום נתקבלה בקהילה הודעה בכתב, שהיהודים חייבים לעקור עד ל־15 בנובמבר, כך בא הקץ לכל השמועות אודות דחייה או הארכת מועד ההקמה של הגיטו. הפחד מפני גיטו סגור הולך ורב, ביחוד לאחר שהיום סיפרו, שהמשטרה הפולנית נצטוותה לעזוב את הגיטו. מכינים מלאי, כל אחד כפי יכולתו.
מפקד פָלנטי מחרים מצרכים אצל האיכרים “בשביל היהודים שלי”.
קצין בא אל משפחה יהודית ורצה להחרים שם חפצים. האשה בכתה ואמרה כי היא אלמה עם ילד. אמר אותו קצין כי לא יקח דבר, אם תנחש איזו משתי עיניו מלאכותית. ניחשה שהעין השמאלית. לשאלתו זאת מנין לה, השיבה משום שעין זו היא אנושית.
אומרים שאתמול הודיעו ברמקול כי אסור להשתמש במילים “גיטו יהודי”, אלא “רובע מגורים יהודי”, בדיוק כמו [רובע] גרמני ופולני.471
היום לקחו דברי־לבוש אצל חייט יהודי ברחוב אורלה (Orla). היהודי שנתלווה אליהם תלש צווארוני [הפרווה] מהמעילים והחביא אותם בתיקו.
רומקובסקי מכונה“חיים גרוֹז’נִי” [חיים האיום]
פק"פ 472P.K.P־ Płać konduktorowi polowę כך קוראים היום לחשמליות היהודיות הנוסעות ריקות למחצה.
נטפלו לאחד ורצו להסיר את פרוותו. “ברצון הייתי נותן לך, אבל זה עתה יצאתי מבית־החולים, שכבתי חולה בטיפוס”.
שמעתי שיש כמאתיים מתים או הרוגים במחנות העבודה. בבלז’ץ473(Belżec) בלבד מתו 80 איש מדיזנטריה, וכמספר הזה נהרגו בעת העבודה.
בגלל הידיעה כי צפויה החרמת דירות, מחפשים דיירים, ואפילו בשכר־דירה נמוך, ובלבד למלא את הדירות.
המלשינים מקבלים 10% מהשלל.
לחנות יהודית בנלבקי באו ארבעה מהללו עם קצין, שהיה אדם הגון, האחרים דחסו לבנים ודברים אחרים למכנסיהם ויצאו עמוסים ומלאים כדובים.
Heute Tag ohne Ausweisen [היום אין תעודות] – כלומר, היום חוטפים לעבודה אפילו יהודים שיש להם תעודות שחרור מעבודה – יש חוטפים שאומרים זאת (כבדיחה). קורה לעתים קרובות שכאשר יהודים מברכים לשלום, רומזים הללו בידיהם “אין צורך”, רובם עוברים כאילו אין הדבר נוגע להם כלל. הגרוע ביותר הוא כאשר 2־3 יהודים הולכים יחד ורק אחד מהם מברך. לעתים קרובות הם מחזירים ברכת־שלום אדיבה ביותר.
הגיטו היום מכאיב הרבה יותר מאשר בימי־הביניים, משום שהגענו למדרגה כה גבוהה ועתה הנפילה תלולה כל־כך.
קריאה לאימוּץ המידות הטובות של הגיטו [הישן]: שויוניות, כגון: מס על משי, מלבושים, חתונות; העזרה ההדדית והחיים החברתיים מפותחים. בונים באינטנסיביות רבה חומות סביב לגיטו. [המעבר] דרך לשנו־גז’יבובסקה (Leszno־Grzybowska) קשה. התנועה ברחוב סולנה (Solna) וצייפלה (Ciepla) צפופה מאוד, המעבר שם בלתי אפשרי.
[68] [11.11.1940] 474
יקירי!
[ארצות־הברית] – 30,500 [מיליון] דולר נאספו בשנתיים האחרונות על־ידי המגבית הארץ־ישראלית (National Refugee Service) [שרות לאומי למען הפליטים].475 בשנת 1941 [1940], באותן המגביות – 3,371. הקהילות היהודיות השתתפו במגביות. מספטמבר 1939 עד אוקטובר 1940 הוציאו 8,269 [מיליוני] דולרים לסיוע, מזה 2,600 בארצות במלחמה. הסתדרות “הדסה” אספה מיליון דולר בימי המלחמה. ארגונים ציוניים ופרו־ציוניים מתכוונים לאסוף בשנת 1941 – 15 מיליון. בכנס סגור של הצ"ח [ההסתדרות הציונית החדשה] נמתחה ביקורת על מדיניותה של ההסתדרות הציונית.476 מיום היווסדה הוציאה קרן היסוד 45 מיליון. עצרת המונים נגד וישי.
ותיקי המלחמה – היהודים הציעו להרחיק מארגונם את הקומוניסטים.
משידור ברדיו [נודע לנו] על יום הולדת ה־80 של הנרייטה סולד477 ויום הולדתו ה־84 של לואי ברנדייס.478 בקונגרס [של ארצות־הברית] 8 יהודים. נפטרו סרגיי בראון, שאול גינזבורג ודוד שפירא, אנשי [העתון] “טאג” [היידישאי].
בבלגיה מסלקים ילדים [יהודיים] מבתי־הספר הציבוריים. האיסור לשוב [לבלגיה]. סולקו פרופסורים וסטודנטים יהודיים. רדיו בלגיה מלונדון מבקש מהבלגים להביע את אהדתם ליהודים. ושהנוצרים יענדו את ה“מגן־דוד”.
הספריה ההיסטורית [בלונדון] נהרסה. תפילות יהודיות־נוצריות במקלטים. הקלה במצב העצורים. 600 אנשי־מדע ומהנדסים הציעו לצ’רצ’יל את שרותם.
קנדה. 1,700 יהודים מארצות־חוץ נעצרו.479 [השבועון] “יידישע וואכנבלאט” – פרו־סובייטי. 3,000 יהודים קנדים משרתים בצבא.
בולגריה. חוקים אנטי־יהודיים. מחאת 20 פרופסורים נוצריים אצל [ראש הממשלה] פילוב.480
צרפת. 2,000 [יהודים] מבאדן (Baden) והפלטינאט במחנה ריכוז בצרפת הבלתי כבושה. זהו חלק מתכנית גירוש כל היהודים מגרמניה.481 אוסטריה וצ’כיה. היצ"ם (Hicem)482 כלל אותם ברשימה להגירה. יהודים מהגרים לצפון אפריקה. יהודים סולקו מהצבא ומהמשטרה. קבוצת יהודים “בעלי זכויות” הוצאה מכלל ההגבלות האנטי־יהודיות.483 ברגסון (Henri Bergson)484 ויתר על “זכות” מיוחדת זו.
צרפת הכבושה. היהודים סולקו מתערוכת הסתיו. באלזאס (Alsace) חילקו את הרכוש היהודי בין העניים. לפי ידיעה ב“יידישער אדלער” [הקנדי] מופיע בפאריס העתון הקומוניסטי “פרייע פרעסע”.
גרמניה. 220 יהודים מהאזור הכבוש נשלחו לעבודת־כפיה בגרמניה. [עובדים] מ־6 בבוקר 8 בערב עבור 5 פניג לשעה. 2,000 יהודים ממינכן נשלחו לעבודת כפיה.
וינה. האוכלוסייה היהודית נתמעטה מ־180,000 אלף ל־84 [אלף], שני־שלישים מהם – נשים. 121,000 היגרו. מהם: 28,000 לאמריקה, 11,000 לאמריקה־הדרומית והמרכזית, 20,000 לשאר הארצות, 54 למדינות אירופה, ולארץ־ישראל – 8,000.
הונגריה. פלוגות־עבודה בטרנסילבניה.485 הופקעו 500,000 אקרים אדמה.
ד"ר יוריס בפרו.
[בשטחים שסופחו לבריה"מ נאסרו] מנהיגי הרוויזיוניסטים קרול, מרינסקי ובגין.486 מאז ה־4 בדצמבר [1940] היאס (HIAS)487 חידשה בווילנה את ההגירה מליטא לארצות חוץ.
11 בנובמבר. מחאה של כמה מאות כמרים פרוטסטנטיים בהולנד. שביתת מחאה של ארבעים ושמונה שעות באוניברסיטה של ליידן (Leyden).
ארץ־ישראל. מאז פרוץ המלחמה הגיעו לשם 20 אלף יהודים. 1,771 עולים בלתי ליגליים לא הורשו להיכנס לארץ וגורשו למושבה בריטית. [למאוריציוס] גורשו 15,000 עולים.488 שרתוק [שרת]489 הודיע כי 6,500 יהודים התנדבו לצבא [הבריטי]. מתנדבים יהודים [מארץ־ישראל] ביוון ובלוב. שביתה עבור תוספת 7.5%. ההסתדרות מכלכלת 10 אלפי מחוסרי עבודה. בשנת 1925 היו 4 אלפי חברים בהסתדרות, כיום – 120,000. ב־1940 אספו 523,000 ליש“ט (62% באמריקה) ל”קרן היסוד“, לקרן אבטלה – 12,000, לקרן־הקיימת – 608,000 ליש”ט. יחסי יהודים־ערבים השתפרו. פניית מלומד ערבי ידוע490 לאגודת־העיתונאים העברית בדבר יצירת תרבות שמית משותפת. אגודת סוחרים יהודית־ערבית. סמילנסקי491 התפטר מתפקידו. רוקח492 התפטר מנשיאות “כופר הישוב”.493 אורי־צבי גרינברג נאסר.494
פולין. משעה 8 אין גז ואין חשמל. ראדום 2,000,495 קרקוב, גיטו וארשה, מאסרים של טרוצקיסטים. מאה אלף יהודים גורשו לסיביר.496 סטנצ’יק (Stanczyk) הכריז על תעמולה סטאריקוטוויצה [?].497 באוקטובר הוקם גוש מלוכד של כל המפלגות פרט ל“בונד”.498 ברכת הממשלה הפולנית [בגולה] לארץ־ישראל, הוצאות לצרכי פוליטיקה וסעד. זגורסקי נתמנה סגן־קונסול כבוד בניו־יורק.
התקופה עד נובמבר 1940.
[69] [15 בנובמבר 1940]
– – מניחים שלא יותר מהמחצית תישאר בחיים. מיעוט קטן [של פולנים] משתתף בצערנו, ואילו הרוב מתייחס בשויון־נפש. חלקם מרוצים וחושבים שהדבר יכריח את הפולנים ללמוד דרכי המסחר.
תמונה: בגבול הגיטו ברחוב אלקטורלנה (Elektoralna), נכנסת מכונית גדולה ויוצאים מתוכה יהודים עם צרורותיהם, עם לחם, נקניק וכיוצא בזה. הגרמנים עוזרים להם לרדת, מושיטים להם יד בלבביות רבה ונפרדים מהם בידידות. השוטרים מסתכלים בתמהון במחזה זה.
יש שמועה בין הפולנים, כי הגיטו הנוכחי הוא ארעי, משום שמכינים צריפים בזוליבוז' (Zolibórz) [פרבר של וארשה].
אומרים שההקמה הפתאומית של הגיטו נובעת משיבתו של מולוטוב499 בידים ריקות. אמור היה להגיע מברק מעירו של מנדלסון [ברלין] בנוגע להקמת הגיטו. אחרים אומרים, כי משום שעמדת אמריקה כלפי גרמניה היתה מלחמתית למעשה, מבקשים [הגרמנים] על־ידי הקמת הגיטו, להביא את אמריקה בדרך פרובוקטיבית לתגובה פעילה.
ברחוב אלקטורלנה 32 שבו גר המשומד בריירסון. בנותיו, שהן אנטישמיות קנאיות, חייבות לענוד את הסרט היהודי. מומרים אחרים יצאו לעיירות קטנות, החליפו את כתובותיהם, שמותיהם וכדומה.
בגלל העינויים ברחוב חלודנה (Chłodna) מאפשר בית־חרושת אחד מעבר דרך החצר, תמורת 20 גרוש. עוברים מקרוחמלנה (Krochmalna) לחלודנה.500 ברחוב צייפלה (Ciepła) יש שוטרים הגונים. עם חשיכה הם מאפשרים ליחידים מעבר ללא סרטים. אין לתאר את הצפיפות ברחוב כרמליצקה (Karmelicka). המוני אדם זורמים בשתי המדרכות וגם בכביש. קשה מאוד לעבור שם בעגלה והדבר נמשך זמן רב.
החנויות בלשנו (Leszno) 40 נסגרו על־ידי שוטר פולני הדורש 1,000 זל'. אוספים בשבילו את הסכום.
אשתקד שרפו בטַרנוב (Tarnów) בית־כנסת עתיק. כעת [מנסים] לפרק בחומר נפץ את הקירות, אולם ללא הצלחה. חומר־הנפץ אינו הורס את הקירות ורק יוצר פירצה. היהודים רואים בכך אצבע אלוהים, והגרמנים אומרים כי השטן שוכן שם.501
בקרקוב יש כעת כ־20 אלף יהודים. אומרים כי שוב עומדים בפני גירוש.502
חוששים שהצלחת הגיטו בווארשה תביא לכך שיחזרו על כך גם בערים אחרות.503
[השלטונות] מצאו את טעוני היהודים בדבר צפיפות לבלתי־מבוססים וכן גם [נדחתה הטענה] שהיהודים לא יספיקו [לעבור].
מספרים כי היום, בשעה 10 בבוקר [15 בנובמבר], אמרו ברמקול כי זעקות “הצילו” של הרדיו האנגלי, השווייצי והמוסקבאי אודות כליאת חצי מיליון יהודים בין החומות, אינן נכונות. אין זה גיטו, אלא רובע־מגורים סגור שהעיריה תספק לו כבעבר את מצרכי המזון.
יש כעת התנפלות על תרופות. ועדי־הבתים ויחידים אוגרים תרופות ללא מידה.
בין מנהיגי הגוברנמן בקרקוב יש התנגדות לגיטו שן (Schön), מארגן הגיטו, נכשל בבחירות במפלגה. מקווים, שתהא לכך השפעה על מצב היהודים בווארשה. הגרמנים כאילו נימקו את הקמת הגיטו בצורך להגן על היהודים מפני הפולנים.
כשבאה משלחת יהודית־פולנית בענין הגיטו בקרקוב, קראו לזה entente cordiale504 [הבנה לבבית].
מדברים על הקמת טרנספרשטלה (Transferstelle), שבאמצעותה יוכלו יהודים לרכוש מצרכים במטבע־חוץ.
הגרמנים טוענים, כי בגיטו יש מלאי מספיק של מזון.
יש מקרים רבים מאוד של גניבות מן המרתפים.
(Batalion czołgów) [גדוד זחלים], כך קוראים לפלוגה של המשטרה היהודית שעשתה משך שעה תמימה אימונים [זחילה] בבוץ.
רחוב שייננה (Sienna) נקרא היום רחוב המשומדים, כי גרים שם הרבה מומרים. וכן גם רחוב אלקטורלנה, וביחוד בית מס' 11, תלויות שם הרבה איקונין של ישו ויתר קדושים.
ידיד פולני הלך עם חברו היהודי ברחוב חלודנה, כאשר היהודי נאלץ היה להסיר כובעו, נשך [הפולני] את שפתיו עד זוב דם.
אומרים כי “Biuletyn Informacyjny” המוצא לאור על־ידי הממשלה הפולנית [בגולה] דן בשאלת היהודים בצורה ליברלית.505 מתארים שם למשל, כיצד הוגלו יהודים מלבוב לרוסיה [וכי] יהודים שרו:
“Nie damy ziemii skad nasz ród” [לא נסגיר אדמת כור מחצבתנו].506
לשם מה השאירו את הכנסיה ברחוב גז’יבובסקה? (Grzybowska) – עבור המומרים.
ברחוב ביאלה (Biała) מעמידים גדר רחבה כדי להתקין גישה [לבנין] בתי־המשפט. על־ידי כך יופרד רחוב אוגרודובה (Ogrodowa).
[70] [19–20 בנובמבר 1940]
יקירי!
יום השבת בו הופעל הגיטו (16 בנובמבר) היה יום אימים. הציבור לא ידע כי הגיטו יהיה סגור, ולכן נפל עליו הדבר כרעם ביום בהיר. בכל הדרכים ופינות הרחובות עמדו משמרות של שוטרים גרמניים, פולניים ויהודיים, ובדקו את הרשאים לעבור. נשים יהודיות מצאו את השווקים נעולים בפניהן. הורגש מיד מחסור בלחם ובמצרכים אחרים. מאז מתחולל ממש מחול שדים של יוקר. תורים ארוכים משתרכים ליד חנויות־המכולת ומחסלים את כל הסחורה. מצרכים רבים נעלמו לפתע מהחנויות.
אין קשר בין רחוב טוורדה (Twarda) לרחוב לשנו (Leszno). נאלצים ללכת דרך רחוב ז’לאזנה (Zelazna).
חנויות של יהודים ברובע הארי נאטמו כדי שלא ישדדו אותן.
בשבת וביום ראשון רופאים יהודיים לא קיבלו רשיונות [יציאה], שהקהילה הטילה [עליהם] מס של 5 זל'.
לפועלים יהודיים לא ניתן לצאת בשבת למקומות העבודה [אצל הגרמנים] שבחוץ – – [לגיטו].
ביום הראשון [לסגירת הגיטו] הביאו המוני פולנים לחם לידידיהם ומכריהם היהודיים. היתה זו תופעה המונית. לפי שעה מכניסים מצרכים בעזרת מכרים נוצריים.
[במעבר] בפינת הרחובות חלודנה (Chłodna) וז’לאזנה הם מכריחים את המאחרים להסיר את הכובע ולהתעמל עם אבנים או לבנים. פוקדים גם על יהודים קשישים לבצע כפיפות־ברך, מפזרים פיסות־נייר בתוך הבוץ ומצווים לאוספן, ואגב כך בועטים בהם. ברחובות הפולניים פוקדים על יהודים להשתטח על הארץ ודורכים על גופותיהם. גרמני במדים רוכב על אופניים, ברחוב לשנו, נטפל לעובר־אורח, היכה אותו, ציווה עליו להשתטח בתוך הבוץ ולנשק את המדרכה. כאילו על פי רמז מגבוה, עובר נחשול של רשעות בכל העיר. יחד עם זאת, יש אופטימיסטים ללא תקנה המאמינים עדיין שהגיטו לא יהיה סגור.
ציוו על שרות הסדר היהודי (Ordnungsdienst) (שהופיע לראשונה ב־16 בנובמבר)507 לרקד ברחוב על רגל אחת סביב קבוצת יהודים המתעמלים מאונס.
אומרים שבקהילה מכינים תוכנית של דואר, אספקה וכסף יהודי.508
בשל סגירת הגיטו ובהלת הקניות הקדחתנית, גברה עד מאוד התנועה בכל הרחובות היהודיים. פשוט קשה לעבור את הרחוב. עוברים ושבים מציפים את המדרכות ואת הכביש.
בליל־שבת אסרו יהודים מפראגה והוציאו אותם במכוניות לרחוב מורנובסקה (Muranowska) ורחובות אחרים. הם לנים בחדרי המדרגות שבחצרות הבתים. לא לקחו עמם אלא צרורות יד. בשבת ראיתי קבוצות יהודים מובלים מפראגה. הוכנו עבורם מקומות אכסון בבתי־ספר, אולמות־ריקודים וכו'. הקהילה מחרימה חדרים בודדים אצל בעלי־דירות יותר מרווחות.
תמונה: בקרן הרחובות חלודנה–ז’לאזנה נפרדת משפחה יהודית ממשפחה פולנית, מתנשקים, מנופפים בידיים ומזכירים: “בואו בשבוע הבא”.
בקצה טלומצקי–בֵיילנסקה (Tłomackie־Bielańska) עומדת שורה ארוכה של חשמליות. עורכים חיפושים אחר יהודים בקרונות. הכל נדרשים לצאת ובודקים את התעודות. המקום דומה לתחנת־גבול. החשמלית לפעמים עומדת 10–15 דקות.
“Greco bandito, tutto perdito, popo pobito, Benito” – הכוונה למפלות ביוון. [“היווני בנדיט, הכל אבוד, מלקות בישבן, בניטו”].
מספרים על קבוצת פועלים ממחנה־עבודה, הנראים כצללי אדם, בלי נעליים. רגליהם עטופות בסמרטוטים.
את הרהיטים שמחרימים בבתי־היהודים מעבירים לקולנוע “ספלנדיד” (ספינקס) [בלשנו] ושם אפשר לפדות חלק מהם. ואחינו בני ישראל עוזרים לזה.
ההלשנה המתועבת על מוניה.509
אחד הגילויים המעציבים הקשורים בפינויים היא הופעתם ההמונית של קבצנים (יהודים מן הפרוורים).
ציוו על קבוצת פועלים יהודים ומנהל בראשם [במעבר] בפינת לשנו־ז’לאזנה להתעמל. הרופאים שנסעו ביום א' לבית־החולים בצ’יסטה (Czyste) הוצאו מהחשמליות ותורגלו במשך שעה שלמה. יהודי מבוגר, שעבר על פני השוטרים ברחוב טוורדה ולא הסיר את כובעו, למרות שהוזהר על־ידי שוטרים יהודיים, עונה במשך שעה ארוכה. כעבור שעה חזר על מעשה ואמר: “איך האב זיי אין דער ערד” [“אני מצפצף עליהם”].
להרבה יהודים מקורות־פרנסה מחוץ לגיטו, כעת הכל נותק. אומרים, שהעסקים שבהנהלת הקומיסרים יהיו חייבים לעבור [מהגיטו לצד הארי], פירוש הדבר, שאם היתה עדיין ליהודים פרנסה מועטה מהם גם זו תלך לאיבוד.
אומרים שהגיטו יישאר פתוח למחצה עד ל־25, ולאחר תאריך זה – –
בא איש גדול לאדם [צ’רניאקוב], ראש היהודים, נשק לו, בכה ואמר שאינו מסכים לתחום המושב [הגיטו].
משלמים כבר 2,500 זל' דמי מפתח בעד ניהול בתי יהודים, ואותו דבר עבור זכיונות על מצרכים שהם בחזקת מונופולין.
בחצרות מדברים הרבה על בישול משותף לכל השכנים בגלל המחסור בפחם ועצים. וכן גם בלודז'. מיד ביום השלישי סידרו שם אפילו דוד לבישול קפה.
שמעתי כיצד רומקובסקי (חיים מרדכי) שם קץ לשוחד בקרב השוטרים [היהודיים]: נכנס לחדר וקרע את סימני הדרגה של עשרת השוטרים הראשונים ואמר, שאין לו זמן לנהל חקירות.
בלודז' נעשה המעבר לגיטו ללא בעיות. שוטרים גרמניים הוזעקו לעזרה במקרים של התנגדות מצד נוצרים. (בלודז') קיפחו אז את חייהם בלילה הראשון 7, בלילה השני – 70 ובשלישי – 133 איש; ביחד 300.510
היום, ב־19 בנובמבר, נהרג פולני שהשליך שק לחם אל מעבר לחומה [של הגיטו].
אשתקד נדקר הרב מוונגרוב (Węgrów), למרות שדמו שתת, הוסיף לעבוד עוד 4 שעות עד שגווע מאיבוד דם.511
הרבה יהודים אמידים שעד כה לא נתנו אף פרוטה אחת לצרכי העזרה העצמית, החלו לפתע לתת סכומים ניכרים עבור מצרכי מזון לחורף לעניי החצר.
המשחק בענין הגיטו עדיין נמשך.
אומרים, כי בגיטו לודז' הופסק זרם החשמל. יהודים חייבים לשבת באפלה. נפוצה שמועה, שהחשמל ליהודים יעלה פי ארבעה מאשר לנוצרים, והוא הדין בגז. רעיון נפלא!
היום, 20 בנובמבר, מתהלכת שמועה, שהגיטו יפתח ל־5 ימים ולאחר מכן (אחרי ה־25 ייסגר הרמטית).
יש שמועה, שהם מוכנים לספק מזונות לגיטו בתנאי שישלמו להם בזהב ובמטבע־חוץ.
אומרים כי הגיטו בלודז' נפתח.512
הגהינום [במעבר] שבפינת הרחובות חלודנה־ז’לאזנה נמשך. מכריחים שם קבוצות שלמות לעבור בבת אחת במהירות, מריצים אותם ככלבים. אפילו מהכרכרות מורידים אנשים.
קבוצה של שוטרים יהודיים תורגלה בכיכר התיאטרון (Plac Teatralny) משך שעה ארוכה. בגלל זה עזבו 50 שוטרים את השרות.
אומרים שלקחו כבר את הסחורות מהחנויות היהודיות שמחוץ לגיטו, בחלקן, על־ידי השלטונות.
קורה תכופות שיהודים מקבלים בהמלצת השדרות [הגסטפו] דירות שהוחרמו על־ידם.
שני יהודים נשארו לגור בזוליבוז' (Zolibórz), אצל שכניהם הנוצריים, לא נדרשו לצאת – –
יש הבאים ובידיהם מכתבי־המלצה מאת שדרות ג' [גסטפו] לקבלת זכיונות־מונופולין.
[71] [20 בנובמבר 1940]
איך נמסר התפקיד [למשטרה היהודית] – – הם מכוונים את התנועה ברחובות. בכרמליצקה (Karmelicka) השליטו סדר טוב. הם יושבים כבר בתחנות [משטרה] אזוריות. לפי שעה פועלת שם המשטרה הפולנית. ב־31 לחודש זה הם יסיימו. אומרים כי הלילה הכניסו דרך חלודנה (Chłodna) משלוח גדול של סוכר. שני השומרים [שוטרים] קיבלו חמישה אלפים.
מבלי להתחשב בכך כי הגרמנים חייבים ברשיונות מעבר בכניסה לגיטו, שוב פעם היו מעשי שוד. בחלק מהרחובות נלקחו כלי מיטה – – וכדומה.
תורים ארוכים משתרכים לפני בתי המרקחת, פשוט מרוקנים אותם. גם החצרות קונות בסכומים גדולים… מחסור גדול בתרופות בגיטו לודז', בעת מגיפת הדיזינטריה שילמו כסף רב עבור כף שמן קיק.
הלודז’אים למודי נסיון הגיטו קנו כמויות מצרכים גדולות. במקום פחמים קונים כמויות גדולות של עץ.
בסמרטוט הפולני התפרסם היום מאמר נאלח אודות ספסרים, מבריחים וגויים של שבת אשר מביאים מצרכים ליהודים בגיטו. מתפרסמת גם שורת תמונות של האנשים [הללו].
שמעתי אודות הקבוצה שנחטפה [למחנה] פולאב (Puławy) שבהנהלה יהודית. התנאים שם טובים. משתכרים 3.20; 1.20 נועדו לכלכלה, השאר – למשפחה. משוכנים בקסרקטינים של אבן. הדירות היו מוסקות. נתקבלו בארוחת בוקר. יהודי הנריקוב (Henryków) והעיירות השכנות נשלחו למשקים חקלאיים. אותו דבר בסביבת ראדומסקו (Radomsko).
האנשים מבקשים ללכת לעבודה באוקנציה (Okęcie). בדרך חזרה קונים כמה ככרות לחם ומרוויחים מעט כסף.
הצדיק מן הגויים.513 גידף את מפקד המשטרה הפולני בגרוכוב (Grochów) שהושיב חלוצים במאסר. עשה אותו אחראי עבור שלמות הדברים. הביא למענם פרה הולנדית. [יש לו] חולשה רבה ליהודים עובדי אדמה.
שאיפת הקהילה היא שלא להקים מנגנון אספקה, שגם להבא תעסוק בזה העיריה. הדבר מוצא הבנה אצל הפולנים. הראש שלהם הבטיח לעזור בכך.
ינוש קןרצ’ק נעצר משום שלא ענד סרט.514 היום הצהירו הגרמנים כי לא יתירו הכנסת תפוחי אדמה לגיטו משום שהיהודים הכינו מלאי גדול. הם יקבלו [אותם] מאוחר יותר.
[72] [20 בנובמבר 1940]
חבר יהודי שאל אותו, אולי זו רק העברה. [?] הכניסו היום עגלת חול, מתחת לחול – בשר חזיר. מעכשיו כפופה הקהילה היהודית לשֶן (Waldemar Schoen) ממשרד הפינוי.
אומרים כי החתימה על הקמת הגיטו, התקיימה במסעדת Pod Bacchusem, לפנות בוקר, תוך כדי שיכרות קבעו את נקודת המעבר שתמנענה יציאת יהודים מהגיטו.
אסור ליהודים לצאת מקרקוב ללא רשיון. היושבים שם חייבים בתעודה. הנותרים [בלי תעודות] מבני 15 עד 50 יגורשו למחנות.
היום, ה־20 באוקטובר [נובמבר], נפוצו שמועות כי הודיעו ברמקולים על הפתעה הצפויה בשבת ליהודים. ואלה ההשערות בקשר לכך: שטרי כסף יהודיים, גז 4 פעמים ביום, חשמל עד 9 בערב וכדומה.
ההברחה נמשכת, במיוחד בבית הקברות. גם הילדים נוהגים להבריח את הגבול, לרכוש מצרכים מצד השני. בצהרי היום הכניסו עגלה טעונה סוכר המיועד לממתקים. דרך בית הקברות הבריחו גם פרות. מדברים בהנאה על העברה מהצד ההוא לתוך הגיטו.
היום לקחו רהיטים מבתי יהודים, אולם השוד נפסק לפי שעה. אין מתקינים יותר טלפונים ליהודים ואלה הקיימים – ינותקו.
יש יהודים מלודביסין (Ludwisin), הנריקוב (Henryków) (על־יד וארשה) שנשלחו למשק חקלאי בכפר.
חושבים על תכנית לגידול חיית־בית יהודית משכבר הימים, העז. זה קשור במחסור המוחלט בחלב.
לפי שעה אין מפנים את האשפה מהגיטו ולכן הצטוו ועדי הבתים לשרוף אותה.
אומרים שאנשים שקיבלו צווי הפקעה מהקהילה, יכולים לפטור עצמם תמורת תרומה של 100 זל' ויותר.
הרבה סדנאות ומפעלים נותרו בפראגה נעולים. חשבו שיוכלו להגיע לשם, אך לפתע גירשו את כולם בימי הגיטו.
נסע מולוטוב וחזר מאלוֹ טוב [מעט טוב].
שוב בא מכתב אודות בואם של ההם [הרוסים].
[73] [21–23 בנובמבר 1940]
באוטבוצק הוקמו שני גיטאות, גיטו־קיט וגיטו־מגורים. מיום שבת בשעה 8 בערב עד 8 בבוקר ביום שני אסור [ליהודים] לצאת לרחוב. בשאר הימים מותר לצאת אל מחוץ לגיטו משעה 10 עד שעה 6.
הסוחרים היהודיים מביאים מצרכים, עופות וכיוצא בהם ממקומות הקיט הסמוכים לווארשה. משלמים לפי קרון. “זה עולה 250 זל'”, אומר הכרטיסן ברכבת, “והשני עולה 300 זל'”. היתה ביקורת מטעם רשויות הבריאות. כמחצית הנוסעים נסעו בכרטיסי מלינַרסקי.515 סגרו את שתי הדלתות ולא נתנו לאיש להיכנס. גם את הגרמני שיחדו ב־40 זל'.
יש מיהודי וארשה העוברים לערי השדה.
