ישראל אלירז (רוטשטיין) נולד בירושלים בא׳ בניסן תרצ״ו, 23 במארס 1936. למשפחה דתית
בשכונת כנסת ישראל, דור חמישי בארץ. למד בבית הספר אליאנס ובבית הספר מעלה בירושלים.
בוגר האוניברסיטה העברית בירושלים בספרות עברית ופילוסופיה ובעל תואר שני בספרות מאוניברסיטת
תל אביב. במשך שנים רבות שימש מורה ומחנך בבית ספר תיכון וכן במכון ״כרם״ להכשרת מורים
בירושלים. את דרכו הספרותית החל בתחילת שנות השישים בכתיבת פרוזה ומחזות. הרומן הראשון
שכתב, נדנדות-פח (ספרית פועלים, 1963), זכה בפרס אקו״ם. שניים ממחזותיו –
מורד ומלך (הועלה בתיאטרון העירוני חיפה ב-1968) ושלוש נשים בצהוב (הועלה
בחאן הירושלמי ב-1973) – זכו בפרסים ראשונים מטעם המועצה לתרבות ולאמנות. בשנות השבעים
חבר למלחין יוסף טל והחל לכתוב לבריות לאופרה, שהועלו על בימות הארץ והעולם (אשמדאי
בהמבורג ב-1971, הגן בלונדון ב-1995 ועוד). בהדרגה זכה אלירז להכרה בינלאומית
בתחום הלבריות לאופרה, ובשנות התשעים שימש כחבר במועצת ״המכון העולמי לאופרה ולשירה״
מטעם אונסק״ו בוורונה שבאיטליה.
רק בשנות השמונים החל לפרסם שירה, אך מאז עיקר כתיבתו בתחום זה.
את שיריו הראשונים פירסם בשם העט ג׳ורג׳ מתיא איברהים, והוסיף את שמו כמתרגם (דרך
בית לחם, 1980; הר פתוח, 1984). ספר השירה הראשון שפירסם בשמו הוא חמישה
פרקים, שירה (1981). ספרו תבור זכה בפרס הראשון ב״מפעלות ירושלים לספרות
יפה״ לשנת 1998.
שירתו של אלירז היא שירה אינטלקטואלית ופילוסופית. היא מנהלת דיאלוג
ער עם יצירות ספרות מן העולם וכן עם אמנויות אחרות. כך בספרו לבנות את החדר הנוסע
(1995) פונה אלירז אל ה״מתרחצות״ של האמנית הישראלית דגנית ברסט ואל המיניאטורות ההודיות
של פרנצ׳סקו קלמנטה. ב-2002 יצא לאור ספר שיריו הלדרלין, ובו חמישים שירים (כל
שיר בן ארבע-עשרה שורות) המוקדשים לדמותו ולשירתו של הלדרלין, המשורר הגרמני הנודע
שאיבד את שפיותו והשתתק. הדיאלוג שמנהל אלירז עם הלדרלין עניינו שאלת היחס בין שירה,
שיגעון ושתיקה. מלאכת הנגרות שבה עסק הלדרלין בערוב ימיו מושווית למלאכת השירה עצמה,
תוך תהייה בדבר חומריותם הפריכה של הדברים והמילים. הספר זכה בפרס אלתרמן לשנת 2002.
מספריו האחרונים: הלא יאמן פשוט ישנו (2007); בשבח הדברים החולפים (2010).
בספר זה תוהה אלירז על דבר הפלא שבדברים הפשוטים ביותר, היומיומיים ובני החלוף. באותה
עת יצא גם הקובץ דברים דחופים: מבחר שירים, 1980–2010.
יצירותיו תורגמו לשפות רבות, ובשנים האחרונות הן מעוררות עניין
רב בצרפת. ב-1995 זכה במלגה מטעם ממשלת צרפת לשם לימוד בסורבון, האוניברסיטה שבפריז.
לאורך השנים תירגם אלירז מגוון של טקסטים, ובהם גם משה ואהרון מאת ארנולד שנברג.
ב-2007, במלאות לו שבעים שנה, הוקדש גיליון מיוחד של כתב העת דימוי ליצירתו.
ב-2008 זכה בפרס ביאליק, וב-2009 – בפרס ראש הממשלה לסופרים עבריים, זו הפעם השלישית.
ישראל אלירז נפטר בירושלים בי״ב באדר ב׳ תשע״ו, 22 במארס 2016.
