מיון לפי:
-
מתוך חדרים: כתב־עת לשירה
הלית ישורון (עורכת)
תל אביב: גלריה גורדון
-
מתוך חדרים – גיליון 2: סתיו 1981
הלית ישורון (עורכת)
תל אביב: גלריה גורדון, 1981
-
-
מתוך סימן קריאה: רבעון מעורב לספרות
מנחם פרי (עורך)
תל אביב: עמותת סימן קריאה
-
מתוך סימן קריאה 9: מאי 1979
מנחם פרי (עורך)
תל אביב: הוצאת הקיבוץ המאוחד בשיתוף עם אגודת סימן קריאה, 1979
-
מתוך סימן קריאה 10: ינואר 1980
מנחם פרי (עורך)
תל אביב: הוצאת הקיבוץ המאוחד בשיתוף עם אגודת סימן קריאה, ינואר 1980
-
מתוך שלום עליכם על באמת
שלום עליכם (יוצר)
בנימין הרשב (מתרגם)
-
שרידי זיכרון: גבי דניאל
-
בְּלָשׁוֹן אֲשֶׁר הִזְכַּרְתָּ לְזוֹכְרֶיךָ זְכֹר.
בּוֹ בְּלָשׁוֹן הִזְכִּירוּךָ נָא אַתָּה זְכֹר.
ותִפְקֹד וְתִזְכֹּר.
כְּאֵב צַר לַעְכֹּר.
פִּיהוּ לִסְכֹּר.
לָנוּעַ כַּשִּׁכּוֹר.
בְּפָרָשַׁת זָכוֹר.
(מתוך קרובה לפרשת זכור)
- פרוות תנים, זקָנים של תימנים דבוקים בזפת
- זכרי לשון
- [הַחֹלִי הַזֶּה מֶלַנְכוֹלִי]
- כל העניין
- תנו לי לצעוק
-
-
מתוך דפדוף בשירה הרוסית המודרנית (2) – ה. בנימין
בנימין הרשב (מתרגם)
-
-
-
מתוך זִכְרוֹן דָמִי הֵבֵאתִי: מבחר שירים ופואימות
דוד הופשטיין (יוצר)
ק. א. ברתיני (מתרגם)
ק. א. ברתיני (עורך)
תל־אביב: רשפים, 1984
-
מתוך חדרים: כתב־עת לשירה
הלית ישורון (עורכת)
תל אביב: גלריה גורדון
-
מתוך חדרים – גיליון 2: סתיו 1981
הלית ישורון (עורכת)
תל אביב: גלריה גורדון, 1981
-
-
מתוך סימן קריאה: רבעון מעורב לספרות
מנחם פרי (עורך)
תל אביב: עמותת סימן קריאה
-
מתוך סימן קריאה 9: מאי 1979
מנחם פרי (עורך)
תל אביב: הוצאת הקיבוץ המאוחד בשיתוף עם אגודת סימן קריאה, 1979
-
מתוך התוודעות – שירה ופרוזה מן "האלבאטרוס" בתרגום ה. בנימין
- האלבאטרוס / שארל בודלר
- אלבאטרוס / אסתר שומיאצר־הירשביין
- במלכוּת הצלב (מתוך 'אלבאטרוס') / אורי צבי גרינברג
- הכרזה / אורי צבי גרינברג
- מאניפסט – אל מתנגדי השירה החדשה / אורי צבי גרינברג
- עולם עם הראש במורד [קטע] / אורי צבי גרינברג
- האדם זועק / אורי צבי גרינברג
- לפני הצלב / אורי צבי גרינברג
- תפוחים אדומים של עצי־הדווי / אורי צבי גרינברג
- לעת – נעילה: מולדת־הדווי על אדמת הסלאווים / אורי צבי גרינברג
-
-
-
מתוך סימן קריאה 10: ינואר 1980
מנחם פרי (עורך)
תל אביב: הוצאת הקיבוץ המאוחד בשיתוף עם אגודת סימן קריאה, ינואר 1980
-
עוד שירים
יעקב גלאטשטיין (יוצר)
-
בחוברת 8 של ‘סימן קריאה’ יכול היה הקורא העברי לפגוש בלמעלה מעשרים משירי יעקב גלאטשטיין הצעיר. לגבי רבים מן הקוראים, שלא הכירו את שירת גלאטשטיין, היה זה מפגש מהמם למדי. עתה אנו ממשיכים ממקום שהפסקנו אז, ומביאים שירים מן הספרים ‘שירי קרֶדוֹ’ (1929; “הענק לפני ביתי”); ‘שירי זכרון’ (1943; “מוסיקת לילה קטנה” עד “רעב נפל עלינו”); "יהודים קורנים' (1946; “נוקטורן לשופן”, “בלי יהודים”); ו’צל אבי' (1953; “דוסטוייבסקי”, “אלוהי אבותי”).