בשעת ההעברה לגיטו שלחו מכרים [פולנים] פרחים. מעולם לא נמכרו כל־כך הרבה פרחים כבאותם הימים.
בתחילת המלחמה, או לפני הכיבוש הגרמני, או בשבועות הראשונים [לכיבוש] כאשר בעלי העסקים חיסלו את עסקיהם, הם נתנו כסף רב לעובדים שלהם. אטינגון מלודז' נתן שכר שנה ואחרים – חודשיים ויותר. היו שרצו לתת לעובדיהם סחורה, אך הם סירבו [לקבל].
כך עברו פליטי פראגה: העמיסו עגלה במטלטלין ואת עצמם ואת האחרים השכיבו מתחתם.
בעת ההפצצה בספטמבר 1939 חיפשו אנשים רבים מפלט מהפצצות בדירות בקומת הקרקע או בקומות התחתונות של הבתים הגבוהים. לאחת מן הדירות הללו, ברחוב לשנו (Leszno) 5 לא רצו להכניס את בעל־הבית משום שכבר היו שם אנשים רבים מדי. האנשים ישנו בפרוזדורים ובחדרים אטומים. פילוסופיות שלמות [פיתחו] כיצד להישמר מפצצות.
השוטרים של גיטו וארשה הם שוטרים לודז’אים – הם מקצוענים.
היום היתה הסיסמה: “לאט, לא לרוץ כמו אתמול”.
פקדו על יהודי אחד לכרוע ברך והשתינו עליו. ברחוב חלודנה (Chłodna) היכו גם נשים.
בקרב הפולנים עורר הגיטו אי־שקט רב. הם פוחדים שכעת ייטפלו אליהם, יקבעו אפוטרופסים לעסקים, יחרימו רהיטים וכדומה.
היום נפוצה שמועה כי ברדיו האנגלי והרוסי הודיעו מדי מחצית השעה: “חצי מיליון יהודים נכלאים בתוך חומות של גיטו”.
מה טעם בתרגילי ההתעמלות עם לבנים שברחוב חלודנה? נותנים שתי לבנים, אחת כבדה ואחת יותר קלה, כאשר מתכופפים, אי אפשר לשמור על שווי־המשקל.
כדי לעקוף את פינת הרחובות ז’לאזנה־חלודנה (Żełazna־Chłodna), יורדים הרחק בחלודנה ומשם, דרך [חצר] בית מספר 29, יוצאים לקרוחמלנה (Krochmalna). הדבר נודע [לגרמנים] והם חסמו את המעבר דרך החצר.
השבים מן המחנות, מקצתם חוזרים ורק תחתוניהם לעורם.
אתמול, ב־20 בנובמבר, הוציאו למעלה מ־800 יהודים [ישר] מהמיטות למחנות־העבודה. לקחו גם חולים, בלי בדיקה רפואית.
שמעתי על שני מקרים, של נשים שפינו דרך ללובשי־מדים, הם תמהו על כך ואמרו כי אינם יודעים מאומה על פקודה כזו.
ברחובות נמשכת תנועה נוראה. הקהל מתרוצץ, מפוחד, אולם הנוער ממשיך לטייל ברחוב לשנו.
150 יהודים עומדים להגיע מברלין לזופיובקה (Zofiówka).516 בכלל לא היה קשר כלשהו בין יהודי פולין לבין יהודי שאר חלקי הרייך. גם לשבויי־המלחמה [היהודים] רק לעיתים נדירות היה קשר עם היהודים בערים בהן הם שהו.
היוקר מחריף מיום ליום. תפוחי־אדמה עולים היום, יומיים לפני סגירת הגיטו (23 בנובמבר), 95 זל‘, במקום 30 זל’ מקודם.517 לחם אין להשיג. מחירו 4 זל' הק"ג. הוא הדין בקמח ושאר מצרכים. קונים כל מה שיש בחנויות.
הקדוש־ברוך־הוא הוריד מלאך לאדמה כדי לראות מה קורה. הוא חזר וסיפר: “בגרמניה, איטליה ויפן כולם במדים – מדברים על שלום; באנגליה, הכל לבושים אזרחית – ומדברים על מלחמה; בפולין כולם מסתובבים יחפים – ומדברים על ניצחון”. (היהודים בפולין אומרים כי יהיה טוב).
“גדוד הזחלים” – כך קוראים ליהודים שמכריחים אותם לעבור על ארבע, [במעבר] של רח' ז’לאזנה.
היום לא הרשו לנוצרים שבאו עם מצרכים להיכנס [לגיטו]. הסיבה – טענת הפולנים כי מוציאים הכל משם לכאן.
מדברים על הקמת שני גשרים עיליים (ויאדוקטים) בין סולנה (Solna) וצייפלה (Ciepła) לבין בוניפרטרסקה (Bonifraterska) ופז’בייג (Przebieg).
למרות הפניות הנמרצות, לא ויתר הס"ס אלא על 50 יהודים מתוך 800 המועסקים על־ידו ולא לקח נוצרים במקומם. [אדם] שביקר ברחובות ההם [מחוץ לגיטו] מספר על ההבדל הרב: שם התנועה חופשית, האנשים מסתובבים ללא הפרעה, לבושים היטב, בתי הקפה מלאים, ברחובות רווחה, אין הם דחוסים באנשים כמו בגיטו.
צופים חזות קשה ליהודים.
[74] [26–27 בנובמבר 1940]
– – כדבר הזה אירע ברחוב קרוחמלנה (Krochmalna): שניים במדים התנפלו על צנטרשוור (Centerszwer)518 והפילו במכה את כובעו. על בלומרייז519 הצולע ציוו לעשות התעמלות ברחוב חלודנה (Chłodna). הורידו אותו מהכרכרה, התיישבו במכוניתם, פקדו עליו לעצור, ירו אחריו והסתלקו.
היום 26 בנובמבר, היום האחרון לגיטו הפתוח [בפני פולנים], המוני נוצרים באו כדי לקנות סחורות בנלבקי ובשאר הרחובות, לעת ערב אפשר היה לראות ליד החשמליות המוני פולנים עם חבילות ומזוודות.
בחצרות נוסדו חוגים ללימוד הבישול.
אצל הפולנים נפוצה שמועה שבגיטו יש מלאי מצרכים לשנה וחצי.
שמעתי מפי שבוי כי בחזית [הפולנית־גרמנית] הרגו הרבה חיילים יהודים. בפנים [במחנות השבויים] היה היחס אליהם רגיל.
הרמקול היה אמור להודיע היום כי הגיטו ייסגר.
בימי הגיטו הראשונים הגיעו מברקים מקרובים באמריקה, שואלים מה לשלוח.
כעת מזכירים כי פקידים גרמניים מסויימים, רמי־מעלה ואחראיים, הצהירו לפני חודשים אחדים כי בווארשה לא יהיה גיטו.
גם פולנים הגונים אינם מחזירים ליהודים את החפצים שקיבלו מהם [למשמרת] ודורשים כסף כדמי־שמירה, אחרים מודיעים כי ישיבו את החפצים לאחר המלחמה. מקרה בציוד של מרפאת־שיניים שסירבו להחזיר.
היום באו פולנים רבים להיפרד מידידיהם היהודים. בימים האחרונים היה זה מחזה המוני, פולנים באו לדירות החדשות של ידידיהם היהודים ובידיהם חבילות מזון ופרחים.
מחיר הפחם עלה באופן מבהיל. הטונה עולה היום 800 זל'.
חוששים שיפסיקו את זרם הגז והחשמל לרובע היהודי.
בקרב הגרמנים אמונה עמוקה שהיהודים אשמים במלחמה. במהלך חקירה אמרו לאדם אחד: בגללכם יהודים, נהרגו מיליון גרמנים.
בגלל בית חרושת [לא יהודי] אחד הנמצא ברחוב קרוחמלנה היה הכרח לחלק את הרחוב לשניים ולהקיפו גדר ארוכה, ותוך כדי כך הוצא מספר גדול של חנויות מרחוב מירובסקה (Mirowska).
היום, 26 בנובמבר, השליטה המשטרה היהודית סדר ברחוב כרמליצקה (Karmelicka), קבעה בו תנועה חד־סיטרית.
ביום א' שמעתי, אודות גרמני שבא לארוחת צהריים אצל עמיתו הפרופסור הפולני, שהכיר אותו מכינוסים שונים והציע לו לצאת לבלות בערב. הפולני השיב לו כי עתה אין הם [נוהגים] לבלות. השיב לו הלה, כי לא התכוון ללכת עמו למקום בילוי כלשהו אלא לרובע היהודי כדי להרביץ ליהודים.
אומרים כי יום שבת יבוא במקום יום ראשון, כיום מנוחה בגיטו.520
אומרים כי כבר החלה ההברחה דרך החצרות, החומות וכיוצא בהם.
היום יצאה פקודה האוסרת על החשמליות המסיעות אריים לעצור ברובע היהודי.
כך מכר היום נוצרי אחד חמאה: היו לו 12 כיסים מתחת למעילו, ובכל אחד מהם חבילות חמאה.
השוטרים היהודיים קיבלו כובעי־מצחיה והם מברכים את – –
ושוב נשקפה היום סכנה לרחוב לשנו (Leszno) 70–78 [שיוצא מתחום הגיטו]. אמרו כי בית־הספר קונרסקי אינו רוצה לעבור דרכו. גם על בתים אחדים ברחוב בַגנו (Bagno) מרחפת הסכנה.
פועל יהודי עבד במקום כלשהו. כאשר אף אחד לא ראה, ניגש אליו חייל [גרמני] ואמר לו: אתה לא יהודי, אלא “חבר” ולחץ ידו.
אוצר גדול של ספרים הועלה באש באוקטובר – –. השמידו הוצאות רוסיות יקרות־ערך ואחרות. כך נעלמו ספריות שלמות.
היום, 27 בנובמבר, היה מחיר ק"ג תפוחי־אדמה 7–8 זל'.
כבר החלה ההברחה מבחוץ. לכן בית שלם פונה מדייריו היהודיים ברחוב שליסקה (Śliska). מבריחים דרך תעלות שמתחת לבתים ודרך בתים הרוסים, כגון בפינת לשנו, ששם השליכו לפנות ערב כמה שקי קמח. בפינת הרחובות אלקטורלנה־חלודנה (Elektoralna־Chłodna) עומדת חבורה של 30–40 ילדים יהודיים, הם פורצים בריצה לתוך השוק [כששוטר] פונה הצידה וקונים שם לחם ומצרכים אחרים. ההפרש במחירים שבגיטו ומחוצה לו הוא: ק"ג לחם – 4 זל' ושם – 2.5; חמאה – –; פחם עולה כ־1,000 זל' הטונה, שומן – 60 זל'. לעתים זורקים מצרכים מעבר לחומות. הברחה מסויימת התנהלה בבית־העלמין היהודי; התנהל שם מסחר בקנה מידה גדול, ונמכרו שם אפילו 8 פרות. השוטרים [הפולנים] שמו לכך קץ. עתה כבר מקיפים את המקום בחומה. השוטרים היהודים כמעט כבר – –.
[75] [29 בנובמבר עד 2 בדצמבר 1940]
יקירי!
ההברחה נמשכת והולכת גם היום (ה־29 בנובמבר), בייחוד בבית־העלמין, מקום שם הרשו לנשים היהודיות לעבור לצד השני ולקנות 3 ככרות לחם. אפילו פרות הוברחו מעל החומות. מכניסים גם עגלות שלמות.
היוקר מאמיר מאוד. סוכר עולה 13–14 [זל‘] הק"ג. מחיר הלחם ירד במקצת, 4 זל’ הק"ג, משום שמבריחים ללא שיעור. שער הדולר עולה: שטר של נייר – 39 [זל‘] ושל זהב – 72. בלודז’ – 12 ו־18 [מארקים גרמניים].
כאשר שוטר יהודי פושט ידיו לצדדים פירוש הדבר: “אוי ואבוי יהודים, לא טוב”. כאשר הוא מרים אותן, כוונתו: “אם האלוהים לא יעמוד לנו” כשהוא מוריד אותן: “אנו קבורים באדמה”.521
אומרים כי יהודים לא ימשיכו לעבוד עוד במקומות העבודה השונים. הם יוחלפו בפולנים.
קורצ’ק522 הצהיר כי אינו עונד ולא יענוד סרט יהודי. עומדים לגרשו למחנה בלובלין.
ביהודים הדתיים, ברבנים, לא נמצא לו גם ניצוץ דל ביותר של קידוש־השם. בחלק מערי־השדה הציתו מאונס בתי תפילה.
היום שוב החלו לדבר על בואם של הרוסים לגוברנמן. זה אמור להתרחש ב־10 בינואר. להוצאתם של האשכנזים [הגרמנים] מווארשה יש כאילו קשר עם דבר זה.523
בחוגי היהודים מותחים ביקורת על עמדת האוכלוסיה הפולנית. מסופר על פולנים, אשר הביעו בחשמליות קורת־רוח על כך שחלום של וארשה ללא יהודים התגשם. מציינים כי באנטוורפן, כשגזרו שם על הטלאי היהודי, ענדה אותו כל האוכלוסיה, ובשל כך בוטלה הגזירה. הוא הדין בפריס. שם ציוו על היהודים להלך על הכביש [ולא על המדרכה]. הצרפתים גם הם עשו כן וגרמו לביטול הגזירה.524 הפולנים לא נהגו כך. היפוכו של דבר: המילה “יודה” (Jude) נשמעת לעיתים קרובות.
יש דאגה רבה על שלא מחלקים ליהודים את קיצבת תפוחי־האדמה ושאר מצרכים. נשקפת סכנה כי המטבחים הציבוריים – יסגרו.
ב“קורייר וארשבסקי” (Kurier Warszawski) מתפרסמת לאחרונה סידרת מאמרים אודות הממשלה הפולנית, על [התככים] שמאחורי־הקלעים של נשיאות המדינה ועוד.525 מפעם לפעם מערבים שם גם יהודים ומומרים, ומובן מאליו שהיהודים אשמים בכל. יהודים כד"ר גורודינסקי (Gorodyński), זָגייסקי (Zagajski), זגייבר (Zagajawer) ואחרים עשו עסקים גדולים וטובים בעזרת משפחת הנשיא.
הגיע כביכול מכתב מאמריקה ובו שואלים האם אוכלים אנו כביום הכיפורים גרים כמו בחג הסוכות ולבושים כמו בפורים.
קורצ’ק הצהיר בבית־המשפט כי מעודו לא נשא את הסרט ולא ישא אותו גם בעתיד, מכיוון שהוא קצין פולני.
“דרדנלים”, כך מכנים היהודים את המעבר דרך חלודנה־ז’לאזנה (Chłodna־Żelazna).
בגיטו לודז' התנפחו אנשים מחוסר ירקות טריים (מחסור בוויטאמינים).
היום, 2 בדצמבר, נתקבלה ידיעה, כי למעלה מ־500 יהודים שנחטפו ברחובות קרקוב ללא תעודות, נשלחו למזריץ' (Międzyrzec).
הבדלי מחירים בין הגיטו לצד הארי הם כדלהלן: ק“ג בשר – 7 לעומת 12–13, חמאה – 24 לעומת 27–30, לחם – 2.5 זל' לק”ג לעומת 4 זל‘, סוכר – 7 זל’ לעומת 10 זל'. ההברחה מגיעה לממדים גדולים והודות לכך אפשר להשיג עדיין לחם ושאר מצרכים.
שמעתי כי אספו מחנויות הספרים את יצירותיהם של מחברים יהודיים בשפה הפולנית והעלו אותם באש. [סיפרו] במיוחד על ספר לחשבונאות שמחברו יהודי.
פרות התעופפו מעל הגגות. נס זה אירע בווארשה בשעה שהבריחו פרות וחזירים לתוך הגיטו.
אשתקד, עם צאתו של הרבי מלובביץ‘526 [מפולין] נתקבלו בשדרות ג’ [גסטפו] שאילתות משגרירויות שונות: לטביה, אמריקה ועוד. הן פנו בשאלות אם דרוש כסף ליציאה. באחרונה יוצאים אנשים בודדים לאמריקה.527 אומרים שיהיו תעודות [רשיונות יציאה].
יש הבדל ניכר מאד ברמת הנקיון בין רחובות היהודים לרחובותיהם של לא יהודים. זה כמה ימים שלא טיאטאו, את האשפה, אין מפנים וכך פורצות המגיפות.
לשנו 13528 הקימה מחלקה למלחמה בספסרות והיא כפופה לשדרות ג' [גסטפו].
529Aleja Szmendrykówכך מכונה היום רחוב שייננה (Sienna). חלק מהמשפחות [המעורבות] נאלצו להיפרד: החלק הנוצרי עבר לצד הארי, והיהודי נשאר בגיטו.
הפולנים חייבים עתה להמציא תעודות על מוצאם הארי עד דור רביעי.
אצל צעיר [יהודי] ביקרו חבריו הפולנים הרבים והביאו ביצים, מצרכים ושומן.
והנה תמונה: ברחוב לשנו (Leszno) הצפוף הולכים שני שוטרים [גרמנים]. שוטר יהודי הולך לפניהם ומצווה על הכל להסיר את הכובעים, אלה שלא ישימו אליהם לב, צפויים למלקות.
אומרים שבחומה אשר ברחוב ז’ימנה (Zimna) גילו לפנות בוקר פירצה גדולה שדרכה הבריחו מצרכים.
ברחובות עוסקים עתה הרבה במסחר בלחם כהה. על כל צעד ושעל עומדים פועלים העובדים מחוץ לגיטו. הם מביאים עמהם סלים גדושים בלחם ושאר מיני מצרכים.
בשורה שלמה של רחובות, כגון: ז’לאזנה, כרמליצקה, (Żelazna, Karmelicka) תִקָבע תנועה חד־סטרית. הדבר רצוי, כי אחרת אי־אפשר לעבור את הרחוב.
בדרך כלל הציבור מרגיש בטוח יותר. אילמלא החרדה ממחסור במצרכי מזון ופחם, אפשר היה איך שהוא לחיות.
לפני שבוע ימים, בימי הרתחה של ז’לאזנה־חלודנה פקד שוטר [גרמני] על יהודי לכרוע על ברכיו והשתין עליו.
שמעתי, שכאשר היודנראט מוולוצלבק (Włoclawek) נתקבל על־ידי המושל הרטיבו כולם את מכנסיהם מרוב פחד (ידיעה אוטנטית).
לרופאים של בית־החולים היהודי, שנשאר לפי שעה מחוץ לגיטו, אין עדיין רשיונות מעבר. רופא (יבלונסקי) עשה טרפנציה של המוח ולמחרת לא היה יכול לשוב [לביה"ח]. החולה כפי הנראה מת.
אומרים שברחוב גז’יבובסקה (Grzybowska) ערכו המומרים ביום ראשון זה תפילה בכנסיה מקומית. הם קיוו שהכומר יבשר בדרשתו כי המומרים יורשו לצאת מהגיטו, אך הדבר לא אירע.
קורה תכופות שנותנים לילדים לעבור לצד השני, הם קונים שם לחם.
בחודש דצמבר תספק העיריה מזון לאוכלוסיה היהודית, והחל מינואר – הקהילה.
מדוע ניצחו היוונים באלבניה? משום שמאחורי כל עץ עמד אנגלי שהעמיד פני יווני (Udawał Greka).530
אומרים שהשמאל הפולני החליט לבוא לעזרת האוכלוסיה היהודית. כל מי שהאפשרות בידו נכנס אל הגיטו ומביא עמו מצרכים במחיר שמחוץ לגיטו. לאיש אחד הביאו שני קילו שומן־חזיר.
יעשו שומה של המפעלים היהודיים שמחוץ לגיטו (4,000 מפעלים) וימכרו אותם באמצעות הטרנספרשטלה. מן הסתם יקבלו הבעלים היהודיים לא יותר מ־10% עד 20% מערכם.531
נבזותו של רב: אחד בשם קצנלנבוגן ענד את סרט הצלב־האדום כדי להימנע מאי־נעימויות.
כפי שאפשר היה לחזות מראש ההברחה הפילה כבר קורבנות ראשונים: אל הצד ההוא של [רח'] אוקופובה (Okopowa) משכו (שוטרים גרמנים) בעורמה יהודים, ושם נהרגו. שוטר יהודי נהרג משום שניסה לתת שוחד. 6 שוטרים יהודים נאסרו.
לפי שעה, הוזל הכל בחנויות. פסק בולמוס הקניות של ימי הגיטו הראשונים.
חבורה של לבנים [ילדים] עומדת בפינות הרחובות ומתגנבת לצד השני.
הנוצרים מרבים לקנות סחורות אצל היהודים.
ברחוב מורנובסקה (Muranowska) ליד זמנהוף ניסו להבריח פרות. סבלים יהודים דרשו 500 זל'. כשלא רצו לתת להם, הלשינו. החרימו את הפרות ואת השוטר הפולני אסרו.
היום הגיעו בעגלות יהודים מפיאסצ’נו (Piaseczno). נשים וילדים בעגלות, והגברים ברגל.
השוחד בקהילה פורח. משרת שוטר עולה 300 זל‘. בדואר – 500 זל’ ומשרות אחרות – 1,000 זל' ויותר.
מדי יום נפצעים ילדים בשעת הברחת לחם ושאר מצרכים.
בימים האחרונים ירדו המחירים.
מעשה פיאסצ’נו אשר היה כדלהלן: הקהילה שיחדה את ראש העיריה כדי שיאמר כי אין כל אפשרות להקים שם גיטו. אז חטפו יהודים ברחובות ולאחר מכן דרשו [רשימה של] 1,000 יהודים לגירוש. הקהילה מסרה את שמות מקבלי הארוחות במטבח הציבורי שבמקום. בדרך זו הגיעו לווארשה עניי העניים.
נערכה ביקורת סניטרית בכל הבתים כדי לקבוע אם אין בהם חולי טיפוס. נקבע כי אין מחלות. ברובע הפולני, על אף שאין שם יהודים, מתגלים מדי יום מקרי טיפוס. לא הועילה ולא כלום גם התאוריה שהיהודים הם נושאי־חיידקים של טיפוס.
שמעתי על כרוז של פפ"ס נגד הקמת הגיטו. בכרוז מודגש שלא רק יהודים סבלו, אלא גם פועלים פולניים שמקומות עבודתם [בתחום הגיטו] אבדו להם.
[76] [דצמבר 1940]
מכל הכנופיה של גבירי המלחמה, היודעים רק אחת: להתפטם ככל האפשר, לזלול ולסבוא (יש והם משלמים חשבונות של אלפי זל'), מצטיינים האדונים אמיל וייץ ויעקב זילברשטיין. שניהם מטרנוב (Tarnów), הם גרים שם עד היום הזה. מדי פעם הם מגיעים לווארשה לסידור ענייניהם ושבים לעירם. הם עושים עסקי ענק, מייצרים מברשות עבור הצבא הגרמני ומרוויחים מזה מיליונים, פשוטו כמשמעו. המחזור הכספי החודשי שלהם הגיע לאחרונה ל־2 מיליון זל', הם מחוללים ניסים. הם מייצרים מברשות ממקלות, ממחבטי שטיחים ומחפצים דומים. האדונים הנ"ל עושים – – גדולה.
[77] [7–10 בדצמבר 1940]
יקירי!
היום, 7 בדצמבר, שמעתי כי גירשו 2,000 איש מראדום ושלחו אותם לעיירות הקטנות הסמוכות.532
ברוך [?] נאסר על שום שלא ענד את הסרט. הוא הצהיר שלא יענוד את הסרט וכי מעולם גם לא ענד אותו וכי הוא חושב זאת לעלבון. שלחו אותו לאושוויץ ושם נפטר. בקשר לאנשים רבים שנשלחו לשם נתקבלו הוראות בהן נדרשות המשפחות לבוא לקבל את אפרם של המתים.
המשלחת היהודית לקרקוב סיפרה על תרגילי סדר [שכופים על היהודים], שאל הלה כמה יהודים? משנודע לו כי מדובר ב־20%, אמר כי חייבים להרגיל את היהודים לסדר. כשסיפרו כי אין רשיונות [עבודה] למשרתות נוצריות, התרגז על שמעסיקים אנשים שעוד לפני שנים אחדות פרעו ביהודים.
ברובע הארי של וארשה נפוצה מאוד מחלת הטיפוס. על כן ערכו בדיקה בכל בתי היהודים שמא יש שם מקרי־מחלה מוסתרים, ולא מצאו אף אחד.
שמעתי שהמומרים רוצים בגיטו משלהם בתוך תחומי הגיטו.
בריפין (Rypin) סילקו את המצבות וחרשו את בית־העלמין.533
אתמול החרימו לחם מפועלים יהודיים שבאו מהצד ההוא ונשאו יותר משתי כיכרות והשליכו אותו לפולנים.
חנויות הממתקים הרבות שצצו באחרונה במקום חנויות הטקסטיל, נותנות תמונה מסולפת של הגיטו.
אומרים, שאחר ה־15 בדצמבר לא ירשו להכניס עתונים לגיטו.
בקרקוב נערך גירוש המוני של יהודים מהעיר.
בסוסנוביץ (Sosnowiec) עמדו להקים גיטו, אבל הגזירה נדחתה.
בקוטנוֹ (Kutno) קיים גיטו פתוח. למרות האיסור, השוטרים נותנים לקהל לצאת. בדואר [בגיטו וארשה] מקבלים חבילות מהצד ההוא. אפשר איפוא לשלוח חבילה מרחוב ביילנסקה (Bielańska) לטלומצקי (Tłomackie) [רחובות סמוכים].
אתמול הכניסו מכונית־משא עמוסה בדגים; המחיר – ארבעת אלפים [זל'] שוחד.
איש בשם ארליך534 בא אל האובמאן535 [צ’רניאקוב] ובידו מכתב מהגרמנים, ובו נאמר שעליו להעסיק 25 מאנשיו.
הפילוסוף אוהב ישראל536 בא יום לפני סגירת הגיטו להיפרד מאחינו בני ישראל. הוא מספר כי בעיר מקימים צריפים ואין איש יודע בשביל מי.
אנשי הקהילה מזכירים בכל הזדמנות את קאוונצ’ינסקה (Kawęczyńska),537 מחנה־עבודה, או כיוצא באלה.
“אתה תביא את הכסף בשיניים”. פרחחים מופקרים נועלי מגפיים קיבלו לידם את השלטון בקהילה. המשרות – תמורת שוחד: שוער – 300 זל‘, דוור – 500 זל’. כל משרה עולה כסף. במחיר 600 זל' סודר איש אחד בו ביום. כנופיה של מתווכים ותחבולנים השתלטה על הקהילה ללא שום ביקורת. המנהלים, חלקם אנשים הגונים, אבל חסרי כל גישה ציבורית.
אחד השוטרים [הגרמניים] אמר לחברו [השוטר] היהודי: רק השטן עצמו המציא תוכנית זו להחניק 400,000 בני־אדם. יש [שוטרים גרמניים] המעמידים פנים כלא־רואים איך [יהודים] עוברים לצד השני ומביאים מצרכים.
הרופאים וצוות־העובדים של בית־החולים היהודי (סך הכל אלף איש) קיבלו בהתחלה 75 רשיונות [מעבר] ועתה 200; השאר צריכים לבוא בשעה 7 בבוקר לרחוב טוורדה (Twarda) 6 ומשם הם הולכים שורות־שורות לבית־החולים ברחוב צ’יסטה (Czyste).
אין נסיוב בגיטו, כי אנשים פרטיים קנו הכל.
חלק מהיהודים מקבלים המלצות מהללו לזכיונות שונים בגיטו, וכן למשרות.
בקרן הרחובות לשנו־ז’לאזנה (Leszno־Żelazna) פקדו היום על גברים ונשים לרקוד לצלילי תזמורת שעברה שם. ונוסף לכך, גם הרבה התעמלות.
הקהילה רצתה לקחת מכל אחד ממנהלי הבתים כמה מאות זל', אבל לשנו (הלשכה למלחמה בספסרות) לא הסכימה ואסרה לעשות זאת. הם גם התנגדו לכך ש־25% מהם יהיו עורכי־דין יהודיים (מתנגדים לזכות־יתר של מקצוע כלשהו). הלשכה בלשנו 13 תעסוק בהכנת מחסני סחורות. היא קיבלה לידיה את הנהלת בתי־היהודים ברחוב לשנו. כן היא עומדת להתקין כעין ועדה סניטארית.538
שמעתי על גבורתם הגדולה של [חיילים] יהודים בימי המלחמה. בסביבת מלאווה (Mława) עמדו כמה תותחי נ"מ. בעת אזעקה נמלטו כולם. נשארו רק היהודים והפילו 17 מטוסים. מקרה אחר: על פלוגת תותחנים פולנית המטירו אש. נשאר רק יהודי אחד אשר הפעיל לבדו את התותח. אחר כך הצטרפו האחרים. הוא נפגע, אף על פי כן הוסיף להפעיל את התותח. הרופא טיפל בו בבית החולים. עובדות כאלה סופרו בשבי לרוב. היהודים היו דוגמא של עמידה וגבורה. רופא יהודי מרחוב מרשלקובסקה (Marszałkowska) (לשכת הרופאים חיפשה אחריו אחר כך) לאחר שהמפקד נהרג הוא קיבל את הפיקוד והוביל את היחידה להתקפה ונפל (בקרב).
היום, 10 בדצמבר, החרימו אצל היהודים בקרן הרחובות חלודנה־ז’לזנה (Chłodna – Żelazna) שקים עם לחם, שומן וכו', בגלל הלשנת שוטר פולני זוהי הברחה. לאחר מכן באו שוטרים יהודיים והוכיחו כי יהודים אלה הלכו ברחובות של יהודים. כתוצאה מכך חילקו את הלחם לעניים.
בית־החולים היהודי יפונה עד אפריל.539
בווארשה ישנם 750 רופאים יהודיים.
שער הדולר המריא שוב ל־108 [זל']. הציבור קונה סחורות מפני שאינו מאמין בערך הכסף. גם הללו רוכשים דולרים בכמויות.
אומרים שבצד ההוא [הארי] הרגו 4 גרמנים, וזהו פשר ניתוקם של כמה רחובות.
החומה מסמלת שם את [משטר] השוחד בקהילה. ככה מדברים כאשר עושים חיטוי בדירות יהודיות ורוצים לקבל שוחד.540
אתמול קפץ [גרמני] במדים ממכוניתו והנחית במוט ברזל מכה על ראשו של נער [יהודי]. הנער מת.
בגז’יבובסקה (Grzybowska) היה אתמול טבח. שיכורים מהללו [גרמנים] היכו מכות־רצח עשרות עוברים ושבים יהודים. מעריכים שיש מאה פצועים, ביניהם נער שנרצח.
מגיעים מברקים רבים מאושוויץ על מותם של מגורשים לשם. מבצעים שם תרגילים מדי יום ביומו במשך שלוש שעות תחת סילוני מים קרים הגורמים לדלקת־ריאות ואחר כך למוות. גלויות דואר משם מספרות על מצב קשה, ושאנשים מבקשים את נפשם למות.541
שמעתי היום פירוש מעניין על אופנת המגפיים הגבוהים: רושם כוחם של הללו [הגרמנים] והופעתם. יש רצון להתנשא מעל הכלל ולעשות עליו רושם. המופקרים נוסעים על פני העיר ומכים במגלבים יהודים עוברים לתומם.