Promenade / Israël Eliraz ; traduction d׳Esther Orner
(Paris : Le Nouveau commerce, 1994)
קצה קשה : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1989)
אמצע : מבחר שירים 1980–1990 (תל-אביב : ספרית פועלים, תש״ן 1990)
עניינים מקומיים (תל אביב : ספרית פועלים, תשנ״א 1991) <לקט
שירים>
פה קרוע (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1992) <תורגם לצרפתית>
Bouche déchirée / Israël Eliraz ; traduit de l׳hébreu
par Colette Salem et Bernard Noël (Draguignan : Unes, 1997)
לבנות את החדר הנוסע : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1995)
אש אטית : שירים (תל-אביב : תג, תשנ״ז 1997)
תבור : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1999)
Espace pour un dialogue = אתר דו-שיח / Bernard Noël,
Israël Eliraz (Tel-Aviv : Institut français, 1999) <מקור ותרגום
של שירי שני המשוררים ודברים אודותם>
Oiseau et autres poèmes / Israël Eliraz ; traduit
de l׳hébreu par Colette Salem et Laurent Schuman (Rennes : Apogée, 1999)
Petites bêtes / Israël Eliraz ; trad. de l׳hébreu
par Colette Salem et Bernard Noël (La Chapelle Chaussée : Dana, 1999)
מיניאטורות קלמנטה ושירים אחרים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 2001)
<תורגם לצרפתית>
Miniatures Clemente / Israël Eliraz ; traduit de
l׳hébreu par Colette Salem et l׳auteur ; dessins de Francesco Clemente (Draguignan
: Unes, 1997)
Herbes / Eliraz Israël ; traduit de l׳hébreu par
Colette Salem, Laurent Schuman et Bernard Noël (Châtelineau, Belgique : Le
Taillis pré, 2000)
Petit carnet du Levant / Israël Eliraz ; traduit
de l׳hébreu par Colette Salem et Laurent Schuman (Paris : José Corti, 2001)
הלדרלין : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 2002) <רישומים,
רחל בן-סירא>
<תורגם לגרמנית>
Hölderlin / Israel Eliraz ; aus dem Hebräischen
von Sonja Elgner (Rimbach : Verlag Im Wald / Neue Sirene, 2001)
<Zweisprachige Ausgabe מהדורה דו-לשונית>
Abeilles, obstacles / Israël Eliraz ; traduit de l׳hébreu
par Colette Salem ; dessins de Rachel Ben-Sira (Paris : J. Corti, 2002)
Treize poires : [huit poèmes] / Israël Eliraz ; trad.
de l׳hébreu par Colette Salem ; intervention artistique [dessins, bois, carte,
estampage]: Catherine Bolle (Genève : Traces, 2003)
Porte rouge : suivi de Jérusalemville / Israël Eliraz
; traduit de l׳hébreu par Frans De Haes (Châtelineau (Belgique) : Le Taillis
pré, 2004)
איך להכנס אל חדר ממנו לא יצאת מעולם (רעננה : אבן חושן, 2005)
<איורים, רחל בן-סירא> <תורגם לצרפתית>
Comment entrer dans la chambre où l׳on est depuis
toujours : Suivi de la lumière est dans les choses / Israël Eliraz ; traduit
de l׳hébreu par Bernard Noël et l׳auteur ; dessins de Rachel Ben-Sira (Paris
: Jose Corti, 2003)
דו״ח מודד הקרקעות (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשס״ה 2005) <תורגם
לצרפתית>
Rapport de l׳arpenteur : Suivi de Thabor / Israël
Eliraz (Châtelineau : Taillis pré, 2002)
ארוחת ערב עם שפינוזה וחברים (רעננה : אבן חושן, תשס״ו 2006)
<שירים> <אמן מלווה, רחל בן-סירא> <תורגם
לצרפתית>
Dîner avec Spinoza et des amis / Israël Éliraz
; trad. par l׳auteur et ses amis, Michel Deguy, Ariane Dreyfus, Joseph Julien...
