השורר בביתו (קומדיה)
ע“פ הוצאת “תושיה”, פיעטרקוב, תר”ס
איש הרוח: חזיון בשלוש מערכות (בחתימה "י. ויטאל")
הוצאת בן-אביגדור; וורשה: שולדבערג, תרנ"ד 1894.
בִּמְקוֹם דְּרָשָׁה – מחזה
בתוך: ביבליותיקה לנערים; ורשה : תושיה, [1930?]
מחקרים בענייני ספרות ולשון
ע“פ “כתבי י.ח. טביוב”, הוצאת “מוריה” ו”דביר“, ירושלים-ברלין, תרפ”ג
ג. תלמודה של בבל ותלמודה של א"י
ז. על המשלים והפתגמים
י. שמות היהודים
אוצר המשלים והפתגמים
ע“פ הוצאת “מוריה”, אודסה, תרע”ט
מפתח נושאי למשלים ופתגמים (עם קישוריוֹת לפתגמים עצמם)
אריסטו, חייו וספריו ושיטתו הפילוסופית
אוצר השירה והמליצה (לספרות ימי-הביניים)
מספרי “מוריה” דביר תרפ"ט
שירי משוררים שונים על הרמב"ם וספרו "מורה הנבוכים".
ר' אברהם בן שמואל הלוי אבן חסדאי.
ר' ידעיה בן אברהם בדרשי הפניני.
ר' עמנואל בן שלמה הצִפרוני מרומא.
ר' עזריה מן האדוּמים (דֵי-רוֹססי).
מבחר הספרות (מרמח"ל עד מנדלקרן)
ספרי לימוד
עדן הילדים (“ספר מקרא לילדים עם תרגום המלים בארבע לשונות”)
מורה הסגנון
עברית בלשון עם ועם
מורה הילדים
המכין
אגרון לבני הנעורים
תורת הסגנון
תורת הניקוד
המורה בלשון עמו
חשיבותה של רצינות / אוסקר וויילד
ע“פ הוצאת “שטיבל”, ורשה, תר”ף
מניפה של ליידי וינדרמיר / אוסקר וויילד
ע“פ הוצאת “שטיבל”, ורשה, תר”ף
תמונת דוריאן גריי / אוסקר וויילד
כתבים מעזבון בית הועד הפיקויקי [מועדון הפיקוויקים] / צ’רלס דיקנס (כרך א' מתוך ב' כרכים)
וארשה, שטיבל, תרפ"ב 1922. כרך ב' תורגם בידי ברוך קרופניק-קרוא, וכלול במהדורת פרויקט בן-יהודה זו.
חיי שלמה מימון כתובים בידי עצמו - חלק ראשון / שלמה מימון
חיי שלמה מימון כתובים בידי עצמו - חלק שני / שלמה מימון
ע“פ הוצאת “תושיה”, ורשה, תרנ”ט
מאורעות תום (תום סוייר) / מארק טוויין
ע“פ הוצאת “תורגמן”, אודסה, תרע”א
ספרי הזכרונות / משה מונטיפיורי ויהודית מונטיפיורי (“בקיצורים והשמטות”)
אפרים קוה / ברתולד אוירבך (במקור: Dichter und Kaufmann)
סרקו
- צוות פרויקט בן-יהודה
- נאוה בת-צו"ר
הקלידו
- אודי יוליס ז"ל
- איילת צנקל
- אביבה רוזובסקי
- אמיר גולדשטין
- אסתר רשף
- אסתר ברזילי
- בלהה ארגון
- ברוריה בן־ברוך
- גלי סנדיק
- דניאל פריש
- דפנה פילובסקי
- חנה טל
- חווה ראוך־סטקלוב
- טליה אלמוג
- יונה שורק
- יעל פנקובר
- יעל ריישר
- יעל זהבי
- יעקב לוינסקי
- מאירה שר
- מינה סלונים
- מרגלית שלו
- נעה אופנהיים
- נגה רובין
- עפרה אנסון
- צחה וקנין
- רבקה קולבינגר
- רותי לרנר
- רותי ששון
- רעות זעירי
- רחל ויטנברג
- רחל חיון
- שולמית רפאלי
- שלומית אפל
- שלי אוקמן
- תאיר אלוף
- תמר ניצן
הגיהו
- אביבה רוסט
- איילת צינקל
- דרור איל
- ליאורה פוזנר נהרי
- מרגלית נדן
- נורית רכס
- עדנה הדר
- עמינדב ברזילי
- ציפי טל
- רינה רוזן
- רחל ויטנברג
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
סרקו
- צוות פרויקט בן-יהודה
- נאוה בת-צו"ר
הקלידו
- אודי יוליס ז"ל
- איילת צנקל
- אביבה רוזובסקי
- אמיר גולדשטין
- אסתר רשף
- אסתר ברזילי
- בלהה ארגון
- ברוריה בן־ברוך
- גלי סנדיק
- דניאל פריש
- דפנה פילובסקי
- חנה טל
- חווה ראוך־סטקלוב
- טליה אלמוג
- יונה שורק
- יעל פנקובר
- יעל ריישר
- יעל זהבי
- יעקב לוינסקי
- מאירה שר
- מינה סלונים
- מרגלית שלו
- נעה אופנהיים
- נגה רובין
- עפרה אנסון
- צחה וקנין
- רבקה קולבינגר
- רותי לרנר
- רותי ששון
- רעות זעירי
- רחל ויטנברג
- רחל חיון
- שולמית רפאלי
- שלומית אפל
- שלי אוקמן
- תאיר אלוף
- תמר ניצן
הגיהו
- אביבה רוסט
- איילת צינקל
- דרור איל
- ליאורה פוזנר נהרי
- מרגלית נדן
- נורית רכס
- עדנה הדר
- עמינדב ברזילי
- ציפי טל
- רינה רוזן
- רחל ויטנברג