הדולר עלה: רכים [שטרות] – מעל 100 זל‘, קשים – 115. לחם – 3.50 זל’ הק"ג, תפוחי־אדמה – 5–6 זל'.
הקהילה עורכת שיפוצים בטרנספרשטלה בסכום של 150 זל'.542
בחלונות הנשקפים אל הגיטו מתקינים רשתות.
[78] [12–14 בדצמבר 1940]
יקירי!
שמעתי, שבשבוע שעבר דרש הכומר בכנסיה של גז’יבובסקה (Grzybowska) לפני המומרים ענודי־הסרט ואמר כי הוא פורש עליהם את חסותו, יסודר בשבילם מטבח וכדומה וישתדל להעבירם אל הצד ההוא [הארי].543
ברחוב שייננה (Sienna) מת מומר והובא לקבורה בבית־הקברות [הנוצרי] בפובונזקי (Powązki).
ברחוב גז’יבובסקה 48 היה מוסד צדקה נוצרי. לקראת ההעברה לקחו עמם כל דבר שהיה לו ערך כלשהו. עקרו את מסגרות החלונות, ניפצו את השמשות, הוציאו את התנורים ועוד. עתה עורכים שם שיפוצים נרחבים.
שמועות בקרב הפולנים, כי ב־15 בדצמבר ישחררו את שבויי־המלחמה, ובמקביל ייערך גיוס ללגיון הפולני למלחמה ברוסיה. אומרים שבראש הממשלה יעמדו כעוצר הנסיך פלס (Pless־Pszczynski), רוניקר (A. Ronikier) וביספינג (Bisping־Gallen).544
שמעתי שבעלון אנדקי הופיע מאמר נגד הגיטו.
לשנו 13 מעסיקה לודז’אים רבים. בשעה שגייסו שם אנשים, השמיצו את הקהילה. הראו רשימה של עורכי־דין ורופאים העובדים במוסד זה.545
אתמול הייתי בתיאטרון היהודי, רמתו בינונית. יש קטעים יפים משל פייבישיס, גלטשטיין. העלו אי־אילו מערכונים רוסיים. רוצים לברוח מהמציאות. סמברג, דיאנה בלומנפלד וקורץ מבריקים. האולם יפה. שוכחים משך שעתיים את העולם הקודר שמסביב. היה רק מערכון אקטואלי אחד: ביקורת על הג’וינט, הקהילה ועוד.546
עד שזוכים להשיג זוג סוליות, קורעים את הנעליים.
הטרגדיה של פרופסור יהודי מהאוניברסיטה שאשתו ובתה (מבעלה הקודם) נמשכו עוד לפני המלחמה אל הללו [הגרמנים], משום שבעלה [הראשון] מוצאו מהם. הבת נהגה לקנות בחנויות מוצרים שונים ולשלוח לאביה החורג את החשבון. עתה נמצאת האשה בצד השני. הוא חושש שמא הבת תסגיר אותו. היא מסתובבת עם קצינים גרמניים. הוא נשאר גלמוד.547
קראתי מכתב מעניין מווילנה, בו מתוארת המלחמה כולה כתחרות איגרוף. וכי ייתכן שכל זה אינו אלא תחרות איגרוף?
חלונות הראווה המלאים כל טוב עושים רושם מחריד: חלות, לחמניות ושאר מיני דברים טובים – מגרים תיאבונו של הרעב.
ברחוב מתנהל מסחר ענף בלחם, ובייחוד בלחם שחור.
שוב מחרימים רהיטים בגיטו. ברם, כשנוסעים [לכיוון] פביאק נעצרים כ־10 עד 15 דקות ומחרימים הכל.
בית־החולים היהודי נאלץ לפני פינוי בנייניו לבצע בדק בית גדול. בין השאר, חייבים להקים מכבסה ומאפייה שנחרבו בימי המלחמה. זה יעלה בכסף רב (למעלה מ־100 אלף זל').548
היום, 12 בדצמבר, הוצא מתחום הגיטו חלק מרחוב שייננה, מספרים 1–35 עד לסוסנובה (Sosnowa). תמורת זה יספחו חלק מרחוב לשנו (Leszno) עד רחוב ורוניה (Wronia) וחלק מנובוליפיה (Nowolipie).
במשרד “ללוחמה בריבית קצוצה ובשוק השחור” אמרו למאה האנשים [העובדים שם], שינהגו בסובלנות כלפי עסקי הברחה, ורק במחסנים, שהוקמו מכספי הריבית הקצוצה שנגבתה, יחרימו 25 אחוז לטובת המטבחים העממיים, 25 אחוז למשרד ו־50 אחוז [הנותרים] – ישאירו לסוחר. הם יפקחו על המחירים בחנויות וכדומה.549
שמועות אודות [הצעות] שלום של צ’רצ’יל למלך איטליה.
בעיית המומרים עלתה לסדר היום בגיטו. הגיעו אנשים כשרוניים מאוד מעולם הרפואה שתפסו עמדות־מפתח בחיים הפולניים וכעת יש להם יומרות להנהגת חיי היהודים. “מכס” [מומר] – אמר לי הרופא הסנטימנטאלי מ[ילייקובסקי], סובל מרגשי־נחיתות כלפי נוצרים ומשגעון־גדלות כלפי יהודים. אנו יכולים לתת להם לחם, להתחלק [בפרוסתנו] האחרונה, אבל הם לא יהיו ראשי המדברים בחיים היהודיים.
אשתו של ההיסטוריון המפורסם המומר, טיפוס שמי מובהק, אינה יוצאת מפתח ביתה. היא גרה אצל חתנה הארי. בעלה שמראהו כשל אציל פולני, כן יוצא לרחוב.550 יש פולנים המודים בשיחות כי לאנשים אלה אין אופי.
ינוש [קורצ’ק] אמר שחוקיהם נגד היהודים הם אוויליים.
באסיפת עסקנים יצא משומד אחד נגד היידיש, עד שסילקו אותו. למרבה המזל אין המשומדים מצליחים להתבלט בחיים היהודיים. כשנשאלו כמה מומרים למה הם הולכים ענודי סרטים לכנסיה ביום א', השיבו כי זה הרגל.
חבורה שלמה של יהודים עברה את הדרדנלים [רח' כרמליצקה]. כולם הסירו את כובעיהם, פרט לנער בן עשר. הוא התגאה בכך מאוד.
היום נפוצו שמועות, שאחד מתנאי הממשלה הפולנית הוא פתיחת הגיטו, תוך כדי השארתו כרובע־מגורים יהודי. בינתיים נחסמים כל הזמן רחובות חדשים, כגון פינת הרחובות צייפלה־השוק (Ciepła־Hale Mir.) ועוד. מספר המעברים [לצד הארי] קטן מאוד.
אתמול העירו את יהודי טלומצקי (Tłomackie) 3 בשעה 4 [לפנות בוקר] ולקחו אותם לעבודת ניקוי תחנת־משטרה עד לשעה 7.
המשטרה היהודית מורכבת מאנשים אדיבים וחביבים מאוד. אבל לא תמיד הציבור מבין מדוע חייבת התנועה להיות חד־סיטרית – ורוגז עליהם.
עם הקמת הגיטו חל שינוי במצב המשפט: הקהילה כפופה לטרנספרשטלה (Transferstelle) של משרד הפינוי (Umsiedlungsamt) שמתפקידו לתת את הרשיונות להבאת מצרכים וכיוצא באלה. אותם הימים בהם היינו תלויים בהללו [גרמנים] נחשבים לימי גן־עדן. זה למעלה משבוע שהמטבחים לא הופעלו בשל היעדר רשיון להבאת תפוחי־אדמה, ולאיש לא איכפת שאנשים רעבים.551
הדרישה כביכול של הממשלה הפולנית שהוזכרה לעיל בדבר פתיחת הגיטו, מוסברת בכך שהמסחר בצד ההוא פסק לחלוטין.552
העתון האנדקי שיצא נגד הגיטו מתלונן על הפולנים המחייכים למראה עינוייהם של היהודים. המחייכים שוכחים אודות הגיטאות לפולנים [במחוז] פוזנן.
היום, ב־13 בדצמבר, בבתי־החרושת האריים ברובע היהודי נתקבל חוזר משרד העבודה כי רשיונות־כניסה לרובע ינתנו לכל היותר לבעלי־מקצוע [אריים]. כל היתר חייבים להיות יהודים.
לפי שעה, אין מחסור במצרכי־מזון בגיטו. מחיר הלחם ירד במקצת בגלל ההברחה הגדולה. בחלק מהנקודות [מעבר] מרשים המשמרות לנשים וילדים לעבור כדי להביא לחם.
יש מקרים שבריונים פולניים בצד השני חוטפים חבילות מידי יהודים. אחרים מקדמים אותם ב“ברוך הבא, יודה!” [Jude].
מחרימים רהיטים, שולחנות, כלי־מטבח וכיוצא בזה. אומרים, שבשביל בית־החולים בצ’יסטה (Czyste).
רושם עגום עושות חבורות הנשים והנוער היהודיים המתגודדים בהמוניהם ליד המעברים ומחכים לשעת־כושר כדי להתגנב אל הצד ההוא.
ב־14 בדצמבר נפוצו שמועות שנעשים מאמצים גדולים להרשות ליהודים לצאת לכמה שעות מהגיטו.
ברחוב טלומצקי (Tłomackie) התיר המשמר לנשים וילדים לצאת כדי לקנות לחם. הם הורשו לצאת בקבוצות של 30 איש. ברחוב סולנה Solna)) הרשו השלטונות לקנות לחם באמצעות נערים נוצריים, וקבעו 20 גרושי כשכר הבאת הלחם.
מכניסים קרונות שלמים של קמח. השלמונים: להללו [השוטרים הגרמניים] – 20 זל' לעגלה, ל[שוטרים] הפולנים – 50 זל' וליהודים – 100 זל'.
נתחברה פואימה גדולה “יזכור” הכוללת את מגילת תלאות פולין.553
שיחה בין שני סבלים: – יש לך מלאי לחורף? – “בוודאי. יש לי שק קמח אצל גרונמאן ברחוב זה וזה, ושק סוכר אצל פלוני במקום אחר” וכו'.
פקיד בכיר בעירו של הרמ"א [קרקוב] אמר ליהודים שבאו אליו בענייני הגיטו, שמזל גדול הוא, שלאחר 7 שנות [שמיעת] תורתו של אותו רשע אין הללו הורגים כל יהודי ויהודי.
וארשה מתחלקת לשלושה חלקים: המיוחסים – [ברחובות] לשנו, אלקטורלנה (Elektoralna), חלודנה (Chłodna); המומרים – בשייננה ובשאר הרחובות – עלובי הנפש.
הוטל על הקהילה היהודית להקים מועדון בשביל הפקידים בארמון בריל (Bruhl).554 הדבר יעלה לקהילה כרבע מיליון זל‘. הקהילה מסדרת את הטרנספרשטלה ברחוב קרולבסקה (Królewska),555 וכבר גירדו 3 פעמים את הטפיטים משום שלא מצאו חן. הדבר כבר עלה עד עכשיו למעלה ממאה אלף זל’.
שמעתי שהשוטרים מבין הללו התרעמו במקרים אחדים על שמרעיבים חצי מיליון יהודים.
ליד גבולות [הגיטו] נמתח תיל דוקרני משני צידי המדרכה, רחוב כרמליצקה (Karmelicka) מכונה – הדרדנלים, ז’לאזנה–חלודנה (Żelazna־Chłodna) – גיברלטר והגבול [החומה] – מַלקין (Małkinia).556
השוטרים היהודיים קיבלו מספרים מפליז, כובעים כחולים עם מגן־דוד. הם לובשים בדרך כלל מעילים קצרים.557
[79] [15–20 בדצמבר 1940]
יקירי!
בזמן האחרון (15 בדצמבר) פרצו בצד השני את החנויות יהודיות ונתברר שכולן ריקות מסחורה. משערים ש“הגנבים” היו הבעלים עצמם.
בעלי־מלאכה יהודיים יוכלו להעביר לכאן מהצד השני את כלי־עבודתם ומזכרות משפחתיות, אך לא את הסחורה.
הייתי הערב במופע שירה שנערך בספריה למדעי־היהדות בהשתתפות אמנים יהודיים ששרו זו הפעם הראשונה ביידיש. התוכנית כולה היתה ביידיש. אולי יש בכך משום התחלה של “עם הפנים ליידיש”.
אומרים שהמשמר לא נתן לכומר שהלך ביום א' לדרוש בכנסייה בפני המומרים לעבור. יש משומדים שהמירו דתם עוד לפני 40 או 60 שנה ועתה נגזר עליהם לערוך גלות בתוך הגיטו. חלק מהם נאלץ להיפרד מנשותיהם האריות שנשארו בצד השני.
אדם עבר ברשיון על־פני המשמר ברחוב גז’יבובסקה (Grzybowska). לקחו אותו לחדר־המשמר ועינו אותו שם במשך שעתיים. אילצו אותו לשתות שתן ולקיים יחסי־מין עם נוצריה, פתחו לו חורים אחדים בראשו וניגבו אותם במטאטא. אנשי המשמר מהמשמרת השנייה התייחסו אליו באנושיות האכילו והשקו אותו והובילו אותו לביתו. בדרך אמרו לו כי גם יהודים הם בני אדם.
הקהילה הציעה לאישור שלושים וכמה סוכני בתים. 20 מהם מחקו ורשמו במקומם אחרים, שניתנו למתווכים עבור 3,000 זל' המשרה.
היום מזכירים שמות מועמדים חדשים לממשלה הפולנית – בנינסקי (Adolf Bńinski).558
בין העובדים בלשנו 13 ישנם גם אנשים הגונים. אני נזכר כי לפני זמן מה היו הלשנות על אדם [צ’רניאקוב].559 המופקרים [בקהילה] אמרו: “אנו נחשוף כבר את ממונם של היהודים העשירים. יהיה גם לכם וגם לנו”. בנוסח דומה מדברת [חבורת] לשנו 13, הנתמכת על־ידי הס"ס. הם רוצים לשמש [הנהגה] מקבילה לקהילה. לדאוג לכלל ותוך כדי כך גם לא לשכוח את חלקם. יש שם הרבה טיפוסים אפלים.
הקהילה קיבלה לרשותה את ניהול בניני היהודים. אומרים, שאלה שלא ישלמו שכר־דירה, יגורו בצריפים.
שמעתי את הבדיחה הבאה: ההוא [היטלר] בא למגדת־עתידות לבוש במדי־נהג ושאל מה יהא בסופו. השיבה: לא יהיה לך בנזין, “הציר” יתבקע ויקחו ממך את רשיון־הנהיגה.
אתמול היתה שערוריה גדולה בקהילה. חילקו את משרות מנהלי־הבתים בין המקורבים. קמינר560 חילק בין בנותיו את הבתים הגדולים ביותר, כגון שויינטויירסקה (Swiętojerska) 28, 32, 34 וכדומה.
בפינת לשנו־ז’לאזנה (Leszno־Zelazna) עבר אדם לבוש בהידור, כובע נוקשה בראשו, ולא הסיר. היכו אותו וזרקו את הכובע, אבל האיש לא החווה קידה.
דרך מקורית להברחת חלב: משני עברי הגבול ליד השוק מהצד היהודי ניצבת עגלה של יהודים עם כדים ריקים, ובצד הארי – עגלה של פולנים עם כדים מלאים. כעבור זמן מה, כששני השוטרים עסוקים, מחליפים את הכדים ושתי העגלות מפליגות לדרכן.
היום, 17 בדצמבר, גבר הכפור מאוד, 14 מעלות, ופחם אין. טונה פחם עולה 1,000 זל'.
השעשוע שבשוד לחם מידי יהודים [במעבר] לשנו־ז’לאזנה וחלוקתו בין נוצרים נמשך והולך.
לפי שעה נמשכת ההברחה. הבסיס, כך אומרים, נמצא בבנין בתי־המשפט שבלשנו. לפולנים כניסה מצד אחד, וליהודים – מהצד השני. מבצעי העסקות הם הראשים של הללו [הגרמנים].
בזמן האחרון הכניסו כמות גדולה של חיטה. טוחנים אותה בטחנות שבגיטו.
אתמול היכו קשות את הרב מפראגה שהסיר אמנם את מגבעתו, אבל לא הסיר את כיפתו.561
סוכנות־ההובלה “הארטוויג” עושה עסקים מצויינים. היא מוציאה תוצרת מוכנה [מהגיטו] ומכניסה חומר־גלם.
ההפרש במחיר הפחם גדול מאוד. כאן [בגיטו] מחיר [הטונה] הוא למעלה מ־1,000 זל' ושם – 400 זל'.
ראיתי אדם [מן המחנה] בגור [?] (Gora Kalwaria). אינו רוצה לספר דבר, לבד מזאת שאיבד 24 קילו ממשקלו (מ־82 ל־56). כאן חיים בני־אדם ושם חיים בני־אדם. גם שם מתים. יש כתשעים [מחנות] כאלה בארץ. היהודים מופרדים מאחרים.
אומרים שאפשר יהיה לנסוע [לארצות־חוץ], אולם הקרובים יצטרכו לתת 700 דולר.
בעד 300 זל' אפשר לשכור משאית ולהכניס לכאן סחורה ככל שרוצים.
בין הפולנים נפוצות ביותר נבואות שונות אודות העתיד ואודות הניצחון הסופי. ראיתי נבואה מעין זו כתובה בחוסר כישרון בחרוזים.
שמעתי לפני זמן־מה סיפור אודות ילד [יהודי] ברחוב פאנסקה (Pańska) שהתנבא על הגאולה. דבר זה מזכיר את הסיפור מהמאה הי"ז (המובא אצל צינברג כרך ד') בדבר ילד מגריידינג, שהסעיר את העולם היהודי כולו.562 תנאים דומים יוצרים מצבים דומים.
הציבור חרד מאוד מפני יום ה־31 בדצמבר. מפחדים שמא ייסגר הגיטו סגירה הרמטית. לפי שעה אפשר עוד לקבל בדואר הכל, לרבות כסף.
הסיבה לשכיחות מחלת הטיפוס בקרב הנוצרים לעומת נדירותה בין היהודים פשוטה בתכלית: הם אוכלים הרבה פירות, ולעומתם היהודים – מעט מאוד.
אתמול נורתה אשה יהודיה. משמר [גרמני] טוב נתן לה לצאת מהגיטו, ועם שובה כבר הוחלפו המשמרות. היא ברחה, ירו אחריה ופגעו בה.
ראיתי היום פלוגה שלמה של פועלים יהודיים עמוסים מכל צד בלחם ושאר דברים טובים.
ברחובות ההם [הצד הארי] רואים הרבה נערים יהודיים בני 9–10 בלי סרטים.
ברכבות המגיעות לכאן [לווארשה] מחרימים מידי הפולנים את הכל.
פולנים קונים הרבה סחורות בווארשה ומשלמים כל מחיר. לפיכך עלה מחירן של סחורות, לרבות יהלומים הנרכשים על־ידי פולנים.
Afryka łysieje bo Włosi wychodzą – [אפריקה מקריחה כי האיטלקים נושרים].563
התנאים בצ’נסטוחוב טובים למדי. אין חוטפים שם לעבודה. גיסו של הימלר הוא מפקד העיר.564 היהודים קונים ומוכרים. אם נזקקים למשהו הקהילה מספקת.
כיצד מבריחה אשה יהודיה סחורה מאוטבוצק (Otwock)? עם שובה היא עונדת את הסרט ועומדת בגבה כלפי הגיטו. השוטר, כמובן מאליו, מצווה עליה לשוב. היא עושה כדבריו, כשקהל גדול מתקהל סביב השוטר. כשהיא יוצאת, היא מסירה את הסרט ועומדת במהופך [כשפניה לחומה].
היום בשבת, 20 בנובמבר [דצמבר], נכנסה [מכונית] עם עובדים יהודיים לרחוב גנשיה (Gęsia). כשירדו העובדים פקד עליהם השוטר הגרמני לשיר. אחד מהם, חזן במקצועו, עלה על המכונית ושר את “אל מלא רחמים”. הרחוב היה מלא אנשים.
בבית־המשפט ברחוב לשנו (Leszno) עולה המעבר 5 זל'. פולנים נכנסים לגיטו ענודי־סרטים. בבית־המשפט עצמו נפגשים יהודים ופולנים בסידור ענייניהם.
תמונה: הוא ארי, היא יהודיה. הם נפגשו ליד הגבול. המשמר פונה בדיסקרטיות הצידה והם מנהלים את שיחתם האינטימית.
המומרים רוכשים כעת עצי אשוח לחג־המולד. אומרים ש[ארגון] “קאריטאס” (Caritas) [הקתולי] לצדקה מסייע להם.
פארשוויאק עובד בלשנו 13.565
גנצווייך ירצה על חנוכה.566
שאלה במכתב על מחירו של הדולר: באיזה מספר בטוורדה (Twarda) גר פלוני ובאיזה מספר – גיסו. השיבו: 48 ו־90.567
בית־החולים היהודי חייב לעבור תוך החודשים הקרובים. אסור להם לקחת עמם את הדברים המחוברים לקיר (וכאלה הן ברובן המכונות היקרות). לעומת זאת, פקידי משרדי המס568 מוציאים מבית־החולים בלשנו (Leszno) כל דבר, לרבות הברזים, הכיורים וכל דבר שרק אפשר להסיר את ברגיו.
בזמן האחרון מתים 12–14 יהודים ביום. לפני המלחמה מתו עשרים וכמה. התאבדויות: לפני המלחמה – 7 בשבוע, כיום – 3–4.
[80] [23–24 בדצמבר 1940]
יקירי!
23 בדצמבר. ב־17 בדצמבר בשעה 3.30 אחר־הצהריים [עצרה] מונית ליד חנות קמעונית של אביזרי חייטות ברחוב סמוצ’ה (Smocza) 22, ויצא ממנה יווני [גרמני] עם מלוויו היהודיים. הם רוקנו את החנות הקטנה ומשסיימו מלאכתם המשיכו בדרכם. בשלוות־נפש נדירה שלף פתאום אותו יווני מהגסטפו את אקדחו וירה לתוך המון היהודים שהיה במקום. היו אלה רוכלים שעמדו ממול. במקום נהרג נער בן אחת־עשרה ואשה מרחוב ז’לאזנה (Żelazna) נפצעה קשה.
אתמול הגיעה מכונית אל הגבול ברחוב טלומצקי (Tłomackie) ויצאו מתוכה כמה “יוונים”. הם החלו מכים את כל היהודים שנקלעו למקום מכות־רצח. היכו באכזריות, ויהודי אחד נפצע. ביקשו להזעיק רופא, והסתבר ש“העזרה־הראשונה” אינה פועלת בגיטו. החלו לחפש רופא, אך גם רופא לא נמצא. וכך עברה שעה ארוכה עד שהצליחו להושיט עזרה־ראשונה.
היום היכו שוב ברחוב כרמליצקה (Karmelicka). לפתע מופיעה מכונית – הס“ס, ה”יוונים" היושבים בחלק האחורי של המשאית מחזיקים בידיהם – –, מגרשים מהמדרכה, – – מכים ביהודים.
היום – – נסעה משאית עם [נושאי סמל] גולגלות־המוות (הס"ס). ירדו מתוכה “היוונים” והיכו מכות נוראות אל כל היהודים שנמצאו ברחוב. ההמון נמלט במהירות אל שערי הבתים כשהאנשים דוחפים ודורסים זה את זה. בקצת שערים נתלקטו חבורות שלמות של בני אדם. לאחר מכן עלו היוונים למכוניותיהם והמשיכו בדרכם.
בגבול חלודנה־ז’לאזנה (Chłodna־Żelazna), פנה היווני [הגרמני] ואמר לשוטר היהודי: “אתה יודע – החבר שלנו כבר אבוד לחלוטין”. היהודי פחד להוציא הגה מפיו ומשך בכתפיו. היווני ראה זאת ואמר: “ברור לך כי אני מתכוון לאיטלקים. הם מעולם לא היו חיילים טובים”. כעבור דקות מספר הוא הוסיף ואמר: “אילו הייתי יהודי, הייתי מתאבד. לא הייתי יכול לשאת השפלה כגון זו שיהודים מתנסים בה”. השוטר [היהודי] לא יכול לשתוק עוד וענה: “היהודים הם עם עתיק וכבר עמדו במבחנים רבים”. היווני אומר על כך “צדקת”. אולם השיחה הזאת לא הפריעה [לאותו] היווני לעצור מיד לאחר מכן יהודים ולצוות עליהם להתעמל כשלבנה בכל אחת מידיהם.
24 בדצמבר. מספרים שאתמול שוב אירע מקרה ברחוב לשנו (Leszno). עברה משאית עם אנשי גולגלות־המת. היא עצרה לפתע והם ירדו לרחוב. קמה מהומה וריצה מבוהלת. קצת יהודים נשארו עומדים והסירו כובעיהם. יהודים אלה הוכו. לעומת זאת הם רדפו אחר הבורחים והיכום קשות. הפילו יהודי על האדמה, דרסו אותו ברגליהם והיכו אותו עד זוב דם. היום שוב הופיעה מכונית ברחוב כרמליצקה. היוונים אשר ירדו ממנה והיכו מכות נוראות את היהודים. הם היכו גברים, נשים וטף. אשה וילד עברו על המדרכה. בעטו בילד בעיטה כה חזקה עד כי נפל באמצע הרחוב. אופייני הוא – כי אנשים מיררו בבכי ונתקפו עווית רק מעצם המחזה שראו לנגד עיניהם.
לשנו 13 שוב עושה מאמצים למשוך לתוכה אנשים ידועי־שם מתחומים שונים. הם שולחים שליחים מיוחדים כדי לעשות נפשות, אבל ללא הועיל. מספרים שכל מי שמקבל משרה, שוב אינו יכול להסתלק ממנה.
אשה מספרת מעשה שהיה ב־19 בדצמבר אשתקד: “נסעתי ברכבת מלודז' לווארשה. הדרך עברה דרך קוטנוֹ (Kutno). עלו לרכבת בתחנה הקלישאית (Dworzec Kaliski) [בלודז']. יהודים לא יכלו אז לנסוע בנתיב אחר. באותם הימים נשאו יהודים את הטלאי מלפנים ומאחור ולרחוב הותר להם לצאת משעה 5 עד 8 אחר־הצהריים. לפיכך צריכים היו לרוץ – – עברה – –. [לקוטנו] הגענו בשעה 2 בלילה בקירוב. [הרכבת] לווארשה עמדה לצאת בשעה 10 בבוקר. הכל נכנסו לתוך אולם־ההמתנה שהיה מלא וגדוש, זו היתה תקופת ערב חגיהם. מספר היהודים היה קטן. כעבור זמן הופיעו יוונים צעירים ואמרו כי מחניק ליהודים באולם ומוטב שיצאו החוצה לאוויר הצח. היהודים נאלצו לצאת לכיוון המוליך העירה. הם התיישבו על צרורותיהם. עד מהרה יצאו אותם היוונים עצמם והחלו מכים את הגברים מכות קשות. המכות הגיעו עד כדי כך שהיהודים נטשו את צרורותיהם ונמלטו על נפשם. אז החלו להכות באכזריות את הנשים. הם היכו אותן בפניהן. אף אשה לא יצאה בשלום, כולן שתתו דם. בין היוונים היו שניים שמחו ברוגזה על שהללו מכים. ואלה השיבו, שהיהודים אשמים בסבלות הגרמנים בפולין. השניים ענו כי זאת לא היתה אשמת היהודים, אלא מדיניות הממשלה [הפולנית]. המכים הלכו ואתם שני המגינים. השניים שבאו אלינו מפעם לפעם, וביחוד אחד מהם התעניין בנו. הם הביאו לנו מים לשטוף את הדם והביעו השתתפותם בצערנו. אחד אמר שהוא הולך להשתדל שירשו לנו להיכנס לאולם־ההמתנה. הם הלכו ולא חזרו, סימן שלא הצליחו בכך. בערך בשלוש בלילה הגיעה מכונית עם קצינים. אותם היוונים המכים עצמם יצאו אלינו ופקדו עלינו להוציא את חפצי הקצינים. עלי הוטל לסחוב ארגז. לאחר כמה צעדים, משראה אותי הקצין, פצועה [מהמכות] שקיבלתי לפני כן, סוחבת [כעת] ארגז כה כבד, אמר כי הארגז כבד מכפי כוחי וסחב אותו בעצמו. אחד משני היוונים שהגנו עלינו פנה ואמר: ‘חכו מעט, האספסוף (הוא התכוון ליוונים המכים) עומד להסתלק ותוכלו להיכנס פנימה’. כעבור זמן קצר הם אמרו לנו שידאגו שלא נצטרך להמתין לרכבת עד השעה 10. למרבה המזל הגיעה רכבת מיוחדת שלא מן המנין כבר בשעה 6. כפי שסופר לנו בתחנה, הופעלה רכבת זו הודות להשתדלות מיוחדת של חיילים. – – עבר בשלום, כי רכבת זו – – לא היתה כלל מתוכננת ואיש לא פילל שתבוא”.
[81] [24–26 בדצמבר 1940]
יקירי!
אחד הדברים האופיניים בגיטו הוא הקמתם של 50 בתי־מלאכה לאריגה בווארשה, רובם של לודז’אים. מייצרים, כמובן בחשאי, אריגים שונים, שמיכות ועוד. דבר זה מוכיח על הסתגלות נפלאה לנסיבות. השגת חוטים אינה מן הדברים הקלים.569
השנה לא יהיו אבוסים [של חג המולד] שהרי ישו בגיטו, האם [הקדושה] – אחות רחמניה, יוסף [הקדוש] – באושוויץ, השטן – בקרית־מנדלסון [ברלין] והחמור – ברומי.
כשמנסים לערוך חשבון נעשה חושך בעיניים – לכלכלה [בלבד] מוציאים סך 2 זל' לנפש [ליום], ומכך עולה כי במשך חודש מוצאים מהגיטו 30 מיליון. איך אפשר יהיה לחיות כך ומנין יבואו המשאבים הכספיים של האוכלוסיה היהודית?570
אתמול לא הרשו להכניס עצים לגיטו למרות שאין בו פחם.
היום, 2 [24] בדצמבר, שילמו זלוטי אחד ויותר בעד עיתון וארשאי בו נתפרסם הדו"ח הקודר של [המרשל] גרציאני (Graziani) על המצב העגום [של האיטלקים] באפריקה.
ב[עתון המחתרתי] Polska żyje571 נאמר: וארשה מוציאה 100,000 זל' על עוגיות (נוצרים) – – חלונות הראווה בגיטו המלאים כל־טוב עושים רושם מדכא, כאשר לידם רובצים אביונים הזועקים לעזרה ובבתים רבים שוכבים המוני אדם נפוחי־כפן ובבתי המחסה לפליטים גוועים מידי יום המוני אנשים.
שוטר אחד מצא מאחורי מצבה כיכר לחם ואמר: “גם המתים מתרוצצים” [עוסקים בהברחה].
באמצע הדרך עמד חמור ולא רצה לזוז ממקומו. הגיעו שני “גדולים”, אחד מהם אמר: “יש בידי אמצעי [להזיזו]”. ניגש אל החמור ולחש לו על אזנו. החמור נמלט מיד. “מה אמרת לו?” – שאל חברו; “הצעתי לו כי יצטרף [למדינות] ה’ציר'”.
חמישה פקידים (מהיודנראט), שחטאו כנגד זאכסנברג572 גורשו לאושוויץ.