[et al.] (Paris : J. Corti, 2004)
Est-ce que ça bouge dedans / Israël Eliraz ; empreintes
et photos de Rachel Ben-Sira (Châtelineau : Taillis pré, 2006)
לפני הדלת, מעבר לקיץ (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 2006) <שירים>
הלא יאמן פשוט ישנו (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשס״ח 2007)
דלת אדומה / ישראל אלירז (תל אביב : קשב לשירה, תשס״ט 2009)
<אמנית מלווה רחל בן-סירא>
בשבח הדברים החולפים (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, תש״ע 2010)
<רישומים - קתרין בול> <שירים>
דברים דחופים : מבחר שירים, 1980–2010 (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, תש״ע 2010)
<בחר דרור בורשטיין>
האם צפויה התבהרות (ירושלים : מוסד ביאליק, תשע״א 2011) <שירים>
<עורכת הספר - ליאת קפלן>
ליד המים. אגסים (תל אביב : קשב לשירה, תשע״א 2011)
<שירים>
הבט : שירה מביטה בציור : בעקבות ציוריו של יהושע (שוקי) בורקובסקי (תל אביב
: קשב לשירה,תשב״ע 2012)
הלולות (תל אביב : קשב לשירה, 2012)
פינצ׳יק (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2013) <שירים>
כמה זמן עוד נשאר איננה שאלה אלא דלת (תל אביב : הליקון ; מושב בן-שמן : מודן,
תשע״ג 2013) <שירים> <עריכה - דרור בורשטיין>
אגסים ועוד דברים (ירושלים : כרמל, תשע״ד 2014) <שירים>
אלזה (רמת גן : אפיק - ספרות ישראלית ; עילמור, תשע״ד 2014)
<שירים> <עורך אחראי - דן מירון. רישומי פחם - אלכס קרמר>
מה היה אחרכך? כמה זמן זה אחרכך? לאט מתחילים להתבהר פרטים מרגע אחד שהוא לגמרי
נצחי (רמת גן : אפיק - ספרות ישראלית ; עילמור, תשע״ו 2015) <שירים>
פנקס קטן על ישראל פנקס (ירושלים : הוצאת כרמל, תשע״ו 2015)
<עריכה –שרון אס וליאת קפלן>
איש יושב ומביט באגסים הבוערים באמצע הלילה (תל אביב : הוצאת הקיבוץ
המאוחד, 2016) <שירים>
כמש הגן, כבו בתי הקיץ ; שבבים : שני הספרים האחרונים (רמת גן : עילמור :
אפיק - ספרות ישראלית, תשע״ז 2017)
יושב ושותק ורואה (תל אביב : הוצאת הקיבוץ המאוחד, תשפ״א 2021)
<מבחר שירים. עורכת – ליאת קפלן>
עריכה:
אהבת סופרים (תל-אביב : דביר, תשמ״ד 1984)
<״שבעה סופרים בני זמננו כותבים על שבעה מחבריהם הבכירים, שכבר
הפכו לקלסיקונים בתולדות ספרותנו״ - מן ההקדמה> תוכן העניינים
בורשטיין, דרור. מאבק בין המיתי לפוליטי.
דימוי, גל׳ 29 (אביב תשס״ז), עמ׳ 52–54, 83.
בן-ארי, אלכס. עד קו המים : על המאגיה
אצל ישראל אלירז ונתן אלתרמן. כתובת:
כתב עת לשירה ולביקורת, גל׳ 5 (אוקטובר 2011), עמ׳ 69–82.
בן-סירא, רחל. אני עוקבת אחר הדבורה המרעישה את השירים : הערות
של ציירת. דימוי, גל׳ 29 (אביב תשס״ז), עמ׳ 30–31.
ברזל, הלל. מיטאריאליזם מכוחו של מוטיב
בסיפורי אלירז. בספרו: סיפורת עברית מיטאריאליסטית
(רמת גן : אגודת הסופרים העברים בישראל ליד הוצאת מסדה, תשל״ד 1974), עמ׳ 111–124.
גלעד, ציפורה. דבש המחשבה: דברים שנאמרו בערב שנערך בבית-השיטה בקיץ
תשמ״ח בפגישה עם המשורר ישראל אלירז. עלי שיח, חוב׳ 26 (1989), עמ׳ 137–138.
דליס. שיר לטעמי.
פסיפס, גל׳ 92 (סתיו תשע״ד 2013), עמ׳
32–33 <על השיר ״משהו יופיע מן הצד כשאהיה פנוי להביט בו״ מתוך הספר ״בשבח הדברים
החולפים״>
הונס, גאספר. בקוראי, בכותבי : ישראל אלירז רודה את דבשו, טווה
את בגדו, מקים את ביתו. דימוי, גל׳ 29 (אביב תשס״ז), עמ׳ 58–59, 83.
זינגר, משה. הרז של אלירז. ידיעות אחרונות,
המוסף לשבת, טבת תשמ״ז, 2 בינואר 1987, עמ׳ 17 <על גילוי זהותו של ״ג׳ורג׳ מתיא
אברהים״>
עצמון, צבי. נא להכיר ג׳ורג׳ מתיא אברהים.
מעריב, ספרות, י״ז בשבט תשמ״ח, 5 בפברואר 1988, עמ׳ 1 <ראיון עם המשורר
ישראל אלירז לרגל צאת ספריו: ״דרך בית לחם״ ו״הר פתוח״ תחת שם העט: ג׳ורג׳ מתיא
איברהים>
פלד, עודד. להכיר את העולם - לפי העולם.
