מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q

יצירותיו האחרונות שראו אור בפרויקט

אַגָּדָה עַל מַרְקוֹ (תרגום); קין וארטיום (תרגום); תרגומי מחזות (תרגום); תרגומי מחזות (תרגום); תאוה זעוה (תרגום); שיר היסעור (תרגום); על "הבימה" (תרגום); על ח. נ. ביאליק (תרגום); על סטאֶנדַאל (תרגום); למ. מ. פרישווין (תרגום); א. פ. צ'אֶכוב (תרגום); ל. נ. טולסטוי (תרגום); "תולדות האדם הצעיר" (תרגום); כיצד למדתי לכתוב (תרגום); על הריאליזם הסוציאליסטי (תרגום); על האגדות (תרגום); הבלדות על רובין הוד (תרגום); על הספרות (תרגום); רשימות על הבעל־ביתיות (תרגום); על הספרים (תרגום)

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
יצירות בַּמאגר על אודות היוצר
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של מקסים גורקי