שמעתי סיפור כזה: לפני שנה פנו אל היודנראט [ודרשו] להקים בתי־בושת בשביל הללו. הוא [צ’רניאקוב] לא הסכים. כאשר איימו עליו במוות, השיב כי בתור מהנדס יודע הוא יפה את מלאכת ההרכבה של רעל. זו היתה [גם] תשובתו להצעתם שהיהודים יקימו חברת שומרים [שוטרי חרש] שיתחקו אחר ארגוני המחתרת הפולניים.
מתברר שמִגדניות יהודיות קונות עוגיות בצד ההוא, אצל גוגולבסקי ואחרים. לפולקסדויטשה אחד יש לכך רשיון וככה זורם כסף רב החוצה. שוטרים יהודיים הורו לסלק את העוגות מחלונות הראווה.
נפוצות שמועות שוא כי בשבוע שעבר היו, כאילו, הפגנות ברח' נובי־שוויאט (Nowy Świat) שנשאו בהן כרזות אנטי יהודיות שדרשו לסלק את היהודים מווארשה.
[מעשה] בבונדאי אחד שהסתנן אשתקד לצד השני [הרוסי], ליד הגבול [תפס אותו] חייל אשכנזי [גרמני], טלטל אותו וצעק לעברו: “אתם מונים 17 מיליון, למה אין לכם מולדת? כיצד הגעתם למדרגה כזאת?”
כאשר [הגרמני] הטיח ביהודי מעיירה קטנה כי בגללו באה המלחמה, השיב האיש כי לא שאלו לעצתו.
בימים האחרונים מכים הללו את היהודים בשעות שבין שתיים–שלוש; בדרך לפביאק (Pawiak) הם יורדים מהמכוניות ומצליפים במגלבים בעוברים ושבים.
לשנו 13 מתפארת כי עובד אצלם פרופיסור ידוע לכימיה. הם עוסקים בחיסול הרכוש היהודי בצד ההוא. שליש אחד לוקחת הלשכה, שליש אחר – הללו [הגרמנים] ושליש – בעל הרכוש עצמו.
אומרים כי בדרשת ליל חג המולד, ב־25 בדצמבר, אמר הכומר שעל המומרים להיבדל מן היהודים. המשטרה היהודית שמרה על הסדר.
אחת השאלות ששואלים בצד ההוא את היהודים היא: מה דמות המשטרה היהודית, כיצד היא שומרת על הסדר וכיו"ב.
חולה נוצרי השיג רשיון ובא אל רופאיו היהודיים. הוא אמר כי 99% מהנוצרים [הפולנים] מרוצים מן המצב הנוכחי. הם משפצים את החנויות היהודיות שבצד ההוא, וממלאים אותן בסחורות.
לשוטר אחד יש [שותף] יהודי מקרקוב, נוצרי על פי תעודותיו, והוא מוביל ומפיץ את הסחורה.
א' גנצווייך מלודז', המנצח על לשנו 13, נשא ב[אולם] “מלודי־פאלאס” נאום לכבוד חנוכה ודיבר על הצורך בסבלנות והסתגלות. הוא קרובו של מרין573 [מסוסנוביץ] וטוען כי רצונו ללכת בדרכיו ולהיטיב עם היהודים.
השנה חגגו בכל מקום את חג החנוכה בהתלהבות רבה. נערכו מאות הצגות ילדים ונשפים בווארשה.
לעיתים קרובות מתווכחים אודות עזיבת ראשי המוסדות והארגונים שיצאו ונסעו בשעת מבחן והפקירו את הכל. פנקס אחד של חמישה עשר אלפים של מוסד אחד. ביחוד מותחים ביקורת על הנהגת חוגי־פועלים.574
נודעו לי פרטים מעניינים אודות סחר הסמרטוטים. אלה האוספים אותם על פי רוב מפחי־אשפה או מהמצבורים (שמחוץ לעיר), הם נוצרים. הקונים הם יהודים. עליהם למסור את הסמרטוטים שנאספו לחברה וינאית בעלת הזכיון הכלל־ארצי. יש מכסה מוגדרת שכל אחד מהסוחרים חייב לספק. הסוד שבמסחר זה הוא בכך שמוכרים מהצד כמויות גדולות ומקבלים עבורן מחירים גבוהים הרבה יותר, אפילו פי עשרה. למשל: המחיר הרשמי לסמרטוטים הוא 40 גרושי הקילו, בשוק [החופשי] – 4 זל‘. שמעתי שסוחרי הסמרטוטים הלודז’אים צברו הון עתק. אחד בא לאשתו בווארשה במכוניתו הפרטית. הוא משאיר בקהילה סכומים גדולים. אוספי המתכות מרוויחים ממיון [הגרוטאות] שאספו כגון: מכונות ישנות, ברגים וכו’ המכירה אינה נעשית במשקל, אלא ביחידות.
היום, ב־26 בדצמבר, שוב הרביצו מכות בין השעות שתיים–שלוש.
הכומר שבכנסיה ברח' לשנו (Leszno) הוא המומר פודר (Puder) שהתפרסם בכך שלפני המלחמה ספג מכות [מאנשי] (אונ"ר).575 משקיפים מוסרים שלכנסיה באים המון פשוטי־עם, כגון סבלים וכיו"ב. שוטרים יהודיים שומרים עליהם שלא יטפלו אליהם.
לכל יהודי בגרוייץ (Grójec) יש שלוש דסקיות־מתכת המעידות על מעמדו בשרות־העבודה.
ב־17 בחודש נערכה עצרת־בורוכוב. הקריאו את ה“שבועה” [הימנון פועלי־ציון] ולא שרו אותה, כדי שלא תשמע בחוץ.
גנצווייך מבטיח להקים ועדה רפואית־תברואתית. הוא רוצה להתחרות בקהילה. הוא נתמך על ידי שדרות ג'.
[גרמני] אחד שעבר בדרך ראה יהודים העובדים בגרוכוב (Grochów),576 הופיע בקהילה [וקרא] בזעם: כיצד מעיזים יהודים להחזיק רכוש כלשהו?!
אומרים כי בימים האחרונים נערכו הפגנות נגד היהודים בווארשה.
לאחרונה מתדיינים על עמדת היהודים כלפי הכיבוש, אז ב־1916, והיום, אלה שהלכו אתם [עם הגרמנים] אז ייצגו שיטה. הנוטים לכך שוכחים – –577
גרף, עסקן הסוחרים, הלך לעולמו. ר' מאיר [פרופ' בלבן] נשא נאום אמיץ. – – נוצרים [פולנים] התגנבו, באו להלוויה, נושאי המיטה. [היהודים] אמרו להם: תשובו [לצד הארי] ותספרו על הצרות שאנו עומדים בהן.578
אדם קיבל ידיעה מחו"ל שבתו ילדה, ולא הבין את פירוש הידיעה, חיפש [הסבר], שאל בווארשה כולה, עד אשר הגיעה גלויה נוספת [ונאמר בה] שהבת [נישאה] וילדה ילד.
המכות בשעה שתיים הן מעשיו של שולץ.579
לאחרונה מופיעים הצווים ביידיש ובגרמנית. תקנה זו קשה למתבוללים. במיוחד לאלה שאינם יודעים יידיש או גרמנית.
הפואימה “יזכור” היא “עיר השחיטה” החדשה.580
חנויות הממתקים מתרבות מיום ליום.
הבעלים לשעבר של [קפה] “אסטוריה” מלודז' שהתפרסם בכך שהתענין אם הרמב"ם אכל ארוחת־ערב, אצלו, פתח גם הוא עסק [מסעדה].
אומרים כי באוטבוצק יקיפו את הגיטו בגדר־תיל.
פראנק הצהיר בנאומו האחרון כי הוא מתנצל על שטרם השמיד את הכינים ואת היהודים, אך הוא יעשה זאת במהרה. אך פיסקה זו לא הופיע בעיתון הווארשאי.581
90% מקוראי העיתונים הגרמניים בווארשה הם היהודים, ואילו הפולנים מחרימים אותם.582
דוורים יהודים מחלקים את המכתבים, הם מקבלים שכר של 20 גרושי למכתב, הם עובדים ללא משכורת. בין כה וכה מונחים מכתבים בדואר היהודי במשך שמונה ימים.
היו מוכרחים לקנות שטיחים פרסיים [עבור] הטרנספרשטלה. אילצו את הקהילה להתקין מספר גדול של קַנטינות בווארשה. הטרנספרשטלה עלתה לקהילה כ־100 אלף זל'.
בטומָשוב מאזובייצקי (Tomaszów Mazowiecki) פרצו 6,000 גרמנים לתוך הגיטו ולקחו את כל המצרכים, הסחורות, הכסף, הזהב ומטבע־החוץ. השאירו בכל דירה מעילים כמספר הנפשות שהיו בה.
נער בן 15 הביא לבית ברחוב גנשיה (Gęsia) 27 את הללו. [דיירי הבית] היו משלמים לו “שכר” שבועי והוא דרש מדי פעם בפעם יותר ויותר ולאחרונה קיבל 15 זל' ודרש עתה 25. בחיפוש שנמשך מספר שעות, החרימו כסף, מטבע־חוץ ומצרכים.
המשחק במגלבים הארוכים נמשך יום־יום בשעה שתיים–שלוש. ראש הפעילים הוא שולץ וחבר מרעיו.
את חג החנוכה חגגו השנה בכל מקום בהתלהבות רבה. בחצרות כיבדו בהדלקת נר ראשון את נכבדי הבית. בכל מקום דלקו בחלונות נרות החנוכה ואפילו [ברחוב המומרים] שייננה (Sienna).
שמעתי דרשה נאה של ר' יצחק [גיטרמן],583– חנוכה הוא החג בו מתחיל היום לגבור על הלילה, אלא שהיום כבול בידי הכפור. פורים הוא העת בו נחלץ היום מהכפור וגובר על הלילה. פסח הוא האביב, כשהטוב גובר על הרע.
שומן־חזיר מקובל כל כך לאחרונה על היהודים, עד שהרב קאנל584– כשישלמו לו שכר פסיקה 7 זל' – הגיב בזה הלשון: “אתם נותנים לי 7 זל' ושומן חזיר עולה היום 15 זל' הקילו”. יהודיות בפאות נכריות מוכרות ברחוב קרוחמלנה (Krochmalna) שומן חזיר.
[82] [1940]
ידידי היקר,
רומניה. יהודים משקמים את נזקי רעידת האדמה. פוגרום לאחר קבורת קודריאנו (Codreanu). משלחת אצל אנטונסקו (Antonescu).585 14,000 יהודים בסרבאים שברומניה ביקשו היתר כניסה. 50,000 היגרו מרומניה לבסרביה.586
פורקה “המגבית היהודית המאוחדת” (United Jewish Appeal)587 ל' לרר, יהדות ובעיות אחרות. גולומב, יהודים ויהדות באמריקה.588 דסקולריזציה. הטיעון הקתולי ששפה אינה אמת מידה אחת ויחידה.589 בוליט (Bullit)590 מתנגד [לכניסת] פליטים מחשש בפני ריגול. חוברות אחדות בענין הגיס החמישי.
אירופה הכבושה מתנגדת לאנטישמיות הנאצית. העזרה ליהודים והמלחמה באנטישמיות צורת תמיכה ביהודים.
במארסיי החרימו עתון שמתח ביקורת על החוקים האנטי־יהודיים. המערכת פרסמה במודעות שיש באפשרותה להסביר את המאמר שצונזר. המאמר נפוץ עד מהרה בווארשה [במארסיי] כולה.
בלגיה. ערב הכיבוש מכרו ליהודים יותר בזול. [בפקודת המחתרת] נהרג ון־אפל (Van Appel), סופר [בלגי] אנטישמי. [הוצמד לגופו] פתק: היו יהודים והם גם בלגים גדולים. נוקיר את שמותיהם. מוות לבלגים כאלה.
הכמורה בהולנד ובלגיה מוחה נגד רדיפות היהודים.
בצרפת קמו לתחייה המסורות של ההוגנוטים שסיסמתם: “החזק מעמד”. בעיר אחת קרא כומר את מגילת אסתר, ובהזכירו את המן סלסל בתיבה “ה” – “אלה הרוצים להשמיד את היהודים, סופם כיליון. קיראו במגילת אסתר, ויחד נצא נגד השטן”. באותו יום עזרו כולם לפליטים היהודיים. “לה קרוא” (La Croix) התרה בנוער שניפץ שמשות בחנויות היהודים במארסיי.591
הולנד. יש קשיים בהשלמת [המנין החוקי] באסיפות של חברות שמנהליהן היהודיים סולקו מהן.
לוחמי החרות הבלגיים עוזרים ליהודים הנרדפים.
פרופסור מרוטרדם הועמד לדין על ששם לצחוק את התורות הנאציות. פרופסורים רבים כלואים במחנות־ריכוז. האוניבסיטאות בליידן (Leyden) ובאוטרכט (Utrecht) נסגרו בשל שביתה לטובת היהודים.592
סטודנטים באוסלו (Oslo) סילקו כתובות אנטי־יהודיות מן החנויות.
בפראג מחקו סטודנטים צ’כיים כתובות אנטישמיות מבתי־קפה ומסעדות, הרסו קיוסקים שהיה בהם ה“שטירמר” (Stürmer) והפגינו בכרזות “הלאה האנטישמיות”. אלפיים איש נאסרו.
בעת נאום של סייס (Artur Seyss־Inquart)593 על “הסדר־החדש” השיב מלומד מפורסם: אנו מתנגדים לכל תורות־הגזע, הניחו לנו להישאר הולנדים עם השפינוזים ויתר המלומדים היהודיים שלנו. משמרות חשאיות של הולנדים שומרות על העובדים היהודיים במוסדות ציבוריים מפני פשיסטים מקומיים. כופר בסך 50 אלף גולדן הוטל על היהודים בהאג. הסכום סולק על־ידי הנוצרים. המבקרים ליד האנדרטה לזכרו של שפינוזה מתרבים והולכים והיא טובלת בים של פרחים. באמסטרדם הוכו חסידיו של מוסרט (Adriaan Mussert)594 שניסו לפרוע ביהודים. מוסרט מתנגד להפעלת החוקים האנטי־יהודיים על יהודים ילידי הולנד.
בשל המחאות נאלצו להוריד באוסלו את הסרט “גרנאדיר־שטרסה” (Grenadierstrasse).595
המשטרה הצ’כית פיזרה אסיפות אנטי־יהודיות של נאצים מקומיים. בשתי המסעדות היהודיות בפראג יש יותר [מבקרים] נוצרים מאשר יהודים. איכרים סלובקים סוחרים עם יהודים.
בעיירה בצרפת רצו לקחת חמישה יהודים לעבודת־כפיה. התיצבו [צרפתים] במרכז השוק וקראו בקצב: “מוות לרודפי יהודים”!
[83] [סוף 1940]
נורבגיה. היהודים סולקו מרוב המקצועות. סימני־היכר בחנויות היהודים. נאסרה על האגודה הדתית הוראת הדת. סטודנטים תיקנו חנויות של יהודים שנהרסו בידי הללו.
ארץ ישראל, 9 בספטמבר. התקפת אוויר על תל־אביב בגלל התעמולה היהודית האנטי־איטלקית.596 127 איש מהם 107 יהודים [נפגעו], נחרב בית־הקברות, 45 בתים נהרסו. אלפיים לירות תמיכה מטעם הממשלה. אספו תרומות למען [יחידות] חיל־הרגלים הארץ ישראל השישי. היהודים רוצים להקים צבא יהודי עצמאי.
תורכיה. [?] ב־8 באוקטובר חגגו 5 שנים ל“שטרן” הקיובי.
ד"ר הנריק שיפר,597 היסטוריון יהודי, חבר האקדמיה להיסטוריה.
200 פליטים פולניים ב – –
ממשלת פולין [בגולה]:598 רצ’קיביץ (Raczkiewicz), סטרונסקי (Stroński), סגן רה“מ, זלסקי (Zaleski), קוץ (Koc), כספים גנרל הלר (Haller), סוסנקובסקי (Sosnkowski), לדיש (Ladysz), (מפלגת האיכרים) סיידה (Seyda), סטַנצ’יק (Stańczyk), קוץ (Koc), ד”ר שטרסבורגר (Strassburger), סיים 24 חברים: ד"ר שורצברט וארתור [זיגלבוים].599
ב־(Głos Polski), רשימות של אחד ממגיני וארשה, מזלזל ביהודים כאסייתים ובמקצועותיהם.
ביחידות הפולניות הוכו יהודים.
עשרת אלפים יהודים מצרפת, בלגיה, אנגליה והולנד היו בצבא [הפולני].
“Jestem Polakiem”.600 התקפה על ההיילר601 – –. הודה כי המדיניות כלפי המיעוטים היתה בלתי נכונה. Polska walcząca [?] מנחם בוריישה.602 משבר היידיש.
ארץ ישראל: גידול בתפוקת חשמל מ־20 מיליון ל־27. ליטוש יהלומים בידי פליטים מבלגיה. בששת החודשים הראשונים: 600 אלף – השקעות בתעשיה, 500 בבנין, 300 – בחקלאות המעורבת, 200 בתובלה. יצוא ההדרים ירד מ־80 מיליון ל־70. נשים וילדים [עברו] לירושלים בגלל ההפצצות. עבודות צבא: כבישי־גישור ועוד. 9 ישובים חדשים. גידול בתוצרת החלב, הביצים והירקות. 24,000 עולים בשנה הראשונה למלחמה. הרחיקו בעלי דרכונים אוסטריים וגרמניים. המדיניות האנגלית לגבי ארץ ישראל לא נשתנתה. 4,000 יהודים בצבא הבריטי. קרבות־דמים בין – – וארץ ישראל. 42,000 לירות ב־“Palestine Economic Corporation of New York”. שיתוף פעולה של – – בעלים יהודיים וערביים.
תחרויות ספורט בין ערבים ליהודים – 16 ערבים על אי – –.
-
ראוור – ראה רשימה מ־28־31.12.1939, הערה מס' 1. ↩
-
לפני הנתונים שפורסמו ע"י המחלקה הבטאטיסטית של היודנראט בווארשה, נפטרו בדצמבר 1939 – 944 יהודים ובינואר 1940 – 1004. ↩
-
ב־9.11.1939 הציתו הגרמנים את בית־הכנסת העתיק בטרנוב(Tarnów) ואת בית־המדרש שלידו. השריפה כילתה גם שורה שלימה של בתי־כנסת נוספים ו“שטיבלעך” חסידיים. (דר‘ א’ כאמעט, “דער אומקום פון יידן אין טארנע”, טארנע, קיום און חורבן פון א יידישער שטאט, תל אביב 1934, עמ‘ 813; וכן – יוסף קנילא, “דער וועג פון פיין און יסורים”. שם. כרך 2, עמ’ 155). וראה פנקס הקהילות פולין כרך III גליציה המערבית, ירושלים תשמ"ד, עמ' 185. ↩
-
העתון הגרמני בלודז', נקרא אח“כ ”ליצמאנשטאטר צייטונג" (Litzmannstätter Zeitung). ↩
-
בהחרמת הרכוש היהודי עסק בעיקר המשרד “הטא” (Treuhandtelleamt H.T.O. – Haupt) שהוקם על יסוד פקודת גרינג – מ־1.11.1939 בהתאם להוראות ה־H.T.O. עסקו במנהלים הממונים על חברות יהודיות (גרמנים או פולקסדויטשה), בגבית חובות שהגיעו לאותן חברות. ↩
-
נאומו של היטלר מ־30.1.1939. השואה בתיעוד, עמ' 110־108. ↩
-
ראה הערה מס' 10 ברשימה מ־5־8.12.1939. ↩
-
שלטי “חנות נוצרית” אלה היו מוצגים בחלונות ראווה של בתי־עסק פולניים רבים מאז תקופת החרם הכלכלי נגד היהודים, בשנות השלושים. ↩
-
לא פוענח. ↩
-
כנראה הרב סנדר, שהגיע לווארשה. ↩
-
כנראה לאנשי ה“בונד”. שעיה – ישעיהו רבינוביץ‘, מפעילי ה“בונד” וחבר בהנהלת “עונג שבת”; ראה: היסטארישער זאמלבוך: מאטעריאלן און דאקומענטן צושייער צו דער געשיכטע פון אלגעמיינעם יידישן ארבעטער־בונד, וארשה, “וינגען”, עמ’ 119. ↩
-
הדברים אמורים לפי הקשרם בנקודת מעבר, דרכה עברו פליטים, נוצרים, ויהודים, וראה גם רשימה 16.12.1939, הערה 8 שם. ↩
-
התכנית המקורית של הגרמנים היתה “לטהר” מיהודים את האזורים שסופחו לרייך. כבר ב־21.9.1939 הורה ריינהארד היידריך “לטהר” את המחוזות שנקרעו מהרייך בתום מלחמת העולם הראשונה. מאוחר יותר הקיפה מדיניות הגירוש נפות נוספות שסופחו לרייך כגון מחוז ציחָנוב (Zichenau) שסופח לפרוסיה המזרחית ומרבית מחוז לודז‘, הטיהור היה אמור להקיף כ־400,000 יהודים שהתגוררו בהם ערב המלחמה. לוח הזמנים והתכניות השתנו. בתחילה הכוונה היתה לגרש את היהודים לגנרל־גוברנמן. יחד עם זאת יש לציין כי עוד בטרם נתנו הוראות “מתוכננות” בדבר הגירוש, נעשו פעולות “טיהור” ביוזמת מפקדים מקומיים וראה י’ טרונק: “סטודיע צר דער געשיכטע פון יידן אין ווארטעלאנד אין דער תקופה פון אומקום 1939־1943” בלעטער פאר געשיכטע, כרך II (1949). וכן “גירושים ווי אן עטאפ פון דער דייטשעו פארניכטונגס־פאליטיק לגבי דער יידישער באפעלקערונג”, בלעטער פאר געשיכטע, כרך IV (1951), וכן השואה בתיעוד, ירושלים תשל"ח, תעודות 65, 70. ↩
-
בעיר זו הוקם גיטו כבר באוגוסט 1940 ושהו בו גם יהודים מצ‘כוסלובקיה ומהרייך גופא. רק באפריל 1942, התבצע גירוש היהודים מגיטו זה למחנה ההשמדה בבלזץ וגם לגיטו איז’ביץ Iźbica. שהיה עדיין קיים. ↩
-
לאמיתו של דבר שניו הגרמנים את שמה של פלוצק לשרטרסבורג (Schrettersburg) ולא ל־Pfloch. ↩
-
ראה הערה 1 דלעיל ומקורותיה. ↩
-
עיר זו נכבשה ב־5.9.1939 וכעבור יומיים הועלתה באש, בכלל זה ביה“כ החדש וגגו של ביה”כ הישן. נשרף גם פנקס הקהילה הישן ובו רישומים רבי ערך מתולדותיה. ↩
-
פיוטרקוב (Piotrków Trybunalski) היתה העיר הראשונה שהוקם בה גיטו – עוד באוקטובר 1939, שהיה במשך זמן מה גיטו פתוח וראה: ספר הזוועות, עמ‘ 119־118; קרמיש, “דער חורבן”. ספר הזכרון פיוטרקוב טריב’ והסביבה, ת“א 1970, עמ' 774־707, וכן ערך ”פיוטרקוב", פנקס הקהילות, לודז‘ והגליל, עמ’ 201־192. ↩
-
הצעיר מקוטנו – לא פוענח. הבמאי – כנראה מיכאל וייכרט. “הרבי הצעיר מהרפואה הסוציאלית” – הרב שמעון הוברבאנו. ↩
-
מפעילי הבונד, ניצל והגיע לארה"ב. ↩
-
Mieczyslaw Niedziałkowski ממנהיגי הפפ"ס בפולין. נעצר בסוף דצמבר 1939 נרצח. ↩
-
יצחק גיטרמן 1943־1889, מנהל הג‘וינט בפולין, וממארגני הסעד בפולין הכבושה, פעיל המחתרת ונאמן הארגון היהודי הלוחם. ידידו של רינגלבלום. נמלט לווילנה. ניסה להגיע משם אל מעבר לים. נתפס והוחזק זמן מה במחנה מעצר והוחזר לווארשה, נרצח בידי הגרמנים ב־18.1.1943. נזכר במקומות רבים ביומן, גם בכינוי יצחק או ר’ יצחק. ↩
-
זהות האיש אינה ידועה. “זבונשינאי” כנראה משום שהיה בין אזרחי פולין, מגורשי גרמניה, שהוזכר בשנת 1938 בעיירה זבונשין, שבגבול בין שתי המדינות. ↩
-
ראה הערה 1 לרשימה מ־28־31.12.1939. ↩
-
ראה לעיל, הערה 1. ↩
-
הקדמת התאריך לתקופה שלפני המלחמה נעשתה לשם טשטוש מהות הרשימה וכך נהג המחבר מדי פעם באופנים שונים. ↩
-
יהודים רבים נמלטו מקאליש עוד בימי המלחמה הראשונים ומיד לאחר הכיבוש. הגירוש המאורגן של יהודי העיר החל ב־20.11.1939 ונמשך עד סוף שנת 1939. לאחר מכן נותרו בעיר כמה מאות יהודים שרוכזו במעין גיטו, שאף הוא חוסל ברובו במהלך שנת 1940 וראה הערה 1 מרשימה מ־2.1.1940, 3 וכן ערך “קאליש” בפנקס הקהילות, לודז‘ והגליל, עמ’ 219־218. ↩
-
ZUS ר"ת: Zakalad Ubezpieczeń Społecznych, המוסד לביטוח סוציאלי. בצו מ־9.12.1939 נשללה מן היהודים הזכות לגמלאות המוסד. צו מ־7.3.1940 קובע כי מבוטחים יהודים יהנו זמנית מביטוח רפואי ב־9.11.1940 נשללה מהם זכות זו. ↩
-
הגנרל־גוברנמן שהוקם עפ“י צו של היטלר ב־12.10.1939 היוו היחידת ממשל נפרדת מהרייך. בהתאם לכך הוקמה עפ”י צו המושל הכללי [גנרלגוברנר] פראנק מחלקת מטבע חוץ. הזלוטי הפולני היווה הילך חוקי יחיד בג“ג והמארק הגרמני הווה מטבע חוץ שקבלתוֹ, החזקתו והסחר בו חייבו אישור מחלקת המט”ח. ↩
-
Ignacy Paderewski. פסנתרן פולני נודע ומדינאי, יו"ר המועצה הלאומית בגולה, שהוקמה ב־9.12.1939 בפאריס. ↩
-
עפ"י הוראות ראש העיר שמשה העיריה סמכות בלעדית לפרסום מודעות בחוצות העיר. המבקש לפרסם מודעה, חייב היה להגיש מודעתו בעשרה עותקים לאישור, מודעות אֶבֶל מותר היה לפרסם בעיתונות בלבד. וראה העתון הרשמי של דיסטריקט וארשה, מס' 2, 1940. ↩
-
הוראות מושל דיסטריקט וארשה מ־11.12.1939 בדבר העוצר ואיסור שינוי מקומות מגורים החלות על היהודים מקורן בצו בדבר הנהגת עבודת כפיה לאוכלוסיה היהודית שניתן ע"י המושל הכללי פראנק ב־26.10.1939. ↩
-
התפקידים והסמכויות של הרשויות הגרמניות השונות בדיסטריקט של וארשה פורסמו בעתון הרשמי של הדיסטריקט, מס' 2, 1940. ↩
-
Rudolf von Batz, איש ס“ס, חתום על כתבי המינוי הראשונים ליודנראט ועל הפקודה הראשונה להקמת גיטו. וראה ספר הזוועות, עמ‘ 2. זיגלבוים בוך, עמ’ 136־126. צ'רניאקוב, 6.10.1939. Gerhardt Mende, איש המחלקה יהודית [4 IV B] של משטרת הבטחון בווארשה. ידע יידיש ועברית ולדברי עצמו שהה זמן רב בא”י. נמנה על אנשי מטה חיסול גיטו וארשה, וראה זיגלבוים בוך, עמ‘ 125־123, טורקאוו, אזוי אז עס געווען, בואנוס איירס, 1954, עמ’ 49, צ‘רניאקוב – 23.11.1939 Blumenthal (?) מנהל סניף NSV (ארגון נאצי לסיוע) בווארשה. לאחר מכן ממונה על פעולות העזרה ההדדית היהודית. וראה מ’ וייכרט, זכרונות, III תל אביב תשכ"ד, עמ‘ 48־47 צ’רניאקוב 13.1.1940. ↩
-
וראה רשימה 14.12.1939, הערה 1. ↩
-
ייתכן שהדברים אמורים ברחוב בו התגורר ד"ר שמעון וישביאנסקי, חברו של המחבר לעבודה או לפי גירסה אחרת – לובלסקי, קומוניסט, מחנך. אין רחוב Szymek בווארשה. ↩
-