הכתיבה האישית המודרניסטית מפנה בשירים אלה את מקומה יותר ויותר לשירה לאומית מודרניסטית, המתרחקת מטון פאתטי – מן החזקות שיש לנו – שספגה לתוכה את עקרונות שירתו הקודמת. לתשומת לב מיוחדת ראויים השירים האותנטיים החשים את השואה בערב מלחמת העולם השניה (כגון “לילה טוב, עולם”).
“ספרי סימן קריאה” מכינים עתה קובץ מקיף משירי גלאטשטיין בתרגום ה. בנימין.
העורך
- הענק לפני ביתי / יעקב גלאטשטיין
- מוסיקת־לילה קטנה / יעקב גלאטשטיין
- לילה טוב, עולם / יעקב גלאטשטיין
- עגלות / יעקב גלאטשטיין
- רעב נפל עלינו / יעקב גלאטשטיין
- נוֹקטוּרן לשוֹפֶּן / יעקב גלאטשטיין
- בלי יהודים / יעקב גלאטשטיין
- דוסטוייבסקי / יעקב גלאטשטיין
- אלוהי אבותי / יעקב גלאטשטיין
-
-
שלום עליכם על באמת
שלום עליכם (יוצר)
-
דפדוף בשירה הרוסית המודרנית (2) – ה. בנימין
-
שירי אהבה
אנה אחמטובה (יוצרת)
- בערב / אנה אחמטובה
- [נִדְמֶה לִי: הֵד שֶׁל קוֹל אָדָם] / אנה אחמטובה
- [כִּוַּצְתִּי יָדַי תַּחַת צָעִיף אָפֵל] / אנה אחמטובה
- שיר הפגישה האחרונה / אנה אחמטובה
- [בְּפֶחָם הוּא סִמֵּן בַּצַּד הַשְׂמָאלִי] / אנה אחמטובה
- מלך אפור־העיניים / אנה אחמטובה
- אורח / אנה אחמטובה
- [עֲדִינוּת אֲמִתִּית לֹא תַּחְלִיף] / אנה אחמטובה
- מבוכה / אנה אחמטובה
- [כְּמוֹ בְּקַשׁ, אַתָּה שׁוֹתֶה אֶת נַפְשִׁי] / אנה אחמטובה
- [בְּפַעַם אַחֲרוֹנָה נִפְגַּשְׁנוּ אָז] / אנה אחמטובה
- [שַׁתְיָנִים, פְּרוּצִים פֹּה כֻּלָּנוּ] / אנה אחמטובה
- [לִי חִיּוּךְ יֵשׁ אֶחָד עָצוּר] / אנה אחמטובה
- [וּשְׁנֵינוּ לֹא נִשְׁתֶּה מִכּוֹס אַחַת] / אנה אחמטובה
- [בְּעַל־כָּרְחָן מְבַקְשׁוֹת רַחֲמִים] / אנה אחמטובה
- [לַאֲהוּבָה בַּקָּשׁוֹת אֵין־מִסְפָּר] / אנה אחמטובה
- [לֹא אֶשְׁתֶּה אִתְּךָ לְתַעֲנוּג] / אנה אחמטובה
-
שנים־עשר שירים
אוסיפ מנדלשטם (יוצר)
- [בְּשֶׁל הוֹד הַדּוֹרוֹת הַבָּאִים בִּגְבוּרוֹת] / אוסיפ מנדלשטם
- [אֲחָיוֹת – עֲדִינוּת וּכְּבֵדוּת – זֵהִים הָאוֹתוֹת שֶׁלָּכֶן] / אוסיפ מנדלשטם
- [זַהֲבָנִים בַּיְּעָרוֹת, וְאֹרֶךְ שֶׁל ווֹקַאלִים] / אוסיפ מנדלשטם
- [אֵיךְ שׁוֹפֵעַ יִשּׁוּב דַּל כִּכְבָרָה] / אוסיפ מנדלשטם
- [לַיְלָה – אֵין לוֹ תַּקָּנָה] / אוסיפ מנדלשטם