דימוי, גל׳ 29 (אביב תשס״ז), עמ׳ 27–29.
פנחס-כהן, חוה. ארוחת ערב עם ישראל אלירז
וחברים. דימוי, גל׳ 29 (אביב תשס״ז), עמ׳ 1–2, 85 <מבוא לגליון
מיוחד - מחווה למשורר ישראל אלירז במלאת לו 70>
פנחס-כהן, חוה. הציור כאמצעי ניסוח ל״מקום״
: מחזור שירי ״יחיעם״ מאת ישראל אלירז. עתון 77, גל׳ 332 (אלול תשס״ח,
אוגוסט-ספטמבר 2008), עמ׳ 12.
שחורי, דפנה. עוף פואטי מוזר.
Time Out תל-אביב, גל׳
272 (17 עד 24 בינואר 2008), עמ׳ 38–39 <ראיון עם ישראל אלירז עם צאת ספריו ״הלא
יאמן פשוט ישנו״ ו״מחברות חורף״>
שיינפלד, אילן. התנועה בתוך הירוק : ראיון
עם ישראל אלירז. על המשמר, י׳ באלול תש״ן, 31 באוגוסט 1990, עמ׳ 19.
שניר, לאה. לספר בלי לבדות דבר : שיחה עם ישראל
אלירז. דבר, ז׳ בניסן תשמ״ח, 25 במארס 1988, עמ׳ 20–21.
שפירא, רות. להעמיד פיגומים למוסיקה. אופרה, גל׳ 10 (1994),
עמ׳ 20–21 <ראיון עם ישראל אלירז>
שרון-בלייס, ענת.
עשור של שירה עם המשורר ישראל אלירז. המשורר ישראל אלירז החל לכתוב
שירה רק בגיל 40, בראשית שנות השמונים. אולם מאז נכנס אל חדר השירה הוא אינו מבקש
עוד לצאת ממנו. רק בעשור האחרון פרסם תשעה ספרים והעשירי כבר בדרך. לישראל אלירז
שפה משלו, שאין לטעות בה, שורות שיר המנהלות דיאלוגים נמשכים עם משוררים אחרים
ועם לא מעט פילוסופים, ובסופן של השורות לא עומדת נקודה. השיר נמשך תמיד אל הבא
אחריו והספר האחד אל זה הבא בתור. פגשתי אותו לשיחה על כמה מן הספרים, שראו אור
בשנים האחרונות: ״לפני דלת, מעבר לקיץ״; ״הלא יאמן פשוט ישנ״ו; ״מחברות חורף״ ;
״דלת אדומה״. בספרים הללו בחר ישראל אלירז לכתוב חשוף יותר, לגשת אל הילדות האבודה,
לספר על ההורים ועל מותם ובספר דלת אדומה להשיל עוד את הדברים ולדבר גם על אהבה
ותשוקה בקול ראשון. את התכנית מלווה מוזיקה, שהלחין עודד אסף, מתוך דיסק שמצורף
לספר ״דלת אדומה״.
Kaufmann, Francine. Dans le sillage d׳Israël
Eliraz. Sillages, vol. 4 (1981), pp. 123-133.
Kaufmann, Francine. Israel Eliraz, romancier,
dramaturge et poète. Yod, vol. 18 (1983), pp. 113-131.
שניר, לאה. חכמת העין הרואה: שיחה עם המשורר
ישראל אלירז, עם צאת ספר שיריו השביעי ״טיול״. עלי שיח, חוב׳ 26 (1989),
עמ׳ 209–216.
שפירא, שלמה. זמן של ימי אור. אפיריון, גל׳ 12 (1988/1989),
עמ׳ 52.
על ״קצה קשה״
בר-יוסף, חמוטל. בגליל, עם עיפרון והרבה סבלנות.
ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ׳ בסיון תשמ״ט, 23 ביוני 1989, עמ׳ 20, 25.
הגורני-גרין, אברהם. הלוחם עד קצה הנייר. מעריב, ספרות, כ״ח באייר תשמ״ט, 2 ביוני
1989, עמ׳ 5 <כונס בספרו משא ועיון
: מסות על לשון, חינוך וספרות (תל-אביב : אור-עם, תשנ״ג 1992), עמ׳ 192-194>
הגורני-גרין, אברהם. בדרך אל הקצה הקשה. דבר, י״ז באב תשמ״ט, 18 באוגוסט 1989,
עמ׳ 20 <כונס בספרו משא ועיון
: מסות על לשון, חינוך וספרות (תל-אביב : אור-עם, תשנ״ג 1992), עמ׳ 194-199>
לוי, עמי. מקום ולשון. על המשמר, ה׳ בסיון תשמ״ט, 8 ביוני 1989,
עמ׳ 21.