קיימות 2 גרסאות בנוגע לאירוע זה: “עוד לא אבדה תקוותנו” בפולנית, כלומר ההמנון הפולני מתחיל במלים “עוד לא אבדה פולין”, או כגרסת התרגום הפולני של פרופ‘ אייזנבאך וב’ מארק “עוד לא אבדה תקוותנו” כלשון ההמנון הציוני ממש. ↩
-
ראה ספר הזוועות, עמ‘ 94־93 וספר הזכרון לקהילת אוסטרוב מזוביצקי, ת"א 1960, עמ’ 412 וכן רשימה מה־5־8.12.1939. ↩
-
זאמה מרדכי מזא“ה, מנהל להקת ”ווילנע־טרופע“ בעבר. קורטוביאט – יונס טורקוב, שחקן. אוולסקה, שחקנית בלהקת ”ווילנע טרופע“. אוסורייקה – ייתכן שהפענוח הנכון הוא ”אפותייקה", ביוי עממי שכוונתו בהקשר זה איסוף כספים לצרכי סעד. ↩
-
הוראת ראש העיר קובעת את הרחובות בהם מותר ליהודים שקיבלו רשיון לכך לעסוק ברוכלות. וראה העתון הרשמי לדיסטריקט וארשה. מס' 2 (1940). ↩
-
זלמן מנוסר (מייונר), עסקן שבביתו נהגו להיפגש פעילי ציבור. ↩
-
לשנו 6. מעון הנהגת “השומר הצעיר”, מהדורה חדשה של בפר “השומר הצעיר” יצאה מן הדפוס בתחילת ספטמבר 1939. כל המהדורה נשארה במחסן כחומר אסור. ↩
-
ראה הערה 2, לרשימה מ־3.1.1940. 2 ומקורותיה. ↩
-
שם, שם. ↩
-
וראה בהרחבה הערה 10 לרשימה מ־16.12.1939. (א) ↩
-
להרחקת הגרמנים מהמקום. ↩
-
וראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 19. ↩
-
וראה רשימה מ־21.12.1939, הערה 4. ↩
-
אולי נתן בוקסבוים, ממנהיגי פועלי ציון שמאל, “כדרכו של נתן” – מועל יד באגרוף קמוץ, המקובל כברכה בקרב חברי תנועות סוציאליסטיות. ↩
-
גרובר – מנהל בנק הדואר לחסכונות. מכיוון שזכות משיכת כספים ע"י יהודים היתה מוגבלת, נהגו להתקשר עם גרמנים (“אנשי מנדלסון”), שטענתם שיהודי חייב להם כסף אפשרה משיכת סכומים מעבר להגבלה. ↩
-
“מתים” – נושאי סמל הגולגולת – חטיבת “גולגולת המת” של הס"ס. ↩
-
הסרבנים היו צפויים לסאנקציות שונות וראה דב לוין. תקופה בסוגרים 1941־1939, תל אביב – ירושלים 1989, עמ' 18־9. ↩
-
ראה רשימה מדצמבר 1939 (ב). הערה 9. ↩
-
בתקופה האמורה לא היה גירוש מסקרניביץ (Skierniewice). אדרבא, מאות מגורשי הספר המערבי הגיעו לעיירה במחצית הראשונה של שנת 1940. וראה ספר סקרנייביץ, 1955, עמ' 560־555. ↩
-
גירוש מלאווה (Mława) הראשון של 3000 נפש חל כעבור שנה 6.12.1940. וראה מלאווה היהודית. ב. 1984, עמ‘ 14־13 רפנקם מלאווה, 1950, עמ’ 400. ↩
-
אולי שמואל רוזנשטיין, עתונאי וסופר, מפקידי היודנראט בלודז'. ↩
-
בפברואר 1940 הוקם בהסכמת הגרמנים מוסד מרכזי לעזרה סוציאלית. “מועצת החסות העליונה” Rada Główna Opiekuncza – R.G.O., שהיתה אמורה לטפל בבני שלושת קבוצות האוכלוסיה של הג“ג: פולנים, יהודים ואוקראינים. חלקם של היהודים בסיע שהגיע מחו”ל היה 17%, חמישים אחוז יותר חכפי שיעודם באוכלוסיה וזאת בשים לב לעוניים הגדול בנסיבות שנתהוו. בראש המועצה עמד הרוזן רדניקר (Ronikier). ↩
-
דניאל גוז‘יק (Guzik), ממנהלי הג’וינט וראה הערה 13, רשימה מ־9־16.3.1940. ↩
-
גנרל ופוליטיקאי, ראש “מחנה האחדות הלאומית”. O.Z.N. – (1939־1938), גוף פוליטי שיורשי מחנה פילסודסקי (סנציה) ניסו לארגנו לגיבוי שלטונם במדינה. ↩
-
אדם צ'רניאקוב וראה יומן. רישומים מראשית ימי הכיבוש. ↩
-
בפקודת הממונה על מטבע חוץ בג"ג. מיום 20.11.1939, נדרשו היהודים להעביר את כל פיקדונותיהם בבנקים השונים לבנק אחד עד סוף שנת 1939. ↩
-
ראה רשימה מ־5־8.12.1940, הערה 29. ↩
-
היהודים נצטוו בפקודת ראש העיר של וארשה מיום 18.12.1939 לרשום את כל רכושם בנכסי דניידי ודלא ניידי, קרקע עירוני וחקלאי, אינוונטר חי ודומם. נכסים פיננסיים, מטלטלין וחפצים ביתיים, בסכום העולה (לגבי המשפחה כולה) על 2,000 זלוטי. ב־24.1.1940 נתפרסמה פקודה מקבילה בתחולה בכל שטח הג"ג. ↩
-
כנראה הצייר קומאן קרמצ‘יק מלודז’ שהגיע לווארשה. ↩
-
של הג'וינט ופעילי ארגון העזרה הסוציאלית ההדדית. ↩
-
דוד צייטלין, בנו של אלחנן ונכדו של הלל. ↩
-
הגרמנים שהיו מלווים תמורת תשלום את שליחי הקהילות. תפקידם היה להבטיח שהשליחים, המצרכים והכסף שהיו מביאים ממוסדות הסיוע בווארשה יגיעו לתעודתם בשלום. ↩
-
הרמן ליברמן, ממנהיגי הפפ“ס, יהודי מתבולל, היה אכן חבר הממשלה הפולנית בגולה. יצחק שורצברט, מנהיג ציוני גליציה המערבית, היה חבר ”המועצה הלאומית" (הסיים) הפולני בגולה. נציג יהודי אחר במועצה היה ארתור זיגלבוים, ששלח יד בנפשו כמחאה על אדישות העולם מול השואה והשמדת העם היהודי. ↩
-
ראה הערה 15 לרשימה מ־6.1.1940. 5, 4. ↩
-
גארטימאף – יצחק גיטרמן. הסבא – היטלר. ↩
-
ONR – תנועה לאומית רדיקלית, בעלת אידיאולוגיה פאשיסטית, אנטישמית וראה, Rudnicki, Obóz Narodowo Radykalny, 1986 Sz. וראה גם רשימה מ־30.3.1940 להלן, הערה 3. ↩
-
Artur Sliwinski, יו“ר ועד העזרה שליד ראש העיר (הגרמני): היסטוריון, בעבר ראש הבנק הממלכתי של פולין (Bank Polski). ”מועצת הסעד הראשית“ – Rada Glowna Opiekuncza RGO. המועמד לתפקיד יו”ר המועצה היה הנסיך ינוש ראדזיביל( ł(Janusz Radziwił, אולם בסופו של דבר הוצב בראש המועצה הרוזן אדם רוניקר (Adam Ronikier) ראה צ'רניאקוב, 11.3.1940 ו־8.5.1940. ↩
-
אנדקים, אנשי המפלגה הלאומית־דמוקרטית; מפלגת הימין הפולני, בעלת מצע אנטישמי מובהק. וראה: R. Wapinski, Narodowa Demokracja. וראה גם רשימה מ־2־8.5.1940 והערה 5 שם, כמאפיינת את האמור. ↩
-
כפי הנראה הדברים אמורים בהחזרת שני מנהלי הג'וינט לייב ניישטט ויצחק (איזק) גיטרמן לווארשה. ↩
-
המחבר מניח כי עניין הקמת השמורה [הרזרבט] היהודי באיזור ניסקו־לובלין
(וראה הערה 5 מ־10־11.12.1939) יובא לדיון עם נציגות כלשהי של היהודים ומעלה טעונים נגד הסכמה יהודית לכתנית. “דוגמת יוון” – דוגמת הטרנספר ההדדי בין תורכיה ליוון בתום המלחמה בינהן ב־1923־1921. ↩
-
במסגרת תכניתם ל“טיהור” השטחים שסופחו לרייך (וראה הערה 2, לרשימה מ־3.1.1940, 2) גירשו הגרמנים כ־4,000 יהודים מסוסנוביץ ועיירות בנפות המסופחות. המגורשים הובאו ל־Nisko (וראה הערה 2 לעיל). אולם לא הושארו במקום. אלא אולצו לחצות את גבול השטח המסופח לבריה“מ. ”הוא נסע" – הכוונה למ' מרין. ↩
-
משה מרין (1943־1906), ראש היודנרט המרכזי בשלזיה העלית המרכזית. לפני המלחמה היה עסקן בהתאחדות הציונית בסוסנוביץ וראה האנציקלופדיה של השואה, ירושלים 1990, כרך ג, עמ' 754־753. ↩
-
“הצהרות הגירה”. הקונסול בדנציג" – ראה הערה 29 לרשימה מ־8.12.1939 – 5. ↩
-
לפי צו מ־10.1.1940 – שטרי כסף של 100 ו־500 זלוטי היו חייבים בהחתמה לשם אישור תוקפם. ב־12.3.1940 הוקם הבנק האמיסיוני שהתחיל בהנפקת שטרי כסף חדשים וראה להלן. ↩
-
Kazimierz Andrzej Kot (הוא השם הנכון). מארגן קבוצת מחתרתית בשם P.L.A.N. (“הפעולה העממית לעצמאות”). הוא נעצר בינואר 1940 ונמלט. כתגמול עצרו הגרמנים כמה מאות בני אדם, בתוכם 255 יהודים. עקבות העצורים נעלמו, כפי הנראה נרצחו. קוט נמלט כנראה לחו"ל. Powiśle – שכונה ורשאית. ↩
-
וראה השואה בתיעוד, מסמך 69, עמ' 146. ↩
-
וראה צ'רניאקוב, רשימה מ־26.1.1940. ↩
-
בדצמבר 1939 רצחו אנשי ס“ס ליד תחנת בוג ולודבסקי (Bug Wlodawski) 120 שבויים יהודיים מצבא פולין שניסו להגיע לבתיהם בשטח המסופח לבריה”מ. “עשרים מעות”, אולי רמז למעשה יהודה איש קריות שהסגיר את ישו בעבור (שלושים) מעות [שקלים] וראה ספר הזוועות, עמ‘ 105־104. ספר הזכרון לוולודבה והסביבה, תל אביב, תשל"ד, עמ’ 665. ↩
-
Janina Radlinska, פרופ' לסוציולוגיה ועסקנית ציבור פולנית. ↩
-
הפוגרומים בווארשה החלו במחצית דצמבר 1939, נמשכו עד סוף מארס 1940, והתחדשו במאי אותה שנה. התפרצויות נוספות היו גם באוגוסט ואוקטובר אותה שנה. וראה גם כרך ב לספר זה. וכן ספר הזוועות, עמ' 54־30. ↩
-
צו גנרל גוברנר מ־26.10.1939 והוראת הביצוע מ־12.12.1939 – 11 שבעקבותיה קבעו עבודת כפיה ליהודי הג“ג. גילאי 60־12. היודנראטים נדרשו עפ”י הוראות אלה לערוך רישום חייבי עבודת הכפיה. הרישום הראשון בווארשה נערך בימים 29.2.1940 – 5 בשני שלבים. רישומים אלה כללו גילאי 25־16. חייבי רישום אחרים נפקדו במועד מאוחר יותר וראה גם הערה 48 מ־8.12.1939 – 5. ↩
-
Władyslaw Sikorski, גנרל ומדינאי פולני, ראש ממשלת פולין וצבאה בגולה. נהרג בתאונת מטוס ב־4.7.1943. ↩
-
Quakers. כת פרוטסטנטית שמרכזה בארה“ב. מצטיינת במעשי חסד וצדקה בקרב אוכלוסיות שבמצוקה. היו פעילים במבצעים ציבוריים למען הבאת פליטים יהודיים לארה”ב ובסיוע לפליטים יהודים בצרפת. ↩
-
כנראה מלך שטיינברג שבבית הדפוס לו נדפסה כרזה אנטי נאצית. המדפיס נעצר, הוחזק בכלא פביאק ולאחר מכן שוחרר. ↩
-
לשמועה זאת אין אימות במקורות אחרים. ↩
-
ראה רשימה מ־30.1.1940 – 29. ↩
-
“אנשי חרות” – סוכנים יהודיים בשרות הגרמנים. ↩
-
טופסי רישום לעבודת כפייה שהאות J [Jude ] מוטבעת עליהם. ↩
-
וראה רשימה מ־7־9.1.1940, הערה 12. ↩
-
זהות האיש אינה חד משמעית – ד"ר ש' וישביינסקי. וראה הערה 11, רשימה מ־4־6.1.1940. ↩
-
נשיא איגוד הרופאים היהודיים בפולין, ציוני. ראש מח' התברואה ביודנראט. ↩
-
Ferdinand Lasalle, הוגה דעות סוציאליסטי. ↩
-
וראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 19. ↩
-
COP – Centralny Okreg Przemyslowy ־ האזור החרושתי המרכזי הוקם על־ידי השלטונות הפולניים בין הנהרות סאן וויסלה, בין היתר התפתחה בו תעשייה כבדה ותעשייה צבאית. ↩
-
וראה St. Batawia, “Zaglada chorych psychicznie”, Biuletyn Gl. Kom Badan Zbrodni 91־106 pp., (1947) III, Hitlerowskich. ↩
-
הוראת הביצוע בהמשך לרישום אוכלוסיית הגברים וראה הערה 5, לרשימה מ־29־30.11.1939. ↩
-
החרמות נערכו עפ"י פקודת מושל דיסטריקט וארשה מ־23.1.1940 שפורסמה בעתון הרשמי של הדיסטריקט מס' 2 (1940). ↩
-
פקודת הקמת גיטו לודז' פורסמה ב־8.2.1940. האוכלוסיה הלא היהודית של אזור הגיטו נצטוותה לפנותו עד ה־23 לחודש. ↩
-
ראה הערה 2 לעיל. ↩
-
כל מיני “סקי” – רמז לממירים שמותיהם לפולניים, לצרכי השעה. ↩
-
המומרים ביקשו ע“י ניירות בעלי ”יחוס אבות" לעקוף את חוקי הגזע הנאציים. ↩
-
חיילי צבא פולין שגויסו במערב אירופה ונלחמו בגרמנים. ↩
-
וראה להלן רשימה מ־15־19.2.1940 – שם העיירה סְלווטיץ' (Slawatycze). ↩
-
כלומר שטרי־כסף פולני בשטרי הבנק האמיסיוני של שלטונות הכיבוש. ↩
-
ראה להלן. ↩
-
וראה נאומו של פראנק באוניברסיטת ברלין. השואה בתיעוד, עמ' 196. ↩
-
ביוזמת הגרמנים הקימו היודנראטים במקומות שונים ועדות הגירה שהיו אמורות לטפל בהחזרתם של יהודים בתור “אוקראינים” או בתור “ביילורוסים” למולדתם בשטח המסופח לבריה"מ. וראה רשימה מ־5־8.12.1939, הערה 29. ↩
-
סלוויטץ (Slawatycze), עיירה סמוכה לגדול שבין שני אזורי הכבוש וראה בפר הזוועות, עמ' 98 וכן רשימה מ־9־14.2.194־0, המתייחסת לאותו האירוע. ↩
-
“עסוק” בגרמנית – כמו ביידיש beschäftigt – באשעפטיגט. לביטוי vernommen משמעות שונה בגרמנית. מכאן הגיחוך שבנסיונו של אותו עסקן לדבר גרמנית כביכול. ↩
-
בתקופת הכיבוש הראשונה ניסה מוניק מרין, ראש היודנראט של אזור מזרח שלזיה העילית, שסופח לרייך, לארגן עלייה לא"י מן השטחים הללו ונסע לשם כך גם לברלין. בראשית דרכו נתן גם יד לנסיונות מעבר בלתי ליגלי להונגריה. ↩
-
וראה ספר הזוועות, עמ' 5. ↩
-
ד“ר מרק אלטן, עו”ד, סגן יו“ר היודנראט בלובלין [ויו”ר בפועל], יועץ לעניינים יהודיים של מושל הדיסטריקט. יו“ר יס”א בעיר. נרצח יחד עם שארית יהודי עירו במיידאן טטרסקי, בנובמבר 1942. ↩
-
כל אלה – סיסמאות אנטי גרמניות שבע"פ ושבכתב שהיו נפוצות בווארשה. Sikora רמז ל־Sikorski. ↩
-
ראה רשימה מ־29־30.1.1940, הערה 5. ↩
-
ראה ספר הזוועות, עמ' 4. ↩
-
ראה הערה 5 רשימה מ־2־9.5.1940. ↩
-
Kazimierz Andrzej Kot, ברשימה מ־17־20.1.1940 גם Mieczyslaw וראה שם. אין זה סביר שדיבר ברדיו פאריס, כנראה הדברים אמורים באיש אחר בשם זה, אולי, Stanislaw Kot, איש מפלגת האיכרים ולימים שגריר פולין בבריה"מ ושר בממשלת הגולה. ↩
-
Slupca ו־Zagorow, עיירות בנפת קונין שבמחוז לודז' Bochnia ו־Niepolomnica, במחוז קרקוב. ↩
-
Baluty – שכונת עוני בלודז' שבה הוקם הגיטו. ↩
-
פקודתו של פראנק מ־26.10.1939 המחייבת רישום כל הגברים היהודיים בני 60־14 שנים וניתן לה תוקף בפקודת קריגר (Krüger), מפקד המשטרה והס“ס בג”ג, ופורסם בתאריך 13.1.1940 ב־Warschauer Zritung. היודנראט נצטווה לרשום את אוכלוסיית הגברים גיל 60־12. אודות רישום זה מדווח צ‘רניאקוב כי עד 10.2.1940 נרשמו 112,600 איש (וראה יומן שם). הרישום הנוכחי, אותו מזכיר צ’רניאקוב (וראה רשימות למן 21.2.1940 ואילך) לא היה ידוע לדבריו לגרמנים והוא התבצע עפ“י הוראות יאן דלינגובסקי (Jan Delingowski), מנהל מחלקת מירשם התושבים בעיריית וארשה, והיה אמור להקיף 35,000 גברים גילאי 25־16. ד”ר אילג (Ilg) מנהל מחלקת האוכלוסיה במשרדי מושל העיר טען שאין לו כל מידע על רישום זה. ↩
-
דינה שטיינברג, לימים רעייתו של פרופ' ט. קוטרבינסקי, נוצרי ממגיני היהודים. ↩
-
לידיעה זו יש אישור ממקורות אחרים. ידוע כי מלובלין נשלחו מגורשי שטטין לעיירות אחרות: פיאסקי (Piaski), בלז'יצה (Belźyce) וגלוסק (Glusk), בסה"כ למעלה מ־1,000 איש; רשימתם שמורה במכון היהודי ההיסטורי בווארשה. ↩
-
כך מכנה המחבר את בנין הסיים (הפרלמנט) בפולני. ↩
-
לידיעה אין אישור ממקור אחר. ↩
-
משפט זה מפיו של גרמני משקף את מצבם של היהודים, הוא נודע בציבור היהודי ורבים חזרו עליו: ראה ספר הזוועות, עמ‘ 5; L. Hirszfeld, Historia jednego źycia’ Warszawa 1967, p. 212. ↩
-
תגובת גרמנים לשלט “הג'וינט”, כמוסד אמריקאי הוא נהנה עדיין מזכויות מסויימות והיה מחוסן בפני החרמות והפקעות במתקניו. ↩
-
בשעת מבצעים מיוחדים שכוונו לפולנים בלבד, נהגו אלה האחרונים לענוד את הסרט היהודי, הדבר היה אפשרי עד להקמת הגיטו. ↩
-
לפי עדות אחרת היו אלה שבויים מאחד המחנות שב נירנברג שנשלחו לפוזנן. כיוון שבפוזנן לא היו כבר יהודים, הוחזרה הרכבת לגרמניה ומשם נשלחה ללובלין. (ספר הזוועות, עמ' 100). ↩
-
במקור אחר נאמר כי הגרמנים תבעו מהיודנראט לפדות את השבויים ואיימו להוציאם להורג, אם הכופר לא ישולם. הקהילה לא פדתה את השבויים הן משום שהכסף לא עמד לרשותה והן מתוך חוסר אמון באיום הוצאת שבויים להורג. ראה ד' ליור, עיר המתים, תל אביב תש"ן. ↩
-
לא שוחררו בביאלה (Biała) ונשלחו למחנה־עבודה. ↩
-
כוונת המחבר לפיליפ פרידמן, היסטוריון יהודי תושב לודז‘ ולא לצייר הווארשאי פליקס פרידמן. הבנק אליו הכוונה הוא "בנק הפקדונות הלודז’אי“, בנק יהודי (Lódzki Bank Depozytowy) שהיה לו סניף בווארשה ברח‘ ז’ביה (Żabia), שפעל עדיין. בסניף זה התנהל חשבון הקק”ל בפולין. החשבון נחסם ע"י הגרמנים. צ‘רניאקוב עשה מאמצים לשחרר את הכסף הזה לצרכי הסיוע לנזקקים. וראה צ’רניאקוב 6.3.1940 וכן עדות מיכאל זילברברג, ארכיון בית י' קצנלסון בקיבוץ לוחמי הגיטאות. ↩
-
כהגנה בפני שילוח לגרמניה שנשלחו לשם רק פולנים ולא יהודים. ↩
-
כנראה מיליון במטבע־חוץ וחצי מיליון בזלוטים פולנים. ↩
-
ב“אמטסבלאט” (Amtsblatt) של דיסטריקט וארשה (מס' 3 מיום 1.3.1940) התפרסם צו האוסר ללבוש מדים וראה שם. הארגון היהודי לעזרה הדדית ערך מבצע איסוף בגים אזרחיים למענם. ↩
-
אליוביץ – יחיאל מאיר (מקסימיליאן). (1942־1890). צייר. תלמיד בית הספר הגבוה לאומנות פלאסטית בווארשה. התמחה בציור פורטרטים. נספה בגירוש הגדול לטרבלינקה בקיץ 1942. ↩
-
כנראה הוראת ראש דיסטריקט וארשה בדבר רישום נשים לא יהודיות בגיל 40־15 לעבודה, הרישום הסתיים ב־21.2.1940. וראה “אמטסבלאט” מ־15.3.1940. ↩
-
בנין הסיים, הפרלמנט הפולני, ראה על כך ברשימה מ־21־23.2.1940 ברשימה ההיא מכנה אינגלבלום את הבנין “ועד ארבע ארצות”; וכן ברשימה מ־15־19.2.1940. ↩
-
וראה הערה 5, לרשימה 2־8.5.1940 ומקורה. ↩
-
פולניה מטורפת שהשתוללה ברחובות, שהוזכרה כבר, עמדה בראש כנופיות שפרעו ביהודים. ↩
-
הגיטו בלודז' הוקם בשכונת העוני בלוט (Bałuty), ולפי פקודת המשטרה הגרמנית מ־ 8.2.1940 חייבים היו הגרמנים המקומיים (Volksdeutsche), והפולנים לפנות עד ה־ 29.2.1940 את השטח שהוקצה לגיטו. ↩
-
ראה רשימה מימים 21־23.2.1940 הערה 7. ↩
-
מייצ‘יסלאב צנטרשוור (Mieczyslaw Centerszwer), 1944־1873, פרופ’ לכימיה באוניברסיטת וארשה, פעיל בעזרה ההדדית היהודית בגיטו במחלקה הקרויה Pomoc indywidualna – סיוע ליחידים והכוונה לאינטיליגנציה. היה חבר בוועד הציבורי של חוות ההכשרה של “החלוץ” בגורוכוב. נרצח ע"י הגרמנים בצד הארי עקב הלשנה. ↩
-
החלפת הכסף הפולני בכסף החדש שהנפיק ה־Bank Emisyjny; עבור 100 זל‘ ישנים נתנו 27 זל’ חדשים. ↩
-
ב־7.3.1940 הוצאו יהודים מדירותיהם ונרצחו. למחרת הובאו יהודים לכיכר באלוט (Rynek Bałucki) ואולצו במכות ואיומי רצח להרוס כנסיה ולאחר מכן שיסו בהם המון נוצרי, פולני וגרמני. המנסים לנוס – נורו. בו בלילה נערך גם פוגרום שאורגן ע"י הגרמנים, ראה טרונק לאדזער געטא, עמ‘ 6־5 וגם תעודה 12, עמ’ 22. ↩
-
ההגדרה יהודי לפי עקרון גזעי בנוסח חוקי נירנברג הופעלה לפי צו רק ביולי 1940. מרק ארנשטיין – מחזאי יהודי פולני הקים בגיטו תיאטרון שהציג בפולנית גם יצירות יהודיות כ“מירלה אפרת” של י' גורדין. ניספה בשנת 1942 במיידנק. ↩
-
540 גר' קמח לבן אולם ייתכן גם שהכוונה ל־54 ויזות. ↩
-
“השיבנו” לפי הביטוי העממי “השיבנו נאזאד” – השיבנו בחזרה על משקל התפילה “השיבנו אליך ונשובה”. ↩
-
הוועדה האמריקאית לעזרת פולין Committee for Polish Relief ביקרה במוסדות היהודיים ב־11.3.1940 בלווית מ‘ וייכרט. ראה צ’רניאקוב מהתאריך הנ"ל, וייכרט, זכרונות, III, עמ' 82־79. ציון ביקורה של הוועדה ביוני 1940 – מוטעה. ↩
-
Okecie – שדה התעופה בשכונה הווארשאית בשם זה. אתר עבודת כפיה. ↩
-
כנראה הכוונה ליו"ר היודנראט, אדם צ'רניאקוב. ↩
-
“כפתור” Guzik בפולנית, שם משפחה יהודי, הכוונה לדניאל גוזיק; “לייבלה” – ליאון ניישטט. שניהם ממנהלי הג‘וינט בווארשה יצאו לבריסל בפברואר 1940 לפגישה עם נציגי הג’וינט באירופה, הנסיעה לא הביאה לתוצאות ממשיות ומכאן ההערכה הלגלגנית “חזר עם כפתור ביד”. צ'רניאקוב מזכיר את האירוע ב־14.3.1940. ↩
-
המוזיאון הוקם ע“י הנדבן המתבולל מתיאוש ברסון (1908־1824) ונתרם לקהילה בווארשה. המוזיאון הוחרם ב־12.3.1940. ראה צ'רניאקוב, התאריך הנ”ל. ↩
-
הכוונה לכתבים פרַנקיסטיים שנכתבו בדיו אדומה ע“י תלמידי משיח השקר יעקב פרַנק – החיבור כולל ”תורות" ואמרות ומכונה בשם Biblia balamutna ־ משמע תורת שוא, מבלבלת את הדעת. הדיו האדומה – סמלית ואינה דם ממש. ↩
-
עיר נמל ברומניה ממנה עלו לא"י. ↩
-
משמעות בלתי ברורה. ↩
-
ראה: ספר הזוועות, עמ‘ 51 וכן צ’רניאקוב, רשימה מיום 15.3.1940 והערה שם. ↩
-
וייכרט, יידישע אליינהילף, עמ‘ 14־12 וכן צ’רניאקוב רשימות מ־26־27.3.1940. ↩
-
אין שחר לשמועה זו. פראנק לא נפגש עם צ'רניאקוב או עם יהודי אחר במשך כל תקופת כהונתו כגנרלגוברנר של פולין הכבושה. ↩
-
תלונות היהודים – אלה הדברים שנאמרו כביכול בפגישה בקרקוב, באזני ארלט ובן לוויתו היינריך, בנוגע לבטחון החיים והקנין. וראה צ'רניאקוב, שם וכן וייכרט כדלעיל. ↩
-
ד“ר מרק ביברשטיין, יו”ר היודנראט של קרקוב. מורה דת בבתי־ספר עממיים. ↩
-
אדם ספייהא (Adam Sapieha), (1951־1867), נסיך, ארכיבישוף ולימים חשמן בקרקוב. בעל נטיות אנטישמיות. ↩
-
“תחום מגיפה” (Seuchensperrgebiet) מונח ששימש את הגרמנים להגדרת אזור המיושב יהודים, הנגוע כביכול במגפות. באזור זה בווארשה הוקם לאחר מכן הגיטו שלטענתם הכוזבת של הגרמנים היה בו צורך כדי לעצור בעד המגפה המופצת ע"י היהודים. וראה צ'רניאקוב, 29.3.1940 ואילך. ↩
-
Friedrich Wilhelm Kruger, ממונה על הבטחון בג"ג (3.11.1939־11.1943). תוארו משנת 1942 – מזכיר המדינה לענייני בטחון. ↩
-
לדברי צ‘רניאקוב (17.3.1940) היתה הפגישה מלכתחילה קשורה בבואם של נציגי הצלב האדום והוועדה האמריקאית לסיוע לפולין (Committee for Polish Relief) הידועה גם בשם “ועדת הובר” (Hoover),. שלטונות הג"ג הסכימו להקמת ארגון ציבורי שיעסוק בחלוקת מזון שנשלח מחוץ. וקיימו בקשר לכך שיחות עם נציגי הפולנים. האוקראינים והיהודים. וראה צ’רניאקוב, 17.3.1940 וכן 26־27.3.1940. וייכרט זכרונות III, עמ‘ 54־53, יידישע אליינהילף, עמ’ 14־12 וכן כאן הערה 10 לרשימה מ־9־16.3.1940. ראה: B. Kroll, O pieka I samopomoc spoleczna w Warszawie 1939־1945, 1977 ↩