- [תֵּן, אֵלִי, שֶׁאֶת הַלַּיְלָה נַעֲבֹר] / אוסיפ מנדלשטם
- [כָּךְ אִתָּךְ אֵשֵׁב לִי בַּמִּטְבָּח] / אוסיפ מנדלשטם
- [כָּךְ אֲנַחְנוּ חַיִּים, אֶת הָאָרֶץ אֵינֶנּוּ חָשִׁים מִתַּחְתֵּינוּ] / אוסיפ מנדלשטם
- [שְׁלַלְתֶּם לִי נוֹף יַמִּים, שְׁבִיל הַמְרָאָה, מָעוּף] / אוסיפ מנדלשטם
- [יוֹם עָמַד וְחָמֵשׁ גֻּלְגָּלוֹת לוֹ. חָמֵשׁ יְמָמוֹת רְצוּפוֹת] / אוסיפ מנדלשטם
- [תָּעִיתִי בַּשָּׁמַיִם... מַה לַּעֲשׂוֹת?] / אוסיפ מנדלשטם
- [הוֹ, מְזֻיָּן בִּרְאִיָּה שֶׁלִּצְרָעוֹת צָרוֹת] / אוסיפ מנדלשטם
-
שלושה שירים
ניקולאי אסייב (יוצר)
-
אסייב (1889–1963) היה פוטוריסט, חבר הקבוצה “צנטריפוגה” יחד עם פסטרנק. השתתף במהפכה במזרח הרחוק, ואחריה – בקבוצת סופרים פוטוריסטיים בוולאדיווסטוק. ב־1922 חזר למוסקבה, היה מקורב למאיאקובסקי, והשתתף בפרסומי הפוטוריסטים. השירים שתורגמו כאן טיפוסיים להסתגלותו של מודרניסט לסגנון הישיר של השירה הסובייטית, כאשר הטכניקה השירית, המבליטה את ערך המִקצב והצליל, מועמדת לרשות רעיונות פשוטים ושקופים. ב“סובייט רוחות” מתבטאת האֶקסטאזה המהפכנית של השנים הראשונות בשילוב עם המגמה “הקוסמית”, שנפוצה בשנות העשרים, גם בשירה הפרולטרית, שאינה מערכת דימויים בלבד כי אם מעין מיתוס שירי של מהפכה יְקומית, כשחזון כיבוש החברה משתלב בחזון כיבוש היקום על־ידי האדם הנושא בלהט המהפכני ומטאטא מדרכו כל אויב וכל נרתע. הפוטוריזם בשירה היה קרוב לפוטוריזם טכנולוגי ואסטרונומי־מיסטי, שלבש כאן לבוש סובייטי למהדרין.
ה. ב.
- סובייט־רוחות / ניקולאי אסייב
- הולדת ענן / ניקולאי אסייב
- צמד חמד / ניקולאי אסייב
-
- על "מוצאי" של באגריצקי / בנימין הרשב
-
-
-
- אייל רונאל
- אסנת קליימן
- בתיה שוורץ
- גידי בלייכר
- גיורא הידש
- דניאל פריש
- דרור איל
- יוסי לבנון
- מיה קיסרי
- מרגלית נדן
- עדנה הדר
- עמינדב ברזילי
- רחל זלוביץ
- שולמית רפאלי
- שמעון רוטנברג
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.
- אייל רונאל
- אסנת קליימן
- בתיה שוורץ
- גידי בלייכר
- גיורא הידש
- דניאל פריש
- דרור איל
- יוסי לבנון
- מיה קיסרי
- מרגלית נדן
- עדנה הדר
- עמינדב ברזילי
- רחל זלוביץ
- שולמית רפאלי
- שמעון רוטנברג