שניר, לאה. שיחה עם ישראל אלירז עם צאת ספרו:
״קצה קשה״. אפיריון, גל׳ 15 (1989), עמ׳ 24–27.
שפר, ספי. רק העץ מבאר את העץ. עתון 77,
גל׳ 114 (תמוז תשמ״ט, יולי 1989), עמ’ 6.
על ״אמצע״
דותן, ראובן. מפגש בין תרבויות. מאזנים,
כרך ס״ד, גל׳ 9–10 (אייר-סיון תש״ן, מאי-יוני 1990), עמ׳ 72–73 <חזר ונדפס בספרו:
הרהורים על שירה : בעקבות 37 משוררים ישראלים (תל-אביב : ירון גולן,
תשנ״ט 1998), עמ׳ 111–113>
זינגר, משה. לגעת בנסתר. ידיעות אחרונות,
המוסף לשבת, ה׳ בתשרי תשנ״ב, 13 בספטמבר 1991, עמ׳ 25.
לויתן, עמוס. שירה סטרוקטורליסטית. על המשמר,
י״ב בתשרי תשנ״ב, 20 בספטמבר 1991, עמ׳ 18.
פנחס-כהן, חוה. מקום - ממנו אליו ועליו.
מאזנים, כרך ס״ו, גל׳ 7–8 (1992), עמ׳ 38–39; כרך ס״ו, גל׳ 9 (1992), עמ׳ 38.
רון, איתי. מעט מדי וחלש מדי. הארץ, כ״ט באב תשנ״א, 9 באוגוסט
1991, עמ׳ ב 8.
שבתאי, אהרן. הרפתקה עם ראי. מעריב,
השבוע, י״ט בתשרי תשנ״ב, 27 בספטמבר 1991, עמ׳ 58–59.
על ״פה קרוע״
אורטל, שרה. העשירי של אלירז. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ט׳
בכסלו תשנ״ג, 4 בדצמבר 1992, עמ׳ 24.
אלירז, ישראל. מה זה ״זה״? הארץ, ט״ו בטבת תשנ״ג, 8 בינואר 1993,
עמ׳ ב 9 <קטע מתוך שירו של ישראל אלירז ״על כביש צמח צפת״ 9, בצירוף דברי פרשנות
מאת אמיר אור>
אלירז, ישראל. המסע הגדול להיות. הארץ, כ״ט בסיוון תשנ״ג, 18
ביוני 1993, עמ׳ ב 9 <שירו ה-18 של ישראל אלירז בספרו ״פה קרוע״, בצירוף דברי פרשנות
מאת אמיר אור>
פז, מירי. אצלנו לא סולחים למי שכותב גם סיפורת, גם מחזות וגם שירה.
ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, כ״ז בטבת תשס״ב, 11
בינואר 2002, עמ׳ 26 <ראיון עם המשורר ישראל אלירז בצאת ספרו>
על ״הלדרלין: שירים״
אלירז, ישראל. הלדרלין בתוך השירה ובתוך השתיקה. דימוי,
גל׳ 29 (אביב תשס״ז), עמ׳ 63–67 <שיחה עם ענת שרון-בלייס
כפי ששודרה ברשת א׳ של קול ישראל בתוכנית ״מילים שמנסות לגעת״ ב-2003>
ניר, אלחנן. סוד כלוא בתחנת רכבת הומה.
מקור ראשון, שבת, כ״ה בשבט תשס״ח, 1 בפברואר 2008, עמ׳ 4–6.
שחורי, דפנה. עוף פואטי מוזר.
Time Out תל-אביב, גל׳
272 (17 עד 24 בינואר 2008), עמ׳ 38–39 <ראיון עם ישראל אלירז עם צאת ספריו ״הלא
יאמן פשוט ישנו״ ו״מחברות חורף״>
בר-און, יעקב.
אין אצלי נקודה בסוף שיר. מקור ראשון, שבת, ט׳ בשבט תשע״א, 14
בינואר 2011, עמ׳ 6–7, 15 <שיחה עם המשורר עם צאת ספרו>
ברקוביץ׳, אילן.
נוצותיו הלכו והזדקפו.הארץ, תרבות וספרות, י״ט באב תש״ע, 30
ביולי 2010, עמ׳ 1 <על ערב מיוחד לכבוד ישראל אלירז בבית ביאליק בתל-אביב ב-17
ביוני 2010 עם צאת ספרו ״דברים דחופים״>