-
הכוונה ללייסט (Ludwig Leist) ששימש כממונה על עירית וארשה מטעם השלטונות הגרמניים. ↩
-
Wiadomosci Polskie, בטאון מחתרתי, לימים בטאונו הרשמי של AK, הצבא המחתרתי שסר למשמעת הממשלה הפולנית שבגולה (לונדון). ↩
-
שמועות שוא. כניסת הבריטים והצרפתים לבלגיה היתה רק ב־10.5.1940. ↩
-
תרומת מוסדות יהודים לפדיון מורים נוצריים וכמרים שנאסרו עם הכיבוש. ↩
-
כנראה בטאון השוה“צ ”נגד הזרם“ שיצא לאור בשלוש שפות, עברית, יידיש ופולנית. וראה עיתונות המחתרת, כרך א, עמ' נ־נ”א. ↩
-
משמעות: באותו ארגון יהודי יש מודיעי גסטפו. כאשר נציגיו מגיעים למשרדי הגסטפו יש שם כבר דוחות המתייחסים לעניינים העומדים לדיון. ↩
-
אנשי היודנראט, שעשו רצון השלטונות. ↩
-
ריסוס הסחורה באמצעים מחטאים ע“י צוותי החיטוי היה גורם להשחתה. הכוונה לסחורות שהוסתר בדירות, בבתים שסומנו לחיטוי. וראה פ' אופוצינסקי, רשימות, תש”ל, גזרת החיטויים. עמ' 84־57. ↩
-
וראה הערה 10 מ־9־16.3.1940. ↩
-
Polska zyje (“פולין קיימת”), בטאון אחד הארגונים המחתרתיים הראשונים Komenda Obroncow Polski (“מפקדת מגיני פולין”) מיסודה של “המפלגה הלאומית” Stronnictwo Narodowe, מפלגה לאומנית, אנטישמית, הקיצור המקובל לשמה – אנדציה (Endecja), ולחבר בה – “אנדק” (Endek). ↩
-
עיירה בווהלין, באותם הימים כבר בידי הסובייטים. הליציאון (הגמנסיה) של קרמניץ (Liceum Krzemienieckie) היה אחד ממעוזי התרבות הפולנית וסמל לאחיזתם של הפולנים באזורי הספר המזרחי. עבודת יהודים במוסד נראתה בעיני הלאומנים הפולנים כ“חילול הקודש”. ↩
-
יוליאן טובים (Julian Tuwim) (1953־1884), יהודי יליד לודז', מחשובי משורריה של פולין בין שתי מלחמות העולם, שירו “אנו יהודי פולין” (My Żydzi polscy) הינו בבחינת מצבה פיוטית לבית ישראל בפולין שאבד בשואה. ↩
-
כבר ב־6.10.1939 כונן הגנרל שיקורסקי (Wladyslaw Sikorski) ממשלה פולנית גולה בצרפת. ב־9.12.1939, הוקמה גם המועצה הלאומית (Rada Naroddowa). ↩
-
בהוראת הגנרל־גוברנר פראנק הוקם ב־21.3.1940 תאגיד משקי מרכזי לעור ופרוות. עוד ב־18.10.1939 נאסר על היהודים המסחר בבדים ובעורות. ↩
-
המחבר מביא דוגמא מאפיינת: המלווה הגרמני של שליח היודנראט מעיר שדה, היה מקבל אחוז כלשהו מן הסכום שגויס בווארשה על ידי השליח. ומכאן – הקבלה הנמסרת בנוכחות המלווה נוקבת סכום נמוך יותר, כדי לצמצם את חלקו של המלווה. וראה רשימה מ־21.12.1939, הערה 5 וכן ויכרט, זכרונות, III, עמ' 73־72. ↩
-
הרבי מסוחצ‘ב – הרב דוד בורנשטיין (1943־1873), התגורר בלודז’, נמלט לווארשה ונפטר שם. ↩
-
וראה הערה 1 לרשימה מ־9־16.3.1940. ↩
-
וראה הערה 16 לרשימה מ־5.4.1940, 2 (אפריל 1940). ↩
-
וראה הערה 11 מ־16־19.3.1940. ↩
-
“נוס”, אוז‘ך (Orzech) בפולנית. הכוונה לאחד ממנהיגי “הבונד” מאוריצי אוז’ך, (1943־1889) שנמלט בתחילת המלחמה לווילנה. משם ניסה להימלט באניה לשוודיה, נתפס יחד עם יצחק גיטרמן (יצחק) ונכלא במחנה סטרגארד. נרצח בכלא פביאק באוגוסט 1943. ↩
-
קטעי ציטוט מהדברים שנאמרו באותה מסיבה. ↩
-
המגיד מקוזיניץ, ר' ישראל (1815־1730), תלמידו של המגיד ממזריץ וממפיצי החסידות בפולין. ↩
-
ברחובות שונים גילו היהודים התנגדות ספונטנית וגם מאורגנת לפורעים וראה. ב‘ גאלדשטיין. פינף יאר אין ווארשעווער געטו, ניו יורק 1947, עמ’ 137־133. ↩
-
רק כעבור חמישה חודשים ב־31.8.1940 התירו השלטונות ליודנראט לפתוח את בתי הספר היסודיים. ↩
-
המשטרה היהודית החלה להתארגן רק באוקטובר 1940. ↩
-
המקרה אירע ברח‘ פוזננסקה (Poznanwska), לא רחוק מרח’ זלרטה (Złota), הנזכר. באחד הבתים ברחוב זה נמצאה תחנת שידור מחתרתית. בשער אותו בית הרג איש מחתרת פולני אנשי גסטפו שביקשו לזהותו. כמעשה נקם רצחו הגרמנים את דיירי הבית ובתי הסביבה. ↩
-
(Szkło), בפולנית זכוכית, ביידיש גלאס, הכוונה לעוה“ד מקסימיליאן אפולינארי הארטגלאס (“זכוכית קשה”), יו”ר ההסתדרות הציונית בפולין הקונגרסאית, בעבר חבר הסיים הפולני ויו“ר הסיעה היהודית בו, חבר מועצת עיריית וארשה. עלה ארצה בתחילת שנת 1940, כיהן כמנכ”ל ראשון של משרד הפנים לאחר הקמת המדינה. יחד עמו יצא המהנדס משה קרנר, אף הוא מראשי ההסתדרות הציונית, חבר הסנט הפולני ומועצת עיריית וארשה. השניים היו בין המעטים שיצאו את וארשה בסיוע נציגות חברת הנסיעות האיטלקית “אדריאטיקה” בסוף שנת 1939 ובתחילת שנת 1940. נסיעתם היתה דרך וינה לטריאסט ומשם לא“י. ידוע על עוד כמה עשרות משפחות שיצאו בדרך זו את פולין, בתוכם אנשי ציבור, ביניהם הרב י”מ לוין, ממנהיגי אגודת ישראל ושר בממשלת ישראל. וראה גם רשימה מיום 13.4.1940, הערה 16 ויומן צ'רניאקוב, 18.12.1939, המזכיר את יציאתם של הארטגלאס וקרנר. ↩
-
הדברים אמורים במהומות אנטישמיות שלבשו צורת פוגרום בווארשה שנמשכו מתחילת פברואר עד סוף מארס 1940. ↩
-
הנריק רוזן, חבר היודנראט בווארשה וממונה על מח‘ העבודה. וולף רוזנטל, חבר היודנראט בווארשה וממונה על המח’ לעזרה סוציאלית. ↩
-
Zygmunt Cybuchowski, פרופ‘ למשפט בינלאומי ומראשי פלג ה“פלנגה”, (Falanga) של המחנה הלאומי הרדיקלי (ONR), תנועה לאומית קיצונית בעלת אידיאולוגיה פשיסטית ואנטישמית. וראה: Sz Rudnicki Oboz Nerodowo – Radykalny, Warszawa 1986, וגם ספר הזוועות, עמ’ 47, מחצית ינואר 3. ↩
-
ראה רשימה מ־ 29.3.1940, הערה 3. ↩
-
ראה רשימה מ־9־16.3.1940, הערה 6 והמקור. ↩
-
עפ"י צו הגנרלגוברנר מ־20.11.1939 הותר ליהודי להחזיק בסכום כסף, שאינו עולה על 2000 זל‘; את הנותר היה עליו להפקיד בחשבון חסום בבנק (Sperrkonto), מהחשבונות החסומים מותר היה למשוך, ברשיון מיוחד, סכומים שאינם עולים על 500 זל’ לשבוע. וראה רשימה מ־19.12.1939, הערה 4. ↩
-
הכוונה לתקנות שענינן שמירת המחירים והשכר ברמתם מלפני המלחמה. הוראות אלה לא כובדו ע"י האוכלוסיה, למרות העונש הצפוי לעבריינים. ↩
-
בעלי מפעלים יהודים נמנעו בדרך כלל מהעסקת יהודים כעובדים בעסקיהם בתקופה שבין המלחמות. גישה זו נבעה מאי־רצון להעסיק יהודים המסרבים לעבוד בשבת וכן מתוך לחץ של עובדים פולנים שהתנגדו לקבלת עובדים יהודיים וכן מתוך מגמה להצניע את העובדה שהמפעל הוא בבעלות יהודית. ↩
-
המשלחת היהודית מווארשה לקרקוב, בענין הקמת מוסד סעד כללי שיקיף גם את היהודים. וראה: רשימה מ־27.3.1940 [אפריל 5־2] הערות 3, 4, 5. ↩
-
אובוז'נה=דינאסי (Dynasy, Oboz'na). ↩
-
מס הבריחה מגרמניה (Reichsfluchtsteuer)היה מוטל גם על העוזבים את גרמניה גופא. ↩
-
אולי הכוונה לעובדי היודנראט שהיו בשרות הגסטפו. ↩
-
לויתן – רמז לשכרם של הצדיקים בעולם הבא. דברי יצחק גיטרמן, עם שובו ממחנה השבויים בסטרגארד. באזני הפעילים בארגון היהודי לעזרה הדדית וראה רשימה מ־2־3.1.1940, הערה 11. ↩
-
וראה הערה 4 דלעיל ומקורותיה. ↩
-
הרוזן אדם רוניקר (Hr. Adam Ronikier), היה יו“ר ה־R.G.O. (Rada Glowna Opiekuncza) – המועצה הראשית לסיוע (ראה רשימה מ־7־9.1.1940, הערה 9). – ויו”ר הארגון הארצי הכולל – N.R.O. – “המועצה העליונה לסיוע” (Naczelna Rada Opiekuncza), שכללה את ארגוני הסיוע הפולניים, היהודיים והאוקראיניים. וראה גם רשימה ממחצית ינואר 1940, הערה 5, מ־7־9.11.1940, הערה 4. ↩
-
ראה הערה 4 לעיל. ↩
-
זהותו לא ברורה. יתכן כי הכוונה היא לאברהם לוין – היסטוריון ומורה בבית הספר “יהודיה” בווארשה, מפעילי ארכיון “עונג שבת”. בגיטו חיבר יומן. וראה יומנו מפנקסו של המורה מיהודיה, הקיבוץ המאוחד תשכ"ט, עמ' 244. ↩
-
ראה רשימה מ־16.3.1940, 9־12, הערה 11. ↩
-
ראה שם, הערה 18. ↩
-
בתקנות שהתקין הגנרל־גוברנר נקבע ששטרי הכסף הפולניים יצאו מהמחזור ובמקומם יביאו שטרי כסף שהונפקו ע"י שלטונות הכיבוש. וראה תקנותיהם בנדון מ־10.1.1940, 29.1.1940, 27.3.1940 ו־2.4.1940. ↩
-
אלה בני־ערובה שנעצרו ב־9.11.1939 ערב חג־העצמאות הפולני. ↩
-
עם סיום המלחמה בספטמבר התארגנה קבוצת פרטיזנים מקרב החיילים הפולנים שפעלה בסביבת העיר קיילץ (Kielce) והצטרפו אליה גם מאיכרי הסביבה (להלן, בפי המחבר “לודובצים”) בראש הקבוצה עמד רס"ן דובז'נסקי (Henryk Dobrzanski ) הידוע בכינויו הובל. בקרבות נרצחו כ־700 איכרים וכפרים רבים נהרסו. מפקד הקבוצה נתפס והוצא להורג וראה גם רשימה מ־13.4.1940, הערה 11. ↩
-
Stanislaw Gall, ראש המחוז הכנסייתי של וארשה, בעבר ראש כהני הדת של הצבא הפולני. מת בשלהי שנת 1942. ↩
-
ב־12.1.1940 נרצחו שם באכזריות 440 שוכני בית חולים לחולי נפש, גברים נשים וילדים וראה רשימה מ־7־8.2.1940, הערה 1. ↩
-
וראה: 95 p.,Sumner Welles,The Time for Decision, London 1944 ↩
-
עם הכיבוש המירו הגרמנים את שמו הפולני של הנמל גדיניה (Gdynia) ל־Goterhafen (נמל הגוטים). גדיניה הפכה לנמל צבאי ואילו התנועה המסחרית הופנתה לנמל גדנסק (Gdan'sk־Danzig). הפולנים תושבי המקום, גורשו מהעיר. ↩
-
ראה הערה 4 דלעיל. ↩
-
כלומר שאלת רכוש יהודי בשטחים שסופחו לבריה“מ שבעליו התגוררו בשטחי הג”ג. ↩
-
ברנד (Karl Georg Brandt) היה סגן מנהל מח‘ IVB4 של משטרת הבטחון (SD) בווארשה, שטיפלה ביהודים, כלומר “מסוגו של ברנד”, איש המח’ היהודית של משטרת הבטחון. ↩
-
ראה רשימה מ־16.2.1940, 12, 9, הערה 11. ↩
-
ראה רשימה מ־27.3.31940 [אפריל 2־5], הערות 1, 3, 8. ↩
-
אולי אהרון איינהורן, מעורכי “היינט” הווארשאי. ↩
-
קרב בפרוסיה המזרחית בו ניצח הצבא הגרמני את חילות הצאר באוגוסט 1914. ↩
-
ב־9.4.1940 פלש הצבא הגרמני לדניה ונורבגיה. ↩
-
ראה הערה 19 לרשימה מ־5־8.12.1939 ומקורותיה. ↩
-
עם הקמת גיטו לודז' היו עפ"י המפקד הראשון 160,400 יהודים. במפקד היודנראט מ־ 16.6.1940 התפקדו 156,400 וראה A. Eisenbach – Dokumenty I materially…Getto Lodzkie, III, pp. 197־200 ↩
-
עו“ד מיכאל סוריץ, חבר מערכת ”מאמענט“ ופעיל ה”פאלקספארטי“, נרצח ע”י הגרמנים. ↩
-
וראה מרד גיטו וארשה בעיני האויב, דוחות הגנרל יורגן שטרופ, ירושלים תשכ"ו, עמ' 125. ↩
-
ראה רשימה מסוף מארס 1940, הערה 18. ↩
-
משה אינדלמן, חבר מערכת העתון “היינט”. ↩
-
מפלגה בראשות מאיר גרוסמן, הוקמה עם פרישת הציונים הרוויזיוניסטים מן ההסתדרות הציונית העולמית והקמת “ההסתדרות הציונית החדשה” על ידם. מפלגה זו נשארה בהסתדרות הציונות העולמית. ↩
-
“הפרומסה” – התחייבות למתן אשרה ואסמכתא לטיפול בהיתר יציאה. היא איננה לדברי המחבר אלא “פרומיסיון” כלומר הבטחה סתמית בעלמא, שניתן להשיגה תמורת שוחד. ↩
-
הרב אברהם מרדכי אלטר, הרבי מגור, יצא את וארשה בלויוית משפחתו. ↩
-
הרב האמר, ביידיש פטיש, ברוסית (Molot) כלומר מולוטוב, משתמע, שנטה לקומוניזם. ↩
-
המודיע – מוסר הסיפור הנ"ל. ↩
-
וראה ספר כשאנאוו, רעגענסבורג, תש“א־תש”ט, עמ' 255־254. ↩
-
מרין ביקר בברלין, נפגש עם הנציגות הארצית של יהודי גרמניה, שטיפלה בבעיות הגירת היהודים, נפגש עם השלטונות הגרמניים הממונים על עניני הגירה ובתוכם אדולף אייכמן. ↩
-
(Nisko) קשורה בתכנית הגרמנית להקים “רזרבט” (שמורה) יהודית באזור לובלין וראה רשימה מ־10־11.12.1939, הערה 5. ↩
-
פרוטקטורט: עם הפלישה לצ‘כוסלובקיה ב־15.3.1939 סופחו שטחי צ’כיה ומורביה לריין וניתן להם מעמד של ארץ חסות – “פרוטקטורט”, בסלובקיה הוקמה מדינה עצמאית; קרפטורוס, וחלק משטחי סלובקיה הדרומית סופחו להונגריה. ↩
-
הגבול בין שטחי הג"ג והשטחים שסופחו לרייך ממש. ראה: J. Deresiewicz, Gospodarka niemiecka na ziemiach polskich wlaczonych do Rezeszy, pp. 436־437. ↩
-
וראה רשימה מה־5־8.12.1939, הערה 10. ↩
-
מנחם קירשנבוים, מראשי ההסתדרות הציונית בווארשה, התגורר ברח' לשנר 56. ↩
-
ה"ק, ראשי תיבות של הויס קאמיטעט – ועד בית אשר ריכז בידו את מרבית פעולות הסיוע והפעילות העצמית של התושבים בתחומי התרבות והחברה. ↩
-
מביע תקווה שלקראת הקיץ יבוא הקץ לשלטון הגרמני וישובו וימנו בפולנית את חודשי השנה שמנו אותם עד כה בגרמנית. הקורה בנורבגיה, כוונת הדברים לנחיתת כוחות הברית בארץ זו. התקווה כידוע היתה תקוות שוא. ↩
-
ראה רשימה מ־13.4.1940, הערה 12. ↩
-
הכוונה להקמת ביצורים סביב מגורי הגרמנים. ↩
-
מנחפ צמדך קירשנבוים. מראשי ההסתדרות הציונית, נזכר פעמים רבות בספר: מפעילי הוועד הלאומי היהודי בגיטו וארשה: הוצא להורג ע"י הגסטפו בתחילת 1943. ↩
-
דו משמעי: וועסט ביידיש (ובגרמנית) הן מערב והן אפודה. מארינארקע ביידיש (ובפולנית) – מקטורן. בפולנית משמעות המלה גם צי. את המשפט ניתן איפוא לקרא כי “הוא (הגרמני, היטלר) פנה מערבה כי אבד לו הצי”. במקום המשמעות הפשוטה – הוא מתהלך באפודה כי אבד לו המקטורן. ↩
-
ר‘ מאיר – פרופ’ מאיר בלבן. זקן ההיסטוריונים היהודיים בפולין, הלך לעולמו בגיטו וארשה בשלהי שנת 1942. ↩
-
וראה רשימה מ־27.3.1940 [2־5 באפריל]. הערות 1, 3, 8 והערות של צ'רניאקוב מ־10.4.1940. ↩
-
ביטוי סרקאסטי המכוון למיעוט הישגי המשלחת היהודית בדיוניה עם השלטונות בקרקוב. וראה רשימה מ־27.3.1940 [5 –2 באפריל], הערות 1, 3, 8 והערות של צ'רניאקוב מ־10.4.1940. ↩
-
רח' לשנו הרחב יחסית שכונה “דפטק” (deptak( ־ מדרחוב, שימש מקום מפגש לנוער כולל חברי תנועות הנוער. ↩
-
“דרור” בטאון תנועת “דרור־פרייהייט – החלוץ הצעיר ” ולא של “השומר הצעיר”. ↩
-
כנראה שיבוש וצ“ל גב' בלוך, רעייתו של אליעזר ליפא בלוך, מראשי ההסתדרות הציונית בפולין ומנהל הקק”ל. המשפחה היתה מועמדת ליציאה מהג“ג ועליה לא”י, כאשר נסגר הגבול האיטלקי ב־25.5.1940. ↩
-
בטאונה של המפלגה הנאצית בגרמניה, יצא לאור בברלין. ↩
-
“היהודי זיס” – סרט אנטישמי בבימויו של הארלן. ↩
-
הוא, שכנא סאגן, מראשי פעילי פועלי ציון שמאל. חברו של רינגלבלום, מוזכר פעמים רבות ביומן. ↩
-
ראה רשימה מיום 23־28.3.1940, הערה 9. ↩
-
אין לידיעה זו אישור במקורות וקיומו של ארגון כזה אינו ידוע. ↩
-
זליג ברודצקי (1954־1888), מנהיג ציוני, יו"ר ועד שליחי הקהילות (Board of Deputies) בבריטניה הגדולה. ↩
-
אלפרד מונד, הלורד מלצ'ט (Melchett), (1930־1868), מדינאי בריטי, מנהיג יהודי ומראשי הסוכנות היהודית. ↩
-
יום הולדתו של א' היטלר נחוג באופנים שונים בגרמניה. ↩
-
הרב מ"מ מורגנשטרן, רבה של ונגרוב וראה רשימה מ־19.12.1939, הערה 6. ↩
-
“נוס” – מאוריצי אוז'ך (Orzech), עסקן בונדאי, שמפלגתו התנגדה לעליה ולהגירה מאורגנת. שינה טעמו לאור המצב. וראה רשימה מ־23־28.3.1940, הערה 9. ↩
-
בראשית 1940 עדיין פעלו מספר משרדי נסיעה וטיפלו בהגירת יהודים מהג“ג ובתוכם אדריאטיקה (Adriatica), ואגון־לי (Wagon־Lit Cook) ופרנק רפול (Francopol). ב־16.4.1940 פשט הגסטפו של משרדים אלה ואסר את עוהדיהם וראה י' קורץ, ספר עדוה תש”ד, עמ' 106־99. ↩
-
שכן עפ"י צו גרמני נאסר על היהודים המסחר בעורות וראה רשימה מ־28.3.1940 23, הערה 3. ↩
-
בישיבת ראשי השלטון בג“ג ב־21.4.1940 נמסר כי עד לאותו מועד שולחו לגרמניה 210,000 פועלים פולנים ועל כן יש להגביר את המשלוח ולהגיע למכסת חצי מיליון עובדי כפיה פולניים בגרמניה. לקראת חגה הלאומי של פולין בשלושה במאי, הוגברו החטיפות והגירושים של פולנים. יתר על כן – בעת ביקורו בפולין ציווה הימלר לכלוא 20,000 פולנים במחנות ריכוז. וראה St. Piotrowski, Dziennik Hansa Franka, Warszawa 1955, pp. 285־288 וכן צ'רניאקוב – 2.8.1940: קפלן, יומן גיטו וארשה, ירושלים־ת”א תשכ"א, עמ' 238־237. ↩
-
שמועה אודות שחרור 50 עצירים פולנים מכלר פביאק (Pawiak) ע“י המחתרת, שלא התאמתה. וראה גם: J. Gruszkowa, ”Pawiak. Wiȩzienie Gestapo w Warszawie", Biuletyn G.K.B.Z.H. IV, p. 18 ↩
-
כנראה לעבודת כפיה בגרמניה. ↩
-
קומיסר (Treuhänder) (נאמן) פולני עדיף לבעלי העסקים היהודיים על גרמני או פולקסדויטשה. ↩
-
277 ↩
-
צריך להיות לאחר ספלבינסקי Lehr־Splawiński רקטור האוניברסיטה היגלונית בקרקוב, נכלא במחנה ריכוז אך ניצל. ↩
-
Wladyslaw Studnicki, סופר, עיתונאי ופוליטיקאי פולני, איש מחנה הימין ואנטישמי בעל אוריינטציה פרו־גרמנית, ניסה לנהל מו"מ עם הגרמנים בדבר אפשרות הקמת ממשלת משתפי פעולה בפולין. ↩
-
סביב אהדתו של כריסטיאן ה־10 מלך דניה ליהודים נרקמו סיפורים רבים. לסיפור לפיו המלך איין לענוד את אות הקלון, אם תוטל חובה זו על היהודים. אין יסוד משום שלא הי כל נסיון לחייב בכך את יהודי המדינה. יתכן כי יש בפסקה זו רמז לחוסר ההתנגדות של הדנים לפלישה הגרמנית. ↩
-
בנובמבר 1939 שרפו הגרמנים את ביה“כ ואת בית המדרש בעיר זגייז' (Zgierz). וראה ספר זגייז, תשל”ה, עמ' 546־545. ↩
-
חגה הלאומי של פולין. ↩
-
וראה הערה 1 דלעיל. ↩
-
הגיטו בלודז' נחסם לחלוטין ב־1.5.1940, מטעמים סניטריים כביכול. ↩
-
ראה הערה 1, רשימה מ־2־8.5.1940. ↩
-
ראה הערה 3־2 שם. ↩
-
ראה הערה 4 שם. ↩
-
ראה הערה 5 שם. ↩
-
ספק אם יש קשר בין המאורעות, שכן כבר ב־6.11.1939 הוזמנו פרופסורים של האוניברסיטה היגלונית בקרקוב להרצאתו של איש הס“ס ד”ר מאיר (Meier) בנושא “יחס השלטונות הגרמניים למדע ולהוראה”. כאשר נתכנסו הודיע המרצה כי האוניברסיטה היא מוקד פעילות אנטי גרמנית ועצם הכוונה לפתוח את שנת הלימודים משמשת ראייה לכך. אנשי הס"ס עצרו בשטח האוניברסיטה 167 פרופסורים ו־5 סטודנטים ואלה נשלחו למחנה ריכוז אורניינבורג־זכסנהאוזן (Oranienburg־Sachsenhausen). המעצרים הללו נעשו זמן מה בטרם פתחו הגרמנים באקציה A־B באביב 1940, אשר הופנתה נגד האינטליגנציה הפולנית. בין העצורים היו גם פרופסורים ממוצא יהודי וביניהם הפרופסורים שטרנבאך ומיטלן. ראה גם רשימה מ־21־23.1.1940. ↩
-
ראה הערה 8, רשימה מ־2־8־5.1940. ↩
-
ראה הערה 9 שם. ↩
-
וראה גם מ‘ טומקביץ, פצצות ועכברים, תל־אביב תשי"ט, עמ’ 97־92. ↩
-
ראה הערה 12, שם. ↩
-
וראה גם ברשימה הקודמת. ↩
-
סופר פולני בעל נטיות פרו־גרמניות פשיסטיות. בתקופת המלחמה שהה בברלין ושיתף פעולה עם משרד התעמולה הגרמני. במשפטו בתום המלחמה טען כי פעל עפ"י הוראות המחתרת. ↩
-
סרט תעמולה. מלאכתה של הבמאית לני ריפנטאל (LENI Riefenthal). ↩
-
אולי כפל משמעות: “קוזה” הן בפולנית והן ביידיש – עז, זהו גם כינוי עממי לבית כלא. ↩
-
בנובמבר 1939 שרפו הגרמנים את בתי הכנסת הגדולים בשדרות קושצ‘יושקו וברח’ וולבווסקה (Al. Kościuszki, Wolborska) והאשימו בכך את הפולנים, שנקמו כביכול על הרס אנדרטת קושצ'יושקו בככר החרות (Pl. Wolności). אשר נעשה כביכול על־ידי היהודים. הגרמנים מנעו כיבוי השרפות. ↩
-
מהרחובות היפים והמרכזיים של וארשה מיושב ברובו פולנים. ↩
-
ב־18.5.1940 פורסמה פקודת פראנק בדבר גירוש יהודי קרקוב. הפקודה אמורה היתה להתבצע עד 1.11.1940 משום שהעיר בגלל מעמדה המיוחד חייבת להיות “יודנריין” (Judenrein) – מטוהרת מיהודים. וראה: St. Piotrowski, Dziennik Hansa Franka, p. 295־296 וכן: ד‘ אגאטשטיין – “די אנטי ודונג פון דער הויפטשטאט פון דער ג”ג אין יאר 1941־1940", בלעטער פאר געשיכטע, 1, העפט 1 – (1948). וכן פנקס הקהילות פולין. כרך ג, גליציה המערבית, ערך קרקא, עמ’ 34־33 וראה שם גם על פעולתו של מ‘ ביבר שטיין, יו"ר היודנראט וכן האנציקלופדיה של השואה, כרך א, ערך ביבר שטיין, עמ’ 173. ↩
-
וראה י‘ גוטמן, יהודי וארשה, עמ’ 86־83 וכן לשם השוואה בלבד (טבלה) B. Kroll, Opiekai sarnopornoc spoleczna w Warszawa 1977, p. 76 ↩
-
חוות הכשרה חקלאית של תנועת “השומר הצעיר” בסביבה צ‘בסטוחוב. צביה לובוטקין ויוסף קפלן יצאו בפסח 1940 לצ’נסטוחוב וניסו בעזרת היודנראט להציל את החווה, ללא הצלחה. ↩
-
וראה רשימה מ־4־6.1.1940, הערה 2. ↩
-
בינואר נאסרו סביב פרשת קוט (Kot) אנשי אינטליגנציה יהודיים. וראה רשימה מ־17־19.1.1940 ומ־21־23.2.1940. וגם צ'רניאקוב – 12.8.1940, 16.8.1940. ↩
-
פסקה זו מהווה כנראה המשך אזכור דרשתו של פרופ' בלבן. ↩
-
התגרה פרצה ברח‘ זומבקובסקה (Ząbokowska) וראה ב’ גולדשטיין, פינף יאר אין ווארשעווער געטא, ניו יורק, 1947, עמ' 133. ↩
-
וראה צ'רניאקוב רשימה מ־10.8.1940. ובה ציטוט מלא של הצווים בנדון. ↩
-
וראה “מאטעריאלן וועגן ארבעט לאגערן אין לובלינער קאבט”. בלעטעו פאו "געשיכטע, באנד 2, העפטן 4־1, עמ' 272־242 וכן רשימה מ־25־28.8.1940, הערה 8. ↩
-
אולי ר' זישא פרידמן, אחד מראשי “אגודת ישראל” בפולין. ↩
-
יוהאן רגר (Johann Ragger) הממונה על ענייני אוכלוסיה וסעד בא במקומו של ד“ר ארלט (Fritz Arlt), זיברט (?Siiebert), ממונה על המינהל בג”ג, בהפסקות עד אוקטובר 1942. בישיבה עם ראשי מחלקות הג"ג ב־12.8.1940 דיווח פראנק על תוכן שיחתו עם היטלר וראה: St. Piotrowski, Dziennik Hansa Franka' Warszawa 1956,pp. 270־295. ↩
-
ראה הערה 5 דלעיל וכן הערה לרשימה שלהלן. ↩
-
והשווה Szaniec, 1.4.1940, מאמר ברוח זו בשם: Opieka, Opiekunowie ארכיון יד־ושם 025/54. ↩
-
בקיץ 1940 התארגנו להקות רבות המורכבות משחקנים יהודיים. וראה י‘ טורקוב, אזוי איז עס געווען, 1948, עמ’ 94־88. ↩
-
ברבל – בוהלנבך Bohlenbach, מפקידי הלשכה לבעיות האוכלוסין והסעד – (Bevölkerungswesen und Fürsorge) בעיריית וארשה. ראה מ‘ וייכרט, זכרונות III, עמ’ 66־64. וכן צ'רניאקוב, 24.8.1940 ו־17.9.1940. ↩
-
חוות־ההכשרה של “החלוץ” בגרוכוב נהרסה בעת המצור על וארשה בשנת 1939. באביב 1940 ניהל מרכז “החלוץ” מו“מ עם היודנראט לקבלת היתר להפעלתה מחדש. ואמנם ב־25.4.1940 יצאה קבוצת חברי הקומונה של ”דרור“ (Dzielna) וחידשה את העבודה בחווה. בתחילה היתה החווה משותפת לכל תנועות הנוער החלוציות וראה ר' בן שם, בין חומות הגיטו, תש”ז, עמ‘ 70־67 וכן צ’רניאקוב – דלעיל. ↩
-
ד“ר קורט שרמפף (Schrenpf). הרופא העירוני של וארשה – איש ס”ס גס רוח. הנהיג את שיטות החיטוי בימי מגיפת הטיפוס, שגרמו סבל רב לאוכלוסיה והגבירו את התפשטות המגיפה. וראה צ'רניאקוב, במקומות רבים. ↩
-
במכתבו מיום 10.8.1940 מודיע רגר (Johann Ragger) (ראה רשימה מ־14־22.4.1940, הערה 8). כי בקרקוב ישארו 15,000 יהודים בעלי־מקצוע, פועלים וסוחרים, ככל שידרשו לחיי־הכלכלה בעיר ראה: בלעטער פאר געשיכטע באנד 1, העפט 1 (1948), עמ‘ 171, "גאזטה ז’ידובסקה" (Gazeta Żydowska) מס‘ 5 – מ־6.8.1940 הודיע כי רק 10,000 יהודים יורשו להישאר בעיר. ספר הזוועות, עמ’ 158. ↩
-
ברשימתו מ־14־22.8.1940 מביא רינגלבלום את דברי העיתון בשינוי נוסח. וראה רשימה קודמת מ־22־14 לאוגוסט 1940, הערה 9. ↩
-
ראה רשימה מ־16.12.1939 [א], הערה 6. ↩
-
ארמון בלאנק (Pałac Blanka) – מקום מושבו של מושל וארשה הגרמני. ↩
-
מלכתחילה נכללו בקטגוריה של חייבי־עבודת כפייה במחנות רווקים עד גיל 25. צ‘רניאקוב, ברשימתו מ־1.9.1940 מפרט את עקרונות הגיוס וראה שם. בגבור התביעות הגרמניות לעובדים, הורחבה המסגרת עד גיל 35. ועל הנשואים. לעיתים קרובות הובאו חטופים מעיר השדה תחת משמר לווארשה. וצורפו למגויסי העיר. כל המועמדים הועמדו בבדיקה רפואית בנקודת ריכוז שברח’ קבנצ'ינסקה (Kawȩczynska) 12 וראה רשימה מ־14־22.8.1940, הערה 5. ↩
-
וראה רשימה מ־17־20.1.1940. ↩
-
הוא מיכאל סוריץ הנזכר ברשימה מ־13.4.1940, הערה 9. ↩
-
מחנה־עבודה בבלז'ץ (Belźec) התקיים עד ראשית שנת 1941 ויש להבחין בין מחנה זה לבין מחנה ההשמדה באותו אתר, אשר הוקם מאוחר יותר. ↩
-
ב־1.9.1941 הוקם מחנה יוזפוב (Jozefów), התקיים עד מארס 1942. ראה “ארבעטערלאגון אין לובלינערקאנט”, בלעטער פאר געשיכטע II (4־1), 1949 וכן ערכים מתאימים ב־Obozy hitlerowskie na ziemiach polskich, 1939־1945, Warszawa 1979. ↩
-
ב־20.2.1940 הורו הגרמנים לסגור בתואנת סכנת מגפות את בתי־הכנסת, בתי המדרש, המקוואות ובתי־התפילה. אעפ“כ נתקיימו תפילות בסתר. לאחר שנחשף בית תפילה ”בלתי ליגלי" ברח‘ גז’יבובסקה (Grzybowska), נצטווה היודנראט לפרסם אזהרה בדברי העונשין הצפויים למארגני תפילה בציבור ומשתתפיהן. רק בסוף אפריל 1941 הותרה פתיחתם של 3 בתי כנסיות בעיר. ↩
-
וראה צ'רניאקוב מ־5.9.1940. ↩
-
שולץ מנהל אתר עבודת הכפיה דינאסי (Dynasy), ספורטאי פולני, פולקסדויטשה, איש ס"ס. וראה טורקאוו, אזוי איז עס געווען, 1948, עמ' 54־52. ↩
-
וראה רשימה מסוף מארס 1940, המקור שבהערה 19. ↩
-
וראה הערה 2 דלעיל ומקורותיה. ↩
-
הוראה גרמנית כזו אינה ידועה. ↩
-
הידיעה בלתי נכונה. שמות הרחובות בלודז' ובגיטו בכלל זה הוחלפו מפולנית לגרמנית, אולם לא מוספרו. ↩
-
אין אישור לידיעה זו בתעודות וראה כרוניקה של גיטו לודז', א, ירושלים 1989. ↩
-
שטרי כסף “יהודיים” בתוך הגיטו, חסרי כיסוי וערך מחוץ לחומותיו. נקראו כך על שמו של חיים רומקובסקי. לא ברור אם אמנם רומקובסקי היה היוזם של המטבע הגיטואי הנפרד, שהקשה על ההברחה, או שהיתה זאת המצאה גרמנית. ↩
-
וראה הערה 2 ברשימה מ־6־9.9.1940. ↩
-
מקור ועדי הבתים עוד בתאי הג“א מימות המלחמה וראה הערה 5. לרשימה מספטמבר 1939[א]. הם התגבשו ביזמת ”הסקטור הציבורי" שבארגון היהודי לעזרה הדדית. הוועדים טיפלו במכלול בעיות הבית ואוכלוסייתו. בגיטו וארשה היו כ־2,800 ועדי בתים. ↩
-
בגיטו פעלו 2 בתי“ס תיכוניים עבריים. האחד מיסודה של תנועת ”דרור“ ואחר של אגודת ”תרבות". בזה הראשון נכללה ספרות יידיש בתכנית הלימודים. וראה גם צ‘רניאקוב. רשימה מ־18.9.1940 וכן יומן קפלן, עמ’ 334. ↩
-
וראה הערה 3 לרשימה מ־6־9.9.1940. ↩
-
הענין נרמז גם ברשימה מ־6־9.9.1940. ↩
-
וראה הערה 1 לרשימה מ־14־22.8.1940. ↩
-
מרדכי דוד ברנדשטטר (1928־1844), סופר עברי. ↩
-
וראה רשימה מ־28־23 במארס 1940, הערה 1. ↩
-
התכנית להקמת שני גיטאות נפרדים בווארשה, נדונה אמנם ע"י השלטונות. העיריה התנגדה לתכנית מטעמים כלכליים וראה מרד גיטו וארשה בעיני האוייב, עמ‘ 124, הערה 2 שם וכן השואה בתיעוד, תעודה 92, עמ’ 181־177. ↩
-
מח‘ העבודה שחררה מעבודת כפיה במחנות "רבנים, אנשי אינטליגנציה וכו’“ (צ'רניאקוב – 1.9.1940). החוגים החרדיים נהגו להגיש רשימות שכללו לא רבנים בלבד. אלא גם ”צאצאים“ של הללו, המכונים בפי העם ”נכדים" – אייניקלעך. מספרם של אלה היה רב מאוד. ↩
-
ראה רשימה מ־27.3.1940, הערה 18. ↩
-
היה זה משדר מחתרתי של “ארגון המאבק הצבאי” (Związek Walki Zbrojnej) שנחשף בדרך מקרה ברח לובובסקה 2 (Lwowska) והיה כרוך בהריגת גרמני, השלטונות נקטו באמצעי תגמול סביבתיים חריפים. ↩
-
וראה הערה 2, רשימה מ־6־9.9.1940. ↩
-
העיתונאי איינהורן, הנזכר ביומן גם בשם זה. ↩
-
Jorki – כ־30 ק“מ דרומית מזרחית לווארשה. חוות הכשרה של בית”ר, שמשה לפני המלחמה בסיס אימונים של הארגון הצבאי הלאומי. ↩
-
וראה י‘ פייגנבוים, פאדליאשע אומקום, מינכן 1948,עמ’ 12. ↩
-
הדברים נאמרו על־ידו באזני חברי ארגון הלודז'אים בווארשה. פרטיכל הפגישה שנרשם בידי הירש ואסר, נשתמר בארכיון “ענג שבת”. ↩
-
פלנטי – (Falenty), אחוזת הס"ס, סמוכה לווארשה. ↩
-
שר החוץ הגרמני. ↩
-
ראה רשימה מ־6־9.9.1940, הערות 9, 10, 11 שם. ↩
-
ראה רשימה מ־16,9,1940, הערה 3. ↩
-
החסימה הראשונה של הרובע היהודי בווארשה נעשתה במסווה של בידוד האזור הנגוע במחלות מידבקות, ראה צ'רניאקוב, רשימה מ־30.3.1940, הערת השוליים שם. ↩
-
אמירה עממית שתרגומה: משיח ביאס, משיח ברחוב, בנעלים לי רטוב. מבליטה כיצד משפט פשוט הופך בשל צלילו הדומה למשפט בעל משמעות רחבה; הרצון לשמוע שמועות טובות, בעוד המצב קשה מאד. ↩
-
יצחק גרינבוים (1970־1879), מראשי התנועה הציונית וממנהיגי יהדות פולין. עלה לא“י עוד לפני המלחמה ועמד בראש ”ועד ההצלה“ בירושלים. פליציאן סלבוי־סקלדקובסקי (Felicjan Sławoj־Składkowski), ראש הממשלה האחרון של פולין, עד ספטמבר 1939, נמלט לרומניה ומשם לא”י, בעל האמירה הנואלת “חרם כלכלי, Owszem, אדרבא”. שכוונתה הכשר פוליטי לחרם כלכלי על היהודים, בהבחנה מן האלימות הפיזית הנקוטה בידי חוגי הימין הפולני. אמירה זו היתה לשם דבר בקרב יהודי פולין. ↩
-
“יידישע סאציאלע אליינהילף” – הארגון היהודי לעזרה הדדית, ידוע גם בשם ZYTOS Zydowskie Towarzystwo Opieki Spokecznej. המחבר נמנה על יוזמי הקמתו ופעיליו והמוסד נזכר לעיתים קרובות ביומן. ↩
-
הרבי ר' אלימלך שפירא, נספה בשואה, ראה רשימה מסטפטמבר 1940 [א], הערה 1. ↩
-
“הליניה” (Linia), “הקו” – שורת ישובי קיט לאורך קו הרכבת וארשה־אוטבוצק, שהיו מקובלים על יהודי וארשה, כמקומות מרגוע ונופש. ↩
-
Płomienie, משמע “להבות”, בטאון השומר הצעיר בשפה הפולנית, כפי הנראה יצאו 10 גליונות, וראה עתונות המחתרת, ירושלים תש“מ, והקדמת י‘ קרמיש, שם, עמ’ נ”א. ↩
-
יפן הצטרפה ל“ציר” גרמניה – איטליה וההסכם בענין זה נחתם בברלין ב־27.9.1940. ↩
-
ב־26 בספטמבר 1940 הוציאו הגרמנים הוראה להקים באוטבוצק גיטו וציוו על היהודים להתרכז בו עד תאריך 1.12.1940. ↩
-
ר' אלימלך שפירא, שנספה בשואה. המעשה המתואר נושא אופי של מיסתורין ומבוסס על הדמיון ביידיש המדוברת בפולין בין המלים קרוג –כד, קריג – מלחמה, וראה גם רשימה מה־24, 25־29 לספטמבר 1940, (הערה 8). ↩
-
בית חולים לחולי נפש באוטבוצק. החל משנת 1940 אושפזו בו יהודים בלבד. עם חיסול הגיטו במקום, החולים נרצחו ואילו הרופאים שולחו לטרבלינקה. ↩
-
O.N.R., ראה רשימה מ־30.3.1940, הערה 3 ומקורותיה. ↩
-
רוסיץ – סוריץ וראה הערה 9 לרשימה מ־13.4.1940. ↩
-
וראה רשימה מ־9־16.3.1940. ↩
-
צ'אפניק (Czapnik), פולנית – כובען, ביידיש היטלר. ↩
-
Gazeta Żydowska עתון בשפה הפולנית, המיועד ליהודים, יצא לאור בפיקוח שלטונות הג“ב. הופיע בקרקוב במשך שנתיים מיולי 1940 ועד יולי 1942. הופעתו פעמיים ואח”כ שלוש פעמים לשבוע, ב־ 6־4 דפים. עורכי העיתון היו יהודים – זייפרט ואחריו – גרוסמן. ↩
-
ד"ר הלל זיידמן, מנהל ארכיון היודנראט בווארשה. ↩
-
אולי הכוונה לעיתונאי־הומוריסט אברהם רוזנפלד, ממערכת “מאמנט”. ↩
-
בית היתומים של היודנראט ששכן ברחוב בשם זה, מכאן כינויו. ↩
-
ראה רשימה ב־ 13־14.12.1939, הערה 3. ↩
-
“המתקן המשטרתי המורחב” בראדוגושץ' (Radogoszcz–Radegast), הוקם בנובמבר 1939, נודע כמקום כליאה, עינויים והוצאות להורג של יהודים ופולנים. ב־18.1.1945, ערב נסיגתם, העלו הגרמנים את המתקן על מאות אסיריו באש. ↩
-
סחיטה בתואנת גירוש מדירות שאינן כלולות באזור הגיטו. ↩
-
וראה רשימה מ־ 5־8.12.1939, הערה 19 ומקורותיה. ↩
-
יהודי העיירה גורשו עוד בסוף דצמבר 1939 לגלובנו (Glowno) וראה פנקס הקהילות, לודז‘ והגליל, עמ’ 111־110. ↩
-
הגיטו הוקם ב־ 16.6.1940 במבני ביהח“ר לסוכר ”קונסטנציה". וראה פנקס הקהילות, לודז‘ והגליל, עמ’ 229־226. ↩
-
Ludwig Leist מ־ 16.3.1940, מיופה הכח של ראש המחוז (הדיסטריקט), לעיר וארשה ומספטמבר 1941 מושל העיר. מוזכר פעמים רבות ביומן. ↩
-
בנוסח הודעות ברדיו מימי הקרבות, הנוגעות להתקפות אוויר על וארשה: אזעקה, ארגעה וכיו"ב. ↩
-
אולי ליאופולד קופצ'יקר, חבר היודנראט וממונה על המשטרה היהודית. לפני המלחמה פעיל בארגוני בעלי מלאכה. יצרן שוקולד וסוכריות. ↩
-
רמז לגלגני להפצצות האנגליות על גרמניה שכונו בהודעות רשמיות של הגרמנים “הפצצות פירטיות”. ↩
-
בפולנית obóz –מחנה, łobuz – בריון. מכאן לא מחנה־עבודה, אלא בריוני עבודה. ↩
-
הכוונה למחנות העבודה. ראה: Gazeta Żydowska, מ־ 23.10.1940. ↩
-
וראה הדיווח היהודי אודות פעולת ועד העזרה של ראדום לפוכלי המחנות ב־ Gazeta Żydowska מ־27.9.1940. ↩
-
בנימין זבלודובסקי, חבר מועצת הקהילה בווארשה מלפני המלחמה, ראש מח‘ כח אדם ביודנראט והנהלת ה־ ס"ס, מקורב לצ’רניאקוב. ↩
-
ראה הערה 1 לרשימה מ־ 6־9.9.1940. ↩
-
פלאץ, דו משמעי: כיכר וכן שתתפקע, שתתפוצץ. הווה אומר היטלר פלאץ, כיכר היטלר או היטלר התפקע (לשון ציווי). ↩
-
Stürmer, עתון נאצי אנטישמי, עורכו יוליוס שטרייכר (Julius Streicher). יצא לאור בנירנברג, גרמניה, בשנים 1945־1922. ↩
-
Ernst Kundt לשעבר עוזרו של הנליין (Konrad Henlein), מנהיג הנאצים בחבל הסודטים שבצ'כסלובקיה. נתמנה למושל נפת טרנוב, לאחר כן סגן מזכיר מדינה בממשלו של פראנק ומושקל מחוז (דיסטריקט) ראדום. ↩
-
ר' יצחק, בדרך כלל יצחק גיטרמן. ↩
-
בפקודת הגנרל־גוברנר נאסר על היהודים העסקת עוזרות בית אריות בבתיהם, לאחר ה־ 31.10.1940, נאסר להעסיקן שלא באישור משרד העבודה (Arbeitsamt) וראה Gazeta Zydowska מ־ 7.10.1940. ↩
-
וראה השואה בתיעוד, מסמכים 88, 98, עמ‘ 172, 174 וכן Ph. Friedman, “The Lublin Reservation and the Madagascar Plan”, Yivo Annual of JSS, VIII (1953), pp.151־177 ל’ יחיל, “מדגסקר, חזון תעתועים של פתרון השאלה היהודית”, ילקוט מורשת, י"ט, עמ' 159. ↩
-
רק בתקנות ספטמבר 1941 חויבו יהודי גרמניה לשאת את “הכוכב היהודי” (Judenstrn) והוא הדין בעבודת כפיה. וראה לפי המפתח J. Walk, (ed.) Die Juden im NS Deutschland, 1933־1943, 1986, p. VI ↩
-
בסוף ספטמבר 1940 הוקמה בסלובקיה מועצת היהודים (Usterdna Zidov) והוחל בביצוע מדיניות אנטי יהודית עקיבה וראה: Lipscher, Die Juden in Slovakischen Staat 1939–1946, München 1980 ↩
-
יהודי, ממנהיגי המפלגה הרדיקלית, סנטור ושר בממשלת צרפת, מושל מדגסקר. באוקטובר 1940 נעצר ע"י הגסטפו וגורלו לא נודע. ↩
-
ידוע כי ב־7.10.1940 הורה משרד התעופה להקים מקלטים נפרדים ליהודים, ככל שהדבר אפשרי ובהעדר אפשרות כזו, להפריד בינם לבין האחרים במקלטים הכללים, וראה J. Walk, הערה 2. ↩
-
הגירוש ממחוז פלטינט (Pfalz) בוצע ב־ 22.10.1940 וראה השואה בתיעוד, מסמך 55, עמ' 115־113. ↩
-
הידיעה אודות מחנה שהוקם ל־ 70,000 יהודים בהונגריה אינה ידועה במקורות אחרים, הריכוז הראשון של יהודים, בעיקר חסרי נתינות הונגרית, נערך אחר הצטרפות הונגריה לגרמניה במלחמתה בבריה"מ. הידיעה בדבר סילוק חברי פרלמנט יהודים בהונגריה, אינה נכונה. עוד באפריל 1943 כיהנו יהודים בשני בתי הפרלמנט. התנועה הציונית ותנועות הנוער הציוניות הוסיפו להתקיים בהונגריה ופעלו כסדרן ולאחר מכן–בתנאי מחתרת. ענין ההתכתבות ביידיש ועברית קשור כנראה בהוראות הצנזורה. וראה: Randolph L. Braham, Politics of Genocide, Vol. II, 1981, pp.193־215 ולפי המפתח. ↩
-
על גבול יהודי טרנסילבניה, על שני חלקיה, הצפוני שסופח להונגריה בספטמבר 1940 והדרומי, שנותר בתחומי רומניה, ראה: Transylvania, Hungarian–Jewish Studies, N.Y. 1966, pp.171־221 B. Vago, The Destruction of the Jews of לגבי החלק שנותר ברומניה, ראה גם פנקס קהילות רומניה, כרך א, ירושלים תש“ל, מבוא, עמ' קמ”ד–קע"ג. ↩
-
עם כניסת איטליה למלחמה ב־10.6.1940, בוצעו מאסרים רבים בקרב יהודים נתיני חוץ ברחבי המדינה הוקמו 43 מחנות לנתינים הללו ולאזרחי איטליה החשודים בפעילות עוינת. וראה ד‘ קרפי, “בתי כלא ומחזות ריכוז באיטליה בתקופת השואה”. דפים לחקר השואה, סדרה שניה, מאסף א. לתקופה הנידונה (סוף 16940) יש התיחסות בעמ’ 183 שם וראה גם G. Romano, “Una Testimonianza sul Capitolo al Processo Eichmann”, Scritti in Memoria di F. Romano, 1962, p.246 ↩
-
ליטא סופחה ביוני 1940 לבריה“מ. מכאן האזכור המיוחד, שכן המוסדות היהודיים באזורים המסופחים נסגרו. וראה ד' לוין, תקופה בסוגריים 1941–1939. תמורות בחיי יהודים באזורים שסופחו לבריה”מ בתחילת מלמנ"ע השניה, 1989. ↩
-
התכנית אודות גירוש יהודי לוקסמבורג אינה ידועה. פרט להחלת “חוקי נירנברג”, חיהודי הדוכסות שסופחה לגרמניה לא סבלו בתקופה הנידונה מרדיפות נוספות וראה ערך לוקסבורג, האנציקלופדיה של השואה. ↩
-
הצו המורה על השעית עובדי ציבור יהודים ניתן רק ב־ 4.11.1940. אין גם אישור לידיעה בדבר הרחקת ילדים היהודיים מבתי ספר במועד כלשהו לפני ספטמבר 1941. לידיעה על כופר שהוטל על יהודי האג “בעוון” הסתרת טייסים בריטיים אין אישור ממקורות אחרים. הידיעה בדבר מחאת הכמורה, נכונה חלקית–היא מתייחסת לכמורה פרוטסטנטית בלבד. וראה פנקס הקהילות –הולנד, ירושלים תשמ“א, מבוא, עמ'107־74 וכן ערך ”האג", עמ' 256־253. ↩
-
מדינאי, עורך ומו“ל. מראשי המפלגה הדמוקרטית שסולק מהנהגתה בעת התפנית הטוטליטרית בתוכה, חזר למוסדותיה בגולה ושימש שר בממשלת פולין. Jestem Pollakiern בטאון ”לאומי" אנטישמי בלונדון וראה גם הערה 6, רשימה מ– 29־30.1.1940. ↩
-
יצחק שורצברט היה חבר המועצה הלאומית הפולנית בגולה, אולם לא היה חבר ממשלה וראה גם רשימה מ־7־9.1.1940, הערה 17. ↩
-
כניסת יהודים פליטי צרפת וארצות השפלה לפורטוגל, קשורה גם לפעילותו של קונסול מדינה זו בבורדו Sousa Mendes אשר הנפיק במאיר 1940 כ־ 10,000 אשרות כניסה לפורטוגל. משנתחווה ענין זה לשלטונות, הוחזר הקונסול לליסבון. וראה: Y. Bauer, American Jewry and the Holocaust, Detroit 1981, p.44. הידיעה בהמשך אודות 50% מהפליטים להאיטי וסאן־דומינגו, אינה נכונה. אך מעטים הגיעו להאיטי ואלו נכונותה של ממשלת סאן־דומינגו לישב פליטים רבים במחוז Sousa (בעקבות ועידת אוויאן, 1938) הניבה פירות מעטים וראה ערך סן דומינגו, האנציקלופדיה של השואה. מנדס הוכר כחסיד אומות העולם. ↩
-
הידיעות על הנעשה בקרב יהודי רומניה נכונות בדרך־כלל ב־5.9.1940 אמנם היו הפגנות נגד המלך קרול ה־II אולם הושמעו בהן סיסמאות בגנות מריה לופסקו, אהובתו היהודית ובגנות היהודים. אין אימות לידיעה בדבר סימני היכר מיוחדים ליהודים. לענין בתי־ספר–הילדים היהודים גורשו בתחילת שנת הלימודים מבתי־הספר ונפתחו בתי־ספק יהודים מיוחדים. ענין שיכון בבית חולים אינו ברור. וראה: פנקס קהילות רומניה, כרך א, מבוא, עמ' קמ“ד–קע”ג. ↩
-
שמואל מרדכי [ארתור] זיגלבוים (1943־1895) ממנהיגי הבונד בפולין, פעיל בווארשה ובלודז‘. ממארגני גדוד הפועלים להגנת וארשה, יחד עם א’ גפנר שימש בן ערובה בידי הנאצים בתוך 12 האישים שנעשצרו להבטחת קיום תנאי כניעת הבירה. הגיע בשליחות תנועתו בראשית 1940 לבלגיה, משם עבר לארה"ב. במארס 1942 הגיע ללונדון וכיהן כחבר המועצה הלאומית הפולנית בגולה. ב–11.5.1943 שלח יד בנפשו בשערי הפרלמנט הבריטי, במחאה על שתיקת העולם אל נוכח שואת יהודי פולין. וראה השואה בתיעוד, תעודה 145, עמ‘ 259־258 וכן י’ גוטמן, יהודי וארשה. ביוגרפיה קצרה, מ‘ ניישטט (עורך), חורבן ומרד של יהודי וארשה, 1947, עמ’ 327־326 וכן זיגלבוים בוך, עמ' 365־364. ↩
-
בנימין מינץ (1961־1903), ממנהיגי פועלי אגודת ישראל ושר בממשלת ישראל. הידיעה על פטירתו בארה"ב בשנת 1940 אינה נכונה, אלא אם כן הכוונה לאישיות אחרת שלא זוהתה. ↩
-
החקיקה האנטי יהודית הראשונה בבלגיה החלה בסוף אוקטובר, הילדים היהודיים הורחקו מבתי הפסר ב־25 בנובמבר. אין אישור לידיעה שעד אוקטובר 1940 היתה כוונה לרכז יהודים בשתי ערים. וראה: S. Klarsfeld and M. Steinberg, Die Endlösung Der Judenfrage in Belgien, Dokumente, 1980. ↩
-
רבה הראשי של בריטניה הגדולה וחבר העמים הבריטי. ↩
-
בתחילת המלחמה נכלאו פליטים רבים מגרמניה ואוסטריה שנמלטו לבריטניה במחנות מעצר. כעבור זמן נשלח חלק מהם לארצות חבר העמים הבריטי שמעבר לים. ↩
-
פפ"ס– Polska {artia Socjalistyczna–המפלגה הסוציאליסטית הפולנית. התפלגה לאחר הכיבוש לשני פלגים. ↩
-
“הפראקים האדומים” אנשי הפפ"ס שהצטרפו בשעתו לחוגי פילסודסקי, ששלט בפולין מאז 1926. ↩
-
רשיונות הנסיעה ברכבת נתנו באמצעות היודנראט. בשל הקשיים הכרוכים בכך, התקיים מסחר ברשיונות מזוייפים. ↩
-
האיסור חל לא על יהודי פראגה בלבד, אלא על כל אותם היהודים שעדיין התגוררו מחוץ לרובע היהודי. ↩
-
ראה ברשימה מ־2־5 באוקטובר 1940, הערה 20. ↩
-
וארטגאו (Warthegau) (או וארטלאנד) (Wartheland), הפכים המערביים של פולים שסופחו לרייך לפי פקודת היטלר מיום 8.10.1939. ↩
-
הפקודה פרוסמה ב־ 16.10.1940. ↩
-
הגיטו בעיר זו הוקדם באפריל 1940. ↩
-
ראה רשימה מימים 29־24 בספטמבר 1940, הערה 12. ↩
-
הגיטו הוקם ב־ 21.11.1940. ↩
-
לגלוג בחרוזים על פגישת היטלר ומוסוליני במעבר ברנר Passo Brennero־Brennerpass, ב־ 18.6.1940.
משמע: בניטו (מוסוליני) המוכה: הוי אדולף, צריך עזרה!
דוצ‘ה־פוצ’ה, אנחנו אבודים–הייל היטלר, אני מחפש מתווך. אם כך, מוסוליני, אינך אלא חזיר גדול! אם יש לך טענות לך לצ'יאנו (שר החוץ של איטליה), הו, את זה עשה ריבנטרופ, מארה על ראשו! ↩
-
רחובות אלה נותרו בתחום הגיטו. ↩
-
אף־על־פי כן הגיטו נחסם רק ב־ 16.11.1940. ↩
-
“משרד הפינוי”, המשרד הממונה על העברת אוכלוסיות מאתר לאתר. אודות ולדמר שן (Waldemear Schön) ראה יומן צ'רניאקוב וכן השואה בתיעוד, תעודה 92. יש לציין כי שן לא עמד בראש ארגון הגיטו בלודז‘ נהפוך הוא–בספטמבר 1940, עמד בראש משלחת בת 15 איש שנסעה ללודז’ ללמוד מלקחי ארגון הגיטו לשם יישומם בעת הקמת הגיטו בווארשה וראה: Tatiana Bernstein Brustin “Waldemar Schön Organizator Getta Warszawskiego” B.Z.I.H. I־III 1964 (49), pp.85־90 ↩
-
המקום בו שכן מרכז יס"א, הארגון היהודי לעזרה הדדית, וכינויו מקובל למשרד זה. ↩
-
וראה מפת הגיטו שבנספח. ↩
-
גרמני–פולקסדויטשה, מבעלי ביה"ח ידוע לבירה. ↩
-
רח‘ מילנה (Mylna) ורח’ כרמליצקה (Karmelicka) שבו ביה“ח הנ”ל נשארו בתחם הגיטו, וראה מפה שבנספח. ↩
-
אביגדור פרדימן, פעיל רוויזיוניסטי צעיר. וראה הרב ש‘ הרברבאנד קדוש השם, עמ’ 139 וכן ב‘ גולדשטיין, פינף יאר אין וורשעווער גיטו, ניו יורק 1947, עמ’ 134־133. ↩
-
וראה י‘ טורקוב, היה היתה וארשה יהודית, תל אביב 1969, עמ’ 148. ↩
-
השמועה לא נתאמתה. ↩
-
הגיטו לא נפתח וראה רשימה מימים 5־2 באוקטובר 1940. הערה 7 ומקורותיה. ↩
-
סיסמה אנטישמית מקובלת בפולין בין שתי מלחמות עולם. ↩
-
עסקן בארגון היהודי לעזרה הדדית, לימים מנהל שופר המברשת נים בשווינטויירסקה (Swiętojersak)בימי הגירוש. וראה י‘ קצנלסון, כתבים אחרונים, תל אביב 1988, עמ’ 197. ↩
-
המחבר מונה רחובות שהכללתם בתחום הגיטו היתה מוטלת בספק בגלל שנמצאו בהם מוסדות ומתקנים נוצריים שונים. ומזכיר מוסדות שננטשו בגלל המצאותם בצד הארי, מחוץ לתחומי הגיטו ואת ספרי התורה מבתי כנסת שנעזבו. ↩
-
בית־החולים היהודי בצִ‘יסטה (Czyste) הועבר בפקודת הגרמנים בשלהי 1940 ותחילת 1941, על ציודו לבתים ברח’ לשנו (Leszno) 1, וסטאבקי Stawski)) 18. וראה ד“ר מ' לנסקי, ”בית־החולים היהודי צ‘יסטה". דפים לחקר השואה והמרד, מאסף ראשון, ינור־אפריל 1951, עמ’ 106־102. ↩
-
כוונת פסקה זו לא פוענחה. ↩
-
וראה ת' ברוסטין־בערנשטיין “די גירושים און די פארניכטונג פון די יידישע ישובים אין ווארשעווער דיסטריקט”, בלעטער פאר געשיכטע, באנד 4, העפט 2, וארשה, 1952. ↩
-
רח‘ חלודנה (Chlodna) נכלל בתחום הארי. הוא חצה את הגיטו לשניים. מצפון הגיטו “הגדול” ומדרום – הגיטו “הקטן”. בהצטלבות רחובות חלודנה–ז’לאזנה (Żelazna) הוצבו שערים, שנפתחו מדי פעם בפעם להולכי רגל וכלי רכב יהודיים ובדרך זו קויים הקשר בין שני חלקי הגיטו. בשלהי ינאור 1942 נמתח גשר עץ מעל רח' חלודנה ונוצר קשר של קבע בין שני החלקים של הגיטו. וראה מפת הגיטו כאן. ↩
-
הגדרת יהודי נעשתה עפ“י חוקי הגזע הנאציים בנוסח ”חוקי נירנברג“, לפיכך לא הבחינו השלטונות גמרניים בין יהודים בדתם לבין המומרים שביניהם. על כל האחרונים הוחלו כל הגזרות שנגזרו על היהודים. וראה גם איו”ש, ARI/36 –מתבוללים ומומרים במלחמה וברובע היהודי הסגור. ↩
-
המקרה אינו נזכר בעדויות וראה ל‘ ברענער, ווידערשאנד און אומקום אין טשענטאכאבער געאט, וראשה 1950, עמ’ 13. ↩
-
גיטו לודז' ננעל בלי הודעה מוקדמת ב־ 1.5.1940. ↩
-
שמה של לודז' הוסב זמן מה אחרי כיבוש העיר לליצמנשטאט (Litzmannstadt) ושמו של העתון הגרמני Lodscher Zeitung הוסב אף הוא בהתאם. ↩
-
באירוניה–הדיטו–עיק גנים צ‘רניאקוב, כשמה של שכונה וארשאי וכשמו של ראש היודנראט–צ’רניאקוב. ↩
-
יהודי עובד בדינאסי, משתף פעולה. ↩
-
זאכסנהויז (Sachsenhaus), פליט יהודי מגרמניה, מלשין וסוכן. סופו שנרצח ע"י הגרמנים. וראה ז‘ טורקאוו, אזוי איז עס געווען, 1948, עמ’ 173 וכן צ'רניאקוב 4.11.1940 ו־ 1.12.1940. ↩
-
צפון – שכונות היהודים, בדרום רוב השכונות נוצריות. ↩
-
בגיטו לודז' כמעט שלא היו הברחות ולא היה קשר כלכלי ישיר עם “הצד הארי”. ↩
-
מולוטוב–אז ראש ממשלת ברית המועצות–ביקר בברלין ב־12־13.11.1940 בעת הביקור הציעו הגרמנים לסובייטים שיתוף־פעולה צבאי וחלוקת השלל ביניהם; תמורת הגמוניה גרמנית באירופה הוצע לסובייטים שלטון על הודו והמזרח התיכון. וראה ו‘ צ’רצ‘יל, מלחמת העולם השניה, ב, תל אביב 1957־1955, עמ’ 474־466. ↩
-
שטרי כסף שהונפקו ע"י הבנק האמיסיוני שבראשו עמד פליקס מלינרסקי. וראה הערה 5 לרשימה מ־ 17־20.1.1940. כאן הכוונה שמשלמים לכרטיסן, מבלי לקבל כרטיס נסיעה. ↩
-
לשמועות אלה לא היה יסוד. ↩
-
ייוו“א, ראשי תיבות מוכרים של המכון המדעי היהודי, כאן ”משאלתם של היהודים“ (יידן ווילן אזוי), בראשי תיבות–ייוו”א. ↩
-
מעין אוניברסיטה פתוחה, מכון לא ממשלתי. ↩
-
ראה הערה 3 לרשימה מ־6־9.9.1940. ↩
-
ראה הערה 15 לרשימה מ־ 23־24.10.1940. ↩
-
ראה הערה 10 לרשימת הפתיחה “ערב פרוץ המלחמה”. ↩
-
בלתי מדוייק: Związek Obroʼnców Ojczyzny– בלתי מוכר ואינו מוזכר במקורות אחרים. אולי הוא Związek Obroʼnców Polski הידוע גם כ־ Komenda Obroʼnców Polski (ארגון או מפקדת מגיני פולין), ארגון שבראשט מנהיגים דמוקרטים ובעלי גישה אוהדת ליהודים Związek Walki Zbrojnej (ארגון המאבק הצבאי), לימים AK Armia Krajowa–, “צבא המולדת”, הגוף הצבאי הרשמי של הממשלה הגולה, שפעל על אדמת פולין. בגוף זה השתתפה בין השאר Narodowa Demokracja, הנ“ד, האנטישמית. לא כן ONR ”המחנה הלאומי הרדיקלי“, הימני שהקדים לעצמו ארגון צבאי משלו Narodowe Sily Zbrjne–NSZ – ”הכוחות הצבאיים הלאומיים“, שהצטרף רובו לא”ק רק במארס 1944. ↩
-
על משקל liberum veto. זכות ציר יחדי כלשהו בסיים הפולני של המאה ה־XVII למנוע החלטה ולו גם הגורלית ביותר למדינה. כאן Liberum conspirare “הזכות לפעול במחתרת” רמז לתנועות וקבוצות מחתרת מרובות שקמו לאחר הכיבוש. ↩
-
וראה מעשה זאכסנהויז, ברשימה מ־1.11.1940. הערה 3 ומקורותיה. ↩
-
חג לאומי של פולין. ↩
-
שדה התעופה של וארשה ב־Okęcie, סמוך ל־ Raszyn. תחנה סופית של חשמליות ↩
-
התקוות שעוררה מלחמת יוון וההתערבות הבריטית במלחמה זו (נובמבר 1940). ↩
-
ראה רשימה מ־1.11.1940, הערה 3. ↩
-
וראה רשימה מ־ 16.3.1940– 9 בנדון. ↩
-
משתף פעולה, ראה רשימה מ־1.11.1940, הערה 2. ↩
-
וראה רשימה מ־15.11.1940 שלהלן, ובה “הסבר” גרמני לענין “הרובע היהודי”. ↩
-
“רכבות ממלכתיות של פולין”– P.K.P־Polskie Koleje Państwowe. כאן “פירוש” לראשי תיבות אלה– “תו לכרטיסן [ביד] את החצי”. ↩
-
ראה רשימה מ־ 6־9.9.1940, הערה 1. ↩
-
צרור ידיעות מהעולם היהודי. ↩
-
מוסד יהודי שעסק בארה"ב בסיוע לפליטים. ↩
-
הצ“ח – ”ההסתדרות הציונית החדשה“ – הוקמה בשנת 1935 ע”י זאב ז'בוטינסקי לאחר פרישת הציונים־הרוויזיוניסטים מן ההסתדרות הציונית. ↩
-
הנרייטה סולד (1860־־1946), ממיסדות “הדסה” בארה“ב. עמדה עד יום פטירתה בראש ”עליית הנוער" וקבעה את דמות המוסד. ↩
-
לואי ברנדייס (1856־1941), שופט ביה“מ העליון של ארה”ב ומראשי ההסתדרות הציונית בעבר. ↩
-
ראה הערה 22, רשימה מ־10.10.1940. ↩
-
הידיעה נכונה – באוקטובר 1940 הוכנה בבולגריה הצעת “חוק להגנת האומה” שהיתה אמורה להגביל את זכויות היהודים. 21 מחשובי הסופרים, שהצטרפו אליהם מנהיגים פוליטיים, בעלי מקצועות חופשיים ואנשי כמורה רבים, הגישו מחאה לראש הממשלה בוגדן פילוב ותבעו ממנו למנוע קבלת חוק שיטיל כתם על המדינה. חרף המחאות, החוק אושר בינואר 1941. וראה ערך “בולגריה”, האנציקלופדיה של השואה, כרך א. ↩
-
ראה רשימה סמוך ל־10.10.1940, הערה 6 והמקור שם. ↩
-
מוסד משותף ל־ICA HIAS, ו־Emigdirect שעסק במימון ההגירה וסיוע למהגרים. בתקופה הנדונה פעל מוסד זה בשני חלקי צרפת. ↩
-
החקיקה האנטי יהודית של ממשלת וישי, הבחינה בין יהודי צרפת הותיקים לבין מתאזרחים חדשים וחסרי אזרחות. כן לא חלה החקיקה האמורה, על בעלי זכויות בשרות צרפת וראה מ‘ מארוס, ה’ פקסטון משטר וישי בצרפת והיהודים, תל אביב 1989. ↩
-
Henri Bergson (1859–1941), פילוסוף צרפתי, בן למשפחה יהודית נודעת מווארשה. על אף הכרתו הדתית הנוצרית־קתולית, לא המיר דתו מתוך הזדהות עם סבל היהודים. ↩
-
אזורי טרנסילבניה המערבית והצפונית של רומניה סופחו להונגריה ב־30.8.1940. עוד לפני כן הוקמו בהונגריה גדודי מגוייסים יהודים לעבודות הנדסה צבאית. המגויסים היו נתונים למשטר נגישות קשה. שרות זה בא כביכול במקום השרות הצבאי שהיהודים סולקו ממנו. ↩
-
מנחם בגין וחבריו נעצרו כ“גורמים מסוכנים לחברה” בסוף מארס 1941 ונכלאו בכלא לוקישקי בווילנה וראה מנחם בגין, המרד, זכרונותיו של מפקד הארגון הצבאי הלאומי בארץ ישראל, ת"א 1977, עמ' 9. ↩
-
ראה גם לעיל, הערה 8. ↩
-
מאז פרוץ המלחמה בספטמבר 1939 ועד סוף 1940 הגיעו לארץ־ישראל כ־17,000 עולים. בנובמבר 1940 הגיעו באוניות מעפילים “פסיפיק” ו“מילוס” 1,771 איש, כמספר המוזכר ע“י המחבר. מעפילים אלה הועלו על אניית ”פטריה“, שאמורה היתה לגרשם מהארץ. אניה זו טובעה ע”י ארגון ההגנה. 267 טבעו בפעולה זו, הניצולים הורשו להישאר בארץ. מעפילי האניה “אטלנטיק”, אשר הגיעו ארצה ב־24.11.1940, שולחו למחנות באי מאוריציוס שבאוקינוס ההודי והגיעו ארצה רק בתום מלחמת העולם. וראה דליה עופר, דרך בים; עליה ב' בתקופת השואה 1939–1944, ירושלים 1988, עמ' 51–60, 190–199. ↩
-
משה שרת, ראש המח' המדינית של הסוכנות היהודית. לימים שר החוץ, ראש הממשלה ויו"ר הנהלת הסוכנות. ↩
-
כנראה כמאל רבאני, סופר ועיתונאי. ↩
-
משה סמילנסקי (1874–1953), סופר ועיתונאי, עורך “בוסתנאי”, התפטר בנובמבר 1940 מנשיאות התאחדות האיכרים. ↩
-
ישראל רוקח (1869–1953), ראש העיר תל־אביב לימים שר הפנים. מראשי הציבור “האזרחי” בארץ. ↩
-
“כופר הישוב”, מגבית היישוב היהודי בארץ־ישראל לצרכי בטחון. ↩
-
אורי צבי גרינברג (1894–1981), מגדולי המשוררים העבריים בדור התחיה מקורב לארגוני הימין הרדיקלי. לימים חבר כנסת וחתן פרס ישראל. ↩
-
ראה ספר ראדום, תל אביב 1961, עמ' 229. ↩
-
שתי ידיעות אלה שייכות לנעשה באיזור הכיבוש הסובייטי של פולין. ↩
-
שר בממשלת פולין בגולה, איש המפלגה הסוציאליסטית PPS. משמעות המלה “סטאריקוטוויצה” לא ברורה. ↩
-
הכוונה כפי הנראה לייצוג המשותף של יהדות פולין במועצה הלאומית הפולנית בגולה. “הבונד” לא הצטרף לנציגות המשותפת, שכן צעד כזה היה נוגד את השקפותיו בדבר העדר אינטרס משותף למעמדות השונים בציבור היהודי. ↩
-
ראה רשימה מ־1.11.1940, הערה 6. ↩
-
ראה רשימה מ־28.10.1940–25, הערה 3. ↩
-
כפי הנראה “טארנער קלויז'”, וראה ספר טארנוב, תל־אביב 1954, עמ' 225. ↩
-
לפי הערכת Zydowska Gazeta (1.10.1940) השואבת מנתוני היודנראט, עזבו את קרקוב 23,517 יהודים ונותרו בה 21,000. ואמנם, שבועיים אחר תאריך רשימה זו – פרסם וכטר (Wachter), מושל דיסטריקט קרקוב צו גירוש בכוח, משום ש“המועד שנקבע ליהודים ליציאה מרצון חלף, ללא תוצאות מניחות את הדעת”. ↩
-
וראה הרצאתו של שץ (Schön) המובאת כשראה בתיעוד מסמך 92, עמ' 177–181. ↩
-
עובדה זו אינה ידועה ממקורות אחרים. ↩
-
שבועון מחתרתי שראה אור כחמש שנים (5.11.1939 – 4.10.1944), בטאון “ארגון המאבק הצבאי” (ZWZ). לימים “צבא המולדת” AK. ↩
-
פתיח השיר הפטריוטי Rota (השבועה) שנכתב ע"י המשוררת מ' קונופניצקה בימי המאבק בגרמנים וברוסים כובשי פולין. ↩
-
Jüdischer Ordnungsdienst, כלומר “המשטרה היהודית” הוקמה בפקודת משטרת הבטחון הגרמנית, באוקטובר 1940, בטרם נחסם הגיטו סופית. כמפקדו נתמנה קצין משטרה פולנית לשעבר, המומר יוזף אנדז‘י שרינסקי (Szeryński) (שנקמן). כגרעין המשטרה שימש “משמר הסדר”, שהוקם לצרכי “גדוד העבודה” ופורק בשל מעשי שחיתות. המשטרה היהודית הוותה מחלקה ביודנראט ועמדה לפקודת א’ צ‘רניאקוב, בראש המחלקה עמד ל’ קופצ‘יקר. מספר השוטרים הגיע כדי 2000 איש. וראה יאן מאבולט, “האוודנונגסדינסט בגיטו וארשה” ידיעות בית לוחמי הגיטאות, 22 (1960) עמ’ 35–51, וכן א‘ וייס, המשטרה היהודית בנ"ג ובשלזיה עילית, חיבור לשם קבלת תואר ד“ר, תשל”ג, עמ’ 44–56, 60–74. ↩
-
גם צ'רניאקוב מזכיר ביומנו באותו תאריך עצמו (20.11.1940) את הקמת הדואר היהודי, מסוף ומחסן לאספקה, לעומת זאת לא ידועה תכנית ממקור אחר להכנסת “כסף יהודי” לשימוש בתחומי גיטו וארשה. ↩
-
כינויו של המחבר “מוניה” (וכן שם אמו). ↩
-
וראה רשימה מ־1940. 3. 16–9, הערה 6. ↩
-
ראה הערה 6 לרשימה מ־19.12.1939 ↩
-
ידיעה בלתי נכונה. ↩
-
הוא Bohlenbach הנזכר לטובה גם ברשימה מ־28.8.1940–25, הערה 1 וכן אצל צ'רניאקוב, רשימה מ־24.8.1940. ↩
-
ב־23 בנובמבר 1939 הוצא על־ידי המושל הכללי לשטחים הפולנים הכבושים פראנק, צו בדבר סימון היהודים. וראה: השואה בתיעוד, תעודה מס‘ 66, עמ’ 143–144. ↩
-
שוחד לכרטיסן בשטרי כסף (של הבנק האמיסיוני). ↩
-
בית מחסה לחולי נפש. ↩
-
לפי המסתבר מן האמור להלן ברשימה מ־27.11.1940–26 המחיר של 95 זל' לתפוחי־אדמה מתייחס ליחידה של 12 ק“ג, דהיינו כ־7–8 זלוטי לק”ג כאמור שם. ↩
-
מ' צנטרשוור וראה הערה 4 לרשימה מ־16.3.1940–9. ↩
-
אולי בלומפייג, מראשי מפלגת “הבלתי תלויים” – (אומאבהענגיקע). עם איחוד מפלגה זו עם פועלי ציון צ"ס (ימין), חבר מרכז המפלגה. סירב להצעה להציל עצמו ונספה בטרבלינקה בקיץ 1942. ↩
-
ב־28.4.1941 נקבע יום השבת כיום מנוחה רשמי בגיטו. ↩
-
מהווי הגיטו – פרשנות לסימני הכוונת התנועה. ↩
-
קורצ‘ק אכן לא ענד בתחילה את הסרט, נאסר ושוחרר. וראה י’ פוליס, איש יהודי בפולין, חייו ופעלו של יאנוש קורצ'ק, בית לוחמי הגיטאות תשמ"ו, עמ' 179, 191–192. ↩
-
כ־9,000 גרמנים, תושבי וארשה הועברו לרייך בתחילת 1941. ↩
-
הידיעה אינה נכונה. ↩
-
מחבר המאמרים (St. Brochwicz–Koztowski), סוכן גרמני עוד מלפני המלחמה, הוצא להורג בפקודת המחתרת הפולנית. ↩
-
הרבי מלובביץ' עזב את פולין ביוני 1940. ↩
-
אין אישור לידיעה זו ומקרים אלה אינם ידועים. ↩
-
לשנו (Leszno) 13, או 13 בלבד, כינוי לאנשי המשרד לפיקוח על המחירים שמשרדיו שכנו בכתובת זו. משרד זה שלהלכה היה אמור לפקח על מחירים, היה למעשה לשלוחה יהודית של הגסטפו. בראש סוכנות זו עמד אברהם גנצווייך, שנרצח ע“י הגרמנים בנובמבר 1943. ראה י‘ גוטמן יהודי וארשה, עמ’ 113–121 וכן א' וייס, ”ה־13, בגיטו וארשה“, ילקוט מורשת, כ”א (1976), עמ' 157–180. ↩
-
שמנדריק – כינויי גנאי למתבוללים. ברח' שייננה (Sienna) גרו רבים מהם. ↩
-
המשמעות הפולנית של הביטוי “להעמיד פני יווני” הוא שלא להזדהות, להתכחש למעשה וכיוצא בזה. כלומר – היתה התערבות בריטית והאנגלים “העמידו פני יוונים”, לא גילו זהותם, הסתוו. ↩
-
ידיעה בלתי נכונה. ההפקעה נעשתה ללא כל פיצוי או תמורה לבעלים היהודיים. ↩
-
ראה רשימה מ־11.11.1940 ומקורות בהערה 22 שם. ↩
-
יהודי ריפין גורשו מעיירתם ב־15.10.1939. לאחר הגירוש הרסו הגרמנים את בית העלמים והפכו את השטח לגן ציבורי. ראה: ספר ריפין, ת"א 1962. ↩
-
יוסל ארליך הידוע בכינויו “יוסל קאפאטע”. מאנשי העולם התחתון, סוכן הגסטפו, נתמנה מכוחו זה “מפקח משטרה”. ↩
-
“ראש”, כאן ראש היודנראט. ↩
-
כנראה לפרופ' טדאוש קוטרבינסקי (Tadeusz Kotarbiński) – פרופסור לפילוסופיה וקיברנטיקה באוניברסיטת וארשה. ידוע באהדתו ליהודים, “פטרון” איגוד הסטודנטים היהודיים באוניברסיטת וארשה לפני המלחמה. ↩
-
רחוב בפראגה. עד חסימת הגיטו – תחנת איסוף המשלוחים למחנות העבודה. לשון איום והפחדה. ↩
-
וראה רשימה מ־ 29.11.1940– 2.12, הערה 8, ומקורותיה. ↩
-
וראה רשימה מ־24.10.1940–23, הערה 15. ↩
-
משפט זה אינו ברור דיו. המילה “וואנט” ביידיש פירושה קיר, או חומה; אך ייתכן שהפענוח צריך להיות לא “וואנט” אלא “וואנע”, שפירושה אמבטיה – מרחץ ואז ייתכן שהכוונה היא לשלמונים ששולמו כדי להימנע ממרחץ החיטוי, כמסתבר מסופו של המשפט. ↩
-
מחנה הריכוז אושוויץ הוקם בפקודת איש הס"ס הימלר מיום 27.4.1940 והחל בקליטת עצירים ביוני 1940. משנת 1942 – מחנה השמדה וראה השואה בתיעוד, תעודות 155 203. ↩
-
לשכת ההעברה, להלן בלשון המקור הטרנספרשטלה (Transferstelle), משרד גרמני שנועד לתווך בעסקות הכלכליות בין הגיטו לבין הצד הארי. הלשכה ששכנה בבנין הבורסה ברח‘ קרולבסקה (Królewska), היתה מקבלת הזמנות “יבוא ויצוא” עבור הגיטו ומפקחת על ביצוען ומסדירה את התשלומים. כל תנועת סחורות בין שני צדי החומה היתה אמורה להתבצע באמצעותה. מנהלה הראשון היה אלכסנדר פאלפינגר ואחריו מקס בישוף. וראה צ’רניאקוב מ־3.5.1941 וכן י‘ גוטמן, יהודי וארשה, עמ’ 98–101. ↩
-
כפי הנראה הכומר גודלבסקי (Godlewski), ידוע כאנטישמי. כיהן בכנסית גז'יבובסקה. וראה: L. Hirszfeld, Historia jednego życia, Warszawa 1975, p. 253 ↩
-
הנסיך Pless־Pszczynski, בעל נכסים חקלאים נרחבים בשלזיה העילית (הפולנית). הגרף Adam Ronikier, עמד בראש ארגון שרותי הסעד RGO – Rada Glowna Opiekuncza – בפולין הכבושה, שפעלו בחסות השלטון הגרמני. נטו לפשרה עם הגרמנים, וראה י‘ גוטמן, יהודי וארשה, עמ’ 442.. Kazimierz Bisping Gallen, סנטור פולני, ממארגני היחידות הפולניות שנלחמו לצד “הלבנים” במלחמת האזרחים ברוסיה בשנת 1917. ↩
-
וראה רשימה מ־29.11.1940–2.12, הערה 8 ומקורותיה. ↩
-
ישראל פייבישיס, מלחין, מנצח מקהלות ומורה למוסיקה בלודז'. נספה במחנה פוניאטובה (Poniatowa) ב־5.11.1943.
ישראל גלטשטיין, מלחין ומנצח וארשאי.
יצחק סַמברג, משחקני ה“ווילנער טרופע”, נספה כנראה במיידנק.
דיאנה בלומנפלד, שחקנית רעיתו של יונס טורקוב.
אברהם קורץ – שחקן, נספה בגיטו. ↩
-
כנראה הפרופ' צנטרשוור (Centerszwer) וראה הערה 4 לרשימה מ־16.3.1940–9. ↩
-
וראה הערה 15 לרשימה מ־24.10.1940–23. ↩
-
וראה רשימה מ־29.11.1940–2.12, הערה 8 ומקורותיה. ↩
-
הפרופסור הוא מרצלי הנדלסמן (Marceli Handelsman) שנרצח ב־14.7.1944 ע“י הגסטפו. לאחר שהוסגר על ידי אנשי הא”ק, על רקע המאבק הפנימי בתוך הארגון. וראה J,J. Terej, Na rozstajach dróg, pp. 27־29, 213–214 ↩
-
וראה הערה 11 לרשימה מ־10.12.1940–7. ↩
-
שמועות על השׁתדלויות שאין להם אישור במציאות. ↩
-
יצחק קצנלסון 1885–1944. סופר ומשורר, כתב שירי ילדים, פלייטונים, סיפורים, פואימות ומחזות. שירים רבים ומחזות פרסם בתקופת השואה. הפואימה האבודה “יזכור” התפרסמה בשני חלקים. החלק הראשון באלול ת“ש והחלק השני באלול תש”א. ↩
-
בעבר – בנין משרד החוץ הפולני, בימי הכיבוש, מושב מושל הדיסטריקט. ↩
-
משרדי הטרנספרשטלה, לעומת זאת מקום ביצוע ומעבר הסחורות היה במסילת ברזל צדדית ברח' סטאווקי (Stawki), הידוע בשם אומשלאגפלאץ שנודע לשמצה משום תפקידו העגום בימי הגירושים הגדולים. ↩
-
כשם תחנת הגבול בין שטח הגנרל־גוברנמן ובין אזור הכבוש הסובייטי. נקודה שדרכה ובסביבתה עברו עד ראשית 1941 יהודים רבים לבריה"מ. ↩
-
וראה הערה 1 לרשימה מ־20.11.1940–19 ומקורותיה. ↩
-
מדינאי פולני, מראשי הארגון הקתולי לפעילות ציבורית כללית Akcja Katolicka. מושל מחוז פוזנן ומועמד מפלגות הימין לכהונה נשיא המדינה בשנת 1926. ↩
-
וראה צ'רניאקוב, 18.11.1940. ↩
-
אולי משולם קמינר, איש “אגודת ישראל”, חבר היודנראט, ממונה על בית הקברות. ↩
-
הרב יעקב זילברשטיין וראה גם צ'רניאקוב, 13.12.1939. ↩
-
י' צינברג, ספרות ישראל, ד, תל אביב 1958, מעשה בנער מגריידינג חל כנראה בין השנים 1620–1627. ↩
-
משחק מלים: Wlosi – איטלקים Wlosy – שער מכאן: אפריקה מקריחה כי השער נושר / האיטלקים “נושרים”. ↩
-
מפקד העיר היה Dr. Wendler המקורות מאשרים כי הוא היה קרובו של הימלר מצד אשתו, לאחר מכן – (משנת 1941) גוברנטור של מחוז לובין וראה: Cz. Madajczyk. Polityka III Rzeszy w okupowanej Polsce, II, 1970, p. 220. ↩
-
יהודה ורשביאק. סופר יהודי. השיבוש המכוון בשמו רומז על מעשיו ובמקורו במלה הפולנית parszywy – מכונם, מנוול, מלוכלך. ↩
-
ראה הערה 8, רשימה מ־029.11.194–2.12. גנצווייך עמד בראש לשכת ה־13. ↩
-
שערי הדולר. (“הארטע”), בפולנית Twarde. ↩
-
משרדי המס שכנו ברח‘ לשנו (Leszno). בימי הקרבות בספטמבר, היה הבנין לבית חולים. עם סילוקו של ביה"ח היהודי מצ’יסטה (Czyste), הועבר בית החולים לשם. ↩
-
וראה יחסי פולנים–יהודים, כתבים, ב, פרק חמישי. ↩
-
חישובו של המחבר כולל בנוסף לעלות הכלכלה, גם הוצאה מקבילה לצרכים אחדים. ↩
-
וראה הערה 18, רשימה מ־27.3.1940 [5.4.1940–2]. ↩
-
הוא זאכסנהויז וראה רשימה מ־1.11.1940, הערה 3. ↩
-
מרין – ראה רשימה מ־20.1.1940–17, הערה 4. ↩
-
בחודשי הכיבוש הראשונים ניצלו מספר אנשי ציבור יהודיים את האפשרות לצאת את פולין. התופעה לא היתה מיוחדת ל“חוגי הפועלים” דוקא, אולם המחבר שהיה פעיל באותם חוגים היה מודע לעזיבת מנהיגים ועסקנים מקרב שכבה חברתית זו. ↩
-
לפרשת סטירת הלחי שספג כומר זה מידי פולני אנטישמי ביוני 1938 היתה תהודה ניכרת וויכוח בחוגי הימין הפולני בקשר לזיקת האנטישמיות לגזענות וראה: Sz. Rudnicki, O.N.R., Warszawa 1986, p. 308 ↩
-
חוות “החלוץ”. באפריל 1940 קיבלו אנשי “דרור החלוץ” הוראה לחזור לחווה החקלאית גרוכוב שנמצאת בפרברי וארשה. לפלוגה הצטרפו גם קבוצות של צעירים מתנועות אחרות. ↩
-
במלחמת העולם הראשונה היתה עמדת שלטונות הכיבוש הגרמניים נוחה בדרך כלל ליהודים ונתאפשרה להם פעילות ציבורית ותרבותית רחבה. הגרמנים ראו ביהודים גורם בעל פוטנציאל גרמניזטורי אפשרי בהגשמת תכניותיהם בשטחי המזרח. יחס הגרמנים ליהודים וגילויי שיתוף פעולה מצדם עוררו חשדות רבים בקרב הפולנים והיו לאחד מגורמי המתח ביחסי שני העמים. המחבר מזכיר את הנשכחות הללו לאלה מאנשי היודנראט, שנמנו על משתפי הפעולה עם שלטונות הכיבוש בשנים ההן. ↩
-
הנפטר היה חבר היודנראט. צ‘רניאקוב ב־15.4.1940 מכנה אותו “ראש סוחרי הטקסטיל”. גרף היה מראשי ה“מוסד לאספקה”. נזכר עדיין אצל צ’רניאקוב ב־13.7.1942 – כאן “עסקן סוחרים” בגיטו ומקורב לגפנר. אזכור הפרטים הקשורים באיש בשם זה בשני המקורות מאפשר להניח טעות בזיהוי. יתכן גם שמדובר באב ובנו משום ששניהם פעילים ביודנראט ובמוסד לאספקה. ↩
-
כנראה מנהל עבודה ב־Dynasy וראה הערה 5 לרשימה מ־9.9.1940–6, או אחד משני בעלי השופים הגרמניים שבגיטו, בעלי שם זה. ↩
-
וראה הערה 11 לרשימה מ־14.12.1940–12. ההשוואה היא לפואמה של חיים נחמן ביאליק “בעיר ההריגה”, שנשתכח מן המחבר שמה המדויק. ↩
-
בנאומו של פראנק מ־19.12.1940 בקרקוב נאמר, בין היתר: “… היה זה נחמד יותר לו יכולנו לשלוח תמונה ליקירינו בבית ולומר – כעת כאן מעט טוב יותר… היה זה נחמד אילו יכולתי לומר כי במשך שנה אחת סילקתי את כל הכינים וכל היהודים, אולם הדבר לא ניתן…” וראה: S. Piotrowski, Dziennik Hansa Franka, 1956, pp. 298, 440 ↩
-
המחבר מגזים ביותר; ההערה היא ביטוי להסתייגות מלהיטות חלק מהציבור אחר ידיעות מן העתונות בהיעדר, מכשירי רדיו ומידע אחר. ↩
-
יצחק גיטרמן. ראה: רשימה מ־3.1.1940–2, הערה 10. ↩
-
הרב יצחק קאנל, זקן רבני וארשה ויו"ר אגודת הרבנים בפולין וראה גם צ‘רניאקוב, 20.6.1941 ורשימה מס’ 175, הערה 2. ↩
-
Codreanu Corneliu Zelea(1899–1938), מנהיג הארגון הפשיסטי־האנטישמי ברומניה “משמר הברזל”. נרצח בבית הסוהר ב־30.11.1938, ע"י שליחי השלטון.
Ion Antonescu (1882–1946), מרשל, ראש ממשלת רומניה, נדון והוצא להורג ב־1946. משלחת יהודית אכן ביקרה אצלו ב־21.10.1940. בפגישה נדונה בין היתר שאלת הפסקת פעולות הטירור נגד היהודים וראה א‘ אופיר, התנועה הציונית ברומניה בימי מלחמת העולם השניה 1944–1938, ירושלים תשמ"ד, עמ’ 140. ↩
-
בסרביה וצפון בוקובינה סופחו לברה“מ ב־28.6.1940. ידוע שיהודים רבים ביקשו לעבור לשטח המסופח, אולם אין אימות לנתון המובא ע”י המחבר. ↩
-
בשנת 1939 הוקמה מגבית ארצישראלית מאוחדת, בנפרד מהמגבית היהודית המאוחדת, על רקע מחלוקת בין ההנהגה הציונית לבין אנשי המגבית בנוגע לחלקה של א"י בהכנסות המגבית, אולם במהלך השנה נתאחדו המגביות מחדש. המגבית היהודית המאוחדת מהווה זרוע כספית למימון פעילות יהודית כלל עולמית עד היום הזה. ↩
-
לייבוש לרר – בלשן ועסקן תרבות יהודי. אברהם גולומב מחנך ועסקן, שניהם פעלו בארה"ב. ↩
-
בדברים נשמע הד לויכוח ציבורי מתמשך בארה"ב בנוגע למקומה של הדת והחינוך הדתי בבתי הספר. ↩
-
William Christian Bullit, דיפלומט אמריקאי, שגריר ארה“ב בבריה”מ (1933–1936) ובצרפת (1936–1941). ↩
-
La Croix – עתון קתולי צרפתי שנקט בדרך כלל עמדות עוינות כלפי יהודים, יצא בימי הכיבוש להגנת היהודים וראה: Michael R. Marrus, “Churches and the Prosecution of Jews in France, 1940–1944”, Judaism and Christianity under the Impact of National Socialism (1919–1945), Jerusalem 1987 ↩
-
באוניברסיטאות ליידן (Leyden) ודלפט (Delft) (ולא באוטרכט – Utrecht) פרצו שביתות מחאה על סילוק מרצים יהודיים מהן. בשל השביתות נסגרו אוניברסיטאות אלה. ↩
-
Artur Seyss־Inquart (1892–1946), ראש המפלגה הנאצית באוסטריה, מושל הולנד הכבושה. לפני כן, סגנו של פרנק בפולין. ↩
-
מנהיג המפלגה הנאצית בהולנד. ↩
-
סרט אנטישמי, כשמו של רחוב מאוכלס יהודים יוצאי מזרח אירופה בברלין. ↩
-
ב־9.9.1940 ערך חיל האוויר האיטלקי הפצצה על תל־אביב. בהפצצה נפגעה התחנה המרכזית ונהרגו 117 איש. נסיונות הפצצה נערכו גם על בתי הזיקוק שבמפרץ חיפה. ↩
-
מחבר ספרי לימוד. לא עסק במחקר. ↩
-
ממשלת פולין בגולה כללה אישים שרובם היו באופוזיציה למשטר הקודם בפולין, לפני התמוטטותה. הממשלה כללה אנשי המפלגה הדמוקרטית הלאומית, מפלגת העבודה, מפלגת האיכרים והמפלגה הסוציאליסטית. נמנו עליה גם אישים בלתי מפלגתיים, אנשי פילסודסקי, שהורחקו מן השלטון בשנים האחרונות. ↩
-
המועצה הלאומית מלאה את מקום ה“סיים” (Sejm) – הפרלמנט הפולני. נמנו עליה שני חברים יהודים ד"ר יצחק שורצברט הציוני ושמואל ארתור זיגלבוים הבונדאי. וראה הערה 17, לרשימה מ־9.1.1940–7. והערה 18 לרשימה מה־10.10.1940. ↩
-
Glos Polski, Jestem Polakiem. עתונים פולניים בלונדון, אנטישמיים. Polska walcząca. בטאון הצבא הפולני בבריטניה. ↩
-
“היילר”, ביידיש מרפא. לא מפוענח. יתכנו שני פתרונות: היילר, לאמור רופא – הגנרל סלבוי סקלדקובסקי (Sławoj Skladkowski), ראש ממשלתה האחרון של פולין, בעל התיזה של “חרם כלכלי (על היהודים) – אדרבא”. או הלר מתוך סמיכות האותיות בכתב יד – הגנרל יוזף האלר, מקים צבא פולין בצרפת במלחמ"ע הראשונה, אנטישמי. ללגיונותיו בשובם מצרפת לפולין ב־1919/18 יד בפרעות ופגיעות ביהודים. ↩
-
מנחם בוריישה – 1888–1949. משורר יהודי שחי באמריקה. ↩
לפריט זה טרם הוצעו תגיות
על יצירה זו טרם נכתבו המלצות. נשמח אם תהיו הראשונים לכתוב המלצה.